TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 23:17:42 2018 ============================================================ No. 1830 (cf. No. 1585) No. 1830 (cf. No. 1585) 成唯識論述記卷第一(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ nhất (bổn ) 沙門基撰 Sa Môn cơ soạn 竊以。六位精微。資象翼而筌理。二篇玄妙。藉蒙.列以探機。況乎非有非空。息詮辨於言蹄之外。不生不滅。絕名相於常寂之津。至覺逈照其宗。將聖獨甄其宰。無言之言風驚。韜邃彩而月玄。非有之有。波騰。湛(泳-永+幽)章而海濬匪屬具體隣智渲賾釣深。則空性了義幾乎息矣。唯識三十頌者。十支中之一支。天親菩薩之所製也。白虹飛祲。素豪銷景。綫華奧旨舛鳳訛風。貝葉靈篇乖魚謬日。顧惟法寶斯文行墜。誕茲融識秀迹傳燈。晦孤明於俱舍。示同塵而說有。解惠縛於攝論。表縱聖而談空。鑒洽智周。窮神盡叡。研精此頌用標玄極。釋文未就歸真上遷。義繁文約。泉源重祕。爰有護法等十大菩薩。澂情七囀。激河辨而贊微言。遊神八藏。振金聲而流妙釋。淨彼真識成斯雅論。名曰成唯識論。或名淨唯識論。義苞權.實。陵鷲巚而飛高。理洞希夷。揜龍宮而騰彩。總諸經之綱領索隱涵宗。括眾論之菁華掇奇提異。風飛三量而外道靡旗。泉涌二因則小乘亂轍。故以。儀天地而齊載。孕日月而融明。豈只與潢河爭流。雷霆競響而已。在昔周星閟色至道欝而未揚。漢日通暉像教宣而遐被。譯經.律義繼武聯蹤。多覿葱右之英罕聞天竺之秀。音韻壤隔。混宮宇於華.戎。文字天懸。昧形聲於胡.晉。雖則髣髴糟粕。未能曲盡幽玄。大義或乖微辭致爽。鴻疑碩滯霧擁雲凝。幽絢屢彰其詳可略。惟我親教三藏法師 玄奘。含章拔萃。燭榑景於靈臺。蓄德居宗。涌談漪於智沼。騖三輪之寶躅。逈晉金沙。澄八解之真波。遼清玉井。忘軀殉法委運祈通。冥契天真微假資習。匪摛靈而顯異。固蘊福而延祥。備踐神蹤窮探祕府。先賢未覿咸貫情樞。曩哲所遺並包心極。誓志弘撫言旋舊邦。德簡帝心道延天藻。遂此寶偈南贊。金牒東流。暢翳理於玄津。蕩疑氛於縟思。頴標三藏殫駕一人。擢秀五天陵揜千古。詎與夫家依驤譽空擅美於聲明。童壽流芳徒見稱於中觀。云爾而已矣。斯本彙聚十釋群分。今總詳譯糅為一部。商搉華.梵。徵詮輕.重。陶甄諸義之差。有叶一師之製。成唯識者。舉宏綱旌一部之都目。復言論者。提藻鏡簡二藏之殊號。成乃能成之稱。以成立為功。唯識所成之名。以簡了為義。唯有識大覺之旨隆。本頌成中道之義著。唯謂簡別遮無外境。識謂能了詮有內心。識體即唯持業釋也。識性識相皆不離心。心所心王以識為主。歸心泯相總言唯識。唯遮境有。執有者喪其真。識簡心空。滯空者乖其實。所以。晦斯空有長溺二邊。悟彼有空高履中道。三十本論名為唯識。藉此成彼名成唯識。唯識之成以彰論旨。三摩娑釋依士立名。蘇漫多聲屬主為目。論則賓主云烈旗鼓載揚。幽關洞開妙義斯賾。以教成教。資教成理。即成是論持業釋也。以理成理因理成教。是成之論依士釋也。基。學慚融.愷。忝倍譯以操觚。業謝顏.游。謬廁資於函杖。屬諸雅吹誠事濫竽。顧異良工叨暉蘊玉。凡斯纂敘備受指麾。庶玄鑒來英鏡詳幽致爾(其此廣釋題目。及下所有別義。并如樞要一一別解)。 thiết dĩ 。lục vị tinh vi 。tư tượng dực nhi thuyên lý 。nhị thiên huyền diệu 。tạ mông .liệt dĩ tham ky 。huống hồ phi hữu phi không 。tức thuyên biện ư ngôn Đề chi ngoại 。bất sanh bất diệt 。tuyệt danh tướng ư thường tịch chi tân 。chí giác huýnh chiếu kỳ tông 。tướng Thánh độc chân kỳ tể 。vô ngôn chi ngôn phong kinh 。thao thúy thải nhi nguyệt huyền 。phi hữu chi hữu 。ba đằng 。trạm (vịnh -vĩnh +u )chương nhi hải tuấn phỉ chúc cụ thể lân trí tuyển trách điếu thâm 。tức không tánh liễu nghĩa kỷ hồ tức hĩ 。duy thức tam thập tụng giả 。thập chi trung chi nhất chi 。Thiên thân Bồ Tát chi sở chế dã 。bạch hồng phi tẩm 。tố hào tiêu cảnh 。tuyến hoa áo chỉ suyễn phượng ngoa phong 。bối diệp linh thiên quai ngư mậu nhật 。cố duy pháp bảo tư văn hạnh/hành/hàng trụy 。đản tư dung thức tú tích truyền đăng 。hối cô minh ư câu xá 。thị đồng trần nhi thuyết hữu 。giải huệ phược ư nhiếp luận 。biểu túng Thánh nhi đàm không 。giám hiệp Trí Chu 。cùng Thần tận duệ 。nghiên tinh thử tụng dụng tiêu huyền cực 。thích văn vị tựu quy chân thượng Thiên 。nghĩa phồn văn ước 。tuyền nguyên trọng bí 。viên hữu Hộ Pháp đẳng thập đại Bồ-tát 。trừng Tình thất chuyển 。kích hà biện nhi tán vi ngôn 。du Thần bát tạng 。chấn kim thanh nhi lưu diệu thích 。tịnh bỉ chân thức thành tư nhã luận 。danh viết thành duy thức luận 。hoặc danh tịnh duy thức luận 。nghĩa bao quyền .thật 。lăng thứu 巚nhi phi cao 。lý đỗng hy di 。yểm long cung nhi đằng thải 。tổng chư Kinh chi cương lĩnh tác ẩn hàm tông 。quát chúng luận chi tinh hoa xuyết kì Đề dị 。phong phi tam lượng nhi ngoại đạo mĩ/mị kỳ 。tuyền dũng nhị nhân tức Tiểu thừa loạn triệt 。cố dĩ 。nghi Thiên địa nhi tề tái 。dựng nhật nguyệt nhi dung minh 。khởi chỉ dữ hoàng hà tranh lưu 。lôi đình cạnh hưởng nhi dĩ 。tại tích châu tinh bí sắc chí đạo uất nhi vị dương 。hán nhật thông huy tượng giáo tuyên nhi hà bị 。dịch Kinh .luật nghĩa kế vũ liên tung 。đa địch thông hữu chi anh hãn văn Thiên-Trúc chi tú 。âm vận nhưỡng cách 。hỗn cung vũ ư hoa .nhung 。văn tự Thiên huyền 。muội hình thanh ư hồ .tấn 。tuy tức phảng phất tao phách 。vị năng khúc tận u huyền 。đại nghĩa hoặc quai vi từ trí sảng 。hồng nghi thạc trệ vụ ủng vân ngưng 。u huyến lũ chương kỳ tường khả lược 。duy ngã thân giáo Tam tạng Pháp sư  Huyền Trang 。hàm chương bạt tụy 。chúc phù cảnh ư linh đài 。súc đức cư tông 。dũng đàm y ư trí chiểu 。vụ tam luân chi bảo trục 。huýnh tấn kim sa 。trừng bát giải chi chân ba 。liêu thanh ngọc tỉnh 。vong khu tuẫn Pháp ủy vận kì thông 。minh khế Thiên chân vi giả tư tập 。phỉ si linh nhi hiển dị 。cố uẩn phước nhi duyên tường 。bị tiễn Thần tung cùng tham bí phủ 。tiên hiền vị địch hàm quán Tình xu 。nẵng triết sở di tịnh bao tâm cực 。thệ chí hoằng phủ ngôn toàn cựu bang 。đức giản đế tâm đạo duyên Thiên tảo 。toại thử bảo kệ Nam tán 。kim điệp Đông lưu 。sướng ế lý ư huyền tân 。đãng nghi phân ư nhục tư 。頴tiêu Tam Tạng đàn giá nhất nhân 。trạc tú ngũ thiên lăng yểm thiên cổ 。cự dữ phu gia y tương dự không thiện mỹ ư thanh minh 。đồng thọ lưu phương đồ kiến xưng ư trung quán 。vân nhĩ nhi dĩ hĩ 。tư bổn vị tụ thập thích quần phần 。kim tổng tường dịch nhữu vi nhất bộ 。thương xác hoa .phạm 。trưng thuyên khinh .trọng 。đào chân chư nghĩa chi sái 。hữu hiệp nhất sư chi chế 。thành duy thức giả 。cử hoành cương tinh nhất bộ chi đô mục 。phục ngôn luận giả 。Đề tảo kính giản nhị tạng chi thù hiệu 。thành nãi năng thành chi xưng 。dĩ thành lập vi công 。duy thức sở thành chi danh 。dĩ giản liễu vi nghĩa 。duy hữu thức đại giác chi chỉ long 。bổn tụng thành trung đạo chi nghĩa trước/trứ 。duy vị giản biệt già vô ngoại cảnh 。thức vị năng liễu thuyên hữu nội tâm 。thức thể tức duy trì nghiệp thích dã 。thức tánh thức tướng giai bất ly tâm 。tâm sở tâm Vương dĩ thức vi chủ 。quy tâm mẫn tướng tổng ngôn duy thức 。duy già cảnh hữu 。chấp hữu giả tang kỳ chân 。thức giản tâm không 。trệ không giả quai kỳ thật 。sở dĩ 。hối tư không hữu trường/trưởng nịch nhị biên 。ngộ bỉ hữu không cao lý trung đạo 。tam thập bổn luận danh vi duy thức 。tạ thử thành bỉ danh thành duy thức 。duy thức chi thành dĩ chương luận chỉ 。tam ma sa thích y sĩ lập danh 。tô mạn đa thanh chúc chủ vi mục 。luận tức tân chủ vân liệt kỳ cổ tái dương 。u quan đỗng khai diệu nghĩa tư trách 。dĩ giáo thành giáo 。tư giáo thành lý 。tức thành thị luận trì nghiệp thích dã 。dĩ lý thành lý nhân lý thành giáo 。thị thành chi luận y sĩ thích dã 。cơ 。học tàm dung .khải 。thiểm bội dịch dĩ thao cô 。nghiệp tạ nhan .du 。mậu xí tư ư hàm trượng 。chúc chư nhã xuy thành sự lạm vu 。cố dị lương công thao huy uẩn ngọc 。phàm tư toản tự bị thọ/thụ chỉ huy 。thứ huyền giám lai anh kính tường u trí nhĩ (kỳ thử quảng thích đề mục 。cập hạ sở hữu biệt nghĩa 。tinh như xu yếu nhất nhất biệt giải )。 論云。稽首唯識性。滿分清淨者我今釋彼說利樂諸有情。 luận vân 。khể thủ duy thức tánh 。mãn phần thanh tịnh giả ngã kim thích bỉ thuyết lợi lạc chư hữu tình 。 述曰。初發論端略以五門解釋。一辨教時.機。二明論宗.體。三藏.乘所攝。四說教年.主。五判釋本文。 thuật viết 。sơ phát luận đoan lược dĩ ngũ môn giải thích 。nhất biện giáo thời .ky 。nhị minh luận tông .thể 。Tam Tạng .thừa sở nhiếp 。tứ thuyết giáo niên .chủ 。ngũ phán thích bổn văn 。 第一辨教時.機。於中有二。初辨說教時會。後辨教所被機 辨說教時會者。如來設教隨機所宜。機有三品不同。教遂三時亦異。諸異生類無明所盲。起造惑.業。迷執有我。於生死海淪沒無依。故大悲尊初成佛已。仙人鹿苑轉四諦輪。說阿笈摩除我有執。令小根等漸登聖位。彼聞四諦雖斷我愚。而於諸法迷執實有。世尊為除彼法有執。次於鷲嶺說諸法空。所謂摩訶般若經等。令中根品捨小趣大。彼聞世尊密義意趣說無破有。便撥二諦性相。皆空為無上理。由斯二聖互執有.空。迷謬競興未契中道。如來為除此空.有執。於第三時演了義教。解深密等會說一切法唯有識等。心外法無破初有執。非無內識遣執皆空。離有.無邊正處中道。於真諦理悟證有方。於俗諦中妙能留捨。又今此論爰引六經。所謂華嚴.深密.如來出現功德莊嚴.阿毘達磨.楞迦.厚嚴。十一部論。瑜伽.顯揚.莊嚴.集量.攝論.十地.分別瑜伽.觀所緣緣.二十唯識.辨中邊.集論等為證。理明唯識三性十地因果行位了相大乘。故知第三時中道之教也。如瑜伽論第七十六。解深密經廣說其相。此約機.理漸教法門以辨三時。若大由小起。即有三時年月前後。解深密經說唯識是也。若頓教門。大不由小起。即無三時前後次第。即花嚴中說唯心是。初成道竟最第一說。此約多分。今論所明二種皆是。若對不定姓大由小起。即第三時教。若唯被菩薩大不由小起。即頓教也。此顯頓.漸無別定教。入法界品五百聲聞亦在坐故。如樞要說 辨教所被機者。依瑜伽等有五種姓。一菩薩。二獨覺。三聲聞。四不定。五無姓。此論第三云。入見菩薩皆名勝者。證阿賴耶故正為說。又見道前。已能信解求彼轉依故亦為說 又云。無姓有情不能窮底。故說甚深。趣寂種姓不能通達。故名甚細。由此論旨。唯被大乘。及不定姓趣菩薩者。非被獨覺.聲聞.無姓三種機也。故所被機必唯上品。所顯幽旨亦離二邊。浩污包括難可詳矣。依楞迦經被五種姓。依大般若被四種姓。莊嚴論等與此稍異。如樞要說。 đệ nhất biện giáo thời .ky 。ư trung hữu nhị 。sơ biện thuyết giáo thời hội 。hậu biện giáo sở bị ky  biện thuyết giáo thời hội giả 。Như Lai thiết giáo tùy ky sở nghi 。ky hữu tam phẩm bất đồng 。giáo toại tam thời diệc dị 。chư dị sanh loại vô minh sở manh 。khởi tạo hoặc .nghiệp 。mê chấp hữu ngã 。ư sanh tử hải luân một vô y 。cố đại bi tôn sơ thành Phật dĩ 。Tiên nhân Lộc Uyển chuyển Tứ đế luân 。thuyết a cấp ma trừ ngã hữu chấp 。lệnh tiểu căn đẳng tiệm đăng thánh vị 。bỉ văn Tứ đế tuy đoạn ngã ngu 。nhi ư chư Pháp mê chấp thật hữu 。Thế Tôn vi trừ bỉ pháp hữu chấp 。thứ ư Thứu lĩnh thuyết chư pháp không 。sở vị Ma-ha Bát-nhã Kinh đẳng 。lệnh trung căn phẩm xả tiểu thú Đại 。bỉ văn Thế Tôn mật nghĩa ý thú thuyết vô phá hữu 。tiện bát nhị đế tánh tướng 。giai không vi vô thượng lý 。do tư nhị thánh hỗ chấp hữu .không 。mê mậu cạnh hưng vị khế trung đạo 。Như Lai vi trừ thử không .hữu chấp 。ư đệ tam thời diễn liễu nghĩa giáo 。giải thâm mật đẳng hội thuyết nhất thiết pháp duy hữu thức đẳng 。tâm ngoại pháp vô phá sơ hữu chấp 。phi vô nội thức khiển chấp giai không 。ly hữu .vô biên chánh xứ trung đạo 。ư chân đế lý ngộ chứng hữu phương 。ư tục đế trung diệu năng lưu xả 。hựu kim thử luận viên dẫn lục Kinh 。sở vị hoa nghiêm .thâm mật .Như Lai xuất hiện công đức trang nghiêm .A-tỳ Đạt-ma .lăng Ca .hậu nghiêm 。thập nhất bộ luận 。du già .hiển dương .trang nghiêm .tập lượng .nhiếp luận .Thập Địa .phân biệt du già .quán sở duyên duyên .nhị thập duy thức .biện trung biên .tập luận đẳng vi chứng 。lý minh duy thức tam tánh Thập Địa nhân quả hạnh/hành/hàng vị liễu tướng đại thừa 。cố tri đệ tam thời trung đạo chi giáo dã 。như du già luận đệ thất thập lục 。Giải Thâm Mật Kinh quảng thuyết kỳ tướng 。thử ước ky .lý tiệm giáo Pháp môn dĩ biện tam thời 。nhược/nhã Đại do tiểu khởi 。tức hữu tam thời niên nguyệt tiền hậu 。Giải Thâm Mật Kinh thuyết duy thức thị dã 。nhược/nhã đốn giáo môn 。Đại bất do tiểu khởi 。tức vô tam thời tiền hậu thứ đệ 。tức hoa nghiêm trung thuyết duy tâm thị 。sơ thành đạo cánh tối đệ nhất thuyết 。thử ước đa phần 。kim luận sở minh nhị chủng giai thị 。nhược/nhã đối bất định tính Đại do tiểu khởi 。tức đệ tam thời giáo 。nhược/nhã duy bị Bồ Tát Đại bất do tiểu khởi 。tức đốn giáo dã 。thử hiển đốn .tiệm vô biệt định giáo 。nhập pháp giới phẩm ngũ bách Thanh văn diệc tại tọa cố 。như xu yếu thuyết  biện giáo sở bị ky giả 。y du già đẳng hữu ngũ chủng tính 。nhất Bồ Tát 。nhị độc giác 。tam Thanh văn 。tứ bất định 。ngũ vô tính 。thử luận đệ tam vân 。nhập kiến Bồ Tát giai danh thắng giả 。chứng a-lại-da cố chánh vi thuyết 。hựu kiến đạo tiền 。dĩ năng tín giải cầu bỉ chuyển y cố diệc vi thuyết  hựu vân 。vô tính hữu tình bất năng cùng để 。cố thuyết thậm thâm 。thú tịch chủng tính bất năng thông đạt 。cố danh thậm tế 。do thử luận chỉ 。duy bị Đại-Thừa 。cập bất định tính thú Bồ Tát giả 。phi bị độc giác .Thanh văn .vô tính tam chủng ky dã 。cố sở bị ky tất duy thượng phẩm 。sở hiển u chỉ diệc ly nhị biên 。hạo ô bao quát nạn/nan khả tường hĩ 。y lăng Ca Kinh bị ngũ chủng tính 。y đại Bát-nhã bị tứ chủng tính 。trang nghiêm luận đẳng dữ thử sảo dị 。như xu yếu thuyết 。 二明論宗體。於中有二。初明論宗。後彰論體。皆如樞要說 明論宗者。諸愚夫類。從無始來。虛妄分別因緣力故。執離心外定有真實能取.所取 如來大悲以甘露法。授彼令服。斷妄狂心棄執空.有證真了義。華嚴等中說一切法皆唯有識 天親菩薩。為利有情令法久住。依如上教製三十頌明唯識理。文義周圓離於廣略 後護法等。依上經論採撮精要廣釋頌文。名成唯識。故此即以唯識為宗。識有非空。境無非有。以為宗也。雖具明諸法。皆不離識也 明論體者。依瑜伽論攝釋分初第八十一說。經體有二。一文。二義。文是所依義即能依。由能詮文義得顯故。龍軍論師.無性等云。謂佛慈悲本願緣力。其可聞者自意識上文義相生似如來說。此文義相。雖自親依善根力起。而就本緣名為佛說。佛實無言。此若依本乃無文義。唯有無漏大定.智.悲。若依自識。有漏心現。即似無漏文義為體。無漏心現。即真無漏文義為體。此即如來實不說法。故大般若四百二十五.文殊問經等。佛皆自說我成佛來。不說一字。汝亦不聞。論說聚集顯現為體。此即無性。佛地一師。作如此解 護法.親光等云。或宜聞者本願緣力。如來識上文義相生。實能所詮文義為體。若依本說。即真無漏文義為體。故瑜伽論六十四卷。引叔攝波葉喻經云我未所說乃有爾所 二十論說。展轉增上力。二識成決定。是故世尊實有說法。言不說者是密意說。此論根本既是佛經。故出體者應如經說。此釋雖二。然此論主無不說法。取後解也 總論出體略有四重。一攝相歸性。皆如為體。故經說言。一切法亦如也。至於彌勒亦如也。二攝境從心。一切唯識。如經中說三界唯心。三攝假隨實。如不相應色.心分位。對法論說是假立故也。四性用別論。色心假實各別處收 瑜伽論說色蘊攝彼十處全等 上來第二.第四體訖。自識所變。則是第二攝境從心。并言佛說。乃是第四性用別論。聞者似法.說者真教。俱淨法界平等所流。約本為言。此教亦以真如為體。此即第一攝相歸性。能說.能聽所有名等。聲上屈曲。離聲無體。故假從實體即是聲。此即第三攝假隨實。對法論云成所引聲謂諸聖說。雖出四體所望不同。以理而言不相違背。今此論體。若從所聞有漏心變。或從能說有漏文義。唯屬依他相.名等攝。無漏心變。或無漏說。正智所攝通圓成實。無漏有為通二性故。此所詮體。謂唯識境.正行.及果。若能詮體。即聲.名等。經體雖二。今取能詮聲.名.句等。正教體故 問十八界中十五有漏。如何聲等亦無漏攝。名.句.文三自性無記。如何可說通無漏善 答依隨轉門.二乘等身。說十五唯有漏。名等唯無記。依今大乘。若唯如來後得說法聲.名.句文。真善無漏。十地論說說者.聽者俱以二事。一者聲。二善字 能斷金剛般若論說我法唯善。汝唯無記 此論第二云法.辭二無礙解。境有差別。法緣名等。辭緣於聲 又解深密經.及瑜伽七十八說。第九地斷二種愚。一於無量所說無量名.句.字。陀羅尼自在愚 下此論第九云無量名.句.字。是法無礙解 又此論。及佛地。云十八界通無漏善。故為教體於理無違 問若明教體一切唯識。如何乃言佛菩薩說 答無性釋云。彼增上生故作是說 二十唯識天親解云。展轉增上力。二識成決定。謂餘相續識差別故。令餘相續差別識生 展轉互為增上緣故 問過去.未來既非實有。非有為法生已便住。如何聽教聚集解生 答無性釋云。隨墮八時聞者識上。直.非直說聚集顯現。以為體性 謂八時中聞者識上。有直.非直二種言說聚集現故。如瑜伽論八十一說。諸行無常。有起盡法。生必滅故。彼寂為樂 如言諸字。率爾心已必起尋求。續初心起。雖多剎那。行解唯一總名尋求。未決定知諸所目故。如瑜伽論第三卷說。又一剎那五識生已。從此無間必意識生故 復言行時。由先熏習連帶解生。有三心現。謂率爾.尋求.及次決定。決定知諸目一切行。故瑜伽說。尋求無間。若不散亂決定心生。若散亂時生即不定 雖知自性然未知義。為令知故復說無字。於此時中有先三心。於無字上但有其二。謂率爾.尋求。未決定知無所無故。即從決定後却起尋求。論但定說率爾.尋求定無間生。尋求以後許亂起故 復言常時五心并具。其義可解。由前字力展轉熏習連後字生。於最後時方能解義。染淨等心方乃得轉。故雖無過.未。而教體亦成 若新新解皆有率爾。四字之上皆定有二心。謂率爾.尋求。即於末後。有十二心一時聚集。第一有二。第二有三。第三有二。第四有五。故有十二。既於初字有率爾心。於後後字有尋求.決定。末後乃有染淨等生。五心方具名為聚集。故唯識教其理成立。更有別義。如樞要說 此中出體雖有四門。佛地論中唯有二種。一攝境從心。二性用別質。無性意取攝境從心。護法意說性用別質。教體即是能說聲等。不爾教體便成有漏或染無記。三寶.真如亦應如是。故護法釋善順論宗不違唯識。能說法者識上現故。至下第十論自當解。 nhị minh luận tông thể 。ư trung hữu nhị 。sơ minh luận tông 。hậu chương luận thể 。giai như xu yếu thuyết  minh luận tông giả 。chư ngu phu loại 。tùng vô thủy lai 。hư vọng phân biệt nhân duyên lực cố 。chấp ly tâm ngoại định hữu chân thật năng thủ .sở thủ  Như Lai đại bi dĩ cam lộ pháp 。thọ/thụ bỉ lệnh phục 。đoạn vọng cuồng tâm khí chấp không .hữu chứng chân liễu nghĩa 。hoa nghiêm đẳng trung thuyết nhất thiết pháp giai duy hữu thức  Thiên thân Bồ Tát 。vi lợi hữu tình lệnh Pháp cửu trụ 。y như thượng giáo chế tam thập tụng minh duy thức lý 。văn nghĩa châu viên ly ư quảng lược  hậu Hộ Pháp đẳng 。y thượng Kinh luận thải toát tinh yếu quảng thích tụng văn 。danh thành duy thức 。cố thử tức dĩ duy thức vi tông 。thức hữu phi không 。cảnh vô phi hữu 。dĩ vi tông dã 。tuy cụ minh chư Pháp 。giai bất ly thức dã  minh luận thể giả 。y du già luận nhiếp thích phần sơ đệ bát thập nhất thuyết 。Kinh thể hữu nhị 。nhất văn 。nhị nghĩa 。văn thị sở y nghĩa tức năng y 。do năng thuyên văn nghĩa đắc hiển cố 。long quân Luận sư .Vô tánh đẳng vân 。vị Phật từ bi Bổn Nguyện duyên lực 。kỳ khả văn giả tự ý thức thượng văn nghĩa tướng sanh tự Như Lai thuyết 。thử văn nghĩa tướng 。tuy tự thân y thiện căn lực khởi 。nhi tựu bản duyên danh vi Phật thuyết 。Phật thật vô ngôn 。thử nhược/nhã y bổn nãi vô văn nghĩa 。duy hữu vô lậu Đại định .trí .bi 。nhược/nhã y tự thức 。hữu lậu tâm hiện 。tức tự vô lậu văn nghĩa vi thể 。vô lậu tâm hiện 。tức chân vô lậu văn nghĩa vi thể 。thử tức Như Lai thật bất thuyết Pháp 。cố đại Bát-nhã tứ bách nhị thập ngũ .Văn Thù Vấn Kinh đẳng 。Phật giai tự thuyết ngã thành Phật lai 。bất thuyết nhất tự 。nhữ diệc bất văn 。luận thuyết tụ tập hiển hiện vi thể 。thử tức Vô tánh 。Phật địa nhất sư 。tác như thử giải  Hộ Pháp .thân quang đẳng vân 。hoặc nghi văn giả Bổn Nguyện duyên lực 。Như Lai thức thượng văn nghĩa tướng sanh 。thật năng sở thuyên văn nghĩa vi thể 。nhược/nhã y bổn thuyết 。tức chân vô lậu văn nghĩa vi thể 。cố du già luận lục thập tứ quyển 。dẫn thúc nhiếp ba diệp dụ Kinh vân ngã vị sở thuyết nãi hữu nhĩ sở  nhị thập luận thuyết 。triển chuyển tăng thượng lực 。nhị thức thành quyết định 。thị cố Thế Tôn thật hữu thuyết Pháp 。ngôn bất thuyết giả thị mật ý thuyết 。thử luận căn bản ký thị Phật Kinh 。cố xuất thể giả ưng như Kinh thuyết 。thử thích tuy nhị 。nhiên thử luận chủ vô bất thuyết Pháp 。thủ hậu giải dã  tổng luận xuất thể lược hữu tứ trọng 。nhất nhiếp tướng quy tánh 。giai như vi thể 。cố Kinh thuyết ngôn 。nhất thiết pháp diệc như dã 。chí ư Di Lặc diệc như dã 。nhị nhiếp cảnh tùng tâm 。nhất thiết duy thức 。như Kinh trung thuyết tam giới duy tâm 。tam nhiếp giả tùy thật 。như bất tướng ứng sắc .tâm phần vị 。đối pháp luận thuyết thị giả lập cố dã 。tứ tánh dụng biệt luận 。sắc tâm giả thật các biệt xứ/xử thu  du già luận thuyết sắc uẩn nhiếp bỉ thập xứ/xử toàn đẳng  thượng lai đệ nhị .đệ tứ thể cật 。tự thức sở biến 。tức thị đệ nhị nhiếp cảnh tùng tâm 。tinh ngôn Phật thuyết 。nãi thị đệ tứ tánh dụng biệt luận 。văn giả tự pháp .thuyết giả chân giáo 。câu tịnh pháp giới bình đẳng sở lưu 。ước bổn vi ngôn 。thử giáo diệc dĩ chân như vi thể 。thử tức đệ nhất nhiếp tướng quy tánh 。năng thuyết .năng thính sở hữu danh đẳng 。thanh thượng khuất khúc 。ly thanh vô thể 。cố giả tùng thật thể tức thị thanh 。thử tức đệ tam nhiếp giả tùy thật 。đối pháp luận vân thành sở dẫn thanh vị chư Thánh thuyết 。tuy xuất tứ thể sở vọng bất đồng 。dĩ lý nhi ngôn bất tướng vi bội 。kim thử luận thể 。nhược/nhã tùng sở văn hữu lậu tâm biến 。hoặc tùng năng thuyết hữu lậu văn nghĩa 。duy chúc y tha tướng .danh đẳng nhiếp 。vô lậu tâm biến 。hoặc vô lậu thuyết 。chánh trí sở nhiếp thông viên thành thật 。vô lậu hữu vi thông nhị tánh cố 。thử sở thuyên thể 。vị duy thức cảnh .chánh hạnh .cập quả 。nhược/nhã năng thuyên thể 。tức thanh .danh đẳng 。Kinh thể tuy nhị 。kim thủ năng thuyên thanh .danh .cú đẳng 。chánh giáo thể cố  vấn thập bát giới trung thập ngũ hữu lậu 。như hà thanh đẳng diệc vô lậu nhiếp 。danh .cú .văn tam tự tánh vô kí 。như hà khả thuyết thông vô lậu thiện  đáp y tùy chuyển môn .nhị thừa đẳng thân 。thuyết thập ngũ duy hữu lậu 。danh đẳng duy vô kí 。y kim Đại-Thừa 。nhược/nhã duy Như Lai hậu đắc thuyết Pháp thanh .danh .cú văn 。chân thiện vô lậu 。thập địa luận thuyết thuyết giả .thính giả câu dĩ nhị sự 。nhất giả thanh 。nhị thiện tự  năng đoạn Kim Cương Bát-nhã luận thuyết ngã pháp duy thiện 。nhữ duy vô kí  thử luận đệ nhị vân Pháp .từ nhị vô ngại giải 。cảnh hữu sái biệt 。pháp duyên danh đẳng 。từ duyên ư thanh  hựu Giải Thâm Mật Kinh .cập du già thất thập bát thuyết 。đệ cửu địa đoạn nhị chủng ngu 。nhất ư vô lượng sở thuyết vô lượng danh .cú .tự 。Đà-la-ni tự tại ngu  hạ thử luận đệ cửu vân vô lượng danh .cú .tự 。thị pháp vô ngại giải  hựu thử luận 。cập Phật địa 。vân thập bát giới thông vô lậu thiện 。cố vi giáo thể ư lý vô vi  vấn nhược/nhã minh giáo thể nhất thiết duy thức 。như hà nãi ngôn Phật Bồ-tát thuyết  đáp Vô tánh thích vân 。bỉ tăng thượng sanh cố tác thị thuyết  nhị thập duy thức Thiên thân giải vân 。triển chuyển tăng thượng lực 。nhị thức thành quyết định 。vị dư tướng tục thức sái biệt cố 。lệnh dư tướng tục sái biệt thức sanh  triển chuyển hỗ vi tăng thượng duyên cố  vấn quá khứ .vị lai ký phi thật hữu 。phi hữu vi Pháp sanh dĩ tiện trụ/trú 。như hà thính giáo tụ tập giải sanh  đáp Vô tánh thích vân 。tùy đọa bát thời văn giả thức thượng 。trực .phi trực thuyết tụ tập hiển hiện 。dĩ vi thể tánh  vị bát thời trung văn giả thức thượng 。hữu trực .phi trực nhị chủng ngôn thuyết tụ tập hiện cố 。như du già luận bát thập nhất thuyết 。chư hạnh vô thường 。hữu khởi tận Pháp 。sanh tất diệt cố 。bỉ tịch vi lạc/nhạc  như ngôn chư tự 。suất nhĩ tâm dĩ tất khởi tầm cầu 。tục sơ tâm khởi 。tuy đa sát-na 。hạnh/hành/hàng giải duy nhất tổng danh tầm cầu 。vị quyết định tri chư sở mục cố 。như du già luận đệ tam quyển thuyết 。hựu nhất sát-na ngũ thức sanh dĩ 。tòng thử Vô gián tất ý thức sanh cố  phục ngôn hạnh/hành/hàng thời 。do tiên huân tập liên đái giải sanh 。hữu tam tâm hiện 。vị suất nhĩ .tầm cầu .cập thứ quyết định 。quyết định tri chư mục nhất thiết hành 。cố du già thuyết 。tầm cầu Vô gián 。nhược/nhã bất tán loạn quyết định tâm sanh 。nhược/nhã tán loạn thời sanh tức bất định  tuy tri tự tánh nhiên vị tri nghĩa 。vi lệnh tri cố phục thuyết vô tự 。ư thử thời trung hữu tiên tam tâm 。ư vô tự thượng đãn hữu kỳ nhị 。vị suất nhĩ .tầm cầu 。vị quyết định tri vô sở vô cố 。tức tùng quyết định hậu khước khởi tầm cầu 。luận đãn định thuyết suất nhĩ .tầm cầu định Vô gián sanh 。tầm cầu dĩ hậu hứa loạn khởi cố  phục ngôn thường thời ngũ tâm tinh cụ 。kỳ nghĩa khả giải 。do tiền tự lực triển chuyển huân tập liên hậu tự sanh 。ư tối hậu thời phương năng giải nghĩa 。nhiễm tịnh đẳng tâm phương nãi đắc chuyển 。cố tuy vô quá .vị 。nhi giáo thể diệc thành  nhược/nhã tân tân giải giai hữu suất nhĩ 。tứ tự chi thượng giai định hữu nhị tâm 。vị suất nhĩ .tầm cầu 。tức ư mạt hậu 。hữu thập nhị tâm nhất thời tụ tập 。đệ nhất hữu nhị 。đệ nhị hữu tam 。đệ tam hữu nhị 。đệ tứ hữu ngũ 。cố hữu thập nhị 。ký ư sơ tự hữu suất nhĩ tâm 。ư hậu hậu tự hữu tầm cầu .quyết định 。mạt hậu nãi hữu nhiễm tịnh đẳng sanh 。ngũ tâm phương cụ danh vi tụ tập 。cố duy thức giáo kỳ lý thành lập 。cánh hữu biệt nghĩa 。như xu yếu thuyết  thử trung xuất thể tuy hữu tứ môn 。Phật địa luận trung duy hữu nhị chủng 。nhất nhiếp cảnh tùng tâm 。nhị tánh dụng biệt chất 。Vô tánh ý thủ nhiếp cảnh tùng tâm 。hộ Pháp ý thuyết tánh dụng biệt chất 。giáo thể tức thị năng thuyết thanh đẳng 。bất nhĩ giáo thể tiện thành hữu lậu hoặc nhiễm vô kí 。Tam Bảo .chân như diệc ưng như thị 。cố Hộ Pháp thích thiện thuận luận tông bất vi duy thức 。năng thuyết pháp giả thức thượng hiện cố 。chí hạ đệ thập luận tự đương giải 。 三藏.乘所攝。於中有二。初藏所攝。後乘所攝。藏所攝者。依瑜伽等說有二藏。一菩薩藏。二聲聞藏。然獨覺教少於聲聞。從多為藏。名聲聞藏。或說三藏。一素呾覽。二毘奈耶。三阿毘達磨。或說六藏。菩薩.聲聞各有三故。獨覺更無別戒律等。故無三藏可得成九。此於二藏菩薩藏收。上乘攝故。三藏之中對法藏攝。研覈推尋諸法相故。六藏之內菩薩藏中對法藏攝 乘所攝者。或說一乘。妙法花等。或說三乘。一菩薩。二獨覺。三聲聞。處處經論皆同說故。無唯說二乘一者大乘二者小乘之教。或說五乘。三乘如前。第四人乘。第五天乘。前三攝定.不定種姓。後二唯攝第五無性。此論正是一乘所攝。三乘之中菩薩乘攝。五乘之內第一乘收。此對諸部。十二分教相攝分齊。如樞要說。 Tam Tạng .thừa sở nhiếp 。ư trung hữu nhị 。sơ tạng sở nhiếp 。hậu thừa sở nhiếp 。tạng sở nhiếp giả 。y du già đẳng thuyết hữu nhị tạng 。nhất Bồ-tát tạng 。nhị Thanh văn tạng 。nhiên độc giác giáo thiểu ư Thanh văn 。tùng đa vi tạng 。danh Thanh văn tạng 。hoặc thuyết Tam Tạng 。nhất tố đát lãm 。nhị Tỳ nại da 。tam A-tỳ Đạt-ma 。hoặc thuyết lục tạng 。Bồ Tát .Thanh văn các hữu tam cố 。độc giác cánh vô biệt giới luật đẳng 。cố vô Tam Tạng khả đắc thành cửu 。thử ư nhị tạng Bồ-tát tạng thu 。thượng thừa nhiếp cố 。Tam Tạng chi trung đối pháp tạng nhiếp 。nghiên hạch thôi tầm chư Pháp tướng cố 。lục tạng chi nội Bồ-tát tạng trung đối pháp tạng nhiếp  thừa sở nhiếp giả 。hoặc thuyết nhất thừa 。diệu pháp hoa đẳng 。hoặc thuyết tam thừa 。nhất Bồ Tát 。nhị độc giác 。tam Thanh văn 。xứ xứ Kinh luận giai đồng thuyết cố 。vô duy thuyết nhị thừa nhất giả Đại-Thừa nhị giả Tiểu thừa chi giáo 。hoặc thuyết ngũ thừa 。tam thừa như tiền 。đệ tứ nhân thừa 。đệ ngũ thiên thừa 。tiền tam nhiếp định .bất định chủng tính 。hậu nhị duy nhiếp đệ ngũ Vô tánh 。thử luận chánh thị nhất thừa sở nhiếp 。tam thừa chi trung Bồ-tát thừa nhiếp 。ngũ thừa chi nội đệ nhất thừa thu 。thử đối chư bộ 。thập nhị phân giáo tướng nhiếp phần tề 。như xu yếu thuyết 。 四教興年.主。於中有二。一教興年。二教興主 教興年者。慧愷法師俱舍序云。佛滅已後千一百年。天親菩薩出生造論依今所傳諸部說異 今依大乘。九百年間天親菩薩出世造此頌本。真諦法師中邊疏。亦云凡百年中天親生也。同時唯有親勝.火辨二大論師造此頌釋。千一百年後。餘八論師方造斯釋。教興主者。三十頌本。天親菩薩之所作也。其別神德具如別記 釋此本頌有十論師。一梵云達磨波羅。唐言護法。此大論師。南印度境達羅毘荼國建至城中帝王之子。學乃泉於海濬。解又朗於曦明。內教窮於大小。聲論光於真俗。外道.小乘咸議之曰。大乘有此人也。既猶日月之麗天晈晈而垂彩。亦如溟渤之紀地浩浩而無竭。天親以後一人而已。製作破斥具如別傳。年三十二而卒於大菩提寺。臨終之日天樂霄迎。悲聲慟城。空中響報婆羅門曰。此是賢劫之一佛也。故諸神異難以備言 二梵云寠(瞿字上聲)拏末底。唐言德慧。安慧之師。業冠前英道光時彥。芳聲流於四主雅韻驤於五天。聖德神奇未易詳舉 三梵云悉恥羅末底。唐言安慧。即糅雜集。救俱舍論破正理師。護法論師同時先德。南印度境羅羅國人也。妙解因明善窮內論。扇徽猷於小運。飛蘭蕙於大乘。神彩至高固難提議 四梵云畔徒室利。唐言親勝。天親菩薩同時人也。本頌初行先為略釋。妙得作者之意。後德因而釋焉 五梵云難陀。唐言歡喜。勝軍祖習。故於後卷新熏種子此師所說。造瑜伽釋等大有制作 六梵云戍陀戰達羅。唐言淨月。安慧同時。造勝義七十釋。及集論釋之論師也 七梵云質呾羅婆拏。唐言火辨。亦世親同時也。尤善文辭深閑注述。形雖隱俗而道高真侶 八梵云毘世沙蜜多羅。唐言勝友 九梵云辰那弗多羅。唐言勝子 十梵云若那戰達羅。唐言智月。此後三論師。並護法菩薩之門人也。或釋瑜伽。或別注述。道名俱遠。辭旨咸奧。神德既高難盡言也 製此釋者雖十論師。於中護法聲德獨振。故此論題特以標首。此師所說最有研尋。於諸義中多為南指。邪徒失趣正理得方。逈拔眾師頴超群聖者。其惟一人乎。 tứ giáo hưng niên .chủ 。ư trung hữu nhị 。nhất giáo hưng niên 。nhị giáo hưng chủ  giáo hưng niên giả 。Tuệ khải Pháp sư câu xá tự vân 。Phật diệt dĩ hậu thiên nhất bách niên 。Thiên thân Bồ Tát xuất sanh tạo luận y kim sở truyền chư bộ thuyết dị  kim y Đại-Thừa 。cửu bách niên gian Thiên thân Bồ Tát xuất thế tạo thử tụng bổn 。chân đế Pháp sư trung biên sớ 。diệc vân phàm bách niên Trung Thiên thân sanh dã 。đồng thời duy hữu thân thắng .Hỏa-biện nhị đại luận sư tạo thử tụng thích 。thiên nhất bách niên hậu 。dư bát Luận sư phương tạo tư thích 。giáo hưng chủ giả 。tam thập tụng bổn 。Thiên thân Bồ Tát chi sở tác dã 。kỳ biệt Thần đức cụ như Biệt Kí  thích thử bổn tụng hữu thập Luận sư 。nhất phạm vân đạt-ma ba la 。đường ngôn Hộ Pháp 。thử đại luận sư 。Nam ấn độ cảnh đạt la-tỳ đồ quốc kiến chí thành trung đế Vương chi tử 。học nãi tuyền ư hải tuấn 。giải hựu lãng ư hi minh 。nội giáo cùng ư đại tiểu 。thanh luận quang ư chân tục 。ngoại đạo .Tiểu thừa hàm nghị chi viết 。Đại-Thừa hữu thử nhân dã 。ký do nhật nguyệt chi lệ Thiên 晈晈nhi thùy thải 。diệc như minh bột chi kỉ địa hạo hạo nhi vô kiệt 。Thiên thân dĩ hậu nhất nhân nhi dĩ 。chế tác phá xích cụ như biệt truyền 。niên tam thập nhị nhi tốt ư Đại bồ-đề tự 。lâm chung chi nhật Thiên nhạc tiêu nghênh 。bi thanh đỗng thành 。không trung hưởng báo Bà-la-môn viết 。thử thị hiền kiếp chi nhất Phật dã 。cố chư thần dị nạn/nan dĩ bị ngôn  nhị phạm vân 寠(Cồ tự thượng thanh )nã mạt để 。đường ngôn đức tuệ 。an tuệ chi sư 。nghiệp quan tiền anh đạo quang thời ngạn 。phương thanh lưu ư tứ chủ nhã vận tương ư ngũ thiên 。Thánh đức Thần kì vị dịch tường cử  tam phạm vân tất sỉ La mạt để 。đường ngôn an tuệ 。tức nhữu tạp tập 。cứu câu xá luận phá chánh lý sư 。Hộ Pháp Luận sư đồng thời tiên đức 。Nam ấn độ cảnh La La quốc nhân dã 。diệu giải nhân minh thiện cùng nội luận 。phiến huy du ư tiểu vận 。phi lan huệ ư Đại-Thừa 。Thần thải chí cao cố Nan-đề nghị  tứ phạm vân bạn đồ thất lợi 。đường ngôn thân thắng 。Thiên thân Bồ Tát đồng thời nhân dã 。bổn tụng sơ hạnh/hành/hàng tiên vi lược thích 。diệu đắc tác giả chi ý 。hậu đức nhân nhi thích yên  ngũ phạm vân Nan-đà 。đường ngôn hoan hỉ 。thắng quân tổ tập 。cố ư hậu quyển tân huân chủng tử thử sư sở thuyết 。tạo du già thích đẳng Đại hữu chế tác  lục phạm vân thú đà chiến đạt la 。đường ngôn tịnh nguyệt 。an tuệ đồng thời 。tạo thắng nghĩa thất thập thích 。cập tập luận thích chi Luận sư dã  thất phạm vân Chất-đát-la-bà-nã 。đường ngôn Hỏa-biện 。diệc Thế thân đồng thời dã 。vưu thiện văn từ thâm nhàn chú thuật 。hình tuy ẩn tục nhi đạo cao chân lữ  bát phạm vân Tỳ thế sa mật Ta-la 。đường ngôn Thắng hữu  cửu phạm vân thần na phất đa la 。đường ngôn thắng tử  thập phạm vân nhược na chiến đạt la 。đường ngôn trí nguyệt 。thử hậu tam luận sư 。tịnh Hộ Pháp Bồ Tát chi môn nhân dã 。hoặc thích du già 。hoặc biệt chú thuật 。đạo danh câu viễn 。từ chỉ hàm áo 。Thần đức ký cao nạn/nan tận ngôn dã  chế thử thích giả tuy thập Luận sư 。ư trung hộ pháp thanh đức độc chấn 。cố thử luận Đề đặc dĩ tiêu thủ 。thử sư sở thuyết tối hữu nghiên tầm 。ư chư nghĩa trung đa vi Nam chỉ 。tà đồ thất thú chánh lý đắc phương 。huýnh bạt chúng sư 頴siêu quần Thánh Giả 。kỳ duy nhất nhân hồ 。 五判釋本文。於中有二。一判本文。二釋本文。判本文者。此論本頌唯有正說。世親菩薩臨終時造。未為長行廣釋便卒。故無初.後二分文也。論其釋文具有三分。初歸敬頌。及次長行。是宗前敬敘分。云何世間及諸聖教下。正釋本文。名依教廣成分。此論三分成立唯識下。是即第三釋結施願分。此乃判彼釋文有斯三分 就初分中。此初一頌。彼護法等。歸敬福田憑力求護。投誠述己彰釋論因。次諸長行。即安慧等。明論本師為令含識得勝果等。製論本頌造論之由。此即分別不同科也 然准釋論之意。可知本師亦爾。不爾本師豈不令法久住。利樂諸有情也 就初頌中。上之兩句歸敬福田。下之二句敘釋論意 釋本文者。稽首二字顯能敬相。次下八字彰所敬體 若依俗釋。稽者至也。首者頭也。以首至地故名稽首。此唯身業。敬相不盡。今但舉身義顯意.語二業亦敬 又依理解。起慇淨心策殊勝業申誠歸仰。敬禮之異名也。此通三業敬相乃周。瞿波論師云。三業禮者。欲顯大師有天眼故以身業禮。有天耳故以語業禮。有他心故以意業禮 又生三業圓滿善故。以三業禮。如僧祇律中說。在明去遠須以身禮。以可見故。在闇去近須以語禮。以可聞故。在闇復遠須以意禮。不可見聞故 又顯敬禮三輪因故須三業禮。天親攝論歸敬頌。云故我至誠身.語.思。頻修無倒歸命禮。故知稽首理通三業。 ngũ phán thích bổn văn 。ư trung hữu nhị 。nhất phán bổn văn 。nhị thích bổn văn 。phán bổn văn giả 。thử luận bổn tụng duy hữu chánh thuyết 。Thế thân Bồ Tát lâm chung thời tạo 。vị vi trường hàng quảng thích tiện tốt 。cố vô sơ .hậu nhị phần văn dã 。luận kỳ thích văn cụ hữu tam phần 。sơ quy kính tụng 。cập thứ trường hàng 。thị tông tiền kính tự phần 。vân hà thế gian cập chư Thánh giáo hạ 。chánh thích bổn văn 。danh y giáo quảng thành phần 。thử luận tam phần thành lập duy thức hạ 。thị tức đệ tam thích kết/kiết thí nguyện phần 。thử nãi phán bỉ thích văn hữu tư tam phần  tựu sơ phần trung 。thử sơ nhất tụng 。bỉ Hộ Pháp đẳng 。quy kính phước điền bằng lực cầu hộ 。đầu thành thuật kỷ chương thích luận nhân 。thứ chư trường hàng 。tức an tuệ đẳng 。minh luận Bổn Sư vi lệnh hàm thức đắc thắng quả đẳng 。chế luận bổn tụng tạo luận chi do 。thử tức phân biệt bất đồng khoa dã  nhiên chuẩn thích luận chi ý 。khả tri Bổn Sư diệc nhĩ 。bất nhĩ Bổn Sư khởi bất lệnh Pháp cửu trụ 。lợi lạc chư hữu tình dã  tựu sơ tụng trung 。thượng chi lượng (lưỡng) cú quy kính phước điền 。hạ chi nhị cú tự thích luận ý  thích bổn văn giả 。khể thủ nhị tự hiển năng kính tướng 。thứ hạ bát tự chương sở kính thể  nhược/nhã y tục thích 。kê giả chí dã 。thủ giả đầu dã 。dĩ thủ chí địa cố danh khể thủ 。thử duy thân nghiệp 。kính tướng bất tận 。kim đãn cử thân nghĩa hiển ý .ngữ nhị nghiệp diệc kính  hựu y lý giải 。khởi ân tịnh tâm sách thù thắng nghiệp thân thành quy ngưỡng 。kính lễ chi dị danh dã 。thử thông tam nghiệp kính tướng nãi châu 。Cồ ba Luận sư vân 。tam nghiệp lễ giả 。dục hiển Đại sư hữu Thiên nhãn cố dĩ thân nghiệp lễ 。hữu thiên nhĩ cố dĩ ngữ nghiệp lễ 。hữu tha tâm cố dĩ ý nghiệp lễ  hựu sanh tam nghiệp viên mãn thiện cố 。dĩ tam nghiệp lễ 。như tăng kì luật trung thuyết 。tại minh khứ viễn tu dĩ thân lễ 。dĩ khả kiến cố 。tại ám khứ cận tu dĩ ngữ lễ 。dĩ khả văn cố 。tại ám phục viễn tu dĩ ý lễ 。bất khả kiến văn cố  hựu hiển kính lễ tam luân nhân cố tu tam nghiệp lễ 。Thiên thân nhiếp luận quy kính tụng 。vân cố ngã chí thành thân .ngữ .tư 。tần tu vô đảo quy mạng lễ 。cố tri khể thủ lý thông tam nghiệp 。 次言唯識性滿分清淨者。顯所敬體。言唯識性略有二種。一者虛妄。即遍計所執。二者真實。即圓成實。於前唯識性所遣清淨。於後唯識性所證清淨 又有二種。一者世俗。即依他起。二者勝義。即圓成實。於前所斷清淨。於後所得清淨。此釋准下第九卷初唯識性解 又言唯識相.性不同。相即依他。唯是有為。通有.無漏。唯識即相名唯識相。持業釋也。性即是識圓成自體。唯是真如。無為無漏。唯識之性名唯識性。依士釋也。唯內證淨。為簡依他故說識性。何故須簡。有漏依他不可敬故。無漏依他亦俗諦故。非最勝故。非諸聖法真實性故。非所證故。非迷悟依故。或彼即是滿分淨故。略不敬也。又有別解如樞要說。若於識性。滿淨即者是持業釋。淨屬人故。滿淨之者是依士釋。淨屬智故。今取後釋。此即如來智周德圓窮真如性。故稱為滿。澂鑒無垢二障都盡說名清淨。澂鑒曰清。無垢名淨。者即假者。意顯如來證唯識理究竟圓極。名滿淨者 於唯識性分清淨者。分謂少分。淨者同前。即諸菩薩分證唯識真如自性。覺未圓明名分淨者。欲顯師弟悟證不同。故於唯識說滿.分淨。於所歸敬合有七釋。三如樞要。今以理准四義不同。一者唯敬法而非人。法有二種。一教。二理。佛證唯識說一心經令依修學。既涅槃已教便散滅。由論本師造三十頌顯唯識理。散滅之法令其集顯。論文雖舉滿.分二人。意取二人所證所說識性教.理。滿清淨者於教為勝。本教主故。分清淨者於理為勝。顯理勝故。由於識性滿.分淨故。如來能說教。弟子能顯理。故今歸敬唯法非人 何故但敬法而非人 諸佛所師所謂法故。佛及弟子從此生故 二者但敬人而非法。即是唯識本.釋二師。本謂如來。於唯識性滿清淨者。釋謂頌主。於唯識性分清淨者。唯識性聲境第七攝。是能差別。滿分淨者第四囀攝。是所差別。此梵本音。一切所敬皆第四囀故。此頌所舉唯識性言顯是所證。而意歸敬能證彼人滿.分淨者。辨中邊論天親頌云。稽首造此論。善逝體所生。及教我等師。當勤顯斯義。唯敬二師 何故但敬本.釋二師。如來是作者。論所依故。弟子是述者。起此論故。瑜伽論中六十四說。若欲造論先敬二師。恭敬法故敬論本師。恭敬義故禮開闡師。安惠雜集論初序云。此論所依。及能起故。佛薄伽梵諸法所依。一切教起所依處故。佛聖弟子依法隨學。無倒依止而造論故。世親雖是地前菩薩於唯識性決定信解。雖未證真亦隨修學。分有所得名分淨者 三者雙敬法之與人。法謂真如。諸法自性。即是此中唯識性是。人即此中滿.分淨者。能證唯識真如性故。何故雙敬法之與人 法可軌持。人弘道故 四者歸敬佛.法.僧寶。初唯識性即是法寶。以是佛師故先歸敬。理.教.行.果四法不同。常恒軌則真如為本。要證真如餘方有故。教.行.果三真實性故。三乘聖者之根本故。或說彼本即兼末故。不說餘三但說理法。或唯識性能詮.所詮.能成.所成。如其次第。教.理.行.果四種法寶。言唯識性即攝一切四種法也。滿清淨者即是佛寶。證法正說唯如來故。次法後說。分清淨者即是僧寶。能隨佛教是佛之資。故次佛說 一問何故論初三寶不次 答師.資相因法先佛後。顯.說相因佛先法後。故與常說三寶次第義各不同。所望異故。雖報恩經不許法在佛先所說。今以師.資之義亦無過失 二問何故論初須敬三寶 答有四義。一最吉祥故。故成實論說。言三寶最吉祥故。我經初說。二真福田故。論又說言堪受世間妙供養故。三有大力故。福德.智惠二種莊嚴。功德神通實難對故。四起希求故。說法之首先說三寶。令聞法者發勝心故。憑力請加方能造釋 三問三寶有二。一乘.三乘。此中所敬何者三寶 答此中唯敬一乘三寶。說唯識性滿.分淨故。二乘不修唯識觀故。顯揚頌云。善逝善說妙三身。無畏無流證教法。上乘真實牟尼子。我今至誠先讚禮 佛地論頌云。稽首無上良福田。三身.二諦.一乘眾 攝大乘等處處皆同。故此唯敬一乘三寶。證.解圓滿。福.慧具足。有大力故。 thứ ngôn duy thức tánh mãn phần thanh tịnh giả 。hiển sở kính thể 。ngôn duy thức tánh lược hữu nhị chủng 。nhất giả hư vọng 。tức biến kế sở chấp 。nhị giả chân thật 。tức viên thành thật 。ư tiền duy thức tánh sở khiển thanh tịnh 。ư hậu duy thức tánh sở chứng thanh tịnh  hựu hữu nhị chủng 。nhất giả thế tục 。tức y tha khởi 。nhị giả thắng nghĩa 。tức viên thành thật 。ư tiền sở đoạn thanh tịnh 。ư hậu sở đắc thanh tịnh 。thử thích chuẩn hạ đệ cửu quyển sơ duy thức tánh giải  hựu ngôn duy thức tướng .tánh bất đồng 。tướng tức y tha 。duy thị hữu vi 。thông hữu .vô lậu 。duy thức tức tướng danh duy thức tướng 。trì nghiệp thích dã 。tánh tức thị thức viên thành tự thể 。duy thị chân như 。vô vi vô lậu 。duy thức chi tánh danh duy thức tánh 。y sĩ thích dã 。duy nội chứng tịnh 。vi giản y tha cố thuyết thức tánh 。hà cố tu giản 。hữu lậu y tha bất khả kính cố 。vô lậu y tha diệc tục đế cố 。phi tối thắng cố 。phi chư thánh pháp chân thật tánh cố 。phi sở chứng cố 。phi mê ngộ y cố 。hoặc bỉ tức thị mãn phần tịnh cố 。lược bất kính dã 。hựu hữu biệt giải như xu yếu thuyết 。nhược/nhã ư thức tánh 。mãn tịnh tức giả thị trì nghiệp thích 。tịnh chúc nhân cố 。mãn tịnh chi giả thị y sĩ thích 。tịnh chúc trí cố 。kim thủ hậu thích 。thử tức Như Lai Trí Chu đức viên cùng chân như tánh 。cố xưng vi mãn 。trừng giám vô cấu nhị chướng đô tận thuyết danh thanh tịnh 。trừng giám viết thanh 。vô cấu danh tịnh 。giả tức giả giả 。ý hiển Như Lai chứng duy thức lý cứu cánh viên cực 。danh mãn tịnh giả  ư duy thức tánh phần thanh tịnh giả 。phần vị thiểu phần 。tịnh giả đồng tiền 。tức chư Bồ-tát phần chứng duy thức chân như tự tánh 。giác vị Viên Minh danh phần tịnh giả 。dục hiển sư đệ ngộ chứng bất đồng 。cố ư duy thức thuyết mãn .phần tịnh 。ư sở quy kính hợp hữu thất thích 。tam như xu yếu 。kim dĩ lý chuẩn tứ nghĩa bất đồng 。nhất giả duy kính Pháp nhi phi nhân 。Pháp hữu nhị chủng 。nhất giáo 。nhị lý 。Phật chứng duy thức thuyết nhất Tâm Kinh lệnh y tu học 。ký Niết-Bàn dĩ giáo tiện tán diệt 。do luận Bổn Sư tạo tam thập tụng hiển duy thức lý 。tán diệt chi Pháp lệnh kỳ tập hiển 。luận văn tuy cử mãn .phần nhị nhân 。ý thủ nhị nhân sở chứng sở thuyết thức tánh giáo .lý 。mãn thanh tịnh giả ư giáo vi thắng 。bổn giáo chủ cố 。phần thanh tịnh giả ư lý vi thắng 。hiển lý thắng cố 。do ư thức tánh mãn .phần tịnh cố 。Như Lai năng thuyết giáo 。đệ-tử năng hiển lý 。cố kim quy kính duy Pháp phi nhân  hà cố đãn kính Pháp nhi phi nhân  chư Phật sở sư sở vị Pháp cố 。Phật cập đệ-tử tòng thử sanh cố  nhị giả đãn kính nhân nhi phi pháp 。tức thị duy thức bổn .thích nhị sư 。bổn vi Như Lai 。ư duy thức tánh mãn thanh tịnh giả 。thích vị tụng chủ 。ư duy thức tánh phần thanh tịnh giả 。duy thức tánh thanh cảnh đệ thất nhiếp 。thị năng sái biệt 。mãn phần tịnh giả đệ tứ chuyển nhiếp 。thị sở sái biệt 。thử phạm bản âm 。nhất thiết sở kính giai đệ tứ chuyển cố 。thử tụng sở cử duy thức tánh ngôn hiển thị sở chứng 。nhi ý quy kính năng chứng bỉ nhân mãn .phần tịnh giả 。biện trung biên luận Thiên thân tụng vân 。khể thủ tạo thử luận 。Thiện-Thệ thể sở sanh 。cập giáo ngã đẳng sư 。đương cần hiển tư nghĩa 。duy kính nhị sư  hà cố đãn kính bổn .thích nhị sư 。Như Lai thị tác giả 。luận sở y cố 。đệ-tử thị thuật giả 。khởi thử luận cố 。du già luận trung lục thập tứ thuyết 。nhược/nhã dục tạo luận tiên kính nhị sư 。cung kính Pháp cố kính luận Bổn Sư 。cung kính nghĩa cố lễ khai xiển sư 。an huệ tạp tập luận sơ tự vân 。thử luận sở y 。cập năng khởi cố 。Phật Bạc Già Phạm chư Pháp sở y 。nhất thiết giáo khởi sở y xứ cố 。Phật thánh đệ tử y Pháp tùy học 。vô đảo y chỉ nhi tạo luận cố 。Thế thân tuy thị địa tiền Bồ Tát ư duy thức tánh quyết định tín giải 。tuy vị chứng chân diệc tùy tu học 。phần hữu sở đắc danh phần tịnh giả  tam giả song kính Pháp chi dữ nhân 。Pháp vị chân như 。chư pháp tự tánh 。tức thị thử trung duy thức tánh thị 。nhân tức thử trung mãn .phần tịnh giả 。năng chứng duy thức chân như tánh cố 。hà cố song kính Pháp chi dữ nhân  Pháp khả quỹ trì 。nhân hoằng đạo cố  tứ giả quy kính Phật .Pháp .tăng bảo 。sơ duy thức tánh tức thị pháp bảo 。dĩ thị Phật sư cố tiên quy kính 。lý .giáo .hạnh/hành/hàng .quả tứ pháp bất đồng 。thường hằng quỹ tắc chân như vi bổn 。yếu chứng chân như dư phương hữu cố 。giáo .hạnh/hành/hàng .quả tam chân thật tánh cố 。tam thừa Thánh Giả chi căn bản cố 。hoặc thuyết bỉ bổn tức kiêm mạt cố 。bất thuyết dư tam đãn thuyết lý Pháp 。hoặc duy thức tánh năng thuyên .sở thuyên .năng thành .sở thành 。như kỳ thứ đệ 。giáo .lý .hạnh/hành/hàng .quả tứ chủng pháp bảo 。ngôn duy thức tánh tức nhiếp nhất thiết tứ chủng pháp dã 。mãn thanh tịnh giả tức thị Phật bảo 。chứng Pháp chánh thuyết duy Như Lai cố 。thứ Pháp hậu thuyết 。phần thanh tịnh giả tức thị tăng bảo 。năng tùy Phật giáo thị Phật chi tư 。cố thứ Phật thuyết  nhất vấn hà cố luận sơ Tam Bảo bất thứ  đáp sư .tư tướng nhân Pháp tiên Phật hậu 。hiển .thuyết tướng nhân Phật tiên Pháp hậu 。cố dữ thường thuyết Tam Bảo thứ đệ nghĩa các bất đồng 。sở vọng dị cố 。tuy báo ân Kinh bất hứa Pháp tại Phật tiên sở thuyết 。kim dĩ sư .tư chi nghĩa diệc vô quá thất  nhị vấn hà cố luận sơ tu kính Tam Bảo  đáp hữu tứ nghĩa 。nhất tối cát tường cố 。cố thành thật luận thuyết 。ngôn Tam Bảo tối cát tường cố 。ngã Kinh sơ thuyết 。nhị chân phước điền cố 。luận hựu thuyết ngôn kham thọ/thụ thế gian diệu cúng dường cố 。tam hữu Đại lực cố 。phước đức .trí huệ nhị chủng trang nghiêm 。công đức thần thông thật nạn/nan đối cố 。tứ khởi hy cầu cố 。thuyết Pháp chi thủ tiên thuyết Tam Bảo 。lệnh văn Pháp giả phát thắng tâm cố 。bằng lực thỉnh gia phương năng tạo thích  tam vấn Tam Bảo hữu nhị 。nhất thừa .tam thừa 。thử trung sở kính hà giả Tam Bảo  đáp thử trung duy kính nhất thừa Tam Bảo 。thuyết duy thức tánh mãn .phần tịnh cố 。nhị thừa bất tu duy thức quán cố 。hiển dương tụng vân 。Thiện-Thệ thiện thuyết diệu tam thân 。vô úy vô lưu chứng giáo pháp 。thượng thừa chân thật Mâu Ni tử 。ngã kim chí thành tiên tán lễ  Phật địa luận tụng vân 。khể thủ vô thượng lương phước điền 。tam thân .nhị đế .nhất thừa chúng  nhiếp Đại thừa đẳng xứ xứ giai đồng 。cố thử duy kính nhất thừa Tam Bảo 。chứng .giải viên mãn 。phước .tuệ cụ túc 。hữu Đại lực cố 。 或此通敬三乘聖者。二乘亦於人無我門。觀見真如唯識性故。分淨所攝。對法說云。諸會真淨究竟理。乃至敬禮如是大覺尊.無等妙法.真聖眾。通敬一切三乘三寶 四問此中所敬三寶如何 答法如前說。此中佛寶通攝三身。僧寶通攝除佛餘聖 問麟角獨覺諸部不同。此於三寶何寶所攝 答麟角善根僧種類故。許彼種類有多獨覺同時出故。故麟角者亦僧寶攝 五問三寶有二。同相.別相。此中所敬何者三寶 答此中但敬別相三寶。何故但敬別相三寶。顯敬有為.無為功德皆周盡故。又亦通敬同相三寶。唯識性中義兼說故。故涅槃云。若能見三寶常住同真諦。此則是諸佛最上之誓願。論文雖舉滿.分二淨。意取所證。同相三寶。皆常住故 六問何故但敬三寶非餘。答四緣勝故。一由如來性調善故。二所調.能調善方便故。三由如來具大悲故。四財供養時未以為喜。正行供時方歡喜故。由此如來.所說正法.及聖弟子。皆可歸依。非餘天等 三寶.歸敬.及二體性.并諸門義。三寶可敬。餘不可敬。並如瑜伽第六十四.七十四卷.顯揚第六.第十三卷.及勝鬘經.別章等說。此中第四亦得說敬非人.非法。法寶即非人。佛.僧非法故。雖有四義釋上二句。正取歸敬本.釋二師。於境第七說唯識性故。第四聲中說滿.分淨故。如樞要說。總是第一歸敬福田凡造論者總有二緣。一令法久住。二為濟含識。一自利。二利他。一由智德。二由恩德。一為生大智。二為生大悲。第三句云我今釋彼說者。正顯釋論令法久住自利。由有智德生大智也。第四句云利樂諸有情者。述意所為濟諸含識。利他由有恩德生大悲也。又有別解如樞要說 我。即安惠自指己身。即是隨俗五蘊假者 今者。正顯隨其爾所釋論之時。即事究竟時分今也 釋。謂解釋開演之義。幽隱未顯今說名開。先略難知廣談為演 又約機說。為初機曰開。為久機曰演 又釋者。成立之義。安教立理名曰釋也 彼。謂世親 說。即本頌三十伽陀世親所造。名為彼說。此即唯取彼所說教 又說。即是能詮所詮若教若理。世親所述總名彼說。如樞要中釋論名義。此中意顯我今釋彼世親所說三十唯識令法久住令法久住。略有六因。一欲令法義當廣流布。二欲令有情隨入正法。三令失沒義重開顯故。四為欲略攝廣散義故。五為欲顯發甚深義故。六以巧文辭莊嚴法義。令起愛樂生淨信故。如瑜伽論六十四說 令法久住。即自利也 利樂有情。乃有多義。梵云薩埵此言有情。有情識故。今談眾生有此情識故名有情。無別能有。或假者能有此情識故亦名有情。又情者性也。有此性故。又情者愛也。能有愛生故。下第三云。若無本識復依何法建立有情。有情之體即是本識。言眾生者不善理也。卉木眾生。亦應利樂 有情不同有六十二。如瑜伽論第二卷說。五趣。四姓。女.男.俱三。劣.中.妙三。在家等四。律儀等三。離欲等二。邪定等三。苾芻等七。習斷等十九。異生等四。聲聞等四。輪王為一。故今此論言諸有情。又教所被菩薩種姓。不定姓人。此類非一故言諸也。一利謂利益即是後濟。樂謂安樂即是現濟。二或現益名利。後益名樂。三或攝善名利。離惡名樂。四或翻此。五或出苦名利。與樂名樂。六或與智名利。與福名樂。七或與出世勝善名利與世勝善說名為樂。八或與小果名利。與大果名樂。九或利與樂一體異名。如佛地第一.顯揚十三.諸論等說。十或利。謂十利。一純利。二共利。三利益種類利。四安樂種類利。五因攝利。六果攝利。七此世利。八他世利。九畢竟利。十不畢竟利 樂謂五樂。一者因樂。即順樂受諸根境界。樂相應法。樂所發業。皆名因樂能有樂故。二者受樂。即是樂受。通有.無漏。有漏樂者。三界所繫調暢身心皆名為樂。非唯遍行受數中樂。無漏樂者。通學.無學。是樂自性。三苦對治樂。謂因寒熱飢渴等事暫息滅時。生起樂覺名苦對治樂。非必自性。四受斷樂。謂滅受想定。麁動受滅故說為樂。五無惱害樂。此有四種。一出離樂。謂出家者。二遠離樂。謂生上者。三寂靜樂。謂即涅槃。四覺法樂。謂菩提。婆沙二十六有此四樂。最後二種是勝義樂。此十利五樂。如瑜伽論三十五說 上之十種解利樂者。應說頌言。世.性.及苦樂。智福.出世世。小大.與名異。十利并五樂 今釋此論令法不滅。為與有情此利.樂故。即以二緣釋彼論也 或此頌中下之兩句。明釋彼說者但為諸有情。有情信學法便住故。菩薩所為本利他故 依所具緣前解為本。約大悲說後解無妨 然造論者名莊嚴經。略有五喻名莊嚴也。一者如蓮未開。見雖生喜。不如已剖香氣芬馥。二者如金未用。見雖生喜。不如用之為莊嚴具。三者如饍未食。見雖生喜。不如食已知其美味。四者如慶書未開。見雖生喜。不如披已知其慶事。五者如珍寶未得。見雖生喜。不如得已攝為己財。故今造論名莊嚴經 又要具四緣方應造論。如瑜伽論六十四說。 hoặc thử thông kính tam thừa Thánh Giả 。nhị thừa diệc ư nhân vô ngã môn 。quán kiến chân như duy thức tánh cố 。phần tịnh sở nhiếp 。đối pháp thuyết vân 。chư hội chân tịnh cứu cánh lý 。nãi chí kính lễ như thị đại giác tôn .vô đẳng diệu pháp .chân Thánh chúng 。thông kính nhất thiết tam thừa Tam Bảo  tứ vấn thử trung sở kính Tam Bảo như hà  đáp Pháp như tiền thuyết 。thử trung Phật bảo thông nhiếp tam thân 。tăng bảo thông nhiếp trừ Phật dư Thánh  vấn lân giác độc giác chư bộ bất đồng 。thử ư Tam Bảo hà bảo sở nhiếp  đáp lân giác thiện căn tăng chủng loại cố 。hứa bỉ chủng loại hữu đa độc giác đồng thời xuất cố 。cố lân giác giả diệc tăng bảo nhiếp  ngũ vấn Tam Bảo hữu nhị 。đồng tướng .biệt tướng 。thử trung sở kính hà giả Tam Bảo  đáp thử trung đãn kính biệt tướng Tam Bảo 。hà cố đãn kính biệt tướng Tam Bảo 。hiển kính hữu vi .vô vi công đức giai châu tận cố 。hựu diệc thông kính đồng tướng Tam Bảo 。duy thức tánh trung nghĩa kiêm thuyết cố 。cố Niết-Bàn vân 。nhược/nhã năng kiến Tam Bảo thường trụ đồng chân đế 。thử tức thị chư Phật tối thượng chi thệ nguyện 。luận văn tuy cử mãn .phần nhị tịnh 。ý thủ sở chứng 。đồng tướng Tam Bảo 。giai thường trụ cố  lục vấn hà cố đãn kính Tam Bảo phi dư 。đáp tứ duyên thắng cố 。nhất do Như Lai tánh điều thiện cố 。nhị sở điều .năng điều thiện phương tiện cố 。tam do Như Lai cụ đại bi cố 。tứ tài cúng dường thời vị dĩ vi hỉ 。chánh hạnh cung/cúng thời phương hoan hỉ cố 。do thử như lai .sở thuyết Chánh Pháp .cập thánh đệ tử 。giai khả quy y 。phi dư Thiên đẳng  Tam Bảo .quy kính .cập nhị thể tánh .tinh chư môn nghĩa 。Tam Bảo khả kính 。dư bất khả kính 。tịnh như du già đệ lục thập tứ .thất thập tứ quyển .hiển dương đệ lục .đệ thập tam quyển .cập thắng man Kinh .biệt chương đẳng thuyết 。thử trung đệ tứ diệc đắc thuyết kính phi nhân .phi pháp 。pháp bảo tức phi nhân 。Phật .tăng phi pháp cố 。tuy hữu tứ nghĩa thích thượng nhị cú 。chánh thủ quy kính bổn .thích nhị sư 。ư cảnh đệ thất thuyết duy thức tánh cố 。đệ tứ thanh trung thuyết mãn .phần tịnh cố 。như xu yếu thuyết 。tổng thị đệ nhất quy kính phước điền phàm tạo luận giả tổng hữu nhị duyên 。nhất lệnh Pháp cửu trụ 。nhị vi tế hàm thức 。nhất tự lợi 。nhị lợi tha 。nhất do trí đức 。nhị do ân đức 。nhất vi sanh đại trí 。nhị vi sanh đại bi 。đệ tam cú vân ngã kim thích bỉ thuyết giả 。chánh hiển thích luận lệnh Pháp cửu trụ tự lợi 。do hữu trí đức sanh đại trí dã 。đệ tứ cú vân lợi lạc chư hữu tình giả 。thuật ý sở vi tế chư hàm thức 。lợi tha do hữu ân đức sanh đại bi dã 。hựu hữu biệt giải như xu yếu thuyết  ngã 。tức an huệ tự chỉ kỷ thân 。tức thị tùy tục ngũ uẩn giả giả  kim giả 。chánh hiển tùy kỳ nhĩ sở thích luận chi thời 。tức sự cứu cánh thời phần kim dã  thích 。vị giải thích khai diễn chi nghĩa 。u ẩn vị hiển kim thuyết danh khai 。tiên lược nạn/nan tri quảng đàm vi diễn  hựu ước ky thuyết 。vi sơ ky viết khai 。vi cửu ky viết diễn  hựu thích giả 。thành lập chi nghĩa 。an giáo lập lý danh viết thích dã  bỉ 。vị Thế thân  thuyết 。tức bổn tụng tam thập già đà Thế thân sở tạo 。danh vi bỉ thuyết 。thử tức duy thủ bỉ sở thuyết giáo  hựu thuyết 。tức thị năng thuyên sở thuyên nhược/nhã giáo nhược/nhã lý 。Thế thân sở thuật tổng danh bỉ thuyết 。như xu yếu trung thích luận danh nghĩa 。thử trung ý hiển ngã kim thích bỉ Thế thân sở thuyết tam thập duy thức lệnh Pháp cửu trụ lệnh Pháp cửu trụ 。lược hữu lục nhân 。nhất dục lệnh pháp nghĩa đương quảng lưu bố 。nhị dục lệnh hữu tình tùy nhập chánh pháp 。tam lệnh thất một nghĩa trọng khai hiển cố 。tứ vi dục lược nhiếp quảng tán nghĩa cố 。ngũ vi dục hiển phát thậm thâm nghĩa cố 。lục dĩ xảo văn từ trang nghiêm pháp nghĩa 。lệnh khởi ái lạc sanh tịnh tín cố 。như du già luận lục thập tứ thuyết  lệnh Pháp cửu trụ 。tức tự lợi dã  lợi lạc hữu tình 。nãi hữu đa nghĩa 。phạm vân Tát-đỏa thử ngôn hữu tình 。hữu tình thức cố 。kim đàm chúng sanh hữu thử Tình thức cố danh hữu tình 。vô biệt năng hữu 。hoặc giả giả năng hữu thử Tình thức cố diệc danh hữu tình 。hựu Tình giả tánh dã 。hữu thử tánh cố 。hựu Tình giả ái dã 。năng hữu ái sanh cố 。hạ đệ tam vân 。nhược/nhã vô bổn thức phục y hà Pháp kiến lập hữu tình 。hữu tình chi thể tức thị bổn thức 。ngôn chúng sanh giả bất thiện lý dã 。hủy mộc chúng sanh 。diệc ưng lợi lạc  hữu tình bất đồng hữu lục thập nhị 。như du già luận đệ nhị quyển thuyết 。ngũ thú 。tứ tính 。nữ .nam .câu tam 。liệt .trung .diệu tam 。tại gia đẳng tứ 。luật nghi đẳng tam 。ly dục đẳng nhị 。tà định đẳng tam 。Bí-sô đẳng thất 。tập đoạn đẳng thập cửu 。dị sanh đẳng tứ 。Thanh văn đẳng tứ 。luân Vương vi nhất 。cố kim thử luận ngôn chư hữu tình 。hựu giáo sở bị Bồ Tát chủng tính 。bất định tính nhân 。thử loại phi nhất cố ngôn chư dã 。nhất lợi vị lợi ích tức thị hậu tế 。lạc/nhạc vị an lạc tức thị hiện tế 。nhị hoặc hiện ích danh lợi 。hậu ích danh lạc/nhạc 。tam hoặc nhiếp thiện danh lợi 。ly ác danh lạc/nhạc 。tứ hoặc phiên thử 。ngũ hoặc xuất khổ danh lợi 。dữ lạc/nhạc danh lạc/nhạc 。lục hoặc dữ trí danh lợi 。dữ phước danh lạc/nhạc 。thất hoặc dữ xuất thế thắng thiện danh lợi dữ thế thắng thiện thuyết danh vi lạc/nhạc 。bát hoặc dữ tiểu quả danh lợi 。dữ Đại quả danh lạc/nhạc 。cửu hoặc lợi dữ lạc/nhạc nhất thể dị danh 。như Phật địa đệ nhất .hiển dương thập tam .chư luận đẳng thuyết 。thập hoặc lợi 。vị thập lợi 。nhất thuần lợi 。nhị cọng lợi 。tam lợi ích chủng loại lợi 。tứ an lạc chủng loại lợi 。ngũ nhân nhiếp lợi 。lục quả nhiếp lợi 。thất thử thế lợi 。bát tha thế lợi 。cửu tất cánh lợi 。thập bất tất cánh lợi  lạc/nhạc vị ngũ lạc/nhạc 。nhất giả nhân lạc/nhạc 。tức thuận lạc thọ chư căn cảnh giới 。lạc/nhạc tướng ứng Pháp 。lạc/nhạc sở phát nghiệp 。giai danh nhân lạc/nhạc năng hữu lạc/nhạc cố 。nhị giả thọ/thụ lạc/nhạc 。tức thị lạc thọ 。thông hữu .vô lậu 。hữu lậu lạc/nhạc giả 。tam giới sở hệ điều sướng thân tâm giai danh vi lạc/nhạc 。phi duy biến hạnh/hành/hàng thọ/thụ số trung lạc/nhạc 。vô lậu lạc/nhạc giả 。thông học .vô học 。thị lạc/nhạc tự tánh 。tam khổ đối trì lạc/nhạc 。vị nhân hàn nhiệt cơ khát đẳng sự tạm tức diệt thời 。sanh khởi lạc/nhạc Giác danh khổ đối trì lạc/nhạc 。phi tất tự tánh 。tứ thọ/thụ đoạn lạc/nhạc 。vị diệt thọ tưởng định 。thô động thọ/thụ diệt cố thuyết vi lạc/nhạc 。ngũ vô não hại lạc/nhạc 。thử hữu tứ chủng 。nhất xuất ly lạc/nhạc 。vị xuất gia giả 。nhị viễn ly lạc/nhạc 。vị sanh thượng giả 。tam tịch tĩnh lạc/nhạc 。vị tức Niết-Bàn 。tứ giác Pháp lạc/nhạc 。vị Bồ-đề 。Bà sa nhị thập lục hữu thử tứ lạc/nhạc 。tối hậu nhị chủng thị thắng nghĩa lạc/nhạc 。thử thập lợi ngũ lạc/nhạc 。như du già luận tam thập ngũ thuyết  thượng chi thập chủng giải lợi lạc giả 。ưng thuyết tụng ngôn 。thế .tánh .cập khổ lạc/nhạc 。trí phước .xuất thế thế 。tiểu Đại .dữ danh dị 。thập lợi tinh ngũ lạc/nhạc  kim thích thử luận lệnh Pháp bất diệt 。vi dữ hữu tình thử lợi .lạc/nhạc cố 。tức dĩ nhị duyên thích bỉ luận dã  hoặc thử tụng trung hạ chi lượng (lưỡng) cú 。minh thích bỉ thuyết giả đãn vi chư hữu tình 。hữu tình tín học Pháp tiện trụ/trú cố 。Bồ Tát sở vi bổn lợi tha cố  y sở cụ duyên tiền giải vi bổn 。ước đại bi thuyết hậu giải vô phương  nhiên tạo luận giả danh trang nghiêm Kinh 。lược hữu ngũ dụ danh trang nghiêm dã 。nhất giả như liên vị khai 。kiến tuy sanh hỉ 。bất như dĩ phẩu hương khí phân phức 。nhị giả như kim vị dụng 。kiến tuy sanh hỉ 。bất như dụng chi vi trang nghiêm cụ 。tam giả như thiện vị thực/tự 。kiến tuy sanh hỉ 。bất như thực/tự dĩ tri kỳ mỹ vị 。tứ giả như khánh thư vị khai 。kiến tuy sanh hỉ 。bất như phi dĩ tri kỳ khánh sự 。ngũ giả như trân bảo vị đắc 。kiến tuy sanh hỉ 。bất như đắc dĩ nhiếp vi kỷ tài 。cố kim tạo luận danh trang nghiêm Kinh  hựu yếu cụ tứ duyên phương ưng tạo luận 。như du già luận lục thập tứ thuyết 。 次長行中明本論主造論之意。文勢有三。一安惠等。欲顯論主為令生解斷障得果。所以造論二火辨等意。明論主令達二空悟唯識性。所以造論。三護法等。明造本論。破諸邪執顯唯識理。然此三師並為人.法。雖三義別二意造論。 thứ trường hàng trung minh bổn luận chủ tạo luận chi ý 。văn thế hữu tam 。nhất an huệ đẳng 。dục hiển luận chủ vi lệnh sanh giải đoạn chướng đắc quả 。sở dĩ tạo luận nhị Hỏa-biện đẳng ý 。minh luận chủ lệnh đạt nhị không ngộ duy thức tánh 。sở dĩ tạo luận 。tam Hộ Pháp đẳng 。minh tạo bổn luận 。phá chư tà chấp hiển duy thức lý 。nhiên thử tam sư tịnh vi nhân .Pháp 。tuy tam nghĩa biệt nhị ý tạo luận 。 論。今造此論為於二空有迷謬者生正解故。 luận 。kim tạo thử luận vi ư nhị không hữu mê mậu giả sanh chánh giải cố 。 述曰。下顯造論悟.斷.得果。於中有三。初顯悟。次顯斷。後得果。此即初也 論言今者。正顯論主造論之時 造者。製作之義。敘理名述先來有故。作論名造今新起故。此上即是發端標舉。簡持。指斥 於者即是境上第七。非依第七。所迷謬故一切異生諸外道等。此愚癡類彼於二空全不解了名為迷者。聲聞.獨覺.及惡取空。邪解空理分有智故名為謬者。不解。邪解。合名迷謬或但不解無明名迷。若不正解邪見名謬。癡.邪見人名迷.謬者為令於彼二空真如。有迷謬者生正解故。製斯論也。正解體通無漏真智。及有漏智不迷謬者。即令迷者解生。謬者正解為者所為。濟益之義何謂二空。謂即生.法。先云人我今說為生。但說於人我不該餘趣故。彼皆執有。此說為空。空即彼無。無別體也。智緣空起為所由門。顯二真如名二空理。理體雖有離有離空非性是空。說為二空從能顯說。梵言瞬若可說如空。名舜若多。如是空性。即是二空所顯實性。故言空者從能顯說。二空之性名二空性。依士釋名。言真如空未善理故。 thuật viết 。hạ hiển tạo luận ngộ .đoạn .đắc quả 。ư trung hữu tam 。sơ hiển ngộ 。thứ hiển đoạn 。hậu đắc quả 。thử tức sơ dã  luận ngôn kim giả 。chánh hiển luận chủ tạo luận chi thời  tạo giả 。chế tác chi nghĩa 。tự lý danh thuật tiên lai hữu cố 。tác luận danh tạo kim tân khởi cố 。thử thượng tức thị phát đoan tiêu cử 。giản trì 。chỉ xích  ư giả tức thị cảnh thượng đệ thất 。phi y đệ thất 。sở mê mậu cố nhất thiết dị sanh chư ngoại đạo đẳng 。thử ngu si loại bỉ ư nhị không toàn bất giải liễu danh vi mê giả 。Thanh văn .độc giác .cập ác thủ không 。tà giải không lý phần hữu trí cố danh vi mậu giả 。bất giải 。tà giải 。hợp danh mê mậu hoặc đãn bất giải vô minh danh mê 。nhược/nhã bất chánh giải tà kiến danh mậu 。si .tà kiến nhân danh mê .mậu giả vi lệnh ư bỉ nhị không chân như 。hữu mê mậu giả sanh chánh giải cố 。chế tư luận dã 。chánh giải thể thông vô lậu chân trí 。cập hữu lậu trí bất mê mậu giả 。tức lệnh mê giả giải sanh 。mậu giả chánh giải vi giả sở vi 。tế ích chi nghĩa hà vị nhị không 。vị tức sanh .Pháp 。tiên vân nhân ngã kim thuyết vi sanh 。đãn thuyết ư nhân ngã bất cai dư thú cố 。bỉ giai chấp hữu 。thử thuyết vi không 。không tức bỉ vô 。vô biệt thể dã 。trí duyên không khởi vi sở do môn 。hiển nhị chân như danh nhị không lý 。lý thể tuy hữu ly hữu ly không phi tánh thị không 。thuyết vi nhị không tùng năng hiển thuyết 。phạm ngôn thuấn nhược/nhã khả thuyết như không 。danh thuấn nhã đa 。như thị không tánh 。tức thị nhị không sở hiển thật tánh 。cố ngôn không giả tùng năng hiển thuyết 。nhị không chi tánh danh nhị không tánh 。y sĩ thích danh 。ngôn chân như không vị thiện lý cố 。 問證二空性生解為何。 vấn chứng nhị không tánh sanh giải vi hà 。 論。生解為斷二重障故。 luận 。sanh giải vi đoạn nhị trọng chướng cố 。 述曰。此顯證空生解所由。下即第二顯其斷也 障言重者。毀責名也。由煩惱障障大涅槃流轉生死。由所知障障大菩提不悟大覺。一者猶如金剛。難可斷故。二者擔此難越生死流故。三者押溺有情處四生故。四者墮墜有情沒三界故。此上四義毀責過失故名為重。通二障解。五者或二障中我法二執。為障根本生餘障類。但說二執名為重障。我法執之餘末障皆輕故。此解正顯二空所斷。前四通取斷諸二障。即根本沈下名之為重 障謂覆礙。覆所知境令智不生。礙大涅槃令不顯證。故名為障 二障體.義。如下第九.佛地第七.別章等解。 thuật viết 。thử hiển chứng không sanh giải sở do 。hạ tức đệ nhị hiển kỳ đoạn dã  chướng ngôn trọng giả 。hủy trách danh dã 。do phiền não chướng chướng đại Niết Bàn lưu chuyển sanh tử 。do sở tri chướng chướng Đại bồ-đề bất ngộ đại giác 。nhất giả do như Kim cương 。nạn/nan khả đoạn cố 。nhị giả đam/đảm thử nạn/nan việt sanh tử lưu cố 。tam giả áp nịch hữu tình xứ/xử tứ sanh cố 。tứ giả đọa trụy hữu tình một tam giới cố 。thử thượng tứ nghĩa hủy trách quá thất cố danh vi trọng 。thông nhị chướng giải 。ngũ giả hoặc nhị chướng trung ngã pháp nhị chấp 。vi chướng căn bản sanh dư chướng loại 。đãn thuyết nhị chấp danh vi trọng chướng 。ngã pháp chấp chi dư mạt chướng giai khinh cố 。thử giải chánh hiển nhị không sở đoạn 。tiền tứ thông thủ đoạn chư nhị chướng 。tức căn bản trầm hạ danh chi vi trọng  chướng vị phước ngại 。phước sở tri cảnh lệnh trí bất sanh 。ngại đại Niết Bàn lệnh bất hiển chứng 。cố danh vi chướng  nhị chướng thể .nghĩa 。như hạ đệ cửu .Phật địa đệ thất .biệt chương đẳng giải 。 問初四解重障義者。何故障理。但說二空空唯二執。生解。乃言斷二重障即兼餘法 問第五解重唯二執。二障體斷亦通貪等。何故但說我.法二空。 vấn sơ tứ giải trọng chướng nghĩa giả 。hà cố chướng lý 。đãn thuyết nhị không không duy nhị chấp 。sanh giải 。nãi ngôn đoạn nhị trọng chướng tức kiêm dư Pháp  vấn đệ ngũ giải trọng duy nhị chấp 。nhị chướng thể đoạn diệc thông tham đẳng 。hà cố đãn thuyết ngã .Pháp nhị không 。 論。由我法執二障具生若證二空彼障隨斷。 luận 。do ngã pháp chấp nhị chướng cụ sanh nhược/nhã chứng nhị không bỉ chướng tùy đoạn 。 述曰。此釋但說二執所由。答解初問云。且煩惱障品類眾多。我執為根生諸煩惱。若不執我無煩惱故。證無我理我見便除。由根斷故枝條亦盡。此依見道.乃究竟位斷煩惱說。餘位不然。先離八品煩惱。第九品時方斷我見故。第四地中我見亦爾。如第九卷資糧位中有其二解 所知障中類亦非一。法執為本餘障得生。證法空時法執便斷。以根斷故莖葉亦除 正障二空謂我.法執。餘障餘惑是此等流。故於真理但說二空 又總解之不須別說。以執為根生餘煩惱。故由二執具生二障。無有少障不依執生。說具生言意在於此。本既盡已末隨滅故。若證二空餘障皆隨斷。障如從本但說二空。生解斷除兼餘煩惱。非餘障惑證空不斷。言執通取心心所法。隨義答上二問所徵。今此總四句答第二問。若初二句但釋言二空。若後二句但釋斷重障。答第一問 問煩惱障中品類非一。可言本斷餘惑不生。所知障中唯有法執殊無品類。何法為流。言根斷時莖葉亦盡 答六識執外五識等中法愛恚等。異熟生攝定下劣性能障定者。法執等流。所知障攝。故說根斷莖葉亦除 問定障是何 答據實通取染污心.心所能障定者。隨勝但取異熟生受 以何為證 雜集論說由受盡故得二無為。即其證也。此約離煩惱外異熟受。說得其無為。若煩惱俱者。與彼同斷 問既爾應斷所知障品亦得無為 下二障中自當解釋。此受俱品雖亦定障受為本故但說於受。修禪定時受為勝障。領受下劣生愛味故更不進修下二障中皆當廣說。 thuật viết 。thử thích đãn thuyết nhị chấp sở do 。đáp giải sơ vấn vân 。thả phiền não chướng phẩm loại chúng đa 。ngã chấp vi căn sanh chư phiền não 。nhược/nhã bất chấp ngã vô phiền não cố 。chứng vô ngã lý ngã kiến tiện trừ 。do căn đoạn cố chi điều diệc tận 。thử y kiến đạo .nãi cứu cánh vị đoạn phiền não thuyết 。dư vị bất nhiên 。tiên ly bát phẩm phiền não 。đệ cửu phẩm thời phương đoạn ngã kiến cố 。đệ tứ địa trung ngã kiến diệc nhĩ 。như đệ cửu quyển tư lương vị trung hữu kỳ nhị giải  sở tri chướng trung loại diệc phi nhất 。Pháp chấp vi bổn dư chướng đắc sanh 。chứng pháp không thời Pháp chấp tiện đoạn 。dĩ căn đoạn cố hành diệp diệc trừ  chánh chướng nhị không vị ngã .Pháp chấp 。dư chướng dư hoặc thị thử đẳng lưu 。cố ư chân lý đãn thuyết nhị không  hựu tổng giải chi bất tu biệt thuyết 。dĩ chấp vi căn sanh dư phiền não 。cố do nhị chấp cụ sanh nhị chướng 。vô hữu thiểu chướng bất y chấp sanh 。thuyết cụ sanh ngôn ý tại ư thử 。bổn ký tận dĩ mạt tùy diệt cố 。nhược/nhã chứng nhị không dư chướng giai tùy đoạn 。chướng như tùng bổn đãn thuyết nhị không 。sanh giải đoạn trừ kiêm dư phiền não 。phi dư chướng hoặc chứng không bất đoạn 。ngôn chấp thông thủ tâm tâm sở Pháp 。tùy nghĩa đáp thượng nhị vấn sở trưng 。kim thử tổng tứ cú đáp đệ nhị vấn 。nhược/nhã sơ nhị cú đãn thích ngôn nhị không 。nhược/nhã hậu nhị cú đãn thích đoạn trọng chướng 。đáp đệ nhất vấn  vấn phiền não chướng trung phẩm loại phi nhất 。khả ngôn bổn đoạn dư hoặc bất sanh 。sở tri chướng trung duy hữu Pháp chấp thù vô phẩm loại 。hà Pháp vi lưu 。ngôn căn đoạn thời hành diệp diệc tận  đáp lục thức chấp ngoại ngũ thức đẳng trung pháp ái nhuế/khuể đẳng 。dị thục sanh nhiếp định hạ liệt tánh năng chướng định giả 。Pháp chấp đẳng lưu 。sở tri chướng nhiếp 。cố thuyết căn đoạn hành diệp diệc trừ  vấn định chướng thị hà  đáp cứ thật thông thủ nhiễm ô tâm .tâm sở năng chướng định giả 。tùy thắng đãn thủ dị thục sanh thọ/thụ  dĩ hà vi chứng  tạp tập luận thuyết do thọ/thụ tận cố đắc nhị vô vi 。tức kỳ chứng dã 。thử ước ly phiền não ngoại dị thục thọ/thụ 。thuyết đắc kỳ vô vi 。nhược/nhã phiền não câu giả 。dữ bỉ đồng đoạn  vấn ký nhĩ ưng đoạn sở tri chướng phẩm diệc đắc vô vi  hạ nhị chướng trung tự đương giải thích 。thử thọ/thụ câu phẩm tuy diệc định chướng thọ/thụ vi bổn cố đãn thuyết ư thọ/thụ 。tu Thiền định thời thọ/thụ vi thắng chướng 。lĩnh thọ hạ liệt sanh ái vị cố cánh bất tiến/tấn tu hạ nhị chướng trung giai đương quảng thuyết 。 問為何斷障。 vấn vi hà đoạn chướng 。 論。斷障為得二勝果故。 luận 。đoạn chướng vi đắc nhị thắng quả cố 。 述曰。下顯得果。 thuật viết 。hạ hiển đắc quả 。 勝謂殊勝。果謂果利。即順益於因。三劫修因所得順益故。二乘二果非極圓滿。果而非勝 十地二法非已圓滿。勝而非果。 thắng vị thù thắng 。quả vị quả lợi 。tức thuận ích ư nhân 。tam kiếp tu nhân sở đắc thuận ích cố 。nhị thừa nhị quả phi cực viên mãn 。quả nhi phi thắng  Thập Địa nhị Pháp phi dĩ viên mãn 。thắng nhi phi quả 。 究竟二果過出於彼。立勝果名。斷二種障為得此果。 cứu cánh nhị quả quá/qua xuất ư bỉ 。lập thắng quả danh 。đoạn nhị chủng chướng vi đắc thử quả 。 問雖言斷障得二勝果。而未分別斷彼二障得二果時。為總為別。故應分別。 vấn tuy ngôn đoạn chướng đắc nhị thắng quả 。nhi vị phân biệt đoạn bỉ nhị chướng đắc nhị quả thời 。vi tổng vi biệt 。cố ưng phân biệt 。 論。由斷續生煩惱障故證真解脫。由斷礙解所知障故得大菩提。 luận 。do đoạn tục sanh phiền não chướng cố chứng chân giải thoát 。do đoạn ngại giải sở tri chướng cố đắc Đại bồ-đề 。 述曰。即顯障.果別斷。 thuật viết 。tức hiển chướng .quả biệt đoạn 。 別證。如瑜伽論五十九。說一切煩惱皆能續生。即是發業潤生煩惱。今此論中並皆名續 煩是擾義惱是亂義。擾亂有情故名煩惱。唯煩惱障發業潤生。體是縛法。其所知障義即不然。故續生言但在煩惱 言解脫者。體即圓寂。西域梵音云波利暱縛(去聲呼之)喃(奴緘一反)波利者圓也。暱縛喃言寂。即是圓滿體寂滅義。舊云涅槃音訛略也。今或順古亦云涅槃。此有多名。如佛地第五。下轉依中說。由煩惱障縛諸有情恒處生死。證圓寂已能離彼縛立解脫名。非解脫體即勝解數。解謂離縛。脫謂自在。障即煩惱名煩惱障。此持業釋。障蔽涅槃令不趣證。凡夫所修諸行暫滅。外道苦行計證涅槃。乃至有頂諸惑暫斷。所顯之理執為圓寂。今說。彼是彼分涅槃。雖理名真。種不斷故非真解脫。又二乘等雖得二滅。住此二中。非為不住。解脫非真以是假故。十地證如真非解脫。為簡於彼言真解脫。假體擇滅。實即真如。有.無餘依滅所顯故。又總別於外道.二乘所得解脫。言真解脫。彼唯是假。非不住故。即斷煩惱別得涅槃 言所知者。即一切法若有若無皆所知故。了所知智說之為解 礙是障義。由法執類覆所知境。障礙正解令不得生 言正解者。正覺異號。梵云菩提此翻為覺。覺法性故。末伽言道。遊履義故。古云菩提道者非也 由法執類覆所知境令智不生名所知障。此從所障以立障名。所知之障。依主釋也 二所障體即四智品。及四涅槃。下轉依中自當廣釋 異生雖作二種無我真如觀等。大非菩提 二乘之慧菩提非大 又異生外道雖有少智。非大菩提。二乘.菩薩有無漏惠。菩提非大。今簡於彼名大菩提。又但簡彼二乘之智菩提非大。菩薩之智大非菩提。凡夫之智俱非二種故 問此言二障各障一果。為定別障。為亦互通 答此不定或別.或通。此中且說定勝障故。說各別障。至下當知 又解為於二空有迷謬者者。是未入法時。有癡.邪見故 生正解故者。入見道前資糧.加行二位之時。雖未能證。深信觀心亦生解故。此即第一加行位也。所有資糧皆加行故。攝大乘中但說四位。勝解行地一向隨聞生勝解故 生解為斷二重障者。顯入見道。分別麁惑名為重障。此即第二通達位也 由我法執至彼障隨斷。顯於十地修道位中。所有二障二執為本。十地之中證空斷障至究竟位。此即第三修習位也 斷障為得二勝果故者。顯金剛心斷煩惱障證真解脫。斷所知障得菩提故。此即第四究竟位也 前文本解。上來第一生解斷障得二勝果。又有諸解。如樞要說。 biệt chứng 。như du già luận ngũ thập cửu 。thuyết nhất thiết phiền não giai năng tục sanh 。tức thị phát nghiệp nhuận sanh phiền não 。kim thử luận trung tịnh giai danh tục  phiền thị nhiễu nghĩa não thị loạn nghĩa 。nhiễu loạn hữu tình cố danh phiền não 。duy phiền não chướng phát nghiệp nhuận sanh 。thể thị phược Pháp 。kỳ sở tri chướng nghĩa tức bất nhiên 。cố tục sanh ngôn đãn tại phiền não  ngôn giải thoát giả 。thể tức viên tịch 。Tây Vực Phạm Âm vân Ba lợi nật phược (khứ thanh hô chi )nam (nô giam nhất phản )Ba lợi giả viên dã 。nật phược nam ngôn tịch 。tức thị viên mãn thể tịch diệt nghĩa 。cựu vân Niết-Bàn âm ngoa lược dã 。kim hoặc thuận cổ diệc vân Niết-Bàn 。thử hữu đa danh 。như Phật địa đệ ngũ 。hạ chuyển y trung thuyết 。do phiền não chướng phược chư hữu tình hằng xứ/xử sanh tử 。chứng viên tịch dĩ năng ly bỉ phược lập giải thoát danh 。phi giải thoát thể tức thắng giải số 。giải vị ly phược 。thoát vị tự tại 。chướng tức phiền não danh phiền não chướng 。thử trì nghiệp thích 。chướng tế Niết-Bàn lệnh bất thú chứng 。phàm phu sở tu chư hạnh tạm diệt 。ngoại đạo khổ hạnh kế chứng Niết Bàn 。nãi chí hữu đính chư hoặc tạm đoạn 。sở hiển chi lý chấp vi viên tịch 。kim thuyết 。bỉ thị bỉ phần Niết-Bàn 。tuy lý danh chân 。chủng bất đoạn cố phi chân giải thoát 。hựu nhị thừa đẳng tuy đắc nhị diệt 。trụ/trú thử nhị trung 。phi vi ất trụ 。giải thoát phi chân dĩ thị giả cố 。Thập Địa chứng như chân phi giải thoát 。vi giản ư bỉ ngôn chân giải thoát 。giả thể trạch diệt 。thật tức chân như 。hữu .vô dư y diệt sở hiển cố 。hựu tổng biệt ư ngoại đạo .nhị thừa sở đắc giải thoát 。ngôn chân giải thoát 。bỉ duy thị giả 。phi bất trụ cố 。tức đoạn phiền não biệt đắc Niết Bàn  ngôn sở tri giả 。tức nhất thiết pháp nhược hữu nhược/nhã vô giai sở tri cố 。liễu sở tri trí thuyết chi vi giải  ngại thị chướng nghĩa 。do Pháp chấp loại phước sở tri cảnh 。chướng ngại chánh giải lệnh bất đắc sanh  ngôn chánh giải giả 。chánh giác dị hiệu 。phạm vân Bồ-đề thử phiên vi giác 。giác pháp tánh cố 。mạt già ngôn đạo 。du lý nghĩa cố 。cổ vân Bồ-đề đạo giả phi dã  do Pháp chấp loại phước sở tri cảnh lệnh trí bất sanh danh sở tri chướng 。thử tùng sở chướng dĩ lập chướng danh 。sở tri chi chướng 。y chủ thích dã  nhị sở chướng thể tức tứ trí phẩm 。cập tứ Niết-Bàn 。hạ chuyển y trung tự đương quảng thích  dị sanh tuy tác nhị chủng vô ngã chân như quán đẳng 。Đại phi Bồ-đề  nhị thừa chi tuệ Bồ-đề phi Đại  hựu dị sanh ngoại đạo tuy hữu thiểu trí 。phi Đại bồ-đề 。nhị thừa .Bồ Tát hữu vô lậu huệ 。Bồ-đề phi Đại 。kim giản ư bỉ danh Đại bồ-đề 。hựu đãn giản bỉ nhị thừa chi trí Bồ-đề phi Đại 。Bồ Tát chi trí Đại phi Bồ-đề 。phàm phu chi trí câu phi nhị chủng cố  vấn thử ngôn nhị chướng các chướng nhất quả 。vi định biệt chướng 。vi diệc hỗ thông  đáp thử bất định hoặc biệt .hoặc thông 。thử trung thả thuyết định thắng chướng cố 。thuyết các biệt chướng 。chí hạ đương tri  hựu giải vi ư nhị không hữu mê mậu giả giả 。thị vị nhập Pháp thời 。hữu si .tà kiến cố  sanh chánh giải cố giả 。nhập kiến đạo tiền tư lương .gia hạnh/hành/hàng nhị vị chi thời 。tuy vị năng chứng 。thâm tín quán tâm diệc sanh giải cố 。thử tức đệ nhất gia hành vị dã 。sở hữu tư lương giai gia hạnh/hành/hàng cố 。nhiếp Đại thừa trung đãn thuyết tứ vị 。thắng giải hạnh địa nhất hướng tùy văn sanh thắng giải cố  sanh giải vi đoạn nhị trọng chướng giả 。hiển nhập kiến đạo 。phân biệt thô hoặc danh vi trọng chướng 。thử tức đệ nhị thông đạt vị dã  do ngã pháp chấp chí bỉ chướng tùy đoạn 。hiển ư Thập Địa tu đạo vị trung 。sở hữu nhị chướng nhị chấp vi bổn 。Thập Địa chi trung chứng không đoạn chướng chí cứu cánh vị 。thử tức đệ tam tu tập vị dã  đoạn chướng vi đắc nhị thắng quả cố giả 。hiển Kim cương tâm đoạn phiền não chướng chứng chân giải thoát 。đoạn sở tri chướng đắc Bồ-đề cố 。thử tức đệ tứ cứu cánh vị dã  tiền văn bổn giải 。thượng lai đệ nhất sanh giải đoạn chướng đắc nhị thắng quả 。hựu hữu chư giải 。như xu yếu thuyết 。 論。又為開示謬執我法迷唯識者令達二空。 luận 。hựu vi khai thị mậu chấp ngã pháp mê duy thức giả lệnh đạt nhị không 。 述曰。自下第二令達二空證唯識性。此即先敘所為外執 開為初開。示為久示 諸內外道俱起邪智不正知故。謬執我法於二空門。真俗二法唯識真理不能了達。無明所盲殊不正解名迷唯識。為令達空方乃造論 者即假者。迷謬人也。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị lệnh đạt nhị không chứng duy thức tánh 。thử tức tiên tự sở vi ngoại chấp  khai vi sơ khai 。thị vi cửu thị  chư nội ngoại đạo câu khởi tà trí bất chánh tri cố 。mậu chấp ngã pháp ư nhị không môn 。chân tục nhị Pháp duy thức chân lý bất năng liễu đạt 。vô minh sở manh thù bất chánh giải danh mê duy thức 。vi lệnh đạt không phương nãi tạo luận  giả tức giả giả 。mê mậu nhân dã 。 論。於唯識理如實知故。 luận 。ư duy thức lý như thật tri cố 。 述曰。此即正述達空所以。為外道等開顯此文。為內道等演示此義。令於唯識如實了知。不生邪智謬執我法。或內外道我法邪知。示令正知故名為示。於唯識理全未能知。開曉令知故名開也 智稱正理名如實知。此約小乘.及外道解。若大乘中諸空見師。唯識亦名謬。影互顯也。此中說有謬執我法。令謬不生。意在了空證唯識性。故與第一所說有殊 又以真如名迷悟依。迷真如故謬執我法。除迷令悟故與前殊。又如樞要說。 thuật viết 。thử tức chánh thuật đạt không sở dĩ 。vi ngoại đạo đẳng khai hiển thử văn 。vi nội đạo đẳng diễn thị thử nghĩa 。lệnh ư duy thức như thật liễu tri 。bất sanh tà trí mậu chấp ngã pháp 。hoặc nội ngoại đạo ngã pháp tà tri 。thị lệnh chánh tri cố danh vi thị 。ư duy thức lý toàn vị năng tri 。khai hiểu lệnh tri cố danh khai dã  Trí Xứng chánh lý danh như thật tri 。thử ước Tiểu thừa .cập ngoại đạo giải 。nhược/nhã Đại-Thừa trung chư không kiến sư 。duy thức diệc danh mậu 。ảnh hỗ hiển dã 。thử trung thuyết hữu mậu chấp ngã pháp 。lệnh mậu bất sanh 。ý tại liễu không chứng duy thức tánh 。cố dữ đệ nhất sở thuyết hữu thù  hựu dĩ chân như danh mê ngộ y 。mê chân như cố mậu chấp ngã pháp 。trừ mê lệnh ngộ cố dữ tiền thù 。hựu như xu yếu thuyết 。 論。復有迷謬唯識理者。 luận 。phục hưũ mê mậu duy thức lý giả 。 述曰。自下第三為破邪執造斯論也 於中有三。初總舉迷謬。次別敘邪執。第三總結。此即初也 此四計中第一第四名迷唯識。全不解故。第二第三名謬唯識。邪分別故 清辨計言。若論世諦心.境俱有。若依勝義心.境俱空。經中所言唯心等者。識最勝故。由心集生一切法故。非無心外實有境也 德光論師先小乘學。造十地疏。釋一心言。如言王來非無臣從舉勝者故。非謂唯心便無境等。 thuật viết 。tự hạ đệ tam vi phá tà chấp tạo tư luận dã  ư trung hữu tam 。sơ tổng cử mê mậu 。thứ biệt tự tà chấp 。đệ tam tổng kết 。thử tức sơ dã  thử tứ kế trung đệ nhất đệ tứ danh mê duy thức 。toàn bất giải cố 。đệ nhị đệ tam danh mậu duy thức 。tà phân biệt cố  thanh biện kế ngôn 。nhược/nhã luận thế đế tâm .cảnh câu hữu 。nhược/nhã y thắng nghĩa tâm .cảnh câu không 。Kinh trung sở ngôn duy tâm đẳng giả 。thức tối thắng cố 。do tâm tập sanh nhất thiết pháp cố 。phi vô tâm ngoại thật hữu cảnh dã  đức quang Luận sư tiên Tiểu thừa học 。tạo Thập Địa sớ 。thích nhất tâm ngôn 。như ngôn Vương lai phi vô Thần tùng cử thắng giả cố 。phi vị duy tâm tiện vô cảnh đẳng 。 小乘.外道雖多異執。總略勝者不過四種。 Tiểu thừa .ngoại đạo tuy đa dị chấp 。tổng lược thắng giả bất quá tứ chủng 。 論。或執外境如識非無。 luận 。hoặc chấp ngoại cảnh như thức phi vô 。 述曰。自下別敘邪執有二。初別敘四計。後例破餘。此第一計。薩婆多等。依說十二處密意言教。諸部同執離心之境如識非無 彼立量云。其我所說離心之境。決定實有。許除畢竟無心.境二法隨一攝故。如心.心所。此皆依經說有色等。不能繁引。 thuật viết 。tự hạ biệt tự tà chấp hữu nhị 。sơ biệt tự tứ kế 。hậu lệ phá dư 。thử đệ nhất kế 。tát bà đa đẳng 。y thuyết thập nhị xử mật ý ngôn giáo 。chư bộ đồng chấp ly tâm chi cảnh như thức phi vô  bỉ lập lượng vân 。kỳ ngã sở thuyết ly tâm chi cảnh 。quyết định thật hữu 。hứa trừ tất cánh vô tâm .cảnh nhị Pháp tùy nhất nhiếp cố 。như tâm .tâm sở 。thử giai y Kinh thuyết hữu sắc đẳng 。bất năng phồn dẫn 。 論。或執內識如境非有。 luận 。hoặc chấp nội thức như cảnh phi hữu 。 述曰。此第二計。即學中.百清辨等師。依密意教說諸法空。便亦撥心體非實有 彼立量云。汝之內識。如境非有。許所知故。如汝心外境。清辨俗諦外境許有。今就中道無自違失。又掌珍中依勝義諦。說有為.無為並是空等。皆如彼說。 thuật viết 。thử đệ nhị kế 。tức học trung .bách thanh biện đẳng sư 。y mật ý giáo thuyết chư pháp không 。tiện diệc bát tâm thể phi thật hữu  bỉ lập lượng vân 。nhữ chi nội thức 。như cảnh phi hữu 。hứa sở tri cố 。như nhữ tâm ngoại cảnh 。thanh biện tục đế ngoại cảnh hứa hữu 。kim tựu trung đạo vô tự vi thất 。hựu chưởng trân trung y thắng nghĩa đế 。thuyết hữu vi .vô vi tịnh thị không đẳng 。giai như bỉ thuyết 。 論。或執諸識用別體同。 luận 。hoặc chấp chư thức dụng biệt thể đồng 。 述曰。此第三計。即大乘中一類菩薩。依相似教說識體一。攝論第四說一意識菩薩計。一依遠行.及獨行教。遊歷諸境故說遠行。復言獨行無第二故。二依五根所行境界。意各能受教。三依六識身皆名意處教。四又解深密.瑜伽等。說如依一鏡上有多影像教。五如依一水中有多波喻教。此恐違至教故說有一識 有云。一意識。但說前六識為一意識 理必不然。此說八識體是一故。 thuật viết 。thử đệ tam kế 。tức Đại-Thừa trung nhất loại Bồ Tát 。y tương tự giáo thuyết thức thể nhất 。nhiếp luận đệ tứ thuyết nhất ý thức Bồ Tát kế 。nhất y viễn hạnh/hành/hàng .cập độc hành giáo 。du lịch chư cảnh cố thuyết viễn hạnh/hành/hàng 。phục ngôn độc hành vô đệ nhị cố 。nhị y ngũ căn sở hạnh cảnh giới 。ý các năng thọ giáo 。tam y lục thức thân giai danh ý xứ giáo 。tứ hựu giải thâm mật .du già đẳng 。thuyết như y nhất kính thượng hữu đa ảnh tượng giáo 。ngũ như y nhất thủy trung hữu đa ba dụ giáo 。thử khủng vi chí giáo cố thuyết hữu nhất thức  hữu vân 。nhất ý thức 。đãn thuyết tiền lục thức vi nhất ý thức  lý tất bất nhiên 。thử thuyết bát thức thể thị nhất cố 。 論。或執離心無別心所。 luận 。hoặc chấp ly tâm vô biệt tâm sở 。 述曰。此第四計。即是經部.覺天等執。經部師說。佛說五蘊。故離心外唯有三心所。一受。二想。三思。更不說餘心所名蘊。故離三外更無餘所 覺天所執亦依經故。經說三法和合名觸。乃至廣說。又說土夫六界。染淨由心。故無心所。彼說唯有受.及想.行信思等心更無餘法。隨心功用立心所名。亦恐違至教。故說無心所 如上所說四種計執。初之二種小大二乘。執境執心非無非有。後之二種大小二乘。執心執所非多非異 然清辨計總撥法空。為違中道強立唯境。諸心所現即是唯境。有何心也 順世外道。亦立唯有四大種色 若依此義四句分別。清辨.順世有境無心 中道大乘有心無境 小乘多部有境有心 邪見.一說都無心境。總是第一別敘計也 又四句分別。有見無相。謂正量部師。不作相分而緣境也 有相無見。謂清辨師 相見俱有。餘部及大乘等 相見俱無。即安惠等 又有別解如樞要說。 thuật viết 。thử đệ tứ kế 。tức thị Kinh bộ .Giác Thiên đẳng chấp 。Kinh bộ sư thuyết 。Phật thuyết ngũ uẩn 。cố ly tâm ngoại duy hữu tam tâm sở 。nhất thọ/thụ 。nhị tưởng 。tam tư 。cánh bất thuyết dư tâm sở danh uẩn 。cố ly tam ngoại cánh vô dư sở  Giác Thiên sở chấp diệc y Kinh cố 。Kinh thuyết tam Pháp hòa hợp danh xúc 。nãi chí quảng thuyết 。hựu thuyết độ phu lục giới 。nhiễm tịnh do tâm 。cố vô tâm sở 。bỉ thuyết duy hữu thọ/thụ .cập tưởng .hạnh/hành/hàng tín tư đẳng tâm cánh vô dư Pháp 。tùy tâm công dụng lập tâm sở danh 。diệc khủng vi chí giáo 。cố thuyết vô tâm sở  như thượng sở thuyết tứ chủng kế chấp 。sơ chi nhị chủng tiểu Đại nhị thừa 。chấp cảnh chấp tâm phi vô phi hữu 。hậu chi nhị chủng đại tiểu nhị thừa 。chấp tâm chấp sở phi đa phi dị  nhiên thanh biện kế tổng bát pháp không 。vi vi trung đạo cường lập duy cảnh 。chư tâm sở hiện tức thị duy cảnh 。hữu hà tâm dã  thuận thế ngoại đạo 。diệc lập duy hữu tứ đại chủng sắc  nhược/nhã y thử nghĩa tứ cú phân biệt 。thanh biện .thuận thế hữu cảnh vô tâm  trung đạo Đại-Thừa hữu tâm vô cảnh  Tiểu thừa đa bộ hữu cảnh hữu tâm  tà kiến .nhất thuyết đô vô tâm cảnh 。tổng thị đệ nhất biệt tự kế dã  hựu tứ cú phân biệt 。hữu kiến vô tướng 。vị chánh lượng bộ sư 。bất tác tướng phân nhi duyên cảnh dã  hữu tướng vô kiến 。vị thanh biện sư  tướng kiến câu hữu 。dư bộ cập Đại-Thừa đẳng  tướng kiến câu vô 。tức an huệ đẳng  hựu hữu biệt giải như xu yếu thuyết 。 論。為遮此等種種異執。 luận 。vi già thử đẳng chủng chủng dị chấp 。 述曰。第二例破餘小乘外道等也。小乘.外道。不知唯識境離心無妄計便起。且外道中。於能所緣皆執我法。迷唯識故。如僧佉等。計思是我心有實體。即計能緣為我法也。如吠世等。別有我體。非即是思實有諸法。即於所緣計我法也 其小乘中犢子等計。我為能知者。亦執有法。法藏部計心緣相應。化地部執緣俱有法。法救說心所體即是思。此等種類非唯是一。故今論言種種異計 破境實有。在此卷末。及後卷初。下第四卷。第七卷中唯識處說。破心是無。諸識用別體唯是一。及執離心無別心所。皆如第七卷說。例破餘計在此卷中.及後卷說。讀者知之不能繁敘。此中皆應敘比量破。尋下敘之。 thuật viết 。đệ nhị lệ phá dư Tiểu thừa ngoại đạo đẳng dã 。Tiểu thừa .ngoại đạo 。bất tri duy thức cảnh ly tâm vô vọng kế tiện khởi 。thả ngoại đạo trung 。ư năng sở duyên giai chấp ngã pháp 。mê duy thức cố 。như tăng khư đẳng 。kế tư thị ngã tâm hữu thật thể 。tức kế năng duyên vi ngã pháp dã 。như phệ thế đẳng 。biệt hữu ngã thể 。phi tức thị tư thật hữu chư Pháp 。tức ư sở duyên kế ngã pháp dã  kỳ Tiểu thừa trung độc tử đẳng kế 。ngã vi năng tri giả 。diệc chấp hữu pháp 。Pháp tạng bộ kế tâm duyên tướng ứng 。hóa địa bộ chấp duyên câu hữu pháp 。Pháp cứu thuyết tâm sở thể tức thị tư 。thử đẳng chủng loại phi duy thị nhất 。cố kim luận ngôn chủng chủng dị kế  phá cảnh thật hữu 。tại thử quyển mạt 。cập hậu quyển sơ 。hạ đệ tứ quyển 。đệ thất quyển trung duy thức xứ/xử thuyết 。phá tâm thị vô 。chư thức dụng biệt thể duy thị nhất 。cập chấp ly tâm vô biệt tâm sở 。giai như đệ thất quyển thuyết 。lệ phá dư kế tại thử quyển trung .cập hậu quyển thuyết 。độc giả tri chi bất năng phồn tự 。thử trung giai ưng tự tỉ lượng phá 。tầm hạ tự chi 。 論。令於唯識至故作斯論。 luận 。lệnh ư duy thức chí cố tác tư luận 。 述曰。此即第三結作論也 深妙理者。唯識道理 如實解者。正智生也。有漏.無漏解唯識智名如實解。如其境實正解生也。 thuật viết 。thử tức đệ tam kết tác luận dã  thâm diệu lý giả 。duy thức đạo lý  như thật giải giả 。chánh trí sanh dã 。hữu lậu .vô lậu giải duy thức trí danh như thật giải 。như kỳ cảnh thật chánh giải sanh dã 。 上來長行及與初頌。合是第一文前敬敘。自下第二依教廣成。科此本教有三種三。且一三云。前二十四頌宗明識相。即是依他。第二十五頌明唯識性。即圓成實。後之五頌明唯識位。即十三住。諸異生等無始時來。不能了知心虛妄性。執離心外有別實境。執離彼境有別實心。妄計二取為真為實。故頌說言唯識無境界。以無塵妄見。如人目有翳。見毛月等事。執我執法具生二障。冀諸智者授法妙藥令障斷除。小聖邪師智尚微闕解生迷謬。菩薩大悲為欲除彼我法執故。顯離妄心無別二取說唯有識。是故最初種種方便。廣分別說識相令知。遣生厭斷。即依他起令除二取。雖知此心虛妄顯現。而未了達真性是何。若未知真不了妄故。是故經言非不見真如。而能了諸行皆如幻事等。雖有而非真。是故次初明唯識性即圓成實。顯如一味故一頌明。前世俗諦。後勝義諦。為除二取廣說諦也。意令有情斷妄成佛。如來功德殊妙無邊。非少修行可能圓證。故次第三明唯識位。彼修行時經三大劫。總十三住。略為五位。謂資糧等。要無邊因得無邊果。故時長遠修行斷障。方能證得菩提.涅槃。今論所明意在於此。勸諸智者應勤修學。故為三分科釋本文。下第九卷五位初。云如是所成唯識相.性。誰於幾位如何悟入。即依彼文判頌意也 第二三云。此三十頌分初中後。初一頌半。略標離心無別我法。以彰論旨辨唯識相。次有二十三行頌半。廣明唯識若相若性。釋諸妨難。後之五頌。明唯識行位大意同前。故第十卷論末說云如是三分成立唯識。即依彼文釋為三也 第三三者。雖無文說。准諸經論判此有三。初二十五頌。明唯識境。次有四頌。明唯識行。末後一頌。明唯識果。先觀所知方起勝行。因行既備果德乃圓故為三也。此皆准釋瑜伽.攝論故有此判。然初境中。有世俗諦有勝義諦。一切所知唯此二故 且依第一判頌三分。初二十四頌明識相者。於中有二。初一頌半略釋外難略標識相。餘二十二頌半廣明識相 第二三分判其頌者。此一頌半即初分也。依境.行果科二諦者同初性相。判文可知。餘如樞要 然解第一一頌半中文分為二。初將發論端寄問徵起第二舉頌依義正答。 thượng lai trường hàng cập dữ sơ tụng 。hợp thị đệ nhất văn tiền kính tự 。tự hạ đệ nhị y giáo quảng thành 。khoa thử bản giáo hữu tam chủng tam 。thả nhất tam vân 。tiền nhị thập tứ tụng tông minh thức tướng 。tức thị y tha 。đệ nhị thập ngũ tụng minh duy thức tánh 。tức viên thành thật 。hậu chi ngũ tụng minh duy thức vị 。tức thập tam trụ 。chư dị sanh đẳng vô thủy thời lai 。bất năng liễu tri tâm hư vọng tánh 。chấp ly tâm ngoại hữu biệt thật cảnh 。chấp ly bỉ cảnh hữu biệt thật tâm 。vọng kế nhị thủ vi chân vi thật 。cố tụng thuyết ngôn duy thức vô cảnh giới 。dĩ vô trần vọng kiến 。như nhân mục hữu ế 。kiến mao nguyệt đẳng sự 。chấp ngã chấp pháp cụ sanh nhị chướng 。kí chư trí giả thọ/thụ pháp diệu dược lệnh chướng đoạn trừ 。tiểu thánh tà sư trí thượng vi khuyết giải sanh mê mậu 。Bồ Tát đại bi vi dục trừ bỉ ngã pháp chấp cố 。hiển ly vọng tâm vô biệt nhị thủ thuyết duy hữu thức 。thị cố tối sơ chủng chủng phương tiện 。quảng phân biệt thuyết thức tướng lệnh tri 。khiển sanh yếm đoạn 。tức y tha khởi lệnh trừ nhị thủ 。tuy tri thử tâm hư vọng hiển hiện 。nhi vị liễu đạt chân tánh thị hà 。nhược/nhã vị tri chân bất liễu vọng cố 。thị cố Kinh ngôn phi bất kiến chân như 。nhi năng liễu chư hạnh giai như huyễn sự đẳng 。tuy hữu nhi phi chân 。thị cố thứ sơ minh duy thức tánh tức viên thành thật 。hiển như nhất vị cố nhất tụng minh 。tiền thế tục đế 。hậu thắng nghĩa đế 。vi trừ nhị thủ quảng thuyết đế dã 。ý lệnh hữu tình đoạn vọng thành Phật 。Như Lai công đức thù diệu vô biên 。phi thiểu tu hành khả năng viên chứng 。cố thứ đệ tam minh duy thức vị 。bỉ tu hành thời Kinh tam đại kiếp 。tổng thập tam trụ 。lược vi ngũ vị 。vị tư lương đẳng 。yếu vô biên nhân đắc vô biên quả 。cố thời trường/trưởng viễn tu hành đoạn chướng 。phương năng chứng đắc Bồ-đề .Niết-Bàn 。kim luận sở minh ý tại ư thử 。khuyến chư trí giả ưng cần tu học 。cố vi tam phần khoa thích bổn văn 。hạ đệ cửu quyển ngũ vị sơ 。vân như thị sở thành duy thức tướng .tánh 。thùy ư kỷ vị như hà ngộ nhập 。tức y bỉ văn phán tụng ý dã  đệ nhị tam vân 。thử tam thập tụng phần sơ trung hậu 。sơ nhất tụng bán 。lược tiêu ly tâm vô biệt ngã pháp 。dĩ chương luận chỉ biện duy thức tướng 。thứ hữu nhị thập tam hạnh/hành/hàng tụng bán 。quảng minh duy thức nhược/nhã tướng nhược/nhã tánh 。thích chư phương nạn/nan 。hậu chi ngũ tụng 。minh duy thức hạnh/hành/hàng vị đại ý đồng tiền 。cố đệ thập quyển luận mạt thuyết vân như thị tam phần thành lập duy thức 。tức y bỉ văn thích vi tam dã  đệ tam tam giả 。tuy vô văn thuyết 。chuẩn chư Kinh luận phán thử hữu tam 。sơ nhị thập ngũ tụng 。minh duy thức cảnh 。thứ hữu tứ tụng 。minh duy thức hạnh/hành/hàng 。mạt hậu nhất tụng 。minh duy thức quả 。tiên quán sở tri phương khởi thắng hành 。nhân hành ký bị quả đức nãi viên cố vi tam dã 。thử giai chuẩn thích du già .nhiếp luận cố hữu thử phán 。nhiên sơ cảnh trung 。hữu thế tục đế hữu thắng nghĩa đế 。nhất thiết sở tri duy thử nhị cố  thả y đệ nhất phán tụng tam phần 。sơ nhị thập tứ tụng minh thức tướng giả 。ư trung hữu nhị 。sơ nhất tụng bán lược thích ngoại nạn/nan lược tiêu thức tướng 。dư nhị thập nhị tụng bán quảng minh thức tướng  đệ nhị tam phần phán kỳ tụng giả 。thử nhất tụng bán tức sơ phần dã 。y cảnh .hạnh/hành/hàng quả khoa nhị đế giả đồng sơ tánh tướng 。phán văn khả tri 。dư như xu yếu  nhiên giải đệ nhất nhất tụng bán trung văn phần vi nhị 。sơ tướng phát luận đoan kí vấn trưng khởi đệ nhị cử tụng y nghĩa chánh đáp 。 論。若唯有識至說有我法。 luận 。nhược/nhã duy hữu thức chí thuyết hữu ngã pháp 。 述曰。此即第一寄問徵起。此意難云。論宗所明一切唯識。若唯有識無心外境。云何諸世間說有我法。此則世間相違。違理之失。及諸聖教中亦說有我法。此則聖教相違。違教之失。非彼兔角等可說為青等。以本性無不可說故。我法本無云何起說。夫立義宗要無九過。既有二失。唯識不成。此依因明世間.聖教二種相違故為難也 言世間者。可毀壞故。有對治故。隱真理故。名之為世。墮世中故名為世間。由此滅.道或非世間。無對治故 言聖教者。聖者正也。與理相應。於事無擁目之為聖。又契理通神目之為聖。又聖者正也。心與境冥。智與神會。名之為聖。此所說教名為聖教。世間.聖教皆依士釋。所餘文義下自當知 然大般若第五百卷。以八囀聲釋世間等。今略敘之。是世間出故名世間。造世間故。由世間故。為世間故。因世間故。屬世間故依世間故。名為世間。廣如彼說。釋問起因如樞要說。 thuật viết 。thử tức đệ nhất kí vấn trưng khởi 。thử ý nạn/nan vân 。luận tông sở minh nhất thiết duy thức 。nhược/nhã duy hữu thức vô tâm ngoại cảnh 。vân hà chư thế gian thuyết hữu ngã pháp 。thử tức thế gian tướng vi 。vi lý chi thất 。cập chư Thánh giáo trung diệc thuyết hữu ngã pháp 。thử tức Thánh giáo tướng vi 。vi giáo chi thất 。phi bỉ thỏ giác đẳng khả thuyết vi thanh đẳng 。dĩ ổn tánh vô bất khả thuyết cố 。ngã pháp bản vô vân hà khởi thuyết 。phu lập nghĩa tông yếu vô cửu quá/qua 。ký hữu nhị thất 。duy thức bất thành 。thử y nhân minh thế gian .Thánh giáo nhị chủng tướng vi cố vi nạn/nan dã  ngôn thế gian giả 。khả hủy hoại cố 。hữu đối trì cố 。ẩn chân lý cố 。danh chi vi thế 。đọa thế trung cố danh vi thế gian 。do thử diệt .đạo hoặc phi thế gian 。vô đối trì cố  ngôn Thánh giáo giả 。Thánh Giả chánh dã 。dữ lý tướng ứng 。ư sự vô ủng mục chi vi Thánh 。hựu khế lý thông Thần mục chi vi Thánh 。hựu Thánh Giả chánh dã 。tâm dữ cảnh minh 。trí dữ thần hội 。danh chi vi Thánh 。thử sở thuyết giáo danh vi Thánh giáo 。thế gian .Thánh giáo giai y sĩ thích 。sở dư văn nghĩa hạ tự đương tri  nhiên đại Bát-nhã đệ ngũ bách quyển 。dĩ át chuyển thanh thích thế gian đẳng 。kim lược tự chi 。thị thế gian xuất cố danh thế gian 。tạo thế gian cố 。do thế gian cố 。vi thế gian cố 。nhân thế gian cố 。chúc thế gian cố y thế gian cố 。danh vi thế gian 。quảng như bỉ thuyết 。thích vấn khởi nhân như xu yếu thuyết 。 從此頌曰。即是第二依義正答。然此一行半頌之內。依長行釋。上之三句答難破執略標論宗。下之三句略辨識相彰能變體。三種科文釋一頌半皆同無別(餘如樞要)。 tòng thử tụng viết 。tức thị đệ nhị y nghĩa chánh đáp 。nhiên thử nhất hạnh/hành/hàng bán tụng chi nội 。y trường hàng thích 。thượng chi tam cú đáp nạn/nan phá chấp lược tiêu luận tông 。hạ chi tam cú lược biện thức tướng chương năng biến thể 。tam chủng khoa văn thích nhất tụng bán giai đồng vô biệt (dư như xu yếu )。 論。由假說我法至彼依識所變。 luận 。do giả thuyết ngã pháp chí bỉ y thức sở biến 。 述曰。上之二句答難破執。下之一句意標論宗結歸唯識。此中所說由者故也。因由之義 假有二種。一者無體隨情假。多分世間.外道所執。雖無如彼所執我法。隨執心緣亦名我法。故說為假。二者有體施設假。聖教所說。雖有法體而非我法。本體無名強名我法。不稱法體隨緣施設。故說為假。因二起言稱之為說。我法之相如論自釋 相謂相狀 轉是起義 相起非一故名種種。二句意言。汝所問云我法若無。世間及聖教云何說有者。非離識外有實我法自體性故。世間.聖教說有我法。但由二種假名言故。說有我法種種相轉。應釋頌言。世間聖教所言我法。由假說故。有此種種諸相轉起。非實有體說為我法。此釋順下長行論文 外復問言。有實我法可依假說。我法實無假依何立。第三句云。彼我法相。依內識等所變現相而起假說。我法諸相。非依離識實有我法。而起假說。但依內識所變相見而假說故。此但說識。義兼心所。若爾真如應非唯識。不離識故真如名唯識。非識所變故。不說為我法。若說為真如。亦心所變故。此中總顯。由無始來橫計我法分別心故。熏習本識。後後遂有相.見分生。愚夫不了此唯內識。依之妄計有實我法。我法實無。隨彼妄情所執之相名為我法。故知世間所說我法是假非實。故經頌言。如愚所分別。外境實皆無。習氣擾濁心故似彼而轉。聖者依此內識所變若相若見。為起言論。斷染取淨引生真見。假為立名說為我法。法體實非若我若法。故知聖教所說我法。亦假說也。是故經言。為對遣愚夫所執實我法。故於識所變。假說我法名。此解二種我法之名。依識變立 又第二解。世間所執我法體無。依識所變妄情為緣而起於執。妄情所執是世我法。然體無故以無依有。依內妄情說為我法。聖教所說我法二種。依識體上有我法義。義依於體別依於總。依有體法說為我法。即說所執能計之情。及所詮之法。皆識所變以為我法。此上二解。第一解云。說為我法而體是無隨情說假。設體雖有不稱名假。我法二假乃屬於說。唯假言說以為我法。彼體都非 第二解云。以無依有。世間說情以為我法。以義依體。聖教說體以為我法。假我及法不在於言。以所說為若我法故。此上二解皆護法釋若安惠解。二種我法皆是別無。依於總無見.相二分施設假說。性非有故。自證離言非我法故。唯佛所證難陀復別。唯以所變相分。與護法解別。又解如樞要說既言我法依識所變。識有幾種。 thuật viết 。thượng chi nhị cú đáp nạn/nan phá chấp 。hạ chi nhất cú ý tiêu luận tông kết/kiết quy duy thức 。thử trung sở thuyết do giả cố dã 。nhân do chi nghĩa  giả hữu nhị chủng 。nhất giả vô thể tùy tình giả 。đa phần thế gian .ngoại đạo sở chấp 。tuy vô như bỉ sở chấp ngã pháp 。tùy chấp tâm duyên diệc danh ngã pháp 。cố thuyết vi giả 。nhị giả hữu thể thí thiết giả 。Thánh giáo sở thuyết 。tuy hữu pháp thể nhi phi ngã pháp 。bổn thể vô danh cường danh ngã pháp 。bất xưng pháp thể tùy duyên thí thiết 。cố thuyết vi giả 。nhân nhị khởi ngôn xưng chi vi thuyết 。ngã pháp chi tướng như luận tự thích  tướng vị tướng trạng  chuyển thị khởi nghĩa  tướng khởi phi nhất cố danh chủng chủng 。nhị cú ý ngôn 。nhữ sở vấn vân ngã pháp nhược/nhã vô 。thế gian cập Thánh giáo vân hà thuyết hữu giả 。phi ly thức ngoại hữu thật ngã Pháp tự thể tánh cố 。thế gian .Thánh giáo thuyết hữu ngã pháp 。đãn do nhị chủng giả danh ngôn cố 。thuyết hữu ngã pháp chủng chủng tướng chuyển 。ưng thích tụng ngôn 。thế gian Thánh giáo sở ngôn ngã pháp 。do giả thuyết cố 。hữu thử chủng chủng chư tướng chuyển khởi 。phi thật hữu thể thuyết vi ngã pháp 。thử thích thuận hạ trường hàng luận văn  ngoại phục vấn ngôn 。hữu thật ngã Pháp khả y giả thuyết 。ngã pháp thật vô giả y hà lập 。đệ tam cú vân 。bỉ ngã Pháp tướng 。y nội thức đẳng sở biến hiện tướng nhi khởi giả thuyết 。ngã pháp chư tướng 。phi y ly thức thật hữu ngã pháp 。nhi khởi giả thuyết 。đãn y nội thức sở biến tướng kiến nhi giả thuyết cố 。thử đãn thuyết thức 。nghĩa kiêm tâm sở 。nhược nhĩ chân như ưng phi duy thức 。bất ly thức cố chân như danh duy thức 。phi thức sở biến cố 。bất thuyết vi ngã pháp 。nhược/nhã thuyết vi chân như 。diệc tâm sở biến cố 。thử trung tổng hiển 。do vô thủy lai hoành kế ngã pháp phân biệt tâm cố 。huân tập bổn thức 。hậu hậu toại hữu tướng .kiến phân sanh 。ngu phu bất liễu thử duy nội thức 。y chi vọng kế hữu thật ngã Pháp 。ngã pháp thật vô 。tùy bỉ vọng tình sở chấp chi tướng danh vi ngã pháp 。cố tri thế gian sở thuyết ngã pháp thị giả phi thật 。cố Kinh tụng ngôn 。như ngu sở phân biệt 。ngoại cảnh thật giai vô 。tập khí nhiễu trược tâm cố tự bỉ nhi chuyển 。Thánh Giả y thử nội thức sở biến nhược/nhã tướng nhược/nhã kiến 。vi khởi ngôn luận 。đoạn nhiễm thủ tịnh dẫn sanh chân kiến 。giả vi lập danh thuyết vi ngã pháp 。pháp thể thật phi nhược/nhã ngã nhược/nhã Pháp 。cố tri Thánh giáo sở thuyết ngã pháp 。diệc giả thuyết dã 。thị cố Kinh ngôn 。vi đối khiển ngu phu sở chấp thật ngã Pháp 。cố ư thức sở biến 。giả thuyết ngã pháp danh 。thử giải nhị chủng ngã pháp chi danh 。y thức biến lập  hựu đệ nhị giải 。thế gian sở chấp ngã pháp thể vô 。y thức sở biến vọng tình vi duyên nhi khởi ư chấp 。vọng tình sở chấp thị thế ngã pháp 。nhiên thể vô cố dĩ vô y hữu 。y nội vọng tình thuyết vi ngã pháp 。Thánh giáo sở thuyết ngã pháp nhị chủng 。y thức thể thượng hữu ngã pháp nghĩa 。nghĩa y ư thể biệt y ư tổng 。y hữu thể pháp thuyết vi ngã pháp 。tức thuyết sở chấp năng kế chi Tình 。cập sở thuyên chi Pháp 。giai thức sở biến dĩ vi ngã pháp 。thử thượng nhị giải 。đệ nhất giải vân 。thuyết vi ngã pháp nhi thể thị vô tùy tình thuyết giả 。thiết thể tuy hữu bất xưng danh giả 。ngã pháp nhị giả nãi chúc ư thuyết 。duy giả ngôn thuyết dĩ vi ngã pháp 。bỉ thể đô phi  đệ nhị giải vân 。dĩ vô y hữu 。thế gian thuyết Tình dĩ vi ngã pháp 。dĩ nghĩa y thể 。Thánh giáo thuyết thể dĩ vi ngã pháp 。giả ngã cập Pháp bất tại ư ngôn 。dĩ sở thuyết vi nhược/nhã ngã pháp cố 。thử thượng nhị giải giai Hộ Pháp thích nhược/nhã an huệ giải 。nhị chủng ngã pháp giai thị biệt vô 。y ư tổng vô kiến .tướng nhị phần thí thiết giả thuyết 。tánh phi hữu cố 。tự chứng ly ngôn phi ngã pháp cố 。duy Phật sở chứng Nan-đà phục biệt 。duy dĩ sở biến tướng phân 。dữ Hộ Pháp giải biệt 。hựu giải như xu yếu thuyết ký ngôn ngã pháp y thức sở biến 。thức hữu ki chủng 。 論。此能變唯三至及了別境識。 luận 。thử năng biến duy tam chí cập liễu biệt cảnh thức 。 述曰。略辨識相出能變體。初句總舉能變識數。因前所標今略舉也。下之二句列能變名。乘前舉數次列名也 謂有難言。雖我法相皆依識變。而未了達能變一多。故答三種 此者。即識之所變也。彼我法相依識所變 此識所變之能變有三種。三法轉相依也。一謂異熟識。即第八識。名有多義。一變異而熟。要因變異之時果方熟故。此義通餘。種生果時皆變異故。二異時而熟。與因異時果方熟故。今者大乘。約造之時非約種體。許同世故。三異類而熟。與因異性果酬因故。然初二解無別論文。今依論文但取後解。若異屬因即異之熟。若異屬果異即是熟。異熟即識熟屬現行。異熟之識熟屬種子。故餘能變不得此名 二謂思量識。即第七識。思謂思慮。量謂量度。思量第八度為我故。又恒.審思量餘識無故。餘之二識不名思量。至下當悉。思量即識准前釋也 三了別境識。即餘六識。二十論說。心.意.識.了名之差別。了是諸識之通名也。了別別境及麁顯境唯前六故。對此六塵說六識故。然濫第七。應言此六了別麁境名了別境識。以了別相麁。簡於七.八故。了別境即識。亦同前解 此依勝義勝義。心.言俱絕。依第二.第三勝義。不可言一.多。真故相無別。依世間中可言八別。今以類同故有三種 頌中唯言顯其二義。一簡別義。遮虛妄執。顯但有識無心外境。二決定義。離增減數。略唯決定有此三故。廣決定有八種識故。一類菩薩說識唯一。諸小乘等。執心.意.識義一文異。又復彼執識唯有六。則是減數。楞迦經說八九種種識如水中諸波。說有九識即是增數。顯依他識略有三種廣唯有八。離於增減故說唯言。楞迦經中兼說識性。或以第八染.淨別開故言九識。非是依他識體有九。亦非體類別有九識。小乘根淺不知心.意.識三種體別。又未除所知障。不了依他故唯說六。然依根境別體相故。說十二處。十八界等。非唯六識。經部雖立有細意識。即是第六別位起故。如樞要說 及亦二義。一合集義。六識合名了境識故。如後卷說。二相違義。即相違釋。顯三能變體各別故。即一及字貫通上下。謂應言異熟。及思量。及了境識。若不爾者。即有濫於餘釋之過。所以者何。但言異熟思量了別境識。不言及思量等者。一濫持業。恐言異熟即是思量了別境故。二濫依土。不言及者。恐言異熟之思量了別境故。三濫有財。不言及者。恐言以彼異熟而為思量了別境故。四濫隣近。不言及者。恐言異熟俱時思量了別境故。今顯異彼故說及言。顯三能變體各異故 既爾何故頌中不言異熟及思量等。而頌乃言及了別境識 顯得二義故。若於異熟下方置及言。唯得相違不得合集。今合六識總名了境故。於思量下方置及字 下一識字通三能變。欲顯又略而義廣故 此三能變。初之一名唯未轉位。後之二號亦通淨名。何故爾耶。下自當悉。又諸識皆通異熟等名。何故第八獨得名也。皆如下辨。恐厭繁文故不先述。 thuật viết 。lược biện thức tướng xuất năng biến thể 。sơ cú tổng cử năng biến thức số 。nhân tiền sở tiêu kim lược cử dã 。hạ chi nhị cú liệt năng biến danh 。thừa tiền cử số thứ liệt danh dã  vị hữu nạn/nan ngôn 。tuy ngã Pháp tướng giai y thức biến 。nhi vị liễu đạt năng biến nhất đa 。cố đáp tam chủng  thử giả 。tức thức chi sở biến dã 。bỉ ngã Pháp tướng y thức sở biến  thử thức sở biến chi năng biến hữu tam chủng 。tam Pháp chuyển tướng y dã 。nhất vị dị thục thức 。tức đệ bát thức 。danh hữu đa nghĩa 。nhất biến dị nhi thục 。yếu nhân biến dị chi thời quả phương thục cố 。thử nghĩa thông dư 。chủng sanh quả thời giai biến dị cố 。nhị dị thời nhi thục 。dữ nhân dị thời quả phương thục cố 。kim giả Đại-Thừa 。ước tạo chi thời phi ước chủng thể 。hứa đồng thế cố 。tam dị loại nhi thục 。dữ nhân dị tánh quả thù nhân cố 。nhiên sơ nhị giải vô biệt luận văn 。kim y luận văn đãn thủ hậu giải 。nhược/nhã dị chúc nhân tức dị chi thục 。nhược/nhã dị chúc quả dị tức thị thục 。dị thục tức thức thục chúc hiện hành 。dị thục chi thức thục chúc chủng tử 。cố dư năng biến bất đắc thử danh  nhị vị tư lượng thức 。tức đệ thất thức 。tư vị tư lự 。lượng vị lượng độ 。tư lượng đệ bát độ vi ngã cố 。hựu hằng .thẩm tư lượng dư thức vô cố 。dư chi nhị thức bất danh tư lượng 。chí hạ đương tất 。tư lượng tức thức chuẩn tiền thích dã  tam liễu biệt cảnh thức 。tức dư lục thức 。nhị thập luận thuyết 。tâm .ý .thức .liễu danh chi sái biệt 。liễu thị chư thức chi thông danh dã 。liễu biệt biệt cảnh cập thô hiển cảnh duy tiền lục cố 。đối thử lục trần thuyết lục thức cố 。nhiên lạm đệ thất 。ưng ngôn thử lục liễu biệt thô cảnh danh liễu biệt cảnh thức 。dĩ liễu biệt tướng thô 。giản ư thất .bát cố 。liễu biệt cảnh tức thức 。diệc đồng tiền giải  thử y thắng nghĩa thắng nghĩa 。tâm .ngôn câu tuyệt 。y đệ nhị .đệ tam thắng nghĩa 。bất khả ngôn nhất .đa 。chân cố tướng vô biệt 。y thế gian trung khả ngôn bát biệt 。kim dĩ loại đồng cố hữu tam chủng  tụng trung duy ngôn hiển kỳ nhị nghĩa 。nhất giản biệt nghĩa 。già hư vọng chấp 。hiển đãn hữu thức vô tâm ngoại cảnh 。nhị quyết định nghĩa 。ly tăng giảm số 。lược duy quyết định hữu thử tam cố 。quảng quyết định hữu bát chủng thức cố 。nhất loại Bồ-tát thuyết thức duy nhất 。chư Tiểu thừa đẳng 。chấp tâm .ý .thức nghĩa nhất văn dị 。hựu phục bỉ chấp thức duy hữu lục 。tức thị giảm số 。lăng Ca Kinh thuyết bát cửu chủng chủng thức như thủy trung chư ba 。thuyết hữu cửu thức tức thị tăng số 。hiển y tha thức lược hữu tam chủng quảng duy hữu bát 。ly ư tăng giảm cố thuyết duy ngôn 。lăng Ca Kinh trung kiêm thuyết thức tánh 。hoặc dĩ đệ bát nhiễm .tịnh biệt khai cố ngôn cửu thức 。phi thị y tha thức thể hữu cửu 。diệc phi thể loại biệt hữu cửu thức 。Tiểu thừa căn thiển bất tri tâm .ý .thức tam chủng thể biệt 。hựu vị trừ sở tri chướng 。bất liễu y tha cố duy thuyết lục 。nhiên y căn cảnh biệt thể tướng cố 。thuyết thập nhị xử 。thập bát giới đẳng 。phi duy lục thức 。Kinh bộ tuy lập hữu tế ý thức 。tức thị đệ lục biệt vị khởi cố 。như xu yếu thuyết  cập diệc nhị nghĩa 。nhất hợp tập nghĩa 。lục thức hợp danh liễu cảnh thức cố 。như hậu quyển thuyết 。nhị tướng vi nghĩa 。tức tướng vi thích 。hiển tam năng biến thể các biệt cố 。tức nhất cập tự quán thông thượng hạ 。vị ưng ngôn dị thục 。cập tư lượng 。cập liễu cảnh thức 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。tức hữu lạm ư dư thích chi quá/qua 。sở dĩ giả hà 。đãn ngôn dị thục tư lượng liễu biệt cảnh thức 。bất ngôn cập tư lượng đẳng giả 。nhất lạm trì nghiệp 。khủng ngôn dị thục tức thị tư lượng liễu biệt cảnh cố 。nhị lạm y độ 。bất ngôn cập giả 。khủng ngôn dị thục chi tư lượng liễu biệt cảnh cố 。tam lạm hữu tài 。bất ngôn cập giả 。khủng ngôn dĩ bỉ dị thục nhi vi tư lượng liễu biệt cảnh cố 。tứ lạm lân cận 。bất ngôn cập giả 。khủng ngôn dị thục câu thời tư lượng liễu biệt cảnh cố 。kim hiển dị bỉ cố thuyết cập ngôn 。hiển tam năng biến thể các dị cố  ký nhĩ hà cố tụng trung bất ngôn dị thục cập tư lượng đẳng 。nhi tụng nãi ngôn cập liễu biệt cảnh thức  hiển đắc nhị nghĩa cố 。nhược/nhã ư dị thục hạ phương trí cập ngôn 。duy đắc tướng vi bất đắc hợp tập 。kim hợp lục thức tổng danh liễu cảnh cố 。ư tư lượng hạ phương trí cập tự  hạ nhất thức tự thông tam năng biến 。dục hiển hựu lược nhi nghĩa quảng cố  thử tam năng biến 。sơ chi nhất danh duy vị chuyển vị 。hậu chi nhị hiệu diệc thông tịnh danh 。hà cố nhĩ da 。hạ tự đương tất 。hựu chư thức giai thông dị thục đẳng danh 。hà cố đệ bát độc đắc danh dã 。giai như hạ biện 。khủng yếm phồn văn cố bất tiên thuật 。 此舉本頌答難標宗。次長行中依頌正答。二段如頌。何故本頌先首答難標論宗者。如樞要說 然釋本頌上三句中。文意有二。初略釋頌答外所徵。次云何應知實無外境下。廣破外執顯前頌義 初略解中有二判文。第一合作二文科。初別解三句。後愚夫所計實我實法下。總解三句 別解三句中。初別解第一句。彼二俱有種種相轉下。別解第二句。如是諸相若由假說下。別解第三句。第二總作三文科。別解三句故。若由假說下。乃至亦勝義有。皆解第三句。 thử cử bổn tụng đáp nạn/nan tiêu tông 。thứ trường hàng trung y tụng chánh đáp 。nhị đoạn như tụng 。hà cố bổn tụng tiên thủ đáp nạn/nan tiêu luận tông giả 。như xu yếu thuyết  nhiên thích bổn tụng thượng tam cú trung 。văn ý hữu nhị 。sơ lược thích tụng đáp ngoại sở trưng 。thứ vân hà ứng tri thật vô ngoại cảnh hạ 。quảng phá ngoại chấp hiển tiền tụng nghĩa  sơ lược giải trung hữu nhị phán văn 。đệ nhất hợp tác nhị văn khoa 。sơ biệt giải tam cú 。hậu ngu phu sở kế thật ngã thật Pháp hạ 。tổng giải tam cú  biệt giải tam cú trung 。sơ biệt giải đệ nhất cú 。bỉ nhị câu hữu chủng chủng tướng chuyển hạ 。biệt giải đệ nhị cú 。như thị chư tướng nhược/nhã do giả thuyết hạ 。biệt giải đệ tam cú 。đệ nhị tổng tác tam văn khoa 。biệt giải tam cú cố 。nhược/nhã do giả thuyết hạ 。nãi chí diệc thắng nghĩa hữu 。giai giải đệ tam cú 。 論。世間聖教至非實有性。 luận 。thế gian Thánh giáo chí phi thật hữu tánh 。 述曰。略釋本頌答外徵也。此釋初句。別釋其字如論易詳。故不別舉。雙舉世間。及諸聖教。皆說有我。及有法者。但由假立。非實有性。性者體也。 thuật viết 。lược thích bổn tụng đáp ngoại trưng dã 。thử thích sơ cú 。biệt thích kỳ tự như luận dịch tường 。cố bất biệt cử 。song cử thế gian 。cập chư Thánh giáo 。giai thuyết hữu ngã 。cập hữu pháp giả 。đãn do giả lập 。phi thật hữu tánh 。tánh giả thể dã 。 仍未了知我法二義。 nhưng vị liễu tri ngã pháp nhị nghĩa 。 論。我謂主宰法謂軌持。 luận 。ngã vị chủ tể Pháp vị quỹ trì 。 述曰。我如主宰者。如國之主有自在故。及如輔宰能割斷故。有自在力。及割斷力義同我故 或主是我體。宰是我所 或主如我體。宰如我用 法謂軌持。軌謂軌範可生物解。持謂住持不捨自相。一體有無對。二自性差別對。三有為無為對。四先陳後說對。前唯有體。後亦通無。瑜伽論五十二。說意不壞法現前。無亦名法。今者相分必有。似無名無。前是共相。後是自相。前唯有為。後通無為。前唱者名持。後唱者名軌。合有四對名為軌持。 thuật viết 。ngã như chủ tể giả 。như quốc chi chủ hữu tự tại cố 。cập như phụ tể năng cát đoạn cố 。hữu tự tại lực 。cập cát đoạn lực nghĩa đồng ngã cố  hoặc chủ thị ngã thể 。tể thị ngã sở  hoặc chủ như ngã thể 。tể như ngã dụng  Pháp vị quỹ trì 。quỹ vị quỹ phạm khả sanh vật giải 。trì vị trụ trì bất xả tự tướng 。nhất thể hữu vô đối 。nhị tự tánh sái biệt đối 。tam hữu vi vô vi đối 。tứ tiên trần hậu thuyết đối 。tiền duy hữu thể 。hậu diệc thông vô 。du già luận ngũ thập nhị 。thuyết ý bất hoại pháp hiện tiền 。vô diệc danh Pháp 。kim giả tướng phân tất hữu 。tự vô danh vô 。tiền thị cộng tướng 。hậu thị tự tướng 。tiền duy hữu vi 。hậu thông vô vi 。tiền xướng giả danh trì 。hậu xướng giả danh quỹ 。hợp hữu tứ đối danh vi quỹ trì 。 論。彼二俱有種種相轉。 luận 。bỉ nhị câu hữu chủng chủng tướng chuyển 。 述曰。釋第二句頌。然彼我法二種。俱有種種差別。若名若義諸相轉也。相謂相狀。言種種者顯非一義。 thuật viết 。thích đệ nhị cú tụng 。nhiên bỉ ngã pháp nhị chủng 。câu hữu chủng chủng sái biệt 。nhược/nhã danh nhược/nhã nghĩa chư tướng chuyển dã 。tướng vị tướng trạng 。ngôn chủng chủng giả hiển phi nhất nghĩa 。 何謂種種。 hà vị chủng chủng 。 論。我種種相謂有情命者等。 luận 。ngã chủng chủng tướng vị hữu tình mạng giả đẳng 。 述曰。世間我種種相。謂我亦名有情.意生.摩納縛迦.養育者.數取趣.命者.生者。此中但舉三種。等後所說意生等五。合有八種。若依大般若說合有十三士夫.作者.受者.知者.見者等。若依世親金剛般若論但有四種。約三世總別故。此即第一世間說有我種種相。 thuật viết 。thế gian ngã chủng chủng tướng 。vị ngã diệc danh hữu tình .ý sanh .ma nạp phược ca .dưỡng dục giả .số thủ thú .mạng giả .sanh giả 。thử trung đãn cử tam chủng 。đẳng hậu sở thuyết ý sanh đẳng ngũ 。hợp hữu bát chủng 。nhược/nhã y đại Bát-nhã thuyết hợp hữu thập tam sĩ phu .tác giả .thọ/thụ giả .tri giả .kiến giả đẳng 。nhược/nhã y Thế thân Kim Cương Bát-nhã luận đãn hữu tứ chủng 。ước tam thế tổng biệt cố 。thử tức đệ nhất thế gian thuyết hữu ngã chủng chủng tướng 。 言有情者。謂諸賢聖。如實了知唯有此法更無餘故。顯有法性更無餘物。情是性義。或復於彼有愛著故。愛是情義。能生愛故名為有情。乃至言生者者。謂具出現.起等諸法故名生者。此依瑜伽釋。若依世間釋。情謂情識。我有情識名為有情。色.心相續名之為命。者是主義。我有此命故名命者。准論釋者。命謂第八現行。者謂假者。總者有別命名為命者。今取世間解。或有情即是第八現行。壽體即是第八種子。有壽和合故名命者。或命通是六識名命。有此命者名為命者今取世間不取正義。薩婆多等所說各異。宜應敘之。愚者不了謂實有情及實命者。釋此名等。如瑜伽論八十三卷。及樞要說。 ngôn hữu tình giả 。vị chư hiền thánh 。như thật liễu tri duy hữu thử pháp cánh vô dư cố 。hiển hữu pháp tánh cánh vô dư vật 。Tình thị tánh nghĩa 。hoặc phục ư bỉ hữu ái trước/trứ cố 。ái thị Tình nghĩa 。năng sanh ái cố danh vi hữu tình 。nãi chí ngôn sanh giả giả 。vị cụ xuất hiện .khởi đẳng chư Pháp cố danh sanh giả 。thử y du già thích 。nhược/nhã y thế gian thích 。Tình vị Tình thức 。ngã hữu Tình thức danh vi hữu tình 。sắc .tâm tướng tục danh chi vi mạng 。giả thị chủ nghĩa 。ngã hữu thử mạng cố danh mạng giả 。chuẩn luận thích giả 。mạng vị đệ bát hiện hành 。giả vị giả giả 。tổng giả hữu biệt mạng danh vi mạng giả 。kim thủ Thế-gian-giải 。hoặc hữu tình tức thị đệ bát hiện hành 。thọ thể tức thị đệ bát chủng tử 。hữu thọ hòa hợp cố danh mạng giả 。hoặc mạng thông thị lục thức danh mạng 。hữu thử mạng giả danh vi mạng giả kim thủ thế gian bất thủ chánh nghĩa 。tát bà đa đẳng sở thuyết các dị 。nghi ưng tự chi 。ngu giả bất liễu vị thật hữu Tình cập thật mạng giả 。thích thử danh đẳng 。như du già luận bát thập tam quyển 。cập xu yếu thuyết 。 論。預流一來等。 luận 。Dự-lưu Nhất lai đẳng 。 述曰。聖教我種種相。預流.一來.不還.無學.二十七賢.十三住聖.三乘.十地。皆聖教中我種種相。此舉二果等餘賢聖。前預流向亦此所攝。不別簡別向及果故 預者言入。流謂流類。入聖之類故名預流。舊云流謂生死。此逆生死說名逆流。義乃非也。一於人.天往來。便得極果名為一來。決定已斷三界見所斷惑。或修至五品立預流果。決定已斷三界見惑。修道六品或七.八品。立一來果。二向不定。如瑜伽論第二十六.對法十三顯揚第三等廣說彼相。此即聖教我種種相。世間聖教俱有我相。此二雖殊。而皆是我種種相也。 thuật viết 。Thánh giáo ngã chủng chủng tướng 。Dự-lưu .Nhất lai .Bất hoàn .vô học .nhị thập thất hiền .thập tam trụ Thánh .tam thừa .Thập Địa 。giai Thánh giáo trung ngã chủng chủng tướng 。thử cử nhị quả đẳng dư hiền thánh 。tiền dự lưu hướng diệc thử sở nhiếp 。bất biệt giản biệt hướng cập quả cố  dự giả ngôn nhập 。lưu vị lưu loại 。nhập thánh chi loại cố danh Dự-lưu 。cựu vân lưu vị sanh tử 。thử nghịch sanh tử thuyết danh nghịch lưu 。nghĩa nãi phi dã 。nhất ư nhân .Thiên vãng lai 。tiện đắc cực quả danh vi Nhất lai 。quyết định dĩ đoạn tam giới kiến sở đoạn hoặc 。hoặc tu chí ngũ phẩm lập dự lưu quả 。quyết định dĩ đoạn tam giới kiến hoặc 。tu đạo lục phẩm hoặc thất .bát phẩm 。lập nhất lai quả 。nhị hướng bất định 。như du già luận đệ nhị thập lục .đối pháp thập tam hiển dương đệ tam đẳng quảng thuyết bỉ tướng 。thử tức Thánh giáo ngã chủng chủng tướng 。thế gian Thánh giáo câu hữu ngã tướng 。thử nhị tuy thù 。nhi giai thị ngã chủng chủng tướng dã 。 論。法種種相謂實德業等。 luận 。Pháp chủng chủng tướng vị thật đức nghiệp đẳng 。 述曰。此即世間法種種相。如有外道名吠世史迦。立六句義。一實。二德。三業。四有。五同異。六和合。或立十句。如下當知。實者諸法體實德.業所依名之為實。德.業不依有性等故。德者道德業是作用。動作義也 有數論者。立二十五諦。我是前門。法中但有二十四諦。此舉吠世前三句義。等餘三句。及諸師法。至下當知。 thuật viết 。thử tức thế gian pháp chủng chủng tướng 。như hữu ngoại đạo danh phệ thế sử ca 。lập lục cú nghĩa 。nhất thật 。nhị đức 。tam nghiệp 。tứ hữu 。ngũ đồng dị 。lục hòa hợp 。hoặc lập thập cú 。như hạ đương tri 。thật giả chư pháp thể thật đức .nghiệp sở y danh chi vi thật 。đức .nghiệp bất y hữu tánh đẳng cố 。đức giả đạo đức nghiệp thị tác dụng 。động tác nghĩa dã  hữu sổ luận giả 。lập nhị thập ngũ đế 。ngã thị tiền môn 。Pháp trung đãn hữu nhị thập Tứ đế 。thử cử phệ thế tiền tam cú nghĩa 。đẳng dư tam cú 。cập chư sư Pháp 。chí hạ đương tri 。 論。蘊處界等。 luận 。uẩn xứ giới đẳng 。 述曰。即諸聖教法種種相崇聚.生.因。是蘊.處.界義。等者等取緣起.根.諦.并處非處.餘三善巧.或四善巧.及別別法。若依中邊.菩薩藏經第十七卷。有十善巧頌曰蘊.界.處.緣起。處非處.根.世。諦.乘.有無為。是名十善巧 皆聖教中法種種相。此蘊等相。如對法第一疏解。此上顯示世間.聖教皆說我法。有種種相。若依他起。遍計所執。雖有.非有二性相別。今於此中總名我法。以假說故。 thuật viết 。tức chư Thánh giáo Pháp chủng chủng tướng sùng tụ .sanh .nhân 。thị uẩn .xứ/xử .giới nghĩa 。đẳng giả đẳng thủ duyên khởi .căn .đế .tinh xứ phi xứ .dư tam thiện xảo .hoặc tứ thiện xảo .cập biệt biệt pháp 。nhược/nhã y trung biên .Bồ-tát tạng Kinh đệ thập thất quyển 。hữu thập thiện xảo tụng viết uẩn .giới .xứ/xử .duyên khởi 。xứ phi xứ .căn .thế 。đế .thừa .hữu vô vi 。thị danh thập thiện xảo  giai Thánh giáo trung Pháp chủng chủng tướng 。thử uẩn đẳng tướng 。như đối pháp đệ nhất sớ giải 。thử thượng hiển thị thế gian .Thánh giáo giai thuyết ngã pháp 。hữu chủng chủng tướng 。nhược/nhã y tha khởi 。biến kế sở chấp 。tuy hữu .phi hữu nhị tánh tướng biệt 。kim ư thử trung tổng danh ngã pháp 。dĩ giả thuyết cố 。 論。轉謂隨緣施設有異。 luận 。chuyển vị tùy duyên thí thiết hữu dị 。 述曰。釋第二句中我.法二種諸相轉言 言隨緣者。隨諸世間種種分別橫計等緣。隨諸聖教施設安立證得等緣。即施設為世間.聖教我法別相 異者別也 言施設者。安立異名即假說義。此意顯示隨諸世間橫計種種我法等緣施設我法。隨諸聖教證得種種無為等緣即施設為聖教我法 轉者起義。隨彼彼緣起彼種種我法相故 問世說我法率己妄情。聖說我法有何益用 答由四緣故。一言說易故。二順世間故。三者能除無我怖故。四有自他染淨.信解.事業等故。如瑜伽第六.顯揚第十說。 thuật viết 。thích đệ nhị cú trung ngã .Pháp nhị chủng chư tướng chuyển ngôn  ngôn tùy duyên giả 。tùy chư thế gian chủng chủng phân biệt hoành kế đẳng duyên 。tùy chư Thánh giáo thí thiết an lập chứng đắc đẳng duyên 。tức thí thiết vi thế gian .Thánh giáo ngã pháp biệt tướng  dị giả biệt dã  ngôn thí thiết giả 。an lập dị danh tức giả thuyết nghĩa 。thử ý hiển thị tùy chư thế gian hoành kế chủng chủng ngã pháp đẳng duyên thí thiết ngã pháp 。tùy chư Thánh giáo chứng đắc chủng chủng vô vi đẳng duyên tức thí thiết vi Thánh giáo ngã pháp  chuyển giả khởi nghĩa 。tùy bỉ bỉ duyên khởi bỉ chủng chủng ngã Pháp tướng cố  vấn thế thuyết ngã pháp suất kỷ vọng tình 。Thánh thuyết ngã pháp hữu hà ích dụng  đáp do tứ duyên cố 。nhất ngôn thuyết dịch cố 。nhị thuận thế gian cố 。tam giả năng trừ vô ngã bố/phố cố 。tứ hữu tự tha nhiễm tịnh .tín giải .sự nghiệp đẳng cố 。như du già đệ lục .hiển dương đệ thập thuyết 。 此上即解頌上二句。將釋第三句寄問徵起。 thử thượng tức giải tụng thượng nhị cú 。tướng thích đệ tam cú kí vấn trưng khởi 。 論。如是諸相至依何得成。 luận 。như thị chư tướng chí y hà đắc thành 。 述曰。如是諸相。牒前我法種種相義。下二句難也。謂諸外道.二乘。世間聞說我法性相非有便作是難。若彼我法性相非有。假我法相。若計所執若依他者。二種我法依何得成。由彼識外二真無故。內識上二假依何立。要依彼真可說假故。 thuật viết 。như thị chư tướng 。điệp tiền ngã pháp chủng chủng tướng nghĩa 。hạ nhị cú nạn/nan dã 。vị chư ngoại đạo .nhị thừa 。thế gian văn thuyết ngã pháp tánh tướng phi hữu tiện tác thị nạn/nan 。nhược/nhã bỉ ngã pháp tánh tướng phi hữu 。giả ngã Pháp tướng 。nhược/nhã kế sở chấp nhược/nhã y tha giả 。nhị chủng ngã pháp y hà đắc thành 。do bỉ thức ngoại nhị chân vô cố 。nội thức thượng nhị giả y hà lập 。yếu y bỉ chân khả thuyết giả cố 。 論。彼相皆依至而假施設。 luận 。bỉ tướng giai y chí nhi giả thí thiết 。 述曰。釋第三句頌。此中答意。彼世間.聖教所說我法相。雖無於真方可假說。然依內識之所轉變。謂種子識變為現行。現行識變為種子。及見.相分。故名為變。依此所變而假施設為我法相。心變真如亦名為法。若實真如不可說為法與非法。非識所變故非彼依。後得變似皆名為法。故此但說近依他依。此即顯示識所變者實非我法。而諸世間及諸聖教假說我法。言假設也。 thuật viết 。thích đệ tam cú tụng 。thử trung đáp ý 。bỉ thế gian .Thánh giáo sở thuyết ngã Pháp tướng 。tuy vô ư chân phương khả giả thuyết 。nhiên y nội thức chi sở chuyển biến 。vị chủng tử thức biến vi hiện hành 。hiện hành thức biến vi chủng tử 。cập kiến .tướng phân 。cố danh vi biến 。y thử sở biến nhi giả thí thiết vi ngã Pháp tướng 。tâm biến chân như diệc danh vi Pháp 。nhược/nhã thật chân như bất khả thuyết vi Pháp dữ phi pháp 。phi thức sở biến cố phi bỉ y 。hậu đắc biến tự giai danh vi Pháp 。cố thử đãn thuyết cận y tha y 。thử tức hiển thị thức sở biến giả thật phi ngã pháp 。nhi chư thế gian cập chư Thánh giáo giả thuyết ngã pháp 。ngôn giả thiết dã 。 釋總句已。下別解識。及變二字。 thích tổng cú dĩ 。hạ biệt giải thức 。cập biến nhị tự 。 論。識謂了別。 luận 。thức vị liễu biệt 。 述曰。釋識名義。今舉行相顯識自體。心.意.識了名之差別。故以了別釋識之義。 thuật viết 。thích thức danh nghĩa 。kim cử hành tướng hiển thức tự thể 。tâm .ý .thức liễu danh chi sái biệt 。cố dĩ liễu biệt thích thức chi nghĩa 。 問我法所依內能變相豈無心所。 vấn ngã pháp sở y nội năng biến tướng khởi vô tâm sở 。 論。此中識言亦攝心所定相應故。 luận 。thử trung thức ngôn diệc nhiếp tâm sở định tướng ứng cố 。 述曰。隱劣顯勝故。謂所與心非定俱起。如貪.信等時不現行。不可說所義兼於心。故說識言亦攝心所 問遍行五所。心定相應。何不說彼而但說識 答識為主故。能生彼故。彼五種類非定俱行。故但說識即攝心所 問真如與識非如心所。何故此中亦不說有 答識實性故。識俱有故。不離識故。非我法依。故但說識不說真如。 thuật viết 。ẩn liệt hiển thắng cố 。vị sở dữ tâm phi định câu khởi 。như tham .tín đẳng thời bất hiện hành 。bất khả thuyết sở nghĩa kiêm ư tâm 。cố thuyết thức ngôn diệc nhiếp tâm sở  vấn biến hạnh/hành/hàng ngũ sở 。tâm định tướng ứng 。hà bất thuyết bỉ nhi đãn thuyết thức  đáp thức vi chủ cố 。năng sanh bỉ cố 。bỉ ngũ chủng loại phi định câu hạnh/hành/hàng 。cố đãn thuyết thức tức nhiếp tâm sở  vấn chân như dữ thức phi như tâm sở 。hà cố thử trung diệc bất thuyết hữu  đáp thức thật tánh cố 。thức câu hữu cố 。bất ly thức cố 。phi ngã pháp y 。cố đãn thuyết thức bất thuyết chân như 。 問前言識變。變義如何。 vấn tiền ngôn thức biến 。biến nghĩa như hà 。 論。變謂識體轉似二分。 luận 。biến vị thức thể chuyển tự nhị phần 。 述曰。此釋變義。此論一宗總有二釋。此即初釋 護法等云。謂諸識體即自證分。轉似相.見二分而生。此說識體是依他性。轉似相.見。二分非無亦依他起。依此二分執實二取。聖說為無。非依他中無此二分。論說唯二依他性故。此除真智緣於真如。無相分故。不爾如何名他心智。後得智等不外取故。此二廣釋。至下第七.及第十末。并二十唯識述記中說。 thuật viết 。thử thích biến nghĩa 。thử luận nhất tông tổng hữu nhị thích 。thử tức sơ thích  Hộ Pháp đẳng vân 。vị chư thức thể tức tự chứng phân 。chuyển tự tướng .kiến nhị phần nhi sanh 。thử thuyết thức thể thị y tha tánh 。chuyển tự tướng .kiến 。nhị phần phi vô diệc y tha khởi 。y thử nhị phần chấp thật nhị thủ 。Thánh thuyết vi vô 。phi y tha trung vô thử nhị phần 。luận thuyết duy nhị y tha tánh cố 。thử trừ chân trí duyên ư chân như 。vô tướng phần cố 。bất nhĩ như hà danh tha tâm trí 。hậu đắc trí đẳng bất ngoại thủ cố 。thử nhị quảng thích 。chí hạ đệ thất .cập đệ thập mạt 。tinh nhị thập duy thức thuật kí trung thuyết 。 許有相.見二體性者。說相.見種或同或異 若同種者。即一識體轉似二分相用而生。如一蝸牛變生二角。此說影像相.見。離體更無別性。是識用故 若言相.見各別種者。見是自體義用分之。故離識體更無別種。即一識體轉似見分別用而生。識為所依轉相分種似相而起。以作用別性各不同。故相別種。於理為勝。故言識體轉似二分 此依他起非有似有。實非二分似計所執二分見.相故立似名 相別有種何名識變 不離識故。由識變時相方生故。如大造色。由分別心相境生故。非境分別心方得生。故非唯境但言唯識。 hứa hữu tướng .kiến nhị thể tánh giả 。thuyết tướng .kiến chủng hoặc đồng hoặc dị  nhược/nhã đồng chủng giả 。tức nhất thức thể chuyển tự nhị phần tướng dụng nhi sanh 。như nhất oa ngưu biến sanh nhị giác 。thử thuyết ảnh tượng tướng .kiến 。ly thể cánh vô biệt tánh 。thị thức dụng cố  nhược/nhã ngôn tướng .kiến các biệt chủng giả 。kiến thị tự thể nghĩa dụng phần chi 。cố ly thức thể cánh vô biệt chủng 。tức nhất thức thể chuyển tự kiến phân biệt dụng nhi sanh 。thức vi sở y chuyển tướng phân chủng tự tướng nhi khởi 。dĩ tác dụng biệt tánh các bất đồng 。cố tướng biệt chủng 。ư lý vi thắng 。cố ngôn thức thể chuyển tự nhị phần  thử y tha khởi phi hữu tự hữu 。thật phi nhị phần tự kế sở chấp nhị phần kiến .tướng cố lập tự danh  tướng biệt hữu chủng hà danh thức biến  bất ly thức cố 。do thức biến thời tướng phương sanh cố 。như Đại tạo sắc 。do phân biệt tâm tướng cảnh sanh cố 。phi cảnh phân biệt tâm phương đắc sanh 。cố phi duy cảnh đãn ngôn duy thức 。 此顯能變.相見二分。用.體別有。何故說識似二分生。 thử hiển năng biến .tướng kiến nhị phần 。dụng .thể biệt hữu 。hà cố thuyết thức tự nhị phần sanh 。 論。相見俱依自證起故。 luận 。tướng kiến câu y tự chứng khởi cố 。 述曰。若無自證二定不生。如無頭時角定非有。及無鏡時面影不起。皆於識上現相貌故。故說二分依識體生。 thuật viết 。nhược/nhã vô tự chứng nhị định bất sanh 。như vô đầu thời giác định phi hữu 。cập vô kính thời diện ảnh bất khởi 。giai ư thức thượng hiện tướng mạo cố 。cố thuyết nhị phần y thức thể sanh 。 此總顯示依他起性。此上顯示識之所變。問此依他起。如何說為我法二相。 thử tổng hiển thị y tha khởi tánh 。thử thượng hiển thị thức chi sở biến 。vấn thử y tha khởi 。như hà thuyết vi ngã pháp nhị tướng 。 論。依斯二分至無所依故。 luận 。y tư nhị phần chí vô sở y cố 。 述曰。依止依他相.見二分。施設遍計所執我法二實分也。依起執故。若離於此依他二分。彼無所依。故說依他為執依止。染分依故。此世間我法 聖教我法。義依於體亦復如是。此顯我法假說所由。上來總是護法解訖 安惠解云。變謂識體轉似二分。二分體無。遍計所執。除佛以外菩薩已還。諸識自體即自證分。由不證實有法執故。似二分起即計所執。似依他有。二分體無。如自證分相貌亦有。以無似有。即三性心皆有法執。八識自體皆似二分。如依手巾變似於兔幻生二耳。二耳體無。依手巾起。彼引世親所造緣起論中末後決擇。說無明支許通三性。故除如來皆有二分是計所執 問此二體無。識體如何轉似二分 答相.見俱依自證起故。由識自體虛妄習故。不如實故。或有執故。無明俱故。轉似二分。二分即是相及見分。依識體起。由體妄故變似二分。二分說依自證而起 若無識體二分亦無。故二分起由識體有 既有自體及此二分。依何分上假說我法 答依斯二分施設我法。依此相.見計所執上。世間.聖教說為我法。此相.見之中皆說為我法。彼我法二離此相.見無所依故。故依所執相.見二分施設我法。世尊能知識自證分及真如等。法性離言非我非法。為除愚夫所執實我法。於彼識所變二分之上。假說為我法。方便誘引令知假說。非謂實有 問前護法解。後安惠解。何故我法但依二分。不計自體以為我法 答若護法說。據實亦計。且舉所變二分為依。非無依於自體計也。略有三義所以不說。一二執遍。我執不依自證起故。二共許遍。今古大小皆不許有自證分故。三義已說。若計自體即能取攝。見分中收。但言二分攝能所取。非不依於自體分計。今顯自證離見體無。故但說二見分中攝。顯能所取攝法盡故 若安惠解。凡是所執體皆是無。若執自體即說能取不異見分。故更不說為我法依。以自證分體是有故。或離言故。不可依說 問護法云。相.見識所變。相.見名唯識。自證不言變。應非是唯識 解若立三分。種所變故名為唯識。若說四分。三.四更互變名唯識。又即識體何故非唯 問何故二師所說三分。義各有異今合為文 答譯者欲以文同義別文約義繁。所以合二師總為一文也。又如因明宗等多言名為能立陳那所說宗非能立。今舉其宗意不違古文辭遣同。義取所等因一喻二以為能立。理即別也。此文亦然。文不相違所以合譯義有乖返故為二釋 問真如非識之所變現。何成唯識。亦依真如執為實法。寧非染分之所依止 答雖非識變。識實性故亦名唯識。真如離言。與能計識非一非異。非如色等可依起執。故非執依。此中不說 又解深密經說亦為執依。然與依他稍不相似。依他之法與所計執。有少作用相狀可同。隨能計心新新而起。心上所現即是依他。是能計心之所親取。真如不爾。故此不說。遠望疎言亦可依執。諸末學者依起執故。解深密說亦不相違。真如既非識所轉變。應非唯識。不以變故名為唯識。不離識故亦名唯識。此中且說依他唯識 問依所變相執為我法。內道外道皆可了知。依所變見執法可爾。如何依見亦執我耶 答如外僧佉執思為我。犢子部等我名能見。故依二分皆執我法。前敘計中已略敘說 安惠已前諸古德等。皆說二分是計所執。護法已後方計三四依他分也。實有四分。今說三者隱而不說。以對他故。義准知故。順陳那故。略敘宗故。非極研尋故且不說。第二卷中自當建立。 thuật viết 。y chỉ y tha tướng .kiến nhị phần 。thí thiết biến kế sở chấp ngã pháp nhị thật phần dã 。y khởi chấp cố 。nhược/nhã ly ư thử y tha nhị phần 。bỉ vô sở y 。cố thuyết y tha vi chấp y chỉ 。nhiễm phần y cố 。thử thế gian ngã pháp  Thánh giáo ngã pháp 。nghĩa y ư thể diệc phục như thị 。thử hiển ngã pháp giả thuyết sở do 。thượng lai tổng thị Hộ Pháp giải cật  an huệ giải vân 。biến vị thức thể chuyển tự nhị phần 。nhị phần thể vô 。biến kế sở chấp 。trừ Phật dĩ ngoại Bồ Tát dĩ hoàn 。chư thức tự thể tức tự chứng phân 。do bất chứng thật hữu Pháp chấp cố 。tự nhị phần khởi tức kế sở chấp 。tự y tha hữu 。nhị phần thể vô 。như tự chứng phân tướng mạo diệc hữu 。dĩ vô tự hữu 。tức tam tánh tâm giai hữu Pháp chấp 。bát thức tự thể giai tự nhị phần 。như y thủ cân biến tự ư thỏ huyễn sanh nhị nhĩ 。nhị nhĩ thể vô 。y thủ cân khởi 。bỉ dẫn Thế thân sở tạo duyên khởi luận trung mạt hậu quyết trạch 。thuyết vô minh chi hứa thông tam tánh 。cố trừ Như Lai giai hữu nhị phần thị kế sở chấp  vấn thử nhị thể vô 。thức thể như hà chuyển tự nhị phần  đáp tướng .kiến câu y tự chứng khởi cố 。do thức tự thể hư vọng tập cố 。bất như thật cố 。hoặc hữu chấp cố 。vô minh câu cố 。chuyển tự nhị phần 。nhị phần tức thị tướng cập kiến phân 。y thức thể khởi 。do thể vọng cố biến tự nhị phần 。nhị phần thuyết y tự chứng nhi khởi  nhược/nhã vô thức thể nhị phần diệc vô 。cố nhị phần khởi do thức thể hữu  ký hữu tự thể cập thử nhị phần 。y hà phần thượng giả thuyết ngã pháp  đáp y tư nhị phần thí thiết ngã pháp 。y thử tướng .kiến kế sở chấp thượng 。thế gian .Thánh giáo thuyết vi ngã pháp 。thử tướng .kiến chi trung giai thuyết vi ngã pháp 。bỉ ngã pháp nhị ly thử tướng .kiến vô sở y cố 。cố y sở chấp tướng .kiến nhị phần thí thiết ngã pháp 。Thế Tôn năng tri thức tự chứng phân cập chân như đẳng 。Pháp tánh ly ngôn phi ngã phi pháp 。vi trừ ngu phu sở chấp thật ngã Pháp 。ư bỉ thức sở biến nhị phần chi thượng 。giả thuyết vi ngã pháp 。phương tiện dụ dẫn lệnh tri giả thuyết 。phi vị thật hữu  vấn tiền Hộ Pháp giải 。hậu an huệ giải 。hà cố ngã pháp đãn y nhị phần 。bất kế tự thể dĩ vi ngã pháp  đáp nhược/nhã hộ pháp thuyết 。cứ thật diệc kế 。thả cử sở biến nhị phần vi y 。phi vô y ư tự thể kế dã 。lược hữu tam nghĩa sở dĩ bất thuyết 。nhất nhị chấp biến 。ngã chấp bất y tự chứng khởi cố 。nhị cộng hứa biến 。kim cổ đại tiểu giai bất hứa hữu tự chứng phân cố 。tam nghĩa dĩ thuyết 。nhược/nhã kế tự thể tức năng thủ nhiếp 。kiến phân trung thu 。đãn ngôn nhị phần nhiếp năng sở thủ 。phi bất y ư tự thể phần kế 。kim hiển tự chứng ly kiến thể vô 。cố đãn thuyết nhị kiến phần trung nhiếp 。hiển năng sở thủ nhiếp Pháp tận cố  nhược/nhã an huệ giải 。phàm thị sở chấp thể giai thị vô 。nhược/nhã chấp tự thể tức thuyết năng thủ bất dị kiến phân 。cố cánh bất thuyết vi ngã pháp y 。dĩ tự chứng phân thể thị hữu cố 。hoặc ly ngôn cố 。bất khả y thuyết  vấn Hộ Pháp vân 。tướng .kiến thức sở biến 。tướng .kiến danh duy thức 。tự chứng bất ngôn biến 。ưng phi thị duy thức  giải nhược/nhã lập tam phần 。chủng sở biến cố danh vi duy thức 。nhược/nhã thuyết tứ phân 。tam .tứ cánh hỗ biến danh duy thức 。hựu tức thức thể hà cố phi duy  vấn hà cố nhị sư sở thuyết tam phần 。nghĩa các hữu dị kim hợp vi văn  đáp dịch giả dục dĩ văn đồng nghĩa biệt văn ước nghĩa phồn 。sở dĩ hợp nhị sư tổng vi nhất văn dã 。hựu như nhân minh tông đẳng đa ngôn danh vi năng lập Trần na sở thuyết tông phi năng lập 。kim cử kỳ tông ý bất vi cổ văn từ khiển đồng 。nghĩa thủ sở đẳng nhân nhất dụ nhị dĩ vi năng lập 。lý tức biệt dã 。thử văn diệc nhiên 。văn bất tướng vi sở dĩ hợp dịch nghĩa hữu quai phản cố vi nhị thích  vấn chân như phi thức chi sở biến hiện 。hà thành duy thức 。diệc y chân như chấp vi thật Pháp 。ninh phi nhiễm phần chi sở y chỉ  đáp tuy phi thức biến 。thức thật tánh cố diệc danh duy thức 。chân như ly ngôn 。dữ năng kế thức phi nhất phi dị 。phi như sắc đẳng khả y khởi chấp 。cố phi chấp y 。thử trung bất thuyết  hựu Giải Thâm Mật Kinh thuyết diệc vi chấp y 。nhiên dữ y tha sảo bất tương tự 。y tha chi Pháp dữ sở kế chấp 。hữu thiểu tác dụng tướng trạng khả đồng 。tùy năng kế tâm tân tân nhi khởi 。tâm thượng sở hiện tức thị y tha 。thị năng kế tâm chi sở thân thủ 。chân như bất nhĩ 。cố thử bất thuyết 。viễn vọng sơ ngôn diệc khả y chấp 。chư mạt học giả y khởi chấp cố 。giải thâm mật thuyết diệc bất tướng vi 。chân như ký phi thức sở chuyển biến 。ưng phi duy thức 。bất dĩ biến cố danh vi duy thức 。bất ly thức cố diệc danh duy thức 。thử trung thả thuyết y tha duy thức  vấn y sở biến tướng chấp vi ngã pháp 。nội đạo ngoại đạo giai khả liễu tri 。y sở biến kiến chấp Pháp khả nhĩ 。như hà y kiến diệc chấp ngã da  đáp như ngoại tăng khư chấp tư vi ngã 。độc tử bộ đẳng ngã danh năng kiến 。cố y nhị phần giai chấp ngã pháp 。tiền tự kế trung dĩ lược tự thuyết  an huệ dĩ tiền chư cổ đức đẳng 。giai thuyết nhị phần thị kế sở chấp 。Hộ Pháp dĩ hậu phương kế tam tứ y tha phần dã 。thật hữu tứ phân 。kim thuyết tam giả ẩn nhi bất thuyết 。dĩ đối tha cố 。nghĩa chuẩn tri cố 。thuận Trần na cố 。lược tự tông cố 。phi cực nghiên tầm cố thả bất thuyết 。đệ nhị quyển trung tự đương kiến lập 。 論。或復內識轉似外境。 luận 。hoặc phục nội thức chuyển tự ngoại cảnh 。 述曰。即是難陀。親勝等義。依攝論說唯二義也。但立見.相以為依他。不說第三.第四分也。相分體性雖依他有。由見變為故名唯識。此相分體實在於內不離於識妄情執為似外境現。實在內也。即以依他似計所執。依此似外相分之上。世間聖教執說我法。見變似能取亦相分攝 文雖有二。義即有三。或實說一分如安慧。或二分親勝等。或三分陳那等。或四分護法等。此中護法但說三分。以證自證分別義建立義相猶隱。所以不說。 thuật viết 。tức thị Nan-đà 。thân thắng đẳng nghĩa 。y nhiếp luận thuyết duy nhị nghĩa dã 。đãn lập kiến .tướng dĩ vi y tha 。bất thuyết đệ tam .đệ tứ phân dã 。tướng phân thể tánh tuy y tha hữu 。do kiến biến vi cố danh duy thức 。thử tướng phân thể thật tại ư nội bất ly ư thức vọng tình chấp vi tự ngoại cảnh hiện 。thật tại nội dã 。tức dĩ y tha tự kế sở chấp 。y thử tự ngoại tướng phân chi thượng 。thế gian Thánh giáo chấp thuyết ngã pháp 。kiến biến tự năng thủ diệc tướng phân nhiếp  văn tuy hữu nhị 。nghĩa tức hữu tam 。hoặc thật thuyết nhất phân như an tuệ 。hoặc nhị phần thân thắng đẳng 。hoặc tam phần Trần na đẳng 。hoặc tứ phân Hộ Pháp đẳng 。thử trung Hộ Pháp đãn thuyết tam phần 。dĩ chứng tự chứng phân biệt nghĩa kiến lập nghĩa tướng do ẩn 。sở dĩ bất thuyết 。 製作此論知見不同。或有一師假敘異執。種種研尋方於最後申了義說。於假施設中咸言有義。非多有義便謂多師。即護法等多為此釋。如敘本有種子是也。以護月與同時故敘之此中破斥。或復諸師各說異理。故此論下多言有義。勿皆謂一師假設研究致多有義。然多釋中為例非一。或初無有義後方言有義勝者在初。或於初後皆言有義勝者多後。或彼初後皆言有義。理等教齊任情取捨。此大文例非獨此論。餘新翻者皆准此知。謂前但解後說理徵。此即一師所假說也。或前理廣後理教略。初無有義此為勝也。或前理略後理教廣。皆言有義而後勝也。或初後有義理教皆均。取捨難知。無偏勝也。今此亦爾。無偏勝故。 chế tác thử luận tri kiến bất đồng 。hoặc hữu nhất sư giả tự dị chấp 。chủng chủng nghiên tầm phương ư tối hậu thân liễu nghĩa thuyết 。ư giả thí thiết trung hàm ngôn hữu nghĩa 。phi đa hữu nghĩa tiện vị đa sư 。tức Hộ Pháp đẳng đa vi thử thích 。như tự bản hữu chủng tử thị dã 。dĩ Hộ nguyệt dữ đồng thời cố tự chi thử trung phá xích 。hoặc phục chư sư các thuyết dị lý 。cố thử luận hạ đa ngôn hữu nghĩa 。vật giai vị nhất sư giả thiết nghiên cứu trí đa hữu nghĩa 。nhiên đa thích trung vi lệ phi nhất 。hoặc sơ vô hữu nghĩa hậu phương ngôn hữu nghĩa thắng giả tại sơ 。hoặc ư sơ hậu giai ngôn hữu nghĩa thắng giả đa hậu 。hoặc bỉ sơ hậu giai ngôn hữu nghĩa 。lý đẳng giáo tề nhâm Tình thủ xả 。thử Đại văn lệ phi độc thử luận 。dư tân phiên giả giai chuẩn thử tri 。vị tiền đãn giải hậu thuyết lý trưng 。thử tức nhất sư sở giả thuyết dã 。hoặc tiền lý quảng hậu lý giáo lược 。sơ vô hữu nghĩa thử vi thắng dã 。hoặc tiền lý lược hậu lý giáo quảng 。giai ngôn hữu nghĩa nhi hậu thắng dã 。hoặc sơ hậu hữu nghĩa lý giáo giai quân 。thủ xả nạn/nan tri 。vô Thiên thắng dã 。kim thử diệc nhĩ 。vô Thiên thắng cố 。 論。我法分別至變似我法。 luận 。ngã pháp phân biệt chí biến tự ngã Pháp 。 述曰。依第二釋三文科者。已別釋字。後廣分別。此中有三。初以法喻別解依他.遍計所執。或有.或無。二說所執及與依他。皆假所由。遮增減執。三依二諦攝彼二假。至下當知。此即初也。於中有二。初法後喻 若護法.難陀等解。由無始來第六.七識橫計我法。種種分別熏習力故 若安惠解。七識相應諸心.心所皆名分別。能熏習故。即由分別熏習種生。熏者擊發義。習者數數義。由數熏發有此種故 後諸識起變似我法。護法釋云。識自證分所變相.見依他二分。非我非法。無主宰故。無作用故。性離言故。聖教名我法者是強目彼。如世說火口不被燒。所說火言明非目火。世間凡夫。依識所變相.見二分依他性上。執為我法。此所變者似彼妄情名似我法。彼妄所執我法實無。非可說牛毛似彼龜毛。故不說似彼但說似情 難陀等言。於識所變依他相分。諸聖者等愍諸凡類不知自識。方便假說我法二言。便於識變強名我法。令彼斷除我法實執。方便解了離言法性。凡夫依此依他相分執為我法故說識變似我法言 安惠解云。變似我法總有二解。一若世間聖教皆是計所執。世間依八識所變總無之上。第六.七識起執於我。除第七識餘之七識起執於法。不許末那有法執故。如是總說。執為我法種種別相熏習力故。八識生時變似我法。六.七似我。聖教愍諸有情。說凡愚所計為假我法。亦依總無假說為別我法。由聞此熏習。八識生時變似我法 又解諸識生時變似我法者。即自證分上。有似我法之相。體變為相但依他性。依此堅執為我法者方是二分。其似我法不名二分。以下約喻依他性有故。識所變似我似法是識自體。雖有二解後解難知。前解為勝 然護法等云。第六.七識妄熏習故。八識生時變似我法。安慧釋云。由七識熏習分別力故。八識生時變似我法。八識之中皆有執故。 thuật viết 。y đệ nhị thích tam văn khoa giả 。dĩ biệt thích tự 。hậu quảng phân biệt 。thử trung hữu tam 。sơ dĩ pháp dụ biệt giải y tha .biến kế sở chấp 。hoặc hữu .hoặc vô 。nhị thuyết sở chấp cập dữ y tha 。giai giả sở do 。già tăng giảm chấp 。tam y nhị đế nhiếp bỉ nhị giả 。chí hạ đương tri 。thử tức sơ dã 。ư trung hữu nhị 。sơ Pháp hậu dụ  nhược/nhã Hộ Pháp .Nan-đà đẳng giải 。do vô thủy lai đệ lục .thất thức hoành kế ngã pháp 。chủng chủng phân biệt huân tập lực cố  nhược/nhã an huệ giải 。thất thức tướng ứng chư tâm .tâm sở giai danh phân biệt 。năng huân tập cố 。tức do phân biệt huân tập chủng sanh 。huân giả kích phát nghĩa 。tập giả sát sát nghĩa 。do số huân phát hữu thử chủng cố  hậu chư thức khởi biến tự ngã Pháp 。Hộ Pháp thích vân 。thức tự chứng phân sở biến tướng .kiến y tha nhị phần 。phi ngã phi pháp 。vô chủ tể cố 。vô tác dụng cố 。tánh ly ngôn cố 。Thánh giáo danh ngã pháp giả thị cường mục bỉ 。như thế thuyết hỏa khẩu bất bị thiêu 。sở thuyết hỏa ngôn minh phi mục hỏa 。thế gian phàm phu 。y thức sở biến tướng .kiến nhị phần y tha tánh thượng 。chấp vi ngã pháp 。thử sở biến giả tự bỉ vọng tình danh tự ngã Pháp 。bỉ vọng sở chấp ngã pháp thật vô 。phi khả thuyết ngưu mao tự bỉ quy mao 。cố bất thuyết tự bỉ đãn thuyết tự Tình  Nan-đà đẳng ngôn 。ư thức sở biến y tha tướng phân 。chư thánh giả đẳng mẫn chư phàm loại bất tri tự thức 。phương tiện giả thuyết ngã pháp nhị ngôn 。tiện ư thức biến cường danh ngã pháp 。lệnh bỉ đoạn trừ ngã pháp thật chấp 。phương tiện giải liễu ly ngôn pháp tánh 。phàm phu y thử y tha tướng phân chấp vi ngã pháp cố thuyết thức biến tự ngã Pháp ngôn  an huệ giải vân 。biến tự ngã Pháp tổng hữu nhị giải 。nhất nhược/nhã thế gian Thánh giáo giai thị kế sở chấp 。thế gian y bát thức sở biến tổng vô chi thượng 。đệ lục .thất thức khởi chấp ư ngã 。trừ đệ thất thức dư chi thất thức khởi chấp ư Pháp 。bất hứa mạt na hữu Pháp chấp cố 。như thị tổng thuyết 。chấp vi ngã pháp chủng chủng biệt tướng huân tập lực cố 。bát thức sanh thời biến tự ngã Pháp 。lục .thất tự ngã 。Thánh giáo mẫn chư hữu tình 。thuyết phàm ngu sở kế vi giả ngã pháp 。diệc y tổng vô giả thuyết vi biệt ngã pháp 。do văn thử huân tập 。bát thức sanh thời biến tự ngã Pháp  hựu giải chư thức sanh thời biến tự ngã Pháp giả 。tức tự chứng phân thượng 。hữu tự ngã Pháp chi tướng 。thể biến vi tướng đãn y tha tánh 。y thử kiên chấp vi ngã pháp giả phương thị nhị phần 。kỳ tự ngã Pháp bất danh nhị phần 。dĩ hạ ước dụ y tha tánh hữu cố 。thức sở biến tự ngã tự pháp thị thức tự thể 。tuy hữu nhị giải hậu giải nạn/nan tri 。tiền giải vi thắng  nhiên Hộ Pháp đẳng vân 。đệ lục .thất thức vọng huân tập cố 。bát thức sanh thời biến tự ngã Pháp 。an tuệ thích vân 。do thất thức huân tập phân biệt lực cố 。bát thức sanh thời biến tự ngã Pháp 。bát thức chi trung giai hữu chấp cố 。 論。此我法相至似外境現。 luận 。thử ngã Pháp tướng chí tự ngoại cảnh hiện 。 述曰。顯法在內似外境現。此說所變似我法相雖在內識。而由六.七。或總八識。虛妄分別之力。實非在外似外境現准前諸解。即依他起緣所生法。名似我法二種相也。 thuật viết 。hiển Pháp tại nội tự ngoại cảnh hiện 。thử thuyết sở biến tự ngã Pháp tướng tuy tại nội thức 。nhi do lục .thất 。hoặc tổng bát thức 。hư vọng phân biệt chi lực 。thật phi tại ngoại tự ngoại cảnh hiện chuẩn tiền chư giải 。tức y tha khởi duyên sở sanh pháp 。danh tự ngã Pháp nhị chủng tướng dã 。 論。諸有情類至實我實法。 luận 。chư hữu tình loại chí thật ngã thật Pháp 。 述曰。諸有情類由無明力。無始時來緣此所變似我似法。執為實我實法自體。即依依他起遍計所執。不說依於圓成起計所執。親不得故。如前已說。若安惠初解。以無依無。別依於總。 thuật viết 。chư hữu tình loại do vô minh lực 。vô thủy thời lai duyên thử sở biến tự ngã tự pháp 。chấp vi thật ngã thật Pháp tự thể 。tức y y tha khởi biến kế sở chấp 。bất thuyết y ư viên thành khởi kế sở chấp 。thân bất đắc cố 。như tiền dĩ thuyết 。nhược/nhã an huệ sơ giải 。dĩ vô y vô 。biệt y ư tổng 。 論。如患夢者至外境相現。 luận 。như hoạn mộng giả chí ngoại cảnh tướng hiện 。 述曰。此意喻上我法分別以下論文。此對經部等。若對薩婆多此喻不成。夢等所見皆真實故。此上總顯道理二性。自下重顯二性有無 如患熱病損眼根力。所見青色皆以為黃。故覺愛論云。唯識無境界。以無塵妄見。如人目有翳。見毛.月等事。及如夢者顛倒緣力。所夢諸事皆謂真實。如大迦多衍那意願勢力。令婆剌拏王夢見異事。不應見境。彼境便生即患.夢緣。心似種種外境相現。體實自心。 thuật viết 。thử ý dụ thượng ngã pháp phân biệt dĩ hạ luận văn 。thử đối Kinh bộ đẳng 。nhược/nhã đối tát bà đa thử dụ bất thành 。mộng đẳng sở kiến giai chân thật cố 。thử thượng tổng hiển đạo lý nhị tánh 。tự hạ trọng hiển nhị tánh hữu vô  như hoạn nhiệt bệnh tổn nhãn căn lực 。sở kiến thanh sắc giai dĩ vi hoàng 。cố Giác ái luận vân 。duy thức vô cảnh giới 。dĩ vô trần vọng kiến 。như nhân mục hữu ế 。kiến mao .nguyệt đẳng sự 。cập như mộng giả điên đảo duyên lực 。sở mộng chư sự giai vị chân thật 。như Đại Ca đa diễn na ý nguyện thế lực 。lệnh Bà lạt nã Vương mộng kiến dị sự 。bất ưng kiến cảnh 。bỉ cảnh tiện sanh tức hoạn .mộng duyên 。tâm tự chủng chủng ngoại cảnh tướng hiện 。thể thật tự tâm 。 論。緣此執為實有外境。 luận 。duyên thử chấp vi thật hữu ngoại cảnh 。 述曰。由患.夢力不了真虛。遂執所見以為實有。此喻喻上諸有情類以下論文。護法解云。如依他起。愚夫不了此是自心。緣之執為實有外境。外境即是遍計所執。前所變者依他起性。可說非無。若執為實體性非有。即解二性一有一無。此對經部。三釋如前。 thuật viết 。do hoạn .mộng lực bất liễu chân hư 。toại chấp sở kiến dĩ vi thật hữu 。thử dụ dụ thượng chư hữu tình loại dĩ hạ luận văn 。Hộ Pháp giải vân 。như y tha khởi 。ngu phu bất liễu thử thị tự tâm 。duyên chi chấp vi thật hữu ngoại cảnh 。ngoại cảnh tức thị biến kế sở chấp 。tiền sở biến giả y tha khởi tánh 。khả thuyết phi vô 。nhược/nhã chấp vi thật thể tánh phi hữu 。tức giải nhị tánh nhất hữu nhất vô 。thử đối Kinh bộ 。tam thích như tiền 。 論。愚夫所計至都無所有。 luận 。ngu phu sở kế chí đô vô sở hữu 。 述曰。依初二科。自下第二總解三句。下有三文。一顯我法皆假所由。二遮增減執。三二諦攝。准義可知依第二三科。自下第二解其二性皆假所由遮增減執。此即先敘法體非有。以下之文唯是難陀.護法二說。無安惠解。以無內識所變我法故。護法.難陀二義准解。謂諸愚夫虛妄所執。實我實法都無所有。此但情有理皆無故若爾如何前說為假。 thuật viết 。y sơ nhị khoa 。tự hạ đệ nhị tổng giải tam cú 。hạ hữu tam văn 。nhất hiển ngã pháp giai giả sở do 。nhị già tăng giảm chấp 。tam nhị đế nhiếp 。chuẩn nghĩa khả tri y đệ nhị tam khoa 。tự hạ đệ nhị giải kỳ nhị tánh giai giả sở do già tăng giảm chấp 。thử tức tiên tự pháp thể phi hữu 。dĩ hạ chi văn duy thị Nan-đà .Hộ Pháp nhị thuyết 。vô an huệ giải 。dĩ vô nội thức sở biến ngã pháp cố 。Hộ Pháp .Nan-đà nhị nghĩa chuẩn giải 。vị chư ngu phu hư vọng sở chấp 。thật ngã thật Pháp đô vô sở hữu 。thử đãn Tình hữu lý giai vô cố nhược nhĩ như hà tiền thuyết vi giả 。 論。但隨妄情至說之為假。 luận 。đãn tùy vọng tình chí thuyết chi vi giả 。 述曰。此顯所執但隨妄情而施設彼為我為法。故說所執。亦名為假。非彼體有可說我法二種假言。無體隨情。無依於有。二假皆得。准前以釋。此顯世間假我假法。非必有體方說為假。但隨妄情說為假故。 thuật viết 。thử hiển sở chấp đãn tùy vọng tình nhi thí thiết bỉ vi ngã vi Pháp 。cố thuyết sở chấp 。diệc danh vi giả 。phi bỉ thể hữu khả thuyết ngã pháp nhị chủng giả ngôn 。vô thể tùy tình 。vô y ư hữu 。nhị giả giai đắc 。chuẩn tiền dĩ thích 。thử hiển thế gian giả ngã giả pháp 。phi tất hữu thể phương thuyết vi giả 。đãn tùy vọng tình thuyết vi giả cố 。 論。內識所變至實我法性。 luận 。nội thức sở biến chí thật ngã pháp tánh 。 述曰。此顯依他我法名假。先顯其體實非我法。內識所變似我似法。雖體依他緣起是有。而非是彼妄情所執實我法性。此緣起法。無主宰故。無作用故。 thuật viết 。thử hiển y tha ngã pháp danh giả 。tiên hiển kỳ thể thật phi ngã pháp 。nội thức sở biến tự ngã tự pháp 。tuy thể y tha duyên khởi thị hữu 。nhi phi thị bỉ vọng tình sở chấp thật ngã pháp tánh 。thử duyên khởi pháp 。vô chủ tể cố 。vô tác dụng cố 。 若爾如何諸聖教等說為我法。 nhược nhĩ như hà chư Thánh giáo đẳng thuyết vi ngã pháp 。 論。然似彼現故說為假。 luận 。nhiên tự bỉ hiện cố thuyết vi giả 。 述曰。此正解假。即顯聖教假我假法。有體施設.義依於體。二假皆得。由似我法能執妄情有主宰用現。說此依他為假我法。 thuật viết 。thử chánh giải giả 。tức hiển Thánh giáo giả ngã giả pháp 。hữu thể thí thiết .nghĩa y ư thể 。nhị giả giai đắc 。do tự ngã Pháp năng chấp vọng tình hữu chủ tể dụng hiện 。thuyết thử y tha vi giả ngã pháp 。 論。外境隨情至非有如識。 luận 。ngoại cảnh tùy tình chí phi hữu như thức 。 述曰。自下先敘心境有無。方言遮執。遍計所執心外實境。由隨妄情施設為假。體實都無。非與依他內識相似。 thuật viết 。tự hạ tiên tự tâm cảnh hữu vô 。phương ngôn già chấp 。biến kế sở chấp tâm ngoại thật cảnh 。do tùy vọng tình thí thiết vi giả 。thể thật đô vô 。phi dữ y tha nội thức tương tự 。 論。內識必依至非無如境。 luận 。nội thức tất y chí phi vô như cảnh 。 述曰。由內識體是依他故。必依種子因緣所生。非體是無如遍計境。彼實我法猶如龜毛。識依他有故非彼類。即顯內識是依他有。心外實境體性都無。此中色等相.見二分內識所變。不離識故總名內識。由此真如是識性故。亦非非有。 thuật viết 。do nội thức thể thị y tha cố 。tất y chủng tử nhân duyên sở sanh 。phi thể thị vô như biến kế cảnh 。bỉ thật ngã Pháp do như quy mao 。thức y tha hữu cố phi bỉ loại 。tức hiển nội thức thị y tha hữu 。tâm ngoại thật cảnh thể tánh đô vô 。thử trung sắc đẳng tướng .kiến nhị phần nội thức sở biến 。bất ly thức cố tổng danh nội thức 。do thử chân như thị thức tánh cố 。diệc phi phi hữu 。 論。由此便遮增減二執。 luận 。do thử tiện già tăng giảm nhị chấp 。 述曰。由此內識體性非無。心外我法體性非有。便遮外計離心之境實有增執。及遮邪見惡取空者撥識亦無損減空執。即離空有說唯識教。有心外法輪迴生死。覺知一心生死永棄。可謂無上處中道理。此即第二皆假所由遮增減執。 thuật viết 。do thử nội thức thể tánh phi vô 。tâm ngoại ngã Pháp thể tánh phi hữu 。tiện già ngoại kế ly tâm chi cảnh thật hữu tăng chấp 。cập già tà kiến ác thủ không giả bát thức diệc vô tổn giảm không chấp 。tức ly không hữu thuyết duy thức giáo 。hữu tâm ngoại Pháp luân hồi sanh tử 。giác tri nhất tâm sanh tử vĩnh khí 。khả vị vô thượng xứ trung đạo lý 。thử tức đệ nhị giai giả sở do già tăng giảm chấp 。 問內境是有外境都無。皆依內識而說為假。彼及內識。為世俗有。亦勝義耶。 vấn nội cảnh thị hữu ngoại cảnh đô vô 。giai y nội thức nhi thuyết vi giả 。bỉ cập nội thức 。vi thế tục hữu 。diệc thắng nghĩa da 。 論。境依內識至亦勝義有。 luận 。cảnh y nội thức chí diệc thắng nghĩa hữu 。 述曰。此即第三依諦攝假。謂心外境其體都無。依內妄情假名我法。唯世俗者執有。勝義者說無。內因緣識相.見分等。假境所依依他性事。其世俗者說為非無。亦勝義者之所說有。此中色等內識相分。因緣所生從本名識。此約內境如識有義。即下第十三分俱實 或緣過未。龜毛等法。雖識內變影像虛疎。如瓶.衣等唯世俗有。非如內識體少實故亦勝義有。下第十云。然相分等依識變現。非如識性依他中實。一切相分並非實故。雖有二解前解為勝。後解不依四勝義說。但殊勝義名為勝義。此即說有三分之義。若第二師唯有二分。釋此少別。大意亦同。此第二釋至下當知。此前初解依人二諦。已下問答依法二諦 問此中二諦體別如何。所攝假境如何差別 答如別章說。言二諦者道理難思。今於此中略示綱要。世俗諦者。世謂覆障可毀壞義。俗謂顯現隨世流義。諦者理也。或世即俗是持業釋。勝義三種如第八卷。然則蘊.處.界名勝義者。勝之義故。如涅槃等。唯依士釋 真俗二諦各有四重。俗諦四者。一假名無實諦。謂瓶.盆等。但有假名而無實體。從能詮說故名為諦。或體實無亦名為諦。二隨事差別諦。謂蘊.界等。隨彼彼事立蘊等法。三證得安立諦。謂苦.集等。由證得理而安立故。四假名非安立諦。謂二空理。依假空門說為真性。由彼真性內證智境。不可言說名二空如。但假設故。此前三種法可擬宜。其第四諦假名施設 勝義四者。一體用顯現諦。謂蘊界等有實體性。過初世俗故名勝義。隨事差別說名蘊等故名顯現。二因果差別諦。謂苦.集等。知.斷.證.修因果差別。過俗道理故名勝義。三依門顯實諦。謂二空理。過俗證得故名勝義。依空能證以顯於實故名依門。四廢詮談旨諦。謂一實如。體妙離言已名勝義。過俗勝義復名勝義 俗諦中初都無實體假名安立。無可勝過故不名真。但名為俗。第四勝義不可施設。不可名俗但名為真。由斯二諦四句料簡。有俗非真。謂最初俗。有真非俗。謂最後真。有亦真亦俗。謂真前三。俗後三諦。其第四句翻上應知。前四世俗如瑜伽論六十四中。顯揚六說。名字雖別諸論亦有。其四真諦。若義若名非諸論有。唯此論釋。如第九卷 外境隨情唯世俗者。即是假名無實諦攝。故說唯言。決定義故。實我法名如瓶盆等。唯初俗攝。體非實諦。以無法故。識境所依亦勝義者。是俗隨事差別諦攝。復是體用顯現真諦。故論言亦。不定義故 真俗二諦今古所明。各為四重曾未聞有可謂理高百代義光千載者歟。真不自真待俗故真。即前三真亦說為俗。俗不自俗待真故俗。即後三俗亦名為真。至理沖玄彌驗於此。廣此二諦如別章說。 thuật viết 。thử tức đệ tam y đế nhiếp giả 。vị tâm ngoại cảnh kỳ thể đô vô 。y nội vọng tình giả danh ngã pháp 。duy thế tục giả chấp hữu 。thắng nghĩa giả thuyết vô 。nội nhân duyên thức tướng .kiến phân đẳng 。giả cảnh sở y y tha tánh sự 。kỳ thế tục giả thuyết vi phi vô 。diệc thắng nghĩa giả chi sở thuyết hữu 。thử trung sắc đẳng nội thức tướng phân 。nhân duyên sở sanh tùng bổn danh thức 。thử ước nội cảnh như thức hữu nghĩa 。tức hạ đệ thập tam phần câu thật  hoặc duyên quá/qua vị 。quy mao đẳng Pháp 。tuy thức nội biến ảnh tượng hư sơ 。như bình .y đẳng duy thế tục hữu 。phi như nội thức thể thiểu thật cố diệc thắng nghĩa hữu 。hạ đệ thập vân 。nhiên tướng phân đẳng y thức biến hiện 。phi như thức tánh y tha trung thật 。nhất thiết tướng phân tịnh phi thật cố 。tuy hữu nhị giải tiền giải vi thắng 。hậu giải bất y tứ thắng nghĩa thuyết 。đãn thù thắng nghĩa danh vi thắng nghĩa 。thử tức thuyết hữu tam phần chi nghĩa 。nhược/nhã đệ nhị sư duy hữu nhị phần 。thích thử thiểu biệt 。đại ý diệc đồng 。thử đệ nhị thích chí hạ đương tri 。thử tiền sơ giải y nhân nhị đế 。dĩ hạ vấn đáp y Pháp nhị đế  vấn thử trung nhị đế thể biệt như hà 。sở nhiếp giả cảnh như hà sái biệt  đáp như biệt chương thuyết 。ngôn nhị đế giả đạo lý nạn/nan tư 。kim ư thử trung lược thị cương yếu 。thế tục đế giả 。thế vị phước chướng khả hủy hoại nghĩa 。tục vị hiển hiện tùy thế lưu nghĩa 。đế giả lý dã 。hoặc thế tức tục thị trì nghiệp thích 。thắng nghĩa tam chủng như đệ bát quyển 。nhiên tức uẩn .xứ/xử .giới danh thắng nghĩa giả 。thắng chi nghĩa cố 。như Niết-Bàn đẳng 。duy y sĩ thích  chân tục nhị đế các hữu tứ trọng 。tục đế tứ giả 。nhất giả danh vô thật đế 。vị bình .bồn đẳng 。đãn hữu giả danh nhi vô thật thể 。tùng năng thuyên thuyết cố danh vi đế 。hoặc thể thật vô diệc danh vi đế 。nhị tùy sự sái biệt đế 。vị uẩn .giới đẳng 。tùy bỉ bỉ sự lập uẩn đẳng Pháp 。tam chứng đắc an lập đế 。vị khổ .tập đẳng 。do chứng đắc lý nhi an lập cố 。tứ giả danh phi an lập đế 。vị nhị không lý 。y giả không môn thuyết vi chân tánh 。do bỉ chân tánh nội chứng trí cảnh 。bất khả ngôn thuyết danh nhị không như 。đãn giả thiết cố 。thử tiền tam chủng Pháp khả nghĩ nghi 。kỳ đệ Tứ đế giả danh thí thiết  thắng nghĩa tứ giả 。nhất thể dụng hiển hiện đế 。vị uẩn giới đẳng hữu thật thể tánh 。quá/qua sơ thế tục cố danh thắng nghĩa 。tùy sự sái biệt thuyết danh uẩn đẳng cố danh hiển hiện 。nhị nhân quả sái biệt đế 。vị khổ .tập đẳng 。tri .đoạn .chứng .tu nhân quả sái biệt 。quá/qua tục đạo lý cố danh thắng nghĩa 。tam y môn hiển thật đế 。vị nhị không lý 。quá/qua tục chứng đắc cố danh thắng nghĩa 。y không năng chứng dĩ hiển ư thật cố danh y môn 。tứ phế thuyên đàm chỉ đế 。vị nhất thật như 。thể diệu ly ngôn dĩ danh thắng nghĩa 。quá/qua tục thắng nghĩa phục danh thắng nghĩa  tục đế trung sơ đô vô thật thể giả danh an lập 。vô khả thắng quá cố bất danh chân 。đãn danh vi tục 。đệ tứ thắng nghĩa bất khả thí thiết 。bất khả danh tục đãn danh vi chân 。do tư nhị đế tứ cú liêu giản 。hữu tục phi chân 。vị tối sơ tục 。hữu chân phi tục 。vị tối hậu chân 。hữu diệc chân diệc tục 。vị chân tiền tam 。tục hậu tam đế 。kỳ đệ tứ cú phiên thượng ứng tri 。tiền tứ thế tục như du già luận lục thập tứ trung 。hiển dương lục thuyết 。danh tự tuy biệt chư luận diệc hữu 。kỳ tứ chân đế 。nhược/nhã nghĩa nhược/nhã danh phi chư luận hữu 。duy thử luận thích 。như đệ cửu quyển  ngoại cảnh tùy tình duy thế tục giả 。tức thị giả danh vô thật đế nhiếp 。cố thuyết duy ngôn 。quyết định nghĩa cố 。thật ngã Pháp danh như bình bồn đẳng 。duy sơ tục nhiếp 。thể phi thật đế 。dĩ vô Pháp cố 。thức cảnh sở y diệc thắng nghĩa giả 。thị tục tùy sự sái biệt đế nhiếp 。phục thị thể dụng hiển hiện chân đế 。cố luận ngôn diệc 。bất định nghĩa cố  chân tục nhị đế kim cổ sở minh 。các vi tứ trọng tằng vị văn hữu khả vị lý cao bách đại nghĩa quang thiên tái giả dư 。chân bất tự chân đãi tục cố chân 。tức tiền tam chân diệc thuyết vi tục 。tục bất tự tục đãi chân cố tục 。tức hậu tam tục diệc danh vi chân 。chí lý trùng huyền di nghiệm ư thử 。quảng thử nhị đế như biệt chương thuyết 。 以上略明頌上三句。通護法.難陀二師所釋然本唯是二分家義但難陀釋。自下廣釋如是三句。於中有二。初廣破外執成此三句。後第二卷有作是難下。略釋外難重淨此三句初復有四。第一總問。第二略答。第三別問別答。第四至第二卷如是外道下。別徵總結 或分為三。初總問答。次別問答。後別徵結。至下當知。不繁預述。 dĩ thượng lược minh tụng thượng tam cú 。thông Hộ Pháp .Nan-đà nhị sư sở thích nhiên bổn duy thị nhị phần gia nghĩa đãn Nan-đà thích 。tự hạ quảng thích như thị tam cú 。ư trung hữu nhị 。sơ quảng phá ngoại chấp thành thử tam cú 。hậu đệ nhị quyển hữu tác thị nạn/nan hạ 。lược thích ngoại nạn/nan trọng tịnh thử tam cú sơ phục hưũ tứ 。đệ nhất tổng vấn 。đệ nhị lược đáp 。đệ tam biệt vấn biệt đáp 。đệ tứ chí đệ nhị quyển như thị ngoại đạo hạ 。biệt trưng tổng kết  hoặc phần vi tam 。sơ tổng vấn đáp 。thứ biệt vấn đáp 。hậu biệt trưng kết/kiết 。chí hạ đương tri 。bất phồn dự thuật 。 論。云何應知至似外境生。 luận 。vân hà ứng tri chí tự ngoại cảnh sanh 。 述曰。即初問也。多護法文。外道.小乘聞說唯識 外道等曰。有作有受我體寧無。有礙有緣寧無法體 小乘等曰。士夫用有。何為我無。依.緣積聚色等是有。得等成就行蘊非無。聖說無為。寧撥無法。豈離識時便無外境。云何知識似外境生。 thuật viết 。tức sơ vấn dã 。đa hộ pháp văn 。ngoại đạo .Tiểu thừa văn thuyết duy thức  ngoại đạo đẳng viết 。hữu tác hữu thọ/thụ ngã thể ninh vô 。hữu ngại hữu duyên ninh vô pháp thể  Tiểu thừa đẳng viết 。sĩ phu dụng hữu 。hà vi ngã vô 。y .duyên tích tụ sắc đẳng thị hữu 。đắc đẳng thành tựu hành uẩn phi vô 。Thánh thuyết vô vi 。ninh bát vô Pháp 。khởi ly thức thời tiện vô ngoại cảnh 。vân hà tri thức tự ngoại cảnh sanh 。 論。實我實法不可得故。 luận 。thật ngã thật Pháp bất khả đắc cố 。 述曰。此即第二略答外徵。謂實我.法。現.比二量所不能成。名不可得。至下一一別破應知。法體實無然立五蘊。我體非實何法攝耶。法依作用故可立蘊。我無一常故不別立。又心變似法有多差別隨五蘊攝。心變似我無多差別眾同分攝。 thuật viết 。thử tức đệ nhị lược đáp ngoại trưng 。vị thật ngã .Pháp 。hiện .bỉ nhị lượng sở bất năng thành 。danh bất khả đắc 。chí hạ nhất nhất biệt phá ứng tri 。pháp thể thật vô nhiên lập ngũ uẩn 。ngã thể phi thật hà Pháp nhiếp da 。Pháp y tác dụng cố khả lập uẩn 。ngã vô nhất thường cố bất biệt lập 。hựu tâm biến tự pháp hữu đa sái biệt tùy ngũ uẩn nhiếp 。tâm biến tự ngã vô đa sái biệt chúng đồng phần nhiếp 。 自下第三別問別答。於中有二。初問答我。後問答法。我中有二。初問。次答。 tự hạ đệ tam biệt vấn biệt đáp 。ư trung hữu nhị 。sơ vấn đáp ngã 。hậu vấn đáp Pháp 。ngã trung hữu nhị 。sơ vấn 。thứ đáp 。 論。如何實我不可得耶。 luận 。như hà thật ngã bất khả đắc da 。 述曰。此即初問。犢子部師。及正量部。本經量部等。及外道等。咸作問言。大乘所說我法無者。且置於法。如何實我不可得耶。假我共成。非此所問 自下答中文勢有五。初敘三類計正破外道。二復敘三類計兼破小乘。三總破上二差別執我。四解釋彼執分別.俱生伏.斷位次五假設外徵釋諸妨難 或分為四。初別敘兩三破。二總敘諸執破。三解彼執分別俱生等。四假外徵釋外妨難 或分為三。初破外我。次釋彼執分別俱生。伏斷位次。後假設外徵釋諸妨難 初中有三。如前可解。或分為二。初破計我。次總解執。 thuật viết 。thử tức sơ vấn 。độc tử bộ sư 。cập chánh lượng bộ 。bổn Kinh lượng bộ đẳng 。cập ngoại đạo đẳng 。hàm tác vấn ngôn 。Đại-Thừa sở thuyết ngã pháp vô giả 。thả trí ư Pháp 。như hà thật ngã bất khả đắc da 。giả ngã cọng thành 。phi thử sở vấn  tự hạ đáp trung văn thế hữu ngũ 。sơ tự tam loại kế chánh phá ngoại đạo 。nhị phục tự tam loại kế kiêm phá Tiểu thừa 。tam tổng phá thượng nhị sái biệt chấp ngã 。tứ giải thích bỉ chấp phân biệt .câu sanh phục .đoạn vị thứ ngũ giả thiết ngoại trưng thích chư phương nạn/nan  hoặc phần vi tứ 。sơ biệt tự lượng (lưỡng) tam phá 。nhị tổng tự chư chấp phá 。tam giải bỉ chấp phân biệt câu sanh đẳng 。tứ giả ngoại trưng thích ngoại phương nạn/nan  hoặc phần vi tam 。sơ phá ngoại ngã 。thứ thích bỉ chấp phân biệt câu sanh 。phục đoạn vị thứ 。hậu giả thiết ngoại trưng thích chư phương nạn/nan  sơ trung hữu tam 。như tiền khả giải 。hoặc phần vi nhị 。sơ phá kế ngã 。thứ tổng giải chấp 。 論。諸所執我略有三種。 luận 。chư sở chấp ngã lược hữu tam chủng 。 述曰。此即第一敘三類計正破彼執。此中有二。初敘三計。二別破三。外道雖多計執各異。種類而說莫過三種。 thuật viết 。thử tức đệ nhất tự tam loại kế chánh phá bỉ chấp 。thử trung hữu nhị 。sơ tự tam kế 。nhị biệt phá tam 。ngoại đạo tuy đa kế chấp các dị 。chủng loại nhi thuyết mạc quá/qua tam chủng 。 論。一者執我至量同虛空。 luận 。nhất giả chấp ngã chí lượng đồng hư không 。 述曰。此謂數論.勝論等計。即是僧佉.吠世史迦義。如下廣敘。我有三義。一者常。我體常住。無初後故。從過去來未來不斷。現在相續。二周遍。五趣之中體周遍故。趣趣有身非定恒居一趣中故。三量同虛空。遍十方故。 thuật viết 。thử vị sổ luận .thắng luận đẳng kế 。tức thị tăng khư .phệ thế sử ca nghĩa 。như hạ quảng tự 。ngã hữu tam nghĩa 。nhất giả thường 。ngã thể thường trụ 。vô sơ hậu cố 。tùng quá khứ lai vị lai bất đoạn 。hiện tại tướng tục 。nhị chu biến 。ngũ thú chi trung thể chu biến cố 。thú thú hữu thân phi định hằng cư nhất thú trung cố 。tam lượng đồng hư không 。biến thập phương cố 。 論。隨處造業受苦樂故。 luận 。tùy xử tạo nghiệp thọ khổ lạc/nhạc cố 。 述曰。此成遍因。何以同空。隨處即能造種種業。受苦.樂故。即釋第三執我同空遍十方界。欲破作.受但說造業受苦樂言。彼常遍義遂不開顯。又此為二。一常。二遍。同空以下釋前遍義。同空是喻。若准破中此解為勝 數論執我體是受者。三德能作。轉作法已我受用之。名受苦樂 勝論執我實句義攝。體能作.受。故名造業受苦樂等。下破法中一一別敘。 thuật viết 。thử thành biến nhân 。hà dĩ đồng không 。tùy xử tức năng tạo chủng chủng nghiệp 。thọ khổ .lạc/nhạc cố 。tức thích đệ tam chấp ngã đồng không biến thập phương giới 。dục phá tác .thọ/thụ đãn thuyết tạo nghiệp thọ khổ lạc/nhạc ngôn 。bỉ thường biến nghĩa toại bất khai hiển 。hựu thử vi nhị 。nhất thường 。nhị biến 。đồng không dĩ hạ thích tiền biến nghĩa 。đồng không thị dụ 。nhược/nhã chuẩn phá trung thử giải vi thắng  sổ luận chấp ngã thể thị thọ/thụ giả 。tam đức năng tác 。chuyển tác pháp dĩ ngã thọ dụng chi 。danh thọ khổ lạc/nhạc  thắng luận chấp ngã thật cú nghĩa nhiếp 。thể năng tác .thọ/thụ 。cố danh tạo nghiệp thọ khổ lạc/nhạc đẳng 。hạ phá Pháp trung nhất nhất biệt tự 。 論。二者執我至而量不定。 luận 。nhị giả chấp ngã chí nhi lượng bất định 。 述曰。立不定宗。我體雖常大小不定。 thuật viết 。lập bất định tông 。ngã thể tuy thường đại tiểu bất định 。 論。隨身大小有卷舒故。 luận 。tùy thân đại tiểu hữu quyển thư cố 。 述曰。顯不定因。謂身若大我量便舒。身若小時我量便卷。如一牛皮日乾水漬。日炙便卷。水濕便舒。此即無慚之類計也。謂尼虔子。今言昵楗陀弗咀羅。翻為離繫子。苦行修勝因名為離繫。露形少羞恥亦名無慚。本師稱離繫。是彼門徒名之為子。 thuật viết 。hiển bất định nhân 。vị thân nhược/nhã Đại ngã lượng tiện thư 。thân nhược/nhã tiểu thời ngã lượng tiện quyển 。như nhất ngưu bì nhật kiền thủy tí 。nhật chích tiện quyển 。thủy thấp tiện thư 。thử tức vô tàm chi loại kế dã 。vị Ni-kiền tử 。kim ngôn nật 楗đà phất trớ La 。phiên vi ly hệ tử 。khổ hạnh tu thắng nhân danh vi ly hệ 。lộ hình thiểu tu sỉ diệc danh vô tàm 。Bổn Sư xưng ly hệ 。thị bỉ môn đồ danh chi vi tử 。 論。三者執我至如一極微。 luận 。tam giả chấp ngã chí như nhất cực vi 。 述曰。此立小宗。顯我量小。至者極義。極小如極微量。 thuật viết 。thử lập tiểu tông 。hiển ngã lượng tiểu 。chí giả cực nghĩa 。cực tiểu như cực vi lượng 。 論。潛轉身中作事業故。 luận 。tiềm chuyển thân trung tác sự nghiệp cố 。 述曰。顯我小因。以我量小如一極微有自在用。小輕利故 潛轉身中。顯勝自在所栖隱處 作諸事業。顯我勝用能為作者。此即獸主。遍出等計。謂有外道名播輸鉢多。翻為獸主。如一瞿聲別目於牛。通名於獸。但言牛主未善方言。非但與牛而為主故。如伏犧等 復有外道名波利呾羅拘迦翻為遍出。遍能出離諸俗世間。即是出家外道之類。今此總敘三計。五師所執之義。餘九十種所計我等。不異三故。 thuật viết 。hiển ngã tiểu nhân 。dĩ ngã lượng tiểu như nhất cực vi hữu tự tại dụng 。tiểu khinh lợi cố  tiềm chuyển thân trung 。hiển thắng tự tại sở tê ẩn xứ/xử  tác chư sự nghiệp 。hiển ngã thắng dụng năng vi tác giả 。thử tức thú chủ 。biến xuất đẳng kế 。vị hữu ngoại đạo danh bá thâu bát đa 。phiên vi thú chủ 。như nhất Cồ thanh biệt mục ư ngưu 。thông danh ư thú 。đãn ngôn ngưu chủ vị thiện phương ngôn 。phi đãn dữ ngưu nhi vi chủ cố 。như phục hy đẳng  phục hưũ ngoại đạo danh Ba lợi đát la câu ca phiên vi biến xuất 。biến năng xuất ly chư tục thế gian 。tức thị xuất gia ngoại đạo chi loại 。kim thử tổng tự tam kế 。ngũ sư sở chấp chi nghĩa 。dư cửu thập chủng sở kế ngã đẳng 。bất dị tam cố 。 即是第一敘三師計。自下次第一一別徵。 tức thị đệ nhất tự tam sư kế 。tự hạ thứ đệ nhất nhất biệt trưng 。 論。初且非理。 luận 。sơ thả phi lý 。 述曰。下別破也。文三易解更不判之。且者。偏舉未盡之義。非破初也。 thuật viết 。hạ biệt phá dã 。văn tam dịch giải cánh bất phán chi 。thả giả 。Thiên cử vị tận chi nghĩa 。phi phá sơ dã 。 論。所以者何。 luận 。sở dĩ giả hà 。 述曰。既總非已。外人却徵所言非理之所以者何者。是也。 thuật viết 。ký tổng phi dĩ 。ngoại nhân khước trưng sở ngôn phi lý chi sở dĩ giả hà giả 。thị dã 。 下文有二。初破作.受。後難同異。 hạ văn hữu nhị 。sơ phá tác .thọ/thụ 。hậu nạn/nan đồng dị 。 論。執我常遍至受苦樂等。 luận 。chấp ngã thường biến chí thọ khổ lạc/nhạc đẳng 。 述曰。此破數論。此中第一破初。量云。汝所執我。是宗有法。應不隨身受苦樂者。是宗之法。此二和合互相差別不相離性總名為宗也。一許常故。二許遍故。因也。如汝虛空喻也。有二比量。此破僧佉我為受者。文言執我意噵汝執。文言常遍意亦有許。若不爾者。有法之我非自極成。常遍之因亦犯隨一。或若大乘許我是有。即違自宗。若無即犯自所別過。因中亦有所依不成。大乘虛空雖無實體。就他宗說亦得為喻。故無喻中俱不成過。故說汝言。初一執字義通因.喻。許義同故。又於因中應加故字。義定順故。又因.喻自許。此則不成。若唯他許非必是過。他比量故。文中有法在初。法居最後。中間因.喻。隨文可知。性相為文故無次第。下文體例或有非次。皆准此知。解因明者許是事故。應審思准。 thuật viết 。thử phá sổ luận 。thử trung đệ nhất phá sơ 。lượng vân 。nhữ sở chấp ngã 。thị tông hữu pháp 。ưng bất tùy thân thọ khổ lạc/nhạc giả 。thị tông chi Pháp 。thử nhị hòa hợp hỗ tương sái biệt bất tướng ly tánh tổng danh vi tông dã 。nhất hứa thường cố 。nhị hứa biến cố 。nhân dã 。như nhữ hư không dụ dã 。hữu nhị tỉ lượng 。thử phá tăng khư ngã vi thọ/thụ giả 。văn ngôn chấp ngã ý 噵nhữ chấp 。văn ngôn thường biến ý diệc hữu hứa 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。hữu pháp chi ngã phi tự cực thành 。thường biến chi nhân diệc phạm tùy nhất 。hoặc nhược/nhã Đại-Thừa hứa ngã thị hữu 。tức vi tự tông 。nhược/nhã vô tức phạm tự sở biệt quá/qua 。nhân trung diệc hữu sở y bất thành 。Đại-Thừa hư không tuy vô thật thể 。tựu tha tông thuyết diệc đắc vi dụ 。cố vô dụ trung câu bất thành quá/qua 。cố thuyết nhữ ngôn 。sơ nhất chấp tự nghĩa thông nhân .dụ 。hứa nghĩa đồng cố 。hựu ư nhân trung ưng gia cố tự 。nghĩa định thuận cố 。hựu nhân .dụ tự hứa 。thử tức bất thành 。nhược/nhã duy tha hứa phi tất thị quá/qua 。tha tỉ lượng cố 。văn trung hữu Pháp tại sơ 。Pháp cư tối hậu 。trung gian nhân .dụ 。tùy văn khả tri 。tánh tướng vi văn cố vô thứ đệ 。hạ văn thể lệ hoặc hữu phi thứ 。giai chuẩn thử tri 。giải nhân minh giả hứa thị sự cố 。ưng thẩm tư chuẩn 。 論。又常遍故至能造諸業。 luận 。hựu thường biến cố chí năng tạo chư nghiệp 。 述曰。此破衛世我作者也。此師之我雖亦受者。對彼僧佉但破作者。不爾前文兼破亦得。若立量云。汝所執我。應無動轉。許常遍故。如虛空等。即有相符極成之失。勝論之我無動轉故。不爾便與十句論違。彼說我實無動作故。由此應言。汝所執我。應不隨身能造諸業。許常故許遍故。說喻如前文云汝我應不隨身能造諸業。無動轉故。如虛空等。此釋即順十句論我無動作也。今隨文便於因之上置其應字。下皆准知此文但有其法。而無同喻。及與有法。以同前故不別出之。其應之字於法中置。文准前解。此中總有三比量因。 thuật viết 。thử phá vệ thế ngã tác giả dã 。thử sư chi ngã tuy diệc thọ/thụ giả 。đối bỉ tăng khư đãn phá tác giả 。bất nhĩ tiền văn kiêm phá diệc đắc 。nhược/nhã lập lượng vân 。nhữ sở chấp ngã 。ưng vô động chuyển 。hứa thường biến cố 。như hư không đẳng 。tức hữu tướng phù cực thành chi thất 。thắng luận chi ngã vô động chuyển cố 。bất nhĩ tiện dữ thập cú luận vi 。bỉ thuyết ngã thật vô động tác cố 。do thử ưng ngôn 。nhữ sở chấp ngã 。ưng bất tùy thân năng tạo chư nghiệp 。hứa thường cố hứa biến cố 。thuyết dụ như tiền văn vân nhữ ngã ưng bất tùy thân năng tạo chư nghiệp 。vô động chuyển cố 。như hư không đẳng 。thử thích tức thuận thập cú luận ngã vô động tác dã 。kim tùy văn tiện ư nhân chi thượng trí kỳ ưng tự 。hạ giai chuẩn tri thử văn đãn hữu kỳ Pháp 。nhi vô đồng dụ 。cập dữ hữu pháp 。dĩ đồng tiền cố bất biệt xuất chi 。kỳ ưng chi tự ư Pháp trung trí 。văn chuẩn tiền giải 。thử trung tổng hữu tam tỉ lượng nhân 。 上來別破二師作受訖。次下雙破作.受同異。 thượng lai biệt phá nhị sư tác thọ/thụ cật 。thứ hạ song phá tác .thọ/thụ đồng dị 。 論。又所執我至為同為異。 luận 。hựu sở chấp ngã chí vi đồng vi dị 。 述曰。此審定也。唯有異計。同是設遮。 thuật viết 。thử thẩm định dã 。duy hữu dị kế 。đồng thị thiết già 。 論。若言同者至便成大過。 luận 。nhược/nhã ngôn đồng giả chí tiện thành Đại quá/qua 。 述曰。此破有情共同一我。執諸有情同一我故。若一有情作業之時。餘諸有情亦應作業。即此一我作諸業故。受果解脫亦准此例。應立量云。且如餘祠授等。於天授作諸業時亦應作業。我是一故。如天授等。然內真如既非是我。又無繫屬。亦不作受。故無不定返詰過失。受果.解脫二量亦然。總於此中有三比量。別破外道准義可知。又若一解脫一切解脫。便成大過。此三若爾便違世間。亦違教故。 thuật viết 。thử phá hữu Tình cộng đồng nhất ngã 。chấp chư hữu tình đồng nhất ngã cố 。nhược/nhã nhất hữu tình tác nghiệp chi thời 。dư chư hữu tình diệc ưng tác nghiệp 。tức thử nhất ngã tác chư nghiệp cố 。thọ quả giải thoát diệc chuẩn thử lệ 。ưng lập lượng vân 。thả như dư từ thọ/thụ đẳng 。ư thiên thụ tác chư nghiệp thời diệc ưng tác nghiệp 。ngã thị nhất cố 。như thiên thụ đẳng 。nhiên nội chân như ký phi thị ngã 。hựu vô hệ chúc 。diệc bất tác thọ/thụ 。cố vô bất định phản cật quá thất 。thọ quả .giải thoát nhị lượng diệc nhiên 。tổng ư thử trung hữu tam tỉ lượng 。biệt phá ngoại đạo chuẩn nghĩa khả tri 。hựu nhược/nhã nhất giải thoát nhất thiết giải thoát 。tiện thành Đại quá/qua 。thử tam nhược nhĩ tiện vi thế gian 。diệc vi giáo cố 。 論。若言異者至體應相雜。 luận 。nhược/nhã ngôn dị giả chí thể ưng tướng tạp 。 述曰。下破有情我體各異。諸有情我既更相遍。體應相雜。由彼計執諸有情我。體是實有各各調然自相別故。量云。諸有情我。與天授我體應是一。許常.遍故。如天授我。論言相雜。意令相入成一物故。雖言更遍意言常遍。不爾更雜。便無同喻外返難言。且如同處不相離色。許多種色更互相遍。體非相雜諸根得時各各異故。其我亦然雖體相遍。然非相雜各有屬故。斯有何失。此亦不然。彼執我體是真是實。有相雜失。然我色等是虛幻法。又同類業招非實之法。體相虛疎。設令相雜亦無過失。一切有情共果亦爾。其山河等同一處故 又今以彼更相遍言。遂令相雜以成一物。未必須量。 thuật viết 。hạ phá hữu Tình ngã thể các dị 。chư hữu tình ngã ký cánh tướng biến 。thể ưng tướng tạp 。do bỉ kế chấp chư hữu tình ngã 。thể thị thật hữu các các điều nhiên tự tướng biệt cố 。lượng vân 。chư hữu tình ngã 。dữ thiên thụ ngã thể ưng thị nhất 。hứa thường .biến cố 。như thiên thụ ngã 。luận ngôn tướng tạp 。ý lệnh tướng nhập thành nhất vật cố 。tuy ngôn cánh biến ý ngôn thường biến 。bất nhĩ cánh tạp 。tiện vô đồng dụ ngoại phản nạn/nan ngôn 。thả như đồng xứ/xử bất tướng ly sắc 。hứa đa chủng sắc cánh hỗ tương biến 。thể phi tướng tạp chư căn đắc thời các các dị cố 。kỳ ngã diệc nhiên tuy thể tướng biến 。nhiên phi tướng tạp các hữu chúc cố 。tư hữu hà thất 。thử diệc bất nhiên 。bỉ chấp ngã thể thị chân thị thật 。hữu tướng tạp thất 。nhiên ngã sắc đẳng thị hư huyễn pháp 。hựu đồng loại nghiệp chiêu phi thật chi Pháp 。thể tướng hư sơ 。thiết lệnh tướng tạp diệc vô quá thất 。nhất thiết hữu tình cộng quả diệc nhĩ 。kỳ sơn hà đẳng đồng nhất xứ/xử cố  hựu kim dĩ bỉ cánh tướng biến ngôn 。toại lệnh tướng tạp dĩ thành nhất vật 。vị tất tu lượng 。 論。又一作業至所作所受。 luận 。hựu nhất tác nghiệp chí sở tác sở thọ 。 述曰。復以作業受果為難。作業受果者。與一切我處無別故。處謂處所。我之住處。量云。彼祠授等。於天授作業時。亦應作。以一切我處無別故。如提婆達多。受果比量亦准此知。不爾直責。如諸燈光。處無別故。一照一切照。我亦應爾。處無別故。一作一切作。有情共果雖處無別。然非一受即一切受。非一切我處無別故。又我一受即一切受。處無別故。非共果故。 thuật viết 。phục dĩ tác nghiệp thọ quả vi nạn/nan 。tác nghiệp thọ quả giả 。dữ nhất thiết ngã xứ/xử vô biệt cố 。xứ/xử vị xứ sở 。ngã chi trụ xứ 。lượng vân 。bỉ từ thọ/thụ đẳng 。ư thiên thụ tác nghiệp thời 。diệc ưng tác 。dĩ nhất thiết ngã xứ/xử vô biệt cố 。như Đề bà đạt đa 。thọ quả tỉ lượng diệc chuẩn thử tri 。bất nhĩ trực trách 。như chư đăng quang 。xứ/xử vô biệt cố 。nhất chiếu nhất thiết chiếu 。ngã diệc ưng nhĩ 。xứ/xử vô biệt cố 。nhất tác nhất thiết tác 。hữu tình cộng quả tuy xứ/xử vô biệt 。nhiên phi nhất thọ/thụ tức nhất thiết thọ/thụ 。phi nhất thiết ngã xứ/xử vô biệt cố 。hựu ngã nhất thọ/thụ tức nhất thiết thọ/thụ 。xứ/xử vô biệt cố 。phi cộng quả cố 。 論。若謂作受至理亦不然。 luận 。nhược/nhã vị tác thọ/thụ chí lý diệc bất nhiên 。 述曰。此即敘救總非之。彼意救言。如天授我但屬天授。如眾燈光各有所屬。無有一作一切作失。論總非之。理不然也。 thuật viết 。thử tức tự cứu tổng phi chi 。bỉ ý cứu ngôn 。như thiên thụ ngã đãn chúc thiên thụ 。như chúng đăng quang các hữu sở chúc 。vô hữu nhất tác nhất thiết tác thất 。luận tổng phi chi 。lý bất nhiên dã 。 論。業果及身至不應理故。 luận 。nghiệp quả cập thân chí bất ưng lý cố 。 述曰。敘其非理。一一諸業.及果.身三。皆與一一諸我和合。以諸我體相雜糅住。至於作.受唯屬此我不屬彼我不應正理。提婆達多作.受。亦應屬他耶若達多我。許此業.果.身。與彼我合故。如耶若達多作.受。 thuật viết 。tự kỳ phi lý 。nhất nhất chư nghiệp .cập quả .thân tam 。giai dữ nhất nhất chư ngã hòa hợp 。dĩ chư ngã thể tướng tạp nhữu trụ/trú 。chí ư tác .thọ/thụ duy chúc thử ngã bất chúc bỉ ngã bất ưng chánh lý 。Đề bà đạt đa tác .thọ/thụ 。diệc ưng chúc tha da nhược/nhã đạt đa ngã 。hứa thử nghiệp .quả .thân 。dữ bỉ ngã hợp cố 。như da nhược/nhã đạt đa tác .thọ/thụ 。 論。一解脫時至一切我合故。 luận 。nhất giải thoát thời chí nhất thiết ngã hợp cố 。 述曰。此又重責。如天授解脫餘亦應爾。作業.受果.并各別身。與諸我合故。所修證法。彼此我合故。不可但說唯屬此我非彼我故。一人解脫餘不解脫。量云。且如天授一解脫時。餘未解脫者一切應解脫。所修所證法一切我合故。猶如天授已解脫者 所修者行。所證者理。此破初計。文各有十三比量。又以業.果.身為因。難解脫宗。亦得為量。 thuật viết 。thử hựu trọng trách 。như thiên thụ giải thoát dư diệc ưng nhĩ 。tác nghiệp .thọ quả .tinh các biệt thân 。dữ chư ngã hợp cố 。sở tu chứng Pháp 。bỉ thử ngã hợp cố 。bất khả đãn thuyết duy chúc thử ngã phi bỉ ngã cố 。nhất nhân giải thoát dư bất giải thoát 。lượng vân 。thả như thiên thụ nhất giải thoát thời 。dư vị giải thoát giả nhất thiết ưng giải thoát 。sở tu sở chứng pháp nhất thiết ngã hợp cố 。do như thiên thụ dĩ giải thoát giả  sở tu giả hạnh/hành/hàng 。sở chứng giả lý 。thử phá sơ kế 。văn các hữu thập tam tỉ lượng 。hựu dĩ nghiệp .quả .thân vi nhân 。nạn/nan giải thoát tông 。diệc đắc vi lượng 。 論。中亦非理所以者何。 luận 。trung diệc phi lý sở dĩ giả hà 。 述曰。此總非破離繫子計。彼復徵已。 thuật viết 。thử tổng phi phá ly hệ tử kế 。bỉ phục trưng dĩ 。 論。我體常住至而有舒卷。 luận 。ngã thể thường trụ chí nhi hữu thư quyển 。 述曰。此以常住難非舒卷。舒卷者盈縮不定之義。量云。汝所執我。應無舒卷。計常住故。如太虛空。 thuật viết 。thử dĩ thường trụ nạn/nan phi thư quyển 。thư quyển giả doanh súc bất định chi nghĩa 。lượng vân 。nhữ sở chấp ngã 。ưng vô thư quyển 。kế thường trụ cố 。như thái hư không 。 論。既有舒卷至應非常住。 luận 。ký hữu thư quyển chí ưng phi thường trụ 。 述曰。此以卷舒難非常住。量云。汝所執我。應非常住。許卷舒故。如橐籥風。橐謂囊橐。排袋之類。以內含風起作用故。籥謂管籥簫笛之屬。以內有風起聲等故。此二中風。既隨囊.管。有其大小卷舒之事。而非常住。我亦應然。 thuật viết 。thử dĩ quyển thư nạn/nan phi thường trụ 。lượng vân 。nhữ sở chấp ngã 。ưng phi thường trụ 。hứa quyển thư cố 。như thác thược phong 。thác vị nang thác 。bài Đại chi loại 。dĩ nội hàm phong khởi tác dụng cố 。thược vị quản thược tiêu địch chi chúc 。dĩ nội hữu phong khởi thanh đẳng cố 。thử nhị trung phong 。ký tùy nang .quản 。hữu kỳ đại tiểu quyển thư chi sự 。nhi phi thường trụ 。ngã diệc ưng nhiên 。 論。又我隨身至我體一耶。 luận 。hựu ngã tùy thân chí ngã thể nhất da 。 述曰。初之二句以隨身故難可分析。後之二句以可析故難體非一。初比量云。汝我應可分析。許卷舒故。如橐風等。言隨身者。有卷舒義。今以隨身顯事為難。不說同喻義准應知。若以隨身為因。影為同喻故。後比量云。汝我非實一。以可析故。如瓶.盆等。以前難破令其可析。故得為因。或以隨身為非一因。汝我非定一。許卷舒故。如牛等皮。此破第二有五比量。 thuật viết 。sơ chi nhị cú dĩ tùy thân cố nạn/nan khả phân tích 。hậu chi nhị cú dĩ khả tích cố nạn/nan thể phi nhất 。sơ tỉ lượng vân 。nhữ ngã ưng khả phân tích 。hứa quyển thư cố 。như thác phong đẳng 。ngôn tùy thân giả 。hữu quyển thư nghĩa 。kim dĩ tùy thân hiển sự vi nạn/nan 。bất thuyết đồng dụ nghĩa chuẩn ứng tri 。nhược/nhã dĩ tùy thân vi nhân 。ảnh vi đồng dụ cố 。hậu tỉ lượng vân 。nhữ ngã phi thật nhất 。dĩ khả tích cố 。như bình .bồn đẳng 。dĩ tiền nạn/nan phá lệnh kỳ khả tích 。cố đắc vi nhân 。hoặc dĩ tùy thân vi phi nhất nhân 。nhữ ngã phi định nhất 。hứa quyển thư cố 。như ngưu đẳng bì 。thử phá đệ nhị hữu ngũ tỉ lượng 。 論。故彼所言如童竪戲。 luận 。cố bỉ sở ngôn như đồng thọ hí 。 述曰。結非調之。童者小也。竪者奴也。如小奴等戲於沙土。雖甚劬勞無實可錄。汝等所計實我亦爾。 thuật viết 。kết/kiết phi điều chi 。đồng giả tiểu dã 。thọ giả nô dã 。như tiểu nô đẳng hí ư sa độ 。tuy thậm Cồ lao vô thật khả lục 。nhữ đẳng sở kế thật ngã diệc nhĩ 。 論。後亦非理所以者何。 luận 。hậu diệc phi lý sở dĩ giả hà 。 述曰。此破獸主。遍出等計。彼却徵已。 thuật viết 。thử phá thú chủ 。biến xuất đẳng kế 。bỉ khước trưng dĩ 。 論。我量至小至大身遍動。 luận 。ngã lượng chí tiểu chí đại thân biến động 。 述曰。第一量云。汝所執我。於一剎那應不能令大身遍動。以極小故。如極微等。此中難意如何小我。一剎那中能令色究竟天萬六千由旬大身動轉。 thuật viết 。đệ nhất lượng vân 。nhữ sở chấp ngã 。ư nhất sát-na ưng bất năng lệnh đại thân biến động 。dĩ cực tiểu cố 。như cực vi đẳng 。thử trung nạn/nan ý như hà tiểu ngã 。nhất sát-na trung năng lệnh Sắc cứu kính Thiên vạn lục thiên do-tuần đại thân động chuyển 。 論。若謂雖小至似遍動者。 luận 。nhược/nhã vị tuy tiểu chí tự biến động giả 。 述曰。敘彼救云。此我不能一剎那頃即遍動身。然次第而動。以迅速故。如旋火輪者。 thuật viết 。tự bỉ cứu vân 。thử ngã bất năng nhất sát-na khoảnh tức biến động thân 。nhiên thứ đệ nhi động 。dĩ tấn tốc cố 。như toàn hỏa luân giả 。 論。則所執我至非常一故。 luận 。tức sở chấp ngã chí phi thường nhất cố 。 述曰。汝所執我。應非常一。有往來故。如火輪等。諸有往來皆非常一故。此有二量。一難非常。二難非一。合有三量破第三計。都合二十一比量破三類執。此中破三種我。並同廣百論第二.第三卷說。 thuật viết 。nhữ sở chấp ngã 。ưng phi thường nhất 。hữu vãng lai cố 。như hỏa luân đẳng 。chư hữu vãng lai giai phi thường nhất cố 。thử hữu nhị lượng 。nhất nạn/nan phi thường 。nhị nạn/nan phi nhất 。hợp hữu tam lượng phá đệ tam kế 。đô hợp nhị thập nhất tỉ lượng phá tam loại chấp 。thử trung phá tam chủng ngã 。tịnh đồng Quảng bách luận đệ nhị .đệ tam quyển thuyết 。 論。又所執我復有三種。 luận 。hựu sở chấp ngã phục hưũ tam chủng 。 述曰。即是第二別敘三計。兼破小乘。於中有二。初敘計。後破斥。 thuật viết 。tức thị đệ nhị biệt tự tam kế 。kiêm phá Tiểu thừa 。ư trung hữu nhị 。sơ tự kế 。hậu phá xích 。 論。一者即蘊。 luận 。nhất giả tức uẩn 。 述曰。此如瑜伽等四種計中。此即第一。有計我體體即是蘊二十句等。世間異生皆為此計。 thuật viết 。thử như du già đẳng tứ chủng kế trung 。thử tức đệ nhất 。hữu kế ngã thể thể tức thị uẩn nhị thập cú đẳng 。thế gian dị sanh giai vi thử kế 。 論。二者離蘊。 luận 。nhị giả ly uẩn 。 述曰。即體非蘊。前說三計皆是此攝。離者異義。體異名離。不爾攝計便為不盡。瑜伽四計。即彼後三。雖住蘊中。或住蘊外。或不住蘊。亦非蘊外。並離蘊計。 thuật viết 。tức thể phi uẩn 。tiền thuyết tam kế giai thị thử nhiếp 。ly giả dị nghĩa 。thể dị danh ly 。bất nhĩ nhiếp kế tiện vi bất tận 。du già tứ kế 。tức bỉ hậu tam 。tuy trụ/trú uẩn trung 。hoặc trụ/trú uẩn ngoại 。hoặc bất trụ uẩn 。diệc phi uẩn ngoại 。tịnh ly uẩn kế 。 論。三者與蘊不即不離。 luận 。tam giả dữ uẩn bất tức bất ly 。 述曰。筏蹉氏外道名犢子外道。男聲中呼。歸佛出家名犢子部。皤雌子部。女聲中呼。即是一也。上古有仙居山寂處。貪心不已。遂染母牛。因遂生男流諸苗裔。此後種類皆言犢子。即婆羅門之一姓也。涅槃經說犢子外道歸佛出家。此後門徒相傳不絕。今時此部是彼苗裔。遠襲為名名犢子部。正量部等亦作此計。然廣百論第二.三卷唯有三種。對法第一。瑜伽第六.及六十四.顯揚第十並有四種。然今此文列有三種。義寬於瑜伽。彼無第三非即離計。經部本計。我亦非離蘊。偏破犢子如俱舍論第二十九并三十說。然薩婆多等。敘外道計無離蘊者。以二十句等我見等中。唯即蘊故。如毘婆沙第八卷。問為有離蘊計為我耶。彼答言無。諸所執我一切皆緣五取蘊故。緣蘊外無不生心故。今者大乘。說有離蘊計為我者。如瑜伽等說。然亦釋經一切皆緣五取蘊起。至下當知。此據影像相分為論。必須有故。所緣緣體非無法故。非據本質。本質諸蘊或復無故。然今大乘影像而言。緣無心不生。本質而說。緣無心亦起。薩婆多說緣有心生。無即不起。經部師說緣無心得生。不要於有。大乘一念即俱得緣。獨無不生。俱無得起。故三宗別。 thuật viết 。phiệt tha thị ngoại đạo danh độc tử ngoại đạo 。nam thanh trung hô 。quy Phật xuất gia danh độc tử bộ 。Bà thư tử bộ 。nữ thanh trung hô 。tức thị nhất dã 。thượng cổ hữu tiên cư sơn tịch xứ/xử 。tham tâm bất dĩ 。toại nhiễm mẫu ngưu 。nhân toại sanh nam lưu chư miêu duệ 。thử hậu chủng loại giai ngôn độc tử 。tức Bà-la-môn chi nhất tính dã 。Niết Bàn Kinh thuyết độc tử ngoại đạo quy Phật xuất gia 。thử hậu môn đồ tướng truyền bất tuyệt 。kim thời thử bộ thị bỉ miêu duệ 。viễn tập vi danh danh độc tử bộ 。chánh lượng bộ đẳng diệc tác thử kế 。nhiên Quảng bách luận đệ nhị .tam quyển duy hữu tam chủng 。đối pháp đệ nhất 。du già đệ lục .cập lục thập tứ .hiển dương đệ thập tịnh hữu tứ chủng 。nhiên kim thử văn liệt hữu tam chủng 。nghĩa khoan ư du già 。bỉ vô đệ tam phi tức ly kế 。Kinh bộ bản kế 。ngã diệc phi ly uẩn 。Thiên phá độc tử như câu xá luận đệ nhị thập cửu tinh tam thập thuyết 。nhiên tát bà đa đẳng 。tự ngoại đạo kế vô ly uẩn giả 。dĩ nhị thập cú đẳng ngã kiến đẳng trung 。duy tức uẩn cố 。như Tỳ bà sa đệ bát quyển 。vấn vi hữu ly uẩn kế vi ngã da 。bỉ đáp ngôn vô 。chư sở chấp ngã nhất thiết giai duyên ngũ thủ uẩn cố 。duyên uẩn ngoại vô bất sanh tâm cố 。kim giả Đại-Thừa 。thuyết hữu ly uẩn kế vi ngã giả 。như du già đẳng thuyết 。nhiên diệc thích Kinh nhất thiết giai duyên ngũ thủ uẩn khởi 。chí hạ đương tri 。thử cứ ảnh tượng tướng phân vi luận 。tất tu hữu cố 。sở duyên duyên thể phi vô Pháp cố 。phi cứ bản chất 。bản chất chư uẩn hoặc phục vô cố 。nhiên kim Đại-Thừa ảnh tượng nhi ngôn 。duyên vô tâm bất sanh 。bản chất nhi thuyết 。duyên vô tâm diệc khởi 。tát bà đa thuyết duyên hữu tâm sanh 。vô tức bất khởi 。Kinh bộ sư thuyết duyên vô tâm đắc sanh 。bất yếu ư hữu 。Đại-Thừa nhất niệm tức câu đắc duyên 。độc vô bất sanh 。câu vô đắc khởi 。cố tam tông biệt 。 論。初即蘊我至非常一故。 luận 。sơ tức uẩn ngã chí phi thường nhất cố 。 述曰。破我體即蘊我應非我相。量云。我應非常。以即蘊故。猶如蘊性。彼宗所計我體即蘊。然體仍常。故為此破。破一比量亦准此知。然瑜伽等更有別破。此既無文不能具引。此總緣蘊而起我見。得為破也。 thuật viết 。phá ngã thể tức uẩn ngã ưng phi ngã tướng 。lượng vân 。ngã ưng phi thường 。dĩ tức uẩn cố 。do như uẩn tánh 。bỉ tông sở kế ngã thể tức uẩn 。nhiên thể nhưng thường 。cố vi thử phá 。phá nhất tỉ lượng diệc chuẩn thử tri 。nhiên du già đẳng cánh hữu biệt phá 。thử ký vô văn bất năng cụ dẫn 。thử tổng duyên uẩn nhi khởi ngã kiến 。đắc vi phá dã 。 論。又內諸色至有質礙故。 luận 。hựu nội chư sắc chí hữu chất ngại cố 。 述曰。自下別破二十句中五別計我。且破色我量云。內諸色處。定非實我。有質礙故。如外諸色。根及屬色皆名內色。唯破內色我非計外我者。以外色無作.受用故。 thuật viết 。tự hạ biệt phá nhị thập cú trung ngũ biệt kế ngã 。thả phá sắc ngã lượng vân 。nội chư sắc xử 。định phi thật ngã 。hữu chất ngại cố 。như ngoại chư sắc 。căn cập chúc sắc giai danh nội sắc 。duy phá nội sắc ngã phi kế ngoại ngã giả 。dĩ ngoại sắc vô tác .thọ dụng cố 。 論。心心所法至待眾緣故。 luận 。tâm tâm sở Pháp chí đãi chúng duyên cố 。 述曰。自下破餘四蘊 不恒相續。是間斷義待眾緣者。籍緣起義。量云。心心所法。亦非實我。不恒相續故。待眾緣故。喻如燈聲 此既二因。比量亦二。四蘊非色體類是同。合為量破。並如色蘊別破亦得。此破於蘊計為實我。說假我者亦不遮之。 thuật viết 。tự hạ phá dư tứ uẩn  bất hằng tướng tục 。thị gian đoạn nghĩa đãi chúng duyên giả 。tịch duyên khởi nghĩa 。lượng vân 。tâm tâm sở Pháp 。diệc phi thật ngã 。bất hằng tướng tục cố 。đãi chúng duyên cố 。dụ như đăng thanh  thử ký nhị nhân 。tỉ lượng diệc nhị 。tứ uẩn phi sắc thể loại thị đồng 。hợp vi lượng phá 。tịnh như sắc uẩn biệt phá diệc đắc 。thử phá ư uẩn kế vi thật ngã 。thuyết giả ngã giả diệc bất già chi 。 前破心所即行蘊少分。行蘊少分中不相應行。既與心所別。故應別破之。 tiền phá tâm sở tức hành uẩn thiểu phần 。hành uẩn thiểu phần trung bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。ký dữ tâm sở biệt 。cố ưng biệt phá chi 。 成唯識論述記卷第一 thành duy thức luận thuật kí quyển đệ nhất 成唯識論述記卷第一(末) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ nhất (mạt ) 沙門基撰 Sa Môn cơ soạn 論。餘行餘色至非覺性故。 luận 。dư hạnh/hành/hàng dư sắc chí phi giác tánh cố 。 述曰。覺者覺察。心心所總名。心所法外餘行.外處.及無表色。亦非實我。非覺性故。如虛空等。此中但合總為一量。行與色等各別為量。理亦不遮。因明之法遮他為論。言非覺性。不是翻顯心.心所性是覺性故許為實我。此兼遮計。非必有執。合七比量破初計也。 thuật viết 。giác giả giác sát 。tâm tâm sở tổng danh 。tâm sở pháp ngoại dư hạnh/hành/hàng .ngoại xứ/xử .cập vô biểu sắc 。diệc phi thật ngã 。phi giác tánh cố 。như hư không đẳng 。thử trung đãn hợp tổng vi nhất lượng 。hạnh/hành/hàng dữ sắc đẳng các biệt vi lượng 。lý diệc bất già 。nhân minh chi Pháp già tha vi luận 。ngôn phi giác tánh 。bất thị phiên hiển tâm .tâm sở tánh thị giác tánh cố hứa vi thật ngã 。thử kiêm già kế 。phi tất hữu chấp 。hợp thất tỉ lượng phá sơ kế dã 。 論。中離蘊我至無作受故。 luận 。trung ly uẩn ngã chí vô tác thọ/thụ cố 。 述曰。破僧佉等計也。量云。所計之我。應無作.受。蘊不攝故。如虛空等。文中但有宗及同喻。因如所標。故略不敘。文以一量破中計也。今助破云。所計之我。應非實我。蘊不攝故。如虛空等。此下准作一一應思。 thuật viết 。phá tăng khư đẳng kế dã 。lượng vân 。sở kế chi ngã 。ưng vô tác .thọ/thụ 。uẩn bất nhiếp cố 。như hư không đẳng 。văn trung đãn hữu tông cập đồng dụ 。nhân như sở tiêu 。cố lược bất tự 。văn dĩ nhất lượng phá trung kế dã 。kim trợ phá vân 。sở kế chi ngã 。ưng phi thật ngã 。uẩn bất nhiếp cố 。như hư không đẳng 。thử hạ chuẩn tác nhất nhất ưng tư 。 論。後俱非我至非實我故。 luận 。hậu câu phi ngã chí phi thật ngã cố 。 述曰。破犢子等也。彼宗計我與所依蘊不即不離。然別有體。非常無常。如俱舍論二十九卷敘難依義。今解。依者依止。蘊上施設。不即離故。恐繁不述。量云。汝所執我。應非實我。因云。許依蘊立非即離蘊故。如瓶.盆等。 thuật viết 。phá độc tử đẳng dã 。bỉ tông kế ngã dữ sở y uẩn bất tức bất ly 。nhiên biệt hữu thể 。phi thường vô thường 。như câu xá luận nhị thập cửu quyển tự nạn/nan y nghĩa 。kim giải 。y giả y chỉ 。uẩn thượng thí thiết 。bất tức ly cố 。khủng phồn bất thuật 。lượng vân 。nhữ sở chấp ngã 。ưng phi thật ngã 。nhân vân 。hứa y uẩn lập phi tức ly uẩn cố 。như bình .bồn đẳng 。 此中法言應非實我。簡別真如。真如依蘊亦不即離。然非實我故無不定。因中言許無隨一過。宗等次第准義釋文。彼計瓶等依於四塵蘊等而立。然與四塵不即不離。故以為喻。 thử trung Pháp ngôn ưng phi thật ngã 。giản biệt chân như 。chân như y uẩn diệc bất tức ly 。nhiên phi thật ngã cố vô bất định 。nhân trung ngôn hứa vô tùy nhất quá/qua 。tông đẳng thứ đệ chuẩn nghĩa thích văn 。bỉ kế bình đẳng y ư tứ trần uẩn đẳng nhi lập 。nhiên dữ tứ trần bất tức bất ly 。cố dĩ vi dụ 。 論。又既不可說至是我非我。 luận 。hựu ký bất khả thuyết chí thị ngã phi ngã 。 述曰。彼立五法藏。三世.無為.及不可說。彼計此我非常無常。不可說是有為無為也。今者論主直以我非我而為例也。應立量云。汝所執我。應不可說是我。許不可說是有為無為故。如龜毛等 以二比量破第三計。若破俱句。他宗亦說我非俱句。不可說是我非我故犯相符過。又無同喻。今破是我兼說非我。應定說是蘊。不應說非蘊。又量云。汝所執我。於我非我聚義亦應不可說。許不可說故。如有為無為義 今者文意不令隨入我非我俱句。故無過失。 thuật viết 。bỉ lập ngũ Pháp tạng 。tam thế .vô vi .cập bất khả thuyết 。bỉ kế thử ngã phi thường vô thường 。bất khả thuyết thị hữu vi vô vi dã 。kim giả luận chủ trực dĩ ngã phi ngã nhi vi lệ dã 。ưng lập lượng vân 。nhữ sở chấp ngã 。ưng bất khả thuyết thị ngã 。hứa bất khả thuyết thị hữu vi vô vi cố 。như quy mao đẳng  dĩ nhị tỉ lượng phá đệ tam kế 。nhược/nhã phá câu cú 。tha tông diệc thuyết ngã phi câu cú 。bất khả thuyết thị ngã phi ngã cố phạm tướng phù quá/qua 。hựu vô đồng dụ 。kim phá thị ngã kiêm thuyết phi ngã 。ưng định thuyết thị uẩn 。bất ưng thuyết phi uẩn 。hựu lượng vân 。nhữ sở chấp ngã 。ư ngã phi ngã tụ nghĩa diệc ưng bất khả thuyết 。hứa bất khả thuyết cố 。như hữu vi vô vi nghĩa  kim giả văn ý bất lệnh tùy nhập ngã phi ngã câu cú 。cố vô quá thất 。 論。故彼所執實我不成。 luận 。cố bỉ sở chấp thật ngã bất thành 。 述曰。此總結也。合十比量破此三計。 thuật viết 。thử tổng kết dã 。hợp thập tỉ lượng phá thử tam kế 。 論。又諸所執至為無思慮。 luận 。hựu chư sở chấp chí vi vô tư lự 。 述曰。自下第三總破上二差別執我。於中有四。初有思慮。無思慮破。二有作用。無作用破。三我見境。非我見境破。四我非我見境。我見不緣破。今總問前所執諸我故言諸也 有思慮者。意問僧佉。彼說神我體是思故 無思慮者。問吠世等。然僧佉計。神我體性常住。除自性外二十三諦體性雖常。仍有轉變無常之相。今難彼我亦應同彼二十三諦。體性俱應轉變無常。 thuật viết 。tự hạ đệ tam tổng phá thượng nhị sái biệt chấp ngã 。ư trung hữu tứ 。sơ hữu tư lự 。vô tư lự phá 。nhị hữu tác dụng 。vô tác dụng phá 。tam ngã kiến cảnh 。phi ngã kiến cảnh phá 。tứ ngã phi ngã kiến cảnh 。ngã kiến bất duyên phá 。kim tổng vấn tiền sở chấp chư ngã cố ngôn chư dã  hữu tư lự giả 。ý vấn tăng khư 。bỉ thuyết thần ngã thể thị tư cố  vô tư lự giả 。vấn phệ thế đẳng 。nhiên tăng khư kế 。thần ngã thể tánh thường trụ 。trừ tự tánh ngoại nhị thập tam đế thể tánh tuy thường 。nhưng hữu chuyển biến vô thường chi tướng 。kim nạn/nan bỉ ngã diệc ưng đồng bỉ nhị thập tam đế 。thể tánh câu ưng chuyển biến vô thường 。 論。若有思慮至有思慮故。 luận 。nhược hữu tư lự chí hữu tư lự cố 。 述曰。汝我體。應是轉變無常。作用或有不起時故。如許大等。若不約用難令體亦轉變。即無同喻。彼不許有滅無常故。若直難用。彼思慮用有時不起故犯相符過。雖自性體常。用是無常。無不定失。非共許故。又以體例用亦應無常。相即亦得。 thuật viết 。nhữ ngã thể 。ưng thị chuyển biến vô thường 。tác dụng hoặc hữu bất khởi thời cố 。như hứa Đại đẳng 。nhược/nhã bất ước dụng nạn/nan lệnh thể diệc chuyển biến 。tức vô đồng dụ 。bỉ bất hứa hữu diệt vô thường cố 。nhược/nhã trực nạn/nan dụng 。bỉ tư lự dụng Hữu Thời bất khởi cố phạm tướng phù quá/qua 。tuy tự tánh thể thường 。dụng thị vô thường 。vô bất định thất 。phi cộng hứa cố 。hựu dĩ thể lệ dụng diệc ưng vô thường 。tướng tức diệc đắc 。 論。若無思慮至亦不受果。 luận 。nhược/nhã vô tư lự chí diệc bất thọ quả 。 述曰。即破吠世等。文易可知。量云。汝等實我。應不能作業亦不能受果。許無思慮故。猶如虛空。作業受果二比量也。即除僧佉餘計神我皆同此破。 thuật viết 。tức phá phệ thế đẳng 。văn dịch khả tri 。lượng vân 。nhữ đẳng thật ngã 。ưng bất năng tác nghiệp diệc bất năng thọ quả 。hứa vô tư lự cố 。do như hư không 。tác nghiệp thọ quả nhị tỉ lượng dã 。tức trừ tăng khư dư kế thần ngã giai đồng thử phá 。 論。故所執我理俱不成。 luận 。cố sở chấp ngã lý câu bất thành 。 述曰。雙結二也。 thuật viết 。song kết/kiết nhị dã 。 論。又諸所執至為無作用。 luận 。hựu chư sở chấp chí vi vô tác dụng 。 述曰。更重第二雙破前說。此即問定也。 thuật viết 。cánh trọng đệ nhị song phá tiền thuyết 。thử tức vấn định dã 。 論。若有作用至應是無常。 luận 。nhược hữu tác dụng chí ưng thị vô thường 。 述曰。諸師作.受計各不同。作用而言。作受作用並計是有。有用量云。我應無常。有作用故。如手.足等。若對數論。轉變如手等。若對吠世等。滅壞如足等。文勢雖合義意不同。虛空.真如此無作用。故無不定。 thuật viết 。chư sư tác .thọ/thụ kế các bất đồng 。tác dụng nhi ngôn 。tác thọ/thụ tác dụng tịnh kế thị hữu 。hữu dụng lượng vân 。ngã ưng vô thường 。hữu tác dụng cố 。như thủ .túc đẳng 。nhược/nhã đối sổ luận 。chuyển biến như thủ đẳng 。nhược/nhã đối phệ thế đẳng 。diệt hoại như túc đẳng 。văn thế tuy hợp nghĩa ý bất đồng 。hư không .chân như thử vô tác dụng 。cố vô bất định 。 論。若無作用至二俱不成。 luận 。nhược/nhã vô tác dụng chí nhị câu bất thành 。 述曰。無有一我無作.受用。若數論師無作者用亦名無用。若動轉作用勢用作用。勝.數俱無。十句說故。離繫子等我有動轉。故是前門。餘是後門。又諸所計得解脫時。我並無用無用。量云。所執之我。應非實我。無作用故。如兔角等。虛空亦得。無作用故。文言非實我。不言非實有。故彼真如非不定失。若爾寧言常樂我淨。此非定實我。性離言故。言我者是假說也。此無用計諸執並非。無有一師計我無用。然破無動作.勢用之用。故得為難 或綺互破作.受之用。謂應量云。僧佉等我。應非實我。無唯作者用故。如虛空等 吠世等我。應非實我。無唯受者用故。如兔角等 此中遮無唯受者用。非許唯有受者用性便為實我。不爾本識及僧佉我應是實我。但言兔角無唯受者用。不言兔角有作.受用。故此非失。以因明者遮詮門故。文結易知。故不別釋。 thuật viết 。vô hữu nhất ngã vô tác .thọ dụng 。nhược/nhã sổ luận sư vô tác giả dụng diệc danh vô dụng 。nhược/nhã động chuyển tác dụng thế dụng tác dụng 。thắng .số câu vô 。thập cú thuyết cố 。ly hệ tử đẳng ngã hữu động chuyển 。cố thị tiền môn 。dư thị hậu môn 。hựu chư sở kế đắc giải thoát thời 。ngã tịnh vô dụng vô dụng 。lượng vân 。sở chấp chi ngã 。ưng phi thật ngã 。vô tác dụng cố 。như thỏ giác đẳng 。hư không diệc đắc 。vô tác dụng cố 。văn ngôn phi thật ngã 。bất ngôn phi thật hữu 。cố bỉ chân như phi bất định thất 。nhược nhĩ ninh ngôn thường lạc/nhạc ngã tịnh 。thử phi định thật ngã 。tánh ly ngôn cố 。ngôn ngã giả thị giả thuyết dã 。thử vô dụng kế chư chấp tịnh phi 。vô hữu nhất sư kế ngã vô dụng 。nhiên phá vô động tác .thế dụng chi dụng 。cố đắc vi nạn/nan  hoặc ỷ/khỉ hỗ phá tác .thọ/thụ chi dụng 。vị ưng lượng vân 。tăng khư đẳng ngã 。ưng phi thật ngã 。vô duy tác giả dụng cố 。như hư không đẳng  phệ thế đẳng ngã 。ưng phi thật ngã 。vô duy thọ/thụ giả dụng cố 。như thỏ giác đẳng  thử trung già vô duy thọ/thụ giả dụng 。phi hứa duy hữu thọ/thụ giả dụng tánh tiện vi thật ngã 。bất nhĩ bổn thức cập tăng khư ngã ưng thị thật ngã 。đãn ngôn thỏ giác vô duy thọ/thụ giả dụng 。bất ngôn thỏ giác hữu tác .thọ dụng 。cố thử phi thất 。dĩ nhân minh giả già thuyên môn cố 。văn kết/kiết dịch tri 。cố bất biệt thích 。 論。又諸所執至所緣境不。 luận 。hựu chư sở chấp chí sở duyên cảnh bất 。 述曰。此即第三亦總徵前內外道也。 thuật viết 。thử tức đệ tam diệc tổng trưng tiền nội ngoại đạo dã 。 論。若非我見至知實有我。 luận 。nhược/nhã phi ngã kiến chí tri thật hữu ngã 。 述曰。破本計非我見所緣 量云。汝所執我。應非是我。許非我見之所緣故。如色.聲等 又此量意云。汝能緣我心.心所法。應不知我。非我見故。如緣餘心 文雖無救。以理為之。如緣真如心.心所法。雖不定作真如之解。得成緣如。緣我之心亦同於彼。雖不作我解。何妨得緣我。緣如之心雖不作如解。真如仍名如心緣。我見雖不作我解。其我應名我見緣。故為此解助破彼失。 thuật viết 。phá bản kế phi ngã kiến sở duyên  lượng vân 。nhữ sở chấp ngã 。ưng phi thị ngã 。hứa phi ngã kiến chi sở duyên cố 。như sắc .thanh đẳng  hựu thử lượng ý vân 。nhữ năng duyên ngã tâm .tâm sở pháp 。ưng bất tri ngã 。phi ngã kiến cố 。như duyên dư tâm  văn tuy vô cứu 。dĩ lý vi chi 。như duyên chân như tâm .tâm sở pháp 。tuy bất định tác chân như chi giải 。đắc thành duyên như 。duyên ngã chi tâm diệc đồng ư bỉ 。tuy bất tác ngã giải 。hà phương đắc duyên ngã 。duyên như chi tâm tuy bất tác như giải 。chân như nhưng danh như tâm duyên 。ngã kiến tuy bất tác ngã giải 。kỳ ngã ưng danh ngã kiến duyên 。cố vi thử giải trợ phá bỉ thất 。 論。若是我見至如實知故。 luận 。nhược/nhã thị ngã kiến chí như thật tri cố 。 述曰。破彼我是我見所緣。量云。緣我我見。應非倒見。如實知故。順所緣故。如緣色等心 外道小乘執有我者所信之教。皆許我見雖順所緣是顛倒體。斷之成聖。無我之心雖不稱境。違於染故名非顛倒。如緣真心作有如解即是法執。若作無解。雖不稱如仍因成聖。 thuật viết 。phá bỉ ngã thị ngã kiến sở duyên 。lượng vân 。duyên ngã ngã kiến 。ưng phi đảo kiến 。như thật tri cố 。thuận sở duyên cố 。như duyên sắc đẳng tâm  ngoại đạo Tiểu thừa chấp hữu ngã giả sở tín chi giáo 。giai hứa ngã kiến tuy thuận sở duyên thị điên đảo thể 。đoạn chi thành thánh 。vô ngã chi tâm tuy bất xưng cảnh 。vi ư nhiễm cố danh phi điên đảo 。như duyên chân tâm tác hữu như giải tức thị Pháp chấp 。nhược/nhã tác vô giải 。tuy bất xưng như nhưng nhân thành thánh 。 論。若爾如何至稱讚無我。 luận 。nhược nhĩ như hà chí xưng tán vô ngã 。 述曰。言至教者。至實教也。如二十抄。汝若言爾亦有我見非顛倒者。何故汝教中。我見染故斷之成聖。要無我見能得涅槃。故毀我見讚無我也。此就他宗相違為難。 thuật viết 。ngôn chí giáo giả 。chí thật giáo dã 。như nhị thập sao 。nhữ nhược/nhã ngôn nhĩ diệc hữu ngã kiến phi điên đảo giả 。hà cố nhữ giáo trung 。ngã kiến nhiễm cố đoạn chi thành thánh 。yếu vô ngã kiến năng đắc Niết Bàn 。cố hủy ngã kiến tán vô ngã dã 。thử tựu tha tông tướng vi vi nạn/nan 。 論。言無我見至沈淪生死。 luận 。ngôn vô ngã kiến chí trầm luân sanh tử 。 述曰。汝宗自言。起我見者沈淪生死。以是染故。起無我見能證涅槃。以是淨故。今就彼宗故得成難。 thuật viết 。nhữ tông tự ngôn 。khởi ngã kiến giả trầm luân sanh tử 。dĩ thị nhiễm cố 。khởi vô ngã kiến năng chứng Niết Bàn 。dĩ thị tịnh cố 。kim tựu bỉ tông cố đắc thành nạn/nan 。 論。豈有邪見至沈淪生死。 luận 。khởi hữu tà kiến chí trầm luân sanh tử 。 述曰。此總結難。無我見是邪能證涅槃。不順所緣故。我見是正翻沈生死。能順境故。廣百論中亦作此難。 thuật viết 。thử tổng kết nạn/nan 。vô ngã kiến thị tà năng chứng Niết Bàn 。bất thuận sở duyên cố 。ngã kiến thị chánh phiên trầm sanh tử 。năng thuận cảnh cố 。Quảng bách luận trung diệc tác thử nạn/nan 。 論。又諸我見至如緣餘心。 luận 。hựu chư ngã kiến chí như duyên dư tâm 。 述曰。此下第四總破前師。不須別說染淨之惠。但汝所說緣我之見。今皆破之。無相符過。應為量云。汝緣我之見。不緣於實我。宗也。有所緣故。因也。如緣我外色等之心。喻也。文有次第如是應知。然就彼計皆有我見不緣我生。如僧佉說吠世史迦作者我見。不緣實我生。是橫計故。餘計相望准知亦爾。故今此宗。應有分別汝等各別言非橫計緣我之見方成有法。今大乘意。欲顯但是緣我之見。皆不緣於實我生故。不須分別。此破能緣不緣我起。 thuật viết 。thử hạ đệ tứ tổng phá tiền sư 。bất tu biệt thuyết nhiễm tịnh chi huệ 。đãn nhữ sở thuyết duyên ngã chi kiến 。kim giai phá chi 。vô tướng phù quá/qua 。ưng vi lượng vân 。nhữ duyên ngã chi kiến 。bất duyên ư thật ngã 。tông dã 。hữu sở duyên cố 。nhân dã 。như duyên ngã ngoại sắc đẳng chi tâm 。dụ dã 。văn hữu thứ đệ như thị ứng tri 。nhiên tựu bỉ kế giai hữu ngã kiến bất duyên ngã sanh 。như tăng khư thuyết phệ thế sử ca tác giả ngã kiến 。bất duyên thật ngã sanh 。thị hoành kế cố 。dư kế tướng vọng chuẩn tri diệc nhĩ 。cố kim thử tông 。ưng hữu phân biệt nhữ đẳng các biệt ngôn phi hoành kế duyên ngã chi kiến phương thành hữu pháp 。kim Đại-Thừa ý 。dục hiển đãn thị duyên ngã chi kiến 。giai bất duyên ư thật ngã sanh cố 。bất tu phân biệt 。thử phá năng duyên bất duyên ngã khởi 。 次破所緣定非實我。 thứ phá sở duyên định phi thật ngã 。 論。我見所緣至如所餘法。 luận 。ngã kiến sở duyên chí như sở dư Pháp 。 述曰。此中量云。我見所緣定非實我。宗也。是所緣故。因也。猶如所餘色等諸法。喻也。宗中如前亦應分別。彼等各計有我見境非實我故。 thuật viết 。thử trung lượng vân 。ngã kiến sở duyên định phi thật ngã 。tông dã 。thị sở duyên cố 。nhân dã 。do như sở dư sắc đẳng chư Pháp 。dụ dã 。tông trung như tiền diệc ưng phân biệt 。bỉ đẳng các kế hữu ngã kiến cảnh phi thật ngã cố 。 論。是故我見至種種計度。 luận 。thị cố ngã kiến chí chủng chủng kế độ 。 述曰。此曲結也。如瑜伽。顯揚。十六大論。皆緣影像自心相分為所緣緣。無有一我是相分者故。是但緣識所變蘊。蘊各別故。故言諸蘊。即計此蘊種種計度。故與小乘所說有異。 thuật viết 。thử khúc kết/kiết dã 。như du già 。hiển dương 。thập lục đại luận 。giai duyên ảnh tượng tự tâm tướng phân vi sở duyên duyên 。vô hữu nhất ngã thị tướng phân giả cố 。thị đãn duyên thức sở biến uẩn 。uẩn các biệt cố 。cố ngôn chư uẩn 。tức kế thử uẩn chủng chủng kế độ 。cố dữ Tiểu thừa sở thuyết hữu dị 。 論。然諸我執略有二種。 luận 。nhiên chư ngã chấp lược hữu nhị chủng 。 述曰。破我之中。自下第四。解釋彼執分別俱生。若作三科此即第二也。於中有二。初別解二執。第二如是所說一切我執下。總解二執。初中有三。第一標執舉數。二列執名。三別解釋。此即初也 總舉有其二種。此中諸門如別章說。謂迷諦總別。諸識有無。伏斷位次。九品所攝。伏與不伏。人法二執斷位麁細。分別俱生二十句等。一一分別如下當知。雖一有情無二十句等。然說法界亦得有之。 thuật viết 。phá ngã chi trung 。tự hạ đệ tứ 。giải thích bỉ chấp phân biệt câu sanh 。nhược/nhã tác tam khoa thử tức đệ nhị dã 。ư trung hữu nhị 。sơ biệt giải nhị chấp 。đệ nhị như thị sở thuyết nhất thiết ngã chấp hạ 。tổng giải nhị chấp 。sơ trung hữu tam 。đệ nhất tiêu chấp cử số 。nhị liệt chấp danh 。tam biệt giải thích 。thử tức sơ dã  tổng cử hữu kỳ nhị chủng 。thử trung chư môn như biệt chương thuyết 。vị mê đế tổng biệt 。chư thức hữu vô 。phục đoạn vị thứ 。cửu phẩm sở nhiếp 。phục dữ bất phục 。nhân pháp nhị chấp đoạn vị thô tế 。phân biệt câu sanh nhị thập cú đẳng 。nhất nhất phân biệt như hạ đương tri 。tuy nhất hữu tình vô nhị thập cú đẳng 。nhiên thuyết Pháp giới diệc đắc hữu chi 。 言我執者。顯非唯見。心心所法皆名執故論。一者俱生二者分別。 ngôn ngã chấp giả 。hiển phi duy kiến 。tâm tâm sở Pháp giai danh chấp cố luận 。nhất giả câu sanh nhị giả phân biệt 。 述曰。此列。差別與身俱起名曰俱生。後橫計生名分別起。下別釋之。 thuật viết 。thử liệt 。sái biệt dữ thân câu khởi danh viết câu sanh 。hậu hoành kế sanh danh phân biệt khởi 。hạ biệt thích chi 。 論。俱生我執至故名俱生。 luận 。câu sanh ngã chấp chí cố danh câu sanh 。 述曰。自下別釋。先釋俱生。後釋分別 初中有三。初釋俱生義。二顯其差別。三明斷位。唯藉內種起。與分別緣別 恒身俱者。解其俱義 而言轉者。解其生義。餘文易知。 thuật viết 。tự hạ biệt thích 。tiên thích câu sanh 。hậu thích phân biệt  sơ trung hữu tam 。sơ thích câu sanh nghĩa 。nhị hiển kỳ sái biệt 。tam minh đoạn vị 。duy tạ nội chủng khởi 。dữ phân biệt duyên biệt  hằng thân câu giả 。giải kỳ câu nghĩa  nhi ngôn chuyển giả 。giải kỳ sanh nghĩa 。dư văn dịch tri 。 論。此復二種至執為實我。 luận 。thử phục nhị chủng chí chấp vi thật ngã 。 述曰。上總釋俱生。下別解差別 常相續者。顯恒起義 在第七者。顯執所依 緣第八者。顯所緣境 起自心相者。顯緣第八不親著也 執為實我者。不稱境知故執生也。未得無漏。第七識中我執恒起。名常相續。緣恒具故。非如第六意識中執。何故相續唯在第七。略有二義。一緣少故。謂眼.耳.鼻等。意.八.七識。或九.八.七.五.四.三緣少故。若加等無間。及俱有增上即更增之。所藉緣少故。第七恒續我執非餘。如第七卷緣多少說。二由行相深。及相續故。第八續而不深。第六深而不續。五識不深不續。第七具有。故唯第七非餘。此第七識本質。即以第八為境。由似一常。似實我相。故緣第八七我恒行。影像相中亦無實我。唯似第八。是第七識自心之相。若從見說名染無記。若從本說名淨無記。以許染淨故雜種所生。執此自心所變之相以為常一。不稱境故名為執也 不稱本質名為執者。五識亦應名為有執。此約影像。依他為相。若約所執。當情顯現亦名為相。緣第八者。即是本質。下准此知相亦有二。 thuật viết 。thượng tổng thích câu sanh 。hạ biệt giải sái biệt  thường tướng tục giả 。hiển hằng khởi nghĩa  tại đệ thất giả 。hiển chấp sở y  duyên đệ bát giả 。hiển sở duyên cảnh  khởi tự tâm tướng giả 。hiển duyên đệ bát bất thân trước/trứ dã  chấp vi thật ngã giả 。bất xưng cảnh tri cố chấp sanh dã 。vị đắc vô lậu 。đệ thất thức trung ngã chấp hằng khởi 。danh thường tướng tục 。duyên hằng cụ cố 。phi như đệ lục ý thức trung chấp 。hà cố tướng tục duy tại đệ thất 。lược hữu nhị nghĩa 。nhất duyên thiểu cố 。vị nhãn .nhĩ .Tỳ đẳng 。ý .bát .thất thức 。hoặc cửu .bát .thất .ngũ .tứ .tam duyên thiểu cố 。nhược/nhã gia đẳng Vô gián 。cập câu hữu tăng thượng tức cánh tăng chi 。sở tạ duyên thiểu cố 。đệ thất hằng tục ngã chấp phi dư 。như đệ thất quyển duyên đa thiểu thuyết 。nhị do hành tướng thâm 。cập tướng tục cố 。đệ bát tục nhi bất thâm 。đệ lục thâm nhi bất tục 。ngũ thức bất thâm bất tục 。đệ thất cụ hữu 。cố duy đệ thất phi dư 。thử đệ thất thức bản chất 。tức dĩ đệ bát vi cảnh 。do tự nhất thường 。tự thật ngã tướng 。cố duyên đệ bát thất ngã hằng hạnh/hành/hàng 。ảnh tượng tướng trung diệc vô thật ngã 。duy tự đệ bát 。thị đệ thất thức tự tâm chi tướng 。nhược/nhã tùng kiến thuyết danh nhiễm vô kí 。nhược/nhã tùng bổn thuyết danh tịnh vô kí 。dĩ hứa nhiễm tịnh cố tạp chủng sở sanh 。chấp thử tự tâm sở biến chi tướng dĩ vi thường nhất 。bất xưng cảnh cố danh vi chấp dã  bất xưng bản chất danh vi chấp giả 。ngũ thức diệc ưng danh vi hữu chấp 。thử ước ảnh tượng 。y tha vi tướng 。nhược/nhã ước sở chấp 。đương tình hiển hiện diệc danh vi tướng 。duyên đệ bát giả 。tức thị bản chất 。hạ chuẩn thử tri tướng diệc hữu nhị 。 論。二有間斷至執為實我。 luận 。nhị hữu gian đoạn chí chấp vi thật ngã 。 述曰。在第六識。顯執所在。第六行相深遠亦復間斷。第七深而不斷。五識斷而不深。第八不深不斷。故此我執唯六識中。 thuật viết 。tại đệ lục thức 。hiển chấp sở tại 。đệ lục hành tướng thâm viễn diệc phục gian đoạn 。đệ thất thâm nhi bất đoạn 。ngũ thức đoạn nhi bất thâm 。đệ bát bất thâm bất đoạn 。cố thử ngã chấp duy lục thức trung 。 五取蘊者。彰此俱生我見之境不緣無漏 薩婆多中一切煩惱皆名為取。蘊從取生。或能生取。故名取蘊 今者大乘如對法說。欲貪名取。唯貪為體。染希五蘊。蘊能生取。蘊從取生。蘊立取名。緣蘊總別顯執行相。總緣五蘊為我名總。別緣五蘊為我名別。非二十句等別我見也。二十句見唯分別故。第七識中唯緣別識蘊。行相常定我見一類。不可論其此總此別。故與此殊。第七唯託第八為相。舉其本質言起自心相。此中所言五取蘊相或總或別者。是第六本質。起自心相者。是影像相。顯緣不著妄生我解。 ngũ thủ uẩn giả 。chương thử câu sanh ngã kiến chi cảnh bất duyên vô lậu  tát bà đa trung nhất thiết phiền não giai danh vi thủ 。uẩn tùng thủ sanh 。hoặc năng sanh thủ 。cố danh thủ uẩn  kim giả Đại-Thừa như đối pháp thuyết 。dục tham danh thủ 。duy tham vi thể 。nhiễm hy ngũ uẩn 。uẩn năng sanh thủ 。uẩn tùng thủ sanh 。uẩn lập thủ danh 。duyên uẩn tổng biệt hiển chấp hành tướng 。tổng duyên ngũ uẩn vi ngã danh tổng 。biệt duyên ngũ uẩn vi ngã danh biệt 。phi nhị thập cú đẳng biệt ngã kiến dã 。nhị thập cú kiến duy phân biệt cố 。đệ thất thức trung duy duyên biệt thức uẩn 。hành tướng thường định ngã kiến nhất loại 。bất khả luận kỳ thử tổng thử biệt 。cố dữ thử thù 。đệ thất duy thác đệ bát vi tướng 。cử kỳ bản chất ngôn khởi tự tâm tướng 。thử trung sở ngôn ngũ thủ uẩn tướng hoặc tổng hoặc biệt giả 。thị đệ lục bản chất 。khởi tự tâm tướng giả 。thị ảnh tượng tướng 。hiển duyên bất trước vọng sanh ngã giải 。 又第六本質。非定一法故不別言。其實亦有非無本質。是俱生故。故此所言五取蘊等皆起影像。 hựu đệ lục bản chất 。phi định nhất pháp cố bất biệt ngôn 。kỳ thật diệc hữu phi vô bản chất 。thị câu sanh cố 。cố thử sở ngôn ngũ thủ uẩn đẳng giai khởi ảnh tượng 。 論。此二我執至方能除滅。 luận 。thử nhị ngã chấp chí phương năng trừ diệt 。 述曰。第三文也。顯執細微斷之所在。無始串習體相微隱。故十地云。遠隨現行故。不作意緣故 是俱生義。故名為細。一非世道伏。二非初道斷。初道斷者即見道斷。三非地未滿修道能斷。要第九勝道方斷故言難斷。初簡修道不相應惑。第二簡見道一切。第三顯自行相細。勝道方除故唯修斷。一識分別。第六數斷非第七。二乘分別。第六識者二乘數斷。非菩薩於六識中。三習分別。若菩薩數斷習非種子。若二乘種數斷非習。不數斷者道數數修。若數斷者斷道俱數。於二乘中漸次行者。故唯修斷。若頓悟者亦通見斷。先世間道伴已伏故。菩薩不然。不障地故。無超越故。然初二果不能斷之。有覆無記第九品故。斷有二種。一斷種。二伏滅。今論斷種。第六識中。二乘入聖道暫伏滅。要離自地欲盡方斷。於金剛心方究竟盡。菩薩初地暫能伏滅。四地永不行。金剛心位方究竟盡。第七識中。二乘入無漏心方暫伏滅。金剛心方斷盡。菩薩七地已前入無漏心能伏。八地以上方永不行。金剛心方斷頓盡。故言數數修道方能除斷 又總而論六.七。道數數修。斷有數數.不數數義。二乘斷彼第六識執種子。非習能數數斷。菩薩數數斷其麁重名數數斷。其種子等道數數修。非斷數數。以十地中皆不斷故。第七識執要金剛心方能頓斷。三乘修道道數數修方能除滅。非數數斷 此中二執行微名細。何故三心初斷名細 若言品類麁細。初斷為麁。難易麁細。先斷名細。此中言品類。修道下品名細。三心約難易故。初斷名細。亦不相違。以界第九品斷名細。品類細故。有難斷不名細。即三心中第二三品。有名細非難斷。即三心中初.中品等。有名細亦難斷。如九品中下下品等。此中所說二我執故。三心約難易以分麁細。九品約行相。以分麁細理不相違。此顯所斷以作二解又能治所治以分麁細。九品中從所治行相名細。三品中從能治行相名細。亦不相違。唯言生空斷者。一通三乘。二以行相而說。其實菩薩亦法空斷。勝生空者。簡異有漏。及遊觀生空心。斷彼不能故。此說無間非解脫道。 thuật viết 。đệ tam văn dã 。hiển chấp tế vi đoạn chi sở tại 。vô thủy xuyến tập thể tướng vi ẩn 。cố Thập Địa vân 。viễn tùy hiện hành cố 。bất tác ý duyên cố  thị câu sanh nghĩa 。cố danh vi tế 。nhất phi thế đạo phục 。nhị phi sơ đạo đoạn 。sơ đạo đoạn giả tức kiến đạo đoạn 。tam phi địa vị mãn tu đạo năng đoạn 。yếu đệ cửu thắng đạo phương đoạn cố ngôn nạn/nan đoạn 。sơ giản tu đạo bất tướng ứng hoặc 。đệ nhị giản kiến đạo nhất thiết 。đệ tam hiển tự hành tướng tế 。thắng đạo phương trừ cố duy tu đoạn 。nhất thức phân biệt 。đệ lục số đoạn phi đệ thất 。nhị thừa phân biệt 。đệ lục thức giả nhị thừa số đoạn 。phi Bồ-tát ư lục thức trung 。tam tập phân biệt 。nhược/nhã Bồ Tát số đoạn tập phi chủng tử 。nhược/nhã nhị thừa chủng số đoạn phi tập 。bất số đoạn giả đạo sát sát tu 。nhược/nhã số đoạn giả đoạn đạo câu số 。ư nhị thừa trung tiệm thứ hành giả 。cố duy tu đoạn 。nhược/nhã đốn ngộ giả diệc thông kiến đoạn 。tiên thế gian đạo bạn dĩ phục cố 。Bồ Tát bất nhiên 。bất chướng địa cố 。vô siêu việt cố 。nhiên sơ nhị quả bất năng đoạn chi 。hữu phước vô kí đệ cửu phẩm cố 。đoạn hữu nhị chủng 。nhất đoạn chủng 。nhị phục diệt 。kim luận đoạn chủng 。đệ lục thức trung 。nhị thừa nhập Thánh đạo tạm phục diệt 。yếu ly tự địa dục tận phương đoạn 。ư Kim cương tâm phương cứu cánh tận 。Bồ Tát sơ địa tạm năng phục diệt 。tứ địa vĩnh bất hạnh/hành 。Kim Cương tâm vị phương cứu cánh tận 。đệ thất thức trung 。nhị thừa nhập vô lậu tâm phương tạm phục diệt 。Kim cương tâm phương đoạn tận 。Bồ Tát thất địa dĩ tiền nhập vô lậu tâm năng phục 。bát địa dĩ thượng phương vĩnh bất hạnh/hành 。Kim cương tâm phương đoạn đốn tận 。cố ngôn sát sát tu đạo phương năng trừ đoạn  hựu tổng nhi luận lục .thất 。đạo sát sát tu 。đoạn hữu sát sát .bất sát sát nghĩa 。nhị thừa đoạn bỉ đệ lục thức chấp chủng tử 。phi tập năng sát sát đoạn 。Bồ Tát sát sát đoạn kỳ thô trọng danh sát sát đoạn 。kỳ chủng tử đẳng đạo sát sát tu 。phi đoạn sát sát 。dĩ Thập Địa trung giai bất đoạn cố 。đệ thất thức chấp yếu Kim cương tâm phương năng đốn đoạn 。tam thừa tu đạo đạo sát sát tu phương năng trừ diệt 。phi sát sát đoạn  thử trung nhị chấp hạnh/hành/hàng vi danh tế 。hà cố tam tâm sơ đoạn danh tế  nhược/nhã ngôn phẩm loại thô tế 。sơ đoạn vi thô 。nạn/nan dịch thô tế 。tiên đoạn danh tế 。thử trung ngôn phẩm loại 。tu đạo hạ phẩm danh tế 。tam tâm ước nạn/nan dịch cố 。sơ đoạn danh tế 。diệc bất tướng vi 。dĩ giới đệ cửu phẩm đoạn danh tế 。phẩm loại tế cố 。hữu nạn/nan đoạn bất danh tế 。tức tam tâm trung đệ nhị tam phẩm 。hữu danh tế phi nạn/nan đoạn 。tức tam tâm trung sơ .trung phẩm đẳng 。hữu danh tế diệc nạn/nan đoạn 。như cửu phẩm trung hạ hạ phẩm đẳng 。thử trung sở thuyết nhị ngã chấp cố 。tam tâm ước nạn/nan dịch dĩ phần thô tế 。cửu phẩm ước hành tướng 。dĩ phần thô tế lý bất tướng vi 。thử hiển sở đoạn dĩ tác nhị giải hựu năng trì sở trì dĩ phần thô tế 。cửu phẩm trung tùng sở trì hành tướng danh tế 。tam phẩm trung tùng năng trì hành tướng danh tế 。diệc bất tướng vi 。duy ngôn sanh không đoạn giả 。nhất thông tam thừa 。nhị dĩ hành tướng nhi thuyết 。kỳ thật Bồ Tát diệc pháp không đoạn 。thắng sanh không giả 。giản dị hữu lậu 。cập du quán sanh không tâm 。đoạn bỉ bất năng cố 。thử thuyết Vô gián phi giải thoát đạo 。 論。分別我執至故名分別。 luận 。phân biệt ngã chấp chí cố danh phân biệt 。 述曰。此釋分別。文亦有三。內緣必藉。兼藉外緣。故於外緣說於亦字 非與身俱以來。顯異俱生 要待以下。顯分別義 言分別者。謂邪教分別。及邪思分別。一分別言通二處也 自下別解分別之執。餘文可知。 thuật viết 。thử thích phân biệt 。văn diệc hữu tam 。nội duyên tất tạ 。kiêm tạ ngoại duyên 。cố ư ngoại duyên thuyết ư diệc tự  phi dữ thân câu dĩ lai 。hiển dị câu sanh  yếu đãi dĩ hạ 。hiển phân biệt nghĩa  ngôn phân biệt giả 。vị tà giáo phân biệt 。cập tà tư phân biệt 。nhất phân biệt ngôn thông nhị xứ/xử dã  tự hạ biệt giải phân biệt chi chấp 。dư văn khả tri 。 論。唯在第六意識中有。 luận 。duy tại đệ lục ý thức trung hữu 。 述曰。顯執所在。間斷麁猛故有此執。餘識淺細。及相續故。不能橫計起邪分別。邪分別者必有間斷。及麁猛故。以第八識淺而不間。五間而又淺。七二俱無故唯在六。 thuật viết 。hiển chấp sở tại 。gian đoạn thô mãnh cố hữu thử chấp 。dư thức thiển tế 。cập tướng tục cố 。bất năng hoành kế khởi tà phân biệt 。tà phân biệt giả tất hữu gian đoạn 。cập thô mãnh cố 。dĩ đệ bát thức thiển nhi bất gian 。ngũ gian nhi hựu thiển 。thất nhị câu vô cố duy tại lục 。 論。此亦二種至執為實我。 luận 。thử diệc nhị chủng chí chấp vi thật ngã 。 述曰。第一即是即蘊計我。二十句等。自心相等如前二解。 thuật viết 。đệ nhất tức thị tức uẩn kế ngã 。nhị thập cú đẳng 。tự tâm tướng đẳng như tiền nhị giải 。 論。二緣邪教至執為實我。 luận 。nhị duyên tà giáo chí chấp vi thật ngã 。 述曰。離蘊計我。餘義如前。心所變相眾同分攝。隨其所應依何法變。或以名教而為本質起自心相。二重如前。不說二境總別之相如樞要說。 thuật viết 。ly uẩn kế ngã 。dư nghĩa như tiền 。tâm sở biến tướng chúng đồng phần nhiếp 。tùy kỳ sở ưng y hà Pháp biến 。hoặc dĩ danh giáo nhi vi bản chất khởi tự tâm tướng 。nhị trọng như tiền 。bất thuyết nhị cảnh tổng biệt chi tướng như xu yếu thuyết 。 論。此二我執至即能除滅。 luận 。thử nhị ngã chấp chí tức năng trừ diệt 。 述曰。顯執相麁斷之所在。違見道故道生便滅。相見道中不斷之故。故論言初 又真見中有無間.解脫。無間道斷。異解脫名初。此依種子 又解脫道能斷麁重亦名為初。此約一心 若三心者。准法執說。雖有三品斷。望俱生者總名為麁。行相猛名為麁。初聖道除名為易斷。此依二乘.及行相說言生空斷。菩薩亦通以法空斷。 thuật viết 。hiển chấp tướng thô đoạn chi sở tại 。vi kiến đạo cố Đạo sanh tiện diệt 。tướng kiến đạo trung bất đoạn chi cố 。cố luận ngôn sơ  hựu chân kiến trung hữu Vô gián .giải thoát 。vô gian đạo đoạn 。dị giải thoát danh sơ 。thử y chủng tử  hựu giải thoát đạo năng đoạn thô trọng diệc danh vi sơ 。thử ước nhất tâm  nhược/nhã tam tâm giả 。chuẩn Pháp chấp thuyết 。tuy hữu tam phẩm đoạn 。vọng câu sanh giả tổng danh vi thô 。hành tướng mãnh danh vi thô 。sơ Thánh đạo trừ danh vi dịch đoạn 。thử y nhị thừa .cập hành tướng thuyết ngôn sanh không đoạn 。Bồ Tát diệc thông dĩ pháp không đoạn 。 論。如是所說至或有或無。 luận 。như thị sở thuyết chí hoặc hữu hoặc vô 。 述曰。此下第二總釋二執。合說本質之有無也。於中有二。初解所依有無。後然諸蘊相下。解蘊我有無合有三解。一七.六有無。二修.見有無。三即.離有無。隨義應說。從麁至細展轉推故。即是他人及於己身以為本質。並是此攝。能緣緣不著。皆名心外故。第七計我心外唯有。第六計我心外之蘊。或是於無。如吠世等。我無所依蘊故說為無。俱生定有。分別或無。即蘊計我本質是有。離蘊計我本質是無。 thuật viết 。thử hạ đệ nhị tổng thích nhị chấp 。hợp thuyết bản chất chi hữu vô dã 。ư trung hữu nhị 。sơ giải sở y hữu vô 。hậu nhiên chư uẩn tướng hạ 。giải uẩn ngã hữu vô hợp hữu tam giải 。nhất thất .lục hữu vô 。nhị tu .kiến hữu vô 。tam tức .ly hữu vô 。tùy nghĩa ưng thuyết 。tùng thô chí tế triển chuyển thôi cố 。tức thị tha nhân cập ư kỷ thân dĩ vi ản chất 。tịnh thị thử nhiếp 。năng duyên duyên bất trước 。giai danh tâm ngoại cố 。đệ thất kế ngã tâm ngoại duy hữu 。đệ lục kế ngã tâm ngoại chi uẩn 。hoặc thị ư vô 。như phệ thế đẳng 。ngã vô sở y uẩn cố thuyết vi vô 。câu sanh định hữu 。phân biệt hoặc vô 。tức uẩn kế ngã bản chất thị hữu 。ly uẩn kế ngã bản chất thị vô 。 論。自心內蘊一切皆有。 luận 。tự tâm nội uẩn nhất thiết giai hữu 。 述曰。親所緣也。不問即.離計為我者。影像必有故無少法能取少法。唯有自心還取自心故皆緣蘊。此上總辨我所依也。 thuật viết 。thân sở duyên dã 。bất vấn tức .ly kế vi ngã giả 。ảnh tượng tất hữu cố vô thiểu Pháp năng thủ thiểu Pháp 。duy hữu tự tâm hoàn thủ tự tâm cố giai duyên uẩn 。thử thượng tổng biện ngã sở y dã 。 論。是故我執至妄執為我。 luận 。thị cố ngã chấp chí vọng chấp vi ngã 。 述曰。結成前義。影像相分必是蘊故。緣此為我。義顯大乘親緣。於無心不生也。成所緣緣必有法故。 thuật viết 。kết thành tiền nghĩa 。ảnh tượng tướng phân tất thị uẩn cố 。duyên thử vi ngã 。nghĩa hiển Đại-Thừa thân duyên 。ư vô tâm bất sanh dã 。thành sở duyên duyên tất hữu pháp cố 。 論。然諸蘊相至決定非有。 luận 。nhiên chư uẩn tướng chí quyết định phi hữu 。 述曰。自下第二解內心相對我有無。內相依他緣生故有。外境橫計故定是無。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị giải nội tâm tướng đối ngã hữu vô 。nội tướng y tha duyên sanh cố hữu 。ngoại cảnh hoành kế cố định thị vô 。 論。故契經至說五取蘊起。 luận 。cố khế Kinh chí thuyết ngũ thủ uẩn khởi 。 述曰。恐義無由故。引經證內心相有 言沙門者。息惡之義 婆羅門者。淨行種也。四姓之中一姓 等餘三姓。或等所餘若天若魔若梵等也。此等總是能起計人 所有我見。是能執惠 五取蘊起。所計境也。餘文易解。 thuật viết 。khủng nghĩa vô do cố 。dẫn Kinh chứng nội tâm tướng hữu  ngôn Sa Môn giả 。tức ác chi nghĩa  Bà-la-môn giả 。tịnh hạnh chủng dã 。tứ tính chi trung nhất tính  đẳng dư tam tính 。hoặc đẳng sở dư nhược/nhã Thiên nhược/nhã ma nhược/nhã phạm đẳng dã 。thử đẳng tổng thị năng khởi kế nhân  sở hữu ngã kiến 。thị năng chấp huệ  ngũ thủ uẩn khởi 。sở kế cảnh dã 。dư văn dịch giải 。 論。實我若無至恩怨等事。 luận 。thật ngã nhược/nhã vô chí ân oán đẳng sự 。 述曰。自下第五假設外徵釋諸妨難。若三段科第三文也。此中難云。若無實我誰能記憶曾所更事。亦能了知一切境界。誦持經書。溫習文史。恩濟於彼。怨害於此。貪愛是財嗔怒个物。種種事業。犢子部我亦能記憶。與外合問。應立量云。一切有情。應無憶識等事。以無我故。如太虛空 下辨外救有三問答。初文有五。文相可知。答中論主初皆却質。 thuật viết 。tự hạ đệ ngũ giả thiết ngoại trưng thích chư phương nạn/nan 。nhược/nhã tam đoạn khoa đệ tam văn dã 。thử trung nạn/nan vân 。nhược/nhã vô thật ngã thùy năng kí ức tằng sở cánh sự 。diệc năng liễu tri nhất thiết cảnh giới 。tụng trì Kinh thư 。ôn tập văn sử 。ân tế ư bỉ 。oán hại ư thử 。tham ái thị tài sân nộ 个vật 。chủng chủng sự nghiệp 。độc tử bộ ngã diệc năng kí ức 。dữ ngoại hợp vấn 。ưng lập lượng vân 。nhất thiết hữu tình 。ưng vô ức thức đẳng sự 。dĩ vô ngã cố 。như thái hư không  hạ biện ngoại cứu hữu tam vấn đáp 。sơ văn hữu ngũ 。văn tướng khả tri 。đáp trung luận chủ sơ giai khước chất 。 論。所執實我至是事非有。 luận 。sở chấp thật ngã chí thị sự phi hữu 。 述曰。且如冥性未變為大等時。我未受用境。後大等生我方受用。前無是事無受境用。後有是事有受境用。若是常者破之。量云。汝之實我。後起受用時亦應不起用。以前與後體無別故。猶如前時。即難我體有變易也。 thuật viết 。thả như minh tánh vị biến vi Đại đẳng thời 。ngã vị thọ dụng cảnh 。hậu Đại đẳng sanh ngã phương thọ dụng 。tiền vô thị sự thị cố cảnh dụng 。hậu hữu thị sự hữu thọ/thụ cảnh dụng 。nhược/nhã thị thường giả phá chi 。lượng vân 。nhữ chi thật ngã 。hậu khởi thọ dụng thời diệc ưng bất khởi dụng 。dĩ tiền dữ hậu thể vô biệt cố 。do như tiền thời 。tức nạn/nan ngã thể hữu biến dịch dã 。 論。前應如後至體無別故。 luận 。tiền ưng như hậu chí thể vô biệt cố 。 述曰。此中敘計准前可知 量云。汝之實我。前無受用事時應有受用事。即後體故。如後位時。以後與前體無別故者。通前及後二難之因 次外人救。 thuật viết 。thử trung tự kế chuẩn tiền khả tri  lượng vân 。nhữ chi thật ngã 。tiền vô thọ dụng sự thời ưng hữu thọ dụng sự 。tức hậu thể cố 。như hậu vị thời 。dĩ hậu dữ tiền thể vô biệt cố giả 。thông tiền cập hậu nhị nạn/nan chi nhân  thứ ngoại nhân cứu 。 論。若謂我用至理亦不然。 luận 。nhược/nhã vị ngã dụng chí lý diệc bất nhiên 。 述曰。此牒計非次顯非理。 thuật viết 。thử điệp kế phi thứ hiển phi lý 。 論。用不離體至應非常故。 luận 。dụng bất ly thể chí ưng phi thường cố 。 述曰。此中二難。體用相例。量云。用應常有。許不離體故。如體。體應非常有。許不離用故。如用。外人計體不離於用故為此因。 thuật viết 。thử trung nhị nạn/nan 。thể dụng tướng lệ 。lượng vân 。dụng ưng thường hữu 。hứa bất ly thể cố 。như thể 。thể ưng phi thường hữu 。hứa bất ly dụng cố 。như dụng 。ngoại nhân kế thể bất ly ư dụng cố vi thử nhân 。 論。然諸有情至非於我宗。 luận 。nhiên chư hữu tình chí phi ư ngã tông 。 述曰。由第八識與一切法更互為緣宿熏習力。有憶識等事故無失也 更互為因等。能所攝藏也。義顯前作已熏種本識中。後從本識生諸識等起憶念等。下廣當辨。 thuật viết 。do đệ bát thức dữ nhất thiết pháp cánh hỗ vi duyên tú huân tập lực 。hữu ức thức đẳng sự cố vô thất dã  cánh hỗ vi nhân đẳng 。năng sở nhiếp tạng dã 。nghĩa hiển tiền tác dĩ huân chủng bổn thức trung 。hậu tùng bổn thức sanh chư thức đẳng khởi ức niệm đẳng 。hạ quảng đương biện 。 論。若無實我至誰受果耶。 luận 。nhược/nhã vô thật ngã chí thùy thọ quả da 。 述曰。此第二段。文有其三。敘外人難。若無實我無實作.受。既無作.受法體應空。應立量云。一切有情。應無作.受以無我故。如龜毛等。 thuật viết 。thử đệ nhị đoạn 。văn hữu kỳ tam 。tự ngoại nhân nạn/nan 。nhược/nhã vô thật ngã vô thật tác .thọ/thụ 。ký vô tác .thọ/thụ pháp thể ưng không 。ưng lập lượng vân 。nhất thiết hữu tình 。ưng vô tác .thọ/thụ dĩ vô ngã cố 。như quy mao đẳng 。 次論主質。 thứ luận chủ chất 。 論。所執實我至應是無常。 luận 。sở chấp thật ngã chí ưng thị vô thường 。 述曰。此有二量。我既常有誰能作.受。言變易者。是體改轉無常之義。量云。汝我。應不能作業受果。許無變易故。許體常故。如虛空等。諸執我常皆無變易。今設遮計亦得。若用轉變令體無常亦得。若用有變易。汝所執我應體無常。許用變易故。如色聲等 若破僧佉。令體亦轉變。或隨卷舒名為變易故應無常。或是設遮。 thuật viết 。thử hữu nhị lượng 。ngã ký thường hữu thùy năng tác .thọ/thụ 。ngôn biến dịch giả 。thị thể cải chuyển vô thường chi nghĩa 。lượng vân 。nhữ ngã 。ưng bất năng tác nghiệp thọ quả 。hứa vô biến dịch cố 。hứa thể thường cố 。như hư không đẳng 。chư chấp ngã thường giai vô biến dịch 。kim thiết già kế diệc đắc 。nhược/nhã dụng chuyển biến lệnh thể vô thường diệc đắc 。nhược/nhã dụng hữu biến dịch 。nhữ sở chấp ngã ưng thể vô thường 。hứa dụng biến dịch cố 。như sắc thanh đẳng  nhược/nhã phá tăng khư 。lệnh thể diệc chuyển biến 。hoặc tùy quyển thư danh vi biến dịch cố ưng vô thường 。hoặc thị thiết già 。 論。然諸有情至於理無違。 luận 。nhiên chư hữu tình chí ư lý vô vi 。 述曰。此敘正義。文易可知 心心所法因緣力等者。謂由七識熏習種子因緣力故。阿賴耶識生於諸趣相續無斷。六識造業。此并第八亦能受果。於理無違 又心心所。即第八識。自許種子因緣力故。其現行識相續無斷。即此六識有時造業。并與第八亦能受果。於理無違。又八識等心.心所法。各自種子因緣力故。諸趣五蘊相續無斷。即此假者。六識作業。六.八受果。於理無違。除第七識。 thuật viết 。thử tự chánh nghĩa 。văn dịch khả tri  tâm tâm sở Pháp nhân duyên lực đẳng giả 。vị do thất thức huân tập chủng tử nhân duyên lực cố 。A-lại-da thức sanh ư chư thú tướng tục vô đoạn 。lục thức tạo nghiệp 。thử tinh đệ bát diệc năng thọ quả 。ư lý vô vi  hựu tâm tâm sở 。tức đệ bát thức 。tự hứa chủng tử nhân duyên lực cố 。kỳ hiện hành thức tướng tục vô đoạn 。tức thử lục thức Hữu Thời tạo nghiệp 。tinh dữ đệ bát diệc năng thọ quả 。ư lý vô vi 。hựu bát thức đẳng tâm .tâm sở pháp 。các tự chủng tử nhân duyên lực cố 。chư thú ngũ uẩn tướng tục vô đoạn 。tức thử giả giả 。lục thức tác nghiệp 。lục .bát thọ quả 。ư lý vô vi 。trừ đệ thất thức 。 外人又難。 ngoại nhân hựu nạn/nan 。 論。我若實無至求趣涅槃。 luận 。ngã nhược/nhã thật vô chí cầu thú Niết-Bàn 。 述曰。第三段。文有其四。外人難。若有我者可有厭捨。我既實無。誰生生死及得涅槃。既無此事便為大失。無厭捨故。此中二問。應立量云。一切有情。應無生死亦不求涅槃。以無我故。如虛空等。 thuật viết 。đệ tam đoạn 。văn hữu kỳ tứ 。ngoại nhân nạn/nan 。nhược hữu ngã giả khả hữu yếm xả 。ngã ký thật vô 。thùy sanh sanh tử cập đắc Niết Bàn 。ký vô thử sự tiện vi Đại thất 。vô yếm xả cố 。thử trung nhị vấn 。ưng lập lượng vân 。nhất thiết hữu tình 。ưng vô sanh tử diệc bất cầu Niết-Bàn 。dĩ vô ngã cố 。như hư không đẳng 。 論。所執實我至常為自害。 luận 。sở chấp thật ngã chí thường vi tự hại 。 述曰。論主質云。我性既常。何能生死。量云。汝我。不能輪迴生死。計無生滅故。如虛空等 既非苦惱。應不能厭苦樂求涅槃。以是常故。如空無為。既執我常復沈生死求趣涅槃。故彼所言常為自害。總結彼非。 thuật viết 。luận chủ chất vân 。ngã tánh ký thường 。hà năng sanh tử 。lượng vân 。nhữ ngã 。bất năng Luân-hồi sanh tử 。kế vô sanh diệt cố 。như hư không đẳng  ký phi khổ não 。ưng bất năng yếm khổ lạc/nhạc cầu Niết-Bàn 。dĩ thị thường cố 。như không vô vi 。ký chấp ngã thường phục trầm sanh tử cầu thú Niết-Bàn 。cố bỉ sở ngôn thường vi tự hại 。tổng kết bỉ phi 。 論。然有情類至求趣涅槃。 luận 。nhiên hữu tình loại chí cầu thú Niết-Bàn 。 述曰。敘正義也。然有似我唯蘊所攝和合假者。身心相續諸生不斷。起煩惱已復生諸趣。深厭此苦便求涅槃。故無實我。 thuật viết 。tự chánh nghĩa dã 。nhiên hữu tự ngã duy uẩn sở nhiếp hòa hợp giả giả 。thân tâm tướng tục chư sanh bất đoạn 。khởi phiền não dĩ phục sanh chư thú 。thâm yếm thử khổ tiện cầu Niết-Bàn 。cố vô thật ngã 。 論。由此故知至妄執為我。 luận 。do thử cố tri chí vọng chấp vi ngã 。 述曰。總結前非述正義也。其文易解。 thuật viết 。tổng kết tiền phi thuật chánh nghĩa dã 。kỳ văn dịch giải 。 就破外計文總有四。其第三段別問答中。上來第一已破我訖。自下第二次破執法。於中有二。初破計。後解執 或有三。初總問答。次廣別破。後解法執 或分為四。第一總問答。第二別問答破。第三合破小乘.外道。第四解彼二執 或分為五。初外道.小乘略共為問。徵法非有。第二略答法體是無。第三外道.小乘別問別破所取非有。第四合破小乘.外道所能取無。第五解彼法執分別俱生伏斷位次。 tựu phá ngoại kế văn tổng hữu tứ 。kỳ đệ tam đoạn biệt vấn đáp trung 。thượng lai đệ nhất dĩ phá ngã cật 。tự hạ đệ nhị thứ phá chấp Pháp 。ư trung hữu nhị 。sơ phá kế 。hậu giải chấp  hoặc hữu tam 。sơ tổng vấn đáp 。thứ quảng biệt phá 。hậu giải Pháp chấp  hoặc phần vi tứ 。đệ nhất tổng vấn đáp 。đệ nhị biệt vấn đáp phá 。đệ tam hợp phá Tiểu thừa .ngoại đạo 。đệ tứ giải bỉ nhị chấp  hoặc phần vi ngũ 。sơ ngoại đạo .Tiểu thừa lược cọng vi vấn 。trưng Pháp phi hữu 。đệ nhị lược đáp pháp thể thị vô 。đệ tam ngoại đạo .Tiểu thừa biệt vấn biệt phá sở thủ phi hữu 。đệ tứ hợp phá Tiểu thừa .ngoại đạo sở năng thủ vô 。đệ ngũ giải bỉ Pháp chấp phân biệt câu sanh phục đoạn vị thứ 。 論。如何識外至不可得耶。 luận 。như hà thức ngoại chí bất khả đắc da 。 述曰。此即第一外道.小乘略共為問。徵法非有。前所計我識內識外皆體是無。但應總問云何實我不可得耶。今者彼法識內可有。有似法故。但識外無。為簡他宗計識外有故今問曰。如何識外實有諸法不可得耶。 thuật viết 。thử tức đệ nhất ngoại đạo .Tiểu thừa lược cọng vi vấn 。trưng Pháp phi hữu 。tiền sở kế ngã thức nội thức ngoại giai thể thị vô 。đãn ưng tổng vấn vân hà thật ngã bất khả đắc da 。kim giả bỉ Pháp thức nội khả hữu 。hữu tự pháp cố 。đãn thức ngoại vô 。vi giản tha tông kế thức ngoại hữu cố kim vấn viết 。như hà thức ngoại thật hữu chư Pháp bất khả đắc da 。 論。外道餘乘至理非有故。 luận 。ngoại đạo dư thừa chí lý phi hữu cố 。 述曰。此即第二略答彼問。法體無也。亦答識外不答識中。 thuật viết 。thử tức đệ nhị lược đáp bỉ vấn 。pháp thể vô dã 。diệc đáp thức ngoại bất đáp thức trung 。 論。外道所執云何非有。 luận 。ngoại đạo sở chấp vân hà phi hữu 。 述曰。為五段中。自下第三外道.小乘別問別破所取非有。於中有二。初是外道別問別破。第二小乘別問別破。就初外道別問破中。初問次破。此即問也。 thuật viết 。vi ngũ đoạn trung 。tự hạ đệ tam ngoại đạo .Tiểu thừa biệt vấn biệt phá sở thủ phi hữu 。ư trung hữu nhị 。sơ thị ngoại đạo biệt vấn biệt phá 。đệ nhị Tiểu thừa biệt vấn biệt phá 。tựu sơ ngoại đạo biệt vấn phá trung 。sơ vấn thứ phá 。thử tức vấn dã 。 論。且數論者至二十三法。 luận 。thả sổ luận giả chí nhị thập tam Pháp 。 述曰。自下破也。於中有二。初別破一十三種大外道計。第二總束九十五種為四句破。於初別破十三計中合為六破。至下當知。此即第一破數論也。文勢有三。初敘計。次破執。後結非。其間子細至文方科 謂有外道名劫比羅。古云迦毘羅訛也。此云黃赤。鬢髮面色並黃赤故。今西方貴波羅門種。皆黃赤色也。時世號為黃赤色仙人。其後弟子之中上首。如十八部中部主者名伐里沙。此翻為雨。雨時生故即以為名。其雨徒黨名雨眾外道 梵云僧佉。此翻為數。即智惠數。數度諸法根本立名從數起論。名為數論。論能生數亦名數論。其造數論及學數論名數論者。此師所造金七十論。謂有外道入金耳國。以鐵鍱腹。頂戴火盆。擊王論鼓求僧論議。因諍世界初有後無。謗僧不如外道。遂造七十行頌申數論宗。王意朋彼以金賜之。外道欲彰己令譽。遂以所造名金七十論。彼論長行天親菩薩之所造也。下第四卷更當廣述。依金七十論立二十五諦。總略為三。次中為四。廣為二十五。彼論云略為三者。謂變易。自性.我知。變易者。謂中間二十三諦。自性所作名為變易 自性者冥性也。今名自性。古名冥性今亦名勝性未生大等但住自分名為自性。若生大等便名勝性用增勝故 我知者神我也 中為四者。一本而非變易。謂即自性能生大等故名為本。不從他生故非變易。二變易而非本。一說謂十六諦。即十一根。及五大。總十六諦。又說但十一根。唯從他生名為變易。不能生他是故非本。三亦本亦變易。一說謂七諦。即大.我慢.及五唯量。又說并五大合十二法。謂從他生復生他故。四非本非變易。謂神我 諦廣為二十五諦者。一自性。二大。三我慢。四五唯。五五大.六五知根。七五作業根.八心平等根.九我知者。於此九位開為二十五諦 問自性云何能與諸法為生因也。 thuật viết 。tự hạ phá dã 。ư trung hữu nhị 。sơ biệt phá nhất thập tam chủng Đại ngoại đạo kế 。đệ nhị tổng thúc cửu thập ngũ chủng vi tứ cú phá 。ư sơ biệt phá thập tam kế trung hợp vi lục phá 。chí hạ đương tri 。thử tức đệ nhất phá sổ luận dã 。văn thế hữu tam 。sơ tự kế 。thứ phá chấp 。hậu kết/kiết phi 。kỳ gian tử tế chí văn phương khoa  vị hữu ngoại đạo danh Kiếp-bỉ-la 。cổ vân Ca-tỳ la ngoa dã 。thử vân hoàng xích 。tấn phát diện sắc tịnh hoàng xích cố 。kim Tây phương quý Ba-la-môn chủng 。giai hoàng xích sắc dã 。thời thế hiệu vi hoàng xích sắc Tiên nhân 。kỳ hậu đệ-tử chi trung thượng thủ 。như thập bát bộ trung bộ chủ giả danh phạt lý sa 。thử phiên vi vũ 。vũ thời sanh cố tức dĩ vi danh 。kỳ vũ đồ đảng danh vũ chúng ngoại đạo  phạm vân tăng khư 。thử phiên vi số 。tức trí huệ số 。số độ chư Pháp căn bản lập danh tùng số khởi luận 。danh vi sổ luận 。luận năng sanh số diệc danh sổ luận 。kỳ tạo sổ luận cập học sổ luận danh sổ luận giả 。thử sư sở tạo kim thất thập luận 。vị hữu ngoại đạo nhập kim nhĩ quốc 。dĩ thiết diệp phước 。đảnh đái hỏa bồn 。kích Vương luận cổ cầu tăng luận nghị 。nhân tránh thế giới sơ hữu hậu vô 。báng tăng bất như ngoại đạo 。toại tạo thất thập hạnh/hành/hàng tụng thân sổ luận tông 。Vương ý bằng bỉ dĩ kim tứ chi 。ngoại đạo dục chương kỷ lệnh dự 。toại dĩ sở tạo danh kim thất thập luận 。bỉ luận trường hàng Thiên thân Bồ Tát chi sở tạo dã 。hạ đệ tứ quyển cánh đương quảng thuật 。y kim thất thập luận lập nhị thập ngũ đế 。tổng lược vi tam 。thứ trung vi tứ 。quảng vi nhị thập ngũ 。bỉ luận vân lược vi tam giả 。vị biến dịch 。tự tánh .ngã tri 。biến dịch giả 。vị trung gian nhị thập tam đế 。tự tánh sở tác danh vi biến dịch  tự tánh giả minh tánh dã 。kim danh tự tánh 。cổ danh minh tánh kim diệc danh thắng tánh vị sanh Đại đẳng đãn trụ/trú tự phần danh vi tự tánh 。nhược/nhã sanh Đại đẳng tiện danh thắng tánh dụng tăng thắng cố  ngã tri giả thần ngã dã  trung vi tứ giả 。nhất bổn nhi phi biến dịch 。vị tức tự tánh năng sanh Đại đẳng cố danh vi bổn 。bất tòng tha sanh cố phi biến dịch 。nhị biến dịch nhi phi bổn 。nhất thuyết vị thập lục đế 。tức thập nhất căn 。cập ngũ đại 。tổng thập lục đế 。hựu thuyết đãn thập nhất căn 。duy tòng tha sanh danh vi biến dịch 。bất năng sanh tha thị cố phi bổn 。tam diệc bổn diệc biến dịch 。nhất thuyết vị thất đế 。tức Đại .ngã mạn .cập ngũ duy lượng 。hựu thuyết tinh ngũ đại hợp thập nhị Pháp 。vị tòng tha sanh phục sanh tha cố 。tứ phi bổn phi biến dịch 。vị thần ngã  đế quảng vi nhị thập ngũ đế giả 。nhất tự tánh 。nhị Đại 。tam ngã mạn 。tứ ngũ duy 。ngũ ngũ đại .lục ngũ tri căn 。thất ngũ tác nghiệp căn .bát tâm bình đẳng căn .cửu ngã tri giả 。ư thử cửu vị khai vi nhị thập ngũ đế  vấn tự tánh vân hà năng dữ chư Pháp vi sanh nhân dã 。 答三德合故能生諸諦。三德者。梵云薩埵此云有情。亦言勇健。今取勇義。梵云剌闍此名為微。牛毛塵等皆名剌闍。亦名塵坌。今取塵義。梵云答摩此名為闇。鈍闇之闇。三德應名勇.塵.闇也。若傍義翻。舊名染.麁.黑。今云黃.赤.黑。舊名喜.憂.闇。今名貪嗔癡。舊名樂.苦.癡。今言樂.苦.捨 外人問曰。此我知者作受者耶。答是受者。三德作故。問既非作者用我何為。答曰為領義故。義之言境。證於境也。我是知者。餘不能知。又從冥性既轉變已我受用故。次第生者。自性本有無為常住。唯能生他非從他生。由我起思受用境界。從自性先生大。大者增長之義。自性相增故名為大。或名覺。亦名想。名遍滿。名智。名惠。從大生我執我執者自性起用觀察於我。知我須境故名我執。初亦名轉異。亦名脂膩。有說我慢生五大.五唯十法。五大者謂地.水.火.風.空。別有一物名之為空。非空無為。空界色等。五唯者謂聲.觸.色.味.香。有說慢但生五唯。五唯生五大。五大生十一根。為我受用先作五唯。量者定義。唯定用此成大.根等。若約此說。色成於火大。火大成眼根。眼不見火而見於色。聲成於空。空成於耳。耳不聞空而聞於聲。香成於地。地成於鼻。鼻不聞地而聞於香。味成於水。水成於舌。舌不得水而甞於味。觸成於風。風成於身。身不得風而得於觸。此中所說約別成義。有說五唯總成五大。五大總成五根者也。五作業根.心平等根亦皆總成。為用五唯須十一根。十一根不能自有。藉五大成。佛法所造是彼能造。故十一法變易非本。順此後解。即今西方猶有二諍 次生十一根。初生五知根。五知根者。謂眼.耳.鼻.舌.皮。次生五作業根。五作業根者。一語具.二手.三足.四小便處.五大便處。此中語具。謂語所須口舌等是。此中手足。即分皮根少分為之。前取總皮。今取支故。又此男女大遺根等。有別作用故別立也。次生心根。金七十論分別為體。有說。此是肉心為體。神我以思為體。故因明說執我是思。三德是生死因。由所轉變擾亂我故不得解脫。知二十三諦轉變無常生厭修道。自性隱跡不生諸諦。我便解脫。今破彼法顯三德體非是能成。二十三諦非是所成。不破彼我前已破故。故言三德所成二十三法。 đáp tam đức hợp cố năng sanh chư đế 。tam đức giả 。phạm vân Tát-đỏa thử vân hữu tình 。diệc ngôn dũng kiện 。kim thủ dũng nghĩa 。phạm vân lạt xà thử danh vi vi 。ngưu mao trần đẳng giai danh lạt xà 。diệc danh trần bộn 。kim thủ trần nghĩa 。phạm vân đáp ma thử danh vi ám 。độn ám chi ám 。tam đức ưng danh dũng .trần .ám dã 。nhược/nhã bàng nghĩa phiên 。cựu danh nhiễm .thô .hắc 。kim vân hoàng .xích .hắc 。cựu danh hỉ .ưu .ám 。kim danh tham sân si 。cựu danh lạc/nhạc .khổ .si 。kim ngôn lạc/nhạc .khổ .xả  ngoại nhân vấn viết 。thử ngã tri giả tác thọ/thụ giả da 。đáp thị thọ/thụ giả 。tam đức tác cố 。vấn ký phi tác giả dụng ngã hà vi 。đáp viết vi lĩnh nghĩa cố 。nghĩa chi ngôn cảnh 。chứng ư cảnh dã 。ngã thị tri giả 。dư bất năng trai 。hựu tùng minh tánh ký chuyển biến dĩ ngã thọ dụng cố 。thứ đệ sanh giả 。tự tánh bổn hữu vô vi thường trụ 。duy năng sanh tha phi tòng tha sanh 。do ngã khởi tư thọ dụng cảnh giới 。tùng tự tánh tiên sanh Đại 。Đại giả tăng trưởng chi nghĩa 。tự tánh tướng tăng cố danh vi Đại 。hoặc danh giác 。diệc danh tưởng 。danh biến mãn 。danh trí 。danh huệ 。tùng Đại sanh ngã chấp ngã chấp giả tự tánh khởi dụng quan sát ư ngã 。tri ngã tu cảnh cố danh ngã chấp 。sơ diệc danh chuyển dị 。diệc danh chi nị 。hữu thuyết ngã mạn sanh ngũ đại .ngũ duy thập pháp 。ngũ đại giả vị địa .thủy .hỏa .phong .không 。biệt hữu nhất vật danh chi vi không 。phi không vô vi 。không giới sắc đẳng 。ngũ duy giả vị thanh .xúc .sắc .vị .hương 。hữu thuyết mạn đãn sanh ngũ duy 。ngũ duy sanh ngũ đại 。ngũ đại sanh thập nhất căn 。vi ngã thọ dụng tiên tác ngũ duy 。lượng giả định nghĩa 。duy định dụng thử thành Đại .căn đẳng 。nhược/nhã ước thử thuyết 。sắc thành ư hỏa đại 。hỏa đại thành nhãn căn 。nhãn bất kiến hỏa nhi kiến ư sắc 。thanh thành ư không 。không thành ư nhĩ 。nhĩ bất văn không nhi văn ư thanh 。hương thành ư địa 。địa thành ư Tỳ 。Tỳ bất văn địa nhi văn ư hương 。vị thành ư thủy 。thủy thành ư thiệt 。thiệt bất đắc thủy nhi 甞ư vị 。xúc thành ư phong 。phong thành ư thân 。thân bất đắc phong nhi đắc ư xúc 。thử trung sở thuyết ước biệt thành nghĩa 。hữu thuyết ngũ duy tổng thành ngũ đại 。ngũ đại tổng thành ngũ căn giả dã 。ngũ tác nghiệp căn .tâm bình đẳng căn diệc giai tổng thành 。vi dụng ngũ duy tu thập nhất căn 。thập nhất căn bất năng tự hữu 。tạ ngũ đại thành 。Phật Pháp sở tạo thị bỉ năng tạo 。cố thập nhất Pháp biến dịch phi bổn 。thuận thử hậu giải 。tức kim Tây phương do hữu nhị tránh  thứ sanh thập nhất căn 。sơ sanh ngũ tri căn 。ngũ tri căn giả 。vị nhãn .nhĩ .Tỳ .thiệt .bì 。thứ sanh ngũ tác nghiệp căn 。ngũ tác nghiệp căn giả 。nhất ngữ cụ .nhị thủ .tam túc .tứ tiểu tiện xứ/xử .ngũ đại tiện xứ/xử 。thử trung ngữ cụ 。vị ngữ sở tu khẩu thiệt đẳng thị 。thử trung thủ túc 。tức phần bì căn thiểu phần vi chi 。tiền thủ tổng bì 。kim thủ chi cố 。hựu thử nam nữ Đại di căn đẳng 。hữu biệt tác dụng cố biệt lập dã 。thứ sanh tâm căn 。kim thất thập luận phân biệt vi thể 。hữu thuyết 。thử thị nhục tâm vi thể 。thần ngã dĩ tư vi thể 。cố nhân minh thuyết chấp ngã thị tư 。tam đức thị sanh tử nhân 。do sở chuyển biến nhiễu loạn ngã cố bất đắc giải thoát 。tri nhị thập tam đế chuyển biến vô thường sanh yếm tu đạo 。tự tánh ẩn tích bất sanh chư đế 。ngã tiện giải thoát 。kim phá bỉ Pháp Hiển tam đức thể phi thị năng thành 。nhị thập tam đế phi thị sở thành 。bất phá bỉ ngã tiền dĩ phá cố 。cố ngôn tam đức sở thành nhị thập tam Pháp 。 論。然大等法至現量所得。 luận 。nhiên Đại đẳng Pháp chí hiện lượng sở đắc 。 述曰。二十三諦由薩埵等三事和合以成自體。皆是實有。無滅壞法。但是轉變。稱為無常。初從自性轉變而生。後變壞時還歸自性。但是隱顯。非後無體滅名無常。體皆自性。更無別體。是實非假。此等皆是現量所得。我所受用。此顯二義。一實。二現量得。 thuật viết 。nhị thập tam đế do Tát-đỏa đẳng tam sự hòa hợp dĩ thành tự thể 。giai thị thật hữu 。vô diệt hoại pháp 。đãn thị chuyển biến 。xưng vi vô thường 。sơ tùng tự tánh chuyển biến nhi sanh 。hậu biến hoại thời hoàn quy tự tánh 。đãn thị ẩn hiển 。phi hậu vô thể diệt danh vô thường 。thể giai tự tánh 。cánh vô biệt thể 。thị thật phi giả 。thử đẳng giai thị hiện lượng sở đắc 。ngã sở thọ dụng 。thử hiển nhị nghĩa 。nhất thật 。nhị hiện lượng đắc 。 論。彼執非理。 luận 。bỉ chấp phi lý 。 述曰。自下破也。破中有三。初總非。次返問。後別破。此總非也。 thuật viết 。tự hạ phá dã 。phá trung hữu tam 。sơ tổng phi 。thứ phản vấn 。hậu biệt phá 。thử tổng phi dã 。 論。所以者何。 luận 。sở dĩ giả hà 。 述曰。此返問也。 thuật viết 。thử phản vấn dã 。 論。大等諸法至應假非實。 luận 。Đại đẳng chư Pháp chí ưng giả phi thật 。 述曰。自下別破破中有三。初總破所成二十三諦。第二薩埵等三下。別破本事三法能成。第三又三是別下。合破能所成二十四諦。初破有三。此即初也 大等者等中間二十二法。第一量云。大等諸法。應假非實。因云。許多事成故。喻云。如軍林等 然彼宗中許軍林等是假非實以多法成不同瓶等。瓶等雖亦多法所成。能成多法皆不相離。如大等諦。故皆實有。軍林相離多法而成。故假非實。然體非是滅壞無常。分析之時還歸自性。即是彼許世間有假。故得為喻。然彼所計大等諸法。一一皆依三德所成。三事和合能成大等。此言所成不言所生。不違彼宗。然餘處中假說言生者。成生之生。非生起生。此生起生後有滅故。故大等因言多事成。若言三德所成為因。無同喻過。今但總言多事成故。因無過也 若爾五唯自宗亦說為多事成。豈不違宗 若據三假等說。相續假中所收。故無違教。亦非多事所共成故。以皆生故。 thuật viết 。tự hạ biệt phá phá trung hữu tam 。sơ tổng phá sở thành nhị thập tam đế 。đệ nhị Tát-đỏa đẳng tam hạ 。biệt phá bổn sự tam Pháp năng thành 。đệ tam hựu tam thị biệt hạ 。hợp phá năng sở thành nhị thập Tứ đế 。sơ phá hữu tam 。thử tức sơ dã  Đại đẳng giả đẳng trung gian nhị thập nhị Pháp 。đệ nhất lượng vân 。Đại đẳng chư Pháp 。ưng giả phi thật 。nhân vân 。hứa đa sự thành cố 。dụ vân 。như quân lâm đẳng  nhiên bỉ tông trung hứa quân lâm đẳng thị giả phi thật dĩ đa pháp thành bất đồng bình đẳng 。bình đẳng tuy diệc đa Pháp sở thành 。năng thành đa Pháp giai bất tướng ly 。như Đại đẳng đế 。cố giai thật hữu 。quân lâm tướng ly đa Pháp nhi thành 。cố giả phi thật 。nhiên thể phi thị diệt hoại vô thường 。phân tích chi thời hoàn quy tự tánh 。tức thị bỉ hứa thế gian hữu giả 。cố đắc vi dụ 。nhiên bỉ sở kế Đại đẳng chư Pháp 。nhất nhất giai y tam đức sở thành 。tam sự hòa hợp năng thành Đại đẳng 。thử ngôn sở thành bất ngôn sở sanh 。bất vi bỉ tông 。nhiên dư xứ trung giả thuyết ngôn sanh giả 。thành sanh chi sanh 。phi sanh khởi sanh 。thử sanh khởi sanh hậu hữu diệt cố 。cố Đại đẳng nhân ngôn đa sự thành 。nhược/nhã ngôn tam đức sở thành vi nhân 。vô đồng dụ quá/qua 。kim đãn tổng ngôn đa sự thành cố 。nhân vô quá dã  nhược nhĩ ngũ duy tự tông diệc thuyết vi đa sự thành 。khởi bất vi tông  nhược/nhã cứ tam giả đẳng thuyết 。tướng tục giả trung sở thu 。cố vô vi giáo 。diệc phi đa sự sở cọng thành cố 。dĩ giai sanh cố 。 又彼宗計大等諸法多事所成。是現量得。以得色等時亦得於大等。軍等多事成。然非現量得。 hựu bỉ tông kế Đại đẳng chư Pháp đa sự sở thành 。thị hiện lượng đắc 。dĩ đắc sắc đẳng thời diệc đắc ư Đại đẳng 。quân đẳng đa sự thành 。nhiên phi hiện lượng đắc 。 論。如何可說現量得耶。 luận 。như hà khả thuyết hiện lượng đắc da 。 述曰。難非現量得大等法。第二量云。汝之大等。亦非現量所得。多事成故。或是假故。如軍林等。前已破假。故得為因 若爾即有一分違自宗失。此許五大中四大并五唯量。皆多事成。現量所得 此亦不然。彼執是常。宗言汝執故無過失。又文中少。應改前宗。云大等非實有境之現量所得。即簡自宗四大五唯非實有境現量所得。彼宗軍林等。亦非實有境現量所得故。故得為喻。彼宗現量。即五知根。心平等根。然非彼宗軍林等物是實有境現量所得故。今但遮實有現量之所得故。真如離言故無有失。 thuật viết 。nạn/nan phi hiện lượng đắc Đại đẳng Pháp 。đệ nhị lượng vân 。nhữ chi Đại đẳng 。diệc phi hiện lượng sở đắc 。đa sự thành cố 。hoặc thị giả cố 。như quân lâm đẳng 。tiền dĩ phá giả 。cố đắc vi nhân  nhược nhĩ tức hữu nhất phân vi tự tông thất 。thử hứa ngũ đại trung tứ đại tinh ngũ duy lượng 。giai đa sự thành 。hiện lượng sở đắc  thử diệc bất nhiên 。bỉ chấp thị thường 。tông ngôn nhữ chấp cố vô quá thất 。hựu văn trung thiểu 。ưng cải tiền tông 。vân Đại đẳng phi thật hữu cảnh chi hiện lượng sở đắc 。tức giản tự tông tứ đại ngũ duy phi thật hữu cảnh hiện lượng sở đắc 。bỉ tông quân lâm đẳng 。diệc phi thật hữu cảnh hiện lượng sở đắc cố 。cố đắc vi dụ 。bỉ tông hiện lượng 。tức ngũ tri căn 。tâm bình đẳng căn 。nhiên phi bỉ tông quân lâm đẳng vật thị thật hữu cảnh hiện lượng sở đắc cố 。kim đãn già thật hữu hiện lượng chi sở đắc cố 。chân như ly ngôn cố vô hữu thất 。 論。又大等法至非三合成。 luận 。hựu Đại đẳng Pháp chí phi tam hợp thành 。 述曰。第三總破二十三諦。量云。大等二十三諦。應非三事合成。許實有故。如本自性。此中論文。宗有前後。因不簡略。准前應知。文言略故。 thuật viết 。đệ tam tổng phá nhị thập tam đế 。lượng vân 。Đại đẳng nhị thập tam đế 。ưng phi tam sự hợp thành 。hứa thật hữu cố 。như bổn tự tánh 。thử trung luận văn 。tông hữu tiền hậu 。nhân bất giản lược 。chuẩn tiền ứng tri 。văn ngôn lược cố 。 上來三量總破所成二十三諦。此下第二總破本事能成自性。 thượng lai tam lượng tổng phá sở thành nhị thập tam đế 。thử hạ đệ nhị tổng phá bổn sự năng thành tự tánh 。 論。薩埵等三至亦三合成。 luận 。Tát-đỏa đẳng tam chí diệc tam hợp thành 。 述曰。於中文有其八。量有其十。此中量云。薩埵等三。應三合成。許即大等故。猶如大等。彼宗大等即是薩埵等三。薩埵等三即是大等。薩埵等三是本法故。不從他成。大等不爾。故以三德例從大等多法而成。 thuật viết 。ư trung văn hữu kỳ bát 。lượng hữu kỳ thập 。thử trung lượng vân 。Tát-đỏa đẳng tam 。ưng tam hợp thành 。hứa tức Đại đẳng cố 。do như Đại đẳng 。bỉ tông Đại đẳng tức thị Tát-đỏa đẳng tam 。Tát-đỏa đẳng tam tức thị Đại đẳng 。Tát-đỏa đẳng tam thị bổn Pháp cố 。bất tòng tha thành 。Đại đẳng bất nhĩ 。cố dĩ tam đức lệ tùng Đại đẳng đa Pháp nhi thành 。 自下第二。 tự hạ đệ nhị 。 論。轉變非常為例亦爾。 luận 。chuyển biến phi thường vi lệ diệc nhĩ 。 述曰。又破自性。由此三事即大等故。應如大等轉變非常。故立量云。薩埵等三法。應轉變無常。即大等故。如大等法。恐有能別不極成過。及無同喻過。故以轉變之言簡也。 thuật viết 。hựu phá tự tánh 。do thử tam sự tức Đại đẳng cố 。ưng như Đại đẳng chuyển biến phi thường 。cố lập lượng vân 。Tát-đỏa đẳng tam Pháp 。ưng chuyển biến vô thường 。tức Đại đẳng cố 。như Đại đẳng Pháp 。khủng hữu năng biệt bất cực thành quá/qua 。cập vô đồng dụ quá/qua 。cố dĩ chuyển biến chi ngôn giản dã 。 論。又三本事至能體一故。 luận 。hựu tam bổn sự chí năng thể nhất cố 。 述曰。自下第三以體例功能。量云。薩埵等三事體。應各有多。即是功能故。如彼功能功能多者。一一上有多功能故。即生大等諸功能也。體唯各一。例能亦多。以能為量亦爾。就彼所執故以為喻。 thuật viết 。tự hạ đệ tam dĩ thể lệ công năng 。lượng vân 。Tát-đỏa đẳng tam sự thể 。ưng các hữu đa 。tức thị công năng cố 。như bỉ công năng công năng đa giả 。nhất nhất thượng hữu đa công năng cố 。tức sanh Đại đẳng chư công năng dã 。thể duy các nhất 。lệ năng diệc đa 。dĩ năng vi lượng diệc nhĩ 。tựu bỉ sở chấp cố dĩ vi dụ 。 論。三體既遍至體無別故。 luận 。tam thể ký biến chí thể vô biệt cố 。 述曰。自下第四第五以體一分例餘一分。量云。薩埵等三。一分轉變成法之時餘之一分亦應轉變。此體即是彼薩埵等體無別故。或云。許體遍一切故。如一分轉變者 此二比量。一體無別因。二遍一切因。若許一分變餘一分亦變。即此三事無不變時。便違宗失。彼計此處變為山水。彼處即不變。自性之體仍遍一切故。 thuật viết 。tự hạ đệ tứ đệ ngũ dĩ thể nhất phân lệ dư nhất phân 。lượng vân 。Tát-đỏa đẳng tam 。nhất phân chuyển biến thành Pháp chi thời dư chi nhất phân diệc ưng chuyển biến 。thử thể tức thị bỉ Tát-đỏa đẳng thể vô biệt cố 。hoặc vân 。hứa thể biến nhất thiết cố 。như nhất phân chuyển biến giả  thử nhị tỉ lượng 。nhất thể vô biệt nhân 。nhị biến nhất thiết nhân 。nhược/nhã hứa nhất phân biến dư nhất phân diệc biến 。tức thử tam sự vô bất biến thời 。tiện vi tông thất 。bỉ kế thử xứ biến vi sơn thủy 。bỉ xứ tức bất biến 。tự tánh chi thể nhưng biến nhất thiết cố 。 自下第六彼計三種體相各別。仍說和合共成一相。以彼三體例成一相。 tự hạ đệ lục bỉ kế tam chủng thể tướng các biệt 。nhưng thuyết hòa hợp cọng thành nhất tướng 。dĩ bỉ tam thể lệ thành nhất tướng 。 論。許此三事至共成一相。 luận 。hứa thử tam sự chí cọng thành nhất tướng 。 述曰。此中遮總合成一相。彼宗自許三體相別故。立量云。三事和合所成之相。亦應有三。許即三體故。如體。 thuật viết 。thử trung già tổng hợp thành nhất tướng 。bỉ tông tự hứa tam thể tướng biệt cố 。lập lượng vân 。tam sự hòa hợp sở thành chi tướng 。diệc ưng hữu tam 。hứa tức tam thể cố 。như thể 。 論。不應合時至體無別故。 luận 。bất ưng hợp thời chí thể vô biệt cố 。 述曰。第七比量也。汝言此三事和合共成一相之時。應不能成一。三體各別故。或前與後體無別故。如不合時 相實有三變合成一。彼計三事有不和合。即是未成大等法時。故得為喻 返為量云。汝之三事未成大等時。應亦能成大等。前與後體無差別故。如後成時。 thuật viết 。đệ thất tỉ lượng dã 。nhữ ngôn thử tam sự hòa hợp cọng thành nhất tướng chi thời 。ưng bất năng thành nhất 。tam thể các biệt cố 。hoặc tiền dữ hậu thể vô biệt cố 。như bất hợp thời  tướng thật hữu tam biến hợp thành nhất 。bỉ kế tam sự hữu bất hòa hợp 。tức thị vị thành Đại đẳng Pháp thời 。cố đắc vi dụ  phản vi lượng vân 。nhữ chi tam sự vị thành Đại đẳng thời 。ưng diệc năng thành Đại đẳng 。tiền dữ hậu thể vô sái biệt cố 。như hậu thành thời 。 第八彼言三體有異其相是一。即救前難故為此計。 đệ bát bỉ ngôn tam thể hữu dị kỳ tướng thị nhất 。tức cứu tiền nạn/nan cố vi thử kế 。 論。若謂三事至體相是一。 luận 。nhược/nhã vị tam sự chí thể tướng thị nhất 。 述曰。此違自宗。體即相故。以體與相同異。量云。汝本三事。體應無別。說體與相無差別故。如所成相 或相。應三別。與體無別故。如三本體。以許相一而事有三。故違自宗。自宗三體即是相故。不應三一。由違自宗故為一難。 thuật viết 。thử vi tự tông 。thể tức tướng cố 。dĩ thể dữ tướng đồng dị 。lượng vân 。nhữ bổn tam sự 。thể ưng vô biệt 。thuyết thể dữ tướng vô sái biệt cố 。như sở thành tướng  hoặc tướng 。ưng tam biệt 。dữ thể vô biệt cố 。như tam bổn thể 。dĩ hứa tướng nhất nhi sự hữu tam 。cố vi tự tông 。tự tông tam thể tức thị tướng cố 。bất ưng tam nhất 。do vi tự tông cố vi nhất nạn/nan 。 自下第九.第十量云。 tự hạ đệ cửu .đệ thập lượng vân 。 論。體應如相至三合成一。 luận 。thể ưng như tướng chí tam hợp thành nhất 。 述曰。此乃體用更互相即難量有二。文有兩宗。因云體即相故。相即體故。更互為喻其理可知。 thuật viết 。thử nãi thể dụng cánh hỗ tương tức nạn/nan lượng hữu nhị 。văn hữu lưỡng tông 。nhân vân thể tức tướng cố 。tướng tức thể cố 。cánh hỗ vi dụ kỳ lý khả tri 。 第三合難二十四諦。唯除我體。前已破故。於中文有其五。第一難其總別。 đệ tam hợp nạn/nan nhị thập Tứ đế 。duy trừ ngã thể 。tiền dĩ phá cố 。ư trung văn hữu kỳ ngũ 。đệ nhất nạn/nan kỳ tổng biệt 。 論。又三是別至應非一三。 luận 。hựu tam thị biệt chí ưng phi nhất tam 。 述曰。又三是別。各別體故。大等是總。是一法故。非謂三成其大遂異。此即乘前一相為難。三事和合成一大等。大等名總。雖總別不同。而性定是一。如金轉為環。非離環外別有金故。以本三事從大等難。量云。汝許別三事。應是一非三。因云。性即總故。如總大等。以總大等從三難云。大等總法。應是三非一。因云。體即別三故。如三別性。此中論文更互相非。謂總非一。別非是三。彼若轉計言誰言所成大等諸法各是一耶。三合成故非是一相。其中諸相實各各別。合故似一。 thuật viết 。hựu tam thị biệt 。các biệt thể cố 。Đại đẳng thị tổng 。thị nhất pháp cố 。phi vị tam thành kỳ Đại toại dị 。thử tức thừa tiền nhất tướng vi nạn/nan 。tam sự hòa hợp thành nhất Đại đẳng 。Đại đẳng danh tổng 。tuy tổng biệt bất đồng 。nhi tánh định thị nhất 。như kim chuyển vi hoàn 。phi ly hoàn ngoại biệt hữu kim cố 。dĩ bổn tam sự tùng Đại đẳng nạn/nan 。lượng vân 。nhữ hứa biệt tam sự 。ưng thị nhất phi tam 。nhân vân 。tánh tức tổng cố 。như tổng Đại đẳng 。dĩ tổng Đại đẳng tùng tam nạn/nan vân 。Đại đẳng tổng Pháp 。ưng thị tam phi nhất 。nhân vân 。thể tức biệt tam cố 。như tam biệt tánh 。thử trung luận văn cánh hỗ tương phi 。vị tổng phi nhất 。biệt phi thị tam 。bỉ nhược/nhã chuyển kế ngôn thùy ngôn sở thành Đại đẳng chư Pháp các thị nhất da 。tam hợp thành cố phi thị nhất tướng 。kỳ trung chư tướng thật các các biệt 。hợp cố tự nhất 。 論。此三變時至是一色等。 luận 。thử tam biến thời chí thị nhất sắc đẳng 。 述曰。第二破轉計非成一相 此三變時者。謂三事轉變成大等時 若不和合成一相者。意說三體各變一相。即大等法體亦有三非一相故 此上牒計。下正申難。應如未變三事本體。即應見三。如何見一。量云。三事和合所成之相。應見三別。許有三故。如見三相體未變時又若不和合但成一相。相中有三者。何故現見是一色等。世間現見色唯是一。而言但由三法成故色等三別者。即違現量及世間過。量云。色等諸法應各見三。體有三故。如汝三事。 thuật viết 。đệ nhị phá chuyển kế phi thành nhất tướng  thử tam biến thời giả 。vị tam sự chuyển biến thành Đại đẳng thời  nhược/nhã bất hòa hợp thành nhất tướng giả 。ý thuyết tam thể các biến nhất tướng 。tức Đại đẳng pháp thể diệc hữu tam phi nhất tướng cố  thử thượng điệp kế 。hạ chánh thân nạn/nan 。ưng như vị biến tam sự bổn thể 。tức ưng kiến tam 。như hà kiến nhất 。lượng vân 。tam sự hòa hợp sở thành chi tướng 。ưng kiến tam biệt 。hứa hữu tam cố 。như kiến tam tướng thể vị biến thời hựu nhược/nhã bất hòa hợp đãn thành nhất tướng 。tướng trung hữu tam giả 。hà cố hiện kiến thị nhất sắc đẳng 。thế gian hiện kiến sắc duy thị nhất 。nhi ngôn đãn do tam Pháp thành cố sắc đẳng tam biệt giả 。tức vi hiện lượng cập thế gian quá/qua 。lượng vân 。sắc đẳng chư Pháp ưng các kiến tam 。thể hữu tam cố 。như nhữ tam sự 。 此難三體成三相義。次下更難成一相義。前第一翻難相應三。或應非一。雖似同此難。此難若成一相失本三相及與本體。故與前失體性各別。 thử nạn/nan tam thể thành tam tướng nghĩa 。thứ hạ cánh nạn/nan thành nhất tướng nghĩa 。tiền đệ nhất phiên nạn/nan tướng ứng tam 。hoặc ưng phi nhất 。tuy tự đồng thử nạn/nan 。thử nạn/nan nhược/nhã thành nhất tướng thất bổn tam tướng cập dữ bổn thể 。cố dữ tiền thất thể tánh các biệt 。 論。若三和合至體亦應隨失。 luận 。nhược/nhã tam hòa hợp chí thể diệc ưng tùy thất 。 述曰。此第三破三事和合共成一相。一相即大等。量云。汝根本三相共成一相時。根本三相應無三相。即一相故。猶如一相。相既失本。體亦應然。相體一故。量云。成相之時根本三體。應無有三。以相即體故。如所成相。 thuật viết 。thử đệ tam phá tam sự hòa hợp cọng thành nhất tướng 。nhất tướng tức Đại đẳng 。lượng vân 。nhữ căn bản tam tướng cọng thành nhất tướng thời 。căn bản tam tướng ứng vô tam tướng 。tức nhất tướng cố 。do như nhất tướng 。tướng ký thất bổn 。thể diệc ưng nhiên 。tướng thể nhất cố 。lượng vân 。thành tướng chi thời căn bản tam thể 。ưng vô hữu tam 。dĩ tướng tức thể cố 。như sở thành tướng 。 論。不可說三至如何見一。 luận 。bất khả thuyết tam chí như hà kiến nhất 。 述曰。此第四文。由彼復計根本三事各有二相。一總。二別。成相之時所成大等但見總一。根本三事即見三別。今破於此。第一量云。大等總法。應非是總。即三體故。如三別相。以別從總為難亦爾 又徵。三事所有總相。若不是一亦應見三。相即體故。如三事體 體應見一。即總相故。猶如總相 三事總相。若有三種不應見一。有三種故。如本三事 三事別相。不應見三。即三相故。如大等相。 thuật viết 。thử đệ tứ văn 。do bỉ phục kế căn bản tam sự các hữu nhị tướng 。nhất tổng 。nhị biệt 。thành tướng chi thời sở thành Đại đẳng đãn kiến tổng nhất 。căn bản tam sự tức kiến tam biệt 。kim phá ư thử 。đệ nhất lượng vân 。Đại đẳng tổng Pháp 。ưng phi thị tổng 。tức tam thể cố 。như tam biệt tướng 。dĩ biệt tùng tổng vi nạn/nan diệc nhĩ  hựu trưng 。tam sự sở hữu tổng tướng 。nhược/nhã bất thị nhất diệc ưng kiến tam 。tướng tức thể cố 。như tam sự thể  thể ưng kiến nhất 。tức tổng tướng cố 。do như tổng tướng  tam sự tổng tướng 。nhược hữu tam chủng bất ưng kiến nhất 。hữu tam chủng cố 。như bổn tam sự  tam sự biệt tướng 。bất ưng kiến tam 。tức tam tướng cố 。như Đại đẳng tướng 。 自下第五彼復計言。三事之上各有三相。謂初薩埵有一自相。及剌闍.答摩二事之相。餘之二法展轉相望各有三相。相雜共成大等諸法。九相難了遂見一相。其實於中各有三相相雜而住。 tự hạ đệ ngũ bỉ phục kế ngôn 。tam sự chi thượng các hữu tam tướng 。vị sơ Tát-đỏa hữu nhất tự tướng 。cập lạt xà .đáp ma nhị sự chi tướng 。dư chi nhị Pháp triển chuyển tướng vọng các hữu tam tướng 。tướng tạp cọng thành Đại đẳng chư Pháp 。cửu tướng nạn/nan liễu toại kiến nhất tướng 。kỳ thật ư trung các hữu tam tướng tướng tạp nhi trụ/trú 。 論。若謂三體至故見一者。 luận 。nhược/nhã vị tam thể chí cố kiến nhất giả 。 述曰。此牒彼執。 thuật viết 。thử điệp bỉ chấp 。 論。既有三相寧見為一。 luận 。ký hữu tam tướng ninh kiến vi nhất 。 述曰。下有五難。第一既云各有三相。還應見三。如何見一。大等法中應見三相。相即體故。猶如三體 大等諸相或應見九。即本相故。如三體上所有九相。各三相故不應見一。如前見色。此中一一更互為量准為之也。 thuật viết 。hạ hữu ngũ nạn/nan 。đệ nhất ký vân các hữu tam tướng 。hoàn ưng kiến tam 。như hà kiến nhất 。Đại đẳng Pháp trung ưng kiến tam tướng 。tướng tức thể cố 。do như tam thể  Đại đẳng chư tướng hoặc ưng kiến cửu 。tức bổn tướng cố 。như tam thể thượng sở hữu cửu tướng 。các tam tướng cố bất ưng kiến nhất 。như tiền kiến sắc 。thử trung nhất nhất cánh hỗ vi lượng chuẩn vi chi dã 。 論。復如何知三事有異。 luận 。phục như hà tri tam sự hữu dị 。 述曰。第二比量。又此三中各有三相共成大等。如何知三事各有異也。三事比量各有一種。且為一量云。汝薩埵。剌闍二法。應非薩埵.剌闍。具三相故。如答摩 或應此二。即是答摩。有三相故。如答摩。既爾如何知三事別。 thuật viết 。đệ nhị tỉ lượng 。hựu thử tam trung các hữu tam tướng cọng thành Đại đẳng 。như hà tri tam sự các hữu dị dã 。tam sự tỉ lượng các hữu nhất chủng 。thả vi nhất lượng vân 。nhữ Tát-đỏa 。lạt xà nhị Pháp 。ưng phi Tát-đỏa .lạt xà 。cụ tam tướng cố 。như đáp ma  hoặc ưng thử nhị 。tức thị đáp ma 。hữu tam tướng cố 。như đáp ma 。ký nhĩ như hà tri tam sự biệt 。 論。若彼一一至待三和合。 luận 。nhược/nhã bỉ nhất nhất chí đãi tam hòa hợp 。 述曰。自下第三更難三德一一應然。謂此三事一應能成諸法大等。何假須三。具三相故。如三事合。量云。薩埵一法。應成大等。具三相故。如答摩等合時。若言緣闕一不成者。何所闕少而待三耶。 thuật viết 。tự hạ đệ tam cánh nạn/nan tam đức nhất nhất ưng nhiên 。vị thử tam sự nhất ưng năng thành chư Pháp Đại đẳng 。hà giả tu tam 。cụ tam tướng cố 。như tam sự hợp 。lượng vân 。Tát-đỏa nhất pháp 。ưng thành Đại đẳng 。cụ tam tướng cố 。như đáp ma đẳng hợp thời 。nhược/nhã ngôn duyên khuyết nhất bất thành giả 。hà sở khuyết thiểu nhi đãi tam da 。 若言要由三三相合能成大等。故一本事不能成大等。 nhược/nhã ngôn yếu do tam tam tướng hợp năng thành Đại đẳng 。cố nhất bổn sự bất năng thành Đại đẳng 。 論。體亦應各三以體即相故。 luận 。thể diệc ưng các tam dĩ thể tức tướng cố 。 述曰。此下第四量云。又彼一一。應有三體。體即相故。猶如本相。一一為量。或總為量。 thuật viết 。thử hạ đệ tứ lượng vân 。hựu bỉ nhất nhất 。ưng hữu tam thể 。thể tức tướng cố 。do như bổn tướng 。nhất nhất vi lượng 。hoặc tổng vi lượng 。 自下第五總難大等應無差別。 tự hạ đệ ngũ tổng nạn/nan Đại đẳng ưng vô sái biệt 。 論。又大等法至應無差別。 luận 。hựu Đại đẳng Pháp chí ưng vô sái biệt 。 述曰。量云。除大諦外餘慢等法。應與大無別。三合成故。如大。以大望慢等無別既爾。以慢望大等無別亦然。二十三法展轉合有二十三量。 thuật viết 。lượng vân 。trừ Đại đế ngoại dư mạn đẳng Pháp 。ưng dữ Đại vô biệt 。tam hợp thành cố 。như Đại 。dĩ Đại vọng mạn đẳng vô biệt ký nhĩ 。dĩ mạn vọng Đại đẳng vô biệt diệc nhiên 。nhị thập tam Pháp triển chuyển hợp hữu nhị thập tam lượng 。 汝若說言皆無別者。 nhữ nhược/nhã thuyết ngôn giai vô biệt giả 。 論。是則因果至皆不得成。 luận 。thị tắc nhân quả chí giai bất đắc thành 。 述曰。總結違宗。是則大為因。慢為果。五唯量.五大.十一根無差別故。皆不成也。 thuật viết 。tổng kết vi tông 。thị tắc Đại vi nhân 。mạn vi quả 。ngũ duy lượng .ngũ đại .thập nhất căn vô sái biệt cố 。giai bất thành dã 。 論。若爾一根至一切根所得。 luận 。nhược nhĩ nhất căn chí nhất thiết căn sở đắc 。 述曰。此顯無別不成所由。違現量過。即無差別。一根應得一切境。或應一境一切根所得。無差別故。以互為喻宗亦復爾。此有二量。且以一根望非所得一切境界。應亦得之。以體無別故。如自所對境。境望於根亦有是責。然佛性論亦有此難。 thuật viết 。thử hiển vô biệt bất thành sở do 。vi hiện lượng quá/qua 。tức vô sái biệt 。nhất căn ưng đắc nhất thiết cảnh 。hoặc ưng nhất cảnh nhất thiết căn sở đắc 。vô sái biệt cố 。dĩ hỗ vi dụ tông diệc phục nhĩ 。thử hữu nhị lượng 。thả dĩ nhất căn vọng phi sở đắc nhất thiết cảnh giới 。ưng diệc đắc chi 。dĩ thể vô biệt cố 。như tự sở đối cảnh 。cảnh vọng ư căn diệc hữu thị trách 。nhiên Phật Tánh Luận diệc hữu thử nạn/nan 。 論。世間現見至便為大失。 luận 。thế gian hiện kiến chí tiện vi Đại thất 。 述曰。前違現量。此違世間。 thuật viết 。tiền vi hiện lượng 。thử vi thế gian 。 論。故彼所執至計度為有。 luận 。cố bỉ sở chấp chí kế độ vi hữu 。 述曰。總結彼非。如文可解。第三文也。此中數論。及與勝論。各有十八部異執競興。如別抄記。 thuật viết 。tổng kết bỉ phi 。như văn khả giải 。đệ tam văn dã 。thử trung sổ luận 。cập dữ thắng luận 。các hữu thập bát bộ dị chấp cạnh hưng 。như biệt sao kí 。 自下第二破勝論義。成劫之末人壽無量外道出世。名嗢露迦。此云鵂鶹。晝避色聲匿跡山藪。夜絕視聽方行乞食。時人謂似鵂鶹因以名也。謂即獯猴之異名焉。舊云優婁佉訛也。或名羯拏僕。羯拏云米濟。僕翻為食。先為夜遊驚他稚婦。遂收場碾糠粃之中米濟食之。故以名也。時人號曰食米濟仙人。舊云蹇尼陀訛也 亦云吠世史迦。此翻為勝。造六句論。諸論罕匹故云勝也。或勝人所造故名勝論。舊云衛世師。或云鞞世師。皆訛略也。勝論之師造勝論者名勝論師。多年修道遂獲五通。謂證菩提便欣入滅。但嗟所悟未有傳人。愍世有情癡無惠目。乃觀七德授法令傳。一生中國。二父母俱是婆羅門姓。三有般涅槃性。四身相具足。五聰明辨捷。六性.行柔和。七有大悲心。經無量時無具七者。後住多劫。婆羅痆斯國有婆羅門。名摩納縛迦。此云儒童。其儒童子名般遮尸棄。此言五頂。頂髮五旋。頭有五角。其人七德雖具。根熟稍遲。既染妻孥卒難化導。經無量歲伺其根熟。後三千歲因入戲薗。與其妻室競花相忿。鵂鶹因此乘通化之。五頂不從。仙人且返。又三千歲化又不得。更三千年兩競尤甚。相厭既切。仰念空仙。仙人應時神力化引。騰虛迎往所住山中。徐說所悟六句義法。一實。二德.三業.四有.五同異.六和合。此依百論。及此本破。唯有六句義法 後其苗裔名為惠月。立十句義。於中略以三門分別。一列總別名。二出體性。三諸門辨釋。列總名者。一實.二德.三業.四同.五異.六和合.七有能.八無能.九俱分.十無說 列別名者。實有九種。一地.二水.三火.四風.五空.六時.七方.八我.九意。德有二十四種。一色.二味.三香.四觸.五數.六量.七別性.八合.九離.十彼性.十一此性.十二覺.十三樂.十四苦.十五欲.十六嗔.十七勤勇.十八重性.十九液性.二十閏.二十一行.二十二法.二十三非法.二十四聲。業有五種。一取.二捨.三屈.四申.五行。同體是。一實.德.業三同一有故。異體許多。依九實故。而數不定。或總實異。或別實異。九實一一有細分故。和合是一。有能.無能體許有多。實.德.業三得果之時。或共不共故。俱分亦多。實.德.業三各別性故。無說有五。一未生無.二已滅無三更互無.四不會無.五畢竟無 第二出其體性。九實體者。若有色.味.香.觸名地。以德顯地也。若有色.味.觸.及液.潤名水。若有色.觸名火。若有觸名風。唯有聲名空。別有空大。非空無為。亦非空界色。若是彼此.俱不俱.遲速。能詮之因。及此能緣之因名時。若是東南等能詮之因。及能緣因名方。若是覺.樂.苦等九德。和合因緣能起智相名我。若是覺.樂.苦等九德。不和合因緣能起智相名意 此中以德顯其實體 諸德體者 眼所取一依名色 舌所取一依名味。鼻所取一依名香 皮所取一依名觸 一實非一實詮緣之因名數。非一實者。二以上數 量有五種 一微性。唯二微果上有。如薩婆多輕不可稱。若可稱者但重相形。非是輕也。此微性亦爾。唯最微名微。下短性亦爾 二大性。三微果等以上方有 三短性。唯二微果上有 四長性。三微果等以上方有 五圓性有二種。一極微。謂不和合父母真實極微上有。二極大。空.時.方.我四實上有。以此四體遍周圓故 一非一實等差別詮緣因。名別性 二先不至物今至時名合。此意但取初合名合。此別有三。一隨一業生。以手打鼓。手有動作所生之合。業是動作也。二俱業生。兩手相合皆動作故。三三合生。如芽等生無有動作。與空等實合時所生之合也 先二至物不至時名離。此亦有三。初二翻合如前可解。三是離生。先造實果由有他緣來離別之果實便壞與空等離。所生之離名為離生 依一二等數時方等實。遠覺所待名為彼性。此物是一彼物是二等故屬於數。此時彼時故屬於時。此方彼方故屬方等 此性翻彼應知其相 覺有二種。一現。二比。謂至實色等根等合時。有了相生名為現量 此宗意說。眼根舒光至於色境方始取之。如燈照物。聲.香.味.觸四境來至於根方始取之。故遠見打鍾久方聞聲。聲來入耳方可聞也。根與至境隣合之時。有了相生。此了相者是現量體。 tự hạ đệ nhị phá thắng luận nghĩa 。thành kiếp chi mạt nhân thọ vô lượng ngoại đạo xuất thế 。danh ốt lộ Ca 。thử vân hưu lưu 。trú tị sắc thanh nặc tích sơn tẩu 。dạ tuyệt thị thính phương hạnh/hành/hàng khất thực 。thời nhân vị tự hưu lưu nhân dĩ danh dã 。vị tức huân hầu chi dị danh yên 。cựu vân ưu lâu khư ngoa dã 。hoặc danh yết nã bộc 。yết nã vân mễ tế 。bộc phiên vi thực/tự 。tiên vi dạ du kinh tha trĩ phụ 。toại thu trường niễn khang chủy chi trung mễ tế thực/tự chi 。cố dĩ danh dã 。thời nhân hiệu viết thực/tự mễ tế Tiên nhân 。cựu vân Kiển-ni-đà ngoa dã  diệc vân phệ thế sử ca 。thử phiên vi thắng 。tạo lục cú luận 。chư luận hãn thất cố vân thắng dã 。hoặc thắng nhân sở tạo cố danh thắng luận 。cựu vân vệ thế sư 。hoặc vân Tỳ thế sư 。giai ngoa lược dã 。thắng luận chi sư tạo thắng luận giả danh thắng luận sư 。đa niên tu đạo toại hoạch ngũ thông 。vị chứng Bồ-đề tiện hân nhập diệt 。đãn ta sở ngộ vị hữu truyền nhân 。mẫn thế hữu tình si vô huệ mục 。nãi quán thất đức thọ/thụ Pháp lệnh truyền 。nhất sanh Trung Quốc 。nhị phụ mẫu câu thị Bà-la-môn tính 。tam hữu Bát Niết Bàn tánh 。tứ thân tướng cụ túc 。ngũ thông minh biện tiệp 。lục tánh .hạnh/hành/hàng nhu hòa 。thất hữu đại bi tâm 。Kinh vô lượng thời vô cụ thất giả 。hậu trụ/trú đa kiếp 。Bà la nhiếp tư quốc hữu Bà-la-môn 。danh ma nạp phược ca 。thử vân Nho đồng 。kỳ Nho đồng tử danh ba/bát già Thi-Khí 。thử ngôn ngũ đính 。đảnh/đính phát ngũ toàn 。đầu hữu ngũ giác 。kỳ nhân thất đức tuy cụ 。căn thục sảo trì 。ký nhiễm thê nô tốt nạn/nan hóa đạo 。Kinh vô lượng tuế tý kỳ căn thục 。hậu tam thiên tuế nhân nhập hí 薗。dữ kỳ thê thất cạnh hoa tướng phẫn 。hưu lưu nhân thử thừa thông hóa chi 。ngũ đính bất tùng 。Tiên nhân thả phản 。hựu tam thiên tuế hóa hựu bất đắc 。cánh tam thiên niên lượng (lưỡng) cạnh vưu thậm 。tướng yếm ký thiết 。ngưỡng niệm không tiên 。Tiên nhân ưng thời thần lực hóa dẫn 。đằng hư nghênh vãng sở trụ sơn trung 。từ thuyết sở ngộ lục cú nghĩa Pháp 。nhất thật 。nhị đức .tam nghiệp .tứ hữu .ngũ đồng dị .lục hòa hợp 。thử y bách luận 。cập thử bổn phá 。duy hữu lục cú nghĩa Pháp  hậu kỳ miêu duệ danh vi huệ nguyệt 。lập thập cú nghĩa 。ư trung lược dĩ tam môn phân biệt 。nhất liệt tổng biệt danh 。nhị xuất thể tánh 。tam chư môn biện thích 。liệt tổng danh giả 。nhất thật .nhị đức .tam nghiệp .tứ đồng .ngũ dị .lục hòa hợp .thất hữu năng .bát vô năng .cửu câu phần .thập vô thuyết  liệt biệt danh giả 。thật hữu cửu chủng 。nhất địa .nhị thủy .tam hỏa .tứ phong .ngũ không .lục thời .thất phương .bát ngã .cửu ý 。đức hữu nhị thập tứ chủng 。nhất sắc .nhị vị .tam hương .tứ xúc .ngũ số .lục lượng .thất biệt tánh .bát hợp .cửu ly .thập bỉ tánh .thập nhất thử tánh .thập nhị giác .thập tam lạc/nhạc .thập tứ khổ .thập ngũ dục .thập lục sân .thập thất cần dũng .thập bát trọng tánh .thập cửu dịch tánh .nhị thập nhuận .nhị thập nhất hạnh/hành/hàng .nhị thập nhị Pháp .nhị thập tam phi pháp .nhị thập tứ thanh 。nghiệp hữu ngũ chủng 。nhất thủ .nhị xả .tam khuất .tứ thân .ngũ hành 。đồng thể thị 。nhất thật .đức .nghiệp tam đồng nhất hữu cố 。dị thể hứa đa 。y cửu thật cố 。nhi số bất định 。hoặc tổng thật dị 。hoặc biệt thật dị 。cửu thật nhất nhất hữu tế phần cố 。hòa hợp thị nhất 。hữu năng .vô năng thể hứa hữu đa 。thật .đức .nghiệp tam đắc quả chi thời 。hoặc cọng bất cộng cố 。câu phần diệc đa 。thật .đức .nghiệp tam các biệt tánh cố 。vô thuyết hữu ngũ 。nhất vị sanh vô .nhị dĩ diệt vô tam cánh hỗ vô .tứ bất hội vô .ngũ tất cánh vô  đệ nhị xuất kỳ thể tánh 。cửu thật thể giả 。nhược hữu sắc .vị .hương .xúc danh địa 。dĩ đức hiển địa dã 。nhược hữu sắc .vị .xúc .cập dịch .nhuận danh thủy 。nhược hữu sắc .xúc danh hỏa 。nhược hữu xúc danh phong 。duy hữu thanh danh không 。biệt hữu không đại 。phi không vô vi 。diệc phi không giới sắc 。nhược/nhã thị bỉ thử .câu bất câu .trì tốc 。năng thuyên chi nhân 。cập thử năng duyên chi nhân danh thời 。nhược/nhã thị Đông Nam đẳng năng thuyên chi nhân 。cập năng duyên nhân danh phương 。nhược/nhã thị giác .lạc/nhạc .khổ đẳng cửu đức 。hòa hợp nhân duyên năng khởi trí tướng danh ngã 。nhược/nhã thị giác .lạc/nhạc .khổ đẳng cửu đức 。bất hòa hợp nhân duyên năng khởi trí tướng danh ý  thử trung dĩ đức hiển kỳ thật thể  chư đức thể giả  nhãn sở thủ nhất y danh sắc  thiệt sở thủ nhất y danh vị 。Tỳ sở thủ nhất y danh hương  bì sở thủ nhất y danh xúc  nhất thật phi nhất thật thuyên duyên chi nhân danh số 。phi nhất thật giả 。nhị dĩ thượng số  lượng hữu ngũ chủng  nhất vi tánh 。duy nhị vi quả thượng hữu 。như tát bà đa khinh bất khả xưng 。nhược/nhã khả xưng giả đãn trọng tướng hình 。phi thị khinh dã 。thử vi tánh diệc nhĩ 。duy tối vi danh vi 。hạ đoản tánh diệc nhĩ  nhị đại tánh 。tam vi quả đẳng dĩ thượng phương hữu  tam đoản tánh 。duy nhị vi quả thượng hữu  tứ trường/trưởng tánh 。tam vi quả đẳng dĩ thượng phương hữu  ngũ viên tánh hữu nhị chủng 。nhất cực vi 。vị bất hòa hợp phụ mẫu chân thật cực vi thượng hữu 。nhị cực đại 。không .thời .phương .ngã tứ thật thượng hữu 。dĩ thử tứ thể biến chu viên cố  nhất phi nhất thật đẳng sái biệt thuyên duyên nhân 。danh biệt tánh  nhị tiên bất chí vật kim chí thời danh hợp 。thử ý đãn thủ sơ hợp danh hợp 。thử biệt hữu tam 。nhất tùy nhất nghiệp sanh 。dĩ thủ đả cổ 。thủ hữu động tác sở sanh chi hợp 。nghiệp thị động tác dã 。nhị câu nghiệp sanh 。lưỡng thủ tướng hợp giai động tác cố 。tam tam hợp sanh 。như nha đẳng sanh vô hữu động tác 。dữ không đẳng thật hợp thời sở sanh chi hợp dã  tiên nhị chí vật bất chí thời danh ly 。thử diệc hữu tam 。sơ nhị phiên hợp như tiền khả giải 。tam thị ly sanh 。tiên tạo thật quả do hữu tha duyên lai ly biệt chi quả thật tiện hoại dữ không đẳng ly 。sở sanh chi ly danh vi ly sanh  y nhất nhị đẳng số thời phương đẳng thật 。viễn giác sở đãi danh vi bỉ tánh 。thử vật thị nhất bỉ vật thị nhị đẳng cố chúc ư số 。thử thời bỉ thời cố chúc ư thời 。thử phương bỉ phương cố chúc phương đẳng  thử tánh phiên bỉ ứng tri kỳ tướng  giác hữu nhị chủng 。nhất hiện 。nhị bỉ 。vị chí thật sắc đẳng căn đẳng hợp thời 。hữu liễu tướng sanh danh vi hiện lượng  thử tông ý thuyết 。nhãn căn thư quang chí ư sắc cảnh phương thủy thủ chi 。như đăng chiếu vật 。thanh .hương .vị .xúc tứ cảnh lai chí ư căn phương thủy thủ chi 。cố viễn kiến đả chung cửu phương văn thanh 。thanh lai nhập nhĩ phương khả văn dã 。căn dữ chí cảnh lân hợp chi thời 。hữu liễu tướng sanh 。thử liễu tướng giả thị hiện lượng thể 。 比有二種。一見同故比。見不相違法。而比於宗果。如見煙時比有火等。二不見同故比。見相違法而比宗果。如見雹時比禾稼損。見禾稼損比有風雹 適悅名樂 逼惱名苦 希求色等名欲 損害色等名瞋 欲作事時先生策勵。此名勤勇。發動勢是也 墜墮之因名為重性 地.水.火三流注之因名為液性 地等攝因名潤 行有二種。一念因。二作因。現比智行所生數習差別名念因。即智種子。(矛*(替-曰+貝))擲等業所生勢用名作因。行是勢用。十句多說作因名勢用。念因名行 法有二種。一能轉。謂得可愛身因。即得生死勝身之因。二能還。謂離染緣正智喜因。即出世間之因。正智正因也 能得生死不可愛身。苦邪智因名為非法 耳所取一依名聲 五業體者。若於上下虛空等處。極微等先合後離之因名為取業 捨業翻此 遠處先離近處今合之因名屈 申業翻此 有質礙實先合後離之因名行業 同句體者。謂實.德.業體性非無。能詮能緣之因名同。此體即是舊大有性。諸法同有故名為同。俱舍論云總同句義也 異句體者。常於實轉。是遮德等心.心所因。是表實性心.心所因。但於實轉。異實之物。實由有此異於德等。故名為異 和合體者。能令實等不相離而相屬。此能詮緣因名和合 有能體者。實.德.業三或時共一。或時各別。造各自果。因定所須。因若無此者。應不能造果 無能體者。實.德.業三或時共一。或時各別。不造餘果。決定所須。因若無此者。一法應能造一切果。因由有此唯造自果。不造餘果 俱分體者。即實.德.業三種體性。此三之上總俱分性。地等色等別俱分性。互於彼不轉。一切根所取。當舊所說同異性也。亦同亦異。故名俱分 無說體者。初未生無。以實.德.業因緣不會而未得生之無為體。二已滅無。以實.德.業或因勢盡。或違緣生雖生。而壞之無為體。三更互無。以實.德等彼此互無為其體性。四不會無。以大有性及實.德等。隨於是處不和不合。如彼處人不於此合無為體性。五畢竟無。以無因故。三時不生無為體性。此五既無體不可說名無說也。 bỉ hữu nhị chủng 。nhất kiến đồng cố bỉ 。kiến bất tướng vi Pháp 。nhi bỉ ư tông quả 。như kiến yên thời bỉ hữu hỏa đẳng 。nhị bất kiến đồng cố bỉ 。kiến tướng vi Pháp nhi bỉ tông quả 。như kiến bạc thời bỉ hòa giá tổn 。kiến hòa giá tổn bỉ hữu phong bạc  Thích-duyệt danh lạc/nhạc  bức não danh khổ  hy cầu sắc đẳng danh dục  tổn hại sắc đẳng danh sân  dục tác sự thời tiên sanh sách lệ 。thử danh cần dũng 。phát động thế thị dã  trụy đọa chi nhân danh vi trọng tánh  địa .thủy .hỏa tam lưu chú chi nhân danh vi dịch tánh  địa đẳng nhiếp nhân danh nhuận  hạnh/hành/hàng hữu nhị chủng 。nhất niệm nhân 。nhị tác nhân 。hiện bỉ trí hành sở sanh sổ tập sái biệt danh niệm nhân 。tức trí chủng tử 。(mâu *(thế -viết +bối ))trịch đẳng nghiệp sở sanh thế dụng danh tác nhân 。hạnh/hành/hàng thị thế dụng 。thập cú đa thuyết tác nhân danh thế dụng 。niệm nhân danh hạnh/hành/hàng  Pháp hữu nhị chủng 。nhất năng chuyển 。vị đắc khả ái thân nhân 。tức đắc sanh tử thắng thân chi nhân 。nhị năng hoàn 。vị ly nhiễm duyên chánh trí hỉ nhân 。tức xuất thế gian chi nhân 。chánh trí chánh nhân dã  năng đắc sanh tử bất khả ái thân 。khổ tà trí nhân danh vi phi pháp  nhĩ sở thủ nhất y danh thanh  ngũ nghiệp thể giả 。nhược/nhã ư thượng hạ hư không đẳng xứ/xử 。cực vi đẳng tiên hợp hậu ly chi nhân danh vi thủ nghiệp  xả nghiệp phiên thử  viễn xứ/xử tiên ly cận xứ/xử kim hợp chi nhân danh khuất  thân nghiệp phiên thử  hữu chất ngại thật tiên hợp hậu ly chi nhân danh hành nghiệp  đồng cú thể giả 。vị thật .đức .nghiệp thể tánh phi vô 。năng thuyên năng duyên chi nhân danh đồng 。thử thể tức thị cựu Đại hữu tánh 。chư Pháp đồng hữu cố danh vi đồng 。câu xá luận vân tổng đồng cú nghĩa dã  dị cú thể giả 。thường ư thật chuyển 。thị già đức đẳng tâm .tâm sở nhân 。thị biểu thật tánh tâm .tâm sở nhân 。đãn ư thật chuyển 。dị thật chi vật 。thật do hữu thử dị ư đức đẳng 。cố danh vi dị  hòa hợp thể giả 。năng lệnh thật đẳng bất tướng ly nhi tướng chúc 。thử năng thuyên duyên nhân danh hòa hợp  hữu năng thể giả 。thật .đức .nghiệp tam hoặc thời cọng nhất 。hoặc thời các biệt 。tạo các tự quả 。nhân định sở tu 。nhân nhược/nhã vô thử giả 。ưng bất năng tạo quả  vô năng thể giả 。thật .đức .nghiệp tam hoặc thời cọng nhất 。hoặc thời các biệt 。bất tạo dư quả 。quyết định sở tu 。nhân nhược/nhã vô thử giả 。nhất pháp ưng năng tạo nhất thiết quả 。nhân do hữu thử duy tạo tự quả 。bất tạo dư quả  câu phần thể giả 。tức thật .đức .nghiệp tam chủng thể tánh 。thử tam chi thượng tổng câu phần tánh 。địa đẳng sắc đẳng biệt câu phần tánh 。hỗ ư bỉ bất chuyển 。nhất thiết căn sở thủ 。đương cựu sở thuyết đồng dị tánh dã 。diệc đồng diệc dị 。cố danh câu phần  vô thuyết thể giả 。sơ vị sanh vô 。dĩ thật .đức .nghiệp nhân duyên bất hội nhi vị đắc sanh chi vô vi thể 。nhị dĩ diệt vô 。dĩ thật .đức .nghiệp hoặc nhân thế tận 。hoặc vi duyên sanh tuy sanh 。nhi hoại chi vô vi thể 。tam cánh hỗ vô 。dĩ thật .đức đẳng bỉ thử hỗ vô vi kỳ thể tánh 。tứ bất hội vô 。dĩ Đại hữu tánh cập thật .đức đẳng 。tùy ư thị xứ/xử bất hòa bất hợp 。như bỉ xứ nhân bất ư thử hợp vô vi thể tánh 。ngũ tất cánh vô 。dĩ vô nhân cố 。tam thời bất sanh vô vi thể tánh 。thử ngũ ký vô thể bất khả thuyết danh vô thuyết dã 。 自下第三諸門辨釋。於中有五。一十句相望一多分別。大同.和合二唯一物。德.業.及異.有能.無能.俱分.無說七唯多物。實句一種亦一亦多。空.時.方.我.意五是一物。地.水.火.風四是多物 第二十句相望常無常分別。大同.及異.和合.有能.無能.俱分六句是常。非所作故。業唯無常。說是能作.所作事故。實.德.無說亦常無常。九種實中五是常。四分別。地.水.火.風非所作者常。父母極微非所作故。所作者無常。子微以去皆無常故。餘五是常。二十四德中覺.樂.苦.欲.嗔.勤勇.法.非法.行.離.彼性.此性.聲.香十四德是無常。其香唯地上有。設是極微上有亦是無常。如下引文。故十四德唯無常也。餘十或常。或無常。色.味.香.觸若地所有唯是無常。因門中言。火合為因。若地所有色.味.香.觸等。同類為因。從前同類為因生故。由此准知。香唯無常。唯地有故。液性地.火所有一切是無常。數中二性等數。別性中二別性等。量中大性.微性.短性.長性唯是無常。圓性定唯是常。并餘色.味.觸.一數.一別性.液性.潤.重性.及合。隨所依實若常無常此等亦爾。總有十法通常無常。五無說中。三常一無常。一亦常亦無常。初未生無一向無常。與實.德.業生相違故。此若生時。無便滅故。已滅無.更互無.畢竟無三。唯是常性。不違實等故。不會無有常無常如地等實。覺樂等德。不相應故一向是常。若自許德與自許實雖未相應。當必相應。一向無常。如常無常所作.非所作亦爾。三有質礙.無質礙分別。德.業.和合.有能.無能.俱分.無說七句唯無質礙。實句九中四無質礙。謂空.時.方.我。餘五有礙。說意是微如二微果許大而亦有礙。有性及異雖文不說。亦是無礙。合九句無礙也 四現量境非現量境分別。此宗現量德句中覺。故彼論言。覺有二種。一現二比。其業.有性.并俱分。皆現量得。論自說為諸根得故。無說句義。非現量得。論亦自說唯比境故。和合句義。唯識說為非現量得。實句之中地.水.火.風.父母極微。非現量得。子微以上是現量得。下破順世及勝論中云。極微聚集足成根.境。何用果為。故知耳也。餘空.方.時.我.意。亦無文說。今解非現量得。德句之中聲唯現境。其覺.樂.苦.欲.嗔.勤勇。是我現境。文不說重今解亦唯現境。重具德中水火德故。總有八德唯是現境。法非法全行少分二德半。唯非現境。此行即是行中念因。非全取行故是半也。色.味.香.觸.數.量.別性.合.離.彼性.此性.液性.潤.及勢用十三德半。並通二種。此中勢用即行作因。非全取行故是半也。其異句義。有能.無能。雖無文辨並非現得。異但是差別實因。非如俱分是實性故。有能無能因之所須。亦非現得。總言業.有.俱分三唯現得。異.及和合.有能.無能.無說五非現得。餘二通二 五常無常中生果不生果分別。唯識唯難常生果故。雖有六句一向是常。三通常無常。一唯無常。實中四種地.水.火.風父母極微。常能生果。有能是常。亦能生果。是作果時定所須故。餘五句全.空.時.方.我.意五實。雖常不能生果。論自誠說。德句准有能中說有得果所須。十通常德亦能生果。隨其所應。業雖生果而體無常。非此所說。無說雖亦有常。不能生果。非根本故。此中所辨唯識所須。其餘諸門實。由幾德名為有德。乃至廣說。幾是所知。非此所要。略不繁述。如十句說。 tự hạ đệ tam chư môn biện thích 。ư trung hữu ngũ 。nhất thập cú tướng vọng nhất đa phân biệt 。Đại đồng .hòa hợp nhị duy nhất vật 。đức .nghiệp .cập dị .hữu năng .vô năng .câu phần .vô thuyết thất duy đa vật 。thật cú nhất chủng diệc nhất diệc đa 。không .thời .phương .ngã .ý ngũ thị nhất vật 。địa .thủy .hỏa .phong tứ thị đa vật  đệ nhị thập cú tướng vọng thường vô thường phân biệt 。Đại đồng .cập dị .hòa hợp .hữu năng .vô năng .câu phần lục cú thị thường 。phi sở tác cố 。nghiệp duy vô thường 。thuyết thị năng tác .sở tác sự cố 。thật .đức .vô thuyết diệc thường vô thường 。cửu chủng thật trung ngũ thị thường 。tứ phân biệt 。địa .thủy .hỏa .phong phi sở tác giả thường 。phụ mẫu cực vi phi sở tác cố 。sở tác giả vô thường 。tử vi dĩ khứ giai vô thường cố 。dư ngũ thị thường 。nhị thập tứ đức trung giác .lạc/nhạc .khổ .dục .sân .cần dũng .Pháp .phi pháp .hạnh/hành/hàng .ly .bỉ tánh .thử tánh .thanh .hương thập tứ đức thị vô thường 。kỳ hương duy địa thượng hữu 。thiết thị cực vi thượng hữu diệc thị vô thường 。như hạ dẫn văn 。cố thập tứ đức duy vô thường dã 。dư thập hoặc thường 。hoặc vô thường 。sắc .vị .hương .xúc nhược/nhã địa sở hữu duy thị vô thường 。nhân môn trung ngôn 。hỏa hợp vi nhân 。nhược/nhã địa sở hữu sắc .vị .hương .xúc đẳng 。đồng loại vi nhân 。tùng tiền đồng loại vi nhân sanh cố 。do thử chuẩn tri 。hương duy vô thường 。duy địa hữu cố 。dịch tánh địa .hỏa sở hữu nhất thiết thị vô thường 。số trung nhị tánh đẳng số 。biệt tánh trung nhị biệt tánh đẳng 。lượng trung đại tánh .vi tánh .đoản tánh .trường/trưởng tánh duy thị vô thường 。viên tánh định duy thị thường 。tinh dư sắc .vị .xúc .nhất số .nhất biệt tánh .dịch tánh .nhuận .trọng tánh .cập hợp 。tùy sở y thật nhược/nhã thường vô thường thử đẳng diệc nhĩ 。tổng hữu thập pháp thông thường vô thường 。ngũ vô thuyết trung 。tam thường nhất vô thường 。nhất diệc thường diệc vô thường 。sơ vị sanh vô nhất hướng vô thường 。dữ thật .đức .nghiệp sanh tướng vi cố 。thử nhược/nhã sanh thời 。vô tiện diệt cố 。dĩ diệt vô .cánh hỗ vô .tất cánh vô tam 。duy thị thường tánh 。bất vi thật đẳng cố 。bất hội vô hữu thường vô thường như địa đẳng thật 。giác lạc/nhạc đẳng đức 。bất tướng ứng cố nhất hướng thị thường 。nhược/nhã tự hứa đức dữ tự hứa thật tuy vị tướng ứng 。đương tất tướng ứng 。nhất hướng vô thường 。như thường vô thường sở tác .phi sở tác diệc nhĩ 。tam hữu chất ngại .vô chất ngại phân biệt 。đức .nghiệp .hòa hợp .hữu năng .vô năng .câu phần .vô thuyết thất cú duy vô chất ngại 。thật cú cửu trung tứ vô chất ngại 。vị không .thời .phương .ngã 。dư ngũ hữu ngại 。thuyết ý thị vi như nhị vi quả hứa Đại nhi diệc hữu ngại 。hữu tánh cập dị tuy văn bất thuyết 。diệc thị vô ngại 。hợp cửu cú vô ngại dã  tứ hiện lượng cảnh phi hiện lượng cảnh phân biệt 。thử tông hiện lượng đức cú trung giác 。cố bỉ luận ngôn 。giác hữu nhị chủng 。nhất hiện nhị bỉ 。kỳ nghiệp .hữu tánh .tinh câu phần 。giai hiện lượng đắc 。luận tự thuyết vi chư căn đắc cố 。vô thuyết cú nghĩa 。phi hiện lượng đắc 。luận diệc tự thuyết duy bỉ cảnh cố 。hòa hợp cú nghĩa 。duy thức thuyết vi phi hiện lượng đắc 。thật cú chi trung địa .thủy .hỏa .phong .phụ mẫu cực vi 。phi hiện lượng đắc 。tử vi dĩ thượng thị hiện lượng đắc 。hạ phá thuận thế cập thắng luận trung vân 。cực vi tụ tập túc thành căn .cảnh 。hà dụng quả vi 。cố tri nhĩ dã 。dư không .phương .thời .ngã .ý 。diệc vô văn thuyết 。kim giải phi hiện lượng đắc 。đức cú chi trung thanh duy hiện cảnh 。kỳ giác .lạc/nhạc .khổ .dục .sân .cần dũng 。thị ngã hiện cảnh 。văn bất thuyết trọng kim giải diệc duy hiện cảnh 。trọng cụ đức trung thủy hỏa đức cố 。tổng hữu bát đức duy thị hiện cảnh 。pháp phi pháp toàn hạnh/hành/hàng thiểu phần nhị đức bán 。duy phi hiện cảnh 。thử hạnh/hành/hàng tức thị hạnh/hành/hàng trung niệm nhân 。phi toàn thủ hạnh/hành/hàng cố thị bán dã 。sắc .vị .hương .xúc .số .lượng .biệt tánh .hợp .ly .bỉ tánh .thử tánh .dịch tánh .nhuận .cập thế dụng thập tam đức bán 。tịnh thông nhị chủng 。thử trung thế dụng tức hạnh/hành/hàng tác nhân 。phi toàn thủ hạnh/hành/hàng cố thị bán dã 。kỳ dị cú nghĩa 。hữu năng .vô năng 。tuy vô văn biện tịnh phi hiện đắc 。dị đãn thị sái biệt thật nhân 。phi như câu phần thị thật tánh cố 。hữu năng vô năng nhân chi sở tu 。diệc phi hiện đắc 。tổng ngôn nghiệp .hữu .câu phần tam duy hiện đắc 。dị .cập hòa hợp .hữu năng .vô năng .vô thuyết ngũ phi hiện đắc 。dư nhị thông nhị  ngũ thường vô thường trung sanh quả bất sanh quả phân biệt 。duy thức duy nạn/nan thường sanh quả cố 。tuy hữu lục cú nhất hướng thị thường 。tam thông thường vô thường 。nhất duy vô thường 。thật trung tứ chủng địa .thủy .hỏa .phong phụ mẫu cực vi 。thường năng sanh quả 。hữu năng thị thường 。diệc năng sanh quả 。thị tác quả thời định sở tu cố 。dư ngũ cú toàn .không .thời .phương .ngã .ý ngũ thật 。tuy thường bất năng sanh quả 。luận tự thành thuyết 。đức cú chuẩn hữu năng trung thuyết hữu đắc quả sở tu 。thập thông thường đức diệc năng sanh quả 。tùy kỳ sở ưng 。nghiệp tuy sanh quả nhi thể vô thường 。phi thử sở thuyết 。vô thuyết tuy diệc hữu thường 。bất năng sanh quả 。phi căn bản cố 。thử trung sở biện duy thức sở tu 。kỳ dư chư môn thật 。do kỷ đức danh vi hữu đức 。nãi chí quảng thuyết 。kỷ thị sở tri 。phi thử sở yếu 。lược bất phồn thuật 。như thập cú thuyết 。 論。勝論所執至現量所得。 luận 。thắng luận sở chấp chí hiện lượng sở đắc 。 述曰。破中有三。第一敘宗。第二正破。第三結非。此即初也。今敘有二。一敘是實有。二敘現量得。若敘實有破其六句。六句皆實。今言多者顯非一法。三法以上皆名多故。若破十句九句實有。第十是無。多分實有故實言多。現量得中若破六句。准下論文五現量得。說實等五現量所得。唯言和合非現量得。故說多言。若破十句總句而言。異.及和合.有能.無能.無說非現量得。餘五現得。然多實有中。五現得四非現得。故言多是現量所得。即一多言通實現得。然說六句既是本計。故百論等不破十句。此論亦爾。然兼破十句。於理亦無違。 thuật viết 。phá trung hữu tam 。đệ nhất tự tông 。đệ nhị chánh phá 。đệ tam kết phi 。thử tức sơ dã 。kim tự hữu nhị 。nhất tự thị thật hữu 。nhị tự hiện lượng đắc 。nhược/nhã tự thật hữu phá kỳ lục cú 。lục cú giai thật 。kim ngôn đa giả hiển phi nhất Pháp 。tam Pháp dĩ thượng giai danh đa cố 。nhược/nhã phá thập cú cửu cú thật hữu 。đệ thập thị vô 。đa phần thật hữu cố thật ngôn đa 。hiện lượng đắc trung nhược/nhã phá lục cú 。chuẩn hạ luận văn ngũ hiện lượng đắc 。thuyết thật đẳng ngũ hiện lượng sở đắc 。duy ngôn hòa hợp phi hiện lượng đắc 。cố thuyết đa ngôn 。nhược/nhã phá thập cú tổng cú nhi ngôn 。dị .cập hòa hợp .hữu năng .vô năng .vô thuyết phi hiện lượng đắc 。dư ngũ hiện đắc 。nhiên đa thật hữu trung 。ngũ hiện đắc tứ phi hiện đắc 。cố ngôn đa thị hiện lượng sở đắc 。tức nhất đa ngôn thông thật hiện đắc 。nhiên thuyết lục cú ký thị bản kế 。cố bách luận đẳng bất phá thập cú 。thử luận diệc nhĩ 。nhiên kiêm phá thập cú 。ư lý diệc vô vi 。 論。彼執非理。 luận 。bỉ chấp phi lý 。 述曰。自下第二正破他非。於中有三。初且總非。次外返問。三為別破。此即初也。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị chánh phá tha phi 。ư trung hữu tam 。sơ thả tổng phi 。thứ ngoại phản vấn 。tam vi biệt phá 。thử tức sơ dã 。 論。所以者何。 luận 。sở dĩ giả hà 。 述曰。外返問也。 thuật viết 。ngoại phản vấn dã 。 論。諸句義中至如所生果。 luận 。chư cú nghĩa trung chí như sở sanh quả 。 述曰。此別破也。於中有五。一總破諸句。二別破實.德。三又總破諸句。四者別破大有等三。五者總結破諸句義 或分為三。初總破諸句。二別破有等。三結破諸句。初中有三。一總破。二破實.德。三復合破 若准五段科。初中有二破。一破常諸句。二破無常諸句。破常中有二。一難生果。二難不生。此即初也。體是常住能生果者。父母地.水.火.風。及德中十種通常者。并有能句常能生果。破此量云。此等亦應體是無常。許能生果故。如所生果 子微已去皆能生果。體無常故。又宗如前。許有生果之作用故。如所生果。 thuật viết 。thử biệt phá dã 。ư trung hữu ngũ 。nhất tổng phá chư cú 。nhị biệt phá thật .đức 。tam hựu tổng phá chư cú 。tứ giả biệt phá Đại hữu đẳng tam 。ngũ giả tổng kết phá chư cú nghĩa  hoặc phần vi tam 。sơ tổng phá chư cú 。nhị biệt phá hữu đẳng 。tam kết phá chư cú 。sơ trung hữu tam 。nhất tổng phá 。nhị phá thật .đức 。tam phục hợp phá  nhược/nhã chuẩn ngũ đoạn khoa 。sơ trung hữu nhị phá 。nhất phá thường chư cú 。nhị phá vô thường chư cú 。phá thường trung hữu nhị 。nhất nạn/nan sanh quả 。nhị nạn/nan bất sanh 。thử tức sơ dã 。thể thị thường trụ năng sanh quả giả 。phụ mẫu địa .thủy .hỏa .phong 。cập đức trung thập chủng thông thường giả 。tinh hữu năng cú thường năng sanh quả 。phá thử lượng vân 。thử đẳng diệc ưng thể thị vô thường 。hứa năng sanh quả cố 。như sở sanh quả  tử vi dĩ khứ giai năng sanh quả 。thể vô thường cố 。hựu tông như tiền 。hứa hữu sanh quả chi tác dụng cố 。như sở sanh quả 。 或總相言。諸句義中能生果常者應是無常。有作用故。如所生果。 hoặc tổng tướng ngôn 。chư cú nghĩa trung năng sanh quả thường giả ưng thị vô thường 。hữu tác dụng cố 。như sở sanh quả 。 論。若不生果至如兔角等。 luận 。nhược/nhã bất sanh quả chí như thỏ giác đẳng 。 述曰。此難不生果諸常住者。謂大有.同異.和合.無能.俱分五全是常。空等五實常者。皆不能生果。除無說句。以為喻故。又體是無非所破故。今以唯識難之。不可以無作用難。真如虛空為不定過。無作用故。量云。此等實常不生果者。應非離識實有自性。許是常住不生果故。如兔角等 彼宗畢竟無是常住故。以為同喻。因不言常有不定失 或餘句無常者雖不生果。大乘不許有實體故。設許有體亦非離識故無不定。然彼覺等既不離識。應犯相符。今言常住即除覺等。覺等攝在異喻中故。又不言常除覺等。以為同品亦得。文中宗等准理應知。又兔角等亦非離識。彼此共成。真如空等亦不離識。無不定過。 thuật viết 。thử nạn/nan bất sanh quả chư thường trụ giả 。vị Đại hữu .đồng dị .hòa hợp .vô năng .câu phần ngũ toàn thị thường 。không đẳng ngũ thật thường giả 。giai bất năng sanh quả 。trừ vô thuyết cú 。dĩ vi dụ cố 。hựu thể thị vô phi sở phá cố 。kim dĩ duy thức nạn/nan chi 。bất khả dĩ vô tác dụng nạn/nan 。chân như hư không vi ất định quá/qua 。vô tác dụng cố 。lượng vân 。thử đẳng thật thường bất sanh quả giả 。ưng phi ly thức thật hữu tự tánh 。hứa thị thường trụ bất sanh quả cố 。như thỏ giác đẳng  bỉ tông tất cánh vô thị thường trụ cố 。dĩ vi đồng dụ 。nhân bất ngôn thường hữu bất định thất  hoặc dư cú vô thường giả tuy bất sanh quả 。Đại-Thừa bất hứa hữu thật thể cố 。thiết hứa hữu thể diệc phi ly thức cố vô bất định 。nhiên bỉ giác đẳng ký bất ly thức 。ưng phạm tướng phù 。kim ngôn thường trụ tức trừ giác đẳng 。giác đẳng nhiếp tại dị dụ trung cố 。hựu bất ngôn thường trừ giác đẳng 。dĩ vi đồng phẩm diệc đắc 。văn trung tông đẳng chuẩn lý ứng tri 。hựu thỏ giác đẳng diệc phi ly thức 。bỉ thử cọng thành 。chân như không đẳng diệc bất ly thức 。vô bất định quá/qua 。 論。諸無常者至非實有性。 luận 。chư vô thường giả chí phi thật hữu tánh 。 述曰。下破諸句體無常者。於中二破。一難有質礙者。二難無質礙者。此難有質。實句中五地.水.火.風.意皆有礙。意全四本父母極微是常。非此中破。今破四子微等。此中二量。一云汝此四種無常有礙者。應可分折。有方分故。如軍林等 唯得有質礙為宗。簡別他句無礙無常者無方分故。彼許軍林體有方分然可分折多虛踈法成軍林故。子實等不然。以體實有堅密一處不可折故。軍謂四軍。林謂竹樹等。二云此等諸法。應非實有。有方分故。如軍林等。父母極微有圓量德合故無方分。其子微等上有方分。意雖有礙量如子微。然無方分。體是常住非此所破。無不定失 又以可分折故為因難非實有。為第三量。已破之宗得成因故 然以理觀唯此非實一句為宗。方分可折是二別因。彼宗理許可分折。故如斧等斷成多分故。便.應二字文便故來。非則宗法 或有質礙為因亦得。 thuật viết 。hạ phá chư cú thể vô thường giả 。ư trung nhị phá 。nhất nạn/nan hữu chất ngại giả 。nhị nạn/nan vô chất ngại giả 。thử nạn/nan hữu chất 。thật cú trung ngũ địa .thủy .hỏa .phong .ý giai hữu ngại 。ý toàn tứ bổn phụ mẫu cực vi thị thường 。phi thử trung phá 。kim phá tứ tử vi đẳng 。thử trung nhị lượng 。nhất vân nhữ thử tứ chủng vô thường hữu ngại giả 。ưng khả phần chiết 。hữu phương phần cố 。như quân lâm đẳng  duy đắc hữu chất ngại vi tông 。giản biệt tha cú vô ngại vô thường giả vô phương phần cố 。bỉ hứa quân lâm thể hữu phương phần nhiên khả phần chiết đa hư 踈pháp thành quân lâm cố 。tử thật đẳng bất nhiên 。dĩ thể thật hữu kiên mật nhất xứ/xử bất khả chiết cố 。quân vị tứ quân 。lâm vị trúc thụ/thọ đẳng 。nhị vân thử đẳng chư Pháp 。ưng phi thật hữu 。hữu phương phần cố 。như quân lâm đẳng 。phụ mẫu cực vi hữu viên lượng đức hợp cố vô phương phần 。kỳ tử vi đẳng thượng hữu phương phần 。ý tuy hữu ngại lượng như tử vi 。nhiên vô phương phần 。thể thị thường trụ phi thử sở phá 。vô bất định thất  hựu dĩ khả phần chiết cố vi nhân nạn/nan phi thật hữu 。vi đệ tam lượng 。dĩ phá chi tông đắc thành nhân cố  nhiên dĩ lý quán duy thử phi thật nhất cú vi tông 。phương phần khả chiết thị nhị biệt nhân 。bỉ tông lý hứa khả phần chiết 。cố như phủ đẳng đoạn thành đa phần cố 。tiện .ưng nhị tự văn tiện cố lai 。phi tức tông pháp  hoặc hữu chất ngại vi nhân diệc đắc 。 論。若無質礙至有實自性。 luận 。nhược/nhã vô chất ngại chí hữu thật tự tánh 。 述曰。此難無礙量。後之九句全是無礙。實句之中空.時.方.我四是無礙。今破無常無質礙者。即德句十四全.十少分.及五業全。除無說句中一全.一少分。謂未生無全.不會無少分。非離識故。今破彼云。汝宗此等無常無礙法。除覺等外應不離心.心所有實自性。無質礙故。如覺.樂等諸心.心所 彼心.心所即德句中覺.樂等攝。無常無礙。故得為喻。然無相符極成之失。簡覺等故。彼宗說為非離心等故。彼說。意實是有礙攝。亦非是心。形如芥子。我所須具。非謂心也。設若是心。其喻即有能立不成。無質礙因此不轉故。同品亦非定是有性。以非心故。無過失也。然此文略。故無簡別。 thuật viết 。thử nạn/nan vô ngại lượng 。hậu chi cửu cú toàn thị vô ngại 。thật cú chi trung không .thời .phương .ngã tứ thị vô ngại 。kim phá vô thường vô chất ngại giả 。tức đức cú thập tứ toàn .thập thiểu phần .cập ngũ nghiệp toàn 。trừ vô thuyết cú trung nhất toàn .nhất thiểu phần 。vị vị sanh vô toàn .bất hội vô thiểu phần 。phi ly thức cố 。kim phá bỉ vân 。nhữ tông thử đẳng vô thường vô ngại Pháp 。trừ giác đẳng ngoại ưng bất ly tâm .tâm sở hữu thật tự tánh 。vô chất ngại cố 。như giác .lạc/nhạc đẳng chư tâm .tâm sở  bỉ tâm .tâm sở tức đức cú trung giác .lạc/nhạc đẳng nhiếp 。vô thường vô ngại 。cố đắc vi dụ 。nhiên vô tướng phù cực thành chi thất 。giản giác đẳng cố 。bỉ tông thuyết vi phi ly tâm đẳng cố 。bỉ thuyết 。ý thật thị hữu ngại nhiếp 。diệc phi thị tâm 。hình như giới tử 。ngã sở tu cụ 。phi vị tâm dã 。thiết nhược/nhã thị tâm 。kỳ dụ tức hữu năng lập bất thành 。vô chất ngại nhân thử bất chuyển cố 。đồng phẩm diệc phi định thị hữu tánh 。dĩ phi tâm cố 。vô quá thất dã 。nhiên thử văn lược 。cố vô giản biệt 。 論。又彼所執至如堅濕煖動。 luận 。hựu bỉ sở chấp chí như kiên thấp noãn động 。 述曰。自下第二別破實.德。初總相對以破實.德。後總結非堅.濕等別。此即初也 初中有二。初以德例實。實非實攝。地.水.火.風實句所攝。性是有礙。堅.濕等法是德句中觸德所攝。而是無礙。俱身根所得故。今翻覆為量破之。以實地等即德堅等。量云。地.水.火.風。非有質礙實句所攝。身根取故。如堅濕等。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị biệt phá thật .đức 。sơ tổng tướng đối dĩ phá thật .đức 。hậu tổng kết phi kiên .thấp đẳng biệt 。thử tức sơ dã  sơ trung hữu nhị 。sơ dĩ đức lệ thật 。thật phi thật nhiếp 。địa .thủy .hỏa .phong thật cú sở nhiếp 。tánh thị hữu ngại 。kiên .thấp đẳng Pháp thị đức cú trung xúc đức sở nhiếp 。nhi thị vô ngại 。câu thân căn sở đắc cố 。kim phiên phước vi lượng phá chi 。dĩ thật địa đẳng tức đức kiên đẳng 。lượng vân 。địa .thủy .hỏa .phong 。phi hữu chất ngại thật cú sở nhiếp 。thân căn thủ cố 。như kiên thấp đẳng 。 此中身根亦得大有.同異。並在喻中。若但言非有礙。不言非是實句所攝。即有違宗失。有礙之言簡無礙實句所攝。彼不說為無礙實故 又對無礙堅.濕等故。故舉有礙。下德句等無礙等言亦准此釋。 thử trung thân căn diệc đắc Đại hữu .đồng dị 。tịnh tại dụ trung 。nhược/nhã đãn ngôn phi hữu ngại 。bất ngôn phi thị thật cú sở nhiếp 。tức hữu vi tông thất 。hữu ngại chi ngôn giản vô ngại thật cú sở nhiếp 。bỉ bất thuyết vi vô ngại thật cố  hựu đối vô ngại kiên .thấp đẳng cố 。cố cử hữu ngại 。hạ đức cú đẳng vô ngại đẳng ngôn diệc chuẩn thử thích 。 論。即彼所執至如地水火風。 luận 。tức bỉ sở chấp chí như địa thủy hỏa phong 。 述曰。此以堅等例於地等。如文可知。宗等如次。此煖言等。等取動.觸.數.量.別性等十一法。彼說身根得十一德。一觸.二數.三量.四別性.五合.六離.七彼性.八此性.九液性.十潤.十一勢用。即行作因。其地等四皆身根得。皆有觸故。色德但在地.水.火三。風中無色。彼以假實地等俱名地等。故眼所見。 thuật viết 。thử dĩ kiên đẳng lệ ư địa đẳng 。như văn khả tri 。tông đẳng như thứ 。thử noãn ngôn đẳng 。đẳng thủ động .xúc .số .lượng .biệt tánh đẳng thập nhất Pháp 。bỉ thuyết thân căn đắc thập nhất đức 。nhất xúc .nhị số .tam lượng .tứ biệt tánh .ngũ hợp .lục ly .thất bỉ tánh .bát thử tánh .cửu dịch tánh .thập nhuận .thập nhất thế dụng 。tức hạnh/hành/hàng tác nhân 。kỳ địa đẳng tứ giai thân căn đắc 。giai hữu xúc cố 。sắc đức đãn tại địa .thủy .hỏa tam 。phong trung vô sắc 。bỉ dĩ giả thật địa đẳng câu danh địa đẳng 。cố nhãn sở kiến 。 論。地水火三至准此應責。 luận 。địa thủy hỏa tam chí chuẩn thử ưng trách 。 述曰。即以地等例於青等。眼見為因返覆為量。然不可言地非地攝。違自宗故。應言汝所執地非有質礙實地所攝。非如所執實有自性實句所攝。故不違宗。彼眼亦見十一種德除觸取色。為量可知。 thuật viết 。tức dĩ địa đẳng lệ ư thanh đẳng 。nhãn kiến vi nhân phản phước vi lượng 。nhiên bất khả ngôn địa phi địa nhiếp 。vi tự tông cố 。ưng ngôn nhữ sở chấp địa phi hữu chất ngại thật địa sở nhiếp 。phi như sở chấp thật hữu tự tánh thật cú sở nhiếp 。cố bất vi tông 。bỉ nhãn diệc kiến thập nhất chủng đức trừ xúc thủ sắc 。vi lượng khả tri 。 論。故知無實至實地水火。 luận 。cố tri vô thật chí thật địa thủy hỏa 。 述曰。此總結非彼地.水等與堅等異。大乘之地即堅等故。會申正義。然不可言色即是地。今只可以彼此相例非實非德地等非見。又言地等非別堅等地等非見。不可說色離地等無。文言雖總意顯別也。又應言地等。非眼所見。實句攝故。猶如風等。此中文略。亦非地等。是此意也。彼不說地等耳等三根所取。故於此中但破見.觸。 thuật viết 。thử tổng kết phi bỉ địa .thủy đẳng dữ kiên đẳng dị 。Đại-Thừa chi địa tức kiên đẳng cố 。hội thân chánh nghĩa 。nhiên bất khả ngôn sắc tức thị địa 。kim chỉ khả dĩ bỉ thử tướng lệ phi thật phi đức địa đẳng phi kiến 。hựu ngôn địa đẳng phi biệt kiên đẳng địa đẳng phi kiến 。bất khả thuyết sắc ly địa đẳng vô 。văn ngôn tuy tổng ý hiển biệt dã 。hựu ưng ngôn địa đẳng 。phi nhãn sở kiến 。thật cú nhiếp cố 。do như phong đẳng 。thử trung văn lược 。diệc phi địa đẳng 。thị thử ý dã 。bỉ bất thuyết địa đẳng nhĩ đẳng tam căn sở thủ 。cố ư thử trung đãn phá kiến .xúc 。 此下第三重破實等。 thử hạ đệ tam trọng phá thật đẳng 。 論。又彼所執至應是無常。 luận 。hựu bỉ sở chấp chí ưng thị vô thường 。 述曰。實句義中有礙常者。即地.水.火.風父母極微及意。彼為礙故。此等五法應是無常。皆有礙故。如麁地等。麁地等法彼自計執為無常故。宗因喻等如文可知。 thuật viết 。thật cú nghĩa trung hữu ngại thường giả 。tức địa .thủy .hỏa .phong phụ mẫu cực vi cập ý 。bỉ vi ngại cố 。thử đẳng ngũ pháp ưng thị vô thường 。giai hữu ngại cố 。như thô địa đẳng 。thô địa đẳng Pháp bỉ tự kế chấp vi vô thường cố 。tông nhân dụ đẳng như văn khả tri 。 論。諸句義中至如地水火風。 luận 。chư cú nghĩa trung chí như địa thủy hỏa phong 。 述曰。下破諸句無質礙法色根所取者。即德句中色.味.香.觸.聲五。及數等十種。業.及大有.俱分三。色等性故。皆色根取。此無礙法。應皆有礙。許色根取故。如地等四 此中許言。明大有等我宗不許體性是有。及色根取。彼論說。根有五。鼻根即地。舌根即水。眼根即火。皮根即風。耳根即空 此於諸句何法攝耶 由此正解。即實句空取聲之時。於身起作用名空耳根也。且十一德對其自根一一簡略皆有一量。若二二合。若三三合。乃至總對諸根說量。其義其多。此中文總無簡略故。 thuật viết 。hạ phá chư cú vô chất ngại Pháp sắc căn sở thủ giả 。tức đức cú trung sắc .vị .hương .xúc .thanh ngũ 。cập số đẳng thập chủng 。nghiệp .cập Đại hữu .câu phần tam 。sắc đẳng tánh cố 。giai sắc căn thủ 。thử vô ngại Pháp 。ưng giai hữu ngại 。hứa sắc căn thủ cố 。như địa đẳng tứ  thử trung hứa ngôn 。minh Đại hữu đẳng ngã tông bất hứa thể tánh thị hữu 。cập sắc căn thủ 。bỉ luận thuyết 。căn hữu ngũ 。Tỳ căn tức địa 。thiệt căn tức thủy 。nhãn căn tức hỏa 。bì căn tức phong 。nhĩ căn tức không  thử ư chư cú hà Pháp nhiếp da  do thử chánh giải 。tức thật cú không thủ thanh chi thời 。ư thân khởi tác dụng danh không nhĩ căn dã 。thả thập nhất đức đối kỳ tự căn nhất nhất giản lược giai hữu nhất lượng 。nhược/nhã nhị nhị hợp 。nhược/nhã tam tam hợp 。nãi chí tổng đối chư căn thuyết lượng 。kỳ nghĩa kỳ đa 。thử trung văn tổng vô giản lược cố 。 論。又彼所執至如石女兒。 luận 。hựu bỉ sở chấp chí như thạch nữ nhi 。 述曰。此十句中除實句外餘八句。義皆是非實。然此唯取有體句者。意明唯識。翻返為量。且欲除實破餘八句 量云。非實及覺樂等餘德等八有體句。應非離識有別自性。汝許除心等非實句攝故。如石女兒 石女兒無法。彼此不許識外有性。除心等言。簡覺等者。恐犯一分相符過故。文略不簡也 然佛法真如即識性故。亦非離識。無不定過。虛空.擇滅等理。非心外然假為喻。就他宗比量。又此中宗應云汝執。為簡所別不極成過。又因雖有他隨一過。謂實中火等非異德中觸。而就他宗為論。故無此過。故因簡略。應云汝許非實攝故。明自不許也。即是非實為因。破餘八句。一一別除為八比量。 thuật viết 。thử thập cú trung trừ thật cú ngoại dư bát cú 。nghĩa giai thị phi thật 。nhiên thử duy thủ hữu thể cú giả 。ý minh duy thức 。phiên phản vi lượng 。thả dục trừ thật phá dư bát cú  lượng vân 。phi thật cập giác lạc/nhạc đẳng dư đức đẳng bát hữu thể cú 。ưng phi ly thức hữu biệt tự tánh 。nhữ hứa trừ tâm đẳng phi thật cú nhiếp cố 。như thạch nữ nhi  thạch nữ nhi vô Pháp 。bỉ thử bất hứa thức ngoại hữu tánh 。trừ tâm đẳng ngôn 。giản giác đẳng giả 。khủng phạm nhất phân tướng phù quá/qua cố 。văn lược bất giản dã  nhiên Phật Pháp chân như tức thức tánh cố 。diệc phi ly thức 。vô bất định quá/qua 。hư không .trạch diệt đẳng lý 。phi tâm ngoại nhiên giả vi dụ 。tựu tha tông tỉ lượng 。hựu thử trung tông ưng vân nhữ chấp 。vi giản sở biệt bất cực thành quá/qua 。hựu nhân tuy hữu tha tùy nhất quá/qua 。vị thật trung hỏa đẳng phi dị đức trung xúc 。nhi tựu tha tông vi luận 。cố vô thử quá/qua 。cố nhân giản lược 。ưng vân nhữ hứa phi thật nhiếp cố 。minh tự bất hứa dã 。tức thị phi thật vi nhân 。phá dư bát cú 。nhất nhất biệt trừ vi bát tỉ lượng 。 次以非有為因破餘八句。 thứ dĩ phi hữu vi nhân phá dư bát cú 。 論。非有實等至如空花等。 luận 。phi hữu thật đẳng chí như không hoa đẳng 。 述曰。不以非德等為因。以非有為因 此中示方隅令知多法一法不離於識。又有等是實等自性。故便舉之也。量云。非有性及覺樂等外餘實等句。應非離識有別自性。許非有性之所攝故。如空花等。文略不簡覺.樂等也。此中簡略如前應知。此但除一有八比量。若二二除。若三三除。乃至除八句比量可知。前實等等多體法。今有等等一體法。又應別破九句。然多體法中以實為首。一體法中以有為初。例示餘也。 thuật viết 。bất dĩ phi đức đẳng vi nhân 。dĩ phi hữu vi nhân  thử trung thị phương ngung lệnh tri đa Pháp nhất pháp bất ly ư thức 。hựu hữu đẳng thị thật đẳng tự tánh 。cố tiện cử chi dã 。lượng vân 。phi hữu tánh cập giác lạc/nhạc đẳng ngoại dư thật đẳng cú 。ưng phi ly thức hữu biệt tự tánh 。hứa phi hữu tánh chi sở nhiếp cố 。như không hoa đẳng 。văn lược bất giản giác .lạc/nhạc đẳng dã 。thử trung giản lược như tiền ứng tri 。thử đãn trừ nhất hữu bát tỉ lượng 。nhược/nhã nhị nhị trừ 。nhược/nhã tam tam trừ 。nãi chí trừ bát cú tỉ lượng khả tri 。tiền thật đẳng đẳng đa thể pháp 。kim hữu đẳng đẳng nhất thể pháp 。hựu ưng biệt phá cửu cú 。nhiên đa thể pháp trung dĩ thật vi thủ 。nhất thể pháp trung dĩ hữu vi sơ 。lệ thị dư dã 。 次下第四別破有等性。 thứ hạ đệ tứ biệt phá hữu đẳng tánh 。 論。彼所執有至如實德等。 luận 。bỉ sở chấp hữu chí như thật đức đẳng 。 述曰。於中有三。一破大有。二難同異。三破和合 初中有四。此即初也。彼計實等有法之外。別計有一大有之性能有諸法。法若無此即體非有。如龜毛等。故今破之。彼宗所執大有性者。應離實等八句之外無別自性。汝宗許是非無法故。如實.德等。等取業等。不言八句有不定過。或但言離三句亦得。其異句等非兩共成。無不定失。或遮決定相違。說八句勝。非無之因唯彼許於有性上有故。許言簡自隨一過。實等許非無離實等外無別有。有性許非無。應實等外無別有。難令實外無別有性。 thuật viết 。ư trung hữu tam 。nhất phá Đại hữu 。nhị nạn/nan đồng dị 。tam phá hòa hợp  sơ trung hữu tứ 。thử tức sơ dã 。bỉ kế thật đẳng hữu pháp chi ngoại 。biệt kế hữu nhất Đại hữu chi tánh năng hữu chư Pháp 。Pháp nhược/nhã vô thử tức thể phi hữu 。như quy mao đẳng 。cố kim phá chi 。bỉ tông sở chấp Đại hữu tánh giả 。ưng ly thật đẳng bát cú chi ngoại vô biệt tự tánh 。nhữ tông hứa thị phi vô Pháp cố 。như thật .đức đẳng 。đẳng thủ nghiệp đẳng 。bất ngôn bát cú hữu bất định quá/qua 。hoặc đãn ngôn ly tam cú diệc đắc 。kỳ dị cú đẳng phi lượng (lưỡng) cọng thành 。vô bất định thất 。hoặc già quyết định tướng vi 。thuyết bát cú thắng 。phi vô chi nhân duy bỉ hứa ư hữu tánh thượng hữu cố 。hứa ngôn giản tự tùy nhất quá/qua 。thật đẳng hứa phi vô ly thật đẳng ngoại vô biệt hữu 。hữu tánh hứa phi vô 。ưng thật đẳng ngoại vô biệt hữu 。nạn/nan lệnh thật ngoại vô biệt hữu tánh 。 又逐令離實等外即非有性。 hựu trục lệnh ly thật đẳng ngoại tức phi hữu tánh 。 論。若離實等至如畢竟等。 luận 。nhược/nhã ly thật đẳng chí như tất cánh đẳng 。 述曰。此中總因。若異二異三異四五乃至異八皆得。若異八一一有八比量。其二三等隨自計取。量云。若離實等八句之外。應非有性。汝許異實等故。如畢竟無等。等未生無等。彼宗除實以外。德等八句。及龜毛等。皆名異實。且以畢竟無為喻也。又今以八句義為有法。唯但以無為同法喻。 thuật viết 。thử trung tổng nhân 。nhược/nhã dị nhị dị tam dị tứ ngũ nãi chí dị bát giai đắc 。nhược/nhã dị bát nhất nhất hữu bát tỉ lượng 。kỳ nhị tam đẳng tùy tự kế thủ 。lượng vân 。nhược/nhã ly thật đẳng bát cú chi ngoại 。ưng phi hữu tánh 。nhữ hứa dị thật đẳng cố 。như tất cánh vô đẳng 。đẳng vị sanh vô đẳng 。bỉ tông trừ thật dĩ ngoại 。đức đẳng bát cú 。cập quy mao đẳng 。giai danh dị thật 。thả dĩ tất cánh vô vi dụ dã 。hựu kim dĩ át cú nghĩa vi hữu pháp 。duy đãn dĩ vô vi đồng pháp dụ 。 更復難令有性之上更應立有性。 cánh phục nạn/nan lệnh hữu tánh chi thượng cánh ưng lập hữu tánh 。 論。如有非無至有別有性。 luận 。như hữu phi vô chí hữu biệt hữu tánh 。 述曰。如有性非是無法有性無別有性有。實等亦非無如何別有有。立量云。汝有性。應別有有性。許非無故。如實.德等 此中因有不定。同異亦許體非無。不許有有故。彼非極成故無不定 又總取所難之中。此中簡過如前應知。已下所有比量簡過皆准可知。更不繁指。 thuật viết 。như hữu tánh phi thị vô pháp hữu tánh vô biệt hữu tánh hữu 。thật đẳng diệc phi vô như hà biệt hữu hữu 。lập lượng vân 。nhữ hữu tánh 。ưng biệt hữu hữu tánh 。hứa phi vô cố 。như thật .đức đẳng  thử trung nhân hữu bất định 。đồng dị diệc hứa thể phi vô 。bất hứa hữu hữu cố 。bỉ phi cực thành cố vô bất định  hựu tổng thủ sở nạn/nan chi trung 。thử trung giản quá/qua như tiền ứng tri 。dĩ hạ sở hữu tỉ lượng giản quá/qua giai chuẩn khả tri 。cánh bất phồn chỉ 。 次更逐令無法之上別有無性。 thứ cánh trục lệnh vô Pháp chi thượng biệt hữu Vô tánh 。 論。若離有法至有別無性。 luận 。nhược/nhã ly hữu pháp chí hữu biệt Vô tánh 。 述曰。無性體非有。無上不立無。有法體非無。何須別立有。彼若言有法雖非無。不自有故須有有。亦應無法不自無。無法之外別立無。此責恒齊何方遣難。量云。汝第十句無法之外應別立性。因云。除大有.同異.和合等六句之外有無二法互相違故。如實.德業。 thuật viết 。Vô tánh thể phi hữu 。vô thượng bất lập vô 。hữu pháp thể phi vô 。hà tu biệt lập hữu 。bỉ nhược/nhã ngôn hữu pháp tuy phi vô 。bất tự hữu cố tu hữu hữu 。diệc ưng vô Pháp bất tự vô 。vô Pháp chi ngoại biệt lập vô 。thử trách hằng tề hà phương khiển nạn/nan 。lượng vân 。nhữ đệ thập cú vô Pháp chi ngoại ưng biệt lập tánh 。nhân vân 。trừ Đại hữu .đồng dị .hòa hợp đẳng lục cú chi ngoại hữu vô nhị Pháp hỗ tương vi cố 。như thật .đức nghiệp 。 因中不言除大有等者。即有不定過。為如實.德等。與無互違故。無法之外更別立性。為如大有等。無法互違故。無法之外不別立性。故今簡言除有等六。 nhân trung bất ngôn trừ Đại hữu đẳng giả 。tức hữu bất định quá/qua 。vi như thật .đức đẳng 。dữ vô hỗ vi cố 。vô Pháp chi ngoại cánh biệt lập tánh 。vi như Đại hữu đẳng 。vô Pháp hỗ vi cố 。vô Pháp chi ngoại bất biệt lập tánh 。cố kim giản ngôn trừ hữu đẳng lục 。 論。彼既不然至唯妄計度。 luận 。bỉ ký bất nhiên chí duy vọng kế độ 。 述曰。總結非之。彼無既更不別立性。然者有性應不爾。故彼有性唯妄計度。 thuật viết 。tổng kết phi chi 。bỉ vô ký cánh bất biệt lập tánh 。nhiên giả hữu tánh ưng bất nhĩ 。cố bỉ hữu tánh duy vọng kế độ 。 子段第二難同異性。彼執同異是諸實.德等體性。非即實等此是多法故今破之。 tử đoạn đệ nhị nạn/nan đồng dị tánh 。bỉ chấp đồng dị thị chư thật .đức đẳng thể tánh 。phi tức thật đẳng thử thị đa Pháp cố kim phá chi 。 論。又彼所執至如德業等。 luận 。hựu bỉ sở chấp chí như đức nghiệp đẳng 。 述曰。實.德.業之性即是同異性。離實.德.業理定不然。勿者莫也。莫此同異性亦非同異性。總立量云。汝所執實.德.業性。應非實.德.業性。異實.德.業故。如和合等。 thuật viết 。thật .đức .nghiệp chi tánh tức thị đồng dị tánh 。ly thật .đức .nghiệp lý định bất nhiên 。vật giả mạc dã 。mạc thử đồng dị tánh diệc phi đồng dị tánh 。tổng lập lượng vân 。nhữ sở chấp thật .đức .nghiệp tánh 。ưng phi thật .đức .nghiệp tánh 。dị thật .đức .nghiệp cố 。như hòa hợp đẳng 。 此中無有自言相違。以宗中言汝執簡故。非我許有實等之性。而今復言非實等性。今欲違此故無此過 然今宗中實.德.業三。其舉喻中復以德.業等而為喻者。此中應別簡云。汝之實性。應非實性。異實句故。如德業。汝德性。應非德性。異德故。如實業。業亦應然。准可知也。更互為喻。然此有別而無總量。二合有三。三合有一。為量可知。此中所言實.德.業者。即是各別當句為宗。言實等性者。即是同異性故別也。文言如德.業。但舉實句之喻等取德喻。謂實.業等取業喻。謂實.德。 thử trung vô hữu tự ngôn tướng vi 。dĩ tông trung ngôn nhữ chấp giản cố 。phi ngã hứa hữu thật đẳng chi tánh 。nhi kim phục ngôn phi thật đẳng tánh 。kim dục vi thử cố vô thử quá/qua  nhiên kim tông trung thật .đức .nghiệp tam 。kỳ cử dụ trung phục dĩ đức .nghiệp đẳng nhi vi dụ giả 。thử trung ưng biệt giản vân 。nhữ chi thật tánh 。ưng phi thật tánh 。dị thật cú cố 。như đức nghiệp 。nhữ đức tánh 。ưng phi đức tánh 。dị đức cố 。như thật nghiệp 。nghiệp diệc ưng nhiên 。chuẩn khả tri dã 。cánh hỗ vi dụ 。nhiên thử hữu biệt nhi vô tổng lượng 。nhị hợp hữu tam 。tam hợp hữu nhất 。vi lượng khả tri 。thử trung sở ngôn thật .đức .nghiệp giả 。tức thị các biệt đương cú vi tông 。ngôn thật đẳng tánh giả 。tức thị đồng dị tánh cố biệt dã 。văn ngôn như đức .nghiệp 。đãn cử thật cú chi dụ đẳng thủ đức dụ 。vị thật .nghiệp đẳng thủ nghiệp dụ 。vị thật .đức 。 次又令實非實。德非德。業非業。 thứ hựu lệnh thật phi thật 。đức phi đức 。nghiệp phi nghiệp 。 論。又應實等至如德業實等。 luận 。hựu ưng thật đẳng chí như đức nghiệp thật đẳng 。 述曰。便破實等。非正所明。量云。實應非實。異實性故。如德.業。德.業更互相望為量如實可知。文言如德.業.實等者。舉實喻。謂德業於德喻中但舉於實等取業句。及等業喻。謂實.德也。文中宗等言皆簡略。但言實等應非實等。異實等性故。二三等合准前可解。 thuật viết 。tiện phá thật đẳng 。phi chánh sở minh 。lượng vân 。thật ưng phi thật 。dị thật tánh cố 。như đức .nghiệp 。đức .nghiệp cánh hỗ tương vọng vi lượng như thật khả tri 。văn ngôn như đức .nghiệp .thật đẳng giả 。cử thật dụ 。vị đức nghiệp ư đức dụ trung đãn cử ư thật đẳng thủ nghiệp cú 。cập đẳng nghiệp dụ 。vị thật .đức dã 。văn trung tông đẳng ngôn giai giản lược 。đãn ngôn thật đẳng ưng phi thật đẳng 。dị thật đẳng tánh cố 。nhị tam đẳng hợp chuẩn tiền khả giải 。 論。地等諸性至准此應知。 luận 。địa đẳng chư tánh chí chuẩn thử ứng tri 。 述曰。汝言地性。應非地性。異地故。如火等。火等一一相望亦爾。實中九種各各相望有九比量。德有二十四。業有五種。合三十八。返覆有七十六。各二二合三三合者乃有無量。第二准量云。地應非地。異地等性故。如火等。然豈不有違自宗失。何乃言地非地等耶。今者不然。此則應言汝所計地應非實地言簡別之。我宗之地。非實地故。是假立故。又非實句之中地故。彼計火等亦非實句地。無不定過。前量應簡別。文言略故也。 thuật viết 。nhữ ngôn địa tánh 。ưng phi địa tánh 。dị địa cố 。như hỏa đẳng 。hỏa đẳng nhất nhất tướng vọng diệc nhĩ 。thật trung cửu chủng các các tướng vọng hữu cửu tỉ lượng 。đức hữu nhị thập tứ 。nghiệp hữu ngũ chủng 。hợp tam thập bát 。phản phước hữu thất thập lục 。các nhị nhị hợp tam tam hợp giả nãi hữu vô lượng 。đệ nhị chuẩn lượng vân 。địa ưng phi địa 。dị địa đẳng tánh cố 。như hỏa đẳng 。nhiên khởi bất hữu vi tự tông thất 。hà nãi ngôn địa phi địa đẳng da 。kim giả bất nhiên 。thử tức ưng ngôn nhữ sở kế địa ưng phi thật địa ngôn giản biệt chi 。ngã tông chi địa 。phi thật địa cố 。thị giả lập cố 。hựu phi thật cú chi trung địa cố 。bỉ kế hỏa đẳng diệc phi thật cú địa 。vô bất định quá/qua 。tiền lượng ưng giản biệt 。văn ngôn lược cố dã 。 論。如實性等至無別實性等。 luận 。như thật tánh đẳng chí vô biệt thật tánh đẳng 。 述曰。難令離實等無同異性。量云。實等之外。應無同異性。非唯一故。如同異性。如實性等無別實等性。實等亦應無別實性等。等德等性遮令同異有同異性。其實等性應更有實等性。非一法故。如實等法 實性者同異性也。然實等各異。義相似實等之外別立實等性。實等之性相似亦非一。應更別立實等性。相似之言簡不相似。此即以性同實等例。若總.若別皆有比量。此中但有總而無別。別數如前。然文唯有以性同實例。無以實同性例。若破六句義即無違。若破十句有不定失。異.有能等非一相似。無別性故。今者亦以為所立中。應令別有性。例同於實等亦無過也。又非極成法。無不定失。 thuật viết 。nạn/nan lệnh ly thật đẳng vô đồng dị tánh 。lượng vân 。thật đẳng chi ngoại 。ưng vô đồng dị tánh 。phi duy nhất cố 。như đồng dị tánh 。như thật tánh đẳng vô biệt thật đẳng tánh 。thật đẳng diệc ưng vô biệt thật tánh đẳng 。đẳng đức đẳng tánh già lệnh đồng dị hữu đồng dị tánh 。kỳ thật đẳng tánh ưng cánh hữu thật đẳng tánh 。phi nhất Pháp cố 。như thật đẳng Pháp  thật tánh giả đồng dị tánh dã 。nhiên thật đẳng các dị 。nghĩa tương tự thật đẳng chi ngoại biệt lập thật đẳng tánh 。thật đẳng chi tánh tương tự diệc phi nhất 。ưng cánh biệt lập thật đẳng tánh 。tương tự chi ngôn giản bất tương tự 。thử tức dĩ tánh đồng thật đẳng lệ 。nhược/nhã tổng .nhược/nhã biệt giai hữu tỉ lượng 。thử trung đãn hữu tổng nhi vô biệt 。biệt số như tiền 。nhiên văn duy hữu dĩ tánh đồng thật lệ 。vô dĩ thật đồng tánh lệ 。nhược/nhã phá lục cú nghĩa tức vô vi 。nhược/nhã phá thập cú hữu bất định thất 。dị .hữu năng đẳng phi nhất tương tự 。vô biệt tánh cố 。kim giả diệc dĩ vi sở lập trung 。ưng lệnh biệt hữu tánh 。lệ đồng ư thật đẳng diệc vô quá dã 。hựu phi cực thành Pháp 。vô bất định thất 。 論。若離實等至有非實等性。 luận 。nhược/nhã ly thật đẳng chí hữu phi thật đẳng tánh 。 述曰。自下又以非實例實等難。謂離實等外別有實等性。應離非實等外立有非實等性。且如除實.德.業以外並名非實.非德.非業。即餘六句.及無法是。有體法者唯六句是。今言七句應有非實性。異實性故。如德.業。德.業相望亦爾。又雖知德等皆名非實。其性即是非實性攝。然合八句皆非實性及與無法。無別有一大非實性總該九法故為量也。量云。除實餘九。應別有一總性。實非實中隨一攝故。如實句 此量雖成。然可直例不令立實性。何須令立非實性也。便違自宗。若不爾者。即一德上他說亦有非實性。故犯相符過。非德等性例亦應然。故論言等。 thuật viết 。tự hạ hựu dĩ phi thật lệ thật đẳng nạn/nan 。vị ly thật đẳng ngoại biệt hữu thật đẳng tánh 。ưng ly phi thật đẳng ngoại lập hữu phi thật đẳng tánh 。thả như trừ thật .đức .nghiệp dĩ ngoại tịnh danh phi thật .phi đức .phi nghiệp 。tức dư lục cú .cập vô Pháp thị 。hữu thể pháp giả duy lục cú thị 。kim ngôn thất cú ưng hữu phi thật tánh 。dị thật tánh cố 。như đức .nghiệp 。đức .nghiệp tướng vọng diệc nhĩ 。hựu tuy tri đức đẳng giai danh phi thật 。kỳ tánh tức thị phi thật tánh nhiếp 。nhiên hợp bát cú giai phi thật tánh cập dữ vô Pháp 。vô biệt hữu nhất Đại phi thật tánh tổng cai cửu Pháp cố vi lượng dã 。lượng vân 。trừ thật dư cửu 。ưng biệt hữu nhất tổng tánh 。thật phi thật trung tùy nhất nhiếp cố 。như thật cú  thử lượng tuy thành 。nhiên khả trực lệ bất lệnh lập thật tánh 。hà tu lệnh lập phi thật tánh dã 。tiện vi tự tông 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。tức nhất đức thượng tha thuyết diệc hữu phi thật tánh 。cố phạm tướng phù quá/qua 。phi đức đẳng tánh lệ diệc ưng nhiên 。cố luận ngôn đẳng 。 論。彼既不爾至唯假施設。 luận 。bỉ ký bất nhĩ chí duy giả thí thiết 。 述曰。總結非也。彼非實既不爾。更無非實性。實等云何然。更有實等性。故同異性。唯假施設。 thuật viết 。tổng kết phi dã 。bỉ phi thật ký bất nhĩ 。cánh vô phi thật tánh 。thật đẳng vân hà nhiên 。cánh hữu thật đẳng tánh 。cố đồng dị tánh 。duy giả thí thiết 。 論。又彼所執至如畢竟無。 luận 。hựu bỉ sở chấp chí như tất cánh vô 。 述曰。自下子段第三破和合句義。我佛法中法不相違假立和合。然彼所執別有一法。是實。是常。能和合法。能令實等不離相屬。相離不相屬。即不和合故破之。量云。如彼所執和合句義。定非實有。許非是有性及非實等八句諸法攝故。如畢竟無。即兔角等。體是一法舉非有為因。體是多法舉非實為首。故因中言非有實等。又性體別故。此中宗因皆有所簡如前可知。 thuật viết 。tự hạ tử đoạn đệ tam phá hòa hợp cú nghĩa 。ngã Phật Pháp trung Pháp bất tướng vi giả lập hòa hợp 。nhiên bỉ sở chấp biệt hữu nhất pháp 。thị thật 。thị thường 。năng hòa hợp Pháp 。năng lệnh thật đẳng bất ly tướng chúc 。tướng ly bất tướng chúc 。tức bất hòa hợp cố phá chi 。lượng vân 。như bỉ sở chấp hòa hợp cú nghĩa 。định phi thật hữu 。hứa phi thị hữu tánh cập phi thật đẳng bát cú chư Pháp nhiếp cố 。như tất cánh vô 。tức thỏ giác đẳng 。thể thị nhất pháp cử phi hữu vi nhân 。thể thị đa Pháp cử phi thật vi thủ 。cố nhân trung ngôn phi hữu thật đẳng 。hựu tánh thể biệt cố 。thử trung tông nhân giai hữu sở giản như tiền khả tri 。 有彼本許六句義者。前之五句現量所得。十句義中實.德.業.有.俱分現量所得。其此和合非現量得。故今破之。 hữu bỉ bổn hứa lục cú nghĩa giả 。tiền chi ngũ cú hiện lượng sở đắc 。thập cú nghĩa trung thật .đức .nghiệp .hữu .câu phần hiện lượng sở đắc 。kỳ thử hòa hợp phi hiện lượng đắc 。cố kim phá chi 。 論。彼許實等至而可實有。 luận 。bỉ hứa thật đẳng chí nhi khả thật hữu 。 述曰。彼計實等現量所得。分明證故。如前徵詰。尚非實有。牒前所非。況彼自許和合句義非現量得。不分明證。可是實有。 thuật viết 。bỉ kế thật đẳng hiện lượng sở đắc 。phân minh chứng cố 。như tiền trưng cật 。thượng phi thật hữu 。điệp tiền sở phi 。huống bỉ tự hứa hòa hợp cú nghĩa phi hiện lượng đắc 。bất phân minh chứng 。khả thị thật hữu 。 雖復非有遭此難已若復說言。 tuy phục phi hữu tao thử nạn/nan dĩ nhược phục thuyết ngôn 。 論。設執和合至亦非實有。 luận 。thiết chấp hòa hợp chí diệc phi thật hữu 。 述曰。若執和合亦現量得。如前實等道理破之亦非實有。量云。和合性。非實有。實等十句隨一攝故。如實.德等。實德等前已破故。故得為量。此破轉計亦現量得。 thuật viết 。nhược/nhã chấp hòa hợp diệc hiện lượng đắc 。như tiền thật đẳng đạo lý phá chi diệc phi thật hữu 。lượng vân 。hòa hợp tánh 。phi thật hữu 。thật đẳng thập cú tùy nhất nhiếp cố 。như thật .đức đẳng 。thật đức đẳng tiền dĩ phá cố 。cố đắc vi lượng 。thử phá chuyển kế diệc hiện lượng đắc 。 上來總別破訖。自下結歸唯識之門而復總破。 thượng lai tổng biệt phá cật 。tự hạ kết/kiết quy duy thức chi môn nhi phục tổng phá 。 論。然彼實等至如龜毛等。 luận 。nhiên bỉ thật đẳng chí như quy mao đẳng 。 述曰。自下第五總破六句。然彼計無非離識有。故但破九。初破實等離識自體竟不可得。次破緣實等智。非是緣實等現量智。初比量云。彼計實等。是有法也。非是緣離識實有自體之現量所得。是法也。合名為宗。汝許是所知故。如龜毛等 此無異喻。彼宗計此實.德等句。是緣識外實有自體現量所得。故今非之。現量者能緣也。此中遮非是緣離識外境自體現量智之所得。非是緣不離識境假有自體現量所得。義雖是緣不離識境心等所得。非必現量所得故。其實等句義。彼宗說是離識有體。能緣彼心是名現量。彼實等句是此現量所得。謂實等句義。是離識實有自體之現量所得。今者非之。復言緣者恐濫持業釋。言其離識實有自體。即是現量。若以離識實有自體。屬其能緣現量者。即彼此二宗一切心.心所法。亦非離識實有自體。覺等即是心.心所故。犯違宗過。為簡此過故說緣言顯依士釋。緣顯能緣。非離識有體實等句義之現量得。又若不言緣即無所簡。其覺.樂等亦入法中。即有一分相符之失。彼亦說為不離識現量得故。由此應合實等句義總為二分。謂彼覺等心.心所法總為一分。除此以外法為一分。其能緣法總為三分。一唯緣實等非心心所法。二唯緣覺等心心所法。三合二為境。若論說言然彼實等非唯緣離識實有自體現量所得。為簡德中覺等不離心故。恐犯違宗及相符故。說唯字者。簡別緣實等。可置唯字通緣二者。即簡不盡。以覺.樂等亦從實等。是離識實有自體。現量所得。實等亦從覺等。是不離識。實有自體。現量得故。今為簡盡但應總言非緣離識等。其總緣者亦所簡故。為簡如是種種過失。故但說緣不言唯等。此中總為但有一量。准能緣智各別有九比量。若二二.三三合義准應知。 thuật viết 。tự hạ đệ ngũ tổng phá lục cú 。nhiên bỉ kế vô phi ly thức hữu 。cố đãn phá cửu 。sơ phá thật đẳng ly thức tự thể cánh bất khả đắc 。thứ phá duyên thật đẳng trí 。phi thị duyên thật đẳng hiện lượng trí 。sơ tỉ lượng vân 。bỉ kế thật đẳng 。thị hữu pháp dã 。phi thị duyên ly thức thật hữu tự thể chi hiện lượng sở đắc 。thị pháp dã 。hợp danh vi tông 。nhữ hứa thị sở tri cố 。như quy mao đẳng  thử vô dị dụ 。bỉ tông kế thử thật .đức đẳng cú 。thị duyên thức ngoại thật hữu tự thể hiện lượng sở đắc 。cố kim phi chi 。hiện lượng giả năng duyên dã 。thử trung già phi thị duyên ly thức ngoại cảnh tự thể hiện lượng trí chi sở đắc 。phi thị duyên bất ly thức cảnh giả hữu tự thể hiện lượng sở đắc 。nghĩa tuy thị duyên bất ly thức cảnh tâm đẳng sở đắc 。phi tất hiện lượng sở đắc cố 。kỳ thật đẳng cú nghĩa 。bỉ tông thuyết thị ly thức hữu thể 。năng duyên bỉ tâm thị danh hiện lượng 。bỉ thật đẳng cú thị thử hiện lượng sở đắc 。vị thật đẳng cú nghĩa 。thị ly thức thật hữu tự thể chi hiện lượng sở đắc 。kim giả phi chi 。phục ngôn duyên giả khủng lạm trì nghiệp thích 。ngôn kỳ ly thức thật hữu tự thể 。tức thị hiện lượng 。nhược/nhã dĩ ly thức thật hữu tự thể 。chúc kỳ năng duyên hiện lượng giả 。tức bỉ thử nhị tông nhất thiết tâm .tâm sở pháp 。diệc phi ly thức thật hữu tự thể 。giác đẳng tức thị tâm .tâm sở cố 。phạm vi tông quá/qua 。vi giản thử quá/qua cố thuyết duyên ngôn hiển y sĩ thích 。duyên hiển năng duyên 。phi ly thức hữu thể thật đẳng cú nghĩa chi hiện lượng đắc 。hựu nhược/nhã bất ngôn duyên tức vô sở giản 。kỳ giác .lạc/nhạc đẳng diệc nhập Pháp trung 。tức hữu nhất phân tướng phù chi thất 。bỉ diệc thuyết vi bất ly thức hiện lượng đắc cố 。do thử ưng hợp thật đẳng cú nghĩa tổng vi nhị phần 。vị bỉ giác đẳng tâm .tâm sở pháp tổng vi nhất phân 。trừ thử dĩ ngoại pháp vi nhất phân 。kỳ năng duyên Pháp tổng vi tam phần 。nhất duy duyên thật đẳng phi tâm tâm sở Pháp 。nhị duy duyên giác đẳng tâm tâm sở Pháp 。tam hợp nhị vi cảnh 。nhược/nhã luận thuyết ngôn nhiên bỉ thật đẳng phi duy duyên ly thức thật hữu tự thể hiện lượng sở đắc 。vi giản đức trung giác đẳng bất ly tâm cố 。khủng phạm vi tông cập tướng phù cố 。thuyết duy tự giả 。giản biệt duyên thật đẳng 。khả trí duy tự thông duyên nhị giả 。tức giản bất tận 。dĩ giác .lạc/nhạc đẳng diệc tùng thật đẳng 。thị ly thức thật hữu tự thể 。hiện lượng sở đắc 。thật đẳng diệc tùng giác đẳng 。thị bất ly thức 。thật hữu tự thể 。hiện lượng đắc cố 。kim vi giản tận đãn ưng tổng ngôn phi duyên ly thức đẳng 。kỳ tổng duyên giả diệc sở giản cố 。vi giản như thị chủng chủng quá thất 。cố đãn thuyết duyên bất ngôn duy đẳng 。thử trung tổng vi đãn hữu nhất lượng 。chuẩn năng duyên trí các biệt hữu cửu tỉ lượng 。nhược/nhã nhị nhị .tam tam hợp nghĩa chuẩn ứng tri 。 論。又緣實智至如德智等。 luận 。hựu duyên thật trí chí như đức trí đẳng 。 述曰。第二量云。緣實之智。非緣離識實句自體現量智攝。假合生故。如德智等。彼計緣實智生之時。假合生者。謂緣九實.及大有。及異隨所有德。同異等實性。發生此智。然德智等皆假合生。亦緣多法假合生故。即非緣實現量智攝。緣實之智亦假合生。應非緣實現量之智。若作此解。無獨緣德等智可以為喻。必合緣故。有及和合等必有所有及所合故。不作此解。緣大有和合之智非假合生。由是理故今更解。先假合生者顯藉多法。藉因託緣智方生故。謂如意緣實時。藉我及合德法非法行等因緣。方生緣於實句。其德智亦爾。有及和合亦爾。許有別緣有及和合以為境者。然不要與實.德等境合方能緣之。以能緣智藉多法起。名假合生無過失也。前解境必有多方能生智。後解境可唯一。藉多緣生。名假合生。彼家所計。緣實之智。即是緣於離識之外實之現量。今正非之。此智非是緣離識之實現量智義也。 thuật viết 。đệ nhị lượng vân 。duyên thật chi trí 。phi duyên ly thức thật cú tự thể hiện lượng trí nhiếp 。giả hợp sanh cố 。như đức trí đẳng 。bỉ kế duyên thật trí sanh chi thời 。giả hợp sanh giả 。vị duyên cửu thật .cập Đại hữu 。cập dị tùy sở hữu đức 。đồng dị đẳng thật tánh 。phát sanh thử trí 。nhiên đức trí đẳng giai giả hợp sanh 。diệc duyên đa Pháp giả hợp sanh cố 。tức phi duyên thật hiện lượng trí nhiếp 。duyên thật chi trí diệc giả hợp sanh 。ưng phi duyên thật hiện lượng chi trí 。nhược/nhã tác thử giải 。vô độc duyên đức đẳng trí khả dĩ vi dụ 。tất hợp duyên cố 。hữu cập hòa hợp đẳng tất hữu sở hữu cập sở hợp cố 。bất tác thử giải 。duyên Đại hữu hòa hợp chi trí phi giả hợp sanh 。do thị lý cố kim cánh giải 。tiên giả hợp sanh giả hiển tạ đa Pháp 。tạ nhân thác duyên trí phương sanh cố 。vị như ý duyên thật thời 。tạ ngã cập hợp đức pháp phi pháp hạnh/hành/hàng đẳng nhân duyên 。phương sanh duyên ư thật cú 。kỳ đức trí diệc nhĩ 。hữu cập hòa hợp diệc nhĩ 。hứa hữu biệt duyên hữu cập hòa hợp dĩ vi cảnh giả 。nhiên bất yếu dữ thật .đức đẳng cảnh hợp phương năng duyên chi 。dĩ năng duyên trí tạ đa Pháp khởi 。danh giả hợp sanh vô quá thất dã 。tiền giải cảnh tất hữu đa phương năng sanh trí 。hậu giải cảnh khả duy nhất 。tạ đa duyên sanh 。danh giả hợp sanh 。bỉ gia sở kế 。duyên thật chi trí 。tức thị duyên ư ly thức chi ngoại thật chi hiện lượng 。kim chánh phi chi 。thử trí phi thị duyên ly thức chi thật hiện lượng trí nghĩa dã 。 論。廣說乃至至如實智等。 luận 。quảng thuyết nãi chí chí như thật trí đẳng 。 述曰。此為例破。如文可知。此破六句故至和合。義及九句一一為之。并前有九。若二合等准前應思。前破境實非緣離識現量所得。今意正破緣離識實等智非現量智。意明前實是非緣離識境之現量所得。後實智非是緣離識境之現量智攝。其眼識等雖緣多色假合而生。非緣實智。無不定失。前說和合非現量得。今遮現量者意。故不相違。准此知。境六皆現量得 又解境據本計破五非現量所得。智據末計破六非現量智。影互顯也。 thuật viết 。thử vi lệ phá 。như văn khả tri 。thử phá lục cú cố chí hòa hợp 。nghĩa cập cửu cú nhất nhất vi chi 。tinh tiền hữu cửu 。nhược/nhã nhị hợp đẳng chuẩn tiền ưng tư 。tiền phá cảnh thật phi duyên ly thức hiện lượng sở đắc 。kim ý chánh phá duyên ly thức thật đẳng trí phi hiện lượng trí 。ý minh tiền thật thị phi duyên ly thức cảnh chi hiện lượng sở đắc 。hậu thật trí phi thị duyên ly thức cảnh chi hiện lượng trí nhiếp 。kỳ nhãn thức đẳng tuy duyên đa sắc giả hợp nhi sanh 。phi duyên thật trí 。vô bất định thất 。tiền thuyết hòa hợp phi hiện lượng đắc 。kim già hiện lượng giả ý 。cố bất tướng vi 。chuẩn thử tri 。cảnh lục giai hiện lượng đắc  hựu giải cảnh cứ bản kế phá ngũ phi hiện lượng sở đắc 。trí cứ mạt kế phá lục phi hiện lượng trí 。ảnh hỗ hiển dã 。 論。故勝論者至妄所施設。 luận 。cố thắng luận giả chí vọng sở thí thiết 。 述曰。此即第三總結非也。意明唯識心所變作故。是妄情之所施設。 thuật viết 。thử tức đệ tam tổng kết phi dã 。ý minh duy thức tâm sở biến tác cố 。thị vọng tình chi sở thí thiết 。 自下第三破事大自在天等執。即不平等因計也。若言莫醯伊濕伐羅。是大自在天。若長言摩醯伊濕伐羅。是事大自在天者。如言佛陀是覺者。若言抱徒憨是事佛者。今破事大自在天者執。彼計此天法身遍常。身如空量。無別居處。其變化身別有住處。 tự hạ đệ tam phá sự đại tự tại thiên đẳng chấp 。tức bất bình đẳng nhân kế dã 。nhược/nhã ngôn Mạc hề y thấp phạt La 。thị đại tự tại thiên 。nhược/nhã trường/trưởng ngôn ma-ê y thấp phạt La 。thị sự đại tự tại thiên giả 。như ngôn Phật-đà thị giác giả 。nhược/nhã ngôn bão đồ hàm thị sự Phật giả 。kim phá sự đại tự tại thiên giả chấp 。bỉ kế thử Thiên Pháp thân biến thường 。thân như không lượng 。vô biệt cư xử 。kỳ biến hóa thân biệt hữu trụ xứ 。 論。有執有一至能生諸法。 luận 。hữu chấp hữu nhất chí năng sanh chư Pháp 。 述曰。此中有二。初敘。後非。大自在天。一體實有。二遍一切。三是常住。四能生一切法。如此類計西方極多。初敘計也。 thuật viết 。thử trung hữu nhị 。sơ tự 。hậu phi 。đại tự tại thiên 。nhất thể thật hữu 。nhị biến nhất thiết 。tam thị thường trụ 。tứ năng sanh nhất thiết pháp 。như thử loại kế Tây phương cực đa 。sơ tự kế dã 。 論。彼執非理所以者何。 luận 。bỉ chấp phi lý sở dĩ giả hà 。 述曰。論主總非。他返徵已。 thuật viết 。luận chủ tổng phi 。tha phản trưng dĩ 。 論。若法能生至非真實故。 luận 。nhược/nhã Pháp năng sanh chí phi chân thật cố 。 述曰。自下別破有二。初破本宗。後難救義。初有五量。第一立量破其常住。從下向上為因為宗。或以義取。如理應思。量云。大自在天。決定非常。是能生故。如地.水等。餘能生他者必從他生故。此中所說能生他因。得下貫通遍.實二宗。然下即以所破訖法。而為因故。相乘為論。不然即有隨一不成。以彼不許大自在天非常等故。大自在天決定非遍。以非常故。如瓶等物。又非真實。以不遍故。如盆等物。今此既以非真實為法。即簡心.心所等法。是虛幻有。非真有故。真如等不爾故許遍也。 thuật viết 。tự hạ biệt phá hữu nhị 。sơ phá bổn tông 。hậu nạn/nan cứu nghĩa 。sơ hữu ngũ lượng 。đệ nhất lập lượng phá kỳ thường trụ 。tòng hạ hướng thượng vi nhân vi tông 。hoặc dĩ nghĩa thủ 。như lý ưng tư 。lượng vân 。đại tự tại thiên 。quyết định phi thường 。thị năng sanh cố 。như địa .thủy đẳng 。dư năng sanh tha giả tất tòng tha sanh cố 。thử trung sở thuyết năng sanh tha nhân 。đắc hạ quán thông biến .thật nhị tông 。nhiên hạ tức dĩ sở phá cật Pháp 。nhi vi nhân cố 。tướng thừa vi luận 。bất nhiên tức hữu tùy nhất bất thành 。dĩ bỉ bất hứa đại tự tại thiên phi thường đẳng cố 。đại tự tại thiên quyết định phi biến 。dĩ phi thường cố 。như bình đẳng vật 。hựu phi chân thật 。dĩ bất biến cố 。như bồn đẳng vật 。kim thử ký dĩ phi chân thật vi Pháp 。tức giản tâm .tâm sở đẳng Pháp 。thị hư huyễn hữu 。phi chân hữu cố 。chân như đẳng bất nhĩ cố hứa biến dã 。 論。體既常遍至頓生一切法。 luận 。thể ký thường biến chí đốn sanh nhất thiết pháp 。 述曰。更重破也。體既遍而且是常。遍故何不於一切處。常故何不於一切時能生諸法。如彼現生處及時等。遍故。常故。即二因也。此中二量前三為五。 thuật viết 。cánh trọng phá dã 。thể ký biến nhi thả thị thường 。biến cố hà bất ư nhất thiết xứ/xử 。thường cố hà bất ư nhất thiết thời năng sanh chư Pháp 。như bỉ hiện sanh xứ cập thời đẳng 。biến cố 。thường cố 。tức nhị nhân dã 。thử trung nhị lượng tiền tam vi ngũ 。 論。待欲及緣至違一因論。 luận 。đãi dục cập duyên chí vi nhất nhân luận 。 述曰。此違自宗。汝復若謂體雖遍常。以待樂欲并及緣故。諸法不一切處。及一切時生者。今汝宗言唯大自在一法為因。復言更待諸眾生欲及諸法緣。即多法為因。豈不便違一因生論。 thuật viết 。thử vi tự tông 。nhữ phục nhược/nhã vị thể tuy biến thường 。dĩ đãi lạc/nhạc dục tinh cập duyên cố 。chư Pháp bất nhất thiết xứ 。cập nhất thiết thời sanh giả 。kim nhữ tông ngôn duy đại tự tại nhất pháp vi nhân 。phục ngôn cánh đãi chư chúng sanh dục cập chư pháp duyên 。tức đa Pháp vi nhân 。khởi bất tiện vi nhất nhân sanh luận 。 論。或欲及緣至因常有故。 luận 。hoặc dục cập duyên chí nhân thường hữu cố 。 述曰。大自在因一切時有。以是常故。何不眾生欲。及緣一切時頓生。量云。汝言無欲及緣起時欲.緣應起。許自在天體恒有故。如餘起時。此同瑜伽第六.七說。不能繁引。 thuật viết 。đại tự tại nhân nhất thiết thời hữu 。dĩ thị thường cố 。hà bất chúng sanh dục 。cập duyên nhất thiết thời đốn sanh 。lượng vân 。nhữ ngôn vô dục cập duyên khởi thời dục .duyên ưng khởi 。hứa Tự tại Thiên thể hằng hữu cố 。như dư khởi thời 。thử đồng du già đệ lục .thất thuyết 。bất năng phồn dẫn 。 自下第四合破七外道計。准上應知。 tự hạ đệ tứ hợp phá thất ngoại đạo kế 。chuẩn thượng ứng tri 。 論。餘執有一至虛空我等。 luận 。dư chấp hữu nhất chí hư không ngã đẳng 。 述曰。梵即梵王。此事梵王者計。此下皆從所執所事以立其名。乃至事我者亦爾。有外計此是常是一。能生一切法。或計有一時是常是一。能生諸法。有計方亦爾。是一是常能生萬法。此破能生別有一計。上破實有勝論等計故不同也。本際者即過去之初首。此時一切有情。從此本際一法而生。此際是實是常。能生諸法。古人云。諸部有計。時頭眾生。與此同也 自然者。別有一法。是實是常。號曰自然。能生萬法。如此方外道。亦計有自然是一是常能生萬法。虛通之理名不可道之常道也。稍與彼同。虛空亦然。別有一法一切有情皆因而有。其我亦然。別有一我能生萬法。前破實有。今破能生。故前後別。宿作因等非一故論言等。 thuật viết 。phạm tức Phạm Vương 。thử sự Phạm Vương giả kế 。thử hạ giai tùng sở chấp sở sự dĩ lập kỳ danh 。nãi chí sự ngã giả diệc nhĩ 。hữu ngoại kế thử thị thường thị nhất 。năng sanh nhất thiết pháp 。hoặc kế hữu nhất thời thị thường thị nhất 。năng sanh chư Pháp 。hữu kế phương diệc nhĩ 。thị nhất thị thường năng sanh vạn pháp 。thử phá năng sanh biệt hữu nhất kế 。thượng phá thật hữu thắng luận đẳng kế cố bất đồng dã 。bản tế giả tức quá khứ chi sơ thủ 。thử thời nhất thiết hữu tình 。tòng thử bản tế nhất pháp nhi sanh 。thử tế thị thật thị thường 。năng sanh chư Pháp 。cổ nhân vân 。chư bộ hữu kế 。thời đầu chúng sanh 。dữ thử đồng dã  tự nhiên giả 。biệt hữu nhất pháp 。thị thật thị thường 。hiệu viết tự nhiên 。năng sanh vạn pháp 。như thử phương ngoại đạo 。diệc kế hữu tự nhiên thị nhất thị thường năng sanh vạn pháp 。hư thông chi lý danh bất khả đạo chi thường đạo dã 。sảo dữ bỉ đồng 。hư không diệc nhiên 。biệt hữu nhất pháp nhất thiết hữu tình giai nhân nhi hữu 。kỳ ngã diệc nhiên 。biệt hữu nhất ngã năng sanh vạn pháp 。tiền phá thật hữu 。kim phá năng sanh 。cố tiền hậu biệt 。tú tác nhân đẳng phi nhất cố luận ngôn đẳng 。 論。常住實有至皆同此破。 luận 。thường trụ thật hữu chí giai đồng thử phá 。 述曰。以上諸法皆是一物。是實常住法。具諸功能生一切法。與大自在義相似故。合例為破。然以不如數.勝論等。別有熾盛多部類故。不標其名各各別破。然勘瑜伽第六.七卷.顯揚十一.十二.十六.大論中.及廣百論。方知此等外道名計。 thuật viết 。dĩ thượng chư Pháp giai thị nhất vật 。thị thật thường trụ pháp 。cụ chư công năng sanh nhất thiết pháp 。dữ đại tự tại nghĩa tương tự cố 。hợp lệ vi phá 。nhiên dĩ bất như số .thắng luận đẳng 。biệt hữu sí thịnh đa bộ loại cố 。bất tiêu kỳ danh các các biệt phá 。nhiên khám du già đệ lục .thất quyển .hiển dương thập nhất .thập nhị .thập lục .đại luận trung .cập Quảng bách luận 。phương tri thử đẳng ngoại đạo danh kế 。 自下第五二聲論師合一處破。初敘二計。後正非之。 tự hạ đệ ngũ nhị thanh luận sư hợp nhất xứ/xử phá 。sơ tự nhị kế 。hậu chánh phi chi 。 論。有餘偏執至表詮諸法。 luận 。hữu dư thiên chấp chí biểu thuyên chư Pháp 。 述曰。明論聲常。是婆羅門等計。明論者先云韋陀論。今云吠陀論。吠陀者明也。明諸實事故。彼計此論聲為能詮定量表詮諸法。諸法揩量。故是常住。所說是非。皆決定故。餘非揩量。故不是常。設有少言稱可於法。多不實故亦名非常。梵王誦者。而本性有。然聲性非能詮。下破之中彼無同喻為不定過。 thuật viết 。minh luận thanh thường 。thị Bà-la-môn đẳng kế 。minh luận giả tiên vân vi đà luận 。kim vân phệ đà luận 。phệ đà giả minh dã 。minh chư thật sự cố 。bỉ kế thử luận thanh vi năng thuyên định lượng biểu thuyên chư Pháp 。chư Pháp khai lượng 。cố thị thường trụ 。sở thuyết thị phi 。giai quyết định cố 。dư phi khai lượng 。cố bất thị thường 。thiết hữu thiểu ngôn xưng khả ư Pháp 。đa bất thật cố diệc danh phi thường 。Phạm Vương tụng giả 。nhi bổn tánh hữu 。nhiên thanh tánh phi năng thuyên 。hạ phá chi trung bỉ vô đồng dụ vi ất định quá/qua 。 論。有執一切至方有詮表。 luận 。hữu chấp nhất thiết chí phương hữu thuyên biểu 。 述曰。待緣顯者。聲顯也 待緣發者。聲生也 發是生義。聲皆是常。然有時聞及不聞者。待緣詮故。方乃顯發。此有二類。一計常聲如薩婆多無為。於一一物上有一常聲。由尋.伺等所發音顯。此音響是無常。二計一切物上。共一常聲。由尋.伺等所發音。顯音亦無常。如大乘真如萬法共故。唯此常者是能詮聲。其音但是顯聲之緣。非能詮體。此通破聲顯.聲生計內計外全分一分。如因明疏敘。今不繁述。今破計一切。少分亦自破。或少分一切攝諸計盡。 thuật viết 。đãi duyên hiển giả 。thanh hiển dã  đãi duyên phát giả 。thanh sanh dã  phát thị sanh nghĩa 。thanh giai thị thường 。nhiên Hữu Thời văn cập bất văn giả 。đãi duyên thuyên cố 。phương nãi hiển phát 。thử hữu nhị loại 。nhất kế thường thanh như tát bà đa vô vi 。ư nhất nhất vật thượng hữu nhất thường thanh 。do tầm .tý đẳng sở phát âm hiển 。thử âm hưởng thị vô thường 。nhị kế nhất thiết vật thượng 。cọng nhất thường thanh 。do tầm .tý đẳng sở phát âm 。hiển âm diệc vô thường 。như Đại-Thừa chân như vạn pháp cọng cố 。duy thử thường giả thị năng thuyên thanh 。kỳ âm đãn thị hiển thanh chi duyên 。phi năng thuyên thể 。thử thông phá thanh hiển .thanh sanh kế nội kế ngoại toàn phần nhất phân 。như nhân minh sớ tự 。kim bất phồn thuật 。kim phá kế nhất thiết 。thiểu phần diệc tự phá 。hoặc thiểu phần nhất thiết nhiếp chư kế tận 。 論。彼俱非理所以者何。 luận 。bỉ câu phi lý sở dĩ giả hà 。 述曰。總非他失。他還返徵。 thuật viết 。tổng phi tha thất 。tha hoàn phản trưng 。 論。且明論聲至如所餘聲。 luận 。thả minh luận thanh chí như sở dư thanh 。 述曰。破初婆羅門等計。量云。汝明論聲應非常住。許能詮故。如所餘聲 餘聲即是非明論外餘一切聲。以彼聲性非是能詮故無不定。 thuật viết 。phá sơ Bà-la-môn đẳng kế 。lượng vân 。nhữ minh luận thanh ưng phi thường trụ 。hứa năng thuyên cố 。như sở dư thanh  dư thanh tức thị phi minh luận ngoại dư nhất thiết thanh 。dĩ bỉ thanh tánh phi thị năng thuyên cố vô bất định 。 論。餘聲亦應至待眾緣故。 luận 。dư thanh diệc ưng chí đãi chúng duyên cố 。 述曰。破第二師也。此言餘者有二義。一計餘。是前明論者計之餘也。二聲餘。前計少分。今計全故。又前破明論聲計。今破彼聲外之常聲。故云餘聲亦應非常聲體。待眾緣故。如瓶盆等 然彼所計聲性與聲別。聲性即是所發音響聲之體。故今總言非常聲體。若破所發音聲。言非常聲。若破聲性言非常聲體。聲及聲性合名聲體。若但言非常聲。他以聲性例所發音為不定過。若言非聲。即違自宗。故但總言非常聲體。又簡真如。雖待緣顯。非常聲體故。因云。待眾緣者。若言待緣顯。即聲顯成自生俱不成。若言待緣生。即自生成顯不成。為對二宗自無有過。故但總言待眾緣故。若言待眾緣生顯故。文繁無用故不具述。 thuật viết 。phá đệ nhị sư dã 。thử ngôn dư giả hữu nhị nghĩa 。nhất kế dư 。thị tiền minh luận giả kế chi dư dã 。nhị thanh dư 。tiền kế thiểu phần 。kim kế toàn cố 。hựu tiền phá minh luận thanh kế 。kim phá bỉ thanh ngoại chi thường thanh 。cố vân dư thanh diệc ưng phi thường thanh thể 。đãi chúng duyên cố 。như bình bồn đẳng  nhiên bỉ sở kế thanh tánh dữ thanh biệt 。thanh tánh tức thị sở phát âm hưởng thanh chi thể 。cố kim tổng ngôn phi thường thanh thể 。nhược/nhã phá sở phát âm thanh 。ngôn phi thường thanh 。nhược/nhã phá thanh tánh ngôn phi thường thanh thể 。thanh cập thanh tánh hợp danh thanh thể 。nhược/nhã đãn ngôn phi thường thanh 。tha dĩ thanh tánh lệ sở phát âm vi ất định quá/qua 。nhược/nhã ngôn phi thanh 。tức vi tự tông 。cố đãn tổng ngôn phi thường thanh thể 。hựu giản chân như 。tuy đãi duyên hiển 。phi thường thanh thể cố 。nhân vân 。đãi chúng duyên giả 。nhược/nhã ngôn đãi duyên hiển 。tức thanh hiển thành tự sanh câu bất thành 。nhược/nhã ngôn đãi duyên sanh 。tức tự sanh thành hiển bất thành 。vi đối nhị tông tự vô hữu quá/qua 。cố đãn tổng ngôn đãi chúng duyên cố 。nhược/nhã ngôn đãi chúng duyên sanh hiển cố 。văn phồn vô dụng cố bất cụ thuật 。 自下第六破第十三外道計也。 tự hạ đệ lục phá đệ thập tam ngoại đạo kế dã 。 論。有外道執至而體實有。 luận 。hữu ngoại đạo chấp chí nhi thể thật hữu 。 述曰。於中有二。初敘計。後破之。此初也。即是順世外道所計。此唯執有實常四大生一切有情。一切有情稟此而有。更無餘物。後死滅時還歸四大。其勝論所計父母極微。此亦兼破。然此勝論更許有餘物。順世不然。執實執常。執能生麁色此是因也。又勝論師及此順世。執所生之色不越因量。量只與所依父母本許大。如第三子微。如一父母許大。乃至大地與所依一本父母許大。本極微是常。子等無常。亦是實有。色是德句。極微非色。今言色者。以自宗義說彼法體。然只地.水.火.風四有極微。餘無極微。謂色.聲等。 thuật viết 。ư trung hữu nhị 。sơ tự kế 。hậu phá chi 。thử sơ dã 。tức thị thuận thế ngoại đạo sở kế 。thử duy chấp hữu thật thường tứ đại sanh nhất thiết hữu tình 。nhất thiết hữu tình bẩm thử nhi hữu 。cánh vô dư vật 。hậu tử diệt thời hoàn quy tứ đại 。kỳ thắng luận sở kế phụ mẫu cực vi 。thử diệc kiêm phá 。nhiên thử thắng luận cánh hứa hữu dư vật 。thuận thế bất nhiên 。chấp thật chấp thường 。chấp năng sanh thô sắc thử thị nhân dã 。hựu thắng luận sư cập thử thuận thế 。chấp sở sanh chi sắc bất việt nhân lượng 。lượng chỉ dữ sở y phụ mẫu bổn hứa Đại 。như đệ tam tử vi 。như nhất phụ mẫu hứa Đại 。nãi chí Đại địa dữ sở y nhất bổn phụ mẫu hứa Đại 。bổn cực vi thị thường 。tử đẳng vô thường 。diệc thị thật hữu 。sắc thị đức cú 。cực vi phi sắc 。kim ngôn sắc giả 。dĩ tự tông nghĩa thuyết bỉ pháp thể 。nhiên chỉ địa .thủy .hỏa .phong tứ hữu cực vi 。dư vô cực vi 。vị sắc .thanh đẳng 。 論。彼執非理所以者何。 luận 。bỉ chấp phi lý sở dĩ giả hà 。 述曰。初論非云彼非應理。彼次返詰所以者何。 thuật viết 。sơ luận phi vân bỉ phi ưng lý 。bỉ thứ phản cật sở dĩ giả hà 。 論。所執極微至體應非實。 luận 。sở chấp cực vi chí thể ưng phi thật 。 述曰。下破有三。一破能生四大。二破所生麁色。三合破二。初有三量。一有方非實難。順世極微及與衛世。皆無方分。唯有圓德。然今設破。若有方分。即立量云。所執極微體應非實。有方分故。如蟻行等。彼許蟻行有方分非實有。故以為喻。文中非次。准量應知。又以佛法義徵可有擬宜之方分故。如蟻行等。此即破實。 thuật viết 。hạ phá hữu tam 。nhất phá năng sanh tứ đại 。nhị phá sở sanh thô sắc 。tam hợp phá nhị 。sơ hữu tam lượng 。nhất hữu phương phi thật nạn/nan 。thuận thế cực vi cập dữ vệ thế 。giai vô phương phần 。duy hữu viên đức 。nhiên kim thiết phá 。nhược hữu phương phần 。tức lập lượng vân 。sở chấp cực vi thể ưng phi thật 。hữu phương phần cố 。như nghĩ hạnh/hành/hàng đẳng 。bỉ hứa nghĩ hạnh/hành/hàng hữu phương phần phi thật hữu 。cố dĩ vi dụ 。văn trung phi thứ 。chuẩn lượng ứng tri 。hựu dĩ Phật Pháp nghĩa trưng khả hữu nghĩ nghi chi phương phần cố 。như nghĩ hạnh/hành/hàng đẳng 。thử tức phá thật 。 次第二無分不生難。 thứ đệ nhị vô phần bất sanh nạn/nan 。 論。若無方分至生麁果色。 luận 。nhược/nhã vô phương phần chí sanh thô quả sắc 。 述曰。又汝根本執無方分者。量云。所執極微應不共聚生麁果色。無方分故。如心.心所。心.心所法亦不共聚生麁果色。故以為喻。此即有分。及無分難。 thuật viết 。hựu nhữ căn bản chấp vô phương phần giả 。lượng vân 。sở chấp cực vi ưng bất cộng tụ sanh thô quả sắc 。vô phương phần cố 。như tâm .tâm sở 。tâm .tâm sở pháp diệc bất cộng tụ sanh thô quả sắc 。cố dĩ vi dụ 。thử tức hữu phần 。cập vô phần nạn/nan 。 次第三能生非常難。 thứ đệ tam năng sanh phi thường nạn/nan 。 論。既能生果至極微常住。 luận 。ký năng sanh quả chí cực vi thường trụ 。 述曰。汝之極微應非常住。許能生果故。如所生果 果即子微等。 thuật viết 。nhữ chi cực vi ưng phi thường trụ 。hứa năng sanh quả cố 。như sở sanh quả  quả tức tử vi đẳng 。 上來初有方分難父母實有。次無方分難能生麁色。後能生果難父母常。總破能生父母本極微竟 下破所生果。於中有二。無常極成。故不須破。次下第一難所生之果。不麁於因量。至下文言既多分成應非實有。第二方是難果實有。初中有四。一合破順世.勝論本計果量同一因微。第二量德合下。唯破衛世麁德合救。第三合破順世.衛世遍在自因之救義執。第四合破順世.衛世果多分合故成麁救。 thượng lai sơ hữu phương phần nạn/nan phụ mẫu thật hữu 。thứ vô phương phần nạn/nan năng sanh thô sắc 。hậu năng sanh quả nạn/nan phụ mẫu thường 。tổng phá năng sanh phụ mẫu bổn cực vi cánh  hạ phá sở sanh quả 。ư trung hữu nhị 。vô thường cực thành 。cố bất tu phá 。thứ hạ đệ nhất nạn/nan sở sanh chi quả 。bất thô ư nhân lượng 。chí hạ văn ngôn ký đa phần thành ưng phi thật hữu 。đệ nhị phương thị nạn/nan quả thật hữu 。sơ trung hữu tứ 。nhất hợp phá thuận thế .thắng luận bản kế quả lượng đồng nhất nhân vi 。đệ nhị lượng đức hợp hạ 。duy phá vệ thế thô đức hợp cứu 。đệ tam hợp phá thuận thế .vệ thế biến tại tự nhân chi cứu nghĩa chấp 。đệ tứ hợp phá thuận thế .vệ thế quả đa phần hợp cố thành thô cứu 。 論。又所生果至不名麁色。 luận 。hựu sở sanh quả chí bất danh thô sắc 。 述曰。此中量云。所生之果色應不名麁。與本極微等故。猶如本極微。又應返難極微應是麁。量云。所執極微應不名細。與麁量等故。如麁果色 又彼執。地等所生麁果。眼根等色根所取。父母極微非色根取。以極微細。非色根取故。 thuật viết 。thử trung lượng vân 。sở sanh chi quả sắc ưng bất danh thô 。dữ bổn cực vi đẳng cố 。do như bổn cực vi 。hựu ưng phản nạn/nan cực vi ưng thị thô 。lượng vân 。sở chấp cực vi ưng bất danh tế 。dữ thô lượng đẳng cố 。như thô quả sắc  hựu bỉ chấp 。địa đẳng sở sanh thô quả 。nhãn căn đẳng sắc căn sở thủ 。phụ mẫu cực vi phi sắc căn thủ 。dĩ cực vi tế 。phi sắc căn thủ cố 。 論。則此果色至便違自執。 luận 。tức thử quả sắc chí tiện vi tự chấp 。 述曰。自下破麁果色應非色根取。量云。所執實麁果色應非色根所得。與極微量等故。猶如極微。若不言實色根所得。即違自執。自執許色根得諸麁色果故。 thuật viết 。tự hạ phá thô quả sắc ưng phi sắc căn thủ 。lượng vân 。sở chấp thật thô quả sắc ưng phi sắc căn sở đắc 。dữ cực vi lượng đẳng cố 。do như cực vi 。nhược/nhã bất ngôn thật sắc căn sở đắc 。tức vi tự chấp 。tự chấp hứa sắc căn đắc chư thô sắc quả cố 。 論。若謂果色至色根能取。 luận 。nhược/nhã vị quả sắc chí sắc căn năng thủ 。 述曰。此下第二唯勝論師計。彼轉計言。所生果色與量德合。即德句中量德有五。即微量大量也。有量德合。故雖與極微量等非麁。似麁色根能取。然本極微非麁德合故。 thuật viết 。thử hạ đệ nhị duy thắng luận sư kế 。bỉ chuyển kế ngôn 。sở sanh quả sắc dữ lượng đức hợp 。tức đức cú trung lượng đức hữu ngũ 。tức vi lượng Đại lượng dã 。hữu lượng đức hợp 。cố tuy dữ cực vi lượng đẳng phi thô 。tự thô sắc căn năng thủ 。nhiên bổn cực vi phi thô đức hợp cố 。 論。所執果色至無麁德合。 luận 。sở chấp quả sắc chí vô thô đức hợp 。 述曰。今為量云。此所生果色。應無麁德合。與本極微體量等故。如本極微。 thuật viết 。kim vi lượng vân 。thử sở sanh quả sắc 。ưng vô thô đức hợp 。dữ bổn cực vi thể lượng đẳng cố 。như bổn cực vi 。 更返難之。 cánh phản nạn/nan chi 。 論。或應極微至處無別故。 luận 。hoặc ưng cực vi chí xứ/xử vô biệt cố 。 述曰。此中量云。或應本極微有麁量德合。與麁果色處無別故。如麁色果 以量既等即一處住體相涉入。名處無別。文無別因。意說相入。相入即是量等子微之義。子微今以量無別為因。顯父母亦得。父母以處無別為因。顯子微亦得。互影顯也。 thuật viết 。thử trung lượng vân 。hoặc ưng bổn cực vi hữu thô lượng đức hợp 。dữ thô quả sắc xử vô biệt cố 。như thô sắc quả  dĩ lượng ký đẳng tức nhất xứ trụ thể tướng thiệp nhập 。danh xứ/xử vô biệt 。văn vô biệt nhân 。ý thuyết tướng nhập 。tướng nhập tức thị lượng đẳng tử vi chi nghĩa 。tử vi kim dĩ lượng vô biệt vi nhân 。hiển phụ mẫu diệc đắc 。phụ mẫu dĩ xứ/xử vô biệt vi nhân 。hiển tử vi diệc đắc 。hỗ ảnh hiển dã 。 論。若謂果色至可名麁者。 luận 。nhược/nhã vị quả sắc chí khả danh thô giả 。 述曰。此下第三子段。合破勝論.順世二師。謂彼救言。前言果色等於因量。誰謂所生一色之果。唯與一个極微量等。今云等者。等如二个父母極微。遍在二因之中。因既有二。果等於彼。故可名麁。 thuật viết 。thử hạ đệ tam tử đoạn 。hợp phá thắng luận .thuận thế nhị sư 。vị bỉ cứu ngôn 。tiền ngôn quả sắc đẳng ư nhân lượng 。thùy vị sở sanh nhất sắc chi quả 。duy dữ nhất 个cực vi lượng đẳng 。kim vân đẳng giả 。đẳng như nhị 个phụ mẫu cực vi 。biến tại nhị nhân chi trung 。nhân ký hữu nhị 。quả đẳng ư bỉ 。cố khả danh thô 。 論。則此果色至處各別故。 luận 。tức thử quả sắc chí xứ/xử các biệt cố 。 述曰。此正述難。極微所生一果色體應非是一。如所在因父母極微。處各別故。如父母極微 此但應言如二極微量。以三微果等因非極微故。但可總相相即言如因量。又文中少。此意欲顯一子微居父母二極微之中。即在此者非彼。在彼者非此。云如所在因處各別故。量云。所生色果。體應非一。在此東者非西。處各別故。如所在因父母極微。 thuật viết 。thử chánh thuật nạn/nan 。cực vi sở sanh nhất quả sắc thể ưng phi thị nhất 。như sở tại nhân phụ mẫu cực vi 。xứ/xử các biệt cố 。như phụ mẫu cực vi  thử đãn ưng ngôn như nhị cực vi lượng 。dĩ tam vi quả đẳng nhân phi cực vi cố 。đãn khả tổng tướng tướng tức ngôn như nhân lượng 。hựu văn trung thiểu 。thử ý dục hiển nhất tử vi cư phụ mẫu nhị cực vi chi trung 。tức tại thử giả phi bỉ 。tại bỉ giả phi thử 。vân như sở tại nhân xứ/xử các biệt cố 。lượng vân 。sở sanh sắc quả 。thể ưng phi nhất 。tại thử Đông giả phi Tây 。xứ/xử các biệt cố 。như sở tại nhân phụ mẫu cực vi 。 論。既爾此果至色根所取。 luận 。ký nhĩ thử quả chí sắc căn sở thủ 。 述曰。既子微為二。如父母極微還不成麁。由此麁色如父母極微。亦非色根所取。此中二量如次前說。 thuật viết 。ký tử vi vi nhị 。như phụ mẫu cực vi hoàn bất thành thô 。do thử thô sắc như phụ mẫu cực vi 。diệc phi sắc căn sở thủ 。thử trung nhị lượng như thứ tiền thuyết 。 論。若果多分至何用果為。 luận 。nhược/nhã quả đa phần chí hà dụng quả vi 。 述曰。下子段第四合破救義。若彼遭難復設救言果色一一細分之時即非是麁。多果色合故成麁者。今難之云。即多父母因極微合時。足得成麁。及足成與色根為境。更用子果麁色何為。彼執父母極微眾多雖合。仍不成麁。果色不然。合即麁故。今立量云。多父母極微合應不成細。量等麁果故。如麁果色 果色多合應不成麁。量等極微故。如父母極微 彼說父母極微設和合時。亦非根之境。麁色相合即成根之境。今令父母極微合成根之境故。言足成根境 又立量云。多極微合亦應成麁。許多合故。如麁果色 彼許多極微雖合不成麁故也 多極微合應成根境。許多合故。如麁果色。 thuật viết 。hạ tử đoạn đệ tứ hợp phá cứu nghĩa 。nhược/nhã bỉ tao nạn/nan phục thiết cứu ngôn quả sắc nhất nhất tế phần chi thời tức phi thị thô 。đa quả sắc hợp cố thành thô giả 。kim nạn/nan chi vân 。tức đa phụ mẫu nhân cực vi hợp thời 。túc đắc thành thô 。cập túc thành dữ sắc căn vi cảnh 。cánh dụng tử quả thô sắc hà vi 。bỉ chấp phụ mẫu cực vi chúng đa tuy hợp 。nhưng bất thành thô 。quả sắc bất nhiên 。hợp tức thô cố 。kim lập lượng vân 。đa phụ mẫu cực vi hợp ưng bất thành tế 。lượng đẳng thô quả cố 。như thô quả sắc  quả sắc đa hợp ưng bất thành thô 。lượng đẳng cực vi cố 。như phụ mẫu cực vi  bỉ thuyết phụ mẫu cực vi thiết hòa hợp thời 。diệc phi căn chi cảnh 。thô sắc tướng hợp tức thành căn chi cảnh 。kim lệnh phụ mẫu cực vi hợp thành căn chi cảnh cố 。ngôn túc thành căn cảnh  hựu lập lượng vân 。đa cực vi hợp diệc ưng thành thô 。hứa đa hợp cố 。như thô quả sắc  bỉ hứa đa cực vi tuy hợp bất thành thô cố dã  đa cực vi hợp ưng thành căn cảnh 。hứa đa hợp cố 。như thô quả sắc 。 論。既多分成至前後相違。 luận 。ký đa phần thành chí tiền hậu tướng vi 。 述曰。此下第二破所生果體是實有。果既多分成麁應非實有。多分成故。如軍林等 又汝所執前後相違。前言果色子微一物雖麁。仍量等彼一因之微。既被難已云量德合。又復轉言量等二因微。乃至今言。多分所成麁元非一物。又多分成復稱實有。故是前後相違轉執。 thuật viết 。thử hạ đệ nhị phá sở sanh quả thể thị thật hữu 。quả ký đa phần thành thô ưng phi thật hữu 。đa phần thành cố 。như quân lâm đẳng  hựu nhữ sở chấp tiền hậu tướng vi 。tiền ngôn quả sắc tử vi nhất vật tuy thô 。nhưng lượng đẳng bỉ nhất nhân chi vi 。ký bị nạn/nan dĩ vân lượng đức hợp 。hựu phục chuyển ngôn lượng đẳng nhị nhân vi 。nãi chí kim ngôn 。đa phần sở thành thô nguyên phi nhất vật 。hựu đa phần thành phục xưng thật hữu 。cố thị tiền hậu tướng vi chuyển chấp 。 論。又果與因至如二極微。 luận 。hựu quả dữ nhân chí như nhị cực vi 。 述曰。自下大文第三。合破父母及子。又麁果色與因極微俱有質礙。亦應不得同一處住。如二極微。二極微有礙。即不得同處。如何因果二色俱有礙遂得同處。同處者即相涉入義。謂所生果色涉入因極微中。故為此破。上來意爾。此中比量雖非次第。如文具有。量云。麁果。與因父母極微。應不同處。許有礙故。如二極微。 thuật viết 。tự hạ Đại văn đệ tam 。hợp phá phụ mẫu cập tử 。hựu thô quả sắc dữ nhân cực vi câu hữu chất ngại 。diệc ưng bất đắc đồng nhất xứ trụ 。như nhị cực vi 。nhị cực vi hữu ngại 。tức bất đắc đồng xứ/xử 。như hà nhân quả nhị sắc câu hữu ngại toại đắc đồng xứ/xử 。đồng xứ/xử giả tức tướng thiệp nhập nghĩa 。vị sở sanh quả sắc thiệp nhập nhân cực vi trung 。cố vi thử phá 。thượng lai ý nhĩ 。thử trung tỉ lượng tuy phi thứ đệ 。như văn cụ hữu 。lượng vân 。thô quả 。dữ nhân phụ mẫu cực vi 。ưng bất đồng xứ/xử 。hứa hữu ngại cố 。như nhị cực vi 。 論。若謂果因至藥入鎔銅。 luận 。nhược/nhã vị quả nhân chí dược nhập dong đồng 。 述曰。若彼救言因果相受入。如一沙受水。鍮石之藥入於鎔銅。沙得水而不增。銅得藥而不長。即水入沙腹中。藥入銅裏。因極微得果色因不增大。如沙受水等。故無違者。牒彼計也。 thuật viết 。nhược/nhã bỉ cứu ngôn nhân quả tướng thọ/thụ nhập 。như nhất sa thọ/thụ thủy 。thâu thạch chi dược nhập ư dong đồng 。sa đắc thủy nhi bất tăng 。đồng đắc dược nhi bất trường/trưởng 。tức thủy nhập sa phước trung 。dược nhập đồng lý 。nhân cực vi đắc quả sắc nhân bất tăng Đại 。như sa thọ/thụ thủy đẳng 。cố vô vi giả 。điệp bỉ kế dã 。 論。誰許沙銅至非一非常。 luận 。thùy hứa sa đồng chí phi nhất phi thường 。 述曰。今破之云。誰許沙.銅體受水.藥。此即不許沙體受水。但入二沙中間空處。不入一沙體之中也。亦應果色入二極微中間空處。不入一極微之體中。謂藥入銅亦復如是。即是造金鍮石是也。謂藥於銅中安。變成金時。藥但入銅之空隙處。非入極微之中。是此宗義。此顯不入義 下就宗難。若果色入因極微中。應如沙受水而離。謂水入沙中。二沙即相離遠。不是水微入沙之中。一量云。汝宗水入沙。應離非一。許水入中故。如二沙中間 二或子微入父母極微腹中亦應離非一。許入中故。如水入沙 三又二微相觸。如麁物相擊體不相受遂即離散。汝何言果色入因極微之中。因極微體應離散。為果微所觸故。如麁物相擊。又藥入鎔銅。入其間隙。二極微不相入。雖居間隙。藥令銅極微變為金者。量云。果色設許入因極微之間。亦應變彼因極微異本。許入極微腹中故。如藥變銅也 故論言應離變者是也。水入沙而離。或相擊而離。藥入銅而變也。沙離故非一。藥變故非常。汝極微亦應爾。非一非常。如銅.沙等。 thuật viết 。kim phá chi vân 。thùy hứa sa .đồng thể thọ/thụ thủy .dược 。thử tức bất hứa sa thể thọ/thụ thủy 。đãn nhập nhị sa trung gian không xứ 。bất nhập nhất sa thể chi trung dã 。diệc ưng quả sắc nhập nhị cực vi trung gian không xứ 。bất nhập nhất cực vi chi thể trung 。vị dược nhập đồng diệc phục như thị 。tức thị tạo kim thâu thạch thị dã 。vị dược ư đồng trung an 。biến thành kim thời 。dược đãn nhập đồng chi không khích xứ/xử 。phi nhập cực vi chi trung 。thị thử tông nghĩa 。thử hiển bất nhập nghĩa  hạ tựu tông nạn/nan 。nhược/nhã quả sắc nhập nhân cực vi trung 。ưng như sa thọ/thụ thủy nhi ly 。vị thủy nhập sa trung 。nhị sa tức tướng ly viễn 。bất thị thủy vi nhập sa chi trung 。nhất lượng vân 。nhữ tông thủy nhập sa 。ưng ly phi nhất 。hứa thủy nhập trung cố 。như nhị sa trung gian  nhị hoặc tử vi nhập phụ mẫu cực vi phước trung diệc ưng ly phi nhất 。hứa nhập trung cố 。như thủy nhập sa  tam hựu nhị vi tướng xúc 。như thô vật tướng kích thể bất tướng thọ/thụ toại tức ly tán 。nhữ hà ngôn quả sắc nhập nhân cực vi chi trung 。nhân cực vi thể ưng ly tán 。vi quả vi sở xúc cố 。như thô vật tướng kích 。hựu dược nhập dong đồng 。nhập kỳ gian khích 。nhị cực vi bất tướng nhập 。tuy cư gian khích 。dược lệnh đồng cực vi biến vi kim giả 。lượng vân 。quả sắc thiết hứa nhập nhân cực vi chi gian 。diệc ưng biến bỉ nhân cực vi dị bản 。hứa nhập cực vi phước trung cố 。như dược biến đồng dã  cố luận ngôn ưng ly biến giả thị dã 。thủy nhập sa nhi ly 。hoặc tướng kích nhi ly 。dược nhập đồng nhi biến dã 。sa ly cố phi nhất 。dược biến cố phi thường 。nhữ cực vi diệc ưng nhĩ 。phi nhất phi thường 。như đồng .sa đẳng 。 論。又麁果色至彼應如此。 luận 。hựu thô quả sắc chí bỉ ưng như thử 。 述曰。此中二十論言。一應無次行。俱時至未至。及多有間事。并難見細物。破衛世計。今亦同之。果色是一。如得此一處一分時。一切處一切分亦應得。以彼此一故。彼應如此。論雖為比量但舉一邊。亦應言此應如彼。大乘以理。無實一物。乃至一極微亦無實一。是假立故。無不定失。今破實一也。 thuật viết 。thử trung nhị thập luận ngôn 。nhất ưng vô thứ hạnh/hành/hàng 。câu thời chí vị chí 。cập đa hữu gian sự 。tinh nạn/nan kiến tế vật 。phá vệ thế kế 。kim diệc đồng chi 。quả sắc thị nhất 。như đắc thử nhất xứ/xử nhất phân thời 。nhất thiết xứ nhất thiết phần diệc ưng đắc 。dĩ bỉ thử nhất cố 。bỉ ưng như thử 。luận tuy vi tỉ lượng đãn cử nhất biên 。diệc ưng ngôn thử ưng như bỉ 。Đại-Thừa dĩ lý 。vô thật nhất vật 。nãi chí nhất cực vi diệc vô thật nhất 。thị giả lập cố 。vô bất định thất 。kim phá thật nhất dã 。 論。不許違理至虛妄計度。 luận 。bất hứa vi lý chí hư vọng kế độ 。 述曰。不許違理者。謂若不許得此即得彼。即違彼此是一體之比量理也。若許便違世間之事。進隨自宗得。違事不成。退隨他不得。違理不成。此即近結。若遠結者。進從於他。便違自教。退隨自教。有違理失。故是所執進退不成。但是妄情所計度也。結歸唯識。 thuật viết 。bất hứa vi lý giả 。vị nhược/nhã bất hứa đắc thử tức đắc bỉ 。tức vi bỉ thử thị nhất thể chi tỉ lượng lý dã 。nhược/nhã hứa tiện vi thế gian chi sự 。tiến/tấn tùy tự tông đắc 。vi sự bất thành 。thoái tùy tha bất đắc 。vi lý bất thành 。thử tức cận kết/kiết 。nhược/nhã viễn kết/kiết giả 。tiến/tấn tùng ư tha 。tiện vi tự giáo 。thoái tùy tự giáo 。hữu vi lý thất 。cố thị sở chấp tiến/tấn thoái bất thành 。đãn thị vọng tình sở kế độ dã 。kết/kiết quy duy thức 。 論。然諸外道至不過四種。 luận 。nhiên chư ngoại đạo chí bất quá tứ chủng 。 述曰。就破外道中。上來別破十三外道法訖。已下第二總攝為四種。於中有二。初總後別。此總舉訖。 thuật viết 。tựu phá ngoại đạo trung 。thượng lai biệt phá thập tam ngoại đạo Pháp cật 。dĩ hạ đệ nhị tổng nhiếp vi tứ chủng 。ư trung hữu nhị 。sơ tổng hậu biệt 。thử tổng cử cật 。 論。一執有法至如數論等。 luận 。nhất chấp hữu pháp chí như sổ luận đẳng 。 述曰。此即僧佉自部之中分為十八部。故今言數論等。或他外道等非一。彼說。勝論所執大有同異。我自宗中不離有體法外別有此二性。二性即法體。法體與此一故 有等性者。等同異性也。不言同異言等性者。顯有等是彼性故。又等同異顯類別故。以是法性。故別破之。 thuật viết 。thử tức tăng khư tự bộ chi trung phần vi thập bát bộ 。cố kim ngôn sổ luận đẳng 。hoặc tha ngoại đạo đẳng phi nhất 。bỉ thuyết 。thắng luận sở chấp Đại hữu đồng dị 。ngã tự tông trung bất ly hữu thể pháp ngoại biệt hữu thử nhị tánh 。nhị tánh tức pháp thể 。pháp thể dữ thử nhất cố  hữu đẳng tánh giả 。đẳng đồng dị tánh dã 。bất ngôn đồng dị ngôn đẳng tánh giả 。hiển hữu đẳng thị bỉ tánh cố 。hựu đẳng đồng dị hiển loại biệt cố 。dĩ thị pháp tánh 。cố biệt phá chi 。 論。彼執非理至體無差別。 luận 。bỉ chấp phi lý chí thể vô sái biệt 。 述曰。此非之也。第一違比量。勿一切法即有性故。皆如有性是一無差。汝既執有體法即是有性。但是有體法有義不殊。皆是有故。故有體法應無差別。今立量云。汝唯量等。應無差別。即有性故。如諸法非無 諸法非無。即是有性。有性皆無別。其有性既無差。法亦應爾。故以為喻。 thuật viết 。thử phi chi dã 。đệ nhất vi tỉ lượng 。vật nhất thiết pháp tức hữu tánh cố 。giai như hữu tánh thị nhất vô sái 。nhữ ký chấp hữu thể pháp tức thị hữu tánh 。đãn thị hữu thể pháp hữu nghĩa bất thù 。giai thị hữu cố 。cố hữu thể pháp ưng vô sái biệt 。kim lập lượng vân 。nhữ duy lượng đẳng 。ưng vô sái biệt 。tức hữu tánh cố 。như chư Pháp phi vô  chư Pháp phi vô 。tức thị hữu tánh 。hữu tánh giai vô biệt 。kỳ hữu tánh ký vô sái 。Pháp diệc ưng nhĩ 。cố dĩ vi dụ 。 論。便違三德至諸法差別。 luận 。tiện vi tam đức chí chư Pháp sái biệt 。 述曰。此違自教及違世間。汝宗二十三諦。自望雖無別。以體即自性故。而許三德及我四法有別。故論中言三德及我。又汝三德及我四法。皆應無差。即有性故。如二十三諦。二十三諦體無別故。若言一切悉皆無差。豈不自違宗意 又我等者。等二十三諦差別體相。又違世間現見可知。此破大有即有三違。一比量。二自宗。三世間。 thuật viết 。thử vi tự giáo cập vi thế gian 。nhữ tông nhị thập tam đế 。tự vọng tuy vô biệt 。dĩ thể tức tự tánh cố 。nhi hứa tam đức cập ngã tứ pháp hữu biệt 。cố luận trung ngôn tam đức cập ngã 。hựu nhữ tam đức cập ngã tứ pháp 。giai ưng vô sái 。tức hữu tánh cố 。như nhị thập tam đế 。nhị thập tam đế thể vô biệt cố 。nhược/nhã ngôn nhất thiết tất giai vô sái 。khởi bất tự vi tông ý  hựu ngã đẳng giả 。đẳng nhị thập tam đế sái biệt thể tướng 。hựu vi thế gian hiện kiến khả tri 。thử phá Đại hữu tức hữu tam vi 。nhất tỉ lượng 。nhị tự tông 。tam thế gian 。 次難同異性。 thứ nạn/nan đồng dị tánh 。 論。又若色等至青黃等異。 luận 。hựu nhược/nhã sắc đẳng chí thanh hoàng đẳng dị 。 述曰。但言色性。即一切色無有差別。一切色法皆有變礙為色性故。諸人共許。今立量云。此青.黃等色應無差別。即色性故。如色性 色性一切色是一。諸色皆色性。故以為喻 問破一切法即大有同異。今佛法豈離法外別有大有等耶 答曰。我但破汝之非。非我即為定也。 thuật viết 。đãn ngôn sắc tánh 。tức nhất thiết sắc vô hữu sái biệt 。nhất thiết sắc Pháp giai hữu biến ngại vi sắc tánh cố 。chư nhân cộng hứa 。kim lập lượng vân 。thử thanh .hoàng đẳng sắc ưng vô sái biệt 。tức sắc tánh cố 。như sắc tánh  sắc tánh nhất thiết sắc thị nhất 。chư sắc giai sắc tánh 。cố dĩ vi dụ  vấn phá nhất thiết pháp tức Đại hữu đồng dị 。kim Phật Pháp khởi ly Pháp ngoại biệt hữu Đại hữu đẳng da  đáp viết 。ngã đãn phá nhữ chi phi 。phi ngã tức vi định dã 。 論。二執有法至如勝論等。 luận 。nhị chấp hữu pháp chí như thắng luận đẳng 。 述曰。勝論自部亦有十八。故復言等。計前已敘。 thuật viết 。thắng luận tự bộ diệc hữu thập bát 。cố phục ngôn đẳng 。kế tiền dĩ tự 。 論。彼執非理至體不可得。 luận 。bỉ chấp phi lý chí thể bất khả đắc 。 述曰。此總破也。汝大有外一切法體應不可得。非有性故。如已滅無。即舉五無之中一也。 thuật viết 。thử tổng phá dã 。nhữ Đại hữu ngoại nhất thiết pháp thể ưng bất khả đắc 。phi hữu tánh cố 。như dĩ diệt vô 。tức cử ngũ vô chi trung nhất dã 。 論。便違實等至現見有物。 luận 。tiện vi thật đẳng chí hiện kiến hữu vật 。 述曰。若體不可得。便違自執實等是有。違自宗也。亦違世間現見有物。三失如前。此破大有。 thuật viết 。nhược/nhã thể bất khả đắc 。tiện vi tự chấp thật đẳng thị hữu 。vi tự tông dã 。diệc vi thế gian hiện kiến hữu vật 。tam thất như tiền 。thử phá Đại hữu 。 次難同異。 thứ nạn/nan đồng dị 。 論。又若色等至非眼等境。 luận 。hựu nhược/nhã sắc đẳng chí phi nhãn đẳng cảnh 。 述曰。難色若非色性。應如聲非眼境。量云。汝色應非眼境。非色性故。如彼聲等。此中色等言。即等取自所依三大。及餘眼境者。恐有不定過故。又更互作法。等一切法。故後言等 問若難色非眼境。豈不違宗.世間.現量等過 答彼所執色通常無常。是無礙德句收者。佛法不許。有法既言汝所執色。以別其宗。故無違教.現量等過。 thuật viết 。nạn/nan sắc nhược/nhã phi sắc tánh 。ưng như thanh phi nhãn cảnh 。lượng vân 。nhữ sắc ưng phi nhãn cảnh 。phi sắc tánh cố 。như bỉ thanh đẳng 。thử trung sắc đẳng ngôn 。tức đẳng thủ tự sở y tam đại 。cập dư nhãn cảnh giả 。khủng hữu bất định quá/qua cố 。hựu cánh hỗ tác pháp 。đẳng nhất thiết pháp 。cố hậu ngôn đẳng  vấn nhược/nhã nạn/nan sắc phi nhãn cảnh 。khởi bất vi tông .thế gian .hiện lượng đẳng quá/qua  đáp bỉ sở chấp sắc thông thường vô thường 。thị vô ngại đức cú thu giả 。Phật Pháp bất hứa 。hữu pháp ký ngôn nhữ sở chấp sắc 。dĩ biệt kỳ tông 。cố vô vi giáo .hiện lượng đẳng quá/qua 。 論。三執有法至如無慚等。 luận 。tam chấp hữu pháp chí như vô tàm đẳng 。 述曰。即是尼揵子。今正翻云離繫。亦云無慚。即無羞也。離三界繫縛也。以其露形佛法毀之曰無慚。即無慚羞也。言等者。種類非一故。其有等如共相一切法體不無。體皆同故。法如別相。相狀異故。如共故非一。即別法體故非異。不是別計有大有等。而說亦言。同異性亦爾。一切色同一同異故。此表成俱。其第四師遮即違此說。義亦同故。 thuật viết 。tức thị ni kiền tử 。kim chánh phiên vân ly hệ 。diệc vân vô tàm 。tức vô tu dã 。ly tam giới hệ phược dã 。dĩ kỳ lộ hình Phật Pháp hủy chi viết vô tàm 。tức vô tàm tu dã 。ngôn đẳng giả 。chủng loại phi nhất cố 。kỳ hữu đẳng như cộng tướng nhất thiết pháp thể bất vô 。thể giai đồng cố 。Pháp như biệt tướng 。tướng trạng dị cố 。như cọng cố phi nhất 。tức biệt pháp thể cố phi dị 。bất thị biệt kế hữu Đại hữu đẳng 。nhi thuyết diệc ngôn 。đồng dị tánh diệc nhĩ 。nhất thiết sắc đồng nhất đồng dị cố 。thử biểu thành câu 。kỳ đệ tứ sư già tức vi thử thuyết 。nghĩa diệc đồng cố 。 論。彼執非理至一異過故。 luận 。bỉ chấp phi lý chí nhất dị quá/qua cố 。 述曰。一同初過。異同第二過故。 thuật viết 。nhất đồng sơ quá/qua 。dị đồng đệ nhị quá/qua cố 。 論。二相相違至俱不成故。 luận 。nhị tướng tướng vi chí câu bất thành cố 。 述曰。一異既相違。如苦樂體異。一異體應別。二相違故。如苦樂等 一異體同俱不成者。一異不應同體。相相違故。如苦樂等 一即非一。體即異故。如異 異即非異。體即一故。如一 言俱不成。一異二法俱不成故也。 thuật viết 。nhất dị ký tướng vi 。như khổ lạc/nhạc thể dị 。nhất dị thể ưng biệt 。nhị tướng vi cố 。như khổ lạc/nhạc đẳng  nhất dị thể đồng câu bất thành giả 。nhất dị bất ưng đồng thể 。tướng tướng vi cố 。như khổ lạc/nhạc đẳng  nhất tức phi nhất 。thể tức dị cố 。như dị  dị tức phi dị 。thể tức nhất cố 。như nhất  ngôn câu bất thành 。nhất dị nhị Pháp câu bất thành cố dã 。 論。勿一切法皆同一體。 luận 。vật nhất thiết pháp giai đồng nhất thể 。 述曰。汝一切法應皆同體。許相違法得同體故。如一異相違。一異相違許同體故。一切法成一體也。 thuật viết 。nhữ nhất thiết pháp ưng giai đồng thể 。hứa tướng vi Pháp đắc đồng thể cố 。như nhất dị tướng vi 。nhất dị tướng vi hứa đồng thể cố 。nhất thiết pháp thành nhất thể dã 。 論。或應一異至理定不然。 luận 。hoặc ưng nhất dị chí lý định bất nhiên 。 述曰。一故一切法同體。異故諸法體不同。如杌似人牛說為人牛。是假非實。而義說故。此中量云。汝一異應假非實。二相違法一處說故。如似人牛。 thuật viết 。nhất cố nhất thiết pháp đồng thể 。dị cố chư pháp thể bất đồng 。như ngột tự nhân ngưu thuyết vi nhân ngưu 。thị giả phi thật 。nhi nghĩa thuyết cố 。thử trung lượng vân 。nhữ nhất dị ưng giả phi thật 。nhị tướng vi Pháp nhất xứ/xử thuyết cố 。như tự nhân ngưu 。 論。四執有法至如邪命等。 luận 。tứ chấp hữu pháp chí như tà mạng đẳng 。 述曰。如邪命等者。即是阿時縛迦外道。應云正命。佛法毀之。故云邪命。邪活命也。此執非一故亦言等。 thuật viết 。như tà mạng đẳng giả 。tức thị a thời phược ca ngoại đạo 。ưng vân chánh mạng 。Phật Pháp hủy chi 。cố vân tà mạng 。tà hoạt mạng dã 。thử chấp phi nhất cố diệc ngôn đẳng 。 論。彼執非理至同異一故。 luận 。bỉ chấp phi lý chí đồng dị nhất cố 。 述曰。謂若言非一。同前異過。若言非異同前一過也。彼若復言不須別言若非一同前異破。別言若非異。同前一破。應一時言非一非異。 thuật viết 。vị nhược/nhã ngôn phi nhất 。đồng tiền dị quá/qua 。nhược/nhã ngôn phi dị đồng tiền nhất quá/qua dã 。bỉ nhược phục ngôn bất tu biệt ngôn nhược/nhã phi nhất đồng tiền dị phá 。biệt ngôn nhược/nhã phi dị 。đồng tiền nhất phá 。ưng nhất thời ngôn phi nhất phi dị 。 論。非一異言為遮為表。 luận 。phi nhất dị ngôn vi già vi biểu 。 述曰。此問定也。 thuật viết 。thử vấn định dã 。 論。若唯是表應不雙非。 luận 。nhược/nhã duy thị biểu ưng bất song phi 。 述曰。雙非非表。故如云石女無兒無女。雙無之言無所表故。 thuật viết 。song phi phi biểu 。cố như vân thạch nữ vô nhi vô nữ 。song vô chi ngôn vô sở biểu cố 。 論。若但是遮應無所執。 luận 。nhược/nhã đãn thị già ưng vô sở chấp 。 述曰。量云。汝應無所執。但遮他故。如言石女無兒女等。 thuật viết 。lượng vân 。nhữ ưng vô sở chấp 。đãn già tha cố 。như ngôn thạch nữ vô nhi nữ đẳng 。 汝所執法即是所表。云何言遮都無所表。無所表故應無所執。以無執故何所競耶。 nhữ sở chấp Pháp tức thị sở biểu 。vân hà ngôn già đô vô sở biểu 。vô sở biểu cố ưng vô sở chấp 。dĩ vô chấp cố hà sở cạnh da 。 論。亦遮亦表應互相違。 luận 。diệc già diệc biểu ưng hỗ tương vi 。 述曰。若遮時無表故。若表時無遮故。此二相違如何言一。汝之表.遮應非體一。相相違故。如水火等。 thuật viết 。nhược/nhã già thời vô biểu cố 。nhược/nhã biểu thời vô già cố 。thử nhị tướng vi như hà ngôn nhất 。nhữ chi biểu .già ưng phi thể nhất 。tướng tướng vi cố 。như thủy hỏa đẳng 。 又此言表即同第一。若言遮者即同第二。 hựu thử ngôn biểu tức đồng đệ nhất 。nhược/nhã ngôn già giả tức đồng đệ nhị 。 論。非表非遮應成戲論。 luận 。phi biểu phi già ưng thành hí luận 。 述曰。何所名目。但是戲論。俱無所成。 thuật viết 。hà sở danh mục 。đãn thị hí luận 。câu vô sở thành 。 論。又非一異至決定實有。 luận 。hựu phi nhất dị chí quyết định thật hữu 。 述曰。即違世間有一異物。謂青是一。與黃為異故。以雙非故。即無有法。便違自宗色等有法決定實有。一異相違非實有故。如何非一異。豈色與色非一。與聲等非異。 thuật viết 。tức vi thế gian hữu nhất dị vật 。vị thanh thị nhất 。dữ hoàng vi dị cố 。dĩ song phi cố 。tức vô hữu Pháp 。tiện vi tự tông sắc đẳng hữu pháp quyết định thật hữu 。nhất dị tướng vi phi thật hữu cố 。như hà phi nhất dị 。khởi sắc dữ sắc phi nhất 。dữ thanh đẳng phi dị 。 論。是故彼言至勿謬許之。 luận 。thị cố bỉ ngôn chí vật mậu hứa chi 。 述曰。總結非也。此唯矯詐復苟避過。諸有智者勿謬許之謂為中理。 thuật viết 。tổng kết phi dã 。thử duy kiểu trá phục cẩu tị quá/qua 。chư hữu trí giả vật mậu hứa chi vị vi trung lý 。 成唯識論述記卷第一 thành duy thức luận thuật kí quyển đệ nhất 成唯識論述記卷第二(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ nhị (bổn ) 沙門基撰 Sa Môn cơ soạn 自下第二別破小乘。於中有三。初總問。次略答。後廣破。 tự hạ đệ nhị biệt phá Tiểu thừa 。ư trung hữu tam 。sơ tổng vấn 。thứ lược đáp 。hậu quảng phá 。 論。餘乘所執至如何非有。 luận 。dư thừa sở chấp chí như hà phi hữu 。 述曰。即總問也。大乘之餘即小乘也。若言異識大乘亦成。色異心故。今言離識簡違宗過。 thuật viết 。tức tổng vấn dã 。Đại-Thừa chi dư tức Tiểu thừa dã 。nhược/nhã ngôn dị thức Đại-Thừa diệc thành 。sắc dị tâm cố 。kim ngôn ly thức giản vi tông quá/qua 。 論。彼所執色至理非有故。 luận 。bỉ sở chấp sắc chí lý phi hữu cố 。 述曰。即略答也。心心所等稍同大乘。故且未破。 thuật viết 。tức lược đáp dã 。tâm tâm sở đẳng sảo đồng Đại-Thừa 。cố thả vị phá 。 論。且所執色至非極微成。 luận 。thả sở chấp sắc chí phi cực vi thành 。 述曰。下廣破也。於中有三。初破色。次破不相應。後破無為。以心.心所是能取故。體即識故。稍相近故。後總破內方始破之 破法之中總有十一部。顯義別破。謂薩婆多.經量部.正量部.大眾.一說.說出世.雞胤.上座.化地.飲光.法藏等計。自餘九部宗類皆破 就破色中有三。初總敘外執色之類別。次別牒破之。後總結非有。此即初也 對有三種。謂即所緣.障礙.境界。初所緣有對。謂心.心所於自所緣。次障礙有對。謂十色界自於他處被礙不生。如手礙手等。後境界有對。謂十二界法界一分諸有境法於色等境 初後別者。心.心所法執彼而起。彼於心等名有所緣。若於彼法此有功能。即說彼為此法境界。如俱舍第二等廣說其相。然此中說。對謂對礙。取障礙有對。十處名有對。法處名無對。彼此共成。除勝定果。餘宗無故。 thuật viết 。hạ quảng phá dã 。ư trung hữu tam 。sơ phá sắc 。thứ phá bất tướng ứng 。hậu phá vô vi 。dĩ tâm .tâm sở thị năng thủ cố 。thể tức thức cố 。sảo tướng cận cố 。hậu tổng phá nội phương thủy phá chi  phá Pháp chi trung tổng hữu thập nhất bộ 。hiển nghĩa biệt phá 。vị tát bà đa .Kinh lượng bộ .chánh lượng bộ .Đại chúng .nhất thuyết .thuyết xuất thế .kê dận .Thượng tọa .hóa địa .ẩm quang .Pháp tạng đẳng kế 。tự dư cửu bộ tông loại giai phá  tựu phá sắc trung hữu tam 。sơ tổng tự ngoại chấp sắc chi loại biệt 。thứ biệt điệp phá chi 。hậu tổng kết phi hữu 。thử tức sơ dã  đối hữu tam chủng 。vị tức sở duyên .chướng ngại .cảnh giới 。sơ sở duyên hữu đối 。vị tâm .tâm sở ư tự sở duyên 。thứ chướng ngại hữu đối 。vị thập sắc giới tự ư tha xứ/xử bị ngại bất sanh 。như thủ ngại thủ đẳng 。hậu cảnh giới hữu đối 。vị thập nhị giới Pháp giới nhất phân chư hữu cảnh Pháp ư sắc đẳng cảnh  sơ hậu biệt giả 。tâm .tâm sở pháp chấp bỉ nhi khởi 。bỉ ư tâm đẳng danh hữu sở duyên 。nhược/nhã ư bỉ Pháp thử hữu công năng 。tức thuyết bỉ vi thử pháp cảnh giới 。như câu xá đệ nhị đẳng quảng thuyết kỳ tướng 。nhiên thử trung thuyết 。đối vị đối ngại 。thủ chướng ngại hữu đối 。thập xứ/xử danh hữu đối 。Pháp xứ danh vô đối 。bỉ thử cọng thành 。trừ thắng định quả 。dư tông vô cố 。 論。彼有對色至非實有故。 luận 。bỉ hữu đối sắc chí phi thật hữu cố 。 述曰。牒有對破也。於中有三。初破有對。次破無對。後雙破之 初中有二。先破諸部有對不成。後結有對不成 破有對中有三。初破能成有對極微不成。次破所成有對眼等不成。後申正義 破能成中。初總非。次別破。後總結。此總非也 能成所成根微等義。至文當知 然經部等極微隨眼.色等十處所攝。然非是假。非眼識等得。成和合色為眼等境故。以理而論唯意識得。應法處收。以實從假色等處攝。以假攬此實法成故。正理論中與經部諍。法處不許別有色故。非法處攝也 薩婆多極微隨色等處攝。即和.集色等。細從麁攝故 大乘極微法處假色。不能成眼等積集色故 由此應作四句分別。經部十處麁假細實。大乘世俗麁實細假。薩婆多等麁細俱實。一說部等麁細俱假。以經部師.薩婆多等所計極微各疎遠故。今破之也 然諸部計全疎遠者。因言敘之。近者不述。彼有對色定非實有者。總立宗非。正對薩婆多。若對經部非彼所許。欲難不極成所成有對故。不作此解言對經部者。犯相符極成。彼說所成有對非實有故 能成極微非實有故者。總立因非。然此因有隨一不成。 thuật viết 。điệp hữu đối phá dã 。ư trung hữu tam 。sơ phá hữu đối 。thứ phá vô đối 。hậu song phá chi  sơ trung hữu nhị 。tiên phá chư bộ hữu đối bất thành 。hậu kết/kiết hữu đối bất thành  phá hữu đối trung hữu tam 。sơ phá năng thành hữu đối cực vi bất thành 。thứ phá sở thành hữu đối nhãn đẳng bất thành 。hậu thân chánh nghĩa  phá năng thành trung 。sơ tổng phi 。thứ biệt phá 。hậu tổng kết 。thử tổng phi dã  năng thành sở thành căn vi đẳng nghĩa 。chí văn đương tri  nhiên Kinh bộ đẳng cực vi tùy nhãn .sắc đẳng thập xứ sở nhiếp 。nhiên phi thị giả 。phi nhãn thức đẳng đắc 。thành hòa hợp sắc vi nhãn đẳng cảnh cố 。dĩ lý nhi luận duy ý thức đắc 。ưng Pháp xứ thu 。dĩ thật tùng giả sắc đẳng xứ/xử nhiếp 。dĩ giả lãm thử thật Pháp thành cố 。chánh lý luận trung dữ Kinh bộ tránh 。Pháp xứ bất hứa biệt hữu sắc cố 。phi pháp xứ/xử nhiếp dã  tát bà đa cực vi tùy sắc đẳng xứ/xử nhiếp 。tức hòa .tập sắc đẳng 。tế tùng thô nhiếp cố  Đại-Thừa cực vi Pháp xứ giả sắc 。bất năng thành nhãn đẳng tích tập sắc cố  do thử ưng tác tứ cú phân biệt 。Kinh bộ thập xứ/xử thô giả tế thật 。Đại-Thừa thế tục thô thật tế giả 。tát bà đa đẳng thô tế câu thật 。Nhất thuyết bộ đẳng thô tế câu giả 。dĩ Kinh bộ sư .tát bà đa đẳng sở kế cực vi các sơ viễn cố 。kim phá chi dã  nhiên chư bộ kế toàn sơ viễn giả 。nhân ngôn tự chi 。cận giả bất thuật 。bỉ hữu đối sắc định phi thật hữu giả 。tổng lập tông phi 。chánh đối tát bà đa 。nhược/nhã đối Kinh bộ phi bỉ sở hứa 。dục nạn/nan bất cực thành sở thành hữu đối cố 。bất tác thử giải ngôn đối Kinh bộ giả 。phạm tướng phù cực thành 。bỉ thuyết sở thành hữu đối phi thật hữu cố  năng thành cực vi phi thật hữu cố giả 。tổng lập nhân phi 。nhiên thử nhân hữu tùy nhất bất thành 。 下文有二。初破有礙無礙。後破有方分無方分。 hạ văn hữu nhị 。sơ phá hữu ngại vô ngại 。hậu phá hữu phương phần vô phương phần 。 論。謂諸極微至是假非實。 luận 。vị chư cực vi chí thị giả phi thật 。 述曰。自下別破薩婆多師.經部等計。皆說極微是實有故。皆是礙性。三有對中障礙有對。有對名礙。薩婆多極微是礙 若有方分名礙。薩婆多非礙。唯經部有。已下隨應。量云。此應是假。許質礙故。如瓶等物。 thuật viết 。tự hạ biệt phá tát bà đa sư .Kinh bộ đẳng kế 。giai thuyết cực vi thị thật hữu cố 。giai thị ngại tánh 。tam hữu đối trung chướng ngại hữu đối 。hữu đối danh ngại 。tát bà đa cực vi thị ngại  nhược hữu phương phần danh ngại 。tát bà đa phi ngại 。duy Kinh bộ hữu 。dĩ hạ tùy ưng 。lượng vân 。thử ưng thị giả 。hứa chất ngại cố 。như bình đẳng vật 。 五根.五境亦攝在中。無不定過。此是經部方分質礙。及薩婆多本計。 ngũ căn .ngũ cảnh diệc nhiếp tại trung 。vô bất định quá/qua 。thử thị Kinh bộ phương phần chất ngại 。cập tát bà đa bản kế 。 自下設遮。 tự hạ thiết già 。 論。若無質礙至成瓶衣等。 luận 。nhược/nhã vô chất ngại chí thành bình y đẳng 。 述曰。恐有異計亦說極微無礙。故今設破。又無方分名為無礙。薩婆多等亦名無礙 量云。汝之極微。不能集成瓶等。以無礙故。如非色法 無為.不相應.心心所等。皆攝在喻中。亦無不定。若對薩婆多。因應改云無方分質礙故。不能一一。可尋比量。正彼論文子細分段亦准可知。 thuật viết 。khủng hữu dị kế diệc thuyết cực vi vô ngại 。cố kim thiết phá 。hựu vô phương phần danh vi vô ngại 。tát bà đa đẳng diệc danh vô ngại  lượng vân 。nhữ chi cực vi 。bất năng tập thành bình đẳng 。dĩ vô ngại cố 。như phi sắc Pháp  vô vi .bất tướng ứng .tâm tâm sở đẳng 。giai nhiếp tại dụ trung 。diệc vô bất định 。nhược/nhã đối tát bà đa 。nhân ưng cải vân vô phương phần chất ngại cố 。bất năng nhất nhất 。khả tầm tỉ lượng 。chánh bỉ luận văn tử tế phần đoạn diệc chuẩn khả tri 。 論。又諸極微至便非實有。 luận 。hựu chư cực vi chí tiện phi thật hữu 。 述曰。此中量云。所執極微。應可分析應非實有。有方分故。如麁色等。此二比量破經部師諸計極微有方分者。然方即分。更無有分故。二十唯識云。極微有方分。理不應成一。 thuật viết 。thử trung lượng vân 。sở chấp cực vi 。ưng khả phân tích ưng phi thật hữu 。hữu phương phần cố 。như thô sắc đẳng 。thử nhị tỉ lượng phá Kinh bộ sư chư kế cực vi hữu phương phần giả 。nhiên phương tức phần 。cánh vô hữu phần cố 。nhị thập duy thức vân 。cực vi hữu phương phần 。lý bất ưng thành nhất 。 論。若無方分至承光發影。 luận 。nhược/nhã vô phương phần chí thừa quang phát ảnh 。 述曰。下難無方分。略有五難。此第一極微無方分應無光影難。無方分者是薩婆多計。彼以極微等即是和合色。和合色外無別極微。極微外無和合色。以理難云。汝和合色。應無方分。體即極微故。如汝極微 成和合色無方分已 遂立量云。汝和合色等。不能承光發影。無方分故。如非色等。 thuật viết 。hạ nạn/nan vô phương phần 。lược hữu ngũ nạn/nan 。thử đệ nhất cực vi vô phương phần ưng vô quang ảnh nạn/nan 。vô phương phần giả thị tát bà đa kế 。bỉ dĩ cực vi đẳng tức thị hòa hợp sắc 。hòa hợp sắc ngoại vô biệt cực vi 。cực vi ngoại vô hòa hợp sắc 。dĩ lý nạn/nan vân 。nhữ hòa hợp sắc 。ưng vô phương phần 。thể tức cực vi cố 。như nhữ cực vi  thành hòa hợp sắc vô phương phần dĩ  toại lập lượng vân 。nhữ hòa hợp sắc đẳng 。bất năng thừa quang phát ảnh 。vô phương phần cố 。như phi sắc đẳng 。 論。日輪纔舉至光影各現。 luận 。nhật luân tài cử chí quang ảnh các hiện 。 述曰。此敘理也。如日輪舉照柱等時。東處承光。西邊發影。故言各現。 thuật viết 。thử tự lý dã 。như nhật luân cử chiếu trụ đẳng thời 。Đông xứ/xử thừa quang 。Tây biên phát ảnh 。cố ngôn các hiện 。 論。承光發影至定有方分。 luận 。thừa quang phát ảnh chí định hữu phương phần 。 述曰。此正難也。承光發影東西不同。故知極微定有方分。如日照一柱。其中極微無方分者。應日照東處西邊有光。無方分故。應無所隔。汝之極微。應有方分。即和合色故。如和合色。東處非西。明有方分。 thuật viết 。thử chánh nạn/nan dã 。thừa quang phát ảnh Đông Tây bất đồng 。cố tri cực vi định hữu phương phần 。như Nhật chiếu nhất trụ 。kỳ trung cực vi vô phương phần giả 。ưng Nhật chiếu Đông xứ/xử Tây biên hữu quang 。vô phương phần cố 。ưng vô sở cách 。nhữ chi cực vi 。ưng hữu phương phần 。tức hòa hợp sắc cố 。như hòa hợp sắc 。Đông xứ/xử phi Tây 。minh hữu phương phần 。 論。又若見觸至必有方分。 luận 。hựu nhược/nhã kiến xúc chí tất hữu phương phần 。 述曰。此第二極微無方分見觸無差難也。即事申理。若執極微都無方分。眼見壁等。及手觸時。唯得所見.觸之此邊。不得所不見.觸之彼分。此和合物即諸極微。極微無方分。見觸此邊之時。應亦得於彼分。此即彼故。彼如於此。為量同前。麁色方分既即極微。故知極微定有方分。 thuật viết 。thử đệ nhị cực vi vô phương phần kiến xúc vô sái nạn/nan dã 。tức sự thân lý 。nhược/nhã chấp cực vi đô vô phương phần 。nhãn kiến bích đẳng 。cập thủ xúc thời 。duy đắc sở kiến .xúc chi thử biên 。bất đắc sở bất kiến .xúc chi bỉ phần 。thử hòa hợp vật tức chư cực vi 。cực vi vô phương phần 。kiến xúc thử biên chi thời 。ưng diệc đắc ư bỉ phần 。thử tức bỉ cố 。bỉ như ư thử 。vi lượng đồng tiền 。thô sắc phương phần ký tức cực vi 。cố tri cực vi định hữu phương phần 。 論。又諸極微至共和集義。 luận 。hựu chư cực vi chí cọng hòa tập nghĩa 。 述曰。此第三極微有中表。一應成六分難。又若無方分。即不能或和或集。和對古薩婆多師。集對新薩婆多順正理師。極微。應不和.集成麁大物。以無方分故。如虛空等 然經部師說有方分。今難無方分便非和者。故知唯古薩婆多師義。不然因有隨一不成。隨所住處。設許汝不相觸著。相擬宜時必有上下及四方差別。所擬東邊既非西邊。明有方分。東若非東。西應非西。便為非色非謂極微。 thuật viết 。thử đệ tam cực vi hữu trung biểu 。nhất ưng thành lục phần nạn/nan 。hựu nhược/nhã vô phương phần 。tức bất năng hoặc hòa hoặc tập 。hòa đối cổ tát bà đa sư 。tập đối tân tát bà đa thuận chánh lý sư 。cực vi 。ưng bất hòa .tập thành thô Đại vật 。dĩ vô phương phần cố 。như hư không đẳng  nhiên Kinh bộ sư thuyết hữu phương phần 。kim nạn/nan vô phương phần tiện phi hòa giả 。cố tri duy cổ tát bà đa sư nghĩa 。bất nhiên nhân hữu tùy nhất bất thành 。tùy sở trụ xứ 。thiết hứa nhữ bất tướng xúc trứ 。tướng nghĩ nghi thời tất hữu thượng hạ cập tứ phương sái biệt 。sở nghĩ Đông biên ký phi Tây biên 。minh hữu phương phần 。Đông nhược/nhã phi Đông 。Tây ưng phi Tây 。tiện vi phi sắc phi vị cực vi 。 論。或相涉入至定有方分。 luận 。hoặc tướng thiệp nhập chí định hữu phương phần 。 述曰。此第四極微無中表微聚不異難。若無所擬東西等方。所有極微應相涉入合為一體便不成麁。二十頌云。極微與六合。一應成六分。若與六同處。聚應如極微。初半是前。後半是此。由此極微定有方分。故俱舍云。觸與不觸皆應有分。 thuật viết 。thử đệ tứ cực vi vô trung biểu vi tụ bất dị nạn/nan 。nhược/nhã vô sở nghĩ Đông Tây đẳng phương 。sở hữu cực vi ưng tướng thiệp nhập hợp vi nhất thể tiện bất thành thô 。nhị thập tụng vân 。cực vi dữ lục hợp 。nhất ưng thành lục phần 。nhược/nhã dữ lục đồng xứ/xử 。tụ ưng như cực vi 。sơ bán thị tiền 。hậu bán thị thử 。do thử cực vi định hữu phương phần 。cố câu xá vân 。xúc dữ bất xúc giai ưng hữu phần 。 論。執有對色至應無障隔。 luận 。chấp hữu đối sắc chí ưng Vô chướng cách 。 述曰。此第五極微即麁色。應無障隔難。汝有對麁色應無障隔。即極微故。猶如極微 汝執有對色即是極微。極微之外無有對色。極微若無方分。麁色應亦無方分。無方分故亦無障隔。如非色等。為量同前。二十頌云。無應影障無 此障無也。 thuật viết 。thử đệ ngũ cực vi tức thô sắc 。ưng Vô chướng cách nạn/nan 。nhữ hữu đối thô sắc ưng Vô chướng cách 。tức cực vi cố 。do như cực vi  nhữ chấp hữu đối sắc tức thị cực vi 。cực vi chi ngoại vô hữu đối sắc 。cực vi nhược/nhã vô phương phần 。thô sắc ưng diệc vô phương phần 。vô phương phần cố diệc Vô chướng cách 。như phi sắc đẳng 。vi lượng đồng tiền 。nhị thập tụng vân 。vô ưng ảnh chướng vô  thử chướng vô dã 。 論。若爾便非障礙有對。 luận 。nhược nhĩ tiện phi chướng ngại hữu đối 。 述曰。若無障隔。便非障礙有對所攝。量云。汝之十處。非障礙有對。無障隔故。如心.心所。 thuật viết 。nhược/nhã Vô chướng cách 。tiện phi chướng ngại hữu đối sở nhiếp 。lượng vân 。nhữ chi thập xứ/xử 。phi chướng ngại hữu đối 。Vô chướng cách cố 。như tâm .tâm sở 。 論。是故汝等至定非實有。 luận 。thị cố nhữ đẳng chí định phi thật hữu 。 述曰。由此汝極微必有方分。有方分故便可分折。可分折故定非實有。二十頌云。聚不異無二。 thuật viết 。do thử nhữ cực vi tất hữu phương phần 。hữu phương phần cố tiện khả phần chiết 。khả phần chiết cố định phi thật hữu 。nhị thập tụng vân 。tụ bất dị vô nhị 。 論。故有對色實有不成。 luận 。cố hữu đối sắc thật hữu bất thành 。 述曰。此結非也。能成極微既非實有故。所成有對之色實有不成。 thuật viết 。thử kết/kiết phi dã 。năng thành cực vi ký phi thật hữu cố 。sở thành hữu đối chi sắc thật hữu bất thành 。 上來破能成極微不成訖。下破根.境所成有對不成。 thượng lai phá năng thành cực vi bất thành cật 。hạ phá căn .cảnh sở thành hữu đối bất thành 。 論。五識豈無所依緣色。 luận 。ngũ thức khởi vô sở y duyên sắc 。 述曰。自下第二明所成有對不成之中有二。一問。二答。此問也。小乘問曰。若無能成實極微故。無所成有對色。汝大乘五識。豈無所依.所緣之色。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị minh sở thành hữu đối bất thành chi trung hữu nhị 。nhất vấn 。nhị đáp 。thử vấn dã 。Tiểu thừa vấn viết 。nhược/nhã vô năng thành thật cực vi cố 。vô sở thành hữu đối sắc 。nhữ Đại-Thừa ngũ thức 。khởi vô sở y .sở duyên chi sắc 。 下答有三。初申正義。第二破眼等內處不成。第三別破外處不成。 hạ đáp hữu tam 。sơ thân chánh nghĩa 。đệ nhị phá nhãn đẳng nội xứ/xử bất thành 。đệ tam biệt phá ngoại xứ/xử bất thành 。 論。雖非無色而是識變。 luận 。tuy phi vô sắc nhi thị thức biến 。 述曰。即申正義。此中雖言義兼德失。色義片同。意顯識變不同他色。即論主答。雖有所依.所緣之色。而是識所變現。非是心外別有極微以成根.境。 thuật viết 。tức thân chánh nghĩa 。thử trung tuy ngôn nghĩa kiêm đức thất 。sắc nghĩa phiến đồng 。ý hiển thức biến bất đồng tha sắc 。tức luận chủ đáp 。tuy hữu sở y .sở duyên chi sắc 。nhi thị thức sở biến hiện 。phi thị tâm ngoại biệt hữu cực vi dĩ thành căn .cảnh 。 論。謂識生時至為所依緣。 luận 。vị thức sanh thời chí vi sở y duyên 。 述曰。此解識變。謂八識生時內因緣種子等力。第八識變似五根.五塵。眼等五識依彼所變根。緣彼本質塵。雖親不得。要託彼生。實於本識色塵之上。變作五塵相現。即以彼五根為所依。以彼及此二種五塵為所緣。五識若不託第八所變。便無所緣。所緣之中有親疎故。以上是總初申正義。 thuật viết 。thử giải thức biến 。vị bát thức sanh thời nội nhân duyên chủng tử đẳng lực 。đệ bát thức biến tự ngũ căn .ngũ trần 。nhãn đẳng ngũ thức y bỉ sở biến căn 。duyên bỉ bản chất trần 。tuy thân bất đắc 。yếu thác bỉ sanh 。thật ư bổn thức sắc trần chi thượng 。biến tác ngũ trần tướng hiện 。tức dĩ bỉ ngũ căn vi sở y 。dĩ bỉ cập thử nhị chủng ngũ trần vi sở duyên 。ngũ thức nhược/nhã bất thác đệ bát sở biến 。tiện vô sở duyên 。sở duyên chi trung hữu thân sơ cố 。dĩ thượng thị tổng sơ thân chánh nghĩa 。 論。然眼等根至非外所造。 luận 。nhiên nhãn đẳng căn chí phi ngoại sở tạo 。 述曰。自下第二別破五根。色等五塵世間共見現量所得。眼等五根非現量得。雖第八識緣。及如來等緣是現量得。世不共信。餘散心中無現量得。以但能有發識之用。比知是有。此非他心及凡六識現量所得。唯除如來。如來小乘計亦為現量得。非世共許故不為證。此但有功能。非是心外別有大種所造之色。此功能言即是發生五識作用。觀用知體。如觀生芽用比知體是有。觀所緣論亦作是言。識上色功能名五根應理 以用比知體性是有。由此說根唯是種子。二十頌云。識從自種生。似境相而轉 觀所緣論不言現色。言功能故 然今此義諸說不同。大眾部等說。五種色根肉團為體。眼不見色。乃至身不覺觸。以經說言根謂四大種所造各別堅性等故是肉團。肉團不淨故不見色。稍勝餘色故名清淨 薩婆多師別有四大生等五因。為其因緣造根.塵等。大唯身觸。根雖積集。離心之法。仍實有體 成實論師名師子胄。本於數論法中出家。因立彼義云。由色.香.味.觸四塵以造四大。是無常法。此中四大總得成根。為五根體 經部五色根.境。雖體並假。實極微成 說假部通假實。蘊.處門中攝各別故 一說部說。唯有其名都無體性 順世外道計即四大 吠世史迦。四大俱是實句所攝。堅.濕.煖.動德句所攝。眼唯得三。但除風大。身根得四。亦得堅等。然彼宗說。眼根即火。耳根即空。鼻根即地。味根即水。皮根即風 數論師自性生大。大生我執。我執生五唯。即色.聲.香.味.觸。此五是我所受用物。受用物時必有用。根謂十一根。不能自起。必待五大。待五大故從五唯復生五大。五大生已方成十一根。是能受用具故。有說色造火。火成眼。聲造空。空成耳。耳無礙。聲亦無礙。香造地。地成鼻。味造水。水成舌。觸造風。風成皮。心根有二說。一說是肉團。一說非色。非色者不說造。是色者說造。或說唯地造。或說五大皆能造餘根。亦有說五大通能造之 然今大乘一解。內自種子為其因緣。心內所變現行相分四大為增上緣。造根.境.色。故此論說。非是心外實大所造 二解云。根即種子。名功能故。名種子故。引教如前。於中三說。至下當知。體既非色。非是外處四大所造 三解云。五根據實皆通現.種。然論多據現色名根。此中造義諸門分別。如對法疏。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị biệt phá ngũ căn 。sắc đẳng ngũ trần thế gian cọng kiến hiện lượng sở đắc 。nhãn đẳng ngũ căn phi hiện lượng đắc 。tuy đệ bát thức duyên 。cập Như Lai đẳng duyên thị hiện lượng đắc 。thế bất cộng tín 。dư tán tâm trung vô hiện lượng đắc 。dĩ đãn năng hữu phát thức chi dụng 。bỉ tri thị hữu 。thử phi tha tâm cập phàm lục thức hiện lượng sở đắc 。duy trừ Như Lai 。Như Lai Tiểu thừa kế diệc vi hiện lượng đắc 。phi thế cộng hứa cố bất vi chứng 。thử đãn hữu công năng 。phi thị tâm ngoại biệt hữu đại chủng sở tạo chi sắc 。thử công năng ngôn tức thị phát sanh ngũ thức tác dụng 。quán dụng tri thể 。như quán sanh nha dụng bỉ tri thể thị hữu 。quán sở duyên luận diệc tác thị ngôn 。thức thượng sắc công năng danh ngũ căn ưng lý  dĩ dụng bỉ tri thể tánh thị hữu 。do thử thuyết căn duy thị chủng tử 。nhị thập tụng vân 。thức tùng tự chủng sanh 。tự cảnh tướng nhi chuyển  quán sở duyên luận bất ngôn hiện sắc 。ngôn công năng cố  nhiên kim thử nghĩa chư thuyết bất đồng 。Đại chúng bộ đẳng thuyết 。ngũ chủng sắc căn nhục đoàn vi thể 。nhãn bất kiến sắc 。nãi chí thân bất giác xúc 。dĩ Kinh thuyết ngôn căn vị tứ đại chủng sở tạo các biệt kiên tánh đẳng cố thị nhục đoàn 。nhục đoàn bất tịnh cố bất kiến sắc 。sảo thắng dư sắc cố danh thanh tịnh  tát bà đa sư biệt hữu tứ đại sanh đẳng ngũ nhân 。vi kỳ nhân duyên tạo căn .trần đẳng 。Đại duy thân xúc 。căn tuy tích tập 。ly tâm chi Pháp 。nhưng thật hữu thể  thành thật luận sư danh sư tử 胄。bổn ư sổ luận Pháp trung xuất gia 。nhân lập bỉ nghĩa vân 。do sắc .hương .vị .xúc tứ trần dĩ tạo tứ đại 。thị vô thường Pháp 。thử trung tứ đại tổng đắc thành căn 。vi ngũ căn thể  Kinh bộ ngũ sắc căn .cảnh 。tuy thể tịnh giả 。thật cực vi thành  thuyết giả bộ thông giả thật 。uẩn .xứ/xử môn trung nhiếp các biệt cố  Nhất thuyết bộ thuyết 。duy hữu kỳ danh đô vô thể tánh  thuận thế ngoại đạo kế tức tứ đại  phệ thế sử ca 。tứ đại câu thị thật cú sở nhiếp 。kiên .thấp .noãn .động đức cú sở nhiếp 。nhãn duy đắc tam 。đãn trừ phong đại 。thân căn đắc tứ 。diệc đắc kiên đẳng 。nhiên bỉ tông thuyết 。nhãn căn tức hỏa 。nhĩ căn tức không 。Tỳ căn tức địa 。vị căn tức thủy 。bì căn tức phong  sổ luận sư tự tánh sanh Đại 。Đại sanh ngã chấp 。ngã chấp sanh ngũ duy 。tức sắc .thanh .hương .vị .xúc 。thử ngũ thị ngã sở thọ dụng vật 。thọ dụng vật thời tất hữu dụng 。căn vị thập nhất căn 。bất năng tự khởi 。tất đãi ngũ đại 。đãi ngũ đại cố tùng ngũ duy phục sanh ngũ đại 。ngũ đại sanh dĩ phương thành thập nhất căn 。thị năng thọ dụng cụ cố 。hữu thuyết sắc tạo hỏa 。hỏa thành nhãn 。thanh tạo không 。không thành nhĩ 。nhĩ vô ngại 。thanh diệc vô ngại 。hương tạo địa 。địa thành Tỳ 。vị tạo thủy 。thủy thành thiệt 。xúc tạo phong 。phong thành bì 。tâm căn hữu nhị thuyết 。nhất thuyết thị nhục đoàn 。nhất thuyết phi sắc 。phi sắc giả bất thuyết tạo 。thị sắc giả thuyết tạo 。hoặc thuyết duy địa tạo 。hoặc thuyết ngũ đại giai năng tạo dư căn 。diệc hữu thuyết ngũ đại thông năng tạo chi  nhiên kim Đại-Thừa nhất giải 。nội tự chủng tử vi kỳ nhân duyên 。tâm nội sở biến hiện hành tướng phân tứ đại vi tăng thượng duyên 。tạo căn .cảnh .sắc 。cố thử luận thuyết 。phi thị tâm ngoại thật Đại sở tạo  nhị giải vân 。căn tức chủng tử 。danh công năng cố 。danh chủng tử cố 。dẫn giáo như tiền 。ư trung tam thuyết 。chí hạ đương tri 。thể ký phi sắc 。phi thị ngoại xứ/xử tứ đại sở tạo  tam giải vân 。ngũ căn cứ thật giai thông hiện .chủng 。nhiên luận đa cứ hiện sắc danh căn 。thử trung tạo nghĩa chư môn phân biệt 。như đối pháp sớ 。 論。外有對色至內識變現。 luận 。ngoại hữu đối sắc chí nội thức biến hiện 。 述曰。且薩婆多五塵離識皆有實體雖緣積聚仍體實有。經部師說。實極微成。五塵體假。說假部計。若在處門以緣積集說之為假。若在蘊門五塵體實。故五塵體總通假實。若成實論師體是實有。仍是能造一說部說。唯有假名無實塵體。數論師說。五塵體常。仍是礙性。能造所攝。勝論師說。聲.香唯無常。色.味.觸通常無常。五皆無礙。順世外道計即四大。 thuật viết 。thả tát bà đa ngũ trần ly thức giai hữu thật thể tuy duyên tích tụ nhưng thể thật hữu 。Kinh bộ sư thuyết 。thật cực vi thành 。ngũ trần thể giả 。thuyết giả bộ kế 。nhược/nhã tại xứ/xử môn dĩ duyên tích tập thuyết chi vi giả 。nhược/nhã tại uẩn môn ngũ trần thể thật 。cố ngũ trần thể tổng thông giả thật 。nhược/nhã thành thật luận sư thể thị thật hữu 。nhưng thị năng tạo Nhất thuyết bộ thuyết 。duy hữu giả danh vô thật trần thể 。sổ luận sư thuyết 。ngũ trần thể thường 。nhưng thị ngại tánh 。năng tạo sở nhiếp 。thắng luận sư thuyết 。thanh .hương duy vô thường 。sắc .vị .xúc thông thường vô thường 。ngũ giai vô ngại 。thuận thế ngoại đạo kế tức tứ đại 。 大乘之中有以過去五識相分為五塵。有以現在大種。及所造為五塵。然有假實。如色中二十五種。四顯色實。餘色皆假。響聲假。餘聲實。觸中所造假。四大實。不見香.味通假之言。心外有對前已遮破。故此諸根但是內識之所變現所緣論云。內色如外現。為識所緣緣。許彼相在識。及能生識故。 Đại-Thừa chi trung hữu dĩ quá khứ ngũ thức tướng phân vi ngũ trần 。hữu dĩ hiện tại đại chủng 。cập sở tạo vi ngũ trần 。nhiên hữu giả thật 。như sắc trung nhị thập ngũ chủng 。tứ hiển sắc thật 。dư sắc giai giả 。hưởng thanh giả 。dư thanh thật 。xúc trung sở tạo giả 。tứ đại thật 。bất kiến hương .vị thông giả chi ngôn 。tâm ngoại hữu đối tiền dĩ già phá 。cố thử chư căn đãn thị nội thức chi sở biến hiện sở duyên luận vân 。nội sắc như ngoại hiện 。vi thức sở duyên duyên 。hứa bỉ tướng tại thức 。cập năng sanh thức cố 。 論。發眼等識至生眼等識。 luận 。phát nhãn đẳng thức chí sanh nhãn đẳng thức 。 述曰。然雖識變作用有別。發眼等識名眼等根。此為依故生眼等識。勿謂識變但是色者皆無差別。此即結根及解根義。 thuật viết 。nhiên tuy thức biến tác dụng hữu biệt 。phát nhãn đẳng thức danh nhãn đẳng căn 。thử vi y cố sanh nhãn đẳng thức 。vật vị thức biến đãn thị sắc giả giai vô sái biệt 。thử tức kết/kiết căn cập giải căn nghĩa 。 然且依常徒義釋此文者。以現行清淨色為五根。諸處但言四大所造淨色名根。若約觀所緣論。陳那即以五識.種子名為五根。或以五塵種子名根。第四卷中護法救義。五識業種名為五根。對法第一云眼界者謂曾現見色及此種子。又瑜伽決擇分等。皆以現行.種子二法為眼根等 然唯種家。釋對法等者。由本熏時心變似色。從熏時為名 又即識之種子現有生識用 故假說為現行色根。若唯說現行為根。釋唯種子文者。如下第四卷.及觀所緣論。釋通現.種文者。實唯現行是根。以大所造說淨色故。對所生之果識。假說現行為功能。實唯現色。功能生識之義。大小共成。舉之以顯。體實有無。彼此競故不說。以聖教言根謂淨色故。其實種子非五根性 俱用之家如下第四自當廣釋。不能預述 唯種子者。陳那等義。以二十唯識說五色根皆是種子。如第四卷引。唯現行者無別師說。此中但約諸處教文顯相義說。即護法等通用現.種為根。根既然境亦爾。且助陳那故言業種亦是根體。可尋下第四.及觀所緣.二十唯識.對法第一等。不能繁引。 nhiên thả y thường đồ nghĩa thích thử văn giả 。dĩ hiện hành thanh tịnh sắc vi ngũ căn 。chư xứ/xử đãn ngôn tứ đại sở tạo tịnh sắc danh căn 。nhược/nhã ước quán sở duyên luận 。Trần na tức dĩ ngũ thức .chủng tử danh vi ngũ căn 。hoặc dĩ ngũ trần chủng tử danh căn 。đệ tứ quyển trung hộ Pháp cứu nghĩa 。ngũ thức nghiệp chủng danh vi ngũ căn 。đối pháp đệ nhất vân nhãn giới giả vị tằng hiện kiến sắc cập thử chủng tử 。hựu du già quyết trạch phần đẳng 。giai dĩ hiện hành .chủng tử nhị Pháp vi nhãn căn đẳng  nhiên duy chủng gia 。thích đối pháp đẳng giả 。do bổn huân thời tâm biến tự sắc 。tùng huân thời vi danh  hựu tức thức chi chủng tử hiện hữu sanh thức dụng  cố giả thuyết vi hiện hành sắc căn 。nhược/nhã duy thuyết hiện hành vi căn 。thích duy chủng tử văn giả 。như hạ đệ tứ quyển .cập quán sở duyên luận 。thích thông hiện .chủng văn giả 。thật duy hiện hành thị căn 。dĩ Đại sở tạo thuyết tịnh sắc cố 。đối sở sanh chi quả thức 。giả thuyết hiện hành vi công năng 。thật duy hiện sắc 。công năng sanh thức chi nghĩa 。đại tiểu cọng thành 。cử chi dĩ hiển 。thể thật hữu vô 。bỉ thử cạnh cố bất thuyết 。dĩ Thánh giáo ngôn căn vị tịnh sắc cố 。kỳ thật chủng tử phi ngũ căn tánh  câu dụng chi gia như hạ đệ tứ tự đương quảng thích 。bất năng dự thuật  duy chủng tử giả 。Trần na đẳng nghĩa 。dĩ nhị thập duy thức thuyết ngũ sắc căn giai thị chủng tử 。như đệ tứ quyển dẫn 。duy hiện hành giả vô biệt sư thuyết 。thử trung đãn ước chư xứ/xử giáo văn hiển tướng nghĩa thuyết 。tức Hộ Pháp đẳng thông dụng hiện .chủng vi căn 。căn ký nhiên cảnh diệc nhĩ 。thả trợ Trần na cố ngôn nghiệp chủng diệc thị căn thể 。khả tầm hạ đệ tứ .cập quán sở duyên .nhị thập duy thức .đối pháp đệ nhất đẳng 。bất năng phồn dẫn 。 上來第二別破根訖。自下第三破所緣緣。 thượng lai đệ nhị biệt phá căn cật 。tự hạ đệ tam phá sở duyên duyên 。 論。此眼等識至為所緣緣。 luận 。thử nhãn đẳng thức chí vi sở duyên duyên 。 述曰。下破所緣緣。大文有三。初標識變定所緣緣義。次正破執。後歸正義。此標識變也。內識所緣不離心之境我亦許有。然心外所緣緣決定非有。外人執他身心聚等一切外境能生心者皆所緣緣體。故今非之。即總非十八部。然大眾部.一說部.說出世部.雞胤部。亦緣自心。亦緣心外法。今非一分故無過也。故宗輪云諸預流者心.心所法能了自性。至第二卷當知。 thuật viết 。hạ phá sở duyên duyên 。Đại văn hữu tam 。sơ tiêu thức biến định sở duyên duyên nghĩa 。thứ chánh phá chấp 。hậu quy chánh nghĩa 。thử tiêu thức biến dã 。nội thức sở duyên bất ly tâm chi cảnh ngã diệc hứa hữu 。nhiên tâm ngoại sở duyên duyên quyết định phi hữu 。ngoại nhân chấp tha thân tâm tụ đẳng nhất thiết ngoại cảnh năng sanh tâm giả giai sở duyên duyên thể 。cố kim phi chi 。tức tổng phi thập bát bộ 。nhiên Đại chúng bộ .Nhất thuyết bộ .Thuyết xuất thế bộ .kê dận bộ 。diệc duyên tự tâm 。diệc duyên tâm ngoại pháp 。kim phi nhất phần cố vô quá dã 。cố tông luân vân chư Dự-lưu giả tâm .tâm sở pháp năng liễu tự tánh 。chí đệ nhị quyển đương tri 。 論。諸能引生至此所緣緣。 luận 。chư năng dẫn sanh chí thử sở duyên duyên 。 述曰。以上總文。謂色.心等能為引生。緣似自色.心之識者。汝執彼是此所緣緣耶。此即總牒共許所緣緣義。下欲別破。此對除正量部以外夫識緣法。法必有體能生識故是緣義。無法即非緣。識上必有似境之相。是所緣義。若無此相名所緣者。即眼根等應眼識所緣 若爾即鏡所照亦具二義。面等望鏡應是所緣緣 此亦不然。此鏡非為能慮託故。至下第七卷四緣中廣解。然此大小二乘共許。非唯自宗。其似境之相即是行相。大小乘別。如第二卷末.及觀所緣論。不能煩引。如色為緣發生眼識。眼識緣色時。有似色之相。即是行相名似自識。 thuật viết 。dĩ thượng tổng văn 。vị sắc .tâm đẳng năng vi dẫn sanh 。duyên tự tự sắc .tâm chi thức giả 。nhữ chấp bỉ thị thử sở duyên duyên da 。thử tức tổng điệp cộng hứa sở duyên duyên nghĩa 。hạ dục biệt phá 。thử đối trừ chánh lượng bộ dĩ ngoại phu thức duyên Pháp 。Pháp tất hữu thể năng sanh thức cố thị duyên nghĩa 。vô Pháp tức phi duyên 。thức thượng tất hữu tự cảnh chi tướng 。thị sở duyên nghĩa 。nhược/nhã vô thử tướng danh sở duyên giả 。tức nhãn căn đẳng ưng nhãn thức sở duyên  nhược nhĩ tức kính sở chiếu diệc cụ nhị nghĩa 。diện đẳng vọng kính ưng thị sở duyên duyên  thử diệc bất nhiên 。thử kính phi vi năng lự thác cố 。chí hạ đệ thất quyển tứ duyên trung quảng giải 。nhiên thử đại tiểu nhị thừa cộng hứa 。phi duy tự tông 。kỳ tự cảnh chi tướng tức thị hành tướng 。Đại Tiểu thừa biệt 。như đệ nhị quyển mạt .cập quán sở duyên luận 。bất năng phiền dẫn 。như sắc vi duyên phát sanh nhãn thức 。nhãn thức duyên sắc thời 。hữu tự sắc chi tướng 。tức thị hành tướng danh tự tự thức 。 論。非但能生至所緣緣故。 luận 。phi đãn năng sanh chí sở duyên duyên cố 。 述曰。下正破執。於中有四。一破正量。二破經部。三破古薩婆多。四破新薩婆多。此中唯破正量部。正量部識不立似相。直取前境即名為緣。吠世史迦眼舒光至境緣。餘塵至根方緣。下既別破薩婆多故。此初破正量部也。正量不許具二義名緣。但能生識即是所緣。何假似自者。今難之云。以能生識故是所緣緣者。其因緣等應是所緣緣。等者等取等無間.增上緣等。對立量云。且汝眼識現緣色時。眼識所有因緣等應是眼識所緣緣。宗也。但能生眼識故。因也。如現色等。喻也 或翻遮色等非所緣緣。如眼根等但能發生無似相故。經部師等。因緣等者。種子等也。薩婆多等。因緣等者。同類因等也。彼並非眼識所緣緣。故今非地。又與能生識是所緣緣。為不定過。且望一色處作法。汝此色處為如聲等能生五識故。是五識中隨一所緣緣攝。為如眼等增上緣同類因等。能生五識故非是所緣緣。因緣等法既非所緣緣。心外色等應知亦爾。此破親所緣緣。然小乘等共計。他心等法為自識親所緣緣。即是心外取法。故今破也。此等親疎所緣緣義。分行相事等。如第七卷說。若不遮心外法為疎所緣緣。即是第八為質。餘識託之而變。觀所緣緣論說。過去色識是現五識所緣緣。二十唯識等。並如下第四卷。不能別敘。 thuật viết 。hạ chánh phá chấp 。ư trung hữu tứ 。nhất phá chánh lượng 。nhị phá Kinh bộ 。tam phá cổ tát bà đa 。tứ phá tân tát bà đa 。thử trung duy phá chánh lượng bộ 。chánh lượng bộ thức bất lập tự tướng 。trực thủ tiền cảnh tức danh vi duyên 。phệ thế sử ca nhãn thư quang chí cảnh duyên 。dư trần chí căn phương duyên 。hạ ký biệt phá tát bà đa cố 。thử sơ phá chánh lượng bộ dã 。chánh lượng bất hứa cụ nhị nghĩa danh duyên 。đãn năng sanh thức tức thị sở duyên 。hà giả tự tự giả 。kim nạn/nan chi vân 。dĩ năng sanh thức cố thị sở duyên duyên giả 。kỳ nhân duyên đẳng ưng thị sở duyên duyên 。đẳng giả đẳng thủ đẳng Vô gián .tăng thượng duyên đẳng 。đối lập lượng vân 。thả nhữ nhãn thức hiện duyên sắc thời 。nhãn thức sở hữu nhân duyên đẳng ưng thị nhãn thức sở duyên duyên 。tông dã 。đãn năng sanh nhãn thức cố 。nhân dã 。như hiện sắc đẳng 。dụ dã  hoặc phiên già sắc đẳng phi sở duyên duyên 。như nhãn căn đẳng đãn năng phát sanh vô tự tướng cố 。Kinh bộ sư đẳng 。nhân duyên đẳng giả 。chủng tử đẳng dã 。tát bà đa đẳng 。nhân duyên đẳng giả 。đồng loại nhân đẳng dã 。bỉ tịnh phi nhãn thức sở duyên duyên 。cố kim phi địa 。hựu dữ năng sanh thức thị sở duyên duyên 。vi ất định quá/qua 。thả vọng nhất sắc xử tác pháp 。nhữ thử sắc xử vi như thanh đẳng năng sanh ngũ thức cố 。thị ngũ thức trung tùy nhất sở duyên duyên nhiếp 。vi như nhãn đẳng tăng thượng duyên đồng loại nhân đẳng 。năng sanh ngũ thức cố phi thị sở duyên duyên 。nhân duyên đẳng Pháp ký phi sở duyên duyên 。tâm ngoại sắc đẳng ứng tri diệc nhĩ 。thử phá thân sở duyên duyên 。nhiên Tiểu thừa đẳng cộng kế 。tha tâm đẳng Pháp vi tự thức thân sở duyên duyên 。tức thị tâm ngoại thủ Pháp 。cố kim phá dã 。thử đẳng thân sơ sở duyên duyên nghĩa 。phần hành tướng sự đẳng 。như đệ thất quyển thuyết 。nhược/nhã bất già tâm ngoại pháp vi sơ sở duyên duyên 。tức thị đệ bát vi chất 。dư thức thác chi nhi biến 。Quán Sở Duyên Duyên Luận thuyết 。quá khứ sắc thức thị hiện ngũ thức sở duyên duyên 。nhị thập duy thức đẳng 。tịnh như hạ đệ tứ quyển 。bất năng biệt tự 。 上來第一破正量訖。自下第二破經部師。 thượng lai đệ nhất phá chánh lượng cật 。tự hạ đệ nhị phá Kinh bộ sư 。 論。眼等五識至似彼相故。 luận 。nhãn đẳng ngũ thức chí tự bỉ tướng cố 。 述曰。此牒經部師計。自下並同觀所緣緣論。彼說實有極微非五識境。五識上無極微相故隨彼彼處所攝眾多極微共和合時。總成一物名為和合。如阿拏色等以上方為五識境。和合是假。依實微立。即五識上有和合相故。名五識似彼相也。 thuật viết 。thử điệp Kinh bộ sư kế 。tự hạ tịnh đồng Quán Sở Duyên Duyên Luận 。bỉ thuyết thật hữu cực vi phi ngũ thức cảnh 。ngũ thức thượng vô cực vi tướng cố tùy bỉ bỉ xứ sở nhiếp chúng đa cực vi cọng hòa hợp thời 。tổng thành nhất vật danh vi hòa hợp 。như A nã sắc đẳng dĩ thượng phương vi ngũ thức cảnh 。hòa hợp thị giả 。y thật vi lập 。tức ngũ thức thượng hữu hòa hợp tướng cố 。danh ngũ thức tự bỉ tướng dã 。 論。非和合相至定不生故。 luận 。phi hòa hợp tướng chí định bất sanh cố 。 述曰。此下正破。量云。其和合相。非異極微有實體。即極微故。如極微此犯相符。經部不說和合有體。故今牒定也。說和合相既非實有。方顯非是五識緣故。非汝經部師其和合相。異本真實極微有實自體。分折彼和合時。能緣假和合相識定不生故。 thuật viết 。thử hạ chánh phá 。lượng vân 。kỳ hòa hợp tướng 。phi dị cực vi hữu thật thể 。tức cực vi cố 。như cực vi thử phạm tướng phù 。Kinh bộ bất thuyết hòa hợp hữu thể 。cố kim điệp định dã 。thuyết hòa hợp tướng ký phi thật hữu 。phương hiển phi thị ngũ thức duyên cố 。phi nhữ Kinh bộ sư kỳ hòa hợp tướng 。dị bản chân thật cực vi hữu thật tự thể 。phần chiết bỉ hòa hợp thời 。năng duyên giả hòa hợp tướng thức định bất sanh cố 。 論。彼和合相至是五識緣。 luận 。bỉ hòa hợp tướng chí thị ngũ thức duyên 。 述曰。和合既假說許是所緣識上有相。不許是緣。以假無體故。 thuật viết 。hòa hợp ký giả thuyết hứa thị sở duyên thức thượng hữu tướng 。bất hứa thị duyên 。dĩ giả vô thể cố 。 論。勿第二月等能生五識故。 luận 。vật đệ nhị nguyệt đẳng năng sanh ngũ thức cố 。 述曰。舉月為難。應立量云。汝和合色處。設許是眼識之所緣非是緣。以彼都無實體性故。如第二月。第二月彼計亦是假不生五識。唯意識所緣。觀所緣緣論頌云。和合於五識。設所緣非緣。彼體實無故。猶如第二月 經部第二月亦非五所緣。今以為喻者意取少分。謂和合於五識是有法。非緣是法也。彼體實無故。猶如第二月。但以義縱和合設為所緣故。文中云設。非第二月亦許所緣。此中但遮有其緣義。不說彼為五所緣故。又第二月依瞿波論師略有二解。一解云。唯意識得。此中為五識喻。非緣義等故無過失。以五識是有法所收。同喻無有無所立失。又以義減文。於有法之中須除五字直言和合於識設所緣非緣為宗。是意所緣故。或除設所緣字。但言和合於識非是緣。為宗亦得 二解云。第二月空花等相。即眼識等所緣。於中執實等方是意識。若依此義。空花等色便無本質。亦非法性故前解勝。護法同前。又所緣是境義。有無俱成。彼文既正。不須減加。其經部師。亦不說五識緣第二月故。論文之中宗.因.及喻准量應知。今不許彼實是所緣故言設也。五識緣長等假法。應有不定過。今釋之言。唯取五識一向緣實故無違也。然觸處中澁等。即四大分位差別名之為假。身根所得。不同長等聚集假攝非眼識等得。說為色處以明了取依眼為門故。若說五識亦緣假者。此是識內。不同他宗。如緣命根等亦是所緣緣。別變為相。依他攝故。或兼實緣。汝之和合識外無法不可為例。如對法抄。 thuật viết 。cử nguyệt vi nạn/nan 。ưng lập lượng vân 。nhữ hòa hợp sắc xử 。thiết hứa thị nhãn thức chi sở duyên phi thị duyên 。dĩ bỉ đô vô thật thể tánh cố 。như đệ nhị nguyệt 。đệ nhị nguyệt bỉ kế diệc thị giả bất sanh ngũ thức 。duy ý thức sở duyên 。Quán Sở Duyên Duyên Luận tụng vân 。hòa hợp ư ngũ thức 。thiết sở duyên phi duyên 。bỉ thể thật vô cố 。do như đệ nhị nguyệt  Kinh bộ đệ nhị nguyệt diệc phi ngũ sở duyên 。kim dĩ vi dụ giả ý thủ thiểu phần 。vị hòa hợp ư ngũ thức thị hữu pháp 。phi duyên thị pháp dã 。bỉ thể thật vô cố 。do như đệ nhị nguyệt 。đãn dĩ nghĩa túng hòa hợp thiết vi sở duyên cố 。văn trung vân thiết 。phi đệ nhị nguyệt diệc hứa sở duyên 。thử trung đãn già hữu kỳ duyên nghĩa 。bất thuyết bỉ vi ngũ sở duyên cố 。hựu đệ nhị nguyệt y Cồ ba Luận sư lược hữu nhị giải 。nhất giải vân 。duy ý thức đắc 。thử trung vi ngũ thức dụ 。phi duyên nghĩa đẳng cố vô quá thất 。dĩ ngũ thức thị hữu pháp sở thu 。đồng dụ vô hữu vô sở lập thất 。hựu dĩ nghĩa giảm văn 。ư hữu pháp chi trung tu trừ ngũ tự trực ngôn hòa hợp ư thức thiết sở duyên phi duyên vi tông 。thị ý sở duyên cố 。hoặc trừ thiết sở duyên tự 。đãn ngôn hòa hợp ư thức phi thị duyên 。vi tông diệc đắc  nhị giải vân 。đệ nhị nguyệt không hoa đẳng tướng 。tức nhãn thức đẳng sở duyên 。ư trung chấp thật đẳng phương thị ý thức 。nhược/nhã y thử nghĩa 。không hoa đẳng sắc tiện vô bản chất 。diệc phi pháp tánh cố tiền giải thắng 。Hộ Pháp đồng tiền 。hựu sở duyên thị cảnh nghĩa 。hữu vô câu thành 。bỉ văn ký chánh 。bất tu giảm gia 。kỳ Kinh bộ sư 。diệc bất thuyết ngũ thức duyên đệ nhị nguyệt cố 。luận văn chi trung tông .nhân .cập dụ chuẩn lượng ứng tri 。kim bất hứa bỉ thật thị sở duyên cố ngôn thiết dã 。ngũ thức duyên trường/trưởng đẳng giả pháp 。ưng hữu bất định quá/qua 。kim thích chi ngôn 。duy thủ ngũ thức nhất hướng duyên thật cố vô vi dã 。nhiên xúc xứ trung sáp đẳng 。tức tứ đại phần vị sái biệt danh chi vi giả 。thân căn sở đắc 。bất đồng trường/trưởng đẳng tụ tập giả nhiếp phi nhãn thức đẳng đắc 。thuyết vi sắc xử dĩ minh liễu thủ y nhãn vi môn cố 。nhược/nhã thuyết ngũ thức diệc duyên giả giả 。thử thị thức nội 。bất đồng tha tông 。như duyên mạng căn đẳng diệc thị sở duyên duyên 。biệt biến vi tướng 。y tha nhiếp cố 。hoặc kiêm thật duyên 。nhữ chi hòa hợp thức ngoại vô Pháp bất khả vi lệ 。như đối pháp sao 。 論。非諸極微至各作所緣。 luận 。phi chư cực vi chí các tác sở duyên 。 述曰。此第三牒本薩婆多毘婆沙師義。如經部師。極微和合所成是假。不能為緣發生五識。今和合時一一極微有和合麁相。各能為緣發生五識。以有實體能為緣故。然別極微相五識不得故非之也。 thuật viết 。thử đệ tam điệp bổn tát bà đa Tỳ bà sa sư nghĩa 。như Kinh bộ sư 。cực vi hòa hợp sở thành thị giả 。bất năng vi duyên phát sanh ngũ thức 。kim hòa hợp thời nhất nhất cực vi hữu hòa hợp thô tướng 。các năng vi duyên phát sanh ngũ thức 。dĩ hữu thật thể năng vi duyên cố 。nhiên biệt cực vi tướng ngũ thức bất đắc cố phi chi dã 。 論。此識上無極微相故。 luận 。thử thức thượng vô cực vi tướng cố 。 述曰。此中量云。色等極微設許是五識緣。非是所緣。五識上無彼極微相故如眼根等。眼根等為緣發生五識。五識不緣故以為喻。二十唯識亦作是說。極微各別不可取故。觀所緣緣論頌云。極微於五識。設緣非所緣。彼相識無故。猶如眼根等。 thuật viết 。thử trung lượng vân 。sắc đẳng cực vi thiết hứa thị ngũ thức duyên 。phi thị sở duyên 。ngũ thức thượng vô bỉ cực vi tướng cố như nhãn căn đẳng 。nhãn căn đẳng vi duyên phát sanh ngũ thức 。ngũ thức bất duyên cố dĩ vi dụ 。nhị thập duy thức diệc tác thị thuyết 。cực vi các biệt bất khả thủ cố 。Quán Sở Duyên Duyên Luận tụng vân 。cực vi ư ngũ thức 。thiết duyên phi sở duyên 。bỉ tướng thức vô cố 。do như nhãn căn đẳng 。 論。非諸極微至無此相故。 luận 。phi chư cực vi chí vô thử tướng cố 。 述曰。彼設救言極微各別之上有和合相為五識所緣。和合相者即似一相。此相是用大於本極微。用不離體。體既實有。成所緣緣。或為本計義亦無妨。今亦非之。量云。極微和合時。應無別和合相。體即本極微故。如未和合時。此中意云。非諸極微上別有和合相。不和合時無此相故。故此亦非是所緣也。 thuật viết 。bỉ thiết cứu ngôn cực vi các biệt chi thượng hữu hòa hợp tướng vi ngũ thức sở duyên 。hòa hợp tướng giả tức tự nhất tướng 。thử tướng thị dụng đại ư bổn cực vi 。dụng bất ly thể 。thể ký thật hữu 。thành sở duyên duyên 。hoặc vi ản kế nghĩa diệc vô phương 。kim diệc phi chi 。lượng vân 。cực vi hòa hợp thời 。ưng vô biệt hòa hợp tướng 。thể tức bổn cực vi cố 。như vị hòa hợp thời 。thử trung ý vân 。phi chư cực vi thượng biệt hữu hòa hợp tướng 。bất hòa hợp thời vô thử tướng cố 。cố thử diệc phi thị sở duyên dã 。 論。非和合位至體相有異。 luận 。phi hòa hợp vị chí thể tướng hữu dị 。 述曰。此重成破。非是和合位與不和合位此諸極微。若體若相二俱有異。和合之位可作所緣。 thuật viết 。thử trọng thành phá 。phi thị hòa hợp vị dữ bất hòa hợp vị thử chư cực vi 。nhược/nhã thể nhược/nhã tướng nhị câu hữu dị 。hòa hợp chi vị khả tác sở duyên 。 論。故和合位至非五識境。 luận 。cố hòa hợp vị chí phi ngũ thức cảnh 。 述曰。由如是理。極微和合位。亦非五識境。量云。汝不和合時極微。應是五識所緣。體即和合極微故。如和合極微。又返例和合之相非五識所緣體即不和合時極微故。如不和合時極微。此論文中有二意也。思准可知。若彼救言不和合時。亦有和合之相。以微隱故相難知者。又應破云。不和合時極微。應生和合覺。體即和合極微故。如和合時。返難和合如不合時。准量亦爾。非五識境總結之也。 thuật viết 。do như thị lý 。cực vi hòa hợp vị 。diệc phi ngũ thức cảnh 。lượng vân 。nhữ bất hòa hợp thời cực vi 。ưng thị ngũ thức sở duyên 。thể tức hòa hợp cực vi cố 。như hòa hợp cực vi 。hựu phản lệ hòa hợp chi tướng phi ngũ thức sở duyên thể tức bất hòa hợp thời cực vi cố 。như bất hòa hợp thời cực vi 。thử luận văn trung hữu nhị ý dã 。tư chuẩn khả tri 。nhược/nhã bỉ cứu ngôn bất hòa hợp thời 。diệc hữu hòa hợp chi tướng 。dĩ vi ẩn cố tướng nạn/nan tri giả 。hựu ưng phá vân 。bất hòa hợp thời cực vi 。ưng sanh hòa hợp giác 。thể tức hòa hợp cực vi cố 。như hòa hợp thời 。phản nạn/nan hòa hợp như bất hợp thời 。chuẩn lượng diệc nhĩ 。phi ngũ thức cảnh tổng kết chi dã 。 論。有執色等至為此所緣。 luận 。hữu chấp sắc đẳng chí vi thử sở duyên 。 述曰。此第四敘眾賢論師新薩婆多義。為前非破色等法極微是緣非所緣。以五識上無彼相故。便救之言。其五識上亦有極微相。色等雖有多相。一分是現量境。此諸極微共和集時。展轉相資各有麁相生。如阿拏色七極微相資。皆有阿拏色許大微相。如經部師阿拏色是假法。薩婆多云。彼和合故非五識境。五識必依實法生故。今者所說此相相資。各別極微能生五識。一處相近名和。不為一體名集。即是相近。體各別故。是實法故有力生識。以相麁故識有此相。故所緣緣理具足有。 thuật viết 。thử đệ tứ tự chúng hiền Luận sư tân tát bà đa nghĩa 。vi tiền phi phá sắc đẳng Pháp cực vi thị duyên phi sở duyên 。dĩ ngũ thức thượng vô bỉ tướng cố 。tiện cứu chi ngôn 。kỳ ngũ thức thượng diệc hữu cực vi tướng 。sắc đẳng tuy hữu đa tướng 。nhất phân thị hiện lượng cảnh 。thử chư cực vi cọng hòa tập thời 。triển chuyển tướng tư các hữu thô tướng sanh 。như A nã sắc thất cực vi tướng tư 。giai hữu A nã sắc hứa Đại vi tướng 。như Kinh bộ sư A nã sắc thị giả pháp 。tát bà đa vân 。bỉ hòa hợp cố phi ngũ thức cảnh 。ngũ thức tất y thật Pháp sanh cố 。kim giả sở thuyết thử tướng tướng tư 。các biệt cực vi năng sanh ngũ thức 。nhất xứ/xử tướng cận danh hòa 。bất vi nhất thể danh tập 。tức thị tướng cận 。thể các biệt cố 。thị thật Pháp cố hữu lực sanh thức 。dĩ tướng thô cố thức hữu thử tướng 。cố sở duyên duyên lý cụ túc hữu 。 今者非之云。設許有體不諍緣義。不許彼有相資相故。故論但言為此所緣。今所緣義是所諍故。彼執不然下破之也。如觀所緣有六義破。皆有比量。不能具述。 kim giả phi chi vân 。thiết hứa hữu thể bất tránh duyên nghĩa 。bất hứa bỉ hữu tướng tư tướng cố 。cố luận đãn ngôn vi thử sở duyên 。kim sở duyên nghĩa thị sở tránh cố 。bỉ chấp bất nhiên hạ phá chi dã 。như quán sở duyên hữu lục nghĩa phá 。giai hữu tỉ lượng 。bất năng cụ thuật 。 論。彼執不然至體相一故。 luận 。bỉ chấp bất nhiên chí thể tướng nhất cố 。 述曰。下難有五。一二位無差難。極微和集相資之時與不和集不相資時其體是一。如何相資能為大故發生五識。立量云。汝相資極微。應不與五識為其所緣。即極微相故。如不相資集時 所緣論頌云。和集如堅等。設於眼等識。是緣非所緣。許極微相故。 thuật viết 。hạ nạn/nan hữu ngũ 。nhất nhị vị vô sái nạn/nan 。cực vi hòa tập tướng tư chi thời dữ bất hòa tập bất tướng tư thời kỳ thể thị nhất 。như hà tướng tư năng vi Đại cố phát sanh ngũ thức 。lập lượng vân 。nhữ tướng tư cực vi 。ưng bất dữ ngũ thức vi kỳ sở duyên 。tức cực vi tướng cố 。như bất tướng tư tập thời  sở duyên luận tụng vân 。hòa tập như kiên đẳng 。thiết ư nhãn đẳng thức 。thị duyên phi sở duyên 。hứa cực vi tướng cố 。 論。瓶甌等物至應無別故。 luận 。bình âu đẳng vật chí ưng vô biệt cố 。 述曰。二量等相齊難。所緣論云瓶.甌等質覺相彼應無別故等。今云瓶.甌二物極微之量等者。緣彼相識應無差別。瓶.甌等者。等取盆等。極微等者。是相似義。且如俱以一俱胝極微作瓶.甌。瓶.甌應無別。以極微頭數相資等故。今既瓶.甌二相各別。故知不是相資量等為五識緣。量云。彼一俱胝極微為瓶等者。與此一俱胝極微所成甌應無差別。有一俱胝極微相資相故。如此一俱胝極微所成之甌 境量既爾。心量准知。論文但有緣心無別。 thuật viết 。nhị lượng đẳng tướng tề nạn/nan 。sở duyên luận vân bình .âu đẳng chất giác tướng bỉ ưng vô biệt cố đẳng 。kim vân bình .âu nhị vật cực vi chi lượng đẳng giả 。duyên bỉ tướng thức ưng vô sái biệt 。bình .âu đẳng giả 。đẳng thủ bồn đẳng 。cực vi đẳng giả 。thị tương tự nghĩa 。thả như câu dĩ nhất câu-chi cực vi tác bình .âu 。bình .âu ưng vô biệt 。dĩ cực vi đầu số tướng tư đẳng cố 。kim ký bình .âu nhị tướng các biệt 。cố tri bất thị tướng tư lượng đẳng vi ngũ thức duyên 。lượng vân 。bỉ nhất câu-chi cực vi vi bình đẳng giả 。dữ thử nhất câu-chi cực vi sở thành âu ưng vô sái biệt 。hữu nhất câu-chi cực vi tướng tư tướng cố 。như thử nhất câu-chi cực vi sở thành chi âu  cảnh lượng ký nhĩ 。tâm lượng chuẩn tri 。luận văn đãn hữu duyên tâm vô biệt 。 彼若救言此瓶.甌等微量既齊相資相應等。但由行位不同遂令見別。 bỉ nhược/nhã cứu ngôn thử bình .âu đẳng vi lượng ký tề tướng tư tướng ứng đẳng 。đãn do hạnh/hành/hàng vị bất đồng toại lệnh kiến biệt 。 論。共和集位至微圓相故。 luận 。cọng hòa tập vị chí vi viên tướng cố 。 述曰。三微相失本難。所緣論頌云。非形別故別形別非實故。乃至廣說。更有一頌。今難之云。共和集位一一極微。應捨根本極微圓相。行烈既別相資亦殊。即是極微失本圓相 量云。瓶等相資之極微。應非圓相。體即相資相故。如相資相 極微本是團圓之相。今既不爾故失本相。由此又解。既無方分如何行位令其相別。相別唯在假瓶等上非極微故。此亦非由行位異令見異也。 thuật viết 。tam vi tướng thất bổn nạn/nan 。sở duyên luận tụng vân 。phi hình biệt cố biệt hình biệt phi thật cố 。nãi chí quảng thuyết 。cánh hữu nhất tụng 。kim nạn/nan chi vân 。cọng hòa tập vị nhất nhất cực vi 。ưng xả căn bổn cực vi viên tướng 。hạnh/hành/hàng liệt ký biệt tướng tư diệc thù 。tức thị cực vi thất bổn viên tướng  lượng vân 。bình đẳng tướng tư chi cực vi 。ưng phi viên tướng 。thể tức tướng tư tướng cố 。như tướng tư tướng  cực vi bổn thị đoàn viên chi tướng 。kim ký bất nhĩ cố thất bổn tướng 。do thử hựu giải 。ký vô phương phần như hà hạnh/hành/hàng vị lệnh kỳ tướng biệt 。tướng biệt duy tại giả bình đẳng thượng phi cực vi cố 。thử diệc phi do hạnh/hành/hàng vị dị lệnh kiến dị dã 。 論。非麁相識至緣餘境故。 luận 。phi thô tướng thức chí duyên dư cảnh cố 。 述曰。四識行相互通難。此中量云。緣大瓶等識。應即緣極微之心。彼執所緣即極微故。如緣極微心 何故緣瓶等。但作瓶等解不作極微解。若言見微。微雖細相。瓶雖相麁。以體一故。彼緣瓶麁相之識。即是緣微細相之識。若許爾者。汝餘聲等境。其緣色境之識應亦得緣。許相違法得俱緣故。如麁細境。 thuật viết 。tứ thức hành tướng hỗ thông nạn/nan 。thử trung lượng vân 。duyên Đại bình đẳng thức 。ưng tức duyên cực vi chi tâm 。bỉ chấp sở duyên tức cực vi cố 。như duyên cực vi tâm  hà cố duyên bình đẳng 。đãn tác bình đẳng giải bất tác cực vi giải 。nhược/nhã ngôn kiến vi 。vi tuy tế tướng 。bình tuy tướng thô 。dĩ thể nhất cố 。bỉ duyên bình thô tướng chi thức 。tức thị duyên vi tế tướng chi thức 。nhược/nhã hứa nhĩ giả 。nhữ dư thanh đẳng cảnh 。kỳ duyên sắc cảnh chi thức ưng diệc đắc duyên 。hứa tướng vi Pháp đắc câu duyên cố 。như thô tế cảnh 。 若許即有世間相違。 nhược/nhã hứa tức hữu thế gian tướng vi 。 又若許爾。 hựu nhược/nhã hứa nhĩ 。 論。一識應緣一切境故。 luận 。nhất thức ưng duyên nhất thiết cảnh cố 。 述曰。五一心緣遍難。相相違法許俱緣故。緣此之識應亦緣餘。應耳亦得緣於色等。比量應知。 thuật viết 。ngũ nhất tâm duyên biến nạn/nan 。tướng tướng vi Pháp hứa câu duyên cố 。duyên thử chi thức ưng diệc duyên dư 。ưng nhĩ diệc đắc duyên ư sắc đẳng 。tỉ lượng ứng tri 。 論。許有極微至真實極微。 luận 。hứa hữu cực vi chí chân thật cực vi 。 述曰。總結之。如觀所緣廣為徵逐不能煩引。 thuật viết 。tổng kết chi 。như quán sở duyên quảng vi trưng trục bất năng phiền dẫn 。 論。由此定知至為所緣緣。 luận 。do thử định tri chí vi sở duyên duyên 。 述曰。自下第三結歸正義。於中有三。一顯識變所緣緣義。二顯頓變非積小義。三顯極微非有實義。此顯識變也。以自內識所變之色為所緣緣是依他性有體法故。不緣心外所執無法。所緣頌云。內色如外現。為識所緣緣。許彼相在識。及能生識故。 thuật viết 。tự hạ đệ tam kết quy chánh nghĩa 。ư trung hữu tam 。nhất hiển thức biến sở duyên duyên nghĩa 。nhị hiển đốn biến phi tích tiểu nghĩa 。tam hiển cực vi phi hữu thật nghĩa 。thử hiển thức biến dã 。dĩ tự nội thức sở biến chi sắc vi sở duyên duyên thị y tha tánh hữu thể pháp cố 。bất duyên tâm ngoại sở chấp vô Pháp 。sở duyên tụng vân 。nội sắc như ngoại hiện 。vi thức sở duyên duyên 。hứa bỉ tướng tại thức 。cập năng sanh thức cố 。 此如何成。 thử như hà thành 。 論。見託彼生帶彼相故。 luận 。kiến thác bỉ sanh đái bỉ tướng cố 。 述曰。顯具所緣.緣義。若緣本質有法.無法。心內影像定必須有。此既有體見託彼生。即是緣義。然心起時帶彼相起名為所緣。帶是挾帶逼附之義。由具二義與小乘別雖無分別緣真如時無有似境相。而亦挾帶真如體起名所緣緣。如自證分。至下第七自當體解。相者是何。所謂體相。真如無遍計所執相名無相。仍有體相。故經言一切諸相共同一相。所謂無相 問眼緣心上所變之色。有別影像不。若有者即應無窮。此是所緣故。若無者正量部心.薩婆多極微亦爾。何理不齊。我色近識可名挾帶。定相隨故。汝色不然。何得為難。識皆具不。如緣我等豈有相耶。五識亦緣過去識等。如此問答皆至下釋。 thuật viết 。hiển cụ sở duyên .duyên nghĩa 。nhược/nhã duyên bản chất hữu pháp .vô Pháp 。tâm nội ảnh tượng định tất tu hữu 。thử ký hữu thể kiến thác bỉ sanh 。tức thị duyên nghĩa 。nhiên tâm khởi thời đái bỉ tướng khởi danh vi sở duyên 。đái thị hiệp đái bức phụ chi nghĩa 。do cụ nhị nghĩa dữ Tiểu thừa biệt tuy vô phân biệt duyên chân như thời vô hữu tự cảnh tướng 。nhi diệc hiệp đái chân như thể khởi danh sở duyên duyên 。như tự chứng phân 。chí hạ đệ thất tự đương thể giải 。tướng giả thị hà 。sở vị thể tướng 。chân như vô biến kế sở chấp tướng danh vô tướng 。nhưng hữu thể tướng 。cố Kinh ngôn nhất thiết chư tướng cộng đồng nhất tướng 。sở vị vô tướng  vấn nhãn duyên tâm thượng sở biến chi sắc 。hữu biệt ảnh tượng bất 。nhược hữu giả tức ưng vô cùng 。thử thị sở duyên cố 。nhược/nhã vô giả chánh lượng bộ tâm .tát bà đa cực vi diệc nhĩ 。hà lý bất tề 。ngã sắc cận thức khả danh hiệp đái 。định tướng tùy cố 。nhữ sắc bất nhiên 。hà đắc vi nạn/nan 。thức giai cụ bất 。như duyên ngã đẳng khởi hữu tướng da 。ngũ thức diệc duyên quá khứ thức đẳng 。như thử vấn đáp giai chí hạ thích 。 問既無極微。大乘識等緣色等時如何緣也。 vấn ký vô cực vi 。Đại-Thừa thức đẳng duyên sắc đẳng thời như hà duyên dã 。 論。然識變時至合成一物。 luận 。nhiên thức biến thời chí hợp thành nhất vật 。 述曰。自下第二顯色頓變非積小義。自申正義。述能成所成根.塵等義。隨其相分形量大小。其能變識頓現此相。非別變作眾多極微。如薩婆多從小至大合成一物。如瑜伽第三.及.五十四.顯揚第五.第十六.第十八皆廣解之 此中意說順世.衛世極微本是常法。所生子微與因量等。仍名為麁。是無常法。子微聚集與量德合方成大量。薩婆多微隨何色者。即彼處攝。七極微成微。乃至展轉積小成大皆是實有。經部極微體是實有。積成大物。大物是假。實隨於假十處所攝。大乘極微法處所攝。然是假法。其色處等形量大者。體是實有。折大成小極微故假。由此識變但隨形量若大若小。不從於小以成大也。所言一相是假一相。形假似一。實非是一。不同衛世 間如色等法形表等假。五識緣時為緣假實。若緣長等。即同經部應無緣義。若不緣者如何此中言隨大小。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị hiển sắc đốn biến phi tích tiểu nghĩa 。tự thân chánh nghĩa 。thuật năng thành sở thành căn .trần đẳng nghĩa 。tùy kỳ tướng phân hình lượng đại tiểu 。kỳ năng biến thức đốn hiện thử tướng 。phi biệt biến tác chúng đa cực vi 。như tát bà đa tùng tiểu chí Đại hợp thành nhất vật 。như du già đệ tam .cập .ngũ thập tứ .hiển dương đệ ngũ .đệ thập lục .đệ thập bát giai quảng giải chi  thử trung ý thuyết thuận thế .vệ thế cực vi bổn thị thường Pháp 。sở sanh tử vi dữ nhân lượng đẳng 。nhưng danh vi thô 。thị vô thường Pháp 。tử vi tụ tập dữ lượng đức hợp phương thành Đại lượng 。tát bà đa vi tùy hà sắc giả 。tức bỉ xứ nhiếp 。thất cực vi thành vi 。nãi chí triển chuyển tích tiểu thành Đại giai thị thật hữu 。Kinh bộ cực vi thể thị thật hữu 。tích thành Đại vật 。Đại vật thị giả 。thật tùy ư giả thập xứ sở nhiếp 。Đại-Thừa cực vi Pháp xứ sở nhiếp 。nhiên thị giả pháp 。kỳ sắc xử đẳng hình lượng Đại giả 。thể thị thật hữu 。chiết đại thành tiểu cực vi cố giả 。do thử thức biến đãn tùy hình lượng nhược đại nhược tiểu 。bất tùng ư tiểu dĩ thành Đại dã 。sở ngôn nhất tướng thị giả nhất tướng 。hình giả tự nhất 。thật phi thị nhất 。bất đồng vệ thế  gian như sắc đẳng Pháp hình biểu đẳng giả 。ngũ thức duyên thời vi duyên giả thật 。nhược/nhã duyên trường/trưởng đẳng 。tức đồng Kinh bộ ưng vô duyên nghĩa 。nhược/nhã bất duyên giả như hà thử trung ngôn tùy đại tiểu 。 又如何說長等假色色處所收 答由此義故西方二釋。一云五唯緣實。五識唯現量。明了緣自相故。如色處中唯青等實眼識緣之。五識同時意識明了取得長短等故。長等假色色處所攝。若以別根.境相對。長等法處收。唯意緣故。此中所言隨大小者。隨其顯色大小頓變。眼識緣之無大小解。今談之為大小等也。意識緣之作大小相。非五識能緣作大小解。即是假形。色處既爾。乃至觸處亦不緣假。唯緣本實四大為境。不同經部 第二師云。五亦緣假。以能明了照其自相。是處自相。非事自相。亦非自相自相。處者十二處。事者謂青.黃等各各別事。自相自相者。於一青中復有多微一一各別。或多分段各各有別。由如是理故名現量。非言現量皆是實法。無漏亦緣諸假法故。然假有二。一無體假。二相待假。前如忿等。後如悔等。以癡相說。長等但是相待假收。非如青等相待仍實。名之為假。體是有法。無如經部緣假之失。長等有體。依他法故。長等但是青等分位。其實五識得多青等名緣長等。無別緣也。唯意得之。名緣假者。五識亦緣青分位故。故瑜伽論第三卷說。識變色時隨小大中 由此長等本識亦變。此甚難解。前解為勝。如對法第一疏。 hựu như hà thuyết trường/trưởng đẳng giả sắc sắc xứ sở thu  đáp do thử nghĩa cố Tây phương nhị thích 。nhất vân ngũ duy duyên thật 。ngũ thức duy hiện lượng 。minh liễu duyên tự tướng cố 。như sắc xứ trung duy thanh đẳng thật nhãn thức duyên chi 。ngũ thức đồng thời ý thức minh liễu thủ đắc trường/trưởng đoản đẳng cố 。trường/trưởng đẳng giả sắc sắc xứ sở nhiếp 。nhược/nhã dĩ biệt căn .cảnh tướng đối 。trường/trưởng đẳng Pháp xứ thu 。duy ý duyên cố 。thử trung sở ngôn tùy đại tiểu giả 。tùy kỳ hiển sắc đại tiểu đốn biến 。nhãn thức duyên chi vô Đại tiểu giải 。kim đàm chi vi đại tiểu đẳng dã 。ý thức duyên chi tác đại tiểu tướng 。phi ngũ thức năng duyên tác Đại tiểu giải 。tức thị giả hình 。sắc xử ký nhĩ 。nãi chí xúc xứ/xử diệc bất duyên giả 。duy duyên bổn thật tứ đại vi cảnh 。bất đồng Kinh bộ  đệ nhị sư vân 。ngũ diệc duyên giả 。dĩ năng minh liễu chiếu kỳ tự tướng 。thị xứ tự tướng 。phi sự tự tướng 。diệc phi tự tướng tự tướng 。xứ/xử giả thập nhị xử 。sự giả vị thanh .hoàng đẳng các các biệt sự 。tự tướng tự tướng giả 。ư nhất thanh trung phục hưũ đa vi nhất nhất các biệt 。hoặc đa phần đoạn các các hữu biệt 。do như thị lý cố danh hiện lượng 。phi ngôn hiện lượng giai thị thật Pháp 。vô lậu diệc duyên chư giả pháp cố 。nhiên giả hữu nhị 。nhất vô thể giả 。nhị tướng đãi giả 。tiền như phẫn đẳng 。hậu như hối đẳng 。dĩ si tướng thuyết 。trường/trưởng đẳng đãn thị tướng đãi giả thu 。phi như thanh đẳng tướng đãi nhưng thật 。danh chi vi giả 。thể thị hữu pháp 。vô như Kinh bộ duyên giả chi thất 。trường/trưởng đẳng hữu thể 。y tha Pháp cố 。trường/trưởng đẳng đãn thị thanh đẳng phần vị 。kỳ thật ngũ thức đắc đa thanh đẳng danh duyên trường/trưởng đẳng 。vô biệt duyên dã 。duy ý đắc chi 。danh duyên giả giả 。ngũ thức diệc duyên thanh phần vị cố 。cố du già luận đệ tam quyển thuyết 。thức biến sắc thời tùy tiểu Đại trung  do thử trường/trưởng đẳng bổn thức diệc biến 。thử thậm nạn/nan giải 。tiền giải vi thắng 。như đối pháp đệ nhất sớ 。 問若無極微佛何故說。 vấn nhược/nhã vô cực vi Phật hà cố thuyết 。 論。為執麁色至實有極微。 luận 。vi chấp thô sắc chí thật hữu cực vi 。 述曰。下第三顯極微非有實義。即是為執實法實我是一是常故。佛說極微令其除執。而分折色。非謂有實極微體故佛說之也。然依他故。可說為實成所緣緣故。依所折色說故。然瑜伽論第五十四。由五緣故佛說極微 問如何除折。 thuật viết 。hạ đệ tam hiển cực vi phi hữu thật nghĩa 。tức thị vi chấp thật Pháp thật ngã thị nhất thị thường cố 。Phật thuyết cực vi lệnh kỳ trừ chấp 。nhi phần chiết sắc 。phi vị hữu thật cực vi thể cố Phật thuyết chi dã 。nhiên y tha cố 。khả thuyết vi thật thành sở duyên duyên cố 。y sở chiết sắc thuyết cố 。nhiên du già luận đệ ngũ thập tứ 。do ngũ duyên cố Phật thuyết cực vi  vấn như hà trừ chiết 。 論。諸瑜伽師至假說極微。 luận 。chư du già sư chí giả thuyết cực vi 。 述曰。言瑜伽者名為相應。此有五義故不別翻。一與境相應。不違一切法自性故。二與行相應。謂定惠等行相應也。三與理相應。安非安立二諦理也。四與果相應。能得無上菩提果也。五得果既圓利生救物。赴機應感藥病相應。此言瑜伽。法相應稱。取與理相應。多說唯以禪定為相應。瑜伽之師即依士釋。師有瑜伽名瑜伽師。即有財釋。若言瑜祇即觀行者。是師之稱。以假想惠。非謂實以刀等折之。於麁色相即是所折之色相也。半半破之漸次而折。除麁至細至不可折假說極微。不同小乘體無方分而不可折。 thuật viết 。ngôn du già giả danh vi tướng ứng 。thử hữu ngũ nghĩa cố bất biệt phiên 。nhất dữ cảnh tướng ứng 。bất vi nhất thiết pháp tự tánh cố 。nhị dữ hạnh/hành/hàng tướng ứng 。vị định huệ đẳng hạnh/hành/hàng tướng ứng dã 。tam dữ lý tướng ứng 。an phi an lập nhị đế lý dã 。tứ dữ quả tướng ứng 。năng đắc vô thượng Bồ-đề quả dã 。ngũ đắc quả ký viên lợi sanh cứu vật 。phó ky ưng cảm dược bệnh tướng ứng 。thử ngôn du già 。Pháp tướng ứng xưng 。thủ dữ lý tướng ứng 。đa thuyết duy dĩ Thiền định vi tướng ứng 。du già chi sư tức y sĩ thích 。sư hữu du già danh du già sư 。tức hữu tài thích 。nhược/nhã ngôn du kì tức quán hành giả 。thị sư chi xưng 。dĩ giả tưởng huệ 。phi vị thật dĩ đao đẳng chiết chi 。ư thô sắc tướng tức thị sở chiết chi sắc tướng dã 。bán bán phá chi tiệm thứ nhi chiết 。trừ thô chí tế chí bất khả chiết giả thuyết cực vi 。bất đồng Tiểu thừa thể vô phương phần nhi bất khả chiết 。 論。雖此極微至是色邊際。 luận 。tuy thử cực vi chí thị sắc biên tế 。 述曰。以此極微體即是分而體有方。故言極微猶有方分。 thuật viết 。dĩ thử cực vi thể tức thị phần nhi thể hữu phương 。cố ngôn cực vi do hữu phương phần 。 或復分者謂有二義。一方之分。二方即分。麁具二種。細唯後一。方即是分故無有失。若更折之便心相變似虛空現。不作色相現。所折之物即非極微。極微細故。故不可折。非如心等故有方分。方即分故非更有分。瑜伽說云極微有方無分者。更無細分故不相違。以此微相與空相隣故。諸經論皆說極微是色邊際。邊際者是窮盡義。過此更折便為非色。然此分別如對法第一瑜伽第三.五十四等說。五十四說。非肉天眼境。唯餘三眼境。唯惠折之。非實有故。 hoặc phục phần giả vị hữu nhị nghĩa 。nhất phương chi phần 。nhị phương tức phần 。thô cụ nhị chủng 。tế duy hậu nhất 。phương tức thị phần cố vô hữu thất 。nhược/nhã cánh chiết chi tiện tâm tướng biến tự hư không hiện 。bất tác sắc tướng hiện 。sở chiết chi vật tức phi cực vi 。cực vi tế cố 。cố bất khả chiết 。phi như tâm đẳng cố hữu phương phần 。phương tức phần cố phi cánh hữu phần 。du già thuyết vân cực vi hữu phương vô phần giả 。cánh vô tế phần cố bất tướng vi 。dĩ thử vi tướng dữ không tướng lân cố 。chư Kinh luận giai thuyết cực vi thị sắc biên tế 。biên tế giả thị cùng tận nghĩa 。quá/qua thử cánh chiết tiện vi phi sắc 。nhiên thử phân biệt như đối pháp đệ nhất du già đệ tam .ngũ thập tứ đẳng thuyết 。ngũ thập tứ thuyết 。phi nhục Thiên nhãn cảnh 。duy dư tam nhãn cảnh 。duy huệ chiết chi 。phi thật hữu cố 。 論。由此應知至非極微成。 luận 。do thử ứng tri chí phi cực vi thành 。 述曰。破有對中。此為第二結上明非。 thuật viết 。phá hữu đối trung 。thử vi đệ nhị kết/kiết thượng minh phi 。 論。餘無對色至定非實色。 luận 。dư vô đối sắc chí định phi thật sắc 。 述曰。自下第二破無對色。即法處色。生起下文。此中二量。謂無對色。定非實有。許色所攝故。色種類故。如有對色。前已破訖故得為喻 又量云。或此定非實色。以無對故。如心.心所。心.心所法非實色故。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị phá vô đối sắc 。tức Pháp xứ sắc 。sanh khởi hạ văn 。thử trung nhị lượng 。vị vô đối sắc 。định phi thật hữu 。hứa sắc sở nhiếp cố 。sắc chủng loại cố 。như hữu đối sắc 。tiền dĩ phá cật cố đắc vi dụ  hựu lượng vân 。hoặc thử định phi thật sắc 。dĩ vô đối cố 。như tâm .tâm sở 。tâm .tâm sở pháp phi thật sắc cố 。 論。諸有對色至真實色法。 luận 。chư hữu đối sắc chí chân thật sắc Pháp 。 述曰。牒有對非結無對非。此五外境或現在。或過去。或現行。或唯種。或通二。如下第三.第八。觀所緣論等說。 thuật viết 。điệp hữu đối phi kết/kiết vô đối phi 。thử ngũ ngoại cảnh hoặc hiện tại 。hoặc quá khứ 。hoặc hiện hành 。hoặc duy chủng 。hoặc thông nhị 。như hạ đệ tam .đệ bát 。quán sở duyên luận đẳng thuyết 。 論。表無表色豈非實有。 luận 。biểu vô biểu sắc khởi phi thật hữu 。 述曰。自下第三雙破有對。及無對也。於中有二。初問。次破。此即初也。此外人問。有對.無對既說為無。表.無表色豈非實有。世尊說有業及戒故下初總非。 thuật viết 。tự hạ đệ tam song phá hữu đối 。cập vô đối dã 。ư trung hữu nhị 。sơ vấn 。thứ phá 。thử tức sơ dã 。thử ngoại nhân vấn 。hữu đối .vô đối ký thuyết vi vô 。biểu .vô biểu sắc khởi phi thật hữu 。Thế Tôn thuyết hữu nghiệp cập giới cố hạ sơ tổng phi 。 論。此非實有。 luận 。thử phi thật hữu 。 述曰。下別破也。於中有二。初破外計。後外人引經為難。初中有三。一總非。二却詰。三別破。此即初也。 thuật viết 。hạ biệt phá dã 。ư trung hữu nhị 。sơ phá ngoại kế 。hậu ngoại nhân dẫn Kinh vi nạn/nan 。sơ trung hữu tam 。nhất tổng phi 。nhị khước cật 。tam biệt phá 。thử tức sơ dã 。 論。所以者何。 luận 。sở dĩ giả hà 。 述曰。次却詰也。 thuật viết 。thứ khước cật dã 。 論。且身表色至以何為性。 luận 。thả thân biểu sắc chí dĩ hà vi tánh 。 述曰。此下第三別破諸部。於中有二。一破表。二例破無表 初中有二。先破身。後破語 先中復二。初破外計。次申正義。破外計中有二。第一總問諸部。言身者積聚義。謂諸根大造色和合差別為體。積聚多色以成身故。或依止義。為眾多法所依止故。此義雖通。然唯身根別得總名。表謂表示。色處表色。以表依身故名身表。依身之表。依士釋也。此唯假業。若思實身業。動身之業。能動身故。成業論中廣釋諸部業體。不能煩引。 thuật viết 。thử hạ đệ tam biệt phá chư bộ 。ư trung hữu nhị 。nhất phá biểu 。nhị lệ phá vô biểu  sơ trung hữu nhị 。tiên phá thân 。hậu phá ngữ  tiên trung phục nhị 。sơ phá ngoại kế 。thứ thân chánh nghĩa 。phá ngoại kế trung hữu nhị 。đệ nhất tổng vấn chư bộ 。ngôn thân giả tích tụ nghĩa 。vị chư căn Đại tạo sắc hòa hợp sái biệt vi thể 。tích tụ đa sắc dĩ thành thân cố 。hoặc y chỉ nghĩa 。vi chúng đa Pháp sở y chỉ cố 。thử nghĩa tuy thông 。nhiên duy thân căn biệt đắc tổng danh 。biểu vị biểu thị 。sắc xử biểu sắc 。dĩ biểu y thân cố danh thân biểu 。y thân chi biểu 。y sĩ thích dã 。thử duy giả nghiệp 。nhược/nhã tư thật thân nghiệp 。động thân chi nghiệp 。năng động thân cố 。thành nghiệp luận trung quảng thích chư bộ nghiệp thể 。bất năng phiền dẫn 。 論。若言是形至不可得故。 luận 。nhược/nhã ngôn thị hình chí bất khả đắc cố 。 述曰。下第二別破諸部。於中有二。初破薩婆多實有形。故言非實有。可分析故。如瓶等物。前已破表色處無故。今更破無表。故非實有。以彼長等以相形故成於形色。豈長等是實。相待之時便失相故 外人救曰。此實有性。有別長等極微性故。積集長性微即成長等。短等亦爾。故非表是假。若爾應失微本圓相。或應極微有別長形者。微本圓相。性雖是長而微不長。後此便變為其長等。豈非捨本微圓之相而成長等。若謂不然。應量破云。汝長極微。應無圓相。說是長故。如麁長等色 或積長等微。應不成長等。微圓相故。如顯色微 長等極微不可得故。故表是假。寧為實有。 thuật viết 。hạ đệ nhị biệt phá chư bộ 。ư trung hữu nhị 。sơ phá tát bà đa thật hữu hình 。cố ngôn phi thật hữu 。khả phân tích cố 。như bình đẳng vật 。tiền dĩ phá biểu sắc xử vô cố 。kim cánh phá vô biểu 。cố phi thật hữu 。dĩ bỉ trường/trưởng đẳng dĩ tướng hình cố thành ư hình sắc 。khởi trường/trưởng đẳng thị thật 。tướng đãi chi thời tiện thất tướng cố  ngoại nhân cứu viết 。thử thật hữu tánh 。hữu biệt trường/trưởng đẳng cực vi tánh cố 。tích tập trường/trưởng tánh vi tức thành trường/trưởng đẳng 。đoản đẳng diệc nhĩ 。cố phi biểu thị giả 。nhược nhĩ ưng thất vi bổn viên tướng 。hoặc ưng cực vi hữu biệt trường/trưởng hình giả 。vi bổn viên tướng 。tánh tuy thị trường/trưởng nhi vi bất trường/trưởng 。hậu thử tiện biến vi kỳ trường/trưởng đẳng 。khởi phi xả bổn vi viên chi tướng nhi thành trường/trưởng đẳng 。nhược/nhã vị bất nhiên 。ưng lượng phá vân 。nhữ trường/trưởng cực vi 。ưng vô viên tướng 。thuyết thị trường/trưởng cố 。như thô trường/trưởng đẳng sắc  hoặc tích trường/trưởng đẳng vi 。ưng bất thành trường/trưởng đẳng 。vi viên tướng cố 。như hiển sắc vi  trường/trưởng đẳng cực vi bất khả đắc cố 。cố biểu thị giả 。ninh vi thật hữu 。 論。若言是動至無動義故。 luận 。nhược/nhã ngôn thị động chí vô động nghĩa cố 。 述曰。次破正量部。彼計身業以動為體。如成業論.俱舍十三。別有一物。色等動時能動名身業。今言亦非實有。纔生即滅無動義故。非謂纔生即滅證非實法。心.心所法亦實有故。彼言動者是長時滅法。如有人行從初發至住。一期之間有此動故。初行名生。中間名住。乃至終盡位時名滅。今言生已即滅無有動義。非生即滅謂一切假。應云汝動生已應滅。有生法故。如心.心所。依論量云。諸法無實動義。纔生即滅故。如心.心所。彼心.心所剎那即滅然無動義。 thuật viết 。thứ phá chánh lượng bộ 。bỉ kế thân nghiệp dĩ động vi thể 。như thành nghiệp luận .câu xá thập tam 。biệt hữu nhất vật 。sắc đẳng động thời năng động danh thân nghiệp 。kim ngôn diệc phi thật hữu 。tài sanh tức diệt vô động nghĩa cố 。phi vị tài sanh tức diệt chứng phi thật Pháp 。tâm .tâm sở pháp diệc thật hữu cố 。bỉ ngôn động giả thị trường/trưởng thời diệt pháp 。như hữu nhân hạnh/hành/hàng tòng sơ phát chí trụ/trú 。nhất kỳ chi gian hữu thử động cố 。sơ hạnh/hành/hàng danh sanh 。trung gian danh trụ/trú 。nãi chí chung tận vị thời danh diệt 。kim ngôn sanh dĩ tức diệt vô hữu động nghĩa 。phi sanh tức diệt vị nhất thiết giả 。ưng vân nhữ động sanh dĩ ưng diệt 。hữu sanh pháp cố 。như tâm .tâm sở 。y luận lượng vân 。chư Pháp vô thật động nghĩa 。tài sanh tức diệt cố 。như tâm .tâm sở 。bỉ tâm .tâm sở sát-na tức diệt nhiên vô động nghĩa 。 彼若救云誰言生已即滅。若如即滅可無動義。然此因有隨一不成。今為成此即滅因故。 bỉ nhược/nhã cứu vân thùy ngôn sanh dĩ tức diệt 。nhược như tức diệt khả vô động nghĩa 。nhiên thử nhân hữu tùy nhất bất thành 。kim vi thành thử tức diệt nhân cố 。 論。有為法滅不待因故。 luận 。hữu vi pháp diệt bất đãi nhân cố 。 述曰。量云。此動應生已即滅。因云滅不待因故。如心.心所。故知生已即滅 或云。動應剎那滅。有為法故。如鈴聲等。彼說鈴聲等是念念滅法故。雖彼自宗色等是有為非念念滅。非極成故無不定過。彼復救言如薩婆多法滅待滅相不待外緣。我部色等滅待外緣及內相因。故不可以不待因為證。有隨一故 今復成之。汝滅應不待因。許是滅故。如無為滅 但總言滅不須分別體之與相。若體若相皆應不待。此中總破相及非相。故有法之中須言有為。不然即有少分相符極成之失。 thuật viết 。lượng vân 。thử động ưng sanh dĩ tức diệt 。nhân vân diệt bất đãi nhân cố 。như tâm .tâm sở 。cố tri sanh dĩ tức diệt  hoặc vân 。động ưng sát-na diệt 。hữu vi Pháp cố 。như linh thanh đẳng 。bỉ thuyết linh thanh đẳng thị niệm niệm diệt pháp cố 。tuy bỉ tự tông sắc đẳng thị hữu vi phi niệm niệm diệt 。phi cực thành cố vô bất định quá/qua 。bỉ phục cứu ngôn như tát bà đa pháp diệt đãi diệt tướng bất đãi ngoại duyên 。ngã bộ sắc đẳng diệt đãi ngoại duyên cập nội tướng nhân 。cố bất khả dĩ ất đãi nhân vi chứng 。hữu tùy nhất cố  kim phục thành chi 。nhữ diệt ưng bất đãi nhân 。hứa thị diệt cố 。như vô vi diệt  đãn tổng ngôn diệt bất tu phân biệt thể chi dữ tướng 。nhược/nhã thể nhược/nhã tướng giai ưng bất đãi 。thử trung tổng phá tướng cập phi tướng 。cố hữu pháp chi trung tu ngôn hữu vi 。bất nhiên tức hữu thiểu phần tướng phù cực thành chi thất 。 論。滅若待因應非滅故。 luận 。diệt nhược/nhã đãi nhân ưng phi diệt cố 。 述曰。汝所執待因之滅應非是滅。以待因故。如生住等 生違於滅滅待因而方滅。滅違於生生應無因而自生。返覆成之。生違於滅生待因而方生。滅違於生不待因而自滅。此破正量。以彼部計展轉為救。故論連環展轉破之。不爾從下向上成立亦得。先成滅不待因。既成已成有為法剎那滅。既成已成無動。菩薩地中四十六云。滅若有因應更生故。此如生難。謂滅應更生。以待因故。如生。 thuật viết 。nhữ sở chấp đãi nhân chi diệt ưng phi thị diệt 。dĩ đãi nhân cố 。như sanh trụ/trú đẳng  sanh vi ư diệt diệt đãi nhân nhi phương diệt 。diệt vi ư sanh sanh ưng vô nhân nhi tự sanh 。phản phước thành chi 。sanh vi ư diệt sanh đãi nhân nhi phương sanh 。diệt vi ư sanh bất đãi nhân nhi tự diệt 。thử phá chánh lượng 。dĩ bỉ bộ kế triển chuyển vi cứu 。cố luận liên hoàn triển chuyển phá chi 。bất nhĩ tòng hạ hướng thượng thành lập diệc đắc 。tiên thành diệt bất đãi nhân 。ký thành dĩ thành hữu vi Pháp sát-na diệt 。ký thành dĩ thành vô động 。 Bồ Tát địa trung tứ thập lục vân 。diệt nhược hữu nhân ưng cánh sanh cố 。thử như sanh nạn/nan 。vị diệt ưng cánh sanh 。dĩ đãi nhân cố 。như sanh 。 彼住等雖待因。然非是滅。又不極成。故非同喻。無不定失。 bỉ trụ/trú đẳng tuy đãi nhân 。nhiên phi thị diệt 。hựu bất cực thành 。cố phi đồng dụ 。vô bất định thất 。 論。若言有色至理亦不然。 luận 。nhược/nhã ngôn hữu sắc chí lý diệc bất nhiên 。 述曰。別有一物不是動等。心所引生能動手等說名身業。心等引生。簡脣.口等。非心引故。此破日出論者。即經部本師。佛去世後一百年中。北天竺怛叉翅羅國有鳩摩邏多。此言童首。造九百論。時五天竺有五大論師。喻如日出明導世間名日出者。以似於日。亦名譬喻師。或為此師造喻鬘論集諸奇事。名譬喻師。經部之種族。經部以此所說為宗。當時猶未有經部。經部四百年中方出世故如成業論。彼云。有色非顯非形。心所引生能動手等。是身業性。然不是動。理亦不然。總敘計非。 thuật viết 。biệt hữu nhất vật bất thị động đẳng 。tâm sở dẫn sanh năng động thủ đẳng thuyết danh thân nghiệp 。tâm đẳng dẫn sanh 。giản thần .khẩu đẳng 。phi tâm dẫn cố 。thử phá nhật xuất luận giả 。tức Kinh bộ Bổn Sư 。Phật khứ thế hậu nhất bách niên trung 。Bắc Thiên-Trúc đát xoa sí La quốc hữu Cưu ma lá đa 。thử ngôn đồng thủ 。tạo cửu bách luận 。thời ngũ Thiên Trúc hữu ngũ đại luận sư 。dụ như nhật xuất minh đạo thế gian danh nhật xuất giả 。dĩ tự ư nhật 。diệc danh thí dụ sư 。hoặc vi thử sư tạo dụ man luận tập chư kì sự 。danh thí dụ sư 。Kinh bộ chi chủng tộc 。Kinh bộ dĩ thử sở thuyết vi tông 。đương thời do vị hữu Kinh bộ 。Kinh bộ tứ bách niên trung phương xuất thế cố như thành nghiệp luận 。bỉ vân 。hữu sắc phi hiển phi hình 。tâm sở dẫn sanh năng động thủ đẳng 。thị thân nghiệp tánh 。nhiên bất thị động 。lý diệc bất nhiên 。tổng tự kế phi 。 論。此若是動義如前破。 luận 。thử nhược/nhã thị động nghĩa như tiền phá 。 述曰。此非彼計。今設徵云。能動手等。體應是動。同正量義。已如前破。 thuật viết 。thử phi bỉ kế 。kim thiết trưng vân 。năng động thủ đẳng 。thể ưng thị động 。đồng chánh lượng nghĩa 。dĩ như tiền phá 。 論。若是動因至不應名表。 luận 。nhược/nhã thị động nhân chí bất ưng danh biểu 。 述曰。若非是動是動因者。即應是風大。風大能動故。量云。汝身業。應即風界。許體是色能動因故。如風大等 設許是風不應名表無表示故。如水火等。 thuật viết 。nhược/nhã phi thị động thị động nhân giả 。tức ưng thị phong đại 。phong đại năng động cố 。lượng vân 。nhữ thân nghiệp 。ưng tức phong giới 。hứa thể thị sắc năng động nhân cố 。như phong đại đẳng  thiết hứa thị phong bất ưng danh biểu vô biểu thị cố 。như thủy hỏa đẳng 。 論。又觸不應通善惡性。 luận 。hựu xúc bất ưng thông thiện ác tánh 。 述曰。汝執此風設許有表。即通善惡。觸法不應通善惡故。風非表業。觸處攝故。如火.水等 若無此物手等不能動。外草木等無此動因。云何能動。風定非此。非善惡故。如水等。若許風有善惡者。不然。觸入攝故。如水等。 thuật viết 。nhữ chấp thử phong thiết hứa hữu biểu 。tức thông thiện ác 。xúc Pháp bất ưng thông thiện ác cố 。phong phi biểu nghiệp 。xúc xứ/xử nhiếp cố 。như hỏa .thủy đẳng  nhược/nhã vô thử vật thủ đẳng bất năng động 。ngoại thảo mộc đẳng vô thử động nhân 。vân hà năng động 。phong định phi thử 。phi thiện ác cố 。như thủy đẳng 。nhược/nhã hứa phong hữu thiện ác giả 。bất nhiên 。xúc nhập nhiếp cố 。như thủy đẳng 。 論。非顯香味至定非實有。 luận 。phi hiển hương vị chí định phi thật hữu 。 述曰。汝此表色。亦非是顯.及與香.味。無表示故。如觸應知。復有香積世界之香雖有表示。即非此土。亦非彼許。此以音聲為佛事故。然彼不許香是表故 第二解云。又彼非表。但聞香時而自悟道。豈是由香表有善惡。此如見佛顯色即念佛等。觸物知善惡。豈以顯等為表也。第三結云。故身表業定非實有。然今後解雖違下論破名等文。設為此解答外無爽。 thuật viết 。nhữ thử biểu sắc 。diệc phi thị hiển .cập dữ hương .vị 。vô biểu thị cố 。như xúc ứng tri 。phục hưũ hương tích thế giới chi hương tuy hữu biểu thị 。tức phi thử độ 。diệc phi bỉ hứa 。thử dĩ âm thanh vi Phật sự cố 。nhiên bỉ bất hứa hương thị biểu cố  đệ nhị giải vân 。hựu bỉ phi biểu 。đãn văn hương thời nhi tự ngộ đạo 。khởi thị do hương biểu hữu thiện ác 。thử như kiến Phật hiển sắc tức niệm Phật đẳng 。xúc vật tri thiện ác 。khởi dĩ hiển đẳng vi biểu dã 。đệ tam kết vân 。cố thân biểu nghiệp định phi thật hữu 。nhiên kim hậu giải tuy vi hạ luận phá danh đẳng văn 。thiết vi thử giải đáp ngoại vô sảng 。 外人問曰。何名身表。 ngoại nhân vấn viết 。hà danh thân biểu 。 論。然心為因至假名身表。 luận 。nhiên tâm vi nhân chí giả danh thân biểu 。 述曰。此述正義。大乘五塵皆無記性。然餘處言色.聲二處通善.惡者。一為隨順小乘等說。二為表示內心等說。實非善.惡。由加行心為等起因。顯隨心之善惡。簡餘香等扶根諸塵故。令內念念識之所變生滅之身。往趣餘處表示心故。假名善惡說為身業 言識變者。簡薩婆多等。生滅相續。簡正量部等 似有動作。簡譬喻師等 表示心故。顯其表義。此非業體表示其心。故名表業。香等無表示。不可名表。此上總破實身業已。 thuật viết 。thử thuật chánh nghĩa 。Đại-Thừa ngũ trần giai vô kí tánh 。nhiên dư xứ ngôn sắc .thanh nhị xứ/xử thông thiện .ác giả 。nhất vi tùy thuận Tiểu thừa đẳng thuyết 。nhị vi iểu thị nội tâm đẳng thuyết 。thật phi thiện .ác 。do gia hạnh/hành/hàng tâm vi đẳng khởi nhân 。hiển tùy tâm chi thiện ác 。giản dư hương đẳng phù căn chư trần cố 。lệnh nội niệm niệm thức chi sở biến sanh diệt chi thân 。vãng thú dư xứ biểu thị tâm cố 。giả danh thiện ác thuyết vi thân nghiệp  ngôn thức biến giả 。giản tát bà đa đẳng 。sanh diệt tướng tục 。giản chánh lượng bộ đẳng  tự hữu động tác 。giản thí dụ sư đẳng  biểu thị tâm cố 。hiển kỳ biểu nghĩa 。thử phi nghiệp thể biểu thị kỳ tâm 。cố danh biểu nghiệp 。hương đẳng vô biểu thị 。bất khả danh biểu 。thử thượng tổng phá thật thân nghiệp dĩ 。 論。語表亦非實有聲性。 luận 。ngữ biểu diệc phi thật hữu thanh tánh 。 述曰。此下第二破語業也。初破外執。次述正義。此即總非。大乘解云。假語業者。語謂語言。音聲為性。語體即業。名為語業。持業釋也。此能表了所欲說義故名為語表。故名語也 或復語者字等所依。由帶字等能詮表故名之為語。實業即思。發語之業。亦依士釋。 thuật viết 。thử hạ đệ nhị phá ngữ nghiệp dã 。sơ phá ngoại chấp 。thứ thuật chánh nghĩa 。thử tức tổng phi 。Đại-Thừa giải vân 。giả ngữ nghiệp giả 。ngữ vị ngữ ngôn 。âm thanh vi tánh 。ngữ thể tức nghiệp 。danh vi ngữ nghiệp 。trì nghiệp thích dã 。thử năng biểu liễu sở dục thuyết nghĩa cố danh vi ngữ biểu 。cố danh ngữ dã  hoặc phục ngữ giả tự đẳng sở y 。do đái tự đẳng năng thuyên biểu cố danh chi vi ngữ 。thật nghiệp tức tư 。phát ngữ chi nghiệp 。diệc y sĩ thích 。 論。一剎那聲無詮表故。 luận 。nhất sát-na thanh vô thuyên biểu cố 。 述曰。此破一切有部。就彼宗除佛餘一剎那聲不能詮故。又以理徵。設汝說佛一剎那聲。亦不能實詮。如汝說極微大。於大乘者以麁心故緣之不著。如我極細一剎那聲。汝宗不能有所詮表。故今總非。設就量云。語中汝除佛一剎那聲。應許有實表業。以是有情語聲攝故。如佛一念語 今既說除佛一切聲一念無表明非實表。一念實聲不能詮故。又佛一念聲言實能詮表。但汝自言。餘人不了。故不能詮 此違自義。大乘之中豈不許佛一念能詮。今諍是假。故宗法言有實表業。以簡過失。乃不違宗。若說假時我亦許故。又言。汝佛一剎那聲。無實詮表。許聲性故。如所餘聲 此遮實詮。無違宗失。 thuật viết 。thử phá nhất thiết hữu bộ 。tựu bỉ tông trừ Phật dư nhất sát-na thanh bất năng thuyên cố 。hựu dĩ lý trưng 。thiết nhữ thuyết Phật nhất sát-na thanh 。diệc bất năng thật thuyên 。như nhữ thuyết cực vi Đại 。ư Đại-Thừa giả dĩ thô tâm cố duyên chi bất trước 。như ngã cực tế nhất sát-na thanh 。nhữ tông bất năng hữu sở thuyên biểu 。cố kim tổng phi 。thiết tựu lượng vân 。ngữ trung nhữ trừ Phật nhất sát-na thanh 。ưng hứa hữu thật biểu nghiệp 。dĩ thị hữu tình ngữ thanh nhiếp cố 。như Phật nhất niệm ngữ  kim ký thuyết trừ Phật nhất thiết thanh nhất niệm vô biểu minh phi thật biểu 。nhất niệm thật thanh bất năng thuyên cố 。hựu Phật nhất niệm thanh ngôn thật năng thuyên biểu 。đãn nhữ tự ngôn 。dư nhân bất liễu 。cố bất năng thuyên  thử vi tự nghĩa 。Đại-Thừa chi trung khởi bất hứa Phật nhất niệm năng thuyên 。kim tránh thị giả 。cố tông pháp ngôn hữu thật biểu nghiệp 。dĩ giản quá thất 。nãi bất vi tông 。nhược/nhã thuyết giả thời ngã diệc hứa cố 。hựu ngôn 。nhữ Phật nhất sát-na thanh 。vô thật thuyên biểu 。hứa thanh tánh cố 。như sở dư thanh  thử già thật thuyên 。vô vi tông thất 。 論。多念相續便非實故。 luận 。đa niệm tướng tục tiện phi thật cố 。 述曰。第二因破。或應此語多剎那聲是實能詮者。理亦不然。多念相續便非實故。量云。多念語聲。應不實能詮表。多念相續聲故。如風鈴等 或因云。語聲性故。如一念聲。一念聲詮。前已破故。得為喻也。 thuật viết 。đệ nhị nhân phá 。hoặc ưng thử ngữ đa sát-na thanh thị thật năng thuyên giả 。lý diệc bất nhiên 。đa niệm tướng tục tiện phi thật cố 。lượng vân 。đa niệm ngữ thanh 。ưng bất thật năng thuyên biểu 。đa niệm tướng tục thanh cố 。như phong linh đẳng  hoặc nhân vân 。ngữ thanh tánh cố 。như nhất niệm thanh 。nhất niệm thanh thuyên 。tiền dĩ phá cố 。đắc vi dụ dã 。 論。外有對色前已破故。 luận 。ngoại hữu đối sắc tiền dĩ phá cố 。 述曰。此中約前破有對色故今破之。量云。汝多念身表語聲。應是假法。合多成故。如瓶衣等。又外有對色前已破訖。明聲表業亦非實有。為量如前。 thuật viết 。thử trung ước tiền phá hữu đối sắc cố kim phá chi 。lượng vân 。nhữ đa niệm thân biểu ngữ thanh 。ưng thị giả pháp 。hợp đa thành cố 。như bình y đẳng 。hựu ngoại hữu đối sắc tiền dĩ phá cật 。minh thanh biểu nghiệp diệc phi thật hữu 。vi lượng như tiền 。 論。然因心故至於理無違。 luận 。nhiên nhân tâm cố chí ư lý vô vi 。 述曰。此述正義。文相易知 言因心者。簡脣.口等。此時雖動然非語業。非因心故。心本不欲發於此故 識變者。簡經部。似聲者。簡薩婆多等。生滅相續。簡聲論者。彼計常故。 thuật viết 。thử thuật chánh nghĩa 。văn tướng dịch tri  ngôn nhân tâm giả 。giản thần .khẩu đẳng 。thử thời tuy động nhiên phi ngữ nghiệp 。phi nhân tâm cố 。tâm bổn bất dục phát ư thử cố  thức biến giả 。giản Kinh bộ 。tự thanh giả 。giản tát bà đa đẳng 。sanh diệt tướng tục 。giản thanh luận giả 。bỉ kế thường cố 。 似有表示。簡一切宗。彼皆實表故。 tự hữu biểu thị 。giản nhất thiết tông 。bỉ giai thật biểu cố 。 論。表既實無無表寧實。 luận 。biểu ký thật vô vô biểu ninh thật 。 述曰。第二例破無表亦無。於中有二。初破外執。次申正義。此破執也。汝無表色。亦非實有。色所攝故。如有對色 前已破得為喻 又汝無對色。應非實色。許無對故。如心.心所。若大眾.法密部。別立無表色。謂身勇。身精進。若心勇等心所攝。上座胸中色物亦法處攝。今例破之。 thuật viết 。đệ nhị lệ phá vô biểu diệc vô 。ư trung hữu nhị 。sơ phá ngoại chấp 。thứ thân chánh nghĩa 。thử phá chấp dã 。nhữ vô biểu sắc 。diệc phi thật hữu 。sắc sở nhiếp cố 。như hữu đối sắc  tiền dĩ phá đắc vi dụ  hựu nhữ vô đối sắc 。ưng phi thật sắc 。hứa vô đối cố 。như tâm .tâm sở 。nhược/nhã Đại chúng .pháp mật bộ 。biệt lập vô biểu sắc 。vị thân dũng 。thân tinh tấn 。nhược/nhã tâm dũng đẳng tâm sở nhiếp 。Thượng tọa hung trung sắc vật diệc Pháp xứ nhiếp 。kim lệ phá chi 。 論。然依思願至理亦無違。 luận 。nhiên y tư nguyện chí lý diệc vô vi 。 述曰。第二申正義也。此解無表如成業論末。已下大精稍有差別。謂依思是定道戒。願謂散無表。或思起願作善惡多小時節分限。或由異思。或由異緣未起已來。所造善惡時節分限。於此思上假立無表。此即總言。然中有別。 thuật viết 。đệ nhị thân chánh nghĩa dã 。thử giải vô biểu như thành nghiệp luận mạt 。dĩ hạ Đại tinh sảo hữu sái biệt 。vị y tư thị định đạo giới 。nguyện vị tán vô biểu 。hoặc tư khởi nguyện tác thiện ác đa tiểu thời tiết phần hạn 。hoặc do dị tư 。hoặc do dị duyên vị khởi dĩ lai 。sở tạo thiện ác thời tiết phần hạn 。ư thử tư thượng giả lập vô biểu 。thử tức tổng ngôn 。nhiên trung hữu biệt 。 論。謂此或依至增長位立。 luận 。vị thử hoặc y chí tăng trưởng vị lập 。 述曰。此無表色略有二種。一散無表。即是依發殊勝身.語善惡思種子增長之位名為無表。依謂所依。顯假依實。殊勝思者。簡下中思不發無表。身語者。顯色義。發善惡者。顯性非無記。惡者。不律儀業 增長位者。簡前及後。謂加行時種未增長。及後捨已種不增長。今有善惡戒時。種子增長剎那剎那七支倍倍即是種子念念體多。由現無依諸福業事。施主遠處心雖不緣。受者用時。施主要期緣今具故。種子增長增長福業。故受戒時。第三羯磨雖住無心。由前邀期緣今時具。種子雖無現行熏習。亦得念念體性倍增。即作白前從僧乞戒時心所發故。闍梨作白以後。其受戒者或無心故。猶如遣使作殺生等。若新熏種念念種子體新倍生上立無表。若本有種。體雖不增而功能倍。若新舊合用者。唯取新熏種倍倍生時用增上說。不用本有。力不及新故。初熏種時舊亦生種。今所立無表。唯依新熏上立也 然此新熏亦唯用增。而體不增為勝。既無現行如何種起。又定道戒體不增用增。此何故爾。此解為勝。約此祈願思種子上。假立散無表色也 又思種子者。顯所依體而非現行。發身語者。簡意業。不發身.語者是意業故。又遠近二思名為意業。非第三思正發業者。今言正發簡初二思。又簡遠近及與剎那。第三思是近因等起。故說發言 又解此思為色所以發身.語善色故。或止身.語惡色故。顯揚論說。諸律儀色依不現行法建立色性。此中善戒言發身.語者。彼說決定得色名因。定.道合說。此顯差別。定.道不發業故。 thuật viết 。thử vô biểu sắc lược hữu nhị chủng 。nhất tán vô biểu 。tức thị y phát thù thắng thân .ngữ thiện ác tư chủng tử tăng trưởng chi vị danh vi vô biểu 。y vị sở y 。hiển giả y thật 。thù thắng tư giả 。giản hạ trung tư bất phát vô biểu 。thân ngữ giả 。hiển sắc nghĩa 。phát thiện ác giả 。hiển tánh phi vô kí 。ác giả 。bất luật nghi nghiệp  tăng trưởng vị giả 。giản tiền cập hậu 。vị gia hạnh/hành/hàng thời chủng vị tăng trưởng 。cập hậu xả dĩ chủng bất tăng trưởng 。kim hữu thiện ác giới thời 。chủng tử tăng trưởng sát-na sát-na thất chi bội bội tức thị chủng tử niệm niệm thể đa 。do hiện vô y chư phước nghiệp sự 。thí chủ viễn xứ/xử tâm tuy bất duyên 。thọ/thụ giả dụng thời 。thí chủ yếu kỳ duyên kim cụ cố 。chủng tử tăng trưởng tăng trưởng phước nghiệp 。cố thọ/thụ giới thời 。đệ Tam Yết Ma tuy trụ/trú vô tâm 。do tiền yêu kỳ duyên kim thời cụ 。chủng tử tuy vô hiện hành huân tập 。diệc đắc niệm niệm thể tánh bội tăng 。tức tác bạch tiền tòng tăng khất giới thời tâm sở phát cố 。Xà-lê tác bạch dĩ hậu 。kỳ thọ/thụ giới giả hoặc vô tâm cố 。do như khiển sử tác sát sanh đẳng 。nhược/nhã tân huân chủng niệm niệm chủng tử thể tân bội sanh thượng lập vô biểu 。nhược/nhã bản hữu chủng 。thể tuy bất tăng nhi công năng bội 。nhược/nhã tân cựu hợp dụng giả 。duy thủ tân huân chủng bội bội sanh thời dụng tăng thượng thuyết 。bất dụng bản hữu 。lực bất cập tân cố 。sơ huân chủng thời cựu diệc sanh chủng 。kim sở lập vô biểu 。duy y tân huân thượng lập dã  nhiên thử tân huân diệc duy dụng tăng 。nhi thể bất tăng vi thắng 。ký vô hiện hành như hà chủng khởi 。hựu định đạo giới thể bất tăng dụng tăng 。thử hà cố nhĩ 。thử giải vi thắng 。ước thử kì nguyện tư chủng tử thượng 。giả lập tán vô biểu sắc dã  hựu tư chủng tử giả 。hiển sở y thể nhi phi hiện hành 。phát thân ngữ giả 。giản ý nghiệp 。bất phát thân .ngữ giả thị ý nghiệp cố 。hựu viễn cận nhị tư danh vi ý nghiệp 。phi đệ tam tư chánh phát nghiệp giả 。kim ngôn chánh phát giản sơ nhị tư 。hựu giản viễn cận cập dữ sát-na 。đệ tam tư thị cận nhân đẳng khởi 。cố thuyết phát ngôn  hựu giải thử tư vi sắc sở dĩ phát thân .ngữ thiện sắc cố 。hoặc chỉ thân .ngữ ác sắc cố 。Hiển Dương Luận thuyết 。chư luật nghi sắc y bất hiện hành Pháp kiến lập sắc tánh 。thử trung thiện giới ngôn phát thân .ngữ giả 。bỉ thuyết quyết định đắc sắc danh nhân 。định .đạo hợp thuyết 。thử hiển sái biệt 。định .đạo bất phát nghiệp cố 。 論。或依定中至故是假有。 luận 。hoặc y định trung chí cố thị giả hữu 。 述曰。此中二無表。謂依定中止身.語惡現行思上立定.道戒。不約種子。此名隨心轉。故現行思可爾種子不爾。故止身語惡者。解名為色所由 問定戒可爾。道共戒若現思者。即八道支正語.業.命以何為體 彼皆表故以現思為體 豈一現思亦表無表 彼非是表但名無表 又雖發身.語。而非表無表。如發身.語思 又望不同。通於二義通表無表不爾八地已上菩薩。及如來身。應無表業等。又此唯用念念增長而體不增。非一剎那有二思並故。故知別脫用此解勝 問曰別解脫種上立無表可爾。以無表示他故。何故定道戒。遂現行上立仍名無表耶。此應是意表 答曰不然。此亦不能表示他故 問曰若爾即散意識現行思應名無表。此亦不能表示他故 答曰此定等中別有殊勝止身.語惡。先有祈願別脫類故。不發善身語。於現思上假名定道無表。隨心轉故。散意不然。既非殊勝止身.語惡。及無祈願等故不名無表。散意殊勝祈願。即是別脫表戒。從他受得。緣外身.語與此不同。此大乘一支二支乃至多支皆發無表。祈願勝故。盡形祈故。此意表業現行者名表。然無無表。如瑜伽第五十三.并樞要.及別抄等 然今應說二種無表何大種造等。如五十四.及六十六等解。及如下第七卷抄解。三業無表皆假所以。如佛地第四.成業等解。定共戒與道共戒應明寬狹。此中言定中通明道者。明無漏戒亦名定戒。 thuật viết 。thử trung nhị vô biểu 。vị y định trung chỉ thân .ngữ ác hiện hành tư thượng lập định .đạo giới 。bất ước chủng tử 。thử danh tùy tâm chuyển 。cố hiện hành tư khả nhĩ chủng tử bất nhĩ 。cố chỉ thân ngữ ác giả 。giải danh vi sắc sở do  vấn định giới khả nhĩ 。đạo cọng giới nhược/nhã hiện tư giả 。tức bát đạo chi chánh ngữ .nghiệp .mạng dĩ hà vi thể  bỉ giai biểu cố dĩ hiện tư vi thể  khởi nhất hiện tư diệc biểu vô biểu  bỉ phi thị biểu đãn danh vô biểu  hựu tuy phát thân .ngữ 。nhi phi biểu vô biểu 。như phát thân .ngữ tư  hựu vọng bất đồng 。thông ư nhị nghĩa thông biểu vô biểu bất nhĩ bát địa dĩ thượng Bồ Tát 。cập Như Lai thân 。ưng vô biểu nghiệp đẳng 。hựu thử duy dụng niệm niệm tăng trưởng nhi thể bất tăng 。phi nhất sát-na hữu nhị tư tịnh cố 。cố tri biệt thoát dụng thử giải thắng  vấn viết biệt giải thoát chủng thượng lập vô biểu khả nhĩ 。dĩ vô biểu thị tha cố 。hà cố định đạo giới 。toại hiện hành thượng lập nhưng danh vô biểu da 。thử ưng thị ý biểu  đáp viết bất nhiên 。thử diệc bất năng biểu thị tha cố  vấn viết nhược nhĩ tức tán ý thức hiện hành tư ưng danh vô biểu 。thử diệc bất năng biểu thị tha cố  đáp viết thử định đẳng trung biệt hữu thù thắng chỉ thân .ngữ ác 。tiên hữu kì nguyện biệt thoát loại cố 。bất phát thiện thân ngữ 。ư hiện tư thượng giả danh định đạo vô biểu 。tùy tâm chuyển cố 。tán ý bất nhiên 。ký phi thù thắng chỉ thân .ngữ ác 。cập vô kì nguyện đẳng cố bất danh vô biểu 。tán ý thù thắng kì nguyện 。tức thị biệt thoát biểu giới 。tòng tha thọ/thụ đắc 。duyên ngoại thân .ngữ dữ thử bất đồng 。thử Đại-Thừa nhất chi nhị chi nãi chí đa chi giai phát vô biểu 。kì nguyện thắng cố 。tận hình kì cố 。thử ý biểu nghiệp hiện hành giả danh biểu 。nhiên vô vô biểu 。như du già đệ ngũ thập tam .tinh xu yếu .cập biệt sao đẳng  nhiên kim ưng thuyết nhị chủng vô biểu hà đại chủng tạo đẳng 。như ngũ thập tứ .cập lục thập lục đẳng giải 。cập như hạ đệ thất quyển sao giải 。tam nghiệp vô biểu giai giả sở dĩ 。như Phật địa đệ tứ .thành nghiệp đẳng giải 。định cọng giới dữ đạo cọng giới ưng minh khoan hiệp 。thử trung ngôn định trung thông minh đạo giả 。minh vô lậu giới diệc danh định giới 。 論。世尊經中至豈不違經。 luận 。Thế Tôn Kinh trung chí khởi bất vi Kinh 。 述曰。即第二段外引經難。初問。次答。此初問也。 thuật viết 。tức đệ nhị đoạn ngoại dẫn Kinh nạn/nan 。sơ vấn 。thứ đáp 。thử sơ vấn dã 。 論。不撥為無但言非色。 luận 。bất bát vi vô đãn ngôn phi sắc 。 述曰。此總答。下別顯。 thuật viết 。thử tổng đáp 。hạ biệt hiển 。 若爾何者名身.語業。 nhược nhĩ hà giả danh thân .ngữ nghiệp 。 論。能動身思至說名意業。 luận 。năng động thân tư chí thuyết danh ý nghiệp 。 述曰。下文有二。一出體。二釋名。近意之業。意相應業。名意業。隣近釋。依意之業。依士釋。此言三種思中第三思正發身.語者。是身.語業體也。前二審慮.決定思。與意俱故。作動意故。名意業。五十三云。不發身.語思名意表業。自有表知故。此二種思是發身.語遠近加行。動發勝思正發身.語。是三差別 問曰若發身.語思是身.語業。表無表中何者所攝。如言色.聲假名表業。思種假名無表。此現行思名為何法 答曰此正業體。而非表無表。不示他故非表。自表知故非無表。又不恒續故。以色例表假實相徵如理思擇 由此應作四句分別。有唯名無表非表。謂別脫無表。有唯表非無表。謂散身.語。有亦表亦無表。謂定.道思。瑜伽說。意思自表知故亦名為表。即八地以去觀中意俱思通二義故。有是業非表無表。謂身.語業思。 thuật viết 。hạ văn hữu nhị 。nhất xuất thể 。nhị thích danh 。cận ý chi nghiệp 。ý tướng ứng nghiệp 。danh ý nghiệp 。lân cận thích 。y ý chi nghiệp 。y sĩ thích 。thử ngôn tam chủng tư trung đệ tam tư chánh phát thân .ngữ giả 。thị thân .ngữ nghiệp thể dã 。tiền nhị thẩm lự .quyết định tư 。dữ ý câu cố 。tác động ý cố 。danh ý nghiệp 。ngũ thập tam vân 。bất phát thân .ngữ tư danh ý biểu nghiệp 。tự hữu biểu tri cố 。thử nhị chủng tư thị phát thân .ngữ viễn cận gia hạnh/hành/hàng 。động phát thắng tư chánh phát thân .ngữ 。thị tam sái biệt  vấn viết nhược/nhã phát thân .ngữ tư thị thân .ngữ nghiệp 。biểu vô biểu trung hà giả sở nhiếp 。như ngôn sắc .thanh giả danh biểu nghiệp 。tư chủng giả danh vô biểu 。thử hiện hành tư danh vi hà Pháp  đáp viết thử chánh nghiệp thể 。nhi phi biểu vô biểu 。bất thị tha cố phi biểu 。tự biểu tri cố phi vô biểu 。hựu bất hằng tục cố 。dĩ sắc lệ biểu giả thật tướng trưng như lý tư trạch  do thử ưng tác tứ cú phân biệt 。hữu duy danh vô biểu phi biểu 。vị biệt thoát vô biểu 。hữu duy biểu phi vô biểu 。vị tán thân .ngữ 。hữu diệc biểu diệc vô biểu 。vị định .đạo tư 。du già thuyết 。ý tư tự biểu tri cố diệc danh vi biểu 。tức bát địa dĩ khứ quán trung ý câu tư thông nhị nghĩa cố 。hữu thị nghiệp phi biểu vô biểu 。vị thân .ngữ nghiệp tư 。 問曰何故名業及道。 vấn viết hà cố danh nghiệp cập đạo 。 論。起身語思至亦名為道。 luận 。khởi thân ngữ tư chí diệc danh vi đạo 。 述曰。此第三發身.語思有所造作。謂於境轉造作於心。復能發身.語故名為業。道有二義。一者是前審.決二思所遊履故。謂第三思。為前二思所遊履故。即是所緣所引發義。如身.語是思所遊等。二者或通生當來苦樂異熟故亦名道。思道名亦亦於業也。非唯名業。亦名道故 又亦身.語二。非唯身.語名道。思但名業。即是身.語亦得名業。思亦名道。道者依止義。依之進趣生當果故。十業道中前七之思。為後三種業所履故。意業能生當異熟故。是其道義。 thuật viết 。thử đệ tam phát thân .ngữ tư hữu sở tạo tác 。vị ư cảnh chuyển tạo tác ư tâm 。phục năng phát thân .ngữ cố danh vi nghiệp 。đạo hữu nhị nghĩa 。nhất giả thị tiền thẩm .quyết nhị tư sở du lý cố 。vị đệ tam tư 。vi tiền nhị tư sở du lý cố 。tức thị sở duyên sở dẫn phát nghĩa 。như thân .ngữ thị tư sở du đẳng 。nhị giả hoặc thông sanh đương lai khổ lạc/nhạc dị thục cố diệc danh đạo 。tư đạo danh diệc diệc ư nghiệp dã 。phi duy danh nghiệp 。diệc danh đạo cố  hựu diệc thân .ngữ nhị 。phi duy thân .ngữ danh đạo 。tư đãn danh nghiệp 。tức thị thân .ngữ diệc đắc danh nghiệp 。tư diệc danh đạo 。đạo giả y chỉ nghĩa 。y chi tiến/tấn thú sanh đương quả cố 。thập nghiệp đạo trung tiền thất chi tư 。vi hậu tam chủng nghiệp sở lý cố 。ý nghiệp năng sanh đương dị thục cố 。thị kỳ đạo nghĩa 。 論。故前七業道亦思為自性。 luận 。cố tiền thất nghiệp đạo diệc tư vi tự tánh 。 述曰。非但意業以思為體。身.語二業體復是思。故論言亦 又業道實體唯思是也。假名業道通身.語二。以實思業亦二假道。故論言亦。 thuật viết 。phi đãn ý nghiệp dĩ tư vi thể 。thân .ngữ nhị nghiệp thể phục thị tư 。cố luận ngôn diệc  hựu nghiệp đạo thật thể duy tư thị dã 。giả danh nghiệp đạo thông thân .ngữ nhị 。dĩ thật tư nghiệp diệc nhị giả đạo 。cố luận ngôn diệc 。 論。或身語表至說名業道。 luận 。hoặc thân ngữ biểu chí thuyết danh nghiệp đạo 。 述曰。前解思業名為業道。此下第二正解身.語名業道義。思所造作。非能造作故。如文可知。 thuật viết 。tiền giải tư nghiệp danh vi nghiệp đạo 。thử hạ đệ nhị chánh giải thân .ngữ danh nghiệp đạo nghĩa 。tư sở tạo tác 。phi năng tạo tác cố 。như văn khả tri 。 論。由此應知至變似色生。 luận 。do thử ứng tri chí biến tự sắc sanh 。 述曰。自下第三此總結非。申正義也。 thuật viết 。tự hạ đệ tam thử tổng kết phi 。thân chánh nghĩa dã 。 論。不相應行亦非實有。 luận 。bất tướng ứng hạnh/hành/hàng diệc phi thật hữu 。 述曰。自下第二破不相應。於中有二。初總破諸部。後別破異計。初中復三。一總非。二却詰。三量斥。此即初也。不相應者。簡非色.心.及諸心所。不相似故。行簡無為。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị phá bất tướng ứng 。ư trung hữu nhị 。sơ tổng phá chư bộ 。hậu biệt phá dị kế 。sơ trung phục tam 。nhất tổng phi 。nhị khước cật 。tam lượng xích 。thử tức sơ dã 。bất tướng ứng giả 。giản phi sắc .tâm .cập chư tâm sở 。bất tương tự cố 。hạnh/hành/hàng giản vô vi 。 論。所以者何。 luận 。sở dĩ giả hà 。 述曰。外返詰也。 thuật viết 。ngoại phản cật dã 。 論。得非得等至體相可得。 luận 。đắc phi đắc đẳng chí thể tướng khả đắc 。 述曰。下以量斥於中有三。初難實有。別舉體相及作用因。二合難體用。三別難實有 初中有三。一舉有法及難體因。二舉難用因。三顯其宗法以結於假。此即初也 得非得等。是有法。下文云定非實有。法也。此初量云。得非得等。定非實有。非如色.心.及心所等現比二量有體可得故。如畢竟無 俱舍云。非如色等現量可得。非如眼根等比量所得。既不如色等。故異色等無別體用。其無為等即色等性。舉色.心等。以顯無為如色.心等現可得故。無不定失。又擇滅等非此所許。亦無不定。 thuật viết 。hạ dĩ lượng xích ư trung hữu tam 。sơ nạn/nan thật hữu 。biệt cử thể tướng cập tác dụng nhân 。nhị hợp nạn/nan thể dụng 。tam biệt nạn/nan thật hữu  sơ trung hữu tam 。nhất cử hữu pháp cập nạn/nan thể nhân 。nhị cử nạn/nan dụng nhân 。tam hiển kỳ tông pháp dĩ kết/kiết ư giả 。thử tức sơ dã  đắc phi đắc đẳng 。thị hữu pháp 。hạ văn vân định phi thật hữu 。Pháp dã 。thử sơ lượng vân 。đắc phi đắc đẳng 。định phi thật hữu 。phi như sắc .tâm .cập tâm sở đẳng hiện bỉ nhị lượng hữu thể khả đắc cố 。như tất cánh vô  câu xá vân 。phi như sắc đẳng hiện lượng khả đắc 。phi như nhãn căn đẳng tỉ lượng sở đắc 。ký bất như sắc đẳng 。cố dị sắc đẳng vô biệt thể dụng 。kỳ vô vi đẳng tức sắc đẳng tánh 。cử sắc .tâm đẳng 。dĩ hiển vô vi như sắc .tâm đẳng hiện khả đắc cố 。vô bất định thất 。hựu trạch diệt đẳng phi thử sở hứa 。diệc vô bất định 。 論。非異色心至作用可得。 luận 。phi dị sắc tâm chí tác dụng khả đắc 。 述曰。此難作用。其因有別。謂非異色.心.及心所等。現比二量作用可得故。宗.喻同前。真如與心等非一向異。亦無過失。 thuật viết 。thử nạn/nan tác dụng 。kỳ nhân hữu biệt 。vị phi dị sắc .tâm .cập tâm sở đẳng 。hiện bỉ nhị lượng tác dụng khả đắc cố 。tông .dụ đồng tiền 。chân như dữ tâm đẳng phi nhất hướng dị 。diệc vô quá thất 。 論。由此定知至分位假立。 luận 。do thử định tri chí phần vị giả lập 。 述曰。舉其宗法結歸假也。至下當知。 thuật viết 。cử kỳ tông pháp kết/kiết quy giả dã 。chí hạ đương tri 。 論。此定非異至許蘊攝故。 luận 。thử định phi dị chí hứa uẩn nhiếp cố 。 述曰。即第二段合難體.用。此者即不相應法也。量云。此不相應。定非異於色.心.心所有實體用。許蘊攝故。如色.心等 其真如等與色等不一不異。不同彼宗不相應行一向有異。無不定失。又非蘊攝。即成異品。況非一向異於色.心等也。許言簡過准上應知。 thuật viết 。tức đệ nhị đoạn hợp nạn/nan thể .dụng 。thử giả tức bất tướng ứng Pháp dã 。lượng vân 。thử bất tướng ứng 。định phi dị ư sắc .tâm .tâm sở hữu thật thể dụng 。hứa uẩn nhiếp cố 。như sắc .tâm đẳng  kỳ chân như đẳng dữ sắc đẳng bất nhất bất dị 。bất đồng bỉ tông bất tướng ứng hạnh/hành/hàng nhất hướng hữu dị 。vô bất định thất 。hựu phi uẩn nhiếp 。tức thành dị phẩm 。huống phi nhất hướng dị ư sắc .tâm đẳng dã 。hứa ngôn giản quá/qua chuẩn thượng ứng tri 。 論。或心心所至定非實有。 luận 。hoặc tâm tâm sở chí định phi thật hữu 。 述曰。下第三段別難實有。有二比量。此第一也。有法同前。故文不說。謂不相應行。定非實有。或心.心所.及色.無為所不攝故。如畢竟無 畢竟無者。即龜毛等。瑜伽思惠地有四種無。此即彼一。前言異等。真如與心等不一不異。故因不舉無為。今言實有。為宗法。故舉無為也。簡不定失。 thuật viết 。hạ đệ tam đoạn biệt nạn/nan thật hữu 。hữu nhị tỉ lượng 。thử đệ nhất dã 。hữu pháp đồng tiền 。cố văn bất thuyết 。vị bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。định phi thật hữu 。hoặc tâm .tâm sở .cập sắc .vô vi sở bất nhiếp cố 。như tất cánh vô  tất cánh vô giả 。tức quy mao đẳng 。du già tư huệ địa hữu tứ chủng vô 。thử tức bỉ nhất 。tiền ngôn dị đẳng 。chân như dữ tâm đẳng bất nhất bất dị 。cố nhân bất cử vô vi 。kim ngôn thật hữu 。vi tông pháp 。cố cử vô vi dã 。giản bất định thất 。 論。或餘實法至非實有體。 luận 。hoặc dư thật Pháp chí phi thật hữu thể 。 述曰。有法如前。此中假法。共許瓶等。不共許忿等。今但總言。汝不相應行。定非實有。除假以外許餘實法所不攝故。如餘假法 此中餘言。顯色心等所不攝也。不言許者隨一不成。文外量云。汝不相應行名。非有此實體。此餘心等所不攝故。如瓶.忿等。顯揚十八具廣破此。不繁廣引。 thuật viết 。hữu pháp như tiền 。thử trung giả pháp 。cộng hứa bình đẳng 。bất cộng hứa phẫn đẳng 。kim đãn tổng ngôn 。nhữ bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。định phi thật hữu 。trừ giả dĩ ngoại hứa dư thật Pháp sở bất nhiếp cố 。như dư giả pháp  thử trung dư ngôn 。hiển sắc tâm đẳng sở bất nhiếp dã 。bất ngôn hứa giả tùy nhất bất thành 。văn ngoại lượng vân 。nhữ bất tướng ứng hạnh/hành/hàng danh 。phi hữu thử thật thể 。thử dư tâm đẳng sở bất nhiếp cố 。như bình .phẫn đẳng 。hiển dương thập bát cụ quảng phá thử 。bất phồn quảng dẫn 。 論。且彼如何至有實體用。 luận 。thả bỉ như hà chí hữu thật thể dụng 。 述曰。下別破異計。於中有三。初破本薩婆多等說十四不相應者。第二破大眾部.一說部.說出世部.雞胤部.化地部計。第三例破成實論師無表戒等。正量部等所說不失增長。正理論師所立和合性等 初破本薩婆多十四不相應中有六段。一破得.非得。二破同分。三破命根。四破二無心定.及無想異熟。五破四相。六破名.句.文身 於中一一皆有四文。一問外人說有之由。二外人引有之教理。三以理教難。四申成正義。此即初也。雜心等說異生性狹。退不成就等無處攝故。俱舍立非得不說異生性。即非得攝故。以成不成相返而立故對問也 文言且者。顯簡持義 又言異者。顯不離義。彼宗亦說不離色等別住有體色等俱故。 thuật viết 。hạ biệt phá dị kế 。ư trung hữu tam 。sơ phá bổn tát bà đa đẳng thuyết thập tứ bất tướng ứng giả 。đệ nhị phá Đại chúng bộ .Nhất thuyết bộ .Thuyết xuất thế bộ .kê dận bộ .hóa địa bộ kế 。đệ tam lệ phá thành thật luận sư vô biểu giới đẳng 。chánh lượng bộ đẳng sở thuyết bất thất tăng trưởng 。chánh lý luận sư sở lập hòa hợp tánh đẳng  sơ phá bổn tát bà đa thập tứ bất tướng ứng trung hữu lục đoạn 。nhất phá đắc .phi đắc 。nhị phá đồng phần 。tam phá mạng căn 。tứ phá nhị vô tâm định .cập vô tưởng dị thục 。ngũ phá tứ tướng 。lục phá danh .cú .văn thân  ư trung nhất nhất giai hữu tứ văn 。nhất vấn ngoại nhân thuyết hữu chi do 。nhị ngoại nhân dẫn hữu chi giáo lý 。tam dĩ lý giáo nạn/nan 。tứ thân thành chánh nghĩa 。thử tức sơ dã 。tạp tâm đẳng thuyết dị sanh tánh hiệp 。thoái bất thành tựu đẳng vô xứ/xử nhiếp cố 。câu xá lập phi đắc bất thuyết dị sanh tánh 。tức phi đắc nhiếp cố 。dĩ thành bất thành tướng phản nhi lập cố đối vấn dã  văn ngôn thả giả 。hiển giản trì nghĩa  hựu ngôn dị giả 。hiển bất ly nghĩa 。bỉ tông diệc thuyết bất ly sắc đẳng biệt trụ/trú hữu thể sắc đẳng câu cố 。 論。契經說故至十無學法。 luận 。khế Kinh thuyết cố chí thập vô học Pháp 。 述曰。外人引有之教理也。此顯異生聖者俱有得經。 thuật viết 。ngoại nhân dẫn hữu chi giáo lý dã 。thử hiển dị sanh Thánh Giả câu hữu đắc Kinh 。 補特伽羅。數取趣也。即諸異生 十無學法者。一無學正見。二正思惟。三正語。四正業。五正命。六正精進。七正念。八正定。九正解脫。十正智。此十法義如別章說。 Bổ-đặc-già-la 。số thủ thú dã 。tức chư dị sanh  thập vô học Pháp giả 。nhất vô học chánh kiến 。nhị chánh tư duy 。tam chánh ngữ 。tứ chánh nghiệp 。ngũ chánh mạng 。lục chánh tinh tấn 。thất chánh niệm 。bát chánh định 。cửu chánh giải thoát 。thập chánh trí 。thử thập pháp nghĩa như biệt chương thuyết 。 論。又說異生至不成就煩惱。 luận 。hựu thuyết dị sanh chí bất thành tựu phiền não 。 述曰。此顯異生聖者俱有。不成就異生等言。至下當釋。此且引經證得等有。 thuật viết 。thử hiển dị sanh Thánh Giả câu hữu 。bất thành tựu dị sanh đẳng ngôn 。chí hạ đương thích 。thử thả dẫn Kinh chứng đắc đẳng hữu 。 論。成不成言顯得非得。 luận 。thành bất thành ngôn hiển đắc phi đắc 。 述曰。結經證有。 thuật viết 。kết Kinh chứng hữu 。 論。經不說此至為證不成。 luận 。Kinh bất thuyết thử chí vi chứng bất thành 。 述曰。以教理難也。先皆總非。次方申難。此總非也。經說成不成。不別說言異色等有。故非成證。 thuật viết 。dĩ giáo lý nạn/nan dã 。tiên giai tổng phi 。thứ phương thân nạn/nan 。thử tổng phi dã 。Kinh thuyết thành bất thành 。bất biệt thuyết ngôn dị sắc đẳng hữu 。cố phi thành chứng 。 論。亦說輪王至他身非情。 luận 。diệc thuyết luân Vương chí tha thân phi tình 。 述曰。下文有二。先難得已。後例非得 破得中有二。初以教為齊責。後教外別生徵 初中有四。第一以教為齊責 七寶者。一象寶。二馬寶。三主兵臣。四主藏臣。五女寶。六珠。七輪。此中前五他身有情。後二非情。此七寶義如別章說。既言輪王成就此七寶。豈成他身及非情也。彼宗不許成他.非情故。 thuật viết 。hạ văn hữu nhị 。tiên nan đắc dĩ 。hậu lệ phi đắc  phá đắc trung hữu nhị 。sơ dĩ giáo vi tề trách 。hậu giáo ngoại biệt sanh trưng  sơ trung hữu tứ 。đệ nhất dĩ giáo vi tề trách  thất bảo giả 。nhất tượng bảo 。nhị mã bảo 。tam chủ binh Thần 。tứ chủ tạng Thần 。ngũ nữ bảo 。lục châu 。thất luân 。thử trung tiền ngũ tha thân hữu tình 。hậu nhị phi tình 。thử thất bảo nghĩa như biệt chương thuyết 。ký ngôn luân Vương thành tựu thử thất bảo 。khởi thành tha thân cập phi tình dã 。bỉ tông bất hứa thành tha .phi tình cố 。 論。若謂於寶至假說成就。 luận 。nhược/nhã vị ư bảo chí giả thuyết thành tựu 。 述曰。第二難寶假成。謂彼救言。輪王於寶有自在用。隨欲轉故假名成就。非謂有得同善惡等。 thuật viết 。đệ nhị nạn/nan bảo giả thành 。vị bỉ cứu ngôn 。luân Vương ư bảo hữu tự tại dụng 。tùy dục chuyển cố giả danh thành tựu 。phi vị hữu đắc đồng thiện ác đẳng 。 論。於善惡法至而執實得。 luận 。ư thiện ác Pháp chí nhi chấp thật đắc 。 述曰。何故於寶即假說成非實有得。異生成就善惡諸法言有實得。量云。汝宗七寶。應有實得得。契經說有成就言故。如善惡等 汝善惡法。應無實得得。契經說有成就言故。如七寶等 又量云。善惡等法。應自在故名成就。經有成就言故。如七寶等 此就他說。 thuật viết 。hà cố ư bảo tức giả thuyết thành phi thật hữu đắc 。dị sanh thành tựu thiện ác chư Pháp ngôn hữu thật đắc 。lượng vân 。nhữ tông thất bảo 。ưng hữu thật đắc đắc 。khế Kinh thuyết hữu thành tựu ngôn cố 。như thiện ác đẳng  nhữ thiện ác Pháp 。ưng vô thật đắc đắc 。khế Kinh thuyết hữu thành tựu ngôn cố 。như thất bảo đẳng  hựu lượng vân 。thiện ác đẳng Pháp 。ưng tự tại cố danh thành tựu 。Kinh hữu thành tựu ngôn cố 。như thất bảo đẳng  thử tựu tha thuyết 。 第三例寶唯現。彼復救言。 đệ tam lệ bảo duy hiện 。bỉ phục cứu ngôn 。 論。若謂七寶至可假說成。 luận 。nhược/nhã vị thất bảo chí khả giả thuyết thành 。 述曰。此牒彼計。七寶現在。可說自在名為成就。善惡之法理則不然。非必皆唯現在有故。 thuật viết 。thử điệp bỉ kế 。thất bảo hiện tại 。khả thuyết tự tại danh vi thành tựu 。thiện ác chi Pháp lý tức bất nhiên 。phi tất giai duy hiện tại hữu cố 。 次論主難。 thứ luận chủ nạn/nan 。 論。寧知所成至理非有故。 luận 。ninh tri sở thành chí lý phi hữu cố 。 述曰。寧知善惡離現在有。離現之法非我許有。故今言現者。無為亦是現。今即有故。又現者現在。現在外皆非有。擇滅等亦爾。而我真如與現在法不即不離。不可離現而說有故。故知唯有現在之法。即可自在故名成就。離現實法理非有故。故知決定不成過.未。而我真如不說實得得。而智證之故假說無妨。擇.非擇滅我無別體。亦非此證。 thuật viết 。ninh tri thiện ác ly hiện tại hữu 。ly hiện chi Pháp phi ngã hứa hữu 。cố kim ngôn hiện giả 。vô vi diệc thị hiện 。kim tức hữu cố 。hựu hiện giả hiện tại 。hiện tại ngoại giai phi hữu 。trạch diệt đẳng diệc nhĩ 。nhi ngã chân như dữ hiện tại Pháp bất tức bất ly 。bất khả ly hiện nhi thuyết hữu cố 。cố tri duy hữu hiện tại chi Pháp 。tức khả tự tại cố danh thành tựu 。ly hiện thật Pháp lý phi hữu cố 。cố tri quyết định bất thành quá/qua .vị 。nhi ngã chân như bất thuyết thật đắc đắc 。nhi trí chứng chi cố giả thuyết vô phương 。trạch .Phi trạch diệt ngã vô biệt thể 。diệc phi thử chứng 。 第四破外伏難。外人問曰。若無得者。未得.者未得已失。及無為法應永不成。 đệ tứ phá ngoại phục nạn/nan 。ngoại nhân vấn viết 。nhược/nhã vô đắc giả 。vị đắc .giả vị đắc dĩ thất 。cập vô vi Pháp ưng vĩnh bất thành 。 論。現在必有善種等故。 luận 。hiện tại tất hữu thiện chủng đẳng cố 。 述曰。未得.已失現行之法。現在必有善.惡.無記諸法種子。後得生故。於現種子假名成就。已得真如者。有無漏種。須即緣故。 thuật viết 。vị đắc .dĩ thất hiện hành chi Pháp 。hiện tại tất hữu thiện .ác .vô kí chư Pháp chủng tử 。hậu đắc sanh cố 。ư hiện chủng tử giả danh thành tựu 。dĩ đắc chân như giả 。hữu vô lậu chủng 。tu tức duyên cố 。 善種等言。攝惡.無記。及真如智。更無過失。 thiện chủng đẳng ngôn 。nhiếp ác .vô kí 。cập chân như trí 。cánh vô quá thất 。 論。又得於法有何勝用。 luận 。hựu đắc ư pháp hữu hà thắng dụng 。 述曰。自下第二教外別生徵。於中有二。初總。後別。今總問彼。又此得等於所得法有何勝用。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị giáo ngoại biệt sanh trưng 。ư trung hữu nhị 。sơ tổng 。hậu biệt 。kim tổng vấn bỉ 。hựu thử đắc đẳng ư sở đắc pháp hữu hà thắng dụng 。 論。若言能起。 luận 。nhược/nhã ngôn năng khởi 。 述曰。毘婆沙中雖有二說。得於所得能起不失。婆沙本意取不失因。生能起法。非得能故。下難有二。此外人言能起諸法。起者生也。即生彼法義。 thuật viết 。Tỳ bà sa trung tuy hữu nhị thuyết 。đắc ư sở đắc năng khởi bất thất 。Bà sa bổn ý thủ bất thất nhân 。sanh năng khởi Pháp 。phi đắc năng cố 。hạ nạn/nan hữu nhị 。thử ngoại nhân ngôn năng khởi chư Pháp 。khởi giả sanh dã 。tức sanh bỉ pháp nghĩa 。 論。應起無為。 luận 。ưng khởi vô vi 。 述曰。論主難云。應起無為。以有得故。如有為等。 thuật viết 。luận chủ nạn/nan vân 。ưng khởi vô vi 。dĩ hữu đắc cố 。như hữu vi đẳng 。 論。一切非情應永不起。 luận 。nhất thiết phi tình ưng vĩnh bất khởi 。 述曰。一切非情即外具等。應永不起。以無得起故。如龜毛等 彼宗不許外法非情有得得故。過去.未來已成就法應恒常起。以有得故。如現得法。 thuật viết 。nhất thiết phi tình tức ngoại cụ đẳng 。ưng vĩnh bất khởi 。dĩ vô đắc khởi cố 。như quy mao đẳng  bỉ tông bất hứa ngoại pháp phi Tình hữu đắc đắc cố 。quá khứ .vị lai dĩ thành tựu pháp ưng hằng thường khởi 。dĩ hữu đắc cố 。như hiện đắc pháp 。 論。未得已失應永不生。 luận 。vị đắc dĩ thất ưng vĩnh bất sanh 。 述曰。一切未得應永不生。已失之法更不應生。此中通說。未得之法及易界地等已捨之法。應永不生。無能生得故。如龜毛等。 thuật viết 。nhất thiết vị đắc ưng vĩnh bất sanh 。dĩ thất chi Pháp cánh bất ưng sanh 。thử trung thông thuyết 。vị đắc chi Pháp cập dịch giới địa đẳng dĩ xả chi Pháp 。ưng vĩnh bất sanh 。vô năng sanh đắc cố 。như quy mao đẳng 。 論。若俱生得為因起者。 luận 。nhược/nhã câu sanh đắc vi nhân khởi giả 。 述曰。此設彼救。未得已失之法現雖無得。彼皆許有俱生得故後時能起。以俱生得為能起因故。今牒之云若爾者。 thuật viết 。thử thiết bỉ cứu 。vị đắc dĩ thất chi pháp hiện tuy vô đắc 。bỉ giai hứa hữu câu sanh đắc cố hậu thời năng khởi 。dĩ câu sanh đắc vi năng khởi nhân cố 。kim điệp chi vân nhược nhĩ giả 。 次論主難。 thứ luận chủ nạn/nan 。 論。所執二生便為無用。 luận 。sở chấp nhị sanh tiện vi vô dụng 。 述曰。諸有為相應無用故。有俱生因及前後得故。此中所說大小二生更何所用。汝宗有情數法二生。應無用。許有能得故。如無為法。 thuật viết 。chư hữu vi tướng ứng vô dụng cố 。hữu câu sanh nhân cập tiền hậu đắc cố 。thử trung sở thuyết đại tiểu nhị sanh cánh hà sở dụng 。nhữ tông hữu tình số Pháp nhị sanh 。ưng vô dụng 。hứa hữu năng đắc cố 。như vô vi Pháp 。 論。又具善惡至應頓現前。 luận 。hựu cụ thiện ác chí ưng đốn hiện tiền 。 述曰。若法由有前後得等皆能生者。應一切時頓生三性。得恒有故。量云。汝善心起時餘所未起善惡等法現有得者。並應亦起。以有能生得故。如現起善法 更互為量准此應知 彼復救云若雖有得。無所餘因可和合故不俱起者。 thuật viết 。nhược/nhã Pháp do hữu tiền hậu đắc đẳng giai năng sanh giả 。ưng nhất thiết thời đốn sanh tam tánh 。đắc hằng hữu cố 。lượng vân 。nhữ thiện tâm khởi thời dư sở vị khởi thiện ác đẳng pháp hiện hữu đắc giả 。tịnh ưng diệc khởi 。dĩ hữu năng sanh đắc cố 。như hiện khởi thiện Pháp  cánh hỗ vi lượng chuẩn thử ứng tri  bỉ phục cứu vân nhược/nhã tuy hữu đắc 。vô sở dư nhân khả hòa hợp cố bất câu khởi giả 。 論。若待餘因得便無用。 luận 。nhược/nhã đãi dư nhân đắc tiện vô dụng 。 述曰。所待之餘自能生故。以前破文俱舍等有。 thuật viết 。sở đãi chi dư tự năng sanh cố 。dĩ tiền phá văn câu xá đẳng hữu 。 彼復救云。 bỉ phục cứu vân 。 論。若待於法至成就彼故。 luận 。nhược/nhã đãi ư Pháp chí thành tựu bỉ cố 。 述曰。此牒彼計。若無得者不成就彼。正理師救。 thuật viết 。thử điệp bỉ kế 。nhược/nhã vô đắc giả bất thành tựu bỉ 。chánh lý sư cứu 。 次論主難。 thứ luận chủ nạn/nan 。 論。諸可成法至實不可得。 luận 。chư khả thành Pháp chí thật bất khả đắc 。 述曰。即是現在及真如等。皆不離有情。何須得成就。過.未無法。前已論故更不須成。離有情者實不可得。 thuật viết 。tức thị hiện tại cập chân như đẳng 。giai bất ly hữu tình 。hà tu đắc thành tựu 。quá/qua .vị vô Pháp 。tiền dĩ luận cố cánh bất tu thành 。ly hữu tình giả thật bất khả đắc 。 論。故得於法俱為無用。 luận 。cố đắc ư Pháp câu vi vô dụng 。 述曰。不離有情法。若離有情法。俱為無用。前何須故。後即無故。又得於法為因能起。或不失因。以理推徵。俱無用也 此中離言有二。一內有情數法名不離法。外無情法名離有情法。初可說有得。後不可說有得。二云識所變不離有情法。即非情法亦不離有情。無法名離有情法。初說有得後即無得。亦通非情說有得也。既說輪王成就七寶。亦得說成他身非情。故通取得他非情勝。又現行成就即一切法。非情現行寧即非也。故後解勝。 thuật viết 。bất ly hữu tình Pháp 。nhược/nhã ly hữu tình Pháp 。câu vi vô dụng 。tiền hà tu cố 。hậu tức vô cố 。hựu đắc ư Pháp vi nhân năng khởi 。hoặc bất thất nhân 。dĩ lý thôi trưng 。câu vô dụng dã  thử trung ly ngôn hữu nhị 。nhất nội hữu tình số Pháp danh bất ly Pháp 。ngoại vô tình Pháp danh ly hữu tình Pháp 。sơ khả thuyết hữu đắc 。hậu bất khả thuyết hữu đắc 。nhị vân thức sở biến bất ly hữu tình Pháp 。tức phi tình Pháp diệc bất ly hữu tình 。vô Pháp danh ly hữu tình Pháp 。sơ thuyết hữu đắc hậu tức vô đắc 。diệc thông phi tình thuyết hữu đắc dã 。ký thuyết luân Vương thành tựu thất bảo 。diệc đắc thuyết thành tha thân phi tình 。cố thông thủ đắc tha phi tình thắng 。hựu hiện hành thành tựu tức nhất thiết pháp 。phi tình hiện hành ninh tức phi dã 。cố hậu giải thắng 。 論。得實無故非得亦無。 luận 。đắc thật vô cố phi đắc diệc vô 。 述曰。以得無實故非得亦無。得有用而尚無。非得無用如何有。非得非有。得與非得相返立故。如得。 thuật viết 。dĩ đắc vô thật cố phi đắc diệc vô 。đắc hữu dụng nhi thượng vô 。phi đắc vô dụng như hà hữu 。phi đắc phi hữu 。đắc dữ phi đắc tướng phản lập cố 。như đắc 。 論。然依有情至三種成就。 luận 。nhiên y hữu tình chí tam chủng thành tựu 。 述曰。申正義有二。初明得。後明非得也。然外非情。他身。過.未。皆非可成。然以輪王成七寶故亦許。大乘於他.非情許建立得。可有受用者許成就故。准下第二成他根不成以為二說。此言可成。謂五種姓互所無者名不可成。即自身中所有種子。及現行中可受用者。他身.非情名可成法。依此等上立成就.得。然今大乘都無文解得.成就別。准理及教。實體無別。如瑜伽論五十二說。云何得.獲.成就。謂若略說生緣.攝受.增盛之因說名為得。彼復說言。當知此得略有三種一種子成就等 故得.成就二無差別。 thuật viết 。thân chánh nghĩa hữu nhị 。sơ minh đắc 。hậu minh phi đắc dã 。nhiên ngoại phi tình 。tha thân 。quá/qua .vị 。giai phi khả thành 。nhiên dĩ luân Vương thành thất bảo cố diệc hứa 。Đại-Thừa ư tha .phi tình hứa kiến lập đắc 。khả hữu thọ dụng giả hứa thành tựu cố 。chuẩn hạ đệ nhị thành tha căn bất thành dĩ vi nhị thuyết 。thử ngôn khả thành 。vị ngũ chủng tính hỗ sở vô giả danh bất khả thành 。tức tự thân trung sở hữu chủng tử 。cập hiện hành trung khả thọ dụng giả 。tha thân .phi tình danh khả thành Pháp 。y thử đẳng thượng lập thành tựu .đắc 。nhiên kim Đại-Thừa đô vô văn giải đắc .thành tựu biệt 。chuẩn lý cập giáo 。thật thể vô biệt 。như du già luận ngũ thập nhị thuyết 。vân hà đắc .hoạch .thành tựu 。vị nhược/nhã lược thuyết sanh duyên .nhiếp thọ .tăng thịnh chi nhân thuyết danh vi đắc 。bỉ phục thuyết ngôn 。đương tri thử đắc lược hữu tam chủng nhất chủng tử thành tựu đẳng  cố đắc .thành tựu nhị vô sái biệt 。 依何分位立成就也。 y hà phần vị lập thành tựu dã 。 論。一種子成就至三現行成就。 luận 。nhất chủng tử thành tựu chí tam hiện hành thành tựu 。 述曰。五十二說。若所有染污法。諸無記法生得善法。不由功用而現行者。染法未為奢摩他伏。無記未為聖道永害。生得未為邪見損伏。如是名為種子成就。此等未損。行與不行皆名成就。故瑜伽言。於引發緣勢力自在假立為得。即是一切見.修煩惱。三無記法任運起者。及生得善所有種子。皆此成就。從無始來此等種子數修習故。然五十六。對法第五。說種子成。如生欲界未離欲染。此諸煩惱及隨煩惱名為成就。若離此地欲亦名不成就。彼依有體及與損害能生現行作用力故名成不成就。瑜伽唯約未為損伏能生用說。無不成就。亦不相違。對法論等。不說任運一分無記是種子成。生得善中文亦略也。然准彼論。自在成就言一分無記。其種子成就。理亦攝餘一分無記。其生得善與瑜伽同。然准對法。亦應如彼煩惱。理說通成不成。以在他界不起他界生得善故。唯說成就同於瑜伽。以瑜伽中但依染法能生用說。其能治道說奢摩他。不說無漏道。以對法中。通說染體及用未滅名為成就。通無漏道名為能治。對法文盡。瑜伽少分。故知二論各據一義。此種成就唯取種子。如瑜伽說。對法論中但約染法。有體無體有用無用。名成.不成。生得有用名為成就。亦不說現行名種子成就。今依對法依體用有名成。約體用無名不成者。且依用說。如欲界染法為奢摩他伏。第七識中一向成。六識中名成不成。六識之中見道一向成。修道名成不成。修道中我見等不伏名成。貪.嗔等伏名不成。已伏者作用無名不成。未伏作用有名成。若無漏道。依染種體名成不成。義亦有別。離欲界染見道門者。一向不成。已斷故。修道通成不成。修道中第七識一向成。金剛心方斷故。六識一向不成。此依我見等離欲斷說。不爾即通成及不成。其無記法。若有聖道望斷縛。名成不成亦得。望體成佛名不成。不爾名成。若生得善法。有依用名成不成。未為邪見伏。生在此地名成。若邪見伏不生之地名不成。若依體說。若已成佛名不成。已捨故。若未成佛恒名成。對法中染法。有體及用名成不成。說有無漏對治道故。瑜伽唯有作用名成不成。以增盛種子方名得故。無記.生得善。唯瑜伽有約損用名成不成。無記體者。應互相准作成不成 自在成就者。瑜伽論說。若加行所生善法。及一分無記。增盛種子名自在成。由加行力方得自在。又成此時名自在者。故說此等名自在成。對法論說。加行善法。謂世出世一切功德一分無記。謂工巧處變化心等。等言為顯攝威儀心極串習者。唯除生得無記之法。若准對法染污等法說。其加行善等。若體若用。亦有成不成者。如斷善根用不成。成佛之時體不成。有漏者已捨故。無記亦有用成及不成。離縛等故。若望成佛亦有體不成者。其無漏種亦爾。用有成不成。謂得勝捨劣。及退失現法樂住等名不成。已生現行者名成。有未起無漏現行位名不成。後起現位名成。其體亦有成不成。無種姓名不成。有者名成。有三乘決定所有姓名成。互所無名不成 現行成就者。對法等說。諸蘊處界。若善.不善.無記現行。名現行成就。種若斷損。現行亦不成就。現起時必名成。不起位名不成。前二唯種。此唯現行。三種成就皆通有漏。若無漏法唯後二種。若大乘位伏斷有異。如樞要說 問何故種分為二。現唯立一 答以種隱而難知離之為二。現行顯而易了合而為一 又影顯故。 thuật viết 。ngũ thập nhị thuyết 。nhược/nhã sở hữu nhiễm ô pháp 。chư vô kí pháp sanh đắc thiện Pháp 。bất do công dụng nhi hiện hành giả 。nhiễm pháp vị vi xa ma tha phục 。vô kí vị vi Thánh đạo vĩnh hại 。sanh đắc vị vi tà kiến tổn phục 。như thị danh vi chủng tử thành tựu 。thử đẳng vị tổn 。hạnh/hành/hàng dữ bất hạnh/hành giai danh thành tựu 。cố du già ngôn 。ư dẫn phát duyên thế lực tự tại giả lập vi đắc 。tức thị nhất thiết kiến .tu phiền não 。tam vô kí pháp nhâm vận khởi giả 。cập sanh đắc thiện sở hữu chủng tử 。giai thử thành tựu 。tùng vô thủy lai thử đẳng chủng tử số tu tập cố 。nhiên ngũ thập lục 。đối pháp đệ ngũ 。thuyết chủng tử thành 。như sanh dục giới vị ly dục nhiễm 。thử chư phiền não cập tùy phiền não danh vi thành tựu 。nhược/nhã ly thử địa dục diệc danh bất thành tựu 。bỉ y hữu thể cập dữ tổn hại năng sanh hiện hành tác dụng lực cố danh thành bất thành tựu 。du già duy ước vị vi tổn phục năng sanh dụng thuyết 。vô bất thành tựu 。diệc bất tướng vi 。đối pháp luận đẳng 。bất thuyết nhâm vận nhất phân vô kí thị chủng tử thành 。sanh đắc thiện trung văn diệc lược dã 。nhiên chuẩn bỉ luận 。tự tại thành tựu ngôn nhất phân vô kí 。kỳ chủng tử thành tựu 。lý diệc nhiếp dư nhất phân vô kí 。kỳ sanh đắc thiện dữ du già đồng 。nhiên chuẩn đối pháp 。diệc ưng như bỉ phiền não 。lý thuyết thông thành bất thành 。dĩ tại tha giới bất khởi tha giới sanh đắc thiện cố 。duy thuyết thành tựu đồng ư du già 。dĩ du già trung đãn y nhiễm pháp năng sanh dụng thuyết 。kỳ năng trì đạo thuyết xa ma tha 。bất thuyết vô lậu đạo 。dĩ đối pháp trung 。thông thuyết nhiễm thể cập dụng vị diệt danh vi thành tựu 。thông vô lậu đạo danh vi năng trì 。đối pháp văn tận 。du già thiểu phần 。cố tri nhị luận các cứ nhất nghĩa 。thử chủng thành tựu duy thủ chủng tử 。như du già thuyết 。đối pháp luận trung đãn ước nhiễm pháp 。hữu thể vô thể hữu dụng vô dụng 。danh thành .bất thành 。sanh đắc hữu dụng danh vi thành tựu 。diệc bất thuyết hiện hành danh chủng tử thành tựu 。kim y đối pháp y thể dụng hữu danh thành 。ước thể dụng vô danh bất thành giả 。thả y dụng thuyết 。như dục giới nhiễm pháp vi xa ma tha phục 。đệ thất thức trung nhất hướng thành 。lục thức trung danh thành bất thành 。lục thức chi trung kiến đạo nhất hướng thành 。tu đạo danh thành bất thành 。tu đạo trung ngã kiến đẳng bất phục danh thành 。tham .sân đẳng phục danh bất thành 。dĩ phục giả tác dụng vô danh bất thành 。vị phục tác dụng hữu danh thành 。nhược/nhã vô lậu đạo 。y nhiễm chủng thể danh thành bất thành 。nghĩa diệc hữu biệt 。ly dục giới nhiễm kiến đạo môn giả 。nhất hướng bất thành 。dĩ đoạn cố 。tu đạo thông thành bất thành 。tu đạo trung đệ thất thức nhất hướng thành 。Kim cương tâm phương đoạn cố 。lục thức nhất hướng bất thành 。thử y ngã kiến đẳng ly dục đoạn thuyết 。bất nhĩ tức thông thành cập bất thành 。kỳ vô kí pháp 。nhược hữu Thánh đạo vọng đoạn phược 。danh thành bất thành diệc đắc 。vọng thể thành Phật danh bất thành 。bất nhĩ danh thành 。nhược/nhã sanh đắc thiện Pháp 。hữu y dụng danh thành bất thành 。vị vi tà kiến phục 。sanh tại thử địa danh thành 。nhược/nhã tà kiến phục bất sanh chi địa danh bất thành 。nhược/nhã y thể thuyết 。nhược/nhã dĩ thành Phật danh bất thành 。dĩ xả cố 。nhược/nhã vị thành Phật hằng danh thành 。đối pháp trung nhiễm pháp 。hữu thể cập dụng danh thành bất thành 。thuyết hữu vô lậu đối trì đạo cố 。du già duy hữu tác dụng danh thành bất thành 。dĩ tăng thịnh chủng tử phương danh đắc cố 。vô kí .sanh đắc thiện 。duy du già hữu ước tổn dụng danh thành bất thành 。vô kí thể giả 。ưng hỗ tương chuẩn tác thành bất thành  tự tại thành tựu giả 。du già luận thuyết 。nhược/nhã gia hạnh/hành/hàng sở sanh thiện Pháp 。cập nhất phân vô kí 。tăng thịnh chủng tử danh tự tại thành 。do gia hạnh/hành/hàng lực phương đắc tự tại 。hựu thành thử thời danh tự tại giả 。cố thuyết thử đẳng danh tự tại thành 。đối pháp luận thuyết 。gia hạnh/hành/hàng thiện Pháp 。vị thế xuất thế nhất thiết công đức nhất phân vô kí 。vị công xảo xứ/xử biến hóa tâm đẳng 。đẳng ngôn vi hiển nhiếp uy nghi tâm cực xuyến tập giả 。duy trừ sanh đắc vô kí chi Pháp 。nhược/nhã chuẩn đối pháp nhiễm ô đẳng pháp thuyết 。kỳ gia hạnh/hành/hàng thiện đẳng 。nhược/nhã thể nhược/nhã dụng 。diệc hữu thành bất thành giả 。như đoạn thiện căn dụng bất thành 。thành Phật chi thời thể bất thành 。hữu lậu giả dĩ xả cố 。vô kí diệc hữu dụng thành cập bất thành 。ly phược đẳng cố 。nhược/nhã vọng thành Phật diệc hữu thể bất thành giả 。kỳ vô lậu chủng diệc nhĩ 。dụng hữu thành bất thành 。vị đắc thắng xả liệt 。cập thoái thất hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú đẳng danh bất thành 。dĩ sanh hiện hành giả danh thành 。hữu vị khởi vô lậu hiện hành vị danh bất thành 。hậu khởi hiện vị danh thành 。kỳ thể diệc hữu thành bất thành 。vô chủng tính danh bất thành 。hữu giả danh thành 。hữu tam thừa quyết định sở hữu tính danh thành 。hỗ sở vô danh bất thành  hiện hành thành tựu giả 。đối pháp đẳng thuyết 。chư uẩn xứ giới 。nhược/nhã thiện .bất thiện .vô kí hiện hành 。danh hiện hành thành tựu 。chủng nhược/nhã đoạn tổn 。hiện hành diệc bất thành tựu 。hiện khởi thời tất danh thành 。bất khởi vị danh bất thành 。tiền nhị duy chủng 。thử duy hiện hành 。tam chủng thành tựu giai thông hữu lậu 。nhược/nhã vô lậu Pháp duy hậu nhị chủng 。nhược/nhã Đại-Thừa vị phục đoạn hữu dị 。như xu yếu thuyết  vấn hà cố chủng phần vi nhị 。hiện duy lập nhất  đáp dĩ chủng ẩn nhi nạn/nan tri ly chi vi nhị 。hiện hành hiển nhi dịch liễu hợp nhi vi nhất  hựu ảnh hiển cố 。 論。翻此假立不成就名。 luận 。phiên thử giả lập bất thành tựu danh 。 述曰。此顯非得翻得而立非別有體。斷體斷善不成等皆此中攝。然今辨得聊以義門。一辨依處。今者通說依他.非情。自心變似皆自種子之所生起。通成他身。及非情法。不同小乘心外取法故。二辨差別直申正義。恐理不明。聊相對辨。薩婆多得依三種別。一屬所得謂有為得。二屬能得道。謂擇滅得。通有無漏。三屬所依。謂非擇得。屬所依眾同分也 今者大乘有為法得定屬所得。擇滅之得亦定屬道。然唯無漏 非擇滅得略有三種。一屬道。謂六行伏惑所得無為。非是擇滅。不斷種故。不屬所依。世道得故。二屬所依。所依謂第八識。如畢竟得非擇滅法。及佛身中邪理不生等。三屬種子。暫緣闕法。有種子在不屬所依故 或即屬所依。種子即本識故。非心緣證。亦不屬道。故但屬種。然通有漏及無漏法。三性別等如對法說 所非得法亦通一切。即前一切種子緣闕不生名非得故。非得唯有屬於所依。通有無漏。或屬種子。暫非得故。種猶有故。亦有義門。與小乘別。如餘記說。不能繁述 所成就有三。所不成就亦爾。前說不成即三非得。 thuật viết 。thử hiển phi đắc phiên đắc nhi lập phi biệt hữu thể 。đoạn thể đoạn thiện bất thành đẳng giai thử trung nhiếp 。nhiên kim biện đắc liêu dĩ nghĩa môn 。nhất biện y xứ 。kim giả thông thuyết y tha .phi tình 。tự tâm biến tự giai tự chủng tử chi sở sanh khởi 。thông thành tha thân 。cập phi tình Pháp 。bất đồng Tiểu thừa tâm ngoại thủ Pháp cố 。nhị biện sái biệt trực thân chánh nghĩa 。khủng lý bất minh 。liêu tướng đối biện 。tát bà đa đắc y tam chủng biệt 。nhất chúc sở đắc vị hữu vi đắc 。nhị chúc năng đắc đạo 。vị trạch diệt đắc 。thông hữu vô lậu 。tam chúc sở y 。vị phi trạch đắc 。chúc sở y chúng đồng phần dã  kim giả Đại-Thừa hữu vi Pháp đắc định chúc sở đắc 。trạch diệt chi đắc diệc định chúc đạo 。nhiên duy vô lậu  Phi trạch diệt đắc lược hữu tam chủng 。nhất chúc đạo 。vị lục hạnh/hành/hàng phục hoặc sở đắc vô vi 。phi thị trạch diệt 。bất đoạn chủng cố 。bất chúc sở y 。thế đạo đắc cố 。nhị chúc sở y 。sở y vị đệ bát thức 。như tất cánh đắc Phi trạch diệt Pháp 。cập Phật thân trung tà lý bất sanh đẳng 。tam chúc chủng tử 。tạm duyên khuyết Pháp 。hữu chủng tử tại bất chúc sở y cố  hoặc tức chúc sở y 。chủng tử tức bổn thức cố 。phi tâm duyên chứng 。diệc bất chúc đạo 。cố đãn chúc chủng 。nhiên thông hữu lậu cập vô lậu Pháp 。tam tánh biệt đẳng như đối pháp thuyết  sở phi đắc Pháp diệc thông nhất thiết 。tức tiền nhất thiết chủng tử duyên khuyết bất sanh danh phi đắc cố 。phi đắc duy hữu chúc ư sở y 。thông hữu vô lậu 。hoặc chúc chủng tử 。tạm phi đắc cố 。chủng do hữu cố 。diệc hữu nghĩa môn 。dữ Tiểu thừa biệt 。như dư kí thuyết 。bất năng phồn thuật  sở thành tựu hữu tam 。sở bất thành tựu diệc nhĩ 。tiền thuyết bất thành tức tam phi đắc 。 論。此類雖多至名異生性。 luận 。thử loại tuy đa chí danh dị sanh tánh 。 述曰。五十二說三界見所斷種子。唯未永害量名異生性。即通二障不善.無記二法之上假施設之。異生性者。或五四蘊成有情法。性唯染污。異生之性名異生性故。異有二義。一別異名異。謂聖唯生人天趣。此通五趣故。又變異名異。此轉變為邪見等故。生謂生類。異聖人之生類名為異生。生者是總。性者是別。異生之性。並依主釋。以變異名異。聖非異生。又如婆沙廣解名字。 thuật viết 。ngũ thập nhị thuyết tam giới kiến sở đoạn chủng tử 。duy vị vĩnh hại lượng danh dị sanh tánh 。tức thông nhị chướng bất thiện .vô kí nhị Pháp chi thượng giả thí thiết chi 。dị sanh tánh giả 。hoặc ngũ tứ uẩn thành hữu tình Pháp 。tánh duy nhiễm ô 。dị sanh chi tánh danh dị sanh tánh cố 。dị hữu nhị nghĩa 。nhất biệt dị danh dị 。vị Thánh duy sanh nhân thiên thú 。thử thông ngũ thú cố 。hựu biến dị danh dị 。thử chuyển biến vi tà kiến đẳng cố 。sanh vị sanh loại 。dị Thánh nhân chi sanh loại danh vi dị sanh 。sanh giả thị tổng 。tánh giả thị biệt 。dị sanh chi tánh 。tịnh y chủ thích 。dĩ iến dị danh dị 。Thánh phi dị sanh 。hựu như Bà sa quảng giải danh tự 。 論。於諸聖法未成就故。 luận 。ư chư thánh pháp vị thành tựu cố 。 述曰。釋其所以。唯依見斷種子上立。此有四種。一無種姓。乃至第四如來種姓之所隨逐。隨所有姓二障種子即建立之。不唯約能障上立。無種姓人無別障故。應言未得見道二障上立。二乘斷一分。名一分聖。俱句攝故。此等諸門及釋難。如下第九十障中解。 thuật viết 。thích kỳ sở dĩ 。duy y kiến đoạn chủng tử thượng lập 。thử hữu tứ chủng 。nhất vô chủng tính 。nãi chí đệ tứ Như Lai chủng tính chi sở tùy trục 。tùy sở hữu tính nhị chướng chủng tử tức kiến lập chi 。bất duy ước năng chướng thượng lập 。vô chủng tính nhân vô biệt chướng cố 。ưng ngôn vị đắc kiến đạo nhị chướng thượng lập 。nhị thừa đoạn nhất phân 。danh nhất phân Thánh 。câu cú nhiếp cố 。thử đẳng chư môn cập thích nạn/nan 。như hạ đệ cửu thập chướng trung giải 。 論。復如何知至有實同分。 luận 。phục như hà tri chí hữu thật đồng phần 。 述曰。初問有由。次彼部答。 thuật viết 。sơ vấn hữu do 。thứ bỉ bộ đáp 。 論。契經說故至乃至廣說。 luận 。khế Kinh thuyết cố chí nãi chí quảng thuyết 。 述曰。外人引經。 thuật viết 。ngoại nhân dẫn Kinh 。 次論主非。 thứ luận chủ phi 。 論。此經不說至為證不成。 luận 。thử Kinh bất thuyết chí vi chứng bất thành 。 述曰。經明不說別有自體。即依色.心之上說天人同分。故證不成。 thuật viết 。Kinh minh bất thuyết biệt hữu tự thể 。tức y sắc .tâm chi thượng thuyết Thiên Nhân đồng phần 。cố chứng bất thành 。 論。若同智言至知實有者。 luận 。nhược/nhã đồng trí ngôn chí tri thật hữu giả 。 述曰。下有三難。初內外相同難。此牒外救。若無別實眾同分者。即緣界.趣。及四生等。同言同智應不得生。以無能同相似法故。無不生心。要緣有故。 thuật viết 。hạ hữu tam nạn/nan 。sơ nội ngoại tướng đồng nạn/nan 。thử điệp ngoại cứu 。nhược/nhã vô biệt thật chúng đồng phần giả 。tức duyên giới .thú 。cập tứ sanh đẳng 。đồng ngôn đồng trí ưng bất đắc sanh 。dĩ vô năng đồng tương tự Pháp cố 。vô bất sanh tâm 。yếu duyên hữu cố 。 論。則草木等應有同分。 luận 。tức thảo mộc đẳng ưng hữu đồng phần 。 述曰。論主難云。則草木緣之。亦起同言同智。應別有同分。草等既無。人等應不有。量云。汝宗草等。應有別同分。起同言.智故。許如人天等 又應天人等。無別實同分。起同言智故。如草木等 有何所以不許彼有耶 彼若救言。如趣生體唯內有情有。而外無情無。同分類應爾。非外皆應有。若六足.對法文無法同分。唯俱舍.順正理師立 今難俱舍等曰。趣等唯業果。外法可言無。同分許非唯業果。何妨外法有同分。如異熟色外法可無。若等流色外非不有。若言外法無樂欲故即無同分。無樂欲故應無生等。若言有為法故有生等者。即相似法故應有同分。若言同分樂欲之因。同分無故亦無樂欲。樂欲無故亦無同分。應唯說有有情同分。應不與一切相似法為因。又趣是趣向。外法可非趣。不以趣向解同分。何得如趣外法無。相似法上有同分故。此難古薩婆多師。更有餘難准生為之 又汝自言起言.智故有此同分。即外法非無。前後雖欲分疎。實為難解也。故此同分應亦非情有。此設外救出自論文。復為徵逐文外意也。請審詳之。 thuật viết 。luận chủ nạn/nan vân 。tức thảo mộc duyên chi 。diệc khởi đồng ngôn đồng trí 。ưng biệt hữu đồng phần 。thảo đẳng ký vô 。nhân đẳng ưng bất hữu 。lượng vân 。nhữ tông thảo đẳng 。ưng hữu biệt đồng phần 。khởi đồng ngôn .trí cố 。hứa như nhân thiên đẳng  hựu ưng Thiên Nhân đẳng 。vô biệt thật đồng phần 。khởi đồng ngôn trí cố 。như thảo mộc đẳng  hữu hà sở dĩ bất hứa bỉ hữu da  bỉ nhược/nhã cứu ngôn 。như thú sanh thể duy nội hữu Tình hữu 。nhi ngoại vô tình vô 。đồng phần loại ưng nhĩ 。phi ngoại giai ưng hữu 。nhược/nhã lục túc .đối pháp văn vô Pháp đồng phần 。duy câu xá .thuận chánh lý sư lập  kim nạn/nan câu xá đẳng viết 。thú đẳng duy nghiệp quả 。ngoại pháp khả ngôn vô 。đồng phần hứa phi duy nghiệp quả 。hà phương ngoại pháp hữu đồng phần 。như dị thục sắc ngoại pháp khả vô 。nhược/nhã đẳng lưu sắc ngoại phi bất hữu 。nhược/nhã ngôn ngoại pháp vô lạc/nhạc dục cố tức vô đồng phần 。vô lạc/nhạc dục cố ưng vô sanh đẳng 。nhược/nhã ngôn hữu vi Pháp cố hữu sanh đẳng giả 。tức tương tự Pháp cố ưng hữu đồng phần 。nhược/nhã ngôn đồng phần lạc/nhạc dục chi nhân 。đồng phần vô cố diệc vô lạc/nhạc dục 。lạc/nhạc dục vô cố diệc vô đồng phần 。ưng duy thuyết hữu hữu tình đồng phần 。ưng bất dữ nhất thiết tương tự Pháp vi nhân 。hựu thú thị thú hướng 。ngoại pháp khả phi thú 。bất dĩ thú hướng giải đồng phần 。hà đắc như thú ngoại pháp vô 。tương tự pháp thượng hữu đồng phần cố 。thử nạn/nan cổ tát bà đa sư 。cánh hữu dư nạn/nan chuẩn sanh vi chi  hựu nhữ tự ngôn khởi ngôn .trí cố hữu thử đồng phần 。tức ngoại pháp phi vô 。tiền hậu tuy dục phần sơ 。thật vi nạn/nan giải dã 。cố thử đồng phần ưng diệc phi Tình hữu 。thử thiết ngoại cứu xuất tự luận văn 。phục vi trưng trục văn ngoại ý dã 。thỉnh thẩm tường chi 。 論。又於同分至有別同分。 luận 。hựu ư đồng phần chí hữu biệt đồng phần 。 述曰。此下第二能所無差難。若以於法起同言.智。便別有體者。同分亦起同言.智。應別有同分。彼說同分更無同分。此相似法云何乃然。量中翻覆皆應准知。然彼救言。如所造是色為四大種所造。大種雖是色。更非他所造。同分亦然。體為能同不假他同。此義失宗。若以造故名為色。四大無能造。故可名非色。但以變礙名為色。何得如同分。相似法上有同分故 又不然。大種有勝功能。稱大而是種。更無大故。不為他所造。同分更無有勝能。然體既非一。復起同言.智。與法既不殊。何為無同分 又體是能同故。更無別同分。亦應體是能生故。更無別物生。生體是能生。更為生所生。同分是同他。更應為他同。汝以大大返徵。我以生生却逐。設欲翻其勝論尚自難知。何況許有同分實。而自墜耳。 thuật viết 。thử hạ đệ nhị năng sở vô sái nạn/nan 。nhược/nhã dĩ ư Pháp khởi đồng ngôn .trí 。tiện biệt hữu thể giả 。đồng phần diệc khởi đồng ngôn .trí 。ưng biệt hữu đồng phần 。bỉ thuyết đồng phần cánh vô đồng phần 。thử tương tự Pháp vân hà nãi nhiên 。lượng trung phiên phước giai ưng chuẩn tri 。nhiên bỉ cứu ngôn 。như sở tạo thị sắc vi tứ đại chủng sở tạo 。đại chủng tuy thị sắc 。cánh phi tha sở tạo 。đồng phần diệc nhiên 。thể vi năng đồng bất giả tha đồng 。thử nghĩa thất tông 。nhược/nhã dĩ tạo cố danh vi sắc 。tứ đại vô năng tạo 。cố khả danh phi sắc 。đãn dĩ biến ngại danh vi sắc 。hà đắc như đồng phần 。tương tự pháp thượng hữu đồng phần cố  hựu bất nhiên 。đại chủng hữu thắng công năng 。xưng Đại nhi thị chủng 。cánh vô Đại cố 。bất vi tha sở tạo 。đồng phần cánh vô hữu thắng năng 。nhiên thể ký phi nhất 。phục khởi đồng ngôn .trí 。dữ Pháp ký bất thù 。hà vi vô đồng phần  hựu thể thị năng đồng cố 。cánh vô biệt đồng phần 。diệc ưng thể thị năng sanh cố 。cánh vô biệt vật sanh 。sanh thể thị năng sanh 。cánh vi sanh sở sanh 。đồng phần thị đồng tha 。cánh ưng vi tha đồng 。nhữ dĩ Đại Đại phản trưng 。ngã dĩ sanh sanh khước trục 。thiết dục phiên kỳ thắng luận thượng tự nạn/nan tri 。hà huống hứa hữu đồng phần thật 。nhi tự trụy nhĩ 。 論。彼既不爾此云何然。 luận 。bỉ ký bất nhĩ thử vân hà nhiên 。 述曰。彼同分既無同分不爾。此法何為許然有。 thuật viết 。bỉ đồng phần ký vô đồng phần bất nhĩ 。thử pháp hà vi hứa nhiên hữu 。 論。若謂為因至知實有者。 luận 。nhược/nhã vị vi nhân chí tri thật hữu giả 。 述曰。下第三宿因非假難。此牒正理師救。由同分為因。起同事同欲故。 thuật viết 。hạ đệ tam tú nhân phi giả nạn/nan 。thử điệp chánh lý sư cứu 。do đồng phần vi nhân 。khởi đồng sự đồng dục cố 。 論。理亦不然至有實同分。 luận 。lý diệc bất nhiên chí hữu thật đồng phần 。 述曰。若爾即應唯與事業及欲同為同分。不與眼等色.聲.觸等相似法為其同分。若許事.欲外亦與為因。但內相似皆有因者。即應外法色等相似應類亦有同分。量云。汝外相似色處法上。應有同分。色處攝故。如內色處 如此徵逐亦順其理。又以理說。無始宿習為因。於今事業起同事.欲。何要別執有實同分。 thuật viết 。nhược nhĩ tức ưng duy dữ sự nghiệp cập dục đồng vi đồng phần 。bất dữ nhãn đẳng sắc .thanh .xúc đẳng tương tự Pháp vi kỳ đồng phần 。nhược/nhã hứa sự .dục ngoại diệc dữ vi nhân 。đãn nội tương tự giai hữu nhân giả 。tức ưng ngoại pháp sắc đẳng tương tự ưng loại diệc hữu đồng phần 。lượng vân 。nhữ ngoại tương tự sắc xử pháp thượng 。ưng hữu đồng phần 。sắc xử nhiếp cố 。như nội sắc xử  như thử trưng trục diệc thuận kỳ lý 。hựu dĩ lý thuyết 。vô thủy tú tập vi nhân 。ư kim sự nghiệp khởi đồng sự .dục 。hà yếu biệt chấp hữu thật đồng phần 。 論。然依有情至假立同分。 luận 。nhiên y hữu tình chí giả lập đồng phần 。 述曰。申正義也。眾者種類義。如婆羅門等。同是一義。同是一婆羅門故。分者相似義。同雖通能所。今屬能同。眾之同分。依士釋也。不同小乘。彼別有體。分是因義。眾同之分故。今則不然。不在外法內外異故 然大論等中。唯趣生上立彼同分。諸論不說外法之上亦立同分。以理而言外有亦好。教中且說勝所依處。非外無也。俱舍.經部然即許之。設立外法有。亦無過失。今且依有情內法上立。如對法抄。及樞要說。 thuật viết 。thân chánh nghĩa dã 。chúng giả chủng loại nghĩa 。như Bà-la-môn đẳng 。đồng thị nhất nghĩa 。đồng thị nhất Bà-la-môn cố 。phần giả tương tự nghĩa 。đồng tuy thông năng sở 。kim chúc năng đồng 。chúng chi đồng phần 。y sĩ thích dã 。bất đồng Tiểu thừa 。bỉ biệt hữu thể 。phần thị nhân nghĩa 。chúng đồng chi phần cố 。kim tức bất nhiên 。bất tại ngoại pháp nội ngoại dị cố  nhiên đại luận đẳng trung 。duy thú sanh thượng lập bỉ đồng phần 。chư luận bất thuyết ngoại pháp chi thượng diệc lập đồng phần 。dĩ lý nhi ngôn ngoại hữu diệc hảo 。giáo trung thả thuyết thắng sở y xứ 。phi ngoại vô dã 。câu xá .Kinh bộ nhiên tức hứa chi 。thiết lập ngoại pháp hữu 。diệc vô quá thất 。kim thả y hữu tình nội pháp thượng lập 。như đối pháp sao 。cập xu yếu thuyết 。 次第三破命根。 thứ đệ tam phá mạng căn 。 論。復如何知至有實命根。 luận 。phục như hà tri chí hữu thật mạng căn 。 述曰。此問外人。 thuật viết 。thử vấn ngoại nhân 。 論。契經說故至說名為壽。 luận 。khế Kinh thuyết cố chí thuyết danh vi thọ 。 述曰。薩婆多師等引經為證。即諸論云壽.煖及與識。三法捨身時頌。應知命根說名為壽。命根解釋雖多。正義唯在於此。命謂色心不斷。是命之根 或命者第八識。以情為命也。 thuật viết 。tát bà đa sư đẳng dẫn Kinh vi chứng 。tức chư luận vân thọ .noãn cập dữ thức 。tam Pháp xả thân thời tụng 。ứng tri mạng căn thuyết danh vi thọ 。mạng căn giải thích tuy đa 。chánh nghĩa duy tại ư thử 。mạng vị sắc tâm bất đoạn 。thị mạng chi căn  hoặc mạng giả đệ bát thức 。dĩ Tình vi mạng dã 。 論。此經不說至為證不成。 luận 。thử Kinh bất thuyết chí vi chứng bất thành 。 述曰。此論主責。非說異色等有實體故。非證實有。 thuật viết 。thử luận chủ trách 。phi thuyết dị sắc đẳng hữu thật thể cố 。phi chứng thật hữu 。 論。又先已成至無別命根。 luận 。hựu tiên dĩ thành chí vô biệt mạng căn 。 述曰。此即第一離識無別難。汝說命根。非離於識實有。壽.煖.及識三法攝故。如煖 煖是色法。前破色中說不離識故今為喻。不爾喻中所立不成。此中色不離識言。即通總別。總取一切色為喻亦得。別取煖為喻亦得。故不別言煖。恐失總故。 thuật viết 。thử tức đệ nhất ly thức vô biệt nạn/nan 。nhữ thuyết mạng căn 。phi ly ư thức thật hữu 。thọ .noãn .cập thức tam Pháp nhiếp cố 。như noãn  noãn thị sắc Pháp 。tiền phá sắc trung thuyết bất ly thức cố kim vi dụ 。bất nhĩ dụ trung sở lập bất thành 。thử trung sắc bất ly thức ngôn 。tức thông tổng biệt 。tổng thủ nhất thiết sắc vi dụ diệc đắc 。biệt thủ noãn vi dụ diệc đắc 。cố bất biệt ngôn noãn 。khủng thất tổng cố 。 論。又若命根至非實命根。 luận 。hựu nhược/nhã mạng căn chí phi thật mạng căn 。 述曰。此中第二如受非根難。量云。汝所言命根。非實命根。許異識實有故。如受.想等 自命根假無違宗失。薩婆多師以命能持身。唯業能持命 如經部等無命根者。不然。即入無心定無物持身。及無色界生。起不同分心。無漏心等。便非彼趣。無假命根所依等故。薩婆多以命能持故。即無前過者。今立量云。又汝命根。不能持身。以非心故。如色 以眾同分前已破故無不定過。又不爾者并取同分及命根皆不能持。和合名宗。又入無心定時既令無心。如何有命。量云。汝入無心定等時。應無實命根。此中等言等取無想異熟。彼睡眠.悶絕二位並有心故。但等一也。以無心故。如死屍等。或樹木等。故知無心定等中定識不離故是有情數。有情數為比量如下文可知。又命根須何法持。即言是業。若爾此業足持果法。何假命根。量云。除命根外餘異熟法。應實命根不能持之唯業能持。宗也。業所招故。因如汝命根。喻。若言以煖.識間斷故不然者。更立量云。汝命根。不能持身。以非心故。如色等。又對經部師。眼等不能持種。入無色時捨故。阿賴耶識入無心時不捨。能持種等。不可為例。 thuật viết 。thử trung đệ nhị như thọ/thụ phi căn nạn/nan 。lượng vân 。nhữ sở ngôn mạng căn 。phi thật mạng căn 。hứa dị thức thật hữu cố 。như thọ/thụ .tưởng đẳng  tự mạng căn giả vô vi tông thất 。tát bà đa sư dĩ mạng năng trì thân 。duy nghiệp năng trì mạng  như Kinh bộ đẳng vô mạng căn giả 。bất nhiên 。tức nhập vô tâm định vô vật trì thân 。cập vô sắc giới sanh 。khởi bất đồng phần tâm 。vô lậu tâm đẳng 。tiện phi bỉ thú 。vô giả mạng căn sở y đẳng cố 。tát bà đa dĩ mạng năng trì cố 。tức vô tiền quá/qua giả 。kim lập lượng vân 。hựu nhữ mạng căn 。bất năng trì thân 。dĩ phi tâm cố 。như sắc  dĩ chúng đồng phần tiền dĩ phá cố vô bất định quá/qua 。hựu bất nhĩ giả tinh thủ đồng phần cập mạng căn giai bất năng trì 。hòa hợp danh tông 。hựu nhập vô tâm định thời ký lệnh vô tâm 。như hà hữu mạng 。lượng vân 。nhữ nhập vô tâm định đẳng thời 。ưng vô thật mạng căn 。thử trung đẳng ngôn đẳng thủ vô tưởng dị thục 。bỉ thụy miên .muộn tuyệt nhị vị tịnh hữu tâm cố 。đãn đẳng nhất dã 。dĩ vô tâm cố 。như tử thi đẳng 。hoặc thụ/thọ mộc đẳng 。cố tri vô tâm định đẳng trung định thức bất ly cố thị hữu tình số 。hữu tình số vi tỉ lượng như hạ văn khả tri 。hựu mạng căn tu hà Pháp trì 。tức ngôn thị nghiệp 。nhược nhĩ thử nghiệp túc trì quả Pháp 。hà giả mạng căn 。lượng vân 。trừ mạng căn ngoại dư dị thục Pháp 。ưng thật mạng căn bất năng trì chi duy nghiệp năng trì 。tông dã 。nghiệp sở chiêu cố 。nhân như nhữ mạng căn 。dụ 。nhược/nhã ngôn dĩ noãn .thức gian đoạn cố bất nhiên giả 。cánh lập lượng vân 。nhữ mạng căn 。bất năng trì thân 。dĩ phi tâm cố 。như sắc đẳng 。hựu đối Kinh bộ sư 。nhãn đẳng bất năng trì chủng 。nhập vô sắc thời xả cố 。A-lại-da thức nhập vô tâm thời bất xả 。năng trì chủng đẳng 。bất khả vi lệ 。 論。若爾如何經說三法。 luận 。nhược nhĩ như hà Kinh thuyết tam Pháp 。 述曰。下文第三假為他詰難。於中有六。外人云。若言壽體即識性故。經言三法。 thuật viết 。hạ văn đệ tam giả vi tha cật nạn/nan 。ư trung hữu lục 。ngoại nhân vân 。nhược/nhã ngôn thọ thể tức thức tánh cố 。Kinh ngôn tam Pháp 。 三法者何。 tam Pháp giả hà 。 論。義別說三如四正斷。 luận 。nghĩa biệt thuyết tam như tứ chánh đoạn 。 述曰。此論主答。但是一識義別說三。謂阿賴耶識相分色法身根所得名煖。此識之種名壽。以能持識故。現行識是識。故言三法義別說之。非謂別有體性。是則身捨煖時。有餘二不捨。如無色界生。餘二捨時煖必隨捨。故言三法捨身時等。然今此三約義別說。但是一體。如四正斷。四正斷約已生未生善惡二法義別說四。體但是一精進數也。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。đãn thị nhất thức nghĩa biệt thuyết tam 。vị A-lại-da thức tướng phân sắc Pháp thân căn sở đắc danh noãn 。thử thức chi chủng danh thọ 。dĩ năng trì thức cố 。hiện hành thức thị thức 。cố ngôn tam Pháp nghĩa biệt thuyết chi 。phi vị biệt hữu thể tánh 。thị tắc thân xả noãn thời 。hữu dư nhị bất xả 。như vô sắc giới sanh 。dư nhị xả thời noãn tất tùy xả 。cố ngôn tam Pháp xả thân thời đẳng 。nhiên kim thử tam ước nghĩa biệt thuyết 。đãn thị nhất thể 。như tứ chánh đoạn 。tứ chánh đoạn ước dĩ sanh vị sanh thiện ác nhị pháp nghĩa biệt thuyết tứ 。thể đãn thị nhất tinh tấn số dã 。 論。住無心位壽煖應無。 luận 。trụ/trú vô tâm vị thọ noãn ưng vô 。 述曰。此外人云。若壽.煖體即是識者。入無心位識已捨故壽煖應無。 thuật viết 。thử ngoại nhân vân 。nhược/nhã thọ .noãn thể tức thị thức giả 。nhập vô tâm vị thức dĩ xả cố thọ noãn ưng vô 。 論。豈不經說識不離身。 luận 。khởi bất Kinh thuyết thức bất ly thân 。 述曰。此論主答。識不離身。明亦有餘二。非我宗中許無心定而無有識。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。thức bất ly thân 。minh diệc hữu dư nhị 。phi ngã tông trung hứa vô tâm định nhi vô hữu thức 。 論。既爾如何名無心位。 luận 。ký nhĩ như hà danh vô tâm vị 。 述曰。此外人問。 thuật viết 。thử ngoại nhân vấn 。 論。彼滅轉識非阿賴耶。 luận 。bỉ diệt chuyển thức phi a-lại-da 。 述曰。此論主答。言無心者。彼滅或六或七轉識。非阿賴耶。此恒有故。所以有煖.壽。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。ngôn vô tâm giả 。bỉ diệt hoặc lục hoặc thất chuyển thức 。phi a-lại-da 。thử hằng hữu cố 。sở dĩ hữu noãn .thọ 。 外人問曰。何知此位有此識也。 ngoại nhân vấn viết 。hà tri thử vị hữu thử thức dã 。 論。有此識因後當廣說。 luận 。hữu thử thức nhân hậu đương quảng thuyết 。 述曰。下第三卷自廣說也。正理師云。若無命根誰為界.趣.生之體。於無色界起不同分心。及無漏心。於下二界入無心定。誰能持身。識.煖不恒故。入無心位壽.煖有。三是一體亦有識。入無色位色皆無。三體既一應有煖 無色厭煖色。有識即無煖。無心不厭於細心。所以亦有識。其義應思。 thuật viết 。hạ đệ tam quyển tự quảng thuyết dã 。chánh lý sư vân 。nhược/nhã vô mạng căn thùy vi giới .thú .sanh chi thể 。ư vô sắc giới khởi bất đồng phần tâm 。cập vô lậu tâm 。ư hạ nhị giới nhập vô tâm định 。thùy năng trì thân 。thức .noãn bất hằng cố 。nhập vô tâm vị thọ .noãn hữu 。tam thị nhất thể diệc hữu thức 。nhập vô sắc vị sắc giai vô 。tam thể ký nhất ưng hữu noãn  vô sắc yếm noãn sắc 。hữu thức tức vô noãn 。vô tâm bất yếm ư tế tâm 。sở dĩ diệc hữu thức 。kỳ nghĩa ưng tư 。 論。此識足為至有實命根。 luận 。thử thức túc vi chí hữu thật mạng căn 。 述曰。遍簡色及五識。不遍三界故。恒續簡第六識。異熟簡第七。此阿賴耶識足為界.趣.生體。是遍三界一切位中。及不斷。恒相續。復是引業。真異熟果。餘法雖亦屬界.趣.生。非真異熟。故汝無勞別執有實命根。界雖亦通餘法。此是真實界體故也。 thuật viết 。biến giản sắc cập ngũ thức 。bất biến tam giới cố 。hằng tục giản đệ lục thức 。dị thục giản đệ thất 。thử A-lại-da thức túc vi giới .thú .sanh thể 。thị biến tam giới nhất thiết vị trung 。cập bất đoạn 。hằng tướng tục 。phục thị dẫn nghiệp 。chân dị thục quả 。dư Pháp tuy diệc chúc giới .thú .sanh 。phi chân dị thục 。cố nhữ vô lao biệt chấp hữu thật mạng căn 。giới tuy diệc thông dư Pháp 。thử thị chân thật giới thể cố dã 。 外人問曰。前言識種即是命根。何義名根。 ngoại nhân vấn viết 。tiền ngôn thức chủng tức thị mạng căn 。hà nghĩa danh căn 。 論。然依親生至假立命根。 luận 。nhiên y thân sanh chí giả lập mạng căn 。 述曰。此中義意。但依本識自體分種。今論主言。依者顯體是假依實上立。依謂所依。親者即簡異熟因。雖生此識是增上緣。非親生故。此中據名言種為因緣。親生此識種子者是。言生者簡名言之種身中。極多非業所牽。不能親為因緣生於今識。今取生者簡去不生。言此者簡親生餘識種子。言識者簡相應法種。唯取識種故。言種者簡現行。不取第八現行為命根故。彼所簡者皆非命根。今取親生之名言種上。由先世業所引持身之差別功能。令色心等住時決定。依此功能說名命根。非取生現行識義。以此種子為業力故。有持一期之身功能差別令得決定。若此種子無此功能。身便爛壞。阿賴耶識現行。由此種故。能緣及住持於眼等法。亦名能持。此種正能持於現行之識。若不爾者。現行之識應不得有。及無能持餘根等法 由此功能故識持於身。現行由種力故生。及緣持法。不名命根。非根本故。由種生故。此種不由現行有故。種為諸法之根本故。如決擇二十二根中命根無所屬 若取現識為根。即定屬意。何故云無屬。先業所引種上別功能為命根故。是此中意 然顯揚第一等。言六處住時決定假立命者。即第六意處是。此本識種子故。如無始法爾六處相續言。唯取第六處 又是現行。識所持故。從所持說能持種業名命根。命根所持。體非命根。令六處住時決定故。故種為命根。餘現行色心等非命根。不恒續故。非業所引故。然業正牽時。唯牽此種子。種子方能生現行。非謂現行名命根。故唯種是根 又解云。此識種子者。謂五根是本識之相分。相分不離識故。總名此識種子。然功能雖是一體。是色及心差別故。唯言此識。此中見.相種子同體之義。取六處種子皆命根體 雖知二解。或本識種。或六處種子。六處種子中五處或時中斷。而本識獨在不名為死。取五根種者。即應有死。以於中間無功能故 或命根三界有差別故 或命根應非一。以種子非一故。雖復釋言見.相同種。既五根種即本識種。與前解何別。俱唯一種子體故。若相.見別種。此如何通。有多過故。前解為勝。亦順正理。如下第八增上緣中。亦唯取本識種子故。此通無漏。佛亦有故。 thuật viết 。thử trung nghĩa ý 。đãn y bổn thức tự thể phần chủng 。kim luận chủ ngôn 。y giả hiển thể thị giả y thật thượng lập 。y vị sở y 。thân giả tức giản dị thục nhân 。tuy sanh thử thức thị tăng thượng duyên 。phi thân sanh cố 。thử trung cứ danh ngôn chủng vi nhân duyên 。thân sanh thử thức chủng tử giả thị 。ngôn sanh giả giản danh ngôn chi chủng thân trung 。cực đa phi nghiệp sở khiên 。bất năng thân vi nhân duyên sanh ư kim thức 。kim thủ sanh giả giản khứ bất sanh 。ngôn thử giả giản thân sanh dư thức chủng tử 。ngôn thức giả giản tướng ứng Pháp chủng 。duy thủ thức chủng cố 。ngôn chủng giả giản hiện hành 。bất thủ đệ bát hiện hành vi mạng căn cố 。bỉ sở giản giả giai phi mạng căn 。kim thủ thân sanh chi danh ngôn chủng thượng 。do tiên thế nghiệp sở dẫn trì thân chi sái biệt công năng 。lệnh sắc tâm đẳng trụ thời quyết định 。y thử công năng thuyết danh mạng căn 。phi thủ sanh hiện hành thức nghĩa 。dĩ thử chủng tử vi nghiệp lực cố 。hữu trì nhất kỳ chi thân công năng sái biệt lệnh đắc quyết định 。nhược/nhã thử chủng tử vô thử công năng 。thân tiện lạn/lan hoại 。A-lại-da thức hiện hành 。do thử chủng cố 。năng duyên cập trụ trì ư nhãn đẳng Pháp 。diệc danh năng trì 。thử chủng chánh năng trì ư hiện hành chi thức 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。hiện hành chi thức ưng bất đắc hữu 。cập vô năng trì dư căn đẳng Pháp  do thử công năng cố thức trì ư thân 。hiện hành do chủng lực cố sanh 。cập duyên Trì Pháp 。bất danh mạng căn 。phi căn bản cố 。do chủng sanh cố 。thử chủng bất do hiện hành hữu cố 。chủng vi chư Pháp chi căn bản cố 。như quyết trạch nhị thập nhị căn trung mạng căn vô sở chúc  nhược/nhã thủ hiện thức vi căn 。tức định chúc ý 。hà cố vân vô chúc 。tiên nghiệp sở dẫn chủng thượng biệt công năng vi mạng căn cố 。thị thử trung ý  nhiên hiển dương đệ nhất đẳng 。ngôn lục xứ trụ thời quyết định giả lập mạng giả 。tức đệ lục ý xứ thị 。thử bổn thức chủng tử cố 。như vô thủy Pháp nhĩ lục xứ tướng tục ngôn 。duy thủ đệ lục xứ  hựu thị hiện hành 。thức sở trì cố 。tùng sở trì thuyết năng trì chủng nghiệp danh mạng căn 。mạng căn sở trì 。thể phi mạng căn 。lệnh lục xứ trụ thời quyết định cố 。cố chủng vi mạng căn 。dư hiện hành sắc tâm đẳng phi mạng căn 。bất hằng tục cố 。phi nghiệp sở dẫn cố 。nhiên nghiệp chánh khiên thời 。duy khiên thử chủng tử 。chủng tử phương năng sanh hiện hành 。phi vị hiện hành danh mạng căn 。cố duy chủng thị căn  hựu giải vân 。thử thức chủng tử giả 。vị ngũ căn thị bổn thức chi tướng phân 。tướng phân bất ly thức cố 。tổng danh thử thức chủng tử 。nhiên công năng tuy thị nhất thể 。thị sắc cập tâm sái biệt cố 。duy ngôn thử thức 。thử trung kiến .tướng chủng tử đồng thể chi nghĩa 。thủ lục xứ chủng tử giai mạng căn thể  tuy tri nhị giải 。hoặc bổn thức chủng 。hoặc lục xứ chủng tử 。lục xứ chủng tử trung ngũ xứ/xử hoặc thời trung đoạn 。nhi bổn thức độc tại bất danh vi tử 。thủ ngũ căn chủng giả 。tức ưng hữu tử 。dĩ ư trung gian vô công năng cố  hoặc mạng căn tam giới hữu sái biệt cố  hoặc mạng căn ưng phi nhất 。dĩ chủng tử phi nhất cố 。tuy phục thích ngôn kiến .tướng đồng chủng 。ký ngũ căn chủng tức bổn thức chủng 。dữ tiền giải hà biệt 。câu duy nhất chủng tử thể cố 。nhược/nhã tướng .kiến biệt chủng 。thử như hà thông 。hữu đa quá/qua cố 。tiền giải vi thắng 。diệc thuận chánh lý 。như hạ đệ bát tăng thượng duyên trung 。diệc duy thủ bổn thức chủng tử cố 。thử thông vô lậu 。Phật diệc hữu cố 。 次第四破無心定等及果。 thứ đệ tứ phá vô tâm định đẳng cập quả 。 論。復如何知至有實自性。 luận 。phục như hà tri chí hữu thật tự tánh 。 述曰。論主問彼實有所由。 thuật viết 。luận chủ vấn bỉ thật hữu sở do 。 論。若無實性至令不現起。 luận 。nhược/nhã vô thật tánh chí lệnh bất hiện khởi 。 述曰。此外人答出其有理。非但經說。且於三位中心等不起。若無別實法遮心等不生心等。如何能暫不起。 thuật viết 。thử ngoại nhân đáp xuất kỳ hữu lý 。phi đãn Kinh thuyết 。thả ư tam vị trung tâm đẳng bất khởi 。nhược/nhã vô biệt thật Pháp già tâm đẳng bất sanh tâm đẳng 。như hà năng tạm bất khởi 。 論。若無心位至名無心定。 luận 。nhược/nhã vô tâm vị chí danh vô tâm định 。 述曰。下有二難。此為厭色齊心難。論主將難先牒彼義。但言入定唯牒其定。不牒其果。例同破也。若入此二無心之位。有別實法異色.心等能礙於心名無心定者。 thuật viết 。hạ hữu nhị nạn/nan 。thử vi yếm sắc tề tâm nạn/nan 。luận chủ tướng nạn/nan tiên điệp bỉ nghĩa 。đãn ngôn nhập định duy điệp kỳ định 。bất điệp kỳ quả 。lệ đồng phá dã 。nhược/nhã nhập thử nhị vô tâm chi vị 。hữu biệt thật Pháp dị sắc .tâm đẳng năng ngại ư tâm danh vô tâm định giả 。 次下正難。 thứ hạ chánh nạn/nan 。 論。應無色時至此云何然。 luận 。ưng vô sắc thời chí thử vân hà nhiên 。 述曰。應入無色之時。亦有別實法。異色.心等能礙於色名無色定。彼既不爾此云何然。厭心之時。有別非色非心來礙心。厭色之位。亦應有別非心非色來礙色。厭色之位入無色。無別非色非心來礙色。厭心之時入無心。寧別非色非心來礙心。無色既唯有心。無心應唯有色 二外人難曰。厭心入無心。不許別法礙。即令厭色入無色亦有別法遮。汝大乘厭色入無色。無色即非是色種。厭心入無心。無心應非是心種。厭心入無心。無心即心種。厭色入無色。無色應色種。然彼無色即非色種。故亦無心即非心種 三論主云。色法唯所厭。無色非色種心法亦能厭。無心故心種。即是色法非能厭。無色非色種。設令色法亦能厭。無色不妨是色種。四外曰。我亦應然。心法通能厭。別有非色非心來礙心。色法唯所厭。無別非心非色來礙色。五論主云。心法亦能厭。別有非色非心來礙心。色法唯所厭。唯應有色來礙色。色法非能厭。不許非色非心來礙色。心法即能厭。唯應心種來礙心。我義心法通能厭。即說心法名無色。色法唯所厭。故說心種名無心。即是心法通能厭。唯有心種名無心。色法唯所厭。唯有心法名無色。此中翻覆子細逐徵。論文雖復不論。講者應須審悉。不爾此文即為自害。 thuật viết 。ưng nhập vô sắc chi thời 。diệc hữu biệt thật Pháp 。dị sắc .tâm đẳng năng ngại ư sắc danh vô sắc định 。bỉ ký bất nhĩ thử vân hà nhiên 。yếm tâm chi thời 。hữu biệt phi sắc phi tâm lai ngại tâm 。yếm sắc chi vị 。diệc ưng hữu biệt phi tâm phi sắc lai ngại sắc 。yếm sắc chi vị nhập vô sắc 。vô biệt phi sắc phi tâm lai ngại sắc 。yếm tâm chi thời nhập vô tâm 。ninh biệt phi sắc phi tâm lai ngại tâm 。vô sắc ký duy hữu tâm 。vô tâm ưng duy hữu sắc  nhị ngoại nhân nạn/nan viết 。yếm tâm nhập vô tâm 。bất hứa biệt pháp ngại 。tức lệnh yếm sắc nhập vô sắc diệc hữu biệt pháp già 。nhữ Đại-Thừa yếm sắc nhập vô sắc 。vô sắc tức phi thị sắc chủng 。yếm tâm nhập vô tâm 。vô tâm ưng phi thị tâm chủng 。yếm tâm nhập vô tâm 。vô tâm tức tâm chủng 。yếm sắc nhập vô sắc 。vô sắc ưng sắc chủng 。nhiên bỉ vô sắc tức phi sắc chủng 。cố diệc vô tâm tức phi tâm chủng  tam luận chủ vân 。sắc Pháp duy sở yếm 。vô sắc phi sắc chủng tâm Pháp diệc năng yếm 。vô tâm cố tâm chủng 。tức thị sắc Pháp phi năng yếm 。vô sắc phi sắc chủng 。thiết lệnh sắc Pháp diệc năng yếm 。vô sắc bất phương thị sắc chủng 。tứ ngoại viết 。ngã diệc ưng nhiên 。tâm Pháp thông năng yếm 。biệt hữu phi sắc phi tâm lai ngại tâm 。sắc Pháp duy sở yếm 。vô biệt phi tâm phi sắc lai ngại sắc 。ngũ luận chủ vân 。tâm Pháp diệc năng yếm 。biệt hữu phi sắc phi tâm lai ngại tâm 。sắc Pháp duy sở yếm 。duy ưng hữu sắc lai ngại sắc 。sắc Pháp phi năng yếm 。bất hứa phi sắc phi tâm lai ngại sắc 。tâm Pháp tức năng yếm 。duy ưng tâm chủng lai ngại tâm 。ngã nghĩa tâm Pháp thông năng yếm 。tức thuyết tâm Pháp danh vô sắc 。sắc Pháp duy sở yếm 。cố thuyết tâm chủng danh vô tâm 。tức thị tâm Pháp thông năng yếm 。duy hữu tâm chủng danh vô tâm 。sắc Pháp duy sở yếm 。duy hữu tâm Pháp danh vô sắc 。thử trung phiên phước tử tế trục trưng 。luận văn tuy phục bất luận 。giảng giả ưng tu thẩm tất 。bất nhĩ thử văn tức vi tự hại 。 論。又遮礙心至假亦能遮。 luận 。hựu già ngại tâm chí giả diệc năng già 。 述曰。此為第二假遮非實難 堤謂堤堰。塘謂坳塘。此中意者。謂薩婆多極微是實。和合色是假。如瓶等及堤塘。既是和合假法能遮。極微實法乃不能遮。不和合故。假法遮物此極成法。今引為喻。今明假法亦能礙心不須實法。如堤塘等。然俱舍云如堰江河等者。此引有別法為礙。非謂假實為喻。 thuật viết 。thử vi đệ nhị giả già phi thật nạn/nan  đê vị đê yển 。đường vị ao đường 。thử trung ý giả 。vị tát bà đa cực vi thị thật 。hòa hợp sắc thị giả 。như bình đẳng cập đê đường 。ký thị hòa hợp giả pháp năng già 。cực vi thật Pháp nãi bất năng già 。bất hòa hợp cố 。giả pháp già vật thử cực thành Pháp 。kim dẫn vi dụ 。kim minh giả pháp diệc năng ngại tâm bất tu thật Pháp 。như đê đường đẳng 。nhiên câu xá vân như yển giang hà đẳng giả 。thử dẫn hữu biệt pháp vi ngại 。phi vị giả thật vi dụ 。 次大乘中自出己義。 thứ Đại-Thừa trung tự xuất kỷ nghĩa 。 論。謂修定時至遮心心所。 luận 。vị tu định thời chí già tâm tâm sở 。 述曰。此申正義。謂修定時。於定加行厭患有漏無漏麁動心.心所故。無想六。滅定七。無想有漏。滅定無漏。無想厭如病等。滅定止息想。俱為勞慮故厭患。發勝期願云。我欲或一日。乃至七日。或一劫。或一劫餘無心。遮心.心所。 thuật viết 。thử thân chánh nghĩa 。vị tu định thời 。ư định gia hạnh/hành/hàng yếm hoạn hữu lậu vô lậu thô động tâm .tâm sở cố 。vô tưởng lục 。diệt định thất 。vô tưởng hữu lậu 。diệt định vô lậu 。vô tưởng yếm như bệnh đẳng 。diệt định chỉ tức tưởng 。câu vi lao lự cố yếm hoạn 。phát thắng kỳ nguyện vân 。ngã dục hoặc nhất nhật 。nãi chí thất nhật 。hoặc nhất kiếp 。hoặc nhất kiếp dư vô tâm 。già tâm .tâm sở 。 論。令心心所漸細漸微。 luận 。lệnh tâm tâm sở tiệm tế tiệm vi 。 述曰。遂厭此心。令心.心所漸細漸微。此猶遠加行也。 thuật viết 。toại yếm thử tâm 。lệnh tâm .tâm sở tiệm tế tiệm vi 。thử do viễn gia hạnh/hành/hàng dã 。 論。微微心時至厭心等種。 luận 。vi vi tâm thời chí yếm tâm đẳng chủng 。 述曰。正欲入定至微微心時。即是末後隣次於定前剎那心。熏異熟識成極增上厭心種子。以前諸位雖熏成種。猶中下品。未名為定。 thuật viết 。chánh dục nhập định chí vi vi tâm thời 。tức thị mạt hậu lân thứ ư định tiền sát-na tâm 。huân dị thục thức thành cực tăng thượng yếm tâm chủng tử 。dĩ tiền chư vị tuy huân thành chủng 。do trung hạ phẩm 。vị danh vi định 。 論。由此損伏至假立二定。 luận 。do thử tổn phục chí giả lập nhị định 。 述曰。由是增上厭心種子。餘麁動心等。於後念以去暫不現行。依此一期無心分位假立二定。此二定種無想有漏。滅盡無漏 此說因位初入滅定。非久串習。故說滅心定前厭患種為定體。 thuật viết 。do thị tăng thượng yếm tâm chủng tử 。dư thô động tâm đẳng 。ư hậu niệm dĩ khứ tạm bất hiện hành 。y thử nhất kỳ vô tâm phần vị giả lập nhị định 。thử nhị định chủng vô tưởng hữu lậu 。diệt tận vô lậu  thử thuyết nhân vị sơ nhập diệt định 。phi cữu xuyến tập 。cố thuyết diệt tâm định tiền yếm hoạn chủng vi định thể 。 論。此種善故定亦名善。 luận 。thử chủng thiện cố định diệc danh thiện 。 述曰。即以厭心功能種子為定體性。故定是善。此則二定加行門別。對法第二。顯揚第一。瑜伽第五十二.五十六等廣說。及彼抄會。又此論第七卷自廣解。 thuật viết 。tức dĩ yếm tâm công năng chủng tử vi định thể tánh 。cố định thị thiện 。thử tức nhị định gia hạnh/hành/hàng môn biệt 。đối pháp đệ nhị 。hiển dương đệ nhất 。du già đệ ngũ thập nhị .ngũ thập lục đẳng quảng thuyết 。cập bỉ sao hội 。hựu thử luận đệ thất quyển tự quảng giải 。 論。無想定前至假立無想。 luận 。vô tưởng định tiền chí giả lập vô tưởng 。 述曰。下明定果。即是微微心等諸明了心。求無想果。將此果以為涅槃。所熏成種。此是增上微微心是 招彼異熟。即招阿賴耶識。依此本識餘麁動六轉識想等不行。於此無心分位假立無想異熟 此言雖總。而意欲說明了心時。種子招總異熟。無心以去厭心種子。招別無想異熟。論種子體。是一種子通招總別。若據其位前後有殊。有心無心二果別故 又解微微心以前。明了故招總果。微微心細所熏成種感別果。二種種子各招一果。亦不相違。微微心種轉為無想定等故 前解為勝 今解即是彼地六識中善染等心不行位建立此體。如許無心唯依本識。即依本識上立此無心。無心實非異熟。親依異熟立。得異熟名。故論云不恒行心.心所滅。不簡何性心。然瑜伽五十三云唯約生得心心所滅立此異熟者。即善等恒行心。生便即得故名生得。非謂異熟生得無記心。或種依本識。是生得無記性。與本識同性故名生得。此相傳解違下第七。然不順理。又解第六異熟捨受生得無記心滅種子上立。即是依本識。而生得麁動想等滅故。建立此異熟。此師為正。諸論皆說生有初心定無覆故。如下第七 第六識何時滅。此有二義。如下第七卷中廣說自有三師。 thuật viết 。hạ minh định quả 。tức thị vi vi tâm đẳng chư minh liễu tâm 。cầu vô tưởng quả 。tướng thử quả dĩ vi Niết-Bàn 。sở huân thành chủng 。thử thị tăng thượng vi vi tâm thị  chiêu bỉ dị thục 。tức chiêu A-lại-da thức 。y thử bổn thức dư thô động lục chuyển thức tưởng đẳng bất hạnh/hành 。ư thử vô tâm phần vị giả lập vô tưởng dị thục  thử ngôn tuy tổng 。nhi ý dục thuyết minh liễu tâm thời 。chủng tử chiêu tổng dị thục 。vô tâm dĩ khứ yếm tâm chủng tử 。chiêu biệt vô tưởng dị thục 。luận chủng tử thể 。thị nhất chủng tử thông chiêu tổng biệt 。nhược/nhã cứ kỳ vị tiền hậu hữu thù 。hữu tâm vô tâm nhị quả biệt cố  hựu giải vi vi tâm dĩ tiền 。minh liễu cố chiêu tổng quả 。vi vi tâm tế sở huân thành chủng cảm biệt quả 。nhị chủng chủng tử các chiêu nhất quả 。diệc bất tướng vi 。vi vi tâm chủng chuyển vi vô tưởng định đẳng cố  tiền giải vi thắng  kim giải tức thị bỉ địa lục thức trung thiện nhiễm đẳng tâm bất hạnh/hành vị kiến lập thử thể 。như hứa vô tâm duy y bổn thức 。tức y bổn thức thượng lập thử vô tâm 。vô tâm thật phi dị thục 。thân y dị thục lập 。đắc dị thục danh 。cố luận vân bất hằng hạnh/hành/hàng tâm .tâm sở diệt 。bất giản hà tánh tâm 。nhiên du già ngũ thập tam vân duy ước sanh đắc tâm tâm sở diệt lập thử dị thục giả 。tức thiện đẳng hằng hạnh/hành/hàng tâm 。sanh tiện tức đắc cố danh sanh đắc 。phi vị dị thục sanh đắc vô kí tâm 。hoặc chủng y bổn thức 。thị sanh đắc vô kí tánh 。dữ bổn thức đồng tánh cố danh sanh đắc 。thử tướng truyền giải vi hạ đệ thất 。nhiên bất thuận lý 。hựu giải đệ lục dị thục xả thọ sanh đắc vô kí tâm diệt chủng tử thượng lập 。tức thị y bổn thức 。nhi sanh đắc thô động tưởng đẳng diệt cố 。kiến lập thử dị thục 。thử sư vi chánh 。chư luận giai thuyết sanh hữu sơ tâm định vô phước cố 。như hạ đệ thất  đệ lục thức hà thời diệt 。thử hữu nhị nghĩa 。như hạ đệ thất quyển trung quảng thuyết tự hữu tam sư 。 論。依異熟立至亦非實有。 luận 。y dị thục lập chí diệc phi thật hữu 。 述曰。此無想天非真異熟。是異熟生。諸論說名無想異熟者。依真第八異熟識生得種立故名異熟。非是總報真實異熟。如言從異熟所生名異熟生故 無想異熟。及二無心定亦非實有。總結非也。餘門分別如下當知 就別破中。上來四段合破七種不相應訖。初二定持業釋。無想異熟通持業.依士。下第三.第七卷自當了知。 thuật viết 。thử vô tưởng Thiên phi chân dị thục 。thị dị thục sanh 。chư luận thuyết danh vô tưởng dị thục giả 。y chân đệ bát dị thục thức sanh đắc chủng lập cố danh dị thục 。phi thị tổng báo chân thật dị thục 。như ngôn tùng dị thục sở sanh danh dị thục sanh cố  vô tưởng dị thục 。cập nhị vô tâm định diệc phi thật hữu 。tổng kết phi dã 。dư môn phân biệt như hạ đương tri  tựu biệt phá trung 。thượng lai tứ đoạn hợp phá thất chủng bất tướng ứng cật 。sơ nhị định trì nghiệp thích 。vô tưởng dị thục thông trì nghiệp .y sĩ 。hạ đệ tam .đệ thất quyển tự đương liễu tri 。 成唯識論述記卷第二(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ nhị (bổn ) 成唯識論述記卷第二(末) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ nhị (mạt ) 沙門基撰 Sa Môn cơ soạn 論。復如何知至有實自性。 luận 。phục như hà tri chí hữu thật tự tánh 。 述曰。自下第五破薩婆多等實有四相 於中有四。初問外人。次外人答。第三廣破。第四述正。至下當知。此即初也。 thuật viết 。tự hạ đệ ngũ phá tát bà đa đẳng thật hữu tứ tướng  ư trung hữu tứ 。sơ vấn ngoại nhân 。thứ ngoại nhân đáp 。đệ tam quảng phá 。đệ tứ thuật chánh 。chí hạ đương tri 。thử tức sơ dã 。 論。契經說故至乃至廣說。 luận 。khế Kinh thuyết cố chí nãi chí quảng thuyết 。 述曰。此即第二外人引經證有實相。此中應言有三有為之相。有為。是所相法。有三之相者。即顯有為有三能相也。重言之有為者。此屬能相。顯法有此。體是有為。是緣生性。非如白鷺。表水非無。亦非如童女相。表法是善.不善。不重言有為。疑表有為有。或表有為通善.惡性。今為簡此重言有為。又此之言即第六轉。是依士釋。故知離法別有相體。非無異法可說之言 問既有四相。何故此經但說三種 俱舍二說。初云除住。若法令行三世遷流。經說為相。生遷未來法。令流入現在。異.滅遷現法。令流入過去。令其衰異.及壞滅故。如三怨敵見怨處林。牽出.衰力。損壞其命。住於彼法攝受.安立。樂不相離。不說相中。又無為法有自相住。住相濫彼故經不說。然經說住異。是此異別名。如生名起。滅名為盡 第二師說。即此經中住.異合說名住異相。住是有情所愛著處。為令生厭與異合說。如示黑耳與吉祥俱 乃至廣說者。謂有為之起亦可了知。如樞要說 然今大乘。釋經說者文各不同。或說一相。謂四嗢柁南中取諸行無常。或說二相。謂璽弟子應觀諸法生滅而住。或八不中不生不滅。或說三相。如此經說三有為相。或說四相。處處皆同有何密意作此說 此說一相者。謂說生滅等總名無常。非常相故。八十一云有起盡故是無常也。即是生.滅等合名無常。如瑜伽論五十二說。若由此相起厭思惟。但說為相。能起厭患離欲。解脫。本無今有生。有已還無滅。名無常相。故經說一謂即無常 何故生.滅等合名無常 以有非恒有。無非恒無故。無非恒無所以言生。有非恒有所以言滅。無為有而恒有。無法無而恒無。以二常相 今此有為。有不恒有不同無為。無不恒無不同兔角。故合名無常。無彼有.無之常相故。此非即是四中滅相。亦兼生故 住異與生。同一世有故合說 說二相者。瑜伽論說。生及住異俱生所顯。故住異二合為一分。建立生品。於第二分建立滅品。此法有時名為生品。若後無常名為滅品。令諸弟子應隨觀住。八不翻此。為除執著故但說二更不說餘。又無常相起厭思惟。即是此中說二所以 說三相者。謂一生。二滅。三住異性。瑜伽論說。由一切行三世所顯。由未來世本無而生。彼既生已落謝過去。現在世法二相所顯。謂住及異唯現在法有住可得。前後變異亦唯現在。總說住異而為一相。似同俱舍第二師說。然世不同 說四相者。義用四故 然今此引三相之經。共許經也。 thuật viết 。thử tức đệ nhị ngoại nhân dẫn Kinh chứng hữu thật tướng 。thử trung ưng ngôn hữu tam hữu vi chi tướng 。hữu vi 。thị sở tướng Pháp 。hữu tam chi tướng giả 。tức hiển hữu vi hữu tam năng tướng dã 。trọng ngôn chi hữu vi giả 。thử chúc năng tướng 。hiển pháp hữu thử 。thể thị hữu vi 。thị duyên sanh tánh 。phi như bạch lộ 。biểu thủy phi vô 。diệc phi như đồng nữ tướng 。biểu Pháp thị thiện .bất thiện 。bất trọng ngôn hữu vi 。nghi biểu hữu vi hữu 。hoặc biểu hữu vi thông thiện .ác tánh 。kim vi giản thử trọng ngôn hữu vi 。hựu thử chi ngôn tức đệ lục chuyển 。thị y sĩ thích 。cố tri ly Pháp biệt hữu tướng thể 。phi vô dị Pháp khả thuyết chi ngôn  vấn ký hữu tứ tướng 。hà cố thử Kinh đãn thuyết tam chủng  câu xá nhị thuyết 。sơ vân trừ trụ/trú 。nhược/nhã Pháp lệnh hạnh/hành/hàng tam thế thiên lưu 。Kinh thuyết vi tướng 。sanh Thiên vị lai pháp 。lệnh lưu nhập hiện tại 。dị .diệt Thiên hiện pháp 。lệnh lưu nhập quá khứ 。lệnh kỳ suy dị .cập hoại diệt cố 。như tam oán địch kiến oán xứ/xử lâm 。khiên xuất .suy lực 。tổn hoại kỳ mạng 。trụ/trú ư bỉ Pháp nhiếp thọ .an lập 。lạc/nhạc bất tướng ly 。bất thuyết tướng trung 。hựu vô vi pháp hữu tự tướng trụ/trú 。trụ/trú tướng lạm bỉ cố Kinh bất thuyết 。nhiên Kinh thuyết trụ/trú dị 。thị thử dị biệt danh 。như sanh danh khởi 。diệt danh vi tận  đệ nhị sư thuyết 。tức thử Kinh trung trụ/trú .dị hợp thuyết danh trụ/trú dị tướng 。trụ/trú thị hữu tình sở ái trước/trứ xứ/xử 。vi lệnh sanh yếm dữ dị hợp thuyết 。như thị hắc nhĩ dữ cát tường câu  nãi chí quảng thuyết giả 。vị hữu vi chi khởi diệc khả liễu tri 。như xu yếu thuyết  nhiên kim Đại-Thừa 。thích Kinh thuyết giả văn các bất đồng 。hoặc thuyết nhất tướng 。vị tứ ốt đả nam trung thủ chư hạnh vô thường 。hoặc thuyết nhị tướng 。vị tỉ đệ-tử ưng quán chư Pháp sanh diệt nhi trụ/trú 。hoặc bát bất trung bất sanh bất diệt 。hoặc thuyết tam tướng 。như thử Kinh thuyết tam hữu vi tướng 。hoặc thuyết tứ tướng 。xứ xứ giai đồng hữu hà mật ý tác thử thuyết  thử thuyết nhất tướng giả 。vị thuyết sanh diệt đẳng tổng danh vô thường 。phi thường tướng cố 。bát thập nhất vân hữu khởi tận cố thị vô thường dã 。tức thị sanh .diệt đẳng hợp danh vô thường 。như du già luận ngũ thập nhị thuyết 。nhược/nhã do thử tướng khởi yếm tư tánh 。đãn thuyết vi tướng 。năng khởi yếm hoạn ly dục 。giải thoát 。bản vô kim hữu sanh 。hữu dĩ hoàn vô diệt 。danh vô thường tướng 。cố Kinh thuyết nhất vị tức vô thường  hà cố sanh .diệt đẳng hợp danh vô thường  dĩ hữu phi hằng hữu 。vô phi hằng vô cố 。vô phi hằng vô sở dĩ ngôn sanh 。hữu phi hằng hữu sở dĩ ngôn diệt 。vô vi hữu nhi hằng hữu 。vô Pháp vô nhi hằng vô 。dĩ nhị thường tướng  kim thử hữu vi 。hữu bất hằng hữu bất đồng vô vi 。vô bất hằng vô bất đồng thỏ giác 。cố hợp danh vô thường 。vô bỉ hữu .vô chi thường tướng cố 。thử phi tức thị tứ trung diệt tướng 。diệc kiêm sanh cố  trụ/trú dị dữ sanh 。đồng nhất thế hữu cố hợp thuyết  thuyết nhị tướng giả 。du già luận thuyết 。sanh cập trụ/trú dị câu sanh sở hiển 。cố trụ/trú dị nhị hợp vi nhất phân 。kiến lập sanh phẩm 。ư đệ nhị phần kiến lập diệt phẩm 。thử pháp Hữu Thời danh vi sanh phẩm 。nhược/nhã hậu vô thường danh vi diệt phẩm 。lệnh chư đệ-tử ưng tùy quán trụ/trú 。bát bất phiên thử 。vi trừ chấp trước cố đãn thuyết nhị cánh bất thuyết dư 。hựu vô thường tướng khởi yếm tư tánh 。tức thị thử trung thuyết nhị sở dĩ  thuyết tam tướng giả 。vị nhất sanh 。nhị diệt 。tam trụ dị tánh 。du già luận thuyết 。do nhất thiết hành tam thế sở hiển 。do vị lai thế bản vô nhi sanh 。bỉ ký sanh dĩ lạc tạ quá khứ 。hiện tại thế Pháp nhị tướng sở hiển 。vị trụ/trú cập dị duy hiện tại pháp hữu trụ/trú khả đắc 。tiền hậu biến dị diệc duy hiện tại 。tổng thuyết trụ/trú dị nhi vi nhất tướng 。tự đồng câu xá đệ nhị sư thuyết 。nhiên thế bất đồng  thuyết tứ tướng giả 。nghĩa dụng tứ cố  nhiên kim thử dẫn tam tướng chi Kinh 。cộng hứa Kinh dã 。 論。此經不說至為證不成。 luận 。thử Kinh bất thuyết chí vi chứng bất thành 。 述曰。此即總非。大乘四相。與色.心等。非一非異。遮外定異有實自體。故言此經不說異等。 thuật viết 。thử tức tổng phi 。Đại-Thừa tứ tướng 。dữ sắc .tâm đẳng 。phi nhất phi dị 。già ngoại định dị hữu thật tự thể 。cố ngôn thử Kinh bất thuyết dị đẳng 。 此下別破有七。 thử hạ biệt phá hữu thất 。 論。非第六聲至即色心故。 luận 。phi đệ lục thanh chí tức sắc tâm cố 。 述曰。第一六轉無差難。破所引第六轉言 彼立量云。之有為相言。別有體。有第六轉言故。如天授之衣。祠授之鉢等。今為作不定過。又如世言色.心之體。非離色.心而別有體。返成生等非離於法有體亦然。謂立量言。第六轉言所目諸法。非定別體。第六轉故。如色.心之體。識之了別等。不遮諸法有別體者。然遮生等定別有法決定相違。 thuật viết 。đệ nhất lục chuyển vô sái nạn/nan 。phá sở dẫn đệ lục chuyển ngôn  bỉ lập lượng vân 。chi hữu vi tướng ngôn 。biệt hữu thể 。hữu đệ lục chuyển ngôn cố 。như thiên thụ chi y 。từ thọ/thụ chi bát đẳng 。kim vi tác bất định quá/qua 。hựu như thế ngôn sắc .tâm chi thể 。phi ly sắc .tâm nhi biệt hữu thể 。phản thành sanh đẳng phi ly ư pháp hữu thể diệc nhiên 。vị lập lượng ngôn 。đệ lục chuyển ngôn sở mục chư Pháp 。phi định biệt thể 。đệ lục chuyển cố 。như sắc .tâm chi thể 。thức chi liễu biệt đẳng 。bất già chư pháp hữu biệt thể giả 。nhiên già sanh đẳng định biệt hữu pháp quyết định tướng vi 。 外人救云。其能相體。非即所相。說能所相故。如煙表火等。大士相等為例亦爾。即能.所相定各有異。故知生等與法定別 論主破云。 ngoại nhân cứu vân 。kỳ năng tướng thể 。phi tức sở tướng 。thuyết năng sở tướng cố 。như yên biểu hỏa đẳng 。đại sĩ tướng đẳng vi lệ diệc nhĩ 。tức năng .sở tướng định các hữu dị 。cố tri sanh đẳng dữ pháp định biệt  luận chủ phá vân 。 論。非能相體至異地等故。 luận 。phi năng tướng thể chí dị địa đẳng cố 。 述曰。第二能所不異難。表火之相能所別。例生等相能所殊。地等堅等能所一。例生等相無別體。地堅為相。乃至風動為相。雖有之言。及能所義。然非體別。生等應然 然就極成便無實大士。以眾同分大乘經部皆不許故。若就他義。大士亦成。薩婆多等。今依自宗引大士相有體為例。若依共許。彼例不成。故俱舍中返以為難。云非大士相異於大士等。此中比量返覆可知。然為他因作不定過 此中遮定第六轉言有別自性。非遮一切。 thuật viết 。đệ nhị năng sở bất dị nạn/nan 。biểu hỏa chi tướng năng sở biệt 。lệ sanh đẳng tướng năng sở thù 。địa đẳng kiên đẳng năng sở nhất 。lệ sanh đẳng tướng vô biệt thể 。địa kiên vi tướng 。nãi chí phong động vi tướng 。tuy hữu chi ngôn 。cập năng sở nghĩa 。nhiên phi thể biệt 。sanh đẳng ưng nhiên  nhiên tựu cực thành tiện vô thật đại sĩ 。dĩ chúng đồng phần Đại thừa Kinh bộ giai bất hứa cố 。nhược/nhã tựu tha nghĩa 。đại sĩ diệc thành 。tát bà đa đẳng 。kim y tự tông dẫn đại sĩ tướng hữu thể vi lệ 。nhược/nhã y cộng hứa 。bỉ lệ bất thành 。cố câu xá trung phản dĩ vi nạn/nan 。vân phi đại sĩ tướng dị ư đại sĩ đẳng 。thử trung tỉ lượng phản phước khả tri 。nhiên vi tha nhân tác bất định quá/qua  thử trung già định đệ lục chuyển ngôn hữu biệt tự tánh 。phi già nhất thiết 。 外人復曰。若能所相體是一者。何故經言有為之相。 ngoại nhân phục viết 。nhược/nhã năng sở tướng thể thị nhất giả 。hà cố Kinh ngôn hữu vi chi tướng 。 論。若有為相至應異所相。 luận 。nhược hữu vi tướng chí ưng dị sở tướng 。 述曰。第三二相應齊難。此論主徵。經言無為寂靜為相。又經說言無為之相。故離能相無別所相 量云。汝無為相。應離體有。說之相言故。如有為相。返為有為比量可知 然今論主理亦應然。經說有為相。別立其假相。經說無為相。應別立假相。假相有立.不立。實相亦然。亦有有者。有無者故 有為有變異差別可立假。無為體不異。何須立假相 無為無生。無老。無滅。亦應立此三種能相 體無起盡。又非多法顯分位殊。故無為法不假立相。此義應思 外人復云。無為不墮世。不與能相合。有為既墮世。故與能相合 此亦不然。有為墮世。墮世相合。無為非世。非世相合。大乘應爾。無為非世。非世無假相。有為墮世。墮世無假相 此難不然。為顯差別墮世立相。無為自法無差別。何得立假相。 thuật viết 。đệ tam nhị tướng ứng tề nạn/nan 。thử luận chủ trưng 。Kinh ngôn vô vi tịch tĩnh vi tướng 。hựu Kinh thuyết ngôn vô vi chi tướng 。cố ly năng tướng vô biệt sở tướng  lượng vân 。nhữ vô vi tướng 。ưng ly thể hữu 。thuyết chi tướng ngôn cố 。như hữu vi tướng 。phản vi hữu vi tỉ lượng khả tri  nhiên kim luận chủ lý diệc ưng nhiên 。Kinh thuyết hữu vi tướng 。biệt lập kỳ giả tướng 。Kinh thuyết vô vi tướng 。ưng biệt lập giả tướng 。giả tướng hữu lập .bất lập 。thật tướng diệc nhiên 。diệc hữu hữu giả 。hữu vô giả cố  hữu vi hữu biến dị sái biệt khả lập giả 。vô vi thể bất dị 。hà tu lập giả tướng  vô vi vô sanh 。vô lão 。vô diệt 。diệc ưng lập thử tam chủng năng tướng  thể vô khởi tận 。hựu phi đa Pháp Hiển phần vị thù 。cố vô vi Pháp bất giả lập tướng 。thử nghĩa ưng tư  ngoại nhân phục vân 。vô vi ất đọa thế 。bất dữ năng tướng hợp 。hữu vi ký đọa thế 。cố dữ năng tướng hợp  thử diệc bất nhiên 。hữu vi đọa thế 。đọa thế tướng hợp 。vô vi phi thế 。phi thế tướng hợp 。Đại-Thừa ưng nhĩ 。vô vi phi thế 。phi thế vô giả tướng 。hữu vi đọa thế 。đọa thế vô giả tướng  thử nạn/nan bất nhiên 。vi hiển sái biệt đọa thế lập tướng 。vô vi tự Pháp vô sái biệt 。hà đắc lập giả tướng 。 更重難云。 cánh trọng nạn/nan vân 。 論。又生等相至齊興作用。 luận 。hựu sanh đẳng tướng chí tề hưng tác dụng 。 述曰。第四四相齊興難。有三子段。第一例體應俱難 量云。汝生用時。住等三用亦應即起。體現有故。猶如生相 住等三法若起用時。生用應起。以現有體故。如住等三用。住等三用比量亦然。彼宗計為前後起故。 thuật viết 。đệ tứ tứ tướng tề hưng nạn/nan 。hữu tam tử đoạn 。đệ nhất lệ thể ưng câu nạn/nan  lượng vân 。nhữ sanh dụng thời 。trụ/trú đẳng tam dụng diệc ưng tức khởi 。thể hiện hữu cố 。do như sanh tướng  trụ/trú đẳng tam Pháp nhược/nhã khởi dụng thời 。sanh dụng ưng khởi 。dĩ hiện hữu thể cố 。như trụ/trú đẳng tam dụng 。trụ/trú đẳng tam dụng tỉ lượng diệc nhiên 。bỉ tông kế vi tiền hậu khởi cố 。 論。若相違故用不頓興。 luận 。nhược/nhã tướng vi cố dụng bất đốn hưng 。 述曰。子段第二例用相違難。即此古昔薩婆多。救用前後起。今論主牒用相違故用不頓起。 thuật viết 。tử đoạn đệ nhị lệ dụng tướng vi nạn/nan 。tức thử cổ tích tát bà đa 。cứu dụng tiền hậu khởi 。kim luận chủ điệp dụng tướng vi cố dụng bất đốn khởi 。 論。體亦相違如何俱有。 luận 。thể diệc tướng vi như hà câu hữu 。 述曰。此論主難。彼若救言體不相違故得俱起。用相違故不得並者。即應難云 以體同用亦應相違。體不離用故。如用 以用從體用應不違。不離體故。如體。 thuật viết 。thử luận chủ nạn/nan 。bỉ nhược/nhã cứu ngôn thể bất tướng vi cố đắc câu khởi 。dụng tướng vi cố bất đắc tịnh giả 。tức ưng nạn/nan vân  dĩ thể đồng dụng diệc ưng tướng vi 。thể bất ly dụng cố 。như dụng  dĩ dụng tùng thể dụng ưng bất vi 。bất ly thể cố 。như thể 。 此上。古薩婆多師四相用違。前後別起故為此難。正理論師為救此義。復別解云。三相用俱一時。所望別故。住引等流果。異衰其力令後果弱不及前法。其滅可知 子段第三新宗背古難。論主非之。 thử thượng 。cổ tát bà đa sư tứ tướng dụng vi 。tiền hậu biệt khởi cố vi thử nạn/nan 。chánh lý luận sư vi cứu thử nghĩa 。phục biệt giải vân 。tam tướng dụng câu nhất thời 。sở vọng biệt cố 。trụ/trú dẫn đẳng lưu quả 。dị suy kỳ lực lệnh hậu quả nhược bất cập tiền Pháp 。kỳ diệt khả tri  tử đoạn đệ tam tân tông bối cổ nạn/nan 。luận chủ phi chi 。 論。又住異滅用不應俱。 luận 。hựu trụ/trú dị diệt dụng bất ưng câu 。 述曰。以相違故。如苦.樂受 彼若救言。誰謂相違。若爾滅相應不滅。住不相違故。如生相等。 thuật viết 。dĩ tướng vi cố 。như khổ .lạc thọ  bỉ nhược/nhã cứu ngôn 。thùy vị tướng vi 。nhược nhĩ diệt tướng ứng bất diệt 。trụ/trú bất tướng vi cố 。như sanh tướng đẳng 。 又難此師。 hựu nạn/nan thử sư 。 論。能相所相至無別性故。 luận 。năng tướng sở tướng chí vô biệt tánh cố 。 述曰。第五段有三 第一如體本有難。彼部計用離體外無。故為此難。令用同體亦本來有。 thuật viết 。đệ ngũ đoạn hữu tam  đệ nhất như thể bản hữu nạn/nan 。bỉ bộ kế dụng ly thể ngoại vô 。cố vi thử nạn/nan 。lệnh dụng đồng thể diệc bản lai hữu 。 彼若救言。以待因.緣用不頓起。因謂同類因等。緣謂餘三緣 次子段第二因非本有難。論主答破。 bỉ nhược/nhã cứu ngôn 。dĩ đãi nhân .duyên dụng bất đốn khởi 。nhân vị đồng loại nhân đẳng 。duyên vị dư tam duyên  thứ tử đoạn đệ nhị nhân phi bản hữu nạn/nan 。luận chủ đáp phá 。 論。若謂彼用至應非本有。 luận 。nhược/nhã vị bỉ dụng chí ưng phi bản hữu 。 述曰。此既本有何不頓生。所待因緣若先無者。便違自執。論主亦然。種子體本有。何不用恒生種子體本無。理應無種子。若以假故要待緣。合方生。我亦實故要待實緣方起。汝實緣現有。何不恒合。汝假緣恒有。何不頓生。解云。虛疎之法。緣雖現有種。更無外緣。即不能起。以劣弱故。汝之實法何得例然。此義應思。 thuật viết 。thử ký bổn hữu hà bất đốn sanh 。sở đãi nhân duyên nhược/nhã tiên vô giả 。tiện vi tự chấp 。luận chủ diệc nhiên 。chủng tử thể bản hữu 。hà bất dụng hằng sanh chủng tử thể bản vô 。lý ưng vô chủng tử 。nhược/nhã dĩ giả cố yếu đãi duyên 。hợp phương sanh 。ngã diệc thật cố yếu đãi thật duyên phương khởi 。nhữ thật duyên hiện hữu 。hà bất hằng hợp 。nhữ giả duyên hằng hữu 。hà bất đốn sanh 。giải vân 。hư sơ chi Pháp 。duyên tuy hiện hữu chủng 。cánh vô ngoại duyên 。tức bất năng khởi 。dĩ liệt nhược cố 。nhữ chi thật Pháp hà đắc lệ nhiên 。thử nghĩa ưng tư 。 正理論師復救之曰。法待因.緣故不頓起。因有親疎。緣法亦爾。親因雖有。無疎緣用。亦不得生。如雖有種。水不合時。芽不生故。次子段第三生等無能難。論主破。 chánh lý luận sư phục cứu chi viết 。Pháp đãi nhân .duyên cố bất đốn khởi 。nhân hữu thân sơ 。duyên pháp diệc nhĩ 。thân nhân tuy hữu 。vô sơ duyên dụng 。diệc bất đắc sanh 。như tuy hữu chủng 。thủy bất hợp thời 。nha bất sanh cố 。thứ tử đoạn đệ tam sanh đẳng vô năng nạn/nan 。luận chủ phá 。 論。又執生等便為無用。 luận 。hựu chấp sanh đẳng tiện vi vô dụng 。 述曰。既有同類親因緣體。餘緣亦合。即已得生。故執生等便為無用。既有水.種復待餘生。如是橫執實為無用。 thuật viết 。ký hữu đồng loại thân nhân duyên thể 。dư duyên diệc hợp 。tức dĩ đắc sanh 。cố chấp sanh đẳng tiện vi vô dụng 。ký hữu thủy .chủng phục đãi dư sanh 。như thị hoạnh chấp thật vi vô dụng 。 論。所相恒有至亦有生等。 luận 。sở tướng hằng hữu chí diệc hữu sanh đẳng 。 述曰。第六體等相同難。又所相法三世恒有。而言有生等來與法合。汝之無為體恒有。應有生等合。以此返成無為無生等。有為亦應然。此中比量返覆可知。 thuật viết 。đệ lục thể đẳng tướng đồng nạn/nan 。hựu sở tướng Pháp tam thế hằng hữu 。nhi ngôn hữu sanh đẳng lai dữ Pháp hợp 。nhữ chi vô vi thể hằng hữu 。ưng hữu sanh đẳng hợp 。dĩ thử phản thành vô vi vô sanh đẳng 。hữu vi diệc ưng nhiên 。thử trung tỉ lượng phản phước khả tri 。 論。彼此異因不可得故。 luận 。bỉ thử dị nhân bất khả đắc cố 。 述曰。彼若救言三世之法是有為故。與生等合。無為體常住。何得有生等。難云。三世之法體有為。即有有為之相合。無為體常住。應有無為之相合。又彼救言有為有起可待相合。無為無生不須相合。難云。無為無起不須相合。有為體起何須相合。由如是理徵難不窮。故次論云。彼此異因不可得故。因者所以。 thuật viết 。bỉ nhược/nhã cứu ngôn tam thế chi Pháp thị hữu vi cố 。dữ sanh đẳng hợp 。vô vi thể thường trụ 。hà đắc hữu sanh đẳng 。nạn/nan vân 。tam thế chi pháp thể hữu vi 。tức hữu hữu vi chi tướng hợp 。vô vi thể thường trụ 。ưng hữu vô vi chi tướng hợp 。hựu bỉ cứu ngôn hữu vi hữu khởi khả đãi tướng hợp 。vô vi vô sanh bất tu tướng hợp 。nạn/nan vân 。vô vi vô khởi bất tu tướng hợp 。hữu vi thể khởi hà tu tướng hợp 。do như thị lý trưng nạn/nan bất cùng 。cố thứ luận vân 。bỉ thử dị nhân bất khả đắc cố 。nhân giả sở dĩ 。 論。又去來世至非實有性。 luận 。hựu khứ lai thế chí phi thật hữu tánh 。 述曰。第七有.無乖角難。有二。初難後結。難中有四子段。第一定世有無難。欲破生滅無。先破世非有。量云。去.來二世。非實有體。非現在故。及非常故。如空華等。非常之言簡無為法。此定去.來無。 thuật viết 。đệ thất hữu .vô quai giác nạn/nan 。hữu nhị 。sơ nạn/nan hậu kết/kiết 。nạn/nan trung hữu tứ tử đoạn 。đệ nhất định thế hữu vô nan 。dục phá sanh diệt vô 。tiên phá thế phi hữu 。lượng vân 。khứ .lai nhị thế 。phi thật hữu thể 。phi hiện tại cố 。cập phi thường cố 。như không hoa đẳng 。phi thường chi ngôn giản vô vi Pháp 。thử định khứ .lai vô 。 次子段第二生.滅非依難。 thứ tử đoạn đệ nhị sanh .diệt phi y nạn/nan 。 論。生名為有至應非現在。 luận 。sanh danh vi hữu chí ưng phi hiện tại 。 述曰。生法名有。未來既無。如何有生在彼無世。現在既是有。過去名為無。滅體令法無。應非是現在故。應滅相在過去世。薩婆多說在現在故。 thuật viết 。sanh pháp danh hữu 。vị lai ký vô 。như hà hữu sanh tại bỉ vô thế 。hiện tại ký thị hữu 。quá khứ danh vi vô 。diệt thể lệnh Pháp vô 。ưng phi thị hiện tại cố 。ưng diệt tướng tại quá khứ thế 。tát bà đa thuyết tại hiện tại cố 。 彼復救言。誰言滅相其體是無令成過去。 bỉ phục cứu ngôn 。thùy ngôn diệt tướng kỳ thể thị vô lệnh thành quá khứ 。 論。滅.若非無生應非有。 luận 。diệt .nhược/nhã phi vô sanh ưng phi hữu 。 述曰。子段第三滅.生相翻難。此論主難。生.滅體相違。生法體是有。滅.生相返故。滅法體成無。滅體若非無。生應非是有。然正理師。未來之世生有功能。及過去有與果功能而非作用。作用唯現在。即是取果用。此亦不然。何不去.來法皆令有功能。生非作用。與果亦非是作用故。即未來一切法應恒時生。過去一切法應恒與果。若言作用說現在。過.未說功能。即現在有功能。應名為過.未。唯住相取果可名作用。異.滅不能取果。即是功能。便非現在。若謂作用不要取果。即顯生相亦非功能。此義應審。諸論無有。婆沙第三說未來三法有作用者。復如何通。 thuật viết 。tử đoạn đệ tam diệt .sanh tướng phiên nạn/nan 。thử luận chủ nạn/nan 。sanh .diệt thể tướng vi 。sanh pháp thể thị hữu 。diệt .sanh tướng phản cố 。diệt pháp thể thành vô 。diệt thể nhược/nhã phi vô 。sanh ưng phi thị hữu 。nhiên chánh lý sư 。vị lai chi thế sanh hữu công năng 。cập quá khứ hữu dữ quả công năng nhi phi tác dụng 。tác dụng duy hiện tại 。tức thị thủ quả dụng 。thử diệc bất nhiên 。hà bất khứ .lai Pháp giai lệnh hữu công năng 。sanh phi tác dụng 。dữ quả diệc phi thị tác dụng cố 。tức vị lai nhất thiết pháp ưng hằng thời sanh 。quá khứ nhất thiết pháp ưng hằng dữ quả 。nhược/nhã ngôn tác dụng thuyết hiện tại 。quá/qua .vị thuyết công năng 。tức hiện tại hữu công năng 。ưng danh vi quá/qua .vị 。duy trụ tướng thủ quả khả danh tác dụng 。dị .diệt bất năng thủ quả 。tức thị công năng 。tiện phi hiện tại 。nhược/nhã vị tác dụng bất yếu thủ quả 。tức hiển sanh tướng diệc phi công năng 。thử nghĩa ưng thẩm 。chư luận vô hữu 。Bà sa đệ tam thuyết vị lai tam Pháp hữu tác dụng giả 。phục như hà thông 。 論。又滅違住至何容異世。 luận 。hựu diệt vi trụ/trú chí hà dung dị thế 。 述曰。子段第四違同須異難。又滅能滅法。住能住法。體是相違。寧執同世。住既不違生。一種令法有。何容返異世。故應生.住同在現時。滅相體無令成過去。滅應與住世定不同。 thuật viết 。tử đoạn đệ tứ vi đồng tu dị nạn/nan 。hựu diệt năng diệt pháp 。trụ/trú năng trụ pháp 。thể thị tướng vi 。ninh chấp đồng thế 。trụ/trú ký bất vi sanh 。nhất chủng lệnh pháp hữu 。hà dung phản dị thế 。cố ưng sanh .trụ/trú đồng tại hiện thời 。diệt tướng thể vô lệnh thành quá khứ 。diệt ưng dữ trụ/trú thế định bất đồng 。 論。故彼所執進退非理。 luận 。cố bỉ sở chấp tiến/tấn thoái phi lý 。 述曰。第二總結非也。進為相違。體不得俱有。退不相返。用何不齊生。又進非理。應滅與住不同時。退非理。生.住例應同世。又進住.滅異世。便違自宗。退住.滅世同。復乖正理。別破異相如俱舍說。即前異不成。異前非一法。廣說如彼。今略不破。 thuật viết 。đệ nhị tổng kết phi dã 。tiến/tấn vi tướng vi 。thể bất đắc câu hữu 。thoái bất tướng phản 。dụng hà bất tề sanh 。hựu tiến/tấn phi lý 。ưng diệt dữ trụ/trú bất đồng thời 。thoái phi lý 。sanh .trụ/trú lệ ưng đồng thế 。hựu tiến/tấn trụ/trú .diệt dị thế 。tiện vi tự tông 。thoái trụ/trú .diệt thế đồng 。phục quai chánh lý 。biệt phá dị tướng như câu xá thuyết 。tức tiền dị bất thành 。dị tiền phi nhất pháp 。quảng thuyết như bỉ 。kim lược bất phá 。 論。然有為法至假立四相。 luận 。nhiên hữu vi Pháp chí giả lập tứ tướng 。 述曰。下述自義 文有其二。初申自義。後結成假 初述正義。文復有五。初簡他宗說立相意。文意可知。 thuật viết 。hạ thuật tự nghĩa  văn hữu kỳ nhị 。sơ thân tự nghĩa 。hậu kết thành giả  sơ thuật chánh nghĩa 。văn phục hưũ ngũ 。sơ giản tha tông thuyết lập tướng ý 。văn ý khả tri 。 論。本無今有至無時名滅。 luận 。bản vô kim hữu chí vô thời danh diệt 。 述曰。自下第二說相相狀 言四相者。即本無今有等法。暫停名住。與前後念法別名異。生.滅可知。此並如菩薩地四十六卷說。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị thuyết tướng tướng trạng  ngôn tứ tướng giả 。tức bản vô kim hữu đẳng Pháp 。tạm đình danh trụ/trú 。dữ tiền hậu niệm Pháp biệt danh dị 。sanh .diệt khả tri 。thử tịnh như  Bồ Tát địa tứ thập lục quyển thuyết 。 論。前三有故至故在過去。 luận 。tiền tam hữu cố chí cố tại quá khứ 。 述曰。第三約世辨相。 thuật viết 。đệ tam ước thế biện tướng 。 論。如何無法與有為相。 luận 。như hà vô Pháp dữ hữu vi tướng 。 述曰。第四釋難。此外人問 滅若是無。如何與現在有體法為相。 thuật viết 。đệ tứ thích nạn/nan 。thử ngoại nhân vấn  diệt nhược/nhã thị vô 。như hà dữ hiện tại hữu thể pháp vi tướng 。 論。表此後無為相何失。 luận 。biểu thử hậu vô vi tướng hà thất 。 述曰。此論主答。不表法現在。但表法後無。因明者。說無得為無因故亦無過 若爾即龜毛等應立為相 答此不同彼。非後無故。本無今無故非是相。即現在法於後無時。名之為滅。假言過去。過去體無。實非彼世。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。bất biểu pháp hiện tại 。đãn biểu Pháp hậu vô 。nhân minh giả 。thuyết vô đắc vi vô nhân cố diệc vô quá  nhược nhĩ tức quy mao đẳng ưng lập vi tướng  đáp thử bất đồng bỉ 。phi hậu vô cố 。bản vô kim vô cố phi thị tướng 。tức hiện tại Pháp ư hậu vô thời 。danh chi vi diệt 。giả ngôn quá khứ 。quá khứ thể vô 。thật phi bỉ thế 。 論。生表有法乃至暫有用。 luận 。sanh biểu hữu pháp nãi chí tạm hữu dụng 。 述曰。此文正述說相所由。及相所表。意義可知。 thuật viết 。thử văn chánh thuật thuyết tướng sở do 。cập tướng sở biểu 。ý nghĩa khả tri 。 論。故此四相至而表有異。 luận 。cố thử tứ tướng chí nhi biểu hữu dị 。 述曰。雖於一法義別說四。所望既異故表不同。 thuật viết 。tuy ư nhất pháp nghĩa biệt thuyết tứ 。sở vọng ký dị cố biểu bất đồng 。 論。此依剎那至亦得假立。 luận 。thử y sát-na chí diệc đắc giả lập 。 述曰。第五立一期。此中四表但約剎那。然一期生十時分位。亦得假立。一剎那立同薩婆多。一期等立同正量部。合二立者同經部師。 thuật viết 。đệ ngũ lập nhất kỳ 。thử trung tứ biểu đãn ước sát-na 。nhiên nhất kỳ sanh thập thời phần vị 。diệc đắc giả lập 。nhất sát-na lập đồng tát bà đa 。nhất kỳ đẳng lập đồng chánh lượng bộ 。hợp nhị lập giả đồng Kinh bộ sư 。 論。初有名生至轉變名異。 luận 。sơ hữu danh sanh chí chuyển biến danh dị 。 述曰。此則正敘一期四相。菩薩地說剎那四相。餘論等處但約一期。此中通說。彼皆互舉。同顯揚.及瑜伽八十八說。諸論皆說剎那之異。唯望於前。此說於異亦望於後。諸論通說一切有情。無學末心無後法故唯望前作。此論亦說除彼末心。餘有情類可有為語。亦不相違。既一期生自望為相。故立異相依轉變立。不同剎那望前後法。 thuật viết 。thử tức chánh tự nhất kỳ tứ tướng 。 Bồ Tát địa thuyết sát-na tứ tướng 。dư luận đẳng xứ/xử đãn ước nhất kỳ 。thử trung thông thuyết 。bỉ giai hỗ cử 。đồng hiển dương .cập du già bát thập bát thuyết 。chư luận giai thuyết sát-na chi dị 。duy vọng ư tiền 。thử thuyết ư dị diệc vọng ư hậu 。chư luận thông thuyết nhất thiết hữu tình 。vô học mạt tâm vô hậu pháp cố duy vọng tiền tác 。thử luận diệc thuyết trừ bỉ mạt tâm 。dư hữu tình loại khả hữu vi ngữ 。diệc bất tướng vi 。ký nhất kỳ sanh tự vọng vi tướng 。cố lập dị tướng y chuyển biến lập 。bất đồng sát-na vọng tiền hậu Pháp 。 論。是故四相皆是假立。 luận 。thị cố tứ tướng giai thị giả lập 。 述曰。總結相假遮外實法。言四相者。帶數釋名。相者相狀。標印名相。由此標法知是有為。諸門分別如餘處說。 thuật viết 。tổng kết tướng giả già ngoại thật Pháp 。ngôn tứ tướng giả 。đái số thích danh 。tướng giả tướng trạng 。tiêu ấn danh tướng 。do thử tiêu Pháp tri thị hữu vi 。chư môn phân biệt như dư xứ thuyết 。 論。復如何知至名句文身。 luận 。phục như hà tri chí danh cú văn thân 。 述曰。自下第六破名.句等身。此則論主初問外人。 thuật viết 。tự hạ đệ lục phá danh .cú đẳng thân 。thử tức luận chủ sơ vấn ngoại nhân 。 論。契經說故至名句文身。 luận 。khế Kinh thuyết cố chí danh cú văn thân 。 述曰。外人第二舉經答有。謂成佛時。得未曾有名身等故。 thuật viết 。ngoại nhân đệ nhị cử Kinh đáp hữu 。vị thành Phật thời 。đắc vị tằng hữu danh thân đẳng cố 。 論。此經不說至為證不成。 luận 。thử Kinh bất thuyết chí vi chứng bất thành 。 述曰。論主第三總非外人引經說有。 thuật viết 。luận chủ đệ tam tổng phi ngoại nhân dẫn Kinh thuyết hữu 。 論。若名句文至非實能詮。 luận 。nhược/nhã danh cú văn chí phi thật năng thuyên 。 述曰。此下別破中有五。第一論主別出理非。如色非詮難。色等異聲體是實有非實能詮。名等應爾。量云。如汝所說實名.句等。非實能詮。汝許異聲有實體故。如色.香等。我宗所許名等。異聲實體無故。聲為能詮。汝許異聲有。如色非能詮。 thuật viết 。thử hạ biệt phá trung hữu ngũ 。đệ nhất luận chủ biệt xuất lý phi 。như sắc phi thuyên nạn/nan 。sắc đẳng dị thanh thể thị thật hữu phi thật năng thuyên 。danh đẳng ưng nhĩ 。lượng vân 。như nhữ sở thuyết thật danh .cú đẳng 。phi thật năng thuyên 。nhữ hứa dị thanh hữu thật thể cố 。như sắc .hương đẳng 。ngã tông sở hứa danh đẳng 。dị thanh thật thể vô cố 。thanh vi năng thuyên 。nhữ hứa dị thanh hữu 。như sắc phi năng thuyên 。 論。謂聲能生至何用名等。 luận 。vị thanh năng sanh chí hà dụng danh đẳng 。 述曰。下第二名等無用難。更責外非。汝計生名等聲定有屈曲。此屈曲聲足能詮義。何用計離聲外別有名等。薩婆多雖有名由聲顯。生二義。今取生破。顯類破之。 thuật viết 。hạ đệ nhị danh đẳng vô dụng nạn/nan 。cánh trách ngoại phi 。nhữ kế sanh danh đẳng thanh định hữu khuất khúc 。thử khuất khúc thanh túc năng thuyên nghĩa 。hà dụng kế ly thanh ngoại biệt hữu danh đẳng 。tát bà đa tuy hữu danh do thanh hiển 。sanh nhị nghĩa 。kim thủ sanh phá 。hiển loại phá chi 。 正理師救云。聲上屈曲是名.句.文。體異於聲而定實有。 chánh lý sư cứu vân 。thanh thượng khuất khúc thị danh .cú .văn 。thể dị ư thanh nhi định thật hữu 。 論。若謂聲上至異聲實有。 luận 。nhược/nhã vị thanh thượng chí dị thanh thật hữu 。 述曰。此下第三聲.色無差難。論主牒云若謂如此者。 thuật viết 。thử hạ đệ tam thanh .sắc vô sái nạn/nan 。luận chủ điệp vân nhược/nhã vị như thử giả 。 次下正難。 thứ hạ chánh nạn/nan 。 論。所見色上至別有實體。 luận 。sở kiến sắc thượng chí biệt hữu thật thể 。 述曰。色等法上形量屈曲。即是長.短.方.圓.表等。或即書上文字。亦是色之屈曲。然色之屈曲。不異於色即色處攝。聲上屈曲。應不異聲聲處所收。量云。聲之屈曲。應非離所依別有實體法處所收。色蘊上屈曲故。或色.聲二色之上隨一屈曲故。如色處長等。若不言法處所收。同喻便有所立不成。又汝色上屈曲。應別有體法處所收。色蘊上屈曲故。如聲上屈曲等。此中外例亦復如是。汝大乘師聲上屈曲。雖體非實。仍法處收。色上屈曲。應體非實法處所攝。若以聲能顯義。有教性故。意識所得故法處收。假立名等我宗亦爾。彼此異因不可得故 此義不然。不唯依聲立名等故。亦依光明等而假立故。既依多法唯意所緣。故法處收。不可難言戒體但依思應別處攝。現同處故。 thuật viết 。sắc đẳng pháp thượng hình lượng khuất khúc 。tức thị trường/trưởng .đoản .phương .viên .biểu đẳng 。hoặc tức thư thượng văn tự 。diệc thị sắc chi khuất khúc 。nhiên sắc chi khuất khúc 。bất dị ư sắc tức sắc xử nhiếp 。thanh thượng khuất khúc 。ưng bất dị thanh thanh xứ sở thu 。lượng vân 。thanh chi khuất khúc 。ưng phi ly sở y biệt hữu thật thể pháp xứ sở thu 。sắc uẩn thượng khuất khúc cố 。hoặc sắc .thanh nhị sắc chi thượng tùy nhất khuất khúc cố 。như sắc xử trường/trưởng đẳng 。nhược/nhã bất ngôn Pháp xứ sở thu 。đồng dụ tiện hữu sở lập bất thành 。hựu nhữ sắc thượng khuất khúc 。ưng biệt hữu thể pháp xứ sở thu 。sắc uẩn thượng khuất khúc cố 。như thanh thượng khuất khúc đẳng 。thử trung ngoại lệ diệc phục như thị 。nhữ Đại-Thừa sư thanh thượng khuất khúc 。tuy thể phi thật 。nhưng Pháp xứ thu 。sắc thượng khuất khúc 。ưng thể phi thật Pháp xứ sở nhiếp 。nhược/nhã dĩ thanh năng hiển nghĩa 。hữu giáo tánh cố 。ý thức sở đắc cố Pháp xứ thu 。giả lập danh đẳng ngã tông diệc nhĩ 。bỉ thử dị nhân bất khả đắc cố  thử nghĩa bất nhiên 。bất duy y thanh lập danh đẳng cố 。diệc y quang minh đẳng nhi giả lập cố 。ký y đa Pháp duy ý sở duyên 。cố Pháp xứ thu 。bất khả nạn/nan ngôn giới thể đãn y tư ưng biệt xứ/xử nhiếp 。hiện đồng xứ/xử cố 。 自下第四例聲生語詮難。 tự hạ đệ tứ lệ thanh sanh ngữ thuyên nạn/nan 。 論。若謂聲上至非能詮者。 luận 。nhược/nhã vị thanh thượng chí phi năng thuyên giả 。 述曰。下第四段。子段有四。第一隨他不詮難。牒彼救言。語聲上屈曲。非能詮表。聲上屈曲故。如絃管聲。又此屈曲是聲體性故。如色上屈曲。即色體性。此不能詮。由此故知別有名等。 thuật viết 。hạ đệ tứ đoạn 。tử đoạn hữu tứ 。đệ nhất tùy tha bất thuyên nạn/nan 。điệp bỉ cứu ngôn 。ngữ thanh thượng khuất khúc 。phi năng thuyên biểu 。thanh thượng khuất khúc cố 。như huyền quản thanh 。hựu thử khuất khúc thị thanh thể tánh cố 。như sắc thượng khuất khúc 。tức sắc thể tánh 。thử bất năng thuyên 。do thử cố tri biệt hữu danh đẳng 。 論。此應如彼聲不別生名等。 luận 。thử ưng như bỉ thanh bất biệt sanh danh đẳng 。 述曰。此正難云。如彼絃管聲雖有屈曲。不能生名等。此語聲上屈曲。例亦應爾。量云。汝內屈曲聲。不能生實名。聲屈曲故。如絃管聲。又若語聲上屈曲。即能生名。絃管屈曲。不能生名。我亦如是。語聲上屈曲能詮表義。絃上屈曲不能詮表。如生名相似故。言此應如彼聲不別生名等。他宗許絃上屈曲不別生名。 thuật viết 。thử chánh nạn/nan vân 。như bỉ huyền quản thanh tuy hữu khuất khúc 。bất năng sanh danh đẳng 。thử ngữ thanh thượng khuất khúc 。lệ diệc ưng nhĩ 。lượng vân 。nhữ nội khuất khúc thanh 。bất năng sanh thật danh 。thanh khuất khúc cố 。như huyền quản thanh 。hựu nhược/nhã ngữ thanh thượng khuất khúc 。tức năng sanh danh 。huyền quản khuất khúc 。bất năng sanh danh 。ngã diệc như thị 。ngữ thanh thượng khuất khúc năng thuyên biểu nghĩa 。huyền thượng khuất khúc bất năng thuyên biểu 。như sanh danh tương tự cố 。ngôn thử ưng như bỉ thanh bất biệt sanh danh đẳng 。tha tông hứa huyền thượng khuất khúc bất biệt sanh danh 。 此即且就他宗為論且例令齊。此下復出己之正義。 thử tức thả tựu tha tông vi luận thả lệ lệnh tề 。thử hạ phục xuất kỷ chi chánh nghĩa 。 論。又誰說彼定不能詮。 luận 。hựu thùy thuyết bỉ định bất năng thuyên 。 述曰。第二子段。正義詮同難。我亦不說絃上屈曲非不能詮。但如汝化人身.語二業非善.惡性。今大乘因俱故。如林聲說法。亦得有善等。離質化不廢通善。汝若以聲上屈曲。例同於色。不能詮表。我亦以色上屈曲。例同於聲。不生名等。既以生名不等。明知詮表亦異。色屈曲不能詮。聲屈曲許能詮。此有何過。 thuật viết 。đệ nhị tử đoạn 。chánh nghĩa thuyên đồng nạn/nan 。ngã diệc bất thuyết huyền thượng khuất khúc phi bất năng thuyên 。đãn như nhữ hóa nhân thân .ngữ nhị nghiệp phi thiện .ác tánh 。kim Đại thừa nhân câu cố 。như lâm thanh thuyết Pháp 。diệc đắc hữu thiện đẳng 。ly chất hóa bất phế thông thiện 。nhữ nhược/nhã dĩ thanh thượng khuất khúc 。lệ đồng ư sắc 。bất năng thuyên biểu 。ngã diệc dĩ sắc thượng khuất khúc 。lệ đồng ư thanh 。bất sanh danh đẳng 。ký dĩ sanh danh bất đẳng 。minh tri thuyên biểu diệc dị 。sắc khuất khúc bất năng thuyên 。thanh khuất khúc hứa năng thuyên 。thử hữu hà quá/qua 。 論。聲若能詮至應有詮用。 luận 。thanh nhược/nhã năng thuyên chí ưng hữu thuyên dụng 。 述曰。子段第三。例生非詮難。彼復救言若一切聲皆有詮表。如絃管等者。即風鈴等聲應有詮用。我許內聲能生名等故有詮表。非一切聲皆生名等。風鈴等聲故無詮用。汝既以聲即能詮表。風鈴等聲應有詮用。 thuật viết 。tử đoạn đệ tam 。lệ sanh phi thuyên nạn/nan 。bỉ phục cứu ngôn nhược/nhã nhất thiết thanh giai hữu thuyên biểu 。như huyền quản đẳng giả 。tức phong linh đẳng thanh ưng hữu thuyên dụng 。ngã hứa nội thanh năng sanh danh đẳng cố hữu thuyên biểu 。phi nhất thiết thanh giai sanh danh đẳng 。phong linh đẳng thanh cố vô thuyên dụng 。nhữ ký dĩ thanh tức năng thuyên biểu 。phong linh đẳng thanh ưng hữu thuyên dụng 。 論。此應如彼至名句文身。 luận 。thử ưng như bỉ chí danh cú văn thân 。 述曰。論主質云。此風鈴等聲。如彼所執不能別生實名.句.文。我宗亦說風鈴等聲亦無詮表。彼計語聲能生名等。風鈴等聲不能生。我許聲體能詮表。何妨風鈴等聲不能詮。以內語聲。有屈曲音韻故能詮表。風鈴等聲則不如是。不別生實名.句等者。顯二家義。彼此風鈴並不能生實.假名等。內聲即能生實.假名等故。 thuật viết 。luận chủ chất vân 。thử phong linh đẳng thanh 。như bỉ sở chấp bất năng biệt sanh thật danh .cú .văn 。ngã tông diệc thuyết phong linh đẳng thanh diệc vô thuyên biểu 。bỉ kế ngữ thanh năng sanh danh đẳng 。phong linh đẳng thanh bất năng sanh 。ngã hứa thanh thể năng thuyên biểu 。hà phương phong linh đẳng thanh bất năng thuyên 。dĩ nội ngữ thanh 。hữu khuất khúc âm vận cố năng thuyên biểu 。phong linh đẳng thanh tức bất như thị 。bất biệt sanh thật danh .cú đẳng giả 。hiển nhị gia nghĩa 。bỉ thử phong linh tịnh bất năng sanh thật .giả danh đẳng 。nội thanh tức năng sanh thật .giả danh đẳng cố 。 論。若唯語聲至唯語能詮。 luận 。nhược/nhã duy ngữ thanh chí duy ngữ năng thuyên 。 述曰。子段第四。例生能詮難。更成語詮。彼復救言風鈴等聲是外法。不能生名等。語聲是內法。何妨即能別生名者 且就彼計申自義云。語聲是內聲。聲體即能詮。風鈴聲是外。即不能詮表。汝雖內聲能生名。非一切內聲皆能生名。我雖內聲能詮表。非一切內聲皆能詮。正義應言。汝許語聲方能生名。非風鈴等。我許屈曲之聲有詮表。如絃管等。即風鈴等既無屈曲。不能詮表。無能詮用故。內聲生名有能詮定量。內聲詮表何妨亦是能詮定量。外法聲不然。生名之聲有能詮。彼無能詮故。 thuật viết 。tử đoạn đệ tứ 。lệ sanh năng thuyên nạn/nan 。cánh thành ngữ thuyên 。bỉ phục cứu ngôn phong linh đẳng thanh thị ngoại pháp 。bất năng sanh danh đẳng 。ngữ thanh thị nội pháp 。hà phương tức năng biệt sanh danh giả  thả tựu bỉ kế thân tự nghĩa vân 。ngữ thanh thị nội thanh 。thanh thể tức năng thuyên 。phong linh thanh thị ngoại 。tức bất năng thuyên biểu 。nhữ tuy nội thanh năng sanh danh 。phi nhất thiết nội thanh giai năng sanh danh 。ngã tuy nội thanh năng thuyên biểu 。phi nhất thiết nội thanh giai năng thuyên 。chánh nghĩa ưng ngôn 。nhữ hứa ngữ thanh phương năng sanh danh 。phi phong linh đẳng 。ngã hứa khuất khúc chi thanh hữu thuyên biểu 。như huyền quản đẳng 。tức phong linh đẳng ký vô khuất khúc 。bất năng thuyên biểu 。vô năng thuyên dụng cố 。nội thanh sanh danh hữu năng thuyên định lượng 。nội thanh thuyên biểu hà phương diệc thị năng thuyên định lượng 。ngoại pháp thanh bất nhiên 。sanh danh chi thanh hữu năng thuyên 。bỉ vô năng thuyên cố 。 論。何理定知能詮即語。 luận 。hà lý định tri năng thuyên tức ngữ 。 述曰。此下第五段。徵機調難有三。一問。二詰。三調。此初。外人問言。何理定知能詮法者。非名身等。體即是語。若聲能生名。名可能詮。聲非能詮。能詮離聲既無別體。初發聲時應即能詮。何為初不能詮後方能詮。故知後時名等生也。由此故知能詮即語。 thuật viết 。thử hạ đệ ngũ đoạn 。trưng ky điều nạn/nan hữu tam 。nhất vấn 。nhị cật 。tam điều 。thử sơ 。ngoại nhân vấn ngôn 。hà lý định tri năng thuyên Pháp giả 。phi danh thân đẳng 。thể tức thị ngữ 。nhược/nhã thanh năng sanh danh 。danh khả năng thuyên 。thanh phi năng thuyên 。năng thuyên ly thanh ký vô biệt thể 。sơ phát thanh thời ưng tức năng thuyên 。hà vi sơ bất năng thuyên hậu phương năng thuyên 。cố tri hậu thời danh đẳng sanh dã 。do thử cố tri năng thuyên tức ngữ 。 論。寧知異語別有能詮。 luận 。ninh tri dị ngữ biệt hữu năng thuyên 。 述曰。論主詰云。汝亦寧知異語聲體別有名能詮。汝言能生名等名等能詮故異語者。汝如何生不可一法分分漸生。又諸念聲非聚集起如何名生。亦應初念聲即能生名等。彼若救言如無表發待前表等最後生故。既爾。即應末聲生名。汝應但聞末後之聲。便能解義。理既不爾。故知但由無始串習。前前諸聲分位力故。後生解時謂聞名等。其實耳等但能取得聲之自性剎那便滅。意識於中詮解究竟名為名等。非別實有。是故汝等寧知異語別有能詮。 thuật viết 。luận chủ cật vân 。nhữ diệc ninh tri dị ngữ thanh thể biệt hữu danh năng thuyên 。nhữ ngôn năng sanh danh đẳng danh đẳng năng thuyên cố dị ngữ giả 。nhữ như hà sanh bất khả nhất pháp phần phần tiệm sanh 。hựu chư niệm thanh phi tụ tập khởi như hà danh sanh 。diệc ưng sơ niệm thanh tức năng sanh danh đẳng 。bỉ nhược/nhã cứu ngôn như vô biểu phát đãi tiền biểu đẳng tối hậu sanh cố 。ký nhĩ 。tức ưng mạt thanh sanh danh 。nhữ ưng đãn văn mạt hậu chi thanh 。tiện năng giải nghĩa 。lý ký bất nhĩ 。cố tri đãn do vô thủy xuyến tập 。tiền tiền chư thanh phần vị lực cố 。hậu sanh giải thời vị văn danh đẳng 。kỳ thật nhĩ đẳng đãn năng thủ đắc thanh chi tự tánh sát-na tiện diệt 。ý thức ư trung thuyên giải cứu cánh danh vi danh đẳng 。phi biệt thật hữu 。thị cố nhữ đẳng ninh tri dị ngữ biệt hữu năng thuyên 。 論。語不異能詮至天愛非餘。 luận 。ngữ bất dị năng thuyên chí thiên ái phi dư 。 述曰。下論主調。語即能詮。若人.若天皆共了達。共知聲語即能詮故。執能詮是名。體異於語。唯汝天愛。非餘智者。以語與名不即不離。然但可言離語無體 言天愛者。以其愚癡無可錄念。唯天所愛方得自存。如言此人天矜故爾故名天愛。又名癡人即是天也。如說奴為郎君等。此調之言。咄天汝甚可矜。故言天愛。天即是愛。如樞要中說此義也。外人問。既聲體即能詮。如何有名等三種差別。 thuật viết 。hạ luận chủ điều 。ngữ tức năng thuyên 。nhược/nhã nhân .nhược/nhã Thiên giai cộng liễu đạt 。cọng tri thanh ngữ tức năng thuyên cố 。chấp năng thuyên thị danh 。thể dị ư ngữ 。duy nhữ thiên ái 。phi dư trí giả 。dĩ ngữ dữ danh bất tức bất ly 。nhiên đãn khả ngôn ly ngữ vô thể  ngôn thiên ái giả 。dĩ kỳ ngu si vô khả lục niệm 。duy Thiên sở ái phương đắc tự tồn 。như ngôn thử nhân thiên căng cố nhĩ cố danh thiên ái 。hựu danh si nhân tức thị Thiên dã 。như thuyết nô vi lang quân đẳng 。thử điều chi ngôn 。đốt Thiên nhữ thậm khả căng 。cố ngôn thiên ái 。Thiên tức thị ái 。như xu yếu trung thuyết thử nghĩa dã 。ngoại nhân vấn 。ký thanh thể tức năng thuyên 。như hà hữu danh đẳng tam chủng sái biệt 。 論。然依語聲至名句文身。 luận 。nhiên y ngữ thanh chí danh cú văn thân 。 述曰。下申正義有四。一顯假差別也。此論主解。依聲假立名.句.文身。如梵音斫芻。但言斫。唯言芻。未有所目。說為字分位。若二連合能詮法體。詮於眼體說為名分位。然未有句位。更添言阿薩和縛。名為眼有漏。說為句位。故依分位以立名等。依一切位。非自在者 外人問。雖言分位差別。何者是也。 thuật viết 。hạ thân chánh nghĩa hữu tứ 。nhất hiển giả sái biệt dã 。thử luận chủ giải 。y thanh giả lập danh .cú .văn thân 。như Phạm Âm chước sô 。đãn ngôn chước 。duy ngôn sô 。vị hữu sở mục 。thuyết vi tự phần vị 。nhược/nhã nhị liên hợp năng thuyên pháp thể 。thuyên ư nhãn thể thuyết vi danh phần vị 。nhiên vị hữu cú vị 。cánh thiêm ngôn a tát hòa phược 。danh vi nhãn hữu lậu 。thuyết vi cú vị 。cố y phần vị dĩ lập danh đẳng 。y nhất thiết vị 。phi tự tại giả  ngoại nhân vấn 。tuy ngôn phần vị sái biệt 。hà giả thị dã 。 論。名詮自性至為二所依。 luận 。danh thuyên tự tánh chí vi nhị sở y 。 述曰。二顯三用殊。名詮法自性。句詮法差別。文體是字。為名.句之所依。不能詮自性.及差別故。文者彰義。與二為依彰表二故。又名為顯。與二為依能顯義故。而體非顯。字者無改轉義。是其字體。文是功能。功能即體故言文即是字等。或字為初首。即多剎那聲集成一字。集多字為所依。次能成名詮諸法體。集多名已後成句身詮法差別。即雜集云自性。差別。及此二言。總攝一切。彼二言者。即是字也。字即語故說之為言。名.句二種所依止之言也。瑜伽言名於自性施設。句於差別施設。名.句所依止性說之為字。又顯揚言句必有名。名不必有句。名必有字。字不必有名。如樞要說 問曰如此卷。言名詮諸法但得共相不得自相。何故今言名詮自性。答曰。此有密意。謂諸法中自相.共相。體非是遍。有是自相非共相。如青色等相。有是共相非自相。如空.無我等。其自性。差別。體即遍通。自相.共相皆有自性。自相.共相皆有差別。何以知者。如因明云有法言自性。法是差別。如五蘊中思數。體是自性。有漏.無漏.我.無我是差別。數論師立我是思。即以我為自性。以是有法故。思為差別。以是法故。是我.非我之共相。亦有自性。思之自相亦有差別。今此中言不同於彼。諸法自相非名等詮。唯現量證。名唯詮共相。今言詮自性者。即是共相之自性。自性者體義。差別者體上差別義。即自相.共相。皆有體性.及差別義故 問曰。何故名自相.共相。答曰。法自體唯證智知。言說不及是自相。若法體性言說所及假智所緣是為共相 問曰。如一切法皆言不及。而復乃云言說及者是為共相。一何乖返。答曰共相是法自體上義。更無別體。且如名詮火等法時。遮非火等。此義即通一切火上。故言共相得其義也。非苦.空等之共相理 若爾即一切法不可言。不可言言亦不稱理。遮可言故言不可言。非不可言即稱法體。法體亦非不可言故。而今乃言名得自性者。共相為自性。故今應解。此非法體其義可然。言名等詮共相。非謂即得共相體。但遮得自相故。言名詮共相 問曰。若爾即名不詮自性。不得共相之自性故。又准五根.五塵。心.心法得。此義應思。然不得共相之別義名得自性。非詮稱共相之自體也 問曰。如色蘊是自相。漏.無漏是共相。色蘊之中色處等是自相。色蘊是共相。色處中青等是自相。色處是共相。又青等是共相。隨一樹等是自相。樹等是共相。枝等是自相。枝等是共相。極微為自相。今言不得自相。為是不得色蘊色總自相。為不得青等色別自相。答曰。俱不得色及青等。皆詮不及故 問曰。若爾即漏.無漏等豈詮得及。如佛言有漏。佛言非有漏。凡夫言無漏。凡夫言非無漏。如詮火時亦不燒口。豈得漏.無漏耶。而言名得共相之自性。此義但遮得自相非謂名即得共相。然法體不可說自相共相。以假言詮也。謂有定量且名共相。非謂自.共相者。名言所及。何故不立頌為不相應。以離名.句.文無別用故。詮法體義名.句以周。為二所依文用已足。故頌不立。進不及名等。退不如文故。此雖有多字未了有名如悉曇章等。有多字名未了有句。如雜心云。眼.耳及與鼻等。雖有名字無句。顯義未圓故。若般若燈。集法滿足即說為句。今是名攝故不別說頌。 thuật viết 。nhị hiển tam dụng thù 。danh thuyên pháp tự tánh 。cú thuyên Pháp sái biệt 。văn thể thị tự 。vi danh .cú chi sở y 。bất năng thuyên tự tánh .cập sái biệt cố 。văn giả chương nghĩa 。dữ nhị vi y chương biểu nhị cố 。hựu danh vi hiển 。dữ nhị vi y năng hiển nghĩa cố 。nhi thể phi hiển 。tự giả vô cải chuyển nghĩa 。thị kỳ tự thể 。văn thị công năng 。công năng tức thể cố ngôn văn tức thị tự đẳng 。hoặc tự vi sơ thủ 。tức đa sát-na thanh tập thành nhất tự 。tập đa tự vi sở y 。thứ năng thành danh thuyên chư pháp thể 。tập đa danh dĩ hậu thành cú thân thuyên Pháp sái biệt 。tức tạp tập vân tự tánh 。sái biệt 。cập thử nhị ngôn 。tổng nhiếp nhất thiết 。bỉ nhị ngôn giả 。tức thị tự dã 。tự tức ngữ cố thuyết chi vi ngôn 。danh .cú nhị chủng sở y chỉ chi ngôn dã 。du già ngôn danh ư tự tánh thí thiết 。cú ư sái biệt thí thiết 。danh .cú sở y chỉ tánh thuyết chi vi tự 。hựu hiển dương ngôn cú tất hữu danh 。danh bất tất hữu cú 。danh tất hữu tự 。tự bất tất hữu danh 。như xu yếu thuyết  vấn viết như thử quyển 。ngôn danh thuyên chư Pháp đãn đắc cộng tướng bất đắc tự tướng 。hà cố kim ngôn danh thuyên tự tánh 。đáp viết 。thử hữu mật ý 。vị chư Pháp trung tự tướng .cộng tướng 。thể phi thị biến 。hữu thị tự tướng phi cộng tướng 。như thanh sắc đẳng tướng 。hữu thị cộng tướng phi tự tướng 。như không .vô ngã đẳng 。kỳ tự tánh 。sái biệt 。thể tức biến thông 。tự tướng .cộng tướng giai hữu tự tánh 。tự tướng .cộng tướng giai hữu sái biệt 。hà dĩ tri giả 。như nhân minh vân hữu pháp ngôn tự tánh 。Pháp thị sái biệt 。như ngũ uẩn trung tư số 。thể thị tự tánh 。hữu lậu .vô lậu .ngã .vô ngã thị sái biệt 。sổ luận sư lập ngã thị tư 。tức dĩ ngã vi tự tánh 。dĩ thị hữu pháp cố 。tư vi sái biệt 。dĩ thị pháp cố 。thị ngã .phi ngã chi cộng tướng 。diệc hữu tự tánh 。tư chi tự tướng diệc hữu sái biệt 。kim thử trung ngôn bất đồng ư bỉ 。chư Pháp tự tướng phi danh đẳng thuyên 。duy hiện lượng chứng 。danh duy thuyên cộng tướng 。kim ngôn thuyên tự tánh giả 。tức thị cộng tướng chi tự tánh 。tự tánh giả thể nghĩa 。sái biệt giả thể thượng sái biệt nghĩa 。tức tự tướng .cộng tướng 。giai hữu thể tánh .cập sái biệt nghĩa cố  vấn viết 。hà cố danh tự tướng .cộng tướng 。đáp viết 。Pháp tự thể duy chứng trí tri 。ngôn thuyết bất cập thị tự tướng 。nhược/nhã Pháp thể tánh ngôn thuyết sở cập giả trí sở duyên thị vi cộng tướng  vấn viết 。như nhất thiết pháp giai ngôn bất cập 。nhi phục nãi vân ngôn thuyết cập giả thị vi cộng tướng 。nhất hà quai phản 。đáp viết cộng tướng thị pháp tự thể thượng nghĩa 。cánh vô biệt thể 。thả như danh thuyên hỏa đẳng Pháp thời 。già phi hỏa đẳng 。thử nghĩa tức thông nhất thiết hỏa thượng 。cố ngôn cọng tương đắc kỳ nghĩa dã 。phi khổ .không đẳng chi cộng tướng lý  nhược nhĩ tức nhất thiết pháp bất khả ngôn 。bất khả ngôn ngôn diệc bất xưng lý 。già khả ngôn cố ngôn bất khả ngôn 。phi bất khả ngôn tức xưng pháp thể 。pháp thể diệc phi bất khả ngôn cố 。nhi kim nãi ngôn danh đắc tự tánh giả 。cộng tướng vi tự tánh 。cố kim ưng giải 。thử phi pháp thể kỳ nghĩa khả nhiên 。ngôn danh đẳng thuyên cộng tướng 。phi vị tức đắc cộng tướng thể 。đãn già đắc tự tướng cố 。ngôn danh thuyên cộng tướng  vấn viết 。nhược nhĩ tức danh bất thuyên tự tánh 。bất đắc cộng tướng chi tự tánh cố 。hựu chuẩn ngũ căn .ngũ trần 。tâm .tâm Pháp đắc 。thử nghĩa ưng tư 。nhiên bất đắc cộng tướng chi biệt nghĩa danh đắc tự tánh 。phi thuyên xưng cộng tướng chi tự thể dã  vấn viết 。như sắc uẩn thị tự tướng 。lậu .vô lậu thị cộng tướng 。sắc uẩn chi trung sắc xử đẳng thị tự tướng 。sắc uẩn thị cộng tướng 。sắc xứ trung thanh đẳng thị tự tướng 。sắc xử thị cộng tướng 。hựu thanh đẳng thị cộng tướng 。tùy nhất thụ/thọ đẳng thị tự tướng 。thụ/thọ đẳng thị cộng tướng 。chi đẳng thị tự tướng 。chi đẳng thị cộng tướng 。cực vi vi tự tướng 。kim ngôn bất đắc tự tướng 。vi thị bất đắc sắc uẩn sắc tổng tự tướng 。vi ất đắc thanh đẳng sắc biệt tự tướng 。đáp viết 。câu bất đắc sắc cập thanh đẳng 。giai thuyên bất cập cố  vấn viết 。nhược nhĩ tức lậu .vô lậu đẳng khởi thuyên đắc cập 。như Phật ngôn hữu lậu 。Phật ngôn phi hữu lậu 。phàm phu ngôn vô lậu 。phàm phu ngôn phi vô lậu 。như thuyên hỏa thời diệc bất thiêu khẩu 。khởi đắc lậu .vô lậu da 。nhi ngôn danh đắc cộng tướng chi tự tánh 。thử nghĩa đãn già đắc tự tướng phi vị danh tức đắc cộng tướng 。nhiên pháp thể bất khả thuyết tự tướng cộng tướng 。dĩ giả ngôn thuyên dã 。vị hữu định lượng thả danh cộng tướng 。phi vị tự .cộng tướng giả 。danh ngôn sở cập 。hà cố bất lập tụng vi ất tướng ứng 。dĩ ly danh .cú .văn vô biệt dụng cố 。thuyên Pháp thể nghĩa danh .cú dĩ châu 。vi nhị sở y văn dụng dĩ túc 。cố tụng bất lập 。tiến/tấn bất cập danh đẳng 。thoái bất như văn cố 。thử tuy hữu đa tự vị liễu hữu danh như tất đàm chương đẳng 。hữu đa tự danh vị liễu hữu cú 。như tạp tâm vân 。nhãn .nhĩ cập dữ Tỳ đẳng 。tuy hữu danh tự vô cú 。hiển nghĩa vị viên cố 。nhược/nhã Bát-nhã đăng 。tập Pháp mãn túc tức thuyết vi cú 。kim thị danh nhiếp cố bất biệt thuyết tụng 。 問曰。上來雖言名等即聲。若名等是不相應行者。色上屈曲非不相應。聲何故爾。 vấn viết 。thượng lai tuy ngôn danh đẳng tức thanh 。nhược/nhã danh đẳng thị bất tướng ứng hành giả 。sắc thượng khuất khúc phi bất tướng ứng 。thanh hà cố nhĩ 。 論。此三離聲至亦不即聲。 luận 。thử tam ly thanh chí diệc bất tức thanh 。 述曰。三明不即離。論主答云。此三離聲雖無別體。名等是假。聲是實有。假.實異故。故名等三非即是聲。非聲處攝。但是差別之聲義說名等。以詮義故是不相應。無別種子生故言即聲。 thuật viết 。tam minh bất tức ly 。luận chủ đáp vân 。thử tam ly thanh tuy vô biệt thể 。danh đẳng thị giả 。thanh thị thật hữu 。giả .thật dị cố 。cố danh đẳng tam phi tức thị thanh 。phi thanh xứ nhiếp 。đãn thị sái biệt chi thanh nghĩa thuyết danh đẳng 。dĩ thuyên nghĩa cố thị bất tướng ứng 。vô biệt chủng tử sanh cố ngôn tức thanh 。 論。由此法辭至亦各有異。 luận 。do thử pháp từ chí diệc các hữu dị 。 述曰。外人問言。若名等即聲。法.辭二無礙解境有何別。答曰。即此緣故二境有異。法無礙解緣假名等。辭無礙解緣實聲等。故說境差別。非二俱緣實。雖二自性互不相離。法對所詮故但取名。辭多對機故但說聲。耳聞聲已意了義故。以所對不同說二有異。非體有異也。又此二境.及名等三。與聲別者。蘊.處.界攝亦有異故。色蘊行蘊。聲處法處。聲界法界。如其次第攝聲.名等 問曰。聲上屈曲假。即言不相應。色上屈曲假。應非色處攝答聲上有教名等不相應。色上無教故是色處攝。 thuật viết 。ngoại nhân vấn ngôn 。nhược/nhã danh đẳng tức thanh 。Pháp .từ nhị vô ngại giải cảnh hữu hà biệt 。đáp viết 。tức thử duyên cố nhị cảnh hữu dị 。Pháp vô ngại giải duyên giả danh đẳng 。từ vô ngại giải duyên thật thanh đẳng 。cố thuyết cảnh sái biệt 。phi nhị câu duyên thật 。tuy nhị tự tánh hỗ bất tướng ly 。Pháp đối sở thuyên cố đãn thủ danh 。từ đa đối ky cố đãn thuyết thanh 。nhĩ văn thanh dĩ ý liễu nghĩa cố 。dĩ sở đối bất đồng thuyết nhị hữu dị 。phi thể hữu dị dã 。hựu thử nhị cảnh .cập danh đẳng tam 。dữ thanh biệt giả 。uẩn .xứ/xử .giới nhiếp diệc hữu dị cố 。sắc uẩn hành uẩn 。thanh xứ Pháp xứ 。thanh giới Pháp giới 。như kỳ thứ đệ nhiếp thanh .danh đẳng  vấn viết 。thanh thượng khuất khúc giả 。tức ngôn bất tướng ứng 。sắc thượng khuất khúc giả 。ưng phi sắc xử nhiếp đáp thanh thượng hữu giáo danh đẳng bất tướng ứng 。sắc thượng vô giáo cố thị sắc xử nhiếp 。 問曰。聲上屈曲即以為教。色上屈曲應亦為教。 vấn viết 。thanh thượng khuất khúc tức dĩ vi giáo 。sắc thượng khuất khúc ưng diệc vi giáo 。 論。且依此土至非謂一切。 luận 。thả y thử độ chí phi vị nhất thiết 。 述曰。四會相違。名等依聲者依此土說。諸餘佛土名等依餘故。 thuật viết 。tứ hội tướng vi 。danh đẳng y thanh giả y thử độ thuyết 。chư dư Phật thổ danh đẳng y dư cố 。 論。諸餘佛土至假立三故。 luận 。chư dư Phật thổ chí giả lập tam cố 。 述曰。餘佛土者。何者是耶。如無垢稱經說。或以光明。妙香。及味。等者等取觸.思數等。此上皆得假立名等三種。亦是不相應攝此三法故 問曰。小乘不信有他方佛。何故以此為證。又如何知有他方佛。證此量云。除此三千界外他方。亦應時有佛出教化眾生。有人天眾生故。猶如此土。證光明等為佛教。量云。光明等上。亦得有名等。眾生機欲待故。如此聲上有名等。由依多法立名故。非聲處攝。依發身.語多法立無表色。依多法立。命根等與六處為根。長等不同。有義無表.命根但依一立。然非教性。故同所依法處所攝。梵云便善那此有四義。一者扇。二相好。三根形。四味。此即是鹽。能顯諸物中味故。味即文是。如言文義巧妙等目之為便繕那。此中四義總是一顯義。古德說名為味。對法云。此又名顯。能顯彼義故。為名句所依能顯義故。惡察那是字。無改轉義。如對法說鉢陀是跡。如尋象跡以覓象等。此名為句。理應名跡。義之跡故。尋此知義也。順古所翻稱之為句。播陀是足 上來且依俱舍破十四不相應訖。如瑜伽五十二.五十四六等.及顯揚.五蘊.對法第二等說。大乘雖依色.心上立。然與色.心不一不異。如名與聲。無別體.及別種故言不異。假實蘊等攝別故言不一。餘十種法皆應知也。又約界地.漏無漏.現行種子.凡夫內外等諸義。如別抄說。八十一卷亦有說也。 thuật viết 。dư Phật thổ giả 。hà giả thị da 。như vô cấu xưng Kinh thuyết 。hoặc dĩ quang minh 。diệu hương 。cập vị 。đẳng giả đẳng thủ xúc .tư số đẳng 。thử thượng giai đắc giả lập danh đẳng tam chủng 。diệc thị bất tướng ứng nhiếp thử tam Pháp cố  vấn viết 。Tiểu thừa bất tín hữu tha phương Phật 。hà cố dĩ thử vi chứng 。hựu như hà tri hữu tha phương Phật 。chứng thử lượng vân 。trừ thử tam thiên giới ngoại tha phương 。diệc ưng thời hữu Phật xuất giáo hóa chúng sanh 。hữu nhân Thiên Chúng sanh cố 。do như thử độ 。chứng quang minh đẳng vi Phật giáo 。lượng vân 。quang minh đẳng thượng 。diệc đắc hữu danh đẳng 。chúng sanh ky dục đãi cố 。như thử thanh thượng hữu danh đẳng 。do y đa Pháp lập danh cố 。phi thanh xứ nhiếp 。y phát thân .ngữ đa Pháp lập vô biểu sắc 。y đa Pháp lập 。mạng căn đẳng dữ lục xứ vi căn 。trường/trưởng đẳng bất đồng 。hữu nghĩa vô biểu .mạng căn đãn y nhất lập 。nhiên phi giáo tánh 。cố đồng sở y Pháp xứ sở nhiếp 。phạm vân tiện thiện na thử hữu tứ nghĩa 。nhất giả phiến 。nhị tướng hảo 。tam căn hình 。tứ vị 。thử tức thị diêm 。năng hiển chư vật trung vị cố 。vị tức văn thị 。như ngôn văn nghĩa xảo diệu đẳng mục chi vi tiện thiện na 。thử trung tứ nghĩa tổng thị nhất hiển nghĩa 。cổ đức thuyết danh vi vị 。đối pháp vân 。thử hựu danh hiển 。năng hiển bỉ nghĩa cố 。vi danh cú sở y năng hiển nghĩa cố 。ác sát na thị tự 。vô cải chuyển nghĩa 。như đối pháp thuyết bát-đà thị tích 。như tầm tượng tích dĩ mịch tượng đẳng 。thử danh vi cú 。lý ưng danh tích 。nghĩa chi tích cố 。tầm thử tri nghĩa dã 。thuận cổ sở phiên xưng chi vi cú 。bá đà thị túc  thượng lai thả y câu xá phá thập tứ bất tướng ứng cật 。như du già ngũ thập nhị .ngũ thập tứ lục đẳng .cập hiển dương .ngũ uẩn .đối pháp đệ nhị đẳng thuyết 。Đại-Thừa tuy y sắc .tâm thượng lập 。nhiên dữ sắc .tâm bất nhất bất dị 。như danh dữ thanh 。vô biệt thể .cập biệt chủng cố ngôn bất dị 。giả thật uẩn đẳng nhiếp biệt cố ngôn bất nhất 。dư thập chủng Pháp giai ứng tri dã 。hựu ước giới địa .lậu vô lậu .hiện hành chủng tử .phàm phu nội ngoại đẳng chư nghĩa 。như biệt sao thuyết 。bát thập nhất quyển diệc hữu thuyết dã 。 論。有執隨眠至行蘊所攝。 luận 。hữu chấp tùy miên chí hành uẩn sở nhiếp 。 述曰。此是大眾彌沙塞計。一說等同。此如俱舍隨眠品說。 thuật viết 。thử thị Đại chúng di sa tắc kế 。nhất thuyết đẳng đồng 。thử như câu xá tùy miên phẩm thuyết 。 論。彼亦非理至非不相應。 luận 。bỉ diệc phi lý chí phi bất tướng ứng 。 述曰。論主破之。此中量云。貪等隨眠。非不相應攝。名貪等故。如現行貪等。此中貪.嗔.癡一一為之。薩婆多隨眠是纏現行法。諸部之中此義最心麁也。我今大乘隨眠即是心.心所法。第八識中諸染污種。故以破之。非遮彼不相應。我即是相應。此非一.異故。 thuật viết 。luận chủ phá chi 。thử trung lượng vân 。tham đẳng tùy miên 。phi bất tướng ứng nhiếp 。danh tham đẳng cố 。như hiện hành tham đẳng 。thử trung tham .sân .si nhất nhất vi chi 。tát bà đa tùy miên thị triền hiện hành Pháp 。chư bộ chi trung thử nghĩa tối tâm thô dã 。ngã kim Đại-Thừa tùy miên tức thị tâm .tâm sở pháp 。đệ bát thức trung chư nhiễm ô chủng 。cố dĩ phá chi 。phi già bỉ bất tướng ứng 。ngã tức thị tướng ứng 。thử phi nhất .dị cố 。 論。執別有餘至皆應遮止。 luận 。chấp biệt hữu dư chí giai ưng già chỉ 。 述曰。有餘部執不失.增長。為不相應。是得異名。皆准此破。此如成業論正量部。舊云不失法如券是也。并破正理師和合性等。及破成實論無表戒等。 thuật viết 。hữu dư bộ chấp bất thất .tăng trưởng 。vi ất tướng ứng 。thị đắc dị danh 。giai chuẩn thử phá 。thử như thành nghiệp luận chánh lượng bộ 。cựu vân bất thất pháp như khoán thị dã 。tinh phá chánh lý sư hòa hợp tánh đẳng 。cập phá thành thật luận vô biểu giới đẳng 。 次下第三破無為法。於中有三。初破外計。次顯正理。第三結非。就破外中。初總非。後別破。總非中有三。初總非無實。次顯法定無。後為量遮破。 thứ hạ đệ tam phá vô vi Pháp 。ư trung hữu tam 。sơ phá ngoại kế 。thứ hiển chánh lý 。đệ tam kết phi 。tựu phá ngoại trung 。sơ tổng phi 。hậu biệt phá 。tổng phi trung hữu tam 。sơ tổng phi vô thật 。thứ hiển pháp định vô 。hậu vi lượng già phá 。 論。諸無為法至理不可得。 luận 。chư vô vi Pháp chí lý bất khả đắc 。 述曰。此即最初總非無實。薩婆多等實有無為。此中皆破。然不相應即色.心等。故初遮中皆言不異。此諸無為非即色等。不可言不異。但可言離色等實有。定無。大乘真如望有為法。非即非離不異不一。既殊彼計。故破無失。 thuật viết 。thử tức tối sơ tổng phi vô thật 。tát bà đa đẳng thật hữu vô vi 。thử trung giai phá 。nhiên bất tướng ứng tức sắc .tâm đẳng 。cố sơ già trung giai ngôn bất dị 。thử chư vô vi phi tức sắc đẳng 。bất khả ngôn bất dị 。đãn khả ngôn ly sắc đẳng thật hữu 。định vô 。Đại-Thừa chân như vọng hữu vi Pháp 。phi tức phi ly bất dị bất nhất 。ký thù bỉ kế 。cố phá vô thất 。 論。且定有法略有三種。 luận 。thả định hữu pháp lược hữu tam chủng 。 述曰。此即第二顯法定無。極成之法不過三種。 thuật viết 。thử tức đệ nhị hiển pháp định vô 。cực thành chi Pháp bất quá tam chủng 。 論。一現所知法如色心等。 luận 。nhất hiện sở tri Pháp như sắc tâm đẳng 。 述曰。即是五識身。他心智境。謂色等五塵.及心.心所。此約總聚。不別分別此何識境。現量所知名現所知。 thuật viết 。tức thị ngũ thức thân 。tha tâm trí cảnh 。vị sắc đẳng ngũ trần .cập tâm .tâm sở 。thử ước tổng tụ 。bất biệt phân biệt thử hà thức cảnh 。hiện lượng sở tri danh hiện sở tri 。 論。二現受用法如瓶衣等。 luận 。nhị hiện thọ dụng pháp như bình y đẳng 。 述曰。此雖現見受用。而非現量所得。是假法故。但是世現所受用物。 thuật viết 。thử tuy hiện kiến thọ dụng 。nhi phi hiện lượng sở đắc 。thị giả pháp cố 。đãn thị thế hiện sở thọ dụng vật 。 論。如是二法至不得因成。 luận 。như thị nhị Pháp chí bất đắc nhân thành 。 述曰。一切世間皆共知有。更不須待比量成立。問此中緣瓶等心是何量攝。答非量收。不親緣得法自體故。非比度故。非量所收。非量不要唯堅執故。 thuật viết 。nhất thiết thế gian giai cộng tri hữu 。cánh bất tu đãi tỉ lượng thành lập 。vấn thử trung duyên bình đẳng tâm thị hà lượng nhiếp 。đáp phi lượng thu 。bất thân duyên đắc pháp tự thể cố 。phi bỉ độ cố 。phi lượng sở thu 。phi lượng bất yếu duy kiên chấp cố 。 論。三有作用法至證知是有。 luận 。tam hữu tác dụng Pháp chí chứng tri thị hữu 。 述曰。此五色根非現量得。亦非現世人所共知。此眼.耳等。各由彼彼有發識用。比知是有 言證知者。證成道理也。以現見果比有因故。果謂所生心.心所法。比量知有清淨色根。此非現量.他心智知。然今大乘第八識境。亦現量得。佛智緣時亦現量緣。今就他部除佛以外共許為論。非世共悉。是故但言比知是有。 thuật viết 。thử ngũ sắc căn phi hiện lượng đắc 。diệc phi hiện thế nhân sở cọng tri 。thử nhãn .nhĩ đẳng 。các do bỉ bỉ hữu phát thức dụng 。bỉ tri thị hữu  ngôn chứng tri giả 。chứng thành đạo lý dã 。dĩ hiện kiến quả bỉ hữu nhân cố 。quả vị sở sanh tâm .tâm sở pháp 。tỉ lượng tri hữu thanh tịnh sắc căn 。thử phi hiện lượng .tha tâm trí tri 。nhiên kim Đại-Thừa đệ bát thức cảnh 。diệc hiện lượng đắc 。Phật trí duyên thời diệc hiện lượng duyên 。kim tựu tha bộ trừ Phật dĩ ngoại cộng hứa vi luận 。phi thế cọng tất 。thị cố đãn ngôn bỉ tri thị hữu 。 論。無為非世至如眼耳等。 luận 。vô vi phi thế chí như nhãn nhĩ đẳng 。 述曰。且三無為。非如前二。世共知有。不同第三。比作用了如眼.耳等。故知定無。量云。汝宗所立三種無為。應離色等無別實性。前三法不攝故。或非世共知及無用故。如龜毛等。然我真如。非全離於色.心等有。無不定過。又應簡別。汝等無為。非真實有。以無用故。如兔角等。 thuật viết 。thả tam vô vi 。phi như tiền nhị 。thế cọng tri hữu 。bất đồng đệ tam 。bỉ tác dụng liễu như nhãn .nhĩ đẳng 。cố tri định vô 。lượng vân 。nhữ tông sở lập tam chủng vô vi 。ưng ly sắc đẳng vô biệt thật tánh 。tiền tam Pháp bất nhiếp cố 。hoặc phi thế cọng tri cập vô dụng cố 。như quy mao đẳng 。nhiên ngã chân như 。phi toàn ly ư sắc .tâm đẳng hữu 。vô bất định quá/qua 。hựu ưng giản biệt 。nhữ đẳng vô vi 。phi chân thật hữu 。dĩ vô dụng cố 。như thỏ giác đẳng 。 論。設許有用至無為定有。 luận 。thiết hứa hữu dụng chí vô vi định hữu 。 述曰。汝宗無為。應非無為是無常法。許有用故。如眼.耳等。下結句文許通於上。此非彼宗。設義破也。故不可執無為實有。 thuật viết 。nhữ tông vô vi 。ưng phi vô vi thị vô thường Pháp 。hứa hữu dụng cố 。như nhãn .nhĩ đẳng 。hạ kết/kiết cú văn hứa thông ư thượng 。thử phi bỉ tông 。thiết nghĩa phá dã 。cố bất khả chấp vô vi thật hữu 。 此下即是第三量破。 thử hạ tức thị đệ tam lượng phá 。 論。然諸無為至所顯性故。 luận 。nhiên chư vô vi chí sở hiển tánh cố 。 述曰。此舉有法及二種因。色心等所顯性者。謂色亦能顯色心等。如燈.日.月照色等法。以色顯色。以聲詮色.心。以身.語業表善.惡色.心等此即以色表色.心也。心顯色.心其理可解。 thuật viết 。thử cử hữu pháp cập nhị chủng nhân 。sắc tâm đẳng sở hiển tánh giả 。vị sắc diệc năng hiển sắc tâm đẳng 。như đăng .nhật .nguyệt chiếu sắc đẳng Pháp 。dĩ sắc hiển sắc 。dĩ thanh thuyên sắc .tâm 。dĩ thân .ngữ nghiệp biểu thiện .ác sắc .tâm đẳng thử tức dĩ sắc biểu sắc .tâm dã 。tâm hiển sắc .tâm kỳ lý khả giải 。 論。如色心等至實無為性。 luận 。như sắc tâm đẳng chí thật vô vi tánh 。 述曰。此舉同喻.及與宗法。謂立量云。汝諸無為。不應執為離色.心等實無為性。所知性故。或色.心等所顯性故。如色.心等然色.心等非離色等實無為性。故以色等為其同喻。此中宗等尋文可知。今此比量破歸唯識。 thuật viết 。thử cử đồng dụ .cập dữ tông pháp 。vị lập lượng vân 。nhữ chư vô vi 。bất ưng chấp vi ly sắc .tâm đẳng thật vô vi tánh 。sở tri tánh cố 。hoặc sắc .tâm đẳng sở hiển tánh cố 。như sắc .tâm đẳng nhiên sắc .tâm đẳng phi ly sắc đẳng thật vô vi tánh 。cố dĩ sắc đẳng vi kỳ đồng dụ 。thử trung tông đẳng tầm văn khả tri 。kim thử tỉ lượng phá quy duy thức 。 以下別破空等一多。初破薩婆多等立三無為者計。第二例破餘部。第三總破。言無為者。此非六釋。無二義故。如云鶻路波雖有三字共目一色。無別體義不可別釋。以無合故。由擇所得滅名為擇滅。由第三囀上依士釋。不唯第六囀有依士釋。非由擇力所得亦爾。苦樂想受之滅。依士釋也。其虛空.不動。既無別體義。不可別解。善法之真如。亦依士釋。真即如者。持業釋也。 dĩ hạ biệt phá không đẳng nhất đa 。sơ phá tát bà đa đẳng lập tam vô vi giả kế 。đệ nhị lệ phá dư bộ 。đệ tam tổng phá 。ngôn vô vi giả 。thử phi lục thích 。vô nhị nghĩa cố 。như vân cốt lộ ba tuy hữu tam tự cọng mục nhất sắc 。vô biệt thể nghĩa bất khả biệt thích 。dĩ vô hợp cố 。do trạch sở đắc diệt danh vi trạch diệt 。do đệ tam chuyển thượng y sĩ thích 。bất duy đệ lục chuyển hữu y sĩ thích 。phi do trạch lực sở đắc diệc nhĩ 。khổ lạc/nhạc tưởng thọ/thụ chi diệt 。y sĩ thích dã 。kỳ hư không .bất động 。ký vô biệt thể nghĩa 。bất khả biệt giải 。thiện Pháp chi chân như 。diệc y sĩ thích 。chân tức như giả 。trì nghiệp thích dã 。 論。又虛空等為一為多。 luận 。hựu hư không đẳng vi nhất vi đa 。 述曰。下文有二。初審。後破。此問定宗。三無為法為體是一。為體是多。薩婆多師此有二說。一云是一。一云是多。故今俱破。如婆沙第十。虛空有二說。 thuật viết 。hạ văn hữu nhị 。sơ thẩm 。hậu phá 。thử vấn định tông 。tam vô vi Pháp vi thể thị nhất 。vi thể thị đa 。tát bà đa sư thử hữu nhị thuyết 。nhất vân thị nhất 。nhất vân thị đa 。cố kim câu phá 。như Bà sa đệ thập 。hư không hữu nhị thuyết 。 論。若體是一遍一切處。 luận 。nhược/nhã thể thị nhất biến nhất thiết xứ 。 述曰。此定外人三體各一。 thuật viết 。thử định ngoại nhân tam thể các nhất 。 論。虛空容受至體應成多。 luận 。hư không dung thọ chí thể ưng thành đa 。 述曰。且彼虛空容色等故。隨其一.一色等法合。虛空體應成多。此舉宗已。 thuật viết 。thả bỉ hư không dung sắc đẳng cố 。tùy kỳ nhất .nhất sắc đẳng Pháp hợp 。hư không thể ưng thành đa 。thử cử tông dĩ 。 論。一所合處餘不合故。 luận 。nhất sở hợp xứ/xử dư bất hợp cố 。 述曰。更舉一因。宗如前。一處色合處。餘處色不合。故如餘處色。餘處色合處。彼色不合故體非是一。虛空亦應爾。比量應思。 thuật viết 。cánh cử nhất nhân 。tông như tiền 。nhất xứ/xử sắc hợp xứ/xử 。dư xứ sắc bất hợp 。cố như dư xứ sắc 。dư xứ sắc hợp xứ/xử 。bỉ sắc bất hợp cố thể phi thị nhất 。hư không diệc ưng nhĩ 。tỉ lượng ưng tư 。 下破設救。謂此合處餘色亦合。 hạ phá thiết cứu 。vị thử hợp xứ/xử dư sắc diệc hợp 。 論。不爾諸法應互相遍。 luận 。bất nhĩ chư Pháp ưng hỗ tương biến 。 述曰。比量可知。若非此處色合時。餘處色不合。即色等法應互相遍。以此處色合時。餘處色亦合。此處色即餘處色故。一.一色等應互相遍。隨彼虛空其量遍故。 thuật viết 。tỉ lượng khả tri 。nhược/nhã phi thử xứ sắc hợp thời 。dư xứ sắc bất hợp 。tức sắc đẳng Pháp ưng hỗ tương biến 。dĩ thử xứ sắc hợp thời 。dư xứ sắc diệc hợp 。thử xứ sắc tức dư xứ sắc cố 。nhất .nhất sắc đẳng ưng hỗ tương biến 。tùy bỉ hư không kỳ lượng biến cố 。 論。若謂虛空至如餘無為。 luận 。nhược/nhã vị hư không chí như dư vô vi 。 述曰。彼言虛空不與法合破云。虛空應不能容受。不與法合故。如餘二無為。今言合者謂容受義。故初標宗。虛空容受色等法故。本計容受。今設不容受。故有此過。更非餘意。 thuật viết 。bỉ ngôn hư không bất dữ Pháp hợp phá vân 。hư không ưng bất năng dung thọ 。bất dữ Pháp hợp cố 。như dư nhị vô vi 。kim ngôn hợp giả vị dung thọ nghĩa 。cố sơ tiêu tông 。hư không dung thọ sắc đẳng Pháp cố 。bản kế dung thọ 。kim thiết ất dung thọ 。cố hữu thử quá/qua 。cánh phi dư ý 。 論。又色等中有虛空不。 luận 。hựu sắc đẳng trung hữu hư không bất 。 述曰。更審外人。 thuật viết 。cánh thẩm ngoại nhân 。 論。有應相雜無應不遍。 luận 。hữu ưng tướng tạp vô ưng bất biến 。 述曰。有.無並難。色中有空。色體與空體應相雜。量云。色中虛空。體應即色。處無別故。如此處色體。相雜者。是一義。若此色體中無有虛空。虛空應不遍一切法。不遍一切法故應是有為。如地.水別。 thuật viết 。hữu .vô tịnh nạn/nan 。sắc trung hữu không 。sắc thể dữ không thể ưng tướng tạp 。lượng vân 。sắc trung hư không 。thể ưng tức sắc 。xứ/xử vô biệt cố 。như thử xứ sắc thể 。tướng tạp giả 。thị nhất nghĩa 。nhược/nhã thử sắc thể trung vô hữu hư không 。hư không ưng bất biến nhất thiết pháp 。bất biến nhất thiết pháp cố ưng thị hữu vi 。như địa .thủy biệt 。 論。一部一品至餘品擇滅。 luận 。nhất bộ nhất phẩm chí dư phẩm trạch diệt 。 述曰。破空一已。又若擇滅體是一者。且如五部。一部九品。一品結斷時。應得餘未斷四部。八品擇滅無為。以體是一故。如彼已得一部。一品所得擇滅。 thuật viết 。phá không nhất dĩ 。hựu nhược/nhã trạch diệt thể thị nhất giả 。thả như ngũ bộ 。nhất bộ cửu phẩm 。nhất phẩm kết/kiết đoạn thời 。ưng đắc dư vị đoạn tứ bộ 。bát phẩm trạch diệt vô vi 。dĩ thể thị nhất cố 。như bỉ dĩ đắc nhất bộ 。nhất phẩm sở đắc trạch diệt 。 論。一法緣闕至得非擇滅。 luận 。nhất pháp duyên khuyết chí đắc Phi trạch diệt 。 述曰。非擇無為體是一者。一法緣闕得不生時。應於一切法得非擇滅。以非擇體唯是一故。如已所得非擇之法。 thuật viết 。phi trạch vô vi thể thị nhất giả 。nhất pháp duyên khuyết đắc bất sanh thời 。ưng ư nhất thiết Pháp đắc Phi trạch diệt 。dĩ phi trạch thể duy thị nhất cố 。như dĩ sở đắc phi trạch chi Pháp 。 問。何故難空令色中有空。次難令亦得餘部品擇滅。後難令亦得餘法非擇滅。 vấn 。hà cố nạn/nan không lệnh sắc trung hữu không 。thứ nạn/nan lệnh diệc đắc dư bộ phẩm trạch diệt 。hậu nạn/nan lệnh diệc đắc dư Pháp Phi trạch diệt 。 論。執彼體一理應爾故。 luận 。chấp bỉ thể nhất lý ưng nhĩ cố 。 述曰。汝執此三各體唯一。故理應有如是過失。 thuật viết 。nhữ chấp thử tam các thể duy nhất 。cố lý ưng hữu như thị quá thất 。 論。若體是多至非實無為。 luận 。nhược/nhã thể thị đa chí phi thật vô vi 。 述曰。此等比量義准可知。此三無為體各多者。應是有為。便有品類。此處三品類。非彼品類故。如色等法。非實無為。此即總破三體多訖。 thuật viết 。thử đẳng tỉ lượng nghĩa chuẩn khả tri 。thử tam vô vi thể các đa giả 。ưng thị hữu vi 。tiện hữu phẩm loại 。thử xứ tam phẩm loại 。phi bỉ phẩm loại cố 。như sắc đẳng Pháp 。phi thật vô vi 。thử tức tổng phá tam thể đa cật 。 論。虛空又應非遍容受。 luận 。hư không hựu ưng phi biến dung thọ 。 述曰。別破空多。汝今既說虛空體多。應非遍。非容受。色等中無故非是遍。無色處有故非容受。此即別破薩婆多等執有實無為者。此三無為雖復各有破其一.多。毘婆沙師取空體一。餘二各多。此難雙關一.多並破。 thuật viết 。biệt phá không đa 。nhữ kim ký thuyết hư không thể đa 。ưng phi biến 。phi dung thọ 。sắc đẳng trung vô cố phi thị biến 。vô sắc xứ/xử hữu cố phi dung thọ 。thử tức biệt phá tát bà đa đẳng chấp hữu thật vô vi giả 。thử tam vô vi tuy phục các hữu phá kỳ nhất .đa 。Tỳ bà sa sư thủ không thể nhất 。dư nhị các đa 。thử nạn/nan song quan nhất .đa tịnh phá 。 論。餘部所執至准前應破。 luận 。dư bộ sở chấp chí chuẩn tiền ưng phá 。 述曰。大眾等四部立九無為。化地部亦執有九。各各不同。此下方破。此等無為。離心.心所體非實有。許無為故。如三無為。如是一切准前應破。 thuật viết 。Đại chúng đẳng tứ bộ lập cửu vô vi 。hóa địa bộ diệc chấp hữu cửu 。các các bất đồng 。thử hạ phương phá 。thử đẳng vô vi 。ly tâm .tâm sở thể phi thật hữu 。hứa vô vi cố 。như tam vô vi 。như thị nhất thiết chuẩn tiền ưng phá 。 下重總破以上諸部。 hạ trọng tổng phá dĩ thượng chư bộ 。 論。又諸無為至非異心等有。 luận 。hựu chư vô vi chí phi dị tâm đẳng hữu 。 述曰。諸無為法。非定實有。無因果故。如兔角等。他部無為無有因果。體是因果。而無因果也。因果即是六因.五果。為離繫果時。非六因所得。為能作因等時。不得五果故。自宗無為非異心等。故無過失。 thuật viết 。chư vô vi Pháp 。phi định thật hữu 。vô nhân quả cố 。như thỏ giác đẳng 。tha bộ vô vi vô hữu nhân quả 。thể thị nhân quả 。nhi vô nhân quả dã 。nhân quả tức thị lục nhân .ngũ quả 。vi ly hệ quả thời 。phi lục nhân sở đắc 。vi năng tác nhân đẳng thời 。bất đắc ngũ quả cố 。tự tông vô vi phi dị tâm đẳng 。cố vô quá thất 。 論。然契經說至略有二種。 luận 。nhiên khế Kinh thuyết chí lược hữu nhị chủng 。 述曰。下申正義也。 thuật viết 。hạ thân chánh nghĩa dã 。 若諸無為非實是有。何故經中。及此宗內。說虛空等以為無為。答此所說略有二種。 nhược/nhã chư vô vi phi thật thị hữu 。hà cố Kinh trung 。cập thử tông nội 。thuyết hư không đẳng dĩ vi vô vi 。đáp thử sở thuyết lược hữu nhị chủng 。 論。一依識變假施設有。 luận 。nhất y thức biến giả thí thiết hữu 。 述曰。此無本質唯心所變。如極微等。 thuật viết 。thử vô bản chất duy tâm sở biến 。như cực vi đẳng 。 依何得生。 y hà đắc sanh 。 論。謂曾聞說至虛空等相。 luận 。vị tằng văn thuyết chí hư không đẳng tướng 。 述曰。聞佛.菩薩說有虛空名。隨此名後起分別心。有虛空等相以為緣力。 thuật viết 。văn Phật .Bồ-tát thuyết hữu hư không danh 。tùy thử danh hậu khởi phân biệt tâm 。hữu hư không đẳng tướng dĩ vi duyên lực 。 論。數習力故至無為相現。 luận 。sổ tập lực cố chí vô vi tướng hiện 。 述曰。由曾聞說。今時復聞。數習力故。心等生起緣空等時。便似虛空等無為相現。謂變空作無色等礙相。乃至非擇作法闕緣而不生相。此即七地以前有漏加行心等。緣名起分別相。入地入果聖人無漏後得智。緣前無分別智中法性之空等。及遠緣加行智等中。及親聞佛說虛空等故。變似空等相現。此皆變境而緣故也。有漏一識因無漏二識果無漏三智。或說八識。 thuật viết 。do tằng văn thuyết 。kim thời phục văn 。sổ tập lực cố 。tâm đẳng sanh khởi duyên không đẳng thời 。tiện tự hư không đẳng vô vi tướng hiện 。vị biến không tác vô sắc đẳng ngại tướng 。nãi chí phi trạch tác pháp khuyết duyên nhi bất sanh tướng 。thử tức thất địa dĩ tiền hữu lậu gia hạnh/hành/hàng tâm đẳng 。duyên danh khởi phân biệt tướng 。nhập địa nhập quả Thánh nhân vô lậu hậu đắc trí 。duyên tiền vô phân biệt trí trung pháp tánh chi không đẳng 。cập viễn duyên gia hạnh/hành/hàng trí đẳng trung 。cập thân văn Phật thuyết hư không đẳng cố 。biến tự không đẳng tướng hiện 。thử giai biến cảnh nhi duyên cố dã 。hữu lậu nhất thức nhân vô lậu nhị thức quả vô lậu tam trí 。hoặc thuyết bát thức 。 問曰。此心之相體是有為。何故乃說虛空無為。 vấn viết 。thử tâm chi tướng thể thị hữu vi 。hà cố nãi thuyết hư không vô vi 。 論。此所現相至假說為常。 luận 。thử sở hiện tướng chí giả thuyết vi thường 。 述曰。所現空相前後相似無有改易。唯為一類豁虛空等相。故假說為無為。而理定無實有本質。此如顯揚第十八說。若有漏心所緣現相。多分苦諦所攝。若善.不善心等。亦集諦攝。論據多分但說苦諦。無漏心者道諦所攝。實非是常。即是生滅非生滅門依他性攝。下三性中自有誠證。 thuật viết 。sở hiện không tướng tiền hậu tương tự vô hữu cải dịch 。duy vi nhất loại khoát hư không đẳng tướng 。cố giả thuyết vi vô vi 。nhi lý định vô thật hữu bản chất 。thử như hiển dương đệ thập bát thuyết 。nhược hữu lậu tâm sở duyên hiện tướng 。đa phần khổ đế sở nhiếp 。nhược/nhã thiện .bất thiện tâm đẳng 。diệc tập đế nhiếp 。luận cứ đa phần đãn thuyết khổ đế 。vô lậu tâm giả đạo đế sở nhiếp 。thật phi thị thường 。tức thị sanh diệt phi sanh diệt môn y tha tánh nhiếp 。hạ tam tánh trung tự hữu thành chứng 。 論。二依法性假施設有。 luận 。nhị y pháp tánh giả thí thiết hữu 。 述曰。此顯空等依真如立。 thuật viết 。thử hiển không đẳng y chân như lập 。 何者是法性。 hà giả thị pháp tánh 。 論。謂空無我至非一異等。 luận 。vị không vô ngã chí phi nhất dị đẳng 。 述曰。此空無我所顯真如。離有。離無。離俱有無。離俱非有無。心行處滅。言語道斷。與一切法非一非異 等者等取非即離等。此前總顯法性之體。 thuật viết 。thử không vô ngã sở hiển chân như 。ly hữu 。ly vô 。ly câu hữu vô 。ly câu phi hữu vô 。tâm hành xứ/xử diệt 。ngôn ngữ đạo đoạn 。dữ nhất thiết pháp phi nhất phi dị  đẳng giả đẳng thủ phi tức ly đẳng 。thử tiền tổng hiển pháp tánh chi thể 。 論。是法真理故名法性。 luận 。thị pháp chân lý cố danh pháp tánh 。 述曰。釋法性名。性者體也。諸法真理。故名法性。 thuật viết 。thích pháp tánh danh 。tánh giả thể dã 。chư Pháp chân lý 。cố danh pháp tánh 。 如何依此假說空等。 như hà y thử giả thuyết không đẳng 。 論。離諸障礙至故名擇滅。 luận 。ly chư chướng ngại chí cố danh trạch diệt 。 述曰。即此真如離諸障礙。故名虛空。由無漏惠簡擇力故。滅諸雜染。雜染之言通有漏法。究竟證會。即此真如名為擇滅。即由惠力方證會故。 thuật viết 。tức thử chân như ly chư chướng ngại 。cố danh hư không 。do vô lậu huệ giản trạch lực cố 。diệt chư tạp nhiễm 。tạp nhiễm chi ngôn thông hữu lậu pháp 。cứu cánh chứng hội 。tức thử chân như danh vi trạch diệt 。tức do huệ lực phương chứng hội cố 。 論。不由擇力至名非擇滅。 luận 。bất do trạch lực chí danh Phi trạch diệt 。 述曰。而此本性不由惠能而性清淨。名非擇滅。或有為法緣闕不生。不生之滅顯真理故。名非擇滅。離無漏惠而自滅故。 thuật viết 。nhi thử bổn tánh bất do Huệ Năng nhi tánh thanh tịnh 。danh Phi trạch diệt 。hoặc hữu vi pháp duyên khuyết bất sanh 。bất sanh chi diệt hiển chân lý cố 。danh Phi trạch diệt 。ly vô lậu huệ nhi tự diệt cố 。 論。苦樂受滅至名想受滅。 luận 。khổ lạc thọ diệt chí danh tưởng thọ diệt 。 述曰。若離第三靜慮欲時。得於一切苦樂受滅。即此真如說名不動。乃至若離無所有處欲想受不行。即此真如名想受滅。對法第二.及瑜伽第五十三.顯揚第一.第十八等說。然顯揚亦說。苦樂等無為。是暫時離繫。此說二性無為。下三性中通計所執有.無合說。 thuật viết 。nhược/nhã ly đệ tam tĩnh lự dục thời 。đắc ư nhất thiết khổ lạc thọ diệt 。tức thử chân như thuyết danh bất động 。nãi chí nhược/nhã ly vô sở hữu xứ dục tưởng thọ/thụ bất hạnh/hành 。tức thử chân như danh tưởng thọ diệt 。đối pháp đệ nhị .cập du già đệ ngũ thập tam .hiển dương đệ nhất .đệ thập bát đẳng thuyết 。nhiên hiển dương diệc thuyết 。khổ lạc/nhạc đẳng vô vi 。thị tạm thời ly hệ 。thử thuyết nhị tánh vô vi 。hạ tam tánh trung thông kế sở chấp hữu .vô hợp thuyết 。 論。此五皆依至假施設名。 luận 。thử ngũ giai y chí giả thí thiết danh 。 述曰。善等真如約詮而論。體唯是一。此五無為依真如上假名空等。而真如體非如非不如。故真如名亦是假立。如食油虫等。不稱彼體。唯言顯故。 thuật viết 。thiện đẳng chân như ước thuyên nhi luận 。thể duy thị nhất 。thử ngũ vô vi y chân như thượng giả danh không đẳng 。nhi chân như thể phi như phi bất như 。cố chân như danh diệc thị giả lập 。như thực/tự du trùng đẳng 。bất xưng bỉ thể 。duy ngôn hiển cố 。 若真如名所詮非如體。何故說如為有。 nhược/nhã chân như danh sở thuyên phi như thể 。hà cố thuyết như vi hữu 。 論。遮撥為無故說為有。 luận 。già bát vi vô cố thuyết vi hữu 。 述曰。遮惡取空.及邪見者撥體全無。故說為有。體實非有非不有。 thuật viết 。già ác thủ không .cập tà kiến giả bát thể toàn vô 。cố thuyết vi hữu 。thể thật phi hữu phi bất hữu 。 若爾何故經說為空。 nhược nhĩ hà cố Kinh thuyết vi không 。 論。遮執為有故說為空。 luận 。già chấp vi hữu cố thuyết vi không 。 述曰。遮化地部說。定有執故說為空。非言為空而體即空。非空非不空故。 thuật viết 。già hóa địa bộ thuyết 。định hữu chấp cố thuyết vi không 。phi ngôn vi không nhi thể tức không 。phi không phi bất không cố 。 何故論中說實物有。即瑜伽論五法中說。 hà cố luận trung thuyết thật vật hữu 。tức du già luận ngũ pháp trung thuyết 。 論。勿謂虛幻故說為實。 luận 。vật vị hư huyễn cố thuyết vi thật 。 述曰。遮一說部一切皆假。謂如為虛。同依他法。故說為實。又虛簡所執。幻簡依他。此真如體非實。非不實。 thuật viết 。già Nhất thuyết bộ nhất thiết giai giả 。vị như vi hư 。đồng y tha Pháp 。cố thuyết vi thật 。hựu hư giản sở chấp 。huyễn giản y tha 。thử chân như thể phi thật 。phi bất thật 。 若爾何故名為真如。 nhược nhĩ hà cố danh vi chân như 。 論。理非妄倒故名真如。 luận 。lý phi vọng đảo cố danh chân như 。 述曰。真以簡妄。如以別倒。初簡所執。後簡依他。或真以簡有漏。非虛妄故。如以別無漏。非有為故。真是實義。如是常義。故名真如。 thuật viết 。chân dĩ giản vọng 。như dĩ biệt đảo 。sơ giản sở chấp 。hậu giản y tha 。hoặc chân dĩ giản hữu lậu 。phi hư vọng cố 。như dĩ biệt vô lậu 。phi hữu vi cố 。chân thị thật nghĩa 。như thị thường nghĩa 。cố danh chân như 。 若爾此與化地部計實有善等真如。有何差別。 nhược nhĩ thử dữ hóa địa bộ kế thật hữu thiện đẳng chân như 。hữu hà sái biệt 。 論。不同餘宗至名曰真如。 luận 。bất đồng dư tông chí danh viết chân như 。 述曰。我部所言。與色等法非一異故。亦非是實。非不實故。不同於餘化地部。離色.心等定實有法。 thuật viết 。ngã bộ sở ngôn 。dữ sắc đẳng Pháp phi nhất dị cố 。diệc phi thị thật 。phi bất thật cố 。bất đồng ư dư hóa địa bộ 。ly sắc .tâm đẳng định thật hữu Pháp 。 論。故諸無為非定實有。 luận 。cố chư vô vi phi định thật hữu 。 述曰。此即第三總結非也。然此無為四門分別。一諸部增減。二出體性。三釋名。四釋妨難。第一諸部增減者。大眾部.一說部.說出世部.雞胤部立有九種。一釋滅。二非擇滅。三虛空。四空無邊處。五識無邊處。六無所有處。七非想非非想處。八緣起支性。九聖道支性。化地部舊云正地部。亦立有九。一擇滅。二非擇滅。三虛空。四不動。舊云無我謬也。五善法真如。六不善法真如。七無記法真如。八道支真如。九緣起真如。正量.及譬喻師立三無為。無有體性。毘婆闍婆提。說三滅中立無常滅。亦是無為。薩婆多部亦立三種。然是實有。乃至虛空。或說唯一或說為多。然大乘中。此.及百法但唯說六。瑜伽五十三說二。謂空.非擇。五蘊論說有四。不說不動等二。即擇滅故。又瑜伽論.對法.顯揚等論說有八種。於此六中真如為三。約詮約理所望別故。 thuật viết 。thử tức đệ tam tổng kết phi dã 。nhiên thử vô vi tứ môn phân biệt 。nhất chư bộ tăng giảm 。nhị xuất thể tánh 。tam thích danh 。tứ thích phương nạn/nan 。đệ nhất chư bộ tăng giảm giả 。Đại chúng bộ .Nhất thuyết bộ .Thuyết xuất thế bộ .kê dận bộ lập hữu cửu chủng 。nhất thích diệt 。nhị Phi trạch diệt 。tam hư không 。tứ không vô biên xứ 。ngũ thức vô biên xứ 。lục vô sở hữu xứ 。thất phi tưởng phi phi tưởng xử 。bát duyên khởi chi tánh 。cửu Thánh đạo chi tánh 。hóa địa bộ cựu vân chánh địa bộ 。diệc lập hữu cửu 。nhất trạch diệt 。nhị Phi trạch diệt 。tam hư không 。tứ bất động 。cựu vân vô ngã mậu dã 。ngũ thiện Pháp chân như 。lục bất thiện pháp chân như 。thất vô kí pháp chân như 。bát đạo chi chân như 。cửu duyên khởi chân như 。chánh lượng .cập thí dụ sư lập tam vô vi 。vô hữu thể tánh 。Tỳ bà đồ bà đề 。thuyết tam diệt trung lập vô thường diệt 。diệc thị vô vi 。tát bà đa bộ diệc lập tam chủng 。nhiên thị thật hữu 。nãi chí hư không 。hoặc thuyết duy nhất hoặc thuyết vi đa 。nhiên Đại-Thừa trung 。thử .cập bách pháp đãn duy thuyết lục 。du già ngũ thập tam thuyết nhị 。vị không .phi trạch 。Ngũ Uẩn Luận thuyết hữu tứ 。bất thuyết bất động đẳng nhị 。tức trạch diệt cố 。hựu du già luận .đối pháp .hiển dương đẳng luận thuyết hữu bát chủng 。ư thử lục trung chân như vi tam 。ước thuyên ước lý sở vọng biệt cố 。 第二出體性者。一實體。八無為體皆是真如。由此論中依於真如立虛空等。二假體。即隨有漏.無漏心中所現空等無為之相名虛空等。或依障斷所得滅處。假立擇滅.不動.想受無色之處假說虛空。法緣闕時義名非擇。約詮為論名善等如。即依假體皆可說假。實亦可然。皆可說實。若通三性。體遍有無 三釋名者。無別釋名。虛空之體即是無為乃至真如此即無為。皆持業釋 四釋妨難者。何故擇滅外別立不動.及想受滅。唯於二受滅立不動無為。捨受滅時立想受滅。非餘受滅亦立無為。且依勝定障說。據實。一切染污等法無不障定。今約別行障定者說。不障一法得多無為故。又斷所知障得無為不。及釋諸論相違等妨。皆如此論第十卷說。於中復有內外。善等三性。依他等攝。安立非安立。世俗勝義。苦集滅道。及七真如體相攝等。得非得等體性一多。五果。凡聖得之多少。其擇非擇滅隨有漏事。為隨煩惱類數多少等諸門分別。如別章說。大般若經.辨中邊論。說真如名有十二種。謂真如.法界.法性.不虛妄性.不變異性.平等性.離生性.法定.法住.虛空界.實際.不思議界。對法第二.佛地論等。雖釋此名然少於彼。 đệ nhị xuất thể tánh giả 。nhất thật thể 。bát vô vi thể giai thị chân như 。do thử luận trung y ư chân như lập hư không đẳng 。nhị giả thể 。tức tùy hữu lậu .vô lậu tâm trung sở hiện không đẳng vô vi chi tướng danh hư không đẳng 。hoặc y chướng đoạn sở đắc diệt xứ/xử 。giả lập trạch diệt .bất động .tưởng thọ/thụ vô sắc chi xứ/xử giả thuyết hư không 。pháp duyên khuyết thời nghĩa danh phi trạch 。ước thuyên vi luận danh thiện đẳng như 。tức y giả thể giai khả thuyết giả 。thật diệc khả nhiên 。giai khả thuyết thật 。nhược/nhã thông tam tánh 。thể biến hữu vô  tam thích danh giả 。vô biệt thích danh 。hư không chi thể tức thị vô vi nãi chí chân như thử tức vô vi 。giai trì nghiệp thích  tứ thích phương nạn/nan giả 。hà cố trạch diệt ngoại biệt lập bất động .cập tưởng thọ diệt 。duy ư nhị thọ diệt lập bất động vô vi 。xả thọ diệt thời lập tưởng thọ diệt 。phi dư thọ/thụ diệt diệc lập vô vi 。thả y thắng định chướng thuyết 。cứ thật 。nhất thiết nhiễm ô đẳng Pháp vô bất chướng định 。kim ước biệt hạnh chướng định giả thuyết 。bất chướng nhất pháp đắc đa vô vi cố 。hựu đoạn sở tri chướng đắc vô vi bất 。cập thích chư luận tướng vi đẳng phương 。giai như thử luận đệ thập quyển thuyết 。ư trung phục hưũ nội ngoại 。thiện đẳng tam tánh 。y tha đẳng nhiếp 。an lập phi an lập 。thế tục thắng nghĩa 。khổ tập diệt đạo 。cập thất chân như thể tướng nhiếp đẳng 。đắc phi đắc đẳng thể tánh nhất đa 。ngũ quả 。phàm Thánh đắc chi đa thiểu 。kỳ trạch Phi trạch diệt tùy hữu lậu sự 。vi tùy phiền não loại số đa thiểu đẳng chư môn phân biệt 。như biệt chương thuyết 。đại Bát-nhã Kinh .biện trung biên luận 。thuyết chân như danh hữu thập nhị chủng 。vị chân như .Pháp giới .pháp tánh .bất hư vọng tánh .bất biến dị tánh .bình đẳng tánh .ly sanh tánh .pháp định .pháp trụ .hư không giới .thật tế .bất tư nghị giới 。đối pháp đệ nhị .Phật địa luận đẳng 。tuy thích thử danh nhiên thiểu ư bỉ 。 上來三別破外道.小乘法非有訖。自下第四合破小乘.外道所.能取無。 thượng lai tam biệt phá ngoại đạo .Tiểu thừa Pháp phi hữu cật 。tự hạ đệ tứ hợp phá Tiểu thừa .ngoại đạo sở .năng thủ vô 。 論。外道餘乘至如心心所。 luận 。ngoại đạo dư thừa chí như tâm tâm sở 。 述曰。言餘乘者。顯非此乘。所執諸法通三聚法。除心.心所。為簡自許依他性心.及心所.所變色等諸法。法性真如與心等法不一異等。不同彼執一向異。故無過失也。謂立量云。外道.餘乘所執三聚如前諸法。是有法也。異心.心所非實有性。即是法也。合名為宗。因云。是所取故。喻云。如心.心所。若心.心所亦是所立。今此比量即有一分相符之過。故今除之。此成所取無。 thuật viết 。ngôn dư thừa giả 。hiển phi thử thừa 。sở chấp chư Pháp thông tam tụ pháp 。trừ tâm .tâm sở 。vi giản tự hứa y tha tánh tâm .cập tâm sở .sở biến sắc đẳng chư Pháp 。pháp tánh chân như dữ tâm đẳng Pháp bất nhất dị đẳng 。bất đồng bỉ chấp nhất hướng dị 。cố vô quá thất dã 。vị lập lượng vân 。ngoại đạo .dư thừa sở chấp tam tụ như tiền chư Pháp 。thị hữu pháp dã 。dị tâm .tâm sở phi thật hữu tánh 。tức thị Pháp dã 。hợp danh vi tông 。nhân vân 。thị sở thủ cố 。dụ vân 。như tâm .tâm sở 。nhược/nhã tâm .tâm sở diệc thị sở lập 。kim thử tỉ lượng tức hữu nhất phân tướng phù chi quá/qua 。cố kim trừ chi 。thử thành sở thủ vô 。 次成能取亦不緣彼。 thứ thành năng thủ diệc bất duyên bỉ 。 論。能取彼覺至如緣此覺。 luận 。năng thủ bỉ giác chí như duyên thử giác 。 述曰。薩婆多等言。若境無實。云何緣時生心心所 今立量云。汝言能取彼色等覺。亦不緣彼色等諸法。是能取故。如緣此覺之所有覺。覺者是心.心所總名。此者即是心.心所也。緣心等心。即他心智等。然有法中先言如汝所執法能緣之覺。不緣於彼故。無自言相違。又無違自宗等。我不許緣彼心外實法生心故。前我執下亦有此結。 thuật viết 。tát bà đa đẳng ngôn 。nhược/nhã cảnh vô thật 。vân hà duyên thời sanh tâm tâm sở  kim lập lượng vân 。nhữ ngôn năng thủ bỉ sắc đẳng giác 。diệc bất duyên bỉ sắc đẳng chư Pháp 。thị năng thủ cố 。như duyên thử giác chi sở hữu giác 。giác giả thị tâm .tâm sở tổng danh 。thử giả tức thị tâm .tâm sở dã 。duyên tâm đẳng tâm 。tức tha tâm trí đẳng 。nhiên hữu pháp trung tiên ngôn như nhữ sở chấp Pháp năng duyên chi giác 。bất duyên ư bỉ cố 。vô tự ngôn tướng vi 。hựu vô vi tự tông đẳng 。ngã bất hứa duyên bỉ tâm ngoại thật Pháp sanh tâm cố 。tiền ngã chấp hạ diệc hữu thử kết/kiết 。 上來難破心外境無。仍恐許心等同外計實有故今應破。 thượng lai nạn/nan phá tâm ngoại cảnh vô 。nhưng khủng hứa tâm đẳng đồng ngoại kế thật hữu cố kim ưng phá 。 論。諸心心所至非真實有。 luận 。chư tâm tâm sở chí phi chân thật hữu 。 述曰。謂立量云。諸心.心所。非實有性。依他起故。如幻事等。諸部皆許幻事非實。 thuật viết 。vị lập lượng vân 。chư tâm .tâm sở 。phi thật hữu tánh 。y tha khởi cố 。như huyễn sự đẳng 。chư bộ giai hứa huyễn sự phi thật 。 問若爾心.境都無差別。何故乃說唯有識耶。 vấn nhược nhĩ tâm .cảnh đô vô sái biệt 。hà cố nãi thuyết duy hữu thức da 。 論。為遣妄執至說唯有識。 luận 。vi khiển vọng chấp chí thuyết duy hữu thức 。 述曰。為外道等心.心所外執實有境故。假說唯有識。非唯識言便有實識。 thuật viết 。vi ngoại đạo đẳng tâm .tâm sở ngoại chấp thật hữu cảnh cố 。giả thuyết duy hữu thức 。phi duy thức ngôn tiện hữu thật thức 。 論。若執唯識至亦是法執。 luận 。nhược/nhã chấp duy thức chí diệc thị pháp chấp 。 述曰。由是理故但應遣彼心外之境同兔角無。能緣彼心如幻事有。故別不同。非謂即心亦名實有量云。執心所取真實唯識。體非實有。執所取故。如所執色等。執實唯識心等。亦是法執。執實有法故。如執色心等。 thuật viết 。do thị lý cố đãn ưng khiển bỉ tâm ngoại chi cảnh đồng thỏ giác vô 。năng duyên bỉ tâm như huyễn sự hữu 。cố biệt bất đồng 。phi vị tức tâm diệc danh thật hữu lượng vân 。chấp tâm sở thủ chân thật duy thức 。thể phi thật hữu 。chấp sở thủ cố 。như sở chấp sắc đẳng 。chấp thật duy thức tâm đẳng 。diệc thị pháp chấp 。chấp thật hữu Pháp cố 。như chấp sắc tâm đẳng 。 論。然諸法執至二者分別。 luận 。nhiên chư Pháp chấp chí nhị giả phân biệt 。 述曰。自下第五解上法執分別.俱生伏.斷位次。二障三住通。十地斷位諸門分別。如第九卷。文中有二。初解二執行相.斷位。如是所說下。顯執所緣或無。或有。初中有三。初牒執舉數。次依執別烈。後依烈別釋。准義可知。護法云。法執寬故。人執俱時必有法執。有法執時可無人執。與前人執不同性起。體寬廣故。有唯法執種子生故。無有唯從人執種起。又俱所變似我法亦爾。故無妨難 問曰何故人執必帶法執。法執亦有不帶人 答能持自體說名為法。即一切法皆持自體。有常一用方名為我。故非一切法皆是我。如計外境為法非我。即顯內法有非一常。 thuật viết 。tự hạ đệ ngũ giải thượng Pháp chấp phân biệt .câu sanh phục .đoạn vị thứ 。nhị chướng tam trụ thông 。Thập Địa đoạn vị chư môn phân biệt 。như đệ cửu quyển 。văn trung hữu nhị 。sơ giải nhị chấp hành tướng .đoạn vị 。như thị sở thuyết hạ 。hiển chấp sở duyên hoặc vô 。hoặc hữu 。sơ trung hữu tam 。sơ điệp chấp cử số 。thứ y chấp biệt liệt 。hậu y liệt biệt thích 。chuẩn nghĩa khả tri 。Hộ Pháp vân 。Pháp chấp khoan cố 。nhân chấp câu thời tất hữu Pháp chấp 。hữu Pháp chấp thời khả vô nhân chấp 。dữ tiền nhân chấp bất đồng tánh khởi 。thể khoan quảng cố 。hữu duy Pháp chấp chủng tử sanh cố 。vô hữu duy tùng nhân chấp chủng khởi 。hựu câu sở biến tự ngã Pháp diệc nhĩ 。cố vô phương nạn/nan  vấn viết hà cố nhân chấp tất đái Pháp chấp 。Pháp chấp diệc hữu bất đái nhân  đáp năng trì tự thể thuyết danh vi Pháp 。tức nhất thiết pháp giai trì tự thể 。hữu thường nhất dụng phương danh vi ngã 。cố phi nhất thiết pháp giai thị ngã 。như kế ngoại cảnh vi Pháp phi ngã 。tức hiển nội pháp hữu phi nhất thường 。 論。俱生法執至恒與身俱。 luận 。câu sanh pháp chấp chí hằng dữ thân câu 。 述曰。下隨別釋。此中顯彼俱生法執。由自種子內因力生。釋其俱義。 thuật viết 。hạ tùy biệt thích 。thử trung hiển bỉ câu sanh pháp chấp 。do tự chủng tử nội nhân lực sanh 。thích kỳ câu nghĩa 。 論。不待邪教至故名俱生。 luận 。bất đãi tà giáo chí cố danh câu sanh 。 述曰。顯非外緣方始得起。釋其生義。 thuật viết 。hiển phi ngoại duyên phương thủy đắc khởi 。thích kỳ sanh nghĩa 。 論。此復二種至執為實法。 luận 。thử phục nhị chủng chí chấp vi thật Pháp 。 述曰。此顯相續唯第七識。未得無漏聖道已來。恒相續起要入佛地方永不生。中間亦有間轉位次。未入聖時恒無轉故。名為相續。然第七識亦唯有說。唯我無法。法執亦通第八識有。今此但舉正義所取。此中解釋准我執說。此識執相如下當知。 thuật viết 。thử hiển tướng tục duy đệ thất thức 。vị đắc vô lậu Thánh đạo dĩ lai 。hằng tướng tục khởi yếu nhập Phật địa phương vĩnh bất sanh 。trung gian diệc hữu gian chuyển vị thứ 。vị nhập thánh thời hằng vô chuyển cố 。danh vi tướng tục 。nhiên đệ thất thức diệc duy hữu thuyết 。duy ngã vô Pháp 。Pháp chấp diệc thông đệ bát thức hữu 。kim thử đãn cử chánh nghĩa sở thủ 。thử trung giải thích chuẩn ngã chấp thuyết 。thử thức chấp tướng như hạ đương tri 。 論。二有間斷至執為實法。 luận 。nhị hữu gian đoạn chí chấp vi thật Pháp 。 述曰。識既不能取心外法。唯緣所變蘊.界相等。或總緣蘊。或別緣蘊。界.處亦然。起自心相執為實法。非二十句見.及六十五等。見道斷故。如我見說此執。有說。通五識起。今舉正義故不相違。然我本相即唯言蘊。其法本相言界.處者。我作用義。故說言蘊。無為無用計為我少。故不說處.界。然說我為一.及常者亦說有。於作.受之用其法不然。但計有體即計為法。故計於法亦依處.界。處.界即是真如.擇滅等。不了此界.處而執有法故。下准此知。又緣識所變諸蘊.處.界。起自心相執為實法。同前我中二解。然涅槃經。外道以佛性為我。此不相似。非我相故。無作用故。但名緣蘊。法可與同。佛性不失法自體故。故於我中唯言緣蘊。雖無作用緣有少功能故。法體不然。故通界.處。又依於本質與相分。相似不相似合說。我中應言處.界。故計佛性為我。若但依相似法為論。法中應但言蘊。以親所取。與本質真如不相似故。以前准後前加處界。以後准前應除界.處。以親相分唯有漏故。我執加取字。後依本質有無漏故。故減取字。又我唯總執故緣五蘊。法通總.別故說三科。 thuật viết 。thức ký bất năng thủ tâm ngoại pháp 。duy duyên sở biến uẩn .giới tướng đẳng 。hoặc tổng duyên uẩn 。hoặc biệt duyên uẩn 。giới .xứ/xử diệc nhiên 。khởi tự tâm tướng chấp vi thật Pháp 。phi nhị thập cú kiến .cập lục thập ngũ đẳng 。kiến đạo đoạn cố 。như ngã kiến thuyết thử chấp 。hữu thuyết 。thông ngũ thức khởi 。kim cử chánh nghĩa cố bất tướng vi 。nhiên ngã bổn tướng tức duy ngôn uẩn 。kỳ pháp bản tướng ngôn giới .xứ/xử giả 。ngã tác dụng nghĩa 。cố thuyết ngôn uẩn 。vô vi vô dụng kế vi ngã thiểu 。cố bất thuyết xứ/xử .giới 。nhiên thuyết ngã vi nhất .cập thường giả diệc thuyết hữu 。ư tác .thọ/thụ chi dụng kỳ Pháp bất nhiên 。đãn kế hữu thể tức kế vi Pháp 。cố kế ư Pháp diệc y xứ .giới 。xứ/xử .giới tức thị chân như .trạch diệt đẳng 。bất liễu thử giới .xứ/xử nhi chấp hữu pháp cố 。hạ chuẩn thử tri 。hựu duyên thức sở biến chư uẩn .xứ/xử .giới 。khởi tự tâm tướng chấp vi thật Pháp 。đồng tiền ngã trung nhị giải 。nhiên Niết Bàn Kinh 。ngoại đạo dĩ Phật tánh vi ngã 。thử bất tương tự 。phi ngã tướng cố 。vô tác dụng cố 。đãn danh duyên uẩn 。Pháp khả dữ đồng 。Phật tánh bất thất pháp tự thể cố 。cố ư ngã trung duy ngôn duyên uẩn 。tuy vô tác dụng duyên hữu thiểu công năng cố 。pháp thể bất nhiên 。cố thông giới .xứ/xử 。hựu y ư bản chất dữ tướng phân 。tương tự bất tương tự hợp thuyết 。ngã trung ưng ngôn xứ/xử .giới 。cố kế Phật tánh vi ngã 。nhược/nhã đãn y tương tự Pháp vi luận 。Pháp trung ưng đãn ngôn uẩn 。dĩ thân sở thủ 。dữ bản chất chân như bất tương tự cố 。dĩ tiền chuẩn hậu tiền gia xứ/xử giới 。dĩ hậu chuẩn tiền ưng trừ giới .xứ/xử 。dĩ thân tướng phân duy hữu lậu cố 。ngã chấp gia thủ tự 。hậu y bản chất hữu vô lậu cố 。cố giảm thủ tự 。hựu ngã duy tổng chấp cố duyên ngũ uẩn 。Pháp thông tổng .biệt cố thuyết tam khoa 。 論。此二法執至方能除滅。 luận 。thử nhị pháp chấp chí phương năng trừ diệt 。 述曰。第六識中俱生法執。於其十地道數數備。地地別斷。以障地故。第七識者。於十地中道數數備。要至金剛方能除斷。此中合說若道.若斷。故言數數方能除斷。此唯菩薩。非二乘者。若數數斷。習.種俱然。又除滅有二。一伏。二斷。六識伏亦斷。第七伏不斷故。皆言數數。此中言細以品而論。說為難斷約道而說。勝道方除。非劣道故。若以見道。三心之中。中中名中。第三名上。彼約難易易斷名細。麁品亦名細。下道能除。以品從道初名為細。道下品故。今以道從品難斷名細。亦不相違。准我執說。又我執難斷言修道除。通三乘故。此言十地唯菩薩故。然初地中入.住.出別。故十地中皆有修道。言勝法空。顯法空觀簡遊觀心。唯取無間斷法執道。此中說執不言五識。若所知障五識亦通十地中斷。 thuật viết 。đệ lục thức trung câu sanh pháp chấp 。ư kỳ Thập Địa đạo sát sát bị 。địa địa biệt đoạn 。dĩ chướng địa cố 。đệ thất thức giả 。ư Thập Địa trung đạo sát sát bị 。yếu chí Kim cương phương năng trừ đoạn 。thử trung hợp thuyết nhược/nhã đạo .nhược/nhã đoạn 。cố ngôn sát sát phương năng trừ đoạn 。thử duy Bồ Tát 。phi nhị thừa giả 。nhược/nhã sát sát đoạn 。tập .chủng câu nhiên 。hựu trừ diệt hữu nhị 。nhất phục 。nhị đoạn 。lục thức phục diệc đoạn 。đệ thất phục bất đoạn cố 。giai ngôn sát sát 。thử trung ngôn tế dĩ phẩm nhi luận 。thuyết vi nạn/nan đoạn ước đạo nhi thuyết 。thắng đạo phương trừ 。phi liệt đạo cố 。nhược/nhã dĩ kiến đạo 。tam tâm chi trung 。trung trung danh trung 。đệ tam danh thượng 。bỉ ước nạn/nan dịch dịch đoạn danh tế 。thô phẩm diệc danh tế 。hạ đạo năng trừ 。dĩ phẩm tùng đạo sơ danh vi tế 。đạo hạ phẩm cố 。kim dĩ đạo tùng phẩm nạn/nan đoạn danh tế 。diệc bất tướng vi 。chuẩn ngã chấp thuyết 。hựu ngã chấp nạn/nan đoạn ngôn tu đạo trừ 。thông tam thừa cố 。thử ngôn Thập Địa duy Bồ Tát cố 。nhiên sơ địa trung nhập .trụ/trú .xuất biệt 。cố Thập Địa trung giai hữu tu đạo 。ngôn thắng Pháp không 。hiển pháp không quán giản du quán tâm 。duy thủ Vô gián đoạn Pháp chấp đạo 。thử trung thuyết chấp bất ngôn ngũ thức 。nhược/nhã sở tri chướng ngũ thức diệc thông Thập Địa trung đoạn 。 論。分別法執至非與身俱。 luận 。phân biệt Pháp chấp chí phi dữ thân câu 。 述曰。顯由外緣。及自內種二因力起故言亦由。 thuật viết 。hiển do ngoại duyên 。cập tự nội chủng nhị nhân lực khởi cố ngôn diệc do 。 論。要待邪教至故名分別。 luận 。yếu đãi tà giáo chí cố danh phân biệt 。 述曰。正顯外緣釋分別義。 thuật viết 。chánh hiển ngoại duyên thích phân biệt nghĩa 。 論。唯在第六意識中有。 luận 。duy tại đệ lục ý thức trung hữu 。 述曰。顯執所在。強思計度。間斷非恒。唯第六有。故非餘識。下二障中五識所知障亦初地斷。以無分別籌度惠性。不能起執。故此中無。 thuật viết 。hiển chấp sở tại 。cường tư kế độ 。gian đoạn phi hằng 。duy đệ lục hữu 。cố phi dư thức 。hạ nhị chướng trung ngũ thức sở tri chướng diệc sơ địa đoạn 。dĩ vô phân biệt trù độ huệ tánh 。bất năng khởi chấp 。cố thử trung vô 。 論。此亦二種至執為實法。 luận 。thử diệc nhị chủng chí chấp vi thật Pháp 。 述曰。此文可知。即小乘等並名邪故。不稱正理故。 thuật viết 。thử văn khả tri 。tức Tiểu thừa đẳng tịnh danh tà cố 。bất xưng chánh lý cố 。 論。二緣邪教至執為實法。 luận 。nhị duyên tà giáo chí chấp vi thật Pháp 。 述曰。自性即是數論勝性。等取勝論實句義等。如是非一。其數論師本若未變為大等時但名自性故。古名冥性。初小乘等所執。後外道等所執。心相二重准我中解。此二亦有總.別緣者。二十句見.六十二等。許皆有故。 thuật viết 。tự tánh tức thị sổ luận thắng tánh 。đẳng thủ thắng luận thật cú nghĩa đẳng 。như thị phi nhất 。kỳ sổ luận sư bổn nhược/nhã vị biến vi Đại đẳng thời đãn danh tự tánh cố 。cổ danh minh tánh 。sơ Tiểu thừa đẳng sở chấp 。hậu ngoại đạo đẳng sở chấp 。tâm tướng nhị trọng chuẩn ngã trung giải 。thử nhị diệc hữu tổng .biệt duyên giả 。nhị thập cú kiến .lục thập nhị đẳng 。hứa giai hữu cố 。 論。此二法執至即能除滅。 luận 。thử nhị pháp chấp chí tức năng trừ diệt 。 述曰。分別相麁。麁觀能斷。行相猛故。下道能除。故入初地即斷除之。一心而論准我中說。若三心者。二心斷名初。第三道除望修道為初故。如樞要說。或頓.或漸。至下當知。 thuật viết 。phân biệt tướng thô 。thô quán năng đoạn 。hành tướng mãnh cố 。hạ đạo năng trừ 。cố nhập sơ địa tức đoạn trừ chi 。nhất tâm nhi luận chuẩn ngã trung thuyết 。nhược/nhã tam tâm giả 。nhị tâm đoạn danh sơ 。đệ tam đạo trừ vọng tu đạo vi sơ cố 。như xu yếu thuyết 。hoặc đốn .hoặc tiệm 。chí hạ đương tri 。 論。如是所說至或有或無。 luận 。như thị sở thuyết chí hoặc hữu hoặc vô 。 述曰。下顯所依或有.或無。第七本法定有。第六本法或無。修道本法定有。見道本法或無。計蘊等或容有。計自性等定無。准我見說。 thuật viết 。hạ hiển sở y hoặc hữu .hoặc vô 。đệ thất bổn pháp định hữu 。đệ lục bổn Pháp hoặc vô 。tu đạo bổn pháp định hữu 。kiến đạo bổn Pháp hoặc vô 。kế uẩn đẳng hoặc dung hữu 。kế tự tánh đẳng định vô 。chuẩn ngã kiến thuyết 。 論。自心內法一切皆有。 luận 。tự tâm nội pháp nhất thiết giai hữu 。 述曰。心之所變皆因緣生。一切故有。 thuật viết 。tâm chi sở biến giai nhân duyên sanh 。nhất thiết cố hữu 。 論。是故法執至執為實有。 luận 。thị cố Pháp chấp chí chấp vi thật hữu 。 述曰。此顯所執親唯內相。故諸法執皆緣內心依他相有。 thuật viết 。thử hiển sở chấp thân duy nội tướng 。cố chư Pháp chấp giai duyên nội tâm y tha tướng hữu 。 論。然似法相至是如幻有。 luận 。nhiên tự pháp tướng chí thị như huyễn hữu 。 述曰。內心所變種子所生。不同真如。故如幻有。 thuật viết 。nội tâm sở biến chủng tử sở sanh 。bất đồng chân như 。cố như huyễn hữu 。 論。所執實法至決定非有。 luận 。sở chấp thật Pháp chí quyết định phi hữu 。 述曰。依前依他執為實有。不稱似法。故體定無。此即以理成內相有唯心所現。以外境無。 thuật viết 。y tiền y tha chấp vi thật hữu 。bất xưng tự pháp 。cố thể định vô 。thử tức dĩ lý thành nội tướng hữu duy tâm sở hiện 。dĩ ngoại cảnh vô 。 下以經證。 hạ dĩ Kinh chứng 。 論。故世尊說至如幻事等。 luận 。cố Thế Tôn thuyết chí như huyễn sự đẳng 。 述曰。此引即是解深密經。如攝大乘第四.五說。下亦引之。至下當悉。由此故知。唯緣自心依他幻有。等言等取妄所執無。 thuật viết 。thử dẫn tức thị Giải Thâm Mật Kinh 。như nhiếp Đại thừa đệ tứ .ngũ thuyết 。hạ diệc dẫn chi 。chí hạ đương tất 。do thử cố tri 。duy duyên tự tâm y tha huyễn hữu 。đẳng ngôn đẳng thủ vọng sở chấp vô 。 論。如是外道至皆非實有。 luận 。như thị ngoại đạo chí giai phi thật hữu 。 述曰。此下大文第四別徵總結。於中有三。初牒前所非。次申別破上座等計。後重總結引經證成。此結牒上所非破。外道.小乘離識我法。皆非實有。以無體故。如前理徵。 thuật viết 。thử hạ Đại văn đệ tứ biệt trưng tổng kết 。ư trung hữu tam 。sơ điệp tiền sở phi 。thứ thân biệt phá Thượng tọa đẳng kế 。hậu trọng tổng kết dẫn Kinh chứng thành 。thử kết/kiết điệp thượng sở phi phá 。ngoại đạo .Tiểu thừa ly thức ngã pháp 。giai phi thật hữu 。dĩ vô thể cố 。như tiền lý trưng 。 論。故心心所至為所緣緣。 luận 。cố tâm tâm sở chí vi sở duyên duyên 。 述曰。此總結也。 thuật viết 。thử tổng kết dã 。 論。緣用必依實有體故。 luận 。duyên dụng tất y thật hữu thể cố 。 述曰。釋外法無緣義所由。所執既無故非緣也。相當情現。如第二月。不遮所緣。 thuật viết 。thích ngoại pháp vô duyên nghĩa sở do 。sở chấp ký vô cố phi duyên dã 。tướng đương tình hiện 。như đệ nhị nguyệt 。bất già sở duyên 。 外道等徵曰。外色實無。可非內識境。他心實有。寧非內識所緣。又佛他心智能取他心。二十唯識說。除佛他心智。不知如佛所行境故。名不如實。即取心外法。如何言心取不離識境。 ngoại đạo đẳng trưng viết 。ngoại sắc thật vô 。khả phi nội thức cảnh 。tha tâm thật hữu 。ninh phi nội thức sở duyên 。hựu Phật tha tâm trí năng thủ tha tâm 。nhị thập duy thức thuyết 。trừ Phật tha tâm trí 。bất tri như Phật sở hạnh cảnh cố 。danh bất như thật 。tức thủ tâm ngoại pháp 。như hà ngôn tâm thủ bất ly thức cảnh 。 論。現在彼聚至他聚攝故。 luận 。hiện tại bỉ tụ chí tha tụ nhiếp cố 。 述曰。比量應云。現在彼聚他心智等所緣之境心.心所法。非此聚識親所緣緣。他聚攝故。如非所緣。若疎所緣我不障故。此因在後。喻在於前。外道.小乘皆在此破。他聚者。謂他身。或自身中八識更相望為他聚識也。護法解云。二十唯識說。佛他心智所變之相。是與本質心相極相似故勝餘之智。非謂親能取得他心。名異餘智。不爾便有識非唯故。二十唯識世親自釋。及護法唯識釋。皆不言親取。如二十疏。及下第七自當廣解。然上座部。法藏部等計。同聚心相應之法亦互能緣。化地部說。緣共有法。西方師說。惠俱五蘊名俱有法。五識依色根。俱有身中色等是根種類。故能緣之。意識唯依無間意。所依非色。不能緣俱有身中色等。非根種類故。大眾部說心.心所法能取自體。與大乘同。今此唯破上座部.法藏部計。意兼破餘也。 thuật viết 。tỉ lượng ưng vân 。hiện tại bỉ tụ tha tâm trí đẳng sở duyên chi cảnh tâm .tâm sở pháp 。phi thử tụ thức thân sở duyên duyên 。tha tụ nhiếp cố 。như phi sở duyên 。nhược/nhã sơ sở duyên ngã bất chướng cố 。thử nhân tại hậu 。dụ tại ư tiền 。ngoại đạo .Tiểu thừa giai tại thử phá 。tha tụ giả 。vị tha thân 。hoặc tự thân trung bát thức cánh tướng vọng vi tha tụ thức dã 。Hộ Pháp giải vân 。nhị thập duy thức thuyết 。Phật tha tâm trí sở biến chi tướng 。thị dữ bản chất tâm tướng cực tương tự cố thắng dư chi trí 。phi vị thân năng thủ đắc tha tâm 。danh dị dư trí 。bất nhĩ tiện hữu thức phi duy cố 。nhị thập duy thức Thế thân tự thích 。cập Hộ Pháp duy thức thích 。giai bất ngôn thân thủ 。như nhị thập sớ 。cập hạ đệ thất tự đương quảng giải 。nhiên thượng tọa bộ 。Pháp tạng bộ đẳng kế 。đồng tụ tâm tướng ứng chi Pháp diệc hỗ năng duyên 。hóa địa bộ thuyết 。duyên cọng hữu pháp 。Tây phương sư thuyết 。huệ câu ngũ uẩn danh câu hữu pháp 。ngũ thức y sắc căn 。câu hữu thân trung sắc đẳng thị căn chủng loại 。cố năng duyên chi 。ý thức duy y Vô gián ý 。sở y phi sắc 。bất năng duyên câu hữu thân trung sắc đẳng 。phi căn chủng loại cố 。Đại chúng bộ thuyết tâm .tâm sở pháp năng thủ tự thể 。dữ Đại-Thừa đồng 。kim thử duy phá thượng tọa bộ .Pháp tạng bộ kế 。ý kiêm phá dư dã 。 論。同聚心所至如餘非所取。 luận 。đồng tụ tâm sở chí như dư phi sở thủ 。 述曰。立比量云。同聚心所。非心親所緣。與心自體異故。如餘眼根等非所取法。此有二說。一說。設佛鏡智能現智影。自相應法亦非所緣。以自證分緣自體盡故。亦成遍智。見分之境心等必同。自證分境許各別故。第二師說。鏡智相應心.心所法。亦許相緣。此但遮親不遮疏也。於見分上佛現彼影名遍智故。然一一自證分。與相應法見分同境。名同所緣。非要皆見分方同所緣故。又遮親所緣。非即許彼為疎所緣。因明法爾。又上座等心等不能自緣唯緣相應法 問曰。心緣受時。受自緣不。若緣者即有緣自性之過。不緣者。即心.心所不同一所緣過。何得共取前境。唯心獨能緣相應法。受等不能自緣也。彼部心等不自緣故。其破緣共有俱生色等法。是共有法體。廣如婆娑第九。不能引之。然大乘.大眾部等。心自緣妨。如次前中第二師釋。 thuật viết 。lập tỉ lượng vân 。đồng tụ tâm sở 。phi tâm thân sở duyên 。dữ tâm tự thể dị cố 。như dư nhãn căn đẳng phi sở thủ Pháp 。thử hữu nhị thuyết 。nhất thuyết 。thiết Phật kính trí năng hiện trí ảnh 。tự tướng ứng Pháp diệc phi sở duyên 。dĩ tự chứng phân duyên tự thể tận cố 。diệc thành biến trí 。kiến phân chi cảnh tâm đẳng tất đồng 。tự chứng phân cảnh hứa các biệt cố 。đệ nhị sư thuyết 。kính trí tướng ứng tâm .tâm sở pháp 。diệc hứa tướng duyên 。thử đãn già thân bất già sớ dã 。ư kiến phân thượng Phật hiện bỉ ảnh danh biến trí cố 。nhiên nhất nhất tự chứng phân 。dữ tướng ứng pháp kiến phần đồng cảnh 。danh đồng sở duyên 。phi yếu giai kiến phân phương đồng sở duyên cố 。hựu già thân sở duyên 。phi tức hứa bỉ vi sơ sở duyên 。nhân minh Pháp nhĩ 。hựu Thượng tọa đẳng tâm đẳng bất năng tự duyên duy duyên tướng ứng Pháp  vấn viết 。tâm duyên thọ/thụ thời 。thọ/thụ tự duyên bất 。nhược/nhã duyên giả tức hữu duyên tự tánh chi quá/qua 。bất duyên giả 。tức tâm .tâm sở bất đồng nhất sở duyên quá/qua 。hà đắc cọng thủ tiền cảnh 。duy tâm độc năng duyên tướng ứng Pháp 。thọ/thụ đẳng bất năng tự duyên dã 。bỉ bộ tâm đẳng bất tự duyên cố 。kỳ phá duyên cọng hữu câu sanh sắc đẳng Pháp 。thị cọng hữu pháp thể 。quảng như Bà sa đệ cửu 。bất năng dẫn chi 。nhiên Đại-Thừa .Đại chúng bộ đẳng 。tâm tự duyên phương 。như thứ tiền trung đệ nhị sư thích 。 論。由此應知至似外境生。 luận 。do thử ứng tri chí tự ngoại cảnh sanh 。 述曰。下顯世間說我法因。總結上也。 thuật viết 。hạ hiển thế gian thuyết ngã pháp nhân 。tổng kết thượng dã 。 論。是故契經至故似彼而轉。 luận 。thị cố khế Kinh chí cố tự bỉ nhi chuyển 。 述曰。如經頌者。厚嚴經頌。是大乘經。證法唯識無心外境。由妄習力似外境現。實但內心。故引之也。 thuật viết 。như Kinh tụng giả 。hậu nghiêm Kinh tụng 。thị Đại thừa Kinh 。chứng Pháp duy thức vô tâm ngoại cảnh 。do vọng tập lực tự ngoại cảnh hiện 。thật đãn nội tâm 。cố dẫn chi dã 。 上來已廣破外執。解初頌上三句訖。自下第二釋外妨難。重淨三句。 thượng lai dĩ quảng phá ngoại chấp 。giải sơ tụng thượng tam cú cật 。tự hạ đệ nhị thích ngoại phương nạn/nan 。trọng tịnh tam cú 。 論。有作是難至假亦應無。 luận 。hữu tác thị nạn/nan chí giả diệc ưng vô 。 述曰。此吠世師難也。於中有三。初敘難。次破斥。後結正。初中有三。初總申難意。次申理.喻。後結成難。此為初也。如上所言無實我法。世間.聖教仍說有假。依何假說。不可假說牛毛而似龜毛。以其所似都無體故。 thuật viết 。thử phệ thế sư nạn/nan dã 。ư trung hữu tam 。sơ tự nạn/nan 。thứ phá xích 。hậu kết/kiết chánh 。sơ trung hữu tam 。sơ tổng thân nạn/nan ý 。thứ thân lý .dụ 。hậu kết thành nạn/nan 。thử vi sơ dã 。như thượng sở ngôn vô thật ngã pháp 。thế gian .Thánh giáo nhưng thuyết hữu giả 。y hà giả thuyết 。bất khả giả thuyết ngưu mao nhi tự quy mao 。dĩ kỳ sở tự đô vô thể cố 。 論。謂假必依至共法而立。 luận 。vị giả tất y chí cộng pháp nhi lập 。 述曰。下申理.喻中。初申理。後申喻。此申理也。謂立假者必依三法方可說假。一謂真事。二謂似事。者共法。 thuật viết 。hạ thân lý .dụ trung 。sơ thân lý 。hậu thân dụ 。thử thân lý dã 。vị lập giả giả tất y tam Pháp phương khả thuyết giả 。nhất vị chân sự 。nhị vị tự sự 。giả cộng pháp 。 論。如有真火至此人為火。 luận 。như hữu chân hỏa chí thử nhân vi hỏa 。 述曰。申喻有二。初指後例。此即初也。舉世三事 如有真火。名為真事。有似火人。即是似事 有猛赤法說為共法。火.人之上俱有猛赤故名共法。此中難意。既有所變色等能似之法。有善.惡作用等共法。即於三中有似事.共法。明知。心外有別真法名為真事。如無真火。不可說人似於火故。然似事中有法無我。我但有名無相分故。法則不爾。依他性故。法謂軌持。依他之中有法。我謂主宰。依他之中無我。法無主宰故。若和合時名假主宰。此即是我無別種生。依他假我如瓶.盆等。不同於法有別種生。說雖極微亦名法故。我則不爾。又如婆羅門。其性猛。其色赤。猶如火。如世人說此婆羅門赤急似火。火是真事。人為似事。猛赤是共法。可說婆羅門似火。三法闕一假義不成。若無真事即似於誰。若無似事說誰為似。無猛赤法。如何似也。 thuật viết 。thân dụ hữu nhị 。sơ chỉ hậu lệ 。thử tức sơ dã 。cử thế tam sự  như hữu chân hỏa 。danh vi chân sự 。hữu tự hỏa nhân 。tức thị tự sự  hữu mãnh xích pháp thuyết vi cộng pháp 。hỏa .nhân chi thượng câu hữu mãnh xích cố danh cộng pháp 。thử trung nạn/nan ý 。ký hữu sở biến sắc đẳng năng tự chi Pháp 。hữu thiện .ác tác dụng đẳng cộng Pháp 。tức ư tam trung hữu tự sự .cộng pháp 。minh tri 。tâm ngoại hữu biệt chân Pháp danh vi chân sự 。như vô chân hỏa 。bất khả thuyết nhân tự ư hỏa cố 。nhiên tự sự trung hữu pháp vô ngã 。ngã đãn hữu danh vô tướng phần cố 。Pháp tức bất nhĩ 。y tha tánh cố 。Pháp vị quỹ trì 。y tha chi trung hữu Pháp 。ngã vị chủ tể 。y tha chi trung vô ngã 。Pháp vô chủ tể cố 。nhược/nhã hòa hợp thời danh giả chủ tể 。thử tức thị ngã vô biệt chủng sanh 。y tha giả ngã như bình .bồn đẳng 。bất đồng ư pháp hữu biệt chủng sanh 。thuyết tuy cực vi diệc danh Pháp cố 。ngã tức bất nhĩ 。hựu như Bà-la-môn 。kỳ tánh mãnh 。kỳ sắc xích 。do như hỏa 。như thế nhân thuyết thử Bà-la-môn xích cấp tự hỏa 。hỏa thị chân sự 。nhân vi tự sự 。mãnh xích thị cộng pháp 。khả thuyết Bà-la-môn tự hỏa 。tam Pháp khuyết nhất giả nghĩa bất thành 。nhược/nhã vô chân sự tức tự ư thùy 。nhược/nhã vô tự sự thuyết thùy vi tự 。vô mãnh xích Pháp 。như hà tự dã 。 論。假說牛等應知亦爾。 luận 。giả thuyết ngưu đẳng ứng tri diệc nhĩ 。 述曰。此例指也。即如有人負重。形質猶如於牛。亦復如是。等餘狗等。 thuật viết 。thử lệ chỉ dã 。tức như hữu nhân phụ trọng 。hình chất do như ư ngưu 。diệc phục như thị 。đẳng dư cẩu đẳng 。 論。我法若無至似外境轉。 luận 。ngã pháp nhược/nhã vô chí tự ngoại cảnh chuyển 。 述曰。此結成難。若有我法名為真事。識所變者名為似事。所變上有不捨色等法之自相名為共法。可說所變名為似法。說之為假。今無心外我法真事。真事既無故。所說假依何得有無所說義假法故。其體似法亦不成。似無依故。即義依體假。又所變之似既無。能說之假既無。所變之似不有。即有體施設假。此似既無。如何說心似外境轉。外境無故。心何所似。誰似於誰。誰為能似。是彼難也。世間我法標宗說無。故今但難聖教我法。 thuật viết 。thử kết thành nạn/nan 。nhược hữu ngã pháp danh vi chân sự 。thức sở biến giả danh vi tự sự 。sở biến thượng hữu bất xả sắc đẳng Pháp chi tự tướng danh vi cộng pháp 。khả thuyết sở biến danh vi tự pháp 。thuyết chi vi giả 。kim vô tâm ngoại ngã Pháp chân sự 。chân sự ký vô cố 。sở thuyết giả y hà đắc hữu vô sở thuyết nghĩa giả pháp cố 。kỳ thể tự pháp diệc bất thành 。tự vô y cố 。tức nghĩa y thể giả 。hựu sở biến chi tự ký vô 。năng thuyết chi giả ký vô 。sở biến chi tự bất hữu 。tức hữu thể thí thiết giả 。thử tự ký vô 。như hà thuyết tâm tự ngoại cảnh chuyển 。ngoại cảnh vô cố 。tâm hà sở tự 。thùy tự ư thùy 。thùy vi năng tự 。thị bỉ nạn/nan dã 。thế gian ngã pháp tiêu tông thuyết vô 。cố kim đãn nạn/nan Thánh giáo ngã pháp 。 論。彼難非理。 luận 。bỉ nạn/nan phi lý 。 述曰。下破彼計。初破外道。後破小乘。破外道中先破真事無。後破似事.共法亦無。 thuật viết 。hạ phá bỉ kế 。sơ phá ngoại đạo 。hậu phá Tiểu thừa 。phá ngoại đạo trung tiên phá chân sự vô 。hậu phá tự sự .cộng pháp diệc vô 。 論。離識我法前已破故。 luận 。ly thức ngã pháp tiền dĩ phá cố 。 述曰。此破真事無。以說假我法為能似。真我法為所似。前破我法中已總破彼真我法訖。此即不極成之真事。故指如前。 thuật viết 。thử phá chân sự vô 。dĩ thuyết giả ngã pháp vi năng tự 。chân ngã pháp vi sở tự 。tiền phá ngã pháp trung dĩ tổng phá bỉ chân ngã pháp cật 。thử tức bất cực thành chi chân sự 。cố chỉ như tiền 。 論。依類依實至俱不成故。 luận 。y loại y thật chí câu bất thành cố 。 述曰。下破似事。及破共法。於中有二。初總非。後別破。此總非也。前舉火喻難中真火論主非之。在於心外實法中破。似事之中。有依類。有依實說似。類者性也。即是同異。其大有句義者。今不取之。何以知者。下破德與類互相離。故知是同異。若大有為類。以是一法決定不相離故。即不成因。類是別義故。實者即是彼實句義。如地.水.火等。汝今所言。依於似事假說為火。所說假火。依同異類。及火等實。皆不成故。此即總非依皆不成。 thuật viết 。hạ phá tự sự 。cập phá cộng pháp 。ư trung hữu nhị 。sơ tổng phi 。hậu biệt phá 。thử tổng phi dã 。tiền cử hỏa dụ nạn/nan trung chân hỏa luận chủ phi chi 。tại ư tâm ngoại thật Pháp trung phá 。tự sự chi trung 。hữu y loại 。hữu y thật thuyết tự 。loại giả tánh dã 。tức thị đồng dị 。kỳ Đại hữu cú nghĩa giả 。kim bất thủ chi 。hà dĩ tri giả 。hạ phá đức dữ loại hỗ tương ly 。cố tri thị đồng dị 。nhược/nhã Đại hữu vi loại 。dĩ thị nhất pháp quyết định bất tướng ly cố 。tức bất thành nhân 。loại thị biệt nghĩa cố 。thật giả tức thị bỉ thật cú nghĩa 。như địa .thủy .hỏa đẳng 。nhữ kim sở ngôn 。y ư tự sự giả thuyết vi hỏa 。sở thuyết giả hỏa 。y đồng dị loại 。cập hỏa đẳng thật 。giai bất thành cố 。thử tức tổng phi y giai bất thành 。 論。依類假說至非類有故。 luận 。y loại giả thuyết chí phi loại hữu cố 。 述曰。下別破也。於中有二。初破。後結。破中有二。初德非類有破。後德.類相離破。此初也。先破假火依類不成。其猛赤等實火之德。非是同異德。故彼宗計。地有十四德。謂色.味.香.觸.數.量.別性.合.離.彼性.此性.液性.潤.行。水亦十四德。前十四中除香取重。火有十一種。水十四中除味.潤.重性。風有九德。火十一中除色.液性故。色是火等德。而同異類無德。今言猛赤等德非是類有。猛即行中勢用作因。非念因也。亦名為利。即是火上猛利之勢。赤是色德。此在於火。非是類德。 thuật viết 。hạ biệt phá dã 。ư trung hữu nhị 。sơ phá 。hậu kết/kiết 。phá trung hữu nhị 。sơ đức phi loại hữu phá 。hậu đức .loại tướng ly phá 。thử sơ dã 。tiên phá giả hỏa y loại bất thành 。kỳ mãnh xích đẳng thật hỏa chi đức 。phi thị đồng dị đức 。cố bỉ tông kế 。địa hữu thập tứ đức 。vị sắc .vị .hương .xúc .số .lượng .biệt tánh .hợp .ly .bỉ tánh .thử tánh .dịch tánh .nhuận .hạnh/hành/hàng 。thủy diệc thập tứ đức 。tiền thập tứ trung trừ hương thủ trọng 。hỏa hữu thập nhất chủng 。thủy thập tứ trung trừ vị .nhuận .trọng tánh 。phong hữu cửu đức 。hỏa thập nhất trung trừ sắc .dịch tánh cố 。sắc thị hỏa đẳng đức 。nhi đồng dị loại vô đức 。kim ngôn mãnh xích đẳng đức phi thị loại hữu 。mãnh tức hạnh/hành/hàng trung thế dụng tác nhân 。phi niệm nhân dã 。diệc danh vi lợi 。tức thị hỏa thượng mãnh lợi chi thế 。xích thị sắc đức 。thử tại ư hỏa 。phi thị loại đức 。 論。若無共德至假說火等名。 luận 。nhược/nhã vô cọng đức chí giả thuyết hỏa đẳng danh 。 述曰。顯其非理。共德者即猛赤也。雖有同異類而無火德等亦得說為火者。於水等中應得說為火。亦有同異類無火德故。如似火人。以人例水。亦應不得說為似火。如汝所說人似火。似火應不依類。類無共德故。猶如水等。水等返覆可知。 thuật viết 。hiển kỳ phi lý 。cọng đức giả tức mãnh xích dã 。tuy hữu đồng dị loại nhi vô hỏa đức đẳng diệc đắc thuyết vi hỏa giả 。ư thủy đẳng trung ưng đắc thuyết vi hỏa 。diệc hữu đồng dị loại vô hỏa đức cố 。như tự hỏa nhân 。dĩ nhân lệ thủy 。diệc ưng bất đắc thuyết vi tự hỏa 。như nhữ sở thuyết nhân tự hỏa 。tự hỏa ưng bất y loại 。loại vô cọng đức cố 。do như thủy đẳng 。thủy đẳng phản phước khả tri 。 論。若謂猛等至此亦不然。 luận 。nhược/nhã vị mãnh đẳng chí thử diệc bất nhiên 。 述曰。下破相離。先牒計非。若彼宗言猛等雖非類德。而不相離故。可假說。以人之類。必與火德猛赤等法。不相離故。可說人為火。水中類離德。何得說為火者。此亦不然。 thuật viết 。hạ phá tướng ly 。tiên điệp kế phi 。nhược/nhã bỉ tông ngôn mãnh đẳng tuy phi loại đức 。nhi bất tướng ly cố 。khả giả thuyết 。dĩ nhân chi loại 。tất dữ hỏa đức mãnh xích đẳng Pháp 。bất tướng ly cố 。khả thuyết nhân vi hỏa 。thủy trung loại ly đức 。hà đắc thuyết vi hỏa giả 。thử diệc bất nhiên 。 論。人類猛等至互相離故。 luận 。nhân loại mãnh đẳng chí hỗ tương ly cố 。 述曰。此出非理。人類及猛德等。現見亦有互相離故。如無猛赤調順之人。但有人類無猛等德。如火及彼似火牛中。雖有猛等。而無人類。豈非類.德有互相離。又見貧人。先無猛赤。後富貴已方有猛赤。或復翻此。豈非相離。故不可說假依類得成。以其人類無猛赤等德。不可說人定似於火。故知假說不依於類。或復亦有有德無人類。故不可以不相離救。 thuật viết 。thử xuất phi lý 。nhân loại cập mãnh đức đẳng 。hiện kiến diệc hữu hỗ tương ly cố 。như vô mãnh xích điều thuận chi nhân 。đãn hữu nhân loại vô mãnh đẳng đức 。như hỏa cập bỉ tự hỏa ngưu trung 。tuy hữu mãnh đẳng 。nhi vô nhân loại 。khởi phi loại .đức hữu hỗ tương ly 。hựu kiến bần nhân 。tiên vô mãnh xích 。hậu phú quý dĩ phương hữu mãnh xích 。hoặc phục phiên thử 。khởi phi tướng ly 。cố bất khả thuyết giả y loại đắc thành 。dĩ kỳ nhân loại vô mãnh xích đẳng đức 。bất khả thuyết nhân định tự ư hỏa 。cố tri giả thuyết bất y ư loại 。hoặc phục diệc hữu hữu đức vô nhân loại 。cố bất khả dĩ bất tướng ly cứu 。 論。類既無德至不依類成。 luận 。loại ký vô đức chí bất y loại thành 。 述曰。今總結之。類既無德。牒初破。又互相離。牒第二破。故知假說不依類成。此總結非。皆有比量。思可知也。 thuật viết 。kim tổng kết chi 。loại ký vô đức 。điệp sơ phá 。hựu hỗ tương ly 。điệp đệ nhị phá 。cố tri giả thuyết bất y loại thành 。thử tổng kết phi 。giai hữu tỉ lượng 。tư khả tri dã 。 論。依實假說至非共有故。 luận 。y thật giả thuyết chí phi cọng hữu cố 。 述曰。就破似事.共法之中。上來已破依類不成。自下復破依實不成。於中有二。初破。後結。破中.有二。初無共不成破。後在人非德破。此初也。等者。等取別性.此.彼等。隨其所應猛赤等德非共有故。 thuật viết 。tựu phá tự sự .cộng pháp chi trung 。thượng lai dĩ phá y loại bất thành 。tự hạ phục phá y thật bất thành 。ư trung hữu nhị 。sơ phá 。hậu kết/kiết 。phá trung .hữu nhị 。sơ vô cọng bất thành phá 。hậu tại nhân phi đức phá 。thử sơ dã 。đẳng giả 。đẳng thủ biệt tánh .thử .bỉ đẳng 。tùy kỳ sở ưng mãnh xích đẳng đức phi cọng hữu cố 。 此中總非。下顯非共。 thử trung tổng phi 。hạ hiển phi cọng 。 論。謂猛赤等至所依異故。 luận 。vị mãnh xích đẳng chí sở y dị cố 。 述曰。此顯非共。若猛赤等體是一法。一頭在人。一頭在火。此猛赤等可名共法而是共有。既非共有。所依別故。依實不成。此猛赤德在火所依實火等異。在人所依實火等異。非是一德而在二邊。既無共法。故知假說亦不依實。 thuật viết 。thử hiển phi cọng 。nhược/nhã mãnh xích đẳng thể thị nhất pháp 。nhất đầu tại nhân 。nhất đầu tại hỏa 。thử mãnh xích đẳng khả danh cộng pháp nhi thị cọng hữu 。ký phi cọng hữu 。sở y biệt cố 。y thật bất thành 。thử mãnh xích đức tại hỏa sở y thật hỏa đẳng dị 。tại nhân sở y thật hỏa đẳng dị 。phi thị nhất đức nhi tại nhị biên 。ký vô cộng pháp 。cố tri giả thuyết diệc bất y thật 。 論。無共假說有過同前。 luận 。vô cọng giả thuyết hữu quá đồng tiền 。 述曰。若外救言無共假說亦有何失。今論主非。無共假說。有過同前。同前於水應名火等。以無共故。 thuật viết 。nhược/nhã ngoại cứu ngôn vô cọng giả thuyết diệc hữu hà thất 。kim luận chủ phi 。vô cọng giả thuyết 。hữu quá đồng tiền 。đồng tiền ư thủy ưng danh hỏa đẳng 。dĩ vô cọng cố 。 論。若謂人火至理亦不然。 luận 。nhược/nhã vị nhân hỏa chí lý diệc bất nhiên 。 述曰。下在人非德破。此牒計非。謂彼救言水無赤德故。與火不相似也。人.火雖復猛赤所依之實各別。以相似故可假說者。理亦不然。 thuật viết 。hạ tại nhân phi đức phá 。thử điệp kế phi 。vị bỉ cứu ngôn thủy vô xích đức cố 。dữ hỏa bất tương tự dã 。nhân .hỏa tuy phục mãnh xích sở y chi thật các biệt 。dĩ tương tự cố khả giả thuyết giả 。lý diệc bất nhiên 。 論。說火在人不在德故。 luận 。thuyết hỏa tại nhân bất tại đức cố 。 述曰。世間但說人似於火。不說德似火。德似火時。應當猛似猛。赤似赤。德是實家德。可依假說。今不在德。唯在於人。乃言假依實說。此既便依假人說實火故。若說火在德。德是實德。以德相似名火依實。既說火在人。應人相似名為火。不說火依實。 thuật viết 。thế gian đãn thuyết nhân tự ư hỏa 。bất thuyết đức tự hỏa 。đức tự hỏa thời 。ứng đương mãnh tự mãnh 。xích tự xích 。đức thị thật gia đức 。khả y giả thuyết 。kim bất tại đức 。duy tại ư nhân 。nãi ngôn giả y thật thuyết 。thử ký tiện y giả nhân thuyết thật hỏa cố 。nhược/nhã thuyết hỏa tại đức 。đức thị thật đức 。dĩ đức tương tự danh hỏa y thật 。ký thuyết hỏa tại nhân 。ưng nhân tương tự danh vi hỏa 。bất thuyết hỏa y thật 。 論。由此假說不依實成。 luận 。do thử giả thuyết bất y thật thành 。 述曰。即總結也。此中有救。及如前解依類不成亦有救破。不異前也。 thuật viết 。tức tổng kết dã 。thử trung hữu cứu 。cập như tiền giải y loại bất thành diệc hữu cứu phá 。bất dị tiền dã 。 論。又假必依至亦不應理。 luận 。hựu giả tất y chí diệc bất ưng lý 。 述曰。上來已破外道真事。次破小乘伏難真事。破前外道。勝論為首。餘亦從之。今小乘等自辨真事准前立三法。故今破也。或是外道.佛法共許真事。假亦不依。文有三。一總非。二別顯。三結依。此總非也。 thuật viết 。thượng lai dĩ phá ngoại đạo chân sự 。thứ phá Tiểu thừa phục nạn/nan chân sự 。phá tiền ngoại đạo 。thắng luận vi thủ 。dư diệc tùng chi 。kim Tiểu thừa đẳng tự biện chân sự chuẩn tiền lập tam Pháp 。cố kim phá dã 。hoặc thị ngoại đạo .Phật Pháp cộng hứa chân sự 。giả diệc bất y 。văn hữu tam 。nhất tổng phi 。nhị biệt hiển 。tam kết y 。thử tổng phi dã 。 論。真謂自相至俱非境故。 luận 。chân vị tự tướng chí câu phi cảnh cố 。 述曰。下別顯有三。初顯不依真。唯依共相轉。即此真事。非謂心外實體名真。但心所取法自體相。言說不及。假智緣不著。說之為真。此唯現量知。性離言說。及智分別。此出真體非智.詮及。 thuật viết 。hạ biệt hiển hữu tam 。sơ hiển bất y chân 。duy y cộng tướng chuyển 。tức thử chân sự 。phi vị tâm ngoại thật thể danh chân 。đãn tâm sở thủ Pháp tự thể tướng 。ngôn thuyết bất cập 。giả trí duyên bất trước 。thuyết chi vi chân 。thử duy hiện lượng tri 。tánh ly ngôn thuyết 。cập trí phần biệt 。thử xuất chân thể phi trí .thuyên cập 。 論。謂假智詮至共相而轉。 luận 。vị giả trí thuyên chí cộng tướng nhi chuyển 。 述曰。如色法等。礙為自性。火以煖為性。水以濕為性。但可證知。言說不及。第六意識隨五識後起緣此智發言語等。但是所緣說法之共相。非彼自相若緣著自相者。如緣張人。即應張人身中諸事皆應了知。緣及張人之自相故。應立量云。如第六意識緣張人時。張人身中餘一切法皆應緣著張人自相故。如所緣形量等。此就他宗而為此量。非謂共許。張人身以眾多法為自性。緣彼之時但得眾法所成之人。非一.一法皆能別知。一.一法皆能別知。是證量故 言共相者。如言色時遮餘非色。一切色法皆在所言。乃至言青遮非青。一切青皆在所言。貫通諸法。不唯在一事體中。故名共相說為假也。遮得自相名得共相。若所變中有共相法是可得者即得自體。應一切法可說.可緣。故共相法亦說.緣不及。然非是執。不堅取故。如五蘊中以五蘊事為自相。空.無我等理為共相。分蘊成處。色成於十。處名自相。蘊名共相。一色蘊該十故。於一處中。青.黃等類別。類名自相。處名共相。於一青等類中。有多事體。菓青非華等。以類為共相。事名為自相。一事中有多極微。以事為共相。以極微為自相。如是展轉至不可說為自相。可說極微等為共相。故以理推無自相體。且說不可言法體名自相。可說為共相。以理而論。共既非共。自亦非自。為互遮故。但各別說。說空.無我等是共相者。從假智說。此但有能緣行解。都無所緣真實共體。入真觀時則一一法皆別了知 非作共解。 thuật viết 。như sắc Pháp đẳng 。ngại vi tự tánh 。hỏa dĩ noãn vi tánh 。thủy dĩ thấp vi tánh 。đãn khả chứng tri 。ngôn thuyết bất cập 。đệ lục ý thức tùy ngũ thức hậu khởi duyên thử trí phát ngôn ngữ đẳng 。đãn thị sở duyên thuyết Pháp chi cộng tướng 。phi bỉ tự tướng nhược/nhã duyên trước/trứ tự tướng giả 。như duyên trương nhân 。tức ưng trương nhân thân trung chư sự giai ưng liễu tri 。duyên cập trương nhân chi tự tướng cố 。ưng lập lượng vân 。như đệ lục ý thức duyên trương nhân thời 。trương nhân thân trung dư nhất thiết pháp giai ưng duyên trước/trứ trương nhân tự tướng cố 。như sở duyên hình lượng đẳng 。thử tựu tha tông nhi vi thử lượng 。phi vị cộng hứa 。trương nhân thân dĩ chúng đa Pháp vi tự tánh 。duyên bỉ chi thời đãn đắc chúng Pháp sở thành chi nhân 。phi nhất .nhất pháp giai năng biệt tri 。nhất .nhất pháp giai năng biệt tri 。thị chứng lượng cố  ngôn cộng tướng giả 。như ngôn sắc thời già dư phi sắc 。nhất thiết sắc Pháp giai tại sở ngôn 。nãi chí ngôn thanh già phi thanh 。nhất thiết thanh giai tại sở ngôn 。quán thông chư Pháp 。bất duy tại nhất sự thể trung 。cố danh cộng tướng thuyết vi giả dã 。già đắc tự tướng danh đắc cộng tướng 。nhược/nhã sở biến trung hữu cộng tướng Pháp thị khả đắc giả tức đắc tự thể 。ưng nhất thiết pháp khả thuyết .khả duyên 。cố cộng tướng Pháp diệc thuyết .duyên bất cập 。nhiên phi thị chấp 。bất kiên thủ cố 。như ngũ uẩn trung dĩ ngũ uẩn sự vi tự tướng 。không .vô ngã đẳng lý vi cộng tướng 。phần uẩn thành xứ/xử 。sắc thành ư thập 。xứ/xử danh tự tướng 。uẩn danh cộng tướng 。nhất sắc uẩn cai thập cố 。ư nhất xứ trung 。thanh .hoàng đẳng loại biệt 。loại danh tự tướng 。xứ/xử danh cộng tướng 。ư nhất thanh đẳng loại trung 。hữu đa sự thể 。quả thanh phi hoa đẳng 。dĩ loại vi cộng tướng 。sự danh vi tự tướng 。nhất sự trung hữu đa cực vi 。dĩ sự vi cộng tướng 。dĩ cực vi vi tự tướng 。như thị triển chuyển chí bất khả thuyết vi tự tướng 。khả thuyết cực vi đẳng vi cộng tướng 。cố dĩ lý thôi vô tự tướng thể 。thả thuyết bất khả ngôn pháp thể danh tự tướng 。khả thuyết vi cộng tướng 。dĩ lý nhi luận 。cọng ký phi cọng 。tự diệc phi tự 。vi hỗ già cố 。đãn các biệt thuyết 。thuyết không .vô ngã đẳng thị cộng tướng giả 。tùng giả trí thuyết 。thử đãn hữu năng duyên hạnh/hành/hàng giải 。đô vô sở duyên chân thật cọng thể 。nhập chân quán thời tức nhất nhất pháp giai biệt liễu tri  phi tác cọng giải 。 言說若著自相者。說火之時火應燒口。火以燒物為自相故。緣亦如是。緣火之時火應燒心。今不燒心。及不燒口。明緣.及說。俱得共相。若爾喚火何不得水不得火之自相故如喚於水此理不然。無始串習共呼召故。今緣於青作青解者。此比量知不稱前法。如眼識緣色。稱自相故不作色解。後起意識緣色共相。不著色故遂作青解。遮餘非青之物。遂作青解。非謂青解即稱青事。故二十唯識伽他中言。現覺如夢等。已起現覺時。見.及境已無。寧許有現量。比謂假智唯緣共相而得起故。法之自相離分別故。言說亦爾。不稱本法。亦但只於共相處轉。如說青蓮華等。有所遮故 今大乘宗唯有自相體。都無共相體。假智.及詮。但唯得共不得自相。若說共相唯有觀心。現量通緣自相.共相。若法自相唯現量得。共相亦通比量所得。乃至故言唯於諸法共相而轉。此之自相證量所知。非言說等境。故。 ngôn thuyết nhược/nhã trước/trứ tự tướng giả 。thuyết hỏa chi thời hỏa ưng thiêu khẩu 。hỏa dĩ thiêu vật vi tự tướng cố 。duyên diệc như thị 。duyên hỏa chi thời hỏa ưng thiêu tâm 。kim bất thiêu tâm 。cập bất thiêu khẩu 。minh duyên .cập thuyết 。câu đắc cộng tướng 。nhược nhĩ hoán hỏa hà bất đắc thủy bất đắc hỏa chi tự tướng cố như hoán ư thủy thử lý bất nhiên 。vô thủy xuyến tập cọng hô triệu cố 。kim duyên ư thanh tác thanh giải giả 。thử tỉ lượng tri bất xưng tiền Pháp 。như nhãn thức duyên sắc 。xưng tự tướng cố bất tác sắc giải 。hậu khởi ý thức duyên sắc cộng tướng 。bất trước sắc cố toại tác thanh giải 。già dư phi thanh chi vật 。toại tác thanh giải 。phi vị thanh giải tức xưng thanh sự 。cố nhị thập duy thức già tha trung ngôn 。hiện giác như mộng đẳng 。dĩ khởi hiện giác thời 。kiến .cập cảnh dĩ vô 。ninh hứa hữu hiện lượng 。bỉ vị giả trí duy duyên cộng tướng nhi đắc khởi cố 。Pháp chi tự tướng ly phân biệt cố 。ngôn thuyết diệc nhĩ 。bất xưng bổn Pháp 。diệc đãn chỉ ư cộng tướng xứ/xử chuyển 。như thuyết thanh liên hoa đẳng 。hữu sở già cố  kim Đại thừa tông duy hữu tự tướng thể 。đô vô cộng tướng thể 。giả trí .cập thuyên 。đãn duy đắc cọng bất đắc tự tướng 。nhược/nhã thuyết cộng tướng duy hữu quán tâm 。hiện lượng thông duyên tự tướng .cộng tướng 。nhược/nhã Pháp tự tướng duy hiện lượng đắc 。cộng tướng diệc thông tỉ lượng sở đắc 。nãi chí cố ngôn duy ư chư Pháp cộng tướng nhi chuyển 。thử chi tự tướng chứng lượng sở tri 。phi ngôn thuyết đẳng cảnh 。cố 。 下文第二顯假詮智有勝功能。 hạ văn đệ nhị hiển giả thuyên trí hữu thắng công năng 。 論。亦非離此至為假所依。 luận 。diệc phi ly thử chí vi giả sở y 。 述曰。方便者。所以義.因義.安立施設義.善巧義。非離假智.及言說。外有別所以。便施設自相。說為假智詮之所依。假智.及詮。依所詮變與彼自相相似之義說為假故。以為疎緣親不得自性。得自性時不作青等解。作青等解即非自性。故知自性非假所依。然緣自性色。及詮故。作青等解。故說自相為假所依。 thuật viết 。phương tiện giả 。sở dĩ nghĩa .nhân nghĩa .an lập thí thiết nghĩa .thiện xảo nghĩa 。phi ly giả trí .cập ngôn thuyết 。ngoại hữu biệt sở dĩ 。tiện thí thiết tự tướng 。thuyết vi giả trí thuyên chi sở y 。giả trí .cập thuyên 。y sở thuyên biến dữ bỉ tự tướng tương tự chi nghĩa thuyết vi giả cố 。dĩ vi sơ duyên thân bất đắc tự tánh 。đắc tự tánh thời bất tác thanh đẳng giải 。tác thanh đẳng giải tức phi tự tánh 。cố tri tự tánh phi giả sở y 。nhiên duyên tự tánh sắc 。cập thuyên cố 。tác thanh đẳng giải 。cố thuyết tự tướng vi giả sở y 。 論。然假智詮必依聲起。 luận 。nhiên giả trí thuyên tất y thanh khởi 。 述曰。下第三文總申假說不依真事。謂此假智及詮。必定依聲而起。如聞某甲即便緣之。或起言說。故必依聲。如作色解。及說色言。由聞他聲說之為色方能了故。詮謂名等。有詮辨故。聲謂表業。雖不相離各據一勝。若爾嬰兒等。應無比智。及生無色。比智應無。不聞他聲起假智故。此理不然。如鼠聞猫聲。及或見鵄等即便急走。豈彼生已能起證智耶。此鼠前生曾為猫.鵄之所食噉。今既見已有比智生。定知如前還被彼殺。即便急走。生無色亦爾。無始及下界曾熏習故。曾聞說有無色界定修生彼故。不爾此中唯說下界智依聲起。除無色界起故知諸智皆緣共。生假智.及詮。詮謂名等。必依聲起。 thuật viết 。hạ đệ tam văn tổng thân giả thuyết bất y chân sự 。vị thử giả trí cập thuyên 。tất định y thanh nhi khởi 。như văn mỗ giáp tức tiện duyên chi 。hoặc khởi ngôn thuyết 。cố tất y thanh 。như tác sắc giải 。cập thuyết sắc ngôn 。do văn tha thanh thuyết chi vi sắc phương năng liễu cố 。thuyên vị danh đẳng 。hữu thuyên biện cố 。thanh vị biểu nghiệp 。tuy bất tướng ly các cứ nhất thắng 。nhược nhĩ anh nhi đẳng 。ưng vô bỉ trí 。cập sanh vô sắc 。tỉ trí ưng vô 。bất văn tha thanh khởi giả trí cố 。thử lý bất nhiên 。như thử văn miêu thanh 。cập hoặc kiến 鵄đẳng tức tiện cấp tẩu 。khởi bỉ sanh dĩ năng khởi chứng trí da 。thử thử tiền sanh tằng vi miêu .鵄chi sở thực đạm 。kim ký kiến dĩ hữu tỉ trí sanh 。định tri như tiền hoàn bị bỉ sát 。tức tiện cấp tẩu 。sanh vô sắc diệc nhĩ 。vô thủy cập hạ giới tằng huân tập cố 。tằng văn thuyết hữu vô sắc giới định tu sanh bỉ cố 。bất nhĩ thử trung duy thuyết hạ giới trí y thanh khởi 。trừ vô sắc giới khởi cố tri chư trí giai duyên cọng 。sanh giả trí .cập thuyên 。thuyên vị danh đẳng 。tất y thanh khởi 。 論。聲不及處此便不轉。 luận 。thanh bất cập xứ/xử thử tiện bất chuyển 。 述曰。如香.味.觸。根合得自相。豈能以聲得彼自體。聲既不及自相之處。故定知此假智及詮。皆不及彼自相而轉。猶如於聲。 thuật viết 。như hương .vị .xúc 。căn hợp đắc tự tướng 。khởi năng dĩ thanh đắc bỉ tự thể 。thanh ký bất cập tự tướng chi xứ/xử 。cố định tri thử giả trí cập thuyên 。giai bất cập bỉ tự tướng nhi chuyển 。do như ư thanh 。 論。能詮所詮至不依真事。 luận 。năng thuyên sở thuyên chí bất y chân sự 。 述曰。說為能詮之名。所詮之法。俱非自相。聲是耳所得。無所詮表故。今此能詮。是名.句等。意識所緣。緣之起解。故知能.所二詮俱非自相。共相無別體。是假法故 問曰若不著自相。橫為分別。何非是執。即善心等中應有法執。如法執不善心亦不稱境故 今答曰。法執之心非但不稱本質。亦不稱影像親所緣緣共相之法依他性者。故名為執。或堅著此親相分故。說之為執。此善心等緣共相時。雖不稱自相本質。而稱於影像所變。亦不橫計堅著。與法執不同。以彼影像依他性故。或比量等心緣親相分。亦不相稱。若相稱者應名得體。由此但非堅著此境。故不名執。若爾色等五境有別能緣故。有緣自相。眼等五根。及種子亦爾。本識境故。心.心所法此是誰緣。若言他心智能緣此。應非證量。是散心故。如餘散心。此理不然。護法釋云。一切凡.聖自證分等為證量故。安惠云。謂即諸佛他心智緣。是通果故。如通是證量修惠所攝。二十唯識伽他中云。他心智云何。知境不如實。如知自心智。不知如佛境。此證量者。皆不起言說。及有分別智。以證自相故。如五識境。餘二乘.凡夫所得他心智。不稱他心法體自相。橫緣共相故。妄執意識故。故知。假說不依真事。此總結之。 thuật viết 。thuyết vi năng thuyên chi danh 。sở thuyên chi Pháp 。câu phi tự tướng 。thanh thị nhĩ sở đắc 。vô sở thuyên biểu cố 。kim thử năng thuyên 。thị danh .cú đẳng 。ý thức sở duyên 。duyên chi khởi giải 。cố tri năng .sở nhị thuyên câu phi tự tướng 。cộng tướng vô biệt thể 。thị giả pháp cố  vấn viết nhược/nhã bất trước tự tướng 。hoạnh vi phân biệt 。hà phi thị chấp 。tức thiện tâm đẳng trung ưng hữu Pháp chấp 。như Pháp chấp bất thiện tâm diệc bất xưng cảnh cố  kim đáp viết 。Pháp chấp chi tâm phi đãn bất xưng bản chất 。diệc bất xưng ảnh tượng thân sở duyên duyên cộng tướng chi Pháp y tha tánh giả 。cố danh vi chấp 。hoặc kiên trước/trứ thử thân tướng phân cố 。thuyết chi vi chấp 。thử thiện tâm đẳng duyên cộng tướng thời 。tuy bất xưng tự tướng bản chất 。nhi xưng ư ảnh tượng sở biến 。diệc bất hoành kế kiên trước/trứ 。dữ Pháp chấp bất đồng 。dĩ bỉ ảnh tượng y tha tánh cố 。hoặc tỉ lượng đẳng tâm duyên thân tướng phân 。diệc bất tướng xưng 。nhược/nhã tướng xưng giả ưng danh đắc thể 。do thử đãn phi kiên trước/trứ thử cảnh 。cố bất danh chấp 。nhược nhĩ sắc đẳng ngũ cảnh hữu biệt năng duyên cố 。hữu duyên tự tướng 。nhãn đẳng ngũ căn 。cập chủng tử diệc nhĩ 。bổn thức cảnh cố 。tâm .tâm sở pháp thử thị thùy duyên 。nhược/nhã ngôn tha tâm trí năng duyên thử 。ưng phi chứng lượng 。thị tán tâm cố 。như dư tán tâm 。thử lý bất nhiên 。Hộ Pháp thích vân 。nhất thiết phàm .Thánh tự chứng phân đẳng vi chứng lượng cố 。an huệ vân 。vị tức chư Phật tha tâm trí duyên 。thị thông quả cố 。như thông thị chứng lượng tu huệ sở nhiếp 。nhị thập duy thức già tha trung vân 。tha tâm trí vân hà 。tri cảnh bất như thật 。như tri tự tâm trí 。bất tri như Phật cảnh 。thử chứng lượng giả 。giai bất khởi ngôn thuyết 。cập hữu phân biệt trí 。dĩ chứng tự tướng cố 。như ngũ thức cảnh 。dư nhị thừa .phàm phu sở đắc tha tâm trí 。bất xưng tha tâm pháp thể tự tướng 。hoạnh duyên cộng tướng cố 。vọng chấp ý thức cố 。cố tri 。giả thuyết bất y chân sự 。thử tổng kết chi 。 論。由此但依似事而轉。 luận 。do thử đãn y tự sự nhi chuyển 。 述曰。此總結也。定知。不依自相說假。依似事說。 thuật viết 。thử tổng kết dã 。định tri 。bất y tự tướng thuyết giả 。y tự sự thuyết 。 論。似謂增益至假必依真。 luận 。tự vị tăng ích chí giả tất y chân 。 述曰。此顯似事非真實有。謂於自相之上。增益共相依他有法。謂一色相。通諸色上故名增益。此通三性心。及於此中遍計所執此相是無。自相之上妄增為有。隨情說相非稱本境。勿謂善心亦是有執。不堅取故。執心必違影像相故。共相不違影像相故。能詮之聲。依共相轉不依自相。故說假法不依真起。心變共相外必有體。然與自相必須合緣。如緣色時亦隨自相變為一共遍諸色上故成所緣緣。乃至緣我或空華等。隨作青等解。或依於蘊實法。或別緣兔角等。與有體法並合緣之。故無非所緣緣失。一切准知 又解即共相別緣亦依他性。然不稱實仍是有性成所緣緣。今論所說假我法者。但隨妄情。非謂別有真論說於假也。 thuật viết 。thử hiển tự sự phi chân thật hữu 。vị ư tự tướng chi thượng 。tăng ích cộng tướng y tha hữu pháp 。vị nhất sắc tướng 。thông chư sắc thượng cố danh tăng ích 。thử thông tam tánh tâm 。cập ư thử trung biến kế sở chấp thử tướng thị vô 。tự tướng chi thượng vọng tăng vi hữu 。tùy tình thuyết tướng phi xưng bổn cảnh 。vật vị thiện tâm diệc thị hữu chấp 。bất kiên thủ cố 。chấp tâm tất vi ảnh tượng tướng cố 。cộng tướng bất vi ảnh tượng tướng cố 。năng thuyên chi thanh 。y cộng tướng chuyển bất y tự tướng 。cố thuyết giả pháp bất y chân khởi 。tâm biến cộng tướng ngoại tất hữu thể 。nhiên dữ tự tướng tất tu hợp duyên 。như duyên sắc thời diệc tùy tự tướng biến vi nhất cọng biến chư sắc thượng cố thành sở duyên duyên 。nãi chí duyên ngã hoặc không hoa đẳng 。tùy tác thanh đẳng giải 。hoặc y ư uẩn thật Pháp 。hoặc biệt duyên thỏ giác đẳng 。dữ hữu thể pháp tịnh hợp duyên chi 。cố vô phi sở duyên duyên thất 。nhất thiết chuẩn tri  hựu giải tức cộng tướng biệt duyên diệc y tha tánh 。nhiên bất xưng thật nhưng thị hữu tánh thành sở duyên duyên 。kim luận sở thuyết giả ngã pháp giả 。đãn tùy vọng tình 。phi vị biệt hữu chân luận thuyết ư giả dã 。 論。是故彼難不應正理。 luận 。thị cố bỉ nạn/nan bất ưng chánh lý 。 述曰。總結前所明釋非道理。謂前所破。初就外宗設許真事等為難。後就小乘等共許真事為難 問曰。若爾世尊如何知共相法苦.無常等。應不能緣二三諦等 答如佛地論第六卷中廣有三解。如薩婆多。五蘊是自相。苦無常等理是共相。因明乃有多重。並如別處廣敘不能煩引。學者應知。 thuật viết 。tổng kết tiền sở minh thích phi đạo lý 。vị tiền sở phá 。sơ tựu ngoại tông thiết hứa chân sự đẳng vi nạn/nan 。hậu tựu Tiểu thừa đẳng cộng hứa chân sự vi nạn/nan  vấn viết 。nhược nhĩ Thế Tôn như hà tri cộng tướng Pháp khổ .vô thường đẳng 。ưng bất năng duyên nhị tam đế đẳng  đáp như Phật địa luận đệ lục quyển trung quảng hữu tam giải 。như tát bà đa 。ngũ uẩn thị tự tướng 。khổ vô thường đẳng lý thị cộng tướng 。nhân minh nãi hữu đa trọng 。tịnh như biệt xứ/xử quảng tự bất năng phiền dẫn 。học giả ứng tri 。 論。然依識變至說假似言。 luận 。nhiên y thức biến chí thuyết giả tự ngôn 。 述曰。下顯正教說我法因。依識所變見.相分法。為遣所執隨情說假我法言。故非真實有。 thuật viết 。hạ hiển chánh giáo thuyết ngã pháp nhân 。y thức sở biến kiến .tướng phân Pháp 。vi khiển sở chấp tùy tình thuyết giả ngã pháp ngôn 。cố phi chân thật hữu 。 論。由此契經至假說我法名。 luận 。do thử khế Kinh chí giả thuyết ngã pháp danh 。 述曰。即厚嚴經。我法無體。但有其名。此非安惠文也。文意易詳。故今不解。 thuật viết 。tức hậu nghiêm Kinh 。ngã pháp vô thể 。đãn hữu kỳ danh 。thử phi an huệ văn dã 。văn ý dịch tường 。cố kim bất giải 。 上來雖有略.廣二段。總是解頌上之三句。答頌前問訖。自下釋頌下之三句。 thượng lai tuy hữu lược .quảng nhị đoạn 。tổng thị giải tụng thượng chi tam cú 。đáp tụng tiền vấn cật 。tự hạ thích tụng hạ chi tam cú 。 論。識所變相至類別唯三。 luận 。thức sở biến tướng chí loại biệt duy tam 。 述曰。於中有二。初別解三句。後別解能變義。三句不同即分為二。此解初句也 所變相者。釋頌此言。此見.相分相狀各各有無量故。所言唯者。是決定義。此見.相分所依自體能變之識。體類定三。非增減故。或簡別義。如前已說。 thuật viết 。ư trung hữu nhị 。sơ biệt giải tam cú 。hậu biệt giải năng biến nghĩa 。tam cú bất đồng tức phần vi nhị 。thử giải sơ cú dã  sở biến tướng giả 。thích tụng thử ngôn 。thử kiến .tướng phân tướng trạng các các hữu vô lượng cố 。sở ngôn duy giả 。thị quyết định nghĩa 。thử kiến .tướng phân sở y tự thể năng biến chi thức 。thể loại định tam 。phi tăng giảm cố 。hoặc giản biệt nghĩa 。như tiền dĩ thuyết 。 論。一謂異熟至多異熟性故。 luận 。nhất vị dị thục chí đa dị thục tánh cố 。 述曰。合解下二句。謂初二識。及第三識。如理應知 多異熟者。謂此識體總有三位 一我愛執藏現行位。即唯七地以前菩薩。二乘有學。一切異生。從無始來。謂名阿賴耶。至無人執位。此名執藏 二善惡業果位。謂從無始乃至菩薩金剛心。或解脫道時。乃至二乘無餘依位。謂名毘播迦。此云異熟識。毘者異也。播迦熟義。至無所知障位 三相續執持位。謂從無始乃至如來盡未來際。利樂有情位。謂名阿陀那。此云執持。或名心等。長短分限不過三位。以異熟名亦通初位故。論說言多異熟性故不言初以狹故。不言後以寬故。寬狹何事遮不說也。此中意說熏習位識。若說寬時佛無熏習。說即無用。若說狹時八地以後猶有熏習。便為不足。又但說因有虛妄位。不說於佛。故說異熟識。是多異熟性。寬狹皆得 又為五位。一異生位。二二乘有學位。三二乘無學位。四十地菩薩位。五如來位。異熟一名通前四位故。言多異熟性不說餘名。又十三位通十二故。又七地如樞要說。 thuật viết 。hợp giải hạ nhị cú 。vị sơ nhị thức 。cập đệ tam thức 。như lý ứng tri  đa dị thục giả 。vị thử thức thể tổng hữu tam vị  nhất ngã ái chấp tạng hiện hành vị 。tức duy thất địa dĩ tiền Bồ Tát 。nhị thừa hữu học 。nhất thiết dị sanh 。tùng vô thủy lai 。vị danh a-lại-da 。chí vô nhân chấp vị 。thử danh chấp tạng  nhị thiện ác nghiệp quả vị 。vị tùng vô thủy nãi chí Bồ Tát Kim cương tâm 。hoặc giải thoát đạo thời 。nãi chí nhị thừa vô dư y vị 。vị danh Tỳ bá ca 。thử vân dị thục thức 。Tì giả dị dã 。bá Ca thục nghĩa 。chí vô sở tri chướng vị  tam tướng tục chấp trì vị 。vị tùng vô thủy nãi chí Như Lai tận vị lai tế 。lợi lạc hữu tình vị 。vị danh A-đà-na 。thử vân chấp trì 。hoặc danh tâm đẳng 。trường/trưởng đoản phần hạn bất quá tam vị 。dĩ dị thục danh diệc thông sơ vị cố 。luận thuyết ngôn đa dị thục tánh cố bất ngôn sơ dĩ hiệp cố 。bất ngôn hậu dĩ khoan cố 。khoan hiệp hà sự già bất thuyết dã 。thử trung ý thuyết huân tập vị thức 。nhược/nhã thuyết khoan thời Phật vô huân tập 。thuyết tức vô dụng 。nhược/nhã thuyết hiệp thời bát địa dĩ hậu do hữu huân tập 。tiện vi bất túc 。hựu đãn thuyết nhân hữu hư vọng vị 。bất thuyết ư Phật 。cố thuyết dị thục thức 。thị đa dị thục tánh 。khoan hiệp giai đắc  hựu vi ngũ vị 。nhất dị sanh vị 。nhị nhị thừa hữu học vị 。tam nhị thừa vô học vị 。tứ thập địa Bồ-tát vị 。ngũ Như lai vị 。dị thục nhất danh thông tiền tứ vị cố 。ngôn đa dị thục tánh bất thuyết dư danh 。hựu thập tam vị thông thập nhị cố 。hựu thất địa như xu yếu thuyết 。 論。二謂思量至恒審思量故。 luận 。nhị vị tư lượng chí hằng thẩm tư lượng cố 。 述曰。謂第七識恒審思量。此說恒言簡第六識。意識雖審思而非是恒。有間斷故。次審思言。復簡第八。第八雖恒。非審思故。恒.審思量。雙簡五識。彼非恒起。非審思故。若言此識實內思量。何故此中不言內者。通無漏說。佛此亦緣外境相故。此恒等言各有所簡。如樞要說。 thuật viết 。vị đệ thất thức hằng thẩm tư lượng 。thử thuyết hằng ngôn giản đệ lục thức 。ý thức tuy thẩm tư nhi phi thị hằng 。hữu gian đoạn cố 。thứ thẩm tư ngôn 。phục giản đệ bát 。đệ bát tuy hằng 。phi thẩm tư cố 。hằng .thẩm tư lượng 。song giản ngũ thức 。bỉ phi hằng khởi 。phi thẩm tư cố 。nhược/nhã ngôn thử thức thật nội tư lượng 。hà cố thử trung bất ngôn nội giả 。thông vô lậu thuyết 。Phật thử diệc duyên ngoại cảnh tướng cố 。thử hằng đẳng ngôn các hữu sở giản 。như xu yếu thuyết 。 論。三謂了境至了境相麁故。 luận 。tam vị liễu cảnh chí liễu cảnh tướng thô cố 。 述曰。下解第三句也。以前六識同了麁境異七.八故。合為一名 問此前六識亦緣細境。如佛六識等。何故但名麁 答一多分故。二易知故。三諸有情共可悉故。四內.外道皆許有故。五大小乘所極成故。六不共義故。七.八二識不麁了故。此後二識亦通淨名。非所熏故。又互顯故。以上如樞要說。 thuật viết 。hạ giải đệ tam cú dã 。dĩ tiền lục thức đồng liễu thô cảnh dị thất .bát cố 。hợp vi nhất danh  vấn thử tiền lục thức diệc duyên tế cảnh 。như Phật lục thức đẳng 。hà cố đãn danh thô  đáp nhất đa phần cố 。nhị dịch tri cố 。tam chư hữu tình cọng khả tất cố 。tứ nội .ngoại đạo giai hứa hữu cố 。ngũ Đại Tiểu thừa sở cực thành cố 。lục bất cộng nghĩa cố 。thất .bát nhị thức bất thô liễu cố 。thử hậu nhị thức diệc thông tịnh danh 。phi sở huân cố 。hựu hỗ hiển cố 。dĩ thượng như xu yếu thuyết 。 論。及言顯六合為一種。 luận 。cập ngôn hiển lục hợp vi nhất chủng 。 述曰。謂前頌言及了別境識。解彼及字。及者合集義。以了境識六種不同。今合為一名為了境。故言及也。及字雖通相違及等。今顯合集。故解及言。 thuật viết 。vị tiền tụng ngôn cập liễu biệt cảnh thức 。giải bỉ cập tự 。cập giả hợp tập nghĩa 。dĩ liễu cảnh thức lục chủng bất đồng 。kim hợp vi nhất danh vi liễu cảnh 。cố ngôn cập dã 。cập tự tuy thông tướng vi cập đẳng 。kim hiển hợp tập 。cố giải cập ngôn 。 上來雖別解後三句出能變體。然未解釋能變之義。故今應說。於中有三。初牒烈數。次依標解。後總料簡。 thượng lai tuy biệt giải hậu tam cú xuất năng biến thể 。nhiên vị giải thích năng biến chi nghĩa 。cố kim ưng thuyết 。ư trung hữu tam 。sơ điệp liệt số 。thứ y tiêu giải 。hậu tổng liêu giản 。 論。此三皆名至能變有二種。 luận 。thử tam giai danh chí năng biến hữu nhị chủng 。 述曰。初牒能變列其數也。束三能變合為二種。即以二義解能變也。 thuật viết 。sơ điệp năng biến liệt kỳ số dã 。thúc tam năng biến hợp vi nhị chủng 。tức dĩ nhị nghĩa giải năng biến dã 。 論。一因能變至二因習氣。 luận 。nhất nhân năng biến chí nhị nhân tập khí 。 述曰。次依標解為二文也。此言因者。即所由故。謂種子也。辨體生現為現行生之所由也。此名唯望現果為名。據理而言應名果變。種及現行所引生故。今望果說現行因故 變者。是轉變義。在三能變初異熟中。顯所依止能持之識。所有等流.異熟二種習氣是也。言習氣者。是現氣分。熏習所成故名習氣。自性親因名等流種。異性招感名異熟種。一切種子二種攝盡。士用.增上。於此二中假施設立故不說之。謂因即能變名因能變。謂此二因能轉變。生後自類種同類現行。及異熟果故。 thuật viết 。thứ y tiêu giải vi nhị văn dã 。thử ngôn nhân giả 。tức sở do cố 。vị chủng tử dã 。biện thể sanh hiện vi hiện hành sanh chi sở do dã 。thử danh duy vọng hiện quả vi danh 。cứ lý nhi ngôn ưng danh quả biến 。chủng cập hiện hành sở dẫn sanh cố 。kim vọng quả thuyết hiện hành nhân cố  biến giả 。thị chuyển biến nghĩa 。tại tam năng biến sơ dị thục trung 。hiển sở y chỉ năng trì chi thức 。sở hữu đẳng lưu .dị thục nhị chủng tập khí thị dã 。ngôn tập khí giả 。thị hiện khí phần 。huân tập sở thành cố danh tập khí 。tự tánh thân nhân danh đẳng lưu chủng 。dị tánh chiêu cảm danh dị thục chủng 。nhất thiết chủng tử nhị chủng nhiếp tận 。sĩ dụng .tăng thượng 。ư thử nhị trung giả thí thiết lập cố bất thuyết chi 。vị nhân tức năng biến danh nhân năng biến 。vị thử nhị nhân năng chuyển biến 。sanh hậu tự loại chủng đồng loại hiện hành 。cập dị thục quả cố 。 論。等流習氣至熏令生長。 luận 。đẳng lưu tập khí chí huân lệnh sanh trường/trưởng 。 述曰。不以等流所變之果顯其自性。但舉等流能變之因以顯自體。義顯所生通諸有漏三性之法。各自種子所引八識。各.各自果名言種子是也。等謂相似。流謂流類。即此種子與果性同。相似名等。果是彼類名之為流。即從等所流。從因為名。故名等流。即等之流。依士釋也。即名言熏習種子。是等流之習氣。名等流習氣。等流非因名。故等流習氣非持業釋。以第八識不能熏故。唯說七生。七唯無記。六通三性。 thuật viết 。bất dĩ đẳng lưu sở biến chi quả hiển kỳ tự tánh 。đãn cử đẳng lưu năng biến chi nhân dĩ hiển tự thể 。nghĩa hiển sở sanh thông chư hữu lậu tam tánh chi Pháp 。các tự chủng tử sở dẫn bát thức 。các .các tự quả danh ngôn chủng tử thị dã 。đẳng vị tương tự 。lưu vị lưu loại 。tức thử chủng tử dữ quả tánh đồng 。tương tự danh đẳng 。quả thị bỉ loại danh chi vi lưu 。tức tùng đẳng sở lưu 。tùng nhân vi danh 。cố danh đẳng lưu 。tức đẳng chi lưu 。y sĩ thích dã 。tức danh ngôn huân tập chủng tử 。thị đẳng lưu chi tập khí 。danh đẳng lưu tập khí 。đẳng lưu phi nhân danh 。cố đẳng lưu tập khí phi trì nghiệp thích 。dĩ đệ bát thức bất năng huân cố 。duy thuyết thất sanh 。thất duy vô kí 。lục thông tam tánh 。 論。異熟習氣至熏令生長。 luận 。dị thục tập khí chí huân lệnh sanh trường/trưởng 。 述曰。前等流因是因緣種。其所生果即通八識種。此異熟因增上緣種。即是有分熏習種子。不以所生異熟之果顯其因性。但舉此因能變之因以彰自體。義顯所生除第七識。可通餘識。及五蘊等無記之法此體唯通善.惡二性。果唯無記。前因因.果皆通三性。第七識唯無記。非異熟因。勢力羸劣不感果也。此非異熟。有覆性故。第八不能熏。此中皆不說。明因能變。即是種子轉變生果。果通種子。及與現行。自類種子亦相生故。瑜伽第五種子七義云。與他性為因。亦與後念自性為因。非即此剎那。舉因能熏。意顯七識等諸現行法。亦名為因。亦名能變。故二習氣各舉能熏。諸因緣體辨體生果者。名因能變故。轉變之義通現.種也。種因變唯在第八。現因變通餘七識。不說我見熏習種子。離此二外無別體故。於名言中別離出故。不能別招後果生故 言異熟者。如前已釋。異熟習氣。唯依士釋。果是異熟。因名習氣。故第八唯果變而非因。種子因變而非果。現七識亦因亦果能變。前六識中異熟無記心等。同第八識唯果能變。非能熏故。至下當知 問既說現行為因能變。種子何故非果能變。對誰名因。答此中果變。謂有緣法能變現義。故種子非。若體是果而能轉變。種子亦是。今論但說有八識生現種種相。故知。但說現行果法名果能變。由以變現名能變故。種子但以轉變名變。三熏習等下自當說。 thuật viết 。tiền đẳng lưu nhân thị nhân duyên chủng 。kỳ sở sanh quả tức thông bát thức chủng 。thử dị thục nhân tăng thượng duyên chủng 。tức thị hữu phần huân tập chủng tử 。bất dĩ sở sanh dị thục chi quả hiển kỳ nhân tánh 。đãn cử thử nhân năng biến chi nhân dĩ chương tự thể 。nghĩa hiển sở sanh trừ đệ thất thức 。khả thông dư thức 。cập ngũ uẩn đẳng vô kí chi Pháp thử thể duy thông thiện .ác nhị tánh 。quả duy vô kí 。tiền nhân nhân .quả giai thông tam tánh 。đệ thất thức duy vô kí 。phi dị thục nhân 。thế lực luy liệt bất cảm quả dã 。thử phi dị thục 。hữu phước tánh cố 。đệ bát bất năng huân 。thử trung giai bất thuyết 。minh nhân năng biến 。tức thị chủng tử chuyển biến sanh quả 。quả thông chủng tử 。cập dữ hiện hành 。tự loại chủng tử diệc tướng sanh cố 。du già đệ ngũ chủng tử thất nghĩa vân 。dữ tha tánh vi nhân 。diệc dữ hậu niệm tự tánh vi nhân 。phi tức thử sát-na 。cử nhân năng huân 。ý hiển thất thức đẳng chư hiện hành Pháp 。diệc danh vi nhân 。diệc danh năng biến 。cố nhị tập khí các cử năng huân 。chư nhân duyên thể biện thể sanh quả giả 。danh nhân năng biến cố 。chuyển biến chi nghĩa thông hiện .chủng dã 。chủng nhân biến duy tại đệ bát 。hiện nhân biến thông dư thất thức 。bất thuyết ngã kiến huân tập chủng tử 。ly thử nhị ngoại vô biệt thể cố 。ư danh ngôn trung biệt ly xuất cố 。bất năng biệt chiêu hậu quả sanh cố  ngôn dị thục giả 。như tiền dĩ thích 。dị thục tập khí 。duy y sĩ thích 。quả thị dị thục 。nhân danh tập khí 。cố đệ bát duy quả biến nhi phi nhân 。chủng tử nhân biến nhi phi quả 。hiện thất thức diệc nhân diệc quả năng biến 。tiền lục thức trung dị thục vô kí tâm đẳng 。đồng đệ bát thức duy quả năng biến 。phi năng huân cố 。chí hạ đương tri  vấn ký thuyết hiện hành vi nhân năng biến 。chủng tử hà cố phi quả năng biến 。đối thùy danh nhân 。đáp thử trung quả biến 。vị hữu duyên Pháp năng biến hiện nghĩa 。cố chủng tử phi 。nhược/nhã thể thị quả nhi năng chuyển biến 。chủng tử diệc thị 。kim luận đãn thuyết hữu bát thức sanh hiện chủng chủng tướng 。cố tri 。đãn thuyết hiện hành quả Pháp danh quả năng biến 。do dĩ iến hiện danh năng biến cố 。chủng tử đãn dĩ chuyển biến danh biến 。tam huân tập đẳng hạ tự đương thuyết 。 論。二果能變至現種種相。 luận 。nhị quả năng biến chí hiện chủng chủng tướng 。 述曰。即前二因所生現果。謂有緣法能變現者名果能變。非因所生皆名為果。不爾種子應名果變。自相生故。此果能變即自證分能變現生見.相分果。此言變者與前不同。是有緣變。變現為義。識中種子果之所變。識所緣故。由前等流能變力故。八識三性因緣果生。由前異熟能變力故。除第七識餘之七識無記果生。舉因顯果。無記之法體性羸劣。要等流.異熟二因所生名果能變。餘則不爾 種種相者。顯相應等見.相分法。五蘊非一言種種也。若種子唯轉變名變。若第八識唯變現名變。若能熏七識得二變名。此前所說並在因位有漏之心。若在因位無漏之種。唯第六.七種及現行。唯有等流因果能變。若佛果位八識現行。唯有等流果能變攝。以在果位不熏習故。其諸種子名因能變。生自類種。及現行故。三界具幾如理應思。 thuật viết 。tức tiền nhị nhân sở sanh hiện quả 。vị hữu duyên Pháp năng biến hiện giả danh quả năng biến 。phi nhân sở sanh giai danh vi quả 。bất nhĩ chủng tử ưng danh quả biến 。tự tướng sanh cố 。thử quả năng biến tức tự chứng phân năng biến hiện sanh kiến .tướng phân quả 。thử ngôn biến giả dữ tiền bất đồng 。thị hữu duyên biến 。biến hiện vi nghĩa 。thức trung chủng tử quả chi sở biến 。thức sở duyên cố 。do tiền đẳng lưu năng biến lực cố 。bát thức tam tánh nhân duyên quả sanh 。do tiền dị thục năng biến lực cố 。trừ đệ thất thức dư chi thất thức vô kí quả sanh 。cử nhân hiển quả 。vô kí chi Pháp thể tánh luy liệt 。yếu đẳng lưu .dị thục nhị nhân sở sanh danh quả năng biến 。dư tức bất nhĩ  chủng chủng tướng giả 。hiển tướng ứng đẳng kiến .tướng phân Pháp 。ngũ uẩn phi nhất ngôn chủng chủng dã 。nhược/nhã chủng tử duy chuyển biến danh biến 。nhược/nhã đệ bát thức duy biến hiện danh biến 。nhược/nhã năng huân thất thức đắc nhị biến danh 。thử tiền sở thuyết tịnh tại nhân vị hữu lậu chi tâm 。nhược/nhã tại nhân vị vô lậu chi chủng 。duy đệ lục .thất chủng cập hiện hành 。duy hữu đẳng lưu nhân quả năng biến 。nhược/nhã Phật quả vị bát thức hiện hành 。duy hữu đẳng lưu quả năng biến nhiếp 。dĩ tại quả vị bất huân tập cố 。kỳ chư chủng tử danh nhân năng biến 。sanh tự loại chủng 。cập hiện hành cố 。tam giới cụ kỷ như lý ưng tư 。 論。等流習氣至差別而生。 luận 。đẳng lưu tập khí chí sái biệt nhi sanh 。 述曰。後總料簡。前因能變等流習氣。習氣者種子也。必有其果。未知生何。如何生果。能起何果。即有三義。今顯所生通於八識能為因緣生八識也。體。謂體性。相。謂相狀。自證.見.相俱名為識。 thuật viết 。hậu tổng liêu giản 。tiền nhân năng biến đẳng lưu tập khí 。tập khí giả chủng tử dã 。tất hữu kỳ quả 。vị tri sanh hà 。như hà sanh quả 。năng khởi hà quả 。tức hữu tam nghĩa 。kim hiển sở sanh thông ư bát thức năng vi nhân duyên sanh bát thức dã 。thể 。vị thể tánh 。tướng 。vị tướng trạng 。tự chứng .kiến .tướng câu danh vi thức 。 論。名等流果果似因故。 luận 。danh đẳng lưu quả quả tự nhân cố 。 述曰。顯是何果。釋等流義。為因緣生。因緣之法必同性故。 thuật viết 。hiển thị hà quả 。thích đẳng lưu nghĩa 。vi nhân duyên sanh 。nhân duyên chi Pháp tất đồng tánh cố 。 論。異熟習氣至立異熟名。 luận 。dị thục tập khí chí lập dị thục danh 。 述曰。前因能變中言異熟習氣。既是種子。未知生何。如何生果。能起何果。今顯增上緣生不親生故。所生真異熟者唯第八識。增上緣生性不同故。唯第八識是總果故。是果之主餘果方生。主引生故。由強勝業引總果故。餘別弱業方能生果。據其勝業名引。引餘業生故。報亦名引。引餘果故。業勝名引。果無間故說恒相續。由恒相續。及是引果立果熟名。餘法亦爾。 thuật viết 。tiền nhân năng biến trung ngôn dị thục tập khí 。ký thị chủng tử 。vị tri sanh hà 。như hà sanh quả 。năng khởi hà quả 。kim hiển tăng thượng duyên sanh bất thân sanh cố 。sở sanh chân dị thục giả duy đệ bát thức 。tăng thượng duyên sanh tánh bất đồng cố 。duy đệ bát thức thị tổng quả cố 。thị quả chi chủ dư quả phương sanh 。chủ dẫn sanh cố 。do cường thắng nghiệp dẫn tổng quả cố 。dư biệt nhược nghiệp phương năng sanh quả 。cứ kỳ thắng nghiệp danh dẫn 。dẫn dư nghiệp sanh cố 。báo diệc danh dẫn 。dẫn dư quả cố 。nghiệp thắng danh dẫn 。quả Vô gián cố thuyết hằng tướng tục 。do hằng tướng tục 。cập thị dẫn quả lập quả thục danh 。dư Pháp diệc nhĩ 。 論。感前六識至有間斷故。 luận 。cảm tiền lục thức chí hữu gian đoạn cố 。 述曰。顯異熟因所生未盡。即明亦感前之六識。俱增上緣。此是別果。故業名滿。引如作模。滿如填綵。以此六識從第八識真異熟起名異熟生。以非是主。有間斷故。不名真異熟。成圓果事。具足果事。名之為滿。亦通因果皆有滿義。業勝名滿。 thuật viết 。hiển dị thục nhân sở sanh vị tận 。tức minh diệc cảm tiền chi lục thức 。câu tăng thượng duyên 。thử thị biệt quả 。cố nghiệp danh mãn 。dẫn như tác mô 。mãn như điền thải 。dĩ thử lục thức tùng đệ bát thức chân dị thục khởi danh dị thục sanh 。dĩ phi thị chủ 。hữu gian đoạn cố 。bất danh chân dị thục 。thành viên quả sự 。cụ túc quả sự 。danh chi vi mãn 。diệc thông nhân quả giai hữu mãn nghĩa 。nghiệp thắng danh mãn 。 論。即前異熟至果異因故。 luận 。tức tiền dị thục chí quả dị nhân cố 。 述曰。釋生何果。言異熟果。及釋異熟。因是善.惡果無記故。別從總稱二種俱名為異熟果。即由如前所說理故。其第七識非異熟種之所引生。因位唯染。果無漏故 問六識報者非直異熟名異熟生者。善等三性法應名異熟生。並從真實異熟起故 答曰。不然。對法第五說。若法是異熟。從異熟起者名異熟生。善等唯從彼起。不是異熟故不名異熟生 若爾即真異熟從自前念.及種起故。應名異熟生。合具二義故。答曰。可然。如瑜伽六十三有心地。廣說如彼。今應義釋。若法異熟從異熟起。無間斷遍者名為異熟。名異熟生。若法異熟從異熟起。有間不遍者名異熟生。不名異熟。若法非異熟。有間不遍。雖從異熟起。不名異熟。不名異熟生。若法有漏依異熟者。可名異熟生。不名異熟。有漏種子皆名異熟生。由是無漏種子不名異熟生。非有漏不同性故若法有為依異熟有。不名異熟。名異熟生。因中無漏並名異熟生。故五十七云。二十二根一切皆有異熟種子。由是佛果諸無漏法非異熟生。若法緣合與本性別變異。而熟果始能生。名異熟生。即一切有為皆異熟生。故具知根名異熟生。佛果無漏諸有為法。皆名異熟生。今五義中取第一義。唯第八識。不取於餘。 thuật viết 。thích sanh hà quả 。ngôn dị thục quả 。cập thích dị thục 。nhân thị thiện .ác quả vô kí cố 。biệt tùng tổng xưng nhị chủng câu danh vi dị thục quả 。tức do như tiền sở thuyết lý cố 。kỳ đệ thất thức phi dị thục chủng chi sở dẫn sanh 。nhân vị duy nhiễm 。quả vô lậu cố  vấn lục thức báo giả phi trực dị thục danh dị thục sanh giả 。thiện đẳng tam tánh Pháp ưng danh dị thục sanh 。tịnh tùng chân thật dị thục khởi cố  đáp viết 。bất nhiên 。đối pháp đệ ngũ thuyết 。nhược/nhã Pháp thị dị thục 。tùng dị thục khởi giả danh dị thục sanh 。thiện đẳng duy tòng bỉ khởi 。bất thị dị thục cố bất danh dị thục sanh  nhược nhĩ tức chân dị thục tùng tự tiền niệm .cập chủng khởi cố 。ưng danh dị thục sanh 。hợp cụ nhị nghĩa cố 。đáp viết 。khả nhiên 。như du già lục thập tam hữu tâm địa 。quảng thuyết như bỉ 。kim ưng nghĩa thích 。nhược/nhã Pháp dị thục tùng dị thục khởi 。Vô gián đoạn biến giả danh vi dị thục 。danh dị thục sanh 。nhược/nhã Pháp dị thục tùng dị thục khởi 。hữu gian bất biến giả danh dị thục sanh 。bất danh dị thục 。nhược/nhã Pháp phi dị thục 。hữu gian bất biến 。tuy tùng dị thục khởi 。bất danh dị thục 。bất danh dị thục sanh 。nhược/nhã pháp hữu lậu y dị thục giả 。khả danh dị thục sanh 。bất danh dị thục 。hữu lậu chủng tử giai danh dị thục sanh 。do thị vô lậu chủng tử bất danh dị thục sanh 。phi hữu lậu bất đồng tánh cố nhược/nhã pháp hữu vi y dị thục hữu 。bất danh dị thục 。danh dị thục sanh 。nhân trung vô lậu tịnh danh dị thục sanh 。cố ngũ thập thất vân 。nhị thập nhị căn nhất thiết giai hữu dị thục chủng tử 。do thị Phật quả chư vô lậu Pháp phi dị thục sanh 。nhược/nhã pháp duyên hợp dữ bổn tánh biệt biến dị 。nhi thục quả thủy năng sanh 。danh dị thục sanh 。tức nhất thiết hữu vi giai dị thục sanh 。cố cụ tri căn danh dị thục sanh 。Phật quả vô lậu chư hữu vi Pháp 。giai danh dị thục sanh 。kim ngũ nghĩa trung thủ đệ nhất nghĩa 。duy đệ bát thức 。bất thủ ư dư 。 論。此中且說至非謂一切。 luận 。thử trung thả thuyết chí phi vị nhất thiết 。 述曰。雖異熟果通七識有。今初能變唯真異熟。我所藏故。持染種故。名真異熟。非說一切業所感者皆初能變。持雜染種。即顯善.惡業果名識。能變果識者。顯此非是能變之中因能變也。不能熏故。我愛執藏。顯初名也。言異熟者。或異時而熟。或變易而熟。或異類而熟。或異熟因所招名異熟果。前二無文解。第三.第四依士釋。或持業釋。異熟即果故。然下十因得五果處。彼自料簡故今不述。如第八卷。此中所言異熟生者。一切色法非第八品亦異熟生。此但舉心。心為勝故。 thuật viết 。tuy dị thục quả thông thất thức hữu 。kim sơ năng biến duy chân dị thục 。ngã sở tạng cố 。trì nhiễm chủng cố 。danh chân dị thục 。phi thuyết nhất thiết nghiệp sở cảm giả giai sơ năng biến 。trì tạp nhiễm chủng 。tức hiển thiện .ác nghiệp quả danh thức 。năng biến quả thức giả 。hiển thử phi thị năng biến chi trung nhân năng biến dã 。bất năng huân cố 。ngã ái chấp tạng 。hiển sơ danh dã 。ngôn dị thục giả 。hoặc dị thời nhi thục 。hoặc biến dịch nhi thục 。hoặc dị loại nhi thục 。hoặc dị thục nhân sở chiêu danh dị thục quả 。tiền nhị vô văn giải 。đệ tam .đệ tứ y sĩ thích 。hoặc trì nghiệp thích 。dị thục tức quả cố 。nhiên hạ thập nhân đắc ngũ quả xứ/xử 。bỉ tự liêu giản cố kim bất thuật 。như đệ bát quyển 。thử trung sở ngôn dị thục sanh giả 。nhất thiết sắc Pháp phi đệ bát phẩm diệc dị thục sanh 。thử đãn cử tâm 。tâm vi thắng cố 。 論。雖已略說至其相云何。 luận 。tuy dĩ lược thuyết chí kỳ tướng vân hà 。 述曰。初一三判本頌云。前二十四頌。明唯識相。於中有二。初一頌半略釋外難。略標識相。如上說訖。下有二十二行頌半。廣明識相。於中有三。初有十四行頌半。廣前下三句頌。明三種能變識相。次有一頌正辨唯識。廣前彼依識所變。下有七頌。廣前上二句頌。釋諸妨難。 thuật viết 。sơ nhất tam phán bổn tụng vân 。tiền nhị thập tứ tụng 。minh duy thức tướng 。ư trung hữu nhị 。sơ nhất tụng bán lược thích ngoại nạn/nan 。lược tiêu thức tướng 。như thượng thuyết cật 。hạ hữu nhị thập nhị hạnh/hành/hàng tụng bán 。quảng minh thức tướng 。ư trung hữu tam 。sơ hữu thập tứ hạnh/hành/hàng tụng bán 。quảng tiền hạ tam cú tụng 。minh tam chủng năng biến thức tướng 。thứ hữu nhất tụng chánh biện duy thức 。quảng tiền bỉ y thức sở biến 。hạ hữu thất tụng 。quảng tiền thượng nhị cú tụng 。thích chư phương nạn/nan 。 問頌文何故如是次第 答曰。宗明唯識。若不了知能變識體。何以能解法皆識變。雖了能變.及法唯識。義猶未盡。理更須彰。故為三段如是次第。復於能變十四半頌中。初有二行半頌。解異熟識初能變相。次有三行頌。明思量識第二能變。後有九頌。釋了境識第三能變。依境.行.果判文准此。世俗諦中分判之故 又三釋云。論有三分。上一頌半。略標離心無別我法。辨識相訖。次有二十三行頌半。廣明唯識若相.若性。釋諸妨難。此中有三。初有十五頌半。廣解唯識若相.若性等。廣顯下四句。次有七頌。釋諸妨難。廣顯上二句。後有一頌。明唯識性。初一頌半。所明是所執無。依他有。今明圓成性。此廣之中然初二段。宗明依他世俗諦理。後之一段。宗明圓成勝義諦理。就初十五頌半廣明唯識中有二。先以十四頌半辨三能變。次有一頌正解唯識能變之義 辨三能變中。初二頌半解初能變。初中有二。初結前生後以發論端。次依所問舉頌正答。此即初也。准下長行釋即分為二。初釋頌文廣明三能變。第二總為分別八識一.異等義。 vấn tụng văn hà cố như thị thứ đệ  đáp viết 。tông minh duy thức 。nhược/nhã bất liễu tri năng biến thức thể 。hà dĩ năng giải Pháp giai thức biến 。tuy liễu năng biến .cập Pháp duy thức 。nghĩa do vị tận 。lý cánh tu chương 。cố vi tam đoạn như thị thứ đệ 。phục ư năng biến thập tứ bán tụng trung 。sơ hữu nhị hạnh/hành/hàng bán tụng 。giải dị thục thức sơ năng biến tướng 。thứ hữu tam hành tụng 。minh tư lượng thức đệ nhị năng biến 。hậu hữu cửu tụng 。thích liễu cảnh thức đệ tam năng biến 。y cảnh .hạnh/hành/hàng .quả phán văn chuẩn thử 。thế tục đế trung phần phán chi cố  hựu tam thích vân 。luận hữu tam phần 。thượng nhất tụng bán 。lược tiêu ly tâm vô biệt ngã pháp 。biện thức tướng cật 。thứ hữu nhị thập tam hạnh/hành/hàng tụng bán 。quảng minh duy thức nhược/nhã tướng .nhược/nhã tánh 。thích chư phương nạn/nan 。thử trung hữu tam 。sơ hữu thập ngũ tụng bán 。quảng giải duy thức nhược/nhã tướng .nhược/nhã tánh đẳng 。quảng hiển hạ tứ cú 。thứ hữu thất tụng 。thích chư phương nạn/nan 。quảng hiển thượng nhị cú 。hậu hữu nhất tụng 。minh duy thức tánh 。sơ nhất tụng bán 。sở minh thị sở chấp vô 。y tha hữu 。kim minh viên thành tánh 。thử quảng chi trung nhiên sơ nhị đoạn 。tông minh y tha thế tục đế lý 。hậu chi nhất đoạn 。tông minh viên thành thắng nghĩa đế lý 。tựu sơ thập ngũ tụng bán quảng minh duy thức trung hữu nhị 。tiên dĩ thập tứ tụng bán biện tam năng biến 。thứ hữu nhất tụng chánh giải duy thức năng biến chi nghĩa  biện tam năng biến trung 。sơ nhị tụng bán giải sơ năng biến 。sơ trung hữu nhị 。sơ kết/kiết tiền sanh hậu dĩ phát luận đoan 。thứ y sở vấn cử tụng chánh đáp 。thử tức sơ dã 。chuẩn hạ trường hàng thích tức phần vi nhị 。sơ thích tụng văn quảng minh tam năng biến 。đệ nhị tổng vi phân biệt bát thức nhất .dị đẳng nghĩa 。 論。頌曰初阿賴耶識至阿羅漢位捨。 luận 。tụng viết sơ A-lại-da thức chí A-la-hán vị xả 。 述曰。三師俱云。初二行頌半解初能變中。本頌以十門解釋。一自相。謂初阿賴耶識。二果相。謂異熟。三因相。謂一切種。四所緣。謂執受處。五行相。謂了 不可知者。即於所緣.行相之內差別之義。既無別用。故非別門。若別開者。束五受門相應中攝。俱心所故。六相應。謂常與觸作意。受想思相應。七五受。謂相應唯捨受。一相應言通二處也。八三性。謂是無覆無記。九因果譬喻。謂恒轉如暴流。十伏斷位次。謂阿羅漢位捨 觸等亦如是者。俱時心所例同於王。非是分別第八識也 長行有二。初八段.十義釋此頌文。後以十理.五經證此識有。八段十義者。初之三相合為一門。所緣.行相合一門明。義相順故。餘門各別。七門正解十義。一門別解觸等。於初八段等中。文復有二。初以八段別解本識心王.心所。後以有漏.無漏二位。總明本識心王.心所。其前八段若解本識唯七門也。至下當知。頌致初字。即是顯三能變之中第一能變。或別釋頌文復分為三。初別釋頌文。次釋識異名。後以十門對無漏辨。至下當悉。分為二者。於理為勝。 thuật viết 。tam sư câu vân 。sơ nhị hạnh/hành/hàng tụng bán giải sơ năng biến trung 。bổn tụng dĩ thập môn giải thích 。nhất tự tướng 。vị sơ A-lại-da thức 。nhị quả tướng 。vị dị thục 。tam nhân tướng 。vị nhất thiết chủng 。tứ sở duyên 。vị chấp thọ xứ/xử 。ngũ hành tướng 。vị liễu  bất khả tri giả 。tức ư sở duyên .hành tướng chi nội sái biệt chi nghĩa 。ký vô biệt dụng 。cố phi biệt môn 。nhược/nhã biệt khai giả 。thúc ngũ thọ môn tướng ứng trung nhiếp 。câu tâm sở cố 。lục tướng ứng 。vị thường dữ xúc tác ý 。thọ/thụ tưởng tư tướng ứng 。thất ngũ thọ 。vị tướng ứng duy xả thọ 。nhất tướng ứng ngôn thông nhị xứ/xử dã 。bát tam tánh 。vị thị vô phước vô kí 。cửu nhân quả thí dụ 。vị hằng chuyển như bạo lưu 。thập phục đoạn vị thứ 。vị A-la-hán vị xả  xúc đẳng diệc như thị giả 。câu thời tâm sở lệ đồng ư Vương 。phi thị phân biệt đệ bát thức dã  trường hàng hữu nhị 。sơ bát đoạn .thập nghĩa thích thử tụng văn 。hậu dĩ thập lý .ngũ Kinh chứng thử thức hữu 。bát đoạn thập nghĩa giả 。sơ chi tam tướng hợp vi nhất môn 。sở duyên .hành tướng hợp nhất môn minh 。nghĩa tướng thuận cố 。dư môn các biệt 。thất môn chánh giải thập nghĩa 。nhất môn biệt giải xúc đẳng 。ư sơ bát đoạn đẳng trung 。văn phục hưũ nhị 。sơ dĩ bát đoạn biệt giải bổn thức tâm Vương .tâm sở 。hậu dĩ hữu lậu .vô lậu nhị vị 。tổng minh bổn thức tâm Vương .tâm sở 。kỳ tiền bát đoạn nhược/nhã giải bổn thức duy thất môn dã 。chí hạ đương tri 。tụng trí sơ tự 。tức thị hiển tam năng biến chi trung đệ nhất năng biến 。hoặc biệt thích tụng văn phục phần vi tam 。sơ biệt thích tụng văn 。thứ thích thức dị danh 。hậu dĩ thập môn đối vô lậu biện 。chí hạ đương tất 。phần vi nhị giả 。ư lý vi thắng 。 論。初能變識至名阿賴耶。 luận 。sơ năng biến thức chí danh a-lại-da 。 述曰。第一合解頌上二句。即是自相.因相.果相。於中有二。初略解三。後廣分別。就略解中有二。初三相。後總結之。解三相中。先解自相。次解果相。後解因相初中有三。一顯藏義。二即頌名。三釋妨難。此即初也。此識總於大.小乘教名阿賴耶。下第三卷。大.小乘經自有證故。非此阿賴耶名大乘獨有。 thuật viết 。đệ nhất hợp giải tụng thượng nhị cú 。tức thị tự tướng .nhân tướng .quả tướng 。ư trung hữu nhị 。sơ lược giải tam 。hậu quảng phân biệt 。tựu lược giải trung hữu nhị 。sơ tam tướng 。hậu tổng kết chi 。giải tam tướng trung 。tiên giải tự tướng 。thứ giải quả tướng 。hậu giải nhân tướng sơ trung hữu tam 。nhất hiển tạng nghĩa 。nhị tức tụng danh 。tam thích phương nạn/nan 。thử tức sơ dã 。thử thức tổng ư Đại .Tiểu thừa giáo danh a-lại-da 。hạ đệ tam quyển 。Đại .Tiểu thừa Kinh tự hữu chứng cố 。phi thử a-lại-da danh Đại-Thừa độc hữu 。 論。此識具有至執藏義故。 luận 。thử thức cụ hữu chí chấp tạng nghĩa cố 。 述曰。此釋藏義。通含三種。攝論第二云。謂與染法互為緣故。為染末那所緣義故。此即略標。 thuật viết 。thử thích tạng nghĩa 。thông hàm tam chủng 。nhiếp luận đệ nhị vân 。vị dữ nhiễm pháp hỗ vi duyên cố 。vi nhiễm mạt na sở duyên nghĩa cố 。thử tức lược tiêu 。 論。謂與雜染至自內我故。 luận 。vị dữ tạp nhiễm chí tự nội ngã cố 。 述曰。能持染種種名所藏。此識是能藏。是雜染法所熏.所依染法名能藏。此識為所藏。攝論第二等云。非如大等藏最勝等中即能所藏。彼論又言。為染第七等之所執藏。以為內我名執藏義。即此論云。謂與雜染互為緣故。解能.所藏。諸有漏法皆名雜染。非唯染法。梵云僧吉隷爍。此名雜染。若不言僧。即唯染也。有情執為自內我故。解執藏義。唯煩惱障義。非所知障義。不爾無學應有此名。此不別執為其我所.及與他我。名自內我。此即正解阿賴耶義。阿賴耶者。此翻為藏。藏具三義。如論已說。義雖具三。正取唯以執藏為名。不爾二乘.八地菩薩應有此名。三名闕一即不得名。若爾七地已前。二乘有學。入無漏心。我愛不執應捨此名。至下當辨。 thuật viết 。năng trì nhiễm chủng chủng danh sở tạng 。thử thức thị năng tạng 。thị tạp nhiễm Pháp sở huân .sở y nhiễm pháp danh năng tạng 。thử thức vi sở tạng 。nhiếp luận đệ nhị đẳng vân 。phi như Đại đẳng tạng tối thắng đẳng trung tức năng sở tạng 。bỉ luận hựu ngôn 。vi nhiễm đệ thất đẳng chi sở chấp tạng 。dĩ vi nội ngã danh chấp tạng nghĩa 。tức thử luận vân 。vị dữ tạp nhiễm hỗ vi duyên cố 。giải năng .sở tạng 。chư hữu lậu pháp giai danh tạp nhiễm 。phi duy nhiễm pháp 。phạm vân tăng cát lệ thước 。thử danh tạp nhiễm 。nhược/nhã bất ngôn tăng 。tức duy nhiễm dã 。hữu tình chấp vi tự nội ngã cố 。giải chấp tạng nghĩa 。duy phiền não chướng nghĩa 。phi sở tri chướng nghĩa 。bất nhĩ vô học ưng hữu thử danh 。thử bất biệt chấp vi kỳ ngã sở .cập dữ tha ngã 。danh tự nội ngã 。thử tức chánh giải a-lại-da nghĩa 。a-lại-da giả 。thử phiên vi tạng 。tạng cụ tam nghĩa 。như luận dĩ thuyết 。nghĩa tuy cụ tam 。chánh thủ duy dĩ chấp tạng vi danh 。bất nhĩ nhị thừa .bát địa Bồ Tát ưng hữu thử danh 。tam danh khuyết nhất tức bất đắc danh 。nhược nhĩ thất địa dĩ tiền 。nhị thừa hữu học 。nhập vô lậu tâm 。ngã ái bất chấp ưng xả thử danh 。chí hạ đương biện 。 論。此即顯示至所有自相。 luận 。thử tức hiển thị chí sở hữu tự tướng 。 述曰。此即頌名。故今結言此即顯示初能變識所有自相。自相者。自體相也。但言藏識即持業釋。藏即識故。 thuật viết 。thử tức tụng danh 。cố kim kết/kiết ngôn thử tức hiển thị sơ năng biến thức sở hữu tự tướng 。tự tướng giả 。tự thể tướng dã 。đãn ngôn tạng thức tức trì nghiệp thích 。tạng tức thức cố 。 問言與雜染互為緣者。說為能藏即是因義。言為所藏即是果義。因果之外豈更無別自體相耶。 vấn ngôn dữ tạp nhiễm hỗ vi duyên giả 。thuyết vi năng tạng tức thị nhân nghĩa 。ngôn vi sở tạng tức thị quả nghĩa 。nhân quả chi ngoại khởi cánh vô biệt tự thể tướng da 。 論。攝持因果為自相故。 luận 。nhiếp trì nhân quả vi tự tướng cố 。 述曰。自體是總。因果是別。自相攝持因果二相為自體故。攝是包含義。包二為一故。持是依持義。以總為別所依持故。別為總所包。總為別所依。故名攝持。又離二無總。攝二為體。二是總義。總是義之體。體與義為依名之為持。攝二義為體名攝 問若爾自相應是假有 答此亦不然。若有條然因.果兩相合之為自相。自相可成假。既離自相無別因.果相因.果相即自體之上別義說之。故非假也。 thuật viết 。tự thể thị tổng 。nhân quả thị biệt 。tự tướng nhiếp trì nhân quả nhị tướng vi tự thể cố 。nhiếp thị bao hàm nghĩa 。bao nhị vi nhất cố 。trì thị y trì nghĩa 。dĩ tổng vi biệt sở y trì cố 。biệt vi tổng sở bao 。tổng vi biệt sở y 。cố danh nhiếp trì 。hựu ly nhị vô tổng 。nhiếp nhị vi thể 。nhị thị tổng nghĩa 。tổng thị nghĩa chi thể 。thể dữ nghĩa vi y danh chi vi trì 。nhiếp nhị nghĩa vi thể danh nhiếp  vấn nhược nhĩ tự tướng ứng thị giả hữu  đáp thử diệc bất nhiên 。nhược hữu điều nhiên nhân .quả lượng (lưỡng) tướng hợp chi vi tự tướng 。tự tướng khả thành giả 。ký ly tự tướng vô biệt nhân .quả tướng nhân .quả tướng tức tự thể chi thượng biệt nghĩa thuyết chi 。cố phi giả dã 。 問前言第八有三位名。何故於三能變之中。乃舉異熟果相之號。於別釋中遂致染分藏識之名。 vấn tiền ngôn đệ bát hữu tam vị danh 。hà cố ư tam năng biến chi trung 。nãi cử dị thục quả tướng chi hiệu 。ư biệt thích trung toại trí nhiễm phần tạng thức chi danh 。 論。此識自相至是故偏說。 luận 。thử thức tự tướng chí thị cố Thiên thuyết 。 述曰。此釋妨難。三能變中舉異熟者。如前已解。今由二義說阿賴耶。由此自相雖有三位。以彼藏名三位之中初位所攝。自從無始乃至七地.二乘有學最初捨故。又以是名我執所執。過失重故。雖染分名亦通異熟。異熟之名望此仍輕。以此藏名通二種義。過失之重。故今偏說。 thuật viết 。thử thích phương nạn/nan 。tam năng biến trung cử dị thục giả 。như tiền dĩ giải 。kim do nhị nghĩa thuyết a-lại-da 。do thử tự tướng tuy hữu tam vị 。dĩ bỉ tạng danh tam vị chi trung sơ vị sở nhiếp 。tự tùng vô thủy nãi chí thất địa .nhị thừa hữu học tối sơ xả cố 。hựu dĩ thị danh ngã chấp sở chấp 。quá thất trọng cố 。tuy nhiễm phần danh diệc thông dị thục 。dị thục chi danh vọng thử nhưng khinh 。dĩ thử tạng danh thông nhị chủng nghĩa 。quá thất chi trọng 。cố kim Thiên thuyết 。 論。此是能引至說名異熟。 luận 。thử thị năng dẫn chí thuyết danh dị thục 。 述曰。自下解果相。即頌言異熟也。於中有四。一顯異熟義。二簡他宗。三即頌名。四釋妨難。此即初也。謂此識是能引諸界.諸趣.諸生。總善.惡業之異熟果說名異熟。此意說是總業之果。明是總報故名異熟。簡別報果。別報果者。但名異熟生。不名異熟故。 thuật viết 。tự hạ giải quả tướng 。tức tụng ngôn dị thục dã 。ư trung hữu tứ 。nhất hiển dị thục nghĩa 。nhị giản tha tông 。tam tức tụng danh 。tứ thích phương nạn/nan 。thử tức sơ dã 。vị thử thức thị năng dẫn chư giới .chư thú .chư sanh 。tổng thiện .ác nghiệp chi dị thục quả thuyết danh dị thục 。thử ý thuyết thị tổng nghiệp chi quả 。minh thị tổng báo cố danh dị thục 。giản biệt báo quả 。biệt báo quả giả 。đãn danh dị thục sanh 。bất danh dị thục cố 。 論。離此命根至不可得故。 luận 。ly thử mạng căn chí bất khả đắc cố 。 述曰。此簡他宗。顯離本識無別真異熟。謂若離此第八異熟識。有別命根。及眾同分等 等者。等取或執別有窮生死蘊等。恒時不斷。相續生滅。殊勝真實異熟果體。不可得也。即破薩婆多命根.眾同分是真異熟。破化地部等離此別有窮生死蘊。大眾部別有根本識。上座部分別論者。別有有分識等。為勝異熟果。不可得也。返顯不離本識恒時。相續。勝異熟果。可得之義。恒時之言。已顯相續。相續之言。更何所顯。恒時簡間斷。相續簡常。故無失也 勝異熟者。顯真異熟。異熟生法非真異熟故 破命根.同分如前卷末解。然有量云。離我第八識汝命根.同分。能執持身真異熟果定不可得。非第八識故。如外色等 然彼本計六種轉識能執持身。今此亦簡謂真異熟。彼非真異熟。不極成故 破離第八有窮生死蘊等。亦不成者。如下第三卷中廣解 成第八識能執持身者。如下十證。攝論第三末等。皆當解釋。 thuật viết 。thử giản tha tông 。hiển ly bổn thức vô biệt chân dị thục 。vị nhược/nhã ly thử đệ bát dị thục thức 。hữu biệt mạng căn 。cập chúng đồng phần đẳng  đẳng giả 。đẳng thủ hoặc chấp biệt hữu cùng sanh tử uẩn đẳng 。hằng thời bất đoạn 。tướng tục sanh diệt 。thù thắng chân thật dị thục quả thể 。bất khả đắc dã 。tức phá tát bà đa mạng căn .chúng đồng phần thị chân dị thục 。phá hóa địa bộ đẳng ly thử biệt hữu cùng sanh tử uẩn 。Đại chúng bộ biệt hữu căn bổn thức 。thượng tọa bộ phân biệt luận giả 。biệt hữu hữu phần thức đẳng 。vi thắng dị thục quả 。bất khả đắc dã 。phản hiển bất ly bổn thức hằng thời 。tướng tục 。thắng dị thục quả 。khả đắc chi nghĩa 。hằng thời chi ngôn 。dĩ hiển tướng tục 。tướng tục chi ngôn 。cánh hà sở hiển 。hằng thời giản gian đoạn 。tướng tục giản thường 。cố vô thất dã  thắng dị thục giả 。hiển chân dị thục 。dị thục sanh Pháp phi chân dị thục cố  phá mạng căn .đồng phần như tiền quyển mạt giải 。nhiên hữu lượng vân 。ly ngã đệ bát thức nhữ mạng căn .đồng phần 。năng chấp trì thân chân dị thục quả định bất khả đắc 。phi đệ bát thức cố 。như ngoại sắc đẳng  nhiên bỉ bản kế lục chủng chuyển thức năng chấp trì thân 。kim thử diệc giản vị chân dị thục 。bỉ phi chân dị thục 。bất cực thành cố  phá ly đệ bát hữu cùng sanh tử uẩn đẳng 。diệc bất thành giả 。như hạ đệ tam quyển trung quảng giải  thành đệ bát thức năng chấp trì thân giả 。như hạ thập chứng 。nhiếp luận đệ tam mạt đẳng 。giai đương giải thích 。 論。此即顯示至所有果相。 luận 。thử tức hiển thị chí sở hữu quả tướng 。 述曰。此即頌名結上頌中異熟果相。 thuật viết 。thử tức tụng danh kết/kiết thượng tụng trung dị thục quả tướng 。 問阿賴耶.阿他那名亦是果相。獨言異熟有何意耶。 vấn a-lại-da .a tha na danh diệc thị quả tướng 。độc ngôn dị thục hữu hà ý da 。 論。此識果相至故偏說之。 luận 。thử thức quả tướng chí cố Thiên thuyết chi 。 述曰。此釋妨難 此識果相雖多位者。如前三位。或復五位。故言多位 言多種者。即五果中。有義具四果。除離繫果此可具有。謂前望後為等流果。同時心所望此心王名士用果。種子生時亦名士用。故論下言如俱有因得士用故。亦名增上果。異熟果可知。有義具三。除士用果。五蘊假者所得名士夫果。由此本識具三.四果故言多種。此識果相雖多位.多種。以異熟之名一寬.二不共故偏說之。三位通二位。五位通四位。故說言寬有餘三果。可通餘法。唯異熟果不通餘法故言不共。此諍真異熟故偏說之。此明有漏第八心品。除相分外取餘三分。并自種子。為果相體。餘相分.及餘種。非真業果。以不恒相續故。或此唯說現為果相。種相隱故。據實而言。現.種俱通果.因二相。然種果狹。唯業果故。因相亦通一切種子。然今此文。三相皆唯取現行識。 thuật viết 。thử thích phương nạn/nan  thử thức quả tướng tuy đa vị giả 。như tiền tam vị 。hoặc phục ngũ vị 。cố ngôn đa vị  ngôn đa chủng giả 。tức ngũ quả trung 。hữu nghĩa cụ tứ quả 。trừ ly hệ quả thử khả cụ hữu 。vị tiền vọng hậu vi đẳng lưu quả 。đồng thời tâm sở vọng thử tâm Vương danh sĩ dụng quả 。chủng tử sanh thời diệc danh sĩ dụng 。cố luận hạ ngôn như câu hữu nhân đắc sĩ dụng cố 。diệc danh tăng thượng quả 。dị thục quả khả tri 。hữu nghĩa cụ tam 。trừ sĩ dụng quả 。ngũ uẩn giả giả sở đắc danh sĩ phu quả 。do thử bổn thức cụ tam .tứ quả cố ngôn đa chủng 。thử thức quả tướng tuy đa vị .đa chủng 。dĩ dị thục chi danh nhất khoan .nhị bất cộng cố Thiên thuyết chi 。tam vị thông nhị vị 。ngũ vị thông tứ vị 。cố thuyết ngôn khoan hữu dư tam quả 。khả thông dư Pháp 。duy dị thục quả bất thông dư Pháp cố ngôn bất cộng 。thử tránh chân dị thục cố Thiên thuyết chi 。thử minh hữu lậu đệ bát tâm phẩm 。trừ tướng phân ngoại thủ dư tam phần 。tinh tự chủng tử 。vi quả tướng thể 。dư tướng phân .cập dư chủng 。phi chân nghiệp quả 。dĩ bất hằng tướng tục cố 。hoặc thử duy thuyết hiện vi quả tướng 。chủng tướng ẩn cố 。cứ thật nhi ngôn 。hiện .chủng câu thông quả .nhân nhị tướng 。nhiên chủng quả hiệp 。duy nghiệp quả cố 。nhân tướng diệc thông nhất thiết chủng tử 。nhiên kim thử văn 。tam tướng giai duy thủ hiện hành thức 。 論。此能執持至名一切種。 luận 。thử năng chấp trì chí danh nhất thiết chủng 。 述曰。此第三解因相。頌言一切種也。以現行識執持諸法自.他種子令不失故名一切種。釋因相義。此第八識所執諸法。諸法之因。今說亦是此識因相。即種子識。今望能持且說於現。三相皆唯現行之識。所望義別。實無寬狹。實通現.種。故下論文。一切種相應更分別。即通一切三性種子。其第八識若現.若種。皆是因相。現行為種等依持之因。種子即是諸法因緣。皆因相也 問何故果相唯異熟法。因相通耶。答餘法非異熟故。餘非果相。諸法皆為因。因無別名。故現.種皆因相。此即通出因相之體。由此三相寬狹有別。自相.因相通一切法。果唯異熟。約互為緣果相亦通。三相一種(如樞要說)。 thuật viết 。thử đệ tam giải nhân tướng 。tụng ngôn nhất thiết chủng dã 。dĩ hiện hành thức chấp trì chư Pháp tự .tha chủng tử lệnh bất thất cố danh nhất thiết chủng 。thích nhân tướng nghĩa 。thử đệ bát thức sở chấp chư Pháp 。chư Pháp chi nhân 。kim thuyết diệc thị thử thức nhân tướng 。tức chủng tử thức 。kim vọng năng trì thả thuyết ư hiện 。tam tướng giai duy hiện hành chi thức 。sở vọng nghĩa biệt 。thật vô khoan hiệp 。thật thông hiện .chủng 。cố hạ luận văn 。nhất thiết chủng tướng ứng cánh phân biệt 。tức thông nhất thiết tam tánh chủng tử 。kỳ đệ bát thức nhược/nhã hiện .nhược/nhã chủng 。giai thị nhân tướng 。hiện hành vi chủng đẳng y trì chi nhân 。chủng tử tức thị chư Pháp nhân duyên 。giai nhân tướng dã  vấn hà cố quả tướng duy dị thục Pháp 。nhân tướng thông da 。đáp dư Pháp phi dị thục cố 。dư phi quả tướng 。chư Pháp giai vi nhân 。nhân vô biệt danh 。cố hiện .chủng giai nhân tướng 。thử tức thông xuất nhân tướng chi thể 。do thử tam tướng khoan hiệp hữu biệt 。tự tướng .nhân tướng thông nhất thiết pháp 。quả duy dị thục 。ước hỗ vi duyên quả tướng diệc thông 。tam tướng nhất chủng (như xu yếu thuyết )。 論。離此餘法至不可得故。 luận 。ly thử dư Pháp chí bất khả đắc cố 。 述曰。此簡他宗。破經部譬喻師等。如五十一說。彼計。色根中有心.心所等.及四大種種子。心.心所中有色根種子等。以於有色.無色界生時。互能持種故。及假類能持等如下十證自當廣破。今量云。彼不能持一切種子。非第八識故。如外色等。返顯第八能執持義。然執持義。下執受中自當廣說。 thuật viết 。thử giản tha tông 。phá Kinh bộ thí dụ sư đẳng 。như ngũ thập nhất thuyết 。bỉ kế 。sắc căn trung hữu tâm .tâm sở đẳng .cập tứ đại chủng chủng tử 。tâm .tâm sở trung hữu sắc căn chủng tử đẳng 。dĩ ư hữu sắc .vô sắc giới sanh thời 。hỗ năng trì chủng cố 。cập giả loại năng trì đẳng như hạ thập chứng tự đương quảng phá 。kim lượng vân 。bỉ bất năng trì nhất thiết chủng tử 。phi đệ bát thức cố 。như ngoại sắc đẳng 。phản hiển đệ bát năng chấp trì nghĩa 。nhiên chấp trì nghĩa 。hạ chấp thọ trung tự đương quảng thuyết 。 論。此即顯示至所有因相。 luận 。thử tức hiển thị chí sở hữu nhân tướng 。 述曰。即上頌名。 thuật viết 。tức thượng tụng danh 。 問曰。因相六因.十因皆是因相。此中何故但說持種唯有現行。 vấn viết 。nhân tướng lục nhân .thập nhân giai thị nhân tướng 。thử trung hà cố đãn thuyết trì chủng duy hữu hiện hành 。 論。此識因相至是故偏說。 luận 。thử thức nhân tướng chí thị cố Thiên thuyết 。 述曰。下釋妨難 因相多種者。謂為同類因前後自生故。亦為俱有因即是種子故。如下自說。現行雖望種非。種望之是。如四小相望本法等。又亦為相應因望心所法故。今於能作因中辨持種因。是不共故。於十因中隨義可解故論說言因相雖多持種不共。又不須於六因.十因為論。但通說因相。謂依持因.生起因等。但持種之能不共餘法。餘法不能有此功力。非是共故。是故偏說。 thuật viết 。hạ thích phương nạn/nan  nhân tướng đa chủng giả 。vị vi đồng loại nhân tiền hậu tự sanh cố 。diệc vi câu hữu nhân tức thị chủng tử cố 。như hạ tự thuyết 。hiện hành tuy vọng chủng phi 。chủng vọng chi thị 。như tứ tiểu tướng vọng bổn Pháp đẳng 。hựu diệc vi tướng ứng nhân vọng tâm sở pháp cố 。kim ư năng tác nhân trung biện trì chủng nhân 。thị bất cộng cố 。ư thập nhân trung tùy nghĩa khả giải cố luận thuyết ngôn nhân tướng tuy đa trì chủng bất cộng 。hựu bất tu ư lục nhân .thập nhân vi luận 。đãn thông thuyết nhân tướng 。vị y trì nhân .sanh khởi nhân đẳng 。đãn trì chủng chi năng bất cộng dư Pháp 。dư Pháp bất năng hữu thử công lực 。phi thị cọng cố 。thị cố Thiên thuyết 。 下第三結。 hạ đệ tam kết 。 論。初能變識至唯有三相。 luận 。sơ năng biến thức chí duy hữu tam tướng 。 述曰。謂此識體變為見.相二分相狀。又亦為清淨種依。或為等流果等。或為同類因等。體上所有義相非一。故言雖多。以自證分但有三義。略說三相。 thuật viết 。vị thử thức thể biến vi kiến .tướng nhị phần tướng trạng 。hựu diệc vi thanh tịnh chủng y 。hoặc vi đẳng lưu quả đẳng 。hoặc vi đồng loại nhân đẳng 。thể thượng sở hữu nghĩa tướng phi nhất 。cố ngôn tuy đa 。dĩ tự chứng phân đãn hữu tam nghĩa 。lược thuyết tam tướng 。 論。一切種相至名為種子。 luận 。nhất thiết chủng tướng chí danh vi chủng tử 。 述曰。下第二廣上三相。於中有三。初發問。次廣釋。後總結之。此即初也。 thuật viết 。hạ đệ nhị quảng thượng tam tướng 。ư trung hữu tam 。sơ phát vấn 。thứ quảng thích 。hậu tổng kết chi 。thử tức sơ dã 。 上來雖言能持法種與法為種。仍未盡理分別種相。故今應說先發論端。自下廣釋。初出體等。以十門分別種子。後第二辨熏習相。 thượng lai tuy ngôn năng Trì Pháp chủng dữ Pháp vi chủng 。nhưng vị tận lý phân biệt chủng tướng 。cố kim ưng thuyết tiên phát luận đoan 。tự hạ quảng thích 。sơ xuất thể đẳng 。dĩ thập môn phân biệt chủng tử 。hậu đệ nhị biện huân tập tướng 。 論。謂本識中至功能差別。 luận 。vị bổn thức trung chí công năng sái biệt 。 述曰。此出體也 言本識者。顯種所在。簡經部師色.心等持種 親生自果。簡異熟因。望所生果非種子故。要望自品能親生故 功能差別。簡現行七轉識等。望所生種雖是因緣亦親生果。是現法故。非名功能。故以功能顯種子相。 thuật viết 。thử xuất thể dã  ngôn bổn thức giả 。hiển chủng sở tại 。giản Kinh bộ sư sắc .tâm đẳng trì chủng  thân sanh tự quả 。giản dị thục nhân 。vọng sở sanh quả phi chủng tử cố 。yếu vọng tự phẩm năng thân sanh cố  công năng sái biệt 。giản hiện hành thất chuyển thức đẳng 。vọng sở sanh chủng tuy thị nhân duyên diệc thân sanh quả 。thị hiện pháp cố 。phi danh công năng 。cố dĩ công năng hiển chủng tử tướng 。 第二一.異分別。 đệ nhị nhất .dị phân biệt 。 論。此與本識至不一不異。 luận 。thử dữ bổn thức chí bất nhất bất dị 。 述曰。種望所依及所生果為不一異。此即立宗。 thuật viết 。chủng vọng sở y cập sở sanh quả vi bất nhất dị 。thử tức lập tông 。 何所以然。 hà sở dĩ nhiên 。 論。體用因果理應爾故。 luận 。thể dụng nhân quả lý ưng nhĩ cố 。 述曰。本識是體。種子是用。種子是因。所生是果。此之二法理應如是。不一不異。本識望種。四出體中攝相歸性故皆無記。種從現行望於本識。相用別論故通三性。若即是一。不可說為有因.果法有體.用法。若一向異。應穀麥等能生豆等。以許因果一向異故。不爾法滅應方有用。以許體.用一向異故。用.體相似氣勢必同。果.因相似。功能.狀貌可相隨順。非一向異然瑜伽決擇第五十一末.五十二末廣說。而彼但言種望現法。即是此中因望果義。非唯種子望本識義。彼約因.果門。此亦體.用門。 thuật viết 。bổn thức thị thể 。chủng tử thị dụng 。chủng tử thị nhân 。sở sanh thị quả 。thử chi nhị Pháp lý ưng như thị 。bất nhất bất dị 。bổn thức vọng chủng 。tứ xuất thể trung nhiếp tướng quy tánh cố giai vô kí 。chủng tùng hiện hành vọng ư bổn thức 。tướng dụng biệt luận cố thông tam tánh 。nhược/nhã tức thị nhất 。bất khả thuyết vi hữu nhân .quả pháp hữu thể .dụng Pháp 。nhược/nhã nhất hướng dị 。ưng cốc mạch đẳng năng sanh đậu đẳng 。dĩ hứa nhân quả nhất hướng dị cố 。bất nhĩ pháp diệt ưng phương hữu dụng 。dĩ hứa thể .dụng nhất hướng dị cố 。dụng .thể tương tự khí thế tất đồng 。quả .nhân tương tự 。công năng .trạng mạo khả tướng tùy thuận 。phi nhất hướng dị nhiên du già quyết trạch đệ ngũ thập nhất mạt .ngũ thập nhị mạt quảng thuyết 。nhi bỉ đãn ngôn chủng vọng hiện pháp 。tức thị thử trung nhân vọng quả nghĩa 。phi duy chủng tử vọng bổn thức nghĩa 。bỉ ước nhân .quả môn 。thử diệc thể .dụng môn 。 清辨等宗.譬喻師等。第三問答辨假.實門。如生望法非一異。即說生為假。種望於法非是一異。種子應非實。 thanh biện đẳng tông .thí dụ sư đẳng 。đệ tam vấn đáp biện giả .thật môn 。như sanh vọng Pháp phi nhất dị 。tức thuyết sanh vi giả 。chủng vọng ư Pháp phi thị nhất dị 。chủng tử ưng phi thật 。 論。雖非一異至非因緣故。 luận 。tuy phi nhất dị chí phi nhân duyên cố 。 述曰。生等假法。如龜毛等體是無法。非因緣故。種子望法即是因緣故體實有 問生等既如無。應非行蘊攝。答依法施設故。故是行蘊收。然法非果。生非是因。即於法上假施設故。亦有唯於現行等法。或種上立。故例不同。種子非現行。因.果差別故。 thuật viết 。sanh đẳng giả pháp 。như quy mao đẳng thể thị vô Pháp 。phi nhân duyên cố 。chủng tử vọng Pháp tức thị nhân duyên cố thể thật hữu  vấn sanh đẳng ký như vô 。ưng phi hành uẩn nhiếp 。đáp y Pháp thí thiết cố 。cố thị hành uẩn thu 。nhiên Pháp phi quả 。sanh phi thị nhân 。tức ư pháp thượng giả thí thiết cố 。diệc hữu duy ư hiện hành đẳng Pháp 。hoặc chủng thượng lập 。cố lệ bất đồng 。chủng tử phi hiện hành 。nhân .quả sái biệt cố 。 論。此與諸法至是假非實。 luận 。thử dữ chư Pháp chí thị giả phi thật 。 述曰。此安惠等難 問生等與法非因果。不可例同於種子者。此與諸法既非一異有因果故。應如瓶等是假非實。瓶為假果體。色等為因故。 thuật viết 。thử an huệ đẳng nạn/nan  vấn sanh đẳng dữ Pháp phi nhân quả 。bất khả lệ đồng ư chủng tử giả 。thử dữ chư Pháp ký phi nhất dị hữu nhân quả cố 。ưng như bình đẳng thị giả phi thật 。bình vi giả quả thể 。sắc đẳng vi nhân cố 。 論。若爾真如至真勝義諦。 luận 。nhược nhĩ chân như chí chân thắng nghĩa đế 。 述曰。此論主質。如與諸法既非一異。應是假有。如種子故。真如是法性。與法不一異如前已解。故得為喻。此難清辨.安惠等 設彼救言。真如亦假。不起故。如空華。許則便無真勝義諦。真勝義諦若許無者。約誰說有世俗諦耶。何有涅槃。而有造修求成佛等。蘊.處.界等通真.俗諦。真如唯真名真勝義。 thuật viết 。thử luận chủ chất 。như dữ chư Pháp ký phi nhất dị 。ưng thị giả hữu 。như chủng tử cố 。chân như thị pháp tánh 。dữ Pháp bất nhất dị như tiền dĩ giải 。cố đắc vi dụ 。thử nạn/nan thanh biện .an huệ đẳng  thiết bỉ cứu ngôn 。chân như diệc giả 。bất khởi cố 。như không hoa 。hứa tức tiện vô chân thắng nghĩa đế 。chân thắng nghĩa đế nhược/nhã hứa vô giả 。ước thùy thuyết hữu thế tục đế da 。hà hữu Niết-Bàn 。nhi hữu tạo tu cầu thành Phật đẳng 。uẩn .xứ/xử .giới đẳng thông chân .tục đế 。chân như duy chân danh chân thắng nghĩa 。 自下第四二諦分別。問真如非假是勝義有。種亦應然。實有體故。 tự hạ đệ tứ nhị đế phân biệt 。vấn chân như phi giả thị thắng nghĩa hữu 。chủng diệc ưng nhiên 。thật hữu thể cố 。 論。然諸種子至不同真如。 luận 。nhiên chư chủng tử chí bất đồng chân như 。 述曰。謂此種子唯世俗諦說為實有。不同真如。真如唯是勝義勝義。種子不然。非唯勝義。亦通世俗。道理世俗故。今顯異於勝義。故說唯依世俗。非不通勝義也。又依瑜伽等勝義唯一非安立諦。故種言唯。真唯勝義。據實種子亦通勝義。又於俗諦中可名實有。推入勝義虛妄假法。真如隨在二諦皆實。依詮勝義亦是實故。若非安立唯有一種。此即諦唯。不通真故。若立四勝義。此是實唯。勝義諦中假故。此助瑜伽會於此等。瑜伽並有誠文同此。此則通說一切有漏.無漏種子。義皆同故。 thuật viết 。vị thử chủng tử duy thế tục đế thuyết vi thật hữu 。bất đồng chân như 。chân như duy thị thắng nghĩa thắng nghĩa 。chủng tử bất nhiên 。phi duy thắng nghĩa 。diệc thông thế tục 。đạo lý thế tục cố 。kim hiển dị ư thắng nghĩa 。cố thuyết duy y thế tục 。phi bất thông thắng nghĩa dã 。hựu y du già đẳng thắng nghĩa duy nhất phi an lập đế 。cố chủng ngôn duy 。chân duy thắng nghĩa 。cứ thật chủng tử diệc thông thắng nghĩa 。hựu ư tục đế trung khả danh thật hữu 。thôi nhập thắng nghĩa hư vọng giả pháp 。chân như tùy tại nhị đế giai thật 。y thuyên thắng nghĩa diệc thị thật cố 。nhược/nhã phi an lập duy hữu nhất chủng 。thử tức đế duy 。bất thông chân cố 。nhược/nhã lập tứ thắng nghĩa 。thử thị thật duy 。thắng nghĩa đế trung giả cố 。thử trợ du già hội ư thử đẳng 。du già tịnh hữu thành văn đồng thử 。thử tức thông thuyết nhất thiết hữu lậu .vô lậu chủng tử 。nghĩa giai đồng cố 。 第五有漏種子依本識何分。即是四分分別門也。 đệ ngũ hữu lậu chủng tử y bổn thức hà phần 。tức thị tứ phân phân biệt môn dã 。 論。種子雖依至相分非餘。 luận 。chủng tử tuy y chí tướng phân phi dư 。 述曰。此種雖依異熟識體。即是依於自體分也。亦非見分。見分一向緣前境故。是自體分義用別故。非受熏故。此言種子依識自體。自體即是所受熏處。不可見分初受餘熏。種後便依自體分住。此論依附。即依自體。若據別攝。即相分攝。非見等攝。即是見分緣自證分差別功能。以為相分。非是緣於自證分體。若不爾。即無證自證分。又說見分但緣外故。 thuật viết 。thử chủng tuy y dị thục thức thể 。tức thị y ư tự thể phần dã 。diệc phi kiến phân 。kiến phân nhất hướng duyên tiền cảnh cố 。thị tự thể phần nghĩa dụng biệt cố 。phi thọ huân cố 。thử ngôn chủng tử y thức tự thể 。tự thể tức thị sở thọ huân xứ/xử 。bất khả kiến phần sơ thọ/thụ dư huân 。chủng hậu tiện y tự thể phần trụ/trú 。thử luận y phụ 。tức y tự thể 。nhược/nhã cứ biệt nhiếp 。tức tướng phân nhiếp 。phi kiến đẳng nhiếp 。tức thị kiến phân duyên tự chứng phân sái biệt công năng 。dĩ vi tướng phân 。phi thị duyên ư tự chứng phân thể 。nhược/nhã bất nhĩ 。tức vô chứng tự chứng phân 。hựu thuyết kiến phân đãn duyên ngoại cố 。 何故不是自體分攝。 hà cố bất thị tự thể phần nhiếp 。 論。見分恒取此為境故。 luận 。kiến phân hằng thủ thử vi cảnh cố 。 述曰。此護法釋。見分恒緣故是相分。即是識體功能義分。故成相分。真如亦是識之自證。應為相分。真如是識實性攝故。既稱無相不同種子。種子非是識實性故。故為相分。真如但是識之性攝。體實無相。見分唯不緣識自體 若護月師。今解。無色界以無內身色先厭色故。且說緣種。隱器色不論。瑜伽文非盡理也。若舊相傳。護月師。唯種依識見分而住。自證分緣唯三分故。瑜伽五十一說。生無色者第八唯緣內種子者。依自證分所緣境說。既爾生無色不還聖者等第八見分。緣何為境。必不當生欲.色界故。雖當不生。許通緣故。如下當辨。 thuật viết 。thử Hộ Pháp thích 。kiến phân hằng duyên cố thị tướng phân 。tức thị thức thể công năng nghĩa phần 。cố thành tướng phân 。chân như diệc thị thức chi tự chứng 。ưng vi tướng phân 。chân như thị thức thật tánh nhiếp cố 。ký xưng vô tướng bất đồng chủng tử 。chủng tử phi thị thức thật tánh cố 。cố vi tướng phân 。chân như đãn thị thức chi tánh nhiếp 。thể thật vô tướng 。kiến phân duy bất duyên thức tự thể  nhược/nhã Hộ nguyệt sư 。kim giải 。vô sắc giới dĩ vô nội thân sắc tiên yếm sắc cố 。thả thuyết duyên chủng 。ẩn khí sắc bất luận 。du già văn phi tận lý dã 。nhược/nhã cựu tướng truyền 。Hộ nguyệt sư 。duy chủng y thức kiến phân nhi trụ/trú 。tự chứng phân duyên duy tam phần cố 。du già ngũ thập nhất thuyết 。sanh vô sắc giả đệ bát duy duyên nội chủng tử giả 。y tự chứng phân sở duyên cảnh thuyết 。ký nhĩ sanh vô sắc Bất hoàn Thánh Giả đẳng đệ bát kiến phân 。duyên hà vi cảnh 。tất bất đương sanh dục .sắc giới cố 。tuy đương bất sanh 。hứa thông duyên cố 。như hạ đương biện 。 自下第六三性分別。 tự hạ đệ lục tam tánh phân biệt 。 論。諸有漏種至無記性攝。 luận 。chư hữu lậu chủng chí vô kí tánh nhiếp 。 述曰。此有漏種與本第八體無別故。性類是同。唯是無記。 thuật viết 。thử hữu lậu chủng dữ bổn đệ bát thể vô biệt cố 。tánh loại thị đồng 。duy thị vô kí 。 論。因果俱有至亦名善等。 luận 。nhân quả câu hữu chí diệc danh thiện đẳng 。 述曰。能所生法皆通善等。故通三性。謂此種子本能熏習現行之因。及後所生現行之果。皆通三性。故言因果俱善等性。即是功能差別門說。非依體門性唯無記。如前已說。 thuật viết 。năng sở sanh pháp giai thông thiện đẳng 。cố thông tam tánh 。vị thử chủng tử bổn năng huân tập hiện hành chi nhân 。cập hậu sở sanh hiện hành chi quả 。giai thông tam tánh 。cố ngôn nhân quả câu thiện đẳng tánh 。tức thị công năng sái biệt môn thuyết 。phi y thể môn tánh duy vô kí 。như tiền dĩ thuyết 。 問何故爾 答不相違。無記不違善.惡品故。對法三末。及第四初。等起善等即是種子。此三性同。及瑜伽論九十六云。謂十八界各決定有差別種子。廣解種子稍勝餘文。 vấn hà cố nhĩ  đáp bất tướng vi 。vô kí bất vi thiện .ác phẩm cố 。đối pháp tam mạt 。cập đệ tứ sơ 。đẳng khởi thiện đẳng tức thị chủng tử 。thử tam tánh đồng 。cập du già luận cửu thập lục vân 。vị thập bát giới các quyết định hữu sái biệt chủng tử 。quảng giải chủng tử sảo thắng dư văn 。 此辨有漏種。無漏種云何。 thử biện hữu lậu chủng 。vô lậu chủng vân hà 。 論。諸無漏種至唯名為善。 luận 。chư vô lậu chủng chí duy danh vi thiện 。 述曰。此無漏種非異熟識性所攝故。故非無記。體性不順本識體故。體既不同。不可相即。又性類別。能治.所治漏.無漏殊。不可相即。故一性言。義乃合通體.類二種。既不從識名無記性。此為何性。因果俱是善性攝故。唯名為善。若法爾種。前念同類因。本性是善。後念等流果。是善亦然。乃至後生現行果。亦爾。既法爾力非第八性之所攝故。因是善性亦無有過。此即種子未熏習位。自類相望有如是義。若後熏習。由見道前聞.思等熏。令其增長。雖有漏因。增上緣中為果增長。然亦名善。見道已去理顯可知。故唯善性非惡.無記。法爾一切無漏之法。順理。違生。無惡.無記。 thuật viết 。thử vô lậu chủng phi dị thục thức tánh sở nhiếp cố 。cố phi vô kí 。thể tánh bất thuận bổn thức thể cố 。thể ký bất đồng 。bất khả tướng tức 。hựu tánh loại biệt 。năng trì .sở trì lậu .vô lậu thù 。bất khả tướng tức 。cố nhất tánh ngôn 。nghĩa nãi hợp thông thể .loại nhị chủng 。ký bất tùng thức danh vô kí tánh 。thử vi hà tánh 。nhân quả câu thị thiện tánh nhiếp cố 。duy danh vi thiện 。nhược/nhã Pháp nhĩ chủng 。tiền niệm đồng loại nhân 。bổn tánh thị thiện 。hậu niệm đẳng lưu quả 。thị thiện diệc nhiên 。nãi chí hậu sanh hiện hành quả 。diệc nhĩ 。ký Pháp nhĩ lực phi đệ bát tánh chi sở nhiếp cố 。nhân thị thiện tánh diệc vô hữu quá/qua 。thử tức chủng tử vị huân tập vị 。tự loại tướng vọng hữu như thị nghĩa 。nhược/nhã hậu huân tập 。do kiến đạo tiền văn .tư đẳng huân 。lệnh kỳ tăng trưởng 。tuy hữu lậu nhân 。tăng thượng duyên trung vi quả tăng trưởng 。nhiên diệc danh thiện 。kiến đạo dĩ khứ lý hiển khả tri 。cố duy thiện tánh phi ác .vô kí 。Pháp nhĩ nhất thiết vô lậu chi Pháp 。thuận lý 。vi sanh 。vô ác .vô kí 。 問曰。無漏與識性類別。不得隨識名無記。無漏與識體不同。應非隨識名異熟。為有此義故次論問。 vấn viết 。vô lậu dữ thức tánh loại biệt 。bất đắc tùy thức danh vô kí 。vô lậu dữ thức thể bất đồng 。ưng phi tùy thức danh dị thục 。vi hữu thử nghĩa cố thứ luận vấn 。 論。若爾何故至皆異熟生。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí giai dị thục sanh 。 述曰。第五十七決擇分說。二十二根一切皆有異熟種子。又說一切皆異熟生。此為二問。一異熟種。二異熟生。 thuật viết 。đệ ngũ thập thất quyết trạch phần thuyết 。nhị thập nhị căn nhất thiết giai hữu dị thục chủng tử 。hựu thuyết nhất thiết giai dị thục sanh 。thử vi nhị vấn 。nhất dị thục chủng 。nhị dị thục sanh 。 論。雖名異熟至名異熟種。 luận 。tuy danh dị thục chí danh dị thục chủng 。 述曰。此諸種子雖名異熟。而非無記。何故爾也。體非異熟。由所依識是異熟故名異熟種。 thuật viết 。thử chư chủng tử tuy danh dị thục 。nhi phi vô kí 。hà cố nhĩ dã 。thể phi dị thục 。do sở y thức thị dị thục cố danh dị thục chủng 。 若爾此等體非無記。依無記故應名無記。 nhược nhĩ thử đẳng thể phi vô kí 。y vô kí cố ưng danh vô kí 。 論。異性相依如眼等識。 luận 。dị tánh tướng y như nhãn đẳng thức 。 述曰。如眼等識異性相依。從根為名但名眼識。即依士釋。依眼根識名眼識也。不可說言識依眼故亦名無記。應返質云。無漏依識名異熟。亦令從識名無記。識依於眼名眼識。應亦從眼名無記。此既不爾彼云何然。故無漏種不名無記。此除佛無漏。即齊義解。 thuật viết 。như nhãn đẳng thức dị tánh tướng y 。tùng căn vi danh đãn danh nhãn thức 。tức y sĩ thích 。y nhãn căn thức danh nhãn thức dã 。bất khả thuyết ngôn thức y nhãn cố diệc danh vô kí 。ưng phản chất vân 。vô lậu y thức danh dị thục 。diệc lệnh tùng thức danh vô kí 。thức y ư nhãn danh nhãn thức 。ưng diệc tùng nhãn danh vô kí 。thử ký bất nhĩ bỉ vân hà nhiên 。cố vô lậu chủng bất danh vô kí 。thử trừ Phật vô lậu 。tức tề nghĩa giải 。 又有不齊釋。 hựu hữu bất tề thích 。 論。或無漏種至所攝異熟。 luận 。hoặc vô lậu chủng chí sở nhiếp dị thục 。 述曰。此無漏種由熏習力轉變成熟。與本種異立異熟名。即轉變已而方成熟能生現行。非如善.惡而為因故。所招無記性所攝之異熟。非是因果性別云異。果起酬因說名為熟之異熟也。此通佛果諸無漏種。又設除佛。此中但言經熏習氣。非未熏時自類變異而成熟位。所以者何。如前已解。如眼識等。即唯自類未熏時義。今此中解即熏已位。又復前解通熏.未熏。此解但據已熏之種。據顯偏說。又前解通熏已.未熏。今解據三家種子無諍義。法爾自類有不許故。若言熏者諸皆許故。前約本有等義。此約新熏等義。故文差別。故瑜伽論二十二根皆名異熟。無處而言皆通無記。不可為難。如此文意諸論未詳。古昔文抄皆須毀棄。 thuật viết 。thử vô lậu chủng do huân tập lực chuyển biến thành thục 。dữ bổn chủng dị lập dị thục danh 。tức chuyển biến dĩ nhi phương thành thục năng sanh hiện hành 。phi như thiện .ác nhi vi nhân cố 。sở chiêu vô kí tánh sở nhiếp chi dị thục 。phi thị nhân quả tánh biệt vân dị 。quả khởi thù nhân thuyết danh vi thục chi dị thục dã 。thử thông Phật quả chư vô lậu chủng 。hựu thiết trừ Phật 。thử trung đãn ngôn Kinh huân tập khí 。phi vị huân thời tự loại biến dị nhi thành thục vị 。sở dĩ giả hà 。như tiền dĩ giải 。như nhãn thức đẳng 。tức duy tự loại vị huân thời nghĩa 。kim thử trung giải tức huân dĩ vị 。hựu phục tiền giải thông huân .vị huân 。thử giải đãn cứ dĩ huân chi chủng 。cứ hiển Thiên thuyết 。hựu tiền giải thông huân dĩ .vị huân 。kim giải cứ tam gia chủng tử vô tránh nghĩa 。Pháp nhĩ tự loại hữu bất hứa cố 。nhược/nhã ngôn huân giả chư giai hứa cố 。tiền ước bản hữu đẳng nghĩa 。thử ước tân huân đẳng nghĩa 。cố văn sái biệt 。cố du già luận nhị thập nhị căn giai danh dị thục 。vô xứ/xử nhi ngôn giai thông vô kí 。bất khả vi nạn/nan 。như thử văn ý chư luận vị tường 。cổ tích văn sao giai tu hủy khí 。 第七新熏.本有分別。於中有三。初唯本有。上古已來多說如此。今護法論師。敘近者護月等義。 đệ thất tân huân .bản hữu phân biệt 。ư trung hữu tam 。sơ duy bản hữu 。thượng cổ dĩ lai đa thuyết như thử 。kim Hộ Pháp Luận sư 。tự cận giả Hộ nguyệt đẳng nghĩa 。 論。此中有義至不從熏生。 luận 。thử trung hữu nghĩa chí bất tùng huân sanh 。 述曰。於中有四。一標宗。二釋難。三引證。四立理。此即標宗。一切有漏.無漏種子皆法爾有。非是本無今從熏生。 thuật viết 。ư trung hữu tứ 。nhất tiêu tông 。nhị thích nạn/nan 。tam dẫn chứng 。tứ lập lý 。thử tức tiêu tông 。nhất thiết hữu lậu .vô lậu chủng tử giai Pháp nhĩ hữu 。phi thị bản vô kim tùng huân sanh 。 論。由熏習力但可增長。 luận 。do huân tập lực đãn khả tăng trưởng 。 述曰。此言即是會諸經論第二子段也。諸經論言由熏習有。此謂增長。非新成故。此中本有寧異僧佉彼是常故。此有生滅。 thuật viết 。thử ngôn tức thị hội chư Kinh luận đệ nhị tử đoạn dã 。chư Kinh luận ngôn do huân tập hữu 。thử vị tăng trưởng 。phi tân thành cố 。thử trung bản hữu ninh dị tăng khư bỉ thị thường cố 。thử hữu sanh diệt 。 自下第三引有漏.無漏皆本有經等。 tự hạ đệ tam dẫn hữu lậu .vô lậu giai bản hữu Kinh đẳng 。 論。如契經說至法爾而有。 luận 。như khế Kinh thuyết chí Pháp nhĩ nhi hữu 。 述曰。自下第三引證有三也。初引有漏.無漏通經。次引唯無漏經。後有漏例同。大莊嚴論亦引此經。名無盡意。此即三乘通信之經。毘婆沙等前分亦有此文。既言無始時來有種種界。故知。有漏無漏種子。皆是無始法爾而有。其惡叉形。如無食子。落在地時多為聚故。以為喻也。 thuật viết 。tự hạ đệ tam dẫn chứng hữu tam dã 。sơ dẫn hữu lậu .vô lậu thông Kinh 。thứ dẫn duy vô lậu Kinh 。hậu hữu lậu lệ đồng 。Đại trang nghiêm luận diệc dẫn thử Kinh 。danh Vô tận ý 。thử tức tam thừa thông tín chi Kinh 。Tỳ bà sa đẳng tiền phần diệc hữu thử văn 。ký ngôn vô thủy thời lai hữu chủng chủng giới 。cố tri 。hữu lậu vô lậu chủng tử 。giai thị vô thủy Pháp nhĩ nhi hữu 。kỳ ác xoa hình 。như vô thực/tự tử 。lạc tại địa thời đa vi tụ cố 。dĩ vi dụ dã 。 論。界即種子差別名故。 luận 。giới tức chủng tử sái biệt danh cố 。 述曰。此中言界。界即種子差別之名。故知種子皆法爾有。 thuật viết 。thử trung ngôn giới 。giới tức chủng tử sái biệt chi danh 。cố tri chủng tử giai Pháp nhĩ hữu 。 此下第二是阿毘達磨經。即大乘通用。 thử hạ đệ nhị thị A-tỳ Đạt-ma Kinh 。tức Đại-Thừa thông dụng 。 論。又契經說至界是因義。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí giới thị nhân nghĩa 。 述曰。此證種子亦無始有。如下自解。此合二經。 thuật viết 。thử chứng chủng tử diệc vô thủy hữu 。như hạ tự giải 。thử hợp nhị Kinh 。 此下所引。如瑜伽論第三卷說。 thử hạ sở dẫn 。như du già luận đệ tam quyển thuyết 。 論。瑜伽亦說至新所熏發。 luận 。du già diệc thuyết chí tân sở huân phát 。 述曰。由此故知。有漏.無漏種皆本有。然新染淨熏發之中。有漏淨染熏於有漏本有種增。有漏淨及無漏。復發本有無漏種增也。 thuật viết 。do thử cố tri 。hữu lậu .vô lậu chủng giai bản hữu 。nhiên tân nhiễm tịnh huân phát chi trung 。hữu lậu tịnh nhiễm huân ư hữu lậu bản hữu chủng tăng 。hữu lậu tịnh cập vô lậu 。phục phát bản hữu vô lậu chủng tăng dã 。 又第三卷次前上文。 hựu đệ tam quyển thứ tiền thượng văn 。 論。諸有情類至菩提種子。 luận 。chư hữu tình loại chí Bồ-đề chủng tử 。 述曰。法者道理義也。有般涅槃之義。名般涅槃法。此中意說。有漏.無漏並有名具。非無法爾種而可言具足.不具足。故即二論證有.無漏種皆是本有。 thuật viết 。Pháp giả đạo lý nghĩa dã 。hữu Bát Niết Bàn chi nghĩa 。danh Bát Niết Bàn Pháp 。thử trung ý thuyết 。hữu lậu .vô lậu tịnh hữu danh cụ 。phi vô Pháp nhĩ chủng nhi khả ngôn cụ túc .bất cụ túc 。cố tức nhị luận chứng hữu .vô lậu chủng giai thị bản hữu 。 論。如是等文誠證非一。 luận 。như thị đẳng văn thành chứng phi nhất 。 述曰。此則曲結有漏無漏合法爾經。 thuật viết 。thử tức khúc kết/kiết hữu lậu vô lậu hợp Pháp nhĩ Kinh 。 論。又諸有情至不由熏生。 luận 。hựu chư hữu tình chí bất do huân sanh 。 述曰。此第二引經論通證。即是十卷入楞伽第二卷。無上依經上卷。善勇猛般若第一卷。大般若經第五百九十三卷。說前種姓。大莊嚴論第一卷末種姓品。及此瑜伽第二十一聲聞地。皆說有五種姓別。故應定有法爾無漏種子。不由熏生。 thuật viết 。thử đệ nhị dẫn Kinh luận thông chứng 。tức thị thập quyển nhập Lăng già đệ nhị quyển 。vô thượng y Kinh thượng quyển 。thiện dũng mãnh Bát-nhã đệ nhất quyển 。đại Bát-nhã Kinh đệ ngũ bách cửu thập tam quyển 。thuyết tiền chủng tính 。Đại trang nghiêm luận đệ nhất quyển mạt chủng tính phẩm 。cập thử du già đệ nhị thập nhất Thanh văn địa 。giai thuyết hữu ngũ chủng tính biệt 。cố ưng định hữu Pháp nhĩ vô lậu chủng tử 。bất do huân sanh 。 論。又瑜伽說至是種非現。 luận 。hựu du già thuyết chí thị chủng phi hiện 。 述曰。第二偏引無漏本有。即瑜伽論五十七卷二十二根中。地獄成就三無漏根。種子非現。 thuật viết 。đệ nhị Thiên dẫn vô lậu bản hữu 。tức du già luận ngũ thập thất quyển nhị thập nhị căn trung 。địa ngục thành tựu tam vô lậu căn 。chủng tử phi hiện 。 論。又從無始至本性住姓。 luận 。hựu tùng vô thủy chí bản tánh trụ tính 。 述曰。此地持.善戒經.菩薩地並是。第一種姓品云。又從無始展轉傳來法爾所得本性住姓。即是菩薩本性住姓。彼有六處言。取唯第六處。阿賴耶中有此種故。 thuật viết 。thử địa trì .Thiện Giới Kinh . Bồ Tát địa tịnh thị 。đệ nhất chủng tính phẩm vân 。hựu tùng vô thủy triển chuyển truyền lai Pháp nhĩ sở đắc bản tánh trụ tính 。tức thị Bồ Tát bản tánh trụ tính 。bỉ hữu lục xứ ngôn 。thủ duy đệ lục xứ 。a-lại-da trung hữu thử chủng cố 。 論。由此等證至不從熏生。 luận 。do thử đẳng chứng chí bất tùng huân sanh 。 述曰。即結無漏。由此三文。證無漏種法爾本有不新熏生。 thuật viết 。tức kết/kiết vô lậu 。do thử tam văn 。chứng vô lậu chủng Pháp nhĩ bổn hữu bất tân huân sanh 。 下准有漏亦法爾有。 hạ chuẩn hữu lậu diệc Pháp nhĩ hữu 。 論。有漏亦應至不別熏生。 luận 。hữu lậu diệc ưng chí bất biệt huân sanh 。 述曰。無漏種子無始不起。經論誠說有法爾種故。有漏種無始曾起故。無分明別說之教。設無如上通證有漏之經論者。義准亦應有法爾種。 thuật viết 。vô lậu chủng tử vô thủy bất khởi 。Kinh luận thành thuyết hữu Pháp nhĩ chủng cố 。hữu lậu chủng vô thủy tằng khởi cố 。vô phân minh biệt thuyết chi giáo 。thiết vô như thượng thông chứng hữu lậu chi Kinh luận giả 。nghĩa chuẩn diệc ưng hữu Pháp nhĩ chủng 。 上雖引經。此有何理。 thượng tuy dẫn Kinh 。thử hữu hà lý 。 論。如是建立因果不亂。 luận 。như thị kiến lập nhân quả bất loạn 。 述曰。第四立理。即諸法種子初但有一物。後生果時可無雜亂。若更有新熏。或唯新熏者。種子便多。後生果時從何種起。新熏.法爾功能既齊。有生.不生因果便亂。若二種子共生一芽。外麥.豆等例亦應爾。若新唯一種理亦不然。不可初熏後不熏故。比量齊故。如我所立因果無亂。然無漏種未增長位名本性住姓。後增長已名習所成姓。有漏亦爾。本有未熏增名本性住種。後熏增已名習所成。若唯新熏說何以為本性住種。若無本有無漏種子者。見道如何生。 thuật viết 。đệ tứ lập lý 。tức chư Pháp chủng tử sơ đãn hữu nhất vật 。hậu sanh quả thời khả vô tạp loạn 。nhược/nhã cánh hữu tân huân 。hoặc duy tân huân giả 。chủng tử tiện đa 。hậu sanh quả thời tùng hà chủng khởi 。tân huân .Pháp nhĩ công năng ký tề 。hữu sanh .bất sanh nhân quả tiện loạn 。nhược/nhã nhị chủng tử cộng sanh nhất nha 。ngoại mạch .đậu đẳng lệ diệc ưng nhĩ 。nhược/nhã tân duy nhất chủng lý diệc bất nhiên 。bất khả sơ huân hậu bất huân cố 。tỉ lượng tề cố 。như ngã sở lập nhân quả vô loạn 。nhiên vô lậu chủng vị tăng trưởng vị danh bản tánh trụ tính 。hậu tăng trưởng dĩ danh tập sở thành tính 。hữu lậu diệc nhĩ 。bản hữu vị huân tăng danh bản tánh trụ chủng 。hậu huân tăng dĩ danh tập sở thành 。nhược/nhã duy tân huân thuyết hà dĩ vi ản tánh trụ chủng 。nhược/nhã vô bản hữu vô lậu chủng tử giả 。kiến đạo như hà sanh 。 自下第二唯新熏。即勝軍祖師難陀尊者義。 tự hạ đệ nhị duy tân huân 。tức thắng quân tổ sư Nan-đà Tôn-Giả nghĩa 。 論。有義種子皆熏故生。 luận 。hữu nghĩa chủng tử giai huân cố sanh 。 述曰。於中有四。一立宗。二釋難。三引證。四解違。此第一也。一切有漏無漏種子法爾新生。此第一立宗也。 thuật viết 。ư trung hữu tứ 。nhất lập tông 。nhị thích nạn/nan 。tam dẫn chứng 。tứ giải vi 。thử đệ nhất dã 。nhất thiết hữu lậu vô lậu chủng tử Pháp nhĩ tân sanh 。thử đệ nhất lập tông dã 。 自下第二釋難。 tự hạ đệ nhị thích nạn/nan 。 論。所熏能熏至無始成就。 luận 。sở huân năng huân chí vô thủy thành tựu 。 述曰。非無漏能熏亦無始有故。有漏種子無始成就。即是難陀會前所引一切無始有漏種文。 thuật viết 。phi vô lậu năng huân diệc vô thủy hữu cố 。hữu lậu chủng tử vô thủy thành tựu 。tức thị Nan-đà hội tiền sở dẫn nhất thiết vô thủy hữu lậu chủng văn 。 論。種子既是至花熏故生。 luận 。chủng tử ký thị chí hoa huân cố sanh 。 述曰。此種子者。習氣異名。習氣之法必由熏有。如胡麻中所有香氣華熏故生。西方欲作塗身香油。先以香華和於苣勝。聚之一處令便極爛。後以押油。油遂香馥。故攝論第二說華熏苣勝。非華習氣不熏苣勝。苣勝之氣而是本有。故諸習氣必由熏生。此即理也。 thuật viết 。thử chủng tử giả 。tập khí dị danh 。tập khí chi Pháp tất do huân hữu 。như hồ ma trung sở hữu hương khí hoa huân cố sanh 。Tây phương dục tác đồ thân hương du 。tiên dĩ hương hoa hòa ư cự thắng 。tụ chi nhất xứ/xử lệnh tiện cực lạn/lan 。hậu dĩ áp du 。du toại hương phức 。cố nhiếp luận đệ nhị thuyết hoa huân cự thắng 。phi hoa tập khí bất huân cự thắng 。cự thắng chi khí nhi thị bản hữu 。cố chư tập khí tất do huân sanh 。thử tức lý dã 。 次第三引經證也。 thứ đệ tam dẫn Kinh chứng dã 。 論。如契經說至之所積集。 luận 。như khế Kinh thuyết chí chi sở tích tập 。 述曰。由此經中。不言不由染.淨熏習諸種積集。故知諸種皆是新熏。此引即是多界經也。 thuật viết 。do thử Kinh trung 。bất ngôn bất do nhiễm .tịnh huân tập chư chủng tích tập 。cố tri chư chủng giai thị tân huân 。thử dẫn tức thị đa giới Kinh dã 。 論。論說內種至或有或無。 luận 。luận thuyết nội chủng chí hoặc hữu hoặc vô 。 述曰。攝論第二無著云。外或無熏習。非內種。應知聞等熏習無果生非道理。故無內種不由熏有。外種之中華熏苣勝香氣是有。從炭.牛糞.毛。生苣勝.青蓮華根.及蒲。非彼俱生.俱滅互相重習。苣勝等生名為外種或無熏習。 thuật viết 。nhiếp luận đệ nhị Vô Trước vân 。ngoại hoặc vô huân tập 。phi nội chủng 。ứng tri văn đẳng huân tập vô quả sanh phi đạo lý 。cố vô nội chủng bất do huân hữu 。ngoại chủng chi Trung Hoa huân cự thắng hương khí thị hữu 。tùng thán .ngưu phẩn .mao 。sanh cự thắng .thanh liên hoa căn .cập bồ 。phi bỉ câu sanh .câu diệt hỗ tương trọng tập 。cự thắng đẳng sanh danh vi ngoại chủng hoặc vô huân tập 。 論。又名言等至必藉熏生。 luận 。hựu danh ngôn đẳng chí tất tạ huân sanh 。 述曰。此中即是約教申理。其名言等三種熏習。總攝一切有漏種盡。彼既由熏其種方有。故有漏種必藉熏生。不爾名言等應攝種不盡。以法爾種非此攝故。 thuật viết 。thử trung tức thị ước giáo thân lý 。kỳ danh ngôn đẳng tam chủng huân tập 。tổng nhiếp nhất thiết hữu lậu chủng tận 。bỉ ký do huân kỳ chủng phương hữu 。cố hữu lậu chủng tất tạ huân sanh 。bất nhĩ danh ngôn đẳng ưng nhiếp chủng bất tận 。dĩ Pháp nhĩ chủng phi thử nhiếp cố 。 上來所引有漏種證。次第二說無漏種證。 thượng lai sở dẫn hữu lậu chủng chứng 。thứ đệ nhị thuyết vô lậu chủng chứng 。 論。無漏種生亦由熏習。 luận 。vô lậu chủng sanh diệc do huân tập 。 述曰。此即立宗。 thuật viết 。thử tức lập tông 。 何以知者。 hà dĩ tri giả 。 論。說聞熏習至而熏起故。 luận 。thuyết văn huân tập chí nhi huân khởi cố 。 述曰。等流正法。正法從法界平等而流出。從正智等次第生故。攝論第三卷出世淨章中。說聞熏習聞淨法界等流正法。而熏習起故。又瑜伽論五十二說。從真如所緣緣種子生。與此文同。 thuật viết 。đẳng lưu chánh pháp 。chánh pháp tùng Pháp giới bình đẳng nhi lưu xuất 。tùng chánh trí đẳng thứ đệ sanh cố 。nhiếp luận đệ tam quyển xuất thế tịnh chương trung 。thuyết văn huân tập văn tịnh pháp giới đẳng lưu chánh pháp 。nhi huân tập khởi cố 。hựu du già luận ngũ thập nhị thuyết 。tùng chân như sở duyên duyên chủng tử sanh 。dữ thử văn đồng 。 論。是出世心種子性故。 luận 。thị xuất thế tâm chủng tử tánh cố 。 述曰。又攝論說。聞熏地前既是有漏。為出世法之種子性。故知無有法爾無漏種。唯以有漏為見道因故。 thuật viết 。hựu nhiếp luận thuyết 。văn huân địa tiền ký thị hữu lậu 。vi xuất thế Pháp chi chủng tử tánh 。cố tri vô hữu Pháp nhĩ vô lậu chủng 。duy dĩ hữu lậu vi kiến đạo nhân cố 。 第四大段解眾文違。若唯新熏如何五種種姓差別。 đệ tứ đại đoạn giải chúng văn vi 。nhược/nhã duy tân huân như hà ngũ chủng chủng tính sái biệt 。 論。有情本來至種子有無。 luận 。hữu tình bổn lai chí chủng tử hữu vô 。 述曰。本未熏故。如何說有五種姓別。 thuật viết 。bổn vị huân cố 。như hà thuyết hữu ngũ chủng tính biệt 。 論。但依有障無障建立。 luận 。đãn y hữu chướng Vô chướng kiến lập 。 述曰。即是約煩惱及所知障品有無建立。 thuật viết 。tức thị ước phiền não cập sở tri chướng phẩm hữu vô kiến lập 。 何以知者。 hà dĩ tri giả 。 論。如瑜伽說至如來種姓。 luận 。như du già thuyết chí Như Lai chủng tính 。 述曰。五十二說。於真如境二障畢竟不可斷者。立為不般涅槃法性。唯不可斷所知障者。一分立為聲聞種性。一分立為獨覺種性。此如何別。障雖齊等解有利鈍。於煩惱斷中修習差別故。煩惱.所知二障皆可斷。即立此為如來種姓。 thuật viết 。ngũ thập nhị thuyết 。ư chân như cảnh nhị chướng tất cánh bất khả đoạn giả 。lập vi bất Bát Niết Bàn pháp tánh 。duy bất khả đoạn sở tri chướng giả 。nhất phân lập vi Thanh văn chủng tánh 。nhất phân lập vi độc giác chủng tánh 。thử như hà biệt 。chướng tuy tề đẳng giải hữu lợi độn 。ư phiền não đoạn trung tu tập sái biệt cố 。phiền não .sở tri nhị chướng giai khả đoạn 。tức lập thử vi Như Lai chủng tính 。 論。故知本來至非無漏種。 luận 。cố tri bổn lai chí phi vô lậu chủng 。 述曰。以文證理故依障立。非依無漏種子有無。 thuật viết 。dĩ văn chứng lý cố y chướng lập 。phi y vô lậu chủng tử hữu vô 。 上來即會前種姓文。若爾成就三無漏根是種非現瑜伽文等如何通。 thượng lai tức hội tiền chủng tính văn 。nhược nhĩ thành tựu tam vô lậu căn thị chủng phi hiện du già văn đẳng như hà thông 。 論。所說成就至非已有體。 luận 。sở thuyết thành tựu chí phi dĩ hữu thể 。 述曰。約煩惱等可斷之義。說後無漏種子可生名為成就。非無漏種未熏之時即有體性。 thuật viết 。ước phiền não đẳng khả đoạn chi nghĩa 。thuyết hậu vô lậu chủng tử khả sanh danh vi thành tựu 。phi vô lậu chủng vị huân chi thời tức hữu thể tánh 。 第三師說護法自意。難破前師。 đệ tam sư thuyết Hộ Pháp tự ý 。nạn/nan phá tiền sư 。 論。有義種子各有二類。 luận 。hữu nghĩa chủng tử các hữu nhị loại 。 述曰。有漏.無漏各有二類。於中有四。第一立宗。第二引證。三破斥。四總結。此即初也。 thuật viết 。hữu lậu .vô lậu các hữu nhị loại 。ư trung hữu tứ 。đệ nhất lập tông 。đệ nhị dẫn chứng 。tam phá xích 。tứ tổng kết 。thử tức sơ dã 。 論。一。者本有至功能差別。 luận 。nhất 。giả bản hữu chí công năng sái biệt 。 述曰。此文即是出種子體。 thuật viết 。thử văn tức thị xuất chủng tử thể 。 自下引經。 tự hạ dẫn Kinh 。 論。世尊依此至廣說如初。 luận 。Thế Tôn y thử chí quảng thuyết như sơ 。 述曰。此引經證同護月也。 thuật viết 。thử dẫn Kinh chứng đồng Hộ nguyệt dã 。 論。此即名為本性住種。 luận 。thử tức danh vi bản tánh trụ chủng 。 述曰。法爾有故。 thuật viết 。Pháp nhĩ hữu cố 。 論。二者始起至熏習而有。 luận 。nhị giả thủy khởi chí huân tập nhi hữu 。 述曰。此出種體。 thuật viết 。thử xuất chủng thể 。 論。世尊依此至熏習故生。 luận 。Thế Tôn y thử chí huân tập cố sanh 。 述曰。此引經證於中不言如前引證。此後自會。由彼亦有非新熏證。故不指也。 thuật viết 。thử dẫn Kinh chứng ư trung bất ngôn như tiền dẫn chứng 。thử hậu tự hội 。do bỉ diệc hữu phi tân huân chứng 。cố bất chỉ dã 。 論。此即名為習所成種。 luận 。thử tức danh vi tập sở thành chủng 。 述曰。新熏生故。 thuật viết 。tân huân sanh cố 。 自下第三破斥。有二。先難本有。後破新熏。難本有中有二。初引經成理難。後結違諸教難。 tự hạ đệ tam phá xích 。hữu nhị 。tiên nạn/nan bản hữu 。hậu phá tân huân 。nạn/nan bản hữu trung hữu nhị 。sơ dẫn Kinh thành lý nạn/nan 。hậu kết/kiết vi chư giáo nạn/nan 。 論。若唯本有至為因緣生。 luận 。nhược/nhã duy bản hữu chí vi nhân duyên sanh 。 述曰。引經成理中有五。初總標彰難意也。至下當知。 thuật viết 。dẫn Kinh thành lý trung hữu ngũ 。sơ tổng tiêu chương nạn/nan ý dã 。chí hạ đương tri 。 論。如契經說至亦常為因性。 luận 。như khế Kinh thuyết chí diệc thường vi nhân tánh 。 述曰。第二引教成前理。此引阿毘達磨經也 諸法於識藏。能攝藏也。謂與諸識作二緣性。一為彼種子。二為彼所依 識於法亦爾所攝藏也。謂諸轉識與阿賴耶亦為二緣。一於現法長養彼種。二於後法攝植彼種。互相生故。所生為果。即顯互亦能為因也 常為因性者。顯此二法更互亦常為因。顯非異此而有因也。故常言亦通果。常為果故。於果說互。於因說常。影略故也。如攝大乘第二卷說。瑜伽師論五十一中廣說其相。 thuật viết 。đệ nhị dẫn giáo thành tiền lý 。thử dẫn A-tỳ Đạt-ma Kinh dã  chư Pháp ư thức tạng 。năng nhiếp tạng dã 。vị dữ chư thức tác nhị duyên tánh 。nhất vi bỉ chủng tử 。nhị vi bỉ sở y  thức ư Pháp diệc nhĩ sở nhiếp tạng dã 。vị chư chuyển thức dữ a-lại-da diệc vi nhị duyên 。nhất ư hiện pháp trường/trưởng dưỡng bỉ chủng 。nhị ư hậu pháp nhiếp thực bỉ chủng 。hỗ tương sanh cố 。sở sanh vi quả 。tức hiển hỗ diệc năng vi nhân dã  thường vi nhân tánh giả 。hiển thử nhị Pháp cánh hỗ diệc thường vi nhân 。hiển phi dị thử nhi hữu nhân dã 。cố thường ngôn diệc thông quả 。thường vi quả cố 。ư quả thuyết hỗ 。ư nhân thuyết thường 。ảnh lược cố dã 。như nhiếp Đại thừa đệ nhị quyển thuyết 。du già sư luận ngũ thập nhất trung quảng thuyết kỳ tướng 。 論。此頌意言至互為因果。 luận 。thử tụng ý ngôn chí hỗ vi nhân quả 。 述曰。第三釋頌顯前徵。總釋頌言成因緣理。 thuật viết 。đệ tam thích tụng hiển tiền trưng 。tổng thích tụng ngôn thành nhân duyên lý 。 此由未顯。何以得知互為因緣是此經意。 thử do vị hiển 。hà dĩ đắc tri hỗ vi nhân duyên thị thử Kinh ý 。 論。攝大乘說至互為因緣。 luận 。nhiếp Đại thừa thuyết chí hỗ vi nhân duyên 。 述曰。雜染法通三性。即一切有漏法。餘七識品既為能熏.亦所生故。互為因緣。 thuật viết 。tạp nhiễm Pháp thông tam tánh 。tức nhất thiết hữu lậu Pháp 。dư thất thức phẩm ký vi năng huân .diệc sở sanh cố 。hỗ vi nhân duyên 。 論。如炷與焰至互相依住。 luận 。như chú dữ diệm chí hỗ tương y trụ 。 述曰。舉增上緣喻因緣義。如燈炷與燈焰展轉生燒。由炷生焰。如種生現。由焰燒炷。如現熏種。故名展轉。此顯三法。如蘆相依。為俱有因。二法為喻。喻因緣義。 thuật viết 。cử tăng thượng duyên dụ nhân duyên nghĩa 。như đăng chú dữ đăng diệm triển chuyển sanh thiêu 。do chú sanh diệm 。như chủng sanh hiện 。do diệm thiêu chú 。như hiện huân chủng 。cố danh triển chuyển 。thử hiển tam Pháp 。như lô tướng y 。vi câu hữu nhân 。nhị Pháp vi dụ 。dụ nhân duyên nghĩa 。 論。唯依此二至不可得故。 luận 。duy y thử nhị chí bất khả đắc cố 。 述曰。唯種與現實名因緣。除此所餘因緣無故。不以現行七識望第八現為因也。但取種子望後為因。又此中望體。因緣體盡。若望果別。亦有種子生於種子。豈非因緣。由是此中但約體說。又說不盡。不說無漏故。 thuật viết 。duy chủng dữ hiện thật danh nhân duyên 。trừ thử sở dư nhân duyên vô cố 。bất dĩ hiện hành thất thức vọng đệ bát hiện vi nhân dã 。đãn thủ chủng tử vọng hậu vi nhân 。hựu thử trung vọng thể 。nhân duyên thể tận 。nhược/nhã vọng quả biệt 。diệc hữu chủng tử sanh ư chủng tử 。khởi phi nhân duyên 。do thị thử trung đãn ước thể thuyết 。hựu thuyết bất tận 。bất thuyết vô lậu cố 。 論。若諸種子至有因緣義。 luận 。nhược/nhã chư chủng tử chí hữu nhân duyên nghĩa 。 述曰。第四結上無因義。由唯本有。即二相望無因緣義。 thuật viết 。đệ tứ kết thượng vô nhân nghĩa 。do duy bản hữu 。tức nhị tướng vọng vô nhân duyên nghĩa 。 若彼救言但熏增長名曰因緣。 nhược/nhã bỉ cứu ngôn đãn huân tăng trưởng danh viết nhân duyên 。 論。非熏令長至為因緣故。 luận 。phi huân lệnh trường/trưởng chí vi nhân duyên cố 。 述曰。第五重破伏難。初之二句牒彼計非。次三句難。勿善惡業與異熟果為因緣故。汝言諸法各但一種。若異熟果.因。但是一種生。善.惡業現行熏果種增時。善.惡業與果應為因緣故。又汝若言善.惡業體是一種生。異熟果體是一種生。各一種者。而異熟果現不自熏。但善.惡業現行熏。令果種增長。其種本有。業於果種能令增長應名因緣。如自業種。但令增長為因緣故。或復業種增名言種。應是因緣。既非因緣故。非增長名曰因緣。果種。如業種亦增長故。故非唯本有。亦有新熏。若爾設俱新熏。豈俱新起俱名因緣。並新生故 此難不齊。如無記心熏無記種。復善.惡業自熏自種。親辨體故。故是因緣。但緣資彼無記種子故非因緣。汝之種子俱不辨體。但資增長。不辨體齊。故應俱是因緣攝也。然觀本意後解是本。今難本意。由是義顯應諸現行望本有種不名因緣。熏增長故。此本有種唯以自類為其因緣。既爾此因應不生現。有新起種生故。此義應思。然以生種類同於新亦因緣攝。不同唯本有故彼非因緣。 thuật viết 。đệ ngũ trọng phá phục nạn/nan 。sơ chi nhị cú điệp bỉ kế phi 。thứ tam cú nạn/nan 。vật thiện ác nghiệp dữ dị thục quả vi nhân duyên cố 。nhữ ngôn chư Pháp các đãn nhất chủng 。nhược/nhã dị thục quả .nhân 。đãn thị nhất chủng sanh 。thiện .ác nghiệp hiện hành huân quả chủng tăng thời 。thiện .ác nghiệp dữ quả ưng vi nhân duyên cố 。hựu nhữ nhược/nhã ngôn thiện .ác nghiệp thể thị nhất chủng sanh 。dị thục quả thể thị nhất chủng sanh 。các nhất chủng giả 。nhi dị thục quả hiện bất tự huân 。đãn thiện .ác nghiệp hiện hành huân 。lệnh quả chủng tăng trưởng 。kỳ chủng bản hữu 。nghiệp ư quả chủng năng lệnh tăng trưởng ưng danh nhân duyên 。như tự nghiệp chủng 。đãn lệnh tăng trưởng vi nhân duyên cố 。hoặc phục nghiệp chủng tăng danh ngôn chủng 。ưng thị nhân duyên 。ký phi nhân duyên cố 。phi tăng trưởng danh viết nhân duyên 。quả chủng 。như nghiệp chủng diệc tăng trưởng cố 。cố phi duy bản hữu 。diệc hữu tân huân 。nhược nhĩ thiết câu tân huân 。khởi câu tân khởi câu danh nhân duyên 。tịnh tân sanh cố  thử nạn/nan bất tề 。như vô kí tâm huân vô kí chủng 。phục thiện .ác nghiệp tự huân tự chủng 。thân biện thể cố 。cố thị nhân duyên 。đãn duyên tư bỉ vô kí chủng tử cố phi nhân duyên 。nhữ chi chủng tử câu bất biện thể 。đãn tư tăng trưởng 。bất biện thể tề 。cố ưng câu thị nhân duyên nhiếp dã 。nhiên quán bản ý hậu giải thị bổn 。kim nạn/nan bản ý 。do thị nghĩa hiển ưng chư hiện hành vọng bản hữu chủng bất danh nhân duyên 。huân tăng trưởng cố 。thử bản hữu chủng duy dĩ tự loại vi kỳ nhân duyên 。ký nhĩ thử nhân ưng bất sanh hiện 。hữu tân khởi chủng sanh cố 。thử nghĩa ưng tư 。nhiên dĩ sanh chủng loại đồng ư tân diệc nhân duyên nhiếp 。bất đồng duy bản hữu cố bỉ phi nhân duyên 。 論。又諸聖教至理教相違。 luận 。hựu chư Thánh giáo chí lý giáo tướng vi 。 述曰。此下第二違多經失。違聖教說種由熏生。故與理教俱相違也。前者違理。後違教故。 thuật viết 。thử hạ đệ nhị vi đa Kinh thất 。vi Thánh giáo thuyết chủng do huân sanh 。cố dữ lý giáo câu tướng vi dã 。tiền giả vi lý 。hậu vi giáo cố 。 自下第二難唯新熏。 tự hạ đệ nhị nạn/nan duy tân huân 。 論。若唯始起至應不得生。 luận 。nhược/nhã duy thủy khởi chí ưng bất đắc sanh 。 述曰。此下第二破立新熏。於中有五。一正難本宗。二乘因廣破分別論者。三申正義。四釋相違。五總結。此下即初也。有為無漏即見道等。無本有種。無因緣故。應不得生。量云。汝初無漏應不得生。無因緣故。如兔角等。 thuật viết 。thử hạ đệ nhị phá lập tân huân 。ư trung hữu ngũ 。nhất chánh nạn/nan bổn tông 。nhị thừa nhân quảng phá phân biệt luận giả 。tam thân chánh nghĩa 。tứ thích tướng vi 。ngũ tổng kết 。thử hạ tức sơ dã 。hữu vi vô lậu tức kiến đạo đẳng 。vô bản hữu chủng 。vô nhân duyên cố 。ưng bất đắc sanh 。lượng vân 。nhữ sơ vô lậu ưng bất đắc sanh 。vô nhân duyên cố 。như thỏ giác đẳng 。 若彼救言以世第一法為其因緣。有漏法中此為勝故。此義不然。 nhược/nhã bỉ cứu ngôn dĩ thế đệ nhất Pháp vi kỳ nhân duyên 。hữu lậu pháp trung thử vi thắng cố 。thử nghĩa bất nhiên 。 論。有漏不應至生有漏故。 luận 。hữu lậu bất ưng chí sanh hữu lậu cố 。 述曰。此二相違。如何有漏為對治因。應無漏法為有漏因。今以理徵。若有漏生無漏。應無漏生有漏。許漏.無漏得相生故。如有漏善生於無漏。無漏既不得生於有漏為相違者。如何有漏生於無漏。此初無漏許無因緣亦有何妨。答曰不然。佛說無一法非因緣生故。若無因生便非釋種。立量云。汝初無漏心。應無漏種為因緣生。體是有為無漏法故。如後無漏法。 thuật viết 。thử nhị tướng vi 。như hà hữu lậu vi đối trì nhân 。ưng vô lậu Pháp vi hữu lậu nhân 。kim dĩ lý trưng 。nhược hữu lậu sanh vô lậu 。ưng vô lậu sanh hữu lậu 。hứa lậu .vô lậu đắc tướng sanh cố 。như hữu lậu thiện sanh ư vô lậu 。vô lậu ký bất đắc sanh ư hữu lậu vi tướng vi giả 。như hà hữu lậu sanh ư vô lậu 。thử sơ vô lậu hứa vô nhân duyên diệc hữu hà phương 。đáp viết bất nhiên 。Phật thuyết vô nhất Pháp phi nhân duyên sanh cố 。nhược/nhã vô nhân sanh tiện phi Thích chủng 。lập lượng vân 。nhữ sơ vô lậu tâm 。ưng vô lậu chủng vi nhân duyên sanh 。thể thị hữu vi vô lậu Pháp cố 。như hậu vô lậu Pháp 。 論。許應諸佛至不善等種。 luận 。hứa ưng chư Phật chí bất thiện đẳng chủng 。 述曰。若許有漏生無漏。則無漏生有漏。許便諸佛有漏復生。此中亦有有學聖者等對治。生有漏。然以世尊全是無漏故但舉之。非餘無也。外曰不然。以勝劣故。劣可為勝因。勝非劣因。若爾不善應為善因。又若相違得為因者。善等應為不善等種。小乘可爾為同類因。大乘不然故以為難。 thuật viết 。nhược/nhã hứa hữu lậu sanh vô lậu 。tức vô lậu sanh hữu lậu 。hứa tiện chư Phật hữu lậu phục sanh 。thử trung diệc hữu hữu học Thánh Giả đẳng đối trì 。sanh hữu lậu 。nhiên dĩ Thế Tôn toàn thị vô lậu cố đãn cử chi 。phi dư vô dã 。ngoại viết bất nhiên 。dĩ thắng liệt cố 。liệt khả vi thắng nhân 。thắng phi liệt nhân 。nhược nhĩ bất thiện ưng vi thiện nhân 。hựu nhược/nhã tướng vi đắc vi nhân giả 。thiện đẳng ưng vi bất thiện đẳng chủng 。Tiểu thừa khả nhĩ vi đồng loại nhân 。Đại-Thừa bất nhiên cố dĩ vi nạn/nan 。 自下第二破分別論。諸邪分別皆名毘婆闍婆提。即大眾.一說.說出世.雞胤四部。因諍無漏無因緣故今亦敘破。本即大乘唯說新熏心溷師等。名分別論。亦作是說。 tự hạ đệ nhị phá phân biệt luận 。chư tà phân biệt giai danh Tỳ bà đồ bà đề 。tức Đại chúng .nhất thuyết .thuyết xuất thế .kê dận tứ bộ 。nhân tránh vô lậu vô nhân duyên cố kim diệc tự phá 。bổn tức Đại-Thừa duy thuyết tân huân tâm hỗn sư đẳng 。danh phân biệt luận 。diệc tác thị thuyết 。 論。分別論者至非無因生。 luận 。phân biệt luận giả chí phi vô nhân sanh 。 述曰。於中有三。初敘宗。次破他。後自解。此初也。彼計。無法爾種。心性本淨。離煩惱時既體清淨為無漏因。如乳變為酪。乳中有酪性。木中火亦然。此立宗也。無垢稱經亦有此說。 thuật viết 。ư trung hữu tam 。sơ tự tông 。thứ phá tha 。hậu tự giải 。thử sơ dã 。bỉ kế 。vô Pháp nhĩ chủng 。tâm tánh bản tịnh 。ly phiền não thời ký thể thanh tịnh vi vô lậu nhân 。như nhũ biến vi lạc 。nhũ trung hữu lạc tánh 。mộc trung hỏa diệc nhiên 。thử lập tông dã 。vô cấu xưng Kinh diệc hữu thử thuyết 。 次論主問。 thứ luận chủ vấn 。 論。而心性言彼說何義。 luận 。nhi tâm tánh ngôn bỉ thuyết hà nghĩa 。 述曰。下破他也。於中有二。初問彼經意。後別以理徵。 thuật viết 。hạ phá tha dã 。ư trung hữu nhị 。sơ vấn bỉ Kinh ý 。hậu biệt dĩ lý trưng 。 論。若說空理至諸法種子。 luận 。nhược/nhã thuyết không lý chí chư Pháp chủng tử 。 述曰。下別徵。於中有二。初空理非因難。後起心非淨難。此即初也。此中空理。即是真如。空非心因。常非種子故。 thuật viết 。hạ biệt trưng 。ư trung hữu nhị 。sơ không lý phi nhân nạn/nan 。hậu khởi tâm phi tịnh nạn/nan 。thử tức sơ dã 。thử trung không lý 。tức thị chân như 。không phi tâm nhân 。thường phi chủng tử cố 。 彼若救言常為種子於理何妨。 bỉ nhược/nhã cứu ngôn thường vi chủng tử ư lý hà phương 。 論。以體前後無轉變故。 luận 。dĩ thể tiền hậu vô chuyển biến cố 。 述曰。即復難言。此真如體既許為因。應有取.與。以體前後無轉變故。無取無與故不為因下六義中第一剎那滅即簡真如。非心因緣。因有生滅有取.與故。一切無為為所緣緣此亦無妨。因緣不然。親能辨體與力生故。 thuật viết 。tức phục nạn/nan ngôn 。thử chân như thể ký hứa vi nhân 。ưng hữu thủ .dữ 。dĩ thể tiền hậu vô chuyển biến cố 。vô thủ vô dữ cố bất vi nhân hạ lục nghĩa trung đệ nhất sát-na diệt tức giản chân như 。phi tâm nhân duyên 。nhân hữu sanh diệt hữu thủ .dữ cố 。nhất thiết vô vi vi sở duyên duyên thử diệc vô phương 。nhân duyên bất nhiên 。thân năng biện thể dữ lực sanh cố 。 論。若即說心至而體常一。 luận 。nhược/nhã tức thuyết tâm chí nhi thể thường nhất 。 述曰。下起心非淨難。有八。若言心性即是心體。體能緣法此中說心。應同數論謂彼大等相雖轉變。而體常一。此即有漏心相轉為無漏。以無漏心體作無漏故。非前體滅故言性常。失前有漏相得無漏相故名相轉變。 thuật viết 。hạ khởi tâm phi tịnh nạn/nan 。hữu bát 。nhược/nhã ngôn tâm tánh tức thị tâm thể 。thể năng duyên Pháp thử trung thuyết tâm 。ưng đồng sổ luận vị bỉ Đại đẳng tướng tuy chuyển biến 。nhi thể thường nhất 。thử tức hữu lậu tâm tướng chuyển vi vô lậu 。dĩ vô lậu tâm thể tác vô lậu cố 。phi tiền thể diệt cố ngôn tánh thường 。thất tiền hữu lậu tương đắc vô lậu tướng cố danh tướng chuyển biến 。 若言前無漏體滅後無漏體生。此亦不然。以有漏為相性是無漏者。難云。 nhược/nhã ngôn tiền vô lậu thể diệt hậu vô lậu thể sanh 。thử diệc bất nhiên 。dĩ hữu lậu vi tướng tánh thị vô lậu giả 。nạn/nan vân 。 論。惡無記心又應是善。 luận 。ác vô kí tâm hựu ưng thị thiện 。 述曰。以有漏善心性淨故。不善.無記亦應名善。心性淨故。如有漏善。 thuật viết 。dĩ hữu lậu thiện tâm tánh tịnh cố 。bất thiện .vô kí diệc ưng danh thiện 。tâm tánh tịnh cố 。như hữu lậu thiện 。 論。許則應與信等相應。 luận 。hứa tức ưng dữ tín đẳng tướng ứng 。 述曰。若許有漏不善心等體性是善。相應法故。應與善等心所相應。若是無為已如前說。亦無過失。共許法性真如善故。非有為善心。無信等故。以心體是相應善故。此中應敘諸師立善各有幾種。如別抄說。若如色.聲善無信等。此是何法。若是不相應。亦非心性。若是色法。故非心性。若說心.心所。必應與善等心所相應。量云。汝不善等心。應與信等心所相應。許有為心淨類攝故。如餘無漏及善心等。 thuật viết 。nhược/nhã hứa hữu lậu bất thiện tâm đẳng thể tánh thị thiện 。tướng ứng Pháp cố 。ưng dữ thiện đẳng tâm sở tướng ứng 。nhược/nhã thị vô vi dĩ như tiền thuyết 。diệc vô quá thất 。cộng hứa pháp tánh chân như thiện cố 。phi hữu vi thiện tâm 。vô tín đẳng cố 。dĩ tâm thể thị tướng ứng thiện cố 。thử trung ưng tự chư sư lập thiện các hữu ki chủng 。như biệt sao thuyết 。nhược như sắc .thanh thiện vô tín đẳng 。thử thị hà Pháp 。nhược/nhã thị bất tướng ứng 。diệc phi tâm tánh 。nhược/nhã thị sắc Pháp 。cố phi tâm tánh 。nhược/nhã thuyết tâm .tâm sở 。tất ưng dữ thiện đẳng tâm sở tướng ứng 。lượng vân 。nhữ bất thiện đẳng tâm 。ưng dữ tín đẳng tâm sở tướng ứng 。hứa hữu vi tâm tịnh loại nhiếp cố 。như dư vô lậu cập thiện tâm đẳng 。 論。不許便應至況是無漏。 luận 。bất hứa tiện ưng chí huống thị vô lậu 。 述曰。又若不許此有信等者。應非善心。無信等故。如染色等。此不善心等尚不名善。況是無漏。此即成立不善.無記心性非善。 thuật viết 。hựu nhược/nhã bất hứa thử hữu tín đẳng giả 。ưng phi thiện tâm 。vô tín đẳng cố 。như nhiễm sắc đẳng 。thử bất thiện tâm đẳng thượng bất danh thiện 。huống thị vô lậu 。thử tức thành lập bất thiện .vô kí tâm tánh phi thiện 。 彼若救言有漏善心。信等俱故可生無漏。不善.無記。無信等故非性淨者。 bỉ nhược/nhã cứu ngôn hữu lậu thiện tâm 。tín đẳng câu cố khả sanh vô lậu 。bất thiện .vô kí 。vô tín đẳng cố phi tánh tịnh giả 。 論。有漏善心至無漏為因。 luận 。hữu lậu thiện tâm chí vô lậu vi nhân 。 述曰。自下正難。有漏善心。性非無漏。名雜染故。如不善等。此雜染言通一切三性有漏法得為因也。言雜染者。為諸煩惱所緣縛義。又此有漏善心。不應與無漏為因。是雜染故。如不善心等。或可總云。有漏善心性非無漏。不應與無漏為因。是雜染故。如惡心等。此有法不極成。誰許有漏善心性非無漏。故應如前所說為善。 thuật viết 。tự hạ chánh nạn/nan 。hữu lậu thiện tâm 。tánh phi vô lậu 。danh tạp nhiễm cố 。như bất thiện đẳng 。thử tạp nhiễm ngôn thông nhất thiết tam tánh hữu lậu pháp đắc vi nhân dã 。ngôn tạp nhiễm giả 。vi chư phiền não sở duyên phược nghĩa 。hựu thử hữu lậu thiện tâm 。bất ưng dữ vô lậu vi nhân 。thị tạp nhiễm cố 。như bất thiện tâm đẳng 。hoặc khả tổng vân 。hữu lậu thiện tâm tánh phi vô lậu 。bất ưng dữ vô lậu vi nhân 。thị tạp nhiễm cố 。như ác tâm đẳng 。thử hữu pháp bất cực thành 。thùy hứa hữu lậu thiện tâm tánh phi vô lậu 。cố ưng như tiền sở thuyết vi thiện 。 何故有漏不得為無漏因。 hà cố hữu lậu bất đắc vi vô lậu nhân 。 論。勿善惡等互為因故。 luận 。vật thiện ác đẳng hỗ vi nhân cố 。 述曰。為因何事。違自宗故。非親生故。性相違故。 thuật viết 。vi nhân hà sự 。vi tự tông cố 。phi thân sanh cố 。tánh tướng vi cố 。 論。若有漏心至不可得故。 luận 。nhược hữu lậu tâm chí bất khả đắc cố 。 述曰。又難相違得互為因。若有漏心性是無漏。無漏心性應是有漏。以相違故。如有漏性。若唯有漏性是無漏。非無漏心性是有漏。差別所以不可得故。若勝劣故劣可有勝性。非勝有劣性。以勝劣故劣有勝性。以相違故。劣無勝性。是對治故。應無勝性。 thuật viết 。hựu nạn/nan tướng vi đắc hỗ vi nhân 。nhược hữu lậu tâm tánh thị vô lậu 。vô lậu tâm tánh ưng thị hữu lậu 。dĩ tướng vi cố 。như hữu lậu tánh 。nhược/nhã duy hữu lậu tánh thị vô lậu 。phi vô lậu tâm tánh thị hữu lậu 。sái biệt sở dĩ bất khả đắc cố 。nhược/nhã thắng liệt cố liệt khả hữu thắng tánh 。phi thắng hữu liệt tánh 。dĩ thắng liệt cố liệt hữu thắng tánh 。dĩ tướng vi cố 。liệt Vô thắng tánh 。thị đối trì cố 。ưng Vô thắng tánh 。 論。又異生心至應名聖者。 luận 。hựu dị sanh tâm chí ưng danh Thánh Giả 。 述曰。若心性淨即是無漏。諸異生位應無漏現行。許現行有漏心性淨故。如佛等聖。應名聖者。 thuật viết 。nhược/nhã tâm tánh tịnh tức thị vô lậu 。chư dị sanh vị ưng vô lậu hiện hành 。hứa hiện hành hữu lậu tâm tánh tịnh cố 。như Phật đẳng Thánh 。ưng danh Thánh Giả 。 論。若異生心至無斯過者。 luận 。nhược/nhã dị sanh tâm chí vô tư quá/qua giả 。 述曰。牒彼救言。由相有染不名無漏者。 thuật viết 。điệp bỉ cứu ngôn 。do tướng hữu nhiễm bất danh vô lậu giả 。 論。則心種子至性相同故。 luận 。tức tâm chủng tử chí tánh tướng đồng cố 。 述曰。自下正難。種子亦應由相有染不名無漏。何故彼論說諸異生唯成無漏種。不言成現行。現行。種子性之與相皆類同故。 thuật viết 。tự hạ chánh nạn/nan 。chủng tử diệc ưng do tướng hữu nhiễm bất danh vô lậu 。hà cố bỉ luận thuyết chư dị sanh duy thành vô lậu chủng 。bất ngôn thành hiện hành 。hiện hành 。chủng tử tánh chi dữ tướng giai loại đồng cố 。 下申正義。外人問曰。若爾心性淨者。此是何法。 hạ thân chánh nghĩa 。ngoại nhân vấn viết 。nhược nhĩ tâm tánh tịnh giả 。thử thị hà Pháp 。 論。然契經說至真實性故。 luận 。nhiên khế Kinh thuyết chí chân thật tánh cố 。 述曰。下自解也。即心空理真如是心。心性淨者真實性故。勝鬘經中具說此義。其對法論第十卷三轉依中。解心轉依真如說為心本性淨。以起煩惱覆此淨心。今斷染惑證淨心性故。 thuật viết 。hạ tự giải dã 。tức tâm không lý chân như thị tâm 。tâm tánh tịnh giả chân thật tánh cố 。thắng man Kinh trung cụ thuyết thử nghĩa 。kỳ đối pháp luận đệ thập quyển tam chuyển y trung 。giải tâm chuyển y chân như thuyết vi tâm bổn tánh tịnh 。dĩ khởi phiền não phước thử tịnh tâm 。kim đoạn nhiễm hoặc chứng tịnh tâm tánh cố 。 論。或說心體至名性本淨。 luận 。hoặc thuyết tâm thể chí danh tánh bản tịnh 。 述曰。或依他心體非煩惱名性本淨。以煩惱客相應惑心擾令斷客染心得解脫。如瑜伽五十四說。心所等亦爾。 thuật viết 。hoặc y tha tâm thể phi phiền não danh tánh bản tịnh 。dĩ phiền não khách tướng ứng hoặc tâm nhiễu lệnh đoạn khách nhiễm tâm đắc giải thoát 。như du già ngũ thập tứ thuyết 。tâm sở đẳng diệc nhĩ 。 論。非有漏心至故名本淨。 luận 。phi hữu lậu tâm chí cố danh bản tịnh 。 述曰。心性者。真如也。真如無為非心之因。亦非種子能有果法。如虛空等。故非有漏心性是無漏名本性淨也。 thuật viết 。tâm tánh giả 。chân như dã 。chân như vô vi phi tâm chi nhân 。diệc phi chủng tử năng hữu quả Pháp 。như hư không đẳng 。cố phi hữu lậu tâm tánh thị vô lậu danh bổn tánh tịnh dã 。 論。由此應信至類此應知。 luận 。do thử ưng tín chí loại thử ứng tri 。 述曰。自下第三申其正義。應信本有無漏種子。至解脫分善根已去名勝進位。但熏增長。復熏成種。謂入見道。且如無漏既有本有及與新熏。有漏法種類此應悉。已如前說。 thuật viết 。tự hạ đệ tam thân kỳ chánh nghĩa 。ưng tín bản hữu vô lậu chủng tử 。chí giải thoát phần thiện căn dĩ khứ danh thắng tiến vị 。đãn huân tăng trưởng 。phục huân thành chủng 。vị nhập kiến đạo 。thả như vô lậu ký hữu bản hữu cập dữ tân huân 。hữu lậu pháp chủng loại thử ưng tất 。dĩ như tiền thuyết 。 第四大段。釋外問經.論等妨難唯新熏難言。論說內種定有熏習。此如何通有本有故。 đệ tứ đại đoạn 。thích ngoại vấn Kinh .luận đẳng phương nạn/nan duy tân huân nạn/nan ngôn 。luận thuyết nội chủng định hữu huân tập 。thử như hà thông hữu bản hữu cố 。 論。諸聖教中至本有種子。 luận 。chư Thánh giáo trung chí bản hữu chủng tử 。 述曰。自下第四釋相違也。若唯本有此義難通。我兼本有故無有妨。既不定說一切種子皆熏故生。汝寧全撥無本有種。 thuật viết 。tự hạ đệ tứ thích tướng vi dã 。nhược/nhã duy bản hữu thử nghĩa nạn/nan thông 。ngã kiêm bản hữu cố vô hữu phương 。ký bất định thuyết nhất thiết chủng tử giai huân cố sanh 。nhữ ninh toàn bát vô bản hữu chủng 。 若爾何須論說內種定有熏習。 nhược nhĩ hà tu luận thuyết nội chủng định hữu huân tập 。 論。然本有種至定有熏習。 luận 。nhiên bản hữu chủng chí định hữu huân tập 。 述曰。謂本有種亦由熏習令其增盛方能得果。新熏理然。故說內種定有熏習。 thuật viết 。vị bản hữu chủng diệc do huân tập lệnh kỳ tăng thịnh phương năng đắc quả 。tân huân lý nhiên 。cố thuyết nội chủng định hữu huân tập 。 外人復曰。此義可爾如何說聞熏習聞淨法界等流正法。而熏起也。復言是出世心種子性也。 ngoại nhân phục viết 。thử nghĩa khả nhĩ như hà thuyết văn huân tập văn tịnh pháp giới đẳng lưu chánh pháp 。nhi huân khởi dã 。phục ngôn thị xuất thế tâm chủng tử tánh dã 。 論。其聞熏習非唯有漏。 luận 。kỳ văn huân tập phi duy hữu lậu 。 述曰。顯聞熏習通有.無漏。 thuật viết 。hiển văn huân tập thông hữu .vô lậu 。 論。聞正法時至名聞熏習。 luận 。văn chánh pháp thời chí danh văn huân tập 。 述曰。種解脫分善根已去。聞正法時。由現行有漏.及自因緣所熏有漏種。為增上緣。令其本有無漏種子。亦得增長展轉增勝。即以所增無漏勝種。後時正生出世之心。亦說無漏所增長種名聞熏習。對法第四云。決擇分善根亦是有漏。亦名無漏。據各別故。 thuật viết 。chủng giải thoát phần thiện căn dĩ khứ 。văn chánh pháp thời 。do hiện hành hữu lậu .cập tự nhân duyên sở huân hữu lậu chủng 。vi tăng thượng duyên 。lệnh kỳ bản hữu vô lậu chủng tử 。diệc đắc tăng trưởng triển chuyển tăng thắng 。tức dĩ sở tăng vô lậu thắng chủng 。hậu thời chánh sanh xuất thế chi tâm 。diệc thuyết vô lậu sở tăng trưởng chủng danh văn huân tập 。đối pháp đệ tứ vân 。quyết trạch phần thiện căn diệc thị hữu lậu 。diệc danh vô lậu 。cứ các biệt cố 。 論。聞熏習中至勝增上緣。 luận 。văn huân tập trung chí thắng tăng thượng duyên 。 述曰。此第一解有漏性者是修所斷。即同對法第四卷決擇分善修道所斷文感勝異熟為出世法勝增上緣。即如瑜伽第五十一卷說。感總.別果如第九說。 thuật viết 。thử đệ nhất giải hữu lậu tánh giả thị tu sở đoạn 。tức đồng đối pháp đệ tứ quyển quyết trạch phần thiện tu đạo sở đoạn văn cảm thắng dị thục vi xuất thế Pháp thắng tăng thượng duyên 。tức như du già đệ ngũ thập nhất quyển thuyết 。cảm tổng .biệt quả như đệ cửu thuyết 。 論。無漏性者至正為因緣。 luận 。vô lậu tánh giả chí chánh vi nhân duyên 。 述曰。亦同對法第四卷文 與出世法正為因緣。辨體生故。 thuật viết 。diệc đồng đối pháp đệ tứ quyển văn  dữ xuất thế Pháp chánh vi nhân duyên 。biện thể sanh cố 。 論。此正因緣至出世心種。 luận 。thử chánh nhân duyên chí xuất thế tâm chủng 。 述曰。又第二解此無漏種望出世心是正因緣微隱難了。未起現行故。相狀難知故。攝大乘諸論等處。但寄麁顯有漏聞熏是無漏勝增上緣者。方便說此為出世心種。此增上緣。非正因緣種。若無有漏聞熏習者。無漏之種不生現行故寄有漏勝者說也。第一就實正因緣解。第二就勝增上緣解故。攝論文無相違失。由是善得對法等意。問曰。解脫.決擇二善根中。其無漏種增長何別。答曰。約有漏行有上中下。其無漏種增長有異。解脫分中。下品增故。決擇耎.頂。中品增故。其增上忍.世第一法。上品增故 問此無漏種本有既多。後生果時何者能生。何者不生 答曰。其同類種隨遇緣合即便能生。不合不生。如三世有未來應生法。何者前生。何者後生。故隨緣合即能生果。如後卷中自釋妨難 問若本有者。為三品種。為一品種 答若據唯本有.及唯新熏。皆唯一品。此是轉滅。轉滅下等作中等故。若本有家。唯一種子。若新熏初時唯一種生故。今第三師有三品種。即轉齊義。有漏亦爾。 thuật viết 。hựu đệ nhị giải thử vô lậu chủng vọng xuất thế tâm thị chánh nhân duyên vi ẩn nạn/nan liễu 。vị khởi hiện hành cố 。tướng trạng nạn/nan tri cố 。nhiếp Đại thừa chư luận đẳng xứ/xử 。đãn kí thô hiển hữu lậu văn huân thị vô lậu thắng tăng thượng duyên giả 。phương tiện thuyết thử vi xuất thế tâm chủng 。thử tăng thượng duyên 。phi chánh nhân duyên chủng 。nhược/nhã vô hữu lậu văn huân tập giả 。vô lậu chi chủng bất sanh hiện hành cố kí hữu lậu thắng giả thuyết dã 。đệ nhất tựu thật chánh nhân duyên giải 。đệ nhị tựu thắng tăng thượng duyên giải cố 。nhiếp luận văn vô tướng vi thất 。do thị thiện đắc đối pháp đẳng ý 。vấn viết 。giải thoát .quyết trạch nhị thiện căn trung 。kỳ vô lậu chủng tăng trưởng hà biệt 。đáp viết 。ước hữu lậu hạnh/hành/hàng hữu thượng trung hạ 。kỳ vô lậu chủng tăng trưởng hữu dị 。giải thoát phần trung 。hạ phẩm tăng cố 。quyết trạch nhuyễn .đảnh/đính 。trung phẩm tăng cố 。kỳ tăng thượng nhẫn .thế đệ nhất Pháp 。thượng phẩm tăng cố  vấn thử vô lậu chủng bản hữu ký đa 。hậu sanh quả thời hà giả năng sanh 。hà giả bất sanh  đáp viết 。kỳ đồng loại chủng tùy ngộ duyên hợp tức tiện năng sanh 。bất hợp bất sanh 。như tam thế hữu vị lai ưng sanh pháp 。hà giả tiền sanh 。hà giả hậu sanh 。cố tùy duyên hợp tức năng sanh quả 。như hậu quyển trung tự thích phương nạn/nan  vấn nhược/nhã bản hữu giả 。vi tam phẩm chủng 。vi nhất phẩm chủng  đáp nhược/nhã cứ duy bản hữu .cập duy tân huân 。giai duy nhất phẩm 。thử thị chuyển diệt 。chuyển diệt hạ đẳng tác trung đẳng cố 。nhược/nhã bản hữu gia 。duy nhất chủng tử 。nhược/nhã tân huân sơ thời duy nhất chủng sanh cố 。kim đệ tam sư hữu tam phẩm chủng 。tức chuyển tề nghĩa 。hữu lậu diệc nhĩ 。 既爾如何五十二說有障.無障說種姓別。 ký nhĩ như hà ngũ thập nhị thuyết hữu chướng .Vô chướng thuyết chủng tính biệt 。 論。依障建立至如來種姓。 luận 。y chướng kiến lập chí Như Lai chủng tính 。 述曰。意顯無漏種子有無等文可解 有圓寂法者。是有涅槃種姓也。無者。可知。 thuật viết 。ý hiển vô lậu chủng tử hữu vô đẳng văn khả giải  hữu viên tịch Pháp giả 。thị hữu Niết-Bàn chủng tính dã 。vô giả 。khả tri 。 論。故由無漏至不可斷義。 luận 。cố do vô lậu chí bất khả đoạn nghĩa 。 述曰。由有無漏種子差別故。障有可斷.不可斷義。 thuật viết 。do hữu vô lậu chủng tử sái biệt cố 。chướng hữu khả đoạn .bất khả đoạn nghĩa 。 若爾既由無漏種故。障有可斷不可斷者。何故彼論但約障立姓耶。 nhược nhĩ ký do vô lậu chủng cố 。chướng hữu khả đoạn bất khả đoạn giả 。hà cố bỉ luận đãn ước chướng lập tính da 。 論。然無漏種至不可害者。 luận 。nhiên vô lậu chủng chí bất khả hại giả 。 述曰。由無漏種微隱難知故。約彼障顯姓差別。若不爾者。因者所以。有何所以。彼障有可害.不可害別。 thuật viết 。do vô lậu chủng vi ẩn nạn/nan tri cố 。ước bỉ chướng hiển tính sái biệt 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。nhân giả sở dĩ 。hữu hà sở dĩ 。bỉ chướng hữu khả hại .bất khả hại biệt 。 論。若謂法爾至寧不許然。 luận 。nhược/nhã vị Pháp nhĩ chí ninh bất hứa nhiên 。 述曰。彼若救言法爾力故障有可害.不可害者。即難彼云。無漏法種寧不許有法爾種子姓各別也。若彼復言有漏曾熏故。法爾障有可害.不可害。無漏未曾熏故。種無法爾。此唯有言都無有理。既言有漏由熏。如何復言法爾。無漏既無法爾應不說言由熏。 thuật viết 。bỉ nhược/nhã cứu ngôn Pháp nhĩ lực cố chướng hữu khả hại .bất khả hại giả 。tức nạn/nan bỉ vân 。vô lậu Pháp chủng ninh bất hứa hữu Pháp nhĩ chủng tử tính các biệt dã 。nhược/nhã bỉ phục ngôn hữu lậu tằng huân cố 。Pháp nhĩ chướng hữu khả hại .bất khả hại 。vô lậu vị tằng huân cố 。chủng vô Pháp nhĩ 。thử duy hữu ngôn đô vô hữu lý 。ký ngôn hữu lậu do huân 。như hà phục ngôn Pháp nhĩ 。vô lậu ký vô Pháp nhĩ ưng bất thuyết ngôn do huân 。 論。若本全無至永不得生。 luận 。nhược/nhã bổn toàn vô chí vĩnh bất đắc sanh 。 述曰。以無因故永不生也。 thuật viết 。dĩ vô nhân cố vĩnh bất sanh dã 。 論。誰當能害至立種姓別。 luận 。thùy đương năng hại chí lập chủng tính biệt 。 述曰。無漏種無誰能害障。汝今乃說依障立姓。 thuật viết 。vô lậu chủng vô thùy năng hại chướng 。nhữ kim nãi thuyết y chướng lập tính 。 論。既彼聖道至亦定非理。 luận 。ký bỉ Thánh đạo chí diệc định phi lý 。 述曰。聖道無種必無生義。約當可生說地獄等成種非現。亦定非理。無因果不生故。無治障不斷故。若言有漏心等為因。或說心性本淨為因。並如前破。此則以理返徵及會眾經.論意。 thuật viết 。Thánh đạo vô chủng tất vô sanh nghĩa 。ước đương khả sanh thuyết địa ngục đẳng thành chủng phi hiện 。diệc định phi lý 。vô nhân quả bất sanh cố 。vô trì chướng bất đoạn cố 。nhược/nhã ngôn hữu lậu tâm đẳng vi nhân 。hoặc thuyết tâm tánh bản tịnh vi nhân 。tịnh như tiền phá 。thử tức dĩ lý phản trưng cập hội chúng Kinh .luận ý 。 自下結此總說違理。 tự hạ kết/kiết thử tổng thuyết vi lý 。 論。然諸聖教至理教相違。 luận 。nhiên chư Thánh giáo chí lý giáo tướng vi 。 述曰。自下第五曲文總結。處處說有本有種子。皆違新熏所立義故 故唯始起。理教相違諸經.論中無定文言一切種子皆法爾有。無有熏生 無定處言一切種子唯是新熏無法爾種。故二皆取。善順契經。 thuật viết 。tự hạ đệ ngũ khúc văn tổng kết 。xứ xứ thuyết hữu bản hữu chủng tử 。giai vi tân huân sở lập nghĩa cố  cố duy thủy khởi 。lý giáo tướng vi chư Kinh .luận trung vô định văn ngôn nhất thiết chủng tử giai Pháp nhĩ hữu 。vô hữu huân sanh  vô định xứ/xử ngôn nhất thiết chủng tử duy thị tân huân vô Pháp nhĩ chủng 。cố nhị giai thủ 。thiện thuận khế Kinh 。 論。由此應知至始起二類。 luận 。do thử ứng tri chí thủy khởi nhị loại 。 述曰。大文第四總結之也。諸法種子有漏無漏各有二類。本有.新熏。理無失故。不違經故。入見道已別熏生種。無漏行故。地前但令舊種增長。有漏現行勢力弱故。不別能令無漏種起 此中但言由聞熏習令本有種漸增盛故。諸法師等皆言護法解脫分等有新種生。護月但令種子增長故有別者。理亦不然。此文為正。以前.及後瑜伽第五.攝論二本第二。勘讀其理方明。 thuật viết 。Đại văn đệ tứ tổng kết chi dã 。chư Pháp chủng tử hữu lậu vô lậu các hữu nhị loại 。bản hữu .tân huân 。lý vô thất cố 。bất vi Kinh cố 。nhập kiến đạo dĩ biệt huân sanh chủng 。vô lậu hạnh/hành/hàng cố 。địa tiền đãn lệnh cựu chủng tăng trưởng 。hữu lậu hiện hành thế lực nhược cố 。bất biệt năng lệnh vô lậu chủng khởi  thử trung đãn ngôn do văn huân tập lệnh bản hữu chủng tiệm tăng thịnh cố 。chư Pháp sư đẳng giai ngôn Hộ Pháp giải thoát phần đẳng hữu tân chủng sanh 。Hộ nguyệt đãn lệnh chủng tử tăng trưởng cố hữu biệt giả 。lý diệc bất nhiên 。thử văn vi chánh 。dĩ tiền .cập hậu du già đệ ngũ .nhiếp luận nhị bổn đệ nhị 。khám độc kỳ lý phương minh 。 成唯識論述記卷第二 thành duy thức luận thuật kí quyển đệ nhị 成唯識論述記卷第三(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ tam (bổn ) 基撰 cơ soạn 論。然種子義略有六種。 luận 。nhiên chủng tử nghĩa lược hữu lục chủng 。 述曰。十義廣種子中。自下第八具義多小。種有六義遮餘非種。於中有三。初總標六義。次隨六別釋。後總結簡餘非實種子。此即初也。 thuật viết 。thập nghĩa quảng chủng tử trung 。tự hạ đệ bát cụ nghĩa đa tiểu 。chủng hữu lục nghĩa già dư phi chủng 。ư trung hữu tam 。sơ tổng tiêu lục nghĩa 。thứ tùy lục biệt thích 。hậu tổng kết giản dư phi thật chủng tử 。thử tức sơ dã 。 瑜伽第五說有七種子。今此言六故云略也 法有五聚第一遮無為。第三遮心.心所等。即簡別盡。然簡自處更立餘門。第二遮等自處分別更不敘之。不遮色者。色法外種亦具此六義故。假名種子 若爾如何與果俱有。復如何言常恒隨轉 無性攝論不簡差別唯言內種有。世親即通。然彼一一皆自釋。言內法如此.外法如此。至果俱有唯言內種。即不論外。勘彼一一次第明之。今釋外種亦有果俱。如蓮華根生蓮華等。非因滅位其果方生。根.莖同時世極成故。此解稍好。可細尋之。 du già đệ ngũ thuyết hữu thất chủng tử 。kim thử ngôn lục cố vân lược dã  pháp hữu ngũ tụ đệ nhất già vô vi 。đệ tam già tâm .tâm sở đẳng 。tức giản biệt tận 。nhiên giản tự xứ/xử cánh lập dư môn 。đệ nhị già đẳng tự xứ/xử phân biệt cánh bất tự chi 。bất già sắc giả 。sắc Pháp ngoại chủng diệc cụ thử lục nghĩa cố 。giả danh chủng tử  nhược nhĩ như hà dữ quả câu hữu 。phục như hà ngôn thường hằng tùy chuyển  Vô tánh nhiếp luận bất giản sái biệt duy ngôn nội chủng hữu 。Thế thân tức thông 。nhiên bỉ nhất nhất giai tự thích 。ngôn nội pháp như thử .ngoại pháp như thử 。chí quả câu hữu duy ngôn nội chủng 。tức bất luận ngoại 。khám bỉ nhất nhất thứ đệ minh chi 。kim thích ngoại chủng diệc hữu quả câu 。như liên hoa căn sanh liên hoa đẳng 。phi nhân diệt vị kỳ quả phương sanh 。căn .hành đồng thời thế cực thành cố 。thử giải sảo hảo 。khả tế tầm chi 。 論。一剎那滅至方成種子。 luận 。nhất sát-na diệt chí phương thành chủng tử 。 述曰。顯種子義。謂有為法有生滅故。於轉變位能取與果。有勝功能方成種子。 thuật viết 。hiển chủng tử nghĩa 。vị hữu vi pháp hữu sanh diệt cố 。ư chuyển biến vị năng thủ dữ quả 。hữu thắng công năng phương thành chủng tử 。 論。此遮常法至能生用故。 luận 。thử già thường Pháp chí năng sanh dụng cố 。 述曰。此簡略也。無為不然。無轉變故。無取.與用非能生也。亦顯大眾等四部.化地部十二緣起非是 無為無取無與.無轉變故。即遮正量部長時四相。非剎那滅故 若謂後時有勝功力。初位無者。初亦應有。體一故。如後時 後應無。體一故。如前位。故體纔生無間即滅名為種子。有勝功力。纔生即有非要後時 又遮外道自性.神我等常法為因。無轉變故。瑜伽第五云。唯無常法為因。非常法也 舊人云真如是諸法種子者。非也 若爾前種應與後念現行為種。或雖同念他身相望應為種子。 thuật viết 。thử giản lược dã 。vô vi ất nhiên 。vô chuyển biến cố 。vô thủ .dữ dụng phi năng sanh dã 。diệc hiển Đại chúng đẳng tứ bộ .hóa địa bộ thập nhị duyên khởi phi thị  vô vi vô thủ vô dữ .vô chuyển biến cố 。tức già chánh lượng bộ trường/trưởng thời tứ tướng 。phi sát-na diệt cố  nhược/nhã vị hậu thời hữu thắng công lực 。sơ vị vô giả 。sơ diệc ưng hữu 。thể nhất cố 。như hậu thời  hậu ưng vô 。thể nhất cố 。như tiền vị 。cố thể tài sanh Vô gián tức diệt danh vi chủng tử 。hữu thắng công lực 。tài sanh tức hữu phi yếu hậu thời  hựu già ngoại đạo tự tánh .thần ngã đẳng thường Pháp vi nhân 。vô chuyển biến cố 。du già đệ ngũ vân 。duy vô thường Pháp vi nhân 。phi thường Pháp dã  cựu nhân vân chân như thị chư Pháp chủng tử giả 。phi dã  nhược nhĩ tiền chủng ưng dữ hậu niệm hiện hành vi chủng 。hoặc tuy đồng niệm tha thân tướng vọng ưng vi chủng tử 。 論。二果俱有至方成種子。 luận 。nhị quả câu hữu chí phương thành chủng tử 。 述曰。謂此種子要望所生現行果法。俱時現有 現者。顯現.現在.現有三義名現。由此無性人第七識不名種子。果不顯現故。即顯現言簡彼第七。現在簡前後。現有簡假法。體是實有成種子故。顯現唯在果。現有唯在因。現在通因.果 和合簡相離。即簡前法為後法種。 thuật viết 。vị thử chủng tử yếu vọng sở sanh hiện hành quả Pháp 。câu thời hiện hữu  hiện giả 。hiển hiện .hiện tại .hiện hữu tam nghĩa danh hiện 。do thử Vô tánh nhân đệ thất thức bất danh chủng tử 。quả bất hiển hiện cố 。tức hiển hiện ngôn giản bỉ đệ thất 。hiện tại giản tiền hậu 。hiện hữu giản giả pháp 。thể thị thật hữu thành chủng tử cố 。hiển hiện duy tại quả 。hiện hữu duy tại nhân 。hiện tại thông nhân .quả  hòa hợp giản tướng ly 。tức giản tiền Pháp vi hậu pháp chủng 。 有說。種生現行之時。必前後念非此剎那。如何解此。彼師意說。如上座部心有二時。即因在生果在滅故同在現在。亦不相違。此即勝軍假明上座。非實用之。第三卷中自當廣述 若爾種望種亦應然。何為料簡 瑜伽云。法與自性為因。非即此剎那 此必異時非果俱有 若因在滅果在生相仍名俱有。即有二趣並生之妨。由此故知。種生現時定必同世。種生於種世不必同。 hữu thuyết 。chủng sanh hiện hạnh/hành/hàng chi thời 。tất tiền hậu niệm phi thử sát-na 。như hà giải thử 。bỉ sư ý thuyết 。như thượng tọa bộ tâm hữu nhị thời 。tức nhân tại sanh quả tại diệt cố đồng tại hiện tại 。diệc bất tướng vi 。thử tức thắng quân giả minh Thượng tọa 。phi thật dụng chi 。đệ tam quyển trung tự đương quảng thuật  nhược nhĩ chủng vọng chủng diệc ưng nhiên 。hà vi liêu giản  du già vân 。Pháp dữ tự tánh vi nhân 。phi tức thử sát-na  thử tất dị thời phi quả câu hữu  nhược/nhã nhân tại diệt quả tại sanh tướng nhưng danh câu hữu 。tức hữu nhị thú tịnh sanh chi phương 。do thử cố tri 。chủng sanh hiện thời định tất đồng thế 。chủng sanh ư chủng thế bất tất đồng 。 雖必同世。若與現行和合之位方成種子。簡與他身現行為因。不和合故。 tuy tất đồng thế 。nhược/nhã dữ hiện hành hòa hợp chi vị phương thành chủng tử 。giản dữ tha thân hiện hành vi nhân 。bất hòa hợp cố 。 論。此遮前後及定相離。 luận 。thử già tiền hậu cập định tướng ly 。 述曰。此遮經部等因果異時。上座部等亦爾。種望現行定俱。一身不相離故得為因也。外道說大自在天生一切有情。有情因緣者。皆不成也。 thuật viết 。thử già Kinh bộ đẳng nhân quả dị thời 。thượng tọa bộ đẳng diệc nhĩ 。chủng vọng hiện hành định câu 。nhất thân bất tướng ly cố đắc vi nhân dã 。ngoại đạo thuyết đại tự tại thiên sanh nhất thiết hữu tình 。hữu tình nhân duyên giả 。giai bất thành dã 。 問何故種望種因果。即言異時生。望現為因果。乃許同時起。 vấn hà cố chủng vọng chủng nhân quả 。tức ngôn dị thời sanh 。vọng hiện vi nhân quả 。nãi hứa đồng thời khởi 。 論。現種異類至有能生用。 luận 。hiện chủng dị loại chí hữu năng sanh dụng 。 述曰。現行與種各異類故互不相違。於一身俱時現在。有能生用故。且如色法。現行有礙。種子無礙。心緣慮等准此應知。因.果體性不相似故名為異類。不相違故得同時有。 thuật viết 。hiện hành dữ chủng các dị loại cố hỗ bất tướng vi 。ư nhất thân câu thời hiện tại 。hữu năng sanh dụng cố 。thả như sắc Pháp 。hiện hành hữu ngại 。chủng tử vô ngại 。tâm duyên lự đẳng chuẩn thử ứng tri 。nhân .quả thể tánh bất tương tự cố danh vi dị loại 。bất tướng vi cố đắc đồng thời hữu 。 論。非如種子至必不俱有。 luận 。phi như chủng tử chí tất bất câu hữu 。 述曰。種子望種。體性相似名為同類 以相違故不得俱時一身和合。即第五卷瑜伽論云。與他性為因 即種望現 亦與後念自性為因。非即此剎那 此即是種 前後相生 種相生時何故不許有同時義 難曰。見分緣於見自體同時緣。種子生於種自體同時。 thuật viết 。chủng tử vọng chủng 。thể tánh tương tự danh vi đồng loại  dĩ tướng vi cố bất đắc câu thời nhất thân hòa hợp 。tức đệ ngũ quyển du già luận vân 。dữ tha tánh vi nhân  tức chủng vọng hiện  diệc dữ hậu niệm tự tánh vi nhân 。phi tức thử sát-na  thử tức thị chủng  tiền hậu tướng sanh  chủng tướng sanh thời hà cố bất hứa hữu đồng thời nghĩa  nạn/nan viết 。kiến phân duyên ư kiến tự thể đồng thời duyên 。chủng tử sanh ư chủng tự thể đồng thời 。 有解云。種望於種為因果。若許同時非因緣。見分望見雖同時因果。即非因緣攝 若爾種望現起類亦應然 故應更解。種望於種許同時生。體便無窮。自類許有同時生故。即一剎那有多種生。都無因緣。不許後種更生果故。現行望種名為異類。雖亦熏種。後種未生果故非無窮。於一剎那無二現行自體並故。所生之種由此不可更生現行。種望於種類亦應爾 問若爾如何本有同念得生新熏。體相違故 此不同時。如世第一法無漏。緣增本有種子。牽生後念任運自類法爾之種。復能為因生於後念一新熏種。本.新二種緣力既齊同生一現。故無同念種生種失 此亦難解。若本有種更生種子。便一念中有四法也。謂一本有。二本有所生。三新現行所熏。四是現行。如何可說三法展轉 今釋。不然。即本有種.及現行為因緣。生一新熏種故但三法 又解。本有種望新熏種非其因緣。現行能熏為因緣故。即是本有唯望現行。現行唯望新熏。為因緣故。由此別脫戒。體不增。而用增。與道定戒相似。定.道二戒既是現思。故唯念念是用增非體 前解即與別脫戒體用俱增義。 hữu giải vân 。chủng vọng ư chủng vi nhân quả 。nhược/nhã hứa đồng thời phi nhân duyên 。kiến phân vọng kiến tuy đồng thời nhân quả 。tức phi nhân duyên nhiếp  nhược nhĩ chủng vọng hiện khởi loại diệc ưng nhiên  cố ưng cánh giải 。chủng vọng ư chủng hứa đồng thời sanh 。thể tiện vô cùng 。tự loại hứa hữu đồng thời sanh cố 。tức nhất sát-na hữu đa chủng sanh 。đô vô nhân duyên 。bất hứa hậu chủng cánh sanh quả cố 。hiện hành vọng chủng danh vi dị loại 。tuy diệc huân chủng 。hậu chủng vị sanh quả cố phi vô cùng 。ư nhất sát-na vô nhị hiện hành tự thể tịnh cố 。sở sanh chi chủng do thử bất khả cánh sanh hiện hành 。chủng vọng ư chủng loại diệc ưng nhĩ  vấn nhược nhĩ như hà bản hữu đồng niệm đắc sanh tân huân 。thể tướng vi cố  thử bất đồng thời 。như thế đệ nhất Pháp vô lậu 。duyên tăng bản hữu chủng tử 。khiên sanh hậu niệm nhâm vận tự loại Pháp nhĩ chi chủng 。phục năng vi nhân sanh ư hậu niệm nhất tân huân chủng 。bổn .tân nhị chủng duyên lực ký tề đồng sanh nhất hiện 。cố vô đồng niệm chủng sanh chủng thất  thử diệc nạn/nan giải 。nhược/nhã bản hữu chủng cánh sanh chủng tử 。tiện nhất niệm trung hữu tứ pháp dã 。vị nhất bản hữu 。nhị bản hữu sở sanh 。tam tân hiện hành sở huân 。tứ thị hiện hành 。như hà khả thuyết tam Pháp triển chuyển  kim thích 。bất nhiên 。tức bản hữu chủng .cập hiện hành vi nhân duyên 。sanh nhất tân huân chủng cố đãn tam Pháp  hựu giải 。bản hữu chủng vọng tân huân chủng phi kỳ nhân duyên 。hiện hành năng huân vi nhân duyên cố 。tức thị bản hữu duy vọng hiện hành 。hiện hành duy vọng tân huân 。vi nhân duyên cố 。do thử biệt thoát giới 。thể bất tăng 。nhi dụng tăng 。dữ đạo định giới tương tự 。định .đạo nhị giới ký thị hiện tư 。cố duy niệm niệm thị dụng tăng phi thể  tiền giải tức dữ biệt thoát giới thể dụng câu tăng nghĩa 。 此中雖顯與果俱有望現行說。可現在時說為因義。種望於種既許異時。若入過去何者因義。 thử trung tuy hiển dữ quả câu hữu vọng hiện hành thuyết 。khả hiện tại thời thuyết vi nhân nghĩa 。chủng vọng ư chủng ký hứa dị thời 。nhược/nhã nhập quá khứ hà giả nhân nghĩa 。 論。雖因與果至無自體故。 luận 。tuy nhân dữ quả chí vô tự thể cố 。 述曰。其因與果有俱者。謂生現。不俱者。生自類。雖俱.不俱而要現在可有因用。以有體故。若入過去即無因用。體已滅故。未來亦爾。因用未生體無有故。 thuật viết 。kỳ nhân dữ quả hữu câu giả 。vị sanh hiện 。bất câu giả 。sanh tự loại 。tuy câu .bất câu nhi yếu hiện tại khả hữu nhân dụng 。dĩ hữu thể cố 。nhược/nhã nhập quá khứ tức vô nhân dụng 。thể dĩ diệt cố 。vị lai diệc nhĩ 。nhân dụng vị sanh thể vô hữu cố 。 問為因既通種與有種。何故此言與果俱有。 vấn vi nhân ký thông chủng dữ hữu chủng 。hà cố thử ngôn dữ quả câu hữu 。 論。依生現果至與果俱有。 luận 。y sanh hiện quả chí dữ quả câu hữu 。 述曰。依生現行果之種子名為俱有。不依引生自類名種 何故爾耶 能熏生故。望異類故。果現起故。相易知故 種望於種非能熏生。非異類故。非現起故。非易知也。此中不說 故攝論第二云。不生現行名為種類。生現行時名為種子 勝軍如何釋非即此剎那。以彼計執因果同世故 云何復釋無種已生文 如彼抄會。如瑜伽論第五十六。別抄有文。及下第四可披解也。 thuật viết 。y sanh hiện hành quả chi chủng tử danh vi câu hữu 。bất y dẫn sanh tự loại danh chủng  hà cố nhĩ da  năng huân sanh cố 。vọng dị loại cố 。quả hiện khởi cố 。tướng dịch tri cố  chủng vọng ư chủng phi năng huân sanh 。phi dị loại cố 。phi hiện khởi cố 。phi dịch tri dã 。thử trung bất thuyết  cố nhiếp luận đệ nhị vân 。bất sanh hiện hành danh vi chủng loại 。sanh hiện hành thời danh vi chủng tử  thắng quân như hà thích phi tức thử sát-na 。dĩ bỉ kế chấp nhân quả đồng thế cố  vân hà phục thích vô chủng dĩ sanh văn  như bỉ sao hội 。như du già luận đệ ngũ thập lục 。biệt sao hữu văn 。cập hạ đệ tứ khả phi giải dã 。 現行能熏轉識等應名種子。 hiện hành năng huân chuyển thức đẳng ưng danh chủng tử 。 論。三恒隨轉至方成種子。 luận 。tam hằng tùy chuyển chí phương thành chủng tử 。 述曰。謂要長時其性一類相續無斷。至得對治道。名至究竟位。各各究竟故。 thuật viết 。vị yếu trường/trưởng thời kỳ tánh nhất loại tướng tục vô đoạn 。chí đắc đối trì đạo 。danh chí cứu cánh vị 。các các cứu cánh cố 。 論。此遮轉識至不相應故。 luận 。thử già chuyển thức chí bất tướng ứng cố 。 述曰。遮七轉識.及色等法。不得為種子。此但言心。實亦遮色 經部六識等能持種子。亦此中破。以三受轉變。緣境易脫故。 thuật viết 。già thất chuyển thức .cập sắc đẳng Pháp 。bất đắc vi chủng tử 。thử đãn ngôn tâm 。thật diệc già sắc  Kinh bộ lục thức đẳng năng trì chủng tử 。diệc thử trung phá 。dĩ tam thọ chuyển biến 。duyên cảnh dịch thoát cố 。 論。此顯種子自類相生。 luận 。thử hiển chủng tử tự loại tướng sanh 。 述曰。即顯前種生後之義。此非俱有。俱種攝故。攝論無此 問第七識亦至金剛心方斷。何不名種 答十地等中以轉變故。緣境易脫故。未對治已即轉變故。種子不然 若爾如何名有受盡相種子.無受盡相種子。名言無記種生果無量無盡。可恒隨轉。善.不善等種生果有限。如何恒轉 答曰。彼據生果有分限。名有受盡相。非種子體未得對治。即滅無餘 又有分熏習名有受盡相。名言熏習名恒隨轉。此等種唯有自類生果恒隨轉。即是與果不俱有名種。此闕恒與果俱一義 若闕一義得名種子。其第七識闕恒隨轉。應名種子 此不應爾。今於此中。正以生滅.恒轉二理顯種子義。餘但別遮。非正顯故。其第七識為種不成 又說種子具有六義。非顯具六即是種子 又此自類亦非種子。不與果俱故。無性攝論說非種子然名種類 此顯自類至對治位非得種名。生果之時可名種子。但若生果必俱時故。若論其體。自類之時亦名種子。非現行故。此但任運牽生後果。若緣具勝種子勢增。有勝與果用起之時。方名種子 無性顯此二位差別。果俱名種。不爾名為種類 今此約非現行談其體說總名種子。亦不相違 又顯種子具斯六義。非說念念皆具六義故皆名種 然應分別。若具六義方名種子闕一不成。無性有情第七。闕與現果俱故非是種子 若爾即未生果時恒隨轉種。應不名種 由此應釋。對治道起。謂令不生現行等位。如見道中無想定等。據其體有。修道方除。據果不生種見道斷。以盡已來無與果俱義故。今言與果俱者。至對治道起已來。有與現行果法。俱現和合之義名為種子。非要此念與現和合方名種子。不爾便於一界不成三界諸種子。種子成就義便不成。故知不約剎那而說。約後能有與果俱義以顯自性 無性所言不生果時名種類者。約畢竟不生當果為論。如見道中無想定等。 thuật viết 。tức hiển tiền chủng sanh hậu chi nghĩa 。thử phi câu hữu 。câu chủng nhiếp cố 。nhiếp luận vô thử  vấn đệ thất thức diệc chí Kim cương tâm phương đoạn 。hà bất danh chủng  đáp Thập Địa đẳng trung dĩ chuyển biến cố 。duyên cảnh dịch thoát cố 。vị đối trì dĩ tức chuyển biến cố 。chủng tử bất nhiên  nhược nhĩ như hà danh hữu thọ/thụ tận tướng chủng tử .thị cố tận tướng chủng tử 。danh ngôn vô kí chủng sanh quả vô lượng vô tận 。khả hằng tùy chuyển 。thiện .bất thiện đẳng chủng sanh quả hữu hạn 。như hà hằng chuyển  đáp viết 。bỉ cứ sanh quả hữu phần hạn 。danh hữu thọ/thụ tận tướng 。phi chủng tử thể vị đắc đối trì 。tức diệt vô dư  hựu hữu phần huân tập danh hữu thọ/thụ tận tướng 。danh ngôn huân tập danh hằng tùy chuyển 。thử đẳng chủng duy hữu tự loại sanh quả hằng tùy chuyển 。tức thị dữ quả bất câu hữu danh chủng 。thử khuyết hằng dữ quả câu nhất nghĩa  nhược/nhã khuyết nhất nghĩa đắc danh chủng tử 。kỳ đệ thất thức khuyết hằng tùy chuyển 。ưng danh chủng tử  thử bất ưng nhĩ 。kim ư thử trung 。chánh dĩ sanh diệt .hằng chuyển nhị lý hiển chủng tử nghĩa 。dư đãn biệt già 。phi chánh hiển cố 。kỳ đệ thất thức vi chủng bất thành  hựu thuyết chủng tử cụ hữu lục nghĩa 。phi hiển cụ lục tức thị chủng tử  hựu thử tự loại diệc phi chủng tử 。bất dữ quả câu cố 。Vô tánh nhiếp luận thuyết phi chủng tử nhiên danh chủng loại  thử hiển tự loại chí đối trì vị phi đắc chủng danh 。sanh quả chi thời khả danh chủng tử 。đãn nhược/nhã sanh quả tất câu thời cố 。nhược/nhã luận kỳ thể 。tự loại chi thời diệc danh chủng tử 。phi hiện hành cố 。thử đãn nhâm vận khiên sanh hậu quả 。nhược/nhã duyên cụ thắng chủng tử thế tăng 。hữu thắng dữ quả dụng khởi chi thời 。phương danh chủng tử  Vô tánh hiển thử nhị vị sái biệt 。quả câu danh chủng 。bất nhĩ danh vi chủng loại  kim thử ước phi hiện hành đàm kỳ thể thuyết tổng danh chủng tử 。diệc bất tướng vi  hựu hiển chủng tử cụ tư lục nghĩa 。phi thuyết niệm niệm giai cụ lục nghĩa cố giai danh chủng  nhiên ưng phân biệt 。nhược/nhã cụ lục nghĩa phương danh chủng tử khuyết nhất bất thành 。vô tánh hữu tình đệ thất 。khuyết dữ hiện quả câu cố phi thị chủng tử  nhược nhĩ tức vị sanh quả thời hằng tùy chuyển chủng 。ưng bất danh chủng  do thử ưng thích 。đối trì đạo khởi 。vị lệnh bất sanh hiện hành đẳng vị 。như kiến đạo trung vô tưởng định đẳng 。cứ kỳ thể hữu 。tu đạo phương trừ 。cứ quả bất sanh chủng kiến đạo đoạn 。dĩ tận dĩ lai vô dữ quả câu nghĩa cố 。kim ngôn dữ quả câu giả 。chí đối trì đạo khởi dĩ lai 。hữu dữ hiện hành quả Pháp 。câu hiện hòa hợp chi nghĩa danh vi chủng tử 。phi yếu thử niệm dữ hiện hòa hợp phương danh chủng tử 。bất nhĩ tiện ư nhất giới bất thành tam giới chư chủng tử 。chủng tử thành tựu nghĩa tiện bất thành 。cố tri bất ước sát-na nhi thuyết 。ước hậu năng hữu dữ quả câu nghĩa dĩ hiển tự tánh  Vô tánh sở ngôn bất sanh quả thời danh chủng loại giả 。ước tất cánh bất sanh đương quả vi luận 。như kiến đạo trung vô tưởng định đẳng 。 若恒隨轉得名種子。應善種等生不善等。 nhược/nhã hằng tùy chuyển đắc danh chủng tử 。ưng thiện chủng đẳng sanh bất thiện đẳng 。 論。四性決定至方成種子。 luận 。tứ tánh quyết định chí phương thành chủng tử 。 述曰。謂隨前熏時現行因力故生善.惡等。功能決定非雜亂生。 thuật viết 。vị tùy tiền huân thời hiện hành nhân lực cố sanh thiện .ác đẳng 。công năng quyết định phi tạp loạn sanh 。 論。此遮餘部至有因緣義。 luận 。thử già dư bộ chí hữu nhân duyên nghĩa 。 述曰。遮薩婆多等。善法等與惡.無記等。為同類因。有因緣義 夫因緣者。辨自體生。性相隨順。以善等不辨惡法等自體。又不相隨順。何義是因緣 又異熟因通善.惡性生無記果。遍行因等是異性果。俱有因取異熟.無間士用等果為因亦然。 thuật viết 。già tát bà đa đẳng 。thiện Pháp đẳng dữ ác .vô kí đẳng 。vi đồng loại nhân 。hữu nhân duyên nghĩa  phu nhân duyên giả 。biện tự thể sanh 。tánh tướng tùy thuận 。dĩ thiện đẳng bất biện ác pháp đẳng tự thể 。hựu bất tướng tùy thuận 。hà nghĩa thị nhân duyên  hựu dị thục nhân thông thiện .ác tánh sanh vô kí quả 。biến hạnh/hành/hàng nhân đẳng thị dị tánh quả 。câu hữu nhân thủ dị thục .Vô gián sĩ dụng đẳng quả vi nhân diệc nhiên 。 若要善等種方為善等因。種既恒有。應頓生果。 nhược/nhã yếu thiện đẳng chủng phương vi thiện đẳng nhân 。chủng ký hằng hữu 。ưng đốn sanh quả 。 論。五待眾緣至方成種子。 luận 。ngũ đãi chúng duyên chí phương thành chủng tử 。 述曰。謂自種子要待眾緣和合。種子轉變起取現行等諸果作用。功能殊勝方成種子。故種自類非因緣合。不名種子。 thuật viết 。vị tự chủng tử yếu đãi chúng duyên hòa hợp 。chủng tử chuyển biến khởi thủ hiện hành đẳng chư quả tác dụng 。công năng thù thắng phương thành chủng tử 。cố chủng tự loại phi nhân duyên hợp 。bất danh chủng tử 。 論。此遮外道至恒頓生果。 luận 。thử già ngoại đạo chí hằng đốn sanh quả 。 述曰。謂外道執。別有一法名曰自然。不待眾緣恒頓生果。此方外道為計亦然。大梵.時.方等計亦爾。同此所遣。此中且舉一自然義。 thuật viết 。vị ngoại đạo chấp 。biệt hữu nhất pháp danh viết tự nhiên 。bất đãi chúng duyên hằng đốn sanh quả 。thử phương ngoại đạo vi kế diệc nhiên 。đại phạm .thời .phương đẳng kế diệc nhĩ 。đồng thử sở khiển 。thử trung thả cử nhất tự nhiên nghĩa 。 論。或遮餘部至非恒頓生。 luận 。hoặc già dư bộ chí phi hằng đốn sanh 。 述曰。三世有執。緣體一切時有。即恒非無。今言待緣種方生果故遮彼執 若緣恒有應恒生果。種既不許恒時生果。故緣恒無。 thuật viết 。tam thế hữu chấp 。duyên thể nhất thiết thời hữu 。tức hằng phi vô 。kim ngôn đãi duyên chủng phương sanh quả cố già bỉ chấp  nhược/nhã duyên hằng hữu ưng hằng sanh quả 。chủng ký bất hứa hằng thời sanh quả 。cố duyên hằng vô 。 問若設有緣善等性定。應善色等種生善心等果。 vấn nhược/nhã thiết hữu duyên thiện đẳng tánh định 。ưng thiện sắc đẳng chủng sanh thiện tâm đẳng quả 。 論。六引自果至方成種子。 luận 。lục dẫn tự quả chí phương thành chủng tử 。 述曰。謂於別色.別心等果。各自引生方名種子。非善等色種。生善等心果可名種子。不相應故。 thuật viết 。vị ư biệt sắc .biệt tâm đẳng quả 。các tự dẫn sanh phương danh chủng tử 。phi thiện đẳng sắc chủng 。sanh thiện đẳng tâm quả khả danh chủng tử 。bất tướng ứng cố 。 論。此遮外道至生一切果。 luận 。thử già ngoại đạo chí sanh nhất thiết quả 。 述曰。即大自在為因生一切果等。皆是此計。果應無別。以因一故。果既有異因亦應殊。故非一因生一切果。 thuật viết 。tức đại tự tại vi nhân sanh nhất thiết quả đẳng 。giai thị thử kế 。quả ưng vô biệt 。dĩ nhân nhất cố 。quả ký hữu dị nhân diệc ưng thù 。cố phi nhất nhân sanh nhất thiết quả 。 論。或遮餘部至互為因緣。 luận 。hoặc già dư bộ chí hỗ vi nhân duyên 。 述曰。薩婆多等以善色望四蘊為因。四望色蘊亦得為因 此即不然。唯引自果因果隨順。功能同故名為因緣。若增上緣等。義則可爾。如何色等與心為因。不相隨順功能異故。 thuật viết 。tát bà đa đẳng dĩ thiện sắc vọng tứ uẩn vi nhân 。tứ vọng sắc uẩn diệc đắc vi nhân  thử tức bất nhiên 。duy dẫn tự quả nhân quả tùy thuận 。công năng đồng cố danh vi nhân duyên 。nhược/nhã tăng thượng duyên đẳng 。nghĩa tức khả nhĩ 。như hà sắc đẳng dữ tâm vi nhân 。bất tướng tùy thuận công năng dị cố 。 問言恒隨轉名為種子。第八識現行既恒隨轉。為名種不 有說亦得。以名一切種子識故 若謂然者。此現行望自種既非因緣。非能熏故如何名種 有說不得。言一切種子識。含藏一切法能生一切法名一切種。非彼現行能生自種。種雖依識現行自體。是識所緣。不同於識。故識現行非名種子 此闕何義也 與果不俱故 其無性人第七識亦具六義。應名種子 此亦不然。論自解言與現行果俱現和合方成種子。種子之法其相沈隱。所生果法其相麁顯。故與現俱方成種子。第七相顯。設所熏種。果乃沈隱。不與現行果法和合。不名種子。第八現識亦然。無所生果故。 vấn ngôn hằng tùy chuyển danh vi chủng tử 。đệ bát thức hiện hành ký hằng tùy chuyển 。vi danh chủng bất  hữu thuyết diệc đắc 。dĩ danh nhất thiết chủng tử thức cố  nhược/nhã vị nhiên giả 。thử hiện hành vọng tự chủng ký phi nhân duyên 。phi năng huân cố như hà danh chủng  hữu thuyết bất đắc 。ngôn nhất thiết chủng tử thức 。hàm tạng nhất thiết pháp năng sanh nhất thiết pháp danh nhất thiết chủng 。phi bỉ hiện hành năng sanh tự chủng 。chủng tuy y thức hiện hành tự thể 。thị thức sở duyên 。bất đồng ư thức 。cố thức hiện hành phi danh chủng tử  thử khuyết hà nghĩa dã  dữ quả bất câu cố  kỳ Vô tánh nhân đệ thất thức diệc cụ lục nghĩa 。ưng danh chủng tử  thử diệc bất nhiên 。luận tự giải ngôn dữ hiện hành quả câu hiện hòa hợp phương thành chủng tử 。chủng tử chi Pháp kỳ tướng trầm ẩn 。sở sanh quả Pháp kỳ tướng thô hiển 。cố dữ hiện câu phương thành chủng tử 。đệ thất tướng hiển 。thiết sở huân chủng 。quả nãi trầm ẩn 。bất dữ hiện hành quả Pháp hòa hợp 。bất danh chủng tử 。đệ bát hiện thức diệc nhiên 。vô sở sanh quả cố 。 第八門中以上明種。自下第三總結聊簡。 đệ bát môn trung dĩ thượng minh chủng 。tự hạ đệ tam tổng kết liêu giản 。 論。唯本識中至成種非餘。 luận 。duy bổn thức trung chí thành chủng phi dư 。 述曰。簡上轉識等非名種義。 thuật viết 。giản thượng chuyển thức đẳng phi danh chủng nghĩa 。 此中別解上六義中。言唯內種具有六義。然世親攝論亦通外種。此中引之解。外穀麥種既能生果。名種子不。 thử trung biệt giải thượng lục nghĩa trung 。ngôn duy nội chủng cụ hữu lục nghĩa 。nhiên Thế thân nhiếp luận diệc thông ngoại chủng 。thử trung dẫn chi giải 。ngoại cốc mạch chủng ký năng sanh quả 。danh chủng tử bất 。 論。外穀麥等至非實種子。 luận 。ngoại cốc mạch đẳng chí phi thật chủng tử 。 述曰。雖識所變假名種子。非實種子。現行法故 攝大乘云。作.不作失.得過。故成相違。外種內為緣。由依彼熏習。又引頌云。天.地.風.虛空。波.池.方.大海。皆真內所作。分別不在外 故由內種。外穀等熟彼非實種 問種亦識所變。應非實種子 答曰不然。內種識變已復生麥等。麥等復識變。以重變故。故非種子。如眼根等。故下文云。外麥等剋體。非因緣生果。故因緣唯內種。非外種故 此等已上並攝論有。自下第九雙辨內外生.引二因。此內外種皆有生.引二因體不。答有。何者。 thuật viết 。tuy thức sở biến giả danh chủng tử 。phi thật chủng tử 。hiện hành Pháp cố  nhiếp Đại thừa vân 。tác .bất tác thất .đắc quá/qua 。cố thành tướng vi 。ngoại chủng nội vi duyên 。do y bỉ huân tập 。hựu dẫn tụng vân 。Thiên .địa .phong .hư không 。ba .trì .phương .đại hải 。giai chân nội sở tác 。phân biệt bất tại ngoại  cố do nội chủng 。ngoại cốc đẳng thục bỉ phi thật chủng  vấn chủng diệc thức sở biến 。ưng phi thật chủng tử  đáp viết bất nhiên 。nội chủng thức biến dĩ phục sanh mạch đẳng 。mạch đẳng phục thức biến 。dĩ trọng biến cố 。cố phi chủng tử 。như nhãn căn đẳng 。cố hạ văn vân 。ngoại mạch đẳng khắc thể 。phi nhân duyên sanh quả 。cố nhân duyên duy nội chủng 。phi ngoại chủng cố  thử đẳng dĩ thượng tịnh nhiếp luận hữu 。tự hạ đệ cửu song biện nội ngoại sanh .dẫn nhị nhân 。thử nội ngoại chủng giai hữu sanh .dẫn nhị nhân thể bất 。đáp hữu 。hà giả 。 論。此種勢力至即名引因。 luận 。thử chủng thế lực chí tức danh dẫn nhân 。 述曰。其內外種生近果生正果名生因。引遠果引殘果名引因 無性云。如內識種生現識等名近果。是生因。望名色等是遠果。是引因。外種望芽是近果。是生因。望莖等是遠果。是引因 天親云。如內種子生正果名生因。生殘果名引因。即現在種生現在身名生因。生六處等皆名生因。引餘枯喪屍骸等名引因 雖生他界等。勢分力故餘骸尚有。如下自解。外種生芽莖等為生因。是正因。生枯死時草等。是引因。勢分力故。然至此位時。內外種皆無。或生他界等。或種已久滅。然由前生勢分力故引彼猶有。即義說彼生因之種名引因 然今兩說生.引二因俱無別體。一體望別故說二也。若無引因勢分力者。一切死後皆應頓絕如化生死。若遍四生具二因者。無性理勝。以化生死無屍骸故。然世親論意。無著大師為成引因說枯喪等。故說頌言。枯喪由能引。如任運後滅。天親解云。若無引因。應無枯喪果如任運後滅。但是天親解略。無性釋廣。亦不相違。此雖攝論文。然對法第四卷說能引.所引能生.所生。瑜伽第九說能引.所引俱是引因。能生名生因。瑜伽第十云。從無明乃至受是引因。愛.取.有是生因 此意欲顯未潤七支去果猶遠名為引因。引遠果故。能潤二支.及所潤有。去果近故名曰生因。近生果故。亦即此中近.遠所攝。無性但約已潤種中果去因為近.遠。瑜伽約潤.未潤位去果近.遠。亦不相違。 thuật viết 。kỳ nội ngoại chủng sanh cận quả sanh chánh quả danh sanh nhân 。dẫn viễn quả dẫn tàn quả danh dẫn nhân  Vô tánh vân 。như nội thức chủng sanh hiện thức đẳng danh cận quả 。thị sanh nhân 。vọng danh sắc đẳng thị viễn quả 。thị dẫn nhân 。ngoại chủng vọng nha thị cận quả 。thị sanh nhân 。vọng hành đẳng thị viễn quả 。thị dẫn nhân  Thiên thân vân 。như nội chủng tử sanh chánh quả danh sanh nhân 。sanh tàn quả danh dẫn nhân 。tức hiện tại chủng sanh hiện tại thân danh sanh nhân 。sanh lục xứ đẳng giai danh sanh nhân 。dẫn dư khô tang thi hài đẳng danh dẫn nhân  tuy sanh tha giới đẳng 。thế phần lực cố dư hài thượng hữu 。như hạ tự giải 。ngoại chủng sanh nha hành đẳng vi sanh nhân 。thị chánh nhân 。sanh khô tử thời thảo đẳng 。thị dẫn nhân 。thế phần lực cố 。nhiên chí thử vị thời 。nội ngoại chủng giai vô 。hoặc sanh tha giới đẳng 。hoặc chủng dĩ cửu diệt 。nhiên do tiền sanh thế phần lực cố dẫn bỉ do hữu 。tức nghĩa thuyết bỉ sanh nhân chi chủng danh dẫn nhân  nhiên kim lượng (lưỡng) thuyết sanh .dẫn nhị nhân câu vô biệt thể 。nhất thể vọng biệt cố thuyết nhị dã 。nhược/nhã vô dẫn nhân thế phần lực giả 。nhất thiết tử hậu giai ưng đốn tuyệt như hóa sanh tử 。nhược/nhã biến tứ sanh cụ nhị nhân giả 。Vô tánh lý thắng 。dĩ hóa sanh tử vô thi hài cố 。nhiên Thế thân luận ý 。Vô Trước Đại sư vi thành dẫn nhân thuyết khô tang đẳng 。cố thuyết tụng ngôn 。khô tang do năng dẫn 。như nhâm vận hậu diệt 。Thiên thân giải vân 。nhược/nhã vô dẫn nhân 。ưng vô khô tang quả như nhâm vận hậu diệt 。đãn thị Thiên thân giải lược 。Vô tánh thích quảng 。diệc bất tướng vi 。thử tuy nhiếp luận văn 。nhiên đối pháp đệ tứ quyển thuyết năng dẫn .sở dẫn năng sanh .sở sanh 。du già đệ cửu thuyết năng dẫn .sở dẫn câu thị dẫn nhân 。năng sanh danh sanh nhân 。du già đệ thập vân 。tùng vô minh nãi chí thọ/thụ thị dẫn nhân 。ái .thủ .hữu thị sanh nhân  thử ý dục hiển vị nhuận thất chi khứ quả do viễn danh vi dẫn nhân 。dẫn viễn quả cố 。năng nhuận nhị chi .cập sở nhuận hữu 。khứ quả cận cố danh viết sanh nhân 。cận sanh quả cố 。diệc tức thử trung cận .viễn sở nhiếp 。Vô tánh đãn ước dĩ nhuận chủng trung quả khứ nhân vi cận .viễn 。du già ước nhuận .vị nhuận vị khứ quả cận .viễn 。diệc bất tướng vi 。 次第十四緣分別辨內外種因.非因緣。熏.不熏別。 thứ đệ thập tứ duyên phân biệt biện nội ngoại chủng nhân .phi nhân duyên 。huân .bất huân biệt 。 論。內種必由至是因緣性。 luận 。nội chủng tất do chí thị nhân duyên tánh 。 述曰。內種是因緣。必由熏習方能生果。法爾種子必由熏長方能生果故。新熏熏生方能生果。有情法故。 thuật viết 。nội chủng thị nhân duyên 。tất do huân tập phương năng sanh quả 。Pháp nhĩ chủng tử tất do huân trường/trưởng phương năng sanh quả cố 。tân huân huân sanh phương năng sanh quả 。hữu tình Pháp cố 。 論。外種熏習至辨所生果。 luận 。ngoại chủng huân tập chí biện sở sanh quả 。 述曰。無性攝大乘第二卷說。如從其炭.牛糞.毛等。如次生巨勝.青蓮根.及蒲。非巨勝等與炭等。俱生俱滅互相熏習而從彼生。名無熏習。如巨勝等與華等。俱生俱滅由熏習故生香氣等。名有熏習。外種不定。內則定熏 故外種子既唯現行。為增上緣辨所生果。 thuật viết 。Vô tánh nhiếp Đại thừa đệ nhị quyển thuyết 。như tùng kỳ thán .ngưu phẩn .mao đẳng 。như thứ sanh cự thắng .thanh liên căn .cập bồ 。phi cự thắng đẳng dữ thán đẳng 。câu sanh câu diệt hỗ tương huân tập nhi tòng bỉ sanh 。danh vô huân tập 。như cự thắng đẳng dữ hoa đẳng 。câu sanh câu diệt do huân tập cố sanh hương khí đẳng 。danh hữu huân tập 。ngoại chủng bất định 。nội tức định huân  cố ngoại chủng tử ký duy hiện hành 。vi tăng thượng duyên biện sở sanh quả 。 論。必以內種至所生果故。 luận 。tất dĩ nội chủng chí sở sanh quả cố 。 述曰。此顯外種非無因緣。從內共相種子生故。如攝大乘自廣分別。 thuật viết 。thử hiển ngoại chủng phi vô nhân duyên 。tùng nội cộng tướng chủng tử sanh cố 。như nhiếp Đại thừa tự quảng phân biệt 。 自下第二解熏習義。於中有三。初總問。次略答。後廣辨。 tự hạ đệ nhị giải huân tập nghĩa 。ư trung hữu tam 。sơ tổng vấn 。thứ lược đáp 。hậu quảng biện 。 論。依何等義立熏習名。 luận 。y hà đẳng nghĩa lập huân tập danh 。 述曰。初問起也。 thuật viết 。sơ vấn khởi dã 。 論。所熏能熏至故名熏習。 luận 。sở huân năng huân chí cố danh huân tập 。 述曰。此標具義。釋熏習名。略答所問 熏者發也。或由致也 習者。生也。近也。數也。即發致果於本識內。令種子生近。令生長故。此略標有三。一所熏四。二能熏四。三令種生長名熏習故。 thuật viết 。thử tiêu cụ nghĩa 。thích huân tập danh 。lược đáp sở vấn  huân giả phát dã 。hoặc do trí dã  tập giả 。sanh dã 。cận dã 。số dã 。tức phát trí quả ư bổn thức nội 。lệnh chủng tử sanh cận 。lệnh sanh trường/trưởng cố 。thử lược tiêu hữu tam 。nhất sở huân tứ 。nhị năng huân tứ 。tam lệnh chủng sanh trường/trưởng danh huân tập cố 。 論。何等名為所熏四義。 luận 。hà đẳng danh vi sở huân tứ nghĩa 。 述曰。此廣辨也。 thuật viết 。thử quảng biện dã 。 於中有三。初辨所熏具緣多.少。二辨能熏具緣少.多。三釋熏習義等 初中有三。初問。次答。後結。此即初也 攝論第二亦有此文。然少不同。隨處應辨 然五聚法。第一簡色法.及七識俱心所法等。第二簡佛果善等法。第三簡無為.及不相應。俱時心所。第四簡別異身同時許可熏義 攝論無者。一一披對方知差別。 ư trung hữu tam 。sơ biện sở huân cụ duyên đa .thiểu 。nhị biện năng huân cụ duyên thiểu .đa 。tam thích huân tập nghĩa đẳng  sơ trung hữu tam 。sơ vấn 。thứ đáp 。hậu kết/kiết 。thử tức sơ dã  nhiếp luận đệ nhị diệc hữu thử văn 。nhiên thiểu bất đồng 。tùy xử ưng biện  nhiên ngũ tụ Pháp 。đệ nhất giản sắc Pháp .cập thất thức câu tâm sở pháp đẳng 。đệ nhị giản Phật quả thiện đẳng Pháp 。đệ tam giản vô vi .cập bất tướng ứng 。câu thời tâm sở 。đệ tứ giản biệt dị thân đồng thời hứa khả huân nghĩa  nhiếp luận vô giả 。nhất nhất phi đối phương tri sái biệt 。 論。一堅住性至乃是所熏。 luận 。nhất kiên trụ/trú tánh chí nãi thị sở huân 。 述曰。此第二答也。從無始之始。至究竟之終。一類之性相續不斷。能持習氣乃是所熏。 thuật viết 。thử đệ nhị đáp dã 。tùng vô thủy chi thủy 。chí cứu cánh chi chung 。nhất loại chi tánh tướng tục bất đoạn 。năng trì tập khí nãi thị sở huân 。 論。此遮轉識至故非所熏。 luận 。thử già chuyển thức chí cố phi sở huân 。 述曰。遮七轉識。及彼心所 此中識言攝心所故。即末那等皆名轉識。若許持種。初地見道無漏心時。應失一切有漏種子 聲風等者。即遮根.塵.法處色等。生無色界。色即無故。入滅定等。心亦無故。名性不堅。此中何故但言風.及聲。簡斷相顯故。非謂色等此中不說。此攝論無。 thuật viết 。già thất chuyển thức 。cập bỉ tâm sở  thử trung thức ngôn nhiếp tâm sở cố 。tức mạt na đẳng giai danh chuyển thức 。nhược/nhã hứa trì chủng 。sơ địa kiến đạo vô lậu tâm thời 。ưng thất nhất thiết hữu lậu chủng tử  thanh phong đẳng giả 。tức già căn .trần .Pháp xứ sắc đẳng 。sanh vô sắc giới 。sắc tức vô cố 。nhập diệt định đẳng 。tâm diệc vô cố 。danh tánh bất kiên 。thử trung hà cố đãn ngôn phong .cập thanh 。giản đoạn tướng hiển cố 。phi vị sắc đẳng thử trung bất thuyết 。thử nhiếp luận vô 。 若堅故可熏。佛本識既堅。應是善等性許亦可熏。此簡經部色心可熏。不堅住故。 nhược/nhã kiên cố khả huân 。Phật bổn thức ký kiên 。ưng thị thiện đẳng tánh hứa diệc khả huân 。thử giản Kinh bộ sắc tâm khả huân 。bất kiên trụ/trú cố 。 論。二無記性至乃是所熏。 luận 。nhị vô kí tánh chí nãi thị sở huân 。 述曰。若法平等無所違拒善惡習氣。乃可受熏。無記不違善.惡品故。 thuật viết 。nhược/nhã pháp bình đẳng vô sở vi cự thiện ác tập khí 。nãi khả thọ huân 。vô kí bất vi thiện .ác phẩm cố 。 論。此遮善染至故非所熏。 luận 。thử già thiện nhiễm chí cố phi sở huân 。 述曰。如沈麝等。及如蒜薤等皆不受熏。亦如捨行之人體性寬容即能納事。若聰明.惡性皆不能容。且如善性非直唯違不善。亦自違善。如沈不受檀等香故。惡等亦爾。故不可熏。而無記性不違善.惡。如捨行人不違事故 亦遮識類善等受熏。第七識內並非所熏。此同於後唯是無覆無記中釋。 thuật viết 。như trầm xạ đẳng 。cập như toán giới đẳng giai bất thọ huân 。diệc như xả hạnh/hành/hàng chi nhân thể tánh khoan dung tức năng nạp sự 。nhược/nhã thông minh .ác tánh giai bất năng dung 。thả như thiện tánh phi trực duy vi bất thiện 。diệc tự vi thiện 。như trầm bất thọ/thụ đàn đẳng hương cố 。ác đẳng diệc nhĩ 。cố bất khả huân 。nhi vô kí tánh bất vi thiện .ác 。như xả hạnh/hành/hàng nhân bất vi sự cố  diệc già thức loại thiện đẳng thọ huân 。đệ thất thức nội tịnh phi sở huân 。thử đồng ư hậu duy thị vô phước vô kí trung thích 。 論。由此如來至非新受熏。 luận 。do thử như lai chí phi tân thọ huân 。 述曰。由此無記方受熏故。如來第八無漏淨識。唯在因中曾所熏習帶此舊種。非新受熏。以唯善故。違於善等如沈香等故。此攝論無 簡與佛地同 說為不熏。熏時何過 違拒法故。有增減故。善圓滿故。有優劣故。不可受熏。 thuật viết 。do thử vô kí phương thọ huân cố 。Như Lai đệ bát vô lậu tịnh thức 。duy tại nhân trung tằng sở huân tập đái thử cựu chủng 。phi tân thọ huân 。dĩ duy thiện cố 。vi ư thiện đẳng như trầm hương đẳng cố 。thử nhiếp luận vô  giản dữ Phật địa đồng  thuyết vi bất huân 。huân thời hà quá/qua  vi cự Pháp cố 。hữu tăng giảm cố 。thiện viên mãn cố 。hữu ưu liệt cố 。bất khả thọ huân 。 若無記性。及唯堅故。即是所熏。本識同時想等五數.及虛空等。應是所熏。 nhược/nhã vô kí tánh 。cập duy kiên cố 。tức thị sở huân 。bổn thức đồng thời tưởng đẳng ngũ số .cập hư không đẳng 。ưng thị sở huân 。 論。三可熏性至乃是所熏。 luận 。tam khả huân tánh chí nãi thị sở huân 。 述曰。若法為王而體自在不依他起。性非堅密體是虛疎易可受熏。非如石等是可熏習。若不堅密有虛疎故可容種子。堅密不然。 thuật viết 。nhược/nhã Pháp vi Vương nhi thể tự tại bất y tha khởi 。tánh phi kiên mật thể thị hư sơ dịch khả thọ huân 。phi như thạch đẳng thị khả huân tập 。nhược/nhã bất kiên mật hữu hư sơ cố khả dung chủng tử 。kiên mật bất nhiên 。 論。此遮心所至故非所熏。 luận 。thử già tâm sở chí cố phi sở huân 。 述曰。本識俱時心所五數。體非自在。依他生起。故非所熏。王雖要有心所方起。不言依他。得名王故。是自在義。此攝論無。受熏何妨。如下觸等亦如是中解。亦遮無為。以堅密故。不受熏習如堅石等。故虛空等不可熏習 若爾識上生等假法。應可受熏 今依他攝。自無實體。依實說假故 又此應言若非堅密。有體。自在。乃可受熏。初簡無為。次簡假法。後簡心所。此遮無為.假法.心所.依他.堅密故非所熏。不是說者擬今說故 又此不言實有體者。假法先無。更何須簡 若爾空等無為如何。若言真如即非無記。言非擇等假。同生等假法不論。由此故應第一說善。無明簡真如。由此知非也。亦遮熏 於假識類等。 thuật viết 。bổn thức câu thời tâm sở ngũ số 。thể phi tự tại 。y tha sanh khởi 。cố phi sở huân 。Vương tuy yếu hữu tâm sở phương khởi 。bất ngôn y tha 。đắc danh Vương cố 。thị tự tại nghĩa 。thử nhiếp luận vô 。thọ huân hà phương 。như hạ xúc đẳng diệc như thị trung giải 。diệc già vô vi 。dĩ kiên mật cố 。bất thọ huân tập như kiên thạch đẳng 。cố hư không đẳng bất khả huân tập  nhược nhĩ thức thượng sanh đẳng giả pháp 。ưng khả thọ huân  kim y tha nhiếp 。tự vô thật thể 。y thật thuyết giả cố  hựu thử ưng ngôn nhược/nhã phi kiên mật 。hữu thể 。tự tại 。nãi khả thọ huân 。sơ giản vô vi 。thứ giản giả pháp 。hậu giản tâm sở 。thử già vô vi .giả pháp .tâm sở .y tha .kiên mật cố phi sở huân 。bất thị thuyết giả nghĩ kim thuyết cố  hựu thử bất ngôn thật hữu thể giả 。giả pháp tiên vô 。cánh hà tu giản  nhược nhĩ không đẳng vô vi như hà 。nhược/nhã ngôn chân như tức phi vô kí 。ngôn phi trạch đẳng giả 。đồng sanh đẳng giả pháp bất luận 。do thử cố ưng đệ nhất thuyết thiện 。vô minh giản chân như 。do thử tri phi dã 。diệc già huân  ư giả thức loại đẳng 。 若可熏習即是所熏。亦應異身得成熏習。 nhược/nhã khả huân tập tức thị sở huân 。diệc ưng dị thân đắc thành huân tập 。 論。四與能熏至乃是所熏。 luận 。tứ dữ năng huân chí nãi thị sở huân 。 述曰。所.能和合是相應義。若同一時.同一處所。所熏之體非即能熏。亦非全相離在他身上識為能熏等。 thuật viết 。sở .năng hòa hợp thị tướng ứng nghĩa 。nhược/nhã đồng nhất thời .đồng nhất xứ sở 。sở huân chi thể phi tức năng huân 。diệc phi toàn tướng ly tại tha thân thượng thức vi năng huân đẳng 。 論。此遮他身至故非所熏。 luận 。thử già tha thân chí cố phi sở huân 。 述曰。此遮他身許為可熏。及剎那前後。不相應故無和合義故非所熏。異經部師前念之識熏後念類。 thuật viết 。thử già tha thân hứa vi khả huân 。cập sát-na tiền hậu 。bất tướng ứng cố vô hòa hợp nghĩa cố phi sở huân 。dị Kinh bộ sư tiền niệm chi thức huân hậu niệm loại 。 論。唯異熟識至非心所等。 luận 。duy dị thục thức chí phi tâm sở đẳng 。 述曰。第三結也。唯第八識具此四義可是所熏。非是同時五心所等.及餘轉識。言異熟識者。正是熏位故。若言現行生種異時。如何釋此。故知即以此義為正 其無性人此第七識四義具足。何不受熏 以染無記違善.惡品。今言無記唯無覆無記 此所熏中何故堅者乃名受熏 以諸色等生無色界。諸轉識等入無心定等。便無法持諸種子故。若二俱持。即成一種生二芽過。如後當破 何故善等不能受熏 不含容故。如沈香等。如文自解 何故假法.心所.無為不能受熏 以無體故。不自在故。非可熏故。不能持種 問如瓶能持物。假法何不然。 答曰不然。總假不能持。別色等能持。以別成總說瓶能持。瓶體即是實色等故。諸不相應即色.心等。故如色等不能持種。亦不受熏。若爾本識上假物生等。應能受熏 實已受熏。何須假法。如礙於心。假法亦得。如受於熏假法應得 若假說者亦得受熏。唯自體分能受餘熏。如上心所不能受熏。如下觸等亦如是中說 何故不和合 不得為所熏 若爾便許有熏他身 熏他身有何過 即自作罪令他受果。他身中有業等種子。自受果故。或凡夫熏阿羅漢等。故要四義簡持如右。此則攝論雖有。未能有此差別。 thuật viết 。đệ tam kết dã 。duy đệ bát thức cụ thử tứ nghĩa khả thị sở huân 。phi thị đồng thời ngũ tâm sở đẳng .cập dư chuyển thức 。ngôn dị thục thức giả 。chánh thị huân vị cố 。nhược/nhã ngôn hiện hành sanh chủng dị thời 。như hà thích thử 。cố tri tức dĩ thử nghĩa vi chánh  kỳ Vô tánh nhân thử đệ thất thức tứ nghĩa cụ túc 。hà bất thọ huân  dĩ nhiễm vô kí vi thiện .ác phẩm 。kim ngôn vô kí duy vô phước vô kí  thử sở huân trung hà cố kiên giả nãi danh thọ huân  dĩ chư sắc đẳng sanh vô sắc giới 。chư chuyển thức đẳng nhập vô tâm định đẳng 。tiện vô Pháp trì chư chủng tử cố 。nhược/nhã nhị câu trì 。tức thành nhất chủng sanh nhị nha quá/qua 。như hậu đương phá  hà cố thiện đẳng bất năng thọ huân  bất hàm dung cố 。như trầm hương đẳng 。như văn tự giải  hà cố giả pháp .tâm sở .vô vi ất năng thọ huân  dĩ vô thể cố 。bất tự tại cố 。phi khả huân cố 。bất năng trì chủng  vấn như bình năng trì vật 。giả pháp hà bất nhiên 。 đáp viết bất nhiên 。tổng giả bất năng trì 。biệt sắc đẳng năng trì 。dĩ biệt thành tổng thuyết bình năng trì 。bình thể tức thị thật sắc đẳng cố 。chư bất tướng ứng tức sắc .tâm đẳng 。cố như sắc đẳng bất năng trì chủng 。diệc bất thọ huân 。nhược nhĩ bổn thức thượng giả vật sanh đẳng 。ưng năng thọ huân  thật dĩ thọ huân 。hà tu giả pháp 。như ngại ư tâm 。giả pháp diệc đắc 。như thọ/thụ ư huân giả pháp ưng đắc  nhược/nhã giả thuyết giả diệc đắc thọ huân 。duy tự thể phần năng thọ dư huân 。như thượng tâm sở bất năng thọ huân 。như hạ xúc đẳng diệc như thị trung thuyết  hà cố bất hòa hợp  bất đắc vi sở huân  nhược nhĩ tiện hứa hữu huân tha thân  huân tha thân hữu hà quá/qua  tức tự tác tội lệnh tha thọ quả 。tha thân trung hữu nghiệp đẳng chủng tử 。tự thọ quả cố 。hoặc phàm phu huân A-la-hán đẳng 。cố yếu tứ nghĩa giản trì như hữu 。thử tức nhiếp luận tuy hữu 。vị năng hữu thử sái biệt 。 唯能熏四義諸論所無。 duy năng huân tứ nghĩa chư luận sở vô 。 論。何等名為能熏四義。 luận 。hà đẳng danh vi năng huân tứ nghĩa 。 述曰。依前標問。 thuật viết 。y tiền tiêu vấn 。 論。一有生滅至乃是能熏。 luận 。nhất hữu sanh diệt chí nãi thị năng huân 。 述曰。即前六義簡無為因。以有作用故方能熏。猶如種子有生滅用故能生果。 thuật viết 。tức tiền lục nghĩa giản vô vi nhân 。dĩ hữu tác dụng cố phương năng huân 。do như chủng tử hữu sanh diệt dụng cố năng sanh quả 。 論。此遮無為至故非能熏。 luận 。thử già vô vi chí cố phi năng huân 。 述曰。此簡法也。 thuật viết 。thử giản Pháp dã 。 論。二有勝用至乃是能熏。 luận 。nhị hữu thắng dụng chí nãi thị năng huân 。 述曰。勝用有二 一能緣勢用。即簡諸色。為相分熏。非能緣熏 二強盛勝用。謂不任運起。即簡別類異熟心等。有緣慮用無強盛用。為相分熏。非能緣熏 由斯色等有強盛用。無能緣用 異熟心等有能緣用無強盛用 不相應法二用俱無。皆非能熏 即勝勢用可致熏習。如強健人能致功効 故第八俱五心所等亦非能熏。若為他緣。一切無過 此中總言。意說如此。 thuật viết 。thắng dụng hữu nhị  nhất năng duyên thế dụng 。tức giản chư sắc 。vi tướng phân huân 。phi năng duyên huân  nhị cường thịnh thắng dụng 。vị bất nhâm vận khởi 。tức giản biệt loại dị thục tâm đẳng 。hữu duyên lự dụng vô cường thịnh dụng 。vi tướng phân huân 。phi năng duyên huân  do tư sắc đẳng hữu cường thịnh dụng 。vô năng duyên dụng  dị thục tâm đẳng hữu năng duyên dụng vô cường thịnh dụng  bất tướng ứng Pháp nhị dụng câu vô 。giai phi năng huân  tức thắng thế dụng khả trí huân tập 。như cường kiện nhân năng trí công hiệu  cố đệ bát câu ngũ tâm sở đẳng diệc phi năng huân 。nhược/nhã vi tha duyên 。nhất thiết vô quá  thử trung tổng ngôn 。ý thuyết như thử 。 論。此遮異熟至故非能熏。 luận 。thử già dị thục chí cố phi năng huân 。 述曰。心所等者。等彼相分。或六識中異熟生無記 此舉第八異熟心.心所。等六識中業所引者。非謂一切異熟生心法執等類。皆不能熏。唯業所感異熟心等。二種所生。無勝用故。或此法爾。皆非能熏。以無用故。 thuật viết 。tâm sở đẳng giả 。đẳng bỉ tướng phân 。hoặc lục thức trung dị thục sanh vô kí  thử cử đệ bát dị thục tâm .tâm sở 。đẳng lục thức trung nghiệp sở dẫn giả 。phi vị nhất thiết dị thục sanh tâm Pháp chấp đẳng loại 。giai bất năng huân 。duy nghiệp sở cảm dị thục tâm đẳng 。nhị chủng sở sanh 。Vô thắng dụng cố 。hoặc thử pháp nhĩ 。giai phi năng huân 。dĩ vô dụng cố 。 論。三有增減至乃是能熏。 luận 。tam hữu tăng giảm chí nãi thị năng huân 。 述曰。第七末那至無漏位亦有增減。因中無漏為例並然。可致上.中.下種子故。要如利根能斷於善得果亦疾。餘則不然。或能剛.能柔乃能致果。非餘中物.及平等物。 thuật viết 。đệ thất mạt na chí vô lậu vị diệc hữu tăng giảm 。nhân trung vô lậu vi lệ tịnh nhiên 。khả trí thượng .trung .hạ chủng tử cố 。yếu như lợi căn năng đoạn ư thiện đắc quả diệc tật 。dư tức bất nhiên 。hoặc năng cương .năng nhu nãi năng trí quả 。phi dư trung vật .cập bình đẳng vật 。 論。此遮佛果至應有勝劣。 luận 。thử già Phật quả chí ưng hữu thắng liệt 。 述曰。佛四智品非能熏習 若佛能熏有何過失 更增新種便非圓滿。諸佛有勝劣。功德多少故。 thuật viết 。Phật tứ trí phẩm phi năng huân tập  nhược/nhã Phật năng huân hữu hà quá thất  cánh tăng tân chủng tiện phi viên mãn 。chư Phật hữu thắng liệt 。công đức đa thiểu cố 。 論。四與所熏至乃是能熏。 luận 。tứ dữ sở huân chí nãi thị năng huân 。 述曰。要同時處方是能熏。如所熏說。 thuật viết 。yếu đồng thời xứ/xử phương thị năng huân 。như sở huân thuyết 。 論。此遮他身至故非能熏。 luận 。thử già tha thân chí cố phi năng huân 。 述曰。非前後剎那.及與他身能熏自識。不和合故 和合即是相應異名。如生名起現行生種。若說異時如何釋此 無性有情此第七識。畢竟無有動轉之時。闕無第三有增減故。應非能熏 此有二釋 一云。此亦不然。無始以來我執增長。剎那剎那現.種增長。非是不增。如邪見等雖言一品亦有異故。四義具足。如無分別智入見以去漸漸增長。非謂體大名為增長。但加明利。此亦如是。從無始來。行相轉闇堅執不捨。故名為增。然極難也 二云。亦有增減。欲界為麁。乃至非想為細。地繫差別麁細不同。生下.上時亦有轉動。有增減故 問曰。既爾何故論說與有頂地下下品道。一時頓斷 答曰。不然。豈以斷同便無九品。如三界中見道煩惱一時頓斷。有九品故 此障見道。彼障非見。何以為證 答曰。若爾如修道中頓超二果。從預流者至阿羅漢。以欲界中初品煩惱。乃至與有頂初品煩惱。一時頓斷。豈品類同耶 問彼由加行故令頓斷。此不然者 答曰。若爾菩薩第十地一時頓斷修道煩惱應無九品。若以煩惱不障地故。唯障無學。作意留故。一時頓斷者。已前頓斷有得義不。今此第七唯障無學不障有學。故金剛心一時頓斷。非無九品 問曰。若爾應離此地即斷第七。以九品故 答曰。不然。如菩薩十地所斷所知障。一.一地通三界所斷。豈無多品。又如菩薩生上。不斷下惑不障彼者。此例應然。不障有學。雖離此地故不能斷。要至無學方却斷下 問若有九品。何故名一類 答一類有多義。一三受不易。二三性不易。三境界不易。四相續不易。故未轉前名為一類。非無九品名為一類。由此義故。却成無始乃至今日。今日為增。前解方成 若以無性有情第七。是有性種類故有增減者 不然。佛果七識因七之類。亦應能熏。若以有漏.無漏為論不可例者。亦可有性.無性為例。不應種類彼可名熏 論言第七與有頂地下下煩惱等者。同障無學名勢力等。金剛心中一時頓斷故。名勢力等。非謂品同名勢力等。又如初地所斷所知障 乃通三界。不妨欲界初品所知障通障十地。十地別斷。豈以多品斷。故障即品多。一品斷故便無品類。故細但初能障此者。證此即斷。不須論品 此中前四准所熏中。一.一皆應寄問徵起然後牒論。 thuật viết 。phi tiền hậu sát-na .cập dữ tha thân năng huân tự thức 。bất hòa hợp cố  hòa hợp tức thị tướng ứng dị danh 。như sanh danh khởi hiện hành sanh chủng 。nhược/nhã thuyết dị thời như hà thích thử  vô tánh hữu tình thử đệ thất thức 。tất cánh vô hữu động chuyển chi thời 。khuyết vô đệ tam hữu tăng giảm cố 。ưng phi năng huân  thử hữu nhị thích  nhất vân 。thử diệc bất nhiên 。vô thủy dĩ lai ngã chấp tăng trưởng 。sát-na sát-na hiện .chủng tăng trưởng 。phi thị bất tăng 。như tà kiến đẳng tuy ngôn nhất phẩm diệc hữu dị cố 。tứ nghĩa cụ túc 。như vô phân biệt trí nhập kiến dĩ khứ tiệm tiệm tăng trưởng 。phi vị thể đại danh vi tăng trưởng 。đãn gia minh lợi 。thử diệc như thị 。tùng vô thủy lai 。hành tướng chuyển ám kiên chấp bất xả 。cố danh vi tăng 。nhiên cực nạn dã  nhị vân 。diệc hữu tăng giảm 。dục giới vi thô 。nãi chí phi tưởng vi tế 。địa hệ sái biệt thô tế bất đồng 。sanh hạ .thượng thời diệc hữu chuyển động 。hữu tăng giảm cố  vấn viết 。ký nhĩ hà cố luận thuyết dữ hữu đính địa hạ hạ phẩm đạo 。nhất thời đốn đoạn  đáp viết 。bất nhiên 。khởi dĩ đoạn đồng tiện vô cửu phẩm 。như tam giới trung kiến đạo phiền não nhất thời đốn đoạn 。hữu cửu phẩm cố  thử chướng kiến đạo 。bỉ chướng phi kiến 。hà dĩ vi chứng  đáp viết 。nhược nhĩ như tu đạo trung đốn siêu nhị quả 。tùng Dự-lưu giả chí A-la-hán 。dĩ dục giới trung sơ phẩm phiền não 。nãi chí dữ hữu đính sơ phẩm phiền não 。nhất thời đốn đoạn 。khởi phẩm loại đồng da  vấn bỉ do gia hạnh/hành/hàng cố lệnh đốn đoạn 。thử bất nhiên giả  đáp viết 。nhược nhĩ Bồ Tát đệ Thập Địa nhất thời đốn đoạn tu đạo phiền não ưng vô cửu phẩm 。nhược/nhã dĩ phiền não bất chướng địa cố 。duy chướng vô học 。tác ý lưu cố 。nhất thời đốn đoạn giả 。dĩ tiền đốn đoạn hữu đắc nghĩa bất 。kim thử đệ thất duy chướng vô học bất chướng hữu học 。cố Kim cương tâm nhất thời đốn đoạn 。phi vô cửu phẩm  vấn viết 。nhược nhĩ ưng ly thử địa tức đoạn đệ thất 。dĩ cửu phẩm cố  đáp viết 。bất nhiên 。như Bồ-tát thập địa sở đoạn sở tri chướng 。nhất .nhất địa thông tam giới sở đoạn 。khởi vô đa phẩm 。hựu như Bồ Tát sanh thượng 。bất đoạn hạ hoặc bất chướng bỉ giả 。thử lệ ưng nhiên 。bất chướng hữu học 。tuy ly thử địa cố bất năng đoạn 。yếu chí vô học phương khước đoạn hạ  vấn nhược hữu cửu phẩm 。hà cố danh nhất loại  đáp nhất loại hữu đa nghĩa 。nhất tam thọ bất dịch 。nhị tam tánh bất dịch 。tam cảnh giới bất dịch 。tứ tướng tục bất dịch 。cố vị chuyển tiền danh vi nhất loại 。phi vô cửu phẩm danh vi nhất loại 。do thử nghĩa cố 。khước thành vô thủy nãi chí kim nhật 。kim nhật vi tăng 。tiền giải phương thành  nhược/nhã dĩ vô tánh hữu tình đệ thất 。thị hữu tánh chủng loại cố hữu tăng giảm giả  bất nhiên 。Phật quả thất thức nhân thất chi loại 。diệc ưng năng huân 。nhược/nhã dĩ hữu lậu .vô lậu vi luận bất khả lệ giả 。diệc khả hữu tánh .Vô tánh vi lệ 。bất ưng chủng loại bỉ khả danh huân  luận ngôn đệ thất dữ hữu đính địa hạ hạ phiền não đẳng giả 。đồng chướng vô học danh thế lực đẳng 。Kim cương tâm trung nhất thời đốn đoạn cố 。danh thế lực đẳng 。phi vị phẩm đồng danh thế lực đẳng 。hựu như sơ địa sở đoạn sở tri chướng  nãi thông tam giới 。bất phương dục giới sơ phẩm sở tri chướng thông chướng Thập Địa 。Thập Địa biệt đoạn 。khởi dĩ đa phẩm đoạn 。cố chướng tức phẩm đa 。nhất phẩm đoạn cố tiện vô phẩm loại 。cố tế đãn sơ năng chướng thử giả 。chứng thử tức đoạn 。bất tu luận phẩm  thử trung tiền tứ chuẩn sở huân trung 。nhất .nhất giai ưng kí vấn trưng khởi nhiên hậu điệp luận 。 論。唯七轉識至可是能熏。 luận 。duy thất chuyển thức chí khả thị năng huân 。 述曰。總結也。即能緣中七轉識.心所等為能熏。若為相分何法為障。即第八識為六.七識之所緣故為相分熏 何分為能熏 唯自體分。如自體分唯受熏故。見分體故。 thuật viết 。tổng kết dã 。tức năng duyên trung thất chuyển thức .tâm sở đẳng vi năng huân 。nhược/nhã vi tướng phân hà Pháp vi chướng 。tức đệ bát thức vi lục .thất thức chi sở duyên cố vi tướng phân huân  hà phần vi năng huân  duy tự thể phần 。như tự thể phần duy thọ huân cố 。kiến phân thể cố 。 論。如是能熏至熏習義成。 luận 。như thị năng huân chí huân tập nghĩa thành 。 述曰。後釋熏習義 於中有三。初解熏習義。次顯法體多少。後明因果。此即初也 要俱生滅熏習義成。非如種生芽許異時生故不俱時有。故知色法無俱有義。 thuật viết 。hậu thích huân tập nghĩa  ư trung hữu tam 。sơ giải huân tập nghĩa 。thứ hiển pháp thể đa thiểu 。hậu minh nhân quả 。thử tức sơ dã  yếu câu sanh diệt huân tập nghĩa thành 。phi như chủng sanh nha hứa dị thời sanh cố bất câu thời hữu 。cố tri sắc Pháp vô câu hữu nghĩa 。 論。令所熏中至故名熏習。 luận 。lệnh sở huân trung chí cố danh huân tập 。 述曰。唯華熏苣勝同生.同滅。故以為喻 攝論喻如內熏習等。 thuật viết 。duy hoa huân cự thắng đồng sanh .đồng diệt 。cố dĩ vi dụ  nhiếp luận dụ như nội huân tập đẳng 。 論。能熏識等至因果同時。 luận 。năng huân thức đẳng chí nhân quả đồng thời 。 述曰。下顯法體。初法。後喻。此舉法也。 thuật viết 。hạ hiển pháp thể 。sơ Pháp 。hậu dụ 。thử cử Pháp dã 。 論。如炷生焰至更互相依。 luận 。như chú sanh diệm chí cánh hỗ tương y 。 述曰。初舉三法喻喻三法體。後舉二法喻喻因果義。種.現二義其文可解 何故無有四法新種生現耶 心等一時不可並故。又生彼緣未和合故。若許生者便無窮故。不可此時遂生現行。 thuật viết 。sơ cử tam Pháp dụ dụ tam Pháp thể 。hậu cử nhị Pháp dụ dụ nhân quả nghĩa 。chủng .hiện nhị nghĩa kỳ văn khả giải  hà cố vô hữu tứ pháp tân chủng sanh hiện da  tâm đẳng nhất thời bất khả tịnh cố 。hựu sanh bỉ duyên vị hòa hợp cố 。nhược/nhã hứa sanh giả tiện vô cùng cố 。bất khả thử thời toại sanh hiện hành 。 論。因果俱時理不傾動。 luận 。nhân quả câu thời lý bất khuynh động 。 述曰。不同經部因果異時。故說俱時理不傾動。 thuật viết 。bất đồng Kinh bộ nhân quả dị thời 。cố thuyết câu thời lý bất khuynh động 。 論。能熏生種至得士用果。 luận 。năng huân sanh chủng chí đắc sĩ dụng quả 。 述曰。下明因果。能熏生種。種生現時。如小乘俱有因與俱有法為其因。故以種望現能熏心等。更互皆得。即約同時士用果說。本種與現唯作因緣。現行望新種亦唯因緣。偏望為因緣。非說現行與本有種為因緣也。此以大乘俱有因與相似。言如俱有因是因緣攝。非大乘中許彼現行俱有因法是因緣義。顯揚破故 然攝論第三亦說為因緣。即是本識。同此無妨。如彼俱有因。體不成俱時為因故。以彼俱有因義。亦有現行不能熏故。下四緣中自當料簡。 thuật viết 。hạ minh nhân quả 。năng huân sanh chủng 。chủng sanh hiện thời 。như Tiểu thừa câu hữu nhân dữ câu hữu pháp vi kỳ nhân 。cố dĩ chủng vọng hiện năng huân tâm đẳng 。cánh hỗ giai đắc 。tức ước đồng thời sĩ dụng quả thuyết 。bổn chủng dữ hiện duy tác nhân duyên 。hiện hành vọng tân chủng diệc duy nhân duyên 。Thiên vọng vi nhân duyên 。phi thuyết hiện hành dữ bản hữu chủng vi nhân duyên dã 。thử dĩ Đại-Thừa câu hữu nhân dữ tương tự 。ngôn như câu hữu nhân thị nhân duyên nhiếp 。phi Đại-Thừa trung hứa bỉ hiện hành câu hữu nhân Pháp thị nhân duyên nghĩa 。hiển dương phá cố  nhiên nhiếp luận đệ tam diệc thuyết vi nhân duyên 。tức thị bổn thức 。đồng thử vô phương 。như bỉ câu hữu nhân 。thể bất thành câu thời vi nhân cố 。dĩ bỉ câu hữu nhân nghĩa 。diệc hữu hiện hành bất năng huân cố 。hạ tứ duyên trung tự đương liêu giản 。 論。種子前後至引等流果。 luận 。chủng tử tiền hậu chí dẫn đẳng lưu quả 。 述曰。種子望種。大乘為同類因。亦如於彼現望於現。非現望現為因緣攝同類因也。以疎遠故非親近故。此等諸文攝論皆有。 thuật viết 。chủng tử vọng chủng 。Đại-Thừa vi đồng loại nhân 。diệc như ư bỉ hiện vọng ư hiện 。phi hiện vọng hiện vi nhân duyên nhiếp đồng loại nhân dã 。dĩ sơ viễn cố phi thân cận cố 。thử đẳng chư văn nhiếp luận giai hữu 。 論。此二於果至應知假說。 luận 。thử nhị ư quả chí ứng tri giả thuyết 。 述曰。除此餘法。七轉識等名為因緣。彼對法第四。十二緣起皆名因緣。應知假說非實因緣。非辨體故。非親近故。 thuật viết 。trừ thử dư Pháp 。thất chuyển thức đẳng danh vi nhân duyên 。bỉ đối pháp đệ tứ 。thập nhị duyên khởi giai danh nhân duyên 。ứng tri giả thuyết phi thật nhân duyên 。phi biện thể cố 。phi thân cận cố 。 論。是謂略說一切種相。 luận 。thị vị lược thuyết nhất thiết chủng tướng 。 述曰。此總結上第三段也。 thuật viết 。thử tổng kết thượng đệ tam đoạn dã 。 論。此識行相所緣云何。 luận 。thử thức hành tướng sở duyên vân hà 。 述曰。十門分別第八識中上已三門。第一出體。識自相門。第二真假異熟。五果果相分別。第三諸法因緣。四緣因相分別 自下第四.第五。行相.所緣。分別。於中有二。初問。次答。此問起也 然不可知。麁細分別但無別體。或約所緣。或約行相。明不可知。故於門中略而不舉。後別解中即自疎出。義有別故。 thuật viết 。thập môn phân biệt đệ bát thức trung thượng dĩ tam môn 。đệ nhất xuất thể 。thức tự tướng môn 。đệ nhị chân giả dị thục 。ngũ quả quả tướng phân biệt 。đệ tam chư Pháp nhân duyên 。tứ duyên nhân tướng phân biệt  tự hạ đệ tứ .đệ ngũ 。hành tướng .sở duyên 。phân biệt 。ư trung hữu nhị 。sơ vấn 。thứ đáp 。thử vấn khởi dã  nhiên bất khả tri 。thô tế phân biệt đãn vô biệt thể 。hoặc ước sở duyên 。hoặc ước hành tướng 。minh bất khả tri 。cố ư môn trung lược nhi bất cử 。hậu biệt giải trung tức tự sơ xuất 。nghĩa hữu biệt cố 。 論。謂不可知執受處了。 luận 。vị bất khả tri chấp thọ xứ/xử liễu 。 述曰。答中有二。初舉頌答。後自別解 論問起中依義為問。以不可知無別體故。不為問也。然以唯識轉變次第。先行.後境 次略答中。依頌而牒 下解釋中。從後向前依問而解 所以者何 本頌先後法相求故。心依境因方得起故 長行先後意趣求故。其境要是識所變故 謂本頌中。先不可知之所緣 後不可知之行相。明解法相。頌文穩便故。不可知為初。所緣.行相隨後。一不可知通境.行故 長行之中。一切諸法有心.有境。行相是識之見分故 先明行相。由心變境次說所緣 約見.及相而辨細.麁。後解不可知義。故有別也 解行相.所緣中有二。初解所緣.行相。後解不可知言 初中復二。先略。後廣。略即粗解體義。廣則料簡細解 了謂了別下。此為略解 此中了者下。此為廣解 略中有二。初解行。後解境。 thuật viết 。đáp trung hữu nhị 。sơ cử tụng đáp 。hậu tự biệt giải  luận vấn khởi trung y nghĩa vi vấn 。dĩ ất khả tri vô biệt thể cố 。bất vi vấn dã 。nhiên dĩ duy thức chuyển biến thứ đệ 。tiên hạnh/hành/hàng .hậu cảnh  thứ lược đáp trung 。y tụng nhi điệp  hạ giải thích trung 。tùng hậu hướng tiền y vấn nhi giải  sở dĩ giả hà  bổn tụng tiên hậu Pháp tướng cầu cố 。tâm y cảnh nhân phương đắc khởi cố  trường hàng tiên hậu ý thú cầu cố 。kỳ cảnh yếu thị thức sở biến cố  vị bổn tụng trung 。tiên bất khả tri chi sở duyên  hậu bất khả tri chi hành tướng 。minh giải Pháp tướng 。tụng văn ổn tiện cố 。bất khả tri vi sơ 。sở duyên .hành tướng tùy hậu 。nhất bất khả tri thông cảnh .hạnh/hành/hàng cố  trường hàng chi trung 。nhất thiết chư pháp hữu tâm .hữu cảnh 。hành tướng thị thức chi kiến phân cố  tiên Minh Hạnh tướng 。do tâm biến cảnh thứ thuyết sở duyên  ước kiến .cập tướng nhi biện tế .thô 。hậu giải bất khả tri nghĩa 。cố hữu biệt dã  giải hành tướng .sở duyên trung hữu nhị 。sơ giải sở duyên .hành tướng 。hậu giải bất khả tri ngôn  sơ trung phục nhị 。tiên lược 。hậu quảng 。lược tức thô giải thể nghĩa 。quảng tức liêu giản tế giải  liễu vị liễu biệt hạ 。thử vi lược giải  thử trung liễu giả hạ 。thử vi quảng giải  lược trung hữu nhị 。sơ giải hạnh/hành/hàng 。hậu giải cảnh 。 論。了謂了別至為行相故。 luận 。liễu vị liễu biệt chí vi hành tướng cố 。 述曰。此解行相。識自體分以了別為行相故。行相見分也。類體亦然 相者體也。即謂境相。行於境相。名為行相 或相謂相狀。行境之相狀名為行相 前解通無分別智。後解除彼 或行境之行解相貌。此解亦非無分別智。以無相故 然本但是行於相義。非是行解義。 thuật viết 。thử giải hành tướng 。thức tự thể phần dĩ liễu biệt vi hành tướng cố 。hành tướng kiến phân dã 。loại thể diệc nhiên  tướng giả thể dã 。tức vị cảnh tướng 。hạnh/hành/hàng ư cảnh tướng 。danh vi hành tướng  hoặc tướng vị tướng trạng 。hạnh/hành/hàng cảnh chi tướng trạng danh vi hành tướng  tiền giải thông vô phân biệt trí 。hậu giải trừ bỉ  hoặc hạnh/hành/hàng cảnh chi hạnh/hành/hàng giải tướng mạo 。thử giải diệc phi vô phân biệt trí 。dĩ vô tướng cố  nhiên bổn đãn thị hạnh/hành/hàng ư tướng nghĩa 。phi thị hạnh/hành/hàng giải nghĩa 。 論。處謂處所至所依處故。 luận 。xứ/xử vị xứ sở chí sở y xứ cố 。 述曰。下解境。 thuật viết 。hạ giải cảnh 。 於中有二。初別解內外所緣。後方總解所緣。初文復二。初外。後內 今此即是識之相分。依名釋義如文可知。此為外相 然下自廣。隨彼處會。 ư trung hữu nhị 。sơ biệt giải nội ngoại sở duyên 。hậu phương tổng giải sở duyên 。sơ văn phục nhị 。sơ ngoại 。hậu nội  kim thử tức thị thức chi tướng phân 。y danh thích nghĩa như văn khả tri 。thử vi ngoại tướng  nhiên hạ tự quảng 。tùy bỉ xứ hội 。 論。執受有二至及有根身。 luận 。chấp thọ hữu nhị chí cập hữu căn thân 。 述曰。下解內境。與外境殊故別開說 總相而言。執受義者。執是攝義。持義 受是領義。覺義 攝為自體。持令不壞。安危共同。而領受之。能生覺受。名為執受。領為境也。如瑜伽論第五十一.五十三.七十六卷同此義釋 對法第五說執受者。但唯五根.四塵一分。不說種子.及與聲處 五十六說。五根全.五塵一分名為執受。二文不同 五十三說。執受有二 一若識依執名有執受。謂識所託安危事同 即顯依持而領受義 領受義者。謂以為境 二以此為依能生諸受。此義即顯執令不壞。能生覺受 若據實理。生覺受者唯是身根。以餘四根。色.香.味觸。不離身根。同聚一處亦名覺受。體實非也 薩婆多等亦作此解。對法唯據現行。此義生覺受義 不論其聲。聲體虛疎不可執之而生覺受。故略不說。故外道中說為無礙 五十六中唯據現行。不相離大所發之聲。同處不相離。不異大極微而出。復親領之。故通十界處。不言種子 五十一卷.及此論等。通依現.種二執受義。通於十界種子.現行。文勢雖殊義意同也 問無表色.心.心所。亦依於識安危共同。雖不執令能生覺受。如種子等。何非執受 答非所緣故。如下當說。無領受義 問外器界既以為境。何非執受 答非是相近。不執為自體。故與識相遠不為依故。故非執受 問既唯緣此更無餘者。何故十卷楞伽說。云阿黎耶識。緣名.及相猶如毛.輪 答名體即聲。聲是能詮。說緣其名意說緣聲。如言緣相意在根等。不爾心等相應是彼所緣 又相者即色蘊。有相顯故。名謂非色四蘊。第八緣初相現行.及種。但緣名種不緣現行。亦名緣名 又解。相者即執受.處俱名為相。相即相分。見分所取。名者四蘊。即心.心所法。自證分緣。許自緣故 又相者即器.有根身。現可知故。其諸種子總名為名。相難可知。唯以名顯故名為名 問何故彼復說第八識頓分別知一切境界 答說自一切境。皆頓分別知。非如餘識境漸次能了故 由是彼經復作是說。自身.及資具。一時頓分別 與此文同。並不違也 問何故辨中邊云唯緣根.塵 生覺受故。舊論云。根.塵.我.及識。本識生似彼。至卷末當解。 thuật viết 。hạ giải nội cảnh 。dữ ngoại cảnh thù cố biệt khai thuyết  tổng tướng nhi ngôn 。chấp thọ nghĩa giả 。chấp thị nhiếp nghĩa 。trì nghĩa  thọ/thụ thị lĩnh nghĩa 。giác nghĩa  nhiếp vi tự thể 。trì lệnh bất hoại 。an nguy cộng đồng 。nhi lĩnh thọ chi 。năng sanh giác thọ 。danh vi chấp thọ 。lĩnh vi cảnh dã 。như du già luận đệ ngũ thập nhất .ngũ thập tam .thất thập lục quyển đồng thử nghĩa thích  đối pháp đệ ngũ thuyết chấp thọ giả 。đãn duy ngũ căn .tứ trần nhất phân 。bất thuyết chủng tử .cập dữ thanh xứ  ngũ thập lục thuyết 。ngũ căn toàn .ngũ trần nhất phân danh vi chấp thọ 。nhị văn bất đồng  ngũ thập tam thuyết 。chấp thọ hữu nhị  nhất nhược/nhã thức y chấp danh hữu chấp thọ 。vị thức sở thác an nguy sự đồng  tức hiển y trì nhi lĩnh thọ nghĩa  lĩnh thọ nghĩa giả 。vị dĩ vi cảnh  nhị dĩ thử vi y năng sanh chư thọ/thụ 。thử nghĩa tức hiển chấp lệnh bất hoại 。năng sanh giác thọ  nhược/nhã cứ thật lý 。sanh giác thọ giả duy thị thân căn 。dĩ dư tứ căn 。sắc .hương .vị xúc 。bất ly thân căn 。đồng tụ nhất xứ/xử diệc danh giác thọ 。thể thật phi dã  tát bà đa đẳng diệc tác thử giải 。đối pháp duy cứ hiện hành 。thử nghĩa sanh giác thọ nghĩa  bất luận kỳ thanh 。thanh thể hư sơ bất khả chấp chi nhi sanh giác thọ 。cố lược bất thuyết 。cố ngoại đạo trung thuyết vi vô ngại  ngũ thập lục trung duy cứ hiện hành 。bất tướng ly Đại sở phát chi thanh 。đồng xứ/xử bất tướng ly 。bất dị Đại cực vi nhi xuất 。phục thân lĩnh chi 。cố thông thập giới xứ/xử 。bất ngôn chủng tử  ngũ thập nhất quyển .cập thử luận đẳng 。thông y hiện .chủng nhị chấp thọ/thụ nghĩa 。thông ư thập giới chủng tử .hiện hành 。văn thế tuy thù nghĩa ý đồng dã  vấn vô biểu sắc .tâm .tâm sở 。diệc y ư thức an nguy cộng đồng 。tuy bất chấp lệnh năng sanh giác thọ 。như chủng tử đẳng 。hà phi chấp thọ  đáp phi sở duyên cố 。như hạ đương thuyết 。vô lĩnh thọ nghĩa  vấn ngoại khí giới ký dĩ vi cảnh 。hà phi chấp thọ  đáp phi thị tướng cận 。bất chấp vi tự thể 。cố dữ thức tướng viễn bất vi y cố 。cố phi chấp thọ  vấn ký duy duyên thử cánh vô dư giả 。hà cố thập quyển Lăng già thuyết 。vân a-lê-da thức 。duyên danh .cập tướng do như mao .luân  đáp danh thể tức thanh 。thanh thị năng thuyên 。thuyết duyên kỳ danh ý thuyết duyên thanh 。như ngôn duyên tướng ý tại căn đẳng 。bất nhĩ tâm đẳng tướng ứng thị bỉ sở duyên  hựu tướng giả tức sắc uẩn 。hữu tướng hiển cố 。danh vị phi sắc tứ uẩn 。đệ bát duyên sơ tướng hiện hành .cập chủng 。đãn duyên danh chủng bất duyên hiện hành 。diệc danh duyên danh  hựu giải 。tướng giả tức chấp thọ .xứ/xử câu danh vi tướng 。tướng tức tướng phân 。kiến phân sở thủ 。danh giả tứ uẩn 。tức tâm .tâm sở pháp 。tự chứng phân duyên 。hứa tự duyên cố  hựu tướng giả tức khí .hữu căn thân 。hiện khả tri cố 。kỳ chư chủng tử tổng danh vi danh 。tướng nạn/nan khả tri 。duy dĩ danh hiển cố danh vi danh  vấn hà cố bỉ phục thuyết đệ bát thức đốn phân biệt tri nhất thiết cảnh giới  đáp thuyết tự nhất thiết cảnh 。giai đốn phân biệt tri 。phi như dư thức cảnh tiệm thứ năng liễu cố  do thị bỉ Kinh phục tác thị thuyết 。tự thân .cập tư cụ 。nhất thời đốn phân biệt  dữ thử văn đồng 。tịnh bất vi dã  vấn hà cố biện trung biên vân duy duyên căn .trần  sanh giác thọ cố 。cựu luận vân 。căn .trần .ngã .cập thức 。bổn thức sanh tự bỉ 。chí quyển mạt đương giải 。 論。諸種子者至分別習氣。 luận 。chư chủng tử giả chí phần biệt tập khí 。 述曰。即是一切有漏善等諸法種子。下解五法中。此三唯有漏。論說非無漏。無漏種子此識既不緣。但為彼依故非執受。與七十六.解深密同。與五十一.顯揚等別。彼言遍計所執自性妄執習氣。有何所以者。此有二說 護法等說。唯染無記心中有法執。善.無記心不能起執。因執心所執。為所遍計熏成於種。此種名妄執習氣。即見.相分而熏種生 又解應分別論文染無記心有遍計所執自性妄執。故此種子名遍計所執自性妄執習氣。善.無記心但是遍計。計是分別心之異名。故此種名遍計習氣。而非所執自性妄執習氣。以有漏心皆名遍計故。非善等心中許有執故 或復此文但約染語。以有漏中多起執故。若不爾者。一切色法非能熏者。皆非能遍計。亦不起執。相分之中既無種子。又此不說本識應不緣。既爾第八應亦能熏。有力能執故。由此故知。此解為勝。下三性中更當分別 安惠等說。有漏八識皆能遍計而起於執。即以此文為證。今此師意有八識種子。唯自體分後生現行。似有能詮.所詮相現說為名.相。名.相現行遍計所執。相似有故。說自證種能生名.相因緣。名為名.相等習氣。非離自證種外別有名.相種 或名與相雖無實體。而別有種亦不相違 此中二解如下自知 然今此文與彼既別。故此文勝。通一切有漏三界.三性。乃至決擇分等種。皆是執受。阿賴耶識性所攝故 問為緣種子別功能不 答自有種子即是功能。能生現行之功能故。然復有別功能。如心.心所種子。有總能生現行功能。復有厭心差別功能即無想定。然第八識雖緣種子。不緣無想定。此即不緣差別功能 若爾無色界識。即不緣心等廣大功能。如何乃言於無色界。能緣廣大執受境等 此義應思 如善種子本識雖緣。然但緣體。體即識性。唯無記攝。不緣善等餘別功能。無想定等唯是善性。故亦不緣無色界中雖有善種差別功能。即是能生廣大之心現行法故。不失無記。不違本識。不如善等.及無想定違本識故。故於無色界緣廣大功能 無想定等是種上假。無色廣大功能不然。故不許緣無想定等 又無色界廣大之用。唯在現行。種是彼因。即是廣大之功能義。彼第八境種子。從現行為名名廣大功能。非緣種上廣大別義。故無有失 又種有三品。此為一類緣。心無三品。任運緣故。心唯一界。種通三界。繫.性別故。如第八緣異界色法。見.相別界攝。以親緣故。名本識故。不同意識等。彼分別生故。相.見必同界。但得為境。非必有用。此識任運隨因緣變。境有用故。即己體故。若斷.未斷。隨增.減緣。如現行法相分緣故。 thuật viết 。tức thị nhất thiết hữu lậu thiện đẳng chư Pháp chủng tử 。hạ giải ngũ pháp trung 。thử tam duy hữu lậu 。luận thuyết phi vô lậu 。vô lậu chủng tử thử thức ký bất duyên 。đãn vi bỉ y cố phi chấp thọ 。dữ thất thập lục .giải thâm mật đồng 。dữ ngũ thập nhất .hiển dương đẳng biệt 。bỉ ngôn biến kế sở chấp tự tánh vọng chấp tập khí 。hữu hà sở dĩ giả 。thử hữu nhị thuyết  Hộ Pháp đẳng thuyết 。duy nhiễm vô kí tâm trung hữu Pháp chấp 。thiện .vô kí tâm bất năng khởi chấp 。nhân chấp tâm sở chấp 。vi sở biến kế huân thành ư chủng 。thử chủng danh vọng chấp tập khí 。tức kiến .tướng phân nhi huân chủng sanh  hựu giải ưng phân biệt luận văn nhiễm vô kí tâm hữu biến kế sở chấp tự tánh vọng chấp 。cố thử chủng tử danh biến kế sở chấp tự tánh vọng chấp tập khí 。thiện .vô kí tâm đãn thị biến kế 。kế thị phân biệt tâm chi dị danh 。cố thử chủng danh biến kế tập khí 。nhi phi sở chấp tự tánh vọng chấp tập khí 。dĩ hữu lậu tâm giai danh biến kế cố 。phi thiện đẳng tâm trung hứa hữu chấp cố  hoặc phục thử văn đãn ước nhiễm ngữ 。dĩ hữu lậu trung đa khởi chấp cố 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。nhất thiết sắc Pháp phi năng huân giả 。giai phi năng biến kế 。diệc bất khởi chấp 。tướng phân chi trung ký vô chủng tử 。hựu thử bất thuyết bổn thức ưng bất duyên 。ký nhĩ đệ bát ưng diệc năng huân 。hữu lực năng chấp cố 。do thử cố tri 。thử giải vi thắng 。hạ tam tánh trung cánh đương phân biệt  an huệ đẳng thuyết 。hữu lậu bát thức giai năng biến kế nhi khởi ư chấp 。tức dĩ thử văn vi chứng 。kim thử sư ý hữu bát thức chủng tử 。duy tự thể phần hậu sanh hiện hành 。tự hữu năng thuyên .sở thuyên tướng hiện thuyết vi danh .tướng 。danh .tướng hiện hành biến kế sở chấp 。tương tự hữu cố 。thuyết tự chứng chủng năng sanh danh .tướng nhân duyên 。danh vi danh .tướng đẳng tập khí 。phi ly tự chứng chủng ngoại biệt hữu danh .tướng chủng  hoặc danh dữ tướng tuy vô thật thể 。nhi biệt hữu chủng diệc bất tướng vi  thử trung nhị giải như hạ tự tri  nhiên kim thử văn dữ bỉ ký biệt 。cố thử văn thắng 。thông nhất thiết hữu lậu tam giới .tam tánh 。nãi chí quyết trạch phần đẳng chủng 。giai thị chấp thọ 。A-lại-da thức tánh sở nhiếp cố  vấn vi duyên chủng tử biệt công năng bất  đáp tự hữu chủng tử tức thị công năng 。năng sanh hiện hành chi công năng cố 。nhiên phục hưũ biệt công năng 。như tâm .tâm sở chủng tử 。hữu tổng năng sanh hiện hành công năng 。phục hưũ yếm tâm sái biệt công năng tức vô tưởng định 。nhiên đệ bát thức tuy duyên chủng tử 。bất duyên vô tưởng định 。thử tức bất duyên sái biệt công năng  nhược nhĩ vô sắc giới thức 。tức bất duyên tâm đẳng quảng đại công năng 。như hà nãi ngôn ư vô sắc giới 。năng duyên quảng đại chấp thọ cảnh đẳng  thử nghĩa ưng tư  như thiện chủng tử bổn thức tuy duyên 。nhiên đãn duyên thể 。thể tức thức tánh 。duy vô kí nhiếp 。bất duyên thiện đẳng dư biệt công năng 。vô tưởng định đẳng duy thị thiện tánh 。cố diệc bất duyên vô sắc giới trung tuy hữu thiện chủng sái biệt công năng 。tức thị năng sanh quảng đại chi tâm hiện hành Pháp cố 。bất thất vô kí 。bất vi bổn thức 。bất như thiện đẳng .cập vô tưởng định vi bổn thức cố 。cố ư vô sắc giới duyên quảng đại công năng  vô tưởng định đẳng thị chủng thượng giả 。vô sắc quảng đại công năng bất nhiên 。cố bất hứa duyên vô tưởng định đẳng  hựu vô sắc giới quảng đại chi dụng 。duy tại hiện hành 。chủng thị bỉ nhân 。tức thị quảng đại chi công năng nghĩa 。bỉ đệ bát cảnh chủng tử 。tùng hiện hành vi danh danh quảng đại công năng 。phi duyên chủng thượng quảng đại biệt nghĩa 。cố vô hữu thất  hựu chủng hữu tam phẩm 。thử vi nhất loại duyên 。tâm vô tam phẩm 。nhâm vận duyên cố 。tâm duy nhất giới 。chủng thông tam giới 。hệ .tánh biệt cố 。như đệ bát duyên dị giới sắc Pháp 。kiến .tướng biệt giới nhiếp 。dĩ thân duyên cố 。danh bổn thức cố 。bất đồng ý thức đẳng 。bỉ phân biệt sanh cố 。tướng .kiến tất đồng giới 。đãn đắc vi cảnh 。phi tất hữu dụng 。thử thức nhâm vận tùy nhân duyên biến 。cảnh hữu dụng cố 。tức kỷ thể cố 。nhược/nhã đoạn .vị đoạn 。tùy tăng .giảm duyên 。như hiện hành Pháp tướng phân duyên cố 。 論。有根身者至及根依處。 luận 。hữu căn thân giả chí cập căn y xứ 。 述曰。身者諸大造等合聚名身。或依止名身。即一形之總稱。以根微細不言於根。但言緣身。恐無根色。以別根為首標其總身。即顯本識緣彼五根.扶根色盡。總身之中有別根故名有根身 又成身者以根為主。身是通名。以主標首。為稱於身名有根身 根通五根。唯自身者 依處即是諸扶根。五處不可以聲對法第五說非執受故。唯為外境緣。然實亦內緣。又緣他五境等。即非執受如外境故。此中有量。准作可知。 thuật viết 。thân giả chư Đại tạo đẳng hợp tụ danh thân 。hoặc y chỉ danh thân 。tức nhất hình chi tổng xưng 。dĩ căn vi tế bất ngôn ư căn 。đãn ngôn duyên thân 。khủng vô căn sắc 。dĩ biệt căn vi thủ tiêu kỳ tổng thân 。tức hiển bản thức duyên bỉ ngũ căn .phù căn sắc tận 。tổng thân chi trung hữu biệt căn cố danh hữu căn thân  hựu thành thân giả dĩ căn vi chủ 。thân thị thông danh 。dĩ chủ tiêu thủ 。vi xưng ư thân danh hữu căn thân  căn thông ngũ căn 。duy tự thân giả  y xứ tức thị chư phù căn 。ngũ xứ/xử bất khả dĩ thanh đối pháp đệ ngũ thuyết phi chấp thọ cố 。duy vi ngoại cảnh duyên 。nhiên thật diệc nội duyên 。hựu duyên tha ngũ cảnh đẳng 。tức phi chấp thọ như ngoại cảnh cố 。thử trung hữu lượng 。chuẩn tác khả tri 。 論。此二皆是至同安危故。 luận 。thử nhị giai thị chí đồng an nguy cố 。 述曰。釋執受義。執受義者。同安危等。如前已說兩義釋之。此中言總。對法.瑜伽.顯揚.俱舍等。皆有執受義。 thuật viết 。thích chấp thọ nghĩa 。chấp thọ nghĩa giả 。đồng an nguy đẳng 。như tiền dĩ thuyết lượng (lưỡng) nghĩa thích chi 。thử trung ngôn tổng 。đối pháp .du già .hiển dương .câu xá đẳng 。giai hữu chấp thọ nghĩa 。 論。執受及處但是所緣。 luận 。chấp thọ cập xứ/xử đãn thị sở duyên 。 述曰。總解上也。 thuật viết 。tổng giải thượng dã 。 論。阿賴耶識至外變為器。 luận 。A-lại-da thức chí ngoại biến vi khí 。 述曰。顯由親因種.及業緣種。變內.外相。 thuật viết 。hiển do thân nhân chủng .cập nghiệp duyên chủng 。biến nội .ngoại tướng 。 論。即以所變至而得起故。 luận 。tức dĩ sở biến chí nhi đắc khởi cố 。 述曰。本識行相必杖境生。此唯所變。非心外法。本識必緣實法生故。若無相分見分不生。即解本頌先境後行之所以也 杖謂杖託。此意總顯見託相生。大乘影像即是所變。緣有生心。非緣無也 有處說諸識必依緣有本質方生。即以名教等為本質故。如下當辨。此略解訖 變有二種 一者生變。即轉變義。如次前說。變謂因.果生熟差別。等流.異熟二因習氣名因能變。所生八識現種種相。是果能變。故能生因說名能變 二緣名變。即變現義。是果能變。且第八識唯變種子及有根身等。眼等轉識變色等是 此中但言緣故名變。下論言變。准此分別 若生名變。種子第八識生七識等。並名為變。七識生第八。亦名為變。緣無漏生種准此應知 若緣名變。即唯影像。心上現者。有漏諸識等各自相分是。准此應思一切諸法 或復作三。亦有執故名之為變。即根.種等具二變義。外器唯一。七識亦一。言不變者。依此二門.三門可解 大乘緣無不生識心。影像之中必定變為。依他法故。故行相杖之而方得起。非緣本質法名緣有生心。以或無故。如過.未等。若影像心不定有者。即應識起無有緣義。境無體故。此如我見。經部.薩婆多.大乘皆別。 thuật viết 。bổn thức hành tướng tất trượng cảnh sanh 。thử duy sở biến 。phi tâm ngoại pháp 。bổn thức tất duyên thật Pháp sanh cố 。nhược/nhã vô tướng phần kiến phân bất sanh 。tức giải bổn tụng tiên cảnh hậu hạnh/hành/hàng chi sở dĩ dã  trượng vị trượng thác 。thử ý tổng hiển kiến thác tướng sanh 。Đại-Thừa ảnh tượng tức thị sở biến 。duyên hữu sanh tâm 。phi duyên vô dã  hữu xứ thuyết chư thức tất y duyên hữu bản chất phương sanh 。tức dĩ danh giáo đẳng vi ản chất cố 。như hạ đương biện 。thử lược giải cật  biến hữu nhị chủng  nhất giả sanh biến 。tức chuyển biến nghĩa 。như thứ tiền thuyết 。biến vị nhân .quả sanh thục sái biệt 。đẳng lưu .dị thục nhị nhân tập khí danh nhân năng biến 。sở sanh bát thức hiện chủng chủng tướng 。thị quả năng biến 。cố năng sanh nhân thuyết danh năng biến  nhị duyên danh biến 。tức biến hiện nghĩa 。thị quả năng biến 。thả đệ bát thức duy biến chủng tử cập hữu căn thân đẳng 。nhãn đẳng chuyển thức biến sắc đẳng thị  thử trung đãn ngôn duyên cố danh biến 。hạ luận ngôn biến 。chuẩn thử phân biệt  nhược/nhã sanh danh biến 。chủng tử đệ bát thức sanh thất thức đẳng 。tịnh danh vi biến 。thất thức sanh đệ bát 。diệc danh vi biến 。duyên vô lậu sanh chủng chuẩn thử ứng tri  nhược/nhã duyên danh biến 。tức duy ảnh tượng 。tâm thượng hiện giả 。hữu lậu chư thức đẳng các tự tướng phân thị 。chuẩn thử ưng tư nhất thiết chư pháp  hoặc phục tác tam 。diệc hữu chấp cố danh chi vi biến 。tức căn .chủng đẳng cụ nhị biến nghĩa 。ngoại khí duy nhất 。thất thức diệc nhất 。ngôn bất biến giả 。y thử nhị môn .tam môn khả giải  Đại-Thừa duyên vô bất sanh thức tâm 。ảnh tượng chi trung tất định biến vi 。y tha Pháp cố 。cố hành tướng trượng chi nhi phương đắc khởi 。phi duyên bản chất Pháp danh duyên hữu sanh tâm 。dĩ hoặc vô cố 。như quá/qua .vị đẳng 。nhược/nhã ảnh tượng tâm bất định hữu giả 。tức ưng thức khởi vô hữu duyên nghĩa 。cảnh vô thể cố 。thử như ngã kiến 。Kinh bộ .tát bà đa .Đại-Thừa giai biệt 。 已略解訖。自下廣解。初廣行相。次廣所緣 初中有三。初護法菩薩釋其了言申其正義。二明四分。及對小乘明行相等。三總結。 dĩ lược giải cật 。tự hạ quảng giải 。sơ quảng hành tướng 。thứ quảng sở duyên  sơ trung hữu tam 。sơ Hộ Pháp Bồ Tát thích kỳ liễu ngôn thân kỳ chánh nghĩa 。nhị minh tứ phân 。cập đối Tiểu thừa Minh Hạnh tướng đẳng 。tam tổng kết 。 論。此中了者至有了別用。 luận 。thử trung liễu giả chí hữu liễu biệt dụng 。 述曰。即申正義。解了言也 言此中者。是簡持義。此解第八識行相故 言異熟識於自所緣者。即所變影像。是親所緣。相分所攝。於此有了別用。非於心外法等。 thuật viết 。tức thân chánh nghĩa 。giải liễu ngôn dã  ngôn thử trung giả 。thị giản trì nghĩa 。thử giải đệ bát thức hành tướng cố  ngôn dị thục thức ư tự sở duyên giả 。tức sở biến ảnh tượng 。thị thân sở duyên 。tướng phân sở nhiếp 。ư thử hữu liễu biệt dụng 。phi ư tâm ngoại pháp đẳng 。 論。此了別用見分所攝。 luận 。thử liễu biệt dụng kiến phân sở nhiếp 。 述曰。謂於所緣相分之上有了別有。即行相故。是識見分非是餘分 然行相有二 一者見分。如此文說。即一切識等皆有此行相。於所緣上定有 二者影像相分名為行相。其一切識或有。或無。所緣不定故。如此論下所緣緣中。出二所緣緣體。又瑜伽等說同一所緣是也 今此且約諸識定有者說。或與小乘別體者說。以影像相為行相者。小乘同故。 thuật viết 。vị ư sở duyên tướng phân chi thượng hữu liễu biệt hữu 。tức hành tướng cố 。thị thức kiến phân phi thị dư phần  nhiên hành tướng hữu nhị  nhất giả kiến phân 。như thử văn thuyết 。tức nhất thiết thức đẳng giai hữu thử hành tướng 。ư sở duyên thượng định hữu  nhị giả ảnh tượng tướng phân danh vi hành tướng 。kỳ nhất thiết thức hoặc hữu 。hoặc vô 。sở duyên bất định cố 。như thử luận hạ sở duyên duyên trung 。xuất nhị sở duyên duyên thể 。hựu du già đẳng thuyết đồng nhất sở duyên thị dã  kim thử thả ước chư thức định hữu giả thuyết 。hoặc dữ Tiểu thừa biệt thể giả thuyết 。dĩ ảnh tượng tướng vi hành tướng giả 。Tiểu thừa đồng cố 。 然唯初解無第二者。第八俱時五心所法。如何可說同一所緣不同一行相。故須二解。以影像相為行相者。出集量文。 nhiên duy sơ giải vô đệ nhị giả 。đệ bát câu thời ngũ tâm sở pháp 。như hà khả thuyết đồng nhất sở duyên bất đồng nhất hành tướng 。cố tu nhị giải 。dĩ ảnh tượng tướng vi hành tướng giả 。xuất tập lượng văn 。 論。然有漏識至能緣相現。 luận 。nhiên hữu lậu thức chí năng duyên tướng hiện 。 述曰。大段第二明四分義。即分為四。初立二分 於中有二。初立二分。後引教成 立二分中。初申自義。後方破他。此出自義 謂安惠等古大乘師。多說唯有識自證分無相.見分。護法出已說見.相有。依集量論等方顯發之。故先敘宗 自體生時者。識自體也 皆似所緣能緣相現者。依他二分。似遍計所執情計二分現也 似能緣相者。大乘見分收。當小乘事攝。似彼行相取所緣故。名似能緣 似所緣相者。大乘相分收。當小乘行相。似彼所緣心外相分。為見分所緣故。名似所緣相 是心外法此中無故。 thuật viết 。Đại đoạn đệ nhị minh tứ phân nghĩa 。tức phần vi tứ 。sơ lập nhị phần  ư trung hữu nhị 。sơ lập nhị phần 。hậu dẫn giáo thành  lập nhị phần trung 。sơ thân tự nghĩa 。hậu phương phá tha 。thử xuất tự nghĩa  vị an huệ đẳng cổ Đại-Thừa sư 。đa thuyết duy hữu thức tự chứng phân vô tướng .kiến phân 。Hộ Pháp xuất dĩ thuyết kiến .tướng hữu 。y tập lượng luận đẳng phương hiển phát chi 。cố tiên tự tông  tự thể sanh thời giả 。thức tự thể dã  giai tự sở duyên năng duyên tướng hiện giả 。y tha nhị phần 。tự biến kế sở chấp Tình kế nhị phần hiện dã  tự năng duyên tướng giả 。Đại-Thừa kiến phân thu 。đương Tiểu thừa sự nhiếp 。tự bỉ hành tướng thủ sở duyên cố 。danh tự năng duyên  tự sở duyên tướng giả 。Đại-Thừa tướng phân thu 。đương Tiểu thừa hành tướng 。tự bỉ sở duyên tâm ngoại tướng phân 。vi kiến phân sở duyên cố 。danh tự sở duyên tướng  thị tâm ngoại pháp thử trung vô cố 。 論。彼相應法應知亦爾。 luận 。bỉ tướng ứng Pháp ứng tri diệc nhĩ 。 述曰。一如於心。今此正義 不同安惠.及小乘中正量部等。無所緣相得名為緣 不同薩婆多等。許有行相。但取心外所緣。無心.心所自能緣故。 thuật viết 。nhất như ư tâm 。kim thử chánh nghĩa  bất đồng an huệ .cập Tiểu thừa trung chánh lượng bộ đẳng 。vô sở duyên tương đắc danh vi duyên  bất đồng tát bà đa đẳng 。hứa hữu hành tướng 。đãn thủ tâm ngoại sở duyên 。vô tâm .tâm sở tự năng duyên cố 。 論。似所緣相至說名見分。 luận 。tự sở duyên tướng chí thuyết danh kiến phân 。 述曰。此說能似攝於見.相。 thuật viết 。thử thuyết năng tự nhiếp ư kiến .tướng 。 論。若心心所至自所緣境。 luận 。nhược/nhã tâm tâm sở chí tự sở duyên cảnh 。 述曰。自下第二正破安惠.正量部等 量言。如緣青時若心.心所上無所緣相貌。應不能緣當正起時自心所緣之境。此立宗也。許無所緣相故。因也。如餘所不緣境。喻也。或如餘人境 又量。我餘時緣聲等心。亦應緣今色。許無所緣相故。如今緣自青等之心。餘人亦爾。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị chánh phá an huệ .chánh lượng bộ đẳng  lượng ngôn 。như duyên thanh thời nhược/nhã tâm .tâm sở thượng vô sở duyên tướng mạo 。ưng bất năng duyên đương chánh khởi thời tự tâm sở duyên chi cảnh 。thử lập tông dã 。hứa vô sở duyên tướng cố 。nhân dã 。như dư sở bất duyên cảnh 。dụ dã 。hoặc như dư nhân cảnh  hựu lượng 。ngã dư thời duyên thanh đẳng tâm 。diệc ưng duyên kim sắc 。hứa vô sở duyên tướng cố 。như kim duyên tự thanh đẳng chi tâm 。dư nhân diệc nhĩ 。 論。或應一一能緣一切。 luận 。hoặc ưng nhất nhất năng duyên nhất thiết 。 述曰。謂除所緣色外諸餘法。亦應為此緣色心緣。無所緣相故。如現自所緣色。他人亦爾。 thuật viết 。vị trừ sở duyên sắc ngoại chư dư Pháp 。diệc ưng vi thử duyên sắc tâm duyên 。vô sở duyên tướng cố 。như hiện tự sở duyên sắc 。tha nhân diệc nhĩ 。 論。自境如餘餘如自故。 luận 。tự cảnh như dư dư như tự cố 。 述曰。或自境如餘境亦不緣。或餘境如自境亦應緣。即此二喻各通前量 或論中二量次第配之。初屬上。後屬下。此義意言。緣此自境時。心上必有帶境之相。如鏡面上似面相生。方名所緣。不爾便有如前說過。除正量等外所餘部共大乘同 而真如無似境之相。如下所緣緣中自會。 thuật viết 。hoặc tự cảnh như dư cảnh diệc bất duyên 。hoặc dư cảnh như tự cảnh diệc ưng duyên 。tức thử nhị dụ các thông tiền lượng  hoặc luận trung nhị lượng thứ đệ phối chi 。sơ chúc thượng 。hậu chúc hạ 。thử nghĩa ý ngôn 。duyên thử tự cảnh thời 。tâm thượng tất hữu đái cảnh chi tướng 。như kính diện thượng tự diện tướng sanh 。phương danh sở duyên 。bất nhĩ tiện hữu như tiền thuyết quá/qua 。trừ chánh lượng đẳng ngoại sở dư bộ cọng Đại-Thừa đồng  nhi chân như vô tự cảnh chi tướng 。như hạ sở duyên duyên trung tự hội 。 此破所緣無訖。次破無能緣見。然佛地論第三。四智三諍。但論相分有無不論見分。即與此別。下第九中自當解釋。 thử phá sở duyên vô cật 。thứ phá vô năng duyên kiến 。nhiên Phật địa luận đệ tam 。tứ trí tam tránh 。đãn luận tướng phân hữu vô bất luận kiến phân 。tức dữ thử biệt 。hạ đệ cửu trung tự đương giải thích 。 論。若心心所至如虛空等。 luận 。nhược/nhã tâm tâm sở chí như hư không đẳng 。 述曰。心.心所法有能緣相。不爾心等應非能緣。無能緣相故。如虛空等。 thuật viết 。tâm .tâm sở pháp hữu năng duyên tướng 。bất nhĩ tâm đẳng ưng phi năng duyên 。vô năng duyên tướng cố 。như hư không đẳng 。 論。或虛空亦是能緣。 luận 。hoặc hư không diệc thị năng duyên 。 述曰。此返難云。汝虛空等。應是能緣。無能緣相故。如心.心所 古大乘師即安惠等。既如是立二分俱無。論下自說 清辨亦云。若約勝義諸法皆空。唯有虛偽。如幻化等。若約世俗見.相俱有。許有外境。故非唯識。識離於境有何體用。故知諸法有境無心。若言心等有緣作用許有實作用。便非釋子。亦違聖教。今且違汝一切唯境。故能緣相決定是無。小乘諸師此相皆有 此義意言。心.心所生必有能緣之相。如鏡必有能照之相。不爾便有如前說過。不同外道.小乘有實作用體仍非無。此中比量。准之可解 若爾即鏡應名能緣 如下所緣緣中說。 thuật viết 。thử phản nạn/nan vân 。nhữ hư không đẳng 。ưng thị năng duyên 。vô năng duyên tướng cố 。như tâm .tâm sở  cổ Đại-Thừa sư tức an huệ đẳng 。ký như thị lập nhị phần câu vô 。luận hạ tự thuyết  thanh biện diệc vân 。nhược/nhã ước thắng nghĩa chư pháp giai không 。duy hữu hư ngụy 。như huyễn hóa đẳng 。nhược/nhã ước thế tục kiến .tướng câu hữu 。hứa hữu ngoại cảnh 。cố phi duy thức 。thức ly ư cảnh hữu hà thể dụng 。cố tri chư pháp hữu cảnh vô tâm 。nhược/nhã ngôn tâm đẳng hữu duyên tác dụng hứa hữu thật tác dụng 。tiện phi Thích tử 。diệc vi Thánh giáo 。kim thả vi nhữ nhất thiết duy cảnh 。cố năng duyên tướng quyết định thị vô 。Tiểu thừa chư sư thử tướng giai hữu  thử nghĩa ý ngôn 。tâm .tâm sở sanh tất hữu năng duyên chi tướng 。như kính tất hữu năng chiếu chi tướng 。bất nhĩ tiện hữu như tiền thuyết quá/qua 。bất đồng ngoại đạo .Tiểu thừa hữu thật tác dụng thể nhưng phi vô 。thử trung tỉ lượng 。chuẩn chi khả giải  nhược nhĩ tức kính ưng danh năng duyên  như hạ sở duyên duyên trung thuyết 。 第一別破正量部等。第二別破清辨。合破安惠下引經證。 đệ nhất biệt phá chánh lượng bộ đẳng 。đệ nhị biệt phá thanh biện 。hợp phá an huệ hạ dẫn Kinh chứng 。 論。故心心所必有二相。 luận 。cố tâm tâm sở tất hữu nhị tướng 。 述曰。故者因也。因前義說。 thuật viết 。cố giả nhân dã 。nhân tiền nghĩa thuyết 。 論。如契經說至各自然而轉。 luận 。như khế Kinh thuyết chí các tự nhiên nhi chuyển 。 述曰。引厚嚴經 上之二句明內心有。外境是無 下之二句明自內心見.相二分有。謂即似能所緣相是 各自然而轉者。謂見.相分各各自然。從其因緣和合而起。不必須待心外之境 或計大自在天之所作故方乃得轉。 thuật viết 。dẫn hậu nghiêm Kinh  thượng chi nhị cú minh nội tâm hữu 。ngoại cảnh thị vô  hạ chi nhị cú minh tự nội tâm kiến .tướng nhị phần hữu 。vị tức tự năng sở duyên tướng thị  các tự nhiên nhi chuyển giả 。vị kiến .tướng phân các các tự nhiên 。tùng kỳ nhân duyên hòa hợp nhi khởi 。bất tất tu đãi tâm ngoại chi cảnh  hoặc kế đại tự tại thiên chi sở tác cố phương nãi đắc chuyển 。 今異於彼說自然言。故緣龜毛心影像起。此證有二分也。 kim dị ư bỉ thuyết tự nhiên ngôn 。cố duyên quy mao tâm ảnh tượng khởi 。thử chứng hữu nhị phần dã 。 論。執有離識至自體相故。 luận 。chấp hữu ly thức chí tự thể tướng cố 。 述曰。下解三分 於中有二。初對十九部辨相差別。後申三分。此等即初 除大眾.正量。外皆是此也。又大眾部心得自緣。見分緣相與此等同。自緣體者則不如是。以緣自體不須別起行相。以能緣見者為行相。所緣見為所緣.及事。此等取境者彼執。心外之境是所緣。心上有似所緣之相名行相。體即見分攝故 以大乘相.見分。即彼宗立名。非是彼定許有見.相分名也 觀所緣云帶彼相故 即是行相。謂行於相見分能緣說名為事 是心.心所自體相故。是釋事義 不言自體事言自體相者。簡大乘事謂自證分。言自體事便濫彼故。 thuật viết 。hạ giải tam phần  ư trung hữu nhị 。sơ đối thập cửu bộ biện tướng sái biệt 。hậu thân tam phần 。thử đẳng tức sơ  trừ Đại chúng .chánh lượng 。ngoại giai thị thử dã 。hựu Đại chúng bộ tâm đắc tự duyên 。kiến phân duyên tướng dữ thử đẳng đồng 。tự duyên thể giả tức bất như thị 。dĩ duyên tự thể bất tu biệt khởi hành tướng 。dĩ năng duyên kiến giả vi hành tướng 。sở duyên kiến vi sở duyên .cập sự 。thử đẳng thủ cảnh giả bỉ chấp 。tâm ngoại chi cảnh thị sở duyên 。tâm thượng hữu tự sở duyên chi tướng danh hành tướng 。thể tức kiến phân nhiếp cố  dĩ Đại-Thừa tướng .kiến phân 。tức bỉ tông lập danh 。phi thị bỉ định hứa hữu kiến .tướng phân danh dã  quán sở duyên vân đái bỉ tướng cố  tức thị hành tướng 。vị hạnh/hành/hàng ư tướng kiến phân năng duyên thuyết danh vi sự  thị tâm .tâm sở tự thể tướng cố 。thị thích sự nghĩa  bất ngôn tự thể sự ngôn tự thể tướng giả 。giản Đại-Thừa sự vị tự chứng phân 。ngôn tự thể sự tiện lạm bỉ cố 。 論。心與心所至行相相似。 luận 。tâm dữ tâm sở chí hành tướng tương tự 。 述曰。心.心所。同所.依所緣。俱依一根。緣一境故 行相相似。俱有似境相。隨是青等行相各別。總相似故。雖受以領納為相。想以取像為相等。一一心.心所。各有青等行相故(名為相似)。 thuật viết 。tâm .tâm sở 。đồng sở .y sở duyên 。câu y nhất căn 。duyên nhất cảnh cố  hành tướng tương tự 。câu hữu tự cảnh tướng 。tùy thị thanh đẳng hành tướng các biệt 。tổng tương tự cố 。tuy thọ/thụ dĩ lĩnh nạp vi tướng 。tưởng dĩ thủ tượng vi tướng đẳng 。nhất nhất tâm .tâm sở 。các hữu thanh đẳng hành tướng cố (danh vi tương tự )。 論。事雖數等至相各別故。 luận 。sự tuy số đẳng chí tướng các biệt cố 。 述曰。識.受等體各是一故。而相狀別。識.受.想等體性相狀各各別故。行相言似。不言等者。據相似故。相似.等義無有差別。 thuật viết 。thức .thọ/thụ đẳng thể các thị nhất cố 。nhi tướng trạng biệt 。thức .thọ/thụ .tưởng đẳng thể tánh tướng trạng các các biệt cố 。hành tướng ngôn tự 。bất ngôn đẳng giả 。cứ tương tự cố 。tương tự .đẳng nghĩa vô hữu sái biệt 。 論。達無離識至見分名行相。 luận 。đạt vô ly thức chí kiến phân danh hành tướng 。 述曰。是大乘義。則說相分是所緣故。由無心外法。以小乘行相而為所緣。即是相分。彼宗說相分非是所緣。是能緣上所緣之相故。彼之見分自體事者。大乘名行相。能行於相故。所似即相分。 thuật viết 。thị Đại-Thừa nghĩa 。tức thuyết tướng phân thị sở duyên cố 。do vô tâm ngoại pháp 。dĩ Tiểu thừa hành tướng nhi vi sở duyên 。tức thị tướng phân 。bỉ tông thuyết tướng phân phi thị sở duyên 。thị năng duyên thượng sở duyên chi tướng cố 。bỉ chi kiến phân tự thể sự giả 。Đại-Thừa danh hành tướng 。năng hạnh/hành/hàng ư tướng cố 。sở tự tức tướng phân 。 論。相見所依至即自證分。 luận 。tướng kiến sở y chí tức tự chứng phân 。 述曰。此二所依自體名事 言所依者。是依止義。謂相離見無別條然各別自體。此二若無一總所依者。相離見應有。是二法故。如心與所。然無別體。但二功能。故應別有一所依體。起二用時由有此體。故言相.見自體名事。即自證分。然小乘人心外有境。即以為所緣。大乘說無故。以彼小乘行相。為大乘相分。大乘心得自緣。別立自體分即以為事。故以見分名行相。即小乘事體是見分。不立自證分。無返緣故。大.小二乘所說各別。 thuật viết 。thử nhị sở y tự thể danh sự  ngôn sở y giả 。thị y chỉ nghĩa 。vị tướng ly kiến vô biệt điều nhiên các biệt tự thể 。thử nhị nhược/nhã vô nhất tổng sở y giả 。tướng ly kiến ưng hữu 。thị nhị Pháp cố 。như tâm dữ sở 。nhiên vô biệt thể 。đãn nhị công năng 。cố ưng biệt hữu nhất sở y thể 。khởi nhị dụng thời do hữu thử thể 。cố ngôn tướng .kiến tự thể danh sự 。tức tự chứng phân 。nhiên Tiểu thừa nhân tâm ngoại hữu cảnh 。tức dĩ vi sở duyên 。Đại-Thừa thuyết vô cố 。dĩ bỉ Tiểu thừa hành tướng 。vi Đại-Thừa tướng phân 。Đại-Thừa tâm đắc tự duyên 。biệt lập tự thể phần tức dĩ vi sự 。cố dĩ kiến phân danh hành tướng 。tức Tiểu thừa sự thể thị kiến phân 。bất lập tự chứng phân 。vô phản duyên cố 。Đại .tiểu nhị thừa sở thuyết các biệt 。 然彼難云。刀不自割。如何心能自緣。別立自證分。 nhiên bỉ nạn/nan vân 。đao bất tự cát 。như hà tâm năng tự duyên 。biệt lập tự chứng phân 。 論云。此若無者至必不能憶故。 luận vân 。thử nhược/nhã vô giả chí tất bất năng ức cố 。 述曰。謂無自體分。應不自憶心.心所法。所以者何。如不曾更境必不能憶故。謂若曾未得之境。必不能憶。心昔現在曾不自緣既過去已。如何能憶此已滅心。以不曾為相分緣故。我今雖不令為相分緣。然自證分緣故。如曾相分所更境故。今能憶之 量云。今所思念過去不曾更心等。除宿命.他心智等餘心一切皆應不能憶。不曾更故。如不曾更色等 却證故知。曾現在緣。佛地第三云。集量論說。乃至若不爾者。如不曾見不應憶念。 thuật viết 。vị vô tự thể phần 。ưng bất tự ức tâm .tâm sở pháp 。sở dĩ giả hà 。như bất tằng cánh cảnh tất bất năng ức cố 。vị nhược/nhã tằng vị đắc chi cảnh 。tất bất năng ức 。tâm tích hiện tại tằng bất tự duyên ký quá khứ dĩ 。như hà năng ức thử dĩ diệt tâm 。dĩ bất tằng vi tướng phân duyên cố 。ngã kim tuy bất lệnh vi tướng phân duyên 。nhiên tự chứng phân duyên cố 。như tằng tướng phân sở cánh cảnh cố 。kim năng ức chi  lượng vân 。kim sở tư niệm quá khứ bất tằng cánh tâm đẳng 。trừ tú mạng .tha tâm trí đẳng dư tâm nhất thiết giai ưng bất năng ức 。bất tằng cánh cố 。như bất tằng cánh sắc đẳng  khước chứng cố tri 。tằng hiện tại duyên 。Phật địa đệ tam vân 。tập lượng luận thuyết 。nãi chí nhược/nhã bất nhĩ giả 。như bất tằng kiến bất ưng ức niệm 。 論。心與心所至有差別故。 luận 。tâm dữ tâm sở chí hữu sái biệt cố 。 述曰。然心.心所同所依根。其所緣相各各變別。故但相似。緣青相分皆變青故。事雖數等而相各異。識.受等體有差別故。與小乘別 然瑜伽第一說同一所緣不同一行相。據了別領納各各不同故。相分雖不同然極相似。如青為境。諸相俱青相似名同 見分各異。雖俱是青取像各異。故名不同行相 此中有行相與見分。雖各非一。各據義別。境據總故名之為一。見據別故名為相似。此卷論中據實為言。故與瑜伽說不同也 又彼約疎所緣緣。此約親所緣緣。此心.心所許時.依同。所緣.事等。亦據所緣各相似義。非是相違。 thuật viết 。nhiên tâm .tâm sở đồng sở y căn 。kỳ sở duyên tướng các các biến biệt 。cố đãn tương tự 。duyên thanh tướng phân giai biến thanh cố 。sự tuy số đẳng nhi tướng các dị 。thức .thọ/thụ đẳng thể hữu sái biệt cố 。dữ Tiểu thừa biệt  nhiên du già đệ nhất thuyết đồng nhất sở duyên bất đồng nhất hành tướng 。cứ liễu biệt lĩnh nạp các các bất đồng cố 。tướng phân tuy bất đồng nhiên cực tương tự 。như thanh vi cảnh 。chư tướng câu thanh tương tự danh đồng  kiến phân các dị 。tuy câu thị thanh thủ tượng các dị 。cố danh bất đồng hành tướng  thử trung hữu hành tướng dữ kiến phân 。tuy các phi nhất 。các cứ nghĩa biệt 。cảnh cứ tổng cố danh chi vi nhất 。kiến cứ biệt cố danh vi tương tự 。thử quyển luận trung cứ thật vi ngôn 。cố dữ du già thuyết bất đồng dã  hựu bỉ ước sơ sở duyên duyên 。thử ước thân sở duyên duyên 。thử tâm .tâm sở hứa thời .y đồng 。sở duyên .sự đẳng 。diệc cứ sở duyên các tương tự nghĩa 。phi thị tướng vi 。 明三分中。次文第二約三分等明心.心所。 minh tam phần trung 。thứ văn đệ nhị ước tam phần đẳng minh tâm .tâm sở 。 論。然心心所至各有三分。 luận 。nhiên tâm tâm sở chí các hữu tam phần 。 述曰。此即陳那菩薩依經立理。諸論共同。 thuật viết 。thử tức Trần na Bồ Tát y Kinh lập lý 。chư luận cộng đồng 。 何須說三。 hà tu thuyết tam 。 論。所量能量至所依體故。 luận 。sở lượng năng lượng chí sở y thể cố 。 述曰。相分.見分.自體三種。即所.能量.量果別也。如次配之 如以尺丈量於物時。物為所量。尺為能量。解數之智名為量果。心等量境類亦應然。故立三種 若無自證分。相.見二分無所依事故。即成別體心外有境。今言有所依故離心無境。即一體也。 thuật viết 。tướng phân .kiến phân .tự thể tam chủng 。tức sở .năng lượng .lượng quả biệt dã 。như thứ phối chi  như dĩ xích trượng lượng ư vật thời 。vật vi sở lượng 。xích vi năng lượng 。giải số chi trí danh vi lượng quả 。tâm đẳng lượng cảnh loại diệc ưng nhiên 。cố lập tam chủng  nhược/nhã vô tự chứng phân 。tướng .kiến nhị phần vô sở y sự cố 。tức thành biệt thể tâm ngoại hữu cảnh 。kim ngôn hữu sở y cố ly tâm vô cảnh 。tức nhất thể dã 。 論。如集量論至此三體無別。 luận 。như tập lượng luận chí thử tam thể vô biệt 。 述曰。相唯所量。見為能量。自證為量果。此頌意言。今此三種體是一識。不離識故說之為唯。功能各別故說言三 果是何義。成滿因義。見分緣相既為能量。能量無果量境何益。如人量物起量解也 小乘量果即是見分。行相為能量。外境為所量。與此稍別 然有六師。及敘陳那以前.以後。量.及量果體性不同。如因明抄說。佛地論中雖說三分。無頌引證。唯有長行。 thuật viết 。tướng duy sở lượng 。kiến vi năng lượng 。tự chứng vi lượng quả 。thử tụng ý ngôn 。kim thử tam chủng thể thị nhất thức 。bất ly thức cố thuyết chi vi duy 。công năng các biệt cố thuyết ngôn tam  quả thị hà nghĩa 。thành mãn nhân nghĩa 。kiến phân duyên tướng ký vi năng lượng 。năng lượng vô quả lượng cảnh hà ích 。như nhân lượng vật khởi lượng giải dã  Tiểu thừa lượng quả tức thị kiến phân 。hành tướng vi năng lượng 。ngoại cảnh vi sở lượng 。dữ thử sảo biệt  nhiên hữu lục sư 。cập tự Trần na dĩ tiền .dĩ hậu 。lượng .cập lượng quả thể tánh bất đồng 。như nhân minh sao thuyết 。Phật địa luận trung tuy thuyết tam phần 。vô tụng dẫn chứng 。duy hữu trường hàng 。 論。又心心所至證自證分。 luận 。hựu tâm tâm sở chí chứng tự chứng phân 。 述曰。明四分中。自下第三說有四分。於中有四。初立四理。二分別之。三引教成。四釋頌意。下即初也 護法以後方始立之。理極須然。如文可解。然諸經論唯多三分。 thuật viết 。minh tứ phân trung 。tự hạ đệ tam thuyết hữu tứ phân 。ư trung hữu tứ 。sơ lập tứ lý 。nhị phân biệt chi 。tam dẫn giáo thành 。tứ thích tụng ý 。hạ tức sơ dã  Hộ Pháp dĩ hậu phương thủy lập chi 。lý cực tu nhiên 。như văn khả giải 。nhiên chư Kinh luận duy đa tam phần 。 論。此若無者至應皆證故。 luận 。thử nhược/nhã vô giả chí ưng giai chứng cố 。 述曰。此立理也。第三.第二心分既同。應立別有能證自分。量云。第三分心。應有能照之心。心分攝故。猶如見分 見分返此或無能證。 thuật viết 。thử lập lý dã 。đệ tam .đệ nhị tâm phần ký đồng 。ưng lập biệt hữu năng chứng tự phần 。lượng vân 。đệ tam phần tâm 。ưng hữu năng chiếu chi tâm 。tâm phần nhiếp cố 。do như kiến phân  kiến phân phản thử hoặc vô năng chứng 。 論。又自證分至必有果故。 luận 。hựu tự chứng phân chí tất hữu quả cố 。 述曰。見分為能量。第三為量果。若第三能量。立誰為量果。為量如前。 thuật viết 。kiến phân vi năng lượng 。đệ tam vi lượng quả 。nhược/nhã đệ tam năng lượng 。lập thùy vi lượng quả 。vi lượng như tiền 。 彼若救云第二見分為第三果。 bỉ nhược/nhã cứu vân đệ nhị kiến phần vi đệ tam quả 。 論。不應見分至非量攝故。 luận 。bất ưng kiến phân chí phi lượng nhiếp cố 。 述曰。由此見分或時亦有非量攝故。不證第三。 thuật viết 。do thử kiến phân hoặc thời diệc hữu phi lượng nhiếp cố 。bất chứng đệ tam 。 論。由此見分至必現量故。 luận 。do thử kiến phân chí tất hiện lượng cố 。 述曰。諸體自緣皆證自相。果亦唯現。見緣相分。或量.非量。故不應言見分為果。不可非量法為現量果故。故不可見分或緣於相是比.非量。返緣自證復是現量。難曰。見分緣相或量。或非量。一向現量自證分以為果。何妨自證唯現量能量。亦得比量或非以為果。 thuật viết 。chư thể tự duyên giai chứng tự tướng 。quả diệc duy hiện 。kiến duyên tướng phân 。hoặc lượng .phi lượng 。cố bất ưng ngôn kiến phân vi quả 。bất khả phi lượng Pháp vi hiện lượng quả cố 。cố bất khả kiến phần hoặc duyên ư tướng thị bỉ .phi lượng 。phản duyên tự chứng phục thị hiện lượng 。nạn/nan viết 。kiến phân duyên tướng hoặc lượng 。hoặc phi lượng 。nhất hướng hiện lượng tự chứng phân dĩ vi quả 。hà phương tự chứng duy hiện lượng năng lượng 。diệc đắc tỉ lượng hoặc phi dĩ vi quả 。 解曰。現量心自體。比.非量果可唯現。比.非二種非證體。何得能為現量果 現量為比果。比不為現果。問答亦然 外內難。緣縛難。例亦然。見緣相為縛。自證應亦爾。是縛無失。然唯現量。如五識境縛。仍是現量收。證自體故。為是煩惱染污相故。如末那章 夫證自體必現量攝。故不可說見分緣相。或量.非量。為自證果。不可見分一時之中為量.非量。以相違故。縱許見分或比.非量。為第三果。亦不定故。現量為果義即定故。一心之中相違不可或量.非量。故立第四義亦如前。 giải viết 。hiện lượng tâm tự thể 。bỉ .phi lượng quả khả duy hiện 。bỉ .phi nhị chủng phi chứng thể 。hà đắc năng vi hiện lượng quả  hiện lượng vi bỉ quả 。bỉ bất vi hiện quả 。vấn đáp diệc nhiên  ngoại nội nạn/nan 。duyên phược nạn/nan 。lệ diệc nhiên 。kiến duyên tướng vi phược 。tự chứng ưng diệc nhĩ 。thị phược vô thất 。nhiên duy hiện lượng 。như ngũ thức cảnh phược 。nhưng thị hiện lượng thu 。chứng tự thể cố 。vi thị phiền não nhiễm ô tướng cố 。như mạt na chương  phu chứng tự thể tất hiện lượng nhiếp 。cố bất khả thuyết kiến phân duyên tướng 。hoặc lượng .phi lượng 。vi tự chứng quả 。bất khả kiến phần nhất thời chi trung vi lượng .phi lượng 。dĩ tướng vi cố 。túng hứa kiến phân hoặc bỉ .phi lượng 。vi đệ tam quả 。diệc bất định cố 。hiện lượng vi quả nghĩa tức định cố 。nhất tâm chi trung tướng vi bất khả hoặc lượng .phi lượng 。cố lập đệ tứ nghĩa diệc như tiền 。 論。此四分中至後二是內。 luận 。thử tứ phân trung chí hậu nhị thị nội 。 述曰。下分別之。此釋見分若時現量。應為第三果難也。但由見分似外緣外故名為外。非體是外。故此現量亦不緣三。後二名內。體是內緣內故。 thuật viết 。hạ phân biệt chi 。thử thích kiến phân nhược thời hiện lượng 。ưng vi đệ tam quả nạn/nan dã 。đãn do kiến phân tự ngoại duyên ngoại cố danh vi ngoại 。phi thể thị ngoại 。cố thử hiện lượng diệc bất duyên tam 。hậu nhị danh nội 。thể thị nội duyên nội cố 。 論。初唯所緣後三通二。 luận 。sơ duy sở duyên hậu tam thông nhị 。 述曰。其義可知。縱緣於心以心為相。亦唯所緣。相分之心不能緣故 問見分緣外從境名外。見分緣唯所緣。從唯所緣名所緣 答曰此義亦可然。此文影顯故無有失。為色等難皆應准思 今意欲顯由見緣外不得返緣立第四分。故立外名理實非外 因論生論。自證緣見。應相分心不能緣慮。所緣心故。如相分心 此義不然。自證緣見一能緣上義別分故。若為相分心。必非一能緣體故。或別人心。或前後心。由此必非能緣性故。見分等心故能緣慮。相心不然。謂第二分以第三為果。自為能量。第三緣見。以第四為果。能量可知。緣第四時以誰為果。不可即以第四為果。如緣見分見分非果。此義應思。即以所緣第四為果。第四緣第三為果。例此同故。功能應爾。若更立者過無窮故。唯爾所者分限足故。如無色界本識見分緣種子等。更無餘相。種子搏附識自體分。即以自證為相分緣。緣彼種故。然不緣彼自體分上能緣功能。過如前說。仍以第三自證為果此例應同。 thuật viết 。kỳ nghĩa khả tri 。túng duyên ư tâm dĩ tâm vi tướng 。diệc duy sở duyên 。tướng phân chi tâm bất năng duyên cố  vấn kiến phân duyên ngoại tùng cảnh danh ngoại 。kiến phân duyên duy sở duyên 。tùng duy sở duyên danh sở duyên  đáp viết thử nghĩa diệc khả nhiên 。thử văn ảnh hiển cố vô hữu thất 。vi sắc đẳng nạn/nan giai ưng chuẩn tư  kim ý dục hiển do kiến duyên ngoại bất đắc phản duyên lập đệ tứ phân 。cố lập ngoại danh lý thật phi ngoại  nhân luận sanh luận 。tự chứng duyên kiến 。ưng tướng phân tâm bất năng duyên lự 。sở duyên tâm cố 。như tướng phân tâm  thử nghĩa bất nhiên 。tự chứng duyên kiến nhất năng duyên thượng nghĩa biệt phần cố 。nhược/nhã vi tướng phân tâm 。tất phi nhất năng duyên thể cố 。hoặc biệt nhân tâm 。hoặc tiền hậu tâm 。do thử tất phi năng duyên tánh cố 。kiến phân đẳng tâm cố năng duyên lự 。tướng tâm bất nhiên 。vị đệ nhị phần dĩ đệ tam vi quả 。tự vi năng lượng 。đệ tam duyên kiến 。dĩ đệ tứ vi quả 。năng lượng khả tri 。duyên đệ tứ thời dĩ thùy vi quả 。bất khả tức dĩ đệ tứ vi quả 。như duyên kiến phân kiến phân phi quả 。thử nghĩa ưng tư 。tức dĩ sở duyên đệ tứ vi quả 。đệ tứ duyên đệ tam vi quả 。lệ thử đồng cố 。công năng ưng nhĩ 。nhược/nhã cánh lập giả quá/qua vô cùng cố 。duy nhĩ sở giả phần hạn túc cố 。như vô sắc giới bổn thức kiến phân duyên chủng tử đẳng 。cánh vô dư tướng 。chủng tử bác phụ thức tự thể phần 。tức dĩ tự chứng vi tướng phân duyên 。duyên bỉ chủng cố 。nhiên bất duyên bỉ tự thể phần thượng năng duyên công năng 。quá/qua như tiền thuyết 。nhưng dĩ đệ tam tự chứng vi quả thử lệ ưng đồng 。 論。謂第二分至或現或比。 luận 。vị đệ nhị phần chí hoặc hiện hoặc bỉ 。 述曰。見分外緣。故量不定。 thuật viết 。kiến phân ngoại duyên 。cố lượng bất định 。 論。第三能緣至以無用故。 luận 。đệ tam năng duyên chí dĩ vô dụng cố 。 述曰。其第三分。前緣第二。却緣第四。第四前緣第三。何不通緣第二 非第二者以無用故。設許得緣涉重緣過。以無用故 或無緣彼之用不說緣之。如自證分不緣於相。能緣各有分限可得故。然第三分得緣第四。現量等定。復不緣外。佛即不爾。 thuật viết 。kỳ đệ tam phần 。tiền duyên đệ nhị 。khước duyên đệ tứ 。đệ tứ tiền duyên đệ tam 。hà bất thông duyên đệ nhị  phi đệ nhị giả dĩ vô dụng cố 。thiết hứa đắc duyên thiệp trọng duyên quá/qua 。dĩ vô dụng cố  hoặc vô duyên bỉ chi dụng bất thuyết duyên chi 。như tự chứng phân bất duyên ư tướng 。năng duyên các hữu phần hạn khả đắc cố 。nhiên đệ tam phần đắc duyên đệ tứ 。hiện lượng đẳng định 。phục bất duyên ngoại 。Phật tức bất nhĩ 。 論。第三第四至唯識理成。 luận 。đệ tam đệ tứ chí duy thức lý thành 。 述曰。三.四二分由取自體故現量攝。具所能緣。恒但四分不減不增。無無窮過 此中有難。如得及生得得非得生生非生法不立第四得.及生。何妨見分緣相.及自證。不立第四分。 thuật viết 。tam .tứ nhị phần do thủ tự thể cố hiện lượng nhiếp 。cụ sở năng duyên 。hằng đãn tứ phân bất giảm bất tăng 。vô vô cùng quá/qua  thử trung hữu nạn/nan 。như đắc cập sanh đắc đắc phi đắc sanh sanh phi sanh pháp bất lập đệ tứ đắc .cập sanh 。hà phương kiến phân duyên tướng .cập tự chứng 。bất lập đệ tứ phân 。 此不應然。此能緣慮有量定故。彼但成就.生長功能。非緣慮法。無量相違。據功能別名為非即。四用一體名為非離 又說四分能.所緣異。不可言即。無別種生。一體用異。故名非離。 thử bất ưng nhiên 。thử năng duyên lự hữu lượng định cố 。bỉ đãn thành tựu .sanh trường/trưởng công năng 。phi duyên lự Pháp 。Vô-Lượng-Tướng vi 。cứ công năng biệt danh vi phi tức 。tứ dụng nhất thể danh vi phi ly  hựu thuyết tứ phân năng .sở duyên dị 。bất khả ngôn tức 。vô biệt chủng sanh 。nhất thể dụng dị 。cố danh phi ly 。 論。是故契經至見種種差別。 luận 。thị cố khế Kinh chí kiến chủng chủng sái biệt 。 述曰。下引教成 佛地論有。即厚嚴經。謂即內.外二性。此內外一切分。皆有所取.能取纏繞故有四分。 thuật viết 。hạ dẫn giáo thành  Phật địa luận hữu 。tức hậu nghiêm Kinh 。vị tức nội .ngoại nhị tánh 。thử nội ngoại nhất thiết phần 。giai hữu sở thủ .năng thủ triền nhiễu cố hữu tứ phân 。 論。此頌意說至是見分故。 luận 。thử tụng ý thuyết chí thị kiến phân cố 。 述曰。下釋頌意。此四分中相.見名外。見緣外故 三.四名內。證自體故。唯見分有種種差別。或量.非量。既言見分或非.比故。別立第四 此唯眾生四分故言纏縛。相.及麁重二縛具故。無漏心等雖有四分。而非纏縛 問如諸佛。及因五.八識等唯現量者。應但三分。見分即得為三果故 答此不然。外.內定故。見分緣外用外也。不得復為緣內果故。一心見分用。不得通緣內.外法故。雖緣真如真如非外。以見分用外故亦不得緣 若爾內心應非外果 此義如量。義准可知。 thuật viết 。hạ thích tụng ý 。thử tứ phân trung tướng .kiến danh ngoại 。kiến duyên ngoại cố  tam .tứ danh nội 。chứng tự thể cố 。duy kiến phân hữu chủng chủng sái biệt 。hoặc lượng .phi lượng 。ký ngôn kiến phân hoặc phi .bỉ cố 。biệt lập đệ tứ  thử duy chúng sanh tứ phân cố ngôn triền phược 。tướng .cập thô trọng nhị phược cụ cố 。vô lậu tâm đẳng tuy hữu tứ phân 。nhi phi triền phược  vấn như chư Phật 。cập nhân ngũ .bát thức đẳng duy hiện lượng giả 。ưng đãn tam phần 。kiến phân tức đắc vi tam quả cố  đáp thử bất nhiên 。ngoại .nội định cố 。kiến phân duyên ngoại dụng ngoại dã 。bất đắc phục vi duyên nội quả cố 。nhất tâm kiến phân dụng 。bất đắc thông duyên nội .ngoại pháp cố 。tuy duyên chân như chân như phi ngoại 。dĩ kiến phân dụng ngoại cố diệc bất đắc duyên  nhược nhĩ nội tâm ưng phi ngoại quả  thử nghĩa như lượng 。nghĩa chuẩn khả tri 。 論。如是四分至自證分故。 luận 。như thị tứ phân chí tự chứng phân cố 。 述曰。解四分中。自下第四解立一分。先以義攝。次引頌成後總指例。如集量頌。或攝為三。果體一故。攝四入三。 thuật viết 。giải tứ phân trung 。tự hạ đệ tứ giải lập nhất phân 。tiên dĩ nghĩa nhiếp 。thứ dẫn tụng thành hậu tổng chỉ lệ 。như tập lượng tụng 。hoặc nhiếp vi tam 。quả thể nhất cố 。nhiếp tứ nhập tam 。 論。或攝為二至是能緣義。 luận 。hoặc nhiếp vi nhị chí thị năng duyên nghĩa 。 述曰。如初所引厚嚴經頌。能緣體一。三攝為見。攝論唯二。亦攝入見 此言見者。能緣境義。通心.心所。非推求義推求義者唯惠能故。 thuật viết 。như sơ sở dẫn hậu nghiêm Kinh tụng 。năng duyên thể nhất 。tam nhiếp vi kiến 。nhiếp luận duy nhị 。diệc nhiếp nhập kiến  thử ngôn kiến giả 。năng duyên cảnh nghĩa 。thông tâm .tâm sở 。phi thôi cầu nghĩa thôi cầu nghĩa giả duy Huệ Năng cố 。 論。或攝為一至是故說唯心。 luận 。hoặc nhiếp vi nhất chí thị cố thuyết duy tâm 。 述曰。如第十卷楞伽經說。此頌意言。外境無故唯有一心。由執著故似外境轉 定無外境許有自心。不離心故總名一識。心所與心相應。色法心之所變。真如識之實性。四分識義用分。此上四類各一別義。又皆不離識。故並名唯 無漏種子但具一義。謂不離識。故說名唯 頌舊云。虛妄取自心。是故心現在。外法無可見。是故說唯心。 thuật viết 。như đệ thập quyển Lăng Già Kinh thuyết 。thử tụng ý ngôn 。ngoại cảnh vô cố duy hữu nhất tâm 。do chấp trước cố tự ngoại cảnh chuyển  định vô ngoại cảnh hứa hữu tự tâm 。bất ly tâm cố tổng danh nhất thức 。tâm sở dữ tâm tướng ứng 。sắc Pháp tâm chi sở biến 。chân như thức chi thật tánh 。tứ phân thức nghĩa dụng phần 。thử thượng tứ loại các nhất biệt nghĩa 。hựu giai bất ly thức 。cố tịnh danh duy  vô lậu chủng tử đãn cụ nhất nghĩa 。vị bất ly thức 。cố thuyết danh duy  tụng cựu vân 。hư vọng thủ tự tâm 。thị cố tâm hiện tại 。ngoại pháp vô khả kiến 。thị cố thuyết duy tâm 。 論。如是處處說唯一心。 luận 。như thị xứ xứ thuyết duy nhất tâm 。 述曰。此指例也。諸師因此執諸有情唯有一識。此義非也。至下當知。今此即是例十地等一心之文。三界唯爾心。離一心外無別法故。 thuật viết 。thử chỉ lệ dã 。chư sư nhân thử chấp chư hữu tình duy hữu nhất thức 。thử nghĩa phi dã 。chí hạ đương tri 。kim thử tức thị lệ Thập Địa đẳng nhất tâm chi văn 。tam giới duy nhĩ tâm 。ly nhất tâm ngoại vô biệt Pháp cố 。 論。此一心言亦攝心所。 luận 。thử nhất tâm ngôn diệc nhiếp tâm sở 。 述曰。此頌非唯一心。如境更無異物。亦有心所。如言王者亦攝臣故。 thuật viết 。thử tụng phi duy nhất tâm 。như cảnh cánh vô dị vật 。diệc hữu tâm sở 。như ngôn Vương giả diệc nhiếp Thần cố 。 論。故識行相至識之見分。 luận 。cố thức hành tướng chí thức chi kiến phân 。 述曰。自下辨行相中。大文第三總結 故識行相即是了別。却結頌中了一字也。此了別體即是第八識之見分。歸本所明 然安惠立唯一分 難陀立二分 陳那立三分 護法立四分 今此論文護法菩薩依四教理說四差別。俱依他性。非安惠等諸師知見 此四分相望為所緣。各為自證.及行相者。所緣可知。逐難說者。第四名行相。第三名所緣。亦名自體。能緣自體故。不可以見分為自體。不緣第四故 如第三為行相。第二名所緣。第四名自體。能緣第三。以能緣法為自體故 又第三分為行相緣第四時。第四為所緣。所緣即自體。如四緣第三。返覆理齊故 第三為自體見分為行相。相分為所緣。如前已辨。又難云。第二量.非量。餘之二分是現量。第二染.非染。餘之二分定非染 又量.非量殊。苦.樂.捨應異。又見分解.非解。餘二定皆解。餘一切法准難可知 又心若自緣。即有因果.能所作.能所成.能所引.能所生.能所屬.能所縛.能所相.能所覺無差別過失 亦不應言二緣生識。三和合生識。識亦生識故 亦不應立有邪見心。以邪見心自知邪故 亦不應言惡心遍體皆是不善。以自知心是不善故。此為正智。非邪惡故 其四念住亦應無別。以身等念住。即法念住等故 又四諦智應無差別。以苦智等即成道智等故 又宿住智亦應不成。知現在故。他心智亦爾。以自知故 又若知他如知自者。知他應是邪。謂他為自故。知自如他反難亦爾 又用二故體應非一。如燈自照其喻不成喻。無能緣等心。有能緣等故。即有因法自相相違。喻所立不成過 又燈若性照。更何須照。若非明者。應非能照。體應是闇 諸如是等種種妨難。更應思擇次第解之 然佛地第三。有解燈照難。餘難無解。然他界.無為.無漏緣等。依見分說。非自證分。又以堅執名非量。非比非親證名非量。自證於境雖是邪見。親證自體故。不作邪.正等解。故前諸難理皆不成。如五識中貪.嗔等惑。雖染仍現量。由他引故成染。親得故現量攝 於四分中。八識.三惠.三量.因果諸門分別。皆如別章。 thuật viết 。tự hạ biện hành tướng trung 。Đại văn đệ tam tổng kết  cố thức hành tướng tức thị liễu biệt 。khước kết/kiết tụng trung liễu nhất tự dã 。thử liễu biệt thể tức thị đệ bát thức chi kiến phân 。quy bản sở minh  nhiên an huệ lập duy nhất phân  Nan-đà lập nhị phần  Trần na lập tam phần  Hộ Pháp lập tứ phân  kim thử luận văn Hộ Pháp Bồ Tát y tứ giáo lý thuyết tứ sái biệt 。câu y tha tánh 。phi an huệ đẳng chư sư tri kiến  thử tứ phân tướng vọng vi sở duyên 。các vi tự chứng .cập hành tướng giả 。sở duyên khả tri 。trục nạn/nan thuyết giả 。đệ tứ danh hành tướng 。đệ tam danh sở duyên 。diệc danh tự thể 。năng duyên tự thể cố 。bất khả dĩ kiến phân vi tự thể 。bất duyên đệ tứ cố  như đệ tam vi hành tướng 。đệ nhị danh sở duyên 。đệ tứ danh tự thể 。năng duyên đệ tam 。dĩ năng duyên Pháp vi tự thể cố  hựu đệ tam phần vi hành tướng duyên đệ tứ thời 。đệ tứ vi sở duyên 。sở duyên tức tự thể 。như tứ duyên đệ tam 。phản phước lý tề cố  đệ tam vi tự thể kiến phân vi hành tướng 。tướng phân vi sở duyên 。như tiền dĩ biện 。hựu nạn/nan vân 。đệ nhị lượng .phi lượng 。dư chi nhị phần thị hiện lượng 。đệ nhị nhiễm .phi nhiễm 。dư chi nhị phần định phi nhiễm  hựu lượng .phi lượng thù 。khổ .lạc/nhạc .xả ưng dị 。hựu kiến phân giải .phi giải 。dư nhị định giai giải 。dư nhất thiết pháp chuẩn nạn/nan khả tri  hựu tâm nhược/nhã tự duyên 。tức hữu nhân quả .năng sở tác .năng sở thành .năng sở dẫn .năng sở sanh .năng sở chúc .năng sở phược .năng sở tướng .năng sở giác vô sái biệt quá thất  diệc bất ưng ngôn nhị duyên sanh thức 。tam hòa hợp sanh thức 。thức diệc sanh thức cố  diệc bất ưng lập hữu tà kiến tâm 。dĩ tà kiến tâm tự tri tà cố  diệc bất ưng ngôn ác tâm biến thể giai thị bất thiện 。dĩ tự tri tâm thị bất thiện cố 。thử vi chánh trí 。phi tà ác cố  kỳ tứ niệm trụ diệc ưng vô biệt 。dĩ thân đẳng niệm trụ 。tức pháp niệm trụ đẳng cố  hựu Tứ đế trí ưng vô sái biệt 。dĩ khổ trí đẳng tức thành đạo trí đẳng cố  hựu tú trụ/trú trí diệc ưng bất thành 。tri hiện tại cố 。tha tâm trí diệc nhĩ 。dĩ tự tri cố  hựu nhược/nhã tri tha như tri tự giả 。tri tha ưng thị tà 。vị tha vi tự cố 。tri tự như tha phản nạn/nan diệc nhĩ  hựu dụng nhị cố thể ưng phi nhất 。như đăng tự chiếu kỳ dụ bất thành dụ 。vô năng duyên đẳng tâm 。hữu năng duyên đẳng cố 。tức hữu nhân Pháp tự tướng tướng vi 。dụ sở lập bất thành quá/qua  hựu đăng nhược/nhã tánh chiếu 。cánh hà tu chiếu 。nhược/nhã phi minh giả 。ưng phi năng chiếu 。thể ưng thị ám  chư như thị đẳng chủng chủng phương nạn/nan 。cánh ưng tư trạch thứ đệ giải chi  nhiên Phật địa đệ tam 。hữu giải đăng chiếu nạn/nan 。dư nạn/nan vô giải 。nhiên tha giới .vô vi .vô lậu duyên đẳng 。y kiến phân thuyết 。phi tự chứng phân 。hựu dĩ kiên chấp danh phi lượng 。phi bỉ phi thân chứng danh phi lượng 。tự chứng ư cảnh tuy thị tà kiến 。thân chứng tự thể cố 。bất tác tà .Chánh đẳng giải 。cố tiền chư nạn lý giai bất thành 。như ngũ thức trung tham .sân đẳng hoặc 。tuy nhiễm nhưng hiện lượng 。do tha dẫn cố thành nhiễm 。thân đắc cố hiện lượng nhiếp  ư tứ phân trung 。bát thức .tam huệ .tam lượng .nhân quả chư môn phân biệt 。giai như biệt chương 。 上來已廣解行相訖。下廣所緣 於中有三。初外境。次內境。後料簡 初中有二。初總解釋。後諸師說。 thượng lai dĩ quảng giải hành tướng cật 。hạ quảng sở duyên  ư trung hữu tam 。sơ ngoại cảnh 。thứ nội cảnh 。hậu liêu giản  sơ trung hữu nhị 。sơ tổng giải thích 。hậu chư sư thuyết 。 論。所言處者至及所造色。 luận 。sở ngôn xứ/xử giả chí cập sở tạo sắc 。 述曰。此義意言。由自種子為因緣故。本識變為器世間相。唯外非情。此即能造.及所造色。在外處故言外大種。非心外法。且諸種子總有二種。一是共相。二不共相。何人為共相。多人所感故。雖知人人所變各別名為唯識。然有相似共受用義說名共相。實非自變他能用之。若能用者。此即名緣心外法故。然我此物為增上緣。令多人可共受用名共相。如山.河等。不共相者。若唯識理。唯自心變名不共物。一切皆是。他變是他物。自不能用亦名不共相。然今但約自身能用。他不得用。名為不共。如奴.婢等 然依諸教。共.不共中總分為四。且如瑜伽六十六卷。共中有二 一共中共。如山.河等。非唯一趣用。他趣不能用 二共中不共。如己田.宅。及鬼等所見猛火等物。人見為水。餘趣.餘人不能用故。餘房.衣等准此可知。如下廣解有根身處 不共相中亦有二種 一不共中不共。如眼等根。唯自識依用。非他依用故 二不共中共。如自扶根塵。他亦受用故。根即不爾。下文難言。雖亦變他根。自識不能依他根故。由此但名不共中不共。今據正義不取五根為不共中共。既有此四。即至下文一一配屬 此中處言共相種者。即共中共。問曰。且如色中形.影假法。第八緣不 答曰。不緣。如所造觸若緣。但緣本實物著。即觸處中第八所變。唯能造非所造。以無體故。但緣著彼俱有四大故。此由四大實不造觸處。以果假故。但有造五根.四塵四大。緣長等時并緣青等。更不別緣離青等外別有長等。非如意識別得緣假。此無別體不可緣故。瓶.盆亦爾。即是若變為大小時。但隨彼青等大小而緣。非別有長等。若從本實說。亦得緣長等。由此准。觸處亦應作是說。然所造觸是四大種分位差別。緣所造時即緣四大。假依實故如長等同。 thuật viết 。thử nghĩa ý ngôn 。do tự chủng tử vi nhân duyên cố 。bổn thức biến vi khí thế gian tướng 。duy ngoại phi tình 。thử tức năng tạo .cập sở tạo sắc 。tại ngoại xứ/xử cố ngôn ngoại đại chủng 。phi tâm ngoại pháp 。thả chư chủng tử tổng hữu nhị chủng 。nhất thị cộng tướng 。nhị bất cộng tướng 。hà nhân vi cộng tướng 。đa nhân sở cảm cố 。tuy tri nhân nhân sở biến các biệt danh vi duy thức 。nhiên hữu tương tự cọng thọ dụng nghĩa thuyết danh cộng tướng 。thật phi tự biến tha năng dụng chi 。nhược/nhã năng dụng giả 。thử tức danh duyên tâm ngoại pháp cố 。nhiên ngã thử vật vi tăng thượng duyên 。lệnh đa nhân khả cọng thọ dụng danh cộng tướng 。như sơn .hà đẳng 。bất cộng tướng giả 。nhược/nhã duy thức lý 。duy tự tâm biến danh bất cộng vật 。nhất thiết giai thị 。tha biến thị tha vật 。tự bất năng dụng diệc danh bất cộng tướng 。nhiên kim đãn ước tự thân năng dụng 。tha bất đắc dụng 。danh vi bất cộng 。như nô .Tì đẳng  nhiên y chư giáo 。cọng .bất cộng trung tổng phần vi tứ 。thả như du già lục thập lục quyển 。cọng trung hữu nhị  nhất cọng trung cọng 。như sơn .hà đẳng 。phi duy nhất thú dụng 。tha thú bất năng dụng  nhị cọng trung bất cộng 。như kỷ điền .trạch 。cập quỷ đẳng sở kiến mãnh hỏa đẳng vật 。nhân kiến vi thủy 。dư thú .dư nhân bất năng dụng cố 。dư phòng .y đẳng chuẩn thử khả tri 。như hạ quảng giải hữu căn thân xứ/xử  bất cộng tướng trung diệc hữu nhị chủng  nhất bất cộng trung bất cộng 。như nhãn đẳng căn 。duy tự thức y dụng 。phi tha y dụng cố  nhị bất cộng trung cộng 。như tự phù căn trần 。tha diệc thọ dụng cố 。căn tức bất nhĩ 。hạ văn nạn/nan ngôn 。tuy diệc biến tha căn 。tự thức bất năng y tha căn cố 。do thử đãn danh bất cộng trung bất cộng 。kim cứ chánh nghĩa bất thủ ngũ căn vi ất cộng trung cộng 。ký hữu thử tứ 。tức chí hạ văn nhất nhất phối chúc  thử trung xứ/xử ngôn cộng tướng chủng giả 。tức cọng trung cọng 。vấn viết 。thả như sắc trung hình .ảnh giả pháp 。đệ bát duyên bất  đáp viết 。bất duyên 。như sở tạo xúc nhược/nhã duyên 。đãn duyên bổn thật vật trước/trứ 。tức xúc xứ trung đệ bát sở biến 。duy năng tạo phi sở tạo 。dĩ vô thể cố 。đãn duyên trước/trứ bỉ câu hữu tứ đại cố 。thử do tứ đại thật bất tạo xúc xứ/xử 。dĩ quả giả cố 。đãn hữu tạo ngũ căn .tứ trần tứ đại 。duyên trường/trưởng đẳng thời tinh duyên thanh đẳng 。cánh bất biệt duyên ly thanh đẳng ngoại biệt hữu trường/trưởng đẳng 。phi như ý thức biệt đắc duyên giả 。thử vô biệt thể bất khả duyên cố 。bình .bồn diệc nhĩ 。tức thị nhược/nhã biến vi đại tiểu thời 。đãn tùy bỉ thanh đẳng đại tiểu nhi duyên 。phi biệt hữu trường/trưởng đẳng 。nhược/nhã tùng bổn thật thuyết 。diệc đắc duyên trường/trưởng đẳng 。do thử chuẩn 。xúc xứ/xử diệc ưng tác thị thuyết 。nhiên sở tạo xúc thị tứ đại chủng phần vị sái biệt 。duyên sở tạo thời tức duyên tứ đại 。giả y thật cố như trường/trưởng đẳng đồng 。 論。雖諸有情至各遍以一。 luận 。tuy chư hữu tình chí các biến dĩ nhất 。 述曰。此釋共果同在一處不相障礙。謂外器相。如小宗中。眾多燈明共在一室各各遍。一一自別。而相相似處所無異 此如何知各各別也 一燈去時其光尚遍。若共為一。是則應將一燈去已。餘明不遍。又相涉入不相隔礙故見似一。置多燈已人影多故 問曰。若爾且如一人心上木.石。更互相隔。以是障礙有對法故。何故眾多各變山河.及大地等。不相障隔同在一處 答由業相似.不相似故。亦由自心礙。不礙故。五十四說諸有對法同處一處。而非無對者。由隨順轉相須生故。又由如是種類之業增上所感。一切色者一切色根共受用故。乃至廣說。 thuật viết 。thử thích cộng quả đồng tại nhất xứ/xử bất tướng chướng ngại 。vị ngoại khí tướng 。như tiểu tông trung 。chúng đa đăng minh cọng tại nhất thất các các biến 。nhất nhất tự biệt 。nhi tướng tương tự xứ sở vô dị  thử như hà tri các các biệt dã  nhất đăng khứ thời kỳ quang thượng biến 。nhược/nhã cọng vi nhất 。thị tắc ưng tướng nhất đăng khứ dĩ 。dư minh bất biến 。hựu tướng thiệp nhập bất tướng cách ngại cố kiến tự nhất 。trí đa đăng dĩ nhân ảnh đa cố  vấn viết 。nhược nhĩ thả như nhất nhân tâm thượng mộc .thạch 。cánh hỗ tương cách 。dĩ thị chướng ngại hữu đối Pháp cố 。hà cố chúng đa các biến sơn hà .cập Đại địa đẳng 。bất tướng chướng cách đồng tại nhất xứ/xử  đáp do nghiệp tương tự .bất tương tự cố 。diệc do tự tâm ngại 。bất ngại cố 。ngũ thập tứ thuyết chư hữu đối Pháp đồng xứ/xử nhất xứ/xử 。nhi phi vô đối giả 。do tùy thuận chuyển tướng tu sanh cố 。hựu do như thị chủng loại chi nghiệp tăng thượng sở cảm 。nhất thiết sắc giả nhất thiết sắc căn cọng thọ dụng cố 。nãi chí quảng thuyết 。 彼雖說四塵等與此相似。如山.河等業。眾人並相似。及心於上共用無礙。故不相障。一心上木等所感業各別。及心受用自有礙故。遂令相隔 問曰。若爾多人共感木等。何故亦互相礙 答彼不礙他心上者。但礙自者。如心上燈明百千不礙。與明相違。無始於中有礙.不礙故。此義應思。 bỉ tuy thuyết tứ trần đẳng dữ thử tương tự 。như sơn .hà đẳng nghiệp 。chúng nhân tịnh tương tự 。cập tâm ư thượng cọng dụng vô ngại 。cố bất tướng chướng 。nhất tâm thượng mộc đẳng sở cảm nghiệp các biệt 。cập tâm thọ dụng tự hữu ngại cố 。toại lệnh tướng cách  vấn viết 。nhược nhĩ đa nhân cọng cảm mộc đẳng 。hà cố diệc hỗ tương ngại  đáp bỉ bất ngại tha tâm thượng giả 。đãn ngại tự giả 。như tâm thượng đăng minh bách thiên bất ngại 。dữ minh tướng vi 。vô thủy ư trung hữu ngại .bất ngại cố 。thử nghĩa ưng tư 。 論。誰異熟識變為此相。 luận 。thùy dị thục thức biến vi thử tướng 。 述曰。下諸師說。初問。後答。此為問也。雖知處所本識所緣。誰異熟識變為此相。問能變者。瑜伽等說於外器皆無差別。於上界等為是誰緣。故今問也。為凡為聖。為此趣。為他趣。為自界。為他界。為自地。為他地為唯自變。為他亦變。 thuật viết 。hạ chư sư thuyết 。sơ vấn 。hậu đáp 。thử vi vấn dã 。tuy tri xứ sở bổn thức sở duyên 。thùy dị thục thức biến vi thử tướng 。vấn năng biến giả 。du già đẳng thuyết ư ngoại khí giai vô sái biệt 。ư thượng giới đẳng vi thị thùy duyên 。cố kim vấn dã 。vi phàm vi Thánh 。vi thử thú 。vi tha thú 。vi tự giới 。vi tha giới 。vi tự địa 。vi tha địa vi duy tự biến 。vi tha diệc biến 。 自下護法菩薩假敘三計。初同月藏。 tự hạ Hộ Pháp Bồ Tát giả tự tam kế 。sơ đồng Nguyệt tạng 。 論。有義一切至共所起故。 luận 。hữu nghĩa nhất thiết chí cọng sở khởi cố 。 述曰。此言一切。即通凡聖.五趣有情.自他界地.己及外身。何以知者。契經說故。即立世經。 thuật viết 。thử ngôn nhất thiết 。tức thông phàm Thánh .ngũ thú hữu tình .tự tha giới địa .kỷ cập ngoại thân 。hà dĩ tri giả 。khế Kinh thuyết cố 。tức lập thế Kinh 。 第二破云。 đệ nhị phá vân 。 論。有義若爾至此雜穢土。 luận 。hữu nghĩa nhược nhĩ chí thử tạp uế thổ 。 述曰。護法菩薩假為別義難破月藏。無別師說。諸佛菩薩若化變為。我所不諱。若實變為。即違理.教。雜穢種子久已亡故。螺髻梵王等亦是此類。舉佛.菩薩且論勝者。 thuật viết 。Hộ Pháp Bồ Tát giả vi iệt nghĩa nạn/nan phá Nguyệt tạng 。vô biệt sư thuyết 。chư Phật Bồ-tát nhược/nhã hóa biến vi 。ngã sở bất húy 。nhược/nhã thật biến vi 。tức vi lý .giáo 。tạp uế chủng tử cữu dĩ vong cố 。loa kế phạm Vương đẳng diệc thị thử loại 。cử Phật .Bồ Tát thả luận thắng giả 。 論。諸異生等至諸淨妙土。 luận 。chư dị sanh đẳng chí chư tịnh diệu độ 。 述曰。此中言等等取二乘.諸小菩薩。他方者。三千界外。 thuật viết 。thử trung ngôn đẳng đẳng thủ nhị thừa .chư tiểu Bồ-tát 。tha phương giả 。tam thiên giới ngoại 。 此界者此娑訶界。彼應實變為他方.自界諸淨妙土。若佛.菩薩神力所加。變化所作我亦無遮。且論實故 然淨妙土有別他方如極樂等。亦在此界靈鷲山等。有漏淨土。外法異生亦不應變。不能用故。 thử giới giả thử sa ha giới 。bỉ ưng thật biến vi tha phương .tự giới chư tịnh diệu độ 。nhược/nhã Phật .Bồ Tát thần lực sở gia 。biến hóa sở tác ngã diệc vô già 。thả luận thật cố  nhiên tịnh diệu độ hữu biệt tha phương như Cực-Lạc đẳng 。diệc tại thử giới Linh Thứu sơn đẳng 。hữu lậu tịnh thổ 。ngoại pháp dị sanh diệc bất ưng biến 。bất năng dụng cố 。 論。又諸聖者至復何所用。 luận 。hựu chư thánh giả chí phục hà sở dụng 。 述曰。諸聖生上必不下生。變為下土亦何所用。以本變土本為身用。定不能用變之何為。此中且舉聖生無色。就顯處說。色界.異地類此亦然。 thuật viết 。chư Thánh sanh thượng tất bất hạ sanh 。biến vi hạ độ diệc hà sở dụng 。dĩ bổn biến độ bổn vi thân dụng 。định bất năng dụng biến chi hà vi 。thử trung thả cử Thánh sanh vô sắc 。tựu hiển xứ/xử thuyết 。sắc giới .dị địa loại thử diệc nhiên 。 論。是故現居至變為此界。 luận 。thị cố hiện cư chí biến vi thử giới 。 述曰。此述正義。由此定應現身所居。及當生者。本識變為現所居界。及當生界 當生界者。一云次生者變。遠者不變。二云。可應生者變。隨其凡聖可生者變。由此即無成劫之時先器成過 以上界有情當生者變故 既爾無色當生下時亦變為下。何故瑜伽論五十一。云彼識不緣下外器相 彼約不定境。亦不相違。謂緣種子即是定境。緣外器等此即不定。以無色聖者不緣器故。不生下故 問聖定不生無間之處。應不變為彼所居處。長壽天亦爾 答此問言。即現所居地界故得。 thuật viết 。thử thuật chánh nghĩa 。do thử định ưng hiện thân sở cư 。cập đương sanh giả 。bổn thức biến vi hiện sở cư giới 。cập đương sanh giới  đương sanh giới giả 。nhất vân thứ sanh giả biến 。viễn giả bất biến 。nhị vân 。khả ưng sanh giả biến 。tùy kỳ phàm Thánh khả sanh giả biến 。do thử tức vô thành kiếp chi thời tiên khí thành quá/qua  dĩ thượng giới hữu tình đương sanh giả biến cố  ký nhĩ vô sắc đương sanh hạ thời diệc biến vi hạ 。hà cố du già luận ngũ thập nhất 。vân bỉ thức bất duyên hạ ngoại khí tướng  bỉ ước bất định cảnh 。diệc bất tướng vi 。vị duyên chủng tử tức thị định cảnh 。duyên ngoại khí đẳng thử tức bất định 。dĩ vô sắc Thánh Giả bất duyên khí cố 。bất sanh hạ cố  vấn Thánh định bất sanh Vô gián chi xứ/xử 。ưng bất biến vi bỉ sở cư xứ 。trường thọ Thiên diệc nhĩ  đáp thử vấn ngôn 。tức hiện sở cư địa giới cố đắc 。 若爾何故說一切言。 nhược nhĩ hà cố thuyết nhất thiết ngôn 。 論。經依小分至皆共變故。 luận 。Kinh y tiểu phần chí giai cộng biến cố 。 述曰。此會經文。如言一切人共見此物。非他方界亦能見之。約小分故。業不同者即不變故 若作是說。劫將壞時既無現居.當生者故。是不盡理。此似月藏義。非實月藏計。似為有救。狹於月藏。 thuật viết 。thử hội Kinh văn 。như ngôn nhất thiết nhân cọng kiến thử vật 。phi tha phương giới diệc năng kiến chi 。ước tiểu phần cố 。nghiệp bất đồng giả tức bất biến cố  nhược/nhã tác thị thuyết 。kiếp tướng hoại thời ký vô hiện cư .đương sanh giả cố 。thị bất tận lý 。thử tự Nguyệt tạng nghĩa 。phi thật Nguyệt tạng kế 。tự vi hữu cứu 。hiệp ư Nguyệt tạng 。 第三破之。 đệ tam phá chi 。 論。有義若爾至變為此界。 luận 。hữu nghĩa nhược nhĩ chí biến vi thử giới 。 述曰。若如前言。現所居者變為土者。器將壞時無現.當生。此土誰變。即有壞器不變之過 現他欲界變為故者。何故但言現所居者。而不說言一切欲界同此界變。又成器時他方三禪等有情當生。亦有感得。何故但言此界有情當生者變。此便無用。由汝前說現所居言。一三千界成.壞同者。故我今破。 thuật viết 。nhược như tiền ngôn 。hiện sở cư giả biến vi độ giả 。khí tướng hoại thời vô hiện .đương sanh 。thử độ thùy biến 。tức hữu hoại khí bất biến chi quá/qua  hiện tha dục giới biến vi cố giả 。hà cố đãn ngôn hiện sở cư giả 。nhi bất thuyết ngôn nhất thiết dục giới đồng thử giới biến 。hựu thành khí thời tha phương tam Thiền đẳng hữu tình đương sanh 。diệc hữu cảm đắc 。hà cố đãn ngôn thử giới hữu tình đương sanh giả biến 。thử tiện vô dụng 。do nhữ tiền thuyết hiện sở cư ngôn 。nhất tam thiên giới thành .hoại đồng giả 。cố ngã kim phá 。 論。又諸異生至此復何用。 luận 。hựu chư dị sanh chí thử phục hà dụng 。 述曰。謂諸異生生無色界預變無用。現無身故。生有頂天壽八萬劫。不妨欲界數度成.壞。變之何用。 thuật viết 。vị chư dị sanh sanh vô sắc giới dự biến vô dụng 。hiện vô thân cố 。sanh hữu đính thiên thọ bát vạn kiếp 。bất phương dục giới số độ thành .hoại 。biến chi hà dụng 。 論。設有色身至亦何所益。 luận 。thiết hữu sắc thân chí diệc hà sở ích 。 述曰。設縱汝宗如大眾部無色有色身。及身生有色上地既變無益。麁細懸隔不相依持。如梵王下別變為地。此異地身不能受用。故變無用。 thuật viết 。thiết túng nhữ tông như Đại chúng bộ vô sắc hữu sắc thân 。cập thân sanh hữu sắc thượng địa ký biến vô ích 。thô tế huyền cách bất tướng y trì 。như Phạm Vương hạ biệt biến vi địa 。thử dị địa thân bất năng thọ dụng 。cố biến vô dụng 。 論。然所變土至便變為彼。 luận 。nhiên sở biến độ chí tiện biến vi bỉ 。 述曰。變本為身。身不能用變之無益。故若於身可有持用。便變為彼。 thuật viết 。biến bổn vi thân 。thân bất năng dụng biến chi vô ích 。cố nhược/nhã ư thân khả hữu trì dụng 。tiện biến vi bỉ 。 論。由是設生至變為此土。 luận 。do thị thiết sanh chí biến vi thử độ 。 述曰。下述正義。同現居身他三千界所依之處說名當地。彼當地一切有情皆能變之。非唯是一三千界變。亦非異地當生者變。欲界欲界同。及至上亦爾。 thuật viết 。hạ thuật chánh nghĩa 。đồng hiện cư thân tha tam thiên giới sở y chi xứ/xử thuyết danh đương địa 。bỉ đương địa nhất thiết hữu tình giai năng biến chi 。phi duy thị nhất tam thiên giới biến 。diệc phi dị địa đương sanh giả biến 。dục giới dục giới đồng 。cập chí thượng diệc nhĩ 。 論。故器世間至而亦現有。 luận 。cố khí thế gian chí nhi diệc hiện hữu 。 述曰。由自地變無過失故。器世壞成而亦現有 若爾聖者於梵宮自地.及地獄自地。若諸異生。他三千界欲界等中自地無用。不能持身變之何益。 thuật viết 。do tự địa biến vô quá thất cố 。khí thế hoại thành nhi diệc hiện hữu  nhược nhĩ Thánh Giả ư phạm cung tự địa .cập địa ngục tự địa 。nhược/nhã chư dị sanh 。tha tam thiên giới dục giới đẳng trung tự địa vô dụng 。bất năng trì thân biến chi hà ích 。 今此義言。現雖無用。身若往彼可得持身。故須變作。非謂現身即令得持用。言可持用故。且如聖者設往地獄中。豈亦不得依彼而住。異生設往他方欲界亦得持身。以業同故。以麁細等不是懸隔。 kim thử nghĩa ngôn 。hiện tuy vô dụng 。thân nhược/nhã vãng bỉ khả đắc trì thân 。cố tu biến tác 。phi vị hiện thân tức lệnh đắc trì dụng 。ngôn khả trì dụng cố 。thả như Thánh Giả thiết vãng địa ngục trung 。khởi diệc bất đắc y bỉ nhi trụ/trú 。dị sanh thiết vãng tha phương dục giới diệc đắc trì thân 。dĩ nghiệp đồng cố 。dĩ thô tế đẳng bất thị huyền cách 。 若爾如人見水。鬼見於火。其火外器。人何故不見而名共變耶。答此文言。 nhược nhĩ như nhân kiến thủy 。quỷ kiến ư hỏa 。kỳ hỏa ngoại khí 。nhân hà cố bất kiến nhi danh cọng biến da 。đáp thử văn ngôn 。 論。此說一切至所見異故。 luận 。thử thuyết nhất thiết chí sở kiến dị cố 。 述曰。即當自界一切有情。可共受用說名為共。共中共也。若別受用。隨與多小有情同變說名為共。共中不共。以人.鬼等所見異故。如大梵變.及孤地獄。隨諸有情多小變之。非謂一切 問何故經說一切共變 答對法第五說。此顯生無色有未離欲業種隨故。無現行也 亦非一切一切。 thuật viết 。tức đương tự giới nhất thiết hữu tình 。khả cọng thọ dụng thuyết danh vi cọng 。cọng trung cọng dã 。nhược/nhã biệt thọ dụng 。tùy dữ đa tiểu hữu tình đồng biến thuyết danh vi cọng 。cọng trung bất cộng 。dĩ nhân .quỷ đẳng sở kiến dị cố 。như đại phạm biến .cập cô địa ngục 。tùy chư hữu tình đa tiểu biến chi 。phi vị nhất thiết  vấn hà cố Kinh thuyết nhất thiết cọng biến  đáp đối pháp đệ ngũ thuyết 。thử hiển sanh vô sắc hữu vị ly dục nghiệp chủng tùy cố 。vô hiện hành dã  diệc phi nhất thiết nhất thiết 。 上解處訖。次簡執受。執受有二。先解種子。 thượng giải xứ/xử cật 。thứ giản chấp thọ 。chấp thọ hữu nhị 。tiên giải chủng tử 。 論。諸種子者至故是所緣。 luận 。chư chủng tử giả chí cố thị sở duyên 。 述曰。謂即三性有漏種子俱是所緣。此識性攝故 謂性者體也。體即本識。種子是用。如前已說。諸法體用理應爾故。用是體攝 又言性者。謂是性類。其並有漏。以類同故不相違背。得為所緣 又性者性也。若住本識同無記性。故能緣之。然是識之相分所攝。如前已說。若據前緣器中三說。若言緣種是相分者。第三師正義也。無色界本識。唯緣內種故。不緣器等。若據前二師義。無色亦但約緣種說以無身故。實亦緣器。今非彼義。不可用之。無色緣種。亦有解云。即為自體分。見分緣器故。彼據自體分故言唯緣種 前師問。種是識自體。即為相分緣。真如即自證。亦應相分緣。答彼識性故。此非識性。識上功能。為相分緣。不同如也。設佛見分緣於自證。作影像緣。不爾便無四分之義。故下第八唯除見分非相所緣。許見分亦緣自證分等。但不親證。影變亦得。 thuật viết 。vị tức tam tánh hữu lậu chủng tử câu thị sở duyên 。thử thức tánh nhiếp cố  vị tánh giả thể dã 。thể tức bổn thức 。chủng tử thị dụng 。như tiền dĩ thuyết 。chư Pháp thể dụng lý ưng nhĩ cố 。dụng thị thể nhiếp  hựu ngôn tánh giả 。vị thị tánh loại 。kỳ tịnh hữu lậu 。dĩ loại đồng cố bất tướng vi bội 。đắc vi sở duyên  hựu tánh giả tánh dã 。nhược/nhã trụ/trú bổn thức đồng vô kí tánh 。cố năng duyên chi 。nhiên thị thức chi tướng phân sở nhiếp 。như tiền dĩ thuyết 。nhược/nhã cứ tiền duyên khí trung tam thuyết 。nhược/nhã ngôn duyên chủng thị tướng phân giả 。đệ tam sư chánh nghĩa dã 。vô sắc giới bổn thức 。duy duyên nội chủng cố 。bất duyên khí đẳng 。nhược/nhã cứ tiền nhị sư nghĩa 。vô sắc diệc đãn ước duyên chủng thuyết dĩ vô thân cố 。thật diệc duyên khí 。kim phi bỉ nghĩa 。bất khả dụng chi 。vô sắc duyên chủng 。diệc hữu giải vân 。tức vi tự thể phần 。kiến phân duyên khí cố 。bỉ cứ tự thể phần cố ngôn duy duyên chủng  tiền sư vấn 。chủng thị thức tự thể 。tức vi tướng phân duyên 。chân như tức tự chứng 。diệc ưng tướng phân duyên 。đáp bỉ thức tánh cố 。thử phi thức tánh 。thức thượng công năng 。vi tướng phân duyên 。bất đồng như dã 。thiết Phật kiến phần duyên ư tự chứng 。tác ảnh tượng duyên 。bất nhĩ tiện vô tứ phân chi nghĩa 。cố hạ đệ bát duy trừ kiến phân phi tướng sở duyên 。hứa kiến phân diệc duyên tự chứng phân đẳng 。đãn bất thân chứng 。ảnh biến diệc đắc 。 難此解云。有漏種子依自體分。識即緣之。無漏之種亦依自體。識為緣不。 nạn/nan thử giải vân 。hữu lậu chủng tử y tự thể phần 。thức tức duyên chi 。vô lậu chi chủng diệc y tự thể 。thức vi duyên bất 。 論。無漏法種至故非所緣。 luận 。vô lậu Pháp chủng chí cố phi sở duyên 。 述曰。對治識故。體性異故。不相順故。故非所緣。四分之中依自體分。非即是識自體分收。性相乖故 若爾本識既不變緣。何名唯識。 thuật viết 。đối trì thức cố 。thể tánh dị cố 。bất tướng thuận cố 。cố phi sở duyên 。tứ phân chi trung y tự thể phần 。phi tức thị thức tự thể phần thu 。tánh tướng quai cố  nhược nhĩ bổn thức ký bất biến duyên 。hà danh duy thức 。 論。雖非所緣至不違唯識。 luận 。tuy phi sở duyên chí bất vi duy thức 。 述曰。由不離識故言唯識。此意即是非離識外別有實物。故名唯識。如真如性識雖不變。離識外無故名唯識。唯識但遮心外法故 若爾心所亦不離識。應名唯識 此亦不然。心所不依識之自體。別有行相。不可例同。然識相應。亦不離識。故並唯識 問有漏種中有三界種。如在欲界。上界善等種。不離於識體。即名無記性。體不離於識。應名欲界繫。此義應思 答不然。繫據縛義。即法體上差別義故。三界繫別。然性即是體類義故。同無記性。仍未了知。此中三性種隨識皆無記。亦應煩惱種隨識非煩惱。如是一切皆如理思 問大乘所緣本是心變。隨心何繫地境亦隨之故。如在欲界命終生上。此潤生愛是上界繫。依欲界身緣欲界身。仍相分中所變相分是上界繫。隨見心說。第七緣第八相分亦然。何故不如此中緣種。境是異界繫。心是異界繫 答曰。不例。如本識緣異地身。異地器。異地身者。在下界起他界地天眼.耳等。此豈非是緣異地身。異地器者。如緣於彼無色諸天淚下如雨。此非菩薩生彼化作。聖說菩薩不生彼故。乃是信有第八教。生彼入滅定。此是利根。亦緣下地。即利根不還。阿羅漢等。又下菩薩等入彼界定所變生色。此並得緣。故同種子相.見地別。此同前難。何勞為證 此若不爾七識緣境。下文但據由分別心。不是定有實用故變。本識必有實用故變。他界地身.器。見.相得別繫。七識不爾故繫隨相。若不爾者。本識亦但隨心變境。即天眼.耳無識持故。應名爛壞。應非有情。若一身中起二界身俱是.實有。第八不持非此身攝即眾生界有增減過。第十卷云三性雜生。故相.見分不必同性。如二禪以上起初禪眼.耳.身識緣上地色。此亦相.見別地所繫 問第七識緣但分別有無實用者。即五識色等應無質礙 此中問答不緣識中自當分別 難一師云。若本識所變皆有實用變他根等應為識依。有實用故。如自眼根。應設功勞。他之實根心外法故。所變之根便無實用。若亦為他依。便緣心外法。此緣他法但似彼根。非實有用。若變自法即實有用 問如變他色等。似他色等言有用。變他身根等似他根等。應有實用 答此亦為例。變似他色等。實非他有用。變似他根等。亦非他有用 若爾變似他色等。於己實有用。變似他根時。於己有何用。於己有實用。應為自識依有實用故。如變自根。此應思度 若為自受用變似他根。他根於己亦名有用。此義不然。豈於他根己能受用。以無用故。不變他根。故知下文第二說勝。於不緣心等由此即無妨。 thuật viết 。do bất ly thức cố ngôn duy thức 。thử ý tức thị phi ly thức ngoại biệt hữu thật vật 。cố danh duy thức 。như chân như tánh thức tuy bất biến 。ly thức ngoại vô cố danh duy thức 。duy thức đãn già tâm ngoại pháp cố  nhược nhĩ tâm sở diệc bất ly thức 。ưng danh duy thức  thử diệc bất nhiên 。tâm sở bất y thức chi tự thể 。biệt hữu hành tướng 。bất khả lệ đồng 。nhiên thức tướng ứng 。diệc bất ly thức 。cố tịnh duy thức  vấn hữu lậu chủng trung hữu tam giới chủng 。như tại dục giới 。thượng giới thiện đẳng chủng 。bất ly ư thức thể 。tức danh vô kí tánh 。thể bất ly ư thức 。ưng danh dục giới hệ 。thử nghĩa ưng tư  đáp bất nhiên 。hệ cứ phược nghĩa 。tức pháp thể thượng sái biệt nghĩa cố 。tam giới hệ biệt 。nhiên tánh tức thị thể loại nghĩa cố 。đồng vô kí tánh 。nhưng vị liễu tri 。thử trung tam tánh chủng tùy thức giai vô kí 。diệc ưng phiền não chủng tùy thức phi phiền não 。như thị nhất thiết giai như lý tư  vấn Đại-Thừa sở duyên bổn thị tâm biến 。tùy tâm hà hệ địa cảnh diệc tùy chi cố 。như tại dục giới mạng chung sanh thượng 。thử nhuận sanh ái thị thượng giới hệ 。y dục giới thân duyên dục giới thân 。nhưng tướng phân trung sở biến tướng phân thị thượng giới hệ 。tùy kiến tâm thuyết 。đệ thất duyên đệ bát tướng phân diệc nhiên 。hà cố bất như thử trung duyên chủng 。cảnh thị dị giới hệ 。tâm thị dị giới hệ  đáp viết 。bất lệ 。như bổn thức duyên dị địa thân 。dị địa khí 。dị địa thân giả 。tại hạ giới khởi tha giới địa Thiên nhãn .nhĩ đẳng 。thử khởi phi thị duyên dị địa thân 。dị địa khí giả 。như duyên ư bỉ vô sắc chư Thiên lệ hạ như vũ 。thử phi Bồ-tát sanh bỉ hóa tác 。Thánh thuyết Bồ Tát bất sanh bỉ cố 。nãi thị tín hữu đệ bát giáo 。sanh bỉ nhập diệt định 。thử thị lợi căn 。diệc duyên hạ địa 。tức lợi căn Bất hoàn 。A-la-hán đẳng 。hựu hạ Bồ Tát đẳng nhập bỉ giới định sở biến sanh sắc 。thử tịnh đắc duyên 。cố đồng chủng tử tướng .kiến địa biệt 。thử đồng tiền nạn/nan 。hà lao vi chứng  thử nhược/nhã bất nhĩ thất thức duyên cảnh 。hạ văn đãn cứ do phân biệt tâm 。bất thị định hữu thật dụng cố biến 。bổn thức tất hữu thật dụng cố biến 。tha giới địa thân .khí 。kiến .tương đắc biệt hệ 。thất thức bất nhĩ cố hệ tùy tướng 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。bổn thức diệc đãn tùy tâm biến cảnh 。tức Thiên nhãn .nhĩ vô thức trì cố 。ưng danh lạn/lan hoại 。ưng phi hữu Tình 。nhược/nhã nhất thân trung khởi nhị giới thân câu thị .thật hữu 。đệ bát bất trì phi thử thân nhiếp tức chúng sanh giới hữu tăng giảm quá/qua 。đệ thập quyển vân tam tánh tạp sanh 。cố tướng .kiến phân bất tất đồng tánh 。như nhị Thiền dĩ thượng khởi sơ Thiền nhãn .nhĩ .thân thức duyên thượng địa sắc 。thử diệc tướng .kiến biệt địa sở hệ  vấn đệ thất thức duyên đãn phân biệt hữu vô thật dụng giả 。tức ngũ thức sắc đẳng ưng vô chất ngại  thử trung vấn đáp bất duyên thức trung tự đương phân biệt  nạn/nan nhất sư vân 。nhược/nhã bổn thức sở biến giai hữu thật dụng biến tha căn đẳng ưng vi thức y 。hữu thật dụng cố 。như tự nhãn căn 。ưng thiết công lao 。tha chi thật căn tâm ngoại pháp cố 。sở biến chi căn tiện vô thật dụng 。nhược/nhã diệc vi tha y 。tiện duyên tâm ngoại pháp 。thử duyên tha Pháp đãn tự bỉ căn 。phi thật hữu dụng 。nhược/nhã biến tự Pháp tức thật hữu dụng  vấn như biến tha sắc đẳng 。tự tha sắc đẳng ngôn hữu dụng 。biến tha thân căn đẳng tự tha căn đẳng 。ưng hữu thật dụng  đáp thử diệc vi lệ 。biến tự tha sắc đẳng 。thật phi tha hữu dụng 。biến tự tha căn đẳng 。diệc phi tha hữu dụng  nhược nhĩ biến tự tha sắc đẳng 。ư kỷ thật hữu dụng 。biến tự tha căn thời 。ư kỷ hữu hà dụng 。ư kỷ hữu thật dụng 。ưng vi tự thức y hữu thật dụng cố 。như biến tự căn 。thử ưng tư độ  nhược/nhã vi tự thọ dụng biến tự tha căn 。tha căn ư kỷ diệc danh hữu dụng 。thử nghĩa bất nhiên 。khởi ư tha căn kỷ năng thọ dụng 。dĩ vô dụng cố 。bất biến tha căn 。cố tri hạ văn đệ nhị thuyết thắng 。ư bất duyên tâm đẳng do thử tức vô phương 。 二執受中。上解種子訖。次解有根身。 nhị chấp thọ/thụ trung 。thượng giải chủng tử cật 。thứ giải hữu căn thân 。 論。有根身者至及所造色。 luận 。hữu căn thân giả chí cập sở tạo sắc 。 述曰。身者總名。身中有根名有根身 此中所言不共相種。若如前說。不共中不共。如即自根。不共中共。如在身色等。今此具二 然依中邊。下一師說亦變他根。即根亦是不共中共。如色等故 今此不然。變根不似他實根故。若變色等似他色故。 thuật viết 。thân giả tổng danh 。thân trung hữu căn danh hữu căn thân  thử trung sở ngôn bất cộng tướng chủng 。nhược/nhã như tiền thuyết 。bất cộng trung bất cộng 。như tức tự căn 。bất cộng trung cộng 。như tại thân sắc đẳng 。kim thử cụ nhị  nhiên y trung biên 。hạ nhất sư thuyết diệc biến tha căn 。tức căn diệc thị bất cộng trung cộng 。như sắc đẳng cố  kim thử bất nhiên 。biến căn bất tự tha thật căn cố 。nhược/nhã biến sắc đẳng tự tha sắc cố 。 論。有共相種至受用他義。 luận 。hữu cộng tướng chủng chí thọ dụng tha nghĩa 。 述曰。不共中共名共相種。由受用他故變他身。即前不共今名為共。此即最初總說本識於他亦變。不論根.境。於中差別。 thuật viết 。bất cộng trung cộng danh cộng tướng chủng 。do thọ dụng tha cố biến tha thân 。tức tiền bất cộng kim danh vi cọng 。thử tức tối sơ tổng thuyết bổn thức ư tha diệc biến 。bất luận căn .cảnh 。ư trung sái biệt 。 論。此中有義亦變似根。 luận 。thử trung hữu nghĩa diệc biến tự căn 。 述曰。非唯似塵。亦似根故。 thuật viết 。phi duy tự trần 。diệc tự căn cố 。 以何為證。 dĩ hà vi chứng 。 論。辨中邊說至五根現故。 luận 。biện trung biên thuyết chí ngũ căn hiện cố 。 述曰。既言亦似他根。故許變也。此有何義。若言受用。不用他根。又本識變皆有實用。若許變根。全無實用。非他依故。變何用者。此亦不然。為欲受用他身依處故變他根。由根若無時依處亦無故。如色界繫鼻.舌依處。根若無者依處亦無。不爾彼界應無二根。唯有依處莊嚴身故。由為受用亦變似根。又本識變皆有實用。此不能生識故不能變者。理亦不然。色界鼻.舌根雖不能生識。本識亦變故。生盲等亦爾。故知本識定變他根。然無實根用。非他識依故。此即安惠等諸大論師解 然即彼論舊本第四頌言。根.塵.我.及識。本識生似彼。此不應爾。豈復本識亦起我也。亦緣心乎 今正翻云。識生變似義.有情.我.及了。此境實非有。境無故識無 識者八識 生變似義。即是五塵。義之言境。以依他法似實有故 變似有情。即是五根。眾生數法 情即根是。名薩埵故 變似我者。是末那緣變 及了者。六識緣之。即第八緣塵.根二色。第七緣我。六識緣六塵所了法義 舊論長行義與此同。彼頌翻錯。譯師意存一意識義。彼頌長行自違返故。今此論引彼長行文。彼論但言似自.他身五根而現。為是誰緣。不定說言第八能緣自他根故。 thuật viết 。ký ngôn diệc tự tha căn 。cố hứa biến dã 。thử hữu hà nghĩa 。nhược/nhã ngôn thọ dụng 。bất dụng tha căn 。hựu bổn thức biến giai hữu thật dụng 。nhược/nhã hứa biến căn 。toàn vô thật dụng 。phi tha y cố 。biến hà dụng giả 。thử diệc bất nhiên 。vi dục thọ dụng tha thân y xứ cố biến tha căn 。do căn nhược/nhã vô thời y xứ diệc vô cố 。như sắc giới hệ Tỳ .thiệt y xứ 。căn nhược/nhã vô giả y xứ diệc vô 。bất nhĩ bỉ giới ưng vô nhị căn 。duy hữu y xứ trang nghiêm thân cố 。do vi thọ dụng diệc biến tự căn 。hựu bổn thức biến giai hữu thật dụng 。thử bất năng sanh thức cố bất năng biến giả 。lý diệc bất nhiên 。sắc giới Tỳ .thiệt căn tuy bất năng sanh thức 。bổn thức diệc biến cố 。sanh manh đẳng diệc nhĩ 。cố tri bổn thức định biến tha căn 。nhiên vô thật căn dụng 。phi tha thức y cố 。thử tức an huệ đẳng chư đại luận sư giải  nhiên tức bỉ luận cựu bổn đệ tứ tụng ngôn 。căn .trần .ngã .cập thức 。bổn thức sanh tự bỉ 。thử bất ưng nhĩ 。khởi phục bổn thức diệc khởi ngã dã 。diệc duyên tâm hồ  kim chánh phiên vân 。thức sanh biến tự nghĩa .hữu tình .ngã .cập liễu 。thử cảnh thật phi hữu 。cảnh vô cố thức vô  thức giả bát thức  sanh biến tự nghĩa 。tức thị ngũ trần 。nghĩa chi ngôn cảnh 。dĩ y tha Pháp tự thật hữu cố  biến tự hữu Tình 。tức thị ngũ căn 。chúng sanh số Pháp  Tình tức căn thị 。danh Tát-đỏa cố  biến tự ngã giả 。thị mạt na duyên biến  cập liễu giả 。lục thức duyên chi 。tức đệ bát duyên trần .căn nhị sắc 。đệ thất duyên ngã 。lục thức duyên lục trần sở liễu pháp nghĩa  cựu luận trường hàng nghĩa dữ thử đồng 。bỉ tụng phiên thác/thố 。dịch sư ý tồn nhất ý thức nghĩa 。bỉ tụng trường hàng tự vi phản cố 。kim thử luận dẫn bỉ trường hàng văn 。bỉ luận đãn ngôn tự tự .tha thân ngũ căn nhi hiện 。vi thị thùy duyên 。bất định thuyết ngôn đệ bát năng duyên tự tha căn cố 。 論。有義唯能至非所用故。 luận 。hữu nghĩa duy năng chí phi sở dụng cố 。 述曰。此護法菩薩等解。唯變他根依處。他根於己都無用故。若無用亦變。何不變七識。無緣慮用而得緣故。 thuật viết 。thử Hộ Pháp Bồ Tát đẳng giải 。duy biến tha căn y xứ 。tha căn ư kỷ đô vô dụng cố 。nhược/nhã vô dụng diệc biến 。hà bất biến thất thức 。vô duyên lự dụng nhi đắc duyên cố 。 若爾彼說自他根現文如何通。 nhược nhĩ bỉ thuyết tự tha căn hiện văn như hà thông 。 論。似自他身至各自變義。 luận 。tự tự tha thân chí các tự biến nghĩa 。 述曰。彼說自他阿賴耶識各自變為根。非自變他根。一則無用不變他根。二由彼論不定說言自身本識變他根故。不可為證。又色界化生。根無處可無。欲界不爾。又彼色界不變根者。依處便醜。如木人鼻.舌。由善業殊勝。所感依處極甚光淨。故要假根相扶依處方好。此則不爾。故不為例 若爾欲界亦有感得他殊妙身而受用之。何不變根扶助依處令其光潔 此理不然。色界諸根自識所變。令則變他。何以為例。又彼色界只是無識。識若依根。根則有用。今欲界者。若變為根殊無實用。非自他識之所依故。殊不相例。是義應思。 thuật viết 。bỉ thuyết tự tha A-lại-da thức các tự biến vi căn 。phi tự biến tha căn 。nhất tức vô dụng bất biến tha căn 。nhị do bỉ luận bất định thuyết ngôn tự thân bổn thức biến tha căn cố 。bất khả vi chứng 。hựu sắc giới hóa sanh 。căn vô xứ/xử khả vô 。dục giới bất nhĩ 。hựu bỉ sắc giới bất biến căn giả 。y xứ tiện xú 。như mộc nhân Tỳ .thiệt 。do thiện nghiệp thù thắng 。sở cảm y xứ cực thậm Quang tịnh 。cố yếu giả căn tướng phù y xứ phương hảo 。thử tức bất nhĩ 。cố bất vi lệ  nhược nhĩ dục giới diệc hữu cảm đắc tha thù diệu thân nhi thọ dụng chi 。hà bất biến căn phù trợ y xứ lệnh kỳ quang khiết  thử lý bất nhiên 。sắc giới chư căn tự thức sở biến 。lệnh tức biến tha 。hà dĩ vi lệ 。hựu bỉ sắc giới chỉ thị vô thức 。thức nhược/nhã y căn 。căn tức hữu dụng 。kim dục giới giả 。nhược/nhã biến vi căn thù vô thật dụng 。phi tự tha thức chi sở y cố 。thù bất tướng lệ 。thị nghĩa ưng tư 。 何以得知變他依處。 hà dĩ đắc tri biến tha y xứ 。 論。故生他地至猶見相續。 luận 。cố sanh tha địa chí do kiến tướng tục 。 述曰。若生他地或上或下。或入無餘。彼餘尸骸猶見相續。不爾應無餘屍骸義。以不能變他依處故。由此故知變他依處 如生色界鼻舌二根。如何會釋 身為自情變。無根依亦無。他塵非己情。何必須根有。此理應思。 thuật viết 。nhược/nhã sanh tha địa hoặc thượng hoặc hạ 。hoặc nhập vô dư 。bỉ dư thi hài do kiến tướng tục 。bất nhĩ ưng vô dư thi hài nghĩa 。dĩ bất năng biến tha y xứ cố 。do thử cố tri biến tha y xứ  như sanh sắc giới Tỳ thiệt nhị căn 。như hà hội thích  thân vi tự Tình biến 。vô căn y diệc vô 。tha trần phi kỷ Tình 。hà tất tu căn hữu 。thử lý ưng tư 。 雖知根處各變自他。然他地者亦得緣不。 tuy tri căn xứ/xử các biến tự tha 。nhiên tha địa giả diệc đắc duyên bất 。 論。前來且說至界地差別。 luận 。tiền lai thả thuyết chí giới địa sái biệt 。 述曰。自下第三即總料簡 於中有二。初簡前未盡顯所未明。後略說此識以下。總束以前義門分別。上來所說界地差別唯緣自地。以隨識繫能受用故。 thuật viết 。tự hạ đệ tam tức tổng liêu giản  ư trung hữu nhị 。sơ giản tiền vị tận hiển sở vị minh 。hậu lược thuyết thử thức dĩ hạ 。tổng thúc dĩ tiền nghĩa môn phân biệt 。thượng lai sở thuyết giới địa sái biệt duy duyên tự địa 。dĩ tùy thức hệ năng thọ dụng cố 。 論。若定等力至則不決定。 luận 。nhược/nhã định đẳng lực chí tức bất quyết định 。 述曰。言定等者。等取通力。或借識起或大願力。或法威力。此通諸識有五種力。若第八變唯有定通。 thuật viết 。ngôn định đẳng giả 。đẳng thủ thông lực 。hoặc tá thức khởi hoặc đại nguyện lực 。hoặc Pháp uy lực 。thử thông chư thức hữu ngũ chủng lực 。nhược/nhã đệ bát biến duy hữu định thông 。 或總四力 大願即法力。更無別能故 通力所變其事云何 變異地身者。如除如來得有漏通者。身在下界地。起上天眼.耳.及大扶根塵時。第八識緣彼為境。即自通力緣異地身 身者通名。非謂身根。此有幾處。謂眼.耳.色.觸。或亦有聲。無文別說起身根者。又無用故。亦無上地起下天眼.耳。以無用故。亦無文故。下欣上可起上。上厭下不起下 通力所變餘地器者。如以通力馬勝比丘。上入色界見梵王等。第八識緣彼身中扶根大等。亦由通力色界諸天佛前聽法。令此界生見彼身等。能見之者雖未得通。色界天等以通力故。變為色身令彼得見。下界見者名由通力 上地見下。佛放豪光至色究竟。令此悉見類亦應然 又大菩薩以神通力變為五境。令餘地生得見變者。可得五塵雖第八變。其定之力不見第八能變異地之內身文。不由定力引他地身下界起故 無色界無通。佛邊聽法令他得見。但是定力。亦非是身。以無根故 或亦名身。有積聚故。 hoặc tổng tứ lực  đại nguyện tức pháp lực 。cánh vô biệt năng cố  thông lực sở biến kỳ sự vân hà  biến dị địa thân giả 。như trừ Như Lai đắc hữu lậu thông giả 。thân tại hạ giới địa 。khởi thượng Thiên nhãn .nhĩ .cập Đại phù căn trần thời 。đệ bát thức duyên bỉ vi cảnh 。tức tự thông lực duyên dị địa thân  thân giả thông danh 。phi vị thân căn 。thử hữu ki xứ 。vị nhãn .nhĩ .sắc .xúc 。hoặc diệc hữu thanh 。vô văn biệt thuyết khởi thân căn giả 。hựu vô dụng cố 。diệc vô thượng địa khởi hạ Thiên nhãn .nhĩ 。dĩ vô dụng cố 。diệc vô văn cố 。hạ hân thượng khả khởi thượng 。thượng yếm hạ bất khởi hạ  thông lực sở biến dư địa khí giả 。như dĩ thông lực Mã thắng Tỳ-kheo 。thượng nhập sắc giới kiến Phạm Vương đẳng 。đệ bát thức duyên bỉ thân trung phù căn Đại đẳng 。diệc do thông lực sắc giới chư Thiên Phật tiền thính pháp 。lệnh thử giới sanh kiến bỉ thân đẳng 。năng kiến chi giả tuy vị đắc thông 。sắc giới Thiên đẳng dĩ thông lực cố 。biến vi sắc thân lệnh bỉ đắc kiến 。hạ giới kiến giả danh do thông lực  thượng địa kiến hạ 。Phật phóng hào quang chí sắc cứu cánh 。lệnh thử tất kiến loại diệc ưng nhiên  hựu đại Bồ-tát dĩ thần thông lực biến vi ngũ cảnh 。lệnh dư địa sanh đắc kiến biến giả 。khả đắc ngũ trần tuy đệ bát biến 。kỳ định chi lực bất kiến đệ bát năng biến dị địa chi nội thân văn 。bất do định lực dẫn tha địa thân hạ giới khởi cố  vô sắc giới vô thông 。Phật biên thính pháp lệnh tha đắc kiến 。đãn thị định lực 。diệc phi thị thân 。dĩ vô căn cố  hoặc diệc danh thân 。hữu tích tụ cố 。 八地以去.及在佛身。通.定無差。一念俱起。變為身者。理即不遮其定.通力 若作此解。如上界天見下三災。身在下界以上天眼等見彼地色等。豈第八亦緣耶。彼既不緣。故知馬勝往色界處。何必此第八即緣彼色等 若相離者雖見其色。而第八不緣。若近處者何妨第八亦變。由此故知。天眼.耳境非必有本質 此義應思違下論文 五識疎所緣緣必有之文應更思審。如樞要說 餘地器者。即法處實色。瑜伽五十四云。法處所攝勝定果色。彼果彼境是實物有。定心所緣名境。懃求起故即名為果。即通有漏.及與無漏。此謂聖者得威德定。變為此色饒益有情 然第八識 一唯緣有漏不緣無漏。如種子故。雖緣無漏遂不相似。體仍有漏。非如有漏形狀相似 又解以初禪眼.耳識。見上地色等。不異繫故。由此三識所知必同初禪繫。此義應思 又解異地繫。因緣變有用故 二此在色界亦通無色。無色聖者亦雨淚故 三唯變色.觸亦變餘塵。此通五塵。三十七說通能變為色.香.味觸。又淨土中變五塵故。五十三說。無色界定色能變一切故。五十四說。勝定果色唯有顯色等相。以彼香等生因闕故。又無用故。此約色界異生及無色界波羅蜜多聲聞。唯能起色.聲.觸。不能起香.味。以無加行心因別起。亦不能令自他有用故。若十地菩薩。及色界波羅蜜聲聞。即許起之。故華嚴等云聞無色界宮殿之香。法華云光音及遍淨初生。及退沒。聞香悉能知。即菩薩等入彼定變 四為唯造色。亦變大種。如對法第一卷疏末解。應廣如彼五十四解 五然與定力何差別。二乘.異生若為嬉戲。通果無記。即變化心。可說與彼定境為異。一根本境。一解脫境。一善心境。一無記境。故成差別。若八地已去菩薩定之與通。此亦何異。通力由先加行思惟方乃得生。故心引起變化事等。定力但是任運生故。故二別也。或是根本。及果所變。故成別也。此定.及通義分為別。在佛無別故。皆通變.及化。通可引起根之與塵。定即不爾。唯起於塵 六又依神通變根等不。九十八說不變四事。一根。二心。三心所。四業果。設復變作似而非真。如下第十自有二解。 bát địa dĩ khứ .cập tại Phật thân 。thông .định vô sái 。nhất niệm câu khởi 。biến vi thân giả 。lý tức bất già kỳ định .thông lực  nhược/nhã tác thử giải 。như thượng giới thiên kiến hạ tam tai 。thân tại hạ giới dĩ thượng Thiên nhãn đẳng kiến bỉ địa sắc đẳng 。khởi đệ bát diệc duyên da 。bỉ ký bất duyên 。cố tri Mã thắng vãng sắc giới xứ/xử 。hà tất thử đệ bát tức duyên bỉ sắc đẳng  nhược/nhã tướng ly giả tuy kiến kỳ sắc 。nhi đệ bát bất duyên 。nhược/nhã cận xứ/xử giả hà phương đệ bát diệc biến 。do thử cố tri 。Thiên nhãn .nhĩ cảnh phi tất hữu bản chất  thử nghĩa ưng tư vi hạ luận văn  ngũ thức sơ sở duyên duyên tất hữu chi văn ưng cánh tư thẩm 。như xu yếu thuyết  dư địa khí giả 。tức Pháp xứ thật sắc 。du già ngũ thập tứ vân 。Pháp xứ sở nhiếp thắng định quả sắc 。bỉ quả bỉ cảnh thị thật vật hữu 。định tâm sở duyên danh cảnh 。cần cầu khởi cố tức danh vi quả 。tức thông hữu lậu .cập dữ vô lậu 。thử vị Thánh Giả đắc uy đức định 。biến vi thử sắc nhiêu ích hữu tình  nhiên đệ bát thức  nhất duy duyên hữu lậu bất duyên vô lậu 。như chủng tử cố 。tuy duyên vô lậu toại bất tương tự 。thể nhưng hữu lậu 。phi như hữu lậu hình trạng tương tự  hựu giải dĩ sơ Thiền nhãn .nhĩ thức 。kiến thượng địa sắc đẳng 。bất dị hệ cố 。do thử tam thức sở tri tất đồng sơ Thiền hệ 。thử nghĩa ưng tư  hựu giải dị địa hệ 。nhân duyên biến hữu dụng cố  nhị thử tại sắc giới diệc thông vô sắc 。vô sắc Thánh Giả diệc vũ lệ cố  tam duy biến sắc .xúc diệc biến dư trần 。thử thông ngũ trần 。tam thập thất thuyết thông năng biến vi sắc .hương .vị xúc 。hựu tịnh thổ trung biến ngũ trần cố 。ngũ thập tam thuyết 。vô sắc giới định sắc năng biến nhất thiết cố 。ngũ thập tứ thuyết 。thắng định quả sắc duy hữu hiển sắc đẳng tướng 。dĩ bỉ hương đẳng sanh nhân khuyết cố 。hựu vô dụng cố 。thử ước sắc giới dị sanh cập vô sắc giới Ba-la-mật-đa Thanh văn 。duy năng khởi sắc .thanh .xúc 。bất năng khởi hương .vị 。dĩ vô gia hạnh/hành/hàng tâm nhân biệt khởi 。diệc bất năng lệnh tự tha hữu dụng cố 。nhược/nhã thập địa Bồ-tát 。cập sắc giới Ba-la-mật Thanh văn 。tức hứa khởi chi 。cố hoa nghiêm đẳng vân văn vô sắc giới cung điện chi hương 。Pháp hoa vân quang âm cập Biến tịnh sơ sanh 。cập thoái một 。văn hương tất năng tri 。tức Bồ Tát đẳng nhập bỉ định biến  tứ vi duy tạo sắc 。diệc biến đại chủng 。như đối pháp đệ nhất quyển sớ mạt giải 。ưng quảng như bỉ ngũ thập tứ giải  ngũ nhiên dữ định lực hà sái biệt 。nhị thừa .dị sanh nhược/nhã vi hi hí 。thông quả vô kí 。tức biến hóa tâm 。khả thuyết dữ bỉ định cảnh vi dị 。nhất căn bản cảnh 。nhất giải thoát cảnh 。nhất thiện tâm cảnh 。nhất vô kí cảnh 。cố thành sái biệt 。nhược/nhã bát địa dĩ khứ Bồ Tát định chi dữ thông 。thử diệc hà dị 。thông lực do tiên gia hạnh/hành/hàng tư tánh phương nãi đắc sanh 。cố tâm dẫn khởi biến hóa sự đẳng 。định lực đãn thị nhâm vận sanh cố 。cố nhị biệt dã 。hoặc thị căn bản 。cập quả sở biến 。cố thành biệt dã 。thử định .cập thông nghĩa phần vi biệt 。tại Phật vô biệt cố 。giai thông biến .cập hóa 。thông khả dẫn khởi căn chi dữ trần 。định tức bất nhĩ 。duy khởi ư trần  lục hựu y thần thông biến căn đẳng bất 。cửu thập bát thuyết bất biến tứ sự 。nhất căn 。nhị tâm 。tam tâm sở 。tứ nghiệp quả 。thiết phục biến tác tự nhi phi chân 。như hạ đệ thập tự hữu nhị giải 。 由定力變異身.器者。謂即瑜伽五十四說。色.無色天變身萬億共立毛端。是平等心。無色既無通。即唯是定力。色界亦說有。亦令互相見故變異地身 及器者。華嚴經云。菩薩鼻根聞無色界宮殿之香 阿含經云。舍利弗入涅槃時。色.無色天空中淚下如春細雨 波闍波提入涅槃時。色.無色天佛邊側立。及實色中定境者。是 色.無色天皆由通力現身.境等。此有何過 以瑜伽論但說通依靜慮。無色現色但定所生。以惠不均故無通也。無色界變色。已如前辨。應如瑜伽五十四等.及佛地解。 do định lực biến dị thân .khí giả 。vị tức du già ngũ thập tứ thuyết 。sắc .vô sắc Thiên biến thân vạn ức cọng lập mao đoan 。thị bình đẳng tâm 。vô sắc ký vô thông 。tức duy thị định lực 。sắc giới diệc thuyết hữu 。diệc lệnh hỗ tương kiến cố biến dị địa thân  cập khí giả 。Hoa Nghiêm kinh vân 。Bồ Tát Tỳ căn văn vô sắc giới cung điện chi hương  A-Hàm Kinh vân 。Xá-lợi-phất nhập Niết Bàn thời 。sắc .vô sắc Thiên không trung lệ hạ như xuân tế vũ  Ba xà ba đề nhập Niết Bàn thời 。sắc .vô sắc Thiên Phật biên trắc lập 。cập thật sắc trung định cảnh giả 。thị  sắc .vô sắc Thiên giai do thông lực hiện thân .cảnh đẳng 。thử hữu hà quá/qua  dĩ du già luận đãn thuyết thông y tĩnh lự 。vô sắc hiện sắc đãn định sở sanh 。dĩ huệ bất quân cố vô thông dã 。vô sắc giới biến sắc 。dĩ như tiền biện 。ưng như du già ngũ thập tứ đẳng .cập Phật địa giải 。 所變境.身為相續。為間斷。 sở biến cảnh .thân vi tướng tục 。vi gian đoạn 。 論。所變身器至繫發起故。 luận 。sở biến thân khí chí hệ phát khởi cố 。 述曰。內身多續。少分間斷。由有生一念即便命終故。或如蜉蝣等。生已即死故。若變外器多分長時。瑜伽第三說。外器定一劫。若變內身即隨壽故多分相續。聲.光多暫時。少有相續故 等者等取華色.華香等。何以然者。由擊發故聲等方生。緣力盡時彼即不續 有法師云。第八不緣聲。以間斷故。如心.心所斷故亦不緣 若作此說亦應不緣等流色等。以間斷故。如電光等。第七末那既恒相續。何故不緣 問曰。若爾第八恒相續。如何緣斷法 答如鏡恒時明。境至方影起。第八任運起。有境便即緣。此復何妨。 thuật viết 。nội thân đa tục 。thiểu phần gian đoạn 。do hữu sanh nhất niệm tức tiện mạng chung cố 。hoặc như phù du đẳng 。sanh dĩ tức tử cố 。nhược/nhã biến ngoại khí đa phần trường/trưởng thời 。du già đệ tam thuyết 。ngoại khí định nhất kiếp 。nhược/nhã biến nội thân tức tùy thọ cố đa phần tướng tục 。thanh .quang đa tạm thời 。thiểu hữu tướng tục cố  đẳng giả đẳng thủ hoa sắc .hoa hương đẳng 。hà dĩ nhiên giả 。do kích phát cố thanh đẳng phương sanh 。duyên lực tận thời bỉ tức bất tục  hữu Pháp sư vân 。đệ bát bất duyên thanh 。dĩ gian đoạn cố 。như tâm .tâm sở đoạn cố diệc bất duyên  nhược/nhã tác thử thuyết diệc ưng bất duyên đẳng lưu sắc đẳng 。dĩ gian đoạn cố 。như điện quang đẳng 。đệ thất mạt na ký hằng tướng tục 。hà cố bất duyên  vấn viết 。nhược nhĩ đệ bát hằng tướng tục 。như hà duyên đoạn Pháp  đáp như kính hằng thời minh 。cảnh chí phương ảnh khởi 。đệ bát nhâm vận khởi 。hữu cảnh tiện tức duyên 。thử phục hà phương 。 論。略說此識至所現實色。 luận 。lược thuyết thử thức chí sở hiện thật sắc 。 述曰。總略說緣。第二段也 於中有三。第一依處分者。十色處中五塵通外內。五根唯內唯緣實境。第八亦緣法處實色。謂威德定所行境色。如瑜伽論五十四卷彼極分別。應如彼會 言隨者是攝義。即是法處攝色之異名也 種子何處攝。隨何處攝 雖唯意緣。以與現行實法不定異故。隨現行攝。此中有難。如理應思 問曰。本識豈不緣極略等四色 答曰。以假故不緣。如不相應法 問曰。彼何以假 無實體故。如對法第一.五十四等。極略.極逈。但是第六意識分折為極微故。第八不緣。受所引色中。若定道共色。即此不緣。唯以現行思為體故。別解表業此亦不緣。以亦思故。無表色可爾。是思種故。既緣諸種。故得緣之 若爾如二無心定等皆依種立應亦得緣 由此即是心等種上差別功能。但緣種體不緣別能。即不緣者無表亦爾。是思種上差別功能。亦是防色之別能故。故知如彼亦不得緣 遍計所起色。若說唯是鏡像.水月。此亦不緣。唯第六識遍計起故。若唯意緣通根.塵者。亦此中攝故。第八所緣諸根.塵等。以總從別。以暗從明。皆本處攝故。說不緣遍計所起之色。又定所生色中。如十一切處觀。亦此中攝。第八緣不 答曰。不緣。假想色故。故此論文但緣實色不緣假故。第八所緣必有用故。彼無實用第八不緣 然諸法體。一者有法。二者無法。上二法中第八何故不緣無法。此任運緣非分別故。無籌度故。後得智等有籌度故。諸六識等有分別故。由此故知。第八識體不緣我也。第八識變。變必有用故不緣無。無無用故。故不緣我等。以無體用故 於有法中略有二種。一者有為。二者無為。何故此識不緣無為 若實無為因未證故。若假無為無體用故皆不得緣。於有為中色.心.心所.不相應行。如前已辨緣實非假等。 thuật viết 。tổng lược thuyết duyên 。đệ nhị đoạn dã  ư trung hữu tam 。đệ nhất y xứ phần giả 。thập sắc xứ trung ngũ trần thông ngoại nội 。ngũ căn duy nội duy duyên thật cảnh 。đệ bát diệc duyên Pháp xứ thật sắc 。vị uy đức định sở hạnh cảnh sắc 。như du già luận ngũ thập tứ quyển bỉ cực phân biệt 。ưng như bỉ hội  ngôn tùy giả thị nhiếp nghĩa 。tức thị Pháp xứ nhiếp sắc chi dị danh dã  chủng tử hà xứ/xử nhiếp 。tùy hà xứ/xử nhiếp  tuy duy ý duyên 。dĩ dữ hiện hành thật Pháp bất định dị cố 。tùy hiện hành nhiếp 。thử trung hữu nạn/nan 。như lý ưng tư  vấn viết 。bổn thức khởi bất duyên cực lược đẳng tứ sắc  đáp viết 。dĩ giả cố bất duyên 。như bất tướng ứng Pháp  vấn viết 。bỉ hà dĩ giả  vô thật thể cố 。như đối pháp đệ nhất .ngũ thập tứ đẳng 。cực lược .cực huýnh 。đãn thị đệ lục ý thức phần chiết vi cực vi cố 。đệ bát bất duyên 。thọ/thụ sở dẫn sắc trung 。nhược/nhã định đạo cọng sắc 。tức thử bất duyên 。duy dĩ hiện hành tư vi thể cố 。biệt giải biểu nghiệp thử diệc bất duyên 。dĩ diệc tư cố 。vô biểu sắc khả nhĩ 。thị tư chủng cố 。ký duyên chư chủng 。cố đắc duyên chi  nhược nhĩ như nhị vô tâm định đẳng giai y chủng lập ưng diệc đắc duyên  do thử tức thị tâm đẳng chủng thượng sái biệt công năng 。đãn duyên chủng thể bất duyên biệt năng 。tức bất duyên giả vô biểu diệc nhĩ 。thị tư chủng thượng sái biệt công năng 。diệc thị phòng sắc chi biệt năng cố 。cố tri như bỉ diệc bất đắc duyên  biến kế sở khởi sắc 。nhược/nhã thuyết duy thị kính tượng .thủy nguyệt 。thử diệc bất duyên 。duy đệ lục thức biến kế khởi cố 。nhược/nhã duy ý duyên thông căn .trần giả 。diệc thử trung nhiếp cố 。đệ bát sở duyên chư căn .trần đẳng 。dĩ tổng tùng biệt 。dĩ ám tùng minh 。giai bổn xứ nhiếp cố 。thuyết bất duyên biến kế sở khởi chi sắc 。hựu định sở sanh sắc trung 。như thập nhất thiết xứ quán 。diệc thử trung nhiếp 。đệ bát duyên bất  đáp viết 。bất duyên 。giả tưởng sắc cố 。cố thử luận văn đãn duyên thật sắc bất duyên giả cố 。đệ bát sở duyên tất hữu dụng cố 。bỉ vô thật dụng đệ bát bất duyên  nhiên chư pháp thể 。nhất giả hữu pháp 。nhị giả vô Pháp 。thượng nhị Pháp trung đệ bát hà cố bất duyên vô Pháp 。thử nhâm vận duyên phi phân biệt cố 。vô trù độ cố 。hậu đắc trí đẳng hữu trù độ cố 。chư lục thức đẳng hữu phân biệt cố 。do thử cố tri 。đệ bát thức thể bất duyên ngã dã 。đệ bát thức biến 。biến tất hữu dụng cố bất duyên vô 。vô vô dụng cố 。cố bất duyên ngã đẳng 。dĩ vô thể dụng cố  ư hữu pháp trung lược hữu nhị chủng 。nhất giả hữu vi 。nhị giả vô vi 。hà cố thử thức bất duyên vô vi  nhược/nhã thật vô vi nhân vị chứng cố 。nhược/nhã giả vô vi vô thể dụng cố giai bất đắc duyên 。ư hữu vi trung sắc .tâm .tâm sở .bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。như tiền dĩ biện duyên thật phi giả đẳng 。 何故不緣心.心所法.不相應行。故外人問。 hà cố bất duyên tâm .tâm sở pháp .bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。cố ngoại nhân vấn 。 論。何故此識至為所緣耶。 luận 。hà cố thử thức chí vi sở duyên da 。 述曰。等即等取不相應行.及諸無為.無法為問。 thuật viết 。đẳng tức đẳng thủ bất tướng ứng hạnh/hành/hàng .cập chư vô vi .vô Pháp vi vấn 。 論。有漏識變至勢力故變。 luận 。hữu lậu thức biến chí thế lực cố biến 。 述曰。第二癈立也。因緣生者。謂由先業.及名言實種。即要有力。唯任運心。非由作意其心乃生。即五.八識隨其增上異熟因為緣。名言種為因故變於境。八俱五數即無勝力。設任運生。境無實用。因緣變法必有實體。非橫計故。非無用故。 thuật viết 。đệ nhị 癈lập dã 。nhân duyên sanh giả 。vị do tiên nghiệp .cập danh ngôn thật chủng 。tức yếu hữu lực 。duy nhâm vận tâm 。phi do tác ý kỳ tâm nãi sanh 。tức ngũ .bát thức tùy kỳ tăng thượng dị thục nhân vi duyên 。danh ngôn chủng vi nhân cố biến ư cảnh 。bát câu ngũ số tức Vô thắng lực 。thiết nhâm vận sanh 。cảnh vô thật dụng 。nhân duyên biến Pháp tất hữu thật thể 。phi hoành kế cố 。phi vô dụng cố 。 論。二隨分別勢力故變。 luận 。nhị tùy phân biệt thế lực cố biến 。 述曰。謂作意生心。是籌度心。即六.七識。隨自分別作意生故。由此六.七緣無等時影像相分。無有實體。未必有用。亦非由說分別故變境體定無。亦緣有故 或初通五.八全.及第六少分。後第七全。通第六少分。此解順論有用等文。 thuật viết 。vị tác ý sanh tâm 。thị trù độ tâm 。tức lục .thất thức 。tùy tự phân biệt tác ý sanh cố 。do thử lục .thất duyên vô đẳng thời ảnh tượng tướng phân 。vô hữu thật thể 。vị tất hữu dụng 。diệc phi do thuyết phân biệt cố biến cảnh thể định vô 。diệc duyên hữu cố  hoặc sơ thông ngũ .bát toàn .cập đệ lục thiểu phần 。hậu đệ thất toàn 。thông đệ lục thiểu phần 。thử giải thuận luận hữu dụng đẳng văn 。 論。初必有用後但為境。 luận 。sơ tất hữu dụng hậu đãn vi cảnh 。 述曰。初隨因緣變。必有實體用。即五.八等所變之境。後隨分別變。但能為境。非必有體用。即七識等 今正明第八不緣心等義。兼五識等不緣心等。總談心等緣境道理 又解初唯第八異熟主故。所熏處故。能持種故。變必有用。後餘七識。所變色觸等。皆無實用。似本質用。如鏡中火 既爾五識應一向緣假。青等應非實 問若隨因緣變必有用。第八識俱觸等五法境應有用 答非報主故。非自在故。順第二解。由此復言隨因緣者此是何義。隨任運義。隨種子義。順第一解。第八五數。第六識等中報心所緣。非必有用。以此見分雖任運生。不隨實體種子因緣變境相故。但是影像種子所生。如彼眼根等無見用故。不能發生眼等識故 問觸等所變根。無見用故非因變。觸等所變色。非因變故無礙用。五識所變為例亦爾 答理齊。亦無礙用。七識所變並無用故。此依第二解。此二義護法等菩薩解 若瑜伽釋家。亦有許觸等與識同實變。即不違此文。然違成業。多種共生一芽之失。前解為勝。順下第三卷等文 又解因緣者。是諸法真實有用種子。若用此種子故生諸法心緣變之。變必有用。以能生者實因緣故。其八俱五數所變之相。非實種生。但假種起故但為境。分別變攝 分別變者。心.心所之總名。隨心.心所之勢力故變。不從真實有用因緣種子所生。彼但為境無漏亦爾非必有用。隨其所應五識相應心.心所。及第八識體五俱意識。或定心所緣。有實種生者皆因緣變。餘無實用但名似色.心等。名隨分別勢力故變。此解為正。無諸妨難。由能緣心任運有力。彼所變相從實種生名因緣變。若能緣心不任運起。雖任運起而無勝力。所變之相非實種生名分別變。初必有用。無無用者。後但為境當情現故非必有用。若論依他假因緣起亦是有用。非是如色有礙等用。稱其自相名為有用。若第六報心五識俱者。亦隨因緣變。其境或有用 問前所說若隨分別變但為境。定心.及五識所變之境應全無用 答隨彼實體種子因生故境有用。由此故言隨分別者此是何義。隨加行義。分別變者諸心.心所強籌度義。定心.及五識。有雖加行生不皆強籌度。故變必有用。然一念心得成二種。如定心緣十八界。返顯八俱具有二變。性境不隨心因緣變攝。獨影.帶質皆分別變。 thuật viết 。sơ tùy nhân duyên biến 。tất hữu thật thể dụng 。tức ngũ .bát đẳng sở biến chi cảnh 。hậu tùy phân biệt biến 。đãn năng vi cảnh 。phi tất hữu thể dụng 。tức thất thức đẳng  kim chánh minh đệ bát bất duyên tâm đẳng nghĩa 。kiêm ngũ thức đẳng bất duyên tâm đẳng 。tổng đàm tâm đẳng duyên cảnh đạo lý  hựu giải sơ duy đệ bát dị thục chủ cố 。sở huân xứ/xử cố 。năng trì chủng cố 。biến tất hữu dụng 。hậu dư thất thức 。sở biến sắc xúc đẳng 。giai vô thật dụng 。tự bản chất dụng 。như kính trung hỏa  ký nhĩ ngũ thức ưng nhất hướng duyên giả 。thanh đẳng ưng phi thật  vấn nhược/nhã tùy nhân duyên biến tất hữu dụng 。đệ bát thức câu xúc đẳng ngũ pháp cảnh ưng hữu dụng  đáp phi báo chủ cố 。phi tự tại cố 。thuận đệ nhị giải 。do thử phục ngôn tùy nhân duyên giả thử thị hà nghĩa 。tùy nhâm vận nghĩa 。tùy chủng tử nghĩa 。thuận đệ nhất giải 。đệ bát ngũ số 。đệ lục thức đẳng trung báo tâm sở duyên 。phi tất hữu dụng 。dĩ thử kiến phân tuy nhâm vận sanh 。bất tùy thật thể chủng tử nhân duyên biến cảnh tướng cố 。đãn thị ảnh tượng chủng tử sở sanh 。như bỉ nhãn căn đẳng vô kiến dụng cố 。bất năng phát sanh nhãn đẳng thức cố  vấn xúc đẳng sở biến căn 。vô kiến dụng cố phi nhân biến 。xúc đẳng sở biến sắc 。phi nhân biến cố vô ngại dụng 。ngũ thức sở biến vi lệ diệc nhĩ  đáp lý tề 。diệc vô ngại dụng 。thất thức sở biến tịnh vô dụng cố 。thử y đệ nhị giải 。thử nhị nghĩa Hộ Pháp đẳng Bồ Tát giải  nhược/nhã du già thích gia 。diệc hữu hứa xúc đẳng dữ thức đồng thật biến 。tức bất vi thử văn 。nhiên vi thành nghiệp 。đa chủng cộng sanh nhất nha chi thất 。tiền giải vi thắng 。thuận hạ đệ tam quyển đẳng văn  hựu giải nhân duyên giả 。thị chư Pháp chân thật hữu dụng chủng tử 。nhược/nhã dụng thử chủng tử cố sanh chư Pháp tâm duyên biến chi 。biến tất hữu dụng 。dĩ năng sanh giả thật nhân duyên cố 。kỳ bát câu ngũ số sở biến chi tướng 。phi thật chủng sanh 。đãn giả chủng khởi cố đãn vi cảnh 。phân biệt biến nhiếp  phân biệt biến giả 。tâm .tâm sở chi tổng danh 。tùy tâm .tâm sở chi thế lực cố biến 。bất tùng chân thật hữu dụng nhân duyên chủng tử sở sanh 。bỉ đãn vi cảnh vô lậu diệc nhĩ phi tất hữu dụng 。tùy kỳ sở ưng ngũ thức tướng ứng tâm .tâm sở 。cập đệ bát thức thể ngũ câu ý thức 。hoặc định tâm sở duyên 。hữu thật chủng sanh giả giai nhân duyên biến 。dư vô thật dụng đãn danh tự sắc .tâm đẳng 。danh tùy phân biệt thế lực cố biến 。thử giải vi chánh 。vô chư phương nạn/nan 。do năng duyên tâm nhâm vận hữu lực 。bỉ sở biến tướng tùng thật chủng sanh danh nhân duyên biến 。nhược/nhã năng duyên tâm bất nhâm vận khởi 。tuy nhâm vận khởi nhi Vô thắng lực 。sở biến chi tướng phi thật chủng sanh danh phân biệt biến 。sơ tất hữu dụng 。vô vô dụng giả 。hậu đãn vi cảnh đương tình hiện cố phi tất hữu dụng 。nhược/nhã luận y tha giả nhân duyên khởi diệc thị hữu dụng 。phi thị như sắc hữu ngại đẳng dụng 。xưng kỳ tự tướng danh vi hữu dụng 。nhược/nhã đệ lục báo tâm ngũ thức câu giả 。diệc tùy nhân duyên biến 。kỳ cảnh hoặc hữu dụng  vấn tiền sở thuyết nhược/nhã tùy phân biệt biến đãn vi cảnh 。định tâm .cập ngũ thức sở biến chi cảnh ưng toàn vô dụng  đáp tùy bỉ thật thể chủng tử nhân sanh cố cảnh hữu dụng 。do thử cố ngôn tùy phân biệt giả thử thị hà nghĩa 。tùy gia hạnh/hành/hàng nghĩa 。phân biệt biến giả chư tâm .tâm sở cường trù độ nghĩa 。định tâm .cập ngũ thức 。hữu tuy gia hạnh/hành/hàng sanh bất giai cường trù độ 。cố biến tất hữu dụng 。nhiên nhất niệm tâm đắc thành nhị chủng 。như định tâm duyên thập bát giới 。phản hiển bát câu cụ hữu nhị biến 。tánh cảnh bất tùy tâm nhân duyên biến nhiếp 。độc ảnh .đái chất giai phân biệt biến 。 論。異熟識變至必有實有。 luận 。dị thục thức biến chí tất hữu thật hữu 。 述曰。顯變色等從實種生。故所變法必有體用。 thuật viết 。hiển biến sắc đẳng tùng thật chủng sanh 。cố sở biến Pháp tất hữu thể dụng 。 論。若變心等至不能緣故。 luận 。nhược/nhã biến tâm đẳng chí bất năng duyên cố 。 述曰。相分心.心所如化心等。故不緣之。緣便無用。深密經說。諸變化心無自依心有依他心 佛地論第六卷.此第十亦云。無自緣慮實體之心。有隨見分所變相分似慮之心。如鏡中火。乃至廣說。 thuật viết 。tướng phân tâm .tâm sở như hóa tâm đẳng 。cố bất duyên chi 。duyên tiện vô dụng 。thâm mật Kinh thuyết 。chư biến hóa tâm vô tự y tâm hữu y tha tâm  Phật địa luận đệ lục quyển .thử đệ thập diệc vân 。vô tự duyên lự thật thể chi tâm 。hữu tùy kiến phân sở biến tướng phân tự lự chi tâm 。như kính trung hỏa 。nãi chí quảng thuyết 。 問若爾何故心.心所法從第八生。既不能變不須生故。 vấn nhược nhĩ hà cố tâm .tâm sở pháp tùng đệ bát sanh 。ký bất năng biến bất tu sanh cố 。 論。須彼實用別從此生。 luận 。tu bỉ thật dụng biệt tòng thử sanh 。 述曰。須七識等受用於境從第八生。非不緣故即不令起。如無漏心亦從起故。 thuật viết 。tu thất thức đẳng thọ dụng ư cảnh tùng đệ bát sanh 。phi bất duyên cố tức bất lệnh khởi 。như vô lậu tâm diệc tùng khởi cố 。 若有實體第八即緣。無為有體應第八緣。 nhược hữu thật thể đệ bát tức duyên 。vô vi hữu thể ưng đệ bát duyên 。 論。變無為等亦無實用。 luận 。biến vô vi đẳng diệc vô thật dụng 。 述曰。若第八緣實無為者。無為無用。此未證故。若似無為非實無為。故不變也。論說等言。又無為中有等字故。亦辨假法不相應行。即前答心.及心所法。今解無為.不相應行。亦無有過。此解是本。故前問中何故此識不能變似心.心所等。既言等者故取假法.及與無為。 thuật viết 。nhược/nhã đệ bát duyên thật vô vi giả 。vô vi vô dụng 。thử vị chứng cố 。nhược/nhã tự vô vi phi thật vô vi 。cố bất biến dã 。luận thuyết đẳng ngôn 。hựu vô vi trung hữu đẳng tự cố 。diệc biện giả pháp bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。tức tiền đáp tâm .cập tâm sở pháp 。kim giải vô vi .bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。diệc vô hữu quá/qua 。thử giải thị bổn 。cố tiền vấn trung hà cố thử thức bất năng biến tự tâm .tâm sở đẳng 。ký ngôn đẳng giả cố thủ giả pháp .cập dữ vô vi 。 論。故異熟識不緣心等。 luận 。cố dị thục thức bất duyên tâm đẳng 。 述曰。此總結也 問若有漏識因緣有相。分別之相未必體有。至無漏位無分別故。應不緣無。因緣生故皆應緣實。 thuật viết 。thử tổng kết dã  vấn nhược/nhã hữu lậu thức nhân duyên hữu tướng 。phân biệt chi tướng vị tất thể hữu 。chí vô lậu vị vô phân biệt cố 。ưng bất duyên vô 。nhân duyên sanh cố giai ưng duyên thật 。 論。至無漏位至亦現彼影。 luận 。chí vô lậu vị chí diệc hiện bỉ ảnh 。 述曰。於無漏位勝惠相應。雖無籌度取相分別。而澄淨故。非如有漏體是滓濁。今設無用亦現彼影。即緣於無.及心等影無為影等。以親證故。知無是無故緣無等。 thuật viết 。ư vô lậu vị thắng huệ tướng ứng 。tuy vô trù độ thủ tướng phân biệt 。nhi trừng tịnh cố 。phi như hữu lậu thể thị chỉ trược 。kim thiết vô dụng diệc hiện bỉ ảnh 。tức duyên ư vô .cập tâm đẳng ảnh vô vi ảnh đẳng 。dĩ thân chứng cố 。tri vô thị vô cố duyên vô đẳng 。 論。不爾諸佛應非遍智。 luận 。bất nhĩ chư Phật ưng phi biến trí 。 述曰。不知無故非遍智也。由佛第八現諸法影。名一切智。是遍知故 若爾諸佛大圓鏡智。亦應緣自相應心所。是遍智故 許亦無失。卷初但遮上座.法蜜親為所緣。不遮疎故 若爾應成心.心所法不同所緣。自體見分不自緣故 此亦不爾。自自證分與他見分同一緣故。亦無有失 又解相應心所雖不相緣亦無有失。自證緣見成遍智故。見分取於相應心故。法皆盡故。自證復能緣見分故。但約見分同一所緣不說自證。斯有何過。 thuật viết 。bất tri vô cố phi biến trí dã 。do Phật đệ bát hiện chư Pháp ảnh 。danh nhất thiết trí 。thị biến tri cố  nhược nhĩ chư Phật Đại viên kính trí 。diệc ưng duyên tự tướng ứng tâm sở 。thị biến trí cố  hứa diệc vô thất 。quyển sơ đãn già Thượng tọa .Pháp mật thân vi sở duyên 。bất già sơ cố  nhược nhĩ ưng thành tâm .tâm sở pháp bất đồng sở duyên 。tự thể kiến phân bất tự duyên cố  thử diệc bất nhĩ 。tự tự chứng phân dữ tha kiến phân đồng nhất duyên cố 。diệc vô hữu thất  hựu giải tướng ứng tâm sở tuy bất tướng duyên diệc vô hữu thất 。tự chứng duyên kiến thành biến trí cố 。kiến phân thủ ư tướng ứng tâm cố 。Pháp giai tận cố 。tự chứng phục năng duyên kiến phân cố 。đãn ước kiến phân đồng nhất sở duyên bất thuyết tự chứng 。tư hữu hà quá/qua 。 論。故有漏位至及有漏種。 luận 。cố hữu lậu vị chí cập hữu lậu chủng 。 述曰。此第八識不能具緣十八界故。故有漏位與無漏殊。境有寬狹勝劣。其六.七識非必有用。即現.比二量是有用心。可應分別。 thuật viết 。thử đệ bát thức bất năng cụ duyên thập bát giới cố 。cố hữu lậu vị dữ vô lậu thù 。cảnh hữu khoan hiệp thắng liệt 。kỳ lục .thất thức phi tất hữu dụng 。tức hiện .bỉ nhị lượng thị hữu dụng tâm 。khả ưng phân biệt 。 論。在欲色界至緣有漏種。 luận 。tại dục sắc giới chí duyên hữu lậu chủng 。 述曰。第三明三界境別。如護月等於無色界亦變器身。此中但有護法正義。總結於前三界緣也。 thuật viết 。đệ tam minh tam giới cảnh biệt 。như Hộ nguyệt đẳng ư vô sắc giới diệc biến khí thân 。thử trung đãn hữu Hộ Pháp chánh nghĩa 。tổng kết ư tiền tam giới duyên dã 。 論。厭離色故至此色為境。 luận 。yếm ly sắc cố chí thử sắc vi cảnh 。 述曰。無色無色。厭離色故。無業果故。若定果色亦得緣之。如前已辨。於理無違。即此中文若定通力。同界同地.異界異地緣一切處。五十三云。無色界定於一切色得自在故。 thuật viết 。vô sắc vô sắc 。yếm ly sắc cố 。vô nghiệp quả cố 。nhược/nhã định quả sắc diệc đắc duyên chi 。như tiền dĩ biện 。ư lý vô vi 。tức thử trung văn nhược/nhã định thông lực 。đồng giới đồng địa .dị giới dị địa duyên nhất thiết xứ 。ngũ thập tam vân 。vô sắc giới định ư nhất thiết sắc đắc tự tại cố 。 自下第二解不可知。有二。初解不可知。後問答辨論。 tự hạ đệ nhị giải bất khả tri 。hữu nhị 。sơ giải bất khả tri 。hậu vấn đáp biện luận 。 論。不可知者至難可了知。 luận 。bất khả tri giả chí nạn/nan khả liễu tri 。 述曰。謂前頌說不可知言。第一見分行相難可了知。 thuật viết 。vị tiền tụng thuyết bất khả tri ngôn 。đệ nhất kiến phân hành tướng nạn/nan khả liễu tri 。 論。或此所緣至名不可知。 luận 。hoặc thử sở duyên chí danh bất khả tri 。 述曰。此中第二相分難知。內執受境。即有漏種.及有根身微細難知。非執受境外器世界量大難知。總第二段。如瑜伽論五十一說。於欲界中緣狹小境 此中謂約身器為小。色界廣大。亦約身器。初禪器等小千界故。身大可知。空識無邊處緣無量執受境。即約種子生現行識時。作此行解故。緣此無量行解之種。名緣無量所執受境。無所有處等准此應知 既緣種上差別功能。故知亦緣二無心定 此理不然。所言緣者從果為名。非緣此種子無量行解。故不緣無心定等。如前已說。 thuật viết 。thử trung đệ nhị tướng phân nạn/nan tri 。nội chấp thọ cảnh 。tức hữu lậu chủng .cập hữu căn thân vi tế nạn/nan tri 。phi chấp thọ cảnh ngoại khí thế giới lượng Đại nạn/nan tri 。tổng đệ nhị đoạn 。như du già luận ngũ thập nhất thuyết 。ư dục giới trung duyên hiệp tiểu cảnh  thử trung vị ước thân khí vi tiểu 。sắc giới quảng đại 。diệc ước thân khí 。sơ Thiền khí đẳng tiểu thiên giới cố 。thân Đại khả tri 。không thức vô biên xứ duyên vô lượng chấp thọ cảnh 。tức ước chủng tử sanh hiện hành thức thời 。tác thử hạnh/hành/hàng giải cố 。duyên thử vô lượng hạnh/hành/hàng giải chi chủng 。danh duyên vô lượng sở chấp thọ cảnh 。vô sở hữu xứ đẳng chuẩn thử ứng tri  ký duyên chủng thượng sái biệt công năng 。cố tri diệc duyên nhị vô tâm định  thử lý bất nhiên 。sở ngôn duyên giả tùng quả vi danh 。phi duyên thử chủng tử vô lượng hạnh/hành/hàng giải 。cố bất duyên vô tâm định đẳng 。như tiền dĩ thuyết 。 論。云何是識至行相難知。 luận 。vân hà thị thức chí hành tướng nạn/nan tri 。 述曰。謂外問言。即經部等.薩婆多等。既行難知應非是識。此行相言但言見分。 thuật viết 。vị ngoại vấn ngôn 。tức Kinh bộ đẳng .tát bà đa đẳng 。ký hạnh/hành/hàng nạn/nan tri ưng phi thị thức 。thử hành tướng ngôn đãn ngôn kiến phân 。 論。如滅定中至應信為有。 luận 。như diệt định trung chí ưng tín vi hữu 。 述曰。此舉喻答。此答經部。彼末計許滅定有心。故以例答。如滅定中不離身識。行亦難知 應信第八識恒體有。此答上座.及末經部。有細意識。於此可然。 thuật viết 。thử cử dụ đáp 。thử đáp Kinh bộ 。bỉ mạt kế hứa diệt định hữu tâm 。cố dĩ lệ đáp 。như diệt định trung bất ly thân thức 。hạnh/hành/hàng diệc nạn/nan tri  ưng tín đệ bát thức hằng thể hữu 。thử đáp Thượng tọa .cập mạt Kinh bộ 。hữu tế ý thức 。ư thử khả nhiên 。 薩婆多等定中無識。如隔日瘧。答薩婆多。彼不許滅定有識故。以理答之。 tát bà đa đẳng định trung vô thức 。như cách nhật ngược 。đáp tát bà đa 。bỉ bất hứa diệt định hữu thức cố 。dĩ lý đáp chi 。 論。然必應許至如有心時。 luận 。nhiên tất ưng hứa chí như hữu tâm thời 。 述曰。比量如文。 thuật viết 。tỉ lượng như văn 。 論。無想等位應知亦爾。 luận 。vô tưởng đẳng vị ứng tri diệc nhĩ 。 述曰。此亦所立同。二計宗各解不同無不定過 此中亦有無心悶絕。睡眠等位。唯自所許 或皆等中 此等有識。下自廣成。 thuật viết 。thử diệc sở lập đồng 。nhị kế tông các giải bất đồng vô bất định quá/qua  thử trung diệc hữu vô tâm muộn tuyệt 。thụy miên đẳng vị 。duy tự sở hứa  hoặc giai đẳng trung  thử đẳng hữu thức 。hạ tự quảng thành 。 成唯識論述記卷第三(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ tam (bổn ) 成唯識論述記卷第三(末) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ tam (mạt ) 基撰 cơ soạn 論第三卷 luận đệ tam quyển 若解本識十門義中。上來合二段已解五門訖 自下第三辨第六義心所相應門 於中有五。一問起論端。二舉頌正答。三釋常字顯五相應所在位次。四別釋五所體性.作用。五釋頌中相應之義 或分為二。一問。二答 答中有二。初舉頌。後廣釋 廣釋中有三。初釋常字.五相應位。二別解五所。三解相應義。 nhược/nhã giải bổn thức thập môn nghĩa trung 。thượng lai hợp nhị đoạn dĩ giải ngũ môn cật  tự hạ đệ tam biện đệ lục nghĩa tâm sở tướng ứng môn  ư trung hữu ngũ 。nhất vấn khởi luận đoan 。nhị cử tụng chánh đáp 。tam thích thường tự hiển ngũ tướng ứng sở tại vị thứ 。tứ biệt thích ngũ sở thể tánh .tác dụng 。ngũ thích tụng trung tướng ứng chi nghĩa  hoặc phần vi nhị 。nhất vấn 。nhị đáp  đáp trung hữu nhị 。sơ cử tụng 。hậu quảng thích  quảng thích trung hữu tam 。sơ thích thường tự .ngũ tướng ứng vị 。nhị biệt giải ngũ sở 。tam giải tướng ứng nghĩa 。 論。此識與幾心所相應。 luận 。thử thức dữ kỷ tâm sở tướng ứng 。 述曰。此初問也。 thuật viết 。thử sơ vấn dã 。 論。常與觸作意受想思相應。 luận 。thường dữ xúc tác ý thọ/thụ tưởng tư tướng ứng 。 述曰。此舉頌答。即第二句相應之言。亦通五受。下釋家解。 thuật viết 。thử cử tụng đáp 。tức đệ nhị cú tướng ứng chi ngôn 。diệc thông ngũ thọ 。hạ thích gia giải 。 論。阿賴耶識至心所相應。 luận 。A-lại-da thức chí tâm sở tướng ứng 。 述曰。此釋本頌相應位次。即解常字。第三段也 謂此本識三位名中。舉初狹名釋識寬體。故從無始來乃至未轉。即除成佛餘一切位。此說自體三位通二。恒與此五心所相應。 thuật viết 。thử thích bổn tụng tướng ứng vị thứ 。tức giải thường tự 。đệ tam đoạn dã  vị thử bổn thức tam vị danh trung 。cử sơ hiệp danh thích thức khoan thể 。cố tùng vô thủy lai nãi chí vị chuyển 。tức trừ thành Phật dư nhất thiết vị 。thử thuyết tự thể tam vị thông nhị 。hằng dữ thử ngũ tâm sở tướng ứng 。 論。以是遍行心所攝故。 luận 。dĩ thị biến hạnh/hành/hàng tâm sở nhiếp cố 。 述曰。以此五種體是遍行心所攝故決定相應。雖復不增亦不可減定俱生滅。名遍行故 此在因位故亦不與餘法相應。此下論中自當解釋。雖復藏識二乘能斷。斷已亦但五數相應。故至轉位諸心所俱。 thuật viết 。dĩ thử ngũ chủng thể thị biến hạnh/hành/hàng tâm sở nhiếp cố quyết định tướng ứng 。tuy phục bất tăng diệc bất khả giảm định câu sanh diệt 。danh biến hạnh/hành/hàng cố  thử tại nhân vị cố diệc bất dữ dư Pháp tướng ứng 。thử hạ luận trung tự đương giải thích 。tuy phục tạng thức nhị thừa năng đoạn 。đoạn dĩ diệc đãn ngũ số tướng ứng 。cố chí chuyển vị chư tâm sở câu 。 論。觸謂三和至所依為業。 luận 。xúc vị tam hòa chí sở y vi nghiệp 。 述曰。自下第四別解五所。於中有二。初別解五體性.作業。次總釋此得與識俱 別解各有二。初總。次別 總中體.業二種不同。顯揚論等文並同此。即出體顯業。 thuật viết 。tự hạ đệ tứ biệt giải ngũ sở 。ư trung hữu nhị 。sơ biệt giải ngũ thể tánh .tác nghiệp 。thứ tổng thích thử đắc dữ thức câu  biệt giải các hữu nhị 。sơ tổng 。thứ biệt  tổng trung thể .nghiệp nhị chủng bất đồng 。Hiển Dương Luận đẳng văn tịnh đồng thử 。tức xuất thể hiển nghiệp 。 論。謂根境識至故名三和。 luận 。vị căn cảnh thức chí cố danh tam hòa 。 述曰。次下別解有二。初廣前。故破他 正三和體謂根.境.識。體異名三。不相乖返更相交涉名為隨順。如識不生根.境或起名為乖返。又如耳根.眼識.香境三法乖返不名三和。若相順者。三必俱生。既不相違故名隨順。根可為依。境可為取。識二所生。可依於根而取於境。如此交涉名三和體。 thuật viết 。thứ hạ biệt giải hữu nhị 。sơ quảng tiền 。cố phá tha  chánh tam hòa thể vị căn .cảnh .thức 。thể dị danh tam 。bất tướng quai phản cánh tướng giao thiệp danh vi tùy thuận 。như thức bất sanh căn .cảnh hoặc khởi danh vi quai phản 。hựu như nhĩ căn .nhãn thức .hương cảnh tam Pháp quai phản bất danh tam hòa 。nhược/nhã tướng thuận giả 。tam tất câu sanh 。ký bất tướng vi cố danh tùy thuận 。căn khả vi y 。cảnh khả vi thủ 。thức nhị sở sanh 。khả y ư căn nhi thủ ư cảnh 。như thử giao thiệp danh tam hòa thể 。 下解於觸由二義故亦名三和。 hạ giải ư xúc do nhị nghĩa cố diệc danh tam hòa 。 論。觸依彼生至故說為彼。 luận 。xúc y bỉ sanh chí cố thuyết vi bỉ 。 述曰。即由二義觸名三和 一依彼生 彼即根等。是觸之因。依三和故亦名三和。故聖教言三和生觸。對法亦云依三和合 二令彼合 彼亦根等。即觸之果。謂觸能令根等三法合為依.取.所生了別。此三和合由觸故然。故說觸能和合三法。由此二義觸名三和。非一觸體可名三故。從觸之因.及所和果。說觸為彼三和合也 問境在未來根住過去。識居現在。觸如何和 答令相隨順為依.為取.為二所生。即名三和 豈是合三令住一處方名三和 或依增上根說三和。非等無間觸名三和。於理無失。根.境.識三常現在世。無一根境住於他世。去.來二世非實有故 問境在未來。觸在現在。如何說觸是彼果耶 答誰言所生即是彼果。未來諸法為現取時。但能為境順生心等。故現識.觸名境所生。非要所生即是彼果 又彼境界體唯現在。似於去.來觸雖所生。亦名為果。 thuật viết 。tức do nhị nghĩa xúc danh tam hòa  nhất y bỉ sanh  bỉ tức căn đẳng 。thị xúc chi nhân 。y tam hòa cố diệc danh tam hòa 。cố Thánh giáo ngôn tam hòa sanh xúc 。đối pháp diệc vân y tam hòa hợp  nhị lệnh bỉ hợp  bỉ diệc căn đẳng 。tức xúc chi quả 。vị xúc năng lệnh căn đẳng tam Pháp hợp vi y .thủ .sở sanh liễu biệt 。thử tam hòa hợp do xúc cố nhiên 。cố thuyết xúc năng hòa hợp tam Pháp 。do thử nhị nghĩa xúc danh tam hòa 。phi nhất xúc thể khả danh tam cố 。tùng xúc chi nhân .cập sở hòa quả 。thuyết xúc vi bỉ tam hòa hợp dã  vấn cảnh tại vị lai căn trụ/trú quá khứ 。thức cư hiện tại 。xúc như hà hòa  đáp lệnh tướng tùy thuận vi y .vi thủ .vi nhị sở sanh 。tức danh tam hòa  khởi thị hợp tam lệnh trụ/trú nhất xứ/xử phương danh tam hòa  hoặc y tăng thượng căn thuyết tam hòa 。phi đẳng Vô gián xúc danh tam hòa 。ư lý vô thất 。căn .cảnh .thức tam thường hiện tại thế 。vô nhất căn cảnh trụ/trú ư tha thế 。khứ .lai nhị thế phi thật hữu cố  vấn cảnh tại vị lai 。xúc tại hiện tại 。như hà thuyết xúc thị bỉ quả da  đáp thùy ngôn sở sanh tức thị bỉ quả 。vị lai chư Pháp vi hiện thủ thời 。đãn năng vi cảnh thuận sanh tâm đẳng 。cố hiện thức .xúc danh cảnh sở sanh 。phi yếu sở sanh tức thị bỉ quả  hựu bỉ cảnh giới thể duy hiện tại 。tự ư khứ .lai xúc tuy sở sanh 。diệc danh vi quả 。 上來解總觸謂三和 自下釋前分別變異。 thượng lai giải tổng xúc vị tam hòa  tự hạ thích tiền phân biệt biến dị 。 論。三和合位至說名變異。 luận 。tam hòa hợp vị chí thuyết danh biến dị 。 述曰。初解變異。後釋分別 謂根.境.識三和合位。除未合時故言和位。此三之上。皆有順生一切心所功能作用名為變異。謂此三法居種子時。及未合前。皆無順生心所作用。於三合位功能乃生。既與前。珠說名變異。變異即是三體上用。 thuật viết 。sơ giải biến dị 。hậu thích phân biệt  vị căn .cảnh .thức tam hòa hợp vị 。trừ vị hợp thời cố ngôn hòa vị 。thử tam chi thượng 。giai hữu thuận sanh nhất thiết tâm sở công năng tác dụng danh vi biến dị 。vị thử tam Pháp cư chủng tử thời 。cập vị hợp tiền 。giai vô thuận sanh tâm sở tác dụng 。ư tam hợp vị công năng nãi sanh 。ký dữ tiền 。châu thuyết danh biến dị 。biến dị tức thị tam thể thượng dụng 。 正解變異體即三法。次解分別。 chánh giải biến dị thể tức tam Pháp 。thứ giải phân biệt 。 論。觸似彼起故名分別。 luận 。xúc tự bỉ khởi cố danh phân biệt 。 述曰。分別之用是觸功能。謂觸之上。有似前三順生心所變異用功能說名分別 分別即是領似異名。如子似父名分別父 此意總顯根等三法。有能順起心所功能名為變異。此觸亦有順生心所功能作用領似彼三。是故名為分別變異 問三和之上有功能順生於觸名變異。觸既似彼有功能。亦自順生名分別 設爾何失 若自順生名分別。應說觸觸以為緣。如順生受有功能。說觸用名分別故。若自不順名為分別。何故似生受等。非似生於觸耶 答觸不似彼生觸功能。不自生故。如受等法不能生餘。即無領似。例觸應爾。又分限故。謂根.及境能生於識。亦能生餘。二種功能。識但生餘無自生用。例觸應爾。觸不似彼生識.及觸二種功能。無勢分故。若約見.自證分相生。亦有似義。又如受領觸不領作意等 問若似三功能。名分別變異。何故集論第一等。云於根變異分別為體。為答此問故次說云。 thuật viết 。phân biệt chi dụng thị xúc công năng 。vị xúc chi thượng 。hữu tự tiền tam thuận sanh tâm sở biến dị dụng công năng thuyết danh phân biệt  phân biệt tức thị lĩnh tự dị danh 。như tử tự phụ danh phân biệt phụ  thử ý tổng hiển căn đẳng tam Pháp 。hữu năng thuận khởi tâm sở công năng danh vi biến dị 。thử xúc diệc hữu thuận sanh tâm sở công năng tác dụng lĩnh tự bỉ tam 。thị cố danh vi phân biệt biến dị  vấn tam hòa chi thượng hữu công năng thuận sanh ư xúc danh biến dị 。xúc ký tự bỉ hữu công năng 。diệc tự thuận sanh danh phân biệt  thiết nhĩ hà thất  nhược/nhã tự thuận sanh danh phân biệt 。ưng thuyết xúc xúc dĩ vi duyên 。như thuận sanh thọ/thụ hữu công năng 。thuyết xúc dụng danh phân biệt cố 。nhược/nhã tự bất thuận danh vi phân biệt 。hà cố tự sanh thọ/thụ đẳng 。phi tự sanh ư xúc da  đáp xúc bất tự bỉ sanh xúc công năng 。bất tự sanh cố 。như thọ/thụ đẳng Pháp bất năng sanh dư 。tức vô lĩnh tự 。lệ xúc ưng nhĩ 。hựu phần hạn cố 。vị căn .cập cảnh năng sanh ư thức 。diệc năng sanh dư 。nhị chủng công năng 。thức đãn sanh dư vô tự sanh dụng 。lệ xúc ưng nhĩ 。xúc bất tự bỉ sanh thức .cập xúc nhị chủng công năng 。vô thế phần cố 。nhược/nhã ước kiến .tự chứng phân tướng sanh 。diệc hữu tự nghĩa 。hựu như thọ/thụ lĩnh xúc bất lĩnh tác ý đẳng  vấn nhược/nhã tự tam công năng 。danh phân biệt biến dị 。hà cố tập luận đệ nhất đẳng 。vân ư căn biến dị phân biệt vi thể 。vi đáp thử vấn cố thứ thuyết vân 。 論。根變異力至根之變異。 luận 。căn biến dị lực chí căn chi biến dị 。 述曰。下會相違。謂三和位引觸起時。根變異力勝餘二種。故集論等。但說分別根之變異。不說分別識.境變異 今言等者。等取雜集 復言根之第六轉者。顯變異是根體之用。對法論中以根用勝但分別根。仍不分別根功能盡。唯能領似順生三受所有功能。以受是觸近所生故。辨中邊論第一卷云。觸能分別根.境.識三順三受故 分別生三受同對法文。分別根.境.識稍寬對法。皆有順生三受相故。此中通取似一切能。最為盡理 又彼論中言分別者。是分別義。根等有能生三受分位。觸能分別令三位珠。分三位別故名分別。今此解好 問何故三和唯根獨勝 答一由主故。有珠勝能名之為主。二由近故。能近生心.及心所也。三由遍故。不唯生心所。亦能生心故。四由續故。常相續有。境.識不爾。故境體雖能生心.心所。以非主故。又非近故。偏闕二義不名為勝。心雖是主近生心所。不能生心。不自生故非遍也。闕遍一義故非勝。境.識皆不續。識有境生故俱闕續義。非得勝名。唯根獨勝。 thuật viết 。hạ hội tướng vi 。vị tam hòa vị dẫn xúc khởi thời 。căn biến dị lực thắng dư nhị chủng 。cố tập luận đẳng 。đãn thuyết phân biệt căn chi biến dị 。bất thuyết phân biệt thức .cảnh biến dị  kim ngôn đẳng giả 。đẳng thủ tạp tập  phục ngôn căn chi đệ lục chuyển giả 。hiển biến dị thị căn thể chi dụng 。đối pháp luận trung dĩ căn dụng thắng đãn phân biệt căn 。nhưng bất phân biệt căn công năng tận 。duy năng lĩnh tự thuận sanh tam thọ sở hữu công năng 。dĩ thọ/thụ thị xúc cận sở sanh cố 。biện trung biên luận đệ nhất quyển vân 。xúc năng phân biệt căn .cảnh .thức tam thuận tam thọ cố  phân biệt sanh tam thọ đồng đối pháp văn 。phân biệt căn .cảnh .thức sảo khoan đối pháp 。giai hữu thuận sanh tam thọ tướng cố 。thử trung thông thủ tự nhất thiết năng 。tối vi tận lý  hựu bỉ luận trung ngôn phân biệt giả 。thị phân biệt nghĩa 。căn đẳng hữu năng sanh tam thọ phần vị 。xúc năng phân biệt lệnh tam vị châu 。phần tam vị biệt cố danh phân biệt 。kim thử giải hảo  vấn hà cố tam hòa duy căn độc thắng  đáp nhất do chủ cố 。hữu châu thắng năng danh chi vi chủ 。nhị do cận cố 。năng cận sanh tâm .cập tâm sở dã 。tam do biến cố 。bất duy sanh tâm sở 。diệc năng sanh tâm cố 。tứ do tục cố 。thường tướng tục hữu 。cảnh .thức bất nhĩ 。cố cảnh thể tuy năng sanh tâm .tâm sở 。dĩ phi chủ cố 。hựu phi cận cố 。Thiên khuyết nhị nghĩa bất danh vi thắng 。tâm tuy thị chủ cận sanh tâm sở 。bất năng sanh tâm 。bất tự sanh cố phi biến dã 。khuyết biến nhất nghĩa cố phi thắng 。cảnh .thức giai bất tục 。thức hữu cảnh sanh cố câu khuyết tục nghĩa 。phi đắc thắng danh 。duy căn độc thắng 。 問觸之功能如前可解。豈不能與心等同緣。唯此分量名為觸耶。 vấn xúc chi công năng như tiền khả giải 。khởi bất năng dữ tâm đẳng đồng duyên 。duy thử phần lượng danh vi xúc da 。 論。和合一切至是觸自性。 luận 。hòa hợp nhất thiết chí thị xúc tự tánh 。 述曰。更有餘能非觸爾所。謂觸亦能和合一切心。心所法。不令離散各別行相。同趣一境。是觸自性。設無觸者。其心.心所各各離散不能同緣。今不散時皆觸功力。 thuật viết 。cánh hữu dư năng phi xúc nhĩ sở 。vị xúc diệc năng hòa hợp nhất thiết tâm 。tâm sở pháp 。bất lệnh ly tán các biệt hành tướng 。đồng thú nhất cảnh 。thị xúc tự tánh 。thiết vô xúc giả 。kỳ tâm .tâm sở các các ly tán bất năng đồng duyên 。kim bất tán thời giai xúc công lực 。 說自性已。觸業如何。前解功能雖即是業。舉業顯體故非業門。 thuyết tự tánh dĩ 。xúc nghiệp như hà 。tiền giải công năng tuy tức thị nghiệp 。cử nghiệp hiển thể cố phi nghiệp môn 。 論。既似順起至所依為業。 luận 。ký tự thuận khởi chí sở y vi nghiệp 。 述曰。即此觸數。既似三和有能順生心所作用。即能生起餘心所法。故以受等所依為業。受等心所皆依此生。若無生能非所依故。 thuật viết 。tức thử xúc số 。ký tự tam hòa hữu năng thuận sanh tâm sở tác dụng 。tức năng sanh khởi dư tâm sở pháp 。cố dĩ thọ/thụ đẳng sở y vi nghiệp 。thọ/thụ đẳng tâm sở giai y thử sanh 。nhược/nhã vô sanh năng phi sở y cố 。 何以知者。 hà dĩ tri giả 。 論。起盡經說至觸為緣故。 luận 。khởi tận Kinh thuyết chí xúc vi duyên cố 。 述曰。經明生滅名起盡經。從彼所明以立經號。若觸但能生受非餘者。應餘二蘊不以觸為依。無心起時無諸心所故諸心所皆觸為依。 thuật viết 。Kinh minh sanh diệt danh khởi tận Kinh 。tòng bỉ sở minh dĩ lập Kinh hiệu 。nhược/nhã xúc đãn năng sanh thọ/thụ phi dư giả 。ưng dư nhị uẩn bất dĩ xúc vi y 。vô tâm khởi thời vô chư tâm sở cố chư tâm sở giai xúc vi y 。 論。由斯故說至和合而生。 luận 。do tư cố thuyết chí hòa hợp nhi sanh 。 述曰。由前理教契經復說。識.觸受等因二.三.四和合而生 如經所說眼.色為緣能生眼識。說識依根.境二法和合生。經雖復言作意力故識乃得生。此辨所依故今不說。彼能警心依心而有。非心依故此不說之 問觸依三和生。名分別變異。識依二合生名分別根.境 答准於觸理亦可然。又是主故不同於觸。二解並得。契經復說三和故觸。說觸依根.境.識三和合生。起盡經說受等皆以觸為緣故。即是受等依根.境.識.觸四法和合生 問若無自證。可說心是二和合生。既有自證。心亦依心。心體亦是三和合生 答今依見分別體者說。同體為依非此所說。若亦說者。如次復以三.四.五和合生。心.心所法各自依故。此說親.現依。不說疎.種子。若說疎依.及種子者。法則有多 問若諸心所皆依觸生。何故瑜伽第三.及五十五。說以受.想.思所依為業。不說所餘心所法也。 thuật viết 。do tiền lý giáo khế Kinh phục thuyết 。thức .xúc thọ/thụ đẳng nhân nhị .tam .tứ hòa hợp nhi sanh  như Kinh sở thuyết nhãn .sắc vi duyên năng sanh nhãn thức 。thuyết thức y căn .cảnh nhị Pháp hòa hợp sanh 。Kinh tuy phục ngôn tác ý lực cố thức nãi đắc sanh 。thử biện sở y cố kim bất thuyết 。bỉ năng cảnh tâm y tâm nhi hữu 。phi tâm y cố thử bất thuyết chi  vấn xúc y tam hòa sanh 。danh phân biệt biến dị 。thức y nhị hợp sanh danh phân biệt căn .cảnh  đáp chuẩn ư xúc lý diệc khả nhiên 。hựu thị chủ cố bất đồng ư xúc 。nhị giải tịnh đắc 。khế Kinh phục thuyết tam hòa cố xúc 。thuyết xúc y căn .cảnh .thức tam hòa hợp sanh 。khởi tận Kinh thuyết thọ/thụ đẳng giai dĩ xúc vi duyên cố 。tức thị thọ/thụ đẳng y căn .cảnh .thức .xúc tứ pháp hòa hợp sanh  vấn nhược/nhã vô tự chứng 。khả thuyết tâm thị nhị hòa hợp sanh 。ký hữu tự chứng 。tâm diệc y tâm 。tâm thể diệc thị tam hòa hợp sanh  đáp kim y kiến phân biệt thể giả thuyết 。đồng thể vi y phi thử sở thuyết 。nhược/nhã diệc thuyết giả 。như thứ phục dĩ tam .tứ .ngũ hòa hợp sanh 。tâm .tâm sở pháp các tự y cố 。thử thuyết thân .hiện y 。bất thuyết sơ .chủng tử 。nhược/nhã thuyết sơ y .cập chủng tử giả 。Pháp tức hữu đa  vấn nhược/nhã chư tâm sở giai y xúc sanh 。hà cố du già đệ tam .cập ngũ thập ngũ 。thuyết dĩ thọ/thụ .tưởng .tư sở y vi nghiệp 。bất thuyết sở dư tâm sở pháp dã 。 論。瑜伽但說至舉此攝餘。 luận 。du già đãn thuyết chí cử thử nhiếp dư 。 述曰。由此思體為主勝故 一者思是行蘊主。故集論初說云何行蘊。謂六思身 彼自釋言為導首故 二者思能造諸業勝。舉思攝餘法。非但獨取思。故諸心所皆依觸生。 thuật viết 。do thử tư thể vi chủ thắng cố  nhất giả tư thị hành uẩn chủ 。cố tập luận sơ thuyết vân hà hành uẩn 。vị lục tư thân  bỉ tự thích ngôn vi đạo thủ cố  nhị giả tư năng tạo chư nghiệp thắng 。cử tư nhiếp dư Pháp 。phi đãn độc thủ tư 。cố chư tâm sở giai y xúc sanh 。 問曰若爾何故集論.顯揚第一.五蘊等。云受依為業。 vấn viết nhược nhĩ hà cố tập luận .hiển dương đệ nhất .ngũ uẩn đẳng 。vân thọ/thụ y vi nghiệp 。 論。集論等說至近而勝故。 luận 。tập luận đẳng thuyết chí cận nhi thắng cố 。 述曰。此即總舉唯受所由。 thuật viết 。thử tức tổng cử duy thọ/thụ sở do 。 何者為近。復是勝耶。 hà giả vi cận 。phục thị thắng da 。 論。謂觸所取至引發勝故。 luận 。vị xúc sở thủ chí dẫn phát thắng cố 。 述曰。觸之所取可意.不可意.及俱相違相。與受所取順益.損害及.俱相違相極相隣近。相隣近者是相似義。即可意等相。與順益等相。行相極相似。故名為相隣。如世有言此物.彼物深極相似。相似.相隣體一名異。此解即是約境相近 又觸引發受勝餘心所。故觸觸苦等觸時。受受於苦等受。三受分位觸.受相同。此解即是行相相似故名為勝。餘不領此可意等相。及苦等位。故集論等不說作依 問。觸似三和名分別變異。受似於觸名分別觸耶 答釋此難至受當知。 thuật viết 。xúc chi sở thủ khả ý .bất khả ý .cập câu tướng vi tướng 。dữ thọ/thụ sở thủ thuận ích .tổn hại cập .câu tướng vi tướng cực tướng lân cận 。tướng lân cận giả thị tương tự nghĩa 。tức khả ý đẳng tướng 。dữ thuận ích đẳng tướng 。hành tướng cực tương tự 。cố danh vi tướng lân 。như thế hữu ngôn thử vật .bỉ vật thâm cực tương tự 。tương tự .tướng lân thể nhất danh dị 。thử giải tức thị ước cảnh tướng cận  hựu xúc dẫn phát thọ/thụ thắng dư tâm sở 。cố xúc xúc khổ đẳng xúc thời 。thọ/thụ thọ/thụ ư khổ đẳng thọ/thụ 。tam thọ phần vị xúc .thọ/thụ tướng đồng 。thử giải tức thị hành tướng tương tự cố danh vi thắng 。dư bất lĩnh thử khả ý đẳng tướng 。cập khổ đẳng vị 。cố tập luận đẳng bất thuyết tác y  vấn 。xúc tự tam hòa danh phân biệt biến dị 。thọ/thụ tự ư xúc danh phân biệt xúc da  đáp thích thử nạn/nan chí thọ/thụ đương tri 。 然今大乘。同一切有部觸體是實。唯經部一師三和成觸者。難大乘曰。說觸是三和。何得有實體。為破彼計故次說云。 nhiên kim Đại-Thừa 。đồng nhất thiết hữu bộ xúc thể thị thật 。duy Kinh bộ nhất sư tam hòa thành xúc giả 。nạn/nan Đại-Thừa viết 。thuyết xúc thị tam hòa 。hà đắc hữu thật thể 。vi phá bỉ kế cố thứ thuyết vân 。 論。然觸自性是實非假。 luận 。nhiên xúc tự tánh thị thật phi giả 。 述曰。此立宗也。 thuật viết 。thử lập tông dã 。 論。六六法中心所性故。 luận 。lục lục pháp trung tâm sở tánh cố 。 述曰。自下三因。此即初也。俱舍第十.正理等云。謂六內處。六外處.六識身.六愛身.六觸身.六受身。今取界身足論六六。謂六識.六觸.六受.六想.六思.六愛 經部計愛亦是實有。思分位故不同假觸 破之量云。觸別有體。六六法中心所性故。如受.愛等 若依俱舍六六法者。彼計根.境假非實故。言心所意簡前二。如順正理第十卷中廣破經部。 thuật viết 。tự hạ tam nhân 。thử tức sơ dã 。câu xá đệ thập .chánh lý đẳng vân 。vị lục nội xứ 。lục ngoại xứ .lục thức thân .lục ái thân .lục xúc thân .lục thọ thân 。kim thủ giới thân túc luận lục lục 。vị lục thức .lục xúc .lục thọ .lục tưởng .lục tư .lục ái  Kinh bộ kế ái diệc thị thật hữu 。tư phần vị cố bất đồng giả xúc  phá chi lượng vân 。xúc biệt hữu thể 。lục lục pháp trung tâm sở tánh cố 。như thọ/thụ .ái đẳng  nhược/nhã y câu xá lục lục pháp giả 。bỉ kế căn .cảnh giả phi thật cố 。ngôn tâm sở ý giản tiền nhị 。như thuận chánh lý đệ thập quyển trung quảng phá Kinh bộ 。 論。是食性故。 luận 。thị thực/tự tánh cố 。 述曰。此第二因 又此觸數定是實有。四食性故。如餘三食 段食香.味.觸既許是實。故以為喻。四大觸實故。於理無違。或應心所亦通於下。簡略便盡。 thuật viết 。thử đệ nhị nhân  hựu thử xúc số định thị thật hữu 。tứ thực tánh cố 。như dư tam thực/tự  đoạn thực hương .vị .xúc ký hứa thị thật 。cố dĩ vi dụ 。tứ đại xúc thật cố 。ư lý vô vi 。hoặc ưng tâm sở diệc thông ư hạ 。giản lược tiện tận 。 論。能為緣故。 luận 。năng vi duyên cố 。 述曰。此第三因 又此觸數定是實有。緣起支中心所攝故。如愛緣取。 thuật viết 。thử đệ tam nhân  hựu thử xúc số định thị thật hữu 。duyên khởi chi trung tâm sở nhiếp cố 。như ái duyên thủ 。 思分位故彼亦許實。諸心所支皆是實有。 tư phần vị cố bỉ diệc hứa thật 。chư tâm sở chi giai thị thật hữu 。 若就他宗。十二支中設但少實。即得為喻彼全不許觸少分實。許少分實餘假不成。無異因故。 nhược/nhã tựu tha tông 。thập nhị chi trung thiết đãn thiểu thật 。tức đắc vi dụ bỉ toàn bất hứa xúc thiểu phần thật 。hứa thiểu phần thật dư giả bất thành 。vô dị nhân cố 。 論。如受等性非即三和。 luận 。như thọ/thụ đẳng tánh phi tức tam hòa 。 述曰。言受等者。等二因之喻。及初喻中受等心所法。或受可通初後二喻。但等中喻。即以三因破彼經部 非即三和。亦得說為第二宗法。此為宗法即無妨也 此中大乘。觸別有體非即三和 經部一師說三和成觸。觸即三和。是假非實 又一師說三和生觸觸非三和 一切有部觸雖別有。不能分別變異而生心.心所等。但以受等所依為業 三部不同。 thuật viết 。ngôn thọ/thụ đẳng giả 。đẳng nhị nhân chi dụ 。cập sơ dụ trung thọ/thụ đẳng tâm sở pháp 。hoặc thọ/thụ khả thông sơ hậu nhị dụ 。đãn đẳng trung dụ 。tức dĩ tam nhân phá bỉ Kinh bộ  phi tức tam hòa 。diệc đắc thuyết vi đệ nhị tông pháp 。thử vi tông pháp tức vô phương dã  thử trung Đại-Thừa 。xúc biệt hữu thể phi tức tam hòa  Kinh bộ nhất sư thuyết tam hòa thành xúc 。xúc tức tam hòa 。thị giả phi thật  hựu nhất sư thuyết tam hòa sanh xúc xúc phi tam hòa  nhất thiết hữu bộ xúc tuy biệt hữu 。bất năng phân biệt biến dị nhi sanh tâm .tâm sở đẳng 。đãn dĩ thọ/thụ đẳng sở y vi nghiệp  tam bộ bất đồng 。 論。作意謂能至引心為業。 luận 。tác ý vị năng chí dẫn tâm vi nghiệp 。 述曰。解第二數。文可知也 初略明體.業。次廣。後破。顯揚等同 何名警心 如何警心 何位警心 起已方警。更何須警。先已起故 未起即警。應警一切心。能警作意亦未生故。如何能警。 thuật viết 。giải đệ nhị số 。văn khả tri dã  sơ lược minh thể .nghiệp 。thứ quảng 。hậu phá 。hiển dương đẳng đồng  hà danh cảnh tâm  như hà cảnh tâm  hà vị cảnh tâm  khởi dĩ phương cảnh 。cánh hà tu cảnh 。tiên dĩ khởi cố  vị khởi tức cảnh 。ưng cảnh nhất thiết tâm 。năng cảnh tác ý diệc vị sanh cố 。như hà năng cảnh 。 論。謂此警覺至故名作意。 luận 。vị thử cảnh giác chí cố danh tác ý 。 述曰。謂作意等並未生位。其作意種。義警應生心之種曰可起趣境。非警一切心之種子。彼未逢緣不定生故 作意警心有二功力。一者令心未起正起。二者令心起已趣境故。言警覺應起心種引令趣境故。正理師說。作意之用在未來起。此在種子義勢亦同。由作動意立作意名。作意種子能警心種。此解依文 或現作意與識同時。義說警彼應生心種令起趣境。理亦無違。起已方警。警理難見。故論不許 問作意警於心。種位言能警。觸等生心所。現位不能生 於此難中應設功力。種子之位未有三種不和之義。亦無心.心所合不同觸境故。觸唯說現行有用 問心種能生現。作意警方生。心所無能警。種應不生現 答由作意警心所方生理與心齊。何得為難。 thuật viết 。vị tác ý đẳng tịnh vị sanh vị 。kỳ tác ý chủng 。nghĩa cảnh ưng sanh tâm chi chủng viết khả khởi thú cảnh 。phi cảnh nhất thiết tâm chi chủng tử 。bỉ vị phùng duyên bất định sanh cố  tác ý cảnh tâm hữu nhị công lực 。nhất giả lệnh tâm vị khởi chánh khởi 。nhị giả lệnh tâm khởi dĩ thú cảnh cố 。ngôn cảnh giác ưng khởi tâm chủng dẫn lệnh thú cảnh cố 。chánh lý sư thuyết 。tác ý chi dụng tại vị lai khởi 。thử tại chủng tử nghĩa thế diệc đồng 。do tác động ý lập tác ý danh 。tác ý chủng tử năng cảnh tâm chủng 。thử giải y văn  hoặc hiện tác ý dữ thức đồng thời 。nghĩa thuyết cảnh bỉ ưng sanh tâm chủng lệnh khởi thú cảnh 。lý diệc vô vi 。khởi dĩ phương cảnh 。cảnh lý nạn/nan kiến 。cố luận bất hứa  vấn tác ý cảnh ư tâm 。chủng vị ngôn năng cảnh 。xúc đẳng sanh tâm sở 。hiện vị bất năng sanh  ư thử nạn/nan trung ưng thiết công lực 。chủng tử chi vị vị hữu tam chủng bất hòa chi nghĩa 。diệc vô tâm .tâm sở hợp bất đồng xúc cảnh cố 。xúc duy thuyết hiện hành hữu dụng  vấn tâm chủng năng sanh hiện 。tác ý cảnh phương sanh 。tâm sở vô năng cảnh 。chủng ưng bất sanh hiện  đáp do tác ý cảnh tâm sở phương sanh lý dữ tâm tề 。hà đắc vi nạn/nan 。 問既爾應說。 vấn ký nhĩ ưng thuyết 。 論。雖此亦能至俱說引心。 luận 。tuy thử diệc năng chí câu thuyết dẫn tâm 。 述曰。即是作意遍能警覺。但說心者為是主故 問心等自能生作意警方起。作意無能警。應種不能生 答曰。受等三和生。更說由觸起。觸不由觸起。自體應不生 問此質不定。為如觸數無能生觸。為如生等復有能生 於此難中復應思擇。 thuật viết 。tức thị tác ý biến năng cảnh giác 。đãn thuyết tâm giả vi thị chủ cố  vấn tâm đẳng tự năng sanh tác ý cảnh phương khởi 。tác ý vô năng cảnh 。ưng chủng bất năng sanh  đáp viết 。thọ/thụ đẳng tam hòa sanh 。cánh thuyết do xúc khởi 。xúc bất do xúc khởi 。tự thể ưng bất sanh  vấn thử chất bất định 。vi như xúc số vô năng sanh xúc 。vi như sanh đẳng phục hưũ năng sanh  ư thử nạn/nan trung phục ưng tư trạch 。 然順正理第十一卷解作意云。謂能令心迴趣異境。但住此境行相微隱。故今敘云。 nhiên thuận chánh lý đệ thập nhất quyển giải tác ý vân 。vị năng lệnh tâm hồi thú dị cảnh 。đãn trụ/trú thử cảnh hành tướng vi ẩn 。cố kim tự vân 。 論。有說令心迴趣異境。 luận 。hữu thuyết lệnh tâm hồi thú dị cảnh 。 述曰。此敘彼計。下破之云。此應非遍行。住此境無故。彼名大地法。亦遍行義故。若相微隱由何知有。 thuật viết 。thử tự bỉ kế 。hạ phá chi vân 。thử ưng phi biến hạnh/hành/hàng 。trụ/trú thử cảnh vô cố 。bỉ danh đại địa pháp 。diệc biến hạnh/hành/hàng nghĩa cố 。nhược/nhã tướng vi ẩn do hà tri hữu 。 瑜伽第三謂心迴轉。然約顯相處說。非為盡理。不同彼執得為盡理。 du già đệ tam vị tâm hồi chuyển 。nhiên ước hiển tướng xứ/xử thuyết 。phi vi tận lý 。bất đồng bỉ chấp đắc vi tận lý 。 集論初說於所緣境持心令住。故論敘言。 tập luận sơ thuyết ư sở duyên cảnh trì tâm lệnh trụ/trú 。cố luận tự ngôn 。 論。或於一境持心令住。 luận 。hoặc ư nhất cảnh trì tâm lệnh trụ/trú 。 述曰。此敘彼計。集論文意亦非盡理。下破之云不異定故。定行相亦能持心住境故。此師亦可應非遍行。若散亂心行相無故。 thuật viết 。thử tự bỉ kế 。tập luận văn ý diệc phi tận lý 。hạ phá chi vân bất dị định cố 。định hành tướng diệc năng trì tâm trụ/trú cảnh cố 。thử sư diệc khả ưng phi biến hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã tán loạn tâm hành tướng vô cố 。 論。彼俱非理至不異定故。 luận 。bỉ câu phi lý chí bất dị định cố 。 述曰。應非遍行故。破正理師 應不異定故。破雜集論師 已如前說。由雜集師不解集論。約此行相以為真理故今破之 然救初云。且約新起異緣勝說。非非遍行。救第二云。據修中行定勝作意說。故與定別 此亦不然。義不具故。既說行相應盡理明。理既不周故如論破。與薩婆多別。如俱舍第四 問何故百法等。作意為初。此論中所明觸為先說 答和合三法攝心.心所令同取境。是觸勝能。警心.心所令皆能起。作意勝力。此約和合。觸乃先明。彼論約警。作意初說。各據一門不相違也。 thuật viết 。ưng phi biến hạnh/hành/hàng cố 。phá chánh lý sư  ưng bất dị định cố 。phá tạp tập luận sư  dĩ như tiền thuyết 。do tạp tập sư bất giải tập luận 。ước thử hành tướng dĩ vi chân lý cố kim phá chi  nhiên cứu sơ vân 。thả ước tân khởi dị duyên thắng thuyết 。phi phi biến hạnh/hành/hàng 。cứu đệ nhị vân 。cứ tu trung hạnh/hành/hàng định thắng tác ý thuyết 。cố dữ định biệt  thử diệc bất nhiên 。nghĩa bất cụ cố 。ký thuyết hạnh/hành/hàng tướng ứng tận lý minh 。lý ký bất châu cố như luận phá 。dữ tát bà đa biệt 。như câu xá đệ tứ  vấn hà cố bách pháp đẳng 。tác ý vi sơ 。thử luận trung sở minh xúc vi tiên thuyết  đáp hòa hợp tam Pháp nhiếp tâm .tâm sở lệnh đồng thủ cảnh 。thị xúc thắng năng 。cảnh tâm .tâm sở lệnh giai năng khởi 。tác ý thắng lực 。thử ước hòa hợp 。xúc nãi tiên minh 。bỉ luận ước cảnh 。tác ý sơ thuyết 。các cứ nhất môn bất tướng vi dã 。 論。受謂領納至起愛為業。 luận 。thọ/thụ vị lĩnh nạp chí khởi ái vi nghiệp 。 述曰。解第三數。初辨自義。後破外執。體.業可知。 thuật viết 。giải đệ tam số 。sơ biện tự nghĩa 。hậu phá ngoại chấp 。thể .nghiệp khả tri 。 論。能起合離非二欲故。 luận 。năng khởi hợp ly phi nhị dục cố 。 述曰。解起愛為業。謂於樂受未得希合。已得復有不乖離欲。於苦未得有不合欲。已得之中有乖離欲。欲者欣求。即通三性。此業可通有漏.無漏。今唯依無明觸所生受故。此唯是愛。依染分說。如緣起中受緣愛故。有漏受能為愛之緣故 此釋一切染愛作業。非第八識。不生愛故 又第八俱受。疎起六識中愛。義亦無妨。受善.惡境起諸愛故。如想起言疎亦起故 欲非遍行不決定起。故受業用非是遍理。此五數中。唯受.想業約勝能說。餘之三業乃是遍能。 thuật viết 。giải khởi ái vi nghiệp 。vị ư lạc thọ vị đắc hy hợp 。dĩ đắc phục hưũ bất quai ly dục 。ư khổ vị đắc hữu bất hợp dục 。dĩ đắc chi trung hữu quai ly dục 。dục giả hân cầu 。tức thông tam tánh 。thử nghiệp khả thông hữu lậu .vô lậu 。kim duy y vô minh xúc sở sanh thọ/thụ cố 。thử duy thị ái 。y nhiễm phần thuyết 。như duyên khởi trung thọ/thụ duyên ái cố 。hữu lậu thọ/thụ năng vi ái chi duyên cố  thử thích nhất thiết nhiễm ái tác nghiệp 。phi đệ bát thức 。bất sanh ái cố  hựu đệ bát câu thọ/thụ 。sơ khởi lục thức trung ái 。nghĩa diệc vô phương 。thọ/thụ thiện .ác cảnh khởi chư ái cố 。như tưởng khởi ngôn sơ diệc khởi cố  dục phi biến hạnh/hành/hàng bất quyết định khởi 。cố thọ nghiệp dụng phi thị biến lý 。thử ngũ số trung 。duy thọ/thụ .tưởng nghiệp ước thắng năng thuyết 。dư chi tam nghiệp nãi thị biến năng 。 然大乘中雖領於觸。約領境勝以立受體 故薩婆多。亦領於境。及同時觸。故俱舍說受領隨觸 正理論師。有二種受評取領觸。是受自性 故論破之。 nhiên Đại-Thừa trung tuy lĩnh ư xúc 。ước lĩnh cảnh thắng dĩ lập thọ/thụ thể  cố tát bà đa 。diệc lĩnh ư cảnh 。cập đồng thời xúc 。cố câu xá thuyết thọ/thụ lĩnh tùy xúc  chánh lý luận sư 。hữu nhị chủng thọ/thụ bình thủ lĩnh xúc 。thị thọ/thụ tự tánh  cố luận phá chi 。 論。有作是說至謂領俱觸。 luận 。hữu tác thị thuyết chí vị lĩnh câu xúc 。 述曰。初敘彼計。領所緣境名境界受。領同時觸名領自性。觸有苦.樂.捨。受皆能領故。 thuật viết 。sơ tự bỉ kế 。lĩnh sở duyên cảnh danh cảnh giới thọ/thụ 。lĩnh đồng thời xúc danh lĩnh tự tánh 。xúc hữu khổ .lạc/nhạc .xả 。thọ/thụ giai năng lĩnh cố 。 彼師評云。 bỉ sư bình vân 。 論。唯自性受至共餘相故。 luận 。duy tự tánh thọ/thụ chí cọng dư tướng cố 。 述曰。唯自性受是受自相。餘心所法不能領觸。無是相故。若境界受通餘心.心所。以彼皆能領境界相故。 thuật viết 。duy tự tánh thọ/thụ thị thọ/thụ tự tướng 。dư tâm sở pháp bất năng lĩnh xúc 。vô thị tướng cố 。nhược/nhã cảnh giới thọ/thụ thông dư tâm .tâm sở 。dĩ bỉ giai năng lĩnh cảnh giới tướng cố 。 初敘計訖。二論主破云。 sơ tự kế cật 。nhị luận chủ phá vân 。 論。彼說非理至俱生觸故。 luận 。bỉ thuyết phi lý chí câu sanh xúc cố 。 述曰。今應問彼。如何說受能領俱觸。受定不緣俱生觸。故不可說緣而受名領觸。緣相應法如前已破。又違汝宗。若觸前受後。後受領前觸。既不緣前觸。如何名為領。或應觸.受一念不俱。 thuật viết 。kim ưng vấn bỉ 。như hà thuyết thọ/thụ năng lĩnh câu xúc 。thọ/thụ định bất duyên câu sanh xúc 。cố bất khả thuyết duyên nhi thọ danh lĩnh xúc 。duyên tướng ứng Pháp như tiền dĩ phá 。hựu vi nhữ tông 。nhược/nhã xúc tiền thọ/thụ hậu 。hậu thọ/thụ lĩnh tiền xúc 。ký bất duyên tiền xúc 。như hà danh vi lĩnh 。hoặc ưng xúc .thọ/thụ nhất niệm bất câu 。 三彼復救言受領觸者。似俱時觸說名為領非緣名領。四論主難。 tam bỉ phục cứu ngôn thọ/thụ lĩnh xúc giả 。tự câu thời xúc thuyết danh vi lĩnh phi duyên danh lĩnh 。tứ luận chủ nạn/nan 。 論。若似觸生名領觸者。 luận 。nhược/nhã tự xúc sanh danh lĩnh xúc giả 。 述曰。此牒彼計。 thuật viết 。thử điệp bỉ kế 。 論。似因之果應皆受性。 luận 。tự nhân chi quả ưng giai thọ/thụ tánh 。 述曰。正難於彼。如果穀子。似因粟故。等流果等應皆受性。以似因故。猶如於受。謂有果法不似於因。如粟莖等。言果似因為簡於彼。或即因是果。或似因之果。復為簡彼論說之言。第六轉攝。此難體破。彼返質云。受領於觸即緣俱生。觸領根等應緣根等 此不為例。觸不唯以領根為自相。令心.心所同觸於境是觸之用。汝宗唯以領觸為受自相。何得不緣。不說緣境之行相故。 thuật viết 。chánh nạn/nan ư bỉ 。như quả cốc tử 。tự nhân túc cố 。đẳng lưu quả đẳng ưng giai thọ/thụ tánh 。dĩ tự nhân cố 。do như ư thọ/thụ 。vị hữu quả Pháp bất tự ư nhân 。như túc hành đẳng 。ngôn quả tự nhân vi giản ư bỉ 。hoặc tức nhân thị quả 。hoặc tự nhân chi quả 。phục vi giản bỉ luận thuyết chi ngôn 。đệ lục chuyển nhiếp 。thử nạn/nan thể phá 。bỉ phản chất vân 。thọ/thụ lĩnh ư xúc tức duyên câu sanh 。xúc lĩnh căn đẳng ưng duyên căn đẳng  thử bất vi lệ 。xúc bất duy dĩ lĩnh căn vi tự tướng 。lệnh tâm .tâm sở đồng xúc ư cảnh thị xúc chi dụng 。nhữ tông duy dĩ lĩnh xúc vi thọ/thụ tự tướng 。hà đắc bất duyên 。bất thuyết duyên cảnh chi hành tướng cố 。 五彼若救言體是心所似俱因觸說名為受。粟等似因體非心所。等流果法。及餘心所。不似俱觸。互闕一義故皆非受。何得以餘例難同受。故次第六論主復難。 ngũ bỉ nhược/nhã cứu ngôn thể thị tâm sở tự câu nhân xúc thuyết danh vi thọ/thụ 。túc đẳng tự nhân thể phi tâm sở 。đẳng lưu quả Pháp 。cập dư tâm sở 。bất tự câu xúc 。hỗ khuyết nhất nghĩa cố giai phi thọ/thụ 。hà đắc dĩ dư lệ nạn/nan đồng thọ/thụ 。cố thứ đệ lục luận chủ phục nạn/nan 。 論。又既受因至何名自性。 luận 。hựu ký thọ/thụ nhân chí hà danh tự tánh 。 述曰。觸能生受即是受因。既領於因可名因受。名自性受於理豈成。此難名破。 thuật viết 。xúc năng sanh thọ/thụ tức thị thọ/thụ nhân 。ký lĩnh ư nhân khả danh nhân thọ/thụ 。danh tự tánh thọ/thụ ư lý khởi thành 。thử nạn/nan danh phá 。 次下第七彼復救言。如王食邑非食土田。土田所生諸禾稼等。是王所食。言食邑者從所依說。以邑之體即土田故 受例亦然。觸如土田。受如禾稼。受是觸果。觸是受因。受能領觸所生受體。即自領義。名自性受。言領觸者從所依說。如言食邑食彼所生。 thứ hạ đệ thất bỉ phục cứu ngôn 。như Vương thực/tự ấp phi thực thổ điền 。thổ điền sở sanh chư hòa giá đẳng 。thị Vương sở thực/tự 。ngôn thực/tự ấp giả tùng sở y thuyết 。dĩ ấp chi thể tức thổ điền cố  thọ/thụ lệ diệc nhiên 。xúc như thổ điền 。thọ/thụ như hòa giá 。thọ/thụ thị xúc quả 。xúc thị thọ/thụ nhân 。thọ/thụ năng lĩnh xúc sở sanh thọ/thụ thể 。tức tự lĩnh nghĩa 。danh tự tánh thọ/thụ 。ngôn lĩnh xúc giả tùng sở y thuyết 。như ngôn thực/tự ấp thực/tự bỉ sở sanh 。 論。若謂如王至名自性受。 luận 。nhược/nhã vị như Vương chí danh tự tánh thọ/thụ 。 述曰。此牒彼計。 thuật viết 。thử điệp bỉ kế 。 次下第八論主復非。 thứ hạ đệ bát luận chủ phục phi 。 論。理亦不然至不自證故。 luận 。lý diệc bất nhiên chí bất tự chứng cố 。 述曰。若言自緣名領自性。違汝自執。不自證故。彼計心等不能自緣。故說自緣便違自失。 thuật viết 。nhược/nhã ngôn tự duyên danh lĩnh tự tánh 。vi nhữ tự chấp 。bất tự chứng cố 。bỉ kế tâm đẳng bất năng tự duyên 。cố thuyết tự duyên tiện vi tự thất 。 故次第九彼復救曰。言自領者。非謂自緣。不拾受自相。名自性受故 故次第十論主復非。 cố thứ đệ cửu bỉ phục cứu viết 。ngôn tự lĩnh giả 。phi vị tự duyên 。bất thập thọ/thụ tự tướng 。danh tự tánh thọ/thụ cố  cố thứ đệ thập luận chủ phục phi 。 論。若不捨自性名自性受。 luận 。nhược/nhã bất xả tự tánh danh tự tánh thọ/thụ 。 述曰。此牒彼計。 thuật viết 。thử điệp bỉ kế 。 論。應一切法皆是受自性。 luận 。ưng nhất thiết pháp giai thị thọ/thụ tự tánh 。 述曰。正破彼執。由一切法皆不捨離自體相故。應皆名受。設彼救言要心所法不捨自性方名為受。餘思.想等應立受名。若言要有所緣。領觸所生受之自體。名自性受。一一過難皆同前破。 thuật viết 。chánh phá bỉ chấp 。do nhất thiết pháp giai bất xả ly tự thể tướng cố 。ưng giai danh thọ/thụ 。thiết bỉ cứu ngôn yếu tâm sở pháp bất xả tự tánh phương danh vi thọ/thụ 。dư tư .tưởng đẳng ưng lập thọ danh 。nhược/nhã ngôn yếu hữu sở duyên 。lĩnh xúc sở sanh thọ/thụ chi tự thể 。danh tự tánh thọ/thụ 。nhất nhất quá/qua nạn/nan giai đồng tiền phá 。 次第十一彼設難言受領於因不得名受。觸似三和應不名觸 十二答曰。此難不然。觸似三和復能令心等同觸於境故別名為觸。汝今但執受能領似因觸名受。不依境界以立受名。如何以受令觸義同。 thứ đệ thập nhất bỉ thiết nạn/nan ngôn thọ/thụ lĩnh ư nhân bất đắc danh thọ/thụ 。xúc tự tam hòa ưng bất danh xúc  thập nhị đáp viết 。thử nạn/nan bất nhiên 。xúc tự tam hòa phục năng lệnh tâm đẳng đồng xúc ư cảnh cố biệt danh vi xúc 。nhữ kim đãn chấp thọ năng lĩnh tự nhân xúc danh thọ/thụ 。bất y cảnh giới dĩ lập thọ danh 。như hà dĩ thọ/thụ lệnh xúc nghĩa đồng 。 論。故彼所說但誘嬰兒。 luận 。cố bỉ sở thuyết đãn dụ anh nhi 。 述曰。此結非也。理既非勝。但誘嬰兒。非關智者。此總結破。 thuật viết 。thử kết/kiết phi dã 。lý ký phi thắng 。đãn dụ anh nhi 。phi quan trí giả 。thử tổng kết phá 。 次第十三彼復問曰。言自性受汝已廣非。境界既共餘。如何說受別 十四論主答。 thứ đệ thập tam bỉ phục vấn viết 。ngôn tự tánh thọ/thụ nhữ dĩ quảng phi 。cảnh giới ký cọng dư 。như hà thuyết thọ/thụ biệt  thập tứ luận chủ đáp 。 論。然境界受至不共餘故。 luận 。nhiên cảnh giới thọ/thụ chí bất cộng dư cố 。 述曰。此義如何。能領順.違.俱非境相。定屬已者名境界受。謂餘心等但取所緣。不謂定令境攝屬己。於順.違等行相淺近。不攝為己有故。皆不名受。如多人共處。傍有人言汝面是奴。中有奴者攝為罵己。餘非奴者不攝屬己。故受亦然。領於境界定屬己故。領境界名不通餘法。何勞虛搆取自性受 問受領於觸應名分別。設爾無失 如是所明前三心所。樂大乘者。應對餘宗.及餘論文知其勝劣。 thuật viết 。thử nghĩa như hà 。năng lĩnh thuận .vi .câu phi cảnh tướng 。định chúc dĩ giả danh cảnh giới thọ/thụ 。vị dư tâm đẳng đãn thủ sở duyên 。bất vị định lệnh cảnh nhiếp chúc kỷ 。ư thuận .vi đẳng hành tướng thiển cận 。bất nhiếp vi kỷ hữu cố 。giai bất danh thọ/thụ 。như đa nhân cọng xứ/xử 。bàng hữu nhân ngôn nhữ diện thị nô 。trung hữu nô giả nhiếp vi mạ kỷ 。dư phi nô giả bất nhiếp chúc kỷ 。cố thọ/thụ diệc nhiên 。lĩnh ư cảnh giới định chúc kỷ cố 。lĩnh cảnh giới danh bất thông dư Pháp 。hà lao hư cấu thủ tự tánh thọ/thụ  vấn thọ/thụ lĩnh ư xúc ưng danh phân biệt 。thiết nhĩ vô thất  như thị sở minh tiền tam tâm sở 。lạc/nhạc Đại-Thừa giả 。ưng đối dư tông .cập dư luận văn tri kỳ thắng liệt 。 論。想謂於境至名言為業。 luận 。tưởng vị ư cảnh chí danh ngôn vi nghiệp 。 述曰。體性可知。業言施設者安立之異名。建立發起者亦名施設。 thuật viết 。thể tánh khả tri 。nghiệp ngôn thí thiết giả an lập chi dị danh 。kiến lập phát khởi giả diệc danh thí thiết 。 論。謂要安立至種種名言。 luận 。vị yếu an lập chí chủng chủng danh ngôn 。 述曰。此中安立。取像異名。謂此是青。非非青等。作此分齊而取共相名為安立。由取此像便起名言此是青等。性類眾多故名種種。諸論說名為其想者。從因而說。說想為名。從果而說。如世人言汝想是何名是何等。此業但是意俱之想。餘識俱想不起名故。設疎起名亦無失者。第八識想如何起名。由此故知此業不遍。 thuật viết 。thử trung an lập 。thủ tượng dị danh 。vị thử thị thanh 。phi phi thanh đẳng 。tác thử phần tề nhi thủ cộng tướng danh vi an lập 。do thủ thử tượng tiện khởi danh ngôn thử thị thanh đẳng 。tánh loại chúng đa cố danh chủng chủng 。chư luận thuyết danh vi kỳ tưởng giả 。tùng nhân nhi thuyết 。thuyết tưởng vi danh 。tùng quả nhi thuyết 。như thế nhân ngôn nhữ tưởng thị hà danh thị hà đẳng 。thử nghiệp đãn thị ý câu chi tưởng 。dư thức câu tưởng bất khởi danh cố 。thiết sơ khởi danh diệc vô thất giả 。đệ bát thức tưởng như hà khởi danh 。do thử cố tri thử nghiệp bất biến 。 論。思謂令心至役心為業。 luận 。tư vị lệnh tâm chí dịch tâm vi nghiệp 。 述曰。其義可知。 thuật viết 。kỳ nghĩa khả tri 。 論。謂能取境至令造善等。 luận 。vị năng thủ cảnh chí lệnh tạo thiện đẳng 。 述曰。謂瑜伽論第三卷。說即此邪正俱相違行因相。由思了別 謂邪.正等行即身.語業。此行之因即善.惡境。由了此境相故思作諸業。起善.惡等事故。言取境正因等相是思之業 問思令心作。為亦令彼心所法作不。若亦令心所法作。何故不說。若唯令心作。何故不同作意亦令心所作 行相實同作意。亦令心所造作。以心勝故但說作心。 thuật viết 。vị du già luận đệ tam quyển 。thuyết tức thử tà chánh câu tướng vi hạnh/hành/hàng nhân tướng 。do tư liễu biệt  vị tà .Chánh đẳng hạnh/hành/hàng tức thân .ngữ nghiệp 。thử hạnh/hành/hàng chi nhân tức thiện .ác cảnh 。do liễu thử cảnh tướng cố tư tác chư nghiệp 。khởi thiện .ác đẳng sự cố 。ngôn thủ cảnh chánh nhân đẳng tướng thị tư chi nghiệp  vấn tư lệnh tâm tác 。vi diệc lệnh bỉ tâm sở pháp tác bất 。nhược/nhã diệc lệnh tâm sở pháp tác 。hà cố bất thuyết 。nhược/nhã duy lệnh tâm tác 。hà cố bất đồng tác ý diệc lệnh tâm sở tác  hành tướng thật đồng tác ý 。diệc lệnh tâm sở tạo tác 。dĩ tâm thắng cố đãn thuyết tác tâm 。 此別解已次下總釋俱。 thử biệt giải dĩ thứ hạ tổng thích câu 。 論。此五既是至決定相應。 luận 。thử ngũ ký thị chí quyết định tướng ứng 。 述曰。釋與五俱無心起時無隨一故。 thuật viết 。thích dữ ngũ câu vô tâm khởi thời vô tùy nhất cố 。 論。其遍行相後當廣釋。 luận 。kỳ biến hành tướng hậu đương quảng thích 。 述曰。指遍行義.及心所等緣總別相。如第五卷自當廣說。 thuật viết 。chỉ biến hạnh/hành/hàng nghĩa .cập tâm sở đẳng duyên tổng biệt tướng 。như đệ ngũ quyển tự đương quảng thuyết 。 上來第四已解五所。自下第五解前頌中相應二字。此或通五數。或通捨受。二處皆得 准此初答文。相應屬五數。 thượng lai đệ tứ dĩ giải ngũ sở 。tự hạ đệ ngũ giải tiền tụng trung tướng ứng nhị tự 。thử hoặc thông ngũ số 。hoặc thông xả thọ 。nhị xứ/xử giai đắc  chuẩn thử sơ đáp văn 。tướng ứng chúc ngũ số 。 論。此觸等五至故名相應。 luận 。thử xúc đẳng ngũ chí cố danh tướng ứng 。 述曰。五十五說。由四等故說名相應。謂事等.處等.時等.所依等 事.處相似名之為等。時.依定一名之為等。正與此同。今約見分為行相。影像相分為所緣。自體名事 等者相似義。體各唯一境相相似。故所緣.事皆名為等。以觸等五相。託本識相生。所緣既相似。故名為等。唯識為宗。不約本質名為所緣。亦非影像名為行相 時謂剎那。定同一世 依謂依根俱有。無間。如下當辨。不取種子。以各別故。即以四義解頌相應。謂除行相。 thuật viết 。ngũ thập ngũ thuyết 。do tứ đẳng cố thuyết danh tướng ứng 。vị sự đẳng .xứ/xử đẳng .thời đẳng .sở y đẳng  sự .xứ/xử tương tự danh chi vi đẳng 。thời .y định nhất danh chi vi đẳng 。chánh dữ thử đồng 。kim ước kiến phân vi hành tướng 。ảnh tượng tướng phân vi sở duyên 。tự thể danh sự  đẳng giả tương tự nghĩa 。thể các duy nhất cảnh tướng tương tự 。cố sở duyên .sự giai danh vi đẳng 。dĩ xúc đẳng ngũ tướng 。thác bổn thức tướng sanh 。sở duyên ký tương tự 。cố danh vi đẳng 。duy thức vi tông 。bất ước bản chất danh vi sở duyên 。diệc phi ảnh tượng danh vi hành tướng  thời vị sát-na 。định đồng nhất thế  y vị y căn câu hữu 。Vô gián 。như hạ đương biện 。bất thủ chủng tử 。dĩ các biệt cố 。tức dĩ tứ nghĩa giải tụng tướng ứng 。vị trừ hành tướng 。 或雖不同亦兼取彼。瑜伽論等第一卷。說同一所緣不同一行相。以境相似故說名為同。其實各別 此約實義名所緣等 彼約相同名同一所緣 又此約影像說為相分名所緣等。相各別故 彼約本質說為所緣故名為同。亦不違也。下此論文許有二故。如樞要中釋此疑難 此中五義各有所簡 時簡前後 依簡別識 行簡依同其境各別 緣簡別見 事簡體多。 hoặc tuy bất đồng diệc kiêm thủ bỉ 。du già luận đẳng đệ nhất quyển 。thuyết đồng nhất sở duyên bất đồng nhất hành tướng 。dĩ cảnh tương tự cố thuyết danh vi đồng 。kỳ thật các biệt  thử ước thật nghĩa danh sở duyên đẳng  bỉ ước tướng đồng danh đồng nhất sở duyên  hựu thử ước ảnh tượng thuyết vi tướng phân danh sở duyên đẳng 。tướng các biệt cố  bỉ ước bản chất thuyết vi sở duyên cố danh vi đồng 。diệc bất vi dã 。hạ thử luận văn hứa hữu nhị cố 。như xu yếu trung thích thử nghi nạn/nan  thử trung ngũ nghĩa các hữu sở giản  thời giản tiền hậu  y giản biệt thức  hạnh/hành/hàng giản y đồng kỳ cảnh các biệt  duyên giản biệt kiến  sự giản thể đa 。 雖具上義。若事不等不名相應。如五與意唯依.事簡 或但四義。唯除行相。以各別故。一一應思非無所以。 tuy cụ thượng nghĩa 。nhược sự bất đẳng bất danh tướng ứng 。như ngũ dữ ý duy y .sự giản  hoặc đãn tứ nghĩa 。duy trừ hành tướng 。dĩ các biệt cố 。nhất nhất ưng tư phi vô sở dĩ 。 上來已解相應門訖。自下解頌唯捨受言。此第四段。即是第七五受分別。 thượng lai dĩ giải tướng ứng môn cật 。tự hạ giải tụng duy xả thọ ngôn 。thử đệ tứ đoạn 。tức thị đệ thất ngũ thọ phân biệt 。 論。此識行相至捨受相應。 luận 。thử thức hành tướng chí xả thọ tướng ứng 。 述曰。此有二文。初三復次等釋唯捨俱。後簡不與餘所相應之所以也 初中第一三復次釋。後解外難 三復次中。一一有多所以 且初釋中復有五義。一極不明了是捨受相。若苦.樂受必明了故。此中憂.喜入苦.樂中。依三受門不言憂.喜 二不能分別違.順境相取中容境。是捨受相。若是餘受取順.違境故 三由微細。若是餘受行相必麁 四由一類。若是餘受必是易脫。此行相定。故成一類。五相續而轉。若是餘受必有間斷。此恒相續故唯捨受 若許明了行相可知。便應不能攝益相續 若能分別違.順境相。非真異熟。真異熟者取境定故 若麁動者。應如餘心非異熟主。顯行相難知異餘識也 若許易脫。即善.惡趣皆悉不能互攝彼種。許是善識能持惡種。與理相違。攝論第三亦有此解 若有間斷。便非彼生。亦不受熏。已捨壽故。性非堅故。如餘心等 由此五義必具有故。便能受熏持種相續 又解。此識極不明了。簡無惠.念。惠.念行相極明了故 不能分別違.順境相。顯唯.捨受非苦.樂俱。及簡不與善.染等並 微細之緣。簡定及非異熟。非異熟法相麁動故。定深取所緣。此任運細不深取故 一類之義。簡勝解數。先不定境今印定時有勝解故 相續而轉。顯無有欲。今有希望方有欲起。此相續故無有欲也 由此五義。第二正顯唯捨所由。所餘四緣。因簡別境等故唯與捨俱 雖有二解前解為勝。顯捨受俱。不應於中簡其別境等。 thuật viết 。thử hữu nhị văn 。sơ tam phục thứ đẳng thích duy xả câu 。hậu giản bất dữ dư sở tướng ứng chi sở dĩ dã  sơ trung đệ nhất tam phục thứ thích 。hậu giải ngoại nạn/nan  tam phục thứ trung 。nhất nhất hữu đa sở dĩ  thả sơ thích trung phục hưũ ngũ nghĩa 。nhất cực bất minh liễu thị xả thọ tướng 。nhược/nhã khổ .lạc thọ tất minh liễu cố 。thử trung ưu .hỉ nhập khổ .lạc/nhạc trung 。y tam thọ môn bất ngôn ưu .hỉ  nhị bất năng phân biệt vi .thuận cảnh tướng thủ trung dung cảnh 。thị xả thọ tướng 。nhược/nhã thị dư thọ/thụ thủ thuận .vi cảnh cố  tam do vi tế 。nhược/nhã thị dư thọ/thụ hành tướng tất thô  tứ do nhất loại 。nhược/nhã thị dư thọ/thụ tất thị dịch thoát 。thử hành tướng định 。cố thành nhất loại 。ngũ tướng tục nhi chuyển 。nhược/nhã thị dư thọ/thụ tất hữu gian đoạn 。thử hằng tướng tục cố duy xả thọ  nhược/nhã hứa minh liễu hành tướng khả tri 。tiện ưng bất năng nhiếp ích tướng tục  nhược/nhã năng phân biệt vi .thuận cảnh tướng 。phi chân dị thục 。chân dị thục giả thủ cảnh định cố  nhược/nhã thô động giả 。ưng như dư tâm phi dị thục chủ 。hiển hành tướng nạn/nan tri dị dư thức dã  nhược/nhã hứa dịch thoát 。tức thiện .ác thú giai tất bất năng hỗ nhiếp bỉ chủng 。hứa thị thiện thức năng trì ác chủng 。dữ lý tướng vi 。nhiếp luận đệ tam diệc hữu thử giải  nhược hữu gian đoạn 。tiện phi bỉ sanh 。diệc bất thọ huân 。dĩ xả thọ cố 。tánh phi kiên cố 。như dư tâm đẳng  do thử ngũ nghĩa tất cụ hữu cố 。tiện năng thọ huân trì chủng tướng tục  hựu giải 。thử thức cực bất minh liễu 。giản vô huệ .niệm 。huệ .niệm hành tướng cực minh liễu cố  bất năng phân biệt vi .thuận cảnh tướng 。hiển duy .xả thọ phi khổ .lạc/nhạc câu 。cập giản bất dữ thiện .nhiễm đẳng tịnh  vi tế chi duyên 。giản định cập phi dị thục 。phi dị thục Pháp tướng thô động cố 。định thâm thủ sở duyên 。thử nhâm vận tế bất thâm thủ cố  nhất loại chi nghĩa 。giản thắng giải số 。tiên bất định cảnh kim ấn định thời hữu thắng giải cố  tướng tục nhi chuyển 。hiển vô hữu dục 。kim hữu hy vọng phương hữu dục khởi 。thử tướng tục cố vô hữu dục dã  do thử ngũ nghĩa 。đệ nhị chánh hiển duy xả sở do 。sở dư tứ duyên 。nhân giản biệt cảnh đẳng cố duy dữ xả câu  tuy hữu nhị giải tiền giải vi thắng 。hiển xả thọ câu 。bất ưng ư trung giản kỳ biệt cảnh đẳng 。 論。又此相應至唯是捨受。 luận 。hựu thử tướng ứng chí duy thị xả thọ 。 述曰。此第二復次。顯是異熟總業所招故唯捨並。 thuật viết 。thử đệ nhị phục thứ 。hiển thị dị thục tổng nghiệp sở chiêu cố duy xả tịnh 。 論。苦樂二受至非此相應。 luận 。khổ lạc/nhạc nhị thọ chí phi thử tướng ứng 。 述曰。顯此不與苦.樂二受相應所由。如八證中最初執受五因之內。任運生解。如五十一.對法第二說 異熟生等。並如前釋。由六識中異熟生受。待緣方起。故今簡之。 thuật viết 。hiển thử bất dữ khổ .lạc/nhạc nhị thọ tướng ứng sở do 。như bát chứng trung tối sơ chấp thọ ngũ nhân chi nội 。nhâm vận sanh giải 。như ngũ thập nhất .đối pháp đệ nhị thuyết  dị thục sanh đẳng 。tịnh như tiền thích 。do lục thức trung dị thục sanh thọ/thụ 。đãi duyên phương khởi 。cố kim giản chi 。 論。又由此識至為自內我。 luận 。hựu do thử thức chí vi tự nội ngã 。 述曰。常者。相續義 無轉者。一類義 我是一.常。故此似我。顯第七識恒緣執我。 thuật viết 。thường giả 。tướng tục nghĩa  vô chuyển giả 。nhất loại nghĩa  ngã thị nhất .thường 。cố thử tự ngã 。hiển đệ thất thức hằng duyên chấp ngã 。 論。若與苦樂至捨受相應。 luận 。nhược/nhã dữ khổ lạc/nhạc chí xả thọ tướng ứng 。 述曰。顯我不緣苦.樂二受。非一類故。故唯捨俱。生善.惡趣餘受轉故。第三復次也 由前三義故唯捨俱 勘諸經論。唯初復次五義之中第四義解。 thuật viết 。hiển ngã bất duyên khổ .lạc/nhạc nhị thọ 。phi nhất loại cố 。cố duy xả câu 。sanh thiện .ác thú dư thọ/thụ chuyển cố 。đệ tam phục thứ dã  do tiền tam nghĩa cố duy xả câu  khám chư Kinh luận 。duy sơ phục thứ ngũ nghĩa chi trung đệ tứ nghĩa giải 。 上來依理解頌文訖。自下依義釋外妨難。 thượng lai y lý giải tụng văn cật 。tự hạ y nghĩa thích ngoại phương nạn/nan 。 論。若爾如何至惡業異熟。 luận 。nhược nhĩ như hà chí ác nghiệp dị thục 。 述曰。薩婆多等為此難也。彼部難云。捨受寂靜。善業調順可能招之。如何逼迫業。亦招寂靜果。此依彼宗故以為難。 thuật viết 。tát bà đa đẳng vi thử nạn/nan dã 。bỉ bộ nạn/nan vân 。xả thọ tịch tĩnh 。thiện nghiệp điều thuận khả năng chiêu chi 。như hà bức bách nghiệp 。diệc chiêu tịch tĩnh quả 。thử y bỉ tông cố dĩ vi nạn/nan 。 論。既許善業至此亦應然。 luận 。ký hứa thiện nghiệp chí thử diệc ưng nhiên 。 述曰。即返質答。既許善業能招捨受。此不善業類亦應然。能招捨受。 thuật viết 。tức phản chất đáp 。ký hứa thiện nghiệp năng chiêu xả thọ 。thử bất thiện nghiệp loại diệc ưng nhiên 。năng chiêu xả thọ 。 論。捨受不違至善惡俱招。 luận 。xả thọ bất vi chí thiện ác câu chiêu 。 述曰。此顯所由.及同法喻。捨受行相不違苦.樂二種品故。此質解也 捨受不違苦。惡業不得招 捨受不違樂。善業應不感 苦.樂自相違。善.惡之業不招於苦.樂 捨受不違二。何妨善.惡並能招。如無記法二業俱感不違二故。不以寂靜解捨。亦通惡業感。中容之行名為捨故通不善招 問返詰雖然理猶未曉。如何寂靜果。逼迫因所招 答曰無記既寂靜。何為惡業果。捨雖寂靜。不違二故得為惡果。下同禪定禪之寂靜。此無所能為故通惡業感。餘七轉識設起苦.樂。此識皆俱。以捨不違苦.樂品故 若或苦.樂俱於人.天中應不受苦果。以相違故。三惡趣中應不受樂果。亦相違故 此中苦.樂皆是別報。故捨不違。若隨所生受便轉變。即易脫故。過失如前。 thuật viết 。thử hiển sở do .cập đồng pháp dụ 。xả thọ hành tướng bất vi khổ .lạc/nhạc nhị chủng phẩm cố 。thử chất giải dã  xả thọ bất vi khổ 。ác nghiệp bất đắc chiêu  xả thọ bất vi lạc/nhạc 。thiện nghiệp ưng bất cảm  khổ .lạc/nhạc tự tướng vi 。thiện .ác chi nghiệp bất chiêu ư khổ .lạc/nhạc  xả thọ bất vi nhị 。hà phương thiện .ác tịnh năng chiêu 。như vô kí pháp nhị nghiệp câu cảm bất vi nhị cố 。bất dĩ tịch tĩnh giải xả 。diệc thông ác nghiệp cảm 。trung dung chi hạnh/hành/hàng danh vi xả cố thông bất thiện chiêu  vấn phản cật tuy nhiên lý do vị hiểu 。như hà tịch tĩnh quả 。bức bách nhân sở chiêu  đáp viết vô kí ký tịch tĩnh 。hà vi ác nghiệp quả 。xả tuy tịch tĩnh 。bất vi nhị cố đắc vi ác quả 。hạ đồng Thiền định Thiền chi tịch tĩnh 。thử vô sở năng vi cố thông ác nghiệp cảm 。dư thất chuyển thức thiết khởi khổ .lạc/nhạc 。thử thức giai câu 。dĩ xả bất vi khổ .lạc/nhạc phẩm cố  nhược/nhã hoặc khổ .lạc/nhạc câu ư nhân .Thiên trung ưng bất thọ khổ quả 。dĩ tướng vi cố 。tam ác thú trung ưng bất thọ/thụ lạc/nhạc quả 。diệc tướng vi cố  thử trung khổ .lạc/nhạc giai thị biệt báo 。cố xả bất vi 。nhược/nhã tùy sở sanh thọ/thụ tiện chuyển biến 。tức dịch thoát cố 。quá thất như tiền 。 外人復難。 ngoại nhân phục nạn/nan 。 論。如何此識至心所相應。 luận 。như hà thử thức chí tâm sở tướng ứng 。 述曰。解受俱中。自下第二釋不與餘心所相應。既知唯捨已便難唯五俱。 thuật viết 。giải thọ/thụ câu trung 。tự hạ đệ nhị thích bất dữ dư tâm sở tướng ứng 。ký tri duy xả dĩ tiện nạn/nan duy ngũ câu 。 論。互相違故。 luận 。hỗ tương vi cố 。 述曰。此論主答。別境.善等行相。與識既互相違。故不俱也。此總答之。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。biệt cảnh .thiện đẳng hành tướng 。dữ thức ký hỗ tương vi 。cố bất câu dã 。thử tổng đáp chi 。 論。謂欲希望至無所希望。 luận 。vị dục hy vọng chí vô sở hy vọng 。 述曰。下別答也。隨何世境樂便有欲。任運之識不樂觀境。故無有欲。 thuật viết 。hạ biệt đáp dã 。tùy hà thế cảnh lạc/nhạc tiện hữu dục 。nhâm vận chi thức bất lạc/nhạc quán cảnh 。cố vô hữu dục 。 論。勝解印持至無所印持。 luận 。thắng giải ấn trì chí vô sở ấn trì 。 述曰。勝解印持曾為猶預境今得決定事 此識行相(夢-夕+登)瞢闇昧 境非先不定今可須印之。故無勝解。 thuật viết 。thắng giải ấn trì tằng vi do dự cảnh kim đắc quyết định sự  thử thức hành tướng (mộng -tịch +đăng )măng ám muội  cảnh phi tiên bất định kim khả tu ấn chi 。cố vô thắng giải 。 論。念唯明記至不能明記。 luận 。niệm duy minh kí chí bất năng minh kí 。 述曰。念相明記曾習事轉 此識昧而且劣。恒緣任運現在之境 不能明記曾所受境故無有念。 thuật viết 。niệm tướng minh kí tằng tập sự chuyển  thử thức muội nhi thả liệt 。hằng duyên nhâm vận hiện tại chi cảnh  bất năng minh kí tằng sở thọ cảnh cố vô hữu niệm 。 論。定能令心至剎那別緣。 luận 。định năng lệnh tâm chí sát-na biệt duyên 。 述曰。定雖影像相分剎那新起。其加行時所觀本質前後相續。恒專注緣 此識任運不作加行專注本質。恒緣現在影像所緣。但新新起 且定行相。一.一剎那深取專注趣向所緣。此識浮疎行相不爾。故非定俱 言任運者。是隨業轉。 thuật viết 。định tuy ảnh tượng tướng phân sát-na tân khởi 。kỳ gia hạnh/hành/hàng thời sở quán bản chất tiền hậu tướng tục 。hằng chuyên chú duyên  thử thức nhâm vận bất tác gia hạnh/hành/hàng chuyên chú bản chất 。hằng duyên hiện tại ảnh tượng sở duyên 。đãn tân tân khởi  thả định hành tướng 。nhất .nhất sát-na thâm thủ chuyên chú thú hướng sở duyên 。thử thức phù sơ hành tướng bất nhĩ 。cố phi định câu  ngôn nhâm vận giả 。thị tùy nghiệp chuyển 。 論。惠唯簡擇至不能簡擇。 luận 。huệ duy giản trạch chí bất năng giản trạch 。 述曰。德等事者。等失.俱非。餘文可解 此之別簡。行相周通。於佛起別境。於理亦無失。 thuật viết 。đức đẳng sự giả 。đẳng thất .câu phi 。dư văn khả giải  thử chi biệt giản 。hành tướng châu thông 。ư Phật khởi biệt cảnh 。ư lý diệc vô thất 。 論。故此不與別境相應。 luận 。cố thử bất dữ biệt cảnh tướng ứng 。 述曰。此總結也。 thuật viết 。thử tổng kết dã 。 已說別境非此識俱 次簡善等不俱所以。 dĩ thuyết biệt cảnh phi thử thức câu  thứ giản thiện đẳng bất câu sở dĩ 。 論。此識唯是至亦不相應。 luận 。thử thức duy thị chí diệc bất tướng ứng 。 述曰。異熟必非通善.染故。十一.六.二十亦定不相應 等者。等取餘善等法。即不定四既通三性亦在其中。 thuật viết 。dị thục tất phi thông thiện .nhiễm cố 。thập nhất .lục .nhị thập diệc định bất tướng ứng  đẳng giả 。đẳng thủ dư thiện đẳng Pháp 。tức bất định tứ ký thông tam tánh diệc tại kỳ trung 。 然有難曰。善.染非異熟。可說不相應。不定中無記。何非此識並 為答此問故次說云。 nhiên hữu nạn/nan viết 。thiện .nhiễm phi dị thục 。khả thuyết bất tướng ứng 。bất định trung vô kí 。hà phi thử thức tịnh  vi đáp thử vấn cố thứ thuyết vân 。 論。惡作等四至定非異熟。 luận 。ác tác đẳng tứ chí định phi dị thục 。 述曰。非異熟者。非真異熟。不遮異熟生亦有惡作等。下不定中自當分別。非一切時常相續故非此相應。 thuật viết 。phi dị thục giả 。phi chân dị thục 。bất già dị thục sanh diệc hữu ác tác đẳng 。hạ bất định trung tự đương phân biệt 。phi nhất thiết thời thường tướng tục cố phi thử tướng ứng 。 上來第七唯捨門訖 下第五段。即是第八何性俱門。 thượng lai đệ thất duy xả môn cật  hạ đệ ngũ đoạn 。tức thị đệ bát hà tánh câu môn 。 論。法有四種至何法攝耶。 luận 。pháp hữu tứ chủng chí hà Pháp nhiếp da 。 述曰。此最初問 法有四種。何法所攝 大乘亦有自性善等。如本.釋中。此三種性。或各分二。一世俗。二勝義。有為善法名世俗善。招世.出世可愛果故。麁重.生滅.非安隱故。無為善法名勝義善。最極寂靜性安隱故 諸極惡法名世俗不善。能招麁顯非愛果故。諸有漏法名勝義不善。自性麁重不安隱故 有為無記法名世俗無記。不能招愛.非愛果故。自性麁重濫不善故 虛空.非擇滅。名勝義無記。不招二果。無所濫故 或各分三。善有三者 一感愛果善。謂有漏善法 二性巧便善。謂有為善法 三性安隱善。謂無為善法 不善三者 一感非愛果不善。謂極惡法 二性非巧便不善。謂染污法 三性不安隱不善。謂有漏法 無記三者 一相應無記。謂諸無記心.心所法 二不相應無記。謂無記色.不相應行 三真實無記。謂虛空。非擇滅 或各分四。善有四者 一自性善。謂信等十一唯善心所 二相應善。謂信等相應心.心所法 三等起善。謂諸善色.不相應行。種子善者准義亦爾 四勝義善。謂善無為 不善四者 一自性不善。謂無慚等十唯不善心所 二相應不善。謂無慚等相應心.心所法 三等起不善。謂不善色。不相應行。種子亦爾 四勝義不善。謂有漏法 無記四者 一能變無記。謂諸無記心.心所法 二所變無記。謂無記色法。種子亦爾 三分位無記。謂無記不相應法 四勝義無記。謂虛空.非擇滅 如對法第三末.第四卷初諸門解善等。皆以此義通釋於彼。此中一一如理應知。 thuật viết 。thử tối sơ vấn  pháp hữu tứ chủng 。hà Pháp sở nhiếp  Đại-Thừa diệc hữu tự tánh thiện đẳng 。như bổn .thích trung 。thử tam chủng tánh 。hoặc các phần nhị 。nhất thế tục 。nhị thắng nghĩa 。hữu vi thiện Pháp danh thế tục thiện 。chiêu thế .xuất thế khả ái quả cố 。thô trọng .sanh diệt .phi an ổn cố 。vô vi thiện Pháp danh thắng nghĩa thiện 。tối cực tịch tĩnh tánh an ổn cố  chư cực ác Pháp danh thế tục bất thiện 。năng chiêu thô hiển phi ái quả cố 。chư hữu lậu pháp danh thắng nghĩa bất thiện 。tự tánh thô trọng bất an ẩn cố  hữu vi vô kí pháp danh thế tục vô kí 。bất năng chiêu ái .phi ái quả cố 。tự tánh thô trọng lạm bất thiện cố  hư không .Phi trạch diệt 。danh thắng nghĩa vô kí 。bất chiêu nhị quả 。vô sở lạm cố  hoặc các phần tam 。thiện hữu tam giả  nhất cảm ái quả thiện 。vị hữu lậu thiện pháp  nhị tánh xảo tiện thiện 。vị hữu vi thiện Pháp  tam tánh an ổn thiện 。vị vô vi thiện Pháp  bất thiện tam giả  nhất cảm phi ái quả bất thiện 。vị cực ác Pháp  nhị tánh phi xảo tiện bất thiện 。vị nhiễm ô pháp  tam tánh bất an ẩn bất thiện 。vị hữu lậu pháp  vô kí tam giả  nhất tướng ứng vô kí 。vị chư vô kí tâm .tâm sở pháp  nhị bất tướng ứng vô kí 。vị vô kí sắc .bất tướng ứng hạnh/hành/hàng  tam chân thật vô kí 。vị hư không 。Phi trạch diệt  hoặc các phần tứ 。thiện hữu tứ giả  nhất tự tánh thiện 。vị tín đẳng thập nhất duy thiện tâm sở  nhị tướng ứng thiện 。vị tín đẳng tướng ứng tâm .tâm sở pháp  tam đẳng khởi thiện 。vị chư thiện sắc .bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。chủng tử thiện giả chuẩn nghĩa diệc nhĩ  tứ thắng nghĩa thiện 。vị thiện vô vi  bất thiện tứ giả  nhất tự tánh bất thiện 。vị vô tàm đẳng thập duy bất thiện tâm sở  nhị tướng ứng bất thiện 。vị vô tàm đẳng tướng ứng tâm .tâm sở pháp  tam đẳng khởi bất thiện 。vị bất thiện sắc 。bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。chủng tử diệc nhĩ  tứ thắng nghĩa bất thiện 。vị hữu lậu pháp  vô kí tứ giả  nhất năng biến vô kí 。vị chư vô kí tâm .tâm sở pháp  nhị sở biến vô kí 。vị vô kí sắc Pháp 。chủng tử diệc nhĩ  tam phần vị vô kí 。vị vô kí bất tướng ứng Pháp  tứ thắng nghĩa vô kí 。vị hư không .Phi trạch diệt  như đối pháp đệ tam mạt .đệ tứ quyển sơ chư môn giải thiện đẳng 。giai dĩ thử nghĩa thông thích ư bỉ 。thử trung nhất nhất như lý ứng tri 。 論。此識唯是至異熟性故。 luận 。thử thức duy thị chí dị thục tánh cố 。 述曰。下答有三。初總答。次別答。後釋無記名。此總答也。若善.惡性必非異熟。 thuật viết 。hạ đáp hữu tam 。sơ tổng đáp 。thứ biệt đáp 。hậu thích vô kí danh 。thử tổng đáp dã 。nhược/nhã thiện .ác tánh tất phi dị thục 。 下別答之。 hạ biệt đáp chi 。 論。異熟若是至應不得成。 luận 。dị thục nhược/nhã thị chí ưng bất đắc thành 。 述曰。別有三釋。此為一因證唯無記。攝論第三卷未自解。善趣既是善。應不生不善。恒生善故即無流轉。由集故生死流。由苦故生死轉。惡趣翻亦然。既恒生惡應無還滅。由道故還。由滅故滅。 thuật viết 。biệt hữu tam thích 。thử vi nhất nhân chứng duy vô kí 。nhiếp luận đệ tam quyển vị tự giải 。thiện thú ký thị thiện 。ưng bất sanh bất thiện 。hằng sanh thiện cố tức vô lưu chuyển 。do tập cố sanh tử lưu 。do khổ cố sanh tử chuyển 。ác thú phiên diệc nhiên 。ký hằng sanh ác ưng vô hoàn diệt 。do đạo cố hoàn 。do diệt cố diệt 。 第二因云。 đệ nhị nhân vân 。 論。又此識是至俱作所依。 luận 。hựu thử thức thị chí câu tác sở y 。 述曰。此識既是果報之主。為善.染法之所依止。既恒是善。應不為惡依。是惡。亦應不為善依。互相違故。何得與二俱作所依。 thuật viết 。thử thức ký thị quả báo chi chủ 。vi thiện .nhiễm pháp chi sở y chỉ 。ký hằng thị thiện 。ưng bất vi ác y 。thị ác 。diệc ưng bất vi thiện y 。hỗ tương vi cố 。hà đắc dữ nhị câu tác sở y 。 第三因云。 đệ tam nhân vân 。 論。又此識是至應不受熏。 luận 。hựu thử thức thị chí ưng bất thọ huân 。 述曰。如前已說唯無記性可受熏習。 thuật viết 。như tiền dĩ thuyết duy vô kí tánh khả thọ huân tập 。 薩婆多等若復難言無熏習識亦有何過。 tát bà đa đẳng nhược phục nạn/nan ngôn vô huân tập thức diệc hữu hà quá/qua 。 論。無熏習故至俱不成立。 luận 。vô huân tập cố chí câu bất thành lập 。 述曰。此論主答。得等如前破 若無熏習者。染淨因果俱不成立。既無熏習即無種子。種子若無即是無因。因既無故其果亦無。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。đắc đẳng như tiền phá  nhược/nhã vô huân tập giả 。nhiễm tịnh nhân quả câu bất thành lập 。ký vô huân tập tức vô chủng tử 。chủng tử nhược/nhã vô tức thị vô nhân 。nhân ký vô cố kỳ quả diệc vô 。 論。故此唯是無覆無記。 luận 。cố thử duy thị vô phước vô kí 。 述曰。此總結也。 thuật viết 。thử tổng kết dã 。 自下第三釋無記等義。 tự hạ đệ tam thích vô kí đẳng nghĩa 。 論。覆謂染法障聖道故。 luận 。phước vị nhiễm pháp chướng Thánh đạo cố 。 述曰。何名無覆。覆謂覆障。體即染法 覆義如何 障聖道故。 thuật viết 。hà danh vô phước 。phước vị phước chướng 。thể tức nhiễm pháp  phước nghĩa như hà  chướng Thánh đạo cố 。 論。又能蔽心令不淨故。 luận 。hựu năng tế tâm lệnh bất tịnh cố 。 述曰。合以二義解其覆字 即覆者。覆蔽也。蔽心令不淨故名為覆。 thuật viết 。hợp dĩ nhị nghĩa giải kỳ phước tự  tức phước giả 。phước tế dã 。tế tâm lệnh bất tịnh cố danh vi phước 。 論。此識非染故名無覆。 luận 。thử thức phi nhiễm cố danh vô phước 。 述曰。總結釋也。 thuật viết 。tổng kết thích dã 。 論。記謂善惡至可記別故。 luận 。kí vị thiện ác chí khả kí biệt cố 。 述曰。何名無記。記謂善.惡。此有二義可名為記。一善有可愛果。不善有不可愛果。可記別故。二善.惡法體勝無記法。可調和故。或(怡-台+龍)戾故。可記別也 世尊記此當得此果。體性如是可記別故。說名為記。 thuật viết 。hà danh vô kí 。kí vị thiện .ác 。thử hữu nhị nghĩa khả danh vi kí 。nhất thiện hữu khả ái quả 。bất thiện hữu bất khả ái quả 。khả kí biệt cố 。nhị thiện .ác pháp thể thắng vô kí pháp 。khả điều hoà cố 。hoặc (di -đài +long )lệ cố 。khả kí biệt dã  thế tôn kí thử đương đắc thử quả 。thể tánh như thị khả kí biệt cố 。thuyết danh vi kí 。 論。此非善.惡故名無記。 luận 。thử phi thiện .ác cố danh vô kí 。 述曰。此結釋名 總是第八何性俱門。自下第六段諸心所法例同於心。非是分別識自體門。 thuật viết 。thử kết/kiết thích danh  tổng thị đệ bát hà tánh câu môn 。tự hạ đệ lục đoạn chư tâm sở pháp lệ đồng ư tâm 。phi thị phân biệt thức tự thể môn 。 論。觸等亦如是者至必同性故。 luận 。xúc đẳng diệc như thị giả chí tất đồng tánh cố 。 述曰。此四說中第一。第二。第四說同護法等一師多復次。義不違也 義雖有四。文段有三牒前頌第八句也 初師唯以五心所法。例同心王無記性矣。次無記性後有亦如是故。如文可知。 thuật viết 。thử tứ thuyết trung đệ nhất 。đệ nhị 。đệ tứ thuyết đồng Hộ Pháp đẳng nhất sư đa phục thứ 。nghĩa bất vi dã  nghĩa tuy hữu tứ 。văn đoạn hữu tam điệp tiền tụng đệ bát cú dã  sơ sư duy dĩ ngũ tâm sở pháp 。lệ đồng tâm Vương vô kí tánh hĩ 。thứ vô kí tánh hậu hữu diệc như thị cố 。như văn khả tri 。 自下即是第二師說。 tự hạ tức thị đệ nhị sư thuyết 。 論。又觸等五至亦如是言。 luận 。hựu xúc đẳng ngũ chí diệc như thị ngôn 。 述曰。此師意說。例於識體五種義同。一異熟。二所緣行相俱不可知。三緣三種境。四五法相應。五無覆無記。前雖已有本識八門。隨其所應故但有五。於十義中此別開不可知為一門 然但有四。除自相.一切種.及行相.并捨受俱。因果不斷。轉捨時位。在例後明。此例以前。如其所應亦如是故 問本識五法俱。觸等亦如是。觸雖不與觸自相應。五法是同隨應相例。本識行相即是了別。觸隨所應應例行相。令心.心所同觸前境。是觸行相故。餘例難亦然 答餘門通故可咸相例。行相既言了別。何得觸等例同 此不成救。與識相應既言觸等。觸等亦應與自俱故 此理不然。隨所應有觸.非觸俱。相應有五法。五法相應例得同。了別在識不通餘。何得觸等例行相。了別行相在於識。亦令觸等例皆同。與捨相應不在受。亦應受等例成失。此上二說義雖未周。以理而言亦無妨難。 thuật viết 。thử sư ý thuyết 。lệ ư thức thể ngũ chủng nghĩa đồng 。nhất dị thục 。nhị sở duyên hành tướng câu bất khả tri 。tam duyên tam chủng cảnh 。tứ ngũ pháp tướng ứng 。ngũ vô phước vô kí 。tiền tuy dĩ hữu bổn thức bát môn 。tùy kỳ sở ưng cố đãn hữu ngũ 。ư thập nghĩa trung thử biệt khai bất khả tri vi nhất môn  nhiên đãn hữu tứ 。trừ tự tướng .nhất thiết chủng .cập hành tướng .tinh xả thọ câu 。nhân quả bất đoạn 。chuyển xả thời vị 。tại lệ hậu minh 。thử lệ dĩ tiền 。như kỳ sở ưng diệc như thị cố  vấn bổn thức ngũ pháp câu 。xúc đẳng diệc như thị 。xúc tuy bất dữ xúc tự tướng ứng 。ngũ pháp thị đồng tùy ưng tướng lệ 。bổn thức hành tướng tức thị liễu biệt 。xúc tùy sở ưng ưng lệ hành tướng 。lệnh tâm .tâm sở đồng xúc tiền cảnh 。thị xúc hành tướng cố 。dư lệ nạn/nan diệc nhiên  đáp dư môn thông cố khả hàm tướng lệ 。hành tướng ký ngôn liễu biệt 。hà đắc xúc đẳng lệ đồng  thử bất thành cứu 。dữ thức tướng ứng ký ngôn xúc đẳng 。xúc đẳng diệc ưng dữ tự câu cố  thử lý bất nhiên 。tùy sở ưng hữu xúc .phi xúc câu 。tướng ứng hữu ngũ pháp 。ngũ pháp tướng ứng lệ đắc đồng 。liễu biệt tại thức bất thông dư 。hà đắc xúc đẳng lệ hành tướng 。liễu biệt hành tướng tại ư thức 。diệc lệnh xúc đẳng lệ giai đồng 。dữ xả tướng ứng bất tại thọ/thụ 。diệc ưng thọ/thụ đẳng lệ thành thất 。thử thượng nhị thuyết nghĩa tuy vị châu 。dĩ lý nhi ngôn diệc vô phương nạn/nan 。 論。有義觸等至無簡別故。 luận 。hữu nghĩa xúc đẳng chí vô giản biệt cố 。 述曰。此難陀論師等多人為此解。初許觸等受熏。後被難已轉計。方言緣種名一切種 此第三說例上五門.并不可知。即有其六。謂從異熟乃至無記。除識自相.行相.受俱。頌言觸等。即是自相。故不須例 此論體例。若正義無違或合為一。若邪宗謬義假作別師。非必異說今此別師。 thuật viết 。thử Nan-đà Luận sư đẳng đa nhân vi thử giải 。sơ hứa xúc đẳng thọ huân 。hậu bị nạn/nan dĩ chuyển kế 。phương ngôn duyên chủng danh nhất thiết chủng  thử đệ tam thuyết lệ thượng ngũ môn .tinh bất khả tri 。tức hữu kỳ lục 。vị tùng dị thục nãi chí vô kí 。trừ thức tự tướng .hành tướng .thọ/thụ câu 。tụng ngôn xúc đẳng 。tức thị tự tướng 。cố bất tu lệ  thử luận thể lệ 。nhược/nhã chánh nghĩa vô vi hoặc hợp vi nhất 。nhược/nhã tà tông mậu nghĩa giả tác biệt sư 。phi tất dị thuyết kim thử biệt sư 。 第四師破。 đệ tứ sư phá 。 論。彼說非理。 luận 。bỉ thuyết phi lý 。 述曰。第一非也。 thuật viết 。đệ nhất phi dã 。 論。所以者何。 luận 。sở dĩ giả hà 。 述曰。第二彼問有何所以。 thuật viết 。đệ nhị bỉ vấn hữu hà sở dĩ 。 論。觸等依識不自在故。 luận 。xúc đẳng y thức bất tự tại cố 。 述曰。三論主答。既非心王故不自在。前第二卷於可熏中有自在義 世親攝論四外別立有自在義方能受熏。 thuật viết 。tam luận chủ đáp 。ký phi tâm Vương cố bất tự tại 。tiền đệ nhị quyển ư khả huân trung hữu tự tại nghĩa  Thế thân nhiếp luận tứ ngoại biệt lập hữu tự tại nghĩa phương năng thọ huân 。 論。如貪信等至能持種子。 luận 。như tham tín đẳng chí năng trì chủng tử 。 述曰。染中舉貪等取嗔等。善中舉信等精進等。既如貪等故。不可說觸等同識能持種子。此乃不例一切種門 問所熏有心.及心所。心所不自在故不受熏。能熏之中有心所。心所不自在故非能熏 答心所有增減義具可能熏。心所不自在故非所熏攝 問何故受熏則遮心所。及其能熏心所亦得 答為因據有力。心所亦能熏。受熏須報主心所非所熏 問心所為因能熏言有力。心所為果有力言所熏 答心所能熏無過失。心所亦能熏。心所受熏過失多。心所非所熏 問何故能熏即言無失。為所熏者過失便多 答為因之日有力而是能熏。為果之時無力乃非所熏 問何者名過失 答頓生六果失 問何故心所受熏。後時頓生六果。心所能熏。後果不頓生六。 答心所受熏。即能熏心.心所。一念便熏成六種。後生現時頓生六果。心所能熏。相分.見分。但隨己數而熏。非一一法皆有六種。即所熏無頓生六果。唯熏心王一體法故。若六法受熏。便有三十六種見.相分種。各自生己現行本識等。即有頓生六果之過 問如緣本識增上緣中熏成種時。同時心所亦熏成本識種。緣彼心所亦爾。何故心所能熏。所熏無頓生果之妨 答即能熏心王。緣本識及五數熏成種子。此種後時。生本識及五數現行。能熏心所不熏彼本識。及五數種。此相分熏種。但生自相分現行。非親生彼本識等故。故無此妨 問心所能熏。何不同彼心王能熏。俱生於彼本質之法。心所能熏。即生自相分現行。不生本質耶 答若能熏之心是一。緣本識及五數。所熏有六故即熏六个。能熏之心後種生現行。頓生六果妨。不可論其本質生與不生。所熏六種乍可論其本質.影像。其所熏不然 此亦不然。受熏例應爾。心所生影像。心王生本質。由是義故。如實義者。如緣本識熏種之時。能熏心聚。共熏成一本識之種。此增上緣。本有種子為因緣故。無頓生六果之妨。多種生一芽。因緣便無此事。增上緣等理亦無失 又設能熏各各熏一本識種子。雖為六種。六種共生一果亦無妨難。能持之識體是一故 論所言如貪.信等不能受熏。此對難陀亦熏心所。非對經部。經部說心所亦非所熏故。如攝論云是能依故。不自在故。若對彼宗有立已成之過。由大乘異師。亦有說心所是所熏故。今以為喻 量云。第八五數。應非所熏。是能依故。不自在故。如貪.信等 若爾七識應是所熏。既是自在.及所依故 此亦不然。因明者說但遮能依心所體是所熏。不表七識心王是所熏法。觸等五法既非所熏。如何同識能持種子 又以不能持諸種子。為第二宗於理無失。文有宗二因.喻唯一。 thuật viết 。nhiễm trung cử tham đẳng thủ sân đẳng 。thiện trung cử tín đẳng tinh tấn đẳng 。ký như tham đẳng cố 。bất khả thuyết xúc đẳng đồng thức năng trì chủng tử 。thử nãi bất lệ nhất thiết chủng môn  vấn sở huân hữu tâm .cập tâm sở 。tâm sở bất tự tại cố bất thọ huân 。năng huân chi trung hữu tâm sở 。tâm sở bất tự tại cố phi năng huân  đáp tâm sở hữu tăng giảm nghĩa cụ khả năng huân 。tâm sở bất tự tại cố phi sở huân nhiếp  vấn hà cố thọ huân tức già tâm sở 。cập kỳ năng huân tâm sở diệc đắc  đáp vi nhân cứ hữu lực 。tâm sở diệc năng huân 。thọ huân tu báo chủ tâm sở phi sở huân  vấn tâm sở vi nhân năng huân ngôn hữu lực 。tâm sở vi quả hữu lực ngôn sở huân  đáp tâm sở năng huân vô quá thất 。tâm sở diệc năng huân 。tâm sở thọ huân quá thất đa 。tâm sở phi sở huân  vấn hà cố năng huân tức ngôn vô thất 。vi sở huân giả quá thất tiện đa  đáp vi nhân chi nhật hữu lực nhi thị năng huân 。vi quả chi thời vô lực nãi phi sở huân  vấn hà giả danh quá thất  đáp đốn sanh lục quả thất  vấn hà cố tâm sở thọ huân 。hậu thời đốn sanh lục quả 。tâm sở năng huân 。hậu quả bất đốn sanh lục 。 đáp tâm sở thọ huân 。tức năng huân tâm .tâm sở 。nhất niệm tiện huân thành lục chủng 。hậu sanh hiện thời đốn sanh lục quả 。tâm sở năng huân 。tướng phân .kiến phân 。đãn tùy kỷ số nhi huân 。phi nhất nhất pháp giai hữu lục chủng 。tức sở huân vô đốn sanh lục quả 。duy huân tâm Vương nhất thể pháp cố 。nhược/nhã lục pháp thọ huân 。tiện hữu tam thập lục chủng kiến .tướng phân chủng 。các tự sanh kỷ hiện hành bổn thức đẳng 。tức hữu đốn sanh lục quả chi quá/qua  vấn như duyên bổn thức tăng thượng duyên trung huân thành chủng thời 。đồng thời tâm sở diệc huân thành bổn thức chủng 。duyên bỉ tâm sở diệc nhĩ 。hà cố tâm sở năng huân 。sở huân vô đốn sanh quả chi phương  đáp tức năng huân tâm Vương 。duyên bổn thức cập ngũ số huân thành chủng tử 。thử chủng hậu thời 。sanh bổn thức cập ngũ số hiện hành 。năng huân tâm sở bất huân bỉ bổn thức 。cập ngũ số chủng 。thử tướng phân huân chủng 。đãn sanh tự tướng phân hiện hành 。phi thân sanh bỉ bổn thức đẳng cố 。cố vô thử phương  vấn tâm sở năng huân 。hà bất đồng bỉ tâm Vương năng huân 。câu sanh ư bỉ bản chất chi Pháp 。tâm sở năng huân 。tức sanh tự tướng phân hiện hành 。bất sanh bản chất da  đáp nhược/nhã năng huân chi tâm thị nhất 。duyên bổn thức cập ngũ số 。sở huân hữu lục cố tức huân lục 个。năng huân chi tâm hậu chủng sanh hiện hạnh/hành/hàng 。đốn sanh lục quả phương 。bất khả luận kỳ bản chất sanh dữ bất sanh 。sở huân lục chủng sạ khả luận kỳ bản chất .ảnh tượng 。kỳ sở huân bất nhiên  thử diệc bất nhiên 。thọ huân lệ ưng nhĩ 。tâm sở sanh ảnh tượng 。tâm Vương sanh bản chất 。do thị nghĩa cố 。như thật nghĩa giả 。như duyên bổn thức huân chủng chi thời 。năng huân tâm tụ 。cọng huân thành nhất bổn thức chi chủng 。thử tăng thượng duyên 。bản hữu chủng tử vi nhân duyên cố 。vô đốn sanh lục quả chi phương 。đa chủng sanh nhất nha 。nhân duyên tiện vô thử sự 。tăng thượng duyên đẳng lý diệc vô thất  hựu thiết năng huân các các huân nhất bổn thức chủng tử 。tuy vi lục chủng 。lục chủng cộng sanh nhất quả diệc vô phương nạn/nan 。năng trì chi thức thể thị nhất cố  luận sở ngôn như tham .tín đẳng bất năng thọ huân 。thử đối Nan-đà diệc huân tâm sở 。phi đối Kinh bộ 。Kinh bộ thuyết tâm sở diệc phi sở huân cố 。như nhiếp luận vân thị năng y cố 。bất tự tại cố 。nhược/nhã đối bỉ tông hữu lập dĩ thành chi quá/qua 。do Đại-Thừa dị sư 。diệc hữu thuyết tâm sở thị sở huân cố 。kim dĩ vi dụ  lượng vân 。đệ bát ngũ số 。ưng phi sở huân 。thị năng y cố 。bất tự tại cố 。như tham .tín đẳng  nhược nhĩ thất thức ưng thị sở huân 。ký thị tự tại .cập sở y cố  thử diệc bất nhiên 。nhân minh giả thuyết đãn già năng y tâm sở thể thị sở huân 。bất biểu thất thức tâm Vương thị sở huân Pháp 。xúc đẳng ngũ pháp ký phi sở huân 。như hà đồng thức năng trì chủng tử  hựu dĩ bất năng trì chư chủng tử 。vi đệ nhị tông ư lý vô thất 。văn hữu tông nhị nhân .dụ duy nhất 。 四第三師言。受熏何失 五論主牒破。 tứ đệ tam sư ngôn 。thọ huân hà thất  ngũ luận chủ điệp phá 。 論。又若觸等至有六種體。 luận 。hựu nhược/nhã xúc đẳng chí hữu lục chủng thể 。 述曰。即一有情能熏所熏。隨是何法有六个種。以六法體為所熏故。一.一所熏有一種故。 thuật viết 。tức nhất hữu tình năng huân sở huân 。tùy thị hà pháp hữu lục 个chủng 。dĩ lục pháp thể vi sở huân cố 。nhất .nhất sở huân hữu nhất chủng cố 。 六外人復言。六種何失。 lục ngoại nhân phục ngôn 。lục chủng hà thất 。 論。若爾果起從何種生。 luận 。nhược nhĩ quả khởi tùng hà chủng sanh 。 述曰。此即第七論主復徵。若爾果生從何種起。 thuật viết 。thử tức đệ thất luận chủ phục trưng 。nhược nhĩ quả sanh tùng hà chủng khởi 。 八外人復云。皆從彼起 九論主復云。 bát ngoại nhân phục vân 。giai tòng bỉ khởi  cửu luận chủ phục vân 。 論。理不應言至生一芽故。 luận 。lý bất ưng ngôn chí sanh nhất nha cố 。 述曰。成業論中廣破此義。量云。別能持中六種種子。應不共生一果。因緣性故。如六能熏。能熏雖有六現。不是因緣共生一果種 若爾雜集第八卷如何通。彼許多因生一果故。如五無間業受一期報故 成業論中自解此妨。可許多緣生一果體。不許多因能生一果。因緣辨體無此事故。前立量中。已有因緣因果言故。 thuật viết 。thành nghiệp luận trung quảng phá thử nghĩa 。lượng vân 。biệt năng trì trung lục chủng chủng tử 。ưng bất cộng sanh nhất quả 。nhân duyên tánh cố 。như lục năng huân 。năng huân tuy hữu lục hiện 。bất thị nhân duyên cộng sanh nhất quả chủng  nhược nhĩ tạp tập đệ bát quyển như hà thông 。bỉ hứa đa nhân sanh nhất quả cố 。như ngũ Vô gián nghiệp thọ nhất kỳ báo cố  thành nghiệp luận trung tự giải thử phương 。khả hứa đa duyên sanh nhất quả thể 。bất hứa đa nhân năng sanh nhất quả 。nhân duyên biện thể vô thử sự cố 。tiền lập lượng trung 。dĩ hữu nhân duyên nhân quả ngôn cố 。 十外人轉言。熏種雖多。生果之時但從一種 此下十一論主復非。 thập ngoại nhân chuyển ngôn 。huân chủng tuy đa 。sanh quả chi thời đãn tùng nhất chủng  thử hạ thập nhất luận chủ phục phi 。 論。若說果生至便為無用。 luận 。nhược/nhã thuyết quả sanh chí tiện vi vô dụng 。 述曰。初二句牒。下二句難。此就見分能熏為論 問既爾護法等如何釋此文。新舊之種若隨用一。舊新種中一無用故。又能熏有六熏成六種共生一果。為難亦爾。此乃自違。不勞他語 答曰。新舊因緣。能熏有六熏成六種勢力齊等。俱逢緣合可許此類共生一果。如一麥中有多極微。可許同生一芽等果。非許一一微各各生果故 若爾成業難多種生一芽何為會釋 彼破經部色.心二法各各有種共生一果。如二麥等共生一芽。非此所許。今五數中各有種子共生一果。故是所非。若一識中同類種子共生無妨 故此文言。若一種生餘無用等。不爾此言深為自害。若能持是一。多同類種許共生一果。若能持是別。雖同類種。不許同生果。 thuật viết 。sơ nhị cú điệp 。hạ nhị cú nạn/nan 。thử tựu kiến phân năng huân vi luận  vấn ký nhĩ Hộ Pháp đẳng như hà thích thử văn 。tân cựu chi chủng nhược/nhã tùy dụng nhất 。cựu tân chủng trung nhất vô dụng cố 。hựu năng huân hữu lục huân thành lục chủng cộng sanh nhất quả 。vi nạn/nan diệc nhĩ 。thử nãi tự vi 。bất lao tha ngữ  đáp viết 。tân cựu nhân duyên 。năng huân hữu lục huân thành lục chủng thế lực tề đẳng 。câu phùng duyên hợp khả hứa thử loại cộng sanh nhất quả 。như nhất mạch trung hữu đa cực vi 。khả hứa đồng sanh nhất nha đẳng quả 。phi hứa nhất nhất vi các các sanh quả cố  nhược nhĩ thành nghiệp nạn/nan đa chủng sanh nhất nha hà vi hội thích  bỉ phá Kinh bộ sắc .tâm nhị Pháp các các hữu chủng cộng sanh nhất quả 。như nhị mạch đẳng cộng sanh nhất nha 。phi thử sở hứa 。kim ngũ số trung các hữu chủng tử cộng sanh nhất quả 。cố thị sở phi 。nhược/nhã nhất thức trung đồng loại chủng tử cộng sanh vô phương  cố thử văn ngôn 。nhược/nhã nhất chủng sanh dư vô dụng đẳng 。bất nhĩ thử ngôn thâm vi tự hại 。nhược/nhã năng trì thị nhất 。đa đồng loại chủng hứa cộng sanh nhất quả 。nhược/nhã năng trì thị biệt 。tuy đồng loại chủng 。bất hứa đồng sanh quả 。 十二外人云。次第生果 十三論主復難。 thập nhị ngoại nhân vân 。thứ đệ sanh quả  thập tam luận chủ phục nạn/nan 。 論。亦不可說至勢力等故。 luận 。diệc bất khả thuyết chí thế lực đẳng cố 。 述曰。同熏之種。一生果時餘亦應生。熏習同時勢力等故。如生果種故不可說心種先生。餘觸等種次第生果。此中比量易而可知。 thuật viết 。đồng huân chi chủng 。nhất sanh quả thời dư diệc ưng sanh 。huân tập đồng thời thế lực đẳng cố 。như sanh quả chủng cố bất khả thuyết tâm chủng tiên sanh 。dư xúc đẳng chủng thứ đệ sanh quả 。thử trung tỉ lượng dịch nhi khả tri 。 十四外人復云。六果頓起。 thập tứ ngoại nhân phục vân 。lục quả đốn khởi 。 十五論主復難。 thập ngũ luận chủ phục nạn/nan 。 論。又不可說六果頓生。 luận 。hựu bất khả thuyết lục quả đốn sanh 。 述曰。此即總非。 thuật viết 。thử tức tổng phi 。 有何過失。 hữu hà quá thất 。 論。勿一有情至俱時生故。 luận 。vật nhất hữu tình chí câu thời sanh cố 。 述曰。若六果生便有此失 彼若救言如摩醯首羅面有三目。復有龍王有八萬眼。有六種體。於理何違 難此不爾。不可說心中之種生此眼。心所中種能生彼眼。即應一念有六本識。又無多眼者。彼如何通。故唯心王持種於理為善 又如人二眼。識但是一。多眼龍王何必識多 又若許爾即一有情有六本識。便為六身非為一體。 thuật viết 。nhược/nhã lục quả sanh tiện hữu thử thất  bỉ nhược/nhã cứu ngôn như Ma hề thủ la diện hữu tam mục 。phục hưũ long Vương hữu bát vạn nhãn 。hữu lục chủng thể 。ư lý hà vi  nạn/nan thử bất nhĩ 。bất khả thuyết tâm trung chi chủng sanh thử nhãn 。tâm sở trung chủng năng sanh bỉ nhãn 。tức ưng nhất niệm hữu lục bổn thức 。hựu vô đa nhãn giả 。bỉ như hà thông 。cố duy tâm Vương trì chủng ư lý vi thiện  hựu như nhân nhị nhãn 。thức đãn thị nhất 。đa nhãn long Vương hà tất thức đa  hựu nhược/nhã hứa nhĩ tức nhất hữu Tình hữu lục bổn thức 。tiện vi lục thân phi vi nhất thể 。 次第十六彼復轉救。 thứ đệ thập lục bỉ phục chuyển cứu 。 論。誰言觸等至持諸種子。 luận 。thùy ngôn xúc đẳng chí trì chư chủng tử 。 述曰。外人轉計。此即不例同於本識持種受熏名一切種。 thuật viết 。ngoại nhân chuyển kế 。thử tức bất lệ đồng ư bổn thức trì chủng thọ huân danh nhất thiết chủng 。 故第十七論主復問。 cố đệ thập thất luận chủ phục vấn 。 論。不爾如何至名一切種。 luận 。bất nhĩ như hà chí danh nhất thiết chủng 。 述曰。問觸所由。 thuật viết 。vấn xúc sở do 。 次第十八外人復云。 thứ đệ thập bát ngoại nhân phục vân 。 論。謂觸等五至名一切種。 luận 。vị xúc đẳng ngũ chí danh nhất thiết chủng 。 述曰。此解似種。 本識變種能生果故名為真種。觸等與識同一所緣。故彼亦能變為種子。不能生果名為似種。 thuật viết 。thử giải tự chủng 。 bổn thức biến chủng năng sanh quả cố danh vi chân chủng 。xúc đẳng dữ thức đồng nhất sở duyên 。cố bỉ diệc năng biến vi chủng tử 。bất năng sanh quả danh vi tự chủng 。 十九問彼何故須然 二十彼答。 thập cửu vấn bỉ hà cố tu nhiên  nhị thập bỉ đáp 。 論。觸等與識所緣等故。 luận 。xúc đẳng dữ thức sở duyên đẳng cố 。 述曰。此顯三因觸等似種。若不緣種。心.心所法所緣。便有不同之失。 thuật viết 。thử hiển tam nhân xúc đẳng tự chủng 。nhược/nhã bất duyên chủng 。tâm .tâm sở pháp sở duyên 。tiện hữu bất đồng chi thất 。 論。無色觸等有所緣故。 luận 。vô sắc xúc đẳng hữu sở duyên cố 。 述曰。生無色界既不緣色。不緣種者。此何所緣。 thuật viết 。sanh vô sắc giới ký bất duyên sắc 。bất duyên chủng giả 。thử hà sở duyên 。 論。親所緣緣定應有故。 luận 。thân sở duyên duyên định ưng hữu cố 。 述曰。若但緣本識相分之種。自不須變。即無親所緣緣。自無相分故。便非唯識。心外取故。若託彼變但是疎緣。不於觸等之上現影像故。 thuật viết 。nhược/nhã đãn duyên bổn thức tướng phân chi chủng 。tự bất tu biến 。tức vô thân sở duyên duyên 。tự vô tướng phần cố 。tiện phi duy thức 。tâm ngoại thủ cố 。nhược/nhã thác bỉ biến đãn thị sơ duyên 。bất ư xúc đẳng chi thượng hiện ảnh tượng cố 。 論。此似種相至生現識等。 luận 。thử tự chủng tướng chí sanh hiện thức đẳng 。 述曰。無實用故。不能生現識根境等 等者等取諸根.境等。 thuật viết 。vô thật dụng cố 。bất năng sanh hiện thức căn cảnh đẳng  đẳng giả đẳng thủ chư căn .cảnh đẳng 。 此如何等。 thử như hà đẳng 。 論。如觸等上至非識所依。 luận 。như xúc đẳng thượng chí phi thức sở y 。 述曰。心所所變似眼根等。不能為依親生五識。親生五識者。心王所變故。色等亦爾。亦非實礙。此六眼根等。同時同處不相障礙。 thuật viết 。tâm sở sở biến tự nhãn căn đẳng 。bất năng vi y thân sanh ngũ thức 。thân sanh ngũ thức giả 。tâm Vương sở biến cố 。sắc đẳng diệc nhĩ 。diệc phi thật ngại 。thử lục nhãn căn đẳng 。đồng thời đồng xứ/xử bất tướng chướng ngại 。 論。亦如似火無能燒用。 luận 。diệc như tự hỏa vô năng thiêu dụng 。 述曰。此顯同喻。鏡中之火名為似火。無燒用故。 thuật viết 。thử hiển đồng dụ 。kính trung chi hỏa danh vi tự hỏa 。vô thiêu dụng cố 。 此上並是第三師救 次二十一論主難云。 thử thượng tịnh thị đệ tam sư cứu  thứ nhị thập nhất luận chủ nạn/nan vân 。 論。彼救非理至而相例故。 luận 。bỉ cứu phi lý chí nhi tướng lệ cố 。 述曰。謂若是觸等緣似種相名一切種。即是第四緣境之門。在第三門一切種後執受處中方應相例。如何於前一切種中乃例緣境。 thuật viết 。vị nhược/nhã thị xúc đẳng duyên tự chủng tướng danh nhất thiết chủng 。tức thị đệ tứ duyên cảnh chi môn 。tại đệ tam môn nhất thiết chủng hậu chấp thọ xứ trung phương ưng tướng lệ 。như hà ư tiền nhất thiết chủng trung nãi lệ duyên cảnh 。 論。由此前說至有重言失。 luận 。do thử tiền thuyết chí hữu trọng ngôn thất 。 述曰。此顯正義。由此理故。前句所說一切種言。定目本識有彼受熏能持種義。不目緣種.似種等義。故不可以觸等五數緣種為例 若不是說受熏持種名一切種爾者。本頌乃有重言之失。上解一切種已言緣種。下解執受中復言緣種故 若彼救言緣種子者名一切種。執受處中說有根身。無重過者。理亦不然。世親攝論第一引阿毘達磨經言。執受有二。一五色根。及根依處。二相名分別習氣 種子可執。復是所緣。與身別明此有何位。故所說非也。 thuật viết 。thử hiển chánh nghĩa 。do thử lý cố 。tiền cú sở thuyết nhất thiết chủng ngôn 。định mục bổn thức hữu bỉ thọ huân năng trì chủng nghĩa 。bất mục duyên chủng .tự chủng đẳng nghĩa 。cố bất khả dĩ xúc đẳng ngũ số duyên chủng vi lệ  nhược/nhã bất thị thuyết thọ huân trì chủng danh nhất thiết chủng nhĩ giả 。bổn tụng nãi hữu trọng ngôn chi thất 。thượng giải nhất thiết chủng dĩ ngôn duyên chủng 。hạ giải chấp thọ trung phục ngôn duyên chủng cố  nhược/nhã bỉ cứu ngôn duyên chủng tử giả danh nhất thiết chủng 。chấp thọ xứ trung thuyết hữu căn thân 。vô trọng quá/qua giả 。lý diệc bất nhiên 。Thế thân nhiếp luận đệ nhất dẫn A-tỳ Đạt-ma Kinh ngôn 。chấp thọ hữu nhị 。nhất ngũ sắc căn 。cập căn y xứ 。nhị tướng danh phần biệt tập khí  chủng tử khả chấp 。phục thị sở duyên 。dữ thân biệt minh thử hữu hà vị 。cố sở thuyết phi dã 。 二十二第三師問。若不如我所說義者。亦如是言應有簡別。以不許例持諸種故 次二十三論主復答。 nhị thập nhị đệ tam sư vấn 。nhược/nhã bất như ngã sở thuyết nghĩa giả 。diệc như thị ngôn ưng hữu giản biệt 。dĩ bất hứa lệ trì chư chủng cố  thứ nhị thập tam luận chủ phục đáp 。 論。又彼所說至定不成證。 luận 。hựu bỉ sở thuyết chí định bất thành chứng 。 述曰。此總非也。 thuật viết 。thử tổng phi dã 。 論。勿觸等五亦能了別。 luận 。vật xúc đẳng ngũ diệc năng liễu biệt 。 述曰。此下正難 了別。唯是識行相故。 thuật viết 。thử hạ chánh nạn/nan  liễu biệt 。duy thị thức hành tướng cố 。 論。觸等亦與觸等相應。 luận 。xúc đẳng diệc dữ xúc đẳng tướng ứng 。 述曰。上勿字流至此。勿觸等五與觸等相應。以說本識觸等相應故。不爾如何觸等相例。 thuật viết 。thượng vật tự lưu chí thử 。vật xúc đẳng ngũ dữ xúc đẳng tướng ứng 。dĩ thuyết bổn thức xúc đẳng tướng ứng cố 。bất nhĩ như hà xúc đẳng tướng lệ 。 論。由此故知至非謂一切。 luận 。do thử cố tri chí phi vị nhất thiết 。 述曰。由此理故。故知頌中亦如是言。隨所應說。若前若後。性相求故應可例有。隨理無違即便相例。非謂一切皆令例之。此例幾門。即有六門。前第二師例同五門。今加斷捨隨所應故。餘不例者准義可知。以隨文便中間相例。故亦可許例於捨位。欲顯初後皆有例法。及非例法。故中間說觸等相例。若最後句方說例者。恐謂一切皆合例故 上來雖有多文。非是正明本識。例彼觸等義門分別 下第七段。即是第九解本識因果法.喻門。是本頌中第九句恒轉如暴流也 於中有二。初問。後答。將欲解文寄問徵起。 thuật viết 。do thử lý cố 。cố tri tụng trung diệc như thị ngôn 。tùy sở ưng thuyết 。nhược/nhã tiền nhược/nhã hậu 。tánh tướng cầu cố ưng khả lệ hữu 。tùy lý vô vi tức tiện tướng lệ 。phi vị nhất thiết giai lệnh lệ chi 。thử lệ kỷ môn 。tức hữu lục môn 。tiền đệ nhị sư lệ đồng ngũ môn 。kim gia đoạn xả tùy sở ưng cố 。dư bất lệ giả chuẩn nghĩa khả tri 。dĩ tùy văn tiện trung gian tướng lệ 。cố diệc khả hứa lệ ư xả vị 。dục hiển sơ hậu giai hữu lệ Pháp 。cập phi lệ Pháp 。cố trung gian thuyết xúc đẳng tướng lệ 。nhược/nhã tối hậu cú phương thuyết lệ giả 。khủng vị nhất thiết giai hợp lệ cố  thượng lai tuy hữu đa văn 。phi thị chánh minh bổn thức 。lệ bỉ xúc đẳng nghĩa môn phân biệt  hạ đệ thất đoạn 。tức thị đệ cửu giải bổn thức nhân quả Pháp .dụ môn 。thị bổn tụng trung đệ cửu cú hằng chuyển như bạo lưu dã  ư trung hữu nhị 。sơ vấn 。hậu đáp 。tướng dục giải văn kí vấn trưng khởi 。 論。阿賴耶識為斷為常。 luận 。A-lại-da thức vi đoạn vi thường 。 述曰。此為問也。前解自相唯阿賴耶。今分別中依自相說。 thuật viết 。thử vi vấn dã 。tiền giải tự tướng duy a-lại-da 。kim phân biệt trung y tự tướng thuyết 。 論。非斷非常以恒轉故。 luận 。phi đoạn phi thường dĩ hằng chuyển cố 。 述曰。此第二正答所問 於中有三。初解本頌。次破外執。後勸歸信 初中有三。初解法。次解喻。後總結 解法中有二。先舉所明因果之法。後廣解釋。此即初也 舉頌二字正答前問。經部師等持種色.心。無色無心有時斷滅 僧佉自性。雖為法種仍體是常 為簡彼宗言非常斷。 thuật viết 。thử đệ nhị chánh đáp sở vấn  ư trung hữu tam 。sơ giải bổn tụng 。thứ phá ngoại chấp 。hậu khuyến quy tín  sơ trung hữu tam 。sơ giải Pháp 。thứ giải dụ 。hậu tổng kết  giải Pháp trung hữu nhị 。tiên cử sở minh nhân quả chi Pháp 。hậu quảng giải thích 。thử tức sơ dã  cử tụng nhị tự chánh đáp tiền vấn 。Kinh bộ sư đẳng trì chủng sắc .tâm 。vô sắc vô tâm Hữu Thời đoạn điệt  tăng khư tự tánh 。tuy vi Pháp chủng nhưng thể thị thường  vi giản bỉ tông ngôn phi thường đoạn 。 恒義如何。 hằng nghĩa như hà 。 論。恒謂此識至常無間斷。 luận 。hằng vị thử thức chí thường Vô gián đoạn 。 述曰。下廣解也。先解恒義 一類者。常無記義 相續者。未曾斷義。 thuật viết 。hạ quảng giải dã 。tiên giải hằng nghĩa  nhất loại giả 。thường vô kí nghĩa  tướng tục giả 。vị tằng đoạn nghĩa 。 何義要須中無間斷。 hà nghĩa yếu tu trung Vô gián đoạn 。 論。是界趣生施設本故。 luận 。thị giới thú sanh thí thiết bổn cố 。 述曰。此意即是依此識故。施設三界.五趣.四生。是引果故。識是界.趣.生之本也。下自當知 言施設者。安立異名。識若斷滅非界.趣.生。故此恒言正遮於斷。即重顯上一類義也。若善.染等。體非一類。趣生應雜許雜起故。由此識是一類無記。不可雜起。 thuật viết 。thử ý tức thị y thử thức cố 。thí thiết tam giới .ngũ thú .tứ sanh 。thị dẫn quả cố 。thức thị giới .thú .sanh chi bổn dã 。hạ tự đương tri  ngôn thí thiết giả 。an lập dị danh 。thức nhược/nhã đoạn điệt phi giới .thú .sanh 。cố thử hằng ngôn chánh già ư đoạn 。tức trọng hiển thượng nhất loại nghĩa dã 。nhược/nhã thiện .nhiễm đẳng 。thể phi nhất loại 。thú sanh ưng tạp hứa tạp khởi cố 。do thử thức thị nhất loại vô kí 。bất khả tạp khởi 。 論。性堅持種令不失故。 luận 。tánh kiên trì chủng lệnh bất thất cố 。 述曰。此言顯上相續之義。此義可知 言性堅者。四義受熏即初堅義。乃至金剛此不斷故。故能受熏。若不堅者。如六。七識應不受熏 復言持種令不失者。簡經部等色.心受熏而能持種。於無色界入無心時此種便失 此識不爾。種不失故。故不可斷。此解恒義。 thuật viết 。thử ngôn hiển thượng tướng tục chi nghĩa 。thử nghĩa khả tri  ngôn tánh kiên giả 。tứ nghĩa thọ huân tức sơ kiên nghĩa 。nãi chí Kim cương thử bất đoạn cố 。cố năng thọ huân 。nhược/nhã bất kiên giả 。như lục 。thất thức ưng bất thọ huân  phục ngôn trì chủng lệnh bất thất giả 。giản Kinh bộ đẳng sắc .tâm thọ huân nhi năng trì chủng 。ư vô sắc giới nhập vô tâm thời thử chủng tiện thất  thử thức bất nhĩ 。chủng bất thất cố 。cố bất khả đoạn 。thử giải hằng nghĩa 。 論。轉謂此識至前後變異。 luận 。chuyển vị thử thức chí tiền hậu biến dị 。 述曰。此遮常.一此簡自性.及我。為常。為一。以諸有情起分別心計為我故 言有生滅等。簡彼一.常故。 thuật viết 。thử già thường .nhất thử giản tự tánh .cập ngã 。vi thường 。vi nhất 。dĩ chư hữu tình khởi phân biệt tâm kế vi ngã cố  ngôn hữu sanh diệt đẳng 。giản bỉ nhất .thường cố 。 論。因滅果生非常一故。 luận 。nhân diệt quả sanh phi thường nhất cố 。 述曰。因果性故。簡一。非我也 有生滅故。簡常。非自性也。 thuật viết 。nhân quả tánh cố 。giản nhất 。phi ngã dã  hữu sanh diệt cố 。giản thường 。phi tự tánh dã 。 常.一之法無因果故。 thường .nhất chi Pháp vô nhân quả cố 。 何不是常。常有何過。 hà bất thị thường 。thường hữu hà quá/qua 。 論。可為轉識熏成種故。 luận 。khả vi chuyển thức huân thành chủng cố 。 述曰。顯可熏義。不能受熏是為過也。不為轉識熏成種過。常阿賴耶應不受熏。以是常故。如虛空等。若不受熏。即無生死.涅槃差別。 thuật viết 。hiển khả huân nghĩa 。bất năng thọ huân thị vi quá/qua dã 。bất vi chuyển thức huân thành chủng quá/qua 。thường a-lại-da ưng bất thọ huân 。dĩ thị thường cố 。như hư không đẳng 。nhược/nhã bất thọ huân 。tức vô sanh tử .Niết-Bàn sái biệt 。 此上解轉。總釋頌中恒轉二字。四義受熏即皆具足。一無記。二堅。三可熏非常一是。四相應可為識熏是 下釋如暴流三字。有三義喻。 thử thượng giải chuyển 。tổng thích tụng trung hằng chuyển nhị tự 。tứ nghĩa thọ huân tức giai cụ túc 。nhất vô kí 。nhị kiên 。tam khả huân phi thường nhất thị 。tứ tướng ứng khả vi thức huân thị  hạ thích như bạo lưu tam tự 。hữu tam nghĩa dụ 。 論。恒言遮斷至因果法爾。 luận 。hằng ngôn già đoạn chí nhân quả Pháp nhĩ 。 述曰。下解譬喻 於中有二。先舉法生滅喻。後廣解之。此即初也。一切因果皆非斷.常故言法爾。 thuật viết 。hạ giải thí dụ  ư trung hữu nhị 。tiên cử Pháp sanh diệt dụ 。hậu quảng giải chi 。thử tức sơ dã 。nhất thiết nhân quả giai phi đoạn .thường cố ngôn Pháp nhĩ 。 論。如暴流水至令不出離。 luận 。như bạo lưu thủy chí lệnh bất xuất ly 。 述曰。暴謂卒暴。即汎暴水。前能引後名曰非常。後水續前稱為非斷。生人天喻飄。居惡趣如溺。本識能持業煩惱等漂溺有情。以水為喻。 thuật viết 。bạo vị tốt bạo 。tức phiếm bạo thủy 。tiền năng dẫn hậu danh viết phi thường 。hậu thủy tục tiền xưng vi phi đoạn 。sanh nhân thiên dụ phiêu 。cư ác thú như nịch 。bổn thức năng trì nghiệp phiền não đẳng phiêu nịch hữu tình 。dĩ thủy vi dụ 。 論。又如暴流至而恒相續。 luận 。hựu như bạo lưu chí nhi hằng tướng tục 。 述曰。又識持種三界生故。一浪因至一浪生。多浪因至多浪起。故名暴流。以水為喻。如下文說。 thuật viết 。hựu thức trì chủng tam giới sanh cố 。nhất lãng nhân chí nhất lãng sanh 。đa lãng nhân chí đa lãng khởi 。cố danh bạo lưu 。dĩ thủy vi dụ 。như hạ văn thuyết 。 論。又如暴流至恒相隨轉。 luận 。hựu như bạo lưu chí hằng tướng tùy chuyển 。 述曰。此第三喻。漂水下魚.水上之草。喻內習氣.外觸受等內外法也。 thuật viết 。thử đệ tam dụ 。phiêu thủy hạ ngư .thủy thượng chi thảo 。dụ nội tập khí .ngoại xúc thọ/thụ đẳng nội ngoại Pháp dã 。 論。如是法喻至非斷常義。 luận 。như thị pháp dụ chí phi đoạn thường nghĩa 。 述曰。此合法.喻釋其大意。 thuật viết 。thử hợp Pháp .dụ thích kỳ đại ý 。 論。謂此識性至恒轉如流。 luận 。vị thử thức tánh chí hằng chuyển như lưu 。 述曰。果生故非斷者。後法續故 因滅故非常者。不恒住故。此解法義令同於喻。餘文可解。 thuật viết 。quả sanh cố phi đoạn giả 。hậu pháp tục cố  nhân diệt cố phi thường giả 。bất hằng trụ cố 。thử giải pháp nghĩa lệnh đồng ư dụ 。dư văn khả giải 。 上來大乘自述己義成立因果 自下第二破斥諸部。 thượng lai Đại-Thừa tự thuật kỷ nghĩa thành lập nhân quả  tự hạ đệ nhị phá xích chư bộ 。 論。過去未來至緣起正理。 luận 。quá khứ vị lai chí duyên khởi chánh lý 。 述曰。此下有三 初牒說一切有部.正量等難破彼宗執 二破上座部師。三破經部 初文有十此即初也。有部.正量等彼皆過.未有體性故 此意難言。若如我等過.未有體。未來續故不斷。往過去故不常。汝過去無可許非常。未來既無後法應斷。現不住故。當無體故。如是豈成緣起正理。 thuật viết 。thử hạ hữu tam  sơ điệp thuyết nhất thiết hữu bộ .chánh lượng đẳng nạn/nan phá bỉ tông chấp  nhị phá thượng tọa bộ sư 。tam phá Kinh bộ  sơ văn hữu thập thử tức sơ dã 。hữu bộ .chánh lượng đẳng bỉ giai quá/qua .vị hữu thể tánh cố  thử ý nạn/nan ngôn 。nhược/nhã như ngã đẳng quá/qua .vị hữu thể 。vị lai tục cố bất đoạn 。vãng quá khứ cố bất thường 。nhữ quá khứ vô khả hứa phi thường 。vị lai ký vô hậu pháp ưng đoạn 。hiện bất trụ cố 。đương vô thể cố 。như thị khởi thành duyên khởi chánh lý 。 論。過去未來至緣起正理。 luận 。quá khứ vị lai chí duyên khởi chánh lý 。 述曰。此即第二論主反質。過去.未來汝執實有可許非斷。未來續故與我不同。如何過去說恒有故不是常義。前言我宗斷不成緣起理。今汝既是常。常豈緣生理。 thuật viết 。thử tức đệ nhị luận chủ phản chất 。quá khứ .vị lai nhữ chấp thật hữu khả hứa phi đoạn 。vị lai tục cố dữ ngã bất đồng 。như hà quá khứ thuyết hằng hữu cố bất thị thường nghĩa 。tiền ngôn ngã tông đoạn bất thành duyên khởi lý 。kim nhữ ký thị thường 。thường khởi duyên sanh lý 。 論。豈斥他過己義便成。 luận 。khởi xích tha quá/qua kỷ nghĩa tiện thành 。 述曰。第三外人反云。論主遭難不能出理而行返質。豈斥他過己義便成。 thuật viết 。đệ tam ngoại nhân phản vân 。luận chủ tao nạn/nan bất năng xuất lý nhi hạnh/hành/hàng phản chất 。khởi xích tha quá/qua kỷ nghĩa tiện thành 。 下第四答。 hạ đệ tứ đáp 。 論。若不摧邪難以顯正。 luận 。nhược/nhã bất tồi tà nạn/nan dĩ hiển chánh 。 述曰。此論主答。黑山既傾白日斯現。故須破也。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。hắc sơn ký khuynh bạch nhật tư hiện 。cố tu phá dã 。 次出正理。 thứ xuất chánh lý 。 論。前因滅位至低昂時等。 luận 。tiền nhân diệt vị chí đê ngang thời đẳng 。 述曰。我宗因果。前因滅位後果即生。中間無隔因果不斷。如秤兩頭低昂時等。由彼低時此昂時故。 thuật viết 。ngã tông nhân quả 。tiền nhân diệt vị hậu quả tức sanh 。trung gian vô cách nhân quả bất đoạn 。như xứng lưỡng đầu đê ngang thời đẳng 。do bỉ đê thời thử ngang thời cố 。 論。如是因果至方成非斷。 luận 。như thị nhân quả chí phương thành phi đoạn 。 述曰。前生.後滅相續如流。豈假去.來是有。方成因果不斷。不籍去.來因果足不斷故。謂但一種在現在時流入過去。此之種子後念即起。剎那剎那恒時現在。而是無常因果不斷。 thuật viết 。tiền sanh .hậu diệt tướng tục như lưu 。khởi giả khứ .lai thị hữu 。phương thành nhân quả bất đoạn 。bất tịch khứ .lai nhân quả túc bất đoạn cố 。vị đãn nhất chủng tại hiện tại thời lưu nhập quá khứ 。thử chi chủng tử hậu niệm tức khởi 。sát-na sát-na hằng thời hiện tại 。nhi thị vô thường nhân quả bất đoạn 。 下第五難。 hạ đệ ngũ nạn/nan 。 論。因現有位至誰離斷常。 luận 。nhân hiện hữu vị chí thùy ly đoạn thường 。 述曰。外難云。如一種子因於現在有作用時後果未生。果法未來既體是無。不可定其所生之果。 thuật viết 。ngoại nạn/nan vân 。như nhất chủng tử nhân ư hiện tại hữu tác dụng thời hậu quả vị sanh 。quả Pháp vị lai ký thể thị vô 。bất khả định kỳ sở sanh chi quả 。 此說因者是誰之因。無果可屬因定能生彼故。問果亦爾。現為因即無果。現為果即無因。因果既無斷.常誰離。初但難斷。今亦難常。 thử thuyết nhân giả thị thùy chi nhân 。vô quả khả chúc nhân định năng sanh bỉ cố 。vấn quả diệc nhĩ 。hiện vi nhân tức vô quả 。hiện vi quả tức vô nhân 。nhân quả ký vô đoạn .thường thùy ly 。sơ đãn nạn/nan đoạn 。kim diệc nạn/nan thường 。 論。若有因時至豈離斷常。 luận 。nhược hữu nhân thời chí khởi ly đoạn thường 。 述曰。論主反質。即第六也。此為彼部未來有故。其果之體未來已有。現在為因之時果已先有。果已先有何待於因。若果本無可待因有。果先已有何待於因 量云未來果法應不待因。體已有故。如已生果 因義本欲生果。果有不待於因。因義不成。有果義亦應無 量云。所言果法。應非是果。以先有體故。由如於因 汝所言因。應不是因。先有體故。猶如於果 無因.無果豈離斷.常 言我不離。汝豈離耶 初隨返質唯難於常。今隨雙難亦破於斷。 thuật viết 。luận chủ phản chất 。tức đệ lục dã 。thử vi bỉ bộ vị lai hữu cố 。kỳ quả chi thể vị lai dĩ hữu 。hiện tại vi nhân chi thời quả dĩ tiên hữu 。quả dĩ tiên hữu hà đãi ư nhân 。nhược/nhã quả bản vô khả đãi nhân hữu 。quả tiên dĩ hữu hà đãi ư nhân  lượng vân vị lai quả Pháp ưng bất đãi nhân 。thể dĩ hữu cố 。như dĩ sanh quả  nhân nghĩa bổn dục sanh quả 。quả hữu bất đãi ư nhân 。nhân nghĩa bất thành 。hữu quả nghĩa diệc ưng vô  lượng vân 。sở ngôn quả Pháp 。ưng phi thị quả 。dĩ tiên hữu thể cố 。do như ư nhân  nhữ sở ngôn nhân 。ưng bất thị nhân 。tiên hữu thể cố 。do như ư quả  vô nhân .vô quả khởi ly đoạn .thường  ngôn ngã bất ly 。nhữ khởi ly da  sơ tùy phản chất duy nạn/nan ư thường 。kim tùy song nạn/nan diệc phá ư đoạn 。 論。因果義成至非預我宗。 luận 。nhân quả nghĩa thành chí phi dự ngã tông 。 述曰。此即第七外人解質。未來因果雖先有體。名因果時。要依作用不依於體。未有作用名未來。正有作用名現在。作用已息名過去。現有因用果用未生。因義既成果義便立。故所詰難非預我宗 預者。關也。 thuật viết 。thử tức đệ thất ngoại nhân giải chất 。vị lai nhân quả tuy tiên hữu thể 。danh nhân quả thời 。yếu y tác dụng bất y ư thể 。vị hữu tác dụng danh vị lai 。chánh hữu tác dụng danh hiện tại 。tác dụng dĩ tức danh quá khứ 。hiện hữu nhân dụng quả dụng vị sanh 。nhân nghĩa ký thành quả nghĩa tiện lập 。cố sở cật nạn/nan phi dự ngã tông  dự giả 。quan dã 。 論。體既本有至亦本有故。 luận 。thể ký bản hữu chí diệc bản hữu cố 。 述曰。此第八論主難。體既本有用亦應然。以體.用無別故 量云。所計作用。未來應有。不離體故。猶如於體 所計體法。應未來無。即是用故。亦如作用 汝去來法。應是無為許有法體無作用故。如無為法 又相未相法。應是無為。許有法體非相遷故。如無為法 設彼救前難言未來用.體雖皆具有。緣不合故。用不起者 應難彼云。既言諸法本來皆有。所待之緣亦應本有。緣既許本有。未來應起用 量云。未來一切法。用應常起。因緣具故。如現在法。若言緣等或未來無。即非未來有一切法。又說未來有生相用。過去說有與果用者。過.未有用應名現在 彼救不然。今言用者。謂取.與用 難云。等無間緣過去取果婆沙正說。即應過去有半作用。有取果用故。又言未來世有三法作用。光明.生相.及苦法忍。婆沙正文。應名現在 彼與果用滅復滅失。取果之用生復生過。若言與果但是功能非謂作用。即阿羅漢末後之心。應不名現在。無取果用故。又若此心。初無作用應名已滅。如何後時更復言滅。又彼功能。改名作用。而復何異 若言非是無學末心不能取果。彼後念緣闕故。果不生者。此亦非理違汝宗故。汝說後心非無間緣故。廣如婆沙第十文說。終心後果既定不生。如何定知現在之法有能生用 若言後果若緣不闕。定從此生者。因既緣不闕故有作用。何不能生果。若因不能生果。即是無用故。 thuật viết 。thử đệ bát luận chủ nạn/nan 。thể ký bản hữu dụng diệc ưng nhiên 。dĩ thể .dụng vô biệt cố  lượng vân 。sở kế tác dụng 。vị lai ưng hữu 。bất ly thể cố 。do như ư thể  sở kế thể pháp 。ưng vị lai vô 。tức thị dụng cố 。diệc như tác dụng  nhữ khứ lai Pháp 。ưng thị vô vi hứa hữu pháp thể vô tác dụng cố 。như vô vi Pháp  hựu tướng vị tướng Pháp 。ưng thị vô vi 。hứa hữu pháp thể phi tướng Thiên cố 。như vô vi Pháp  thiết bỉ cứu tiền nạn/nan ngôn vị lai dụng .thể tuy giai cụ hữu 。duyên bất hợp cố 。dụng bất khởi giả  ưng nạn/nan bỉ vân 。ký ngôn chư pháp bản lai giai hữu 。sở đãi chi duyên diệc ưng bản hữu 。duyên ký hứa bản hữu 。vị lai ưng khởi dụng  lượng vân 。vị lai nhất thiết pháp 。dụng ưng thường khởi 。nhân duyên cụ cố 。như hiện tại Pháp 。nhược/nhã ngôn duyên đẳng hoặc vị lai vô 。tức phi vị lai hữu nhất thiết pháp 。hựu thuyết vị lai hữu sanh tướng dụng 。quá khứ thuyết hữu dữ quả dụng giả 。quá/qua .vị hữu dụng ưng danh hiện tại  bỉ cứu bất nhiên 。kim ngôn dụng giả 。vị thủ .dữ dụng  nạn/nan vân 。đẳng vô gian duyên quá khứ thủ quả Bà sa chánh thuyết 。tức ưng quá khứ hữu bán tác dụng 。hữu thủ quả dụng cố 。hựu ngôn vị lai thế hữu tam Pháp tác dụng 。quang minh .sanh tướng .cập khổ pháp nhẫn 。Bà sa chánh văn 。ưng danh hiện tại  bỉ dữ quả dụng diệt phục diệt thất 。thủ quả chi dụng sanh phục sanh quá/qua 。nhược/nhã ngôn dữ quả đãn thị công năng phi vị tác dụng 。tức A-la-hán mạt hậu chi tâm 。ưng bất danh hiện tại 。vô thủ quả dụng cố 。hựu nhược/nhã thử tâm 。sơ vô tác dụng ưng danh dĩ diệt 。như hà hậu thời cánh phục ngôn diệt 。hựu bỉ công năng 。cải danh tác dụng 。nhi phục hà dị  nhược/nhã ngôn phi thị vô học mạt tâm bất năng thủ quả 。bỉ hậu niệm duyên khuyết cố 。quả bất sanh giả 。thử diệc phi lý vi nhữ tông cố 。nhữ thuyết hậu tâm phi Vô gián duyên cố 。quảng như Bà sa đệ thập văn thuyết 。chung tâm hậu quả ký định bất sanh 。như hà định tri hiện tại chi pháp hữu năng sanh dụng  nhược/nhã ngôn hậu quả nhược/nhã duyên bất khuyết 。định tòng thử sanh giả 。nhân ký duyên bất khuyết cố hữu tác dụng 。hà bất năng sanh quả 。nhược/nhã nhân bất năng sanh quả 。tức thị vô dụng cố 。 論。由斯汝義至緣起正理。 luận 。do tư nhữ nghĩa chí duyên khởi chánh lý 。 述曰。第九曲結申正義也。 thuật viết 。đệ cửu khúc kết/kiết thân chánh nghĩa dã 。 論。謂此正理至皆假施設。 luận 。vị thử chánh lý chí giai giả thí thiết 。 述曰。自下申其正義。今明諸法自相離言。離言所以如前已說。所有因果。及餘法言皆假施設 此是立宗。 thuật viết 。tự hạ thân kỳ chánh nghĩa 。kim minh chư Pháp tự tướng ly ngôn 。ly ngôn sở dĩ như tiền dĩ thuyết 。sở hữu nhân quả 。cập dư Pháp ngôn giai giả thí thiết  thử thị lập tông 。 論。觀現在法至對說現因。 luận 。quán hiện tại Pháp chí đối thuyết hiện nhân 。 述曰。謂大乘中唯有現法。觀此現法有能引生當果之用 當果雖無。而現在法上有引彼用。用者功能。行者尋見現法之上有此功用。觀此法果。遂心變作未來之相。此似未來實是現在。即假說此所變未來名為當果。對此假當有之果。而說現在法為因 此未來果。即觀現法功能而假變也。 thuật viết 。vị Đại-Thừa trung duy hữu hiện pháp 。quán thử hiện pháp hữu năng dẫn sanh đương quả chi dụng  đương quả tuy vô 。nhi hiện tại pháp thượng hữu dẫn bỉ dụng 。dụng giả công năng 。hành giả tầm kiến hiện pháp chi thượng hữu thử công dụng 。quán thử pháp quả 。toại tâm biến tác vị lai chi tướng 。thử tự vị lai thật thị hiện tại 。tức giả thuyết thử sở biến vị lai danh vi đương quả 。đối thử giả đương hữu chi quả 。nhi thuyết hiện tại Pháp vi nhân  thử vị lai quả 。tức quán hiện pháp công năng nhi giả biến dã 。 論。觀現在法至對說現果。 luận 。quán hiện tại Pháp chí đối thuyết hiện quả 。 述曰。其因亦爾。觀此現法有酬前之相。即熟變相等。觀此所從生處。而心變為過去。實非過去而是現在。假說所變為現法因。對此假曾有過去因。而說現在為果。 thuật viết 。kỳ nhân diệc nhĩ 。quán thử hiện pháp hữu thù tiền chi tướng 。tức thục biến tướng đẳng 。quán thử sở tùng sanh xứ 。nhi tâm biến vi quá khứ 。thật phi quá khứ nhi thị hiện tại 。giả thuyết sở biến vi hiện pháp nhân 。đối thử giả tằng hữu quá khứ nhân 。nhi thuyết hiện tại vi quả 。 論。假謂現識似彼相現。 luận 。giả vị hiện thức tự bỉ tướng hiện 。 述曰。何者為假。識緣於此現法。之時。尋所從生說之為因。說現為果。尋現世法。及所生法。變似未來之相。現名為因。未來為果。故言假也。而實所觀之法。非因。非不因。非果。非不果。且如於因。性離言故非定是因。有功能故非定不因。果亦如是。 thuật viết 。hà giả vi giả 。thức duyên ư thử hiện pháp 。chi thời 。tầm sở tùng sanh thuyết chi vi nhân 。thuyết hiện vi quả 。tầm hiện thế Pháp 。cập sở sanh pháp 。biến tự vị lai chi tướng 。hiện danh vi nhân 。vị lai vi quả 。cố ngôn giả dã 。nhi thật sở quán chi Pháp 。phi nhân 。phi bất nhân 。phi quả 。phi bất quả 。thả như ư nhân 。tánh ly ngôn cố phi định thị nhân 。hữu công năng cố phi định bất nhân 。quả diệc như thị 。 論。如是因果至應順修學。 luận 。như thị nhân quả chí ưng thuận tu học 。 述曰。此結勸學。即第十文。有因故非常。有果故非斷。故離二邊契會中道。勸諸智者應順修學。此答於前生滅分位法也 中道者。無漏真智之異名也。以理合智故名契道。如下自解 此性離言。假說曾.當名為因果。非謂實有。此即無有二邊之過。除遍計所執。說依他性有故。言非因.非不因等 因此總敘大乘真義。法唯現在。識變有三世 諸義不同如瑜伽論五十一卷.六十九卷.顯揚第十.對法第三.中邊第一。皆說三世依種子立。約曾.當義說其世也 六十六卷.對法第四.及第十三.薩遮尼乾子經。皆說有六通三乘差別。宿命智緣過去。生死智緣未來。他心.漏盡緣現在。三世等雖非種子亦有三世 今於此中。復約識變曾.當因果以說去.來 諸經論說雖多不同。總束而言莫過三種 一道理三世。即依種子曾.當義。說有去.來世。當有名未來。曾有名過去。現有名現在。於現法上義說三故 二依神通。其智生時法爾皆有如此功力。由異生.聖者功能各殊。既非妄心所見皆實。但由智力。非是妄識之所變也。前第二說。由澄淨故亦現彼影。由多修習此去.來法。法爾能現隨其勢分多少時節。理實能緣。及所緣法唯在現在 三依唯識。此義雖通。然前二外別有異體。多分分別妄心所變。似去.來相。實唯現在 此中論文。法體離言但唯有識 或復更釋。雖有唯識.道理二種無別神通。恐濫妄緣故分三種。 thuật viết 。thử kết/kiết khuyến học 。tức đệ thập văn 。hữu nhân cố phi thường 。hữu quả cố phi đoạn 。cố ly nhị biên khế hội trung đạo 。khuyến chư trí giả ưng thuận tu học 。thử đáp ư tiền sanh diệt phần vị Pháp dã  trung đạo giả 。vô lậu chân trí chi dị danh dã 。dĩ lý hợp trí cố danh khế đạo 。như hạ tự giải  thử tánh ly ngôn 。giả thuyết tằng .đương danh vi nhân quả 。phi vị thật hữu 。thử tức vô hữu nhị biên chi quá/qua 。trừ biến kế sở chấp 。thuyết y tha tánh hữu cố 。ngôn phi nhân .phi bất nhân đẳng  nhân thử tổng tự Đại-Thừa chân nghĩa 。Pháp duy hiện tại 。thức biến hữu tam thế  chư nghĩa bất đồng như du già luận ngũ thập nhất quyển .lục thập cửu quyển .hiển dương đệ thập .đối pháp đệ tam .trung biên đệ nhất 。giai thuyết tam thế y chủng tử lập 。ước tằng .đương nghĩa thuyết kỳ thế dã  lục thập lục quyển .đối pháp đệ tứ .cập đệ thập tam .tát già ni kiền tử Kinh 。giai thuyết hữu lục thông tam thừa sái biệt 。tú mạng trí duyên quá khứ 。sanh tử trí duyên vị lai 。tha tâm .lậu tận duyên hiện tại 。tam thế đẳng tuy phi chủng tử diệc hữu tam thế  kim ư thử trung 。phục ước thức biến tằng .đương nhân quả dĩ thuyết khứ .lai  chư Kinh luận thuyết tuy đa bất đồng 。tổng thúc nhi ngôn mạc quá/qua tam chủng  nhất đạo lý tam thế 。tức y chủng tử tằng .đương nghĩa 。thuyết hữu khứ .lai thế 。đương hữu danh vị lai 。tằng hữu danh quá khứ 。hiện hữu danh hiện tại 。ư hiện pháp thượng nghĩa thuyết tam cố  nhị y thần thông 。kỳ trí sanh thời Pháp nhĩ giai hữu như thử công lực 。do dị sanh .Thánh Giả công năng các thù 。ký phi vọng tâm sở kiến giai thật 。đãn do trí lực 。phi thị vọng thức chi sở biến dã 。tiền đệ nhị thuyết 。do trừng tịnh cố diệc hiện bỉ ảnh 。do đa tu tập thử khứ .lai Pháp 。Pháp nhĩ năng hiện tùy kỳ thế phần đa thiểu thời tiết 。lý thật năng duyên 。cập sở duyên Pháp duy tại hiện tại  tam y duy thức 。thử nghĩa tuy thông 。nhiên tiền nhị ngoại biệt hữu dị thể 。đa phần phân biệt vọng tâm sở biến 。tự khứ .lai tướng 。thật duy hiện tại  thử trung luận văn 。pháp thể ly ngôn đãn duy hữu thức  hoặc phục cánh thích 。tuy hữu duy thức .đạo lý nhị chủng vô biệt thần thông 。khủng lạm vọng duyên cố phần tam chủng 。 約此三義解諸違文。皆並攝入此所會義。餘不過此。設立四減三皆為妄說。今猶未盡。此中所明粗陳梗概。如別抄中廣引誠說。 ước thử tam nghĩa giải chư vi văn 。giai tịnh nhiếp nhập thử sở hội nghĩa 。dư bất quá thử 。thiết lập tứ giảm tam giai vi vọng thuyết 。kim do vị tận 。thử trung sở minh thô trần ngạnh khái 。như biệt sao trung quảng dẫn thành thuyết 。 論。有餘部說至恒相續義。 luận 。hữu dư bộ thuyết chí hằng tướng tục nghĩa 。 述曰。自下第二。其上座部於此起救 於中有三。一總立宗。二出所以。三結救意。此即初也。此中亦同勝軍論師種子等法前果後因俱時而生。彼謂因果恐有斷過。被他如先有因時無果等難已。復以大乘。假說現在之三相用不同時起。前法至生後法未起。至住之時後法未生。至異之時後果方生。恐因果斷故。此之義意同此中破 又有二趣並生過故。前人等趣至異之時。後天等趣已至生故 彼言以是次生時勝。前法變異無多力能。但名一趣。隨所當生彼得趣名。非於前趣故無此過者。不然。阿賴耶識分二趣故。及違此文。勝軍論師雖有此義云立亦得。然自不遵。亦無章疏現行於世。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị 。kỳ thượng tọa bộ ư thử khởi cứu  ư trung hữu tam 。nhất tổng lập tông 。nhị xuất sở dĩ 。tam kết cứu ý 。thử tức sơ dã 。thử trung diệc đồng thắng quân Luận sư chủng tử đẳng Pháp tiền quả hậu nhân câu thời nhi sanh 。bỉ vị nhân quả khủng hữu đoạn quá/qua 。bị tha như tiên hữu nhân thời vô quả đẳng nạn/nan dĩ 。phục dĩ Đại-Thừa 。giả thuyết hiện tại chi tam tướng dụng bất đồng thời khởi 。tiền Pháp chí sanh hậu pháp vị khởi 。chí trụ/trú chi thời hậu pháp vị sanh 。chí dị chi thời hậu quả phương sanh 。khủng nhân quả đoạn cố 。thử chi nghĩa ý đồng thử trung phá  hựu hữu nhị thú tịnh sanh quá/qua cố 。tiền nhân đẳng thú chí dị chi thời 。hậu Thiên đẳng thú dĩ chí sanh cố  bỉ ngôn dĩ thị thứ sanh thời thắng 。tiền Pháp biến dị vô đa lực năng 。đãn danh nhất thú 。tùy sở đương sanh bỉ đắc thú danh 。phi ư tiền thú cố vô thử quá/qua giả 。bất nhiên 。A-lại-da thức phần nhị thú cố 。cập vi thử văn 。thắng quân Luận sư tuy hữu thử nghĩa vân lập diệc đắc 。nhiên tự bất tuân 。diệc vô chương sớ hiện hành ư thế 。 論。謂現在法至生滅二時。 luận 。vị hiện tại Pháp chí sanh diệt nhị thời 。 述曰。下出法體有三。一直顯。上座等云。色法遲鈍有三相用時經一世。謂生.住.滅。更無異時。心法迅速但有二時。謂生.及滅。此二相即法辨。離法無別體。然俱現在。彼無過.未故 此中且舉心.心所法為論。故言極迅速者猶有二時。 thuật viết 。hạ xuất pháp thể hữu tam 。nhất trực hiển 。Thượng tọa đẳng vân 。sắc Pháp trì độn hữu tam tướng dụng thời Kinh nhất thế 。vị sanh .trụ/trú .diệt 。cánh vô dị thời 。tâm Pháp tấn tốc đãn hữu nhị thời 。vị sanh .cập diệt 。thử nhị tướng tức Pháp biện 。ly Pháp vô biệt thể 。nhiên câu hiện tại 。bỉ vô quá .vị cố  thử trung thả cử tâm .tâm sở pháp vi luận 。cố ngôn cực tấn tốc giả do hữu nhị thời 。 論。生時酬因至而體是一。 luận 。sanh thời thù nhân chí nhi thể thị nhất 。 述曰。下顯因果不斷之義。二於一法辨 法生時酬因。即後法為果。在現在法滅時引果。即前法為因。在現在。此是二法為二時 今此所論。即一法體生時為果。滅時為因。為果之時與前法俱。為因之時與後法並。此是一法。然現在二時。前後位別故。此之二時俱現在有。時雖有二前後位別。而體是一。無別法體。即於一法而辨二時。為因為果。 thuật viết 。hạ hiển nhân quả bất đoạn chi nghĩa 。nhị ư nhất pháp biện  Pháp sanh thời thù nhân 。tức hậu pháp vi quả 。tại hiện tại pháp diệt thời dẫn quả 。tức tiền Pháp vi nhân 。tại hiện tại 。thử thị nhị Pháp vi nhị thời  kim thử sở luận 。tức nhất pháp thể sanh thời vi quả 。diệt thời vi nhân 。vi quả chi thời dữ tiền Pháp câu 。vi nhân chi thời dữ hậu pháp tịnh 。thử thị nhất pháp 。nhiên hiện tại nhị thời 。tiền hậu vị biệt cố 。thử chi nhị thời câu hiện tại hữu 。thời tuy hữu nhị tiền hậu vị biệt 。nhi thể thị nhất 。vô biệt pháp thể 。tức ư nhất pháp nhi biện nhị thời 。vi nhân vi quả 。 論。前因正滅至而俱是有。 luận 。tiền nhân chánh diệt chí nhi câu thị hữu 。 述曰。三於二法辨。前因正滅後果正生。此二法辨相接不斷。因滅果生二俱現在故 體相雖殊。因.果二法故 而俱是有。並現在世同時有故。 thuật viết 。tam ư nhị Pháp biện 。tiền nhân chánh diệt hậu quả chánh sanh 。thử nhị Pháp biện tướng tiếp bất đoạn 。nhân diệt quả sanh nhị câu hiện tại cố  thể tướng tuy thù 。nhân .quả nhị Pháp cố  nhi câu thị hữu 。tịnh hiện tại thế đồng thời hữu cố 。 論。如是因果至捨此信餘。 luận 。như thị nhân quả chí xả thử tín dư 。 述曰。此總結也雖無去.來足為因果。非同餘部薩婆多等立有過.未。虛妄計度法增常過。不同大乘是假施設法減斷過。既離斷常過。又無前諸難。謂難有部。果既本有何待前因。難大乘云。因是誰因。果誰果等。既無諸失。誰有智者捨此勝義。而信於餘不了義耶。 thuật viết 。thử tổng kết dã tuy vô khứ .lai túc vi nhân quả 。phi đồng dư bộ tát bà đa đẳng lập hữu quá .vị 。hư vọng kế độ Pháp tăng thường quá/qua 。bất đồng Đại-Thừa thị giả thí thiết Pháp giảm đoạn quá/qua 。ký ly đoạn thường quá/qua 。hựu vô tiền chư nạn 。vị nạn/nan hữu bộ 。quả ký bổn hữu hà đãi tiền nhân 。nạn/nan Đại-Thừa vân 。nhân thị thùy nhân 。quả thùy quả đẳng 。ký vô chư thất 。thùy hữu trí giả xả thử thắng nghĩa 。nhi tín ư dư bất liễu nghĩa da 。 論。彼有虛言至而有二時。 luận 。bỉ hữu hư ngôn chí nhi hữu nhị thời 。 述曰。下破有七。今總非云彼虛言等 何容一念而有二時。此第一難。念者剎那之異名。時者生滅之兩位。剎那迅速即有前後。極微至小應有二分。 thuật viết 。hạ phá hữu thất 。kim tổng phi vân bỉ hư ngôn đẳng  hà dung nhất niệm nhi hữu nhị thời 。thử đệ nhất nạn/nan 。niệm giả sát-na chi dị danh 。thời giả sanh diệt chi lượng (lưỡng) vị 。sát-na tấn tốc tức hữu tiền hậu 。cực vi chí tiểu ưng hữu nhị phần 。 論。生滅相違寧同現在。 luận 。sanh diệt tướng vi ninh đồng hiện tại 。 述曰。此第二難。義意可知。 thuật viết 。thử đệ nhị nạn/nan 。nghĩa ý khả tri 。 已下徵滅。 dĩ hạ trưng diệt 。 論。滅若現在生應未來。 luận 。diệt nhược/nhã hiện tại sanh ưng vị lai 。 述曰。此難令同薩婆多等。以滅現在。生未來故。生滅二法定不俱時。相違法故。如明闇等。 thuật viết 。thử nạn/nan lệnh đồng tát bà đa đẳng 。dĩ diệt hiện tại 。sanh vị lai cố 。sanh diệt nhị pháp định bất câu thời 。tướng vi Pháp cố 。như minh ám đẳng 。 論。有故名生至寧非過去。 luận 。hữu cố danh sanh chí ninh phi quá khứ 。 述曰。此令同大乘。滅是過去故。 thuật viết 。thử lệnh đồng Đại-Thừa 。diệt thị quá khứ cố 。 彼若救言。誰言於滅滅即是無。同薩婆多滅體是有。今難之云。 bỉ nhược/nhã cứu ngôn 。thùy ngôn ư diệt diệt tức thị vô 。đồng tát bà đa diệt thể thị hữu 。kim nạn/nan chi vân 。 論。滅若非無生應非有。 luận 。diệt nhược/nhã phi vô sanh ưng phi hữu 。 述曰。以生違滅。滅即非無。以滅違生。生應非有。生既不成無。滅體如何有。滅若現在非無。生應現在非有。 thuật viết 。dĩ sanh vi diệt 。diệt tức phi vô 。dĩ diệt vi sanh 。sanh ưng phi hữu 。sanh ký bất thành vô 。diệt thể như hà hữu 。diệt nhược/nhã hiện tại phi vô 。sanh ưng hiện tại phi hữu 。 論。生既現有滅應現無。 luận 。sanh ký hiện hữu diệt ưng hiện vô 。 述曰。生既現在有。滅無應過去。令同大乘。生.滅二法定不俱世。相違法故。如解惑等。 thuật viết 。sanh ký hiện tại hữu 。diệt vô ưng quá khứ 。lệnh đồng Đại-Thừa 。sanh .diệt nhị pháp định bất câu thế 。tướng vi Pháp cố 。như giải hoặc đẳng 。 論。又二相違至見有是事。 luận 。hựu nhị tướng vi chí kiến hữu thị sự 。 述曰。此立比量。又生與滅二法相違。如何同體。如苦.樂等不同一體 故。量云。生.滅二法。體應非一。以相違故。如苦.樂等 彼宗現在一法之上辨生.滅故。 thuật viết 。thử lập tỉ lượng 。hựu sanh dữ diệt nhị Pháp tướng vi 。như hà đồng thể 。như khổ .lạc/nhạc đẳng bất đồng nhất thể  cố 。lượng vân 。sanh .diệt nhị Pháp 。thể ưng phi nhất 。dĩ tướng vi cố 。như khổ .lạc/nhạc đẳng  bỉ tông hiện tại nhất pháp chi thượng biện sanh .diệt cố 。 論。生滅若一至寧體同說。 luận 。sanh diệt nhược/nhã nhất chí ninh thể đồng thuyết 。 述曰。生滅若一。法生之時應即滅故。故無二時。生.滅若是異不應說體同。二若即者。此法滅時此法應生。即是生故。如生。二若異者。生體非滅體。以是異故。如苦.樂等。 thuật viết 。sanh diệt nhược/nhã nhất 。Pháp sanh chi thời ưng tức diệt cố 。cố vô nhị thời 。sanh .diệt nhược/nhã thị dị bất ưng thuyết thể đồng 。nhị nhược/nhã tức giả 。thử pháp diệt thời thử pháp ưng sanh 。tức thị sanh cố 。như sanh 。nhị nhược/nhã dị giả 。sanh thể phi diệt thể 。dĩ thị dị cố 。như khổ .lạc/nhạc đẳng 。 論。故生滅時至理必不成。 luận 。cố sanh diệt thời chí lý tất bất thành 。 述曰。生滅二時。俱在現在一世而有。雖復相違而體同者。理必不成。此總結破上座等訖。大乘生.滅。非定一法有.無異故。非定異法即生法滅。非別法滅故無有過。 thuật viết 。sanh diệt nhị thời 。câu tại hiện tại nhất thế nhi hữu 。tuy phục tướng vi nhi thể đồng giả 。lý tất bất thành 。thử tổng kết phá Thượng tọa đẳng cật 。Đại-Thừa sanh .diệt 。phi định nhất pháp hữu .vô dị cố 。phi định dị pháp tức sanh pháp diệt 。phi biệt pháp diệt cố vô hữu quá/qua 。 論。經部師等至能持種故。 luận 。Kinh bộ sư đẳng chí năng trì chủng cố 。 述曰。破諸部計。自下第三經部師等。既見上座被徵便曰。雖無去.來不同一切有。生.滅異世不同上座師。而色.心中諸功能用即名種子。前生後滅如大乘等。為因果性相續不斷甚為勝義 今破之言。理亦不成。彼不許有阿賴耶故。經部師等。等自類中。非唯一故。破之量云。經部所說持種色.心。不能持種。非第八故。如聲.電等 過.未無體.及無本識。於無色界色久時斷。入無心時心久時滅。何法持種得為因果。因果既斷名為不然。彼不許有第八識故。 thuật viết 。phá chư bộ kế 。tự hạ đệ tam Kinh bộ sư đẳng 。ký kiến Thượng tọa bị trưng tiện viết 。tuy vô khứ .lai bất đồng nhất thiết hữu 。sanh .diệt dị thế bất đồng Thượng tọa sư 。nhi sắc .tâm trung chư công năng dụng tức danh chủng tử 。tiền sanh hậu diệt như Đại-Thừa đẳng 。vi nhân quả tánh tướng tục bất đoạn thậm vi thắng nghĩa  kim phá chi ngôn 。lý diệc bất thành 。bỉ bất hứa hữu a-lại-da cố 。Kinh bộ sư đẳng 。đẳng tự loại trung 。phi duy nhất cố 。phá chi lượng vân 。Kinh bộ sở thuyết trì chủng sắc .tâm 。bất năng trì chủng 。phi đệ bát cố 。như thanh .điện đẳng  quá/qua .vị vô thể .cập vô bổn thức 。ư vô sắc giới sắc cửu thời đoạn 。nhập vô tâm thời tâm cửu thời diệt 。hà Pháp trì chủng đắc vi nhân quả 。nhân quả ký đoạn danh vi bất nhiên 。bỉ bất hứa hữu đệ bát thức cố 。 論。由此應信至緣起正理。 luận 。do thử ưng tín chí duyên khởi chánh lý 。 述曰。第三總結。有為諸法從緣而生名為緣起。勸彼應信大乘正理。 thuật viết 。đệ tam tổng kết 。hữu vi chư Pháp tùng duyên nhi sanh danh vi duyên khởi 。khuyến bỉ ưng tín Đại-Thừa chánh lý 。 論。此識無始至當究竟捨。 luận 。thử thức vô thủy chí đương cứu cánh xả 。 述曰。此第八段。於中有二。初問。次答。此即問也。即解頌中第十句。第十門也 答中有二。初略舉頌答。後廣解之。 thuật viết 。thử đệ bát đoạn 。ư trung hữu nhị 。sơ vấn 。thứ đáp 。thử tức vấn dã 。tức giải tụng trung đệ thập cú 。đệ thập môn dã  đáp trung hữu nhị 。sơ lược cử tụng đáp 。hậu quảng giải chi 。 論。阿羅漢位方究竟捨。 luận 。A-la-hán vị phương cứu cánh xả 。 述曰。此正舉頌總答問也。 thuật viết 。thử chánh cử tụng tổng đáp vấn dã 。 論。謂諸聖者至名阿羅漢。 luận 。vị chư thánh giả chí danh A-la-hán 。 述曰。下廣答也 於中復二。初略釋。後廣釋。此即初也 謂諸聖者。即通三乘 斷煩惱障究竟盡者。彼位若是永害隨眠。皆在金剛心時斷已皆成阿羅漢果。三乘並然 若伏斷永不起此言斷者。即通八地已去。下有三師。此既總文亦為三釋 若據正義。唯初二釋順此論文。此據位全。除二乘金剛心。少故不說。八地菩薩隨應二釋 此中唯依斷煩惱障盡名阿羅漢。非據所知障。害煩惱賊故。非是縛故。又依除分段生以名無生。非所知障故。 thuật viết 。hạ quảng đáp dã  ư trung phục nhị 。sơ lược thích 。hậu quảng thích 。thử tức sơ dã  vị chư thánh giả 。tức thông tam thừa  đoạn phiền não chướng cứu cánh tận giả 。bỉ vị nhược/nhã thị vĩnh hại tùy miên 。giai tại Kim cương tâm thời đoạn dĩ giai thành A-la-hán quả 。tam thừa tịnh nhiên  nhược/nhã phục đoạn vĩnh bất khởi thử ngôn đoạn giả 。tức thông bát địa dĩ khứ 。hạ hữu tam sư 。thử ký tổng văn diệc vi tam thích  nhược/nhã cứ chánh nghĩa 。duy sơ nhị thích thuận thử luận văn 。thử cứ vị toàn 。trừ nhị thừa Kim cương tâm 。thiểu cố bất thuyết 。bát địa Bồ Tát tùy ưng nhị thích  thử trung duy y đoạn phiền não chướng tận danh A-la-hán 。phi cứ sở tri chướng 。hại phiền não tặc cố 。phi thị phược cố 。hựu y trừ phần đoạn sanh dĩ danh vô sanh 。phi sở tri chướng cố 。 其相如何。 kỳ tướng như hà 。 論。爾時此識至說之為捨。 luận 。nhĩ thời thử thức chí thuyết chi vi xả 。 述曰。由於彼位此識之中煩惱麁重永遠離故說之為捨。非體亦無。此麁重言顯煩惱種。對法論等。說種子麁重故。雖煩惱現行亦名麁重。無堪任性亦名麁重。然今但取種子非餘。由種斷時現行執藏。發潤之惑皆不起故。說名為捨。此執藏名唯約縛說。法執非縛故不說斷。又畢竟無現行麁重。亦說為捨。通八地故。若說習氣四位不成。 thuật viết 。do ư bỉ vị thử thức chi trung phiền não thô trọng vĩnh viễn ly cố thuyết chi vi xả 。phi thể diệc vô 。thử thô trọng ngôn hiển phiền não chủng 。đối pháp luận đẳng 。thuyết chủng tử thô trọng cố 。tuy phiền não hiện hành diệc danh thô trọng 。vô kham nhâm tánh diệc danh thô trọng 。nhiên kim đãn thủ chủng tử phi dư 。do chủng đoạn thời hiện hành chấp tạng 。phát nhuận chi hoặc giai bất khởi cố 。thuyết danh vi xả 。thử chấp tạng danh duy ước phược thuyết 。Pháp chấp phi phược cố bất thuyết đoạn 。hựu tất cánh vô hiện hành thô trọng 。diệc thuyết vi xả 。thông bát địa cố 。nhược/nhã thuyết tập khí tứ vị bất thành 。 問阿羅漢名通在幾乘。幾位中有。 vấn A-la-hán danh thông tại kỷ thừa 。kỷ vị trung hữu 。 論。此中所說至無學果位。 luận 。thử trung sở thuyết chí vô học quả vị 。 述曰。下正廣解。於中有二。初廣阿羅漢。後廣捨位 初有三師。第一師中有五。一釋頌文。二問。三答。四徵。五釋 阿羅漢者。此正云應。應者契當之義。應斷煩惱。應受供故。應不復受分段生故。若但言應即通三義。故言如來應不言應供。若著供字。唯得一義。便失二義。顯阿羅漢通攝三乘唯無學位。餘位未滿。非可應故。 thuật viết 。hạ chánh quảng giải 。ư trung hữu nhị 。sơ quảng A-la-hán 。hậu quảng xả vị  sơ hữu tam sư 。đệ nhất sư trung hữu ngũ 。nhất thích tụng văn 。nhị vấn 。tam đáp 。tứ trưng 。ngũ thích  A-la-hán giả 。thử chánh vân ưng 。ưng giả khế đương chi nghĩa 。ưng đoạn phiền não 。ưng thọ/thụ cung/cúng cố 。ưng bất phục thọ/thụ phần đoạn sanh cố 。nhược/nhã đãn ngôn ưng tức thông tam nghĩa 。cố ngôn Như Lai ưng bất ngôn Ứng-Cúng 。nhược/nhã trước/trứ cung/cúng tự 。duy đắc nhất nghĩa 。tiện thất nhị nghĩa 。hiển A-la-hán thông nhiếp tam thừa duy vô học vị 。dư vị vị mãn 。phi khả ưng cố 。 問何故有學非阿羅漢。三無學得阿羅漢名。 vấn hà cố hữu học phi A-la-hán 。tam vô học đắc A-la-hán danh 。 論。皆已永害至分段生故。 luận 。giai dĩ vĩnh hại chí phần đoạn sanh cố 。 述曰。阿羅漢言應。即殺賊。應供。無生三義故也 何故不言離所知障 所知障體不障解脫。無能發業潤生用故 何故不言離變易死 二乘無學有變易生。此非由煩惱所招起故。已離繫縛得解脫故無分段死 有學亦是殊勝福田。如見道出等供養獲現福。何故不得名應供耶 非一切時堪受供故。望自乘無學。非是圓滿故。 thuật viết 。A-la-hán ngôn ưng 。tức Sát Tặc 。Ứng-Cúng 。vô sanh tam nghĩa cố dã  hà cố bất ngôn ly sở tri chướng  sở tri chướng thể bất chướng giải thoát 。vô năng phát nghiệp nhuận sanh dụng cố  hà cố bất ngôn ly biến dịch tử  nhị thừa vô học hữu biến dịch sanh 。thử phi do phiền não sở chiêu khởi cố 。dĩ ly hệ phược đắc giải thoát cố vô phần đoạn tử  hữu học diệc thị thù thắng phước điền 。như kiến đạo xuất đẳng cung dưỡng hoạch hiện phước 。hà cố bất đắc danh Ứng-Cúng da  phi nhất thiết thời kham thọ/thụ cung/cúng cố 。vọng tự thừa vô học 。phi thị viên mãn cố 。 論。云何知然。 luận 。vân hà tri nhiên 。 述曰。第二外人問曰。何知此識三乘皆捨。阿羅漢號通在三乘。故論總問云何知然。 thuật viết 。đệ nhị ngoại nhân vấn viết 。hà tri thử thức tam thừa giai xả 。A-la-hán hiệu thông tại tam thừa 。cố luận tổng vấn vân hà tri nhiên 。 論。決擇分說至阿賴耶故。 luận 。quyết trạch phần thuyết chí a-lại-da cố 。 述曰。第三此答初問也。捨通三乘。決擇分中第一卷說四句分別 謂有成就轉識非阿賴耶識。謂三乘無學.不退菩薩不入無心位 有成就阿賴耶非轉識。謂七地以前。二乘有學。一切異生入無心位 有俱成就。謂此第二句不入無心位 有俱不成。謂第一句入無心位。然今但引初句三人。 thuật viết 。đệ tam thử đáp sơ vấn dã 。xả thông tam thừa 。quyết trạch phần trung đệ nhất quyển thuyết tứ cú phân biệt  vị hữu thành tựu chuyển thức phi A-lại-da thức 。vị tam thừa vô học .bất thoái Bồ-tát bất nhập vô tâm vị  hữu thành tựu a-lại-da phi chuyển thức 。vị thất địa dĩ tiền 。nhị thừa hữu học 。nhất thiết dị sanh nhập vô tâm vị  hữu câu thành tựu 。vị thử đệ nhị cú bất nhập vô tâm vị  hữu câu bất thành 。vị đệ nhất cú nhập vô tâm vị 。nhiên kim đãn dẫn sơ cú tam nhân 。 論。集論復說至及如來故。 luận 。tập luận phục thuyết chí cập Như Lai cố 。 述曰。又如雜集論第十四卷.集論第七說 若諸菩薩得菩提時。頓斷煩惱.及所知障。成阿羅漢.及如來故 佛既得名阿羅漢者。二乘無學不說自成。答第二問阿羅漢名。通三乘有。佛亦由斷所知障故。亦名如來。二乘不然。不可為難如阿羅漢號。便令通二乘。十地菩薩不能少斷俱生煩惱。金剛定時方頓斷盡。一者故留。二不障地 其所知障分分除之。故煩惱障即言頓斷。所知障不然。此師意說。不退菩薩雖不起現我愛執藏暫時伏離。種猶有故未名為捨。三乘無學我愛種盡乃名為捨。 thuật viết 。hựu như tạp tập luận đệ thập tứ quyển .tập luận đệ thất thuyết  nhược/nhã chư Bồ-tát đắc Bồ-đề thời 。đốn đoạn phiền não .cập sở tri chướng 。thành A-la-hán .cập Như Lai cố  Phật ký đắc danh A-la-hán giả 。nhị thừa vô học bất thuyết tự thành 。đáp đệ nhị vấn A-la-hán danh 。thông tam thừa hữu 。Phật diệc do đoạn sở tri chướng cố 。diệc danh Như Lai 。nhị thừa bất nhiên 。bất khả vi nạn/nan như A-la-hán hiệu 。tiện lệnh thông nhị thừa 。thập địa Bồ-tát bất năng thiểu đoạn câu sanh phiền não 。Kim Cương định thời phương đốn đoạn tận 。nhất giả cố lưu 。nhị bất chướng địa  kỳ sở tri chướng phần phần trừ chi 。cố phiền não chướng tức ngôn đốn đoạn 。sở tri chướng bất nhiên 。thử sư ý thuyết 。bất thoái Bồ-tát tuy bất khởi hiện ngã ái chấp tạng tạm thời phục ly 。chủng do hữu cố vị danh vi xả 。tam thừa vô học ngã ái chủng tận nãi danh vi xả 。 外人復問。 ngoại nhân phục vấn 。 論。若爾菩薩至阿賴耶識。 luận 。nhược nhĩ Bồ Tát chí A-lại-da thức 。 述曰。第四徵也。由前立宗煩惱種盡方名為捨。菩薩煩惱種子未除。如何名捨。違聖教故。為此難也。前引決擇分四句之中初句有四人。三乘無學.及不退地以去菩薩。此先不論故今為難 不退有二種。一已得不退。二未得不退。前初地得。後八地得。故言不退 初地已去證不退。八地以去行不退。初地已去尚有相續趣求所得。未能念念轉轉增進。初說迴心名不退者。即地前位皆名不退。不退起煩惱故。而義有別亦不相違。由是不退總有四種。一信不退。即十信第六心。二證不退。入地已往。三行不退。八地以上。四煩惱不退。謂無漏道所斷煩惱。一切聖者 今說迴心名不退者。即第四不退。以得證淨故亦名信不退。然未至彼位 若十住第七心等亦名住不退。即應有五。論直往者唯四不退。 thuật viết 。đệ tứ trưng dã 。do tiền lập tông phiền não chủng tận phương danh vi xả 。Bồ Tát phiền não chủng tử vị trừ 。như hà danh xả 。vi Thánh giáo cố 。vi thử nạn/nan dã 。tiền dẫn quyết trạch phần tứ cú chi trung sơ cú hữu tứ nhân 。tam thừa vô học .cập bất thoái địa dĩ khứ Bồ Tát 。thử tiên bất luận cố kim vi nạn/nan  bất thoái hữu nhị chủng 。nhất dĩ đắc bất thoái 。nhị vị đắc bất thoái 。tiền sơ địa đắc 。hậu bát địa đắc 。cố ngôn bất thoái  sơ địa dĩ khứ chứng bất thoái 。bát địa dĩ khứ hạnh/hành/hàng bất thoái 。sơ địa dĩ khứ thượng hữu tướng tục thú cầu sở đắc 。vị năng niệm niệm chuyển chuyển tăng tiến 。sơ thuyết hồi tâm danh bất thoái giả 。tức địa tiền vị giai danh bất thoái 。bất thoái khởi phiền não cố 。nhi nghĩa hữu biệt diệc bất tướng vi 。do thị bất thoái tổng hữu tứ chủng 。nhất tín bất thoái 。tức thập tín đệ lục tâm 。nhị chứng bất thoái 。nhập địa dĩ vãng 。tam hành bất thoái 。bát địa dĩ thượng 。tứ phiền não bất thoái 。vị vô lậu đạo sở đoạn phiền não 。nhất thiết Thánh Giả  kim thuyết hồi tâm danh bất thoái giả 。tức đệ tứ bất thoái 。dĩ đắc chứng tịnh cố diệc danh tín bất thoái 。nhiên vị chí bỉ vị  nhược/nhã thập trụ đệ thất tâm đẳng diệc danh trụ/trú bất thoái 。tức ưng hữu ngũ 。luận trực vãng giả duy tứ bất thoái 。 論。彼說二乘至阿賴耶識。 luận 。bỉ thuyết nhị thừa chí A-lại-da thức 。 述曰。第五釋也。彼說四人。三人據決定。菩薩即迴心已。必定不退起諸煩惱。從初發心二萬劫。乃至成佛已來。皆名不退。又趣菩提轉名菩薩。非直往者是第四人。煩惱種子未永害。故 若現行一分無故名捨。分別一分無應亦名捨。又見道以去第七.不起執藏之時。應亦名捨 以全未捨故 若不爾直往八地已去簡非不退。以不能捨阿賴耶故 若爾入地諸菩薩等應亦名退。以全未捨阿賴耶故。 thuật viết 。đệ ngũ thích dã 。bỉ thuyết tứ nhân 。tam nhân cứ quyết định 。Bồ Tát tức hồi tâm dĩ 。tất định bất thoái khởi chư phiền não 。tùng sơ phát tâm nhị vạn kiếp 。nãi chí thành Phật dĩ lai 。giai danh bất thoái 。hựu thú Bồ-đề chuyển danh Bồ Tát 。phi trực vãng giả thị đệ tứ nhân 。phiền não chủng tử vị vĩnh hại 。cố  nhược/nhã hiện hành nhất phân vô cố danh xả 。phân biệt nhất phân vô ưng diệc danh xả 。hựu kiến đạo dĩ khứ đệ thất .bất khởi chấp tạng chi thời 。ưng diệc danh xả  dĩ toàn vị xả cố  nhược/nhã bất nhĩ trực vãng bát địa dĩ khứ giản phi bất thoái 。dĩ ất năng xả a-lại-da cố  nhược nhĩ nhập địa chư Bồ-tát đẳng ưng diệc danh thoái 。dĩ toàn vị xả a-lại-da cố 。 問既爾此文。何故不說不退菩薩。 vấn ký nhĩ thử văn 。hà cố bất thuyết bất thoái Bồ-tát 。 論。即攝在此至不違此義。 luận 。tức nhiếp tại thử chí bất vi thử nghĩa 。 述曰。彼攝在此阿羅漢中。從本說故。故彼決擇之文。不違此中說義。三乘有學金剛心位。雖斷煩惱我執種無。以時少故。彼論不說。此亦不論。二乘有學迴心向大。不名不退。起煩惱故。 thuật viết 。bỉ nhiếp tại thử A-la-hán trung 。tùng bổn thuyết cố 。cố bỉ quyết trạch chi văn 。bất vi thử trung thuyết nghĩa 。tam thừa hữu học Kim Cương tâm vị 。tuy đoạn phiền não ngã chấp chủng vô 。dĩ thời thiểu cố 。bỉ luận bất thuyết 。thử diệc bất luận 。nhị thừa hữu học hồi tâm hướng Đại 。bất danh bất thoái 。khởi phiền não cố 。 下第二說。 hạ đệ nhị thuyết 。 論。又不動地至永不行故。 luận 。hựu bất động địa chí vĩnh bất hạnh/hành cố 。 述曰。此即護法菩薩亦假為二義。於理無違。即同前師也。下文有二。初述不退菩薩體。後顯名捨。 thuật viết 。thử tức Hộ Pháp Bồ Tát diệc giả vi nhị nghĩa 。ư lý vô vi 。tức đồng tiền sư dã 。hạ văn hữu nhị 。sơ thuật bất thoái Bồ-tát thể 。hậu hiển danh xả 。 此義意言。三乘無學。直往菩薩八地已去。亦捨此識。名不退者。行亦不退。於未得法亦復不退。四理證知。一者一切煩惱永不行故。八地以去無漏相續無現執藏。故可說捨。 thử nghĩa ý ngôn 。tam thừa vô học 。trực vãng Bồ Tát bát địa dĩ khứ 。diệc xả thử thức 。danh bất thoái giả 。hạnh/hành/hàng diệc bất thoái 。ư vị đắc pháp diệc phục bất thoái 。tứ lý chứng tri 。nhất giả nhất thiết phiền não vĩnh bất hạnh/hành cố 。bát địa dĩ khứ vô lậu tướng tục vô hiện chấp tạng 。cố khả thuyết xả 。 論。法駃流中任運轉故。 luận 。Pháp 駃lưu trung nhâm vận chuyển cố 。 述曰。此第二理。十地論第十卷說。第八地已上菩薩。於無相海任運而轉。諸佛勸等。乃至廣說。剎那剎那真.俗雙運。以無功用故任運轉。 thuật viết 。thử đệ nhị lý 。thập địa luận đệ thập quyển thuyết 。đệ bát địa dĩ thượng Bồ Tát 。ư vô tướng hải nhâm vận nhi chuyển 。chư Phật khuyến đẳng 。nãi chí quảng thuyết 。sát-na sát-na chân .tục song vận 。dĩ vô công dụng cố nhâm vận chuyển 。 論。能諸行中起諸行故。 luận 。năng chư hạnh trung khởi chư hạnh cố 。 述曰。此第三理。十地論說。初地至六地名為少行。第七地名大行八地已去名為廣行 前六地一行中修一切行。是故名少。第七地雖亦然。以能即空方便智。發起有中殊勝行。勝前六地故立大名。前五地中。雖合此難合真俗雙行。然極用功方始能起。此第七地雖未任運。少用功力即能現前。故與前異立其大名。八地以去。一切行中修一切行。故名為廣 然舊地持云。勝解行已去名少。初地至六地名大。七地已去名廣。以見道前一行中修一行故名少。次六地中於一行中修一切行故名為大。七地已去真俗雙行名為廣。所望不同不相違也 今菩薩地瑜伽四十八卷說。初劫名波羅蜜多。第二劫名近波羅蜜多。第三劫名大波羅蜜多 此約波羅蜜多別。亦不相違 然初地已前於六波羅蜜。一行中修一行。初地已去。於六波羅蜜。一行中修一切行。八地以去。一切行中修一切行。七地已前。唯於六度唯有修一。以一切行而莊嚴之。八地已去。於萬行中具修萬行。然所修願.力.智度。漸次勝前別立其名。非唯修此。今第三證與彼文同。 thuật viết 。thử đệ tam lý 。thập địa luận thuyết 。sơ địa chí lục địa danh vi thiểu hạnh/hành/hàng 。đệ thất địa danh Đại hạnh/hành/hàng bát địa dĩ khứ danh vi quảng hạnh/hành/hàng  tiền lục địa nhất hạnh/hành/hàng trung tu nhất thiết hành 。thị cố danh thiểu 。đệ thất địa tuy diệc nhiên 。dĩ năng tức không phương tiện trí 。phát khởi hữu trung thù thắng hạnh/hành/hàng 。thắng tiền lục địa cố lập Đại danh 。tiền ngũ địa trung 。tuy hợp thử nạn/nan hợp chân tục song hạnh/hành/hàng 。nhiên cực dụng công phương thủy năng khởi 。thử đệ thất địa tuy vị nhâm vận 。thiểu dụng công lực tức năng hiện tiền 。cố dữ tiền dị lập kỳ Đại danh 。bát địa dĩ khứ 。nhất thiết hành trung tu nhất thiết hành 。cố danh vi quảng  nhiên cựu địa trì vân 。thắng giải hạnh/hành/hàng dĩ khứ danh thiểu 。sơ địa chí lục địa danh Đại 。thất địa dĩ khứ danh quảng 。dĩ kiến đạo tiền nhất hạnh/hành/hàng trung tu nhất hạnh/hành/hàng cố danh thiểu 。thứ lục địa trung ư nhất hạnh/hành/hàng trung tu nhất thiết hành cố danh vi Đại 。thất địa dĩ khứ chân tục song hạnh/hành/hàng danh vi quảng 。sở vọng bất đồng bất tướng vi dã  kim  Bồ Tát địa du già tứ thập bát quyển thuyết 。sơ kiếp danh Ba-la-mật-đa 。đệ nhị kiếp danh cận Ba-la-mật-đa 。đệ tam kiếp danh Đại Ba-la-mật-đa  thử ước Ba-la-mật-đa biệt 。diệc bất tướng vi  nhiên sơ địa dĩ tiền ư lục Ba la mật 。nhất hạnh/hành/hàng trung tu nhất hạnh/hành/hàng 。sơ địa dĩ khứ 。ư lục Ba la mật 。nhất hạnh/hành/hàng trung tu nhất thiết hành 。bát địa dĩ khứ 。nhất thiết hành trung tu nhất thiết hành 。thất địa dĩ tiền 。duy ư lục độ duy hữu tu nhất 。dĩ nhất thiết hành nhi trang nghiêm chi 。bát địa dĩ khứ 。ư vạn hạnh/hành/hàng trung cụ tu vạn hạnh/hành/hàng 。nhiên sở tu nguyện .lực .trí độ 。tiệm thứ thắng tiền biệt lập kỳ danh 。phi duy tu thử 。kim đệ tam chứng dữ bỉ văn đồng 。 論。剎那剎那轉增進故。 luận 。sát-na sát-na chuyển tăng tiến cố 。 述曰。此第四理。謂八地後無漏相續無有漏間。又彼亦無未得之退。故能念念增進諸行。勘十地.地持.及菩薩地等。彼謂從此八地已去。於初剎那能得過前二阿僧祇所行功德智惠一倍。第二剎那更倍前念。如是展轉勝進倍前。 thuật viết 。thử đệ tứ lý 。vị bát địa hậu vô lậu tướng tục vô hữu lậu gian 。hựu bỉ diệc vô vị đắc chi thoái 。cố năng niệm niệm tăng tiến chư hạnh 。khám Thập Địa .địa trì .cập  Bồ Tát địa đẳng 。bỉ vị tòng thử bát địa dĩ khứ 。ư sơ sát-na năng đắc quá tiền nhị a-tăng-kì sở hạnh công đức trí huệ nhất bội 。đệ nhị sát-na cánh bội tiền niệm 。như thị triển chuyển thắng tiến bội tiền 。 論。此位方名不退菩薩。 luận 。thử vị phương danh bất thoái Bồ-tát 。 述曰。此四因中。初因簡解行地已前。十地菩薩能伏煩惱畢竟不行。非第七識。今通七識 第二因簡前六地 第三因簡第七地 第四因簡一切地。由四因故。直往菩薩八地已去方名不退。捨賴耶名。 thuật viết 。thử tứ nhân trung 。sơ nhân giản giải hạnh/hành/hàng địa dĩ tiền 。thập địa Bồ-tát năng phục phiền não tất cánh bất hạnh/hành 。phi đệ thất thức 。kim thông thất thức  đệ nhị nhân giản tiền lục địa  đệ tam nhân giản đệ thất địa  đệ tứ nhân giản nhất thiết địa 。do tứ nhân cố 。trực vãng Bồ Tát bát địa dĩ khứ phương danh bất thoái 。xả lại da danh 。 論。然此菩薩至為自內我。 luận 。nhiên thử Bồ Tát chí vi tự nội ngã 。 述曰。上解不退。下解捨名也。第七識等煩惱我執現行無故。 thuật viết 。thượng giải bất thoái 。hạ giải xả danh dã 。đệ thất thức đẳng phiền não ngã chấp hiện hành vô cố 。 論。由斯永捨至名阿羅漢。 luận 。do tư vĩnh xả chí danh A-la-hán 。 述曰。此師意說。無現執藏瑜伽說此即名為捨。以阿賴耶是藏義故。此亦說彼名阿羅漢。三義具故。如前應知 問若現不執即名為捨。七地以前亦有不執。入無漏心等。應皆名捨 答此不然。非竟畢故。畢竟不行方名為捨故 問若爾二乘金剛心。應名捨此識 答實亦應名捨。以時促故。彼瑜伽等略而不論。亦不違理。初師名捨斷種名捨.此第二說。若斷.若伏畢竟不行。說之為捨。故七地前不得捨名。 thuật viết 。thử sư ý thuyết 。vô hiện chấp tạng du già thuyết thử tức danh vi xả 。dĩ a-lại-da thị tạng nghĩa cố 。thử diệc thuyết bỉ danh A-la-hán 。tam nghĩa cụ cố 。như tiền ứng tri  vấn nhược/nhã hiện bất chấp tức danh vi xả 。thất địa dĩ tiền diệc hữu bất chấp 。nhập vô lậu tâm đẳng 。ưng giai danh xả  đáp thử bất nhiên 。phi cánh tất cố 。tất cánh bất hạnh/hành phương danh vi xả cố  vấn nhược nhĩ nhị thừa Kim cương tâm 。ưng danh xả thử thức  đáp thật diệc ưng danh xả 。dĩ thời xúc cố 。bỉ du già đẳng lược nhi bất luận 。diệc bất vi lý 。sơ sư danh xả đoạn chủng danh xả .thử đệ nhị thuyết 。nhược/nhã đoạn .nhược/nhã phục tất cánh bất hạnh/hành 。thuyết chi vi xả 。cố thất địa tiền bất đắc xả danh 。 下第三解。 hạ đệ tam giải 。 論。有義初地至所顯理故。 luận 。hữu nghĩa sơ địa chí sở hiển lý cố 。 述曰。下文有六。一正釋。二破。三救。四徵。五會。六難申正義。 初中有二。初出不退體。後辨捨。由五因故證入地菩薩亦捨此識名。此第一因。即難陀論師等作如是解。文中易解。無勞解釋。 thuật viết 。hạ văn hữu lục 。nhất chánh thích 。nhị phá 。tam cứu 。tứ trưng 。ngũ hội 。lục nạn/nan thân chánh nghĩa 。 sơ trung hữu nhị 。sơ xuất bất thoái thể 。hậu biện xả 。do ngũ nhân cố chứng nhập địa Bồ Tát diệc xả thử thức danh 。thử đệ nhất nhân 。tức Nan-đà Luận sư đẳng tác như thị giải 。văn trung dịch giải 。vô lao giải thích 。 論。已得二種殊勝智故。 luận 。dĩ đắc nhị chủng thù thắng trí cố 。 述曰。此第二因。二智即是正體.後得。 thuật viết 。thử đệ nhị nhân 。nhị trí tức thị chánh thể .hậu đắc 。 論。已斷分別二重障故。 luận 。dĩ đoạn phân biệt nhị trọng chướng cố 。 述曰。此第三因。二障名重以猛利故。 thuật viết 。thử đệ tam nhân 。nhị chướng danh trọng dĩ mãnh lợi cố 。 論。能一行中起諸行故。 luận 。năng nhất hạnh/hành/hàng trung khởi chư hạnh cố 。 述曰。此第四因。即唯約六波羅蜜論。不爾即與一切行中。修一切行無有差別。以一一行中。皆能修集一切行故。 thuật viết 。thử đệ tứ nhân 。tức duy ước lục Ba la mật luận 。bất nhĩ tức dữ nhất thiết hành trung 。tu nhất thiết hành vô hữu sái biệt 。dĩ nhất nhất hạnh/hành/hàng trung 。giai năng tu tập nhất thiết hành cố 。 論。雖為利益至不退菩薩。 luận 。tuy vi lợi ích chí bất thoái Bồ-tát 。 述曰。即第五因。名為不退。此如攝論十地菩薩觀為利益。不動染心而方起惑。非不知而起。即瑜伽論七十七.八云要知方起。非不知而起。 thuật viết 。tức đệ ngũ nhân 。danh vi bất thoái 。thử như nhiếp luận thập địa Bồ-tát quán vi lợi ích 。bất động nhiễm tâm nhi phương khởi hoặc 。phi bất tri nhi khởi 。tức du già luận thất thập thất .bát vân yếu tri phương khởi 。phi bất tri nhi khởi 。 論。然此菩薩至名阿羅漢。 luận 。nhiên thử Bồ Tát chí danh A-la-hán 。 述曰。上釋不退。下辨捨。捨中有二。初理辨捨。後引證。此初也。煩惱分別少分捨故。捨執藏名。其文易解。 thuật viết 。thượng thích bất thoái 。hạ biện xả 。xả trung hữu nhị 。sơ lý biện xả 。hậu dẫn chứng 。thử sơ dã 。phiền não phân biệt thiểu phần xả cố 。xả chấp tạng danh 。kỳ văn dịch giải 。 論。故集論中至名阿羅漢。 luận 。cố tập luận trung chí danh A-la-hán 。 述曰。下引證也。集論第七.雜集十四。亦有此文。十地菩薩。雖未永斷一切煩惱等。雖有不為失。無漏智力如呪.藥故。如阿羅漢已斷煩惱無過失故。此中亦名為阿羅漢。故攝此菩薩在阿羅漢中。 thuật viết 。hạ dẫn chứng dã 。tập luận đệ thất .tạp tập thập tứ 。diệc hữu thử văn 。thập địa Bồ-tát 。tuy vị vĩnh đoạn nhất thiết phiền não đẳng 。tuy hữu bất vi thất 。vô lậu trí lực như chú .dược cố 。như A-la-hán dĩ đoạn phiền não vô quá thất cố 。thử trung diệc danh vi A-la-hán 。cố nhiếp thử Bồ Tát tại A-la-hán trung 。 論。彼說非理至阿賴耶名。 luận 。bỉ thuyết phi lý chí a-lại-da danh 。 述曰。第二破也。六識我見四地不行。七地以前第七我見猶現行故。為此難也。前第二師作如此難。 thuật viết 。đệ nhị phá dã 。lục thức ngã kiến tứ địa bất hạnh/hành 。thất địa dĩ tiền đệ thất ngã kiến do hiện hành cố 。vi thử nạn/nan dã 。tiền đệ nhị sư tác như thử nạn/nan 。 論。若彼分別至諸論所說。 luận 。nhược/nhã bỉ phân biệt chí chư luận sở thuyết 。 述曰。若彼已下乃至為捨。第三牒前師救意 則預流下乃至所說。正是第四徵難辭。此下難中。以預流果例同彼菩薩。應捨賴耶名。然聖教不說。若謂菩薩雙斷二障。法我亦除非預流者。此唯人見名為執藏非於法執。若不爾者。其阿羅漢應名不捨阿賴耶識。以有俱生法我見故。故知但以人執為藏不以法執。 thuật viết 。nhược/nhã bỉ dĩ hạ nãi chí vi xả 。đệ tam điệp tiền sư cứu ý  tức Dự-lưu hạ nãi chí sở thuyết 。chánh thị đệ tứ trưng nạn/nan từ 。thử hạ nạn/nan trung 。dĩ dự lưu quả lệ đồng bỉ Bồ Tát 。ưng xả lại da danh 。nhiên Thánh giáo bất thuyết 。nhược/nhã vị Bồ Tát song đoạn nhị chướng 。pháp ngã diệc trừ phi Dự-lưu giả 。thử duy nhân kiến danh vi chấp tạng phi ư Pháp chấp 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。kỳ A-la-hán ưng danh bất xả A-lại-da thức 。dĩ hữu câu sanh pháp ngã kiến cố 。cố tri đãn dĩ nhân chấp vi tạng bất dĩ Pháp chấp 。 第五段。第三師會云。 đệ ngũ đoạn 。đệ tam sư hội vân 。 論。地上菩薩至例此菩薩。 luận 。địa thượng Bồ Tát chí lệ thử Bồ Tát 。 述曰。十地菩薩所起煩惱不為過失。非預流等。以預流等所起煩惱。皆不正知為過失故。如瑜伽論七十七八說菩薩起煩惱有三。一名無染污相。謂正知故起等。 thuật viết 。thập địa Bồ-tát sở khởi phiền não bất vi quá thất 。phi Dự-lưu đẳng 。dĩ Dự-lưu đẳng sở khởi phiền não 。giai bất chánh tri vi quá thất cố 。như du già luận thất thập thất bát thuyết Bồ Tát khởi phiền não hữu tam 。nhất danh vô nhiễm ô tướng 。vị chánh tri cố khởi đẳng 。 論。彼六識中至預流等同。 luận 。bỉ lục thức trung chí Dự-lưu đẳng đồng 。 述曰。下第六段。論主難云。彼入地菩薩前六識中所起煩惱。雖由正知不為過失。間斷起故。相貌麁故。可由正知而方故起。其第七識一類無斷。任運現行非相麁顯。於有學位除無漏心滅盡定外有漏心時。執藏此識。寧不與彼預流等同。有時執故。預流等唯入人空觀無漏心時此識不行。有漏心時即便現起。與此菩薩同不名捨。何故菩薩即名為捨。 thuật viết 。hạ đệ lục đoạn 。luận chủ nạn/nan vân 。bỉ nhập địa Bồ Tát tiền lục thức trung sở khởi phiền não 。tuy do chánh tri bất vi quá thất 。gian đoạn khởi cố 。tướng mạo thô cố 。khả do chánh tri nhi phương cố khởi 。kỳ đệ thất thức nhất loại vô đoạn 。nhâm vận hiện hành phi tướng thô hiển 。ư hữu học vị trừ vô lậu tâm diệt tận định ngoại hữu lậu tâm thời 。chấp tạng thử thức 。ninh bất dữ bỉ Dự-lưu đẳng đồng 。Hữu Thời chấp cố 。Dự-lưu đẳng duy nhập nhân không quán vô lậu tâm thời thử thức bất hạnh/hành 。hữu lậu tâm thời tức tiện hiện khởi 。dữ thử Bồ Tát đồng bất danh xả 。hà cố Bồ Tát tức danh vi xả 。 論。由此故知彼說非理。 luận 。do thử cố tri bỉ thuyết phi lý 。 述曰。此結非也。第八地去諸菩薩等。無漏相續。一切煩惱皆不現行。雖有種子現行皆盡。可得名捨。非七地前煩惱不起。如何說捨。彼決擇分七十七八.及菩薩地四十八。說八地已去一切菩薩。一切煩惱不現行故。故此釋非。前二師是也。 thuật viết 。thử kết/kiết phi dã 。đệ bát địa khứ chư Bồ-tát đẳng 。vô lậu tướng tục 。nhất thiết phiền não giai bất hiện hành 。tuy hữu chủng tử hiện hành giai tận 。khả đắc danh xả 。phi thất địa tiền phiền não bất khởi 。như hà thuyết xả 。bỉ quyết trạch phần thất thập thất bát .cập  Bồ Tát địa tứ thập bát 。thuyết bát địa dĩ khứ nhất thiết Bồ Tát 。nhất thiết phiền não bất hiện hành cố 。cố thử thích phi 。tiền nhị sư thị dã 。 論。然阿羅漢至為自內我。 luận 。nhiên A-la-hán chí vi tự nội ngã 。 述曰。下結正義。且如初釋。直往菩薩八地已去。非是此中阿羅漢攝。有種染故。三乘無學方名為捨。 thuật viết 。hạ kết/kiết chánh nghĩa 。thả như sơ thích 。trực vãng Bồ Tát bát địa dĩ khứ 。phi thị thử trung A-la-hán nhiếp 。hữu chủng nhiễm cố 。tam thừa vô học phương danh vi xả 。 第二師釋。直往菩薩八地已去。是此中攝。故總說言阿羅漢捨。斷種永伏現行煩惱。皆已盡故並名為捨。 đệ nhị sư thích 。trực vãng Bồ Tát bát địa dĩ khứ 。thị thử trung nhiếp 。cố tổng thuyết ngôn A-la-hán xả 。đoạn chủng vĩnh phục hiện hành phiền não 。giai dĩ tận cố tịnh danh vi xả 。 論。由斯永失至第八識體。 luận 。do tư vĩnh thất chí đệ bát thức thể 。 述曰。不復執藏說名為捨。非是第八識體全無名捨識也。 thuật viết 。bất phục chấp tạng thuyết danh vi xả 。phi thị đệ bát thức thể toàn vô danh xả thức dã 。 全無第八於理何違。 toàn vô đệ bát ư lý hà vi 。 論。勿阿羅漢至無餘涅槃。 luận 。vật A-la-hán chí Vô-Dư Niết-Bàn 。 述曰。無第八體。即阿羅漢無識持種。於金剛心正斷此時。即便應入無餘涅槃。以有漏果盡無識持種故。勿阿羅漢得有此事。故不得捨第八識體。此中說捨唯約執藏。以過重故。不約能所藏以為捨也。 thuật viết 。vô đệ bát thể 。tức A-la-hán vô thức trì chủng 。ư Kim cương tâm chánh đoạn thử thời 。tức tiện ưng nhập Vô-Dư Niết-Bàn 。dĩ hữu lậu quả tận vô thức trì chủng cố 。vật A-la-hán đắc hữu thử sự 。cố bất đắc xả đệ bát thức thể 。thử trung thuyết xả duy ước chấp tạng 。dĩ quá/qua trọng cố 。bất ước năng sở tạng dĩ vi xả dã 。 論。然第八識至立種種名。 luận 。nhiên đệ bát thức chí lập chủng chủng danh 。 述曰。上來已廣阿羅漢訖。下正解捨 於中有二。初列異名。後頌以下方正明捨。一切有情皆有此體。故隨別義立種種名。名非一故。於有情中。有成就此名。不成就此名。如下分別。 thuật viết 。thượng lai dĩ quảng A-la-hán cật 。hạ chánh giải xả  ư trung hữu nhị 。sơ liệt dị danh 。hậu tụng dĩ hạ phương chánh minh xả 。nhất thiết hữu tình giai hữu thử thể 。cố tùy biệt nghĩa lập chủng chủng danh 。danh phi nhất cố 。ư hữu tình trung 。hữu thành tựu thử danh 。bất thành tựu thử danh 。như hạ phân biệt 。 論。謂或名心至所積集故。 luận 。vị hoặc danh tâm chí sở tích tập cố 。 述曰。梵云質多。此名心也。攝論第一云由種種法積集種子等。即積集義是心義。集起義是心義。以能集生多種子故。或能熏種於此識中。既積集已後起諸法。故說此識名為心義心.意.識中心之心也。何以得知心是此識。攝論等云心體第三離阿賴耶識不可得故。對法第二亦有心義。與此不同。彼攝法異。據一邊說。 thuật viết 。phạm vân chất đa 。thử danh tâm dã 。nhiếp luận đệ nhất vân do chủng chủng Pháp tích tập chủng tử đẳng 。tức tích tập nghĩa thị tâm nghĩa 。tập khởi nghĩa thị tâm nghĩa 。dĩ năng tập sanh đa chủng tử cố 。hoặc năng huân chủng ư thử thức trung 。ký tích tập dĩ hậu khởi chư Pháp 。cố thuyết thử thức danh vi tâm nghĩa tâm .ý .thức trung tâm chi tâm dã 。hà dĩ đắc tri tâm thị thử thức 。nhiếp luận đẳng vân tâm thể đệ tam ly A-lại-da thức bất khả đắc cố 。đối pháp đệ nhị diệc hữu tâm nghĩa 。dữ thử bất đồng 。bỉ nhiếp Pháp dị 。cứ nhất biên thuyết 。 論。或名阿陀那至令不壞故。 luận 。hoặc danh A-đà-na chí lệnh bất hoại cố 。 述曰。梵云阿陀那。此云執持。執持諸種.有色根故。此通凡.聖。攝論第一云為取所依。唯在凡夫一染義說。非通諸聖。雜集論等.第七十三.解深密同此。亦能持根依。然據勝說。約根為論。至下自知。 thuật viết 。phạm vân A-đà-na 。thử vân chấp trì 。chấp trì chư chủng .hữu sắc căn cố 。thử thông phàm .Thánh 。nhiếp luận đệ nhất vân vi thủ sở y 。duy tại phàm phu nhất nhiễm nghĩa thuyết 。phi thông chư Thánh 。tạp tập luận đẳng .đệ thất thập tam .giải thâm mật đồng thử 。diệc năng trì căn y 。nhiên cứ thắng thuyết 。ước căn vi luận 。chí hạ tự tri 。 論。或名所知至為依止故。 luận 。hoặc danh sở tri chí vi y chỉ cố 。 述曰。所知者。即三性與彼為依名所知依。即攝論第一所知依品是。此所知依阿賴耶識之別名也。故中邊云。虛妄分別有。於此二都無。此中唯有空 是故三性法。皆依此識有。 thuật viết 。sở tri giả 。tức tam tánh dữ bỉ vi y danh sở tri y 。tức nhiếp luận đệ nhất sở tri y phẩm thị 。thử sở tri y A-lại-da thức chi biệt danh dã 。cố trung biên vân 。hư vọng phân biệt hữu 。ư thử nhị đô vô 。thử trung duy hữu không  thị cố tam tánh Pháp 。giai y thử thức hữu 。 論。或名種子識至諸種子故。 luận 。hoặc danh chủng tử thức chí chư chủng tử cố 。 述曰。即與諸法為種子義。前第一名心是積集種在其中義。今此取能生諸法義。故二差別。攝論無此一名。如雜集第二.瑜伽七十三。皆有此名。 thuật viết 。tức dữ chư Pháp vi chủng tử nghĩa 。tiền đệ nhất danh tâm thị tích tập chủng tại kỳ trung nghĩa 。kim thử thủ năng sanh chư pháp nghĩa 。cố nhị sái biệt 。nhiếp luận vô thử nhất danh 。như tạp tập đệ nhị .du già thất thập tam 。giai hữu thử danh 。 論。此等諸名通一切位。 luận 。thử đẳng chư danh thông nhất thiết vị 。 述曰。此言等者。如小乘名根本識。如攝論第二卷初。亦名第八識。亦名為意。及寶性論等眾名。如別抄說。此通有無漏.及若凡若聖。名一切位。即是相續執持位名。 thuật viết 。thử ngôn đẳng giả 。như Tiểu thừa danh căn bổn thức 。như nhiếp luận đệ nhị quyển sơ 。diệc danh đệ bát thức 。diệc danh vi ý 。cập Bảo Tánh Luận đẳng chúng danh 。như biệt sao thuyết 。thử thông hữu vô lậu .cập nhược/nhã phàm nhược/nhã Thánh 。danh nhất thiết vị 。tức thị tướng tục chấp trì vị danh 。 論。或名阿賴耶至自內我故。 luận 。hoặc danh a-lại-da chí tự nội ngã cố 。 述曰。能藏.所藏.執藏義故。與雜染法互為緣故。我見緣故 此文雜染。能所藏中唯有能藏。令雜染等法不失故 我愛緣之為執藏義。即識為所藏 又始終為論此能執藏亦通無漏。始終為論此為所藏不通無漏。諸佛位中非所藏故。我執已盡。又不熏故。此中名藏故不取能藏。唯在因中以得其名。故略不論染為能藏義。 thuật viết 。năng tạng .sở tạng .chấp tạng nghĩa cố 。dữ tạp nhiễm Pháp hỗ vi duyên cố 。ngã kiến duyên cố  thử văn tạp nhiễm 。năng sở tạng trung duy hữu năng tạng 。lệnh tạp nhiễm đẳng Pháp bất thất cố  ngã ái duyên chi vi chấp tạng nghĩa 。tức thức vi sở tạng  hựu thủy chung vi luận thử năng chấp tạng diệc thông vô lậu 。thủy chung vi luận thử vi sở tạng bất thông vô lậu 。chư Phật vị trung phi sở tạng cố 。ngã chấp dĩ tận 。hựu bất huân cố 。thử trung danh tạng cố bất thủ năng tạng 。duy tại nhân trung dĩ đắc kỳ danh 。cố lược bất luận nhiễm vi năng tạng nghĩa 。 論。此名唯在至執藏義故。 luận 。thử danh duy tại chí chấp tạng nghĩa cố 。 述曰。此在異生.二乘有學.七地已前菩薩。現行我愛緣故 若爾二乘金剛心時有學所攝。何故不除 略故不說。初師第三隨理應說。非無學位.及不退菩薩。以彼非有雜染品法執藏義故。此中長讀文勢亦遠謂非無學.及不退菩薩。有此雜染執藏之義。即無學聖.不退菩薩無此我愛執藏位名。 thuật viết 。thử tại dị sanh .nhị thừa hữu học .thất địa dĩ tiền Bồ Tát 。hiện hành ngã ái duyên cố  nhược nhĩ nhị thừa Kim cương tâm thời hữu học sở nhiếp 。hà cố bất trừ  lược cố bất thuyết 。sơ sư đệ tam tùy lý ưng thuyết 。phi vô học vị .cập bất thoái Bồ-tát 。dĩ bỉ phi hữu tạp nhiễm phẩm Pháp chấp tạng nghĩa cố 。thử trung trường/trưởng độc văn thế diệc viễn vị phi vô học .cập bất thoái Bồ-tát 。hữu thử tạp nhiễm chấp tạng chi nghĩa 。tức vô học Thánh .bất thoái Bồ-tát vô thử ngã ái chấp tạng vị danh 。 論。或名異熟識至異熟果故。 luận 。hoặc danh dị thục thức chí dị thục quả cố 。 述曰。此意顯是引果義故。有漏無記名為異熟。與因異故。從異熟因所生起故。無漏是善非名異熟。非與因異。及異熟因生故。 thuật viết 。thử ý hiển thị dẫn quả nghĩa cố 。hữu lậu vô kí danh vi dị thục 。dữ nhân dị cố 。tùng dị thục nhân sở sanh khởi cố 。vô lậu thị thiện phi danh dị thục 。phi dữ nhân dị 。cập dị thục nhân sanh cố 。 論。此名唯在至無記法故。 luận 。thử danh duy tại chí vô kí pháp cố 。 述曰。此名唯在異生.二乘有學無學.及第十地已還菩薩皆有此名。有漏果故 金剛心菩薩。云何猶有異熟識名。有漏皆捨故 由此義故種子生現異時說云。此心菩薩未捨此識。以此文證。如來地方捨故。若不爾者。爾時已捨何不名佛。及不說此位已捨此識。既不名佛。及不說捨。明圓鏡智此時未生。入如來地方捨此識智方生故 若說金剛心已捨此識。今此但約多分為論。亦不相違。其如來地純無漏善。無無記故。如佛地論第三.四等諸諍中說。此小乘名窮生死蘊.有分識等。與異熟識分位相似。生死盡故。若約斷縛說。即二乘無學無有此名。彼二乘無學已斷生死縛故。前解為勝。八地菩薩分段生盡。不名捨此異熟識故。更無死此生彼處故。此准能緣以分三位 一補特伽羅我見相應位。名染污末那緣阿賴耶 二法我見相應名不染末那緣異熟識 三但為末那緣阿陀識。若平等性智相應。通緣三位。七地以前緣阿賴耶。執藏之義未捨。故緣餘二可知。仍加緣無垢識。以能緣從所緣分三。所緣亦從能緣分三。 thuật viết 。thử danh duy tại dị sanh .nhị thừa hữu học vô học .cập đệ Thập Địa dĩ hoàn Bồ Tát giai hữu thử danh 。hữu lậu quả cố  Kim cương tâm Bồ Tát 。vân hà do hữu dị thục thức danh 。hữu lậu giai xả cố  do thử nghĩa cố chủng tử sanh hiện dị thời thuyết vân 。thử tâm Bồ Tát vị xả thử thức 。dĩ thử văn chứng 。Như Lai địa phương xả cố 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。nhĩ thời dĩ xả hà bất danh Phật 。cập bất thuyết thử vị dĩ xả thử thức 。ký bất danh Phật 。cập bất thuyết xả 。minh viên kính trí thử thời vị sanh 。nhập Như Lai địa phương xả thử thức trí phương sanh cố  nhược/nhã thuyết Kim cương tâm dĩ xả thử thức 。kim thử đãn ước đa phần vi luận 。diệc bất tướng vi 。kỳ Như Lai địa thuần vô lậu thiện 。vô vô kí cố 。như Phật địa luận đệ tam .tứ đẳng chư tránh trung thuyết 。thử Tiểu thừa danh cùng sanh tử uẩn .hữu phần thức đẳng 。dữ dị thục thức phần vị tương tự 。sanh tử tận cố 。nhược/nhã ước đoạn phược thuyết 。tức nhị thừa vô học vô hữu thử danh 。bỉ nhị thừa vô học dĩ đoạn sanh tử phược cố 。tiền giải vi thắng 。bát địa Bồ Tát phần đoạn sanh tận 。bất danh xả thử dị thục thức cố 。cánh vô tử thử sanh bỉ xứ cố 。thử chuẩn năng duyên dĩ phần tam vị  nhất Bổ-đặc-già-la ngã kiến tướng ứng vị 。danh nhiễm ô mạt na duyên a-lại-da  nhị pháp ngã kiến tướng ứng danh bất nhiễm mạt na duyên dị thục thức  tam đãn vi mạt na duyên a đà thức 。nhược/nhã bình đẳng tánh trí tướng ứng 。thông duyên tam vị 。thất địa dĩ tiền duyên a-lại-da 。chấp tạng chi nghĩa vị xả 。cố duyên dư nhị khả tri 。nhưng gia duyên vô cấu thức 。dĩ năng duyên tùng sở duyên phần tam 。sở duyên diệc tùng năng duyên phần tam 。 論。或名無垢識至所依止故。 luận 。hoặc danh vô cấu thức chí sở y chỉ cố 。 述曰。唯無漏依。體性無垢。先名阿末羅識。或名阿摩羅識。古師立為第九識者。非也。然楞伽經有九種識。如上下會。此無垢識。是圓鏡智相應識名。轉因第八心體得之。 thuật viết 。duy vô lậu y 。thể tánh vô cấu 。tiên danh A-mạt-la thức 。hoặc danh A-ma-la thức 。cổ sư lập vi đệ cửu thức giả 。phi dã 。nhiên Lăng Già Kinh hữu cửu chủng thức 。như thượng hạ hội 。thử vô cấu thức 。thị viên kính trí tướng ứng thức danh 。chuyển nhân đệ bát tâm thể đắc chi 。 論。此名唯在至第八識故。 luận 。thử danh duy tại chí đệ bát thức cố 。 述曰。今顯此識唯如來有。無漏善法不可熏故。即顯無漏諸法種子。皆是因中已熏滿足。佛果已去更無熏習。前佛後佛無差別故。功能齊故。若受熏時功德異故。如佛地論。有為無漏皆不受熏。是無漏故。如涅槃等。金剛心菩薩等既有二說。若已起者。時少故不說。 thuật viết 。kim hiển thử thức duy Như Lai hữu 。vô lậu thiện Pháp bất khả huân cố 。tức hiển vô lậu chư Pháp chủng tử 。giai thị nhân trung dĩ huân mãn túc 。Phật quả dĩ khứ cánh vô huân tập 。tiền Phật hậu Phật vô sái biệt cố 。công năng tề cố 。nhược/nhã thọ huân thời công đức dị cố 。như Phật địa luận 。hữu vi vô lậu giai bất thọ huân 。thị vô lậu cố 。như Niết-Bàn đẳng 。Kim cương tâm Bồ Tát đẳng ký hữu nhị thuyết 。nhược/nhã dĩ khởi giả 。thời thiểu cố bất thuyết 。 論。如契經說至圓鏡智相應。 luận 。như khế Kinh thuyết chí viên kính trí tướng ứng 。 述曰。此即如來功德莊嚴經頌也。證無垢識圓鏡智俱。此頌易知故不須釋 界者。性義等如下當解。然此本識三位差別。下第七識三位別中。自當別對巨細料簡 何故此中不說根本識。有分識.窮生死蘊名。攝論第二說。阿賴耶識為性。心為性。阿陀那識為性。阿賴耶為性。此末一名是薩婆多阿含經中愛.樂.欣.喜之名。彼經不說有識言故。此中不說小乘之名 答此等在後證中說故。所以此中略而不論。又前第一解通名中心等通故。等中亦等更不須顯。准義令知 然此位總有三。謂我愛執藏位等。如前卷說准此名知。 thuật viết 。thử tức Như Lai công đức trang nghiêm Kinh tụng dã 。chứng vô cấu thức viên kính trí câu 。thử tụng dịch tri cố bất tu thích  giới giả 。tánh nghĩa đẳng như hạ đương giải 。nhiên thử bổn thức tam vị sái biệt 。hạ đệ thất thức tam vị biệt trung 。tự đương biệt đối cự tế liêu giản  hà cố thử trung bất thuyết căn bổn thức 。hữu phần thức .cùng sanh tử uẩn danh 。nhiếp luận đệ nhị thuyết 。A-lại-da thức vi tánh 。tâm vi tánh 。A-đà-na thức vi tánh 。a-lại-da vi tánh 。thử mạt nhất danh thị tát bà đa A-Hàm Kinh trung ái .lạc/nhạc .hân .hỉ chi danh 。bỉ Kinh bất thuyết hữu thức ngôn cố 。thử trung bất thuyết Tiểu thừa chi danh  đáp thử đẳng tại hậu chứng trung thuyết cố 。sở dĩ thử trung lược nhi bất luận 。hựu tiền đệ nhất giải thông danh trung tâm đẳng thông cố 。đẳng trung diệc đẳng cánh bất tu hiển 。chuẩn nghĩa lệnh tri  nhiên thử vị tổng hữu tam 。vị ngã ái chấp tạng vị đẳng 。như tiền quyển thuyết chuẩn thử danh tri 。 問名有眾多。此論頌中偏說阿賴耶。何不說餘者。 vấn danh hữu chúng đa 。thử luận tụng trung Thiên thuyết a-lại-da 。hà bất thuyết dư giả 。 論。阿賴耶名至此中偏說。 luận 。a-lại-da danh chí thử trung Thiên thuyết 。 述曰。雜染執藏過失重故。有漏二位名最初捨故。以二義故此中偏說 唯說阿羅漢捨。不說捨異熟識等。此據捨縛。若據異熟識捨時。即阿賴耶同。故以體說異熟識捨。不說依縛異熟捨位。 thuật viết 。tạp nhiễm chấp tạng quá thất trọng cố 。hữu lậu nhị vị danh tối sơ xả cố 。dĩ nhị nghĩa cố thử trung Thiên thuyết  duy thuyết A-la-hán xả 。bất thuyết xả dị thục thức đẳng 。thử cứ xả phược 。nhược/nhã cứ dị thục thức xả thời 。tức a-lại-da đồng 。cố dĩ thể thuyết dị thục thức xả 。bất thuyết y phược dị thục xả vị 。 論。異熟識體至涅槃時捨。 luận 。dị thục thức thể chí Niết-Bàn thời xả 。 述曰。前言識名通局。不論捨之位次 阿賴耶名以下。方明眾名捨之位次 將得菩提捨異熟名。無間.解脫。將得.正得二釋。此中皆名將得。然准下說此為二義 一云種生現同時有二。護法云金剛心與異熟識俱生。解脫道是菩提。與圓鏡智俱起。如世第一法捨異生性。正捨名捨。菩提在未來。故名將得 二云亦種生現行同時義。金剛心生異熟識滅。菩提在當解脫道時。得與成熟既無別體。其時已捨異熟識。菩提將成熟。故名為將得。其種生現異時同前。初師初得名得。得已成就。金剛心與異熟識俱生。解脫道在未來。各為將得。爾時捨異熟識。異熟識雖在現在。名為正捨。如世第一法捨異生性等。義說成就與得差別。實無別體 此並護法弟子。種生現時二家異說 問何故前明識名通局次第不同。今者次第與前乃別 答彼約寬狹先寬後狹。此約斷位性相求故。故與前別 二乘正入無餘時捨。若是菩薩金剛心捨。不行名捨。非斷縛義。 thuật viết 。tiền ngôn thức danh thông cục 。bất luận xả chi vị thứ  a-lại-da danh dĩ hạ 。phương minh chúng danh xả chi vị thứ  tướng đắc Bồ-đề xả dị thục danh 。Vô gián .giải thoát 。tướng đắc .chánh đắc nhị thích 。thử trung giai danh tướng đắc 。nhiên chuẩn hạ thuyết thử vi nhị nghĩa  nhất vân chủng sanh hiện đồng thời hữu nhị 。Hộ Pháp vân Kim cương tâm dữ dị thục thức câu sanh 。giải thoát đạo thị Bồ-đề 。dữ viên kính trí câu khởi 。như thế đệ nhất Pháp xả dị sanh tánh 。chánh xả danh xả 。Bồ-đề tại vị lai 。cố danh tướng đắc  nhị vân diệc chủng sanh hiện hạnh/hành/hàng đồng thời nghĩa 。Kim cương tâm sanh dị thục thức diệt 。Bồ-đề tại đương giải thoát đạo thời 。đắc dữ thành thục ký vô biệt thể 。kỳ thời dĩ xả dị thục thức 。Bồ-đề tướng thành thục 。cố danh vi tướng đắc 。kỳ chủng sanh hiện dị thời đồng tiền 。sơ sư sơ đắc danh đắc 。đắc dĩ thành tựu 。Kim cương tâm dữ dị thục thức câu sanh 。giải thoát đạo tại vị lai 。các vi tướng đắc 。nhĩ thời xả dị thục thức 。dị thục thức tuy tại hiện tại 。danh vi chánh xả 。như thế đệ nhất Pháp xả dị sanh tánh đẳng 。nghĩa thuyết thành tựu dữ đắc sái biệt 。thật vô biệt thể  thử tịnh hộ pháp đệ tử 。chủng sanh hiện thời nhị gia dị thuyết  vấn hà cố tiền minh thức danh thông cục thứ đệ bất đồng 。kim giả thứ đệ dữ tiền nãi biệt  đáp bỉ ước khoan hiệp tiên khoan hậu hiệp 。thử ước đoạn vị tánh tướng cầu cố 。cố dữ tiền biệt  nhị thừa chánh nhập vô dư thời xả 。nhược/nhã thị Bồ Tát Kim cương tâm xả 。bất hạnh/hành danh xả 。phi đoạn phược nghĩa 。 論。無垢識體至無盡時故。 luận 。vô cấu thức thể chí vô tận thời cố 。 述曰。以大乘人不入寂滅故。如決擇分有餘依地。問佛.及聲聞無餘何別。彼言不別者。彼答苦依盡真如為論。非謂入寂為同答也。阿賴耶識上已說捨不須重說。 thuật viết 。dĩ Đại-Thừa nhân bất nhập tịch diệt cố 。như quyết trạch phần hữu dư y địa 。vấn Phật .cập Thanh văn vô dư hà biệt 。bỉ ngôn bất biệt giả 。bỉ đáp khổ y tận chân như vi luận 。phi vị nhập tịch vi đồng đáp dã 。A-lại-da thức thượng dĩ thuyết xả bất tu trọng thuyết 。 論。心等通故隨義應說。 luận 。tâm đẳng thông cố tùy nghĩa ưng thuyết 。 述曰。謂此心等隨染愛藏。隨是何乘。金剛心位.及或八地已去方捨。若異熟位亦捨心者。即二乘入涅槃時捨。無漏心者無有捨時 心言等者。謂所知依。執持識等 或心義者。菩薩因中。二乘無學實有熏習。佛無熏習。前有熏習。熏習之種如來亦有。亦得名心。 thuật viết 。vị thử tâm đẳng tùy nhiễm ái tạng 。tùy thị hà thừa 。Kim Cương tâm vị .cập hoặc bát địa dĩ khứ phương xả 。nhược/nhã dị thục vị diệc xả tâm giả 。tức nhị thừa nhập Niết Bàn thời xả 。vô lậu tâm giả vô hữu xả thời  tâm ngôn đẳng giả 。vị sở tri y 。chấp trì thức đẳng  hoặc tâm nghĩa giả 。Bồ Tát nhân trung 。nhị thừa vô học thật hữu huân tập 。Phật vô huân tập 。tiền hữu huân tập 。huân tập chi chủng Như Lai diệc hữu 。diệc đắc danh tâm 。 論。然第八識至執受處境。 luận 。nhiên đệ bát thức chí chấp thọ xứ/xử cảnh 。 述曰。前來八段十義解本頌訖。此下第二總料簡之。此識因果三乘而論。總有二位。一有漏位。即十地菩薩。二乘無學已前諸位。唯無記性。異熟所攝。雖無學等已斷諸業。先業招故。舊業勢分亦名異熟 唯與觸等五數相應。但緣前說執受根身.種子.處境 處謂處所。此有三門。謂性.俱.境。前十門中與佛不同。此中分別。同者不論 謂自相.果相.及捨三門次前已說。有言有漏位。即顯前二.及後一門。其因相一切種.不可知了.捨俱恒轉。通因果故。此中不說。唯性.俱.境因果不同。故今分別。然受相應恐濫因位。故無漏位標舉簡之。欲顯一類無改易故。 thuật viết 。tiền lai bát đoạn thập nghĩa giải bổn tụng cật 。thử hạ đệ nhị tổng liêu giản chi 。thử thức nhân quả tam thừa nhi luận 。tổng hữu nhị vị 。nhất hữu lậu vị 。tức thập địa Bồ-tát 。nhị thừa vô học dĩ tiền chư vị 。duy vô kí tánh 。dị thục sở nhiếp 。tuy vô học đẳng dĩ đoạn chư nghiệp 。tiên nghiệp chiêu cố 。cựu nghiệp thế phần diệc danh dị thục  duy dữ xúc đẳng ngũ số tướng ứng 。đãn duyên tiền thuyết chấp thọ căn thân .chủng tử .xứ/xử cảnh  xứ/xử vị xứ sở 。thử hữu tam môn 。vị tánh .câu .cảnh 。tiền thập môn trung dữ Phật bất đồng 。thử trung phân biệt 。đồng giả bất luận  vị tự tướng .quả tướng .cập xả tam môn thứ tiền dĩ thuyết 。hữu ngôn hữu lậu vị 。tức hiển tiền nhị .cập hậu nhất môn 。kỳ nhân tướng nhất thiết chủng .bất khả tri liễu .xả câu hằng chuyển 。thông nhân quả cố 。thử trung bất thuyết 。duy tánh .câu .cảnh nhân quả bất đồng 。cố kim phân biệt 。nhiên thọ/thụ tướng ứng khủng lạm nhân vị 。cố vô lậu vị tiêu cử giản chi 。dục hiển nhất loại vô cải dịch cố 。 論。二無漏位唯善性攝。 luận 。nhị vô lậu vị duy thiện tánh nhiếp 。 述曰。此唯如來地。非菩薩.二乘。果未圓滿。功德劣故。四智未得故。此無漏位唯是善性。如來無有異熟法故。非業煩惱所招身故。一切功德皆圓滿故。無有不善。 thuật viết 。thử duy Như Lai địa 。phi Bồ-tát .nhị thừa 。quả vị viên mãn 。công đức liệt cố 。tứ trí vị đắc cố 。thử vô lậu vị duy thị thiện tánh 。Như Lai vô hữu dị thục Pháp cố 。phi nghiệp phiền não sở chiêu thân cố 。nhất thiết công đức giai viên mãn cố 。vô hữu bất thiện 。 論。與二十一至各五善十一。 luận 。dữ nhị thập nhất chí các ngũ thiện thập nhất 。 述曰。假.實通說有二十一。謂不放逸.捨.及不害體假有故。若實而論唯有十八。不放逸.捨皆三善根.精進少分。不害無嗔善根分故。謂遍行.別境此二各五。并善十一故二十一也。 thuật viết 。giả .thật thông thuyết hữu nhị thập nhất 。vị bất phóng dật .xả .cập bất hại thể giả hữu cố 。nhược/nhã thật nhi luận duy hữu thập bát 。bất phóng dật .xả giai tam thiện căn .tinh tấn thiểu phần 。bất hại vô sân thiện căn phần cố 。vị biến hạnh/hành/hàng .biệt cảnh thử nhị các ngũ 。tinh thiện thập nhất cố nhị thập nhất dã 。 何故與遍行心所相應也。 hà cố dữ biến hạnh/hành/hàng tâm sở tướng ứng dã 。 論。與一切心恒相應故。 luận 。dữ nhất thiết tâm hằng tướng ứng cố 。 述曰。觸等五法與一切心恒相應故。無漏亦有。 thuật viết 。xúc đẳng ngũ pháp dữ nhất thiết tâm hằng tướng ứng cố 。vô lậu diệc hữu 。 何故有別境。 hà cố hữu biệt cảnh 。 論。常樂證知所觀境故。 luận 。thường lạc/nhạc chứng tri sở quán cảnh cố 。 述曰。由此有欲。欲無減故。樂境相故。 thuật viết 。do thử hữu dục 。dục vô giảm cố 。lạc/nhạc cảnh tướng cố 。 論。於所觀境恒印持故。 luận 。ư sở quán cảnh hằng ấn trì cố 。 述曰。故有勝解。勝解印持。佛於境無疑。恒有印持故。勝解無減。 thuật viết 。cố hữu thắng giải 。thắng giải ấn trì 。Phật ư cảnh vô nghi 。hằng hữu ấn trì cố 。thắng giải vô giảm 。 論。於曾受境恒明記故。 luận 。ư tằng thọ/thụ cảnh hằng minh kí cố 。 述曰。由斯有念。謂於曾習境。有明記憶故。念無減也。 thuật viết 。do tư hữu niệm 。vị ư tằng tập cảnh 。hữu minh kí ức cố 。niệm vô giảm dã 。 論。世尊無有不定心故。 luận 。Thế Tôn vô hữu bất định tâm cố 。 述曰。故得有定。於一切時恒入定故。無有散心。定無減也。 thuật viết 。cố đắc hữu định 。ư nhất thiết thời hằng nhập định cố 。vô hữu tán tâm 。định vô giảm dã 。 論。於一切法常決擇故。 luận 。ư nhất thiết Pháp thường quyết trạch cố 。 述曰。故言有惠。非少於境不知而說。亦非誤知。恒時決擇故定有惠。惠無減也。故五別境亦得相應。若在因位一心一時不緣過.未。如來不爾。故念.欲俱 又彼如來。雖起念.欲追欣前後所有境相。然恒緣彼現世等法。而作證解一一而知。故念.欲俱也。 thuật viết 。cố ngôn hữu huệ 。phi thiểu ư cảnh bất tri nhi thuyết 。diệc phi ngộ tri 。hằng thời quyết trạch cố định hữu huệ 。huệ vô giảm dã 。cố ngũ biệt cảnh diệc đắc tướng ứng 。nhược/nhã tại nhân vị nhất tâm nhất thời bất duyên quá/qua .vị 。Như Lai bất nhĩ 。cố niệm .dục câu  hựu bỉ Như Lai 。tuy khởi niệm .dục truy hân tiền hậu sở hữu cảnh tướng 。nhiên hằng duyên bỉ hiện thế đẳng Pháp 。nhi tác chứng giải nhất nhất nhi tri 。cố niệm .dục câu dã 。 何以有善等十一。 hà dĩ hữu thiện đẳng thập nhất 。 論。極淨信等常相應故。 luận 。cực tịnh tín đẳng thường tướng ứng cố 。 述曰。善十一數。法爾一切定心必俱。如來既得四證淨故。必信等俱。 thuật viết 。thiện thập nhất số 。Pháp nhĩ nhất thiết định tâm tất câu 。Như Lai ký đắc tứ chứng tịnh cố 。tất tín đẳng câu 。 論。無染污故。 luận 。vô nhiễm ô cố 。 述曰。貪等本六.及隨煩惱二十二法。性是染故必不俱有。 thuật viết 。tham đẳng bổn lục .cập tùy phiền não nhị thập nhị Pháp 。tánh thị nhiễm cố tất bất câu hữu 。 何故不與不定相應。 hà cố bất dữ bất định tướng ứng 。 論。無散動故。 luận 。vô tán động cố 。 述曰。惡作.睡眠定心必無。唯散心有 尋.伺二種多發身.語門。是麁動攝。如來身.語任運現行恒時湛然。故無尋.伺 此尋.伺通無漏等不。下不定中自當解釋。然不說佛亦有尋伺 問不放逸依他假。如來之智說相應。尋.伺依思或依惠。如來應亦有 答曰不放逸等止於惡因果俱得有。尋.伺唯因位。如來故說無 問佛惡已除有不放逸。佛雖果滿應有尋.伺 答此發身.語。又非任運。佛已果滿。故不須之。惡須深防。功德雖滿。須不放逸等 問佛豈不發身.語等耶。許通無漏於理無防。何故不許 不爾便違十地等說。下自當知。 thuật viết 。ác tác .thụy miên định tâm tất vô 。duy tán tâm hữu  tầm .tý nhị chủng đa phát thân .ngữ môn 。thị thô động nhiếp 。Như Lai thân .ngữ nhâm vận hiện hành hằng thời trạm nhiên 。cố vô tầm .tý  thử tầm .tý thông vô lậu đẳng bất 。hạ bất định trung tự đương giải thích 。nhiên bất thuyết Phật diệc hữu tầm tý  vấn bất phóng dật y tha giả 。Như Lai chi trí thuyết tướng ứng 。tầm .tý y tư hoặc y huệ 。Như Lai ưng diệc hữu  đáp viết bất phóng dật đẳng chỉ ư ác nhân quả câu đắc hữu 。tầm .tý duy nhân vị 。Như Lai cố thuyết vô  vấn Phật ác dĩ trừ hữu bất phóng dật 。Phật tuy quả mãn ưng hữu tầm .tý  đáp thử phát thân .ngữ 。hựu phi nhâm vận 。Phật dĩ quả mãn 。cố bất tu chi 。ác tu thâm phòng 。công đức tuy mãn 。tu bất phóng dật đẳng  vấn Phật khởi bất phát thân .ngữ đẳng da 。hứa thông vô lậu ư lý vô phòng 。hà cố bất hứa  bất nhĩ tiện vi Thập Địa đẳng thuyết 。hạ tự đương tri 。 論。此亦唯與至平等轉故。 luận 。thử diệc duy dữ chí bình đẳng chuyển cố 。 述曰。亦如本識因中。唯與捨受相應。恒任運轉故。不作分別故。非有易脫故。不可動搖故。如佛地論說不可動搖非如餘智 依何靜慮而起此智 或說通四無色.色界六地。遊觀無漏通此地故。起現行者唯第四定。多依天住故。此智多分起大悲故。大悲唯在第四靜慮。此為德本。功德多依第四定故。如集論第七.雜集十四說 有說通下六定。無理遮故。色界有遍緣心。非無色故。無色設遍。不能念念遍緣一切。故唯色界六地中有。然恒處彼第四定者。以殊勝故。雖下地有。仍唯捨受。捨受寂靜無動搖故。不變易故。六十三說阿賴耶識與捨受俱。於三受位俱行不絕。所餘三受當知思惟之所引發非是俱生。時時作意引發現前。彼俱生受極微細故難可分別。此言三受即苦.樂.捨。謂餘中者。此佛地中類因捨受。故不得起樂.喜二受。此乃思惟所引發故 有說唯是第四定有。餘地總無 六十九說如來功德多依第四。如入見道 以此准知。此三說中第一解勝。雖色.無色皆有此智修彼種增。必不現起。如三類邊所有等智。不易脫故。無動搖故。設通十地無漏地有。於理無妨。此唯遊觀。於理無違。此總第二辨相應門。 thuật viết 。diệc như bổn thức nhân trung 。duy dữ xả thọ tướng ứng 。hằng nhâm vận chuyển cố 。bất tác phân biệt cố 。phi hữu dịch thoát cố 。bất khả động diêu/dao cố 。như Phật địa luận thuyết bất khả động diêu/dao phi như dư trí  y hà tĩnh lự nhi khởi thử trí  hoặc thuyết thông tứ vô sắc .sắc giới lục địa 。du quán vô lậu thông thử địa cố 。khởi hiện hành giả duy đệ tứ định 。đa y Thiên trụ/trú cố 。thử trí đa phần khởi đại bi cố 。đại bi duy tại đệ tứ tĩnh lự 。thử vi đức bổn 。công đức đa y đệ tứ định cố 。như tập luận đệ thất .tạp tập thập tứ thuyết  hữu thuyết thông hạ lục định 。vô lý già cố 。sắc giới hữu biến duyên tâm 。phi vô sắc cố 。vô sắc thiết biến 。bất năng niệm niệm biến duyên nhất thiết 。cố duy sắc giới lục địa trung hữu 。nhiên hằng xứ/xử bỉ đệ tứ định giả 。dĩ thù thắng cố 。tuy hạ địa hữu 。nhưng duy xả thọ 。xả thọ tịch tĩnh vô động diêu/dao cố 。bất biến dịch cố 。lục thập tam thuyết A-lại-da thức dữ xả thọ câu 。ư tam thọ vị câu hạnh/hành/hàng bất tuyệt 。sở dư tam thọ đương tri tư tánh chi sở dẫn phát phi thị câu sanh 。thời thời tác ý dẫn phát hiện tiền 。bỉ câu sanh thọ/thụ cực vi tế cố nạn/nan khả phân biệt 。thử ngôn tam thọ tức khổ .lạc/nhạc .xả 。vị dư trung giả 。thử Phật địa trung loại nhân xả thọ 。cố bất đắc khởi lạc/nhạc .hỉ nhị thọ 。thử nãi tư tánh sở dẫn phát cố  hữu thuyết duy thị đệ tứ định hữu 。dư địa tổng vô  lục thập cửu thuyết Như Lai công đức đa y đệ tứ 。như nhập kiến đạo  dĩ thử chuẩn tri 。thử tam thuyết trung đệ nhất giải thắng 。tuy sắc .vô sắc giai hữu thử trí tu bỉ chủng tăng 。tất bất hiện khởi 。như tam loại biên sở hữu đẳng trí 。bất dịch thoát cố 。vô động diêu/dao cố 。thiết thông Thập Địa vô lậu địa hữu 。ư lý vô phương 。thử duy du quán 。ư lý vô vi 。thử tổng đệ nhị biện tướng ứng môn 。 論。以一切法至一切法故。 luận 。dĩ nhất thiết pháp chí nhất thiết pháp cố 。 述曰。此辨緣境。緣十八界有為.無為。鏡智遍緣一切法故。心等自性及相應法皆悉能緣。見分亦現自證分影。及相應影。故名遍智。如第二卷已解。佛地第四.下第十卷諸門分別。下第七解轉何界識生鏡智等 上來總以十門分別第八識訖。此隨頌文。若相應法例本識者。即十一門。若別隨釋。即有無量。一一如前別門解釋。總是第一諸門分別釋頌文訖。 thuật viết 。thử biện duyên cảnh 。duyên thập bát giới hữu vi .vô vi 。kính trí biến duyên nhất thiết pháp cố 。tâm đẳng tự tánh cập tướng ứng Pháp giai tất năng duyên 。kiến phân diệc hiện tự chứng phân ảnh 。cập tướng ứng ảnh 。cố danh biến trí 。như đệ nhị quyển dĩ giải 。Phật địa đệ tứ .hạ đệ thập quyển chư môn phân biệt 。hạ đệ thất giải chuyển hà giới thức sanh kính trí đẳng  thượng lai tổng dĩ thập môn phân biệt đệ bát thức cật 。thử tùy tụng văn 。nhược/nhã tướng ứng Pháp lệ bổn thức giả 。tức thập nhất môn 。nhược/nhã biệt tùy thích 。tức hữu vô lượng 。nhất nhất như tiền biệt môn giải thích 。tổng thị đệ nhất chư môn phân biệt thích tụng văn cật 。 成唯識論述記卷第三(末) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ tam (mạt ) 成唯識論述記卷第四(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ tứ (bổn ) 沙門基撰 Sa Môn cơ soạn 次下第二以五教十理證有本識。於中有三。初問。次答。第三至第四卷云別有此識教理顯然下。總結勸信。 thứ hạ đệ nhị dĩ ngũ giáo thập lý chứng hữu bổn thức 。ư trung hữu tam 。sơ vấn 。thứ đáp 。đệ tam chí đệ tứ quyển vân biệt hữu thử thức giáo lý hiển nhiên hạ 。tổng kết khuyến tín 。 論。云何應知至有別自體。 luận 。vân hà ứng tri chí hữu biệt tự thể 。 述曰。此即外問。不言阿賴耶言第八識者。此言通故。不退菩薩。三乘無學。皆得有故。彼名既局。無學等無故。舉第八不言賴耶。如是諸處准此應知。如斷.常中言阿賴耶者。此從因為名 復言至轉位。即通二乘.菩薩十地為論。故非一向依此例說。此顯依初捨為名。彼意顯通諸位為文。故有二別 何故言離眼等識有別自體者。小乘等計。阿賴耶名我教亦有。如下別辨。然即六識更無別體。故今問言。云何得知離眼等識有別自體。若言識等。舉識等取餘色等法。今言等識。唯取餘識不取色等 又准下說一切有中。破五取蘊非愛著處。計離色等無別自體。不唯在色。今者應言眼等識者。等取心所.及色法等。不離識故略不言色。舉王取臣不言心所。舉實取假不言得等。涅槃非愛境故此不論。是雖共許五取蘊外無別有體。此離識蘊不共許故。今總答之。 thuật viết 。thử tức ngoại vấn 。bất ngôn a-lại-da ngôn đệ bát thức giả 。thử ngôn thông cố 。bất thoái Bồ-tát 。tam thừa vô học 。giai đắc hữu cố 。bỉ danh ký cục 。vô học đẳng vô cố 。cử đệ bát bất ngôn lại da 。như thị chư xứ/xử chuẩn thử ứng tri 。như đoạn .thường trung ngôn a-lại-da giả 。thử tùng nhân vi danh  phục ngôn chí chuyển vị 。tức thông nhị thừa .Bồ-tát thập địa vi luận 。cố phi nhất hướng y thử lệ thuyết 。thử hiển y sơ xả vi danh 。bỉ ý hiển thông chư vị vi văn 。cố hữu nhị biệt  hà cố ngôn ly nhãn đẳng thức hữu biệt tự thể giả 。Tiểu thừa đẳng kế 。a-lại-da danh ngã giáo diệc hữu 。như hạ biệt biện 。nhiên tức lục thức cánh vô biệt thể 。cố kim vấn ngôn 。vân hà đắc tri ly nhãn đẳng thức hữu biệt tự thể 。nhược/nhã ngôn thức đẳng 。cử thức đẳng thủ dư sắc đẳng Pháp 。kim ngôn đẳng thức 。duy thủ dư thức bất thủ sắc đẳng  hựu chuẩn hạ thuyết nhất thiết hữu trung 。phá ngũ thủ uẩn phi ái trước/trứ xứ/xử 。kế ly sắc đẳng vô biệt tự thể 。bất duy tại sắc 。kim giả ưng ngôn nhãn đẳng thức giả 。đẳng thủ tâm sở .cập sắc Pháp đẳng 。bất ly thức cố lược bất ngôn sắc 。cử Vương thủ Thần bất ngôn tâm sở 。cử thật thủ giả bất ngôn đắc đẳng 。Niết-Bàn phi ái cảnh cố thử bất luận 。thị tuy cộng hứa ngũ thủ uẩn ngoại vô biệt hữu thể 。thử ly thức uẩn bất cộng hứa cố 。kim tổng đáp chi 。 論。聖教正理為定量故。 luận 。Thánh giáo chánh lý vi định lượng cố 。 述曰。答中有二。初總。次別。此即第一初舉教.理言識有體。此非世間現量境故。唯信聖言。及比知有。以此二量為決定證。故言定量。量謂量度揩定之義。如常應知。 thuật viết 。đáp trung hữu nhị 。sơ tổng 。thứ biệt 。thử tức đệ nhất sơ cử giáo .lý ngôn thức hữu thể 。thử phi thế gian hiện lượng cảnh cố 。duy tín Thánh ngôn 。cập bỉ tri hữu 。dĩ thử nhị lượng vi quyết định chứng 。cố ngôn định lượng 。lượng vị lượng độ khai định chi nghĩa 。như thường ứng tri 。 次下初引教別答。後為理別答 就教中。初引不共大乘教。小乘不信故。次引共許小乘教。二宗皆信故 就不共教中有二。初以四頌三經證此識有。後立大乘至教量攝 初引經中有二。初別引經。後總指例。然二經攝論等同。一經諸論不有。初之二頌阿毘達磨經。後之二經文自彰顯。此之初經即攝論第一。彼無此等解。應勘彼文。 thứ hạ sơ dẫn giáo biệt đáp 。hậu vi lý biệt đáp  tựu giáo trung 。sơ dẫn bất cộng Đại thừa giáo 。Tiểu thừa bất tín cố 。thứ dẫn cộng hứa Tiểu thừa giáo 。nhị tông giai tín cố  tựu bất cộng giáo trung hữu nhị 。sơ dĩ tứ tụng tam Kinh chứng thử thức hữu 。hậu lập Đại-Thừa chí giáo lượng nhiếp  sơ dẫn Kinh trung hữu nhị 。sơ biệt dẫn Kinh 。hậu tổng chỉ lệ 。nhiên nhị Kinh nhiếp luận đẳng đồng 。nhất Kinh chư luận bất hữu 。sơ chi nhị tụng A-tỳ Đạt-ma Kinh 。hậu chi nhị Kinh văn tự chương hiển 。thử chi sơ Kinh tức nhiếp luận đệ nhất 。bỉ vô thử đẳng giải 。ưng khám bỉ văn 。 論。謂有大乘至契經中說。 luận 。vị hữu Đại-Thừa chí khế Kinh trung thuyết 。 述曰。此簡小乘阿毘達磨。是大乘故。阿毘達磨及契經言。如常分別。不言對有法言對法者。具軌.持義非有法故。義准因明。法與有法不定故不應為難。 thuật viết 。thử giản Tiểu thừa A-tỳ Đạt-ma 。thị Đại-Thừa cố 。A-tỳ Đạt-ma cập khế Kinh ngôn 。như thường phân biệt 。bất ngôn đối hữu pháp ngôn đối pháp giả 。cụ quỹ .trì nghĩa phi hữu Pháp cố 。nghĩa chuẩn nhân minh 。Pháp dữ hữu pháp bất định cố bất ưng vi nạn/nan 。 已下經中皆有三。初引經頌。二長行別解。三末後總結。更於下文不繁指迷。 dĩ hạ Kinh trung giai hữu tam 。sơ dẫn Kinh tụng 。nhị trường hàng biệt giải 。tam mạt hậu tổng kết 。cánh ư hạ văn bất phồn chỉ mê 。 論。無始時來界至及涅槃證得。 luận 。vô thủy thời lai giới chí cập Niết-Bàn chứng đắc 。 述曰。此後釋中總有三解。初一廣。後二略。初廣中上半解為因.緣。如世親攝論第一.及瑜伽五十一。後半解流轉.還滅亦然。 thuật viết 。thử hậu thích trung tổng hữu tam giải 。sơ nhất quảng 。hậu nhị lược 。sơ quảng trung thượng bán giải vi nhân .duyên 。như Thế thân nhiếp luận đệ nhất .cập du già ngũ thập nhất 。hậu bán giải lưu chuyển .hoàn diệt diệc nhiên 。 論。此第八識至而顯示之。 luận 。thử đệ bát thức chí nhi hiển thị chi 。 述曰。下釋有二。初解外伏難。後別解頌。此即初也 謂有難云。欲顯其識當須顯體。何故約義以解識耶 故今答云。此識體性微細難顯。故以作用而顯其體。今言自性體異名也 自下釋中初判。後標釋。 thuật viết 。hạ thích hữu nhị 。sơ giải ngoại phục nạn/nan 。hậu biệt giải tụng 。thử tức sơ dã  vị hữu nạn/nan vân 。dục hiển kỳ thức đương tu hiển thể 。hà cố ước nghĩa dĩ giải thức da  cố kim đáp vân 。thử thức thể tánh vi tế nạn/nan hiển 。cố dĩ tác dụng nhi hiển kỳ thể 。kim ngôn tự tánh thể dị danh dã  tự hạ thích trung sơ phán 。hậu tiêu thích 。 論。頌中初半至作依持用。 luận 。tụng trung sơ bán chí tác y trì dụng 。 述曰。此初判也。下半可知。上半頌文義有異故其句亦別。其第一句解為因用。次第二句解為緣用。然第一句無始時來四字。通第二句依用。第二句一切法三字。該上因用。互相顯故。故初二句各致一言。 thuật viết 。thử sơ phán dã 。hạ bán khả tri 。thượng bán tụng văn nghĩa hữu dị cố kỳ cú diệc biệt 。kỳ đệ nhất cú giải vi nhân dụng 。thứ đệ nhị cú giải vi duyên dụng 。nhiên đệ nhất cú vô thủy thời lai tứ tự 。thông đệ nhị cú y dụng 。đệ nhị cú nhất thiết pháp tam tự 。cai thượng nhân dụng 。hỗ tương hiển cố 。cố sơ nhị cú các trí nhất ngôn 。 所以者何。 sở dĩ giả hà 。 論。界是因義至故名為因。 luận 。giới thị nhân nghĩa chí cố danh vi nhân 。 述曰。下別釋有二。初解上半。後解下半 解上半中。初別解二句。後結所明。解第一句為因用。言界者即是因義。故成因用。種.現識中是種子識。雖復現行亦名因相。能生諸法種子親故 無始時來展轉相續。剎那不斷 親生諸法。親生之言。顯為因義。非為助緣。親能生故 言諸法者。即第二句一切法言。此以諸言牒下一切。此識無始時來。與一切法為因。故經言界是為因用。 thuật viết 。hạ biệt thích hữu nhị 。sơ giải thượng bán 。hậu giải hạ bán  giải thượng bán trung 。sơ biệt giải nhị cú 。hậu kết/kiết sở minh 。giải đệ nhất cú vi nhân dụng 。ngôn giới giả tức thị nhân nghĩa 。cố thành nhân dụng 。chủng .hiện thức trung thị chủng tử thức 。tuy phục hiện hạnh/hành/hàng diệc danh nhân tướng 。năng sanh chư Pháp chủng tử thân cố  vô thủy thời lai triển chuyển tướng tục 。sát-na bất đoạn  thân sanh chư Pháp 。thân sanh chi ngôn 。hiển vi nhân nghĩa 。phi vi trợ duyên 。thân năng sanh cố  ngôn chư Pháp giả 。tức đệ nhị cú nhất thiết pháp ngôn 。thử dĩ chư ngôn điệp hạ nhất thiết 。thử thức vô thủy thời lai 。dữ nhất thiết pháp vi nhân 。cố Kinh ngôn giới thị vi nhân dụng 。 論。依是緣義至故名為緣。 luận 。y thị duyên nghĩa chí cố danh vi duyên 。 述曰。下解第二句有二。初總解頌。後別解依。此總解頌。即現執持諸法識也 無始時來。牒上四字 與一切法。牒下三字 平等為依止故。言為緣。 thuật viết 。hạ giải đệ nhị cú hữu nhị 。sơ tổng giải tụng 。hậu biệt giải y 。thử tổng giải tụng 。tức hiện chấp trì chư Pháp thức dã  vô thủy thời lai 。điệp thượng tứ tự  dữ nhất thiết pháp 。điệp hạ tam tự  bình đẳng vi y chỉ cố 。ngôn vi duyên 。 此為略解。下廣緣義。 thử vi lược giải 。hạ quảng duyên nghĩa 。 論。謂能執持至及為彼依。 luận 。vị năng chấp trì chí cập vi bỉ y 。 述曰。下別解依。於中復二。初總。後別。此總也。現所執持。牒前因義顯與為依。謂現行識能執持種。由此因義故。與一切現行諸法為所依故。即變為彼現行諸法。及能與彼現行諸法為所依止。與諸現法為依雖同。變.不變異。故置別說。 thuật viết 。hạ biệt giải y 。ư trung phục nhị 。sơ tổng 。hậu biệt 。thử tổng dã 。hiện sở chấp trì 。điệp tiền nhân nghĩa hiển dữ vi y 。vị hiện hành thức năng chấp trì chủng 。do thử nhân nghĩa cố 。dữ nhất thiết hiện hành chư Pháp vi sở y cố 。tức biến vi bỉ hiện hành chư Pháp 。cập năng dữ bỉ hiện hành chư Pháp vi sở y chỉ 。dữ chư hiện pháp vi y tuy đồng 。biến .bất biến dị 。cố trí biệt thuyết 。 論。變為彼者至及有根身。 luận 。biến vi bỉ giả chí cập hữu căn thân 。 述曰。下別釋依。即是所緣變之境界。不說變種者。相沈隱故略而不說。又種識故略而不說。又種識故即前執持。 thuật viết 。hạ biệt thích y 。tức thị sở duyên biến chi cảnh giới 。bất thuyết biến chủng giả 。tướng trầm ẩn cố lược nhi bất thuyết 。hựu chủng thức cố lược nhi bất thuyết 。hựu chủng thức cố tức tiền chấp trì 。 論。為彼依者至作所依止。 luận 。vi bỉ y giả chí tác sở y chỉ 。 述曰。即總七轉識不緣變之果。 thuật viết 。tức tổng thất chuyển thức bất duyên biến chi quả 。 如何為依。先釋五識。 như hà vi y 。tiên thích ngũ thức 。 論。以能執受至依之而轉。 luận 。dĩ năng chấp thọ/thụ chí y chi nhi chuyển 。 述曰。由此執受五色根故五識得轉。即顯此識展轉為依。若不執持其五根者。識不得依。如死人等。故說為緣。亦有種依。然是因緣。今約五根增上共許顯處說故。 thuật viết 。do thử chấp thọ ngũ sắc căn cố ngũ thức đắc chuyển 。tức hiển thử thức triển chuyển vi y 。nhược/nhã bất chấp trì kỳ ngũ căn giả 。thức bất đắc y 。như tử nhân đẳng 。cố thuyết vi duyên 。diệc hữu chủng y 。nhiên thị nhân duyên 。kim ước ngũ căn tăng thượng cộng hứa hiển xứ/xử thuyết cố 。 釋意識者。 thích ý thức giả 。 論。又與末那至依之而轉。 luận 。hựu dữ mạt na chí y chi nhi chuyển 。 述曰。雖第八識能與末那。為俱有依.種子依根。及為所緣。今者但取俱有之依。言與末那為所依止。第六意識依之得轉。又第八識能與諸法為本依止故。末那為依第六識轉。如眼根等增上緣根。 thuật viết 。tuy đệ bát thức năng dữ mạt na 。vi câu hữu y .chủng tử y căn 。cập vi sở duyên 。kim giả đãn thủ câu hữu chi y 。ngôn dữ mạt na vi sở y chỉ 。đệ lục ý thức y chi đắc chuyển 。hựu đệ bát thức năng dữ chư Pháp vi bổn y chỉ cố 。mạt na vi y đệ lục thức chuyển 。như nhãn căn đẳng tăng thượng duyên căn 。 六別依七。七依第八。諸宗不許。故應立量。 lục biệt y thất 。thất y đệ bát 。chư tông bất hứa 。cố ưng lập lượng 。 論。末那意識至依俱有根。 luận 。mạt na ý thức chí y câu hữu căn 。 述曰。七.六二識。亦依俱有依。轉識攝故。如眼等五識 第六識因言轉識攝。即以第七末那為依。許第六識轉識攝故。末那之因亦轉識攝而為因者。此所隨一。今應先成第六有根即是末那。末那成已許是轉識故得為因。此中宗.因准文取理。 thuật viết 。thất .lục nhị thức 。diệc y câu hữu y 。chuyển thức nhiếp cố 。như nhãn đẳng ngũ thức  đệ lục thức nhân ngôn chuyển thức nhiếp 。tức dĩ đệ thất mạt na vi y 。hứa đệ lục thức chuyển thức nhiếp cố 。mạt na chi nhân diệc chuyển thức nhiếp nhi vi nhân giả 。thử sở tùy nhất 。kim ưng tiên thành đệ lục hữu căn tức thị mạt na 。mạt na thành dĩ hứa thị chuyển thức cố đắc vi nhân 。thử trung tông .nhân chuẩn văn thủ lý 。 上來已辨本識為依訖。恐他外難第八識性應亦有依。下顯第八識亦以七為依。七不斷故。餘六斷故。 thượng lai dĩ biện bổn thức vi y cật 。khủng tha ngoại nạn/nan đệ bát thức tánh ưng diệc hữu y 。hạ hiển đệ bát thức diệc dĩ thất vi y 。thất bất đoạn cố 。dư lục đoạn cố 。 論。第八理應至為俱有依。 luận 。đệ bát lý ưng chí vi câu hữu y 。 述曰。量云。八應以七為俱有依。是識性故。如第六識 此有五識為不定過。應云許是識性非五識故 此亦不爾。其第七識許非五識是識性故 應總云。第八理應有俱有依。是識性故。如眼等識。此法不言以第七為依故。無不定過。如是雖言與轉識為依。而因顯八以第七為依 或若不爾。前言末那以第八識為俱有依有不定過。以第八無俱有依故。故說第八亦有俱依 此中不諍等無間依.種子之因。種子之因前句。是故俱諍俱有。 thuật viết 。lượng vân 。bát ưng dĩ thất vi câu hữu y 。thị thức tánh cố 。như đệ lục thức  thử hữu ngũ thức vi ất định quá/qua 。ưng vân hứa thị thức tánh phi ngũ thức cố  thử diệc bất nhĩ 。kỳ đệ thất thức hứa phi ngũ thức thị thức tánh cố  ưng tổng vân 。đệ bát lý ưng hữu câu hữu y 。thị thức tánh cố 。như nhãn đẳng thức 。thử pháp bất ngôn dĩ đệ thất vi y cố 。vô bất định quá/qua 。như thị tuy ngôn dữ chuyển thức vi y 。nhi nhân hiển bát dĩ đệ thất vi y  hoặc nhược/nhã bất nhĩ 。tiền ngôn mạt na dĩ đệ bát thức vi câu hữu y hữu bất định quá/qua 。dĩ đệ bát vô câu hữu y cố 。cố thuyết đệ bát diệc hữu câu y  thử trung bất tránh đẳng Vô gián y .chủng tử chi nhân 。chủng tử chi nhân tiền cú 。thị cố câu tránh câu hữu 。 論。是謂此識為因緣用。 luận 。thị vị thử thức vi nhân duyên dụng 。 述曰。第二總結上二句頌。 thuật viết 。đệ nhị tổng kết thượng nhị cú tụng 。 次釋下二句。於中有二。初解有諸趣。後解有涅槃等 解有趣中有三。初總解頌。次別解。後總結。此等初也。 thứ thích hạ nhị cú 。ư trung hữu nhị 。sơ giải hữu chư thú 。hậu giải hữu Niết-Bàn đẳng  giải hữu thú trung hữu tam 。sơ tổng giải tụng 。thứ biệt giải 。hậu tổng kết 。thử đẳng sơ dã 。 論。由此有者由有此識。 luận 。do thử hữu giả do hữu thử thức 。 述曰。謂由有前第二句說。能與現行一切法等為所依識。 thuật viết 。vị do hữu tiền đệ nhị cú thuyết 。năng dữ hiện hành nhất thiết pháp đẳng vi sở y thức 。 頌中有字貫通二處。謂在此識能有之中。及下諸趣.涅槃證得所有之中 又由有此識言。貫通下染.淨所有之中。 tụng trung hữu tự quán thông nhị xứ/xử 。vị tại thử thức năng hữu chi trung 。cập hạ chư thú .Niết-Bàn chứng đắc sở hữu chi trung  hựu do hữu thử thức ngôn 。quán thông hạ nhiễm .tịnh sở hữu chi trung 。 論。有諸趣者有善惡趣。 luận 。hữu chư thú giả hữu thiện ác thú 。 述曰。以善.惡言攝五趣故。即上有字通下所有染中是也。 thuật viết 。dĩ thiện .ác ngôn nhiếp ngũ thú cố 。tức thượng hữu tự thông hạ sở hữu nhiễm trung thị dã 。 論。謂由有此至流轉生死。 luận 。vị do hữu thử chí lưu chuyển sanh tử 。 述曰。此下第二廣前有義 於中有二。初正釋。後料簡。此正釋也 謂由有此第二句所說現所依識故。執持第一句雜染種子故。云界者因。則種子識。此染種子順流轉法能生現行。令諸有情流轉生死。現行染法名為流轉。種子染法名順流轉。成有漏法皆名流轉。對法第四云。何者是流轉。謂一切生死。即前順後其體順用。 thuật viết 。thử hạ đệ nhị quảng tiền hữu nghĩa  ư trung hữu nhị 。sơ chánh thích 。hậu liêu giản 。thử chánh thích dã  vị do hữu thử đệ nhị cú sở thuyết hiện sở y thức cố 。chấp trì đệ nhất cú tạp nhiễm chủng tử cố 。vân giới giả nhân 。tức chủng tử thức 。thử nhiễm chủng tử thuận lưu chuyển Pháp năng sanh hiện hành 。lệnh chư hữu tình lưu chuyển sanh tử 。hiện hành nhiễm pháp danh vi lưu chuyển 。chủng tử nhiễm pháp danh thuận lưu chuyển 。thành hữu lậu pháp giai danh lưu chuyển 。đối pháp đệ tứ vân 。hà giả thị lưu chuyển 。vị nhất thiết sanh tử 。tức tiền thuận hậu kỳ thể thuận dụng 。 若爾即應有漏苦.集皆名流轉。何故頌中偏言諸趣。 nhược nhĩ tức ưng hữu lậu khổ .tập giai danh lưu chuyển 。hà cố tụng trung Thiên ngôn chư thú 。 論。雖惑業生至勝故偏說。 luận 。tuy hoặc nghiệp sanh chí thắng cố Thiên thuyết 。 述曰。下正料簡有二義解。此初義也。解此難云。雖惑.業.生有漏集.苦。皆是流轉。皆生死法。然五趣是生死苦果勝故偏說。果正生死。是所順法。業.惑能順生死果性。故偏舉果 此中所解執持一切順流轉法。既生死果為流轉體 執持順者。即執業.惑能順之法。非如色等名為執持。此即執持依持名執。識為現惑業依執持故。識不執彼現行惑.業以為境故。此解與前別。 thuật viết 。hạ chánh liêu giản hữu nhị nghĩa giải 。thử sơ nghĩa dã 。giải thử nạn/nan vân 。tuy hoặc .nghiệp .sanh hữu lậu tập .khổ 。giai thị lưu chuyển 。giai sanh tử Pháp 。nhiên ngũ thú thị sanh tử khổ quả thắng cố Thiên thuyết 。quả chánh sanh tử 。thị sở thuận Pháp 。nghiệp .hoặc năng thuận sanh tử quả tánh 。cố Thiên cử quả  thử trung sở giải chấp trì nhất thiết thuận lưu chuyển Pháp 。ký sanh tử quả vi lưu chuyển thể  chấp trì thuận giả 。tức chấp nghiệp .hoặc năng thuận chi Pháp 。phi như sắc đẳng danh vi chấp trì 。thử tức chấp trì y trì danh chấp 。thức vi hiện hoặc nghiệp y chấp trì cố 。thức bất chấp bỉ hiện hành hoặc .nghiệp dĩ vi cảnh cố 。thử giải dữ tiền biệt 。 與前解同者。 dữ tiền giải đồng giả 。 論。惑諸趣言通能所趣。 luận 。hoặc chư thú ngôn thông năng sở thú 。 述曰。此第二義。業.惑.中有。亦是頌中所說諸趣。業.惑.中有。是能趣故。何故能趣亦名為趣。趣是所趣。業.惑.中有。相從名趣。 thuật viết 。thử đệ nhị nghĩa 。nghiệp .hoặc .trung hữu 。diệc thị tụng trung sở thuyết chư thú 。nghiệp .hoặc .trung hữu 。thị năng thú cố 。hà cố năng thú diệc danh vi thú 。thú thị sở thú 。nghiệp .hoặc .trung hữu 。tướng tùng danh thú 。 論。諸趣資具亦得趣名。 luận 。chư thú tư cụ diệc đắc thú danh 。 述曰。謂器世間是趣所須。趣之資具。相從所趣故亦名趣 或資具言。釋惑.業二名趣所由。唯說內故 總而言者。生死流轉通諸有漏。今此頌中獨言趣者。能所.資具皆立趣名非唯所趣。如喜.及順喜法名喜覺支等。 thuật viết 。vị khí thế gian thị thú sở tu 。thú chi tư cụ 。tướng tùng sở thú cố diệc danh thú  hoặc tư cụ ngôn 。thích hoặc .nghiệp nhị danh thú sở do 。duy thuyết nội cố  tổng nhi ngôn giả 。sanh tử lưu chuyển thông chư hữu lậu 。kim thử tụng trung độc ngôn thú giả 。năng sở .tư cụ giai lập thú danh phi duy sở thú 。như hỉ .cập thuận hỉ Pháp danh hỉ giác chi đẳng 。 論。諸惑業生至作依持用。 luận 。chư hoặc nghiệp sanh chí tác y trì dụng 。 述曰。第三總結。由有此識煩惱雜染成。業雜染成。生雜染成。世間淨成。攝諸有漏故。此等成者如上所言。是與流轉作依持用。 thuật viết 。đệ tam tổng kết 。do hữu thử thức phiền não tạp nhiễm thành 。nghiệp tạp nhiễm thành 。sanh tạp nhiễm thành 。thế gian tịnh thành 。nhiếp chư hữu lậu cố 。thử đẳng thành giả như thượng sở ngôn 。thị dữ lưu chuyển tác y trì dụng 。 與還滅等作依持用。其義如何。 dữ hoàn diệt đẳng tác y trì dụng 。kỳ nghĩa như hà 。 論。及涅槃證得者至有涅槃證得。 luận 。cập Niết-Bàn chứng đắc giả chí hữu Niết-Bàn chứng đắc 。 述曰。自下第二解下句頌。於中有三。初總釋頌。次別解。後總結。此初也。謂上由此有言。亦通於此。牒上能有此識已。顯下所有涅槃證得。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị giải hạ cú tụng 。ư trung hữu tam 。sơ tổng thích tụng 。thứ biệt giải 。hậu tổng kết 。thử sơ dã 。vị thượng do thử hữu ngôn 。diệc thông ư thử 。điệp thượng năng hữu thử thức dĩ 。hiển hạ sở hữu Niết-Bàn chứng đắc 。 論。謂由有此至證得涅槃。 luận 。vị do hữu thử chí chứng đắc Niết Bàn 。 述曰。此廣別解。於中有二。初總說也。下自料簡 身中無漏種。名順還滅法。言還滅者。五十一解。還即道諦。滅即滅諦。即種順現行。道能證滅也。或與現行道為依持令證得涅槃。前順於後。體順於用。還順於滅。准前應釋 此解順下第一但說證得師解。即出世淨若無此識皆不得成。或攝世間淨。遠證涅槃故 或但涅槃是識執持。亦是依執。雖言執持無漏法種。而意證涅槃但取涅槃。是所依執故。攝論第四三性中言依他起性為遍計所執依。亦圓成實之所依也。涅槃是所求果故此偏說。順下第二但取涅槃解 第三雙取。執持無漏種。及涅槃依故。 thuật viết 。thử quảng biệt giải 。ư trung hữu nhị 。sơ tổng thuyết dã 。hạ tự liêu giản  thân trung vô lậu chủng 。danh thuận hoàn diệt Pháp 。ngôn hoàn diệt giả 。ngũ thập nhất giải 。hoàn tức đạo đế 。diệt tức diệt đế 。tức chủng thuận hiện hành 。đạo năng chứng diệt dã 。hoặc dữ hiện hành đạo vi y trì lệnh chứng đắc Niết Bàn 。tiền thuận ư hậu 。thể thuận ư dụng 。hoàn thuận ư diệt 。chuẩn tiền ưng thích  thử giải thuận hạ đệ nhất đãn thuyết chứng đắc sư giải 。tức xuất thế tịnh nhược/nhã vô thử thức giai bất đắc thành 。hoặc nhiếp thế gian tịnh 。viễn chứng Niết Bàn cố  hoặc đãn Niết-Bàn thị thức chấp trì 。diệc thị y chấp 。tuy ngôn chấp trì vô lậu Pháp chủng 。nhi ý chứng Niết Bàn đãn thủ Niết-Bàn 。thị sở y chấp cố 。nhiếp luận đệ tứ tam tánh trung ngôn y tha khởi tánh vi iến kế sở chấp y 。diệc viên thành thật chi sở y dã 。Niết-Bàn thị sở cầu quả cố thử Thiên thuyết 。thuận hạ đệ nhị đãn thủ Niết-Bàn giải  đệ tam song thủ 。chấp trì vô lậu chủng 。cập Niết-Bàn y cố 。 釋頌中言涅槃證得。為取證得。為取涅槃。 thích tụng trung ngôn Niết-Bàn chứng đắc 。vi thủ chứng đắc 。vi thủ Niết-Bàn 。 論。此中但說至此識有故。 luận 。thử trung đãn thuyết chí thử thức hữu cố 。 述曰。下料簡有三義。此初也。謂此但說能證得道。執無漏種非執涅槃。涅槃不親依此識故。疎則可依。今說親故。此第一師。 thuật viết 。hạ liêu giản hữu tam nghĩa 。thử sơ dã 。vị thử đãn thuyết năng chứng đắc đạo 。chấp vô lậu chủng phi chấp Niết-Bàn 。Niết-Bàn bất thân y thử thức cố 。sơ tức khả y 。kim thuyết thân cố 。thử đệ nhất sư 。 論。或此但說至正所求故。 luận 。hoặc thử đãn thuyết chí chánh sở cầu cố 。 述曰。此第二說。如前引教。唯親執無漏種。涅槃是所求故。 thuật viết 。thử đệ nhị thuyết 。như tiền dẫn giáo 。duy thân chấp vô lậu chủng 。Niết-Bàn thị sở cầu cố 。 論。或此雙說至品類攝故。 luận 。hoặc thử song thuyết chí phẩm loại nhiếp cố 。 述曰。此第三義。二法俱是還滅品類之所攝故。謂此意說。非唯道是還。涅槃是滅。道為能還。涅槃所還故。涅槃亦是還品類攝。滅是滅體。道亦順彼斷滅染法。以能順滅故。亦說是滅品類攝。道與涅槃俱可言還。俱可言滅故。言俱是還滅品攝。是彼品攝。非是彼體。 thuật viết 。thử đệ tam nghĩa 。nhị Pháp câu thị hoàn diệt phẩm loại chi sở nhiếp cố 。vị thử ý thuyết 。phi duy đạo thị hoàn 。Niết-Bàn thị diệt 。đạo vi năng hoàn 。Niết-Bàn sở hoàn cố 。Niết-Bàn diệc thị hoàn phẩm loại nhiếp 。diệt thị diệt thể 。đạo diệc thuận bỉ đoạn điệt nhiễm pháp 。dĩ năng thuận diệt cố 。diệc thuyết thị diệt phẩm loại nhiếp 。đạo dữ Niết-Bàn câu khả ngôn hoàn 。câu khả ngôn diệt cố 。ngôn câu thị hoàn diệt phẩm nhiếp 。thị bỉ phẩm nhiếp 。phi thị bỉ thể 。 何以得知此中雙說。 hà dĩ đắc tri thử trung song thuyết 。 論。謂涅槃言至顯能得道。 luận 。vị Niết-Bàn ngôn chí hiển năng đắc đạo 。 述曰。即頌涅槃言。顯涅槃等故。即總指上。故知雙說。 thuật viết 。tức tụng Niết-Bàn ngôn 。hiển Niết-Bàn đẳng cố 。tức tổng chỉ thượng 。cố tri song thuyết 。 論。由能斷道至證得涅槃。 luận 。do năng đoạn đạo chí chứng đắc Niết Bàn 。 述曰。謂由還故斷前流轉證得涅槃。故雙取也。 thuật viết 。vị do hoàn cố đoạn tiền lưu chuyển chứng đắc Niết Bàn 。cố song thủ dã 。 論。能所斷證至作依持用。 luận 。năng sở đoạn chứng chí tác y trì dụng 。 述曰。第三總結。能斷道。所斷惑。能證道。所證滅。皆依此識。故與還滅為依持用。一斷言通能.所也。一所言通斷.證也。此中三說應准解頌。 thuật viết 。đệ tam tổng kết 。năng đoạn đạo 。sở đoạn hoặc 。năng chứng đạo 。sở chứng diệt 。giai y thử thức 。cố dữ hoàn diệt vi y trì dụng 。nhất đoạn ngôn thông năng .sở dã 。nhất sở ngôn thông đoạn .chứng dã 。thử trung tam thuyết ưng chuẩn giải tụng 。 次第二解。 thứ đệ nhị giải 。 論。又此頌中至為所依止。 luận 。hựu thử tụng trung chí vi sở y chỉ 。 述曰。於中有三。初總科頌。次別解之。後總結也。此初總科。即第一句顯此識體非今始有無始有故。出識自體即種子識。後之三句顯此識與染.淨二法總別為依。謂一切法等所依句。是染及淨二法總依。即現行識。或俱現行 界性.因義故 何者為染.淨。由此有諸趣。是能依染法 及涅槃證得。是淨法能依。此是染.淨二法別依。第二句依。屬總之依。由此有言。屬二別依。通染.淨故。或屬能.所依。以通能有.及所有故。 thuật viết 。ư trung hữu tam 。sơ tổng khoa tụng 。thứ biệt giải chi 。hậu tổng kết dã 。thử sơ tổng khoa 。tức đệ nhất cú hiển thử thức thể phi kim thủy hữu vô thủy hữu cố 。xuất thức tự thể tức chủng tử thức 。hậu chi tam cú hiển thử thức dữ nhiễm .tịnh nhị Pháp tổng biệt vi y 。vị nhất thiết pháp đẳng sở y cú 。thị nhiễm cập tịnh nhị Pháp tổng y 。tức hiện hành thức 。hoặc câu hiện hành  giới tánh .nhân nghĩa cố  hà giả vi nhiễm .tịnh 。do thử hữu chư thú 。thị năng y nhiễm pháp  cập Niết-Bàn chứng đắc 。thị tịnh Pháp năng y 。thử thị nhiễm .tịnh nhị Pháp biệt y 。đệ nhị cú y 。chúc tổng chi y 。do thử hữu ngôn 。chúc nhị biệt y 。thông nhiễm .tịnh cố 。hoặc chúc năng .sở y 。dĩ thông năng hữu .cập sở hữu cố 。 何者染法。 hà giả nhiễm pháp 。 論。雜染法者至生及業惑。 luận 。tạp nhiễm Pháp giả chí sanh cập nghiệp hoặc 。 述曰。下別解也。謂苦.集二諦一切有漏法。所趣苦諦。能趣集諦。生.及業.惑是也。此別相解。然生.業.惑皆通苦.集 又大乘中有苦非集。謂諸異熟無記法等生唯苦諦。解染別中雖唯言趣。亦通能趣。故取集諦。 thuật viết 。hạ biệt giải dã 。vị khổ .tập nhị đế nhất thiết hữu lậu Pháp 。sở thú khổ đế 。năng thú tập đế 。sanh .cập nghiệp .hoặc thị dã 。thử biệt tướng giải 。nhiên sanh .nghiệp .hoặc giai thông khổ .tập  hựu Đại-Thừa trung hữu khổ phi tập 。vị chư dị thục vô kí Pháp đẳng sanh duy khổ đế 。giải nhiễm biệt trung tuy duy ngôn thú 。diệc thông năng thú 。cố thủ tập đế 。 何者淨法。 hà giả tịnh Pháp 。 論。清淨法者至涅槃及道。 luận 。thanh tịnh Pháp giả chí Niết-Bàn cập đạo 。 述曰。謂滅.道二諦。即一切無漏有為.無為。滅諦所證。道諦能證。此中唯取諸無漏者為道諦體。不取加行.資糧道中諸有漏者。不證滅故。前言聞熏通有.無漏。對法同故。 thuật viết 。vị diệt .đạo nhị đế 。tức nhất thiết vô lậu hữu vi .vô vi 。diệt đế sở chứng 。đạo đế năng chứng 。thử trung duy thủ chư vô lậu giả vi đạo đế thể 。bất thủ gia hạnh/hành/hàng .tư lương đạo trung chư hữu lậu giả 。bất chứng diệt cố 。tiền ngôn văn huân thông hữu .vô lậu 。đối pháp đồng cố 。 論。彼二皆依至理不成故。 luận 。bỉ nhị giai y chí lý bất thành cố 。 述曰。第三總結。染.淨二法皆依此有。轉識不能無始恒有為染.淨法總.別依故。總結上也。 thuật viết 。đệ tam tổng kết 。nhiễm .tịnh nhị Pháp giai y thử hữu 。chuyển thức bất năng vô thủy hằng hữu vi nhiễm .tịnh Pháp tổng .biệt y cố 。tổng kết thượng dã 。 論。或復初句至為所依止。 luận 。hoặc phục sơ cú chí vi sở y chỉ 。 述曰。第三解。中有二。初科。後配。此初也 或復初句顯此識體無始相續。後三顯與三種自性為所依止。 thuật viết 。đệ tam giải 。trung hữu nhị 。sơ khoa 。hậu phối 。thử sơ dã  hoặc phục sơ cú hiển thử thức thể vô thủy tướng tục 。hậu tam hiển dữ tam chủng tự tánh vi sở y chỉ 。 此總科已。下別屬當。 thử tổng khoa dĩ 。hạ biệt chúc đương 。 論。謂依他起至如次應知。 luận 。vị y tha khởi chí như thứ ứng tri 。 述曰。謂依他起。是第二句一切法等依。有漏無漏有為法也。即此含藏諸法種故說為所依。遍計所執。即第三句由此有諸趣。謂起執故諸趣遂有生彼趣也 或緣諸趣而起於執。此由彼起故是彼性 或趣是見趣。起二執故 圓成實性。是第四句及涅槃證得。即無漏法有為.無為。四清淨法為圓成實性也。涅槃.證得各別說故。攝論等說阿賴耶識是染.淨依。言依他性亦為遍計.圓成.依他依也。依他性本即此識故。次配三句如此應知 然以義准。頌中四句。集.苦.滅.道四諦別釋於理無違。以趣即是三乘所趣滅諦理故。 thuật viết 。vị y tha khởi 。thị đệ nhị cú nhất thiết pháp đẳng y 。hữu lậu vô lậu hữu vi Pháp dã 。tức thử hàm tạng chư Pháp chủng cố thuyết vi sở y 。biến kế sở chấp 。tức đệ tam cú do thử hữu chư thú 。vị khởi chấp cố chư thú toại hữu sanh bỉ thú dã  hoặc duyên chư thú nhi khởi ư chấp 。thử do bỉ khởi cố thị bỉ tánh  hoặc thú thị kiến thú 。khởi nhị chấp cố  viên thành thật tánh 。thị đệ tứ cú cập Niết-Bàn chứng đắc 。tức vô lậu Pháp hữu vi .vô vi 。tứ thanh tịnh Pháp vi viên thành thật tánh dã 。Niết-Bàn .chứng đắc các biệt thuyết cố 。nhiếp luận đẳng thuyết A-lại-da thức thị nhiễm .tịnh y 。ngôn y tha tánh diệc vi iến kế .viên thành .y tha y dã 。y tha tánh bổn tức thử thức cố 。thứ phối tam cú như thử ứng tri  nhiên dĩ nghĩa chuẩn 。tụng trung tứ cú 。tập .khổ .diệt .đạo Tứ đế biệt thích ư lý vô vi 。dĩ thú tức thị tam thừa sở thú diệt đế lý cố 。 釋第一經訖。然攝論中解此同異。隨勘此文。然此三解彼論未有。 thích đệ nhất Kinh cật 。nhiên nhiếp luận trung giải thử đồng dị 。tùy khám thử văn 。nhiên thử tam giải bỉ luận vị hữu 。 論。今此頌中至皆不得者。 luận 。kim thử tụng trung chí giai bất đắc giả 。 述曰。此總結也。 thuật viết 。thử tổng kết dã 。 論。即彼經中至勝者我開示。 luận 。tức bỉ Kinh trung chí thắng giả ngã khai thị 。 述曰。達磨經中第二頌也。下自廣解。故不釋之。 thuật viết 。đạt-ma Kinh trung đệ nhị tụng dã 。hạ tự quảng giải 。cố bất thích chi 。 論。由此本識至諸雜染法。 luận 。do thử bổn thức chí chư tạp nhiễm Pháp 。 述曰。下釋有三。初合解上二句。次解第三句。後解第四句。此初也 取初句由字.次句識.及一切種言。加此本具三字故。言由此本識具諸種子 然始却。取第一句中攝藏之上加故能二字。諸法二字中加雜染字。故能攝藏諸雜染法。 thuật viết 。hạ thích hữu tam 。sơ hợp giải thượng nhị cú 。thứ giải đệ tam cú 。hậu giải đệ tứ cú 。thử sơ dã  thủ sơ cú do tự .thứ cú thức .cập nhất thiết chủng ngôn 。gia thử bổn cụ tam tự cố 。ngôn do thử bổn thức cụ chư chủng tử  nhiên thủy khước 。thủ đệ nhất cú trung nhiếp tạng chi thượng gia cố năng nhị tự 。chư Pháp nhị tự trung gia tạp nhiễm tự 。cố năng nhiếp tạng chư tạp nhiễm Pháp 。 論。依斯建立阿賴耶名。 luận 。y tư kiến lập a-lại-da danh 。 述曰。下第二總取第三句結。依斯建立阿賴耶名。是故名阿賴耶也。即是能藏以解藏識。非唯能藏以解阿賴耶。八地等後不名藏識故。此中以對勝性等論。但舉能藏以解藏義。 thuật viết 。hạ đệ nhị tổng thủ đệ tam cú kết/kiết 。y tư kiến lập a-lại-da danh 。thị cố danh a-lại-da dã 。tức thị năng tạng dĩ giải tạng thức 。phi duy năng tạng dĩ giải a-lại-da 。bát địa đẳng hậu bất danh tạng thức cố 。thử trung dĩ đối thắng tánh đẳng luận 。đãn cử năng tạng dĩ giải tạng nghĩa 。 此正述阿賴耶名義。次簡外執。外執云。三德冥性將起轉變名為勝性。轉為大等二十三諦。具如前敘。彼雖計有因果。而體定一。是常。今阿賴耶識。 thử chánh thuật a-lại-da danh nghĩa 。thứ giản ngoại chấp 。ngoại chấp vân 。tam đức minh tánh tướng khởi chuyển biến danh vi thắng tánh 。chuyển vi Đại đẳng nhị thập tam đế 。cụ như tiền tự 。bỉ tuy kế hữu nhân quả 。nhi thể định nhất 。thị thường 。kim A-lại-da thức 。 論。非如勝性至體非一故。 luận 。phi như thắng tánh chí thể phi nhất cố 。 述曰。此遮僧佉計為勝性。即自性體起用名勝性。非如彼一。此阿賴耶與諸法果不一.不異。且對彼說體性異故。 thuật viết 。thử già tăng khư kế vi thắng tánh 。tức tự tánh thể khởi dụng danh thắng tánh 。phi như bỉ nhất 。thử a-lại-da dữ chư pháp quả bất nhất .bất dị 。thả đối bỉ thuyết thể tánh dị cố 。 論。能依所依俱生滅故。 luận 。năng y sở y câu sanh diệt cố 。 述曰。諸法及識。能依.所依俱生滅故。非如彼常。故與僧佉所計異也。然攝論文更難於是。義意極同 然却結故名阿賴耶言。 thuật viết 。chư Pháp cập thức 。năng y .sở y câu sanh diệt cố 。phi như bỉ thường 。cố dữ tăng khư sở kế dị dã 。nhiên nhiếp luận văn cánh nạn/nan ư thị 。nghĩa ý cực đồng  nhiên khước kết/kiết cố danh a-lại-da ngôn 。 論。與雜染法至名阿賴耶。 luận 。dữ tạp nhiễm Pháp chí danh a-lại-da 。 述曰。頌中但破勝性為因。唯據能藏以解阿賴耶。非為我者。今互攝藏攝論文同。然今有情執為我者。頌中所無。義意增說。以執為我正名藏故。具此義故名阿賴耶 或故名阿賴耶言。別顯藏義。即與染法為互攝藏等是 前解結上二句。此更別顯賴耶義。故與前別。 thuật viết 。tụng trung đãn phá thắng tánh vi nhân 。duy cứ năng tạng dĩ giải a-lại-da 。phi vi ngã giả 。kim hỗ nhiếp tạng nhiếp luận văn đồng 。nhiên kim hữu Tình chấp vi ngã giả 。tụng trung sở vô 。nghĩa ý tăng thuyết 。dĩ chấp vi ngã chánh danh tạng cố 。cụ thử nghĩa cố danh a-lại-da  hoặc cố danh a-lại-da ngôn 。biệt hiển tạng nghĩa 。tức dữ nhiễm pháp vi hỗ nhiếp tạng đẳng thị  tiền giải kết/kiết thượng nhị cú 。thử cánh biệt hiển lại da nghĩa 。cố dữ tiền biệt 。 勝者我開示者。 thắng giả ngã khai thị giả 。 論。已入見道至正為開示。 luận 。dĩ nhập kiến đạo chí chánh vi khai thị 。 述曰。下第四句。入地菩薩名為勝者。彼契唯識故能證解阿賴耶識。不生誹謗分別我執。故我世尊正為開示。自位已得令其重明淨今更示之。後地未得令其進修今為開也。 thuật viết 。hạ đệ tứ cú 。nhập địa Bồ Tát danh vi thắng giả 。bỉ khế duy thức cố năng chứng giải A-lại-da thức 。bất sanh phỉ báng phân biệt ngã chấp 。cố ngã Thế Tôn chánh vi khai thị 。tự vị dĩ đắc lệnh kỳ trọng minh tịnh kim cánh thị chi 。hậu địa vị đắc lệnh kỳ tiến/tấn tu kim vi khai dã 。 問曰若爾地前不為說者。何以得聞。何所造修。後入地時得真唯識。 vấn viết nhược nhĩ địa tiền bất vi thuyết giả 。hà dĩ đắc văn 。hà sở tạo tu 。hậu nhập địa thời đắc chân duy thức 。 論。或諸菩薩至故亦為說。 luận 。hoặc chư Bồ-tát chí cố diệc vi thuyết 。 述曰。不問地上.地前菩薩皆名勝者。佛皆為說。地前雖猶未能證解。而能信解不生誹謗。希求此識轉依之果。故亦為說 我即世尊自指稱也 開示對於若我.若法。皆准前解。不說地上已前同故。攝論第二但有初解更無後解。與此稍別。 thuật viết 。bất vấn địa thượng .địa tiền Bồ Tát giai danh thắng giả 。Phật giai vi thuyết 。địa tiền tuy do vị năng chứng giải 。nhi năng tín giải bất sanh phỉ báng 。hy cầu thử thức chuyển y chi quả 。cố diệc vi thuyết  ngã tức Thế Tôn tự chỉ xưng dã  khai thị đối ư nhược/nhã ngã .nhược/nhã Pháp 。giai chuẩn tiền giải 。bất thuyết địa thượng dĩ tiền đồng cố 。nhiếp luận đệ nhị đãn hữu sơ giải cánh vô hậu giải 。dữ thử sảo biệt 。 論。非諸轉識有如是義。 luận 。phi chư chuyển thức hữu như thị nghĩa 。 述曰。此總結也。唯第八識攝藏諸法。是種子識。名阿賴耶。世尊為勝者方解說故。六識不然翻此可解。 thuật viết 。thử tổng kết dã 。duy đệ bát thức nhiếp tạng chư Pháp 。thị chủng tử thức 。danh a-lại-da 。Thế Tôn vi thắng giả phương giải thuyết cố 。lục thức bất nhiên phiên thử khả giải 。 第三頌者。是解深密經中之頌。瑜伽五十一等與此文同。 đệ tam tụng giả 。thị Giải Thâm Mật Kinh trung chi tụng 。du già ngũ thập nhất đẳng dữ thử văn đồng 。 論。解深密經至恐彼分別執為我。 luận 。Giải Thâm Mật Kinh chí khủng bỉ phân biệt chấp vi ngã 。 述曰。長行自解。 thuật viết 。trường hàng tự giải 。 論。以能執持至名阿陀那。 luận 。dĩ năng chấp trì chí danh A-đà-na 。 述曰。此三義釋。攝論有二無初種子。若望種子即名執持。令種子不失。無覺受故。色根.依處名為執受。令根不壞。生覺受故。若初結生後生相續名為執取。取諸有故。或為種依持領以為境名曰執持。執色根等令生覺受名為執受。攝初結生名為執取。若望外依處不名阿陀那。無執持等義。此解執持義。識義如常故。前中後頌俱不解識。具此三義此識名阿陀那。結第一句上四字也。却取第四識字。而結上三字故也。 thuật viết 。thử tam nghĩa thích 。nhiếp luận hữu nhị vô sơ chủng tử 。nhược/nhã vọng chủng tử tức danh chấp trì 。lệnh chủng tử bất thất 。vô giác thọ cố 。sắc căn .y xứ danh vi chấp thọ 。lệnh căn bất hoại 。sanh giác thọ cố 。nhược/nhã sơ kết sanh hậu sanh tướng tục danh vi chấp thủ 。thủ chư hữu cố 。hoặc vi chủng y trì lĩnh dĩ vi cảnh danh viết chấp trì 。chấp sắc căn đẳng lệnh sanh giác thọ danh vi chấp thọ 。nhiếp sơ kết sanh danh vi chấp thủ 。nhược/nhã vọng ngoại y xứ bất danh A-đà-na 。vô chấp trì đẳng nghĩa 。thử giải chấp trì nghĩa 。thức nghĩa như thường cố 。tiền trung hậu tụng câu bất giải thức 。cụ thử tam nghĩa thử thức danh A-đà-na 。kết/kiết đệ nhất cú thượng tứ tự dã 。khước thủ đệ tứ thức tự 。nhi kết/kiết thượng tam tự cố dã 。 論。無性有情至故名甚細。 luận 。vô tánh hữu tình chí cố danh thậm tế 。 述曰。五種姓中無性有情。不能窮解其源底故說為甚深。此唯凡夫。餘二乘種姓決定者。若凡若聖不能通達。謂不能證故名甚細。通達者。謂無漏道真證得之。彼不證故。非不為說名不通達。不愚法聲聞亦信聞故。然不造修。由此有生無色入滅定等。非有大乘種姓若聖若凡。及二乘中若凡若聖不定姓者。佛不為說。若彼定姓大乘凡夫亦不為說。即誰造修真唯識觀。我等如何得聞此識。二乘迴心若凡若聖。皆不為說。應不名迴心不作唯識觀三性觀等 唯此所除。佛不為說令其證入。非不除者亦不為說 由此應知。攝論總說凡夫.二乘。理未定故。有前過故。 thuật viết 。ngũ chủng tính trung vô tánh hữu tình 。bất năng cùng giải kỳ nguyên để cố thuyết vi thậm thâm 。thử duy phàm phu 。dư nhị thừa chủng tính quyết định giả 。nhược/nhã phàm nhược/nhã Thánh bất năng thông đạt 。vị bất năng chứng cố danh thậm tế 。thông đạt giả 。vị vô lậu đạo chân chứng đắc chi 。bỉ bất chứng cố 。phi bất vi thuyết danh bất thông đạt 。bất ngu pháp Thanh văn diệc tín văn cố 。nhiên bất tạo tu 。do thử hữu sanh vô sắc nhập diệt định đẳng 。phi hữu Đại thừa chủng tính nhược/nhã Thánh nhược/nhã phàm 。cập nhị thừa trung nhược/nhã phàm nhược/nhã Thánh bất định tính giả 。Phật bất vi thuyết 。nhược/nhã bỉ định tính Đại-Thừa phàm phu diệc bất vi thuyết 。tức thùy tạo tu chân duy thức quán 。ngã đẳng như hà đắc văn thử thức 。nhị thừa hồi tâm nhược/nhã phàm nhược/nhã Thánh 。giai bất vi thuyết 。ưng bất danh hồi tâm bất tác duy thức quán tam tánh quán đẳng  duy thử sở trừ 。Phật bất vi thuyết lệnh kỳ chứng nhập 。phi bất trừ giả diệc bất vi thuyết  do thử ứng tri 。nhiếp luận tổng thuyết phàm phu .nhị thừa 。lý vị định cố 。hữu tiền quá/qua cố 。 即解於上一句頌訖。次下解第二句。 tức giải ư thượng nhất cú tụng cật 。thứ hạ giải đệ nhị cú 。 論。是一切法真實種子。 luận 。thị nhất thiết pháp chân thật chủng tử 。 述曰。正出現行此識之體。種是因故。即上四字。 thuật viết 。chánh xuất hiện hạnh/hành/hàng thử thức chi thể 。chủng thị nhân cố 。tức thượng tứ tự 。 論。緣擊便生至猶如暴流。 luận 。duyên kích tiện sanh chí do như bạo lưu 。 述曰。此即正出識之功能。翻顯於喻。正生論文。恒無間斷猶如暴流。 thuật viết 。thử tức chánh xuất thức chi công năng 。phiên hiển ư dụ 。chánh sanh luận văn 。hằng Vô gián đoạn do như bạo lưu 。 第二句訖。次下第三.第四句合解 且解第三句中凡.愚二字。即取第四句中恐彼起分別過。却向上取我世尊不為開演。 đệ nhị cú cật 。thứ hạ đệ tam .đệ tứ cú hợp giải  thả giải đệ tam cú trung phàm .ngu nhị tự 。tức thủ đệ tứ cú trung khủng bỉ khởi phân biệt quá/qua 。khước hướng thượng thủ ngã Thế Tôn bất vi khai diễn 。 論。凡即無性愚即趣寂。 luận 。phàm tức Vô tánh ngu tức thú tịch 。 述曰。即前所除。 thuật viết 。tức tiền sở trừ 。 論。恐彼於此至不為開演。 luận 。khủng bỉ ư thử chí bất vi khai diễn 。 述曰。若起分別我.法二執。凡墮惡趣。愚障聖道。凡無聖道故。愚聖可生故。故各偏義說。恐有此過故。我世尊不為開演。然不為說。凡.愚第七識。恒緣第八執為我法二見亦生。何故不為凡.愚等說。此即南印度羅羅國正量部僧名般若毱多。此名惠藏。安惠之學徒。三代帝王師。造七百頌誹謗大乘。論中作如此說。是佛說者何故相違。撥大乘理為非善說。此不達義。謂不為說。其第七識但生俱生我見。不生惡趣未障聖道。若為說時。便增煩惱.所知分別我.法二見。第六者起障生聖道。便生惡趣故不為說。何開第七俱我見也。此唯有覆。彼不善故。前為說別。而汝不知俱生.分別二惑過失。妄為此難。此即大師於制惡見中有此分別。西方師等咸皆宗仰。後戒日王三度往喚般若毬多。欲令共我大師論議。辭不肯來。一度辭不能乘馬。一度辭輿熱。復將母象往迎。即辭年老。遙歎大師深生敬伏。但以智窮海性。學盡玄源。故所出言千古模範。然觀凡.愚俱愚法故。故不為說。若不愚法雖決定性亦為說之。然後有難。如外道等雖為不說有阿陀那。亦有分別我法障生。此何不為說者。不然彼妄計我沈淪惡趣。冀其修無我而得斷除。今更為說返增重病。彼便執為實體別有。分別我法深增惡趣。故不為說。雖有種姓可聞信解。根未熟故亦不為說。如一乘法信根若熟即便為說。此中約全五姓作論。非約少分故不說言。雖有種姓根未熟者生誹謗故。不為他說深細等義。 thuật viết 。nhược/nhã khởi phân biệt ngã .Pháp nhị chấp 。phàm đọa ác thú 。ngu chướng Thánh đạo 。phàm vô Thánh đạo cố 。ngu Thánh khả sanh cố 。cố các Thiên nghĩa thuyết 。khủng hữu thử quá/qua cố 。ngã Thế Tôn bất vi khai diễn 。nhiên bất vi thuyết 。phàm .ngu đệ thất thức 。hằng duyên đệ bát chấp vi ngã pháp nhị kiến diệc sanh 。hà cố bất vi phàm .ngu đẳng thuyết 。thử tức Nam ấn độ La La quốc chánh lượng bộ tăng danh Bát-nhã-cúc-đa 。thử danh huệ tạng 。an huệ chi học đồ 。tam đại đế vương sư 。tạo thất bách tụng phỉ báng Đại-Thừa 。luận trung tác như thử thuyết 。thị Phật thuyết giả hà cố tướng vi 。bát Đại-Thừa lý vi phi thiện thuyết 。thử bất đạt nghĩa 。vị bất vi thuyết 。kỳ đệ thất thức đãn sanh câu sanh ngã kiến 。bất sanh ác thú vị chướng Thánh đạo 。nhược/nhã vi thuyết thời 。tiện tăng phiền não .sở tri phân biệt ngã .Pháp nhị kiến 。đệ lục giả khởi chướng sanh Thánh đạo 。tiện sanh ác thú cố bất vi thuyết 。hà khai đệ thất câu ngã kiến dã 。thử duy hữu phước 。bỉ bất thiện cố 。tiền vi thuyết biệt 。nhi nhữ bất tri câu sanh .phân biệt nhị hoặc quá thất 。vọng vi thử nạn/nan 。thử tức Đại sư ư chế ác kiến trung hữu thử phân biệt 。Tây phương sư đẳng hàm giai tông ngưỡng 。hậu Giới nhật Vương tam độ vãng hoán Bát-nhã cầu đa 。dục lệnh cọng ngã Đại sư luận nghị 。từ bất khẳng lai 。nhất độ từ bất năng thừa mã 。nhất độ từ dư nhiệt 。phục tướng mẫu tượng vãng nghênh 。tức từ niên lão 。dao thán Đại sư thâm sanh kính phục 。đãn dĩ trí cùng hải tánh 。học tận huyền nguyên 。cố sở xuất ngôn thiên cổ mô phạm 。nhiên quán phàm .ngu câu ngu pháp cố 。cố bất vi thuyết 。nhược/nhã bất ngu pháp tuy quyết định tánh diệc vi thuyết chi 。nhiên hậu hữu nạn/nan 。như ngoại đạo đẳng tuy vi ất thuyết hữu A-đà-na 。diệc hữu phân biệt ngã pháp chướng sanh 。thử hà bất vi thuyết giả 。bất nhiên bỉ vọng kế ngã trầm luân ác thú 。kí kỳ tu vô ngã nhi đắc đoạn trừ 。kim cánh vi thuyết phản tăng trọng bệnh 。bỉ tiện chấp vi thật thể biệt hữu 。phân biệt ngã pháp thâm tăng ác thú 。cố bất vi thuyết 。tuy hữu chủng tính khả văn tín giải 。căn vị thục cố diệc bất vi thuyết 。như nhất thừa pháp tín căn nhược/nhã thục tức tiện vi thuyết 。thử trung ước toàn ngũ tính tác luận 。phi ước thiểu phần cố bất thuyết ngôn 。tuy hữu chủng tính căn vị thục giả sanh phỉ báng cố 。bất vi tha thuyết thâm tế đẳng nghĩa 。 論。唯第八識有如是相。 luận 。duy đệ bát thức hữu như thị tướng 。 述曰。第三總結。 thuật viết 。đệ tam tổng kết 。 次下第四頌。即第三經。 thứ hạ đệ tứ tụng 。tức đệ tam Kinh 。 論。入楞伽經亦作是說。 luận 。Nhập Lăng Già Kinh diệc tác thị thuyết 。 述曰。楞伽是師子國山名也。言入昔佛入於彼為彼王神說法故復言入。即十卷楞迦第二卷中佛答頌。四卷楞迦第一卷中頌。譬如巨海浪。斯由猛風起。洪波鼓冥豁。無有斷絕時。藏識海亦然。境界風所動。種種諸識浪。騰踊而轉生。然彼經頌與此稍別。彼言楞迦言不正也。 thuật viết 。Lăng già thị Sư tử quốc sơn danh dã 。ngôn nhập tích Phật nhập ư bỉ vi bỉ Vương Thần thuyết Pháp cố phục ngôn nhập 。tức thập quyển lăng Ca đệ nhị quyển trung Phật đáp tụng 。tứ quyển lăng Ca đệ nhất quyển trung tụng 。thí như cự hải lãng 。tư do mãnh phong khởi 。hồng ba cổ minh khoát 。vô hữu đoạn tuyệt thời 。tạng thức hải diệc nhiên 。cảnh giới phong sở động 。chủng chủng chư thức lãng 。đằng dũng/dõng nhi chuyển sanh 。nhiên bỉ Kinh tụng dữ thử sảo biệt 。bỉ ngôn lăng Ca ngôn bất chánh dã 。 論。如海遇風緣至現前作用轉。 luận 。như hải ngộ phong duyên chí hiện tiền tác dụng chuyển 。 述曰。頌言別者理准可知。無勞別解。但此頌中法喻相屬。隨文可悉 然境等風所擊之中。此第八識自境不熏成種。不能擊發藏識。是七識境。相分熏種也。復言等者。謂非但所緣緣擊發。亦為增上七識見分種子因緣。前等無間等。之所擊故。或自境界雖非能熏。為須受用故。亦說本識生。故言境等。此是親所擊發。如自等無間雖不熏種亦擊生故。故法中言恒起諸識浪。即喻中言無有間斷時。亦是恒義。現前作用轉者。謂生七識等功能。是現前作用。 thuật viết 。tụng ngôn biệt giả lý chuẩn khả tri 。vô lao biệt giải 。đãn thử tụng trung Pháp dụ tướng chúc 。tùy văn khả tất  nhiên cảnh đẳng phong sở kích chi trung 。thử đệ bát thức tự cảnh bất huân thành chủng 。bất năng kích phát tạng thức 。thị thất thức cảnh 。tướng phân huân chủng dã 。phục ngôn đẳng giả 。vị phi đãn sở duyên duyên kích phát 。diệc vi tăng thượng thất thức kiến phân chủng tử nhân duyên 。tiền đẳng Vô gián đẳng 。chi sở kích cố 。hoặc tự cảnh giới tuy phi năng huân 。vi tu thọ dụng cố 。diệc thuyết bổn thức sanh 。cố ngôn cảnh đẳng 。thử thị thân sở kích phát 。như tự đẳng Vô gián tuy bất huân chủng diệc kích sanh cố 。cố Pháp trung ngôn hằng khởi chư thức lãng 。tức dụ trung ngôn vô hữu gian đoạn thời 。diệc thị hằng nghĩa 。hiện tiền tác dụng chuyển giả 。vị sanh thất thức đẳng công năng 。thị hiện tiền tác dụng 。 論。眼等諸識至第八識性。 luận 。nhãn đẳng chư thức chí đệ bát thức tánh 。 述曰。此總結成識有用也。眼等轉識無如海等。文易可知。 thuật viết 。thử tổng kết thành thức hữu dụng dã 。nhãn đẳng chuyển thức vô như hải đẳng 。văn dịch khả tri 。 論。此等無量至此第八識。 luận 。thử đẳng vô lượng chí thử đệ bát thức 。 述曰。大乘經者。如顯揚第一所引經。云無明覆愛結繫愚夫感得有識之身等。又如五種子。乃至名有取識等皆是所等。 thuật viết 。Đại thừa Kinh giả 。như hiển dương đệ nhất sở dẫn Kinh 。vân vô minh phước ái kết hệ ngu phu cảm đắc hữu thức chi thân đẳng 。hựu như ngũ chủng tử 。nãi chí danh hữu thủ thức đẳng giai thị sở đẳng 。 上來總引大乘經為證訖。下外人以經為不定。不許為至教故。自下初以比量成大乘是佛語。第二引莊嚴論成立是佛語。 thượng lai tổng dẫn Đại thừa Kinh vi chứng cật 。hạ ngoại nhân dĩ Kinh vi ất định 。bất hứa vi chí giáo cố 。tự hạ sơ dĩ tỉ lượng thành Đại-Thừa thị Phật ngữ 。đệ nhị dẫn trang nghiêm luận thành lập thị Phật ngữ 。 論。諸大乘經至至教量攝。 luận 。chư Đại thừa Kinh chí chí giáo lượng nhiếp 。 述曰。說至教者。言忠於理真實教也。故諸論等無不定失。若成佛語即初四因加契經攝字。不爾四因皆有不定。六足等論。雖順無我等。非佛語故。量中有五因。兩句為一因。及末後樂大乘者許能顯示無顛倒理契經攝故。為第五也。初言諸大乘經。末言至教量攝是宗也。中間是因。如增一等喻。然初四因有隨一過。彼不許此順無我等故 又若以契經為至教有不定過。大乘等諸論。皆順無我。違數取趣。豈即至教量所攝也。以為不定。彼非至教故。唯第五因有所簡別。自許能顯示無顛倒理契經攝故。簡他不極成 然自亦許增一等至教量故。前四種因皆以末後因成立得為因。因既成已。即總及別有十比量。前四因為宗有四。皆以許能顯示等為因。又以諸大乘經至教量攝為宗。兩對為一因。各加樂大乘者許契經攝故字。因既有五。合前為九。又總以中間四對為宗。唯取許能顯示為因。且略而言故有十種。若二三合等隨義應知 然攝大乘說。諸大乘經皆是佛語。一切不違補特伽羅無我性故。如增一者 此對小乘有隨一過。設許不違補特伽羅無我。便共許發智等為不定。彼亦不違人無我 諸師於此未能了達。然有大名居士。德重智高。芳振一時。英流八表。時人不敢斥其尊德。號曰抱跋迦此云食邑。以其學業有餘理當食邑。即是勝軍論師。四十餘年成立一量云。諸大乘經皆是佛說。宗也。兩俱極成非諸佛語所不攝故。因也。如增一等阿笈摩經。喻也。注在唯識決擇釋中。時世久行 我師至彼而難之曰。此亦不然。且發智論亦極成非佛語所不攝。彼宗自許真是佛語。雖聖者集本是佛說。亦外道等及汝大乘者。兩俱極成非佛語所不攝。非如增一等。若以發智為宗。因犯兩俱不成。宗犯違教失。不以為宗。故知此因有自不定。為如發智。兩俱極成非佛語所不攝故。汝大乘教如自所許發智非佛語耶。為如增一等。兩俱極成非佛語所不攝故。大乘是佛語耶。若直言為如發智極成非佛語不攝。小乘即違自宗。自許是佛語故。故今應言為如汝自許發智。極成非佛語不攝。彼大乘非佛語耶。以不定中有自有他。及兩俱過。此犯自失。由此理故遂正彼云。自許極成非佛語所不攝故簡彼六足等非自許故。即無前失。 thuật viết 。thuyết chí giáo giả 。ngôn trung ư lý chân thật giáo dã 。cố chư luận đẳng vô bất định thất 。nhược/nhã thành Phật ngữ tức sơ tứ nhân gia khế Kinh nhiếp tự 。bất nhĩ tứ nhân giai hữu bất định 。lục túc đẳng luận 。tuy thuận vô ngã đẳng 。phi Phật ngữ cố 。lượng trung hữu ngũ nhân 。lượng (lưỡng) cú vi nhất nhân 。cập mạt hậu lạc/nhạc Đại-Thừa giả hứa năng hiển thị vô điên đảo lý khế Kinh nhiếp cố 。vi đệ ngũ dã 。sơ ngôn chư Đại thừa Kinh 。mạt ngôn chí giáo lượng nhiếp thị tông dã 。trung gian thị nhân 。như tăng nhất đẳng dụ 。nhiên sơ tứ nhân hữu tùy nhất quá/qua 。bỉ bất hứa thử thuận vô ngã đẳng cố  hựu nhược/nhã dĩ khế Kinh vi chí giáo hữu bất định quá/qua 。Đại-Thừa đẳng chư luận 。giai thuận vô ngã 。vi số thủ thú 。khởi tức chí giáo lượng sở nhiếp dã 。dĩ vi ất định 。bỉ phi chí giáo cố 。duy đệ ngũ nhân hữu sở giản biệt 。tự hứa năng hiển thị vô điên đảo lý khế Kinh nhiếp cố 。giản tha bất cực thành  nhiên tự diệc hứa tăng nhất đẳng chí giáo lượng cố 。tiền tứ chủng nhân giai dĩ mạt hậu nhân thành lập đắc vi nhân 。nhân ký thành dĩ 。tức tổng cập biệt hữu thập tỉ lượng 。tiền tứ nhân vi tông hữu tứ 。giai dĩ hứa năng hiển thị đẳng vi nhân 。hựu dĩ chư Đại thừa Kinh chí giáo lượng nhiếp vi tông 。lượng (lưỡng) đối vi nhất nhân 。các gia lạc/nhạc Đại-Thừa giả hứa khế Kinh nhiếp cố tự 。nhân ký hữu ngũ 。hợp tiền vi cửu 。hựu tổng dĩ trung gian tứ đối vi tông 。duy thủ hứa năng hiển thị vi nhân 。thả lược nhi ngôn cố hữu thập chủng 。nhược/nhã nhị tam hợp đẳng tùy nghĩa ứng tri  nhiên nhiếp Đại thừa thuyết 。chư Đại thừa Kinh giai thị Phật ngữ 。nhất thiết bất vi bổ đặc già la vô ngã tánh cố 。như tăng nhất giả  thử đối Tiểu thừa hữu tùy nhất quá/qua 。thiết hứa bất vi bổ đặc già la vô ngã 。tiện cộng hứa phát trí đẳng vi ất định 。bỉ diệc bất vi nhân vô ngã  chư sư ư thử vị năng liễu đạt 。nhiên hữu Đại danh Cư-sĩ 。đức trọng trí cao 。phương chấn nhất thời 。anh lưu bát biểu 。thời nhân bất cảm xích kỳ tôn đức 。hiệu viết bão bạt Ca thử vân thực/tự ấp 。dĩ kỳ học nghiệp hữu dư lý đương thực/tự ấp 。tức thị thắng quân Luận sư 。tứ thập dư niên thành lập nhất lượng vân 。chư Đại thừa Kinh giai thị Phật thuyết 。tông dã 。lượng (lưỡng) câu cực thành phi chư Phật ngữ sở bất nhiếp cố 。nhân dã 。như tăng nhất đẳng a cấp ma Kinh 。dụ dã 。chú tại duy thức quyết trạch thích trung 。thời thế cửu hạnh/hành/hàng  ngã sư chí bỉ nhi nạn/nan chi viết 。thử diệc bất nhiên 。thả phát trí luận diệc cực thành phi Phật ngữ sở bất nhiếp 。bỉ tông tự hứa chân thị Phật ngữ 。tuy Thánh Giả tập bổn thị Phật thuyết 。diệc ngoại đạo đẳng cập nhữ Đại-Thừa giả 。lượng (lưỡng) câu cực thành phi Phật ngữ sở bất nhiếp 。phi như tăng nhất đẳng 。nhược/nhã dĩ phát trí vi tông 。nhân phạm lượng (lưỡng) câu bất thành 。tông phạm vi giáo thất 。bất dĩ vi tông 。cố tri thử nhân hữu tự bất định 。vi như phát trí 。lượng (lưỡng) câu cực thành phi Phật ngữ sở bất nhiếp cố 。nhữ Đại thừa giáo như tự sở hứa phát trí phi Phật ngữ da 。vi như tăng nhất đẳng 。lượng (lưỡng) câu cực thành phi Phật ngữ sở bất nhiếp cố 。Đại-Thừa thị Phật ngữ da 。nhược/nhã trực ngôn vi như phát trí cực thành phi Phật ngữ bất nhiếp 。Tiểu thừa tức vi tự tông 。tự hứa thị Phật ngữ cố 。cố kim ưng ngôn vi như nhữ tự hứa phát trí 。cực thành phi Phật ngữ bất nhiếp 。bỉ Đại-Thừa phi Phật ngữ da 。dĩ ất định trung hữu tự hữu tha 。cập lượng (lưỡng) câu quá/qua 。thử phạm tự thất 。do thử lý cố toại chánh bỉ vân 。tự hứa cực thành phi Phật ngữ sở bất nhiếp cố giản bỉ lục túc đẳng phi tự hứa cố 。tức vô tiền thất 。 論。又聖慈氏至真是佛說。 luận 。hựu Thánh từ thị chí chân thị Phật thuyết 。 述曰。自下第二引莊嚴論為證。然顯揚論第二十卷有十因證大乘是佛說。大勝。與此七因有少不同。一一如彼論。此中對引。然莊嚴論頌文彌勤所說。長行釋者世親所為。舊人不知。總謂天親作謬也。梵言梅呾利耶。此翻言慈氏。梅呾羅曳尼。此聲轉之異。婆羅門十八姓中慈為一姓。氏謂氏族。曾.當皆生此種姓家故以為號。今莊嚴論說有八因。依勘梵本但有七種。此中第五有無有因。彼別離之故為八種。本合為一。長行有七故字。皆是彼文。餘文並是此說。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị dẫn trang nghiêm luận vi chứng 。nhiên Hiển Dương Luận đệ nhị thập quyển hữu thập nhân chứng Đại-Thừa thị Phật thuyết 。Đại thắng 。dữ thử thất nhân hữu thiểu bất đồng 。nhất nhất như bỉ luận 。thử trung đối dẫn 。nhiên trang nghiêm luận tụng văn di cần sở thuyết 。trường hàng thích giả Thế thân sở vi 。cựu nhân bất tri 。tổng vị Thiên thân tác mậu dã 。phạm ngôn Mai đát lợi da 。thử phiên ngôn từ thị 。mai đát La duệ ni 。thử thanh chuyển chi dị 。Bà-la-môn thập bát tính trung từ vi nhất tính 。thị vị thị tộc 。tằng .đương giai sanh thử chủng tính gia cố dĩ vi hiệu 。kim trang nghiêm luận thuyết hữu bát nhân 。y khám phạm bản đãn hữu thất chủng 。thử trung đệ ngũ hữu vô hữu nhân 。bỉ biệt ly chi cố vi át chủng 。bổn hợp vi nhất 。trường hàng hữu thất cố tự 。giai thị bỉ văn 。dư văn tịnh thị thử thuyết 。 論。一先不記故至先預記別。 luận 。nhất tiên bất kí cố chí tiên dự kí biệt 。 述曰。謂小乘者說。大乘經是壞正法者之所說故 若爾何故世尊不預記別。如當有可怖事。皆先記別故。如分十八部滅正法等。莊嚴論言。一不記故。無先字也。顯揚同此。應立量云。諸大乘經若是壞正法者說。佛先應記。宗也。汝說自法內廣壞正法者所起等故。因也。如正法滅事等。喻也 餘可怖事。謂正法滅經說。瞻波羅國國城邑。有諸比丘滅我正法。可怖等事。又分十八部等 此中應有不定過難。諸小乘外道後造諸論。雖佛不記亦壞正法者說故。外道非自法內。小乘非廣壞法者所說。無不定失 又諸大乘經。定非自法內廣壞正法者說。佛先不明記故。如增一等。如小乘者造謗大乘論。佛雖不記。非廣壞正法者說。如疥癬故 此下和上制惡見等一一皆有七个比量。彼論中廣說。諸小乘人云佛無功用捨故不說。謂佛不作意觀。不記後有大乘者。於彼復言。佛有三因何故不記。一無功用智恒起現在前。即惠.天眼所見。二恒作正勤守護正法。三知未來智無有障礙。如餘可怖事。何故不預記。彼論雖無文傳小乘難。佛亦記已。如經說言師子中虫自食其肉。即住法內自說大乘或亂正法。豈非師子之虫自食肉也。今應難言。世尊何故不預分明顯記我滅度後有某甲比丘等說壞正法名為大乘。初總說言自食其肉。應立量云。師子中虫自食其肉教。非定授我記。不分明記故。如記汝驢披師子皮教等。此義寧知非授汝記。責謗大乘名為自食。又汝非我。我不非汝。汝為自食。 thuật viết 。vị Tiểu thừa giả thuyết 。Đại thừa Kinh thị hoại chánh pháp giả chi sở thuyết cố  nhược nhĩ hà cố Thế Tôn bất dự kí biệt 。như đương hữu khả bố/phố sự 。giai tiên kí biệt cố 。như phần thập bát bộ diệt chánh pháp đẳng 。trang nghiêm luận ngôn 。nhất bất kí cố 。vô tiên tự dã 。hiển dương đồng thử 。ưng lập lượng vân 。chư Đại thừa Kinh nhược/nhã thị hoại chánh pháp giả thuyết 。Phật tiên ưng kí 。tông dã 。nhữ thuyết tự Pháp nội quảng hoại chánh pháp giả sở khởi đẳng cố 。nhân dã 。như chánh pháp diệt sự đẳng 。dụ dã  dư khả bố/phố sự 。vị chánh pháp diệt Kinh thuyết 。Chiêm Ba La quốc quốc thành ấp 。hữu chư Tỳ-kheo diệt ngã chánh pháp 。khả bố/phố đẳng sự 。hựu phần thập bát bộ đẳng  thử trung ưng hữu bất định quá/qua nạn/nan 。chư Tiểu thừa ngoại đạo hậu tạo chư luận 。tuy Phật bất kí diệc hoại chánh pháp giả thuyết cố 。ngoại đạo phi tự Pháp nội 。Tiểu thừa phi quảng hoại pháp giả sở thuyết 。vô bất định thất  hựu chư Đại thừa Kinh 。định phi tự Pháp nội quảng hoại chánh pháp giả thuyết 。Phật tiên bất minh kí cố 。như tăng nhất đẳng 。như Tiểu thừa giả tạo báng Đại thừa luận 。Phật tuy bất kí 。phi quảng hoại chánh pháp giả thuyết 。như giới tiển cố  thử hạ hòa thượng chế ác kiến đẳng nhất nhất giai hữu thất 个tỉ lượng 。bỉ luận trung quảng thuyết 。chư Tiểu thừa nhân vân Phật vô công dụng xả cố bất thuyết 。vị Phật bất tác ý quán 。bất kí hậu hữu Đại-Thừa giả 。ư bỉ phục ngôn 。Phật hữu tam nhân hà cố bất kí 。nhất vô công dụng trí hằng khởi hiện tại tiền 。tức huệ .Thiên nhãn sở kiến 。nhị hằng tác chánh cần thủ hộ chánh pháp 。tam tri vị lai trí vô hữu chướng ngại 。như dư khả bố/phố sự 。hà cố bất dự kí 。bỉ luận tuy vô văn truyền Tiểu thừa nạn/nan 。Phật diệc kí dĩ 。như Kinh thuyết ngôn sư tử trung trùng tự thực/tự kỳ nhục 。tức trụ pháp nội tự thuyết Đại-Thừa hoặc loạn chánh pháp 。khởi phi sư tử chi trùng tự thực nhục dã 。kim ưng nạn/nan ngôn 。Thế Tôn hà cố bất dự phân minh hiển kí ngã diệt độ hậu hữu mỗ giáp Tỳ-kheo đẳng thuyết hoại chánh pháp danh vi Đại-Thừa 。sơ tổng thuyết ngôn tự thực/tự kỳ nhục 。ưng lập lượng vân 。sư tử trung trùng tự thực/tự kỳ nhục giáo 。phi định thọ/thụ ngã kí 。bất phân minh kí cố 。như kí nhữ lư phi sư tử bì giáo đẳng 。thử nghĩa ninh tri phi thọ/thụ nhữ kí 。trách báng Đại-Thừa danh vi tự thực/tự 。hựu nhữ phi ngã 。ngã bất phi nhữ 。nhữ vi tự thực/tự 。 論。二本俱行故至獨非佛說。 luận 。nhị bổn câu hạnh/hành/hàng cố chí độc phi Phật thuyết 。 述曰。莊嚴論言同行者。同一時行也。設許前難佛滅後方造大乘。何故與汝小乘之教一時俱行 量云。諸大乘經。佛滅即行。許明無我理契經攝故。如增一等 然成佛說諸大乘經真是佛說。許佛滅後本來俱行故。如增一等 又小乘經。應非佛說。與大乘經本俱行故。如汝許大乘經。雖違大乘自宗。以許彼經是佛語故。然義逼應爾為相違過。何故大乘獨非佛語。而小乘教是佛語耶。彼許大乘一時俱有不須成立佛滅即行。 thuật viết 。trang nghiêm luận ngôn đồng hành giả 。đồng nhất thời hạnh/hành/hàng dã 。thiết hứa tiền nạn/nan Phật diệt hậu phương tạo Đại-Thừa 。hà cố dữ nhữ Tiểu thừa chi giáo nhất thời câu hạnh/hành/hàng  lượng vân 。chư Đại thừa Kinh 。Phật diệt tức hạnh/hành/hàng 。hứa minh vô ngã lý khế Kinh nhiếp cố 。như tăng nhất đẳng  nhiên thành Phật thuyết chư Đại thừa Kinh chân thị Phật thuyết 。hứa Phật diệt hậu bản lai câu hạnh/hành/hàng cố 。như tăng nhất đẳng  hựu Tiểu thừa Kinh 。ưng phi Phật thuyết 。dữ Đại thừa Kinh bổn câu hạnh/hành/hàng cố 。như nhữ hứa Đại thừa Kinh 。tuy vi Đại-Thừa tự tông 。dĩ hứa bỉ Kinh thị Phật ngữ cố 。nhiên nghĩa bức ưng nhĩ vi tướng vi quá/qua 。hà cố Đại-Thừa độc phi Phật ngữ 。nhi Tiểu thừa giáo thị Phật ngữ da 。bỉ hứa Đại-Thừa nhất thời câu hữu bất tu thành lập Phật diệt tức hạnh/hành/hàng 。 問若是佛語何故聲聞等不信樂不聞說耶。彼無廣解。 vấn nhược/nhã thị Phật ngữ hà cố Thanh văn đẳng bất tín lạc/nhạc bất văn thuyết da 。bỉ vô quảng giải 。 論。三非餘境故至非非佛說。 luận 。tam phi dư cảnh cố chí phi phi Phật thuyết 。 述曰。莊嚴論言不行故。謂聲聞智不能行故。大乘理教廣大甚深。外道.小乘思量不及故不為說。彼經論中曾所未說。設為彼說亦不信受。根器小故。非彼境故。如阿陀那識中頌。 thuật viết 。trang nghiêm luận ngôn bất hạnh/hành cố 。vị Thanh văn trí bất năng hạnh/hành/hàng cố 。Đại-Thừa lý giáo quảng đại thậm thâm 。ngoại đạo .Tiểu thừa tư lượng bất cập cố bất vi thuyết 。bỉ Kinh luận trung tằng sở vị thuyết 。thiết vi bỉ thuyết diệc bất tín thọ 。căn khí tiểu cố 。phi bỉ cảnh cố 。như A-đà-na thức trung tụng 。 應立量云。大乘經。是佛語。許非餘外道等境契經攝故。如增一等 不言契經攝。即大乘論為不定失。又阿陀那識前已成有。故今為量。除彼識教外諸大乘經。皆是佛說。許諸聲聞所不聞信契經攝故。如阿陀那識教。又彼論言。有五因故。彼忖度人不得入大乘境。一有依故。智依教生。非證智故。二不定故。有時有處有異智生故。三緣俗故。忖度世諦不及第一義諦故。四不普故。雖緣世諦但得少解不解一切故。五退屈故。諍論辨窮即默然故。大乘智無依有證智。乃至終無退屈。故大乘經理非忖度人境。彼言忖度人。即聲聞.外道。 ưng lập lượng vân 。Đại thừa Kinh 。thị Phật ngữ 。hứa phi dư ngoại đạo đẳng cảnh khế Kinh nhiếp cố 。như tăng nhất đẳng  bất ngôn khế Kinh nhiếp 。tức Đại thừa luận vi ất định thất 。hựu A-đà-na thức tiền dĩ thành hữu 。cố kim vi lượng 。trừ bỉ thức giáo ngoại chư Đại thừa Kinh 。giai thị Phật thuyết 。hứa chư Thanh văn sở bất văn tín khế Kinh nhiếp cố 。như A-đà-na thức giáo 。hựu bỉ luận ngôn 。hữu ngũ nhân cố 。bỉ thốn độ nhân bất đắc nhập Đại-Thừa cảnh 。nhất hữu y cố 。trí y giáo sanh 。phi chứng trí cố 。nhị bất định cố 。Hữu Thời hữu xứ hữu dị trí sanh cố 。tam duyên tục cố 。thốn độ thế đế bất cập đệ nhất nghĩa đế cố 。tứ bất phổ cố 。tuy duyên thế đế đãn đắc thiểu giải bất giải nhất thiết cố 。ngũ thoái khuất cố 。tranh luận biện cùng tức mặc nhiên cố 。Đại-Thừa trí vô y hữu chứng trí 。nãi chí chung vô thoái khuất 。cố Đại thừa Kinh lý phi thốn độ nhân cảnh 。bỉ ngôn thốn độ nhân 。tức Thanh văn .ngoại đạo 。 然彼復言。前三因建立大乘雖是佛說。然今釋迦如來不說此法。 nhiên bỉ phục ngôn 。tiền tam nhân kiến lập Đại-Thừa tuy thị Phật thuyết 。nhiên kim Thích-Ca Như Lai bất thuyết thử pháp 。 論。四應極成故至其理極成。 luận 。tứ ưng cực thành cố chí kỳ lý cực thành 。 述曰。若言大乘是迦葉等餘佛語。非釋迦語。則極成許大乘是佛說。今佛。亦應說此大乘。佛智等故。如迦葉等佛。何故乃言大乘非佛說翻覆自違。彼文廣論問答。又縱汝許是佛所說。不是佛說。皆有過失。 thuật viết 。nhược/nhã ngôn Đại-Thừa thị Ca-diếp đẳng dư Phật ngữ 。phi Thích Ca ngữ 。tức cực thành hứa Đại-Thừa thị Phật thuyết 。kim Phật 。diệc ưng thuyết thử Đại-Thừa 。Phật trí đẳng cố 。như Ca-diếp đẳng Phật 。hà cố nãi ngôn Đại-Thừa phi Phật thuyết phiên phước tự vi 。bỉ văn quảng luận vấn đáp 。hựu túng nhữ hứa thị Phật sở thuyết 。bất thị Phật thuyết 。giai hữu quá thất 。 論。五有無有故至不可得故。 luận 。ngũ hữu vô hữu cố chí bất khả đắc cố 。 述曰。莊嚴論第五體。第六非體二合為一。彼言有體者。若汝言餘佛有大乘體。此佛無大乘體。亦成我義。大乘無異。體是一故 非體者。若汝云此佛無大乘體。即聲聞乘亦無體。若言聲聞乘是佛說有體。大乘不然無佛乘者。有佛出世說聲聞乘者有大過故。與此少異。此意亦以他佛有大乘體。此佛無大乘體。誰出世說聲聞等意同前 又此佛別有大乘體。即是此教所詮。彼無此義。又非唯體。若教若理若行若事皆是。故應總言。教此何所攝。大乘以何為體。彼智為體有局義故。謂許有大乘教等。無問自他佛。即此所說是。離此所說大乘無故 量云。諸大乘體等。定以此教而為能詮。許能顯彼深妙理等故。如增一等教。 thuật viết 。trang nghiêm luận đệ ngũ thể 。đệ lục phi thể nhị hợp vi nhất 。bỉ ngôn hữu thể giả 。nhược/nhã nhữ ngôn dư Phật hữu Đại-Thừa thể 。thử Phật vô Đại-Thừa thể 。diệc thành ngã nghĩa 。Đại-Thừa vô dị 。thể thị nhất cố  phi thể giả 。nhược/nhã nhữ vân thử Phật vô Đại-Thừa thể 。tức Thanh văn thừa diệc vô thể 。nhược/nhã ngôn Thanh văn thừa thị Phật thuyết hữu thể 。Đại-Thừa bất nhiên vô Phật thừa giả 。hữu Phật xuất thế thuyết Thanh văn thừa giả hữu Đại quá/qua cố 。dữ thử thiểu dị 。thử ý diệc dĩ tha Phật hữu Đại-Thừa thể 。thử Phật vô Đại-Thừa thể 。thùy xuất thế thuyết Thanh văn đẳng ý đồng tiền  hựu thử Phật biệt hữu Đại-Thừa thể 。tức thị thử giáo sở thuyên 。bỉ vô thử nghĩa 。hựu phi duy thể 。nhược/nhã giáo nhược/nhã lý nhược/nhã hạnh/hành/hàng nhược sự giai thị 。cố ưng tổng ngôn 。giáo thử hà sở nhiếp 。Đại-Thừa dĩ hà vi thể 。bỉ trí vi thể hữu cục nghĩa cố 。vị hứa hữu Đại thừa giáo đẳng 。vô vấn tự tha Phật 。tức thử sở thuyết thị 。ly thử sở thuyết Đại-Thừa vô cố  lượng vân 。chư Đại-Thừa thể đẳng 。định dĩ thử giáo nhi vi năng thuyên 。hứa năng hiển bỉ thâm diệu lý đẳng cố 。như tăng nhất đẳng giáo 。 論。若無大乘至不應正理。 luận 。nhược/nhã vô Đại-Thừa chí bất ưng chánh lý 。 述曰。若無大乘體等。聲聞乘教亦應不有。以無能詮佛教所詮佛行。依誰成佛說聲聞乘。佛應別有乘教。三乘攝故。或果別故。或佛.聲聞中隨一攝故。如餘二乘。若言佛乘增一等是。亦應佛果即聲聞等。應佛即聲聞。許能詮教是一故。如聲聞等。又逼之言。汝聲聞乘等。亦應非有。三乘攝故。如汝佛乘。彼論廣中言。若汝言有體者即聲聞乘是大乘體。以此乘得大菩提故。有四因緣非以聲聞乘為大乘體 一非全故。聲聞唯自利不利他故 二非不違故。有言自利法教於他即是利他者。不然。雖以自利安他。彼自求涅槃。不可以此得大菩提故。 thuật viết 。nhược/nhã vô Đại-Thừa thể đẳng 。Thanh văn thừa giáo diệc ưng bất hữu 。dĩ vô năng thuyên Phật giáo sở thuyên Phật hạnh/hành/hàng 。y thùy thành Phật thuyết Thanh văn thừa 。Phật ưng biệt hữu thừa giáo 。tam thừa nhiếp cố 。hoặc quả biệt cố 。hoặc Phật .Thanh văn trung tùy nhất nhiếp cố 。như dư nhị thừa 。nhược/nhã ngôn Phật thừa tăng nhất đẳng thị 。diệc ưng Phật quả tức Thanh văn đẳng 。ưng Phật tức Thanh văn 。hứa năng thuyên giáo thị nhất cố 。như Thanh văn đẳng 。hựu bức chi ngôn 。nhữ Thanh văn thừa đẳng 。diệc ưng phi hữu 。tam thừa nhiếp cố 。như nhữ Phật thừa 。bỉ luận quảng trung ngôn 。nhược/nhã nhữ ngôn hữu thể giả tức Thanh văn thừa thị Đại-Thừa thể 。dĩ thử thừa đắc Đại bồ-đề cố 。hữu tứ nhân duyên phi dĩ Thanh văn thừa vi Đại-Thừa thể  nhất phi toàn cố 。Thanh văn duy tự lợi bất lợi tha cố  nhị phi bất vi cố 。hữu ngôn tự lợi pháp giáo ư tha tức thị lợi tha giả 。bất nhiên 。tuy dĩ tự lợi an tha 。bỉ tự cầu Niết-Bàn 。bất khả dĩ thử đắc Đại bồ-đề cố 。 三非行故。有言若久行聲聞乘行。則得大菩提者。不然。聲聞乘非大菩提方便故。非以久行非方便得大菩提。如搆牛角不出乳故 四非教授故。大乘教授聲聞乘無故。聲聞乘不即是大乘 又五因故大乘與聲聞乘相違。一發心異。二教授異。三方便異。皆為自得涅槃故。四住持異。福智聚少故。五時節異。三生得解脫故。大乘翻此。故非即聲聞乘。 tam phi hạnh/hành/hàng cố 。hữu ngôn nhược/nhã cửu hạnh/hành/hàng Thanh văn thừa hạnh/hành/hàng 。tức đắc Đại bồ-đề giả 。bất nhiên 。Thanh văn thừa phi Đại bồ-đề phương tiện cố 。phi dĩ cửu hạnh/hành/hàng phi phương tiện đắc Đại bồ-đề 。như cấu ngưu giác bất xuất nhũ cố  tứ phi giáo thọ cố 。Đại thừa giáo thọ/thụ Thanh văn thừa vô cố 。Thanh văn thừa bất tức thị Đại-Thừa  hựu ngũ nhân cố Đại-Thừa dữ Thanh văn thừa tướng vi 。nhất phát tâm dị 。nhị giáo thọ/thụ dị 。tam phương tiện dị 。giai vi tự đắc Niết Bàn cố 。tứ trụ trì dị 。phước trí tụ thiểu cố 。ngũ thời tiết dị 。tam sanh đắc giải thoát cố 。Đại-Thừa phiên thử 。cố phi tức Thanh văn thừa 。 有言大乘依行無果非佛說者。 hữu ngôn Đại-Thừa y hạnh/hành/hàng vô quả phi Phật thuyết giả 。 論。六能對治故至是佛所說。 luận 。lục năng đối trì cố chí thị Phật sở thuyết 。 述曰。莊嚴論云。七能持勤修行時。得無分別智。對治一切煩惱。此即三乘通所斷者。若求佛者先斷法執。諸法分別執是違此智故。學無相法所治遣此。顯揚意與此同 量云大乘是佛說。許有對治真無漏道故。如增一等。 thuật viết 。trang nghiêm luận vân 。thất năng trì cần tu hành thời 。đắc vô phân biệt trí 。đối trì nhất thiết phiền não 。thử tức tam thừa thông sở đoạn giả 。nhược/nhã cầu Phật giả tiên đoạn Pháp chấp 。chư Pháp phân biệt chấp thị vi thử trí cố 。học vô tướng Pháp sở trì khiển thử 。hiển dương ý dữ thử đồng  lượng vân Đại-Thừa thị Phật thuyết 。hứa hữu đối trì chân vô lậu đạo cố 。như tăng nhất đẳng 。 若有說言。大乘非佛說。說法空故者。 nhược hữu thuyết ngôn 。Đại-Thừa phi Phật thuyết 。thuyết Pháp không cố giả 。 論。七義異文故至謂非佛語。 luận 。thất nghĩa dị văn cố chí vị phi Phật ngữ 。 述曰。大乘意深。不可隨文而取其義便生誹謗。彼廣中言。若汝言佛語有三相。入修多羅顯示毘尼不違法空。汝大乘一切法無自性而為教授。違此三理故非佛語 今不違三相故是佛語。入自大乘修多羅故。現自煩惱毘尼故。菩薩以分別為煩惱。廣大甚深即是菩薩法空。不違此空得大菩提故 量云。大乘是佛語。許詮深理義異於文契經攝故。如殺害於父母等言。彼阿含經中亦以為義異文故。謂覺不堅為堅等。貪愛以為父等。 thuật viết 。Đại-Thừa ý thâm 。bất khả tùy văn nhi thủ kỳ nghĩa tiện sanh phỉ báng 。bỉ quảng trung ngôn 。nhược/nhã nhữ ngôn Phật ngữ hữu tam tướng 。nhập tu-đa-la hiển thị Tỳ ni bất vi pháp không 。nhữ Đại-Thừa nhất thiết pháp vô tự tánh nhi vi giáo thọ 。vi thử tam lý cố phi Phật ngữ  kim bất vi tam tướng cố thị Phật ngữ 。nhập tự đại thừa tu-đa-la cố 。hiện tự phiền não Tỳ ni cố 。Bồ Tát dĩ phân biệt vi phiền não 。quảng đại thậm thâm tức thị Bồ Tát pháp không 。bất vi thử không đắc Đại bồ-đề cố  lượng vân 。Đại-Thừa thị Phật ngữ 。hứa thuyên thâm lý nghĩa dị ư văn khế Kinh nhiếp cố 。như sát hại ư phụ mẫu đẳng ngôn 。bỉ A-Hàm Kinh trung diệc dĩ vi nghĩa dị văn cố 。vị giác bất kiên vi kiên đẳng 。tham ái dĩ vi phụ đẳng 。 論。是故大乘真是佛說。 luận 。thị cố Đại-Thừa chân thị Phật thuyết 。 述曰。總結之也。 thuật viết 。tổng kết chi dã 。 論。如莊嚴論至對治異文故。 luận 。như trang nghiêm luận chí đối trì dị văn cố 。 述曰。自引頌中。末後故字通為上因。然彼論第一卷第二品說。先略為八因。後廣為細各各分別。尋之大精。應言莊嚴大乘經論。能莊嚴大乘經故。先云大乘莊嚴經論者非也。無有大乘莊嚴經故。正引大乘不共許經。及為量等廣成立已。 thuật viết 。tự dẫn tụng trung 。mạt hậu cố tự thông vi thượng nhân 。nhiên bỉ luận đệ nhất quyển đệ nhị phẩm thuyết 。tiên lược vi bát nhân 。hậu quảng vi tế các các phân biệt 。tầm chi Đại tinh 。ưng ngôn trang nghiêm Đại thừa Kinh luận 。năng trang nghiêm Đại thừa Kinh cố 。tiên vân Đại Thừa Trang Nghiêm Kinh Luận giả phi dã 。vô hữu Đại-Thừa trang nghiêm Kinh cố 。chánh dẫn Đại-Thừa bất cộng hứa Kinh 。cập vi lượng đẳng quảng thành lập dĩ 。 論。餘部經中至有別自性。 luận 。dư bộ Kinh trung chí hữu biệt tự tánh 。 述曰。下引共教。初總。次別。此即總也。即引聲聞乘經以密。意說此識。如攝論第二。 thuật viết 。hạ dẫn cọng giáo 。sơ tổng 。thứ biệt 。thử tức tổng dã 。tức dẫn Thanh văn thừa Kinh dĩ mật 。ý thuyết thử thức 。như nhiếp luận đệ nhị 。 下別之中有四部別。文即為四。 hạ biệt chi trung hữu tứ bộ biệt 。văn tức vi tứ 。 論。謂大眾部至有如是義。 luận 。vị Đại chúng bộ chí hữu như thị nghĩa 。 述曰。攝論亦同。摩訶僧祇名大眾部。釋此部等名如宗輪記 於此部中名根本識。是諸識所依止故。非六轉識可名根本。不能發起六轉識故。其喻可知 阿笈摩者。此翻為教。展轉傳說故名為傳。唯第八識有如是義。結喻可知。 thuật viết 。nhiếp luận diệc đồng 。Ma-ha Tăng-kì danh Đại chúng bộ 。thích thử bộ đẳng danh như tông luân kí  ư thử bộ trung danh căn bổn thức 。thị chư thức sở y chỉ cố 。phi lục chuyển thức khả danh căn bản 。bất năng phát khởi lục chuyển thức cố 。kỳ dụ khả tri  a cấp ma giả 。thử phiên vi giáo 。triển chuyển truyền thuyết cố danh vi truyền 。duy đệ bát thức hữu như thị nghĩa 。kết/kiết dụ khả tri 。 論。上座部經至為三有因。 luận 。thượng tọa bộ Kinh chí vi tam hữu nhân 。 述曰。分別論者。舊名分別說部。今說假部。說有分識。體恒不斷。周遍三界。為三有因。其餘六識時間斷故。有不遍故。故非有分 世親攝論無文。唯無性釋有九心輪。此是阿賴耶識。九心者。一有分。二能引發。三見。四等尋求。五等觀徹。六安立。七勢用。八反緣。九有分心。餘如樞要說。 thuật viết 。phân biệt luận giả 。cựu danh phân biệt thuyết bộ 。kim thuyết giả bộ 。thuyết hữu phần thức 。thể hằng bất đoạn 。chu biến tam giới 。vi tam hữu nhân 。kỳ dư lục thức thời gian đoạn cố 。hữu bất biến cố 。cố phi hữu phần  Thế thân nhiếp luận vô văn 。duy Vô tánh thích hữu cửu tâm luân 。thử thị A-lại-da thức 。cửu tâm giả 。nhất hữu phần 。nhị năng dẫn phát 。tam kiến 。tứ đẳng tầm cầu 。ngũ đẳng quán triệt 。lục an lập 。thất thế dụng 。bát phản duyên 。cửu hữu phần tâm 。dư như xu yếu thuyết 。 論。化地部說至名窮生死蘊。 luận 。hóa địa bộ thuyết chí danh cùng sanh tử uẩn 。 述曰。人中國主化地理人。捨位出家因為部主名化地部也。謂無色界色無。無相天等心無。不相應行體無。餘不可名窮生死蘊。第八識可然。諸位皆有故。無性釋云。彼部有三蘊。一一念蘊。謂剎那生滅法。二一期生蘊。謂乃至死恒隨轉法。根等法是。三窮生死蘊。乃至金剛喻定恒隨轉法。於彼三類蘊以立三名。餘色.心等如前已說。是有間斷非窮生死。故唯第八是第三蘊。世親無此解。 thuật viết 。nhân Trung Quốc chủ hóa địa lý nhân 。xả vị xuất gia nhân vi ộ chủ danh hóa địa bộ dã 。vị vô sắc giới sắc vô 。vô tướng Thiên đẳng tâm vô 。bất tướng ứng hạnh/hành/hàng thể vô 。dư bất khả danh cùng sanh tử uẩn 。đệ bát thức khả nhiên 。chư vị giai hữu cố 。Vô tánh thích vân 。bỉ bộ hữu tam uẩn 。nhất nhất niệm uẩn 。vị sát-na sanh diệt Pháp 。nhị nhất kỳ sanh uẩn 。vị nãi chí tử hằng tùy chuyển Pháp 。căn đẳng Pháp thị 。tam cùng sanh tử uẩn 。nãi chí Kim Cương dụ định hằng tùy chuyển Pháp 。ư bỉ tam loại uẩn dĩ lập tam danh 。dư sắc .tâm đẳng như tiền dĩ thuyết 。thị hữu gian đoạn phi cùng sanh tử 。cố duy đệ bát thị đệ tam uẩn 。Thế thân vô thử giải 。 論。說一切有部至喜阿賴耶。 luận 。thuyết nhất thiết hữu bộ chí hỉ a-lại-da 。 述曰。於中有三。一敘經。二釋義。三總結。即初文也。 thuật viết 。ư trung hữu tam 。nhất tự Kinh 。nhị thích nghĩa 。tam tổng kết 。tức sơ văn dã 。 自下釋義文有其三。一釋彼四名即第八識。二謂生已下。徵餘非此。三異生有學下。顯理起愛所著之處必阿賴耶。此中所說即初文也 四阿含經。一名增一。二名中。三名長。四名雜。明從一法增至百法名增一。不略不廣明義名中。若明事義文廣曰長。雜雜明事名為雜。於增一中名阿賴耶。 tự hạ thích nghĩa văn hữu kỳ tam 。nhất thích bỉ tứ danh tức đệ bát thức 。nhị vị sanh dĩ hạ 。trưng dư phi thử 。tam dị sanh hữu học hạ 。hiển lý khởi ái sở trước/trứ chi xứ/xử tất a-lại-da 。thử trung sở thuyết tức sơ văn dã  tứ A-hàm Kinh 。nhất danh tăng nhất 。nhị danh trung 。tam danh trường/trưởng 。tứ danh tạp 。minh tùng nhất pháp tăng chí bách pháp danh tăng nhất 。bất lược bất quảng minh nghĩa danh trung 。nhược/nhã minh sự nghĩa văn quảng viết trường/trưởng 。tạp tạp minh sự danh vi tạp 。ư tăng nhất trung danh a-lại-da 。 論。謂阿賴耶識至立以四名。 luận 。vị A-lại-da thức chí lập dĩ tứ danh 。 述曰。四名如論 是貪總別三世境故。無性云。愛是總句。餘三現在.過去.未來如其次第三世別說。此性恒時極希願故由樂.欣.喜。是故總名阿賴耶也。世親一解同前。第二更解謂於現在愛。於過去樂。由先樂故復於今世欣。欣故於未來喜。今但總言是貪總別三世境故。非但有前解亦無有後釋。四體即貪 無性解言是貪三世總別之境。如前解取 世親後說是貪三世境。是故不取總別之言。 thuật viết 。tứ danh như luận  thị tham tổng biệt tam thế cảnh cố 。Vô tánh vân 。ái thị tổng cú 。dư tam hiện tại .quá khứ .vị lai như kỳ thứ đệ tam thế biệt thuyết 。thử tánh hằng thời cực hy nguyện cố do lạc/nhạc .hân .hỉ 。thị cố tổng danh a-lại-da dã 。Thế thân nhất giải đồng tiền 。đệ nhị cánh giải vị ư hiện tại ái 。ư quá khứ lạc/nhạc 。do tiên lạc/nhạc cố phục ư kim thế hân 。hân cố ư vị lai hỉ 。kim đãn tổng ngôn thị tham tổng biệt tam thế cảnh cố 。phi đãn hữu tiền giải diệc vô hữu hậu thích 。tứ thể tức tham  Vô tánh giải ngôn thị tham tam thế tổng biệt chi cảnh 。như tiền giải thủ  Thế thân hậu thuyết thị tham tam thế cảnh 。thị cố bất thủ tổng biệt chi ngôn 。 論。有情執為至是真愛著處。 luận 。hữu tình chấp vi chí thị chân ái trước xứ/xử 。 述曰。執為內我簡法我他我。至金剛心恒行不息故。阿賴耶識是真愛著處。 thuật viết 。chấp vi nội ngã giản pháp ngã tha ngã 。chí Kim cương tâm hằng hạnh/hành/hàng bất tức cố 。A-lại-da thức thị chân ái trước xứ/xử 。 彼部計云。執餘蘊等。但是貪所著處即名阿賴耶故。 bỉ bộ kế vân 。chấp dư uẩn đẳng 。đãn thị tham sở trước/trứ xứ/xử tức danh a-lại-da cố 。 論。不應執餘五取蘊等。 luận 。bất ưng chấp dư ngũ thủ uẩn đẳng 。 述曰。總標生下。不應於餘五取蘊計。但令於彼阿賴耶識計。 thuật viết 。tổng tiêu sanh hạ 。bất ưng ư dư ngũ thủ uẩn kế 。đãn lệnh ư bỉ A-lại-da thức kế 。 論。謂生一向至受快樂故。 luận 。vị sanh nhất hướng chí thọ/thụ khoái lạc cố 。 述曰。自下第一徵餘非此。文有其七。七種非是所愛著故 一向苦處。即三惡趣極苦之處。世親說此三處於彼有時樂生者。是等流果。今言總非樂。彼極苦故。厭逆身.心念我何時當捨此命.等此類.此身心。此眾同分即是行蘊。總厭五蘊故。 thuật viết 。tự hạ đệ nhất trưng dư phi thử 。văn hữu kỳ thất 。thất chủng phi thị sở ái trước/trứ cố  nhất hướng khổ xứ/xử 。tức tam ác thú cực khổ chi xứ/xử 。Thế thân thuyết thử tam xứ/xử ư bỉ Hữu Thời lạc/nhạc sanh giả 。thị đẳng lưu quả 。kim ngôn tổng phi lạc/nhạc 。bỉ cực khổ cố 。yếm nghịch thân .tâm niệm ngã hà thời đương xả thử mạng .đẳng thử loại .thử thân tâm 。thử chúng đồng phần tức thị hành uẩn 。tổng yếm ngũ uẩn cố 。 論。五欲亦非至而愛我故。 luận 。ngũ dục diệc phi chí nhi ái ngã cố 。 述曰。有言五欲是此亦非真。謂若凡若聖離欲界已猶愛我故。如聞雷聲起怖畏故。此不極成。彼許離欲無有我故。此以理逼如聞聲怖等。彼攝論據共許有我者說。故不說離欲者有我。 thuật viết 。hữu ngôn ngũ dục thị thử diệc phi chân 。vị nhược/nhã phàm nhược/nhã Thánh ly dục giới dĩ do ái ngã cố 。như văn lôi thanh khởi bố úy cố 。thử bất cực thành 。bỉ hứa ly dục vô hữu ngã cố 。thử dĩ lý bức như văn thanh bố/phố đẳng 。bỉ nhiếp luận cứ cộng hứa hữu ngã giả thuyết 。cố bất thuyết ly dục giả hữu ngã 。 論。樂受亦非至而愛我故。 luận 。lạc thọ diệc phi chí nhi ái ngã cố 。 述曰。樂受是我。非是苦.捨。不順己故。不增悅故。彼非真著處。離第三靜慮染極厭樂受凡聖皆有我故。世親不解。無性云。貪俱樂受。是樂及貪總是著處。樂為貪增故。此即總緣。或各別緣。是此著處。別心緣故。此中但有樂受無貪。即有別緣者。然無唯緣貪者。 thuật viết 。lạc thọ thị ngã 。phi thị khổ .xả 。bất thuận kỷ cố 。bất tăng duyệt cố 。bỉ phi chân trước/trứ xứ/xử 。ly đệ tam tĩnh lự nhiễm cực yếm lạc thọ phàm Thánh giai hữu ngã cố 。Thế thân bất giải 。Vô tánh vân 。tham câu lạc thọ 。thị lạc/nhạc cập tham tổng thị trước/trứ xứ/xử 。lạc/nhạc vi tham tăng cố 。thử tức tổng duyên 。hoặc các biệt duyên 。thị thử trước/trứ xứ/xử 。biệt tâm duyên cố 。thử trung đãn hữu lạc thọ vô tham 。tức hữu biệt duyên giả 。nhiên vô duy duyên tham giả 。 論。身見亦非至猶生愛故。 luận 。thân kiến diệc phi chí do sanh ái cố 。 述曰。有計我見是愛著處。彼非真處。除無學者以無我故。攝論不言除。以極成有我非有學故。凡夫離欲少亦有故。今理所逼述宗令有。下識中亦然。餘有學.凡夫信無我者。若證.若信。雖於我見不著。於內我猶愛故。身見非著處。既厭身見應不愛我。 thuật viết 。hữu kế ngã kiến thị ái trước xứ/xử 。bỉ phi chân xứ/xử 。trừ vô học giả dĩ vô ngã cố 。nhiếp luận bất ngôn trừ 。dĩ cực thành hữu ngã phi hữu học cố 。phàm phu ly dục thiểu diệc hữu cố 。kim lý sở bức thuật tông lệnh hữu 。hạ thức trung diệc nhiên 。dư hữu học .phàm phu tín vô ngã giả 。nhược/nhã chứng .nhược/nhã tín 。tuy ư ngã kiến bất trước 。ư nội ngã do ái cố 。thân kiến phi trước/trứ xứ/xử 。ký yếm thân kiến ưng bất ái ngã 。 論。轉識等非至而愛我故。 luận 。chuyển thức đẳng phi chí nhi ái ngã cố 。 述曰。轉識亦非。除無學如前說。餘有學異生求滅心者。即無相定.及滅定等。雖厭轉識而愛我故。非想九品及餘有想定。皆極成有我故。言識等者意兼心所。即是識受想蘊全.行蘊少分。以上總取蘊.別中樂受.身見三。攝論等有。然無五欲及下別遮五蘊。此識等中若苦若捨皆是所著。前唯言樂。此中見取等並是。前唯言身見故。 thuật viết 。chuyển thức diệc phi 。trừ vô học như tiền thuyết 。dư hữu học dị sanh cầu diệt tâm giả 。tức vô tướng định .cập diệt định đẳng 。tuy yếm chuyển thức nhi ái ngã cố 。phi tưởng cửu phẩm cập dư hữu tưởng định 。giai cực thành hữu ngã cố 。ngôn thức đẳng giả ý kiêm tâm sở 。tức thị thức thọ/thụ tưởng uẩn toàn .hành uẩn thiểu phần 。dĩ thượng tổng thủ uẩn .biệt trung lạc thọ .thân kiến tam 。nhiếp luận đẳng hữu 。nhiên vô ngũ dục cập hạ biệt già ngũ uẩn 。thử thức đẳng trung nhược/nhã khổ nhược/nhã xả giai thị sở trước/trứ 。tiền duy ngôn lạc/nhạc 。thử trung kiến thủ đẳng tịnh thị 。tiền duy ngôn thân kiến cố 。 論。色身亦非至而愛我故。 luận 。sắc thân diệc phi chí nhi ái ngã cố 。 述曰。即是五根扶根塵等。離色染生無色。猶由愛我故。若唯言五欲。據在家者說。此通出家.外道。即色蘊全。 thuật viết 。tức thị ngũ căn phù căn trần đẳng 。ly sắc nhiễm sanh vô sắc 。do do ái ngã cố 。nhược/nhã duy ngôn ngũ dục 。cứ tại gia giả thuyết 。thử thông xuất gia .ngoại đạo 。tức sắc uẩn toàn 。 論。不相應行至真愛著處。 luận 。bất tướng ứng hạnh/hành/hàng chí chân ái trước xứ/xử 。 述曰。無實體故。不應於無體法生愛著故。不言無為者。內道小乘不計為著處。彼非著處故。外道云我是著處我愛我。已不應即為能所著處。此共小乘諍賴耶無遮愛著處。此中除彼犢子部師。彼亦如前非著處破。非有為.無為故 上來總別破訖。前第一是總遮。次三隨增計度遮。下三別蘊遮。故有爾所。 thuật viết 。vô thật thể cố 。bất ưng ư vô thể Pháp sanh ái trước cố 。bất ngôn vô vi giả 。nội đạo Tiểu thừa bất kế vi trước/trứ xứ/xử 。bỉ phi trước/trứ xứ/xử cố 。ngoại đạo vân ngã thị trước/trứ xứ/xử ngã ái ngã 。dĩ bất ưng tức vi năng sở trước/trứ xứ/xử 。thử cọng Tiểu thừa tránh lại da vô già ái trước xứ/xử 。thử trung trừ bỉ độc tử bộ sư 。bỉ diệc như tiền phi trước/trứ xứ/xử phá 。phi hữu vi .vô vi cố  thượng lai tổng biệt phá cật 。tiền đệ nhất thị tổng già 。thứ tam tùy tăng kế độ già 。hạ tam biệt uẩn già 。cố hữu nhĩ sở 。 論。異生有學至真愛著處。 luận 。dị sanh hữu học chí chân ái trước xứ/xử 。 述曰。此下第三顯理起愛所著之處必第八識總結。異生.有學起我愛時。雖於餘蘊若總若別有計.不計起分別愛。於此識中任運我愛決定生起。如童子等雖無分別此蘊彼蘊。然必愛我。故唯此識是真著處。 thuật viết 。thử hạ đệ tam hiển lý khởi ái sở trước/trứ chi xứ/xử tất đệ bát thức tổng kết 。dị sanh .hữu học khởi ngã ái thời 。tuy ư dư uẩn nhược/nhã tổng nhược/nhã biệt hữu kế .bất kế khởi phân biệt ái 。ư thử thức trung nhâm vận ngã ái quyết định sanh khởi 。như Đồng tử đẳng tuy vô phân biệt thử uẩn bỉ uẩn 。nhiên tất ái ngã 。cố duy thử thức thị chân trước/trứ xứ/xử 。 論。由是彼說至此阿賴耶識。 luận 。do thị bỉ thuyết chí thử A-lại-da thức 。 述曰。此總結也。攝論文少別。並如彼抄。 thuật viết 。thử tổng kết dã 。nhiếp luận văn thiểu biệt 。tịnh như bỉ sao 。 證第八識總有二分。第一引經。雖有自許他許經別。總是第一引明了經 自下第二引共許經文含隱者依經申理。即是理證。然瑜伽.顯揚.對法八證。未是擬宜。攝論無性.世親三卷何以方類。至下文中一一對出盡.不盡理 引理證中有三。初結前生後以發論端。二正引經申其理證。三廣證已後總結之。 chứng đệ bát thức tổng hữu nhị phần 。đệ nhất dẫn Kinh 。tuy hữu tự hứa tha hứa Kinh biệt 。tổng thị đệ nhất dẫn minh liễu Kinh  tự hạ đệ nhị dẫn cộng hứa Kinh văn hàm ẩn giả y Kinh thân lý 。tức thị lý chứng 。nhiên du già .hiển dương .đối pháp bát chứng 。vị thị nghĩ nghi 。nhiếp luận Vô tánh .Thế thân tam quyển hà dĩ phương loại 。chí hạ văn trung nhất nhất đối xuất tận .bất tận lý  dẫn lý chứng trung hữu tam 。sơ kết/kiết tiền sanh hậu dĩ phát luận đoan 。nhị chánh dẫn Kinh thân kỳ lý chứng 。tam quảng chứng dĩ hậu tổng kết chi 。 論。已引聖教當顯正理。 luận 。dĩ dẫn Thánh giáo đương hiển chánh lý 。 述曰。即初也。 thuật viết 。tức sơ dã 。 次依經附理一一別釋。總為十證。總一頌云。持種.異熟心。趣生.有受.識。生死.緣.依食。滅定.心染淨 證各有三。第一引經無此識而經義不成。如此第一中謂契經說下是。第二別顯徵其義明違理不成。如此中云謂諸轉識在滅定等下是。三總結歸本識彰他義不成。如此中末後心即是此第八識是。下多分一一有三隨文准解。然八證中此但有五。可具對明。不解三者。下自當悉。 thứ y Kinh phụ lý nhất nhất biệt thích 。tổng vi thập chứng 。tổng nhất tụng vân 。trì chủng .dị thục tâm 。thú sanh .hữu thọ/thụ .thức 。sanh tử .duyên .y thực/tự 。diệt định .tâm nhiễm tịnh  chứng các hữu tam 。đệ nhất dẫn Kinh vô thử thức nhi Kinh nghĩa bất thành 。như thử đệ nhất trung vị khế Kinh thuyết hạ thị 。đệ nhị biệt hiển trưng kỳ nghĩa minh vi lý bất thành 。như thử trung vân vị chư chuyển thức tại diệt định đẳng hạ thị 。tam tổng kết quy bản thức chương tha nghĩa bất thành 。như thử trung mạt hậu tâm tức thị thử đệ bát thức thị 。hạ đa phần nhất nhất hữu tam tùy văn chuẩn giải 。nhiên bát chứng trung thử đãn hữu ngũ 。khả cụ đối minh 。bất giải tam giả 。hạ tự đương tất 。 論。謂契經說至故名為心。 luận 。vị khế Kinh thuyết chí cố danh vi tâm 。 述曰。第一引經。不出經之題目。但隨解釋 雜染法者。即有漏法。善.染皆是 清淨法者。即無漏法。五蘊並是。或順解脫分等名清淨。順清淨故。分位之中有清淨無漏種故 之所集起故名心者。或諸法種於此集起名心。心是所集起處故。即通有漏.無漏所集起處。或諸法種子之所集起名心。心是諸種所集起故。如善.不善業為異熟因。無記種子為因緣。集起現識。果唯有漏不通無漏。無漏不生此識故。無漏識者無漏集起。此即引經。 thuật viết 。đệ nhất dẫn Kinh 。bất xuất Kinh chi đề mục 。đãn tùy giải thích  tạp nhiễm Pháp giả 。tức hữu lậu pháp 。thiện .nhiễm giai thị  thanh tịnh Pháp giả 。tức vô lậu Pháp 。ngũ uẩn tịnh thị 。hoặc thuận giải thoát phần đẳng danh thanh tịnh 。thuận thanh tịnh cố 。phần vị chi trung hữu thanh tịnh vô lậu chủng cố  chi sở tập khởi cố danh tâm giả 。hoặc chư Pháp chủng ư thử tập khởi danh tâm 。tâm thị sở tập khởi xứ/xử cố 。tức thông hữu lậu .vô lậu sở tập khởi xứ/xử 。hoặc chư Pháp chủng tử chi sở tập khởi danh tâm 。tâm thị chư chủng sở tập khởi cố 。như thiện .bất thiện nghiệp vi dị thục nhân 。vô kí chủng tử vi nhân duyên 。tập khởi hiện thức 。quả duy hữu lậu bất thông vô lậu 。vô lậu bất sanh thử thức cố 。vô lậu thức giả vô lậu tập khởi 。thử tức dẫn Kinh 。 論。若無此識至不應有故。 luận 。nhược/nhã vô thử thức chí bất ưng hữu cố 。 述曰。無第八識如經持種心不應有故。即無此識理爽前經。隨諸部釋。雖下自有簡。然於此中。總敘諸部釋此經。下方次第別難。謂諸部中經部強勝。故須先破。 thuật viết 。vô đệ bát thức như Kinh trì chủng tâm bất ưng hữu cố 。tức vô thử thức lý sảng tiền Kinh 。tùy chư bộ thích 。tuy hạ tự hữu giản 。nhiên ư thử trung 。tổng tự chư bộ thích thử Kinh 。hạ phương thứ đệ biệt nạn/nan 。vị chư bộ trung Kinh bộ cường thắng 。cố tu tiên phá 。 次第二段文。 thứ đệ nhị đoạn văn 。 論。謂諸轉識至有間斷故。 luận 。vị chư chuyển thức chí hữu gian đoạn cố 。 述曰。自下第二別顯徵其義明違理不成 於中有五。初破經部 於中有三。一破五蘊受熏持種。二破識類。三合破識及類前後相熏。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị biệt hiển trưng kỳ nghĩa minh vi lý bất thành  ư trung hữu ngũ 。sơ phá Kinh bộ  ư trung hữu tam 。nhất phá ngũ uẩn thọ huân trì chủng 。nhị phá thức loại 。tam hợp phá thức cập loại tiền hậu tướng huân 。 初中有三。一正破六識。二破色.不相應。三破心所 初中又二。先破違教。後破違理 違教有二。初破他。後顯自。譬喻部師即經部也 如五十一.對法等。解種子義中云。又心.相續長時間斷。不應經文流轉不息者。是以轉識間斷故。不能持種受熏。夫堅性者可持種故。識若不斷其種恒在。識既斷故種亦隨滅。後法等起從何種生。有間斷故不能持種。然彼但言滅定等長時者不取餘法 凡間斷者。共經部師有五位故。謂即無心睡眠.悶絕.無想.滅定.無想異熟。其大乘中命終.受生悶絕中攝故。此等諸位轉識不行。唯第八識相續不斷。 sơ trung hữu tam 。nhất chánh phá lục thức 。nhị phá sắc .bất tướng ứng 。tam phá tâm sở  sơ trung hựu nhị 。tiên phá vi giáo 。hậu phá vi lý  vi giáo hữu nhị 。sơ phá tha 。hậu hiển tự 。thí dụ bộ sư tức Kinh bộ dã  như ngũ thập nhất .đối pháp đẳng 。giải chủng tử nghĩa trung vân 。hựu tâm .tướng tục trường/trưởng thời gian đoạn 。bất ưng Kinh văn lưu chuyển bất tức giả 。thị dĩ chuyển thức gian đoạn cố 。bất năng trì chủng thọ huân 。phu kiên tánh giả khả trì chủng cố 。thức nhược/nhã bất đoạn kỳ chủng hằng tại 。thức ký đoạn cố chủng diệc tùy diệt 。hậu pháp đẳng khởi tùng hà chủng sanh 。hữu gian đoạn cố bất năng trì chủng 。nhiên bỉ đãn ngôn diệt định đẳng trường/trưởng thời giả bất thủ dư Pháp  phàm gian đoạn giả 。cọng Kinh bộ sư hữu ngũ vị cố 。vị tức vô tâm thụy miên .muộn tuyệt .vô tưởng .diệt định .vô tưởng dị thục 。kỳ Đại-Thừa trung mạng chung .thọ sanh muộn tuyệt trung nhiếp cố 。thử đẳng chư vị chuyển thức bất hạnh/hành 。duy đệ bát thức tướng tục bất đoạn 。 此中以下諸識言者。多分兼心所。言王取臣故。或不取者下。自別解心所法故。 thử trung dĩ hạ chư thức ngôn giả 。đa phần kiêm tâm sở 。ngôn Vương thủ Thần cố 。hoặc bất thủ giả hạ 。tự biệt giải tâm sở pháp cố 。 然此中下電光等喻。一喻通三因。謂六轉識不能受熏。有間斷故。如電光等。即下說云。一非可熏習。二不能持種。三非染.淨種所集起心。此皆是法。以此一因通三宗量。此皆遮量。設各自熏。或互相熏。皆此中攝。 nhiên thử trung hạ điện quang đẳng dụ 。nhất dụ thông tam nhân 。vị lục chuyển thức bất năng thọ huân 。hữu gian đoạn cố 。như điện quang đẳng 。tức hạ thuyết vân 。nhất phi khả huân tập 。nhị bất năng trì chủng 。tam phi nhiễm .tịnh chủng sở tập khởi tâm 。thử giai thị pháp 。dĩ thử nhất nhân thông tam tông lượng 。thử giai già lượng 。thiết các tự huân 。hoặc hỗ tương huân 。giai thử trung nhiếp 。 論。根境作意至易脫起故。 luận 。căn cảnh tác ý chí dịch thoát khởi cố 。 述曰。經部六識不俱時有。破大眾部。然彼無熏習義。設破熏習。又以經部有熏習故。設許俱時。亦不成熏。此破經部設許六俱。有熏習故。是義之本 攝論第二無性解云。若六轉識定俱有者。不應所依.所緣.作意三種各別。以各別故無相應義。此難俱時起識熏義 世親攝論云。復有餘義。謂行相亦別。此不成因。第八.六識根等許別行相亦異。又無同喻非極成因 無性意謂根.境等定別。非定俱時故不成熏。故此中言根.境.作意。即三差別互相熏故 量云。眼等。非可為耳等所熏。根.境.作意三定各別故。此無同喻。然以理責之。令不得互相熏 或如自他身六種轉識。故論文云根.境.作意類別起故。不爾此言說之何用。攝論唯有此中一因 前解設破經部六識俱時受熏。今解但遮六識體非受熏。以根.境等三種各別非必剎那剎那皆具足故。非識恒起故無熏習。不同無性 前解雖本。不作此解自為不定。八識三別互相熏故。又六與八非一向異。依之而起故許相應。彼六不然故無自失 善等類別易脫起故者。瑜伽等種子中有四位。一三性善等位。互相望起。二三界位。謂下.中.妙界心互相望起。三有漏.無漏位。互相望起。四世.出世位。互相望起。今以善為首等取彼位。故言善等類別易脫起故。宗如前量。因云易脫起故。喻如電光等。等取聲等。 thuật viết 。Kinh bộ lục thức bất câu thời hữu 。phá Đại chúng bộ 。nhiên bỉ vô huân tập nghĩa 。thiết phá huân tập 。hựu dĩ Kinh bộ hữu huân tập cố 。thiết hứa câu thời 。diệc bất thành huân 。thử phá Kinh bộ thiết hứa lục câu 。hữu huân tập cố 。thị nghĩa chi bổn  nhiếp luận đệ nhị Vô tánh giải vân 。nhược/nhã lục chuyển thức định câu hữu giả 。bất ưng sở y .sở duyên .tác ý tam chủng các biệt 。dĩ các biệt cố vô tướng ưng nghĩa 。thử nạn/nan câu thời khởi thức huân nghĩa  Thế thân nhiếp luận vân 。phục hưũ dư nghĩa 。vị hành tướng diệc biệt 。thử bất thành nhân 。đệ bát .lục thức căn đẳng hứa biệt hành tướng diệc dị 。hựu vô đồng dụ phi cực thành nhân  Vô tánh ý vị căn .cảnh đẳng định biệt 。phi định câu thời cố bất thành huân 。cố thử trung ngôn căn .cảnh .tác ý 。tức tam sái biệt hỗ tương huân cố  lượng vân 。nhãn đẳng 。phi khả vi nhĩ đẳng sở huân 。căn .cảnh .tác ý tam định các biệt cố 。thử vô đồng dụ 。nhiên dĩ lý trách chi 。lệnh bất đắc hỗ tương huân  hoặc như tự tha thân lục chủng chuyển thức 。cố luận văn vân căn .cảnh .tác ý loại biệt khởi cố 。bất nhĩ thử ngôn thuyết chi hà dụng 。nhiếp luận duy hữu thử trung nhất nhân  tiền giải thiết phá Kinh bộ lục thức câu thời thọ huân 。kim giải đãn già lục thức thể phi thọ huân 。dĩ căn .cảnh đẳng tam chủng các biệt phi tất sát-na sát-na giai cụ túc cố 。phi thức hằng khởi cố vô huân tập 。bất đồng Vô tánh  tiền giải tuy bổn 。bất tác thử giải tự vi ất định 。bát thức tam biệt hỗ tương huân cố 。hựu lục dữ bát phi nhất hướng dị 。y chi nhi khởi cố hứa tướng ứng 。bỉ lục bất nhiên cố vô tự thất  thiện đẳng loại biệt dịch thoát khởi cố giả 。du già đẳng chủng tử trung hữu tứ vị 。nhất tam tánh thiện đẳng vị 。hỗ tương vọng khởi 。nhị tam giới vị 。vị hạ .trung .diệu giới tâm hỗ tương vọng khởi 。tam hữu lậu .vô lậu vị 。hỗ tương vọng khởi 。tứ thế .xuất thế vị 。hỗ tương vọng khởi 。kim dĩ thiện vi thủ đẳng thủ bỉ vị 。cố ngôn thiện đẳng loại biệt dịch thoát khởi cố 。tông như tiền lượng 。nhân vân dịch thoát khởi cố 。dụ như điện quang đẳng 。đẳng thủ thanh đẳng 。 論。如電光等不堅住故。 luận 。như điện quang đẳng bất kiên trụ/trú cố 。 述曰。此則同喻.及第三因 不堅住故者。因也 如電光等。喻也。 thuật viết 。thử tức đồng dụ .cập đệ tam nhân  bất kiên trụ/trú cố giả 。nhân dã  như điện quang đẳng 。dụ dã 。 論。非可熏習至所集起心。 luận 。phi khả huân tập chí sở tập khởi tâm 。 述曰。下三宗之法。因如前說三種之因。或一一因皆成三法。或三種因各各別成。如次.逆次.超間.合二。准作可知。若與根等類別為因既有同喻。即言類別為因亦成。既有四因。此遮六識非可熏義。 thuật viết 。hạ tam tông chi Pháp 。nhân như tiền thuyết tam chủng chi nhân 。hoặc nhất nhất nhân giai thành tam Pháp 。hoặc tam chủng nhân các các biệt thành 。như thứ .nghịch thứ .siêu gian .hợp nhị 。chuẩn tác khả tri 。nhược/nhã dữ căn đẳng loại biệt vi nhân ký hữu đồng dụ 。tức ngôn loại biệt vi nhân diệc thành 。ký hữu tứ nhân 。thử già lục thức phi khả huân nghĩa 。 論。此識一類至所說心義。 luận 。thử thức nhất loại chí sở thuyết tâm nghĩa 。 述曰。此顯正義。成第八識是可熏識。以一類故。從初至終無間斷故。如苣勝等。等取衣等。此非極成喻。亦非無間故。然從生至滅一期無間少同第八。得以為喻。可言極成。此中比量如文可知 一類之因。簡前善等類別之因。恒無間斷。簡滅定等五位間斷 堅住之言。簡不堅住。以根.境等不成量故。此無所遮 或一類言。義亦兼彼。此中法闕。但有可熏略無持種。以苣勝非集起之心。三量成已方始成立所集起心。故次論云契當彼經所說心義。此違經中但有二宗法。一者可熏。二者契彼心義。然以苣勝可為熏習。文但明舉。遂義合云契當彼經所說心義。下違理中方言不許有持種心便違正理舉第三宗。然違經中亦得具三。違理亦爾。各舉勝義。互舉不足是文本意。 thuật viết 。thử hiển chánh nghĩa 。thành đệ bát thức thị khả huân thức 。dĩ nhất loại cố 。tòng sơ chí chung Vô gián đoạn cố 。như cự thắng đẳng 。đẳng thủ y đẳng 。thử phi cực thành dụ 。diệc phi Vô gián cố 。nhiên tùng sanh chí diệt nhất kỳ Vô gián thiểu đồng đệ bát 。đắc dĩ vi dụ 。khả ngôn cực thành 。thử trung tỉ lượng như văn khả tri  nhất loại chi nhân 。giản tiền thiện đẳng loại biệt chi nhân 。hằng Vô gián đoạn 。giản diệt định đẳng ngũ vị gian đoạn  kiên trụ/trú chi ngôn 。giản bất kiên trụ/trú 。dĩ căn .cảnh đẳng bất thành lượng cố 。thử vô sở già  hoặc nhất loại ngôn 。nghĩa diệc kiêm bỉ 。thử trung Pháp khuyết 。đãn hữu khả huân lược vô trì chủng 。dĩ cự thắng phi tập khởi chi tâm 。tam lượng thành dĩ phương thủy thành lập sở tập khởi tâm 。cố thứ luận vân khế đương bỉ Kinh sở thuyết tâm nghĩa 。thử vi Kinh trung đãn hữu nhị tông pháp 。nhất giả khả huân 。nhị giả khế bỉ tâm nghĩa 。nhiên dĩ cự thắng khả vi huân tập 。văn đãn minh cử 。toại nghĩa hợp vân khế đương bỉ Kinh sở thuyết tâm nghĩa 。hạ vi lý trung phương ngôn bất hứa hữu trì chủng tâm tiện vi chánh lý cử đệ tam tông 。nhiên vi Kinh trung diệc đắc cụ tam 。vi lý diệc nhĩ 。các cử thắng nghĩa 。hỗ cử bất túc thị văn bản ý 。 論。若不許有至亦違正理。 luận 。nhược/nhã bất hứa hữu chí diệc vi chánh lý 。 述曰。第二違理。若不許有此更違於理。 thuật viết 。đệ nhị vi lý 。nhược/nhã bất hứa hữu thử cánh vi ư lý 。 上來依經申理難。以下經外別生難。 thượng lai y Kinh thân lý nạn/nan 。dĩ hạ Kinh ngoại biệt sanh nạn/nan 。 論。謂諸所起至唐捐其功。 luận 。vị chư sở khởi chí đường quyên kỳ công 。 述曰。下出別理。起染淨法不熏成種。所起唐捐。空無果故。唐之言虛。捐之言棄也。生死.涅槃無由斷.得。故無生死亦無涅槃。 thuật viết 。hạ xuất biệt lý 。khởi nhiễm tịnh Pháp bất huân thành chủng 。sở khởi đường quyên 。không vô quả cố 。đường chi ngôn hư 。quyên chi ngôn khí dã 。sanh tử .Niết-Bàn vô do đoạn .đắc 。cố vô sanh tử diệc vô Niết-Bàn 。 論。染淨起時至執自然生。 luận 。nhiễm tịnh khởi thời chí chấp tự nhiên sanh 。 述曰。若現行起無種子者。同外道自然生。唯以自然為因無餘因故。下第十破中亦云無所熏故。若無自種則界地往還等。諸染污法無因而生過 然彼經部執色受熏持種。如五十一末敘。或雖不相應彼計是假無體法。大眾有不相應。然無量習。今並設遮。亦有執故。 thuật viết 。nhược/nhã hiện hành khởi vô chủng tử giả 。đồng ngoại đạo tự nhiên sanh 。duy dĩ tự nhiên vi nhân vô dư nhân cố 。hạ đệ thập phá trung diệc vân vô sở huân cố 。nhược/nhã vô tự chủng tức giới địa vãng hoàn đẳng 。chư nhiễm ô pháp vô nhân nhi sanh quá/qua  nhiên bỉ Kinh bộ chấp sắc thọ huân trì chủng 。như ngũ thập nhất mạt tự 。hoặc tuy bất tướng ứng bỉ kế thị giả vô thể Pháp 。Đại chúng hữu bất tướng ứng 。nhiên vô lượng tập 。kim tịnh thiết già 。diệc hữu chấp cố 。 論。色不相應至豈能持種。 luận 。sắc bất tướng ứng chí khởi năng trì chủng 。 述曰。量云。色.不相應。理非染淨內法所熏。亦不能持種。此中二宗。因云。非心性故。喻云。如聲.光等 內法所熏。簡苣勝等色。為外法熏故。此中不取堅性為法。故知性不堅住。非宗之法。即是因也。總配別配色.不相應。因.宗可解。 thuật viết 。lượng vân 。sắc .bất tướng ứng 。lý phi nhiễm tịnh nội pháp sở huân 。diệc bất năng trì chủng 。thử trung nhị tông 。nhân vân 。phi tâm tánh cố 。dụ vân 。như thanh .quang đẳng  nội pháp sở huân 。giản cự thắng đẳng sắc 。vi ngoại pháp huân cố 。thử trung bất thủ kiên tánh vi Pháp 。cố tri tánh bất kiên trụ/trú 。phi tông chi Pháp 。tức thị nhân dã 。tổng phối biệt phối sắc .bất tướng ứng 。nhân .tông khả giải 。 論。又彼離識至內種依止。 luận 。hựu bỉ ly thức chí nội chủng y chỉ 。 述曰。此色.不相應。不可說為內種依止。離識無實性故。如龜毛等。色體即心故。唯應心為諸種依止。不相應假依心而立。亦應實法為種子依。前已數遮故不為量。但可言異。 thuật viết 。thử sắc .bất tướng ứng 。bất khả thuyết vi nội chủng y chỉ 。ly thức vô thật tánh cố 。như quy mao đẳng 。sắc thể tức tâm cố 。duy ưng tâm vi chư chủng y chỉ 。bất tướng ứng giả y tâm nhi lập 。diệc ưng thật Pháp vi chủng tử y 。tiền dĩ số già cố bất vi lượng 。đãn khả ngôn dị 。 論。轉識相應至亦不受熏。 luận 。chuyển thức tướng ứng chí diệc bất thọ huân 。 述曰。下第三遮心所。有八比量。四因各成二宗法故隨其所應 量云。此不能持種。亦不受熏。有間斷故。易脫起故。如前諸識。法在於後令通前量 又宗如前。不自在故。非心性故。如電光等 此中但有前二因之喻。前已遮心是可熏已。故得為喻。後二因.喻略而不論。如前說故。非六識是不自在等。故應別喻。 thuật viết 。hạ đệ tam già tâm sở 。hữu bát tỉ lượng 。tứ nhân các thành nhị tông pháp cố tùy kỳ sở ưng  lượng vân 。thử bất năng trì chủng 。diệc bất thọ huân 。hữu gian đoạn cố 。dịch thoát khởi cố 。như tiền chư thức 。Pháp tại ư hậu lệnh thông tiền lượng  hựu tông như tiền 。bất tự tại cố 。phi tâm tánh cố 。như điện quang đẳng  thử trung đãn hữu tiền nhị nhân chi dụ 。tiền dĩ già tâm thị khả huân dĩ 。cố đắc vi dụ 。hậu nhị nhân .dụ lược nhi bất luận 。như tiền thuyết cố 。phi lục thức thị bất tự tại đẳng 。cố ưng biệt dụ 。 論。故持種心理應別有。 luận 。cố trì chủng tâm lý ưng biệt hữu 。 述曰。此總結也。然無性次下有前念熏後念計。上已破云不俱有故無相應義。如他.我身前後之心不能受熏。總是經部義。 thuật viết 。thử tổng kết dã 。nhiên Vô tánh thứ hạ hữu tiền niệm huân hậu niệm kế 。thượng dĩ phá vân bất câu hữu cố vô tướng ưng nghĩa 。như tha .ngã thân tiền hậu chi tâm bất năng thọ huân 。tổng thị Kinh bộ nghĩa 。 此下第二破經部中遮識類受熏。彼論據計唯識前熏後。此說許識類亦然故前後異也。上總經部計熏。設縱六識俱有。除第八識餘五取蘊並如前遮非持種等。故持種心理應別有。即第八識。此等經部本計 然後有經部異師第二。於中有二。初敘宗。後正破。 thử hạ đệ nhị phá Kinh bộ trung già thức loại thọ huân 。bỉ luận cứ kế duy thức tiền huân hậu 。thử thuyết hứa thức loại diệc nhiên cố tiền hậu dị dã 。thượng tổng Kinh bộ kế huân 。thiết túng lục thức câu hữu 。trừ đệ bát thức dư ngũ thủ uẩn tịnh như tiền già phi trì chủng đẳng 。cố trì chủng tâm lý ưng biệt hữu 。tức đệ bát thức 。thử đẳng Kinh bộ bản kế  nhiên hậu hữu Kinh bộ dị sư đệ nhị 。ư trung hữu nhị 。sơ tự tông 。hậu chánh phá 。 論。有說六識至第八識性。 luận 。hữu thuyết lục thức chí đệ bát thức tánh 。 述曰。此敘彼宗。是識轉變剎那即滅。識上假.立一類不變。無別前後。識類是一。故此可熏。亦可持種。識既被遮。故須計類。因類既成。何勞第八。 thuật viết 。thử tự bỉ tông 。thị thức chuyển biến sát-na tức diệt 。thức thượng giả .lập nhất loại bất biến 。vô biệt tiền hậu 。thức loại thị nhất 。cố thử khả huân 。diệc khả trì chủng 。thức ký bị già 。cố tu kế loại 。nhân loại ký thành 。hà lao đệ bát 。 論。彼言無義。 luận 。bỉ ngôn vô nghĩa 。 述曰。下破有四。初論主非。 thuật viết 。hạ phá hữu tứ 。sơ luận chủ phi 。 論。所以者何。 luận 。sở dĩ giả hà 。 述曰。次彼返詰也。 thuật viết 。thứ bỉ phản cật dã 。 論。執類是實則同外道。 luận 。chấp loại thị thật tức đồng ngoại đạo 。 述曰。第三別破中有四。一徵假實。二徵何性。三徵間斷。四徵類同 初徵有二。一實二假。此徵實也 吠世史迦同異實故。 thuật viết 。đệ tam biệt phá trung hữu tứ 。nhất trưng giả thật 。nhị trưng hà tánh 。tam trưng gian đoạn 。tứ trưng loại đồng  sơ trưng hữu nhị 。nhất thật nhị giả 。thử trưng thật dã  phệ thế sử ca đồng dị thật cố 。 論。許類是假至內法實種。 luận 。hứa loại thị giả chí nội pháp thật chủng 。 述曰。此徵假也。類不能持內法實種。許無實故。無勝用故。如龜毛等。此中二因。一是假故。二無勝用故。如瓶.衣等定不能持內法種子。外種可然。麻衣是假許可持故。本宗說類是假。今言實者是設遮也。如攝論總有二種。一識類。識家之流。二剎那類。即無常之流。二皆假法。此假實徵。 thuật viết 。thử trưng giả dã 。loại bất năng trì nội pháp thật chủng 。hứa vô thật cố 。Vô thắng dụng cố 。như quy mao đẳng 。thử trung nhị nhân 。nhất thị giả cố 。nhị Vô thắng dụng cố 。như bình .y đẳng định bất năng trì nội pháp chủng tử 。ngoại chủng khả nhiên 。ma y thị giả hứa khả trì cố 。bổn tông thuyết loại thị giả 。kim ngôn thật giả thị thiết già dã 。như nhiếp luận tổng hữu nhị chủng 。nhất thức loại 。thức gia chi lưu 。nhị sát-na loại 。tức vô thường chi lưu 。nhị giai giả pháp 。thử giả thật trưng 。 論。又執識類何性所攝。 luận 。hựu chấp thức loại hà tánh sở nhiếp 。 述曰。次三性徵。總問何性。 thuật viết 。thứ tam tánh trưng 。tổng vấn hà tánh 。 論。若是善惡至猶如擇滅。 luận 。nhược/nhã thị thiện ác chí do như trạch diệt 。 述曰。此類。應不受熏。汝許有記故。如擇滅。此中宗略。若難不持種。便違宗失。非自不許彼故。 thuật viết 。thử loại 。ưng bất thọ huân 。nhữ hứa hữu kí cố 。như trạch diệt 。thử trung tông lược 。nhược/nhã nạn/nan bất trì chủng 。tiện vi tông thất 。phi tự bất hứa bỉ cố 。 論。若是無記至此類應斷。 luận 。nhược/nhã thị vô kí chí thử loại ưng đoạn 。 述曰。若唯無覆。善惡心時此即應斷 此義意言。許間斷故如識自體事非可熏等。前已破故。 thuật viết 。nhược/nhã duy vô phước 。thiện ác tâm thời thử tức ưng đoạn  thử nghĩa ý ngôn 。hứa gian đoạn cố như thức tự thể sự phi khả huân đẳng 。tiền dĩ phá cố 。 而彼若言善.惡心時此類不斷性是無記。具堅.無記義故可熏者。今非之云。 nhi bỉ nhược/nhã ngôn thiện .ác tâm thời thử loại bất đoạn tánh thị vô kí 。cụ kiên .vô kí nghĩa cố khả huân giả 。kim phi chi vân 。 論。非事善惡至別事性故。 luận 。phi sự thiện ác chí biệt sự tánh cố 。 述曰。非識自體事善惡性類成無記。所以者何。別類必同別事性故。非如眾同分是總類。同異句等是總類故。彼與法自體事性異。此是別法。法之別類唯在識上有不通餘故。雖無同喻以理徵之。 thuật viết 。phi thức tự thể sự thiện ác tánh loại thành vô kí 。sở dĩ giả hà 。biệt loại tất đồng biệt sự tánh cố 。phi như chúng đồng phần thị tổng loại 。đồng dị cú đẳng thị tổng loại cố 。bỉ dữ Pháp tự thể sự tánh dị 。thử thị biệt pháp 。Pháp chi biệt loại duy tại thức thượng hữu bất thông dư cố 。tuy vô đồng dụ dĩ lý trưng chi 。 彼言識法同分是無記識通三性。此類可然故可熏者。 bỉ ngôn thức Pháp đồng phần thị vô kí thức thông tam tánh 。thử loại khả nhiên cố khả huân giả 。 論。又無心位至持種受熏。 luận 。hựu vô tâm vị chí trì chủng thọ huân 。 述曰。設縱類無記。異其善等心。此不斷故故可熏者。如五位無心時此類定無。是識類故。如識間斷。性非堅住。故不可執持種受熏。此二比量義准前成。攝論同也。 thuật viết 。thiết túng loại vô kí 。dị kỳ thiện đẳng tâm 。thử bất đoạn cố cố khả huân giả 。như ngũ vị vô tâm thời thử loại định vô 。thị thức loại cố 。như thức gian đoạn 。tánh phi kiên trụ/trú 。cố bất khả chấp trì chủng thọ huân 。thử nhị tỉ lượng nghĩa chuẩn tiền thành 。nhiếp luận đồng dã 。 論。又阿羅漢至許便有失。 luận 。hựu A-la-hán chí hứa tiện hữu thất 。 述曰。第四徵類同。中有二。初凡聖類同。後根.法類同。此初也 聖.異生心。識類同故。前成凡夫。後成阿羅漢。或是異身但類同者。應互相熏。諸阿羅漢為諸染熏。異生應為無漏法熏。是識類故。如自異生自聖者等。許便有失。無凡聖故。 thuật viết 。đệ tứ trưng loại đồng 。trung hữu nhị 。sơ phàm Thánh loại đồng 。hậu căn .Pháp loại đồng 。thử sơ dã  Thánh .dị sanh tâm 。thức loại đồng cố 。tiền thành phàm phu 。hậu thành A-la-hán 。hoặc thị dị thân đãn loại đồng giả 。ưng hỗ tương huân 。chư A-la-hán vi chư nhiễm huân 。dị sanh ưng vi vô lậu Pháp huân 。thị thức loại cố 。như tự dị sanh tự Thánh Giả đẳng 。hứa tiện hữu thất 。vô phàm Thánh cố 。 論。又眼等根至識類受熏。 luận 。hựu nhãn đẳng căn chí thức loại thọ huân 。 述曰。下徵根.法 謂眼等根.及所餘法與眼等識。一則根同。眼識等亦為次第滅根故名意根故。亦與餘法類同。法義通故 或信等餘法。與眼等根義同。眼等根法。與非根法法類同。應互相熏。然汝不許違自宗故 義雖通爾。以彼本計識類受熏。即眼等根是識根類。或所餘法是識法類。應互相熏。識之類故。然汝不許是此本意。若以根等與餘信等為根類同。便令相熏。失彼宗意 此法類同攝論亦無。彼言或應意根成造色性。與眼等根類同故。第四結云故不應執識類受熏。 thuật viết 。hạ trưng căn .Pháp  vị nhãn đẳng căn .cập sở dư Pháp dữ nhãn đẳng thức 。nhất tức căn đồng 。nhãn thức đẳng diệc vi thứ đệ diệt căn cố danh ý căn cố 。diệc dữ dư Pháp loại đồng 。pháp nghĩa thông cố  hoặc tín đẳng dư Pháp 。dữ nhãn đẳng căn nghĩa đồng 。nhãn đẳng căn Pháp 。dữ phi căn pháp pháp loại đồng 。ưng hỗ tương huân 。nhiên nhữ bất hứa vi tự tông cố  nghĩa tuy thông nhĩ 。dĩ bỉ bản kế thức loại thọ huân 。tức nhãn đẳng căn thị thức căn loại 。hoặc sở dư Pháp thị thức Pháp loại 。ưng hỗ tương huân 。thức chi loại cố 。nhiên nhữ bất hứa thị thử bản ý 。nhược/nhã dĩ căn đẳng dữ dư tín đẳng vi căn loại đồng 。tiện lệnh tướng huân 。thất bỉ tông ý  thử pháp loại đồng nhiếp luận diệc vô 。bỉ ngôn hoặc ưng ý căn thành tạo sắc tánh 。dữ nhãn đẳng căn loại đồng cố 。đệ tứ kết vân cố bất ưng chấp thức loại thọ huân 。 論。又六識身至必俱時故。 luận 。hựu lục thức thân chí tất câu thời cố 。 述曰。第三破事.類雙熏計。准世親。前熏後不言類唯取識。是譬喻部師。無性亦然。並無類前熏後。今此設遮經部。兼破譬喻師。譬喻師是經部異師。即日出論者。是名經部。此有三種。一根本即鳩摩羅多。二室利邏多。造經部毘婆沙。正理所言上座是。三但名經部。以根本師造結鬘論廣說譬喻。名譬喻師。從所說為名也。其實總是一種經部 上來事.類俱時被破。即事及類前熏於後。今破云。前念事.類。不熏次後念事.類。不俱有故。如隔多念。隔多念者彼計不遠熏故得為喻。但熏次後故。設遮識熏類。類熏識。識熏識。類熏類。皆不成立。故總遮云非互相熏。能熏所熏必俱時故者。顯熏習義。非是前後如隔念故。又此文外破前後心異性。或後是善惡類亦然。如何前熏後。後無記可爾。 thuật viết 。đệ tam phá sự .loại song huân kế 。chuẩn Thế thân 。tiền huân hậu bất ngôn loại duy thủ thức 。thị thí dụ bộ sư 。Vô tánh diệc nhiên 。tịnh vô loại tiền huân hậu 。kim thử thiết già Kinh bộ 。kiêm phá thí dụ sư 。thí dụ sư thị Kinh bộ dị sư 。tức nhật xuất luận giả 。thị danh Kinh bộ 。thử hữu tam chủng 。nhất căn bản tức Cưu ma la đa 。nhị Thất-lợi la-đa 。tạo Kinh bộ Tỳ bà sa 。chánh lý sở ngôn Thượng tọa thị 。tam đãn danh Kinh bộ 。dĩ căn bản sư tạo kết/kiết man luận quảng thuyết thí dụ 。danh thí dụ sư 。tùng sở thuyết vi danh dã 。kỳ thật tổng thị nhất chủng Kinh bộ  thượng lai sự .loại câu thời bị phá 。tức sự cập loại tiền huân ư hậu 。kim phá vân 。tiền niệm sự .loại 。bất huân thứ hậu niệm sự .loại 。bất câu hữu cố 。như cách đa niệm 。cách đa niệm giả bỉ kế bất viễn huân cố đắc vi dụ 。đãn huân thứ hậu cố 。thiết già thức huân loại 。loại huân thức 。thức huân thức 。loại huân loại 。giai bất thành lập 。cố tổng già vân phi hỗ tương huân 。năng huân sở huân tất câu thời cố giả 。hiển huân tập nghĩa 。phi thị tiền hậu như cách niệm cố 。hựu thử văn ngoại phá tiền hậu tâm dị tánh 。hoặc hậu thị thiện ác loại diệc nhiên 。như hà tiền huân hậu 。hậu vô kí khả nhĩ 。 以前經部本計熏習。設六識俱轉 今次敘大眾部。彼計唯有六轉識俱而無熏習。設有熏義。 dĩ tiền Kinh bộ bản kế huân tập 。thiết lục thức câu chuyển  kim thứ tự Đại chúng bộ 。bỉ kế duy hữu lục chuyển thức câu nhi vô huân tập 。thiết hữu huân nghĩa 。 論。執唯六識至能持種義。 luận 。chấp duy lục thức chí năng trì chủng nghĩa 。 述曰。此既別破大眾六識俱轉。故知初破但破經部。縱成俱轉難非受熏。由前破經部同時六識受熏故。彼大眾部六識無持種義。此不立假類受熏故言唯六識。無前熏後故言唯俱轉。 thuật viết 。thử ký biệt phá Đại chúng lục thức câu chuyển 。cố tri sơ phá đãn phá Kinh bộ 。túng thành câu chuyển nạn/nan phi thọ huân 。do tiền phá Kinh bộ đồng thời lục thức thọ huân cố 。bỉ Đại chúng bộ lục thức vô trì chủng nghĩa 。thử bất lập giả loại thọ huân cố ngôn duy lục thức 。vô tiền huân hậu cố ngôn duy câu chuyển 。 以下第三破上座部。無性第三云經部師者。即此上座部中自有以經為量者故言經部。 dĩ hạ đệ tam phá thượng tọa bộ 。Vô tánh đệ tam vân Kinh bộ sư giả 。tức thử thượng tọa bộ trung tự hữu dĩ Kinh vi lượng giả cố ngôn Kinh bộ 。 論。有執色心至為證不成。 luận 。hữu chấp sắc tâm chí vi chứng bất thành 。 述曰。於中有三。一敘宗。二申難。三破救。此初也。謂色望色。心等望心。自類前後。前為後因。因義既成。故先所說證第八識有不成也。 thuật viết 。ư trung hữu tam 。nhất tự tông 。nhị thân nạn/nan 。tam phá cứu 。thử sơ dã 。vị sắc vọng sắc 。tâm đẳng vọng tâm 。tự loại tiền hậu 。tiền vi hậu nhân 。nhân nghĩa ký thành 。cố tiên sở thuyết chứng đệ bát thức hữu bất thành dã 。 論。彼執非理無熏習故。 luận 。bỉ chấp phi lý vô huân tập cố 。 述曰。次申難有三。初破無熏習。次難後不生。後難無後蘊。此總非。 thuật viết 。thứ thân nạn/nan hữu tam 。sơ phá vô huân tập 。thứ nạn/nan hậu bất sanh 。hậu nạn/nan vô hậu uẩn 。thử tổng phi 。 論。謂彼自類至前為後種。 luận 。vị bỉ tự loại chí tiền vi hậu chủng 。 述曰。既無熏習如何前後為種。若曾自類相熏前念中有後種子。前可生後。既無熏習何得為因。無性攝論云。二念不俱有故不得熏習。如前已破 量云。前心等不為後心等種。無熏習故。如瓦礫等。 thuật viết 。ký vô huân tập như hà tiền hậu vi chủng 。nhược/nhã tằng tự loại tướng huân tiền niệm trung hữu hậu chủng tử 。tiền khả sanh hậu 。ký vô huân tập hà đắc vi nhân 。Vô tánh nhiếp luận vân 。nhị niệm bất câu hữu cố bất đắc huân tập 。như tiền dĩ phá  lượng vân 。tiền tâm đẳng bất vi hậu tâm đẳng chủng 。vô huân tập cố 。như ngõa lịch đẳng 。 論。又間斷者應不更生。 luận 。hựu gian đoạn giả ưng bất cánh sanh 。 述曰。此第二難。攝論云。謂生無色色久時斷。後生下界色應不生。彼說過去現無體故。滅盡定等心斷亦然。前久已無。應非後種。因則不遍。 thuật viết 。thử đệ nhị nạn/nan 。nhiếp luận vân 。vị sanh vô sắc sắc cửu thời đoạn 。hậu sanh hạ giới sắc ưng bất sanh 。bỉ thuyết quá khứ hiện vô thể cố 。diệt tận định đẳng tâm đoạn diệc nhiên 。tiền cữu dĩ vô 。ưng phi hậu chủng 。nhân tức bất biến 。 論。二乘無學至為後種故。 luận 。nhị thừa vô học chí vi hậu chủng cố 。 述曰。此第三難。彼色生色心復生心。二乘後蘊如前餘位無斷絕故。但言二乘簡自宗故。佛無此事 量云。極成二乘無學後心不得入涅槃。許能為因故。如前前位 極成言簡佛為不定。彼不極成故。 thuật viết 。thử đệ tam nạn/nan 。bỉ sắc sanh sắc tâm phục sanh tâm 。nhị thừa hậu uẩn như tiền dư vị vô đoạn tuyệt cố 。đãn ngôn nhị thừa giản tự tông cố 。Phật vô thử sự  lượng vân 。cực thành nhị thừa vô học hậu tâm bất đắc nhập Niết Bàn 。hứa năng vi nhân cố 。như tiền tiền vị  cực thành ngôn giản Phật vi ất định 。bỉ bất cực thành cố 。 自下經部諸師。既見上座被此難已更方轉計。或設遮上座部有熏習救。前解是本。恐無心時心斷故。色中有心等種。無色時色斷故。心中有色等種。更互含藏受熏故無過失。今子段第二論主非之。 tự hạ Kinh bộ chư sư 。ký kiến Thượng tọa bị thử nạn/nan dĩ cánh phương chuyển kế 。hoặc thiết già thượng tọa bộ hữu huân tập cứu 。tiền giải thị bổn 。khủng vô tâm thời tâm đoạn cố 。sắc trung hữu tâm đẳng chủng 。vô sắc thời sắc đoạn cố 。tâm trung hữu sắc đẳng chủng 。cánh hỗ hàm tạng thọ huân cố vô quá thất 。kim tử đoạn đệ nhị luận chủ phi chi 。 論。亦不應執至前已遮故。 luận 。diệc bất ưng chấp chí tiền dĩ già cố 。 述曰。下破轉救色.心展轉互為種生。無色.無心後生諸色.諸心無失。轉識.及色非所熏習先已破故。轉識不受熏。許有間故。色根不受熏。許非心故。並如聲.電。如何可能為諸法種。並如五十一敘計。 thuật viết 。hạ phá chuyển cứu sắc .tâm triển chuyển hỗ vi chủng sanh 。vô sắc .vô tâm hậu sanh chư sắc .chư tâm vô thất 。chuyển thức .cập sắc phi sở huân tập tiên dĩ phá cố 。chuyển thức bất thọ huân 。hứa hữu gian cố 。sắc căn bất thọ huân 。hứa phi tâm cố 。tịnh như thanh .điện 。như hà khả năng vi chư Pháp chủng 。tịnh như ngũ thập nhất tự kế 。 下第四破一切有部。於中有二。初敘宗。後正破 敘宗中文二。初正敘。後會違。 hạ đệ tứ phá nhất thiết hữu bộ 。ư trung hữu nhị 。sơ tự tông 。hậu chánh phá  tự tông trung văn nhị 。sơ chánh tự 。hậu hội vi 。 論。有說三世至能持種識。 luận 。hữu thuyết tam thế chí năng trì chủng thức 。 述曰。敘彼宗計。因能感果。果能赴因。無不皆成。何勞計執別有識體。復言熏習即雙非上諸部及大乘義。 thuật viết 。tự bỉ tông kế 。nhân năng cảm quả 。quả năng phó nhân 。vô bất giai thành 。hà lao kế chấp biệt hữu thức thể 。phục ngôn huân tập tức song phi thượng chư bộ cập Đại-Thừa nghĩa 。 次彼會經。 thứ bỉ hội Kinh 。 論。然經說心至勢用強故。 luận 。nhiên Kinh thuyết tâm chí thế dụng cường cố 。 述曰。心用強勝非如色等故唯說心。非心持種可受熏習。經部以色為持種法。心類亦然。但說於心以心勝故。大眾部.上座部俱云。雖說有色心。心能起色故但說心。 thuật viết 。tâm dụng cường thắng phi như sắc đẳng cố duy thuyết tâm 。phi tâm trì chủng khả thọ huân tập 。Kinh bộ dĩ sắc vi trì chủng Pháp 。tâm loại diệc nhiên 。đãn thuyết ư tâm dĩ tâm thắng cố 。Đại chúng bộ .thượng tọa bộ câu vân 。tuy thuyết hữu sắc tâm 。tâm năng khởi sắc cố đãn thuyết tâm 。 次當論主非一切有言。 thứ đương luận chủ phi nhất thiết hữu ngôn 。 論。彼說非理至非實有故。 luận 。bỉ thuyết phi lý chí phi thật hữu cố 。 述曰。過去.未來。非實有體。非常無為。非現在故。如空華等。 thuật viết 。quá khứ .vị lai 。phi thật hữu thể 。phi thường vô vi 。phi hiện tại cố 。như không hoa đẳng 。 論。又無作用至皆不得成。 luận 。hựu vô tác dụng chí giai bất đắc thành 。 述曰。其去.來世。非因緣性。以無取果用故。如無為等。去.來既無。無持種識。故於諸部一切因果皆不得成。 thuật viết 。kỳ khứ .lai thế 。phi nhân duyên tánh 。dĩ vô thủ quả dụng cố 。như vô vi đẳng 。khứ .lai ký vô 。vô trì chủng thức 。cố ư chư bộ nhất thiết nhân quả giai bất đắc thành 。 論。有執大乘至及一切法。 luận 。hữu chấp Đại-Thừa chí cập nhất thiết pháp 。 述曰。第五清辨無相大乘。於俗諦中亦說依他.圓成有故。真諦皆空故。今言空者遣遍計所執。彼執此文為正解故。彼依掌珍真性有為空等似比量。撥無此識及一切法皆言無體。 thuật viết 。đệ ngũ thanh biện vô tướng Đại-Thừa 。ư tục đế trung diệc thuyết y tha .viên thành hữu cố 。chân đế giai không cố 。kim ngôn không giả khiển biến kế sở chấp 。bỉ chấp thử văn vi chánh giải cố 。bỉ y chưởng trân chân tánh hữu vi không đẳng tự bỉ lượng 。bát vô thử thức cập nhất thiết pháp giai ngôn vô thể 。 言似比量者。謂約我宗真性有為無為非空不空。有法一分非極成過。汝不許有我勝義故。四種世俗.勝義之中各隨攝故 若隨小乘彼轉實有。便違自宗。若隨汝自宗勝義空者。我不許汝空勝義故。亦非極成 又以我說若約世俗無為有為二俱是有。若約勝義非空不空。汝今說空。即有違自教之失。名似比量。 ngôn tự bỉ lượng giả 。vị ước ngã tông chân tánh hữu vi vô vi phi không bất không 。hữu pháp nhất phân phi cực thành quá/qua 。nhữ bất hứa hữu ngã thắng nghĩa cố 。tứ chủng thế tục .thắng nghĩa chi trung các tùy nhiếp cố  nhược/nhã tùy Tiểu thừa bỉ chuyển thật hữu 。tiện vi tự tông 。nhược/nhã tùy nhữ tự tông thắng nghĩa không giả 。ngã bất hứa nhữ không thắng nghĩa cố 。diệc phi cực thành  hựu dĩ ngã thuyết nhược/nhã ước thế tục vô vi hữu vi nhị câu thị hữu 。nhược/nhã ước thắng nghĩa phi không bất không 。nhữ kim thuyết không 。tức hữu vi tự giáo chi thất 。danh tự bỉ lượng 。 論。彼持違害前所引經。 luận 。bỉ trì vi hại tiền sở dẫn Kinh 。 述曰。違前染淨集起心經。 thuật viết 。vi tiền nhiễm tịnh tập khởi Tâm Kinh 。 論。知斷證修至成大邪見。 luận 。tri đoạn chứng tu chí thành Đại tà kiến 。 述曰。知苦斷集證滅修道。染苦集.淨滅道.集道因.苦滅果。皆執為非實。成大邪見。 thuật viết 。tri khổ đoạn tập chứng diệt tu đạo 。nhiễm khổ tập .tịnh diệt đạo .tập đạo nhân .khổ diệt quả 。giai chấp vi phi thật 。thành Đại tà kiến 。 彼若救言我依世諦不說為無但言非實。 bỉ nhược/nhã cứu ngôn ngã y thế đế bất thuyết vi vô đãn ngôn phi thật 。 論。外道毀謗至但執非實故。 luận 。ngoại đạo hủy báng chí đãn chấp phi thật cố 。 述曰。則同外道。外道邪見毀謗。亦不謂染.淨等皆無。現所見故。但執非實。染因不能感惡果。善因不能感善果。以非實故。如空華等。 thuật viết 。tức đồng ngoại đạo 。ngoại đạo tà kiến hủy báng 。diệc bất vị nhiễm .tịnh đẳng giai vô 。hiện sở kiến cố 。đãn chấp phi thật 。nhiễm nhân bất năng cảm ác quả 。thiện nhân bất năng cảm thiện quả 。dĩ phi thật cố 。như không hoa đẳng 。 論。若一切法至用為軍旅。 luận 。nhược/nhã nhất thiết pháp chí dụng vi quân lữ 。 述曰。一切法無。菩薩不應起大悲捨生死集菩提資糧。誰有智者為除虛幻之敵。求石女之兒以為軍旅而共摧敵。要賊是有。方求資糧而求斷彼。 thuật viết 。nhất thiết pháp vô 。Bồ Tát bất ưng khởi đại bi xả sanh tử tập Bồ-đề tư lương 。thùy hữu trí giả vi trừ hư huyễn chi địch 。cầu thạch nữ chi nhi dĩ vi quân lữ nhi cọng tồi địch 。yếu tặc thị hữu 。phương cầu tư lương nhi cầu đoạn bỉ 。 論。故應信有至染淨因果。 luận 。cố ưng tín hữu chí nhiễm tịnh nhân quả 。 述曰。因果不無可信此識。勸清辨等以生信也 此中可說三性有無。略述掌珍清辨本意。分二見之是非。定雙情之邪正。我真諦中亦非法無。但不可說為因為果。言語道斷故。俗諦之中依他.圓成有故。遍計所執無故。 thuật viết 。nhân quả bất vô khả tín thử thức 。khuyến thanh biện đẳng dĩ sanh tín dã  thử trung khả thuyết tam tánh hữu vô 。lược thuật chưởng trân thanh biện bản ý 。phần nhị kiến chi thị phi 。định song Tình chi tà chánh 。ngã chân đế trung diệc phi pháp vô 。đãn bất khả thuyết vi nhân vi quả 。ngôn ngữ đạo đoạn cố 。tục đế chi trung y tha .viên thành hữu cố 。biến kế sở chấp vô cố 。 第三大文總結之。 đệ tam đại văn tổng kết chi 。 論。彼心即是此第八識。 luận 。bỉ tâm tức thị thử đệ bát thức 。 述曰。持種等心是此第八。即八證中第四種子證。及攝論第二熏習中。及安立本識第三中義。 thuật viết 。trì chủng đẳng tâm thị thử đệ bát 。tức bát chứng trung đệ tứ chủng tử chứng 。cập nhiếp luận đệ nhị huân tập trung 。cập an lập bổn thức đệ tam trung nghĩa 。 論。又契經說至不應有故。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí bất ưng hữu cố 。 述曰。第二異熟心。別經等可知。然此中意破經部.薩婆多皆得。即八證中身受證故。 thuật viết 。đệ nhị dị thục tâm 。biệt Kinh đẳng khả tri 。nhiên thử trung ý phá Kinh bộ .tát bà đa giai đắc 。tức bát chứng trung thân thọ chứng cố 。 論。謂眼等識至非異熟心。 luận 。vị nhãn đẳng thức chí phi dị thục tâm 。 述曰。下文有四。一破計。二申義。三明身受。四立異熟心 初有二。初總破。後別破 此為二因立二比量諍異熟體 六種轉識中業所感者。非真異熟心。斷已更續故。有時間斷故。如彼電光.長養色等。若不別言業所感者。有一分相符過。彼善惡心說非異熟故。若不言真異熟心。即違自宗。自說亦是異熟生故 或總非六識。不應是真異熟心。非一切時是業果故。如電光等 或有間斷。斷已更續故。此因皆是總非六識。言此諸識中不應說有真異熟心故無相符過。 thuật viết 。hạ văn hữu tứ 。nhất phá kế 。nhị thân nghĩa 。tam minh thân thọ 。tứ lập dị thục tâm  sơ hữu nhị 。sơ tổng phá 。hậu biệt phá  thử vi nhị nhân lập nhị tỉ lượng tránh dị thục thể  lục chủng chuyển thức trung nghiệp sở cảm giả 。phi chân dị thục tâm 。đoạn dĩ cánh tục cố 。Hữu Thời gian đoạn cố 。như bỉ điện quang .trường/trưởng dưỡng sắc đẳng 。nhược/nhã bất biệt ngôn nghiệp sở cảm giả 。hữu nhất phân tướng phù quá/qua 。bỉ thiện ác tâm thuyết phi dị thục cố 。nhược/nhã bất ngôn chân dị thục tâm 。tức vi tự tông 。tự thuyết diệc thị dị thục sanh cố  hoặc tổng phi lục thức 。bất ưng thị chân dị thục tâm 。phi nhất thiết thời thị nghiệp quả cố 。như điện quang đẳng  hoặc hữu gian đoạn 。đoạn dĩ cánh tục cố 。thử nhân giai thị tổng phi lục thức 。ngôn thử chư thức trung bất ưng thuyết hữu chân dị thục tâm cố vô tướng phù quá/qua 。 論。異熟不應至無斯事故。 luận 。dị thục bất ưng chí vô tư sự cố 。 述曰。彼說命根.五根等異熟者。必相續無間。一切時是業果故。斷已不續。故知六識非是異熟心。非大乘中許眼根等是真異熟。彼宗說故。 thuật viết 。bỉ thuyết mạng căn .ngũ căn đẳng dị thục giả 。tất tướng tục Vô gián 。nhất thiết thời thị nghiệp quả cố 。đoạn dĩ bất tục 。cố tri lục thức phi thị dị thục tâm 。phi Đại-Thừa trung hứa nhãn căn đẳng thị chân dị thục 。bỉ tông thuyết cố 。 此總非訖。下別破。 thử tổng phi cật 。hạ biệt phá 。 論。眼等六識至非真異熟。 luận 。nhãn đẳng lục thức chí phi chân dị thục 。 述曰。破小乘言。汝六識中業所感者。非真異熟。非恒相續故。如聲.風等 故知前破但是總破 又彼識中業所感者。是異熟所生。非恒續故。如自許聲等 大乘許是異熟生故 此中更有斷已更續因。皆准前作。此中文略。 thuật viết 。phá Tiểu thừa ngôn 。nhữ lục thức trung nghiệp sở cảm giả 。phi chân dị thục 。phi hằng tướng tục cố 。như thanh .phong đẳng  cố tri tiền phá đãn thị tổng phá  hựu bỉ thức trung nghiệp sở cảm giả 。thị dị thục sở sanh 。phi hằng tục cố 。như tự hứa thanh đẳng  Đại-Thừa hứa thị dị thục sanh cố  thử trung cánh hữu đoạn dĩ cánh tục nhân 。giai chuẩn tiền tác 。thử trung văn lược 。 論。定應許有至作有情依。 luận 。định ưng hứa hữu chí tác hữu tình y 。 述曰。自下第二申歸正義。定應許有真異熟心。一切時續者。酬牽引業。非滿業者。有間斷者是滿業故。引果之識遍三界有。六識不遍。無色.無心定等。五識.及意無故 無斷者言恒故。變為身.器。以身.器恒有。必由心變故。然境不離心故。非身.器色法能作有情依。有情是假者。假者依此識而建立故。若無此識如死屍等。便不可立假者有情。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị thân quy chánh nghĩa 。định ưng hứa hữu chân dị thục tâm 。nhất thiết thời tục giả 。thù khiên dẫn nghiệp 。phi mãn nghiệp giả 。hữu gian đoạn giả thị mãn nghiệp cố 。dẫn quả chi thức biến tam giới hữu 。lục thức bất biến 。vô sắc .vô tâm định đẳng 。ngũ thức .cập ý vô cố  vô đoạn giả ngôn hằng cố 。biến vi thân .khí 。dĩ thân .khí hằng hữu 。tất do tâm biến cố 。nhiên cảnh bất ly tâm cố 。phi thân .khí sắc Pháp năng tác hữu tình y 。hữu tình thị giả giả 。giả giả y thử thức nhi kiến lập cố 。nhược/nhã vô thử thức như tử thi đẳng 。tiện bất khả lập giả giả hữu tình 。 何須恒時變為身器。 hà tu hằng thời biến vi thân khí 。 論。身器離心理非有故。 luận 。thân khí ly tâm lý phi hữu cố 。 述曰。身器離心理非有故。不可為有情依。此總對諸部。又無色界應無有情。以無色故如前已說故 若爾命根.同分足為有情依。遍而無斷可為真異熟。何須此識。 thuật viết 。thân khí ly tâm lý phi hữu cố 。bất khả vi hữu tình y 。thử tổng đối chư bộ 。hựu vô sắc giới ưng vô hữu Tình 。dĩ vô sắc cố như tiền dĩ thuyết cố  nhược nhĩ mạng căn .đồng phần túc vi hữu tình y 。biến nhi vô đoạn khả vi chân dị thục 。hà tu thử thức 。 論。不相應法無實體故。 luận 。bất tướng ứng Pháp vô thật thể cố 。 述曰。以其無故不可為依。此偏對薩婆多。 thuật viết 。dĩ kỳ vô cố bất khả vi y 。thử Thiên đối tát bà đa 。 論。諸轉識等非恒有故。 luận 。chư chuyển thức đẳng phi hằng hữu cố 。 述曰。亦不可依。非恒有故。應無心位即非有情。無所依故。此偏對經部 或總俱對。 thuật viết 。diệc bất khả y 。phi hằng hữu cố 。ưng vô tâm vị tức phi hữu Tình 。vô sở y cố 。thử Thiên đối Kinh bộ  hoặc tổng câu đối 。 論。若無此心至恒立有情。 luận 。nhược/nhã vô thử tâm chí hằng lập hữu tình 。 述曰。若無第八誰變身器。復依何法恒立有情。有情之體以有心是。無心非故。 thuật viết 。nhược/nhã vô đệ bát thùy biến thân khí 。phục y hà Pháp hằng lập hữu tình 。hữu tình chi thể dĩ hữu tâm thị 。vô tâm phi cố 。 論。又在定中至身受生起。 luận 。hựu tại định trung chí thân thọ sanh khởi 。 述曰。第三明身受。若在定中或不在定。若有漏無漏定皆此攝盡。瑜伽等文有如理思.不如理思。彼或不思惟。或復推尋。即是此中有別思慮.無別思慮。謂在定.散皆有身受 有別思慮無別思慮。別思慮者。意識別緣一深妙理或別事等時。無思慮者。或無心時等。在此有別思慮.無別思慮時。理有眾多身受生起。在定等中有身受起。然無五識或別緣等。故在定等中意身等識不覺。唯第八識領受此境。此等位中損益身故。故名身受 或從果為名。後時損益身故。 thuật viết 。đệ tam minh thân thọ 。nhược/nhã tại định trung hoặc bất tại định 。nhược/nhã hữu lậu vô lậu định giai thử nhiếp tận 。du già đẳng văn hữu như lý tư .bất như lý tư 。bỉ hoặc bất tư duy 。hoặc phục thôi tầm 。tức thị thử trung hữu biệt tư lự .vô biệt tư lự 。vị tại định .tán giai hữu thân thọ  hữu biệt tư lự vô biệt tư lự 。biệt tư lự giả 。ý thức biệt duyên nhất thâm diệu lý hoặc biệt sự đẳng thời 。vô tư lự giả 。hoặc vô tâm thời đẳng 。tại thử hữu biệt tư lự .vô biệt tư lự thời 。lý hữu chúng đa thân thọ sanh khởi 。tại định đẳng trung hữu thân thọ khởi 。nhiên vô ngũ thức hoặc biệt duyên đẳng 。cố tại định đẳng trung ý thân đẳng thức bất giác 。duy đệ bát thức lĩnh thọ thử cảnh 。thử đẳng vị trung tổn ích thân cố 。cố danh thân thọ  hoặc tùng quả vi danh 。hậu thời tổn ích thân cố 。 論。此若無者至或復勞損。 luận 。thử nhược/nhã vô giả chí hoặc phục lao tổn 。 述曰。若在定等無身受者。不應出定等後時。身有順故怡適。或復違境勞損。如坐禪師在定之中心別緣故。縱有勞損.怡適未知。後出定已方有損益.或適.或勞。由前定等中有損益境第八識取故。後時得有勞損於身等。舉後果位顯因定有。言身受者。身所受故。非謂受數。此即是境。 thuật viết 。nhược/nhã tại định đẳng vô thân thọ giả 。bất ưng xuất định đẳng hậu thời 。thân hữu thuận cố di thích 。hoặc phục vi cảnh lao tổn 。như tọa Thiền sư tại định chi trung tâm biệt duyên cố 。túng hữu lao tổn .di thích vị tri 。hậu xuất định dĩ phương hữu tổn ích .hoặc thích .hoặc lao 。do tiền định đẳng trung hữu tổn ích cảnh đệ bát thức thủ cố 。hậu thời đắc hữu lao tổn ư thân đẳng 。cử hậu quả vị hiển nhân định hữu 。ngôn thân thọ giả 。thân sở thọ cố 。phi vị thọ/thụ số 。thử tức thị cảnh 。 論。若不恒有至有此身受。 luận 。nhược/nhã bất hằng hữu chí hữu thử thân thọ 。 述曰。若無第八真異熟心定中領之。彼定出等位中。如何有此身受。 thuật viết 。nhược/nhã vô đệ bát chân dị thục tâm định trung lĩnh chi 。bỉ định xuất đẳng vị trung 。như hà hữu thử thân thọ 。 論。非佛起餘至非佛有情故。 luận 。phi Phật khởi dư chí phi Phật hữu tình cố 。 述曰。第四立異熟 量云。非佛起餘善心等位。必應現起真異熟心(宗也)。非佛有情故(因也)。如許起彼時(喻也) 非佛者。謂菩薩.二乘.及異生等。此簡佛者。佛起善心位無異熟心故 起餘者。餘有二種。即是共許六識中異熟心餘。即善無漏心位等。或是餘無心位等。此簡起異熟心。更立異熟心。便犯相符。無同喻故。在彼位中必應現起真異熟心 此下二句是法。前二句是有法 非佛有情故者。不言非佛但言有情。有不定過。或違自宗。佛亦示現為有情故。善.無心等時無異熟心故 如許起彼時。如汝自許。或我許汝宗起彼六識中業所感心是真異熟。故得為喻。不爾便有所立不成。不許六識真異熟故。又不舉此即無同喻。若以此宗第八為喻。彼說無故。無俱不成。起六識中異熟心是非佛有情。何故善心起時無異熟心。亦非佛有情故。 thuật viết 。đệ tứ lập dị thục  lượng vân 。phi Phật khởi dư thiện tâm đẳng vị 。tất ưng hiện khởi chân dị thục tâm (tông dã )。phi Phật hữu tình cố (nhân dã )。như hứa khởi bỉ thời (dụ dã ) phi Phật giả 。vị Bồ Tát .nhị thừa .cập dị sanh đẳng 。thử giản Phật giả 。Phật khởi thiện tâm vị vô dị thục tâm cố  khởi dư giả 。dư hữu nhị chủng 。tức thị cộng hứa lục thức trung dị thục tâm dư 。tức thiện vô lậu tâm vị đẳng 。hoặc thị dư vô tâm vị đẳng 。thử giản khởi dị thục tâm 。cánh lập dị thục tâm 。tiện phạm tướng phù 。vô đồng dụ cố 。tại bỉ vị trung tất ưng hiện khởi chân dị thục tâm  thử hạ nhị cú thị pháp 。tiền nhị cú thị hữu pháp  phi Phật hữu tình cố giả 。bất ngôn phi Phật đãn ngôn hữu tình 。hữu bất định quá/qua 。hoặc vi tự tông 。Phật diệc thị hiện vi hữu tình cố 。thiện .vô tâm đẳng thời vô dị thục tâm cố  như hứa khởi bỉ thời 。như nhữ tự hứa 。hoặc ngã hứa nhữ tông khởi bỉ lục thức trung nghiệp sở cảm tâm thị chân dị thục 。cố đắc vi dụ 。bất nhĩ tiện hữu sở lập bất thành 。bất hứa lục thức chân dị thục cố 。hựu bất cử thử tức vô đồng dụ 。nhược/nhã dĩ thử tông đệ bát vi dụ 。bỉ thuyết vô cố 。vô câu bất thành 。khởi lục thức trung dị thục tâm thị phi Phật hữu tình 。hà cố thiện tâm khởi thời vô dị thục tâm 。diệc phi Phật hữu tình cố 。 論。由是恒有至此第八識。 luận 。do thị hằng hữu chí thử đệ bát thức 。 述曰。由此道理故。必恒有真異熟心。此總結也。即是解八證中身受文也。無此解者難解彼文。 thuật viết 。do thử đạo lý cố 。tất hằng hữu chân dị thục tâm 。thử tổng kết dã 。tức thị giải bát chứng trung thân thọ văn dã 。vô thử giải giả nạn/nan giải bỉ văn 。 自下第三。 tự hạ đệ tam 。 論。又契經說至不應有故。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí bất ưng hữu cố 。 述曰。說趣生體。以經為證。通破一切有.經部等諸部。皆說得也。 thuật viết 。thuyết thú sanh thể 。dĩ Kinh vi chứng 。thông phá nhất thiết hữu .Kinh bộ đẳng chư bộ 。giai thuyết đắc dã 。 論。謂要實有至正實趣生。 luận 。vị yếu thật hữu chí chánh thật thú sanh 。 述曰。下文有三。一具義多少。二遮餘非。三歸本識。此即初也 四義具故方名趣生 一要實有。謂要有體。假法非趣生。趣生實有故。即業所感是實有故 二要恒續。謂無間斷法方趣生體。生此趣此生中。一期時須恒故。若有間斷便非趣生故 三要周遍。謂通三界九地。不可此趣生唯在一處界不在餘處界。以趣生通三界諸地故。若是有漏有情皆趣生攝。若不遍者即非趣生故 四要無雜。謂生此趣生方起此法名此趣生。若生此趣生可起餘趣生法。則非趣生。應成多趣多生故 具此四義是正是實趣生之體 此言正實。簡能趣法及中有等皆名趣生。諸經論中言煩惱等是趣生者。是假趣生。相似趣生。非是正實趣生之體。今言正實意在於此。 thuật viết 。hạ văn hữu tam 。nhất cụ nghĩa đa thiểu 。nhị già dư phi 。tam quy bổn thức 。thử tức sơ dã  tứ nghĩa cụ cố phương danh thú sanh  nhất yếu thật hữu 。vị yếu hữu thể 。giả pháp phi thú sanh 。thú sanh thật hữu cố 。tức nghiệp sở cảm thị thật hữu cố  nhị yếu hằng tục 。vị Vô gián đoạn Pháp phương thú sanh thể 。sanh thử thú thử sanh trung 。nhất kỳ thời tu hằng cố 。nhược hữu gian đoạn tiện phi thú sanh cố  tam yếu chu biến 。vị thông tam giới cửu địa 。bất khả thử thú sanh duy tại nhất xứ/xử giới bất tại dư xứ giới 。dĩ thú sanh thông tam giới chư địa cố 。nhược/nhã thị hữu lậu hữu tình giai thú sanh nhiếp 。nhược/nhã bất biến giả tức phi thú sanh cố  tứ yếu vô tạp 。vị sanh thử thú sanh phương khởi thử pháp danh thử thú sanh 。nhược/nhã sanh thử thú sanh khả khởi dư thú sanh pháp 。tức phi thú sanh 。ưng thành đa thú đa sanh cố  cụ thử tứ nghĩa thị chánh thị thật thú sanh chi thể  thử ngôn chánh thật 。giản năng thú Pháp cập trung hữu đẳng giai danh thú sanh 。chư Kinh luận trung ngôn phiền não đẳng thị thú sanh giả 。thị giả thú sanh 。tương tự thú sanh 。phi thị chánh thật thú sanh chi thể 。kim ngôn chánh thật ý tại ư thử 。 論。非異熟法至趣生法故。 luận 。phi dị thục Pháp chí thú sanh pháp cố 。 述曰。下遮餘非。四義遮也。即第一遮。此有二意 一者總簡。謂除第八識外。皆是非異熟法。非真異熟法故。此意在真前言正故。種類言之。住一趣一生。可起諸餘趣生法故 二別簡。下簡得善。別報心心法.及色.不相應行已。今此中雖復總言非異熟法。在下所簡外。謂餘加行善.及染污。餘無記心.心法。長養等流色。皆可起餘趣生法故 第七識不在此中。非共有故。今簡共有者故。即是四因中第四無雜因簡。此從下向上解。 thuật viết 。hạ già dư phi 。tứ nghĩa già dã 。tức đệ nhất già 。thử hữu nhị ý  nhất giả tổng giản 。vị trừ đệ bát thức ngoại 。giai thị phi dị thục Pháp 。phi chân dị thục Pháp cố 。thử ý tại chân tiền ngôn chánh cố 。chủng loại ngôn chi 。trụ/trú nhất thú nhất sanh 。khả khởi chư dư thú sanh pháp cố  nhị biệt giản 。hạ giản đắc thiện 。biệt báo tâm tâm pháp .cập sắc .bất tướng ứng hạnh/hành/hàng dĩ 。kim thử trung tuy phục tổng ngôn phi dị thục Pháp 。tại hạ sở giản ngoại 。vị dư gia hạnh/hành/hàng thiện .cập nhiễm ô 。dư vô kí tâm .tâm Pháp 。trường/trưởng dưỡng đẳng lưu sắc 。giai khả khởi dư thú sanh pháp cố  đệ thất thức bất tại thử trung 。phi cọng hữu cố 。kim giản cọng hữu giả cố 。tức thị tứ nhân trung đệ tứ vô tạp nhân giản 。thử tòng hạ hướng thượng giải 。 論。諸異熟色至全無彼故。 luận 。chư dị thục sắc chí toàn vô bỉ cố 。 述曰。此第二遮。異熟色中有九處。除聲.及法處。無色界中無異熟色故 及五識中業所感者。即苦.樂.捨受相應報心異熟生者是 不遍趣生。天趣.化生 即無色界之中全無彼故。此舉全處。於別別地亦無有故。鼻.舌色界無。餘三識二禪以上無。諸色分別可知。此中不舉分無處故。但約所無簡別為論。此具四因中多少。即第三因簡。 thuật viết 。thử đệ nhị già 。dị thục sắc trung hữu cửu xứ/xử 。trừ thanh .cập Pháp xứ 。vô sắc giới trung vô dị thục sắc cố  cập ngũ thức trung nghiệp sở cảm giả 。tức khổ .lạc/nhạc .xả thọ tướng ứng báo tâm dị thục sanh giả thị  bất biến thú sanh 。thiên thú .hóa sanh  tức vô sắc giới chi trung toàn vô bỉ cố 。thử cử toàn xứ/xử 。ư biệt biệt địa diệc vô hữu cố 。Tỳ .thiệt sắc giới vô 。dư tam thức nhị Thiền dĩ thượng vô 。chư sắc phân biệt khả tri 。thử trung bất cử phần vô xứ/xử cố 。đãn ước sở vô giản biệt vi luận 。thử cụ tứ nhân trung đa thiểu 。tức đệ tam nhân giản 。 論。諸生得善至而不恒有。 luận 。chư sanh đắc thiện chí nhi bất hằng hữu 。 述曰。即第三遮。此唯第六意識中者。五識雖亦無雜起者。無色全無。如前類遮。非此所說。及意中別報者。雖遍趣生起時無雜。而不恒有。有間斷故。六位無故。或無漏心。異類心中。皆說無故。即第二恒因簡 然此雖復說不共因。亦說共因謂遍.無雜二。有體通上亦有故。此中不說。然此說所有者。影顯前後皆有所具因故。類此應說。恐厭煩文故略影顯。 thuật viết 。tức đệ tam già 。thử duy đệ lục ý thức trung giả 。ngũ thức tuy diệc vô tạp khởi giả 。vô sắc toàn vô 。như tiền loại già 。phi thử sở thuyết 。cập ý trung biệt báo giả 。tuy biến thú sanh khởi thời vô tạp 。nhi bất hằng hữu 。hữu gian đoạn cố 。lục vị vô cố 。hoặc vô lậu tâm 。dị loại tâm trung 。giai thuyết vô cố 。tức đệ nhị hằng nhân giản  nhiên thử tuy phục thuyết bất cộng nhân 。diệc thuyết cọng nhân vị biến .vô tạp nhị 。hữu thể thông thượng diệc hữu cố 。thử trung bất thuyết 。nhiên thử thuyết sở hữu giả 。ảnh hiển tiền hậu giai hữu sở cụ nhân cố 。loại thử ưng thuyết 。khủng yếm phiền văn cố lược ảnh hiển 。 論。不相應行至是實趣生。 luận 。bất tướng ứng hạnh/hành/hàng chí thị thật thú sanh 。 述曰。即第四遮。此初因簡。前數成故更無比量。然此四因。非但一一別簡。共簡非是業果。具四義者是業果故。是第七識非共有故。此中不簡。然入第三恒中。以入地有轉易故。入滅定等有間斷故。非業果故。無性之人第七非業果也 此下所簡彼心所法亦在彼中。隨所餘生即屬彼故。此中言王意并臣故。 thuật viết 。tức đệ tứ già 。thử sơ nhân giản 。tiền số thành cố cánh vô bỉ lượng 。nhiên thử tứ nhân 。phi đãn nhất nhất biệt giản 。cọng giản phi thị nghiệp quả 。cụ tứ nghĩa giả thị nghiệp quả cố 。thị đệ thất thức phi cọng hữu cố 。thử trung bất giản 。nhiên nhập đệ tam hằng trung 。dĩ nhập địa hữu chuyển dịch cố 。nhập diệt định đẳng hữu gian đoạn cố 。phi nghiệp quả cố 。Vô tánh chi nhân đệ thất phi nghiệp quả dã  thử hạ sở giản bỉ tâm sở pháp diệc tại bỉ trung 。tùy sở dư sanh tức chúc bỉ cố 。thử trung ngôn Vương ý tinh Thần cố 。 論。唯異熟心至是正實趣生。 luận 。duy dị thục tâm chí thị chánh thật thú sanh 。 述曰。自下第三歸本識也。於中又三。一歸本識。二破他非。三簡佛位。此即初也。如是所簡餘五蘊法。皆不可立正實趣生。又此業果。明知無為.無漏有為。皆非趣生體。唯異熟心及彼心所。體是實.是恒.是遍.是無雜。是正實趣生。 thuật viết 。tự hạ đệ tam quy bổn thức dã 。ư trung hựu tam 。nhất quy bản thức 。nhị phá tha phi 。tam giản Phật vị 。thử tức sơ dã 。như thị sở giản dư ngũ uẩn Pháp 。giai bất khả lập chánh thật thú sanh 。hựu thử nghiệp quả 。minh tri vô vi .vô lậu hữu vi 。giai phi thú sanh thể 。duy dị thục tâm cập bỉ tâm sở 。thể thị thật .thị hằng .thị biến .thị vô tạp 。thị chánh thật thú sanh 。 論。此心若無至應非趣生。 luận 。thử tâm nhược/nhã vô chí ưng phi thú sanh 。 述曰。下破他非。設許別報心是趣生。既知除異熟無記心外無趣生體故。此心若無。生無色界起善等位。應非趣生。謂在彼界起善心性有覆心時。應非趣生。此時無報故。不同下界有報色故 若此本難唯經部師。無不相應命根等故 若破薩婆多。不許彼不相應已今為此難。於理不遮。故知設許別報法是趣生難。前已遮善等非趣生雜起故。一趣成多趣法。應是多趣身故。第一設許別報心是趣生訖。 thuật viết 。hạ phá tha phi 。thiết hứa biệt báo tâm thị thú sanh 。ký tri trừ dị thục vô kí tâm ngoại vô thú sanh thể cố 。thử tâm nhược/nhã vô 。sanh vô sắc giới khởi thiện đẳng vị 。ưng phi thú sanh 。vị tại bỉ giới khởi thiện tâm tánh hữu phước tâm thời 。ưng phi thú sanh 。thử thời vô báo cố 。bất đồng hạ giới hữu báo sắc cố  nhược/nhã thử bổn nạn/nan duy Kinh bộ sư 。vô bất tướng ứng mạng căn đẳng cố  nhược/nhã phá tát bà đa 。bất hứa bỉ bất tướng ứng dĩ kim vi thử nạn/nan 。ư lý bất già 。cố tri thiết hứa biệt báo Pháp thị thú sanh nạn/nan 。tiền dĩ già thiện đẳng phi thú sanh tạp khởi cố 。nhất thú thành đa thú Pháp 。ưng thị đa thú thân cố 。đệ nhất thiết hứa biệt báo tâm thị thú sanh cật 。 論。設許趣生至便違正理。 luận 。thiết hứa thú sanh chí tiện vi chánh lý 。 述曰。次第二設許趣生攝一切有漏。即善等皆是。生無色界起無漏心。應非趣生。即是便違正理。有二乘聖者非趣生攝故。即攝論第三云生非想處起無所有處無漏心時。即應二趣皆應滅離等。但有設許一切有漏是趣生難。皆以前難應尋彼會。此通諸部。義准前釋。 thuật viết 。thứ đệ nhị thiết hứa thú sanh nhiếp nhất thiết hữu lậu 。tức thiện đẳng giai thị 。sanh vô sắc giới khởi vô lậu tâm 。ưng phi thú sanh 。tức thị tiện vi chánh lý 。hữu nhị thừa Thánh Giả phi thú sanh nhiếp cố 。tức nhiếp luận đệ tam vân sanh phi tưởng xứ khởi vô sở hữu xứ vô lậu tâm thời 。tức ưng nhị thú giai ưng diệt ly đẳng 。đãn hữu thiết hứa nhất thiết hữu lậu thị thú sanh nạn/nan 。giai dĩ tiền nạn/nan ưng tầm bỉ hội 。thử thông chư bộ 。nghĩa chuẩn tiền thích 。 論。勿有前過至正實趣生。 luận 。vật hữu tiền quá/qua chí chánh thật thú sanh 。 述曰。勿有前說不具四義過。及有此識最後失故。唯異熟法是正實趣生。若有第八識一切時恒有。無此過難由。以異熟法為正實趣生故。 thuật viết 。vật hữu tiền thuyết bất cụ tứ nghĩa quá/qua 。cập hữu thử thức tối hậu thất cố 。duy dị thục Pháp thị chánh thật thú sanh 。nhược hữu đệ bát thức nhất thiết thời hằng hữu 。vô thử quá/qua nạn/nan do 。dĩ dị thục Pháp vi chánh thật thú sanh cố 。 論。由是如來至無記法故。 luận 。do thị Như Lai chí vô kí pháp cố 。 述曰。下簡佛位。佛非趣生攝。佛無報法故。 thuật viết 。hạ giản Phật vị 。Phật phi thú sanh nhiếp 。Phật vô báo Pháp cố 。 論。亦非界攝至已永斷故。 luận 。diệc phi giới nhiếp chí dĩ vĩnh đoạn cố 。 述曰。四智俱善。亦非界攝。非有漏故。有漏是界義故。界是縛義故 又彼何故非繫縛者。世尊已捨苦.集二諦名世尊故。何故無苦.集。有漏諸戲論種已永斷故。即有漏法名為戲論。無漏法名不繫法故非同戲論。故正實趣生唯異熟心.心所。 thuật viết 。tứ trí câu thiện 。diệc phi giới nhiếp 。phi hữu lậu cố 。hữu lậu thị giới nghĩa cố 。giới thị phược nghĩa cố  hựu bỉ hà cố phi hệ phược giả 。Thế Tôn dĩ xả khổ .tập nhị đế danh Thế Tôn cố 。hà cố vô khổ .tập 。hữu lậu chư hí luận chủng dĩ vĩnh đoạn cố 。tức hữu lậu pháp danh vi hí luận 。vô lậu Pháp danh bất hệ Pháp cố phi đồng hí luận 。cố chánh thật thú sanh duy dị thục tâm .tâm sở 。 論。正實趣生至此第八識。 luận 。chánh thật thú sanh chí thử đệ bát thức 。 述曰。世尊有處說為人趣。名化生者如下食中自當解釋。皆是示現。非正實趣生。彼全無漏故。此是報法故。佛地論中亦同此解。 thuật viết 。Thế Tôn hữu xứ thuyết vi nhân thú 。danh hóa sanh giả như hạ thực/tự trung tự đương giải thích 。giai thị thị hiện 。phi chánh thật thú sanh 。bỉ toàn vô lậu cố 。thử thị báo Pháp cố 。Phật địa luận trung diệc đồng thử giải 。 論。又契經說至不應有故。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí bất ưng hữu cố 。 述曰。自下第四引經證能執受。是八證中初執受證。然此稍廣。初通破諸部能執心計。 thuật viết 。tự hạ đệ tứ dẫn Kinh chứng năng chấp thọ/thụ 。thị bát chứng trung sơ chấp thọ chứng 。nhiên thử sảo quảng 。sơ thông phá chư bộ năng chấp tâm kế 。 論。謂五色根至能執受心。 luận 。vị ngũ sắc căn chí năng chấp thọ/thụ tâm 。 述曰。下文有三。一顯所執彰能執心。二明執心顯唯第八。三破異計非能執受。此即初也 五根在自身。非己相分他身五根。依處。除聲。皆非執受。故對法執受九處除聲。聲非所執故 問曰何以聲非所執受 以有間故。又聲疎斷。故非所執。然五十五等亦說是執受。以依執故。非生執受。如前已說 唯現在世是有情故。可有執受。過.未非也。經部去.來無。薩婆多非過.未。此出所受。彼唯身根能生覺受。餘根等同聚亦名執受。其身識轉時名為執受。身識不轉亦名執受。是彼類故。此等所執受法。定由有已能執受心持令不壞。經雖但言有色根身是有執受。自非能執。自若能執。應別有所執。既無別所執。而言有執受。故知有他能執受自也。 thuật viết 。hạ văn hữu tam 。nhất hiển sở chấp chương năng chấp tâm 。nhị minh chấp tâm hiển duy đệ bát 。tam phá dị kế phi năng chấp thọ/thụ 。thử tức sơ dã  ngũ căn tại tự thân 。phi kỷ tướng phân tha thân ngũ căn 。y xứ 。trừ thanh 。giai phi chấp thọ 。cố đối Pháp chấp thọ/thụ cửu xứ/xử trừ thanh 。thanh phi sở chấp cố  vấn viết hà dĩ thanh phi sở chấp thọ  dĩ hữu gian cố 。hựu thanh sơ đoạn 。cố phi sở chấp 。nhiên ngũ thập ngũ đẳng diệc thuyết thị chấp thọ 。dĩ y chấp cố 。phi sanh chấp thọ 。như tiền dĩ thuyết  duy hiện tại thế thị hữu tình cố 。khả hữu chấp thọ 。quá/qua .vị phi dã 。Kinh bộ khứ .lai vô 。tát bà đa phi quá/qua .vị 。thử xuất sở thọ 。bỉ duy thân căn năng sanh giác thọ 。dư căn đẳng đồng tụ diệc danh chấp thọ 。kỳ thân thức chuyển thời danh vi chấp thọ 。thân thức bất chuyển diệc danh chấp thọ 。thị bỉ loại cố 。thử đẳng sở chấp thọ Pháp 。định do hữu dĩ năng chấp thọ/thụ tâm trì lệnh bất hoại 。Kinh tuy đãn ngôn hữu sắc căn thân thị hữu chấp thọ 。tự phi năng chấp 。tự nhược/nhã năng chấp 。ưng biệt hữu sở chấp 。ký vô biệt sở chấp 。nhi ngôn hữu chấp thọ 。cố tri hữu tha năng chấp thọ/thụ tự dã 。 論。唯異熟心至無如是義。 luận 。duy dị thục tâm chí vô như thị nghĩa 。 述曰。下明執心顯唯第八於中有二。一顯八有七無。二簡言濫。此初文也 何心能執受。唯異熟心。謂第八識。先業所引體任運起。非現緣起。縱第七識亦現緣引。不能執受。即是八證執受五因中第一因。下自為量。不能煩述 非善.染等。等取威儀等無記。彼是第二因。彼言六識善.惡可得故。不能執受 一類。謂第八識一類異熟無記性攝。次第三因。彼言六識一類異熟無記性攝不可得故。不能執受 能遍執受者。謂唯本識遍能執受五根等法。是第四因。彼言六識各別依故。不能遍執。此中第八佛色根證如下自解。 thuật viết 。hạ minh chấp tâm hiển duy đệ bát ư trung hữu nhị 。nhất hiển bát hữu thất vô 。nhị giản ngôn lạm 。thử sơ văn dã  hà tâm năng chấp thọ/thụ 。duy dị thục tâm 。vị đệ bát thức 。tiên nghiệp sở dẫn thể nhâm vận khởi 。phi hiện duyên khởi 。túng đệ thất thức diệc hiện duyên dẫn 。bất năng chấp thọ/thụ 。tức thị bát chứng chấp thọ ngũ nhân trung đệ nhất nhân 。hạ tự vi lượng 。bất năng phiền thuật  phi thiện .nhiễm đẳng 。đẳng thủ uy nghi đẳng vô kí 。bỉ thị đệ nhị nhân 。bỉ ngôn lục thức thiện .ác khả đắc cố 。bất năng chấp thọ/thụ  nhất loại 。vị đệ bát thức nhất loại dị thục vô kí tánh nhiếp 。thứ đệ tam nhân 。bỉ ngôn lục thức nhất loại dị thục vô kí tánh nhiếp bất khả đắc cố 。bất năng chấp thọ/thụ  năng biến chấp thọ giả 。vị duy bổn thức biến năng chấp thọ/thụ ngũ căn đẳng Pháp 。thị đệ tứ nhân 。bỉ ngôn lục thức các biệt y cố 。bất năng biến chấp 。thử trung đệ bát Phật sắc căn chứng như hạ tự giải 。 相續執受。謂第八識一切時執。非有執.不執。不執時即爛壞故。是第五因。彼言六識所依應成數數執受過失 唯第八識具此五義。眼等七種轉識皆非業引。不具五義故非能執。 tướng tục chấp thọ 。vị đệ bát thức nhất thiết thời chấp 。phi hữu chấp .bất chấp 。bất chấp thời tức lạn/lan hoại cố 。thị đệ ngũ nhân 。bỉ ngôn lục thức sở y ưng thành sát sát chấp thọ quá thất  duy đệ bát thức cụ thử ngũ nghĩa 。nhãn đẳng thất chủng chuyển thức giai phi nghiệp dẫn 。bất cụ ngũ nghĩa cố phi năng chấp 。 論。此言意顯至無執受故。 luận 。thử ngôn ý hiển chí vô chấp thọ cố 。 述曰。下簡言濫。論中意言。顯六轉識皆無一類能遍相續自內能執有色根身。既六轉識不能執受。即唯異熟第八能執。此言非顯唯異熟心方能執受。勿諸佛色身亦無執受故。佛善第八亦能執故 謂前二因但義差別。即一類攝盡。一類異熟無記。即雙攝盡故今說三 又前二因簡本識.轉識同異。後三因中明七轉識不能遍執受內有根身。却明執內有漏色身唯異熟識。非顯能執識唯異熟心。佛能執心為不定故。 thuật viết 。hạ giản ngôn lạm 。luận trung ý ngôn 。hiển lục chuyển thức giai vô nhất loại năng biến tướng tục tự nội năng chấp hữu sắc căn thân 。ký lục chuyển thức bất năng chấp thọ/thụ 。tức duy dị thục đệ bát năng chấp 。thử ngôn phi hiển duy dị thục tâm phương năng chấp thọ/thụ 。vật chư Phật sắc thân diệc vô chấp thọ cố 。Phật thiện đệ bát diệc năng chấp cố  vị tiền nhị nhân đãn nghĩa sái biệt 。tức nhất loại nhiếp tận 。nhất loại dị thục vô kí 。tức song nhiếp tận cố kim thuyết tam  hựu tiền nhị nhân giản bổn thức .chuyển thức đồng dị 。hậu tam nhân trung minh thất chuyển thức bất năng biến chấp thọ nội hữu căn thân 。khước minh chấp nội hữu lậu sắc thân duy dị thục thức 。phi hiển năng chấp thức duy dị thục tâm 。Phật năng chấp tâm vi ất định cố 。 論。然能執受至故作是說。 luận 。nhiên năng chấp thọ/thụ chí cố tác thị thuyết 。 述曰。執有漏身唯異熟心。非善等心。雖佛善心亦能執受。執善無漏非有漏身。故作是說。 thuật viết 。chấp hữu lậu thân duy dị thục tâm 。phi thiện đẳng tâm 。tuy Phật thiện tâm diệc năng chấp thọ/thụ 。chấp thiện vô lậu phi hữu lậu thân 。cố tác thị thuyết 。 論。謂諸轉識至如非擇滅。 luận 。vị chư chuyển thức chí như Phi trạch diệt 。 述曰。下破異計。初有五量總破識等非。後遮色等。初中有二。初破心。後例所 謂諸轉識。總破六識。皆不能執受有漏色身。即取下言以為宗法。現緣起故。如風聲等。即對先說阿賴耶識。先業所引以能執受。又宗法中不言不能執有漏身者。設六轉識無漏性者。亦不能執佛無漏身故。又下法中不能執受有漏色身。自乃具足。下皆准知。此第一因 自下第二別破異性。彼轉識中善.染性等。等取威儀等心。皆不能執受有漏色身。非業引故。如非擇滅。自對前說非善染等。然無漏識不執有漏色身。故無過失。俱共許故。 thuật viết 。hạ phá dị kế 。sơ hữu ngũ lượng tổng phá thức đẳng phi 。hậu già sắc đẳng 。sơ trung hữu nhị 。sơ phá tâm 。hậu lệ sở  vị chư chuyển thức 。tổng phá lục thức 。giai bất năng chấp thọ/thụ hữu lậu sắc thân 。tức thủ hạ ngôn dĩ vi tông pháp 。hiện duyên khởi cố 。như phong thanh đẳng 。tức đối tiên thuyết A-lại-da thức 。tiên nghiệp sở dẫn dĩ năng chấp thọ/thụ 。hựu tông pháp trung bất ngôn bất năng chấp hữu lậu thân giả 。thiết lục chuyển thức vô lậu tánh giả 。diệc bất năng chấp Phật vô lậu thân cố 。hựu hạ Pháp trung bất năng chấp thọ/thụ hữu lậu sắc thân 。tự nãi cụ túc 。hạ giai chuẩn tri 。thử đệ nhất nhân  tự hạ đệ nhị biệt phá dị tánh 。bỉ chuyển thức trung thiện .nhiễm tánh đẳng 。đẳng thủ uy nghi đẳng tâm 。giai bất năng chấp thọ/thụ hữu lậu sắc thân 。phi nghiệp dẫn cố 。như Phi trạch diệt 。tự đối tiền thuyết phi thiện nhiễm đẳng 。nhiên vô lậu thức bất chấp hữu lậu sắc thân 。cố vô quá thất 。câu cộng hứa cố 。 論。異熟生者至有漏色身。 luận 。dị thục sanh giả chí hữu lậu sắc thân 。 述曰。此對前說一類.能遍.相續三義比量 彼轉識中異熟生者。亦不能執有漏色身。自下三因皆破六識異熟心不能執受。非真異熟故。前已極成既有間斷非真異熟。故得為因。前第三因。有間斷是非一類故 又非遍依故者。即各別依轉。第四因是。即同攝論生不淨章各別依也 又不相續故。數執過失。是第五因。亦生不淨中不堅住也 喻云如電光等。上第八識五因次配。然舊作五因量別。勘瑜伽等抄。此等三喻。雖一即得遍於五因。論師欲生惠巧便故此別出喻。勘諸八證第一執受。不見此文但知虛讀過。 thuật viết 。thử đối tiền thuyết nhất loại .năng biến .tướng tục tam nghĩa tỉ lượng  bỉ chuyển thức trung dị thục sanh giả 。diệc bất năng chấp hữu lậu sắc thân 。tự hạ tam nhân giai phá lục thức dị thục tâm bất năng chấp thọ/thụ 。phi chân dị thục cố 。tiền dĩ cực thành ký hữu gian đoạn phi chân dị thục 。cố đắc vi nhân 。tiền đệ tam nhân 。hữu gian đoạn thị phi nhất loại cố  hựu phi biến y cố giả 。tức các biệt y chuyển 。đệ tứ nhân thị 。tức đồng nhiếp luận sanh bất tịnh chương các biệt y dã  hựu bất tướng tục cố 。số chấp quá thất 。thị đệ ngũ nhân 。diệc sanh bất tịnh trung bất kiên trụ/trú dã  dụ vân như điện quang đẳng 。thượng đệ bát thức ngũ nhân thứ phối 。nhiên cựu tác ngũ nhân lượng biệt 。khám du già đẳng sao 。thử đẳng tam dụ 。tuy nhất tức đắc biến ư ngũ nhân 。Luận sư dục sanh huệ xảo tiện cố thử biệt xuất dụ 。khám chư bát chứng đệ nhất chấp thọ 。bất kiến thử văn đãn tri hư độc quá/qua 。 論。諸心識言至如唯識言。 luận 。chư tâm thức ngôn chí như duy thức ngôn 。 述曰。例破心所。上來如是異熟心言。諸轉識言。亦攝心所。定相應故。如唯識言。彼亦不遣心所法故。由此一文。證知上下諸文皆爾。中以作法影初後故。上來通破諸部六識非能執受。 thuật viết 。lệ phá tâm sở 。thượng lai như thị dị thục tâm ngôn 。chư chuyển thức ngôn 。diệc nhiếp tâm sở 。định tướng ứng cố 。như duy thức ngôn 。bỉ diệc bất khiển tâm sở pháp cố 。do thử nhất văn 。chứng tri thượng hạ chư văn giai nhĩ 。trung dĩ tác pháp ảnh sơ hậu cố 。thượng lai thông phá chư bộ lục thức phi năng chấp thọ/thụ 。 論。非諸色根至如虛空等。 luận 。phi chư sắc căn chí như hư không đẳng 。 述曰。自下別破經部.薩婆多色等執受。謂經部師計。有心色互持種子及能受熏。如前已破。今破色根亦不能執有漏色身。無所緣故。如虛空等。謂薩婆多心能執受。前已破訖。若謂命根.同分為能執受。今此亦非。不相應行雖舉總名。意取命根.及眾同分。餘不計故。 thuật viết 。tự hạ biệt phá Kinh bộ .tát bà đa sắc đẳng chấp thọ 。vị Kinh bộ sư kế 。hữu tâm sắc hỗ trì chủng tử cập năng thọ huân 。như tiền dĩ phá 。kim phá sắc căn diệc bất năng chấp hữu lậu sắc thân 。vô sở duyên cố 。như hư không đẳng 。vị tát bà đa tâm năng chấp thọ/thụ 。tiền dĩ phá cật 。nhược/nhã vị mạng căn .đồng phần vi năng chấp thọ/thụ 。kim thử diệc phi 。bất tướng ứng hạnh/hành/hàng tuy cử tổng danh 。ý thủ mạng căn .cập chúng đồng phần 。dư bất kế cố 。 或設遮餘。並不能執有漏色身。無所緣故。如虛空等。此設許有體。不爾即應言無體性故。今正非無體。亦得以無所緣為因。 hoặc thiết già dư 。tịnh bất năng chấp hữu lậu sắc thân 。vô sở duyên cố 。như hư không đẳng 。thử thiết hứa hữu thể 。bất nhĩ tức ưng ngôn vô thể tánh cố 。kim chánh phi vô thể 。diệc đắc dĩ vô sở duyên vi nhân 。 論。故應別有至此第八識。 luận 。cố ưng biệt hữu chí thử đệ bát thức 。 述曰。餘既不能執。故知別有阿賴耶識為能執受。無前過難。 thuật viết 。dư ký bất năng chấp 。cố tri biệt hữu A-lại-da thức vi năng chấp thọ/thụ 。vô tiền quá/qua nạn/nan 。 論。又契經說至得相續住。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí đắc tướng tục trụ/trú 。 述曰。自下第五三法契經。文各有三。准上可解。此經有頌。謂壽.煖.及與識。三法捨身時。所捨身僵仆。如木無思覺 此中更互依持之經。是長行文。與頌稍別 此經意說。於有色界有壽.煖處有能持識。三法攝故。識如彼二亦應相續。故以為證。 thuật viết 。tự hạ đệ ngũ tam Pháp khế Kinh 。văn các hữu tam 。chuẩn thượng khả giải 。thử Kinh hữu tụng 。vị thọ .noãn .cập dữ thức 。tam Pháp xả thân thời 。sở xả thân cương phó 。như mộc vô tư giác  thử trung cánh hỗ y trì chi Kinh 。thị trường hàng văn 。dữ tụng sảo biệt  thử Kinh ý thuyết 。ư hữu sắc giới hữu thọ .noãn xứ/xử hữu năng trì thức 。tam Pháp nhiếp cố 。thức như bỉ nhị diệc ưng tướng tục 。cố dĩ vi chứng 。 論。若無此識至不應有故。 luận 。nhược/nhã vô thử thức chí bất ưng hữu cố 。 述曰。總以理成。 thuật viết 。tổng dĩ lý thành 。 下自別解。第二正解有三。先非轉識。次即賴耶。後難異執。 hạ tự biệt giải 。đệ nhị chánh giải hữu tam 。tiên phi chuyển thức 。thứ tức lại da 。hậu nạn/nan dị chấp 。 論。謂諸轉識至持壽煖識。 luận 。vị chư chuyển thức chí trì thọ noãn thức 。 述曰。此非轉識。六種轉識於五位有間斷。於三性有轉變。由斯義理無恒持用故。如聲風等 此中三量。因有三故。一有間。二有轉。三無恒用。不可立為持壽.煖識。通破諸部。或彼設言轉識有持用。而非恒持。即以此一為極成因。設言有細第六意識有恒持用。今以為法無恒持用。有間轉故。如聲風等。亦得為量。 thuật viết 。thử phi chuyển thức 。lục chủng chuyển thức ư ngũ vị hữu gian đoạn 。ư tam tánh hữu chuyển biến 。do tư nghĩa lý vô hằng trì dụng cố 。như thanh phong đẳng  thử trung tam lượng 。nhân hữu tam cố 。nhất hữu gian 。nhị hữu chuyển 。tam vô hằng dụng 。bất khả lập vi trì thọ .noãn thức 。thông phá chư bộ 。hoặc bỉ thiết ngôn chuyển thức hữu trì dụng 。nhi phi hằng trì 。tức dĩ thử nhất vi cực thành nhân 。thiết ngôn hữu tế đệ lục ý thức hữu hằng trì dụng 。kim dĩ vi Pháp vô hằng trì dụng 。hữu gian chuyển cố 。như thanh phong đẳng 。diệc đắc vi lượng 。 論。唯異熟識至持壽煖識。 luận 。duy dị thục thức chí trì thọ noãn thức 。 述曰。此即賴耶。取第八識立為持壽.煖識。無間轉故。許有恒持用故。猶如壽.煖 此喻有失。以壽.煖非能持識故。又識可持煖.壽二法。煖不持煖。壽不持壽故 今可應言我第八識可能持煖。許無間轉故。及恒持用故。如壽 或能持壽。因如前。喻如煖 又第八識可為能持。許壽.煖.識中三法攝故。如彼二法。論無此因。此因通故。然此論文義具為論。非要文具。故論文云持壽.煖識。以壽.煖為喻。或復成立第八識性有恒持用及無間轉。前以許無間轉因。後以許有恒持用因。 thuật viết 。thử tức lại da 。thủ đệ bát thức lập vi trì thọ .noãn thức 。Vô gián chuyển cố 。hứa hữu hằng trì dụng cố 。do như thọ .noãn  thử dụ hữu thất 。dĩ thọ .noãn phi năng trì thức cố 。hựu thức khả trì noãn .thọ nhị Pháp 。noãn bất trì noãn 。thọ bất trì thọ cố  kim khả ưng ngôn ngã đệ bát thức khả năng trì noãn 。hứa Vô gián chuyển cố 。cập hằng trì dụng cố 。như thọ  hoặc năng trì thọ 。nhân như tiền 。dụ như noãn  hựu đệ bát thức khả vi năng trì 。hứa thọ .noãn .thức trung tam Pháp nhiếp cố 。như bỉ nhị Pháp 。luận vô thử nhân 。thử nhân thông cố 。nhiên thử luận văn nghĩa cụ vi luận 。phi yếu văn cụ 。cố luận văn vân trì thọ .noãn thức 。dĩ thọ .noãn vi dụ 。hoặc phục thành lập đệ bát thức tánh hữu hằng trì dụng cập Vô gián chuyển 。tiền dĩ hứa Vô gián chuyển nhân 。hậu dĩ hứa hữu hằng trì dụng nhân 。 次以義逐。 thứ dĩ nghĩa trục 。 論。經說三法至豈符正理。 luận 。Kinh thuyết tam Pháp chí khởi phù chánh lý 。 述曰。後難異執。於中有三。一申難。二返質。三解徵。此申難也 經說三法更互依持。餘二相續獨識間斷豈符正理。闕一不可名互依持。彼說六識故言間轉。間者斷。轉者易 量云。三法中識應一類相續。三法攝故。如壽.煖二 又或應返質。壽.煖二法亦應間斷。三法攝故。如彼許識 此論主徵。 thuật viết 。hậu nạn/nan dị chấp 。ư trung hữu tam 。nhất thân nạn/nan 。nhị phản chất 。tam giải trưng 。thử thân nạn/nan dã  Kinh thuyết tam Pháp cánh hỗ y trì 。dư nhị tướng tục độc thức gian đoạn khởi phù chánh lý 。khuyết nhất bất khả danh hỗ y trì 。bỉ thuyết lục thức cố ngôn gian chuyển 。gian giả đoạn 。chuyển giả dịch  lượng vân 。tam Pháp trung thức ưng nhất loại tướng tục 。tam Pháp nhiếp cố 。như thọ .noãn nhị  hựu hoặc ưng phản chất 。thọ .noãn nhị Pháp diệc ưng gian đoạn 。tam Pháp nhiếp cố 。như bỉ hứa thức  thử luận chủ trưng 。 論。雖說三法至獨有間轉。 luận 。tuy thuyết tam Pháp chí độc hữu gian chuyển 。 述曰。此外返質。雖說三法互持。兩家共許唯煖一種不遍三界。非壽與識亦如於煖。今者論主何不許識獨有間斷。例言三法更互依持。煖不遍三界。依持許三法。何妨其識獨許間轉。 thuật viết 。thử ngoại phản chất 。tuy thuyết tam Pháp hỗ trì 。lượng (lưỡng) gia cộng hứa duy noãn nhất chủng bất biến tam giới 。phi thọ dữ thức diệc như ư noãn 。kim giả luận chủ hà bất hứa thức độc hữu gian đoạn 。lệ ngôn tam Pháp cánh hỗ y trì 。noãn bất biến tam giới 。y trì hứa tam Pháp 。hà phương kỳ thức độc hứa gian chuyển 。 論。此於前理至恒相持用。 luận 。thử ư tiền lý chí hằng tướng trì dụng 。 述曰。下解徵也。論主釋言。此於我前理非為過難。經中說三法互相依者。謂若是處具有三法。即欲.色界無間轉者。可恒相持。不爾便無恒相持用。謂有間轉名不爾者。如六轉識無恒持用。經言三法更互相依。非令無色亦有煖法。 thuật viết 。hạ giải trưng dã 。luận chủ thích ngôn 。thử ư ngã tiền lý phi vi quá/qua nạn/nan 。Kinh trung thuyết tam Pháp hỗ tương y giả 。vị nhược/nhã thị xứ cụ hữu tam Pháp 。tức dục .sắc giới Vô gián chuyển giả 。khả hằng tướng trì 。bất nhĩ tiện vô hằng tướng trì dụng 。vị hữu gian chuyển danh bất nhĩ giả 。như lục chuyển thức vô hằng trì dụng 。Kinh ngôn tam Pháp cánh hỗ tương y 。phi lệnh vô sắc diệc hữu noãn pháp 。 論。前以此理至其理極成。 luận 。tiền dĩ thử lý chí kỳ lý cực thành 。 述曰。前者我言恒持用理。顯三法中所說識言非詮轉識。意目第八恒有用故。汝舉煖不遍。豈壞我前理。我前所言識不遍者。可以煖為例。我以識無恒用。何得以煖為理 彼救意言。識有間故無恒持用。煖無色無。亦應如識 論主意解。具有三法處。可有恒持用。在欲.色界為難於汝。此則不可具三法處。唯識間轉壽.煖不然。非於無色唯說煖無。便則例令具三法處。許識間轉有恒持用。故我前說其理極成。 thuật viết 。tiền giả ngã ngôn hằng trì dụng lý 。hiển tam Pháp trung sở thuyết thức ngôn phi thuyên chuyển thức 。ý mục đệ bát hằng hữu dụng cố 。nhữ cử noãn bất biến 。khởi hoại ngã tiền lý 。ngã tiền sở ngôn thức bất biến giả 。khả dĩ noãn vi lệ 。ngã dĩ thức vô hằng dụng 。hà đắc dĩ noãn vi lý  bỉ cứu ý ngôn 。thức hữu gian cố vô hằng trì dụng 。noãn vô sắc vô 。diệc ưng như thức  luận chủ ý giải 。cụ hữu tam Pháp xứ/xử 。khả hữu hằng trì dụng 。tại dục .sắc giới vi nạn/nan ư nhữ 。thử tức bất khả cụ tam Pháp xứ/xử 。duy thức gian chuyển thọ .noãn bất nhiên 。phi ư vô sắc duy thuyết noãn vô 。tiện tức lệ lệnh cụ tam Pháp xứ/xử 。hứa thức gian chuyển hữu hằng trì dụng 。cố ngã tiền thuyết kỳ lý cực thành 。 論。又三法中至定非無漏。 luận 。hựu tam Pháp trung chí định phi vô lậu 。 述曰。前不齊解。設復任汝識間轉如煖。汝宗六識為此中識。應不通三性及與無漏。如壽與煖故。論無三性准例應成。故云又三法中乃至定非無漏 此亦不然。如壽能持煖非是壽。以能持故壽應非壽。彼既不然此云何爾。是故何得以識能持故。令如壽.及煖。非通三性。及非無漏。此意不然。謂無漏法不持有漏故。識如壽.煖唯有漏有持。豈得言三性有壽非壽等為例成失。一切難中俱有此例。 thuật viết 。tiền bất tề giải 。thiết phục nhâm nhữ thức gian chuyển như noãn 。nhữ tông lục thức vi thử trung thức 。ưng bất thông tam tánh cập dữ vô lậu 。như thọ dữ noãn cố 。luận vô tam tánh chuẩn lệ ưng thành 。cố vân hựu tam Pháp trung nãi chí định phi vô lậu  thử diệc bất nhiên 。như thọ năng trì noãn phi thị thọ 。dĩ năng trì cố thọ ưng phi thọ 。bỉ ký bất nhiên thử vân hà nhĩ 。thị cố hà đắc dĩ thức năng trì cố 。lệnh như thọ .cập noãn 。phi thông tam tánh 。cập phi vô lậu 。thử ý bất nhiên 。vị vô lậu Pháp bất trì hữu lậu cố 。thức như thọ .noãn duy hữu lậu hữu trì 。khởi đắc ngôn tam tánh hữu thọ phi thọ đẳng vi lệ thành thất 。nhất thiết nạn/nan trung câu hữu thử lệ 。 又此中文第二別難。 hựu thử trung văn đệ nhị biệt nạn/nan 。 論。生無色界至能持彼壽。 luận 。sanh vô sắc giới chí năng trì bỉ thọ 。 述曰。且許有色界以色身有故。識無漏時壽。煖可在 或有色界有色身故。設識無漏以義隱故今不為難。 thuật viết 。thả hứa hữu sắc giới dĩ sắc thân hữu cố 。thức vô lậu thời thọ 。noãn khả tại  hoặc hữu sắc giới hữu sắc thân cố 。thiết thức vô lậu dĩ nghĩa ẩn cố kim bất vi nạn/nan 。 生無色界既無於煖。起無漏心爾時。何識能持彼壽。無色身故何所依持。 sanh vô sắc giới ký vô ư noãn 。khởi vô lậu tâm nhĩ thời 。hà thức năng trì bỉ thọ 。vô sắc thân cố hà sở y trì 。 論。由此故知至此第八識。 luận 。do thử cố tri chí thử đệ bát thức 。 述曰。總結之也。由此故知。有異熟識。無記一類。相續恒有。體遍三界。能持壽.煖。彼識即是此第八識。如俱舍第五命根中難 然今以識種上功能為壽。即現行望種為互依持 此義如何。種生於現有力因緣。因望所生能持可爾。現望於種既非能熏。無力引生。能持寧在 因緣義者非要能熏。種自類生為例。即是第八現行。雖非能熏望彼種子亦非因緣。然稱有力。若無持者便失壞故。此中相持非因緣義。由此識.壽兩互相持。更互為緣於斯義立。 thuật viết 。tổng kết chi dã 。do thử cố tri 。hữu dị thục thức 。vô kí nhất loại 。tướng tục hằng hữu 。thể biến tam giới 。năng trì thọ .noãn 。bỉ thức tức thị thử đệ bát thức 。như câu xá đệ ngũ mạng căn trung nạn/nan  nhiên kim dĩ thức chủng thượng công năng vi thọ 。tức hiện hành vọng chủng vi hỗ y trì  thử nghĩa như hà 。chủng sanh ư hiện hữu lực nhân duyên 。nhân vọng sở sanh năng trì khả nhĩ 。hiện vọng ư chủng ký phi năng huân 。vô lực dẫn sanh 。năng trì ninh tại  nhân duyên nghĩa giả phi yếu năng huân 。chủng tự loại sanh vi lệ 。tức thị đệ bát hiện hành 。tuy phi năng huân vọng bỉ chủng tử diệc phi nhân duyên 。nhiên xưng hữu lực 。nhược/nhã vô trì giả tiện thất hoại cố 。thử trung tướng trì phi nhân duyên nghĩa 。do thử thức .thọ lượng (lưỡng) hỗ tương trì 。cánh hỗ vi duyên ư tư nghĩa lập 。 論。又契經說至不應有故。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí bất ưng hữu cố 。 述曰。自下第六。此初引經便證識有。謂此大乘及通小部。受生.命終必住散位及與有心。方得受生及命終理此中合文必住散心。非住無心及非住定位而得命終受生者也。下破經部等。所以者何。瑜伽第八十云。諸無學者要先入滅定後方入無餘。亦無心命終。彼無六識非無第八。由斯即顯。若以六識為命終識彼如何成。若說意識受生命終。彼由無學願力致然。既有第八亦非無心。又說諸異生.有學。不相違也。 thuật viết 。tự hạ đệ lục 。thử sơ dẫn Kinh tiện chứng thức hữu 。vị thử Đại-Thừa cập thông tiểu bộ 。thọ sanh .mạng chung tất trụ/trú tán vị cập dữ hữu tâm 。phương đắc thọ sanh cập mạng chung lý thử trung hợp văn tất trụ/trú tán tâm 。phi trụ/trú vô tâm cập phi trụ định vị nhi đắc mạng chung thọ sanh giả dã 。hạ phá Kinh bộ đẳng 。sở dĩ giả hà 。du già đệ bát thập vân 。chư vô học giả yếu tiên nhập diệt định hậu phương nhập vô dư 。diệc vô tâm mạng chung 。bỉ vô lục thức phi vô đệ bát 。do tư tức hiển 。nhược/nhã dĩ lục thức vi mạng chung thức bỉ như hà thành 。nhược/nhã thuyết ý thức thọ sanh mạng chung 。bỉ do vô học nguyện lực trí nhiên 。ký hữu đệ bát diệc phi vô tâm 。hựu thuyết chư dị sanh .hữu học 。bất tướng vi dã 。 論。謂生死時至必不現起。 luận 。vị sanh tử thời chí tất bất hiện khởi 。 述曰。下文有五。一破六識非。二顯第八是。三破大乘異說。四破上座部義。五難死時漸捨之識 初中有三。如文自顯。此即第一舉無轉識 此位身心俱太惛昧。身惛昧。硬強性。心惛昧。闇劣性。如睡無夢。即五位中無心睡眠。極悶絕時因鬼.藥等有此事起。如決擇分無心地說。然瑜伽師生死二位既無六心。無心地中不別說者。即悶絕攝。今言悶絕離死。生外為鬼.藥等所悶絕故 今此二位非是住定。住散位攝。有此無心故引為證 量云。即生.死位。明了轉識必不現起。身心惛昧故。如睡無夢等 此二位中身心惛昧。大小二乘悉皆共許。故極成因。轉識生死位無唯大乘義。故得為宗。對薩婆多此喻不成。彼但三位說無心故 然先釋有二。一謂唯有第八無餘六轉。此文可然。宗無餘故。即以瑜伽第一為證。謂入母胎說有本識。不說意故。又以對法論文為證。唯以無記心命終故 二說亦有意識。豈以瑜伽不說意識即便無者。第七應然。以不說故。此位應無。若無記心命終受生便唯第八。第八恒有何須說也。即以此文證有第六。簡異性故說唯無記。若不然者說無心位。何不別說受生.命終唯言五位 前師解云。亦即悶絕。俱是惛昧位中攝故。然今此中文勢本意。唯取有本識義為正所宗。言無意識。受生.命終唯有本識。若無本識。以誰為受生.命終之心也 今助釋云。是破他故且言無意。非唯一說此兼兩師 然下既無別說。即以前師為正。 thuật viết 。hạ văn hữu ngũ 。nhất phá lục thức phi 。nhị hiển đệ bát thị 。tam phá Đại-Thừa dị thuyết 。tứ phá thượng tọa bộ nghĩa 。ngũ nạn/nan tử thời tiệm xả chi thức  sơ trung hữu tam 。như văn tự hiển 。thử tức đệ nhất cử vô chuyển thức  thử vị thân tâm câu thái hôn muội 。thân hôn muội 。ngạnh cường tánh 。tâm hôn muội 。ám liệt tánh 。như thụy vô mộng 。tức ngũ vị trung vô tâm thụy miên 。cực muộn tuyệt thời nhân quỷ .dược đẳng hữu thử sự khởi 。như quyết trạch phần vô tâm địa thuyết 。nhiên du già sư sanh tử nhị vị ký vô lục tâm 。vô tâm địa trung bất biệt thuyết giả 。tức muộn tuyệt nhiếp 。kim ngôn muộn tuyệt ly tử 。sanh ngoại vi quỷ .dược đẳng sở muộn tuyệt cố  kim thử nhị vị phi thị trụ định 。trụ/trú tán vị nhiếp 。hữu thử vô tâm cố dẫn vi chứng  lượng vân 。tức sanh .tử vị 。minh liễu chuyển thức tất bất hiện khởi 。thân tâm hôn muội cố 。như thụy vô mộng đẳng  thử nhị vị trung thân tâm hôn muội 。đại tiểu nhị thừa tất giai cộng hứa 。cố cực thành nhân 。chuyển thức sanh tử vị vô duy Đại-Thừa nghĩa 。cố đắc vi tông 。đối tát bà đa thử dụ bất thành 。bỉ đãn tam vị thuyết vô tâm cố  nhiên tiên thích hữu nhị 。nhất vị duy hữu đệ bát vô dư lục chuyển 。thử văn khả nhiên 。tông vô dư cố 。tức dĩ du già đệ nhất vi chứng 。vị nhập mẫu thai thuyết hữu bổn thức 。bất thuyết ý cố 。hựu dĩ đối pháp luận văn vi chứng 。duy dĩ vô kí tâm mạng chung cố  nhị thuyết diệc hữu ý thức 。khởi dĩ du già bất thuyết ý thức tức tiện vô giả 。đệ thất ưng nhiên 。dĩ ất thuyết cố 。thử vị ưng vô 。nhược/nhã vô kí tâm mạng chung thọ sanh tiện duy đệ bát 。đệ bát hằng hữu hà tu thuyết dã 。tức dĩ thử văn chứng hữu đệ lục 。giản dị tánh cố thuyết duy vô kí 。nhược/nhã bất nhiên giả thuyết vô tâm vị 。hà bất biệt thuyết thọ sanh .mạng chung duy ngôn ngũ vị  tiền sư giải vân 。diệc tức muộn tuyệt 。câu thị hôn muội vị trung nhiếp cố 。nhiên kim thử trung văn thế bản ý 。duy thủ hữu bổn thức nghĩa vi chánh sở tông 。ngôn vô ý thức 。thọ sanh .mạng chung duy hữu bổn thức 。nhược/nhã vô bổn thức 。dĩ thùy vi thọ sanh .mạng chung chi tâm dã  kim trợ thích vân 。thị phá tha cố thả ngôn vô ý 。phi duy nhất thuyết thử kiêm lượng (lưỡng) sư  nhiên hạ ký vô biệt thuyết 。tức dĩ tiền sư vi chánh 。 論。又此位中至必不現行。 luận 。hựu thử vị trung chí tất bất hiện hành 。 述曰。子段第二立六量非。此二位中必無轉識。行相.所緣不可知故。如無心位 正破薩婆多。引三位無心為喻。若兼破經部等。即前二散.及與二定。無想五位。然彼二部等說五識無。執有意識。然今此中正破彼意識。及設遮五通言六識。非正遮計。此即難全無。 thuật viết 。tử đoạn đệ nhị lập lục lượng phi 。thử nhị vị trung tất vô chuyển thức 。hành tướng .sở duyên bất khả tri cố 。như vô tâm vị  chánh phá tát bà đa 。dẫn tam vị vô tâm vi dụ 。nhược/nhã kiêm phá Kinh bộ đẳng 。tức tiền nhị tán .cập dữ nhị định 。vô tưởng ngũ vị 。nhiên bỉ nhị bộ đẳng thuyết ngũ thức vô 。chấp hữu ý thức 。nhiên kim thử trung chánh phá bỉ ý thức 。cập thiết già ngũ thông ngôn lục thức 。phi chánh già kế 。thử tức nạn/nan toàn vô 。 論。六種轉識至如餘時故。 luận 。lục chủng chuyển thức chí như dư thời cố 。 述曰。第三段設縱有六識難。令行相.所緣亦可得知。汝之生死許有轉識行相所緣應可了知。轉識攝故。如餘散有心位。今隨文便先言其因。謂六種轉識。次言其宗。宗中先言有法行相所緣。次復言有。此言有者謂有轉識。行相.所緣必應可知。可知即是法。如餘時是喻。以因故字。安置喻中。非直文勢便能。亦復義生巧逐。上下諸文多分如此。准此可解。 thuật viết 。đệ tam đoạn thiết túng hữu lục thức nạn/nan 。lệnh hành tướng .sở duyên diệc khả đắc tri 。nhữ chi sanh tử hứa hữu chuyển thức hành tướng sở duyên ưng khả liễu tri 。chuyển thức nhiếp cố 。như dư tán hữu tâm vị 。kim tùy văn tiện tiên ngôn kỳ nhân 。vị lục chủng chuyển thức 。thứ ngôn kỳ tông 。tông trung tiên ngôn hữu Pháp hành tướng sở duyên 。thứ phục ngôn hữu 。thử ngôn hữu giả vị hữu chuyển thức 。hành tướng .sở duyên tất ưng khả tri 。khả tri tức thị Pháp 。như dư thời thị dụ 。dĩ nhân cố tự 。an trí dụ trung 。phi trực văn thế tiện năng 。diệc phục nghĩa sanh xảo trục 。thượng hạ chư văn đa phần như thử 。chuẩn thử khả giải 。 既有此難外返伏難。說有轉識遂令行相等可知。既有賴耶。應行相等可說。 ký hữu thử nạn/nan ngoại phản phục nạn/nan 。thuyết hữu chuyển thức toại lệnh hành tướng đẳng khả tri 。ký hữu lại da 。ưng hành tướng đẳng khả thuyết 。 論。真異熟識至不違正理。 luận 。chân dị thục thức chí bất vi chánh lý 。 述曰。第二顯第八是 極微細故行相所緣俱不可知。簡第六意體非微細非真異熟 是引業果。總報攝故 一期相續。中無斷故 恒無轉變。其性定故 是散心位。非定位故 是有心時。非同五位無心時故 名生死心不違正理。我今此識既非轉識。體極微細。生死雖有。行相.所緣俱不可知。非同麁識可知之識。故六轉識違於正理 此中所以惽昧為因解生死時無轉識義。諸賢共稟眾教同說。次難陀論師等無量論師.正法藏.勝軍師等時以為住。恒用闡揚殊增智慮。名光月氏譽美方今。無識之儔同遵南指。唯我大師至生微破。及其披此更益前非。如次論下及制惡見中正陳其義。今諸釋既備勝義雲集。群賢敘之盛當所指。 thuật viết 。đệ nhị hiển đệ bát thị  cực vi tế cố hành tướng sở duyên câu bất khả tri 。giản đệ lục ý thể phi vi tế phi chân dị thục  thị dẫn nghiệp quả 。tổng báo nhiếp cố  nhất kỳ tướng tục 。trung vô đoạn cố  hằng vô chuyển biến 。kỳ tánh định cố  thị tán tâm vị 。phi định vị cố  thị hữu tâm thời 。phi đồng ngũ vị vô tâm thời cố  danh sanh tử tâm bất vi chánh lý 。ngã kim thử thức ký phi chuyển thức 。thể cực vi tế 。sanh tử tuy hữu 。hành tướng .sở duyên câu bất khả tri 。phi đồng thô thức khả tri chi thức 。cố lục chuyển thức vi ư chánh lý  thử trung sở dĩ 惽muội vi nhân giải sanh tử thời vô chuyển thức nghĩa 。chư hiền cọng bẩm chúng giáo đồng thuyết 。thứ Nan-đà Luận sư đẳng vô lượng Luận sư .chánh pháp tạng .thắng quân sư đẳng thời dĩ vi trụ/trú 。hằng dụng xiển dương thù tăng trí lự 。Danh-Quang nguyệt thị dự mỹ phương kim 。vô thức chi trù đồng tuân Nam chỉ 。duy ngã Đại sư chí sanh vi phá 。cập kỳ phi thử cánh ích tiền phi 。như thứ luận hạ cập chế ác kiến trung chánh trần kỳ nghĩa 。kim chư thích ký bị thắng nghĩa vân tập 。quần hiền tự chi thịnh đương sở chỉ 。 論。有說五識至意識亦無。 luận 。hữu thuyết ngũ thức chí ý thức diệc vô 。 述曰。下第三破大乘異說有六。一敘宗。二正破。三救義。四破救。五更救。六復難。此敘宗也 五種轉識生.死定無大小教同。然諸賢等於此無諍。唯第六識今應分別。意識取境凡有三因。或因五識。隨緣五塵。或因他教。別生解故。或定為因。境界殊妙 死位既同以惽昧為因故無異說。唯於生位更增此釋。生位前因既不可得故受生位意識亦無。言死位中或因五識.他教等故意識可有。唯正得以惛昧為因。初受生位諸因不成故獨為證 然雖更有獨起意識。不緣於教。不緣五塵。不緣定境。取增人法。此何不說。無心別起不託五塵.他教.定力別生計度。本但三因。如見.聞等。無別因起必應爾故。 thuật viết 。hạ đệ tam phá Đại-Thừa dị thuyết hữu lục 。nhất tự tông 。nhị chánh phá 。tam cứu nghĩa 。tứ phá cứu 。ngũ cánh cứu 。lục phục nạn/nan 。thử tự tông dã  ngũ chủng chuyển thức sanh .tử định vô đại tiểu giáo đồng 。nhiên chư hiền đẳng ư thử vô tránh 。duy đệ lục thức kim ưng phân biệt 。ý thức thủ cảnh phàm hữu tam nhân 。hoặc nhân ngũ thức 。tùy duyên ngũ trần 。hoặc nhân tha giáo 。biệt sanh giải cố 。hoặc định vi nhân 。cảnh giới thù diệu  tử vị ký đồng dĩ 惽muội vi nhân cố vô dị thuyết 。duy ư sanh vị cánh tăng thử thích 。sanh vị tiền nhân ký bất khả đắc cố thọ sanh vị ý thức diệc vô 。ngôn tử vị trung hoặc nhân ngũ thức .tha giáo đẳng cố ý thức khả hữu 。duy chánh đắc dĩ hôn muội vi nhân 。sơ thọ sanh vị chư nhân bất thành cố độc vi chứng  nhiên tuy cánh hữu độc khởi ý thức 。bất duyên ư giáo 。bất duyên ngũ trần 。bất duyên định cảnh 。thủ tăng nhân pháp 。thử hà bất thuyết 。vô tâm biệt khởi bất thác ngũ trần .tha giáo .định lực biệt sanh kế độ 。bổn đãn tam nhân 。như kiến .văn đẳng 。vô biệt nhân khởi tất ưng nhĩ cố 。 論。若爾有情至無由起故。 luận 。nhược nhĩ hữu tình chí vô do khởi cố 。 述曰。破上異師別生解者。謂生無色初剎那後。彼時意識應永不生。初無意識彼此同故。若彼伏言受生已次入定無散意者。理亦不然。定心必由散意識引。或加行為因。如聞.思等。或生得善引生方起。此通三界。五識.他教此之二因。彼界無有。能引起定。散心意識。在彼界中無由起故定如何生。非初受生即可得定。故彼三因彼初無有。彼界散意何緣得生。 thuật viết 。phá thượng dị sư biệt sanh giải giả 。vị sanh vô sắc sơ sát-na hậu 。bỉ thời ý thức ưng vĩnh bất sanh 。sơ vô ý thức bỉ thử đồng cố 。nhược/nhã bỉ phục ngôn thọ sanh dĩ thứ nhập định vô tán ý giả 。lý diệc bất nhiên 。định tâm tất do tán ý thức dẫn 。hoặc gia hạnh/hành/hàng vi nhân 。như văn .tư đẳng 。hoặc sanh đắc thiện dẫn sanh phương khởi 。thử thông tam giới 。ngũ thức .tha giáo thử chi nhị nhân 。bỉ giới vô hữu 。năng dẫn khởi định 。tán tâm ý thức 。tại bỉ giới trung vô do khởi cố định như hà sanh 。phi sơ thọ sanh tức khả đắc định 。cố bỉ tam nhân bỉ sơ vô hữu 。bỉ giới tán ý hà duyên đắc sanh 。 論。若謂彼定至能現在前。 luận 。nhược/nhã vị bỉ định chí năng hiện tại tiền 。 述曰。彼復救解。若生下界非串習定。可藉散意引生彼定。下串習力後生彼時。定心率爾能現在前。故無過失。 thuật viết 。bỉ phục cứu giải 。nhược/nhã sanh hạ giới phi xuyến tập định 。khả tạ tán ý dẫn sanh bỉ định 。hạ xuyến tập lực hậu sanh bỉ thời 。định tâm suất nhĩ năng hiện tại tiền 。cố vô quá thất 。 論。彼初生時寧不現起。 luận 。bỉ sơ sanh thời ninh bất hiện khởi 。 述曰。論主難云。彼界定心即初生位一剎那中。寧不現起。亦由下界串習力故。由如後時。 thuật viết 。luận chủ nạn/nan vân 。bỉ giới định tâm tức sơ sanh vị nhất sát-na trung 。ninh bất hiện khởi 。diệc do hạ giới xuyến tập lực cố 。do như hậu thời 。 論。又欲色界至亦應現起。 luận 。hựu dục sắc giới chí diệc ưng hiện khởi 。 述曰。下初受生一剎那位。前生曾習第六意識亦應現起。即生得善。或勤煩惱久習工巧等。 thuật viết 。hạ sơ thọ sanh nhất sát-na vị 。tiền sanh tằng tập đệ lục ý thức diệc ưng hiện khởi 。tức sanh đắc thiện 。hoặc cần phiền não cửu tập công xảo đẳng 。 論。若由惛昧至何勞別說。 luận 。nhược/nhã do hôn muội chí hà lao biệt thuyết 。 述曰。若汝救言。無色界中初生定心。及下界中初生位散心。由惛昧故初未現前。此即是前諸論諸賢共稟之因。何勞於中妄生別說。 thuật viết 。nhược/nhã nhữ cứu ngôn 。vô sắc giới trung sơ sanh định tâm 。cập hạ giới trung sơ sanh vị tán tâm 。do hôn muội cố sơ vị hiện tiền 。thử tức thị tiền chư luận chư hiền cọng bẩm chi nhân 。hà lao ư trung vọng sanh biệt thuyết 。 論。有餘部說至俱不可了。 luận 。hữu dư bộ thuyết chí câu bất khả liễu 。 述曰。上座部師說。有根本計。有末所計。根本計麁細二意許得並生。末計不然。必別時起。今此本計。別有細意識。生死位中。一類微細行相.所緣俱不可了。非如薩婆多等故我無咎者。不然。 thuật viết 。thượng tọa bộ sư thuyết 。hữu căn bản kế 。hữu mạt sở kế 。căn bản kế thô tế nhị ý hứa đắc tịnh sanh 。mạt kế bất nhiên 。tất biệt thời khởi 。kim thử bản kế 。biệt hữu tế ý thức 。sanh tử vị trung 。nhất loại vi tế hành tướng .sở duyên câu bất khả liễu 。phi như tát bà đa đẳng cố ngã vô cữu giả 。bất nhiên 。 論。應知即是至不如是故。 luận 。ứng tri tức thị chí bất như thị cố 。 述曰。此即是我第八之識。所以者何。極成意識不如是故。即以汝因還復破汝。謂彼計有二意識生。一麁二細。細者受生命終俱不可知。異麁意識 無著攝論本云。應二意識俱時轉等。又依染污故時無斷故。意識所緣不可得故。又此所依是種子識。即我所說第八識者。 thuật viết 。thử tức thị ngã đệ bát chi thức 。sở dĩ giả hà 。cực thành ý thức bất như thị cố 。tức dĩ nhữ nhân hoàn phục phá nhữ 。vị bỉ kế hữu nhị ý thức sanh 。nhất thô nhị tế 。tế giả thọ sanh mạng chung câu bất khả tri 。dị thô ý thức  Vô Trước nhiếp luận bổn vân 。ưng nhị ý thức câu thời chuyển đẳng 。hựu y nhiễm ô cố thời vô đoạn cố 。ý thức sở duyên bất khả đắc cố 。hựu thử sở y thị chủng tử thức 。tức ngã sở thuyết đệ bát thức giả 。 攝論諸師未悟此文。由不曾見唯識論故。無二意識並生論者。上座部云。我不頌此經。我部經中無此語故 或說無二麁意並生。及二細意並生言先。不障麁.細二識並生故無妨也 又因明法因有三相。依染污因。時無斷因。闕無同品定有一相。非正比量。意識所緣不可知者。如大乘本識緣身.器故。所依種識即本識者。何勞虛認。此體非汝所計之識 今論意言。汝謂不然。且初二意並生有難。亦應有麁.細二眼識並生。轉識攝故。如意識 或意識不得有麁細二識並生。轉識攝故。如眼等識。故知經上無文定說以理證爾。豈得隨情便撥聖教 次三因者此非正量。謂立量云。汝所言細意識者。決非意識。極成意識不如是故。如眼等識 或意識所緣分明行相不可得故。猶如五識 唯第三因成是比量。前二返顯以理直遂不為比量何得悟徵。今此論言極成意識不如是者。即彼第三因。文雖不同義勢是一。由是前量故。汝細意即我賴耶故。故上座師不符正理。 nhiếp luận chư sư vị ngộ thử văn 。do bất tằng kiến duy thức luận cố 。vô nhị ý thức tịnh sanh luận giả 。thượng tọa bộ vân 。ngã bất tụng thử Kinh 。ngã bộ Kinh trung vô thử ngữ cố  hoặc thuyết vô nhị thô ý tịnh sanh 。cập nhị tế ý tịnh sanh ngôn tiên 。bất chướng thô .tế nhị thức tịnh sanh cố vô phương dã  hựu nhân minh Pháp nhân hữu tam tướng 。y nhiễm ô nhân 。thời vô đoạn nhân 。khuyết vô đồng phẩm định hữu nhất tướng 。phi chánh tỉ lượng 。ý thức sở duyên bất khả tri giả 。như Đại-Thừa bổn thức duyên thân .khí cố 。sở y chủng thức tức bổn thức giả 。hà lao hư nhận 。thử thể phi nhữ sở kế chi thức  kim luận ý ngôn 。nhữ vị bất nhiên 。thả sơ nhị ý tịnh sanh hữu nạn/nan 。diệc ưng hữu thô .tế nhị nhãn thức tịnh sanh 。chuyển thức nhiếp cố 。như ý thức  hoặc ý thức bất đắc hữu thô tế nhị thức tịnh sanh 。chuyển thức nhiếp cố 。như nhãn đẳng thức 。cố tri Kinh thượng vô văn định thuyết dĩ lý chứng nhĩ 。khởi đắc tùy tình tiện bát Thánh giáo  thứ tam nhân giả thử phi chánh lượng 。vị lập lượng vân 。nhữ sở ngôn tế ý thức giả 。quyết phi ý thức 。cực thành ý thức bất như thị cố 。như nhãn đẳng thức  hoặc ý thức sở duyên phân minh hành tướng bất khả đắc cố 。do như ngũ thức  duy đệ tam nhân thành thị tỉ lượng 。tiền nhị phản hiển dĩ lý trực toại bất vi tỉ lượng hà đắc ngộ trưng 。kim thử luận ngôn cực thành ý thức bất như thị giả 。tức bỉ đệ tam nhân 。văn tuy bất đồng nghĩa thế thị nhất 。do thị tiền lượng cố 。nhữ tế ý tức ngã lại da cố 。cố Thượng tọa sư bất phù chánh lý 。 自下論文通破諸部。 tự hạ luận văn thông phá chư bộ 。 論。又將死時至冷觸漸起。 luận 。hựu tướng tử thời chí lãnh xúc tiệm khởi 。 述曰。下第五難死漸捨識。世親.無性攝論皆云。善業從下冷。惡業從上冷。由生勝趣惡趣別故 瑜伽第一云。隨下.上冷後至於心。此處初生最後捨故。 thuật viết 。hạ đệ ngũ nạn/nan tử tiệm xả thức 。Thế thân .Vô tánh nhiếp luận giai vân 。thiện nghiệp tòng hạ lãnh 。ác nghiệp tòng thượng lãnh 。do sanh thắng thú ác thú biệt cố  du già đệ nhất vân 。tùy hạ .thượng lãnh hậu chí ư tâm 。thử xứ sơ sanh tối hậu xả cố 。 論。若無此識至執受身故。 luận 。nhược/nhã vô thử thức chí chấp thọ thân cố 。 述曰。如上所明六非執受。以捨執受冷便起故。 thuật viết 。như thượng sở minh lục phi chấp thọ 。dĩ xả chấp thọ lãnh tiện khởi cố 。 論。眼等五識至或不行故。 luận 。nhãn đẳng ngũ thức chí hoặc bất hạnh/hành cố 。 述曰。五識依別。若能執受無識之時身冷應起。若身識遍能執受者。或不行故。漸命終時亦有先捨五識身故。 thuật viết 。ngũ thức y biệt 。nhược/nhã năng chấp thọ/thụ vô thức chi thời thân lãnh ưng khởi 。nhược/nhã thân thức biến năng chấp thọ/thụ giả 。hoặc bất hạnh/hành cố 。tiệm mạng chung thời diệc hữu tiên xả ngũ thức thân cố 。 論。第六意識不住身故。 luận 。đệ lục ý thức bất trụ thân cố 。 述曰。意識住身可由起觸。不是決定住於身中取觸等故。非無意識身便冷生。第八住身即有煖起。不住身處故冷觸起。 thuật viết 。ý thức trụ/trú thân khả do khởi xúc 。bất thị quyết định trụ/trú ư thân trung thủ xúc đẳng cố 。phi vô ý thức thân tiện lãnh sanh 。đệ bát trụ/trú thân tức hữu noãn khởi 。bất trụ thân xứ/xử cố lãnh xúc khởi 。 論。境不定故。 luận 。cảnh bất định cố 。 述曰。又第六識境不定故緣境轉易。此命終時行相微細。緣一類境。非第六識有是相狀。 thuật viết 。hựu đệ lục thức cảnh bất định cố duyên cảnh chuyển dịch 。thử mạng chung thời hành tướng vi tế 。duyên nhất loại cảnh 。phi đệ lục thức hữu thị tướng trạng 。 論。遍寄身中恒相續故。 luận 。biến kí thân trung hằng tướng tục cố 。 述曰。第六意識恒常起時。逢境即緣隨依即止。不同本識久住一依定緣此境。 thuật viết 。đệ lục ý thức hằng thường khởi thời 。phùng cảnh tức duyên tùy y tức chỉ 。bất đồng bổn thức cửu trụ nhất y định duyên thử cảnh 。 不應冷觸由六漸生 由是等文下七識中有一類計。第八識以五根為依。如此中言五識各別依不能執故。通依者能執。若不依根能執受者第六應然。若不依不能執。便以第八為不定故。第八故以五根為依。及此中言不住身故。故第八識亦住於身。 bất ưng lãnh xúc do lục tiệm sanh  do thị đẳng văn hạ thất thức trung hữu nhất loại kế 。đệ bát thức dĩ ngũ căn vi y 。như thử trung ngôn ngũ thức các biệt y bất năng chấp cố 。thông y giả năng chấp 。nhược/nhã bất y căn năng chấp thọ/thụ giả đệ lục ưng nhiên 。nhược/nhã bất y bất năng chấp 。tiện dĩ đệ bát vi ất định cố 。đệ bát cố dĩ ngũ căn vi y 。cập thử trung ngôn bất trụ thân cố 。cố đệ bát thức diệc trụ/trú ư thân 。 論。唯異熟心至不相離故。 luận 。duy dị thục tâm chí bất tướng ly cố 。 述曰。下總結言。唯第八識真異熟心。由先業力恒不斷。遍相續執於身。捨執受處冷觸便起。壽.煖.識三不相離故。 thuật viết 。hạ tổng kết ngôn 。duy đệ bát thức chân dị thục tâm 。do tiên nghiệp lực hằng bất đoạn 。biến tướng tục chấp ư thân 。xả chấp thọ xứ/xử lãnh xúc tiện khởi 。thọ .noãn .thức tam bất tướng ly cố 。 論。冷觸起處至此第八識。 luận 。lãnh xúc khởi xứ/xử chí thử đệ bát thức 。 述曰。識不執處即是非情。引果所攝外器之類。雖第八識變而亦緣而不執受如髮髮等。故此識有 上來或初引教共諍別破異部。二引事為難。三總結上文。 thuật viết 。thức bất chấp xứ/xử tức thị phi tình 。dẫn quả sở nhiếp ngoại khí chi loại 。tuy đệ bát thức biến nhi diệc duyên nhi bất chấp thọ như phát phát đẳng 。cố thử thức hữu  thượng lai hoặc sơ dẫn giáo cọng tránh biệt phá dị bộ 。nhị dẫn sự vi nạn/nan 。tam tổng kết thượng văn 。 論。又契經說至不應有故。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí bất ưng hữu cố 。 述曰。自下第七難名色經。攝論第三引經同此。文易可知。 thuật viết 。tự hạ đệ thất nạn/nan danh sắc Kinh 。nhiếp luận đệ tam dẫn Kinh đồng thử 。văn dịch khả tri 。 第二為難。 đệ nhị vi nạn/nan 。 論。謂彼經中至羯邏藍等。 luận 。vị bỉ Kinh trung chí yết la lam đẳng 。 述曰。下文有四。一敘經。二申難。三破救。四立量。即敘經也 彼經自釋。名謂非色四蘊。色謂羯邏藍等。等諸餘位。此羯邏藍名為雜穢。父母不淨名雜。深可厭患名穢。 thuật viết 。hạ văn hữu tứ 。nhất tự Kinh 。nhị thân nạn/nan 。tam phá cứu 。tứ lập lượng 。tức tự Kinh dã  bỉ Kinh tự thích 。danh vị phi sắc tứ uẩn 。sắc vị yết la lam đẳng 。đẳng chư dư vị 。thử yết la lam danh vi tạp uế 。phụ mẫu bất tịnh danh tạp 。thâm khả yếm hoạn danh uế 。 論。此二與識至不相捨離。 luận 。thử nhị dữ thức chí bất tướng xả ly 。 述曰。謂名與色此二與識相依而住。無性釋言。此二皆用識為因緣。識復依此展轉相續而轉。即是此中互相依義。復引俱時因果為例。如二蘆束更互為緣恒俱時轉不相捨離 薩婆多師。羯邏藍時無五識故故唯有意。意即為識。識俱心所說為名。名既通攝非色四蘊。彼宗釋言。名總攝四實但有三。謂無識蘊故不與名相應 經自釋言。名通四蘊故相違也。若謂初時雖無有識。第二念識名名中識。說初念識為名外識。說相依者。即束蘆喻道理不成。不俱有故。設此位及後許有五識。生諸識不並故無相依俱義。即是彼部絕解此經。更無理救。經部師等道理同此 瑜伽第九有二義解。一云俱有依根曰色。等無間滅依根曰名。隨其所應為六識所依。依止彼故。乃至命終諸識流轉。此解則通大小。非此所諍。便助彼宗非欲自解。又復彼設爾但以自相望前後為緣。束蘆喻不成。彼論次文亦有此喻。故知此說且隨小相。仍非同喻 第二解云。又五色根。根所依大種。及根處所彼能生大種曰色。所餘曰名。要由有識執受諸根墮相續法方得流轉。即同此解。故小無解。唯上座部細意名識。麁意名名。如前已遮有二識起。故今不說。 thuật viết 。vị danh dữ sắc thử nhị dữ thức tướng y nhi trụ/trú 。Vô tánh thích ngôn 。thử nhị giai dụng thức vi nhân duyên 。thức phục y thử triển chuyển tướng tục nhi chuyển 。tức thị thử trung hỗ tương y nghĩa 。phục dẫn câu thời nhân quả vi lệ 。như nhị lô thúc cánh hỗ vi duyên hằng câu thời chuyển bất tướng xả ly  tát bà đa sư 。yết la lam thời vô ngũ thức cố cố duy hữu ý 。ý tức vi thức 。thức câu tâm sở thuyết vi danh 。danh ký thông nhiếp phi sắc tứ uẩn 。bỉ tông thích ngôn 。danh tổng nhiếp tứ thật đãn hữu tam 。vị vô thức uẩn cố bất dữ danh tướng ứng  Kinh tự thích ngôn 。danh thông tứ uẩn cố tướng vi dã 。nhược/nhã vị sơ thời tuy vô hữu thức 。đệ nhị niệm thức danh danh trung thức 。thuyết sơ niệm thức vi danh ngoại thức 。thuyết tướng y giả 。tức thúc lô dụ đạo lý bất thành 。bất câu hữu cố 。thiết thử vị cập hậu hứa hữu ngũ thức 。sanh chư thức bất tịnh cố vô tướng y câu nghĩa 。tức thị bỉ bộ tuyệt giải thử Kinh 。cánh vô lý cứu 。Kinh bộ sư đẳng đạo lý đồng thử  du già đệ cửu hữu nhị nghĩa giải 。nhất vân câu hữu y căn viết sắc 。đẳng Vô gián diệt y căn viết danh 。tùy kỳ sở ưng vi lục thức sở y 。y chỉ bỉ cố 。nãi chí mạng chung chư thức lưu chuyển 。thử giải tức thông đại tiểu 。phi thử sở tránh 。tiện trợ bỉ tông phi dục tự giải 。hựu phục bỉ thiết nhĩ đãn dĩ tự tướng vọng tiền hậu vi duyên 。thúc lô dụ bất thành 。bỉ luận thứ văn diệc hữu thử dụ 。cố tri thử thuyết thả tùy tiểu tướng 。nhưng phi đồng dụ  đệ nhị giải vân 。hựu ngũ sắc căn 。căn sở y đại chủng 。cập căn xứ sở bỉ năng sanh đại chủng viết sắc 。sở dư viết danh 。yếu do hữu thức chấp thọ chư căn đọa tướng tục Pháp phương đắc lưu chuyển 。tức đồng thử giải 。cố tiểu vô giải 。duy thượng tọa bộ tế ý danh thức 。thô ý danh danh 。như tiền dĩ già hữu nhị thức khởi 。cố kim bất thuyết 。 論。眼等轉識至說誰為識。 luận 。nhãn đẳng chuyển thức chí thuyết thùy vi thức 。 述曰。第二申難中。設令乃至頞部曇位。眼等轉識攝在四蘊名中。若無此本識者。六識不俱故。說誰為識。 thuật viết 。đệ nhị thân nạn/nan trung 。thiết lệnh nãi chí át bộ đàm vị 。nhãn đẳng chuyển thức nhiếp tại tứ uẩn danh trung 。nhược/nhã vô thử bổn thức giả 。lục thức bất câu cố 。thuyết thùy vi thức 。 論。亦不可說至無五識故。 luận 。diệc bất khả thuyết chí vô ngũ thức cố 。 述曰。三破救也。若彼言名四蘊中識謂五識身。所與相依識是第六識。若爾羯邏藍時無五識故。說誰為名中識。大小共許羯邏藍位七日已來並無五識。故於此位無名中識。若彼難言汝亦七日無五識身。彼名中識其體是何。第七識也。又除初念餘時亦許第六識起。意識即是名中識蘊有何所違。其大眾部諸識並生。七日已前身識等未起。七日已後身識等生為名中識。遂復解云。經言名色互為緣者。除初七日餘長時位。如汝大乘說第六意為名中識。初念許無已後俱起說互為緣。從多位說。我亦如是。七日猶如初念。餘位亦復長時。據長時說亦互為緣無爽於理。此亦不然。我之初念亦互為緣。別有末那為名中識。第二念後意識復生。無相違失。經中非據長時有說。故非識證。 thuật viết 。tam phá cứu dã 。nhược/nhã bỉ ngôn danh tứ uẩn trung thức vị ngũ thức thân 。sở dữ tướng y thức thị đệ lục thức 。nhược nhĩ yết la lam thời vô ngũ thức cố 。thuyết thùy vi danh trung thức 。đại tiểu cộng hứa yết la lam vị thất nhật dĩ lai tịnh vô ngũ thức 。cố ư thử vị vô danh trung thức 。nhược/nhã bỉ nạn/nan ngôn nhữ diệc thất nhật vô ngũ thức thân 。bỉ danh trung thức kỳ thể thị hà 。đệ thất thức dã 。hựu trừ sơ niệm dư thời diệc hứa đệ lục thức khởi 。ý thức tức thị danh trung thức uẩn hữu hà sở vi 。kỳ Đại chúng bộ chư thức tịnh sanh 。thất nhật dĩ tiền thân thức đẳng vị khởi 。thất nhật dĩ hậu thân thức đẳng sanh vi danh trung thức 。toại phục giải vân 。Kinh ngôn danh sắc hỗ vi duyên giả 。trừ sơ thất nhật dư trường/trưởng thời vị 。như nhữ Đại-Thừa thuyết đệ lục ý vi danh trung thức 。sơ niệm hứa vô dĩ hậu câu khởi thuyết hỗ vi duyên 。tùng đa vị thuyết 。ngã diệc như thị 。thất nhật do như sơ niệm 。dư vị diệc phục trường/trưởng thời 。cứ trường/trưởng thời thuyết diệc hỗ vi duyên vô sảng ư lý 。thử diệc bất nhiên 。ngã chi sơ niệm diệc hỗ vi duyên 。biệt hữu mạt na vi danh trung thức 。đệ nhị niệm hậu ý thức phục sanh 。vô tướng vi thất 。Kinh trung phi cứ trường/trưởng thời hữu thuyết 。cố phi thức chứng 。 論。又諸轉識至顯第八識。 luận 。hựu chư chuyển thức chí hiển đệ bát thức 。 述曰。四立量也。設許長時後位及初位有其五識。即諸轉識有間斷有轉易。性是不堅無力一切時執持名色。如何乃說恒與為緣。體非恒故 量云。轉識不能恒持名色。有間轉故。如聲風等 攝論齊識退還。識若不斷壞名色得增長不等。皆此中攝。理即互為緣識攝故。此識是第八識性。 thuật viết 。tứ lập lượng dã 。thiết hứa trường/trưởng thời hậu vị cập sơ vị hữu kỳ ngũ thức 。tức chư chuyển thức hữu gian đoạn hữu chuyển dịch 。tánh thị bất kiên vô lực nhất thiết thời chấp trì danh sắc 。như hà nãi thuyết hằng dữ vi duyên 。thể phi hằng cố  lượng vân 。chuyển thức bất năng hằng trì danh sắc 。hữu gian chuyển cố 。như thanh phong đẳng  nhiếp luận tề thức thoái hoàn 。thức nhược/nhã bất đoạn hoại danh sắc đắc tăng trưởng bất đẳng 。giai thử trung nhiếp 。lý tức hỗ vi duyên thức nhiếp cố 。thử thức thị đệ bát thức tánh 。 成唯識論述記卷第四(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ tứ (bổn ) 成唯識論述記卷第四(末) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ tứ (mạt ) 沙門基撰 Sa Môn cơ soạn 論。又契經說至不應有故。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí bất ưng hữu cố 。 述曰。下第八證。引四食經 識食既成即第八識。謂佛初踰城出家。於外道尼乾子所學修苦行。由彼外道懸頭拔髮自餓投巖。故佛六年日食麻麥。既知非道便棄捨之。牧牛女邊受乳糜食。受吉祥草詣菩提樹。於其後夜便證菩提。彼外道等見受乳糜。遂生誹謗言破我戒。復聞證得無上菩提。伺佛晨朝入城乞食。便往試佛先詣城門。既見如來便為問曰。言證一法世不能知。請為具陳。其義何者。佛欲除彼無義苦行乃報之曰。一切有情皆依食住。正覺正說。餘不能知。外道咲曰。愚者亦解。何言正覺。深生誹謗 此經即是彼時所說。大小二乘皆共信有。雖總言食破彼自餓。意許四種。無一有情一剎那中無四食者。即遍三界.五趣.四生。其中識者即阿賴耶。是因緣本。佛悟諸法密意說之。言雖在近意在於遠。文段有三。一如上解。 thuật viết 。hạ đệ bát chứng 。dẫn tứ thực Kinh  thức thực ký thành tức đệ bát thức 。vị Phật sơ du thành xuất gia 。ư ngoại đạo Ni kiền tử sở học tu khổ hạnh 。do bỉ ngoại đạo huyền đầu bạt phát tự ngạ đầu nham 。cố Phật lục niên nhật thực/tự ma mạch 。ký tri phi đạo tiện khí xả chi 。mục ngưu nữ biên thọ/thụ nhũ mi thực/tự 。thọ/thụ cát tường thảo nghệ Bồ-đề thụ 。ư kỳ hậu dạ tiện chứng Bồ-đề 。bỉ ngoại đạo đẳng kiến thọ/thụ nhũ mi 。toại sanh phỉ báng ngôn phá ngã giới 。phục văn chứng đắc vô thượng Bồ-đề 。tý Phật thần triêu nhập thành khất thực 。tiện vãng thí Phật tiên nghệ thành môn 。ký kiến Như Lai tiện vi vấn viết 。ngôn chứng nhất pháp thế bất năng trai 。thỉnh vi cụ trần 。kỳ nghĩa hà giả 。Phật dục trừ bỉ vô nghĩa khổ hạnh nãi báo chi viết 。nhất thiết hữu tình giai y thực/tự trụ/trú 。chánh giác chánh thuyết 。dư bất năng trai 。ngoại đạo tiếu viết 。ngu giả diệc giải 。hà ngôn chánh giác 。thâm sanh phỉ báng  thử Kinh tức thị bỉ thời sở thuyết 。đại tiểu nhị thừa giai cộng tín hữu 。tuy tổng ngôn thực/tự phá bỉ tự ngạ 。ý hứa tứ chủng 。vô nhất hữu tình nhất sát-na trung vô tứ thực giả 。tức biến tam giới .ngũ thú .tứ sanh 。kỳ trung thức giả tức a-lại-da 。thị nhân duyên bổn 。Phật ngộ chư pháp mật ý thuyết chi 。ngôn tuy tại cận ý tại ư viễn 。văn đoạn hữu tam 。nhất như thượng giải 。 論。謂契經說食有四種。 luận 。vị khế Kinh thuyết thực/tự hữu tứ chủng 。 述曰。此則總標。 thuật viết 。thử tức tổng tiêu 。 下文有四。初陳自宗義。二方破他。三結識食體。四釋妨難。 hạ văn hữu tứ 。sơ trần tự tông nghĩa 。nhị phương phá tha 。tam kết thức thực thể 。tứ thích phương nạn/nan 。 論。一者段食變壞為相。 luận 。nhất giả đoạn thực biến hoại vi tướng 。 述曰。陳宗有四。一出體。二法攝。三釋義。四辨界。此出體也。先出食相 今言段者即分段義。香.味.觸三變壞為相。於變壞時為食相故。先言團食言可團聚。此言非也。其水飲等不可團故。但可說言分分受之故名段食。 thuật viết 。trần tông hữu tứ 。nhất xuất thể 。nhị Pháp nhiếp 。tam thích nghĩa 。tứ biện giới 。thử xuất thể dã 。tiên xuất thực/tự tướng  kim ngôn đoạn giả tức phần đoạn nghĩa 。hương .vị .xúc tam biến hoại vi tướng 。ư biến hoại thời vi thực/tự tướng cố 。tiên ngôn đoàn thực ngôn khả đoàn tụ 。thử ngôn phi dã 。kỳ thủy ẩm đẳng bất khả đoàn cố 。đãn khả thuyết ngôn phần phần thọ/thụ chi cố danh đoạn thực 。 此何為性。 thử hà vi tánh 。 論。謂欲界繫至能為食事。 luận 。vị dục giới hệ chí năng vi thực/tự sự 。 述曰。由此准知下三不言界即許界通三。幾事為性香.味.觸三。六十六云。攝食由諸句等。及五十七末極廣明之。對法五說。十一界攝。即此三界。此三一切皆是食耶 於變壞時能為食事。非未變壞說為段食。即非此三一切皆食 對法五說。有變壞故。有變壞者資益之時方名食故。初食未壞但觸所得。六十六說名為觸食。望一食者。非望餘生。若望一切有非是食。即於色界應有段食。由欲界三皆是食故。色界有觸而非段食。如俱舍論第二卷中。問答色界無此所以。 thuật viết 。do thử chuẩn tri hạ tam bất ngôn giới tức hứa giới thông tam 。kỷ sự vi tánh hương .vị .xúc tam 。lục thập lục vân 。nhiếp thực/tự do chư cú đẳng 。cập ngũ thập thất mạt cực quảng minh chi 。đối pháp ngũ thuyết 。thập nhất giới nhiếp 。tức thử tam giới 。thử tam nhất thiết giai thị thực/tự da  ư biến hoại thời năng vi thực/tự sự 。phi vị biến hoại thuyết vi đoạn thực 。tức phi thử tam nhất thiết giai thực/tự  đối pháp ngũ thuyết 。hữu biến hoại cố 。hữu biến hoại giả tư ích chi thời phương danh thực/tự cố 。sơ thực/tự vị hoại đãn xúc sở đắc 。lục thập lục thuyết danh vi xúc thực 。vọng nhất thực giả 。phi vọng dư sanh 。nhược/nhã vọng nhất thiết hữu phi thị thực/tự 。tức ư sắc giới ưng hữu đoạn thực 。do dục giới tam giai thị thực/tự cố 。sắc giới hữu xúc nhi phi đoạn thực 。như câu xá luận đệ nhị quyển trung 。vấn đáp sắc giới vô thử sở dĩ 。 問何故色處非段食耶。 vấn hà cố sắc xử phi đoạn thực da 。 論。由此色處至色無用故。 luận 。do thử sắc xử chí sắc vô dụng cố 。 述曰。勝定果色亦色處類。非變壞時能為資益故非段食。以變壞時色於自根不能資益。於其自根既無資用。於餘根等亦無作用。不資養等 又色麁著與根相離方能為境。不與根合故非是食。如攝事分中第九十四卷亦廣分別。本地第五卷亦具明之。不能煩敘。 thuật viết 。thắng định quả sắc diệc sắc xử loại 。phi biến hoại thời năng vi tư ích cố phi đoạn thực 。dĩ iến hoại thời sắc ư tự căn bất năng tư ích 。ư kỳ tự căn ký vô tư dụng 。ư dư căn đẳng diệc vô tác dụng 。bất tư dưỡng đẳng  hựu sắc thô trước/trứ dữ căn tướng ly phương năng vi cảnh 。bất dữ căn hợp cố phi thị thực/tự 。như nhiếp sự phần trung đệ cửu thập tứ quyển diệc quảng phân biệt 。bản địa đệ ngũ quyển diệc cụ minh chi 。bất năng phiền tự 。 聲體疎遠。離質用興不能資益故非是食 問此三為食。為對自根。亦對餘識 答此三入腹變壞之時。先資自根為資養已。然後乃能資諸根等。發識明利說名為食。非要別對自識所取 其廢立等諸門分別。如別章說。 thanh thể sơ viễn 。ly chất dụng hưng bất năng tư ích cố phi thị thực/tự  vấn thử tam vi thực/tự 。vi đối tự căn 。diệc đối dư thức  đáp thử tam nhập phước biến hoại chi thời 。tiên tư tự căn vi tư dưỡng dĩ 。nhiên hậu nãi năng tư chư căn đẳng 。phát thức minh lợi thuyết danh vi thực/tự 。phi yếu biệt đối tự thức sở thủ  kỳ phế lập đẳng chư môn phân biệt 。như biệt chương thuyết 。 論。二者觸食至能為食事。 luận 。nhị giả xúc thực chí năng vi thực/tự sự 。 述曰。如六十六.攝事分中。皆以觸數為此食體。由有漏觸纔觸境時。攝受喜.樂能為食事。謂能資養生長喜.樂.捨受令增攝益於身故名為食八識俱觸皆是食耶。 thuật viết 。như lục thập lục .nhiếp sự phần trung 。giai dĩ xúc số vi thử thực/tự thể 。do hữu lậu xúc tài xúc cảnh thời 。nhiếp thọ hỉ .lạc/nhạc năng vi thực/tự sự 。vị năng tư dưỡng sanh trường/trưởng hỉ .lạc/nhạc .xả thọ lệnh tăng nhiếp ích ư thân cố danh vi thực/tự bát thức câu xúc giai thị thực/tự da 。 論。此觸雖與至資養勝故。 luận 。thử xúc tuy dữ chí tư dưỡng thắng cố 。 述曰。此觸食體皆通八觸。雖體通與諸識相應。屬六識者。食義偏勝。勝義如何。所觸之境相麁顯故。別能攝受喜.樂受故。能生順益身之捨故。是偏勝義。七.八俱觸境微細故。全不能生喜.樂受故。雖生捨受。但不為損而非益故。由此義顯觸生苦.憂非順益捨有非食體。不資養故。 thuật viết 。thử xúc thực thể giai thông bát xúc 。tuy thể thông dữ chư thức tướng ứng 。chúc lục thức giả 。thực/tự nghĩa Thiên thắng 。thắng nghĩa như hà 。sở xúc chi cảnh tướng thô hiển cố 。biệt năng nhiếp thọ hỉ .lạc thọ cố 。năng sanh thuận ích thân chi xả cố 。thị Thiên thắng nghĩa 。thất .bát câu xúc cảnh vi tế cố 。toàn bất năng sanh hỉ .lạc thọ cố 。tuy sanh xả thọ 。đãn bất vi tổn nhi phi ích cố 。do thử nghĩa hiển xúc sanh khổ .ưu phi thuận ích xả hữu phi thực thể 。bất tư dưỡng cố 。 有人因見世親攝論第三卷。云觸食屬六識。便云觸食體即六識。此義不然。六十六卷.攝事分中 今此論中亦說觸數為觸食體。世親但言此屬六識。此中會取屬六之觸。非取彼識。此文為定 問喜.樂.捨受既能資益。何故非食 答得根本境本資益者。唯觸數故。 hữu nhân nhân kiến Thế thân nhiếp luận đệ tam quyển 。vân xúc thực chúc lục thức 。tiện vân xúc thực thể tức lục thức 。thử nghĩa bất nhiên 。lục thập lục quyển .nhiếp sự phần trung  kim thử luận trung diệc thuyết xúc số vi xúc thực thể 。Thế thân đãn ngôn thử chúc lục thức 。thử trung hội thủ chúc lục chi xúc 。phi thủ bỉ thức 。thử văn vi định  vấn hỉ .lạc/nhạc .xả thọ ký năng tư ích 。hà cố phi thực  đáp đắc căn bản cảnh bổn tư ích giả 。duy xúc số cố 。 論。三意思食至能為食事。 luận 。tam ý tư thực chí năng vi thực/tự sự 。 述曰。此體即是有漏思數。與欲數俱方是食體。餘相應思無希望相故。若希可愛境。此通未來及與現在。然對法等欲緣未來現在無欲。即欲無減不緣三世。今言希望希望三世皆與其合。何妨此欲通緣三世。若緣過去與念何異。念但追憶。而不希望與彼法合。若爾應念亦緣未來。念類無失。緣亦無爽。 thuật viết 。thử thể tức thị hữu lậu tư số 。dữ dục số câu phương thị thực/tự thể 。dư tướng ứng tư vô hy vọng tướng cố 。nhược/nhã hy khả ái cảnh 。thử thông vị lai cập dữ hiện tại 。nhiên đối pháp đẳng dục duyên vị lai hiện tại vô dục 。tức dục vô giảm bất duyên tam thế 。kim ngôn hy vọng hy vọng tam thế giai dữ kỳ hợp 。hà phương thử dục thông duyên tam thế 。nhược/nhã duyên quá khứ dữ niệm hà dị 。niệm đãn truy ức 。nhi bất hy vọng dữ bỉ Pháp hợp 。nhược nhĩ ưng niệm diệc duyên vị lai 。niệm loại vô thất 。duyên diệc vô sảng 。 論。此思雖與至希望勝故。 luận 。thử tư tuy dữ chí hy vọng thắng cố 。 述曰。此食通與八識相應故。雖通與八識相應。屬意識者食義偏勝。故瑜伽說。深勝希望及緣未來。非餘俱思希望勝故。由此亦准。屬六識者體非六識。不爾思食體應第六 問欲何故不為食體。而取俱思 答思慮益根非欲能故。 thuật viết 。thử thực/tự thông dữ bát thức tướng ứng cố 。tuy thông dữ bát thức tướng ứng 。chúc ý thức giả thực/tự nghĩa Thiên thắng 。cố du già thuyết 。thâm thắng hy vọng cập duyên vị lai 。phi dư câu tư hy vọng thắng cố 。do thử diệc chuẩn 。chúc lục thức giả thể phi lục thức 。bất nhĩ tư thực thể ưng đệ lục  vấn dục hà cố bất vi thực/tự thể 。nhi thủ câu tư  đáp tư lự ích căn phi dục năng cố 。 論。四者識食至能為食事。 luận 。tứ giả thức thực chí năng vi thực/tự sự 。 述曰。由前三食勢分力故。此識得增長。識復長養諸根大種能為食事。六十六等說。由段食等資養根大。令所發識明利現前故。由段等三食勢力資長於識。五十七說。令識增盛已識後長養諸根大種。 thuật viết 。do tiền tam thực/tự thế phần lực cố 。thử thức đắc tăng trưởng 。thức phục trường/trưởng dưỡng chư căn đại chủng năng vi thực/tự sự 。lục thập lục đẳng thuyết 。do đoạn thực đẳng tư dưỡng căn Đại 。lệnh sở phát thức minh lợi hiện tiền cố 。do đoạn đẳng tam thực/tự thế lực tư trường/trưởng ư thức 。ngũ thập thất thuyết 。lệnh thức tăng thịnh dĩ thức hậu trường/trưởng dưỡng chư căn đại chủng 。 論。此識雖通至執持勝故。 luận 。thử thức tuy thông chí chấp trì thắng cố 。 述曰。識食體通八識。而第八識食義勝。故攝論.對法。皆唯取第八。但由觸.思資長第八。為遠疎緣亦由段食 此第八何以勝。不改易。恒一類。無間斷。常相續。執持勝故。 thuật viết 。thức thực thể thông bát thức 。nhi đệ bát thức thực/tự nghĩa thắng 。cố nhiếp luận .đối pháp 。giai duy thủ đệ bát 。đãn do xúc .tư tư trường/trưởng đệ bát 。vi viễn sơ duyên diệc do đoạn thực  thử đệ bát hà dĩ thắng 。bất cải dịch 。hằng nhất loại 。Vô gián đoạn 。thường tướng tục 。chấp trì thắng cố 。 論。由是集論至十一界攝。 luận 。do thị tập luận chí thập nhất giới nhiếp 。 述曰。第二法攝。由此段食三處為性。觸思體者即觸.思數。識食體通八識。集論第三.雜集第五。說三蘊.五處.十一界一分為體。三蘊即色.行.識。五處即香.味.觸.意.法處。十一界即七心.香.味.觸.法界。然彼言一分。此處略之。彼通有漏.無漏。今唯取有漏。又彼通等流.長養.報.非報.三性.三受等故。 thuật viết 。đệ nhị Pháp nhiếp 。do thử đoạn thực tam xứ/xử vi tánh 。xúc tư thể giả tức xúc .tư số 。thức thực thể thông bát thức 。tập luận đệ tam .tạp tập đệ ngũ 。thuyết tam uẩn .ngũ xứ/xử .thập nhất giới nhất phân vi thể 。tam uẩn tức sắc .hạnh/hành/hàng .thức 。ngũ xứ/xử tức hương .vị .xúc .ý .Pháp xứ 。thập nhất giới tức thất tâm .hương .vị .xúc .Pháp giới 。nhiên bỉ ngôn nhất phân 。thử xứ lược chi 。bỉ thông hữu lậu .vô lậu 。kim duy thủ hữu lậu 。hựu bỉ thông đẳng lưu .trường/trưởng dưỡng .báo .phi báo .tam tánh .tam thọ đẳng cố 。 何故名食。 hà cố danh thực/tự 。 論。此四能持至故名為食。 luận 。thử tứ năng trì chí cố danh vi thực/tự 。 述曰。第三釋食義也。 thuật viết 。đệ tam thích thực/tự nghĩa dã 。 論。段食唯於至隨識有無。 luận 。đoạn thực duy ư chí tùy thức hữu vô 。 述曰。第四辨界。段食下界用。順欲勝故。觸.意思二遍三界用。六相應者隨識或無。八相應者隨識恒有。故依識轉隨識有無。即顯識食亦通三界。故四食體不減不增。如大論第六十六.攝事分.本地第五等卷說。 thuật viết 。đệ tứ biện giới 。đoạn thực hạ giới dụng 。thuận dục thắng cố 。xúc .ý tư nhị biến tam giới dụng 。lục tướng ứng giả tùy thức hoặc vô 。bát tướng ứng giả tùy thức hằng hữu 。cố y thức chuyển tùy thức hữu vô 。tức hiển thức thực diệc thông tam giới 。cố tứ thực thể bất giảm bất tăng 。như đại luận đệ lục thập lục .nhiếp sự phần .bản địa đệ ngũ đẳng quyển thuyết 。 此上大乘引傍乘義且出食體。自下第二破執諸識為識食者。於中有四。一總破諸部。二別破薩婆多。三別破上座。四別破經部。 thử thượng Đại-Thừa dẫn bàng thừa nghĩa thả xuất thực/tự thể 。tự hạ đệ nhị phá chấp chư thức vi thức thực giả 。ư trung hữu tứ 。nhất tổng phá chư bộ 。nhị biệt phá tát bà đa 。tam biệt phá Thượng tọa 。tứ biệt phá Kinh bộ 。 論。眼等轉識至能持身命。 luận 。nhãn đẳng chuyển thức chí năng trì thân mạng 。 述曰。此是初總。謂六轉識五位有間斷。三性等轉易。不遍三界。亦非恒時。故不能持身及命也。 thuật viết 。thử thị sơ tổng 。vị lục chuyển thức ngũ vị hữu gian đoạn 。tam tánh đẳng chuyển dịch 。bất biến tam giới 。diệc phi hằng thời 。cố bất năng trì thân cập mạng dã 。 自下別解。隨其所應各對宗說。 tự hạ biệt giải 。tùy kỳ sở ưng các đối tông thuyết 。 論。謂無心定至有間斷故。 luận 。vị vô tâm định chí hữu gian đoạn cố 。 述曰。釋上間斷 無心定者。二無心定 熟眠者。無心眠 悶絕亦爾 生無想天有間斷故。此解有間。 thuật viết 。thích thượng gian đoạn  vô tâm định giả 。nhị vô tâm định  thục miên giả 。vô tâm miên  muộn tuyệt diệc nhĩ  sanh vô tưởng Thiên hữu gian đoạn cố 。thử giải hữu gian 。 論。設有心位至非遍非恒。 luận 。thiết hữu tâm vị chí phi biến phi hằng 。 述曰。設除此五位。隨所依根.所緣境界.三性異.三界別.九地殊.漏無漏等。有轉易故。此解有轉 於持身命。非遍三界。亦非是恒互持諸根。六種轉識。一非恒有。二轉易故。 thuật viết 。thiết trừ thử ngũ vị 。tùy sở y căn .sở duyên cảnh giới .tam tánh dị .tam giới biệt .cửu địa thù .lậu vô lậu đẳng 。hữu chuyển dịch cố 。thử giải hữu chuyển  ư trì thân mạng 。phi biến tam giới 。diệc phi thị hằng hỗ trì chư căn 。lục chủng chuyển thức 。nhất phi hằng hữu 。nhị chuyển dịch cố 。 論。諸有執無至皆依食住。 luận 。chư hữu chấp vô chí giai y thực/tự trụ/trú 。 述曰。二十部中。汝若執無第八識者。依何等食經說是言。一切有情皆依食住。若以轉識而為食者。即入無心定等位時。便有有情不依食住。如何佛說一切有情皆依食住。 thuật viết 。nhị thập bộ trung 。nhữ nhược/nhã chấp vô đệ bát thức giả 。y hà đẳng thực/tự Kinh thuyết thị ngôn 。nhất thiết hữu tình giai y thực/tự trụ/trú 。nhược/nhã dĩ chuyển thức nhi vi thực/tự giả 。tức nhập vô tâm định đẳng vị thời 。tiện hữu hữu tình bất y thực/tự trụ/trú 。như hà Phật thuyết nhất thiết hữu tình giai y thực/tự trụ/trú 。 論。非無心位至無體用故。 luận 。phi vô tâm vị chí vô thể dụng cố 。 述曰。破薩婆多等。薩婆多言無心位中雖無有識。入定前識為識食體有何過失。我過去有故 然彼起食用。唯過.現世。非未來世。今設遮之言未來也。今言不應爾。總非量云。定之前後去來有漏順益之識。非食體用。非現.常故。如空花等。彼宗不許無體用因。故但宗法。遮過去令無食體用。但遮未來食體。今設遮未來用。此是不許有體等難。 thuật viết 。phá tát bà đa đẳng 。tát bà đa ngôn vô tâm vị trung tuy vô hữu thức 。nhập định tiền thức vi thức thực thể hữu hà quá thất 。ngã quá khứ hữu cố  nhiên bỉ khởi thực dụng 。duy quá/qua .hiện thế 。phi vị lai thế 。kim thiết già chi ngôn vị lai dã 。kim ngôn bất ưng nhĩ 。tổng phi lượng vân 。định chi tiền hậu khứ lai hữu lậu thuận ích chi thức 。phi thực thể dụng 。phi hiện .thường cố 。như không hoa đẳng 。bỉ tông bất hứa vô thể dụng nhân 。cố đãn tông pháp 。già quá khứ lệnh vô thực/tự thể dụng 。đãn già vị lai thực/tự thể 。kim thiết già vị lai dụng 。thử thị bất hứa hữu thể đẳng nạn/nan 。 論。設有體用至非食性故。 luận 。thiết hữu thể dụng chí phi thực tánh cố 。 述曰。自下設許有體用難。去來識等如上所言。亦非食性。非現在故。如虛空等。以無為非食故。非現在因。雖現在者非皆是食體。是同品定有性故。得成正因。 thuật viết 。tự hạ thiết hứa hữu thể dụng nạn/nan 。khứ lai thức đẳng như thượng sở ngôn 。diệc phi thực tánh 。phi hiện tại cố 。như hư không đẳng 。dĩ vô vi phi thực cố 。phi hiện tại nhân 。tuy hiện tại giả phi giai thị thực/tự thể 。thị đồng phẩm định hữu tánh cố 。đắc thành chánh nhân 。 論。亦不可說至有情為食。 luận 。diệc bất khả thuyết chí hữu tình vi thực/tự 。 述曰。上來破世。下別破法。此正破彼宗。薩婆多云。定前久心非是食性。隣入定心正是食體。與無心位有情為食。亦名食住。 thuật viết 。thượng lai phá thế 。hạ biệt phá Pháp 。thử chánh phá bỉ tông 。tát bà đa vân 。định tiền cửu tâm phi thị thực/tự tánh 。lân nhập định tâm chánh thị thực/tự thể 。dữ vô tâm vị hữu tình vi thực/tự 。diệc danh thực/tự trụ/trú 。 論。住無心時至已極成故。 luận 。trụ/trú vô tâm thời chí dĩ cực thành cố 。 述曰。不然。住無心時已滅無故現在無食。過去非食已極成故。說非現常如空花故。要現在識方名食故。此無性釋。餘世親釋。 thuật viết 。bất nhiên 。trụ/trú vô tâm thời dĩ diệt vô cố hiện tại vô thực/tự 。quá khứ phi thực dĩ cực thành cố 。thuyết phi hiện thường như không hoa cố 。yếu hiện tại thức phương danh thực/tự cố 。thử Vô tánh thích 。dư Thế thân thích 。 論。又不可說至即為彼食。 luận 。hựu bất khả thuyết chí tức vi bỉ thực/tự 。 述曰。難本計已。彼設救言。無想定等體即是食。及在定中命根.同分不相應行正是食性。今言不爾。 thuật viết 。nạn/nan bản kế dĩ 。bỉ thiết cứu ngôn 。vô tưởng định đẳng thể tức thị thực/tự 。cập tại định trung mạng căn .đồng phần bất tướng ứng hạnh/hành/hàng chánh thị thực/tự tánh 。kim ngôn bất nhĩ 。 論。段等四食所不攝故。 luận 。đoạn đẳng tứ thực sở bất nhiếp cố 。 述曰。如聲等法定非是食。此縱有體難。 thuật viết 。như thanh đẳng pháp định phi thị thực/tự 。thử túng hữu thể nạn/nan 。 論。不相應法非實有故。 luận 。bất tướng ứng Pháp phi thật hữu cố 。 述曰。假法非食。如瓶.盆等。又前難無想等為食。後難以命根等為食。無性釋云心.心所滅亦非是食。但有此中無想定等。無命根等。 thuật viết 。giả pháp phi thực 。như bình .bồn đẳng 。hựu tiền nạn/nan vô tưởng đẳng vi thực/tự 。hậu nạn/nan dĩ mạng căn đẳng vi thực/tự 。Vô tánh thích vân tâm .tâm sở diệt diệc phi thị thực/tự 。đãn hữu thử trung vô tưởng định đẳng 。vô mạng căn đẳng 。 上來破薩婆多訖。自下第三上座部師救云。 thượng lai phá tát bà đa cật 。tự hạ đệ tam thượng tọa bộ sư cứu vân 。 論。有執滅定等至後當廣破。 luận 。hữu chấp diệt định đẳng chí hậu đương quảng phá 。 述曰。至下當知。此世親有。經部師計亦同上座。 thuật viết 。chí hạ đương tri 。thử thế thân hữu 。Kinh bộ sư kế diệc đồng Thượng tọa 。 自下第四正破經部。兼破薩婆多。 tự hạ đệ tứ chánh phá Kinh bộ 。kiêm phá tát bà đa 。 論。又彼應說至不可為食。 luận 。hựu bỉ ưng thuyết chí bất khả vi thực/tự 。 述曰。諸識不並。生上二界起無漏心時以何為食。下界可然。有段食故。無漏識等非彼之食。破壞有故。如涅槃等。非於彼界無漏是食。 thuật viết 。chư thức bất tịnh 。sanh thượng nhị giới khởi vô lậu tâm thời dĩ hà vi thực/tự 。hạ giới khả nhiên 。hữu đoạn thực cố 。vô lậu thức đẳng phi bỉ chi thực/tự 。phá hoại hữu cố 。như Niết-Bàn đẳng 。phi ư bỉ giới vô lậu thị thực/tự 。 論。亦不可執至有漏種故。 luận 。diệc bất khả chấp chí hữu lậu chủng cố 。 述曰。此但破經部。汝又若言無漏識中有有漏種。即以無漏為彼食體。此亦不然。無漏識等不能為食。不能執持有漏種故。如涅槃等。若言此因有隨一失。我許執持有漏種故。應立宗言。無漏之識。不得執持有漏種子。是無漏故。如涅槃等。 thuật viết 。thử đãn phá Kinh bộ 。nhữ hựu nhược/nhã ngôn vô lậu thức trung hữu hữu lậu chủng 。tức dĩ vô lậu vi bỉ thực/tự thể 。thử diệc bất nhiên 。vô lậu thức đẳng bất năng vi thực/tự 。bất năng chấp trì hữu lậu chủng cố 。như Niết-Bàn đẳng 。nhược/nhã ngôn thử nhân hữu tùy nhất thất 。ngã hứa chấp trì hữu lậu chủng cố 。ưng lập tông ngôn 。vô lậu chi thức 。bất đắc chấp trì hữu lậu chủng tử 。thị vô lậu cố 。như Niết-Bàn đẳng 。 論。復不可說至彼身命故。 luận 。phục bất khả thuyết chí bỉ thân mạng cố 。 述曰。上本宗。下設義雙破二部。彼設救言。在彼上界起無漏時。有情身.命既互相持即互為食。此亦不然。四食不攝彼身.命故。彼身.命定非是食。四食不攝故。如生住等。 thuật viết 。thượng bổn tông 。hạ thiết nghĩa song phá nhị bộ 。bỉ thiết cứu ngôn 。tại bỉ thượng giới khởi vô lậu thời 。hữu tình thân .mạng ký hỗ tương trì tức hỗ vi thực/tự 。thử diệc bất nhiên 。tứ thực bất nhiếp bỉ thân .mạng cố 。bỉ thân .mạng định phi thị thực/tự 。tứ thực bất nhiếp cố 。như sanh trụ/trú đẳng 。 論。又無色無身至無實體故。 luận 。hựu vô sắc vô thân chí vô thật thể cố 。 述曰。設許身是食。理亦不然。無色界無身。汝之命根無能持故。若言眾同分能持命根等。皆無實體故。亦非是食。 thuật viết 。thiết hứa thân thị thực/tự 。lý diệc bất nhiên 。vô sắc giới vô thân 。nhữ chi mạng căn vô năng trì cố 。nhược/nhã ngôn chúng đồng phần năng trì mạng căn đẳng 。giai vô thật thể cố 。diệc phi thị thực/tự 。 論。由此定知至令不斷壞。 luận 。do thử định tri chí lệnh bất đoạn hoại 。 述曰。自下第三結識食體。由異熟識具三義故。 thuật viết 。tự hạ đệ tam kết thức thực thể 。do dị thục thức cụ tam nghĩa cố 。 論。世尊依此至皆依食住。 luận 。Thế Tôn y thử chí giai y thực/tự trụ/trú 。 述曰。由本識故作是說言。一切有情皆依食住。由此本識無間。無轉。一類住故。是遍是恒故名為食。然有難言。佛是有情即無有食。無心定等何廢無食。一切有情言即不遍故。 thuật viết 。do bổn thức cố tác thị thuyết ngôn 。nhất thiết hữu tình giai y thực/tự trụ/trú 。do thử bổn thức Vô gián 。vô chuyển 。nhất loại trụ/trú cố 。thị biến thị hằng cố danh vi thực/tự 。nhiên hữu nạn/nan ngôn 。Phật thị hữu tình tức vô hữu thực/tự 。vô tâm định đẳng hà phế vô thực/tự 。nhất thiết hữu tình ngôn tức bất biến cố 。 下第四正答難言。 hạ đệ tứ chánh đáp nạn/nan ngôn 。 論。唯依取蘊至非有情攝。 luận 。duy y thủ uẩn chí phi hữu Tình nhiếp 。 述曰。此中正顯一切有情言不遍於佛。 thuật viết 。thử trung chánh hiển nhất thiết hữu tình ngôn bất biến ư Phật 。 論。說為有情至示現而說。 luận 。thuyết vi hữu tình chí thị hiện nhi thuyết 。 述曰。示現為有情。亦示現有食。據實而言。佛非有情。非非情等。故集論等說佛是示現依止住食。 thuật viết 。thị hiện vi hữu tình 。diệc thị hiện hữu thực/tự 。cứ thật nhi ngôn 。Phật phi hữu Tình 。phi phi tình đẳng 。cố tập luận đẳng thuyết Phật thị thị hiện y chỉ trụ/trú thực/tự 。 論。既異熟識至此第八識。 luận 。ký dị thục thức chí thử đệ bát thức 。 述曰。第三總結。雖知識食通諸八識。唯異熟識是勝食性。彼食即是此第八識。此食諸門分別義理。勘諸經論。并俱舍等。如六十六廣有諸門。 thuật viết 。đệ tam tổng kết 。tuy tri thức thực/tự thông chư bát thức 。duy dị thục thức thị thắng thực/tự tánh 。bỉ thực/tự tức thị thử đệ bát thức 。thử thực/tự chư môn phân biệt nghĩa lý 。khám chư Kinh luận 。tinh câu xá đẳng 。như lục thập lục quảng hữu chư môn 。 論。又契經說至識不離身。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí thức bất ly thân 。 述曰。自下第九滅定契經。入此定者滅身行入出息。第四定上氣即絕行。況此位故。語行尋.伺。心行受.想無不皆滅。行者因義。此中亦有以十大地俱為心行。隨心有無故。然隨勝者唯說受.想以為心行 而壽不滅。即薩婆多師命根。命根體即壽。大乘前說種子是壽。即命根故。經量部師既無命根。以何為壽。色.心不斷於上假立 亦不離煖根無變壞。隨部所計即彼法持 識不離身。正是所諍。然欲出經同法為例。兼誦餘文。非正所競。 thuật viết 。tự hạ đệ cửu diệt định khế Kinh 。nhập thử định giả diệt thân hạnh/hành/hàng nhập xuất tức 。đệ tứ định thượng khí tức tuyệt hạnh/hành/hàng 。huống thử vị cố 。ngữ hạnh/hành/hàng tầm .tý 。tâm hành thọ/thụ .tưởng vô bất giai diệt 。hành giả nhân nghĩa 。thử trung diệc hữu dĩ thập Đại địa câu vi tâm hành 。tùy tâm hữu vô cố 。nhiên tùy thắng giả duy thuyết thọ/thụ .tưởng dĩ vi tâm hành  nhi thọ bất diệt 。tức tát bà đa sư mạng căn 。mạng căn thể tức thọ 。Đại-Thừa tiền thuyết chủng tử thị thọ 。tức mạng căn cố 。Kinh lượng bộ sư ký vô mạng căn 。dĩ hà vi thọ 。sắc .tâm bất đoạn ư thượng giả lập  diệc bất ly noãn căn vô biến hoại 。tùy bộ sở kế tức bỉ Pháp trì  thức bất ly thân 。chánh thị sở tránh 。nhiên dục xuất Kinh đồng pháp vi lệ 。kiêm tụng dư văn 。phi chánh sở cạnh 。 論。若無此識至不應有故。 luận 。nhược/nhã vô thử thức chí bất ưng hữu cố 。 述曰。此總非已。 thuật viết 。thử tổng phi dĩ 。 次下第二正解之中有二 初破滅定識不離身。二例無想應爾 初中有四。第一總破諸部小乘在滅定中說無本識。出已正義。第二破薩婆多。第三破經部本計。第四破經部末計。 thứ hạ đệ nhị chánh giải chi trung hữu nhị  sơ phá diệt định thức bất ly thân 。nhị lệ vô tưởng ưng nhĩ  sơ trung hữu tứ 。đệ nhất tổng phá chư bộ Tiểu thừa tại diệt định trung thuyết vô bổn thức 。xuất dĩ chánh nghĩa 。đệ nhị phá tát bà đa 。đệ tam phá Kinh bộ bản kế 。đệ tứ phá Kinh bộ mạt kế 。 論。謂眼等識至彼識皆滅。 luận 。vị nhãn đẳng thức chí bỉ thức giai diệt 。 述曰。眼等諸識有二行相。一者麁。二者動。麁則相貌。易知。動乃數加轉易。或復間斷。或變其性。有處無有多緣散亂故名為動。既爾。起者必有勞慮。凡夫愚而莫知。聖者惠而生厭。此熟彼宗眼等諸識起必勞慮 勞謂疲倦 慮謂麁動 暫求止息漸次伏除。從麁至細緣無相想至未都盡位。一期分位無心。或但一日。或復七日。大乘一劫餘。依此位立住滅定者 成業論問。若有第八云何名無心。彼答有二心等。應如彼論 既厭六.七而入定中。故此定中轉識皆滅。 thuật viết 。nhãn đẳng chư thức hữu nhị hành tướng 。nhất giả thô 。nhị giả động 。thô tức tướng mạo 。dịch tri 。động nãi số gia chuyển dịch 。hoặc phục gian đoạn 。hoặc biến kỳ tánh 。hữu xứ vô hữu đa duyên tán loạn cố danh vi động 。ký nhĩ 。khởi giả tất hữu lao lự 。phàm phu ngu nhi mạc tri 。Thánh Giả huệ nhi sanh yếm 。thử thục bỉ tông nhãn đẳng chư thức khởi tất lao lự  lao vị bì quyện  lự vị thô động  tạm cầu chỉ tức tiệm thứ phục trừ 。tùng thô chí tế duyên vô tướng tưởng chí vị đô tận vị 。nhất kỳ phần vị vô tâm 。hoặc đãn nhất nhật 。hoặc phục thất nhật 。Đại-Thừa nhất kiếp dư 。y thử vị lập trụ diệt định giả  thành nghiệp luận vấn 。nhược hữu đệ bát vân hà danh vô tâm 。bỉ đáp hữu nhị tâm đẳng 。ưng như bỉ luận  ký yếm lục .thất nhi nhập định trung 。cố thử định trung chuyển thức giai diệt 。 論。若不許有至識不離身。 luận 。nhược/nhã bất hứa hữu chí thức bất ly thân 。 述曰。下正結云。若不許有體微細者。翻前麁也。下翻前動。常無記一類性不變易。復是恒而無斷。體遍三界無處不有 執持壽等。等取根等 無此識在依何識故說不離身 壽即命根 能持壽者持識種也。壽不滅者命非無也 攝論云非為治此滅定生故。唯為對治諸轉識故。此述正義合遮諸部。 thuật viết 。hạ chánh kết/kiết vân 。nhược/nhã bất hứa hữu thể vi tế giả 。phiên tiền thô dã 。hạ phiên tiền động 。thường vô kí nhất loại tánh bất biến dịch 。phục thị hằng nhi vô đoạn 。thể biến tam giới vô xứ/xử bất hữu  chấp trì thọ đẳng 。đẳng thủ căn đẳng  vô thử thức tại y hà thức cố thuyết bất ly thân  thọ tức mạng căn  năng trì thọ giả trì thức chủng dã 。thọ bất diệt giả mạng phi vô dã  nhiếp luận vân phi vi trì thử diệt định sanh cố 。duy vi đối trì chư chuyển thức cố 。thử thuật chánh nghĩa hợp già chư bộ 。 薩婆多人先來救義。 tát bà đa nhân tiên lai cứu nghĩa 。 論。若謂後時至名不離身。 luận 。nhược/nhã vị hậu thời chí danh bất ly thân 。 述曰。次下第二破一切有。初敘宗。後申難。此初也 謂彼救言出定後時。彼識還起。名不離身。如隔日瘧雖非現有。說瘧不離身。故識應類然。 thuật viết 。thứ hạ đệ nhị phá nhất thiết hữu 。sơ tự tông 。hậu thân nạn/nan 。thử sơ dã  vị bỉ cứu ngôn xuất định hậu thời 。bỉ thức hoàn khởi 。danh bất ly thân 。như cách nhật ngược tuy phi hiện hữu 。thuyết ngược bất ly thân 。cố thức ưng loại nhiên 。 論。是則不應至起滅同故。 luận 。thị tắc bất ưng chí khởi diệt đồng cố 。 述曰。下難有五。初難云。是則不應說心行滅。心行定中無。出定方始有。即說定中心行滅。轉識定中無。出定方始有。何為說不離。應說定中識體非有。何乃說識不離於身。識與想等生滅同故。以汝想等名大地故。比量可知。 thuật viết 。hạ nạn/nan hữu ngũ 。sơ nạn/nan vân 。thị tắc bất ưng thuyết tâm hành diệt 。tâm hành định trung vô 。xuất định phương thủy hữu 。tức thuyết định trung tâm hạnh/hành/hàng diệt 。chuyển thức định trung vô 。xuất định phương thủy hữu 。hà vi thuyết bất ly 。ưng thuyết định trung thức thể phi hữu 。hà nãi thuyết thức bất ly ư thân 。thức dữ tưởng đẳng sanh diệt đồng cố 。dĩ nhữ tưởng đẳng danh Đại địa cố 。tỉ lượng khả tri 。 論。壽煖諸根至便成大過。 luận 。thọ noãn chư căn chí tiện thành Đại quá/qua 。 述曰。第二難。壽.煖二法及與諸根。應亦如識。所以者何。說彼定中不離壽。而實定中壽不無。亦說定中不離識。而實定中識是有。煖及諸根為難亦爾 量云。識在滅定。實應不離。如來說言滅定有故。如煖.壽等。汝壽.煖等。滅定位無。佛說有故。如汝許識。 thuật viết 。đệ nhị nạn/nan 。thọ .noãn nhị Pháp cập dữ chư căn 。ưng diệc như thức 。sở dĩ giả hà 。thuyết bỉ định trung bất ly thọ 。nhi thật định trung thọ bất vô 。diệc thuyết định trung bất ly thức 。nhi thật định trung thức thị hữu 。noãn cập chư căn vi nạn/nan diệc nhĩ  lượng vân 。thức tại diệt định 。thật ưng bất ly 。Như Lai thuyết ngôn diệt định hữu cố 。như noãn .thọ đẳng 。nhữ thọ .noãn đẳng 。diệt định vị vô 。Phật thuyết hữu cố 。như nhữ hứa thức 。 論。故應許識至實不離身。 luận 。cố ưng hứa thức chí thật bất ly thân 。 述曰。下結正也。由如是等故。應許識如壽.煖等。不離於身在定中有。彼不許煖等出定方有故。 thuật viết 。hạ kết/kiết chánh dã 。do như thị đẳng cố 。ưng hứa thức như thọ .noãn đẳng 。bất ly ư thân tại định trung hữu 。bỉ bất hứa noãn đẳng xuất định phương hữu cố 。 論。又此位中至位滅定者。 luận 。hựu thử vị trung chí vị diệt định giả 。 述曰。第三汝住滅定者。應非有情數。許全無識故。如瓦礫等。又亦不名住滅定者。許全無識故。如瓦礫等。此中總有二爾比量。 thuật viết 。đệ tam nhữ trụ/trú diệt định giả 。ưng phi hữu Tình số 。hứa toàn vô thức cố 。như ngõa lịch đẳng 。hựu diệc bất danh trụ/trú diệt định giả 。hứa toàn vô thức cố 。như ngõa lịch đẳng 。thử trung tổng hữu nhị nhĩ tỉ lượng 。 論。又異熟識至便無壽煖。 luận 。hựu dị thục thức chí tiện vô thọ noãn 。 述曰。第四。在此位中誰能執持諸根.壽.煖。前言三法互相持故。應言此位壽.煖等法。皆應壞滅。無執持識故。猶如死屍 又此位中。應無壽等。無能執持識故。如死屍等。 thuật viết 。đệ tứ 。tại thử vị trung thùy năng chấp trì chư căn .thọ .noãn 。tiền ngôn tam Pháp hỗ tương trì cố 。ưng ngôn thử vị thọ .noãn đẳng Pháp 。giai ưng hoại diệt 。vô chấp trì thức cố 。do như tử thi  hựu thử vị trung 。ưng vô thọ đẳng 。vô năng chấp trì thức cố 。như tử thi đẳng 。 論。既爾後識至彼何所屬。 luận 。ký nhĩ hậu thức chí bỉ hà sở chúc 。 述曰。第五。既爾定中無異熟識。如死屍等。後出定識必不還生。經中說識不離身言。何所屬著。何所因也。 thuật viết 。đệ ngũ 。ký nhĩ định trung vô dị thục thức 。như tử thi đẳng 。hậu xuất định thức tất bất hoàn sanh 。Kinh trung thuyết thức bất ly thân ngôn 。hà sở chúc trước/trứ 。hà sở nhân dã 。 論。諸異熟識至無重生故。 luận 。chư dị thục thức chí vô trọng sanh cố 。 述曰。若有阿賴耶。是真異熟故一切時有。汝無本識於此位中異熟識斷。異熟斷已離託餘生無重生故。即攝論同。量云出滅定已應是重生。許真異熟識斷已重生故。如餘重生身 又異熟心。斷已應不續。異熟攝故。如異熟色。六識異熟雖斷可生。自許說彼非真異熟。雖是他許真異熟法。然非此宗共所許故。無不定過。 thuật viết 。nhược hữu a-lại-da 。thị chân dị thục cố nhất thiết thời hữu 。nhữ vô bổn thức ư thử vị trung dị thục thức đoạn 。dị thục đoạn dĩ ly thác dư sanh vô trọng sanh cố 。tức nhiếp luận đồng 。lượng vân xuất diệt định dĩ ưng thị trọng sanh 。hứa chân dị thục thức đoạn dĩ trọng sanh cố 。như dư trọng sanh thân  hựu dị thục tâm 。đoạn dĩ ưng bất tục 。dị thục nhiếp cố 。như dị thục sắc 。lục thức dị thục tuy đoạn khả sanh 。tự hứa thuyết bỉ phi chân dị thục 。tuy thị tha hứa chân dị thục Pháp 。nhiên phi thử tông cọng sở hứa cố 。vô bất định quá/qua 。 自下第三正破經部本計。於中有二。初申四難。後總結之。 tự hạ đệ tam chánh phá Kinh bộ bản kế 。ư trung hữu nhị 。sơ thân tứ nạn/nan 。hậu tổng kết chi 。 論。又若此位至如何得生。 luận 。hựu nhược/nhã thử vị chí như hà đắc sanh 。 述曰。第一難。此言能持種子識者。以經部師許有種故說識能持。無本識故後識無種。應不得生。 thuật viết 。đệ nhất nạn/nan 。thử ngôn năng trì chủng tử thức giả 。dĩ Kinh bộ sư hứa hữu chủng cố thuyết thức năng trì 。vô bổn thức cố hậu thức vô chủng 。ưng bất đắc sanh 。 論。過去未來至已極成故。 luận 。quá khứ vị lai chí dĩ cực thành cố 。 述曰。第二難。去.來二世.及不相應。非實有體。兩宗並無。已極成故。設薩婆多亦今有種後果生故。無去.來世法體生故。今對彼言不相應等已極成立。前已破故。 thuật viết 。đệ nhị nạn/nan 。khứ .lai nhị thế .cập bất tướng ứng 。phi thật hữu thể 。lưỡng tông tịnh vô 。dĩ cực thành cố 。thiết tát bà đa diệc kim hữu chủng hậu quả sanh cố 。vô khứ .lai thế Pháp thể sanh cố 。kim đối bỉ ngôn bất tướng ứng đẳng dĩ cực thành lập 。tiền dĩ phá cố 。 次經部云。此位有色即能持種。不假餘識.及去.來等。 thứ Kinh bộ vân 。thử vị hữu sắc tức năng trì chủng 。bất giả dư thức .cập khứ .lai đẳng 。 論。諸色等法至亦已遮故。 luận 。chư sắc đẳng Pháp chí diệc dĩ già cố 。 述曰。第三難。色不離識如第一卷。持種受熏如第二.三卷。破色不離識意說何等。此位有色明有本識。非本識無而許有色。本識可受熏。而非色持種。 thuật viết 。đệ tam nạn/nan 。sắc bất ly thức như đệ nhất quyển 。trì chủng thọ huân như đệ nhị .tam quyển 。phá sắc bất ly thức ý thuyết hà đẳng 。thử vị hữu sắc minh hữu bổn thức 。phi bổn thức vô nhi hứa hữu sắc 。bổn thức khả thọ huân 。nhi phi sắc trì chủng 。 既雙破二宗。下俱結正義。 ký song phá nhị tông 。hạ câu kết/kiết chánh nghĩa 。 論。然滅定等至有情攝故。 luận 。nhiên diệt định đẳng chí hữu tình nhiếp cố 。 述曰。第四比量難也。所說五位無心位中。定實有識。具根.壽.煖有情攝故。如有心位 具根壽煖言。引經具證也。 thuật viết 。đệ tứ tỉ lượng nạn/nan dã 。sở thuyết ngũ vị vô tâm vị trung 。định thật hữu thức 。cụ căn .thọ .noãn hữu tình nhiếp cố 。như hữu tâm vị  cụ căn thọ noãn ngôn 。dẫn Kinh cụ chứng dã 。 論。由斯理趣至實不離身。 luận 。do tư lý thú chí thật bất ly thân 。 述曰。總結文也。上來已破經部本計。下破經部末宗轉計。上座部師亦許定中有細意識。生死等位已遮破訖 極成意識不如是故下。破有二。初總破有心。二別徵有心所。 thuật viết 。tổng kết văn dã 。thượng lai dĩ phá Kinh bộ bản kế 。hạ phá Kinh bộ mạt tông chuyển kế 。thượng tọa bộ sư diệc hứa định trung hữu tế ý thức 。sanh tử đẳng vị dĩ già phá cật  cực thành ý thức bất như thị cố hạ 。phá hữu nhị 。sơ tổng phá hữu tâm 。nhị biệt trưng hữu tâm sở 。 論。若謂此位至無心定故。 luận 。nhược/nhã vị thử vị chí vô tâm định cố 。 述曰。初破有心中。文分為三。初難違名。次難違理。後結意趣。此即初也。此牒計非此不應理。此定亦名無心定故。故知不得有第六識。此並對勘二家攝論.及成業論。義更無違 而彼救言。如名無心定汝本識不無。今名無心定何妨意識有。解云我名無心定。無麁動識名無心。即是六識俱無之義。汝名無心定。說何以為無。 thuật viết 。sơ phá hữu tâm trung 。văn phần vi tam 。sơ nạn/nan vi danh 。thứ nạn/nan vi lý 。hậu kết/kiết ý thú 。thử tức sơ dã 。thử điệp kế phi thử bất ưng lý 。thử định diệc danh vô tâm định cố 。cố tri bất đắc hữu đệ lục thức 。thử tịnh đối khám nhị gia nhiếp luận .cập thành nghiệp luận 。nghĩa cánh vô vi  nhi bỉ cứu ngôn 。như danh vô tâm định nhữ bổn thức bất vô 。kim danh vô tâm định hà phương ý thức hữu 。giải vân ngã danh vô tâm định 。vô thô động thức danh vô tâm 。tức thị lục thức câu vô chi nghĩa 。nhữ danh vô tâm định 。thuyết hà dĩ vi vô 。 論。若無五識至五識身故。 luận 。nhược/nhã vô ngũ thức chí ngũ thức thân cố 。 述曰。下違理中有四比量。此第一也。彼若答言。無五識故名為無心非無第六。今牒之云。若如是者應立量云 汝應一切定。皆名無心。諸定皆說無前五識身故。如汝許滅定 若不言定中。無五識身故。即不定過。以無心悶絕等亦無五識。彼此共許非無心定。今應助難。滅定無五識說名無心定。此位亦無五識相應受.想等法。名為心行滅。然有心所無心所家。皆須名無第六受想。以有心行滅言等故。 thuật viết 。hạ vi lý trung hữu tứ tỉ lượng 。thử đệ nhất dã 。bỉ nhược/nhã đáp ngôn 。vô ngũ thức cố danh vi vô tâm phi vô đệ lục 。kim điệp chi vân 。nhược như thị giả ưng lập lượng vân  nhữ ưng nhất thiết định 。giai danh vô tâm 。chư định giai thuyết vô tiền ngũ thức thân cố 。như nhữ hứa diệt định  nhược/nhã bất ngôn định trung 。vô ngũ thức thân cố 。tức bất định quá/qua 。dĩ vô tâm muộn tuyệt đẳng diệc vô ngũ thức 。bỉ thử cộng hứa phi vô tâm định 。kim ưng trợ nạn/nan 。diệt định vô ngũ thức thuyết danh vô tâm định 。thử vị diệc vô ngũ thức tướng ứng thọ/thụ .tưởng đẳng Pháp 。danh vi tâm hành diệt 。nhiên hữu tâm sở vô tâm sở gia 。giai tu danh vô đệ lục thọ tưởng 。dĩ hữu tâm hành diệt ngôn đẳng cố 。 論。意識攝在至滅定非有。 luận 。ý thức nhiếp tại chí diệt định phi hữu 。 述曰。第二比量。此位第六意識。應無。六轉識攝故。如五識身。 thuật viết 。đệ nhị tỉ lượng 。thử vị đệ lục ý thức 。ưng vô 。lục chuyển thức nhiếp cố 。như ngũ thức thân 。 次第三量。 thứ đệ tam lượng 。 論。或此位識至非第六識。 luận 。hoặc thử vị thức chí phi đệ lục thức 。 述曰。彼亦自說自位之識行相.所緣微細難知。故以為因。 thuật viết 。bỉ diệc tự thuyết tự vị chi thức hành tướng .sở duyên vi tế nạn/nan tri 。cố dĩ vi nhân 。 或汝所言此位第六識。應非是實第六識攝。行相.所緣不可知故。如壽.煖等。 hoặc nhữ sở ngôn thử vị đệ lục thức 。ưng phi thị thật đệ lục thức nhiếp 。hành tướng .sở duyên bất khả tri cố 。như thọ .noãn đẳng 。 論。若此位有至非此位攝。 luận 。nhược/nhã thử vị hữu chí phi thử vị nhiếp 。 述曰。此第四量。設彼救言此位第六識行相.所緣俱可了知。因隨一者。今破量云 汝滅定位。應非是實滅盡定位。許有行相.所緣可知識故。如餘位等 更應返難 汝宗除此餘時。亦應名滅定位。有行相.所緣可知識在故。如汝許滅定。 thuật viết 。thử đệ tứ lượng 。thiết bỉ cứu ngôn thử vị đệ lục thức hành tướng .sở duyên câu khả liễu tri 。nhân tùy nhất giả 。kim phá lượng vân  nhữ diệt định vị 。ưng phi thị thật diệt tận định vị 。hứa hữu hành tướng .sở duyên khả tri thức cố 。như dư vị đẳng  cánh ưng phản nạn/nan  nhữ tông trừ thử dư thời 。diệc ưng danh diệt định vị 。hữu hành tướng .sở duyên khả tri thức tại cố 。như nhữ hứa diệt định 。 論。本為止息至入此定故。 luận 。bổn vi chỉ tức chí nhập thử định cố 。 述曰。此總結成。為止六識入此定故。 thuật viết 。thử tổng kết thành 。vi chỉ lục thức nhập thử định cố 。 此即第一總破有心。下別破有心所。文復有二。初總徵。下別破。 thử tức đệ nhất tổng phá hữu tâm 。hạ biệt phá hữu tâm sở 。văn phục hưũ nhị 。sơ tổng trưng 。hạ biệt phá 。 論。又若此位至為有為無。 luận 。hựu nhược/nhã thử vị chí vi hữu vi vô 。 述曰。此總徵也。不問餘識相應心所。故論言彼。 thuật viết 。thử tổng trưng dã 。bất vấn dư thức tướng ứng tâm sở 。cố luận ngôn bỉ 。 自下別破。於中有二。初破有心所。二破無心所。二義俱是經部轉計。有心所中有七問答。初破中第一違經失。 tự hạ biệt phá 。ư trung hữu nhị 。sơ phá hữu tâm sở 。nhị phá vô tâm sở 。nhị nghĩa câu thị Kinh bộ chuyển kế 。hữu tâm sở trung hữu thất vấn đáp 。sơ phá trung đệ nhất vi Kinh thất 。 論。若有心所至心行皆滅。 luận 。nhược hữu tâm sở chí tâm hành giai diệt 。 述曰。許大地法皆滅盡故。經部本立三大地。及三心行。謂思.受.想。皆名心行。受.想勝故彼偏得名。 thuật viết 。hứa đại địa pháp giai diệt tận cố 。Kinh bộ bổn lập tam đại địa 。cập tam tâm hành 。vị tư .thọ/thụ .tưởng 。giai danh tâm hành 。thọ/thụ .tưởng thắng cố bỉ Thiên đắc danh 。 自下體違名失。 tự hạ thể vi danh thất 。 論。又不應名滅受想定。 luận 。hựu bất ưng danh diệt thọ tưởng định 。 述曰。既有心所法。何名滅受想。經部救言言有心所非謂受想。有餘思等故。又難何故唯受.想滅。思等不滅。 thuật viết 。ký hữu tâm sở pháp 。hà danh diệt thọ/thụ tưởng 。Kinh bộ cứu ngôn ngôn hữu tâm sở phi vị thọ/thụ tưởng 。hữu dư tư đẳng cố 。hựu nạn/nan hà cố duy thọ/thụ .tưởng diệt 。tư đẳng bất diệt 。 論。此定加行至唯受想滅。 luận 。thử định gia hạnh/hành/hàng chí duy thọ/thụ tưởng diệt 。 述曰。上來難訖。次下第二經部救云。此定加行但厭受.想。受.想能於靜慮。無色修行勝故。於此定中唯受.想滅非餘思等。 thuật viết 。thượng lai nạn/nan cật 。thứ hạ đệ nhị Kinh bộ cứu vân 。thử định gia hạnh/hành/hàng đãn yếm thọ/thụ .tưởng 。thọ/thụ .tưởng năng ư tĩnh lự 。vô sắc tu hành thắng cố 。ư thử định trung duy thọ/thụ .tưởng diệt phi dư tư đẳng 。 有伏難彼云。何故唯受.想二名為心行。乃復滅之。思等不名。乃復不滅。 hữu phục nạn/nan bỉ vân 。hà cố duy thọ/thụ .tưởng nhị danh vi tâm hành 。nãi phục diệt chi 。tư đẳng bất danh 。nãi phục bất diệt 。 論。受想二法至何所相違。 luận 。thọ/thụ tưởng nhị Pháp chí hà sở tướng vi 。 述曰。謂修靜慮.無色等時。受.想用強獨名心行。增勞慮故。非餘思等說心行滅。何所相違。 thuật viết 。vị tu tĩnh lự .vô sắc đẳng thời 。thọ/thụ .tưởng dụng cường độc danh tâm hành 。tăng lao lự cố 。phi dư tư đẳng thuyết tâm hành diệt 。hà sở tướng vi 。 論。無想定中至然汝不許。 luận 。vô tưởng định trung chí nhiên nhữ bất hứa 。 述曰。自下第三論主難云。滅盡定前厭於受.想。勞慮強故。唯受.想滅思等不滅。無想定中唯厭於想。想勞慮故。應唯想滅。然汝不許。餘亦滅故。 thuật viết 。tự hạ đệ tam luận chủ nạn/nan vân 。diệt tận định tiền yếm ư thọ/thụ .tưởng 。lao lự cường cố 。duy thọ/thụ .tưởng diệt tư đẳng bất diệt 。vô tưởng định trung duy yếm ư tưởng 。tưởng lao lự cố 。ưng duy tưởng diệt 。nhiên nhữ bất hứa 。dư diệc diệt cố 。 論。既唯受想至心亦應滅。 luận 。ký duy thọ/thụ tưởng chí tâm diệc ưng diệt 。 述曰。受.想所倚既亡。能倚心應隨滅。所倚強故令心應滅。資助之法強已滅故。 thuật viết 。thọ/thụ .tưởng sở ỷ ký vong 。năng ỷ tâm ưng tùy diệt 。sở ỷ cường cố lệnh tâm ưng diệt 。tư trợ chi Pháp cường dĩ diệt cố 。 自下第四經部師救。 tự hạ đệ tứ Kinh bộ sư cứu 。 論。如身行滅至令同行滅。 luận 。như thân hạnh/hành/hàng diệt chí lệnh đồng hạnh/hành/hàng diệt 。 述曰。此經部救。入第四定以上。入出息無其身尚在。雖受.想滅何妨心有。 thuật viết 。thử Kinh bộ cứu 。nhập đệ tứ định dĩ thượng 。nhập xuất tức vô kỳ thân thượng tại 。tuy thọ/thụ .tưởng diệt hà phương tâm hữu 。 自下第五論主非言。 tự hạ đệ ngũ luận chủ phi ngôn 。 論。若爾語行至而非所許。 luận 。nhược nhĩ ngữ hạnh/hành/hàng chí nhi phi sở hứa 。 述曰。應尋.伺滅語應不滅。尋.伺語行滅。語隨尋.伺無。受.想心行無。心應隨行滅。以彼身行滅。身猶現在故。遂令心行滅。亦令心尚在。亦應以彼身行滅故。語行應如身。然非所許。大乘佛等無尋.伺雖復有語。尋.伺亦非遍行。今難違宗就他為論。故以為例名非所許。 thuật viết 。ưng tầm .tý diệt ngữ ưng bất diệt 。tầm .tý ngữ hạnh/hành/hàng diệt 。ngữ tùy tầm .tý vô 。thọ/thụ .tưởng tâm hành vô 。tâm ưng tùy hạnh/hành/hàng diệt 。dĩ bỉ thân hạnh/hành/hàng diệt 。thân do hiện tại cố 。toại lệnh tâm hành diệt 。diệc lệnh tâm thượng tại 。diệc ưng dĩ bỉ thân hạnh/hành/hàng diệt cố 。ngữ hạnh/hành/hàng ưng như thân 。nhiên phi sở hứa 。Đại-Thừa Phật đẳng vô tầm .tý tuy phục hưũ ngữ 。tầm .tý diệc phi biến hạnh/hành/hàng 。kim nạn/nan vi tông tựu tha vi luận 。cố dĩ vi lệ danh phi sở hứa 。 彼復救言。我以身行同心行。汝以語行同心行。二難既等。誰是誰非。 bỉ phục cứu ngôn 。ngã dĩ thân hạnh/hành/hàng đồng tâm hành 。nhữ dĩ ngữ hạnh/hành/hàng đồng tâm hành 。nhị nạn/nan ký đẳng 。thùy thị thùy phi 。 論。然行於法至法或猶在。 luận 。nhiên hạnh/hành/hàng ư Pháp chí Pháp hoặc do tại 。 述曰。此論主釋。此即總出。一切行於法。謂行隨法有無名遍行。遍行法滅時。法定隨滅故。不隨有無名非遍行。非遍行法滅時。法或猶在故。 thuật viết 。thử luận chủ thích 。thử tức tổng xuất 。nhất thiết hành ư Pháp 。vị hạnh/hành/hàng tùy pháp hữu vô danh biến hạnh/hành/hàng 。biến hạnh/hành/hàng pháp diệt thời 。pháp định tùy diệt cố 。bất tùy hữu vô danh phi biến hạnh/hành/hàng 。phi biến hạnh/hành/hàng pháp diệt thời 。Pháp hoặc do tại cố 。 今應且出共許。何者為非遍行。 kim ưng thả xuất cộng hứa 。hà giả vi phi biến hạnh/hành/hàng 。 論。非遍行者至身猶在故。 luận 。phi biến hành giả chí thân do tại cố 。 述曰。入第四禪以上入出息滅。其息滅時身猶在故名非遍行。第四禪中餘法所持令身不壞。下地之息於身有力。身虛疎故說息為行。除此無有唯有此牒。 thuật viết 。nhập đệ tứ Thiền dĩ thượng nhập xuất tức diệt 。kỳ tức diệt thời thân do tại cố danh phi biến hạnh/hành/hàng 。đệ tứ Thiền trung dư Pháp sở trì lệnh thân bất hoại 。hạ địa chi tức ư thân hữu lực 。thân hư sơ cố thuyết tức vi hạnh/hành/hàng 。trừ thử vô hữu duy hữu thử điệp 。 論。尋伺於語至語定無故。 luận 。tầm tý ư ngữ chí ngữ định vô cố 。 述曰。尋.伺引語名為遍行故。二禪已上尋.伺無故語定隨無 大乘不然。此隨他語。 thuật viết 。tầm .tý dẫn ngữ danh vi biến hạnh/hành/hàng cố 。nhị Thiền dĩ thượng tầm .tý vô cố ngữ định tùy vô  Đại-Thừa bất nhiên 。thử tùy tha ngữ 。 論。受想於心至大地法故。 luận 。thọ/thụ tưởng ư tâm chí đại địa pháp cố 。 述曰。如尋.伺故比量所諍。許如思等大地法故 根本經部說有三法遍行。大乘.薩婆多。各說有二。謂即受.想。故別立蘊。作用強故 彼說三大地故。今言思等等取何法。謂有二計。一唯計有三法。如前觸即三合。無別體故。二計有四法。即觸數故。下言三和成觸即是前計。三和生觸即第二計。計別有體。故今言等意攝二家 又設有餘非別有法。此論別體。若依分位。於思之上亦名為定等理亦無違。一念之思所望別故。然未見文。准俱舍云。謂通三性.有尋伺等三地名為大地。即更有餘法 今量云。受.想定是遍行。許是大地法故。如思等法。 thuật viết 。như tầm .tý cố tỉ lượng sở tránh 。hứa như tư đẳng đại địa pháp cố  căn bản Kinh bộ thuyết hữu tam Pháp biến hạnh/hành/hàng 。Đại-Thừa .tát bà đa 。các thuyết hữu nhị 。vị tức thọ/thụ .tưởng 。cố biệt lập uẩn 。tác dụng cường cố  bỉ thuyết tam đại địa cố 。kim ngôn tư đẳng đẳng thủ hà Pháp 。vị hữu nhị kế 。nhất duy kế hữu tam Pháp 。như tiền xúc tức tam hợp 。vô biệt thể cố 。nhị kế hữu tứ pháp 。tức xúc số cố 。hạ ngôn tam hòa thành xúc tức thị tiền kế 。tam hòa sanh xúc tức đệ nhị kế 。kế biệt hữu thể 。cố kim ngôn đẳng ý nhiếp nhị gia  hựu thiết hữu dư phi biệt hữu pháp 。thử luận biệt thể 。nhược/nhã y phần vị 。ư tư chi thượng diệc danh vi định đẳng lý diệc vô vi 。nhất niệm chi tư sở vọng biệt cố 。nhiên vị kiến văn 。chuẩn câu xá vân 。vị thông tam tánh .hữu tầm tý đẳng tam địa danh vi Đại địa 。tức cánh hữu dư Pháp  kim lượng vân 。thọ/thụ .tưởng định thị biến hạnh/hành/hàng 。hứa thị đại địa pháp cố 。như tư đẳng Pháp 。 論。受想滅時至彼滅心在。 luận 。thọ/thụ tưởng diệt thời chí bỉ diệt tâm tại 。 述曰。汝之此位受.想滅時心應隨滅。許大地法滅故。如思等滅心定隨滅。無心睡眠等位心隨思滅故。既爾受.想滅心定隨滅。如何可說彼受.想滅而心猶在 彼者。彼受.想也。 thuật viết 。nhữ chi thử vị thọ/thụ .tưởng diệt thời tâm ưng tùy diệt 。hứa đại địa pháp diệt cố 。như tư đẳng diệt tâm định tùy diệt 。vô tâm thụy miên đẳng vị tâm tùy tư diệt cố 。ký nhĩ thọ/thụ .tưởng diệt tâm định tùy diệt 。như hà khả thuyết bỉ thọ/thụ .tưởng diệt nhi tâm do tại  bỉ giả 。bỉ thọ/thụ .tưởng dã 。 論。又許思等至彼亦應滅。 luận 。hựu hứa tư đẳng chí bỉ diệc ưng diệt 。 述曰。此返難云 此位。思等應滅。許大地法故。如受.想。 thuật viết 。thử phản nạn/nan vân  thử vị 。tư đẳng ưng diệt 。hứa đại địa pháp cố 。như thọ/thụ .tưởng 。 論。既爾信等至餘可在故。 luận 。ký nhĩ tín đẳng chí dư khả tại cố 。 述曰。經部以思分位名為信等。此位非無。思等既滅。信等善法亦無。非是遍行諸法滅已。餘非遍行法可在故。 thuật viết 。Kinh bộ dĩ tư phần vị danh vi tín đẳng 。thử vị phi vô 。tư đẳng ký diệt 。tín đẳng thiện Pháp diệc vô 。phi thị biến hạnh/hành/hàng chư pháp diệt dĩ 。dư phi biến hạnh/hành/hàng Pháp khả tại cố 。 論。如何可言有餘心所。 luận 。như hà khả ngôn hữu dư tâm sở 。 述曰。既思.信等此位俱無。如何可言除受及想有餘心所。 thuật viết 。ký tư .tín đẳng thử vị câu vô 。như hà khả ngôn trừ thọ/thụ cập tưởng hữu dư tâm sở 。 論。既許思等至大地法故。 luận 。ký hứa tư đẳng chí đại địa pháp cố 。 述曰。此無心位。受.相應有。許大地故。如思等法。此則例以大地法齊如思說有。 thuật viết 。thử vô tâm vị 。thọ/thụ .tướng ứng hữu 。hứa Đại địa cố 。như tư đẳng Pháp 。thử tức lệ dĩ đại địa pháp tề như tư thuyết hữu 。 論。又此定中至觸力生故。 luận 。hựu thử định trung chí xúc lực sanh cố 。 述曰。上來但總破。故思言等等取有觸。此位有思。亦應有觸。餘心所法皆依觸力生故 量云。此位。應有觸。有思等故。如餘有心位餘有心位以觸為本。無有本無而末有故。以末例本亦令本有。 thuật viết 。thượng lai đãn tổng phá 。cố tư ngôn đẳng đẳng thủ hữu xúc 。thử vị hữu tư 。diệc ưng hữu xúc 。dư tâm sở pháp giai y xúc lực sanh cố  lượng vân 。thử vị 。ưng hữu xúc 。hữu tư đẳng cố 。như dư hữu tâm vị dư hữu tâm vị dĩ xúc vi bổn 。vô hữu bản vô nhi mạt hữu cố 。dĩ mạt lệ bổn diệc lệnh bản hữu 。 論。若許有觸至觸緣受故。 luận 。nhược/nhã hứa hữu xúc chí xúc duyên thọ/thụ cố 。 述曰。此位之中。亦應有受。觸緣受故。如餘位觸。 thuật viết 。thử vị chi trung 。diệc ưng hữu thọ/thụ 。xúc duyên thọ/thụ cố 。như dư vị xúc 。 論。既許有受至不相離故。 luận 。ký hứa hữu thọ/thụ chí bất tướng ly cố 。 述曰。此應有想。有受故。如餘散心等位 既爾則應一切心所無不皆有。何得獨言無有受.想。 thuật viết 。thử ưng hữu tưởng 。hữu thọ/thụ cố 。như dư tán tâm đẳng vị  ký nhĩ tức ưng nhất thiết tâm sở vô bất giai hữu 。hà đắc độc ngôn vô hữu thọ/thụ .tưởng 。 論。如受緣愛至其理不成。 luận 。như thọ/thụ duyên ái chí kỳ lý bất thành 。 述曰。自下第六經部救言。如言受緣愛。非一切受皆能起愛。無漏善受不起愛故。故觸緣受。應如於愛非一切觸皆能起受。此位有觸無受生故。由斯理齊故。前所難理不成立。 thuật viết 。tự hạ đệ lục Kinh bộ cứu ngôn 。như ngôn thọ/thụ duyên ái 。phi nhất thiết thọ/thụ giai năng khởi ái 。vô lậu thiện thọ bất khởi ái cố 。cố xúc duyên thọ/thụ 。ưng như ư ái phi nhất thiết xúc giai năng khởi thọ/thụ 。thử vị hữu xúc vô thọ sanh cố 。do tư lý tề cố 。tiền sở nạn/nan lý bất thành lập 。 次下第七論主破之。 thứ hạ đệ thất luận chủ phá chi 。 論。彼救不然有差別故。 luận 。bỉ cứu bất nhiên hữu sái biệt cố 。 述曰。此論主非。二例異故。 thuật viết 。thử luận chủ phi 。nhị lệ dị cố 。 所以者何。 sở dĩ giả hà 。 論。謂佛自簡至簡觸生受。 luận 。vị Phật tự giản chí giản xúc sanh thọ/thụ 。 述曰。佛簡別言唯是無明所增之觸所生諸受。有漏染受為緣生愛。以相順故。非一切受皆能生愛。曾無有教簡觸生受。此散心位觸能生受。此滅定位觸不生受。何得為例。 thuật viết 。Phật giản biệt ngôn duy thị vô minh sở tăng chi xúc sở sanh chư thọ/thụ 。hữu lậu nhiễm thọ/thụ vi duyên sanh ái 。dĩ tướng thuận cố 。phi nhất thiết thọ/thụ giai năng sanh ái 。tằng vô hữu giáo giản xúc sanh thọ/thụ 。thử tán tâm vị xúc năng sanh thọ/thụ 。thử diệt định vị xúc bất sanh thọ/thụ 。hà đắc vi lệ 。 論。故若有觸至其理決定。 luận 。cố nhược hữu xúc chí kỳ lý quyết định 。 述曰。此位有觸必有受生。定相隨故。受.想必俱其理決定。 thuật viết 。thử vị hữu xúc tất hữu thọ sanh 。định tướng tùy cố 。thọ/thụ .tưởng tất câu kỳ lý quyết định 。 論。或應如餘位至有思等故。 luận 。hoặc ưng như dư vị chí hữu tư đẳng cố 。 述曰。此位。受.想亦應許有。許有思等故。如所餘位。 thuật viết 。thử vị 。thọ/thụ .tưởng diệc ưng hứa hữu 。hứa hữu tư đẳng cố 。như sở dư vị 。 此難則以有思理齊。如餘位說受.想有故。與前少別。 thử nạn/nan tức dĩ hữu tư lý tề 。như dư vị thuyết thọ/thụ .tưởng hữu cố 。dữ tiền thiểu biệt 。 許有受.想亦復何辜。 hứa hữu thọ/thụ .tưởng diệc phục hà cô 。 論。許便違害至滅受想定。 luận 。hứa tiện vi hại chí diệt thọ tưởng định 。 述曰。初違教失 心行滅言。行即受.想故 亦不得成滅受想定。名體相違故。 thuật viết 。sơ vi giáo thất  tâm hành diệt ngôn 。hạnh/hành/hàng tức thọ/thụ .tưởng cố  diệc bất đắc thành diệt thọ tưởng định 。danh thể tướng vi cố 。 就別破中。上破有心所訖。次破無心所。俱舍云尊者世友問論中說。此即經部異師 二法為種滅定無心。色為種子心後依生。經部本計滅定無心 次復轉計。滅定有心。次有心所 今更轉計。彼無心所。即末轉計 此中意言。滅定有心而無心所。為避前難所以計生。 tựu biệt phá trung 。thượng phá hữu tâm sở cật 。thứ phá vô tâm sở 。câu xá vân Tôn-Giả Thế-hữu vấn luận trung thuyết 。thử tức Kinh bộ dị sư  nhị Pháp vi chủng diệt định vô tâm 。sắc vi chủng tử tâm hậu y sanh 。Kinh bộ bản kế diệt định vô tâm  thứ phục chuyển kế 。diệt định hữu tâm 。thứ hữu tâm sở  kim cánh chuyển kế 。bỉ vô tâm sở 。tức mạt chuyển kế  thử trung ý ngôn 。diệt định hữu tâm nhi vô tâm sở 。vi tị tiền nạn/nan sở dĩ kế sanh 。 論。若無心所至離心所故。 luận 。nhược/nhã vô tâm sở chí ly tâm sở cố 。 述曰。於中有二。初破有令無難。後縱有別生徵。初中有五問答。初問中文長 此諍大地非信.貪等。以彼無時心尚有故 量云。滅定之位。無第六心。以無大地心所法故。如悶絕等位。 thuật viết 。ư trung hữu nhị 。sơ phá hữu lệnh vô nan 。hậu túng hữu biệt sanh trưng 。sơ trung hữu ngũ vấn đáp 。sơ vấn trung văn trường/trưởng  thử tránh Đại địa phi tín .tham đẳng 。dĩ bỉ vô thời tâm thượng hữu cố  lượng vân 。diệt định chi vị 。vô đệ lục tâm 。dĩ vô Đại địa tâm sở pháp cố 。như muộn tuyệt đẳng vị 。 彼若救言此受等如信等。信等雖無仍有心故。如起染時。即復難言。 bỉ nhược/nhã cứu ngôn thử thọ/thụ đẳng như tín đẳng 。tín đẳng tuy vô nhưng hữu tâm cố 。như khởi nhiễm thời 。tức phục nạn/nan ngôn 。 論。餘遍行滅法隨滅故。 luận 。dư biến hạnh/hành/hàng diệt pháp tùy diệt cố 。 述曰。前難中云。受.想二法如尋.伺是遍行法故。故彼滅定位心定應滅。 thuật viết 。tiền nạn/nan trung vân 。thọ/thụ .tưởng nhị Pháp như tầm .tý thị biến hạnh/hành/hàng Pháp cố 。cố bỉ diệt định vị tâm định ưng diệt 。 彼若復言。此非遍行故可滅也。 bỉ nhược phục ngôn 。thử phi biến hạnh/hành/hàng cố khả diệt dã 。 論。受等應非大地法故。 luận 。thọ/thụ đẳng ưng phi đại địa pháp cố 。 述曰。以心有時此所無故。如貪等者。此受.想等應非大地法。 thuật viết 。dĩ tâm Hữu Thời thử sở vô cố 。như tham đẳng giả 。thử thọ/thụ .tưởng đẳng ưng phi đại địa pháp 。 彼若救言雖名大地據餘位得名。非約滅定。 bỉ nhược/nhã cứu ngôn tuy danh Đại địa cứ dư vị đắc danh 。phi ước diệt định 。 論。此識應非相應法故。 luận 。thử thức ưng phi tướng ứng Pháp cố 。 述曰。此相應法。餘時亦有心所相應。此位之心既無心所故。如色等。應非相應。 thuật viết 。thử tướng ứng Pháp 。dư thời diệc hữu tâm sở tướng ứng 。thử vị chi tâm ký vô tâm sở cố 。như sắc đẳng 。ưng phi tướng ứng 。 彼若復言此位之心非相應法。如無表色非有質礙。 bỉ nhược phục ngôn thử vị chi tâm phi tướng ứng Pháp 。như vô biểu sắc phi hữu chất ngại 。 論。許則應無至亦非心故。 luận 。hứa tức ưng vô chí diệc phi tâm cố 。 述曰。謂此位心。應無所依.緣。非相應法故。如色等法。 thuật viết 。vị thử vị tâm 。ưng vô sở y .duyên 。phi tướng ứng Pháp cố 。như sắc đẳng Pháp 。 又此應非心。非相應法故。如聲.香等。 hựu thử ưng phi tâm 。phi tướng ứng Pháp cố 。như thanh .hương đẳng 。 此中所依。謂即根。等等無間意 所緣。謂境等。等言等取此非能緣。以非心故。無相應法故。此心若有緣何等境。既無心所如何領納。如何取像等。故應有心所。如成業論。 thử trung sở y 。vị tức căn 。đẳng đẳng Vô gián ý  sở duyên 。vị cảnh đẳng 。đẳng ngôn đẳng thủ thử phi năng duyên 。dĩ phi tâm cố 。vô tướng ưng Pháp cố 。thử tâm nhược hữu duyên hà đẳng cảnh 。ký vô tâm sở như hà lĩnh nạp 。như hà thủ tượng đẳng 。cố ưng hữu tâm sở 。như thành nghiệp luận 。 上乃違理。次出違經。 thượng nãi vi lý 。thứ xuất vi Kinh 。 論。又契經說至有受想思。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí hữu thọ/thụ tưởng tư 。 述曰。引經可知。成業論說十問經也。 thuật viết 。dẫn Kinh khả tri 。thành nghiệp luận thuyết thập vấn Kinh dã 。 依經難言。 y Kinh nạn/nan ngôn 。 論。若此定中至必應有觸。 luận 。nhược/nhã thử định trung chí tất ưng hữu xúc 。 述曰。不諍觸體別有不有。但總令有三和合因。然彼所許。以經中言三和合觸故令定有。 thuật viết 。bất tránh xúc thể biệt hữu bất hữu 。đãn tổng lệnh hữu tam hòa hợp nhân 。nhiên bỉ sở hứa 。dĩ Kinh trung ngôn tam hòa hợp xúc cố lệnh định hữu 。 論。觸既定與至而無心所。 luận 。xúc ký định dữ chí nhi vô tâm sở 。 述曰。觸既非無。觸必緣於受.想.思故。應定相應。如何可言彼無心所。如經既爾 成業又云十問經中受.想.行蘊皆觸為緣。如何有三和。識而無心所。如餘為比故。 thuật viết 。xúc ký phi vô 。xúc tất duyên ư thọ/thụ .tưởng .tư cố 。ưng định tướng ứng 。như hà khả ngôn bỉ vô tâm sở 。như Kinh ký nhĩ  thành nghiệp hựu vân thập vấn Kinh trung thọ/thụ .tưởng .hành uẩn giai xúc vi duyên 。như hà hữu tam hòa 。thức nhi vô tâm sở 。như dư vi bỉ cố 。 論。若謂餘時至亦無受等。 luận 。nhược/nhã vị dư thời chí diệc thị cố đẳng 。 述曰。自下第二經部之中有二師救。一無別觸。即三和是觸故。二別有觸數。三和外別有故。即今經部猶有二師。彼皆餘時三和有力。無別觸故能成於觸。有別觸故能生於觸。以有或成。或生觸故。能俱起受等。此是定前心等俱也。由此定前厭患心所。所既被厭。故在定位三事無能。隨彼二說不成生觸。既爾此位亦無受等。不可以餘不被厭位而例此中。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị Kinh bộ chi trung hữu nhị sư cứu 。nhất vô biệt xúc 。tức tam hòa thị xúc cố 。nhị biệt hữu xúc số 。tam hòa ngoại biệt hữu cố 。tức kim Kinh bộ do hữu nhị sư 。bỉ giai dư thời tam hòa hữu lực 。vô biệt xúc cố năng thành ư xúc 。hữu biệt xúc cố năng sanh ư xúc 。dĩ hữu hoặc thành 。hoặc sanh xúc cố 。năng câu khởi thọ/thụ đẳng 。thử thị định tiền tâm đẳng câu dã 。do thử định tiền yếm hoạn tâm sở 。sở ký bị yếm 。cố tại định vị tam sự vô năng 。tùy bỉ nhị thuyết bất thành sanh xúc 。ký nhĩ thử vị diệc thị cố đẳng 。bất khả dĩ dư bất bị yếm vị nhi lệ thử trung 。 自下第三論主返難。 tự hạ đệ tam luận chủ phản nạn/nan 。 論。若爾應名至滅受想耶。 luận 。nhược nhĩ ưng danh chí diệt thọ/thụ tưởng da 。 述曰。且就他破。以一切心所皆滅故。如何但說滅受.想二法耶。 thuật viết 。thả tựu tha phá 。dĩ nhất thiết tâm sở giai diệt cố 。như hà đãn thuyết diệt thọ/thụ .tưởng nhị Pháp da 。 論。若謂厭時至以立定名。 luận 。nhược/nhã vị yếm thời chí dĩ lập định danh 。 述曰。自下第四經部救言。厭時唯緣二法。二法既滅故心所皆滅。此定依彼定前所厭以立其名故無失者。 thuật viết 。tự hạ đệ tứ Kinh bộ cứu ngôn 。yếm thời duy duyên nhị Pháp 。nhị Pháp ký diệt cố tâm sở giai diệt 。thử định y bỉ định tiền sở yếm dĩ lập kỳ danh cố vô thất giả 。 論。既爾此中至如餘心所。 luận 。ký nhĩ thử trung chí như dư tâm sở 。 述曰。自下第五論主難云。既爾此定。心亦應滅。與前所厭受等俱故。如厭心所。隨彼計難。非謂共許。此他比量。 thuật viết 。tự hạ đệ ngũ luận chủ nạn/nan vân 。ký nhĩ thử định 。tâm diệc ưng diệt 。dữ tiền sở yếm thọ/thụ đẳng câu cố 。như yếm tâm sở 。tùy bỉ kế nạn/nan 。phi vị cộng hứa 。thử tha tỉ lượng 。 若伏救云如厭貪等染心所滅而心不滅。寧厭受等心所滅故心亦遣滅。論主若言厭貪等時心亦已隨滅。後時別有心生者。此亦應然。厭時之心隨受.想滅。後時別有無所心生。 nhược/nhã phục cứu vân như yếm tham đẳng nhiễm tâm sở diệt nhi tâm bất diệt 。ninh yếm thọ/thụ đẳng tâm sở diệt cố tâm diệc khiển diệt 。luận chủ nhược/nhã ngôn yếm tham đẳng thời tâm diệc dĩ tùy diệt 。hậu thời biệt hữu tâm sanh giả 。thử diệc ưng nhiên 。yếm thời chi tâm tùy thọ/thụ .tưởng diệt 。hậu thời biệt hữu vô sở tâm sanh 。 論。不爾如何名無心定。 luận 。bất nhĩ như hà danh vô tâm định 。 述曰。論主難云。若心不滅故言不爾。如何名為無心定也。此中心應滅。名所無心故。如受.想。受.想名為滅受想定。此二即無。心例亦應爾。名無心定故。 thuật viết 。luận chủ nạn/nan vân 。nhược/nhã tâm bất diệt cố ngôn bất nhĩ 。như hà danh vi vô tâm định dã 。thử trung tâm ưng diệt 。danh sở vô tâm cố 。như thọ/thụ .tưởng 。thọ/thụ .tưởng danh vi diệt thọ tưởng định 。thử nhị tức vô 。tâm lệ diệc ưng nhĩ 。danh vô tâm định cố 。 此上破有令無難。自下縱有別生徵。於中有二。初總問。次別破。 thử thượng phá hữu lệnh vô nan 。tự hạ túng hữu biệt sanh trưng 。ư trung hữu nhị 。sơ tổng vấn 。thứ biệt phá 。 論。又此定位意識是何。 luận 。hựu thử định vị ý thức thị hà 。 述曰。此總問也。 thuật viết 。thử tổng vấn dã 。 論。不應是染或無記性。 luận 。bất ưng thị nhiễm hoặc vô kí tánh 。 述曰。初破非善。此設遮計 若是染者。應貪等相應。以是染心故。如餘位染心 設與相應亦應有觸。許有無明故。又無想定尚不許染。況此定耶 若無記者。四無記中是何法攝。如成業徵文勢稍異。 thuật viết 。sơ phá phi thiện 。thử thiết già kế  nhược/nhã thị nhiễm giả 。ưng tham đẳng tướng ứng 。dĩ thị nhiễm tâm cố 。như dư vị nhiễm tâm  thiết dữ tướng ứng diệc ưng hữu xúc 。hứa hữu vô minh cố 。hựu vô tưởng định thượng bất hứa nhiễm 。huống thử định da  nhược/nhã vô kí giả 。tứ vô kí trung thị hà Pháp nhiếp 。như thành nghiệp trưng văn thế sảo dị 。 論。諸善定中無此事故。 luận 。chư thiện định trung vô thử sự cố 。 述曰。今但總言。餘善定中無此染污.無記事故。即八淨定為例亦是。 thuật viết 。kim đãn tổng ngôn 。dư thiện định trung vô thử nhiễm ô .vô kí sự cố 。tức bát tịnh định vi lệ diệc thị 。 論。餘染無記心必有心所故。 luận 。dư nhiễm vô kí tâm tất hữu tâm sở cố 。 述曰。此位既無染心所法故。非染無記。為例量也。 thuật viết 。thử vị ký vô nhiễm tâm sở Pháp cố 。phi nhiễm vô kí 。vi lệ lượng dã 。 論。不應厭善起染等故。 luận 。bất ưng yếm thiện khởi nhiễm đẳng cố 。 述曰。非求善定起染無記心。與加行因不相應故。 thuật viết 。phi cầu thiện định khởi nhiễm vô kí tâm 。dữ gia hạnh/hành/hàng nhân bất tướng ứng cố 。 彼若救言厭染起善心。厭善起染心何失。 bỉ nhược/nhã cứu ngôn yếm nhiễm khởi thiện tâm 。yếm thiện khởi nhiễm tâm hà thất 。 論。非求寂靜翻起散故。 luận 。phi cầu tịch tĩnh phiên khởi tán cố 。 述曰。量云。汝宗求緣涅槃心。應起散心。求緣寂靜故。如滅定前心。以此返彼亦得可知。 thuật viết 。lượng vân 。nhữ tông cầu duyên Niết-Bàn tâm 。ưng khởi tán tâm 。cầu duyên tịch tĩnh cố 。như diệt định tiền tâm 。dĩ thử phản bỉ diệc đắc khả tri 。 下破本計。 hạ phá bản kế 。 論。若謂是善至善根相應。 luận 。nhược/nhã vị thị thiện chí thiện căn tướng ứng 。 述曰。未見經部立四善所由。今以義逼令有四種。滅定之心何善所攝。此正彼計。心是相應善 若彼說言此心是善。今難言。應無貪等善根相應。許相應善故。如餘位善心。 thuật viết 。vị kiến Kinh bộ lập tứ thiện sở do 。kim dĩ nghĩa bức lệnh hữu tứ chủng 。diệt định chi tâm hà thiện sở nhiếp 。thử chánh bỉ kế 。tâm thị tướng ứng thiện  nhược/nhã bỉ thuyết ngôn thử tâm thị thiện 。kim nạn/nan ngôn 。ưng vô tham đẳng thiện căn tướng ứng 。hứa tướng ứng thiện cố 。như dư vị thiện tâm 。 論。此心不應至及涅槃故。 luận 。thử tâm bất ưng chí cập Niết-Bàn cố 。 述曰。設彼若言是自性善.或勝義善。違自宗故。是為大過。又非自性善。非善根故。如貪等法。非勝義善。非涅槃故。如餘有為善心等。 thuật viết 。thiết bỉ nhược/nhã ngôn thị tự tánh thiện .hoặc thắng nghĩa thiện 。vi tự tông cố 。thị vi Đại quá/qua 。hựu phi tự tánh thiện 。phi thiện căn cố 。như tham đẳng Pháp 。phi thắng nghĩa thiện 。phi Niết-Bàn cố 。như dư hữu vi thiện tâm đẳng 。 論。若謂此心至非等起故。 luận 。nhược/nhã vị thử tâm chí phi đẳng khởi cố 。 述曰。彼復轉計謂等起善。以加行善所引發故。理亦不然。違自宗故 又違比量。謂此位心。非等起善。是善心故。如餘善心 彼計餘善心非等起善故。善身語業是等起故。 thuật viết 。bỉ phục chuyển kế vị đẳng khởi thiện 。dĩ gia hạnh/hành/hàng thiện sở dẫn phát cố 。lý diệc bất nhiên 。vi tự tông cố  hựu vi tỉ lượng 。vị thử vị tâm 。phi đẳng khởi thiện 。thị thiện tâm cố 。như dư thiện tâm  bỉ kế dư thiện tâm phi đẳng khởi thiện cố 。thiện thân ngữ nghiệp thị đẳng khởi cố 。 論。善心無間至由前等起。 luận 。thiện tâm Vô gián chí do tiền đẳng khởi 。 述曰。餘位善心後起二性之心。皆應是等起善。善心引發故。如此位心。 thuật viết 。dư vị thiện tâm hậu khởi nhị tánh chi tâm 。giai ưng thị đẳng khởi thiện 。thiện tâm dẫn phát cố 。như thử vị tâm 。 論。故心是善由相應力。 luận 。cố tâm thị thiện do tướng ứng lực 。 述曰。以是義故。故心是善。由相應力。如餘位善心故。 thuật viết 。dĩ thị nghĩa cố 。cố tâm thị thiện 。do tướng ứng lực 。như dư vị thiện tâm cố 。 論。既爾必與至心亦應無。 luận 。ký nhĩ tất dữ chí tâm diệc ưng vô 。 述曰。此心。必與善根等相應。是相應善心故。如餘位善心。為例既多。寧說此心獨無心所。心所無故心亦應無。一切心所皆非有故。如涅槃等。 thuật viết 。thử tâm 。tất dữ thiện căn đẳng tướng ứng 。thị tướng ứng thiện tâm cố 。như dư vị thiện tâm 。vi lệ ký đa 。ninh thuyết thử tâm độc vô tâm sở 。tâm sở vô cố tâm diệc ưng vô 。nhất thiết tâm sở giai phi hữu cố 。như Niết-Bàn đẳng 。 論。如是推徵至此第八識。 luận 。như thị thôi trưng chí thử đệ bát thức 。 述曰。此下第三論主總結歸正義。眼等轉識於此定位非不離身。實離身故。契經所言不離身識。即是第八。 thuật viết 。thử hạ đệ tam luận chủ tổng kết quy chánh nghĩa 。nhãn đẳng chuyển thức ư thử định vị phi bất ly thân 。thật ly thân cố 。khế Kinh sở ngôn bất ly thân thức 。tức thị đệ bát 。 論。入滅定時至執持識故。 luận 。nhập diệt định thời chí chấp trì thức cố 。 述曰。如成業論云。心有二種。一集起心。二種種心。為第二故名無心定。今言入定時。不為止息此極寂靜執持識故。即是第一集起心也。此定故有第八識在。滅定他諍說或有心。或說無心。 thuật viết 。như thành nghiệp luận vân 。tâm hữu nhị chủng 。nhất tập khởi tâm 。nhị chủng chủng tâm 。vi đệ nhị cố danh vô tâm định 。kim ngôn nhập định thời 。bất vi chỉ tức thử cực tịch tĩnh chấp trì thức cố 。tức thị đệ nhất tập khởi tâm dã 。thử định cố hữu đệ bát thức tại 。diệt định tha tránh thuyết hoặc hữu tâm 。hoặc thuyết vô tâm 。 論。無想等位類此應知。 luận 。vô tưởng đẳng vị loại thử ứng tri 。 述曰。無想定.無心天亦爾。與此同故。隨計隨破。然除眠.悶絕。以無所厭故。有所厭心所心便不滅。非不厭故心王猶在 此第九段大文有二。初出滅定有心無心破他自立。二例無想定等准破應爾。 thuật viết 。vô tưởng định .vô tâm Thiên diệc nhĩ 。dữ thử đồng cố 。tùy kế tùy phá 。nhiên trừ miên .muộn tuyệt 。dĩ vô sở yếm cố 。hữu sở yếm tâm sở tâm tiện bất diệt 。phi bất yếm cố tâm Vương do tại  thử đệ cửu đoạn Đại văn hữu nhị 。sơ xuất diệt định hữu tâm vô tâm phá tha tự lập 。nhị lệ vô tưởng định đẳng chuẩn phá ưng nhĩ 。 論。又契經說至不應有故。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí bất ưng hữu cố 。 述曰。自下第十引染淨心經。維摩等云。心淨故眾生淨。心垢故眾生垢。其阿含等亦有此文 今言心染故情染等。此如瑜伽五十四卷識住中解。此中意說。以本識現.種為染淨心令有情染淨即當攝論染淨章。染章即三雜染。淨章即是世出世淨。 thuật viết 。tự hạ đệ thập dẫn nhiễm tịnh tâm Kinh 。Duy ma đẳng vân 。tâm tịnh cố chúng sanh tịnh 。tâm cấu cố chúng sanh cấu 。kỳ A Hàm đẳng diệc hữu thử văn  kim ngôn tâm nhiễm cố Tình nhiễm đẳng 。thử như du già ngũ thập tứ quyển thức trụ trung giải 。thử trung ý thuyết 。dĩ ổn thức hiện .chủng vi nhiễm tịnh tâm lệnh hữu tình nhiễm tịnh tức đương nhiếp luận nhiễm tịnh chương 。nhiễm chương tức tam tạp nhiễm 。tịnh chương tức thị thế xuất thế tịnh 。 論。謂染淨法至持彼種故。 luận 。vị nhiễm tịnh Pháp chí trì bỉ chủng cố 。 述曰。下別解中。先總解。後別破。此總中言染淨諸法以心為本。若有漏無漏.常無常.有為無為。染淨之法皆以本識為本。故言心染情染。心淨情淨 此言有為等法總句。無為法等別句。染淨之法至下當知。有漏現行依心生。種子依心住。心受無漏現行熏。持彼無漏種故 又解初句如前。因心而生者。謂有為現行法。皆因種子心而生 依心住者。謂有為現行法。皆依現行識法而住 心受彼熏者。謂本識現行受染淨有為現行之熏。釋上依住 持彼有為之種子故。釋上因心生 隨心染淨有情染淨。即以所生能依之法和合假者為有情故 或心體是有情。心染故情染。心淨故情淨 此文有釋。以心為本總句如初。因心而生。謂雜染法。即是有漏三性。皆是以相順。故遂別各生 依心住故。謂清淨法。有為無漏不順本識。故但說依心住 心受彼熏持彼種故。釋上所由。並通染淨 又心受彼熏。是有漏法 持彼種故。是無漏法 又有別解。以心為本總句 因心而生依心住故。並有漏法現行依種子心生。依現行識住 心受彼熏持彼種者。即無漏有為法。雖心相違。心受彼現行之熏。能持彼現行種故。後心淨時有情隨淨。 thuật viết 。hạ biệt giải trung 。tiên tổng giải 。hậu biệt phá 。thử tổng trung ngôn nhiễm tịnh chư Pháp dĩ tâm vi bổn 。nhược/nhã hữu lậu vô lậu .thường vô thường .hữu vi vô vi 。nhiễm tịnh chi Pháp giai dĩ ổn thức vi bổn 。cố ngôn tâm nhiễm Tình nhiễm 。tâm tịnh Tình tịnh  thử ngôn hữu vi đẳng Pháp tổng cú 。vô vi Pháp đẳng biệt cú 。nhiễm tịnh chi Pháp chí hạ đương tri 。hữu lậu hiện hành y tâm sanh 。chủng tử y tâm trụ/trú 。tâm thọ/thụ vô lậu hiện hành huân 。trì bỉ vô lậu chủng cố  hựu giải sơ cú như tiền 。nhân tâm nhi sanh giả 。vị hữu vi hiện hành Pháp 。giai nhân chủng tử tâm nhi sanh  y tâm trụ/trú giả 。vị hữu vi hiện hành Pháp 。giai y hiện hành thức Pháp nhi trụ/trú  tâm thọ/thụ bỉ huân giả 。vị bổn thức hiện hành thọ/thụ nhiễm tịnh hữu vi hiện hành chi huân 。thích thượng y trụ  trì bỉ hữu vi chi chủng tử cố 。thích thượng nhân tâm sanh  tùy tâm nhiễm tịnh hữu tình nhiễm tịnh 。tức dĩ sở sanh năng y chi Pháp hòa hợp giả giả vi hữu tình cố  hoặc tâm thể thị hữu tình 。tâm nhiễm cố Tình nhiễm 。tâm tịnh cố Tình tịnh  thử văn hữu thích 。dĩ tâm vi bổn tổng cú như sơ 。nhân tâm nhi sanh 。vị tạp nhiễm Pháp 。tức thị hữu lậu tam tánh 。giai thị dĩ tướng thuận 。cố toại biệt các sanh  y tâm trụ/trú cố 。vị thanh tịnh Pháp 。hữu vi vô lậu bất thuận bổn thức 。cố đãn thuyết y tâm trụ/trú  tâm thọ/thụ bỉ huân trì bỉ chủng cố 。thích thượng sở do 。tịnh thông nhiễm tịnh  hựu tâm thọ/thụ bỉ huân 。thị hữu lậu pháp  trì bỉ chủng cố 。thị vô lậu Pháp  hựu hữu biệt giải 。dĩ tâm vi bổn tổng cú  nhân tâm nhi sanh y tâm trụ/trú cố 。tịnh hữu lậu pháp hiện hành y chủng tử tâm sanh 。y hiện hành thức trụ  tâm thọ/thụ bỉ huân trì bỉ chủng giả 。tức vô lậu hữu vi Pháp 。tuy tâm tướng vi 。tâm thọ/thụ bỉ hiện hành chi huân 。năng trì bỉ hiện hành chủng cố 。hậu tâm tịnh thời hữu tình tùy tịnh 。 論。然雜染法至種類別故。 luận 。nhiên tạp nhiễm Pháp chí chủng loại biệt cố 。 述曰。下別解中有二。初解雜染。後解清淨 染中有二。初總舉。後別破。即攝攝論三種雜染。三界見.修所有煩惱名煩惱。一切有漏善.不善業名業。此業所得總別異熟名果。 thuật viết 。hạ biệt giải trung hữu nhị 。sơ giải tạp nhiễm 。hậu giải thanh tịnh  nhiễm trung hữu nhị 。sơ tổng cử 。hậu biệt phá 。tức nhiếp nhiếp luận tam chủng tạp nhiễm 。tam giới kiến .tu sở hữu phiền não danh phiền não 。nhất thiết hữu lậu thiện .bất thiện nghiệp danh nghiệp 。thử nghiệp sở đắc tổng biệt dị thục danh quả 。 此總舉已。下自別破。別破之中文分為二。初明煩惱。後明業.果。 thử tổng cử dĩ 。hạ tự biệt phá 。biệt phá chi trung văn phần vi nhị 。sơ minh phiền não 。hậu minh nghiệp .quả 。 論。若無此識至皆應無因。 luận 。nhược/nhã vô thử thức chí giai ưng vô nhân 。 述曰。餘文可知。先言持種。為破經部 界地往還者。攝論第二云。從無想等諸地沒來生此間。爾時煩惱及隨煩惱所染初識。此識生時應無種子。由所依止。及彼熏習。並已過去。現無體故。往謂生他地。還謂生自地 無染心後者。攝論云。對治煩惱識名已生。一切世間餘識已滅。爾時若離阿賴耶識。所餘煩惱。及隨煩惱種子。在此對治識中。不應道理。此對治識自性解脫故。乃至復於後時世間識生。若離阿賴耶識等。應無種子而更得生 世親.無性二師別解。此中意言。即二時後諸煩惱起。皆應無因。無持種故。 thuật viết 。dư văn khả tri 。tiên ngôn trì chủng 。vi phá Kinh bộ  giới địa vãng hoàn giả 。nhiếp luận đệ nhị vân 。tùng vô tưởng đẳng chư địa một lai sanh thử gian 。nhĩ thời phiền não cập tùy phiền não sở nhiễm sơ thức 。thử thức sanh thời ưng vô chủng tử 。do sở y chỉ 。cập bỉ huân tập 。tịnh dĩ quá khứ 。hiện vô thể cố 。vãng vị sanh tha địa 。hoàn vị sanh tự địa  vô nhiễm tâm hậu giả 。nhiếp luận vân 。đối trì phiền não thức danh dĩ sanh 。nhất thiết thế gian dư thức dĩ diệt 。nhĩ thời nhược/nhã ly A-lại-da thức 。sở dư phiền não 。cập tùy phiền não chủng tử 。tại thử đối trì thức trung 。bất ưng đạo lý 。thử đối trì thức tự tánh giải thoát cố 。nãi chí phục ư hậu thời thế gian thức sanh 。nhược/nhã ly A-lại-da thức đẳng 。ưng vô chủng tử nhi cánh đắc sanh  Thế thân .Vô tánh nhị sư biệt giải 。thử trung ý ngôn 。tức nhị thời hậu chư phiền não khởi 。giai ưng vô nhân 。vô trì chủng cố 。 論。餘法不能持彼種故。 luận 。dư Pháp bất năng trì bỉ chủng cố 。 述曰。經部若言餘色等中持彼種故。往還等惑起以此為因者。理亦不然。餘色等法無染心等。不能持彼有漏種子。非第八識故。如色聲等。 thuật viết 。Kinh bộ nhược/nhã ngôn dư sắc đẳng trung trì bỉ chủng cố 。vãng hoàn đẳng hoặc khởi dĩ thử vi nhân giả 。lý diệc bất nhiên 。dư sắc đẳng Pháp vô nhiễm tâm đẳng 。bất năng trì bỉ hữu lậu chủng tử 。phi đệ bát thức cố 。như sắc thanh đẳng 。 論。過去未來非實有故。 luận 。quá khứ vị lai phi thật hữu cố 。 述曰。彼論釋言。非過去煩惱生今煩惱等。經部師計去.來無故。此論依彼正破經部。此中文意兼破薩婆多。彼以去.來有故。界地往還無失。今言非實。如前類破無染心後煩惱不生。彼言我宗有得得者。今破彼言。亦非實有。同去.來故。前已破故。類下淨章中。得等非實故 又言持種略得不言。正破經部故 設彼救云界地往還諸煩惱等後時無因生。 thuật viết 。bỉ luận thích ngôn 。phi quá khứ phiền não sanh kim phiền não đẳng 。Kinh bộ sư kế khứ .lai vô cố 。thử luận y bỉ chánh phá Kinh bộ 。thử trung văn ý kiêm phá tát bà đa 。bỉ dĩ khứ .lai hữu cố 。giới địa vãng hoàn vô thất 。kim ngôn phi thật 。như tiền loại phá vô nhiễm tâm hậu phiền não bất sanh 。bỉ ngôn ngã tông hữu đắc đắc giả 。kim phá bỉ ngôn 。diệc phi thật hữu 。đồng khứ .lai cố 。tiền dĩ phá cố 。loại hạ tịnh chương trung 。đắc đẳng phi thật cố  hựu ngôn trì chủng lược đắc bất ngôn 。chánh phá Kinh bộ cố  thiết bỉ cứu vân giới địa vãng hoàn chư phiền não đẳng hậu thời vô nhân sanh 。 論。若諸煩惱至皆應起故。 luận 。nhược/nhã chư phiền não chí giai ưng khởi cố 。 述曰。此牒計非。若爾則無三乘等果。前已所斷者。無因更起故。 thuật viết 。thử điệp kế phi 。nhược nhĩ tức vô tam thừa đẳng quả 。tiền dĩ sở đoạn giả 。vô nhân cánh khởi cố 。 論。若無此識至亦應無因。 luận 。nhược/nhã vô thử thức chí diệc ưng vô nhân 。 述曰。此下第二破業.及果。於中有二。初難界地往還等起無因。後難行緣識等不成。此等初也 若無此識持業.果種。界地往還亦應無因。此業之中攝論無解。彼第三云。若有於此非等引地沒已生時。依中有位意。起染污意識結生相續。乃至有二意識。於母胎中同時而轉等。但釋其果。又若從此沒於等引地正受生時。由非等引染污意識結生相續。此非等引染污之心彼地所攝。離異熟識。餘種子體定不可得等。生無色界等名為往還 異類法後者。攝論云。又即於彼若出世心正現在前。餘世間心皆應滅盡。爾時便應滅離彼趣。若生非想非非想處。無所有處出世間心現在前時。即應二趣皆應滅離等是。世親.無性皆有此解。此等之後其業.果起皆應無因。無種子故。 thuật viết 。thử hạ đệ nhị phá nghiệp .cập quả 。ư trung hữu nhị 。sơ nạn/nan giới địa vãng hoàn đẳng khởi vô nhân 。hậu nạn/nan hạnh/hành/hàng duyên thức đẳng bất thành 。thử đẳng sơ dã  nhược/nhã vô thử thức trì nghiệp .quả chủng 。giới địa vãng hoàn diệc ưng vô nhân 。thử nghiệp chi trung nhiếp luận vô giải 。bỉ đệ tam vân 。nhược hữu ư thử phi đẳng dẫn địa một dĩ sanh thời 。y trung hữu vị ý 。khởi nhiễm ô ý thức kết sanh tướng tục 。nãi chí hữu nhị ý thức 。ư mẫu thai trung đồng thời nhi chuyển đẳng 。đãn thích kỳ quả 。hựu nhược/nhã tòng thử một ư đẳng dẫn địa chánh thọ sanh thời 。do phi đẳng dẫn nhiễm ô ý thức kết sanh tướng tục 。thử phi đẳng dẫn nhiễm ô chi tâm bỉ địa sở nhiếp 。ly dị thục thức 。dư chủng tử thể định bất khả đắc đẳng 。sanh vô sắc giới đẳng danh vi vãng hoàn  dị loại Pháp hậu giả 。nhiếp luận vân 。hựu tức ư bỉ nhược/nhã xuất thế tâm chánh hiện tại tiền 。dư thế gian tâm giai ưng diệt tận 。nhĩ thời tiện ưng diệt ly bỉ thú 。nhược/nhã sanh phi tưởng phi phi tưởng xử 。vô sở hữu xứ xuất thế gian tâm hiện tại tiền thời 。tức ưng nhị thú giai ưng diệt ly đẳng thị 。Thế thân .Vô tánh giai hữu thử giải 。thử đẳng chi hậu kỳ nghiệp .quả khởi giai ưng vô nhân 。vô chủng tử cố 。 論。餘種餘因前已遮故。 luận 。dư chủng dư nhân tiền dĩ già cố 。 述曰。彼若救言。後報業.果今時熟故。餘為種子色等持種。餘為其因去.來世有。因言所以。以去.來世為所以故。今言總非前已破故。二部如前。 thuật viết 。bỉ nhược/nhã cứu ngôn 。hậu báo nghiệp .quả kim thời thục cố 。dư vi chủng tử sắc đẳng trì chủng 。dư vi kỳ nhân khứ .lai thế hữu 。nhân ngôn sở dĩ 。dĩ khứ .lai thế vi sở dĩ cố 。kim ngôn tổng phi tiền dĩ phá cố 。nhị bộ như tiền 。 論。若諸業果至還復應生。 luận 。nhược/nhã chư nghiệp quả chí hoàn phục ưng sanh 。 述曰。若此業.果無因生者。入涅槃已。業.果還應生。 thuật viết 。nhược/nhã thử nghiệp .quả vô nhân sanh giả 。nhập Niết Bàn dĩ 。nghiệp .quả hoàn ưng sanh 。 設若救言無煩惱故入涅槃已。業.果不生者。難云。既許業.果無因而生。 thiết nhược/nhã cứu ngôn vô phiền não cố nhập Niết Bàn dĩ 。nghiệp .quả bất sanh giả 。nạn/nan vân 。ký hứa nghiệp .quả vô nhân nhi sanh 。 論。煩惱亦應無因生故。 luận 。phiền não diệc ưng vô nhân sanh cố 。 述曰。此文可解。 thuật viết 。thử văn khả giải 。 且復業中。 thả phục nghiệp trung 。 論。又行緣識至前已遮故。 luận 。hựu hạnh/hành/hàng duyên thức chí tiền dĩ già cố 。 述曰。攝論第二末云。又行緣識不相應故。應定緣義。若以行熏識名緣。即不熏轉識。如前已破。此正破經部。 thuật viết 。nhiếp luận đệ nhị mạt vân 。hựu hạnh/hành/hàng duyên thức bất tướng ứng cố 。ưng định duyên nghĩa 。nhược/nhã dĩ hạnh/hành/hàng huân thức danh duyên 。tức bất huân chuyển thức 。như tiền dĩ phá 。thử chánh phá Kinh bộ 。 論。結生染識非行感故。 luận 。kết sanh nhiễm thức phi hạnh/hành/hàng cảm cố 。 述曰。自下雙破經部.薩婆多師。若設許行能招識故名行緣識。結生染識非行感故。 thuật viết 。tự hạ song phá Kinh bộ .tát bà đa sư 。nhược/nhã thiết hứa hạnh/hành/hàng năng chiêu thức cố danh hạnh/hành/hàng duyên thức 。kết sanh nhiễm thức phi hạnh/hành/hàng cảm cố 。 經部師言。我雖無有去.來時分。行緣識生既有種子。似汝大乘現行。能招於當可生名色位識。名行緣識斯有何過。 Kinh bộ sư ngôn 。ngã tuy vô hữu khứ .lai thời phần 。hạnh/hành/hàng duyên thức sanh ký hữu chủng tử 。tự nhữ Đại-Thừa hiện hành 。năng chiêu ư đương khả sanh danh sắc vị thức 。danh hạnh/hành/hàng duyên thức tư hữu hà quá/qua 。 薩婆多師既有未世。設復救言。初生染識非行所招。名色位中有異熟識方名行感。雖約分位以說緣生。但感名緣於理無失。難云。 tát bà đa sư ký hữu vị thế 。thiết phục cứu ngôn 。sơ sanh nhiễm thức phi hạnh/hành/hàng sở chiêu 。danh sắc vị trung hữu dị thục thức phương danh hạnh/hành/hàng cảm 。tuy ước phần vị dĩ thuyết duyên sanh 。đãn cảm danh duyên ư lý vô thất 。nạn/nan vân 。 論。應說名色行為緣故。 luận 。ưng thuyết danh sắc hạnh/hành/hàng vi duyên cố 。 述曰。既約分位以辨緣生。名色時識即是名攝。言行緣識理定不成 若對經部。若熏若感其義皆然。初生染識非所熏故 對薩婆多。唯感名緣。 thuật viết 。ký ước phần vị dĩ biện duyên sanh 。danh sắc thời thức tức thị danh nhiếp 。ngôn hạnh/hành/hàng duyên thức lý định bất thành  nhược/nhã đối Kinh bộ 。nhược/nhã huân nhược/nhã cảm kỳ nghĩa giai nhiên 。sơ sanh nhiễm thức phi sở huân cố  đối tát bà đa 。duy cảm danh duyên 。 彼復救言。既約分位以說緣生。初生之時識體。雖染非行所感。此時有色異熟為性。亦名識支分位說故。為行所感故說名緣於理何失。此則一切有部正救。經部兼之。無去.來故。應答彼言。 bỉ phục cứu ngôn 。ký ước phần vị dĩ thuyết duyên sanh 。sơ sanh chi thời thức thể 。tuy nhiễm phi hạnh/hành/hàng sở cảm 。thử thời hữu sắc dị thục vi tánh 。diệc danh thức chi phần vị thuyết cố 。vi hạnh/hành/hàng sở cảm cố thuyết danh duyên ư lý hà thất 。thử tức nhất thiết hữu bộ chánh cứu 。Kinh bộ kiêm chi 。vô khứ .lai cố 。ưng đáp bỉ ngôn 。 論。時分懸隔無緣義故。 luận 。thời phần huyền cách vô duyên nghĩa cố 。 述曰。懸謂懸遠。隔謂隔絕。謂答薩婆多言。汝許有去.來。然我實不許。設許有者。且行在現在。色果在未來。或是一劫。或一劫餘。經八萬等。業.果相望時分懸隔無緣義。故因既不得成。如何能感果。如外法等非異熟因。又行不緣識位中色。無異熟識可名果識支。如何俱色說行能感名緣於識 又若感於識位中色名之為懸。若感後時名色位識名之為隔。俱無緣義 答經部言。設許行支能感色者。未來非有。猶若龜毛。時分懸隔勢非隣近。如何說行能為識緣。故但說熏名行緣識。非謂感也。又懸.隔別。如前已說。准此總應言。懸故無緣義。隔故無緣義。無果識可名識支。即無緣義。三文合也。此等文意極為深遠。諸論所未詳。群賢所未究。 thuật viết 。huyền vị huyền viễn 。cách vị cách tuyệt 。vị đáp tát bà đa ngôn 。nhữ hứa hữu khứ .lai 。nhiên ngã thật bất hứa 。thiết hứa hữu giả 。thả hạnh/hành/hàng tại hiện tại 。sắc quả tại vị lai 。hoặc thị nhất kiếp 。hoặc nhất kiếp dư 。Kinh bát vạn đẳng 。nghiệp .quả tướng vọng thời phần huyền cách vô duyên nghĩa 。cố nhân ký bất đắc thành 。như hà năng cảm quả 。như ngoại pháp đẳng phi dị thục nhân 。hựu hạnh/hành/hàng bất duyên thức vị trung sắc 。vô dị thục thức khả danh quả thức chi 。như hà câu sắc thuyết hạnh/hành/hàng năng cảm danh duyên ư thức  hựu nhược/nhã cảm ư thức vị trung sắc danh chi vi huyền 。nhược/nhã cảm hậu thời danh sắc vị thức danh chi vi cách 。câu vô duyên nghĩa  đáp Kinh bộ ngôn 。thiết hứa hạnh/hành/hàng chi năng cảm sắc giả 。vị lai phi hữu 。do nhược quy mao 。thời phần huyền cách thế phi lân cận 。như hà thuyết hạnh/hành/hàng năng vi thức duyên 。cố đãn thuyết huân danh hạnh/hành/hàng duyên thức 。phi vị cảm dã 。hựu huyền .cách biệt 。như tiền dĩ thuyết 。chuẩn thử tổng ưng ngôn 。huyền cố vô duyên nghĩa 。cách cố vô duyên nghĩa 。vô quả thức khả danh thức chi 。tức vô duyên nghĩa 。tam văn hợp dã 。thử đẳng văn ý cực vi thâm viễn 。chư luận sở vị tường 。quần hiền sở vị cứu 。 論。此不成故後亦不成。 luận 。thử bất thành cố hậu diệc bất thành 。 述曰。此則如文。 thuật viết 。thử tức như văn 。 後不成者。攝論云。又取緣有亦不得成為難。兩家熏緣.感果。難之返覆准上應知。又非但後取緣於有。次第相望皆可得爾。果中相緣故。 hậu bất thành giả 。nhiếp luận vân 。hựu thủ duyên hữu diệc bất đắc thành vi nạn/nan 。lượng (lưỡng) gia huân duyên .cảm quả 。nạn/nan chi phản phước chuẩn thượng ứng tri 。hựu phi đãn hậu thủ duyên ư hữu 。thứ đệ tướng vọng giai khả đắc nhĩ 。quả trung tướng duyên cố 。 次別破淨。於中有二。第一總顯淨法。後別破之。 thứ biệt phá tịnh 。ư trung hữu nhị 。đệ nhất tổng hiển tịnh Pháp 。hậu biệt phá chi 。 論。諸清淨法至斷果別故。 luận 。chư thanh tịnh Pháp chí đoạn quả biệt cố 。 述曰。淨法有三。一世道。二出世道。三斷果。有漏六行名世道。無漏能治名出世道。所得無為名斷果。斷是果也。 thuật viết 。tịnh Pháp hữu tam 。nhất thế đạo 。nhị xuất thế đạo 。tam đoạn quả 。hữu lậu lục hạnh/hành/hàng danh thế đạo 。vô lậu năng trì danh xuất thế đạo 。sở đắc vô vi danh đoạn quả 。đoạn thị quả dã 。 下別破中有二。初破世出世道。後破無為。 hạ biệt phá trung hữu nhị 。sơ phá thế xuất thế đạo 。hậu phá vô vi 。 論。若無此識至皆應無因。 luận 。nhược/nhã vô thử thức chí giai ưng vô nhân 。 述曰。於中有二。初難異類後無因。後難初道不生。此即初也 若無本識持二道種。異類心後者。即起異界.及雜染.清淨等心。即是攝論第三云。云何世間清淨不成。謂未離欲廛貪未得色廛善心。即以欲廛心為離欲廛貪故勤修加行。此欲廛心與色廛心不俱生故非彼所熏。為彼種子不應道理。乃至廣說 世出世間淨章云。又此如理作意相應心。是世間心。彼正見相應心。是出世心。曾未有時俱生俱滅。是故此心非彼所熏。非彼所熏為彼種子不應道理。乃至廣說。此對經部兼薩婆多。 thuật viết 。ư trung hữu nhị 。sơ nạn/nan dị loại hậu vô nhân 。hậu nạn/nan sơ đạo bất sanh 。thử tức sơ dã  nhược/nhã vô bổn thức trì nhị đạo chủng 。dị loại tâm hậu giả 。tức khởi dị giới .cập tạp nhiễm .thanh tịnh đẳng tâm 。tức thị nhiếp luận đệ tam vân 。vân hà thế gian thanh tịnh bất thành 。vị vị ly dục triền tham vị đắc sắc triền thiện tâm 。tức dĩ dục triền tâm vi ly dục triền tham cố cần tu gia hạnh/hành/hàng 。thử dục triền tâm dữ sắc triền tâm bất câu sanh cố phi bỉ sở huân 。vi bỉ chủng tử bất ưng đạo lý 。nãi chí quảng thuyết  thế xuất thế gian tịnh chương vân 。hựu thử như lý tác ý tướng ứng tâm 。thị thế gian tâm 。bỉ chánh kiến tướng ứng tâm 。thị xuất thế tâm 。tằng vị hữu thời câu sanh câu diệt 。thị cố thử tâm phi bỉ sở huân 。phi bỉ sở huân vi bỉ chủng tử bất ưng đạo lý 。nãi chí quảng thuyết 。thử đối Kinh bộ kiêm tát bà đa 。 論。所執餘因前已破故。 luận 。sở chấp dư nhân tiền dĩ phá cố 。 述曰。准染應知。 thuật viết 。chuẩn nhiễm ứng tri 。 論。若二淨道至還復應生。 luận 。nhược/nhã nhị tịnh đạo chí hoàn phục ưng sanh 。 述曰。入涅槃已二道應生。許無因生故。 thuật viết 。nhập Niết Bàn dĩ nhị đạo ưng sanh 。hứa vô nhân sanh cố 。 彼若救言。入涅槃已道無所依身。故入涅槃已遂更不生已。 bỉ nhược/nhã cứu ngôn 。nhập Niết Bàn dĩ đạo vô sở y thân 。cố nhập Niết Bàn dĩ toại cánh bất sanh dĩ 。 論。所依亦應無因生故。 luận 。sở y diệc ưng vô nhân sanh cố 。 述曰。論主難云。即所依身亦應無因而更得生。許無因生故 前染業果無惑不生。難彼言煩惱應無因生。彼若更言無所依故。准此為難。然文略巧。初後顯之。 thuật viết 。luận chủ nạn/nan vân 。tức sở y thân diệc ưng vô nhân nhi cánh đắc sanh 。hứa vô nhân sanh cố  tiền nhiễm nghiệp quả vô hoặc bất sanh 。nạn/nan bỉ ngôn phiền não ưng vô nhân sanh 。bỉ nhược/nhã cánh ngôn vô sở y cố 。chuẩn thử vi nạn/nan 。nhiên văn lược xảo 。sơ hậu hiển chi 。 論。又出世道至法爾種故。 luận 。hựu xuất thế đạo chí Pháp nhĩ chủng cố 。 述曰。難經部師無法爾種。此無漏道初不應生。無法持彼法爾種故。以唯新熏而為不正。 thuật viết 。nạn/nan Kinh bộ sư vô Pháp nhĩ chủng 。thử vô lậu đạo sơ bất ưng sanh 。vô Pháp trì bỉ Pháp nhĩ chủng cố 。dĩ duy tân huân nhi vi bất chánh 。 設彼若言以世第一法為因緣生。不假法爾無漏種者。論主難言。 thiết bỉ nhược/nhã ngôn dĩ thế đệ nhất Pháp vi nhân duyên sanh 。bất giả Pháp nhĩ vô lậu chủng giả 。luận chủ nạn/nan ngôn 。 論。有漏類別非彼因故。 luận 。hữu lậu loại biệt phi bỉ nhân cố 。 述曰。前第二卷已廣說訖。 thuật viết 。tiền đệ nhị quyển dĩ quảng thuyết cật 。 又彼若言初無漏生但無因起。何假汝立法爾種子。論主難云。 hựu bỉ nhược/nhã ngôn sơ vô lậu sanh đãn vô nhân khởi 。hà giả nhữ lập Pháp nhĩ chủng tử 。luận chủ nạn/nan vân 。 論。無因而生非釋種故。 luận 。vô nhân nhi sanh phi Thích chủng cố 。 述曰。說有因生釋迦子故。不爾便同自然外道。 thuật viết 。thuyết hữu nhân sanh Thích Ca tử cố 。bất nhĩ tiện đồng tự nhiên ngoại đạo 。 論。初不生故至三乘道果。 luận 。sơ bất sanh cố chí tam thừa đạo quả 。 述曰。此初無漏既不生故。後時無漏亦應不生。初後無漏既並不生。是則應無三乘道果。 thuật viết 。thử sơ vô lậu ký bất sanh cố 。hậu thời vô lậu diệc ưng bất sanh 。sơ hậu vô lậu ký tịnh bất sanh 。thị tắc ưng vô tam thừa đạo quả 。 自下第二明其斷果。 tự hạ đệ nhị minh kỳ đoạn quả 。 論。若無此識至亦不得成。 luận 。nhược/nhã vô thử thức chí diệc bất đắc thành 。 述曰。要由本識持煩惱種故得證斷。 thuật viết 。yếu do bổn thức trì phiền não chủng cố đắc chứng đoạn 。 論。謂道起時至俱非有故。 luận 。vị đạo khởi thời chí câu phi hữu cố 。 述曰。無漏道起一切煩惱及彼種子俱非有故。道者無間道 此正破經部。言種子故。薩婆多計惑得俱故。染法現.種俱非有故。斷何所斷。於此時中無有漏識故。 thuật viết 。vô lậu đạo khởi nhất thiết phiền não cập bỉ chủng tử câu phi hữu cố 。đạo giả vô gian đạo  thử chánh phá Kinh bộ 。ngôn chủng tử cố 。tát bà đa kế hoặc đắc câu cố 。nhiễm pháp hiện .chủng câu phi hữu cố 。đoạn hà sở đoạn 。ư thử thời trung vô hữu lậu thức cố 。 若言惑種在無漏識中。 nhược/nhã ngôn hoặc chủng tại vô lậu thức trung 。 論。染淨二心不俱起故。 luận 。nhiễm tịnh nhị tâm bất câu khởi cố 。 述曰。有漏種等非無漏識中。 thuật viết 。hữu lậu chủng đẳng phi vô lậu thức trung 。 量云。 lượng vân 。 論。道相應心至如涅槃故。 luận 。đạo tướng ứng tâm chí như Niết-Bàn cố 。 述曰。聖道。不持煩惱種子。與煩惱種自性相違故。如涅槃法。 thuật viết 。Thánh đạo 。bất trì phiền não chủng tử 。dữ phiền não chủng tự tánh tướng vi cố 。như Niết-Bàn Pháp 。 論。去來得等非實有故。 luận 。khứ lai đắc đẳng phi thật hữu cố 。 述曰。此則雙破。非經部師許有去.來。故不得言惑在過去惑在未來 薩婆多言。我宗不立識能持種。實有去.來及與得等故有斷果。又命根.同分設持惑種無此過失。今言去來得等非實有故。如上已破。 thuật viết 。thử tức song phá 。phi Kinh bộ sư hứa hữu khứ .lai 。cố bất đắc ngôn hoặc tại quá khứ hoặc tại vị lai  tát bà đa ngôn 。ngã tông bất lập thức năng trì chủng 。thật hữu khứ .lai cập dữ đắc đẳng cố hữu đoạn quả 。hựu mạng căn .đồng phần thiết trì hoặc chủng vô thử quá thất 。kim ngôn khứ lai đắc đẳng phi thật hữu cố 。như thượng dĩ phá 。 經部師言餘皆有失我今復言惑種在於色等之中。難言。 Kinh bộ sư ngôn dư giai hữu thất ngã kim phục ngôn hoặc chủng tại ư sắc đẳng chi trung 。nạn/nan ngôn 。 論。餘法持種理不成故。 luận 。dư Pháp trì chủng lý bất thành cố 。 述曰。一切色等不能持種。理不成故。色中無種如上已破。 thuật viết 。nhất thiết sắc đẳng bất năng trì chủng 。lý bất thành cố 。sắc trung vô chủng như thượng dĩ phá 。 論總結言。 luận tổng kết ngôn 。 論。既無所斷至而立斷果。 luận 。ký vô sở đoạn chí nhi lập đoạn quả 。 述曰。既無所斷之惑。以無依故無種。能斷之道亦無依。依何煩惱由何斷道而立斷果。 thuật viết 。ký vô sở đoạn chi hoặc 。dĩ vô y cố vô chủng 。năng đoạn chi đạo diệc vô y 。y hà phiền não do hà đoạn đạo nhi lập đoạn quả 。 論。若由道力至應成無學。 luận 。nhược/nhã do đạo lực chí ưng thành vô học 。 述曰。此牒計非 經部救言無斷果體但由道力後惑不生即立斷果。何須本識持煩惱種立實斷果 論主難云。則初道起應成無學。 thuật viết 。thử điệp kế phi  Kinh bộ cứu ngôn vô đoạn quả thể đãn do đạo lực hậu hoặc bất sanh tức lập đoạn quả 。hà tu bổn thức trì phiền não chủng lập thật đoạn quả  luận chủ nạn/nan vân 。tức sơ đạo khởi ưng thành vô học 。 論。後諸煩惱至永不生故。 luận 。hậu chư phiền não chí vĩnh bất sanh cố 。 述曰。釋前所以。後煩惱等由初斷道皆已無因。種子無故。永不生故。便成無學。有我本識。雖前起道斷隨應惑。後煩惱起持煩惱種。得初道時不成無學。後斷煩惱而得斷果。若無此識持煩惱種。初道起位惑種皆無。應初道起即成無學。 thuật viết 。thích tiền sở dĩ 。hậu phiền não đẳng do sơ đoạn đạo giai dĩ vô nhân 。chủng tử vô cố 。vĩnh bất sanh cố 。tiện thành vô học 。hữu ngã bổn thức 。tuy tiền khởi đạo đoạn tùy ưng hoặc 。hậu phiền não khởi trì phiền não chủng 。đắc sơ đạo thời bất thành vô học 。hậu đoạn phiền não nhi đắc đoạn quả 。nhược/nhã vô thử thức trì phiền não chủng 。sơ đạo khởi vị hoặc chủng giai vô 。ưng sơ đạo khởi tức thành vô học 。 論。許有此識至染淨種故。 luận 。hứa hữu thử thức chí nhiễm tịnh chủng cố 。 述曰。總結一章染淨二法。攝論三卷.瑜伽.對法合證本識。此論之中自前卷末至此中並攝盡。更有異同。諸賢自悉。文有上下。說有廣略。宜細尋之不能具述。 thuật viết 。tổng kết nhất chương nhiễm tịnh nhị Pháp 。nhiếp luận tam quyển .du già .đối pháp hợp chứng bổn thức 。thử luận chi trung tự tiền quyển mạt chí thử trung tịnh nhiếp tận 。cánh hữu dị đồng 。chư hiền tự tất 。văn hữu thượng hạ 。thuyết hữu quảng lược 。nghi tế tầm chi bất năng cụ thuật 。 論。證此識有至略示綱要。 luận 。chứng thử thức hữu chí lược thị cương yếu 。 述曰。第三此即總結十理證。如文易解故今不釋 恐厭繁者。除此十證所不攝證。謂八證中最初生起。明了生起。業用不可得等。皆此未說故今例之 彼最初等。下第七卷皆具演之。非正是證。前十證中所攝八證。諸後講者一一敘之。 thuật viết 。đệ tam thử tức tổng kết thập lý chứng 。như văn dịch giải cố kim bất thích  khủng yếm phồn giả 。trừ thử thập chứng sở bất nhiếp chứng 。vị bát chứng trung tối sơ sanh khởi 。minh liễu sanh khởi 。nghiệp dụng bất khả đắc đẳng 。giai thử vị thuyết cố kim lệ chi  bỉ tối sơ đẳng 。hạ đệ thất quyển giai cụ diễn chi 。phi chánh thị chứng 。tiền thập chứng trung sở nhiếp bát chứng 。chư hậu giảng giả nhất nhất tự chi 。 論。別有此識至應深信受。 luận 。biệt hữu thử thức chí ưng thâm tín thọ 。 述曰。此總結上教.理二證第三文也。 thuật viết 。thử tổng kết thượng giáo .lý nhị chứng đệ tam văn dã 。 三能變中上來已解第一門訖。自下次解第二能變。 tam năng biến trung thượng lai dĩ giải đệ nhất môn cật 。tự hạ thứ giải đệ nhị năng biến 。 論。如是已說至其相云何。 luận 。như thị dĩ thuyết chí kỳ tướng vân hà 。 述曰。下文有二。初結前生後以發論端。次依所問以辨其相。此即初也。 thuật viết 。hạ văn hữu nhị 。sơ kết/kiết tiền sanh hậu dĩ phát luận đoan 。thứ y sở vấn dĩ biện kỳ tướng 。thử tức sơ dã 。 論。頌曰至出世道無有。 luận 。tụng viết chí xuất thế đạo vô hữu 。 述曰。下依問辨。此依三頌其第七識十門分別。初舉第二能變出末那名。二解所依。三解所緣。四出體釋義。五釋行相。六顯染俱。七觸等相應。八三性分別。九界地分別。十隱顯分別。即是伏斷之位次也。於下顯中一一廣釋 問何故本識不辨所依。次能變中解彼依體 答本識諸識之本.與他為依義顯。他與為依義隱。故不出其所依。第七既八之餘。所以出其依體 問若爾本識與他依義顯。何不說之 答前頌已說。謂彼頌說恒轉如流。如流之言義生餘識即是依義 問何故不說第七與他為依。第三能變中不釋根.境 答是作論者意欲爾故不應責之 或影略門。謂初能變但釋所緣。故前頌言執受處是。第三能變唯釋所依。故後頌言依止本識。第二能變依.緣俱顯。欲令學者可知一隅三隅返故 或謂本識諸法之本。但說與他為依。出自識體.所緣。前之六識境麁不說。但出所依。依止根本識等者是。故下論云。此所緣.及別依。麁顯.極成故此不說。第七依.緣俱隱。根.境合釋。所以作論三種不同。非但說所緣而無依等 何故本識不出界繫 論主略故 或言異熟即是界繫。隨何界異熟。即彼界繫故 此亦應然。言染俱已即隨彼繫 此不為例。謂前六識起與本識非必同繫。除無漏識此與本識起必同界。恐類前六故今說之 又作法各別不應為難 後能變中即不解故。 thuật viết 。hạ y vấn biện 。thử y tam tụng kỳ đệ thất thức thập môn phân biệt 。sơ cử đệ nhị năng biến xuất mạt na danh 。nhị giải sở y 。tam giải sở duyên 。tứ xuất thể thích nghĩa 。ngũ thích hành tướng 。lục hiển nhiễm câu 。thất xúc đẳng tướng ứng 。bát tam tánh phân biệt 。cửu giới địa phân biệt 。thập ẩn hiển phân biệt 。tức thị phục đoạn chi vị thứ dã 。ư hạ hiển trung nhất nhất quảng thích  vấn hà cố bổn thức bất biện sở y 。thứ năng biến trung giải bỉ y thể  đáp bổn thức chư thức chi bổn .dữ tha vi y nghĩa hiển 。tha dữ vi y nghĩa ẩn 。cố bất xuất kỳ sở y 。đệ thất ký bát chi dư 。sở dĩ xuất kỳ y thể  vấn nhược nhĩ bổn thức dữ tha y nghĩa hiển 。hà bất thuyết chi  đáp tiền tụng dĩ thuyết 。vị bỉ tụng thuyết hằng chuyển như lưu 。như lưu chi ngôn nghĩa sanh dư thức tức thị y nghĩa  vấn hà cố bất thuyết đệ thất dữ tha vi y 。đệ tam năng biến trung bất thích căn .cảnh  đáp thị tác luận giả ý dục nhĩ cố bất ưng trách chi  hoặc ảnh lược môn 。vị sơ năng biến đãn thích sở duyên 。cố tiền tụng ngôn chấp thọ xứ/xử thị 。đệ tam năng biến duy thích sở y 。cố hậu tụng ngôn y chỉ bổn thức 。đệ nhị năng biến y .duyên câu hiển 。dục lệnh học giả khả tri nhất ngung tam ngung phản cố  hoặc vị bổn thức chư Pháp chi bổn 。đãn thuyết dữ tha vi y 。xuất tự thức thể .sở duyên 。tiền chi lục thức cảnh thô bất thuyết 。đãn xuất sở y 。y chỉ căn bổn thức đẳng giả thị 。cố hạ luận vân 。thử sở duyên .cập biệt y 。thô hiển .cực thành cố thử bất thuyết 。đệ thất y .duyên câu ẩn 。căn .cảnh hợp thích 。sở dĩ tác luận tam chủng bất đồng 。phi đãn thuyết sở duyên nhi vô y đẳng  hà cố bổn thức bất xuất giới hệ  luận chủ lược cố  hoặc ngôn dị thục tức thị giới hệ 。tùy hà giới dị thục 。tức bỉ giới hệ cố  thử diệc ưng nhiên 。ngôn nhiễm câu dĩ tức tùy bỉ hệ  thử bất vi lệ 。vị tiền lục thức khởi dữ bổn thức phi tất đồng hệ 。trừ vô lậu thức thử dữ bổn thức khởi tất đồng giới 。khủng loại tiền lục cố kim thuyết chi  hựu tác pháp các biệt bất ưng vi nạn/nan  hậu năng biến trung tức bất giải cố 。 論。次初異熟至能變識相。 luận 。thứ sơ dị thục chí năng biến thức tướng 。 述曰。下有二文。一以八段依釋十門。合釋體義及行相故。合釋染所.餘心所故。以義類同故合明也。或開為九。四染煩惱與餘心所別門說故。 thuật viết 。hạ hữu nhị văn 。nhất dĩ bát đoạn y thích thập môn 。hợp thích thể nghĩa cập hành tướng cố 。hợp thích nhiễm sở .dư tâm sở cố 。dĩ nghĩa loại đồng cố hợp minh dã 。hoặc khai vi cửu 。tứ nhiễm phiền não dữ dư tâm sở biệt môn thuyết cố 。 二以二教.六理證有此識。隨文可知 初段有二。一釋頌。二問答 異熟識先此識為後。故言次後。解頌初句次第二能變 應辨思量能變識相。即出頌中能變之言。釋能變名。如第二卷解。 nhị dĩ nhị giáo .lục lý chứng hữu thử thức 。tùy văn khả tri  sơ đoạn hữu nhị 。nhất thích tụng 。nhị vấn đáp  dị thục thức tiên thử thức vi hậu 。cố ngôn thứ hậu 。giải tụng sơ cú thứ đệ nhị năng biến  ưng biện tư lượng năng biến thức tướng 。tức xuất tụng trung năng biến chi ngôn 。thích năng biến danh 。như đệ nhị quyển giải 。 論。是識聖教至勝餘識故。 luận 。thị thức Thánh giáo chí thắng dư thức cố 。 述曰。即指此識故言是識 於聖教中別名末那。總名識故。末那是意。故楞伽云識有八種。識即通名 六十三云。雖諸識皆名心意識。隨義勝說第八名心。第七名意。餘識名識 攝論第一亦言意名無有義心體第三等。故末那名別目第七 又雖諸識皆名為意。為此標意。餘識不然。雖標總稱即別名也。是故論言是識聖教別名末那 何故諸識不別名意。恒審思量勝餘識故 六十三卷有心地云。若末那恒思量為性相續而轉。佛言出世末那云何建立。答名假施設。不必如義 此義意言。出世末那更不思量。任運知故。無麁慧故。無散慧故。不名末那。即唯有漏非在無漏。此一解也 又云遠離顛倒正思量故 此義意言。遠離顛倒思量有正思量故。即通無漏亦有此名。二解如是。 thuật viết 。tức chỉ thử thức cố ngôn thị thức  ư Thánh giáo trung biệt danh mạt na 。tổng danh thức cố 。mạt na thị ý 。cố Lăng già vân thức hữu bát chủng 。thức tức thông danh  lục thập tam vân 。tuy chư thức giai danh tâm ý thức 。tùy nghĩa thắng thuyết đệ bát danh tâm 。đệ thất danh ý 。dư thức danh thức  nhiếp luận đệ nhất diệc ngôn ý danh vô hữu nghĩa tâm thể đệ tam đẳng 。cố mạt na danh biệt mục đệ thất  hựu tuy chư thức giai danh vi ý 。vi thử tiêu ý 。dư thức bất nhiên 。tuy tiêu tổng xưng tức biệt danh dã 。thị cố luận ngôn thị thức Thánh giáo biệt danh mạt na  hà cố chư thức bất biệt danh ý 。hằng thẩm tư lượng thắng dư thức cố  lục thập tam quyển hữu tâm địa vân 。nhược/nhã mạt na hằng tư lượng vi tánh tướng tục nhi chuyển 。Phật ngôn xuất thế mạt na vân hà kiến lập 。đáp danh giả thí thiết 。bất tất như nghĩa  thử nghĩa ý ngôn 。xuất thế mạt na cánh bất tư lượng 。nhâm vận tri cố 。vô thô tuệ cố 。vô tán tuệ cố 。bất danh mạt na 。tức duy hữu lậu phi tại vô lậu 。thử nhất giải dã  hựu vân viễn ly điên đảo chánh tư lượng cố  thử nghĩa ý ngôn 。viễn ly điên đảo tư lượng hữu chánh tư lượng cố 。tức thông vô lậu diệc hữu thử danh 。nhị giải như thị 。 論。此名何異第六意識。 luận 。thử danh hà dị đệ lục ý thức 。 述曰。上釋頌文。下問答辨。於中有二。文顯可知 問曰如言八識此亦名識。末那名意。總別合論即名意識。又六十三云。識有二種。一者阿賴耶識。二者轉識。此復七種。所謂眼識。乃至意識。即是第七名為意識。此名何異第六意識。一則總別合名為理難。二以論文為例難。 thuật viết 。thượng thích tụng văn 。hạ vấn đáp biện 。ư trung hữu nhị 。văn hiển khả tri  vấn viết như ngôn bát thức thử diệc danh thức 。mạt na danh ý 。tổng biệt hợp luận tức danh ý thức 。hựu lục thập tam vân 。thức hữu nhị chủng 。nhất giả A-lại-da thức 。nhị giả chuyển thức 。thử phục thất chủng 。sở vị nhãn thức 。nãi chí ý thức 。tức thị đệ thất danh vi ý thức 。thử danh hà dị đệ lục ý thức 。nhất tức tổng biệt hợp danh vi lý nạn/nan 。nhị dĩ luận văn vi lệ nạn/nan 。 論。此持業釋至識異意故。 luận 。thử trì nghiệp thích chí thức dị ý cố 。 述曰。意是自體。識即是意。於六釋中是持業釋。業謂業用。體能持用。即似舊言功能受稱。此六釋名皆二法相對辨差別釋。非一一法究理括盡。如阿賴耶名藏識。識體即藏亦是此釋。此與彼同。故指為喻。何為此釋。識鉢即意故。其第六識體雖是識。而非是意。非恒審故。彼依主釋。主謂第七。即似舊言從所依得名 如眼識等。眼是所依。而體是識。依眼之識故名眼識。何為此釋識異意故。能所依別。從依得名。 thuật viết 。ý thị tự thể 。thức tức thị ý 。ư lục thích trung thị trì nghiệp thích 。nghiệp vị nghiệp dụng 。thể năng trì dụng 。tức tự cựu ngôn công năng thọ xưng 。thử lục thích danh giai nhị Pháp tướng đối biện sái biệt thích 。phi nhất nhất pháp cứu lý quát tận 。như a-lại-da danh tạng thức 。thức thể tức tạng diệc thị thử thích 。thử dữ bỉ đồng 。cố chỉ vi dụ 。hà vi thử thích 。thức bát tức ý cố 。kỳ đệ lục thức thể tuy thị thức 。nhi phi thị ý 。phi hằng thẩm cố 。bỉ y chủ thích 。chủ vị đệ thất 。tức tự cựu ngôn tùng sở y đắc danh  như nhãn thức đẳng 。nhãn thị sở y 。nhi thể thị thức 。y nhãn chi thức cố danh nhãn thức 。hà vi thử thích thức dị ý cố 。năng sở y biệt 。tùng y đắc danh 。 問今者得名既各不同。何故不並名意識。而於第七但立意名。若名意識顯是持業得名。但名為意竟有何理。 vấn kim giả đắc danh ký các bất đồng 。hà cố bất tịnh danh ý thức 。nhi ư đệ thất đãn lập ý danh 。nhược/nhã danh ý thức hiển thị trì nghiệp đắc danh 。đãn danh vi ý cánh hữu hà lý 。 論。然諸聖教至但立意名。 luận 。nhiên chư Thánh giáo chí đãn lập ý danh 。 述曰。諸聖教中恐此第七濫彼第六。於此第七但立意名而不言識。第一義也。 thuật viết 。chư Thánh giáo trung khủng thử đệ thất lạm bỉ đệ lục 。ư thử đệ thất đãn lập ý danh nhi bất ngôn thức 。đệ nhất nghĩa dã 。 次第二釋。 thứ đệ nhị thích 。 論。又標意名至劣餘識故。 luận 。hựu tiêu ý danh chí liệt dư thức cố 。 述曰。唯立意名為簡心.識。雖皆可說名心.意.識。據增勝義但七名意。積集心義.了別識義劣餘識故。簡後心.前識但立意名。恒審思故。 thuật viết 。duy lập ý danh vi giản tâm .thức 。tuy giai khả thuyết danh tâm .ý .thức 。cứ tăng thắng nghĩa đãn thất danh ý 。tích tập tâm nghĩa .liễu biệt thức nghĩa liệt dư thức cố 。giản hậu tâm .tiền thức đãn lập ý danh 。hằng thẩm tư cố 。 次第三云。 thứ đệ tam vân 。 論。或欲顯此至故但名意。 luận 。hoặc dục hiển thử chí cố đãn danh ý 。 述曰。顯此第七與彼第六意識。為近所依故但名意 近所依者。以相順故。同計度故。六緣境時七與力故。所以七無漏六無漏。七有漏時六非無漏。非七緣境第六與力。故六有識七但名意。為簡第八亦與第六之力。故復言近。彼容可為遠所依故。五十一云。由有第八故有末那。末那為依意識得轉。故彼第八為遠所依此為近依 又有別釋。以相續思量故此但名意。第六緣境轉易.間斷故加識名 又欲顯此為六識中不共所依故但名意。無間緣意亦共依故 又由六種依七種生故名近依如眼識等。 thuật viết 。hiển thử đệ thất dữ bỉ đệ lục ý thức 。vi cận sở y cố đãn danh ý  cận sở y giả 。dĩ tướng thuận cố 。đồng kế độ cố 。lục duyên cảnh thời thất dữ lực cố 。sở dĩ thất vô lậu lục vô lậu 。thất hữu lậu thời lục phi vô lậu 。phi thất duyên cảnh đệ lục dữ lực 。cố lục hữu thức thất đãn danh ý 。vi giản đệ bát diệc dữ đệ lục chi lực 。cố phục ngôn cận 。bỉ dung khả vi viễn sở y cố 。ngũ thập nhất vân 。do hữu đệ bát cố hữu mạt na 。mạt na vi y ý thức đắc chuyển 。cố bỉ đệ bát vi viễn sở y thử vi cận y  hựu hữu biệt thích 。dĩ tướng tục tư lượng cố thử đãn danh ý 。đệ lục duyên cảnh chuyển dịch .gian đoạn cố gia thức danh  hựu dục hiển thử vi lục thức trung bất cộng sở y cố đãn danh ý 。Vô gián duyên ý diệc cọng y cố  hựu do lục chủng y thất chủng sanh cố danh cận y như nhãn thức đẳng 。 此即第一出能變體釋其名義。自下第二明其所依。 thử tức đệ nhất xuất năng biến thể thích kỳ danh nghĩa 。tự hạ đệ nhị minh kỳ sở y 。 論。依彼轉者顯此所依。 luận 。y bỉ chuyển giả hiển thử sở y 。 述曰。此下有二。初略後廣 略中有二。初總解依彼轉言。後別解依彼轉三字。此即初也。 thuật viết 。thử hạ hữu nhị 。sơ lược hậu quảng  lược trung hữu nhị 。sơ tổng giải y bỉ chuyển ngôn 。hậu biệt giải y bỉ chuyển tam tự 。thử tức sơ dã 。 論。彼謂即前至依藏識故。 luận 。bỉ vị tức tiền chí y tạng thức cố 。 述曰。自下即別解。初解彼字。次解依字。後解轉字。此解彼字。顯此依彼第八識也。由有阿賴耶故得有末那故名聖說。 thuật viết 。tự hạ tức biệt giải 。sơ giải bỉ tự 。thứ giải y tự 。hậu giải chuyển tự 。thử giải bỉ tự 。hiển thử y bỉ đệ bát thức dã 。do hữu a-lại-da cố đắc hữu mạt na cố danh Thánh thuyết 。 次解依字。有其二說。 thứ giải y tự 。hữu kỳ nhị thuyết 。 論。有義此意至方得生故。 luận 。hữu nghĩa thử ý chí phương đắc sanh cố 。 述曰。是第一義。難陀.勝子皆作是說。此師意說。第七現識唯依第八種子識。不依彼現行。以第七恒無間。不假現識為俱有依。約依種子故名依彼。 thuật viết 。thị đệ nhất nghĩa 。Nan-đà .thắng tử giai tác thị thuyết 。thử sư ý thuyết 。đệ thất hiện thức duy y đệ bát chủng tử thức 。bất y bỉ hiện hành 。dĩ đệ thất hằng Vô gián 。bất giả hiện thức vi câu hữu y 。ước y chủng tử cố danh y bỉ 。 下護法等諸論師釋。 hạ Hộ Pháp đẳng chư Luận sư thích 。 論。有義此意至方得生故。 luận 。hữu nghĩa thử ý chí phương đắc sanh cố 。 述曰。此第七識以彼種子識.及現行果識俱為所依。此識隨在因果位中雖無間斷。於入見道等而有轉易。或善或染。必假現識為俱有依方得生故。若不爾者。體有轉易殊無勝力如何得生。賴相續識可得生故 問前師曰。今言依彼言依種子者。五十一云。由有本識有末那等文如何通 應言由有本識意識得轉。第六亦依本識種故 問後師曰。初地等轉易第六引生。第八於七有何勝力。如定中聞聲。意識不共耳識同取。當時唯有現行相續七.八二識。應亦得說為耳識依。雖無引力仍說依故 前師答曰。如對法第二眼識種子依眼根種。眼根種為所依眼識種為能依。要根種子導識種子生現根已。其識種子方得生識。不爾識種定無生義。而現行眼識。一自種依彼根種。二自現依彼根現。其第六識由第七種子導生。第七望六有力勝故說六依七。非第六識不依本識之種子故。今第七依言但依彼種。非彼現識。若說依現如何說依。不與七同緣。行相殊異故。但可說言緣彼現識。不可言依 若爾如何說六依七。所緣行相並不同故。非如眼等為眼識依所取等故 答曰兩人依別復兩處住。如王與臣等仍說相依。有為諸法勢分力故。此識亦爾。所作.行相雖復不同。而第七勢分為第六依。非第八現為第七依 問曰若爾如何知七於六有勢分非八現於七。故知說八為第七依 彼質答曰。如何為境復說為依。依.緣何異 答而復質曰。如第六緣七。如何為境。又復為依。理無過故。此亦應爾 後師答曰。前師有過。我理無失。且初地轉易。八於七識有何勝力者。若無第八現行。彼七必無故。意識不爾。故說非七依。即如定中聞聲。意識無時耳必不轉。彼必同取。今此七.八雖不同境。勢分牽故竟有何失。第七識必有現行所依。名轉識故。如前六識。或應有識為俱有依。六.七識中名轉識故。如第六意識 問曰如設無第七非五識生。七非五識依。何故無第八時。七不有第八為七依。八例七等亦爾 如下廣解。然賴耶根本說七依八。與力令生故。非如七無五識不有。七非本故。不與力故。又若無七五識必無。故今說七依八現.種。准此二師雖無評義。然後師勝。無過親故。前理難故。下自當知。 thuật viết 。thử đệ thất thức dĩ bỉ chủng tử thức .cập hiện hành quả thức câu vi sở y 。thử thức tùy tại nhân quả vị trung tuy Vô gián đoạn 。ư nhập kiến đạo đẳng nhi hữu chuyển dịch 。hoặc thiện hoặc nhiễm 。tất giả hiện thức vi câu hữu y phương đắc sanh cố 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。thể hữu chuyển dịch thù Vô thắng lực như hà đắc sanh 。lại tướng tục thức khả đắc sanh cố  vấn tiền sư viết 。kim ngôn y bỉ ngôn y chủng tử giả 。ngũ thập nhất vân 。do hữu bổn thức hữu mạt na đẳng văn như hà thông  ưng ngôn do hữu bổn thức ý thức đắc chuyển 。đệ lục diệc y bổn thức chủng cố  vấn hậu sư viết 。sơ địa đẳng chuyển dịch đệ lục dẫn sanh 。đệ bát ư thất hữu hà thắng lực 。như định trung văn thanh 。ý thức bất cộng nhĩ thức đồng thủ 。đương thời duy hữu hiện hành tướng tục thất .bát nhị thức 。ưng diệc đắc thuyết vi nhĩ thức y 。tuy vô dẫn lực nhưng thuyết y cố  tiền sư đáp viết 。như đối pháp đệ nhị nhãn thức chủng tử y nhãn căn chủng 。nhãn căn chủng vi sở y nhãn thức chủng vi năng y 。yếu căn chủng tử đạo thức chủng tử sanh hiện căn dĩ 。kỳ thức chủng tử phương đắc sanh thức 。bất nhĩ thức chủng định vô sanh nghĩa 。nhi hiện hành nhãn thức 。nhất tự chủng y bỉ căn chủng 。nhị tự hiện y bỉ căn hiện 。kỳ đệ lục thức do đệ thất chủng tử đạo sanh 。đệ thất vọng lục hữu lực thắng cố thuyết lục y thất 。phi đệ lục thức bất y bổn thức chi chủng tử cố 。kim đệ thất y ngôn đãn y bỉ chủng 。phi bỉ hiện thức 。nhược/nhã thuyết y hiện như hà thuyết y 。bất dữ thất đồng duyên 。hành tướng thù dị cố 。đãn khả thuyết ngôn duyên bỉ hiện thức 。bất khả ngôn y  nhược nhĩ như hà thuyết lục y thất 。sở duyên hành tướng tịnh bất đồng cố 。phi như nhãn đẳng vi nhãn thức y sở thủ đẳng cố  đáp viết lượng (lưỡng) nhân y biệt phục lượng (lưỡng) xứ trụ 。như Vương dữ Thần đẳng nhưng thuyết tướng y 。hữu vi chư Pháp thế phần lực cố 。thử thức diệc nhĩ 。sở tác .hành tướng tuy phục bất đồng 。nhi đệ thất thế phần vi đệ lục y 。phi đệ bát hiện vi đệ thất y  vấn viết nhược nhĩ như hà tri thất ư lục hữu thế phần phi bát hiện ư thất 。cố tri thuyết bát vi đệ thất y  bỉ chất đáp viết 。như hà vi cảnh phục thuyết vi y 。y .duyên hà dị  đáp nhi phục chất viết 。như đệ lục duyên thất 。như hà vi cảnh 。hựu phục vi y 。lý vô quá cố 。thử diệc ưng nhĩ  hậu sư đáp viết 。tiền sư hữu quá 。ngã lý vô thất 。thả sơ địa chuyển dịch 。bát ư thất thức hữu hà thắng lực giả 。nhược/nhã vô đệ bát hiện hành 。bỉ thất tất vô cố 。ý thức bất nhĩ 。cố thuyết phi thất y 。tức như định trung văn thanh 。ý thức vô thời nhĩ tất bất chuyển 。bỉ tất đồng thủ 。kim thử thất .bát tuy bất đồng cảnh 。thế phần khiên cố cánh hữu hà thất 。đệ thất thức tất hữu hiện hành sở y 。danh chuyển thức cố 。như tiền lục thức 。hoặc ưng hữu thức vi câu hữu y 。lục .thất thức trung danh chuyển thức cố 。như đệ lục ý thức  vấn viết như thiết vô đệ thất phi ngũ thức sanh 。thất phi ngũ thức y 。hà cố vô đệ bát thời 。thất bất hữu đệ bát vi thất y 。bát lệ thất đẳng diệc nhĩ  như hạ quảng giải 。nhiên lại da căn bản thuyết thất y bát 。dữ lực lệnh sanh cố 。phi như thất vô ngũ thức bất hữu 。thất phi bổn cố 。bất dữ lực cố 。hựu nhược/nhã vô thất ngũ thức tất vô 。cố kim thuyết thất y bát hiện .chủng 。chuẩn thử nhị sư tuy vô bình nghĩa 。nhiên hậu sư thắng 。vô quá thân cố 。tiền lý nạn/nan cố 。hạ tự đương tri 。 次解轉義。 thứ giải chuyển nghĩa 。 論。轉謂流轉至取所緣故。 luận 。chuyển vị lưu chuyển chí thủ sở duyên cố 。 述曰。流是相續義。轉是起義。謂依第八或種.或現相續起義。顯示此第七識恒依彼第八識起取所緣故。第七行相取所緣境相續不斷而生起義。 thuật viết 。lưu thị tướng tục nghĩa 。chuyển thị khởi nghĩa 。vị y đệ bát hoặc chủng .hoặc hiện tướng tục khởi nghĩa 。hiển thị thử đệ thất thức hằng y bỉ đệ bát thức khởi thủ sở duyên cố 。đệ thất hành tướng thủ sở duyên cảnh tướng tục bất đoạn nhi sanh khởi nghĩa 。 此文上來已依常理略解所依竟 諸心.心所下廣解所依。以上第八識及下諸識中不辨所依義故。今因廣論。依下正文即傍乘義 於中有三。初總汎出極成所依有三。次別敘諸師於三依中各有異計。後結歸正義。 thử văn thượng lai dĩ y thường lý lược giải sở y cánh  chư tâm .tâm sở hạ quảng giải sở y 。dĩ thượng đệ bát thức cập hạ chư thức trung bất biện sở y nghĩa cố 。kim nhân quảng luận 。y hạ chánh văn tức bàng thừa nghĩa  ư trung hữu tam 。sơ tổng phiếm xuất cực thành sở y hữu tam 。thứ biệt tự chư sư ư tam y trung các hữu dị kế 。hậu kết/kiết quy chánh nghĩa 。 論。諸心心所至總有三種。 luận 。chư tâm tâm sở chí tổng hữu tam chủng 。 述曰。汎出所依中文勢有三。初總舉有所依法顯所依之數。次別列釋所依體。後總結前 皆有所依者。能有所依故名有所依。於大乘中何處經論名有所依。瑜伽五十五說心.心所法名有所依等。說無量名 然彼言所依。唯約俱有依說。以恒定依故。大小二乘俱極成故 此中所言。然彼所依總有三種者。恒不恒.定不定。合說為所依。所依.及依皆名所依。如下文云此假說故。如瑜伽論第一卷云。眼識俱有依謂眼。等無間依謂意。種子依謂阿賴耶識 此中三依約三緣作名。何以爾者。彼論以理為名。此論以緣為目。體.義無別。 thuật viết 。phiếm xuất sở y trung văn thế hữu tam 。sơ tổng cử hữu sở y Pháp Hiển sở y chi số 。thứ biệt liệt thích sở y thể 。hậu tổng kết tiền  giai hữu sở y giả 。năng hữu sở y cố danh hữu sở y 。ư Đại-Thừa trung hà xứ/xử Kinh luận danh hữu sở y 。du già ngũ thập ngũ thuyết tâm .tâm sở pháp danh hữu sở y đẳng 。thuyết vô lượng danh  nhiên bỉ ngôn sở y 。duy ước câu hữu y thuyết 。dĩ hằng định y cố 。đại tiểu nhị thừa câu cực thành cố  thử trung sở ngôn 。nhiên bỉ sở y tổng hữu tam chủng giả 。hằng bất hằng .định bất định 。hợp thuyết vi sở y 。sở y .cập y giai danh sở y 。như hạ văn vân thử giả thuyết cố 。như du già luận đệ nhất quyển vân 。nhãn thức câu hữu y vị nhãn 。đẳng Vô gián y vị ý 。chủng tử y vị A-lại-da thức  thử trung tam y ước tam duyên tác danh 。hà dĩ nhĩ giả 。bỉ luận dĩ lý vi danh 。thử luận dĩ duyên vi mục 。thể .nghĩa vô biệt 。 論。一因緣依至必不生故。 luận 。nhất nhân duyên y chí tất bất sanh cố 。 述曰。自下別列釋所依體。約識而論唯種子識。今言汎說諸有為法皆託此依。據通依故。一切有為法無無因緣者故。此三得名皆持業釋。 thuật viết 。tự hạ biệt liệt thích sở y thể 。ước thức nhi luận duy chủng tử thức 。kim ngôn phiếm thuyết chư hữu vi Pháp giai thác thử y 。cứ thông y cố 。nhất thiết hữu vi pháp vô vô nhân duyên giả cố 。thử tam đắc danh giai trì nghiệp thích 。 論。二增上緣依至必不轉故。 luận 。nhị tăng thượng duyên y chí tất bất chuyển cố 。 述曰。謂內六處。即眼根等。八識俱有依皆不過內六處故。若對大乘即通六處。若對小部唯在五內。意處說是等無間故。 thuật viết 。vị nội lục xứ 。tức nhãn căn đẳng 。bát thức câu hữu y giai bất quá nội lục xứ cố 。nhược/nhã đối Đại-Thừa tức thông lục xứ 。nhược/nhã đối tiểu bộ duy tại ngũ nội 。ý xứ thuyết thị đẳng Vô gián cố 。 論。三等無間緣依至必不起故。 luận 。tam đẳng vô gian duyên y chí tất bất khởi cố 。 述曰。謂前滅意不取心所。總而言之。即通八識相望得作如下諍論 此開導依。若言開避。二義無別。開即避故。今言開者。離其處所即開彼路。復言導者引彼令生。引導招彼令生此處。故梵言羯爛多。此可言次第緣。如逆次第云阿奴羯爛多。阿奴是逆義。羯爛多云次第。須次第者。云鉢剌底羯爛多。鉢剌底是順義。此緣既云三摩難咀囉故。言等無間緣也 三是等義 摩是無義 難咀囉是間義故。若言種子依。即唯現行法有種。種望種子應無此依。今言因緣依者。令知寬遍故 若言俱有依。即種.果同時。應名俱有依。以緣簡別顯增上緣故非種子 若爾俱時心所應是此緣。彼非所依故。心王是所依。唯種相似故後簡之。如下當辨 若言無間依即前滅種子望後種子應是此依。簡異彼故言等無間緣依 若爾前念心所應是此依。是此緣故。不爾心所非是所依。言等無間復是所依故復雙簡也 種子所依辨體生故。言必不生 增上緣依隨須與力不障彼故。言必不轉 開導之依顯開彼路導彼生故。言必不起。三文有異。 thuật viết 。vị tiền diệt ý bất thủ tâm sở 。tổng nhi ngôn chi 。tức thông bát thức tướng vọng đắc tác như hạ tranh luận  thử khai đạo y 。nhược/nhã ngôn khai tị 。nhị nghĩa vô biệt 。khai tức tị cố 。kim ngôn khai giả 。ly kỳ xứ sở tức khai bỉ lộ 。phục ngôn đạo giả dẫn bỉ lệnh sanh 。dẫn đạo chiêu bỉ lệnh sanh thử xứ 。cố phạm ngôn yết lạn/lan đa 。thử khả ngôn thứ đệ duyên 。như nghịch thứ đệ vân a nô yết lạn/lan đa 。a nô thị nghịch nghĩa 。yết lạn/lan đa vân thứ đệ 。tu thứ đệ giả 。vân bát lạt để yết lan đa 。bát lạt để thị thuận nghĩa 。thử duyên ký vân tam ma nạn/nan trớ La cố 。ngôn đẳng vô gian duyên dã  tam thị đẳng nghĩa  ma thị vô nghĩa  nạn/nan trớ La thị gian nghĩa cố 。nhược/nhã ngôn chủng tử y 。tức duy hiện hành pháp hữu chủng 。chủng vọng chủng tử ưng vô thử y 。kim ngôn nhân duyên y giả 。lệnh tri khoan biến cố  nhược/nhã ngôn câu hữu y 。tức chủng .quả đồng thời 。ưng danh câu hữu y 。dĩ duyên giản biệt hiển tăng thượng duyên cố phi chủng tử  nhược nhĩ câu thời tâm sở ưng thị thử duyên 。bỉ phi sở y cố 。tâm Vương thị sở y 。duy chủng tương tự cố hậu giản chi 。như hạ đương biện  nhược/nhã ngôn Vô gián y tức tiền diệt chủng tử vọng hậu chủng tử ưng thị thử y 。giản dị bỉ cố ngôn đẳng vô gian duyên y  nhược nhĩ tiền niệm tâm sở ưng thị thử y 。thị thử duyên cố 。bất nhĩ tâm sở phi thị sở y 。ngôn đẳng Vô gián phục thị sở y cố phục song giản dã  chủng tử sở y biện thể sanh cố 。ngôn tất bất sanh  tăng thượng duyên y tùy tu dữ lực bất chướng bỉ cố 。ngôn tất bất chuyển  khai đạo chi y hiển khai bỉ lộ đạo bỉ sanh cố 。ngôn tất bất khởi 。tam văn hữu dị 。 論。唯心心所至非所餘法。 luận 。duy tâm tâm sở chí phi sở dư Pháp 。 述曰。此言可解。即總結簡 今言唯心心所具三所依名有所依非所餘法者。諸色等法唯有因緣無餘二依。今假設如小乘無心定。是等無間緣果。有等無間依。及因緣依。無俱有增上緣依義。不具三故不名有所依。 thuật viết 。thử ngôn khả giải 。tức tổng kết giản  kim ngôn duy tâm tâm sở cụ tam sở y danh hữu sở y phi sở dư Pháp giả 。chư sắc đẳng Pháp duy hữu nhân duyên vô dư nhị y 。kim giả thiết như Tiểu thừa vô tâm định 。thị đẳng vô gian duyên quả 。hữu đẳng Vô gián y 。cập nhân duyên y 。vô câu hữu tăng thượng duyên y nghĩa 。bất cụ tam cố bất danh hữu sở y 。 此前汎出三種所依通心心所。然其道理既未明顯。更須廣示第二廣諍。三依不同即為三段。 thử tiền phiếm xuất tam chủng sở y thông tâm tâm sở 。nhiên kỳ đạo lý ký vị minh hiển 。cánh tu quảng thị đệ nhị quảng tránh 。tam y bất đồng tức vi tam đoạn 。 論。初種子依至現果方生。 luận 。sơ chủng tử y chí hiện quả phương sanh 。 述曰。此有二說。初說有二。一標宗。二引證。今即初也 因果異時。經部等義。世親菩薩為往昔時東天竺有僧。共數論師學徒論議。彼立二十五諦。說大地等常。今無念念生滅。廣敘彼宗。此僧難言。今必有滅。以後劫壞等有滅故。准前有滅。外道難言。後必不滅。今無滅故。如今時山等。彼僧于時竟不能答。王見信受僧佉外道。遂辱此僧令乘驢等。然彼外道為王重已造七十行頌論。王賜千金以顯揚之。故今金七十論即其由致也。世親乃造第一義諦論。亦名勝義七十論。以對彼論而破彼外道言。彼非能破。宗.因.喻過。我僧並無故。又汝所立因有隨一過。誰言今無滅故後亦無滅。我僧但言大地等法前必有轉變滅。後有滅故。如燈焰等。汝不解量乃非我僧。其時國王遂將世親此論。遍諸方域宣令流布。無人當者。遂起昔時王。及僧佉外道證義者等骸骨。或縛草為人。擬彼時眾而加撻之。此非世親之師。世親認取為師。又為親所教師。如意論師有大名譽。聰明博學。每共王等坐時。常舉一足恒下一足。下足意在敬王。舉足意在踐履小乘.外道論師頂上。時無人當者。王甚憚之。後王因夢令人占之。占者言王必獲奇獸。後得伏藏。王遂遊獵逢白野猪。特異恒獸。王以為夢應。尋之失跡。遂問諸人。有知跡者賜金千斤。有一貧人遂視猪跡。因賜千金。遂命史官書王寬惠。如意論師乃競此名。令人剔髮不欲令痛。婆羅門中有淨髮種遂為剃之。論師不覺入睡。睡覺問彼人言髮已淨也。彼人答言我已淨訖。論師以能淨髮遂賜千金。亦命吏官書其寬惠。論師德望既高。賜奉彌厚。故多財物。王復痼嫉方欲掠僧。乃問論師曰。我不信佛汝實無知。論師答言。請世論師共我論議。王命五天一百論師共論之曰。若彼皆負我遂深信。論師乃難殺九十九人。至第一百人因言集.苦合言苦.集。諸人共證將為犯聲。論師乃曰。麁淺之間聲勢似犯。據其細理亦無失也。言因感果可先言集。王遂恥論師。命其史官依此實事具委書之。論師意憤乃白責曰。此舌何為牛群中語。遂自嚙舌落因而致死。故勝義七十亦為救之。彼明因果前後相生。亦有將為經部之義。大乘雖復認之。時人謂未入大乘時作。故傳世親菩薩老年已來。則遣人講自聽此論身猶癈忘。 thuật viết 。thử hữu nhị thuyết 。sơ thuyết hữu nhị 。nhất tiêu tông 。nhị dẫn chứng 。kim tức sơ dã  nhân quả dị thời 。Kinh bộ đẳng nghĩa 。Thế thân Bồ Tát vi vãng tích thời Đông Thiên-Trúc hữu tăng 。cọng sổ luận sư học đồ luận nghị 。bỉ lập nhị thập ngũ đế 。thuyết Đại địa đẳng thường 。kim vô niệm niệm sanh diệt 。quảng tự bỉ tông 。thử tăng nạn/nan ngôn 。kim tất hữu diệt 。dĩ hậu kiếp hoại đẳng hữu diệt cố 。chuẩn tiền hữu diệt 。ngoại đạo nạn/nan ngôn 。hậu tất bất diệt 。kim vô diệt cố 。như kim thời sơn đẳng 。bỉ tăng vu thời cánh bất năng đáp 。Vương kiến tín thọ tăng khư ngoại đạo 。toại nhục thử tăng lệnh thừa lư đẳng 。nhiên bỉ ngoại đạo vi Vương trọng dĩ tạo thất thập hạnh/hành/hàng tụng luận 。Vương tứ thiên kim dĩ hiển dương chi 。cố kim kim thất thập luận tức kỳ do trí dã 。Thế thân nãi tạo đệ nhất nghĩa đế luận 。diệc danh thắng nghĩa thất thập luận 。dĩ đối bỉ luận nhi phá bỉ ngoại đạo ngôn 。bỉ phi năng phá 。tông .nhân .dụ quá/qua 。ngã tăng tịnh vô cố 。hựu nhữ sở lập nhân hữu tùy nhất quá/qua 。thùy ngôn kim vô diệt cố hậu diệc vô diệt 。ngã tăng đãn ngôn Đại địa đẳng Pháp tiền tất hữu chuyển biến diệt 。hậu hữu diệt cố 。như đăng diệm đẳng 。nhữ bất giải lượng nãi phi ngã tăng 。kỳ thời Quốc Vương toại tướng Thế thân thử luận 。biến chư phương vực tuyên lệnh lưu bố 。vô nhân đương giả 。toại khởi tích thời Vương 。cập tăng khư ngoại đạo chứng nghĩa giả đẳng hài cốt 。hoặc phược thảo vi nhân 。nghĩ bỉ thời chúng nhi gia thát chi 。thử phi Thế thân chi sư 。Thế thân nhận thủ vi sư 。hựu vi thân sở giáo sư 。như ý Luận sư hữu Đại danh dự 。thông minh bác học 。mỗi cọng Vương đẳng tọa thời 。thường cử nhất túc hằng hạ nhất túc 。hạ túc ý tại kính Vương 。cử túc ý tại tiễn lý Tiểu thừa .ngoại đạo Luận sư đảnh/đính thượng 。thời vô nhân đương giả 。Vương thậm đạn chi 。hậu Vương nhân mộng lệnh nhân chiêm chi 。chiêm giả ngôn Vương tất hoạch kì thú 。hậu đắc phục tạng 。Vương toại du liệp phùng bạch dã trư 。đặc dị hằng thú 。Vương dĩ vi mộng ưng 。tầm chi thất tích 。toại vấn chư nhân 。hữu tri tích giả tứ kim thiên cân 。hữu nhất bần nhân toại thị trư tích 。nhân tứ thiên kim 。toại mạng sử quan thư Vương khoan huệ 。như ý Luận sư nãi cạnh thử danh 。lệnh nhân dịch phát bất dục lệnh thống 。Bà-la-môn trung hữu tịnh phát chủng toại vi thế chi 。Luận sư bất giác nhập thụy 。thụy giác vấn bỉ nhân ngôn phát dĩ tịnh dã 。bỉ nhân đáp ngôn ngã dĩ tịnh cật 。Luận sư dĩ năng tịnh phát toại tứ thiên kim 。diệc mạng lại quan thư kỳ khoan huệ 。Luận sư đức vọng ký cao 。tứ phụng di hậu 。cố đa tài vật 。Vương phục cố tật phương dục lược tăng 。nãi vấn Luận sư viết 。ngã bất tín Phật nhữ thật vô tri 。Luận sư đáp ngôn 。thỉnh thế luận sư cọng ngã luận nghị 。Vương mạng ngũ thiên nhất bách Luận sư cọng luận chi viết 。nhược/nhã bỉ giai phụ ngã toại thâm tín 。Luận sư nãi nạn/nan sát cửu thập cửu nhân 。chí đệ nhất bách nhân nhân ngôn tập .khổ hợp ngôn khổ .tập 。chư nhân cọng chứng tướng vi phạm thanh 。Luận sư nãi viết 。thô thiển chi gian thanh thế tự phạm 。cứ kỳ tế lý diệc vô thất dã 。ngôn nhân cảm quả khả tiên ngôn tập 。Vương toại sỉ Luận sư 。mạng kỳ sử quan y thử thật sự cụ ủy thư chi 。Luận sư ý phẫn nãi bạch trách viết 。thử thiệt hà vi ngưu quần trung ngữ 。toại tự 嚙thiệt lạc nhân nhi trí tử 。cố thắng nghĩa thất thập diệc vi cứu chi 。bỉ minh nhân quả tiền hậu tướng sanh 。diệc hữu tướng vi Kinh bộ chi nghĩa 。Đại-Thừa tuy phục nhận chi 。thời nhân vị vị nhập Đại thừa thời tác 。cố truyền Thế thân Bồ Tát lão niên dĩ lai 。tức khiển nhân giảng tự thính thử luận thân do 癈vong 。 今難陀.勝子等朋彼論勢遂復引證對法第三云。 kim Nan-đà .thắng tử đẳng bằng bỉ luận thế toại phục dẫn chứng đối pháp đệ tam vân 。 論。無種已生集論說故。 luận 。vô chủng dĩ sanh tập luận thuyết cố 。 述曰。謂無學最後蘊。此時種入過去。過去是無。當果不生。現種已滅唯有現行蘊在。名無種已生。此中文略。集論本但有無種已生之言。今釋家取以為證。瑜伽第五十六云。或有眼非眼界亦爾。此則引教。 thuật viết 。vị vô học tối hậu uẩn 。thử thời chủng nhập quá khứ 。quá khứ thị vô 。đương quả bất sanh 。hiện chủng dĩ diệt duy hữu hiện hành uẩn tại 。danh vô chủng dĩ sanh 。thử trung văn lược 。tập luận bổn đãn hữu vô chủng dĩ sanh chi ngôn 。kim thích gia thủ dĩ vi chứng 。du già đệ ngũ thập lục vân 。hoặc hữu nhãn phi nhãn giới diệc nhĩ 。thử tức dẫn giáo 。 論。種與芽等不俱有故。 luận 。chủng dữ nha đẳng bất câu hữu cố 。 述曰。此為理證。麁相因果為此例故 言果俱有者。此前後俱也 俱生俱滅者。二法俱有生有滅也。非謂因果同一時生一時滅。故瑜伽第五。然法與他性為因。及後自性為因。非即此念。長讀此文。兩法並非即此念故。 thuật viết 。thử vi lý chứng 。thô tướng nhân quả vi thử lệ cố  ngôn quả câu hữu giả 。thử tiền hậu câu dã  câu sanh câu diệt giả 。nhị Pháp câu hữu sanh hữu diệt dã 。phi vị nhân quả đồng nhất thời sanh nhất thời diệt 。cố du già đệ ngũ 。nhiên Pháp dữ tha tánh vi nhân 。cập hậu tự tánh vi nhân 。phi tức thử niệm 。trường/trưởng độc thử văn 。lượng (lưỡng) Pháp tịnh phi tức thử niệm cố 。 自下第二。 tự hạ đệ nhị 。 論。有義彼說至後種說故。 luận 。hữu nghĩa bỉ thuyết chí hậu chủng thuyết cố 。 述曰。此說有四。一破前。二立理。三會違。四結正。此即初也。護法等釋。彼集論中據不能生後種說故。謂此時緣闕。現在種子。不能更引生後念種。非謂此念現行無種。種在過去名為無種。對法無解。此略解教。瑜伽准知。 thuật viết 。thử thuyết hữu tứ 。nhất phá tiền 。nhị lập lý 。tam hội vi 。tứ kết chánh 。thử tức sơ dã 。Hộ Pháp đẳng thích 。bỉ tập luận trung cứ bất năng sanh hậu chủng thuyết cố 。vị thử thời duyên khuyết 。hiện tại chủng tử 。bất năng cánh dẫn sanh hậu niệm chủng 。phi vị thử niệm hiện hành vô chủng 。chủng tại quá khứ danh vi vô chủng 。đối pháp vô giải 。thử lược giải giáo 。du già chuẩn tri 。 論。種生芽等非勝義故。 luận 。chủng sanh nha đẳng phi thắng nghĩa cố 。 述曰。此下比量對前師說。義准應知。又出前師所有過失。世俗因果雖復似然。非勝義故。不可以勝義種.現為例。或彼非因緣此是因緣。我不說彼故非勝義。 thuật viết 。thử hạ tỉ lượng đối tiền sư thuyết 。nghĩa chuẩn ứng tri 。hựu xuất tiền sư sở hữu quá thất 。thế tục nhân quả tuy phục tự nhiên 。phi thắng nghĩa cố 。bất khả dĩ thắng nghĩa chủng .hiện vi lệ 。hoặc bỉ phi nhân duyên thử thị nhân duyên 。ngã bất thuyết bỉ cố phi thắng nghĩa 。 又汝所言種滅芽生。 hựu nhữ sở ngôn chủng diệt nha sanh 。 論。種滅芽生非極成故。 luận 。chủng diệt nha sanh phi cực thành cố 。 述曰。又種與芽初時俱有。後漸增長相生。展轉可為異時。初生之時同念轉故。又如青蓮根生芽必俱故。又如影生等。又汝所說種滅芽生是因緣者。此非極成。我不許故。 thuật viết 。hựu chủng dữ nha sơ thời câu hữu 。hậu tiệm tăng trưởng tướng sanh 。triển chuyển khả vi dị thời 。sơ sanh chi thời đồng niệm chuyển cố 。hựu như thanh liên căn sanh nha tất câu cố 。hựu như ảnh sanh đẳng 。hựu nhữ sở thuyết chủng diệt nha sanh thị nhân duyên giả 。thử phi cực thành 。ngã bất hứa cố 。 論。焰炷同時互為因故。 luận 。diệm chú đồng thời hỗ vi nhân cố 。 述曰。如燈炷生焰既許同時。為彼不定。其義可知。 thuật viết 。như đăng chú sanh diệm ký hứa đồng thời 。vi bỉ bất định 。kỳ nghĩa khả tri 。 論。然種自類至決定俱有。 luận 。nhiên chủng tự loại chí quyết định câu hữu 。 述曰。二立理有二。初標宗。後引證。實種自類相生不俱。若生現行決定俱有。 thuật viết 。nhị lập lý hữu nhị 。sơ tiêu tông 。hậu dẫn chứng 。thật chủng tự loại tướng sanh bất câu 。nhược/nhã sanh hiện hành quyết định câu hữu 。 所以得知。 sở dĩ đắc tri 。 論。故喻伽說至是因緣義。 luận 。cố dụ già thuyết chí thị nhân duyên nghĩa 。 述曰。三引證也。彼論第五說種子七義。現行望種名不相似。或能.不能緣。或礙.不礙等名為異類。種子自望名為同類。 thuật viết 。tam dẫn chứng dã 。bỉ luận đệ ngũ thuyết chủng tử thất nghĩa 。hiện hành vọng chủng danh bất tương tự 。hoặc năng .bất năng duyên 。hoặc ngại .bất ngại đẳng danh vi dị loại 。chủng tử tự vọng danh vi đồng loại 。 此大法師以六.七望本識。是異類故同念生。五根等名同類故異念生者。不然。 thử đại pháp sư dĩ lục .thất vọng bổn thức 。thị dị loại cố đồng niệm sanh 。ngũ căn đẳng danh đồng loại cố dị niệm sanh giả 。bất nhiên 。 論。自性言顯至互為因義。 luận 。tự tánh ngôn hiển chí hỗ vi nhân nghĩa 。 述曰。釋瑜伽文義如上說。 thuật viết 。thích du già văn nghĩa như thượng thuyết 。 論。攝大乘說至俱時而有。 luận 。nhiếp Đại thừa thuyết chí câu thời nhi hữu 。 述曰。又攝論說。藏識染法互為因緣非異時故。即第二卷。 thuật viết 。hựu nhiếp luận thuyết 。tạng thức nhiễm pháp hỗ vi nhân duyên phi dị thời cố 。tức đệ nhị quyển 。 論。又說種子至定非前後。 luận 。hựu thuyết chủng tử chí định phi tiền hậu 。 述曰。攝論第二。六義中說。種子與果必俱時故定非前後。應生分別。至下斷惑轉依中敘。然異念生。如前第二卷破異時因果中說。同時無妨 問如勝義七十論異時因果如何會釋 答非但彼處。 thuật viết 。nhiếp luận đệ nhị 。lục nghĩa trung thuyết 。chủng tử dữ quả tất câu thời cố định phi tiền hậu 。ưng sanh phân biệt 。chí hạ đoạn hoặc chuyển y trung tự 。nhiên dị niệm sanh 。như tiền đệ nhị quyển phá dị thời nhân quả trung thuyết 。đồng thời vô phương  vấn như thắng nghĩa thất thập luận dị thời nhân quả như hà hội thích  đáp phi đãn bỉ xứ 。 論。設有處說至隨轉理門。 luận 。thiết hữu xứ/xử thuyết chí tùy chuyển lý môn 。 述曰。三會諸文也。隨經部師異時因果。非為正理。 thuật viết 。tam hội chư văn dã 。tùy Kinh bộ sư dị thời nhân quả 。phi vi chánh lý 。 論。如是八識至種子所依。 luận 。như thị bát thức chí chủng tử sở y 。 述曰。四結正。此通有漏無漏皆有。 thuật viết 。tứ kết chánh 。thử thông hữu lậu vô lậu giai hữu 。 次第二依有四師解。 thứ đệ nhị y hữu tứ sư giải 。 論。次俱有依至必有彼故。 luận 。thứ câu hữu y chí tất hữu bỉ cố 。 述曰。此即難陀等義。於中有三。初解五依。次七.八依。後第六依。初文有二。先立宗。後引證。此立宗也 言次者。第二故 言有作是說。此不正故。此說眼等以第六識為俱有依。五現行時必有彼故。何以知者。如解深密經.第七十六說。眼識俱隨行。同時同境有分別意識轉等。又五十五云.有分別.無分別心。應言同緣現在境。何以故然。彼自答言。由三因故。一極明了。若不同緣意不明故。二於彼作意。本欲緣此故須同緣。若彼不於此同緣者。應非作意。三依資養。謂養五識導令生故。設雖定中聞外聲等。意不得緣。耳不聞聲。必有意識與彼同緣。以彼劣故。 thuật viết 。thử tức Nan-đà đẳng nghĩa 。ư trung hữu tam 。sơ giải ngũ y 。thứ thất .bát y 。hậu đệ lục y 。sơ văn hữu nhị 。tiên lập tông 。hậu dẫn chứng 。thử lập tông dã  ngôn thứ giả 。đệ nhị cố  ngôn hữu tác thị thuyết 。thử bất chánh cố 。thử thuyết nhãn đẳng dĩ đệ lục thức vi câu hữu y 。ngũ hiện hành thời tất hữu bỉ cố 。hà dĩ tri giả 。như Giải Thâm Mật Kinh .đệ thất thập lục thuyết 。nhãn thức câu tùy hạnh/hành/hàng 。đồng thời đồng cảnh hữu phân biệt ý thức chuyển đẳng 。hựu ngũ thập ngũ vân .hữu phân biệt .vô phân biệt tâm 。ưng ngôn đồng duyên hiện tại cảnh 。hà dĩ cố nhiên 。bỉ tự đáp ngôn 。do tam nhân cố 。nhất cực minh liễu 。nhược/nhã bất đồng duyên ý bất minh cố 。nhị ư bỉ tác ý 。bổn dục duyên thử cố tu đồng duyên 。nhược/nhã bỉ bất ư thử đồng duyên giả 。ưng phi tác ý 。tam y tư dưỡng 。vị dưỡng ngũ thức đạo lệnh sanh cố 。thiết tuy định trung văn ngoại thanh đẳng 。ý bất đắc duyên 。nhĩ bất văn thanh 。tất hữu ý thức dữ bỉ đồng duyên 。dĩ bỉ liệt cố 。 論。無別眼等至即種子故。 luận 。vô biệt nhãn đẳng chí tức chủng tử cố 。 述曰。此師意說。無別淨色大種所造為眼等根。根體即是識種子故。 thuật viết 。thử sư ý thuyết 。vô biệt tịnh sắc đại chủng sở tạo vi nhãn đẳng căn 。căn thể tức thị thức chủng tử cố 。 論。二十唯識至佛說彼為十。 luận 。nhị thập duy thức chí Phật thuyết bỉ vi thập 。 述曰。下引教證。世親所造二十唯識彼自釋言。世尊說此十二處教。應受有情無我教者。便能趣入數取趣無我。彼論護法為釋。頌雖二十長行亦世親自作。即舊真諦.菩提流支所翻唯識論是。彼乃有二十四頌。文言剩也。此頌即彼第十一頌。依今新本第八頌也 自種生者。此師意說。見分.相分俱名自種。下准此釋 自有三種。一因緣。自即見分種。二所緣緣。自即相分種。此二下文並有自義。三增上緣。自能感五識之業種也。下護法救業為根故 十者。十色處。古論頌云故佛說此二非也。 thuật viết 。hạ dẫn giáo chứng 。Thế thân sở tạo nhị thập duy thức bỉ tự thích ngôn 。Thế Tôn thuyết thử thập nhị xử giáo 。ưng thọ/thụ hữu tình vô ngã giáo giả 。tiện năng thú nhập số thủ thú vô ngã 。bỉ luận Hộ Pháp vi thích 。tụng tuy nhị thập trường hàng diệc Thế thân tự tác 。tức cựu chân đế .Bồ-đề-lưu-chi sở phiên duy thức luận thị 。bỉ nãi hữu nhị thập tứ tụng 。văn ngôn thặng dã 。thử tụng tức bỉ đệ thập nhất tụng 。y kim tân bổn đệ bát tụng dã  tự chủng sanh giả 。thử sư ý thuyết 。kiến phân .tướng phân câu danh tự chủng 。hạ chuẩn thử thích  tự hữu tam chủng 。nhất nhân duyên 。tự tức kiến phân chủng 。nhị sở duyên duyên 。tự tức tướng phân chủng 。thử nhị hạ văn tịnh hữu tự nghĩa 。tam tăng thượng duyên 。tự năng cảm ngũ thức chi nghiệp chủng dã 。hạ hộ Pháp cứu nghiệp vi căn cố  thập giả 。thập sắc xử 。cổ luận tụng vân cố Phật thuyết thử nhị phi dã 。 論。彼頌意說至即五識種。 luận 。bỉ tụng ý thuyết chí tức ngũ thức chủng 。 述曰。為成十二處。為破外道有實我故。說五識種子名五色根。實無別根。即識種子名五根故。五識種子三釋。如前境不離識可許彼有。根離識故不別說有 五識相分。即色等塵。 thuật viết 。vi thành thập nhị xử 。vi phá ngoại đạo hữu thật ngã cố 。thuyết ngũ thức chủng tử danh ngũ sắc căn 。thật vô biệt căn 。tức thức chủng tử danh ngũ căn cố 。ngũ thức chủng tử tam thích 。như tiền cảnh bất ly thức khả hứa bỉ hữu 。căn ly thức cố bất biệt thuyết hữu  ngũ thức tướng phân 。tức sắc đẳng trần 。 論。觀所緣論至無始互為因。 luận 。quán sở duyên luận chí vô thủy hỗ vi nhân 。 述曰。觀所緣論陳那菩薩所造。破小乘等心外境有成所緣緣。彼有八頌。此第八頌。如下自解。釋頌功能亦如自種各有三種。一見分種。二相分種。三業種。准前解頌有三義配。 thuật viết 。quán sở duyên luận Trần na Bồ Tát sở tạo 。phá Tiểu thừa đẳng tâm ngoại cảnh hữu thành sở duyên duyên 。bỉ hữu bát tụng 。thử đệ bát tụng 。như hạ tự giải 。thích tụng công năng diệc như tự chủng các hữu tam chủng 。nhất kiến phân chủng 。nhị tướng phân chủng 。tam nghiệp chủng 。chuẩn tiền giải tụng hữu tam nghĩa phối 。 論。彼頌意說至無別眼等。 luận 。bỉ tụng ý thuyết chí vô biệt nhãn đẳng 。 述曰。彼觀所緣頌中意說。第八識上有生眼等色識種子。不須分別見分.相分。但總說言。由現行識變似色塵等。故說此識名為色識。即此種子名眼等根。能生現識故。生色識故。名色功能言內色根。非體是色。故說現識名為色識 又見分識變似色故名為色識 或相分色不離識故名為色識 或相分名色。見分名識。此二同種故名色識種子 然前解者見.相別種。如彼論說。有二境色。一俱時見分識所變者。二前念識相為後識境。引本識中生似自果功能令起不違理故。即是前念相分所熏之種。生今現行之色識故。說前相是今識境。不用前識為今所緣。如親相分能生見分。有體影生名所緣者。前相亦然。有體為緣生今識相名為行相。故望今識亦為所緣。故頌中言功能與境色。境色即前色也。 thuật viết 。bỉ quán sở duyên tụng trung ý thuyết 。đệ bát thức thượng hữu sanh nhãn đẳng sắc thức chủng tử 。bất tu phân biệt kiến phân .tướng phân 。đãn tổng thuyết ngôn 。do hiện hành thức biến tự sắc trần đẳng 。cố thuyết thử thức danh vi sắc thức 。tức thử chủng tử danh nhãn đẳng căn 。năng sanh hiện thức cố 。sanh sắc thức cố 。danh sắc công năng ngôn nội sắc căn 。phi thể thị sắc 。cố thuyết hiện thức danh vi sắc thức  hựu kiến phân thức biến tự sắc cố danh vi sắc thức  hoặc tướng phân sắc bất ly thức cố danh vi sắc thức  hoặc tướng phân danh sắc 。kiến phân danh thức 。thử nhị đồng chủng cố danh sắc thức chủng tử  nhiên tiền giải giả kiến .tướng biệt chủng 。như bỉ luận thuyết 。hữu nhị cảnh sắc 。nhất câu thời kiến phân thức sở biến giả 。nhị tiền niệm thức tướng vi hậu thức cảnh 。dẫn bổn thức trung sanh tự tự quả công năng lệnh khởi bất vi lý cố 。tức thị tiền niệm tướng phân sở huân chi chủng 。sanh kim hiện hành chi sắc thức cố 。thuyết tiền tướng thị kim thức cảnh 。bất dụng tiền thức vi kim sở duyên 。như thân tướng phân năng sanh kiến phân 。hữu thể ảnh sanh danh sở duyên giả 。tiền tướng diệc nhiên 。hữu thể vi duyên sanh kim thức tướng danh vi hành tướng 。cố vọng kim thức diệc vi sở duyên 。cố tụng trung ngôn công năng dữ cảnh sắc 。cảnh sắc tức tiền sắc dã 。 論。種與色識至遞為因故。 luận 。chủng dữ sắc thức chí đệ vi nhân cố 。 述曰。釋頌下半。此說見分種名為五根。現行見分變似境色名為色識。與種互為因見分是能熏故 或相分現行亦是能熏。此種名眼等。與現行法互為因也。相色不離識名為色識。又此所言種與色識者。此亦無違。從前念說是今識境故名境色。此如頌說。據現在說名為色識。如長行說。故種與色識。常互為因等。即以現在更互為因。若說前念即是境色。即顯二念相似。種是一故。勘彼論說 若以此見分種與色識常互為因。境須根用故。境為緣有種子根。根須境用故。根為緣而變似境。名互為因。因者因由。非因緣義。色識是能熏。根種是所熏。互為能生遞為因故 此師意說。識種名根。識相名色。境無別實有。如第一卷已略敘計。以意識為前五俱有依。如解深密等經說故。無五色根。如二十唯識等。 thuật viết 。thích tụng hạ bán 。thử thuyết kiến phân chủng danh vi ngũ căn 。hiện hành kiến phân biến tự cảnh sắc danh vi sắc thức 。dữ chủng hỗ vi nhân kiến phân thị năng huân cố  hoặc tướng phân hiện hành diệc thị năng huân 。thử chủng danh nhãn đẳng 。dữ hiện hành Pháp hỗ vi nhân dã 。tướng sắc bất ly thức danh vi sắc thức 。hựu thử sở ngôn chủng dữ sắc thức giả 。thử diệc vô vi 。tùng tiền niệm thuyết thị kim thức cảnh cố danh cảnh sắc 。thử như tụng thuyết 。cứ hiện tại thuyết danh vi sắc thức 。như trường hàng thuyết 。cố chủng dữ sắc thức 。thường hỗ vi nhân đẳng 。tức dĩ hiện tại cánh hỗ vi nhân 。nhược/nhã thuyết tiền niệm tức thị cảnh sắc 。tức hiển nhị niệm tương tự 。chủng thị nhất cố 。khám bỉ luận thuyết  nhược/nhã dĩ thử kiến phân chủng dữ sắc thức thường hỗ vi nhân 。cảnh tu căn dụng cố 。cảnh vi duyên hữu chủng tử căn 。căn tu cảnh dụng cố 。căn vi duyên nhi biến tự cảnh 。danh hỗ vi nhân 。nhân giả nhân do 。phi nhân duyên nghĩa 。sắc thức thị năng huân 。căn chủng thị sở huân 。hỗ vi năng sanh đệ vi nhân cố  thử sư ý thuyết 。thức chủng danh căn 。thức tướng danh sắc 。cảnh vô biệt thật hữu 。như đệ nhất quyển dĩ lược tự kế 。dĩ ý thức vi tiền ngũ câu hữu y 。như giải thâm mật đẳng Kinh thuyết cố 。vô ngũ sắc căn 。như nhị thập duy thức đẳng 。 論。第七八識至自力勝故。 luận 。đệ thất bát thức chí tự lực thắng cố 。 述曰。七.八二識無此俱依。恒相續自力起。不假俱有根。故諸論說言由有阿賴耶故有未那者。此由根本。非為俱有依。 thuật viết 。thất .bát nhị thức vô thử câu y 。hằng tướng tục tự lực khởi 。bất giả câu hữu căn 。cố chư luận thuyết ngôn do hữu a-lại-da cố hữu vị na giả 。thử do căn bản 。phi vi câu hữu y 。 論。第六意識至而得起故。 luận 。đệ lục ý thức chí nhi đắc khởi cố 。 述曰。第六別有此俱有依。即第七識。何以爾者。自體間斷要託末那方得起故 問何故不託第八為依 彼不相順。第七有時相順與勢故 問何不依五識 五識無時此亦有故。不假方生故。 thuật viết 。đệ lục biệt hữu thử câu hữu y 。tức đệ thất thức 。hà dĩ nhĩ giả 。tự thể gian đoạn yếu thác mạt na phương đắc khởi cố  vấn hà cố bất thác đệ bát vi y  bỉ bất tướng thuận 。đệ thất hữu thời tướng thuận dữ thế cố  vấn hà bất y ngũ thức  ngũ thức vô thời thử diệc hữu cố 。bất giả phương sanh cố 。 論。有義彼說至應成雜亂。 luận 。hữu nghĩa bỉ thuyết chí ưng thành tạp loạn 。 述曰。下文有二。初破前說。後申正義 初中有三。一總非。二別非。三結非 理教相違。是總非也 別非有三。一非五。二非六。三非七。初中又二。初非。後會。若教若理二皆違故。即安惠等諸師所說。雖實無色似色等現。就此為難。下皆准知 初非五中有二。初申十難。後總結非 初十難中。第一諸界雜亂難。瑜伽五十一。云惡叉聚喻十八界種 又五十六云。云何種種界。謂十八界展轉異相性。云何非一界等。乃至廣說 攝事分中言十八界種子各別 對法第一說種隨現即彼界攝。故種成雜亂失。又色種非識種。故成雜亂。 thuật viết 。hạ văn hữu nhị 。sơ phá tiền thuyết 。hậu thân chánh nghĩa  sơ trung hữu tam 。nhất tổng phi 。nhị biệt phi 。tam kết phi  lý giáo tướng vi 。thị tổng phi dã  biệt phi hữu tam 。nhất phi ngũ 。nhị phi lục 。tam phi thất 。sơ trung hựu nhị 。sơ phi 。hậu hội 。nhược/nhã giáo nhược/nhã lý nhị giai vi cố 。tức an huệ đẳng chư sư sở thuyết 。tuy thật vô sắc tự sắc đẳng hiện 。tựu thử vi nạn/nan 。hạ giai chuẩn tri  sơ phi ngũ trung hữu nhị 。sơ thân thập nạn/nan 。hậu tổng kết phi  sơ thập nạn/nan trung 。đệ nhất chư giới tạp loạn nạn/nan 。du già ngũ thập nhất 。vân ác xoa tụ dụ thập bát giới chủng  hựu ngũ thập lục vân 。vân hà chủng chủng giới 。vị thập bát giới triển chuyển dị tướng tánh 。vân hà phi nhất giới đẳng 。nãi chí quảng thuyết  nhiếp sự phần trung ngôn thập bát giới chủng tử các biệt  đối pháp đệ nhất thuyết chủng tùy hiện tức bỉ giới nhiếp 。cố chủng thành tạp loạn thất 。hựu sắc chủng phi thức chủng 。cố thành tạp loạn 。 論。然十八界至處處說故。 luận 。nhiên thập bát giới chí xứ xứ thuyết cố 。 述曰。如前已說自下第二二種俱非難。 thuật viết 。như tiền dĩ thuyết tự hạ đệ nhị nhị chủng câu phi nạn/nan 。 論。又五識種至名眼等根。 luận 。hựu ngũ thức chủng chí danh nhãn đẳng căn 。 述曰。此定問也。 thuật viết 。thử định vấn dã 。 論。若見分種至應外處攝。 luận 。nhược/nhã kiến phân chủng chí ưng ngoại xứ/xử nhiếp 。 述曰。若即見種五根應識蘊攝。若相分種五根應外處攝。 thuật viết 。nhược/nhã tức kiến chủng ngũ căn ưng thức uẩn nhiếp 。nhược/nhã tướng phân chủng ngũ căn ưng ngoại xứ/xử nhiếp 。 五根非識蘊攝。即五十七二十二根中.及五十四云。色蘊攝十界處全故等 相分種者應外處攝。如五十五等解心.心所所依中。五根內處攝故 此即設許識.色異種而為此難。故不同前一種子難。又五十六界四句中云。如眼非界等。如是一切內界亦爾等。 ngũ căn phi thức uẩn nhiếp 。tức ngũ thập thất nhị thập nhị căn trung .cập ngũ thập tứ vân 。sắc uẩn nhiếp thập giới xứ/xử toàn cố đẳng  tướng phân chủng giả ưng ngoại xứ/xử nhiếp 。như ngũ thập ngũ đẳng giải tâm .tâm sở sở y trung 。ngũ căn nội xứ/xử nhiếp cố  thử tức thiết hứa thức .sắc dị chủng nhi vi thử nạn/nan 。cố bất đồng tiền nhất chủng tử nạn/nan 。hựu ngũ thập lục giới tứ cú trung vân 。như nhãn phi giới đẳng 。như thị nhất thiết nội giới diệc nhĩ đẳng 。 論。便違聖教王內處所攝。 luận 。tiện vi Thánh giáo Vương nội xứ sở nhiếp 。 述曰。如前已說。 thuật viết 。như tiền dĩ thuyết 。 自下第三四緣相違難。 tự hạ đệ tam tứ duyên tướng vi nạn/nan 。 論。又若五根至增上緣攝。 luận 。hựu nhược/nhã ngũ căn chí tăng thượng duyên nhiếp 。 述曰。不應說為增上緣者。以識種子望於現識是因緣性。種子既即根。根望於識即非增上緣故。如瑜伽第三.第五十四.對法第五等說。 thuật viết 。bất ưng thuyết vi tăng thượng duyên giả 。dĩ thức chủng tử vọng ư hiện thức thị nhân duyên tánh 。chủng tử ký tức căn 。căn vọng ư thức tức phi tăng thượng duyên cố 。như du già đệ tam .đệ ngũ thập tứ .đối pháp đệ ngũ đẳng thuyết 。 自下第四根.識繫異難。 tự hạ đệ tứ căn .thức hệ dị nạn/nan 。 論。又鼻舌根至聖教相違。 luận 。hựu Tỳ thiệt căn chí Thánh giáo tướng vi 。 述曰。對法第四云。謂四界.二處全.及餘一分是欲界繫。四界者謂香.味.鼻.舌識。色界繫中除前四界餘一分色界繫。五十六云。四唯欲界繫。十一唯欲.色二界繫。故知鼻.舌根色界亦有。若識種即根。根應唯欲界繫 或應二識通色界繫。識種即根。彼有根故。明有現識。翻返二許。俱與教違。 thuật viết 。đối pháp đệ tứ vân 。vị tứ giới .nhị xứ/xử toàn .cập dư nhất phân thị dục giới hệ 。tứ giới giả vị hương .vị .Tỳ .thiệt thức 。sắc giới hệ trung trừ tiền tứ giới dư nhất phân sắc giới hệ 。ngũ thập lục vân 。tứ duy dục giới hệ 。thập nhất duy dục .sắc nhị giới hệ 。cố tri Tỳ .thiệt căn sắc giới diệc hữu 。nhược/nhã thức chủng tức căn 。căn ưng duy dục giới hệ  hoặc ưng nhị thức thông sắc giới hệ 。thức chủng tức căn 。bỉ hữu căn cố 。minh hữu hiện thức 。phiên phản nhị hứa 。câu dữ giáo vi 。 論。眼耳身根至為難亦然。 luận 。nhãn nhĩ thân căn chí vi nạn/nan diệc nhiên 。 述曰。以眼.耳.身根即三識種子。三識通二地。三根通五地。相望為難亦如前二。五十六云。幾唯欲界。幾唯欲繫.色界繫等文是。又五十六次下文。有上地無尋伺起眼識等難是。 thuật viết 。dĩ nhãn .nhĩ .thân căn tức tam thức chủng tử 。tam thức thông nhị địa 。tam căn thông ngũ địa 。tướng vọng vi nạn/nan diệc như tiền nhị 。ngũ thập lục vân 。kỷ duy dục giới 。kỷ duy dục hệ .sắc giới hệ đẳng văn thị 。hựu ngũ thập lục thứ hạ văn 。hữu thượng địa vô tầm tý khởi nhãn thức đẳng nạn/nan thị 。 自下第五根通三性難。 tự hạ đệ ngũ căn thông tam tánh nạn/nan 。 論。又五識種至非唯無記。 luận 。hựu ngũ thức chủng chí phi duy vô kí 。 述曰。因種隨現既通善.惡眼等亦應非唯無記。種若唯無記。即五識體應不能感果 五根無記者。對法第四等云。八界八處全.餘一分是無記。八界處者。謂五色根.香.味.觸界處。餘通善.惡故言一分。種隨現攝故通善.惡。此是共許。 thuật viết 。nhân chủng tùy hiện ký thông thiện .ác nhãn đẳng diệc ưng phi duy vô kí 。chủng nhược/nhã duy vô kí 。tức ngũ thức thể ưng bất năng cảm quả  ngũ căn vô kí giả 。đối pháp đệ tứ đẳng vân 。bát giới bát xứ/xử toàn .dư nhất phân thị vô kí 。bát giới xứ/xử giả 。vị ngũ sắc căn .hương .vị .xúc giới xứ/xử 。dư thông thiện .ác cố ngôn nhất phân 。chủng tùy hiện nhiếp cố thông thiện .ác 。thử thị cộng hứa 。 自下第六根無執受難。 tự hạ đệ lục căn vô chấp thọ nạn/nan 。 論。又五識種至非有執受。 luận 。hựu ngũ thức chủng chí phi hữu chấp thọ 。 述曰。執為自體能生覺受名為執受。種子即非。不爾便違種名執受。五識種是無執受。五根應非有執受攝。根即種故。瑜伽論五十六說幾執受.非執受。答五是執受。五種一分非執受。故與此相違。 thuật viết 。chấp vi tự thể năng sanh giác thọ danh vi chấp thọ 。chủng tử tức phi 。bất nhĩ tiện vi chủng danh chấp thọ 。ngũ thức chủng thị vô chấp thọ 。ngũ căn ưng phi hữu chấp thọ nhiếp 。căn tức chủng cố 。du già luận ngũ thập lục thuyết kỷ chấp thọ .phi chấp thọ 。đáp ngũ thị chấp thọ 。ngũ chủng nhất phân phi chấp thọ 。cố dữ thử tướng vi 。 自下第七五.七不齊難。 tự hạ đệ thất ngũ .thất bất tề nạn/nan 。 論。又五色根至為用法故。 luận 。hựu ngũ sắc căn chí vi dụng Pháp cố 。 述曰。若五根五識種。第六根應意識種。攝論第一以五色根為同法故。第六有別根。五識亦應有根。五識既以種子為根。意識應爾。何須別立。若立六識有現根者。五為同法例亦應然。 thuật viết 。nhược/nhã ngũ căn ngũ thức chủng 。đệ lục căn ưng ý thức chủng 。nhiếp luận đệ nhất dĩ ngũ sắc căn vi đồng pháp cố 。đệ lục hữu biệt căn 。ngũ thức diệc ưng hữu căn 。ngũ thức ký dĩ chủng tử vi căn 。ý thức ưng nhĩ 。hà tu biệt lập 。nhược/nhã lập lục thức hữu hiện căn giả 。ngũ vi đồng pháp lệ diệc ưng nhiên 。 自下第八三依闕一難。 tự hạ đệ bát tam y khuyết nhất nạn/nan 。 論。又瑜伽說至依但應二。 luận 。hựu du già thuyết chí y đãn ưng nhị 。 述曰。如瑜伽第一等說六識皆有三依。謂因緣依等。汝之五識依但應二。以種子為但有根故。與因緣根無別體故但應二。 thuật viết 。như du già đệ nhất đẳng thuyết lục thức giai hữu tam y 。vị nhân duyên y đẳng 。nhữ chi ngũ thức y đãn ưng nhị 。dĩ chủng tử vi đãn hữu căn cố 。dữ nhân duyên căn vô biệt thể cố đãn ưng nhị 。 第九諸根唯種子難。 đệ cửu chư căn duy chủng tử nạn/nan 。 論。又諸聖教至聖教相違。 luận 。hựu chư Thánh giáo chí Thánh giáo tướng vi 。 述曰。如對法第一等說。眼界者謂曾.現見及此種子積集異熟等。若五色根即是種子。何容更言及此種子。乃至識界亦言現種。若謂五根唯種子者。則違如是一切聖教。諸識亦應唯種子妨。此等皆有無量教文。不能煩引。皆為比量。不能具作之。一一皆應出其理教。 thuật viết 。như đối pháp đệ nhất đẳng thuyết 。nhãn giới giả vị tằng .hiện kiến cập thử chủng tử tích tập dị thục đẳng 。nhược/nhã ngũ sắc căn tức thị chủng tử 。hà dung cánh ngôn cập thử chủng tử 。nãi chí thức giới diệc ngôn hiện chủng 。nhược/nhã vị ngũ căn duy chủng tử giả 。tức vi như thị nhất thiết Thánh giáo 。chư thức diệc ưng duy chủng tử phương 。thử đẳng giai hữu vô lượng giáo văn 。bất năng phiền dẫn 。giai vi tỉ lượng 。bất năng cụ tác chi 。nhất nhất giai ưng xuất kỳ lý giáo 。 此中引教粗略而已。自下第十假為他救難。於中有十。初敘救。 thử trung dẫn giáo thô lược nhi dĩ 。tự hạ đệ thập giả vi tha cứu nạn/nan 。ư trung hữu thập 。sơ tự cứu 。 論。有避前來至善須瑜伽。 luận 。hữu tị tiền lai chí thiện tu du già 。 述曰。上難本宗。下難救義。此申難也。護法假朋二十唯識等文為本。避前來過設轉救之眼等五根非識種子。感識業種即是五根。故一無諸種雜。二無識蘊雜。三非外處雜。四無因緣雜。五無闕三依失。六無根唯種失。隨下諸解一一疎條無雜過色 妙符二頌。銷釋可知 善須瑜伽。無前說過。 thuật viết 。thượng nạn/nan bổn tông 。hạ nạn/nan cứu nghĩa 。thử thân nạn/nan dã 。Hộ Pháp giả bằng nhị thập duy thức đẳng văn vi bổn 。tị tiền lai quá/qua thiết chuyển cứu chi nhãn đẳng ngũ căn phi thức chủng tử 。cảm thức nghiệp chủng tức thị ngũ căn 。cố nhất vô chư chủng tạp 。nhị vô thức uẩn tạp 。tam phi ngoại xứ/xử tạp 。tứ vô nhân duyên tạp 。ngũ vô khuyết tam y thất 。lục vô căn duy chủng thất 。tùy hạ chư giải nhất nhất sơ điều vô tạp quá/qua sắc  diệu phù nhị tụng 。tiêu thích khả tri  thiện tu du già 。vô tiền thuyết quá/qua 。 論。彼有虛言至非無記故。 luận 。bỉ hữu hư ngôn chí phi vô kí cố 。 述曰。下安惠破。十難第一。此說不然業通善.惡性。根唯無記失。 thuật viết 。hạ an huệ phá 。thập nạn/nan đệ nhất 。thử thuyết bất nhiên nghiệp thông thiện .ác tánh 。căn duy vô kí thất 。 論。又彼應非至唯內處故。 luận 。hựu bỉ ưng phi chí duy nội xứ/xử cố 。 述曰。第二依身業色可有執受。聲.意二業無執受失 第三由業通身.語.意三故。根通色.行二蘊失 第四業通色.聲.法。意業法處攝故。根非唯內處失。 thuật viết 。đệ nhị y thân nghiệp sắc khả hữu chấp thọ 。thanh .ý nhị nghiệp vô chấp thọ thất  đệ tam do nghiệp thông thân .ngữ .ý tam cố 。căn thông sắc .hạnh/hành/hàng nhị uẩn thất  đệ tứ nghiệp thông sắc .thanh .Pháp 。ý nghiệp Pháp xứ nhiếp cố 。căn phi duy nội xứ/xử thất 。 論。鼻舌唯應至五地繫故。 luận 。Tỳ thiệt duy ưng chí ngũ địa hệ cố 。 述曰。第五鼻.舌唯欲失。三根非五地失。鼻.舌識業唯欲界繫。眼.耳.身識業唯通二地故。此二.三識返難亦然。略而不述。 thuật viết 。đệ ngũ Tỳ .thiệt duy dục thất 。tam căn phi ngũ địa thất 。Tỳ .thiệt thức nghiệp duy dục giới hệ 。nhãn .nhĩ .thân thức nghiệp duy thông nhị địa cố 。thử nhị .tam thức phản nạn/nan diệc nhiên 。lược nhi bất thuật 。 論。感意識業至非色根故。 luận 。cảm ý thức nghiệp chí phi sắc căn cố 。 述曰。七以五根為同法故。應同五識體即業種。第六意業即末那失 第七眼等無現失 第八業是色.聲.思。眼等應非色根失。體是色.聲.意所攝故。 thuật viết 。thất dĩ ngũ căn vi đồng pháp cố 。ưng đồng ngũ thức thể tức nghiệp chủng 。đệ lục ý nghiệp tức mạt na thất  đệ thất nhãn đẳng vô hiện thất  đệ bát nghiệp thị sắc .thanh .tư 。nhãn đẳng ưng phi sắc căn thất 。thể thị sắc .thanh .ý sở nhiếp cố 。 論。又若正識至非為善救。 luận 。hựu nhược/nhã chánh thức chí phi vi thiện cứu 。 述曰。第九五識唯無記恒業所感失。彼復若言根雖是業種。此業未熟是故五識非唯無記者。第十善等五識既非業感。應無眼等為俱有依。如色.聲等。 thuật viết 。đệ cửu ngũ thức duy vô kí hằng nghiệp sở cảm thất 。bỉ phục nhược/nhã ngôn căn tuy thị nghiệp chủng 。thử nghiệp vị thục thị cố ngũ thức phi duy vô kí giả 。đệ thập thiện đẳng ngũ thức ký phi nghiệp cảm 。ưng vô nhãn đẳng vi câu hữu y 。như sắc .thanh đẳng 。 此上別破等二師訖然護法論師假為此救。非用彼義。故下正義護法所說 即今西方正法藏等解此文云。護法菩薩業招眼等五色根勝。根從緣稱說彼為業。實有別根 下總破上二種計非。 thử thượng biệt phá đẳng nhị sư cật nhiên Hộ Pháp Luận sư giả vi thử cứu 。phi dụng bỉ nghĩa 。cố hạ chánh nghĩa Hộ Pháp sở thuyết  tức kim Tây phương chánh pháp tạng đẳng giải thử văn vân 。Hộ Pháp Bồ Tát nghiệp chiêu nhãn đẳng ngũ sắc căn thắng 。căn tùng duyên xưng thuyết bỉ vi nghiệp 。thật hữu biệt căn  hạ tổng phá thượng nhị chủng kế phi 。 論。又諸聖教至撥無色根。 luận 。hựu chư Thánh giáo chí bát vô sắc căn 。 述曰。聖說本識變似根等。汝撥為無便違聖教。謂解深密經.楞迦.中邊頌。識生變似義等。及七十六.并五十一.顯揚十七等。說識變根等。 thuật viết 。Thánh thuyết bổn thức biến tự căn đẳng 。nhữ bát vi vô tiện vi Thánh giáo 。vị Giải Thâm Mật Kinh .lăng Ca .trung biên tụng 。thức sanh biến tự nghĩa đẳng 。cập thất thập lục .tinh ngũ thập nhất .hiển dương thập thất đẳng 。thuyết thức biến căn đẳng 。 論。許眼等識至深違教理。 luận 。hứa nhãn đẳng thức chí thâm vi giáo lý 。 述曰。何故許色眼識所變。不許五根為本識變。即迷本識及迷論文。謬執種子為五色根。以上破他。 thuật viết 。hà cố hứa sắc nhãn thức sở biến 。bất hứa ngũ căn vi bổn thức biến 。tức mê bổn thức cập mê luận văn 。mậu chấp chủng tử vi ngũ sắc căn 。dĩ thượng phá tha 。 論。然伽他說至即識業種。 luận 。nhiên già tha thuyết chí tức thức nghiệp chủng 。 述曰。二會前文雙解二頌。彼頌意為破經部等執識外有實色根故。於本識所變似眼根等。此根有發五識用故。二十唯識假名種子。觀所緣論假名功能。以經部師許有種子故。然此根相非現量得。但可比知。以有發生五識用故比知有根。以果比因故。若不爾者。如生欲界成就眼識。闕眼根故不能見物。若無別根既成眼識。何不見物。非謂五色根即是識種.及與業種。本.轉二計雙牒言故云識業種。 thuật viết 。nhị hội tiền văn song giải nhị tụng 。bỉ tụng ý vi phá Kinh bộ đẳng chấp thức ngoại hữu thật sắc căn cố 。ư bổn thức sở biến tự nhãn căn đẳng 。thử căn hữu phát ngũ thức dụng cố 。nhị thập duy thức giả danh chủng tử 。quán sở duyên luận giả danh công năng 。dĩ Kinh bộ sư hứa hữu chủng tử cố 。nhiên thử căn tướng phi hiện lượng đắc 。đãn khả bỉ tri 。dĩ hữu phát sanh ngũ thức dụng cố bỉ tri hữu căn 。dĩ quả bỉ nhân cố 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。như sanh dục giới thành tựu nhãn thức 。khuyết nhãn căn cố bất năng kiến vật 。nhược/nhã vô biệt căn ký thành nhãn thức 。hà bất kiến vật 。phi vị ngũ sắc căn tức thị thức chủng .cập dữ nghiệp chủng 。bổn .chuyển nhị kế song điệp ngôn cố vân thức nghiệp chủng 。 論。又緣五境至五識俱故。 luận 。hựu duyên ngũ cảnh chí ngũ thức câu cố 。 述曰。二非六識也。今汝以意為五識依。明了意識應以五識為俱有依。必與五識同緣境故。 thuật viết 。nhị phi lục thức dã 。kim nhữ dĩ ý vi ngũ thức y 。minh liễu ý thức ưng dĩ ngũ thức vi câu hữu y 。tất dữ ngũ thức đồng duyên cảnh cố 。 論。若彼不依至勢力等故。 luận 。nhược/nhã bỉ bất y chí thế lực đẳng cố 。 述曰。不然。即有不明了失。與五相望可為例故。如瑜伽論五十五說。有分別心.無分別心同緣現在境。由三因故。一極明了等。若彼意識不依五識。亦應不與五識為依。五.六相望勢力等故。五識賴意引而方生。意識由五同而明了故。 thuật viết 。bất nhiên 。tức hữu bất minh liễu thất 。dữ ngũ tướng vọng khả vi lệ cố 。như du già luận ngũ thập ngũ thuyết 。hữu phân biệt tâm .vô phân biệt tâm đồng duyên hiện tại cảnh 。do tam nhân cố 。nhất cực minh liễu đẳng 。nhược/nhã bỉ ý thức bất y ngũ thức 。diệc ưng bất dữ ngũ thức vi y 。ngũ .lục tướng vọng thế lực đẳng cố 。ngũ thức lại ý dẫn nhi phương sanh 。ý thức do ngũ đồng nhi minh liễu cố 。 論。又第七識至有俱有依。 luận 。hựu đệ thất thức chí hữu câu hữu y 。 述曰。三非七也。於中有二。初立理。後引證。此立理也。雖許不斷亦有俱依。有轉易故。如六轉識 不爾應非轉識所攝。無俱依故。如第八識。 thuật viết 。tam phi thất dã 。ư trung hữu nhị 。sơ lập lý 。hậu dẫn chứng 。thử lập lý dã 。tuy hứa bất đoạn diệc hữu câu y 。hữu chuyển dịch cố 。như lục chuyển thức  bất nhĩ ưng phi chuyển thức sở nhiếp 。vô câu y cố 。như đệ bát thức 。 論。不爾彼應至轉識有七。 luận 。bất nhĩ bỉ ưng chí chuyển thức hữu thất 。 述曰。彼若不許第七有依。亦應非是轉識所攝。則違聖教。六十三云轉識有七。彼言識有二。一藏識。二轉識。謂眼識.乃至意識 顯揚十七.八.九亦然。 thuật viết 。bỉ nhược/nhã bất hứa đệ thất hữu y 。diệc ưng phi thị chuyển thức sở nhiếp 。tức vi Thánh giáo 。lục thập tam vân chuyển thức hữu thất 。bỉ ngôn thức hữu nhị 。nhất tạng thức 。nhị chuyển thức 。vị nhãn thức .nãi chí ý thức  hiển dương thập thất .bát .cửu diệc nhiên 。 論。故應許彼至第八識攝。 luận 。cố ưng hứa bỉ chí đệ bát thức nhiếp 。 述曰。其文可解。 thuật viết 。kỳ văn khả giải 。 自下引證。 tự hạ dẫn chứng 。 論。如瑜伽論至意識得轉。 luận 。như du già luận chí ý thức đắc chuyển 。 述曰。以何為量。謂瑜伽說。有藏識故有末那等。五十一說。顯揚十七皆亦同之。 thuật viết 。dĩ hà vi lượng 。vị du già thuyết 。hữu tạng thức cố hữu mạt na đẳng 。ngũ thập nhất thuyết 。hiển dương thập thất giai diệc đồng chi 。 論。彼論意言至非由彼種。 luận 。bỉ luận ý ngôn chí phi do bỉ chủng 。 述曰。正取現行。 thuật viết 。chánh thủ hiện hành 。 論。不爾應說至理教相違。 luận 。bất nhĩ ưng thuyết chí lý giáo tướng vi 。 述曰。前師若言此說種依非現依者。應說有藏識故得有第六。何故展轉相望而有。前師若言以第六種生現識時。必隨遂第七種子方生故以為依。得展轉說者。不爾五根.五識為例應然。亦有別根故。此如對法第二卷說眼識依眼中。屬眼之識處說。第三結云。由此彼非是。 thuật viết 。tiền sư nhược/nhã ngôn thử thuyết chủng y phi hiện y giả 。ưng thuyết hữu tạng thức cố đắc hữu đệ lục 。hà cố triển chuyển tướng vọng nhi hữu 。tiền sư nhược/nhã ngôn dĩ đệ lục chủng sanh hiện thức thời 。tất tùy toại đệ thất chủng tử phương sanh cố dĩ vi y 。đắc triển chuyển thuyết giả 。bất nhĩ ngũ căn .ngũ thức vi lệ ưng nhiên 。diệc hữu biệt căn cố 。thử như đối pháp đệ nhị quyển thuyết nhãn thức y nhãn trung 。chúc nhãn chi thức xứ/xử thuyết 。đệ tam kết vân 。do thử bỉ phi thị 。 論。是故應言至同時意識。 luận 。thị cố ưng ngôn chí đồng thời ý thức 。 述曰。二總結正。其前五識各定有二依。謂五色根。增上緣攝。非如種子。及用第六。同時意依。瑜伽第三.七十六.五十五云必俱故。七.八疎故。非與此力。故不名依。 thuật viết 。nhị tổng kết chánh 。kỳ tiền ngũ thức các định hữu nhị y 。vị ngũ sắc căn 。tăng thượng duyên nhiếp 。phi như chủng tử 。cập dụng đệ lục 。đồng thời ý y 。du già đệ tam .thất thập lục .ngũ thập ngũ vân tất câu cố 。thất .bát sơ cố 。phi dữ thử lực 。cố bất danh y 。 論。第六轉識至為俱有依。 luận 。đệ lục chuyển thức chí vi câu hữu y 。 述曰。意識與七同緣.不緣皆定依故。若與五同緣。亦依五識。如前教證。 thuật viết 。ý thức dữ thất đồng duyên .bất duyên giai định y cố 。nhược/nhã dữ ngũ đồng duyên 。diệc y ngũ thức 。như tiền giáo chứng 。 論。第七轉識至謂第八識。 luận 。đệ thất chuyển thức chí vị đệ bát thức 。 述曰。以七有轉易。如六有俱有依。 thuật viết 。dĩ thất hữu chuyển dịch 。như lục hữu câu hữu y 。 論。唯第八識至無俱有依。 luận 。duy đệ bát thức chí vô câu hữu y 。 述曰。以於因中不轉易故。不假俱依不違聖教。 thuật viết 。dĩ ư nhân trung bất chuyển dịch cố 。bất giả câu y bất vi Thánh giáo 。 就廣第二俱有依中。上來二師別說為理引教如前 自下第三淨月等師復非前義。 tựu quảng đệ nhị câu hữu y trung 。thượng lai nhị sư biệt thuyết vi lý dẫn giáo như tiền  tự hạ đệ tam tịnh nguyệt đẳng sư phục phi tiền nghĩa 。 論。有義此說猶未盡理。 luận 。hữu nghĩa thử thuyết do vị tận lý 。 述曰。於中有三。初立理。次結正。後指前 立理有三 此說者。指次前 言猶未者。明理未足。即是可止之辭。於次前說有所述可。有所闕少差別之義。其述可者下自指之。餘如前說更不別敘。所差別者今正敘之。 thuật viết 。ư trung hữu tam 。sơ lập lý 。thứ kết/kiết chánh 。hậu chỉ tiền  lập lý hữu tam  thử thuyết giả 。chỉ thứ tiền  ngôn do vị giả 。minh lý vị túc 。tức thị khả chỉ chi từ 。ư thứ tiền thuyết hữu sở thuật khả 。hữu sở khuyết thiểu sái biệt chi nghĩa 。kỳ thuật khả giả hạ tự chỉ chi 。dư như tiền thuyết cánh bất biệt tự 。sở sái biệt giả kim chánh tự chi 。 論。第八類餘至有俱有依。 luận 。đệ bát loại dư chí hữu câu hữu y 。 述曰。總例餘識令八有根 量云。第八之識。有但有根。與餘七識同識性故。如餘七識 此即對前。次前師故得為因也 若對初師即第七識為不定過。以彼不許有此依故。 thuật viết 。tổng lệ dư thức lệnh bát hữu căn  lượng vân 。đệ bát chi thức 。hữu đãn hữu căn 。dữ dư thất thức đồng thức tánh cố 。như dư thất thức  thử tức đối tiền 。thứ tiền sư cố đắc vi nhân dã  nhược/nhã đối sơ sư tức đệ thất thức vi ất định quá/qua 。dĩ bỉ bất hứa hữu thử y cố 。 前師問曰。前七別依已如前辨。前第八所依謂以何法。 tiền sư vấn viết 。tiền thất biệt y dĩ như tiền biện 。tiền đệ bát sở y vị dĩ hà Pháp 。 論。第七.八識至斯有何失。 luận 。đệ thất .bát thức chí tư hữu hà thất 。 述曰。謂此二識恒俱轉故令互相依 量云。其第八識。應依於他恒轉之識。以恒起故。如第七識 若不言他即自依不定過。不能自依故。若不言恒轉云第七識。即無同喻過。第七不依第七識故 若言識性為因。令依第七。即第七前五為不定失 又此恒轉言便無用 今但言依他恒轉識。明令依第七。以七恒轉餘皆間斷故。即此總出依第七也。 thuật viết 。vị thử nhị thức hằng câu chuyển cố lệnh hỗ tương y  lượng vân 。kỳ đệ bát thức 。ưng y ư tha hằng chuyển chi thức 。dĩ hằng khởi cố 。như đệ thất thức  nhược/nhã bất ngôn tha tức tự y bất định quá/qua 。bất năng tự y cố 。nhược/nhã bất ngôn hằng chuyển vân đệ thất thức 。tức vô đồng dụ quá/qua 。đệ thất bất y đệ thất thức cố  nhược/nhã ngôn thức tánh vi nhân 。lệnh y đệ thất 。tức đệ thất tiền ngũ vi ất định thất  hựu thử hằng chuyển ngôn tiện vô dụng  kim đãn ngôn y tha hằng chuyển thức 。minh lệnh y đệ thất 。dĩ thất hằng chuyển dư giai gian đoạn cố 。tức thử tổng xuất y đệ thất dã 。 自下第二以種子識例現行識令有所依。 tự hạ đệ nhị dĩ chủng tử thức lệ hiện hành thức lệnh hữu sở y 。 論。許現起識至許依現識。 luận 。hứa hiện khởi thức chí hứa y hiện thức 。 述曰。謂共許現行識以種為依。故今令種應依現識。若謂論文應言現行以種子為因緣依者。即此中種依現行識無同喻過。俱有依故 問曰種望現。現望種。皆是因緣如前已解。何故今言亦應為依等 今助解云。雖許種望於現。現望種。為因緣依。然不名種子依現非種子故。既現行與種子非種子依。故今此師令成俱有依義。又現行望種雖是因緣。然異熟現行不能熏成種。於種無力非因緣依。故此不言餘心現行望自種子。但言異熟現行望之。餘皆能熏故 又諸識現行異熟心皆有俱有依。已如前解。而種望彼現非因緣亦同於此。今略不述。今不說依於種無力故。但今說彼第八識故。唯第八種望現是依。 thuật viết 。vị cộng hứa hiện hành thức dĩ chủng vi y 。cố kim lệnh chủng ưng y hiện thức 。nhược/nhã vị luận văn ưng ngôn hiện hành dĩ chủng tử vi nhân duyên y giả 。tức thử trung chủng y hiện hành thức vô đồng dụ quá/qua 。câu hữu y cố  vấn viết chủng vọng hiện 。hiện vọng chủng 。giai thị nhân duyên như tiền dĩ giải 。hà cố kim ngôn diệc ưng vi y đẳng  kim trợ giải vân 。tuy hứa chủng vọng ư hiện 。hiện vọng chủng 。vi nhân duyên y 。nhiên bất danh chủng tử y hiện phi chủng tử cố 。ký hiện hành dữ chủng tử phi chủng tử y 。cố kim thử sư lệnh thành câu hữu y nghĩa 。hựu hiện hành vọng chủng tuy thị nhân duyên 。nhiên dị thục hiện hành bất năng huân thành chủng 。ư chủng vô lực phi nhân duyên y 。cố thử bất ngôn dư tâm hiện hành vọng tự chủng tử 。đãn ngôn dị thục hiện hành vọng chi 。dư giai năng huân cố  hựu chư thức hiện hành dị thục tâm giai hữu câu hữu y 。dĩ như tiền giải 。nhi chủng vọng bỉ hiện phi nhân duyên diệc đồng ư thử 。kim lược bất thuật 。kim bất thuyết y ư chủng vô lực cố 。đãn kim thuyết bỉ đệ bát thức cố 。duy đệ bát chủng vọng hiện thị y 。 現行有二。一是異熟識。二是能熏識。此種望彼彼皆是依不。 hiện hành hữu nhị 。nhất thị dị thục thức 。nhị thị năng huân thức 。thử chủng vọng bỉ bỉ giai thị y bất 。 論。能熏異熟為生長住依。 luận 。năng huân dị thục vi sanh trường/trưởng trụ/trú y 。 述曰。皆是依義。謂彼能熏六.七現行。是新所熏種子生依。是本有種子長依。前彼本無故。後此令增故。以能熏現行為生長依。以異熟識為住依。第八現行雖不生種。種依彼住故。以異熟識現行為住依。 thuật viết 。giai thị y nghĩa 。vị bỉ năng huân lục .thất hiện hành 。thị tân sở huân chủng tử sanh y 。thị bản hữu chủng tử trường/trưởng y 。tiền bỉ bổn vô cố 。hậu thử lệnh tăng cố 。dĩ năng huân hiện hành vi sanh trường/trưởng y 。dĩ dị thục thức vi trụ/trú y 。đệ bát hiện hành tuy bất sanh chủng 。chủng y bỉ trụ/trú cố 。dĩ dị thục thức hiện hành vi trụ/trú y 。 問若言初生及增長。唯可說能熏。若言相續住。唯可說異熟。何須雙說。 vấn nhược/nhã ngôn sơ sanh cập tăng trưởng 。duy khả thuyết năng huân 。nhược/nhã ngôn tướng tục trụ/trú 。duy khả thuyết dị thục 。hà tu song thuyết 。 論。識種離彼不生長住故。 luận 。thức chủng ly bỉ bất sanh trường/trưởng trụ/trú cố 。 述曰。以是義故二皆是依。始末為論故。此令異熟種以現行為依。以種子因緣依與現行俱有依為例。此並新舊合用之義。 thuật viết 。dĩ thị nghĩa cố nhị giai thị y 。thủy mạt vi luận cố 。thử lệnh dị thục chủng dĩ hiện hành vi y 。dĩ chủng tử nhân duyên y dữ hiện hành câu hữu y vi lệ 。thử tịnh tân cựu hợp dụng chi nghĩa 。 自下第三令第八識亦依色根。 tự hạ đệ tam lệnh đệ bát thức diệc y sắc căn 。 論。又異熟識至依色根轉。 luận 。hựu dị thục thức chí y sắc căn chuyển 。 述曰。此初總出令依色根。後引經論。文易可知。 thuật viết 。thử sơ tổng xuất lệnh y sắc căn 。hậu dẫn Kinh luận 。văn dịch khả tri 。 第二引經。 đệ nhị dẫn Kinh 。 論。如勢經說至恒相續轉。 luận 。như thế Kinh thuyết chí hằng tướng tục chuyển 。 述曰。楞伽經文。勘彼文同 遍依根者。異五識故。隨所有根皆能依故。餘文可解。 thuật viết 。Lăng Già Kinh văn 。khám bỉ văn đồng  biến y căn giả 。dị ngũ thức cố 。tùy sở hữu căn giai năng y cố 。dư văn khả giải 。 論。瑜伽亦說至有色根身。 luận 。du già diệc thuyết chí hữu sắc căn thân 。 述曰。瑜伽八證中。五十一。顯揚.對法等皆同此。眼等六識各別依故。不能執受有色諸根。謂八證中第一執受五因中第四因。量如前卷已解說。以六識為各別依故。不能執受五種色根。明第八識遍依諸根故能執受。 thuật viết 。du già bát chứng trung 。ngũ thập nhất 。hiển dương .đối pháp đẳng giai đồng thử 。nhãn đẳng lục thức các biệt y cố 。bất năng chấp thọ/thụ hữu sắc chư căn 。vị bát chứng trung đệ nhất chấp thọ ngũ nhân trung đệ tứ nhân 。lượng như tiền quyển dĩ giải thuyết 。dĩ lục thức vi các biệt y cố 。bất năng chấp thọ/thụ ngũ chủng sắc căn 。minh đệ bát thức biến y chư căn cố năng chấp thọ/thụ 。 論。若異熟識至非能執受。 luận 。nhược/nhã dị thục thức chí phi năng chấp thọ/thụ 。 述曰。量斥前師。若第八識不遍依諸根。而能執受者。六識應然。並非遍依故。全分不依能執受者。第六應然。亦全不依五色根故 量云。汝異熟識。非能執受。不遍依止有色根故。如前六識 以無過量令非執受故 或前六識亦能執受有色根身。以性是識不遍依止有色根故。如汝所許第八識性 若但第六為量。因云無有少分依色根故。如汝許第八。此為大失。故依色根。 thuật viết 。lượng xích tiền sư 。nhược/nhã đệ bát thức bất biến y chư căn 。nhi năng chấp thọ/thụ giả 。lục thức ưng nhiên 。tịnh phi biến y cố 。toàn phần bất y năng chấp thọ/thụ giả 。đệ lục ưng nhiên 。diệc toàn bất y ngũ sắc căn cố  lượng vân 。nhữ dị thục thức 。phi năng chấp thọ/thụ 。bất biến y chỉ hữu sắc căn cố 。như tiền lục thức  dĩ vô quá lượng lệnh phi chấp thọ cố  hoặc tiền lục thức diệc năng chấp thọ/thụ hữu sắc căn thân 。dĩ tánh thị thức bất biến y chỉ hữu sắc căn cố 。như nhữ sở hứa đệ bát thức tánh  nhược/nhã đãn đệ lục vi lượng 。nhân vân vô hữu thiểu phần y sắc căn cố 。như nhữ hứa đệ bát 。thử vi Đại thất 。cố y sắc căn 。 論。或所立因有不定失。 luận 。hoặc sở lập nhân hữu bất định thất 。 述曰。謂彼論以各別依故。六種轉識非能執受。五識不成。然第六識不別依色根。何得以此因為比量。如前十證第四有證。彼論雖言各別依故不能執受。即是顯彼非遍依故不能執受。若不爾者各別依故。即無同喻 應云。六種轉識。非能執受。非遍依故。如電光等 今取言非遍依因故與此為不定。為如電等非遍依故。眼等六識不能執受有色根身。為如所許第八識性非遍依故。我此六識而能遍執有色根身。因既無不定。故知第八亦依色根。 thuật viết 。vị bỉ luận dĩ các biệt y cố 。lục chủng chuyển thức phi năng chấp thọ/thụ 。ngũ thức bất thành 。nhiên đệ lục thức bất biệt y sắc căn 。hà đắc dĩ thử nhân vi tỉ lượng 。như tiền thập chứng đệ tứ hữu chứng 。bỉ luận tuy ngôn các biệt y cố bất năng chấp thọ/thụ 。tức thị hiển bỉ phi biến y cố bất năng chấp thọ/thụ 。nhược/nhã bất nhĩ giả các biệt y cố 。tức vô đồng dụ  ưng vân 。lục chủng chuyển thức 。phi năng chấp thọ/thụ 。phi biến y cố 。như điện quang đẳng  kim thủ ngôn phi biến y nhân cố dữ thử vi ất định 。vi như điện đẳng phi biến y cố 。nhãn đẳng lục thức bất năng chấp thọ/thụ hữu sắc căn thân 。vi như sở hứa đệ bát thức tánh phi biến y cố 。ngã thử lục thức nhi năng biến chấp hữu sắc căn thân 。nhân ký vô bất định 。cố tri đệ bát diệc y sắc căn 。 第二總結歸申正義。 đệ nhị tổng kết quy thân chánh nghĩa 。 論。是故藏識至亦依色根。 luận 。thị cố tạng thức chí diệc y sắc căn 。 述曰。第八現起定恒依一依。常與一識俱轉故。即第七識。此通三界。在有色界亦依色根。即現行識。此不定故。有此二俱有依。 thuật viết 。đệ bát hiện khởi định hằng y nhất y 。thường dữ nhất thức câu chuyển cố 。tức đệ thất thức 。thử thông tam giới 。tại hữu sắc giới diệc y sắc căn 。tức hiện hành thức 。thử bất định cố 。hữu thử nhị câu hữu y 。 論。若識種子至亦依能熏。 luận 。nhược/nhã thức chủng tử chí diệc y năng huân 。 述曰。第八現行是住依故。又隨新熏.本有種子。初熏習位或生或長。亦依能熏。則有二依後不定故。此顯第八現.種所依與前有別。 thuật viết 。đệ bát hiện hành thị trụ/trú y cố 。hựu tùy tân huân .bản hữu chủng tử 。sơ huân tập vị hoặc sanh hoặc trường/trưởng 。diệc y năng huân 。tức hữu nhị y hậu bất định cố 。thử hiển đệ bát hiện .chủng sở y dữ tiền hữu biệt 。 論。餘如前說。 luận 。dư như tiền thuyết 。 述曰。第三指前。義無別故。餘指如前。 thuật viết 。đệ tam chỉ tiền 。nghĩa vô biệt cố 。dư chỉ như tiền 。 自下第四護法菩薩解 於中有三。一總斥前師。二申義指。三總結正。 tự hạ đệ tứ Hộ Pháp Bồ Tát giải  ư trung hữu tam 。nhất tổng xích tiền sư 。nhị thân nghĩa chỉ 。tam tổng kết chánh 。 論。有義前說至與依別故。 luận 。hữu nghĩa tiền thuyết chí dữ y biệt cố 。 述曰。此總非前。而本未了何謂依義。從下而徵。解亦應爾。 thuật viết 。thử tổng phi tiền 。nhi bổn vị liễu hà vị y nghĩa 。tòng hạ nhi trưng 。giải diệc ưng nhĩ 。 論。依謂一切至而得生住。 luận 。y vị nhất thiết chí nhi đắc sanh trụ/trú 。 述曰。下申正義指 文復有二。初解依.所依別。後解具依多少 初中又有二。先解二別。後解違文。此出依體。即攝有為 何者依義 以有為法杖因託緣而得生.住。不問因緣.及餘三緣。望此有力皆是依故。諸法新起名為得生。本來無故。如新熏種等 若法本有名而得住。非新生故。如本有種等 新熏因者即現行法 緣者即本識等餘之三緣 本有因者前自類法 緣者即現行有漏法等。 thuật viết 。hạ thân chánh nghĩa chỉ  văn phục hưũ nhị 。sơ giải y .sở y biệt 。hậu giải cụ y đa thiểu  sơ trung hựu hữu nhị 。tiên giải nhị biệt 。hậu giải vi văn 。thử xuất y thể 。tức nhiếp hữu vi  hà giả y nghĩa  dĩ hữu vi Pháp trượng nhân thác duyên nhi đắc sanh .trụ/trú 。bất vấn nhân duyên .cập dư tam duyên 。vọng thử hữu lực giai thị y cố 。chư Pháp tân khởi danh vi đắc sanh 。bản lai vô cố 。như tân huân chủng đẳng  nhược/nhã pháp bản hữu danh nhi đắc trụ 。phi tân sanh cố 。như bản hữu chủng đẳng  tân huân nhân giả tức hiện hành Pháp  duyên giả tức bổn thức đẳng dư chi tam duyên  bản hữu nhân giả tiền tự loại Pháp  duyên giả tức hiện hành hữu lậu pháp đẳng 。 論。諸所杖託至互相依等。 luận 。chư sở trượng thác chí hỗ tương y đẳng 。 述曰。其喻可知。此即所依亦名為依。依義通故。諸無為法與有為法能為緣故。亦是有為諸法之依。可託彼生故。諸有為法非無為依。不託此等而生.住故。 thuật viết 。kỳ dụ khả tri 。thử tức sở y diệc danh vi y 。y nghĩa thông cố 。chư vô vi Pháp dữ hữu vi Pháp năng vi duyên cố 。diệc thị hữu vi chư Pháp chi y 。khả thác bỉ sanh cố 。chư hữu vi Pháp phi vô vi y 。bất thác thử đẳng nhi sanh .trụ/trú cố 。 論。若法決定至即內六處。 luận 。nhược/nhã Pháp quyết định chí tức nội lục xứ 。 述曰。此解所依.及所依義 所以者何 具此四義乃名所依 一決定義。有法若依此生。無時不依此生。故言決定。簡第六識以五識為依。彼不定故。第六生時五不定有。不以五為依 及簡第八以五根為依。設無五根亦得生故 又簡七.八以五.六為依。七.八恒轉。五.六間斷故 即一切種子望能熏現行彼非所依。後無現行自相續故非決定義。并別境善.染等非但闕自在亦闕決定。唯除遍行.及色行蘊少分 若爾四大種.及五根扶塵.四大。應與五識而為所依。命根.種子.及無為等。應與諸法亦為所依。並決定故 不爾。即五蘊中除識蘊少分相望 二有境義。雖是決定體須有境。即簡四大.五有色塵.及諸種子.與現行法.一切無為為所依義。並非有境故。及不相應體雖是假如命根等亦是決定。是非有境故此簡之。即色蘊中唯除五根。所餘色蘊.及不相應行蘊.五蘊種子。故前所難彼非所依 若爾遍行五應是識所依。亦是決定。有境法故 不爾三為主故。雖體決定.亦是有境。謂要是主有自在力令餘法生。即簡遍行.及餘心所為餘所依 四令心.心所取自所緣。即顯種子不以本識而為所依。種子不能取所緣故。此簡受.想蘊全.行蘊少分 總而言之。合除色.識蘊少分。受.想.行三蘊.五蘊種子。及無為法全。即唯五根.及八識相望少分是所依。四義具足能令心.心所取自所緣故。一一簡中皆須置此言。所簡之法不具四義令心.心所生故 今釋所依雖具四義。而以義准由少義理。謂自身識為依。非後為前前為後依。及他為自依故此所依義。他為自不決定。前後相望入後依攝非此所依。五識皆應以身根為所依。無所闕故。此亦不然。略有二解。如樞要說。其體是何。謂內六處。即是五根.及意根也。 thuật viết 。thử giải sở y .cập sở y nghĩa  sở dĩ giả hà  cụ thử tứ nghĩa nãi danh sở y  nhất quyết định nghĩa 。hữu pháp nhược/nhã y thử sanh 。vô thời bất y thử sanh 。cố ngôn quyết định 。giản đệ lục thức dĩ ngũ thức vi y 。bỉ bất định cố 。đệ lục sanh thời ngũ bất định hữu 。bất dĩ ngũ vi y  cập giản đệ bát dĩ ngũ căn vi y 。thiết vô ngũ căn diệc đắc sanh cố  hựu giản thất .bát dĩ ngũ .lục vi y 。thất .bát hằng chuyển 。ngũ .lục gian đoạn cố  tức nhất thiết chủng tử vọng năng huân hiện hành bỉ phi sở y 。hậu vô hiện hành tự tướng tục cố phi quyết định nghĩa 。tinh biệt cảnh thiện .nhiễm đẳng phi đãn khuyết tự tại diệc khuyết quyết định 。duy trừ biến hạnh/hành/hàng .cập sắc hành uẩn thiểu phần  nhược nhĩ tứ đại chủng .cập ngũ căn phù trần .tứ đại 。ưng dữ ngũ thức nhi vi sở y 。mạng căn .chủng tử .cập vô vi đẳng 。ưng dữ chư Pháp diệc vi sở y 。tịnh quyết định cố  bất nhĩ 。tức ngũ uẩn trung trừ thức uẩn thiểu phần tướng vọng  nhị hữu cảnh nghĩa 。tuy thị quyết định thể tu hữu cảnh 。tức giản tứ đại .ngũ hữu sắc trần .cập chư chủng tử .dữ hiện hành Pháp .nhất thiết vô vi vi sở y nghĩa 。tịnh phi hữu cảnh cố 。cập bất tướng ứng thể tuy thị giả như mạng căn đẳng diệc thị quyết định 。thị phi hữu cảnh cố thử giản chi 。tức sắc uẩn trung duy trừ ngũ căn 。sở dư sắc uẩn .cập bất tướng ứng hành uẩn .ngũ uẩn chủng tử 。cố tiền sở nạn/nan bỉ phi sở y  nhược nhĩ biến hạnh/hành/hàng ngũ ưng thị thức sở y 。diệc thị quyết định 。hữu cảnh Pháp cố  bất nhĩ tam vi chủ cố 。tuy thể quyết định .diệc thị hữu cảnh 。vị yếu thị chủ hữu tự tại lực lệnh dư Pháp sanh 。tức giản biến hạnh/hành/hàng .cập dư tâm sở vi dư sở y  tứ lệnh tâm .tâm sở thủ tự sở duyên 。tức hiển chủng tử bất dĩ ổn thức nhi vi sở y 。chủng tử bất năng thủ sở duyên cố 。thử giản thọ/thụ .tưởng uẩn toàn .hành uẩn thiểu phần  tổng nhi ngôn chi 。hợp trừ sắc .thức uẩn thiểu phần 。thọ/thụ .tưởng .hạnh/hành/hàng tam uẩn .ngũ uẩn chủng tử 。cập vô vi Pháp toàn 。tức duy ngũ căn .cập bát thức tướng vọng thiểu phần thị sở y 。tứ nghĩa cụ túc năng lệnh tâm .tâm sở thủ tự sở duyên cố 。nhất nhất giản trung giai tu trí thử ngôn 。sở giản chi Pháp bất cụ tứ nghĩa lệnh tâm .tâm sở sanh cố  kim thích sở y tuy cụ tứ nghĩa 。nhi dĩ nghĩa chuẩn do thiểu nghĩa lý 。vị tự thân thức vi y 。phi hậu vi tiền tiền vi hậu y 。cập tha vi tự y cố thử sở y nghĩa 。tha vi tự bất quyết định 。tiền hậu tướng vọng nhập hậu y nhiếp phi thử sở y 。ngũ thức giai ưng dĩ thân căn vi sở y 。vô sở khuyết cố 。thử diệc bất nhiên 。lược hữu nhị giải 。như xu yếu thuyết 。kỳ thể thị hà 。vị nội lục xứ 。tức thị ngũ căn .cập ý căn dã 。 論。餘非有境定為主故。 luận 。dư phi hữu cảnh định vi chủ cố 。 述曰。謂前所除六處之餘。皆非有境。非定。非主。故前除蘊。除界除處應盡。當知以非有境.定.為主故 何以簡餘先言有境。次有定言 顯文影互三因不定皆互說故 何以知然依.所依別。五十五云。心.心所法何故名有所依 答由一種類託眾所依差別轉故。雖有為法無無依者。然非此中所說依義。唯恒所依為此量故 此中唯一種類託眾所依者。顯心.心所各各一故非如色等。唯心.心所有此所依。非所餘法有所依故。餘法但名有依非所依義。乃至唯恒所依為此量故。即是此中決定之義。若名有所依心所亦是。體是所依心所即非。彼論言有依此言是故。 thuật viết 。vị tiền sở trừ lục xứ chi dư 。giai phi hữu cảnh 。phi định 。phi chủ 。cố tiền trừ uẩn 。trừ giới trừ xứ/xử ưng tận 。đương tri dĩ phi hữu cảnh .định .vi chủ cố  hà dĩ giản dư tiên ngôn hữu cảnh 。thứ hữu định ngôn  hiển văn ảnh hỗ tam nhân bất định giai hỗ thuyết cố  hà dĩ tri nhiên y .sở y biệt 。ngũ thập ngũ vân 。tâm .tâm sở pháp hà cố danh hữu sở y  đáp do nhất chủng loại thác chúng sở y sái biệt chuyển cố 。tuy hữu vi Pháp vô vô y giả 。nhiên phi thử trung sở thuyết y nghĩa 。duy hằng sở y vi thử lượng cố  thử trung duy nhất chủng loại thác chúng sở y giả 。hiển tâm .tâm sở các các nhất cố phi như sắc đẳng 。duy tâm .tâm sở hữu thử sở y 。phi sở dư Pháp hữu sở y cố 。dư Pháp đãn danh hữu y phi sở y nghĩa 。nãi chí duy hằng sở y vi thử lượng cố 。tức thị thử trung quyết định chi nghĩa 。nhược/nhã danh hữu sở y tâm sở diệc thị 。thể thị sở y tâm sở tức phi 。bỉ luận ngôn hữu y thử ngôn thị cố 。 此如何等。 thử như hà đẳng 。 論。此但如王非如臣等。 luận 。thử đãn như Vương phi như Thần đẳng 。 述曰。如世間王為臣所依。非如臣等為王所依。以非主故。此喻但據少分為論。體不相似。臣與王非六處。定等四義不具故。非所依據一邊說。不得更互為因依故。此所說喻非具正合。 thuật viết 。như thế gian Vương vi Thần sở y 。phi như Thần đẳng vi Vương sở y 。dĩ phi chủ cố 。thử dụ đãn cứ thiểu phần vi luận 。thể bất tương tự 。Thần dữ Vương phi lục xứ 。định đẳng tứ nghĩa bất cụ cố 。phi sở y cứ nhất biên thuyết 。bất đắc cánh hỗ vi nhân y cố 。thử sở thuyết dụ phi cụ chánh hợp 。 論。故諸聖教至無所緣故。 luận 。cố chư Thánh giáo chí vô sở duyên cố 。 述曰。即前有境眼等為果。無所緣境故非有所依。此解所有.能依。翻出能有所依。以顯所有所依之義。四義不具色等非依。即第二義非有境簡。 thuật viết 。tức tiền hữu cảnh nhãn đẳng vi quả 。vô sở duyên cảnh cố phi hữu sở y 。thử giải sở hữu .năng y 。phiên xuất năng hữu sở y 。dĩ hiển sở hữu sở y chi nghĩa 。tứ nghĩa bất cụ sắc đẳng phi y 。tức đệ nhị nghĩa phi hữu cảnh giản 。 論。但說心所至彼非主故。 luận 。đãn thuyết tâm sở chí bỉ phi chủ cố 。 述曰。但說心所心為所依。依於心故心為所主 不說心所為心所依。以彼心所體非主故。即第三義。此是依外別簡之法。故重言之。然諸識相望有不得者。此第一義。略而不論。下出依中正簡之故。 thuật viết 。đãn thuyết tâm sở tâm vi sở y 。y ư tâm cố tâm vi sở chủ  bất thuyết tâm sở vi tâm sở y 。dĩ bỉ tâm sở thể phi chủ cố 。tức đệ tam nghĩa 。thử thị y ngoại biệt giản chi Pháp 。cố trọng ngôn chi 。nhiên chư thức tướng vọng hữu bất đắc giả 。thử đệ nhất nghĩa 。lược nhi bất luận 。hạ xuất y trung chánh giản chi cố 。 問如前第三本識五數。解五平等義中。言而時依同所緣事等。即以所依說為依等。如瑜伽第一。五識所依有三。一種子依。乃至第三等無間依。前此論言諸心.心所皆有所依。然所依有三。即以種子.等無間依皆名所依。何故此中定以六內處為所依。餘但是依。 vấn như tiền đệ tam bổn thức ngũ số 。giải ngũ bình đẳng nghĩa trung 。ngôn nhi thời y đồng sở duyên sự đẳng 。tức dĩ sở y thuyết vi y đẳng 。như du già đệ nhất 。ngũ thức sở y hữu tam 。nhất chủng tử y 。nãi chí đệ tam đẳng Vô gián y 。tiền thử luận ngôn chư tâm .tâm sở giai hữu sở y 。nhiên sở y hữu tam 。tức dĩ chủng tử .đẳng Vô gián y giai danh sở y 。hà cố thử trung định dĩ lục nội xứ vi sở y 。dư đãn thị y 。 論。然有處說至皆隨宜假說。 luận 。nhiên hữu xứ thuyết chí giai tùy nghi giả thuyết 。 述曰。此解相違。如次前引所依為依。皆是隨宜假說。一隨情宜。二隨文宜假說。所依為依。依為所依。非謂依.所依互得相因。今思審者所依可說依。依義通故。有依非所依。所依義局故。 thuật viết 。thử giải tướng vi 。như thứ tiền dẫn sở y vi y 。giai thị tùy nghi giả thuyết 。nhất tùy tình nghi 。nhị tùy văn nghi giả thuyết 。sở y vi y 。y vi sở y 。phi vị y .sở y hỗ đắc tướng nhân 。kim tư thẩm giả sở y khả thuyết y 。y nghĩa thông cố 。hữu y phi sở y 。sở y nghĩa cục cố 。 既爾幾識有此俱有所依。 ký nhĩ kỷ thức hữu thử câu hữu sở y 。 論。由此五識至六七八識。 luận 。do thử ngũ thức chí lục thất bát thức 。 述曰。下解具依多少 於中有二。初解識依。後解心所 初中復四。一解五識。二解第六。三解第七。四解第八。此即初也 眼等五識有四所依。謂五色根.六.七.八識。以五根為依。如大論.對法第一等非一 以六.七.八為所依出何典記。亦有誠證。如解深密七十六等。說五識起時必有一分別意識。如前數引。雖或不同境。由六有方生。如定中聞聲等。此亦同緣故。不見無意識時。五識獨起聞文。故世親攝論第四云五識以意為依。意散亂時五不生故。准彼明五以六為依 何故得知以七為依 如無性攝論第一證有第七中言。謂若不說有染污意。義不符順等。此中意言。由有第七識染故。施等有漏善法不成無漏。為彼染識之所漏故。如彼引頌言。如是染污意。是識之所依。此未滅識縛。終不得解脫等 世親攝論第一云。非是異生一期身中。離此我執應正道理。故知五識成有漏中。其第七識乃至彼未究竟滅。終不成無漏。如後卷說。故五識有漏 何以得知亦依第八者 世親攝論第一五同法中。彼五識身有五根.阿賴耶識為俱有依。此亦如是。有染污意.阿賴耶識為俱有依等。不能煩引 無性五同法云阿賴耶識雖是意識俱生所依。然不應立為此別依。是共依故。因緣性故。現行是共依。種子是因緣 瑜伽.顯揚亦說由有阿賴耶識故執受色根。五種識身依之而轉等 又顯揚第一解阿賴耶識。云與轉識等作所依因。此文亦證與六.七為依。下一一引此等非一。故知五識以本識為共所依。 thuật viết 。hạ giải cụ y đa thiểu  ư trung hữu nhị 。sơ giải thức y 。hậu giải tâm sở  sơ trung phục tứ 。nhất giải ngũ thức 。nhị giải đệ lục 。tam giải đệ thất 。tứ giải đệ bát 。thử tức sơ dã  nhãn đẳng ngũ thức hữu tứ sở y 。vị ngũ sắc căn .lục .thất .bát thức 。dĩ ngũ căn vi y 。như đại luận .đối pháp đệ nhất đẳng phi nhất  dĩ lục .thất .bát vi sở y xuất hà điển kí 。diệc hữu thành chứng 。như giải thâm mật thất thập lục đẳng 。thuyết ngũ thức khởi thời tất hữu nhất phân biệt ý thức 。như tiền số dẫn 。tuy hoặc bất đồng cảnh 。do lục hữu phương sanh 。như định trung văn thanh đẳng 。thử diệc đồng duyên cố 。bất kiến vô ý thức thời 。ngũ thức độc khởi văn văn 。cố Thế thân nhiếp luận đệ tứ vân ngũ thức dĩ ý vi y 。ý tán loạn thời ngũ bất sanh cố 。chuẩn bỉ minh ngũ dĩ lục vi y  hà cố đắc tri dĩ thất vi y  như Vô tánh nhiếp luận đệ nhất chứng hữu đệ thất trung ngôn 。vị nhược/nhã bất thuyết hữu nhiễm ô ý 。nghĩa bất phù thuận đẳng 。thử trung ý ngôn 。do hữu đệ thất thức nhiễm cố 。thí đẳng hữu lậu thiện pháp bất thành vô lậu 。vi bỉ nhiễm thức chi sở lậu cố 。như bỉ dẫn tụng ngôn 。như thị nhiễm ô ý 。thị thức chi sở y 。thử vị diệt thức phược 。chung bất đắc giải thoát đẳng  Thế thân nhiếp luận đệ nhất vân 。phi thị dị sanh nhất kỳ thân trung 。ly thử ngã chấp ưng chánh đạo lý 。cố tri ngũ thức thành hữu lậu trung 。kỳ đệ thất thức nãi chí bỉ vị cứu cánh diệt 。chung bất thành vô lậu 。như hậu quyển thuyết 。cố ngũ thức hữu lậu  hà dĩ đắc tri diệc y đệ bát giả  Thế thân nhiếp luận đệ nhất ngũ đồng pháp trung 。bỉ ngũ thức thân hữu ngũ căn .A-lại-da thức vi câu hữu y 。thử diệc như thị 。hữu nhiễm ô ý .A-lại-da thức vi câu hữu y đẳng 。bất năng phiền dẫn  Vô tánh ngũ đồng pháp vân A-lại-da thức tuy thị ý thức câu sanh sở y 。nhiên bất ưng lập vi thử biệt y 。thị cọng y cố 。nhân duyên tánh cố 。hiện hành thị cọng y 。chủng tử thị nhân duyên  du già .hiển dương diệc thuyết do hữu A-lại-da thức cố chấp thọ sắc căn 。ngũ chủng thức thân y chi nhi chuyển đẳng  hựu hiển dương đệ nhất giải A-lại-da thức 。vân dữ chuyển thức đẳng tác sở y nhân 。thử văn diệc chứng dữ lục .thất vi y 。hạ nhất nhất dẫn thử đẳng phi nhất 。cố tri ngũ thức dĩ ổn thức vi cọng sở y 。 文雖有四與諸論同。何故五識要須具四。 văn tuy hữu tứ dữ chư luận đồng 。hà cố ngũ thức yếu tu cụ tứ 。 論。隨闕一種至所依別故。 luận 。tùy khuyết nhất chủng chí sở y biệt cố 。 述曰。望彼五識並有力故具前四義。故於此四中。若隨闕一種。五識必不轉故 此四何別。五根與五識為同境依共取現境故。餘則不定。獨得此名。第六意識與前五識為分別依。與依同緣分別境故。五雖無分別。意是分別為無分別依。如五十五說有分別心.無分別心。當言同緣現在境。乃至由三因故等。雖有不同緣如定中聞聲等。從多分.及長時為論。故言分別依。此據散位非謂定心 或分別言非謂散心。後得智中緣事之智亦名分別。是彼類故。無不遍失。定中之心亦名分別。故第六識唯得此名。 thuật viết 。vọng bỉ ngũ thức tịnh hữu lực cố cụ tiền tứ nghĩa 。cố ư thử tứ trung 。nhược/nhã tùy khuyết nhất chủng 。ngũ thức tất bất chuyển cố  thử tứ hà biệt 。ngũ căn dữ ngũ thức vi đồng cảnh y cọng thủ hiện cảnh cố 。dư tức bất định 。độc đắc thử danh 。đệ lục ý thức dữ tiền ngũ thức vi phân biệt y 。dữ y đồng duyên phân biệt cảnh cố 。ngũ tuy vô phân biệt 。ý thị phân biệt vi vô phân biệt y 。như ngũ thập ngũ thuyết hữu phân biệt tâm .vô phân biệt tâm 。đương ngôn đồng duyên hiện tại cảnh 。nãi chí do tam nhân cố đẳng 。tuy hữu bất đồng duyên như định trung văn thanh đẳng 。tùng đa phần .cập trường/trưởng thời vi luận 。cố ngôn phân biệt y 。thử cứ tán vị phi vị định tâm  hoặc phân biệt ngôn phi vị tán tâm 。hậu đắc trí trung duyên sự chi trí diệc danh phân biệt 。thị bỉ loại cố 。vô bất biến thất 。định trung chi tâm diệc danh phân biệt 。cố đệ lục thức duy đắc thử danh 。 第七與五識為染淨依。五識由此根本染故成有漏。根本淨故成無漏。全成淨已不漏五識。名根本淨 因中第六起善心時不漏五識。但由七故一切時漏。乃至意識善心亦為彼漏故 其第八識與前五識為根本依。如前說故。故此四依其義差別 若爾何故如對法第一等。言眼識者依眼緣色似色了別。乃至廣說。 đệ thất dữ ngũ thức vi nhiễm tịnh y 。ngũ thức do thử căn bản nhiễm cố thành hữu lậu 。căn bản tịnh cố thành vô lậu 。toàn thành tịnh dĩ bất lậu ngũ thức 。danh căn bản tịnh  nhân trung đệ lục khởi thiện tâm thời bất lậu ngũ thức 。đãn do thất cố nhất thiết thời lậu 。nãi chí ý thức thiện tâm diệc vi bỉ lậu cố  kỳ đệ bát thức dữ tiền ngũ thức vi căn bản y 。như tiền thuyết cố 。cố thử tứ y kỳ nghĩa sái biệt  nhược nhĩ hà cố như đối pháp đệ nhất đẳng 。ngôn nhãn thức giả y nhãn duyên sắc tự sắc liễu biệt 。nãi chí quảng thuyết 。 論。聖教唯說至近相順故。 luận 。Thánh giáo duy thuyết chí cận tướng thuận cố 。 述曰。言五根者。以不共故。餘識不依故。一也 又此必與五識同境。二也 此又相近。餘依遠故。三也 又此相順。餘境別故。四也 所以不說餘之三依。 thuật viết 。ngôn ngũ căn giả 。dĩ ất cộng cố 。dư thức bất y cố 。nhất dã  hựu thử tất dữ ngũ thức đồng cảnh 。nhị dã  thử hựu tướng cận 。dư y viễn cố 。tam dã  hựu thử tướng thuận 。dư cảnh biệt cố 。tứ dã  sở dĩ bất thuyết dư chi tam y 。 下第二段也。 hạ đệ nhị đoạn dã 。 論。第六意識至必不轉故。 luận 。đệ lục ý thức chí tất bất chuyển cố 。 述曰。此第六識唯二所依。引證如前。其文可解。瑜伽五十一.顯揚十七等。云由有阿賴耶識故有末那。末那為依意得轉等。如前攝論共依文等是。 thuật viết 。thử đệ lục thức duy nhị sở y 。dẫn chứng như tiền 。kỳ văn khả giải 。du già ngũ thập nhất .hiển dương thập thất đẳng 。vân do hữu A-lại-da thức cố hữu mạt na 。mạt na vi y ý đắc chuyển đẳng 。như tiền nhiếp luận cọng y văn đẳng thị 。 問五俱必有意五以意為依。意了五不無。五應為意依。為釋此難。 vấn ngũ câu tất hữu ý ngũ dĩ ý vi y 。ý liễu ngũ bất vô 。ngũ ưng vi ý y 。vi thích thử nạn/nan 。 論。雖五識俱至故非所依。 luận 。tuy ngũ thức câu chí cố phi sở y 。 述曰。雖五識俱意識明了。而不定有。無五識時意識亦有。故此不說。不取為所依。可是依義。 thuật viết 。tuy ngũ thức câu ý thức minh liễu 。nhi bất định hữu 。vô ngũ thức thời ý thức diệc hữu 。cố thử bất thuyết 。bất thủ vi sở y 。khả thị y nghĩa 。 何故餘處如對法第二等。又意依有二。一無間滅意。是後世依。二俱有依。謂第七不言第八。 hà cố dư xứ như đối pháp đệ nhị đẳng 。hựu ý y hữu nhị 。nhất Vô gián diệt ý 。thị hậu thế y 。nhị câu hữu y 。vị đệ thất bất ngôn đệ bát 。 論。聖教唯說至近相順故。 luận 。Thánh giáo duy thuyết chí cận tướng thuận cố 。 述曰。以染淨依故。所以如前。一也 同轉識攝。二也 近三也 相順者。多引意識起染污執等由第七識。故言相順俱計度故。非如第八。四也。所以第八有處不說。 thuật viết 。dĩ nhiễm tịnh y cố 。sở dĩ như tiền 。nhất dã  đồng chuyển thức nhiếp 。nhị dã  cận tam dã  tướng thuận giả 。đa dẫn ý thức khởi nhiễm ô chấp đẳng do đệ thất thức 。cố ngôn tướng thuận câu kế độ cố 。phi như đệ bát 。tứ dã 。sở dĩ đệ bát hữu xứ bất thuyết 。 下第三段也。 hạ đệ tam đoạn dã 。 論。第七意識至定不轉故。 luận 。đệ thất ý thức chí định bất chuyển cố 。 述曰。此依第八。如六十三說第七為意識。正與此同。八若無時七亦無故。瑜伽論說由有本識故有末那等。又無性言本識是共依。故知此所依。 thuật viết 。thử y đệ bát 。như lục thập tam thuyết đệ thất vi ý thức 。chánh dữ thử đồng 。bát nhược/nhã vô thời thất diệc vô cố 。du già luận thuyết do hữu bổn thức cố hữu mạt na đẳng 。hựu Vô tánh ngôn bổn thức thị cọng y 。cố tri thử sở y 。 論。如伽他說至餘轉識得生。 luận 。như già tha thuyết chí dư chuyển thức đắc sanh 。 述曰。楞伽經第九卷總品中頌。舊偈云依止阿梨耶。能轉生意識。依止依心意。能生於轉識。稍與此別。准此前依足為好證。今文可解。 thuật viết 。Lăng Già Kinh đệ cửu quyển tổng phẩm trung tụng 。cựu kệ vân y chỉ A-lê-da 。năng chuyển sanh ý thức 。y chỉ y tâm ý 。năng sanh ư chuyển thức 。sảo dữ thử biệt 。chuẩn thử tiền y túc vi hảo chứng 。kim văn khả giải 。 論。阿賴耶識至定不轉故。 luận 。A-lại-da thức chí định bất chuyển cố 。 述曰。下第四段有四。一標宗。二引證。三會違。四解種。第八所依唯亦一種。謂第七識。第七若無八不轉故。 thuật viết 。hạ đệ tứ đoạn hữu tứ 。nhất tiêu tông 。nhị dẫn chứng 。tam hội vi 。tứ giải chủng 。đệ bát sở y duy diệc nhất chủng 。vị đệ thất thức 。đệ thất nhược/nhã vô bát bất chuyển cố 。 何以知然。 hà dĩ tri nhiên 。 論。論說藏識至此即末那。 luận 。luận thuyết tạng thức chí thử tức mạt na 。 述曰。下引證也。六十三說恒與末那一俱轉故 又說藏識恒依染污。即如無性第三卷云或有說言。與四煩惱恒相應心名染污依。同世親說。由此既言恒依染污。故知第八以七為依 前第三師初以七為八依 量云。是識性故。有俱有依。或應依無間斷識。識體無間斷故。如第七 故此第八有俱有依。如前師成立。此等諸說第三及第四說第八有依謂第七者。皆是三位有第七識。前第一師難言無者與七為例。言恒相續。故無有依亦是此流。第二師說唯獨不許第八有依。即是三位無第七家。亦作此義無相違故。 thuật viết 。hạ dẫn chứng dã 。lục thập tam thuyết hằng dữ mạt na nhất câu chuyển cố  hựu thuyết tạng thức hằng y nhiễm ô 。tức như Vô tánh đệ tam quyển vân hoặc hữu thuyết ngôn 。dữ tứ phiền não hằng tướng ứng tâm danh nhiễm ô y 。đồng Thế thân thuyết 。do thử ký ngôn hằng y nhiễm ô 。cố tri đệ bát dĩ thất vi y  tiền đệ tam sư sơ dĩ thất vi bát y  lượng vân 。thị thức tánh cố 。hữu câu hữu y 。hoặc ưng y Vô gián đoạn thức 。thức thể Vô gián đoạn cố 。như đệ thất  cố thử đệ bát hữu câu hữu y 。như tiền sư thành lập 。thử đẳng chư thuyết đệ tam cập đệ tứ thuyết đệ bát hữu y vị đệ thất giả 。giai thị tam vị hữu đệ thất thức 。tiền đệ nhất sư nạn/nan ngôn vô giả dữ thất vi lệ 。ngôn hằng tướng tục 。cố vô hữu y diệc thị thử lưu 。đệ nhị sư thuyết duy độc bất hứa đệ bát hữu y 。tức thị tam vị vô đệ thất gia 。diệc tác thử nghĩa vô tướng vi cố 。 前第二師等問。第八既有依謂第七。何故說三位無第七。即依義不定故。 tiền đệ nhị sư đẳng vấn 。đệ bát ký hữu y vị đệ thất 。hà cố thuyết tam vị vô đệ thất 。tức y nghĩa bất định cố 。 論。而說三位至此亦應爾。 luận 。nhi thuyết tam vị chí thử diệc ưng nhĩ 。 述曰。下會違也。論主答曰。依有覆說謂三位無。隨何乘障有覆性說。無有覆故言無末那非謂無體。不障彼乘之識。或無漏識。亦得有故。如五十一言四位無阿賴耶。非無第八之體。此類應然。非無第七之體。既不間斷故得為依 言三位者。六十三等說。謂滅盡定.無學位.聖道現前 四位無阿賴耶者。即五十一.及顯揚十七等四句中。成就轉識非阿賴耶。謂聲聞.獨覺.不退菩薩.如來。不入無心位 問六七為依。非七轉時六不轉。八七為依。七既轉時八應轉。又八為七依。依轉七亦轉。八七為依。依轉八亦轉。於此義中應設功力。此中轉者。謂轉無漏。 thuật viết 。hạ hội vi dã 。luận chủ đáp viết 。y hữu phước thuyết vị tam vị vô 。tùy hà thừa chướng hữu phước tánh thuyết 。vô hữu phước cố ngôn vô mạt na phi vị vô thể 。bất chướng bỉ thừa chi thức 。hoặc vô lậu thức 。diệc đắc hữu cố 。như ngũ thập nhất ngôn tứ vị vô a-lại-da 。phi vô đệ bát chi thể 。thử loại ưng nhiên 。phi vô đệ thất chi thể 。ký bất gian đoạn cố đắc vi y  ngôn tam vị giả 。lục thập tam đẳng thuyết 。vị diệt tận định .vô học vị .Thánh đạo hiện tiền  tứ vị vô a-lại-da giả 。tức ngũ thập nhất .cập hiển dương thập thất đẳng tứ cú trung 。thành tựu chuyển thức phi a-lại-da 。vị Thanh văn .độc giác .bất thoái Bồ-tát .Như Lai 。bất nhập vô tâm vị  vấn lục thất vi y 。phi thất chuyển thời lục bất chuyển 。bát thất vi y 。thất ký chuyển thời bát ưng chuyển 。hựu bát vi thất y 。y chuyển thất diệc chuyển 。bát thất vi y 。y chuyển bát diệc chuyển 。ư thử nghĩa trung ưng thiết công lực 。thử trung chuyển giả 。vị chuyển vô lậu 。 又各別依故因。即色界第八亦依色根。是遍依故。何故不說。 hựu các biệt y cố nhân 。tức sắc giới đệ bát diệc y sắc căn 。thị biến y cố 。hà cố bất thuyết 。 論。雖有色界至非所依攝。 luận 。tuy hữu sắc giới chí phi sở y nhiếp 。 述曰。闕一義故但可為依。而非所依。亦不違論。 thuật viết 。khuyết nhất nghĩa cố đãn khả vi y 。nhi phi sở y 。diệc bất vi luận 。 第三師云。諸識種子應有所依。七.八現行識具三義。如前理說。 đệ tam sư vân 。chư thức chủng tử ưng hữu sở y 。thất .bát hiện hành thức cụ tam nghĩa 。như tiền lý thuyết 。 論。識種不能至而無所依。 luận 。thức chủng bất năng chí nhi vô sở y 。 述曰。下解種子。其種子識不能現緣自親現行所緣之境。前立宗言令心.心所取自所緣是所依義。種非心.心所故。由闕一義故。可有依非有所依攝 又解此文現行不以種為所依。闕有境義非現所依 此中二解。一簡現行第八非種所依。二簡種子非現所依 此等諸解雖文不同理切論成。妙符中者其第四說。 thuật viết 。hạ giải chủng tử 。kỳ chủng tử thức bất năng hiện duyên tự thân hiện hành sở duyên chi cảnh 。tiền lập tông ngôn lệnh tâm .tâm sở thủ tự sở duyên thị sở y nghĩa 。chủng phi tâm .tâm sở cố 。do khuyết nhất nghĩa cố 。khả hữu y phi hữu sở y nhiếp  hựu giải thử văn hiện hành bất dĩ chủng vi sở y 。khuyết hữu cảnh nghĩa phi hiện sở y  thử trung nhị giải 。nhất giản hiện hành đệ bát phi chủng sở y 。nhị giản chủng tử phi hiện sở y  thử đẳng chư giải tuy văn bất đồng lý thiết luận thành 。diệu phù trung giả kỳ đệ tứ thuyết 。 論。心所所依至相應之心。 luận 。tâm sở sở y chí tướng ứng chi tâm 。 述曰。第二段解心所也。心所之法隨識應說。始但有四乃至有一。復各加自相應之心即相應依。初五識心所有五所依。乃至第八心所有二所依。此前三師皆隨自所立識所依說其多少。復各加自相應之依。 thuật viết 。đệ nhị đoạn giải tâm sở dã 。tâm sở chi Pháp tùy thức ưng thuyết 。thủy đãn hữu tứ nãi chí hữu nhất 。phục các gia tự tướng ứng chi tâm tức tướng ứng y 。sơ ngũ thức tâm sở hữu ngũ sở y 。nãi chí đệ bát tâm sở hữu nhị sở y 。thử tiền tam sư giai tùy tự sở lập thức sở y thuyết kỳ đa thiểu 。phục các gia tự tướng ứng chi y 。 論。若作是說妙符理教。 luận 。nhược/nhã tác thị thuyết diệu phù lý giáo 。 述曰。三總結正。第四說者妙符理教。如前所引。此等義理諸論雖有。由文散隱諸賢勿究。今類夜光顯彼義矣。 thuật viết 。tam tổng kết chánh 。đệ tứ thuyết giả diệu phù lý giáo 。như tiền sở dẫn 。thử đẳng nghĩa lý chư luận tuy hữu 。do văn tán ẩn chư hiền vật cứu 。kim loại dạ quang hiển bỉ nghĩa hĩ 。 成唯識論述記卷第四(末) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ tứ (mạt ) 成唯識論述記卷第五(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ ngũ (bổn ) 沙門基撰 Sa Môn cơ soạn 論。云後開導依至不相續故。 luận 。vân hậu khai đạo y chí bất tướng tục cố 。 述曰。即是難陀等長徒之義。文分為三。一辨五識。二辨第六。三辨七.八。此等即初。此依居末故復言後。開導依名如前已釋。此師意說。如瑜伽等第一。五識六業中第四業云唯一剎那了別。彼第三云。又非五識身有二剎那俱生。亦非展轉無間而生。故大乘中。五識唯一剎那必不相續。終始必然。又彼第三云。又一剎那五識生已。從此無間必意識生。從此無間。或時散亂。或耳識生。餘五識中隨一生等。故知五識自類前後。及與他前後。皆不相續。 thuật viết 。tức thị Nan-đà đẳng trường/trưởng đồ chi nghĩa 。văn phần vi tam 。nhất biện ngũ thức 。nhị biện đệ lục 。tam biện thất .bát 。thử đẳng tức sơ 。thử y cư mạt cố phục ngôn hậu 。khai đạo y danh như tiền dĩ thích 。thử sư ý thuyết 。như du già đẳng đệ nhất 。ngũ thức lục nghiệp trung đệ tứ nghiệp vân duy nhất sát-na liễu biệt 。bỉ đệ tam vân 。hựu phi ngũ thức thân hữu nhị sát-na câu sanh 。diệc phi triển chuyển Vô gián nhi sanh 。cố Đại-Thừa trung 。ngũ thức duy nhất sát-na tất bất tướng tục 。chung thủy tất nhiên 。hựu bỉ đệ tam vân 。hựu nhất sát-na ngũ thức sanh dĩ 。tòng thử Vô gián tất ý thức sanh 。tòng thử Vô gián 。hoặc thời tán loạn 。hoặc nhĩ thức sanh 。dư ngũ thức trung tùy nhất sanh đẳng 。cố tri ngũ thức tự loại tiền hậu 。cập dữ tha tiền hậu 。giai bất tướng tục 。 論。必第六識至為開導依。 luận 。tất đệ lục thức chí vi khai đạo y 。 述曰。如前數引。非自力生。彼第三又云。說眼識等隨意識轉。亦是唯以第六意識為無間依。第七.八識於此無力不引此生。非此開導。故前五識各唯依六。 thuật viết 。như tiền số dẫn 。phi tự lực sanh 。bỉ đệ tam hựu vân 。thuyết nhãn thức đẳng tùy ý thức chuyển 。diệc thị duy dĩ đệ lục ý thức vi Vô gián y 。đệ thất .bát thức ư thử vô lực bất dẫn thử sanh 。phi thử khai đạo 。cố tiền ngũ thức các duy y lục 。 論。第六意識至為開導依。 luận 。đệ lục ý thức chí vi khai đạo y 。 述曰。或由五識所引生故。彼第三云五識無間必意識生。故是此證。即明了心後生意識。即以自.及五識。合八識中以前六識為開導依。 thuật viết 。hoặc do ngũ thức sở dẫn sanh cố 。bỉ đệ tam vân ngũ thức Vô gián tất ý thức sanh 。cố thị thử chứng 。tức minh liễu tâm hậu sanh ý thức 。tức dĩ tự .cập ngũ thức 。hợp bát thức trung dĩ tiền lục thức vi khai đạo y 。 論。第七八識至為開導依。 luận 。đệ thất bát thức chí vi khai đạo y 。 述曰。自相續故。不假他力所引生故。但自類為依 問曰平等智起等時何非此依 答彼先自生。但由六識令其轉變。非由今引方始令起故非此依。彼力疎遠。此常徒義。 thuật viết 。tự tướng tục cố 。bất giả tha lực sở dẫn sanh cố 。đãn tự loại vi y  vấn viết bình đẳng trí khởi đẳng thời hà phi thử y  đáp bỉ tiên tự sanh 。đãn do lục thức lệnh kỳ chuyển biến 。phi do kim dẫn phương thủy lệnh khởi cố phi thử y 。bỉ lực sơ viễn 。thử thường đồ nghĩa 。 論。有義彼說未為究理。 luận 。hữu nghĩa bỉ thuyết vị vi cứu lý 。 述曰。安惠等解。文有其二。一破斥。二申正義 破中有三。一總非。二別破。三結。此即第一。撥前全非故言未究。 thuật viết 。an huệ đẳng giải 。văn hữu kỳ nhị 。nhất phá xích 。nhị thân chánh nghĩa  phá trung hữu tam 。nhất tổng phi 。nhị biệt phá 。tam kết 。thử tức đệ nhất 。bát tiền toàn phi cố ngôn vị cứu 。 論。且前五識至可如所說。 luận 。thả tiền ngũ thức chí khả như sở thuyết 。 述曰。下別破斥。文有其四。一破五識。二破第六。三破末那。四破第八。 thuật viết 。hạ biệt phá xích 。văn hữu kỳ tứ 。nhất phá ngũ thức 。nhị phá đệ lục 。tam phá mạt na 。tứ phá đệ bát 。 破五識中。初縱。後奪。此即縱也。前師五識唯一念生。今先破此故言且如前。五種識等。謂五識有三位。若論多分可一念生。一未自在位。二率爾遇境位。三遇非勝境位。上一位言通下二處。次一遇言貫下第三。後境之言復通第二。若此三位可如汝說。除此三位餘應相續。 phá ngũ thức trung 。sơ túng 。hậu đoạt 。thử tức túng dã 。tiền sư ngũ thức duy nhất niệm sanh 。kim tiên phá thử cố ngôn thả như tiền 。ngũ chủng thức đẳng 。vị ngũ thức hữu tam vị 。nhược/nhã luận đa phần khả nhất niệm sanh 。nhất vị tự tại vị 。nhị suất nhĩ ngộ cảnh vị 。tam ngộ phi thắng cảnh vị 。thượng nhất vị ngôn thông hạ nhị xứ/xử 。thứ nhất ngộ ngôn quán hạ đệ tam 。hậu cảnh chi ngôn phục thông đệ nhị 。nhược/nhã thử tam vị khả như nhữ thuyết 。trừ thử tam vị dư ưng tướng tục 。 自下奪中即成三奪。先翻未自在位。 tự hạ đoạt trung tức thành tam đoạt 。tiên phiên vị tự tại vị 。 論。若自在位至寧不相續。 luận 。nhược/nhã tự tại vị chí ninh bất tướng tục 。 述曰。翻第一位。此有二說。不正義者。初地亦得轉五識故。若正義者。此位即在八地以去皆能任運。此於有漏五根。亦能得互用故。無漏殊勝非前位故。然此舉勝故說如來。次致等言意攝餘者。諸大菩薩方始能然。餘不可爾。謂佛世尊於境自在。轉變皆成。以眼聞聲諸根互用。不假分別恒緣於此故名任運。更無疑慮故言決定。無所未知即無尋求。恒決定緣。此五識身何不相續。瑜伽第一.第三等說。若於此不決定。五識之後起意尋求心。為先未決故。諸佛先決故無尋求。彼論復言前三心是無記。諸佛心善故無尋求。亦應諸佛無率爾心。若以此時境至為論假說有者。以於此境今初見故。若皆已見故無尋求。已曾見竟無率爾心。即諸佛率爾心時。亦名決定。亦名染淨。亦名等流。於一時中具四義故。然但有三。餘人之境有所未知故心前後。佛則不爾。非此未定後方定故顯五心者。謂自在位即翻第一未自在位五可間斷。佛即相續。 thuật viết 。phiên đệ nhất vị 。thử hữu nhị thuyết 。bất chánh nghĩa giả 。sơ địa diệc đắc chuyển ngũ thức cố 。nhược/nhã chánh nghĩa giả 。thử vị tức tại bát địa dĩ khứ giai năng nhâm vận 。thử ư hữu lậu ngũ căn 。diệc năng đắc hỗ dụng cố 。vô lậu thù thắng phi tiền vị cố 。nhiên thử cử thắng cố thuyết Như Lai 。thứ trí đẳng ngôn ý nhiếp dư giả 。chư đại Bồ-tát phương thủy năng nhiên 。dư bất khả nhĩ 。vị Phật Thế tôn ư cảnh tự tại 。chuyển biến giai thành 。dĩ nhãn văn thanh chư căn hỗ dụng 。bất giả phân biệt hằng duyên ư thử cố danh nhâm vận 。cánh vô nghi lự cố ngôn quyết định 。vô sở vị tri tức vô tầm cầu 。hằng quyết định duyên 。thử ngũ thức thân hà bất tướng tục 。du già đệ nhất .đệ tam đẳng thuyết 。nhược/nhã ư thử bất quyết định 。ngũ thức chi hậu khởi ý tầm cầu tâm 。vi tiên vị quyết cố 。chư Phật tiên quyết cố vô tầm cầu 。bỉ luận phục ngôn tiền tam tâm thị vô kí 。chư Phật tâm thiện cố vô tầm cầu 。diệc ưng chư Phật vô suất nhĩ tâm 。nhược/nhã dĩ thử thời cảnh chí vi luận giả thuyết hữu giả 。dĩ ư thử cảnh kim sơ kiến cố 。nhược/nhã giai dĩ kiến cố vô tầm cầu 。dĩ tằng kiến cánh vô suất nhĩ tâm 。tức chư Phật suất nhĩ tâm thời 。diệc danh quyết định 。diệc danh nhiễm tịnh 。diệc danh đẳng lưu 。ư nhất thời trung cụ tứ nghĩa cố 。nhiên đãn hữu tam 。dư nhân chi cảnh hữu sở vị tri cố tâm tiền hậu 。Phật tức bất nhĩ 。phi thử vị định hậu phương định cố hiển ngũ tâm giả 。vị tự tại vị tức phiên đệ nhất vị tự tại vị ngũ khả gian đoạn 。Phật tức tướng tục 。 已前總是以事望理難。次當更說。為非初過等流心後亦得相續。 dĩ tiền tổng thị dĩ sự vọng lý nạn/nan 。thứ đương cánh thuyết 。vi phi sơ quá/qua đẳng lưu tâm hậu diệc đắc tướng tục 。 論。等流五識至多念相續。 luận 。đẳng lưu ngũ thức chí đa niệm tướng tục 。 述曰。自下乃至引大論云故非二識互相續生。是翻第二率爾遇境。初出理。次引證。後重成。此意亦如未自在位。其五識等流者。其五心中既為第三決定。第四染淨。第六意識作意引生。如覩佛像。專注一緣未休覩來名未捨頃。意.眼二識俱並未捨。如何不許多念相續。 thuật viết 。tự hạ nãi chí dẫn đại luận vân cố phi nhị thức hỗ tướng tục sanh 。thị phiên đệ nhị suất nhĩ ngộ cảnh 。sơ xuất lý 。thứ dẫn chứng 。hậu trọng thành 。thử ý diệc như vị tự tại vị 。kỳ ngũ thức đẳng lưu giả 。kỳ ngũ tâm trung ký vi đệ tam quyết định 。đệ tứ nhiễm tịnh 。đệ lục ý thức tác ý dẫn sanh 。như đổ Phật tượng 。chuyên chú nhất duyên vị hưu đổ lai danh vị xả khoảnh 。ý .nhãn nhị thức câu tịnh vị xả 。như hà bất hứa đa niệm tướng tục 。 此則出理。次引論文。 thử tức xuất lý 。thứ dẫn luận văn 。 論。故瑜伽說至應知亦爾。 luận 。cố du già thuyết chí ứng tri diệc nhĩ 。 述曰。第三決定無記心後。方有第四染淨心生。引五識等等流心起。瑜伽第一五識生時三心可得等。此文可解。如彼論中第一抄解。五心次第如別章釋 而彼不由自分別力者。顯是意識所引生義。其文易了。既引論已。 thuật viết 。đệ tam quyết định vô kí tâm hậu 。phương hữu đệ tứ nhiễm tịnh tâm sanh 。dẫn ngũ thức đẳng đẳng lưu tâm khởi 。du già đệ nhất ngũ thức sanh thời tam tâm khả đắc đẳng 。thử văn khả giải 。như bỉ luận trung đệ nhất sao giải 。ngũ tâm thứ đệ như biệt chương thích  nhi bỉ bất do tự phân biệt lực giả 。hiển thị ý thức sở dẫn sanh nghĩa 。kỳ văn dịch liễu 。ký dẫn luận dĩ 。 論。彼意定顯至俱相續轉。 luận 。bỉ ý định hiển chí câu tướng tục chuyển 。 述曰。下重成。非五識身一念即滅。可言五識互相續生 彼若解言五識定斷。若爾何故言相續轉。遞相續生。非眼識斷已唯有意識。後復眼生可言相續。 thuật viết 。hạ trọng thành 。phi ngũ thức thân nhất niệm tức diệt 。khả ngôn ngũ thức hỗ tướng tục sanh  bỉ nhược/nhã giải ngôn ngũ thức định đoạn 。nhược nhĩ hà cố ngôn tướng tục chuyển 。đệ tướng tục sanh 。phi nhãn thức đoạn dĩ duy hữu ý thức 。hậu phục nhãn sanh khả ngôn tướng tục 。 論。既眼識時至互相續生。 luận 。ký nhãn thức thời chí hỗ tướng tục sanh 。 述曰。論主難云。既眼識時非無意識。五識斷已後意識生。若爾此是意相續生。如何乃言五識相續。如眼識時無意識。意識時無五識。更遞生故可互相續。此既不爾。故非二識互相續生名為相續。 thuật viết 。luận chủ nạn/nan vân 。ký nhãn thức thời phi vô ý thức 。ngũ thức đoạn dĩ hậu ý thức sanh 。nhược nhĩ thử thị ý tướng tục sanh 。như hà nãi ngôn ngũ thức tướng tục 。như nhãn thức thời vô ý thức 。ý thức thời vô ngũ thức 。cánh đệ sanh cố khả hỗ tướng tục 。thử ký bất nhĩ 。cố phi nhị thức hỗ tướng tục sanh danh vi tướng tục 。 此第二以理成教難。次第三翻遇非勝境。以教成理難。 thử đệ nhị dĩ lý thành giáo nạn/nan 。thứ đệ tam phiên ngộ phi thắng cảnh 。dĩ giáo thành lý nạn/nan 。 論。若增盛境至戲忘天等。 luận 。nhược/nhã tăng thịnh cảnh chí hí vong thiên đẳng 。 述曰。自下文有三。初標宗。次引證。後理成。此初也。若遇中境。不能逼身奪於心故。可許暫捨五識不續。設許不續。若遇勝境逼身奪心。或雙逼奪身.心。即五識身亦應相續。境增勝故。此位正在未自在位 其如何等 舉現事者如熱地獄。火增盛故 戲忘天等等憤恚天。總言即是欲界上四天。無別處所。但樂.憎者。瑜伽第五四句中云欲界諸天不別言處。如毘婆沙第一百九十九有二說。一云住妙高層級。二云即三十三天。若准瑜伽即上四欲天。以下二天可相殺故。此善.惡人緣強難捨。故五識身定有相續。 thuật viết 。tự hạ văn hữu tam 。sơ tiêu tông 。thứ dẫn chứng 。hậu lý thành 。thử sơ dã 。nhược/nhã ngộ trung cảnh 。bất năng bức thân đoạt ư tâm cố 。khả hứa tạm xả ngũ thức bất tục 。thiết hứa bất tục 。nhược/nhã ngộ thắng cảnh bức thân đoạt tâm 。hoặc song bức đoạt thân .tâm 。tức ngũ thức thân diệc ưng tướng tục 。cảnh tăng thắng cố 。thử vị chánh tại vị tự tại vị  kỳ như hà đẳng  cử hiện sự giả như nhiệt địa ngục 。hỏa tăng thịnh cố  hí vong thiên đẳng đẳng phẫn nhuế/khuể Thiên 。tổng ngôn tức thị dục giới thượng tứ thiên 。vô biệt xứ sở 。đãn lạc/nhạc .tăng giả 。du già đệ ngũ tứ cú trung vân dục giới chư Thiên bất biệt ngôn xứ/xử 。như Tỳ bà sa đệ nhất bách cửu thập cửu hữu nhị thuyết 。nhất vân trụ/trú diệu cao tằng cấp 。nhị vân tức tam thập tam thiên 。nhược/nhã chuẩn du già tức thượng tứ dục Thiên 。dĩ hạ nhị Thiên khả tướng sát cố 。thử thiện .ác nhân duyên cường nạn/nan xả 。cố ngũ thức thân định hữu tướng tục 。 釋唯一念文。此據率爾.境平等故。 thích duy nhất niệm văn 。thử cứ suất nhĩ .cảnh bình đẳng cố 。 復次引教成。 phục thứ dẫn giáo thành 。 論。故瑜伽說至名為意根。 luận 。cố du già thuyết chí danh vi ý căn 。 述曰。五十二說。文言通故六識。明知互為緣也。 thuật viết 。ngũ thập nhị thuyết 。văn ngôn thông cố lục thức 。minh tri hỗ vi duyên dã 。 論。若五識前後至等無間緣。 luận 。nhược/nhã ngũ thức tiền hậu chí đẳng vô gian duyên 。 述曰。下理成也。其文易解。若五識間斷故前後定唯有意識。彼第三說眼識率爾心後。定有意識尋求。此後或時散亂。或是耳等識生故。非眼識後許耳識生。以此中言眼識後唯意識。不言五識生故。即五十二應云若此一意識。為彼六識緣。乃至此六識。為彼一意識緣。以前後定唯有意故。 thuật viết 。hạ lý thành dã 。kỳ văn dịch giải 。nhược/nhã ngũ thức gian đoạn cố tiền hậu định duy hữu ý thức 。bỉ đệ tam thuyết nhãn thức suất nhĩ tâm hậu 。định hữu ý thức tầm cầu 。thử hậu hoặc thời tán loạn 。hoặc thị nhĩ đẳng thức sanh cố 。phi nhãn thức hậu hứa nhĩ thức sanh 。dĩ thử trung ngôn nhãn thức hậu duy ý thức 。bất ngôn ngũ thức sanh cố 。tức ngũ thập nhị ưng vân nhược/nhã thử nhất ý thức 。vi bỉ lục thức duyên 。nãi chí thử lục thức 。vi bỉ nhất ý thức duyên 。dĩ tiền hậu định duy hữu ý cố 。 論。既不如是至有相續義。 luận 。ký bất như thị chí hữu tướng tục nghĩa 。 述曰。結五識也。 thuật viết 。kết/kiết ngũ thức dã 。 上來第一破五識身不相續義自他五識無無間緣。自下第二破第六意識以前五識。不以七.八為開導依。有二。 thượng lai đệ nhất phá ngũ thức thân bất tướng tục nghĩa tự tha ngũ thức vô Vô gián duyên 。tự hạ đệ nhị phá đệ lục ý thức dĩ tiền ngũ thức 。bất dĩ thất .bát vi khai đạo y 。hữu nhị 。 論。五識起時至為開導依。 luận 。ngũ thức khởi thời chí vi khai đạo y 。 述曰。謂瑜伽第三說五識身隨意識轉。及六十七.集量論等云五識俱時必有意識。即此意識能引第二尋求意識生。即以前念自類意識為無間緣。何假五識。若前一念獨起五識。後方意識尋求心生。可如所說五為意緣。既不如是。故知意識不以五識為開導依。五識自無勝勢力故。第一破意用五為依。 thuật viết 。vị du già đệ tam thuyết ngũ thức thân tùy ý thức chuyển 。cập lục thập thất .tập lượng luận đẳng vân ngũ thức câu thời tất hữu ý thức 。tức thử ý thức năng dẫn đệ nhị tầm cầu ý thức sanh 。tức dĩ tiền niệm tự loại ý thức vi Vô gián duyên 。hà giả ngũ thức 。nhược/nhã tiền nhất niệm độc khởi ngũ thức 。hậu phương ý thức tầm cầu tâm sanh 。khả như sở thuyết ngũ vi ý duyên 。ký bất như thị 。cố tri ý thức bất dĩ ngũ thức vi khai đạo y 。ngũ thức tự Vô thắng thế lực cố 。đệ nhất phá ý dụng ngũ vi y 。 論。無心睡眠至為開導依。 luận 。vô tâm thụy miên chí vi khai đạo y 。 述曰。此下第二難第六意。令以七.八二識為依。五位無心第六識斷。此滅定等有無第七如常徒說。此等五位唯有七.八二識相續。後出無心時第七.八識。應與第六意識為依。彼先間斷。此恒續故。如在定中耳聞聲等。意雖不同緣。然為耳識依。以意先有故。此耳間生故。五位無心。以七.八識同彼定意。以此斷意同彼耳識故理應爾。 thuật viết 。thử hạ đệ nhị nạn/nan đệ lục ý 。lệnh dĩ thất .bát nhị thức vi y 。ngũ vị vô tâm đệ lục thức đoạn 。thử diệt định đẳng hữu vô đệ thất như thường đồ thuyết 。thử đẳng ngũ vị duy hữu thất .bát nhị thức tướng tục 。hậu xuất vô tâm thời đệ thất .bát thức 。ưng dữ đệ lục ý thức vi y 。bỉ tiên gian đoạn 。thử hằng tục cố 。như tại định trung nhĩ văn thanh đẳng 。ý tuy bất đồng duyên 。nhiên vi nhĩ thức y 。dĩ ý tiên hữu cố 。thử nhĩ gian sanh cố 。ngũ vị vô tâm 。dĩ thất .bát thức đồng bỉ định ý 。dĩ thử đoạn ý đồng bỉ nhĩ thức cố lý ưng nhĩ 。 論。若彼用前至彼云何爾。 luận 。nhược/nhã bỉ dụng tiền chí bỉ vân hà nhĩ 。 述曰。難前師說。彼滅定等。對法第五。以先滅心為無間緣。中間都無自心隔故。唯以自類為依。不假他七.八者 五識體雖斷。無一自心隔故。應如彼意不以意為緣。其五識此既不許然。以先意識為無間緣。不以自類五識為緣。彼滅定等第六意識何故即爾。是即意識不假五識。亦是六以七.八為緣。例同五識用意為依。 thuật viết 。nạn/nan tiền sư thuyết 。bỉ diệt định đẳng 。đối pháp đệ ngũ 。dĩ tiên diệt tâm vi Vô gián duyên 。trung gian đô vô tự tâm cách cố 。duy dĩ tự loại vi y 。bất giả tha thất .bát giả  ngũ thức thể tuy đoạn 。vô nhất tự tâm cách cố 。ưng như bỉ ý bất dĩ ý vi duyên 。kỳ ngũ thức thử ký bất hứa nhiên 。dĩ tiên ý thức vi Vô gián duyên 。bất dĩ tự loại ngũ thức vi duyên 。bỉ diệt định đẳng đệ lục ý thức hà cố tức nhĩ 。thị tức ý thức bất giả ngũ thức 。diệc thị lục dĩ thất .bát vi duyên 。lệ đồng ngũ thức dụng ý vi y 。 自下第三六為七依難。彼先七.八各自為緣故。 tự hạ đệ tam lục vi thất y nạn/nan 。bỉ tiên thất .bát các tự vi duyên cố 。 論。平等性智至為開導依。 luận 。bình đẳng tánh trí chí vi khai đạo y 。 述曰。即顯末那名通無漏。雖即六識轉末那得名為第七。實非第七。不通淨故。不爾違經。初地初心第七識俱平等性智。由先念心世第一法二空觀有漏心引生。故七應以第六為依。唯於此時要由第六引方生故。即准餘時起平等智義亦應爾。 thuật viết 。tức hiển mạt na danh thông vô lậu 。tuy tức lục thức chuyển mạt na đắc danh vi đệ thất 。thật phi đệ thất 。bất thông tịnh cố 。bất nhĩ vi Kinh 。sơ địa sơ tâm đệ thất thức câu bình đẳng tánh trí 。do tiên niệm tâm thế đệ nhất Pháp nhị không quán hữu lậu tâm dẫn sanh 。cố thất ưng dĩ đệ lục vi y 。duy ư thử thời yếu do đệ lục dẫn phương sanh cố 。tức chuẩn dư thời khởi bình đẳng trí nghĩa diệc ưng nhĩ 。 自下第四八以六.七為依難。於中有二。先果中識難。 tự hạ đệ tứ bát dĩ lục .thất vi y nạn/nan 。ư trung hữu nhị 。tiên quả trung thức nạn/nan 。 論。圓鏡智俱至方便引生。 luận 。viên kính trí câu chí phương tiện dẫn sanh 。 述曰。此識唯在金剛心中。此有二說如前已解。此位之前得二智故。故此時第八以六.七為依。餘時無故。 thuật viết 。thử thức duy tại Kim cương tâm trung 。thử hữu nhị thuyết như tiền dĩ giải 。thử vị chi tiền đắc nhị trí cố 。cố thử thời đệ bát dĩ lục .thất vi y 。dư thời vô cố 。 論。又異熟心至相應善心。 luận 。hựu dị thục tâm chí tướng ứng thiện tâm 。 述曰。此第二以因中識難 攝論第三說異熟心依染污意。無性染意即是第六。世親染意或第七心。故知第八亦依六.七。此約異生.一分有學。菩薩受生如對法第五。有是願力者。此要十地大菩薩眾為度有情。若分段.若變易。亦由二智善心為緣第八得起。此說通初地 或說在八地 前說為勝。 thuật viết 。thử đệ nhị dĩ nhân trung thức nạn/nan  nhiếp luận đệ tam thuyết dị thục tâm y nhiễm ô ý 。Vô tánh nhiễm ý tức thị đệ lục 。Thế thân nhiễm ý hoặc đệ thất tâm 。cố tri đệ bát diệc y lục .thất 。thử ước dị sanh .nhất phân hữu học 。Bồ Tát thọ sanh như đối pháp đệ ngũ 。hữu thị nguyện lực giả 。thử yếu Thập Địa đại Bồ-tát chúng vi độ hữu tình 。nhược/nhã phần đoạn .nhược/nhã biến dịch 。diệc do nhị trí thiện tâm vi duyên đệ bát đắc khởi 。thử thuyết thông sơ địa  hoặc thuyết tại bát địa  tiền thuyết vi thắng 。 論。既爾必應至都未盡理。 luận 。ký nhĩ tất ưng chí đô vị tận lý 。 述曰。既有三證。故知第八以六.七為依。由前八識皆有過證。第三結云彼所說言都無盡理。 thuật viết 。ký hữu tam chứng 。cố tri đệ bát dĩ lục .thất vi y 。do tiền bát thức giai hữu quá chứng 。đệ tam kết vân bỉ sở thuyết ngôn đô vô tận lý 。 論。應說五識至為開導依。 luận 。ưng thuyết ngũ thức chí vi khai đạo y 。 述曰。以下結正歸宗。五識以前六識皆得為依。自相續故。他引生故。得次無間生。大論第三云亦非五識無間而生者。此據多分率爾心語。 thuật viết 。dĩ hạ kết/kiết chánh quy tông 。ngũ thức dĩ tiền lục thức giai đắc vi y 。tự tướng tục cố 。tha dẫn sanh cố 。đắc thứ Vô gián sanh 。đại luận đệ tam vân diệc phi ngũ thức Vô gián nhi sanh giả 。thử cứ đa phần suất nhĩ tâm ngữ 。 論。第六意識至為開導依。 luận 。đệ lục ý thức chí vi khai đạo y 。 述曰。不假五引。故用前自類為開導依。五位無心時。或第七.八為依。例與五依故。 thuật viết 。bất giả ngũ dẫn 。cố dụng tiền tự loại vi khai đạo y 。ngũ vị vô tâm thời 。hoặc đệ thất .bát vi y 。lệ dữ ngũ y cố 。 論。第七末那至為開導依。 luận 。đệ thất mạt na chí vi khai đạo y 。 述曰。如起大乘初無漏心。亦以第六為開導依。 thuật viết 。như khởi Đại-Thừa sơ vô lậu tâm 。diệc dĩ đệ lục vi khai đạo y 。 論。阿陀那識至由前說故。 luận 。A-đà-na thức chí do tiền thuyết cố 。 述曰。第八初起圓鏡智時。諸異生等初受生等。以前六.七為開導依皆不違理。由彼如前所說理故總結成義 言阿陀那者通無漏故。此中四緣如下廣解。 thuật viết 。đệ bát sơ khởi viên kính trí thời 。chư dị sanh đẳng sơ thọ sanh đẳng 。dĩ tiền lục .thất vi khai đạo y giai bất vi lý 。do bỉ như tiền sở thuyết lý cố tổng kết thành nghĩa  ngôn A-đà-na giả thông vô lậu cố 。thử trung tứ duyên như hạ quảng giải 。 論。有義此說亦不應理。 luận 。hữu nghĩa thử thuyết diệc bất ưng lý 。 述曰。於中有三。初總非前。次申其義。後總結正。即初文也。此護法釋。 thuật viết 。ư trung hữu tam 。sơ tổng phi tiền 。thứ thân kỳ nghĩa 。hậu tổng kết chánh 。tức sơ văn dã 。thử Hộ Pháp thích 。 所以者何。 sở dĩ giả hà 。 論。開導依者至等無間緣。 luận 。khai đạo y giả chí đẳng vô gian duyên 。 述曰。下申其義。文意有四。一出體.義。二破前非。三申正理。四釋違難。下即初也 開導依者。與四緣中無間緣別。但是開導依必是無間緣。有是無間緣非開導依。謂前念滅自類心所。 thuật viết 。hạ thân kỳ nghĩa 。văn ý hữu tứ 。nhất xuất thể .nghĩa 。nhị phá tiền phi 。tam thân chánh lý 。tứ thích vi nạn/nan 。hạ tức sơ dã  khai đạo y giả 。dữ tứ duyên trung Vô gián duyên biệt 。đãn thị khai đạo y tất thị Vô gián duyên 。hữu thị Vô gián duyên phi khai đạo y 。vị tiền niệm diệt tự loại tâm sở 。 開導依者謂有緣法。謂若有法體是有緣。即簡色.不相應.無為法等。有所緣有力者能引生故 無主者。即簡一切心所法等。彼非主故。要主有力方可為依 能作等無間緣者。簡異類他識為此識依。或自類識後心不為前心依。或雖是心俱時。不得為心所依。俱非開導故 故言等無間緣即唯自類。 khai đạo y giả vị hữu duyên Pháp 。vị nhược hữu pháp thể thị hữu duyên 。tức giản sắc .bất tướng ứng .vô vi Pháp đẳng 。hữu sở duyên hữu lực giả năng dẫn sanh cố  vô chủ giả 。tức giản nhất thiết tâm sở pháp đẳng 。bỉ phi chủ cố 。yếu chủ hữu lực phương khả vi y  năng tác đẳng vô gian duyên giả 。giản dị loại tha thức vi thử thức y 。hoặc tự loại thức hậu tâm bất vi tiền tâm y 。hoặc tuy thị tâm câu thời 。bất đắc vi tâm sở y 。câu phi khai đạo cố  cố ngôn đẳng vô gian duyên tức duy tự loại 。 論。此於後生至非心所等。 luận 。thử ư hậu sanh chí phi tâm sở đẳng 。 述曰。前念心王此於後心.及心所法。能開避彼路引導令生故為此依。此但屬心。非諸心所.色.不相應。皆無力故。亦非無為。無前後故。故復言等。此則第一釋依體.義。 thuật viết 。tiền niệm tâm Vương thử ư hậu tâm .cập tâm sở pháp 。năng khai tị bỉ lộ dẫn đạo lệnh sanh cố vi thử y 。thử đãn chúc tâm 。phi chư tâm sở .sắc .bất tướng ứng 。giai vô lực cố 。diệc phi vô vi 。vô tiền hậu cố 。cố phục ngôn đẳng 。thử tức đệ nhất thích y thể .nghĩa 。 論。若此與彼至為開導依。 luận 。nhược/nhã thử dữ bỉ chí vi khai đạo y 。 述曰。下破前非。其有兩種。一諸識不俱難。二色.心無異難。下初難也。說此與彼為此依者。即是要有開導力故。一身八識既容許有俱起之理。如何自識與他類識為開導依。開避彼處引導令生要相有力。他現生處不障我路。非如自前心。如何他識與此為依。如薩婆多師六識不俱起。心相障故可互為依。今既俱生應無開導。 thuật viết 。hạ phá tiền phi 。kỳ hữu lượng (lưỡng) chủng 。nhất chư thức bất câu nạn/nan 。nhị sắc .tâm vô dị nạn/nan 。hạ sơ nạn/nan dã 。thuyết thử dữ bỉ vi thử y giả 。tức thị yếu hữu khai đạo lực cố 。nhất thân bát thức ký dung hứa hữu câu khởi chi lý 。như hà tự thức dữ tha loại thức vi khai đạo y 。khai tị bỉ xứ dẫn đạo lệnh sanh yếu tướng hữu lực 。tha hiện sanh xứ bất chướng ngã lộ 。phi như tự tiền tâm 。như hà tha thức dữ thử vi y 。như tát bà đa sư lục thức bất câu khởi 。tâm tướng chướng cố khả hỗ vi y 。kim ký câu sanh ưng vô khai đạo 。 論。若許為依至心不並生。 luận 。nhược/nhã hứa vi y chí tâm bất tịnh sanh 。 述曰。若互為依。互相障故。同小乘等異部之心無並生義。以薩婆多等皆不並生得為緣故。此即第二難互相望前有依義。 thuật viết 。nhược/nhã hỗ vi y 。hỗ tương chướng cố 。đồng Tiểu thừa đẳng dị bộ chi tâm vô tịnh sanh nghĩa 。dĩ tát bà đa đẳng giai bất tịnh sanh đắc vi duyên cố 。thử tức đệ nhị nạn/nan hỗ tương vọng tiền hữu y nghĩa 。 論。又一身中至色等應爾。 luận 。hựu nhất thân trung chí sắc đẳng ưng nhĩ 。 述曰。以下第二色.心無異難。中有二。一難無異。二釋相違。此初也。八識俱起多少不定。如五十一等說。第八識或一識俱。或乃至七等。若如前說得互作緣。色法應爾。多少不定 言等者。一者體等。二者用等。體等者前後一法故。如心唯一。乃至受等亦唯有一。隣次而生無餘自心隔故名無間。若許一心為多心緣。應非是等。如色等故。 thuật viết 。dĩ hạ đệ nhị sắc .tâm vô dị nạn/nan 。trung hữu nhị 。nhất nạn/nan vô dị 。nhị thích tướng vi 。thử sơ dã 。bát thức câu khởi đa thiểu bất định 。như ngũ thập nhất đẳng thuyết 。đệ bát thức hoặc nhất thức câu 。hoặc nãi chí thất đẳng 。nhược/nhã như tiền thuyết đắc hỗ tác duyên 。sắc Pháp ưng nhĩ 。đa thiểu bất định  ngôn đẳng giả 。nhất giả thể đẳng 。nhị giả dụng đẳng 。thể đẳng giả tiền hậu nhất pháp cố 。như tâm duy nhất 。nãi chí thọ/thụ đẳng diệc duy hữu nhất 。lân thứ nhi sanh vô dư tự tâm cách cố danh Vô gián 。nhược/nhã hứa nhất tâm vi đa tâm duyên 。ưng phi thị đẳng 。như sắc đẳng cố 。 若彼復言色如心等許是無間緣。 nhược/nhã bỉ phục ngôn sắc như tâm đẳng hứa thị Vô gián duyên 。 論。便違聖說至唯心心所。 luận 。tiện vi Thánh thuyết chí duy tâm tâm sở 。 述曰。心.心所法四緣定故。如菩薩地第三十八十因中。云唯心.心所是等無間緣。亦如瑜伽第三等。云四緣能生識。攝論第一云。心.心所法四緣定故。故非色有等無間緣。 thuật viết 。tâm .tâm sở pháp tứ duyên định cố 。như  Bồ Tát địa đệ tam thập bát thập nhân trung 。vân duy tâm .tâm sở thị đẳng vô gian duyên 。diệc như du già đệ tam đẳng 。vân tứ duyên năng sanh thức 。nhiếp luận đệ nhất vân 。tâm .tâm sở pháp tứ duyên định cố 。cố phi sắc hữu đẳng vô gian duyên 。 彼復難言。何為攝論第三云阿羅漢心唯可容有等無間緣。故知色法亦有此緣。 bỉ phục nạn/nan ngôn 。hà vi nhiếp luận đệ tam vân A-la-hán tâm duy khả dung hữu đẳng vô gian duyên 。cố tri sắc Pháp diệc hữu thử duyên 。 論。然攝大乘說至應成無用。 luận 。nhiên nhiếp Đại thừa thuyết chí ưng thành vô dụng 。 述曰。下釋相違。攝論所說是縱奪言。謂假縱小乘上座部中經部師色有等無間緣。奪彼因緣。彼無第八心。以色為因故。即是設許色有此緣無因緣義。不作此解等言無用。謂前及後各有一法相似名等。今不相似亦名等故。此設縱言有二種義。一者彼部計色有此緣故。此文為證 若爾何故攝論第一。云非經部師唯色等法名無間緣 第三卷中約色之中含諸種子或及心故說有此緣。彼第一卷據彼無識.及種子故唯有色法。言不得成等無間緣。或第一卷是經部計。第三卷中上座部等義 二者以彼第一論文為正。此義為正。經部本計非必許色為無間緣。以不等故。第三卷中且設許有欲奪因緣。非彼計色為等無間。此中即是色.心前後前為後因。 thuật viết 。hạ thích tướng vi 。nhiếp luận sở thuyết thị túng đoạt ngôn 。vị giả túng Tiểu thừa thượng tọa bộ trung Kinh bộ sư sắc hữu đẳng vô gian duyên 。đoạt bỉ nhân duyên 。bỉ vô đệ bát tâm 。dĩ sắc vi nhân cố 。tức thị thiết hứa sắc hữu thử duyên vô nhân duyên nghĩa 。bất tác thử giải đẳng ngôn vô dụng 。vị tiền cập hậu các hữu nhất pháp tương tự danh đẳng 。kim bất tương tự diệc danh đẳng cố 。thử thiết túng ngôn hữu nhị chủng nghĩa 。nhất giả bỉ bộ kế sắc hữu thử duyên cố 。thử văn vi chứng  nhược nhĩ hà cố nhiếp luận đệ nhất 。vân phi Kinh bộ sư duy sắc đẳng Pháp danh Vô gián duyên  đệ tam quyển trung ước sắc chi trung hàm chư chủng tử hoặc cập tâm cố thuyết hữu thử duyên 。bỉ đệ nhất quyển cứ bỉ vô thức .cập chủng tử cố duy hữu sắc Pháp 。ngôn bất đắc thành đẳng vô gian duyên 。hoặc đệ nhất quyển thị Kinh bộ kế 。đệ tam quyển trung thượng tọa bộ đẳng nghĩa  nhị giả dĩ bỉ đệ nhất luận văn vi chánh 。thử nghĩa vi chánh 。Kinh bộ bản kế phi tất hứa sắc vi Vô gián duyên 。dĩ bất đẳng cố 。đệ tam quyển trung thả thiết hứa hữu dục đoạt nhân duyên 。phi bỉ kế sắc vi đẳng Vô gián 。thử trung tức thị sắc .tâm tiền hậu tiền vi hậu nhân 。 論。若謂等言至等無間緣。 luận 。nhược/nhã vị đẳng ngôn chí đẳng vô gian duyên 。 述曰。前師復救。前但總說等字未更分別 彼謂不然。不遮多少各一法故名為等也。但表前念是此心.心所。後亦此心.心所。表此同類得為緣者。便違汝執異類識作等無間緣。不相依故。八識相望各各異類。何得為緣。 thuật viết 。tiền sư phục cứu 。tiền đãn tổng thuyết đẳng tự vị cánh phân biệt  bỉ vị bất nhiên 。bất già đa thiểu các nhất pháp cố danh vi đẳng dã 。đãn biểu tiền niệm thị thử tâm .tâm sở 。hậu diệc thử tâm .tâm sở 。biểu thử đồng loại đắc vi duyên giả 。tiện vi nhữ chấp dị loại thức tác đẳng vô gian duyên 。bất tướng y cố 。bát thức tướng vọng các các dị loại 。hà đắc vi duyên 。 論。是故八識至俱起義故。 luận 。thị cố bát thức chí câu khởi nghĩa cố 。 述曰。大文第三申其正理。自類眼識等無俱起義故。所以自類前念之識與後為依。 thuật viết 。Đại văn đệ tam thân kỳ chánh lý 。tự loại nhãn thức đẳng vô câu khởi nghĩa cố 。sở dĩ tự loại tiền niệm chi thức dữ hậu vi y 。 論。心所此依隨識應說。 luận 。tâm sở thử y tùy thức ưng thuyết 。 述曰。其心所法既屬於心。各隨本識以說所依。故隨識說。 thuật viết 。kỳ tâm sở pháp ký chúc ư tâm 。các tùy bổn thức dĩ thuyết sở y 。cố tùy thức thuyết 。 自下大文第四釋難。於中有五。一諸心相應難 問八識俱時起。異類相望不作緣。異類心所既同生。應非心所導。 tự hạ Đại văn đệ tứ thích nạn/nan 。ư trung hữu ngũ 。nhất chư tâm tướng ứng nạn/nan  vấn bát thức câu thời khởi 。dị loại tướng vọng bất tác duyên 。dị loại tâm sở ký đồng sanh 。ưng phi tâm sở đạo 。 論。雖心心所至不應為例。 luận 。tuy tâm tâm sở chí bất ưng vi lệ 。 述曰。受.想等法異類並生。而互相應不相違背。和合似一。故顯揚論.五十五等云。心.心所和合非不和合。不可離別施設殊異。定俱生滅。事業必同。俱取此境。故隨一心開導之時。相應心所亦能開導。具此五義故。故得心與心所。心所與心。等作無間緣 言五義者。一相應。即所依.時.事.處四義等同故。二和合似一。三俱生滅。四事業同。三性必等。五開導同 諸識不然。各互相望不具此五。不應例心所令同異識。 thuật viết 。thọ/thụ .tưởng đẳng Pháp dị loại tịnh sanh 。nhi hỗ tướng ứng bất tướng vi bội 。hòa hợp tự nhất 。cố Hiển Dương Luận .ngũ thập ngũ đẳng vân 。tâm .tâm sở hòa hợp phi bất hòa hợp 。bất khả ly biệt thí thiết thù dị 。định câu sanh diệt 。sự nghiệp tất đồng 。câu thủ thử cảnh 。cố tùy nhất tâm khai đạo chi thời 。tướng ứng tâm sở diệc năng khai đạo 。cụ thử ngũ nghĩa cố 。cố đắc tâm dữ tâm sở 。tâm sở dữ tâm 。đẳng tác Vô gián duyên  ngôn ngũ nghĩa giả 。nhất tướng ứng 。tức sở y .thời .sự .xứ/xử tứ nghĩa đẳng đồng cố 。nhị hòa hợp tự nhất 。tam câu sanh diệt 。tứ sự nghiệp đồng 。tam tánh tất đẳng 。ngũ khai đạo đồng  chư thức bất nhiên 。các hỗ tương vọng bất cụ thử ngũ 。bất ưng lệ tâm sở lệnh đồng dị thức 。 自下第二心所成依難 問心.心所法雖異類相望互作緣。緣義既無差。為依亦應等。 tự hạ đệ nhị tâm sở thành y nạn/nan  vấn tâm .tâm sở pháp tuy dị loại tướng vọng hỗ tác duyên 。duyên nghĩa ký vô sái 。vi y diệc ưng đẳng 。 論。然諸心所至無主義故。 luận 。nhiên chư tâm sở chí vô chủ nghĩa cố 。 述曰。其心所法非開導依。於後念所引生無主義故。依是主義。心所非依。緣是由義。心所亦是。 thuật viết 。kỳ tâm sở pháp phi khai đạo y 。ư hậu niệm sở dẫn sanh vô chủ nghĩa cố 。y thị chủ nghĩa 。tâm sở phi y 。duyên thị do nghĩa 。tâm sở diệc thị 。 自下第三各應為緣難 問八識自類如前眼識等為後眼識等依何故受等不唯為後受等依。而眼識俱受。得與後自俱想等為依。此何故不如著名沙門義想望想。受望受等耶。為解此難。 tự hạ đệ tam các ưng vi duyên nạn/nan  vấn bát thức tự loại như tiền nhãn thức đẳng vi hậu nhãn thức đẳng y hà cố thọ/thụ đẳng bất duy vi hậu thọ/thụ đẳng y 。nhi nhãn thức câu thọ/thụ 。đắc dữ hậu tự câu tưởng đẳng vi y 。thử hà cố bất như trước/trứ danh Sa Môn nghĩa tưởng vọng tưởng 。thọ/thụ vọng thọ/thụ đẳng da 。vi giải thử nạn/nan 。 論。若心心所至此緣便闕。 luận 。nhược/nhã tâm tâm sở chí thử duyên tiện khuyết 。 述曰。心唯望心。心所別別望別別心所。自類為依者。第七.八識隨其何位。初轉依時相應信等此緣便闕。自有漏位未曾有故。為成此有緣故。心望心所得作此緣。 thuật viết 。tâm duy vọng tâm 。tâm sở biệt biệt vọng biệt biệt tâm sở 。tự loại vi y giả 。đệ thất .bát thức tùy kỳ hà vị 。sơ chuyển y thời tướng ứng tín đẳng thử duyên tiện khuyết 。tự hữu lậu vị vị tằng hữu cố 。vi thành thử hữu duyên cố 。tâm vọng tâm sở đắc tác thử duyên 。 問緣闕何事。 vấn duyên khuyết hà sự 。 論。則違聖說至皆四緣生。 luận 。tức vi Thánh thuyết chí giai tứ duyên sanh 。 述曰。既違聖教。減三緣故。即與攝論第一等云心及心所四緣定故言相違也。 thuật viết 。ký vi Thánh giáo 。giảm tam duyên cố 。tức dữ nhiếp luận đệ nhất đẳng vân tâm cập tâm sở tứ duyên định cố ngôn tướng vi dã 。 自下第四後起由他難 問如出五位無心之時。六由七.八先有故生。何不第六以七.八為依。 tự hạ đệ tứ hậu khởi do tha nạn/nan  vấn như xuất ngũ vị vô tâm chi thời 。lục do thất .bát tiên hữu cố sanh 。hà bất đệ lục dĩ thất .bát vi y 。 論。無心等位至即前自類。 luận 。vô tâm đẳng vị chí tức tiền tự loại 。 述曰。彼位雖斷。而後起時彼開導依。唯以已前初入定時自類為依。如對法第五說。 thuật viết 。bỉ vị tuy đoạn 。nhi hậu khởi thời bỉ khai đạo y 。duy dĩ dĩ tiền sơ nhập định thời tự loại vi y 。như đối pháp đệ ngũ thuyết 。 論。間斷五識至名無間故。 luận 。gian đoạn ngũ thức chí danh Vô gián cố 。 述曰。以第六意為同法故。但無自類心中為隔故名無間緣。 thuật viết 。dĩ đệ lục ý vi đồng pháp cố 。đãn vô tự loại tâm trung vi cách cố danh Vô gián duyên 。 問何時為依過去無故。 vấn hà thời vi y quá khứ vô cố 。 論。彼先滅時至為開導依。 luận 。bỉ tiên diệt thời chí vi khai đạo y 。 述曰。曾住現在將滅之時。已能為依於今時識為開導故。彼設若不去。後不得生故。由前理.教故知不假異類之識為開導依。 thuật viết 。tằng trụ/trú hiện tại tướng diệt chi thời 。dĩ năng vi y ư kim thời thức vi khai đạo cố 。bỉ thiết nhược/nhã bất khứ 。hậu bất đắc sanh cố 。do tiền lý .giáo cố tri bất giả dị loại chi thức vi khai đạo y 。 自下第五諸教相違難 問如解深密等五識由意引。大論第三五識引意尋求心生。佛地經.莊嚴論。說平等智初起。第八初得淨時攝論依染污。對法依悲願等。皆云諸識互相引生。此豈非教異類依文。今何翻解。 tự hạ đệ ngũ chư giáo tướng vi nạn/nan  vấn như giải thâm mật đẳng ngũ thức do ý dẫn 。đại luận đệ tam ngũ thức dẫn ý tầm cầu tâm sanh 。Phật Địa Kinh .trang nghiêm luận 。thuyết bình đẳng trí sơ khởi 。đệ bát sơ đắc tịnh thời nhiếp luận y nhiễm ô 。đối pháp y bi nguyện đẳng 。giai vân chư thức hỗ tương dẫn sanh 。thử khởi phi giáo dị loại y văn 。kim hà phiên giải 。 論。然聖教中至故不相違。 luận 。nhiên Thánh giáo trung chí cố bất tướng vi 。 述曰。此前所引皆依殊勝增上緣中。說相引生名為無間。非實是此等無間緣故不違彼。 thuật viết 。thử tiền sở dẫn giai y thù thắng tăng thượng duyên trung 。thuyết tướng dẫn sanh danh vi Vô gián 。phi thật thị thử đẳng vô gian duyên cố bất vi bỉ 。 論。瑜伽論說至名意根者。 luận 。du già luận thuyết chí danh ý căn giả 。 述曰。八十五卷有四緣廣分別義。正與此同。如大論第五.顯揚十八云。此心.心所等無間乃至決定生。阿羅漢後心即非此緣。以不生故。率爾心後定意識生。又五十二說又此六識等名意根等。皆諸識相望為緣。何故今時別識不為緣也。 thuật viết 。bát thập ngũ quyển hữu tứ duyên quảng phân biệt nghĩa 。chánh dữ thử đồng 。như đại luận đệ ngũ .hiển dương thập bát vân 。thử tâm .tâm sở đẳng Vô gián nãi chí quyết định sanh 。A-la-hán hậu tâm tức phi thử duyên 。dĩ ất sanh cố 。suất nhĩ tâm hậu định ý thức sanh 。hựu ngũ thập nhị thuyết hựu thử lục thức đẳng danh ý căn đẳng 。giai chư thức tướng vọng vi duyên 。hà cố kim thời biệt thức bất vi duyên dã 。 論。言總意別亦不相違。 luận 。ngôn tổng ý biệt diệc bất tướng vi 。 述曰。彼論言總遍於六識。意乃別說六識自類。各各相望亦不違理。即總意言。若諸識生意取決定識。不取一切。今總言故諸識生等。如攝論第一云一法未達未遍知意。 thuật viết 。bỉ luận ngôn tổng biến ư lục thức 。ý nãi biệt thuyết lục thức tự loại 。các các tướng vọng diệc bất vi lý 。tức tổng ý ngôn 。nhược/nhã chư thức sanh ý thủ quyết định thức 。bất thủ nhất thiết 。kim tổng ngôn cố chư thức sanh đẳng 。như nhiếp luận đệ nhất vân nhất pháp vị đạt vị biến tri ý 。 論。故自類依深契教理。 luận 。cố tự loại y thâm khế giáo lý 。 述曰。第三結正。故知八識自類為依深契教理。並無違故。 thuật viết 。đệ tam kết chánh 。cố tri bát thức tự loại vi y thâm khế giáo lý 。tịnh vô vi cố 。 自下第三生下總結。 tự hạ đệ tam sanh hạ tổng kết 。 論。傍論已了應辨正論。 luận 。bàng luận dĩ liễu ưng biện chánh luận 。 述曰。因此識依遂廣分別名傍論也。諸識所依總說頌曰。五四六有二。七.八一俱依。及開導.因緣。一一皆增二。 thuật viết 。nhân thử thức y toại quảng phân biệt danh bàng luận dã 。chư thức sở y tổng thuyết tụng viết 。ngũ tứ lục hữu nhị 。thất .bát nhất câu y 。cập khai đạo .nhân duyên 。nhất nhất giai tăng nhị 。 問如上說依遂有三種。此頌中言依彼轉者約何依說。 vấn như thượng thuyết y toại hữu tam chủng 。thử tụng trung ngôn y bỉ chuyển giả ước hà y thuyết 。 論。此能變識至但顯前二。 luận 。thử năng biến thức chí đãn hiển tiền nhị 。 述曰。除無間緣。此汎說故。 thuật viết 。trừ Vô gián duyên 。thử phiếm thuyết cố 。 問何故唯說彼初二依。 vấn hà cố duy thuyết bỉ sơ nhị y 。 論。為顯此識依緣同故。 luận 。vi hiển thử thức y duyên đồng cố 。 述曰。此有二解。 thuật viết 。thử hữu nhị giải 。 一云但總聚言不須分別。種子不離識自體故亦名為緣。即是正義 二云以二所依即所緣故。即是第七緣種等義。不爾因緣依此便非有。無間滅依此理定無。第七不緣自前念故。 nhất vân đãn tổng tụ ngôn bất tu phân biệt 。chủng tử bất ly thức tự thể cố diệc danh vi duyên 。tức thị chánh nghĩa  nhị vân dĩ nhị sở y tức sở duyên cố 。tức thị đệ thất duyên chủng đẳng nghĩa 。bất nhĩ nhân duyên y thử tiện phi hữu 。Vô gián diệt y thử lý định vô 。đệ thất bất duyên tự tiền niệm cố 。 論。又前二依有勝用故。 luận 。hựu tiền nhị y hữu thắng dụng cố 。 述曰。俱依相近。種子親生。又並俱時。故論合說。非無間緣異時遠故。即是不緣種子等義。 thuật viết 。câu y tướng cận 。chủng tử thân sanh 。hựu tịnh câu thời 。cố luận hợp thuyết 。phi Vô gián duyên dị thời viễn cố 。tức thị bất duyên chủng tử đẳng nghĩa 。 論。或開導依易了知故。 luận 。hoặc khai đạo y dịch liễu tri cố 。 述曰。以開導依易故不說。唯言此依第八本識。餘二隱密所以說之。 thuật viết 。dĩ khai đạo y dịch cố bất thuyết 。duy ngôn thử y đệ bát bổn thức 。dư nhị ẩn mật sở dĩ thuyết chi 。 上來第二解所依訖。次第三門當解所緣。於中有二。初結前問後以發論端。第二依頌隨別解釋。 thượng lai đệ nhị giải sở y cật 。thứ đệ tam môn đương giải sở duyên 。ư trung hữu nhị 。sơ kết/kiết tiền vấn hậu dĩ phát luận đoan 。đệ nhị y tụng tùy biệt giải thích 。 論。如是已說至所緣云何。 luận 。như thị dĩ thuyết chí sở duyên vân hà 。 述曰。即初文也。 thuật viết 。tức sơ văn dã 。 論。謂即緣彼。 luận 。vị tức duyên bỉ 。 述曰。下文有三。初解頌中緣彼之言次顯因果識所緣相。三釋妨難 初中有二。初舉頌答。後更別解。此舉頌答。 thuật viết 。hạ văn hữu tam 。sơ giải tụng trung duyên bỉ chi ngôn thứ hiển nhân quả thức sở duyên tướng 。tam thích phương nạn/nan  sơ trung hữu nhị 。sơ cử tụng đáp 。hậu cánh biệt giải 。thử cử tụng đáp 。 自下釋頌。 tự hạ thích tụng 。 論。彼謂即前此所依識。 luận 。bỉ vị tức tiền thử sở y thức 。 述曰。自下別釋。於中復二。初總解。後別諍。此即初也 所依之彼。彼初能變 所緣之彼。彼此第七所依之識。意顯所依即是所緣更非異彼。 thuật viết 。tự hạ biệt thích 。ư trung phục nhị 。sơ tổng giải 。hậu biệt tránh 。thử tức sơ dã  sở y chi bỉ 。bỉ sơ năng biến  sở duyên chi bỉ 。bỉ thử đệ thất sở y chi thức 。ý hiển sở y tức thị sở duyên cánh phi dị bỉ 。 何以知者。 hà dĩ tri giả 。 論。聖說此識緣藏識故。 luận 。Thánh thuyết thử thức duyên tạng thức cố 。 述曰。大論.顯揚.對法等諸論皆同此說。故知此識緣自所依。 thuật viết 。đại luận .hiển dương .đối pháp đẳng chư luận giai đồng thử thuyết 。cố tri thử thức duyên tự sở y 。 此即通解。此下敘諍。諍有四說。初難陀等義。 thử tức thông giải 。thử hạ tự tránh 。tránh hữu tứ thuyết 。sơ Nan-đà đẳng nghĩa 。 論。有義此意至及相應法。 luận 。hữu nghĩa thử ý chí cập tướng ứng Pháp 。 述曰。此顯不緣相分色等及彼種子。以於三界中一類緣故不緣彼境 若緣彼境者。即我所執有時無故 若緣彼種者。無能緣用。非殊勝法不可計我故。又應我所有時斷故。唯緣識體及彼心所。 thuật viết 。thử hiển bất duyên tướng phân sắc đẳng cập bỉ chủng tử 。dĩ ư tam giới trung nhất loại duyên cố bất duyên bỉ cảnh  nhược/nhã duyên bỉ cảnh giả 。tức ngã sở chấp Hữu Thời vô cố  nhược/nhã duyên bỉ chủng giả 。vô năng duyên dụng 。phi thù thắng Pháp bất khả kế ngã cố 。hựu ưng ngã sở hữu thời đoạn cố 。duy duyên thức thể cập bỉ tâm sở 。 以何為證。 dĩ hà vi chứng 。 論。論說末那至恒相應故。 luận 。luận thuyết mạt na chí hằng tướng ứng cố 。 述曰。由此緣識體為我。心所為所。由心是主故執為我。由所助伴故為我所 何等論說有我.我所。瑜伽六十三有心地決擇.對法第二.顯揚第一等皆爾。 thuật viết 。do thử duyên thức thể vi ngã 。tâm sở vi sở 。do tâm thị chủ cố chấp vi ngã 。do sở trợ bạn cố vi ngã sở  hà đẳng luận thuyết hữu ngã .ngã sở 。du già lục thập tam hữu tâm địa quyết trạch .đối pháp đệ nhị .hiển dương đệ nhất đẳng giai nhĩ 。 論。謂緣彼體至我及我所。 luận 。vị duyên bỉ thể chí ngã cập ngã sở 。 述曰。以理屬教令義明了。即一念心有二行解。若緣我時即帶我所行相轉故。 thuật viết 。dĩ lý chúc giáo lệnh nghĩa minh liễu 。tức nhất niệm tâm hữu nhị hạnh/hành/hàng giải 。nhược/nhã duyên ngã thời tức đái ngã sở hạnh tướng chuyển cố 。 問若緣體為我心所為所。何故論言但緣彼識不言緣所。為答此問。 vấn nhược/nhã duyên thể vi ngã tâm sở vi sở 。hà cố luận ngôn đãn duyên bỉ thức bất ngôn duyên sở 。vi đáp thử vấn 。 論。然諸心所至無違教失。 luận 。nhiên chư tâm sở chí vô vi giáo thất 。 述曰。謂諸心所不離識故。說識之時亦已說所。如唯識言。無違教失。論言有我所。故知緣心所。若緣本識之境。境不定故。不可緣彼立此義也。 thuật viết 。vị chư tâm sở bất ly thức cố 。thuyết thức chi thời diệc dĩ thuyết sở 。như duy thức ngôn 。vô vi giáo thất 。luận ngôn hữu ngã sở 。cố tri duyên tâm sở 。nhược/nhã duyên bổn thức chi cảnh 。cảnh bất định cố 。bất khả duyên bỉ lập thử nghĩa dã 。 論。有義彼說至緣觸等故。 luận 。hữu nghĩa bỉ thuyết chí duyên xúc đẳng cố 。 述曰。火辨等解。此第二意。心所.心王各各有體。我.我所執行相不同。若緣王為我。心所為所。論應別說。說既不別故述妄情 何謂妄情。為解此疑。曾無處言緣觸等故。觸等即是遍行五法。前說與彼第八俱者。論不言緣。今為七境設屬我所深是妄情。以理驗教甚相乖角。 thuật viết 。Hỏa-biện đẳng giải 。thử đệ nhị ý 。tâm sở .tâm Vương các các hữu thể 。ngã .ngã sở chấp hành tướng bất đồng 。nhược/nhã duyên Vương vi ngã 。tâm sở vi sở 。luận ưng biệt thuyết 。thuyết ký bất biệt cố thuật vọng tình  hà vị vọng tình 。vi giải thử nghi 。tằng vô xứ/xử ngôn duyên xúc đẳng cố 。xúc đẳng tức thị biến hạnh/hành/hàng ngũ pháp 。tiền thuyết dữ bỉ đệ bát câu giả 。luận bất ngôn duyên 。kim vi thất cảnh thiết chúc ngã sở thâm thị vọng tình 。dĩ lý nghiệm giáo thậm tướng quai giác 。 若爾以何為我所境。 nhược nhĩ dĩ hà vi ngã sở cảnh 。 論。應言此意至不違聖說。 luận 。ưng ngôn thử ý chí bất vi Thánh thuyết 。 述曰。許緣彼識見.及相分。相不離見。教有成文。執我.我所論有明證。故知我境以能變之功。但屬識之見分。我所有屬他之用。但屬識境。即現色蘊。非彼種子。心所既別有體。論復不說別緣。故知識之見.相如次執為我.及我所。相.見二分俱一識為體故不違聖說。所以者何。有我所故明緣彼境不離識故明不緣所。但言緣第八識故不違教。 thuật viết 。hứa duyên bỉ thức kiến .cập tướng phân 。tướng bất ly kiến 。giáo hữu thành văn 。chấp ngã .ngã sở luận hữu minh chứng 。cố tri ngã cảnh dĩ năng biến chi công 。đãn chúc thức chi kiến phân 。ngã sở hữu chúc tha chi dụng 。đãn chúc thức cảnh 。tức hiện sắc uẩn 。phi bỉ chủng tử 。tâm sở ký biệt hữu thể 。luận phục bất thuyết biệt duyên 。cố tri thức chi kiến .tướng như thứ chấp vi ngã .cập ngã sở 。tướng .kiến nhị phần câu nhất thức vi thể cố bất vi Thánh thuyết 。sở dĩ giả hà 。hữu ngã sở cố minh duyên bỉ cảnh bất ly thức cố minh bất duyên sở 。đãn ngôn duyên đệ bát thức cố bất vi giáo 。 論。有義此說至非識蘊故。 luận 。hữu nghĩa thử thuyết chí phi thức uẩn cố 。 述曰。此安惠說。非次前師。所以者何。論言緣彼阿賴耶識。即識蘊攝。許緣彼境者。即通色蘊。然此色蘊非識蘊攝。如何言緣識。而亦得攝色。色若是識蘊。緣識之言許緣色。色既非識蘊。緣識之言不攝色。 thuật viết 。thử an huệ thuyết 。phi thứ tiền sư 。sở dĩ giả hà 。luận ngôn duyên bỉ A-lại-da thức 。tức thức uẩn nhiếp 。hứa duyên bỉ cảnh giả 。tức thông sắc uẩn 。nhiên thử sắc uẩn phi thức uẩn nhiếp 。như hà ngôn duyên thức 。nhi diệc đắc nhiếp sắc 。sắc nhược/nhã thị thức uẩn 。duyên thức chi ngôn hứa duyên sắc 。sắc ký phi thức uẩn 。duyên thức chi ngôn bất nhiếp sắc 。 論。應同五識亦緣外故。 luận 。ưng đồng ngũ thức diệc duyên ngoại cố 。 述曰。五識緣五塵五識言緣外。末那緣五塵。亦應緣外境。如何可言緣內起我。若緣內色名緣內者。五亦應然。等流境故。 thuật viết 。ngũ thức duyên ngũ trần ngũ thức ngôn duyên ngoại 。mạt na duyên ngũ trần 。diệc ưng duyên ngoại cảnh 。như hà khả ngôn duyên nội khởi ngã 。nhược/nhã duyên nội sắc danh duyên nội giả 。ngũ diệc ưng nhiên 。đẳng lưu cảnh cố 。 論。應如意識緣共境故。 luận 。ưng như ý thức duyên cộng cảnh cố 。 述曰。意識緣五塵與五同故。名緣共境。第七緣五塵。亦應如意名緣共境。 thuật viết 。ý thức duyên ngũ trần dữ ngũ đồng cố 。danh duyên cộng cảnh 。đệ thất duyên ngũ trần 。diệc ưng như ý danh duyên cộng cảnh 。 論。應生無色者不執我所故。 luận 。ưng sanh vô sắc giả bất chấp ngã sở cố 。 述曰。下緣有色蘊。緣之起我所。若生無色時應無有我所。 thuật viết 。hạ duyên hữu sắc uẩn 。duyên chi khởi ngã sở 。nhược/nhã sanh vô sắc thời ưng vô hữu ngã sở 。 論。厭色生彼不變色故。 luận 。yếm sắc sanh bỉ bất biến sắc cố 。 述曰。若言彼有色謂定所生難云。聖者有此色。聖者有我所。凡夫不變色。應無有我所 又若變為色者。生彼有我所。不變為色者。生彼無我所 又極厭色生彼不變色故。故知無色界定無有我所 既爾緣何說起我所。 thuật viết 。nhược/nhã ngôn bỉ hữu sắc vị định sở sanh nạn/nan vân 。Thánh Giả hữu thử sắc 。Thánh Giả hữu ngã sở 。phàm phu bất biến sắc 。ưng vô hữu ngã sở  hựu nhược/nhã biến vi sắc giả 。sanh bỉ hữu ngã sở 。bất biến vi sắc giả 。sanh bỉ vô ngã sở  hựu cực yếm sắc sanh bỉ bất biến sắc cố 。cố tri vô sắc giới định vô hữu ngã sở  ký nhĩ duyên hà thuyết khởi ngã sở 。 論。應說此意至我及我所。 luận 。ưng thuyết thử ý chí ngã cập ngã sở 。 述曰。此但緣彼現行藏識及種藏識。如次執為我及所故。 thuật viết 。thử đãn duyên bỉ hiện hành tạng thức cập chủng tạng thức 。như thứ chấp vi ngã cập sở cố 。 論。以種即是至不違聖教。 luận 。dĩ chủng tức thị chí bất vi Thánh giáo 。 述曰。種子是彼現識功能。非實有物。體是假有。論言緣識正當二種。種子.現行皆名識故。於諸論中不簡現行及種子故。故得緣種。即緣識故。不緣餘法。不違聖教。名我所故。明緣彼種。言緣識故。不緣餘法 問彼何故計種無別物。若計別體。即五蘊種子是五蘊攝。第七亦緣五蘊為所故。不可簡別緣此種子非彼種故 說種為假前第二卷已述此義。但本識上有彼能生五蘊功能名種識故。故無有失 問何故大論五十二.攝論第二。皆言種別有物 此簡遍計所執。彼無體故。非有為故。對彼言有。非如五蘊現行是實有物。故不相違 問前三師曰。何故五十一.顯揚第十七等。皆云唯有我見不言有所 彼文略故。非實無所。 thuật viết 。chủng tử thị bỉ hiện thức công năng 。phi thật hữu vật 。thể thị giả hữu 。luận ngôn duyên thức chánh đương nhị chủng 。chủng tử .hiện hành giai danh thức cố 。ư chư luận trung bất giản hiện hành cập chủng tử cố 。cố đắc duyên chủng 。tức duyên thức cố 。bất duyên dư Pháp 。bất vi Thánh giáo 。danh ngã sở cố 。minh duyên bỉ chủng 。ngôn duyên thức cố 。bất duyên dư Pháp  vấn bỉ hà cố kế chủng vô biệt vật 。nhược/nhã kế biệt thể 。tức ngũ uẩn chủng tử thị ngũ uẩn nhiếp 。đệ thất diệc duyên ngũ uẩn vi sở cố 。bất khả giản biệt duyên thử chủng tử phi bỉ chủng cố  thuyết chủng vi giả tiền đệ nhị quyển dĩ thuật thử nghĩa 。đãn bổn thức thượng hữu bỉ năng sanh ngũ uẩn công năng danh chủng thức cố 。cố vô hữu thất  vấn hà cố đại luận ngũ thập nhị .nhiếp luận đệ nhị 。giai ngôn chủng biệt hữu vật  thử giản biến kế sở chấp 。bỉ vô thể cố 。phi hữu vi cố 。đối bỉ ngôn hữu 。phi như ngũ uẩn hiện hành thị thật hữu vật 。cố bất tướng vi  vấn tiền tam sư viết 。hà cố ngũ thập nhất .hiển dương đệ thập thất đẳng 。giai vân duy hữu ngã kiến bất ngôn hữu sở  bỉ văn lược cố 。phi thật vô sở 。 論。有義前說至非識蘊故。 luận 。hữu nghĩa tiền thuyết chí phi thức uẩn cố 。 述曰。護法菩薩總非 前說皆不應理。非前三師。若緣種者。第七末那既緣識蘊。色等種子非識蘊故 若彼救言識蘊攝者。難云能生色蘊種是種非色攝。能生識蘊種是種非識收。 thuật viết 。Hộ Pháp Bồ Tát tổng phi  tiền thuyết giai bất ưng lý 。phi tiền tam sư 。nhược/nhã duyên chủng giả 。đệ thất mạt na ký duyên thức uẩn 。sắc đẳng chủng tử phi thức uẩn cố  nhược/nhã bỉ cứu ngôn thức uẩn nhiếp giả 。nạn/nan vân năng sanh sắc uẩn chủng thị chủng phi sắc nhiếp 。năng sanh thức uẩn chủng thị chủng phi thức thu 。 若言識體能生故。生識之種非色蘊。色蘊不能生。生色之種是識蘊。難云。識種非餘蘊。望識可因緣。色種非色蘊。望色非因緣。因緣之種可生識。非因之種不生色。 nhược/nhã ngôn thức thể năng sanh cố 。sanh thức chi chủng phi sắc uẩn 。sắc uẩn bất năng sanh 。sanh sắc chi chủng thị thức uẩn 。nạn/nan vân 。thức chủng phi dư uẩn 。vọng thức khả nhân duyên 。sắc chủng phi sắc uẩn 。vọng sắc phi nhân duyên 。nhân duyên chi chủng khả sanh thức 。phi nhân chi chủng bất sanh sắc 。 論。論說種子是實有故。 luận 。luận thuyết chủng tử thị thật hữu cố 。 述曰。即違彼宗。難云說種是實有。言種便成假。言識是實有。是識便非實。識既不然故種非假。 thuật viết 。tức vi bỉ tông 。nạn/nan vân thuyết chủng thị thật hữu 。ngôn chủng tiện thành giả 。ngôn thức thị thật hữu 。thị thức tiện phi thật 。thức ký bất nhiên cố chủng phi giả 。 論。假應如無非因緣故。 luận 。giả ưng như vô phi nhân duyên cố 。 述曰。又種是假。望現行法應無因緣。非實有故。如無法等。 thuật viết 。hựu chủng thị giả 。vọng hiện hành Pháp ưng vô nhân duyên 。phi thật hữu cố 。như vô Pháp đẳng 。 此等以教附理。非前第三師無教難 自下獨理責合前三師。 thử đẳng dĩ giáo phụ lý 。phi tiền đệ tam sư vô giáo nạn/nan  tự hạ độc lý trách hợp tiền tam sư 。 論。又此識俱至有我我所。 luận 。hựu thử thức câu chí hữu ngã ngã sở 。 述曰。此薩婆多.經部.大乘三。解此名如第六疏 任運一類。無始相似非分別起 恒相續生。明無間斷。寧容別執有我.我所。若不相續有間斷時。如第六識可許起別執。此既恒生一類而細。寧別起執 八十八云。依分別我見有二十句。不依俱生。若別起我所見。即別緣諸蘊為我所 如第一師緣心所。第二緣相分。第三緣種子。皆有過失。 thuật viết 。thử tát bà đa .Kinh bộ .Đại-Thừa tam 。giải thử danh như đệ lục sớ  nhâm vận nhất loại 。vô thủy tương tự phi phân biệt khởi  hằng tướng tục sanh 。minh Vô gián đoạn 。ninh dung biệt chấp hữu ngã .ngã sở 。nhược/nhã bất tướng tục hữu gian đoạn thời 。như đệ lục thức khả hứa khởi biệt chấp 。thử ký hằng sanh nhất loại nhi tế 。ninh biệt khởi chấp  bát thập bát vân 。y phân biệt ngã kiến hữu nhị thập cú 。bất y câu sanh 。nhược/nhã biệt khởi ngã sở kiến 。tức biệt duyên chư uẩn vi ngã sở  như đệ nhất sư duyên tâm sở 。đệ nhị duyên tướng phân 。đệ tam duyên chủng tử 。giai hữu quá thất 。 論。無一心中至俱轉義故。 luận 。vô nhất tâm trung chí câu chuyển nghĩa cố 。 述曰。且於世事。無一念心中有斷.常二境。起二別執俱轉義故。前後可然。此即舉事。如斷.常者二境。非一心中起彼二別執。如何我.我所二境。或五蘊多境。而起二別執。非執可然。佛真俗智一用義分。彼非是執。不堅著故 執則不然。堅著境故名為執故。故無此事。人.法二執非別所緣。行相不返故得俱有。 thuật viết 。thả ư thế sự 。vô nhất niệm tâm trung hữu đoạn .thường nhị cảnh 。khởi nhị biệt chấp câu chuyển nghĩa cố 。tiền hậu khả nhiên 。thử tức cử sự 。như đoạn .thường giả nhị cảnh 。phi nhất tâm trung khởi bỉ nhị biệt chấp 。như hà ngã .ngã sở nhị cảnh 。hoặc ngũ uẩn đa cảnh 。nhi khởi nhị biệt chấp 。phi chấp khả nhiên 。Phật chân tục trí nhất dụng nghĩa phần 。bỉ phi thị chấp 。bất kiên trước/trứ cố  chấp tức bất nhiên 。kiên trước/trứ cảnh cố danh vi chấp cố 。cố vô thử sự 。nhân .Pháp nhị chấp phi biệt sở duyên 。hành tướng bất phản cố đắc câu hữu 。 若復有說前起我後起所者。 nhược/nhã phục hưũ thuyết tiền khởi ngã hậu khởi sở giả 。 論。亦不應說至一味轉故。 luận 。diệc bất ưng thuyết chí nhất vị chuyển cố 。 述曰。非前麁後細。非前勝後劣。非前親後疎等。故言一味。執用相似故。 thuật viết 。phi tiền thô hậu tế 。phi tiền thắng hậu liệt 。phi tiền thân hậu sơ đẳng 。cố ngôn nhất vị 。chấp dụng tương tự cố 。 此緣何法。 thử duyên hà Pháp 。 論。應知此意至似常一故。 luận 。ứng tri thử ý chí tự thường nhất cố 。 述曰。下申正義。但緣見分。非餘相分.種子.心所。所以者何。唯識見分無始時來。麁細一類似常似一不斷故 似常。簡彼境界。彼色等法皆間斷故 種子亦然。或被損伏。或時永斷故。由此亦遮計餘識為我 似一故。簡心所。心所多法故。 thuật viết 。hạ thân chánh nghĩa 。đãn duyên kiến phân 。phi dư tướng phân .chủng tử .tâm sở 。sở dĩ giả hà 。duy thức kiến phân vô thủy thời lai 。thô tế nhất loại tự thường tự nhất bất đoạn cố  tự thường 。giản bỉ cảnh giới 。bỉ sắc đẳng Pháp giai gian đoạn cố  chủng tử diệc nhiên 。hoặc bị tổn phục 。hoặc thời vĩnh đoạn cố 。do thử diệc già kế dư thức vi ngã  tự nhất cố 。giản tâm sở 。tâm sở đa Pháp cố 。 何故不緣餘分。夫言我者有作用相。見分受境作用相顯似於我故不緣餘分自證等用細難知故。 hà cố bất duyên dư phần 。phu ngôn ngã giả hữu tác dụng tướng 。kiến phân thọ/thụ cảnh tác dụng tướng hiển tự ư ngã cố bất duyên dư phần tự chứng đẳng dụng tế nạn/nan tri cố 。 問何故不俱緣一受等為我。亦常一故。為答此問。 vấn hà cố bất câu duyên nhất thọ/thụ đẳng vi ngã 。diệc thường nhất cố 。vi đáp thử vấn 。 論。恒與諸法為所依故。 luận 。hằng dữ chư Pháp vi sở y cố 。 述曰。夫言我者是自在義。萬物主義。與一切法而為所依。心所不然。不計為我。故唯心王。是所依故。此第七識恒執為內我。非色等故不執為外我。 thuật viết 。phu ngôn ngã giả thị tự tại nghĩa 。vạn vật chủ nghĩa 。dữ nhất thiết pháp nhi vi sở y 。tâm sở bất nhiên 。bất kế vi ngã 。cố duy tâm Vương 。thị sở y cố 。thử đệ thất thức hằng chấp vi nội ngã 。phi sắc đẳng cố bất chấp vi ngoại ngã 。 若唯緣識即唯起我無有我所。聖教說有我所。此何相違。 nhược/nhã duy duyên thức tức duy khởi ngã vô hữu ngã sở 。Thánh giáo thuyết hữu ngã sở 。thử hà tướng vi 。 論。此唯執彼至說我所言。 luận 。thử duy chấp bỉ chí thuyết ngã sở ngôn 。 述曰。乘語勢故論說我所言。非實離我別起我所執。由前理故。須文便故。言穩易故。此是語勢。 thuật viết 。thừa ngữ thế cố luận thuyết ngã sở ngôn 。phi thật ly ngã biệt khởi ngã sở chấp 。do tiền lý cố 。tu văn tiện cố 。ngôn ổn dịch cố 。thử thị ngữ thế 。 又有義解。 hựu hữu nghĩa giải 。 論。或此執彼至義說二言。 luận 。hoặc thử chấp bỉ chí nghĩa thuyết nhị ngôn 。 述曰。執彼第八是我之我。前我五蘊假者。第六所緣。後我第七所計 或前我前念。後我後念。二但第七所計 或即一念計此即是此。唯第七所計 或前是體。後我是用。於一我見之上。亦義說之為我及所二言。實但一我見。 thuật viết 。chấp bỉ đệ bát thị ngã chi ngã 。tiền ngã ngũ uẩn giả giả 。đệ lục sở duyên 。hậu ngã đệ thất sở kế  hoặc tiền ngã tiền niệm 。hậu ngã hậu niệm 。nhị đãn đệ thất sở kế  hoặc tức nhất niệm kế thử tức thị thử 。duy đệ thất sở kế  hoặc tiền thị thể 。hậu ngã thị dụng 。ư nhất ngã kiến chi thượng 。diệc nghĩa thuyết chi vi ngã cập sở nhị ngôn 。thật đãn nhất ngã kiến 。 論。若作是說至有我見故。 luận 。nhược/nhã tác thị thuyết chí hữu ngã kiến cố 。 述曰。此順理教。所以者何。多處唯言有我見不言有所故。何謂多處 五十一云。由此末那我見.慢等恒共相應 揚十七初云由此意根恒與我見.我慢等相應 彼卷復云。如前所說意根恒與四惑俱。謂薩迦耶見.我慢.我愛.無明相應。薩迦耶言雖攝我所。然不別說故以為證 前三師即以此為證。亦攝我所故。若我見言即不攝所 十九顯揚云我見.我慢相應。亦無我所故。 thuật viết 。thử thuận lý giáo 。sở dĩ giả hà 。đa xứ/xử duy ngôn hữu ngã kiến bất ngôn hữu sở cố 。hà vị đa xứ/xử  ngũ thập nhất vân 。do thử mạt na ngã kiến .mạn đẳng hằng cộng tướng ứng  dương thập thất sơ vân do thử ý căn hằng dữ ngã kiến .ngã mạn đẳng tướng ứng  bỉ quyển phục vân 。như tiền sở thuyết ý căn hằng dữ tứ hoặc câu 。vị tát ca da kiến .ngã mạn .ngã ái .vô minh tướng ứng 。tát ca da ngôn tuy nhiếp ngã sở 。nhiên bất biệt thuyết cố dĩ vi chứng  tiền tam sư tức dĩ thử vi chứng 。diệc nhiếp ngã sở cố 。nhược/nhã ngã kiến ngôn tức bất nhiếp sở  thập cửu hiển dương vân ngã kiến .ngã mạn tướng ứng 。diệc vô ngã sở cố 。 論。我我所執不俱起故。 luận 。ngã ngã sở chấp bất câu khởi cố 。 述曰。行相及境二俱別故不可並生。無此事故。善心等可然。彼非執亦不可例。人.法二執境是一故。或境是多行相是一。亦可得之。今二行相及二境界不可得也。於四解中第四為上。 thuật viết 。hành tướng cập cảnh nhị câu biệt cố bất khả tịnh sanh 。vô thử sự cố 。thiện tâm đẳng khả nhiên 。bỉ phi chấp diệc bất khả lệ 。nhân .Pháp nhị chấp cảnh thị nhất cố 。hoặc cảnh thị đa hành tướng thị nhất 。diệc khả đắc chi 。kim nhị hành tướng cập nhị cảnh giới bất khả đắc dã 。ư tứ giải trung đệ tứ vi thượng 。 論。未轉依位至佛影像故。 luận 。vị chuyển y vị chí Phật ảnh tượng cố 。 述曰。自下第二正解因果識所緣相。未起對治斷其我執名未轉依 唯緣藏識。即除四人。此應分別。初地已去既轉依已入無漏心。亦緣真如及餘一切法。二乘無學等唯緣異熟識。佛地經說證得十種平等性故。彼論第五乃有三說。此第三評家義 十種平等者。一諸相增上喜愛。二一切領受緣起。三遠離異相非相。四弘濟大慈。五無待大悲。六隨諸有情所樂示現。七一切有情敬受所說。八世間寂靜皆同一味。九世間諸法苦樂一味。十修殖無量功德究竟。廣如彼說 知諸有情勝解等。亦如彼解。即知十地有情勝解意樂差別。能現受用身之影像。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị chánh giải nhân quả thức sở duyên tướng 。vị khởi đối trì đoạn kỳ ngã chấp danh vị chuyển y  duy duyên tạng thức 。tức trừ tứ nhân 。thử ưng phân biệt 。sơ địa dĩ khứ ký chuyển y dĩ nhập vô lậu tâm 。diệc duyên chân như cập dư nhất thiết pháp 。nhị thừa vô học đẳng duy duyên dị thục thức 。Phật Địa Kinh thuyết chứng đắc thập chủng bình đẳng tánh cố 。bỉ luận đệ ngũ nãi hữu tam thuyết 。thử đệ tam bình gia nghĩa  thập chủng bình đẳng giả 。nhất chư tướng tăng thượng hỉ ái 。nhị nhất thiết lĩnh thọ duyên khởi 。tam viễn ly dị tướng phi tướng 。tứ hoằng tế đại từ 。ngũ vô đãi đại bi 。lục tùy chư hữu tình sở lạc/nhạc thị hiện 。thất nhất thiết hữu tình kính thọ/thụ sở thuyết 。bát thế gian tịch tĩnh giai đồng nhất vị 。cửu thế gian chư Pháp khổ lạc/nhạc nhất vị 。thập tu thực vô lượng công đức cứu cánh 。quảng như bỉ thuyết  tri chư hữu tình thắng giải đẳng 。diệc như bỉ giải 。tức tri Thập Địa hữu tình thắng giải ý lạc sái biệt 。năng hiện thọ dụng thân chi ảnh tượng 。 既許通緣一切法者。何故此言緣彼第八。 ký hứa thông duyên nhất thiết pháp giả 。hà cố thử ngôn duyên bỉ đệ bát 。 論。此中且說至遍不遍故。 luận 。thử trung thả thuyết chí biến bất biến cố 。 述曰。今此論說未轉依時。非入十地等。所以者何。無漏名悟。有漏是迷。無漏是通。有漏名局。道理應爾。無漏無我。有漏有我。無我境遍。有我不遍故也。 thuật viết 。kim thử luận thuyết vị chuyển y thời 。phi nhập Thập Địa đẳng 。sở dĩ giả hà 。vô lậu danh ngộ 。hữu lậu thị mê 。vô lậu thị thông 。hữu lậu danh cục 。đạo lý ưng nhĩ 。vô lậu vô ngã 。hữu lậu hữu ngã 。vô ngã cảnh biến 。hữu ngã bất biến cố dã 。 論。如何此識緣自所依。 luận 。như hà thử thức duyên tự sở y 。 述曰。自下第三釋外妨難 問前言緣彼彼即所依。如何此識緣自所依。 thuật viết 。tự hạ đệ tam thích ngoại phương nạn/nan  vấn tiền ngôn duyên bỉ bỉ tức sở y 。như hà thử thức duyên tự sở y 。 論。如有後識至此亦何咎。 luận 。như hữu hậu thức chí thử diệc hà cữu 。 述曰。如第六識緣前等無間緣意。既是所依亦是所緣。大小二乘既共許。此第七緣第八亦即依之有何過也。此中亦如第六緣第七。隱故局故。此中不說。 thuật viết 。như đệ lục thức duyên tiền đẳng vô gian duyên ý 。ký thị sở y diệc thị sở duyên 。đại tiểu nhị thừa ký cộng hứa 。thử đệ thất duyên đệ bát diệc tức y chi hữu hà quá/qua dã 。thử trung diệc như đệ lục duyên đệ thất 。ẩn cố cục cố 。thử trung bất thuyết 。 即是第三解所緣訖。自下第四合解自性.行相二法。前論頌中第一行頌第四句云思量為性相。第四.第五門。今牒之云。 tức thị đệ tam giải sở duyên cật 。tự hạ đệ tứ hợp giải tự tánh .hành tướng nhị Pháp 。tiền luận tụng trung đệ nhất hạnh/hành/hàng tụng đệ tứ cú vân tư lượng vi tánh tướng 。đệ tứ .đệ ngũ môn 。kim điệp chi vân 。 論。頌言思量至自性行相。 luận 。tụng ngôn tư lượng chí tự tánh hành tướng 。 述曰。此中雙顯體性.行相自證.見分二法體也。 thuật viết 。thử trung song hiển thể tánh .hành tướng tự chứng .kiến phân nhị pháp thể dã 。 所以者何。 sở dĩ giả hà 。 論。意以思量至為行相故。 luận 。ý dĩ tư lượng chí vi hành tướng cố 。 述曰。第七末那以思量為自性故。對法第二.攝論第一.六十三皆云思量是意。即自證分。前第八識了別是行相。今既言意。故意即是第七行相。即是見分。體性難知。以行相顯。其實思量但是行相。其體即是識蘊攝故。 thuật viết 。đệ thất mạt na dĩ tư lượng vi tự tánh cố 。đối pháp đệ nhị .nhiếp luận đệ nhất .lục thập tam giai vân tư lượng thị ý 。tức tự chứng phân 。tiền đệ bát thức liễu biệt thị hành tướng 。kim ký ngôn ý 。cố ý tức thị đệ thất hành tướng 。tức thị kiến phân 。thể tánh nạn/nan tri 。dĩ hành tướng hiển 。kỳ thật tư lượng đãn thị hành tướng 。kỳ thể tức thị thức uẩn nhiếp cố 。 論。由斯兼釋至名末那故。 luận 。do tư kiêm thích chí danh mạt na cố 。 述曰。通名心識。非此相關。由此性.相二義。兼解所立名意所由。能審思量各自所取名末那故。 thuật viết 。thông danh tâm thức 。phi thử tướng quan 。do thử tánh .tướng nhị nghĩa 。kiêm giải sở lập danh ý sở do 。năng thẩm tư lượng các tự sở thủ danh mạt na cố 。 論。未轉依位至無我相故。 luận 。vị chuyển y vị chí vô ngã tướng cố 。 述曰。初地已前.二乘有學等。恒審思我相。即有漏末那。初轉依位亦審思量無我相故。亦名末那。此解疑難。恐疑無漏七不名末那故 六十三問如世尊言出世末那。云何建立。答有二義。一名不必如義。彼無漏第七不名末那。名是假故 二能審思量無我相故。亦名末那。顯通無漏。即知此名非唯有漏。 thuật viết 。sơ địa dĩ tiền .nhị thừa hữu học đẳng 。hằng thẩm tư ngã tướng 。tức hữu lậu mạt na 。sơ chuyển y vị diệc thẩm tư lượng vô ngã tướng cố 。diệc danh mạt na 。thử giải nghi nạn/nan 。khủng nghi vô lậu thất bất danh mạt na cố  lục thập tam vấn như Thế Tôn ngôn xuất thế mạt na 。vân hà kiến lập 。đáp hữu nhị nghĩa 。nhất danh bất tất như nghĩa 。bỉ vô lậu đệ thất bất danh mạt na 。danh thị giả cố  nhị năng thẩm tư lượng vô ngã tướng cố 。diệc danh mạt na 。hiển thông vô lậu 。tức tri thử danh phi duy hữu lậu 。 即是第四體.第五行相門 次下第五段。合解第六.第七二門。此總問言。此幾所俱。後總答言且與四種。故合為文。 tức thị đệ tứ thể .đệ ngũ hành tướng môn  thứ hạ đệ ngũ đoạn 。hợp giải đệ lục .đệ thất nhị môn 。thử tổng vấn ngôn 。thử kỷ sở câu 。hậu tổng đáp ngôn thả dữ tứ chủng 。cố hợp vi văn 。 論。此意相應有幾心所。 luận 。thử ý tướng ứng hữu kỷ tâm sở 。 述曰。此即初問。 thuật viết 。thử tức sơ vấn 。 論。且與四種煩惱常俱。 luận 。thả dữ tứ chủng phiền não thường câu 。 述曰。下答之中文分為二。初解因相應。後辨果相應 辨因相應中分三。一解染俱二釋餘俱。三解受俱 就釋染俱中復分為二。初釋頌文。後辨廢立 釋頌文中又分為三。初解總句。四煩惱常俱。次顯別句。烈四煩惱。後解煩惱字。總舉頌中第五句答。 thuật viết 。hạ đáp chi trung văn phần vi nhị 。sơ giải nhân tướng ứng 。hậu biện quả tướng ứng  biện nhân tướng ứng trung phần tam 。nhất giải nhiễm câu nhị thích dư câu 。tam giải thọ/thụ câu  tựu thích nhiễm câu trung phục phần vi nhị 。sơ thích tụng văn 。hậu biện phế lập  thích tụng văn trung hựu phần vi tam 。sơ giải tổng cú 。tứ phiền não thường câu 。thứ hiển biệt cú 。liệt tứ phiền não 。hậu giải phiền não tự 。tổng cử tụng trung đệ ngũ cú đáp 。 論。此中俱言顯相應義。 luận 。thử trung câu ngôn hiển tướng ứng nghĩa 。 述曰。釋頌俱言。顯非餘義。 thuật viết 。thích tụng câu ngôn 。hiển phi dư nghĩa 。 論。謂從無始至煩惱相應。 luận 。vị tùng vô thủy chí phiền não tướng ứng 。 述曰。顯與四種相應位次。行相所由。相應五義如第八識處即第三卷說。此初五字且解俱字。及因解四。非一法故 煩惱。後解。 thuật viết 。hiển dữ tứ chủng tướng ứng vị thứ 。hành tướng sở do 。tướng ứng ngũ nghĩa như đệ bát thức xứ/xử tức đệ tam quyển thuyết 。thử sơ ngũ tự thả giải câu tự 。cập nhân giải tứ 。phi nhất Pháp cố  phiền não 。hậu giải 。 論。其四者何。 luận 。kỳ tứ giả hà 。 述曰。下烈別名。釋次二句問起烈名。 thuật viết 。hạ liệt biệt danh 。thích thứ nhị cú vấn khởi liệt danh 。 論。謂我癡我見至是名四種。 luận 。vị ngã si ngã kiến chí thị danh tứ chủng 。 述曰。舉頌第六.第七句答。於中有二。初列頌名。後依列別釋。此以無明為本。因先有故先說無明。後三果故後說餘三。諸論先陳其果。後說其因。以尤重故。 thuật viết 。cử tụng đệ lục .đệ thất cú đáp 。ư trung hữu nhị 。sơ liệt tụng danh 。hậu y liệt biệt thích 。thử dĩ vô minh vi bổn 。nhân tiên hữu cố tiên thuyết vô minh 。hậu tam quả cố hậu thuyết dư tam 。chư luận tiên trần kỳ quả 。hậu thuyết kỳ nhân 。dĩ vưu trọng cố 。 論。我癡者至故名我見。 luận 。ngã si giả chí cố danh ngã kiến 。 述曰。釋二種名如論可解。 thuật viết 。thích nhị chủng danh như luận khả giải 。 其無明相瑜伽第十.及緣起經。對法第一.第四。顯揚第一等解。并諸無明相攝不共無明等。如下證中說。 kỳ vô minh tướng du già đệ thập .cập Duyên Khởi Kinh 。đối pháp đệ nhất .đệ tứ 。hiển dương đệ nhất đẳng giải 。tinh chư vô minh tướng nhiếp bất cộng vô minh đẳng 。như hạ chứng trung thuyết 。 論。我慢者至故名我愛。 luận 。ngã mạn giả chí cố danh ngã ái 。 述曰。釋此二名亦如後卷 踞者倚恃 傲者傲憚 其我愛如第十瑜伽.對法第一.第六.顯揚第一等說 我慢.我見並如大論五十五.五十八等說。 thuật viết 。thích thử nhị danh diệc như hậu quyển  cứ giả ỷ thị  ngạo giả ngạo đạn  kỳ ngã ái như đệ thập du già .đối pháp đệ nhất .đệ lục .hiển dương đệ nhất đẳng thuyết  ngã mạn .ngã kiến tịnh như đại luận ngũ thập ngũ .ngũ thập bát đẳng thuyết 。 論。并表慢愛至無相應義。 luận 。tinh biểu mạn ái chí vô tướng ưng nghĩa 。 述曰。自下第三解并等字。前頌中云并我慢.我愛。今解彼并字。謂頌并字。表慢.愛二法與見俱起。愛與慢俱起。今此通言。云表慢.愛有見.慢俱。意遮薩婆多等無相應義。彼不許相應。各自力起。大乘相應。如下當解。 thuật viết 。tự hạ đệ tam giải tinh đẳng tự 。tiền tụng trung vân tinh ngã mạn .ngã ái 。kim giải bỉ tinh tự 。vị tụng tinh tự 。biểu mạn .ái nhị Pháp dữ kiến câu khởi 。ái dữ mạn câu khởi 。kim thử thông ngôn 。vân biểu mạn .ái hữu kiến .mạn câu 。ý già tát bà đa đẳng vô tướng ưng nghĩa 。bỉ bất hứa tướng ứng 。các tự lực khởi 。Đại-Thừa tướng ứng 。như hạ đương giải 。 論。此四常起至恒成雜染。 luận 。thử tứ thường khởi chí hằng thành tạp nhiễm 。 述曰。自下却解煩惱之名 因先列名及出體已方釋煩惱。此文勢也 今解煩字。擾者亂。濁者渾。此四常起擾濁內心。非如所餘六識中惑。擾濁他人等故。體是不善。今內緣故令外六轉識恒成雜染雜染之言通三性有漏。 thuật viết 。tự hạ khước giải phiền não chi danh  nhân tiên liệt danh cập xuất thể dĩ phương thích phiền não 。thử văn thế dã  kim giải phiền tự 。nhiễu giả loạn 。trược giả hồn 。thử tứ thường khởi nhiễu trược nội tâm 。phi như sở dư lục thức trung hoặc 。nhiễu trược tha nhân đẳng cố 。thể thị bất thiện 。kim nội duyên cố lệnh ngoại lục chuyển thức hằng thành tạp nhiễm tạp nhiễm chi ngôn thông tam tánh hữu lậu 。 論。有情由此至故名煩惱。 luận 。hữu tình do thử chí cố danh phiền não 。 述曰。有情由此四煩惱故。恒執我等生死淪廻。此中淪字。謂淪沒也。廻者轉也。如車輪廻無有休息淪沒生死不能出離得聖道等。此解煩惱字。故名煩惱。惱亂行者。煩藉身心故。 thuật viết 。hữu tình do thử tứ phiền não cố 。hằng chấp ngã đẳng sanh tử luân hồi 。thử trung luân tự 。vị luân một dã 。hồi giả chuyển dã 。như xa luân hồi vô hữu hưu tức luân một sanh tử bất năng xuất ly đắc Thánh đạo đẳng 。thử giải phiền não tự 。cố danh phiền não 。não loạn hành giả 。phiền tạ thân tâm cố 。 論。彼有十種此何唯四。 luận 。bỉ hữu thập chủng thử hà duy tứ 。 述曰。自下第二廢立門也。於中有二。初廢立根本自類。後自釋妨 根本煩惱有十。此中何故唯有四耶。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị phế lập môn dã 。ư trung hữu nhị 。sơ phế lập căn bản tự loại 。hậu tự thích phương  căn bản phiền não hữu thập 。thử trung hà cố duy hữu tứ da 。 論。有我見故至有二惠故。 luận 。hữu ngã kiến cố chí hữu nhị huệ cố 。 述曰。說無餘見其文可解。行相別故。 thuật viết 。thuyết vô dư kiến kỳ văn khả giải 。hành tướng biệt cố 。 論。如何此識要有我見。 luận 。như hà thử thức yếu hữu ngã kiến 。 述曰。此外人問。於五見中。何不起餘見要起我見也。 thuật viết 。thử ngoại nhân vấn 。ư ngũ kiến trung 。hà bất khởi dư kiến yếu khởi ngã kiến dã 。 論。二取邪見至修所斷故。 luận 。nhị thủ tà kiến chí tu sở đoạn cố 。 述曰。此中三見俱分別起。唯見所斷。瑜伽五十八.對法等皆作是說。此俱煩惱唯是俱生。修道所斷。故不相應。何以知者。如下引文金剛喻定方能斷故。對法第四云。任運起者修道斷故。 thuật viết 。thử trung tam kiến câu phân biệt khởi 。duy kiến sở đoạn 。du già ngũ thập bát .đối pháp đẳng giai tác thị thuyết 。thử câu phiền não duy thị câu sanh 。tu đạo sở đoạn 。cố bất tướng ứng 。hà dĩ tri giả 。như hạ dẫn văn Kim Cương dụ định phương năng đoạn cố 。đối pháp đệ tứ vân 。nhâm vận khởi giả tu đạo đoạn cố 。 論。我所邊見至要有我見。 luận 。ngã sở biên kiến chí yếu hữu ngã kiến 。 述曰。我所及邊見。依我見後生。此識相應不依彼起。任運緣內相續而生。不假他後起故。不起我所及邊見也 其我所見何見所攝 此非我見。我見局故。薩迦耶見攝。以名通故 若爾何故不與我所.邊見二種互相續生 以恒內執無有間斷。不容餘見互相續起故論說言恒內執我。又前二見通緣內外。此唯恒內執有我故要有我見。而餘四見非此相應。 thuật viết 。ngã sở cập biên kiến 。y ngã kiến hậu sanh 。thử thức tướng ứng bất y bỉ khởi 。nhâm vận duyên nội tướng tục nhi sanh 。bất giả tha hậu khởi cố 。bất khởi ngã sở cập biên kiến dã  kỳ ngã sở kiến hà kiến sở nhiếp  thử phi ngã kiến 。ngã kiến cục cố 。tát ca da kiến nhiếp 。dĩ danh thông cố  nhược nhĩ hà cố bất dữ ngã sở .biên kiến nhị chủng hỗ tướng tục sanh  dĩ hằng nội chấp vô hữu gian đoạn 。bất dung dư kiến hỗ tướng tục khởi cố luận thuyết ngôn hằng nội chấp ngã 。hựu tiền nhị kiến thông duyên nội ngoại 。thử duy hằng nội chấp hữu ngã cố yếu hữu ngã kiến 。nhi dư tứ kiến phi thử tướng ứng 。 何故不起疑等。 hà cố bất khởi nghi đẳng 。 論。由見審決至煩惱唯四。 luận 。do kiến thẩm quyết chí phiền não duy tứ 。 述曰。此中身見能審決故。疑行猶豫故不相應。對法等云。疑都無所有 以此愛.見順著我故。無憎背瞋故。此俱唯四。行相不同故要唯四也。無明等中迷事.理者。唯是迷理。相應.不共分別者如下說 四種愛以為集諦。此何愛攝。七慢等分別。如別章抄。 thuật viết 。thử trung thân kiến năng thẩm quyết cố 。nghi hạnh/hành/hàng do dự cố bất tướng ứng 。đối pháp đẳng vân 。nghi đô vô sở hữu  dĩ thử ái .kiến thuận trước ngã cố 。vô tăng bối sân cố 。thử câu duy tứ 。hành tướng bất đồng cố yếu duy tứ dã 。vô minh đẳng trung mê sự .lý giả 。duy thị mê lý 。tướng ứng .bất cộng phân biệt giả như hạ thuyết  tứ chủng ái dĩ vi tập đế 。thử hà ái nhiếp 。thất mạn đẳng phân biệt 。như biệt chương sao 。 論。見慢愛三如何俱起。 luận 。kiến mạn ái tam như hà câu khởi 。 述曰。自下第二釋自妨難。外小乘等諸異計問。見與二法如何俱起。以此各許自力生故。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị thích tự phương nạn/nan 。ngoại Tiểu thừa đẳng chư dị kế vấn 。kiến dữ nhị Pháp như hà câu khởi 。dĩ thử các hứa tự lực sanh cố 。 論。行相無違俱起何失。 luận 。hành tướng vô vi câu khởi hà thất 。 述曰。此論主答。以行相同。對法第六.五十八等許相應故。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。dĩ hành tướng đồng 。đối pháp đệ lục .ngũ thập bát đẳng hứa tướng ứng cố 。 論。瑜伽論說至寧不相違。 luận 。du già luận thuyết chí ninh bất tướng vi 。 述曰。外人復曰。五十五說貪令心下。慢令心舉。寧云行相互不相違。 thuật viết 。ngoại nhân phục viết 。ngũ thập ngũ thuyết tham lệnh tâm hạ 。mạn lệnh tâm cử 。ninh vân hành tướng hỗ bất tướng vi 。 論。分別俱生至義無乖返。 luận 。phân biệt câu sanh chí nghĩa vô quai phản 。 述曰。此論主答 一分別俱生二種別故。謂五十五說分別。五十八說俱生。分別者唯見斷。又未必唯見斷。即修道中強分別生不相續者。亦是類故。分別起故。煩惱增猛貪下慢舉。故二相違。俱生起者微細相續。故得相應 二外境.內境二義別故。若緣外境多分見斷。亦通修斷。貪染生愛心必下之。此通見修。若於彼慢即不卑下故。設卑慢亦不許與貪相應故。若緣內身為境。以自愛故心不卑下。緣之起慢以自高故得二相應。五十五約外。五十八等約內 三所陵.所恃二境別故。謂若陵彼起慢之時必不起愛。故二相違。若自恃起愛心必高舉。或陵他故。故得相應。並通見修斷 四由麁.細二行相殊。麁猛利者說不相應。二麁行相相違返故。若細者可相應。此二行相不相違故。通見.修斷有四義別 五更加之。或隨轉理門說不相應。真實理門說相應故。彼此二文不相違返。或復多分說不相應。據實說之亦得相應。然凡簡略先在遍行。煩惱便言先問根本。根本既訖更問所餘。 thuật viết 。thử luận chủ đáp  nhất phân biệt câu sanh nhị chủng biệt cố 。vị ngũ thập ngũ thuyết phân biệt 。ngũ thập bát thuyết câu sanh 。phân biệt giả duy kiến đoạn 。hựu vị tất duy kiến đoạn 。tức tu đạo trung cường phân biệt sanh bất tướng tục giả 。diệc thị loại cố 。phân biệt khởi cố 。phiền não tăng mãnh tham hạ mạn cử 。cố nhị tướng vi 。câu sanh khởi giả vi tế tướng tục 。cố đắc tướng ứng  nhị ngoại cảnh .nội cảnh nhị nghĩa biệt cố 。nhược/nhã duyên ngoại cảnh đa phần kiến đoạn 。diệc thông tu đoạn 。tham nhiễm sanh ái tâm tất hạ chi 。thử thông kiến tu 。nhược/nhã ư bỉ mạn tức bất ti hạ cố 。thiết ty mạn diệc bất hứa dữ tham tướng ứng cố 。nhược/nhã duyên nội thân vi cảnh 。dĩ tự ái cố tâm bất ti hạ 。duyên chi khởi mạn dĩ tự cao cố đắc nhị tướng ứng 。ngũ thập ngũ ước ngoại 。ngũ thập bát đẳng ước nội  tam sở lăng .sở thị nhị cảnh biệt cố 。vị nhược/nhã lăng bỉ khởi mạn chi thời tất bất khởi ái 。cố nhị tướng vi 。nhược/nhã tự thị khởi ái tâm tất cao cử 。hoặc lăng tha cố 。cố đắc tướng ứng 。tịnh thông kiến tu đoạn  tứ do thô .tế nhị hành tướng thù 。thô mãnh lợi giả thuyết bất tướng ứng 。nhị thô hành tướng tướng vi phản cố 。nhược/nhã tế giả khả tướng ứng 。thử nhị hành tướng bất tướng vi cố 。thông kiến .tu đoạn hữu tứ nghĩa biệt  ngũ cánh gia chi 。hoặc tùy chuyển lý môn thuyết bất tướng ứng 。chân thật lý môn thuyết tướng ứng cố 。bỉ thử nhị văn bất tướng vi phản 。hoặc phục đa phần thuyết bất tướng ứng 。cứ thật thuyết chi diệc đắc tướng ứng 。nhiên phàm giản lược tiên tại biến hạnh/hành/hàng 。phiền não tiện ngôn tiên vấn căn bản 。căn bản ký cật cánh vấn sở dư 。 自下第二段第七餘所相應門。於中有二。初問。後答。 tự hạ đệ nhị đoạn đệ thất dư sở tướng ứng môn 。ư trung hữu nhị 。sơ vấn 。hậu đáp 。 論。此意心所唯有四耶。 luận 。thử ý tâm sở duy hữu tứ da 。 述曰。此即外人乘前起問。所以者何。此意因中恒時染污。欲明惑本先明前四。遍行五數諸識定有。別境等法或隨有無。故在後門。 thuật viết 。thử tức ngoại nhân thừa tiền khởi vấn 。sở dĩ giả hà 。thử ý nhân trung hằng thời nhiễm ô 。dục minh hoặc bổn tiên minh tiền tứ 。biến hạnh/hành/hàng ngũ số chư thức định hữu 。biệt cảnh đẳng Pháp hoặc tùy hữu vô 。cố tại hậu môn 。 論。不爾及餘觸等俱故。 luận 。bất nhĩ cập dư xúc đẳng câu cố 。 述曰。答中有二。初舉頌答。後廣分別。此即初也 不爾故三字釋者加也。非唯有四故言不爾。頌有餘字遂有諍生。下有二解餘字。即為二文。一謂四惑之餘。即次第一解是。二謂觸等之餘。即下四師解是。 thuật viết 。đáp trung hữu nhị 。sơ cử tụng đáp 。hậu quảng phân biệt 。thử tức sơ dã  bất nhĩ cố tam tự thích giả gia dã 。phi duy hữu tứ cố ngôn bất nhĩ 。tụng hữu dư tự toại hữu tránh sanh 。hạ hữu nhị giải dư tự 。tức vi nhị văn 。nhất vị tứ hoặc chi dư 。tức thứ đệ nhất giải thị 。nhị vị xúc đẳng chi dư 。tức hạ tứ sư giải thị 。 論。有義此意至定相應故。 luận 。hữu nghĩa thử ý chí định tướng ứng cố 。 述曰。第一師中文勢有二。初釋本頌。後釋無餘心所所以。釋本頌中。初以二義解餘。後釋及字。此識總與九心所俱。前四及四之餘觸等五法。意與遍行定相應故 五十五說。諸識生時與幾遍行心所俱起。答五。即作意等 瑜伽第三云通一切性.處.時一切耶等。故證此文言遍諸識。此則一解。餘字四惑之餘也。 thuật viết 。đệ nhất sư trung văn thế hữu nhị 。sơ thích bổn tụng 。hậu thích vô dư tâm sở sở dĩ 。thích bổn tụng trung 。sơ dĩ nhị nghĩa giải dư 。hậu thích cập tự 。thử thức tổng dữ cửu tâm sở câu 。tiền tứ cập tứ chi dư xúc đẳng ngũ pháp 。ý dữ biến hạnh/hành/hàng định tướng ứng cố  ngũ thập ngũ thuyết 。chư thức sanh thời dữ kỷ biến hạnh/hành/hàng tâm sở câu khởi 。đáp ngũ 。tức tác ý đẳng  du già đệ tam vân thông nhất thiết tánh .xứ/xử .thời nhất thiết da đẳng 。cố chứng thử văn ngôn biến chư thức 。thử tức nhất giải 。dư tự tứ hoặc chi dư dã 。 次第二解。 thứ đệ nhị giải 。 論。前說觸等至故置餘言。 luận 。tiền thuyết xúc đẳng chí cố trí dư ngôn 。 述曰。此第二解。餘恐謂此中觸等五法。亦同於前異熟識俱者。亦是無覆無記性攝。顯此俱五性異於彼相應五性故置餘言 問若爾何故次後復說是有覆性 答言餘者為異前性。不知何性。復言有覆分別自體。為簡彼前性故置餘言。 thuật viết 。thử đệ nhị giải 。dư khủng vị thử trung xúc đẳng ngũ pháp 。diệc đồng ư tiền dị thục thức câu giả 。diệc thị vô phước vô kí tánh nhiếp 。hiển thử câu ngũ tánh dị ư bỉ tướng ứng ngũ tánh cố trí dư ngôn  vấn nhược nhĩ hà cố thứ hậu phục thuyết thị hữu phước tánh  đáp ngôn dư giả vi dị tiền tánh 。bất tri hà tánh 。phục ngôn hữu phước phân biệt tự thể 。vi giản bỉ tiền tánh cố trí dư ngôn 。 問餘字既然。及字何用。 vấn dư tự ký nhiên 。cập tự hà dụng 。 論。及是集義至恒相應故。 luận 。cập thị tập nghĩa chí hằng tướng ứng cố 。 述曰。及是相違義。顯諸心所體各不同。又及者等義。舉四煩惱等餘觸等。然今此師但以合集而釋及言。前四煩惱.後五遍行合此九法此識相應。顯非唯一法與此相應故。合集九法與此俱也。故置及言令知有九。 thuật viết 。cập thị tướng vi nghĩa 。hiển chư tâm sở thể các bất đồng 。hựu cập giả đẳng nghĩa 。cử tứ phiền não đẳng dư xúc đẳng 。nhiên kim thử sư đãn dĩ hợp tập nhi thích cập ngôn 。tiền tứ phiền não .hậu ngũ biến hạnh/hành/hàng hợp thử cửu Pháp thử thức tướng ứng 。hiển phi duy nhất pháp dữ thử tướng ứng cố 。hợp tập cửu Pháp dữ thử câu dã 。cố trí cập ngôn lệnh tri hữu cửu 。 上來第一釋本頌訖 次釋無餘心所相應。為欲了知更須發問。 thượng lai đệ nhất thích bổn tụng cật  thứ thích vô dư tâm sở tướng ứng 。vi dục liễu tri cánh tu phát vấn 。 論。此意何故無餘心所。 luận 。thử ý hà cố vô dư tâm sở 。 述曰。此外人問。遍行許有。其別境等何義故無。 thuật viết 。thử ngoại nhân vấn 。biến hạnh/hành/hàng hứa hữu 。kỳ biệt cảnh đẳng hà nghĩa cố vô 。 一一應答。初答別境。次答善所。次答隨惑。後答不定。 nhất nhất ưng đáp 。sơ đáp biệt cảnh 。thứ đáp thiện sở 。thứ đáp tùy hoặc 。hậu đáp bất định 。 論。謂欲希望至故無有欲。 luận 。vị dục hy vọng chí cố vô hữu dục 。 述曰。欲緣從來未合事故。此恒緣合境常是我故。若憶過.未而起希望。已合即念。未合即欲。五十五說於所愛事有欲生故。若爾諸佛應無有欲。無未合事故。今說非佛言未遂合。非說於佛有未合事。故不相違。下諸心所皆准此釋。又欲但觀所樂事轉。所樂之事名末遂合。故此無欲。文與前別。與第八識所簡乃同。 thuật viết 。dục duyên tòng lai vị hợp sự cố 。thử hằng duyên hợp cảnh thường thị ngã cố 。nhược/nhã ức quá/qua .vị nhi khởi hy vọng 。dĩ hợp tức niệm 。vị hợp tức dục 。ngũ thập ngũ thuyết ư sở ái sự hữu dục sanh cố 。nhược nhĩ chư Phật ưng vô hữu dục 。vô vị hợp sự cố 。kim thuyết phi Phật ngôn vị toại hợp 。phi thuyết ư Phật hữu vị hợp sự 。cố bất tướng vi 。hạ chư tâm sở giai chuẩn thử thích 。hựu dục đãn quán sở lạc/nhạc sự chuyển 。sở lạc/nhạc chi sự danh mạt toại hợp 。cố thử vô dục 。văn dữ tiền biệt 。dữ đệ bát thức sở giản nãi đồng 。 論。勝解印持至故無勝解。 luận 。thắng giải ấn trì chí cố vô thắng giải 。 述曰。勝解但能印前疑事.不了事生。此恒決定計我非餘。非先有疑及曾未了今方印可。故無勝解。此約因位。非佛行相。五十五說於今決定勝解生故。 thuật viết 。thắng giải đãn năng ấn tiền nghi sự .bất liễu sự sanh 。thử hằng quyết định kế ngã phi dư 。phi tiên hữu nghi cập tằng vị liễu kim phương ấn khả 。cố vô thắng giải 。thử ước nhân vị 。phi Phật hành tướng 。ngũ thập ngũ thuyết ư kim quyết định thắng giải sanh cố 。 論。念唯記憶至故無有念。 luận 。niệm duy kí ức chí cố vô hữu niệm 。 述曰。念能憶昔曾所習事。曾於現在習者已滅今起追憶。非我已滅今生追憶。境恒有故。五十五說於串習事念方生故。 thuật viết 。niệm năng ức tích tằng sở tập sự 。tằng ư hiện tại tập giả dĩ diệt kim khởi truy ức 。phi ngã dĩ diệt kim sanh truy ức 。cảnh hằng hữu cố 。ngũ thập ngũ thuyết ư xuyến tập sự niệm phương sanh cố 。 論。定唯繫心至故無有定。 luận 。định duy hệ tâm chí cố vô hữu định 。 述曰。定唯別作意繫心專一境。由加行心趣求一境。唯緣本質一法。不作別緣前後念解。亦非常解。此識任運不深趣求專緣一法。剎那別緣故無定也。五十五說於所觀事其定方生。任運緣者即無此定 既爾如來便應無定。任運緣故 此難不然。如來識等深取所緣。非如七.八任運麁淺隨業等境 又佛識等因定類生。設令能緣其必有定。非七.八識前時有定。種類引生專緣一境而不定也 又佛專心。此散漫故。 thuật viết 。định duy biệt tác ý hệ tâm chuyên nhất cảnh 。do gia hạnh/hành/hàng tâm thú cầu nhất cảnh 。duy duyên bản chất nhất pháp 。bất tác biệt duyên tiền hậu niệm giải 。diệc phi thường giải 。thử thức nhâm vận bất thâm thú cầu chuyên duyên nhất pháp 。sát-na biệt duyên cố vô định dã 。ngũ thập ngũ thuyết ư sở quán sự kỳ định phương sanh 。nhâm vận duyên giả tức vô thử định  ký nhĩ Như Lai tiện ưng vô định 。nhâm vận duyên cố  thử nạn/nan bất nhiên 。Như Lai thức đẳng thâm thủ sở duyên 。phi như thất .bát nhâm vận thô thiển tùy nghiệp đẳng cảnh  hựu Phật thức đẳng nhân định loại sanh 。thiết lệnh năng duyên kỳ tất hữu định 。phi thất .bát thức tiền thời hữu định 。chủng loại dẫn sanh chuyên duyên nhất cảnh nhi bất định dã  hựu Phật chuyên tâm 。thử tán mạn cố 。 論。惠即我見故不別說。 luận 。huệ tức ngã kiến cố bất biệt thuyết 。 述曰。惠與我見非二並故。五十五說。見世俗有。即惠分故。餘別有性 問惠緣觀察事。此識言惠俱。定緣觀察事。此俱應有定 答任運亦推度。此識說惠俱。深專一境有定生。此俱故無定 問二緣觀察事。任運惠得生。任運既無定。應不緣觀察 答定境加行必惠緣。定得緣觀察。有惠之境定.不定故。此識俱無有定。雖同緣觀察。而惠寬定狹。故此無定。 thuật viết 。huệ dữ ngã kiến phi nhị tịnh cố 。ngũ thập ngũ thuyết 。kiến thế tục hữu 。tức huệ phần cố 。dư biệt hữu tánh  vấn huệ duyên quan sát sự 。thử thức ngôn huệ câu 。định duyên quan sát sự 。thử câu ưng hữu định  đáp nhâm vận diệc thôi độ 。thử thức thuyết huệ câu 。thâm chuyên nhất cảnh hữu định sanh 。thử câu cố vô định  vấn nhị duyên quan sát sự 。nhâm vận huệ đắc sanh 。nhâm vận ký vô định 。ưng bất duyên quan sát  đáp định cảnh gia hạnh/hành/hàng tất huệ duyên 。định đắc duyên quan sát 。hữu huệ chi cảnh định .bất định cố 。thử thức câu vô hữu định 。tuy đồng duyên quan sát 。nhi huệ khoan định hiệp 。cố thử vô định 。 論。善是淨故非此識俱。 luận 。thiện thị tịnh cố phi thử thức câu 。 述曰。第二簡善。其善十一體非染故非與此俱。此俱唯染故。 thuật viết 。đệ nhị giản thiện 。kỳ thiện thập nhất thể phi nhiễm cố phi dữ thử câu 。thử câu duy nhiễm cố 。 自下第三何故無隨惑。根本前已說。 tự hạ đệ tam hà cố vô tùy hoặc 。căn bản tiền dĩ thuyết 。 論。隨煩惱生至無隨煩惱。 luận 。tùy phiền não sanh chí vô tùy phiền não 。 述曰。煩惱分位前後差別建立隨惑。隨惑離根本無別體故不得並生。或無慚.無愧.不信.懈怠。論雖說實。然是根本轉變分位。如所造觸。非如長等諸形色等。雖說有體。自不能與他根本俱。隨根本後起。又且如瞋。輕微者名瞋。餘名忿等。如長等色即於彼假。故忿等二十。不與根本俱生。此識恒與四根本俱。前後無始一類分位無差別故。此俱無隨惑。此師意說。隨惑皆離根本無體。故對法云忿等皆假。此識一向非隨惑俱。言餘染心說俱義者。約第六識及五識說。非謂此識。無分位別故。三文別者約別義說。通不善有覆心中名遍染心。非但是染心彼皆能起。 thuật viết 。phiền não phần vị tiền hậu sái biệt kiến lập tùy hoặc 。tùy hoặc ly căn bản vô biệt thể cố bất đắc tịnh sanh 。hoặc vô tàm .vô quý .bất tín .giải đãi 。luận tuy thuyết thật 。nhiên thị căn bản chuyển biến phần vị 。như sở tạo xúc 。phi như trường/trưởng đẳng chư hình sắc đẳng 。tuy thuyết hữu thể 。tự bất năng dữ tha căn bản câu 。tùy căn bản hậu khởi 。hựu thả như sân 。khinh vi giả danh sân 。dư danh phẫn đẳng 。như trường/trưởng đẳng sắc tức ư bỉ giả 。cố phẫn đẳng nhị thập 。bất dữ căn bản câu sanh 。thử thức hằng dữ tứ căn bản câu 。tiền hậu vô thủy nhất loại phần vị vô sái biệt cố 。thử câu vô tùy hoặc 。thử sư ý thuyết 。tùy hoặc giai ly căn bản vô thể 。cố đối pháp vân phẫn đẳng giai giả 。thử thức nhất hướng phi tùy hoặc câu 。ngôn dư nhiễm tâm thuyết câu nghĩa giả 。ước đệ lục thức cập ngũ thức thuyết 。phi vị thử thức 。vô phần vị biệt cố 。tam văn biệt giả ước biệt nghĩa thuyết 。thông bất thiện hữu phước tâm trung danh biến nhiễm tâm 。phi đãn thị nhiễm tâm bỉ giai năng khởi 。 不定四中。 bất định tứ trung 。 論。惡作追悔至故無惡作。 luận 。ác tác truy hối chí cố vô ác tác 。 述曰。其文可解。 thuật viết 。kỳ văn khả giải 。 論。睡眠必依至故彼非有。 luận 。thụy miên tất y chí cố bỉ phi hữu 。 述曰。睡眠若起必依身.心沈重惛昧。此是內緣 外眾緣力。即是病等。或涼風等 有時暫起。如對法論第一末說。即是間斷非相續義 惡作雖亦然。而約義別說 此第七識所藉緣少 一類無始。簡別不假內緣而起 又言內執不假外緣而起。簡別外緣 由此緣故無睡眠也。 thuật viết 。thụy miên nhược/nhã khởi tất y thân .tâm trầm trọng hôn muội 。thử thị nội duyên  ngoại chúng duyên lực 。tức thị bệnh đẳng 。hoặc lương phong đẳng  Hữu Thời tạm khởi 。như đối pháp luận đệ nhất mạt thuyết 。tức thị gian đoạn phi tướng tục nghĩa  ác tác tuy diệc nhiên 。nhi ước nghĩa biệt thuyết  thử đệ thất thức sở tạ duyên thiểu  nhất loại vô thủy 。giản biệt bất giả nội duyên nhi khởi  hựu ngôn nội chấp bất giả ngoại duyên nhi khởi 。giản biệt ngoại duyên  do thử duyên cố vô thụy miên dã 。 論。尋伺俱依至故非彼俱。 luận 。tầm tý câu y chí cố phi bỉ câu 。 述曰。尋.伺二法並依外門。緣外境生故。此二多依身.語門轉故。尋則淺推。伺則深度。尋則麁發言。伺則細發語。此識唯依內門。緣內我生故。一類執我。無淺深推度麁細發言故。不與彼俱。故此識俱唯有九法 或此師之意。其隨煩惱不遍根本特越常倫 且如惛沈等五。染心若無即非染心。論有誠說。遂言說彼六識中遍。遍行說通諸識。七.八應無 解云不然。遍行遍七.八。諸論說七.八。五染遍染心。何處言遍七 若爾五染言遍。染六識中皆有。六識起根本。應知五亦無。汝言遍六染心。遍何位地說之為遍。故知後說於義為勝 只如五遍染心。無此不成染。六染中文。無五中惛沈等。何妨論言五遍染七識中無。即是六識中。除根本餘一切染此五皆有。無則不成染 若互有無。如下自解 若作此釋前解為勝。 thuật viết 。tầm .tý nhị Pháp tịnh y ngoại môn 。duyên ngoại cảnh sanh cố 。thử nhị đa y thân .ngữ môn chuyển cố 。tầm tức thiển thôi 。tý tức thâm độ 。tầm tức thô phát ngôn 。tý tức tế phát ngữ 。thử thức duy y nội môn 。duyên nội ngã sanh cố 。nhất loại chấp ngã 。vô thiển thâm thôi độ thô tế phát ngôn cố 。bất dữ bỉ câu 。cố thử thức câu duy hữu cửu Pháp  hoặc thử sư chi ý 。kỳ tùy phiền não bất biến căn bản đặc việt thường luân  thả như hôn trầm đẳng ngũ 。nhiễm tâm nhược/nhã vô tức phi nhiễm tâm 。luận hữu thành thuyết 。toại ngôn thuyết bỉ lục thức trung biến 。biến hạnh/hành/hàng thuyết thông chư thức 。thất .bát ưng vô  giải vân bất nhiên 。biến hạnh/hành/hàng biến thất .bát 。chư luận thuyết thất .bát 。ngũ nhiễm biến nhiễm tâm 。hà xứ/xử ngôn biến thất  nhược nhĩ ngũ nhiễm ngôn biến 。nhiễm lục thức trung giai hữu 。lục thức khởi căn bản 。ứng tri ngũ diệc vô 。nhữ ngôn biến lục nhiễm tâm 。biến hà vị địa thuyết chi vi biến 。cố tri hậu thuyết ư nghĩa vi thắng  chỉ như ngũ biến nhiễm tâm 。vô thử bất thành nhiễm 。lục nhiễm trung văn 。vô ngũ trung hôn trầm đẳng 。hà phương luận ngôn ngũ biến nhiễm thất thức trung vô 。tức thị lục thức trung 。trừ căn bản dư nhất thiết nhiễm thử ngũ giai hữu 。vô tức bất thành nhiễm  nhược/nhã hỗ hữu vô 。như hạ tự giải  nhược/nhã tác thử thích tiền giải vi thắng 。 論。有義彼說至顯隨煩惱。 luận 。hữu nghĩa bỉ thuyết chí hiển tùy phiền não 。 述曰。下第二師重釋餘字。初總解。後別諍。此即總釋。頌中餘字義實不然。何以知者。頌說此五有覆攝故。即知餘字不簡前性。若言餘字簡前性者。此言有覆明自體。明自體時足簡前故。何須別簡。此破前師第二解也 汝第一解言即四之餘謂觸等五。若頌但言及觸等俱。誰不知觸等是四之餘。更說餘字。故知但是觸等餘也 若不爾者闕此意俱隨煩惱故。何以知者。返覆徵難理無逃處。故知餘字目隨煩惱。何以如此。煩惱必與隨煩惱俱故。此餘言定顯隨煩惱。 thuật viết 。hạ đệ nhị sư trọng thích dư tự 。sơ tổng giải 。hậu biệt tránh 。thử tức tổng thích 。tụng trung dư tự nghĩa thật bất nhiên 。hà dĩ tri giả 。tụng thuyết thử ngũ hữu phước nhiếp cố 。tức tri dư tự bất giản tiền tánh 。nhược/nhã ngôn dư tự giản tiền tánh giả 。thử ngôn hữu phước minh tự thể 。minh tự thể thời túc giản tiền cố 。hà tu biệt giản 。thử phá tiền sư đệ nhị giải dã  nhữ đệ nhất giải ngôn tức tứ chi dư vị xúc đẳng ngũ 。nhược/nhã tụng đãn ngôn cập xúc đẳng câu 。thùy bất tri xúc đẳng thị tứ chi dư 。cánh thuyết dư tự 。cố tri đãn thị xúc đẳng dư dã  nhược/nhã bất nhĩ giả khuyết thử ý câu tùy phiền não cố 。hà dĩ tri giả 。phản phước trưng nạn/nan lý vô đào xứ/xử 。cố tri dư tự mục tùy phiền não 。hà dĩ như thử 。phiền não tất dữ tùy phiền não câu cố 。thử dư ngôn định hiển tùy phiền não 。 自下別諍有四師說。今此第一諸師共同。下有別者一一廣解。第一因釋諸論相違。就此解餘是觸等餘中。總有四說。 tự hạ biệt tránh hữu tứ sư thuyết 。kim thử đệ nhất chư sư cộng đồng 。hạ hữu biệt giả nhất nhất quảng giải 。đệ nhất nhân thích chư luận tướng vi 。tựu thử giải dư thị xúc đẳng dư trung 。tổng hữu tứ thuyết 。 論。此中有義至染心相應。 luận 。thử trung hữu nghĩa chí nhiễm tâm tướng ứng 。 述曰。文意有二。初汎出遍染隨。後解此識俱 初中有四。一標宗。二引證。三立理。四會違。此即初也。 thuật viết 。văn ý hữu nhị 。sơ phiếm xuất biến nhiễm tùy 。hậu giải thử thức câu  sơ trung hữu tứ 。nhất tiêu tông 。nhị dẫn chứng 。tam lập lý 。tứ hội vi 。thử tức sơ dã 。 論。如集論說至恒共相應。 luận 。như tập luận thuyết chí hằng cộng tướng ứng 。 述曰。此引證也。五隨遍與諸染心俱。何以知者。對法第六說。謂惛沈。掉舉乃至恒共相應。是集論第三卷文。 thuật viết 。thử dẫn chứng dã 。ngũ tùy biến dữ chư nhiễm tâm câu 。hà dĩ tri giả 。đối pháp đệ lục thuyết 。vị hôn trầm 。điệu cử nãi chí hằng cộng tướng ứng 。thị tập luận đệ tam quyển văn 。 論。若離無堪任性等至無是處故。 luận 。nhược/nhã ly vô kham nhâm tánh đẳng chí vô thị xứ cố 。 述曰。下立理也。是雜集論文與此同也。謂離惛沈等則不成染。惛沈是無堪任。等取餘四。何以知者。對法第一云惛沈者無堪任為性。掉舉者不寂靜為性。不信者不忍等為性。懈怠者心不策勵為性。放逸者不防有漏為性故也。若離無堪任。染性不成故。 thuật viết 。hạ lập lý dã 。thị tạp tập luận văn dữ thử đồng dã 。vị ly hôn trầm đẳng tức bất thành nhiễm 。hôn trầm thị vô kham nhâm 。đẳng thủ dư tứ 。hà dĩ tri giả 。đối pháp đệ nhất vân hôn trầm giả vô kham nhâm vi tánh 。điệu cử giả bất tịch tĩnh vi tánh 。bất tín giả bất nhẫn đẳng vi tánh 。giải đãi giả tâm bất sách lệ vi tánh 。phóng dật giả bất phòng hữu lậu vi tánh cố dã 。nhược/nhã ly vô kham nhâm 。nhiễm tánh bất thành cố 。 論。煩惱起時至必有彼五。 luận 。phiền não khởi thời chí tất hữu bỉ ngũ 。 述曰。煩惱起位心稱染污。故染心位定有彼五。 thuật viết 。phiền não khởi vị tâm xưng nhiễm ô 。cố nhiễm tâm vị định hữu bỉ ngũ 。 有何所以。 hữu hà sở dĩ 。 論。煩惱若起至懈怠放逸故。 luận 。phiền não nhược/nhã khởi chí giải đãi phóng dật cố 。 述曰。諸煩惱起必由無堪任。即惛沈也。囂動是掉舉。餘三可知。無起煩惱無無堪任性。及非囂動者故 問如定.變化障硬澁無堪任。即通三性法。善中豈有惛沈性耶 答由第七有故。餘成無堪任。如有漏善。非是善中有惛沈故 此五必遍一切染心。不爾即非是染心故。 thuật viết 。chư phiền não khởi tất do vô kham nhâm 。tức hôn trầm dã 。hiêu động thị điệu cử 。dư tam khả tri 。vô khởi phiền não vô vô kham nhâm tánh 。cập phi hiêu động giả cố  vấn như định .biến hóa chướng ngạnh sáp vô kham nhâm 。tức thông tam tánh Pháp 。thiện trung khởi hữu hôn trầm tánh da  đáp do đệ thất hữu cố 。dư thành vô kham nhâm 。như hữu lậu thiện 。phi thị thiện trung hữu hôn trầm cố  thử ngũ tất biến nhất thiết nhiễm tâm 。bất nhĩ tức phi thị nhiễm tâm cố 。 問不信.懈怠.惛沈可然。或體實有。或是假有。或通諸惑一分。或是愚癡分 此中掉舉既是貪分。如何瞋時有。而言通染心。此師解云。 vấn bất tín .giải đãi .hôn trầm khả nhiên 。hoặc thể thật hữu 。hoặc thị giả hữu 。hoặc thông chư hoặc nhất phân 。hoặc thị ngu si phần  thử trung điệu cử ký thị tham phần 。như hà sân thời hữu 。nhi ngôn thông nhiễm tâm 。thử sư giải vân 。 論。掉舉雖遍至但說貪分。 luận 。điệu cử tuy biến chí đãn thuyết tham phần 。 述曰。下會違也。有二段文。初會掉貪分。後會六.十遍。此等初也。一切染心即瞋起時。而亦定有掉舉自性。而貪起位即掉舉增。多順貪故。而實有體故遍染心。五十三說是假有者必無別體。是實有者即有別體。世俗有者或別有體或別無體。如下自解此世俗有。故是實有。此中所辨實有體等。或文外意。諸論多約依貪上立故言貪分。世俗有中剋實出體即別有也。 thuật viết 。hạ hội vi dã 。hữu nhị đoạn văn 。sơ hội điệu tham phần 。hậu hội lục .thập biến 。thử đẳng sơ dã 。nhất thiết nhiễm tâm tức sân khởi thời 。nhi diệc định hữu điệu cử tự tánh 。nhi tham khởi vị tức điệu cử tăng 。đa thuận tham cố 。nhi thật hữu thể cố biến nhiễm tâm 。ngũ thập tam thuyết thị giả hữu giả tất vô biệt thể 。thị thật hữu giả tức hữu biệt thể 。thế tục hữu giả hoặc biệt hữu thể hoặc biệt vô thể 。như hạ tự giải thử thế tục hữu 。cố thị thật hữu 。thử trung sở biện thật hữu thể đẳng 。hoặc văn ngoại ý 。chư luận đa ước y tham thượng lập cố ngôn tham phần 。thế tục hữu trung khắc thật xuất thể tức biệt hữu dã 。 為會此文遍染心起。舉如何等。 vi hội thử văn biến nhiễm tâm khởi 。cử như hà đẳng 。 論。如眠與悔至但說為癡分。 luận 。như miên dữ hối chí đãn thuyết vi si phần 。 述曰。其惡作者此中名悔。雖遍三性心起體是實有。而於癡起位相增。但說此二以為癡分。若眠.悔無體。是愚癡分。即善.無記心此應非有。不爾愚癡應通善心有。五十五云。惡作.睡眠是世俗有。是愚癡分。對法論等言遍三性。故別有體。不可在善.無記之中即言有體。染污之中即言無體。而彼但言尋.伺假故。今例掉舉何義不同。 thuật viết 。kỳ ác tác giả thử trung danh hối 。tuy biến tam tánh tâm khởi thể thị thật hữu 。nhi ư si khởi vị tướng tăng 。đãn thuyết thử nhị dĩ vi si phần 。nhược/nhã miên .hối vô thể 。thị ngu si phần 。tức thiện .vô kí tâm thử ưng phi hữu 。bất nhĩ ngu si ưng thông thiện tâm hữu 。ngũ thập ngũ vân 。ác tác .thụy miên thị thế tục hữu 。thị ngu si phần 。đối pháp luận đẳng ngôn biến tam tánh 。cố biệt hữu thể 。bất khả tại thiện .vô kí chi trung tức ngôn hữu thể 。nhiễm ô chi trung tức ngôn vô thể 。nhi bỉ đãn ngôn tầm .tý giả cố 。kim lệ điệu cử hà nghĩa bất đồng 。 問若以此五文為正者。何故瑜伽五十五說六法遍染。五十八說十遍染心。 vấn nhược/nhã dĩ thử ngũ văn vi chánh giả 。hà cố du già ngũ thập ngũ thuyết lục pháp biến nhiễm 。ngũ thập bát thuyết thập biến nhiễm tâm 。 論。雖餘處說至一切染心。 luận 。tuy dư xứ thuyết chí nhất thiết nhiễm tâm 。 述曰。下會六.十遍。諸論雖爾。而彼二文俱依別義說之為遍。非實遍也。 thuật viết 。hạ hội lục .thập biến 。chư luận tuy nhĩ 。nhi bỉ nhị văn câu y biệt nghĩa thuyết chi vi biến 。phi thật biến dã 。 六依何義。 lục y hà nghĩa 。 論。謂依二十至相顯說六。 luận 。vị y nhị thập chí tướng hiển thuyết lục 。 述曰。依二十種。不取別境染分為體。妄念.散亂.不正知三是癡分故。說二十二即取別境染分說。此三及欲.解.皆彼少分故。今言二十者。簡欲.勝解二法及不定四。瑜伽此四說名隨煩惱。今約二十說故簡別之 隨煩惱者。簡去於前根本十法。彼亦名隨。不說根本名為遍故 解通麁細者。顯此行相通麁細位。簡前忿等十法彼解唯麁故 無記不善者。顯通二性。簡無慚.無愧二法。彼亦通麁細解。然唯不善 通障定惠相麁者顯此六法障定及惠二俱相顯簡惛沈.掉舉二法。 thuật viết 。y nhị thập chủng 。bất thủ biệt cảnh nhiễm phần vi thể 。vọng niệm .tán loạn .bất chánh tri tam thị si phần cố 。thuyết nhị thập nhị tức thủ biệt cảnh nhiễm phần thuyết 。thử tam cập dục .giải .giai bỉ thiểu phần cố 。kim ngôn nhị thập giả 。giản dục .thắng giải nhị Pháp cập bất định tứ 。du già thử tứ thuyết danh tùy phiền não 。kim ước nhị thập thuyết cố giản biệt chi  tùy phiền não giả 。giản khứ ư tiền căn bản thập pháp 。bỉ diệc danh tùy 。bất thuyết căn bản danh vi biến cố  giải thông thô tế giả 。hiển thử hành tướng thông thô tế vị 。giản tiền phẫn đẳng thập pháp bỉ giải duy thô cố  vô kí bất thiện giả 。hiển thông nhị tánh 。giản vô tàm .vô quý nhị Pháp 。bỉ diệc thông thô tế giải 。nhiên duy bất thiện  thông chướng định huệ tướng thô giả hiển thử lục pháp chướng định cập huệ nhị câu tướng hiển giản hôn trầm .điệu cử nhị Pháp 。 對法第一說惛沈障毘鉢舍那。掉舉障奢摩他 瑜伽等說惛沈障定。掉舉障惠。別障定.惠。非俱通障 對法論中說彼行相相翻障故惛沈障惠。瑜伽說彼行相相順障說惛沈障定。掉舉亦爾。翻此應知。然無一文行相相翻相順。說惛.掉二法麁相通障定之與惠。故以通障定.惠相顯簡惛.掉二然約其體細得通障。今說行相相順相翻二俱麁障。彼即不爾。其不信.懈怠.放逸.惡念.散亂.惡惠。於染位中遍此三義。故言遍也。一解通麁細。二通二性。三通障定.惠。二十隨惑之言。雖復簡他。非所遍義。即此六法皆能遍故。名遍染心。非一切染者六皆能遍。 đối pháp đệ nhất thuyết hôn trầm chướng Tì bát xá na 。điệu cử chướng xa ma tha  du già đẳng thuyết hôn trầm chướng định 。điệu cử chướng huệ 。biệt chướng định .huệ 。phi câu thông chướng  đối pháp luận trung thuyết bỉ hành tướng tướng phiên chướng cố hôn trầm chướng huệ 。du già thuyết bỉ hành tướng tướng thuận chướng thuyết hôn trầm chướng định 。điệu cử diệc nhĩ 。phiên thử ứng tri 。nhiên vô nhất văn hành tướng tướng phiên tướng thuận 。thuyết hôn .điệu nhị Pháp thô tướng thông chướng định chi dữ huệ 。cố dĩ thông chướng định .huệ tướng hiển giản hôn .điệu nhị nhiên ước kỳ thể tế đắc thông chướng 。kim thuyết hành tướng tướng thuận tướng phiên nhị câu thô chướng 。bỉ tức bất nhĩ 。kỳ bất tín .giải đãi .phóng dật .ác niệm .tán loạn .ác huệ 。ư nhiễm vị trung biến thử tam nghĩa 。cố ngôn biến dã 。nhất giải thông thô tế 。nhị thông nhị tánh 。tam thông chướng định .huệ 。nhị thập tùy hoặc chi ngôn 。tuy phục giản tha 。phi sở biến nghĩa 。tức thử lục pháp giai năng biến cố 。danh biến nhiễm tâm 。phi nhất thiết nhiễm giả lục giai năng biến 。 十隨惑者。放逸.掉舉.惛沈.不信.懈怠.邪欲.邪勝解.邪念.散亂.不正知。取五別境染分為隨。成二十二 已知說六。十遍者何。 thập tùy hoặc giả 。phóng dật .điệu cử .hôn trầm .bất tín .giải đãi .tà dục .tà thắng giải .tà niệm .tán loạn .bất chánh tri 。thủ ngũ biệt cảnh nhiễm phần vi tùy 。thành nhị thập nhị  dĩ tri thuyết lục 。thập biến giả hà 。 論。依二十二至非互相違。 luận 。y nhị thập nhị chí phi hỗ tương vi 。 述曰。解十遍文 二十二者。邪欲.勝解明攝在中。亦簡不定 隨。簡根本 解通麁細。簡忿等十 二性。簡別無慚.無愧。通後二義言遍 說十。非所餘法。二十二等雖簡他法非所遍義。故論三文亦無違理。 thuật viết 。giải thập biến văn  nhị thập nhị giả 。tà dục .thắng giải minh nhiếp tại trung 。diệc giản bất định  tùy 。giản căn bản  giải thông thô tế 。giản phẫn đẳng thập  nhị tánh 。giản biệt vô tàm .vô quý 。thông hậu nhị nghĩa ngôn biến  thuyết thập 。phi sở dư Pháp 。nhị thập nhị đẳng tuy giản tha Pháp phi sở biến nghĩa 。cố luận tam văn diệc vô vi lý 。 論。然此意俱至并別境惠。 luận 。nhiên thử ý câu chí tinh biệt cảnh huệ 。 述曰。下解此識俱中。初顯有。後辨無。此顯有也。此有十五。前九.五隨.別境中惠。以是見故得成十五。 thuật viết 。hạ giải thử thức câu trung 。sơ hiển hữu 。hậu biện vô 。thử hiển hữu dã 。thử hữu thập ngũ 。tiền cửu .ngũ tùy .biệt cảnh trung huệ 。dĩ thị kiến cố đắc thành thập ngũ 。 問豈二惠得俱也。 vấn khởi nhị huệ đắc câu dã 。 論。我見雖是至故開為二。 luận 。ngã kiến tuy thị chí cố khai vi nhị 。 述曰。我見即是別境所攝。五十一心所中義別說為二。一惠是別境。通三性.九地故。二見唯染污。通九地等故。既有寬狹別說不同。故開為二。如不以見即惠體故別說見。今亦不以惠即見故別說惠也。 thuật viết 。ngã kiến tức thị biệt cảnh sở nhiếp 。ngũ thập nhất tâm sở trung nghĩa biệt thuyết vi nhị 。nhất huệ thị biệt cảnh 。thông tam tánh .cửu địa cố 。nhị kiến duy nhiễm ô 。thông cửu địa đẳng cố 。ký hữu khoan hiệp biệt thuyết bất đồng 。cố khai vi nhị 。như bất dĩ kiến tức huệ thể cố biệt thuyết kiến 。kim diệc bất dĩ huệ tức kiến cố biệt thuyết huệ dã 。 論。何緣此意無餘心所。 luận 。hà duyên thử ý vô dư tâm sở 。 述曰。下顯無也。雖知更加五隨煩惱與此俱起。不知何緣無餘心所。 thuật viết 。hạ hiển vô dã 。tuy tri cánh gia ngũ tùy phiền não dữ thử câu khởi 。bất tri hà duyên vô dư tâm sở 。 論。謂忿等十至故非彼俱。 luận 。vị phẫn đẳng thập chí cố phi bỉ câu 。 述曰。且從染答。前根本中無餘六者。五師皆同下不別說 又上已說無有根本。諸師同故。此論師明五十一心所故。不明邪欲.及邪勝解。且二十隨。忿等初十皆解唯麁。此識審細故無彼十。 thuật viết 。thả tùng nhiễm đáp 。tiền căn bản trung vô dư lục giả 。ngũ sư giai đồng hạ bất biệt thuyết  hựu thượng dĩ thuyết vô hữu căn bản 。chư sư đồng cố 。thử Luận sư minh ngũ thập nhất tâm sở cố 。bất minh tà dục .cập tà thắng giải 。thả nhị thập tùy 。phẫn đẳng sơ thập giai giải duy thô 。thử thức thẩm tế cố vô bỉ thập 。 論。無慚無愧至非彼相應。 luận 。vô tàm vô quý chí phi bỉ tướng ứng 。 述曰。彼唯不善。此有覆故。 thuật viết 。bỉ duy bất thiện 。thử hữu phước cố 。 論。散亂令心至故彼非有。 luận 。tán loạn lệnh tâm chí cố bỉ phi hữu 。 述曰。散亂若別有體無體。令心馳流外境上轉緣外方起。此緣內審故無散亂。此師意存別有體也。下論說言若別境中定為體者。是假不遍。餘者說遍。然今此師設別有體。以緣外起或間斷故。不遍一切染。此識中無。一恒故。二內執故。三一類境生故。不外馳流故無散亂。 thuật viết 。tán loạn nhược/nhã biệt hữu thể vô thể 。lệnh tâm trì lưu ngoại cảnh thượng chuyển duyên ngoại phương khởi 。thử duyên nội thẩm cố vô tán loạn 。thử sư ý tồn biệt hữu thể dã 。hạ luận thuyết ngôn nhược/nhã biệt cảnh trung định vi thể giả 。thị giả bất biến 。dư giả thuyết biến 。nhiên kim thử sư thiết biệt hữu thể 。dĩ duyên ngoại khởi hoặc gian đoạn cố 。bất biến nhất thiết nhiễm 。thử thức trung vô 。nhất hằng cố 。nhị nội chấp cố 。tam nhất loại cảnh sanh cố 。bất ngoại trì lưu cố vô tán loạn 。 論。不正知者至故非彼俱。 luận 。bất chánh tri giả chí cố phi bỉ câu 。 述曰。此數設是別境惠分。或是癡分。多起外門身.語.意業。緣外染污三種業生違越軌則。三界皆然。並越善故名違軌則。彼緣外生。此唯緣內故彼無也。亦非是遍。緣內無故 且如二十二隨煩惱中忿等十四如文說無。別境五法。及隨惑中忘念.邪欲.邪勝解三。何故此中不說。隨三亦非遍欲也。答隨中三即是別境之中三分。故此不說。 thuật viết 。thử số thiết thị biệt cảnh huệ phần 。hoặc thị si phần 。đa khởi ngoại môn thân .ngữ .ý nghiệp 。duyên ngoại nhiễm ô tam chủng nghiệp sanh vi việt quỹ tắc 。tam giới giai nhiên 。tịnh việt thiện cố danh vi quỹ tắc 。bỉ duyên ngoại sanh 。thử duy duyên nội cố bỉ vô dã 。diệc phi thị biến 。duyên nội vô cố  thả như nhị thập nhị tùy phiền não trung phẫn đẳng thập tứ như văn thuyết vô 。biệt cảnh ngũ pháp 。cập tùy hoặc trung vong niệm .tà dục .tà thắng giải tam 。hà cố thử trung bất thuyết 。tùy tam diệc phi biến dục dã 。đáp tùy trung tam tức thị biệt cảnh chi trung tam phần 。cố thử bất thuyết 。 論。無餘心所義如前說。 luận 。vô dư tâm sở nghĩa như tiền thuyết 。 述曰。此例與上第一師同。若遠例於上。第八識同故不別說。根本四惑如前共說。然忘念一縱是癡分。以其行相與別境中念分無別故不說有。不正知設惠分。亦是癡分。散亂別體者。與定.惠行相別。恐謂亦俱故今別說 又以不正知行相增強。既許有惠。恐亦許有故為簡之 忘念.邪欲.邪解。由前理故亦非遍數。別境少分故此不說。 thuật viết 。thử lệ dữ thượng đệ nhất sư đồng 。nhược/nhã viễn lệ ư thượng 。đệ bát thức đồng cố bất biệt thuyết 。căn bản tứ hoặc như tiền cọng thuyết 。nhiên vong niệm nhất túng thị si phần 。dĩ kỳ hành tướng dữ biệt cảnh trung niệm phần vô biệt cố bất thuyết hữu 。bất chánh tri thiết huệ phần 。diệc thị si phần 。tán loạn biệt thể giả 。dữ định .huệ hành tướng biệt 。khủng vị diệc câu cố kim biệt thuyết  hựu dĩ ất chánh tri hành tướng tăng cưỡng 。ký hứa hữu huệ 。khủng diệc hứa hữu cố vi giản chi  vong niệm .tà dục .tà giải 。do tiền lý cố diệc phi biến số 。biệt cảnh thiểu phần cố thử bất thuyết 。 論。有義應說至染心相應。 luận 。hữu nghĩa ưng thuyết chí nhiễm tâm tướng ứng 。 述曰。文亦有二。初出遍隨。後此識俱。初中有四。並准於前。此標宗也。立彼六種隨惑遍諸染心。 thuật viết 。văn diệc hữu nhị 。sơ xuất biến tùy 。hậu thử thức câu 。sơ trung hữu tứ 。tịnh chuẩn ư tiền 。thử tiêu tông dã 。lập bỉ lục chủng tùy hoặc biến chư nhiễm tâm 。 何以知者。 hà dĩ tri giả 。 論。瑜伽論說至皆相應故。 luận 。du già luận thuyết chí giai tướng ứng cố 。 述曰。下引證也。五十五說不信等至皆相應故。名有六也。此師意說。一切染心此之六種皆相應故。 thuật viết 。hạ dẫn chứng dã 。ngũ thập ngũ thuyết bất tín đẳng chí giai tướng ứng cố 。danh hữu lục dã 。thử sư ý thuyết 。nhất thiết nhiễm tâm thử chi lục chủng giai tướng ứng cố 。 不信.懈怠.放逸三種行相不違。如前師說實遍染心。忘念等三前來未解故今應釋。 bất tín .giải đãi .phóng dật tam chủng hành tướng bất vi 。như tiền sư thuyết thật biến nhiễm tâm 。vong niệm đẳng tam tiền lai vị giải cố kim ưng thích 。 論。忘念散亂至起諸煩惱。 luận 。vong niệm tán loạn chí khởi chư phiền não 。 述曰。下立理也。忘念.散亂.惡惠三法。若無心必不能起諸煩惱。無此三故。如善心等。以忘念惠是癡等攝。散亂別有故遍染心。 thuật viết 。hạ lập lý dã 。vong niệm .tán loạn .ác huệ tam Pháp 。nhược/nhã vô tâm tất bất năng khởi chư phiền não 。vô thử tam cố 。như thiện tâm đẳng 。dĩ vong niệm huệ thị si đẳng nhiếp 。tán loạn biệt hữu cố biến nhiễm tâm 。 如何要有忘念等三。 như hà yếu hữu vong niệm đẳng tam 。 論。要緣曾受至諸煩惱故。 luận 。yếu duyên tằng thọ/thụ chí chư phiền não cố 。 述曰。起諸煩惱者。要緣先時曾受之境諸已得者。或雖未曾受是曾受之境種類。發起忘念.及邪簡擇。故有忘念.及不正知。失正念故。邪簡擇故。起染污心 如緣滅道起邪見等。或聞未來有殊勝樂如天上樂等。皆先聞名。而起邪見及貪等故。無始曾得之境界也。或撥無滅諦等。撥先曾受所聞之境種類名故。非撥彼體。親不證故。但親撥無彼類名故。如他界緣惑。皆緣名生緣自心相 故染心時定有此二 問曰染心皆有惠。五識應有執。以有惠故 答曰五識定無深推求故。雖有不正知。無五見中我見故無執也。法我.人我皆我見故 又此癡分。故遍染心。 thuật viết 。khởi chư phiền não giả 。yếu duyên tiên thời tằng thọ/thụ chi cảnh chư dĩ đắc giả 。hoặc tuy vị tằng thọ/thụ thị tằng thọ/thụ chi cảnh chủng loại 。phát khởi vong niệm .cập tà giản trạch 。cố hữu vong niệm .cập bất chánh tri 。thất chánh niệm cố 。tà giản trạch cố 。khởi nhiễm ô tâm  như duyên diệt đạo khởi tà kiến đẳng 。hoặc văn vị lai hữu thù thắng lạc/nhạc như Thiên thượng lạc/nhạc đẳng 。giai tiên văn danh 。nhi khởi tà kiến cập tham đẳng cố 。vô thủy tằng đắc chi cảnh giới dã 。hoặc bát vô diệt đế đẳng 。bát tiên tằng thọ/thụ sở văn chi cảnh chủng loại danh cố 。phi bát bỉ thể 。thân bất chứng cố 。đãn thân bát vô bỉ loại danh cố 。như tha giới duyên hoặc 。giai duyên danh sanh duyên tự tâm tướng  cố nhiễm tâm thời định hữu thử nhị  vấn viết nhiễm tâm giai hữu huệ 。ngũ thức ưng hữu chấp 。dĩ hữu huệ cố  đáp viết ngũ thức định vô thâm thôi cầu cố 。tuy hữu bất chánh tri 。vô ngũ kiến trung ngã kiến cố vô chấp dã 。pháp ngã .nhân ngã giai ngã kiến cố  hựu thử si phần 。cố biến nhiễm tâm 。 又緣於內如何起散亂。誰謂不起。如何名散亂。 hựu duyên ư nội như hà khởi tán loạn 。thùy vị bất khởi 。như hà danh tán loạn 。 論。煩惱起時至起散亂故。 luận 。phiền não khởi thời chí khởi tán loạn cố 。 述曰。煩惱起時。心必馳流於境縱蕩。非如善位。此何為也。皆由於境起散亂故方流蕩也。諸論解散亂皆言不寂。不寂者流蕩之義。與此理同 故此三法遍諸染心。無無此三而成染者。 thuật viết 。phiền não khởi thời 。tâm tất trì lưu ư cảnh túng đãng 。phi như thiện vị 。thử hà vi dã 。giai do ư cảnh khởi tán loạn cố phương lưu đãng dã 。chư luận giải tán loạn giai ngôn bất tịch 。bất tịch giả lưu đãng chi nghĩa 。dữ thử lý đồng  cố thử tam Pháp biến chư nhiễm tâm 。vô vô thử tam nhi thành nhiễm giả 。 何故無惛沈.掉舉二法。 hà cố vô hôn trầm .điệu cử nhị Pháp 。 論。惛沈掉舉至皆能遍起。 luận 。hôn trầm điệu cử chí giai năng biến khởi 。 述曰。下會違也。釋無惛沈.掉舉所以。行相相違起一無一。非諸染心皆能遍起。掉舉外相高生。惛沈內相下起。 thuật viết 。hạ hội vi dã 。thích vô hôn trầm .điệu cử sở dĩ 。hành tướng tướng vi khởi nhất vô nhất 。phi chư nhiễm tâm giai năng biến khởi 。điệu cử ngoại tướng cao sanh 。hôn trầm nội tướng hạ khởi 。 若爾何故對法等說五為遍也。 nhược nhĩ hà cố đối pháp đẳng thuyết ngũ vi biến dã 。 論。論說五法至通二性故。 luận 。luận thuyết ngũ pháp chí thông nhị tánh cố 。 述曰。彼論言遍遍於四義。 thuật viết 。bỉ luận ngôn biến biến ư tứ nghĩa 。 一者通麁細。簡忿等十。唯麁事故 二者唯違善法。即明不信翻信。懈怠翻精進。惛沈翻輕安。掉舉返捨。放逸翻不放逸來。即簡散亂從定數來。設別有體。所障之定通三性故。不唯違善。忘念.惡惠.邪欲勝解。隨彼所翻理亦應然。並翻別境之數來故。 nhất giả thông thô tế 。giản phẫn đẳng thập 。duy thô sự cố  nhị giả duy vi thiện Pháp 。tức minh bất tín phiên tín 。giải đãi phiên tinh tấn 。hôn trầm phiên khinh an 。điệu cử phản xả 。phóng dật phiên bất phóng dật lai 。tức giản tán loạn tùng định số lai 。thiết biệt hữu thể 。sở chướng chi định thông tam tánh cố 。bất duy vi thiện 。vong niệm .ác huệ .tà dục thắng giải 。tùy bỉ sở phiên lý diệc ưng nhiên 。tịnh phiên biệt cảnh chi số lai cố 。 三者純隨煩惱者。簡根本惑及不定四。彼亦通名隨煩惱故。貪等唯違善中無貪等。然非純隨。故今簡也 四通二性者。簡無慚愧。由斯四義故。對法說五遍染心。非但染心即皆有也。 tam giả thuần tùy phiền não giả 。giản căn bản hoặc cập bất định tứ 。bỉ diệc thông danh tùy phiền não cố 。tham đẳng duy vi thiện trung vô tham đẳng 。nhiên phi thuần tùy 。cố kim giản dã  tứ thông nhị tánh giả 。giản vô tàm quý 。do tư tứ nghĩa cố 。đối pháp thuyết ngũ biến nhiễm tâm 。phi đãn nhiễm tâm tức giai hữu dã 。 何義說十。 hà nghĩa thuyết thập 。 論。說十遍言義如前說。 luận 。thuyết thập biến ngôn nghĩa như tiền thuyết 。 述曰。如初家說。遍二義故。 thuật viết 。như sơ gia thuyết 。biến nhị nghĩa cố 。 論。然此意俱至及加惛沈。 luận 。nhiên thử ý câu chí cập gia hôn trầm 。 述曰。下此識俱申正義也。初顯有。後辨無。此相應法心所十九。前九.六隨如文可解。并別境中念.定.惠三。及加惛沈。 thuật viết 。hạ thử thức câu thân chánh nghĩa dã 。sơ hiển hữu 。hậu biện vô 。thử tướng ứng Pháp tâm sở thập cửu 。tiền cửu .lục tùy như văn khả giải 。tinh biệt cảnh trung niệm .định .huệ tam 。cập gia hôn trầm 。 論。此別說念准前惠釋。 luận 。thử biệt thuyết niệm chuẩn tiền huệ thích 。 述曰。此別說念。如次前師說惠所以。即我見故。此中忘念即念數故 此不正知亦即惠故。義說為二。邪簡擇故名為惡惠。執我故名我見 或是癡分即非我見。或可。義別說之為二 能發惡業者。是第六識.五識中語。非約第七。故此識俱有不正知。如前惠說更不問之。 thuật viết 。thử biệt thuyết niệm 。như thứ tiền sư thuyết huệ sở dĩ 。tức ngã kiến cố 。thử trung vong niệm tức niệm số cố  thử bất chánh tri diệc tức huệ cố 。nghĩa thuyết vi nhị 。tà giản trạch cố danh vi ác huệ 。chấp ngã cố danh ngã kiến  hoặc thị si phần tức phi ngã kiến 。hoặc khả 。nghĩa biệt thuyết chi vi nhị  năng phát ác nghiệp giả 。thị đệ lục thức .ngũ thức trung ngữ 。phi ước đệ thất 。cố thử thức câu hữu bất chánh tri 。như tiền huệ thuyết cánh bất vấn chi 。 論。并有定者至曾不捨故。 luận 。tinh hữu định giả chí tằng bất xả cố 。 述曰。何意有定。專注一類所執我境不暫捨故。如於志念緣曾受境。此緣一物故有定也。不同前師。彼無念故。緣新新現境故亦無定。此中有之所存別故。 thuật viết 。hà ý hữu định 。chuyên chú nhất loại sở chấp ngã cảnh bất tạm xả cố 。như ư chí niệm duyên tằng thọ/thụ cảnh 。thử duyên nhất vật cố hữu định dã 。bất đồng tiền sư 。bỉ vô niệm cố 。duyên tân tân hiện cảnh cố diệc vô định 。thử trung hữu chi sở tồn biệt cố 。 論。加惛沈者至心惛沈故。 luận 。gia hôn trầm giả chí tâm hôn trầm cố 。 述曰。無明重故。內迷執故。不外追故。故有惛沈。 thuật viết 。vô minh trọng cố 。nội mê chấp cố 。bất ngoại truy cố 。cố hữu hôn trầm 。 論。無掉舉者此相違故。 luận 。vô điệu cử giả thử tướng vi cố 。 述曰。下顯無也。此與惛沈性相違故。不可雙起。 thuật viết 。hạ hiển vô dã 。thử dữ hôn trầm tánh tướng vi cố 。bất khả song khởi 。 論。無餘心所如上應知。 luận 。vô dư tâm sở như thượng ứng tri 。 述曰。無別境欲.及勝解二。及染污中邪欲勝解.忿等前十二。并不定四。如前第一.第二師說。互有無者此略說之。餘如上說。應可知也。 thuật viết 。vô biệt cảnh dục .cập thắng giải nhị 。cập nhiễm ô trung tà dục thắng giải .phẫn đẳng tiền thập nhị 。tinh bất định tứ 。như tiền đệ nhất .đệ nhị sư thuyết 。hỗ hữu vô giả thử lược thuyết chi 。dư như thượng thuyết 。ưng khả tri dã 。 論。有義復說至染心相應。 luận 。hữu nghĩa phục thuyết chí nhiễm tâm tướng ứng 。 述曰。此第三師。說有十遍。文段准前。此標宗也。 thuật viết 。thử đệ tam sư 。thuyết hữu thập biến 。văn đoạn chuẩn tiền 。thử tiêu tông dã 。 論。瑜伽論說至三界繫故。 luận 。du già luận thuyết chí tam giới hệ cố 。 述曰。下引證也。五十八卷。說有惛.掉.不信.懈怠.放逸五種即同初師。有忘念.惡惠.散亂三種同第二說。加欲.勝解故偏簡也。 thuật viết 。hạ dẫn chứng dã 。ngũ thập bát quyển 。thuyết hữu hôn .điệu .bất tín .giải đãi .phóng dật ngũ chủng tức đồng sơ sư 。hữu vong niệm .ác huệ .tán loạn tam chủng đồng đệ nhị thuyết 。gia dục .thắng giải cố Thiên giản dã 。 論。若無邪欲至起諸煩惱。 luận 。nhược/nhã vô tà dục chí khởi chư phiền não 。 述曰。下立理也。若無邪欲勝解。必不起煩惱。此即總言染心有也。 thuật viết 。hạ lập lý dã 。nhược/nhã vô tà dục thắng giải 。tất bất khởi phiền não 。thử tức tổng ngôn nhiễm tâm hữu dã 。 有何所以。 hữu hà sở dĩ 。 論。於所受境至諸煩惱故。 luận 。ư sở thọ cảnh chí chư phiền não cố 。 述曰。不問何世有為無為。法順己者要樂合故。法違己者要樂離故。先或起貪。後或起恚 若是不愛不憎之境。有處中欲。即是不合不離之欲。此中所攝 又未有於境不樂合.離起煩惱者。邪見緣滅亦是離欲。戒見取等即是合欲 若於境界。不樂合.離。及不印持。即無煩惱。無煩惱時可無邪欲.及邪勝解。由此二種非遍行故。故染污心要定有欲。於所受境要必印持。印持事相。無染心起不印持者。既要欲樂及印持故方起貪等。是故此二染心非無。即證十有餘證有如前說。 thuật viết 。bất vấn hà thế hữu vi vô vi 。Pháp thuận kỷ giả yếu lạc/nhạc hợp cố 。Pháp vi kỷ giả yếu lạc/nhạc ly cố 。tiên hoặc khởi tham 。hậu hoặc khởi nhuế/khuể  nhược/nhã thị bất ái bất tăng chi cảnh 。hữu xứ trung dục 。tức thị bất hợp bất ly chi dục 。thử trung sở nhiếp  hựu vị hữu ư cảnh bất lạc/nhạc hợp .ly khởi phiền não giả 。tà kiến duyên diệt diệc thị ly dục 。giới kiến thủ đẳng tức thị hợp dục  nhược/nhã ư cảnh giới 。bất lạc/nhạc hợp .ly 。cập bất ấn trì 。tức vô phiền não 。vô phiền não thời khả vô tà dục .cập tà thắng giải 。do thử nhị chủng phi biến hạnh/hành/hàng cố 。cố nhiễm ô tâm yếu định hữu dục 。ư sở thọ cảnh yếu tất ấn trì 。ấn trì sự tướng 。vô nhiễm tâm khởi bất ấn trì giả 。ký yếu dục lạc/nhạc cập ấn trì cố phương khởi tham đẳng 。thị cố thử nhị nhiễm tâm phi vô 。tức chứng thập hữu dư chứng hữu như tiền thuyết 。 問如疑諦理等豈有印持耶。 vấn như nghi đế lý đẳng khởi hữu ấn trì da 。 論。諸疑理者至亦有勝解。 luận 。chư nghi lý giả chí diệc hữu thắng giải 。 述曰。下會違也。諸疑理者。此念之時於苦等事必無猶豫。即一心緣事.理二境。於理可疑於事必印。無有獨緣理不於事印故。如薩婆多十遍行中。勝解疑心如何俱耶即此理證。彼宗說是遍行故 今者大乘於事生疑。此念決定除此疑事。不於餘境生決印故。勝解之數非遍行攝。於理疑是煩惱。於事中必印持。謂此苦事生其印可。苦理有無方生疑故。故疑相應定有勝解 問印是定。疑不定。相違得俱起。見是決。疑不決。相返得俱生 答疑時解用劣。相返得俱生。疑.見行俱增。相違不並起 問事決理猶豫。疑.解二俱生。事決不生疑。所緣應不一。如何得說同一所緣 答據二行相增。事決無疑相。論其體同取。理疑亦解生。 thuật viết 。hạ hội vi dã 。chư nghi lý giả 。thử niệm chi thời ư khổ đẳng sự tất vô do dự 。tức nhất tâm duyên sự .lý nhị cảnh 。ư lý khả nghi ư sự tất ấn 。vô hữu độc duyên lý bất ư sự ấn cố 。như tát bà đa thập biến hạnh/hành/hàng trung 。thắng giải nghi tâm như hà Câu-da-ni tức thử lý chứng 。bỉ tông thuyết thị biến hạnh/hành/hàng cố  kim giả Đại-Thừa ư sự sanh nghi 。thử niệm quyết định trừ thử nghi sự 。bất ư dư cảnh sanh quyết ấn cố 。thắng giải chi số phi biến hạnh/hành/hàng nhiếp 。ư lý nghi thị phiền não 。ư sự trung tất ấn trì 。vị thử khổ sự sanh kỳ ấn khả 。khổ lý hữu vô phương sanh nghi cố 。cố nghi tướng ứng định hữu thắng giải  vấn ấn thị định 。nghi bất định 。tướng vi đắc câu khởi 。kiến thị quyết 。nghi bất quyết 。tướng phản đắc câu sanh  đáp nghi thời giải dụng liệt 。tướng phản đắc câu sanh 。nghi .kiến hạnh/hành/hàng câu tăng 。tướng vi bất tịnh khởi  vấn sự quyết lý do dự 。nghi .giải nhị câu sanh 。sự quyết bất sanh nghi 。sở duyên ưng bất nhất 。như hà đắc thuyết đồng nhất sở duyên  đáp cứ nhị hành tướng tăng 。sự quyết vô nghi tướng 。luận kỳ thể đồng thủ 。lý nghi diệc giải sanh 。 問若於理疑必於事印。若於事疑則無所印。此疑相應便無邪解。邪解之法不遍染也。 vấn nhược/nhã ư lý nghi tất ư sự ấn 。nhược/nhã ư sự nghi tức vô sở ấn 。thử nghi tướng ứng tiện vô tà giải 。tà giải chi Pháp bất biến nhiễm dã 。 論。於所緣事至如疑人杌。 luận 。ư sở duyên sự chí như nghi nhân ngột 。 述曰。若於事中獨生疑者。此是苦事。此非苦事。不迷理生疑者。此非煩惱。如疑於杌為人.非人。是異熟生無記心攝。非染污心。若是染心必有邪欲。故此心中無邪勝解。勝解非是遍行法故 問耽染名貪。理事俱貪。猶豫名疑。理事俱疑 答此不然。疑行猛利於事名疑。貪行相通境該理事 問於理生猶豫。事中即決定。於事生猶豫。理中決定耶 答理是事之理。疑理事必定 問亦可事是理之事。疑事理必定 答事可現知。理難曉若於理疑。事必印。非迷於事理可知故。迷事時理不印。如迷人時必迷法。自有述法不迷人。不可以迷人必迷法。便令迷法定迷人。瑜伽五十八等。說疑於五事。謂他世等者。此約事於理疑。非但迷世。緣他事時亦迷彼理。非不迷彼理。但迷他世事。若此迷時。一心於現事必生印可故。 thuật viết 。nhược/nhã ư sự trung độc sanh nghi giả 。thử thị khổ sự 。thử phi khổ sự 。bất mê lý sanh nghi giả 。thử phi phiền não 。như nghi ư ngột vi nhân .phi nhân 。thị dị thục sanh vô kí tâm nhiếp 。phi nhiễm ô tâm 。nhược/nhã thị nhiễm tâm tất hữu tà dục 。cố thử tâm trung vô tà thắng giải 。thắng giải phi thị biến hạnh/hành/hàng Pháp cố  vấn đam nhiễm danh tham 。lý sự câu tham 。do dự danh nghi 。lý sự câu nghi  đáp thử bất nhiên 。nghi hạnh/hành/hàng mãnh lợi ư sự danh nghi 。tham hành tướng thông cảnh cai lý sự  vấn ư lý sanh do dự 。sự trung tức quyết định 。ư sự sanh do dự 。lý trung quyết định da  đáp lý thị sự chi lý 。nghi lý sự tất định  vấn diệc khả sự thị lý chi sự 。nghi sự lý tất định  đáp sự khả hiện tri 。lý nạn/nan hiểu nhược/nhã ư lý nghi 。sự tất ấn 。phi mê ư sự lý khả tri cố 。mê sự thời lý bất ấn 。như mê nhân thời tất mê Pháp 。tự hữu thuật Pháp bất mê nhân 。bất khả dĩ mê nhân tất mê Pháp 。tiện lệnh mê pháp định mê nhân 。du già ngũ thập bát đẳng 。thuyết nghi ư ngũ sự 。vị tha thế đẳng giả 。thử ước sự ư lý nghi 。phi đãn mê thế 。duyên tha sự thời diệc mê bỉ lý 。phi bất mê bỉ lý 。đãn mê tha thế sự 。nhược/nhã thử mê thời 。nhất tâm ư hiện sự tất sanh ấn khả cố 。 問欲.解遍染心。論文何不說。 vấn dục .giải biến nhiễm tâm 。luận văn hà bất thuyết 。 論。餘處不說至非麁顯故。 luận 。dư xứ bất thuyết chí phi thô hiển cố 。 述曰。餘論不說此二遍者。由此二體雖遍染心。若緣非愛事。情則不欲此事。疑於理時不印於理。於此二境。欲.及勝解相非麁故。體細是有。相非顯著。不說者約麁顯。論體實是有。顯此二時即無欲.解不說為遍。此據有體所以言遍。 thuật viết 。dư luận bất thuyết thử nhị biến giả 。do thử nhị thể tuy biến nhiễm tâm 。nhược/nhã duyên phi ái sự 。Tình tức bất dục thử sự 。nghi ư lý thời bất ấn ư lý 。ư thử nhị cảnh 。dục .cập thắng giải tướng phi thô cố 。thể tế thị hữu 。tướng phi hiển trước/trứ 。bất thuyết giả ước thô hiển 。luận thể thật thị hữu 。hiển thử nhị thời tức vô dục .giải bất thuyết vi biến 。thử cứ hữu thể sở dĩ ngôn biến 。 論。餘互有無義如前說。 luận 。dư hỗ hữu vô nghĩa như tiền thuyết 。 述曰。五中無餘忘念等三。如說六之家會其五也。說六之中無沈.掉二。如說五家會六說也。餘互有無故如前說。 thuật viết 。ngũ trung vô dư vong niệm đẳng tam 。như thuyết lục chi gia hội kỳ ngũ dã 。thuyết lục chi trung vô trầm .điệu nhị 。như thuyết ngũ gia hội lục thuyết dã 。dư hỗ hữu vô cố như tiền thuyết 。 論。此意心所至准前理釋。 luận 。thử ý tâm sở chí chuẩn tiền lý thích 。 述曰。下解識俱。初顯有也。有二十四。謂前九法。十隨煩惱。加別境五。准前理釋。五十三心所各各別說。故攝惠等。 thuật viết 。hạ giải thức câu 。sơ hiển hữu dã 。hữu nhị thập tứ 。vị tiền cửu Pháp 。thập tùy phiền não 。gia biệt cảnh ngũ 。chuẩn tiền lý thích 。ngũ thập tam tâm sở các các biệt thuyết 。cố nhiếp huệ đẳng 。 論。無餘心所如上應知。 luận 。vô dư tâm sở như thượng ứng tri 。 述曰。下辨無也。說此相應無善十一.不定中四.根本六惑.忿等諸隨。如上准說。 thuật viết 。hạ biện vô dã 。thuyết thử tướng ứng vô thiện thập nhất .bất định trung tứ .căn bản lục hoặc .phẫn đẳng chư tùy 。như thượng chuẩn thuyết 。 論。有義前說皆未盡理。 luận 。hữu nghĩa tiền thuyết giai vị tận lý 。 述曰。護法菩薩為第四說。於中有三。初總非。次申理。後總結。此初也。 thuật viết 。Hộ Pháp Bồ Tát vi đệ tứ thuyết 。ư trung hữu tam 。sơ tổng phi 。thứ thân lý 。hậu tổng kết 。thử sơ dã 。 論。且疑他世至欲勝解相。 luận 。thả nghi tha thế chí dục thắng giải tướng 。 述曰。下申理。 thuật viết 。hạ thân lý 。 申理中有二。初顯遍隨。後此識俱 初中有二。初破前。後顯遍。此破前說 且難第三十遍家云。汝言於理生疑必帶事印。如五十八等說。疑由五相。謂於他世.作用.因果.諸諦.寶中心懷猶豫。即於事生疑亦是煩惱。汝何故言於事疑非煩惱。既於事疑是疑惑者。如何有欲.勝解二數。若謂彼言於他世疑。必於現在而生印可。未來世中而生希望。為無或有故。於現在為罪為福有差別故。於疑他世中亦迷彼理。非不迷理而唯迷事。故於現印亦有勝解者。難言疑未來為無。此應有我見。我見是推求。疑推求時無我見。印持是決定。疑時無勝解 又於他世等疑。一心有勝解。疑杌為人時。此心應有解。若爾許者應是遍行 若此疑心相違故無者。彼疑理心如何得有。亦相違故。其尋.伺相違貪.瞋相返等皆應難之 二云然於去.來若事.若理生猶豫者。心不緣現在但緣去.來。於何生印。於釋種涅槃中生猶豫者有何印相。故知欲.解不遍染心。此亦去.來理.事雙疑。前解但緣事疑。以疑理所引亦見道斷。不可難言緣事起故非見道斷。行相迷理緣事故。如見取等。此行相深不同疑杌。彼行相淺非是煩惱。 thân lý trung hữu nhị 。sơ hiển biến tùy 。hậu thử thức câu  sơ trung hữu nhị 。sơ phá tiền 。hậu hiển biến 。thử phá tiền thuyết  thả nạn/nan đệ tam thập biến gia vân 。nhữ ngôn ư lý sanh nghi tất đái sự ấn 。như ngũ thập bát đẳng thuyết 。nghi do ngũ tướng 。vị ư tha thế .tác dụng .nhân quả .chư đế .bảo trung tâm hoài do dự 。tức ư sự sanh nghi diệc thị phiền não 。nhữ hà cố ngôn ư sự nghi phi phiền não 。ký ư sự nghi thị nghi hoặc giả 。như hà hữu dục .thắng giải nhị số 。nhược/nhã vị bỉ ngôn ư tha thế nghi 。tất ư hiện tại nhi sanh ấn khả 。vị lai thế trung nhi sanh hy vọng 。vi vô hoặc hữu cố 。ư hiện tại vi tội vi phước hữu sái biệt cố 。ư nghi tha thế trung diệc mê bỉ lý 。phi bất mê lý nhi duy mê sự 。cố ư hiện ấn diệc hữu thắng giải giả 。nạn/nan ngôn nghi vị lai vi vô 。thử ưng hữu ngã kiến 。ngã kiến thị thôi cầu 。nghi thôi cầu thời vô ngã kiến 。ấn trì thị quyết định 。nghi thời vô thắng giải  hựu ư tha thế đẳng nghi 。nhất tâm hữu thắng giải 。nghi ngột vi nhân thời 。thử tâm ưng hữu giải 。nhược nhĩ hứa giả ưng thị biến hạnh/hành/hàng  nhược/nhã thử nghi tâm tướng vi cố vô giả 。bỉ nghi lý tâm như hà đắc hữu 。diệc tướng vi cố 。kỳ tầm .tý tướng vi tham .sân tướng phản đẳng giai ưng nạn/nan chi  nhị vân nhiên ư khứ .lai nhược sự .nhược/nhã lý sanh do dự giả 。tâm bất duyên hiện tại đãn duyên khứ .lai 。ư hà sanh ấn 。ư Thích chủng Niết-Bàn trung sanh do dự giả hữu hà ấn tướng 。cố tri dục .giải bất biến nhiễm tâm 。thử diệc khứ .lai lý .sự song nghi 。tiền giải đãn duyên sự nghi 。dĩ nghi lý sở dẫn diệc kiến đạo đoạn 。bất khả nạn/nan ngôn duyên sự khởi cố phi kiến đạo đoạn 。hành tướng mê lý duyên sự cố 。như kiến thủ đẳng 。thử hành tướng thâm bất đồng nghi ngột 。bỉ hành tướng thiển phi thị phiền não 。 此破第三師十遍義。若爾何故說十俱耶。如初師解。 thử phá đệ tam sư thập biến nghĩa 。nhược nhĩ hà cố thuyết thập Câu-da-ni 。như sơ sư giải 。 論。煩惱起位至無堪任性。 luận 。phiền não khởi vị chí vô kham nhâm tánh 。 述曰。次破第二六遍師義。起煩惱時若無惛沈。此染污心應不定有無堪任性。若有堪任便是善性。非染心攝。名堪任故。如善心性。染心若有無堪任性異於善者。有惛沈故 對法等云惛沈性者無堪任性 又云離無堪任染性不成。是故惛沈定遍染起。故起掉時既是染心。惛沈定有。 thuật viết 。thứ phá đệ nhị lục biến sư nghĩa 。khởi phiền não thời nhược/nhã vô hôn trầm 。thử nhiễm ô tâm ưng bất định hữu vô kham nhâm tánh 。nhược/nhã hữu kham nhâm tiện thị thiện tánh 。phi nhiễm tâm nhiếp 。danh kham nhâm cố 。như thiện tâm tánh 。nhiễm tâm nhược hữu vô kham nhâm tánh dị ư thiện giả 。hữu hôn trầm cố  đối pháp đẳng vân hôn trầm tánh giả vô kham nhâm tánh  hựu vân ly vô kham nhâm nhiễm tánh bất thành 。thị cố hôn trầm định biến nhiễm khởi 。cố khởi điệu thời ký thị nhiễm tâm 。hôn trầm định hữu 。 論。掉舉若無至非染污位。 luận 。điệu cử nhược/nhã vô chí phi nhiễm ô vị 。 述曰。又染心位掉舉若無應無囂動。囂動者擾惱義囂謂諠囂舉也。動謂摻動掉也。染心既是囂動。明知定有掉舉。若無囂動便非染心。無囂動故。如善.無記心。故此掉舉必遍染心。便如善等非染污言。或通難前無惛沈因 即二法中各有兩難。一無勘任無囂動。二非染污位。然此與惛沈二麁行相不可並增。若一麁時其一行細。體皆具有 此難第二師唯六無沈.掉。 thuật viết 。hựu nhiễm tâm vị điệu cử nhược/nhã vô ưng vô hiêu động 。hiêu động giả nhiễu não nghĩa hiêu vị huyên hiêu cử dã 。động vị sảm động điệu dã 。nhiễm tâm ký thị hiêu động 。minh tri định hữu điệu cử 。nhược/nhã vô hiêu động tiện phi nhiễm tâm 。vô hiêu động cố 。như thiện .vô kí tâm 。cố thử điệu cử tất biến nhiễm tâm 。tiện như thiện đẳng phi nhiễm ô ngôn 。hoặc thông nạn/nan tiền vô hôn trầm nhân  tức nhị Pháp trung các hữu lượng (lưỡng) nạn/nan 。nhất vô khám nhâm vô hiêu động 。nhị phi nhiễm ô vị 。nhiên thử dữ hôn trầm nhị thô hành tướng bất khả tịnh tăng 。nhược/nhã nhất thô thời kỳ nhất hạnh/hành/hàng tế 。thể giai cụ hữu  thử nạn/nan đệ nhị sư duy lục vô trầm .điệu 。 論。若染心中至煩惱現前。 luận 。nhược/nhã nhiễm tâm trung chí phiền não hiện tiền 。 述曰。次難初師唯許五俱。若染心中無散亂者。應非流蕩如善心等。既有流蕩由散亂故。此有三體。一別境定數染者名散亂。違善定故。如薩婆多比諸法師皆作此說。今無此文。 thuật viết 。thứ nạn/nan sơ sư duy hứa ngũ câu 。nhược/nhã nhiễm tâm trung vô tán loạn giả 。ưng phi lưu đãng như thiện tâm đẳng 。ký hữu lưu đãng do tán loạn cố 。thử hữu tam thể 。nhất biệt cảnh định số nhiễm giả danh tán loạn 。vi thiện định cố 。như tát bà đa bỉ chư Pháp sư giai tác thử thuyết 。kim vô thử văn 。 二無別體性。非彼定數。此復二說。一是愚癡分。無明為體。二云貪.瞋.癡分。對法等同。五十五云忘念.散亂.惡惠是癡分等。故遍染心生 三別有體性。第六卷說故 念.定二法別境為體。故亦無別體。或是癡分。若無失念.不正知者。如何能起煩惱現前。必失正念。及不正知此是.非故而起煩惱。由有失念.不正知二法。非彼染心是正念等。故汝所言無此二。染心應是善性自無記心。許無此二故。如加行善等。此破初師。無此三故。 nhị vô biệt thể tánh 。phi bỉ định số 。thử phục nhị thuyết 。nhất thị ngu si phần 。vô minh vi thể 。nhị vân tham .sân .si phần 。đối pháp đẳng đồng 。ngũ thập ngũ vân vong niệm .tán loạn .ác huệ thị si phần đẳng 。cố biến nhiễm tâm sanh  tam biệt hữu thể tánh 。đệ lục quyển thuyết cố  niệm .định nhị Pháp biệt cảnh vi thể 。cố diệc vô biệt thể 。hoặc thị si phần 。nhược/nhã vô thất niệm .bất chánh tri giả 。như hà năng khởi phiền não hiện tiền 。tất thất chánh niệm 。cập bất chánh tri thử thị .phi cố nhi khởi phiền não 。do hữu thất niệm .bất chánh tri nhị Pháp 。phi bỉ nhiễm tâm thị chánh niệm đẳng 。cố nhữ sở ngôn vô thử nhị 。nhiễm tâm ưng thị thiện tánh tự vô kí tâm 。hứa vô thử nhị cố 。như gia hạnh/hành/hàng thiện đẳng 。thử phá sơ sư 。vô thử tam cố 。 論。故染污心至不正知。 luận 。cố nhiễm ô tâm chí bất chánh tri 。 述曰。下顯遍隨。染心定有八隨惑俱。加第一師三。加第二師二。彼無惛.掉故。除第三師二。 thuật viết 。hạ hiển biến tùy 。nhiễm tâm định hữu bát tùy hoặc câu 。gia đệ nhất sư tam 。gia đệ nhị sư nhị 。bỉ vô hôn .điệu cố 。trừ đệ tam sư nhị 。 論。忘念不正知至由前說故。 luận 。vong niệm bất chánh tri chí do tiền thuyết cố 。 述曰。為簡別境亦是遍染故言忘念等。忘念.不正知。若即別境念.惠為性。不遍染心。論又言遍者。依無明分說。所以者何。破第二師。以彼唯執是彼數故 非諸染心皆緣曾受。破彼念數。且如邪見撥無滅諦此豈曾受。彼若言是先聞名故方撥無者。豈撥名耶。今邪見撥體。體未曾受故 非諸染心皆有簡擇。簡前師說有不正知是惠分故。此二若以無明為體。可遍染心 其五遍中亦可。約此別境為體者。以不遍故不說有之。六中但約無明為體。遍故說也 問曰此中所說何假何實 如後自解 問如起邪惠簡擇法時亦有愚癡。即便有二不正知耶。餘忘念等為問亦爾 答曰不然。說有惠分時。不說無明分。無惠分時。說有無明分。有不正知時。亦說有無明。義別說故。餘數亦爾。或總於惠.無明。立一不正知。不正知是假。不可言有二。如放逸等依四法立。不約貪等別。說二相應故。 thuật viết 。vi giản biệt cảnh diệc thị biến nhiễm cố ngôn vong niệm đẳng 。vong niệm .bất chánh tri 。nhược/nhã tức biệt cảnh niệm .huệ vi tánh 。bất biến nhiễm tâm 。luận hựu ngôn biến giả 。y vô minh phần thuyết 。sở dĩ giả hà 。phá đệ nhị sư 。dĩ bỉ duy chấp thị bỉ số cố  phi chư nhiễm tâm giai duyên tằng thọ/thụ 。phá bỉ niệm số 。thả như tà kiến bát vô diệt đế thử khởi tằng thọ/thụ 。bỉ nhược/nhã ngôn thị tiên văn danh cố phương bát vô giả 。khởi bát danh da 。kim tà kiến bát thể 。thể vị tằng thọ/thụ cố  phi chư nhiễm tâm giai hữu giản trạch 。giản tiền sư thuyết hữu bất chánh tri thị huệ phần cố 。thử nhị nhược/nhã dĩ vô minh vi thể 。khả biến nhiễm tâm  kỳ ngũ biến trung diệc khả 。ước thử biệt cảnh vi thể giả 。dĩ bất biến cố bất thuyết hữu chi 。lục trung đãn ước vô minh vi thể 。biến cố thuyết dã  vấn viết thử trung sở thuyết hà giả hà thật  như hậu tự giải  vấn như khởi tà huệ giản trạch pháp thời diệc hữu ngu si 。tức tiện hữu nhị bất chánh tri da 。dư vong niệm đẳng vi vấn diệc nhĩ  đáp viết bất nhiên 。thuyết hữu huệ phần thời 。bất thuyết vô minh phần 。vô huệ phần thời 。thuyết hữu vô minh phần 。hữu bất chánh tri thời 。diệc thuyết hữu vô minh 。nghĩa biệt thuyết cố 。dư số diệc nhĩ 。hoặc tổng ư huệ .vô minh 。lập nhất bất chánh tri 。bất chánh tri thị giả 。bất khả ngôn hữu nhị 。như phóng dật đẳng y tứ pháp lập 。bất ước tham đẳng biệt 。thuyết nhị tướng ứng cố 。 論。然此意俱至并別境惠。 luận 。nhiên thử ý câu chí tinh biệt cảnh huệ 。 述曰。下顯識俱。有十八法。謂前九法及八隨惑以別境惠。即我見故如初師釋。忘念等法非別境為性。故不取別境數。 thuật viết 。hạ hiển thức câu 。hữu thập bát Pháp 。vị tiền cửu Pháp cập bát tùy hoặc dĩ iệt cảnh huệ 。tức ngã kiến cố như sơ sư thích 。vong niệm đẳng Pháp phi biệt cảnh vi tánh 。cố bất thủ biệt cảnh số 。 論。無餘心所至不違教理。 luận 。vô dư tâm sở chí bất vi giáo lý 。 述曰。無別境四。及善十一.根本六種.忿等十二.并不定四.邪欲解二。及論三文不同所以。如前諸師綺互而說。依此褒貶。雖無論文定許八遍。今以諸論上下雜有致此推究。第三總結作如是說不違教理。 thuật viết 。vô biệt cảnh tứ 。cập thiện thập nhất .căn bản lục chủng .phẫn đẳng thập nhị .tinh bất định tứ .tà dục giải nhị 。cập luận tam văn bất đồng sở dĩ 。như tiền chư sư ỷ/khỉ hỗ nhi thuyết 。y thử bao biếm 。tuy vô luận văn định hứa bát biến 。kim dĩ chư luận thượng hạ tạp hữu trí thử thôi cứu 。đệ tam tổng kết tác như thị thuyết bất vi giáo lý 。 論第五卷 luận đệ ngũ quyển 論。此染污意何受相應。 luận 。thử nhiễm ô ý hà thọ/thụ tướng ứng 。 述曰。解此因位心所俱中文別有三。上第一解染俱。第二顯餘俱 此下第三解五受俱。頌中以同初能變故所以不說。今說有異。是故說之 於中有二。初問。後答。此初問也。此下諸說非必別師。頗設異計後申正義。 thuật viết 。giải thử nhân vị tâm sở câu trung văn biệt hữu tam 。thượng đệ nhất giải nhiễm câu 。đệ nhị hiển dư câu  thử hạ đệ tam giải ngũ thọ câu 。tụng trung dĩ đồng sơ năng biến cố sở dĩ bất thuyết 。kim thuyết hữu dị 。thị cố thuyết chi  ư trung hữu nhị 。sơ vấn 。hậu đáp 。thử sơ vấn dã 。thử hạ chư thuyết phi tất biệt sư 。phả thiết dị kế hậu thân chánh nghĩa 。 論。有義此俱至生喜愛故。 luận 。hữu nghĩa thử câu chí sanh hỉ ái cố 。 述曰。我既欣行。故唯喜俱。 thuật viết 。ngã ký hân hạnh/hành/hàng 。cố duy hỉ câu 。 論。有義不然至違聖言故。 luận 。hữu nghĩa bất nhiên chí vi Thánh ngôn cố 。 述曰。應許喜受通於三界.九地繫故。此破前師。以此識受一類而轉故此應通 違聖言故者。違瑜伽第十二說。初定出憂。第二定出苦。第三定出喜。第四定出樂。於無相中出捨根。乃至廣說。若許喜.樂通在有頂。應許憂.苦通三界有。 thuật viết 。ưng hứa hỉ thọ thông ư tam giới .cửu địa hệ cố 。thử phá tiền sư 。dĩ thử thức thọ/thụ nhất loại nhi chuyển cố thử ưng thông  vi Thánh ngôn cố giả 。vi du già đệ thập nhị thuyết 。sơ định xuất ưu 。đệ nhị định xuất khổ 。đệ tam định xuất hỉ 。đệ tứ định xuất lạc/nhạc 。ư vô tướng trung xuất xả căn 。nãi chí quảng thuyết 。nhược/nhã hứa hỉ .lạc/nhạc thông tại hữu đính 。ưng hứa ưu .khổ thông tam giới hữu 。 論。應說此意至善業果故。 luận 。ưng thuyết thử ý chí thiện nghiệp quả cố 。 述曰。許此意與四受相應。唯除苦根唯五識故。餘文可解 此師意說。第七所緣阿賴耶識是引業果。隨在彼善.惡地。此第七識即與彼地能引果業之增上受類相應。緣彼業果為境界故 又地所有增上之受此地之業。隨是何受緣彼地業果故。見隨彼增上與彼受俱 欲界雖有捨受之果。此識應與捨受相應。而業劣故此不說俱 如苦.樂受。唯在五識非引業俱。故今不說 初二定樂怡悅五根。義別說故亦不說之。准可知也。 thuật viết 。hứa thử ý dữ tứ thọ/thụ tướng ứng 。duy trừ khổ căn duy ngũ thức cố 。dư văn khả giải  thử sư ý thuyết 。đệ thất sở duyên A-lại-da thức thị dẫn nghiệp quả 。tùy tại bỉ thiện .ác địa 。thử đệ thất thức tức dữ bỉ địa năng dẫn quả nghiệp chi tăng thượng thọ/thụ loại tướng ứng 。duyên bỉ nghiệp quả vi cảnh giới cố  hựu địa sở hữu tăng thượng chi thọ/thụ thử địa chi nghiệp 。tùy thị hà thọ/thụ duyên bỉ địa nghiệp quả cố 。kiến tùy bỉ tăng thượng dữ bỉ thọ/thụ câu  dục giới tuy hữu xả thọ chi quả 。thử thức ưng dữ xả thọ tướng ứng 。nhi nghiệp liệt cố thử bất thuyết câu  như khổ .lạc thọ 。duy tại ngũ thức phi dẫn nghiệp câu 。cố kim bất thuyết  sơ nhị định lạc/nhạc di duyệt ngũ căn 。nghĩa biệt thuyết cố diệc bất thuyết chi 。chuẩn khả tri dã 。 論。有義彼說至不相應故。 luận 。hữu nghĩa bỉ thuyết chí bất tướng ứng cố 。 述曰。第三師言。第二師說亦不應理。此無始來一由任運故恒。二由一類故無變。故唯捨受。非是捨受可名變異。有易脫故。瑜伽六十三證俱生捨受第八識俱。非可起餘憂.喜等受。亦證此義。然樂.憂等皆思惟引發。此識任運。如何不起捨。 thuật viết 。đệ tam sư ngôn 。đệ nhị sư thuyết diệc bất ưng lý 。thử vô thủy lai nhất do nhâm vận cố hằng 。nhị do nhất loại cố vô biến 。cố duy xả thọ 。phi thị xả thọ khả danh biến dị 。hữu dịch thoát cố 。du già lục thập tam chứng câu sanh xả thọ đệ bát thức câu 。phi khả khởi dư ưu .hỉ đẳng thọ/thụ 。diệc chứng thử nghĩa 。nhiên lạc/nhạc .ưu đẳng giai tư tánh dẫn phát 。thử thức nhâm vận 。như hà bất khởi xả 。 論。又此末那至唯有捨受。 luận 。hựu thử mạt na chí duy hữu xả thọ 。 述曰。謂此本頌說此末那。與第八識義有異者。皆別說之。此若與彼四受相應。頌應別說。如依緣等。既本頌中略不別說此與受俱。故知同彼唯有捨受 問異熟一切種等既有不同。何故此識而不別說 答彼是第八自相別義。此中亦解識之自性。又言染污顯即異彼。故不別說 觸等五同。何故今說 何不須說多少異故謂加愛等 恒轉如流何故不說 此三位捨。即顯非恒如流轉故。又如樞要解 又此若與四受相應。則金剛心非頓斷過。由前位中少分斷故 問若爾如欲界中不伏之修惑。與此何別 答彼前前地已永離故。此合於後方永離故。 thuật viết 。vị thử bổn tụng thuyết thử mạt na 。dữ đệ bát thức nghĩa hữu dị giả 。giai biệt thuyết chi 。thử nhược/nhã dữ bỉ tứ thọ/thụ tướng ứng 。tụng ưng biệt thuyết 。như y duyên đẳng 。ký bổn tụng trung lược bất biệt thuyết thử dữ thọ/thụ câu 。cố tri đồng bỉ duy hữu xả thọ  vấn dị thục nhất thiết chủng đẳng ký hữu bất đồng 。hà cố thử thức nhi bất biệt thuyết  đáp bỉ thị đệ bát tự tướng biệt nghĩa 。thử trung diệc giải thức chi tự tánh 。hựu ngôn nhiễm ô hiển tức dị bỉ 。cố bất biệt thuyết  xúc đẳng ngũ đồng 。hà cố kim thuyết  hà bất tu thuyết đa thiểu dị cố vị gia ái đẳng  hằng chuyển như lưu hà cố bất thuyết  thử tam vị xả 。tức hiển phi hằng như lưu chuyển cố 。hựu như xu yếu giải  hựu thử nhược/nhã dữ tứ thọ/thụ tướng ứng 。tức Kim cương tâm phi đốn đoạn quá/qua 。do tiền vị trung thiểu phần đoạn cố  vấn nhược nhĩ như dục giới trung bất phục chi tu hoặc 。dữ thử hà biệt  đáp bỉ tiền tiền địa dĩ vĩnh ly cố 。thử hợp ư hậu phương vĩnh ly cố 。 論。未轉依位至平等轉故。 luận 。vị chuyển y vị chí bình đẳng chuyển cố 。 述曰。自下第二顯因果位相應多少。若在因位同前諸師所說多少。此第七識已轉依位。與二十一心所俱生。如第八識已轉依位說 亦如彼唯捨受俱。任運而轉曾不易脫。不分別生。六識可然。雖初地以去有行不行。成佛已去無不行時。據此義故亦名無動搖。故唯捨受 又復此智多起平等。平等即大悲等。佛位多勝。功德相應在第四禪故唯捨受 又設下地有平等智。不變異故。如在因位唯捨受俱 若在十地隨第六識所引何地乃至有頂皆有此智。依彼地心法空智引。入滅定時彼地有故。不可定說下地第七為有頂依。雖通諸地皆唯捨受。此義應思。不可以因數難。彼心所法未必皆似故。恒於所緣平等轉故。唯捨受俱。諸善心所法爾作用有二十一心所俱起。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị hiển nhân quả vị tướng ứng đa thiểu 。nhược/nhã tại nhân vị đồng tiền chư sư sở thuyết đa thiểu 。thử đệ thất thức dĩ chuyển y vị 。dữ nhị thập nhất tâm sở câu sanh 。như đệ bát thức dĩ chuyển y vị thuyết  diệc như bỉ duy xả thọ câu 。nhâm vận nhi chuyển tằng bất dịch thoát 。bất phân biệt sanh 。lục thức khả nhiên 。tuy sơ địa dĩ khứ hữu hạnh/hành/hàng bất hạnh/hành 。thành Phật dĩ khứ vô bất hạnh/hành/hàng thời 。cứ thử nghĩa cố diệc danh vô động diêu/dao 。cố duy xả thọ  hựu phục thử trí đa khởi bình đẳng 。bình đẳng tức đại bi đẳng 。Phật vị đa thắng 。công đức tướng ứng tại đệ tứ Thiền cố duy xả thọ  hựu thiết hạ địa hữu bình đẳng trí 。bất biến dị cố 。như tại nhân vị duy xả thọ câu  nhược/nhã tại Thập Địa tùy đệ lục thức sở dẫn hà địa nãi chí hữu đính giai hữu thử trí 。y bỉ địa tâm Pháp không trí dẫn 。nhập diệt định thời bỉ địa hữu cố 。bất khả định thuyết hạ địa đệ thất vi hữu đính y 。tuy thông chư địa giai duy xả thọ 。thử nghĩa ưng tư 。bất khả dĩ nhân số nạn/nan 。bỉ tâm sở pháp vị tất giai tự cố 。hằng ư sở duyên bình đẳng chuyển cố 。duy xả thọ câu 。chư thiện tâm sở pháp nhĩ tác dụng hữu nhị thập nhất tâm sở câu khởi 。 次下第六依其本頌以釋性俱。 thứ hạ đệ lục y kỳ bổn tụng dĩ thích tánh câu 。 論。末那心所何性所攝。 luận 。mạt na tâm sở hà tánh sở nhiếp 。 述曰。此為問起。此識及心所何性所攝。 thuật viết 。thử vi vấn khởi 。thử thức cập tâm sở hà tánh sở nhiếp 。 下答有二。初依頌答因位。後總解果位。 hạ đáp hữu nhị 。sơ y tụng đáp nhân vị 。hậu tổng giải quả vị 。 論。有覆無記所攝非餘。 luận 。hữu phước vô kí sở nhiếp phi dư 。 述曰。此舉頌答。 thuật viết 。thử cử tụng đáp 。 論。此意相應至故名無記。 luận 。thử ý tướng ứng chí cố danh vô kí 。 述曰。今以相應顯心是染。性非染故。初釋有覆名。如第八識中解。梵云昵佛栗多。此云有覆。言隱沒者不善言故。餘文可知。 thuật viết 。kim dĩ tướng ứng hiển tâm thị nhiễm 。tánh phi nhiễm cố 。sơ thích hữu phước danh 。như đệ bát thức trung giải 。phạm vân nật Phật lật đa 。thử vân hữu phước 。ngôn ẩn một giả bất thiện ngôn cố 。dư văn khả tri 。 論。如上二界至亦無記攝。 luận 。như thượng nhị giới chí diệc vô kí nhiếp 。 述曰。上界定力惑成有覆 問上界煩惱由定力故可名有覆。此識何為名為無記 此識相應四煩惱等雖無定力。以所依識行微細故。任運轉故。不障善故。遍三性故。亦無記攝。非如見道欲界一切分別生惑。及修道麁能發惡行者皆是不善。此微細言攝論二本皆第一說 此中兩解。一云前問及頌答。總問答心及心所法。今此解中以心性非染。舉相應染以顯心體。以心體細顯此俱惑是有覆性。俱染障聖。唯惑覆心名為有覆。心不自覆。但依相應亦障聖道故名有覆 二云或由解中唯解心所。准前問顯皆唯問答心所不問未那。以俱染法說為不共無明等故。恐是不善故。唯問心所以顯心王亦有覆攝。 thuật viết 。thượng giới định lực hoặc thành hữu phước  vấn thượng giới phiền não do định lực cố khả danh hữu phước 。thử thức hà vi danh vi vô kí  thử thức tướng ứng tứ phiền não đẳng tuy vô định lực 。dĩ sở y thức hạnh/hành/hàng vi tế cố 。nhâm vận chuyển cố 。bất chướng thiện cố 。biến tam tánh cố 。diệc vô kí nhiếp 。phi như kiến đạo dục giới nhất thiết phân biệt sanh hoặc 。cập tu đạo thô năng phát ác hành giả giai thị bất thiện 。thử vi tế ngôn nhiếp luận nhị bổn giai đệ nhất thuyết  thử trung lượng (lưỡng) giải 。nhất vân tiền vấn cập tụng đáp 。tổng vấn đáp tâm cập tâm sở pháp 。kim thử giải trung dĩ tâm tánh phi nhiễm 。cử tướng ứng nhiễm dĩ hiển tâm thể 。dĩ tâm thể tế hiển thử câu hoặc thị hữu phước tánh 。câu nhiễm chướng Thánh 。duy hoặc phước tâm danh vi hữu phước 。tâm bất tự phước 。đãn y tướng ứng diệc chướng Thánh đạo cố danh hữu phước  nhị vân hoặc do giải trung duy giải tâm sở 。chuẩn tiền vấn hiển giai duy vấn đáp tâm sở bất vấn vị na 。dĩ câu nhiễm pháp thuyết vi ất cộng vô minh đẳng cố 。khủng thị bất thiện cố 。duy vấn tâm sở dĩ hiển tâm Vương diệc hữu phước nhiếp 。 論。若已轉依唯是善性。 luận 。nhược/nhã dĩ chuyển y duy thị thiện tánh 。 述曰。上依本頌解因有覆。今顯果位唯是善性。以順理故。以寂靜故。 thuật viết 。thượng y bổn tụng giải nhân hữu phước 。kim hiển quả vị duy thị thiện tánh 。dĩ thuận lý cố 。dĩ tịch tĩnh cố 。 次第七段第九繫界別門。於中有二。初辨染。次明淨。染中有二。初問。次答。 thứ đệ thất đoạn đệ cửu hệ giới biệt môn 。ư trung hữu nhị 。sơ biện nhiễm 。thứ minh tịnh 。nhiễm trung hữu nhị 。sơ vấn 。thứ đáp 。 論。末那心所何地繫那。 luận 。mạt na tâm sở hà địa hệ na 。 述曰。此為問已。 thuật viết 。thử vi vấn dĩ 。 論。隨彼所生彼地所繫。 luận 。tùy bỉ sở sanh bỉ địa sở hệ 。 述曰。答中有二。此舉頌答。後釋頌答。此初也。 thuật viết 。đáp trung hữu nhị 。thử cử tụng đáp 。hậu thích tụng đáp 。thử sơ dã 。 論。謂生欲界至應知亦然。 luận 。vị sanh dục giới chí ứng tri diệc nhiên 。 述曰。下釋頌答中有二。初且總解。後別顯之。此初也。乃至有頂九地皆然。即彼地繫。若第八識生彼欲界乃至有頂。現染末那相應心所即欲界繫。餘地亦爾。與六十三等同。然顯揚十九約界為論。無地分別。 thuật viết 。hạ thích tụng đáp trung hữu nhị 。sơ thả tổng giải 。hậu biệt hiển chi 。thử sơ dã 。nãi chí hữu đính cửu địa giai nhiên 。tức bỉ địa hệ 。nhược/nhã đệ bát thức sanh bỉ dục giới nãi chí hữu đính 。hiện nhiễm mạt na tướng ứng tâm sở tức dục giới hệ 。dư địa diệc nhĩ 。dữ lục thập tam đẳng đồng 。nhiên hiển dương thập cửu ước giới vi luận 。vô địa phân biệt 。 何以爾者。 hà dĩ nhĩ giả 。 論。任運恒緣至非他地故。 luận 。nhâm vận hằng duyên chí phi tha địa cố 。 述曰。此識恒執自地藏識為內我故。我見唯緣自地而起。不見世間俱生別緣他地法為我等故。對法第六他界緣云。不見世間緣他地法計為我故。我見隨境自地所繫。他地諸法非我境故。此依俱生別緣我見行相說。由此故知。第七不緣本識種子。種子許通他地法故。亦不緣色等。色等亦通故。第八異熟心。通緣自他地。不作自他解。第七作我解故。不緣他地 若爾命終心緣何以為我。緣未來生即是緣自地。所生處故。此別緣我。故唯自地。若總緣我。許之緣他。如下自解。即是正義第七唯緣第八識家。 thuật viết 。thử thức hằng chấp tự địa tạng thức vi nội ngã cố 。ngã kiến duy duyên tự địa nhi khởi 。bất kiến thế gian câu sanh biệt duyên tha địa Pháp vi ngã đẳng cố 。đối pháp đệ lục tha giới duyên vân 。bất kiến thế gian duyên tha địa Pháp kế vi ngã cố 。ngã kiến tùy cảnh tự địa sở hệ 。tha địa chư Pháp phi ngã cảnh cố 。thử y câu sanh biệt duyên ngã kiến hành tướng thuyết 。do thử cố tri 。đệ thất bất duyên bổn thức chủng tử 。chủng tử hứa thông tha địa Pháp cố 。diệc bất duyên sắc đẳng 。sắc đẳng diệc thông cố 。đệ bát dị thục tâm 。thông duyên tự tha địa 。bất tác tự tha giải 。đệ thất tác ngã giải cố 。bất duyên tha địa  nhược nhĩ mạng chung tâm duyên hà dĩ vi ngã 。duyên vị lai sanh tức thị duyên tự địa 。sở sanh xứ cố 。thử biệt duyên ngã 。cố duy tự địa 。nhược/nhã tổng duyên ngã 。hứa chi duyên tha 。như hạ tự giải 。tức thị chánh nghĩa đệ thất duy duyên đệ bát thức gia 。 此上文總。已下別解。 thử thượng văn tổng 。dĩ hạ biệt giải 。 論。若起彼地至名彼所繫。 luận 。nhược/nhã khởi bỉ địa chí danh bỉ sở hệ 。 述曰。若起彼地藏識現行。除於種子。乃生彼地。為簡種子。故論說言異熟藏識。因中染污第七末那。緣彼執我。繫屬第八名彼所繫。八非能繫。七非所繫。相從名繫。不可難以相應.所緣二縛名繫。相從相屬是此繫義。第八是所屬。第七為能屬。即是以彼所緣為所屬。第七屬彼也。如王為所屬。臣等為能屬。隨王繫國。 thuật viết 。nhược/nhã khởi bỉ địa tạng thức hiện hành 。trừ ư chủng tử 。nãi sanh bỉ địa 。vi giản chủng tử 。cố luận thuyết ngôn dị thục tạng thức 。nhân trung nhiễm ô đệ thất mạt na 。duyên bỉ chấp ngã 。hệ chúc đệ bát danh bỉ sở hệ 。bát phi năng hệ 。thất phi sở hệ 。tướng tùng danh hệ 。bất khả nạn/nan dĩ tướng ứng .sở duyên nhị phược danh hệ 。tướng tùng tướng chúc thị thử hệ nghĩa 。đệ bát thị sở chúc 。đệ thất vi năng chúc 。tức thị dĩ bỉ sở duyên vi sở chúc 。đệ thất chúc bỉ dã 。như Vương vi sở chúc 。Thần đẳng vi năng chúc 。tùy Vương hệ quốc 。 論。或為彼地至名彼所繫。 luận 。hoặc vi bỉ địa chí danh bỉ sở hệ 。 述曰。此第二解。此識俱惑。隨生處是何地即此地攝。此第七意。為自俱時四惑所繫名彼所繫。識是所繫。煩惱能繫也。何名所生。為第八識所生之地煩惱繫縛。名彼所繫 又解此文三釋。一云謂生欲界乃至應知亦爾以來。此中意說。若生欲界之現行末那。其相應心所。隨彼心王即欲界繫。繫是屬義。如臣屬王 任運恒緣乃至名彼所繫以來。此中意說。以能緣心屬彼所緣之地所繫相從名繫。如牛屬捨 任運恒緣至非他地故以來。釋能緣心屬所緣義。下方正解。先顯所由。後解屬故 或為彼地乃至名彼所繫以來。此中意說。心王屬彼。隨第八識所生之地煩惱所繫。以王屬臣屬相應縛 雖有此義前解為勝。 thuật viết 。thử đệ nhị giải 。thử thức câu hoặc 。tùy sanh xứ thị hà địa tức thử địa nhiếp 。thử đệ thất ý 。vi tự câu thời tứ hoặc sở hệ danh bỉ sở hệ 。thức thị sở hệ 。phiền não năng hệ dã 。hà danh sở sanh 。vi đệ bát thức sở sanh chi địa phiền não hệ phược 。danh bỉ sở hệ  hựu giải thử văn tam thích 。nhất vân vị sanh dục giới nãi chí ứng tri diệc nhĩ dĩ lai 。thử trung ý thuyết 。nhược/nhã sanh dục giới chi hiện hành mạt na 。kỳ tướng ứng tâm sở 。tùy bỉ tâm Vương tức dục giới hệ 。hệ thị chúc nghĩa 。như Thần chúc Vương  nhâm vận hằng duyên nãi chí danh bỉ sở hệ dĩ lai 。thử trung ý thuyết 。dĩ năng duyên tâm chúc bỉ sở duyên chi địa sở hệ tướng tùng danh hệ 。như ngưu chúc xả  nhâm vận hằng duyên chí phi tha địa cố dĩ lai 。thích năng duyên tâm chúc sở duyên nghĩa 。hạ phương chánh giải 。tiên hiển sở do 。hậu giải chúc cố  hoặc vi bỉ địa nãi chí danh bỉ sở hệ dĩ lai 。thử trung ý thuyết 。tâm Vương chúc bỉ 。tùy đệ bát thức sở sanh chi địa phiền não sở hệ 。dĩ Vương chúc Thần chúc tướng ứng phược  tuy hữu thử nghĩa tiền giải vi thắng 。 論。若已轉依即非所繫。 luận 。nhược/nhã dĩ chuyển y tức phi sở hệ 。 述曰。此在因中初地已去已轉依位。有非所繫。是無漏故。前所繫言亦通法執。是彼類故。 thuật viết 。thử tại nhân trung sơ địa dĩ khứ dĩ chuyển y vị 。hữu phi sở hệ 。thị vô lậu cố 。tiền sở hệ ngôn diệc thông Pháp chấp 。thị bỉ loại cố 。 自下第八段。依第十門起滅分位。 tự hạ đệ bát đoạn 。y đệ thập môn khởi diệt phần vị 。 論。此染污意至或暫斷耶。 luận 。thử nhiễm ô ý chí hoặc tạm đoạn da 。 述曰。於中初問。後答。因欲舉頌故先徵起。 thuật viết 。ư trung sơ vấn 。hậu đáp 。nhân dục cử tụng cố tiên trưng khởi 。 論。阿羅漢滅定出世道無有。 luận 。A-la-hán diệt định xuất thế đạo vô hữu 。 述曰。此下隨答。文中有二。一正解本文伏斷分位。二傍乘義解行相分位 初中有二。初舉頌答。後廣諍答 初中有二。初舉頌。後別釋。此即初也 即與對法第二等同。六十三中唯有二位。一無學。二有學。無滅定者非是相違。彼說滅定二位中起故亦攝盡。又彼說世道伏與不伏。因言出世道故不舉滅定。滅定非道故。亦非有學。非無學故。又彼唯依人故說二位。此依人及法故說有三位。 thuật viết 。thử hạ tùy đáp 。văn trung hữu nhị 。nhất chánh giải bổn văn phục đoạn phần vị 。nhị bàng thừa nghĩa giải hạnh/hành/hàng tướng phân vị  sơ trung hữu nhị 。sơ cử tụng đáp 。hậu quảng tránh đáp  sơ trung hữu nhị 。sơ cử tụng 。hậu biệt thích 。thử tức sơ dã  tức dữ đối pháp đệ nhị đẳng đồng 。lục thập tam trung duy hữu nhị vị 。nhất vô học 。nhị hữu học 。vô diệt định giả phi thị tướng vi 。bỉ thuyết diệt định nhị vị trung khởi cố diệc nhiếp tận 。hựu bỉ thuyết thế đạo phục dữ bất phục 。nhân ngôn xuất thế đạo cố bất cử diệt định 。diệt định phi đạo cố 。diệc phi hữu học 。phi vô học cố 。hựu bỉ duy y nhân cố thuyết nhị vị 。thử y nhân cập Pháp cố thuyết hữu tam vị 。 言無有者。有永暫義。如下自解。 ngôn vô hữu giả 。hữu vĩnh tạm nghĩa 。như hạ tự giải 。 論。阿羅漢者至故說無有。 luận 。A-la-hán giả chí cố thuyết vô hữu 。 述曰。別釋之中復分為二。初總解。後別釋。此等即初 總攝三乘無學果位。如第八識斷捨之中。引對法等文。然第八識唯從煩惱以立藏名。今名染污亦通法執。約自體說。此中不退菩薩。即是出世道所攝故。法執在故。能染菩薩。暫捨門攝。非永捨攝 在無學捨。隨其所應有二種染。一染三乘。即謂人執。在無學俱不行。二謂法執。不染二乘。但染菩薩唯如來捨。此中通說故言染意現種永滅。非唯人執 問人執染二乘。所執藏識二乘可名捨。法執染菩薩。所執藏名菩薩應不捨 答煩惱障麁。藏名從立。法執既細。菩薩不從得名。又煩惱染三乘。所執藏名捨。法執染菩薩。不從立藏名。設有能執不名藏識 問通染三乘所執可共名藏。但染菩薩所執獨名為藏。應設劬勞 答藏名據縛唯在煩惱。染體據障亦通法執。 thuật viết 。biệt thích chi trung phục phần vi nhị 。sơ tổng giải 。hậu biệt thích 。thử đẳng tức sơ  tổng nhiếp tam thừa vô học quả vị 。như đệ bát thức đoạn xả chi trung 。dẫn đối pháp đẳng văn 。nhiên đệ bát thức duy tùng phiền não dĩ lập tạng danh 。kim danh nhiễm ô diệc thông Pháp chấp 。ước tự thể thuyết 。thử trung bất thoái Bồ-tát 。tức thị xuất thế đạo sở nhiếp cố 。Pháp chấp tại cố 。năng nhiễm Bồ Tát 。tạm xả môn nhiếp 。phi vĩnh xả nhiếp  tại vô học xả 。tùy kỳ sở ưng hữu nhị chủng nhiễm 。nhất nhiễm tam thừa 。tức vị nhân chấp 。tại vô học câu bất hạnh/hành 。nhị vị Pháp chấp 。bất nhiễm nhị thừa 。đãn nhiễm Bồ Tát duy Như Lai xả 。thử trung thông thuyết cố ngôn nhiễm ý hiện chủng vĩnh diệt 。phi duy nhân chấp  vấn nhân chấp nhiễm nhị thừa 。sở chấp tạng thức nhị thừa khả danh xả 。Pháp chấp nhiễm Bồ Tát 。sở chấp tạng danh Bồ Tát ưng bất xả  đáp phiền não chướng thô 。tạng danh tùng lập 。Pháp chấp ký tế 。Bồ Tát bất tùng đắc danh 。hựu phiền não nhiễm tam thừa 。sở chấp tạng danh xả 。Pháp chấp nhiễm Bồ Tát 。bất tùng lập tạng danh 。thiết hữu năng chấp bất danh tạng thức  vấn thông nhiễm tam thừa sở chấp khả cọng danh tạng 。đãn nhiễm Bồ Tát sở chấp độc danh vi tạng 。ưng thiết Cồ lao  đáp tạng danh cứ phược duy tại phiền não 。nhiễm thể cứ chướng diệc thông Pháp chấp 。 論。學位滅定至故說無有。 luận 。học vị diệt định chí cố thuyết vô hữu 。 述曰。隨其所應。三乘學位滅定。出世道中暫伏滅者。即隨何乘所障便伏。二乘初果已去。大乘初地頓悟。二乘及菩薩.人空。唯伏人染。頓.漸二悟菩薩法空亦伏法染。 thuật viết 。tùy kỳ sở ưng 。tam thừa học vị diệt định 。xuất thế đạo trung tạm phục diệt giả 。tức tùy hà thừa sở chướng tiện phục 。nhị thừa sơ quả dĩ khứ 。Đại-Thừa sơ địa đốn ngộ 。nhị thừa cập Bồ Tát .nhân không 。duy phục nhân nhiễm 。đốn .tiệm nhị ngộ Bồ Tát pháp không diệc phục Pháp nhiễm 。 論。謂染污意至違我執故。 luận 。vị nhiễm ô ý chí vi ngã chấp cố 。 述曰。上總解頌阿羅漢.聖道.滅定三位不行。下別解三。 thuật viết 。thượng tổng giải tụng A-la-hán .Thánh đạo .diệt định tam vị bất hạnh/hành 。hạ biệt giải tam 。 於中有二。初解滅定.聖道不行。後解無學 初中有三。先解聖道不行之位。此意有漏道不能伏。六十三說同。彼論云。何以故已離欲猶行故 又解世道唯是事觀。此迷理故世道不伏 此諸煩惱皆是本識種子所引。於一切時微細一類任運而生。非所對治及能對治。境界緣力差別轉故 八十八云。俱生薩迦耶見世道不伏 彼約六識中語。彼緣三界法為我所故。然不言金剛心方斷。此不同彼斷。然不伏相似 隨其所應三乘無漏心起方伏。無分別智真無我解。違我執故。隨人.法觀並自違故。 ư trung hữu nhị 。sơ giải diệt định .Thánh đạo bất hạnh/hành 。hậu giải vô học  sơ trung hữu tam 。tiên giải Thánh đạo bất hạnh/hành chi vị 。thử ý hữu lậu đạo bất năng phục 。lục thập tam thuyết đồng 。bỉ luận vân 。hà dĩ cố dĩ ly dục do hạnh/hành/hàng cố  hựu giải thế đạo duy thị sự quán 。thử mê lý cố thế đạo bất phục  thử chư phiền não giai thị bổn thức chủng tử sở dẫn 。ư nhất thiết thời vi tế nhất loại nhâm vận nhi sanh 。phi sở đối trì cập năng đối trì 。cảnh giới duyên lực sái biệt chuyển cố  bát thập bát vân 。câu sanh tát ca da kiến thế đạo bất phục  bỉ ước lục thức trung ngữ 。bỉ duyên tam giới Pháp vi ngã sở cố 。nhiên bất ngôn Kim cương tâm phương đoạn 。thử bất đồng bỉ đoạn 。nhiên bất phục tương tự  tùy kỳ sở ưng tam thừa vô lậu tâm khởi phương phục 。vô phân biệt trí chân vô ngã giải 。vi ngã chấp cố 。tùy nhân .Pháp quán tịnh tự vi cố 。 論。後得無漏至亦違此意。 luận 。hậu đắc vô lậu chí diệc vi thử ý 。 述曰。無漏後得智。隨人.法觀無分別智等流引生。一分或全亦不現行。若二乘.菩薩等。入有漏後得智即不然。非彼等流故。以有漏法不能善達無我理故。六十三同。 thuật viết 。vô lậu hậu đắc trí 。tùy nhân .Pháp quán vô phân biệt trí đẳng lưu dẫn sanh 。nhất phân hoặc toàn diệc bất hiện hành 。nhược/nhã nhị thừa .Bồ Tát đẳng 。nhập hữu lậu hậu đắc trí tức bất nhiên 。phi bỉ đẳng lưu cố 。dĩ hữu lậu pháp bất năng thiện đạt vô ngã lý cố 。lục thập tam đồng 。 論。真無我解至名出世道。 luận 。chân vô ngã giải chí danh xuất thế đạo 。 述曰。顯出世道亦攝後得。以無漏故。如無分別。 thuật viết 。hiển xuất thế đạo diệc nhiếp hậu đắc 。dĩ vô lậu cố 。như vô phân biệt 。 論。滅定既是至此亦非有。 luận 。diệt định ký thị chí thử diệc phi hữu 。 述曰。次解滅盡定。滅盡定中何故不起。聖道後得無漏觀之等流是彼果故。猶如涅槃極寂靜故。與彼相違故亦非有。 thuật viết 。thứ giải diệt tận định 。diệt tận định trung hà cố bất khởi 。Thánh đạo hậu đắc vô lậu quán chi đẳng lưu thị bỉ quả cố 。do như Niết-Bàn cực tịch tĩnh cố 。dữ bỉ tướng vi cố diệc phi hữu 。 論。由未永斷至乃至未滅。 luận 。do vị vĩnh đoạn chí nãi chí vị diệt 。 述曰。後顯前二滅已後生。小乘人空.菩薩法觀引者。生及法執。隨其所應亦不現行。出觀後行未永斷故。對法第二.大論六十三.顯揚十九.十七等同。 thuật viết 。hậu hiển tiền nhị diệt dĩ hậu sanh 。Tiểu thừa nhân không .Bồ Tát Pháp quán dẫn giả 。sanh cập Pháp chấp 。tùy kỳ sở ưng diệc bất hiện hành 。xuất quán hậu hạnh/hành/hàng vị vĩnh đoạn cố 。đối pháp đệ nhị .đại luận lục thập tam .hiển dương thập cửu .thập thất đẳng đồng 。 論。然此染意至非非所斷。 luận 。nhiên thử nhiễm ý chí phi phi sở đoạn 。 述曰。解阿羅漢無所由義。非見道斷。任運生故非分別故。然此染故非是不斷。不斷之法並無漏故。明是修斷。 thuật viết 。giải A-la-hán vô sở do nghĩa 。phi kiến đạo đoạn 。nhâm vận sanh cố phi phân biệt cố 。nhiên thử nhiễm cố phi thị bất đoạn 。bất đoạn chi Pháp tịnh vô lậu cố 。minh thị tu đoạn 。 於何時斷。 ư hà thời đoạn 。 論。極微細故至永不復起。 luận 。cực vi tế cố chí vĩnh bất phục khởi 。 述曰。此識染法三界相望雖有九品。於其地地最下品故第九品攝。一切地者與有頂地第九下下品俱時頓斷。以各自地極微細故 同障無學一時頓斷 名勢力等。欲界所繫與彼相似。不能發業潤生等故。與彼惑同金剛喻定現在前時斷成無學 若有難言。既有九品。應隨彼地九品道斷。許此我見有九品故。即在一界中麁細非一類 此識既行常一類故。故與下下同時頓斷。即是一品無九品義 答此不然。若以同時斷便言品力齊。如超二果人。亦以欲第九。與非想第九煩惱同斷。力品豈齊 今解如彼實有九品。彼由加行合為九品。此障無學故一時斷。但由此一類勝道。方能斷彼多品之惑。然此第七自地無九品。與自地六識中第九品我見相似。於金剛心時。與非想第九品一時頓斷 若許麁細三界相似。便無增減。無性有情此第七識應非能重。闕第三義故。由此應知實有九品。知斷善邪見唯第九品。仍作九品能斷善根。此亦應爾。一品之中分九品故 又解此言勢力等者。品數同故。與有頂地下下品惑。麁細同之故一時頓斷 若爾無性有情第七應非能熏。闕增減故 此亦不然。如前第二能熏中解。無相違失。此二說中前解為勝 若二乘人斷此染者。斷縛彼故。若菩薩斷無染亦除 問見道除惡趣。惡趣之果第八亦言除。所緣第八既言無。能緣此識亦應斷。若以不行名為斷。此識可除。若以斷體。於彼不可爾。實理解者。彼趣果無。謂彼不善業所招者無。非彼身中一切修惑皆無。不可以此例彼。如下斷障及別抄說。 thuật viết 。thử thức nhiễm pháp tam giới tướng vọng tuy hữu cửu phẩm 。ư kỳ địa địa tối hạ phẩm cố đệ cửu phẩm nhiếp 。nhất thiết địa giả dữ hữu đính địa đệ cửu hạ hạ phẩm câu thời đốn đoạn 。dĩ các tự địa cực vi tế cố  đồng chướng vô học nhất thời đốn đoạn  danh thế lực đẳng 。dục giới sở hệ dữ bỉ tương tự 。bất năng phát nghiệp nhuận sanh đẳng cố 。dữ bỉ hoặc đồng Kim Cương dụ định hiện tại tiền thời đoạn thành vô học  nhược hữu nạn/nan ngôn 。ký hữu cửu phẩm 。ưng tùy bỉ địa cửu phẩm đạo đoạn 。hứa thử ngã kiến hữu cửu phẩm cố 。tức tại nhất giới trung thô tế phi nhất loại  thử thức ký hạnh/hành/hàng thường nhất loại cố 。cố dữ hạ hạ đồng thời đốn đoạn 。tức thị nhất phẩm vô cửu phẩm nghĩa  đáp thử bất nhiên 。nhược/nhã dĩ đồng thời đoạn tiện ngôn phẩm lực tề 。như siêu nhị quả nhân 。diệc dĩ dục đệ cửu 。dữ phi tưởng đệ cửu phiền não đồng đoạn 。lực phẩm khởi tề  kim giải như bỉ thật hữu cửu phẩm 。bỉ do gia hạnh/hành/hàng hợp vi cửu phẩm 。thử chướng vô học cố nhất thời đoạn 。đãn do thử nhất loại thắng đạo 。phương năng đoạn bỉ đa phẩm chi hoặc 。nhiên thử đệ thất tự địa vô cửu phẩm 。dữ tự địa lục thức trung đệ cửu phẩm ngã kiến tương tự 。ư Kim cương tâm thời 。dữ phi tưởng đệ cửu phẩm nhất thời đốn đoạn  nhược/nhã hứa thô tế tam giới tương tự 。tiện vô tăng giảm 。vô tánh hữu tình thử đệ thất thức ưng phi năng trọng 。khuyết đệ tam nghĩa cố 。do thử ứng tri thật hữu cửu phẩm 。tri đoạn thiện tà kiến duy đệ cửu phẩm 。nhưng tác cửu phẩm năng đoạn thiện căn 。thử diệc ưng nhĩ 。nhất phẩm chi trung phần cửu phẩm cố  hựu giải thử ngôn thế lực đẳng giả 。phẩm số đồng cố 。dữ hữu đính địa hạ hạ phẩm hoặc 。thô tế đồng chi cố nhất thời đốn đoạn  nhược nhĩ vô tánh hữu tình đệ thất ưng phi năng huân 。khuyết tăng giảm cố  thử diệc bất nhiên 。như tiền đệ nhị năng huân trung giải 。vô tướng vi thất 。thử nhị thuyết trung tiền giải vi thắng  nhược/nhã nhị thừa nhân đoạn thử nhiễm giả 。đoạn phược bỉ cố 。nhược/nhã Bồ Tát đoạn vô nhiễm diệc trừ  vấn kiến đạo trừ ác thú 。ác thú chi quả đệ bát diệc ngôn trừ 。sở duyên đệ bát ký ngôn vô 。năng duyên thử thức diệc ưng đoạn 。nhược/nhã dĩ ất hạnh/hành danh vi đoạn 。thử thức khả trừ 。nhược/nhã dĩ đoạn thể 。ư bỉ bất khả nhĩ 。thật lý giải giả 。bỉ thú quả vô 。vị bỉ bất thiện nghiệp sở chiêu giả vô 。phi bỉ thân trung nhất thiết tu hoặc giai vô 。bất khả dĩ thử lệ bỉ 。như hạ đoạn chướng cập biệt sao thuyết 。 論。二乘無學至不別說之。 luận 。nhị thừa vô học chí bất biệt thuyết chi 。 述曰。若斷種子畢竟斷者。即迂會無學。名不退菩薩。何故不說。同第八識初師捨義為問。然上所明因位之中二乘有學.頓悟菩薩.廻心有學菩薩。同類故不別簡。定性之中三乘無學。並已明訖。唯有廻心無學與菩薩不同。應次別說。為同何例 此一切時與彼未廻心者等故。此雖是菩薩。仍名阿羅漢。以應義等。即攝彼在畢竟斷位阿羅漢中。故不別說。如前第八識中第一師解。 thuật viết 。nhược/nhã đoạn chủng tử tất cánh đoạn giả 。tức vu hội vô học 。danh bất thoái Bồ-tát 。hà cố bất thuyết 。đồng đệ bát thức sơ sư xả nghĩa vi vấn 。nhiên thượng sở minh nhân vị chi trung nhị thừa hữu học .đốn ngộ Bồ-tát .hồi tâm hữu học Bồ Tát 。đồng loại cố bất biệt giản 。định tánh chi trung tam thừa vô học 。tịnh dĩ minh cật 。duy hữu hồi tâm vô học dữ Bồ Tát bất đồng 。ưng thứ biệt thuyết 。vi đồng hà lệ  thử nhất thiết thời dữ bỉ vị hồi tâm giả đẳng cố 。thử tuy thị Bồ Tát 。nhưng danh A-la-hán 。dĩ ưng nghĩa đẳng 。tức nhiếp bỉ tại tất cánh đoạn vị A-la-hán trung 。cố bất biệt thuyết 。như tiền đệ bát thức trung đệ nhất sư giải 。 以上文義諸家共同更無異說。文勢總故。 dĩ thượng văn nghĩa chư gia cộng đồng cánh vô dị thuyết 。văn thế tổng cố 。 下明三位無義。為體為義。餘如樞要。 hạ minh tam vị vô nghĩa 。vi thể vi nghĩa 。dư như xu yếu 。 論。此中有義至三位無故。 luận 。thử trung hữu nghĩa chí tam vị vô cố 。 述曰。下更諍也。安惠等云。三位體無。此識俱時。唯有人執無有法執。對法等說三位無故。若此俱有法執。應言三位有。准此師計。即成佛時無第七識。餘七識成佛。 thuật viết 。hạ cánh tránh dã 。an huệ đẳng vân 。tam vị thể vô 。thử thức câu thời 。duy hữu nhân chấp vô hữu Pháp chấp 。đối pháp đẳng thuyết tam vị vô cố 。nhược/nhã thử câu hữu Pháp chấp 。ưng ngôn tam vị hữu 。chuẩn thử sư kế 。tức thành Phật thời vô đệ thất thức 。dư thất thức thành Phật 。 論。又說四惑恒相應故。 luận 。hựu thuyết tứ hoặc hằng tướng ứng cố 。 述曰。顯揚第一說四惑俱。故無法執。不言淨位有此識故。然今此論。不依佛地.無性攝論為證義文。本經.本論不言七識有淨亦通無漏故。 thuật viết 。hiển dương đệ nhất thuyết tứ hoặc câu 。cố vô Pháp chấp 。bất ngôn tịnh vị hữu thử thức cố 。nhiên kim thử luận 。bất y Phật địa .Vô tánh nhiếp luận vi chứng nghĩa văn 。bổn Kinh .bổn luận bất ngôn thất thức hữu tịnh diệc thông vô lậu cố 。 論。又說為識雜染依故。 luận 。hựu thuyết vi thức tạp nhiễm y cố 。 述曰。攝論第一論本。不言為淨依故。無淨第七法執第七。滅定.聖道.無學三位。無第七體也。 thuật viết 。nhiếp luận đệ nhất luận bổn 。bất ngôn vi tịnh y cố 。vô tịnh đệ thất pháp chấp đệ thất 。diệt định .Thánh đạo .vô học tam vị 。vô đệ thất thể dã 。 論。有義彼說至經說有故。 luận 。hữu nghĩa bỉ thuyết chí Kinh thuyết hữu cố 。 述曰。護法等釋。三位無染義。非體亦無。六十三云。問若彼末那於一切時思量而轉。如世尊說。出世末那云何建立。准此大論及此處文稱經說有。准下證有此識。即是解脫經。六十三中有二解。一名假不如義。即出世末那實不思量故。二遠離顛倒思量能正思量。故通於淨。 thuật viết 。Hộ Pháp đẳng thích 。tam vị vô nhiễm nghĩa 。phi thể diệc vô 。lục thập tam vân 。vấn nhược/nhã bỉ mạt na ư nhất thiết thời tư lượng nhi chuyển 。như Thế Tôn thuyết 。xuất thế mạt na vân hà kiến lập 。chuẩn thử đại luận cập thử xứ văn xưng Kinh thuyết hữu 。chuẩn hạ chứng hữu thử thức 。tức thị giải thoát Kinh 。lục thập tam trung hữu nhị giải 。nhất danh giả bất như nghĩa 。tức xuất thế mạt na thật bất tư lượng cố 。nhị viễn ly điên đảo tư lượng năng chánh tư lượng 。cố thông ư tịnh 。 此違教。次違理。 thử vi giáo 。thứ vi lý 。 論。無染意識至不共依故。 luận 。vô nhiễm ý thức chí bất cộng y cố 。 述曰。彼言有學出世道現前。及無學位有漏無漏第六意識。皆無第七依者。此等無染意。定有俱生不共所依。次第逆簡第八.及無間緣.種子等。宗也。是意識故。如有染時意識 論闕因也。下六證中自具作量。故此言略。 thuật viết 。bỉ ngôn hữu học xuất thế đạo hiện tiền 。cập vô học vị hữu lậu vô lậu đệ lục ý thức 。giai vô đệ thất y giả 。thử đẳng vô nhiễm ý 。định hữu câu sanh bất cộng sở y 。thứ đệ nghịch giản đệ bát .cập Vô gián duyên .chủng tử đẳng 。tông dã 。thị ý thức cố 。như hữu nhiễm thời ý thức  luận khuyết nhân dã 。hạ lục chứng trung tự cụ tác lượng 。cố thử ngôn lược 。 論。論說藏識至則七俱轉。 luận 。luận thuyết tạng thức chí tức thất câu chuyển 。 述曰。至下當知。第五十一。及解深密經。當七十六。 thuật viết 。chí hạ đương tri 。đệ ngũ thập nhất 。cập Giải Thâm Mật Kinh 。đương thất thập lục 。 論。若住滅定至一識俱轉。 luận 。nhược/nhã trụ/trú diệt định chí nhất thức câu chuyển 。 述曰。此難前說滅定之中二乘無法執。大乘位中無淨第七者 論說恒與一識俱言。既非是恒。亦非是定。此位無故。 thuật viết 。thử nạn/nan tiền thuyết diệt định chi trung nhị thừa vô Pháp chấp 。Đại-Thừa vị trung vô tịnh đệ thất giả  luận thuyết hằng dữ nhất thức câu ngôn 。ký phi thị hằng 。diệc phi thị định 。thử vị vô cố 。 前師說云此據多分。若不爾者非定恒俱故。 tiền sư thuyết vân thử cứ đa phần 。nhược/nhã bất nhĩ giả phi định hằng câu cố 。 論。住聖道時至定二俱轉。 luận 。trụ/trú Thánh đạo thời chí định nhị câu chuyển 。 述曰。此難聖道隨法執。及淨第七無者。第六意起唯一識俱。如何可言二識俱轉。 thuật viết 。thử nạn/nan Thánh đạo tùy pháp chấp 。cập tịnh đệ thất vô giả 。đệ lục ý khởi duy nhất thức câu 。như hà khả ngôn nhị thức câu chuyển 。 前師若云據多時語。 tiền sư nhược/nhã vân cứ đa thời ngữ 。 論。顯揚論說至通染不染。 luận 。Hiển Dương Luận thuyết chí thông nhiễm bất nhiễm 。 述曰。彼第一說。復如何通。翻彼相應平等行故。煩惱相應恃舉行故 然所引識起多少中。有無學五識起唯六識俱。非七俱難文。意似為有藏識之言故不說也。無學無藏識故。 thuật viết 。bỉ đệ nhất thuyết 。phục như hà thông 。phiên bỉ tướng ứng bình đẳng hạnh/hành/hàng cố 。phiền não tướng ứng thị cử hạnh/hành/hàng cố  nhiên sở dẫn thức khởi đa thiểu trung 。hữu vô học ngũ thức khởi duy lục thức câu 。phi thất câu nạn/nan văn 。ý tự vi hữu tạng thức chi ngôn cố bất thuyết dã 。vô học vô tạng thức cố 。 論。若由論說至便無第八。 luận 。nhược/nhã do luận thuyết chí tiện vô đệ bát 。 述曰。若由大論六十三。說阿羅漢位無有意故便無第七。則無學身應無第八。以聖說故。何愛第八而便許有。憎第七而言無。言無染意以俱許故。 thuật viết 。nhược/nhã do đại luận lục thập tam 。thuyết A-la-hán vị vô hữu ý cố tiện vô đệ thất 。tức vô học thân ưng vô đệ bát 。dĩ Thánh thuyết cố 。hà ái đệ bát nhi tiện hứa hữu 。tăng đệ thất nhi ngôn vô 。ngôn vô nhiễm ý dĩ câu hứa cố 。 論。彼既不爾此云何然。 luận 。bỉ ký bất nhĩ thử vân hà nhiên 。 述曰。彼第八既不唯在染位中有爾。此第七識如何言然唯染位有。 thuật viết 。bỉ đệ bát ký bất duy tại nhiễm vị trung hữu nhĩ 。thử đệ thất thức như hà ngôn nhiên duy nhiễm vị hữu 。 論。又諸論言至有能依故。 luận 。hựu chư luận ngôn chí hữu năng y cố 。 述曰。莊嚴論.攝論第九。轉第七得平等智。平等智定有所依識。故有第七淨也 量云平等性智定有別所依識。說轉得故。如餘三智 第七若無。即平等智亦應非有。非離所依心有能依智故。 thuật viết 。trang nghiêm luận .nhiếp luận đệ cửu 。chuyển đệ thất đắc bình đẳng trí 。bình đẳng trí định hữu sở y thức 。cố hữu đệ thất tịnh dã  lượng vân bình đẳng tánh trí định hữu biệt sở y thức 。thuyết chuyển đắc cố 。như dư tam trí  đệ thất nhược/nhã vô 。tức bình đẳng trí diệc ưng phi hữu 。phi ly sở y tâm hữu năng y trí cố 。 論。不可說彼至如鏡智故。 luận 。bất khả thuyết bỉ chí như kính trí cố 。 述曰。又彼若言經言平等智。非第八俱。第八俱者名鏡智故。即依第六。此中唯取第六識也。又六識中隨依一識之能依智者。不然。佛地經中說此智品佛位恒行。即汝共許。許佛恒無轉異行如鏡智故。非六識智。六識智有轉異不恒故。又間斷名不行。此非間斷名恒行。如下第十平等智處說。 thuật viết 。hựu bỉ nhược/nhã ngôn Kinh ngôn bình đẳng trí 。phi đệ bát câu 。đệ bát câu giả danh kính trí cố 。tức y đệ lục 。thử trung duy thủ đệ lục thức dã 。hựu lục thức trung tùy y nhất thức chi năng y trí giả 。bất nhiên 。Phật Địa Kinh trung thuyết thử trí phẩm Phật vị hằng hạnh/hành/hàng 。tức nhữ cộng hứa 。hứa Phật hằng vô chuyển dị hạnh/hành/hàng như kính trí cố 。phi lục thức trí 。lục thức trí hữu chuyển dị bất hằng cố 。hựu gian đoạn danh bất hạnh/hành 。thử phi gian đoạn danh hằng hạnh/hành/hàng 。như hạ đệ thập bình đẳng trí xứ/xử thuyết 。 論。又無學位至如餘識性故。 luận 。hựu vô học vị chí như dư thức tánh cố 。 述曰。無學無此識。第八應無依。若許八無依。違比量過。汝無學位第八必有現行俱有依。是識性故。如餘七識。 thuật viết 。vô học vô thử thức 。đệ bát ưng vô y 。nhược/nhã hứa bát vô y 。vi tỉ lượng quá/qua 。nhữ vô học vị đệ bát tất hữu hiện hành câu hữu y 。thị thức tánh cố 。như dư thất thức 。 彼師許第七以第八為依故。 bỉ sư hứa đệ thất dĩ đệ bát vi y cố 。 論。又如未證至彼依何識。 luận 。hựu như vị chứng chí bỉ y hà thức 。 述曰。又難。如凡夫等未證人空人執恒行。二乘人等未證法空。法執亦應恒現前有。為例均故。若此識無。法執恒行依於何識。二乘定有故。 thuật viết 。hựu nạn/nan 。như phàm phu đẳng vị chứng nhân không nhân chấp hằng hạnh/hành/hàng 。nhị thừa nhân đẳng vị chứng pháp không 。Pháp chấp diệc ưng hằng hiện tiền hữu 。vi lệ quân cố 。nhược/nhã thử thức vô 。Pháp chấp hằng hạnh/hành/hàng y ư hà thức 。nhị thừa định hữu cố 。 論。非依第八彼無惠故。 luận 。phi y đệ bát bỉ vô huệ cố 。 述曰。彼說八識皆有執故。不可說執依第八識。第八識俱無惠執故。非八俱也。 thuật viết 。bỉ thuyết bát thức giai hữu chấp cố 。bất khả thuyết chấp y đệ bát thức 。đệ bát thức câu vô huệ chấp cố 。phi bát câu dã 。 論。由此應信至法無我故。 luận 。do thử ưng tín chí pháp vô ngã cố 。 述曰。二乘聖道。及滅定位。法執有故。此第七識恒行不絕。未證法空故。意顯廻心.頓悟人等入初地已。分證法空有此淨智。 thuật viết 。nhị thừa Thánh đạo 。cập diệt định vị 。Pháp chấp hữu cố 。thử đệ thất thức hằng hạnh/hành/hàng bất tuyệt 。vị chứng pháp không cố 。ý hiển hồi tâm .đốn ngộ nhân đẳng nhập sơ địa dĩ 。phần chứng pháp không hữu thử tịnh trí 。 論。又諸論中至為第六依。 luận 。hựu chư luận trung chí vi đệ lục y 。 述曰。瑜伽第五十一。攝論第一證七識中。以五識為同法。證有第七為第六依。 thuật viết 。du già đệ ngũ thập nhất 。nhiếp luận đệ nhất chứng thất thức trung 。dĩ ngũ thức vi đồng pháp 。chứng hữu đệ thất vi đệ lục y 。 論。聖道起時至便俱有失。 luận 。Thánh đạo khởi thời chí tiện câu hữu thất 。 述曰。若聖道起在有學。及無學。無第七為六依。彼二論所立之宗因應俱有過 謂若總言第六意識。必有俱生不共增上別依。即違自宗一分宗過。自計聖道及無學意無所依故。若言除聖道及無學意識。餘意識必有此依。即有比量相違之過。此一分意識無依。與餘令有依者為比量故。若以六識攝故為因。成前總宗。此因即有自不定過。為如五識六識攝故意識有依。為如汝聖道。無學意識。六識攝故。意識無依。若以六識攝故之因成後宗者。便有自法自相相違。決定相違過失 謂彼一分意定無依。六識攝故。如汝聖道.無學意識 故無第七。攝論.大論比量宗.因。皆有此失。善因明者應乃知之。 thuật viết 。nhược/nhã Thánh đạo khởi tại hữu học 。cập vô học 。vô đệ thất vi lục y 。bỉ nhị luận sở lập chi tông nhân ưng câu hữu quá  vị nhược/nhã tổng ngôn đệ lục ý thức 。tất hữu câu sanh bất cộng tăng thượng biệt y 。tức vi tự tông nhất phân tông quá/qua 。tự kế Thánh đạo cập vô học ý vô sở y cố 。nhược/nhã ngôn trừ Thánh đạo cập vô học ý thức 。dư ý thức tất hữu thử y 。tức hữu tỉ lượng tướng vi chi quá/qua 。thử nhất phân ý thức vô y 。dữ dư lệnh hữu y giả vi tỉ lượng cố 。nhược/nhã dĩ lục thức nhiếp cố vi nhân 。thành tiền tổng tông 。thử nhân tức hữu tự bất định quá/qua 。vi như ngũ thức lục thức nhiếp cố ý thức hữu y 。vi như nhữ Thánh đạo 。vô học ý thức 。lục thức nhiếp cố 。ý thức vô y 。nhược/nhã dĩ lục thức nhiếp cố chi nhân thành hậu tông giả 。tiện hữu tự Pháp tự tướng tướng vi 。quyết định tướng vi quá thất  vị bỉ nhất phân ý định vô y 。lục thức nhiếp cố 。như nhữ Thánh đạo .vô học ý thức  cố vô đệ thất 。nhiếp luận .đại luận tỉ lượng tông .nhân 。giai hữu thử thất 。thiện nhân minh giả ưng nãi tri chi 。 論。或應五識至六亦應爾。 luận 。hoặc ưng ngũ thức chí lục diệc ưng nhĩ 。 述曰。義雖不然。汝之五識亦應許有無依之時。六識攝故。如汝意識 此有自宗相違過失以就他宗 然成返難。五識恒有依。意識應亦爾。結成前難。 thuật viết 。nghĩa tuy bất nhiên 。nhữ chi ngũ thức diệc ưng hứa hữu vô y chi thời 。lục thức nhiếp cố 。như nhữ ý thức  thử hữu tự tông tướng vi quá thất dĩ tựu tha tông  nhiên thành phản nạn/nan 。ngũ thức hằng hữu y 。ý thức ưng diệc nhĩ 。kết thành tiền nạn/nan 。 論。是故定有至此亦應爾。 luận 。thị cố định hữu chí thử diệc ưng nhĩ 。 述曰。故無染意於上三位亦恒現前。二乘三位法執無染。菩薩三位或淨無漏無染心起。是隨所應思之差別。廻心向大其理皆然。論說三位無末那者。隨何乘說染污意無。非無第七識體。如說四位不退菩薩等無阿賴耶。非無第八識體。捨染名故。故人執俱定有法執 下自更解無漏亦有淨第七識。一一皆如佛地論說。及樞要說。諸門分別如第十解。下唯正義。◎ thuật viết 。cố vô nhiễm ý ư thượng tam vị diệc hằng hiện tiền 。nhị thừa tam vị Pháp chấp vô nhiễm 。Bồ Tát tam vị hoặc tịnh vô lậu vô nhiễm tâm khởi 。thị tùy sở ưng tư chi sái biệt 。hồi tâm hướng Đại kỳ lý giai nhiên 。luận thuyết tam vị vô mạt na giả 。tùy hà thừa thuyết nhiễm ô ý vô 。phi vô đệ thất thức thể 。như thuyết tứ vị bất thoái Bồ-tát đẳng vô a-lại-da 。phi vô đệ bát thức thể 。xả nhiễm danh cố 。cố nhân chấp câu định hữu Pháp chấp  hạ tự cánh giải vô lậu diệc hữu tịnh đệ thất thức 。nhất nhất giai như Phật địa luận thuyết 。cập xu yếu thuyết 。chư môn phân biệt như đệ thập giải 。hạ duy chánh nghĩa 。◎ 成唯識論述記卷第五(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ ngũ (bổn ) 成唯識論述記卷第五(末) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ ngũ (mạt ) 沙門基撰 Sa Môn cơ soạn ◎論。此意差別略有三種。 ◎luận 。thử ý sái biệt lược hữu tam chủng 。 述曰。上來依頌第十門中。已略分別伏斷位訖。自下第二因乘義解分位行相 於中有三。初標分位行相差別之數次列其名。後隨別釋。此即初也。 thuật viết 。thượng lai y tụng đệ thập môn trung 。dĩ lược phân biệt phục đoạn vị cật 。tự hạ đệ nhị nhân thừa nghĩa giải phần vị hành tướng  ư trung hữu tam 。sơ tiêu phần vị hành tướng sái biệt chi số thứ liệt kỳ danh 。hậu tùy biệt thích 。thử tức sơ dã 。 論。一補特伽羅至平等性智相應。 luận 。nhất Bổ-đặc-già-la chí bình đẳng tánh trí tướng ứng 。 述曰。即列名也。以相應法顯識行相。 thuật viết 。tức liệt danh dã 。dĩ tướng ứng Pháp Hiển thức hành tướng 。 論。初通一切至有漏心位。 luận 。sơ thông nhất thiết chí hữu lậu tâm vị 。 述曰。由此三種短長不同故成位別 自下別釋有二。初別解三位。後重斷簡。此是第一與人我見相應。正云補特伽羅。通五趣攝。非唯人故。如前已解。即一切異生全。二乘有學有漏心位。起此見故。除八地已去。彼永不起此人我見。七地已前一類菩薩有漏心位。一類之言。謂即簡取頓悟菩薩初地至七地。漸悟菩薩.二乘有學從初發心初二阿僧祇劫。除二乘無學廻心菩薩者。故言一類。彼已永無故。此菩薩.及二乘有學起有漏心時者。但起無漏人執必無故。 thuật viết 。do thử tam chủng đoản trường/trưởng bất đồng cố thành vị biệt  tự hạ biệt thích hữu nhị 。sơ biệt giải tam vị 。hậu trọng đoạn giản 。thử thị đệ nhất dữ nhân ngã kiến tướng ứng 。chánh vân Bổ-đặc-già-la 。thông ngũ thú nhiếp 。phi duy nhân cố 。như tiền dĩ giải 。tức nhất thiết dị sanh toàn 。nhị thừa hữu học hữu lậu tâm vị 。khởi thử kiến cố 。trừ bát địa dĩ khứ 。bỉ vĩnh bất khởi thử nhân ngã kiến 。thất địa dĩ tiền nhất loại Bồ Tát hữu lậu tâm vị 。nhất loại chi ngôn 。vị tức giản thủ đốn ngộ Bồ-tát sơ địa chí thất địa 。tiệm ngộ Bồ Tát .nhị thừa hữu học tùng sơ phát tâm sơ nhị a-tăng-kì kiếp 。trừ nhị thừa vô học hồi tâm Bồ Tát giả 。cố ngôn nhất loại 。bỉ dĩ vĩnh vô cố 。thử Bồ Tát .cập nhị thừa hữu học khởi hữu lậu tâm thời giả 。đãn khởi vô lậu nhân chấp tất vô cố 。 論。彼緣阿賴耶識起補特伽羅我見。 luận 。bỉ duyên A-lại-da thức khởi Bổ-đặc-già-la ngã kiến 。 述曰。此識緣阿賴耶識起數取趣見也。七地已前第八未捨阿賴耶名故也。第七非不與法見俱。法見位長。人我位短。又人我麁。法我細故。故偏說之。此為初無。此即捨名 問能緣人我。七地以前有漏心時方言有者。此意是入無漏時捨。如下亦然。捨此相應。何故第八捨阿賴耶名。不言七地以前起無漏心時捨 答八據永捨。以性未能離他執故。七據暫捨。以染污體少時無故。不相違也。不可說彼得互捨也。以二乘有學未名捨故。若許暫捨。二乘有學入無漏心亦應名捨。染污末那違無漏故。 thuật viết 。thử thức duyên A-lại-da thức khởi số thủ thú kiến dã 。thất địa dĩ tiền đệ bát vị xả a-lại-da danh cố dã 。đệ thất phi bất dữ pháp kiến câu 。pháp kiến vị trường/trưởng 。nhân ngã vị đoản 。hựu nhân ngã thô 。pháp ngã tế cố 。cố Thiên thuyết chi 。thử vi sơ vô 。thử tức xả danh  vấn năng duyên nhân ngã 。thất địa dĩ tiền hữu lậu tâm thời phương ngôn hữu giả 。thử ý thị nhập vô lậu thời xả 。như hạ diệc nhiên 。xả thử tướng ứng 。hà cố đệ bát xả a-lại-da danh 。bất ngôn thất địa dĩ tiền khởi vô lậu tâm thời xả  đáp bát cứ vĩnh xả 。dĩ tánh vị năng ly tha chấp cố 。thất cứ tạm xả 。dĩ nhiễm ô thể thiểu thời vô cố 。bất tướng vi dã 。bất khả thuyết bỉ đắc hỗ xả dã 。dĩ nhị thừa hữu học vị danh xả cố 。nhược/nhã hứa tạm xả 。nhị thừa hữu học nhập vô lậu tâm diệc ưng danh xả 。nhiễm ô mạt na vi vô lậu cố 。 論。次通一切至不現前位。 luận 。thứ thông nhất thiết chí bất hiện tiền vị 。 述曰。即是第二法見相應。此若初位必有此位。有此位時未必有初。此位長也。即諸異生。一切二乘不問有學.無學身全。一切菩薩。即兼頓悟。及學無學漸悟菩薩。十地之中法智及果不現前位 法空智者。謂無分別智入法空觀時 果者。即是此正智果。謂法空後得智。及依法空後得智入滅定位。無分別智所引起故。名法空智果。此時第七識必起平等智。第六法空心細。第七法執障彼法空智。法空智起故平等智生。等流亦爾。體類同故。然此中言。簡取人空無分別智。及人空後得智。并此人空所引滅定。此位之時雖滅人執。法執仍在。人空觀麁。法執行細不障彼智。唯第七人執可障彼智。故入人觀位人執不行。如來地時此識無漏。故不說也。 thuật viết 。tức thị đệ nhị pháp kiến tướng ứng 。thử nhược/nhã sơ vị tất hữu thử vị 。hữu thử vị thời vị tất hữu sơ 。thử vị trường/trưởng dã 。tức chư dị sanh 。nhất thiết nhị thừa bất vấn hữu học .vô học thân toàn 。nhất thiết Bồ Tát 。tức kiêm đốn ngộ 。cập học vô học tiệm ngộ Bồ Tát 。Thập Địa chi trung Pháp trí cập quả bất hiện tiền vị  pháp không trí giả 。vị vô phân biệt trí nhập pháp không quán thời  quả giả 。tức thị thử chánh trí quả 。vị pháp không hậu đắc trí 。cập y pháp không hậu đắc trí nhập diệt định vị 。vô phân biệt trí sở dẫn khởi cố 。danh pháp không trí quả 。thử thời đệ thất thức tất khởi bình đẳng trí 。đệ lục pháp không tâm tế 。đệ thất pháp chấp chướng bỉ pháp không trí 。pháp không trí khởi cố bình đẳng trí sanh 。đẳng lưu diệc nhĩ 。thể loại đồng cố 。nhiên thử trung ngôn 。giản thủ nhân không vô phân biệt trí 。cập nhân không hậu đắc trí 。tinh thử nhân không sở dẫn diệt định 。thử vị chi thời tuy diệt nhân chấp 。Pháp chấp nhưng tại 。nhân không quán thô 。Pháp chấp hạnh/hành/hàng tế bất chướng bỉ trí 。duy đệ thất nhân chấp khả chướng bỉ trí 。cố nhập nhân quán vị nhân chấp bất hạnh/hành 。Như Lai địa thời thử thức vô lậu 。cố bất thuyết dã 。 論。彼緣異熟識起法我見。 luận 。bỉ duyên dị thục thức khởi pháp ngã kiến 。 述曰。此法執心緣異熟識起法我見。法我見位既長。異熟之心亦爾。見.相相當故說緣也。非人執心不緣異熟。異熟位長故不說彼。非法執心不緣賴耶。賴耶短故不說之也。 thuật viết 。thử pháp chấp tâm duyên dị thục thức khởi pháp ngã kiến 。pháp ngã kiến vị ký trường/trưởng 。dị thục chi tâm diệc nhĩ 。kiến .tướng tướng đương cố thuyết duyên dã 。phi nhân chấp tâm bất duyên dị thục 。dị thục vị trường/trưởng cố bất thuyết bỉ 。phi pháp chấp tâm bất duyên lại da 。lại da đoản cố bất thuyết chi dã 。 論。後通一切至現在前位。 luận 。hậu thông nhất thiết chí hiện tại tiền vị 。 述曰。即平等智相應心也。後勝全論。即一切如來全。無有漏故。一切菩薩見道全。通頓.漸悟。一切菩薩必法空觀入見道故。此非三心真見道義。及一切菩薩修道位中法空智。及果現在前位。皆起平等智故。人觀不然。如前已說。然果中有遠果。有近果。如何等者。佛地論說。後得智若是法觀等流者。即是法觀 若定爾者。八地已去不出無漏觀。彼位何時非法觀果 由此應說。隣近果者。如佛地論說法觀後得現前。若遠果者。即人觀後得現前 或八地以去無分別智自入人觀。彼果起人觀後得智亦無妨 然此中據初解隣近果說。若約後義即果全論 又此果有緣慮不緣慮。不緣慮者即滅定。緣慮者可知。 thuật viết 。tức bình đẳng trí tướng ứng tâm dã 。hậu thắng toàn luận 。tức nhất thiết Như Lai toàn 。vô hữu lậu cố 。nhất thiết Bồ Tát kiến đạo toàn 。thông đốn .tiệm ngộ 。nhất thiết Bồ Tát tất pháp không quán nhập kiến đạo cố 。thử phi tam tâm chân kiến đạo nghĩa 。cập nhất thiết Bồ Tát tu đạo vị trung pháp không trí 。cập quả hiện tại tiền vị 。giai khởi bình đẳng trí cố 。nhân quán bất nhiên 。như tiền dĩ thuyết 。nhiên quả trung hữu viễn quả 。hữu cận quả 。như hà đẳng giả 。Phật địa luận thuyết 。hậu đắc trí nhược/nhã thị pháp quán đẳng lưu giả 。tức thị Pháp quán  nhược/nhã định nhĩ giả 。bát địa dĩ khứ bất xuất vô lậu quán 。bỉ vị hà thời phi pháp quán quả  do thử ưng thuyết 。lân cận quả giả 。như Phật địa luận thuyết Pháp quán hậu đắc hiện tiền 。nhược/nhã viễn quả giả 。tức nhân quán hậu đắc hiện tiền  hoặc bát địa dĩ khứ vô phân biệt trí tự nhập nhân quán 。bỉ quả khởi nhân quán hậu đắc trí diệc vô phương  nhiên thử trung cứ sơ giải lân cận quả thuyết 。nhược/nhã ước hậu nghĩa tức quả toàn luận  hựu thử quả hữu duyên lự bất duyên lự 。bất duyên lự giả tức diệt định 。duyên lự giả khả tri 。 論。彼緣無垢至起平等性智。 luận 。bỉ duyên vô cấu chí khởi bình đẳng tánh trí 。 述曰。此第三智緣何法境。於佛地時緣無垢識等。即緣無垢第八淨識一切有為及真如故言等。菩薩見修道位。緣異熟識及真如故 問若許菩薩亦緣真如。即第七識一心之中。雙緣真俗有漏無漏二境界失 答若在真見道。及一切緣真如無分別智此第七識。一向緣如不緣第八。唯理觀故。其相見道。及修道中後得智品平等性智。或唯緣第八。或亦緣似真如。其實唯有為。通緣有漏無漏為境由第六識引生別故。今此總言緣異熟等。等真如等故。以後得智不親緣真如。不名真俗雙行。至五地中方合此難合合令相應。故亦無妨 又解若在佛果。此平等智雙緣真俗。若在十地唯緣異熟。未能緣如。無如前失 此亦不然。十平等中許緣真如。佛地論中第五卷說初地即得。故知因中亦緣真俗。前解為勝 或第八未捨名。得言緣賴耶。性未離故。故復言等。即是識字及一等字。通在無垢及異熟識。此解難知。既無能藏。藏義應暫捨。 thuật viết 。thử đệ tam trí duyên hà pháp cảnh 。ư Phật địa thời duyên vô cấu thức đẳng 。tức duyên vô cấu đệ bát tịnh thức nhất thiết hữu vi cập chân như cố ngôn đẳng 。Bồ Tát kiến tu đạo vị 。duyên dị thục thức cập chân như cố  vấn nhược/nhã hứa Bồ Tát diệc duyên chân như 。tức đệ thất thức nhất tâm chi trung 。song duyên chân tục hữu lậu vô lậu nhị cảnh giới thất  đáp nhược/nhã tại chân kiến đạo 。cập nhất thiết duyên chân như vô phân biệt trí thử đệ thất thức 。nhất hướng duyên như bất duyên đệ bát 。duy lý quán cố 。kỳ tướng kiến đạo 。cập tu đạo trung hậu đắc trí phẩm bình đẳng tánh trí 。hoặc duy duyên đệ bát 。hoặc diệc duyên tự chân như 。kỳ thật duy hữu vi 。thông duyên hữu lậu vô lậu vi cảnh do đệ lục thức dẫn sanh biệt cố 。kim thử tổng ngôn duyên dị thục đẳng 。đẳng chân như đẳng cố 。dĩ hậu đắc trí bất thân duyên chân như 。bất danh chân tục song hạnh/hành/hàng 。chí ngũ địa trung phương hợp thử nạn/nan hợp hợp lệnh tướng ứng 。cố diệc vô phương  hựu giải nhược/nhã tại Phật quả 。thử bình đẳng trí song duyên chân tục 。nhược/nhã tại Thập Địa duy duyên dị thục 。vị năng duyên như 。vô như tiền thất  thử diệc bất nhiên 。thập bình đẳng trung hứa duyên chân như 。Phật địa luận trung đệ ngũ quyển thuyết sơ địa tức đắc 。cố tri nhân trung diệc duyên chân tục 。tiền giải vi thắng  hoặc đệ bát vị xả danh 。đắc ngôn duyên lại da 。tánh vị ly cố 。cố phục ngôn đẳng 。tức thị thức tự cập nhất đẳng tự 。thông tại vô cấu cập dị thục thức 。thử giải nạn/nan tri 。ký vô năng tạng 。tạng nghĩa ưng tạm xả 。 問二執俱起。何故分位前後不同。初廣前人執。 vấn nhị chấp câu khởi 。hà cố phần vị tiền hậu bất đồng 。sơ quảng tiền nhân chấp 。 論。補特伽羅至方謂人等故。 luận 。Bổ-đặc-già-la chí phương vị nhân đẳng cố 。 述曰。自下第二重明前位。文有其二。唯廣初二故 廣初有二。初明二執寬狹。後明用.體同別。此初也。今顯初位必帶後位。以初短故。人我位必有法我。人我必依法我起故。人我是主宰作者等用故。法我有自性勝用等故。即法我通。人我狹也 如人要迷杌不知是杌等方執為人。迷杌為先後方人起。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị trọng minh tiền vị 。văn hữu kỳ nhị 。duy quảng sơ nhị cố  quảng sơ hữu nhị 。sơ minh nhị chấp khoan hiệp 。hậu minh dụng .thể đồng biệt 。thử sơ dã 。kim hiển sơ vị tất đái hậu vị 。dĩ sơ đoản cố 。nhân ngã vị tất hữu pháp ngã 。nhân ngã tất y pháp ngã khởi cố 。nhân ngã thị chủ tể tác giả đẳng dụng cố 。pháp ngã hữu tự tánh thắng dụng đẳng cố 。tức pháp ngã thông 。nhân ngã hiệp dã  như nhân yếu mê ngột bất tri thị ngột đẳng phương chấp vi nhân 。mê ngột vi tiên hậu phương nhân khởi 。 此中喻況理有淺.深。淺喻謂人是人執。迷杌是法執。深喻即迷杌是迷法空。謂人是起人執。法中據迷理。人中起事執 問人中亦可言迷理。法中起事執 答不然。人狹法寬。以法為本故 難淺喻云。若執是杌即執人。可使執杌是法執。既言迷杌起於人。迷杌應非是法執 答不然。迷者不了。不了杌時似於法執。非謂執是實杌方為不了 問若不了杌與疑何別 答彼猶豫故。此決定故。決定迷杌遂執是人。故是法執。 thử trung dụ huống lý hữu thiển .thâm 。thiển dụ vị nhân thị nhân chấp 。mê ngột thị pháp chấp 。thâm dụ tức mê ngột thị mê pháp không 。vị nhân thị khởi nhân chấp 。Pháp trung cứ mê lý 。nhân trung khởi sự chấp  vấn nhân trung diệc khả ngôn mê lý 。Pháp trung khởi sự chấp  đáp bất nhiên 。nhân hiệp Pháp khoan 。dĩ pháp vi bổn cố  nạn/nan thiển dụ vân 。nhược/nhã chấp thị ngột tức chấp nhân 。khả sử chấp ngột thị pháp chấp 。ký ngôn mê ngột khởi ư nhân 。mê ngột ưng phi thị pháp chấp  đáp bất nhiên 。mê giả bất liễu 。bất liễu ngột thời tự ư Pháp chấp 。phi vị chấp thị thật ngột phương vi ất liễu  vấn nhược/nhã bất liễu ngột dữ nghi hà biệt  đáp bỉ do dự cố 。thử quyết định cố 。quyết định mê ngột toại chấp thị nhân 。cố thị pháp chấp 。 問如何二執得俱起耶。 vấn như hà nhị chấp đắc câu khởi da 。 論。我法二見至此亦應然。 luận 。ngã pháp nhị kiến chí thử diệc ưng nhiên 。 述曰。下顯體.用同別。我法用別。惠體是一。同一種生無違於理。如一眼識緣青.黃兩境。二行相生。然今此中以兩境兩行共許識。喻不共執心。然今所執非是二境。無一心中於二境起二行執故 問若爾前言疑於理印於事。豈非二行二境耶 彼雖非執行相別故。執則不然。以推求故。以堅著故。境.行別者亦不俱起。今此不違故許俱起。 thuật viết 。hạ hiển thể .dụng đồng biệt 。ngã pháp dụng biệt 。huệ thể thị nhất 。đồng nhất chủng sanh vô vi ư lý 。như nhất nhãn thức duyên thanh .hoàng lượng (lưỡng) cảnh 。nhị hành tướng sanh 。nhiên kim thử trung dĩ lượng (lưỡng) cảnh lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng cộng hứa thức 。dụ bất cộng chấp tâm 。nhiên kim sở chấp phi thị nhị cảnh 。vô nhất tâm trung ư nhị cảnh khởi nhị hạnh/hành/hàng chấp cố  vấn nhược nhĩ tiền ngôn nghi ư lý ấn ư sự 。khởi phi nhị hạnh/hành/hàng nhị cảnh da  bỉ tuy phi chấp hành tướng biệt cố 。chấp tức bất nhiên 。dĩ thôi cầu cố 。dĩ kiên trước/trứ cố 。cảnh .hạnh/hành/hàng biệt giả diệc bất câu khởi 。kim thử bất vi cố hứa câu khởi 。 即是廣前初人執位。此下廣前法執位中有三。初總廣一切唯法執位。次更重諍八地以上。後解法執染.不染義。 tức thị quảng tiền sơ nhân chấp vị 。thử hạ quảng tiền Pháp chấp vị trung hữu tam 。sơ tổng quảng nhất thiết duy Pháp chấp vị 。thứ cánh trọng tránh bát địa dĩ thượng 。hậu giải Pháp chấp nhiễm .bất nhiễm nghĩa 。 論。二乘有學至我執已伏故。 luận 。nhị thừa hữu học chí ngã chấp dĩ phục cố 。 述曰。廣前第二法執位也。此執寬故。初位必有此法執故。更不須釋一切異生。理無疑滯具有人執 定性二乘有學起聖道住滅定。二位現在前時通見.修道。除此亦有人執 頓悟菩薩。除見道全。此依一心真見道說。一向法觀違法執故。若三心觀即初念時唯人觀故 於修道位生空智及此果。果即人空後得智。及人空所引滅定也。有學漸悟菩薩。一切位中生空智。及二果現在前時。即皆唯起此識法執。以此人執障人空智故。定性二乘聖道.滅定。頓漸菩薩生空智及果位我執已伏。至金剛心方能斷故。唯有法執。頓.漸菩薩皆除見道法空智及果者。必無法執故。 thuật viết 。quảng tiền đệ nhị pháp chấp vị dã 。thử chấp khoan cố 。sơ vị tất hữu thử pháp chấp cố 。cánh bất tu thích nhất thiết dị sanh 。lý vô nghi trệ cụ hữu nhân chấp  định tánh nhị thừa hữu học khởi Thánh đạo trụ/trú diệt định 。nhị vị hiện tại tiền thời thông kiến .tu đạo 。trừ thử diệc hữu nhân chấp  đốn ngộ Bồ-tát 。trừ kiến đạo toàn 。thử y nhất tâm chân kiến đạo thuyết 。nhất hướng Pháp quán vi Pháp chấp cố 。nhược/nhã tam tâm quán tức sơ niệm thời duy nhân quán cố  ư tu đạo vị sanh không trí cập thử quả 。quả tức nhân không hậu đắc trí 。cập nhân không sở dẫn diệt định dã 。hữu học tiệm ngộ Bồ Tát 。nhất thiết vị trung sanh không trí 。cập nhị quả hiện tại tiền thời 。tức giai duy khởi thử thức Pháp chấp 。dĩ thử nhân chấp chướng nhân không trí cố 。định tánh nhị thừa Thánh đạo .diệt định 。đốn tiệm Bồ Tát sanh không trí cập quả vị ngã chấp dĩ phục 。chí Kim cương tâm phương năng đoạn cố 。duy hữu Pháp chấp 。đốn .tiệm Bồ Tát giai trừ kiến đạo pháp không trí cập quả giả 。tất vô Pháp chấp cố 。 然唯起法執中。定性二乘無學及此漸悟如何。 nhiên duy khởi Pháp chấp trung 。định tánh nhị thừa vô học cập thử tiệm ngộ như hà 。 論。二乘無學至我執已斷故。 luận 。nhị thừa vô học chí ngã chấp dĩ đoạn cố 。 述曰。明此二種人也。謂此定性二乘無學全。及此漸悟菩薩一切位中。法空智及果不現前時。若住散.定心有漏.無漏心。皆唯起法執。我執已斷故。漸悟即除見道全.及修道中法空智。及果現在前位。此位法執定不行故。餘位非所除。皆有法執也。然此一切若是漸悟有學.無學。頓悟菩薩八地已去。大勢相似。七地已前有漏心間不同八地。 thuật viết 。minh thử nhị chủng nhân dã 。vị thử định tánh nhị thừa vô học toàn 。cập thử tiệm ngộ Bồ Tát nhất thiết vị trung 。pháp không trí cập quả bất hiện tiền thời 。nhược/nhã trụ/trú tán .định tâm hữu lậu .vô lậu tâm 。giai duy khởi Pháp chấp 。ngã chấp dĩ đoạn cố 。tiệm ngộ tức trừ kiến đạo toàn .cập tu đạo trung pháp không trí 。cập quả hiện tại tiền vị 。thử vị Pháp chấp định bất hạnh/hành cố 。dư vị phi sở trừ 。giai hữu Pháp chấp dã 。nhiên thử nhất thiết nhược/nhã thị tiệm ngộ hữu học .vô học 。đốn ngộ Bồ-tát bát địa dĩ khứ 。đại thế tương tự 。thất địa dĩ tiền hữu lậu tâm gian bất đồng bát địa 。 自下第二故重諍之。 tự hạ đệ nhị cố trọng tránh chi 。 論。八地以去至不相違故。 luận 。bát địa dĩ khứ chí bất tướng vi cố 。 述曰。重諍八地已上三地。彼位人我執皆永不行。不行有二。無學漸悟彼已永斷名為不行。有學漸悟。及頓悟菩薩。此位永伏名為不行。即是第八捨其名也。能緣不行故。此三地法空智不現前。起人觀時猶起法執。不相違故。細執不障麁觀起故。若不然者即應起法觀。唯無漏相續。無有漏心隔。以此為證。 thuật viết 。trọng tránh bát địa dĩ thượng tam địa 。bỉ vị nhân ngã chấp giai vĩnh bất hạnh/hành 。bất hạnh/hành hữu nhị 。vô học tiệm ngộ bỉ dĩ vĩnh đoạn danh vi bất hạnh/hành 。hữu học tiệm ngộ 。cập đốn ngộ Bồ-tát 。thử vị vĩnh phục danh vi bất hạnh/hành 。tức thị đệ bát xả kỳ danh dã 。năng duyên bất hạnh/hành cố 。thử tam địa pháp không trí bất hiện tiền 。khởi nhân quán thời do khởi Pháp chấp 。bất tướng vi cố 。tế chấp bất chướng thô quán khởi cố 。nhược/nhã bất nhiên giả tức ưng khởi Pháp quán 。duy vô lậu tướng tục 。vô hữu lậu tâm cách 。dĩ thử vi chứng 。 八地已去。若彼許起第六意識有漏心者。何故人執彼位不行。人執不障有漏心故。設未永斷彼人執種但是永伏。故知無漏心常起人.法觀。 bát địa dĩ khứ 。nhược/nhã bỉ hứa khởi đệ lục ý thức hữu lậu tâm giả 。hà cố nhân chấp bỉ vị bất hạnh/hành 。nhân chấp bất chướng hữu lậu tâm cố 。thiết vị vĩnh đoạn bỉ nhân chấp chủng đãn thị vĩnh phục 。cố tri vô lậu tâm thường khởi nhân .Pháp quán 。 此以何為證。如解深密經。當七十八。二障三處過也。 thử dĩ hà vi chứng 。như Giải Thâm Mật Kinh 。đương thất thập bát 。nhị chướng tam xứ/xử quá/qua dã 。 論。如契經說至所知障在。 luận 。như khế Kinh thuyết chí sở tri chướng tại 。 述曰。八地已上一切煩惱不復現行。唯有所依所知障在。此經文也。 thuật viết 。bát địa dĩ thượng nhất thiết phiền não bất phục hiện hạnh/hành/hàng 。duy hữu sở y sở tri chướng tại 。thử Kinh văn dã 。 論。此所知障至亦應在故。 luận 。thử sở tri chướng chí diệc ưng tại cố 。 述曰。八地已去所有法執。是現行非種子。此非第六識中法執現種。說彼地地皆能斷故 若謂彼說第七惑餘識中法執種子非有現行。現行所知障此位無故者。即煩惱種子亦應言在。十地之中未斷第七及餘修道煩惱種故。應言此位煩惱.所知二障俱在。何故唯言所知障在。若言第六識可起現行法執故。言法為依者。此與何法為所依也。第六非所依。第七是所依。又若許第六起此染心。何故不起煩惱人執。何法為障令不生耶。不見餘時第六意識唯有法執。經於一切時都無人執故。然上重諍初.及第二位。不言平等性等位者。彼易了故。 thuật viết 。bát địa dĩ khứ sở hữu Pháp chấp 。thị hiện hành phi chủng tử 。thử phi đệ lục thức trung Pháp chấp hiện chủng 。thuyết bỉ địa địa giai năng đoạn cố  nhược/nhã vị bỉ thuyết đệ thất hoặc dư thức trung Pháp chấp chủng tử phi hữu hiện hành 。hiện hành sở tri chướng thử vị vô cố giả 。tức phiền não chủng tử diệc ưng ngôn tại 。Thập Địa chi trung vị đoạn đệ thất cập dư tu đạo phiền não chủng cố 。ưng ngôn thử vị phiền não .sở tri nhị chướng câu tại 。hà cố duy ngôn sở tri chướng tại 。nhược/nhã ngôn đệ lục thức khả khởi hiện hành Pháp chấp cố 。ngôn Pháp vi y giả 。thử dữ hà Pháp vi sở y dã 。đệ lục phi sở y 。đệ thất thị sở y 。hựu nhược/nhã hứa đệ lục khởi thử nhiễm tâm 。hà cố bất khởi phiền não nhân chấp 。hà Pháp vi chướng lệnh bất sanh da 。bất kiến dư thời đệ lục ý thức duy hữu Pháp chấp 。Kinh ư nhất thiết thời đô vô nhân chấp cố 。nhiên thượng trọng tránh sơ .cập đệ nhị vị 。bất ngôn bình đẳng tánh đẳng vị giả 。bỉ dịch liễu cố 。 自下第三重解法執染.不染義 問何故上言二乘.異生全言有也。 tự hạ đệ tam trọng giải Pháp chấp nhiễm .bất nhiễm nghĩa  vấn hà cố thượng ngôn nhị thừa .dị sanh toàn ngôn hữu dã 。 論。法執俱意至不障彼智故。 luận 。Pháp chấp câu ý chí bất chướng bỉ trí cố 。 述曰。於二乘等。等諸異生。雖名不染於菩薩名為染。障菩薩智故。由此法執通二無記。望二乘是無覆。望菩薩亦名有覆無記。不障二乘故。 thuật viết 。ư nhị thừa đẳng 。đẳng chư dị sanh 。tuy danh bất nhiễm ư Bồ Tát danh vi nhiễm 。chướng Bồ Tát trí cố 。do thử pháp chấp thông nhị vô kí 。vọng nhị thừa thị vô phước 。vọng Bồ Tát diệc danh hữu phước vô kí 。bất chướng nhị thừa cố 。 論。是異熟生攝至此名通故。 luận 。thị dị thục sanh nhiếp chí thử danh thông cố 。 述曰。有四無記。此何無記攝。是異熟生攝。從異熟識性恒時生故名異熟生。非是從善.惡異熟業所生名異熟生。異熟生無記名通故攝此。 thuật viết 。hữu tứ vô kí 。thử hà vô kí nhiếp 。thị dị thục sanh nhiếp 。tùng dị thục thức tánh hằng thời sanh cố danh dị thục sanh 。phi thị tùng thiện .ác dị thục nghiệp sở sanh danh dị thục sanh 。dị thục sanh vô kí danh thông cố nhiếp thử 。 論。如增上緣至皆入此攝。 luận 。như tăng thượng duyên chí giai nhập thử nhiếp 。 述曰。三緣不攝。皆此緣攝。三無記不攝。皆此無記攝 何者非異熟生耶。餘三雖亦從異熟生。然有別名。此不在彼別名中故。是總名攝。然即別名。非餘三故。如佛地第七.及此論下二障中敘。 thuật viết 。tam duyên bất nhiếp 。giai thử duyên nhiếp 。tam vô kí bất nhiếp 。giai thử vô kí nhiếp  hà giả phi dị thục sanh da 。dư tam tuy diệc tùng dị thục sanh 。nhiên hữu biệt danh 。thử bất tại bỉ biệt danh trung cố 。thị tổng danh nhiếp 。nhiên tức biệt danh 。phi dư tam cố 。như Phật địa đệ thất .cập thử luận hạ nhị chướng trung tự 。 然此第二雖是總束上為三位解第十門訖。自下第二大段引教及理證有此識。 nhiên thử đệ nhị tuy thị tổng thúc thượng vi tam vị giải đệ thập môn cật 。tự hạ đệ nhị Đại đoạn dẫn giáo cập lý chứng hữu thử thức 。 論。云何應知至有別自體。 luận 。vân hà ứng tri chí hữu biệt tự thể 。 述曰。文中有三。初問。次答。後釋頌。下會唯立六識是也。小乘執此即是六識入過去者。故為此問。 thuật viết 。văn trung hữu tam 。sơ vấn 。thứ đáp 。hậu thích tụng 。hạ hội duy lập lục thức thị dã 。Tiểu thừa chấp thử tức thị lục thức nhập quá khứ giả 。cố vi thử vấn 。 答中有二。初總以教理為量。二別以教理為量。 đáp trung hữu nhị 。sơ tổng dĩ giáo lý vi lượng 。nhị biệt dĩ giáo lý vi lượng 。 論。聖教正理為定量故。 luận 。Thánh giáo chánh lý vi định lượng cố 。 述曰。是總答也。 thuật viết 。thị tổng đáp dã 。 論。謂薄伽梵至是三別義。 luận 。vị Bạc Già Phạm chí thị tam biệt nghĩa 。 述曰。自下別答 於中有二。初依顯經以教證有。次依隱經以理證有 初中有二。初不共許經。二共許經。明此等經通大小有。然七十六.解深密經.及楞伽大有文 小乘謂未來名心。過去是意。現在是識。等種種分別。然無別體 今顯於經言別有體。上總解已。 thuật viết 。tự hạ biệt đáp  ư trung hữu nhị 。sơ y hiển Kinh dĩ giáo chứng hữu 。thứ y ẩn Kinh dĩ lý chứng hữu  sơ trung hữu nhị 。sơ bất cộng hứa Kinh 。nhị cộng hứa Kinh 。minh thử đẳng Kinh thông đại tiểu hữu 。nhiên thất thập lục .Giải Thâm Mật Kinh .cập Lăng già Đại hữu văn  Tiểu thừa vị vị lai danh tâm 。quá khứ thị ý 。hiện tại thị thức 。đẳng chủng chủng phân biệt 。nhiên vô biệt thể  kim hiển ư Kinh ngôn biệt hữu thể 。thượng tổng giải dĩ 。 論。如是三義至了別轉故。 luận 。như thị tam nghĩa chí liễu biệt chuyển cố 。 述曰。雖通八識皆名心意識。而隨勝顯第八名心。為一切現行熏。是集諸法種。現行為依。種子識為因。能生一切法故。是起諸法。然六十三中。心等具有此通別名。所以稍廣 第七名意。恒審思量為我等故。因中有漏唯緣我境。無漏緣第八.及真如。果上許緣一切法故。論言等也 餘六識名識。於六別境體是麁動有間斷法了別轉故。易了名麁。轉易名動。不續名間。各有此勝各別得名。 thuật viết 。tuy thông bát thức giai danh tâm ý thức 。nhi tùy thắng hiển đệ bát danh tâm 。vi nhất thiết hiện hành huân 。thị tập chư Pháp chủng 。hiện hành vi y 。chủng tử thức vi nhân 。năng sanh nhất thiết pháp cố 。thị khởi chư Pháp 。nhiên lục thập tam trung 。tâm đẳng cụ hữu thử thông biệt danh 。sở dĩ sảo quảng  đệ thất danh ý 。hằng thẩm tư lượng vi ngã đẳng cố 。nhân trung hữu lậu duy duyên ngã cảnh 。vô lậu duyên đệ bát .cập chân như 。quả thượng hứa duyên nhất thiết pháp cố 。luận ngôn đẳng dã  dư lục thức danh thức 。ư lục biệt cảnh thể thị thô động hữu gian đoạn Pháp liễu biệt chuyển cố 。dịch liễu danh thô 。chuyển dịch danh động 。bất tục danh gian 。các hữu thử thắng các biệt đắc danh 。 何以知心等是第八等耶。 hà dĩ tri tâm đẳng thị đệ bát đẳng da 。 論。如入楞伽至是說名為識。 luận 。như nhập Lăng già chí thị thuyết danh vi thức 。 述曰。即是彼經第九卷頌。舊云本識但是心。意能念境界。能取諸境界。故我說唯心。然彼錯翻。次下顯證第八是無記等。謂心常無記法。意二邊取相。取現法是識。彼是善.不善 意二邊者。應言有我.我所執。頌翻錯也。不計斷.常故 即第八是心。第七是意。思量性故。餘六是識。六是能了諸境相故。 thuật viết 。tức thị bỉ Kinh đệ cửu quyển tụng 。cựu vân bổn thức đãn thị tâm 。ý năng niệm cảnh giới 。năng thủ chư cảnh giới 。cố ngã thuyết duy tâm 。nhiên bỉ thác/thố phiên 。thứ hạ hiển chứng đệ bát thị vô kí đẳng 。vị tâm thường vô kí pháp 。ý nhị biên thủ tướng 。thủ hiện pháp thị thức 。bỉ thị thiện .bất thiện  ý nhị biên giả 。ưng ngôn hữu ngã .ngã sở chấp 。tụng phiên thác/thố dã 。bất kế đoạn .thường cố  tức đệ bát thị tâm 。đệ thất thị ý 。tư lượng tánh cố 。dư lục thị thức 。lục thị năng liễu chư cảnh tướng cố 。 論。又大乘經至故此別有。 luận 。hựu Đại thừa Kinh chí cố thử biệt hữu 。 述曰。謂入楞伽上下無量文。及佛地經等亦爾。說有平等智。莊嚴論說轉第七識得。此唯大乘所信。 thuật viết 。vị nhập Lăng già thượng hạ vô lượng văn 。cập Phật Địa Kinh đẳng diệc nhĩ 。thuyết hữu bình đẳng trí 。trang nghiêm luận thuyết chuyển đệ thất thức đắc 。thử duy Đại-Thừa sở tín 。 論。諸大乘經至故不重成。 luận 。chư Đại thừa Kinh chí cố bất trọng thành 。 述曰。經教成佛說。第七非無。 thuật viết 。Kinh giáo thành Phật thuyết 。đệ thất phi vô 。 論。解脫經中至非曾非當有。 luận 。giải thoát Kinh trung chí phi tằng phi đương hữu 。 述曰。此大小乘通許之經。非是解解脫義名解脫經。然四阿含不攝零落之經。諸部皆有。如天請問經等。並是為阿含不攝。此經解脫阿含故名為解脫經。若言零落經名字惡也。 thuật viết 。thử Đại Tiểu thừa thông hứa chi Kinh 。phi thị giải giải thoát nghĩa danh giải thoát Kinh 。nhiên tứ A=hàm bất nhiếp linh lạc chi Kinh 。chư bộ giai hữu 。như Thiên Thỉnh Vấn Kinh đẳng 。tịnh thị vi A Hàm bất nhiếp 。thử Kinh giải thoát A Hàm cố danh vi giải thoát Kinh 。nhược/nhã ngôn linh lạc Kinh danh tự ác dã 。 其此頌文長行自解。 kỳ thử tụng văn trường hàng tự giải 。 論。彼經自釋至我慢我癡。 luận 。bỉ Kinh tự thích chí ngã mạn ngã si 。 述曰。釋頌初半。無明為後同瑜伽等。以是主故。如攝論中無性第一。世親亦然 解云。由我故起慢。此二有故有愛。此三皆用無明為因。然今少別。 thuật viết 。thích tụng sơ bán 。vô minh vi hậu đồng du già đẳng 。dĩ thị chủ cố 。như nhiếp luận trung Vô tánh đệ nhất 。Thế thân diệc nhiên  giải vân 。do ngã cố khởi mạn 。thử nhị hữu cố hữu ái 。thử tam giai dụng vô minh vi nhân 。nhiên kim thiểu biệt 。 論。對治道生至便得解脫。 luận 。đối trì đạo sanh chí tiện đắc giải thoát 。 述曰。釋頌後半中初句。成無學竟居解脫道中。此意從彼無間道斷已。解脫道中便得解脫更不為拘。 thuật viết 。thích tụng hậu bán trung sơ cú 。thành vô học cánh cư giải thoát đạo trung 。thử ý tòng bỉ vô gian đạo đoạn dĩ 。giải thoát đạo trung tiện đắc giải thoát cánh bất vi câu 。 論。爾時此意至無自性故。 luận 。nhĩ thời thử ý chí vô tự tánh cố 。 述曰。釋第四句。住無學位。此意相應諸煩惱等。非唯現無。亦無過.未。現在理無。不俱起故。種已斷故。然薩婆多等計。惑雖斷於過.未世仍有體在。去來世有故。今舉共許則云非唯現無。偏破彼宗故。云亦無過.未。過未.無體故。頌中唯言去.來無。不言現在無。為極成故 此經大小共信。十八部共許諸部解別 上座部等計。即染第六識惑許並生。別有細心是第六意恒現行故。如受生心等。 thuật viết 。thích đệ tứ cú 。trụ/trú vô học vị 。thử ý tướng ứng chư phiền não đẳng 。phi duy hiện vô 。diệc vô quá .vị 。hiện tại lý vô 。bất câu khởi cố 。chủng dĩ đoạn cố 。nhiên tát bà đa đẳng kế 。hoặc tuy đoạn ư quá/qua .vị thế nhưng hữu thể tại 。khứ lai thế hữu cố 。kim cử cộng hứa tức vân phi duy hiện vô 。Thiên phá bỉ tông cố 。vân diệc vô quá .vị 。quá/qua vị .vô thể cố 。tụng trung duy ngôn khứ .lai vô 。bất ngôn hiện tại vô 。vi cực thành cố  thử Kinh đại tiểu cọng tín 。thập bát bộ cộng hứa chư bộ giải biệt  thượng tọa bộ đẳng kế 。tức nhiễm đệ lục thức hoặc hứa tịnh sanh 。biệt hữu tế tâm thị đệ lục ý hằng hiện hành cố 。như thọ sanh tâm đẳng 。 大眾.經部等解。如常施食受樂。非謂一切時有名恒 薩婆多等非四惑同時俱。此即前後有俱。常施食等 今大乘云即是我第七識。此中至教諸論所無。 Đại chúng .Kinh bộ đẳng giải 。như thường thí thực/tự thọ/thụ lạc/nhạc 。phi vị nhất thiết thời hữu danh hằng  tát bà đa đẳng phi tứ hoặc đồng thời câu 。thử tức tiền hậu hữu câu 。thường thí thực/tự đẳng  kim Đại-Thừa vân tức thị ngã đệ thất thức 。thử trung chí giáo chư luận sở vô 。 論。如是等教至故不繁述。 luận 。như thị đẳng giáo chí cố bất phồn thuật 。 述曰。指略說也。 thuật viết 。chỉ lược thuyết dã 。 理中有三。初結前生後。次依標正釋。後總結。 lý trung hữu tam 。sơ kết/kiết tiền sanh hậu 。thứ y tiêu chánh thích 。hậu tổng kết 。 論。已引聖教當顯正理。 luận 。dĩ dẫn Thánh giáo đương hiển chánh lý 。 述曰。此結前顯教生後隱教諍理取之。 thuật viết 。thử kết/kiết tiền hiển giáo sanh hậu ẩn giáo tránh lý thủ chi 。 論。謂契經說至彼應非有。 luận 。vị khế Kinh thuyết chí bỉ ưng phi hữu 。 述曰。此第七識六證頌云。不共六二緣。意名二定別。無想許有染。有情我不成 自下第二正辨難中有六義證。此初證中文有其二。初引經證。後理徵釋 如緣起經有四無明。一現。二種。三相應。四不相應。或有為二。共.不共等。此中難不共者。謂此微細常行行相難知。覆無我理蔽無漏智名覆蔽真實。真實有二。一無我理。二無漏見。義有二義。一謂境義。見分境故。二謂義理。真如即理故。然不共無明大小乘經皆共依信。此上經文。若無此識彼應非有。是論師說。 thuật viết 。thử đệ thất thức lục chứng tụng vân 。bất cộng lục nhị duyên 。ý danh nhị định biệt 。vô tưởng hứa hữu nhiễm 。hữu tình ngã bất thành  tự hạ đệ nhị chánh biện nạn/nan trung hữu lục nghĩa chứng 。thử sơ chứng trung văn hữu kỳ nhị 。sơ dẫn Kinh chứng 。hậu lý trưng thích  như Duyên Khởi Kinh hữu tứ vô minh 。nhất hiện 。nhị chủng 。tam tướng ứng 。tứ bất tướng ứng 。hoặc hữu vi nhị 。cọng .bất cộng đẳng 。thử trung nạn/nan bất cộng giả 。vị thử vi tế thường hạnh/hành/hàng hành tướng nạn/nan tri 。phước vô ngã lý tế vô lậu trí danh phước tế chân thật 。chân thật hữu nhị 。nhất vô ngã lý 。nhị vô lậu kiến 。nghĩa hữu nhị nghĩa 。nhất vị cảnh nghĩa 。kiến phân cảnh cố 。nhị vị nghĩa lý 。chân như tức lý cố 。nhiên bất cộng vô minh Đại Tiểu thừa Kinh giai cộng y tín 。thử thượng Kinh văn 。nhược/nhã vô thử thức bỉ ưng phi hữu 。thị Luận sư thuyết 。 何名不共。 hà danh bất cộng 。 論。謂諸異生至障聖惠眼。 luận 。vị chư dị sanh chí chướng Thánh huệ nhãn 。 述曰。下釋有二。初破小乘立有第七。後釋不共之義 初中有二。初釋經義。後正難之。此除聖者。聖者無漏道現行時彼不有故。如下當知 一切分。通三性心 恒起。釋經恒行之字 迷理不共無明。迷無我理故 覆真實義者。能覆真如釋覆義。義如前說 障聖惠眼者。遮無漏智。釋蔽義。 thuật viết 。hạ thích hữu nhị 。sơ phá Tiểu thừa lập hữu đệ thất 。hậu thích bất cộng chi nghĩa  sơ trung hữu nhị 。sơ thích Kinh nghĩa 。hậu chánh nạn/nan chi 。thử trừ Thánh Giả 。Thánh Giả vô lậu đạo hiện hành thời bỉ bất hữu cố 。như hạ đương tri  nhất thiết phần 。thông tam tánh tâm  hằng khởi 。thích Kinh hằng hạnh/hành/hàng chi tự  mê lý bất cộng vô minh 。mê vô ngã lý cố  phước chân thật nghĩa giả 。năng phước chân như thích phước nghĩa 。nghĩa như tiền thuyết  chướng Thánh huệ nhãn giả 。già vô lậu trí 。thích tế nghĩa 。 論。如伽他說至謂不共無明。 luận 。như già tha thuyết chí vị bất cộng vô minh 。 述曰。真義之心。無漏真智。攝論無著本第一說。此無明通三性心恒與俱起。如次前說。 thuật viết 。chân nghĩa chi tâm 。vô lậu chân trí 。nhiếp luận Vô Trước bổn đệ nhất thuyết 。thử vô minh thông tam tánh tâm hằng dữ câu khởi 。như thứ tiền thuyết 。 論。是故契經至曾無醒覺。 luận 。thị cố khế Kinh chí tằng vô tỉnh giác 。 述曰。說異生類恒處長夜。夜是闇故。無明恒有說為長夜。若生死中無無明者便中明故 無明所盲者。謂此不共恒現行故盲其惠眼。不爾中途有無無明時即非無明盲 惛昧醉亂恒自纏心曾無醒覺。惛即無覺。醉即無醒。若中途有無無明時便有醒覺。以此經證無明恒行遍三性位。 thuật viết 。thuyết dị sanh loại hằng xứ/xử trường/trưởng dạ 。dạ thị ám cố 。vô minh hằng hữu thuyết vi trường/trưởng dạ 。nhược/nhã sanh tử trung vô vô minh giả tiện trung minh cố  vô minh sở manh giả 。vị thử bất cộng hằng hiện hành cố manh kỳ huệ nhãn 。bất nhĩ trung đồ hữu vô vô minh thời tức phi vô minh manh  hôn muội túy loạn hằng tự triền tâm tằng vô tỉnh giác 。hôn tức vô giác 。túy tức vô tỉnh 。nhược/nhã trung đồ hữu vô vô minh thời tiện hữu tỉnh giác 。dĩ thử Kinh chứng vô minh hằng hạnh/hành/hàng biến tam tánh vị 。 不爾恒行。 bất nhĩ hằng hạnh/hành/hàng 。 論。若異生位至便違經義。 luận 。nhược/nhã dị sanh vị chí tiện vi Kinh nghĩa 。 述曰。下正申難。小乘等說經言恒者謂多分說。實理亦有不起時故。今以違教為彼宗過。 thuật viết 。hạ chánh thân nạn/nan 。Tiểu thừa đẳng thuyết Kinh ngôn hằng giả vị đa phần thuyết 。thật lý diệc hữu bất khởi thời cố 。kim dĩ vi giáo vi bỉ tông quá/qua 。 論。俱異生位至不應理故。 luận 。câu dị sanh vị chí bất ưng lý cố 。 述曰。此違比量 量云。汝言異生起善.無記位無無明時。無明應亦起。異生位故。如餘起時。 thuật viết 。thử vi tỉ lượng  lượng vân 。nhữ ngôn dị sanh khởi thiện .vô kí vị vô vô minh thời 。vô minh ưng diệc khởi 。dị sanh vị cố 。như dư khởi thời 。 論。此依六識至便無此失。 luận 。thử y lục thức chí tiện vô thử thất 。 述曰。若謂不共在六識身。亦不應理。所以者何。應許此無明間斷。從所依識故。彼六識恒染。從無明續故。經.頌俱言無明恒起。其六識身許通三性。若六識身有此無明。此便間斷。彼六識身便唯染俱。許與無明恒相應故。 thuật viết 。nhược/nhã vị bất cộng tại lục thức thân 。diệc bất ưng lý 。sở dĩ giả hà 。ưng hứa thử vô minh gian đoạn 。tùng sở y thức cố 。bỉ lục thức hằng nhiễm 。tùng vô minh tục cố 。Kinh .tụng câu ngôn vô minh hằng khởi 。kỳ lục thức thân hứa thông tam tánh 。nhược/nhã lục thức thân hữu thử vô minh 。thử tiện gian đoạn 。bỉ lục thức thân tiện duy nhiễm câu 。hứa dữ vô minh hằng tướng ứng cố 。 攝論無性第一卷云。此於五識無容得有。非不染意識中有。亦非染意識中有。若謂意識由彼煩惱成染等 若復有說。善心俱轉等。若有說。染意俱有別善心等。料簡大精。然彼不共與此下相違。至彼對會。許有末那便無此失。 nhiếp luận Vô tánh đệ nhất quyển vân 。thử ư ngũ thức vô dung đắc hữu 。phi bất nhiễm ý thức trung hữu 。diệc phi nhiễm ý thức trung hữu 。nhược/nhã vị ý thức do bỉ phiền não thành nhiễm đẳng  nhược/nhã phục hưũ thuyết 。thiện tâm câu chuyển đẳng 。nhược hữu thuyết 。nhiễm ý câu hữu biệt thiện tâm đẳng 。liêu giản Đại tinh 。nhiên bỉ bất cộng dữ thử hạ tướng vi 。chí bỉ đối hội 。hứa hữu mạt na tiện vô thử thất 。 上破小乘。下因解不共之義。 thượng phá Tiểu thừa 。hạ nhân giải bất cộng chi nghĩa 。 論。染意恒與至何名不共。 luận 。nhiễm ý hằng dữ chí hà danh bất cộng 。 述曰。初小乘問。彼宗不共。無惑相應故。 thuật viết 。sơ Tiểu thừa vấn 。bỉ tông bất cộng 。vô hoặc tướng ứng cố 。 論。有義此俱至名不共何失。 luận 。hữu nghĩa thử câu chí danh bất cộng hà thất 。 述曰。下有三說。此即初師。此中無明不與根本共。非不與隨共。然此四惑非是根本。是隨惑攝故無此失 何隨惑攝耶 此有二義。一云非二十隨。二十外攝。雜事說。隨有多種故。即諸煩惱分位差別。隨其所應根本分位。 thuật viết 。hạ hữu tam thuyết 。thử tức sơ sư 。thử trung vô minh bất dữ căn bản cọng 。phi bất dữ tùy cọng 。nhiên thử tứ hoặc phi thị căn bản 。thị tùy hoặc nhiếp cố vô thử thất  hà tùy hoặc nhiếp da  thử hữu nhị nghĩa 。nhất vân phi nhị thập tùy 。nhị thập ngoại nhiếp 。tạp sự thuyết 。tùy hữu đa chủng cố 。tức chư phiền não phần vị sái biệt 。tùy kỳ sở ưng căn bản phần vị 。 二云即隨惑。義說不正知為我見。憍為我慢。掉為我愛。無明一種是根本故。 nhị vân tức tùy hoặc 。nghĩa thuyết bất chánh tri vi ngã kiến 。kiêu/kiều vi ngã mạn 。điệu vi ngã ái 。vô minh nhất chủng thị căn bản cố 。 論。有義彼說至不說此三故。 luận 。hữu nghĩa bỉ thuyết chí bất thuyết thử tam cố 。 述曰。此師有三。初破前。次申義。後釋難。此初也。二十隨非名煩惱。如前已說。不見不正知名我不正知。亦不見憍名為我憍掉名我掉。又離二十外無別此三隨。更別推求無此三故。是為一失。 thuật viết 。thử sư hữu tam 。sơ phá tiền 。thứ thân nghĩa 。hậu thích nạn/nan 。thử sơ dã 。nhị thập tùy phi danh phiền não 。như tiền dĩ thuyết 。bất kiến bất chánh tri danh ngã bất chánh tri 。diệc bất kiến kiêu/kiều danh vi ngã kiêu/kiều điệu danh ngã điệu 。hựu ly nhị thập ngoại vô biệt thử tam tùy 。cánh biệt thôi cầu vô thử tam cố 。thị vi nhất thất 。 論。此三六十煩惱攝故。 luận 。thử tam lục thập phiền não nhiếp cố 。 述曰。依瑜伽等說六根本煩惱對法等論說十根本煩惱。此三皆是若六。若十煩惱所攝。何名隨感。 thuật viết 。y du già đẳng thuyết lục căn bản phiền não đối pháp đẳng luận thuyết thập căn bổn phiền não 。thử tam giai thị nhược/nhã lục 。nhược/nhã thập phiền não sở nhiếp 。hà danh tùy cảm 。 論。處處皆說至恒相應故。 luận 。xứ xứ giai thuyết chí hằng tướng ứng cố 。 述曰。論說與四煩惱俱故。不言與隨煩惱俱故。對法第七說諸煩惱皆名為隨前師可爾。若隨非根本。此是根本亦是隨攝。以隨不言是煩惱故。即此三種唯說是根本。純隨中無。故證此三非隨惑也。 thuật viết 。luận thuyết dữ tứ phiền não câu cố 。bất ngôn dữ tùy phiền não câu cố 。đối pháp đệ thất thuyết chư phiền não giai danh vi tùy tiền sư khả nhĩ 。nhược/nhã tùy phi căn bản 。thử thị căn bản diệc thị tùy nhiếp 。dĩ tùy bất ngôn thị phiền não cố 。tức thử tam chủng duy thuyết thị căn bản 。thuần tùy trung vô 。cố chứng thử tam phi tùy hoặc dã 。 若爾此癡何名不共。 nhược nhĩ thử si hà danh bất cộng 。 論。應說四中至癡增上故。 luận 。ưng thuyết tứ trung chí si tăng thượng cố 。 述曰。此申義也 主是自在義。為因依義。與彼為依故名不共。何故無明名為不共 謂從無始際。顯長夜常起 恒內惛迷。明一切時生。 thuật viết 。thử thân nghĩa dã  chủ thị tự tại nghĩa 。vi nhân y nghĩa 。dữ bỉ vi y cố danh bất cộng 。hà cố vô minh danh vi bất cộng  vị tùng vô thủy tế 。hiển trường/trưởng dạ thường khởi  hằng nội hôn mê 。minh nhất thiết thời sanh 。 曾不省察。彰恒執我無修返時。此意總顯癡主自在義。 tằng bất tỉnh sát 。chương hằng chấp ngã vô tu phản thời 。thử ý tổng hiển si chủ tự tại nghĩa 。 論。此俱見等至應名不共。 luận 。thử câu kiến đẳng chí ưng danh bất cộng 。 述曰。下釋難也。此外人問。此俱見等非為主故應名相應。若許為主。彼亦應名不共。以癡例餘為主應爾。 thuật viết 。hạ thích nạn/nan dã 。thử ngoại nhân vấn 。thử câu kiến đẳng phi vi chủ cố ưng danh tướng ứng 。nhược/nhã hứa vi chủ 。bỉ diệc ưng danh bất cộng 。dĩ si lệ dư vi chủ ưng nhĩ 。 論。如無明故許亦無失。 luận 。như vô minh cố hứa diệc vô thất 。 述曰。餘三為主時。亦得名不共。亦如無明為主義故。此義未詳。不見諸論名不共貪故。對餘癡故論多說癡。理實貪等亦有不共名故。然此師意。非第七識中有不共貪等。無明為主故。今此據彼六識作論。若此師意。即六識中獨行貪等名不共貪。通見.修斷等。唯此俱貪不與六識慢等俱者方名相應。不為主故。是主無明餘識亦有 又如無明故。總是難文。許亦無失。是答前難文 又此俱見等應名相應者。是破前師。前師見等亦名不共。今言非主應名相應。總是第二說之文也。若為主時應名不共者。初師難文。若以為主名為不共。此俱見等不為主非不共者。餘六識中見等為主時。亦應名不共如無明故。論答許亦無失 又如無明以下。總是答此前師難文 並得合為四解。 thuật viết 。dư tam vi chủ thời 。diệc đắc danh bất cộng 。diệc như vô minh vi chủ nghĩa cố 。thử nghĩa vị tường 。bất kiến chư luận danh bất cộng tham cố 。đối dư si cố luận đa thuyết si 。lý thật tham đẳng diệc hữu bất cọng danh cố 。nhiên thử sư ý 。phi đệ thất thức trung hữu bất cộng tham đẳng 。vô minh vi chủ cố 。kim thử cứ bỉ lục thức tác luận 。nhược/nhã thử sư ý 。tức lục thức trung độc hành tham đẳng danh bất cộng tham 。thông kiến .tu đoạn đẳng 。duy thử câu tham bất dữ lục thức mạn đẳng câu giả phương danh tướng ứng 。bất vi chủ cố 。thị chủ vô minh dư thức diệc hữu  hựu như vô minh cố 。tổng thị nạn/nan văn 。hứa diệc vô thất 。thị đáp tiền nạn/nan văn  hựu thử câu kiến đẳng ưng danh tướng ứng giả 。thị phá tiền sư 。tiền sư kiến đẳng diệc danh bất cộng 。kim ngôn phi chủ ưng danh tướng ứng 。tổng thị đệ nhị thuyết chi văn dã 。nhược/nhã vi chủ thời ưng danh bất cộng giả 。sơ sư nạn/nan văn 。nhược/nhã dĩ vi chủ danh vi bất cộng 。thử câu kiến đẳng bất vi chủ phi bất cộng giả 。dư lục thức trung kiến đẳng vi chủ thời 。diệc ưng danh bất cộng như vô minh cố 。luận đáp hứa diệc vô thất  hựu như vô minh dĩ hạ 。tổng thị đáp thử tiền sư nạn/nan văn  tịnh đắc hợp vi tứ giải 。 論。有義此癡至唯此識有故。 luận 。hữu nghĩa thử si chí duy thử thức hữu cố 。 述曰。下文有三。一釋不共。二問答辨。三顯差別。此初也。即攝論無性。其論本意亦同於此。頌言俱行一切分故。故此無明唯此識有。餘識所無。如不共法非二乘共。不言自十八中唯一法。不與餘法共也。 thuật viết 。hạ văn hữu tam 。nhất thích bất cộng 。nhị vấn đáp biện 。tam hiển sái biệt 。thử sơ dã 。tức nhiếp luận Vô tánh 。kỳ luận bản ý diệc đồng ư thử 。tụng ngôn câu hạnh/hành/hàng nhất thiết phần cố 。cố thử vô minh duy thử thức hữu 。dư thức sở vô 。như bất cộng pháp phi nhị thừa cọng 。bất ngôn tự thập bát trung duy nhất pháp 。bất dữ dư Pháp cọng dã 。 論。若爾餘識至應名不共。 luận 。nhược nhĩ dư thức chí ưng danh bất cộng 。 述曰。下問答辨有四。一問。二答。三難。四通。此問也 前師難言。餘識相應一切煩惱如見取等。此識中無應名不共。 thuật viết 。hạ vấn đáp biện hữu tứ 。nhất vấn 。nhị đáp 。tam nạn/nan 。tứ thông 。thử vấn dã  tiền sư nạn/nan ngôn 。dư thức tướng ứng nhất thiết phiền não như kiến thủ đẳng 。thử thức trung vô ưng danh bất cộng 。 論。依勝義立至皆名不共。 luận 。y thắng nghĩa lập chí giai danh bất cộng 。 述曰。此答也。謂此無明勝遍三性位。餘識無此遍三性心之無明故名為不共。非在自有餘識所無名不共等。 thuật viết 。thử đáp dã 。vị thử vô minh thắng biến tam tánh vị 。dư thức vô thử biến tam tánh tâm chi vô minh cố danh vi bất cộng 。phi tại tự hữu dư thức sở vô danh bất cộng đẳng 。 論。謂第七識至故名不共。 luận 。vị đệ thất thức chí cố danh bất cộng 。 述曰。重顯前義。其文可解。 thuật viết 。trọng hiển tiền nghĩa 。kỳ văn khả giải 。 論。既爾此俱三亦應名不共。 luận 。ký nhĩ thử câu tam diệc ưng danh bất cộng 。 述曰。此外人難。此識相應三見.慢.愛應名不共。亦非餘識有。遍三性心故。 thuật viết 。thử ngoại nhân nạn/nan 。thử thức tướng ứng tam kiến .mạn .ái ưng danh bất cộng 。diệc phi dư thức hữu 。biến tam tánh tâm cố 。 論。無明是主獨得此名。 luận 。vô minh thị chủ độc đắc thử danh 。 述曰。此論主通。無明主義。如前已解。此一答文也。不許見等名為不共。彼非主故。 thuật viết 。thử luận chủ thông 。vô minh chủ nghĩa 。như tiền dĩ giải 。thử nhất đáp văn dã 。bất hứa kiến đẳng danh vi bất cộng 。bỉ phi chủ cố 。 論。或許餘三至且說無明。 luận 。hoặc hứa dư tam chí thả thuyết vô minh 。 述曰。此第二釋。許此俱三亦名不共 若爾何故唯說無明 對餘識中無明惑故。且說此識不共無明。非此餘三不名不共。謂餘部計餘識無明是不共攝。不遍三性心。今此勝用能遍諸心。故偏對彼說。餘三名不共。論師理准未見正文。 thuật viết 。thử đệ nhị thích 。hứa thử câu tam diệc danh bất cộng  nhược nhĩ hà cố duy thuyết vô minh  đối dư thức trung vô minh hoặc cố 。thả thuyết thử thức bất cộng vô minh 。phi thử dư tam bất danh bất cộng 。vị dư bộ kế dư thức vô minh thị bất cộng nhiếp 。bất biến tam tánh tâm 。kim thử thắng dụng năng biến chư tâm 。cố Thiên đối bỉ thuyết 。dư tam danh bất cộng 。Luận sư lý chuẩn vị kiến chánh văn 。 論。不共無明至此識非有。 luận 。bất cộng vô minh chí thử thức phi hữu 。 述曰。下顯差別有三。一彰二別明識有.無。二引證。三大小異。此初也。此總凡解。不共無明顯此識者。一恒行不共。此七俱是。今此所諍。餘識無也 其第二獨行不共。則與忿等相應起故名為獨行。或不與餘俱起無明獨迷諦理。此識非有。 thuật viết 。hạ hiển sái biệt hữu tam 。nhất chương nhị biệt minh thức hữu .vô 。nhị dẫn chứng 。tam đại tiểu dị 。thử sơ dã 。thử tổng phàm giải 。bất cộng vô minh hiển thử thức giả 。nhất hằng hạnh/hành/hàng bất cộng 。thử thất câu thị 。kim thử sở tránh 。dư thức vô dã  kỳ đệ nhị độc hành bất cộng 。tức dữ phẫn đẳng tướng ứng khởi cố danh vi độc hành 。hoặc bất dữ dư câu khởi vô minh độc mê đế lý 。thử thức phi hữu 。 為成此後所說無明。 vi thành thử hậu sở thuyết vô minh 。 論。故瑜伽說至名獨行無明。 luận 。cố du già thuyết chí danh độc hành vô minh 。 述曰。下引證有二。初引教。後釋別。此引教 五十八言無明有二等。但言非貪等俱。即令知與第六識俱無明。非謂第七。不障與忿等二十俱起。故知唯在第六識也。 thuật viết 。hạ dẫn chứng hữu nhị 。sơ dẫn giáo 。hậu thích biệt 。thử dẫn giáo  ngũ thập bát ngôn vô minh hữu nhị đẳng 。đãn ngôn phi tham đẳng câu 。tức lệnh tri dữ đệ lục thức câu vô minh 。phi vị đệ thất 。bất chướng dữ phẫn đẳng nhị thập câu khởi 。cố tri duy tại đệ lục thức dã 。 論。是主獨行至不造新業。 luận 。thị chủ độc hành chí bất tạo tân nghiệp 。 述曰。下釋別。此第二無明中有二。一主獨行。迷諦理起。唯分別起。唯見道斷。不與忿等十種相應。若在欲界。與後五隨.無慚。無愧七隨俱轉。或八.或十二.或十。如前四說諸隨煩惱遍染相應。此何以知。如契經說等。唯是分別。緣起初勝法門經第二卷說。即知彼文唯據此一無明為論。非謂一切。 thuật viết 。hạ thích biệt 。thử đệ nhị vô minh trung hữu nhị 。nhất chủ độc hành 。mê đế lý khởi 。duy phân biệt khởi 。duy kiến đạo đoạn 。bất dữ phẫn đẳng thập chủng tướng ứng 。nhược/nhã tại dục giới 。dữ hậu ngũ tùy .vô tàm 。vô quý thất tùy câu chuyển 。hoặc bát .hoặc thập nhị .hoặc thập 。như tiền tứ thuyết chư tùy phiền não biến nhiễm tướng ứng 。thử hà dĩ tri 。như khế Kinh thuyết đẳng 。duy thị phân biệt 。duyên khởi sơ thắng Pháp môn Kinh đệ nhị quyển thuyết 。tức tri bỉ văn duy cứ thử nhất vô minh vi luận 。phi vị nhất thiết 。 論。非主獨行至見所斷故。 luận 。phi chủ độc hành chí kiến sở đoạn cố 。 述曰。第二不共是見道斷。亦通修道斷。所以者何。忿等十皆通見所斷故。彼言通見。明知亦修。以極成故。所以不說。以忿等十各別頭生故。與相應名非主獨行。此十亦增上是主。故無此十時唯無明增。此隨小乘名為不共。然此忿等無別有體。即根本故。從輕相說名不共也。此雖二別。仍是不遍三性心起無明所攝。 thuật viết 。đệ nhị bất cộng thị kiến đạo đoạn 。diệc thông tu đạo đoạn 。sở dĩ giả hà 。phẫn đẳng thập giai thông kiến sở đoạn cố 。bỉ ngôn thông kiến 。minh tri diệc tu 。dĩ cực thành cố 。sở dĩ bất thuyết 。dĩ phẫn đẳng thập các biệt đầu sanh cố 。dữ tướng ứng danh phi chủ độc hành 。thử thập diệc tăng thượng thị chủ 。cố vô thử thập thời duy vô minh tăng 。thử tùy Tiểu thừa danh vi bất cộng 。nhiên thử phẫn đẳng vô biệt hữu thể 。tức căn bản cố 。tùng khinh tướng thuyết danh bất cộng dã 。thử tuy nhị biệt 。nhưng thị bất biến tam tánh tâm khởi vô minh sở nhiếp 。 論。恒行不共至此彼俱有。 luận 。hằng hạnh/hành/hàng bất cộng chí thử bỉ câu hữu 。 述曰。大小異也。然第七識恒行不共。餘部所無。唯大乘有。今以聖教逼之令信。獨行.不共。大乘小教。此彼俱有。 thuật viết 。đại tiểu dị dã 。nhiên đệ thất thức hằng hạnh/hành/hàng bất cộng 。dư bộ sở vô 。duy Đại-Thừa hữu 。kim dĩ Thánh giáo bức chi lệnh tín 。độc hành .bất cộng 。Đại-Thừa tiểu giáo 。thử bỉ câu hữu 。 論。又契經說至彼意非有。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí bỉ ý phi hữu 。 述曰。自下第二證六二緣經。文中有二。初引經證。後破諸部。初文可解 世親攝論證六二緣與此有異。謂眼等五.本識二故。無性.及此據共許緣。世親唯說不共許緣。謂如眼識。以本識.及眼為二。乃至意識應有二緣。若無第七。六識唯一。彼文似難大乘異師有八無七。然對所依以辨從二。非謂二緣。二緣即是根.境法故。故阿賴耶是不共許。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị chứng lục nhị duyên Kinh 。văn trung hữu nhị 。sơ dẫn Kinh chứng 。hậu phá chư bộ 。sơ văn khả giải  Thế thân nhiếp luận chứng lục nhị duyên dữ thử hữu dị 。vị nhãn đẳng ngũ .bổn thức nhị cố 。Vô tánh .cập thử cứ cộng hứa duyên 。Thế thân duy thuyết bất cộng hứa duyên 。vị như nhãn thức 。dĩ ổn thức .cập nhãn vi nhị 。nãi chí ý thức ưng hữu nhị duyên 。nhược/nhã vô đệ thất 。lục thức duy nhất 。bỉ văn tự nạn/nan Đại-Thừa dị sư hữu bát vô thất 。nhiên đối sở y dĩ biện tùng nhị 。phi vị nhị duyên 。nhị duyên tức thị căn .cảnh Pháp cố 。cố a-lại-da thị bất cộng hứa 。 論。謂如五識至俱有所依。 luận 。vị như ngũ thức chí câu hữu sở y 。 述曰。破中有四。初總破薩婆多等。初句是喻。下簡次第滅意.反現本識.因緣所依。逆次第配。此為宗法。 thuật viết 。phá trung hữu tứ 。sơ tổng phá tát bà đa đẳng 。sơ cú thị dụ 。hạ giản thứ đệ diệt ý .phản hiện bổn thức .nhân duyên sở y 。nghịch thứ đệ phối 。thử vi tông pháp 。 論。意識既是至如是所依。 luận 。ý thức ký thị chí như thị sở y 。 述曰。此舉有法及舉因成。意識者。是有法。因云六識中攝。言在中攝。不言六識攝。是一識攝故。喻如五識。此皆舉之。 thuật viết 。thử cử hữu pháp cập cử nhân thành 。ý thức giả 。thị hữu pháp 。nhân vân lục thức trung nhiếp 。ngôn tại trung nhiếp 。bất ngôn lục thức nhiếp 。thị nhất thức nhiếp cố 。dụ như ngũ thức 。thử giai cử chi 。 論。此識若無彼依寧有。 luận 。thử thức nhược/nhã vô bỉ y ninh hữu 。 述曰。結上明非。此第七識無。第六依寧有。 thuật viết 。kết/kiết thượng minh phi 。thử đệ thất thức vô 。đệ lục y ninh hữu 。 論。不可說色至二分別故。 luận 。bất khả thuyết sắc chí nhị phân biệt cố 。 述曰。第二上座部救。胸中色物為其意根非第七者。不然 意非色故。說七心界皆是心故 意識應無二分別故。如五識等依色根故。不言自性分別者合有二解。一云五識實有自性。二云三種皆無。此隨彼語。如瑜伽第一抄。對法第二抄會。及下第七方可了知。 thuật viết 。đệ nhị thượng tọa bộ cứu 。hung trung sắc vật vi kỳ ý căn phi đệ thất giả 。bất nhiên  ý phi sắc cố 。thuyết thất tâm giới giai thị tâm cố  ý thức ưng vô nhị phân biệt cố 。như ngũ thức đẳng y sắc căn cố 。bất ngôn tự tánh phân biệt giả hợp hữu nhị giải 。nhất vân ngũ thức thật hữu tự tánh 。nhị vân tam chủng giai vô 。thử tùy bỉ ngữ 。như du già đệ nhất sao 。đối pháp đệ nhị sao hội 。cập hạ đệ thất phương khả liễu tri 。 論。亦不可說至如芽影故。 luận 。diệc bất khả thuyết chí như nha ảnh cố 。 述曰。第三經部師救云五識無俱依。前念五根生後五識。意識亦爾。所難同喻不成者 謂不許有同時因果故 此計不然 以世現見極成法難 彼五識與五根。如芽與影必同時故。影由芽發既必同時。五識.五根當知亦爾。 thuật viết 。đệ tam Kinh bộ sư cứu vân ngũ thức vô câu y 。tiền niệm ngũ căn sanh hậu ngũ thức 。ý thức diệc nhĩ 。sở nạn/nan đồng dụ bất thành giả  vị bất hứa hữu đồng thời nhân quả cố  thử kế bất nhiên  dĩ thế hiện kiến cực thành Pháp nạn/nan  bỉ ngũ thức dữ ngũ căn 。như nha dữ ảnh tất đồng thời cố 。ảnh do nha phát ký tất đồng thời 。ngũ thức .ngũ căn đương tri diệc nhĩ 。 論。又識與根至決定俱時。 luận 。hựu thức dữ căn chí quyết định câu thời 。 述曰。若說芽.影必異時有非同喻者。心.心所法同緣一境。應計異時心.心所法同緣一境。如思受等與所依心說是因果。既許同時故。五識.根同取一境。亦許同時。因果義立。然彼愛等心所之法。雖前後起。今以為宗。以思等為難令同時已。方為同喻例於根.識。不爾便有他不定過。量思可解。由此同時五根生識。 thuật viết 。nhược/nhã thuyết nha .ảnh tất dị thời hữu phi đồng dụ giả 。tâm .tâm sở pháp đồng duyên nhất cảnh 。ưng kế dị thời tâm .tâm sở pháp đồng duyên nhất cảnh 。như tư thọ/thụ đẳng dữ sở y tâm thuyết thị nhân quả 。ký hứa đồng thời cố 。ngũ thức .căn đồng thủ nhất cảnh 。diệc hứa đồng thời 。nhân quả nghĩa lập 。nhiên bỉ ái đẳng tâm sở chi Pháp 。tuy tiền hậu khởi 。kim dĩ vi tông 。dĩ tư đẳng vi nạn/nan lệnh đồng thời dĩ 。phương vi đồng dụ lệ ư căn .thức 。bất nhĩ tiện hữu tha bất định quá/qua 。lượng tư khả giải 。do thử đồng thời ngũ căn sanh thức 。 自下第四為總破前.後說量云。 tự hạ đệ tứ vi tổng phá tiền .hậu thuyết lượng vân 。 論。由此理趣至隨一攝故。 luận 。do thử lý thú chí tùy nhất nhiếp cố 。 述曰。極成意識。是有法。言極成者。簡諸部計最後身菩薩有漏不善意識。及他簡自他方佛意。若俱立此一切意。宗便有他.自所別不成過。故今簡之 次論復言必有不共顯自名處等無間不攝增上生所依是法。不共者簡現第八識。以是共依故。非親生故。非相近故。今對五轉識生所依說故。但言不共。若不簡之。便成有共依。所立不成過。又無同喻。他不許五依第八故。設許五喻。所立不成 顯自名處者。此即顯是十二處中意處所攝。簡上座部胸中色物以為意根。彼是法處。非意處故。唯第六識得微細之色。法處所收。此理不爾應外處攝。為簡外處故置。顯自名處所攝。意言顯是意處所攝。恐無同喻但可總說顯自名處。彼非所立。違自宗故。對上座師立已成故 等無間不攝。簡次第滅意等無間緣。今成俱有依。若不簡者便非所立。立已成過。過去之意一切小乘皆許有故。增上者簡因緣即種子依。若對餘宗便非所立。若對經部便立已成。若舉五識以為同喻。所立不成 生所依者。簡第七識與八.五識為依。是八染淨依。非親生故。非相近故。是五染淨依。非生依攝。今顯第七為六生依。以近勝故。又簡俱時心所亦第六識依故。前無同喻過。後立已成過。 thuật viết 。cực thành ý thức 。thị hữu pháp 。ngôn cực thành giả 。giản chư bộ kế tối hậu thân Bồ Tát hữu lậu bất thiện ý thức 。cập tha giản tự tha phương Phật ý 。nhược/nhã câu lập thử nhất thiết ý 。tông tiện hữu tha .tự sở biệt bất thành quá/qua 。cố kim giản chi  thứ luận phục ngôn tất hữu bất cọng hiển tự danh xứ/xử đẳng Vô gián bất nhiếp tăng thượng sanh sở y thị pháp 。bất cộng giả giản hiện đệ bát thức 。dĩ thị cọng y cố 。phi thân sanh cố 。phi tướng cận cố 。kim đối ngũ chuyển thức sanh sở y thuyết cố 。đãn ngôn bất cộng 。nhược/nhã bất giản chi 。tiện thành hữu cọng y 。sở lập bất thành quá/qua 。hựu vô đồng dụ 。tha bất hứa ngũ y đệ bát cố 。thiết hứa ngũ dụ 。sở lập bất thành  hiển tự danh xứ/xử giả 。thử tức hiển thị thập nhị xử trung ý xứ sở nhiếp 。giản thượng tọa bộ hung trung sắc vật dĩ vi ý căn 。bỉ thị pháp xứ/xử 。phi ý xứ cố 。duy đệ lục thức đắc vi tế chi sắc 。Pháp xứ sở thu 。thử lý bất nhĩ ưng ngoại xứ/xử nhiếp 。vi giản ngoại xứ/xử cố trí 。hiển tự danh xứ sở nhiếp 。ý ngôn hiển thị ý xứ sở nhiếp 。khủng vô đồng dụ đãn khả tổng thuyết hiển tự danh xứ/xử 。bỉ phi sở lập 。vi tự tông cố 。đối Thượng tọa sư lập dĩ thành cố  đẳng Vô gián bất nhiếp 。giản thứ đệ diệt ý đẳng vô gian duyên 。kim thành câu hữu y 。nhược/nhã bất giản giả tiện phi sở lập 。lập dĩ thành quá/qua 。quá khứ chi ý nhất thiết Tiểu thừa giai hứa hữu cố 。tăng thượng giả giản nhân duyên tức chủng tử y 。nhược/nhã đối dư tông tiện phi sở lập 。nhược/nhã đối Kinh bộ tiện lập dĩ thành 。nhược/nhã cử ngũ thức dĩ vi đồng dụ 。sở lập bất thành  sanh sở y giả 。giản đệ thất thức dữ bát .ngũ thức vi y 。thị bát nhiễm tịnh y 。phi thân sanh cố 。phi tướng cận cố 。thị ngũ nhiễm tịnh y 。phi sanh y nhiếp 。kim hiển đệ thất vi lục sanh y 。dĩ cận thắng cố 。hựu giản câu thời tâm sở diệc đệ lục thức y cố 。tiền vô đồng dụ quá/qua 。hậu lập dĩ thành quá/qua 。 又所依言。簡餘依法。彼但是依非所依故。立已成過。此中一一互相簡略然思可知。故不可說 因云極成六識隨一攝故。此簡如前。如極成眼等識喻。此上宗中極成之言通下喻故 此中問曰。五根別有體。意別立第七。五塵體實有。法亦實有耶 答經云從六二緣。不言有體無體故 問法雖無體亦意得生。為例不成者。亦應從二緣生。根現無體亦得成。以過去意而為意故 答不然。根能順生。同世一處有力故現。無體故即不成。法但為境即生心故。法無時不例五。此如五十二中說。問難大好。 hựu sở y ngôn 。giản dư y Pháp 。bỉ đãn thị y phi sở y cố 。lập dĩ thành quá/qua 。thử trung nhất nhất hỗ tương giản lược nhiên tư khả tri 。cố bất khả thuyết  nhân vân cực thành lục thức tùy nhất nhiếp cố 。thử giản như tiền 。như cực thành nhãn đẳng thức dụ 。thử thượng tông trung cực thành chi ngôn thông hạ dụ cố  thử trung vấn viết 。ngũ căn biệt hữu thể 。ý biệt lập đệ thất 。ngũ trần thể thật hữu 。Pháp diệc thật hữu da  đáp Kinh vân tùng lục nhị duyên 。bất ngôn hữu thể vô thể cố  vấn Pháp tuy vô thể diệc ý đắc sanh 。vi lệ bất thành giả 。diệc ưng tùng nhị duyên sanh 。căn hiện vô thể diệc đắc thành 。dĩ quá khứ ý nhi vi ý cố  đáp bất nhiên 。căn năng thuận sanh 。đồng thế nhất xứ/xử hữu lực cố hiện 。vô thể cố tức bất thành 。Pháp đãn vi cảnh tức sanh tâm cố 。Pháp vô thời bất lệ ngũ 。thử như ngũ thập nhị trung thuyết 。vấn nạn/nan Đại hảo 。 論。又契經說至彼應非有。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí bỉ ưng phi hữu 。 述曰。自下第三意名不成經。文中有三。初文可解。 thuật viết 。tự hạ đệ tam ý danh bất thành Kinh 。văn trung hữu tam 。sơ văn khả giải 。 論。謂若意識至已滅非有。 luận 。vị nhược/nhã ý thức chí dĩ diệt phi hữu 。 述曰。第二破薩婆多等。彼小乘言。思量名意。過去心是。今破不然。識現生時意已謝滅。現無思量之用。過去之心如何名意。 thuật viết 。đệ nhị phá tát bà đa đẳng 。bỉ Tiểu thừa ngôn 。tư lượng danh ý 。quá khứ tâm thị 。kim phá bất nhiên 。thức hiện sanh thời ý dĩ tạ diệt 。hiện vô tư lượng chi dụng 。quá khứ chi tâm như hà danh ý 。 論。過去未來至說名為意。 luận 。quá khứ vị lai chí thuyết danh vi ý 。 述曰。彼言去.來有者。不然。去.來理無故。如薩婆多等前已破訖 經部等義。去.來無體。若過.未無體。如何言思量 雙問二家。如何思量 設前有體亦已無用。後無體故其用理無。用體既無。如何名意。 thuật viết 。bỉ ngôn khứ .lai hữu giả 。bất nhiên 。khứ .lai lý vô cố 。như tát bà đa đẳng tiền dĩ phá cật  Kinh bộ đẳng nghĩa 。khứ .lai vô thể 。nhược quá .vị vô thể 。như hà ngôn tư lượng  song vấn nhị gia 。như hà tư lượng  thiết tiền hữu thể diệc dĩ vô dụng 。hậu vô thể cố kỳ dụng lý vô 。dụng thể ký vô 。như hà danh ý 。 論。若謂假說至假依何立。 luận 。nhược/nhã vị giả thuyết chí giả y hà lập 。 述曰。經部宗言過去無體假說用者。難云。汝之現在無正思量。假法何立。假法必有法可似故。無有現在實正思量。假依何立。大乘前破衛世外道假依真事。如此理難乖前義者不然。據理而說。不依於真方有似轉。經部所計。現在正思。過去似此。假名為意。就彼宗難。無違教失。故前所說存自就他難。今者癈已從他難 又前約勝義難。真實義中不依於真而辨假故。今依世俗難。世俗之中有真.似故。 thuật viết 。Kinh Bộ tông ngôn quá khứ vô thể giả thuyết dụng giả 。nạn/nan vân 。nhữ chi hiện tại vô chánh tư lượng 。giả pháp hà lập 。giả pháp tất hữu pháp khả tự cố 。vô hữu hiện tại thật chánh tư lượng 。giả y hà lập 。Đại-Thừa tiền phá vệ thế ngoại đạo giả y chân sự 。như thử lý nạn/nan quai tiền nghĩa giả bất nhiên 。cứ lý nhi thuyết 。bất y ư chân phương hữu tự chuyển 。Kinh bộ sở kế 。hiện tại chánh tư 。quá khứ tự thử 。giả danh vi ý 。tựu bỉ tông nạn/nan 。vô vi giáo thất 。cố tiền sở thuyết tồn tự tựu tha nạn/nan 。kim giả 癈dĩ tòng tha nạn/nan  hựu tiền ước thắng nghĩa nạn/nan 。chân thật nghĩa trung bất y ư chân nhi biện giả cố 。kim y thế tục nạn/nan 。thế tục chi trung hữu chân .tự cố 。 論。若謂現在至寧說為意。 luận 。nhược/nhã vị hiện tại chí ninh thuyết vi ý 。 述曰。彼經部救。或薩婆多云。彼過去意於現在時曾有思量。故過去名意者。難云。爾時名識寧說為意。了別名識。現在名識。汝義定然。如何過去法。曾思量名意。設彼似現意故名意。應似現了別故名識。識不得名。意如何似可名思量。 thuật viết 。bỉ Kinh bộ cứu 。hoặc tát bà đa vân 。bỉ quá khứ ý ư hiện tại thời tằng hữu tư lượng 。cố quá khứ danh ý giả 。nạn/nan vân 。nhĩ thời danh thức ninh thuyết vi ý 。liễu biệt danh thức 。hiện tại danh thức 。nhữ nghĩa định nhiên 。như hà quá khứ Pháp 。tằng tư lượng danh ý 。thiết bỉ tự hiện ý cố danh ý 。ưng tự hiện liễu biệt cố danh thức 。thức bất đắc danh 。ý như hà tự khả danh tư lượng 。 論。故知別有至假立意名。 luận 。cố tri biệt hữu chí giả lập ý danh 。 述曰。第三總結。第七末那一切時思量。現在起故。不似他故。正名為意。過去之心不問何識。依此現起意。假立意名。其實過去亦非是意。以無體故。若爾彼應似現識名識。如何似現意名意也。意有二義。一思量義。二依止義。第七通有二名。過去但唯依止。體雖現無。與現依止。思量之意相似。故但名意。不名為識。 thuật viết 。đệ tam tổng kết 。đệ thất mạt na nhất thiết thời tư lượng 。hiện tại khởi cố 。bất tự tha cố 。chánh danh vi ý 。quá khứ chi tâm bất vấn hà thức 。y thử hiện khởi ý 。giả lập ý danh 。kỳ thật quá khứ diệc phi thị ý 。dĩ vô thể cố 。nhược nhĩ bỉ ưng tự hiện thức danh thức 。như hà tự hiện ý danh ý dã 。ý hữu nhị nghĩa 。nhất tư lượng nghĩa 。nhị y chỉ nghĩa 。đệ thất thông hữu nhị danh 。quá khứ đãn duy y chỉ 。thể tuy hiện vô 。dữ hiện y chỉ 。tư lượng chi ý tương tự 。cố đãn danh ý 。bất danh vi thức 。 論。又契經說至彼應無別。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí bỉ ưng vô biệt 。 述曰。自下第四二定無差經。文亦有三。其文易解。初二句是經文。下二句論意。 thuật viết 。tự hạ đệ tứ nhị định vô sái Kinh 。văn diệc hữu tam 。kỳ văn dịch giải 。sơ nhị cú thị Kinh văn 。hạ nhị cú luận ý 。 論。謂彼二定至彼二何別。 luận 。vị bỉ nhị định chí bỉ nhị hà biệt 。 述曰。第二正破。彼二定中俱滅六識。六識滅同。說無第七彼宗義故 體數無別者。謂二定所滅者。各二十二心。心所法。即此能滅二十二數以為定體故。無別也。若小乘唯二十一。善大地唯十故。無染第七意。於無想定中有。於滅定中無。彼二何別。若有第七。即滅定中無。無想定有。所滅體數多少不同。無想滅一識。滅定滅二識。遂各有異。既無第七故無別也。今滅第七但滅染也。攝論難云俱滅何異。未辨大乘定體多少。今因辨之。准所滅數并第七識二定多少。種上總假立一。并所滅數多少別也。 thuật viết 。đệ nhị chánh phá 。bỉ nhị định trung câu diệt lục thức 。lục thức diệt đồng 。thuyết vô đệ thất bỉ tông nghĩa cố  thể số vô biệt giả 。vị nhị định sở diệt giả 。các nhị thập nhị tâm 。tâm sở pháp 。tức thử năng diệt nhị thập nhị số dĩ vi định thể cố 。vô biệt dã 。nhược/nhã Tiểu thừa duy nhị thập nhất 。thiện Đại địa duy thập cố 。vô nhiễm đệ thất ý 。ư vô tưởng định trung hữu 。ư diệt định trung vô 。bỉ nhị hà biệt 。nhược hữu đệ thất 。tức diệt định trung vô 。vô tưởng định hữu 。sở diệt thể số đa thiểu bất đồng 。vô tưởng diệt nhất thức 。diệt định diệt nhị thức 。toại các hữu dị 。ký vô đệ thất cố vô biệt dã 。kim diệt đệ thất đãn diệt nhiễm dã 。nhiếp luận nạn/nan vân câu diệt hà dị 。vị biện Đại-Thừa định thể đa thiểu 。kim nhân biện chi 。chuẩn sở diệt số tinh đệ thất thức nhị định đa thiểu 。chủng thượng tổng giả lập nhất 。tinh sở diệt số đa thiểu biệt dã 。 論。若謂加行至由此有故。 luận 。nhược/nhã vị gia hạnh/hành/hàng chí do thử hữu cố 。 述曰。而彼救言加行等別二定別者。謂攝論云出離想.靜住想。即是此中所說加行 界謂三界 地謂九地。依謂依身。聖者.異生依各別故 等者二得.二名.內道.外道.五蘊.四蘊果等種種別故。二定別者。不然彼加行差別因。由此第七識方有故。此第七識無者。彼加行差別亦無。謂第七識在凡不滅。故一切聖厭無想定而不欣入。在聖滅故一切聖欣。由此可言加行等別。若無第七。無凡可厭。無聖可欣。故加行等無因可別。 thuật viết 。nhi bỉ cứu ngôn gia hạnh/hành/hàng đẳng biệt nhị định biệt giả 。vị nhiếp luận vân xuất ly tưởng .tĩnh trụ/trú tưởng 。tức thị thử trung sở thuyết gia hạnh/hành/hàng  giới vị tam giới  địa vị cửu địa 。y vị y thân 。Thánh Giả .dị sanh y các biệt cố  đẳng giả nhị đắc .nhị danh .nội đạo .ngoại đạo .ngũ uẩn .tứ uẩn quả đẳng chủng chủng biệt cố 。nhị định biệt giả 。bất nhiên bỉ gia hạnh/hành/hàng sái biệt nhân 。do thử đệ thất thức phương hữu cố 。thử đệ thất thức vô giả 。bỉ gia hạnh/hành/hàng sái biệt diệc vô 。vị đệ thất thức tại phàm bất diệt 。cố nhất thiết Thánh yếm vô tưởng định nhi bất hân nhập 。tại Thánh diệt cố nhất thiết Thánh hân 。do thử khả ngôn gia hạnh/hành/hàng đẳng biệt 。nhược/nhã vô đệ thất 。vô phàm khả yếm 。vô Thánh khả hân 。cố gia hạnh/hành/hàng đẳng vô nhân khả biệt 。 論。此若無者彼因亦無。 luận 。thử nhược/nhã vô giả bỉ nhân diệc vô 。 述曰。設言但因六識無漏凡聖別者。此六識無漏復如何成。成凡.聖者亦由第七。 thuật viết 。thiết ngôn đãn nhân lục thức vô lậu phàm Thánh biệt giả 。thử lục thức vô lậu phục như hà thành 。thành phàm .Thánh Giả diệc do đệ thất 。 論。是故定應別有此意。 luận 。thị cố định ưng biệt hữu thử ý 。 述曰。第三總結。 thuật viết 。đệ tam tổng kết 。 論。又契經說至彼應無染。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí bỉ ưng vô nhiễm 。 述曰。自下第五說無想無漏失經。亦有三文。此中一期無心之義。二說如後。 thuật viết 。tự hạ đệ ngũ thuyết vô tưởng vô lậu thất Kinh 。diệc hữu tam văn 。thử trung nhất kỳ vô tâm chi nghĩa 。nhị thuyết như hậu 。 論。謂彼長時至我執便無。 luận 。vị bỉ trường/trưởng thời chí ngã chấp tiện vô 。 述曰。下第二文。於中有四。一總破諸部。二破一切有部三破大眾部等。四破經部。其文可解。無六識者亦有二解。一一生長時。二除初後。故言長時。 thuật viết 。hạ đệ nhị văn 。ư trung hữu tứ 。nhất tổng phá chư bộ 。nhị phá nhất thiết hữu bộ tam phá Đại chúng bộ đẳng 。tứ phá Kinh bộ 。kỳ văn khả giải 。vô lục thức giả diệc hữu nhị giải 。nhất nhất sanh trường/trưởng thời 。nhị trừ sơ hậu 。cố ngôn trường/trưởng thời 。 論。非於餘處至同所訶厭。 luận 。phi ư dư xứ chí đồng sở ha yếm 。 述曰。以餘具縛者為例喻 量云。無想有情位。應起我執。異生攝故。如餘異生趣位 又無想定都無我執心.心所者。應如涅槃非是聖賢之所訶厭 量云。無想聖人應不訶厭。無我執故。如涅槃等。 thuật viết 。dĩ dư cụ phược giả vi lệ dụ  lượng vân 。vô tưởng hữu tình vị 。ưng khởi ngã chấp 。dị sanh nhiếp cố 。như dư dị sanh thú vị  hựu vô tưởng định đô vô ngã chấp tâm .tâm sở giả 。ưng như Niết-Bàn phi thị thánh hiền chi sở ha yếm  lượng vân 。vô tưởng Thánh nhân ưng bất ha yếm 。vô ngã chấp cố 。như Niết-Bàn đẳng 。 論。初後有故無如是失。 luận 。sơ hậu hữu cố vô như thị thất 。 述曰。第二薩婆多等小乘救言。初生之位。後命終時。皆有心起。有我執故。故無失也。 thuật viết 。đệ nhị tát bà đa đẳng Tiểu thừa cứu ngôn 。sơ sanh chi vị 。hậu mạng chung thời 。giai hữu tâm khởi 。hữu ngã chấp cố 。cố vô thất dã 。 難云。 nạn/nan vân 。 論。中間長時無故有過。 luận 。trung gian trường/trưởng thời vô cố hữu quá 。 述曰。中間長時無我執故。有大失也。如餘具縛有情。非長時無我執故。 thuật viết 。trung gian trường/trưởng thời vô ngã chấp cố 。hữu Đại thất dã 。như dư cụ phược hữu tình 。phi trường/trưởng thời vô ngã chấp cố 。 除經部師餘部救言。 trừ Kinh bộ sư dư bộ cứu ngôn 。 論。去來有故無如是失。 luận 。khứ lai hữu cố vô như thị thất 。 述曰。長時雖不起。亦名有我執。故無失也。 thuật viết 。trường/trưởng thời tuy bất khởi 。diệc danh hữu ngã chấp 。cố vô thất dã 。 論。彼非現常無故有過。 luận 。bỉ phi hiện thường vô cố hữu quá 。 述曰。汝去。來世非現在有無為常故。無故有過不成我執。 thuật viết 。nhữ khứ 。lai thế phi hiện tại hữu vô vi thường cố 。vô cố hữu quá bất thành ngã chấp 。 論。所得無故能得亦無。 luận 。sở đắc vô cố năng đắc diệc vô 。 述曰。小乘救言去.來二世雖現在無。有得現在名成我執。難云。所得之世既無。能得之得非有。能得無故不成我執。 thuật viết 。Tiểu thừa cứu ngôn khứ .lai nhị thế tuy hiện tại vô 。hữu đắc hiện tại danh thành ngã chấp 。nạn/nan vân 。sở đắc chi thế ký vô 。năng đắc chi đắc phi hữu 。năng đắc vô cố bất thành ngã chấp 。 次大眾部.一說等四部.及化地等。云別有隨眠是不相應行。此位成就故名成我執。 thứ Đại chúng bộ .nhất thuyết đẳng tứ bộ .cập hóa địa đẳng 。vân biệt hữu tùy miên thị bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。thử vị thành tựu cố danh thành ngã chấp 。 論。不相應行前已遮故。 luận 。bất tướng ứng hạnh/hành/hàng tiền dĩ già cố 。 述曰。上已破故。此正破大眾等部。及破正量部等得類即不失增長。並在此中。 thuật viết 。thượng dĩ phá cố 。thử chánh phá Đại chúng đẳng bộ 。cập phá chánh lượng bộ đẳng đắc loại tức bất thất tăng trưởng 。tịnh tại thử trung 。 經部救言雖無彼現行。此位有種子在。名有我執。 Kinh bộ cứu ngôn tuy vô bỉ hiện hành 。thử vị hữu chủng tử tại 。danh hữu ngã chấp 。 論。藏識無故熏習亦無。 luận 。tạng thức vô cố huân tập diệc vô 。 述曰。何有種子。若彼救言我有色.心皆得受熏。彼有色根故有種子者。 thuật viết 。hà hữu chủng tử 。nhược/nhã bỉ cứu ngôn ngã hữu sắc .tâm giai đắc thọ huân 。bỉ hữu sắc căn cố hữu chủng tử giả 。 論。餘法受熏已辨非理。 luận 。dư Pháp thọ huân dĩ biện phi lý 。 述曰。唯除藏識餘法受熏。上來已辨彼非理故。 thuật viết 。duy trừ tạng thức dư Pháp thọ huân 。thượng lai dĩ biện bỉ phi lý cố 。 論。故應別有至同訶厭彼。 luận 。cố ưng biệt hữu chí đồng ha yếm bỉ 。 述曰。第三總結。故有第七於彼起我執。是異生故。出定已後。復沈生死起諸煩惱。聖賢所訶。若無第七。不應訶彼。無過失定。 thuật viết 。đệ tam tổng kết 。cố hữu đệ thất ư bỉ khởi ngã chấp 。thị dị sanh cố 。xuất định dĩ hậu 。phục trầm sanh tử khởi chư phiền não 。thánh hiền sở ha 。nhược/nhã vô đệ thất 。bất ưng ha bỉ 。vô quá thất định 。 論。又契經說至彼不應有。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí bỉ bất ưng hữu 。 述曰。自下第六我執不有失。於中有三。初引經。云異生者不言有學等。以彼無漏善心無我執故。此據全分者故。 thuật viết 。tự hạ đệ lục ngã chấp bất hữu thất 。ư trung hữu tam 。sơ dẫn Kinh 。vân dị sanh giả bất ngôn hữu học đẳng 。dĩ bỉ vô lậu thiện tâm vô ngã chấp cố 。thử cứ toàn phần giả cố 。 論。謂異生類至而內恒執我。 luận 。vị dị sanh loại chí nhi nội hằng chấp ngã 。 述曰。下第二文。於中有三。一顯自我執。二破他宗。三成已有漏 初中又三。一立宗。二引證。三釋教。此即初也。其文易了。 thuật viết 。hạ đệ nhị văn 。ư trung hữu tam 。nhất hiển tự ngã chấp 。nhị phá tha tông 。tam thành dĩ hữu lậu  sơ trung hựu tam 。nhất lập tông 。nhị dẫn chứng 。tam thích giáo 。thử tức sơ dã 。kỳ văn dịch liễu 。 何以知然。 hà dĩ tri nhiên 。 論。由執我故至不能亡相。 luận 。do chấp ngã cố chí bất năng vong tướng 。 述曰。亡由無也 相謂相狀。雜染相狀。通三性也 由我執故起施等善法。由有第七內執我故。外行施等分別相生。若有漏三性俱心無我執者。如無漏心便能亡相應成無漏。故攝論云謂我能行施等。今有二解 一云我者即是第七內緣行相。非必外緣 二云此我外緣。行相麁猛非第七起。由第七故第六起此。舉由七生增明為論。非實顯之。彼是第六識中我執體有間斷。遍三性心間雜生故。此解為勝。是根本故。第七不緣外境生故。 thuật viết 。vong do vô dã  tướng vị tướng trạng 。tạp nhiễm tướng trạng 。thông tam tánh dã  do ngã chấp cố khởi thí đẳng thiện Pháp 。do hữu đệ thất nội chấp ngã cố 。ngoại hạnh/hành/hàng thí đẳng phân biệt tướng sanh 。nhược hữu lậu tam tánh câu tâm vô ngã chấp giả 。như vô lậu tâm tiện năng vong tướng ứng thành vô lậu 。cố nhiếp luận vân vị ngã năng hạnh/hành/hàng thí đẳng 。kim hữu nhị giải  nhất vân ngã giả tức thị đệ thất nội duyên hành tướng 。phi tất ngoại duyên  nhị vân thử ngã ngoại duyên 。hành tướng thô mãnh phi đệ thất khởi 。do đệ thất cố đệ lục khởi thử 。cử do thất sanh tăng minh vi luận 。phi thật hiển chi 。bỉ thị đệ lục thức trung ngã chấp thể hữu gian đoạn 。biến tam tánh tâm gian tạp sanh cố 。thử giải vi thắng 。thị căn bản cố 。đệ thất bất duyên ngoại cảnh sanh cố 。 為證此義。 vi chứng thử nghĩa 。 論。故瑜伽說至相縛解脫。 luận 。cố du già thuyết chí tướng phược giải thoát 。 述曰。瑜伽五十一.顯揚十七等。同云染污末那為依止等。由第七故餘諸識中相縛不脫。此中通言六識相縛。瑜伽等說第六相縛。彼據親生識語。此約實由為論 既爾二乘染末那滅。何故五識相縛猶在 答由七中法執。雖非縛體執有相故。是先我執所引生故。令六識等相縛不脫。若斷法執已相縛便脫 或由因類相縛猶在。不爾生空智應亦有相縛 了別者心行相。境相能縛心。名相了別縛。 thuật viết 。du già ngũ thập nhất .hiển dương thập thất đẳng 。đồng vân nhiễm ô mạt na vi y chỉ đẳng 。do đệ thất cố dư chư thức trung tướng phược bất thoát 。thử trung thông ngôn lục thức tướng phược 。du già đẳng thuyết đệ lục tướng phược 。bỉ cứ thân sanh thức ngữ 。thử ước thật do vi luận  ký nhĩ nhị thừa nhiễm mạt na diệt 。hà cố ngũ thức tướng phược do tại  đáp do thất trung Pháp chấp 。tuy phi phược thể chấp hữu tướng cố 。thị tiên ngã chấp sở dẫn sanh cố 。lệnh lục thức đẳng tướng phược bất thoát 。nhược/nhã đoạn Pháp chấp dĩ tướng phược tiện thoát  hoặc do nhân loại tướng phược do tại 。bất nhĩ sanh không trí ưng diệc hữu tướng phược  liễu biệt giả tâm hành tướng 。cảnh tướng năng phược tâm 。danh tướng liễu biệt phược 。 論。言縛者至故名相縛。 luận 。ngôn phược giả chí cố danh tướng phược 。 述曰。下釋教也。何謂相縛。謂於境相不能了知依他緣生如幻事.陽焰等。能緣見分諸心.心所。為境相分之所拘礙不得自在。體便麁重無所明覺。起時硬澁有分別相。相分縛心名相縛也 問相分為見緣縛見名相縛。見分自證緣縛體名見縛。縛證自證例亦應然。何故不名為見縛等 答以相縛見體狀易彰。或所縛見有非.比量。或能縛相通於內外。從此勝義且名相縛 非見分等體非能縛。自證分等說非所縛。如前第二展轉相望。互為能所二種縛也。問有漏有相即名相縛。後得有相應為相縛 答此亦不然。作證解故 既爾自證應非見縛 此亦不然體是惑故 若爾善心見應非縛 此有漏故。煩惱增故。有漏第八之所生故。有漏末那之所增故。後得無漏時能斷此故。有麁重故。不可為例。即通三性皆有相縛。如下第九自當解釋。麁重縛體亦通有漏。至後當知。 thuật viết 。hạ thích giáo dã 。hà vị tướng phược 。vị ư cảnh tướng bất năng liễu tri y tha duyên sanh như huyễn sự .dương diệm đẳng 。năng duyên kiến phân chư tâm .tâm sở 。vi cảnh tướng phân chi sở câu ngại bất đắc tự tại 。thể tiện thô trọng vô sở minh giác 。khởi thời ngạnh sáp hữu phân biệt tướng 。tướng phân phược tâm danh tướng phược dã  vấn tướng phân vi kiến duyên phược kiến danh tướng phược 。kiến phân tự chứng duyên phược thể danh kiến phược 。phược chứng tự chứng lệ diệc ưng nhiên 。hà cố bất danh vi kiến phược đẳng  đáp dĩ tướng phược kiến thể trạng dịch chương 。hoặc sở phược kiến hữu phi .tỉ lượng 。hoặc năng phược tướng thông ư nội ngoại 。tòng thử thắng nghĩa thả danh tướng phược  phi kiến phân đẳng thể phi năng phược 。tự chứng phân đẳng thuyết phi sở phược 。như tiền đệ nhị triển chuyển tướng vọng 。hỗ vi năng sở nhị chủng phược dã 。vấn hữu lậu hữu tướng tức danh tướng phược 。hậu đắc hữu tướng ứng vi tướng phược  đáp thử diệc bất nhiên 。tác chứng giải cố  ký nhĩ tự chứng ưng phi kiến phược  thử diệc bất nhiên thể thị hoặc cố  nhược nhĩ thiện tâm kiến ưng phi phược  thử hữu lậu cố 。phiền não tăng cố 。hữu lậu đệ bát chi sở sanh cố 。hữu lậu mạt na chi sở tăng cố 。hậu đắc vô lậu thời năng đoạn thử cố 。hữu thô trọng cố 。bất khả vi lệ 。tức thông tam tánh giai hữu tướng phược 。như hạ đệ cửu tự đương giải thích 。thô trọng phược thể diệc thông hữu lậu 。chí hậu đương tri 。 論。依如是義至識縛終不脫。 luận 。y như thị nghĩa chí thức phược chung bất thoát 。 述曰。無性攝論彼亦言如說。不知何處論文 然有解云何毘達磨經。五十一中有此義同。文有少異。以上攝論但言施等有於我執。此中通論三性心有。彼據勝顯說故。此頌即彼文也。 thuật viết 。Vô tánh nhiếp luận bỉ diệc ngôn như thuyết 。bất tri hà xứ/xử luận văn  nhiên hữu giải vân hà Tì đạt-ma Kinh 。ngũ thập nhất trung hữu thử nghĩa đồng 。văn hữu thiểu dị 。dĩ thượng nhiếp luận đãn ngôn thí đẳng hữu ư ngã chấp 。thử trung thông luận tam tánh tâm hữu 。bỉ cứ thắng hiển thuyết cố 。thử tụng tức bỉ văn dã 。 論。又善無覆至不俱起故。 luận 。hựu thiện vô phước chí bất câu khởi cố 。 述曰。第二破他有三。一破一切有等。二破大眾部等。三破經部。重成有我執。諸法成有漏。皆由第七故。所以者何。要與自身煩惱俱者方成有漏故。善心.無覆。既與煩惱不俱。應不成有漏。以彼說無第七識故。 thuật viết 。đệ nhị phá tha hữu tam 。nhất phá nhất thiết hữu đẳng 。nhị phá Đại chúng bộ đẳng 。tam phá Kinh bộ 。trọng thành hữu ngã chấp 。chư pháp thành hữu lậu 。giai do đệ thất cố 。sở dĩ giả hà 。yếu dữ tự thân phiền não câu giả phương thành hữu lậu cố 。thiện tâm .vô phước 。ký dữ phiền não bất câu 。ưng bất thành hữu lậu 。dĩ bỉ thuyết vô đệ thất thức cố 。 若彼薩婆多等。言由前及後去.來煩惱發故。緣故。此善等成有漏者。不然。 nhược/nhã bỉ tát bà đa đẳng 。ngôn do tiền cập hậu khứ .lai phiền não phát cố 。duyên cố 。thử thiện đẳng thành hữu lậu giả 。bất nhiên 。 論。去來緣縛理非有故。 luận 。khứ lai duyên phược lý phi hữu cố 。 述曰。其世體無猶如兔角。故縛無也。 thuật viết 。kỳ thế thể vô do như thỏ giác 。cố phược vô dã 。 論。非由他或至成無漏故。 luận 。phi do tha hoặc chí thành vô lậu cố 。 述曰。彼若救言如無學身雖非己身現有煩惱。然由現在他緣縛故。成有漏者。此亦不然。非由他惑成已有漏 若彼救言何為不得。故應難云。勿由他解成己無漏。如何有漏由他漏成。此薩婆多等死訖。 thuật viết 。bỉ nhược/nhã cứu ngôn như vô học thân tuy phi kỷ thân hiện hữu phiền não 。nhiên do hiện tại tha duyên phược cố 。thành hữu lậu giả 。thử diệc bất nhiên 。phi do tha hoặc thành dĩ hữu lậu  nhược/nhã bỉ cứu ngôn hà vi ất đắc 。cố ưng nạn/nan vân 。vật do tha giải thành kỷ vô lậu 。như hà hữu lậu do tha lậu thành 。thử tát bà đa đẳng tử cật 。 論。又不可說至已極成故。 luận 。hựu bất khả thuyết chí dĩ cực thành cố 。 述曰。第二大眾等救。今破之言。不相應假隨眠非實。正量部等不失增長破。極成故。 thuật viết 。đệ nhị Đại chúng đẳng cứu 。kim phá chi ngôn 。bất tướng ứng giả tùy miên phi thật 。chánh lượng bộ đẳng bất thất tăng trưởng phá 。cực thành cố 。 論。亦不可說至可成有漏故。 luận 。diệc bất khả thuyết chí khả thành hữu lậu cố 。 述曰。第三經部師等言。如無學身諸有漏識法。雖不由他惑緣。及過去緣縛是煩惱引。然自身中有有漏種在生此有漏法故。此善等例亦然者。不然。論主難云。彼善等種成有漏者。先無因故可成有漏。謂此善種能熏熏時。無始已來先皆不與煩惱俱有。有何所以得成有漏。 thuật viết 。đệ tam Kinh bộ sư đẳng ngôn 。như vô học thân chư hữu lậu thức Pháp 。tuy bất do tha hoặc duyên 。cập quá khứ duyên phược thị phiền não dẫn 。nhiên tự thân trung hữu hữu lậu chủng tại sanh thử hữu lậu pháp cố 。thử thiện đẳng lệ diệc nhiên giả 。bất nhiên 。luận chủ nạn/nan vân 。bỉ thiện đẳng chủng thành hữu lậu giả 。tiên vô nhân cố khả thành hữu lậu 。vị thử thiện chủng năng huân huân thời 。vô thủy dĩ lai tiên giai bất dữ phiền não câu hữu 。hữu hà sở dĩ đắc thành hữu lậu 。 論。非由漏種至亦成有漏故。 luận 。phi do lậu chủng chí diệc thành hữu lậu cố 。 述曰。彼若救言。雖無先時善等之位有煩惱俱生。由漏種子隨遂善等種故。善等種成有漏者不然。勿學無漏心亦成有漏故。無漏種子俱亦有漏種逐。無漏之法不成有漏。有漏善等種如何成有漏。我大乘宗。無漏不與現行煩惱我執俱故。雖有種逐。無漏之法不成有漏。有漏善等與此相違。故成有漏。汝宗如何善等成有漏。 thuật viết 。bỉ nhược/nhã cứu ngôn 。tuy vô tiên thời thiện đẳng chi vị hữu phiền não câu sanh 。do lậu chủng tử tùy toại thiện đẳng chủng cố 。thiện đẳng chủng thành hữu lậu giả bất nhiên 。vật học vô lậu tâm diệc thành hữu lậu cố 。vô lậu chủng tử câu diệc hữu lậu chủng trục 。vô lậu chi Pháp bất thành hữu lậu 。hữu lậu thiện đẳng chủng như hà thành hữu lậu 。ngã Đại thừa tông 。vô lậu bất dữ hiện hành phiền não ngã chấp câu cố 。tuy hữu chủng trục 。vô lậu chi Pháp bất thành hữu lậu 。hữu lậu thiện đẳng dữ thử tướng vi 。cố thành hữu lậu 。nhữ tông như hà thiện đẳng thành hữu lậu 。 問如對法云。漏所縛者有漏善法。漏所隨者即餘地法。漏隨順者決擇分善等。彼豈皆與漏俱起故名有漏耶。為答此等疑。 vấn như đối pháp vân 。lậu sở phược giả hữu lậu thiện pháp 。lậu sở tùy giả tức dư địa Pháp 。lậu tùy thuận giả quyết trạch phần thiện đẳng 。bỉ khởi giai dữ lậu câu khởi cố danh hữu lậu da 。vi đáp thử đẳng nghi 。 論。雖由煩惱至表漏俱故。 luận 。tuy do phiền não chí biểu lậu câu cố 。 述曰。此即牒前漏所縛云。雖知如此。而第六識中漏。與施等不俱起。故非有漏正因。雖亦由之發。而傍因故成有漏。非是正因。正因之言要俱起故。即他緣縛亦傍因也。由此大乘不緣他境。各各別變故。若緣他縛他。便非各各變境。即應我作他受果失。此甚新義。以有漏言正表此法與漏俱故。 thuật viết 。thử tức điệp tiền lậu sở phược vân 。tuy tri như thử 。nhi đệ lục thức trung lậu 。dữ thí đẳng bất câu khởi 。cố phi hữu lậu chánh nhân 。tuy diệc do chi phát 。nhi bàng nhân cố thành hữu lậu 。phi thị chánh nhân 。chánh nhân chi ngôn yếu câu khởi cố 。tức tha duyên phược diệc bàng nhân dã 。do thử Đại-Thừa bất duyên tha cảnh 。các các biệt biến cố 。nhược/nhã duyên tha phược tha 。tiện phi các các biến cảnh 。tức ưng ngã tác tha thọ quả thất 。thử thậm tân nghĩa 。dĩ hữu lậu ngôn chánh biểu thử pháp dữ lậu câu cố 。 論。又無記業至得成有漏。 luận 。hựu vô kí nghiệp chí đắc thành hữu lậu 。 述曰。若以漏發名為有漏。如無記業如何有漏。彼非煩惱引故。如無漏善。若言由他緣縛。亦如前破。 thuật viết 。nhược/nhã dĩ lậu phát danh vi hữu lậu 。như vô kí nghiệp như hà hữu lậu 。bỉ phi phiền não dẫn cố 。như vô lậu thiện 。nhược/nhã ngôn do tha duyên phược 。diệc như tiền phá 。 論。然諸有漏至方成有漏。 luận 。nhiên chư hữu lậu chí phương thành hữu lậu 。 述曰。第三成有漏義。諸有漏法。由與自身現行煩惱俱生俱滅。互相增益方成有漏 自身者。簡他身。不縛己 現行。簡種子。唯種不縛。故對法等云漏所隨謂逐他地者。但言漏隨不言縛他地。復不相增益故 俱生俱滅。簡前後發 相增益者。遞為緣相生義。正解漏義簡無漏法。 thuật viết 。đệ tam thành hữu lậu nghĩa 。chư hữu lậu pháp 。do dữ tự thân hiện hành phiền não câu sanh câu diệt 。hỗ tương tăng ích phương thành hữu lậu  tự thân giả 。giản tha thân 。bất phược kỷ  hiện hành 。giản chủng tử 。duy chủng bất phược 。cố đối pháp đẳng vân lậu sở tùy vị trục tha địa giả 。đãn ngôn lậu tùy bất ngôn phược tha địa 。phục bất tướng tăng ích cố  câu sanh câu diệt 。giản tiền hậu phát  tướng tăng ích giả 。đệ vi duyên tướng sanh nghĩa 。chánh giải lậu nghĩa giản vô lậu Pháp 。 論。由此熏成至有漏義成。 luận 。do thử huân thành chí hữu lậu nghĩa thành 。 述曰。有漏現行起故。熏成有漏種。後時善等起有漏義成。亦非無始無因故成有漏。亦非漏種逐故成有漏。 thuật viết 。hữu lậu hiện hành khởi cố 。huân thành hữu lậu chủng 。hậu thời thiện đẳng khởi hữu lậu nghĩa thành 。diệc phi vô thủy vô nhân cố thành hữu lậu 。diệc phi lậu chủng trục cố thành hữu lậu 。 論。異生既然有學亦爾。 luận 。dị sanh ký nhiên hữu học diệc nhĩ 。 述曰。異生三種既然。有學亦爾。有煩惱俱故第七未滅。餘識之中必無煩惱與善俱故。 thuật viết 。dị sanh tam chủng ký nhiên 。hữu học diệc nhĩ 。hữu phiền não câu cố đệ thất vị diệt 。dư thức chi trung tất vô phiền não dữ thiện câu cố 。 為會前疑。 vi hội tiền nghi 。 論。無學有漏至於理無違。 luận 。vô học hữu lậu chí ư lý vô vi 。 述曰。無學有漏雖非漏俱。而猶先時有漏種起故成有漏。對法第三云。漏種類者謂無學身諸有漏法。以先有漏後名種類。小乘等不然。先無有漏種子故。今亦非種類。 thuật viết 。vô học hữu lậu tuy phi lậu câu 。nhi do tiên thời hữu lậu chủng khởi cố thành hữu lậu 。đối pháp đệ tam vân 。lậu chủng loại giả vị vô học thân chư hữu lậu pháp 。dĩ tiên hữu lậu hậu danh chủng loại 。Tiểu thừa đẳng bất nhiên 。tiên vô hữu lậu chủng tử cố 。kim diệc phi chủng loại 。 論。由有末那至此第七識。 luận 。do hữu mạt na chí thử đệ thất thức 。 述曰。第三總結。若有第七恒起我執。故善等法成有漏也。即是攝論我執不有失。望此極差。 thuật viết 。đệ tam tổng kết 。nhược hữu đệ thất hằng khởi ngã chấp 。cố thiện đẳng pháp thành hữu lậu dã 。tức thị nhiếp luận ngã chấp bất hữu thất 。vọng thử cực sái 。 論。證此識有至應隨信學。 luận 。chứng thử thức hữu chí ưng tùy tín học 。 述曰。自下第三結會。今且隨攝大乘第一說有六證。總結前也。理第三文。 thuật viết 。tự hạ đệ tam kết hội 。kim thả tùy nhiếp Đại thừa đệ nhất thuyết hữu lục chứng 。tổng kết tiền dã 。lý đệ tam văn 。 此說八識。何故阿含經等中說有六識。 thử thuyết bát thức 。hà cố A-Hàm Kinh đẳng trung thuyết hữu lục thức 。 論。然有經中至隨轉理門。 luận 。nhiên hữu Kinh trung chí tùy chuyển lý môn 。 述曰。總第三文也。此有二義。一隨轉理門。依小根器未建立於第七.八者說故。 thuật viết 。tổng đệ tam văn dã 。thử hữu nhị nghĩa 。nhất tùy chuyển lý môn 。y tiểu căn khí vị kiến lập ư đệ thất .bát giả thuyết cố 。 論。或隨所依至實有八種。 luận 。hoặc tùy sở y chí thật hữu bát chủng 。 述曰。此第二解。依不共根.不共境故。說有六種。非謂盡理 而識類別實有八種 大乘之中於處門中不開識者。以此理通。第八卷中當廣證理。 thuật viết 。thử đệ nhị giải 。y bất cộng căn .bất cộng cảnh cố 。thuyết hữu lục chủng 。phi vị tận lý  nhi thức loại biệt thật hữu bát chủng  Đại-Thừa chi trung ư xứ/xử môn trung bất khai thức giả 。dĩ thử lý thông 。đệ bát quyển trung đương quảng chứng lý 。 上來已解第二能變。自下次解第三能變。 thượng lai dĩ giải đệ nhị năng biến 。tự hạ thứ giải đệ tam năng biến 。 論。如是已說至其相云何。 luận 。như thị dĩ thuyết chí kỳ tướng vân hà 。 述曰。於中有二。初結前生後以發論端。第二舉頌依問正答 就此能變總有九頌。以九門分別。第一出能變差別。第二自性。第三行相。第四三性。第五心所相應。第六三受俱起。第七所依。第八俱轉。第九起滅。唯有四頌所明。可知 然中間有初遍行等五頌。重明前相應法體。非別分別六識之門 雖有九頌總束為三段 一明初四門。即此一頌是 二心所相應.及三受俱。次六頌是。 thuật viết 。ư trung hữu nhị 。sơ kết/kiết tiền sanh hậu dĩ phát luận đoan 。đệ nhị cử tụng y vấn chánh đáp  tựu thử năng biến tổng hữu cửu tụng 。dĩ cửu môn phân biệt 。đệ nhất xuất năng biến sái biệt 。đệ nhị tự tánh 。đệ tam hành tướng 。đệ tứ tam tánh 。đệ ngũ tâm sở tướng ứng 。đệ lục tam thọ câu khởi 。đệ thất sở y 。đệ bát câu chuyển 。đệ cửu khởi diệt 。duy hữu tứ tụng sở minh 。khả tri  nhiên trung gian hữu sơ biến hạnh/hành/hàng đẳng ngũ tụng 。trọng minh tiền tướng ứng pháp thể 。phi biệt phân biệt lục thức chi môn  tuy hữu cửu tụng tổng thúc vi tam đoạn  nhất minh sơ tứ môn 。tức thử nhất tụng thị  nhị tâm sở tướng ứng .cập tam thọ câu 。thứ lục tụng thị 。 三依止.俱轉.起滅。後二頌是。 tam y chỉ .câu chuyển .khởi diệt 。hậu nhị tụng thị 。 論。頌曰至善不善俱非。 luận 。tụng viết chí thiện bất thiện câu phi 。 述曰。今初頌中有四門義。如文可知。 thuật viết 。kim sơ tụng trung hữu tứ môn nghĩa 。như văn khả tri 。 論。曰至能變識相。 luận 。viết chí năng biến thức tướng 。 述曰。於此釋中。初釋六名。次解性.相。後辨三性 初中有二。二句別故 能變有三。末那第二。此居後故。此即第三能變。次第二能變之後也。此謂解頌第一句也。 thuật viết 。ư thử thích trung 。sơ thích lục danh 。thứ giải tánh .tướng 。hậu biện tam tánh  sơ trung hữu nhị 。nhị cú biệt cố  năng biến hữu tam 。mạt na đệ nhị 。thử cư hậu cố 。thử tức đệ tam năng biến 。thứ đệ nhị năng biến chi hậu dã 。thử vị giải tụng đệ nhất cú dã 。 論。此識差別總有六種。 luận 。thử thức sái biệt tổng hữu lục chủng 。 述曰。解第二句頌於中有三。初釋六因。次隨別解。後顯不說。此即初也。六種差別至下當知。 thuật viết 。giải đệ nhị cú tụng ư trung hữu tam 。sơ thích lục nhân 。thứ tùy biệt giải 。hậu hiển bất thuyết 。thử tức sơ dã 。lục chủng sái biệt chí hạ đương tri 。 何以言六更不分別為多或少。 hà dĩ ngôn lục cánh bất phân biệt vi đa hoặc thiểu 。 論。隨六根境種類異故。 luận 。tùy lục căn cảnh chủng loại dị cố 。 述曰。謂根與境各有六別識隨彼異。故非多少。亦非定別。又明此識既隨根.境有六數定明得名時非唯據一。即於根.境二處得名。大論亦說隨根名識。隨境名識。乃至亦名青等識等。 thuật viết 。vị căn dữ cảnh các hữu lục biệt thức tùy bỉ dị 。cố phi đa thiểu 。diệc phi định biệt 。hựu minh thử thức ký tùy căn .cảnh hữu lục số định minh đắc danh thời phi duy cứ nhất 。tức ư căn .cảnh nhị xứ/xử đắc danh 。đại luận diệc thuyết tùy căn danh thức 。tùy cảnh danh thức 。nãi chí diệc danh thanh đẳng thức đẳng 。 何者依根名六根識。 hà giả y căn danh lục căn thức 。 論。謂名眼識乃至意識。 luận 。vị danh nhãn thức nãi chí ý thức 。 述曰。下隨別釋。文復有二。初別解。後料簡。此依主釋。根是主故。對法等說依眼緣色似色了別。初句即是此識得名。依所依故。此各有種。如瑜伽說。 thuật viết 。hạ tùy biệt thích 。văn phục hưũ nhị 。sơ biệt giải 。hậu liêu giản 。thử y chủ thích 。căn thị chủ cố 。đối pháp đẳng thuyết y nhãn duyên sắc tự sắc liễu biệt 。sơ cú tức thị thử thức đắc danh 。y sở y cố 。thử các hữu chủng 。như du già thuyết 。 問辨識得名。實通根.境。何為諸論依根得名。謂名眼識乃至意識。 vấn biện thức đắc danh 。thật thông căn .cảnh 。hà vi chư luận y căn đắc danh 。vị danh nhãn thức nãi chí ý thức 。 論。隨根立名具五義故。 luận 。tùy căn lập danh cụ ngũ nghĩa cố 。 述曰。勝於境故偏從根稱。 thuật viết 。thắng ư cảnh cố Thiên tùng căn xưng 。 何謂五義。 hà vị ngũ nghĩa 。 論。五謂依發屬助如根。 luận 。ngũ vị y phát chúc trợ như căn 。 述曰。謂依於根。根之所發。屬於彼根。助於彼根。如於根故 對法第二卷說。若了別色等故名為識。何故但名眼等識。不名色等識耶。以於眼等五種解釋。非於色等 此中第一依眼之識。彼有二義。且如眼識。眼中之識故名眼識。依眼處所識得有故。此第七囀。及由有眼識得有故。此第三囀 且如意識。如何意中 雖七無處所。而意亦依彼。同無色所依。在無色所依中也。及由有第七故得有意識。非是境色得識住中。不由有色識定生故。且據麁相。以盲冥者不能見故。雖知有色識不必生 第二根所發者。彼云眼所發之識故名眼識。由眼變異識必變異。如迦末羅病損眼根故。所見青色皆以為黃。非壞色時而識名壞。第七如何。謂由有此第七識故。第六相縛不得解脫。即其事也。後七若無漏。六必無漏故 第三屬於根者。彼云屬眼之識故名眼識。由識種子隨逐於根而得生故。此謂生依。非染淨依.及根本依.引發依也。由此故知。七於六有勢力。謂六種子隨七種子。七種子生現時六方得起與彼力故。不爾不生。非色種子識種隨之 此如何等。此色有時必識所變。如有識時必根所生。何得識種不隨色起 色是外法。根是內法。根恒相續。色即不然。不可為例 第四助於根者。彼云助眼之識故名眼識。由根合識有所領受。令根損益非於境界故。謂由根合識令根有損.益。非由色合識令色有損.益。離識之色識雖無損.益。色有損.益故。如為他損色。如第六識俱無漏故。第七損有漏成無漏故 第五如於根者。彼云如眼之識故名眼識。根.識二法俱有情數。非彼色法定是有情。六.七亦爾。唯內攝故 隨根五義勝。多說依根名。 thuật viết 。vị y ư căn 。căn chi sở phát 。chúc ư bỉ căn 。trợ ư bỉ căn 。như ư căn cố  đối pháp đệ nhị quyển thuyết 。nhược/nhã liễu biệt sắc đẳng cố danh vi thức 。hà cố đãn danh nhãn đẳng thức 。bất danh sắc đẳng thức da 。dĩ ư nhãn đẳng ngũ chủng giải thích 。phi ư sắc đẳng  thử trung đệ nhất y nhãn chi thức 。bỉ hữu nhị nghĩa 。thả như nhãn thức 。nhãn trung chi thức cố danh nhãn thức 。y nhãn xứ sở thức đắc hữu cố 。thử đệ thất chuyển 。cập do hữu nhãn thức đắc hữu cố 。thử đệ tam chuyển  thả như ý thức 。như hà ý trung  tuy thất vô xứ sở 。nhi ý diệc y bỉ 。đồng vô sắc sở y 。tại vô sắc sở y trung dã 。cập do hữu đệ thất cố đắc hữu ý thức 。phi thị cảnh sắc đắc thức trụ trung 。bất do hữu sắc thức định sanh cố 。thả cứ thô tướng 。dĩ manh minh giả bất năng kiến cố 。tuy tri hữu sắc thức bất tất sanh  đệ nhị căn sở phát giả 。bỉ vân nhãn sở phát chi thức cố danh nhãn thức 。do nhãn biến dị thức tất biến dị 。như Ca mạt la bệnh tổn nhãn căn cố 。sở kiến thanh sắc giai dĩ vi hoàng 。phi hoại sắc thời nhi thức danh hoại 。đệ thất như hà 。vị do hữu thử đệ thất thức cố 。đệ lục tướng phược bất đắc giải thoát 。tức kỳ sự dã 。hậu thất nhược/nhã vô lậu 。lục tất vô lậu cố  đệ tam chúc ư căn giả 。bỉ vân chúc nhãn chi thức cố danh nhãn thức 。do thức chủng tử tùy trục ư căn nhi đắc sanh cố 。thử vị sanh y 。phi nhiễm tịnh y .cập căn bản y .dẫn phát y dã 。do thử cố tri 。thất ư lục hữu thế lực 。vị lục chủng tử tùy thất chủng tử 。thất chủng tử sanh hiện thời lục phương đắc khởi dữ bỉ lực cố 。bất nhĩ bất sanh 。phi sắc chủng tử thức chủng tùy chi  thử như hà đẳng 。thử sắc hữu thời tất thức sở biến 。như hữu thức thời tất căn sở sanh 。hà đắc thức chủng bất tùy sắc khởi  sắc thị ngoại pháp 。căn thị nội pháp 。căn hằng tướng tục 。sắc tức bất nhiên 。bất khả vi lệ  đệ tứ trợ ư căn giả 。bỉ vân trợ nhãn chi thức cố danh nhãn thức 。do căn hợp thức hữu sở lĩnh thọ 。lệnh căn tổn ích phi ư cảnh giới cố 。vị do căn hợp thức lệnh căn hữu tổn .ích 。phi do sắc hợp thức lệnh sắc hữu tổn .ích 。ly thức chi sắc thức tuy vô tổn .ích 。sắc hữu tổn .ích cố 。như vi tha tổn sắc 。như đệ lục thức câu vô lậu cố 。đệ thất tổn hữu lậu thành vô lậu cố  đệ ngũ như ư căn giả 。bỉ vân như nhãn chi thức cố danh nhãn thức 。căn .thức nhị Pháp câu hữu tình số 。phi bỉ sắc Pháp định thị hữu tình 。lục .thất diệc nhĩ 。duy nội nhiếp cố  tùy căn ngũ nghĩa thắng 。đa thuyết y căn danh 。 問前等無間中六識皆依意。何故第六獨名意識。意識不然眼等可爾。 vấn tiền đẳng Vô gián trung lục thức giai y ý 。hà cố đệ lục độc danh ý thức 。ý thức bất nhiên nhãn đẳng khả nhĩ 。 論。雖六識身至無相濫過。 luận 。tuy lục thức thân chí vô tướng lạm quá/qua 。 述曰。若如所問六皆依意。然唯第六獨依第七不共意根餘五即無。今依不共以立其名獨名意識。如五識身亦依於意。依不共根以得稱故。彼名眼識不名意識。此亦如是。五義具故 問如前說依五.八依七。何故第六稱不共依 答若染淨依.及俱有依。七望五.八俱是所依。然近順生不共識者。即唯第六。今言不共意顯近而順生。以六種子必隨七故。餘五等不然。故此得名無相濫失。此為一解。 thuật viết 。nhược như sở vấn lục giai y ý 。nhiên duy đệ lục độc y đệ thất bất cộng ý căn dư ngũ tức vô 。kim y bất cộng dĩ lập kỳ danh độc danh ý thức 。như ngũ thức thân diệc y ư ý 。y bất cộng căn dĩ đắc xưng cố 。bỉ danh nhãn thức bất danh ý thức 。thử diệc như thị 。ngũ nghĩa cụ cố  vấn như tiền thuyết y ngũ .bát y thất 。hà cố đệ lục xưng bất cộng y  đáp nhược/nhã nhiễm tịnh y .cập câu hữu y 。thất vọng ngũ .bát câu thị sở y 。nhiên cận thuận sanh bất cộng thức giả 。tức duy đệ lục 。kim ngôn bất cộng ý hiển cận nhi thuận sanh 。dĩ lục chủng tử tất tùy thất cố 。dư ngũ đẳng bất nhiên 。cố thử đắc danh vô tướng lạm thất 。thử vi nhất giải 。 論。或唯依意故名意識。 luận 。hoặc duy y ý cố danh ý thức 。 述曰。謂眼等五亦依眼等五有色根。此第六識若等無間。若俱有依唯依意根。依唯意故得意識名。五通意.色二所依故。 thuật viết 。vị nhãn đẳng ngũ diệc y nhãn đẳng ngũ hữu sắc căn 。thử đệ lục thức nhược/nhã đẳng Vô gián 。nhược/nhã câu hữu y duy y ý căn 。y duy ý cố đắc ý thức danh 。ngũ thông ý .sắc nhị sở y cố 。 若爾七.八二識亦唯依意。或第八識唯依於意。第七依心。應名心識。或名意識。 nhược nhĩ thất .bát nhị thức diệc duy y ý 。hoặc đệ bát thức duy y ư ý 。đệ thất y tâm 。ưng danh tâm thức 。hoặc danh ý thức 。 論。辨識得名心意非例。 luận 。biện thức đắc danh tâm ý phi lệ 。 述曰。謂識有六相望辨名。第八名心。第七名意。非此所況故例非成。不望彼故。若望心.意六得名者。彼三各據一義勝故。心攝藏法集起法勝。意思量境恒計度勝。意識了境從所依勝 問何故七.八不從所依以得其名。意識即爾 答七.八相續當體彰名。六有間斷從依得稱。七.八據依亦有此義。諸論但依自勝立名。六對七.八以得名識。兼釋七.八得名意別。 thuật viết 。vị thức hữu lục tướng vọng biện danh 。đệ bát danh tâm 。đệ thất danh ý 。phi thử sở huống cố lệ phi thành 。bất vọng bỉ cố 。nhược/nhã vọng tâm .ý lục đắc danh giả 。bỉ tam các cứ nhất nghĩa thắng cố 。tâm nhiếp tạng Pháp tập khởi Pháp thắng 。ý tư lượng cảnh hằng kế độ thắng 。ý thức liễu cảnh tùng sở y thắng  vấn hà cố thất .bát bất tùng sở y dĩ đắc kỳ danh 。ý thức tức nhĩ  đáp thất .bát tướng tục đương thể chương danh 。lục hữu gian đoạn tùng y đắc xưng 。thất .bát cứ y diệc hữu thử nghĩa 。chư luận đãn y tự thắng lập danh 。lục đối thất .bát dĩ đắc danh thức 。kiêm thích thất .bát đắc danh ý biệt 。 此下六識從境得名。 thử hạ lục thức tùng cảnh đắc danh 。 論。或名色識乃至法識。 luận 。hoặc danh sắc thức nãi chí Pháp thức 。 述曰。此亦依士釋。能緣彼彼境之識故。 thuật viết 。thử diệc y sĩ thích 。năng duyên bỉ bỉ cảnh chi thức cố 。 論。隨境立名至了別名識。 luận 。tùy cảnh lập danh chí liễu biệt danh thức 。 述曰。謂了境名識。即隨境立名。順通.別名識之義故。謂於六境了別名識。釋順義也。 thuật viết 。vị liễu cảnh danh thức 。tức tùy cảnh lập danh 。thuận thông .biệt danh thức chi nghĩa cố 。vị ư lục cảnh liễu biệt danh thức 。thích thuận nghĩa dã 。 問眼識所了色亦是法。意識所了亦有色等。何故眼識不名法識。第六意識不名色識。為答此問故次論云。 vấn nhãn thức sở liễu sắc diệc thị pháp 。ý thức sở liễu diệc hữu sắc đẳng 。hà cố nhãn thức bất danh Pháp thức 。đệ lục ý thức bất danh sắc thức 。vi đáp thử vấn cố thứ luận vân 。 論。色等五識至了一切法。 luận 。sắc đẳng ngũ thức chí liễu nhất thiết pháp 。 述曰。前之五識唯了色等。境界狹故不名法識。第六法識能了一切法。了境寬故不名色等識。 thuật viết 。tiền chi ngũ thức duy liễu sắc đẳng 。cảnh giới hiệp cố bất danh Pháp thức 。đệ lục pháp thức năng liễu nhất thiết pháp 。liễu cảnh khoan cố bất danh sắc đẳng thức 。 又第六識更為別解。 hựu đệ lục thức cánh vi iệt giải 。 論。或能了別法獨得法識名。 luận 。hoặc năng liễu biệt Pháp độc đắc pháp thức danh 。 述曰。謂十二處中別名法者。謂第六外處。別名為法不與餘境共同名故。此之別法第六能了。從獨所了以得彼名。故唯第六識若法識也。亦從不共得法識名。此能了言即是見分。分別之言即是相分。非謂別上有了字故遂言了別也 或彼法處六能了別獨名法識。即了別言唯在見分。亦有此義。然不共名別。是本義意。 thuật viết 。vị thập nhị xử trung biệt danh Pháp giả 。vị đệ lục ngoại xứ 。biệt danh vi Pháp bất dữ dư cảnh cộng đồng danh cố 。thử chi biệt pháp đệ lục năng liễu 。tùng độc sở liễu dĩ đắc bỉ danh 。cố duy đệ lục thức nhược/nhã Pháp thức dã 。diệc tùng bất cộng đắc pháp thức danh 。thử năng liễu ngôn tức thị kiến phân 。phân biệt chi ngôn tức thị tướng phân 。phi vị biệt thượng hữu liễu tự cố toại ngôn liễu biệt dã  hoặc bỉ Pháp xứ lục năng liễu biệt độc danh Pháp thức 。tức liễu biệt ngôn duy tại kiến phân 。diệc hữu thử nghĩa 。nhiên bất cộng danh biệt 。thị bổn nghĩa ý 。 論。故六識名無相濫失。 luận 。cố lục thức danh vô tướng lạm thất 。 述曰。由斯理故六識得名互有所長。無相濫失。俱舍云。雖色等境通皆名法。但法界名法。餘不名法。雖標總稱而即別名。意能了此故名法識。 thuật viết 。do tư lý cố lục thức đắc danh hỗ hữu sở trường/trưởng 。vô tướng lạm thất 。câu xá vân 。tuy sắc đẳng cảnh thông giai danh Pháp 。đãn Pháp giới danh Pháp 。dư bất danh Pháp 。tuy tiêu tổng xưng nhi tức biệt danh 。ý năng liễu thử cố danh Pháp thức 。 問六識得名依根依境。為唯凡有。通在三乘。 vấn lục thức đắc danh y căn y cảnh 。vi duy phàm hữu 。thông tại tam thừa 。 論。此後隨境至無相濫失。 luận 。thử hậu tùy cảnh chí vô tướng lạm thất 。 述曰。下料簡也。隨境立名。意名可爾。然前五識依五色根未自在說。薩遮尼乾子經是此論證。正法念經違此應會。蛇眼聞聲是正量部。非大乘義。大乘不然。故不違也。若得自在根互用故何名自在。如佛地論轉五識時。總有二解。或從初地即名自在。無漏五識現在前故。或成佛時成所作識彼方起故。然有別義入地菩薩無漏五識雖不現前。得後得智引生五識。於淨土等中現神變事。何妨五識一一通緣一切異境界。不思議力所引生故 或有別義。七地已前由有煩惱現行不絕。未殊勝故不名自在。入八地已去煩惱不行。純無漏起。引生五識可得互緣方名自在。 thuật viết 。hạ liêu giản dã 。tùy cảnh lập danh 。ý danh khả nhĩ 。nhiên tiền ngũ thức y ngũ sắc căn vị tự tại thuyết 。tát già ni kiền tử Kinh thị thử luận chứng 。chánh pháp niệm Kinh vi thử ưng hội 。xà nhãn văn thanh thị chánh lượng bộ 。phi Đại-Thừa nghĩa 。Đại-Thừa bất nhiên 。cố bất vi dã 。nhược/nhã đắc tự tại căn hỗ dụng cố hà danh tự tại 。như Phật địa luận chuyển ngũ thức thời 。tổng hữu nhị giải 。hoặc tòng sơ địa tức danh tự tại 。vô lậu ngũ thức hiện tại tiền cố 。hoặc thành Phật thời thành sở tác thức bỉ phương khởi cố 。nhiên hữu biệt nghĩa nhập địa Bồ Tát vô lậu ngũ thức tuy bất hiện tiền 。đắc hậu đắc trí dẫn sanh ngũ thức 。ư tịnh thổ đẳng trung hiện thần biến sự 。hà phương ngũ thức nhất nhất thông duyên nhất thiết dị cảnh giới 。bất tư nghị lực sở dẫn sanh cố  hoặc hữu biệt nghĩa 。thất địa dĩ tiền do hữu phiền não hiện hành bất tuyệt 。vị thù thắng cố bất danh tự tại 。nhập bát địa dĩ khứ phiền não bất hạnh/hành 。thuần vô lậu khởi 。dẫn sanh ngũ thức khả đắc hỗ duyên phương danh tự tại 。 論。莊嚴論說至同類境說。 luận 。trang nghiêm luận thuyết chí đồng loại cảnh thuyết 。 述曰。彼第二卷中菩薩品說。此能唯在成所作中故唯佛地。或即初地。或入八地。此是本義。彼論一依麁顯。二依同類。實緣一切皆無障礙。 thuật viết 。bỉ đệ nhị quyển trung Bồ Tát phẩm thuyết 。thử năng duy tại thành sở tác trung cố duy Phật địa 。hoặc tức sơ địa 。hoặc nhập bát địa 。thử thị bổn nghĩa 。bỉ luận nhất y thô hiển 。nhị y đồng loại 。thật duyên nhất thiết giai vô chướng ngại 。 為緣如不。西方二說。一云許緣。佛智通故。二云不緣。名成所作緣事智故。准下論文此解為勝。然甚難知。如何諸根說名互用證此識義。一根發識緣一切境。舉所依根顯能依識 如何互用。了色名眼不至能取。法相所談。了觸名眼令至能取。豈非雜亂 名字於法非即銓定。是客名故。了色名眼。且依小聖.異生身說。若據佛位了觸亦名眼。此文為證。二得名中。但隨第一依根受稱。通在自在位無相濫失。如樞要說。 vi duyên như bất 。Tây phương nhị thuyết 。nhất vân hứa duyên 。Phật Trí Thông cố 。nhị vân bất duyên 。danh thành sở tác duyên sự trí cố 。chuẩn hạ luận văn thử giải vi thắng 。nhiên thậm nạn/nan tri 。như hà chư căn thuyết danh hỗ dụng chứng thử thức nghĩa 。nhất căn phát thức duyên nhất thiết cảnh 。cử sở y căn hiển năng y thức  như hà hỗ dụng 。liễu sắc danh nhãn bất chí năng thủ 。Pháp tướng sở đàm 。liễu xúc danh nhãn lệnh chí năng thủ 。khởi phi tạp loạn  danh tự ư Pháp phi tức thuyên định 。thị khách danh cố 。liễu sắc danh nhãn 。thả y tiểu thánh .dị sanh thân thuyết 。nhược/nhã cứ Phật vị liễu xúc diệc danh nhãn 。thử văn vi chứng 。nhị đắc danh trung 。đãn tùy đệ nhất y căn thọ/thụ xưng 。thông tại tự tại vị vô tướng lạm thất 。như xu yếu thuyết 。 論。佛地經說至無此能故。 luận 。Phật Địa Kinh thuyết chí vô thử năng cố 。 述曰。佛地論第六廣解此義 三業化合有十種。其四記等亦如彼說 決擇心行。即八萬四千法門意業化也。四記亦爾。佛地經說。身化有三。一現神通化。二現受生化。三現業果化 語化亦三。一慶慰語化。二方便語化。三辨揚語化 意化有四一決擇意化。二造作意化。三發起意化。四領受意化 此中所說決擇有情心行差別。初意化也 賢劫經第二卷說。最初修習法波羅蜜多。乃至最後分布佛體波羅蜜多。三百五十。一一皆具六到彼岸。如是總有二千一百。對治貪.嗔.癡。及等分有情心行。八千四百。除四大種。及六無義所生過失。十轉合數八萬四千 領受化中作四記等。謂一向記.分別記.返問記.應置記。此中復有人法不同。如別抄中當廣分別 其身化中。佛地經說現業果化現根心等。然瑜伽說四事不可化。一根.二心.三心所.四業果。與彼相違准下第十說不化心。依二乘等說。業果等亦爾。故知在佛通能化之。又佛化之無實勝用故名不化。似化亦得。由智境遍故有此能。 thuật viết 。Phật địa luận đệ lục quảng giải thử nghĩa  tam nghiệp hóa hợp hữu thập chủng 。kỳ tứ kí đẳng diệc như bỉ thuyết  quyết trạch tâm hành 。tức bát vạn tứ thiên pháp môn ý nghiệp hóa dã 。tứ kí diệc nhĩ 。Phật Địa Kinh thuyết 。thân hóa hữu tam 。nhất hiện Thần thông hóa 。nhị hiện thọ sanh hóa 。tam hiện nghiệp quả hóa  ngữ hóa diệc tam 。nhất khánh úy ngữ hóa 。nhị phương tiện ngữ hóa 。tam biện dương ngữ hóa  ý hóa hữu tứ nhất quyết trạch ý hóa 。nhị tạo tác ý hóa 。tam phát khởi ý hóa 。tứ lĩnh thọ ý hóa  thử trung sở thuyết quyết trạch hữu tình tâm hành sái biệt 。sơ ý hóa dã  hiền kiếp Kinh đệ nhị quyển thuyết 。tối sơ tu tập pháp Ba-la-mật đa 。nãi chí tối hậu phân bố Phật thể Ba-la-mật-đa 。tam bách ngũ thập 。nhất nhất giai cụ lục đáo bỉ ngạn 。như thị tổng hữu nhị thiên nhất bách 。đối trì tham .sân .si 。cập đẳng phần hữu tình tâm hành 。bát thiên tứ bách 。trừ tứ đại chủng 。cập lục vô nghĩa sở sanh quá thất 。thập chuyển hợp số bát vạn tứ thiên  lĩnh thọ hóa trung tác tứ kí đẳng 。vị nhất hướng kí .phân biệt kí .phản vấn kí .ưng trí kí 。thử trung phục hưũ nhân pháp bất đồng 。như biệt sao trung đương quảng phân biệt  kỳ thân hóa trung 。Phật Địa Kinh thuyết hiện nghiệp quả hóa hiện căn tâm đẳng 。nhiên du già thuyết tứ sự bất khả hóa 。nhất căn .nhị tâm .tam tâm sở .tứ nghiệp quả 。dữ bỉ tướng vi chuẩn hạ đệ thập thuyết bất hóa tâm 。y nhị thừa đẳng thuyết 。nghiệp quả đẳng diệc nhĩ 。cố tri tại Phật thông năng hóa chi 。hựu Phật hóa chi vô thật thắng dụng cố danh bất hóa 。tự hóa diệc đắc 。do trí cảnh biến cố hữu thử năng 。 問此本頌文雖明唯識但說見分。然見依根起。相猶見生。何故本文不辨根.境。 vấn thử bổn tụng văn tuy minh duy thức đãn thuyết kiến phân 。nhiên kiến y căn khởi 。tướng do kiến sanh 。hà cố bổn văn bất biện căn .cảnh 。 論。然六轉識至故此不說。 luận 。nhiên lục chuyển thức chí cố thử bất thuyết 。 述曰。下顯不說。共依下說。且顯不共依 頌中不說。一色麁而且顯。二乃諸論皆有彼此極成。故本頌文更不別說。此即會本文無說根.境之頌。謂本頌中初能變識。唯明所緣不明所依。第二能變俱明二種。此之六識明其所依不明所緣。以麁而且顯又復極成。頌文略而不說。 thuật viết 。hạ hiển bất thuyết 。cọng y hạ thuyết 。thả hiển bất cộng y  tụng trung bất thuyết 。nhất sắc thô nhi thả hiển 。nhị nãi chư luận giai hữu bỉ thử cực thành 。cố bổn tụng văn cánh bất biệt thuyết 。thử tức hội bản văn vô thuyết căn .cảnh chi tụng 。vị bổn tụng trung sơ năng biến thức 。duy minh sở duyên bất minh sở y 。đệ nhị năng biến câu minh nhị chủng 。thử chi lục thức minh kỳ sở y bất minh sở duyên 。dĩ thô nhi thả hiển hựu phục cực thành 。tụng văn lược nhi bất thuyết 。 論。前隨義便至義便當說。 luận 。tiền tùy nghĩa tiện chí nghĩa tiện đương thuyết 。 述曰。然所依少別前已廣論。所緣別者義便當說。謂次下引云眼識云何即是說也。宗明唯識故不明境 又解前文非明頌無。我長行中以麁顯故不別說也。謂如瑜伽等說。眼謂四大所造淨色為性有見有對。各從自種生。或是異熟。或是長養。通何界繫。漏.無漏等。斷.不斷等。有眾多門。非此所明我亦不說。此解第二句差別有六種訖。即前言種類義是差別義。謂隨六根.境立六識名。即義差別有六種也。 thuật viết 。nhiên sở y thiểu biệt tiền dĩ quảng luận 。sở duyên biệt giả nghĩa tiện đương thuyết 。vị thứ hạ dẫn vân nhãn thức vân hà tức thị thuyết dã 。tông minh duy thức cố bất minh cảnh  hựu giải tiền văn phi minh tụng vô 。ngã trường hàng trung dĩ thô hiển cố bất biệt thuyết dã 。vị như du già đẳng thuyết 。nhãn vị tứ đại sở tạo tịnh sắc vi tánh hữu kiến hữu đối 。các tùng tự chủng sanh 。hoặc thị dị thục 。hoặc thị trường/trưởng dưỡng 。thông hà giới hệ 。lậu .vô lậu đẳng 。đoạn .bất đoạn đẳng 。hữu chúng đa môn 。phi thử sở minh ngã diệc bất thuyết 。thử giải đệ nhị cú sái biệt hữu lục chủng cật 。tức tiền ngôn chủng loại nghĩa thị sái biệt nghĩa 。vị tùy lục căn .cảnh lập lục thức danh 。tức nghĩa sái biệt hữu lục chủng dã 。 自下解第三句第二三門也。 tự hạ giải đệ tam cú đệ nhị tam môn dã 。 論。次言了境至為行相故。 luận 。thứ ngôn liễu cảnh chí vi hành tướng cố 。 述曰。於中有二。初釋頌。後會經。此初也。如前第七性相中解。 thuật viết 。ư trung hữu nhị 。sơ thích tụng 。hậu hội Kinh 。thử sơ dã 。như tiền đệ thất tánh tướng trung giải 。 論。由斯兼釋至名為識故。 luận 。do tư kiêm thích chí danh vi thức cố 。 述曰。釋心.意.識三種名中所名識別名也 能了別境名為識故。謂了別行麁故。非心.意名識。 thuật viết 。thích tâm .ý .thức tam chủng danh trung sở danh thức biệt danh dã  năng liễu biệt cảnh danh vi thức cố 。vị liễu biệt hạnh/hành/hàng thô cố 。phi tâm .ý danh thức 。 論。如契經說至了別諸法。 luận 。như khế Kinh thuyết chí liễu biệt chư Pháp 。 述曰。下會經也。此言可解。謂有問言。且如眼識。亦依餘根。緣境通能了一切法。云何但說依眼了色。不言依六.及七.八識了聲等耶。牒經問已。 thuật viết 。hạ hội Kinh dã 。thử ngôn khả giải 。vị hữu vấn ngôn 。thả như nhãn thức 。diệc y dư căn 。duyên cảnh thông năng liễu nhất thiết pháp 。vân hà đãn thuyết y nhãn liễu sắc 。bất ngôn y lục .cập thất .bát thức liễu thanh đẳng da 。điệp Kinh vấn dĩ 。 為答此問故次論云。 vi đáp thử vấn cố thứ luận vân 。 論。彼經且說至見分所了。 luận 。bỉ Kinh thả thuyết chí kiến phân sở liễu 。 述曰。彼經且說諸所依中不共所依。簡餘依也 未轉依位。簡已轉依緣一切法。但言緣色等 見分所了。簡自證分。其實五識亦了識等。若依餘根.轉依位.自證分等。義即不定。亦了聲等。乃至廣說今此且據少分位說。非究竟言 有義此解非稱論文。此中論云如經說等。但明六識之次。引彼六識之經。證成六識自性。非為前伏難有此論也 即第三句了境為性相。體.相二門 了者即通自性 自性即自證分 行相即是識之見分。緣相為境。自證為見之依緣見為境。是故總言了境為性相 又解不須如是分別。此中但解了境者。是識自性。亦是行相。行相是用故。 thuật viết 。bỉ Kinh thả thuyết chư sở y trung bất cộng sở y 。giản dư y dã  vị chuyển y vị 。giản dĩ chuyển y duyên nhất thiết pháp 。đãn ngôn duyên sắc đẳng  kiến phân sở liễu 。giản tự chứng phân 。kỳ thật ngũ thức diệc liễu thức đẳng 。nhược/nhã y dư căn .chuyển y vị .tự chứng phân đẳng 。nghĩa tức bất định 。diệc liễu thanh đẳng 。nãi chí quảng thuyết kim thử thả cứ thiểu phần vị thuyết 。phi cứu cánh ngôn  hữu nghĩa thử giải phi xưng luận văn 。thử trung luận vân như Kinh thuyết đẳng 。đãn minh lục thức chi thứ 。dẫn bỉ lục thức chi Kinh 。chứng thành lục thức tự tánh 。phi vi tiền phục nạn/nan hữu thử luận dã  tức đệ tam cú liễu cảnh vi tánh tướng 。thể .tướng nhị môn  liễu giả tức thông tự tánh  tự tánh tức tự chứng phân  hành tướng tức thị thức chi kiến phân 。duyên tướng vi cảnh 。tự chứng vi kiến chi y duyên kiến vi cảnh 。thị cố tổng ngôn liễu cảnh vi tánh tướng  hựu giải bất tu như thị phân biệt 。thử trung đãn giải liễu cảnh giả 。thị thức tự tánh 。diệc thị hành tướng 。hành tướng thị dụng cố 。 論。餘所依了如前已說。 luận 。dư sở y liễu như tiền dĩ thuyết 。 述曰。餘依者。即分別依.染淨依.根本依。如前第四卷解。若依境立名。如次前說 餘了者。若自證分。如第二卷解。若自在五識見分境。如次前說。故此總言餘所依了如前已說。雖後明四智。今但指前。今應義准因果十八界為緣不同 頌曰。因見各隨應。五三六有二。六一一不定。自在.等分別。所依之頌如前已說 准前文中。且依不共依。簡因.無間.及染.同境.共依等故。未自在位非他所引。若由他力定.通所引。亦緣法故 又此應說三界繫.不繫之識。異生.聖者三乘人等緣境分齊。如對法第二末。六十五等抄說。 thuật viết 。dư y giả 。tức phân biệt y .nhiễm tịnh y .căn bản y 。như tiền đệ tứ quyển giải 。nhược/nhã y cảnh lập danh 。như thứ tiền thuyết  dư liễu giả 。nhược/nhã tự chứng phân 。như đệ nhị quyển giải 。nhược/nhã tự tại ngũ thức kiến phân cảnh 。như thứ tiền thuyết 。cố thử tổng ngôn dư sở y liễu như tiền dĩ thuyết 。tuy hậu minh tứ trí 。kim đãn chỉ tiền 。kim ưng nghĩa chuẩn nhân quả thập bát giới vi duyên bất đồng  tụng viết 。nhân kiến các tùy ưng 。ngũ tam lục hữu nhị 。lục nhất nhất bất định 。tự tại .đẳng phân biệt 。sở y chi tụng như tiền dĩ thuyết  chuẩn tiền văn trung 。thả y bất cộng y 。giản nhân .Vô gián .cập nhiễm .đồng cảnh .cọng y đẳng cố 。vị tự tại vị phi tha sở dẫn 。nhược/nhã do tha lực định .thông sở dẫn 。diệc duyên pháp cố  hựu thử ưng thuyết tam giới hệ .bất hệ chi thức 。dị sanh .Thánh Giả tam thừa nhân đẳng duyên cảnh phần tề 。như đối pháp đệ nhị mạt 。lục thập ngũ đẳng sao thuyết 。 次第三段。將解第四三性之門。初寄問起。後依問答。 thứ đệ tam đoạn 。tướng giải đệ tứ tam tánh chi môn 。sơ kí vấn khởi 。hậu y vấn đáp 。 論。此六轉識何性攝耶。 luận 。thử lục chuyển thức hà tánh nhiếp da 。 述曰。此即問起。然前第八識。辨心.心所已。方說言是無覆無記。今者解識即辨其性。前顯心.心所法其性必同。所以解心所已方始解性。今者識後明性。顯此聚亦爾。但是影顯二文令相互照。又彼諸法不定通三性。此定通故。使後學之惠起異論端故。 thuật viết 。thử tức vấn khởi 。nhiên tiền đệ bát thức 。biện tâm .tâm sở dĩ 。phương thuyết ngôn thị vô phước vô kí 。kim giả giải thức tức biện kỳ tánh 。tiền hiển tâm .tâm sở pháp kỳ tánh tất đồng 。sở dĩ giải tâm sở dĩ phương thủy giải tánh 。kim giả thức hậu minh tánh 。hiển thử tụ diệc nhĩ 。đãn thị ảnh hiển nhị văn lệnh tướng hỗ chiếu 。hựu bỉ chư Pháp bất định thông tam tánh 。thử định thông cố 。sử hậu học chi huệ khởi dị luận đoan cố 。 下答之中。初舉頌。下別釋。 hạ đáp chi trung 。sơ cử tụng 。hạ biệt thích 。 論。謂善不善俱非性攝。 luận 。vị thiện bất thiện câu phi tánh nhiếp 。 述曰。此舉頌答。即顯六識並通三性。 thuật viết 。thử cử tụng đáp 。tức hiển lục thức tịnh thông tam tánh 。 論。俱非者至故名俱非。 luận 。câu phi giả chí cố danh câu phi 。 述曰。別釋有三。初正解頌文。次諍申同異。後顯果位是何性攝 初中又二。初解三性。名字隱故先解。是何謂無記性。謂三性中無記性也。何名俱非。顯彼自性非善.不善二種自性故名俱非。釋無記名下自別出。 thuật viết 。biệt thích hữu tam 。sơ chánh giải tụng văn 。thứ tránh thân đồng dị 。hậu hiển quả vị thị hà tánh nhiếp  sơ trung hựu nhị 。sơ giải tam tánh 。danh tự ẩn cố tiên giải 。thị hà vị vô kí tánh 。vị tam tánh trung vô kí tánh dã 。hà danh câu phi 。hiển bỉ tự tánh phi thiện .bất thiện nhị chủng tự tánh cố danh câu phi 。thích vô kí danh hạ tự biệt xuất 。 且何名為善。 thả hà danh vi thiện 。 論。能為此世至故不名善。 luận 。năng vi thử thế chí cố bất danh thiện 。 述曰。謂一一法要令此.他二世順益方名為善。謂有漏善前世益。今世益後世益。俱得樂果人.天所仰。無漏有為.無為亦爾。此世.他世違越生死。有得有證。及由涅槃。獲二世益。非生惡趣等。故並名為善 人.天樂果唯順益一世。非二世故不名為善。是無記果法故。體非是善。於後世中作衰損故 不作此解便有問言若順益名善。人.天樂果亦現益故應名為善。為答此問故說彼非。 thuật viết 。vị nhất nhất pháp yếu lệnh thử .tha nhị thế thuận ích phương danh vi thiện 。vị hữu lậu thiện tiền thế ích 。kim thế ích hậu thế ích 。câu đắc lạc/nhạc quả nhân .Thiên sở ngưỡng 。vô lậu hữu vi .vô vi diệc nhĩ 。thử thế .tha thế vi việt sanh tử 。hữu đắc hữu chứng 。cập do Niết-Bàn 。hoạch nhị thế ích 。phi sanh ác thú đẳng 。cố tịnh danh vi thiện  nhân .Thiên nhạc quả duy thuận ích nhất thế 。phi nhị thế cố bất danh vi thiện 。thị vô kí quả Pháp cố 。thể phi thị thiện 。ư hậu thế trung tác suy tổn cố  bất tác thử giải tiện hữu vấn ngôn nhược/nhã thuận ích danh thiện 。nhân .Thiên nhạc quả diệc hiện ích cố ưng danh vi thiện 。vi đáp thử vấn cố thuyết bỉ phi 。 論。能為此世至故非不善。 luận 。năng vi thử thế chí cố phi bất thiện 。 述曰。此中不善。翻善可知。惡趣苦果。今解彼文准前亦爾。但是無記苦果。令身苦故。 thuật viết 。thử trung bất thiện 。phiên thiện khả tri 。ác thú khổ quả 。kim giải bỉ văn chuẩn tiền diệc nhĩ 。đãn thị vô kí khổ quả 。lệnh thân khổ cố 。 論。於善不善至故名無記。 luận 。ư thiện bất thiện chí cố danh vô kí 。 述曰。此違順益.損。其義易知。體非殊勝不可記別。 thuật viết 。thử vi thuận ích .tổn 。kỳ nghĩa dịch tri 。thể phi thù thắng bất khả kí biệt 。 即是第一解三性名已。次顯識俱。今依大乘。亦得三性各有四種。諸論總收亦有此義。於理不違。故別建立。如前已說。 tức thị đệ nhất giải tam tánh danh dĩ 。thứ hiển thức câu 。kim y Đại-Thừa 。diệc đắc tam tánh các hữu tứ chủng 。chư luận tổng thu diệc hữu thử nghĩa 。ư lý bất vi 。cố biệt kiến lập 。như tiền dĩ thuyết 。 論。此六轉識至是善性攝。 luận 。thử lục chuyển thức chí thị thiện tánh nhiếp 。 述曰。此中未必要十一法俱。如不定地唯十法俱故。此舉一聚總有為言。 thuật viết 。thử trung vị tất yếu thập nhất Pháp câu 。như bất định địa duy thập pháp câu cố 。thử cử nhất tụ tổng hữu vi ngôn 。 論。與無慚等至不善性攝。 luận 。dữ vô tàm đẳng chí bất thiện tánh nhiếp 。 述曰。義准不善返善亦爾。非必十法俱故。望聚為論。不善中十唯不善故。謂嗔.及忿等七。除諂.誑.憍取無慚愧。故成十也。 thuật viết 。nghĩa chuẩn bất thiện phản thiện diệc nhĩ 。phi tất thập pháp câu cố 。vọng tụ vi luận 。bất thiện trung thập duy bất thiện cố 。vị sân .cập phẫn đẳng thất 。trừ siểm .cuống .kiêu/kiều thủ vô tàm quý 。cố thành thập dã 。 論。俱不相應無記性攝。 luận 。câu bất tướng ứng vô kí tánh nhiếp 。 述曰。通前二故。如雜集論。善有十三門。不善有十二門。無記十四門。別應對相攝。又此二.三.四門三性。前本識中已略辨訖。若有為有種子者。種子隨現行彼性中攝。然此二.三.四門。與對法有為.無為.有漏.無漏等不同。一一對別各據一義。四無記如大論第一。五識不能轉心發業。但作隨轉發業。緣威儀等故名威儀。是威儀等心攝。四無記具三。除變化。 thuật viết 。thông tiền nhị cố 。như tạp tập luận 。thiện hữu thập tam môn 。bất thiện hữu thập nhị môn 。vô kí thập tứ môn 。biệt ưng đối tướng nhiếp 。hựu thử nhị .tam .tứ môn tam tánh 。tiền bổn thức trung dĩ lược biện cật 。nhược hữu vi hữu chủng tử giả 。chủng tử tùy hiện hành bỉ tánh trung nhiếp 。nhiên thử nhị .tam .tứ môn 。dữ đối pháp hữu vi .vô vi .hữu lậu .vô lậu đẳng bất đồng 。nhất nhất đối biệt các cứ nhất nghĩa 。tứ vô kí như đại luận đệ nhất 。ngũ thức bất năng chuyển tâm phát nghiệp 。đãn tác tùy chuyển phát nghiệp 。duyên uy nghi đẳng cố danh uy nghi 。thị uy nghi đẳng tâm nhiếp 。tứ vô kí cụ tam 。trừ biến hóa 。 頌中第四句善.不善.俱非。雖六識皆通三性。問諸識性總同時者。唯是一性。為許同時各別性攝。 tụng trung đệ tứ cú thiện .bất thiện .câu phi 。tuy lục thức giai thông tam tánh 。vấn chư thức tánh tổng đồng thời giả 。duy thị nhất tánh 。vi hứa đồng thời các biệt tánh nhiếp 。 論。有義六識至互相違故。 luận 。hữu nghĩa lục thức chí hỗ tương vi cố 。 述曰。自下第二諍申同異。初文有三。一標宗。二立理。三釋難。此初二也 所以者何 此六轉識同緣外境。諸三性等互相違故。瑜伽第三說又非五識有二剎那相隨俱生。亦無展轉無間更互而生。五識生已從此無間必意識生等。五識既無俱生之義。是故五識三性不俱。此立宗義同外門轉。第一因也。定中聞聲非我所許。三性俱起。設縱許者定心可然。散位無故。非五識中三性俱轉。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị tránh thân đồng dị 。sơ văn hữu tam 。nhất tiêu tông 。nhị lập lý 。tam thích nạn/nan 。thử sơ nhị dã  sở dĩ giả hà  thử lục chuyển thức đồng duyên ngoại cảnh 。chư tam tánh đẳng hỗ tương vi cố 。du già đệ tam thuyết hựu phi ngũ thức hữu nhị sát-na tướng tùy câu sanh 。diệc vô triển chuyển Vô gián cánh hỗ nhi sanh 。ngũ thức sanh dĩ tòng thử Vô gián tất ý thức sanh đẳng 。ngũ thức ký vô câu sanh chi nghĩa 。thị cố ngũ thức tam tánh bất câu 。thử lập tông nghĩa đồng ngoại môn chuyển 。đệ nhất nhân dã 。định trung văn thanh phi ngã sở hứa 。tam tánh câu khởi 。thiết túng hứa giả định tâm khả nhiên 。tán vị vô cố 。phi ngũ thức trung tam tánh câu chuyển 。 論。五識必由至成善染故。 luận 。ngũ thức tất do chí thành thiện nhiễm cố 。 述曰。第二因云。五識生時必由意識導引五識方五俱生。亦復同境方成善.染。先顯五識三性所由。後申俱難。即彼大論第三卷。說五識善染必意導生。 thuật viết 。đệ nhị nhân vân 。ngũ thức sanh thời tất do ý thức đạo dẫn ngũ thức phương ngũ câu sanh 。diệc phục đồng cảnh phương thành thiện .nhiễm 。tiên hiển ngũ thức tam tánh sở do 。hậu thân câu nạn/nan 。tức bỉ đại luận đệ tam quyển 。thuyết ngũ thức thiện nhiễm tất ý đạo sanh 。 論。若許五識至故定不俱。 luận 。nhược/nhã hứa ngũ thức chí cố định bất câu 。 述曰。若雖導生五三性並。即許意識一念之中通三性義。所引五識既一念中許通三性。能引之意性必須同。如次所引。如顯揚第十九說。設定中聞聲。由二因取。謂由了別定所緣境。及種種所緣境意識故。二由此俱生耳識故。故雖在定亦是同緣。故定不俱。如不善眼識與意俱行。設聲緣至亦不能了。要眼識滅耳識方生。故定不俱。無意引故。此師意說。五識不相續故。五識不並生。亦非五識次第生。故三性不並。上說五識唯一念解 又解設率爾唯一念。等流通多念。亦不許三性並生。能引之意非三性故。此同性.同緣之理如下當解。 thuật viết 。nhược/nhã tuy đạo sanh ngũ tam tánh tịnh 。tức hứa ý thức nhất niệm chi trung thông tam tánh nghĩa 。sở dẫn ngũ thức ký nhất niệm trung hứa thông tam tánh 。năng dẫn chi ý tánh tất tu đồng 。như thứ sở dẫn 。như hiển dương đệ thập cửu thuyết 。thiết định trung văn thanh 。do nhị nhân thủ 。vị do liễu biệt định sở duyên cảnh 。cập chủng chủng sở duyên cảnh ý thức cố 。nhị do thử câu sanh nhĩ thức cố 。cố tuy tại định diệc thị đồng duyên 。cố định bất câu 。như bất thiện nhãn thức dữ ý câu hạnh/hành/hàng 。thiết thanh duyên chí diệc bất năng liễu 。yếu nhãn thức diệt nhĩ thức phương sanh 。cố định bất câu 。vô ý dẫn cố 。thử sư ý thuyết 。ngũ thức bất tướng tục cố 。ngũ thức bất tịnh sanh 。diệc phi ngũ thức thứ đệ sanh 。cố tam tánh bất tịnh 。thượng thuyết ngũ thức duy nhất niệm giải  hựu giải thiết suất nhĩ duy nhất niệm 。đẳng lưu thông đa niệm 。diệc bất hứa tam tánh tịnh sanh 。năng dẫn chi ý phi tam tánh cố 。thử đồng tánh .đồng duyên chi lý như hạ đương giải 。 若三性不俱何故瑜伽第五十一.顯揚第一.及十七皆云本識一時三性俱轉。會此文云。 nhược/nhã tam tánh bất câu hà cố du già đệ ngũ thập nhất .hiển dương đệ nhất .cập thập thất giai vân bổn thức nhất thời tam tánh câu chuyển 。hội thử văn vân 。 論。瑜伽等說至無相違過。 luận 。du già đẳng thuyết chí vô tướng vi quá/qua 。 述曰。下釋難也。等取顯揚等。依多念說名俱。喻云如瑜伽第三.及五十六說有一心。非是一生滅剎那。故言俱也。彼第三云。如經言起一心多心。云何一心。謂世俗言說。一心剎那非生起剎那。謂一處為依止。於一境界事。有爾所了別生。總爾所時名一心剎那。又相似相續亦說名一。與第二念極相似故等。明第八識與五識等三性不俱。善眼染七自無記故。雖有三性。俱遮餘轉識三俱生故。 thuật viết 。hạ thích nạn/nan dã 。đẳng thủ hiển dương đẳng 。y đa niệm thuyết danh câu 。dụ vân như du già đệ tam .cập ngũ thập lục thuyết hữu nhất tâm 。phi thị nhất sanh diệt sát-na 。cố ngôn câu dã 。bỉ đệ tam vân 。như Kinh ngôn khởi nhất tâm đa tâm 。vân hà nhất tâm 。vị thế tục ngôn thuyết 。nhất tâm sát-na phi sanh khởi sát-na 。vị nhất xứ/xử vi y chỉ 。ư nhất cảnh giới sự 。hữu nhĩ sở liễu biệt sanh 。tổng nhĩ sở thời danh nhất tâm sát-na 。hựu tương tự tướng tục diệc thuyết danh nhất 。dữ đệ nhị niệm cực tương tự cố đẳng 。minh đệ bát thức dữ ngũ thức đẳng tam tánh bất câu 。thiện nhãn nhiễm thất tự vô kí cố 。tuy hữu tam tánh 。câu già dư chuyển thức tam câu sanh cố 。 論。有義六識至容俱起故。 luận 。hữu nghĩa lục thức chí dung câu khởi cố 。 述曰。此師正義。於中有五。一標宗。二立理。三釋難。四引證。五解違。此初二也 三性容俱。非一切時皆必定俱。有俱時故論言容也。此立義。已下為理。言率爾.等流眼等五識或多或少容俱起故。此引五識相續文者。如前等無間依中說。既等流心許多念故五識容俱。此如何等。如眼識緣善色至等流心多念善已後有不善聲境現前。意與耳同緣。雖亦緣色境。而聲境勝。乃至起不善耳識。令彼不善耳識生。前眼識善耳不善未滅。如是等流多念生已。乃至餘無記香等至。乃至意雖同緣。隨境強引起無記鼻識生。即等流多率爾少 或前一眼識久已不斷。雖已起尋求。尋求未了。眼更重觀。意復尋求。尋求未已不起決定。如是或多率爾。後時耳等識生一率爾已。乃至即有等流耳識次而起故。是率爾多念等流少也。容許五識有俱行故。得三性並 又解率爾.等流二心之時。眼等五中。或三.四等多。一.二等少。容俱起故。雖五一念三性得俱 若一向同境時。即不善意隨眼識並行已。設耳緣至亦不緣聲 不爾即須眼識斷滅意方緣聲此前師意。今說一意識與五同緣而性不定。 thuật viết 。thử sư chánh nghĩa 。ư trung hữu ngũ 。nhất tiêu tông 。nhị lập lý 。tam thích nạn/nan 。tứ dẫn chứng 。ngũ giải vi 。thử sơ nhị dã  tam tánh dung câu 。phi nhất thiết thời giai tất định câu 。hữu câu thời cố luận ngôn dung dã 。thử lập nghĩa 。dĩ hạ vi lý 。ngôn suất nhĩ .đẳng lưu nhãn đẳng ngũ thức hoặc đa hoặc thiểu dung câu khởi cố 。thử dẫn ngũ thức tướng tục văn giả 。như tiền đẳng Vô gián y trung thuyết 。ký đẳng lưu tâm hứa đa niệm cố ngũ thức dung câu 。thử như hà đẳng 。như nhãn thức duyên thiện sắc chí đẳng lưu tâm đa niệm thiện dĩ hậu hữu bất thiện thanh cảnh hiện tiền 。ý dữ nhĩ đồng duyên 。tuy diệc duyên sắc cảnh 。nhi thanh cảnh thắng 。nãi chí khởi bất thiện nhĩ thức 。lệnh bỉ bất thiện nhĩ thức sanh 。tiền nhãn thức thiện nhĩ bất thiện vị diệt 。như thị đẳng lưu đa niệm sanh dĩ 。nãi chí dư vô kí hương đẳng chí 。nãi chí ý tuy đồng duyên 。tùy cảnh cường dẫn khởi vô kí tị thức sanh 。tức đẳng lưu đa suất nhĩ thiểu  hoặc tiền nhất nhãn thức cữu dĩ bất đoạn 。tuy dĩ khởi tầm cầu 。tầm cầu vị liễu 。nhãn cánh trọng quán 。ý phục tầm cầu 。tầm cầu vị dĩ bất khởi quyết định 。như thị hoặc đa suất nhĩ 。hậu thời nhĩ đẳng thức sanh nhất suất nhĩ dĩ 。nãi chí tức hữu đẳng lưu nhĩ thức thứ nhi khởi cố 。thị suất nhĩ đa niệm đẳng lưu thiểu dã 。dung hứa ngũ thức hữu câu hạnh/hành/hàng cố 。đắc tam tánh tịnh  hựu giải suất nhĩ .đẳng lưu nhị tâm chi thời 。nhãn đẳng ngũ trung 。hoặc tam .tứ đẳng đa 。nhất .nhị đẳng thiểu 。dung câu khởi cố 。tuy ngũ nhất niệm tam tánh đắc câu  nhược/nhã nhất hướng đồng cảnh thời 。tức bất thiện ý tùy nhãn thức tịnh hạnh/hành/hàng dĩ 。thiết nhĩ duyên chí diệc bất duyên thanh  bất nhĩ tức tu nhãn thức đoạn điệt ý phương duyên thanh thử tiền sư ý 。kim thuyết nhất ý thức dữ ngũ đồng duyên nhi tánh bất định 。 論。五識與意至於此唐捐。 luận 。ngũ thức dữ ý chí ư thử đường quyên 。 述曰。此釋難也。雖必俱起與前師同。與五同性即不決定。由此理故。前所設難能引意識通三性者。於此唐捐。 thuật viết 。thử thích nạn/nan dã 。tuy tất câu khởi dữ tiền sư đồng 。dữ ngũ đồng tánh tức bất quyết định 。do thử lý cố 。tiền sở thiết nạn/nan năng dẫn ý thức thông tam tánh giả 。ư thử đường quyên 。 問如解深密等。說意與五同緣故定同性。集量論說五俱意識必現量故。何故得知不同性也。為答此問也。 vấn như giải thâm mật đẳng 。thuyết ý dữ ngũ đồng duyên cố định đồng tánh 。tập lượng luận thuyết ngũ câu ý thức tất hiện lượng cố 。hà cố đắc tri bất đồng tánh dã 。vi đáp thử vấn dã 。 論。故瑜伽說至餘耳識生。 luận 。cố du già thuyết chí dư nhĩ thức sanh 。 述曰。下引證也。明此緣者。如大目連獼猴池側。坐無所有處定。有象哮吼.猨猴戲聲。即便出定。薩婆多師出已方聞。今此大乘聞已方出。若先不聞如何出定 問豈有無所有處心得緣欲界聲等境也 六十五等說廣惠聲聞有學.無學無色界心緣三界法。故得無違。六十三卷三摩呬多地末說。謂有行人若遇聲緣從定起者。遇聲耳識與定相應意識俱轉起聞於聲。名遇聲緣從定而起 或復起者。即是耳識。此舉定中得起耳識 或者。謂假者。即得定人由定中聞故出。 thuật viết 。hạ dẫn chứng dã 。minh thử duyên giả 。như Đại Mục liên Mi-Hầu trì trắc 。tọa vô sở hữu xứ định 。hữu tượng hao hống .猨hầu hí thanh 。tức tiện xuất định 。tát bà đa sư xuất dĩ phương văn 。kim thử Đại-Thừa văn dĩ phương xuất 。nhược/nhã tiên bất văn như hà xuất định  vấn khởi hữu vô sở hữu xứ tâm đắc duyên dục giới thanh đẳng cảnh dã  lục thập ngũ đẳng thuyết quảng huệ Thanh văn hữu học .vô học vô sắc giới tâm duyên tam giới Pháp 。cố đắc vô vi 。lục thập tam quyển tam ma hứ đa địa mạt thuyết 。vị hữu hạnh/hành/hàng nhân nhược/nhã ngộ thanh duyên tùng định khởi giả 。ngộ thanh nhĩ thức dữ định tướng ứng ý thức câu chuyển khởi văn ư thanh 。danh ngộ thanh duyên tùng định nhi khởi  hoặc phục khởi giả 。tức thị nhĩ thức 。thử cử định trung đắc khởi nhĩ thức  hoặc giả 。vị giả giả 。tức đắc định nhân do định trung văn cố xuất 。 論。非唯彼定至能取此聲。 luận 。phi duy bỉ định chí năng thủ thử thanh 。 述曰。此顯聞聲非唯意取。顯揚論說種種意故。然彼耳識亦能取聲。非唯定中意識能取此聲。共耳一時聞故。意不唯緣定中事故。 thuật viết 。thử hiển văn thanh phi duy ý thủ 。Hiển Dương Luận thuyết chủng chủng ý cố 。nhiên bỉ nhĩ thức diệc năng thủ thanh 。phi duy định trung ý thức năng thủ thử thanh 。cọng nhĩ nhất thời văn cố 。ý bất duy duyên định trung sự cố 。 論。若不爾者至不應出定。 luận 。nhược/nhã bất nhĩ giả chí bất ưng xuất định 。 述曰。返成耳識。若在定中唯意緣聲。耳不聞聲者。於此音聲。定中耳識不領受故。後時不應為此聲故而出於定。後時既為聲故出定。明在定內耳與意俱同念聞聲 破小乘等立一量云。如汝所為欲聞聲末後出定之意識。應不即聞聲時出定。不聞聲故。如未聞聲之定意識 故知返成聞聲方出。 thuật viết 。phản thành nhĩ thức 。nhược/nhã tại định trung duy ý duyên thanh 。nhĩ bất văn thanh giả 。ư thử âm thanh 。định trung nhĩ thức bất lĩnh thọ cố 。hậu thời bất ưng vi thử thanh cố nhi xuất ư định 。hậu thời ký vi thanh cố xuất định 。minh tại định nội nhĩ dữ ý câu đồng niệm văn thanh  phá Tiểu thừa đẳng lập nhất lượng vân 。như nhữ sở vi dục văn thanh mạt hậu xuất định chi ý thức 。ưng bất tức văn thanh thời xuất định 。bất văn thanh cố 。như vị văn thanh chi định ý thức  cố tri phản thành văn thanh phương xuất 。 論。非取聲時至後時方出。 luận 。phi thủ thanh thời chí hậu thời phương xuất 。 述曰。顯聞聲位由在定中。非當取聲即便出定。領受聲已定中意識。希望是何方始出故。聞聲後時方始出定。 thuật viết 。hiển văn thanh vị do tại định trung 。phi đương thủ thanh tức tiện xuất định 。lĩnh thọ thanh dĩ định trung ý thức 。hy vọng thị hà phương thủy xuất cố 。văn thanh hậu thời phương thủy xuất định 。 論。在定耳識至定無記故。 luận 。tại định nhĩ thức chí định vô kí cố 。 述曰。上引教已。下以理難。在定耳識率爾聞聲。雖意與彼同緣引起。理應非善。瑜伽論說率爾等五心中。前三定無記故。此約未轉依位五識。無漏時即唯善性故。 thuật viết 。thượng dẫn giáo dĩ 。hạ dĩ lý nạn/nan 。tại định nhĩ thức suất nhĩ văn thanh 。tuy ý dữ bỉ đồng duyên dẫn khởi 。lý ưng phi thiện 。du già luận thuyết suất nhĩ đẳng ngũ tâm trung 。tiền tam định vô kí cố 。thử ước vị chuyển y vị ngũ thức 。vô lậu thời tức duy thiện tánh cố 。 論。由此誠證至善等性同。 luận 。do thử thành chứng chí thiện đẳng tánh đồng 。 述曰。此結。五.六不定同性。定中意是善。與耳性不同。亦俱生故。以定中不同。證在散位俱有五者。不定同性。 thuật viết 。thử kết/kiết 。ngũ .lục bất định đồng tánh 。định trung ý thị thiện 。dữ nhĩ tánh bất đồng 。diệc câu sanh cố 。dĩ định trung bất đồng 。chứng tại tán vị câu hữu ngũ giả 。bất định đồng tánh 。 若爾何故解深密經.及七十六說五識同時意識同緣。 nhược nhĩ hà cố Giải Thâm Mật Kinh .cập thất thập lục thuyết ngũ thức đồng thời ý thức đồng duyên 。 論。諸處但言至不說同性。 luận 。chư xứ/xử đãn ngôn chí bất thuyết đồng tánh 。 述曰。下解違也。此會彼文。彼說同緣不言同性。故不相違。彼論無定同性言故。謂雖言同緣。不言五.意定須同性。故知亦有不同者故。如前論說。顯揚十九如前定中意.耳亦明同緣不言同性。定中起耳識故。彼文大好 然前師豈不解此文耶 答解如前已解。 thuật viết 。hạ giải vi dã 。thử hội bỉ văn 。bỉ thuyết đồng duyên bất ngôn đồng tánh 。cố bất tướng vi 。bỉ luận vô định đồng tánh ngôn cố 。vị tuy ngôn đồng duyên 。bất ngôn ngũ .ý định tu đồng tánh 。cố tri diệc hữu bất đồng giả cố 。như tiền luận thuyết 。hiển dương thập cửu như tiền định trung ý .nhĩ diệc minh đồng duyên bất ngôn đồng tánh 。định trung khởi nhĩ thức cố 。bỉ văn Đại hảo  nhiên tiền sư khởi bất giải thử văn da  đáp giải như tiền dĩ giải 。 前師問言若定中實得起耳識為例不同性。何故雜集論第七說三摩呬多位餘識無耶。此非集論本文。是師子覺義。有師引證。 tiền sư vấn ngôn nhược/nhã định trung thật đắc khởi nhĩ thức vi lệ bất đồng tánh 。hà cố tạp tập luận đệ thất thuyết tam ma hứ đa vị dư thức vô da 。thử phi tập luận bổn văn 。thị sư tử giác nghĩa 。hữu sư dẫn chứng 。 論。雜集論說至依多分說。 luận 。tạp tập luận thuyết chí y đa phần thuyết 。 述曰。彼雖非證然為會之。對法論中言餘無者。約多分說。多分有二義 一多識。二多人。多人.多識不起言無。謂二乘等定中唯得起耳非餘四識。非菩薩故 問如何定中意識俱受。與耳同緣 散意入捨定即引生耳。耳識率爾必是捨故。初起之時必昧劣故。意既同緣。必非異受。入喜樂定耳必不生 二解雖復同緣。何妨異受。其性亦許有不同故。 thuật viết 。bỉ tuy phi chứng nhiên vi hội chi 。đối pháp luận trung ngôn dư vô giả 。ước đa phần thuyết 。đa phần hữu nhị nghĩa  nhất đa thức 。nhị đa nhân 。đa nhân .đa thức bất khởi ngôn vô 。vị nhị thừa đẳng định trung duy đắc khởi nhĩ phi dư tứ thức 。phi Bồ-tát cố  vấn như hà định trung ý thức câu thọ/thụ 。dữ nhĩ đồng duyên  tán ý nhập xả định tức dẫn sanh nhĩ 。nhĩ thức suất nhĩ tất thị xả cố 。sơ khởi chi thời tất muội liệt cố 。ý ký đồng duyên 。tất phi dị thọ/thụ 。nhập thiện lạc định nhĩ tất bất sanh  nhị giải tuy phục đồng duyên 。hà phương dị thọ/thụ 。kỳ tánh diệc hứa hữu bất đồng cố 。 瑜伽論說率爾等三是無記性。定心尋求如何是善。又在定得起幾心 唯初二心。若有希望即出定故。希求即是尋求心也 若散五心。初三無記。論說多分。若在定位。亦通善等。又五識必由尋.伺所引。此入定心何地之法 應唯初定復無尋.伺故。此如第七卷尋.伺中解 又此定為唯有漏。亦通無漏 答文不遮二種俱得 又欲界耳識許異地心引生。二定以上起三識時。異地心引無尋.伺意識為能引耶 答初起五識必尋伺引。後位已去非尋.伺心引此亦得。唯率爾心。等流心等。即不許爾。如在欲界。豈一切五識生。要由尋.伺引。初起由尋.伺。後起不必故。 du già luận thuyết suất nhĩ đẳng tam thị vô kí tánh 。định tâm tầm cầu như hà thị thiện 。hựu tại định đắc khởi kỷ tâm  duy sơ nhị tâm 。nhược hữu hy vọng tức xuất định cố 。hy cầu tức thị tầm cầu tâm dã  nhược/nhã tán ngũ tâm 。sơ tam vô kí 。luận thuyết đa phần 。nhược/nhã tại định vị 。diệc thông thiện đẳng 。hựu ngũ thức tất do tầm .tý sở dẫn 。thử nhập định tâm hà địa chi Pháp  ưng duy sơ định phục vô tầm .tý cố 。thử như đệ thất quyển tầm .tý trung giải  hựu thử định vi duy hữu lậu 。diệc thông vô lậu  đáp văn bất già nhị chủng câu đắc  hựu dục giới nhĩ thức hứa dị địa tâm dẫn sanh 。nhị định dĩ thượng khởi tam thức thời 。dị địa tâm dẫn vô tầm .tý ý thức vi năng dẫn da  đáp sơ khởi ngũ thức tất tầm tý dẫn 。hậu vị dĩ khứ phi tầm .tý tâm dẫn thử diệc đắc 。duy suất nhĩ tâm 。đẳng lưu tâm đẳng 。tức bất hứa nhĩ 。như tại dục giới 。khởi nhất thiết ngũ thức sanh 。yếu do tầm .tý dẫn 。sơ khởi do tầm .tý 。hậu khởi bất tất cố 。 問五為所引。意是能引。所引三性既俱。能引意識應通三性。 vấn ngũ vi sở dẫn 。ý thị năng dẫn 。sở dẫn tam tánh ký câu 。năng dẫn ý thức ưng thông tam tánh 。 論。若五識中至三性容俱。 luận 。nhược/nhã ngũ thức trung chí tam tánh dung câu 。 述曰。且散心位隨五識唯一念.或相續。皆得三性並生。取長徒義。如敘二說別抄.五十一抄說。然後時引五識俱生已。意隨所偏注境強者。同五識之性。如在定意唯是善性。不同耳識率爾心是無記。若兼緣諸處於五無偏便無記性。此性能與五識善.惡不相違故。若與五識別緣唯緣法處。既無此心。由此故知。集量論等五俱意識定現量者。必同緣故。其量既然。耳俱意識聽教之時。但作證解故必現量。五俱之意亦無法執等以此為證。諸師於此覺惠異說。如別抄故。八地.二乘.凡夫等位。六識三性容俱時轉。如第八識與餘三性俱。以此為證。 thuật viết 。thả tán tâm vị tùy ngũ thức duy nhất niệm .hoặc tướng tục 。giai đắc tam tánh tịnh sanh 。thủ trường/trưởng đồ nghĩa 。như tự nhị thuyết biệt sao .ngũ thập nhất sao thuyết 。nhiên hậu thời dẫn ngũ thức câu sanh dĩ 。ý tùy sở Thiên chú cảnh cường giả 。đồng ngũ thức chi tánh 。như tại định ý duy thị thiện tánh 。bất đồng nhĩ thức suất nhĩ tâm thị vô kí 。nhược/nhã kiêm duyên chư xứ/xử ư ngũ vô Thiên tiện vô kí tánh 。thử tánh năng dữ ngũ thức thiện .ác bất tướng vi cố 。nhược/nhã dữ ngũ thức biệt duyên duy duyên Pháp xứ 。ký vô thử tâm 。do thử cố tri 。tập lượng luận đẳng ngũ câu ý thức định hiện lượng giả 。tất đồng duyên cố 。kỳ lượng ký nhiên 。nhĩ câu ý thức thính giáo chi thời 。đãn tác chứng giải cố tất hiện lượng 。ngũ câu chi ý diệc vô Pháp chấp đẳng dĩ thử vi chứng 。chư sư ư thử giác huệ dị thuyết 。như biệt sao cố 。bát địa .nhị thừa .phàm phu đẳng vị 。lục thức tam tánh dung câu thời chuyển 。như đệ bát thức dữ dư tam tánh câu 。dĩ thử vi chứng 。 論。得自在位至戲論種故。 luận 。đắc tự tại vị chí hí luận chủng cố 。 述曰。自下顯在果位唯善性攝。若五識轉依。隨前二師所解位次。唯善性攝唯在佛也。唯善性故。不爾初地已去。五識之中尚有不善。八地已去或時亦有無記五識故。唯佛色.心是道諦故。唯善性攝。何以然者。諸戲論種已永無故。應細拾文推其義理 三乘無學.菩薩後得智中。何性六識俱起。然今不能煩文具解。雖知六識體通三性。五識之中通有覆者。如受中說。善中通生得.加行。加行有聞.思.修。論其五識。聞思於義自性即無。為彼所引亦通所成。如聽經觀字而思法義。意成聞.思。所引眼.耳豈非亦是聞.思所成。非生得故。香積佛土鼻.舌等識。類此應知。後得智中淨土聽法所生五識。豈非三惠之所成也。成所作智即是修故。所成之言義寬遍也。此等皆由隨意引生故 不善之中有任運.分別。此五皆通。亦許五識通見斷故。此中各有煩惱.所知障並許通。由意引起故。下文自說 無記皆通有覆無記。亦意引故。緣起經說。欲界意識。除潤生愛等亦有有覆性故。四無記中。唯異熟生.威儀.工巧。無變化心。通果可爾。天眼.耳通彼俱惠故。然非變化相從四中變化所攝。五識緣威儀.工巧。不能發威儀.工巧故。如大論第一說五識雖不作轉心發業。亦作隨轉心發業故。即通威儀.工巧.異熟生攝。無變化者八十九雖言欲界有變化。不是五識。實是上界繫。據意識中相似者說。或所變化。似欲界故名為欲界。或是生得變化。但是異熟心攝。瑜伽自說是生得變化故。論文自說欲界無變化。色界無工巧。無色又無威儀。即今大乘。亦通五識有威儀.工巧。四識緣威儀。五識緣工巧。若不爾者異熟生攝。不同小乘是威儀類名威儀心。異熟生心寬。威儀心狹。處處皆有文勢皆顯。 thuật viết 。tự hạ hiển tại quả vị duy thiện tánh nhiếp 。nhược/nhã ngũ thức chuyển y 。tùy tiền nhị sư sở giải vị thứ 。duy thiện tánh nhiếp duy tại Phật dã 。duy thiện tánh cố 。bất nhĩ sơ địa dĩ khứ 。ngũ thức chi trung thượng hữu bất thiện 。bát địa dĩ khứ hoặc thời diệc hữu vô kí ngũ thức cố 。duy Phật sắc .tâm thị đạo đế cố 。duy thiện tánh nhiếp 。hà dĩ nhiên giả 。chư hí luận chủng dĩ vĩnh vô cố 。ưng tế thập văn thôi kỳ nghĩa lý  tam thừa vô học .Bồ Tát hậu đắc trí trung 。hà tánh lục thức câu khởi 。nhiên kim bất năng phiền văn cụ giải 。tuy tri lục thức thể thông tam tánh 。ngũ thức chi trung thông hữu phước giả 。như thọ/thụ trung thuyết 。thiện trung thông sanh đắc .gia hạnh/hành/hàng 。gia hạnh/hành/hàng hữu văn .tư .tu 。luận kỳ ngũ thức 。văn tư ư nghĩa tự tánh tức vô 。vi bỉ sở dẫn diệc thông sở thành 。như thính Kinh quán tự nhi tư pháp nghĩa 。ý thành văn .tư 。sở dẫn nhãn .nhĩ khởi phi diệc thị văn .tư sở thành 。phi sanh đắc cố 。hương tích Phật thổ Tỳ .thiệt đẳng thức 。loại thử ứng tri 。hậu đắc trí trung tịnh thổ thính pháp sở sanh ngũ thức 。khởi phi tam huệ chi sở thành dã 。thành sở tác trí tức thị tu cố 。sở thành chi ngôn nghĩa khoan biến dã 。thử đẳng giai do tùy ý dẫn sanh cố  bất thiện chi trung hữu nhâm vận .phân biệt 。thử ngũ giai thông 。diệc hứa ngũ thức thông kiến đoạn cố 。thử trung các hữu phiền não .sở tri chướng tịnh hứa thông 。do ý dẫn khởi cố 。hạ văn tự thuyết  vô kí giai thông hữu phước vô kí 。diệc ý dẫn cố 。Duyên Khởi Kinh thuyết 。dục giới ý thức 。trừ nhuận sanh ái đẳng diệc hữu hữu phước tánh cố 。tứ vô kí trung 。duy dị thục sanh .uy nghi .công xảo 。vô biến hóa tâm 。thông quả khả nhĩ 。Thiên nhãn .nhĩ thông bỉ câu huệ cố 。nhiên phi biến hóa tướng tùng tứ trung biến hóa sở nhiếp 。ngũ thức duyên uy nghi .công xảo 。bất năng phát uy nghi .công xảo cố 。như đại luận đệ nhất thuyết ngũ thức tuy bất tác chuyển tâm phát nghiệp 。diệc tác tùy chuyển tâm phát nghiệp cố 。tức thông uy nghi .công xảo .dị thục sanh nhiếp 。vô biến hóa giả bát thập cửu tuy ngôn dục giới hữu biến hóa 。bất thị ngũ thức 。thật thị thượng giới hệ 。cứ ý thức trung tương tự giả thuyết 。hoặc sở biến hóa 。tự dục giới cố danh vi dục giới 。hoặc thị sanh đắc biến hóa 。đãn thị dị thục tâm nhiếp 。du già tự thuyết thị sanh đắc biến hóa cố 。luận văn tự thuyết dục giới vô biến hóa 。sắc giới vô công xảo 。vô sắc hựu vô uy nghi 。tức kim Đại-Thừa 。diệc thông ngũ thức hữu uy nghi .công xảo 。tứ thức duyên uy nghi 。ngũ thức duyên công xảo 。nhược/nhã bất nhĩ giả dị thục sanh nhiếp 。bất đồng Tiểu thừa thị uy nghi loại danh uy nghi tâm 。dị thục sanh tâm khoan 。uy nghi tâm hiệp 。xứ xứ giai hữu văn thế giai hiển 。 次第二頌。解第五相應。第六受俱門。 thứ đệ nhị tụng 。giải đệ ngũ tướng ứng 。đệ lục thọ câu môn 。 論。六識與幾心所相應。 luận 。lục thức dữ kỷ tâm sở tướng ứng 。 述曰。此問起也。 thuật viết 。thử vấn khởi dã 。 論。頌曰至皆三受相應。 luận 。tụng viết chí giai tam thọ tướng ứng 。 述曰。上三句列六位心所總名。下一句正解受俱。 thuật viết 。thượng tam cú liệt lục vị tâm sở tổng danh 。hạ nhất cú chánh giải thọ/thụ câu 。 論。曰此六轉識至謂遍行等。 luận 。viết thử lục chuyển thức chí vị biến hạnh/hành/hàng đẳng 。 述曰。下文有二。初解心所等頌上三句。後解受俱。初中復二。初總解此心所等上三句意。後別解。此即總也。正解此字。指頌可知。 thuật viết 。hạ văn hữu nhị 。sơ giải tâm sở đẳng tụng thượng tam cú 。hậu giải thọ/thụ câu 。sơ trung phục nhị 。sơ tổng giải thử tâm sở đẳng thượng tam cú ý 。hậu biệt giải 。thử tức tổng dã 。chánh giải thử tự 。chỉ tụng khả tri 。 何名心所。心所何義。 hà danh tâm sở 。tâm sở hà nghĩa 。 論。恒依心起至故名心所。 luận 。hằng y tâm khởi chí cố danh tâm sở 。 述曰。自下別解有二。初解心所二字。後解遍行等義 解心所中復三。初解心所之義。次解行相。後總結之。此即初也 略以三義解心所總名 一恒依心起。心若無心所不生。要心為依方得生故。若爾心望遍行應名心所 二與心相應。彼五說與心相應故。心不與心相應故。又時.依.緣.事四義具故。說名相應。由此色等亦非心所。既爾心具五義。與五相應應名心所 三繫屬於心。以心為主。所繫屬之心有自在非所以是義故繫屬於心。有此三義故名心所 又初義顯遍行。恒依心故。第二顯餘一切心所。非恒依心。心相應故。第三正解心所之義 又解心王不名為所。不屬心故。由此三義簡別心.色等。不得名心所 又解第一句顯一切心所得名心所。第二句簡一切色等不名心所。第三句顯心所得名為所。以繫屬他。以非主故。心不名所 又初句簡無為。不依心起故。第二句簡色.不相應。第三句正解心所得名所以。 thuật viết 。tự hạ biệt giải hữu nhị 。sơ giải tâm sở nhị tự 。hậu giải biến hạnh/hành/hàng đẳng nghĩa  giải tâm sở trung phục tam 。sơ giải tâm sở chi nghĩa 。thứ giải hành tướng 。hậu tổng kết chi 。thử tức sơ dã  lược dĩ tam nghĩa giải tâm sở tổng danh  nhất hằng y tâm khởi 。tâm nhược/nhã vô tâm sở bất sanh 。yếu tâm vi y phương đắc sanh cố 。nhược nhĩ tâm vọng biến hạnh/hành/hàng ưng danh tâm sở  nhị dữ tâm tướng ứng 。bỉ ngũ thuyết dữ tâm tướng ứng cố 。tâm bất dữ tâm tướng ứng cố 。hựu thời .y .duyên .sự tứ nghĩa cụ cố 。thuyết danh tướng ứng 。do thử sắc đẳng diệc phi tâm sở 。ký nhĩ tâm cụ ngũ nghĩa 。dữ ngũ tướng ứng ưng danh tâm sở  tam hệ chúc ư tâm 。dĩ tâm vi chủ 。sở hệ chúc chi tâm hữu tự tại phi sở dĩ thị nghĩa cố hệ chúc ư tâm 。hữu thử tam nghĩa cố danh tâm sở  hựu sơ nghĩa hiển biến hạnh/hành/hàng 。hằng y tâm cố 。đệ nhị hiển dư nhất thiết tâm sở 。phi hằng y tâm 。tâm tướng ứng cố 。đệ tam chánh giải tâm sở chi nghĩa  hựu giải tâm Vương bất danh vi sở 。bất chúc tâm cố 。do thử tam nghĩa giản biệt tâm .sắc đẳng 。bất đắc danh tâm sở  hựu giải đệ nhất cú hiển nhất thiết tâm sở đắc danh tâm sở 。đệ nhị cú giản nhất thiết sắc đẳng bất danh tâm sở 。đệ tam cú hiển tâm sở đắc danh vi sở 。dĩ hệ chúc tha 。dĩ phi chủ cố 。tâm bất danh sở  hựu sơ cú giản vô vi 。bất y tâm khởi cố 。đệ nhị cú giản sắc .bất tướng ứng 。đệ tam cú chánh giải tâm sở đắc danh sở dĩ 。 論。如屬我物立我所名。 luận 。như chúc ngã vật lập ngã sở danh 。 述曰。舉喻已顯此亦如是。 thuật viết 。cử dụ dĩ hiển thử diệc như thị 。 何故相應。唯說遍行等屬心。不說心屬於受等耶。為答此問因解第二行相之門與心同異。 hà cố tướng ứng 。duy thuyết biến hạnh/hành/hàng đẳng chúc tâm 。bất thuyết tâm chúc ư thọ/thụ đẳng da 。vi đáp thử vấn nhân giải đệ nhị hành tướng chi môn dữ tâm đồng dị 。 論。心於所緣至亦取別相。 luận 。tâm ư sở duyên chí diệc thủ biệt tướng 。 述曰。上解心所義。下釋心所等行相。於中有三。一總舉。二引證。三結。心取境之總相。但總取而已。不別分別。如言緣青但總取青不更分別。心所於彼取總.別相故說亦言。 thuật viết 。thượng giải tâm sở nghĩa 。hạ thích tâm sở đẳng hành tướng 。ư trung hữu tam 。nhất tổng cử 。nhị dẫn chứng 。tam kết 。tâm thủ cảnh chi tổng tướng 。đãn tổng thủ nhi dĩ 。bất biệt phân biệt 。như ngôn duyên thanh đãn tổng thủ thanh bất cánh phân biệt 。tâm sở ư bỉ thủ tổng .biệt tướng cố thuyết diệc ngôn 。 何以心王唯取總相。心所兼取總.別二相。且釋名者。 hà dĩ tâm Vương duy thủ tổng tướng 。tâm sở kiêm thủ tổng .biệt nhị tướng 。thả thích danh giả 。 論。助成心事至作模填彩。 luận 。trợ thành tâm sự chí tác mô điền thải 。 述曰。助成心事名心所故。師謂博士。資謂弟子。如師作模畫形況已弟子填綵綵於模填不離模故。如取總相。著綵色時令媚好出。如亦取別相。心.心所法取境亦爾。 thuật viết 。trợ thành tâm sự danh tâm sở cố 。sư vị bác sĩ 。tư vị đệ-tử 。như sư tác mô họa hình huống dĩ đệ-tử điền thải thải ư mô điền bất ly mô cố 。như thủ tổng tướng 。trước/trứ thải sắc thời lệnh mị hảo xuất 。như diệc thủ biệt tướng 。tâm .tâm sở pháp thủ cảnh diệc nhĩ 。 何以知者。 hà dĩ tri giả 。 論。故瑜伽說至所取別相。 luận 。cố du già thuyết chí sở thủ biệt tướng 。 述曰。上總舉。下引證。彼第三說。識能了別事之總相。不言取別。以是主故。若取別相即心所故。作意了此所未了相。此者即識所取總相。作意取此總相。及亦取識所未了相。未了相者即是別相。即餘心所所取之別相。皆識所未了。作意一法。獨能取彼眾多別相。如彼論第三云。即此所未了別能了別者。說名作意。所未了境相即是別相故。能了別者名為作意。能緣別相者即作意也。故知心所取總.別相。王唯取總。如一懸令唯知懸之總事。懸承稟命明府。雖為副貳取總相已。後取一切別相。自餘懸尉亦取各別之相。此舉作意例餘可知。由作意能令心.心所取境功力勝故。有此總取多法別相也。故瑜伽以作意為初。此論以觸為初。和合勝故。各據一義。 thuật viết 。thượng tổng cử 。hạ dẫn chứng 。bỉ đệ tam thuyết 。thức năng liễu biệt sự chi tổng tướng 。bất ngôn thủ biệt 。dĩ thị chủ cố 。nhược/nhã thủ biệt tướng tức tâm sở cố 。tác ý liễu thử sở vị liễu tướng 。thử giả tức thức sở thủ tổng tướng 。tác ý thủ thử tổng tướng 。cập diệc thủ thức sở vị liễu tướng 。vị liễu tướng giả tức thị biệt tướng 。tức dư tâm sở sở thủ chi biệt tướng 。giai thức sở vị liễu 。tác ý nhất pháp 。độc năng thủ bỉ chúng đa biệt tướng 。như bỉ luận đệ tam vân 。tức thử sở vị liễu biệt năng liễu biệt giả 。thuyết danh tác ý 。sở vị liễu cảnh tướng tức thị biệt tướng cố 。năng liễu biệt giả danh vi tác ý 。năng duyên biệt tướng giả tức tác ý dã 。cố tri tâm sở thủ tổng .biệt tướng 。Vương duy thủ tổng 。như nhất huyền lệnh duy tri huyền chi tổng sự 。huyền thừa bẩm mạng minh phủ 。tuy vi phó nhị thủ tổng tướng dĩ 。hậu thủ nhất thiết biệt tướng 。tự dư huyền úy diệc thủ các biệt chi tướng 。thử cử tác ý lệ dư khả tri 。do tác ý năng lệnh tâm .tâm sở thủ cảnh công lực thắng cố 。hữu thử tổng thủ đa Pháp biệt tướng dã 。cố du già dĩ tác ý vi sơ 。thử luận dĩ xúc vi sơ 。hòa hợp thắng cố 。các cứ nhất nghĩa 。 論。觸能了此至攝受等相。 luận 。xúc năng liễu thử chí nhiếp thọ đẳng tướng 。 述曰。觸能取三。謂可意.不可意.俱相違相。受中攝受等者。等損害.俱相違。此二取相近相順也。 thuật viết 。xúc năng thủ tam 。vị khả ý .bất khả ý .câu tướng vi tướng 。thọ/thụ trung nhiếp thọ đẳng giả 。đẳng tổn hại .câu tướng vi 。thử nhị thủ tướng cận tướng thuận dã 。 論。想能了此至名心所法。 luận 。tưởng năng liễu thử chí danh tâm sở pháp 。 述曰。言說因相者。謂如前第三卷八識中說。取境分齊相故。謂此是青。非非青等。便起言說。故想之相言說因也 思了正因等者。謂正因.邪因.俱相違等。即是境上正邪等相。業之因也。此中一一如作意說亦取別相。 thuật viết 。ngôn thuyết nhân tướng giả 。vị như tiền đệ tam quyển bát thức trung thuyết 。thủ cảnh phần tề tướng cố 。vị thử thị thanh 。phi phi thanh đẳng 。tiện khởi ngôn thuyết 。cố tưởng chi tướng ngôn thuyết nhân dã  tư liễu chánh nhân đẳng giả 。vị chánh nhân .tà nhân .câu tướng vi đẳng 。tức thị cảnh thượng chánh tà đẳng tướng 。nghiệp chi nhân dã 。thử trung nhất nhất như tác ý thuyết diệc thủ biệt tướng 。 何以知心所亦取總相。 hà dĩ tri tâm sở diệc thủ tổng tướng 。 論。此表心所亦緣總相。 luận 。thử biểu tâm sở diệc duyên tổng tướng 。 述曰。瑜伽說此言。表心所法亦緣總相故。謂彼論言。又識能了事之總相。即此所未了別所了境相能了別者說名作意。意說作意了此總相及識所未了別相。謂境別相。此境上別相作意亦能了。即是了此識所取總相。亦取所未了別別相故。彼論此言顯取總故。此五遍行如大論說。然楞伽經中。亦言心緣總相等。顯揚十八有頌說此五.及心王取總.別相。 thuật viết 。du già thuyết thử ngôn 。biểu tâm sở pháp diệc duyên tổng tướng cố 。vị bỉ luận ngôn 。hựu thức năng liễu sự chi tổng tướng 。tức thử sở vị liễu biệt sở liễu cảnh tướng năng liễu biệt giả thuyết danh tác ý 。ý thuyết tác ý liễu thử tổng tướng cập thức sở vị liễu biệt tướng 。vị cảnh biệt tướng 。thử cảnh thượng biệt tướng tác ý diệc năng liễu 。tức thị liễu thử thức sở thủ tổng tướng 。diệc thủ sở vị liễu biệt biệt tướng cố 。bỉ luận thử ngôn hiển thủ tổng cố 。thử ngũ biến hạnh/hành/hàng như Đại luận thuyết 。nhiên Lăng Già Kinh trung 。diệc ngôn tâm duyên tổng tướng đẳng 。hiển dương thập bát hữu tụng thuyết thử ngũ .cập tâm Vương thủ tổng .biệt tướng 。 論。餘處復說至德失等相。 luận 。dư xứ phục thuyết chí đức thất đẳng tướng 。 述曰。中邊第一彌勒頌云。總了境名心。亦別名心所。世親解云。心唯總了。心所亦別。非唯總故。是謂心王.心所異相。餘文可解。大小乘同。 thuật viết 。trung biên đệ nhất Di Lặc tụng vân 。tổng liễu cảnh danh tâm 。diệc biệt danh tâm sở 。Thế thân giải vân 。tâm duy tổng liễu 。tâm sở diệc biệt 。phi duy tổng cố 。thị vị tâm Vương .tâm sở dị tướng 。dư văn khả giải 。Đại Tiểu thừa đồng 。 論。由此於境起善染等。 luận 。do thử ư cảnh khởi thiện nhiễm đẳng 。 述曰。子段第三結之。由前十法取總.別故。於境起善十一.染三十二.不定四等。 thuật viết 。tử đoạn đệ tam kết chi 。do tiền thập pháp thủ tổng .biệt cố 。ư cảnh khởi thiện thập nhất .nhiễm tam thập nhị .bất định tứ đẳng 。 論。諸心所法至兼取別相。 luận 。chư tâm sở pháp chí kiêm thủ biệt tướng 。 述曰。第三總結。 thuật viết 。đệ tam tổng kết 。 上類解頌此心所三字竟。自下第二別解遍行等義 問既言心所名義乃同。有何差別。 thượng loại giải tụng thử tâm sở tam tự cánh 。tự hạ đệ nhị biệt giải biến hạnh/hành/hàng đẳng nghĩa  vấn ký ngôn tâm sở danh nghĩa nãi đồng 。hữu hà sái biệt 。 論。雖諸心所至種類差別。 luận 。tuy chư tâm sở chí chủng loại sái biệt 。 述曰。下文有六。一總標。二列位。三結數。四釋名。五會文。六總結。此初也。心所名義雖同。而體一一類各別故。 thuật viết 。hạ văn hữu lục 。nhất tổng tiêu 。nhị liệt vị 。tam kết số 。tứ thích danh 。ngũ hội văn 。lục tổng kết 。thử sơ dã 。tâm sở danh nghĩa tuy đồng 。nhi thể nhất nhất loại các biệt cố 。 論。謂遍行有五至不定有四。 luận 。vị biến hạnh/hành/hàng hữu ngũ chí bất định hữu tứ 。 述曰。列位也。解下六位上三句頌也。 thuật viết 。liệt vị dã 。giải hạ lục vị thượng tam cú tụng dã 。 論。如是六位合五十一。 luận 。như thị lục vị hợp ngũ thập nhất 。 述曰。結數也。此中開張與對法第一.大論五十三。五十五不同。以開合五見增邪欲解故。此與顯揚.五蘊.百法同也。 thuật viết 。kết/kiết số dã 。thử trung khai trương dữ đối pháp đệ nhất .đại luận ngũ thập tam 。ngũ thập ngũ bất đồng 。dĩ khai hợp ngũ kiến tăng tà dục giải cố 。thử dữ hiển dương .ngũ uẩn .bách pháp đồng dã 。 論。一切心中至而得生故。 luận 。nhất thiết tâm trung chí nhi đắc sanh cố 。 述曰。釋名也 一切心可得。即遍行五。不問何心但起必有故 緣別別境而得生者。五別境也。此意即顯遍性.地等。唯緣別別境界方生。故餘不例。如五十五說。於四事中生五別境。如下當知。或俱.不俱。別事生故。 thuật viết 。thích danh dã  nhất thiết tâm khả đắc 。tức biến hạnh/hành/hàng ngũ 。bất vấn hà tâm đãn khởi tất hữu cố  duyên biệt biệt cảnh nhi đắc sanh giả 。ngũ biệt cảnh dã 。thử ý tức hiển biến tánh .địa đẳng 。duy duyên biệt biệt cảnh giới phương sanh 。cố dư bất lệ 。như ngũ thập ngũ thuyết 。ư tứ sự trung sanh ngũ biệt cảnh 。như hạ đương tri 。hoặc câu .bất câu 。biệt sự sanh cố 。 論。唯善心中至煩攝故。 luận 。duy thiện tâm trung chí phiền nhiếp cố 。 述曰。十一善法唯善心有。體性根本能生諸惑。即貪等六。 thuật viết 。thập nhất thiện Pháp duy thiện tâm hữu 。thể tánh căn bản năng sanh chư hoặc 。tức tham đẳng lục 。 論。唯是。煩惱至皆不定故。 luận 。duy thị 。phiền não chí giai bất định cố 。 述曰。二十隨惑根本等流。等流者同類所引義。非前後等流也 於善染心皆不定者。即不定四。謂於善.染.無記三性心皆不定故 復說等言。下第七不定中。云於善.染.等皆不定故。彼復有言。非遍心起。非遍地有。總此三門。初門簡唯善.染心所。第二門簡遍行。第三簡別境。此中言等等取餘二門也。 thuật viết 。nhị thập tùy hoặc căn bản đẳng lưu 。đẳng lưu giả đồng loại sở dẫn nghĩa 。phi tiền hậu đẳng lưu dã  ư thiện nhiễm tâm giai bất định giả 。tức bất định tứ 。vị ư thiện .nhiễm .vô kí tam tánh tâm giai bất định cố  phục thuyết đẳng ngôn 。hạ đệ thất bất định trung 。vân ư thiện .nhiễm .đẳng giai bất định cố 。bỉ phục hưũ ngôn 。phi biến tâm khởi 。phi biến địa hữu 。tổng thử tam môn 。sơ môn giản duy thiện .nhiễm tâm sở 。đệ nhị môn giản biến hạnh/hành/hàng 。đệ tam giản biệt cảnh 。thử trung ngôn đẳng đẳng thủ dư nhị môn dã 。 論。然瑜伽論至俱是染故。 luận 。nhiên du già luận chí câu thị nhiễm cố 。 述曰。會文有二。如文易知。彼論.此論合開不同。彼論第三合六為五。根本.及隨俱是染故合為一也。 thuật viết 。hội văn hữu nhị 。như văn dịch tri 。bỉ luận .thử luận hợp khai bất đồng 。bỉ luận đệ tam hợp lục vi ngũ 。căn bản .cập tùy câu thị nhiễm cố hợp vi nhất dã 。 論。復以四一切至及地時俱。 luận 。phục dĩ tứ nhất thiết chí cập địa thời câu 。 述曰。即彼第三。以四一切辨五位別。謂彼言一切處.一切地.一切時.一切耶 此中解言。謂一切性.及地.時.俱。俱者即一切耶。謂定俱生故。處者三性。三性之處皆得起故。言時者。謂或一切有心皆有。或無始不斷。或緣一切境故總言時。地有二說。一云三界九地。二云有尋等三地。此解為勝。輕安不遍故。性即三性。 thuật viết 。tức bỉ đệ tam 。dĩ tứ nhất thiết biện ngũ vị biệt 。vị bỉ ngôn nhất thiết xứ .nhất thiết địa .nhất thiết thời .nhất thiết da  thử trung giải ngôn 。vị nhất thiết tánh .cập địa .thời .câu 。câu giả tức nhất thiết da 。vị định câu sanh cố 。xứ/xử giả tam tánh 。tam tánh chi xứ/xử giai đắc khởi cố 。ngôn thời giả 。vị hoặc nhất thiết hữu tâm giai hữu 。hoặc vô thủy bất đoạn 。hoặc duyên nhất thiết cảnh cố tổng ngôn thời 。địa hữu nhị thuyết 。nhất vân tam giới cửu địa 。nhị vân hữu tầm đẳng tam địa 。thử giải vi thắng 。khinh an bất biến cố 。tánh tức tam tánh 。 論。五中遍行至唯有初二一切。 luận 。ngũ trung biến hạnh/hành/hàng chí duy hữu sơ nhị nhất thiết 。 述曰。一一如彼說。遍行具四。無處無故。別境有初二。不緣一切境。亦非相續。非心有即有。故無時也。又此未必並生無俱。 thuật viết 。nhất nhất như bỉ thuyết 。biến hạnh/hành/hàng cụ tứ 。vô xứ/xử vô cố 。biệt cảnh hữu sơ nhị 。bất duyên nhất thiết cảnh 。diệc phi tướng tục 。phi tâm hữu tức hữu 。cố vô thời dã 。hựu thử vị tất tịnh sanh vô câu 。 論。善唯有一至謂。一切性。 luận 。thiện duy hữu nhất chí vị 。nhất thiết tánh 。 述曰。善中地者。如次前說遍三地也。此中輕安不遍欲界。若如初說。從多分或加行等說故 染四皆無亦從多故。如無明.貪等。通三界地。八大隨惑非皆通地及俱 以非皆通地等故。總言非四。依種類而作論故 後四不定通三性故。唯有一也。此所無義應審簡別。 thuật viết 。thiện trung địa giả 。như thứ tiền thuyết biến tam địa dã 。thử trung khinh an bất biến dục giới 。nhược như sơ thuyết 。tùng đa phần hoặc gia hạnh/hành/hàng đẳng thuyết cố  nhiễm tứ giai vô diệc tùng đa cố 。như vô minh .tham đẳng 。thông tam giới địa 。bát đại tùy hoặc phi giai thông địa cập câu  dĩ phi giai thông địa đẳng cố 。tổng ngôn phi tứ 。y chủng loại nhi tác luận cố  hậu tứ bất định thông tam tánh cố 。duy hữu nhất dã 。thử sở vô nghĩa ưng thẩm giản biệt 。 論。由此五位種類差別。 luận 。do thử ngũ vị chủng loại sái biệt 。 述曰。此總結也。 thuật viết 。thử tổng kết dã 。 上來第一解五位三句訖。自下第二解第四句受俱。 thượng lai đệ nhất giải ngũ vị tam cú cật 。tự hạ đệ nhị giải đệ tứ cú thọ/thụ câu 。 論。此六轉識至非二相故。 luận 。thử lục chuyển thức chí phi nhị tướng cố 。 述曰。於中有二。初解因位受俱。後解果位受俱 因位中有二。初解本頌。後別分別 然此六識非如七.八。體皆易脫。恒不定故。易脫是間斷轉變義。不定是欣.慼捨行互起故。皆通三受所以如文。 thuật viết 。ư trung hữu nhị 。sơ giải nhân vị thọ/thụ câu 。hậu giải quả vị thọ/thụ câu  nhân vị trung hữu nhị 。sơ giải bổn tụng 。hậu biệt phân biệt  nhiên thử lục thức phi như thất .bát 。thể giai dịch thoát 。hằng bất định cố 。dịch thoát thị gian đoạn chuyển biến nghĩa 。bất định thị hân .Thích xả hạnh/hành/hàng hỗ khởi cố 。giai thông tam thọ sở dĩ như văn 。 論。領順境相至名不苦樂受。 luận 。lĩnh thuận cảnh tướng chí danh bất khổ lạc thọ 。 述曰。增上出生名根故局。領納屬己名受故通。領順.違境相。俱適身悅心。俱逼身迫心別也。故成三受。或身及心。俱通適悅。俱逼迫也。 thuật viết 。tăng thượng xuất sanh danh căn cố cục 。lĩnh nạp chúc kỷ danh thọ/thụ cố thông 。lĩnh thuận .vi cảnh tướng 。câu thích thân duyệt tâm 。câu bức thân bách tâm biệt dã 。cố thành tam thọ 。hoặc thân cập tâm 。câu thông Thích-duyệt 。câu bức bách dã 。 下別分別中有三。初以增減分別。次例攝餘門。後辨三受俱義。增減門中從二至五。有二二。兩三。二四。一五。 hạ biệt phân biệt trung hữu tam 。sơ dĩ tăng giảm phân biệt 。thứ lệ nhiếp dư môn 。hậu biện tam thọ câu nghĩa 。tăng giảm môn trung tùng nhị chí ngũ 。hữu nhị nhị 。lượng (lưỡng) tam 。nhị tứ 。nhất ngũ 。 論。如是三受至唯依心故。 luận 。như thị tam thọ chí duy y tâm cố 。 述曰。五識通依色.心二依。意唯依心。五識依心非不共依。色是別依。故言別依。其意唯心。其理可解 又解對法第一。云集色所依集無色所依。色根相異言別依身。如彼疏解稍有異同。 thuật viết 。ngũ thức thông y sắc .tâm nhị y 。ý duy y tâm 。ngũ thức y tâm phi bất cộng y 。sắc thị biệt y 。cố ngôn biệt y 。kỳ ý duy tâm 。kỳ lý khả giải  hựu giải đối pháp đệ nhất 。vân tập sắc sở y tập vô sắc sở y 。sắc căn tướng dị ngôn biệt y thân 。như bỉ sớ giải sảo hữu dị đồng 。 論。又三皆通至無漏引故。 luận 。hựu tam giai thông chí vô lậu dẫn cố 。 述曰。一云若憂根.苦根皆能引無漏。無漏所引皆通無漏。受寬根狹。故論說苦受通無漏 一云五根中。唯以苦根於學.無學身中。無漏第六意引生故。或唯後得智中。方起五識精進等故。有苦根假名無漏。然五十七說是無漏。何以知者。彼漏.無漏門作是說故。此苦雖然憂非無漏。雖亦能為無漏加行。仍為未知欲知根性。非無漏引生。不俱起故。非無漏攝。 thuật viết 。nhất vân nhược/nhã ưu căn .khổ căn giai năng dẫn vô lậu 。vô lậu sở dẫn giai thông vô lậu 。thọ/thụ khoan căn hiệp 。cố luận thuyết khổ thọ thông vô lậu  nhất vân ngũ căn trung 。duy dĩ khổ căn ư học .vô học thân trung 。vô lậu đệ lục ý dẫn sanh cố 。hoặc duy hậu đắc trí trung 。phương khởi ngũ thức tinh tấn đẳng cố 。hữu khổ căn giả danh vô lậu 。nhiên ngũ thập thất thuyết thị vô lậu 。hà dĩ tri giả 。bỉ lậu .vô lậu môn tác thị thuyết cố 。thử khổ tuy nhiên ưu phi vô lậu 。tuy diệc năng vi vô lậu gia hạnh/hành/hàng 。nhưng vi vị tri dục tri căn tánh 。phi vô lậu dẫn sanh 。bất câu khởi cố 。phi vô lậu nhiếp 。 論。或各分三至非所斷故。 luận 。hoặc các phần tam chí phi sở đoạn cố 。 述曰。此准前說五受.三受作論可然。五十七說十四一分見所斷。一分修所斷。謂除信等五.及三無漏。其七色.及命由約不生斷故通見斷。其餘可然。信等善法。依斷緣縛故不說見斷。若互相顯。隨其所應。十二一分修所斷。一分通不斷。謂前六及後六。前六一分非所斷攝。即是已前見道斷中六。謂五受.意根。憂.苦二根亦非斷故。隨順趣向不斷法故假名非斷。體非不斷。以此義准趣向無漏應名無漏。無漏不引論不說之。不可說六中是命根無學身有故。五根亦應爾故不可也。信等五.及初無漏。有漏修斷。無漏是不斷。 thuật viết 。thử chuẩn tiền thuyết ngũ thọ .tam thọ tác luận khả nhiên 。ngũ thập thất thuyết thập tứ nhất phần kiến sở đoạn 。nhất phân tu sở đoạn 。vị trừ tín đẳng ngũ .cập tam vô lậu 。kỳ thất sắc .cập mạng do ước bất sanh đoạn cố thông kiến đoạn 。kỳ dư khả nhiên 。tín đẳng thiện Pháp 。y đoạn duyên phược cố bất thuyết kiến đoạn 。nhược/nhã hỗ tương hiển 。tùy kỳ sở ưng 。thập nhị nhất phân tu sở đoạn 。nhất phân thông bất đoạn 。vị tiền lục cập hậu lục 。tiền lục nhất phân phi sở đoạn nhiếp 。tức thị dĩ tiền kiến đạo đoạn trung lục 。vị ngũ thọ .ý căn 。ưu .khổ nhị căn diệc phi đoạn cố 。tùy thuận thú hướng bất đoạn Pháp cố giả danh phi đoạn 。thể phi bất đoạn 。dĩ thử nghĩa chuẩn thú hướng vô lậu ưng danh vô lậu 。vô lậu bất dẫn luận bất thuyết chi 。bất khả thuyết lục trung thị mạng căn vô học thân hữu cố 。ngũ căn diệc ưng nhĩ cố bất khả dã 。tín đẳng ngũ .cập sơ vô lậu 。hữu lậu tu đoạn 。vô lậu thị bất đoạn 。 論。又學無學非二為三。 luận 。hựu học vô học phi nhị vi tam 。 述曰。非二。謂非學.無學。五十七說三受可通無學所攝。彼說隨彼所有根性。隨順彼者即是彼故。憂.苦根並是學。苦根亦無學。一一如彼文。又六十六有諸門。分別學.斷等稍勝勘會。此等諸門雖名同小。法體全別。 thuật viết 。phi nhị 。vị phi học .vô học 。ngũ thập thất thuyết tam thọ khả thông vô học sở nhiếp 。bỉ thuyết tùy bỉ sở hữu căn tánh 。tùy thuận bỉ giả tức thị bỉ cố 。ưu .khổ căn tịnh thị học 。khổ căn diệc vô học 。nhất nhất như bỉ văn 。hựu lục thập lục hữu chư môn 。phân biệt học .đoạn đẳng sảo thắng khám hội 。thử đẳng chư môn tuy danh đồng tiểu 。pháp thể toàn biệt 。 論。或總分四至二無記受。 luận 。hoặc tổng phần tứ chí nhị vô kí thọ/thụ 。 述曰。此長徒義。文易可知。言總分四故無異說。 thuật viết 。thử trường/trưởng đồ nghĩa 。văn dịch khả tri 。ngôn tổng phần tứ cố vô dị thuyết 。 論。有義三受至是無記故。 luận 。hữu nghĩa tam thọ chí thị vô kí cố 。 述曰。此說有四。一標宗。二指法。三引證。四總結。此初二也 五識皆通有此四性。且為理者。五識俱貪.癡任運起者。嗔不善故此中除之。及第六意識在純苦趣中不發業煩惱。六十七.八等論云謂不發業煩惱。即貪等三。謂癡.慢.愛。修道煩惱一分。及身.邊二見全是無記。 thuật viết 。thử thuyết hữu tứ 。nhất tiêu tông 。nhị chỉ Pháp 。tam dẫn chứng 。tứ tổng kết 。thử sơ nhị dã  ngũ thức giai thông hữu thử tứ tánh 。thả vi lý giả 。ngũ thức câu tham .si nhâm vận khởi giả 。sân bất thiện cố thử trung trừ chi 。cập đệ lục ý thức tại thuần khổ thú trung bất phát nghiệp phiền não 。lục thập thất .bát đẳng luận vân vị bất phát nghiệp phiền não 。tức tham đẳng tam 。vị si .mạn .ái 。tu đạo phiền não nhất phân 。cập thân .biên nhị kiến toàn thị vô kí 。 論。彼皆容與苦根相應。 luận 。bỉ giai dung dữ khổ căn tướng ứng 。 述曰。欲界見道惑等定不善故。此中容與苦受俱故。憂唯二性。故說苦根。 thuật viết 。dục giới kiến đạo hoặc đẳng định bất thiện cố 。thử trung dung dữ khổ thọ câu cố 。ưu duy nhị tánh 。cố thuyết khổ căn 。 何以為證。 hà dĩ vi chứng 。 論。瑜伽論說至一切根相應。 luận 。du già luận thuyết chí nhất thiết căn tướng ứng 。 述曰。下引證也。五十九說任運生等。如文所引。既言任運即是修道一切煩惱。三受可得。即是三受門明義。一切修道煩惱皆須通三受。若貪.恚.癡三可然。通六識故。慢亦可然。若不通五識身.邊二見。唯在意地。如何與意一切三根相應。彼非憂受。是無記故。既云與三受相應。故惡趣中意有苦受。如下自知。 thuật viết 。hạ dẫn chứng dã 。ngũ thập cửu thuyết nhâm vận sanh đẳng 。như văn sở dẫn 。ký ngôn nhâm vận tức thị tu đạo nhất thiết phiền não 。tam thọ khả đắc 。tức thị tam thọ môn minh nghĩa 。nhất thiết tu đạo phiền não giai tu thông tam thọ 。nhược/nhã tham .nhuế/khuể .si tam khả nhiên 。thông lục thức cố 。mạn diệc khả nhiên 。nhược/nhã bất thông ngũ thức thân .biên nhị kiến 。duy tại ý địa 。như hà dữ ý nhất thiết tam căn tướng ứng 。bỉ phi ưu thọ 。thị vô kí cố 。ký vân dữ tam thọ tướng ứng 。cố ác thú trung ý hữu khổ thọ 。như hạ tự tri 。 論。雜集論說至各容分四。 luận 。tạp tập luận thuyết chí các dung phần tứ 。 述曰。雜集第四卷初。此非集論是雜集文。欲界煩惱任運起者。能發惡行是不善。所餘不發惡行是無記。身.邊二見及此相應。即修道不發惡行之惑。五十八云俱生薩迦耶見唯無記等。身.邊二見唯不發業與三受俱。非憂是苦。餘三通二性 此五識中如何相狀 今以義准。依緣起經。欲界繫貪信所伏故有覆無記。即在意識有覆心後引生五識貪.癡二種。可有此性。如率爾等五心中意是染淨者。意識爾時但起有覆。不可等流五識乃是不善.無覆攝。又非有覆意識不引五識生故。故知五識定有有覆。以此為正應理稍通。故總結云容分四等。 thuật viết 。tạp tập đệ tứ quyển sơ 。thử phi tập luận thị tạp tập văn 。dục giới phiền não nhâm vận khởi giả 。năng phát ác hành thị bất thiện 。sở dư bất phát ác hành thị vô kí 。thân .biên nhị kiến cập thử tướng ứng 。tức tu đạo bất phát ác hành chi hoặc 。ngũ thập bát vân câu sanh tát ca da kiến duy vô kí đẳng 。thân .biên nhị kiến duy bất phát nghiệp dữ tam thọ câu 。phi ưu thị khổ 。dư tam thông nhị tánh  thử ngũ thức trung như hà tướng trạng  kim dĩ nghĩa chuẩn 。y Duyên Khởi Kinh 。dục giới hệ tham tín sở phục cố hữu phước vô kí 。tức tại ý thức hữu phước tâm hậu dẫn sanh ngũ thức tham .si nhị chủng 。khả hữu thử tánh 。như suất nhĩ đẳng ngũ tâm trung ý thị nhiễm tịnh giả 。ý thức nhĩ thời đãn khởi hữu phước 。bất khả đẳng lưu ngũ thức nãi thị bất thiện .vô phước nhiếp 。hựu phi hữu phước ý thức bất dẫn ngũ thức sanh cố 。cố tri ngũ thức định hữu hữu phước 。dĩ thử vi chánh ưng lý sảo thông 。cố tổng kết vân dung phần tứ đẳng 。 論。或總分五謂苦.樂憂喜捨。 luận 。hoặc tổng phần ngũ vị khổ .lạc/nhạc ưu hỉ xả 。 述曰。此門有三。初列五名。次釋開合。後辨處位。此列五名。 thuật viết 。thử môn hữu tam 。sơ liệt ngũ danh 。thứ thích khai hợp 。hậu biện xứ/xử vị 。thử liệt ngũ danh 。 論。三中苦樂至相各異故。 luận 。tam trung khổ lạc/nhạc chí tướng các dị cố 。 述曰。下釋開合。以苦.樂受於身.心各別故。所以者何。謂在五識即楚利逼切。明利適悅。名苦.樂。在意稍.降逼切。如可適悅。名憂.喜受。身.心異相也。 thuật viết 。hạ thích khai hợp 。dĩ khổ .lạc thọ ư thân .tâm các biệt cố 。sở dĩ giả hà 。vị tại ngũ thức tức sở lợi bức thiết 。minh lợi Thích-duyệt 。danh khổ .lạc/nhạc 。tại ý sảo .hàng bức thiết 。như khả Thích-duyệt 。danh ưu .hỉ thọ 。thân .tâm dị tướng dã 。 論。由無分別至有差別故。 luận 。do vô phân biệt chí hữu sái biệt cố 。 述曰。又在五識逼迫.適悅俱無分別。名為苦.樂。意有分別逼迫.適悅故是憂.喜。又在五識逼迫.適悅二俱麁重故名苦.樂。在意輕微故名憂.喜。又在意識動勇逼.悅故名憂.喜。在五識中但動而不勇故名苦.樂。是二別相 動者麁動。勇者勇躍。 thuật viết 。hựu tại ngũ thức bức bách .Thích-duyệt câu vô phân biệt 。danh vi khổ .lạc/nhạc 。ý hữu phân biệt bức bách .Thích-duyệt cố thị ưu .hỉ 。hựu tại ngũ thức bức bách .Thích-duyệt nhị câu thô trọng cố danh khổ .lạc/nhạc 。tại ý khinh vi cố danh ưu .hỉ 。hựu tại ý thức động dũng bức .duyệt cố danh ưu .hỉ 。tại ngũ thức trung đãn động nhi bất dũng cố danh khổ .lạc/nhạc 。thị nhị biệt tướng  động giả thô động 。dũng giả dõng dược 。 論。不苦不樂至平等轉故。 luận 。bất khổ bất lạc/nhạc chí bình đẳng chuyển cố 。 述曰。翻前三相其義可知。故不分二。以悅.迫受諸地不定故應分別。 thuật viết 。phiên tiền tam tướng kỳ nghĩa khả tri 。cố bất phần nhị 。dĩ duyệt .bách thọ/thụ chư địa bất định cố ưng phân biệt 。 論。諸適悅受至恒名為樂。 luận 。chư Thích-duyệt thọ/thụ chí hằng danh vi lạc/nhạc 。 述曰。下辨處位。初明悅受。復明迫受。欲界。初定隨應皆樂。由前理故。 thuật viết 。hạ biện xứ/xử vị 。sơ minh duyệt thọ/thụ 。phục minh bách thọ/thụ 。dục giới 。sơ định tùy ưng giai lạc/nhạc 。do tiền lý cố 。 論。意識相應至悅身心故。 luận 。ý thức tướng ứng chí duyệt thân tâm cố 。 述曰。大乘初.二近分有喜。瑜伽五十七。未至地十一根有喜故 顯揚第二亦然 何以無樂。以彼適悅不遍五根故。但適意識.及身處少分。彼論自言不充遍悅故。五十七中亦爾。如下當知 根本初二名喜.樂者。適悅五根故。由動勇故。復名為喜。欲界可知。五十七.對法第七.顯揚第二等皆同。 thuật viết 。Đại-Thừa sơ .nhị cận phần hữu hỉ 。du già ngũ thập thất 。vị chí địa thập nhất căn hữu hỉ cố  hiển dương đệ nhị diệc nhiên  hà dĩ vô lạc/nhạc 。dĩ bỉ Thích-duyệt bất biến ngũ căn cố 。đãn thích ý thức .cập thân xứ/xử thiểu phần 。bỉ luận tự ngôn bất sung biến duyệt cố 。ngũ thập thất trung diệc nhĩ 。như hạ đương tri  căn bản sơ nhị danh hỉ .lạc/nhạc giả 。Thích-duyệt ngũ căn cố 。do động dũng cố 。phục danh vi hỉ 。dục giới khả tri 。ngũ thập thất .đối pháp đệ thất .hiển dương đệ nhị đẳng giai đồng 。 論。若在第三至無分別故。 luận 。nhược/nhã tại đệ tam chí vô phân biệt cố 。 述曰。第三禪中近分.根本二俱有樂。如顯揚第二引經等廣解。以安靜適悅故。無分別適悅故名樂。尤重故名樂。即是在意名樂所以。彼論自說。以喜動勇。第三定悅安靜故是樂。然或有義初二近分有樂.如顯揚第二引經云。根本.近分俱有離生喜樂言故。五根雖無遍悅。何不名樂。五十七說初門顯未至亦有喜.樂等。何故有喜之言即證有喜。有樂之言非證有樂 顯揚論第二云。初二定根本.近分一一皆云有喜.樂故。第三近分亦言有樂。此說即有。何故初.二近分不令有樂。今解正者非近分中不許有樂。然未至定言十一根者。少故不說。相未明滿故不說之。今此論中同十一根文。下文以此例解地獄有憂之義。亦即苦故。以悅根少但得喜名。以迫心強亦得名苦受。苦受中等。若言樂受.苦受。即通喜.憂。文言寬故。若言苦根者。唯一受也。 thuật viết 。đệ tam Thiền trung cận phần .căn bản nhị câu hữu lạc/nhạc 。như hiển dương đệ nhị dẫn Kinh đẳng quảng giải 。dĩ an tĩnh Thích-duyệt cố 。vô phân biệt Thích-duyệt cố danh lạc/nhạc 。vưu trọng cố danh lạc/nhạc 。tức thị tại ý danh lạc/nhạc sở dĩ 。bỉ luận tự thuyết 。dĩ hỉ động dũng 。đệ tam định duyệt an tĩnh cố thị lạc/nhạc 。nhiên hoặc hữu nghĩa sơ nhị cận phần hữu lạc/nhạc .như hiển dương đệ nhị dẫn Kinh vân 。căn bản .cận phần câu hữu ly sanh thiện lạc ngôn cố 。ngũ căn tuy vô biến duyệt 。hà bất danh lạc/nhạc 。ngũ thập thất thuyết sơ môn hiển vị chí diệc hữu hỉ .lạc/nhạc đẳng 。hà cố hữu hỉ chi ngôn tức chứng hữu hỉ 。hữu lạc/nhạc chi ngôn phi chứng hữu lạc/nhạc  Hiển Dương Luận đệ nhị vân 。sơ nhị định căn bản .cận phần nhất nhất giai vân hữu hỉ .lạc/nhạc cố 。đệ tam cận phần diệc ngôn hữu lạc/nhạc 。thử thuyết tức hữu 。hà cố sơ .nhị cận phần bất lệnh hữu lạc/nhạc 。kim giải chánh giả phi cận phần trung bất hứa hữu lạc/nhạc 。nhiên vị chí định ngôn thập nhất căn giả 。thiểu cố bất thuyết 。tướng vị minh mãn cố bất thuyết chi 。kim thử luận trung đồng thập nhất căn văn 。hạ văn dĩ thử lệ giải địa ngục hữu ưu chi nghĩa 。diệc tức khổ cố 。dĩ duyệt căn thiểu đãn đắc hỉ danh 。dĩ bách tâm cường diệc đắc danh khổ thọ 。khổ thọ trung đẳng 。nhược/nhã ngôn lạc thọ .khổ thọ 。tức thông hỉ .ưu 。văn ngôn khoan cố 。nhược/nhã ngôn khổ căn giả 。duy nhất thọ/thụ dã 。 論。諸逼迫受至恒名為苦。 luận 。chư bức bách thọ/thụ chí hằng danh vi khổ 。 述曰。上解悅受。下解迫受。此在五識極明利故。 thuật viết 。thượng giải duyệt thọ/thụ 。hạ giải bách thọ/thụ 。thử tại ngũ thức cực minh lợi cố 。 論。意識俱者至名憂根故。 luận 。ý thức câu giả chí danh ưu căn cố 。 述曰。此中第一。文有三。一標。二證。三結。此意唯有憂。唯分別故。下引證云。諸聖教說意識相應所有慼受皆名憂故。此長徒義。若言地獄意有苦者。何故不說。 thuật viết 。thử trung đệ nhất 。văn hữu tam 。nhất tiêu 。nhị chứng 。tam kết 。thử ý duy hữu ưu 。duy phân biệt cố 。hạ dẫn chứng vân 。chư Thánh giáo thuyết ý thức tướng ứng sở hữu Thích thọ/thụ giai danh ưu cố 。thử trường/trưởng đồ nghĩa 。nhược/nhã ngôn địa ngục ý hữu khổ giả 。hà cố bất thuyết 。 論。瑜伽論說至苦憂相續。 luận 。du già luận thuyết chí khổ ưu tướng tục 。 述曰。六十六等論有此文。且舉重者。意尚名憂。例餘輕文。彼約五趣辨是異熟。非異熟文 異熟無間。謂初生心。是第八識 苦憂相續。次此後生。彼意唯苦。何故言憂。此師意說。五十七言地獄成八根。定約六識作論。依客受說。五十一等說六識中受名為客受。謂五色根.意.命.或憂。定成就故。餘皆間斷。或復取苦。或一形.或二形說。如下自知。若餘三不成現。即喜.樂.捨。此約六識。爾時必無捨受起故。 thuật viết 。lục thập lục đẳng luận hữu thử văn 。thả cử trọng giả 。ý thượng danh ưu 。lệ dư khinh văn 。bỉ ước ngũ thú biện thị dị thục 。phi dị thục văn  dị thục Vô gián 。vị sơ sanh tâm 。thị đệ bát thức  khổ ưu tướng tục 。thứ thử hậu sanh 。bỉ ý duy khổ 。hà cố ngôn ưu 。thử sư ý thuyết 。ngũ thập thất ngôn địa ngục thành bát căn 。định ước lục thức tác luận 。y khách thọ thuyết 。ngũ thập nhất đẳng thuyết lục thức trung thọ danh vi khách thọ 。vị ngũ sắc căn .ý .mạng .hoặc ưu 。định thành tựu cố 。dư giai gian đoạn 。hoặc phục thủ khổ 。hoặc nhất hình .hoặc nhị hình thuyết 。như hạ tự tri 。nhược/nhã dư tam bất thành hiện 。tức hỉ .lạc/nhạc .xả 。thử ước lục thức 。nhĩ thời tất vô xả thọ khởi cố 。 論。又說地獄至傍生亦爾。 luận 。hựu thuyết địa ngục chí bàng sanh diệc nhĩ 。 述曰。瑜伽第五五趣分別尋.伺。說地獄中尋.伺憂俱。然彼唯說鬼趣同之不言傍生。六十六有。此中通論故言鬼.傍生也。八十七說憂.苦逼者。謂地獄故。定依客受地獄有憂。 thuật viết 。du già đệ ngũ ngũ thú phân biệt tầm .tý 。thuyết địa ngục trung tầm .tý ưu câu 。nhiên bỉ duy thuyết quỷ thú đồng chi bất ngôn bàng sanh 。lục thập lục hữu 。thử trung thông luận cố ngôn quỷ .bàng sanh dã 。bát thập thất thuyết ưu .khổ bức giả 。vị địa ngục cố 。định y khách thọ địa ngục hữu ưu 。 論。故知意地至況餘輕者。 luận 。cố tri ý địa chí huống dư khinh giả 。 述曰。此結也。以意重處例餘輕處。重逼尚然。況餘輕逼。第一師意 問第六識中捨受。既亦不善業招。何故地獄無捨根 答以苦重故。不善業輕即有捨根。以少靜故。然不同總報。總報相續故。趣體故。報主故。若是苦者。違善趣故。 thuật viết 。thử kết/kiết dã 。dĩ ý trọng xứ/xử lệ dư khinh xứ/xử 。trọng bức thượng nhiên 。huống dư khinh bức 。đệ nhất sư ý  vấn đệ lục thức trung xả thọ 。ký diệc bất thiện nghiệp chiêu 。hà cố địa ngục vô xả căn  đáp dĩ khổ trọng cố 。bất thiện nghiệp khinh tức hữu xả căn 。dĩ thiểu tĩnh cố 。nhiên bất đồng tổng báo 。tổng báo tướng tục cố 。thú thể cố 。báo chủ cố 。nhược/nhã thị khổ giả 。vi thiện thú cố 。 論。有義通二至有輕重故。 luận 。hữu nghĩa thông nhị chí hữu khinh trọng cố 。 述曰。下護法等第二師說。文中有五。一標宗。二引證。三立理。四會違。五總結 人.天逼迫輕非尤重故。在意唯憂受。鬼.畜處通。若唯苦處。地獄相似。五十七說與地獄同。純受重故。若雜受處。容有喜.樂。況復無憂。雜受輕故。 thuật viết 。hạ Hộ Pháp đẳng đệ nhị sư thuyết 。văn trung hữu ngũ 。nhất tiêu tông 。nhị dẫn chứng 。tam lập lý 。tứ hội vi 。ngũ tổng kết  nhân .Thiên bức bách khinh phi vưu trọng cố 。tại ý duy ưu thọ 。quỷ .súc xứ/xử thông 。nhược/nhã duy khổ xứ/xử 。địa ngục tương tự 。ngũ thập thất thuyết dữ địa ngục đồng 。thuần thọ/thụ trọng cố 。nhược/nhã tạp thọ/thụ xứ/xử 。dung hữu hỉ .lạc/nhạc 。huống phục Vô ưu 。tạp thọ/thụ khinh cố 。 論。捺落迦中至無分別故。 luận 。nại lạc ca trung chí vô phân biệt cố 。 述曰。其諸地獄一向苦故。唯苦無憂。以迫尤重為苦所逼。亦無分別。以憂分別方得生故 捺落迦者。此云苦器。受罪處也 那落迦者。受彼苦者。故二別也 問無分別故無分別煩惱耶 答曰不然。豈以第三定有樂無分別故。亦無見道見等也。憂即分別。加行分別故。逼迫既極不假分別。 thuật viết 。kỳ chư địa ngục nhất hướng khổ cố 。duy khổ Vô ưu 。dĩ bách vưu trọng vi khổ sở bức 。diệc vô phân biệt 。dĩ ưu phân biệt phương đắc sanh cố  nại lạc ca giả 。thử vân khổ khí 。thọ/thụ tội xứ/xử dã  na lạc ca giả 。thọ/thụ bỉ khổ giả 。cố nhị biệt dã  vấn vô phân biệt cố vô phân biệt phiền não da  đáp viết bất nhiên 。khởi dĩ đệ tam định hữu lạc/nhạc vô phân biệt cố 。diệc vô kiến đạo kiến đẳng dã 。ưu tức phân biệt 。gia hạnh/hành/hàng phân biệt cố 。bức bách ký cực bất giả phân biệt 。 又彼無此分別煩惱亦無妨難。何以知爾。 hựu bỉ vô thử phân biệt phiền não diệc vô phương nạn/nan 。hà dĩ tri nhĩ 。 論。瑜伽論說至廣說如前。 luận 。du già luận thuyết chí quảng thuyết như tiền 。 述曰。二引證也。此所引任運生等如前已說。此五十九文。 thuật viết 。nhị dẫn chứng dã 。thử sở dẫn nhâm vận sanh đẳng như tiền dĩ thuyết 。thử ngũ thập cửu văn 。 論。又說俱生至應知亦爾。 luận 。hựu thuyết câu sanh chí ứng tri diệc nhĩ 。 述曰。五十八云俱生我見唯無記性。彼文雖無邊見。例必應爾。 thuật viết 。ngũ thập bát vân câu sanh ngã kiến duy vô kí tánh 。bỉ văn tuy vô biên kiến 。lệ tất ưng nhĩ 。 論。此俱苦受至非無記故。 luận 。thử câu khổ thọ chí phi vô kí cố 。 述曰。既言三受容皆相應。故非憂受。以非無記故。五十七說一根善.不善。以三性為境。二十二根中。又非餘法故。 thuật viết 。ký ngôn tam thọ dung giai tướng ứng 。cố phi ưu thọ 。dĩ phi vô kí cố 。ngũ thập thất thuyết nhất căn thiện .bất thiện 。dĩ tam tánh vi cảnh 。nhị thập nhị căn trung 。hựu phi dư Pháp cố 。 論。又瑜伽說至傍生亦爾。 luận 。hựu du già thuyết chí bàng sanh diệc nhĩ 。 述曰。五十七說。問生那落迦成就幾根。答八現.種皆成。除三所餘或成.不成。三約現行不成。種子或成謂般涅槃法。或不成無涅槃法。餘三現行故不成就。種子故成就。一向苦處鬼.畜亦爾。若雜.受.處後三種.現亦成就。現.種俱成八者。五根.意.命為七。三無漏現定不成。種或成不成。有性.無性別故。三定成種。現不成中。喜.樂定不成現。其信等五.男女二根。或現不成。斷善.不斷善。有一.二形別故 前師意。以憂根為第八定成。苦根入.不定中。捨根入三現行不成種定成中。以客捨受彼定無故。此師以捨根入第八。七.八識相應故。苦根入現不定中。以彼苦根受生.命終等。有成.不成時。以憂根入三現不成中。種必有故。是故證此地獄餘三。現行不成種定成就。故知意有苦。鬼.畜一分亦爾。 thuật viết 。ngũ thập thất thuyết 。vấn sanh na lạc ca thành tựu kỷ căn 。đáp bát hiện .chủng giai thành 。trừ tam sở dư hoặc thành .bất thành 。tam ước hiện hành bất thành 。chủng tử hoặc thành vị Bát Niết Bàn Pháp 。hoặc bất thành vô Niết-Bàn Pháp 。dư tam hiện hành cố bất thành tựu 。chủng tử cố thành tựu 。nhất hướng khổ xứ/xử quỷ .súc diệc nhĩ 。nhược/nhã tạp .thọ/thụ .xứ/xử hậu tam chủng .hiện diệc thành tựu 。hiện .chủng câu thành bát giả 。ngũ căn .ý .mạng vi thất 。tam vô lậu hiện định bất thành 。chủng hoặc thành bất thành 。hữu tánh .Vô tánh biệt cố 。tam định thành chủng 。hiện bất thành trung 。hỉ .lạc/nhạc định bất thành hiện 。kỳ tín đẳng ngũ .nam nữ nhị căn 。hoặc hiện bất thành 。đoạn thiện .bất đoạn thiện 。hữu nhất .nhị hình biệt cố  tiền sư ý 。dĩ ưu căn vi đệ bát định thành 。khổ căn nhập .bất định trung 。xả căn nhập tam hiện hành bất thành chủng định thành trung 。dĩ khách xả thọ bỉ định vô cố 。thử sư dĩ xả căn nhập đệ bát 。thất .bát thức tướng ứng cố 。khổ căn nhập hiện bất định trung 。dĩ bỉ khổ căn thọ sanh .mạng chung đẳng 。hữu thành .bất thành thời 。dĩ ưu căn nhập tam hiện bất thành trung 。chủng tất hữu cố 。thị cố chứng thử địa ngục dư tam 。hiện hành bất thành chủng định thành tựu 。cố tri ý hữu khổ 。quỷ .súc nhất phân diệc nhĩ 。 論。餘三定是至現行捨故。 luận 。dư tam định thị chí hiện hành xả cố 。 述曰。三立理有四。一申難。二反詰。三更徵。四總結。此初也 餘三。定是憂.喜等。所以者何。以彼定有七.八二識相續不斷。定成現捨受。又非無苦故。 thuật viết 。tam lập lý hữu tứ 。nhất thân nạn/nan 。nhị phản cật 。tam cánh trưng 。tứ tổng kết 。thử sơ dã  dư tam 。định thị ưu .hỉ đẳng 。sở dĩ giả hà 。dĩ bỉ định hữu thất .bát nhị thức tướng tục bất đoạn 。định thành hiện xả thọ 。hựu phi vô khổ cố 。 論。豈不客捨彼定不成。 luận 。khởi bất khách xả bỉ định bất thành 。 述曰。二返詰。此前師問。此辨六識故無客捨。不約八識作法為論。不爾餘三即無法故。若言喜.樂更取一形。以無二形故者。豈鬼.畜中亦無二形者。又地獄何故不許有二形也。故彼三無兼取客捨。 thuật viết 。nhị phản cật 。thử tiền sư vấn 。thử biện lục thức cố vô khách xả 。bất ước bát thức tác pháp vi luận 。bất nhĩ dư tam tức vô Pháp cố 。nhược/nhã ngôn hỉ .lạc/nhạc cánh thủ nhất hình 。dĩ vô nhị hình cố giả 。khởi quỷ .súc trung diệc vô nhị hình giả 。hựu địa ngục hà cố bất hứa hữu nhị hình dã 。cố bỉ tam vô kiêm thủ khách xả 。 論。寧知彼文唯說客受。 luận 。ninh tri bỉ văn duy thuyết khách thọ 。 述曰。三更徵有三。一乘前徵。二別生徵。三舉例徵。下初也。後師返問。所說捨受現定不成。汝依何道理知是客受。 thuật viết 。tam cánh trưng hữu tam 。nhất thừa tiền trưng 。nhị biệt sanh trưng 。tam cử lệ trưng 。hạ sơ dã 。hậu sư phản vấn 。sở thuyết xả thọ hiện định bất thành 。nhữ y hà đạo lý tri thị khách thọ 。 前師云。五十一說地獄全.一分鬼.畜名一向苦。不苦樂受為純苦。映奪略而不論。是故知者。 tiền sư vân 。ngũ thập nhất thuyết địa ngục toàn .nhất phân quỷ .súc danh nhất hướng khổ 。bất khổ lạc thọ vi thuần khổ 。ánh đoạt lược nhi bất luận 。thị cố tri giả 。 論。應不說彼至有時無故。 luận 。ưng bất thuyết bỉ chí Hữu Thời vô cố 。 述曰。汝以受依容受為論。亦約容受所依識故。如彼六識有時無故不成意根。其六轉識生.死.悶絕諸位不行。 thuật viết 。nhữ dĩ thọ/thụ y dung thọ vi luận 。diệc ước dung thọ sở y thức cố 。như bỉ lục thức Hữu Thời vô cố bất thành ý căn 。kỳ lục chuyển thức sanh .tử .muộn tuyệt chư vị bất hạnh/hành 。 若彼救言意依主意。受依容說。 nhược/nhã bỉ cứu ngôn ý y chủ ý 。thọ/thụ y dung thuyết 。 論。不應彼論至無異因故。 luận 。bất ưng bỉ luận chí vô dị nhân cố 。 述曰。不應瑜伽受中唯說容受。意中通說主識。主識即第八。以第八識必受俱故。無異所以別作論故。 thuật viết 。bất ưng du già thọ/thụ trung duy thuyết dung thọ 。ý trung thông thuyết chủ thức 。chủ thức tức đệ bát 。dĩ đệ bát thức tất thọ/thụ câu cố 。vô dị sở dĩ biệt tác luận cố 。 論。又若彼論至定成八根。 luận 。hựu nhược/nhã bỉ luận chí định thành bát căn 。 述曰。下別生徵。且縱汝言依容受說。如何說地獄定成八根。第八者何。 thuật viết 。hạ biệt sanh trưng 。thả túng nhữ ngôn y dung thọ thuyết 。như hà thuyết địa ngục định thành bát căn 。đệ bát giả hà 。 論。若謂五識至寧有憂根。 luận 。nhược/nhã vị ngũ thức chí ninh hữu ưu căn 。 述曰。彼若救言五識間斷無苦定成。但說憂根為其第八。今難之云。若生.死.悶絕三時。如何有憂根。此時意識亦定無故。故知定成第七.八意根及與捨受。若彼師言不云生.死二位。彼時無容識故。今者據有容識已去憂必相續非謂生.死。汝若爾者。等活地獄亦有悶絕無心之時。意識何處有。設前師言彼即死位。更不別有悶絕之時意識間斷。至下當解。 thuật viết 。bỉ nhược/nhã cứu ngôn ngũ thức gian đoạn vô khổ định thành 。đãn thuyết ưu căn vi kỳ đệ bát 。kim nạn/nan chi vân 。nhược/nhã sanh .tử .muộn tuyệt tam thời 。như hà hữu ưu căn 。thử thời ý thức diệc định vô cố 。cố tri định thành đệ thất .bát ý căn cập dữ xả thọ 。nhược/nhã bỉ sư ngôn bất vân sanh .tử nhị vị 。bỉ thời vô dung thức cố 。kim giả cứ hữu dung thức dĩ khứ ưu tất tướng tục phi vị sanh .tử 。nhữ nhược nhĩ giả 。đẳng hoạt địa ngục diệc hữu muộn tuyệt vô tâm chi thời 。ý thức hà xứ/xử hữu 。thiết tiền sư ngôn bỉ tức tử vị 。cánh bất biệt hữu muộn tuyệt chi thời ý thức gian đoạn 。chí hạ đương giải 。 論。有執苦根至亦同此破。 luận 。hữu chấp khổ căn chí diệc đồng thử phá 。 述曰。汝設若以身識等定相續。以苦根為第八者。如憂間斷何處定成。又若爾者。彼更憂根何須間斷。更無別義意識間斷五識相續故。又意無捨受。非易起受故 今解此中有苦師意。必定無憂。以苦為不定。意中苦受即約容受許亦間斷。 thuật viết 。nhữ thiết nhược/nhã dĩ thân thức đẳng định tướng tục 。dĩ khổ căn vi đệ bát giả 。như ưu gian đoạn hà xứ/xử định thành 。hựu nhược nhĩ giả 。bỉ cánh ưu căn hà tu gian đoạn 。cánh vô biệt nghĩa ý thức gian đoạn ngũ thức tướng tục cố 。hựu ý vô xả thọ 。phi dịch khởi thọ/thụ cố  kim giải thử trung hữu khổ sư ý 。tất định Vô ưu 。dĩ khổ vi ất định 。ý trung khổ thọ tức ước dung thọ hứa diệc gian đoạn 。 論。設執一形至容無形故。 luận 。thiết chấp nhất hình chí dung vô hình cố 。 述曰。隨何男.女以為第八。故定成者。理亦不然。形不定故。今言生彼定則成就。且如男根非生彼已定皆成就。其鬼.畜等又惡業招。容無形故。無文遮故。 thuật viết 。tùy hà nam .nữ dĩ vi đệ bát 。cố định thành giả 。lý diệc bất nhiên 。hình bất định cố 。kim ngôn sanh bỉ định tức thành tựu 。thả như nam căn phi sanh bỉ dĩ định giai thành tựu 。kỳ quỷ .súc đẳng hựu ác nghiệp chiêu 。dung vô hình cố 。vô văn già cố 。 問化生如瑜伽論第二說或具諸根。或復不具。何故地獄定有五根。不許男.女隨一定有。 vấn hóa sanh như du già luận đệ nhị thuyết hoặc cụ chư căn 。hoặc phục bất cụ 。hà cố địa ngục định hữu ngũ căn 。bất hứa nam .nữ tùy nhất định hữu 。 論。彼由惡業至於彼何用。 luận 。bỉ do ác nghiệp chí ư bỉ hà dụng 。 述曰。彼惡業故。令彼有情五根之中皆受苦故。所以定成。必令有男.女根於彼何用。非男.女根處能受苦故。 thuật viết 。bỉ ác nghiệp cố 。lệnh bỉ hữu tình ngũ căn chi trung giai thọ khổ cố 。sở dĩ định thành 。tất lệnh hữu nam .nữ căn ư bỉ hà dụng 。phi nam .nữ căn xứ/xử năng thọ khổ cố 。 論。非於無間至婬欲事故。 luận 。phi ư Vô gián chí dâm dục sự cố 。 述曰。非於彼中可有婬事故。或無根。小地獄中可有此貪故。又若以為緣故令其受苦須彼一形者。即應一切定成二形。或復應彼一有情身罪極重者。有百千形令多。為彼受苦緣故。 thuật viết 。phi ư bỉ trung khả hữu dâm sự cố 。hoặc vô căn 。tiểu địa ngục trung khả hữu thử tham cố 。hựu nhược/nhã dĩ vi duyên cố lệnh kỳ thọ khổ tu bỉ nhất hình giả 。tức ưng nhất thiết định thành nhị hình 。hoặc phục ưng bỉ nhất hữu tình thân tội cực trọng giả 。hữu bách thiên hình lệnh đa 。vi bỉ thọ khổ duyên cố 。 論。由斯第八至捨相應故。 luận 。do tư đệ bát chí xả tướng ứng cố 。 述曰。故彼第八定是捨根。以七.八識彼定有故。 thuật viết 。cố bỉ đệ bát định thị xả căn 。dĩ thất .bát thức bỉ định hữu cố 。 若彼救言意識定恒有彼憂受無捨受故。據起意已後必相續。彼文無妨者。難云。 nhược/nhã bỉ cứu ngôn ý thức định hằng hữu bỉ ưu thọ vô xả thọ cố 。cứ khởi ý dĩ hậu tất tướng tục 。bỉ văn vô phương giả 。nạn/nan vân 。 論。如極樂地至無有憂根。 luận 。như Cực-Lạc địa chí vô hữu ưu căn 。 述曰。下舉例徵 意悅名樂無有喜根。即第三定。應極苦處意迫名苦無有憂根。故憂非有 問後師有第六識。此俱捨受彼處有不 答有亦無妨。對法等說真於末位與捨俱故。或說無亦無妨。 thuật viết 。hạ cử lệ trưng  ý duyệt danh lạc/nhạc vô hữu hỉ căn 。tức đệ tam định 。ưng cực khổ xứ/xử ý bách danh khổ vô hữu ưu căn 。cố ưu phi hữu  vấn hậu sư hữu đệ lục thức 。thử câu xả thọ bỉ xứ hữu bất  đáp hữu diệc vô phương 。đối pháp đẳng thuyết chân ư mạt vị dữ xả câu cố 。hoặc thuyết vô diệc vô phương 。 論。故餘三言定憂喜樂。 luận 。cố dư tam ngôn định ưu thiện lạc 。 述曰。四總結彼三法種成現不成。 thuật viết 。tứ tổng kết bỉ tam Pháp chủng thành hiện bất thành 。 若彼唯苦。何故世親攝論第三。說純苦處有等流樂耶。 nhược/nhã bỉ duy khổ 。hà cố Thế thân nhiếp luận đệ tam 。thuyết thuần khổ xứ/xử hữu đẳng lưu lạc/nhạc da 。 論。餘處說彼至名純苦故。 luận 。dư xứ thuyết bỉ chí danh thuần khổ cố 。 述曰。四會違有三。此會攝論。應知彼論隨小乘中薩婆多等說。若依大乘解彼文云。或彼通說餘二趣雜受處有等流樂。非極苦地獄中有等流樂。彼無異熟樂。名純苦處故。又彼無異熟有等流樂。此名純苦一切皆無。 thuật viết 。tứ hội vi hữu tam 。thử hội nhiếp luận 。ứng tri bỉ luận tùy Tiểu thừa trung tát bà đa đẳng thuyết 。nhược/nhã y Đại-Thừa giải bỉ văn vân 。hoặc bỉ thông thuyết dư nhị thú tạp thọ/thụ xứ/xử hữu đẳng lưu lạc/nhạc 。phi cực khổ địa ngục trung hữu đẳng lưu lạc/nhạc 。bỉ vô dị thục lạc/nhạc 。danh thuần khổ xứ/xử cố 。hựu bỉ vô dị thục hữu đẳng lưu lạc/nhạc 。thử danh thuần khổ nhất thiết giai vô 。 會通文。 hội thông văn 。 論。然諸聖教至無相違過。 luận 。nhiên chư Thánh giáo chí vô tướng vi quá/qua 。 述曰。又對法第七等。說真於意識與憂相應等 意慼名憂者。依多分說。即人天趣全.鬼畜趣少分故。或隨小乘薩婆多等。說在意識嗔憂俱故。瑜伽五十九說。彼五十八相應者。依隨轉門.或麁相說。若細分別。一切見道惑通在意。一切俱生。通三受故。故不相違 若爾六十六說地獄亦有食。唯長喜.樂名食。何故言彼處無樂也 答假相故名食。非實是食。 thuật viết 。hựu đối pháp đệ thất đẳng 。thuyết chân ư ý thức dữ ưu tướng ứng đẳng  ý Thích danh ưu giả 。y đa phần thuyết 。tức nhân thiên thú toàn .quỷ súc thú thiểu phần cố 。hoặc tùy Tiểu thừa tát bà đa đẳng 。thuyết tại ý thức sân ưu câu cố 。du già ngũ thập cửu thuyết 。bỉ ngũ thập bát tướng ứng giả 。y tùy chuyển môn .hoặc thô tướng thuyết 。nhược/nhã tế phân biệt 。nhất thiết kiến đạo hoặc thông tại ý 。nhất thiết câu sanh 。thông tam thọ cố 。cố bất tướng vi  nhược nhĩ lục thập lục thuyết địa ngục diệc hữu thực/tự 。duy trường/trưởng hỉ .lạc/nhạc danh thực/tự 。hà cố ngôn bỉ xứ vô lạc/nhạc dã  đáp giả tướng cố danh thực/tự 。phi thật thị thực/tự 。 論。瑜伽論說至亦依隨轉門。 luận 。du già luận thuyết chí diệc y tùy chuyển môn 。 述曰。下會六十六 有憂苦者。第一解。亦隨轉。謂大眾部等諸識並生苦.憂相續。隨彼部也。或依上座部。彼計由異熟果而生故。此中言異熟無間也。即是無性第二。上座九心隨彼說也 大論第五尋.伺憂俱者。依經部師門。謂經部尋.伺唯在意識。然地獄中意唯憂受故。亦隨轉門 或依彌沙塞部。彼亦有異熟意識生故。 thuật viết 。hạ hội lục thập lục  hữu ưu khổ giả 。đệ nhất giải 。diệc tùy chuyển 。vị Đại chúng bộ đẳng chư thức tịnh sanh khổ .ưu tướng tục 。tùy bỉ bộ dã 。hoặc y thượng tọa bộ 。bỉ kế do dị thục quả nhi sanh cố 。thử trung ngôn dị thục Vô gián dã 。tức thị Vô tánh đệ nhị 。Thượng tọa cửu tâm tùy bỉ thuyết dã  đại luận đệ ngũ tầm .tý ưu câu giả 。y Kinh bộ sư môn 。vị Kinh bộ tầm .tý duy tại ý thức 。nhiên địa ngục trung ý duy ưu thọ cố 。diệc tùy chuyển môn  hoặc y di sa tắc bộ 。bỉ diệc hữu dị thục ý thức sanh cố 。 問彼六十六說諸趣中。何故不隨他語。唯地獄等耳也。故今應解。 vấn bỉ lục thập lục thuyết chư thú trung 。hà cố bất tùy tha ngữ 。duy địa ngục đẳng nhĩ dã 。cố kim ưng giải 。 論。又彼苦根至假說為憂。 luận 。hựu bỉ khổ căn chí giả thuyết vi ưu 。 述曰。彼地獄等苦根。意識俱者。與餘雜受處.及人天中憂根相似。亦在意識逼迫受故。說彼苦根為憂。實非憂受。 thuật viết 。bỉ địa ngục đẳng khổ căn 。ý thức câu giả 。dữ dư tạp thọ/thụ xứ/xử .cập nhân thiên trung ưu căn tương tự 。diệc tại ý thức bức bách thọ/thụ cố 。thuyết bỉ khổ căn vi ưu 。thật phi ưu thọ 。 問若爾第三定樂。似餘地意識中喜。應名喜根。為決此疑更今應解。 vấn nhược nhĩ đệ tam định lạc/nhạc 。tự dư địa ý thức trung hỉ 。ưng danh hỉ căn 。vi quyết thử nghi cánh kim ưng giải 。 論。或彼苦根至而亦名憂。 luận 。hoặc bỉ khổ căn chí nhi diệc danh ưu 。 述曰。彼地獄等苦根。通能損身.心故。雖苦根攝而亦名憂。 thuật viết 。bỉ địa ngục đẳng khổ căn 。thông năng tổn thân .tâm cố 。tuy khổ căn nhiếp nhi diệc danh ưu 。 論。如近分喜至具顯此義。 luận 。như cận phần hỉ chí cụ hiển thử nghĩa 。 述曰。初.二近分地中喜受益身.心故。雖喜根攝而亦名樂。此說在何處。顯揚第二論具說此義。謂彼論云。如經說所謂離生喜樂之所滋潤。乃至廣說。是謂初.二靜慮近分等。五十七.對法第七皆與彼同。故復言等。豈為有樂言便近分有樂受。 thuật viết 。sơ .nhị cận phần địa trung hỉ thọ ích thân .tâm cố 。tuy hỉ căn nhiếp nhi diệc danh lạc/nhạc 。thử thuyết tại hà xứ/xử 。hiển dương đệ nhị luận cụ thuyết thử nghĩa 。vị bỉ luận vân 。như Kinh thuyết sở vị ly sanh thiện lạc chi sở tư nhuận 。nãi chí quảng thuyết 。thị vị sơ .nhị tĩnh lự cận phần đẳng 。ngũ thập thất .đối pháp đệ thất giai dữ bỉ đồng 。cố phục ngôn đẳng 。khởi vi hữu lạc/nhạc ngôn tiện cận phần hữu lạc thọ 。 有亦何爽。 hữu diệc hà sảng 。 論。然未至地至十一根故。 luận 。nhiên vị chí địa chí thập nhất căn cố 。 述曰。地法無故。五十七說彼唯有十一根。彼自言有喜無樂故。十一根者。謂信等五.二無漏.意.喜.捨。即苦名憂。義說為二。即喜名樂二義說之也。 thuật viết 。địa Pháp vô cố 。ngũ thập thất thuyết bỉ duy hữu thập nhất căn 。bỉ tự ngôn hữu hỉ vô lạc/nhạc cố 。thập nhất căn giả 。vị tín đẳng ngũ .nhị vô lậu .ý .hỉ .xả 。tức khổ danh ưu 。nghĩa thuyết vi nhị 。tức hỉ danh lạc/nhạc nhị nghĩa thuyết chi dã 。 論。由此應知至亦苦根攝。 luận 。do thử ứng tri chí diệc khổ căn nhiếp 。 述曰。五總結也。故知意慼受在純苦處亦名苦根。亦餘時意慼受憂故。若地獄中無樂等者。如何彼得有段食耶。以生喜.樂方成食故。六十六等。約餘趣處生喜.樂方名食。如大論第四等說。地獄中腑藏間風以為段食。資養於身但令不壞相續名食。生其捨受非謂要生喜.樂。喜.樂者通雜受處語。下第七卷更有異釋。應引彼文。 thuật viết 。ngũ tổng kết dã 。cố tri ý Thích thọ/thụ tại thuần khổ xứ/xử diệc danh khổ căn 。diệc dư thời ý Thích thọ/thụ ưu cố 。nhược/nhã địa ngục trung vô lạc/nhạc đẳng giả 。như hà bỉ đắc hữu đoạn thực da 。dĩ sanh hỉ .lạc/nhạc phương thành thực/tự cố 。lục thập lục đẳng 。ước dư thú xứ/xử sanh hỉ .lạc/nhạc phương danh thực/tự 。như đại luận đệ tứ đẳng thuyết 。địa ngục trung phủ tạng gian phong dĩ vi đoạn thực 。tư dưỡng ư thân đãn lệnh bất hoại tướng tục danh thực/tự 。sanh kỳ xả thọ phi vị yếu sanh hỉ .lạc/nhạc 。hỉ .lạc/nhạc giả thông tạp thọ/thụ xứ/xử ngữ 。hạ đệ thất quyển cánh hữu dị thích 。ưng dẫn bỉ văn 。 論。此等聖教至故不繁述。 luận 。thử đẳng Thánh giáo chí cố bất phồn thuật 。 述曰。此下第二例餘門也。此中聖教差別多門者。即明三.五受多門。謂有報.無報.界地繫.何地斷等名曰多門。恐有繁廣故略應止。 thuật viết 。thử hạ đệ nhị lệ dư môn dã 。thử trung Thánh giáo sái biệt đa môn giả 。tức minh tam .ngũ thọ đa môn 。vị hữu báo .vô báo .giới địa hệ .hà địa đoạn đẳng danh viết đa môn 。khủng hữu phồn quảng cố lược ưng chỉ 。 論。有義六識至無相違過。 luận 。hữu nghĩa lục thức chí vô tướng vi quá/qua 。 述曰。於中有三。一舉。二證。三會 第六識三受俱.不俱門。初師所說同三性中初引文解。如彼可知。餘文可解。 thuật viết 。ư trung hữu tam 。nhất cử 。nhị chứng 。tam hội  đệ lục thức tam thọ câu .bất câu môn 。sơ sư sở thuyết đồng tam tánh trung sơ dẫn văn giải 。như bỉ khả tri 。dư văn khả giải 。 第二師云。 đệ nhị sư vân 。 論。有義六識至五受同故。 luận 。hữu nghĩa lục thức chí ngũ thọ đồng cố 。 述曰。此亦同前引六十三文證三性俱。定中通喜.樂受。率爾耳識但捨受故。 thuật viết 。thử diệc đồng tiền dẫn lục thập tam văn chứng tam tánh câu 。định trung thông hỉ .lạc thọ 。suất nhĩ nhĩ thức đãn xả thọ cố 。 論。於偏注境至三受容俱。 luận 。ư Thiên chú cảnh chí tam thọ dung câu 。 述曰。此中所說一切義意。餘二偏注。不偏注等。皆如前說。由斯理故三受容俱。即以五十一.顯揚第一.十七等證。此亦有二師。一五識一念。二相續。一一如前三性中敘 此約因位。 thuật viết 。thử trung sở thuyết nhất thiết nghĩa ý 。dư nhị Thiên chú 。bất Thiên chú đẳng 。giai như tiền thuyết 。do tư lý cố tam thọ dung câu 。tức dĩ ngũ thập nhất .hiển dương đệ nhất .thập thất đẳng chứng 。thử diệc hữu nhị sư 。nhất ngũ thức nhất niệm 。nhị tướng tục 。nhất nhất như tiền tam tánh trung tự  thử ước nhân vị 。 論。得自在位至憂苦事故。 luận 。đắc tự tại vị chí ưu khổ sự cố 。 述曰。此中果位。謂成佛時。或轉得無漏初地即得。唯樂.喜.捨。如五十七苦通無漏。以順無漏法無漏引生名為無漏。非斷漏名無漏。故佛無苦。又佛六識三受並通。第六識以第三定有無漏樂故。五識唯有樂.捨無喜。雖有漏三識唯二地。然無漏五識。即依色界四地有。彼有所依五根故。文易可知故不須釋 問無色界有無漏眼根耶 答有。如淚下如雨。即有定眼依處。非實有根。故知有也。色界上三定有無漏五識。以此為例 問八地皆有無漏八識耶 答有 若爾何故第七.八無漏唯捨相應耶 答常處第四靜慮故。一類無變故。非易脫故。喜.樂受易脫。非一類任運故。餘地雖有而不現前。如無色界見道傍修。有種非彼現行。或唯第四定有第七.八。以彼邊際功德勝故。七.八二識功德依故。大悲.天住等並多第四定故。或唯五識在初定。以有有漏三識故。尋.伺上無故。有漏既爾無漏翻之 三識可爾。何得有鼻.舌二識。彼無因故。如不變為香。香因闕故 不然。小乘不變香。色界無種故。大乘具變境。亦有香.味故。鼻.舌識亦有 問初禪無鼻.舌。無漏即言有。以上無三識。無漏應言有 答一云。初禪無二識。有餘三識故。類餘二識有。上地五識本來無。無彼種類。如何有 又四靜慮皆有五識。但佛多起第四定者。以殊勝故 又解唯第四定有。如七.八識。此中三解任情取之 上來已解六識六門一差別.二體性.三行相.四三性.五相應.六三受說 無漏八識應束為義幾師所說。 thuật viết 。thử trung quả vị 。vị thành Phật thời 。hoặc chuyển đắc vô lậu sơ địa tức đắc 。duy lạc/nhạc .hỉ .xả 。như ngũ thập thất khổ thông vô lậu 。dĩ thuận vô lậu Pháp vô lậu dẫn sanh danh vi vô lậu 。phi đoạn lậu danh vô lậu 。cố Phật vô khổ 。hựu Phật lục thức tam thọ tịnh thông 。đệ lục thức dĩ đệ tam định hữu vô lậu lạc/nhạc cố 。ngũ thức duy hữu lạc/nhạc .xả vô hỉ 。tuy hữu lậu tam thức duy nhị địa 。nhiên vô lậu ngũ thức 。tức y sắc giới tứ địa hữu 。bỉ hữu sở y ngũ căn cố 。văn dịch khả tri cố bất tu thích  vấn vô sắc giới hữu vô lậu nhãn căn da  đáp hữu 。như lệ hạ như vũ 。tức hữu định nhãn y xứ 。phi thật hữu căn 。cố tri hữu dã 。sắc giới thượng tam định hữu vô lậu ngũ thức 。dĩ thử vi lệ  vấn bát địa giai hữu vô lậu bát thức da  đáp hữu  nhược nhĩ hà cố đệ thất .bát vô lậu duy xả tướng ứng da  đáp thường xứ/xử đệ tứ tĩnh lự cố 。nhất loại vô biến cố 。phi dịch thoát cố 。hỉ .lạc thọ dịch thoát 。phi nhất loại nhâm vận cố 。dư địa tuy hữu nhi bất hiện tiền 。như vô sắc giới kiến đạo bàng tu 。hữu chủng phi bỉ hiện hành 。hoặc duy đệ tứ định hữu đệ thất .bát 。dĩ bỉ biên tế công đức thắng cố 。thất .bát nhị thức công đức y cố 。đại bi .Thiên trụ/trú đẳng tịnh đa đệ tứ định cố 。hoặc duy ngũ thức tại sơ định 。dĩ hữu hữu lậu tam thức cố 。tầm .tý thượng vô cố 。hữu lậu ký nhĩ vô lậu phiên chi  tam thức khả nhĩ 。hà đắc hữu Tỳ .thiệt nhị thức 。bỉ vô nhân cố 。như bất biến vi hương 。hương nhân khuyết cố  bất nhiên 。Tiểu thừa bất biến hương 。sắc giới vô chủng cố 。Đại-Thừa cụ biến cảnh 。diệc hữu hương .vị cố 。Tỳ .thiệt thức diệc hữu  vấn sơ Thiền vô Tỳ .thiệt 。vô lậu tức ngôn hữu 。dĩ thượng vô tam thức 。vô lậu ưng ngôn hữu  đáp nhất vân 。sơ Thiền vô nhị thức 。hữu dư tam thức cố 。loại dư nhị thức hữu 。thượng địa ngũ thức bản lai vô 。vô bỉ chủng loại 。như hà hữu  hựu tứ tĩnh lự giai hữu ngũ thức 。đãn Phật đa khởi đệ tứ định giả 。dĩ thù thắng cố  hựu giải duy đệ tứ định hữu 。như thất .bát thức 。thử trung tam giải nhâm Tình thủ chi  thượng lai dĩ giải lục thức lục môn nhất sái biệt .nhị thể tánh .tam hành tướng .tứ tam tánh .ngũ tướng ứng .lục tam thọ thuyết  vô lậu bát thức ưng thúc vi nghĩa kỷ sư sở thuyết 。 成唯識論述記卷第五(末) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ ngũ (mạt ) 成唯識論述記卷第六(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ lục (bổn ) 沙門基撰 Sa Môn cơ soạn 論。前所略標至彼差別相。 luận 。tiền sở lược tiêu chí bỉ sái biệt tướng 。 述曰。自下重解六位心所。於中有二。初標所說總勸教興。次隨解釋。此即初也 就解釋中大文有二。初以五頌別顯心所。後總料簡心所與心為一為異。就此初中分為五段。初一頌辨二位。次一頌辨善位。次半頌辨煩惱位。次二頌辨隨煩惱位。後半頌辨不定位 以一頌辨二位中。有二。初問起論端。後隨問答。 thuật viết 。tự hạ trọng giải lục vị tâm sở 。ư trung hữu nhị 。sơ tiêu sở thuyết tổng khuyến giáo hưng 。thứ tùy giải thích 。thử tức sơ dã  tựu giải thích trung Đại văn hữu nhị 。sơ dĩ ngũ tụng biệt hiển tâm sở 。hậu tổng liêu giản tâm sở dữ tâm vi nhất vi dị 。tựu thử sơ trung phần vi ngũ đoạn 。sơ nhất tụng biện nhị vị 。thứ nhất tụng biện thiện vị 。thứ bán tụng biện phiền não vị 。thứ nhị tụng biện tùy phiền não vị 。hậu bán tụng biện bất định vị  dĩ nhất tụng biện nhị vị trung 。hữu nhị 。sơ vấn khởi luận đoan 。hậu tùy vấn đáp 。 論。且初二位其相云何。 luận 。thả sơ nhị vị kỳ tướng vân hà 。 述曰。即初問也。 thuật viết 。tức sơ vấn dã 。 論。頌曰至所緣事不同。 luận 。tụng viết chí sở duyên sự bất đồng 。 述曰。下第二段別答所問。初一句頌顯明初位。前本識中已辨其相。今略標之。下三句頌。釋第二位。於中有二。上二句顯第二位名。下一句釋別境義。下長行中。准頌所明分為二段。解遍行中有二。初總解頌初句。後釋遍行之義。 thuật viết 。hạ đệ nhị đoạn biệt đáp sở vấn 。sơ nhất cú tụng hiển minh sơ vị 。tiền bổn thức trung dĩ biện kỳ tướng 。kim lược tiêu chi 。hạ tam cú tụng 。thích đệ nhị vị 。ư trung hữu nhị 。thượng nhị cú hiển đệ nhị vị danh 。hạ nhất cú thích biệt cảnh nghĩa 。hạ trường hàng trung 。chuẩn tụng sở minh phần vi nhị đoạn 。giải biến hạnh/hành/hàng trung hữu nhị 。sơ tổng giải tụng sơ cú 。hậu thích biến hạnh/hành/hàng chi nghĩa 。 論。曰六位中初至如前廣說。 luận 。viết lục vị trung sơ chí như tiền quảng thuyết 。 述曰。此即總釋頌中初句。今解初字及觸等字。此五遍行自性.作業。前第三卷第八識中已廣解訖。彼卷所言遍行之義後當說者。今此說之。 thuật viết 。thử tức tổng thích tụng trung sơ cú 。kim giải sơ tự cập xúc đẳng tự 。thử ngũ biến hạnh/hành/hàng tự tánh .tác nghiệp 。tiền đệ tam quyển đệ bát thức trung dĩ quảng giải cật 。bỉ quyển sở ngôn biến hạnh/hành/hàng chi nghĩa hậu đương thuyết giả 。kim thử thuyết chi 。 論。此遍行相云何應知。 luận 。thử biến hành tướng vân hà ứng tri 。 述曰。下有三。初問。次答。後結。釋頌所言遍行之義。初薩婆多等問但五遍。經部師等問有實五以為遍行。 thuật viết 。hạ hữu tam 。sơ vấn 。thứ đáp 。hậu kết/kiết 。thích tụng sở ngôn biến hạnh/hành/hàng chi nghĩa 。sơ tát bà đa đẳng vấn đãn ngũ biến 。Kinh bộ sư đẳng vấn hữu thật ngũ dĩ vi biến hạnh/hành/hàng 。 論。聖教正理為定量故。 luận 。Thánh giáo chánh lý vi định lượng cố 。 述曰。下答有二。初總。次別。此即總答。由教及理二門知故。 thuật viết 。hạ đáp hữu nhị 。sơ tổng 。thứ biệt 。thử tức tổng đáp 。do giáo cập lý nhị môn tri cố 。 論。此中教者至四是遍行。 luận 。thử trung giáo giả chí tứ thị biến hạnh/hành/hàng 。 述曰。即是別答。初教答。後理答。瑜伽五十六卷亦引此經破經部等。大小共許。即阿含經。前者亦言起盡經也。此是初經。何故此中但說四者舉觸為依。如前第三云。瑜伽何故唯說觸與受.想.思三法為依。舉蘊勝故。即是觸生三蘊。且隱作意不說。即行蘊攝故。 thuật viết 。tức thị biệt đáp 。sơ giáo đáp 。hậu lý đáp 。du già ngũ thập lục quyển diệc dẫn thử Kinh phá Kinh bộ đẳng 。đại tiểu cộng hứa 。tức A-Hàm Kinh 。tiền giả diệc ngôn khởi tận Kinh dã 。thử thị sơ Kinh 。hà cố thử trung đãn thuyết tứ giả cử xúc vi y 。như tiền đệ tam vân 。du già hà cố duy thuyết xúc dữ thọ/thụ .tưởng .tư tam Pháp vi y 。cử uẩn thắng cố 。tức thị xúc sanh tam uẩn 。thả ẩn tác ý bất thuyết 。tức hành uẩn nhiếp cố 。 若爾何義故知作意必有。 nhược nhĩ hà nghĩa cố tri tác ý tất hữu 。 論。又契經說至方能生識。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí phương năng sanh thức 。 述曰。即象跡喻經。 thuật viết 。tức tượng tích dụ Kinh 。 論。餘經復說至亦是遍行。 luận 。dư Kinh phục thuyết chí diệc thị biến hạnh/hành/hàng 。 述曰。經復說故。起盡經也。如前第三卷第八遍行中引。合顯揚引經云恒共和合等。及五十五亦云四無色蘊恒和合等。即諸經論不相乖返。不相離相應故名和合。故知作意亦是遍行。亦前四也。 thuật viết 。Kinh phục thuyết cố 。khởi tận Kinh dã 。như tiền đệ tam quyển đệ bát biến hạnh/hành/hàng trung dẫn 。hợp hiển dương dẫn Kinh vân hằng cọng hòa hợp đẳng 。cập ngũ thập ngũ diệc vân tứ vô sắc uẩn hằng hòa hợp đẳng 。tức chư Kinh luận bất tướng quai phản 。bất tướng ly tướng ứng cố danh hòa hợp 。cố tri tác ý diệc thị biến hạnh/hành/hàng 。diệc tiền tứ dã 。 論。此等聖教誠證非一。 luận 。thử đẳng Thánh giáo thành chứng phi nhất 。 述曰。大論第三解。根不壞境現前等。五十五亦言。五遍行心所。遍一切心生。第三亦爾。五蘊.百法皆是說故。即是誠證非一。五十五所引是經。餘是論故。此即教證。 thuật viết 。đại luận đệ tam giải 。căn bất hoại cảnh hiện tiền đẳng 。ngũ thập ngũ diệc ngôn 。ngũ biến hạnh/hành/hàng tâm sở 。biến nhất thiết tâm sanh 。đệ tam diệc nhĩ 。ngũ uẩn .bách pháp giai thị thuyết cố 。tức thị thành chứng phi nhất 。ngũ thập ngũ sở dẫn thị Kinh 。dư thị luận cố 。thử tức giáo chứng 。 論。理謂識起至觸一境故。 luận 。lý vị thức khởi chí xúc nhất cảnh cố 。 述曰。下引理證。諸識起時必緣境依根名有三和。三和定生觸。亦由觸故方有三和。又若無觸時。心.心所應離散不能和合同觸一境故。今既三合及心.心所和合同觸於境。故必有觸。定是遍行。 thuật viết 。hạ dẫn lý chứng 。chư thức khởi thời tất duyên cảnh y căn danh hữu tam hòa 。tam hòa định sanh xúc 。diệc do xúc cố phương hữu tam hòa 。hựu nhược/nhã vô xúc thời 。tâm .tâm sở ưng ly tán bất năng hòa hợp đồng xúc nhất cảnh cố 。kim ký tam hợp cập tâm .tâm sở hòa hợp đồng xúc ư cảnh 。cố tất hữu xúc 。định thị biến hạnh/hành/hàng 。 論。作意引心至心應無故。 luận 。tác ý dẫn tâm chí tâm ưng vô cố 。 述曰。作意之性能警心.心所令趣自境。此若無者心則不起。不起故心現行無。非無種子。 thuật viết 。tác ý chi tánh năng cảnh tâm .tâm sở lệnh thú tự cảnh 。thử nhược/nhã vô giả tâm tức bất khởi 。bất khởi cố tâm hiện hành vô 。phi vô chủng tử 。 論。受能領納至無隨一故。 luận 。thọ/thụ năng lĩnh nạp chí vô tùy nhất cố 。 述曰。歡等三相如次配順.違.中三境。即是三受。餘文可知。 thuật viết 。hoan đẳng tam tướng như thứ phối thuận .vi .trung tam cảnh 。tức thị tam thọ 。dư văn khả tri 。 論。想能安立至境分齊相。 luận 。tưởng năng an lập chí cảnh phần tề tướng 。 述曰。謂如取是青非非青所緣。及處以來分齊隨多隨少或大或小等。安立義者。施設等也。若無想不能取境此分齊相多少所緣。故想定有。 thuật viết 。vị như thủ thị thanh phi phi thanh sở duyên 。cập xứ/xử dĩ lai phần tề tùy đa tùy thiểu hoặc Đại hoặc tiểu đẳng 。an lập nghĩa giả 。thí thiết đẳng dã 。nhược/nhã vô tưởng bất năng thủ cảnh thử phần tề tướng đa thiểu sở duyên 。cố tưởng định hữu 。 論。思令心取至故必有思。 luận 。tư lệnh tâm thủ chí cố tất hữu tư 。 述曰。能取正因等。等者等取邪.俱相違相。如第三卷說。故是遍行。 thuật viết 。năng thủ chánh nhân đẳng 。đẳng giả đẳng thủ tà .câu tướng vi tướng 。như đệ tam quyển thuyết 。cố thị biến hạnh/hành/hàng 。 論。由此證知至義至當說。 luận 。do thử chứng tri chí nghĩa chí đương thuyết 。 述曰。結上所明。第三文也。然破經部等無別有心所。故顯此五心起皆生。如顯揚第一引證說有。餘欲等五經不說有。理不遍生故別境攝。觸等五法性.業。指前第三卷說。其餘非遍行之義如下當知。此結前生後也。即是解第一句頌訖。 thuật viết 。kết/kiết thượng sở minh 。đệ tam văn dã 。nhiên phá Kinh bộ đẳng vô biệt hữu tâm sở 。cố hiển thử ngũ tâm khởi giai sanh 。như hiển dương đệ nhất dẫn chứng thuyết hữu 。dư dục đẳng ngũ Kinh bất thuyết hữu 。lý bất biến sanh cố biệt cảnh nhiếp 。xúc đẳng ngũ pháp tánh .nghiệp 。chỉ tiền đệ tam quyển thuyết 。kỳ dư phi biến hạnh/hành/hàng chi nghĩa như hạ đương tri 。thử kết/kiết tiền sanh hậu dã 。tức thị giải đệ nhất cú tụng cật 。 次解下三。合有二文。初以五門分別。後例餘門。 thứ giải hạ tam 。hợp hữu nhị văn 。sơ dĩ ngũ môn phân biệt 。hậu lệ dư môn 。 論。次別境者謂欲至惠。 luận 。thứ biệt cảnh giả vị dục chí huệ 。 述曰。第一列名釋別境義。解第二句上三字。以下二字及第三句全。如文別解。 thuật viết 。đệ nhất liệt danh thích biệt cảnh nghĩa 。giải đệ nhị cú thượng tam tự 。dĩ hạ nhị tự cập đệ tam cú toàn 。như văn biệt giải 。 論。所緣事境至次初說故。 luận 。sở duyên sự cảnh chí thứ sơ thuyết cố 。 述曰。釋第四句及解次言。釋別境名也。然別四境一一可知。五十五云。所樂.決定.串習.觀察四境別也。 thuật viết 。thích đệ tứ cú cập giải thứ ngôn 。thích biệt cảnh danh dã 。nhiên biệt tứ cảnh nhất nhất khả tri 。ngũ thập ngũ vân 。sở lạc/nhạc .quyết định .xuyến tập .quan sát tứ cảnh biệt dã 。 次別解五。第二出體。體中有二。初別出。後總非遍行。 thứ biệt giải ngũ 。đệ nhị xuất thể 。thể trung hữu nhị 。sơ biệt xuất 。hậu tổng phi biến hạnh/hành/hàng 。 論。云何為欲。 luận 。vân hà vi dục 。 述曰。自下各有二。初問。次答。此問也。答中有三。初解體.業。次廣前文。後破異執。此即問也。 thuật viết 。tự hạ các hữu nhị 。sơ vấn 。thứ đáp 。thử vấn dã 。đáp trung hữu tam 。sơ giải thể .nghiệp 。thứ quảng tiền văn 。hậu phá dị chấp 。thử tức vấn dã 。 論。於所樂境至勤依為業。 luận 。ư sở lạc/nhạc cảnh chí cần y vi nghiệp 。 述曰。然勤依者如此下說。及對法第十等皆云。信為欲依。欲為精進依。即入佛法次第依也。然欲既通三性。即唯善欲為依。今又解。勤者勤劬。染法懈怠勤作諸惡亦是勤故。無記事勤即欲.勝解。若言精進。精進唯善。勤通三性。皆欲為依。非唯善勤。下文說欲能起正勤。前解為勝。下三師解。此中所說第一總意。 thuật viết 。nhiên cần y giả như thử hạ thuyết 。cập đối pháp đệ thập đẳng giai vân 。tín vi dục y 。dục vi tinh tấn y 。tức nhập Phật Pháp thứ đệ y dã 。nhiên dục ký thông tam tánh 。tức duy thiện dục vi y 。kim hựu giải 。cần giả cần cù 。nhiễm pháp giải đãi cần tác chư ác diệc thị cần cố 。vô kí sự cần tức dục .thắng giải 。nhược/nhã ngôn tinh tấn 。tinh tấn duy thiện 。cần thông tam tánh 。giai dục vi y 。phi duy thiện cần 。hạ văn thuyết dục năng khởi chánh cần 。tiền giải vi thắng 。hạ tam sư giải 。thử trung sở thuyết đệ nhất tổng ý 。 論。有義所樂至有希望故。 luận 。hữu nghĩa sở lạc/nhạc chí hữu hy vọng cố 。 述曰。其可欣境。謂漏.無漏可欣之事方生於欲。此據情可欣故通三性。非唯無漏實可欣法。於可欣事欲見.欲聞.欲覺.欲知故有希望。即是四境之中所樂境也。 thuật viết 。kỳ khả hân cảnh 。vị lậu .vô lậu khả hân chi sự phương sanh ư dục 。thử cứ Tình khả hân cố thông tam tánh 。phi duy vô lậu thật khả hân Pháp 。ư khả hân sự dục kiến .dục văn .dục giác .dục tri cố hữu hy vọng 。tức thị tứ cảnh chi trung sở lạc/nhạc cảnh dã 。 論。於可厭事至豈非有欲。 luận 。ư khả yếm sự chí khởi phi hữu dục 。 述曰。此外人問。謂苦穢事等。未得之者希彼不合。已得之者望彼別離。豈非有欲。緣可厭事欲既得生。如何唯言可欣生欲。 thuật viết 。thử ngoại nhân vấn 。vị khổ uế sự đẳng 。vị đắc chi giả hy bỉ bất hợp 。dĩ đắc chi giả vọng bỉ biệt ly 。khởi phi hữu dục 。duyên khả yếm sự dục ký đắc sanh 。như hà duy ngôn khả hân sanh dục 。 論。此但緣彼至非可厭事。 luận 。thử đãn duyên bỉ chí phi khả yếm sự 。 述曰。論主答云。此不緣可厭事。謂此欲但求彼可厭之事未合不合。已合得離之位。可欣自體。若自內身可欣不合。及後離位。若欲外境此位。即是緣可欣事生。非可厭事。 thuật viết 。luận chủ đáp vân 。thử bất duyên khả yếm sự 。vị thử dục đãn cầu bỉ khả yếm chi sự vị hợp bất hợp 。dĩ hợp đắc ly chi vị 。khả hân tự thể 。nhược/nhã tự nội thân khả hân bất hợp 。cập hậu ly vị 。nhược/nhã dục ngoại cảnh thử vị 。tức thị duyên khả hân sự sanh 。phi khả yếm sự 。 論。故於可厭至亦無欲起。 luận 。cố ư khả yếm chí diệc vô dục khởi 。 述曰。可厭之處即通六識。或唯第六。其中容境八識俱通。全不起欲。不欣彼故。非可欣故。境雖可欣。若不希望亦無欲起。唯前六識。如邪見撥滅.道等時亦無有欲。 thuật viết 。khả yếm chi xứ/xử tức thông lục thức 。hoặc duy đệ lục 。kỳ trung dung cảnh bát thức câu thông 。toàn bất khởi dục 。bất hân bỉ cố 。phi khả hân cố 。cảnh tuy khả hân 。nhược/nhã bất hy vọng diệc vô dục khởi 。duy tiền lục thức 。như tà kiến bát diệt .đạo đẳng thời diệc vô hữu dục 。 論。有義所樂至亦無欲起。 luận 。hữu nghĩa sở lạc/nhạc chí diệc vô dục khởi 。 述曰。第二師。所樂者。謂所求之境。隨境體性可欣可厭。但求於彼可欣事上。未得望合。已得願不離。可厭之事。未得願不得合。已得願別離中。皆得起欲。故論但言求合離等。等取彼也。即緣此二皆得生欲。餘文可解。故體寬於第一。唯前七識。或唯第六。有此欲故。於中容境全不起欲。即通八識。或唯前六.及八。以第七識常希求故。 thuật viết 。đệ nhị sư 。sở lạc/nhạc giả 。vị sở cầu chi cảnh 。tùy cảnh thể tánh khả hân khả yếm 。đãn cầu ư bỉ khả hân sự thượng 。vị đắc vọng hợp 。dĩ đắc nguyện bất ly 。khả yếm chi sự 。vị đắc nguyện bất đắc hợp 。dĩ đắc nguyện biệt ly trung 。giai đắc khởi dục 。cố luận đãn ngôn cầu hợp ly đẳng 。đẳng thủ bỉ dã 。tức duyên thử nhị giai đắc sanh dục 。dư văn khả giải 。cố thể khoan ư đệ nhất 。duy tiền thất thức 。hoặc duy đệ lục 。hữu thử dục cố 。ư trung dung cảnh toàn bất khởi dục 。tức thông bát thức 。hoặc duy tiền lục .cập bát 。dĩ đệ thất thức thường hy cầu cố 。 論。有義所樂至即全無欲。 luận 。hữu nghĩa sở lạc/nhạc chí tức toàn vô dục 。 述曰。第三師。所樂者謂欲觀境。不但求彼若合若離。但欲作意隨何識欲觀等者。皆有欲生。唯前六識。或唯第六.七.八因中無作意欲觀。任運起故。七.八二識全。及六識異熟心等一分。但隨因.境勢力任運緣者全無欲起。餘皆欲生。 thuật viết 。đệ tam sư 。sở lạc/nhạc giả vị dục quán cảnh 。bất đãn cầu bỉ nhược/nhã hợp nhược/nhã ly 。đãn dục tác ý tùy hà thức dục quán đẳng giả 。giai hữu dục sanh 。duy tiền lục thức 。hoặc duy đệ lục .thất .bát nhân trung vô tác ý dục quán 。nhâm vận khởi cố 。thất .bát nhị thức toàn 。cập lục thức dị thục tâm đẳng nhất phân 。đãn tùy nhân .cảnh thế lực nhâm vận duyên giả toàn vô dục khởi 。dư giai dục sanh 。 論。由此理趣欲非遍行。 luận 。do thử lý thú dục phi biến hạnh/hành/hàng 。 述曰。結也。於此三中。第三最勝。境稍寬故。即七.八識無欲理生。正合前七識中第四師義。 thuật viết 。kết/kiết dã 。ư thử tam trung 。đệ tam tối thắng 。cảnh sảo khoan cố 。tức thất .bát thức vô dục lý sanh 。chánh hợp tiền thất thức trung đệ tứ sư nghĩa 。 論。有說要由至為諸法本。 luận 。hữu thuyết yếu do chí vi chư pháp bản 。 述曰。自下破執。薩婆多說。要由有欲希望境力。諸心.心所方取所緣。若不希望如何取境。即欲遍諸心欲為諸法本。證欲遍義。 thuật viết 。tự hạ phá chấp 。tát bà đa thuyết 。yếu do hữu dục hy vọng cảnh lực 。chư tâm .tâm sở phương thủ sở duyên 。nhược/nhã bất hy vọng như hà thủ cảnh 。tức dục biến chư tâm dục vi chư pháp bản 。chứng dục biến nghĩa 。 論。彼說不然至心心所故。 luận 。bỉ thuyết bất nhiên chí tâm tâm sở cố 。 述曰。今破不然。心等取境作意功力。警心.心所令取所緣。如前已說。聖教但言作意能生識。不言欲能生心。故知作意令心等取境。何待於欲。 thuật viết 。kim phá bất nhiên 。tâm đẳng thủ cảnh tác ý công lực 。cảnh tâm .tâm sở lệnh thủ sở duyên 。như tiền dĩ thuyết 。Thánh giáo đãn ngôn tác ý năng sanh thức 。bất ngôn dục năng sanh tâm 。cố tri tác ý lệnh tâm đẳng thủ cảnh 。hà đãi ư dục 。 論。如說諸法至皆由愛生。 luận 。như thuyết chư Pháp chí giai do ái sanh 。 述曰。此即難言。經亦說愛為諸法本。豈一切心皆由愛有。 thuật viết 。thử tức nạn/nan ngôn 。Kinh diệc thuyết ái vi chư pháp bản 。khởi nhất thiết tâm giai do ái hữu 。 若言如愛非遍生心。如何說欲為諸法本順正理第十廣引此經。乃至未云解脫堅固究竟涅槃。 nhược/nhã ngôn như ái phi biến sanh tâm 。như hà thuyết dục vi chư pháp bản thuận chánh lý đệ thập quảng dẫn thử Kinh 。nãi chí vị vân giải thoát kiên cố cứu cánh Niết Bàn 。 論。故說欲為至勤依為業。 luận 。cố thuyết dục vi chí cần y vi nghiệp 。 述曰。經中所說。說欲所起一切事業。由欲為彼本。通三性法皆有勤故。由此文知。入法初首。由善法欲能發精進。由精進故。助成於欲一切善事。此即說欲為諸善法本。如說信為法本但是善因。欲為法本理應如是。對法十五。謂一切法欲為根本。乃至出離為後邊等。故對法.顯揚皆說勤依為業。欲通緣三世。欲作意觀故非唯未來。以前三師一一三世辨對可知。 thuật viết 。Kinh trung sở thuyết 。thuyết dục sở khởi nhất thiết sự nghiệp 。do dục vi bỉ bổn 。thông tam tánh Pháp giai hữu cần cố 。do thử văn tri 。nhập Pháp sơ thủ 。do thiện pháp dục năng phát tinh tấn 。do tinh tấn cố 。trợ thành ư dục nhất thiết thiện sự 。thử tức thuyết dục vi chư thiện pháp bản 。như thuyết tín vi pháp bản đãn thị thiện nhân 。dục vi pháp bản lý ưng như thị 。đối pháp thập ngũ 。vị nhất thiết pháp dục vi căn bản 。nãi chí xuất ly vi hậu biên đẳng 。cố đối pháp .hiển dương giai thuyết cần y vi nghiệp 。dục thông duyên tam thế 。dục tác ý quán cố phi duy vị lai 。dĩ tiền tam sư nhất nhất tam thế biện đối khả tri 。 論。云何勝解至引轉為業。 luận 。vân hà thắng giải chí dẫn chuyển vi nghiệp 。 述曰。此判文等一如於欲。 thuật viết 。thử phán văn đẳng nhất như ư dục 。 論。謂邪正等至不能引轉。 luận 。vị tà chánh đẳng chí bất năng dẫn chuyển 。 述曰。謂此勝解。由邪教.邪理.邪證等力。或正教等力。或非邪正教.理.證力。即汎所緣。於所取境審決印持此事如是非不如是。以生勝解。或教者教示。或是言說。但由轉習。理者有此道理。非謂四諦真實理也。即攝一切事及真理。謂此木是木之理等。乃至一切法亦然。證者即修禪定。或諸識現量等心能審決者皆有勝解。由此道理生印可故。更有異緣不能引轉令此心中更生疑惑。 thuật viết 。vị thử thắng giải 。do tà giáo .tà lý .tà chứng đẳng lực 。hoặc chánh giáo đẳng lực 。hoặc phi tà chánh giáo .lý .chứng lực 。tức phiếm sở duyên 。ư sở thủ cảnh thẩm quyết ấn trì thử sự như thị phi bất như thị 。dĩ sanh thắng giải 。hoặc giáo giả giáo thị 。hoặc thị ngôn thuyết 。đãn do chuyển tập 。lý giả hữu thử đạo lý 。phi vị Tứ đế chân thật lý dã 。tức nhiếp nhất thiết sự cập chân lý 。vị thử mộc thị mộc chi lý đẳng 。nãi chí nhất thiết pháp diệc nhiên 。chứng giả tức tu Thiền định 。hoặc chư thức hiện lượng đẳng tâm năng thẩm quyết giả giai hữu thắng giải 。do thử đạo lý sanh ấn khả cố 。cánh hữu dị duyên bất năng dẫn chuyển lệnh thử tâm trung cánh sanh nghi hoặc 。 論。故猶預境至非遍行攝。 luận 。cố do dự cảnh chí phi biến hạnh/hành/hàng nhiếp 。 述曰。即疑心中全無解起。即染心中少分無也。非審決心亦無勝解。便通三性。 thuật viết 。tức nghi tâm trung toàn vô giải khởi 。tức nhiễm tâm trung thiểu phần vô dã 。phi thẩm quyết tâm diệc vô thắng giải 。tiện thông tam tánh 。 論。有說心等至皆有勝解。 luận 。hữu thuyết tâm đẳng chí giai hữu thắng giải 。 述曰。順正理云。有餘師言。今此中解。即薩婆多異師。諸對法異計說。心取境時無拘礙故皆有勝解。謂不同大乘印境決定名為勝解。即疑心中全無彼故。我宗但言無物拘礙心。令心於境能緣者即是勝解。故遍行攝。 thuật viết 。thuận chánh lý vân 。hữu dư sư ngôn 。kim thử trung giải 。tức tát bà đa dị sư 。chư đối pháp dị kế thuyết 。tâm thủ cảnh thời vô câu ngại cố giai hữu thắng giải 。vị bất đồng Đại-Thừa ấn cảnh quyết định danh vi thắng giải 。tức nghi tâm trung toàn vô bỉ cố 。ngã tông đãn ngôn vô vật câu ngại tâm 。lệnh tâm ư cảnh năng duyên giả tức thị thắng giải 。cố biến hạnh/hành/hàng nhiếp 。 論。彼說非理至即心等故。 luận 。bỉ thuyết phi lý chí tức tâm đẳng cố 。 述曰。汝言不拘礙者。若是能不礙名勝解。除心.心所以外法。皆是能不礙。與心.心所為增上緣皆不礙故。若是所不礙。即心.心所皆是所不礙。故言心等等取心所。何但一法。 thuật viết 。nhữ ngôn bất câu ngại giả 。nhược/nhã thị năng bất ngại danh thắng giải 。trừ tâm .tâm sở dĩ ngoại pháp 。giai thị năng bất ngại 。dữ tâm .tâm sở vi tăng thượng duyên giai bất ngại cố 。nhược/nhã thị sở bất ngại 。tức tâm .tâm sở giai thị sở bất ngại 。cố ngôn tâm đẳng đẳng thủ tâm sở 。hà đãn nhất pháp 。 若彼救言但由勝解增勝力故。發起心等。不為所礙。 nhược/nhã bỉ cứu ngôn đãn do thắng giải tăng thắng lực cố 。phát khởi tâm đẳng 。bất vi sở ngại 。 論。勝發起者根作意故。 luận 。thắng phát khởi giả căn tác ý cố 。 述曰。勝發起因根及作意二法之力。何關勝解。 thuật viết 。thắng phát khởi nhân căn cập tác ý nhị Pháp chi lực 。hà quan thắng giải 。 若彼救言。根.作意二自力。不能為勝發起諸心.心所。亦由此勝解力故。彼根作意方能發起。 nhược/nhã bỉ cứu ngôn 。căn .tác ý nhị tự lực 。bất năng vi thắng phát khởi chư tâm .tâm sở 。diệc do thử thắng giải lực cố 。bỉ căn tác ý phương năng phát khởi 。 論。若由此故至便有無窮失。 luận 。nhược/nhã do thử cố chí tiện hữu vô cùng thất 。 述曰。亦應勝解應自無力為勝發起。應復待餘法方能勝發。是心所故。如汝作意。若許勝解復待餘者。便有無窮失。若勝解不待餘。作意等亦應爾故。但以印可為勝解相。故疑心中不得起也。若言心起決定有之。但相微隱何以知也。若以餘位有比此亦有。即餘位有尋.伺。上地亦應有。但相隱故不可知者。如是大失。即唯決定境起勝解也。 thuật viết 。diệc ưng thắng giải ưng tự vô lực vi thắng phát khởi 。ưng phục đãi dư Pháp phương năng thắng phát 。thị tâm sở cố 。như nhữ tác ý 。nhược/nhã hứa thắng giải phục đãi dư giả 。tiện hữu vô cùng thất 。nhược/nhã thắng giải bất đãi dư 。tác ý đẳng diệc ưng nhĩ cố 。đãn dĩ ấn khả vi thắng giải tướng 。cố nghi tâm trung bất đắc khởi dã 。nhược/nhã ngôn tâm khởi quyết định hữu chi 。đãn tướng vi ẩn hà dĩ tri dã 。nhược/nhã dĩ dư vị hữu bỉ thử diệc hữu 。tức dư vị hữu tầm .tý 。thượng địa diệc ưng hữu 。đãn tướng ẩn cố bất khả tri giả 。như thị Đại thất 。tức duy quyết định cảnh khởi thắng giải dã 。 論。云何為念至定依為業。 luận 。vân hà vi niệm chí định y vi nghiệp 。 述曰。故四法迹念是定因。 thuật viết 。cố tứ pháp tích niệm thị định nhân 。 論。謂數憶持至能引定故。 luận 。vị số ức trì chí năng dẫn định cố 。 述曰。重釋業用。曾所受境。念中或有已受彼體。或未得體但受彼類。如無漏緣染污心等。即近親取名緣彼體。若遠取不著總名彼類。他界緣使等並彼中攝。後得智緣有為無漏等。名念彼體。緣真如等。名緣彼類名等。無分別智緣真如時。名緣彼體。初起一念名緣彼類。雖非曾受曾受名故。加行道中作彼觀故。名為曾體。亦名彼類。令心明記此生定者。由多增故。定專注故。即唯善念生正定故。若散心念非必生定。 thuật viết 。trọng thích nghiệp dụng 。tằng sở thọ cảnh 。niệm trung hoặc hữu dĩ thọ/thụ bỉ thể 。hoặc vị đắc thể đãn thọ/thụ bỉ loại 。như vô lậu duyên nhiễm ô tâm đẳng 。tức cận thân thủ danh duyên bỉ thể 。nhược/nhã viễn thủ bất trước tổng danh bỉ loại 。tha giới duyên sử đẳng tịnh bỉ trung nhiếp 。hậu đắc trí duyên hữu vi vô lậu đẳng 。danh niệm bỉ thể 。duyên chân như đẳng 。danh duyên bỉ loại danh đẳng 。vô phân biệt trí duyên chân như thời 。danh duyên bỉ thể 。sơ khởi nhất niệm danh duyên bỉ loại 。tuy phi tằng thọ/thụ tằng thọ danh cố 。gia hành đạo trung tác bỉ quán cố 。danh vi tằng thể 。diệc danh bỉ loại 。lệnh tâm minh kí thử sanh định giả 。do đa tăng cố 。định chuyên chú cố 。tức duy thiện niệm sanh chánh định cố 。nhược/nhã tán tâm niệm phi tất sanh định 。 論。於曾未受至全不起念。 luận 。ư tằng vị thọ/thụ chí toàn bất khởi niệm 。 述曰。釋曾未受若體若類。如涅槃等全不起念。即通三世緣之起念。多於過去亦念未來。與前所受諸境合故。若曾聞說涅槃等名而起念者。亦名曾受彼境之類而起於念。若總不聞心散慢緣。便無念起。 thuật viết 。thích tằng vị thọ/thụ nhược/nhã thể nhược/nhã loại 。như Niết-Bàn đẳng toàn bất khởi niệm 。tức thông tam thế duyên chi khởi niệm 。đa ư quá khứ diệc niệm vị lai 。dữ tiền sở thọ chư cảnh hợp cố 。nhược/nhã tằng văn thuyết Niết-Bàn đẳng danh nhi khởi niệm giả 。diệc danh tằng thọ/thụ bỉ cảnh chi loại nhi khởi ư niệm 。nhược/nhã tổng bất văn tâm tán mạn duyên 。tiện vô niệm khởi 。 論。設曾所受至遍行所攝。 luận 。thiết tằng sở thọ chí biến hạnh/hành/hàng sở nhiếp 。 述曰。此類非一。雖聞涅槃等。及七.八識境。不明記故亦不生念。 thuật viết 。thử loại phi nhất 。tuy văn Niết-Bàn đẳng 。cập thất .bát thức cảnh 。bất minh kí cố diệc bất sanh niệm 。 論。有說心起至憶念因故。 luận 。hữu thuyết tâm khởi chí ức niệm nhân cố 。 述曰。然經部師不說遍有。但薩婆多師。正理論第十文。謂有說言失念亂心。即無念故非遍行者。彼復說言。以於後時有憶念故。明今有念為後念因。 thuật viết 。nhiên Kinh bộ sư bất thuyết biến hữu 。đãn tát bà đa sư 。chánh lý luận đệ thập văn 。vị hữu thuyết ngôn thất niệm loạn tâm 。tức vô niệm cố phi biến hành giả 。bỉ phục thuyết ngôn 。dĩ ư hậu thời hữu ức niệm cố 。minh kim hữu niệm vi hậu niệm nhân 。 論。彼說非理至前亦有故。 luận 。bỉ thuyết phi lý chí tiền diệc hữu cố 。 述曰。今破彼計。勿於後時有染癡等.善信等故。今恒有彼類亦為後因故。若言後生癡等。亦前癡等為因。即念非遍心有。如癡等故。若爾如自證分為後憶念因知前亦有。念亦應爾者不然。心許前有體之上更立用。今已不許前有念體後念等生。何得以念例於心也。 thuật viết 。kim phá bỉ kế 。vật ư hậu thời hữu nhiễm si đẳng .thiện tín đẳng cố 。kim hằng hữu bỉ loại diệc vi hậu nhân cố 。nhược/nhã ngôn hậu sanh si đẳng 。diệc tiền si đẳng vi nhân 。tức niệm phi biến tâm hữu 。như si đẳng cố 。nhược nhĩ như tự chứng phân vi hậu ức niệm nhân tri tiền diệc hữu 。niệm diệc ưng nhĩ giả bất nhiên 。tâm hứa tiền hữu thể chi thượng cánh lập dụng 。kim dĩ bất hứa tiền hữu niệm thể hậu niệm đẳng sanh 。hà đắc dĩ niệm lệ ư tâm dã 。 論。前心心所至憶念因故。 luận 。tiền tâm tâm sở chí ức niệm nhân cố 。 述曰。心等取境已熏功能在本識中。足為後時有憶念因。何須今念順生後念。或想取像勝故。為因生後時念足得。何待今念後念方生。 thuật viết 。tâm đẳng thủ cảnh dĩ huân công năng tại bổn thức trung 。túc vi hậu thời hữu ức niệm nhân 。hà tu kim niệm thuận sanh hậu niệm 。hoặc tưởng thủ tượng thắng cố 。vi nhân sanh hậu thời niệm túc đắc 。hà đãi kim niệm hậu niệm phương sanh 。 論。云何為定至智依為業。 luận 。vân hà vi định chí trí y vi nghiệp 。 述曰。能生智者此多分言。或淨分說。非謂一切。即如定後起癡心故。 thuật viết 。năng sanh trí giả thử đa phần ngôn 。hoặc tịnh phần thuyết 。phi vị nhất thiết 。tức như định hậu khởi si tâm cố 。 論。謂觀德失至決擇智生。 luận 。vị quán đức thất chí quyết trạch trí sanh 。 述曰。心專一境依教而緣。證解所緣心便明淨。由斯遂有無漏智生。能知所緣德失等相。約四法迹定能生智。非定須然。 thuật viết 。tâm chuyên nhất cảnh y giáo nhi duyên 。chứng giải sở duyên tâm tiện minh tịnh 。do tư toại hữu vô lậu trí sanh 。năng tri sở duyên đức thất đẳng tướng 。ước tứ pháp tích định năng sanh trí 。phi định tu nhiên 。 論。心專注言至非唯一境。 luận 。tâm chuyên chú ngôn chí phi duy nhất cảnh 。 述曰。此專注言。非是定心唯緣一物。即隨所注心多少境。或一剎那別欲注心處。深取所緣定即得生。非要前後唯緣一境。 thuật viết 。thử chuyên chú ngôn 。phi thị định tâm duy duyên nhất vật 。tức tùy sở chú tâm đa thiểu cảnh 。hoặc nhất sát-na biệt dục chú tâm xứ 。thâm thủ sở duyên định tức đắc sanh 。phi yếu tiền hậu duy duyên nhất cảnh 。 論。不爾見道至應無等持。 luận 。bất nhĩ kiến đạo chí ưng vô đẳng trì 。 述曰。其相見道為十六心。觀境應無等持。以要前後唯緣一境故。彼一一念皆住其心。於一境轉深取所緣故有定也。 thuật viết 。kỳ tướng kiến đạo vi thập lục tâm 。quán cảnh ưng vô đẳng trì 。dĩ yếu tiền hậu duy duyên nhất cảnh cố 。bỉ nhất nhất niệm giai trụ kỳ tâm 。ư nhất cảnh chuyển thâm thủ sở duyên cố hữu định dã 。 論。若不繫心至故非遍行。 luận 。nhược/nhã bất hệ tâm chí cố phi biến hạnh/hành/hàng 。 述曰。即散亂心不專注者便無定起。其第七識雖亦別緣。不專注心於境轉故。不深取故。故非定俱。如前第五卷說。故彼與此非是相違。此許易境亦名定故。能深取故。 thuật viết 。tức tán loạn tâm bất chuyên chú giả tiện vô định khởi 。kỳ đệ thất thức tuy diệc biệt duyên 。bất chuyên chú tâm ư cảnh chuyển cố 。bất thâm thủ cố 。cố phi định câu 。như tiền đệ ngũ quyển thuyết 。cố bỉ dữ thử phi thị tướng vi 。thử hứa dịch cảnh diệc danh định cố 。năng thâm thủ cố 。 論。有說爾時至應說誠言。 luận 。hữu thuyết nhĩ thời chí ưng thuyết thành ngôn 。 述曰。正理師等。亂心等時亦有定起。但相微隱相難知者。今詰彼曰應說誠言。誠謂誠諦。虛言說有理未可通。應緣實言令我知有。 thuật viết 。chánh lý sư đẳng 。loạn tâm đẳng thời diệc hữu định khởi 。đãn tướng vi ẩn tướng nạn/nan tri giả 。kim cật bỉ viết ưng thuyết thành ngôn 。thành vị thành đế 。hư ngôn thuyết hữu lý vị khả thông 。ưng duyên thật ngôn lệnh ngã tri hữu 。 論。若定能令至是觸用故。 luận 。nhược/nhã định năng lệnh chí thị xúc dụng cố 。 述曰。若彼救言定能令心等和合同趣一境。心起皆有故是遍者。理亦不然。此觸用故。觸能和合心.心所法不令離別。同一緣故。 thuật viết 。nhược/nhã bỉ cứu ngôn định năng lệnh tâm đẳng hòa hợp đồng thú nhất cảnh 。tâm khởi giai hữu cố thị biến giả 。lý diệc bất nhiên 。thử xúc dụng cố 。xúc năng hòa hợp tâm .tâm sở pháp bất lệnh ly biệt 。đồng nhất duyên cố 。 論。若謂此定至無易義故。 luận 。nhược/nhã vị thử định chí vô dịch nghĩa cố 。 述曰。又汝若言令剎那頃能住一境。心不易緣故遍行攝者。理亦不然。一剎那心等。自然於一境無改易義。何須定爾。非一念心緣此復可更緣彼故。彼謂不然。心等性不定。非唯一念能住一境。由此經言心如猨猴難禁制故。故若一念住一境者。此由定數故有爾也。問彼設無定者。一念之心亦易緣不。彼言若無於定心住一境。則貪等無心自成染。此例不然。專注所緣必由定有。心住於境豈假定爾。不可以貪等無而不成染。便言定等無時心不緣慮。緣慮之事心先自成。豈假餘法。其心剎那住境亦爾。若緣慮時必住境故。但深取境假定方能。由此心等不假於定。一念之中能住於境。 thuật viết 。hựu nhữ nhược/nhã ngôn lệnh sát-na khoảnh năng trụ nhất cảnh 。tâm bất dịch duyên cố biến hạnh/hành/hàng nhiếp giả 。lý diệc bất nhiên 。nhất sát-na tâm đẳng 。tự nhiên ư nhất cảnh vô cải dịch nghĩa 。hà tu định nhĩ 。phi nhất niệm tâm duyên thử phục khả cánh duyên bỉ cố 。bỉ vị bất nhiên 。tâm đẳng tánh bất định 。phi duy nhất niệm năng trụ nhất cảnh 。do thử Kinh ngôn tâm như 猨hầu nạn/nan cấm chế cố 。cố nhược/nhã nhất niệm trụ nhất cảnh giả 。thử do định số cố hữu nhĩ dã 。vấn bỉ thiết vô định giả 。nhất niệm chi tâm diệc dịch duyên bất 。bỉ ngôn nhược/nhã vô ư định tâm trụ/trú nhất cảnh 。tức tham đẳng vô tâm tự thành nhiễm 。thử lệ bất nhiên 。chuyên chú sở duyên tất do định hữu 。tâm trụ/trú ư cảnh khởi giả định nhĩ 。bất khả dĩ tham đẳng vô nhi bất thành nhiễm 。tiện ngôn định đẳng vô thời tâm bất duyên lự 。duyên lự chi sự tâm tiên tự thành 。khởi giả dư Pháp 。kỳ tâm sát-na trụ/trú cảnh diệc nhĩ 。nhược/nhã duyên lự thời tất trụ/trú cảnh cố 。đãn thâm thủ cảnh giả định phương năng 。do thử tâm đẳng bất giả ư định 。nhất niệm chi trung năng trụ ư cảnh 。 論。若言由定至取所緣故。 luận 。nhược/nhã ngôn do định chí thủ sở duyên cố 。 述曰。彼復救言令心取境名之為定。復難彼言。令心取境作意之功。非由定力。如前已說。如須正理第十一救言大廣。 thuật viết 。bỉ phục cứu ngôn lệnh tâm thủ cảnh danh chi vi định 。phục nạn/nan bỉ ngôn 。lệnh tâm thủ cảnh tác ý chi công 。phi do định lực 。như tiền dĩ thuyết 。như tu chánh lý đệ thập nhất cứu ngôn Đại quảng 。 論。有說此定至心一境性。 luận 。hữu thuyết thử định chí tâm nhất cảnh tánh 。 述曰。此經部師。以經三學中說為心學。靜慮支中說為心一境性。故離心無。 thuật viết 。thử Kinh bộ sư 。dĩ Kinh tam học trung thuyết vi tâm học 。tĩnh lự chi trung thuyết vi tâm nhất cảnh tánh 。cố ly tâm vô 。 論。彼非誠證至說彼言故。 luận 。bỉ phi thành chứng chí thuyết bỉ ngôn cố 。 述曰。今破不然。心學者依攝心故。心一境者。令心住一境故說為心。非體即心。 thuật viết 。kim phá bất nhiên 。tâm học giả y nhiếp tâm cố 。tâm nhất cảnh giả 。lệnh tâm trụ/trú nhất cảnh cố thuyết vi tâm 。phi thể tức tâm 。 論。根力學支至非即心故。 luận 。căn lực học chi chí phi tức tâm cố 。 述曰。五根.五力.七覺.八道支中別說故。定非即心。如念.惠等。念.惠等法彼體是思。然非即心故以為喻。此中比量如文可解。亦如正理論第十一廣闡。 thuật viết 。ngũ căn .ngũ lực .thất giác .bát đạo chi trung biệt thuyết cố 。định phi tức tâm 。như niệm .huệ đẳng 。niệm .huệ đẳng Pháp bỉ thể thị tư 。nhiên phi tức tâm cố dĩ vi dụ 。thử trung tỉ lượng như văn khả giải 。diệc như chánh lý luận đệ thập nhất quảng xiển 。 論。云何為惠至斷疑為業。 luận 。vân hà vi huệ chí đoạn nghi vi nghiệp 。 述曰。此說勝惠故言斷疑。疑心俱時亦有惠故。至下當知。 thuật viết 。thử thuyết thắng huệ cố ngôn đoạn nghi 。nghi tâm câu thời diệc hữu huệ cố 。chí hạ đương tri 。 論。觀謂德失至非遍行攝。 luận 。quán vị đức thất chí phi biến hạnh/hành/hàng nhiếp 。 述曰。釋業義。顯非遍行。然於愚昧心中無者。非一切愚皆無。以邪見者癡增上故。今但愚而亦昧心即無也。愚不昧者或可有故。第八識昧而不愚亦無惠也。 thuật viết 。thích nghiệp nghĩa 。hiển phi biến hạnh/hành/hàng 。nhiên ư ngu muội tâm trung vô giả 。phi nhất thiết ngu giai vô 。dĩ tà kiến giả si tăng thượng cố 。kim đãn ngu nhi diệc muội tâm tức vô dã 。ngu bất muội giả hoặc khả hữu cố 。đệ bát thức muội nhi bất ngu diệc vô huệ dã 。 正理師云。 chánh lý sư vân 。 論。有說爾時至天愛寧知。 luận 。hữu thuyết nhĩ thời chí thiên ái ninh tri 。 述曰。但相微隱。彼時亦有。今應問彼。天愛寧知。 thuật viết 。đãn tướng vi ẩn 。bỉ thời diệc hữu 。kim ưng vấn bỉ 。thiên ái ninh tri 。 論。對法說為大地法故。 luận 。đối pháp thuyết vi đại địa pháp cố 。 述曰。天愛救言。發智.六足俱我所宗。總名對法。對法說為大地法故。 thuật viết 。thiên ái cứu ngôn 。phát trí .lục túc câu ngã sở tông 。tổng danh đối pháp 。đối pháp thuyết vi đại địa pháp cố 。 論。諸部對法至執為定量。 luận 。chư bộ đối pháp chí chấp vi định lượng 。 述曰。今應難曰。諸部對法展轉相違。非是根本佛所說故。汝等如何執彼對法以為定量。總非諸部。 thuật viết 。kim ưng nạn/nan viết 。chư bộ đối pháp triển chuyển tướng vi 。phi thị căn bản Phật sở thuyết cố 。nhữ đẳng như hà chấp bỉ đối pháp dĩ vi định lượng 。tổng phi chư bộ 。 大段第二遮是遍行。 Đại đoạn đệ nhị già thị biến hạnh/hành/hàng 。 論。唯觸等五至不應固執。 luận 。duy xúc đẳng ngũ chí bất ưng cố chấp 。 述曰。唯五是遍行。如前引經。說十非經。不應固執。須依本經。非末論故。 thuật viết 。duy ngũ thị biến hạnh/hành/hàng 。như tiền dẫn Kinh 。thuyết thập phi Kinh 。bất ưng cố chấp 。tu y bổn Kinh 。phi mạt luận cố 。 既別說已。次總結之。 ký biệt thuyết dĩ 。thứ tổng kết chi 。 論。然欲等五至如信貪等。 luận 。nhiên dục đẳng ngũ chí như tín tham đẳng 。 述曰。此中比量。欲等五法。定非遍行。非觸等五故。如信.貪等。 thuật viết 。thử trung tỉ lượng 。dục đẳng ngũ pháp 。định phi biến hạnh/hành/hàng 。phi xúc đẳng ngũ cố 。như tín .tham đẳng 。 大段第三明欲等五獨或並生。 Đại đoạn đệ tam minh dục đẳng ngũ độc hoặc tịnh sanh 。 論。有義此五至必有餘四。 luận 。hữu nghĩa thử ngũ chí tất hữu dư tứ 。 述曰。此師意說。此欲等五。若一起時必有餘四。相資之時方作用轉。五必俱生。若一不起時。餘四皆不起。此安惠義。西方共責。論說四境能生欲等。如何此五定可俱生。又若有境非曾所受。但聞此勝名即生希欲。如何有念。不專注故如何有定。不印是非亦無勝解。故必不俱。彼言四境能生欲等。約欲等五行相增說。謂欲但於所樂境增。故偏說之。非實於中無細餘四。故必相資。 thuật viết 。thử sư ý thuyết 。thử dục đẳng ngũ 。nhược/nhã nhất khởi thời tất hữu dư tứ 。tướng tư chi thời phương tác dụng chuyển 。ngũ tất câu sanh 。nhược/nhã nhất bất khởi thời 。dư tứ giai bất khởi 。thử an huệ nghĩa 。Tây phương cọng trách 。luận thuyết tứ cảnh năng sanh dục đẳng 。như hà thử ngũ định khả câu sanh 。hựu nhược hữu cảnh phi tằng sở thọ 。đãn văn thử thắng danh tức sanh hy dục 。như hà hữu niệm 。bất chuyên chú cố như hà hữu định 。bất ấn thị phi diệc vô thắng giải 。cố tất bất câu 。bỉ ngôn tứ cảnh năng sanh dục đẳng 。ước dục đẳng ngũ hành tướng tăng thuyết 。vị dục đãn ư sở lạc/nhạc cảnh tăng 。cố Thiên thuyết chi 。phi thật ư trung vô tế dư tứ 。cố tất tướng tư 。 論。有義不定至無後二故。 luận 。hữu nghĩa bất định chí vô hậu nhị cố 。 述曰。起欲等五或俱不俱。所以知者。瑜伽第三說四一切。說此五種無後二故。第三是時。第四是俱。未必俱故。若言欲等行相不俱增故彼不說俱。五體既俱有。彼處應說。 thuật viết 。khởi dục đẳng ngũ hoặc câu bất câu 。sở dĩ tri giả 。du già đệ tam thuyết tứ nhất thiết 。thuyết thử ngũ chủng vô hậu nhị cố 。đệ tam Thị thời 。đệ tứ thị câu 。vị tất câu cố 。nhược/nhã ngôn dục đẳng hành tướng bất câu tăng cố bỉ bất thuyết câu 。ngũ thể ký câu hữu 。bỉ xứ ưng thuyết 。 論。又說此五至非定俱故。 luận 。hựu thuyết thử ngũ chí phi định câu cố 。 述曰。五十五說此欲等五緣四境生。所樂.決定.曾習.所觀。所緣四境能緣欲等。非是俱故。論說此五依四境生。若境不必俱。欲等未必並。所緣.能緣各各非定俱故。非必相資。 thuật viết 。ngũ thập ngũ thuyết thử dục đẳng ngũ duyên tứ cảnh sanh 。sở lạc/nhạc .quyết định .tằng tập .sở quán 。sở duyên tứ cảnh năng duyên dục đẳng 。phi thị câu cố 。luận thuyết thử ngũ y tứ cảnh sanh 。nhược/nhã cảnh bất tất câu 。dục đẳng vị tất tịnh 。sở duyên .năng duyên các các phi định câu cố 。phi tất tướng tư 。 此義如何等。 thử nghĩa như hà đẳng 。 論。應說此五至唯起憶念。 luận 。ưng thuyết thử ngũ chí duy khởi ức niệm 。 述曰。此欲等五緣四境時。或時起一於所樂境唯起於欲。境非串習故無念起。境不決定故無勝解。非所觀境故無定.惠。此所樂境既如是簡。次餘三境准此可知。 thuật viết 。thử dục đẳng ngũ duyên tứ cảnh thời 。hoặc thời khởi nhất ư sở lạc/nhạc cảnh duy khởi ư dục 。cảnh phi xuyến tập cố vô niệm khởi 。cảnh bất quyết định cố vô thắng giải 。phi sở quán cảnh cố vô định .huệ 。thử sở lạc/nhạc cảnh ký như thị giản 。thứ dư tam cảnh chuẩn thử khả tri 。 論。或於所觀至有定無惠。 luận 。hoặc ư sở quán chí hữu định vô huệ 。 述曰。於第四境唯起專注 問定.惠境同二必俱有。何得別生 答謂愚昧類極愚癡者。為欲攝斂麁動心故。專注繫念。非有簡擇諸法道理。但學緣眉間等。住心。於此時中都無有惠。世間之人皆共知彼有定無惠。 thuật viết 。ư đệ tứ cảnh duy khởi chuyên chú  vấn định .huệ cảnh đồng nhị tất câu hữu 。hà đắc biệt sanh  đáp vị ngu muội loại cực ngu si giả 。vi dục nhiếp liễm thô động tâm cố 。chuyên chú hệ niệm 。phi hữu giản trạch chư Pháp đạo lý 。đãn học duyên my gian đẳng 。trụ tâm 。ư thử thời trung đô vô hữu huệ 。thế gian chi nhân giai cộng tri bỉ hữu định vô huệ 。 若爾此境何名所觀。所觀之言惠之境故。以本論言定緣所觀必惠境故。 nhược nhĩ thử cảnh hà danh sở quán 。sở quán chi ngôn huệ chi cảnh cố 。dĩ bổn luận ngôn định duyên sở quán tất huệ cảnh cố 。 論。彼加行位至緣所觀境。 luận 。bỉ gia hành vị chí duyên sở quán cảnh 。 述曰。此愚昧者。於攝斂心加行位中有少聞思。或依師傳聞說斂心眉間之言。或獨尋經論見斂心之語少有簡擇。然斂心時但住所緣。繫心眉間不能簡擇。此定所緣之境。從前加行位。說名所觀境。 thuật viết 。thử ngu muội giả 。ư nhiếp liễm tâm gia hành vị trung hữu thiểu văn tư 。hoặc y sư truyền văn thuyết liễm tâm my gian chi ngôn 。hoặc độc tầm Kinh luận kiến liễm tâm chi ngữ thiểu hữu giản trạch 。nhiên liễm tâm thời đãn trụ/trú sở duyên 。hệ tâm my gian bất năng giản trạch 。thử định sở duyên chi cảnh 。tùng tiền gia hành vị 。thuyết danh sở quán cảnh 。 論。或依多分至其類寔繁。 luận 。hoặc y đa phần chí kỳ loại thật phồn 。 述曰。此第二解。或所觀境多定.惠俱。此愚昧者雖無惠數。從餘多分故說定境名為所觀。如欲界中戲忘念天。以多耽染故專注一境。意憤恚天角眼相視專心致死。又或起貪。或瞋他等。唯有專注而無簡擇。亦癡多故。其類非一。如此愚癡闇昧多者。唯有定故於所觀起一定也。 thuật viết 。thử đệ nhị giải 。hoặc sở quán cảnh đa định .huệ câu 。thử ngu muội giả tuy vô huệ số 。tùng dư đa phần cố thuyết định cảnh danh vi sở quán 。như dục giới trung hí vong niệm thiên 。dĩ đa đam nhiễm cố chuyên chú nhất cảnh 。ý phẫn nhuế/khuể Thiên giác nhãn tướng thị chuyên tâm trí tử 。hựu hoặc khởi tham 。hoặc sân tha đẳng 。duy hữu chuyên chú nhi vô giản trạch 。diệc si đa cố 。kỳ loại phi nhất 。như thử ngu si ám muội đa giả 。duy hữu định cố ư sở quán khởi nhất định dã 。 論。或於所觀至馳散推求。 luận 。hoặc ư sở quán chí trì tán thôi cầu 。 述曰。或唯起惠。謂掉舉多者不專一境。馳散其心推求法相或復事理。唯有惠無定亦世所共成。即四境中一一別起。境互所無合有五種。 thuật viết 。hoặc duy khởi huệ 。vị điệu cử đa giả bất chuyên nhất cảnh 。trì tán kỳ tâm thôi cầu Pháp tướng hoặc phục sự lý 。duy hữu huệ vô định diệc thế sở cọng thành 。tức tứ cảnh trung nhất nhất biệt khởi 。cảnh hỗ sở vô hợp hữu ngũ chủng 。 論。或時起二至合有十二。 luận 。hoặc thời khởi nhị chí hợp hữu thập nhị 。 述曰。此說於境但具二義。故說起二。今說或於二境起二。即以所樂為初合餘有四。今論但舉欲之所樂合。謂所樂.決定為初合起欲.解。以所樂.曾習境合起欲.念。以所樂.所觀合起欲.定。以所樂.所觀合起欲.惠 次以決定為初合餘有三。謂以決定.曾習境合起解.念。以決定.所觀合起解.定。以決定.所觀合起解.惠 次以曾習為初有二。謂以曾習.所觀合起念.定。以曾習.所觀合起念.惠 次以所觀同起定.惠為一。今論有三。舉初之二。及此後一。總合以前有十个二數也。 thuật viết 。thử thuyết ư cảnh đãn cụ nhị nghĩa 。cố thuyết khởi nhị 。kim thuyết hoặc ư nhị cảnh khởi nhị 。tức dĩ sở lạc/nhạc vi sơ hợp dư hữu tứ 。kim luận đãn cử dục chi sở lạc/nhạc hợp 。vị sở lạc/nhạc .quyết định vi sơ hợp khởi dục .giải 。dĩ sở lạc/nhạc .tằng tập cảnh hợp khởi dục .niệm 。dĩ sở lạc/nhạc .sở quán hợp khởi dục .định 。dĩ sở lạc/nhạc .sở quán hợp khởi dục .huệ  thứ dĩ quyết định vi sơ hợp dư hữu tam 。vị dĩ quyết định .tằng tập cảnh hợp khởi giải .niệm 。dĩ quyết định .sở quán hợp khởi giải .định 。dĩ quyết định .sở quán hợp khởi giải .huệ  thứ dĩ tằng tập vi sơ hữu nhị 。vị dĩ tằng tập .sở quán hợp khởi niệm .định 。dĩ tằng tập .sở quán hợp khởi niệm .huệ  thứ dĩ sở quán đồng khởi định .huệ vi nhất 。kim luận hữu tam 。cử sơ chi nhị 。cập thử hậu nhất 。tổng hợp dĩ tiền hữu thập 个nhị số dã 。 論。或時起三至合有十三。 luận 。hoặc thời khởi tam chí hợp hữu thập tam 。 述曰。此說於四境起三數。初以所樂為首合餘有六。論但舉一。謂於所樂.決定.曾習合起欲.解.念三。復以所樂.決定.所觀合起欲.解.定三。復以所樂.決定.所觀合起欲.解.惠三。復以所樂.曾習.所觀合起欲.念.定三。復以所樂.曾習.所觀起欲.念.惠三。復以所樂.所觀起欲.定.惠三。如是以決定為首有三。謂於決定.曾習.所觀起解.念.定三。復於決定.曾習.所觀起解.念.惠三。復以決定.所觀起解.定.惠三。如是於曾習.所觀起念.定.惠三。合總四境起欲等有十个三也。此中但舉初一後一。 thuật viết 。thử thuyết ư tứ cảnh khởi tam số 。sơ dĩ sở lạc/nhạc vi thủ hợp dư hữu lục 。luận đãn cử nhất 。vị ư sở lạc/nhạc .quyết định .tằng tập hợp khởi dục .giải .niệm tam 。phục dĩ sở lạc/nhạc .quyết định .sở quán hợp khởi dục .giải .định tam 。phục dĩ sở lạc/nhạc .quyết định .sở quán hợp khởi dục .giải .huệ tam 。phục dĩ sở lạc/nhạc .tằng tập .sở quán hợp khởi dục .niệm .định tam 。phục dĩ sở lạc/nhạc .tằng tập .sở quán khởi dục .niệm .huệ tam 。phục dĩ sở lạc/nhạc .sở quán khởi dục .định .huệ tam 。như thị dĩ quyết định vi thủ hữu tam 。vị ư quyết định .tằng tập .sở quán khởi giải .niệm .định tam 。phục ư quyết định .tằng tập .sở quán khởi giải .niệm .huệ tam 。phục dĩ quyết định .sở quán khởi giải .định .huệ tam 。như thị ư tằng tập .sở quán khởi niệm .định .huệ tam 。hợp tổng tứ cảnh khởi dục đẳng hữu thập 个tam dã 。thử trung đãn cử sơ nhất hậu nhất 。 論。或時起四至合為五四。 luận 。hoặc thời khởi tứ chí hợp vi ngũ tứ 。 述曰。謂於四境更互除一。謂初於所樂.決定.曾習.所觀起初四除惠。如是於前四境除定取惠。如是於前四境中除曾習。即於三境起四。除念取定。如是四境中除決定。於三境中起四。除解取念。如是四境除所樂於三境起四。除欲取勝解。即互除一。合四境起亦有五个四也。此中但舉後一初一。一一料簡如前可知。 thuật viết 。vị ư tứ cảnh cánh hỗ trừ nhất 。vị sơ ư sở lạc/nhạc .quyết định .tằng tập .sở quán khởi sơ tứ trừ huệ 。như thị ư tiền tứ cảnh trừ định thủ huệ 。như thị ư tiền tứ cảnh trung trừ tằng tập 。tức ư tam cảnh khởi tứ 。trừ niệm thủ định 。như thị tứ cảnh trung trừ quyết định 。ư tam cảnh trung khởi tứ 。trừ giải thủ niệm 。như thị tứ cảnh trừ sở lạc/nhạc ư tam cảnh khởi tứ 。trừ dục thủ thắng giải 。tức hỗ trừ nhất 。hợp tứ cảnh khởi diệc hữu ngũ 个tứ dã 。thử trung đãn cử hậu nhất sơ nhất 。nhất nhất liêu giản như tiền khả tri 。 論。或時起五至具起五種。 luận 。hoặc thời khởi ngũ chí cụ khởi ngũ chủng 。 述曰。文易知故。 thuật viết 。văn dịch tri cố 。 論。如是於四至三十一句。 luận 。như thị ư tứ chí tam thập nhất cú 。 述曰。合前一一別起乃至起五。總有三十一句。此中所說皆據因位。 thuật viết 。hợp tiền nhất nhất biệt khởi nãi chí khởi ngũ 。tổng hữu tam thập nhất cú 。thử trung sở thuyết giai cứ nhân vị 。 論。或有心位至此類非一。 luận 。hoặc hữu tâm vị chí thử loại phi nhất 。 述曰。六識一時中五皆不起。如非四境現前。於散疑境等率爾心起六識。皆無此欲等五。此舉麁顯。乃至等流亦有此事。准義應知。或第八識俱此五亦無。第七識如前有諍。故知欲等非必定俱。 thuật viết 。lục thức nhất thời trung ngũ giai bất khởi 。như phi tứ cảnh hiện tiền 。ư tán nghi cảnh đẳng suất nhĩ tâm khởi lục thức 。giai vô thử dục đẳng ngũ 。thử cử thô hiển 。nãi chí đẳng lưu diệc hữu thử sự 。chuẩn nghĩa ứng tri 。hoặc đệ bát thức câu thử ngũ diệc vô 。đệ thất thức như tiền hữu tránh 。cố tri dục đẳng phi tất định câu 。 自下第四八識分別。 tự hạ đệ tứ bát thức phân biệt 。 論。第七八識至如前已說。 luận 。đệ thất bát thức chí như tiền dĩ thuyết 。 述曰。此七.八識若因若果位或有或無。如前已說。 thuật viết 。thử thất .bát thức nhược/nhã nhân nhược/nhã quả vị hoặc hữu hoặc vô 。như tiền dĩ thuyết 。 論。第六意識至皆不遮故。 luận 。đệ lục ý thức chí giai bất già cố 。 述曰。若在因中。或五俱起。或一一別生。若在果時一向定有。此中即是諸位容有。若轉依.未轉依皆不遮故。 thuật viết 。nhược/nhã tại nhân trung 。hoặc ngũ câu khởi 。hoặc nhất nhất biệt sanh 。nhược/nhã tại quả thời nhất hướng định hữu 。thử trung tức thị chư vị dung hữu 。nhược/nhã chuyển y .vị chuyển y giai bất già cố 。 論。有義五識至無簡擇故。 luận 。hữu nghĩa ngũ thức chí vô giản trạch cố 。 述曰。此五皆無。五識緣現在已得法起。任運緣故無欲。欲緣未得境作意希望生。故五識無也。五識任運緣境。勝解審決印持。故五無勝解。五識剎那恒取新境。不緣過去故境而生。無有追憶。故無念也。五識如對法第一末說。自性散動無有專注。故無定也。五識不能推度無有簡擇。故無惠也。此師以天眼.耳通是意識相應惠。瑜伽論依眼.耳俱時意識相應智說為通性也。後師即彼二識為所依。智為能依故有惠也。 thuật viết 。thử ngũ giai vô 。ngũ thức duyên hiện tại dĩ đắc pháp khởi 。nhâm vận duyên cố vô dục 。dục duyên vị đắc cảnh tác ý hy vọng sanh 。cố ngũ thức vô dã 。ngũ thức nhâm vận duyên cảnh 。thắng giải thẩm quyết ấn trì 。cố ngũ vô thắng giải 。ngũ thức sát-na hằng thủ tân cảnh 。bất duyên quá khứ cố cảnh nhi sanh 。vô hữu truy ức 。cố vô niệm dã 。ngũ thức như đối pháp đệ nhất mạt thuyết 。tự tánh tán động vô hữu chuyên chú 。cố vô định dã 。ngũ thức bất năng thôi độ vô hữu giản trạch 。cố vô huệ dã 。thử sư dĩ Thiên nhãn .nhĩ thông thị ý thức tướng ứng huệ 。du già luận y nhãn .nhĩ câu thời ý thức tướng ứng trí thuyết vi thông tánh dã 。hậu sư tức bỉ nhị thức vi sở y 。trí vi năng y cố hữu huệ dã 。 論。有義五識至念境類故。 luận 。hữu nghĩa ngũ thức chí niệm cảnh loại cố 。 述曰。第二師云。五識亦非決定有此。然或有時容皆具有。若上意識增上希望未來境等。即五識無。緣現在境由意引生。微劣希望亦樂現境。故有欲也。八非意引任運而生。於境不樂故無欲也。五識雖無增上審境如第六識。由意引故亦有微劣印境義也。五識雖無如第六識念曾所受境體之念亦有意引微劣於現境上念也。現在之境是過去之類。念現在故亦有念也。若第六識亦念過去曾受境體。亦念現在曾受境類故是增上。皆意引生。 thuật viết 。đệ nhị sư vân 。ngũ thức diệc phi quyết định hữu thử 。nhiên hoặc hữu thời dung giai cụ hữu 。nhược/nhã thượng ý thức tăng thượng hy vọng vị lai cảnh đẳng 。tức ngũ thức vô 。duyên hiện tại cảnh do ý dẫn sanh 。vi liệt hy vọng diệc lạc/nhạc hiện cảnh 。cố hữu dục dã 。bát phi ý dẫn nhâm vận nhi sanh 。ư cảnh bất lạc/nhạc cố vô dục dã 。ngũ thức tuy vô tăng thượng thẩm cảnh như đệ lục thức 。do ý dẫn cố diệc hữu vi liệt ấn cảnh nghĩa dã 。ngũ thức tuy vô như đệ lục thức niệm tằng sở thọ cảnh thể chi niệm diệc hữu ý dẫn vi liệt ư hiện cảnh thượng niệm dã 。hiện tại chi cảnh thị quá khứ chi loại 。niệm hiện tại cố diệc hữu niệm dã 。nhược/nhã đệ lục thức diệc niệm quá khứ tằng thọ/thụ cảnh thể 。diệc niệm hiện tại tằng thọ/thụ cảnh loại cố thị tăng thượng 。giai ý dẫn sanh 。 論。雖不作意至故容有定。 luận 。tuy bất tác ý chí cố dung hữu định 。 述曰。五識雖無如第六識作加行意繫念恒於一境之定。亦有六引微劣專注現境義。故有定俱也。雜集論中遮有漏五識能入三摩呬多等引之定。不遮三摩地等持定也。謂等持通定散。但專注境義。等引唯定心作意專注故。 thuật viết 。ngũ thức tuy vô như đệ lục thức tác gia hạnh/hành/hàng ý hệ niệm hằng ư nhất cảnh chi định 。diệc hữu lục dẫn vi liệt chuyên chú hiện cảnh nghĩa 。cố hữu định câu dã 。tạp tập luận trung già hữu lậu ngũ thức năng nhập tam ma hứ đa đẳng dẫn chi định 。bất già tam-ma-địa đẳng trì định dã 。vị đẳng trì thông định tán 。đãn chuyên chú cảnh nghĩa 。đẳng dẫn duy định tâm tác ý chuyên chú cố 。 言等引者。一引等故名等引謂身心中所有分位安和之性。平等之時名之為等。此由定力故此位生。引生等故名為等引。二等所引故名等引。謂在定位身心平等。由前加行入定之時定勢力制伏沈.掉。名之為等。此等引生在定分位。此在定位定數。從前加行得名。名為等引。等能引故 其等持者。平等持心等但於境轉。名為等持。故通定散 其等至者。亦有二義。一云至等。謂在定定數勢力令身心等有安和相。至此等位名為等至。二言等至由前加行伏沈.掉等能力。至此安和分位名為等至。此與等引大義少同。梵云三摩呬多此云等引。三摩地此云等持。三摩鉢底此云等至。 ngôn đẳng dẫn giả 。nhất dẫn đẳng cố danh đẳng dẫn vị thân tâm trung sở hữu phần vị an hoà chi tánh 。bình đẳng chi thời danh chi vi đẳng 。thử do định lực cố thử vị sanh 。dẫn sanh đẳng cố danh vi đẳng dẫn 。nhị đẳng sở dẫn cố danh đẳng dẫn 。vị tại định vị thân tâm bình đẳng 。do tiền gia hạnh/hành/hàng nhập định chi thời định thế lực chế phục trầm .điệu 。danh chi vi đẳng 。thử đẳng dẫn sanh tại định phần vị 。thử tại định vị định số 。tùng tiền gia hạnh/hành/hàng đắc danh 。danh vi đẳng dẫn 。đẳng năng dẫn cố  kỳ đẳng trì giả 。bình đẳng trì tâm đẳng đãn ư cảnh chuyển 。danh vi đẳng trì 。cố thông định tán  kỳ đẳng chí giả 。diệc hữu nhị nghĩa 。nhất vân chí đẳng 。vị tại định định số thế lực lệnh thân tâm đẳng hữu an hoà tướng 。chí thử đẳng vị danh vi đẳng chí 。nhị ngôn đẳng chí do tiền gia hạnh/hành/hàng phục trầm .điệu đẳng năng lực 。chí thử an hoà phần vị danh vi đẳng chí 。thử dữ đẳng dẫn đại nghĩa thiểu đồng 。phạm vân tam ma hứ đa thử vân đẳng dẫn 。tam-ma-địa thử vân đẳng trì 。Tam Ma Bát Để thử vân đẳng chí 。 論。雖於所緣至有惠無失。 luận 。tuy ư sở duyên chí hữu huệ vô thất 。 述曰。五識雖無推度深取。亦有微劣簡擇之義。故有惠俱。由此大論六十六說眼.耳二通是二識相應智。前師解此如前已說。既二識有惠故。例餘三識亦然。或是無記。或生得惠。或加行惠。聞.思修所成即彼類故。佛地論說除漏盡.神通。餘通妙觀察智者。以眼.耳俱意。亦是二通故。多時相續不間斷故。五識數間斷故。但說意俱之者。多分妙觀察智攝。 thuật viết 。ngũ thức tuy vô thôi độ thâm thủ 。diệc hữu vi liệt giản trạch chi nghĩa 。cố hữu huệ câu 。do thử đại luận lục thập lục thuyết nhãn .nhĩ nhị thông thị nhị thức tướng ứng trí 。tiền sư giải thử như tiền dĩ thuyết 。ký nhị thức hữu huệ cố 。lệ dư tam thức diệc nhiên 。hoặc thị vô kí 。hoặc sanh đắc huệ 。hoặc gia hạnh/hành/hàng huệ 。văn .tư tu sở thành tức bỉ loại cố 。Phật địa luận thuyết trừ lậu tận .thần thông 。dư thông diệu quán sát trí giả 。dĩ nhãn .nhĩ câu ý 。diệc thị nhị thông cố 。đa thời tướng tục bất gian đoạn cố 。ngũ thức số gian đoạn cố 。đãn thuyết ý câu chi giả 。đa phần diệu quán sát trí nhiếp 。 論。未自在位至此五定有。 luận 。vị tự tại vị chí thử ngũ định hữu 。 述曰。因中五識或有.或無。無此時多。有此時少。第六意識有此時多。無此時少。 thuật viết 。nhân trung ngũ thức hoặc hữu .hoặc vô 。vô thử thời đa 。hữu thử thời thiểu 。đệ lục ý thức hữu thử thời đa 。vô thử thời thiểu 。 論。樂觀諸境至作事智故。 luận 。lạc/nhạc quán chư cảnh chí tác sự trí cố 。 述曰。此釋佛地有欲無減等。其文可知。然佛五識不同凡夫許佛亦緣三世起。故知有念緣曾受境體。非如因中唯念境類。佛地五識有作事智。故知有惠。莊嚴論等說故。 thuật viết 。thử thích Phật địa hữu dục vô giảm đẳng 。kỳ văn khả tri 。nhiên Phật ngũ thức bất đồng phàm phu hứa Phật diệc duyên tam thế khởi 。cố tri hữu niệm duyên tằng thọ/thụ cảnh thể 。phi như nhân trung duy niệm cảnh loại 。Phật địa ngũ thức hữu tác sự trí 。cố tri hữu huệ 。trang nghiêm luận đẳng thuyết cố 。 論。此別境五何受相應。 luận 。thử biệt cảnh ngũ hà thọ/thụ tướng ứng 。 述曰。此下第五問也。 thuật viết 。thử hạ đệ ngũ vấn dã 。 論。有義欲三至非所樂故。 luận 。hữu nghĩa dục tam chí phi sở lạc/nhạc cố 。 述曰。欲通三受俱。除憂.苦二。以此二境是逼迫法方生憂.苦。欲緣所樂故非二受俱。又五識中無此等五。欲非苦俱。受如前說。 thuật viết 。dục thông tam thọ câu 。Trừ ưu .khổ nhị 。dĩ thử nhị cảnh thị bức bách Pháp phương sanh ưu .khổ 。dục duyên sở lạc/nhạc cố phi nhị thọ câu 。hựu ngũ thức trung vô thử đẳng ngũ 。dục phi khổ câu 。thọ/thụ như tiền thuyết 。 論。餘四通四至五識無故。 luận 。dư tứ thông tứ chí ngũ thức vô cố 。 述曰。餘四通四受除苦。勝解等四五識無故。亦非意地有苦根也。前第一師意中無苦。五無欲等之師義也。 thuật viết 。dư tứ thông tứ thọ/thụ trừ khổ 。thắng giải đẳng tứ ngũ thức vô cố 。diệc phi ý địa hữu khổ căn dã 。tiền đệ nhất sư ý trung vô khổ 。ngũ vô dục đẳng chi sư nghĩa dã 。 論。有義一切至求欲證故。 luận 。hữu nghĩa nhất thiết chí cầu dục chứng cố 。 述曰。第二師說。一切五受皆五相應。何以憂根與欲俱也。瑜伽五十七。對法第十說憂根於無上法思慕。欲證愁慼所攝。即善法欲與憂俱也。證憂餘時亦得俱也。 thuật viết 。đệ nhị sư thuyết 。nhất thiết ngũ thọ giai ngũ tướng ứng 。hà dĩ ưu căn dữ dục câu dã 。du già ngũ thập thất 。đối pháp đệ thập thuyết ưu căn ư vô thượng pháp tư mộ 。dục chứng sầu Thích sở nhiếp 。tức thiện pháp dục dữ ưu câu dã 。chứng ưu dư thời diệc đắc câu dã 。 論。純受苦處至前已說故。 luận 。thuần thọ khổ xứ/xử chí tiền dĩ thuyết cố 。 述曰。此證苦俱。又地獄全。鬼畜少分純受苦處。如前已說意有苦受。亦希求解脫。解脫者解脫彼苦。故欲苦俱。 thuật viết 。thử chứng khổ câu 。hựu địa ngục toàn 。quỷ súc thiểu phần thuần thọ khổ xứ/xử 。như tiền dĩ thuyết ý hữu khổ thọ 。diệc hy cầu giải thoát 。giải thoát giả giải thoát bỉ khổ 。cố dục khổ câu 。 論。論說貪愛至必有欲故。 luận 。luận thuyết tham ái chí tất hữu dục cố 。 述曰。對法第七.瑜伽五十九。說貪與憂.苦相應。貪必欲前境故必欲俱。亦知欲數苦.憂俱也。即答前師。欲憂.苦並。 thuật viết 。đối pháp đệ thất .du già ngũ thập cửu 。thuyết tham dữ ưu .khổ tướng ứng 。tham tất dục tiền cảnh cố tất dục câu 。diệc tri dục số khổ .ưu câu dã 。tức đáp tiền sư 。dục ưu .khổ tịnh 。 論。苦根既有至苦俱何咎。 luận 。khổ căn ký hữu chí khổ câu hà cữu 。 述曰。如前已說苦根在意。故後餘四亦得相應。此就他宗設說五識無欲等。故說自意識有苦根義。 thuật viết 。như tiền dĩ thuyết khổ căn tại ý 。cố hậu dư tứ diệc đắc tướng ứng 。thử tựu tha tông thiết thuyết ngũ thức vô dục đẳng 。cố thuyết tự ý thức hữu khổ căn nghĩa 。 論。又五識俱至義如前說。 luận 。hựu ngũ thức câu chí nghĩa như tiền thuyết 。 述曰。此說正義。五識並有。已說欲與憂.苦相應。故但說四與苦等俱。並如前說。有微細解等。五受相應。 thuật viết 。thử thuyết chánh nghĩa 。ngũ thức tịnh hữu 。dĩ thuyết dục dữ ưu .khổ tướng ứng 。cố đãn thuyết tứ dữ khổ đẳng câu 。tịnh như tiền thuyết 。hữu vi tế giải đẳng 。ngũ thọ tướng ứng 。 論。由斯欲等五受相應。 luận 。do tư dục đẳng ngũ thọ tướng ứng 。 述曰。結政義也。此論上文逐難分別。 thuật viết 。kết/kiết chánh nghĩa dã 。thử luận thượng văn trục nạn/nan phân biệt 。 自下第六三性。第七三界。第八三學。第九三斷。第十漏.無漏。第十一報.非報等諸門分別。 tự hạ đệ lục tam tánh 。đệ thất tam giới 。đệ bát tam học 。đệ cửu tam đoạn 。đệ thập lậu .vô lậu 。đệ thập nhất báo .phi báo đẳng chư môn phân biệt 。 論。此五復依至如理應思。 luận 。thử ngũ phục y chí như lý ưng tư 。 述曰。任自思取。然五數與煩惱.隨煩惱相應。有漏善心或俱.不俱等。下自當知。非以煩惱等中欣.慼行別故。善中加行.生得緣世.無為別故不與相應。前遍行五有心必有。明通一切皆無遮故。但於欲等諸門分別。◎ thuật viết 。nhâm tự tư thủ 。nhiên ngũ số dữ phiền não .tùy phiền não tướng ứng 。hữu lậu thiện tâm hoặc câu .bất câu đẳng 。hạ tự đương tri 。phi dĩ phiền não đẳng trung hân .Thích hạnh/hành/hàng biệt cố 。thiện trung gia hạnh/hành/hàng .sanh đắc duyên thế .vô vi biệt cố bất dữ tướng ứng 。tiền biến hạnh/hành/hàng ngũ hữu tâm tất hữu 。minh thông nhất thiết giai vô già cố 。đãn ư dục đẳng chư môn phân biệt 。◎ ◎論第六 ◎luận đệ lục 論。已說遍行至其相云何。 luận 。dĩ thuyết biến hạnh/hành/hàng chí kỳ tướng vân hà 。 述曰。明心所中。下第二段。初結前問後也。 thuật viết 。minh tâm sở trung 。hạ đệ nhị đoạn 。sơ kết/kiết tiền vấn hậu dã 。 論。頌曰至行捨及不害。 luận 。tụng viết chí hành xả cập bất hại 。 述曰。自下依問別答。初頌。後釋。即為二也。然百法等信後說勤。此中根後方說勤者。彼依因依以辨次第。信為欲依。欲為勤依故。此約立依以辨次第。依根.精進立捨等三。理須相合。故不同也 言行捨者。此行蘊捨。別受捨故。及言有二。至下當知。 thuật viết 。tự hạ y vấn biệt đáp 。sơ tụng 。hậu thích 。tức vi nhị dã 。nhiên bách pháp đẳng tín hậu thuyết cần 。thử trung căn hậu phương thuyết cần giả 。bỉ y nhân y dĩ biện thứ đệ 。tín vi dục y 。dục vi cần y cố 。thử ước lập y dĩ biện thứ đệ 。y căn .tinh tấn lập xả đẳng tam 。lý tu tướng hợp 。cố bất đồng dã  ngôn hành xả giả 。thử hành uẩn xả 。biệt thọ/thụ xả cố 。cập ngôn hữu nhị 。chí hạ đương tri 。 下長行中文別有三。初釋善得名破異宗執。次依頌列別出善體。下諸門辨。 hạ trường hàng trung văn biệt hữu tam 。sơ thích thiện đắc danh phá dị tông chấp 。thứ y tụng liệt biệt xuất thiện thể 。hạ chư môn biện 。 論曰。唯善心俱至定有十一。 luận viết 。duy thiện tâm câu chí định hữu thập nhất 。 述曰。解善得名破異執也。解頌善字。定十一故者。遮異執故。且薩婆多法救.俱舍.雜心等說善有十種。除此無癡。乃減此一。正理論師說有十二更加欣.厭。婆沙雖說別有厭等。法救等不說。故此中非之但言唯善十一。不言遍善 故遮彼也 正量部說十三唯善。此十一外更加欣.厭。故此定言遮增減執。又遮薩婆多等輕安遍善。今言唯善非必遍善。下雖更說有多善法。其勝用者唯十一故。 thuật viết 。giải thiện đắc danh phá dị chấp dã 。giải tụng thiện tự 。định thập nhất cố giả 。già dị chấp cố 。thả tát bà đa Pháp cứu .câu xá .tạp tâm đẳng thuyết thiện hữu thập chủng 。trừ thử vô si 。nãi giảm thử nhất 。chánh lý luận sư thuyết hữu thập nhị cánh gia hân .yếm 。Bà sa tuy thuyết biệt hữu yếm đẳng 。Pháp cứu đẳng bất thuyết 。cố thử trung phi chi đãn ngôn duy thiện thập nhất 。bất ngôn biến thiện  cố già bỉ dã  chánh lượng bộ thuyết thập tam duy thiện 。thử thập nhất ngoại cánh gia hân .yếm 。cố thử định ngôn già tăng giảm chấp 。hựu già tát bà đa đẳng khinh an biến thiện 。kim ngôn duy thiện phi tất biến thiện 。hạ tuy cánh thuyết hữu đa thiện Pháp 。kỳ thắng dụng giả duy thập nhất cố 。 論。云何為信至心淨為性。 luận 。vân hà vi tín chí tâm tịnh vi tánh 。 述曰。次下第二出諸善體分為八段。合慚.愧為一。三善根為一故。別解信中初申正義。下破外執 申正義中。初略。後廣。略中體.業。此即性也。顯揚.對法.五蘊論等雖文同此。然有實等不別分別。唯此說之 實.德.能三是信依處。是境第七 深忍.樂欲是信因果 心淨為性。正顯自體。 thuật viết 。thứ hạ đệ nhị xuất chư thiện thể phần vi bát đoạn 。hợp tàm .quý vi nhất 。tam thiện căn vi nhất cố 。biệt giải tín trung sơ thân chánh nghĩa 。hạ phá ngoại chấp  thân chánh nghĩa trung 。sơ lược 。hậu quảng 。lược trung thể .nghiệp 。thử tức tánh dã 。hiển dương .đối pháp .Ngũ Uẩn Luận đẳng tuy văn đồng thử 。nhiên hữu thật đẳng bất biệt phân biệt 。duy thử thuyết chi  thật .đức .năng tam thị tín y xứ 。thị cảnh đệ thất  thâm nhẫn .lạc/nhạc dục thị tín nhân quả  tâm tịnh vi tánh 。chánh hiển tự thể 。 論。對治不信樂善為業。 luận 。đối trì bất tín lạc/nhạc thiện vi nghiệp 。 述曰。此明業用。顯揚說有五業。然治不信。初與此同。此言樂善。即彼四種。能得菩提資糧滿故。利益自他故。趣善道。增長信。即是論中堅固信也。對法論說。樂欲所依為業。即是彼第九云。信為欲依。約入佛法初首為論。若言通論一切信業。顯揚五業中。除第二菩提因。 thuật viết 。thử minh nghiệp dụng 。hiển dương thuyết hữu ngũ nghiệp 。nhiên trì bất tín 。sơ dữ thử đồng 。thử ngôn lạc/nhạc thiện 。tức bỉ tứ chủng 。năng đắc Bồ-đề tư lương mãn cố 。lợi ích tự tha cố 。thú thiện đạo 。tăng trưởng tín 。tức thị luận trung kiên cố tín dã 。đối pháp luận thuyết 。lạc/nhạc dục sở y vi nghiệp 。tức thị bỉ đệ cửu vân 。tín vi dục y 。ước nhập Phật Pháp sơ thủ vi luận 。nhược/nhã ngôn thông luận nhất thiết tín nghiệp 。hiển dương ngũ nghiệp trung 。trừ đệ nhị Bồ-đề nhân 。 論。然信差別略有三種。 luận 。nhiên tín sái biệt lược hữu tam chủng 。 述曰。下廣前難有三。初解依處。次解業用。後解自性。初中又二。先標。後釋。此初也。 thuật viết 。hạ quảng tiền nạn/nan hữu tam 。sơ giải y xứ 。thứ giải nghiệp dụng 。hậu giải tự tánh 。sơ trung hựu nhị 。tiên tiêu 。hậu thích 。thử sơ dã 。 論。一信實有至深信忍故。 luận 。nhất tín thật hữu chí thâm tín nhẫn cố 。 述曰。謂於一切法若事若理信忍皆是。對法云。於實有體起忍可信。古師依此謂此四諦體實有也。今此中言。若信虛空此是何等。體非實故。亦非諦故。為信虛空即此攝故。但可總言若理若事。空雖體無。有空理故。 thuật viết 。vị ư nhất thiết Pháp nhược sự nhược/nhã lý tín nhẫn giai thị 。đối pháp vân 。ư thật hữu thể khởi nhẫn khả tín 。cổ sư y thử vị thử Tứ đế thể thật hữu dã 。kim thử trung ngôn 。nhược/nhã tín hư không thử thị hà đẳng 。thể phi thật cố 。diệc phi đế cố 。vi tín hư không tức thử nhiếp cố 。đãn khả tổng ngôn nhược/nhã lý nhược sự 。không tuy thể vô 。hữu không lý cố 。 論。二信有德至深信樂故。 luận 。nhị tín hữu đức chí thâm tín lạc/nhạc cố 。 述曰。同體別體.有漏無漏.住持真行所有三寶。皆是彼攝。如真淨故。所餘是此真淨方便亦名真淨。 thuật viết 。đồng thể biệt thể .hữu lậu vô lậu .trụ trì chân hạnh/hành/hàng sở hữu Tam Bảo 。giai thị bỉ nhiếp 。như chân tịnh cố 。sở dư thị thử chân tịnh phương tiện diệc danh chân tịnh 。 論。三信有能至起希望故。 luận 。tam tín hữu năng chí khởi hy vọng cố 。 述曰。謂於有漏無漏善法。信己及他。今能得後能成。無為得有為成。世善得出世成。起希望故。希望欲也。忍.樂.欲三如次配上。對法但言謂我有力能得能成。且據自成。此亦通他總致能得等言。 thuật viết 。vị ư hữu lậu vô lậu thiện Pháp 。tín kỷ cập tha 。kim năng đắc hậu năng thành 。vô vi đắc hữu vi thành 。thế thiện đắc xuất thế thành 。khởi hy vọng cố 。hy vọng dục dã 。nhẫn .lạc/nhạc .dục tam như thứ phối thượng 。đối pháp đãn ngôn vị ngã hữu lực năng đắc năng thành 。thả cứ tự thành 。thử diệc thông tha tổng trí năng đắc đẳng ngôn 。 上來已解信所依訖。隨文便故未解心淨。次釋彼業。 thượng lai dĩ giải tín sở y cật 。tùy văn tiện cố vị giải tâm tịnh 。thứ thích bỉ nghiệp 。 論。由斯對治至世出世善。 luận 。do tư đối trì chí thế xuất thế thiện 。 述曰。正治不信彼實事等。能起愛樂於無為證。有為善修。故是信業。 thuật viết 。chánh trì bất tín bỉ thật sự đẳng 。năng khởi ái lạc ư vô vi chứng 。hữu vi thiện tu 。cố thị tín nghiệp 。 自下欲顯忍.樂.欲三是信因果。及欲顯彼心淨之言是信自相寄問徵起。於中有四。一問。二答。三難。四通。 tự hạ dục hiển nhẫn .lạc/nhạc .dục tam thị tín nhân quả 。cập dục hiển bỉ tâm tịnh chi ngôn thị tín tự tướng kí vấn trưng khởi 。ư trung hữu tứ 。nhất vấn 。nhị đáp 。tam nạn/nan 。tứ thông 。 論。忍謂勝解至自相是何。 luận 。nhẫn vị thắng giải chí tự tướng thị hà 。 述曰。此外問也。前言忍者即謂勝解。忍可境故。即是此信同時之因。下言樂.欲並是欲數。樂希境故。即是同時信所生果。此中何者是信自相。確實論其自相是何。確者實也。或忍.樂.欲。異時因果。理無遮也。 thuật viết 。thử ngoại vấn dã 。tiền ngôn nhẫn giả tức vị thắng giải 。nhẫn khả cảnh cố 。tức thị thử tín đồng thời chi nhân 。hạ ngôn lạc/nhạc .dục tịnh thị dục số 。lạc/nhạc hy cảnh cố 。tức thị đồng thời tín sở sanh quả 。thử trung hà giả thị tín tự tướng 。xác thật luận kỳ tự tướng thị hà 。xác giả thật dã 。hoặc nhẫn .lạc/nhạc .dục 。dị thời nhân quả 。lý vô già dã 。 下論主答彼。因解心淨。 hạ luận chủ đáp bỉ 。nhân giải tâm tịnh 。 論。豈不適言心淨為性。 luận 。khởi bất thích ngôn tâm tịnh vi tánh 。 述曰。適者向也.纔也。 thuật viết 。thích giả hướng dã .tài dã 。 論。此猶未了至為難亦然。 luận 。thử do vị liễu chí vi nạn/nan diệc nhiên 。 述曰。三外難言。此由未了彼心淨言。若淨體即是心持業釋者。信應非心所。淨即心故 若淨體非即心令心淨者。心之淨故依依士釋第三轉聲。慚等何別。亦令心淨故。若心俱淨法。隣近釋者。淨與心俱故。為難同令淨。亦慚等無別。 thuật viết 。tam ngoại nạn/nan ngôn 。thử do vị liễu bỉ tâm tịnh ngôn 。nhược/nhã tịnh thể tức thị tâm trì nghiệp thích giả 。tín ưng phi tâm sở 。tịnh tức tâm cố  nhược/nhã tịnh thể phi tức tâm lệnh tâm tịnh giả 。tâm chi tịnh cố y y sĩ thích đệ tam chuyển thanh 。tàm đẳng hà biệt 。diệc lệnh tâm tịnh cố 。nhược/nhã tâm câu tịnh Pháp 。lân cận thích giả 。tịnh dữ tâm câu cố 。vi nạn/nan đồng lệnh tịnh 。diệc tàm đẳng vô biệt 。 論。此性澄清至立心淨名。 luận 。thử tánh trừng thanh chí lập tâm tịnh danh 。 述曰。論主通曰。此信體澄清能淨心等。餘心.心所法但相應善。此等十一是自性善。彼相應故。體非善。非不善。由此信等俱故心等方善。故此淨信能淨心等。依依士釋。又慚等十法體性雖善。體非淨相。此淨為相。故名為信。唯信是能淨。餘皆所淨故。以心王是主。但言心淨。不言淨心所。文言略也。 thuật viết 。luận chủ thông viết 。thử tín thể trừng thanh năng tịnh tâm đẳng 。dư tâm .tâm sở pháp đãn tướng ứng thiện 。thử đẳng thập nhất thị tự tánh thiện 。bỉ tướng ứng cố 。thể phi thiện 。phi bất thiện 。do thử tín đẳng câu cố tâm đẳng phương thiện 。cố thử tịnh tín năng tịnh tâm đẳng 。y y sĩ thích 。hựu tàm đẳng thập pháp thể tánh tuy thiện 。thể phi tịnh tướng 。thử tịnh vi tướng 。cố danh vi tín 。duy tín thị năng tịnh 。dư giai sở tịnh cố 。dĩ tâm Vương thị chủ 。đãn ngôn tâm tịnh 。bất ngôn tịnh tâm sở 。văn ngôn lược dã 。 論。如水精珠能清濁水。 luận 。như thủy tinh châu năng thanh trược thủy 。 述曰。喻如水精珠能清濁水。濁水喻心等。清珠喻信體。以投珠故濁水便清。以有信故其心遂淨。 thuật viết 。dụ như thủy tinh châu năng thanh trược thủy 。trược thủy dụ tâm đẳng 。thanh châu dụ tín thể 。dĩ đầu châu cố trược thủy tiện thanh 。dĩ hữu tín cố kỳ tâm toại tịnh 。 若爾慚等例亦應然。體性淨故。斯有何別。 nhược nhĩ tàm đẳng lệ diệc ưng nhiên 。thể tánh tịnh cố 。tư hữu hà biệt 。 論。慚等雖善至無濫彼失。 luận 。tàm đẳng tuy thiện chí vô lạm bỉ thất 。 述曰。其餘慚等體性。雖善令心等善。不以淨為相。但以修善.羞恥等為相。此信以淨為相。無濫慚等之失。非慚慚故。信是無慚。非信信故。慚是不信。今此淨者。信體之能。 thuật viết 。kỳ dư tàm đẳng thể tánh 。tuy thiện lệnh tâm đẳng thiện 。bất dĩ tịnh vi tướng 。đãn dĩ tu thiện .tu sỉ đẳng vi tướng 。thử tín dĩ tịnh vi tướng 。vô lạm tàm đẳng chi thất 。phi tàm tàm cố 。tín thị vô tàm 。phi tín tín cố 。tàm thị bất tín 。kim thử tịnh giả 。tín thể chi năng 。 論。又諸染法至故淨為相。 luận 。hựu chư nhiễm pháp chí cố tịnh vi tướng 。 述曰。此第二義。所餘一切染法等中。各別有相。如貪.愛等。染心所內唯有不信。自相渾濁。渾濁餘心等令成染污。如極穢物自穢穢他。亦如泥鰌動泥濁水。不信亦爾。唯一別相渾穢染污。得總染也。信正翻彼不信渾濁。故以淨為信之相也。下破有二。如文可知也。 thuật viết 。thử đệ nhị nghĩa 。sở dư nhất thiết nhiễm Pháp đẳng trung 。các biệt hữu tướng 。như tham .ái đẳng 。nhiễm tâm sở nội duy hữu bất tín 。tự tướng hồn trược 。hồn trược dư tâm đẳng lệnh thành nhiễm ô 。như cực uế vật tự uế uế tha 。diệc như nê thu động nê trược thủy 。bất tín diệc nhĩ 。duy nhất biệt tướng hồn uế nhiễm ô 。đắc tổng nhiễm dã 。tín chánh phiên bỉ bất tín hồn trược 。cố dĩ tịnh vi tín chi tướng dã 。hạ phá hữu nhị 。như văn khả tri dã 。 論。有說信者愛樂為相。 luận 。hữu thuyết tín giả ái lạc vi tướng 。 述曰。上座部義。或大乘異師。謂愛樂彼法故。 thuật viết 。thượng tọa bộ nghĩa 。hoặc Đại-Thừa dị sư 。vị ái lạc bỉ Pháp cố 。 論。應通三性至非信所緣。 luận 。ưng thông tam tánh chí phi tín sở duyên 。 述曰。論主難云。應通三性。愛三境故。若許三性體應即欲。欲緣所樂故。若汝之信有其善.惡。惡不信可是有。於無記中其信是無。復非是欲。又信於三。信非三性。何妨愛三而唯性善。及為遮此妨作是言。又於四諦皆有信生。若愛樂是信。應於苦.集二諦信不緣之。誰有聖者愛樂苦.集故。苦.集諦應非信所緣。 thuật viết 。luận chủ nạn/nan vân 。ưng thông tam tánh 。ái tam cảnh cố 。nhược/nhã hứa tam tánh thể ưng tức dục 。dục duyên sở lạc/nhạc cố 。nhược/nhã nhữ chi tín hữu kỳ thiện .ác 。ác bất tín khả thị hữu 。ư vô kí trung kỳ tín thị vô 。phục phi thị dục 。hựu tín ư tam 。tín phi tam tánh 。hà phương ái tam nhi duy tánh thiện 。cập vi già thử phương tác thị ngôn 。hựu ư Tứ đế giai hữu tín sanh 。nhược/nhã ái lạc thị tín 。ưng ư khổ .tập nhị đế tín bất duyên chi 。thùy hữu Thánh Giả ái lạc khổ .tập cố 。khổ .tập đế ưng phi tín sở duyên 。 論。有執信者隨順為相。 luận 。hữu chấp tín giả tùy thuận vi tướng 。 述曰。或大乘異師。或是大眾部。以隨順彼法是信相故。 thuật viết 。hoặc Đại-Thừa dị sư 。hoặc thị Đại chúng bộ 。dĩ tùy thuận bỉ Pháp thị tín tướng cố 。 論。應通三性即勝解欲。 luận 。ưng thông tam tánh tức thắng giải dục 。 述曰。境有三性故隨通三。若許爾者應勝解.欲。 thuật viết 。cảnh hữu tam tánh cố tùy thông tam 。nhược/nhã hứa nhĩ giả ưng thắng giải .dục 。 彼若救言雖言隨順體非解欲者。 bỉ nhược/nhã cứu ngôn tuy ngôn tùy thuận thể phi giải dục giả 。 論。若印順者至即是欲故。 luận 。nhược/nhã ấn thuận giả chí tức thị dục cố 。 述曰。論主難云。隨順有二種。一者印順即是勝解。印而順彼故。二者樂順即是欲數。樂於彼法即是欲故。 thuật viết 。luận chủ nạn/nan vân 。tùy thuận hữu nhị chủng 。nhất giả ấn thuận tức thị thắng giải 。ấn nhi thuận bỉ cố 。nhị giả lạc/nhạc thuận tức thị dục số 。lạc/nhạc ư bỉ Pháp tức thị dục cố 。 若彼救言二俱之順體是信。非即欲.解。 nhược/nhã bỉ cứu ngôn nhị câu chi thuận thể thị tín 。phi tức dục .giải 。 論。離彼二體至心淨是信。 luận 。ly bỉ nhị thể chí tâm tịnh thị tín 。 述曰。論主難云。若離欲.解決非順相。非彼二故。如受.想等。故論但言離彼二體無順相故。由此應知心淨為信。忍可及欲是信之具。正理論師以忍可為信。即當此勝解也。 thuật viết 。luận chủ nạn/nan vân 。nhược/nhã ly dục .giải quyết phi thuận tướng 。phi bỉ nhị cố 。như thọ/thụ .tưởng đẳng 。cố luận đãn ngôn ly bỉ nhị thể vô thuận tướng cố 。do thử ứng tri tâm tịnh vi tín 。nhẫn khả cập dục thị tín chi cụ 。chánh lý luận sư dĩ nhẫn khả vi tín 。tức đương thử thắng giải dã 。 論。云何為慚至止息惡行為業。 luận 。vân hà vi tàm chí chỉ tức ác hành vi nghiệp 。 述曰。下第二段慚.愧合解。於中有二。初別解。後總解 依自法力者。顯揚云。依自增上及法增上羞恥過惡。即是二緣。今此乃顯慚之別相。即是崇重賢.善二法。謂於有賢德者若凡若聖。而生崇敬。於一切有漏.無漏善法。而生崇重。此是慚之別相。至下當知。對治無慚其義可知。與止息惡行為所依。由此故惡不轉。顯揚皆例於信起五業。初皆所治別業。即皆同此。 thuật viết 。hạ đệ nhị đoạn tàm .quý hợp giải 。ư trung hữu nhị 。sơ biệt giải 。hậu tổng giải  y tự pháp lực giả 。hiển dương vân 。y tự tăng thượng cập Pháp tăng thượng tu sỉ quá ác 。tức thị nhị duyên 。kim thử nãi hiển tàm chi biệt tướng 。tức thị sùng trọng hiền .thiện nhị Pháp 。vị ư hữu hiền đức giả nhược/nhã phàm nhược/nhã Thánh 。nhi sanh sùng kính 。ư nhất thiết hữu lậu .vô lậu thiện Pháp 。nhi sanh sùng trọng 。thử thị tàm chi biệt tướng 。chí hạ đương tri 。đối trì vô tàm kỳ nghĩa khả tri 。dữ chỉ tức ác hành vi sở y 。do thử cố ác bất chuyển 。hiển dương giai lệ ư tín khởi ngũ nghiệp 。sơ giai sở trì biệt nghiệp 。tức giai đồng thử 。 論。謂依自法至息諸惡行。 luận 。vị y tự Pháp chí tức chư ác hạnh/hành/hàng 。 述曰。謂於自身生自尊愛。增上於法生貴重。增上二種力故。崇賢重善。羞恥過惡。謂作是意言。我如是身乃作諸惡。彼法甚好次依用之。即雖依周.孔之書皆名貴法。世禮儀故。然以刑防惡如國法律。即是後文世間愧攝。 thuật viết 。vị ư tự thân sanh tự tôn ái 。tăng thượng ư Pháp sanh quý trọng 。tăng thượng nhị chủng lực cố 。sùng hiền trọng thiện 。tu sỉ quá ác 。vị tác thị ý ngôn 。ngã như thị thân nãi tác chư ác 。bỉ Pháp thậm hảo thứ y dụng chi 。tức tuy y châu .khổng chi thư giai danh quý Pháp 。thế lễ nghi cố 。nhiên dĩ hình phòng ác như quốc pháp luật 。tức thị hậu văn thế gian quý nhiếp 。 論。云何為愧至止息惡行為業。 luận 。vân hà vi quý chí chỉ tức ác hành vi nghiệp 。 述曰。依世間力輕拒暴惡。別者謂若他人譏毀。及羞諸惡法。而不作皆名依世間。惡法名他。故對法但言羞他為體。顯揚即言於世增上。即是緣也。有惡者名暴。染法體名惡。於彼二法。輕有惡者而不親。拒惡法業而不作。或總輕拒。或總暴惡。此皆是愧別相。餘業如前。 thuật viết 。y thế gian lực khinh cự bạo ác 。biệt giả vị nhược/nhã tha nhân ky hủy 。cập tu chư ác Pháp 。nhi bất tác giai danh y thế gian 。ác pháp danh tha 。cố đối pháp đãn ngôn tu tha vi thể 。hiển dương tức ngôn ư thế tăng thượng 。tức thị duyên dã 。hữu ác giả danh bạo 。nhiễm pháp thể danh ác 。ư bỉ nhị Pháp 。khinh hữu ác giả nhi bất thân 。cự ác pháp nghiệp nhi bất tác 。hoặc tổng khinh cự 。hoặc tổng bạo ác 。thử giai thị quý biệt tướng 。dư nghiệp như tiền 。 論。謂依世間至息諸惡業。 luận 。vị y thế gian chí tức chư ác nghiệp 。 述曰。謂為世人所訶。自厭於惡染己二增上力。所以乃止息諸惡業。 thuật viết 。vị vi thế nhân sở ha 。tự yếm ư ác nhiễm kỷ nhị tăng thượng lực 。sở dĩ nãi chỉ tức chư ác nghiệp 。 論。羞恥過惡至假說為體。 luận 。tu sỉ quá ác chí giả thuyết vi thể 。 述曰。下總解有四。一會舊文。二難古說。三釋外問。四解自他。此初也。羞恥等是慚.愧二法之通相。故諸對法.顯揚等。依此通相假說為二別體。彼雖言他.自增上等。然是起緣非是別相。 thuật viết 。hạ tổng giải hữu tứ 。nhất hội cựu văn 。nhị nạn/nan cổ thuyết 。tam thích ngoại vấn 。tứ giải tự tha 。thử sơ dã 。tu sỉ đẳng thị tàm .quý nhị Pháp chi thông tướng 。cố chư đối pháp .hiển dương đẳng 。y thử thông tướng giả thuyết vi nhị biệt thể 。bỉ tuy ngôn tha .tự tăng thượng đẳng 。nhiên thị khởi duyên phi thị biệt tướng 。 今難彼言。 kim nạn/nan bỉ ngôn 。 論。若執羞恥至有此義故。 luận 。nhược/nhã chấp tu sỉ chí hữu thử nghĩa cố 。 述曰。下難古說有四。一體無別難。二不相應難。三非實有難。四不遍善難。此初二難也。執彼羞恥為此二別相。應此二體無有差別。相無異故。既爾二體定不相應。無二受二想等體有此俱起義故。二量可知。 thuật viết 。hạ nạn/nan cổ thuyết hữu tứ 。nhất thể vô biệt nạn/nan 。nhị bất tướng ứng nạn/nan 。tam phi thật hữu nạn/nan 。tứ bất biến thiện nạn/nan 。thử sơ nhị nạn/nan dã 。chấp bỉ tu sỉ vi thử nhị biệt tướng 。ưng thử nhị thể vô hữu sái biệt 。tướng vô dị cố 。ký nhĩ nhị thể định bất tướng ứng 。vô nhị thọ/thụ nhị tưởng đẳng thể hữu thử câu khởi nghĩa cố 。nhị lượng khả tri 。 論。若待自他至便違聖教。 luận 。nhược/nhã đãi tự tha chí tiện vi Thánh giáo 。 述曰。此非實有難。謂彼若言由待自.他境差別故二體有別可俱起者。應此二種。皆非實有。有所待故。如長短等。無別自體待自.他故方成二別。豈非是假。若許是假便違聖教。五十五等說十一善中八是實有。 thuật viết 。thử phi thật hữu nạn/nan 。vị bỉ nhược/nhã ngôn do đãi tự .tha cảnh sái biệt cố nhị thể hữu biệt khả câu khởi giả 。ưng thử nhị chủng 。giai phi thật hữu 。hữu sở đãi cố 。như trường/trưởng đoản đẳng 。vô biệt tự thể đãi tự .tha cố phương thành nhị biệt 。khởi phi thị giả 。nhược/nhã hứa thị giả tiện vi Thánh giáo 。ngũ thập ngũ đẳng thuyết thập nhất thiện trung bát thị thật hữu 。 論。若許慚愧至十遍善心。 luận 。nhược/nhã hứa tàm quý chí thập biến thiện tâm 。 述曰。不遍善難。又彼若言此二體定實有。然前後生。不可俱起。待自.他故。若爾復違論說十遍善心。此大論中六十九說。至下當知。故知二法非前後起。 thuật viết 。bất biến thiện nạn/nan 。hựu bỉ nhược/nhã ngôn thử nhị thể định thật hữu 。nhiên tiền hậu sanh 。bất khả câu khởi 。đãi tự .tha cố 。nhược nhĩ phục vi luận thuyết thập biến thiện tâm 。thử đại luận trung lục thập cửu thuyết 。chí hạ đương tri 。cố tri nhị Pháp phi tiền hậu khởi 。 論。崇重輕拒至何乃偏責。 luận 。sùng trọng khinh cự chí hà nãi Thiên trách 。 述曰。下解釋外問有六。一問。二答。三難。四通。五徵。六釋。此問也。若崇重善為慚。唯緣善故。輕拒惡為愧。唯緣惡故。是二之別相者。此二所緣既有異故。應不俱生。彼此二失既同。何乃偏能嘖我。我亦境別。緣自他故。不同時故。 thuật viết 。hạ giải thích ngoại vấn hữu lục 。nhất vấn 。nhị đáp 。tam nạn/nan 。tứ thông 。ngũ trưng 。lục thích 。thử vấn dã 。nhược/nhã sùng trọng thiện vi tàm 。duy duyên thiện cố 。khinh cự ác vi quý 。duy duyên ác cố 。thị nhị chi biệt tướng giả 。thử nhị sở duyên ký hữu dị cố 。ưng bất câu sanh 。bỉ thử nhị thất ký đồng 。hà nãi Thiên năng sách ngã 。ngã diệc cảnh biệt 。duyên tự tha cố 。bất đồng thời cố 。 論。誰言二法所緣有異。 luận 。thùy ngôn nhị Pháp sở duyên hữu dị 。 述曰。此論主答。即是慚.愧同一境也。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。tức thị tàm .quý đồng nhất cảnh dã 。 論。不爾如何。 luận 。bất nhĩ như hà 。 述曰。此外人難。 thuật viết 。thử ngoại nhân nạn/nan 。 論。善心起時至所緣無別。 luận 。thiện tâm khởi thời chí sở duyên vô biệt 。 述曰。此論主通。善心起時隨緣何境。不簡諸諦.實等。皆是隨一善心。此一聚心等中。皆有崇重善及拒憚惡義。此二種義是二別相。非二所緣。所緣同故。即是二法各別功能。是二別相。一性能崇善。一性能拒惡。善心起時必有此二故得俱起。此中非是二所緣故二必同緣。故此二法遍善心也。 thuật viết 。thử luận chủ thông 。thiện tâm khởi thời tùy duyên hà cảnh 。bất giản chư đế .thật đẳng 。giai thị tùy nhất thiện tâm 。thử nhất tụ tâm đẳng trung 。giai hữu sùng trọng thiện cập cự đạn ác nghĩa 。thử nhị chủng nghĩa thị nhị biệt tướng 。phi nhị sở duyên 。sở duyên đồng cố 。tức thị nhị Pháp các biệt công năng 。thị nhị biệt tướng 。nhất tánh năng sùng thiện 。nhất tánh năng cự ác 。thiện tâm khởi thời tất hữu thử nhị cố đắc câu khởi 。thử trung phi thị nhị sở duyên cố nhị tất đồng duyên 。cố thử nhị Pháp biến thiện tâm dã 。 論。豈不我說亦有此義。 luận 。khởi bất ngã thuyết diệc hữu thử nghĩa 。 述曰。外人復徵。我前所言亦有不緣自他境別。但是二法待自及他。功能異故。許俱時生。體非假有。 thuật viết 。ngoại nhân phục trưng 。ngã tiền sở ngôn diệc hữu bất duyên tự tha cảnh biệt 。đãn thị nhị Pháp đãi tự cập tha 。công năng dị cố 。hứa câu thời sanh 。thể phi giả hữu 。 論。汝執慚愧至前所設難。 luận 。nhữ chấp tàm quý chí tiền sở thiết nạn/nan 。 述曰。此論主釋。慚.愧俱以羞恥為相。即是此二自相既同。何理能遮我前所設難。一體無別難。二不相應難。三應假有難。四非遍善難。故我可然。有二別相所緣不別故。 thuật viết 。thử luận chủ thích 。tàm .quý câu dĩ tu sỉ vi tướng 。tức thị thử nhị tự tướng ký đồng 。hà lý năng già ngã tiền sở thiết nạn/nan 。nhất thể vô biệt nạn/nan 。nhị bất tướng ứng nạn/nan 。tam ưng giả hữu nạn/nan 。tứ phi biến thiện nạn/nan 。cố ngã khả nhiên 。hữu nhị biệt tướng sở duyên bất biệt cố 。 論。然諸聖教至名自他故。 luận 。nhiên chư Thánh giáo chí danh tự tha cố 。 述曰。下解自.他。其中二釋。一自身及法名自。世間王法等名他。內外異故。又涅槃經.對法等。說此二別顧自他者。崇善是顧自義。拒惡名顧他義。所以者何。下通二義。於己益名自。於己損名他。故即會自他是二別相。正理論師云。羞現罪因名自。現屬身故。羞罪果名他。非現屬己故。今顯別彼也。 thuật viết 。hạ giải tự .tha 。kỳ trung nhị thích 。nhất tự thân cập Pháp danh tự 。thế gian vương pháp đẳng danh tha 。nội ngoại dị cố 。hựu Niết Bàn Kinh .đối pháp đẳng 。thuyết thử nhị biệt cố tự tha giả 。sùng thiện thị cố tự nghĩa 。cự ác danh cố tha nghĩa 。sở dĩ giả hà 。hạ thông nhị nghĩa 。ư kỷ ích danh tự 。ư kỷ tổn danh tha 。cố tức hội tự tha thị nhị biệt tướng 。chánh lý luận sư vân 。tu hiện tội nhân danh tự 。hiện chúc thân cố 。tu tội quả danh tha 。phi hiện chúc kỷ cố 。kim hiển biệt bỉ dã 。 論。無貪等者至近對治故。 luận 。vô tham đẳng giả chí cận đối trì cố 。 述曰。下文有二。初總。後別。總中又二。初牒頌顯。後釋善根。頌中所云無貪等三根。等者等取無瞋.無癡。釋根名者。生善勝故。有何勝也。三不善根正相翻對。近別對治故。此遠總對治。即正見也。非別治故。然准此下文。三不善根。由三義故。一六識相應。二正煩惱攝。此二簡諸一切心所非不善根。三起惡勝故。正釋根義。其此三法正對翻彼名為善根。今准此文。善根由二義。一三不善根近對治故。簡餘一切善心所等不名善根。非不善根近對治故。二生善勝故。正釋根義。餘論無此。如文可解。 thuật viết 。hạ văn hữu nhị 。sơ tổng 。hậu biệt 。tổng trung hựu nhị 。sơ điệp tụng hiển 。hậu thích thiện căn 。tụng trung sở vân vô tham đẳng tam căn 。đẳng giả đẳng thủ vô sân .vô si 。thích căn danh giả 。sanh thiện thắng cố 。hữu hà thắng dã 。tam bất thiện căn chánh tướng phiên đối 。cận biệt đối trì cố 。thử viễn tổng đối trì 。tức chánh kiến dã 。phi biệt trì cố 。nhiên chuẩn thử hạ văn 。tam bất thiện căn 。do tam nghĩa cố 。nhất lục thức tướng ứng 。nhị chánh phiền não nhiếp 。thử nhị giản chư nhất thiết tâm sở phi bất thiện căn 。tam khởi ác thắng cố 。chánh thích căn nghĩa 。kỳ thử tam Pháp chánh đối phiên bỉ danh vi thiện căn 。kim chuẩn thử văn 。thiện căn do nhị nghĩa 。nhất tam bất thiện căn cận đối trì cố 。giản dư nhất thiết thiện tâm sở đẳng bất danh thiện căn 。phi bất thiện căn cận đối trì cố 。nhị sanh thiện thắng cố 。chánh thích căn nghĩa 。dư luận vô thử 。như văn khả giải 。 論。云何無貪至作善為業。 luận 。vân hà vô tham chí tác thiện vi nghiệp 。 述曰。下別釋有二。初解無貪瞋。後解無癡。初中又二。初別解二。後總解之。有謂三有之果。有具即能生三有之因。相順之因唯是有漏。為緣之因亦取涅槃。能發貪等故亦是具。中有.業.惑皆是業具。無著為性。惡行不起故善能作。 thuật viết 。hạ biệt thích hữu nhị 。sơ giải vô tham sân 。hậu giải vô si 。sơ trung hựu nhị 。sơ biệt giải nhị 。hậu tổng giải chi 。hữu vị tam hữu chi quả 。hữu cụ tức năng sanh tam hữu chi nhân 。tướng thuận chi nhân duy thị hữu lậu 。vi duyên chi nhân diệc thủ Niết-Bàn 。năng phát tham đẳng cố diệc thị cụ 。trung hữu .nghiệp .hoặc giai thị nghiệp cụ 。Vô Trước vi tánh 。ác hành bất khởi cố thiện năng tác 。 論。云何無瞋至作善為業。 luận 。vân hà vô sân chí tác thiện vi nghiệp 。 述曰。苦謂三苦。苦具即彼能生苦者一切皆是。准無貪中。滅諦涅槃亦是苦具。違理生故。 thuật viết 。khổ vị tam khổ 。khổ cụ tức bỉ năng sanh khổ giả nhất thiết giai thị 。chuẩn vô tham trung 。diệt đế Niết-Bàn diệc thị khổ cụ 。vi lý sanh cố 。 論。善心起時至俱遍善心。 luận 。thiện tâm khởi thời chí câu biến thiện tâm 。 述曰。此總解二。其諸善心隨緣何境。一一心中皆無著無恚。此是功能。貪對有.有具。瞋對苦.苦具。立二別相。觀謂觀待。如慚與愧觀待自.他。非要無貪緣有.有具。無瞋緣苦.苦具。故遍善心。如慚.愧說。貪通三界發業。潤生。總說有.有具。瞋唯欲界發業力勝。故云於苦.苦具。然對法與此同。顯揚瞋但約有情重處為論。今能除法並通三界。 thuật viết 。thử tổng giải nhị 。kỳ chư thiện tâm tùy duyên hà cảnh 。nhất nhất tâm trung giai Vô Trước vô nhuế/khuể 。thử thị công năng 。tham đối hữu .hữu cụ 。sân đối khổ .khổ cụ 。lập nhị biệt tướng 。quán vị quán đãi 。như tàm dữ quý quán đãi tự .tha 。phi yếu vô tham duyên hữu .hữu cụ 。vô sân duyên khổ .khổ cụ 。cố biến thiện tâm 。như tàm .quý thuyết 。tham thông tam giới phát nghiệp 。nhuận sanh 。tổng thuyết hữu .hữu cụ 。sân duy dục giới phát nghiệp lực thắng 。cố vân ư khổ .khổ cụ 。nhiên đối pháp dữ thử đồng 。hiển dương sân đãn ước hữu tình trọng xứ/xử vi luận 。kim năng trừ Pháp tịnh thông tam giới 。 下解無癡有二。初略。後廣。 hạ giải vô si hữu nhị 。sơ lược 。hậu quảng 。 論。云何無癡至作善為業。 luận 。vân hà vô si chí tác thiện vi nghiệp 。 述曰。此略也。無癡於理及一切事明解不迷。作善止惡是此體.業。 thuật viết 。thử lược dã 。vô si ư lý cập nhất thiết sự minh giải bất mê 。tác thiện chỉ ác thị thử thể .nghiệp 。 論。有義無癡至決擇性故。 luận 。hữu nghĩa vô si chí quyết trạch tánh cố 。 述曰。廣有二說。體即別境惠。對法第一說。報.教.證.智決擇為體。彼是本論。彼釋云。謂報.教.證.智。是生得.聞.思.修。如次配之。以報為生得。生便即得故。從所依名報。聞緣教生。從境為名故。思能引證故。說思為證。證是修惠。是思所生。思惠從果以彰號。智謂修惠。是所生故。當體得名。若名修惠。從因定為名。 thuật viết 。quảng hữu nhị thuyết 。thể tức biệt cảnh huệ 。đối pháp đệ nhất thuyết 。báo .giáo .chứng .trí quyết trạch vi thể 。bỉ thị bổn luận 。bỉ thích vân 。vị báo .giáo .chứng .trí 。thị sanh đắc .văn .tư .tu 。như thứ phối chi 。dĩ báo vi sanh đắc 。sanh tiện tức đắc cố 。tùng sở y danh báo 。văn duyên giáo sanh 。tùng cảnh vi danh cố 。tư năng dẫn chứng cố 。thuyết tư vi chứng 。chứng thị tu huệ 。thị tư sở sanh 。tư huệ tùng quả dĩ chương hiệu 。trí vị tu huệ 。thị sở sanh cố 。đương thể đắc danh 。nhược/nhã danh tu huệ 。tùng nhân định vi danh 。 問若體即是別境惠者。何須善中唯說於惠。餘四別境善中不說也。 vấn nhược/nhã thể tức thị biệt cảnh huệ giả 。hà tu thiện trung duy thuyết ư huệ 。dư tứ biệt cảnh thiện trung bất thuyết dã 。 論。此雖即惠至故復別說。 luận 。thử tuy tức huệ chí cố phục biệt thuyết 。 述曰。為顯善品有勝功能。增長善故。斷不善根故。如煩惱中見用增勝故別說之。 thuật viết 。vi hiển thiện phẩm hữu thắng công năng 。tăng trưởng thiện cố 。đoạn bất thiện căn cố 。như phiền não trung kiến dụng tăng thắng cố biệt thuyết chi 。 論。有義無癡至善根攝故。 luận 。hữu nghĩa vô si chí thiện căn nhiếp cố 。 述曰。下文有四。一標宗。二引證。三會違。四立理。此初也。此以量破。無癡。非惠別有自性。正對不善之中無明善根攝故。如無貪等 量云。無癡。定別有體。所正對治是不善根故。如無貪瞋 又此離惠實有自性無貪等三善根攝故。如無貪瞋 不言是善十一善根攝。捨等為過故。 thuật viết 。hạ văn hữu tứ 。nhất tiêu tông 。nhị dẫn chứng 。tam hội vi 。tứ lập lý 。thử sơ dã 。thử dĩ lượng phá 。vô si 。phi huệ biệt hữu tự tánh 。chánh đối bất thiện chi trung vô minh thiện căn nhiếp cố 。như vô tham đẳng  lượng vân 。vô si 。định biệt hữu thể 。sở chánh đối trì thị bất thiện căn cố 。như vô tham sân  hựu thử ly huệ thật hữu tự tánh vô tham đẳng tam thiện căn nhiếp cố 。như vô tham sân  bất ngôn thị thiện thập nhất thiện căn nhiếp 。xả đẳng vi quá/qua cố 。 論。論說大悲至應惠等根攝。 luận 。luận thuyết đại bi chí ưng huệ đẳng căn nhiếp 。 述曰。下引證。有二文證。此以教理齊難。何以知實。亦有文證。瑜伽五十七卷說大悲以彼無嗔.無癡二法為體。非二十二根攝。若無癡以惠為性。此大悲如十力。應二十二根中惠根。三無漏等根所攝。彼說十力.四無畏等惠根等攝。不攝悲故。此為一違。然彼前師何以解此文。彼云以有無嗔為體故非根攝。至下當知。 thuật viết 。hạ dẫn chứng 。hữu nhị văn chứng 。thử dĩ giáo lý tề nạn/nan 。hà dĩ tri thật 。diệc hữu văn chứng 。du già ngũ thập thất quyển thuyết đại bi dĩ bỉ vô sân .vô si nhị Pháp vi thể 。phi nhị thập nhị căn nhiếp 。nhược/nhã vô si dĩ huệ vi tánh 。thử đại bi như thập lực 。ưng nhị thập nhị căn trung huệ căn 。tam vô lậu đẳng căn sở nhiếp 。bỉ thuyết thập lực .tứ vô úy đẳng huệ căn đẳng nhiếp 。bất nhiếp bi cố 。thử vi nhất vi 。nhiên bỉ tiền sư hà dĩ giải thử văn 。bỉ vân dĩ hữu vô sân vi thể cố phi căn nhiếp 。chí hạ đương tri 。 論。又若無癡至餘皆是實。 luận 。hựu nhược/nhã vô si chí dư giai thị thật 。 述曰。又引論難。若此無癡以惠為性。如不害等應非實物。不害以無嗔為性。此以惠為體故。若許無癡是假。便違大論五十五說十一善中不放逸.捨.及不害三是世俗有。餘皆實有。由前一理二教故別有體。 thuật viết 。hựu dẫn luận nạn/nan 。nhược/nhã thử vô si dĩ huệ vi tánh 。như bất hại đẳng ưng phi thật vật 。bất hại dĩ vô sân vi tánh 。thử dĩ huệ vi thể cố 。nhược/nhã hứa vô si thị giả 。tiện vi đại luận ngũ thập ngũ thuyết thập nhất thiện trung bất phóng dật .xả .cập bất hại tam thị thế tục hữu 。dư giai thật hữu 。do tiền nhất lý nhị giáo cố biệt hữu thể 。 若爾對法文如何通。 nhược nhĩ đối pháp văn như hà thông 。 論。然集論說至理必應爾。 luận 。nhiên tập luận thuyết chí lý tất ưng nhĩ 。 述曰。此會違也。惠為體者。舉無癡之因果以顯無癡。無癡之因及果皆通四惠。或是俱時。或是別念。此是等流.增上.士用果故。如彼論解信中。亦以忍樂即勝解欲。舉信因果以解信故。無癡亦然。以為同喻理必應然。以四惠為因果而表無癡。 thuật viết 。thử hội vi dã 。huệ vi thể giả 。cử vô si chi nhân quả dĩ hiển vô si 。vô si chi nhân cập quả giai thông tứ huệ 。hoặc thị câu thời 。hoặc thị biệt niệm 。thử thị đẳng lưu .tăng thượng .sĩ dụng quả cố 。như bỉ luận giải tín trung 。diệc dĩ nhẫn lạc/nhạc tức thắng giải dục 。cử tín nhân quả dĩ giải tín cố 。vô si diệc nhiên 。dĩ vi đồng dụ lý tất ưng nhiên 。dĩ tứ huệ vi nhân quả nhi biểu vô si 。 所以者何。 sở dĩ giả hà 。 論。以貪嗔癡至立不善根。 luận 。dĩ tham sân si chí lập bất thiện căn 。 述曰。下立理也。由此三種能具二義。一六識相應。即簡疑等。二正煩惱攝。簡不信等。餘非此位。小乘三義簡。此中二義簡。及起惡勝故。解於根義。二簡餘法。由一義故立不善根。 thuật viết 。hạ lập lý dã 。do thử tam chủng năng cụ nhị nghĩa 。nhất lục thức tướng ứng 。tức giản nghi đẳng 。nhị chánh phiền não nhiếp 。giản bất tín đẳng 。dư phi thử vị 。Tiểu thừa tam nghĩa giản 。thử trung nhị nghĩa giản 。cập khởi ác thắng cố 。giải ư căn nghĩa 。nhị giản dư Pháp 。do nhất nghĩa cố lập bất thiện căn 。 舉此所治方辨能治。 cử thử sở trì phương biện năng trì 。 論。斷彼必由至必應別有。 luận 。đoạn bỉ tất do chí tất ưng biệt hữu 。 述曰。斷彼三時必由二對治。一通對治。即唯善惠。能總斷故。二別對治。即無貪嗔癡。如貪.嗔二有通.別對治。不善根攝故癡亦爾。不善根攝亦有二對治。如貪.嗔二故。必別有無癡。以不善根起惡勝故須二對治。餘惑不然。由此因緣無癡離惠定別有體 前師解大悲非根攝云。以用無嗔.無癡二法為體。論從無嗔說為非根。實是根攝 若爾即三念住等亦爾 不爾大悲似四無量中悲唯以無嗔為性。今從無嗔說根所不攝。念住依惠故根所攝。且約影顯非實理文 若爾即三世俗有文如何通 答實有者體即惠故 問不害體即無嗔。應非假有 答世俗有言通假實故。如種子世俗有言。即是實故。三是世俗皆是假有。此亦不然。如五見惠分說為世俗有故非是假有。此無癡亦爾 若爾不害無嗔分。如何通 故後師為正。 thuật viết 。đoạn bỉ tam thời tất do nhị đối trì 。nhất thông đối trì 。tức duy thiện huệ 。năng tổng đoạn cố 。nhị biệt đối trì 。tức vô tham sân si 。như tham .sân nhị hữu thông .biệt đối trì 。bất thiện căn nhiếp cố si diệc nhĩ 。bất thiện căn nhiếp diệc hữu nhị đối trì 。như tham .sân nhị cố 。tất biệt hữu vô si 。dĩ ất thiện căn khởi ác thắng cố tu nhị đối trì 。dư hoặc bất nhiên 。do thử nhân duyên vô si ly huệ định biệt hữu thể  tiền sư giải đại bi phi căn nhiếp vân 。dĩ dụng vô sân .vô si nhị Pháp vi thể 。luận tùng vô sân thuyết vi phi căn 。thật thị căn nhiếp  nhược nhĩ tức tam niệm trụ đẳng diệc nhĩ  bất nhĩ đại bi tự tứ vô lượng trung bi duy dĩ vô sân vi tánh 。kim tùng vô sân thuyết căn sở bất nhiếp 。niệm trụ y huệ cố căn sở nhiếp 。thả ước ảnh hiển phi thật lý văn  nhược nhĩ tức tam thế tục hữu văn như hà thông  đáp thật hữu giả thể tức huệ cố  vấn bất hại thể tức vô sân 。ưng phi giả hữu  đáp thế tục hữu ngôn thông giả thật cố 。như chủng tử thế tục hữu ngôn 。tức thị thật cố 。tam thị thế tục giai thị giả hữu 。thử diệc bất nhiên 。như ngũ kiến huệ phần thuyết vi thế tục hữu cố phi thị giả hữu 。thử vô si diệc nhĩ  nhược nhĩ bất hại vô sân phần 。như hà thông  cố hậu sư vi chánh 。 頌所言勤安等者。 tụng sở ngôn cần an đẳng giả 。 論。勤謂精進至滿善為業。 luận 。cần vị tinh tấn chí mãn thiện vi nghiệp 。 述曰。下文有二。初略後廣。勤苦名通三性。此即精進故體唯善。於善品修。於惡品斷。事中勇健。悍且勇而無惰。自策發也。悍而無懼耐勞惓也。勇者升進義。悍者堅牢義 滿善為業者。對法云成滿一切善品為業。彼釋云。滿善品者。謂能圓滿隨初所入根本靜慮。成善品者。謂即於此極善修治。此中但言滿善。彼據因中一分隨所入定更復修治。此據行因成佛果滿。更不修治故唯言滿。即通三乘究竟果位。或作善事圓了名滿。能滿善故。非要聖果。 thuật viết 。hạ văn hữu nhị 。sơ lược hậu quảng 。cần khổ danh thông tam tánh 。thử tức tinh tấn cố thể duy thiện 。ư thiện phẩm tu 。ư ác phẩm đoạn 。sự trung dũng kiện 。hãn thả dũng nhi vô nọa 。tự sách phát dã 。hãn nhi vô cụ nại lao quyền dã 。dũng giả thăng tiến nghĩa 。hãn giả kiên lao nghĩa  mãn thiện vi nghiệp giả 。đối pháp vân thành mãn nhất thiết thiện phẩm vi nghiệp 。bỉ thích vân 。mãn thiện phẩm giả 。vị năng viên mãn tùy sơ sở nhập căn bản tĩnh lự 。thành thiện phẩm giả 。vị tức ư thử cực thiện tu trì 。thử trung đãn ngôn mãn thiện 。bỉ cứ nhân trung nhất phân tùy sở nhập định cánh phục tu trì 。thử cứ hạnh/hành/hàng nhân thành Phật quả mãn 。cánh bất tu trì cố duy ngôn mãn 。tức thông tam thừa cứu cánh quả vị 。hoặc tác thiện sự viên liễu danh mãn 。năng mãn thiện cố 。phi yếu Thánh quả 。 若唯言勤。三性之法俱可勤苦。然此中言何性所攝。 nhược/nhã duy ngôn cần 。tam tánh chi Pháp câu khả cần khổ 。nhiên thử trung ngôn hà tánh sở nhiếp 。 論。勇表勝進至唯善性攝。 luận 。dũng biểu thắng tiến chí duy thiện tánh nhiếp 。 述曰。下廣解有二。初釋前難。後辨差別。此初也 勇表念念高勝。非如染法。設雖增長。望諸善品。皆名為退。亦不名進。無益進故 進謂進成聖者身故 悍表精純。簡四無記無覆淨也。彼雖加行作意修習。而非精純。不應正理故不名精。復非染故乍可名純。今此精純即總釋也。 thuật viết 。hạ quảng giải hữu nhị 。sơ thích tiền nạn/nan 。hậu biện sái biệt 。thử sơ dã  dũng biểu niệm niệm cao thắng 。phi như nhiễm pháp 。thiết tuy tăng trưởng 。vọng chư thiện phẩm 。giai danh vi thoái 。diệc bất danh tiến/tấn 。vô ích tiến/tấn cố  tiến/tấn vị tiến/tấn thành Thánh Giả thân cố  hãn biểu tinh thuần 。giản tứ vô kí vô phước tịnh dã 。bỉ tuy gia hạnh/hành/hàng tác ý tu tập 。nhi phi tinh thuần 。bất ưng chánh lý cố bất danh tinh 。phục phi nhiễm cố sạ khả danh thuần 。kim thử tinh thuần tức tổng thích dã 。 論。此相差別至無退無足。 luận 。thử tướng sái biệt chí vô thoái vô túc 。 述曰。有五如文。下辨差別有三。初論家作名。次引經屬。後顯位異。此初也。 thuật viết 。hữu ngũ như văn 。hạ biện sái biệt hữu tam 。sơ luận gia tác danh 。thứ dẫn Kinh chúc 。hậu hiển vị dị 。thử sơ dã 。 論。即經所說至如次應知。 luận 。tức Kinh sở thuyết chí như thứ ứng tri 。 述曰。即以經屬。顯揚但有經之五名。對法二名皆悉具有。八十九云。最初發起猛利樂欲名被甲。經名有勢。如著鉀入陣即無所畏有大威勢。次起堅固勇悍方便名加行。經名有勤。堅固其心自策勤也。次為證得不自輕蔑亦無怯懼名無下。經名有勇。不自卑下更增勇銳。次能忍受寒.熱等苦。於劣等善不生厭足。欣求後後勝品功德等名無退。經名堅猛。遭苦不屈。堅猛其志。次後乃至漸次入諦觀等後後勝道名無足。經名不捨善軛。軛謂車軛。以軛牛者令牛不出能有所往。善法亦爾。軛修行者不越善品。往涅槃宮修曾不足。從喻為稱。 thuật viết 。tức dĩ Kinh chúc 。hiển dương đãn hữu Kinh chi ngũ danh 。đối pháp nhị danh giai tất cụ hữu 。bát thập cửu vân 。tối sơ phát khởi mãnh lợi lạc/nhạc dục danh bị giáp 。Kinh danh hữu thế 。như trước/trứ giáp nhập trận tức vô sở úy hữu Đại uy thế 。thứ khởi kiên cố dũng hãn phương tiện danh gia hạnh/hành/hàng 。Kinh danh hữu cần 。kiên cố kỳ tâm tự sách cần dã 。thứ vi chứng đắc bất tự khinh miệt diệc vô khiếp cụ danh vô hạ 。Kinh danh hữu dũng 。bất tự ti hạ cánh tăng dõng nhuệ 。thứ năng nhẫn thọ hàn .nhiệt đẳng khổ 。ư liệt đẳng thiện bất sanh yếm túc 。hân cầu hậu hậu thắng phẩm công đức đẳng danh vô thoái 。Kinh danh kiên mãnh 。tao khổ bất khuất 。kiên mãnh kỳ chí 。thứ hậu nãi chí tiệm thứ nhập đế quán đẳng hậu hậu thắng đạo danh vô túc 。Kinh danh bất xả thiện ách 。ách vị xa ách 。dĩ ách ngưu giả lệnh ngưu bất xuất năng hữu sở vãng 。thiện Pháp diệc nhĩ 。ách tu hành giả bất việt thiện phẩm 。vãng Niết Bàn cung tu tằng bất túc 。tùng dụ vi xưng 。 下顯位異。 hạ hiển vị dị 。 論。此五別者至三品別故。 luận 。thử ngũ biệt giả chí tam phẩm biệt cố 。 述曰。今此第一。即初發心。餘四修行。修行中有二。自分勝進。自分行中有上中下三品別故。總為五也。且如初地行捨有初發心。有下品中品上品行檀。檀成滿已方入二地。持戒勝進趣後名勝進行。如是乃至十地之中位位皆爾。如十地論廣解。 thuật viết 。kim thử đệ nhất 。tức sơ phát tâm 。dư tứ tu hành 。tu hành trung hữu nhị 。tự phần thắng tiến 。tự phần hạnh/hành/hàng trung hữu thượng trung hạ tam phẩm biệt cố 。tổng vi ngũ dã 。thả như sơ địa hành xả hữu sơ phát tâm 。hữu hạ phẩm trung phẩm thượng phẩm hạnh/hành/hàng đàn 。đàn thành mãn dĩ phương nhập nhị địa 。trì giới thắng tiến thú hậu danh thắng tiến hạnh/hành/hàng 。như thị nãi chí Thập Địa chi trung vị vị giai nhĩ 。như thập địa luận quảng giải 。 論。或初發心至修差別故。 luận 。hoặc sơ phát tâm chí tu sái biệt cố 。 述曰。下第二解。此五即是四種修中加初發心。謂長時修.無間修.殷重修.無餘修四。如對法第十二抄.及攝論第七廣解.下第十卷說。然十八任持精進有三。攝此四者亦如彼抄。本地菩薩地.及決擇七十八等並爾。即六度皆有也。 thuật viết 。hạ đệ nhị giải 。thử ngũ tức thị tứ chủng tu trung gia sơ phát tâm 。vị trường/trưởng thời tu .Vô gián tu .ân trọng tu .vô dư tu tứ 。như đối pháp đệ thập nhị sao .cập nhiếp luận đệ thất quảng giải .hạ đệ thập quyển thuyết 。nhiên thập bát nhậm trì tinh tấn hữu tam 。nhiếp thử tứ giả diệc như bỉ sao 。bản địa  Bồ Tát địa .cập quyết trạch thất thập bát đẳng tịnh nhĩ 。tức lục độ giai hữu dã 。 論。或資糧等五道差別。 luận 。hoặc tư lương đẳng ngũ đạo sái biệt 。 述曰。自下第三解。資糧.加行.見.修.無學五位。如對法第八末.第九等解。 thuật viết 。tự hạ đệ tam giải 。tư lương .gia hạnh/hành/hàng .kiến .tu .vô học ngũ vị 。như đối pháp đệ bát mạt .đệ cửu đẳng giải 。 問既通三乘。三乘無學云何無足。不捨善軛。果已滿故。 vấn ký thông tam thừa 。tam thừa vô học vân hà vô túc 。bất xả thiện ách 。quả dĩ mãn cố 。 論。二乘究竟道至樂利樂他故。 luận 。nhị thừa cứu cánh đạo chí lạc/nhạc lợi lạc tha cố 。 述曰。二乘無學。廻心欣大菩提故。佛究竟果。樂盡未來際利樂有情故。皆得名不捨善軛。趣寂二乘亦利樂他。即波羅蜜者。略故不說。 thuật viết 。nhị thừa vô học 。hồi tâm hân Đại bồ-đề cố 。Phật cứu cánh quả 。lạc/nhạc tận vị lai tế lợi lạc hữu tình cố 。giai đắc danh bất xả thiện ách 。thú tịch nhị thừa diệc lợi lạc tha 。tức Ba-la-mật giả 。lược cố bất thuyết 。 論。或二加行至勝進別故。 luận 。hoặc nhị gia hạnh/hành/hàng chí thắng tiến biệt cố 。 述曰。又加行等四道為五。然加行中有近有遠。名二加行。四道如後第十卷解。即此并前合有五解。 thuật viết 。hựu gia hạnh/hành/hàng đẳng tứ đạo vi ngũ 。nhiên gia hạnh/hành/hàng trung hữu cận hữu viễn 。danh nhị gia hạnh/hành/hàng 。tứ đạo như hậu đệ thập quyển giải 。tức thử tinh tiền hợp hữu ngũ giải 。 論。安謂輕安至轉依為業。 luận 。an vị khinh an chí chuyển y vi nghiệp 。 述曰。亦牒頌解謂輕而安隱。離重名輕。調暢名安。此有二種。一無漏者。除有漏麁重。麁重通三性。二有漏者。除煩惱麁重。唯是善性。此正對治惛沈一法。然對法說除一切障。顯揚云除麁重。然對法第十說亦同之。彼約通障。此約別障。以惛沈是無堪任性。安是堪任故唯除彼。 thuật viết 。diệc điệp tụng giải vị khinh nhi an ẩn 。ly trọng danh khinh 。điều sướng danh an 。thử hữu nhị chủng 。nhất vô lậu giả 。trừ hữu lậu thô trọng 。thô trọng thông tam tánh 。nhị hữu lậu giả 。trừ phiền não thô trọng 。duy thị thiện tánh 。thử chánh đối trì hôn trầm nhất pháp 。nhiên đối pháp thuyết trừ nhất thiết chướng 。hiển dương vân trừ thô trọng 。nhiên đối pháp đệ thập thuyết diệc đồng chi 。bỉ ước thông chướng 。thử ước biệt chướng 。dĩ hôn trầm thị vô kham nhâm tánh 。an thị kham nhâm cố duy trừ bỉ 。 論。謂此伏除至轉安適故。 luận 。vị thử phục trừ chí chuyển an thích cố 。 述曰。釋轉依業。有漏者伏無漏者除一切能障定法。此或煩惱。或是受數。但能障定即是所除。又今說此但是惛沈。令所依身轉去麁重得安隱故。 thuật viết 。thích chuyển y nghiệp 。hữu lậu giả phục vô lậu giả trừ nhất thiết năng chướng định pháp 。thử hoặc phiền não 。hoặc thị thọ/thụ số 。đãn năng chướng định tức thị sở trừ 。hựu kim thuyết thử đãn thị hôn trầm 。lệnh sở y thân chuyển khứ thô trọng đắc an ổn cố 。 論。不放逸者至善事為業。 luận 。bất phóng dật giả chí thiện sự vi nghiệp 。 述曰。下有略廣。此略也 不放逸以精進及三根。於所斷惡法防令不起。所修善法修令增長。體是四法。約別功能假說不逸。所防中通一切有漏法。 thuật viết 。hạ hữu lược quảng 。thử lược dã  bất phóng dật dĩ tinh tấn cập tam căn 。ư sở đoạn ác pháp phòng lệnh bất khởi 。sở tu thiện Pháp tu lệnh tăng trưởng 。thể thị tứ pháp 。ước biệt công năng giả thuyết bất dật 。sở phòng trung thông nhất thiết hữu lậu Pháp 。 論。謂即四法至無別用故。 luận 。vị tức tứ pháp chí vô biệt dụng cố 。 述曰。下廣有二。初廢立。後問答辨。此初也。此非別有體。離彼四法無異相故。體性無別。無別用故。作用不殊。雙成無別體用也。其文易了。 thuật viết 。hạ quảng hữu nhị 。sơ phế lập 。hậu vấn đáp biện 。thử sơ dã 。thử phi biệt hữu thể 。ly bỉ tứ pháp vô dị tướng cố 。thể tánh vô biệt 。vô biệt dụng cố 。tác dụng bất thù 。song thành vô biệt thể dụng dã 。kỳ văn dịch liễu 。 問信等十法皆有防惡修善之能。何故唯於四法立也。 vấn tín đẳng thập pháp giai hữu phòng ác tu thiện chi năng 。hà cố duy ư tứ pháp lập dã 。 論。雖信慚等至故非此依。 luận 。tuy tín tàm đẳng chí cố phi thử y 。 述曰。其餘六法而方彼四。勢用微而且劣故。何謂為劣。此四法中三法為根。精進遍策一切能斷能修善心。彼餘六法非根及遍策故。非不放逸之依。即非勝也。 thuật viết 。kỳ dư lục pháp nhi phương bỉ tứ 。thế dụng vi nhi thả liệt cố 。hà vị vi liệt 。thử tứ pháp trung tam Pháp vi căn 。tinh tấn biến sách nhất thiết năng đoạn năng tu thiện tâm 。bỉ dư lục pháp phi căn cập biến sách cố 。phi bất phóng dật chi y 。tức phi thắng dã 。 下問答有六。初問。次質。三答。四難。五徵。六釋。 hạ vấn đáp hữu lục 。sơ vấn 。thứ chất 。tam đáp 。tứ nạn/nan 。ngũ trưng 。lục thích 。 論。豈不防修是此相用。 luận 。khởi bất phòng tu thị thử tướng dụng 。 述曰。順正理等外人問曰。豈不防惡修善。是此不逸相用。何用以四為體。此則一切別立有體皆作是說。別有不逸不逸即是防修。隱不逸之名出防修為難。 thuật viết 。thuận chánh lý đẳng ngoại nhân vấn viết 。khởi bất phòng ác tu thiện 。thị thử bất dật tướng dụng 。hà dụng dĩ tứ vi thể 。thử tức nhất thiết biệt lập hữu thể giai tác thị thuyết 。biệt hữu bất dật bất dật tức thị phòng tu 。ẩn bất dật chi danh xuất phòng tu vi nạn/nan 。 論主次質。 luận chủ thứ chất 。 論。防修何異精進三根。 luận 。phòng tu hà dị tinh tấn tam căn 。 述曰。此質也。汝之防修何異四法。四法能防惡。及修善故。 thuật viết 。thử chất dã 。nhữ chi phòng tu hà dị tứ pháp 。tứ pháp năng phòng ác 。cập tu thiện cố 。 論。彼要待此方有作用。 luận 。bỉ yếu đãi thử phương hữu tác dụng 。 述曰。外人答曰。彼四法無力不能防修。要待此中別有不逸。令其四法方有防修之用。故不以四法為防修體。故知別有不放逸也。 thuật viết 。ngoại nhân đáp viết 。bỉ tứ pháp vô lực bất năng phòng tu 。yếu đãi thử trung biệt hữu bất dật 。lệnh kỳ tứ pháp phương hữu phòng tu chi dụng 。cố bất dĩ tứ pháp vi phòng tu thể 。cố tri biệt hữu bất phóng dật dã 。 論。此應復待餘便有無窮失。 luận 。thử ưng phục đãi dư tiện hữu vô cùng thất 。 述曰。論主難曰。四法能防修。四體無力故待不逸。不逸能防修。亦應無力復有所待。如彼四法。如是展轉。有無窮失。若不放逸別有自性。不待餘法即能防修。彼四亦然。故非離彼別有不逸。 thuật viết 。luận chủ nạn/nan viết 。tứ pháp năng phòng tu 。tứ thể vô lực cố đãi bất dật 。bất dật năng phòng tu 。diệc ưng vô lực phục hưũ sở đãi 。như bỉ tứ pháp 。như thị triển chuyển 。hữu vô cùng thất 。nhược/nhã bất phóng dật biệt hữu tự tánh 。bất đãi dư Pháp tức năng phòng tu 。bỉ tứ diệc nhiên 。cố phi ly bỉ biệt hữu bất dật 。 論。勤唯遍策至有防修用。 luận 。cần duy biến sách chí hữu phòng tu dụng 。 述曰。外人徵曰。勤體唯能遍策勵善心。三根但能為善法依。依是根義。如何說此四法有防修用。 thuật viết 。ngoại nhân trưng viết 。cần thể duy năng biến sách lệ thiện tâm 。tam căn đãn năng vi thiện Pháp y 。y thị căn nghĩa 。như hà thuyết thử tứ pháp hữu phòng tu dụng 。 論。汝防修用其相云何。 luận 。nhữ phòng tu dụng kỳ tướng vân hà 。 述曰。此論主問。 thuật viết 。thử luận chủ vấn 。 論。若普依持至即總四法。 luận 。nhược/nhã phổ y trì chí tức tổng tứ pháp 。 述曰。若普依持一切善心名防修義。即是三根。依謂依處。持令增長。若能遍策發驅錄一切善心名防修。不異精進等此四別能也。若止惡不生進善令起名防修者。總此四法故無別體。 thuật viết 。nhược/nhã phổ y trì nhất thiết thiện tâm danh phòng tu nghĩa 。tức thị tam căn 。y vị y xứ 。trì lệnh tăng trưởng 。nhược/nhã năng biến sách phát khu lục nhất thiết thiện tâm danh phòng tu 。bất dị tinh tấn đẳng thử tứ biệt năng dã 。nhược/nhã chỉ ác bất sanh tiến/tấn thiện lệnh khởi danh phòng tu giả 。tổng thử tứ pháp cố vô biệt thể 。 論。令不散亂至即應是念。 luận 。lệnh bất tán loạn chí tức ưng thị niệm 。 述曰。若令心等不散名防修。即應是定。若令心心所法同取一境。不乖返緣名防修。與觸何別。若所作善惡憶念不忘名防修。即應是念。 thuật viết 。nhược/nhã lệnh tâm đẳng bất tán danh phòng tu 。tức ưng thị định 。nhược/nhã lệnh tâm tâm sở Pháp đồng thủ nhất cảnh 。bất quai phản duyên danh phòng tu 。dữ xúc hà biệt 。nhược/nhã sở tác thiện ác ức niệm bất vong danh phòng tu 。tức ưng thị niệm 。 論。如是推尋至定無別體。 luận 。như thị thôi tầm chí định vô biệt thể 。 述曰。由前道理推不放逸防修之用。離無貪等四法總別之能。竟不可得。故不放逸定無別體 問何故此中以無貪為首等餘三法。不以精進為初 答次前別簡中。以無貪為首故。從近而結也。即顯不逸不如小乘體是實有。即是假有之所以也。 thuật viết 。do tiền đạo lý thôi bất phóng dật phòng tu chi dụng 。ly vô tham đẳng tứ pháp tổng biệt chi năng 。cánh bất khả đắc 。cố bất phóng dật định vô biệt thể  vấn hà cố thử trung dĩ vô tham vi thủ đẳng dư tam Pháp 。bất dĩ tinh tấn vi sơ  đáp thứ tiền biệt giản trung 。dĩ vô tham vi thủ cố 。tùng cận nhi kết/kiết dã 。tức hiển bất dật bất như Tiểu thừa thể thị thật hữu 。tức thị giả hữu chi sở dĩ dã 。 論。云何行捨至靜住為業。 luận 。vân hà hành xả chí tĩnh trụ/trú vi nghiệp 。 述曰。行者行蘊。行蘊中捨。簡受蘊中捨故置行言。非謂行也。亦以四法為體。別正對治掉舉。體性靜住為業。 thuật viết 。hành giả hành uẩn 。hành uẩn trung xả 。giản thọ uẩn trung xả cố trí hạnh/hành/hàng ngôn 。phi vị hạnh/hành/hàng dã 。diệc dĩ tứ pháp vi thể 。biệt chánh đối trì điệu cử 。thể tánh tĩnh trụ/trú vi nghiệp 。 論。謂即四法至寂靜而住。 luận 。vị tức tứ pháp chí tịch tĩnh nhi trụ/trú 。 述曰。下文有二。初正解體業。後解廢立。此初也。若通對治亦一切法。對法云由捨相應離沈沒等不平等性故。即舉通障。此舉別障 平等正直者。對法云。由捨與心俱離沈沒等。初心平等。遠離加行次心正直。於染無怯後無功用。廣如彼說。然諸論皆言。由不放逸斷諸惑已。此捨靜住不容雜染。謂如不逸是無間道。此捨是解脫道。解脫道中不容受雜染。此前後時別起勝用。或今所說此雖同時。同時不逸能除障已。捨令此心寂靜而住。義說前後。依此二用互增之時說其相也。此間據別障掉舉等取餘法。不同對法第十除貪愛。對法第一明通能治一切法也。 thuật viết 。hạ văn hữu nhị 。sơ chánh giải thể nghiệp 。hậu giải phế lập 。thử sơ dã 。nhược/nhã thông đối trì diệc nhất thiết pháp 。đối pháp vân do xả tướng ứng ly trầm một đẳng bất bình đẳng tánh cố 。tức cử thông chướng 。thử cử biệt chướng  bình đẳng chánh trực giả 。đối pháp vân 。do xả dữ tâm câu ly trầm một đẳng 。sơ tâm bình đẳng 。viễn ly gia hạnh/hành/hàng thứ tâm chánh trực 。ư nhiễm vô khiếp hậu vô công dụng 。quảng như bỉ thuyết 。nhiên chư luận giai ngôn 。do bất phóng dật đoạn chư hoặc dĩ 。thử xả tĩnh trụ/trú bất dung tạp nhiễm 。vị như bất dật thị vô gian đạo 。thử xả thị giải thoát đạo 。giải thoát đạo trung bất dung thọ tạp nhiễm 。thử tiền hậu thời biệt khởi thắng dụng 。hoặc kim sở thuyết thử tuy đồng thời 。đồng thời bất dật năng trừ chướng dĩ 。xả lệnh thử tâm tịch tĩnh nhi trụ/trú 。nghĩa thuyết tiền hậu 。y thử nhị dụng hỗ tăng chi thời thuyết kỳ tướng dã 。thử gian cứ biệt chướng điệu cử đẳng thủ dư Pháp 。bất đồng đối pháp đệ thập trừ tham ái 。đối pháp đệ nhất minh thông năng trì nhất thiết pháp dã 。 論。此無別體至即心等故。 luận 。thử vô biệt thể chí tức tâm đẳng cố 。 述曰。下廢立。然今此捨離前四法無別相及作用。何以故。若能令寂靜名捨。即四法之能。若所令寂靜名捨。即除四法外餘心等是。然既以能寂靜為捨。故體即四法。信等淨相等。是非靜也。如前不逸就勝依立。義如前說。此亦應爾。就勝而說。餘法不障。對法第十.及顯揚云。如契經說為除貪憂心依止捨。此據離欲或無漏捨相語。以憂根俱亦有捨也。然煩惱俱憂及貪皆是欲界。與善心等性相違返。說名除也。對法第十八道支中說故。唯約無漏。 thuật viết 。hạ phế lập 。nhiên kim thử xả ly tiền tứ pháp vô biệt tướng cập tác dụng 。hà dĩ cố 。nhược/nhã năng lệnh tịch tĩnh danh xả 。tức tứ pháp chi năng 。nhược/nhã sở lệnh tịch tĩnh danh xả 。tức trừ tứ pháp ngoại dư tâm đẳng thị 。nhiên ký dĩ năng tịch tĩnh vi xả 。cố thể tức tứ pháp 。tín đẳng tịnh tướng đẳng 。thị phi tĩnh dã 。như tiền bất dật tựu thắng y lập 。nghĩa như tiền thuyết 。thử diệc ưng nhĩ 。tựu thắng nhi thuyết 。dư Pháp bất chướng 。đối pháp đệ thập .cập hiển dương vân 。như khế Kinh thuyết vi trừ tham ưu tâm y chỉ xả 。thử cứ ly dục hoặc vô lậu xả tướng ngữ 。dĩ ưu căn câu diệc hữu xả dã 。nhiên phiền não câu ưu cập tham giai thị dục giới 。dữ thiện tâm đẳng tánh tướng vi phản 。thuyết danh trừ dã 。đối pháp đệ thập bát đạo chi trung thuyết cố 。duy ước vô lậu 。 論。云何不害至悲愍為業。 luận 。vân hà bất hại chí bi mẫn vi nghiệp 。 述曰。此總舉已。 thuật viết 。thử tổng cử dĩ 。 論。謂即無嗔至假名不害。 luận 。vị tức vô sân chí giả danh bất hại 。 述曰。於有情不損惱。非謂不斷命。不斷命是無瞋故。故此但約不損惱事。餘文可知。 thuật viết 。ư hữu tình bất tổn não 。phi vị bất đoạn mạng 。bất đoạn mạng thị vô sân cố 。cố thử đãn ước bất tổn não sự 。dư văn khả tri 。 問此既無瞋。何須別立。 vấn thử ký vô sân 。hà tu biệt lập 。 論。無瞋翻對至麁相差別。 luận 。vô sân phiên đối chí thô tướng sái biệt 。 述曰。此有二解。無瞋返對斷物命之瞋。此不害即違於損惱物之害。故此二別。明害損物不為斷命。瞋斷物命不但損物。既爾如訶風等不斷物命。即非害故。故知此中且約麁相。於有情所辨此二別 又不約所治。但明此體別。前無瞋與有情樂。是慈之體。不害拔眾生之苦。即是悲也。故顯揚第四云。慈以無瞋為性。悲以不害為性。今此二翻約麁相別。 thuật viết 。thử hữu nhị giải 。vô sân phản đối đoạn vật mạng chi sân 。thử bất hại tức vi ư tổn não vật chi hại 。cố thử nhị biệt 。minh hại tổn vật bất vi đoạn mạng 。sân đoạn vật mạng bất đãn tổn vật 。ký nhĩ như ha phong đẳng bất đoạn vật mạng 。tức phi hại cố 。cố tri thử trung thả ước thô tướng 。ư hữu tình sở biện thử nhị biệt  hựu bất ước sở trì 。đãn minh thử thể biệt 。tiền vô sân dữ hữu tình lạc/nhạc 。thị từ chi thể 。bất hại bạt chúng sanh chi khổ 。tức thị bi dã 。cố hiển dương đệ tứ vân 。từ dĩ vô sân vi tánh 。bi dĩ ất hại vi tánh 。kim thử nhị phiên ước thô tướng biệt 。 論。理實無瞋至彼二勝故。 luận 。lý thật vô sân chí bỉ nhị thắng cố 。 述曰。理實無瞋體是實有。不害依無瞋一分拔苦之義勝故。假立不害 問前大悲以無瞋癡二法為體。今何故獨言不害 彼據實體。此約假成。又彼是大悲。此但是悲。四無量攝 問何不於無貪等上建立 答為顯功德中慈悲二相別。故依無瞋假立。不依無貪等 問諸功德等。如勝處等亦以無貪為性。何以善中。不依無貪之上。為顯功德別故。別立一假法也 答一切功德依聖人勝。於聖人身佛為最勝。佛身之中利樂有情勝。利樂之中慈.悲二種最勝。為顯極勝功德別故。依無瞋立不害。非無貪等 顯揚第二云喜是不嫉。何故立不為善根 答拔苦悲勝。別立不害。喜不勝悲。不立不嫉。 thuật viết 。lý thật vô sân thể thị thật hữu 。bất hại y vô sân nhất phân bạt khổ chi nghĩa thắng cố 。giả lập bất hại  vấn tiền đại bi dĩ vô sân si nhị Pháp vi thể 。kim hà cố độc ngôn bất hại  bỉ cứ thật thể 。thử ước giả thành 。hựu bỉ thị đại bi 。thử đãn thị bi 。tứ vô lượng nhiếp  vấn hà bất ư vô tham đẳng thượng kiến lập  đáp vi hiển công đức trung từ bi nhị tướng biệt 。cố y vô sân giả lập 。bất y vô tham đẳng  vấn chư công đức đẳng 。như thắng xứ đẳng diệc dĩ vô tham vi tánh 。hà dĩ thiện trung 。bất y vô tham chi thượng 。vi hiển công đức biệt cố 。biệt lập nhất giả pháp dã  đáp nhất thiết công đức y Thánh nhân thắng 。ư Thánh nhân thân Phật vi tối thắng 。Phật thân chi trung lợi lạc hữu tình thắng 。lợi lạc chi trung từ .bi nhị chủng tối thắng 。vi hiển cực thắng công đức biệt cố 。y vô sân lập bất hại 。phi vô tham đẳng  hiển dương đệ nhị vân hỉ thị bất tật 。hà cố lập bất vi thiện căn  đáp bạt khổ bi thắng 。biệt lập bất hại 。hỉ bất thắng bi 。bất lập bất tật 。 論。有說不害至謂賢善性。 luận 。hữu thuyết bất hại chí vị hiền thiện tánh 。 述曰。薩婆多師正理論等。說謂賢善性。謂有此者人即賢善也。 thuật viết 。tát bà đa sư chánh lý luận đẳng 。thuyết vị hiền thiện tánh 。vị hữu thử giả nhân tức hiền thiện dã 。 論。此相云何。 luận 。thử tướng vân hà 。 述曰。此論主問。 thuật viết 。thử luận chủ vấn 。 論。謂不損惱。 luận 。vị bất tổn não 。 述曰。此外人答。 thuật viết 。thử ngoại nhân đáp 。 論。無瞋亦爾至是無瞋故。 luận 。vô sân diệc nhĩ chí thị vô sân cố 。 述曰。非離無瞋別有自性。謂於有情不為損惱。體性賢善之相即無瞋。故離無瞋無別不害。明不害是假也。第二出十一善體已。 thuật viết 。phi ly vô sân biệt hữu tự tánh 。vị ư hữu tình bất vi tổn não 。thể tánh hiền thiện chi tướng tức vô sân 。cố ly vô sân vô biệt bất hại 。minh bất hại thị giả dã 。đệ nhị xuất thập nhất thiện thể dĩ 。 論。及顯十一至諸心所法。 luận 。cập hiển thập nhất chí chư tâm sở pháp 。 述曰。自下第三諸門分別。於中有十二。第一義攝所餘。 thuật viết 。tự hạ đệ tam chư môn phân biệt 。ư trung hữu thập nhị 。đệ nhất nghĩa nhiếp sở dư 。 頌云行捨及不害。此因解及字。謂及顯善十一之外。更有義別心所。謂欣.厭等。梵云遮有二義。一及。二等。不能置等言故總有及字。及字有二義。一顯十一各各體別。即相違釋。二顯十一外心所。今論但約等取餘法一義解也。 tụng vân hành xả cập bất hại 。thử nhân giải cập tự 。vị cập hiển thiện thập nhất chi ngoại 。cánh hữu nghĩa biệt tâm sở 。vị hân .yếm đẳng 。phạm vân già hữu nhị nghĩa 。nhất cập 。nhị đẳng 。bất năng trí đẳng ngôn cố tổng hữu cập tự 。cập tự hữu nhị nghĩa 。nhất hiển thập nhất các các thể biệt 。tức tướng vi thích 。nhị hiển thập nhất ngoại tâm sở 。kim luận đãn ước đẳng thủ dư Pháp nhất nghĩa giải dã 。 論。雖義有別至故不別立。 luận 。tuy nghĩa hữu biệt chí cố bất biệt lập 。 述曰。釋不應為善法所以。此欣.厭等。雖義望前十一有別。然非實有 雜事經者。是阿含經雜事品。及今法蘊足並廣解。及大論五十六.六十九。皆具有染名字解之。翻彼善等。雖依義別說種種名。而體離此十一法更無異故。不別立之。 thuật viết 。thích bất ưng vi thiện Pháp sở dĩ 。thử hân .yếm đẳng 。tuy nghĩa vọng tiền thập nhất hữu biệt 。nhiên phi thật hữu  tạp sự Kinh giả 。thị A-Hàm Kinh tạp sự phẩm 。cập kim pháp uẩn túc tịnh quảng giải 。cập đại luận ngũ thập lục .lục thập cửu 。giai cụ hữu nhiễm danh tự giải chi 。phiên bỉ thiện đẳng 。tuy y nghĩa biệt thuyết chủng chủng danh 。nhi thể ly thử thập nhất Pháp cánh vô dị cố 。bất biệt lập chi 。 論。欣謂欲俱至不增恚故。 luận 。hân vị dục câu chí bất tăng nhuế/khuể cố 。 述曰。此是無瞋一分。於境不憎方欣彼故。此性非欲。欲俱法也。然八十六解三不善根眾名中。不說瞋名欣。貪亦名欣。今若翻彼名。不欣應無貪一分。貪是著義。染貪名欣。無貪厭義。無瞋名欣。各約一義亦不相違。 thuật viết 。thử thị vô sân nhất phân 。ư cảnh bất tăng phương hân bỉ cố 。thử tánh phi dục 。dục câu Pháp dã 。nhiên bát thập lục giải tam bất thiện căn chúng danh trung 。bất thuyết sân danh hân 。tham diệc danh hân 。kim nhược/nhã phiên bỉ danh 。bất hân ưng vô tham nhất phân 。tham thị trước/trứ nghĩa 。nhiễm tham danh hân 。vô tham yếm nghĩa 。vô sân danh hân 。các ước nhất nghĩa diệc bất tướng vi 。 論。不忿恨惱至瞋一分故。 luận 。bất phẫn hận não chí sân nhất phân cố 。 述曰。翻二十隨惑中四法。不忿.不恨.不惱.不嫉亦然。隨應正翻無瞋一分。彼所治者瞋之分故。隨應之言顯不同欣與欲俱故。此忿等不然。各各別翻。又但是彼無瞋一分。故言隨應。復言等者。依瑜伽八十九。等取不憤發.不惡說.非不忍.不觝突.不諀訾.無瞋尋.無害尋等七法。 thuật viết 。phiên nhị thập tùy hoặc trung tứ pháp 。bất phẫn .bất hận .bất não .bất tật diệc nhiên 。tùy ưng chánh phiên vô sân nhất phân 。bỉ sở trì giả sân chi phần cố 。tùy ưng chi ngôn hiển bất đồng hân dữ dục câu cố 。thử phẫn đẳng bất nhiên 。các các biệt phiên 。hựu đãn thị bỉ vô sân nhất phân 。cố ngôn tùy ưng 。phục ngôn đẳng giả 。y du già bát thập cửu 。đẳng thủ bất phẫn phát .bất ác thuyết .phi bất nhẫn .bất để đột .bất 諀tí .vô sân tầm .vô hại tầm đẳng thất pháp 。 論。厭謂惠俱至不染著故。 luận 。yếm vị huệ câu chí bất nhiễm trước cố 。 述曰。此即無貪一分。於所厭不染故。 thuật viết 。thử tức vô tham nhất phân 。ư sở yếm bất nhiễm cố 。 論。不慳憍等至貪一分故。 luận 。bất xan kiêu/kiều đẳng chí tham nhất phân cố 。 述曰。翻隨二法不慳.不憍。此是無貪一分。彼是貪之分故。隨應之言前厭惠俱。此不爾故。又各各翻。等者依八十九。等取不研求。乃至不家勢尋等十八種。 thuật viết 。phiên tùy nhị Pháp bất xan .bất kiêu/kiều 。thử thị vô tham nhất phân 。bỉ thị tham chi phần cố 。tùy ưng chi ngôn tiền yếm huệ câu 。thử bất nhĩ cố 。hựu các các phiên 。đẳng giả y bát thập cửu 。đẳng thủ bất nghiên cầu 。nãi chí bất gia thế tầm đẳng thập bát chủng 。 論。不覆誑諂至貪癡一分故。 luận 。bất phước cuống siểm chí tham si nhất phân cố 。 述曰。不覆.不誑.不諂三法。是二善根一分。隨應正翻貪.癡一分。無貪即翻貪分等。故言隨應。者義更等取六十二中不憍.不詐等。此中不覆所治之覆。有貪著名故覆罪。有癡故覆罪故。今無貪癡一分。論唯說是癡分。起必有癡故。以理釋之。 thuật viết 。bất phước .bất cuống .bất siểm tam Pháp 。thị nhị thiện căn nhất phân 。tùy ưng chánh phiên tham .si nhất phân 。vô tham tức phiên tham phần đẳng 。cố ngôn tùy ưng 。giả nghĩa cánh đẳng thủ lục thập nhị trung bất kiêu/kiều .bất trá đẳng 。thử trung bất phước sở trì chi phước 。hữu tham trước danh cố phước tội 。hữu si cố phước tội cố 。kim vô tham si nhất phân 。luận duy thuyết thị si phần 。khởi tất hữu si cố 。dĩ lý thích chi 。 論。有義不覆至亦貪一分故。 luận 。hữu nghĩa bất phước chí diệc tham nhất phân cố 。 述曰。此教為證。此唯無癡一分。此所治覆。瑜伽.對法皆言癡分。不說為貪分故。貪名故覆。覆體亦癡。癡故然也。前解為勝。雖無論文理故勝也。 thuật viết 。thử giáo vi chứng 。thử duy vô si nhất phân 。thử sở trì phước 。du già .đối pháp giai ngôn si phần 。bất thuyết vi tham phần cố 。tham danh cố phước 。phước thể diệc si 。si cố nhiên dã 。tiền giải vi thắng 。tuy vô luận văn lý cố thắng dã 。 以前即忿等初九訖。以害有正翻故此中不出。上根本惑六中三根自有翻。餘三不翻。且翻不慢。 dĩ tiền tức phẫn đẳng sơ cửu cật 。dĩ hại hữu chánh phiên cố thử trung bất xuất 。thượng căn bản hoặc lục trung tam căn tự hữu phiên 。dư tam bất phiên 。thả phiên bất mạn 。 論。有義不慢至不慢彼故。 luận 。hữu nghĩa bất mạn chí bất mạn bỉ cố 。 述曰。三說可知。然對法解。慢不敬苦生為業。即此中第三慚一分勝。以慚崇敬師長等故。此論卷下煩惱之中。但言障不慢。義可通三。然障於慚。如前理可。 thuật viết 。tam thuyết khả tri 。nhiên đối pháp giải 。mạn bất kính khổ sanh vi nghiệp 。tức thử trung đệ tam tàm nhất phân thắng 。dĩ tàm sùng kính sư trường/trưởng đẳng cố 。thử luận quyển hạ phiền não chi trung 。đãn ngôn chướng bất mạn 。nghĩa khả thông tam 。nhiên chướng ư tàm 。như tiền lý khả 。 論。有義不疑至無猶豫故。 luận 。hữu nghĩa bất nghi chí vô do dự cố 。 述曰。不疑三解如文可知。瑜伽第八。疑謂分別異覺為體。覺即惠也。五十八云簡擇猶豫。故正簡擇即是正見。不疑說為正見少分。亦有此理。然隨煩惱有八。相翻入善之中。謂無慚.無愧.不信.懈怠.惛沈.掉舉.害.放逸。餘十二不翻。 thuật viết 。bất nghi tam giải như văn khả tri 。du già đệ bát 。nghi vị phân biệt dị giác vi thể 。giác tức huệ dã 。ngũ thập bát vân giản trạch do dự 。cố chánh giản trạch tức thị chánh kiến 。bất nghi thuyết vi chánh kiến thiểu phần 。diệc hữu thử lý 。nhiên tùy phiền não hữu bát 。tướng phiên nhập thiện chi trung 。vị vô tàm .vô quý .bất tín .giải đãi .hôn trầm .điệu cử .hại .phóng dật 。dư thập nhị bất phiên 。 前解九法訖。以是小煩惱攝一段明之。下有三法。皆通染心起。故在後簡。 tiền giải cửu Pháp cật 。dĩ thị tiểu phiền não nhiếp nhất đoạn minh chi 。hạ hữu tam Pháp 。giai thông nhiễm tâm khởi 。cố tại hậu giản 。 論。不散亂體至即是正念。 luận 。bất tán loạn thể chí tức thị chánh niệm 。 述曰。不亂體即正定。雖散亂別有體或無體。即定少分。皆翻彼名正定。性對治故。根本中染見隨中不正知。今翻皆入善惠所攝。不正知.或別境惠分。或癡分皆爾。性對治也。不忘失念。是正念。設別境念分。或是癡分。亦爾。 thuật viết 。bất loạn thể tức chánh định 。tuy tán loạn biệt hữu thể hoặc vô thể 。tức định thiểu phần 。giai phiên bỉ danh chánh định 。tánh đối trì cố 。căn bản trung nhiễm kiến tùy trung bất chánh tri 。kim phiên giai nhập thiện huệ sở nhiếp 。bất chánh tri .hoặc biệt cảnh huệ phần 。hoặc si phần giai nhĩ 。tánh đối trì dã 。bất vong thất niệm 。thị chánh niệm 。thiết iệt cảnh niệm phần 。hoặc thị si phần 。diệc nhĩ 。 此三設是翻癡分者。以有別境分故。別境通三性。不翻為善。欲.勝解亦爾。然此唯說是癡分者。所以不說。前忿等即翻入善。以無別體不通三性故。 thử tam thiết thị phiên si phần giả 。dĩ hữu biệt cảnh phần cố 。biệt cảnh thông tam tánh 。bất phiên vi thiện 。dục .thắng giải diệc nhĩ 。nhiên thử duy thuyết thị si phần giả 。sở dĩ bất thuyết 。tiền phẫn đẳng tức phiên nhập thiện 。dĩ vô biệt thể bất thông tam tánh cố 。 論。悔眠尋伺至無別翻對。 luận 。hối miên tầm tý chí vô biệt phiên đối 。 述曰。不定四法。通染不染三種性故。如遍行觸等。等餘四法。別境中欲等。亦等四法。無別翻對。唯惡不通三性法者。方翻之也。此前或有行相相翻。如捨治掉舉。掉舉相高。捨相靜故。亦得通治。以掉舉是貪.癡分故。又說性對治即忘念等三癡分者。是不忘念等正翻是。或有行相體性皆相翻。不忿等是無瞋一分等。如理應思。然八十九大有諸煩惱名字。一一應翻對之數彼多少何分所攝。 thuật viết 。bất định tứ pháp 。thông nhiễm bất nhiễm tam chủng tánh cố 。như biến hạnh/hành/hàng xúc đẳng 。đẳng dư tứ pháp 。biệt cảnh trung dục đẳng 。diệc đẳng tứ pháp 。vô biệt phiên đối 。duy ác bất thông tam tánh Pháp giả 。phương phiên chi dã 。thử tiền hoặc hữu hành tướng tướng phiên 。như xả trì điệu cử 。điệu cử tướng cao 。xả tướng tĩnh cố 。diệc đắc thông trì 。dĩ điệu cử thị tham .si phần cố 。hựu thuyết tánh đối trì tức vong niệm đẳng tam si phần giả 。thị bất vong niệm đẳng chánh phiên thị 。hoặc hữu hành tướng thể tánh giai tướng phiên 。bất phẫn đẳng thị vô sân nhất phân đẳng 。như lý ưng tư 。nhiên bát thập cửu Đại hữu chư phiền não danh tự 。nhất nhất ưng phiên đối chi số bỉ đa thiểu hà phần sở nhiếp 。 第二問答廢立。 đệ nhị vấn đáp phế lập 。 論。何緣諸染至有不爾者。 luận 。hà duyên chư nhiễm chí hữu bất nhĩ giả 。 述曰。外人問曰。何緣前說除別境等體外。合根本二十六隨煩惱中。十一別翻為善。餘者此中及諸論中不別翻之。有何所以。 thuật viết 。ngoại nhân vấn viết 。hà duyên tiền thuyết trừ biệt cảnh đẳng thể ngoại 。hợp căn bản nhị thập lục tùy phiền não trung 。thập nhất biệt phiên vi thiện 。dư giả thử trung cập chư luận trung bất biệt phiên chi 。hữu hà sở dĩ 。 論。相用別者至故不應責。 luận 。tướng dụng biệt giả chí cố bất ưng trách 。 述曰。論主答曰。相用別者別立為善。餘所翻善相用不別。故不立之。汝何須責。 thuật viết 。luận chủ đáp viết 。tướng dụng biệt giả biệt lập vi thiện 。dư sở phiên thiện tướng dụng bất biệt 。cố bất lập chi 。nhữ hà tu trách 。 問若爾此何別。自餘何無用。 vấn nhược nhĩ thử hà biệt 。tự dư hà vô dụng 。 論。又諸染法至別立善法。 luận 。hựu chư nhiễm pháp chí biệt lập thiện Pháp 。 述曰。論主答曰。此諸染法遍六識者。勝故翻之。以能染體遍多識故。過失流滿多識中故。 thuật viết 。luận chủ đáp viết 。thử chư nhiễm pháp biến lục thức giả 。thắng cố phiên chi 。dĩ năng nhiễm thể biến đa thức cố 。quá thất lưu mãn đa thức trung cố 。 論。慢等忿等唯意識俱。 luận 。mạn đẳng phẫn đẳng duy ý thức câu 。 述曰。根本中慢等七。隨惑之中忿等九法。唯意識起流滿識少。所以不翻別立善法。不約一一功能增勝。不嫉即是喜無量故。亦應別翻。但以流滿識非多故。無此妨也。然不障餘翻為善法。 thuật viết 。căn bản trung mạn đẳng thất 。tùy hoặc chi trung phẫn đẳng cửu Pháp 。duy ý thức khởi lưu mãn thức thiểu 。sở dĩ bất phiên biệt lập thiện Pháp 。bất ước nhất nhất công năng tăng thắng 。bất tật tức thị hỉ vô lượng cố 。diệc ưng biệt phiên 。đãn dĩ lưu mãn thức phi đa cố 。vô thử phương dã 。nhiên bất chướng dư phiên vi thiện Pháp 。 問若爾者害唯在意。應不翻之。 vấn nhược nhĩ giả hại duy tại ý 。ưng bất phiên chi 。 論。害雖亦然至翻立不害。 luận 。hại tuy diệc nhiên chí phiên lập bất hại 。 述曰。論主答曰。害雖亦爾唯在意地。有三義故所以別翻。不同忿等。一數現起。即簡餘煩惱。嫉.慳雖亦然。二此則損自.他。嫉等不然故。三障無上乘勝因之悲故。無上之乘要須悲救。悲因既闕。難以濟生。害之功能增障於此。故雖在意與餘亦同。三義勝餘故須翻善。令知此失故翻立善。生得善位隨此而說。 thuật viết 。luận chủ đáp viết 。hại tuy diệc nhĩ duy tại ý địa 。hữu tam nghĩa cố sở dĩ biệt phiên 。bất đồng phẫn đẳng 。nhất số hiện khởi 。tức giản dư phiền não 。tật .xan tuy diệc nhiên 。nhị thử tức tổn tự .tha 。tật đẳng bất nhiên cố 。tam chướng vô thượng thừa thắng nhân chi bi cố 。vô thượng chi thừa yếu tu bi cứu 。bi nhân ký khuyết 。nạn/nan dĩ tế sanh 。hại chi công năng tăng chướng ư thử 。cố tuy tại ý dữ dư diệc đồng 。tam nghĩa thắng dư cố tu phiên thiện 。lệnh tri thử thất cố phiên lập thiện 。sanh đắc thiện vị tùy thử nhi thuyết 。 若爾癡分忘念等三何故不翻。 nhược nhĩ si phần vong niệm đẳng tam hà cố bất phiên 。 論。失念散亂至善中不說。 luận 。thất niệm tán loạn chí thiện trung bất thuyết 。 述曰。失念.散亂.不正知等。雖有癡分及別境分性相相翻。翻入別境善少分故。善中不說。餘慢等七.忿等九如前。 thuật viết 。thất niệm .tán loạn .bất chánh tri đẳng 。tuy hữu si phần cập biệt cảnh phần tánh tướng tướng phiên 。phiên nhập biệt cảnh thiện thiểu phần cố 。thiện trung bất thuyết 。dư mạn đẳng thất .phẫn đẳng cửu như tiền 。 論。染淨相翻淨寧少染。 luận 。nhiễm tịnh tướng phiên tịnh ninh thiểu nhiễm 。 述曰。第三徵責多少。問從染翻淨。從淨翻染。何為染多淨少。對治不同。 thuật viết 。đệ tam trưng trách đa thiểu 。vấn tùng nhiễm phiên tịnh 。tùng tịnh phiên nhiễm 。hà vi nhiễm đa tịnh thiểu 。đối trì bất đồng 。 論。淨勝染劣少敵多故。 luận 。tịnh thắng nhiễm liệt thiểu địch đa cố 。 述曰。論主答曰。淨體勝法。染體劣法。勝少敵劣多。故染多而淨少。其實體相相翻頭數亦等。而此所違多少不同故有此答問。 thuật viết 。luận chủ đáp viết 。tịnh thể thắng Pháp 。nhiễm thể liệt Pháp 。thắng thiểu địch liệt đa 。cố nhiễm đa nhi tịnh thiểu 。kỳ thật thể tướng tướng phiên đầu số diệc đẳng 。nhi thử sở vi đa thiểu bất đồng cố hữu thử đáp vấn 。 此義雖爾。何故不立善多染少也。 thử nghĩa tuy nhĩ 。hà cố bất lập thiện đa nhiễm thiểu dã 。 論。又解理通至不應齊責。 luận 。hựu giải lý thông chí bất ưng tề trách 。 述曰。此第二解。淨法是解順於正理。故雖翻染有不慢等多名。總即與此十一同體。以解理通。相通融故。可少攝多法同體也。迷情隔於物理事體既局。隨染增相故分多種。故染望淨不應令齊。又染順情。令知厭惡故須廣說。善法多說。恐起難修之心。故略不說。 thuật viết 。thử đệ nhị giải 。tịnh Pháp thị giải thuận ư chánh lý 。cố tuy phiên nhiễm hữu bất mạn đẳng đa danh 。tổng tức dữ thử thập nhất đồng thể 。dĩ giải lý thông 。tướng thông dung cố 。khả thiểu nhiếp đa Pháp đồng thể dã 。mê Tình cách ư vật lý sự thể ký cục 。tùy nhiễm tăng tướng cố phần đa chủng 。cố nhiễm vọng tịnh bất ưng lệnh tề 。hựu nhiễm thuận Tình 。lệnh tri yếm ố cố tu quảng thuyết 。thiện Pháp đa thuyết 。khủng khởi nạn/nan tu chi tâm 。cố lược bất thuyết 。 何故染法六十四.及攝事分八十九中有眾多法。何故此中但言二十 答以用增勝遍染故。說但有二十。謂忿等十法。及無慚.無愧。增勝猛利故說之也。下之八法。或復十法。遍染心故所以說之。餘法或非增猛。或不遍染。故此不說。此如下隨煩惱中說 問何故所治唯在欲。能治通上界。如瞋.忿等。或所治通三界。能治唯上二。如輕安治惛沈。何故所治染法唯在意識。能治善法即通六識。如害翻為不害是。或有所治通六。能治唯在意。如惛沈翻作輕安 答性相相當辨能.所治。不以通識及通界故。說能.所治。 hà cố nhiễm pháp lục thập tứ .cập nhiếp sự phần bát thập cửu trung hữu chúng đa Pháp 。hà cố thử trung đãn ngôn nhị thập  đáp dĩ dụng tăng thắng biến nhiễm cố 。thuyết đãn hữu nhị thập 。vị phẫn đẳng thập pháp 。cập vô tàm .vô quý 。tăng thắng mãnh lợi cố thuyết chi dã 。hạ chi bát pháp 。hoặc phục thập pháp 。biến nhiễm tâm cố sở dĩ thuyết chi 。dư Pháp hoặc phi tăng mãnh 。hoặc bất biến nhiễm 。cố thử bất thuyết 。thử như hạ tùy phiền não trung thuyết  vấn hà cố sở trì duy tại dục 。năng trì thông thượng giới 。như sân .phẫn đẳng 。hoặc sở trì thông tam giới 。năng trì duy thượng nhị 。như khinh an trì hôn trầm 。hà cố sở trì nhiễm pháp duy tại ý thức 。năng trì thiện Pháp tức thông lục thức 。như hại phiên vi ất hại thị 。hoặc hữu sở trì thông lục 。năng trì duy tại ý 。như hôn trầm phiên tác khinh an  đáp tánh tướng tướng đương biện năng .sở trì 。bất dĩ thông thức cập thông giới cố 。thuyết năng .sở trì 。 第四假實。 đệ tứ giả thật 。 論。此十一法至相用別故。 luận 。thử thập nhất Pháp chí tướng dụng biệt cố 。 述曰。對法等同。五十五亦爾。彼言世俗有。世俗有言通假實故。如前已引。無癡善根無別體家。云如五見定世俗非體即假。以即別境之中惠故。無癡亦爾。雖言實有即惠善性。非如捨等用四法成體非別性 若爾不害例亦如惠 故今述正曰。與對法等同。三假八實。所以如文。 thuật viết 。đối pháp đẳng đồng 。ngũ thập ngũ diệc nhĩ 。bỉ ngôn thế tục hữu 。thế tục hữu ngôn thông giả thật cố 。như tiền dĩ dẫn 。vô si thiện căn vô biệt thể gia 。vân như ngũ kiến định thế tục phi thể tức giả 。dĩ tức biệt cảnh chi trung huệ cố 。vô si diệc nhĩ 。tuy ngôn thật hữu tức huệ thiện tánh 。phi như xả đẳng dụng tứ pháp thành thể phi biệt tánh  nhược nhĩ bất hại lệ diệc như huệ  cố kim thuật chánh viết 。dữ đối pháp đẳng đồng 。tam giả bát thật 。sở dĩ như văn 。 第五俱起。 đệ ngũ câu khởi 。 論。有義十一至餘七不定。 luận 。hữu nghĩa thập nhất chí dư thất bất định 。 述曰。此第一師。有三。一標宗。二立理。三引證。此初也。十一中四法遍善。定地.不定地。漏.無漏皆遍。功力遍故。餘七不然。 thuật viết 。thử đệ nhất sư 。hữu tam 。nhất tiêu tông 。nhị lập lý 。tam dẫn chứng 。thử sơ dã 。thập nhất trung tứ pháp biến thiện 。định địa .bất định địa 。lậu .vô lậu giai biến 。công lực biến cố 。dư thất bất nhiên 。 下立理也。 hạ lập lý dã 。 論。推尋事理至第二無故。 luận 。thôi tầm sự lý chí đệ nhị vô cố 。 述曰。解七不遍。善心披讀推理未決。無信生故。信緣定境故信非遍。慚.愧如前依自他力別。俱以羞恥為其自相。以同類故。如二受等定不俱生。起一之時無第二故。故亦非遍。決未決時不障互起一。 thuật viết 。giải thất bất biến 。thiện tâm phi độc thôi lý vị quyết 。vô tín sanh cố 。tín duyên định cảnh cố tín phi biến 。tàm .quý như tiền y tự tha lực biệt 。câu dĩ tu sỉ vi kỳ tự tướng 。dĩ đồng loại cố 。như nhị thọ đẳng định bất câu sanh 。khởi nhất chi thời vô đệ nhị cố 。cố diệc phi biến 。quyết vị quyết thời bất chướng hỗ khởi nhất 。 論。要世間道至乃有不害故。 luận 。yếu thế gian đạo chí nãi hữu bất hại cố 。 述曰。世道離欲方有輕安。除煩惱麁重故。不障有信.及慚愧一。不放逸.捨無漏道時乃方建立。四法功能彼方勝故。不障有前法。除緣無相等悲愍有情時有不害故。以正對治害損惱故。不障起前法。然散心位.或無漏位都無輕安。有漏善時無不放逸.捨。無相善心無不害故。故餘七法非遍善心。然說十遍者。據容有時有時起故。非謂皆遍一切善心。以何為證。 thuật viết 。thế đạo ly dục phương hữu khinh an 。trừ phiền não thô trọng cố 。bất chướng hữu tín .cập tàm quý nhất 。bất phóng dật .xả vô lậu đạo thời nãi phương kiến lập 。tứ pháp công năng bỉ phương thắng cố 。bất chướng hữu tiền Pháp 。trừ duyên vô tướng đẳng bi mẫn hữu tình thời hữu bất hại cố 。dĩ chánh đối trì hại tổn não cố 。bất chướng khởi tiền Pháp 。nhiên tán tâm vị .hoặc vô lậu vị đô vô khinh an 。hữu lậu thiện thời vô bất phóng dật .xả 。vô tướng thiện tâm vô bất hại cố 。cố dư thất pháp phi biến thiện tâm 。nhiên thuyết thập biến giả 。cứ dung Hữu Thời hữu thời khởi cố 。phi vị giai biến nhất thiết thiện tâm 。dĩ hà vi chứng 。 論。論說十一至有不害故。 luận 。luận thuyết thập nhất chí hữu bất hại cố 。 述曰。下引證也。瑜伽論五十五說六位中起十一善。汎起善心不深心止染。無慚.愧起。不顧自他故。餘如文可知。然今此師決定如是起時之語。不遮有時皆得相應。由此決定於其六位起十一善。雖慚.與愧起則別時。以俱止惡合一位攝。然又此位說有如是之時。非必一切不許有時或得俱起。此意總顯未必俱時。非必不俱。 thuật viết 。hạ dẫn chứng dã 。du già luận ngũ thập ngũ thuyết lục vị trung khởi thập nhất thiện 。phiếm khởi thiện tâm bất thâm tâm chỉ nhiễm 。vô tàm .quý khởi 。bất cố tự tha cố 。dư như văn khả tri 。nhiên kim thử sư quyết định như thị khởi thời chi ngữ 。bất già Hữu Thời giai đắc tướng ứng 。do thử quyết định ư kỳ lục vị khởi thập nhất thiện 。tuy tàm .dữ quý khởi tức biệt thời 。dĩ câu chỉ ác hợp nhất vị nhiếp 。nhiên hựu thử vị thuyết hữu như thị chi thời 。phi tất nhất thiết bất hứa Hữu Thời hoặc đắc câu khởi 。thử ý tổng hiển vị tất câu thời 。phi tất bất câu 。 後別但破說不俱時。許俱之時不是破限。 hậu biệt đãn phá thuyết bất câu thời 。hứa câu chi thời bất thị phá hạn 。 論。有義彼說至無淨信故。 luận 。hữu nghĩa bỉ thuyết chí vô tịnh tín cố 。 述曰。下文有五。一破前。二釋難。三顯正。四引證。五解疑。此初也。前義不然。汝言推事未決有三性心。汝言彼善心中無信者。應非是善。無淨信故。如染無記心。染等者等取無記也。又云。善心定有信起。善心攝故。如定時善心。 thuật viết 。hạ văn hữu ngũ 。nhất phá tiền 。nhị thích nạn/nan 。tam hiển chánh 。tứ dẫn chứng 。ngũ giải nghi 。thử sơ dã 。tiền nghĩa bất nhiên 。nhữ ngôn thôi sự vị quyết hữu tam tánh tâm 。nhữ ngôn bỉ thiện tâm trung vô tín giả 。ưng phi thị thiện 。vô tịnh tín cố 。như nhiễm vô kí tâm 。nhiễm đẳng giả đẳng thủ vô kí dã 。hựu vân 。thiện tâm định hữu tín khởi 。thiện tâm nhiếp cố 。như định thời thiện tâm 。 論。慚愧異類至前已說故。 luận 。tàm quý dị loại chí tiền dĩ thuyết cố 。 述曰。此之二法各有別相。體是異類。崇善拒惡故。依於自他增上雖別。而境是同。一時俱起遍善心有。前自體中已成立訖。 thuật viết 。thử chi nhị Pháp các hữu biệt tướng 。thể thị dị loại 。sùng thiện cự ác cố 。y ư tự tha tăng thượng tuy biệt 。nhi cảnh thị đồng 。nhất thời câu khởi biến thiện tâm hữu 。tiền tự thể trung dĩ thành lập cật 。 論。若出世道至非無漏故。 luận 。nhược/nhã xuất thế đạo chí phi vô lậu cố 。 述曰。無漏之位若無輕安。應輕安覺支非無漏攝。前師若言散心無此輕安非遍。誰謂無漏輕安不俱。深為錯難。然以前師輕安覺支。非在無漏觀。有無漏觀後有漏觀時生。然亦名覺支。體非無漏說為無漏者。無漏定遠引故。如苦根無漏。 thuật viết 。vô lậu chi vị nhược/nhã vô khinh an 。ưng khinh an giác chi phi vô lậu nhiếp 。tiền sư nhược/nhã ngôn tán tâm vô thử khinh an phi biến 。thùy vị vô lậu khinh an bất câu 。thâm vi thác/thố nạn/nan 。nhiên dĩ tiền sư khinh an giác chi 。phi tại vô lậu quán 。hữu vô lậu quán hậu hữu lậu quán thời sanh 。nhiên diệc danh giác chi 。thể phi vô lậu thuyết vi vô lậu giả 。vô lậu định viễn dẫn cố 。như khổ căn vô lậu 。 若爾佛應無此覺支。 nhược nhĩ Phật ưng vô thử giác chi 。 論。若世間道至應有二故。 luận 。nhược/nhã thế gian đạo chí ưng hữu nhị cố 。 述曰。若捨.不放逸唯出世道有。世間道心應非寂靜。以無捨故。如染等心。亦應不能防惡修善。無不放逸故。亦如染等心。既有寂靜等故。有捨.不放逸 又世間善心。應不伏掉舉。及伏放逸。無能治故。如染心等。既知世間道。准散善亦有。然有比量。散善等中應有此二。是善心故。具四法故。如出世道。 thuật viết 。nhược/nhã xả .bất phóng dật duy xuất thế đạo hữu 。thế gian đạo tâm ưng phi tịch tĩnh 。dĩ vô xả cố 。như nhiễm đẳng tâm 。diệc ưng bất năng phòng ác tu thiện 。vô bất phóng dật cố 。diệc như nhiễm đẳng tâm 。ký hữu tịch tĩnh đẳng cố 。hữu xả .bất phóng dật  hựu thế gian thiện tâm 。ưng bất phục điệu cử 。cập phục phóng dật 。vô năng trì cố 。như nhiễm tâm đẳng 。ký tri thế gian đạo 。chuẩn tán thiện diệc hữu 。nhiên hữu tỉ lượng 。tán thiện đẳng trung ưng hữu thử nhị 。thị thiện tâm cố 。cụ tứ pháp cố 。như xuất thế đạo 。 論。善心起時至有不害故。 luận 。thiện tâm khởi thời chí hữu bất hại cố 。 述曰。不害之數善心皆有。不損自他違害損故。如大悲心。但說大悲不害為體。豈餘善位遂亦無也。理必應俱。精進等四以義同故所以不說。 thuật viết 。bất hại chi số thiện tâm giai hữu 。bất tổn tự tha vi hại tổn cố 。như đại bi tâm 。đãn thuyết đại bi bất hại vi thể 。khởi dư thiện vị toại diệc vô dã 。lý tất ưng câu 。tinh tấn đẳng tứ dĩ nghĩa đồng cố sở dĩ bất thuyết 。 若爾六位起十一文如何通。 nhược nhĩ lục vị khởi thập nhất văn như hà thông 。 論。論說六位至定非應理。 luận 。luận thuyết lục vị chí định phi ưng lý 。 述曰。此釋難也。彼五十五依決定時信增。止染時慚.愧增等。非無餘法。即是依彼彼增。緣有六非一故。說彼彼增言。作此此說者。依決定時等信增故。遂言決定時有信等。六類非一。作此此說也。非無十法恒遍善心。 thuật viết 。thử thích nạn/nan dã 。bỉ ngũ thập ngũ y quyết định thời tín tăng 。chỉ nhiễm thời tàm .quý tăng đẳng 。phi vô dư Pháp 。tức thị y bỉ bỉ tăng 。duyên hữu lục phi nhất cố 。thuyết bỉ bỉ tăng ngôn 。tác thử thử thuyết giả 。y quyết định thời đẳng tín tăng cố 。toại ngôn quyết định thời hữu tín đẳng 。lục loại phi nhất 。tác thử thử thuyết dã 。phi vô thập pháp hằng biến thiện tâm 。 若爾如何。 nhược nhĩ như hà 。 論。應說信等至餘位無故。 luận 。ưng thuyết tín đẳng chí dư vị vô cố 。 述曰。下顯正也。此中十法遍一切善。輕安不遍。何以知者。初以理證。輕安調暢要除麁重。散位麁重體不無故。無輕安也。 thuật viết 。hạ hiển chánh dã 。thử trung thập pháp biến nhất thiết thiện 。khinh an bất biến 。hà dĩ tri giả 。sơ dĩ lý chứng 。khinh an điều sướng yếu trừ thô trọng 。tán vị thô trọng thể bất vô cố 。vô khinh an dã 。 以文證者。 dĩ văn chứng giả 。 論。決擇分說至增輕安故。 luận 。quyết trạch phần thuyết chí tăng khinh an cố 。 述曰。下引證。六十九末說十善心所定地.不定地皆遍善心。定地之中增輕安故。十恒遍善。有時增十一。 thuật viết 。hạ dẫn chứng 。lục thập cửu mạt thuyết thập thiện tâm sở định địa .bất định địa giai biến thiện tâm 。định địa chi trung tăng khinh an cố 。thập hằng biến thiện 。Hữu Thời tăng thập nhất 。 問此言定地增輕安。何者是定地。 vấn thử ngôn định địa tăng khinh an 。hà giả thị định địa 。 論。有義定加行至通一切地。 luận 。hữu nghĩa định gia hạnh/hành/hàng chí thông nhất thiết địa 。 述曰。上來是總。下子段異說解疑。如聞.思位修定之時。未得上定。定前近加行。亦名定地。此時微有調暢義故。除遠加行餘散善位。今坐禪者。雖不得定亦有調暢故。即是欲界亦有輕安。若欲無者。便違本地分第三卷說信等十一法通一切地。若言從多地說言通。一切非實通者。應從多分說彼俱起。十恒俱故。既不許爾。故知欲界亦有輕安。其五十六.六十三卷.顯揚第六皆云不定地者。謂無輕安地。欲界者。謂除輕安俱定等。彼云謂若根本上界勝妙輕安無故。作如此說。非說無欲界輕安。如說無色界無色。彼非無定色故。 thuật viết 。thượng lai thị tổng 。hạ tử đoạn dị thuyết giải nghi 。như văn .tư vị tu định chi thời 。vị đắc thượng định 。định tiền cận gia hạnh/hành/hàng 。diệc danh định địa 。thử thời vi hữu điều sướng nghĩa cố 。trừ viễn gia hạnh/hành/hàng dư tán thiện vị 。kim tọa Thiền giả 。tuy bất đắc định diệc hữu điều sướng cố 。tức thị dục giới diệc hữu khinh an 。nhược/nhã dục vô giả 。tiện vi bản địa phần đệ tam quyển thuyết tín đẳng thập nhất Pháp thông nhất thiết địa 。nhược/nhã ngôn tùng đa địa thuyết ngôn thông 。nhất thiết phi thật thông giả 。ưng tùng đa phần thuyết bỉ câu khởi 。thập hằng câu cố 。ký bất hứa nhĩ 。cố tri dục giới diệc hữu khinh an 。kỳ ngũ thập lục .lục thập tam quyển .hiển dương đệ lục giai vân bất định địa giả 。vị vô khinh an địa 。dục giới giả 。vị trừ khinh an câu định đẳng 。bỉ vân vị nhược/nhã căn bản thượng giới thắng diệu khinh an vô cố 。tác như thử thuyết 。phi thuyết vô dục giới khinh an 。như thuyết vô sắc giới vô sắc 。bỉ phi vô định sắc cố 。 論。有義輕安至名不定地。 luận 。hữu nghĩa khinh an chí danh bất định địa 。 述曰。不然。輕安唯在上界定地中有。所以者何。由定滋潤所長養故。有調暢故。欲界斂心決非實定。故無滋潤名調暢也。何以得知。六十三等說欲界諸心.心所闕輕安故名不定地。不爾應言闕上界輕安故。名不定地。 thuật viết 。bất nhiên 。khinh an duy tại thượng giới định địa trung hữu 。sở dĩ giả hà 。do định tư nhuận sở trường/trưởng dưỡng cố 。hữu điều sướng cố 。dục giới liễm tâm quyết phi thật định 。cố vô tư nhuận danh điều sướng dã 。hà dĩ đắc tri 。lục thập tam đẳng thuyết dục giới chư tâm .tâm sở khuyết khinh an cố danh bất định địa 。bất nhĩ ưng ngôn khuyết thượng giới khinh an cố 。danh bất định địa 。 若爾如何說通一切地。 nhược nhĩ như hà thuyết thông nhất thiết địa 。 論。說一切地至三地皆有故。 luận 。thuyết nhất thiết địa chí tam địa giai hữu cố 。 述曰。此等皆通有尋伺等三地。有何失也。初禪.中間.上地之定有輕安故。但諸心所無不皆然。然自於有尋伺等有長短也。然返覆文理。不言欲界有定得有輕安故。後師為勝。此中餘義同故。更無異說。 thuật viết 。thử đẳng giai thông hữu tầm tý đẳng tam địa 。hữu hà thất dã 。sơ Thiền .trung gian .thượng địa chi định hữu khinh an cố 。đãn chư tâm sở vô bất giai nhiên 。nhiên tự ư hữu tầm tý đẳng hữu trường/trưởng đoản dã 。nhiên phản phước văn lý 。bất ngôn dục giới hữu định đắc hữu khinh an cố 。hậu sư vi thắng 。thử trung dư nghĩa đồng cố 。cánh vô dị thuyết 。 論。此十一種至唯闕輕安。 luận 。thử thập nhất chủng chí duy khuyết khinh an 。 述曰。此等可知。即第六門。皆說正義。 thuật viết 。thử đẳng khả tri 。tức đệ lục môn 。giai thuyết chánh nghĩa 。 論。有義五識至無輕安故。 luận 。hữu nghĩa ngũ thức chí vô khinh an cố 。 述曰。五無輕安。體散動故。此師即說。十五界有漏。佛無無漏五識若因若果二位皆然。 thuật viết 。ngũ vô khinh an 。thể tán động cố 。thử sư tức thuyết 。thập ngũ giới hữu lậu 。Phật vô vô lậu ngũ thức nhược/nhã nhân nhược/nhã quả nhị vị giai nhiên 。 論。有義五識至必有輕安故。 luận 。hữu nghĩa ngũ thức chí tất hữu khinh an cố 。 述曰。此有三解。一云此唯在佛。由意引故五有輕安。又此五識成事智俱有輕安故。初約他引立宗。後論自俱引證。總約佛位。此解破前佛無無漏五識身解。即順三界分別之中。欲無輕安 第二又解。定所引善有輕安者。此在因位有漏五識。身在欲界定所引善五識之中。非無調暢。即如通果天眼.天耳。善者有輕安。無記者即無。破前所說因位五無。在果許有。此據因位。若在佛果此為正義。或初地時。成所作智俱必有輕安故 若作此解。違前所說欲無輕安中第二正義。鼻.舌二識欲界所繫。有輕安故。彼前但據一切異生。及下意識。說之為無。據理聖者後得智引五有輕安。不相違也。前文但對彼初師說。非為盡理 第三又解。此中五識在色者。彼無鼻舌。文中言總。理實三識。不違前文。 thuật viết 。thử hữu tam giải 。nhất vân thử duy tại Phật 。do ý dẫn cố ngũ hữu khinh an 。hựu thử ngũ thức thành sự trí câu hữu khinh an cố 。sơ ước tha dẫn lập tông 。hậu luận tự câu dẫn chứng 。tổng ước Phật vị 。thử giải phá tiền Phật vô vô lậu ngũ thức thân giải 。tức thuận tam giới phân biệt chi trung 。dục vô khinh an  đệ nhị hựu giải 。định sở dẫn thiện hữu khinh an giả 。thử tại nhân vị hữu lậu ngũ thức 。thân tại dục giới định sở dẫn thiện ngũ thức chi trung 。phi vô điều sướng 。tức như thông quả Thiên nhãn .thiên nhĩ 。thiện giả hữu khinh an 。vô kí giả tức vô 。phá tiền sở thuyết nhân vị ngũ vô 。tại quả hứa hữu 。thử cứ nhân vị 。nhược/nhã tại Phật quả thử vi chánh nghĩa 。hoặc sơ địa thời 。thành sở tác trí câu tất hữu khinh an cố  nhược/nhã tác thử giải 。vi tiền sở thuyết dục vô khinh an trung đệ nhị chánh nghĩa 。Tỳ .thiệt nhị thức dục giới sở hệ 。hữu khinh an cố 。bỉ tiền đãn cứ nhất thiết dị sanh 。cập hạ ý thức 。thuyết chi vi vô 。cứ lý Thánh Giả hậu đắc trí dẫn ngũ hữu khinh an 。bất tướng vi dã 。tiền văn đãn đối bỉ sơ sư thuyết 。phi vi tận lý  đệ tam hựu giải 。thử trung ngũ thức tại sắc giả 。bỉ vô Tỳ thiệt 。văn trung ngôn tổng 。lý thật tam thức 。bất vi tiền văn 。 論。此善十一何受相應。 luận 。thử thiện thập nhất hà thọ/thụ tướng ứng 。 述曰。第七五受俱問也。 thuật viết 。đệ thất ngũ thọ câu vấn dã 。 論。十五相應至無調暢故。 luận 。thập ngũ tướng ứng chí vô điều sướng cố 。 述曰。十一中除輕安餘得五受俱。遍通三界故。輕安唯除憂.苦二受。唯下界有。逼迫二受無調暢輕安故 若爾雖定所引五識。應無輕安 此理不然。所引善者。捨.樂俱故。然菩薩後得智。雖起苦根可名無漏。然無輕安。名迫受故。餘受可有。即通果心 若爾鼻.舌.身三非通果如何通 苦根雖名無漏。不言輕安俱。輕安俱時怡悅五識。苦受逼迫五識不俱。然實菩薩後得智中起五識。有輕安俱無失。但除苦受。定滋潤故。然上界三識。下界五識。 thuật viết 。thập nhất trung trừ khinh an dư đắc ngũ thọ câu 。biến thông tam giới cố 。khinh an duy Trừ ưu .khổ nhị thọ 。duy hạ giới hữu 。bức bách nhị thọ vô điều sướng khinh an cố  nhược nhĩ tuy định sở dẫn ngũ thức 。ưng vô khinh an  thử lý bất nhiên 。sở dẫn thiện giả 。xả .lạc/nhạc câu cố 。nhiên Bồ Tát hậu đắc trí 。tuy khởi khổ căn khả danh vô lậu 。nhiên vô khinh an 。danh bách thọ/thụ cố 。dư thọ/thụ khả hữu 。tức thông quả tâm  nhược nhĩ Tỳ .thiệt .thân tam phi thông quả như hà thông  khổ căn tuy danh vô lậu 。bất ngôn khinh an câu 。khinh an câu thời di duyệt ngũ thức 。khổ thọ bức bách ngũ thức bất câu 。nhiên thật Bồ Tát hậu đắc trí trung khởi ngũ thức 。hữu khinh an câu vô thất 。đãn trừ khổ thọ 。định tư nhuận cố 。nhiên thượng giới tam thức 。hạ giới ngũ thức 。 論。此與別境至不相違故。 luận 。thử dữ biệt cảnh chí bất tướng vi cố 。 述曰。自下第八與前別境相應。以遍行通所以不說。不定四者彼中自說。所以不論。故唯言別境。皆不違彼故。有漏位無漏位皆得相應。然欲界十俱除輕安。上界具十一。如前理說。此據別境五俱起時。可得為語。然彼有時一二等生故。 thuật viết 。tự hạ đệ bát dữ tiền biệt cảnh tướng ứng 。dĩ biến hạnh/hành/hàng thông sở dĩ bất thuyết 。bất định tứ giả bỉ trung tự thuyết 。sở dĩ bất luận 。cố duy ngôn biệt cảnh 。giai bất vi bỉ cố 。hữu lậu vị vô lậu vị giai đắc tướng ứng 。nhiên dục giới thập câu trừ khinh an 。thượng giới cụ thập nhất 。như tiền lý thuyết 。thử cứ biệt cảnh ngũ câu khởi thời 。khả đắc vi ngữ 。nhiên bỉ Hữu Thời nhất nhị đẳng sanh cố 。 論。十一唯善至皆學等三。 luận 。thập nhất duy thiện chí giai học đẳng tam 。 述曰。第九三性。唯善。第十三界。輕安非欲。餘通三界。如前可知 問何故所治有唯在欲。如瞋害等。能治通三界。煩惱隔情多不遍界。善順於理即通三界 彼無所治豈有能治。欲有惛沈。輕安豈有。但以性相相治。不以界繫相望治之 第十一有學.無學.非學非無學。一切皆通。然學.無學身中皆通有漏.無漏。順學等故。如對法第三.五十八.九等皆爾。 thuật viết 。đệ cửu tam tánh 。duy thiện 。đệ thập tam giới 。khinh an phi dục 。dư thông tam giới 。như tiền khả tri  vấn hà cố sở trì hữu duy tại dục 。như sân hại đẳng 。năng trì thông tam giới 。phiền não cách Tình đa bất biến giới 。thiện thuận ư lý tức thông tam giới  bỉ vô sở trì khởi hữu năng trì 。dục hữu hôn trầm 。khinh an khởi hữu 。đãn dĩ tánh tướng tướng trì 。bất dĩ giới hệ tướng vọng trì chi  đệ thập nhất hữu học .vô học .phi học phi vô học 。nhất thiết giai thông 。nhiên học .vô học thân trung giai thông hữu lậu .vô lậu 。thuận học đẳng cố 。như đối pháp đệ tam .ngũ thập bát .cửu đẳng giai nhĩ 。 論。非見所斷至非所斷故。 luận 。phi kiến sở đoạn chí phi sở đoạn cố 。 述曰。十二三斷。並非見斷。非障見故。非邪生故。以何為證。五十七二十二根中。說十四法一分見所斷。一分修所斷。謂七色.命.五受.及意。十二一分修所斷。一分非所斷。謂即十四中六.及餘六。謂五受.意.信等五根.未知當知。彼說二六五受.及意。通見除故。以為前六。其信等五.未知當知非見除故以為後六二非所斷。謂後二無漏根。今舉唯善後六為論。唯是修斷及與不斷 問此論下言無想定等是見斷故。又對法第四。一切往惡趣業果皆見斷。何妨善業見斷也 答彼不言善法斷緣縛名為見斷。若不爾者。下修道煩惱亦招惡趣等。豈見所斷。故以此為證。善非見斷。若言見斷。以此證非。略有四門。如下緣生中說 問分別業報可言見斷。修道業惑之果見道斷不。不斷違文。斷便違理。因未斷彼果豈斷也 答如無想天果.北欝單越果。雖亦斷彼。善豈斷耶。故知但果先亡因於後斷。何所以者。果麁障聖。入見斷果。因細不障見。入見不斷因。於善.染二因。三惡趣等皆名斷也。又無想定果見惑所引。見惑因亡果亦隨喪。如無想定。入聖亦不斷。但斷彼果。善法隨順可入聖故。若成彼果不得入聖。如下緣生中不生名斷。其因亦斷。斷緣縛斷。唯修所斷等。既爾惡趣善業亦見所斷。今據斷縛。故不相違。 thuật viết 。thập nhị tam đoạn 。tịnh phi kiến đoạn 。phi chướng kiến cố 。phi tà sanh cố 。dĩ hà vi chứng 。ngũ thập thất nhị thập nhị căn trung 。thuyết thập tứ pháp nhất phân kiến sở đoạn 。nhất phân tu sở đoạn 。vị thất sắc .mạng .ngũ thọ .cập ý 。thập nhị nhất phân tu sở đoạn 。nhất phân phi sở đoạn 。vị tức thập tứ trung lục .cập dư lục 。vị ngũ thọ .ý .tín đẳng ngũ căn .vị tri đương tri 。bỉ thuyết nhị lục ngũ thọ .cập ý 。thông kiến trừ cố 。dĩ vi tiền lục 。kỳ tín đẳng ngũ .vị tri đương tri phi kiến trừ cố dĩ vi hậu lục nhị phi sở đoạn 。vị hậu nhị vô lậu căn 。kim cử duy thiện hậu lục vi luận 。duy thị tu đoạn cập dữ bất đoạn  vấn thử luận hạ ngôn vô tưởng định đẳng thị kiến đoạn cố 。hựu đối pháp đệ tứ 。nhất thiết vãng ác thú nghiệp quả giai kiến đoạn 。hà phương thiện nghiệp kiến đoạn dã  đáp bỉ bất ngôn thiện Pháp đoạn duyên phược danh vi kiến đoạn 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。hạ tu đạo phiền não diệc chiêu ác thú đẳng 。khởi kiến sở đoạn 。cố dĩ thử vi chứng 。thiện phi kiến đoạn 。nhược/nhã ngôn kiến đoạn 。dĩ thử chứng phi 。lược hữu tứ môn 。như hạ duyên sanh trung thuyết  vấn phân biệt nghiệp báo khả ngôn kiến đoạn 。tu đạo nghiệp hoặc chi quả kiến đạo đoạn bất 。bất đoạn vi văn 。đoạn tiện vi lý 。nhân vị đoạn bỉ quả khởi đoạn dã  đáp như vô tưởng Thiên quả .Bắc uất đan việt quả 。tuy diệc đoạn bỉ 。thiện khởi đoạn da 。cố tri đãn quả tiên vong nhân ư hậu đoạn 。hà sở dĩ giả 。quả thô chướng Thánh 。nhập kiến đoạn quả 。nhân tế bất chướng kiến 。nhập kiến bất đoạn nhân 。ư thiện .nhiễm nhị nhân 。tam ác thú đẳng giai danh đoạn dã 。hựu vô tưởng định quả kiến hoặc sở dẫn 。kiến hoặc nhân vong quả diệc tùy tang 。như vô tưởng định 。nhập thánh diệc bất đoạn 。đãn đoạn bỉ quả 。thiện Pháp tùy thuận khả nhập thánh cố 。nhược/nhã thành bỉ quả bất đắc nhập thánh 。như hạ duyên sanh trung bất sanh danh đoạn 。kỳ nhân diệc đoạn 。đoạn duyên phược đoạn 。duy tu sở đoạn đẳng 。ký nhĩ ác thú thiện nghiệp diệc kiến sở đoạn 。kim cứ đoạn phược 。cố bất tướng vi 。 論。餘門分別如理應思。 luận 。dư môn phân biệt như lý ưng tư 。 述曰。謂有報。無報。何地緣何地。他皆於此。如理思之。 thuật viết 。vị hữu báo 。vô báo 。hà địa duyên hà địa 。tha giai ư thử 。như lý tư chi 。 成唯識論述記卷第六(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ lục (bổn ) 成唯識論述記卷第六(末) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ lục (mạt ) 沙門基撰 Sa Môn cơ soạn 論。如是已說至其相云何。 luận 。như thị dĩ thuyết chí kỳ tướng vân hà 。 述曰。別解六位諸心所中辨三門訖。此當第四。初結前問後。如文可知。 thuật viết 。biệt giải lục vị chư tâm sở trung biện tam môn cật 。thử đương đệ tứ 。sơ kết/kiết tiền vấn hậu 。như văn khả tri 。 次舉頌等。 thứ cử tụng đẳng 。 論。頌曰至癡慢疑惡見。 luận 。tụng viết chí si mạn nghi ác kiến 。 述曰。百法等說癡居慢後。顯通利.鈍。遍上下故。此明不善根故在慢上。 thuật viết 。bách pháp đẳng thuyết si cư mạn hậu 。hiển thông lợi .độn 。biến thượng hạ cố 。thử minh bất thiện căn cố tại mạn thượng 。 下長行釋。釋中有三。第一辨煩惱得名。解頌上二字。第二出體.業釋頌謂以下文。第三諸門廣辨明此六義。 hạ trường hàng thích 。thích trung hữu tam 。đệ nhất biện phiền não đắc danh 。giải tụng thượng nhị tự 。đệ nhị xuất thể .nghiệp thích tụng vị dĩ hạ văn 。đệ tam chư môn quảng biện minh thử lục nghĩa 。 論。曰至得煩惱名。 luận 。viết chí đắc phiền não danh 。 述曰。此釋總名。謂貪等六是隨煩惱之根本故。雖復亦得名隨煩惱而根本攝。非唯等流性。得煩惱名不名隨煩惱。雜集第七說。諸煩惱皆隨煩惱。有隨煩惱而非煩惱。由此即顯根本名煩惱。亦得名隨。亦隨他生故。忿等但名隨不名煩惱。非根本故。 thuật viết 。thử thích tổng danh 。vị tham đẳng lục thị tùy phiền não chi căn bản cố 。tuy phục diệc đắc danh tùy phiền não nhi căn bản nhiếp 。phi duy đẳng lưu tánh 。đắc phiền não danh bất danh tùy phiền não 。tạp tập đệ thất thuyết 。chư phiền não giai tùy phiền não 。hữu tùy phiền não nhi phi phiền não 。do thử tức hiển căn bản danh phiền não 。diệc đắc danh tùy 。diệc tùy tha sanh cố 。phẫn đẳng đãn danh tùy bất danh phiền não 。phi căn bản cố 。 論。云何為貪至生苦為業。 luận 。vân hà vi tham chí sanh khổ vi nghiệp 。 述曰。自下第二門也。釋六為六。於中各二。初出體.業。後逐難辨 云何等者。雙問體.業 於有有具等。即皆雙答。然有難處論覆成之 於有者。謂後有。即唯異熟三有果也 有具者。即中有。并煩惱業。及器世等。三有具故 或無漏法。論下文說與見等俱緣無漏起。緣生貪者皆名有具。薩婆多師緣無漏。貪是善法欲。今大乘說。愛佛貪滅皆染污收。與見俱生緣無漏起故。無漏法能資長有亦名有具。五十八等不說此貪緣無漏者。下文自會。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị môn dã 。thích lục vi lục 。ư trung các nhị 。sơ xuất thể .nghiệp 。hậu trục nạn/nan biện  vân hà đẳng giả 。song vấn thể .nghiệp  ư hữu hữu cụ đẳng 。tức giai song đáp 。nhiên hữu nạn/nan xứ/xử luận phước thành chi  ư hữu giả 。vị hậu hữu 。tức duy dị thục tam hữu quả dã  hữu cụ giả 。tức trung hữu 。tinh phiền não nghiệp 。cập khí thế đẳng 。tam hữu cụ cố  hoặc vô lậu Pháp 。luận hạ văn thuyết dữ kiến đẳng câu duyên vô lậu khởi 。duyên sanh tham giả giai danh hữu cụ 。tát bà đa sư duyên vô lậu 。tham thị thiện pháp dục 。kim Đại-Thừa thuyết 。ái Phật tham diệt giai nhiễm ô thu 。dữ kiến câu sanh duyên vô lậu khởi cố 。vô lậu Pháp năng tư trường/trưởng hữu diệc danh hữu cụ 。ngũ thập bát đẳng bất thuyết thử tham duyên vô lậu giả 。hạ văn tự hội 。 論。謂由愛力取蘊生故。 luận 。vị do ái lực thủ uẩn sanh cố 。 述曰。若發業。若潤生。皆令取蘊生。非謂唯潤惑。上二界中。由愛靜慮等故。彼諸煩惱因此增長亦取蘊生。大論第八.五十五.及五十八.顯揚.五蘊.對法皆廣說貪相。然大論第八同此。 thuật viết 。nhược/nhã phát nghiệp 。nhược/nhã nhuận sanh 。giai lệnh thủ uẩn sanh 。phi vị duy nhuận hoặc 。thượng nhị giới trung 。do ái tĩnh lự đẳng cố 。bỉ chư phiền não nhân thử tăng trưởng diệc thủ uẩn sanh 。đại luận đệ bát .ngũ thập ngũ .cập ngũ thập bát .hiển dương .ngũ uẩn .đối pháp giai quảng thuyết tham tướng 。nhiên đại luận đệ bát đồng thử 。 論。云何為瞋至所依為業。 luận 。vân hà vi sân chí sở y vi nghiệp 。 述曰。於苦苦具者。苦即三苦。皆生於瞋。增唯苦受。樂受乖離瞋亦依之生故。苦具者。一切有漏。及無漏法但能生苦者。皆是苦具。依之瞋生 問有漏順苦法。可名為苦具。無漏不順苦。如何名苦具 答隨順苦具。無漏即非。緣生於苦。無漏亦是。故邪見等謗無漏無。招惡趣苦。又五十八迷滅道諦。瞋亦親憎嫉滅.道故。亦說無漏為苦具也。對法等論但言苦具。不知是何。惑者云之唯有漏法。此不然矣大論第八同也。五十八云。有四。謂他見.有情.於所愛不饒益。於非愛作饒益。上但緣取生。然彼尚局據重處語。顯揚亦說但緣有情。據業道重語。非於餘無瞋。 thuật viết 。ư khổ khổ cụ giả 。khổ tức tam khổ 。giai sanh ư sân 。tăng duy khổ thọ 。lạc thọ quai ly sân diệc y chi sanh cố 。khổ cụ giả 。nhất thiết hữu lậu 。cập vô lậu Pháp đãn năng sanh khổ giả 。giai thị khổ cụ 。y chi sân sanh  vấn hữu lậu thuận khổ Pháp 。khả danh vi khổ cụ 。vô lậu bất thuận khổ 。như hà danh khổ cụ  đáp tùy thuận khổ cụ 。vô lậu tức phi 。duyên sanh ư khổ 。vô lậu diệc thị 。cố tà kiến đẳng báng vô lậu vô 。chiêu ác thú khổ 。hựu ngũ thập bát mê diệt đạo đế 。sân diệc thân tăng tật diệt .đạo cố 。diệc thuyết vô lậu vi khổ cụ dã 。đối pháp đẳng luận đãn ngôn khổ cụ 。bất tri thị hà 。hoặc giả vân chi duy hữu lậu pháp 。thử bất nhiên hĩ đại luận đệ bát đồng dã 。ngũ thập bát vân 。hữu tứ 。vị tha kiến .hữu tình .ư sở ái bất nhiêu ích 。ư phi ái tác nhiêu ích 。thượng đãn duyên thủ sanh 。nhiên bỉ thượng cục cứ trọng xứ/xử ngữ 。hiển dương diệc thuyết đãn duyên hữu tình 。cứ nghiệp đạo trọng ngữ 。phi ư dư vô sân 。 論。謂瞋必令至不善性故。 luận 。vị sân tất lệnh chí bất thiện tánh cố 。 述曰。瞋必起業不善性攝。發惡業者必不善故。意識為轉。五識為隨轉。如大論第一說 不安者。不安靜也。對法云心懷憎恚多住苦故。此瞋與惡行.不安為所依也。 thuật viết 。sân tất khởi nghiệp bất thiện tánh nhiếp 。phát ác nghiệp giả tất bất thiện cố 。ý thức vi chuyển 。ngũ thức vi tùy chuyển 。như đại luận đệ nhất thuyết  bất an giả 。bất an tĩnh dã 。đối pháp vân tâm hoài tăng nhuế/khuể đa trụ khổ cố 。thử sân dữ ác hành .bất an vi sở y dã 。 論。云何為癡至所依為業。 luận 。vân hà vi si chí sở y vi nghiệp 。 述曰。於理事者。謂獨頭無明迷理。相應等亦迷事也。 thuật viết 。ư lý sự giả 。vị độc đầu vô minh mê lý 。tướng ứng đẳng diệc mê sự dã 。 論。謂由無明至雜染法故。 luận 。vị do vô minh chí tạp nhiễm Pháp cố 。 述曰。此釋前業。謂由無明於諦等猶豫。邪見撥無。後餘貪等次第生起。造諸惡業。乃復招後生諸雜染也。此中所謂見道無明生起次第。然修道者不必起疑及邪定故。謂由無明起貪等故。造人.天業招後生染。然對法中。以邪見者無明增故。說邪定為先後方有疑。然生次第此文為正。五十八云。有四種愚。乃至相應.不共。然第五卷第七識中已分別訖。此略不說。然諸論貪.瞋之後即次說慢。此中但以不善根同次說無明。瑜伽第五十八。及第八。皆見為首。以利惑故。復七種無知等相攝。如大論第九。緣起經等說。 thuật viết 。thử thích tiền nghiệp 。vị do vô minh ư đế đẳng do dự 。tà kiến bát vô 。hậu dư tham đẳng thứ đệ sanh khởi 。tạo chư ác nghiệp 。nãi phục chiêu hậu sanh chư tạp nhiễm dã 。thử trung sở vị kiến đạo vô minh sanh khởi thứ đệ 。nhiên tu đạo giả bất tất khởi nghi cập tà định cố 。vị do vô minh khởi tham đẳng cố 。tạo nhân .Thiên nghiệp chiêu hậu sanh nhiễm 。nhiên đối pháp trung 。dĩ tà kiến giả vô minh tăng cố 。thuyết tà định vi tiên hậu phương hữu nghi 。nhiên sanh thứ đệ thử văn vi chánh 。ngũ thập bát vân 。hữu tứ chủng ngu 。nãi chí tướng ứng .bất cộng 。nhiên đệ ngũ quyển đệ thất thức trung dĩ phân biệt cật 。thử lược bất thuyết 。nhiên chư luận tham .sân chi hậu tức thứ thuyết mạn 。thử trung đãn dĩ ất thiện căn đồng thứ thuyết vô minh 。du già đệ ngũ thập bát 。cập đệ bát 。giai kiến vi thủ 。dĩ lợi hoặc cố 。phục thất chủng vô tri đẳng tướng nhiếp 。như đại luận đệ cửu 。Duyên Khởi Kinh đẳng thuyết 。 論。云何為慢至生苦為業。 luận 。vân hà vi mạn chí sanh khổ vi nghiệp 。 述曰。能障不慢。不慢者何。如善中說。 thuật viết 。năng chướng bất mạn 。bất mạn giả hà 。như thiện trung thuyết 。 論。謂若有慢至受諸苦故。 luận 。vị nhược hữu mạn chí thọ/thụ chư khổ cố 。 述曰。於勝德法。及有德者。心不謙下故受眾苦。顯令厭捨勿復輪迴。然對法中但由有我故心高舉。此中所謂我見相應。及等流生。或遠從根本說。 thuật viết 。ư Thắng đức Pháp 。cập hữu đức giả 。tâm bất khiêm hạ cố thọ/thụ chúng khổ 。hiển lệnh yếm xả vật phục Luân-hồi 。nhiên đối pháp trung đãn do hữu ngã cố tâm cao cử 。thử trung sở vị ngã kiến tướng ứng 。cập đẳng lưu sanh 。hoặc viễn tùng căn bản thuyết 。 論。此慢差別至我德處生。 luận 。thử mạn sái biệt chí ngã đức xứ/xử sanh 。 述曰。有七.九種。不過於五法上生。謂上中下三品。及我。并勝德處生。此義云何。如五蘊論說 謂七慢中。於下品及中品起第一慢。謂於劣計己勝。於等計己等。於中品於上品起過慢。謂於等計己勝。於勝計己等。於上品起慢過慢。謂於勝計己勝。於我蘊起我慢。自恃高舉。於未證勝德。起增上慢。雖得少分。於所未得謂己已得。於上品起卑慢。謂他多分勝己。謂己少分不及。己於無德。謂己有德起邪慢。此邪慢者全無謂有。其增上慢己得少勝。謂多殊勝。此即二別也。然於三品起四。滅起一。於德起二。於五處起七慢也 九慢者。大乘中不見文。顯揚第一云。如經說三慢類。我勝。我等。我劣慢類。婆沙等第一百九十九。及俱舍第十九說有九慢。前三為三。有勝.有等.有劣為三。無勝.無等.無劣為三。過慢.慢.卑慢如次初三。卑慢.慢.過慢如次中三。慢.過慢.卑慢如次後三。依本論及品類足兩說大廣。然九依我見後生。三品處起。此與諸見相應無失。 thuật viết 。hữu thất .cửu chủng 。bất quá ư ngũ pháp thượng sanh 。vị thượng trung hạ tam phẩm 。cập ngã 。tinh Thắng đức xứ/xử sanh 。thử nghĩa vân hà 。như Ngũ Uẩn Luận thuyết  vị thất mạn trung 。ư hạ phẩm cập trung phẩm khởi đệ nhất mạn 。vị ư liệt kế kỷ thắng 。ư đẳng kế kỷ đẳng 。ư trung phẩm ư thượng phẩm khởi quá mạn 。vị ư đẳng kế kỷ thắng 。ư thắng kế kỷ đẳng 。ư thượng phẩm khởi mạn quá mạn 。vị ư thắng kế kỷ thắng 。ư ngã uẩn khởi ngã mạn 。tự thị cao cử 。ư vị chứng Thắng đức 。khởi tăng thượng mạn 。tuy đắc thiểu phần 。ư sở vị đắc vị kỷ dĩ đắc 。ư thượng phẩm khởi ty mạn 。vị tha đa phần thắng kỷ 。vị kỷ thiểu phần bất cập 。kỷ ư vô đức 。vị kỷ hữu đức khởi tà mạn 。thử tà mạn giả toàn vô vị hữu 。kỳ tăng thượng mạn kỷ đắc thiểu thắng 。vị đa thù thắng 。thử tức nhị biệt dã 。nhiên ư tam phẩm khởi tứ 。diệt khởi nhất 。ư đức khởi nhị 。ư ngũ xứ/xử khởi thất mạn dã  cửu mạn giả 。Đại-Thừa trung bất kiến văn 。hiển dương đệ nhất vân 。như Kinh thuyết tam mạn loại 。ngã thắng 。ngã đẳng 。ngã liệt mạn loại 。Bà sa đẳng đệ nhất bách cửu thập cửu 。cập câu xá đệ thập cửu thuyết hữu cửu mạn 。tiền tam vi tam 。hữu thắng .hữu đẳng .hữu liệt vi tam 。Vô thắng .vô đẳng .vô liệt vi tam 。quá mạn .mạn .ty mạn như thứ sơ tam 。ty mạn .mạn .quá mạn như thứ trung tam 。mạn .quá mạn .ty mạn như thứ hậu tam 。y bổn luận cập phẩm loại túc lượng (lưỡng) thuyết Đại quảng 。nhiên cửu y ngã kiến hậu sanh 。tam phẩm xứ/xử khởi 。thử dữ chư kiến tướng ứng vô thất 。 論。一切皆通至起亦無失。 luận 。nhất thiết giai thông chí khởi diệc vô thất 。 述曰。彼小乘中通見.修斷。聖有而不行。無修道我慢故。今大乘修道既得有我慢。是故聖者現行。顯揚。及八十八等。云七慢或俱生或分別。故知九慢修起無失 五十八稍廣作差別說。 thuật viết 。bỉ Tiểu thừa trung thông kiến .tu đoạn 。Thánh hữu nhi bất hạnh/hành 。vô tu đạo ngã mạn cố 。kim Đại-Thừa tu đạo ký đắc hữu ngã mạn 。thị cố Thánh Giả hiện hành 。hiển dương 。cập bát thập bát đẳng 。vân thất mạn hoặc câu sanh hoặc phân biệt 。cố tri cửu mạn tu khởi vô thất  ngũ thập bát sảo quảng tác sái biệt thuyết 。 論。云何為疑至善不生故。 luận 。vân hà vi nghi chí thiện bất sanh cố 。 述曰。此中說疑迷於諦理猶豫。五十八中依五相別。謂他世.作用.因果.諦.寶。此中言諦亦攝彼盡。如理應思。即緣理.事俱是疑也。然疑杌為人。非此疑惑。或異熟心等。 thuật viết 。thử trung thuyết nghi mê ư đế lý do dự 。ngũ thập bát trung y ngũ tướng biệt 。vị tha thế .tác dụng .nhân quả .đế .bảo 。thử trung ngôn đế diệc nhiếp bỉ tận 。như lý ưng tư 。tức duyên lý .sự câu thị nghi dã 。nhiên nghi ngột vi nhân 。phi thử nghi hoặc 。hoặc dị thục tâm đẳng 。 論。有義此疑至說為疑故。 luận 。hữu nghĩa thử nghi chí thuyết vi nghi cố 。 述曰。疑以慧為體。何以故。大論五十八說猶豫簡擇說為疑也。大論第八異覺為體。覺即是慧。決斷名慧。然簡擇猶豫異。決斷覺說為疑故。此以文證。 thuật viết 。nghi dĩ tuệ vi thể 。hà dĩ cố 。đại luận ngũ thập bát thuyết do dự giản trạch thuyết vi nghi dã 。đại luận đệ bát dị giác vi thể 。giác tức thị tuệ 。quyết đoạn danh tuệ 。nhiên giản trạch do dự dị 。quyết đoạn giác thuyết vi nghi cố 。thử dĩ văn chứng 。 又訓釋中。 hựu huấn thích trung 。 論。毘助末底至義無異故。 luận 。Tì trợ mạt để chí nghĩa vô dị cố 。 述曰。所謂末底是慧異名。與般若無別體。於慧上加毘字助之。毘是種種義。即種種慧也。大論言異慧疑。異者是種種義。故知疑體即慧。以末底.般若俱慧異名。以毘助之。豈別有體。此是大乘異師。非是別部。 thuật viết 。sở vị mạt để thị tuệ dị danh 。dữ Bát-nhã vô biệt thể 。ư tuệ thượng gia Tì tự trợ chi 。Tì thị chủng chủng nghĩa 。tức chủng chủng tuệ dã 。đại luận ngôn dị tuệ nghi 。dị giả thị chủng chủng nghĩa 。cố tri nghi thể tức tuệ 。dĩ mạt để .Bát-nhã câu tuệ dị danh 。dĩ Tì trợ chi 。khởi biệt hữu thể 。thử thị Đại-Thừa dị sư 。phi thị biệt bộ 。 論。有義此疑至非即慧故。 luận 。hữu nghĩa thử nghi chí phi tức tuệ cố 。 述曰。別有自體。然說猶豫.簡擇者。由同時疑。或異時疑令慧不決。故非是慧。 thuật viết 。biệt hữu tự thể 。nhiên thuyết do dự .giản trạch giả 。do đồng thời nghi 。hoặc dị thời nghi lệnh tuệ bất quyết 。cố phi thị tuệ 。 論。瑜伽論說至別有性故。 luận 。du già luận thuyết chí biệt hữu tánh cố 。 述曰。五十五說六煩惱中。見是世俗有。又彼自釋言即慧分故。餘五實有。彼亦自釋別有性故。故知疑體非即是慧。若即慧者。應同五見說世俗有。應立量云。疑體非即慧。六煩惱中不說世俗有故如貪等四。 thuật viết 。ngũ thập ngũ thuyết lục phiền não trung 。kiến thị thế tục hữu 。hựu bỉ tự thích ngôn tức tuệ phần cố 。dư ngũ thật hữu 。bỉ diệc tự thích biệt hữu tánh cố 。cố tri nghi thể phi tức thị tuệ 。nhược/nhã tức tuệ giả 。ưng đồng ngũ kiến thuyết thế tục hữu 。ưng lập lượng vân 。nghi thể phi tức tuệ 。lục phiền não trung bất thuyết thế tục hữu cố như tham đẳng tứ 。 論。毘助末底至智應為識。 luận 。Tì trợ mạt để chí trí ưng vi thức 。 述曰。訓釋辭中。汝以末底是慧毘助之故說慧體為疑。亦應若南是智。毘助之故說智為識。毘是種種義。由助智故變名為識。體非即智。何以助末底疑體即慧。又如職吉蹉是治療義。毘職吉蹉是疑義。豈以毘言助之。疑體即治療。 thuật viết 。huấn thích từ trung 。nhữ dĩ mạt để thị tuệ Tì trợ chi cố thuyết tuệ thể vi nghi 。diệc ưng nhược/nhã Nam thị trí 。Tì trợ chi cố thuyết trí vi thức 。Tì thị chủng chủng nghĩa 。do trợ trí cố biến danh vi thức 。thể phi tức trí 。hà dĩ trợ mạt để nghi thể tức tuệ 。hựu như chức cát tha thị trì liệu nghĩa 。Tì chức cát tha thị nghi nghĩa 。khởi dĩ Tì ngôn trợ chi 。nghi thể tức trì liệu 。 論。界由助力至非慧為體。 luận 。giới do trợ lực chí phi tuệ vi thể 。 述曰。又且末底等是字界。界是性義。由毘字是緣。緣助界力義便轉變。何為緣助界已體尚是舊。故此疑非即慧。此師說疑。與顯揚對法同也。 thuật viết 。hựu thả mạt để đẳng thị tự giới 。giới thị tánh nghĩa 。do Tì tự thị duyên 。duyên trợ giới lực nghĩa tiện chuyển biến 。hà vi duyên trợ giới dĩ thể thượng thị cựu 。cố thử nghi phi tức tuệ 。thử sư thuyết nghi 。dữ hiển dương đối pháp đồng dã 。 論。云何惡見至招苦為業。 luận 。vân hà ác kiến chí chiêu khổ vi nghiệp 。 述曰。文中有二。初總。次別。若善.惡相翻。惡唯不善。若毀責名惡。惡通有覆。今此五見名為惡者。毀訾名故。於諸諦理顛倒推度者。即唯迷理。雖緣有親疎。迷理義等故。 thuật viết 。văn trung hữu nhị 。sơ tổng 。thứ biệt 。nhược/nhã thiện .ác tướng phiên 。ác duy bất thiện 。nhược/nhã hủy trách danh ác 。ác thông hữu phước 。kim thử ngũ kiến danh vi ác giả 。hủy tí danh cố 。ư chư đế lý điên đảo thôi độ giả 。tức duy mê lý 。tuy duyên hữu thân sơ 。mê lý nghĩa đẳng cố 。 論。謂惡見者多受苦故。 luận 。vị ác kiến giả đa thọ khổ cố 。 述曰。此釋前業。謂於欲界。唯除俱生。發招苦處業。是分別惑故。故惡見者多生於苦。 thuật viết 。thử thích tiền nghiệp 。vị ư dục giới 。duy trừ câu sanh 。phát chiêu khổ xứ/xử nghiệp 。thị phân biệt hoặc cố 。cố ác kiến giả đa sanh ư khổ 。 此乃總釋。然別說者。 thử nãi tổng thích 。nhiên biệt thuyết giả 。 論。此見行相差別有五。 luận 。thử kiến hành tướng sái biệt hữu ngũ 。 述曰。此總標舉。 thuật viết 。thử tổng tiêu cử 。 論。一薩迦耶見至所依為業。 luận 。nhất tát ca da kiến chí sở y vi nghiệp 。 述曰。下別釋有四。合二取故。梵云薩迦耶達利瑟致。經部師云。薩是偽義。迦耶是身。達利瑟致是見。身是聚義。即聚集假。應言緣聚身起見。名偽身見。佛遮當來薩婆多等執為有身見者故。說薩偽言。雖一薩言亦目於有。然今說是思誕提底薩義。故薩言表偽 薩婆多云。薩是有義。迦耶等如前。雖是聚身而是實有。身者自體之異名。應言自體見。佛遮當來經部師等說為偽身見者故。說薩有言。雖一薩言亦目於偽。今者應言阿悉提底薩義故。薩言表有 大乘應言僧吃爛底薩。便成移轉。由此薩迦耶見大少別說。薩婆多名有身見。經部名虛偽身見。今大乘意。心上所現似我之相。體非實有是假法故也。又體非全無。依他起性成所緣緣故。既非實有。亦非虛偽。唯是依他移轉之法。我之所依。又依所執可言虛偽。依所變相可言為有。非如餘宗定實定偽。故名移轉。此兼我所。不唯我見。或總緣蘊。或別緣蘊。分別.俱生或許總.別緣。如顯揚第一說。然俱生中如第七識唯計心為我。故雖不如分別起者簡擇別緣蘊。亦任運別緣故。然以此我見為所依本。諸見得生。故名一切見趣所依。趣者況也。或所歸處也。 thuật viết 。hạ biệt thích hữu tứ 。hợp nhị thủ cố 。phạm vân tát ca da đạt lợi sắt trí 。Kinh bộ sư vân 。tát thị ngụy nghĩa 。Ca da thị thân 。đạt lợi sắt trí thị kiến 。thân thị tụ nghĩa 。tức tụ tập giả 。ưng ngôn duyên tụ thân khởi kiến 。danh ngụy thân kiến 。Phật già đương lai tát bà đa đẳng chấp vi hữu thân kiến giả cố 。thuyết tát ngụy ngôn 。tuy nhất tát ngôn diệc mục ư hữu 。nhiên kim thuyết thị tư đản Đề để tát nghĩa 。cố tát ngôn biểu ngụy  tát bà đa vân 。tát thị hữu nghĩa 。Ca da đẳng như tiền 。tuy thị tụ thân nhi thị thật hữu 。thân giả tự thể chi dị danh 。ưng ngôn tự thể kiến 。Phật già đương lai Kinh bộ sư đẳng thuyết vi ngụy thân kiến giả cố 。thuyết tát hữu ngôn 。tuy nhất tát ngôn diệc mục ư ngụy 。kim giả ưng ngôn a tất Đề để tát nghĩa cố 。tát ngôn biểu hữu  Đại-Thừa ưng ngôn tăng cật lạn/lan để tát 。tiện thành di chuyển 。do thử tát ca da kiến Đại thiểu biệt thuyết 。tát bà đa danh hữu thân kiến 。Kinh bộ danh hư ngụy thân kiến 。kim Đại-Thừa ý 。tâm thượng sở hiện tự ngã chi tướng 。thể phi thật hữu thị giả pháp cố dã 。hựu thể phi toàn vô 。y tha khởi tánh thành sở duyên duyên cố 。ký phi thật hữu 。diệc phi hư ngụy 。duy thị y tha di chuyển chi Pháp 。ngã chi sở y 。hựu y sở chấp khả ngôn hư ngụy 。y sở biến tướng khả ngôn vi hữu 。phi như dư tông định thật định ngụy 。cố danh di chuyển 。thử kiêm ngã sở 。bất duy ngã kiến 。hoặc tổng duyên uẩn 。hoặc biệt duyên uẩn 。phân biệt .câu sanh hoặc hứa tổng .biệt duyên 。như hiển dương đệ nhất thuyết 。nhiên câu sanh trung như đệ thất thức duy kế tâm vi ngã 。cố tuy bất như phân biệt khởi giả giản trạch biệt duyên uẩn 。diệc nhâm vận biệt duyên cố 。nhiên dĩ thử ngã kiến vi sở y bổn 。chư kiến đắc sanh 。cố danh nhất thiết kiến thú sở y 。thú giả huống dã 。hoặc sở quy xứ/xử dã 。 論。此見差別至分別起攝。 luận 。thử kiến sái biệt chí phân biệt khởi nhiếp 。 述曰。謂二十句者。對法第一云。謂如計色是我。我有色。色屬我。我在色中。一蘊有四。五蘊二十句也。即二十句中五是我見。十五是我所見。何以五我見。十五我所者。以相應我所。隨遂我所。不離我所故。十五種是我所也。如對法第一自有問答廣解。分別行緣蘊。不分別所起處。故有二十句。分別行緣蘊。行謂行相。是我.我所之行相也。所者我所。如但於色蘊分別其我.我所行相。不分別此所說我所之所起處。我所必依我見後起。此於色蘊所說三所不分別言此之我所依計何蘊為我此從彼起。但總分別我.我所行 問亦不分別計色之我。是何我所之所從起。何但說言不分別所 答我為根本。不從他起。言色是我。已分別訖。不是不分別其所起處。我所必依我見後起故不.同也 其六十二見等准此應知 六十五者。婆沙雜蘊第一世第一品末第十卷。約蘊約界.處等分別。此言等者。等處。等界也。謂如以色為我。於餘四蘊各有三所。謂是我瓔珞。我僮僕。我器。即有十二。色為一我。即總十三也。如是五蘊有六十我所。五我見也。此皆分別行緣蘊。亦分別所起處。又此是分別所起。非是俱生。俱生之我不別計故。以何為證。五十八說。二十句薩迦耶見皆見苦斷。唯依分別不依俱生。六十五見雖無正文。准二十句亦唯分別。此皆作意分別行。緣蘊等方始生故。然總緣蘊為我。亦通分別者。如顯揚說。此依一切異生為論。非依一人有此諸見。 thuật viết 。vị nhị thập cú giả 。đối pháp đệ nhất vân 。vị như kế sắc thị ngã 。ngã hữu sắc 。sắc chúc ngã 。ngã tại sắc trung 。nhất uẩn hữu tứ 。ngũ uẩn nhị thập cú dã 。tức nhị thập cú trung ngũ thị ngã kiến 。thập ngũ thị ngã sở kiến 。hà dĩ ngũ ngã kiến 。thập ngũ ngã sở giả 。dĩ tướng ứng ngã sở 。tùy toại ngã sở 。bất ly ngã sở cố 。thập ngũ chủng thị ngã sở dã 。như đối pháp đệ nhất tự hữu vấn đáp quảng giải 。phân biệt hạnh/hành/hàng duyên uẩn 。bất phân biệt sở khởi xứ/xử 。cố hữu nhị thập cú 。phân biệt hạnh/hành/hàng duyên uẩn 。hạnh/hành/hàng vị hành tướng 。thị ngã .ngã sở chi hành tướng dã 。sở giả ngã sở 。như đãn ư sắc uẩn phân biệt kỳ ngã .ngã sở hạnh tướng 。bất phân biệt thử sở thuyết ngã sở chi sở khởi xứ/xử 。ngã sở tất y ngã kiến hậu khởi 。thử ư sắc uẩn sở thuyết tam sở bất phân biệt ngôn thử chi ngã sở y kế hà uẩn vi ngã thử tòng bỉ khởi 。đãn tổng phân biệt ngã .ngã sở hạnh  vấn diệc bất phân biệt kế sắc chi ngã 。thị hà ngã sở chi sở tùng khởi 。hà đãn thuyết ngôn bất phân biệt sở  đáp ngã vi căn bản 。bất tòng tha khởi 。ngôn sắc thị ngã 。dĩ phân biệt cật 。bất thị bất phân biệt kỳ sở khởi xứ/xử 。ngã sở tất y ngã kiến hậu khởi cố bất .đồng dã  kỳ lục thập nhị kiến đẳng chuẩn thử ứng tri  lục thập ngũ giả 。Bà sa tạp uẩn đệ nhất thế đệ nhất phẩm mạt đệ thập quyển 。ước uẩn ước giới .xứ/xử đẳng phân biệt 。thử ngôn đẳng giả 。đẳng xứ/xử 。đẳng giới dã 。vị như dĩ sắc vi ngã 。ư dư tứ uẩn các hữu tam sở 。vị thị ngã anh lạc 。ngã đồng bộc 。ngã khí 。tức hữu thập nhị 。sắc vi nhất ngã 。tức tổng thập tam dã 。như thị ngũ uẩn hữu lục thập ngã sở 。ngũ ngã kiến dã 。thử giai phân biệt hạnh/hành/hàng duyên uẩn 。diệc phân biệt sở khởi xứ/xử 。hựu thử thị phân biệt sở khởi 。phi thị câu sanh 。câu sanh chi ngã bất biệt kế cố 。dĩ hà vi chứng 。ngũ thập bát thuyết 。nhị thập cú tát ca da kiến giai kiến khổ đoạn 。duy y phân biệt bất y câu sanh 。lục thập ngũ kiến tuy vô chánh văn 。chuẩn nhị thập cú diệc duy phân biệt 。thử giai tác ý phân biệt hạnh/hành/hàng 。duyên uẩn đẳng phương thủy sanh cố 。nhiên tổng duyên uẩn vi ngã 。diệc thông phân biệt giả 。như hiển dương thuyết 。thử y nhất thiết dị sanh vi luận 。phi y nhất nhân hữu thử chư kiến 。 論。二邊執見至出離為業。 luận 。nhị biên chấp kiến chí xuất ly vi nghiệp 。 述曰。謂由於前我見執我已。隨此我見後執為斷.常。謂緣前所緣為境。障非斷.常說有因果。處中行道諦。及出離滅諦。然此是總。 thuật viết 。vị do ư tiền ngã kiến chấp ngã dĩ 。tùy thử ngã kiến hậu chấp vi đoạn .thường 。vị duyên tiền sở duyên vi cảnh 。chướng phi đoạn .thường thuyết hữu nhân quả 。xứ trung hành đạo đế 。cập xuất ly diệt đế 。nhiên thử thị tổng 。 論。此見差別至分別起攝。 luận 。thử kiến sái biệt chí phân biệt khởi nhiếp 。 述曰。此下別說。然此邊見攝六十二見中四十七見。謂四遍常。乃至無想。及非有想非無想論此見俱非已來四十見。是常見。七斷滅論是斷見。皆意緣我有常斷故。言等者等取十四不可記事中。四常等中常等是常見。無常等是斷見 除邊等四。彼是邪見 如來死後四中亦有等是常。非有等是斷。命與身一等。是我見 又遍常一分常等。有緣他界為斷等。是他界緣中廣說 此六十二見唯分別起。五十八說故。彼文又說。緣梵王常是邪見。非我見後生。今此我見後生是邊見攝。又此邊見。此論下文除總緣蘊餘非他界緣。設從我見後生。如何緣梵王常等是邊見。邊見根本亦分別我見。如何別緣我見。亦緣他界生。如下他界緣中。及別抄等會。應審推度 六十二見。如梵網六十二見經.長阿含第十四梵動品.婆沙第一百九十九.二百卷.瑜伽第六.第七.第八.第五十八.第八十七等廣解。今言見趣者。趣謂意趣。或是所趣。或謂趣況 言前際者。此依過去起分別見名為前際。依未來起分別見名為後際。若依現在起分別見此即不定。或名前際。未來前故。未來因故。或名後際。過去後故。過去果故 四遍常論者。一由能憶二十成壞劫。彼便執我.世間俱常。由隱顯故。二由能憶四十成壞劫。彼便執我.世間俱常。三由能憶八十成壞劫。便執為常。四由天眼見諸有情死時生時諸蘊相續。彼便執我.世間俱常。四中前三由依靜慮起。宿住通有上中下。第四由依天眼所見。此見道斷。即有見道常見亦他界緣。緣三界法並是常故。然依定後起。可通上界繫。雖三界合緣。仍隨所應界地所繫。以獨影故唯從見說 四一分常論。一從梵天沒來生此間。得宿住通作如是執。我等皆是梵王所化。梵王是常。我等無常。二聞梵王有如是見等。大種常。心無常。或翻此說。同彼忍者或住梵世。乃至或是展轉聞如是道理。我以梵王為量。信其所言。是故世間一分常住 三有先從戲忘天沒來生此間。得通起執。在彼諸天不極戲等。在彼常住。我等無常 四有從意憤天沒。乃至如前。此天住處文如前已說 此四由執大梵.大種或心戲忘.憤恚四事而起。此之八見依前際起。以色界之我緣自地為我。或以下界我見計梵王為他我故。計一分常常見所攝。不爾應非邊見所攝。但不得緣他地諸法為其自我。他我計故。其全常等理不相違 設自身我亦在中故。如何全常一个邊見緣上下生。一分常者是常見。無常者是何見 此雖非斷。然堅執發。亦是染污。非五見攝。但是染惠 又解邪見所攝。此不同於不可記事是斷見攝。彼言無常意說斷故。前解為勝。不說一分通邪見故 及計後際有想十六者。初四見依三見立。一命者即身。二命者異身。三此總是我。遍滿無二。無異無缺 依第一見立第一我。有色死後有想。以執色為我故名我有色。取諸法想說名有想。在欲界全.色界一分。除無想天。許無色界亦有色者。此亦在彼前三無色。此有想故。不在後一 依第二見。故立第二我。無色死後有想。執無色蘊為我等。其釋名等如論應知。此在欲界.乃至無所有處。除無想天。依第三見立第三我。亦有色我亦無色。死後有想。執五蘊為我。乃至廣說。在欲界全乃至廣說 第四我非有色非無色。死後有想。即遮第三。無別依見。如是四種或依尋伺。或依等至。皆容得起 次四見一執我有邊死後有想。若執色為我。體有分限。或在身中。如指節量等。乃至廣說。非色為我。亦有分限。所依所緣有分限故。此在欲界全。色界一分。無色有色等如前說 二執我無邊死後有想。若執色為我。遍一切處。此所不知皆謂為有非其所見。能知無邊。三千界等有分限故。下准此解。以其智慮不知邊際名為無邊。非遠知也。餘如前說 三執我亦有邊。亦無邊。死後有想。瑜伽第六云。執我隨身或舒或卷其量不定。身無量等。我亦無量等。餘義准上 四執我非有邊非無邊。即遮第三。此四依尋伺。等至皆起 次四依想異。一我有一想。二我有種種想。三我有小想。四我有無量想 次四依受一我純有樂死後有想。二我純有苦死後有想。三我純有苦有樂死後有想。四我純無苦無樂死後有想。一想者在前三無色。種種想在欲色界除無想天。少想者執少色為我等。想為我所等。我與彼合名為小想。在欲.色界除無想天。無色界如前說。無量想者。執無量色為我等。想為我所等如前說。乃至廣如彼論 如是四種尋伺.等至皆容得起。純有樂有想者。在前三靜慮乃至廣說。純有苦有想者。在地獄中。有苦有樂有想者。在畜生.鬼界.人.及欲天。無苦無樂有想者。在第四定以上。尋伺.等至皆容得起 無想八論者。有色等四。有邊等四。有色等四者。一我有色死後無想。執色為我得無想定。見他得定生彼作如是計等。二我無色死後無想。執命根為我得無想定等。乃至廣說。三執我亦有色亦無色死後無想。執色.命根為我。於此二中起一我想。乃至廣說。四執我非有色非無色死後無想。即遮第三無別有物。等至.尋伺皆容有起 有邊等四者。一執我有邊死後無想。執色為我。其量狹少等。得無想定等。乃至廣說。二執我無邊死後無想。執色為我。遍一切處等。乃至廣說。三執我亦有邊亦無邊死後無想。執色為我。或卷或舒。乃至廣說。四執我非有邊非無邊死後無想。遮第三說。等至.尋伺皆容得起 俱非有八者。有色等四。有邊等四。一執我有色死後非有想非無想。執色為我見諸有情入非想非非想定想不明了。作如是執。唯尋.伺非得定。乃至廣說。二執我無色死後如前。執無色蘊為我等。入非想非非想定不明了故。作如是執。乃至廣說。非等至唯尋.伺起。三執我亦有色亦無色死後如前。執色.無色為我。見諸有情想不明了。作如是執。唯尋.伺者乃至廣說。四執我非有色非無色為我死後如前。遮第三是 有邊等四者。一執我有邊死後非有想非無想。乃至第四執我非有邊非無邊死後非有想非無想。如是一切皆執無色為我。已得非想非非想處定。容有此執。一由彼定時分促故。以一一蘊為所緣執我有邊。二由彼定時分長故。總以四蘊為所緣執我無邊。三由彼定時分或短或長。或一一蘊或總為我故成第三句。第四即遮說故。以上常見攝 七斷滅論者。一我有色。麁四大種所造為性。死後斷滅畢竟無有。見身死後有而無故。若自若他之我。皆以麁大種所造死後斷滅。現在此身亦得。後生他身亦得。後皆准此。二我欲界天死後斷滅。三我色界天死後斷滅。四我空無邊處死後斷滅。五我識處死後斷滅。六我無所有處死後斷滅。七我非想非非想處死後斷滅。此中後四執彼彼地為生死頂。故有想已下見皆依死後故名後際 問何故不說色界別地。乃說欲界為二。無色為四耶 答據實而言。依一一地處。各有斷滅論。然彼本計無色。無形修定加行難可得成。彼定若起必是加行。以更不見有上地法乃別計斷滅。色界有形加行易起。可見後地法。不別計為斷滅。但約總界說為斷滅。其實地地皆有。欲界之中。人.天趣異。故別別開。論實處處皆別起斷。若廣分別如毘婆沙。其等等十四不可記事中無常斷見。如前已說。 thuật viết 。thử hạ biệt thuyết 。nhiên thử biên kiến nhiếp lục thập nhị kiến trung tứ thập thất kiến 。vị tứ biến thường 。nãi chí vô tưởng 。cập Phi hữu tưởng Phi vô tưởng luận thử kiến câu phi dĩ lai tứ thập kiến 。thị thường kiến 。thất đoạn điệt luận thị đoạn kiến 。giai ý duyên ngã hữu thường đoạn cố 。ngôn đẳng giả đẳng thủ thập tứ bất khả kí sự trung 。tứ thường đẳng trung thường đẳng thị thường kiến 。vô thường đẳng thị đoạn kiến  trừ biên đẳng tứ 。bỉ thị tà kiến  Như Lai tử hậu tứ trung diệc hữu đẳng thị thường 。phi hữu đẳng thị đoạn 。mạng dữ thân nhất đẳng 。thị ngã kiến  hựu biến thường nhất phân thường đẳng 。hữu duyên tha giới vi đoạn đẳng 。thị tha giới duyên trung quảng thuyết  thử lục thập nhị kiến duy phân biệt khởi 。ngũ thập bát thuyết cố 。bỉ văn hựu thuyết 。duyên Phạm Vương thường thị tà kiến 。phi ngã kiến hậu sanh 。kim thử ngã kiến hậu sanh thị biên kiến nhiếp 。hựu thử biên kiến 。thử luận hạ văn trừ tổng duyên uẩn dư phi tha giới duyên 。thiết tùng ngã kiến hậu sanh 。như hà duyên Phạm Vương thường đẳng thị biên kiến 。biên kiến căn bản diệc phân biệt ngã kiến 。như hà biệt duyên ngã kiến 。diệc duyên tha giới sanh 。như hạ tha giới duyên trung 。cập biệt sao đẳng hội 。ưng thẩm thôi độ  lục thập nhị kiến 。như Phạm võng lục thập nhị kiến Kinh .Trường A Hàm đệ thập tứ phạm động phẩm .Bà sa đệ nhất bách cửu thập cửu .nhị bách quyển .du già đệ lục .đệ thất .đệ bát .đệ ngũ thập bát .đệ bát thập thất đẳng quảng giải 。kim ngôn kiến thú giả 。thú vị ý thú 。hoặc thị sở thú 。hoặc vị thú huống  ngôn tiền tế giả 。thử y quá khứ khởi phân biệt kiến danh vi tiền tế 。y vị lai khởi phân biệt kiến danh vi hậu tế 。nhược/nhã y hiện tại khởi phân biệt kiến thử tức bất định 。hoặc danh tiền tế 。vị lai tiền cố 。vị lai nhân cố 。hoặc danh hậu tế 。quá khứ hậu cố 。quá khứ quả cố  tứ biến thường luận giả 。nhất do năng ức nhị thập thành hoại kiếp 。bỉ tiện chấp ngã .thế gian câu thường 。do ẩn hiển cố 。nhị do năng ức tứ thập thành hoại kiếp 。bỉ tiện chấp ngã .thế gian câu thường 。tam do năng ức bát thập thành hoại kiếp 。tiện chấp vi thường 。tứ do Thiên nhãn kiến chư hữu tình tử thời sanh thời chư uẩn tướng tục 。bỉ tiện chấp ngã .thế gian câu thường 。tứ trung tiền tam do y tĩnh lự khởi 。tú trụ/trú thông hữu thượng trung hạ 。đệ tứ do y Thiên nhãn sở kiến 。thử kiến đạo đoạn 。tức hữu kiến đạo thường kiến diệc tha giới duyên 。duyên tam giới Pháp tịnh thị thường cố 。nhiên y định hậu khởi 。khả thông thượng giới hệ 。tuy tam giới hợp duyên 。nhưng tùy sở ưng giới địa sở hệ 。dĩ độc ảnh cố duy tùng kiến thuyết  tứ nhất phần thường luận 。nhất tùng Phạm Thiên một lai sanh thử gian 。đắc tú trụ/trú thông tác như thị chấp 。ngã đẳng giai thị Phạm Vương sở hóa 。Phạm Vương thị thường 。ngã đẳng vô thường 。nhị văn Phạm Vương hữu như thị kiến đẳng 。đại chủng thường 。tâm vô thường 。hoặc phiên thử thuyết 。đồng bỉ nhẫn giả hoặc trụ/trú phạm thế 。nãi chí hoặc thị triển chuyển Văn như thị đạo lý 。ngã dĩ Phạm Vương vi lượng 。tín kỳ sở ngôn 。thị cố thế gian nhất phân thường trụ  tam hữu tiên tùng hí vong thiên một lai sanh thử gian 。đắc thông khởi chấp 。tại bỉ chư Thiên bất cực hí đẳng 。tại bỉ thường trụ 。ngã đẳng vô thường  tứ hữu tùng ý phẫn thiên một 。nãi chí như tiền 。thử Thiên trụ xứ văn như tiền dĩ thuyết  thử tứ do chấp đại phạm .đại chủng hoặc tâm hí vong .phẫn nhuế/khuể tứ sự nhi khởi 。thử chi bát kiến y tiền tế khởi 。dĩ sắc giới chi ngã duyên tự địa vi ngã 。hoặc dĩ hạ giới ngã kiến kế Phạm Vương vi tha ngã cố 。kế nhất phân thường thường kiến sở nhiếp 。bất nhĩ ưng phi biên kiến sở nhiếp 。đãn bất đắc duyên tha địa chư Pháp vi kỳ tự ngã 。tha ngã kế cố 。kỳ toàn thường đẳng lý bất tướng vi  thiết tự thân ngã diệc tại trung cố 。như hà toàn thường nhất 个biên kiến duyên thượng hạ sanh 。nhất phân thường giả thị thường kiến 。vô thường giả thị hà kiến  thử tuy phi đoạn 。nhiên kiên chấp phát 。diệc thị nhiễm ô 。phi ngũ kiến nhiếp 。đãn thị nhiễm huệ  hựu giải tà kiến sở nhiếp 。thử bất đồng ư bất khả kí sự thị đoạn kiến nhiếp 。bỉ ngôn vô thường ý thuyết đoạn cố 。tiền giải vi thắng 。bất thuyết nhất phân thông tà kiến cố  cập kế hậu tế hữu tưởng thập lục giả 。sơ tứ kiến y tam kiến lập 。nhất mạng giả tức thân 。nhị mạng giả dị thân 。tam thử tổng thị ngã 。biến mãn vô nhị 。vô dị vô khuyết  y đệ nhất kiến lập đệ nhất ngã 。hữu sắc tử hậu hữu tưởng 。dĩ chấp sắc vi ngã cố danh ngã hữu sắc 。thủ chư pháp tưởng thuyết danh hữu tưởng 。tại dục giới toàn .sắc giới nhất phân 。trừ vô tưởng Thiên 。hứa vô sắc giới diệc hữu sắc giả 。thử diệc tại bỉ tiền tam vô sắc 。thử hữu tưởng cố 。bất tại hậu nhất  y đệ nhị kiến 。cố lập đệ nhị ngã 。vô sắc tử hậu hữu tưởng 。chấp vô sắc uẩn vi ngã đẳng 。kỳ thích danh đẳng như luận ứng tri 。thử tại dục giới .nãi chí vô sở hữu xứ 。trừ vô tưởng Thiên 。y đệ tam kiến lập đệ tam ngã 。diệc hữu sắc ngã diệc vô sắc 。tử hậu hữu tưởng 。chấp ngũ uẩn vi ngã 。nãi chí quảng thuyết 。tại dục giới toàn nãi chí quảng thuyết  đệ tứ ngã phi hữu sắc phi vô sắc 。tử hậu hữu tưởng 。tức già đệ tam 。vô biệt y kiến 。như thị tứ chủng hoặc y tầm tý 。hoặc y đẳng chí 。giai dung đắc khởi  thứ tứ kiến nhất chấp ngã hữu biên tử hậu hữu tưởng 。nhược/nhã chấp sắc vi ngã 。thể hữu phần hạn 。hoặc tại thân trung 。như chỉ tiết lượng đẳng 。nãi chí quảng thuyết 。phi sắc vi ngã 。diệc hữu phần hạn 。sở y sở duyên hữu phần hạn cố 。thử tại dục giới toàn 。sắc giới nhất phân 。vô sắc hữu sắc đẳng như tiền thuyết  nhị chấp ngã vô biên tử hậu hữu tưởng 。nhược/nhã chấp sắc vi ngã 。biến nhất thiết xứ 。thử sở bất tri giai vị vi hữu phi kỳ sở kiến 。năng tri vô biên 。tam thiên giới đẳng hữu phần hạn cố 。hạ chuẩn thử giải 。dĩ kỳ trí lự bất tri biên tế danh vi vô biên 。phi viễn tri dã 。dư như tiền thuyết  tam chấp ngã diệc hữu biên 。diệc vô biên 。tử hậu hữu tưởng 。du già đệ lục vân 。chấp ngã tùy thân hoặc thư hoặc quyển kỳ lượng bất định 。thân vô lượng đẳng 。ngã diệc vô lượng đẳng 。dư nghĩa chuẩn thượng  tứ chấp ngã phi hữu biên phi vô biên 。tức già đệ tam 。thử tứ y tầm tý 。đẳng chí giai khởi  thứ tứ y tưởng dị 。nhất ngã hữu nhất tưởng 。nhị ngã hữu chủng chủng tưởng 。tam ngã hữu tiểu tưởng 。tứ ngã hữu vô lượng tưởng  thứ tứ y thọ/thụ nhất ngã thuần hữu lạc/nhạc tử hậu hữu tưởng 。nhị ngã thuần hữu khổ tử hậu hữu tưởng 。tam ngã thuần hữu khổ hữu lạc/nhạc tử hậu hữu tưởng 。tứ ngã thuần vô khổ vô lạc/nhạc tử hậu hữu tưởng 。nhất tưởng giả tại tiền tam vô sắc 。chủng chủng tưởng tại dục sắc giới trừ vô tưởng Thiên 。thiểu tưởng giả chấp thiểu sắc vi ngã đẳng 。tưởng vi ngã sở đẳng 。ngã dữ bỉ hợp danh vi tiểu tưởng 。tại dục .sắc giới trừ vô tưởng Thiên 。vô sắc giới như tiền thuyết 。vô lượng tưởng giả 。chấp vô lượng sắc vi ngã đẳng 。tưởng vi ngã sở đẳng như tiền thuyết 。nãi chí quảng như bỉ luận  như thị tứ chủng tầm tý .đẳng chí giai dung đắc khởi 。thuần hữu lạc/nhạc hữu tưởng giả 。tại tiền tam tĩnh lự nãi chí quảng thuyết 。thuần hữu khổ hữu tưởng giả 。tại địa ngục trung 。hữu khổ hữu lạc/nhạc hữu tưởng giả 。tại súc sanh .quỷ giới .nhân .cập dục thiên 。vô khổ vô lạc/nhạc hữu tưởng giả 。tại đệ tứ định dĩ thượng 。tầm tý .đẳng chí giai dung đắc khởi  vô tưởng bát luận giả 。hữu sắc đẳng tứ 。hữu biên đẳng tứ 。hữu sắc đẳng tứ giả 。nhất ngã hữu sắc tử hậu vô tưởng 。chấp sắc vi ngã đắc vô tưởng định 。kiến tha đắc định sanh bỉ tác như thị kế đẳng 。nhị ngã vô sắc tử hậu vô tưởng 。chấp mạng căn vi ngã đắc vô tưởng định đẳng 。nãi chí quảng thuyết 。tam chấp ngã diệc hữu sắc diệc vô sắc tử hậu vô tưởng 。chấp sắc .mạng căn vi ngã 。ư thử nhị trung khởi nhất ngã tưởng 。nãi chí quảng thuyết 。tứ chấp ngã phi hữu sắc phi vô sắc tử hậu vô tưởng 。tức già đệ tam vô biệt hữu vật 。đẳng chí .tầm tý giai dung hữu khởi  hữu biên đẳng tứ giả 。nhất chấp ngã hữu biên tử hậu vô tưởng 。chấp sắc vi ngã 。kỳ lượng hiệp thiểu đẳng 。đắc vô tưởng định đẳng 。nãi chí quảng thuyết 。nhị chấp ngã vô biên tử hậu vô tưởng 。chấp sắc vi ngã 。biến nhất thiết xứ đẳng 。nãi chí quảng thuyết 。tam chấp ngã diệc hữu biên diệc vô biên tử hậu vô tưởng 。chấp sắc vi ngã 。hoặc quyển hoặc thư 。nãi chí quảng thuyết 。tứ chấp ngã phi hữu biên phi vô biên tử hậu vô tưởng 。già đệ tam thuyết 。đẳng chí .tầm tý giai dung đắc khởi  câu phi hữu bát giả 。hữu sắc đẳng tứ 。hữu biên đẳng tứ 。nhất chấp ngã hữu sắc tử hậu Phi hữu tưởng Phi vô tưởng 。chấp sắc vi ngã kiến chư hữu tình nhập phi tưởng phi phi tưởng định tưởng bất minh liễu 。tác như thị chấp 。duy tầm .tý phi đắc định 。nãi chí quảng thuyết 。nhị chấp ngã vô sắc tử hậu như tiền 。chấp vô sắc uẩn vi ngã đẳng 。nhập phi tưởng phi phi tưởng định bất minh liễu cố 。tác như thị chấp 。nãi chí quảng thuyết 。phi đẳng chí duy tầm .tý khởi 。tam chấp ngã diệc hữu sắc diệc vô sắc tử hậu như tiền 。chấp sắc .vô sắc vi ngã 。kiến chư hữu tình tưởng bất minh liễu 。tác như thị chấp 。duy tầm .tý giả nãi chí quảng thuyết 。tứ chấp ngã phi hữu sắc phi vô sắc vi ngã tử hậu như tiền 。già đệ tam thị  hữu biên đẳng tứ giả 。nhất chấp ngã hữu biên tử hậu Phi hữu tưởng Phi vô tưởng 。nãi chí đệ tứ chấp ngã phi hữu biên phi vô biên tử hậu Phi hữu tưởng Phi vô tưởng 。như thị nhất thiết giai chấp vô sắc vi ngã 。dĩ đắc phi tưởng phi phi tưởng xử định 。dung hữu thử chấp 。nhất do bỉ định thời phần xúc cố 。dĩ nhất nhất uẩn vi sở duyên chấp ngã hữu biên 。nhị do bỉ định thời phần trường/trưởng cố 。tổng dĩ tứ uẩn vi sở duyên chấp ngã vô biên 。tam do bỉ định thời phần hoặc đoản hoặc trường/trưởng 。hoặc nhất nhất uẩn hoặc tổng vi ngã cố thành đệ tam cú 。đệ tứ tức già thuyết cố 。dĩ thượng thường kiến nhiếp  thất đoạn điệt luận giả 。nhất ngã hữu sắc 。thô tứ đại chủng sở tạo vi tánh 。tử hậu đoạn điệt tất cánh vô hữu 。kiến thân tử hậu hữu nhi vô cố 。nhược/nhã tự nhược/nhã tha chi ngã 。giai dĩ thô đại chủng sở tạo tử hậu đoạn điệt 。hiện tại thử thân diệc đắc 。hậu sanh tha thân diệc đắc 。hậu giai chuẩn thử 。nhị ngã dục giới thiên tử hậu đoạn điệt 。tam ngã sắc giới Thiên tử hậu đoạn điệt 。tứ ngã không vô biên xứ tử hậu đoạn điệt 。ngũ ngã thức xứ/xử tử hậu đoạn điệt 。lục ngã vô sở hữu xứ tử hậu đoạn điệt 。thất ngã phi tưởng phi phi tưởng xử tử hậu đoạn điệt 。thử trung hậu tứ chấp bỉ bỉ địa vi sanh tử đảnh/đính 。cố hữu tưởng dĩ hạ kiến giai y tử hậu cố danh hậu tế  vấn hà cố bất thuyết sắc giới biệt địa 。nãi thuyết dục giới vi nhị 。vô sắc vi tứ da  đáp cứ thật nhi ngôn 。y nhất nhất địa xứ/xử 。các hữu đoạn điệt luận 。nhiên bỉ bản kế vô sắc 。vô hình tu định gia hạnh/hành/hàng nạn/nan khả đắc thành 。bỉ định nhược/nhã khởi tất thị gia hạnh/hành/hàng 。dĩ cánh bất kiến hữu thượng địa Pháp nãi biệt kế đoạn điệt 。sắc giới hữu hình gia hạnh/hành/hàng dịch khởi 。khả kiến hậu địa Pháp 。bất biệt kế vi đoạn điệt 。đãn ước tổng giới thuyết vi đoạn điệt 。kỳ thật địa địa giai hữu 。dục giới chi trung 。nhân .thiên thú dị 。cố biệt biệt khai 。luận thật xứ xứ giai biệt khởi đoạn 。nhược/nhã quảng phân biệt như Tỳ bà sa 。kỳ đẳng đẳng thập tứ bất khả kí sự trung vô thường đoạn kiến 。như tiền dĩ thuyết 。 論。三邪見至名義遍故。 luận 。tam tà kiến chí danh nghĩa biến cố 。 述曰。謗因者。謂對法云。謂無施與。無愛樂。無祠祀。無妙行。無惡行等。謗果者。謂無妙行.及惡行業所招異熟。謗作用者。無此世間。無彼世間無母.無父.無化生有情等。謗實事者。謂無世間真阿羅漢等。及四見外餘邪分別。即對法說言。謂餘一切分別倒見。五十八說。此有二種。一增益。謂餘四見。二損減。此謗因等名損減。故對法云。一多分是損減見。即有邊等是增益見。即無因論等是損減等。謗因果等。對法第一.瑜伽第八.五十八並相違。如別抄會。然此見寬如增上緣。餘所不攝皆此攝故。一者名寬不正名邪。一切不正見皆此所攝。二者義遍諸邪解者皆入此攝。 thuật viết 。báng nhân giả 。vị đối pháp vân 。vị vô thí dữ 。vô ái lạc/nhạc 。vô từ tự 。vô diệu hạnh/hành/hàng 。vô ác hạnh/hành/hàng đẳng 。báng quả giả 。vị vô diệu hạnh/hành/hàng .cập ác hành nghiệp sở chiêu dị thục 。báng tác dụng giả 。vô thử thế gian 。vô bỉ thế gian vô mẫu .vô phụ .vô hóa sanh hữu Tình đẳng 。báng thật sự giả 。vị vô thế gian chân A-la-hán đẳng 。cập tứ kiến ngoại dư tà phân biệt 。tức đối pháp thuyết ngôn 。vị dư nhất thiết phân biệt đảo kiến 。ngũ thập bát thuyết 。thử hữu nhị chủng 。nhất tăng ích 。vị dư tứ kiến 。nhị tổn giảm 。thử báng nhân đẳng danh tổn giảm 。cố đối pháp vân 。nhất đa phần thị tổn giảm kiến 。tức hữu biên đẳng thị tăng ích kiến 。tức vô nhân luận đẳng thị tổn giảm đẳng 。báng nhân quả đẳng 。đối pháp đệ nhất .du già đệ bát .ngũ thập bát tịnh tướng vi 。như biệt sao hội 。nhiên thử kiến khoan như tăng thượng duyên 。dư sở bất nhiếp giai thử nhiếp cố 。nhất giả danh khoan bất chánh danh tà 。nhất thiết bất chánh kiến giai thử sở nhiếp 。nhị giả nghĩa biến chư tà giải giả giai nhập thử nhiếp 。 論。此見差別至不死矯亂。 luận 。thử kiến sái biệt chí bất tử kiểu loạn 。 述曰。二無因者。一從無想天沒來生此間得宿住通。不能憶彼出心已前所有諸位。便執諸法本因無而起。諸法如我亦應一切本無而生。便執我及世間無因而起。二由尋伺不憶前身作如是執。無因而起乃至廣說。如是二見由無想天。虛忘尋伺二事而起 問此中何故但說二無因。亦有不知欲界。乃至第四定以前多身。應計無因故 答據實亦有地地不知因所從起執無因者。但宿住通無想沒顯但說其一。又約一生却尋無想出心已前。微細位難見故。彼計無因。餘地前生因麁易見故。不計無因。四有邊者。一由一向能憶下至無間地獄上至第四靜慮天。執我於中悉皆遍滿。便作是念。過此有我我應能見。故知有邊 二由一向能憶傍無邊執我遍滿故執無邊 三由能憶下上如初近遠傍如第二不得邊際。於上下起有邊想於傍起無邊想。四由能憶壞劫分位。便生非有邊非無邊想。諸器世間無所得故。此四皆憶成壞劫故。得說前際 四不死矯亂者。不死謂天。以天長壽外道執為常住不死。由答不死天無亂問故得生彼天。今毀之言名為矯亂 一念我不知善不善等。有餘問我不得定答。我若定答。勿他鑒我無知因即輕咲。我於天祕密義不應皆說等 二行諂曲者作是思惟。非我淨天一切隱密皆許記別。謂自所證及修淨道故作如前語 三懷恐怖而無記別。勿我昧劣為他所知。由是因緣不得解脫。以此為失而自安處。懷恐怖故。如前廣說 四有愚戇專修止行不能矯言。但作是思。諸有問我我當返誥。隨彼所問我當一切隨言無減而印順之。此待未來亦名前際。然於現轉。又四皆緣先所聞教。皆前際攝。此四第一依怖無知。二行諂曲。三懷恐怖。四為愚戇而起。 thuật viết 。nhị vô nhân giả 。nhất tùng vô tưởng Thiên một lai sanh thử gian đắc tú trụ/trú thông 。bất năng ức bỉ xuất tâm dĩ tiền sở hữu chư vị 。tiện chấp chư pháp bản nhân vô nhi khởi 。chư Pháp như ngã diệc ưng nhất thiết bản vô nhi sanh 。tiện chấp ngã cập thế gian vô nhân nhi khởi 。nhị do tầm tý bất ức tiền thân tác như thị chấp 。vô nhân nhi khởi nãi chí quảng thuyết 。như thị nhị kiến do vô tưởng Thiên 。hư vong tầm tý nhị sự nhi khởi  vấn thử trung hà cố đãn thuyết nhị vô nhân 。diệc hữu bất tri dục giới 。nãi chí đệ tứ định dĩ tiền đa thân 。ưng kế vô nhân cố  đáp cứ thật diệc hữu địa địa bất tri nhân sở tùng khởi chấp vô nhân giả 。đãn tú trụ/trú thông vô tưởng một hiển đãn thuyết kỳ nhất 。hựu ước nhất sanh khước tầm vô tưởng xuất tâm dĩ tiền 。vi tế vị nạn/nan kiến cố 。bỉ kế vô nhân 。dư địa tiền sanh nhân thô dịch kiến cố 。bất kế vô nhân 。tứ hữu biên giả 。nhất do nhất hướng năng ức hạ chí Vô gián địa ngục thượng chí đệ tứ tĩnh lự Thiên 。chấp ngã ư trung tất giai biến mãn 。tiện tác thị niệm 。quá/qua thử hữu ngã ngã ưng năng kiến 。cố tri hữu biên  nhị do nhất hướng năng ức bàng vô biên chấp ngã biến mãn cố chấp vô biên  tam do năng ức hạ thượng như sơ cận viễn bàng như đệ nhị bất đắc biên tế 。ư thượng hạ khởi hữu biên tưởng ư bàng khởi vô biên tưởng 。tứ do năng ức hoại kiếp phần vị 。tiện sanh phi hữu biên phi vô biên tưởng 。chư khí thế gian vô sở đắc cố 。thử tứ giai ức thành hoại kiếp cố 。đắc thuyết tiền tế  tứ bất tử kiểu loạn giả 。bất tử vị Thiên 。dĩ Thiên trường thọ ngoại đạo chấp vi thường trụ bất tử 。do đáp bất tử Thiên vô loạn vấn cố đắc sanh bỉ Thiên 。kim hủy chi ngôn danh vi kiểu loạn  nhất niệm ngã bất tri thiện bất thiện đẳng 。hữu dư vấn ngã bất đắc định đáp 。ngã nhược/nhã định đáp 。vật tha giám ngã vô tri nhân tức khinh tiếu 。ngã ư Thiên bí mật nghĩa bất ưng giai thuyết đẳng  nhị hạnh/hành/hàng siểm khúc giả tác thị tư tánh 。phi ngã tịnh thiên nhất thiết ẩn mật giai hứa kí biệt 。vị tự sở chứng cập tu tịnh đạo cố tác như tiền ngữ  tam hoài khủng bố nhi vô kí biệt 。vật ngã muội liệt vi tha sở tri 。do thị nhân duyên bất đắc giải thoát 。dĩ thử vi thất nhi tự an xứ 。hoài khủng bố cố 。như tiền quảng thuyết  tứ hữu ngu tráng chuyên tu chỉ hạnh/hành/hàng bất năng kiểu ngôn 。đãn tác thị tư 。chư hữu vấn ngã ngã đương phản cáo 。tùy bỉ sở vấn ngã đương nhất thiết tùy ngôn vô giảm nhi ấn thuận chi 。thử đãi vị lai diệc danh tiền tế 。nhiên ư hiện chuyển 。hựu tứ giai duyên tiên sở văn giáo 。giai tiền tế nhiếp 。thử tứ đệ nhất y bố/phố vô tri 。nhị hạnh/hành/hàng siểm khúc 。tam hoài khủng bố 。tứ vi ngu tráng nhi khởi 。 論。及計後際五現涅槃。 luận 。cập kế hậu tế ngũ hiện Niết-Bàn 。 述曰。一見現在受若人.天五欲樂。便謂涅槃。二厭五欲現住初定以為涅槃。引在身中名為得樂。見他現在住定亦爾。下皆准知。三厭欲.尋.伺故。現住第二定以為涅槃。四厭諸欲尋伺.喜故。現住第三定以為涅槃。五厭諸欲乃至入出息。現住第四定以為般涅 待過去故名為後際。又此執我現既有樂。後亦有樂故後際攝。現樂為先執後樂故。總名現法。然於無色不計涅槃者。以樂怡悅輕微不及色界故。此中且據地全作法。據實無色及欲天等處。各有計為涅槃者。前之斷滅人.天別開。今此涅槃人.天合者。彼依我後別起斷故。此總計涅槃故合之也。此等皆不依我見起故邪見攝。 thuật viết 。nhất kiến hiện tại thọ/thụ nhược/nhã nhân .Thiên ngũ dục lạc/nhạc 。tiện vị Niết-Bàn 。nhị yếm ngũ dục hiện trụ/trú sơ định dĩ vi Niết-Bàn 。dẫn tại thân trung danh vi đắc lạc/nhạc 。kiến tha hiện tại trụ định diệc nhĩ 。hạ giai chuẩn tri 。tam yếm dục .tầm .tý cố 。hiện trụ/trú đệ nhị định dĩ vi Niết-Bàn 。tứ yếm chư dục tầm tý .hỉ cố 。hiện trụ/trú đệ tam định dĩ vi Niết-Bàn 。ngũ yếm chư dục nãi chí nhập xuất tức 。hiện trụ/trú đệ tứ định dĩ vi ba/bát niết  đãi quá khứ cố danh vi hậu tế 。hựu thử chấp ngã hiện ký hữu lạc/nhạc 。hậu diệc hữu lạc/nhạc cố hậu tế nhiếp 。hiện lạc/nhạc vi tiên chấp hậu lạc/nhạc cố 。tổng danh hiện pháp 。nhiên ư vô sắc bất kế Niết-Bàn giả 。dĩ lạc/nhạc di duyệt khinh vi bất cập sắc giới cố 。thử trung thả cứ địa toàn tác pháp 。cứ thật vô sắc cập dục thiên đẳng xứ/xử 。các hữu kế vi Niết-Bàn giả 。tiền chi đoạn điệt nhân .Thiên biệt khai 。kim thử Niết-Bàn nhân .Thiên hợp giả 。bỉ y ngã hậu biệt khởi đoạn cố 。thử tổng kế Niết-Bàn cố hợp chi dã 。thử đẳng giai bất y ngã kiến khởi cố tà kiến nhiếp 。 論。或計自在至常恒不易。 luận 。hoặc kế tự tại chí thường hằng bất dịch 。 述曰。自在者自在天也。 thuật viết 。tự tại giả Tự tại Thiên dã 。 世主即是大自在天。為世間主 釋謂帝釋 梵謂梵王 餘物類者。謂自性等。此未得定。及已得定。不計彼為我。但計彼為常。故皆是邪見。不緣我有斷.常故 問無不得彼定別計彼為我。世間不計他地為我故。若設許得彼定得起上惑。此我見緣彼為我。我身在此未有色界法。計何為我。若緣欲界身計有我。亦是我見緣他地起 然有義者。謂色界我見總緣現身為我。即通有色界法。此我見是總緣故得緣他地。若別計一色等為我。即無他地緣。下論說然。此義應思。此計自在等如五十八。是計苦諦下邪見。 thế chủ tức thị đại tự tại thiên 。vi thế gian chủ  thích vị Đế Thích  phạm vị Phạm Vương  dư vật loại giả 。vị tự tánh đẳng 。thử vị đắc định 。cập dĩ đắc định 。bất kế bỉ vi ngã 。đãn kế bỉ vi thường 。cố giai thị tà kiến 。bất duyên ngã hữu đoạn .thường cố  vấn vô bất đắc bỉ định biệt kế bỉ vi ngã 。thế gian bất kế tha địa vi ngã cố 。nhược/nhã thiết hứa đắc bỉ định đắc khởi thượng hoặc 。thử ngã kiến duyên bỉ vi ngã 。ngã thân tại thử vị hữu sắc giới Pháp 。kế hà vi ngã 。nhược/nhã duyên dục giới thân kế hữu ngã 。diệc thị ngã kiến duyên tha địa khởi  nhiên hữu nghĩa giả 。vị sắc giới ngã kiến tổng duyên hiện thân vi ngã 。tức thông hữu sắc giới Pháp 。thử ngã kiến thị tổng duyên cố đắc duyên tha địa 。nhược/nhã biệt kế nhất sắc đẳng vi ngã 。tức vô tha địa duyên 。hạ luận thuyết nhiên 。thử nghĩa ưng tư 。thử kế tự tại đẳng như ngũ thập bát 。thị kế khổ đế hạ tà kiến 。 論。或計自在等至諸邪解脫。 luận 。hoặc kế tự tại đẳng chí chư tà giải thoát 。 述曰。即一切物因。集諦邪見。然不計為勝。設計為勝。然非見.戒及彼眷屬。故是邪見攝。非戒取攝。計諸邪解脫。是滅諦下邪見。雖非勝計勝。然非見.戒眷屬。又不計能得淨故。非見.戒取。 thuật viết 。tức nhất thiết vật nhân 。tập đế tà kiến 。nhiên bất kế vi thắng 。thiết kế vi thắng 。nhiên phi kiến .giới cập bỉ quyến thuộc 。cố thị tà kiến nhiếp 。phi giới thủ nhiếp 。kế chư tà giải thoát 。thị diệt đế hạ tà kiến 。tuy phi thắng kế thắng 。nhiên phi kiến .giới quyến thuộc 。hựu bất kế năng đắc tịnh cố 。phi kiến .giới thủ 。 論。或有忘執至皆耶見攝。 luận 。hoặc hữu vong chấp chí giai da kiến nhiếp 。 述曰。計非道為。是道諦下邪見。雖非勝計勝。以非戒眷屬非戒取。又不計為勝故非戒取。至下當知 諸如是等者。謂等取十四不可記中有邊等四。是此中攝故。然六十二見。准五十八文。若邊見中攝唯苦諦斷。緣苦諦為我增長。邊見隨我斷故。邪見中攝彼自說。二無因唯集諦。五現法涅槃唯滅諦。迷有漏因迷涅槃果故。邊無邊等四。是苦.滅二諦下。迷有漏.無漏果生故。不死矯亂通四諦下斷。問答四諦。及迷四諦故。既無邊見中攝者苦諦斷文。但准二十句見見苦諦斷。即六十二中所隨我見亦爾。八十八云二十句見為依。發六十二見等故。 thuật viết 。kế phi đạo vi 。thị đạo đế hạ tà kiến 。tuy phi thắng kế thắng 。dĩ phi giới quyến thuộc phi giới thủ 。hựu bất kế vi thắng cố phi giới thủ 。chí hạ đương tri  chư như thị đẳng giả 。vị đẳng thủ thập tứ bất khả kí trung hữu biên đẳng tứ 。thị thử trung nhiếp cố 。nhiên lục thập nhị kiến 。chuẩn ngũ thập bát văn 。nhược/nhã biên kiến trung nhiếp duy khổ đế đoạn 。duyên khổ đế vi ngã tăng trưởng 。biên kiến tùy ngã đoạn cố 。tà kiến trung nhiếp bỉ tự thuyết 。nhị vô nhân duy tập đế 。ngũ hiện pháp Niết-Bàn duy diệt đế 。mê hữu lậu nhân mê Niết Bàn quả cố 。biên vô biên đẳng tứ 。thị khổ .diệt nhị đế hạ 。mê hữu lậu .vô lậu quả sanh cố 。bất tử kiểu loạn thông Tứ đế hạ đoạn 。vấn đáp Tứ đế 。cập mê Tứ đế cố 。ký vô biên kiến trung nhiếp giả khổ đế đoạn văn 。đãn chuẩn nhị thập cú kiến kiến khổ đế đoạn 。tức lục thập nhị trung sở tùy ngã kiến diệc nhĩ 。bát thập bát vân nhị thập cú kiến vi y 。phát lục thập nhị kiến đẳng cố 。 論。四見取至所依為業。 luận 。tứ kiến thủ chí sở y vi nghiệp 。 述曰。此於諸見即餘一切惡見。及此所依五蘊執為最勝。能得涅槃清淨法是見取。由此各各互執為勝諸見等故。一切外道鬪諍因斯而起。若執非見及眷屬外餘法為勝。得涅槃。或但執為勝非見取。大論第五十八初文。及迷四諦合與此同說。如小乘俱舍等。應言見等取。但執非勝為勝。皆見取故。此則不然。無前後別計。然於一聚見及眷屬方是此故。以所緣中見最勝故。言等亦得。至下當知。 thuật viết 。thử ư chư kiến tức dư nhất thiết ác kiến 。cập thử sở y ngũ uẩn chấp vi tối thắng 。năng đắc Niết Bàn thanh tịnh Pháp thị kiến thủ 。do thử các các hỗ chấp vi thắng chư kiến đẳng cố 。nhất thiết ngoại đạo đấu tranh nhân tư nhi khởi 。nhược/nhã chấp phi kiến cập quyến thuộc ngoại dư Pháp vi thắng 。đắc Niết Bàn 。hoặc đãn chấp vi thắng phi kiến thủ 。đại luận đệ ngũ thập bát sơ văn 。cập mê Tứ đế hợp dữ thử đồng thuyết 。như Tiểu thừa câu xá đẳng 。ưng ngôn kiến đẳng thủ 。đãn chấp phi thắng vi thắng 。giai kiến thủ cố 。thử tức bất nhiên 。vô tiền hậu biệt kế 。nhiên ư nhất tụ kiến cập quyến thuộc phương thị thử cố 。dĩ sở duyên trung kiến tối thắng cố 。ngôn đẳng diệc đắc 。chí hạ đương tri 。 論。五戒禁取至所依為業。 luận 。ngũ giới cấm thủ chí sở y vi nghiệp 。 述曰。謂依諸見所受戒。說此戒為勝。順諸見戒。及戒所依五蘊眷屬執。為勝及能得涅槃淨名戒取。戒即是禁。戒性.遮別。由此戒一切外道。受持拔髮等無利勤苦故。除戒及眷屬外執餘一切法勝。及能為因得清淨。戒雖不執勝。但言能為因。並非戒取攝。亦大論五十八卷上下五處文同此說故。 thuật viết 。vị y chư kiến sở thọ giới 。thuyết thử giới vi thắng 。thuận chư kiến giới 。cập giới sở y ngũ uẩn quyến thuộc chấp 。vi thắng cập năng đắc Niết Bàn tịnh danh giới thủ 。giới tức thị cấm 。giới tánh .già biệt 。do thử giới nhất thiết ngoại đạo 。thọ trì bạt phát đẳng vô lợi cần khổ cố 。trừ giới cập quyến thuộc ngoại chấp dư nhất thiết pháp thắng 。cập năng vi nhân đắc thanh tịnh 。giới tuy bất chấp thắng 。đãn ngôn năng vi nhân 。tịnh phi giới thủ nhiếp 。diệc đại luận ngũ thập bát quyển thượng hạ ngũ xứ/xử văn đồng thử thuyết cố 。 問如對法第一.大論第八二文顯揚第一五蘊等。皆云見取執為最勝。不言能得淨。戒取名得淨不言是勝。與小乘等同。何故此中乃言見執見眷屬為最勝能淨。戒執戒眷屬為勝能得淨。 vấn như đối pháp đệ nhất .đại luận đệ bát nhị văn hiển dương đệ nhất ngũ uẩn đẳng 。giai vân kiến thủ chấp vi tối thắng 。bất ngôn năng đắc tịnh 。giới thủ danh đắc tịnh bất ngôn thị thắng 。dữ Tiểu thừa đẳng đồng 。hà cố thử trung nãi ngôn kiến chấp kiến quyến thuộc vi tối thắng năng tịnh 。giới chấp giới quyến thuộc vi thắng năng đắc tịnh 。 論。然有處說至或隨轉門。 luận 。nhiên hữu xứ thuyết chí hoặc tùy chuyển môn 。 述曰。此有二解。一影略說。謂見取中說執為勝。明戒取中亦執為勝。於戒取中執為能淨。明見取中亦執為能淨。欲令學者智見生故。影略說也。若不爾者。五十八說執見及所依蘊。為能得清淨解脫名見取。亦戒取亦然。及彼解迷四諦中皆有此說。故知影說 又彼多文非為盡理。隨小乘相說。 thuật viết 。thử hữu nhị giải 。nhất ảnh lược thuyết 。vị kiến thủ trung thuyết chấp vi thắng 。minh giới thủ trung diệc chấp vi thắng 。ư giới thủ trung chấp vi năng tịnh 。minh kiến thủ trung diệc chấp vi năng tịnh 。dục lệnh học giả trí kiến sanh cố 。ảnh lược thuyết dã 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。ngũ thập bát thuyết chấp kiến cập sở y uẩn 。vi năng đắc thanh tịnh giải thoát danh kiến thủ 。diệc giới thủ diệc nhiên 。cập bỉ giải mê Tứ đế trung giai hữu thử thuyết 。cố tri ảnh thuyết  hựu bỉ đa văn phi vi tận lý 。tùy Tiểu thừa tướng thuyết 。 論。不爾如何至非二取攝。 luận 。bất nhĩ như hà chí phi nhị thủ nhiếp 。 述曰。若非影說及隨轉者。即五十八迷四諦中。如滅諦下。非滅計滅。非勝計勝。故應是見取。迷道諦中。非道計道。亦得淨故應名戒取。彼非因計因。亦是邪見。如前邪見中說。既是邪見。明不執見.戒等故。及雖計勝不計為能得淨。及雖計能得不計為勝。故非見戒.取。此大小二乘別也。若爾何故大論第八。三種四倒見倒中云。非淨計淨是見取。非樂計樂是戒取 今釋之言。彼亦計諸見.眷屬.不淨。為淨及能得淨故名見取。然文但明是見取故。略不言諸見。及眷屬能得淨。但言非淨計淨故。戒取亦然。謂計戒所受拔髮等苦。為樂.勝.能得淨是戒取。略不言戒.及眷屬.能得淨。但言計苦為樂也。若非見.眷屬。非淨為淨。及非戒.眷屬。非樂為樂。即非見戒取但是邪見也。如非道計道等。 thuật viết 。nhược/nhã phi ảnh thuyết cập tùy chuyển giả 。tức ngũ thập bát mê Tứ đế trung 。như diệt đế hạ 。phi diệt kế diệt 。phi thắng kế thắng 。cố ưng thị kiến thủ 。mê đạo đế trung 。phi đạo kế đạo 。diệc đắc tịnh cố ưng danh giới thủ 。bỉ phi nhân kế nhân 。diệc thị tà kiến 。như tiền tà kiến trung thuyết 。ký thị tà kiến 。minh bất chấp kiến .giới đẳng cố 。cập tuy kế thắng bất kế vi năng đắc tịnh 。cập tuy kế năng đắc bất kế vi thắng 。cố phi kiến giới .thủ 。thử đại tiểu nhị thừa biệt dã 。nhược nhĩ hà cố đại luận đệ bát 。tam chủng tứ đảo kiến đảo trung vân 。phi tịnh kế tịnh thị kiến thủ 。phi lạc/nhạc kế lạc/nhạc thị giới thủ  kim thích chi ngôn 。bỉ diệc kế chư kiến .quyến thuộc .bất tịnh 。vi tịnh cập năng đắc tịnh cố danh kiến thủ 。nhiên văn đãn minh thị kiến thủ cố 。lược bất ngôn chư kiến 。cập quyến thuộc năng đắc tịnh 。đãn ngôn phi tịnh kế tịnh cố 。giới thủ diệc nhiên 。vị kế giới sở thọ bạt phát đẳng khổ 。vi lạc/nhạc .thắng .năng đắc tịnh thị giới thủ 。lược bất ngôn giới .cập quyến thuộc .năng đắc tịnh 。đãn ngôn kế khổ vi lạc/nhạc dã 。nhược/nhã phi kiến .quyến thuộc 。phi tịnh vi tịnh 。cập phi giới .quyến thuộc 。phi lạc/nhạc vi lạc/nhạc 。tức phi kiến giới thủ đãn thị tà kiến dã 。như phi đạo kế đạo đẳng 。 諸門分別中。大以十二門分別。若細者即十五門。 chư môn phân biệt trung 。Đại dĩ thập nhị môn phân biệt 。nhược/nhã tế giả tức thập ngũ môn 。 論。如是總別至俱得生故。 luận 。như thị tổng biệt chí câu đắc sanh cố 。 述曰。此初門中有二。初正分別。後異解釋。此等初也。若總若別但有十種。一俱生分別。謂貪等六者。鈍四。利二。通分別.俱生。除疑.三見。任運起故是俱生。思察生故是分別。顯揚第一.及大論第八。皆云此六通俱生分別故。 thuật viết 。thử sơ môn trung hữu nhị 。sơ chánh phân biệt 。hậu dị giải thích 。thử đẳng sơ dã 。nhược/nhã tổng nhược/nhã biệt đãn hữu thập chủng 。nhất câu sanh phân biệt 。vị tham đẳng lục giả 。độn tứ 。lợi nhị 。thông phân biệt .câu sanh 。trừ nghi .tam kiến 。nhâm vận khởi cố thị câu sanh 。tư sát sanh cố thị phân biệt 。hiển dương đệ nhất .cập đại luận đệ bát 。giai vân thử lục thông câu sanh phân biệt cố 。 論。疑後三見至方得生故。 luận 。nghi hậu tam kiến chí phương đắc sanh cố 。 述曰。疑一.及邪見.見取.戒取四法唯分別起。諸論共同。要由惡友.及邪教.自分別三緣生故。總聚而望更無異說。 thuật viết 。nghi nhất .cập tà kiến .kiến thủ .giới thủ tứ pháp duy phân biệt khởi 。chư luận cộng đồng 。yếu do ác hữu .cập tà giáo .tự phân biệt tam duyên sanh cố 。tổng tụ nhi vọng cánh vô dị thuyết 。 論。邊執見中至方引生故。 luận 。biên chấp kiến trung chí phương dẫn sanh cố 。 述曰。下異解釋。初義有三。一標宗。二引教。三舉事。此初也。俱生唯有斷見。以常見相麁故。何謂相麁。要惡友.邪教.及自分別生故。 thuật viết 。hạ dị giải thích 。sơ nghĩa hữu tam 。nhất tiêu tông 。nhị dẫn giáo 。tam cử sự 。thử sơ dã 。câu sanh duy hữu đoạn kiến 。dĩ thường kiến tướng thô cố 。hà vị tướng thô 。yếu ác hữu .tà giáo .cập tự phân biệt sanh cố 。 謂要不達後有不無方起我斷。既得現觀知生多少。何故乃執我斷非常。 vị yếu bất đạt hậu hữu bất vô phương khởi ngã đoạn 。ký đắc hiện quán tri sanh đa thiểu 。hà cố nãi chấp ngã đoạn phi thường 。 論。瑜伽等說至何所在耶。 luận 。du già đẳng thuyết chí hà sở tại da 。 述曰。此引教也。如瑜伽第八十八.雜集第三.及第七說。唯有斷見。故論言等。觀我為斷知身後無。准此唯言修道斷見。不見修道常見相故。 thuật viết 。thử dẫn giáo dã 。như du già đệ bát thập bát .tạp tập đệ tam .cập đệ thất thuyết 。duy hữu đoạn kiến 。cố luận ngôn đẳng 。quán ngã vi đoạn tri thân hậu vô 。chuẩn thử duy ngôn tu đạo đoạn kiến 。bất kiến tu đạo thường kiến tướng cố 。 論。故禽獸等至而起驚怖。 luận 。cố cầm thú đẳng chí nhi khởi kinh phố 。 述曰。此以世事釋成前義。 thuật viết 。thử dĩ thế sự thích thành tiền nghĩa 。 論。有義彼論至亦通常見。 luận 。hữu nghĩa bỉ luận chí diệc thông thường kiến 。 述曰。下文有三。一會前標舉。二引事。三類教。此初也。修道俱生亦有常見。瑜伽等依麁相說故。何謂麁相。謂得現觀者入無我觀。已知分別我已斷訖。出觀之時便生恐怖。今者我我何所在耶。即初我者俱生我也。又言我者分別我也。修道我義言我分別我何所在耶。依此初出觀時。緣涅槃起恐怖斷見。非修道中說無常見。 thuật viết 。hạ văn hữu tam 。nhất hội tiền tiêu cử 。nhị dẫn sự 。tam loại giáo 。thử sơ dã 。tu đạo câu sanh diệc hữu thường kiến 。du già đẳng y thô tướng thuyết cố 。hà vị thô tướng 。vị đắc hiện quán giả nhập vô ngã quán 。dĩ tri phân biệt ngã dĩ đoạn cật 。xuất quán chi thời tiện sanh khủng bố 。kim giả ngã ngã hà sở tại da 。tức sơ ngã giả câu sanh ngã dã 。hựu ngôn ngã giả phân biệt ngã dã 。tu đạo ngã nghĩa ngôn ngã phân biệt ngã hà sở tại da 。y thử sơ xuất quán thời 。duyên Niết-Bàn khởi khủng bố đoạn kiến 。phi tu đạo trung thuyết vô thường kiến 。 此如何等。 thử như hà đẳng 。 論。謂禽獸等至長時資生。 luận 。vị cầm thú đẳng chí trường/trưởng thời tư sanh 。 述曰。引事也。如禽獸等以執常存故。熾然造及集長時窟穴資具。集長時飲食資具。如恐我斷定有俱生。此以事證。 thuật viết 。dẫn sự dã 。như cầm thú đẳng dĩ chấp thường tồn cố 。sí nhiên tạo cập tập trường/trưởng thời quật huyệt tư cụ 。tập trường/trưởng thời ẩm thực tư cụ 。như khủng ngã đoạn định hữu câu sanh 。thử dĩ sự chứng 。 以教成者。 dĩ giáo thành giả 。 論。故顯揚等至或分別起。 luận 。cố hiển dương đẳng chí hoặc phân biệt khởi 。 述曰。類教也。顯揚第一。大論第八說故。於五蘊計常.斷。通俱生.分別。不簡俱生無常見故。釋現觀者。觀先所斷我無之時。但有斷見故唯說斷。非預流等許無常見 若爾前師如何釋後所引文 此依總語。非許常見亦通俱生。通俱生常見有何相狀。如禽獸造.集。但為有我非為計常。常必由邪分別等故。然此二說。初則文全理闕。後有文顯理全。俱生常見有相狀故。俱取無失。 thuật viết 。loại giáo dã 。hiển dương đệ nhất 。đại luận đệ bát thuyết cố 。ư ngũ uẩn kế thường .đoạn 。thông câu sanh .phân biệt 。bất giản câu sanh vô thường kiến cố 。thích hiện quán giả 。quán tiên sở đoạn ngã vô chi thời 。đãn hữu đoạn kiến cố duy thuyết đoạn 。phi Dự-lưu đẳng hứa vô thường kiến  nhược nhĩ tiền sư như hà thích hậu sở dẫn văn  thử y tổng ngữ 。phi hứa thường kiến diệc thông câu sanh 。thông câu sanh thường kiến hữu hà tướng trạng 。như cầm thú tạo .tập 。đãn vi hữu ngã phi vi kế thường 。thường tất do tà phân biệt đẳng cố 。nhiên thử nhị thuyết 。sơ tức văn toàn lý khuyết 。hậu hữu văn hiển lý toàn 。câu sanh thường kiến hữu tướng trạng cố 。câu thủ vô thất 。 論。此十煩惱誰幾相應。 luận 。thử thập phiền não thùy kỷ tướng ứng 。 述曰。此下第二自類相應。此問起已。 thuật viết 。thử hạ đệ nhị tự loại tướng ứng 。thử vấn khởi dĩ 。 論。貪與瞋疑定不俱起。 luận 。tham dữ sân nghi định bất câu khởi 。 述曰。答文有六。一貪。二瞋。三慢。四疑。五見。六癡為首。此初也。對法第六.大論五十五.五十八三說文同。 thuật viết 。đáp văn hữu lục 。nhất tham 。nhị sân 。tam mạn 。tứ nghi 。ngũ kiến 。lục si vi thủ 。thử sơ dã 。đối pháp đệ lục .đại luận ngũ thập ngũ .ngũ thập bát tam thuyết văn đồng 。 問何以貪.瞋不得俱起。 vấn hà dĩ tham .sân bất đắc câu khởi 。 論。愛憎二境必不同故。 luận 。ái tăng nhị cảnh tất bất đồng cố 。 述曰。染.憎不俱。境既不同。行相亦別。以相違故 若爾貪俱憂.苦相返。瞋俱樂.喜為例亦爾。何得相應。愛.迫二境得俱起故。行相不違故無此失。如下當知。 thuật viết 。nhiễm .tăng bất câu 。cảnh ký bất đồng 。hành tướng diệc biệt 。dĩ tướng vi cố  nhược nhĩ tham câu ưu .khổ tướng phản 。sân câu lạc/nhạc .hỉ vi lệ diệc nhĩ 。hà đắc tướng ứng 。ái .bách nhị cảnh đắc câu khởi cố 。hành tướng bất vi cố vô thử thất 。như hạ đương tri 。 論。於境不決無染著故。 luận 。ư cảnh bất quyết vô nhiễm trước/trứ cố 。 述曰。此釋愛.疑不得俱起。愛境必決。疑必不定。故貪.疑不俱。 thuật viết 。thử thích ái .nghi bất đắc câu khởi 。ái cảnh tất quyết 。nghi tất bất định 。cố tham .nghi bất câu 。 上說不俱。下說俱者。 thượng thuyết bất câu 。hạ thuyết câu giả 。 論。貪與慢見或得相應。 luận 。tham dữ mạn kiến hoặc đắc tướng ứng 。 述曰。見即五見。如對法第五.瑜伽五十五。貪與慢同。彼五十八不得與慢相應。 thuật viết 。kiến tức ngũ kiến 。như đối pháp đệ ngũ .du già ngũ thập ngũ 。tham dữ mạn đồng 。bỉ ngũ thập bát bất đắc dữ mạn tướng ứng 。 論。所愛所陵至說得相應。 luận 。sở ái sở lăng chí thuyết đắc tướng ứng 。 述曰。此解彼云。謂若於他起愛染者。必不陵彼。以境非同行相亦別。故不俱起。然緣己身起愛名所染。與所恃之我慢等境可一故。對法等說得相應。前約行相麁者。此約行相細者。如前第四卷第七識中已多門解。 thuật viết 。thử giải bỉ vân 。vị nhược/nhã ư tha khởi ái nhiễm giả 。tất bất lăng bỉ 。dĩ cảnh phi đồng hành tướng diệc biệt 。cố bất câu khởi 。nhiên duyên kỷ thân khởi ái danh sở nhiễm 。dữ sở thị chi ngã mạn đẳng cảnh khả nhất cố 。đối pháp đẳng thuyết đắc tướng ứng 。tiền ước hành tướng thô giả 。thử ước hành tướng tế giả 。như tiền đệ tứ quyển đệ thất thức trung dĩ đa môn giải 。 論。於五見境至相應無失。 luận 。ư ngũ kiến cảnh chí tướng ứng vô thất 。 述曰。愛.見二種有時可同。皆可愛故。相應無失。諸論共同。無相違處。此中論言說者有二義。一約此論。自道理可得說與彼相應義。二解說者謂餘瑜伽等約此理故說與俱起。又此言得相應。非謂一切恒相應。有時俱起故。然此中一行法。以第一問已以第二問餘。捨第一不問。如是展轉已下可知。 thuật viết 。ái .kiến nhị chủng Hữu Thời khả đồng 。giai khả ái cố 。tướng ứng vô thất 。chư luận cộng đồng 。vô tướng vi xứ/xử 。thử trung luận ngôn thuyết giả hữu nhị nghĩa 。nhất ước thử luận 。tự đạo lý khả đắc thuyết dữ bỉ tướng ứng nghĩa 。nhị giải thuyết giả vị dư du già đẳng ước thử lý cố thuyết dữ câu khởi 。hựu thử ngôn đắc tướng ứng 。phi vị nhất thiết hằng tướng ứng 。Hữu Thời câu khởi cố 。nhiên thử trung nhất hạnh/hành/hàng Pháp 。dĩ đệ nhất vấn dĩ dĩ đệ nhị vấn dư 。xả đệ nhất bất vấn 。như thị triển chuyển dĩ hạ khả tri 。 論。瞋與慢疑至說得俱起。 luận 。sân dữ mạn nghi chí thuyết đắc câu khởi 。 述曰。第二瞋為首。瞋.慢.疑有時或得俱起。如何不得。謂若內境慢所恃已。非瞋所憎。境不同故。對法第六.五十八。說瞋不與慢相應。若外境之上慢所陵蔑瞋之所憎境可同故。五十五說瞋與慢得相應。又必不於自起瞋。後瞋他復慢彼故。 thuật viết 。đệ nhị sân vi thủ 。sân .mạn .nghi Hữu Thời hoặc đắc câu khởi 。như hà bất đắc 。vị nhược/nhã nội cảnh mạn sở thị dĩ 。phi sân sở tăng 。cảnh bất đồng cố 。đối pháp đệ lục .ngũ thập bát 。thuyết sân bất dữ mạn tướng ứng 。nhược/nhã ngoại cảnh chi thượng mạn sở lăng miệt sân chi sở tăng cảnh khả đồng cố 。ngũ thập ngũ thuyết sân dữ mạn đắc tướng ứng 。hựu tất bất ư tự khởi sân 。hậu sân tha phục mạn bỉ cố 。 論。初猶豫時至說得相應。 luận 。sơ do dự thời chí thuyết đắc tướng ứng 。 述曰。釋與疑俱。又初疑時心尚輕未憎彼。故瑜伽五十五.五十八俱說不相應。若久思不決心遂重故便瞋於彼。對法第五說得瞋.疑相應。此初後位別解。 thuật viết 。thích dữ nghi câu 。hựu sơ nghi thời tâm thượng khinh vị tăng bỉ 。cố du già ngũ thập ngũ .ngũ thập bát câu thuyết bất tướng ứng 。nhược/nhã cửu tư bất quyết tâm toại trọng cố tiện sân ư bỉ 。đối pháp đệ ngũ thuyết đắc sân .nghi tướng ứng 。thử sơ hậu vị biệt giải 。 論。疑順違事隨應亦爾。 luận 。nghi thuận vi sự tùy ưng diệc nhĩ 。 述曰。又順.違事解。若疑順己之事或不起瞋。謂疑苦.集諦。若疑違己之事。便瞋於彼說得相應。謂疑滅.道諦。又若現行善疑未來無。便與瞋俱。善法順已。行因無果故。若現行惡疑未來無。便瞋不俱。惡法損己故。於順.違二事各有俱.不俱。故言隨應亦爾。 thuật viết 。hựu thuận .vi sự giải 。nhược/nhã nghi thuận kỷ chi sự hoặc bất khởi sân 。vị nghi khổ .tập đế 。nhược/nhã nghi vi kỷ chi sự 。tiện sân ư bỉ thuyết đắc tướng ứng 。vị nghi diệt .đạo đế 。hựu nhược/nhã hiện hành thiện nghi vị lai vô 。tiện dữ sân câu 。thiện Pháp thuận dĩ 。hạnh/hành/hàng nhân vô quả cố 。nhược/nhã hiện hành ác nghi vị lai vô 。tiện sân bất câu 。ác pháp tổn kỷ cố 。ư thuận .vi nhị sự các hữu câu .bất câu 。cố ngôn tùy ưng diệc nhĩ 。 論。瞋與二取至不憎彼故。 luận 。sân dữ nhị thủ chí bất tăng bỉ cố 。 述曰。此必不俱。見取執為勝。戒取執為道。俱能得淨。順己之境不憎彼故。故不相應。諸論六煩惱明之。故無二取不俱起失。 thuật viết 。thử tất bất câu 。kiến thủ chấp vi thắng 。giới thủ chấp vi đạo 。câu năng đắc tịnh 。thuận kỷ chi cảnh bất tăng bỉ cố 。cố bất tướng ứng 。chư luận lục phiền não minh chi 。cố vô nhị thủ bất câu khởi thất 。 論。此與三見至說得俱起。 luận 。thử dữ tam kiến chí thuyết đắc câu khởi 。 述曰。瞋與三見或得俱起。且身.邊見。謂緣樂俱行蘊為我及常。見不生瞋故以順於己。對法約前二取及此。故說瞋非見俱。若於苦處緣苦俱行蘊。為我及常見。便生憎恚。云我何用此身。生憎恚故。瑜伽二文。依此一分說得俱起。此通俱生.分別。如下無妨。 thuật viết 。sân dữ tam kiến hoặc đắc câu khởi 。thả thân .biên kiến 。vị duyên lạc/nhạc câu hành uẩn vi ngã cập thường 。kiến bất sanh sân cố dĩ thuận ư kỷ 。đối pháp ước tiền nhị thủ cập thử 。cố thuyết sân phi kiến câu 。nhược/nhã ư khổ xứ/xử duyên khổ câu hành uẩn 。vi ngã cập thường kiến 。tiện sanh tăng nhuế/khuể 。vân ngã hà dụng thử thân 。sanh tăng nhuế/khuể cố 。du già nhị văn 。y thử nhất phân thuyết đắc câu khởi 。thử thông câu sanh .phân biệt 。như hạ vô phương 。 論。斷見翻此說瞋有無。 luận 。đoạn kiến phiên thử thuyết sân hữu vô 。 述曰。斷見返此我見常見。說瞋有無。謂於樂俱蘊執為斷。得與瞋相應。以恐失樂蘊故。於苦俱蘊起斷。便瞋不俱。喜苦無故。 thuật viết 。đoạn kiến phản thử ngã kiến thường kiến 。thuyết sân hữu vô 。vị ư lạc/nhạc câu uẩn chấp vi đoạn 。đắc dữ sân tướng ứng 。dĩ khủng thất lạc/nhạc uẩn cố 。ư khổ câu uẩn khởi đoạn 。tiện sân bất câu 。hỉ khổ vô cố 。 論。邪見誹撥至或無或有。 luận 。tà kiến phỉ bát chí hoặc vô hoặc hữu 。 述曰。惡事.好事邪見撥者。如次說瞋或無或有。謂撥惡事無。便不與瞋俱。喜苦無故。撥樂蘊無。便與瞋俱。憎樂無故。對法依三見一分二取全。說不與瞋俱。瑜伽約三見少分。說瞋相應。見為一門明故。 thuật viết 。ác sự .hảo sự tà kiến bát giả 。như thứ thuyết sân hoặc vô hoặc hữu 。vị bát ác sự vô 。tiện bất dữ sân câu 。hỉ khổ vô cố 。bát lạc/nhạc uẩn vô 。tiện dữ sân câu 。tăng lạc/nhạc vô cố 。đối pháp y tam kiến nhất phân nhị thủ toàn 。thuyết bất dữ sân câu 。du già ước tam kiến thiểu phần 。thuyết sân tướng ứng 。kiến vi nhất môn minh cố 。 論。慢於境定至無相應義。 luận 。mạn ư cảnh định chí vô tướng ưng nghĩa 。 述曰。下第三慢為首。與貪.瞋說已。與疑定不俱。三論皆說故。境定不定故。不陵不定境。若疑彼勝負必不敢慢。慢若起者必自高故。境乃定也。 thuật viết 。hạ đệ tam mạn vi thủ 。dữ tham .sân thuyết dĩ 。dữ nghi định bất câu 。tam luận giai thuyết cố 。cảnh định bất định cố 。bất lăng bất định cảnh 。nhược/nhã nghi bỉ thắng phụ tất bất cảm mạn 。mạn nhược/nhã khởi giả tất tự cao cố 。cảnh nãi định dã 。 論。慢與五見至不相違故。 luận 。mạn dữ ngũ kiến chí bất tướng vi cố 。 述曰。此總明慢與見皆容俱起。行相俱高緣順境起。不相違故。三處論皆同。總說見故。 thuật viết 。thử tổng minh mạn dữ kiến giai dung câu khởi 。hành tướng câu cao duyên thuận cảnh khởi 。bất tướng vi cố 。tam xứ/xử luận giai đồng 。tổng thuyết kiến cố 。 論。然與斷見至無陵恃故。 luận 。nhiên dữ đoạn kiến chí vô lăng thị cố 。 述曰。斷見及慢必不俱生。執我斷心。定無陵他而自恃故。 thuật viết 。đoạn kiến cập mạn tất bất câu sanh 。chấp ngã đoạn tâm 。định vô lăng tha nhi tự thị cố 。 論。與身邪見一分亦爾。 luận 。dữ thân tà kiến nhất phân diệc nhĩ 。 述曰。准下憂俱初師所說。若約麁相。慢多緣樂蘊生。與緣苦俱蘊我見一分。及邪見撥無苦.集諦理一分。不與慢俱起。據實亦得。故下文說。慢.身.邪見皆與憂俱。恃執苦劣故。今約麁相多分而解。若緣樂俱蘊為我。及撥無滅.道。可與慢俱。故恃己樂陵滅.道故。 thuật viết 。chuẩn hạ ưu câu sơ sư sở thuyết 。nhược/nhã ước thô tướng 。mạn đa duyên lạc/nhạc uẩn sanh 。dữ duyên khổ câu uẩn ngã kiến nhất phân 。cập tà kiến bát vô khổ .tập đế lý nhất phân 。bất dữ mạn câu khởi 。cứ thật diệc đắc 。cố hạ văn thuyết 。mạn .thân .tà kiến giai dữ ưu câu 。thị chấp khổ liệt cố 。kim ước thô tướng đa phần nhi giải 。nhược/nhã duyên lạc/nhạc câu uẩn vi ngã 。cập bát vô diệt .đạo 。khả dữ mạn câu 。cố thị kỷ lạc/nhạc lăng diệt .đạo cố 。 論。疑不審決至定不俱起。 luận 。nghi bất thẩm quyết chí định bất câu khởi 。 述曰。下第四疑。雖與慧俱與五見不俱起。見審決。疑猶豫。行相相返故定不俱。簡擇.猶豫可說慧俱。不審決故不與見並。 thuật viết 。hạ đệ tứ nghi 。tuy dữ tuệ câu dữ ngũ kiến bất câu khởi 。kiến thẩm quyết 。nghi do dự 。hành tướng tướng phản cố định bất câu 。giản trạch .do dự khả thuyết tuệ câu 。bất thẩm quyết cố bất dữ kiến tịnh 。 論。五見展轉至有多慧故。 luận 。ngũ kiến triển chuyển chí hữu đa tuệ cố 。 述曰。下第五五見自亦爾。非一心中有多慧故。此據法體並起然前說第七識我見與別境慧俱者。約義別門說有名俱。非二體並起名俱也。 thuật viết 。hạ đệ ngũ ngũ kiến tự diệc nhĩ 。phi nhất tâm trung hữu đa tuệ cố 。thử cứ pháp thể tịnh khởi nhiên tiền thuyết đệ thất thức ngã kiến dữ biệt cảnh tuệ câu giả 。ước nghĩa biệt môn thuyết hữu danh câu 。phi nhị thể tịnh khởi danh câu dã 。 論。癡與九種至必由癡故。 luận 。si dữ cửu chủng chí tất do si cố 。 述曰。下第六無明有二種。相應無明與一切俱起。一切惑生必由癡故。獨行不然。但與諸論相違。此中皆會訖。 thuật viết 。hạ đệ lục vô minh hữu nhị chủng 。tướng ứng vô minh dữ nhất thiết câu khởi 。nhất thiết hoặc sanh tất do si cố 。độc hành bất nhiên 。đãn dữ chư luận tướng vi 。thử trung giai hội cật 。 論。此十煩惱何識相應。 luận 。thử thập phiền não hà thức tướng ứng 。 述曰。此為問起。第三識相應門。 thuật viết 。thử vi vấn khởi 。đệ tam thức tướng ứng môn 。 論。藏識全無至起慢等故。 luận 。tạng thức toàn vô chí khởi mạn đẳng cố 。 述曰。第七.八識如前已說。意識並有。五識但三。以無分別故無慢等。慢等必由有隨念.計度分別生故。又由慢於稱量門起方勝負故。疑猶豫簡擇門起。見推求門起。故非五識。故五識無此等行相。故對法第七。說稱量等門。即等猶豫門等也。 thuật viết 。đệ thất .bát thức như tiền dĩ thuyết 。ý thức tịnh hữu 。ngũ thức đãn tam 。dĩ vô phân biệt cố vô mạn đẳng 。mạn đẳng tất do hữu tùy niệm .kế độ phân biệt sanh cố 。hựu do mạn ư xưng lượng môn khởi phương thắng phụ cố 。nghi do dự giản trạch môn khởi 。kiến thôi cầu môn khởi 。cố phi ngũ thức 。cố ngũ thức vô thử đẳng hành tướng 。cố đối pháp đệ thất 。thuyết xưng lượng đẳng môn 。tức đẳng do dự môn đẳng dã 。 論。此十煩惱何受相應。 luận 。thử thập phiền não hà thọ/thụ tướng ứng 。 述曰。第四諸受相應門。此問起。 thuật viết 。đệ tứ chư thọ/thụ tướng ứng môn 。thử vấn khởi 。 論。貪瞋癡三至五受相應。 luận 。tham sân si tam chí ngũ thọ tướng ứng 。 述曰。下文有二。初實義。後麁相。實義中有四。一明貪.瞋.癡。二明慢。三疑.及三身。四身.邊見。今初也。此之三根俱生.分別。一切容與五受俱起。對法第七.大論五十五。貪唯喜.樂.捨者。五十五云。此據多分相應道理。隨轉門說諸煩惱。今據究竟。應准此會。此與五十九同。彼云貪等通六識。俱生者與一切受相應故。分別貪等。彼一一自作法出行相。然今此中總解二種貪等行相。 thuật viết 。hạ văn hữu nhị 。sơ thật nghĩa 。hậu thô tướng 。thật nghĩa trung hữu tứ 。nhất minh tham .sân .si 。nhị minh mạn 。tam nghi .cập tam thân 。tứ thân .biên kiến 。kim sơ dã 。thử chi tam căn câu sanh .phân biệt 。nhất thiết dung dữ ngũ thọ câu khởi 。đối pháp đệ thất .đại luận ngũ thập ngũ 。tham duy hỉ .lạc/nhạc .xả giả 。ngũ thập ngũ vân 。thử cứ đa phần tướng ứng đạo lý 。tùy chuyển môn thuyết chư phiền não 。kim cứ cứu cánh 。ưng chuẩn thử hội 。thử dữ ngũ thập cửu đồng 。bỉ vân tham đẳng thông lục thức 。câu sanh giả dữ nhất thiết thọ/thụ tướng ứng cố 。phân biệt tham đẳng 。bỉ nhất nhất tự tác pháp xuất hành tướng 。nhiên kim thử trung tổng giải nhị chủng tham đẳng hành tướng 。 下逐難解之。與憂.苦俱。謂別小乘故。 hạ trục nạn/nan giải chi 。dữ ưu .khổ câu 。vị biệt Tiểu thừa cố 。 論。貪會違緣至喜樂俱故。 luận 。tham hội vi duyên chí thiện lạc câu cố 。 述曰。逐難釋也。且於欲界。五.六識中憂.苦俱故。謂失財等。瞋翻此說。見怨死等。一切應知。然此五趣分別至下當知 此中意說。即五識中亦有分別所起貪等。由意分別貪等引故。不爾瑜伽分別貪等。云何與苦受相應。非許意有苦。是決定義故。由五識有分別起貪等決定故。五十九作此定說。不爾如分別慢等。彼不言苦俱故。 thuật viết 。trục nạn/nan thích dã 。thả ư dục giới 。ngũ .lục thức trung ưu .khổ câu cố 。vị thất tài đẳng 。sân phiên thử thuyết 。kiến oán tử đẳng 。nhất thiết ứng tri 。nhiên thử ngũ thú phân biệt chí hạ đương tri  thử trung ý thuyết 。tức ngũ thức trung diệc hữu phân biệt sở khởi tham đẳng 。do ý phân biệt tham đẳng dẫn cố 。bất nhĩ du già phân biệt tham đẳng 。vân hà dữ khổ thọ tướng ứng 。phi hứa ý hữu khổ 。thị quyết định nghĩa cố 。do ngũ thức hữu phân biệt khởi tham đẳng quyết định cố 。ngũ thập cửu tác thử định thuyết 。bất nhĩ như phân biệt mạn đẳng 。bỉ bất ngôn khổ câu cố 。 論。有義俱生至憂相應故。 luận 。hữu nghĩa câu sanh chí ưu tướng ứng cố 。 述曰。第二明慢有二說。此初也。此二種慢五趣為論。容四受俱。唯除苦受。由苦趣中亦恃己身有苦劣蘊。起慢之時與憂相應。此依實義慢與憂俱。前約相麁說慢不與身.邪見一分俱。不恃苦蘊故。此唯意識。故通分別。不同貪等苦得定說。 thuật viết 。đệ nhị minh mạn hữu nhị thuyết 。thử sơ dã 。thử nhị chủng mạn ngũ thú vi luận 。dung tứ thọ/thụ câu 。duy trừ khổ thọ 。do khổ thú trung diệc thị kỷ thân hữu khổ liệt uẩn 。khởi mạn chi thời dữ ưu tướng ứng 。thử y thật nghĩa mạn dữ ưu câu 。tiền ước tướng thô thuyết mạn bất dữ thân .tà kiến nhất phân câu 。bất thị khổ uẩn cố 。thử duy ý thức 。cố thông phân biệt 。bất đồng tham đẳng khổ đắc định thuyết 。 論。有義俱生至前已說故。 luận 。hữu nghĩa câu sanh chí tiền dĩ thuyết cố 。 述曰。俱生之慢亦苦俱起。即五受俱。由五十九文。意地俱生一切煩惱。意識一切受相應故。如前已說。 thuật viết 。câu sanh chi mạn diệc khổ câu khởi 。tức ngũ thọ câu 。do ngũ thập cửu văn 。ý địa câu sanh nhất thiết phiền não 。ý thức nhất thiết thọ/thụ tướng ứng cố 。như tiền dĩ thuyết 。 論。分別慢至邪教等故。 luận 。phân biệt mạn chí tà giáo đẳng cố 。 述曰。其地獄中與苦相應。於總聚中。但有得一切受相應義。非一切慢皆得相應。無分別慢等。即等一切分別貪.瞋.癡.疑.邪見.見.戒取等。以無邪教.邪師.及邪思惟故。 thuật viết 。kỳ địa ngục trung dữ khổ tướng ứng 。ư tổng tụ trung 。đãn hữu đắc nhất thiết thọ/thụ tướng ứng nghĩa 。phi nhất thiết mạn giai đắc tướng ứng 。vô phân biệt mạn đẳng 。tức đẳng nhất thiết phân biệt tham .sân .si .nghi .tà kiến .kiến .giới thủ đẳng 。dĩ vô tà giáo .tà sư .cập tà tư tánh cố 。 論。然彼不造至能發彼故。 luận 。nhiên bỉ bất tạo chí năng phát bỉ cố 。 述曰。所以者何。五十九說要分別煩惱發惡趣業故。此據總報多分為論。其別報者修道亦發。故五十九分別慢等不言與苦相應。下疑等准此應知。故知前師彼趣有分別煩惱。前生勢力故。即造惡趣業也。與對法第七。五十五違。此文皆如貪等會。 thuật viết 。sở dĩ giả hà 。ngũ thập cửu thuyết yếu phân biệt phiền não phát ác thú nghiệp cố 。thử cứ tổng báo đa phần vi luận 。kỳ biệt báo giả tu đạo diệc phát 。cố ngũ thập cửu phân biệt mạn đẳng bất ngôn dữ khổ tướng ứng 。hạ nghi đẳng chuẩn thử ứng tri 。cố tri tiền sư bỉ thú hữu phân biệt phiền não 。tiền sanh thế lực cố 。tức tạo ác thú nghiệp dã 。dữ đối pháp đệ thất 。ngũ thập ngũ vi 。thử văn giai như tham đẳng hội 。 論。疑後三見至亦喜受俱故。 luận 。nghi hậu tam kiến chí diệc hỉ thọ câu cố 。 述曰。第三明疑.三見。三見謂見.戒取.邪見。四受除苦。隨意有無。唯是正義。以地獄無分別惑故。逐難解云。欲界之疑先作惡行。疑無苦.集諦等。亦喜受俱故。以後苦無故。上界即無。無惡行果故。上界疑與樂受俱故。此等皆通三界總聚。有處作法故。致極成之言。 thuật viết 。đệ tam minh nghi .tam kiến 。tam kiến vị kiến .giới thủ .tà kiến 。tứ thọ/thụ trừ khổ 。tùy ý hữu vô 。duy thị chánh nghĩa 。dĩ địa ngục vô phân biệt hoặc cố 。trục nạn/nan giải vân 。dục giới chi nghi tiên tác ác hạnh/hành/hàng 。nghi vô khổ .tập đế đẳng 。diệc hỉ thọ câu cố 。dĩ hậu khổ vô cố 。thượng giới tức vô 。vô ác hạnh/hành/hàng quả cố 。thượng giới nghi dữ lạc thọ câu cố 。thử đẳng giai thông tam giới tổng tụ 。hữu xứ tác pháp cố 。trí cực thành chi ngôn 。 論。二取若緣至與憂相應故。 luận 。nhị thủ nhược/nhã duyên chí dữ ưu tướng ứng cố 。 述曰。若緣憂俱見.戒。及所依蘊。為勝能淨。與憂相應故。憂其不速得涅槃等。此中皆同五十九說。彼文一一別廣作法指事。此逐難舉。 thuật viết 。nhược/nhã duyên ưu câu kiến .giới 。cập sở y uẩn 。vi thắng năng tịnh 。dữ ưu tướng ứng cố 。ưu kỳ bất tốc đắc Niết Bàn đẳng 。thử trung giai đồng ngũ thập cửu thuyết 。bỉ văn nhất nhất biệt quảng tác pháp chỉ sự 。thử trục nạn/nan cử 。 論。有義俱生至唯無記故。 luận 。hữu nghĩa câu sanh chí duy vô kí cố 。 述曰。第四明身.邊二見有二說。此初也。身.邊二見唯喜.樂.捨俱。意無苦受。非五識俱故無苦受。此俱生者唯無記性。不與憂相應。憂二性故。其憂二性如五十七二十二根性分別門。俱生二見唯無記。如五十八說。 thuật viết 。đệ tứ minh thân .biên nhị kiến hữu nhị thuyết 。thử sơ dã 。thân .biên nhị kiến duy hỉ .lạc/nhạc .xả câu 。ý vô khổ thọ 。phi ngũ thức câu cố vô khổ thọ 。thử câu sanh giả duy vô kí tánh 。bất dữ ưu tướng ứng 。ưu nhị tánh cố 。kỳ ưu nhị tánh như ngũ thập thất nhị thập nhị căn tánh phân biệt môn 。câu sanh nhị kiến duy vô kí 。như ngũ thập bát thuyết 。 論。分別二見至與憂相應故。 luận 。phân biệt nhị kiến chí dữ ưu tướng ứng cố 。 述曰。分別二見得四受俱。在極苦處執苦俱蘊。為我.我所。及常。見者與憂相應。境可憂故。唯不善故。斷見執樂俱蘊斷。亦與憂俱故。恐失樂故。故言翻此。喜.樂等可知。非在五識等故。無苦俱義。 thuật viết 。phân biệt nhị kiến đắc tứ thọ/thụ câu 。tại cực khổ xứ/xử chấp khổ câu uẩn 。vi ngã .ngã sở 。cập thường 。kiến giả dữ ưu tướng ứng 。cảnh khả ưu cố 。duy bất thiện cố 。đoạn kiến chấp lạc/nhạc câu uẩn đoạn 。diệc dữ ưu câu cố 。khủng thất lạc/nhạc cố 。cố ngôn phiên thử 。hỉ .lạc/nhạc đẳng khả tri 。phi tại ngũ thức đẳng cố 。vô khổ câu nghĩa 。 論。有義二見至苦相應故。 luận 。hữu nghĩa nhị kiến chí khổ tướng ứng cố 。 述曰。此第二師。分別二見同前。如地獄等極苦之處。無此身.邊分別見故。俱生二見亦苦受俱。在極苦處緣苦蘊故。 thuật viết 。thử đệ nhị sư 。phân biệt nhị kiến đồng tiền 。như địa ngục đẳng cực khổ chi xứ/xử 。vô thử thân .biên phân biệt kiến cố 。câu sanh nhị kiến diệc khổ thọ câu 。tại cực khổ xứ/xử duyên khổ uẩn cố 。 論。說俱生至餘如前說。 luận 。thuyết câu sanh chí dư như tiền thuyết 。 述曰。引論為證。廣說如前五受諸趣分別。故知二見與苦俱故。不與憂俱。唯二性故 餘如前說。謂分別二見等同第一師 此中同五十九實義。二師俱不違。分別煩惱二師皆同五十九說故。俱生煩惱。前師違五十九。彼無意苦受。身.邊二見非一切受俱故。 thuật viết 。dẫn luận vi chứng 。quảng thuyết như tiền ngũ thọ chư thú phân biệt 。cố tri nhị kiến dữ khổ câu cố 。bất dữ ưu câu 。duy nhị tánh cố  dư như tiền thuyết 。vị phân biệt nhị kiến đẳng đồng đệ nhất sư  thử trung đồng ngũ thập cửu thật nghĩa 。nhị sư câu bất vi 。phân biệt phiền não nhị sư giai đồng ngũ thập cửu thuyết cố 。câu sanh phiền não 。tiền sư vi ngũ thập cửu 。bỉ vô ý khổ thọ 。thân .biên nhị kiến phi nhất thiết thọ/thụ câu cố 。 論。此依實義至四俱除苦。 luận 。thử y thật nghĩa chí tứ câu trừ khổ 。 述曰。下明麁相有二。初直明俱。後明俱地。此等初也。前據定得今隨相麁。貪.慢.四見行相唯欣非憂.苦俱。瞋唯慼行唯苦.憂.捨俱。邪見.及疑行通欣.慼。不在惡趣及非在五故非苦俱。五十五說。此據多分相應道理。行相相順故。如文可知。 thuật viết 。hạ minh thô tướng hữu nhị 。sơ trực minh câu 。hậu minh câu địa 。thử đẳng sơ dã 。tiền cứ định đắc kim tùy tướng thô 。tham .mạn .tứ kiến hành tướng duy hân phi ưu .khổ câu 。sân duy Thích hạnh/hành/hàng duy khổ .ưu .xả câu 。tà kiến .cập nghi hạnh/hành/hàng thông hân .Thích 。bất tại ác thú cập phi tại ngũ cố phi khổ câu 。ngũ thập ngũ thuyết 。thử cứ đa phần tướng ứng đạo lý 。hành tướng tướng thuận cố 。như văn khả tri 。 論。貪癡俱樂至欲唯憂捨。 luận 。tham si câu lạc/nhạc chí dục duy ưu xả 。 述曰。下明俱地。如對法第七。初二定意有樂故。貪等亦樂俱。或初定三識與樂俱也。彼廣引證。捨受下三定。於一切相續末位起故。此據六識。若第七恒相續故。下逐難配諸地論。貪.癡與樂俱。通下四地。通六識故。除第四禪以上。除瞋餘七俱樂除欲界。欲界意識無樂受故。通次上三地。唯意識俱故。下逐難釋。疑雖許四受俱。無明雖許五受俱。疑在欲界唯憂.捨俱。不與喜俱者。對法第七云。於欲界不決定心未息。喜不生故。色界中疑疑上靜慮。由喜樂定力所引持故。亦得隨轉故。彼喜樂俱。獨行無明如疑理說。故唯憂.捨俱。麁相苦.樂及欲界之中。不在意故。 thuật viết 。hạ minh câu địa 。như đối pháp đệ thất 。sơ nhị định ý hữu lạc/nhạc cố 。tham đẳng diệc lạc/nhạc câu 。hoặc sơ định tam thức dữ lạc/nhạc câu dã 。bỉ quảng dẫn chứng 。xả thọ hạ tam định 。ư nhất thiết tướng tục mạt vị khởi cố 。thử cứ lục thức 。nhược/nhã đệ thất hằng tướng tục cố 。hạ trục nạn/nan phối chư địa luận 。tham .si dữ lạc/nhạc câu 。thông hạ tứ địa 。thông lục thức cố 。trừ đệ tứ Thiền dĩ thượng 。trừ sân dư thất câu lạc/nhạc trừ dục giới 。dục giới ý thức vô lạc thọ cố 。thông thứ thượng tam địa 。duy ý thức câu cố 。hạ trục nạn/nan thích 。nghi tuy hứa tứ thọ/thụ câu 。vô minh tuy hứa ngũ thọ câu 。nghi tại dục giới duy ưu .xả câu 。bất dữ hỉ câu giả 。đối pháp đệ thất vân 。ư dục giới bất quyết định tâm vị tức 。hỉ bất sanh cố 。sắc giới trung nghi nghi thượng tĩnh lự 。do thiện lạc định lực sở dẫn trì cố 。diệc đắc tùy chuyển cố 。bỉ thiện lạc câu 。độc hành vô minh như nghi lý thuyết 。cố duy ưu .xả câu 。thô tướng khổ .lạc/nhạc cập dục giới chi trung 。bất tại ý cố 。 論。餘受俱起如理應知。 luận 。dư thọ/thụ câu khởi như lý ứng tri 。 述曰。貪等與喜.捨相應在何地。五見.及疑。與餘喜受等相應在何地等。皆令如理知。故言餘受俱等。逐難解已義之餘也。 thuật viết 。tham đẳng dữ hỉ .xả tướng ứng tại hà địa 。ngũ kiến .cập nghi 。dữ dư hỉ thọ đẳng tướng ứng tại hà địa đẳng 。giai lệnh như lý tri 。cố ngôn dư thọ/thụ câu đẳng 。trục nạn/nan giải dĩ nghĩa chi dư dã 。 論。此與別境幾互相應。 luận 。thử dữ biệt cảnh kỷ hỗ tướng ứng 。 述曰。此問起也。第五別境相應門。 thuật viết 。thử vấn khởi dã 。đệ ngũ biệt cảnh tướng ứng môn 。 論。貪瞋癡慢至得有定故。 luận 。tham sân si mạn chí đắc hữu định cố 。 述曰。貪等四法得五數俱。逐難解之。此四專住一境得有定故。 thuật viết 。tham đẳng tứ pháp đắc ngũ số câu 。trục nạn/nan giải chi 。thử tứ chuyên trụ/trú nhất cảnh đắc hữu định cố 。 論。疑及五見至不異慧故。 luận 。nghi cập ngũ kiến chí bất dị tuệ cố 。 述曰。此之六法各容四俱。疑除勝解境.行相違故。見非惠俱。自體不並故。然疑行深。故定俱轉。此中不問俱生.分別說皆同也 又問上來雖有容得或五.或四俱。定得五.四一時俱不 如理應思。此中且問別境。問識。問受。不問遍行。問五受別。非遍行故。故為問也。不問與善等性相應。以後必問前故。前不問後。此應准知。 thuật viết 。thử chi lục pháp các dung tứ câu 。nghi trừ thắng giải cảnh .hành tướng vi cố 。kiến phi huệ câu 。tự thể bất tịnh cố 。nhiên nghi hạnh/hành/hàng thâm 。cố định câu chuyển 。thử trung bất vấn câu sanh .phân biệt thuyết giai đồng dã  hựu vấn thượng lai tuy hữu dung đắc hoặc ngũ .hoặc tứ câu 。định đắc ngũ .tứ nhất thời câu bất  như lý ưng tư 。thử trung thả vấn biệt cảnh 。vấn thức 。vấn thọ/thụ 。bất vấn biến hạnh/hành/hàng 。vấn ngũ thọ biệt 。phi biến hạnh/hành/hàng cố 。cố vi vấn dã 。bất vấn dữ thiện đẳng tánh tướng ứng 。dĩ hậu tất vấn tiền cố 。tiền bất vấn hậu 。thử ưng chuẩn tri 。 論。此十煩惱何性所攝。 luận 。thử thập phiền não hà tánh sở nhiếp 。 述曰。此問起也。第六性門。 thuật viết 。thử vấn khởi dã 。đệ lục tánh môn 。 論。瞋唯不善至餘九通二。 luận 。sân duy bất thiện chí dư cửu thông nhị 。 述曰。瞋唯不善一性所攝。不起即已。起必損自.他。現世.他世皆名損故。餘九通二。此總言也。 thuật viết 。sân duy bất thiện nhất tánh sở nhiếp 。bất khởi tức dĩ 。khởi tất tổn tự .tha 。hiện thế .tha thế giai danh tổn cố 。dư cửu thông nhị 。thử tổng ngôn dã 。 論。上二界者至定所伏故。 luận 。thượng nhị giới giả chí định sở phục cố 。 述曰。在上二界定唯無記。不問俱生.分別皆爾。 thuật viết 。tại thượng nhị giới định duy vô kí 。bất vấn câu sanh .phân biệt giai nhĩ 。 論。若欲界繫至損自他故。 luận 。nhược/nhã dục giới hệ chí tổn tự tha cố 。 述曰。欲界應分別。分別起者唯不善。一向發惡行故。對法第四初同此說故。俱生者有二。發惡業亦不善。瞋性定然。餘三少分損自.他故。 thuật viết 。dục giới ưng phân biệt 。phân biệt khởi giả duy bất thiện 。nhất hướng phát ác hành cố 。đối pháp đệ tứ sơ đồng thử thuyết cố 。câu sanh giả hữu nhị 。phát ác nghiệp diệc bất thiện 。sân tánh định nhiên 。dư tam thiểu phần tổn tự .tha cố 。 論。餘無記攝至自他處故。 luận 。dư vô kí nhiếp chí tự tha xứ/xử cố 。 述曰。即唯除瞋。二見定唯無記性攝。餘三一分。一由微細。二不障善。善位亦起故。如第七識俱者。三非極損自.他。五十八說。數現行故。并此四因。 thuật viết 。tức duy trừ sân 。nhị kiến định duy vô kí tánh nhiếp 。dư tam nhất phân 。nhất do vi tế 。nhị bất chướng thiện 。thiện vị diệc khởi cố 。như đệ thất thức câu giả 。tam phi cực tổn tự .tha 。ngũ thập bát thuyết 。số hiện hành cố 。tinh thử tứ nhân 。 論。當知俱生至不障善故。 luận 。đương tri câu sanh chí bất chướng thiện cố 。 述曰。重顯二見唯無記性不發惡業。所以同前 問此二見中。亦有九品等也 答或言無。唯第九品故。或言有。如別抄會。前解為勝。若如後解。如色界無記法體有九品故。 thuật viết 。trọng hiển nhị kiến duy vô kí tánh bất phát ác nghiệp 。sở dĩ đồng tiền  vấn thử nhị kiến trung 。diệc hữu cửu phẩm đẳng dã  đáp hoặc ngôn vô 。duy đệ cửu phẩm cố 。hoặc ngôn hữu 。như biệt sao hội 。tiền giải vi thắng 。nhược như hậu giải 。như sắc giới vô kí pháp thể hữu cửu phẩm cố 。 論。此十煩惱至餘通三界。 luận 。thử thập phiền não chí dư thông tam giới 。 述曰。此下第七界分別門。瞋唯不善。故但在欲。 thuật viết 。thử hạ đệ thất giới phân biệt môn 。sân duy bất thiện 。cố đãn tại dục 。 論。生在下地至容現在前故。 luận 。sanh tại hạ địa chí dung hiện tại tiền cố 。 述曰。子段第二。上下相起門。得上未至定。未得起上煩惱。即未至定不通有染。此中唯言得上根本定。方起彼地煩惱等故 若爾有不入根本而命終者若為 必無此者。必得根本定。或退。方命終故 又解當於此時。欲界煩惱未究竟伏。若皆斷盡方得起上。非未至定無有染污。第九品時入根本定已斷欲九品盡。得起未至惑方自在故。由是若有第九不入根本定者。亦不能起。凡.聖皆爾。未自在故。如求王位未自在時不作惡故。若得已去自在即起。亦同婆沙二說。一未至定無染。二有染。此無正文。顯揚第二淨染無漏定等中。細勘無之 此中說起。唯定煩惱非生煩惱。或亦通生。如遍常等。 thuật viết 。tử đoạn đệ nhị 。thượng hạ tướng khởi môn 。đắc thượng vị chí định 。vị đắc khởi thượng phiền não 。tức vị chí định bất thông hữu nhiễm 。thử trung duy ngôn đắc thượng căn bản định 。phương khởi bỉ địa phiền não đẳng cố  nhược nhĩ hữu bất nhập căn bản nhi mạng chung giả nhược/nhã vi  tất vô thử giả 。tất đắc căn bản định 。hoặc thoái 。phương mạng chung cố  hựu giải đương ư thử thời 。dục giới phiền não vị cứu cánh phục 。nhược/nhã giai đoạn tận phương đắc khởi thượng 。phi vị chí định vô hữu nhiễm ô 。đệ cửu phẩm thời nhập căn bản định dĩ đoạn dục cửu phẩm tận 。đắc khởi vị chí hoặc phương tự tại cố 。do thị nhược hữu đệ cửu bất nhập căn bản định giả 。diệc bất năng khởi 。phàm .Thánh giai nhĩ 。vị tự tại cố 。như cầu Vương vị vị tự tại thời bất tác ác cố 。nhược/nhã đắc dĩ khứ tự tại tức khởi 。diệc đồng Bà sa nhị thuyết 。nhất vị chí định vô nhiễm 。nhị hữu nhiễm 。thử vô chánh văn 。hiển dương đệ nhị tịnh nhiễm vô lậu định đẳng trung 。tế khám vô chi  thử trung thuyết khởi 。duy định phiền não phi sanh phiền não 。hoặc diệc thông sanh 。như biến thường đẳng 。 論。諸有漏道至上根本定。 luận 。chư hữu lậu đạo chí thượng căn bản định 。 述曰。此顯伏修。於中麁者除身.邊見。及此相應。言漸次者。故顯非頓伏。 thuật viết 。thử hiển phục tu 。ư trung thô giả trừ thân .biên kiến 。cập thử tướng ứng 。ngôn tiệm thứ giả 。cố hiển phi đốn phục 。 論。彼但迷事至正障定故。 luận 。bỉ đãn mê sự chí chánh chướng định cố 。 述曰。何以世間道伏修不伏見。修道所伏之惑。一但迷事生。二依外門轉。簡見道貪等唯緣內見等生故。三此所伏煩惱體散亂故。四麁動正障於定。定是事觀。事障障故 有義此身見等既不能伏。後越入聖得第三果。如第七識欲界繫者。亦不能斷。要至金剛方能頓斷。唯障無學故。不同見惑正障見道。及見理故。此違第七卷滅定中文。不許聖者伏下生上。有種子故 今解亦斷。不可說以先不伏故即言不斷。見惑不伏。入見斷故。但有漏道既是事觀。不伏理惑。入現觀時理實亦斷。雖無正文任意取捨 於中復有二說。一云見道起二無間。一斷見惑。起解脫道已復起無間。斷前所伏修道之惑等已方起相見道。二云由加行時先已伏故。一無間道與分別俱斷。此為正義。 thuật viết 。hà dĩ thế gian đạo phục tu bất phục kiến 。tu đạo sở phục chi hoặc 。nhất đãn mê sự sanh 。nhị y ngoại môn chuyển 。giản kiến đạo tham đẳng duy duyên nội kiến đẳng sanh cố 。tam thử sở phục phiền não thể tán loạn cố 。tứ thô động chánh chướng ư định 。định thị sự quán 。sự chướng chướng cố  hữu nghĩa thử thân kiến đẳng ký bất năng phục 。hậu việt nhập thánh đắc đệ tam quả 。như đệ thất thức dục giới hệ giả 。diệc bất năng đoạn 。yếu chí Kim cương phương năng đốn đoạn 。duy chướng vô học cố 。bất đồng kiến hoặc chánh chướng kiến đạo 。cập kiến lý cố 。thử vi đệ thất quyển diệt định trung văn 。bất hứa Thánh Giả phục hạ sanh thượng 。hữu chủng tử cố  kim giải diệc đoạn 。bất khả thuyết dĩ tiên bất phục cố tức ngôn bất đoạn 。kiến hoặc bất phục 。nhập kiến đoạn cố 。đãn hữu lậu đạo ký thị sự quán 。bất phục lý hoặc 。nhập hiện quán thời lý thật diệc đoạn 。tuy vô chánh văn nhâm ý thủ xả  ư trung phục hưũ nhị thuyết 。nhất vân kiến đạo khởi nhị Vô gián 。nhất đoạn kiến hoặc 。khởi giải thoát đạo dĩ phục khởi Vô gián 。đoạn tiền sở phục tu đạo chi hoặc đẳng dĩ phương khởi tướng kiến đạo 。nhị vân do gia hạnh/hành/hàng thời tiên dĩ phục cố 。nhất vô gian đạo dữ phân biệt câu đoạn 。thử vi chánh nghĩa 。 論。得彼定已至皆容現前。 luận 。đắc bỉ định dĩ chí giai dung hiện tiền 。 述曰。下分別惑雖不能伏。得彼定。已得起上地分別起者。其修道我見等。前雖不伏。今得彼定如命終心得起上者。緣未來生故。非計他地法為我。未離下染何以不起上惑者。以相違故。恐相雜故 若爾見惑得彼定已。下地繫者為起不起。五十八言不伏見等。對法第五成就品言。若生欲界三界煩惱隨煩惱種子成就故成就。離此地染成彼地等。五十八亦言生在下地得起上煩惱。不言未離染起上煩惱。正與此同(如樞要說)。 thuật viết 。hạ phân biệt hoặc tuy bất năng phục 。đắc bỉ định 。dĩ đắc khởi thượng địa phân biệt khởi giả 。kỳ tu đạo ngã kiến đẳng 。tiền tuy bất phục 。kim đắc bỉ định như mạng chung tâm đắc khởi thượng giả 。duyên vị lai sanh cố 。phi kế tha địa Pháp vi ngã 。vị ly hạ nhiễm hà dĩ bất khởi thượng hoặc giả 。dĩ tướng vi cố 。khủng tướng tạp cố  nhược nhĩ kiến hoặc đắc bỉ định dĩ 。hạ địa hệ giả vi khởi bất khởi 。ngũ thập bát ngôn bất phục kiến đẳng 。đối pháp đệ ngũ thành tựu phẩm ngôn 。nhược/nhã sanh dục giới tam giới phiền não tùy phiền não chủng tử thành tựu cố thành tựu 。ly thử địa nhiễm thành bỉ địa đẳng 。ngũ thập bát diệc ngôn sanh tại hạ địa đắc khởi thượng phiền não 。bất ngôn vị ly nhiễm khởi thượng phiền não 。chánh dữ thử đồng (như xu yếu thuyết )。 論。生在上地至皆容俱起。 luận 。sanh tại thượng địa chí giai dung câu khởi 。 述曰。此總立宗。 thuật viết 。thử tổng lập tông 。 論。生第四定至俱生愛故。 luận 。sanh đệ tứ định chí câu sanh ái cố 。 述曰。對法第六。得第四定增上慢比丘。謂是第四果既受中有已。即色界身起下邪見。便謗釋種無有涅槃。以於今時後有起故。此有邪見。及俱無明。或許有瞋。瞋涅槃故。既生地獄由邪見力。非色界邪見。不招下苦故。非於欲界身起此邪見。彼言中有生時起故。色界中有。欲界本有如何見之。非定通力住散心故。非由起上邪見為緣。欲界後報業熟生那落迦。無別文證。古師多作此解非也。亦非彼本有起此邪見。勢力遠故。無文說故。即起下不善分別惑也 若爾應下界行上無明發。此中邪見俱行思即是。又可為難。以上行下無明發。以下例上亦然 如下緣生中自當分別。起潤生愛生下亦是。即是俱生無記煩惱也。此中應言我見.我愛.及慢.無明。無明.愛定有。我見.慢不定。未必俱故所以不說。又例起故。此舉方隅。無違理失。 thuật viết 。đối pháp đệ lục 。đắc đệ tứ định tăng thượng mạn Tỳ-kheo 。vị thị đệ tứ quả ký thọ/thụ trung hữu dĩ 。tức sắc giới thân khởi hạ tà kiến 。tiện báng Thích chủng vô hữu Niết-Bàn 。dĩ ư kim thời hậu hữu khởi cố 。thử hữu tà kiến 。cập câu vô minh 。hoặc hứa hữu sân 。sân Niết-Bàn cố 。ký sanh địa ngục do tà kiến lực 。phi sắc giới tà kiến 。bất chiêu hạ khổ cố 。phi ư dục giới thân khởi thử tà kiến 。bỉ ngôn trung hữu sanh thời khởi cố 。sắc giới trung hữu 。dục giới bản hữu như hà kiến chi 。phi định thông lực trụ/trú tán tâm cố 。phi do khởi thượng tà kiến vi duyên 。dục giới hậu báo nghiệp thục sanh na lạc ca 。vô biệt văn chứng 。cổ sư đa tác thử giải phi dã 。diệc phi bỉ bản hữu khởi thử tà kiến 。thế lực viễn cố 。vô văn thuyết cố 。tức khởi hạ bất thiện phân biệt hoặc dã  nhược nhĩ ưng hạ giới hạnh/hành/hàng thượng vô minh phát 。thử trung tà kiến câu hạnh/hành/hàng tư tức thị 。hựu khả vi nạn/nan 。dĩ thượng hạnh/hành/hàng hạ vô minh phát 。dĩ hạ lệ thượng diệc nhiên  như hạ duyên sanh trung tự đương phân biệt 。khởi nhuận sanh ái sanh hạ diệc thị 。tức thị câu sanh vô kí phiền não dã 。thử trung ưng ngôn ngã kiến .ngã ái .cập mạn .vô minh 。vô minh .ái định hữu 。ngã kiến .mạn bất định 。vị tất câu cố sở dĩ bất thuyết 。hựu lệ khởi cố 。thử cử phương ngung 。vô vi lý thất 。 下會五十八等文。 hạ hội ngũ thập bát đẳng văn 。 論。而言生上至或隨轉門。 luận 。nhi ngôn sanh thượng chí hoặc tùy chuyển môn 。 述曰。謂餘三見。疑等。不起下故。唯此二時起此等故。或隨轉門。順薩婆多故。起餘疑等無正文說。 thuật viết 。vị dư tam kiến 。nghi đẳng 。bất khởi hạ cố 。duy thử nhị thời khởi thử đẳng cố 。hoặc tùy chuyển môn 。thuận tát bà đa cố 。khởi dư nghi đẳng vô chánh văn thuyết 。 然應如理思所餘分別.俱生之惑亦得起不。見斷瞋.癡可有。修斷慢等亦有。餘不得起。唯潤生時起修斷惑。餘時不起。故不可起修斷之瞋.及邊見二。無起相故。中有謗涅槃便墮地獄。但可起瞋與邪見並。時節極短。不可起餘疑.見取等。無起相故。若總說起。雖無正文遮。無行相故不可說起。唯得起下六。謂邪見.瞋.癡.愛.慢.我見。餘四不可起。分別.俱生隨其所應。下之起上得起幾法。若唯定煩惱非生煩惱。即唯有五。見.慢.愛.疑.無明。見即見取。若并生煩惱。我見潤生起亦無失。其戒取.邪見.邊見。未見正文。以理准者。亦得二取可起。執上地法為見.戒可有起理。得宿住通計梵王為常是邪見。亦有此理。邊見可得。得宿住計全常等是。上九煩惱下皆可起。未見起斷見文。然約九地三界得起上幾許。八地二界何者。今說色界。若無色界互起上下。如樞要說。此中幾是分別.俱生。亦應如理思。 nhiên ưng như lý tư sở dư phân biệt .câu sanh chi hoặc diệc đắc khởi bất 。kiến đoạn sân .si khả hữu 。tu đoạn mạn đẳng diệc hữu 。dư bất đắc khởi 。duy nhuận sanh thời khởi tu đoạn hoặc 。dư thời bất khởi 。cố bất khả khởi tu đoạn chi sân .cập biên kiến nhị 。vô khởi tướng cố 。trung hữu báng Niết-Bàn tiện đọa địa ngục 。đãn khả khởi sân dữ tà kiến tịnh 。thời tiết cực đoản 。bất khả khởi dư nghi .kiến thủ đẳng 。vô khởi tướng cố 。nhược/nhã tổng thuyết khởi 。tuy vô chánh văn già 。vô hành tướng cố bất khả thuyết khởi 。duy đắc khởi hạ lục 。vị tà kiến .sân .si .ái .mạn .ngã kiến 。dư tứ bất khả khởi 。phân biệt .câu sanh tùy kỳ sở ưng 。hạ chi khởi thượng đắc khởi kỷ Pháp 。nhược/nhã duy định phiền não phi sanh phiền não 。tức duy hữu ngũ 。kiến .mạn .ái .nghi .vô minh 。kiến tức kiến thủ 。nhược/nhã tinh sanh phiền não 。ngã kiến nhuận sanh khởi diệc vô thất 。kỳ giới thủ .tà kiến .biên kiến 。vị kiến chánh văn 。dĩ lý chuẩn giả 。diệc đắc nhị thủ khả khởi 。chấp thượng địa Pháp vi kiến .giới khả hữu khởi lý 。đắc tú trụ/trú thông kế Phạm Vương vi thường thị tà kiến 。diệc hữu thử lý 。biên kiến khả đắc 。đắc tú trụ/trú kế toàn thường đẳng thị 。thượng cửu phiền não hạ giai khả khởi 。vị kiến khởi đoạn kiến văn 。nhiên ước cửu địa tam giới đắc khởi thượng kỷ hứa 。bát địa nhị giới hà giả 。kim thuyết sắc giới 。nhược/nhã vô sắc giới hỗ khởi thượng hạ 。như xu yếu thuyết 。thử trung kỷ thị phân biệt .câu sanh 。diệc ưng như lý tư 。 論。下地煩惱至味上定故。 luận 。hạ địa phiền não chí vị thượng định cố 。 述曰。第三子門上下緣別。貪緣上者。一由味勝定。二由求生。此通見.修。六十二卷說五種愛緣上。此但舉一。但得緣故。顯揚等同。 thuật viết 。đệ tam tử môn thượng hạ duyên biệt 。tham duyên thượng giả 。nhất do vị thắng định 。nhị do cầu sanh 。thử thông kiến .tu 。lục thập nhị quyển thuyết ngũ chủng ái duyên thượng 。thử đãn cử nhất 。đãn đắc duyên cố 。hiển dương đẳng đồng 。 論。既說瞋恚至離欲地故。 luận 。ký thuyết sân khuể chí ly dục địa cố 。 述曰。此唯見斷。瞋恚緣滅.道五十八文。此中為例。瞋親迷滅.道。亦應緣上地。以瞋緣事例於理故。深理尚然。何況淺事。 thuật viết 。thử duy kiến đoạn 。sân khuể duyên diệt .đạo ngũ thập bát văn 。thử trung vi lệ 。sân thân mê diệt .đạo 。diệc ưng duyên thượng địa 。dĩ sân duyên sự lệ ư lý cố 。thâm lý thượng nhiên 。hà huống thiển sự 。 論。總緣諸行至得緣上故。 luận 。tổng duyên chư hạnh chí đắc duyên thượng cố 。 述曰。總緣諸行起我.我所。斷.常.慢得上緣者。八十八說。世間道不伏身見。由此見故於下上地所有俱行和雜自體。不觀差別總計為我.及我所等。五十八云其世間道得離修道貪欲.瞋恚。及彼隨法隣近憍.慢等。故知與我見俱慢.貪.及邊見亦不伏。此與我見相隣近故。八十八以我見為本略不說餘。此論中說總緣行中。不言貪者略也。以別有論文貪上緣故。和雜計為我。即上界種子等法也。不計現行故。此第六識。唯修所斷 或有異釋。見斷我見。如四全常亦得緣上。乃以三界合緣為我。除此不得緣別生故。 thuật viết 。tổng duyên chư hạnh khởi ngã .ngã sở 。đoạn .thường .mạn đắc thượng duyên giả 。bát thập bát thuyết 。thế gian đạo bất phục thân kiến 。do thử kiến cố ư hạ thượng địa sở hữu câu hạnh/hành/hàng hòa tạp tự thể 。bất quán sái biệt tổng kế vi ngã .cập ngã sở đẳng 。ngũ thập bát vân kỳ thế gian đạo đắc ly tu đạo tham dục .sân khuể 。cập bỉ tùy pháp lân cận kiêu/kiều .mạn đẳng 。cố tri dữ ngã kiến câu mạn .tham .cập biên kiến diệc bất phục 。thử dữ ngã kiến tướng lân cận cố 。bát thập bát dĩ ngã kiến vi bổn lược bất thuyết dư 。thử luận trung thuyết tổng duyên hạnh/hành/hàng trung 。bất ngôn tham giả lược dã 。dĩ biệt hữu luận văn tham thượng duyên cố 。hòa tạp kế vi ngã 。tức thượng giới chủng tử đẳng Pháp dã 。bất kế hiện hành cố 。thử đệ lục thức 。duy tu sở đoạn  hoặc hữu dị thích 。kiến đoạn ngã kiến 。như tứ toàn thường diệc đắc duyên thượng 。nãi dĩ tam giới hợp duyên vi ngã 。trừ thử bất đắc duyên biệt sanh cố 。 論。餘五緣上其理極成。 luận 。dư ngũ duyên thượng kỳ lý cực thành 。 述曰。謂癡.疑.邪見.二取。對法第六與此同故。此中我見.邊見.及慢唯舉總緣。瞋唯別緣。貪.癡通總.別 有義我見.邊見。准六十二見一分常等亦通別緣。而緣上者。慢雖無文。陵他所得勝法。何妨見道所斷之慢亦得緣上。又緣梵王一分常者。是上地我見後生常見。得宿住智緣。起上界身.邊見故。正義唯是上地所繫。得宿住智後方起故。 thuật viết 。vị si .nghi .tà kiến .nhị thủ 。đối pháp đệ lục dữ thử đồng cố 。thử trung ngã kiến .biên kiến .cập mạn duy cử tổng duyên 。sân duy biệt duyên 。tham .si thông tổng .biệt  hữu nghĩa ngã kiến .biên kiến 。chuẩn lục thập nhị kiến nhất phân thường đẳng diệc thông biệt duyên 。nhi duyên thượng giả 。mạn tuy vô văn 。lăng tha sở đắc thắng Pháp 。hà phương kiến đạo sở đoạn chi mạn diệc đắc duyên thượng 。hựu duyên Phạm Vương nhất phân thường giả 。thị thượng địa ngã kiến hậu sanh thường kiến 。đắc tú trụ/trú trí duyên 。khởi thượng giới thân .biên kiến cố 。chánh nghĩa duy thị thượng địa sở hệ 。đắc tú trụ/trú trí hậu phương khởi cố 。 論。而有處言至或依別緣。 luận 。nhi hữu xứ ngôn chí hoặc y biệt duyên 。 述曰。對法第六。五十八.九等。貪.瞋.慢.及我見不緣上。此言等者等取我見。彼依麁相說。麁相說即小乘也 或麁顯行相非巨細。巨細即得。除此所說 或依別緣自身為我我見等不緣上故。或彼對法第六。見緣上中。唯除我見不除邊見略也。邊見隨我見後生。身見不緣。邊見應爾。故五十八迷苦諦等中。云緣大梵等為有情常是迷苦邪見。即下界邪見緣上界起。彼卷初云六十二見全常等是常見。即依薩迦耶見後生故。如前已說。是他地邊見。隨計他地我見後生故。分別我見得定已去起上法故。此中例邊同於我見必依起故。此解為勝。 thuật viết 。đối pháp đệ lục 。ngũ thập bát .cửu đẳng 。tham .sân .mạn .cập ngã kiến bất duyên thượng 。thử ngôn đẳng giả đẳng thủ ngã kiến 。bỉ y thô tướng thuyết 。thô tướng thuyết tức Tiểu thừa dã  hoặc thô hiển hành tướng phi cự tế 。cự tế tức đắc 。trừ thử sở thuyết  hoặc y biệt duyên tự thân vi ngã ngã kiến đẳng bất duyên thượng cố 。hoặc bỉ đối pháp đệ lục 。kiến duyên thượng trung 。duy trừ ngã kiến bất trừ biên kiến lược dã 。biên kiến tùy ngã kiến hậu sanh 。thân kiến bất duyên 。biên kiến ưng nhĩ 。cố ngũ thập bát mê khổ đế đẳng trung 。vân duyên đại phạm đẳng vi hữu tình thường thị mê khổ tà kiến 。tức hạ giới tà kiến duyên thượng giới khởi 。bỉ quyển sơ vân lục thập nhị kiến toàn thường đẳng thị thường kiến 。tức y tát ca da kiến hậu sanh cố 。như tiền dĩ thuyết 。thị tha địa biên kiến 。tùy kế tha địa ngã kiến hậu sanh cố 。phân biệt ngã kiến đắc định dĩ khứ khởi thượng Pháp cố 。thử trung lệ biên đồng ư ngã kiến tất y khởi cố 。thử giải vi thắng 。 論。不見世間至身見起故。 luận 。bất kiến thế gian chí thân kiến khởi cố 。 述曰。一解云。無有見道別緣我見有計他地現行為我。以別緣者見所斷故。邊見亦爾。依彼起故。今此所解一分常等。隨於色界繫我後而生。此極有理。然此正是得彼定者。依宿住通執為彼常。故如所說。依尋.伺者未得上定。不起上我見。如何起常。故如先說。今此又解。應言但是欲界所繫自身之我。不許別緣計他地法為自內我。計他之我理亦不遮。故於此後起常見等。是邊見攝。不爾此義道理難思。文中但舉修道總緣我見為他界緣。理准亦有見道所斷別緣我見。計他地法為他之我。文中但遮計為自我故 又解別緣者是多分義。謂非總緣。及六十二見所依我見以外。無任運.分別二種我見。別緣他地為我者故。其此總緣。六十二見時。理不應遮。緣者所以。依別所以說彼不緣 又解依小乘別緣者。不執他地法為我等。大乘無遮。 thuật viết 。nhất giải vân 。vô hữu kiến đạo biệt duyên ngã kiến hữu kế tha địa hiện hành vi ngã 。dĩ biệt duyên giả kiến sở đoạn cố 。biên kiến diệc nhĩ 。y bỉ khởi cố 。kim thử sở giải nhất phân thường đẳng 。tùy ư sắc giới hệ ngã hậu nhi sanh 。thử cực hữu lý 。nhiên thử chánh thị đắc bỉ định giả 。y tú trụ/trú thông chấp vi bỉ thường 。cố như sở thuyết 。y tầm .tý giả vị đắc thượng định 。bất khởi thượng ngã kiến 。như hà khởi thường 。cố như tiên thuyết 。kim thử hựu giải 。ưng ngôn đãn thị dục giới sở hệ tự thân chi ngã 。bất hứa biệt duyên kế tha địa Pháp vi tự nội ngã 。kế tha chi ngã lý diệc bất già 。cố ư thử hậu khởi thường kiến đẳng 。thị biên kiến nhiếp 。bất nhĩ thử nghĩa đạo lý nạn/nan tư 。văn trung đãn cử tu đạo tổng duyên ngã kiến vi tha giới duyên 。lý chuẩn diệc hữu kiến đạo sở đoạn biệt duyên ngã kiến 。kế tha địa Pháp vi tha chi ngã 。văn trung đãn già kế vi tự ngã cố  hựu giải biệt duyên giả thị đa phần nghĩa 。vị phi tổng duyên 。cập lục thập nhị kiến sở y ngã kiến dĩ ngoại 。vô nhâm vận .phân biệt nhị chủng ngã kiến 。biệt duyên tha địa vi ngã giả cố 。kỳ thử tổng duyên 。lục thập nhị kiến thời 。lý bất ưng già 。duyên giả sở dĩ 。y biệt sở dĩ thuyết bỉ bất duyên  hựu giải y Tiểu thừa biệt duyên giả 。bất chấp tha địa Pháp vi ngã đẳng 。Đại-Thừa vô già 。 論。上地煩惱至而陵彼故。 luận 。thượng địa phiền não chí nhi lăng bỉ cố 。 述曰。上地之惑得緣下地。分別.俱生理俱無失。五十九說於下有情恃己勝德。而陵下地亦起慢故。 thuật viết 。thượng địa chi hoặc đắc duyên hạ địa 。phân biệt .câu sanh lý câu vô thất 。ngũ thập cửu thuyết ư hạ hữu tình thị kỷ Thắng đức 。nhi lăng hạ địa diệc khởi mạn cố 。 論。總緣諸行至得緣下地。 luận 。tổng duyên chư hạnh chí đắc duyên hạ địa 。 述曰。如前已說此但修道。有文證故總緣起我.邊見.愛故。此亦有慢。別有相故略而不說。許起見道理亦無失。此決定然。 thuật viết 。như tiền dĩ thuyết thử đãn tu đạo 。hữu văn chứng cố tổng duyên khởi ngã .biên kiến .ái cố 。thử diệc hữu mạn 。biệt hữu tướng cố lược nhi bất thuyết 。hứa khởi kiến đạo lý diệc vô thất 。thử quyết định nhiên 。 論。疑後三見如理應思。 luận 。nghi hậu tam kiến như lý ưng tư 。 述曰。癡已極成所以不說。疑及邪見.見取.戒取是後三見。如理應思。此中有義亦得緣下。疑於欲界佛世尊故。或復邪執得有邪見。撥疑下地苦.集理故。得上定已起彼二取執欲界聞.思。昔所起者為勝因故。有義不得。無文證故。又二見得行相如前。除邪見.疑。 thuật viết 。si dĩ cực thành sở dĩ bất thuyết 。nghi cập tà kiến .kiến thủ .giới thủ thị hậu tam kiến 。như lý ưng tư 。thử trung hữu nghĩa diệc đắc duyên hạ 。nghi ư dục giới Phật Thế tôn cố 。hoặc phục tà chấp đắc hữu tà kiến 。bát nghi hạ địa khổ .tập lý cố 。đắc thượng định dĩ khởi bỉ nhị thủ chấp dục giới văn .tư 。tích sở khởi giả vi thắng nhân cố 。hữu nghĩa bất đắc 。vô văn chứng cố 。hựu nhị kiến đắc hành tướng như tiền 。trừ tà kiến .nghi 。 論。而說上惑至或依別緣。 luận 。nhi thuyết thượng hoặc chí hoặc y biệt duyên 。 述曰。五十八等云上不緣下。彼依多分餘一切時一切異生故。依別行相緣計為我。邊見。及愛。不緣下故。總緣者得。 thuật viết 。ngũ thập bát đẳng vân thượng bất duyên hạ 。bỉ y đa phần dư nhất thiết thời nhất thiết dị sanh cố 。y biệt hành tướng duyên kế vi ngã 。biên kiến 。cập ái 。bất duyên hạ cố 。tổng duyên giả đắc 。 論。此十煩惱至彼唯善故。 luận 。thử thập phiền não chí bỉ duy thiện cố 。 述曰。第八大門中。學者有學.無學.非.學無學。然唯第三。非前二種。瑜伽五十七。二十二根中有學.無學。通漏.無漏。然彼唯善。此染故非。 thuật viết 。đệ bát đại môn trung 。học giả hữu học .vô học .phi .học vô học 。nhiên duy đệ tam 。phi tiền nhị chủng 。du già ngũ thập thất 。nhị thập nhị căn trung hữu học .vô học 。thông lậu .vô lậu 。nhiên bỉ duy thiện 。thử nhiễm cố phi 。 論。此十煩惱何所斷耶。 luận 。thử thập phiền não hà sở đoạn da 。 述曰。此問第九三斷門。 thuật viết 。thử vấn đệ cửu tam đoạn môn 。 論。非非所斷彼非染故。 luận 。phi phi sở đoạn bỉ phi nhiễm cố 。 述曰。此即總答。諸染皆斷。然通見.修故非非斷。非所斷法非是染故。 thuật viết 。thử tức tổng đáp 。chư nhiễm giai đoạn 。nhiên thông kiến .tu cố phi phi đoạn 。phi sở đoạn Pháp phi thị nhiễm cố 。 論。分別起者至細難斷故。 luận 。phân biệt khởi giả chí tế nạn/nan đoạn cố 。 述曰。分別皆見斷。以麁易斷故。如對法第三.第四卷初說。俱生唯修斷。如前已說。分別.俱生之數各有品類。然見所斷。為同小乘見四諦斷。為九品斷耶。 thuật viết 。phân biệt giai kiến đoạn 。dĩ thô dịch đoạn cố 。như đối pháp đệ tam .đệ tứ quyển sơ thuyết 。câu sanh duy tu đoạn 。như tiền dĩ thuyết 。phân biệt .câu sanh chi số các hữu phẩm loại 。nhiên kiến sở đoạn 。vi đồng Tiểu thừa kiến Tứ đế đoạn 。vi cửu phẩm đoạn da 。 論。見所斷十至總緣諦故。 luận 。kiến sở đoạn thập chí tổng duyên đế cố 。 述曰。下別解斷。於中有二。初分別。後俱生 分別中初總。後別。此初也。此中十種皆俱頓斷。以真見道總緣諦故。總緣四諦之真如。真如雖自相觀望諦而說。並皆緣之。名總緣諦。至下第九斷惑中解。五十九說與壞緣諦作意相應故。煩惱雖九品。違一或三品智故。非如俱生九品諸惑違九品智故。數數修道方能斷之。然除利根由先聞.思力加行。以三界九地煩惱上下地九品。各各為類修道一時總斷。得第四果。 thuật viết 。hạ biệt giải đoạn 。ư trung hữu nhị 。sơ phân biệt 。hậu câu sanh  phân biệt trung sơ tổng 。hậu biệt 。thử sơ dã 。thử trung thập chủng giai câu đốn đoạn 。dĩ chân kiến đạo tổng duyên đế cố 。tổng duyên Tứ đế chi chân như 。chân như tuy tự tướng quán vọng đế nhi thuyết 。tịnh giai duyên chi 。danh tổng duyên đế 。chí hạ đệ cửu đoạn hoặc trung giải 。ngũ thập cửu thuyết dữ hoại duyên đế tác ý tướng ứng cố 。phiền não tuy cửu phẩm 。vi nhất hoặc tam phẩm trí cố 。phi như câu sanh cửu phẩm chư hoặc vi cửu phẩm trí cố 。sát sát tu đạo phương năng đoạn chi 。nhiên trừ lợi căn do tiên văn .tư lực gia hạnh/hành/hàng 。dĩ tam giới cửu địa phiền não thượng hạ địa cửu phẩm 。các các vi loại tu đạo nhất thời tổng đoạn 。đắc đệ tứ quả 。 論。然迷諦相至怖畏處故。 luận 。nhiên mê đế tướng chí bố úy xứ/xử cố 。 述曰。下別解分別。第二迷諦總別。然於見道迷諦煩惱。有總有別。總者謂十皆通迷四諦。即一一煩惱皆起之時。迷四諦理。又諸煩惱有別行相。如何者是迷苦諦等。此一諦下別行相。謂隨此諦下見.疑後生。即名迷此。若唯爾者。邪見.疑.癡總迷撥疑四諦。及隨此起貪等。此是何諦攝。是故須說此總行相。即此總迷見.疑等。名通迷四諦見.疑。隨此見等起貪等。皆名通迷四諦貪等。貪等行相如見等總迷可爾。若別迷行相。是何諦下貪等。貪等不能獨頭別迷諦故。無隨總行相見等之貪等。是別迷諦下惑。由見道貪等緣見.疑生故 今此總有二種。一數總。諦各具十故。二行相總。有通迷四諦故。由此二二迷有六。三三迷有四。總迷有一。如壞緣念住 別亦有二。一數別。三諦有八。一諦有十故。二行相別。各各別迷故 何以十種皆能迷四諦。苦.集是十因.依處故。一是因。二是依處。對法第七。苦.集是十因緣。增長此十。又為依處。性能隨順生此十故。此等與大論第八同。滅.道是彼怖畏處所。性不隨順增長十種。但起迷撥猶豫等事。緣此二諦起十惑故。又外道於此二諦。起種種分別故。皆迷滅.道。其煩惱起皆具此二緣。然總迷者。行相總故說具二緣。其別行相不說有也。據實俱有。以行相迷有總.別故。總謂十種皆迷四諦。是數總也。因.依處等。是行相總 問如何於集.滅.道下起身.邊二見 答此二見行相深執取。不了三諦故 若爾即一切我見皆迷四諦 應云。此執三諦下煩惱.蘊等。為二見故。 thuật viết 。hạ biệt giải phân biệt 。đệ nhị mê đế tổng biệt 。nhiên ư kiến đạo mê đế phiền não 。hữu tổng hữu biệt 。tổng giả vị thập giai thông mê Tứ đế 。tức nhất nhất phiền não giai khởi chi thời 。mê Tứ đế lý 。hựu chư phiền não hữu biệt hành tướng 。như hà giả thị mê khổ đế đẳng 。thử nhất đế hạ biệt hành tướng 。vị tùy thử đế hạ kiến .nghi hậu sanh 。tức danh mê thử 。nhược/nhã duy nhĩ giả 。tà kiến .nghi .si tổng mê bát nghi Tứ đế 。cập tùy thử khởi tham đẳng 。thử thị hà đế nhiếp 。thị cố tu thuyết thử tổng hành tướng 。tức thử tổng mê kiến .nghi đẳng 。danh thông mê Tứ đế kiến .nghi 。tùy thử kiến đẳng khởi tham đẳng 。giai danh thông mê Tứ đế tham đẳng 。tham đẳng hành tướng như kiến đẳng tổng mê khả nhĩ 。nhược/nhã biệt mê hành tướng 。thị hà đế hạ tham đẳng 。tham đẳng bất năng độc đầu biệt mê đế cố 。vô tùy tổng hành tướng kiến đẳng chi tham đẳng 。thị biệt mê đế hạ hoặc 。do kiến đạo tham đẳng duyên kiến .nghi sanh cố  kim thử tổng hữu nhị chủng 。nhất số tổng 。đế các cụ thập cố 。nhị hành tướng tổng 。hữu thông mê Tứ đế cố 。do thử nhị nhị mê hữu lục 。tam tam mê hữu tứ 。tổng mê hữu nhất 。như hoại duyên niệm trụ  biệt diệc hữu nhị 。nhất số biệt 。tam đế hữu bát 。nhất đế hữu thập cố 。nhị hành tướng biệt 。các các biệt mê cố  hà dĩ thập chủng giai năng mê Tứ đế 。khổ .tập thị thập nhân .y xứ cố 。nhất thị nhân 。nhị thị y xứ 。đối pháp đệ thất 。khổ .tập thị thập nhân duyên 。tăng trưởng thử thập 。hựu vi y xứ 。tánh năng tùy thuận sanh thử thập cố 。thử đẳng dữ đại luận đệ bát đồng 。diệt .đạo thị bỉ bố úy xứ sở 。tánh bất tùy thuận tăng trưởng thập chủng 。đãn khởi mê bát do dự đẳng sự 。duyên thử nhị đế khởi thập hoặc cố 。hựu ngoại đạo ư thử nhị đế 。khởi chủng chủng phân biệt cố 。giai mê diệt .đạo 。kỳ phiền não khởi giai cụ thử nhị duyên 。nhiên tổng mê giả 。hành tướng tổng cố thuyết cụ nhị duyên 。kỳ biệt hành tướng bất thuyết hữu dã 。cứ thật câu hữu 。dĩ hành tướng mê hữu tổng .biệt cố 。tổng vị thập chủng giai mê Tứ đế 。thị số tổng dã 。nhân .y xứ đẳng 。thị hành tướng tổng  vấn như hà ư tập .diệt .đạo hạ khởi thân .biên nhị kiến  đáp thử nhị kiến hành tướng thâm chấp thủ 。bất liễu tam đế cố  nhược nhĩ tức nhất thiết ngã kiến giai mê Tứ đế  ưng vân 。thử chấp tam đế hạ phiền não .uẩn đẳng 。vi nhị kiến cố 。 論。別謂別迷至屬苦諦故。 luận 。biệt vị biệt mê chí chúc khổ đế cố 。 述曰。集.滅.道三諦有別行相。不共無明迷三諦者。故得成八。身.邊二見多計諸有漏果法為二見故唯迷苦。唯於苦諦不了行相增故。非是能了餘之三諦。此同小乘唯果處起。然實緣迷三諦。亦有二見緣三諦下所起諸惑為我等故。然以別緣諦十六行中空.非我二。唯屬苦諦故。不說三諦有此之二見。謂總空.非我通四諦。為總緣諦行方斷惑故。十六行非總行故。言別空.非我。屬言屬著。或言攝屬。二言皆得。初解是本後解無違 問若爾於集.滅諦如何起戒取 答執彼下見眷屬.戒等為戒取故。如五十八除二見一一別說。然對法第七.大論第八。約總迷諦故。十皆迷四諦。五十八。約別迷四諦故。二唯迷苦八通迷四。二論實不相違。總中有行相總者。緣迷多諦。至迷三.四名行相總。若迷少諦但迷一諦名行相別。然立一百二十八煩惱。唯依數總.別緣者說。若唯依總行相.數別說。便無一百二十八故。如相應無明隨不共說。此總行相隨別者說。理亦無失。 thuật viết 。tập .diệt .đạo tam đế hữu biệt hành tướng 。bất cộng vô minh mê tam đế giả 。cố đắc thành bát 。thân .biên nhị kiến đa kế chư hữu lậu quả Pháp vi nhị kiến cố duy mê khổ 。duy ư khổ đế bất liễu hành tướng tăng cố 。phi thị năng liễu dư chi tam đế 。thử đồng Tiểu thừa duy quả xứ/xử khởi 。nhiên thật duyên mê tam đế 。diệc hữu nhị kiến duyên tam đế hạ sở khởi chư hoặc vi ngã đẳng cố 。nhiên dĩ biệt duyên đế thập lục hạnh/hành/hàng trung không .phi ngã nhị 。duy chúc khổ đế cố 。bất thuyết tam đế hữu thử chi nhị kiến 。vị tổng không .phi ngã thông Tứ đế 。vi tổng duyên đế hạnh/hành/hàng phương đoạn hoặc cố 。thập lục hạnh/hành/hàng phi tổng hạnh/hành/hàng cố 。ngôn biệt không .phi ngã 。chúc ngôn chúc trước/trứ 。hoặc ngôn nhiếp chúc 。nhị ngôn giai đắc 。sơ giải thị bổn hậu giải vô vi  vấn nhược nhĩ ư tập .diệt đế như hà khởi giới thủ  đáp chấp bỉ hạ kiến quyến thuộc .giới đẳng vi giới thủ cố 。như ngũ thập bát trừ nhị kiến nhất nhất biệt thuyết 。nhiên đối pháp đệ thất .đại luận đệ bát 。ước tổng mê đế cố 。thập giai mê Tứ đế 。ngũ thập bát 。ước biệt mê Tứ đế cố 。nhị duy mê khổ bát thông mê tứ 。nhị luận thật bất tướng vi 。tổng trung hữu hành tướng tổng giả 。duyên mê đa đế 。chí mê tam .tứ danh hành tướng tổng 。nhược/nhã mê thiểu đế đãn mê nhất đế danh hành tướng biệt 。nhiên lập nhất bách nhị thập bát phiền não 。duy y số tổng .biệt duyên giả thuyết 。nhược/nhã duy y tổng hành tướng .số biệt thuyết 。tiện vô nhất bách nhị thập bát cố 。như tướng ứng vô minh tùy bất cộng thuyết 。thử tổng hành tướng tùy biệt giả thuyết 。lý diệc vô thất 。 問此十迷四諦。為皆是親迷。亦有疎迷者。為答此問。及顯別行相故次論文。 vấn thử thập mê Tứ đế 。vi giai thị thân mê 。diệc hữu sơ mê giả 。vi đáp thử vấn 。cập hiển biệt hành tướng cố thứ luận văn 。 論。謂疑三見親迷苦理。 luận 。vị nghi tam kiến thân mê khổ lý 。 述曰。以上總解迷諦數別。此下即是迷諦行別。且舉苦諦。謂疑.三見等。三見者謂邪.我.邊 親迷苦理。此四行相深取所緣。親從不了苦諦理起。 thuật viết 。dĩ thượng tổng giải mê đế số biệt 。thử hạ tức thị mê đế hạnh/hành/hàng biệt 。thả cử khổ đế 。vị nghi .tam kiến đẳng 。tam kiến giả vị tà .ngã .biên  thân mê khổ lý 。thử tứ hành tướng thâm thủ sở duyên 。thân tùng bất liễu khổ đế lý khởi 。 論。二取執彼至為勝能淨。 luận 。nhị thủ chấp bỉ chí vi thắng năng tịnh 。 述曰。見.戒二取執前三見。及俱時蘊為勝能淨是見取。執彼俱戒.及蘊。為勝.能淨是戒取。然無執獨起貪欲.癡.慢為見.戒取。非見.戒故。非此二眷屬故。此之二取。雖復行解能深執取是迷理煩惱。然不親迷無我理等。 thuật viết 。kiến .giới nhị thủ chấp tiền tam kiến 。cập câu thời uẩn vi thắng năng tịnh thị kiến thủ 。chấp bỉ câu giới .cập uẩn 。vi thắng .năng tịnh thị giới thủ 。nhiên vô chấp độc khởi tham dục .si .mạn vi kiến .giới thủ 。phi kiến .giới cố 。phi thử nhị quyến thuộc cố 。thử chi nhị thủ 。tuy phục hạnh/hành/hàng giải năng thâm chấp thủ thị mê lý phiền não 。nhiên bất thân mê vô ngã lý đẳng 。 論。於自他見至起貪恚慢。 luận 。ư tự tha kiến chí khởi tham nhuế/khuể mạn 。 述曰。於自見起貪。他見起瞋。於自.他二見起慢。恃己陵他見故名隨應。皆亦疎迷。 thuật viết 。ư tự kiến khởi tham 。tha kiến khởi sân 。ư tự .tha nhị kiến khởi mạn 。thị kỷ lăng tha kiến cố danh tùy ưng 。giai diệc sơ mê 。 論。相應無智至親迷苦理。 luận 。tướng ứng vô trí chí thân mê khổ lý 。 述曰。若此九相應無智。與前九惑隨所應同親疎迷理。不共無明不了苦理故親迷苦理。即十中五別起親迷苦理。五別起不然。然二取見法行相深遠。能深迷執故可言迷理。別起貪等行相淺近。不深迷執故。何言迷苦理。此但迷事不迷於理 若爾何故前言十皆迷諦 諦有事.理無相違失。又相應貪等。如次下說亦迷苦理。故復前言十皆迷諦。此苦諦已。 thuật viết 。nhược/nhã thử cửu tướng ứng vô trí 。dữ tiền cửu hoặc tùy sở ưng đồng thân sơ mê lý 。bất cộng vô minh bất liễu khổ lý cố thân mê khổ lý 。tức thập trung ngũ biệt khởi thân mê khổ lý 。ngũ biệt khởi bất nhiên 。nhiên nhị thủ kiến Pháp hành tướng thâm viễn 。năng thâm mê chấp cố khả ngôn mê lý 。biệt khởi tham đẳng hành tướng thiển cận 。bất thâm mê chấp cố 。hà ngôn mê khổ lý 。thử đãn mê sự bất mê ư lý  nhược nhĩ hà cố tiền ngôn thập giai mê đế  đế hữu sự .lý vô tướng vi thất 。hựu tướng ứng tham đẳng 。như thứ hạ thuyết diệc mê khổ lý 。cố phục tiền ngôn thập giai mê đế 。thử khổ đế dĩ 。 論。疑及邪見至准苦應知。 luận 。nghi cập tà kiến chí chuẩn khổ ứng tri 。 述曰。於集.滅.道三唯有八中除二見故。疑.及邪見.不共無明。親迷集等三諦。然實有身.邊別迷三諦。以說八故略而不論。二取.貪等准前苦說。以二見無故不唯親迷。 thuật viết 。ư tập .diệt .đạo tam duy hữu bát trung trừ nhị kiến cố 。nghi .cập tà kiến .bất cộng vô minh 。thân mê tập đẳng tam đế 。nhiên thật hữu thân .biên biệt mê tam đế 。dĩ thuyết bát cố lược nhi bất luận 。nhị thủ .tham đẳng chuẩn tiền khổ thuyết 。dĩ nhị kiến vô cố bất duy thân mê 。 論。然瞋亦能至生憎嫉故。 luận 。nhiên sân diệc năng chí sanh tăng tật cố 。 述曰。瞋亦親迷滅.道。此意顯瞋無漏緣故。迷理生故。無瞋.苦.集理故此不說。但迷無漏之諦理也。由彼親迷二諦起故。此上皆與五十八同 又解雖親緣理非迷理惑。不深取故。又以不緣理故。便非迷理。但以行相深遠。取者能迷於理。故見戒取名迷理惑 此解不爾。何處煩惱親緣理生不名迷理。五十八說瞋迷滅諦等故。言迷諦者。必是理故。前解為勝。如下忿等。迷諦同故。 thuật viết 。sân diệc thân mê diệt .đạo 。thử ý hiển sân vô lậu duyên cố 。mê lý sanh cố 。vô sân .khổ .tập lý cố thử bất thuyết 。đãn mê vô lậu chi đế lý dã 。do bỉ thân mê nhị đế khởi cố 。thử thượng giai dữ ngũ thập bát đồng  hựu giải tuy thân duyên lý phi mê lý hoặc 。bất thâm thủ cố 。hựu dĩ bất duyên lý cố 。tiện phi mê lý 。đãn dĩ hành tướng thâm viễn 。thủ giả năng mê ư lý 。cố kiến giới thủ danh mê lý hoặc  thử giải bất nhĩ 。hà xứ/xử phiền não thân duyên lý sanh bất danh mê lý 。ngũ thập bát thuyết sân mê diệt đế đẳng cố 。ngôn mê đế giả 。tất thị lý cố 。tiền giải vi thắng 。như hạ phẫn đẳng 。mê đế đồng cố 。 論。迷諦親疎麁相如是。 luận 。mê đế thân sơ thô tướng như thị 。 述曰。未盡理故。五十八說亦麁相也。 thuật viết 。vị tận lý cố 。ngũ thập bát thuyết diệc thô tướng dã 。 論。委細說者至隨應如彼。 luận 。ủy tế thuyết giả chí tùy ưng như bỉ 。 述曰。疑.三見.無明五法。親迷諦理。二取疎遠如前定說。且苦諦下貪.瞋.慢三。若獨頭起緣見生者。疎遠如前說。若此貪.慢與三法俱。瞋與疑等四俱起者。隨應如彼亦名親迷諦。慢.貪與我見俱生。於滅.道下煩惱後起亦名迷無漏。瞋與疑俱起或獨起。此約數總。若數別者。除集.滅.道下二見准前應說 若餘獨頭起貪.瞋.慢。名迷四諦事。若三見.疑俱者。亦名迷四諦理。又瞋.慢可成無漏緣惑。若滅.道下無漏別緣貪。如何說成無漏緣惑。由此不說貪無漏緣。迷則可爾。是故言隨應。此即大論等所無也。 thuật viết 。nghi .tam kiến .vô minh ngũ pháp 。thân mê đế lý 。nhị thủ sơ viễn như tiền định thuyết 。thả khổ đế hạ tham .sân .mạn tam 。nhược/nhã độc đầu khởi duyên kiến sanh giả 。sơ viễn như tiền thuyết 。nhược/nhã thử tham .mạn dữ tam Pháp câu 。sân dữ nghi đẳng tứ câu khởi giả 。tùy ưng như bỉ diệc danh thân mê đế 。mạn .tham dữ ngã kiến câu sanh 。ư diệt .đạo hạ phiền não hậu khởi diệc danh mê vô lậu 。sân dữ nghi câu khởi hoặc độc khởi 。thử ước số tổng 。nhược/nhã số biệt giả 。trừ tập .diệt .đạo hạ nhị kiến chuẩn tiền ưng thuyết  nhược/nhã dư độc đầu khởi tham .sân .mạn 。danh mê Tứ đế sự 。nhược/nhã tam kiến .nghi câu giả 。diệc danh mê Tứ đế lý 。hựu sân .mạn khả thành vô lậu duyên hoặc 。nhược/nhã diệt .đạo hạ vô lậu biệt duyên tham 。như hà thuyết thành vô lậu duyên hoặc 。do thử bất thuyết tham vô lậu duyên 。mê tức khả nhĩ 。thị cố ngôn tùy ưng 。thử tức đại luận đẳng sở vô dã 。 明見道已修道云何。 minh kiến đạo dĩ tu đạo vân hà 。 論。俱生二見至修道方斷。 luận 。câu sanh nhị kiến chí tu đạo phương đoạn 。 述曰。身.邊二見。及此俱愛.慢.無明三。雖親迷苦諦理。以行相細難斷故。修道方斷。與苦諦下二見等別。彼麁行相故。 thuật viết 。thân .biên nhị kiến 。cập thử câu ái .mạn .vô minh tam 。tuy thân mê khổ đế lý 。dĩ hành tướng tế nạn/nan đoạn cố 。tu đạo phương đoạn 。dữ khổ đế hạ nhị kiến đẳng biệt 。bỉ thô hành tướng cố 。 論。瞋餘愛等至故修所斷。 luận 。sân dư ái đẳng chí cố tu sở đoạn 。 述曰。瞋及除前二見相應。之外餘獨行愛慢。及此相應無明。迷別有情或境事生不迷於理。不違四諦觀故修所斷。簡見道獨行貪等。雖有迷於事。然違諦觀故見所斷。 thuật viết 。sân cập trừ tiền nhị kiến tướng ứng 。chi ngoại dư độc hành ái mạn 。cập thử tướng ứng vô minh 。mê biệt hữu tình hoặc cảnh sự sanh bất mê ư lý 。bất vi Tứ đế quán cố tu sở đoạn 。giản kiến đạo độc hành tham đẳng 。tuy hữu mê ư sự 。nhiên vi đế quán cố kiến sở đoạn 。 此第九大門中有二子門。一三斷。二總別迷諦。迷諦親.疎。兼明迷理.事。次下第十緣有事無事門。 thử đệ cửu Đại môn trung hữu nhị tử môn 。nhất tam đoạn 。nhị tổng biệt mê đế 。mê đế thân .sơ 。kiêm minh mê lý .sự 。thứ hạ đệ thập duyên hữu sự vô sự môn 。 論。雖諸煩惱至無事煩惱。 luận 。tuy chư phiền não chí vô sự phiền não 。 述曰。煩惱心等上說所變。皆有相分親所緣者。今不取之。但彼本質或有。或無。名緣有事.無事煩惱。如下所引有多論文。今取當對法第七。身見等及此相應法等。無本質我名緣無事。餘不與此俱者名緣有事。以不執我故。此據人執為論。不據法執。法執通餘一切心故。非唯我見。若唯我見。及俱法。亦通攝法執盡。即餘四見。及疑無法執。必與我見不俱故。便為大失 此中煩惱。何者與我見俱。何者不共。如前自俱有門說 問一切皆有本質。乃至緣空亦有空名為本質故。即極微教。乃至龜毛等名若為本質。何故今言無本質名緣無事煩惱 答若餘影外別有所託名本質。即無無本質者。今取如名之下有所目之質。即有體無之者。如空華.兔角等。故今言名緣無事煩惱。亦不相違。影像.本質雙言名緣有.無之煩惱。或直據本質名此二緣煩惱。今勘無漏緣中。不得作此後解。所引諸無事.有事論文。應為門義勒之。瑜伽論云。又十煩惱見所斷者名曰無事。彼所緣事非成實故。所餘煩惱有事.無事彼相違故。以見道惑以見為首。所取本質都無有故。重緣惑等相從而說名緣無事。修道雖有見境無事。多緣事故。從多名緣有事煩惱。下五十九云。諸見與慢是無事。貪.恚是有事。無明.疑通二種。此以理論。見.修諸見。慢中我慢。本質無故。貪等少故。略而不說。即彼卷下文云。有事緣。謂諸有事煩惱。無事緣。謂諸無事煩惱。此文總說亦不相違。亦云。無境緣謂緣分別所計滅道。及廣大佛法等所有煩惱。對法第五云。有事境所緣者。謂除見.慢。及此相應法。餘所緣境界。無事者。謂前所除。同五十九初文所說。次下文云。非有所緣。謂顛倒心.心所。及緣過去.未來.夢.影.幻等所緣境界。此不論煩惱但本境無。有所緣。謂餘所緣境界。即本質有三性心.心所對法第七亦云。煩惱有二種。謂緣有事.無事。無事者謂見。及見相應法。見謂薩迦耶見.及邊執見。所餘煩惱名緣有事者。以通見.修此之二見為首。本境實無。相應亦爾。此文盡理。與此文同。非瞋等惑可名無事故。如說樞要。 thuật viết 。phiền não tâm đẳng thượng thuyết sở biến 。giai hữu tướng phân thân sở duyên giả 。kim bất thủ chi 。đãn bỉ bản chất hoặc hữu 。hoặc vô 。danh duyên hữu sự .vô sự phiền não 。như hạ sở dẫn hữu đa luận văn 。kim thủ đương đối pháp đệ thất 。thân kiến đẳng cập thử tướng ứng Pháp đẳng 。vô bản chất ngã danh duyên vô sự 。dư bất dữ thử câu giả danh duyên hữu sự 。dĩ bất chấp ngã cố 。thử cứ nhân chấp vi luận 。bất cứ Pháp chấp 。Pháp chấp thông dư nhất thiết tâm cố 。phi duy ngã kiến 。nhược/nhã duy ngã kiến 。cập câu Pháp 。diệc thông nhiếp Pháp chấp tận 。tức dư tứ kiến 。cập nghi vô Pháp chấp 。tất dữ ngã kiến bất câu cố 。tiện vi Đại thất  thử trung phiền não 。hà giả dữ ngã kiến câu 。hà giả bất cộng 。như tiền tự câu hữu môn thuyết  vấn nhất thiết giai hữu bản chất 。nãi chí duyên không diệc hữu không danh vi bản chất cố 。tức cực vi giáo 。nãi chí quy mao đẳng danh nhược/nhã vi ản chất 。hà cố kim ngôn vô bản chất danh duyên vô sự phiền não  đáp nhược/nhã dư ảnh ngoại biệt hữu sở thác danh bản chất 。tức vô vô bản chất giả 。kim thủ như danh chi hạ hữu sở mục chi chất 。tức hữu thể vô chi giả 。như không hoa .thỏ giác đẳng 。cố kim ngôn danh duyên vô sự phiền não 。diệc bất tướng vi 。ảnh tượng .bản chất song ngôn danh duyên hữu .vô chi phiền não 。hoặc trực cứ bản chất danh thử nhị duyên phiền não 。kim khám vô lậu duyên trung 。bất đắc tác thử hậu giải 。sở dẫn chư vô sự .hữu sự luận văn 。ưng vi môn nghĩa lặc chi 。du già luận vân 。hựu thập phiền não kiến sở đoạn giả danh viết vô sự 。bỉ sở duyên sự phi thành thật cố 。sở dư phiền não hữu sự .vô sự bỉ tướng vi cố 。dĩ kiến đạo hoặc dĩ kiến vi thủ 。sở thủ bản chất đô vô hữu cố 。trọng duyên hoặc đẳng tướng tùng nhi thuyết danh duyên vô sự 。tu đạo tuy hữu kiến cảnh vô sự 。đa duyên sự cố 。tùng đa danh duyên hữu sự phiền não 。hạ ngũ thập cửu vân 。chư kiến dữ mạn thị vô sự 。tham .nhuế/khuể thị hữu sự 。vô minh .nghi thông nhị chủng 。thử dĩ lý luận 。kiến .tu chư kiến 。mạn trung ngã mạn 。bản chất vô cố 。tham đẳng thiểu cố 。lược nhi bất thuyết 。tức bỉ quyển hạ văn vân 。hữu sự duyên 。vị chư hữu sự phiền não 。vô sự duyên 。vị chư vô sự phiền não 。thử văn tổng thuyết diệc bất tướng vi 。diệc vân 。vô cảnh duyên vị duyên phân biệt sở kế diệt đạo 。cập quảng đại Phật Pháp đẳng sở hữu phiền não 。đối pháp đệ ngũ vân 。hữu sự cảnh sở duyên giả 。vị trừ kiến .mạn 。cập thử tướng ứng Pháp 。dư sở duyên cảnh giới 。vô sự giả 。vị tiền sở trừ 。đồng ngũ thập cửu sơ văn sở thuyết 。thứ hạ văn vân 。phi hữu sở duyên 。vị điên đảo tâm .tâm sở 。cập duyên quá khứ .vị lai .mộng .ảnh .huyễn đẳng sở duyên cảnh giới 。thử bất luận phiền não đãn bổn cảnh vô 。hữu sở duyên 。vị dư sở duyên cảnh giới 。tức bản chất hữu tam tánh tâm .tâm sở đối pháp đệ thất diệc vân 。phiền não hữu nhị chủng 。vị duyên hữu sự .vô sự 。vô sự giả vị kiến 。cập kiến tướng ứng Pháp 。kiến vị tát ca da kiến .cập biên chấp kiến 。sở dư phiền não danh duyên hữu sự giả 。dĩ thông kiến .tu thử chi nhị kiến vi thủ 。bổn cảnh thật vô 。tướng ứng diệc nhĩ 。thử văn tận lý 。dữ thử văn đồng 。phi sân đẳng hoặc khả danh vô sự cố 。như thuyết xu yếu 。 論。彼親所緣至無漏煩惱。 luận 。bỉ thân sở duyên chí vô lậu phiền não 。 述曰。此下第十一。有漏緣.無漏緣分別。如疑.邪見.無明及此相應瞋.慢等法無漏緣者。親所緣雖皆有漏。而所杖本質亦通無漏。唯影像相是有漏故。今此但取本.影二境。名緣漏.無漏煩惱。准有.無事不但取本質。與有.無事緣別。不可為例。 thuật viết 。thử hạ đệ thập nhất 。hữu lậu duyên .vô lậu duyên phân biệt 。như nghi .tà kiến .vô minh cập thử tướng ứng sân .mạn đẳng Pháp vô lậu duyên giả 。thân sở duyên tuy giai hữu lậu 。nhi sở trượng bản chất diệc thông vô lậu 。duy ảnh tượng tướng thị hữu lậu cố 。kim thử đãn thủ bổn .ảnh nhị cảnh 。danh duyên lậu .vô lậu phiền não 。chuẩn hữu .vô sự bất đãn thủ bản chất 。dữ hữu .vô sự duyên biệt 。bất khả vi lệ 。 論。緣自地者至所起名境。 luận 。duyên tự địa giả chí sở khởi danh cảnh 。 述曰。自下第十二大門。緣自地煩惱依.緣俱增。名緣分別所起事境。此境本質。亦由今時分別起故。事者體也。緣他地。及無漏者。名緣分別所起名境。影像.本質不相似。滅.道深遠。地處遠故。依.緣不增。但尋彼名彼名可增。故言分別所起名境。或復名者。即心.心所相分之名。亦由能分別所起故。此如五十八.五十九.對法第六.第七抄說。有別所以。 thuật viết 。tự hạ đệ thập nhị Đại môn 。duyên tự địa phiền não y .duyên câu tăng 。danh duyên phân biệt sở khởi sự cảnh 。thử cảnh bản chất 。diệc do kim thời phân biệt khởi cố 。sự giả thể dã 。duyên tha địa 。cập vô lậu giả 。danh duyên phân biệt sở khởi danh cảnh 。ảnh tượng .bản chất bất tương tự 。diệt .đạo thâm viễn 。địa xứ/xử viễn cố 。y .duyên bất tăng 。đãn tầm bỉ danh bỉ danh khả tăng 。cố ngôn phân biệt sở khởi danh cảnh 。hoặc phục danh giả 。tức tâm .tâm sở tướng phân chi danh 。diệc do năng phân biệt sở khởi cố 。thử như ngũ thập bát .ngũ thập cửu .đối pháp đệ lục .đệ thất sao thuyết 。hữu biệt sở dĩ 。 論。餘門分別如理應思。 luận 。dư môn phân biệt như lý ưng tư 。 述曰。謂有.無異熟。有漏.無漏。七隨眠攝。八纏諸蓋攝。乃至九品等分別。皆如理思。 thuật viết 。vị hữu .vô dị thục 。hữu lậu .vô lậu 。thất tùy miên nhiếp 。bát triền chư cái nhiếp 。nãi chí cửu phẩm đẳng phân biệt 。giai như lý tư 。 論。已說根本至其相云何。 luận 。dĩ thuyết căn bản chí kỳ tướng vân hà 。 述曰。結前生後。 thuật viết 。kết/kiết tiền sanh hậu 。 論。頌曰至散亂不正知。 luận 。tụng viết chí tán loạn bất chánh tri 。 述曰。下第四段明第五位。此舉頌列名。 thuật viết 。hạ đệ tứ đoạn minh đệ ngũ vị 。thử cử tụng liệt danh 。 論。曰至名隨煩惱。 luận 。viết chí danh tùy phiền não 。 述曰。長行為二。初釋體.業等相。後諸門釋。初門有六。初釋得名。二束為三位。三釋體.業。四解頌中與.并.及字。五解隨名之通局。六解廢立 釋頌之中隨煩惱字。謂忿等十.及忘念.不正知.放逸餘假染心所。是貪等法根本麁行差別分位名隨煩惱。無慚.無愧.掉舉.惛沈.散亂.不信.懈怠七法。雖別有體。是前根本之等流性名隨煩惱。由根本為因此得有故。此據正義。又說唯四是實 言等流者。謂同類義。勢非強勝。然非因故。不名根本。不能生餘染心所等。或等流者是等流果 若爾即根本後方生非俱時義 此說同時為等流果。六十二二解。一云隨惱於心。二隨煩惱而生。今同後義。 thuật viết 。trường hàng vi nhị 。sơ thích thể .nghiệp đẳng tướng 。hậu chư môn thích 。sơ môn hữu lục 。sơ thích đắc danh 。nhị thúc vi tam vị 。tam thích thể .nghiệp 。tứ giải tụng trung dữ .tinh .cập tự 。ngũ giải tùy danh chi thông cục 。lục giải phế lập  thích tụng chi trung tùy phiền não tự 。vị phẫn đẳng thập .cập vong niệm .bất chánh tri .phóng dật dư giả nhiễm tâm sở 。thị tham đẳng Pháp căn bản thô hạnh/hành/hàng sái biệt phần vị danh tùy phiền não 。vô tàm .vô quý .điệu cử .hôn trầm .tán loạn .bất tín .giải đãi thất pháp 。tuy biệt hữu thể 。thị tiền căn bản chi đẳng lưu tánh danh tùy phiền não 。do căn bản vi nhân thử đắc hữu cố 。thử cứ chánh nghĩa 。hựu thuyết duy tứ thị thật  ngôn đẳng lưu giả 。vị đồng loại nghĩa 。thế phi cường thắng 。nhiên phi nhân cố 。bất danh căn bản 。bất năng sanh dư nhiễm tâm sở đẳng 。hoặc đẳng lưu giả thị đẳng lưu quả  nhược nhĩ tức căn bản hậu phương sanh phi câu thời nghĩa  thử thuyết đồng thời vi đẳng lưu quả 。lục thập nhị nhị giải 。nhất vân tùy não ư tâm 。nhị tùy phiền não nhi sanh 。kim đồng hậu nghĩa 。 論。此二十種至名小隨煩惱。 luận 。thử nhị thập chủng chí danh tiểu tùy phiền não 。 述曰。自下第二束為三位。此忿等十。自類相生。各別起故。非不共他中.大惑俱。行位局故。名之為小。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị thúc vi tam vị 。thử phẫn đẳng thập 。tự loại tướng sanh 。các biệt khởi cố 。phi bất cộng tha trung .đại hoặc câu 。hạnh/hành/hàng vị cục cố 。danh chi vi tiểu 。 論。無慚等二至名中隨煩惱。 luận 。vô tàm đẳng nhị chí danh trung tùy phiền não 。 述曰。自得俱生。行通忿等。唯遍不善位局後八。 thuật viết 。tự đắc câu sanh 。hạnh/hành/hàng thông phẫn đẳng 。duy biến bất thiện vị cục hậu bát 。 論。掉舉等八至名大隨煩惱。 luận 。điệu cử đẳng bát chí danh Đại tùy phiền não 。 述曰。自得俱生。但染皆遍。得俱生故不可名小。染皆遍故不可名中。二義既殊故八名大。三位料簡諸論無也。 thuật viết 。tự đắc câu sanh 。đãn nhiễm giai biến 。đắc câu sanh cố bất khả danh tiểu 。nhiễm giai biến cố bất khả danh trung 。nhị nghĩa ký thù cố bát danh Đại 。tam vị liêu giản chư luận vô dã 。 自下第三出其體.業。礭解心所指陳分別。當如下知。 tự hạ đệ tam xuất kỳ thể .nghiệp 。礭giải tâm sở chỉ trần phân biệt 。đương như hạ tri 。 論。云何為忿至憤發為性。 luận 。vân hà vi phẫn chí phẫn phát vi tánh 。 述曰。今以時分.行相顯體 依對現前不饒益境者。謂依現在可見聞事。或是有情。或是他見。即緣事生。五蘊論說現不饒益事故。非無漏法是現違緣事。忿行相淺不深取故。若對現無漏。此即是瞋。如前已說。 thuật viết 。kim dĩ thời phần .hành tướng hiển thể  y đối hiện tiền bất nhiêu ích cảnh giả 。vị y hiện tại khả kiến văn sự 。hoặc thị hữu tình 。hoặc thị tha kiến 。tức duyên sự sanh 。Ngũ Uẩn Luận thuyết hiện bất nhiêu ích sự cố 。phi vô lậu Pháp thị hiện vi duyên sự 。phẫn hành tướng thiển bất thâm thủ cố 。nhược/nhã đối hiện vô lậu 。thử tức thị sân 。như tiền dĩ thuyết 。 論。能障不忿至身表業故。 luận 。năng chướng bất phẫn chí thân biểu nghiệp cố 。 述曰。此顯作用。不忿即無瞋。顯揚論云。忿障無瞋故。此等如前善中已說。下一一應知執仗即是身惡表業仗謂器仗。從麁猛多分說。唯言執仗亦有惡言故。 thuật viết 。thử hiển tác dụng 。bất phẫn tức vô sân 。Hiển Dương Luận vân 。phẫn chướng vô sân cố 。thử đẳng như tiền thiện trung dĩ thuyết 。hạ nhất nhất ứng tri chấp trượng tức thị thân ác biểu nghiệp trượng vị khí trượng 。tùng thô mãnh đa phần thuyết 。duy ngôn chấp trượng diệc hữu ác ngôn cố 。 論。此即瞋恚至忿相用故。 luận 。thử tức sân khuể chí phẫn tướng dụng cố 。 述曰。此對外人辨其假實。顯此所依若無諍義同。但敘一解。以皆義同故。若體別義異。即各敘之。不可嫌繁。又五十五.及五十八等說同者。抄中不說。若異者。一一別敘。 thuật viết 。thử đối ngoại nhân biện kỳ giả thật 。hiển thử sở y nhược/nhã vô tránh nghĩa đồng 。đãn tự nhất giải 。dĩ giai nghĩa đồng cố 。nhược/nhã thể biệt nghĩa dị 。tức các tự chi 。bất khả hiềm phồn 。hựu ngũ thập ngũ .cập ngũ thập bát đẳng thuyết đồng giả 。sao trung bất thuyết 。nhược/nhã dị giả 。nhất nhất biệt tự 。 論。云何為恨至結怨為性。 luận 。vân hà vi hận chí kết/kiết oán vi tánh 。 述曰。恨忿後起。餘文可知。 thuật viết 。hận phẫn hậu khởi 。dư văn khả tri 。 論。能障不恨至恨相用故。 luận 。năng chướng bất hận chí hận tướng dụng cố 。 述曰。熱惱為業。由恨故生惱。非俱時也。然忿亦生惱。親對輕故 但說恨生。此等顯揚各有五業。彼論隨所依之惑所翻實法。即為彼障。下一准知。彼同此者下不述也。異者當顯。 thuật viết 。nhiệt não vi nghiệp 。do hận cố sanh não 。phi câu thời dã 。nhiên phẫn diệc sanh não 。thân đối khinh cố  đãn thuyết hận sanh 。thử đẳng hiển dương các hữu ngũ nghiệp 。bỉ luận tùy sở y chi hoặc sở phiên thật Pháp 。tức vi bỉ chướng 。hạ nhất chuẩn tri 。bỉ đồng thử giả hạ bất thuật dã 。dị giả đương hiển 。 論。云何為覆至不安隱故。 luận 。vân hà vi phước chí bất an ẩn cố 。 述曰。自作罪已恐失財利及名譽故。隱藏為性。對法云。法爾覆罪者心必憂悔。由此不得安隱而住。 thuật viết 。tự tác tội dĩ khủng thất tài lợi cập danh dự cố 。ẩn tạng vi tánh 。đối pháp vân 。Pháp nhĩ phước tội giả tâm tất ưu hối 。do thử bất đắc an ổn nhi trụ/trú 。 論。有義此覆至覆自罪故。 luận 。hữu nghĩa thử phước chí phước tự tội cố 。 述曰。皆由不懼當來之苦方覆罪故。諸懼苦者必不覆罪故。此以理顯 言論說者。五十五.對法說故。即以教成。然五十八中。是諂品類等流。此據隨惑之類。諂亦癡分亦不相違。 thuật viết 。giai do bất cụ đương lai chi khổ phương phước tội cố 。chư cụ khổ giả tất bất phước tội cố 。thử dĩ lý hiển  ngôn luận thuyết giả 。ngũ thập ngũ .đối pháp thuyết cố 。tức dĩ giáo thành 。nhiên ngũ thập bát trung 。thị siểm phẩm loại đẳng lưu 。thử cứ tùy hoặc chi loại 。siểm diệc si phần diệc bất tướng vi 。 言諂品者。俱癡分故。 ngôn siểm phẩm giả 。câu si phần cố 。 論。有義此覆至覆自罪故。 luận 。hữu nghĩa thử phước chí phước tự tội cố 。 述曰。諸覆罪者。亦有恐失財利名譽故貪分。 thuật viết 。chư phước tội giả 。diệc hữu khủng thất tài lợi danh dự cố tham phần 。 論。論據麁顯至是貪分故。 luận 。luận cứ thô hiển chí thị tham phần cố 。 述曰。論據無智俱為名譽而覆罪者。此相麁顯故唯說癡分。如諸論皆說掉舉是貪分。實別有體亦癡分故。不極成者理必不然。 thuật viết 。luận cứ vô trí câu vi danh dự nhi phước tội giả 。thử tướng thô hiển cố duy thuyết si phần 。như chư luận giai thuyết điệu cử thị tham phần 。thật biệt hữu thể diệc si phần cố 。bất cực thành giả lý tất bất nhiên 。 論。然說掉舉至唯是貪分。 luận 。nhiên thuyết điệu cử chí duy thị tham phần 。 述曰。二論說掉舉遍染心。故知亦癡分。或別有體。唯貪分者貪相增故。瞋等俱時便應無故。如前已說。 thuật viết 。nhị luận thuyết điệu cử biến nhiễm tâm 。cố tri diệc si phần 。hoặc biệt hữu thể 。duy tham phần giả tham tướng tăng cố 。sân đẳng câu thời tiện ưng vô cố 。như tiền dĩ thuyết 。 論。云何為惱至蛆螫為業。 luận 。vân hà vi não chí thư thích vi nghiệp 。 述曰。追先忿.恨之境。觸現違緣心多佷戾者。慠佷(怡-台+龍)戾。尤蛆惱螫於他人等。 thuật viết 。truy tiên phẫn .hận chi cảnh 。xúc hiện vi duyên tâm đa 佷lệ giả 。ngạo 佷(di -đài +long )lệ 。vưu thư não thích ư tha nhân đẳng 。 論。謂追往惡至惱相用故。 luận 。vị truy vãng ác chí não tướng dụng cố 。 述曰。此釋前業。緣過.現生。對法.顯揚第一.五蘊。皆言發兇險鄙惡麁弊之言者。以多發故。由惱起時亦發身業故。如忿亦發語但說執仗。囂謂諠囂。暴謂卒暴。兇謂兇儉.兇疎。鄙謂鄙惡。 thuật viết 。thử thích tiền nghiệp 。duyên quá/qua .hiện sanh 。đối pháp .hiển dương đệ nhất .ngũ uẩn 。giai ngôn phát hung hiểm bỉ ác thô tệ chi ngôn giả 。dĩ đa phát cố 。do não khởi thời diệc phát thân nghiệp cố 。như phẫn diệc phát ngữ đãn thuyết chấp trượng 。hiêu vị huyên hiêu 。bạo vị tốt bạo 。hung vị hung kiệm .hung sơ 。bỉ vị bỉ ác 。 論。云何為嫉至嫉相用故。 luận 。vân hà vi tật chí tật tướng dụng cố 。 述曰。殉自名利。殉者。求也。訪也 不耐他榮。他榮者謂世間榮。即富貴安樂。出世之榮。即是證說勝品功德。通有.無為。顯揚云。謂於他所有功德名譽恭敬利養。心妬為嫉。然實見聞覺知之後皆得起嫉。此中據勝但言見聞 能障不嫉者。顯揚第一云能障慈仁為業。顯揚第二四無量中云喜是不嫉善根為體。瑜伽皆云瞋之等流一分。故不嫉者即是無瞋。非別有體。 thuật viết 。tuẫn tự danh lợi 。tuẫn giả 。cầu dã 。phóng dã  bất nại tha vinh 。tha vinh giả vị thế gian vinh 。tức phú quý an lạc 。xuất thế chi vinh 。tức thị chứng thuyết thắng phẩm công đức 。thông hữu .vô vi 。hiển dương vân 。vị ư tha sở hữu công đức danh dự cung kính lợi dưỡng 。tâm đố vi tật 。nhiên thật kiến văn giác tri chi hậu giai đắc khởi tật 。thử trung cứ thắng đãn ngôn kiến văn  năng chướng bất tật giả 。hiển dương đệ nhất vân năng chướng từ nhân vi nghiệp 。hiển dương đệ nhị tứ vô lượng trung vân hỉ thị bất tật thiện căn vi thể 。du già giai vân sân chi đẳng lưu nhất phân 。cố bất tật giả tức thị vô sân 。phi biệt hữu thể 。 論。云何為慳至慳相用故。 luận 。vân hà vi xan chí xan tướng dụng cố 。 述曰。財法者資具.妻子.榮位等事皆名為財。理.教.行.果皆名為法。至下當知 祕者藏也。吝者惜也。慳之異目。鄙謂鄙惡。畜謂畜積。積集異名。鄙悋慳澁名不能捨。正出慳也。文易可知。對法唯約慳財。五蘊云謂施相違。施既通法。慳亦爾也。 thuật viết 。tài Pháp giả tư cụ .thê tử .vinh vị đẳng sự giai danh vi tài 。lý .giáo .hạnh/hành/hàng .quả giai danh vi Pháp 。chí hạ đương tri  bí giả tạng dã 。lận giả tích dã 。xan chi dị mục 。bỉ vị bỉ ác 。súc vị súc tích 。tích tập dị danh 。bỉ lẫn xan sáp danh bất năng xả 。chánh xuất xan dã 。văn dịch khả tri 。đối pháp duy ước xan tài 。ngũ uẩn vân vị thí tướng vi 。thí ký thông Pháp 。xan diệc nhĩ dã 。 論。云何為誑至誑相用故。 luận 。vân hà vi cuống chí cuống tướng dụng cố 。 述曰。矯謂不實之義。詭詐虛偽之稱。謂自無德詐偽有德。貪利譽故邪命為依。謂矯誑之者心懷非意同異謀計。詐現精進之儀。雖亦癡故行此誑事。多現邪命事故。故對法云邪命依者據多現也。五十五說但是癡分。五十八說邪見等流。諸誑者必癡。唯據定體。貪不定故。諸邪見者癡增上故。邪見之者多現於誑。矯現有德故彼偏說。此以貪.癡二法為體同於對法。 thuật viết 。kiểu vị bất thật chi nghĩa 。quỷ trá hư ngụy chi xưng 。vị tự vô đức trá ngụy hữu đức 。tham lợi dự cố tà mạng vi y 。vị kiểu cuống chi giả tâm hoài phi ý đồng dị mưu kế 。trá hiện tinh tấn chi nghi 。tuy diệc si cố hạnh/hành/hàng thử cuống sự 。đa hiện tà mạng sự cố 。cố đối pháp vân tà mạng y giả cứ đa hiện dã 。ngũ thập ngũ thuyết đãn thị si phần 。ngũ thập bát thuyết tà kiến đẳng lưu 。chư cuống giả tất si 。duy cứ định thể 。tham bất định cố 。chư tà kiến giả si tăng thượng cố 。tà kiến chi giả đa hiện ư cuống 。kiểu hiện hữu đức cố bỉ Thiên thuyết 。thử dĩ tham .si nhị Pháp vi thể đồng ư đối pháp 。 論。云何為謟至謟相用故。 luận 。vân hà vi 謟chí 謟tướng dụng cố 。 述曰。險者不實之名。曲者不直之義 為網(怡-台+胃)他者。顯揚云為欺彼故謟。或欺於彼而陵網於彼。或掩捨之名。謂雖事不合。曲順時之所宜。籠網矯詐設其方便入其所陵。故作網羅之字。此等為取他意。望他看好。或順己所求。或為此方便。欲藏己失謟為覆罪之因。故不堪任師友教也。貪名利故謟是貪分。無智故謟即是癡分 五蘊云。謂覆藏自過方便所攝故。謟後生覆。以果顯因。恐他說己之惡故行於諂望他說好。諂覆因也。不爾覆.諂俱覆罪故。二相難別。不爾應許覆.諂俱生。故今說謟是覆之因。五十八云。是邪見品類。五十五是癡分。如前誑中說。 thuật viết 。hiểm giả bất thật chi danh 。khúc giả bất trực chi nghĩa  vi võng (di -đài +vị )tha giả 。hiển dương vân vi khi bỉ cố 謟。hoặc khi ư bỉ nhi lăng võng ư bỉ 。hoặc yểm xả chi danh 。vị tuy sự bất hợp 。khúc thuận thời chi sở nghi 。lung võng kiểu trá thiết kỳ phương tiện nhập kỳ sở lăng 。cố tác võng La chi tự 。thử đẳng vi thủ tha ý 。vọng tha khán hảo 。hoặc thuận kỷ sở cầu 。hoặc vi thử phương tiện 。dục tạng kỷ thất 謟vi phước tội chi nhân 。cố bất kham nhâm sư hữu giáo dã 。tham danh lợi cố 謟thị tham phần 。vô trí cố 謟tức thị si phần  ngũ uẩn vân 。vị phước tạng tự quá/qua phương tiện sở nhiếp cố 。謟hậu sanh phước 。dĩ quả hiển nhân 。khủng tha thuyết kỷ chi ác cố hạnh/hành/hàng ư siểm vọng tha thuyết hảo 。siểm phước nhân dã 。bất nhĩ phước .siểm câu phước tội cố 。nhị tướng nạn/nan biệt 。bất nhĩ ưng hứa phước .siểm câu sanh 。cố kim thuyết 謟thị phước chi nhân 。ngũ thập bát vân 。thị tà kiến phẩm loại 。ngũ thập ngũ thị si phần 。như tiền cuống trung thuyết 。 論。云何為害至害相用故。 luận 。vân hà vi hại chí hại tướng dụng cố 。 述曰。於有情所無悲愍者。五十八云。於滅道起損害。彼亦緣無漏法起。此據修道通小乘之害。唯說有情。至下當知。對法等論同此損有情。然有二解一云彼言害者瞋之異名。非此害也。此唯緣有情故。以此文為正。二此害亦緣無漏。如彼文為正。前惱中亦然。由彼論言起恚惱心也。 thuật viết 。ư hữu tình sở vô bi mẫn giả 。ngũ thập bát vân 。ư diệt đạo khởi tổn hại 。bỉ diệc duyên vô lậu Pháp khởi 。thử cứ tu đạo thông Tiểu thừa chi hại 。duy thuyết hữu tình 。chí hạ đương tri 。đối pháp đẳng luận đồng thử tổn hữu tình 。nhiên hữu nhị giải nhất vân bỉ ngôn hại giả sân chi dị danh 。phi thử hại dã 。thử duy duyên hữu tình cố 。dĩ thử văn vi chánh 。nhị thử hại diệc duyên vô lậu 。như bỉ văn vi chánh 。tiền não trung diệc nhiên 。do bỉ luận ngôn khởi khuể não tâm dã 。 論。瞋害別相准善應說。 luận 。sân hại biệt tướng chuẩn thiện ưng thuyết 。 述曰。瞋障無瞋正障於慈。害障不害正障於悲。故准善說。瞋能斷命。害但損他。故此別也。如善中說。 thuật viết 。sân chướng vô sân chánh chướng ư từ 。hại chướng bất hại chánh chướng ư bi 。cố chuẩn thiện thuyết 。sân năng đoạn mạng 。hại đãn tổn tha 。cố thử biệt dã 。như thiện trung thuyết 。 論。云何為憍至憍相用故。 luận 。vân hà vi kiêu/kiều chí kiêu/kiều tướng dụng cố 。 述曰。憍中於自盛事者。顯揚云謂暫獲世間興盛等事心恃高舉。對法云。隨一榮利之事。謂長壽相等。即是此興盛事也 然已聞.思。或已證得諸無漏法。豈不恃耶 聖者不緣已證生恃。生恃唯緣有漏事故。異生於所聞.思無漏。可恃生憍。然此有義但恃知見。即是有漏。有義恃所知諸法。亦通無漏。後解為勝。此中通言諸所知法亦名盛事。顯揚雖復引經。及對法唯據修道通小乘相多分之憍。亦不違也。於此等中。深生染著耽醉遨逸為性。而恃之也。醉者。惛迷異名也 生長一切染者。對法云一切煩惱等所依。故不憍者即無貪也。然對法中言一分者必彼體也檻彼成故。分者是氣分。等流品類義。非即彼體。如懈怠依四法。非即唯貪以為依。亦瞋等為依故。 thuật viết 。kiêu/kiều trung ư tự thịnh sự giả 。hiển dương vân vị tạm hoạch thế gian hưng thịnh đẳng sự tâm thị cao cử 。đối pháp vân 。tùy nhất vinh lợi chi sự 。vị trường thọ tướng đẳng 。tức thị thử hưng thịnh sự dã  nhiên dĩ văn .tư 。hoặc dĩ chứng đắc chư vô lậu Pháp 。khởi bất thị da  Thánh Giả bất duyên dĩ chứng sanh thị 。sanh thị duy duyên hữu lậu sự cố 。dị sanh ư sở văn .tư vô lậu 。khả thị sanh kiêu/kiều 。nhiên thử hữu nghĩa đãn thị tri kiến 。tức thị hữu lậu 。hữu nghĩa thị sở tri chư Pháp 。diệc thông vô lậu 。hậu giải vi thắng 。thử trung thông ngôn chư sở tri Pháp diệc danh thịnh sự 。hiển dương tuy phục dẫn Kinh 。cập đối pháp duy cứ tu đạo thông Tiểu thừa tướng đa phần chi kiêu/kiều 。diệc bất vi dã 。ư thử đẳng trung 。thâm sanh nhiễm trước đam túy ngao dật vi tánh 。nhi thị chi dã 。túy giả 。hôn mê dị danh dã  sanh trường/trưởng nhất thiết nhiễm giả 。đối pháp vân nhất thiết phiền não đẳng sở y 。cố bất kiêu/kiều giả tức vô tham dã 。nhiên đối pháp trung ngôn nhất phân giả tất bỉ thể dã hạm bỉ thành cố 。phần giả thị khí phần 。đẳng lưu phẩm loại nghĩa 。phi tức bỉ thể 。như giải đãi y tứ pháp 。phi tức duy tham dĩ vi y 。diệc sân đẳng vi y cố 。 上來已辨小隨惑訖。下辨中隨惑有二。初別解。得總釋。別釋為二。皆有略廣。如文可知。 thượng lai dĩ biện tiểu tùy hoặc cật 。hạ biện trung tùy hoặc hữu nhị 。sơ biệt giải 。đắc tổng thích 。biệt thích vi nhị 。giai hữu lược quảng 。như văn khả tri 。 論。云何無慚至諸惡行故。 luận 。vân hà vô tàm chí chư ác hạnh/hành/hàng cố 。 述曰。此返慚相。應准前說。 thuật viết 。thử phản tàm tướng 。ưng chuẩn tiền thuyết 。 論。云何無愧至諸惡行故。 luận 。vân hà vô quý chí chư ác hạnh/hành/hàng cố 。 述曰。准返善中愧為其相。然此中無慚言自法。與顯揚同。對法.五蘊云自不恥為無慚。法益於己亦名自故。此中以情.非情別故。雙舉不相違也。 thuật viết 。chuẩn phản thiện trung quý vi kỳ tướng 。nhiên thử trung vô tàm ngôn tự Pháp 。dữ hiển dương đồng 。đối pháp .ngũ uẩn vân tự bất sỉ vi vô tàm 。Pháp ích ư kỷ diệc danh tự cố 。thử trung dĩ Tình .phi tình biệt cố 。song cử bất tướng vi dã 。 論。不恥過惡至假說為體。 luận 。bất sỉ quá ác chí giả thuyết vi thể 。 述曰。總解有四。一通教。二難古說。三明行相。四釋違文。此通教也。其諸經論解此二體謂以不恥。今此會云不恥是此二種通相。諸教約自.他之緣別故。假說通相為二別相。非彼別相。 thuật viết 。tổng giải hữu tứ 。nhất thông giáo 。nhị nạn/nan cổ thuyết 。tam minh hành tướng 。tứ thích vi văn 。thử thông giáo dã 。kỳ chư Kinh luận giải thử nhị thể vị dĩ bất sỉ 。kim thử hội vân bất sỉ thị thử nhị chủng thông tướng 。chư giáo ước tự .tha chi duyên biệt cố 。giả thuyết thông tướng vi nhị biệt tướng 。phi bỉ biệt tướng 。 論。若執不恥至體無差別。 luận 。nhược/nhã chấp bất sỉ chí thể vô sái biệt 。 述曰。下難古有四。一無別體難。二不俱生難。三非實有難。四非遍惡難。有人若執不恥是此二種別相。此二應無別。俱不恥故。如二受等俱領納故 若爾苦樂體應無別。俱領納故 此義不爾。分別.不分別。逼迫.適悅等。種種行相別故。不同不恥行相無別。俱是不恥緣約自他。 thuật viết 。hạ nạn/nan cổ hữu tứ 。nhất vô biệt thể nạn/nan 。nhị bất câu sanh nạn/nan 。tam phi thật hữu nạn/nan 。tứ phi biến ác nạn/nan 。hữu nhân nhược/nhã chấp bất sỉ thị thử nhị chủng biệt tướng 。thử nhị ưng vô biệt 。câu bất sỉ cố 。như nhị thọ đẳng câu lĩnh nạp cố  nhược nhĩ khổ lạc/nhạc thể ưng vô biệt 。câu lĩnh nạp cố  thử nghĩa bất nhĩ 。phân biệt .bất phân biệt 。bức bách .Thích-duyệt đẳng 。chủng chủng hành tướng biệt cố 。bất đồng bất sỉ hành tướng vô biệt 。câu thị bất sỉ duyên ước tự tha 。 論。由斯二法至有此義故。 luận 。do tư nhị Pháp chí hữu thử nghĩa cố 。 述曰。此不俱生難。既類同故應不俱生。非可受.相等許有此二並生故。 thuật viết 。thử bất câu sanh nạn/nan 。ký loại đồng cố ưng bất câu sanh 。phi khả thọ/thụ .tướng đẳng hứa hữu thử nhị tịnh sanh cố 。 論。若待自他至俱遍惡心。 luận 。nhược/nhã đãi tự tha chí câu biến ác tâm 。 述曰。次非實有難。若待自.他立二故成體別。應非實有。如長.短等冷.煖亦然 若許此二至俱遍惡心下。非遍惡難。若此二體實許前後生者。復違瑜伽五十五等說俱遍惡心。有起.不起。非遍惡故。無此計者。然設說之。 thuật viết 。thứ phi thật hữu nạn/nan 。nhược/nhã đãi tự .tha lập nhị cố thành thể biệt 。ưng phi thật hữu 。như trường/trưởng .đoản đẳng lãnh .noãn diệc nhiên  nhược/nhã hứa thử nhị chí câu biến ác tâm hạ 。phi biến ác nạn/nan 。nhược/nhã thử nhị thể thật hứa tiền hậu sanh giả 。phục vi du già ngũ thập ngũ đẳng thuyết câu biến ác tâm 。hữu khởi .bất khởi 。phi biến ác cố 。vô thử kế giả 。nhiên thiết thuyết chi 。 外人問曰。別相如何。 ngoại nhân vấn viết 。biệt tướng như hà 。 論。不善心時至無別起失。 luận 。bất thiện tâm thời chí vô biệt khởi thất 。 述曰。此解行相。隨緣何境皆有輕拒善等義故。翻善應說。 thuật viết 。thử giải hành tướng 。tùy duyên hà cảnh giai hữu khinh cự thiện đẳng nghĩa cố 。phiên thiện ưng thuyết 。 論。然諸聖教至名自他故。 luận 。nhiên chư Thánh giáo chí danh tự tha cố 。 述曰。下釋違文。於中二解會諸經違也。世間之中亦攝世典.王法令等。不益己故。 thuật viết 。hạ thích vi văn 。ư trung nhị giải hội chư Kinh vi dã 。thế gian chi trung diệc nhiếp thế điển .vương pháp lệnh đẳng 。bất ích kỷ cố 。 論。而論說為至非即彼性。 luận 。nhi luận thuyết vi chí phi tức bỉ tánh 。 述曰。會相違也。此別有體。五十八說。為癡等流以遍依故。對法說為貪等三法分者。是等流故名分。非如忿等是彼性故名分。然五十五說為實有不言他分。此文為正。 thuật viết 。hội tướng vi dã 。thử biệt hữu thể 。ngũ thập bát thuyết 。vi si đẳng lưu dĩ biến y cố 。đối pháp thuyết vi tham đẳng tam Pháp phần giả 。thị đẳng lưu cố danh phần 。phi như phẫn đẳng thị bỉ tánh cố danh phần 。nhiên ngũ thập ngũ thuyết vi thật hữu bất ngôn tha phần 。thử văn vi chánh 。 論。云何掉舉至奢摩他為業。 luận 。vân hà điệu cử chí xa ma tha vi nghiệp 。 述曰。令心不靜。體非唯不靜不靜乃是諸惑共相故 能障行捨。善法相違 障奢摩他。止品對治。若別善法相對行相。違於捨相。若總善法相對行相。違於止品。以過失重說有障二。對法顯揚皆言違於止品唯此論中違於捨善。對法第七五蓋障中掉舉障止。亦此同故。捨於惡法掉障最增。說之為障也。 thuật viết 。lệnh tâm bất tĩnh 。thể phi duy bất tĩnh bất tĩnh nãi thị chư hoặc cộng tướng cố  năng chướng hành xả 。thiện Pháp tướng vi  chướng xa ma tha 。chỉ phẩm đối trì 。nhược/nhã biệt thiện Pháp tướng đối hành tướng 。vi ư xả tướng 。nhược/nhã tổng thiện Pháp tướng đối hành tướng 。vi ư chỉ phẩm 。dĩ quá thất trọng thuyết hữu chướng nhị 。đối Pháp Hiển dương giai ngôn vi ư chỉ phẩm duy thử luận trung vi ư xả thiện 。đối pháp đệ thất ngũ cái chướng trung điệu cử chướng chỉ 。diệc thử đồng cố 。xả ư ác pháp điệu chướng tối tăng 。thuyết chi vi chướng dã 。 論。有義掉舉至樂事生故。 luận 。hữu nghĩa điệu cử chí lạc/nhạc sự sanh cố 。 述曰。初師謂唯貪分。無別體性。五十五.五十八.顯揚.對法皆唯說貪分故。不言餘分故。下以理成。此復由憶昔樂事生故。雖亦有貪現.未來故生。然修止相。策練其心。緣先境增故言憶昔。又五十五云此非遍染故。言遍染者有別義故。如第五卷會。 thuật viết 。sơ sư vị duy tham phần 。vô biệt thể tánh 。ngũ thập ngũ .ngũ thập bát .hiển dương .đối pháp giai duy thuyết tham phần cố 。bất ngôn dư phần cố 。hạ dĩ lý thành 。thử phục do ức tích lạc/nhạc sự sanh cố 。tuy diệc hữu tham hiện .vị lai cố sanh 。nhiên tu chỉ tướng 。sách luyện kỳ tâm 。duyên tiên cảnh tăng cố ngôn ức tích 。hựu ngũ thập ngũ vân thử phi biến nhiễm cố 。ngôn biến nhiễm giả hữu biệt nghĩa cố 。như đệ ngũ quyển hội 。 論。有義掉舉至遍染心故。 luận 。hữu nghĩa điệu cử chí biến nhiễm tâm cố 。 述曰。第二師說。文有其三。一破前。二申正。三會違。今初文也。此非唯貪。對法第六.瑜伽五十八說遍染心故。若唯貪分即不遍故。說不遍者。有別義故。如前已會。此舉教成。 thuật viết 。đệ nhị sư thuyết 。văn hữu kỳ tam 。nhất phá tiền 。nhị thân chánh 。tam hội vi 。kim sơ văn dã 。thử phi duy tham 。đối pháp đệ lục .du già ngũ thập bát thuyết biến nhiễm tâm cố 。nhược/nhã duy tham phần tức bất biến cố 。thuyết bất biến giả 。hữu biệt nghĩa cố 。như tiền dĩ hội 。thử cử giáo thành 。 論。又掉舉相至無別相故。 luận 。hựu điệu cử tướng chí vô biệt tướng cố 。 述曰。申正也。諸論皆言此掉舉相謂不寂靜。五蘊.對法此說皆同。然對法第六作此說言。不寂靜是共相故。此掉舉離一切染無別體性。 thuật viết 。thân chánh dã 。chư luận giai ngôn thử điệu cử tướng vị bất tịch tĩnh 。ngũ uẩn .đối pháp thử thuyết giai đồng 。nhiên đối pháp đệ lục tác thử thuyết ngôn 。bất tịch tĩnh thị cộng tướng cố 。thử điệu cử ly nhất thiết nhiễm vô biệt thể tánh 。 此師意說。即依一切煩惱上立。若爾何意論唯說是貪分。 thử sư ý thuyết 。tức y nhất thiết phiền não thượng lập 。nhược nhĩ hà ý luận duy thuyết thị tham phần 。 論。雖依一切至說為貪分。 luận 。tuy y nhất thiết chí thuyết vi tham phần 。 述曰。會違也。貪愛境界唯掉舉增。掉舉增時依貪分故。說為貪分。非唯依貪說是假相。此之二師以五十五云是世俗有故皆說假。 thuật viết 。hội vi dã 。tham ái cảnh giới duy điệu cử tăng 。điệu cử tăng thời y tham phần cố 。thuyết vi tham phần 。phi duy y tham thuyết thị giả tướng 。thử chi nhị sư dĩ ngũ thập ngũ vân thị thế tục hữu cố giai thuyết giả 。 論。有義掉舉至亦假有故。 luận 。hữu nghĩa điệu cử chí diệc giả hữu cố 。 述曰。第三師說。文亦有四。一破初師。二會文。三顯正。四破第二師。此初也 貪等之外別有自性。由此故得遍諸染心。若唯貪分者。不遍一切染故。如不信.懈怠對法說為癡分。大論言是實有。非說是他癡分。不信.懈怠便非實有。非說是貪他分。掉舉之體便非實有。勿不信等亦假有故。遍染心言是一分證。如不信等是實有故。此因不定。亦不遍故。以放逸遍染許是假故。 thuật viết 。đệ tam sư thuyết 。văn diệc hữu tứ 。nhất phá sơ sư 。nhị hội văn 。tam hiển chánh 。tứ phá đệ nhị sư 。thử sơ dã  tham đẳng chi ngoại biệt hữu tự tánh 。do thử cố đắc biến chư nhiễm tâm 。nhược/nhã duy tham phần giả 。bất biến nhất thiết nhiễm cố 。như bất tín .giải đãi đối pháp thuyết vi si phần 。đại luận ngôn thị thật hữu 。phi thuyết thị tha si phần 。bất tín .giải đãi tiện phi thật hữu 。phi thuyết thị tham tha phần 。điệu cử chi thể tiện phi thật hữu 。vật bất tín đẳng diệc giả hữu cố 。biến nhiễm tâm ngôn thị nhất phân chứng 。như bất tín đẳng thị thật hữu cố 。thử nhân bất định 。diệc bất biến cố 。dĩ phóng dật biến nhiễm hứa thị giả cố 。 論。而論說為至隨他相說。 luận 。nhi luận thuyết vi chí tùy tha tướng thuyết 。 述曰。此會文也。五十五說世俗有者。如睡眠.惡作二法名世俗有體仍是實。彼亦隨他相說故。謂掉舉位而貪分增。從貪相說名世俗有。世俗有者仍非是假。睡眠有義不以為實。此中喻雖不成。以理逐之亦令實有。至下當說。故今為喻。 thuật viết 。thử hội văn dã 。ngũ thập ngũ thuyết thế tục hữu giả 。như thụy miên .ác tác nhị Pháp danh thế tục hữu thể nhưng thị thật 。bỉ diệc tùy tha tướng thuyết cố 。vị điệu cử vị nhi tham phần tăng 。tùng tham tướng thuyết danh thế tục hữu 。thế tục hữu giả nhưng phi thị giả 。thụy miên hữu nghĩa bất dĩ vi thật 。thử trung dụ tuy bất thành 。dĩ lý trục chi diệc lệnh thật hữu 。chí hạ đương thuyết 。cố kim vi dụ 。 若爾別相云何。不靜是共相故。前來難通第一師義。下出其別相答第二師。 nhược nhĩ biệt tướng vân hà 。bất tĩnh thị cộng tướng cố 。tiền lai nạn/nan thông đệ nhất sư nghĩa 。hạ xuất kỳ biệt tướng đáp đệ nhị sư 。 論。掉舉別相至不家靜故。 luận 。điệu cử biệt tướng chí bất gia tĩnh cố 。 述曰。此申正也。謂囂掉舉動是此自性。令其俱生心心所法不寂靜故。 thuật viết 。thử thân chánh dã 。vị hiêu điệu cử động thị thử tự tánh 。lệnh kỳ câu sanh tâm tâm sở Pháp bất tịch tĩnh cố 。 論。若離煩惱至非此別相。 luận 。nhược/nhã ly phiền não chí phi thử biệt tướng 。 述曰。破第二師也。若離一切煩惱無別此體相者。何故別說障於止也。一切煩惱不皆障止故。又諸煩惱能障一切善。不應別障。故知不寂靜非此別體相。別體相者即囂動故。 thuật viết 。phá đệ nhị sư dã 。nhược/nhã ly nhất thiết phiền não vô biệt thử thể tướng giả 。hà cố biệt thuyết chướng ư chỉ dã 。nhất thiết phiền não bất giai chướng chỉ cố 。hựu chư phiền não năng chướng nhất thiết thiện 。bất ưng biệt chướng 。cố tri bất tịch tĩnh phi thử biệt thể tướng 。biệt thể tướng giả tức hiêu động cố 。 論。云何惛沈至毘鉢舍那為業。 luận 。vân hà hôn trầm chí Tì bát xá na vi nghiệp 。 述曰。此乃別障善中輕安。通障觀品。顯過失增說有二障。 thuật viết 。thử nãi biệt chướng thiện trung khinh an 。thông chướng quán phẩm 。hiển quá thất tăng thuyết hữu nhị chướng 。 論。有義惛沈至是癡相故。 luận 。hữu nghĩa hôn trầm chí thị si tướng cố 。 述曰。此第一師。據教立理以論為證。諸論同故。以理與癡無別相故。 thuật viết 。thử đệ nhất sư 。cứ giáo lập lý dĩ luận vi chứng 。chư luận đồng cố 。dĩ lý dữ si vô biệt tướng cố 。 論。有義惛沈至惛沈相故。 luận 。hữu nghĩa hôn trầm chí hôn trầm tướng cố 。 述曰。此第二師。文有二。一立義。二會文。此初也。諸煩惱共相即是別相。即依一切煩惱上立。對法第六說無堪任是惑共相故。 thuật viết 。thử đệ nhị sư 。văn hữu nhị 。nhất lập nghĩa 。nhị hội văn 。thử sơ dã 。chư phiền não cộng tướng tức thị biệt tướng 。tức y nhất thiết phiền não thượng lập 。đối pháp đệ lục thuyết vô kham nhâm thị hoặc cộng tướng cố 。 論。雖依一切至但說癡分。 luận 。tuy y nhất thiết chí đãn thuyết si phần 。 述曰。會論如前。此依一切煩惱假立。癡位增也。 thuật viết 。hội luận như tiền 。thử y nhất thiết phiền não giả lập 。si vị tăng dã 。 論。有義惛沈至非即癡攝。 luận 。hữu nghĩa hôn trầm chí phi tức si nhiếp 。 述曰。此第三師。文有四。一破初說。二申正。三破第二師。四辨差別。此初也。別說有體。會名癡分者。是癡等流故。同五十八說。不信.懈怠二法為喻。 thuật viết 。thử đệ tam sư 。văn hữu tứ 。nhất phá sơ thuyết 。nhị thân chánh 。tam phá đệ nhị sư 。tứ biện sái biệt 。thử sơ dã 。biệt thuyết hữu thể 。hội danh si phần giả 。thị si đẳng lưu cố 。đồng ngũ thập bát thuyết 。bất tín .giải đãi nhị Pháp vi dụ 。 論。隨他相說至是實有性。 luận 。tùy tha tướng thuyết chí thị thật hữu tánh 。 述曰。此釋說名世俗所以。以癡增故名世俗有。如睡眠等是實有性。此通第一師文。通第二師難等。准前應說。 thuật viết 。thử thích thuyết danh thế tục sở dĩ 。dĩ si tăng cố danh thế tục hữu 。như thụy miên đẳng thị thật hữu tánh 。thử thông đệ nhất sư văn 。thông đệ nhị sư nạn/nan đẳng 。chuẩn tiền ưng thuyết 。 論。惛沈別相至無堪任故。 luận 。hôn trầm biệt tướng chí vô kham nhâm cố 。 述曰。此申正也。謂即瞢重是此別相。瞢謂(夢-夕+登)瞢。即是惛義。重謂沈重。那是沈義。此體別相非無堪任。令俱生法無堪任故。 thuật viết 。thử thân chánh dã 。vị tức măng trọng thị thử biệt tướng 。măng vị (mộng -tịch +đăng )măng 。tức thị hôn nghĩa 。trọng vị trầm trọng 。na thị trầm nghĩa 。thử thể biệt tướng phi vô kham nhâm 。lệnh câu sanh pháp vô kham nhâm cố 。 論。若離煩惱至非此別相。 luận 。nhược/nhã ly phiền não chí phi thử biệt tướng 。 述曰。難第二師。若以煩惱共相為體。不應別說障其觀品。應一切名惛沈。一切皆障觀故。又能障一切善法。何但障觀品。如前已說。 thuật viết 。nạn/nan đệ nhị sư 。nhược/nhã dĩ phiền não cộng tướng vi thể 。bất ưng biệt thuyết chướng kỳ quán phẩm 。ưng nhất thiết danh hôn trầm 。nhất thiết giai chướng quán cố 。hựu năng chướng nhất thiết thiện pháp 。hà đãn chướng quán phẩm 。như tiền dĩ thuyết 。 與癡何別。 dữ si hà biệt 。 論。此與癡相至而非迷闇。 luận 。thử dữ si tướng chí nhi phi mê ám 。 述曰。下辨差別。謂癡於境輕而迷闇。闇者不了義。正障善中無癡。別相於境不必(夢-夕+登)瞢沈重。惛沈於境(夢-夕+登)瞢沈重。障善輕安。別相於境不必迷闇。 thuật viết 。hạ biện sái biệt 。vị si ư cảnh khinh nhi mê ám 。ám giả bất liễu nghĩa 。chánh chướng thiện trung vô si 。biệt tướng ư cảnh bất tất (mộng -tịch +đăng )măng trầm trọng 。hôn trầm ư cảnh (mộng -tịch +đăng )măng trầm trọng 。chướng thiện khinh an 。biệt tướng ư cảnh bất tất mê ám 。 論。云何不信至多懈怠故。 luận 。vân hà bất tín chí đa giải đãi cố 。 述曰。下文有二。初略後廣。以此等略也 惰依者。惰即懈怠也 實德能者。不信所依 不忍樂等。是不信相。 thuật viết 。hạ văn hữu nhị 。sơ lược hậu quảng 。dĩ thử đẳng lược dã  nọa y giả 。nọa tức giải đãi dã  thật đức năng giả 。bất tín sở y  bất nhẫn lạc/nhạc đẳng 。thị bất tín tướng 。 論。不信三相至心穢為性。 luận 。bất tín tam tướng chí tâm uế vi tánh 。 述曰。下廣有三。一辨境。二辨心穢。三釋不忍等差別。此初二也。所不信之三相等。返前信說。 thuật viết 。hạ quảng hữu tam 。nhất biện cảnh 。nhị biện tâm uế 。tam thích bất nhẫn đẳng sái biệt 。thử sơ nhị dã 。sở bất tín chi tam tướng đẳng 。phản tiền tín thuyết 。 論。由不信故至非別有故。 luận 。do bất tín cố chí phi biệt hữu cố 。 述曰。下解不忍等差別也。由不信故。於實等中。不忍.不樂.不欲者。非別實有不忍等性。前於善中忍.樂.欲。體即是欲.解。此於實等不忍.樂.欲。但是不信。由此信中於染法等不忍.不樂。亦即是信。無別有體。 thuật viết 。hạ giải bất nhẫn đẳng sái biệt dã 。do bất tín cố 。ư thật đẳng trung 。bất nhẫn .bất lạc/nhạc .bất dục giả 。phi biệt thật hữu bất nhẫn đẳng tánh 。tiền ư thiện trung nhẫn .lạc/nhạc .dục 。thể tức thị dục .giải 。thử ư thật đẳng bất nhẫn .lạc/nhạc .dục 。đãn thị bất tín 。do thử tín trung ư nhiễm pháp đẳng bất nhẫn .bất lạc/nhạc 。diệc tức thị tín 。vô biệt hữu thể 。 論。若於餘事至非此自性。 luận 。nhược/nhã ư dư sự chí phi thử tự tánh 。 述曰。若於染法起忍.樂等。體是欲等。非是不信。不信因果故。若於無記起忍.樂等。但是欲.解。非與餘法為因果故。若於染法不忍.樂等。體即是信。亦非欲.解。 thuật viết 。nhược/nhã ư nhiễm pháp khởi nhẫn .lạc/nhạc đẳng 。thể thị dục đẳng 。phi thị bất tín 。bất tín nhân quả cố 。nhược/nhã ư vô kí khởi nhẫn .lạc/nhạc đẳng 。đãn thị dục .giải 。phi dữ dư Pháp vi nhân quả cố 。nhược/nhã ư nhiễm pháp bất nhẫn .lạc/nhạc đẳng 。thể tức thị tín 。diệc phi dục .giải 。 論。云何懈怠至滋長染故。 luận 。vân hà giải đãi chí tư trường/trưởng nhiễm cố 。 述曰。業中增者。是滋長義。 thuật viết 。nghiệp trung tăng giả 。thị tư trường/trưởng nghĩa 。 論。於諸染事至非別有故。 luận 。ư chư nhiễm sự chí phi biệt hữu cố 。 述曰。非但於善不勤名怠。於惡策勵亦是怠也。於無記事策勤是欲.勝解。非別有體。 thuật viết 。phi đãn ư thiện bất cần danh đãi 。ư ác sách lệ diệc thị đãi dã 。ư vô kí sự sách cần thị dục .thắng giải 。phi biệt hữu thể 。 論。如於無記至無信不信。 luận 。như ư vô kí chí vô tín bất tín 。 述曰。此以喻成。於無記事忍可樂欲。非信非不信。但是欲.勝解故。此等二法行相增猛。但有善.染。無記行劣。無別二相。但欲.勝解。此上二法五十五說是實物有。對法等言應作分別。前因已會論言癡分等。五蘊同此。 thuật viết 。thử dĩ dụ thành 。ư vô kí sự nhẫn khả lạc/nhạc dục 。phi tín phi bất tín 。đãn thị dục .thắng giải cố 。thử đẳng nhị Pháp hành tướng tăng mãnh 。đãn hữu thiện .nhiễm 。vô kí hạnh/hành/hàng liệt 。vô biệt nhị tướng 。đãn dục .thắng giải 。thử thượng nhị Pháp ngũ thập ngũ thuyết thị thật vật hữu 。đối pháp đẳng ngôn ưng tác phân biệt 。tiền nhân dĩ hội luận ngôn si phần đẳng 。ngũ uẩn đồng thử 。 論。云何放逸至非別有體。 luận 。vân hà phóng dật chí phi biệt hữu thể 。 述曰。縱謂縱恣 蕩謂蕩逸。餘解性.業。翻善之中不放逸性。應知廢立。 thuật viết 。túng vị túng tứ  đãng vị đãng dật 。dư giải tánh .nghiệp 。phiên thiện chi trung bất phóng dật tánh 。ứng tri phế lập 。 論。雖慢疑等至如不放逸。 luận 。tuy mạn nghi đẳng chí như bất phóng dật 。 述曰。何以不依慢.疑等上立放逸者。四用勝故。障三善根及遍策法。遍策法者即是精進。翻善應說。此唯是假。論有成文。不勞疑故。 thuật viết 。hà dĩ bất y mạn .nghi đẳng thượng lập phóng dật giả 。tứ dụng thắng cố 。chướng tam thiện căn cập biến sách Pháp 。biến sách Pháp giả tức thị tinh tấn 。phiên thiện ưng thuyết 。thử duy thị giả 。luận hữu thành văn 。bất lao nghi cố 。 論。云何失念至心散亂故。 luận 。vân hà thất niệm chí tâm tán loạn cố 。 述曰。由失念故生起散亂。逐難解業。不能明記善等事故名為失念。 thuật viết 。do thất niệm cố sanh khởi tán loạn 。trục nạn/nan giải nghiệp 。bất năng minh kí thiện đẳng sự cố danh vi thất niệm 。 論。有義失念至相應念故。 luận 。hữu nghĩa thất niệm chí tướng ứng niệm cố 。 述曰。此初師云。此是念一分。對法說是煩惱相應念故。瑜伽論說是癡分者。是等流故。 thuật viết 。thử sơ sư vân 。thử thị niệm nhất phân 。đối pháp thuyết thị phiền não tướng ứng niệm cố 。du già luận thuyết thị si phần giả 。thị đẳng lưu cố 。 論。有義失念至故名失念。 luận 。hữu nghĩa thất niệm chí cố danh thất niệm 。 述曰。此第二師說。是癡分。大論五十五.五十八。皆說此是癡一分故。對法言念俱分者。由癡令彼相應念失故。因會解名。 thuật viết 。thử đệ nhị sư thuyết 。thị si phần 。đại luận ngũ thập ngũ .ngũ thập bát 。giai thuyết thử thị si nhất phân cố 。đối pháp ngôn niệm câu phần giả 。do si lệnh bỉ tướng ứng niệm thất cố 。nhân hội giải danh 。 論。有義失念至遍染心故。 luận 。hữu nghĩa thất niệm chí biến nhiễm tâm cố 。 述曰。此第三師攝前二義。二文影說故以教證。言遍染心非唯念分。有染心時無有念故。 thuật viết 。thử đệ tam sư nhiếp tiền nhị nghĩa 。nhị văn ảnh thuyết cố dĩ giáo chứng 。ngôn biến nhiễm tâm phi duy niệm phần 。hữu nhiễm tâm thời vô hữu niệm cố 。 論。云何散亂至發惡慧故。 luận 。vân hà tán loạn chí phát ác tuệ cố 。 述曰。餘文可知。流者馳流。即是散功能義。蕩者蕩逸。即是亂功能義。 thuật viết 。dư văn khả tri 。lưu giả trì lưu 。tức thị tán công năng nghĩa 。đãng giả đãng dật 。tức thị loạn công năng nghĩa 。 論。有義散亂至是癡分故。 luận 。hữu nghĩa tán loạn chí thị si phần cố 。 述曰。此第一師說是癡分。五十五說是癡分故。體是假有。 thuật viết 。thử đệ nhất sư thuyết thị si phần 。ngũ thập ngũ thuyết thị si phần cố 。thể thị giả hữu 。 論。有義散亂至遍染心故。 luận 。hữu nghĩa tán loạn chí biến nhiễm tâm cố 。 述曰。第二師說是三法分。對法等說。等取五蘊。五蘊同說是三分故。瑜伽說癡分者。以遍染心故。彼二法分不遍染故。 thuật viết 。đệ nhị sư thuyết thị tam Pháp phần 。đối pháp đẳng thuyết 。đẳng thủ ngũ uẩn 。ngũ uẩn đồng thuyết thị tam phần cố 。du già thuyết si phần giả 。dĩ biến nhiễm tâm cố 。bỉ nhị Pháp phần bất biến nhiễm cố 。 何以但依三法上立。 hà dĩ đãn y tam Pháp thượng lập 。 論。謂貪瞋癡至說為散亂。 luận 。vị tham sân si chí thuyết vi tán loạn 。 述曰。此之三法令心流蕩。勝慢等法故。是不善根故。行相數猛故。 thuật viết 。thử chi tam Pháp lệnh tâm lưu đãng 。thắng mạn đẳng Pháp cố 。thị bất thiện căn cố 。hành tướng số mãnh cố 。 論。有義散亂至名世俗有。 luận 。hữu nghĩa tán loạn chí danh thế tục hữu 。 述曰。述第三師說。初標舉會文。二申正。三破前。四顯別。此初也。別有自性。論說三分者。是三分等流。隨彼相說。即是總會是癡分訖。如無慚愧對法亦說是三分故。大論復言是實有故。 thuật viết 。thuật đệ tam sư thuyết 。sơ tiêu cử hội văn 。nhị thân chánh 。tam phá tiền 。tứ hiển biệt 。thử sơ dã 。biệt hữu tự tánh 。luận thuyết tam phần giả 。thị tam phần đẳng lưu 。tùy bỉ tướng thuyết 。tức thị tổng hội thị si phần cật 。như vô tàm quý đối pháp diệc thuyết thị tam phần cố 。đại luận phục ngôn thị thật hữu cố 。 此上標舉會文破第二師及第一師說。下顯正義。及破前說。 thử thượng tiêu cử hội văn phá đệ nhị sư cập đệ nhất sư thuyết 。hạ hiển chánh nghĩa 。cập phá tiền thuyết 。 論。散亂別相至障三摩地。 luận 。tán loạn biệt tướng chí chướng tam-ma-địa 。 述曰。謂躁擾是別相。躁者謂散。擾者謂亂。令俱生法流蕩。流蕩非自性。餘惑共相故。破前說言。既言別障定。故是實有。不然應說通障餘故。 thuật viết 。vị táo nhiễu thị biệt tướng 。táo giả vị tán 。nhiễu giả vị loạn 。lệnh câu sanh pháp lưu đãng 。lưu đãng phi tự tánh 。dư hoặc cộng tướng cố 。phá tiền thuyết ngôn 。ký ngôn biệt chướng định 。cố thị thật hữu 。bất nhiên ưng thuyết thông chướng dư cố 。 論。掉舉散亂二用何別。 luận 。điệu cử tán loạn nhị dụng hà biệt 。 述曰。下顯差別。此問掉.亂用何差別。 thuật viết 。hạ hiển sái biệt 。thử vấn điệu .loạn dụng hà sái biệt 。 論。彼令易解此令易緣。 luận 。bỉ lệnh dịch giải thử lệnh dịch duyên 。 述曰。下論主答。掉舉舉於心。境雖是一令俱生之心心所解數轉易。即一境多解也。散亂之功令心易緣別境。即一心易多境也。 thuật viết 。hạ luận chủ đáp 。điệu cử cử ư tâm 。cảnh tuy thị nhất lệnh câu sanh chi tâm tâm sở giải số chuyển dịch 。tức nhất cảnh đa giải dã 。tán loạn chi công lệnh tâm dịch duyên biệt cảnh 。tức nhất tâm dịch đa cảnh dã 。 問如五識等一念染心如何說易。 vấn như ngũ thức đẳng nhất niệm nhiễm tâm như hà thuyết dịch 。 論。雖一剎那至有易義故。 luận 。tuy nhất sát-na chí hữu dịch nghĩa cố 。 述曰。雖一念中解.緣二法。雖無俱易義。而多念相續有易解.緣義故。一剎那中雖有此二行相難知。故以相續顯其行相。若唯一念隱故不說。 thuật viết 。tuy nhất niệm trung giải .duyên nhị Pháp 。tuy vô câu dịch nghĩa 。nhi đa niệm tướng tục hữu dịch giải .duyên nghĩa cố 。nhất sát-na trung tuy hữu thử nhị hành tướng nạn/nan tri 。cố dĩ tướng tục hiển kỳ hành tướng 。nhược/nhã duy nhất niệm ẩn cố bất thuyết 。 若爾即一切染心中掉力皆應易解。亂力應恒易緣何故不爾。若一境一心解.緣不易。所有染心應無此二。如愛味定等。所緣.行解俱無改易。無此二故。 nhược nhĩ tức nhất thiết nhiễm tâm trung điệu lực giai ưng dịch giải 。loạn lực ưng hằng dịch duyên hà cố bất nhĩ 。nhược/nhã nhất cảnh nhất tâm giải .duyên bất dịch 。sở hữu nhiễm tâm ưng vô thử nhị 。như ái vị định đẳng 。sở duyên .hạnh/hành/hàng giải câu vô cải dịch 。vô thử nhị cố 。 論。染污心時至俱遍染心。 luận 。nhiễm ô tâm thời chí câu biến nhiễm tâm 。 述曰。答此問云。染污心時由此二力常應念念易解易緣。俱生念定等力增故。制持此二如繫猨猴。俱生染心有暫時住專注一境。掉亂力微體非無也 如掉亂增時。念.定等法行相劣故。互有增微。故此二法如諸論說俱遍染心。 thuật viết 。đáp thử vấn vân 。nhiễm ô tâm thời do thử nhị lực thường ưng niệm niệm dịch giải dịch duyên 。câu sanh niệm định đẳng lực tăng cố 。chế trì thử nhị như hệ 猨hầu 。câu sanh nhiễm tâm hữu tạm thời trụ/trú chuyên chú nhất cảnh 。điệu loạn lực vi thể phi vô dã  như điệu loạn tăng thời 。niệm .định đẳng Pháp hành tướng liệt cố 。hỗ hữu tăng vi 。cố thử nhị Pháp như chư luận thuyết câu biến nhiễm tâm 。 論。云何不正知至多所毀犯故。 luận 。vân hà bất chánh tri chí đa sở hủy phạm cố 。 述曰。非迷於境而闇鈍也。但是錯謬邪解名不正知。不正知多發業。多起惡身.語業。而多犯戒等。顯揚.對法。五蘊皆同。 thuật viết 。phi mê ư cảnh nhi ám độn dã 。đãn thị thác/thố mậu tà giải danh bất chánh tri 。bất chánh tri đa phát nghiệp 。đa khởi ác thân .ngữ nghiệp 。nhi đa phạm giới đẳng 。hiển dương .đối pháp 。ngũ uẩn giai đồng 。 論。有義不正知至相應慧故。 luận 。hữu nghĩa bất chánh tri chí tướng ứng tuệ cố 。 述曰。第一師。以對法說是諸煩惱相應慧故。 thuật viết 。đệ nhất sư 。dĩ đối pháp thuyết thị chư phiền não tướng ứng tuệ cố 。 論。有義不正知至名不正知。 luận 。hữu nghĩa bất chánh tri chí danh bất chánh tri 。 述曰。此第二師。癡一分攝。五十五說是癡分故。名俱慧者令知不正名不正知。此上二師互相會文。皆是等流隨所執為定。然易解故。不繁一一。皆應准前。 thuật viết 。thử đệ nhị sư 。si nhất phân nhiếp 。ngũ thập ngũ thuyết thị si phần cố 。danh câu tuệ giả lệnh tri bất chánh danh bất chánh tri 。thử thượng nhị sư hỗ tương hội văn 。giai thị đẳng lưu tùy sở chấp vi định 。nhiên dịch giải cố 。bất phồn nhất nhất 。giai ưng chuẩn tiền 。 論。有義不正知至遍染心故。 luận 。hữu nghĩa bất chánh tri chí biến nhiễm tâm cố 。 述曰。此第三師。以二為體。二謂如前所引教故。五十五.八說遍染心。說不遍者有別義故。如前頻會。 thuật viết 。thử đệ tam sư 。dĩ nhị vi thể 。nhị vị như tiền sở dẫn giáo cố 。ngũ thập ngũ .bát thuyết biến nhiễm tâm 。thuyết bất biến giả hữu biệt nghĩa cố 。như tiền tần hội 。 論。與并及言至隨煩惱故。 luận 。dữ tinh cập ngôn chí tùy phiền não cố 。 述曰。自下第四釋前頌言誑諂與害憍。無慚及無愧等。與.并.及言顯隨煩惱二十外有。如法蘊解雜事經中。有多隨煩惱。同大論八十八卷.五十八卷亦引此經。然舊人不知。謂是雜藏。或謂毘奈耶中所說雜蘊。 thuật viết 。tự hạ đệ tứ thích tiền tụng ngôn cuống siểm dữ hại kiêu/kiều 。vô tàm cập vô quý đẳng 。dữ .tinh .cập ngôn hiển tùy phiền não nhị thập ngoại hữu 。như pháp uẩn giải tạp sự Kinh trung 。hữu đa tùy phiền não 。đồng đại luận bát thập bát quyển .ngũ thập bát quyển diệc dẫn thử Kinh 。nhiên cựu nhân bất tri 。vị thị tạp tạng 。hoặc vị Tỳ nại da trung sở thuyết tạp uẩn 。 論。隨煩惱名至非煩惱攝故。 luận 。tùy phiền não danh chí phi phiền não nhiếp cố 。 述曰。自下第五解隨惑名通局。八十八貪等亦名隨煩惱。對法第七亦有此義。煩惱皆隨。隨非煩惱。如彼法蘊足等廣解。謂忿等及六十二說。趣向前行等是煩惱同類。染污法但名為隨。煩惱等流故。不名煩惱非根本故。 thuật viết 。tự hạ đệ ngũ giải tùy hoặc danh thông cục 。bát thập bát tham đẳng diệc danh tùy phiền não 。đối pháp đệ thất diệc hữu thử nghĩa 。phiền não giai tùy 。tùy phi phiền não 。như bỉ pháp uẩn túc đẳng quảng giải 。vị phẫn đẳng cập lục thập nhị thuyết 。thú hướng tiền hạnh/hành/hàng đẳng thị phiền não đồng loại 。nhiễm ô pháp đãn danh vi tùy 。phiền não đẳng lưu cố 。bất danh phiền não phi căn bản cố 。 既有多種皆名為隨。何故此中唯說二十。 ký hữu đa chủng giai danh vi tùy 。hà cố thử trung duy thuyết nhị thập 。 論。唯說二十至唯染麁故。 luận 。duy thuyết nhị thập chí duy nhiễm thô cố 。 述曰。自下第六釋其廢立。謂有三義。貪等雖是隨。此中二十非煩惱故不說貪等。邪欲等法亦雖是隨。是別境法體通三性。此唯染故故不說彼。然失念等是癡分故說之。不為念分故說也。以有癡分念攝在中無不定過。趣向前行等亦雖是隨。行相細故。此相但麁。是故具此三義。一非煩惱。二唯染。三麁故。唯說二十更不說餘。 thuật viết 。tự hạ đệ lục thích kỳ phế lập 。vị hữu tam nghĩa 。tham đẳng tuy thị tùy 。thử trung nhị thập phi phiền não cố bất thuyết tham đẳng 。tà dục đẳng Pháp diệc tuy thị tùy 。thị biệt cảnh pháp thể thông tam tánh 。thử duy nhiễm cố cố bất thuyết bỉ 。nhiên thất niệm đẳng thị si phần cố thuyết chi 。bất vi niệm phần cố thuyết dã 。dĩ hữu si phần niệm nhiếp tại trung vô bất định quá/qua 。thú hướng tiền hạnh/hành/hàng đẳng diệc tuy thị tùy 。hành tướng tế cố 。thử tướng đãn thô 。thị cố cụ thử tam nghĩa 。nhất phi phiền não 。nhị duy nhiễm 。tam thô cố 。duy thuyết nhị thập cánh bất thuyết dư 。 論。此餘染法至如理應知。 luận 。thử dư nhiễm pháp chí như lý ứng tri 。 述曰。然此二十外餘染污法。如邪欲等是此等流。等流者。是同類義。或此分位。體不離此。於此不信等實法上。假立所餘假法。又諸假法。於無慚等有體法上假立名此分位。分位差別故。或此等流。謂身.語業亦名隨煩惱。是此等流。諸隨煩惱所等起故。皆此所說二十中攝。隨其類別如理應知。勘八十八一一此攝。即是此中不說大論邪欲等法之所以也。 thuật viết 。nhiên thử nhị thập ngoại dư nhiễm ô pháp 。như tà dục đẳng thị thử đẳng lưu 。đẳng lưu giả 。thị đồng loại nghĩa 。hoặc thử phần vị 。thể bất ly thử 。ư thử bất tín đẳng thật Pháp thượng 。giả lập sở dư giả pháp 。hựu chư giả pháp 。ư vô tàm đẳng hữu thể pháp thượng giả lập danh thử phần vị 。phần vị sái biệt cố 。hoặc thử đẳng lưu 。vị thân .ngữ nghiệp diệc danh tùy phiền não 。thị thử đẳng lưu 。chư tùy phiền não sở đẳng khởi cố 。giai thử sở thuyết nhị thập trung nhiếp 。tùy kỳ loại biệt như lý ứng tri 。khám bát thập bát nhất nhất thử nhiếp 。tức thị thử trung bất thuyết đại luận tà dục đẳng Pháp chi sở dĩ dã 。 論。如是二十至如前應知。 luận 。như thị nhị thập chí như tiền ứng tri 。 述曰。自下第二諸門分別。諸門分別中。別以十三門分別。第一假實分別。此忿等小十大中忘念.放逸.不正知此無異諍。對法第一云當知忿等皆是假有。此雖總言各別之中有實假者。又隨他相總名假有。如此等十三。他少分故名假。如餘七法無慚.無愧.不信.懈怠定是實有。隨他相說亦名為假。前之十三假。後之四種實。教理成故。五十五說無慚等四實物有故。凡世俗者亦有是假有。對勝義為言但言世俗。而體實有。此等言世俗。對勝義為論。以隨他相而體非假。掉.惛.亂三。有義是假。有義是實。如前說故今取實者為勝。上雖一一別明。未總顯二十中幾假實故。今總辨之。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị chư môn phân biệt 。chư môn phân biệt trung 。biệt dĩ thập tam môn phân biệt 。đệ nhất giả thật phân biệt 。thử phẫn đẳng tiểu thập Đại trung vong niệm .phóng dật .bất chánh tri thử vô dị tránh 。đối pháp đệ nhất vân đương tri phẫn đẳng giai thị giả hữu 。thử tuy tổng ngôn các biệt chi trung hữu thật giả giả 。hựu tùy tha tướng tổng danh giả hữu 。như thử đẳng thập tam 。tha thiểu phần cố danh giả 。như dư thất pháp vô tàm .vô quý .bất tín .giải đãi định thị thật hữu 。tùy tha tướng thuyết diệc danh vi giả 。tiền chi thập tam giả 。hậu chi tứ chủng thật 。giáo lý thành cố 。ngũ thập ngũ thuyết vô tàm đẳng tứ thật vật hữu cố 。phàm thế tục giả diệc hữu thị giả hữu 。đối thắng nghĩa vi ngôn đãn ngôn thế tục 。nhi thể thật hữu 。thử đẳng ngôn thế tục 。đối thắng nghĩa vi luận 。dĩ tùy tha tướng nhi thể phi giả 。điệu .hôn .loạn tam 。hữu nghĩa thị giả 。hữu nghĩa thị thật 。như tiền thuyết cố kim thủ thật giả vi thắng 。thượng tuy nhất nhất biệt minh 。vị tổng hiển nhị thập trung kỷ giả thật cố 。kim tổng biện chi 。 論。二十皆通至勢力起故。 luận 。nhị thập giai thông chí thế lực khởi cố 。 述曰。此第二俱生分別門。此依正義。下斷門中有說唯修。今不依彼。彼不正故。一一皆通二。隨二惑起故。見等之後貪等之上。亦假立彼忿等十法故。至下當知。 thuật viết 。thử đệ nhị câu sanh phân biệt môn 。thử y chánh nghĩa 。hạ đoạn môn trung hữu thuyết duy tu 。kim bất y bỉ 。bỉ bất chánh cố 。nhất nhất giai thông nhị 。tùy nhị hoặc khởi cố 。kiến đẳng chi hậu tham đẳng chi thượng 。diệc giả lập bỉ phẫn đẳng thập pháp cố 。chí hạ đương tri 。 論。此二十中至各為主故。 luận 。thử nhị thập trung chí các vi chủ cố 。 述曰。第三自相應門。小十忿等自各相望定不俱起。體性相違故。何故爾者。以行相麁猛。非如根本細和。一一各各為主故不並生。五十五.及五十八皆云忿等十法互不俱故。正與此同。 thuật viết 。đệ tam tự tướng ứng môn 。tiểu thập phẫn đẳng tự các tướng vọng định bất câu khởi 。thể tánh tướng vi cố 。hà cố nhĩ giả 。dĩ hành tướng thô mãnh 。phi như căn bản tế hòa 。nhất nhất các các vi chủ cố bất tịnh sanh 。ngũ thập ngũ .cập ngũ thập bát giai vân phẫn đẳng thập pháp hỗ bất câu cố 。chánh dữ thử đồng 。 論。中二一切至皆容俱起。 luận 。trung nhị nhất thiết chí giai dung câu khởi 。 述曰。無慚等中二。遍一切不善心俱。但不善心皆有故。對法第六.五十五.及五十八皆同於此相如前說。故知得與小.大並生。皆通不善故。義引五十八。說大八掉舉等遍諸染污心。展轉自相望。及與小.中十二。皆容俱起。不相違故。前第四卷說有四師。第四師為正。忘念.不正知是癡分故。散亂別有性故。餘者極成。故八遍也。此中但有後師正義。 thuật viết 。vô tàm đẳng trung nhị 。biến nhất thiết bất thiện tâm câu 。đãn bất thiện tâm giai hữu cố 。đối pháp đệ lục .ngũ thập ngũ .cập ngũ thập bát giai đồng ư thử tướng như tiền thuyết 。cố tri đắc dữ tiểu .Đại tịnh sanh 。giai thông bất thiện cố 。nghĩa dẫn ngũ thập bát 。thuyết Đại bát điệu cử đẳng biến chư nhiễm ô tâm 。triển chuyển tự tướng vọng 。cập dữ tiểu .trung thập nhị 。giai dung câu khởi 。bất tướng vi cố 。tiền đệ tứ quyển thuyết hữu tứ sư 。đệ tứ sư vi chánh 。vong niệm .bất chánh tri thị si phần cố 。tán loạn biệt hữu tánh cố 。dư giả cực thành 。cố bát biến dã 。thử trung đãn hữu hậu sư chánh nghĩa 。 論。有處說六至不俱起故。 luận 。hữu xứ thuyết lục chí bất câu khởi cố 。 述曰。若八遍染。何故五十五說不遍染耶。彼除惛.掉者。此二行相增時不俱起故。必一增一劣。如薩婆多尋.伺二法 問尋.伺行麁細。不許一心俱。惛.掉相下高。應非一心並 答別體下高互增。劣惛.掉得俱生。無體麁細不互然故。非一心並。俱增行相惛.掉相違。增.不增時體無乖返 問尋.伺相麁細。麁.細何則定。惛.掉相高.下。高.下增.不增 答彼無別體假立故然。此有別體實故得爾 問貪.瞋應爾。亦有增.不增 答不爾。法性定故。掉等體遍。行相增劣。非如尋.伺體是不遍。不可為例。即惛.掉行相俱增時不俱生。非彼二體不俱生也。 thuật viết 。nhược/nhã bát biến nhiễm 。hà cố ngũ thập ngũ thuyết bất biến nhiễm da 。bỉ trừ hôn .điệu giả 。thử nhị hành tướng tăng thời bất câu khởi cố 。tất nhất tăng nhất liệt 。như tát bà đa tầm .tý nhị Pháp  vấn tầm .tý hạnh/hành/hàng thô tế 。bất hứa nhất tâm câu 。hôn .điệu tướng hạ cao 。ưng phi nhất tâm tịnh  đáp biệt thể hạ cao hỗ tăng 。liệt hôn .điệu đắc câu sanh 。vô thể thô tế bất hỗ nhiên cố 。phi nhất tâm tịnh 。câu tăng hành tướng hôn .điệu tướng vi 。tăng .bất tăng thời thể vô quai phản  vấn tầm .tý tướng thô tế 。thô .tế hà tức định 。hôn .điệu tướng cao .hạ 。cao .hạ tăng .bất tăng  đáp bỉ vô biệt thể giả lập cố nhiên 。thử hữu biệt thể thật cố đắc nhĩ  vấn tham .sân ưng nhĩ 。diệc hữu tăng .bất tăng  đáp bất nhĩ 。pháp tánh định cố 。điệu đẳng thể biến 。hành tướng tăng liệt 。phi như tầm .tý thể thị bất biến 。bất khả vi lệ 。tức hôn .điệu hành tướng câu tăng thời bất câu sanh 。phi bỉ nhị thể bất câu sanh dã 。 論。有處但說至違唯善故。 luận 。hữu xứ đãn thuyết chí vi duy thiện cố 。 述曰。對法六中說五遍者。謂不信.懈怠.惛沈.掉舉.放逸五法。以此五法違唯善法。惛障輕安。舉障於捨餘文可知。非如忘念等許違三性。念等雖有癡分違無癡者。以有非癡分故不說之。以彼所違雖善正念。念通三性故。非如善法中法故不為例。 thuật viết 。đối pháp lục trung thuyết ngũ biến giả 。vị bất tín .giải đãi .hôn trầm .điệu cử .phóng dật ngũ pháp 。dĩ thử ngũ pháp vi duy thiện Pháp 。hôn chướng khinh an 。cử chướng ư xả dư văn khả tri 。phi như vong niệm đẳng hứa vi tam tánh 。niệm đẳng tuy hữu si phần vi vô si giả 。dĩ hữu phi si phần cố bất thuyết chi 。dĩ bỉ sở vi tuy thiện chánh niệm 。niệm thông tam tánh cố 。phi như thiện Pháp trung Pháp cố bất vi lệ 。 論。此唯染故至五識容有。 luận 。thử duy nhiễm cố chí ngũ thức dung hữu 。 述曰。第四諸識俱門。八.七.六識可知。八如第三卷說。七如第五卷說。取癡分念等。捨念分念等。忿等小十行相麁而且猛。五識望彼即細故不俱。中二。大八。五識容有。遍不善.染故。 thuật viết 。đệ tứ chư thức câu môn 。bát .thất .lục thức khả tri 。bát như đệ tam quyển thuyết 。thất như đệ ngũ quyển thuyết 。thủ si phần niệm đẳng 。xả niệm phần niệm đẳng 。phẫn đẳng tiểu thập hành tướng thô nhi thả mãnh 。ngũ thức vọng bỉ tức tế cố bất câu 。trung nhị 。Đại bát 。ngũ thức dung hữu 。biến bất thiện .nhiễm cố 。 論。由斯中大五受相應。 luận 。do tư trung Đại ngũ thọ tướng ứng 。 述曰。第五受俱門。遍行之中餘四。義定不說之也。由遍於不善等故。說中及大遍五受俱。五受皆通不善.染故。 thuật viết 。đệ ngũ thọ câu môn 。biến hạnh/hành/hàng chi trung dư tứ 。nghĩa định bất thuyết chi dã 。do biến ư bất thiện đẳng cố 。thuyết trung cập Đại biến ngũ thọ câu 。ngũ thọ giai thông bất thiện .nhiễm cố 。 論。有義小十至四俱除苦。 luận 。hữu nghĩa tiểu thập chí tứ câu trừ khổ 。 述曰。此第一師。除諂.誑.憍餘忿等七。唯喜.憂.捨三受俱起。非通上界。無意樂故。不在五識。欲界不通苦樂。地獄之中意無苦故。通歡慼行亦有喜故。諂.誑.憍三四受俱除苦。色界樂俱故。以初靜慮有意樂故。 thuật viết 。thử đệ nhất sư 。trừ siểm .cuống .kiêu/kiều dư phẫn đẳng thất 。duy hỉ .ưu .xả tam thọ câu khởi 。phi thông thượng giới 。vô ý lạc cố 。bất tại ngũ thức 。dục giới bất thông khổ lạc/nhạc 。địa ngục chi trung ý vô khổ cố 。thông hoan Thích hạnh/hành/hàng diệc hữu hỉ cố 。siểm .cuống .kiêu/kiều tam tứ thọ/thụ câu trừ khổ 。sắc giới lạc/nhạc câu cố 。dĩ sơ tĩnh lự hữu ý lạc cố 。 論。有義忿等至前已說故。 luận 。hữu nghĩa phẫn đẳng chí tiền dĩ thuyết cố 。 述曰。此第二師。七唯欲界繫者。四受俱除樂。欲界意無樂故。諂.誑.憍三五受俱起。此增苦者。意有苦受故。如前數說。 thuật viết 。thử đệ nhị sư 。thất duy dục giới hệ giả 。tứ thọ/thụ câu trừ lạc/nhạc 。dục giới ý vô lạc/nhạc cố 。siểm .cuống .kiêu/kiều tam ngũ thọ câu khởi 。thử tăng khổ giả 。ý hữu khổ thọ cố 。như tiền số thuyết 。 此受相應之行相者。 thử thọ/thụ tướng ứng chi hành tướng giả 。 論。此受俱相如煩惱說。 luận 。thử thọ/thụ câu tướng như phiền não thuyết 。 述曰。問忿等如何與喜俱。慳等如何與憂並。此如前根本煩惱中說。 thuật viết 。vấn phẫn đẳng như hà dữ hỉ câu 。xan đẳng như hà dữ ưu tịnh 。thử như tiền căn bản phiền não trung thuyết 。 論。實義如是至亦如實義。 luận 。thật nghĩa như thị chí diệc như thật nghĩa 。 述曰。此上所說約審細義。隨麁相者。一行相順多分起故。二隨小乘相。忿等五法唯憂.及捨俱。彼瞋分故。此慼行故。覆.慳喜捨俱。彼貪癡分。此欣行故。餘諂.誑.憍三更增樂受。上地有故。除苦.憂二。唯欣行故。中.大隨麁。亦如此前自實義說。以通違順二行相故。 thuật viết 。thử thượng sở thuyết ước thẩm tế nghĩa 。tùy thô tướng giả 。nhất hành tướng thuận đa phần khởi cố 。nhị tùy Tiểu thừa tướng 。phẫn đẳng ngũ pháp duy ưu .cập xả câu 。bỉ sân phần cố 。thử Thích hạnh/hành/hàng cố 。phước .xan hỉ xả câu 。bỉ tham si phần 。thử hân hạnh/hành/hàng cố 。dư siểm .cuống .kiêu/kiều tam cánh tăng lạc thọ 。thượng địa hữu cố 。trừ khổ .ưu nhị 。duy hân hạnh/hành/hàng cố 。trung .Đại tùy thô 。diệc như thử tiền tự thật nghĩa thuyết 。dĩ thông vi thuận nhị hành tướng cố 。 論。如是二十至不相違故。 luận 。như thị nhị thập chí bất tướng vi cố 。 述曰。第六別境相應門。皆得俱起。行相不相違故。 thuật viết 。đệ lục biệt cảnh tướng ứng môn 。giai đắc câu khởi 。hành tướng bất tướng vi cố 。 此總解訖。下逐難問答。問忘念云何與念俱。惡慧云何與慧俱。 thử tổng giải cật 。hạ trục nạn/nan vấn đáp 。vấn vong niệm vân hà dữ niệm câu 。ác tuệ vân hà dữ tuệ câu 。 論。染念染惠至亦得相應故。 luận 。nhiễm niệm nhiễm huệ chí diệc đắc tướng ứng cố 。 述曰。此中忘念念為體者。不與別境中念俱。通癡分者。故得相應。惠准此知。亦有癡分故。此二合說故。言染念慧等。 thuật viết 。thử trung vong niệm niệm vi thể giả 。bất dữ biệt cảnh trung niệm câu 。thông si phần giả 。cố đắc tướng ứng 。huệ chuẩn thử tri 。diệc hữu si phần cố 。thử nhị hợp thuyết cố 。ngôn nhiễm niệm tuệ đẳng 。 問忿緣現在。念緣曾習。云何此二說得俱生。 vấn phẫn duyên hiện tại 。niệm duyên tằng tập 。vân hà thử nhị thuyết đắc câu sanh 。 論。念亦緣現至亦得相應。 luận 。niệm diệc duyên hiện chí diệc đắc tướng ứng 。 述曰。念緣曾習。亦緣現在之境。有是過去曾習之類。故念亦緣現在起故得與忿俱。如見舊怨起忿.念法。此以念從忿行。下以忿從念行。念緣過去次前剎那。亦名緣過去。現在一念故。忿緣分位現在。隨事究竟名緣現在。即忿亦緣剎那過去。忿.念二法隨就行相皆得相應。無過失也。 thuật viết 。niệm duyên tằng tập 。diệc duyên hiện tại chi cảnh 。hữu thị quá khứ tằng tập chi loại 。cố niệm diệc duyên hiện tại khởi cố đắc dữ phẫn câu 。như kiến cựu oán khởi phẫn .niệm Pháp 。thử dĩ niệm tùng phẫn hạnh/hành/hàng 。hạ dĩ phẫn tùng niệm hạnh/hành/hàng 。niệm duyên quá khứ thứ tiền sát-na 。diệc danh duyên quá khứ 。hiện tại nhất niệm cố 。phẫn duyên phần vị hiện tại 。tùy sự cứu cánh danh duyên hiện tại 。tức phẫn diệc duyên sát-na quá khứ 。phẫn .niệm nhị Pháp tùy tựu hành tướng giai đắc tướng ứng 。vô quá thất dã 。 問定專一境。亂取多緣。云何俱起。 vấn định chuyên nhất cảnh 。loạn thủ đa duyên 。vân hà câu khởi 。 論。染定起時至相應無失。 luận 。nhiễm định khởi thời chí tướng ứng vô thất 。 述曰。染定起時既名染故。心亦躁擾不相違故。相應無失。非是散亂定取多緣。以躁擾是亂自相故。 thuật viết 。nhiễm định khởi thời ký danh nhiễm cố 。tâm diệc táo nhiễu bất tướng vi cố 。tướng ứng vô thất 。phi thị tán loạn định thủ đa duyên 。dĩ táo nhiễu thị loạn tự tướng cố 。 論。中二大八十煩惱俱。 luận 。trung nhị Đại bát thập phiền não câu 。 述曰。第七根本相應門。中二.大八十煩惱俱。遍染心故。遍不善故。然俱生者與俱生者俱。俱生者中除身.邊見。不與無慚愧俱。性相違故。餘定容俱。 thuật viết 。đệ thất căn bản tướng ứng môn 。trung nhị .Đại bát thập phiền não câu 。biến nhiễm tâm cố 。biến bất thiện cố 。nhiên câu sanh giả dữ câu sanh giả câu 。câu sanh giả trung trừ thân .biên kiến 。bất dữ vô tàm quý câu 。tánh tướng vi cố 。dư định dung câu 。 論。小十定非至彼審細故。 luận 。tiểu thập định phi chí bỉ thẩm tế cố 。 述曰。小十行.體性俱麁動。彼見及疑行相審細故。前說瞋.疑及二見一少分俱者。約細行相說。今忿等行麁行相相違。不俱生也。又憎嫉滅.道由疑不決。便憎等俱亦無過失。此約多分。亦不相違。 thuật viết 。tiểu thập hành .thể tánh câu thô động 。bỉ kiến cập nghi hành tướng thẩm tế cố 。tiền thuyết sân .nghi cập nhị kiến nhất thiểu phần câu giả 。ước tế hành tướng thuyết 。kim phẫn đẳng hạnh/hành/hàng thô hành tướng tướng vi 。bất câu sanh dã 。hựu tăng tật diệt .đạo do nghi bất quyết 。tiện tăng đẳng câu diệc vô quá thất 。thử ước đa phần 。diệc bất tướng vi 。 論。忿等五法至是瞋分故。 luận 。phẫn đẳng ngũ pháp chí thị sân phần cố 。 述曰。忿.恨.惱.嫉.害。容得慢.癡二法俱。非貪.恚二並。與貪行定相違故。瞋是忿等自體相故。由此證知。不共無明分位忘念.不正知。不遍此心。即癡分故。此義應思。不言不共無明定得與俱。但言與十俱。即此無明時。或有惠分故。然癡分者定遍一切染心聚故。非言不共無明一法。定與惡惠俱。此無明聚中。餘法與此俱故。即於無明假建立故。 thuật viết 。phẫn .hận .não .tật .hại 。dung đắc mạn .si nhị Pháp câu 。phi tham .nhuế/khuể nhị tịnh 。dữ tham hạnh/hành/hàng định tướng vi cố 。sân thị phẫn đẳng tự thể tướng cố 。do thử chứng tri 。bất cộng vô minh phần vị vong niệm .bất chánh tri 。bất biến thử tâm 。tức si phần cố 。thử nghĩa ưng tư 。bất ngôn bất cộng vô minh định đắc dữ câu 。đãn ngôn dữ thập câu 。tức thử vô minh thời 。hoặc hữu huệ phần cố 。nhiên si phần giả định biến nhất thiết nhiễm tâm tụ cố 。phi ngôn bất cộng vô minh nhất pháp 。định dữ ác huệ câu 。thử vô minh tụ trung 。dư Pháp dữ thử câu cố 。tức ư vô minh giả kiến lập cố 。 論。慳癡慢俱至是貪分故。 luận 。xan si mạn câu chí thị tham phần cố 。 述曰。慳與癡.慢二法容俱。非貪並自性故。非瞋並相違故。 thuật viết 。xan dữ si .mạn nhị Pháp dung câu 。phi tham tịnh tự tánh cố 。phi sân tịnh tướng vi cố 。 論。憍唯癡俱至是貪分故。 luận 。kiêu/kiều duy si câu chí thị tham phần cố 。 述曰。憍唯癡俱。是貪分故。不與瞋.貪並。與慢解別。不與慢俱。憍緣自高舉生。慢亦緣他下逸起。故不俱生。 thuật viết 。kiêu/kiều duy si câu 。thị tham phần cố 。bất dữ sân .tham tịnh 。dữ mạn giải biệt 。bất dữ mạn câu 。kiêu/kiều duyên tự cao cử sanh 。mạn diệc duyên tha hạ dật khởi 。cố bất câu sanh 。 論。覆誑與諂至貪癡分故。 luận 。phước cuống dữ siểm chí tham si phần cố 。 述曰。此三與貪.癡.慢俱。行相無違故與彼俱。貪.癡分故不與瞋並。貪分故與癡俱。癡分故與貪並。 thuật viết 。thử tam dữ tham .si .mạn câu 。hành tướng vô vi cố dữ bỉ câu 。tham .si phần cố bất dữ sân tịnh 。tham phần cố dữ si câu 。si phần cố dữ tham tịnh 。 然此應思。貪分覆等可不瞋俱。獨頭癡分覆等。何不瞋俱起。豈彼三生皆定有貪也。今解必無唯癡分覆等。覆等俱時必有貪分故。又設無貪而癡覆者。欣.慼別故亦無瞋俱。若如前解無違理失。此覆等行必貪名利等故(如樞要說)。 nhiên thử ưng tư 。tham phần phước đẳng khả bất sân câu 。độc đầu si phần phước đẳng 。hà bất sân câu khởi 。khởi bỉ tam sanh giai định hữu tham dã 。kim giải tất vô duy si phần phước đẳng 。phước đẳng câu thời tất hữu tham phần cố 。hựu thiết vô tham nhi si phước giả 。hân .Thích biệt cố diệc vô sân câu 。nhược như tiền giải vô vi lý thất 。thử phước đẳng hạnh/hành/hàng tất tham danh lợi đẳng cố (như xu yếu thuyết )。 論。小七中二至亦通無記。 luận 。tiểu thất trung nhị chí diệc thông vô kí 。 述曰。第八三性門。小七.中二唯不善。唯欲界繫。唯發惡行故。小三.大八亦通無記。通色界有。三八遍染.無記故。 thuật viết 。đệ bát tam tánh môn 。tiểu thất .trung nhị duy bất thiện 。duy dục giới hệ 。duy phát ác hành cố 。tiểu tam .Đại bát diệc thông vô kí 。thông sắc giới hữu 。tam bát biến nhiễm .vô kí cố 。 論。小七中二至餘通三界。 luận 。tiểu thất trung nhị chí dư thông tam giới 。 述曰。第九界門。子門有三。一界有攝。小七中二。如前唯欲界攝。唯發惡行唯麁鄙故。諂.誑欲.色有。王.臣等處二方有故。餘通三界。謂憍及後八。唯緣自起等。遍諸染心故。 thuật viết 。đệ cửu giới môn 。tử môn hữu tam 。nhất giới hữu nhiếp 。tiểu thất trung nhị 。như tiền duy dục giới nhiếp 。duy phát ác hành duy thô bỉ cố 。siểm .cuống dục .sắc hữu 。Vương .Thần đẳng xứ/xử nhị phương hữu cố 。dư thông tam giới 。vị kiêu/kiều cập hậu bát 。duy duyên tự khởi đẳng 。biến chư nhiễm tâm cố 。 論。生在下地至起憍誑諂故。 luận 。sanh tại hạ địa chí khởi kiêu/kiều cuống siểm cố 。 述曰。第二子門。生下上起上下門。生在下地容起上十一。耽定故起憍一法。於他欲界有情等起誑.諂故。餘八通染。潤生心等皆有彼故。 thuật viết 。đệ nhị tử môn 。sanh hạ thượng khởi thượng hạ môn 。sanh tại hạ địa dung khởi thượng thập nhất 。đam định cố khởi kiêu/kiều nhất pháp 。ư tha dục giới hữu tình đẳng khởi cuống .siểm cố 。dư bát thông nhiễm 。nhuận sanh tâm đẳng giai hữu bỉ cố 。 論。若生上地至容起彼故。 luận 。nhược/nhã sanh thượng địa chí dung khởi bỉ cố 。 述曰。若生上地起下後十。中有邪見俱有無慚等二。潤生愛俱有後八故。 thuật viết 。nhược/nhã sanh thượng địa khởi hạ hậu thập 。trung hữu tà kiến câu hữu vô tàm đẳng nhị 。nhuận sanh ái câu hữu hậu bát cố 。 論。小十生上至及謗滅故。 luận 。tiểu thập sanh thượng chí cập báng diệt cố 。 述曰。此十忿等生上不起下。一非潤生。下十唯不善。潤生無記故。不與愛俱。又不謗滅故。不與邪見並。除此二時生上必不起下心。故忿等十上不起下。 thuật viết 。thử thập phẫn đẳng sanh thượng bất khởi hạ 。nhất phi nhuận sanh 。hạ thập duy bất thiện 。nhuận sanh vô kí cố 。bất dữ ái câu 。hựu bất báng diệt cố 。bất dữ tà kiến tịnh 。trừ thử nhị thời sanh thượng tất bất khởi hạ tâm 。cố phẫn đẳng thập thượng bất khởi hạ 。 第三子門上下相緣。 đệ tam tử môn thượng hạ tướng duyên 。 論。中二大八下至相應起故。 luận 。trung nhị Đại bát hạ chí tướng ứng khởi cố 。 述曰。十下緣上。與前根本之中所說上緣貪等。相應起故。 thuật viết 。thập hạ duyên thượng 。dữ tiền căn bản chi trung sở thuyết thượng duyên tham đẳng 。tướng ứng khởi cố 。 論。有義小十至不遠取故。 luận 。hữu nghĩa tiểu thập chí bất viễn thủ cố 。 述曰。此第一師。小十下者不得緣上。此十行相淺近。不能遠深取彼界故。嫉上地者嫉名聞故。嫉心不以彼地為質。故非如餘心行相深遠取。慳相亦爾。此義應思。十並不上緣。 thuật viết 。thử đệ nhất sư 。tiểu thập hạ giả bất đắc duyên thượng 。thử thập hành tướng thiển cận 。bất năng viễn thâm thủ bỉ giới cố 。tật thượng địa giả tật danh văn cố 。tật tâm bất dĩ bỉ địa vi chất 。cố phi như dư tâm hành tướng thâm viễn thủ 。xan tướng diệc nhĩ 。thử nghĩa ưng tư 。thập tịnh bất thượng duyên 。 論。有義嫉等至生嫉等故。 luận 。hữu nghĩa tật đẳng chí sanh tật đẳng cố 。 述曰。第二師說。忿等七法定不緣上。嫉等三法亦緣上起。於勝地法生嫉等故。言嫉等者。等取慳.憍二法。定者謂嫉他所得靜慮無色故。憍恃所證知解彼地法故。慳所證知解上地法也。誑.諂二法定無上緣。無誑諂色界勝有情故。有義許爾。誑.諂亦於殊勝處起故。如稱梵王以為本師行諂等是。然前解為勝。見於勝人所不生諂.誑。若准後解亦得起。於自界勝上起諂.誑故。恐失利譽故望他順己故。有說害亦緣上。尚許害諸佛。何況色界有情故也。忿等不緣者。行相如前說。若瞋上界必非是忿。對現境生行相細故。 thuật viết 。đệ nhị sư thuyết 。phẫn đẳng thất pháp định bất duyên thượng 。tật đẳng tam Pháp diệc duyên thượng khởi 。ư thắng địa Pháp sanh tật đẳng cố 。ngôn tật đẳng giả 。đẳng thủ xan .kiêu/kiều nhị Pháp 。định giả vị tật tha sở đắc tĩnh lự vô sắc cố 。kiêu/kiều thị sở chứng tri giải bỉ địa Pháp cố 。xan sở chứng tri giải thượng địa Pháp dã 。cuống .siểm nhị pháp định vô thượng duyên 。vô cuống siểm sắc giới thắng hữu tình cố 。hữu nghĩa hứa nhĩ 。cuống .siểm diệc ư thù thắng xứ/xử khởi cố 。như xưng Phạm Vương dĩ vi Bổn Sư hạnh/hành/hàng siểm đẳng thị 。nhiên tiền giải vi thắng 。kiến ư thắng nhân sở bất sanh siểm .cuống 。nhược/nhã chuẩn hậu giải diệc đắc khởi 。ư tự giới thắng thượng khởi siểm .cuống cố 。khủng thất lợi dự cố vọng tha thuận kỷ cố 。hữu thuyết hại diệc duyên thượng 。thượng hứa hại chư Phật 。hà huống sắc giới hữu tình cố dã 。phẫn đẳng bất duyên giả 。hành tướng như tiền thuyết 。nhược/nhã sân thượng giới tất phi thị phẫn 。đối hiện cảnh sanh hành tướng tế cố 。 論。大八諂誑至非所恃故。 luận 。Đại bát siểm cuống chí phi sở thị cố 。 述曰。中二忿等七上界無故。不須分別。大八諂.誑十法上亦緣下。與前根本中所說下緣慢等。相應俱起故有大八。梵王執馬勝手。是諂.誑故。此據本質。若影像者皆唯自地。屬自心故。唯憍不緣下。下地法劣非所恃故。 thuật viết 。trung nhị phẫn đẳng thất thượng giới vô cố 。bất tu phân biệt 。Đại bát siểm .cuống thập pháp thượng diệc duyên hạ 。dữ tiền căn bản trung sở thuyết hạ duyên mạn đẳng 。tướng ứng câu khởi cố hữu Đại bát 。Phạm Vương chấp Mã thắng thủ 。thị siểm .cuống cố 。thử cứ bản chất 。nhược/nhã ảnh tượng giả giai duy tự địa 。chúc tự tâm cố 。duy kiêu/kiều bất duyên hạ 。hạ địa Pháp liệt phi sở thị cố 。 論。二十皆非至彼唯淨故。 luận 。nhị thập giai phi chí bỉ duy tịnh cố 。 述曰。第十一學等門。可知。 thuật viết 。đệ thập nhất học đẳng môn 。khả tri 。 論。後十唯通至相應起故。 luận 。hậu thập duy thông chí tướng ứng khởi cố 。 述曰。下第十二見斷等門。二段分別初明後十為一段。初中有三子門。一見修斷。後十通見修斷。與二煩惱俱故。言唯者不通不斷。 thuật viết 。hạ đệ thập nhị kiến đoạn đẳng môn 。nhị đoạn phân biệt sơ minh hậu thập vi nhất đoạn 。sơ trung hữu tam tử môn 。nhất kiến tu đoạn 。hậu thập thông kiến tu đoạn 。dữ nhị phiền não câu cố 。ngôn duy giả bất thông bất đoạn 。 論。見所斷者至皆如煩惱說。 luận 。kiến sở đoạn giả chí giai như phiền não thuyết 。 述曰。第二子門。迷諦總別。第三迷行親疎。皆類可知。 thuật viết 。đệ nhị tử môn 。mê đế tổng biệt 。đệ tam mê hạnh/hành/hàng thân sơ 。giai loại khả tri 。 自下第二段解前十。 tự hạ đệ nhị đoạn giải tiền thập 。 論。前十有義至任運生故。 luận 。tiền thập hữu nghĩa chí nhâm vận sanh cố 。 述曰。第一師。唯修斷同小乘。此十緣麁事境。不分別生唯任運起故。 thuật viết 。đệ nhất sư 。duy tu đoạn đồng Tiểu thừa 。thử thập duyên thô sự cảnh 。bất phân biệt sanh duy nhâm vận khởi cố 。 論。有義亦通至生忿等故。 luận 。hữu nghĩa diệc thông chí sanh phẫn đẳng cố 。 述曰。第二師說。通見.修斷。此無別體。依二煩惱俱生分別勢力起故。故通二種。非但緣麁事生。亦緣他身見生忿等故。此後師正。故前俱生分別中唯取正義。然五十八說迷諦中。於滅諦起損害心恚惱心。即害.惱二親迷理生。亦通見斷。出佛身血害。緣無漏生。對法云憎嫉出離。嫉緣理生。故亦見斷。九十卷云。或嫉妬性。乃至於有情起邪見行。發惡業種種事。故知能發惡趣業也。唯分別起。更有八十六已去忿等發惡趣業文。忘不知處。又何緣假立唯修非見。又於諦言嫉等。即非是嫉等但名為瞋者。於事言嫉等。何故是嫉等。 thuật viết 。đệ nhị sư thuyết 。thông kiến .tu đoạn 。thử vô biệt thể 。y nhị phiền não câu sanh phân biệt thế lực khởi cố 。cố thông nhị chủng 。phi đãn duyên thô sự sanh 。diệc duyên tha thân kiến sanh phẫn đẳng cố 。thử hậu sư chánh 。cố tiền câu sanh phân biệt trung duy thủ chánh nghĩa 。nhiên ngũ thập bát thuyết mê đế trung 。ư diệt đế khởi tổn hại tâm khuể não tâm 。tức hại .não nhị thân mê lý sanh 。diệc thông kiến đoạn 。xuất Phật thân huyết hại 。duyên vô lậu sanh 。đối pháp vân tăng tật xuất ly 。tật duyên lý sanh 。cố diệc kiến đoạn 。cửu thập quyển vân 。hoặc tật đố tánh 。nãi chí ư hữu tình khởi tà kiến hạnh/hành/hàng 。phát ác nghiệp chủng chủng sự 。cố tri năng phát ác thú nghiệp dã 。duy phân biệt khởi 。cánh hữu bát thập lục dĩ khứ phẫn đẳng phát ác thú nghiệp văn 。vong bất tri xứ/xử 。hựu hà duyên giả lập duy tu phi kiến 。hựu ư đế ngôn tật đẳng 。tức phi thị tật đẳng đãn danh vi sân giả 。ư sự ngôn tật đẳng 。hà cố thị tật đẳng 。 論。見所斷者至皆通四部。 luận 。kiến sở đoạn giả chí giai thông tứ bộ 。 述曰。下第二段。子門第二迷諦總.別。皆通四部。隨所依止前能所引生煩惱。或從所緣以分四諦。依四諦下煩惱引生。依止假立故。 thuật viết 。hạ đệ nhị đoạn 。tử môn đệ nhị mê đế tổng .biệt 。giai thông tứ bộ 。tùy sở y chỉ tiền năng sở dẫn sanh phiền não 。hoặc tùng sở duyên dĩ phần Tứ đế 。y Tứ đế hạ phiền não dẫn sanh 。y chỉ giả lập cố 。 論。此中有義至不深取故。 luận 。thử trung hữu nghĩa chí bất thâm thủ cố 。 述曰。第三子門。迷諦親疎。此第一義。忿等十法但緣迷諦惑生。不親迷諦。五十八說害.惱等者瞋異名故。以此等行相麁而浮淺。但緣有情等生。不能深取。又設緣諦。而不是迷。不深取故。五十八說瞋迷滅者。此通言故。實非是迷。若緣故即言迷。不緣者應不迷。如二取等。二取等行相深故。不緣亦迷。瞋等雖緣淺故何妨不迷。 thuật viết 。đệ tam tử môn 。mê đế thân sơ 。thử đệ nhất nghĩa 。phẫn đẳng thập pháp đãn duyên mê đế hoặc sanh 。bất thân mê đế 。ngũ thập bát thuyết hại .não đẳng giả sân dị danh cố 。dĩ thử đẳng hành tướng thô nhi phù thiển 。đãn duyên hữu tình đẳng sanh 。bất năng thâm thủ 。hựu thiết duyên đế 。nhi bất thị mê 。bất thâm thủ cố 。ngũ thập bát thuyết sân mê diệt giả 。thử thông ngôn cố 。thật phi thị mê 。nhược/nhã duyên cố tức ngôn mê 。bất duyên giả ưng bất mê 。như nhị thủ đẳng 。nhị thủ đẳng hành tướng thâm cố 。bất duyên diệc mê 。sân đẳng tuy duyên thiển cố hà phương bất mê 。 論。有義嫉等至生嫉等故。 luận 。hữu nghĩa tật đẳng chí sanh tật đẳng cố 。 述曰。又說七得。除覆.誑.諂三。滅.道勝法不能誑.諂故 又解嫉.惱.害.慳.憍五法亦親迷諦。五十八說於滅諦等生嫉等故。如前所引。然不見說憍亦迷諦。以理准有。恃所證故。大論第二帙說。有慳諦等文勘。楞伽第九頌謂外道嫉妬說法。故亦見斷迷諦。准此諦皆有二十。其數可知。 thuật viết 。hựu thuyết thất đắc 。trừ phước .cuống .siểm tam 。diệt .đạo thắng Pháp bất năng cuống .siểm cố  hựu giải tật .não .hại .xan .kiêu/kiều ngũ pháp diệc thân mê đế 。ngũ thập bát thuyết ư diệt đế đẳng sanh tật đẳng cố 。như tiền sở dẫn 。nhiên bất kiến thuyết kiêu/kiều diệc mê đế 。dĩ lý chuẩn hữu 。thị sở chứng cố 。đại luận đệ nhị trật thuyết 。hữu xan đế đẳng văn khám 。Lăng già đệ cửu tụng vị ngoại đạo tật đố thuyết Pháp 。cố diệc kiến đoạn mê đế 。chuẩn thử đế giai hữu nhị thập 。kỳ số khả tri 。 論。然忿等十至方得生故。 luận 。nhiên phẫn đẳng thập chí phương đắc sanh cố 。 述曰。下第十三有事等門。忿等但緣有事。不與我見俱。我見俱心等名緣無事。本質我無故。此據人執心本質名緣無事。准知後十通二所緣。 thuật viết 。hạ đệ thập tam hữu sự đẳng môn 。phẫn đẳng đãn duyên hữu sự 。bất dữ ngã kiến câu 。ngã kiến câu tâm đẳng danh duyên vô sự 。bản chất ngã vô cố 。thử cứ nhân chấp tâm bản chất danh duyên vô sự 。chuẩn tri hậu thập thông nhị sở duyên 。 論。緣有漏等准上應知。 luận 。duyên hữu lậu đẳng chuẩn thượng ứng tri 。 述曰。唯有無漏所起事所起名。准上煩惱說。或此上來所明之義。說其嫉等名緣無漏所起名等。忿等名緣有漏所起事故。此事名緣。如五十八.九卷抄會。有漏等言。等取有異熟等門。有九品潤生發業門等。皆如理思。 thuật viết 。duy hữu vô lậu sở khởi sự sở khởi danh 。chuẩn thượng phiền não thuyết 。hoặc thử thượng lai sở minh chi nghĩa 。thuyết kỳ tật đẳng danh duyên vô lậu sở khởi danh đẳng 。phẫn đẳng danh duyên hữu lậu sở khởi sự cố 。thử sự danh duyên 。như ngũ thập bát .cửu quyển sao hội 。hữu lậu đẳng ngôn 。đẳng thủ hữu dị thục đẳng môn 。hữu cửu phẩm nhuận sanh phát nghiệp môn đẳng 。giai như lý tư 。 成唯識論述記卷第六(末) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ lục (mạt ) 成唯識論述記卷第七(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ thất (bổn ) 沙門基撰 Sa Môn cơ soạn 論。已說二十至其相云何。 luận 。dĩ thuyết nhị thập chí kỳ tướng vân hà 。 述曰。下第五以半頌。釋第六不定心所。初結前生後以發論端。後舉頌答。此即初也。 thuật viết 。hạ đệ ngũ dĩ bán tụng 。thích đệ lục bất định tâm sở 。sơ kết/kiết tiền sanh hậu dĩ phát luận đoan 。hậu cử tụng đáp 。thử tức sơ dã 。 論。頌曰至尋伺二各二。 luận 。tụng viết chí tầm tý nhị các nhị 。 述曰。上二字標位總名。次五字烈別名字。下三字顯不定義。 thuật viết 。thượng nhị tự tiêu vị tổng danh 。thứ ngũ tự liệt biệt danh tự 。hạ tam tự hiển bất định nghĩa 。 論曰。至皆不定故。 luận viết 。chí giai bất định cố 。 述曰。於長行中文段有二。初釋頌。後義辨。釋中有三。初解不定得名。次解別體。後釋二各二言。今此所標即第一也 於善染等皆不定者。一解。顯不定義。此界.性.識等皆不定故。二解。簡前信等.貪等。此通三性。性不定故。彼類非一故說等言。 thuật viết 。ư trường hàng trung văn đoạn hữu nhị 。sơ thích tụng 。hậu nghĩa biện 。thích trung hữu tam 。sơ giải bất định đắc danh 。thứ giải biệt thể 。hậu thích nhị các nhị ngôn 。kim thử sở tiêu tức đệ nhất dã  ư thiện nhiễm đẳng giai bất định giả 。nhất giải 。hiển bất định nghĩa 。thử giới .tánh .thức đẳng giai bất định cố 。nhị giải 。giản tiền tín đẳng .tham đẳng 。thử thông tam tánh 。tánh bất định cố 。bỉ loại phi nhất cố thuyết đẳng ngôn 。 若爾應遍行攝。 nhược nhĩ ưng biến hạnh/hành/hàng nhiếp 。 論。非如觸等定遍心故。 luận 。phi như xúc đẳng định biến tâm cố 。 述曰。於五.七.八識。及上二界全多分無故。此先舉觸。作用先故。如前已說。 thuật viết 。ư ngũ .thất .bát thức 。cập thượng nhị giới toàn đa phần vô cố 。thử tiên cử xúc 。tác dụng tiên cố 。như tiền dĩ thuyết 。 既不定染.善。不遍一切心。應是別境。 ký bất định nhiễm .thiện 。bất biến nhất thiết tâm 。ưng thị biệt cảnh 。 論。非如欲等定遍地故立不定名。 luận 。phi như dục đẳng định biến địa cố lập bất định danh 。 述曰。此界繫局。亦非遍無漏。此但舉地。故非別境。由不同前餘五位法。立不定名。 thuật viết 。thử giới hệ cục 。diệc phi biến vô lậu 。thử đãn cử địa 。cố phi biệt cảnh 。do bất đồng tiền dư ngũ vị Pháp 。lập bất định danh 。 論。悔謂惡作至追悔為性。 luận 。hối vị ác tác chí truy hối vi tánh 。 述曰。自下第二別解為二。初解悔.眠。後解尋.伺。於中各二。初別。後總。別即為二 悔謂惡作者。以體即因。即諸論說惡作者是。惡作非悔。悔之體性追悔者是。如文可知 惡作之體以何為性。惡者悔也。即嫌惡所作業。諸所作業起心嫌惡。已而追悔之方是悔性。若所作是惡名為惡作。即悔體唯善。唯悔惡事故。若嫌惡所作體寧非悔。言是悔因。若先惡所作方生於悔。惡作非悔其體何也。此義應思 此中有解。此唯是厭。若爾厭應通三性。何故唯善。此宗不爾。薩婆多正理論師厭體唯善。若同於彼有如前妨 有云厭是省察心.心所無別體性。大乘厭通三性。於義無違 若爾善.染.無記之厭俱依何立。前第六卷云善中厭是無貪一分。准彼染厭體即是嗔。由憎恚彼方厭善故。有欣上惡法是貪。厭下惡法亦是嗔分 若爾無記之厭是何建立 即無記欲。於所作事雖不生欲。於此不作亦生欲故名為厭也。如信.不信但有善.染而無無記。無記信即是欲.解。此亦應爾。悔因即是前之厭.欲二法。然說惡作通三性者。從果為言。悔通三性故 或有解云。所作是境。而嫌惡所作是悔惡義。今言作者是所作事。能生於悔惡。即是悔因。因者境界。依作因依之生悔故。以惡作言通說彼境故。總言惡作是悔之因。其實惡者即是悔也 又解惡作善者是愧。以拒惡故。不善者是無慚。不顧賢善故。無記者是慧。威儀.工巧慧所攝故 又解三性俱體是惠。簡擇推度所作事故。言先不作後方追悔者。前後因果。或即俱時義說先後。然由境故心乃得生。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị biệt giải vi nhị 。sơ giải hối .miên 。hậu giải tầm .tý 。ư trung các nhị 。sơ biệt 。hậu tổng 。biệt tức vi nhị  hối vị ác tác giả 。dĩ thể tức nhân 。tức chư luận thuyết ác tác giả thị 。ác tác phi hối 。hối chi thể tánh truy hối giả thị 。như văn khả tri  ác tác chi thể dĩ hà vi tánh 。ác giả hối dã 。tức hiềm ác sở tác nghiệp 。chư sở tác nghiệp khởi tâm hiềm ác 。dĩ nhi truy hối chi phương thị hối tánh 。nhược/nhã sở tác thị ác danh vi ác tác 。tức hối thể duy thiện 。duy hối ác sự cố 。nhược/nhã hiềm ác sở tác thể ninh phi hối 。ngôn thị hối nhân 。nhược/nhã tiên ác sở tác phương sanh ư hối 。ác tác phi hối kỳ thể hà dã 。thử nghĩa ưng tư  thử trung hữu giải 。thử duy thị yếm 。nhược nhĩ yếm ưng thông tam tánh 。hà cố duy thiện 。thử tông bất nhĩ 。tát bà đa chánh lý luận sư yếm thể duy thiện 。nhược/nhã đồng ư bỉ hữu như tiền phương  hữu vân yếm thị tỉnh sát tâm .tâm sở vô biệt thể tánh 。Đại-Thừa yếm thông tam tánh 。ư nghĩa vô vi  nhược nhĩ thiện .nhiễm .vô kí chi yếm câu y hà lập 。tiền đệ lục quyển vân thiện trung yếm thị vô tham nhất phân 。chuẩn bỉ nhiễm yếm thể tức thị sân 。do tăng nhuế/khuể bỉ phương yếm thiện cố 。hữu hân thượng ác pháp thị tham 。yếm hạ ác pháp diệc thị sân phần  nhược nhĩ vô kí chi yếm thị hà kiến lập  tức vô kí dục 。ư sở tác sự tuy bất sanh dục 。ư thử bất tác diệc sanh dục cố danh vi yếm dã 。như tín .bất tín đãn hữu thiện .nhiễm nhi vô vô kí 。vô kí tín tức thị dục .giải 。thử diệc ưng nhĩ 。hối nhân tức thị tiền chi yếm .dục nhị Pháp 。nhiên thuyết ác tác thông tam tánh giả 。tùng quả vi ngôn 。hối thông tam tánh cố  hoặc hữu giải vân 。sở tác thị cảnh 。nhi hiềm ác sở tác thị hối ác nghĩa 。kim ngôn tác giả thị sở tác sự 。năng sanh ư hối ác 。tức thị hối nhân 。nhân giả cảnh giới 。y tác nhân y chi sanh hối cố 。dĩ ác tác ngôn thông thuyết bỉ cảnh cố 。tổng ngôn ác tác thị hối chi nhân 。kỳ thật ác giả tức thị hối dã  hựu giải ác tác thiện giả thị quý 。dĩ cự ác cố 。bất thiện giả thị vô tàm 。bất cố hiền thiện cố 。vô kí giả thị tuệ 。uy nghi .công xảo tuệ sở nhiếp cố  hựu giải tam tánh câu thể thị huệ 。giản trạch thôi độ sở tác sự cố 。ngôn tiên bất tác hậu phương truy hối giả 。tiền hậu nhân quả 。hoặc tức câu thời nghĩa thuyết tiên hậu 。nhiên do cảnh cố tâm nãi đắc sanh 。 論。障止為業。 luận 。chướng chỉ vi nghiệp 。 述曰。非是五蓋之中止相。止相通定.惠故。止下心故。今言止者即奢摩他。能止住心非令止下。 thuật viết 。phi thị ngũ cái chi trung chỉ tướng 。chỉ tướng thông định .huệ cố 。chỉ hạ tâm cố 。kim ngôn chỉ giả tức xa ma tha 。năng chỉ trụ tâm phi lệnh chỉ hạ 。 論。此即於果至後方追悔故。 luận 。thử tức ư quả chí hậu phương truy hối cố 。 述曰。惡作是因。悔體是果。悔名惡作。從因為名。先惡所作顯其因。後方追悔明其果。如前已釋。 thuật viết 。ác tác thị nhân 。hối thể thị quả 。hối danh ác tác 。tùng nhân vi danh 。tiên ác sở tác hiển kỳ nhân 。hậu phương truy hối minh kỳ quả 。như tiền dĩ thích 。 論。悔先不作至是我惡作。 luận 。hối tiên bất tác chí thị ngã ác tác 。 述曰。今顯緣無亦生惡作。言所作者。非要悔先有事已作名為惡作。悔先不作亦惡作故。如追悔言我先不作如是事業是我惡作。如是之事是我惡邊作也。作者措也。是我惡措此事。俗云措.作一體異名。瑜伽第十一廣說同此。顯揚第一云於已作.未作追戀為體。障業亦言障奢摩他。正與此同。 thuật viết 。kim hiển duyên vô diệc sanh ác tác 。ngôn sở tác giả 。phi yếu hối tiên hữu sự dĩ tác danh vi ác tác 。hối tiên bất tác diệc ác tác cố 。như truy hối ngôn ngã tiên bất tác như thị sự nghiệp thị ngã ác tác 。như thị chi sự thị ngã ác biên tác dã 。tác giả thố dã 。thị ngã ác thố thử sự 。tục vân thố .tác nhất thể dị danh 。du già đệ thập nhất quảng thuyết đồng thử 。hiển dương đệ nhất vân ư dĩ tác .vị tác truy luyến vi thể 。chướng nghiệp diệc ngôn chướng xa ma tha 。chánh dữ thử đồng 。 論。眠謂睡眠至昧略為性。 luận 。miên vị thụy miên chí muội lược vi tánh 。 述曰。以此單名即諸教複。此令身不自在。坐亦睡故。乃至能他搖動亦不覺等故。此令心極闇昧輕略為性。不明利沈重故。 thuật viết 。dĩ thử đan danh tức chư giáo phức 。thử lệnh thân bất tự tại 。tọa diệc thụy cố 。nãi chí năng tha dao động diệc bất giác đẳng cố 。thử lệnh tâm cực ám muội khinh lược vi tánh 。bất minh lợi trầm trọng cố 。 論。障觀為業。 luận 。chướng quán vi nghiệp 。 述曰。即毘鉢舍那。此別障觀。非如蓋中能障於舉。舉通定惠令心高也。顯揚同此。 thuật viết 。tức Tì bát xá na 。thử biệt chướng quán 。phi như cái trung năng chướng ư cử 。cử thông định huệ lệnh tâm cao dã 。hiển dương đồng thử 。 論。謂睡眠位至一門轉故。 luận 。vị thụy miên vị chí nhất môn chuyển cố 。 述曰。釋上不自在 身不自在。制不自專心不自在 心極闇劣一門轉者。唯一意識都無五識。闇劣轉故無明了時。為別餘心亦有五識。有闇劣昧無明了時故。 thuật viết 。thích thượng bất tự tại  thân bất tự tại 。chế bất tự chuyên tâm bất tự tại  tâm cực ám liệt nhất môn chuyển giả 。duy nhất ý thức đô vô ngũ thức 。ám liệt chuyển cố vô minh liễu thời 。vi biệt dư tâm diệc hữu ngũ thức 。hữu ám liệt muội vô minh liễu thời cố 。 論。昧簡在定至非無體用。 luận 。muội giản tại định chí phi vô thể dụng 。 述曰。雖專注微細。然與定不同。此唯昧故。故昧簡在定。餘散心雖有闇。而不輕略。亦沈重故。略別寤時。寤時廣故。瑜伽第十一亦云昧略為性。然俗中言汝等睡在。無心之時亦言睡故。或復有義亦恐經部師於總別聚上假立故置令言。言有體故方有令身等不自在等用。令顯睡眠非無體用也。 thuật viết 。tuy chuyên chú vi tế 。nhiên dữ định bất đồng 。thử duy muội cố 。cố muội giản tại định 。dư tán tâm tuy hữu ám 。nhi bất khinh lược 。diệc trầm trọng cố 。lược biệt ngụ thời 。ngụ thời quảng cố 。du già đệ thập nhất diệc vân muội lược vi tánh 。nhiên tục trung ngôn nhữ đẳng thụy tại 。vô tâm chi thời diệc ngôn thụy cố 。hoặc phục hưũ nghĩa diệc khủng Kinh bộ sư ư tổng biệt tụ thượng giả lập cố trí lệnh ngôn 。ngôn hữu thể cố phương hữu lệnh thân đẳng bất tự tại đẳng dụng 。lệnh hiển thụy miên phi vô thể dụng dã 。 論。有無心位至心相應故。 luận 。hữu vô tâm vị chí tâm tướng ứng cố 。 述曰。世間.聖教有於無心之位亦名睡眠。此假立也。如論說言無心睡眠。此則是也。由眠所引似起眠時故亦名眠。寧知睡眠別有。非即無心。如餘蓋故。餘蓋必是心所法故。非無體法。言五蓋者。一貪欲蓋。二嗔恚蓋。三惛沈睡眠蓋。四掉舉惡作蓋。五疑蓋。覆蔽其心令善不轉是蓋義。由貪境界障樂出家。由嗔諫犯障覺正行。惛眠障止引沈沒故。掉.悔障舉引散亂故。疑不決定障捨位故。此總五蓋能障三位。初樂出家。次修正行。後入正定。修止.舉.捨如次為障。若言蓋因緣故亦名為蓋。非必是心所者。應如餘纏。唯心所故 纏有八種。惛沈.睡眠.掉舉.惡作.嫉.慳.無慚.無愧。數數增盛纏繞其心。於修善品能為障故。初二障止。次二障舉。嫉.慳障捨。於自.他利。吝妬門中數動心故。蓋中障捨與此不同。彼約定心非止非舉平等名捨。疑能障此。此依二利平等名捨。故不相違。無慚.無愧障修尸羅。具此二者。犯諸學處無羞恥故。故此蓋.纏不增不減。 thuật viết 。thế gian .Thánh giáo hữu ư vô tâm chi vị diệc danh thụy miên 。thử giả lập dã 。như luận thuyết ngôn vô tâm thụy miên 。thử tức thị dã 。do miên sở dẫn tự khởi miên thời cố diệc danh miên 。ninh tri thụy miên biệt hữu 。phi tức vô tâm 。như dư cái cố 。dư cái tất thị tâm sở pháp cố 。phi vô thể Pháp 。ngôn ngũ cái giả 。nhất tham dục cái 。nhị sân nhuế/khuể cái 。tam hôn trầm thụy miên cái 。tứ điệu cử ác tác cái 。ngũ nghi cái 。phước tế kỳ tâm lệnh thiện bất chuyển thị cái nghĩa 。do tham cảnh giới chướng lạc/nhạc xuất gia 。do sân gián phạm chướng giác chánh hạnh 。hôn miên chướng chỉ dẫn trầm một cố 。điệu .hối chướng cử dẫn tán loạn cố 。nghi bất quyết định chướng xả vị cố 。thử tổng ngũ cái năng chướng tam vị 。sơ lạc/nhạc xuất gia 。thứ tu chánh hạnh 。hậu nhập chánh định 。tu chỉ .cử .xả như thứ vi chướng 。nhược/nhã ngôn cái nhân duyên cố diệc danh vi cái 。phi tất thị tâm sở giả 。ưng như dư triền 。duy tâm sở cố  triền hữu bát chủng 。hôn trầm .thụy miên .điệu cử .ác tác .tật .xan .vô tàm .vô quý 。sát sát tăng thịnh triền nhiễu kỳ tâm 。ư tu thiện phẩm năng vi chướng cố 。sơ nhị chướng chỉ 。thứ nhị chướng cử 。tật .xan chướng xả 。ư tự .tha lợi 。lận đố môn trung số động tâm cố 。cái trung chướng xả dữ thử bất đồng 。bỉ ước định tâm phi chỉ phi cử bình đẳng danh xả 。nghi năng chướng thử 。thử y nhị lợi bình đẳng danh xả 。cố bất tướng vi 。vô tàm .vô quý chướng tu thi-la 。cụ thử nhị giả 。phạm chư học xứ vô tu sỉ cố 。cố thử cái .triền bất tăng bất giảm 。 論。有義此二至乃癡分故。 luận 。hữu nghĩa thử nhị chí nãi si phần cố 。 述曰。下總解二。總有四說。此初師說。無別有體體即是癡。何以知者。瑜伽五十五等說是隨煩惱.并癡分故。對法亦然。言通三性者。隨彼聚多少心.心所為體故通三性。癡唯染中。 thuật viết 。hạ tổng giải nhị 。tổng hữu tứ thuyết 。thử sơ sư thuyết 。vô biệt hữu thể thể tức thị si 。hà dĩ tri giả 。du già ngũ thập ngũ đẳng thuyết thị tùy phiền não .tinh si phần cố 。đối pháp diệc nhiên 。ngôn thông tam tánh giả 。tùy bỉ tụ đa thiểu tâm .tâm sở vi thể cố thông tam tánh 。si duy nhiễm trung 。 論。有義不然至及癡分攝。 luận 。hữu nghĩa bất nhiên chí cập si phần nhiếp 。 述曰。亦通善故。若唯癡者。如何善中乃是心.心所總數為體。應說此二染者以癡為體。善即是無癡。相翻立故。五十五等依染分義邊。說是隨煩惱。及是癡分攝 故對法言通善等者。顯非定癡分。如顯揚第一解惡作。云於善.不善事。若染.不染追戀為體。不言無記。彼是通言故。善.染即以癡.無癡為體。又無記之中是總數故說通無記。 thuật viết 。diệc thông thiện cố 。nhược/nhã duy si giả 。như hà thiện trung nãi thị tâm .tâm sở tổng số vi thể 。ưng thuyết thử nhị nhiễm giả dĩ si vi thể 。thiện tức thị vô si 。tướng phiên lập cố 。ngũ thập ngũ đẳng y nhiễm phần nghĩa biên 。thuyết thị tùy phiền não 。cập thị si phần nhiếp  cố đối pháp ngôn thông thiện đẳng giả 。hiển phi định si phần 。như hiển dương đệ nhất giải ác tác 。vân ư thiện .bất thiện sự 。nhược/nhã nhiễm .bất nhiễm truy luyến vi thể 。bất ngôn vô kí 。bỉ thị thông ngôn cố 。thiện .nhiễm tức dĩ si .vô si vi thể 。hựu vô kí chi trung thị tổng số cố thuyết thông vô kí 。 論。有義此說至無癡性故。 luận 。hữu nghĩa thử thuyết chí vô si tánh cố 。 述曰。此下第三文有其四。有義不然。對法.及五十五.五十八。皆言通三性故。何故染.淨即依別數。其無記者無別依法。而依總立。又無記之性非癡.無癡。故應別有。 thuật viết 。thử hạ đệ tam văn hữu kỳ tứ 。hữu nghĩa bất nhiên 。đối pháp .cập ngũ thập ngũ .ngũ thập bát 。giai ngôn thông tam tánh cố 。hà cố nhiễm .tịnh tức y biệt số 。kỳ vô kí giả vô biệt y Pháp 。nhi y tổng lập 。hựu vô kí chi tánh phi si .vô si 。cố ưng biệt hữu 。 論。應說惡作至所作業故。 luận 。ưng thuyết ác tác chí sở tác nghiệp cố 。 述曰。惡作思.惠二法為體。何以惠.思為性者。明了知所作故以惠為體。思擇所作故以思為體。不以餘者功能劣故。 thuật viết 。ác tác tư .huệ nhị Pháp vi thể 。hà dĩ huệ .tư vi tánh giả 。minh liễu tri sở tác cố dĩ huệ vi thể 。tư trạch sở tác cố dĩ tư vi thể 。bất dĩ dư giả công năng liệt cố 。 論。睡眠合用至夢境相故。 luận 。thụy miên hợp dụng chí mộng cảnh tướng cố 。 述曰。睡眠思.想二法為體。何以然者。思想種種夢之境故。由此亦有依餘上立。 thuật viết 。thụy miên tư .tưởng nhị Pháp vi thể 。hà dĩ nhiên giả 。tư tưởng chủng chủng mộng chi cảnh cố 。do thử diệc hữu y dư thượng lập 。 何以知此二各別依。由此二法無別有體。一以理。如前說故。二以教。故知無別體。 hà dĩ tri thử nhị các biệt y 。do thử nhị Pháp vô biệt hữu thể 。nhất dĩ lý 。như tiền thuyết cố 。nhị dĩ giáo 。cố tri vô biệt thể 。 論。論俱說為至說為癡分。 luận 。luận câu thuyết vi chí thuyết vi si phần 。 述曰。瑜伽五十五說此二為世俗有故。假有自性 彼染污性分與癡相似。是彼等流。如不信等體雖別有仍說他分。即會論言是癡分故名世俗有。顯揚論言夢以欲.想二法為體。彼說增上者此說遍心者。非諸夢心皆有欲故。 thuật viết 。du già ngũ thập ngũ thuyết thử nhị vi thế tục hữu cố 。giả hữu tự tánh  bỉ nhiễm ô tánh phần dữ si tương tự 。thị bỉ đẳng lưu 。như bất tín đẳng thể tuy biệt hữu nhưng thuyết tha phần 。tức hội luận ngôn thị si phần cố danh thế tục hữu 。Hiển Dương Luận ngôn mộng dĩ dục .tưởng nhị Pháp vi thể 。bỉ thuyết tăng thượng giả thử thuyết biến tâm giả 。phi chư mộng tâm giai hữu dục cố 。 論。有義彼說至纏彼性故。 luận 。hữu nghĩa bỉ thuyết chí triền bỉ tánh cố 。 述曰。此下第四。文復有三。上義不然 非思惠想纏彼性故。此合為因。有二分破。初破欲界染思.惠一分為悔。染思.想一分為眠。非為纏性。是思.惠.想故。如餘思.惠.想。即是二界全。及欲界一分淨無記者。或如餘染思等。謂除眠.悔餘欲界染。及上二界染者。皆非纏故。此即破染分為纏 第二破欲界淨無記一分思.惠為彼惡作。一分思.想為彼眠體。總難云。為惡作等一分非染思.惠.想。非彼惡作等二法性。是思.惠.想故。如餘上界思.惠.想等。此量准文有宗具足。取宗中有法思.想.及性故。為因亦得 又解汝染悔.與眠。應非思.惠.想。是纏性故。如無慚等。淨無記悔眠。亦非思.惠.想。是彼悔眠性故。如染悔眠。染悔眠體已成非思等故。得為同喻。因明許故。然此文中有宗中法。謂非思惠想。及因具足如文。此解正可相順總合為量。 thuật viết 。thử hạ đệ tứ 。văn phục hưũ tam 。thượng nghĩa bất nhiên  phi tư huệ tưởng triền bỉ tánh cố 。thử hợp vi nhân 。hữu nhị phần phá 。sơ phá dục giới nhiễm tư .huệ nhất phân vi hối 。nhiễm tư .tưởng nhất phân vi miên 。phi vi triền tánh 。thị tư .huệ .tưởng cố 。như dư tư .huệ .tưởng 。tức thị nhị giới toàn 。cập dục giới nhất phân tịnh vô kí giả 。hoặc như dư nhiễm tư đẳng 。vị trừ miên .hối dư dục giới nhiễm 。cập thượng nhị giới nhiễm giả 。giai phi triền cố 。thử tức phá nhiễm phần vi triền  đệ nhị phá dục giới tịnh vô kí nhất phân tư .huệ vi bỉ ác tác 。nhất phân tư .tưởng vi bỉ miên thể 。tổng nạn/nan vân 。vi ác tác đẳng nhất phân phi nhiễm tư .huệ .tưởng 。phi bỉ ác tác đẳng nhị pháp tánh 。thị tư .huệ .tưởng cố 。như dư thượng giới tư .huệ .tưởng đẳng 。thử lượng chuẩn văn hữu tông cụ túc 。thủ tông trung hữu Pháp tư .tưởng .cập tánh cố 。vi nhân diệc đắc  hựu giải nhữ nhiễm hối .dữ miên 。ưng phi tư .huệ .tưởng 。thị triền tánh cố 。như vô tàm đẳng 。tịnh vô kí hối miên 。diệc phi tư .huệ .tưởng 。thị bỉ hối miên tánh cố 。như nhiễm hối miên 。nhiễm hối miên thể dĩ thành phi tư đẳng cố 。đắc vi đồng dụ 。nhân minh hứa cố 。nhiên thử văn trung hữu tông trung Pháp 。vị phi tư huệ tưởng 。cập nhân cụ túc như văn 。thử giải chánh khả tướng thuận tổng hợp vi lượng 。 論。應說此二至名世俗有。 luận 。ưng thuyết thử nhị chí danh thế tục hữu 。 述曰。此顯正義。各有別體。與餘思等行相別故。如貪等法各別有體。惡作悔性等。餘法所無故。瑜伽論言世俗有者。以說是癡分。隨癡相說名世俗有。如惛沈等名癡分者。義如前說。 thuật viết 。thử hiển chánh nghĩa 。các hữu biệt thể 。dữ dư tư đẳng hành tướng biệt cố 。như tham đẳng Pháp các biệt hữu thể 。ác tác hối tánh đẳng 。dư Pháp sở vô cố 。du già luận ngôn thế tục hữu giả 。dĩ thuyết thị si phần 。tùy si tướng thuyết danh thế tục hữu 。như hôn trầm đẳng danh si phần giả 。nghĩa như tiền thuyết 。 論。尋謂尋求至細轉為性。 luận 。tầm vị tầm cầu chí tế chuyển vi tánh 。 述曰。二行相同故一處明 尋謂尋求。即七分別中尋求分別等。以單即複名也。下准可知 令心怱遽者。怱迫。遽急也 意言境者。意即意識。以遍緣故。此有三解。一從喻。即意識及相應法。能取境故。與言說言相似。二從境。言說言是聲性。此言為意之所取性。從言為名。但名意言。三從果。由意能起言等故名意言。意所取境名意言境。亦通一切心所法等。而意是主勝故偏說。今此境者通一切法。大論第五云緣名等境。亦尋言說名等義為所緣。然此中但舉意言之境攝法即盡。不言言說名等故。彼論攝法義有不及。名不目及如涅槃等。伺中可知。 thuật viết 。nhị hành tướng đồng cố nhất xứ minh  tầm vị tầm cầu 。tức thất phân biệt trung tầm cầu phân biệt đẳng 。dĩ đan tức phức danh dã 。hạ chuẩn khả tri  lệnh tâm 怱cự giả 。怱bách 。cự cấp dã  ý ngôn cảnh giả 。ý tức ý thức 。dĩ biến duyên cố 。thử hữu tam giải 。nhất tùng dụ 。tức ý thức cập tướng ứng Pháp 。năng thủ cảnh cố 。dữ ngôn thuyết ngôn tương tự 。nhị tùng cảnh 。ngôn thuyết ngôn thị thanh tánh 。thử ngôn vi ý chi sở thủ tánh 。tùng ngôn vi danh 。đãn danh ý ngôn 。tam tòng quả 。do ý năng khởi ngôn đẳng cố danh ý ngôn 。ý sở thủ cảnh danh ý ngôn cảnh 。diệc thông nhất thiết tâm sở pháp đẳng 。nhi ý thị chủ thắng cố Thiên thuyết 。kim thử cảnh giả thông nhất thiết pháp 。đại luận đệ ngũ vân duyên danh đẳng cảnh 。diệc tầm ngôn thuyết danh đẳng nghĩa vi sở duyên 。nhiên thử trung đãn cử ý ngôn chi cảnh nhiếp Pháp tức tận 。bất ngôn ngôn thuyết danh đẳng cố 。bỉ luận nhiếp pháp nghĩa hữu bất cập 。danh bất mục cập như Niết-Bàn đẳng 。tý trung khả tri 。 論。此二俱以至所依為業。 luận 。thử nhị câu dĩ chí sở y vi nghiệp 。 述曰。身心若安。徐緩為業。身心不安。怱遽為業。俱通思.惠。或思名安。徐而細故。思量性故。惠名不安。急而麁故。簡擇性故。身.心前後有安.不安。皆依尋.伺故名所依。 thuật viết 。thân tâm nhược/nhã an 。từ hoãn vi nghiệp 。thân tâm bất an 。怱cự vi nghiệp 。câu thông tư .huệ 。hoặc tư danh an 。từ nhi tế cố 。tư lượng tánh cố 。huệ danh bất an 。cấp nhi thô cố 。giản trạch tánh cố 。thân .tâm tiền hậu hữu an .bất an 。giai y tầm .tý cố danh sở y 。 論。並用思惠至義類別故。 luận 。tịnh dụng tư huệ chí nghĩa loại biệt cố 。 述曰。不深推度是尋 深推度者是伺。顯揚.五蘊等。皆言意言境。大論第五言名身等境。又不深推度名思。深名惠者。此有二義。一者謂思全不推度。名不深推度。非為細推度也。翻惠為義故。對法論言不推度故。二云思雖不如惠有深推度。亦淺推度故。前第五卷。證第七無尋.伺中。言淺深推度故。對法言不推度。不深推故。然對法配此。如是次第。即顛倒逆次配。非此相違。 thuật viết 。bất thâm thôi độ thị tầm  thâm thôi độ giả thị tý 。hiển dương .ngũ uẩn đẳng 。giai ngôn ý ngôn cảnh 。đại luận đệ ngũ ngôn danh thân đẳng cảnh 。hựu bất thâm thôi độ danh tư 。thâm danh huệ giả 。thử hữu nhị nghĩa 。nhất giả vị tư toàn bất thôi độ 。danh bất thâm thôi độ 。phi vi tế thôi độ dã 。phiên huệ vi nghĩa cố 。đối pháp luận ngôn bất thôi độ cố 。nhị vân tư tuy bất như huệ hữu thâm thôi độ 。diệc thiển thôi độ cố 。tiền đệ ngũ quyển 。chứng đệ thất vô tầm .tý trung 。ngôn thiển thâm thôi độ cố 。đối pháp ngôn bất thôi độ 。bất thâm thôi cố 。nhiên đối pháp phối thử 。như thị thứ đệ 。tức điên đảo nghịch thứ phối 。phi thử tướng vi 。 論。若離思惠至不可得故。 luận 。nhược/nhã ly tư huệ chí bất khả đắc cố 。 述曰。尋.伺離思.及惠二種。若體若用類別無故。即如大論第五.五十五.五十八.顯揚.對法.五蘊皆同。 thuật viết 。tầm .tý ly tư .cập huệ nhị chủng 。nhược/nhã thể nhược/nhã dụng loại biệt vô cố 。tức như đại luận đệ ngũ .ngũ thập ngũ .ngũ thập bát .hiển dương .đối pháp .ngũ uẩn giai đồng 。 論。二各二者至二類差別。 luận 。nhị các nhị giả chí nhị loại sái biệt 。 述曰。自下第三解二各二。尋.伺後說故。行相同故。尋.伺初二。染.淨後二。文易可知。 thuật viết 。tự hạ đệ tam giải nhị các nhị 。tầm .tý hậu thuyết cố 。hành tướng đồng cố 。tầm .tý sơ nhị 。nhiễm .tịnh hậu nhị 。văn dịch khả tri 。 論。有義此釋至纏及隨眠。 luận 。hữu nghĩa thử thích chí triền cập tùy miên 。 述曰。初破前師。次申其義。破他可知。申正義者。謂前來貪等.忿等。有是煩惱.及隨煩惱。此為初二。下解後二。各有不善.無記二性 又解或復此二各有現行纏.種子隨眠二。 thuật viết 。sơ phá tiền sư 。thứ thân kỳ nghĩa 。phá tha khả tri 。thân chánh nghĩa giả 。vị tiền lai tham đẳng .phẫn đẳng 。hữu thị phiền não .cập tùy phiền não 。thử vi sơ nhị 。hạ giải hậu nhị 。các hữu bất thiện .vô kí nhị tánh  hựu giải hoặc phục thử nhị các hữu hiện hành triền .chủng tử tùy miên nhị 。 論。有義彼釋至二謂尋伺。 luận 。hữu nghĩa bỉ thích chí nhị vị tầm tý 。 述曰。第三安惠。謂前不然。不定四後方有此二各二等言故。非解前染法。應言初一二者。顯二種二。一悔.眠二。二尋.伺二。何以知者。梵言特縛炎.特縛曳別。其特縛炎但名為二。即一名身中目一種二。汎言二也。即是一種二。今梵本言特縛曳者。即二名身中目二種二義。故令一種二言顯二種二。與前特縛炎別。不爾有何別因。一種二言目二種二。聲囀別故。 thuật viết 。đệ tam an huệ 。vị tiền bất nhiên 。bất định tứ hậu phương hữu thử nhị các nhị đẳng ngôn cố 。phi giải tiền nhiễm pháp 。ưng ngôn sơ nhất nhị giả 。hiển nhị chủng nhị 。nhất hối .miên nhị 。nhị tầm .tý nhị 。hà dĩ tri giả 。phạm ngôn đặc phược viêm .đặc phược duệ biệt 。kỳ đặc phược viêm đãn danh vi nhị 。tức nhất danh thân trung mục nhất chủng nhị 。phiếm ngôn nhị dã 。tức thị nhất chủng nhị 。kim phạm bản ngôn đặc phược duệ giả 。tức nhị danh thân trung mục nhị chủng nhị nghĩa 。cố lệnh nhất chủng nhị ngôn hiển nhị chủng nhị 。dữ tiền đặc phược viêm biệt 。bất nhĩ hữu hà biệt nhân 。nhất chủng nhị ngôn mục nhị chủng nhị 。thanh chuyển biệt cố 。 論。此二二種至顯二二種。 luận 。thử nhị nhị chủng chí hiển nhị nhị chủng 。 述曰。由此理故一二之言。顯二種二。此二二者。如文可知。何以為二二者。以此二種類各別故。云何各別。一繫界種類別。二依思.惠種類別。三假.實種類別。四斷時種類別。五上地起.不起種類別。六支.非支種類別故。七纏.蓋性種類別。八語行.非行別。九通定.散門別。十通無漏類別。由此二二別。以一二言顯二種二。 thuật viết 。do thử lý cố nhất nhị chi ngôn 。hiển nhị chủng nhị 。thử nhị nhị giả 。như văn khả tri 。hà dĩ vi nhị nhị giả 。dĩ thử nhị chủng loại các biệt cố 。vân hà các biệt 。nhất hệ giới chủng loại biệt 。nhị y tư .huệ chủng loại biệt 。tam giả .thật chủng loại biệt 。tứ đoạn thời chủng loại biệt 。ngũ thượng địa khởi .bất khởi chủng loại biệt 。lục chi .phi chi chủng loại biệt cố 。thất triền .cái tánh chủng loại biệt 。bát ngữ hạnh/hành/hàng .phi hạnh/hành/hàng biệt 。cửu thông định .tán môn biệt 。thập thông vô lậu loại biệt 。do thử nhị nhị biệt 。dĩ nhất nhị ngôn hiển nhị chủng nhị 。 此即解頌中初一二字訖。第二二者。 thử tức giải tụng trung sơ nhất nhị tự cật 。đệ nhị nhị giả 。 論。此各有二至隨煩惱故。 luận 。thử các hữu nhị chí tùy phiền não cố 。 述曰。謂此各有二。一染。二不染。謂此四法各染.不染。其二無記隨應配故。何以置此言者。以非如前善.染各唯一性不通染.善故 又解。此言唯為簡染。以瑜伽五十五等。說為隨煩惱。恐同前唯染。故置通二言。 thuật viết 。vị thử các hữu nhị 。nhất nhiễm 。nhị bất nhiễm 。vị thử tứ pháp các nhiễm .bất nhiễm 。kỳ nhị vô kí tùy ưng phối cố 。hà dĩ trí thử ngôn giả 。dĩ phi như tiền thiện .nhiễm các duy nhất tánh bất thông nhiễm .thiện cố  hựu giải 。thử ngôn duy vi giản nhiễm 。dĩ du già ngũ thập ngũ đẳng 。thuyết vi tùy phiền não 。khủng đồng tiền duy nhiễm 。cố trí thông nhị ngôn 。 論。為顯不定義至深為有用。 luận 。vi hiển bất định nghĩa chí thâm vi hữu dụng 。 述曰。第三又為顯性不定。故置此中二各二言。故此二言非解以前所辨諸法。深為有用。能別前故。 thuật viết 。đệ tam hựu vi hiển tánh bất định 。cố trí thử trung nhị các nhị ngôn 。cố thử nhị ngôn phi giải dĩ tiền sở biện chư Pháp 。thâm vi hữu dụng 。năng biệt tiền cố 。 自下第二諸門分別。初有十二門。後准例指分別。 tự hạ đệ nhị chư môn phân biệt 。sơ hữu thập nhị môn 。hậu chuẩn lệ chỉ phân biệt 。 論。四中尋伺至聖所說故。 luận 。tứ trung tầm tý chí Thánh sở thuyết cố 。 述曰。第一假實。尋.伺二假。五十五等定言假故。 thuật viết 。đệ nhất giả thật 。tầm .tý nhị giả 。ngũ thập ngũ đẳng định ngôn giả cố 。 論。悔眠有義至世俗有故。 luận 。hối miên hữu nghĩa chí thế tục hữu cố 。 述曰。前四說中初三師義。第一是假。五十五說是世俗有故。 thuật viết 。tiền tứ thuyết trung sơ tam sư nghĩa 。đệ nhất thị giả 。ngũ thập ngũ thuyết thị thế tục hữu cố 。 問彼何故尋.伺言假。此二言世俗。所對別故。 vấn bỉ hà cố tầm .tý ngôn giả 。thử nhị ngôn thế tục 。sở đối biệt cố 。 論。有義此二至定是假有。 luận 。hữu nghĩa thử nhị chí định thị giả hữu 。 述曰。下第二師。其定是實。何以知者。五十五唯說尋.伺假有。不言此二假有。故知實有 若爾何言世俗有 隨他相說。以說為癡分故。非言世俗便顯是假。如惛沈等故。如前已成。 thuật viết 。hạ đệ nhị sư 。kỳ định thị thật 。hà dĩ tri giả 。ngũ thập ngũ duy thuyết tầm .tý giả hữu 。bất ngôn thử nhị giả hữu 。cố tri thật hữu  nhược nhĩ hà ngôn thế tục hữu  tùy tha tướng thuyết 。dĩ thuyết vi si phần cố 。phi ngôn thế tục tiện hiển thị giả 。như hôn trầm đẳng cố 。như tiền dĩ thành 。 論。又如內種至世俗有故。 luận 。hựu như nội chủng chí thế tục hữu cố 。 述曰。下以喻成。五十二說內法種子。簡麥.豆等。其體實有。彼言世俗。但所對別。非言世俗一切定假。不爾內種即假有失。假法如無非因緣故。非是調然離識有體如心.心所。名為世俗。體仍非假。世親攝論亦有此說。假非因故。 thuật viết 。hạ dĩ dụ thành 。ngũ thập nhị thuyết nội pháp chủng tử 。giản mạch .đậu đẳng 。kỳ thể thật hữu 。bỉ ngôn thế tục 。đãn sở đối biệt 。phi ngôn thế tục nhất thiết định giả 。bất nhĩ nội chủng tức giả hữu thất 。giả pháp như vô phi nhân duyên cố 。phi thị điều nhiên ly thức hữu thể như tâm .tâm sở 。danh vi thế tục 。thể nhưng phi giả 。Thế thân nhiếp luận diệc hữu thử thuyết 。giả phi nhân cố 。 論。四中尋伺至麁細異故。 luận 。tứ trung tầm tý chí thô tế dị cố 。 述曰。自下第二自相應門。尋.伺二法定自不俱。體俱思.惠。類俱推度。不可同體同用。麁細相違之法。而得並生。麁細異故。如上下受等。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị tự tướng ứng môn 。tầm .tý nhị pháp định tự bất câu 。thể câu tư .huệ 。loại câu thôi độ 。bất khả đồng thể đồng dụng 。thô tế tướng vi chi Pháp 。nhi đắc tịnh sanh 。thô tế dị cố 。như thượng hạ thọ/thụ đẳng 。 問若尋.伺二不得俱生。如何大乘說有三地。有尋有伺等。以起伺時同時心.心所。即欲界有有伺無尋地。若唯起尋時俱時心等。應名有尋無伺等。若俱不起俱時心等。應名無尋無伺地。汝之三地應皆不成。二不俱起無此地故。為答此問故次論云。 vấn nhược/nhã tầm .tý nhị bất đắc câu sanh 。như hà Đại-Thừa thuyết hữu tam địa 。hữu tầm hữu tý đẳng 。dĩ khởi tý thời đồng thời tâm .tâm sở 。tức dục giới hữu hữu tý vô tầm địa 。nhược/nhã duy khởi tầm thời câu thời tâm đẳng 。ưng danh hữu tầm vô tý đẳng 。nhược/nhã câu bất khởi câu thời tâm đẳng 。ưng danh vô tầm vô tý địa 。nhữ chi tam địa ưng giai bất thành 。nhị bất câu khởi vô thử địa cố 。vi đáp thử vấn cố thứ luận vân 。 論。依於尋伺至故無雜亂。 luận 。y ư tầm tý chí cố vô tạp loạn 。 述曰。此同瑜伽第四卷說。其五十六亦有此文。依有尋.伺二法有染故。名有尋伺地等。約染以辨立三地別。不依現起。此簡乃至生第四定中。許現起故。不依彼種。此簡乃至生非想定。種猶有故。依染有無說三地別。故此三地無雜亂失 然伏尋染以入中間。有伺無尋。不爾即與欲界無別。欲界無伺等時。伺等染未離故。如身在欲界。雖未離欲一品.或多。作不淨觀亦伏貪欲。後出觀已或退不退。此亦如是。初定.中間雖同一繫。要伏尋染方得有伺無尋地定。後出觀時。或退不退起於尋染。亦非離初定一品.或多染方得彼定。少制伏故。非以品離。 thuật viết 。thử đồng du già đệ tứ quyển thuyết 。kỳ ngũ thập lục diệc hữu thử văn 。y hữu tầm .tý nhị pháp hữu nhiễm cố 。danh hữu tầm tý địa đẳng 。ước nhiễm dĩ biện lập tam địa biệt 。bất y hiện khởi 。thử giản nãi chí sanh đệ tứ định trung 。hứa hiện khởi cố 。bất y bỉ chủng 。thử giản nãi chí sanh phi tưởng định 。chủng do hữu cố 。y nhiễm hữu vô thuyết tam địa biệt 。cố thử tam địa vô tạp loạn thất  nhiên phục tầm nhiễm dĩ nhập trung gian 。hữu tý vô tầm 。bất nhĩ tức dữ dục giới vô biệt 。dục giới vô tý đẳng thời 。tý đẳng nhiễm vị ly cố 。như thân tại dục giới 。tuy vị ly dục nhất phẩm .hoặc đa 。tác bất tịnh quán diệc phục tham dục 。hậu xuất quán dĩ hoặc thoái bất thoái 。thử diệc như thị 。sơ định .trung gian tuy đồng nhất hệ 。yếu phục tầm nhiễm phương đắc hữu tý vô tầm địa định 。hậu xuất quán thời 。hoặc thoái bất thoái khởi ư tầm nhiễm 。diệc phi ly sơ định nhất phẩm .hoặc đa nhiễm phương đắc bỉ định 。thiểu chế phục cố 。phi dĩ phẩm ly 。 其無漏定依於此地。及已離染彼三地法。是此類故亦名此地。不爾即成攝法不盡。更有異釋。如樞要說。 kỳ vô lậu định y ư thử địa 。cập dĩ ly nhiễm bỉ tam địa Pháp 。thị thử loại cố diệc danh thử địa 。bất nhĩ tức thành nhiếp Pháp bất tận 。cánh hữu dị thích 。như xu yếu thuyết 。 論。俱與前二至互相應義。 luận 。câu dữ tiền nhị chí hỗ tướng ứng nghĩa 。 述曰。尋.伺與悔.眠。俱得相應前二與自及與後二得相應義。行相不違故。然無四法一時並義。 thuật viết 。tầm .tý dữ hối .miên 。câu đắc tướng ứng tiền nhị dữ tự cập dữ hậu nhị đắc tướng ứng nghĩa 。hành tướng bất vi cố 。nhiên vô tứ pháp nhất thời tịnh nghĩa 。 論。四皆不與至非五法故。 luận 。tứ giai bất dữ chí phi ngũ pháp cố 。 述曰。第三識相應門。七.八如前說。悔.眠唯與第六識俱。非五識俱法故。所以者何。此二皆由強思加行方能起故。非任運生故。大論第一說夢意不共業故。惡作初起必與憂根相應起故。 thuật viết 。đệ tam thức tướng ứng môn 。thất .bát như tiền thuyết 。hối .miên duy dữ đệ lục thức câu 。phi ngũ thức câu Pháp cố 。sở dĩ giả hà 。thử nhị giai do cường tư gia hạnh/hành/hàng phương năng khởi cố 。phi nhâm vận sanh cố 。đại luận đệ nhất thuyết mộng ý bất cộng nghiệp cố 。ác tác sơ khởi tất dữ ưu căn tướng ứng khởi cố 。 論。有義尋伺至有尋伺故。 luận 。hữu nghĩa tầm tý chí hữu tầm tý cố 。 述曰。此第一師。悔.眠雖無有諍。尋.伺二法亦五識俱。亦彼意識故。論說五識有尋.伺故。五十六下說。問生第二定。或生上地。有尋伺眼等識現在前。云何此地無尋無伺。若不現前。云何於彼有色諸根。而能領受彼地境界等。彼論說五識有尋.伺故。 thuật viết 。thử đệ nhất sư 。hối .miên tuy vô hữu tránh 。tầm .tý nhị Pháp diệc ngũ thức câu 。diệc bỉ ý thức cố 。luận thuyết ngũ thức hữu tầm .tý cố 。ngũ thập lục hạ thuyết 。vấn sanh đệ nhị định 。hoặc sanh thượng địa 。hữu tầm tý nhãn đẳng thức hiện tại tiền 。vân hà thử địa vô tầm vô tý 。nhược/nhã bất hiện tiền 。vân hà ư bỉ hữu sắc chư căn 。nhi năng lĩnh thọ bỉ địa cảnh giới đẳng 。bỉ luận thuyết ngũ thức hữu tầm .tý cố 。 論。又說尋伺至謂五識故。 luận 。hựu thuyết tầm tý chí vị ngũ thức cố 。 述曰。大論第五末說。尋.伺即七分別。謂有相.無相.任運.尋求.伺察.染污.不染污。彼以有相為首等故。雜集論第二末後。言任運分別謂五識故。此師分別謂在五識。非五識體即是分別。前以文證。此以理徵。任運分別五識既有。故知尋.伺五識不無。然攝論第二。破上座胸中色物為意根。許五識有自性。雖無自性是尋.伺文。對法說為任運分別。故知五識亦有尋.伺。非直義通大.小。亦理中於是。 thuật viết 。đại luận đệ ngũ mạt thuyết 。tầm .tý tức thất phân biệt 。vị hữu tướng .vô tướng .nhâm vận .tầm cầu .tý sát .nhiễm ô .bất nhiễm ô 。bỉ dĩ hữu tướng vi thủ đẳng cố 。tạp tập luận đệ nhị mạt hậu 。ngôn nhâm vận phân biệt vị ngũ thức cố 。thử sư phân biệt vị tại ngũ thức 。phi ngũ thức thể tức thị phân biệt 。tiền dĩ văn chứng 。thử dĩ lý trưng 。nhâm vận phân biệt ngũ thức ký hữu 。cố tri tầm .tý ngũ thức bất vô 。nhiên nhiếp luận đệ nhị 。phá Thượng tọa hung trung sắc vật vi ý căn 。hứa ngũ thức hữu tự tánh 。tuy vô tự tánh thị tầm .tý văn 。đối pháp thuyết vi nhâm vận phân biệt 。cố tri ngũ thức diệc hữu tầm .tý 。phi trực nghĩa thông Đại .tiểu 。diệc lý trung ư thị 。 論。有義尋伺至不共法故。 luận 。hữu nghĩa tầm tý chí bất cộng pháp cố 。 述曰。此第二師。文有其四。一標宗。二引證。三會違。四總結。此即標宗。唯在意識。引證有三。一大論第一。說尋求分別。伺察分別等七分別。總十五種意不共業。大論第五言七分別是尋.伺差別。彼第一言是意不共。故知尋.伺唯在意識。 thuật viết 。thử đệ nhị sư 。văn hữu kỳ tứ 。nhất tiêu tông 。nhị dẫn chứng 。tam hội vi 。tứ tổng kết 。thử tức tiêu tông 。duy tại ý thức 。dẫn chứng hữu tam 。nhất đại luận đệ nhất 。thuyết tầm cầu phân biệt 。tý sát phân biệt đẳng thất phân biệt 。tổng thập ngũ chủng ý bất cộng nghiệp 。đại luận đệ ngũ ngôn thất phân biệt thị tầm .tý sái biệt 。bỉ đệ nhất ngôn thị ý bất cộng 。cố tri tầm .tý duy tại ý thức 。 論。又說尋伺至苦樂俱故。 luận 。hựu thuyết tầm tý chí khổ lạc/nhạc câu cố 。 述曰。第二證也。彼第五復說尋.伺相應中。地獄尋.伺唯是慼行。觸非愛境引發苦。與憂俱嬈心業轉。人.天尋.伺多分憂等。少分喜等。初靜慮中所有尋.伺唯喜受俱。彼各別作。今此中總通人.天等五趣為論。又彼文云唯憂.喜二法相應。曾不說與苦.樂二法俱起。故知五識定無尋.伺。 thuật viết 。đệ nhị chứng dã 。bỉ đệ ngũ phục thuyết tầm .tý tướng ứng trung 。địa ngục tầm .tý duy thị Thích hạnh/hành/hàng 。xúc phi ái cảnh dẫn phát khổ 。dữ ưu câu nhiêu tâm nghiệp chuyển 。nhân .Thiên tầm .tý đa phần ưu đẳng 。thiểu phần hỉ đẳng 。sơ tĩnh lự trung sở hữu tầm .tý duy hỉ thọ câu 。bỉ các biệt tác 。kim thử trung tổng thông nhân .Thiên đẳng ngũ thú vi luận 。hựu bỉ văn vân duy ưu .hỉ nhị Pháp tướng ứng 。tằng bất thuyết dữ khổ .lạc/nhạc nhị Pháp câu khởi 。cố tri ngũ thức định vô tầm .tý 。 若爾彼不說捨。尋.伺應不俱。不說苦.樂俱。即言五識定無尋.伺。不言捨受俱。尋.伺俱無捨。 nhược nhĩ bỉ bất thuyết xả 。tầm .tý ưng bất câu 。bất thuyết khổ .lạc/nhạc câu 。tức ngôn ngũ thức định vô tầm .tý 。bất ngôn xả thọ câu 。tầm .tý câu vô xả 。 論。捨受遍故至與苦樂俱。 luận 。xả thọ biến cố chí dữ khổ lạc/nhạc câu 。 述曰。捨受遍相應。彼論不待言。苦.樂不遍俱。何緣論不說。既不說有苦.樂。故知五識無。 thuật viết 。xả thọ biến tướng ứng 。bỉ luận bất đãi ngôn 。khổ .lạc/nhạc bất biến câu 。hà duyên luận bất thuyết 。ký bất thuyết hữu khổ .lạc/nhạc 。cố tri ngũ thức vô 。 問不說苦俱。即言五識無尋.伺。不說與樂俱。初定無尋.伺。 vấn bất thuyết khổ câu 。tức ngôn ngũ thức vô tầm .tý 。bất thuyết dữ lạc/nhạc câu 。sơ định vô tầm .tý 。 論。雖初靜慮至總說喜名。 luận 。tuy sơ tĩnh lự chí tổng thuyết hỉ danh 。 述曰。初定有意樂。而不離喜。即一喜受義說為樂。如對法七.及五十七.顯揚二等說。以此義故總說喜名。即攝彼樂。欲界尋.伺。下地喜.樂。在識各別。體性相離何不別說。 thuật viết 。sơ định hữu ý lạc 。nhi bất ly hỉ 。tức nhất hỉ thọ nghĩa thuyết vi lạc/nhạc 。như đối pháp thất .cập ngũ thập thất .hiển dương nhị đẳng thuyết 。dĩ thử nghĩa cố tổng thuyết hỉ danh 。tức nhiếp bỉ lạc/nhạc 。dục giới tầm .tý 。hạ địa hỉ .lạc/nhạc 。tại thức các biệt 。thể tánh tướng ly hà bất biệt thuyết 。 前師問言。汝純受苦處。彼與意苦俱。何緣亦不說。豈以不說即非苦俱。 tiền sư vấn ngôn 。nhữ thuần thọ khổ xứ/xử 。bỉ dữ ý khổ câu 。hà duyên diệc bất thuyết 。khởi dĩ ất thuyết tức phi khổ câu 。 論。雖純苦處至總說為憂。 luận 。tuy thuần khổ xứ/xử chí tổng thuyết vi ưu 。 述曰。彼意地苦。與憂相似有分別故。總說為憂即攝彼苦。餘趣憂.苦各在一處。勢不相似。何緣不說。此即意中有苦受師義。 thuật viết 。bỉ ý địa khổ 。dữ ưu tương tự hữu phân biệt cố 。tổng thuyết vi ưu tức nhiếp bỉ khổ 。dư thú ưu .khổ các tại nhất xứ/xử 。thế bất tương tự 。hà duyên bất thuyết 。thử tức ý trung hữu khổ thọ sư nghĩa 。 論。又說尋伺至義為境故。 luận 。hựu thuyết tầm tý chí nghĩa vi cảnh cố 。 述曰。第三證也。彼第五卷說。尋.伺二以名身等三法。及所詮義為所緣。非五識以名等。所詮義理為境故。由上教理故知五識定無尋.伺。 thuật viết 。đệ tam chứng dã 。bỉ đệ ngũ quyển thuyết 。tầm .tý nhị dĩ danh thân đẳng tam Pháp 。cập sở thuyên nghĩa vi sở duyên 。phi ngũ thức dĩ danh đẳng 。sở thuyên nghĩa lý vi cảnh cố 。do thượng giáo lý cố tri ngũ thức định vô tầm .tý 。 論。然說五識至非說彼相應。 luận 。nhiên thuyết ngũ thức chí phi thuyết bỉ tướng ứng 。 述曰。此下會違有二。此初也。五十六等。說五識有尋.伺者。顯多由彼起。非說彼相應。謂彼文說生在第二定以上起下識者。顯彼五識。或除率爾心等。定由尋.伺俱意識引故。方可得生。非說五識尋.伺俱也。此即顯五由彼意識起。若在欲界。定中耳識率爾起時。意雖同緣。不藉尋.伺俱意引生。上定亦與下界耳識俱時起故。五識餘時多由彼尋等意識引。起自地五識故。尋.伺亦通初定有故。顯由彼起。多由彼起。二種各別合為一言。其顯由彼言。正會前師所引論文。其多由彼起。傍會設有初定已下。論說有尋.伺文。欲界率爾五識起時。雖意同緣。非必由意引。如定中耳識。大目犍連入無所有處定。聞象等聲。豈彼意識有尋.伺也。若薩婆多。定後聞聲即無是事。如前第五卷中廣解。二禪以上准欲界。亦有率爾五識。不藉尋.伺意識引生。以境強至故。其等流決定由意有染.淨心故。今合為論。故言顯多由彼起。除率爾心故 又解在初定。及欲界起眼等識。自地法故。起時自在。雖由意引五識方生。意識不必要尋.伺俱。多由彼起。生第二定以上。起眼等識非彼法故。必假尋.伺相應意識導引方生。定由彼起。 thuật viết 。thử hạ hội vi hữu nhị 。thử sơ dã 。ngũ thập lục đẳng 。thuyết ngũ thức hữu tầm .tý giả 。hiển đa do bỉ khởi 。phi thuyết bỉ tướng ứng 。vị bỉ văn thuyết sanh tại đệ nhị định dĩ thượng khởi hạ thức giả 。hiển bỉ ngũ thức 。hoặc trừ suất nhĩ tâm đẳng 。định do tầm .tý câu ý thức dẫn cố 。phương khả đắc sanh 。phi thuyết ngũ thức tầm .tý câu dã 。thử tức hiển ngũ do bỉ ý thức khởi 。nhược/nhã tại dục giới 。định trung nhĩ thức suất nhĩ khởi thời 。ý tuy đồng duyên 。bất tạ tầm .tý câu ý dẫn sanh 。thượng định diệc dữ hạ giới nhĩ thức câu thời khởi cố 。ngũ thức dư thời đa do bỉ tầm đẳng ý thức dẫn 。khởi tự địa ngũ thức cố 。tầm .tý diệc thông sơ định hữu cố 。hiển do bỉ khởi 。đa do bỉ khởi 。nhị chủng các biệt hợp vi nhất ngôn 。kỳ hiển do bỉ ngôn 。chánh hội tiền sư sở dẫn luận văn 。kỳ đa do bỉ khởi 。bàng hội thiết hữu sơ định dĩ hạ 。luận thuyết hữu tầm .tý văn 。dục giới suất nhĩ ngũ thức khởi thời 。tuy ý đồng duyên 。phi tất do ý dẫn 。như định trung nhĩ thức 。Đại Mục kiền liên nhập vô sở hữu xứ định 。văn tượng đẳng thanh 。khởi bỉ ý thức hữu tầm .tý dã 。nhược/nhã tát bà đa 。định hậu văn thanh tức vô thị sự 。như tiền đệ ngũ quyển trung quảng giải 。nhị Thiền dĩ thượng chuẩn dục giới 。diệc hữu suất nhĩ ngũ thức 。bất tạ tầm .tý ý thức dẫn sanh 。dĩ cảnh cường chí cố 。kỳ đẳng lưu quyết định do ý hữu nhiễm .tịnh tâm cố 。kim hợp vi luận 。cố ngôn hiển đa do bỉ khởi 。trừ suất nhĩ tâm cố  hựu giải tại sơ định 。cập dục giới khởi nhãn đẳng thức 。tự địa Pháp cố 。khởi thời tự tại 。tuy do ý dẫn ngũ thức phương sanh 。ý thức bất tất yếu tầm .tý câu 。đa do bỉ khởi 。sanh đệ nhị định dĩ thượng 。khởi nhãn đẳng thức phi bỉ Pháp cố 。tất giả tầm .tý tướng ứng ý thức đạo dẫn phương sanh 。định do bỉ khởi 。 論。雜集所言至相應尋伺。 luận 。tạp tập sở ngôn chí tướng ứng tầm tý 。 述曰。對法第二任運分別謂五識者。與大論第一說別。對法說任運即是五識。大論說任運是五俱意相應尋.伺。由此理故。大論說為意不共業。以五識中尋.伺無故。若五識任運即尋.伺者。如何是意不共業也。以五識亦有故。但言尋.伺有七分別。不言七分別皆是尋.伺。故無過也。復應准知 問自性分別。攝論說云五識中有。對法第二說自性是有相。有相即尋.伺。故知有相在於五識。亦非意不共。如何別也 答彼攝論者。隨順理門說在五識。以五識中無尋.伺故。對法說言自性分別是有相收非任運攝。故知五識無自性分別 又解五識亦有。以攝論為正。自性分別亦有二種。一即是五識。二是意識相應尋.伺。意識相應尋.伺故。對法說自性是有相。有相是意不共業。自性不是任運所收。以五識故。說五識有自性分別。是非尋.伺。亦無過也。 thuật viết 。đối pháp đệ nhị nhâm vận phân biệt vị ngũ thức giả 。dữ đại luận đệ nhất thuyết biệt 。đối pháp thuyết nhâm vận tức thị ngũ thức 。Đại luận thuyết nhâm vận thị ngũ câu ý tướng ứng tầm .tý 。do thử lý cố 。Đại luận thuyết vi ý bất cộng nghiệp 。dĩ ngũ thức trung tầm .tý vô cố 。nhược/nhã ngũ thức nhâm vận tức tầm .tý giả 。như hà thị ý bất cộng nghiệp dã 。dĩ ngũ thức diệc hữu cố 。đãn ngôn tầm .tý hữu thất phân biệt 。bất ngôn thất phân biệt giai thị tầm .tý 。cố vô quá dã 。phục ưng chuẩn tri  vấn tự tánh phân biệt 。nhiếp luận thuyết vân ngũ thức trung hữu 。đối pháp đệ nhị thuyết tự tánh thị hữu tướng 。hữu tướng tức tầm .tý 。cố tri hữu tướng tại ư ngũ thức 。diệc phi ý bất cộng 。như hà biệt dã  đáp bỉ nhiếp luận giả 。tùy thuận lý môn thuyết tại ngũ thức 。dĩ ngũ thức trung vô tầm .tý cố 。đối pháp thuyết ngôn tự tánh phân biệt thị hữu tướng thu phi nhâm vận nhiếp 。cố tri ngũ thức vô tự tánh phân biệt  hựu giải ngũ thức diệc hữu 。dĩ nhiếp luận vi chánh 。tự tánh phân biệt diệc hữu nhị chủng 。nhất tức thị ngũ thức 。nhị thị ý thức tướng ứng tầm .tý 。ý thức tướng ứng tầm .tý cố 。đối pháp thuyết tự tánh thị hữu tướng 。hữu tướng thị ý bất cộng nghiệp 。tự tánh bất thị nhâm vận sở thu 。dĩ ngũ thức cố 。thuyết ngũ thức hữu tự tánh phân biệt 。thị phi tầm .tý 。diệc vô quá dã 。 論。故彼所引至定無尋伺。 luận 。cố bỉ sở dẫn chí định vô tầm tý 。 述曰。總非前教為證不成了結上文。由此理故何故五識即是任運。意俱尋.伺方名任運 答意俱分別多起尋伺。尋.伺強故以為任運。五無相應分別法故。五識體是任運分別。自性等亦然 若爾即五俱意無尋.伺相應非任運 設無任運亦復何妨 七分別收法不盡故。或無五俱散意無尋.伺者。解深密.七十三。說五俱有一分別意識故。此違定中聞聲等事。其七分別。對法第二.瑜伽第一.第五。及攝論等。諸門分別。如理應思。同別抄說其自性等攝法不同。並如別抄。 thuật viết 。tổng phi tiền giáo vi chứng bất thành liễu kết/kiết thượng văn 。do thử lý cố hà cố ngũ thức tức thị nhâm vận 。ý câu tầm .tý phương danh nhâm vận  đáp ý câu phân biệt đa khởi tầm tý 。tầm .tý cường cố dĩ vi nhâm vận 。ngũ vô tướng ưng phân biệt Pháp cố 。ngũ thức thể thị nhâm vận phân biệt 。tự tánh đẳng diệc nhiên  nhược nhĩ tức ngũ câu ý vô tầm .tý tướng ứng phi nhâm vận  thiết vô nhâm vận diệc phục hà phương  thất phân biệt thu Pháp bất tận cố 。hoặc vô ngũ câu tán ý vô tầm .tý giả 。giải thâm mật .thất thập tam 。thuyết ngũ câu hữu nhất phân biệt ý thức cố 。thử vi định trung văn thanh đẳng sự 。kỳ thất phân biệt 。đối pháp đệ nhị .du già đệ nhất .đệ ngũ 。cập nhiếp luận đẳng 。chư môn phân biệt 。như lý ưng tư 。đồng biệt sao thuyết kỳ tự tánh đẳng nhiếp Pháp bất đồng 。tịnh như biệt sao 。 自下第四遍行中五受俱.不俱門。 tự hạ đệ tứ biến hạnh/hành/hàng trung ngũ thọ câu .bất câu môn 。 論。有義惡作至通無記故。 luận 。hữu nghĩa ác tác chí thông vô kí cố 。 述曰。以此惡作唯戚行轉。故與憂根相應。不與喜.樂相應。通無記性故。與捨根相應。下論說言於無記法亦追悔故。與捨俱也。以非五識俱故無苦 問若善.惡追悔亦通捨不 答曰不然。惡作強思生善.惡。與憂必俱起。若無記追悔。即無記威儀.工巧心中俱。或於善染相續未位方與捨俱。故善.染時俱即無捨受。捨受亦通戚行。但不多分別故名為捨。非無戚行也。故惡作戚行得與捨俱。強思生故。非善.染捨可與俱也。與薩婆多別。彼唯憂俱。故離欲捨。此與捨俱。聖者猶有 此解不然。違下文故。應說惡作多與憂根相應。捨俱起者是彼伴類。若無染.善者。無記亦無故。亦離欲捨。聖者起悔但是惡作。非體是悔。善中是厭。無記即威儀.工巧惠。憂根無故。悔離欲捨。離欲捨者行相麁故。世間離欲其種猶在。有漏離欲退.可起故。非如聖者亦斷種故。 thuật viết 。dĩ thử ác tác duy Thích hạnh/hành/hàng chuyển 。cố dữ ưu căn tướng ứng 。bất dữ hỉ .lạc/nhạc tướng ứng 。thông vô kí tánh cố 。dữ xả căn tướng ứng 。hạ luận thuyết ngôn ư vô kí pháp diệc truy hối cố 。dữ xả câu dã 。dĩ phi ngũ thức câu cố vô khổ  vấn nhược/nhã thiện .ác truy hối diệc thông xả bất  đáp viết bất nhiên 。ác tác cường tư sanh thiện .ác 。dữ ưu tất câu khởi 。nhược/nhã vô kí truy hối 。tức vô kí uy nghi .công xảo tâm trung câu 。hoặc ư thiện nhiễm tướng tục vị vị phương dữ xả câu 。cố thiện .nhiễm thời câu tức vô xả thọ 。xả thọ diệc thông Thích hạnh/hành/hàng 。đãn bất đa phân biệt cố danh vi xả 。phi vô Thích hạnh/hành/hàng dã 。cố ác tác Thích hạnh/hành/hàng đắc dữ xả câu 。cường tư sanh cố 。phi thiện .nhiễm xả khả dữ câu dã 。dữ tát bà đa biệt 。bỉ duy ưu câu 。cố ly dục xả 。thử dữ xả câu 。Thánh Giả do hữu  thử giải bất nhiên 。vi hạ văn cố 。ưng thuyết ác tác đa dữ ưu căn tướng ứng 。xả câu khởi giả thị bỉ bạn loại 。nhược/nhã vô nhiễm .thiện giả 。vô kí diệc vô cố 。diệc ly dục xả 。Thánh Giả khởi hối đãn thị ác tác 。phi thể thị hối 。thiện trung thị yếm 。vô kí tức uy nghi .công xảo huệ 。ưu căn vô cố 。hối ly dục xả 。ly dục xả giả hành tướng thô cố 。thế gian ly dục kỳ chủng do tại 。hữu lậu ly dục thoái .khả khởi cố 。phi như Thánh Giả diệc đoạn chủng cố 。 論。睡眠喜憂至中庸轉故。 luận 。thụy miên hỉ ưu chí trung dung chuyển cố 。 述曰。睡眠與欲界意識俱一切受相應。以睡行相通歡故喜受俱。通戚故憂受並。中庸故捨受俱。如次第配。 thuật viết 。thụy miên dữ dục giới ý thức câu nhất thiết thọ/thụ tướng ứng 。dĩ thụy hành tướng thông hoan cố hỉ thọ câu 。thông Thích cố ưu thọ tịnh 。trung dung cố xả thọ câu 。như thứ đệ phối 。 論。尋伺憂喜至意樂俱故。 luận 。tầm tý ưu hỉ chí ý lạc câu cố 。 述曰。尋.伺與四受相應初定意有樂故。然此師說尋.伺五無一向定義。以不言與苦欲界樂俱故。此即意識無苦師義。 thuật viết 。tầm .tý dữ tứ thọ/thụ tướng ứng sơ định ý hữu lạc/nhạc cố 。nhiên thử sư thuyết tầm .tý ngũ vô nhất hướng định nghĩa 。dĩ bất ngôn dữ khổ dục giới lạc/nhạc câu cố 。thử tức ý thức vô khổ sư nghĩa 。 論。有義此四至意苦俱故。 luận 。hữu nghĩa thử tứ chí ý khổ câu cố 。 述曰。第二師說。此四亦苦受俱。意有苦故。悔增至三眠增至四。極苦之處亦有眠。尋.伺增至五受。俱起尋.伺。大論第五不言與苦.樂俱者。如前已會。此據實理。彼約別義。 thuật viết 。đệ nhị sư thuyết 。thử tứ diệc khổ thọ câu 。ý hữu khổ cố 。hối tăng chí tam miên tăng chí tứ 。cực khổ chi xứ/xử diệc hữu miên 。tầm .tý tăng chí ngũ thọ 。câu khởi tầm .tý 。đại luận đệ ngũ bất ngôn dữ khổ .lạc/nhạc câu giả 。như tiền dĩ hội 。thử cứ thật lý 。bỉ ước biệt nghĩa 。 論。四皆容與至不相違故。 luận 。tứ giai dung dữ chí bất tướng vi cố 。 述曰。第五別境相應門。皆五得俱。能緣行相。及所緣境。不相違故。 thuật viết 。đệ ngũ biệt cảnh tướng ứng môn 。giai ngũ đắc câu 。năng duyên hành tướng 。cập sở duyên cảnh 。bất tướng vi cố 。 論。悔眠但與至輕安俱故。 luận 。hối miên đãn dữ chí khinh an câu cố 。 述曰。自下第六與善俱門。初二唯與十善容俱。欲界無輕安故。前第六卷善中。雖有異解欲有輕安。無是正文。故今據後說。設許亦有亦無輕安。非定引生故。尋.伺十一俱。增輕安故。有人云。三藏言。西方有二說。一云未至定有尋.伺。非根本地者不然。尋.伺支非未至故。論有誠文說初靜慮也。 thuật viết 。tự hạ đệ lục dữ thiện câu môn 。sơ nhị duy dữ thập Thiện dung câu 。dục giới vô khinh an cố 。tiền đệ lục quyển thiện trung 。tuy hữu dị giải dục hữu khinh an 。vô thị chánh văn 。cố kim cứ hậu thuyết 。thiết hứa diệc hữu diệc vô khinh an 。phi định dẫn sanh cố 。tầm .tý thập nhất câu 。tăng khinh an cố 。hữu nhân vân 。Tam Tạng ngôn 。Tây phương hữu nhị thuyết 。nhất vân vị chí định hữu tầm .tý 。phi căn bản địa giả bất nhiên 。tầm .tý chi phi vị chí cố 。luận hữu thành văn thuyết sơ tĩnh lự dã 。 論。悔但容與至貪等細故。 luận 。hối đãn dung dữ chí tham đẳng tế cố 。 述曰。自下第七十煩惱俱門。悔行相麁必獨生。染分不與貪等九法並起。唯無明相應。貪等行相細故。此據多分不許餘俱。下文邪見悔修定。則說與俱邪見與瞋俱故。悔亦與邪見.瞋俱。此文不盡理。又先行施後生追悔。悔與貪俱。有言我何意作此事。即分別我見亦與悔俱。合瞋.邪見.貪.我見得俱。此中約麁相不得 又解必不得俱。與悔間起非必相應 問忿等獨頭生許慢等俱起。惡作別頭起。應貪等俱生 答忿等瞋等分。如本得相應。惡作別有體。非與貪俱起。何故忿等各別起耶。於自十中各別起故。 thuật viết 。tự hạ đệ thất thập phiền não câu môn 。hối hành tướng thô tất độc sanh 。nhiễm phần bất dữ tham đẳng cửu Pháp tịnh khởi 。duy vô minh tướng ứng 。tham đẳng hành tướng tế cố 。thử cứ đa phần bất hứa dư câu 。hạ văn tà kiến hối tu định 。tức thuyết dữ câu tà kiến dữ sân câu cố 。hối diệc dữ tà kiến .sân câu 。thử văn bất tận lý 。hựu tiên hạnh/hành/hàng thí hậu sanh truy hối 。hối dữ tham câu 。hữu ngôn ngã hà ý tác thử sự 。tức phân biệt ngã kiến diệc dữ hối câu 。hợp sân .tà kiến .tham .ngã kiến đắc câu 。thử trung ước thô tướng bất đắc  hựu giải tất bất đắc câu 。dữ hối gian khởi phi tất tướng ứng  vấn phẫn đẳng độc đầu sanh hứa mạn đẳng câu khởi 。ác tác biệt đầu khởi 。ưng tham đẳng câu sanh  đáp phẫn đẳng sân đẳng phần 。như bổn đắc tướng ứng 。ác tác biệt hữu thể 。phi dữ tham câu khởi 。hà cố phẫn đẳng các biệt khởi da 。ư tự thập trung các biệt khởi cố 。 論。睡眠尋伺至不相違故。 luận 。thụy miên tầm tý chí bất tướng vi cố 。 述曰。此三與本惑並得俱起。如大論第七染污分別說。設追悔往惡而自邈責。惡作亦不瞋俱。與惡作間生實不俱起。設說俱者間生名俱。後三種十皆俱。所緣.行相俱不違故。 thuật viết 。thử tam dữ bản hoặc tịnh đắc câu khởi 。như đại luận đệ thất nhiễm ô phân biệt thuyết 。thiết truy hối vãng ác nhi tự mạc trách 。ác tác diệc bất sân câu 。dữ ác tác gian sanh thật bất câu khởi 。thiết thuyết câu giả gian sanh danh câu 。hậu tam chủng thập giai câu 。sở duyên .hành tướng câu bất vi cố 。 論。悔與中大至皆起彼故。 luận 。hối dữ trung Đại chí giai khởi bỉ cố 。 述曰。下第八隨惑俱轉門。悔中大俱。遍與不善染心俱故。與忿等十不得俱起。各自為主。如忿等十自不相應。眠等三法二十皆俱。於夢等中皆容得起忿等法故。 thuật viết 。hạ đệ bát tùy hoặc câu chuyển môn 。hối trung Đại câu 。biến dữ bất thiện nhiễm tâm câu cố 。dữ phẫn đẳng thập bất đắc câu khởi 。các tự vi chủ 。như phẫn đẳng thập tự bất tướng ứng 。miên đẳng tam Pháp nhị thập giai câu 。ư mộng đẳng trung giai dung đắc khởi phẫn đẳng Pháp cố 。 論。此四皆通至亦追悔故。 luận 。thử tứ giai thông chí diệc truy hối cố 。 述曰。第九三性門。於中初總。後別。四皆通三性。如五十五.五十八。對法等同。此中惡作何以通無記。以於無記業亦追悔故。於無記業雖不定起無記之悔。起無記悔必依無記業故 問何故顯揚第一。惡作染.不染。善.不善。不言無記 彼順小乘故。多分起故。唯說憂俱者故。 thuật viết 。đệ cửu tam tánh môn 。ư trung sơ tổng 。hậu biệt 。tứ giai thông tam tánh 。như ngũ thập ngũ .ngũ thập bát 。đối pháp đẳng đồng 。thử trung ác tác hà dĩ thông vô kí 。dĩ ư vô kí nghiệp diệc truy hối cố 。ư vô kí nghiệp tuy bất định khởi vô kí chi hối 。khởi vô kí hối tất y vô kí nghiệp cố  vấn hà cố hiển dương đệ nhất 。ác tác nhiễm .bất nhiễm 。thiện .bất thiện 。bất ngôn vô kí  bỉ thuận Tiểu thừa cố 。đa phần khởi cố 。duy thuyết ưu câu giả cố 。 論。有義初二至有尋伺故。 luận 。hữu nghĩa sơ nhị chí hữu tầm tý cố 。 述曰。下第二別釋中性門。悔.眠唯生得善。惡作行相麁而體鄙。其方便善體必微細。殊勝法故不通方便。睡眠昧略故非方便起。故於聞.思位中雖有起者。而非加行善。加行善間起故。設睡眠中而緣法義。但生得善非強思生。任運起故尋.伺二種通加行善。於聞.思.修三位皆有尋.伺故。聞所成等者。顯因聞所成諸法皆是此故。若唯言聞惠。即狹劣也。 thuật viết 。hạ đệ nhị biệt thích trung tánh môn 。hối .miên duy sanh đắc thiện 。ác tác hành tướng thô nhi thể bỉ 。kỳ phương tiện thiện thể tất vi tế 。thù thắng Pháp cố bất thông phương tiện 。thụy miên muội lược cố phi phương tiện khởi 。cố ư văn .tư vị trung tuy hữu khởi giả 。nhi phi gia hạnh/hành/hàng thiện 。gia hạnh/hành/hàng thiện gian khởi cố 。thiết thụy miên trung nhi duyên pháp nghĩa 。đãn sanh đắc thiện phi cường tư sanh 。nhâm vận khởi cố tầm .tý nhị chủng thông gia hạnh/hành/hàng thiện 。ư văn .tư .tu tam vị giai hữu tầm .tý cố 。văn sở thành đẳng giả 。hiển nhân văn sở thành chư Pháp giai thị thử cố 。nhược/nhã duy ngôn văn huệ 。tức hiệp liệt dã 。 論。有義初二至有悔眠故。 luận 。hữu nghĩa sơ nhị chí hữu hối miên cố 。 述曰。聞.思等位悔作諸惡。於眠等位思擇義故。 thuật viết 。văn .tư đẳng vị hối tác chư ác 。ư miên đẳng vị tư trạch nghĩa cố 。 次應辨染。以見.修等後自有門故先不說。 thứ ưng biện nhiễm 。dĩ kiến .tu đẳng hậu tự hữu môn cố tiên bất thuyết 。 論。後三皆通至解麁猛故。 luận 。hậu tam giai thông chí giải thô mãnh cố 。 述曰。染謂有覆。淨謂無覆。於染.淨二無記。眠等三皆通。即欲界修道二見俱有眠等故。初定有尋.伺故。惡作非染無記。以解麁猛故。不與二見俱。染必不善故。 thuật viết 。nhiễm vị hữu phước 。tịnh vị vô phước 。ư nhiễm .tịnh nhị vô kí 。miên đẳng tam giai thông 。tức dục giới tu đạo nhị kiến câu hữu miên đẳng cố 。sơ định hữu tầm .tý cố 。ác tác phi nhiễm vô kí 。dĩ giải thô mãnh cố 。bất dữ nhị kiến câu 。nhiễm tất bất thiện cố 。 論。四無記中至非定果故。 luận 。tứ vô kí trung chí phi định quả cố 。 述曰。染無記中。無別相故略而不說。淨四無記中。悔唯是威儀.工巧二法。威儀.工巧二法。四無記中是中二故。謂異熟為第一。變化為第四故。以彼惡作行相麁猛。不與業異熟心俱。非定果故。亦不說與變化心俱 此說異熟有二。一謂業果。即此中說。二謂法執。亦通染故。此不說之。前說染無記不通惡作故。其餘無記心。雖不緣威儀等。亦是彼攝。非異熟生。此中說言惡作不通異熟性故 又解彼不緣威儀等。心法執皆異熟無記。亦惡作俱。此中且據業果者說。應勘諸論。佛地二障中等文。 thuật viết 。nhiễm vô kí trung 。vô biệt tướng cố lược nhi bất thuyết 。tịnh tứ vô kí trung 。hối duy thị uy nghi .công xảo nhị Pháp 。uy nghi .công xảo nhị Pháp 。tứ vô kí trung thị trung nhị cố 。vị dị thục vi đệ nhất 。biến hóa vi đệ tứ cố 。dĩ bỉ ác tác hành tướng thô mãnh 。bất dữ nghiệp dị thục tâm câu 。phi định quả cố 。diệc bất thuyết dữ biến hóa tâm câu  thử thuyết dị thục hữu nhị 。nhất vị nghiệp quả 。tức thử trung thuyết 。nhị vị Pháp chấp 。diệc thông nhiễm cố 。thử bất thuyết chi 。tiền thuyết nhiễm vô kí bất thông ác tác cố 。kỳ dư vô kí tâm 。tuy bất duyên uy nghi đẳng 。diệc thị bỉ nhiếp 。phi dị thục sanh 。thử trung thuyết ngôn ác tác bất thông dị thục tánh cố  hựu giải bỉ bất duyên uy nghi đẳng 。tâm Pháp chấp giai dị thục vô kí 。diệc ác tác câu 。thử trung thả cứ nghiệp quả giả thuyết 。ưng khám chư luận 。Phật địa nhị chướng trung đẳng văn 。 論。眠除第四至亦得眠故。 luận 。miên trừ đệ tứ chí diệc đắc miên cố 。 述曰。眠非變化心俱。非定引生故。增異熟心俱者。眠中亦有住異熟故。此異熟生心非實異熟。尋.伺亦然。不與第三第八識中文相違也。 thuật viết 。miên phi biến hóa tâm câu 。phi định dẫn sanh cố 。tăng dị thục tâm câu giả 。miên trung diệc hữu trụ/trú dị thục cố 。thử dị thục sanh tâm phi thật dị thục 。tầm .tý diệc nhiên 。bất dữ đệ tam đệ bát thức trung văn tướng vi dã 。 論。尋伺除初至名等義故。 luận 。tầm tý trừ sơ chí danh đẳng nghĩa cố 。 述曰。除異熟心。異熟心解微劣。不能尋求伺察名等法故。大論第一七分別中說。不染污分別此有善.淨無記。善謂隨與一信等善法相應。非謂信等別唯起一。此總舉善。隨設與一即名為善。不染分別故。彼說淨無記與此同。此文但說不與業果異熟心俱。非法執類異熟心也。彼可與俱。 thuật viết 。trừ dị thục tâm 。dị thục tâm giải vi liệt 。bất năng tầm cầu tý sát danh đẳng Pháp cố 。đại luận đệ nhất thất phân biệt trung thuyết 。bất nhiễm ô phân biệt thử hữu thiện .tịnh vô kí 。thiện vị tùy dữ nhất tín đẳng thiện Pháp tướng ứng 。phi vị tín đẳng biệt duy khởi nhất 。thử tổng cử thiện 。tùy thiết dữ nhất tức danh vi thiện 。bất nhiễm phân biệt cố 。bỉ thuyết tịnh vô kí dữ thử đồng 。thử văn đãn thuyết bất dữ nghiệp quả dị thục tâm câu 。phi pháp chấp loại dị thục tâm dã 。bỉ khả dữ câu 。 自下第十界繫門。有三子門第一子門。明界所繫。 tự hạ đệ thập giới hệ môn 。hữu tam tử môn đệ nhất tử môn 。minh giới sở hệ 。 論。惡作睡眠至皆靜妙故。 luận 。ác tác thụy miên chí giai tĩnh diệu cố 。 述曰。二唯欲界。所以者何。以餘二界妙故無有。妙者勝義。若身有疲極憂根等故方有眠.悔。彼無此等。故名為妙。其後尋.伺及初定者。以餘上地皆是靜故。尋.伺囂繁非靜。非靜故靜處無有。或靜及妙皆通二種。 thuật viết 。nhị duy dục giới 。sở dĩ giả hà 。dĩ dư nhị giới diệu cố vô hữu 。diệu giả thắng nghĩa 。nhược/nhã thân hữu bì cực ưu căn đẳng cố phương hữu miên .hối 。bỉ vô thử đẳng 。cố danh vi diệu 。kỳ hậu tầm .tý cập sơ định giả 。dĩ dư thượng địa giai thị tĩnh cố 。tầm .tý hiêu phồn phi tĩnh 。phi tĩnh cố tĩnh xứ/xử vô hữu 。hoặc tĩnh cập diệu giai thông nhị chủng 。 第二子門上下相起。 đệ nhị tử môn thượng hạ tướng khởi 。 論。悔眠生上至亦起下上。 luận 。hối miên sanh thượng chí diệc khởi hạ thượng 。 述曰。二法生上不起下者。極麁惡法故。無所用故。不假起故。上不起下。其邪見者悔修定者。是本有位。誹謗涅槃。色界中有無容起悔。此不違下 又解即色界中有起悔。亦是生上起下。今據多分。及生有故言無也。此二非上地所有。不說下起上 尋.伺通二地。下得起上。上得起下。欲界入初定名下起上。第二定以上至第四定。起初定及欲界邪見。辨無色界起下色欲界潤生心等。故名上起下。 thuật viết 。nhị Pháp sanh thượng bất khởi hạ giả 。cực thô ác Pháp cố 。vô sở dụng cố 。bất giả khởi cố 。thượng bất khởi hạ 。kỳ tà kiến giả hối tu định giả 。thị bản hữu vị 。phỉ báng Niết-Bàn 。sắc giới trung hữu vô dung khởi hối 。thử bất vi hạ  hựu giải tức sắc giới trung hữu khởi hối 。diệc thị sanh thượng khởi hạ 。kim cứ đa phần 。cập sanh hữu cố ngôn vô dã 。thử nhị phi thượng địa sở hữu 。bất thuyết hạ khởi thượng  tầm .tý thông nhị địa 。hạ đắc khởi thượng 。thượng đắc khởi hạ 。dục giới nhập sơ định danh hạ khởi thượng 。đệ nhị định dĩ thượng chí đệ tứ định 。khởi sơ định cập dục giới tà kiến 。biện vô sắc giới khởi hạ sắc dục giới nhuận sanh tâm đẳng 。cố danh thượng khởi hạ 。 論。下上尋伺能緣上下。 luận 。hạ thượng tầm tý năng duyên thượng hạ 。 述曰。第三子門。下上尋.伺互得緣上下。境界寬故。欲界者緣上二界。色界者緣上下二界地。 thuật viết 。đệ tam tử môn 。hạ thượng tầm .tý hỗ đắc duyên thượng hạ 。cảnh giới khoan cố 。dục giới giả duyên thượng nhị giới 。sắc giới giả duyên thượng hạ nhị giới địa 。 論。有義悔眠至極昧劣故。 luận 。hữu nghĩa hối miên chí cực muội liệt cố 。 述曰。第一師有義。悔.眠不緣上。以此惡作行相麁近。其眠行相極昧略故。無有夢中緣上界故。或緣上名非緣上地。 thuật viết 。đệ nhất sư hữu nghĩa 。hối .miên bất duyên thượng 。dĩ thử ác tác hành tướng thô cận 。kỳ miên hành tướng cực muội lược cố 。vô hữu mộng trung duyên thượng giới cố 。hoặc duyên thượng danh phi duyên thượng địa 。 論。有義此二至所更事故。 luận 。hữu nghĩa thử nhị chí sở cánh sự cố 。 述曰。第二師說。亦緣上界。有邪見者悔修定故。悔得緣上。亦通增上慢邪見中有中謗滅而悔修定。即是生上亦起下悔。前文約多分。此據實義 又解彼時極促不容生悔。此據本有位邪見.悔俱故。無生上起下悔失 夢能普緣曾所更事。所更事中通上地法及定等故 上煩惱等皆以三界分別此理。故應生上起下惡作。謂中有中起邪見者。悔先所作事。論不許悔與九本惑俱。故邪見時無容起悔。即是別時起得此悔。非與謗滅心俱。故不相違 又解據實。亦邪見俱。及有嗔俱。論據多分不許與邪見.嗔等俱。許俱義穩。 thuật viết 。đệ nhị sư thuyết 。diệc duyên thượng giới 。hữu tà kiến giả hối tu định cố 。hối đắc duyên thượng 。diệc thông tăng thượng mạn tà kiến trung hữu trung báng diệt nhi hối tu định 。tức thị sanh thượng diệc khởi hạ hối 。tiền văn ước đa phần 。thử cứ thật nghĩa  hựu giải bỉ thời cực xúc bất dung sanh hối 。thử cứ bản hữu vị tà kiến .hối câu cố 。vô sanh thượng khởi hạ hối thất  mộng năng phổ duyên tằng sở cánh sự 。sở cánh sự trung thông thượng địa Pháp cập định đẳng cố  thượng phiền não đẳng giai dĩ tam giới phân biệt thử lý 。cố ưng sanh thượng khởi hạ ác tác 。vị trung hữu trung khởi tà kiến giả 。hối tiên sở tác sự 。luận bất hứa hối dữ cửu bản hoặc câu 。cố tà kiến thời vô dung khởi hối 。tức thị biệt thời khởi đắc thử hối 。phi dữ báng diệt tâm câu 。cố bất tướng vi  hựu giải cứ thật 。diệc tà kiến câu 。cập hữu sân câu 。luận cứ đa phần bất hứa dữ tà kiến .sân đẳng câu 。hứa câu nghĩa ổn 。 下第十一學等三門。 hạ đệ thập nhất học đẳng tam môn 。 論。悔非無學離欲捨故。 luận 。hối phi vô học ly dục xả cố 。 述曰。以離欲時要捨彼故。第三果等。於無記事等要不追悔。已審決故。若爾豈無悔先身作惡等耶。此即是厭。非謂悔也。無記設悔。即工巧等惠。悔隨憂根有無。行相同故。如彼雖有愁戚。或是捨受等故。說是學者。順諸有學有為善法皆名學故。 thuật viết 。dĩ ly dục thời yếu xả bỉ cố 。đệ tam quả đẳng 。ư vô kí sự đẳng yếu bất truy hối 。dĩ thẩm quyết cố 。nhược nhĩ khởi vô hối tiên thân tác ác đẳng da 。thử tức thị yếm 。phi vị hối dã 。vô kí thiết hối 。tức công xảo đẳng huệ 。hối tùy ưu căn hữu vô 。hành tướng đồng cố 。như bỉ tuy hữu sầu Thích 。hoặc thị xả thọ đẳng cố 。thuyết thị học giả 。thuận chư hữu học hữu vi thiện Pháp giai danh học cố 。 論。睡眠尋伺至皆無學故。 luận 。thụy miên tầm tý chí giai vô học cố 。 述曰。皆通三種。善法欲以去皆名為學。無學身善法皆名無學。故對法第四。六十六.五十七中皆通此說。不能煩引。 thuật viết 。giai thông tam chủng 。thiện pháp dục dĩ khứ giai danh vi học 。vô học thân thiện Pháp giai danh vô học 。cố đối pháp đệ tứ 。lục thập lục .ngũ thập thất trung giai thông thử thuyết 。bất năng phiền dẫn 。 論。悔眠唯通至勢力起故。 luận 。hối miên duy thông chí thế lực khởi cố 。 述曰。十二見等所斷門。分為二段。初解悔.眠。後解尋.伺。此初也。初二悔.眠。通見.修斷不通不斷。論有唯言。小乘唯修斷。今通見斷者。亦邪見等勢力起故。緣見等生故。 thuật viết 。thập nhị kiến đẳng sở đoạn môn 。phần vi nhị đoạn 。sơ giải hối .miên 。hậu giải tầm .tý 。thử sơ dã 。sơ nhị hối .miên 。thông kiến .tu đoạn bất thông bất đoạn 。luận hữu duy ngôn 。Tiểu thừa duy tu đoạn 。kim thông kiến đoạn giả 。diệc tà kiến đẳng thế lực khởi cố 。duyên kiến đẳng sanh cố 。 問苦根非無漏。無學成就名不斷。睡眠應亦然。 vấn khổ căn phi vô lậu 。vô học thành tựu danh bất đoạn 。thụy miên ưng diệc nhiên 。 論。非無漏道親所引生故。 luận 。phi vô lậu đạo thân sở dẫn sanh cố 。 述曰。謂苦根在五識。由無漏後得智位引。或引後時五識等生。非悔.眠二有此義故。 thuật viết 。vị khổ căn tại ngũ thức 。do vô lậu hậu đắc trí vị dẫn 。hoặc dẫn hậu thời ngũ thức đẳng sanh 。phi hối .miên nhị hữu thử nghĩa cố 。 問憂根雖非無學。二十二根中仍名不斷。何惡作等不如是也。 vấn ưu căn tuy phi vô học 。nhị thập nhị căn trung nhưng danh bất đoạn 。hà ác tác đẳng bất như thị dã 。 論。亦非如憂深求解脫故。 luận 。diệc phi như ưu thâm cầu giải thoát cố 。 述曰。其彼憂根。五十七說隨順行相。深求解脫故不同惡作。憂根許為三無漏根故。如對法第十。 thuật viết 。kỳ bỉ ưu căn 。ngũ thập thất thuyết tùy thuận hành tướng 。thâm cầu giải thoát cố bất đồng ác tác 。ưu căn hứa vi tam vô lậu căn cố 。như đối pháp đệ thập 。 論。若已斷故至非所斷攝。 luận 。nhược/nhã dĩ đoạn cố chí phi sở đoạn nhiếp 。 述曰。六十六說。無學身有漏一切法。皆名非所斷。皆已斷故。何故今眠不言非所斷。以此義故眠亦是非所斷。據求無漏無漏所引即非非斷。惡作雖悔先惡求涅槃等。然不深求。行相淺故。不同於憂故深言簡 又解此據多分不得者。有求出世深生悔故可名不斷。若無漏引名為無漏。眠雖亦然。遠引生故。但非親引。故親言簡。 thuật viết 。lục thập lục thuyết 。vô học thân hữu lậu nhất thiết pháp 。giai danh phi sở đoạn 。giai dĩ đoạn cố 。hà cố kim miên bất ngôn phi sở đoạn 。dĩ thử nghĩa cố miên diệc thị phi sở đoạn 。cứ cầu vô lậu vô lậu sở dẫn tức phi phi đoạn 。ác tác tuy hối tiên ác cầu Niết-Bàn đẳng 。nhiên bất thâm cầu 。hành tướng thiển cố 。bất đồng ư ưu cố thâm ngôn giản  hựu giải thử cứ đa phần bất đắc giả 。hữu cầu xuất thế thâm sanh hối cố khả danh bất đoạn 。nhược/nhã vô lậu dẫn danh vi vô lậu 。miên tuy diệc nhiên 。viễn dẫn sanh cố 。đãn phi thân dẫn 。cố thân ngôn giản 。 論。尋伺雖非至非所斷攝。 luận 。tầm tý tuy phi chí phi sở đoạn nhiếp 。 述曰。下文有二。初總。後別。此文總也。二法雖非無分別智真無漏道相應。名無漏引。或加行時引無漏道故。從後得智之所引生。俱時引故。亦通非斷等。此解即通無漏師義。後解雖非正智。及後得俱真無漏道。而能引彼如憂。從彼引生如苦。亦通非斷。後解即不通無漏師義。 thuật viết 。hạ văn hữu nhị 。sơ tổng 。hậu biệt 。thử văn tổng dã 。nhị Pháp tuy phi vô phân biệt trí chân vô lậu đạo tướng ứng 。danh vô lậu dẫn 。hoặc gia hạnh/hành/hàng thời dẫn vô lậu đạo cố 。tùng hậu đắc trí chi sở dẫn sanh 。câu thời dẫn cố 。diệc thông phi đoạn đẳng 。thử giải tức thông vô lậu sư nghĩa 。hậu giải tuy phi chánh trí 。cập hậu đắc câu chân vô lậu đạo 。nhi năng dẫn bỉ như ưu 。tòng bỉ dẫn sanh như khổ 。diệc thông phi đoạn 。hậu giải tức bất thông vô lậu sư nghĩa 。 論。有義尋伺至是分別故。 luận 。hữu nghĩa tầm tý chí thị phân biệt cố 。 述曰。下別解也。非所斷者。於五法中唯分別攝。唯有漏故。論決判彼是分別故。大論第五說尋.伺決擇四句云諸尋.伺皆分別。有分別非尋.伺故。今以為證。 thuật viết 。hạ biệt giải dã 。phi sở đoạn giả 。ư ngũ pháp trung duy phân biệt nhiếp 。duy hữu lậu cố 。luận quyết phán bỉ thị phân biệt cố 。đại luận đệ ngũ thuyết tầm .tý quyết trạch tứ cú vân chư tầm .tý giai phân biệt 。hữu phân biệt phi tầm .tý cố 。kim dĩ vi chứng 。 論。有義此二至尋求等故。 luận 。hữu nghĩa thử nhị chí tầm cầu đẳng cố 。 述曰。於中有三。一證。二理。三會。此初也。亦五法中正智所攝。顯揚第二等說正思惟是無漏故。寧知思惟體即是尋。顯揚第二.大論第二十九。皆云彼正思惟能令心尋求.極尋求.趣入.極趣入等故有等言。尋求者尋也。 thuật viết 。ư trung hữu tam 。nhất chứng 。nhị lý 。tam hội 。thử sơ dã 。diệc ngũ pháp trung chánh trí sở nhiếp 。hiển dương đệ nhị đẳng thuyết chánh tư duy thị vô lậu cố 。ninh tri tư tánh thể tức thị tầm 。hiển dương đệ nhị .đại luận đệ nhị thập cửu 。giai vân bỉ chánh tư duy năng lệnh tâm tầm cầu .cực tầm cầu .thú nhập .cực thú nhập đẳng cố hữu đẳng ngôn 。tầm cầu giả tầm dã 。 論。又說彼是言說因故。 luận 。hựu thuyết bỉ thị ngôn thuyết nhân cố 。 述曰。對法第十。及十地論第一等。說正思惟是語言因。故知尋通無漏。尋既爾。伺亦然 問既引十地論初卷等。云是語言因。寧不引彼三請中第一。云何故淨覺人念智功德具等。彼論解云覺者覺觀語言因故 答若依梵本。毘咀迦是尋。僧羯臘波是思惟。彼十地論言僧羯臘波。但是思惟。亦無正字。何況是尋。即翻譯家增覺謂觀等也。故引不同。彼但應言淨思惟也。 thuật viết 。đối pháp đệ thập 。cập thập địa luận đệ nhất đẳng 。thuyết chánh tư duy thị ngữ ngôn nhân 。cố tri tầm thông vô lậu 。tầm ký nhĩ 。tý diệc nhiên  vấn ký dẫn thập địa luận sơ quyển đẳng 。vân thị ngữ ngôn nhân 。ninh bất dẫn bỉ tam thỉnh trung đệ nhất 。vân hà cố tịnh giác nhân niệm trí công đức cụ đẳng 。bỉ luận giải vân giác giả giác quán ngữ ngôn nhân cố  đáp nhược/nhã y phạm bản 。Tì trớ Ca thị tầm 。tăng yết lạp ba thị tư tánh 。bỉ thập địa luận ngôn tăng yết lạp ba 。đãn thị tư tánh 。diệc vô chánh tự 。hà huống thị tầm 。tức phiên dịch gia tăng giác vị quán đẳng dã 。cố dẫn bất đồng 。bỉ đãn ưng ngôn tịnh tư tánh dã 。 論。未究竟位至亦通無漏。 luận 。vị cứu cánh vị chí diệc thông vô lậu 。 述曰。下立理也。此顯在因不在佛果。二乘聖者.十地菩薩。於能治藥。所治之病。俱不能遍了知盡故。於後得智中為他說法。必須假藉尋.伺二法。與佛稍別。佛無功用說故。八地已去雖無功用。果未滿故有任運功用。故不同佛。又功用有二。一自利。二利他。前八地已去皆無。後八地已上猶有。七地已前二用並有。八地已去無功用者。無自利用任運入地。非於利他亦無功用。佛二俱無。故說法時不假功用。有正思惟體即是思。不名為尋 又解十無學中。佛無正思惟支。以無尋故。前解為勝。八地已去無漏觀心既相續轉。無尋伺者由何尋.伺發有漏五識。此亦不爾。如定中聞聲。意無尋.伺亦引耳故。故知如論但說法須 既說尋.伺是語遍行。佛無二法如何能語。此隨轉門說為遍行。大乘不爾。唯心遍行是實遍行。身.語二行非遍行也。故此二種亦通無漏。三行等義如樞要說 十地猶有。初地已去起無漏者。至金剛心時與彼心一時不行。得勝法時劣不行故。唯後得俱。非正智者。以七十三說思惟真如不觀真如等故。四句為證。 thuật viết 。hạ lập lý dã 。thử hiển tại nhân bất tại Phật quả 。nhị thừa Thánh Giả .thập địa Bồ-tát 。ư năng trì dược 。sở trì chi bệnh 。câu bất năng biến liễu tri tận cố 。ư hậu đắc trí trung vi tha thuyết Pháp 。tất tu giả tạ tầm .tý nhị Pháp 。dữ Phật sảo biệt 。Phật vô công dụng thuyết cố 。bát địa dĩ khứ tuy vô công dụng 。quả vị mãn cố hữu nhâm vận công dụng 。cố bất đồng Phật 。hựu công dụng hữu nhị 。nhất tự lợi 。nhị lợi tha 。tiền bát địa dĩ khứ giai vô 。hậu bát địa dĩ thượng do hữu 。thất địa dĩ tiền nhị dụng tịnh hữu 。bát địa dĩ khứ vô công dụng giả 。vô tự lợi dụng nhâm vận nhập địa 。phi ư lợi tha diệc vô công dụng 。Phật nhị câu vô 。cố thuyết Pháp thời bất giả công dụng 。hữu chánh tư duy thể tức thị tư 。bất danh vi tầm  hựu giải thập vô học trung 。Phật vô chánh tư duy chi 。dĩ vô tầm cố 。tiền giải vi thắng 。bát địa dĩ khứ vô lậu quán tâm ký tướng tục chuyển 。vô tầm tý giả do hà tầm .tý phát hữu lậu ngũ thức 。thử diệc bất nhĩ 。như định trung văn thanh 。ý vô tầm .tý diệc dẫn nhĩ cố 。cố tri như luận đãn thuyết Pháp tu  ký thuyết tầm .tý thị ngữ biến hạnh/hành/hàng 。Phật vô nhị Pháp như hà năng ngữ 。thử tùy chuyển môn thuyết vi biến hạnh/hành/hàng 。Đại-Thừa bất nhĩ 。duy tâm biến hạnh/hành/hàng thị thật biến hạnh/hành/hàng 。thân .ngữ nhị hạnh/hành/hàng phi biến hạnh/hành/hàng dã 。cố thử nhị chủng diệc thông vô lậu 。tam hành đẳng nghĩa như xu yếu thuyết  Thập Địa do hữu 。sơ địa dĩ khứ khởi vô lậu giả 。chí Kim cương tâm thời dữ bỉ tâm nhất thời bất hạnh/hành 。đắc thắng Pháp thời liệt bất hạnh/hành/hàng cố 。duy hậu đắc câu 。phi chánh trí giả 。dĩ thất thập tam thuyết tư tánh chân như bất quán chân như đẳng cố 。tứ cú vi chứng 。 論。雖說尋伺至亦有分別故。 luận 。tuy thuyết tầm tý chí diệc hữu phân biệt cố 。 述曰。下會違也。雖說尋.伺必是分別。而不定說於五法中唯屬第三分別。以彼五法後得正智中亦有分別故。分別有二種。一有漏心名分別。即五法中分別。二緣事名分別。即後得智亦名分別。或立三分別。二種如前。第三更加遍計心名分別。然大論第五解此二。是三界心.心所法名分別。雖據有漏作論。不言唯故。今於此中第一師說尋.伺體唯有漏。即無漏初靜慮支闕無尋.伺。若准第二師說。十地二乘因中有無漏初靜慮五支。至佛便無。但即思.惠。然無麁細不可說為能治支地。此義應思。於禪支中極須分別。如樞要說。 thuật viết 。hạ hội vi dã 。tuy thuyết tầm .tý tất thị phân biệt 。nhi bất định thuyết ư ngũ pháp trung duy chúc đệ tam phân biệt 。dĩ bỉ ngũ pháp hậu đắc chánh trí trung diệc hữu phân biệt cố 。phân biệt hữu nhị chủng 。nhất hữu lậu tâm danh phân biệt 。tức ngũ pháp trung phân biệt 。nhị duyên sự danh phân biệt 。tức hậu đắc trí diệc danh phân biệt 。hoặc lập tam phân biệt 。nhị chủng như tiền 。đệ tam cánh gia biến kế tâm danh phân biệt 。nhiên đại luận đệ ngũ giải thử nhị 。thị tam giới tâm .tâm sở pháp danh phân biệt 。tuy cứ hữu lậu tác luận 。bất ngôn duy cố 。kim ư thử trung đệ nhất sư thuyết tầm .tý thể duy hữu lậu 。tức vô lậu sơ tĩnh lự chi khuyết vô tầm .tý 。nhược/nhã chuẩn đệ nhị sư thuyết 。Thập Địa nhị thừa nhân trung hữu vô lậu sơ tĩnh lự ngũ chi 。chí Phật tiện vô 。đãn tức tư .huệ 。nhiên vô thô tế bất khả thuyết vi năng trì chi địa 。thử nghĩa ưng tư 。ư Thiền chi trung cực tu phân biệt 。như xu yếu thuyết 。 論。餘門准上如理應知。 luận 。dư môn chuẩn thượng như lý ứng tri 。 述曰。緣有無漏.有無事等皆准為之。 thuật viết 。duyên hữu vô lậu .hữu vô sự đẳng giai chuẩn vi chi 。 就別解六位心所中。上來別解訖。自下第二總料簡之。心所與心為一為異。 tựu biệt giải lục vị tâm sở trung 。thượng lai biệt giải cật 。tự hạ đệ nhị tổng liêu giản chi 。tâm sở dữ tâm vi nhất vi dị 。 論。如是六位至分位差別。 luận 。như thị lục vị chí phần vị sái biệt 。 述曰。於中有四。一問。二答。三徵。四釋。此雙問已。 thuật viết 。ư trung hữu tứ 。nhất vấn 。nhị đáp 。tam trưng 。tứ thích 。thử song vấn dĩ 。 論。設爾何失。 luận 。thiết nhĩ hà thất 。 述曰。此論主答。設許二種俱有何失。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。thiết hứa nhị chủng câu hữu hà thất 。 論。二俱有過。 luận 。nhị câu hữu quá 。 述曰。下第三徵。初總。後別。此總言過。 thuật viết 。hạ đệ tam trưng 。sơ tổng 。hậu biệt 。thử tổng ngôn quá/qua 。 論。若離心體至說唯有識。 luận 。nhược/nhã ly tâm thể chí thuyết duy hữu thức 。 述曰。下別難也。二關徵此。難離心說有實體。其楞迦師。中百論師等。或經部妙音等亦然。如前第一卷解。彼雖不言一切心所並無。然有少數依心分位立差別故。總為此難。如俱舍解觸支中敘經部計。婆沙等敘妙音等計。說唯有識。即攝論第四所引十地經第六地。楞迦亦有。如前引訖。不說唯有心所故。 thuật viết 。hạ biệt nạn/nan dã 。nhị quan trưng thử 。nạn/nan ly tâm thuyết hữu thật thể 。kỳ lăng Ca sư 。trung bách Luận sư đẳng 。hoặc Kinh bộ Diệu-Âm đẳng diệc nhiên 。như tiền đệ nhất quyển giải 。bỉ tuy bất ngôn nhất thiết tâm sở tịnh vô 。nhiên hữu thiểu số y tâm phần vị lập sái biệt cố 。tổng vi thử nạn/nan 。như câu xá giải xúc chi trung tự Kinh bộ kế 。Bà sa đẳng tự Diệu-Âm đẳng kế 。thuyết duy hữu thức 。tức nhiếp luận đệ tứ sở dẫn thập địa Kinh đệ lục địa 。lăng Ca diệc hữu 。như tiền dẫn cật 。bất thuyết duy hữu tâm sở cố 。 論。又如何說心遠獨行。 luận 。hựu như hà thuyết tâm viễn độc hành 。 述曰。攝論第四頌。云遠行及獨行。無身寐於窟。調此難調心。唯說於心不言心所亦遠行故。此略頌也。 thuật viết 。nhiếp luận đệ tứ tụng 。vân viễn hạnh/hành/hàng cập độc hành 。vô thân mị ư quật 。điều thử nạn/nan điều tâm 。duy thuyết ư tâm bất ngôn tâm sở diệc viễn hạnh/hành/hàng cố 。thử lược tụng dã 。 論。染淨由心。 luận 。nhiễm tịnh do tâm 。 述曰。無垢稱經。心垢故眾生垢等。如前第四卷十證中第十證已引訖。彼亦不說心所為有。 thuật viết 。vô cấu xưng Kinh 。tâm cấu cố chúng sanh cấu đẳng 。như tiền đệ tứ quyển thập chứng trung đệ thập chứng dĩ dẫn cật 。bỉ diệc bất thuyết tâm sở vi hữu 。 論。士夫六界。 luận 。sĩ phu lục giới 。 述曰。四大.空.識能成有情。不言心所成有情故。五十六說。此密意說。唯色.動.心所三法最勝所依。故唯說六。處處經說。通大.小乘有。 thuật viết 。tứ đại .không .thức năng thành hữu tình 。bất ngôn tâm sở thành hữu tình cố 。ngũ thập lục thuyết 。thử mật ý thuyết 。duy sắc .động .tâm sở tam Pháp tối thắng sở y 。cố duy thuyết lục 。xứ xứ Kinh thuyết 。thông Đại .Tiểu thừa hữu 。 論。莊嚴論說至無別染善法。 luận 。trang nghiêm luận thuyết chí vô biệt nhiễm thiện Pháp 。 述曰。此意難云。許心似二現。謂已成立心現似見.相二。或現似能取。及所取訖。此即牒已成義。 thuật viết 。thử ý nạn/nan vân 。hứa tâm tự nhị hiện 。vị dĩ thành lập tâm hiện tự kiến .tướng nhị 。hoặc hiện tự năng thủ 。cập sở thủ cật 。thử tức điệp dĩ thành nghĩa 。 如是似貪等。謂牒指義。故言如是 似貪等者。謂心復變似貪.嗔等一切染法。或似信等一切善法。此中似言似心外所計實二分等法。故名為似 無別染善法者。謂心變似見.相二分。二分離心無別有法。復言心變似貪.信等故。貪.信等離心之外無別染善法。體即心也。如二分故。言心變似故。故知從心變似貪.信等。非別有心所。初以經證。後以理成 此離心有所難。次離心無所難。 như thị tự tham đẳng 。vị điệp chỉ nghĩa 。cố ngôn như thị  tự tham đẳng giả 。vị tâm phục biến tự tham .sân đẳng nhất thiết nhiễm Pháp 。hoặc tự tín đẳng nhất thiết thiện pháp 。thử trung tự ngôn tự tâm ngoại sở kế thật nhị phần đẳng Pháp 。cố danh vi tự  vô biệt nhiễm thiện Pháp giả 。vị tâm biến tự kiến .tướng nhị phần 。nhị phần ly tâm vô biệt hữu pháp 。phục ngôn tâm biến tự tham .tín đẳng cố 。tham .tín đẳng ly tâm chi ngoại vô biệt nhiễm thiện Pháp 。thể tức tâm dã 。như nhị phần cố 。ngôn tâm biến tự cố 。cố tri tùng tâm biến tự tham .tín đẳng 。phi biệt hữu tâm sở 。sơ dĩ Kinh chứng 。hậu dĩ lý thành  thử ly tâm hữu sở nạn/nan 。thứ ly tâm vô sở nạn/nan 。 論。若即是心至非自性故。 luận 。nhược/nhã tức thị tâm chí phi tự tánh cố 。 述曰。若但心分位如覺天.經部等者。如何聖教說與心相應。十卷楞伽頌第九.十卷。皆有相應之言等故。若心所即心。不可言相應。相應者必與他性非自性故。如對法第五相應品等說。自性二體不俱故。及五十六說他性相應非自性等。 thuật viết 。nhược/nhã đãn tâm phần vị như Giác Thiên .Kinh bộ đẳng giả 。như hà Thánh giáo thuyết dữ tâm tướng ứng 。thập quyển Lăng già tụng đệ cửu .thập quyển 。giai hữu tướng ứng chi ngôn đẳng cố 。nhược/nhã tâm sở tức tâm 。bất khả ngôn tướng ứng 。tướng ứng giả tất dữ tha tánh phi tự tánh cố 。như đối pháp đệ ngũ tướng ứng phẩm đẳng thuyết 。tự tánh nhị thể bất câu cố 。cập ngũ thập lục thuyết tha tánh tướng ứng phi tự tánh đẳng 。 論。又如何說至如日與光。 luận 。hựu như hà thuyết chí như nhật dữ quang 。 述曰。如日與光意說有異。離日輪外有光明故。如日所放千光明也。此楞伽經十卷成者。第七卷中五法品說。 thuật viết 。như nhật dữ quang ý thuyết hữu dị 。ly nhật luân ngoại hữu quang minh cố 。như nhật sở phóng thiên quang minh dã 。thử Lăng Già Kinh thập quyển thành giả 。đệ thất quyển trung ngũ pháp phẩm thuyết 。 論。瑜伽論說至與聖教相違。 luận 。du già luận thuyết chí dữ Thánh giáo tướng vi 。 述曰。五十六說復如何通。彼頌言。五種姓不成者。彼言且說五蘊性不成故。彼覺天等言非別有所。但心前後分位別故說有五者。是諸分位相望。有無皆成失故。有諸分位作用別者。由相異故體亦應異。離體無相故。若無作用別者。如何可言分位別故立五蘊也 分位差過失者。彼論又言。不應謂如六識分位說其差別彼計六識體一。而所依分位別故說六識。此蘊亦爾者。不然。設許六識無別六體。六識依.緣皆各別故可說有六。今此心所所依.所緣一處可得。故成非理。若謂一識有前後轉變說有五者。不然。非色法故。無色無轉變可如乳等前後變異故。色法無依.緣可有轉變。心則不然。如何有轉變。此計前後分位別立 因緣無別故者。謂現在一念。有種種行相不同。既唯一識無心所者。有何差別因緣。令一識有多行相分位差別。此難一念分位變異。設多念變異。根.境相似因緣無別。亦成過失 與聖教相違者。彼論引云。如經說言貪.嗔等法染惱其心。令不解脫等。彼有問答。若起貪心俱時無識。則貪無有所依染心。由此貪心但是能染非所染故。若謂前心是識。後心是貪.染前心者。無差別故。謂前心亦緣此境。後心亦緣此境。無別因緣。如何前是識。後是貪染。又復經言觸俱受.想等。又言如是諸法和合非不和等。如前已引。顯揚第一心所中亦有。又經說燈明喻等。勘楞迦下三卷頌中亦有。然長行如前引。又違三喻。謂乳.酪.蘇等。即彼所說。麁四大種以之為我。此在欲界四大麁故如乳。有色意生。即是色界色化生故。漸勝如酪。無色想生。即無色界轉勝如蘇。如是等經豈唯有色。或唯有心。唯有想也。故六界經等是密意說。種種質彼廣如彼說。以上並是與聖教相違。即五經也。 thuật viết 。ngũ thập lục thuyết phục như hà thông 。bỉ tụng ngôn 。ngũ chủng tính bất thành giả 。bỉ ngôn thả thuyết ngũ uẩn tánh bất thành cố 。bỉ Giác Thiên đẳng ngôn phi biệt hữu sở 。đãn tâm tiền hậu phần vị biệt cố thuyết hữu ngũ giả 。thị chư phần vị tướng vọng 。hữu vô giai thành thất cố 。hữu chư phần vị tác dụng biệt giả 。do tướng dị cố thể diệc ưng dị 。ly thể vô tướng cố 。nhược/nhã vô tác dụng biệt giả 。như hà khả ngôn phần vị biệt cố lập ngũ uẩn dã  phần vị sái quá thất giả 。bỉ luận hựu ngôn 。bất ưng vị như lục thức phần vị thuyết kỳ sái biệt bỉ kế lục thức thể nhất 。nhi sở y phần vị biệt cố thuyết lục thức 。thử uẩn diệc nhĩ giả 。bất nhiên 。thiết hứa lục thức vô biệt lục thể 。lục thức y .duyên giai các biệt cố khả thuyết hữu lục 。kim thử tâm sở sở y .sở duyên nhất xứ/xử khả đắc 。cố thành phi lý 。nhược/nhã vị nhất thức hữu tiền hậu chuyển biến thuyết hữu ngũ giả 。bất nhiên 。phi sắc Pháp cố 。vô sắc vô chuyển biến khả như nhũ đẳng tiền hậu biến dị cố 。sắc Pháp vô y .duyên khả hữu chuyển biến 。tâm tức bất nhiên 。như hà hữu chuyển biến 。thử kế tiền hậu phần vị biệt lập  nhân duyên vô biệt cố giả 。vị hiện tại nhất niệm 。hữu chủng chủng hành tướng bất đồng 。ký duy nhất thức vô tâm sở giả 。hữu hà sái biệt nhân duyên 。lệnh nhất thức hữu đa hạnh/hành/hàng tướng phân vị sái biệt 。thử nạn/nan nhất niệm phần vị biến dị 。thiết đa niệm biến dị 。căn .cảnh tương tự nhân duyên vô biệt 。diệc thành quá thất  dữ Thánh giáo tướng vi giả 。bỉ luận dẫn vân 。như Kinh thuyết ngôn tham .sân đẳng Pháp nhiễm não kỳ tâm 。lệnh bất giải thoát đẳng 。bỉ hữu vấn đáp 。nhược/nhã khởi tham tâm câu thời vô thức 。tức tham vô hữu sở y nhiễm tâm 。do thử tham tâm đãn thị năng nhiễm phi sở nhiễm cố 。nhược/nhã vị tiền tâm thị thức 。hậu tâm thị tham .nhiễm tiền tâm giả 。vô sái biệt cố 。vị tiền tâm diệc duyên thử cảnh 。hậu tâm diệc duyên thử cảnh 。vô biệt nhân duyên 。như hà tiền thị thức 。hậu thị tham nhiễm 。hựu phục Kinh ngôn xúc câu thọ/thụ .tưởng đẳng 。hựu ngôn như thị chư Pháp hòa hợp phi bất hòa đẳng 。như tiền dĩ dẫn 。hiển dương đệ nhất tâm sở trung diệc hữu 。hựu Kinh thuyết đăng minh dụ đẳng 。khám lăng Ca hạ tam quyển tụng trung diệc hữu 。nhiên trường hàng như tiền dẫn 。hựu vi tam dụ 。vị nhũ .lạc .tô đẳng 。tức bỉ sở thuyết 。thô tứ đại chủng dĩ chi vi ngã 。thử tại dục giới tứ đại thô cố như nhũ 。hữu sắc ý sanh 。tức thị sắc giới sắc hóa sanh cố 。tiệm thắng như lạc 。vô sắc tưởng sanh 。tức vô sắc giới chuyển thắng như tô 。như thị đẳng Kinh khởi duy hữu sắc 。hoặc duy hữu tâm 。duy hữu tưởng dã 。cố lục giới Kinh đẳng thị mật ý thuyết 。chủng chủng chất bỉ quảng như bỉ thuyết 。dĩ thượng tịnh thị dữ Thánh giáo tướng vi 。tức ngũ Kinh dã 。 此等第二難。今答之云。 thử đẳng đệ nhị nạn/nan 。kim đáp chi vân 。 論。應說離心至說唯識等。 luận 。ưng thuyết ly tâm chí thuyết duy thức đẳng 。 述曰。下釋有二。初俗。後真。此下俗也。離心有所。何故說唯識.心遠獨行.染.淨由心 六界之中唯說心者。以心勝故說此唯識等。如何勝能為主能為依。行相總恒決定。非如所等有時不定。五十六云。說六界者。唯顯色.動.心所三法勝所依故。色所依謂四大。動所依謂空界。非無為。有情色動必以為依。謂空界色。此在內界不取外者。由內身中有此空界故。所以有動故為動依。心所所依。謂心。故今總言以心勝故唯說於心色.心之身依空動故。又次前引乳等喻經應為返質。 thuật viết 。hạ thích hữu nhị 。sơ tục 。hậu chân 。thử hạ tục dã 。ly tâm hữu sở 。hà cố thuyết duy thức .tâm viễn độc hành .nhiễm .tịnh do tâm  lục giới chi trung duy thuyết tâm giả 。dĩ tâm thắng cố thuyết thử duy thức đẳng 。như hà thắng năng vi chủ năng vi y 。hành tướng tổng hằng quyết định 。phi như sở đẳng Hữu Thời bất định 。ngũ thập lục vân 。thuyết lục giới giả 。duy hiển sắc .động .tâm sở tam Pháp thắng sở y cố 。sắc sở y vị tứ đại 。động sở y vị không giới 。phi vô vi 。hữu tình sắc động tất dĩ vi y 。vị không giới sắc 。thử tại nội giới bất thủ ngoại giả 。do nội thân trung hữu thử không giới cố 。sở dĩ hữu động cố vi động y 。tâm sở sở y 。vị tâm 。cố kim tổng ngôn dĩ tâm thắng cố duy thuyết ư tâm sắc .tâm chi thân y không động cố 。hựu thứ tiền dẫn nhũ đẳng dụ Kinh ưng vi phản chất 。 此即通以前第一難中經違訖。次通莊嚴論說似貪等者。 thử tức thông dĩ tiền đệ nhất nạn/nan trung Kinh vi cật 。thứ thông trang nghiêm luận thuyết tự tham đẳng giả 。 論。心所依心至非即彼心。 luận 。tâm sở y tâm chí phi tức bỉ tâm 。 述曰。以諸心所依心方起。依心勢力生故。說心似彼貪.信等現。非說彼心所體即謂是心。遂言無別染.善法等。除此心所似貪等法。無別心外實染.善法。非謂所似貪等亦無。似有二義。一無別體。由心生故說之為似。變似二分現者是也。二雖有別體。由心方生為依勝故說之為似。即貪等是。今頌總言似者。通此二故。非一為例。 thuật viết 。dĩ chư tâm sở y tâm phương khởi 。y tâm thế lực sanh cố 。thuyết tâm tự bỉ tham .tín đẳng hiện 。phi thuyết bỉ tâm sở thể tức vị thị tâm 。toại ngôn vô biệt nhiễm .thiện Pháp đẳng 。trừ thử tâm sở tự tham đẳng Pháp 。vô biệt tâm ngoại thật nhiễm .thiện Pháp 。phi vị sở tự tham đẳng diệc vô 。tự hữu nhị nghĩa 。nhất vô biệt thể 。do tâm sanh cố thuyết chi vi tự 。biến tự nhị phần hiện giả thị dã 。nhị tuy hữu biệt thể 。do tâm phương sanh vi y thắng cố thuyết chi vi tự 。tức tham đẳng thị 。kim tụng tổng ngôn tự giả 。thông thử nhị cố 。phi nhất vi lệ 。 此則別通第一難經訖。次總通第一難中經等。 thử tức biệt thông đệ nhất nạn/nan Kinh cật 。thứ tổng thông đệ nhất nạn/nan trung Kinh đẳng 。 論。又識心言至恒相應故。 luận 。hựu thức tâm ngôn chí hằng tướng ứng cố 。 述曰。言心識者亦攝心所。前經可知。莊嚴論言許心等者。亦攝心所以恒相應故。若爾貪.信等。既入能似心聚之中。所言似貪.信等者是何。總心聚中貪信等法。亦別變似貪.信等現。以義說之總.別聚異。謂總心自能似二現。即心自證分。似自見.相二。俱時貪等自體分。亦現似貪等各二現義。故其總許心聚之中。心所亦在其中。然但說心變似二現。說心所法似貪等現。以心勝故。不過染.淨二位中故。其無記法有順染者有順善者。故此總言亦攝無記。如諸部中執無無記。其山.河等既有所順。即唯善.染。此亦如是 又解心所不離心故。許心自體既似二現。如是心所自體分染者。似貪等二現自體分淨者。似信等二現。離自體.及所似貪等外無別染.善法。 thuật viết 。ngôn tâm thức giả diệc nhiếp tâm sở 。tiền Kinh khả tri 。trang nghiêm luận ngôn hứa tâm đẳng giả 。diệc nhiếp tâm sở dĩ hằng tướng ứng cố 。nhược nhĩ tham .tín đẳng 。ký nhập năng tự tâm tụ chi trung 。sở ngôn tự tham .tín đẳng giả thị hà 。tổng tâm tụ trung tham tín đẳng Pháp 。diệc biệt biến tự tham .tín đẳng hiện 。dĩ nghĩa thuyết chi tổng .biệt tụ dị 。vị tổng tâm tự năng tự nhị hiện 。tức tâm tự chứng phân 。tự tự kiến .tướng nhị 。câu thời tham đẳng tự thể phần 。diệc hiện tự tham đẳng các nhị hiện nghĩa 。cố kỳ tổng hứa tâm tụ chi trung 。tâm sở diệc tại kỳ trung 。nhiên đãn thuyết tâm biến tự nhị hiện 。thuyết tâm sở pháp tự tham đẳng hiện 。dĩ tâm thắng cố 。bất quá nhiễm .tịnh nhị vị trung cố 。kỳ vô kí pháp hữu thuận nhiễm giả hữu thuận thiện giả 。cố thử tổng ngôn diệc nhiếp vô kí 。như chư bộ trung chấp vô vô kí 。kỳ sơn .hà đẳng ký hữu sở thuận 。tức duy thiện .nhiễm 。thử diệc như thị  hựu giải tâm sở bất ly tâm cố 。hứa tâm tự thể ký tự nhị hiện 。như thị tâm sở tự thể phần nhiễm giả 。tự tham đẳng nhị hiện tự thể phần tịnh giả 。tự tín đẳng nhị hiện 。ly tự thể .cập sở tự tham đẳng ngoại vô biệt nhiễm .thiện Pháp 。 論。唯識等言至皆無有失。 luận 。duy thức đẳng ngôn chí giai vô hữu thất 。 述曰。總結前義無相違失。或此後通但通前經。非解後論。 thuật viết 。tổng kết tiền nghĩa vô tướng vi thất 。hoặc thử hậu thông đãn thông tiền Kinh 。phi giải hậu luận 。 論。此依世俗至真俗妙理。 luận 。thử y thế tục chí chân tục diệu lý 。 述曰。下以真釋。今此所說四世俗中第二道理世俗。若依勝義者。即四種勝義中第二道理勝義。依因果理不即不離。心所為果。心王為因。法爾因果非即非離。又約第三勝義依詮顯旨。若約能詮八依他別。八非定即。若同二無我。八非定離。第四勝義既絕心言。何即何離。且是依第二俗。第一真。以辨八別。若偏對第二勝義。非即.離亦得。又即推入第一真中。亦非即.離。理稍殊勝故。虛幻法故。何有定離。八作用別亦非定即。或是第四勝義所攝。如八識中解。不可定說。如何可言若即。若離。諸識亦然。八識皆應不可定說。至下此卷中彼文自會。 thuật viết 。hạ dĩ chân thích 。kim thử sở thuyết tứ thế tục trung đệ nhị đạo lý thế tục 。nhược/nhã y thắng nghĩa giả 。tức tứ chủng thắng nghĩa trung đệ nhị đạo lý thắng nghĩa 。y nhân quả lý bất tức bất ly 。tâm sở vi quả 。tâm Vương vi nhân 。Pháp nhĩ nhân quả phi tức phi ly 。hựu ước đệ tam thắng nghĩa y thuyên hiển chỉ 。nhược/nhã ước năng thuyên bát y tha biệt 。bát phi định tức 。nhược/nhã đồng nhị vô ngã 。bát phi định ly 。đệ tứ thắng nghĩa ký tuyệt tâm ngôn 。hà tức hà ly 。thả thị y đệ nhị tục 。đệ nhất chân 。dĩ biện bát biệt 。nhược/nhã Thiên đối đệ nhị thắng nghĩa 。phi tức .ly diệc đắc 。hựu tức thôi nhập đệ nhất chân trung 。diệc phi tức .ly 。lý sảo thù thắng cố 。hư huyễn pháp cố 。hà hữu định ly 。bát tác dụng biệt diệc phi định tức 。hoặc thị đệ tứ thắng nghĩa sở nhiếp 。như bát thức trung giải 。bất khả định thuyết 。như hà khả ngôn nhược/nhã tức 。nhược/nhã ly 。chư thức diệc nhiên 。bát thức giai ưng bất khả định thuyết 。chí hạ thử quyển trung bỉ văn tự hội 。 論。已說六識至現起分位。 luận 。dĩ thuyết lục thức chí hiện khởi phần vị 。 述曰。問雖但有現起分位 頌中義有所依俱轉。現起相顯。依俱隱故。自前第五卷已來。解第三能變。彼第二頌已後至此已前。明與六位心所俱訖。今明第七門六識共依。第八門六識俱轉。第九門起滅分位。有此二頌。此結前生後寄問徵起。次舉頌正答。後釋本文。 thuật viết 。vấn tuy đãn hữu hiện khởi phần vị  tụng trung nghĩa hữu sở y câu chuyển 。hiện khởi tướng hiển 。y câu ẩn cố 。tự tiền đệ ngũ quyển dĩ lai 。giải đệ tam năng biến 。bỉ đệ nhị tụng dĩ hậu chí thử dĩ tiền 。minh dữ lục vị tâm sở câu cật 。kim minh đệ thất môn lục thức cọng y 。đệ bát môn lục thức câu chuyển 。đệ cửu môn khởi diệt phần vị 。hữu thử nhị tụng 。thử kết/kiết tiền sanh hậu kí vấn trưng khởi 。thứ cử tụng chánh đáp 。hậu thích bổn văn 。 論。頌曰至睡眠與悶絕。 luận 。tụng viết chí thụy miên dữ muộn tuyệt 。 述曰。依止根本識者。此句通下第六識。二俱依止第八識故。顯其共依。然依止有二。一依種子第八識。即是因緣親依。達磨經中無始時來界也。二依現行第八。即是增上緣依。即達磨經中一切法等依也。言六轉識皆依本識種子.現行而得現起。五十一說。由有阿賴耶識故執受五根。乃至由有此識故得有末那。第六意識依之而轉等是也。下長行自解此句。總通六識。或俱.不俱二句。釋俱轉。餘明起滅分位差別。第二頌中及無心之言。通下四位。由下四位不言無心。亂有心故意得起失。 thuật viết 。y chỉ căn bổn thức giả 。thử cú thông hạ đệ lục thức 。nhị câu y chỉ đệ bát thức cố 。hiển kỳ cọng y 。nhiên y chỉ hữu nhị 。nhất y chủng tử đệ bát thức 。tức thị nhân duyên thân y 。đạt-ma Kinh trung vô thủy thời lai giới dã 。nhị y hiện hành đệ bát 。tức thị tăng thượng duyên y 。tức đạt-ma Kinh trung nhất thiết pháp đẳng y dã 。ngôn lục chuyển thức giai y bổn thức chủng tử .hiện hành nhi đắc hiện khởi 。ngũ thập nhất thuyết 。do hữu A-lại-da thức cố chấp thọ ngũ căn 。nãi chí do hữu thử thức cố đắc hữu mạt na 。đệ lục ý thức y chi nhi chuyển đẳng thị dã 。hạ trường hàng tự giải thử cú 。tổng thông lục thức 。hoặc câu .bất câu nhị cú 。thích câu chuyển 。dư minh khởi diệt phần vị sái biệt 。đệ nhị tụng trung cập vô tâm chi ngôn 。thông hạ tứ vị 。do hạ tứ vị bất ngôn vô tâm 。loạn hữu tâm cố ý đắc khởi thất 。 論。曰至生根本故。 luận 。viết chí sanh căn bản cố 。 述曰。下長行中文分為二。初正解頌文。後是故八識一切有情下。總料簡前三種能變。初中有三。初解所依。次五識者下。解俱.不俱相。後由五轉識下。解起.滅分位。此即初也 根本識者。阿陀那識。以與染.淨識為依故。淨即無漏。至二乘.菩薩等位通故。言阿賴耶者位便局故。言根本者。生之由始。義同大眾部根本識也。 thuật viết 。hạ trường hàng trung văn phần vi nhị 。sơ chánh giải tụng văn 。hậu thị cố bát thức nhất thiết hữu tình hạ 。tổng liêu giản tiền tam chủng năng biến 。sơ trung hữu tam 。sơ giải sở y 。thứ ngũ thức giả hạ 。giải câu .bất câu tướng 。hậu do ngũ chuyển thức hạ 。giải khởi .diệt phần vị 。thử tức sơ dã  căn bổn thức giả 。A-đà-na thức 。dĩ dữ nhiễm .tịnh thức vi y cố 。tịnh tức vô lậu 。chí nhị thừa .Bồ Tát đẳng vị thông cố 。ngôn a-lại-da giả vị tiện cục cố 。ngôn căn bản giả 。sanh chi do thủy 。nghĩa đồng Đại chúng bộ căn bổn thức dã 。 解第一句下三字訖却解上二字。 giải đệ nhất cú hạ tam tự cật khước giải thượng nhị tự 。 論。依止者至為共親依。 luận 。y chỉ giả chí vi cọng thân y 。 述曰。七轉識中前六轉識。除第七也。以第七識緣恒無礙。又於彼文已明依彼轉緣彼故除第七 又解第八.七識並明斷有漏分位此六轉識但明起.滅分位。不言斷有漏分位。第八.七一切時行顯。今六識亦有斷位影顯文也。下轉依中自當解故。此前六識以根本識為共依。即現行本識也。識皆共故。親依者即種子識。各別種故。 thuật viết 。thất chuyển thức trung tiền lục chuyển thức 。trừ đệ thất dã 。dĩ đệ thất thức duyên hằng vô ngại 。hựu ư bỉ văn dĩ minh y bỉ chuyển duyên bỉ cố trừ đệ thất  hựu giải đệ bát .thất thức tịnh minh đoạn hữu lậu phần vị thử lục chuyển thức đãn minh khởi .diệt phần vị 。bất ngôn đoạn hữu lậu phần vị 。đệ bát .thất nhất thiết thời hạnh/hành/hàng hiển 。kim lục thức diệc hữu đoạn vị ảnh hiển văn dã 。hạ chuyển y trung tự đương giải cố 。thử tiền lục thức dĩ căn bổn thức vi cọng y 。tức hiện hành bổn thức dã 。thức giai cộng cố 。thân y giả tức chủng tử thức 。các biệt chủng cố 。 即此一句通二頌訖。自下第二解諸識俱不俱相。 tức thử nhất cú thông nhị tụng cật 。tự hạ đệ nhị giải chư thức câu bất câu tướng 。 論。五識者至故總說之。 luận 。ngũ thức giả chí cố tổng thuyết chi 。 述曰。五識者。牒頌也 謂前五轉識。顯是眼等五根所生之識也。何以一處而總言者。種類相似故總說之。一謂俱依色根。二同緣色境。三俱但緣現在。四俱現量得。五俱有間斷。種類相似故總合說。即是第二句上二字。 thuật viết 。ngũ thức giả 。điệp tụng dã  vị tiền ngũ chuyển thức 。hiển thị nhãn đẳng ngũ căn sở sanh chi thức dã 。hà dĩ nhất xứ/xử nhi tổng ngôn giả 。chủng loại tương tự cố tổng thuyết chi 。nhất vị câu y sắc căn 。nhị đồng duyên sắc cảnh 。tam câu đãn duyên hiện tại 。tứ câu hiện lượng đắc 。ngũ câu hữu gian đoạn 。chủng loại tương tự cố tổng hợp thuyết 。tức thị đệ nhị cú thượng nhị tự 。 論。隨緣現言顯非常起。 luận 。tùy duyên hiện ngôn hiển phi thường khởi 。 述曰。隨緣現者。牒指頌也 顯非常起者。顯五識隨緣方能現起。非是常生。緣非恒故。第六雖亦隨緣方現。時緣恒具故不言也。至下當知。由此五識多間斷故。 thuật viết 。tùy duyên hiện giả 。điệp chỉ tụng dã  hiển phi thường khởi giả 。hiển ngũ thức tùy duyên phương năng hiện khởi 。phi thị thường sanh 。duyên phi hằng cố 。đệ lục tuy diệc tùy duyên phương hiện 。thời duyên hằng cụ cố bất ngôn dã 。chí hạ đương tri 。do thử ngũ thức đa gian đoạn cố 。 問何者為緣。 vấn hà giả vi duyên 。 論。緣謂作意根境等緣。 luận 。duyên vị tác ý căn cảnh đẳng duyên 。 述曰。若小乘五識有三類。即以五.四.三緣而生。今大乘稍別。眼識依肉眼具九緣生。謂空.明.根.境.作意五同小乘。若加根本第八。染.淨第七。分別俱六。能生種子。九依而生。若天眼唯除明.空耳識依八除明。鼻.舌等三依七。復除空。以至境方取故。第六依五緣生。根即第七也。境一切法也。作意。及根本第八。能生即種子五依生第七。八以四緣生。一即第八.七識為俱有依。無根本依。即為俱有依故。二以隨所取為所緣三作意。四種子。故有四緣也 或說第八依四。第七依三。即以所依為所緣故。此據正義 然若取等無間緣。即如次十.九.八.六.五.四緣而生。即所託處皆名為緣。故有此別。故論言等。 thuật viết 。nhược/nhã Tiểu thừa ngũ thức hữu tam loại 。tức dĩ ngũ .tứ .tam duyên nhi sanh 。kim Đại-Thừa sảo biệt 。nhãn thức y nhục nhãn cụ cửu duyên sanh 。vị không .minh .căn .cảnh .tác ý ngũ đồng Tiểu thừa 。nhược/nhã gia căn bản đệ bát 。nhiễm .tịnh đệ thất 。phân biệt câu lục 。năng sanh chủng tử 。cửu y nhi sanh 。nhược/nhã Thiên nhãn duy trừ minh .không nhĩ thức y bát trừ minh 。Tỳ .thiệt đẳng tam y thất 。phục trừ không 。dĩ chí cảnh phương thủ cố 。đệ lục y ngũ duyên sanh 。căn tức đệ thất dã 。cảnh nhất thiết pháp dã 。tác ý 。cập căn bản đệ bát 。năng sanh tức chủng tử ngũ y sanh đệ thất 。bát dĩ tứ duyên sanh 。nhất tức đệ bát .thất thức vi câu hữu y 。vô căn bổn y 。tức vi câu hữu y cố 。nhị dĩ tùy sở thủ vi sở duyên tam tác ý 。tứ chủng tử 。cố hữu tứ duyên dã  hoặc thuyết đệ bát y tứ 。đệ thất y tam 。tức dĩ sở y vi sở duyên cố 。thử cứ chánh nghĩa  nhiên nhược/nhã thủ đẳng vô gian duyên 。tức như thứ thập .cửu .bát .lục .ngũ .tứ duyên nhi sanh 。tức sở thác xứ/xử giai danh vi duyên 。cố hữu thử biệt 。cố luận ngôn đẳng 。 論。謂五識身至有頓漸故。 luận 。vị ngũ thức thân chí hữu đốn tiệm cố 。 述曰。但由五識內託本識。即種子也。外藉眾緣方得現前。以雖種子恒。外緣合有頓.漸。起五。或四.三.二.一識生故。或五至一生不定故。或俱.不俱。七十六.解深密說。廣惠。阿陀那為依止。為建立故。若於爾時有一眼識生緣現前。即於此時一眼識轉。乃至五緣頓現在前。即於爾時五識身轉等。故五識由緣具不具故生有多少。或俱.不俱。 thuật viết 。đãn do ngũ thức nội thác bổn thức 。tức chủng tử dã 。ngoại tạ chúng duyên phương đắc hiện tiền 。dĩ tuy chủng tử hằng 。ngoại duyên hợp hữu đốn .tiệm 。khởi ngũ 。hoặc tứ .tam .nhị .nhất thức sanh cố 。hoặc ngũ chí nhất sanh bất định cố 。hoặc câu .bất câu 。thất thập lục .giải thâm mật thuyết 。quảng huệ 。A-đà-na vi y chỉ 。vi kiến lập cố 。nhược/nhã ư nhĩ thời hữu nhất nhãn thức sanh duyên hiện tiền 。tức ư thử thời nhất nhãn thức chuyển 。nãi chí ngũ duyên đốn hiện tại tiền 。tức ư nhĩ thời ngũ thức thân chuyển đẳng 。cố ngũ thức do duyên cụ bất cụ cố sanh hữu đa thiểu 。hoặc câu .bất câu 。 論。如水濤波隨緣多少。 luận 。như thủy đào ba tùy duyên đa thiểu 。 述曰。彼解深密等說。廣惠。如大暴流水。若有一浪生緣現前唯一浪轉。乃至若多浪生緣現前有多浪轉。諸識亦爾。如暴流阿陀那故。乃至諸識得轉等。此以五識喻於濤波。本識喻暴水。 thuật viết 。bỉ giải thâm mật đẳng thuyết 。quảng huệ 。như Đại bạo lưu thủy 。nhược hữu nhất lãng sanh duyên hiện tiền duy nhất lãng chuyển 。nãi chí nhược/nhã đa lãng sanh duyên hiện tiền hữu đa lãng chuyển 。chư thức diệc nhĩ 。như bạo lưu A-đà-na cố 。nãi chí chư thức đắc chuyển đẳng 。thử dĩ ngũ thức dụ ư đào ba 。bổn thức dụ bạo thủy 。 論。此等法喻廣說如經。 luận 。thử đẳng Pháp dụ quảng thuyết như Kinh 。 述曰。如解深密等言。彼經唯有五識。此論亦已例同彼訖。唯有喻中彼更有一。謂如善淨鏡面。有一影生緣現前唯一影起。乃至多影應知亦然。故此言等等彼鏡喻。今此應言此法喻等。以法中無等故。此通說總致等言。前之七識皆似濤波。獨說五者。五俱定有第六。七恒生故。 thuật viết 。như giải thâm mật đẳng ngôn 。bỉ Kinh duy hữu ngũ thức 。thử luận diệc dĩ lệ đồng bỉ cật 。duy hữu dụ trung bỉ cánh hữu nhất 。vị như thiện tịnh kính diện 。hữu nhất ảnh sanh duyên hiện tiền duy nhất ảnh khởi 。nãi chí đa ảnh ứng tri diệc nhiên 。cố thử ngôn đẳng đẳng bỉ kính dụ 。kim thử ưng ngôn thử pháp dụ đẳng 。dĩ pháp trung vô đẳng cố 。thử thông thuyết tổng trí đẳng ngôn 。tiền chi thất thức giai tự đào ba 。độc thuyết ngũ giả 。ngũ câu định hữu đệ lục 。thất hằng sanh cố 。 自下第三解起滅分位。於中有二。初解意常現起。後解除生無想天等。初中二復次解。將明第六常現起故。却結解五識由緣故生不生。 tự hạ đệ tam giải khởi diệt phần vị 。ư trung hữu nhị 。sơ giải ý thường hiện khởi 。hậu giải trừ sanh vô tưởng Thiên đẳng 。sơ trung nhị phục thứ giải 。tướng minh đệ lục thường hiện khởi cố 。khước kết giải ngũ thức do duyên cố sanh bất sanh 。 論。由五轉識至不起時多。 luận 。do ngũ chuyển thức chí bất khởi thời đa 。 述曰。即眼等也 行相麁動者 麁者唯取外境。動者浮囂之義 又麁者行相易知。動者由緣外境數加轉易。乃至佛果五識勢與因同 所藉眾緣。如前已說 時多不具。以緣多難辨故。不可恒具故。起時少。不起時多。 thuật viết 。tức nhãn đẳng dã  hành tướng thô động giả  thô giả duy thủ ngoại cảnh 。động giả phù hiêu chi nghĩa  hựu thô giả hành tướng dịch tri 。động giả do duyên ngoại cảnh số gia chuyển dịch 。nãi chí Phật quả ngũ thức thế dữ nhân đồng  sở tạ chúng duyên 。như tiền dĩ thuyết  thời đa bất cụ 。dĩ duyên đa nạn/nan biện cố 。bất khả hằng cụ cố 。khởi thời thiểu 。bất khởi thời đa 。 論。第六意識至有時不起。 luận 。đệ lục ý thức chí Hữu Thời bất khởi 。 述曰。雖亦麁動亦者。顯不定義。謂亦五識。又顯自識行兼有細。以麁亦細也。又顯與第七.八識行相異。彼微細沈審故。又所藉緣少易辨故。無時不具 若爾何故不一切時如第七.八相續生耶 答由違緣故有時不起。何者是違緣。即下五位。或厭於心。或異緣礙遮識生起。故名違緣。 thuật viết 。tuy diệc thô động diệc giả 。hiển bất định nghĩa 。vị diệc ngũ thức 。hựu hiển tự thức hạnh/hành/hàng kiêm hữu tế 。dĩ thô diệc tế dã 。hựu hiển dữ đệ thất .bát thức hành tướng dị 。bỉ vi tế trầm thẩm cố 。hựu sở tạ duyên thiểu dịch biện cố 。vô thời bất cụ  nhược nhĩ hà cố bất nhất thiết thời như đệ thất .bát tướng tục sanh da  đáp do vi duyên cố Hữu Thời bất khởi 。hà giả thị vi duyên 。tức hạ ngũ vị 。hoặc yếm ư tâm 。hoặc dị duyên ngại già thức sanh khởi 。cố danh vi duyên 。 論。第七八識至令總不行。 luận 。đệ thất bát thức chí lệnh tổng bất hạnh/hành 。 述曰。第七.八識。行相恒內.緣.一類沈審。起藉緣少一切時有。以行相細故無緣礙令總不行。總不行之言。謂第七識無漏.滅定違。染一分不行。非體總無也。又但可令轉變。非總不行。故與前別以第六識麁動故。亦為緣礙。此即第一翻解常現起言。以八識相望不同前五。復異後二名常現起。取次第二翻下文。云由斯頌中。不說此第六隨緣現。於此第一翻解末。亦應說之。彼雙結故。 thuật viết 。đệ thất .bát thức 。hành tướng hằng nội .duyên .nhất loại trầm thẩm 。khởi tạ duyên thiểu nhất thiết thời hữu 。dĩ hành tướng tế cố vô duyên ngại lệnh tổng bất hạnh/hành 。tổng bất hạnh/hành chi ngôn 。vị đệ thất thức vô lậu .diệt định vi 。nhiễm nhất phân bất hạnh/hành 。phi thể tổng vô dã 。hựu đãn khả lệnh chuyển biến 。phi tổng bất hạnh/hành 。cố dữ tiền biệt dĩ đệ lục thức thô động cố 。diệc vi duyên ngại 。thử tức đệ nhất phiên giải thường hiện khởi ngôn 。dĩ át thức tướng vọng bất đồng tiền ngũ 。phục dị hậu nhị danh thường hiện khởi 。thủ thứ đệ nhị phiên hạ văn 。vân do tư tụng trung 。bất thuyết thử đệ lục tùy duyên hiện 。ư thử đệ nhất phiên giải mạt 。diệc ưng thuyết chi 。bỉ song kết/kiết cố 。 論。又五識身至現行時少。 luận 。hựu ngũ thức thân chí hiện hành thời thiểu 。 述曰。第二翻解也 不能思慮。無尋.伺故。不能自起藉他引故。緣麁事故 唯外門轉。唯緣外境不內緣種.根.理等故。有此所以起藉多緣。境界皆定各有限故。由所依等或闕等時。故斷時多。現行乃少。 thuật viết 。đệ nhị phiên giải dã  bất năng tư lự 。vô tầm .tý cố 。bất năng tự khởi tạ tha dẫn cố 。duyên thô sự cố  duy ngoại môn chuyển 。duy duyên ngoại cảnh bất nội duyên chủng .căn .lý đẳng cố 。hữu thử sở dĩ khởi tạ đa duyên 。cảnh giới giai định các hữu hạn cố 。do sở y đẳng hoặc khuyết đẳng thời 。cố đoạn thời đa 。hiện hành nãi thiểu 。 論。第六意識至此隨緣現。 luận 。đệ lục ý thức chí thử tùy duyên hiện 。 述曰。自能思慮。有尋.伺故 內外門轉。緣理.事等故。根.境等法所藉緣少。一切時具無有不足。自能思慮。非如五識起藉引生。不假多緣。唯除五位常能現起。故斷時少。現行乃多。由斯頌中不說第六意隨緣現。但言常起起時多故。五識起少故。頌中有隨緣現言。此師意者。此頌中但明六識行.不行。何勞對七.八。前師對八.七識。解內外門中。不得約理以為內門。以八.七識與五同故。此第二師內外門以理亦得為內。方第六故。於二解中第二為勝。 thuật viết 。tự năng tư lự 。hữu tầm .tý cố  nội ngoại môn chuyển 。duyên lý .sự đẳng cố 。căn .cảnh đẳng Pháp sở tạ duyên thiểu 。nhất thiết thời cụ vô hữu bất túc 。tự năng tư lự 。phi như ngũ thức khởi tạ dẫn sanh 。bất giả đa duyên 。duy trừ ngũ vị thường năng hiện khởi 。cố đoạn thời thiểu 。hiện hành nãi đa 。do tư tụng trung bất thuyết đệ lục ý tùy duyên hiện 。đãn ngôn thường khởi khởi thời đa cố 。ngũ thức khởi thiểu cố 。tụng trung hữu tùy duyên hiện ngôn 。thử sư ý giả 。thử tụng trung đãn minh lục thức hạnh/hành/hàng .bất hạnh/hành 。hà lao đối thất .bát 。tiền sư đối bát .thất thức 。giải nội ngoại môn trung 。bất đắc ước lý dĩ vi nội môn 。dĩ bát .thất thức dữ ngũ đồng cố 。thử đệ nhị sư nội ngoại môn dĩ lý diệc đắc vi nội 。phương đệ lục cố 。ư nhị giải trung đệ nhị vi thắng 。 自下第二解除生無想天等下三句頌。於中初問。次答。後總料簡。 tự hạ đệ nhị giải trừ sanh vô tưởng Thiên đẳng hạ tam cú tụng 。ư trung sơ vấn 。thứ đáp 。hậu tổng liêu giản 。 論。五位云何。 luận 。ngũ vị vân hà 。 述曰。問生下也。 thuật viết 。vấn sanh hạ dã 。 論。生無想等。 luận 。sanh vô tưởng đẳng 。 述曰。答中有三。初舉頌總答。次別解五。後總結之。舉第二頌中下之三句以答所問。等言攝故。 thuật viết 。đáp trung hữu tam 。sơ cử tụng tổng đáp 。thứ biệt giải ngũ 。hậu tổng kết chi 。cử đệ nhị tụng trung hạ chi tam cú dĩ đáp sở vấn 。đẳng ngôn nhiếp cố 。 論。無想天者至名無想天。 luận 。vô tưởng Thiên giả chí danh vô tưởng Thiên 。 述曰。自下第二別解五位。於中有三。初解無想天。次解二定。後解睡.悶之位。於無想天文中有五。義即有七。一顯得名。二滅識多少。三諍一期有心無心。并出體并性。四顯處所。五顯彼因。此即第一解得名也 厭麁想力者。謂諸外道以想為生死之因。今偏厭之。唯前六識想。非第七.八。故言麁想。細想在故 生彼天中者。生第四禪廣果天中。別有高樓受此果故。前之六識名不恒行。數間斷故。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị biệt giải ngũ vị 。ư trung hữu tam 。sơ giải vô tưởng Thiên 。thứ giải nhị định 。hậu giải thụy .muộn chi vị 。ư vô tưởng Thiên văn trung hữu ngũ 。nghĩa tức hữu thất 。nhất hiển đắc danh 。nhị diệt thức đa thiểu 。tam tránh nhất kỳ hữu tâm vô tâm 。tinh xuất thể tinh tánh 。tứ hiển xứ sở 。ngũ hiển bỉ nhân 。thử tức đệ nhất giải đắc danh dã  yếm thô tưởng lực giả 。vị chư ngoại đạo dĩ tưởng vi sanh tử chi nhân 。kim Thiên yếm chi 。duy tiền lục thức tưởng 。phi đệ thất .bát 。cố ngôn thô tưởng 。tế tưởng tại cố  sanh bỉ Thiên trung giả 。sanh đệ tứ Thiền Quảng quả Thiên trung 。biệt hữu cao lâu thọ/thụ thử quả cố 。tiền chi lục thức danh bất hằng hạnh/hành/hàng 。số gian đoạn cố 。 違不恒行心及心所者。顯六轉識滅全不行。非如七.八無不行故。若六識皆滅。何獨名無想。想滅為首。於加行位唯偏厭之。故言為首。首是頭首。先首義故。名無想天。 vi bất hằng hạnh/hành/hàng tâm cập tâm sở giả 。hiển lục chuyển thức diệt toàn bất hạnh/hành 。phi như thất .bát vô bất hạnh/hành/hàng cố 。nhược/nhã lục thức giai diệt 。hà độc danh vô tưởng 。tưởng diệt vi thủ 。ư gia hành vị duy Thiên yếm chi 。cố ngôn vi thủ 。thủ thị đầu thủ 。tiên thủ nghĩa cố 。danh vô tưởng Thiên 。 論。故六轉識於彼皆滅。 luận 。cố lục chuyển thức ư bỉ giai diệt 。 述曰。此即第二滅於六識。七.八微細彼不能知故不滅也。雖總言六。遠三近一。 thuật viết 。thử tức đệ nhị diệt ư lục thức 。thất .bát vi tế bỉ bất năng trai cố bất diệt dã 。tuy tổng ngôn lục 。viễn tam cận nhất 。 論。有義彼天至無轉識故。 luận 。hữu nghĩa bỉ Thiên chí vô chuyển thức cố 。 述曰。自下第三一期有心無心三解。此第一師。一期生.死俱無六識故言常無。非少有故。常者一切時義。聖教說彼無轉識故者。即對法.顯揚.五蘊皆言無想無心。此中亦說第六意識生無想天竟不起故。雖不定言一期皆無心。然總說生彼無第六識心故。生死無心也。若不爾者論應分別初後有心。中間無心也。 thuật viết 。tự hạ đệ tam nhất kỳ hữu tâm vô tâm tam giải 。thử đệ nhất sư 。nhất kỳ sanh .tử câu vô lục thức cố ngôn thường vô 。phi thiểu hữu cố 。thường giả nhất thiết thời nghĩa 。Thánh giáo thuyết bỉ vô chuyển thức cố giả 。tức đối pháp .hiển dương .ngũ uẩn giai ngôn vô tưởng vô tâm 。thử trung diệc thuyết đệ lục ý thức sanh vô tưởng Thiên cánh bất khởi cố 。tuy bất định ngôn nhất kỳ giai vô tâm 。nhiên tổng thuyết sanh bỉ vô đệ lục thức tâm cố 。sanh tử vô tâm dã 。nhược/nhã bất nhĩ giả luận ưng phân biệt sơ hậu hữu tâm 。trung gian vô tâm dã 。 論。說彼唯有有色支故。 luận 。thuyết bỉ duy hữu hữu sắc chi cố 。 述曰。瑜伽第十說言。問於一切生處。及三摩鉢底中。皆有一切支現行可得耶。答不可得。謂無想天.滅盡定.無想定中。唯有色支可得。非無色支。生無色界唯無色支可得。非有色支。此依六識。故知彼處一期無心。 thuật viết 。du già đệ thập thuyết ngôn 。vấn ư nhất thiết sanh xứ 。cập Tam Ma Bát Để trung 。giai hữu nhất thiết chi hiện hành khả đắc da 。đáp bất khả đắc 。vị vô tưởng Thiên .diệt tận định .vô tưởng định trung 。duy hữu sắc chi khả đắc 。phi vô sắc chi 。sanh vô sắc giới duy vô sắc chi khả đắc 。phi hữu sắc chi 。thử y lục thức 。cố tri bỉ xứ nhất kỳ vô tâm 。 論。又說彼為無心地故。 luận 。hựu thuyết bỉ vi vô tâm địa cố 。 述曰。瑜伽第十三卷。說六種名無心地。謂二無心定.及無想天.睡眠.悶絕.無餘涅槃。既以此天例同二定。明非有心。非有心時名二定故。以此為例明亦無故。此師解五十九。云異生以纏潤生者。據多分說。非謂一切。如說見諦以隨眠潤。初二果者以現行潤。此亦如彼。不應徵詰。又解五十六。云後想等生便從彼沒等者。即說死後中有初心想正生時。名想生已。即後想生時。是死已便從彼天沒。故非未沒時言為便。故異生潤生有唯種子。如此外道命終時等。 thuật viết 。du già đệ thập tam quyển 。thuyết lục chủng danh vô tâm địa 。vị nhị vô tâm định .cập vô tưởng Thiên .thụy miên .muộn tuyệt .Vô-Dư Niết-Bàn 。ký dĩ thử Thiên lệ đồng nhị định 。minh phi hữu tâm 。phi hữu tâm thời danh nhị định cố 。dĩ thử vi lệ minh diệc vô cố 。thử sư giải ngũ thập cửu 。vân dị sanh dĩ triền nhuận sanh giả 。cứ đa phần thuyết 。phi vị nhất thiết 。như thuyết kiến đế dĩ tùy miên nhuận 。sơ nhị quả giả dĩ hiện hành nhuận 。thử diệc như bỉ 。bất ưng trưng cật 。hựu giải ngũ thập lục 。vân hậu tưởng đẳng sanh tiện tòng bỉ một đẳng giả 。tức thuyết tử hậu trung hữu sơ tâm tưởng chánh sanh thời 。danh tưởng sanh dĩ 。tức hậu tưởng sanh thời 。thị tử dĩ tiện tòng bỉ Thiên một 。cố phi vị một thời ngôn vi tiện 。cố dị sanh nhuận sanh hữu duy chủng tử 。như thử ngoại đạo mạng chung thời đẳng 。 論。有義彼天至潤生愛故。 luận 。hữu nghĩa bỉ Thiên chí nhuận sanh ái cố 。 述曰。下第二師。初生無心同前師說。將命終位要起轉識方始命終。所以者何。五十九說異生以纏及隨眠潤生故。故對法第五。說諸異生九種潤生心。必起現愛故。 thuật viết 。hạ đệ nhị sư 。sơ sanh vô tâm đồng tiền sư thuyết 。tướng mạng chung vị yếu khởi chuyển thức phương thủy mạng chung 。sở dĩ giả hà 。ngũ thập cửu thuyết dị sanh dĩ triền cập tùy miên nhuận sanh cố 。cố đối pháp đệ ngũ 。thuyết chư dị sanh cửu chủng nhuận sanh tâm 。tất khởi hiện ái cố 。 論。瑜伽論說至從彼沒故。 luận 。du già luận thuyết chí tòng bỉ một cố 。 述曰。瑜伽五十六說。彼謂後想生已是諸有情從彼天沒。故知末後必定起心。起心之時名想正生。至中有位名為生已。生已之時便從彼沒。五十九說異生以現行.種子潤故必起心。便從彼沒者。其想生已方從彼沒。是此意也。非入中有方始起心。中有有心何勞彼說。 thuật viết 。du già ngũ thập lục thuyết 。bỉ vị hậu tưởng sanh dĩ thị chư hữu tình tòng bỉ Thiên một 。cố tri mạt hậu tất định khởi tâm 。khởi tâm chi thời danh tưởng chánh sanh 。chí trung hữu vị danh vi sanh dĩ 。sanh dĩ chi thời tiện tòng bỉ một 。ngũ thập cửu thuyết dị sanh dĩ hiện hành .chủng tử nhuận cố tất khởi tâm 。tiện tòng bỉ một giả 。kỳ tưởng sanh dĩ phương tòng bỉ một 。thị thử ý dã 。phi nhập trung hữu phương thủy khởi tâm 。trung hữu hữu tâm hà lao bỉ thuyết 。 論。然說彼無至非謂全無。 luận 。nhiên thuyết bỉ vô chí phi vị toàn vô 。 述曰。下會論文。對法等說不恒行心及心所滅者。非謂末後位。謂彼但依中間時說。非謂一期全無六識。此即兼解唯有有色支訖。非謂末後無愛支。故雖與無心定為喻。然長時相似。故得為喻。 thuật viết 。hạ hội luận văn 。đối pháp đẳng thuyết bất hằng hạnh/hành/hàng tâm cập tâm sở diệt giả 。phi vị mạt hậu vị 。vị bỉ đãn y trung gian thời thuyết 。phi vị nhất kỳ toàn vô lục thức 。thử tức kiêm giải duy hữu hữu sắc chi cật 。phi vị mạt hậu vô ái chi 。cố tuy dữ vô tâm định vi dụ 。nhiên trường/trưởng thời tương tự 。cố đắc vi dụ 。 論。有義生時至潤生煩惱故。 luận 。hữu nghĩa sanh thời chí nhuận sanh phiền não cố 。 述曰。第三師說。末後有心同前第二所解違論亦如彼說。唯初生有心與前師別。此言初生亦有識故。亦死時也。然上座部等。說彼中有亦無有心。恐此前師亦作此計。故說中有末後有心。大乘中有生支攝故。彼中有末心。必起潤生煩惱故。無想天亦有心也。彼云中有彼處攝故。第五對法等說中有末心亦唯染故。 thuật viết 。đệ tam sư thuyết 。mạt hậu hữu tâm đồng tiền đệ nhị sở giải vi luận diệc như bỉ thuyết 。duy sơ sanh hữu tâm dữ tiền sư biệt 。thử ngôn sơ sanh diệc hữu thức cố 。diệc tử thời dã 。nhiên thượng tọa bộ đẳng 。thuyết bỉ trung hữu diệc vô hữu tâm 。khủng thử tiền sư diệc tác thử kế 。cố thuyết trung hữu mạt hậu hữu tâm 。Đại-Thừa trung hữu sanh chi nhiếp cố 。bỉ trung hữu mạt tâm 。tất khởi nhuận sanh phiền não cố 。vô tưởng Thiên diệc hữu tâm dã 。bỉ vân trung hữu bỉ xứ nhiếp cố 。đệ ngũ đối pháp đẳng thuyết trung hữu mạt tâm diệc duy nhiễm cố 。 若諍生有有心者今為量云。 nhược/nhã tránh sanh hữu hữu tâm giả kim vi lượng vân 。 論。如餘本有初必有轉識故。 luận 。như dư bản hữu sơ tất hữu chuyển thức cố 。 述曰。此意說言。彼天本有初位。必有轉識起。天中本有之初位故。如餘天趣本有初位。法爾受生必初有六識。此非生有。謂在本有初位。然非即次生有後第二念時本有之第一念心也。謂一期本有生三分分之。第一位名初位。不爾卵生等本有初念。非必有意識故。攝論無性第三。亦說初生有心。勢與此同。 thuật viết 。thử ý thuyết ngôn 。bỉ Thiên bản hữu sơ vị 。tất hữu chuyển thức khởi 。Thiên trung bản hữu chi sơ vị cố 。như dư thiên thú bản hữu sơ vị 。Pháp nhĩ thọ sanh tất sơ hữu lục thức 。thử phi sanh hữu 。vị tại bản hữu sơ vị 。nhiên phi tức thứ sanh hữu hậu đệ nhị niệm thời bản hữu chi đệ nhất niệm tâm dã 。vị nhất kỳ bổn hữu sanh tam phần phần chi 。đệ nhất vị danh sơ vị 。bất nhĩ noãn sanh đẳng bản hữu sơ niệm 。phi tất hữu ý thức cố 。nhiếp luận Vô tánh đệ tam 。diệc thuyết sơ sanh hữu tâm 。thế dữ thử đồng 。 論。瑜伽論說至從彼沒故。 luận 。du già luận thuyết chí tòng bỉ một cố 。 述曰。第十二卷解無想定中說。若生於彼唯入不起。即證初生有心。其想若生從彼沒故。即證將死有心。 thuật viết 。đệ thập nhị quyển giải vô tưởng định trung thuyết 。nhược/nhã sanh ư bỉ duy nhập bất khởi 。tức chứng sơ sanh hữu tâm 。kỳ tưởng nhược/nhã sanh tòng bỉ một cố 。tức chứng tướng tử hữu tâm 。 既舉論文。次舉難曰。 ký cử luận văn 。thứ cử nạn/nan viết 。 論。彼本初至乃名入故。 luận 。bỉ bổn sơ chí nãi danh nhập cố 。 述曰。彼天本有初若無轉識如何名入。要先有後無乃名入故。非先未有心可言入無心。先已入訖何假言入。又非中有末可起報心。報心滅時名入無心。諸論皆說彼中有必起愛潤生心故。 thuật viết 。bỉ Thiên bản hữu sơ nhược/nhã vô chuyển thức như hà danh nhập 。yếu tiên hữu hậu vô nãi danh nhập cố 。phi tiên vị hữu tâm khả ngôn nhập vô tâm 。tiên dĩ nhập cật hà giả ngôn nhập 。hựu phi trung hữu mạt khả khởi báo tâm 。báo tâm diệt thời danh nhập vô tâm 。chư luận giai thuyết bỉ trung hữu tất khởi ái nhuận sanh tâm cố 。 論。決擇分言至名無想故。 luận 。quyết trạch phần ngôn chí danh vô tưởng cố 。 述曰。此中辨報體并顯性。五十三卷解無想天云。由此因緣所有生得心等滅等 此言顯何義。 thuật viết 。thử trung biện báo thể tinh hiển tánh 。ngũ thập tam quyển giải vô tưởng Thiên vân 。do thử nhân duyên sở hữu sanh đắc tâm đẳng diệt đẳng  thử ngôn hiển hà nghĩa 。 論。此言意顯至說名無想。 luận 。thử ngôn ý hiển chí thuyết danh vô tưởng 。 述曰。此顯彼天本有初位。有六轉識報心暫起。宿習無心定因緣力故後不復生心。由此生得第六報心滅故。引起異熟無記無心分位之時。名彼無心報。依止本識此轉識滅分位差別說名無想。如前第一卷。雖有二解。今准此文。唯於第六心滅上立無想。 thuật viết 。thử hiển bỉ Thiên bản hữu sơ vị 。hữu lục chuyển thức báo tâm tạm khởi 。tú tập vô tâm định nhân duyên lực cố hậu bất phục sanh tâm 。do thử sanh đắc đệ lục báo tâm diệt cố 。dẫn khởi dị thục vô kí vô tâm phần vị chi thời 。danh bỉ vô tâm báo 。y chỉ bổn thức thử chuyển thức diệt phần vị sái biệt thuyết danh vô tưởng 。như tiền đệ nhất quyển 。tuy hữu nhị giải 。kim chuẩn thử văn 。duy ư đệ lục tâm diệt thượng lập vô tưởng 。 論。如善引生二定名善。 luận 。như thiện dẫn sanh nhị định danh thiện 。 述曰。此以喻成。如二定前善心引生種子名二定。二定名善隨能引心。故此亦隨生得無記心滅故。彼果名無記。 thuật viết 。thử dĩ dụ thành 。như nhị định tiền thiện tâm dẫn sanh chủng tử danh nhị định 。nhị định danh thiện tùy năng dẫn tâm 。cố thử diệc tùy sanh đắc vô kí tâm diệt cố 。bỉ quả danh vô kí 。 論。不爾轉識至轉識暫起。 luận 。bất nhĩ chuyển thức chí chuyển thức tạm khởi 。 述曰。彼處轉識三性不行。若初生時即已不行。如何可言唯生得滅。設非唯無記。三性心生便名生得者。此即仍是初生有心故。對法第四。云生得無記謂無想報。故唯無記 彼本有初位轉識暫起暫起者。四識中起何識。此但言轉識不別出故 有說亦起眼.耳等識。此亦不爾。有何因緣應唯起身識及第六識。受彼果故。暫生即滅。何假起眼等識見色聞聲等。義雖知爾起將為勝。如薩婆多亦許多時故。此雖許有心。即顯報體及無記性。 thuật viết 。bỉ xứ chuyển thức tam tánh bất hạnh/hành 。nhược/nhã sơ sanh thời tức dĩ bất hạnh/hành 。như hà khả ngôn duy sanh đắc diệt 。thiết phi duy vô kí 。tam tánh tâm sanh tiện danh sanh đắc giả 。thử tức nhưng thị sơ sanh hữu tâm cố 。đối pháp đệ tứ 。vân sanh đắc vô kí vị vô tưởng báo 。cố duy vô kí  bỉ bản hữu sơ vị chuyển thức tạm khởi tạm khởi giả 。tứ thức trung khởi hà thức 。thử đãn ngôn chuyển thức bất biệt xuất cố  hữu thuyết diệc khởi nhãn .nhĩ đẳng thức 。thử diệc bất nhĩ 。hữu hà nhân duyên ưng duy khởi thân thức cập đệ lục thức 。thọ/thụ bỉ quả cố 。tạm sanh tức diệt 。hà giả khởi nhãn đẳng thức kiến sắc văn thanh đẳng 。nghĩa tuy tri nhĩ khởi tướng vi thắng 。như tát bà đa diệc hứa đa thời cố 。thử tuy hứa hữu tâm 。tức hiển báo thể cập vô kí tánh 。 自下第四處所繫地。 tự hạ đệ tứ xứ sở hệ địa 。 論。彼天唯在至異熟處故。 luận 。bỉ Thiên duy tại chí dị thục xứ/xử cố 。 述曰。此受無想處 第四靜慮。此總言也。即彼凡夫第三天處。下諸天處其想麁動難可滅故。有變異受未可盡故。第四靜慮下二天亦然。非是凡夫下中熏習有色身處。可受殊勝無心果故。下非殊勝故不可生。不於五淨居.無色生者。上無受無想異熟處故。謂五淨居唯聖者居。非外道所生。彼不知故。無色無身。無似彼涅槃之樂。受色身果處故。 thuật viết 。thử thọ/thụ vô tưởng xứ/xử  đệ tứ tĩnh lự 。thử tổng ngôn dã 。tức bỉ phàm phu đệ tam thiên xứ 。hạ chư thiên xứ kỳ tưởng thô động nạn/nan khả diệt cố 。hữu biến dị thọ/thụ vị khả tận cố 。đệ tứ tĩnh lự hạ nhị Thiên diệc nhiên 。phi thị phàm phu hạ trung huân tập hữu sắc thân xứ/xử 。khả thọ/thụ thù thắng vô tâm quả cố 。hạ phi thù thắng cố bất khả sanh 。bất ư ngũ tịnh cư .vô sắc sanh giả 。thượng thị cố vô tưởng dị thục xứ/xử cố 。vị ngũ tịnh cư duy Thánh Giả cư 。phi ngoại đạo sở sanh 。bỉ bất tri cố 。vô sắc vô thân 。vô tự bỉ Niết-Bàn chi lạc/nhạc 。thọ/thụ sắc thân quả xứ/xử cố 。 論。即能引發至異熟果故。 luận 。tức năng dẫn phát chí dị thục quả cố 。 述曰。自下第五出此報因。如前第一卷解。然今即是定前能引無想定思能招彼果。即顯一思感總.別報。同瑜伽五十六說 又解即是能引定思。至無心位為定之時。招彼第六別報異熟。前明利思能感總報。有心.無心二因果別故 又解此說微微心招別報。若前微心明利故招總報。前說即許一思招二報。亦得有心.無心報。一業尚得色.非色報。理不遮故。後解二業各別。欲顯定因感別報。前明利思感於總報。此會前唯有有色支言。此據六識中間多時不行。非謂八識。設云一期此同小乘。彼命終已當生何處。大乘無文。俱舍論云。若從彼沒必生欲界。先修定行勢力盡故。不得生彼自處。及下三禪。不造下三定因。及前勢力無故。於彼不能更修定故。故不生上地。如箭射空力盡便墮。生彼有情必有欲界順後受業。如生北洲者。生天後業等。此義意言。由前在此修定之時。定前必作欲界善業。或謗釋種涅槃故。必生欲界也。今此不同。彼唯生報。可作是言。此通後報。如何必有欲界順後受業。故知生彼既通生.後.不定。明命終已生下三定。及下欲界。皆無有失。但不生上未曾修故。生彼定中下三天處。更無失也。 thuật viết 。tự hạ đệ ngũ xuất thử báo nhân 。như tiền đệ nhất quyển giải 。nhiên kim tức thị định tiền năng dẫn vô tưởng định tư năng chiêu bỉ quả 。tức hiển nhất tư cảm tổng .biệt báo 。đồng du già ngũ thập lục thuyết  hựu giải tức thị năng dẫn định tư 。chí vô tâm vị vi định chi thời 。chiêu bỉ đệ lục biệt báo dị thục 。tiền minh lợi tư năng cảm tổng báo 。hữu tâm .vô tâm nhị nhân quả biệt cố  hựu giải thử thuyết vi vi tâm chiêu biệt báo 。nhược/nhã tiền vi tâm minh lợi cố chiêu tổng báo 。tiền thuyết tức hứa nhất tư chiêu nhị báo 。diệc đắc hữu tâm .vô tâm báo 。nhất nghiệp thượng đắc sắc .phi sắc báo 。lý bất già cố 。hậu giải nhị nghiệp các biệt 。dục hiển định nhân cảm biệt báo 。tiền minh lợi tư cảm ư tổng báo 。thử hội tiền duy hữu hữu sắc chi ngôn 。thử cứ lục thức trung gian đa thời bất hạnh/hành 。phi vị bát thức 。thiết vân nhất kỳ thử đồng Tiểu thừa 。bỉ mạng chung dĩ đương sanh hà xứ/xử 。Đại-Thừa vô văn 。câu xá luận vân 。nhược/nhã tòng bỉ một tất sanh dục giới 。tiên tu định hạnh/hành/hàng thế lực tận cố 。bất đắc sanh bỉ tự xứ/xử 。cập hạ tam Thiền 。bất tạo hạ tam định nhân 。cập tiền thế lực vô cố 。ư bỉ bất năng cánh tu định cố 。cố bất sanh thượng địa 。như tiến xạ không lực tận tiện đọa 。sanh bỉ hữu tình tất hữu dục giới thuận hậu thọ nghiệp 。như sanh Bắc châu giả 。sanh thiên hậu nghiệp đẳng 。thử nghĩa ý ngôn 。do tiền tại thử tu định chi thời 。định tiền tất tác dục giới thiện nghiệp 。hoặc báng Thích chủng Niết-Bàn cố 。tất sanh dục giới dã 。kim thử bất đồng 。bỉ duy sanh báo 。khả tác thị ngôn 。thử thông hậu báo 。như hà tất hữu dục giới thuận hậu thọ nghiệp 。cố tri sanh bỉ ký thông sanh .hậu .bất định 。minh mạng chung dĩ sanh hạ tam định 。cập hạ dục giới 。giai vô hữu thất 。đãn bất sanh thượng vị tằng tu cố 。sanh bỉ định trung hạ tam thiên xứ 。cánh vô thất dã 。 論。及無心至故名無心。 luận 。cập vô tâm chí cố danh vô tâm 。 述曰。自下第二解二無心定。於中初總解。後別解。此即總也。解第三句頌及無心二定。謂無心之言通下四位。其睡眠等皆通有心。故無心言簡之。雖牒一句。然先解二定。逐文便故。以四位俱無六識故名無心。不言唯於無想天無心。故知二定無心也。但彼唯有一處。無相類法故不言無心。此下四位有濫有心故須簡也。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị giải nhị vô tâm định 。ư trung sơ tổng giải 。hậu biệt giải 。thử tức tổng dã 。giải đệ tam cú tụng cập vô tâm nhị định 。vị vô tâm chi ngôn thông hạ tứ vị 。kỳ thụy miên đẳng giai thông hữu tâm 。cố vô tâm ngôn giản chi 。tuy điệp nhất cú 。nhiên tiên giải nhị định 。trục văn tiện cố 。dĩ tứ vị câu vô lục thức cố danh vô tâm 。bất ngôn duy ư vô tưởng Thiên vô tâm 。cố tri nhị định vô tâm dã 。đãn bỉ duy hữu nhất xứ/xử 。vô tướng loại Pháp cố bất ngôn vô tâm 。thử hạ tứ vị hữu lạm hữu tâm cố tu giản dã 。 自下別解二定為二。 tự hạ biệt giải nhị định vi nhị 。 論。無想定者至故亦名定。 luận 。vô tưởng định giả chí cố diệc danh định 。 述曰。此下別解。文雖分六義有十一 異生者。一顯得人。聖厭之故 遍淨者。謂第三禪天。第四禪以上貪猶未伏。二顯離欲也 出離想者。三顯行相。即作涅槃想也 不恒行等滅者。四顯所滅識多少也 想滅為首等者。五釋定名也。謂有心定令身.心俱平等名安。怡悅名和。今無心定由定前心力。令身平等.和悅如有心定。亦名為定。義與彼等。此體如前第一卷說。依二十二法滅上假立 以上總是第一段文。有五義也。作何伏染而入定者。瑜伽第十二說。問以何方便入此等至。答觀想如病如癰如箭。入第四定修厭背想作意。於所生起種種想中厭背而住。唯謂無想寂靜微妙。於無想中持心而住。如是漸次離諸所緣心便寂滅。顯揚第一亦作此說。即以六行伏惑之法入此定也。此中釋名如第二卷疏。不同俱舍云或無想者定。或定無想名無想定。 thuật viết 。thử hạ biệt giải 。văn tuy phần lục nghĩa hữu thập nhất  dị sanh giả 。nhất hiển đắc nhân 。Thánh yếm chi cố  Biến tịnh giả 。vị đệ Tam Thiền Thiên 。đệ tứ Thiền dĩ thượng tham do vị phục 。nhị hiển ly dục dã  xuất ly tưởng giả 。tam hiển hành tướng 。tức tác Niết-Bàn tưởng dã  bất hằng hạnh/hành/hàng đẳng diệt giả 。tứ hiển sở diệt thức đa thiểu dã  tưởng diệt vi thủ đẳng giả 。ngũ thích định danh dã 。vị hữu tâm định lệnh thân .tâm câu bình đẳng danh an 。di duyệt danh hòa 。kim vô tâm định do định tiền tâm lực 。lệnh thân bình đẳng .hòa duyệt như hữu tâm định 。diệc danh vi định 。nghĩa dữ bỉ đẳng 。thử thể như tiền đệ nhất quyển thuyết 。y nhị thập nhị pháp diệt thượng giả lập  dĩ thượng tổng thị đệ nhất đoạn văn 。hữu ngũ nghĩa dã 。tác hà phục nhiễm nhi nhập định giả 。du già đệ thập nhị thuyết 。vấn dĩ hà phương tiện nhập thử đẳng chí 。đáp quán tưởng như bệnh như ung như tiến 。nhập đệ tứ định tu yếm bối tưởng tác ý 。ư sở sanh khởi chủng chủng tưởng trung yếm bối nhi trụ/trú 。duy vị vô tưởng tịch tĩnh vi diệu 。ư vô tưởng trung trì tâm nhi trụ/trú 。như thị tiệm thứ ly chư sở duyên tâm tiện tịch diệt 。hiển dương đệ nhất diệc tác thử thuyết 。tức dĩ lục hạnh/hành/hàng phục hoặc chi pháp nhập thử định dã 。thử trung thích danh như đệ nhị quyển sớ 。bất đồng câu xá vân hoặc vô tưởng giả định 。hoặc định vô tưởng danh vô tưởng định 。 論。修習此定至定當中夭。 luận 。tu tập thử định chí định đương trung yêu 。 述曰。下第二文第六義。三品修別。下修必退不能速現前。有即命終者。以論下云通後報故。若不命終而還得者。由許有退進還得故。後生彼天不甚光淨。形色不甚廣大。不甚之言於下通故 定當中夭。不滿五百劫。此果雖受四百劫已來仍此品攝。或多分者是中品攝。少分劫者是此品攝 問若退已生色界彼方坐得。生彼之時光淨等不 答曰不甚如前此品攝故。退性下性故。 thuật viết 。hạ đệ nhị văn đệ lục nghĩa 。tam phẩm tu biệt 。hạ tu tất thoái bất năng tốc hiện tiền 。hữu tức mạng chung giả 。dĩ luận hạ vân thông hậu báo cố 。nhược/nhã bất mạng chung nhi hoàn đắc giả 。do hứa hữu thoái tiến/tấn hoàn đắc cố 。hậu sanh bỉ Thiên bất thậm Quang tịnh 。hình sắc bất thậm quảng đại 。bất thậm chi ngôn ư hạ thông cố  định đương trung yêu 。bất mãn ngũ bách kiếp 。thử quả tuy thọ/thụ tứ bách kiếp dĩ lai nhưng thử phẩm nhiếp 。hoặc đa phần giả thị trung phẩm nhiếp 。thiểu phần kiếp giả thị thử phẩm nhiếp  vấn nhược/nhã thoái dĩ sanh sắc giới bỉ phương tọa đắc 。sanh bỉ chi thời Quang tịnh đẳng bất  đáp viết bất thậm như tiền thử phẩm nhiếp cố 。thoái tánh hạ tánh cố 。 論。中品修者至而不決定。 luận 。trung phẩm tu giả chí nhi bất quyết định 。 述曰。中品修者與前少別。其文可知。現不必退。不定中夭。設中夭形色量別。此有二解。一據形色量與前別。雖壽量少於前者。仍此品攝。二云或多分壽者。是此品攝。 thuật viết 。trung phẩm tu giả dữ tiền thiểu biệt 。kỳ văn khả tri 。hiện bất tất thoái 。bất định trung yêu 。thiết trung yêu hình sắc lượng biệt 。thử hữu nhị giải 。nhất cứ hình sắc lượng dữ tiền biệt 。tuy thọ lượng thiểu ư tiền giả 。nhưng thử phẩm nhiếp 。nhị vân hoặc đa phần thọ giả 。thị thử phẩm nhiếp 。 論。上品修者至後方殞沒。 luận 。thượng phẩm tu giả chí hậu phương vẫn một 。 述曰。其文可知。然約修時。及當來果以辨三品。此約三根為三無失。或根不定。但修有三。如五十三說三品修同。然此受果通立.坐.臥。唯無行者。因修爾故。 thuật viết 。kỳ văn khả tri 。nhiên ước tu thời 。cập đương lai quả dĩ biện tam phẩm 。thử ước tam căn vi tam vô thất 。hoặc căn bất định 。đãn tu hữu tam 。như ngũ thập tam thuyết tam phẩm tu đồng 。nhiên thử thọ quả thông lập .tọa .ngọa 。duy vô hành giả 。nhân tu nhĩ cố 。 論。此定唯屬第四靜慮。 luận 。thử định duy chúc đệ tứ tĩnh lự 。 述曰。自下第三文第七地繫。彼第四定方便引故唯彼繫攝。何故唯在第四靜慮。說此果所以。即說定所由。如前說故。如又毘婆沙一百五十二。有二定依地之義大廣。 thuật viết 。tự hạ đệ tam văn đệ thất địa hệ 。bỉ đệ tứ định phương tiện dẫn cố duy bỉ hệ nhiếp 。hà cố duy tại đệ tứ tĩnh lự 。thuyết thử quả sở dĩ 。tức thuyết định sở do 。như tiền thuyết cố 。như hựu Tỳ bà sa nhất bách ngũ thập nhị 。hữu nhị định y địa chi nghĩa Đại quảng 。 論。又唯是善至由前說故。 luận 。hựu duy thị thiện chí do tiền thuyết cố 。 述曰。第三段中第八義也。善定引故唯善 非在上.下地。與前報說義同也。此釋唯屬第四定因。 thuật viết 。đệ tam đoạn trung đệ bát nghĩa dã 。thiện định dẫn cố duy thiện  phi tại thượng .hạ địa 。dữ tiền báo thuyết nghĩa đồng dã 。thử thích duy chúc đệ tứ định nhân 。 論。四業通三除順現受。 luận 。tứ nghiệp thông tam trừ thuận hiện thọ 。 述曰。第四段文第九義。四業分別。顯揚等立第五業。此中四業同於對法。彼據別義亦不相違。於不定中報時定不定別出故 通後報者。色界後起方受此報。地地重生後得無失。無文違故。處則不然。前欲界定是何報耶。若欲界退失。一切定皆名不得。即命終此報不受故名不定報。既言通退。與小乘別。故報亦別也。 thuật viết 。đệ tứ đoạn văn đệ cửu nghĩa 。tứ nghiệp phân biệt 。hiển dương đẳng lập đệ ngũ nghiệp 。thử trung tứ nghiệp đồng ư đối pháp 。bỉ cứ biệt nghĩa diệc bất tướng vi 。ư bất định trung báo thời định bất định biệt xuất cố  thông hậu báo giả 。sắc giới hậu khởi phương thọ/thụ thử báo 。địa địa trọng sanh hậu đắc vô thất 。vô văn vi cố 。xứ/xử tức bất nhiên 。tiền dục giới định thị hà báo da 。nhược/nhã dục giới thoái thất 。nhất thiết định giai danh bất đắc 。tức mạng chung thử báo bất thọ/thụ cố danh bất định báo 。ký ngôn thông thoái 。dữ Tiểu thừa biệt 。cố báo diệc biệt dã 。 論。有義此定至極猛利故。 luận 。hữu nghĩa thử định chí cực mãnh lợi cố 。 述曰。第五文第十義者。有義雖通後報。唯欲界起。上界無外道說法力故。惠解不如人故。明六天亦不起。此師設上界不起亦成後報。欲界退失復定還得故。若退已生下三定。必不能起。無外緣故。惠解劣故。五十六說先於此起後於色界受報。不言後於色界起定也。 thuật viết 。đệ ngũ văn đệ thập nghĩa giả 。hữu nghĩa tuy thông hậu báo 。duy dục giới khởi 。thượng giới vô ngoại đạo thuyết Pháp lực cố 。huệ giải bất như nhân cố 。minh lục thiên diệc bất khởi 。thử sư thiết thượng giới bất khởi diệc thành hậu báo 。dục giới thoái thất phục định hoàn đắc cố 。nhược/nhã thoái dĩ sanh hạ tam định 。tất bất năng khởi 。vô ngoại duyên cố 。huệ giải liệt cố 。ngũ thập lục thuyết tiên ư thử khởi hậu ư sắc giới thọ/thụ báo 。bất ngôn hậu ư sắc giới khởi định dã 。 論。有義欲界至究竟故。 luận 。hữu nghĩa dục giới chí cứu cánh cố 。 述曰。此第二義。欲界先修。色界除受果處餘下一切地。或一切處皆能重引現前。瑜伽五十六說。先於此起者。先起此定也。後於色界者。後起此定也。於第四靜慮當受彼果者。出受果處也。即後於色界受。二師引別。前師屬果。後師屬定。故二諍也。然既通後報。即色界重現前為勝。前師云。欲界今生退後生更得。不退前定。即名後報。何勞生彼。故二力齊。後起家不於彼天處者。以至究竟故。第四定中三處為起不起。今此言除無想天。不遮餘處故得起也。雖知離染諸地皆然。但由熏修生上諸處別別不同。故下三處亦得此定 又解下處不得。離染齊故。若起下染定不生第四禪。若離下染即得彼定。故下天處無得定義。以退此定必起下染。不爾如何說名為退。 thuật viết 。thử đệ nhị nghĩa 。dục giới tiên tu 。sắc giới trừ thọ quả xứ/xử dư hạ nhất thiết địa 。hoặc nhất thiết xứ giai năng trọng dẫn hiện tiền 。du già ngũ thập lục thuyết 。tiên ư thử khởi giả 。tiên khởi thử định dã 。hậu ư sắc giới giả 。hậu khởi thử định dã 。ư đệ tứ tĩnh lự đương thọ/thụ bỉ quả giả 。xuất thọ quả xứ/xử dã 。tức hậu ư sắc giới thọ/thụ 。nhị sư dẫn biệt 。tiền sư chúc quả 。hậu sư chúc định 。cố nhị tránh dã 。nhiên ký thông hậu báo 。tức sắc giới trọng hiện tiền vi thắng 。tiền sư vân 。dục giới kim sanh thoái hậu sanh cánh đắc 。bất thoái tiền định 。tức danh hậu báo 。hà lao sanh bỉ 。cố nhị lực tề 。hậu khởi gia bất ư bỉ thiên xứ giả 。dĩ chí cứu cánh cố 。đệ tứ định trung tam xứ/xử vi khởi bất khởi 。kim thử ngôn trừ vô tưởng Thiên 。bất già dư xứ cố đắc khởi dã 。tuy tri ly nhiễm chư địa giai nhiên 。đãn do huân tu sanh thượng chư xứ/xử biệt biệt bất đồng 。cố hạ tam xứ/xử diệc đắc thử định  hựu giải hạ xứ/xử bất đắc 。ly nhiễm tề cố 。nhược/nhã khởi hạ nhiễm định bất sanh đệ tứ Thiền 。nhược/nhã ly hạ nhiễm tức đắc bỉ định 。cố hạ thiên xứ vô đắc định nghĩa 。dĩ thoái thử định tất khởi hạ nhiễm 。bất nhĩ như hà thuyết danh vi thoái 。 論。此由厭想至非聖所起。 luận 。thử do yếm tưởng chí phi Thánh sở khởi 。 述曰。下第六文第十一漏無漏。雖言凡聖初文已說異生。更無別門。何以唯有漏不通無漏者。厭想欣彼無想之果入此定故。即為六行有所欣.厭。非如滅定為上息想雖厭。而無所欣果故。故唯無漏。五十三說。以無想定無惠現行。此上有勝住及生故。不能證得所未證得諸勝善法。由是稽留誑橫處故。非聖所入。六十二說。無想等至唯有漏。乃至廣說。俱舍云。聖者不執有漏為真涅槃。此中准彼故唯有漏。非聖所起。曾得未曾得加行離染等。並如對法第二抄等解。 thuật viết 。hạ đệ lục văn đệ thập nhất lậu vô lậu 。tuy ngôn phàm Thánh sơ văn dĩ thuyết dị sanh 。cánh vô biệt môn 。hà dĩ duy hữu lậu bất thông vô lậu giả 。yếm tưởng hân bỉ vô tưởng chi quả nhập thử định cố 。tức vi lục hạnh/hành/hàng hữu sở hân .yếm 。phi như diệt định vi thượng tức tưởng tuy yếm 。nhi vô sở hân quả cố 。cố duy vô lậu 。ngũ thập tam thuyết 。dĩ vô tưởng định vô huệ hiện hành 。thử thượng hữu thắng trụ/trú cập sanh cố 。bất năng chứng đắc sở vị chứng đắc chư thắng thiện Pháp 。do thị kê lưu cuống hoạnh xứ/xử cố 。phi Thánh sở nhập 。lục thập nhị thuyết 。vô tưởng đẳng chí duy hữu lậu 。nãi chí quảng thuyết 。câu xá vân 。Thánh Giả bất chấp hữu lậu vi chân Niết-Bàn 。thử trung chuẩn bỉ cố duy hữu lậu 。phi Thánh sở khởi 。tằng đắc vị tằng đắc gia hạnh/hành/hàng ly nhiễm đẳng 。tịnh như đối pháp đệ nhị sao đẳng giải 。 論。滅盡定者至故亦名定。 luận 。diệt tận định giả chí cố diệc danh định 。 述曰。明二無心定中此第二文。即無心中第三位也。文雖有六。義有十二。第一得人。謂有.無學者。六十六云。即簡二乘非俱脫者。不得入故。此中獨覺亦有不得滅定者不。以義今准此文。故有獨覺不得滅定。即部行中。乃至亦有不得通者。獨一者必得故。有學聖者除初二果。唯身證不還。以有學中有異生故。以聖言簡 第二得所以伏斷差別。已伏或離無所有貪。上貪不定者。若上若下皆有伏.斷。如下當辨。以滅定唯依非想定起故。此依初修二乘者離。菩薩不伏離貪。第三與前出離想別。及所滅識 止息想者。謂二乘者。厭患六識有漏勞慮。或觀無漏心麁動。若菩薩等。亦欲發生無心寂靜似於涅槃功德故起。第四滅識多少 令不恒行及恒行染者。謂若二乘即除人空之染。菩薩亦除法空之染。各望自乘說為染故。對法第二.五蘊論。言恒行一分。若說第七唯有漏唯人執者。即第七全不行。望第八是一分故。即以此文為證唯有漏。若說有法執。二乘除人空一分。菩薩雙除。非全無第七。定名同前。 thuật viết 。minh nhị vô tâm định trung thử đệ nhị văn 。tức vô tâm trung đệ tam vị dã 。văn tuy hữu lục 。nghĩa hữu thập nhị 。đệ nhất đắc nhân 。vị hữu .vô học giả 。lục thập lục vân 。tức giản nhị thừa phi câu thoát giả 。bất đắc nhập cố 。thử trung độc giác diệc hữu bất đắc diệt định giả bất 。dĩ nghĩa kim chuẩn thử văn 。cố hữu độc giác bất đắc diệt định 。tức bộ hạnh/hành/hàng trung 。nãi chí diệc hữu bất đắc thông giả 。độc nhất giả tất đắc cố 。hữu học Thánh Giả trừ sơ nhị quả 。duy thân chứng Bất hoàn 。dĩ hữu học trung hữu dị sanh cố 。dĩ Thánh ngôn giản  đệ nhị đắc sở dĩ phục đoạn sái biệt 。dĩ phục hoặc ly vô sở hữu tham 。thượng tham bất định giả 。nhược/nhã thượng nhược/nhã hạ giai hữu phục .đoạn 。như hạ đương biện 。dĩ diệt định duy y phi tưởng định khởi cố 。thử y sơ tu nhị thừa giả ly 。Bồ Tát bất phục ly tham 。đệ tam dữ tiền xuất ly tưởng biệt 。cập sở diệt thức  chỉ tức tưởng giả 。vị nhị thừa giả 。yếm hoạn lục thức hữu lậu lao lự 。hoặc quán vô lậu tâm thô động 。nhược/nhã Bồ Tát đẳng 。diệc dục phát sanh vô tâm tịch tĩnh tự ư Niết-Bàn công đức cố khởi 。đệ tứ diệt thức đa thiểu  lệnh bất hằng hạnh/hành/hàng cập hằng hạnh/hành/hàng nhiễm giả 。vị nhược/nhã nhị thừa tức trừ nhân không chi nhiễm 。Bồ Tát diệc trừ pháp không chi nhiễm 。các vọng tự thừa thuyết vi nhiễm cố 。đối pháp đệ nhị .Ngũ Uẩn Luận 。ngôn hằng hạnh/hành/hàng nhất phân 。nhược/nhã thuyết đệ thất duy hữu lậu duy nhân chấp giả 。tức đệ thất toàn bất hạnh/hành 。vọng đệ bát thị nhất phân cố 。tức dĩ thử văn vi chứng duy hữu lậu 。nhược/nhã thuyết hữu Pháp chấp 。nhị thừa trừ nhân không nhất phân 。Bồ Tát song trừ 。phi toàn vô đệ thất 。định danh đồng tiền 。 第五釋名。 đệ ngũ thích danh 。 論。由偏厭受想亦名滅彼定。 luận 。do Thiên yếm thọ/thụ tưởng diệc danh diệt bỉ định 。 述曰。彼心.心所滅名滅定。恒行染污心等滅故。即此亦名滅受想定。義以此定若實總滅為論。即滅盡定。若但從主為名名無心定。前即通約心.心所名。若據增強所厭別名。如此中說滅受想定。如名無想定。以修禪.無色義各勝故。如別立蘊故偏厭之。又以受是根為首等餘是根者亦滅。以想非根法為首。等餘非根法亦滅。如是等無量門 又解二乘.七地以前別觀。修禪.無.色各有偏勝。須別厭之可名滅受想定。自在菩薩.及如來。無有漏第六。無修禪.無色勞慮。何勞偏厭。一由心行以得其名滅受想定。二由內止息故入。即總名無心定。 thuật viết 。bỉ tâm .tâm sở diệt danh diệt định 。hằng hạnh/hành/hàng nhiễm ô tâm đẳng diệt cố 。tức thử diệc danh diệt thọ tưởng định 。nghĩa dĩ thử định nhược/nhã thật tổng diệt vi luận 。tức diệt tận định 。nhược/nhã đãn tùng chủ vi danh danh vô tâm định 。tiền tức thông ước tâm .tâm sở danh 。nhược/nhã cứ tăng cưỡng sở yếm biệt danh 。như thử trung thuyết diệt thọ tưởng định 。như danh vô tưởng định 。dĩ tu Thiền .vô sắc nghĩa các thắng cố 。như biệt lập uẩn cố Thiên yếm chi 。hựu dĩ thọ/thụ thị căn vi thủ đẳng dư thị căn giả diệc diệt 。dĩ tưởng phi căn Pháp vi thủ 。đẳng dư phi căn Pháp diệc diệt 。như thị đẳng vô lượng môn  hựu giải nhị thừa .thất địa dĩ tiền biệt quán 。tu Thiền .vô .sắc các hữu Thiên thắng 。tu biệt yếm chi khả danh diệt thọ tưởng định 。tự tại Bồ Tát .cập Như Lai 。vô hữu lậu đệ lục 。vô tu Thiền .vô sắc lao lự 。hà lao Thiên yếm 。nhất do tâm hành dĩ đắc kỳ danh diệt thọ tưởng định 。nhị do nội chỉ tức cố nhập 。tức tổng danh vô tâm định 。 論。修習此定至畢竟不退。 luận 。tu tập thử định chí tất cánh bất thoái 。 述曰。自下文第二。義第六。辨三品修。此定有三品如五十三說。滅定許退唯有現不成。後生色界重能現起。准無想定說。下修退者亦爾。亦有現即不成故 問若下品退能引現前者。與中品退人能引現前者何別。又中品不必退者。與上品修者何別 答以修習時有上中下。其此定性類。有可退.不可退種類。必能引現前種類。不能現前種類有別。非以上中下根說有三品。不癈中根上修。上根中修等故 又解即以三品根為三品修。以根別故其修品亦別。若練根已而修習者。即轉成勝品。故有差別。 thuật viết 。tự hạ văn đệ nhị 。nghĩa đệ lục 。biện tam phẩm tu 。thử định hữu tam phẩm như ngũ thập tam thuyết 。diệt định hứa thoái duy hữu hiện bất thành 。hậu sanh sắc giới trọng năng hiện khởi 。chuẩn vô tưởng định thuyết 。hạ tu thoái giả diệc nhĩ 。diệc hữu hiện tức bất thành cố  vấn nhược/nhã hạ phẩm thoái năng dẫn hiện tiền giả 。dữ trung phẩm thoái nhân năng dẫn hiện tiền giả hà biệt 。hựu trung phẩm bất tất thoái giả 。dữ thượng phẩm tu giả hà biệt  đáp dĩ tu tập thời hữu thượng trung hạ 。kỳ thử định tánh loại 。hữu khả thoái .bất khả thoái chủng loại 。tất năng dẫn hiện tiền chủng loại 。bất năng hiện tiền chủng loại hữu biệt 。phi dĩ thượng trung hạ căn thuyết hữu tam phẩm 。bất 癈trung căn thượng tu 。thượng căn trung tu đẳng cố  hựu giải tức dĩ tam phẩm căn vi tam phẩm tu 。dĩ căn biệt cố kỳ tu phẩm diệc biệt 。nhược/nhã luyện căn dĩ nhi tu tập giả 。tức chuyển thành thắng phẩm 。cố hữu sái biệt 。 論。此定初修至最居後故。 luận 。thử định sơ tu chí tối cư hậu cố 。 述曰。自下文第三。義第七。初修依何地起。初必依有頂遊觀無漏為加行入初修。即二乘。及七地以前等。瑜伽第十二卷說。唯除如來.及出第二僧祇大菩薩。餘不能超諸等至。佛等隨欲皆入。故知二乘等名未自在。唯得無所有處心。後超一地無漏入故。顯揚亦同。 thuật viết 。tự hạ văn đệ tam 。nghĩa đệ thất 。sơ tu y hà địa khởi 。sơ tất y hữu đính du quán vô lậu vi gia hạnh/hành/hàng nhập sơ tu 。tức nhị thừa 。cập thất địa dĩ tiền đẳng 。du già đệ thập nhị quyển thuyết 。duy trừ Như Lai .cập xuất đệ nhị tăng kì đại Bồ-tát 。dư bất năng siêu chư đẳng chí 。Phật đẳng tùy dục giai nhập 。cố tri nhị thừa đẳng danh vị tự tại 。duy đắc vô sở hữu xứ tâm 。hậu siêu nhất địa vô lậu nhập cố 。hiển dương diệc đồng 。 言遊觀者。簡無分別智為加行心。瑜伽第十二說。或依非想非非想而入此定。或依滅盡相而入此定。成業論引摩訶俱瑟恥羅經。二因緣能入此定。謂不思惟一切相。及正思惟無相界故入此定。為有正思惟無想界定故恐濫無分別智。遊觀言簡也 何以唯依非想者。次第定中最居後故。以此定厭心至微微心方入。餘下地心麁不能作此行相故依非想。次第定中麁至細最居後故。又此無心勝定。以下品有心勝定為先。非無心勝定為先。後有心定起。無心必由有心引生故。亦非中間間起。以下定行相。不至微微故。即次第定中。義理最居後故。又教說為最居後故 言微微者。謂定前第二念心等。細於以前心故名之為微。後第一念臨入定之心。復細於前微心故稱為微微。 ngôn du quán giả 。giản vô phân biệt trí vi gia hạnh/hành/hàng tâm 。du già đệ thập nhị thuyết 。hoặc y phi tưởng phi phi tưởng nhi nhập thử định 。hoặc y diệt tận tướng nhi nhập thử định 。thành nghiệp luận dẫn Ma-ha câu sắt sỉ La Kinh 。nhị nhân duyên năng nhập thử định 。vị bất tư duy nhất thiết tướng 。cập chánh tư duy vô tướng giới cố nhập thử định 。vi hữu chánh tư duy vô tưởng giới định cố khủng lạm vô phân biệt trí 。du quán ngôn giản dã  hà dĩ duy y phi tưởng giả 。thứ đệ định trung tối cư hậu cố 。dĩ thử định yếm tâm chí vi vi tâm phương nhập 。dư hạ địa tâm thô bất năng tác thử hành tướng cố y phi tưởng 。thứ đệ định trung thô chí tế tối cư hậu cố 。hựu thử vô tâm thắng định 。dĩ hạ phẩm hữu tâm thắng định vi tiên 。phi vô tâm thắng định vi tiên 。hậu hữu tâm định khởi 。vô tâm tất do hữu tâm dẫn sanh cố 。diệc phi trung gian gian khởi 。dĩ hạ định hành tướng 。bất chí vi vi cố 。tức thứ đệ định trung 。nghĩa lý tối cư hậu cố 。hựu giáo thuyết vi tối cư hậu cố  ngôn vi vi giả 。vị định tiền đệ nhị niệm tâm đẳng 。tế ư dĩ tiền tâm cố danh chi vi vi 。hậu đệ nhất niệm lâm nhập định chi tâm 。phục tế ư tiền vi tâm cố xưng vi vi vi 。 第八義無漏分別。 đệ bát nghĩa vô lậu phân biệt 。 論。雖屬有頂而無漏攝。 luận 。tuy chúc hữu đính nhi vô lậu nhiếp 。 述曰。以無漏引體即無漏種故。第六十二說。滅盡等至當言無漏。由與煩惱不相應故。非相應故。無所緣故。非煩惱生故。是出世間。異生不能行故。 thuật viết 。dĩ vô lậu dẫn thể tức vô lậu chủng cố 。đệ lục thập nhị thuyết 。diệt tận đẳng chí đương ngôn vô lậu 。do dữ phiền não bất tướng ứng cố 。phi tướng ứng cố 。vô sở duyên cố 。phi phiền não sanh cố 。thị xuất thế gian 。dị sanh bất năng hạnh/hành/hàng cố 。 論。若修此定至亦得現前。 luận 。nhược/nhã tu thử định chí diệc đắc hiện tiền 。 述曰。前言初修唯依非想。後修如何。若得此定已自在者。餘下七地心後亦得現前。即大般若經第一分第三百五十。次第入出諸定名師子嚬呻定。若菩薩超禪從一切地心入滅盡定。從滅定於一切地心出。是集散三摩地。第二.三會亦有此文。對法第五云。未自在者唯超一間。若得自在超一切地。顯揚十八云。若曾串習能從欲界入無色界心。故知欲界心後越入此定。其瑜伽第十二說。唯自在者方超一切等至。即九等至。謂如來。大菩薩。實無欲界心。有似欲界心實是無漏。隨在何定為加行皆能入。且從極自在。純無漏為語。實十地菩薩.廣惠聲聞.獨覺亦得。如定中聞聲。從無所有處心入欲界故。不爾便違 問既爾此為即是加行心地法。為但非想心地法。若准此義即隨加行心地法。即初定等並有此定。依加行心種上立此定故 不爾對法第十三等說。想受解脫。謂依非想處解脫等。故知唯屬非想。此中亦言屬有頂故 若爾云何名超等至 此有二解。一云謂前起初禪等心已。後一二念起非想處心而入此定。非從初定即入無心。以定隨加行心建立故 第二解云。雖起餘地心隣即入此定。此定仍非想地為依以極細故。由先串習故今直至無心。非想為依不須起非想心為加行。論言從微微心種上立是初起。多分非約超定者。說超等至即從初定入無心。不言入非想已方入此定故。若不然者即此定所依唯依加行種。加行既初定等故。此定通下地有。既不許然仍言超者。後解為勝。大般若不言從初定等更起非想無漏心方入故。經論皆言滅盡依非想。不言依下地故。言依加行心上建立者。是非自在次第入者語。以無漏心有所屬故。彼心細故。得自在者不假熏習。及無熏習。何必要依入定心等種子上立 有說大般若第十五會。靜慮中佛呵菩薩入滅定。滅定非利他行。若未自在雖有入者。至自在時皆不令入。但自在成就名超一切。或呵專入。不障時入。佛不起滅定而現威儀故。 thuật viết 。tiền ngôn sơ tu duy y phi tưởng 。hậu tu như hà 。nhược/nhã đắc thử định dĩ tự tại giả 。dư hạ thất địa tâm hậu diệc đắc hiện tiền 。tức đại Bát-nhã Kinh đệ nhất phân đệ tam bách ngũ thập 。thứ đệ nhập xuất chư định danh sư tử tần thân định 。nhược/nhã Bồ Tát siêu Thiền tùng nhất thiết địa tâm nhập diệt tận định 。tùng diệt định ư nhất thiết địa tâm xuất 。thị tập tán tam-ma-địa 。đệ nhị .tam hội diệc hữu thử văn 。đối pháp đệ ngũ vân 。vị tự tại giả duy siêu nhất gian 。nhược/nhã đắc tự tại siêu nhất thiết địa 。hiển dương thập bát vân 。nhược/nhã tằng xuyến tập năng tùng dục giới nhập vô sắc giới tâm 。cố tri dục giới tâm hậu việt nhập thử định 。kỳ du già đệ thập nhị thuyết 。duy tự tại giả phương siêu nhất thiết đẳng chí 。tức cửu đẳng chí 。vi Như Lai 。đại Bồ-tát 。thật vô dục giới tâm 。hữu tự dục giới tâm thật thị vô lậu 。tùy tại hà định vi gia hạnh/hành/hàng giai năng nhập 。thả tùng cực tự tại 。thuần vô lậu vi ngữ 。thật thập địa Bồ-tát .quảng huệ Thanh văn .độc giác diệc đắc 。như định trung văn thanh 。tùng vô sở hữu xứ tâm nhập dục giới cố 。bất nhĩ tiện vi  vấn ký nhĩ thử vi tức thị gia hạnh/hành/hàng tâm địa Pháp 。vi đãn phi tưởng tâm địa Pháp 。nhược/nhã chuẩn thử nghĩa tức tùy gia hạnh/hành/hàng tâm địa Pháp 。tức sơ định đẳng tịnh hữu thử định 。y gia hạnh/hành/hàng tâm chủng thượng lập thử định cố  bất nhĩ đối pháp đệ thập tam đẳng thuyết 。tưởng thọ/thụ giải thoát 。vị y phi tưởng xứ giải thoát đẳng 。cố tri duy chúc phi tưởng 。thử trung diệc ngôn chúc hữu đính cố  nhược nhĩ vân hà danh siêu đẳng chí  thử hữu nhị giải 。nhất vân vị tiền khởi sơ Thiền đẳng tâm dĩ 。hậu nhất nhị niệm khởi phi tưởng xứ tâm nhi nhập thử định 。phi tòng sơ định tức nhập vô tâm 。dĩ định tùy gia hạnh/hành/hàng tâm kiến lập cố  đệ nhị giải vân 。tuy khởi dư địa tâm lân tức nhập thử định 。thử định nhưng phi tưởng địa vi y dĩ cực tế cố 。do tiên xuyến tập cố kim trực chí vô tâm 。phi tưởng vi y bất tu khởi phi tưởng tâm vi gia hạnh/hành/hàng 。luận ngôn tùng vi vi tâm chủng thượng lập thị sơ khởi 。đa phần phi ước siêu định giả 。thuyết siêu đẳng chí tức tòng sơ định nhập vô tâm 。bất ngôn nhập phi tưởng dĩ phương nhập thử định cố 。nhược/nhã bất nhiên giả tức thử định sở y duy y gia hạnh/hành/hàng chủng 。gia hạnh/hành/hàng ký sơ định đẳng cố 。thử định thông hạ địa hữu 。ký bất hứa nhiên nhưng ngôn siêu giả 。hậu giải vi thắng 。đại Bát-nhã bất ngôn tòng sơ định đẳng cánh khởi phi tưởng vô lậu tâm phương nhập cố 。Kinh luận giai ngôn diệt tận y phi tưởng 。bất ngôn y hạ địa cố 。ngôn y gia hạnh/hành/hàng tâm thượng kiến lập giả 。thị phi tự tại thứ đệ nhập giả ngữ 。dĩ vô lậu tâm hữu sở chúc cố 。bỉ tâm tế cố 。đắc tự tại giả bất giả huân tập 。cập vô huân tập 。hà tất yếu y nhập định tâm đẳng chủng tử thượng lập  hữu thuyết đại Bát-nhã đệ thập ngũ hội 。tĩnh lự trung Phật ha Bồ Tát nhập diệt định 。diệt định phi lợi tha hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã vị tự tại tuy hữu nhập giả 。chí tự tại thời giai bất lệnh nhập 。đãn tự tại thành tựu danh siêu nhất thiết 。hoặc ha chuyên nhập 。bất chướng thời nhập 。Phật bất khởi diệt định nhi hiện uy nghi cố 。 論。雖屬道諦至似涅槃故。 luận 。tuy chúc đạo đế chí tự Niết-Bàn cố 。 述曰。文第四。義第九三學等分別。前言有為善法在學.無學身即名學.無學。滅定實從現行是學.無學。以似涅槃無進趣止息行相。不可說為有學.無學。是非學非無學。雖屬道諦同餘有為。似涅槃故故是非二。不同餘種子。彼非止息故。六十二說正與此同。彼說非所行故。似涅槃故。非二所攝。然此中無進趣止息。不同善身業等亦是學等故。由此義故非二通有為.無為。有為中通有漏.無漏。滅定有為無漏非二攝故。有學.無學中。通有漏.無漏。以苦.憂根等是無學故。 thuật viết 。văn đệ tứ 。nghĩa đệ cửu tam học đẳng phân biệt 。tiền ngôn hữu vi thiện Pháp tại học .vô học thân tức danh học .vô học 。diệt định thật tùng hiện hành thị học .vô học 。dĩ tự Niết-Bàn vô tiến/tấn thú chỉ tức hành tướng 。bất khả thuyết vi hữu học .vô học 。thị phi học phi vô học 。tuy chúc đạo đế đồng dư hữu vi 。tự Niết-Bàn cố cố thị phi nhị 。bất đồng dư chủng tử 。bỉ phi chỉ tức cố 。lục thập nhị thuyết chánh dữ thử đồng 。bỉ thuyết phi sở hạnh cố 。tự Niết-Bàn cố 。phi nhị sở nhiếp 。nhiên thử trung vô tiến/tấn thú chỉ tức 。bất đồng thiện thân nghiệp đẳng diệc thị học đẳng cố 。do thử nghĩa cố phi nhị thông hữu vi .vô vi 。hữu vi trung thông hữu lậu .vô lậu 。diệt định hữu vi vô lậu phi nhị nhiếp cố 。hữu học .vô học trung 。thông hữu lậu .vô lậu 。dĩ khổ .ưu căn đẳng thị vô học cố 。 論。此定初起至極猛利故。 luận 。thử định sơ khởi chí cực mãnh lợi cố 。 述曰。文第五。義第十三界初起。唯在人中。佛及弟子說力起故。上界無此說者。又雖無出家弟子。世俗弟子亦色界有者。以人中惠解極利過彼。故初起位必在人中。六欲天中文亦不說。義即無違。天中豈無身證者也。此中且說人中。近故。勝故。文由未盡。對法第九正與此同。 thuật viết 。văn đệ ngũ 。nghĩa đệ thập tam giới sơ khởi 。duy tại nhân trung 。Phật cập đệ-tử thuyết lực khởi cố 。thượng giới vô thử thuyết giả 。hựu tuy vô xuất gia đệ-tử 。thế tục đệ-tử diệc sắc giới hữu giả 。dĩ nhân trung huệ giải cực lợi quá/qua bỉ 。cố sơ khởi vị tất tại nhân trung 。Lục dục thiên trung văn diệc bất thuyết 。nghĩa tức vô vi 。Thiên trung khởi vô thân chứng giả dã 。thử trung thả thuyết nhân trung 。cận cố 。thắng cố 。văn do vị tận 。đối pháp đệ cửu chánh dữ thử đồng 。 論。後上二界至意成天故。 luận 。hậu thượng nhị giới chí ý thành thiên cố 。 述曰。若後二界亦得現前。即二界得後起。然無欲界後起。以必不還等方得故。五十六說。起者先於此起。後於色界重現在前。託色所依方得生故。此據未有第八識義。若已建立第八。於一切處皆得。此即據已建立第八教。真實義建立故。鄔陀夷經是此證故。如俱舍第五廣說。鄔陀夷者此名出現。日出時生故以名也。言意成天即超段食。佛說是色界。不爾。既言超段食隨受一處意成天身能入出此定。故知通無色。經不遮彼言隨一故。釋此經者。舍利子說有退者色界後起。出現不了意成天言。謂是非想。然彼不知有第八識。生非想處不可後起此定故。與上座論議。佛知不了舍利子說。所以見訶。非遮無色得入此定。如毘婆沙第一.百五十三卷明其所以。 thuật viết 。nhược/nhã hậu nhị giới diệc đắc hiện tiền 。tức nhị giới đắc hậu khởi 。nhiên vô dục giới hậu khởi 。dĩ tất Bất hoàn đẳng phương đắc cố 。ngũ thập lục thuyết 。khởi giả tiên ư thử khởi 。hậu ư sắc giới trọng hiện tại tiền 。thác sắc sở y phương đắc sanh cố 。thử cứ vị hữu đệ bát thức nghĩa 。nhược/nhã dĩ kiến lập đệ bát 。ư nhất thiết xứ/xử giai đắc 。thử tức cứ dĩ kiến lập đệ bát giáo 。chân thật nghĩa kiến lập cố 。ổ đà di Kinh thị thử chứng cố 。như câu xá đệ ngũ quảng thuyết 。ổ đà di giả thử danh xuất hiện 。nhật xuất thời sanh cố dĩ danh dã 。ngôn ý thành thiên tức siêu đoạn thực 。Phật thuyết thị sắc giới 。bất nhĩ 。ký ngôn siêu đoạn thực tùy thọ/thụ nhất xứ/xử ý thành thiên thân năng nhập xuất thử định 。cố tri thông vô sắc 。Kinh bất già bỉ ngôn tùy nhất cố 。thích thử Kinh giả 。Xá-lợi-tử thuyết hữu thoái giả sắc giới hậu khởi 。xuất hiện bất liễu ý thành thiên ngôn 。vị thị phi tưởng 。nhiên bỉ bất tri hữu đệ bát thức 。sanh phi tưởng xứ bất khả hậu khởi thử định cố 。dữ Thượng tọa luận nghị 。Phật tri bất liễu Xá-lợi-tử thuyết 。sở dĩ kiến ha 。phi già vô sắc đắc nhập thử định 。như Tỳ bà sa đệ nhất .bách ngũ thập tam quyển minh kỳ sở dĩ 。 問生無色者為一切能入為有不能。答。 vấn sanh vô sắc giả vi nhất thiết năng nhập vi hữu bất năng 。đáp 。 論。於藏識教至不斷滅故。 luận 。ư tạng thức giáo chí bất đoạn điệt cố 。 述曰。於第八識若未信受。生彼不起。恐無色已後無心。成斷故同無餘依。若已信生彼。非但於下得起。亦得於彼現起此定。知有藏識雖無色身不慮斷滅。前引五十六.對法第十正與此同。然舊諸師謂。未建立教即小乘說。已建立是大乘說者。不然。若大乘說對彼二乘建立第八。已不知有此。設生無色豈不慮斷。故知建立者是信有義。不建立者非信有義。此與彼同 問若爾諸得此定。必是不還已去。生無色聖者。必非不定性聖者。是定性人。聖不下生故。非不定人先根熟時佛不救故。亦非不定性人大根必不熟入無餘。義如第八十無餘依地說。與定性人有何別故。即彼定性人。如何信有第八識也。菩薩又不生彼。若信大乘便非定性不應生彼。若定性者云何信有 答即定性中有愚法者。不信大乘故彼定不起。若不愚法聲聞。雖信大乘不將為究竟。由信有故彼起此定。不為究竟故聖人生彼。如今大乘信小乘教 或此文意與五十六別。此據一分聖者。非謂一切皆爾。不聞大乘人。生彼決定不起此定故。然對法第十云。謂無色多分不安住寂靜異熟故不入此定。非如下界故。更為此第二解也。約實亦得瑜伽為勝。 thuật viết 。ư đệ bát thức nhược/nhã vị tín thọ 。sanh bỉ bất khởi 。khủng vô sắc dĩ hậu vô tâm 。thành đoạn cố đồng vô dư y 。nhược/nhã dĩ tín sanh bỉ 。phi đãn ư hạ đắc khởi 。diệc đắc ư bỉ hiện khởi thử định 。tri hữu tạng thức tuy vô sắc thân bất lự đoạn điệt 。tiền dẫn ngũ thập lục .đối pháp đệ thập chánh dữ thử đồng 。nhiên cựu chư sư vị 。vị kiến lập giáo tức Tiểu thừa thuyết 。dĩ kiến lập thị Đại-Thừa thuyết giả 。bất nhiên 。nhược/nhã Đại-Thừa thuyết đối bỉ nhị thừa kiến lập đệ bát 。dĩ bất tri hữu thử 。thiết sanh vô sắc khởi bất lự đoạn 。cố tri kiến lập giả thị tín hữu nghĩa 。bất kiến lập giả phi tín hữu nghĩa 。thử dữ bỉ đồng  vấn nhược nhĩ chư đắc thử định 。tất thị Bất hoàn dĩ khứ 。sanh vô sắc Thánh Giả 。tất phi bất định tánh Thánh Giả 。thị định tánh nhân 。Thánh bất hạ sanh cố 。phi bất định nhân tiên căn thục thời Phật bất cứu cố 。diệc phi bất định tánh nhân Đại căn tất bất thục nhập vô dư 。nghĩa như đệ bát thập vô dư y địa thuyết 。dữ định tánh nhân hữu hà biệt cố 。tức bỉ định tánh nhân 。như hà tín hữu đệ bát thức dã 。Bồ Tát hựu bất sanh bỉ 。nhược/nhã tín Đại-Thừa tiện phi định tánh bất ưng sanh bỉ 。nhược/nhã định tánh giả vân hà tín hữu  đáp tức định tánh trung hữu ngu pháp giả 。bất tín Đại-Thừa cố bỉ định bất khởi 。nhược/nhã bất ngu pháp Thanh văn 。tuy tín Đại-Thừa bất tướng vi cứu cánh 。do tín hữu cố bỉ khởi thử định 。bất vi cứu cánh cố Thánh nhân sanh bỉ 。như kim Đại-Thừa tín Tiểu thừa giáo  hoặc thử văn ý dữ ngũ thập lục biệt 。thử cứ nhất phân Thánh Giả 。phi vị nhất thiết giai nhĩ 。bất văn Đại-Thừa nhân 。sanh bỉ quyết định bất khởi thử định cố 。nhiên đối pháp đệ thập vân 。vị vô sắc đa phần bất an trụ tịch tĩnh dị thục cố bất nhập thử định 。phi như hạ giới cố 。cánh vi thử đệ nhị giải dã 。ước thật diệc đắc du già vi thắng 。 論。要斷三界至所引發故。 luận 。yếu đoạn tam giới chí sở dẫn phát cố 。 述曰。文第六義第十一。下文有二。一明見惑。二明修惑。此即初也。要斷何煩惱得起。要斷見惑方起此定。異生不能伏滅有頂見道所斷心心所故。下八地見惑皆不能伏。何但非想。此據最後必須伏斷處言。隨此定所依斷道究竟處說故。非謂下地異生能伏 此定微妙。微妙者殊勝義 要證二空隨應後得所引發故者。謂二乘入唯證人空。後得引菩薩.佛入。二空後得智皆得引入。今顯彼入後得各別故。言隨應後得智所引發故 有言法空必無遊觀能入此定者。不然。此文正故。 thuật viết 。văn đệ lục nghĩa đệ thập nhất 。hạ văn hữu nhị 。nhất minh kiến hoặc 。nhị minh tu hoặc 。thử tức sơ dã 。yếu đoạn hà phiền não đắc khởi 。yếu đoạn kiến hoặc phương khởi thử định 。dị sanh bất năng phục diệt hữu đính kiến đạo sở đoạn tâm tâm sở cố 。hạ bát địa kiến hoặc giai bất năng phục 。hà đãn phi tưởng 。thử cứ tối hậu tất tu phục đoạn xứ/xử ngôn 。tùy thử định sở y đoạn đạo cứu cánh xứ/xử thuyết cố 。phi vị hạ địa dị sanh năng phục  thử định vi diệu 。vi diệu giả thù thắng nghĩa  yếu chứng nhị không tùy ưng hậu đắc sở dẫn phát cố giả 。vị nhị thừa nhập duy chứng nhân không 。hậu đắc dẫn Bồ Tát .Phật nhập 。nhị không hậu đắc trí giai đắc dẫn nhập 。kim hiển bỉ nhập hậu đắc các biệt cố 。ngôn tùy ưng hậu đắc trí sở dẫn phát cố  hữu ngôn pháp không tất vô du quán năng nhập thử định giả 。bất nhiên 。thử văn chánh cố 。 上來已明見惑訖。次下明修惑。 thượng lai dĩ minh kiến hoặc cật 。thứ hạ minh tu hoặc 。 論。有義下八地至皆得後起。 luận 。hữu nghĩa hạ bát địa chí giai đắc hậu khởi 。 述曰。下明修惑有二。初明二乘。後明菩薩。二乘中有二。初異說。後問答。此初師說。唯除非想下八地修惑。要全斷欲界者。餘上八地或伏或斷方起此定。以欲界必須斷者。下界煩惱種。有二性不善.無記。言繁雜者。繁多雜亂義。此俱定障障定強故。上界煩惱一性不多故可伏得。其非想處斷與不斷皆極成。故下七不定。又何不斷六品等初二果人得者。世親攝論第三云。唯說不還等五人得故。即上八地四禪無色皆得後起。欲界初修。故五十三亦說。有學入者謂不還。無學入者謂俱分解脫。故初二果不得入 若爾對法第九四句中第二句。謂聖者已得第四靜慮。不求生無色能入此定。不言已得初定等如何通 答彼不言唯依得第四定。復不遮下三定未斷不得故有何妨。 thuật viết 。hạ minh tu hoặc hữu nhị 。sơ minh nhị thừa 。hậu minh Bồ Tát 。nhị thừa trung hữu nhị 。sơ dị thuyết 。hậu vấn đáp 。thử sơ sư thuyết 。duy trừ phi tưởng hạ bát địa tu hoặc 。yếu toàn đoạn dục giới giả 。dư thượng bát địa hoặc phục hoặc đoạn phương khởi thử định 。dĩ dục giới tất tu đoạn giả 。hạ giới phiền não chủng 。hữu nhị tánh bất thiện .vô kí 。ngôn phồn tạp giả 。phồn đa tạp loạn nghĩa 。thử câu định chướng chướng định cường cố 。thượng giới phiền não nhất tánh bất đa cố khả phục đắc 。kỳ phi tưởng xứ đoạn dữ bất đoạn giai cực thành 。cố hạ thất bất định 。hựu hà bất đoạn lục phẩm đẳng sơ nhị quả nhân đắc giả 。Thế thân nhiếp luận đệ tam vân 。duy thuyết Bất hoàn đẳng ngũ nhân đắc cố 。tức thượng bát địa tứ Thiền vô sắc giai đắc hậu khởi 。dục giới sơ tu 。cố ngũ thập tam diệc thuyết 。hữu học nhập giả vị Bất hoàn 。vô học nhập giả vị câu phân giải thoát 。cố sơ nhị quả bất đắc nhập  nhược nhĩ đối pháp đệ cửu tứ cú trung đệ nhị cú 。vị Thánh Giả dĩ đắc đệ tứ tĩnh lự 。bất cầu sanh vô sắc năng nhập thử định 。bất ngôn dĩ đắc sơ định đẳng như hà thông  đáp bỉ bất ngôn duy y đắc đệ tứ định 。phục bất già hạ tam định vị đoạn bất đắc cố hữu hà phương 。 論。有義要斷至皆得後起。 luận 。hữu nghĩa yếu đoạn chí giai đắc hậu khởi 。 述曰。此第二師說。下之三定。及欲四地惑。種要須斷盡。餘上五地惑伏.或斷方能入此定。下三定等中定障。苦.樂等變異受俱惑種。障定強故。如不動無為不依下地立。說即初起唯欲界。後起除三定通上五地皆得。即以第十對法四句為證。此中第二師為勝。文正證故。亦有理故。有人欲明初二果伏得此定者。不然。論不說故。又麁定障尚未斷盡。如何能入。亦應於彼建立身證。證九定故。如對法第二抄解熏禪難等。 thuật viết 。thử đệ nhị sư thuyết 。hạ chi tam định 。cập dục tứ địa hoặc 。chủng yếu tu đoạn tận 。dư thượng ngũ địa hoặc phục .hoặc đoạn phương năng nhập thử định 。hạ tam định đẳng trung định chướng 。khổ .lạc/nhạc đẳng biến dị thọ/thụ câu hoặc chủng 。chướng định cường cố 。như bất động vô vi bất y hạ địa lập 。thuyết tức sơ khởi duy dục giới 。hậu khởi trừ tam định thông thượng ngũ địa giai đắc 。tức dĩ đệ thập đối pháp tứ cú vi chứng 。thử trung đệ nhị sư vi thắng 。văn chánh chứng cố 。diệc hữu lý cố 。hữu nhân dục minh sơ nhị quả phục đắc thử định giả 。bất nhiên 。luận bất thuyết cố 。hựu thô định chướng thượng vị đoạn tận 。như hà năng nhập 。diệc ưng ư bỉ kiến lập thân chứng 。chứng cửu định cố 。như đối pháp đệ nhị sao giải huân Thiền nạn/nan đẳng 。 論。若伏下惑至却斷下失。 luận 。nhược/nhã phục hạ hoặc chí khước đoạn hạ thất 。 述曰。此第二問答分別。薩婆多者。問前二師。若伏隨應何地之惑。後得此定者。將命終之時。不以無漏道斷其種子。而復不退起其煩惱。當既命終生非想上地。却斷隨應所伏之惑種也。 thuật viết 。thử đệ nhị vấn đáp phân biệt 。tát bà đa giả 。vấn tiền nhị sư 。nhược/nhã phục tùy ưng hà địa chi hoặc 。hậu đắc thử định giả 。tướng mạng chung chi thời 。bất dĩ vô lậu đạo đoạn kỳ chủng tử 。nhi phục bất thoái khởi kỳ phiền não 。đương ký mạng chung sanh phi tưởng thượng địa 。khước đoạn tùy ưng sở phục chi hoặc chủng dã 。 論。斷亦無失至俱生惑故。 luận 。đoạn diệc vô thất chí câu sanh hoặc cố 。 述曰。論主初且理抑橫生異義。却斷亦無失。如何等。如生上二界。却斷下第七中惑。以必金剛心方斷故。 thuật viết 。luận chủ sơ thả lý ức hoạnh sanh dị nghĩa 。khước đoạn diệc vô thất 。như hà đẳng 。như sanh thượng nhị giới 。khước đoạn hạ đệ thất trung hoặc 。dĩ tất Kim cương tâm phương đoạn cố 。 後正義解。 hậu chánh nghĩa giải 。 論。然不還者至却斷下失。 luận 。nhiên Bất hoàn giả chí khước đoạn hạ thất 。 述曰。此第三果對治道強。以欲界治道皆圓滿故。非初二果。正潤生位。不起現行煩惱潤生。此第三果但由惑種潤生上地。此意即是所已伏種雖退不退。但必唯以隨眠潤生。而無伏下生上地義。即雖已伏猶有種故。未無漏道斷處受生故。五十九說。以隨眠潤生。謂見諦者。大論第一。對法第五說。初二果亦以現行潤生。唯不還者以種子潤。顯五十九說見諦者唯第三果也。若爾異生應唯種子潤。如對法第三抄。然異生現行潤。六行不伏愛等現有。既得生上聖者種子潤。雖有其種應生上界。以異生潤藉伴。雖有愛等。無餘惑伴得生上。聖潤不藉伴。有種不上生。以聖者善業必決定故唯種子生。異生不然。故通現潤。不爾聖種應強異生。然不還者如處不還。一地之中有三天處等。下處死生上處亦以現行潤。以此生地治道未滿。如初二果。瑜伽但生他地為論。今此若約生他地者必唯種潤。然應四句分別。有在上斷下惑。如二乘者上界得無學斷下第七惑。有在下斷上惑。下地得初果斷上見惑等。餘二句可知 然不動無為。想受滅無為。依斷受建立。擇滅一分。若伏下八地或五地得此定。即不得二無為。非是擇滅故。前來已說二乘定性學無學訖。 thuật viết 。thử đệ tam quả đối trì đạo cường 。dĩ dục giới trì đạo giai viên mãn cố 。phi sơ nhị quả 。chánh nhuận sanh vị 。bất khởi hiện hành phiền não nhuận sanh 。thử đệ tam quả đãn do hoặc chủng nhuận sanh thượng địa 。thử ý tức thị sở dĩ phục chủng tuy thoái bất thoái 。đãn tất duy dĩ tùy miên nhuận sanh 。nhi vô phục hạ sanh thượng địa nghĩa 。tức tuy dĩ phục do hữu chủng cố 。vị vô lậu đạo đoạn xứ/xử thọ sanh cố 。ngũ thập cửu thuyết 。dĩ tùy miên nhuận sanh 。vị kiến đế giả 。đại luận đệ nhất 。đối pháp đệ ngũ thuyết 。sơ nhị quả diệc dĩ hiện hành nhuận sanh 。duy Bất hoàn giả dĩ chủng tử nhuận 。hiển ngũ thập cửu thuyết kiến đế giả duy đệ tam quả dã 。nhược nhĩ dị sanh ưng duy chủng tử nhuận 。như đối pháp đệ tam sao 。nhiên dị sanh hiện hành nhuận 。lục hạnh/hành/hàng bất phục ái đẳng hiện hữu 。ký đắc sanh thượng Thánh Giả chủng tử nhuận 。tuy hữu kỳ chủng ưng sanh thượng giới 。dĩ dị sanh nhuận tạ bạn 。tuy hữu ái đẳng 。vô dư hoặc bạn đắc sanh thượng 。Thánh nhuận bất tạ bạn 。hữu chủng bất thượng sanh 。dĩ Thánh Giả thiện nghiệp tất quyết định cố duy chủng tử sanh 。dị sanh bất nhiên 。cố thông hiện nhuận 。bất nhĩ thánh chủng ưng cường dị sanh 。nhiên Bất hoàn giả như xứ/xử Bất hoàn 。nhất địa chi trung hữu tam thiên xứ đẳng 。hạ xứ/xử tử sanh thượng xứ/xử diệc dĩ hiện hành nhuận 。dĩ thử sanh địa trì đạo vị mãn 。như sơ nhị quả 。du già đãn sanh tha địa vi luận 。kim thử nhược/nhã ước sanh tha địa giả tất duy chủng nhuận 。nhiên ưng tứ cú phân biệt 。hữu tại thượng đoạn hạ hoặc 。như nhị thừa giả thượng giới đắc vô học đoạn hạ đệ thất hoặc 。hữu tại hạ đoạn thượng hoặc 。hạ địa đắc sơ quả đoạn thượng kiến hoặc đẳng 。dư nhị cú khả tri  nhiên bất động vô vi 。tưởng thọ diệt vô vi 。y đoạn thọ/thụ kiến lập 。trạch diệt nhất phân 。nhược/nhã phục hạ bát địa hoặc ngũ địa đắc thử định 。tức bất đắc nhị vô vi 。phi thị trạch diệt cố 。tiền lai dĩ thuyết nhị thừa định tánh học vô học cật 。 論。若諸菩薩至能起此定。 luận 。nhược/nhã chư Bồ-tát chí năng khởi thử định 。 述曰。下文第二明菩薩修惑。隨何者先二乘已得此定。後迴心即得定者。非非身證惠解脫等。即一切地三大劫中能入此定。 thuật viết 。hạ văn đệ nhị minh Bồ Tát tu hoặc 。tùy hà giả tiên nhị thừa dĩ đắc thử định 。hậu hồi tâm tức đắc định giả 。phi phi thân chứng huệ giải thoát đẳng 。tức nhất thiết địa tam đại kiếp trung năng nhập thử định 。 論。若不爾者至滅盡定故。 luận 。nhược/nhã bất nhĩ giả chí diệt tận định cố 。 述曰。若頓悟菩薩義即不定。或有一類七地究竟滿心。方伏一切三界六識中煩惱盡已能入。前入住心等猶未能故。雖未永斷欲界修惑。而如已斷者能起此定。即攝論說菩薩後得智中起煩惱者不為過失。如已斷者。論說已入遠地菩薩方起此定。六十二卷說。遠地者即第七遠行地故。 thuật viết 。nhược/nhã đốn ngộ Bồ-tát nghĩa tức bất định 。hoặc hữu nhất loại thất địa cứu cánh mãn tâm 。phương phục nhất thiết tam giới lục thức trung phiền não tận dĩ năng nhập 。tiền nhập trụ tâm đẳng do vị năng cố 。tuy vị vĩnh đoạn dục giới tu hoặc 。nhi như dĩ đoạn giả năng khởi thử định 。tức nhiếp luận thuyết Bồ Tát hậu đắc trí trung khởi phiền não giả bất vi quá thất 。như dĩ đoạn giả 。luận thuyết dĩ nhập viễn hành địa Bồ Tát phương khởi thử định 。lục thập nhị quyển thuyết 。viễn hành địa giả tức đệ thất viễn hành địa cố 。 論。有從初地至滅盡定故。 luận 。hữu tòng sơ địa chí diệt tận định cố 。 述曰。復有頓悟決定性人。有從初地即能伏一切煩惱。如前第三卷。引即對法第十四卷說。此菩薩十地中皆能起此定。十卷入楞伽第七入道品初。及十地經第八卷。第九地中。說前六地中亦能入此定故。即十地菩薩。有起煩惱。謂悲增上者。有不起煩惱。謂智增上者 又解或雖悲.智等。而所樂行不同。一怖故伏惑恐為失。一不怖故起利生故。或伏或不伏有此差別 如地前迴心入大乘位。有先得此定者。有不得者。有聖者者。有凡夫者故。即成佛者。先已成就故。至佛時由先無始成就滅定種子故。今初成佛即名為得。圓滿成故 若隨二師三乘分別。約地根性或九品定不定者。得定人數皆如理思 又解瑜伽第十二說。入此定有二。一依非想處相。二依無想界相。成業論云。有二因緣能入滅定。謂如前引。楞伽第七云。謂前六地中共聲聞等緣有為行等。乃至廣說能入此定。於七地中能念念入此定。能離諸法有無想故。瑜伽四十八同楞伽說。對法第十三等亦說。無想行菩薩。謂住遠行地菩薩。能令諸相不現行故。今准此等經論文。若決定性決定已得。通論位次即十地皆得。如楞伽說。初地等能入此定。共聲聞等緣有為行。即是大論.成業。依非想處相入此定。但厭非想處心故。名緣有為行。若入七地滿心。能念念入此定。行無相行緣無相界入此定故。不共前六地。聲聞等行相故。即大論六十二。據念念能入緣無相涅槃相。不共聲聞等。即說遠行地方能入此定。楞伽據定得。即十地皆得。無相違故。雖瑜伽八十說入無餘依緣無相界入此滅定。此之相分亦有為相。似無相界非真得彼。任運起無違。故大論第十二說。問入此定不分別我當入等。乃至廣說。既無作意云何能入出此定。答先於心善修故。乃至任運能入出。隨其自在未自在者何心皆出。又說出定時觸三種觸。謂不動觸.無所有觸.無相觸。緣三種境。一有境.二境境.三滅境等。如樞要說。此無心二定顯數滅心所多少。唯二十二。一是心王故 問非有漏心別境五皆起。如何唯二十二 答有漏此不俱行相別故。無漏可然。一曾得.未曾得。佛於何時得。謂餘分別如對法抄。即楞伽第八.大論十二.五十三.五十六.六十二.八十.對法第二.第五.第十.第十三.顯揚第一.十地論第八卷.五蘊.成業。出定由先期願。共為此證。 thuật viết 。phục hưũ đốn ngộ quyết định tánh nhân 。hữu tòng sơ địa tức năng phục nhất thiết phiền não 。như tiền đệ tam quyển 。dẫn tức đối pháp đệ thập tứ quyển thuyết 。thử Bồ-tát thập địa trung giai năng khởi thử định 。thập quyển nhập Lăng già đệ thất nhập đạo phẩm sơ 。cập thập địa Kinh đệ bát quyển 。đệ cửu địa trung 。thuyết tiền lục địa trung diệc năng nhập thử định cố 。tức thập địa Bồ-tát 。hữu khởi phiền não 。vị bi tăng thượng giả 。hữu bất khởi phiền não 。vị trí tăng thượng giả  hựu giải hoặc tuy bi .trí đẳng 。nhi sở lạc/nhạc hạnh/hành/hàng bất đồng 。nhất bố/phố cố phục hoặc khủng vi thất 。nhất bất bố cố khởi lợi sanh cố 。hoặc phục hoặc bất phục hữu thử sái biệt  như địa tiền hồi tâm nhập Đại-Thừa vị 。hữu tiên đắc thử định giả 。hữu bất đắc giả 。hữu Thánh Giả giả 。hữu phàm phu giả cố 。tức thành Phật giả 。tiên dĩ thành tựu cố 。chí Phật thời do tiên vô thủy thành tựu diệt định chủng tử cố 。kim sơ thành Phật tức danh vi đắc 。viên mãn thành cố  nhược/nhã tùy nhị sư tam thừa phân biệt 。ước địa căn tánh hoặc cửu phẩm định bất định giả 。đắc định nhân số giai như lý tư  hựu giải du già đệ thập nhị thuyết 。nhập thử định hữu nhị 。nhất y phi tưởng xứ tướng 。nhị y vô tưởng giới tướng 。thành nghiệp luận vân 。hữu nhị nhân duyên năng nhập diệt định 。vị như tiền dẫn 。Lăng già đệ thất vân 。vị tiền lục địa trung cọng Thanh văn đẳng duyên hữu vi hạnh/hành/hàng đẳng 。nãi chí quảng thuyết năng nhập thử định 。ư thất địa trung năng niệm niệm nhập thử định 。năng ly chư pháp hữu vô tưởng cố 。du già tứ thập bát đồng Lăng già thuyết 。đối pháp đệ thập tam đẳng diệc thuyết 。vô tưởng hạnh/hành/hàng Bồ Tát 。vị trụ/trú viễn hành địa Bồ Tát 。năng lệnh chư tướng bất hiện hành cố 。kim chuẩn thử đẳng Kinh luận văn 。nhược/nhã quyết định tánh quyết định dĩ đắc 。thông luận vị thứ tức Thập Địa giai đắc 。như Lăng già thuyết 。sơ địa đẳng năng nhập thử định 。cọng Thanh văn đẳng duyên hữu vi hạnh/hành/hàng 。tức thị đại luận .thành nghiệp 。y phi tưởng xứ tướng nhập thử định 。đãn yếm phi tưởng xứ tâm cố 。danh duyên hữu vi hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã nhập thất địa mãn tâm 。năng niệm niệm nhập thử định 。hạnh/hành/hàng vô tướng hạnh/hành/hàng duyên vô tướng giới nhập thử định cố 。bất cộng tiền lục địa 。Thanh văn đẳng hành tướng cố 。tức đại luận lục thập nhị 。cứ niệm niệm năng nhập duyên vô tướng Niết-Bàn tướng 。bất cộng Thanh văn đẳng 。tức thuyết viễn hành địa phương năng nhập thử định 。Lăng già cứ định đắc 。tức Thập Địa giai đắc 。vô tướng vi cố 。tuy du già bát thập thuyết nhập vô dư y duyên vô tướng giới nhập thử diệt định 。thử chi tướng phân diệc hữu vi tướng 。tự vô tướng giới phi chân đắc bỉ 。nhâm vận khởi vô vi 。cố đại luận đệ thập nhị thuyết 。vấn nhập thử định bất phân biệt ngã đương nhập đẳng 。nãi chí quảng thuyết 。ký vô tác ý vân hà năng nhập xuất thử định 。đáp tiên ư tâm thiện tu cố 。nãi chí nhâm vận năng nhập xuất 。tùy kỳ tự tại vị tự tại giả hà tâm giai xuất 。hựu thuyết xuất định thời xúc tam chủng xúc 。vị bất động xúc .vô sở hữu xúc .vô tướng xúc 。duyên tam chủng cảnh 。nhất hữu cảnh .nhị cảnh cảnh .tam diệt cảnh đẳng 。như xu yếu thuyết 。thử vô tâm nhị định hiển số diệt tâm sở đa thiểu 。duy nhị thập nhị 。nhất thị tâm Vương cố  vấn phi hữu lậu tâm biệt cảnh ngũ giai khởi 。như hà duy nhị thập nhị  đáp hữu lậu thử bất câu hành tướng biệt cố 。vô lậu khả nhiên 。nhất tằng đắc .vị tằng đắc 。Phật ư hà thời đắc 。vị dư phân biệt như đối pháp sao 。tức Lăng già đệ bát .đại luận thập nhị .ngũ thập tam .ngũ thập lục .lục thập nhị .bát thập .đối pháp đệ nhị .đệ ngũ .đệ thập .đệ thập tam .hiển dương đệ nhất .thập địa luận đệ bát quyển .ngũ uẩn .thành nghiệp 。xuất định do tiên kỳ nguyện 。cọng vi thử chứng 。 自下第三解重睡.悶。 tự hạ đệ tam giải trọng thụy .muộn 。 論。無心睡眠至皆不現行。 luận 。vô tâm thụy miên chí giai bất hiện hành 。 述曰。謂有極重睡眠。極重悶絕。即睡是心數。今無此數數不行故名極重睡。有疲極等緣。令睡得有有心之時名為睡眠。此令無心故名極重睡。大論第一說。悶絕是意不共業。即由悶時唯有意識。非悶即心所法。以觸末摩有悶生故。悶即觸處悶也。然由此觸引身分位。或唯有意名意不共業。或引無心即此中極重悶攝。為簡有心故名極重悶 何故無別悶心所也 答若無風熱等緣而起悶絕。可是心所。既由風熱等緣引身分位故。無悶心所法也。不如睡心所能引分位生。不可為例。 thuật viết 。vị hữu cực trọng thụy miên 。cực trọng muộn tuyệt 。tức thụy thị tâm số 。kim vô thử sát sát bất hạnh/hành cố danh cực trọng thụy 。hữu bì cực đẳng duyên 。lệnh thụy đắc hữu hữu tâm chi thời danh vi thụy miên 。thử lệnh vô tâm cố danh cực trọng thụy 。đại luận đệ nhất thuyết 。muộn tuyệt thị ý bất cộng nghiệp 。tức do muộn thời duy hữu ý thức 。phi muộn tức tâm sở pháp 。dĩ xúc mạt ma hữu muộn sanh cố 。muộn tức xúc xứ/xử muộn dã 。nhiên do thử xúc dẫn thân phần vị 。hoặc duy hữu ý danh ý bất cộng nghiệp 。hoặc dẫn vô tâm tức thử trung cực trọng muộn nhiếp 。vi giản hữu tâm cố danh cực trọng muộn  hà cố vô biệt muộn tâm sở dã  đáp nhược/nhã vô phong nhiệt đẳng duyên nhi khởi muộn tuyệt 。khả thị tâm sở 。ký do phong nhiệt đẳng duyên dẫn thân phần vị cố 。vô muộn tâm sở pháp dã 。bất như thụy tâm sở năng dẫn phần vị sanh 。bất khả vi lệ 。 論。疲極等緣至名極重睡眠。 luận 。bì cực đẳng duyên chí danh cực trọng thụy miên 。 述曰。對法第一云。謂羸瘦.疲倦.身分沈重.思惟闇相。捨諸所作。串習睡眠。或他呪術.神力所引。動扇涼風吹等故起。顯揚.五蘊各說有因緣。此如顯揚第一。故以疲極為首等取餘者。以六識俱不行故名為極重。所引身位者。謂睡無心時。即不自在相.沈重相.無心相。餘位不然。名身分位 問此既無心所眠。何名為眠。而此中。及大論無心地等說為眠也。 thuật viết 。đối pháp đệ nhất vân 。vị luy sấu .bì quyện .thân phần trầm trọng .tư tánh ám tướng 。xả chư sở tác 。xuyến tập thụy miên 。hoặc tha chú thuật .thần lực sở dẫn 。động phiến lương phong xuy đẳng cố khởi 。hiển dương .ngũ uẩn các thuyết hữu nhân duyên 。thử như hiển dương đệ nhất 。cố dĩ bì cực vi thủ đẳng thủ dư giả 。dĩ lục thức câu bất hạnh/hành cố danh vi cực trọng 。sở dẫn thân vị giả 。vị thụy vô tâm thời 。tức bất tự tại tướng .trầm trọng tướng .vô tâm tướng 。dư vị bất nhiên 。danh thân phần vị  vấn thử ký vô tâm sở miên 。hà danh vi miên 。nhi thử trung 。cập đại luận vô tâm địa đẳng thuyết vi miên dã 。 論。此睡眠時至故假說彼名。 luận 。thử thụy miên thời chí cố giả thuyết bỉ danh 。 述曰。此有二解。一由。二似。雖此眠時無彼心所眠體。而由彼加行眠引。或沈重不自在。似有彼眠心所時。以二義故假說無心身之分位。名眠。實非眠也。 thuật viết 。thử hữu nhị giải 。nhất do 。nhị tự 。tuy thử miên thời vô bỉ tâm sở miên thể 。nhi do bỉ gia hạnh/hành/hàng miên dẫn 。hoặc trầm trọng bất tự tại 。tự hữu bỉ miên tâm sở thời 。dĩ nhị nghĩa cố giả thuyết vô tâm thân chi phần vị 。danh miên 。thật phi miên dã 。 論。風熱等緣至名極重悶絕。 luận 。phong nhiệt đẳng duyên chí danh cực trọng muộn tuyệt 。 述曰。大論第一云。由風熱淡等。他呪術神力所引。寫過量。出血故。故今言等。然此無別數法。不可言由彼似彼。此即悶故。 thuật viết 。đại luận đệ nhất vân 。do phong nhiệt đạm đẳng 。tha chú thuật thần lực sở dẫn 。tả quá/qua lượng 。xuất huyết cố 。cố kim ngôn đẳng 。nhiên thử vô biệt số Pháp 。bất khả ngôn do bỉ tự bỉ 。thử tức muộn cố 。 論。或此俱是觸處少分。 luận 。hoặc thử câu thị xúc xứ/xử thiểu phần 。 述曰。然悶有身覺.不覺時。謂若有心之時由悶觸故。引生無心時身之分位。即是悶觸之果體亦悶攝。是觸處少分 或有心之時。疲極等緣引眠起故。無心時身之分位眠。即是觸處疲之果故。體亦是疲。似眠位故名眠。又至無心位。雖有悶.疲二觸。唯第八境。微細不覺。故以為體。即總二言觸處少分。前別解二。即取無心分位隨所應現有色蘊為此二體。第二解以觸處少分為體。由觸引故。 thuật viết 。nhiên muộn hữu thân giác .bất giác thời 。vị nhược hữu tâm chi thời do muộn xúc cố 。dẫn sanh vô tâm thời thân chi phần vị 。tức thị muộn xúc chi quả thể diệc muộn nhiếp 。thị xúc xứ/xử thiểu phần  hoặc hữu tâm chi thời 。bì cực đẳng duyên dẫn miên khởi cố 。vô tâm thời thân chi phần vị miên 。tức thị xúc xứ/xử bì chi quả cố 。thể diệc thị bì 。tự miên vị cố danh miên 。hựu chí vô tâm vị 。tuy hữu muộn .bì nhị xúc 。duy đệ bát cảnh 。vi tế bất giác 。cố dĩ vi thể 。tức tổng nhị ngôn xúc xứ/xử thiểu phần 。tiền biệt giải nhị 。tức thủ vô tâm phần vị tùy sở ưng hiện hữu sắc uẩn vi thử nhị thể 。đệ nhị giải dĩ xúc xứ/xử thiểu phần vi thể 。do xúc dẫn cố 。 此即別解六識起不起時訖。第三總結。 thử tức biệt giải lục thức khởi bất khởi thời cật 。đệ tam tổng kết 。 論。除斯五位意識恒起。 luận 。trừ tư ngũ vị ý thức hằng khởi 。 述曰。二無心定.無想天.及睡.悶二。除此五時。第六意恒起。緣恒具故。 thuật viết 。nhị vô tâm định .vô tưởng Thiên .cập thụy .muộn nhị 。trừ thử ngũ thời 。đệ lục ý hằng khởi 。duyên hằng cụ cố 。 論。正死生時至五位不行。 luận 。chánh tử sanh thời chí ngũ vị bất hạnh/hành 。 述曰。上來第二答五位訖。自下第三料簡五位有三。一問死生。二釋不說入無餘位。三解誰具。今此第一寄問寬狹攝法不盡。後約凡聖辨五有無。初中先問。後答。此即問也。一切正死生時亦無第六。何故但說五位無第六。應言七位故。 thuật viết 。thượng lai đệ nhị đáp ngũ vị cật 。tự hạ đệ tam liêu giản ngũ vị hữu tam 。nhất vấn tử sanh 。nhị thích bất thuyết nhập vô dư vị 。tam giải thùy cụ 。kim thử đệ nhất kí vấn khoan hiệp nhiếp Pháp bất tận 。hậu ước phàm Thánh biện ngũ hữu vô 。sơ trung tiên vấn 。hậu đáp 。thử tức vấn dã 。nhất thiết chánh tử sanh thời diệc vô đệ lục 。hà cố đãn thuyết ngũ vị vô đệ lục 。ưng ngôn thất vị cố 。 論。有義死生及與言顯。 luận 。hữu nghĩa tử sanh cập dữ ngôn hiển 。 述曰。第一師云。死生頌中別說。即有七種也。謂及字.與字二字中顯。及.與二言各顯一故。 thuật viết 。đệ nhất sư vân 。tử sanh tụng trung biệt thuyết 。tức hữu thất chủng dã 。vị cập tự .dữ tự nhị tự trung hiển 。cập .dữ nhị ngôn các hiển nhất cố 。 論。彼說非理至悶絕位故。 luận 。bỉ thuyết phi lý chí muộn tuyệt vị cố 。 述曰。第二師云。不然。以大論第十三但說六時名無心故。謂前五位。及二乘無餘依位。何以不爾。應說八位名無心。故應說死生二位。此五位中即悶絕中攝。以生死苦逼極悶絕故 若爾頌何故說及與二言。 thuật viết 。đệ nhị sư vân 。bất nhiên 。dĩ đại luận đệ thập tam đãn thuyết lục thời danh vô tâm cố 。vị tiền ngũ vị 。cập nhị thừa vô dư y vị 。hà dĩ bất nhĩ 。ưng thuyết bát vị danh vô tâm 。cố ưng thuyết tử sanh nhị vị 。thử ngũ vị trung tức muộn tuyệt trung nhiếp 。dĩ sanh tử khổ bức cực muộn tuyệt cố  nhược nhĩ tụng hà cố thuyết cập dữ nhị ngôn 。 論。說及與言顯五無雜。 luận 。thuyết cập dữ ngôn hiển ngũ vô tạp 。 述曰。即一相違釋。間隔義故。 thuật viết 。tức nhất tướng vi thích 。gian cách nghĩa cố 。 論。此顯六識至入無餘依。 luận 。thử hiển lục thức chí nhập vô dư y 。 述曰。雖六位說是無心。入無餘依頌中不說。此頌但說斷後復生故。不說彼第六識等入無餘位後永不生。此說生故。 thuật viết 。tuy lục vị thuyết thị vô tâm 。nhập vô dư y tụng trung bất thuyết 。thử tụng đãn thuyết đoạn hậu phục sanh cố 。bất thuyết bỉ đệ lục thức đẳng nhập vô dư vị hậu vĩnh bất sanh 。thử thuyết sanh cố 。 下依凡聖以辨五位。 hạ y phàm Thánh dĩ biện ngũ vị 。 論。此五位中至無睡悶故。 luận 。thử ngũ vị trung chí vô thụy muộn cố 。 述曰。異生四具。如文可知。聖唯有後三。除無想定.及天。唯異生得故。此則總說。其聖三中。佛.及第八地以去菩薩。唯得有一定。無睡眠.悶絕二。以惡法故。麁淺法故。現似有睡。實無有故。即二乘無學亦有悶絕也。此中三乘學無學.三界等分別皆如理思。三界皆有死.生悶絕。生.死皆無心故。不爾彼生.死有無心五攝不盡。 thuật viết 。dị sanh tứ cụ 。như văn khả tri 。Thánh duy hữu hậu tam 。trừ vô tưởng định .cập Thiên 。duy dị sanh đắc cố 。thử tức tổng thuyết 。kỳ Thánh tam trung 。Phật .cập đệ bát địa dĩ khứ Bồ Tát 。duy đắc hữu nhất định 。vô thụy miên .muộn tuyệt nhị 。dĩ ác pháp cố 。thô thiển Pháp cố 。hiện tự hữu thụy 。thật vô hữu cố 。tức nhị thừa vô học diệc hữu muộn tuyệt dã 。thử trung tam thừa học vô học .tam giới đẳng phân biệt giai như lý tư 。tam giới giai hữu tử .sanh muộn tuyệt 。sanh .tử giai vô tâm cố 。bất nhĩ bỉ sanh .tử hữu vô tâm ngũ nhiếp bất tận 。 論。是故八識至識俱轉義。 luận 。thị cố bát thức chí thức câu chuyển nghĩa 。 述曰。如五十一.七十六說。上來已解三能變本頌訖。自下第二總為分別。於中有三。一明俱轉。二問答分別。三一異分別。此即初也。因辨六俱說八俱轉。文易可知。 thuật viết 。như ngũ thập nhất .thất thập lục thuyết 。thượng lai dĩ giải tam năng biến bổn tụng cật 。tự hạ đệ nhị tổng vi phân biệt 。ư trung hữu tam 。nhất minh câu chuyển 。nhị vấn đáp phân biệt 。tam nhất dị phân biệt 。thử tức sơ dã 。nhân biện lục câu thuyết bát câu chuyển 。văn dịch khả tri 。 論。若一有情至是一有情。 luận 。nhược/nhã nhất hữu tình chí thị nhất hữu tình 。 述曰。自下第二問答分別。於中有五問答大意。若別則六。此第一問也 情者識故。既有多識應是多情。即薩婆多等發智本師難。發智論說。云何不現在多識俱轉。答識是情。依識立情。不可一時有二識起故。此論文發智根本薩婆多義。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị vấn đáp phân biệt 。ư trung hữu ngũ vấn đáp đại ý 。nhược/nhã biệt tức lục 。thử đệ nhất vấn dã  Tình giả thức cố 。ký hữu đa thức ưng thị đa Tình 。tức tát bà đa đẳng phát trí Bổn Sư nạn/nan 。phát trí luận thuyết 。vân hà bất hiện tại đa thức câu chuyển 。đáp thức thị Tình 。y thức lập Tình 。bất khả nhất thời hữu nhị thức khởi cố 。thử luận văn phát trí căn bản tát bà đa nghĩa 。 論主質曰。 luận chủ chất viết 。 論。若立有情至應非有情。 luận 。nhược/nhã lập hữu tình chí ưng phi hữu Tình 。 述曰。汝立有情依識多少。入無心定等位應非有情。以無識故。 thuật viết 。nhữ lập hữu tình y thức đa thiểu 。nhập vô tâm định đẳng vị ưng phi hữu Tình 。dĩ vô thức cố 。 論。又他分心至自分有情。 luận 。hựu tha phần tâm chí tự phần hữu tình 。 述曰。却難外曰。如欲界有情。若上他界分。他無漏分心現在前位。如何可說自分欲界有情。乃至無色界亦爾。 thuật viết 。khước nạn/nan ngoại viết 。như dục giới hữu tình 。nhược/nhã thượng tha giới phần 。tha vô lậu phần tâm hiện tại tiền vị 。như hà khả thuyết tự phần dục giới hữu tình 。nãi chí vô sắc giới diệc nhĩ 。 既雙質已。今為正通。 ký song chất dĩ 。kim vi chánh thông 。 論。然立有情至唯有一故。 luận 。nhiên lập hữu tình chí duy hữu nhất cố 。 述曰。依命根數順正理師義。情者是識。命根能有識名為有情。設無心時命根尚在能有前後識故。今則不然。能有現在第八情故。如前第一卷解。此共小乘所許為論。或有第八異熟識義。此不共所許。前第三云。唯依第八立有情故。初是種子假立。後是現行實法。依二多少立為有情。俱不違理。以一切時唯有一故。 thuật viết 。y mạng căn số thuận chánh lý sư nghĩa 。Tình giả thị thức 。mạng căn năng hữu thức danh vi hữu tình 。thiết vô tâm thời mạng căn thượng tại năng hữu tiền hậu thức cố 。kim tức bất nhiên 。năng hữu hiện tại đệ bát Tình cố 。như tiền đệ nhất quyển giải 。thử cọng Tiểu thừa sở hứa vi luận 。hoặc hữu đệ bát dị thục thức nghĩa 。thử bất cộng sở hứa 。tiền đệ tam vân 。duy y đệ bát lập hữu tình cố 。sơ thị chủng tử giả lập 。hậu thị hiện hành thật Pháp 。y nhị đa thiểu lập vi hữu tình 。câu bất vi lý 。dĩ nhất thiết thời duy hữu nhất cố 。 次第二外難曰。 thứ đệ nhị ngoại nạn/nan viết 。 論。一身唯一至有多識轉。 luận 。nhất thân duy nhất chí hữu đa thức chuyển 。 述曰。一有情身一無間緣。如何俱時有多識轉。不爾一念多無間緣。 thuật viết 。nhất hữu tình thân nhất Vô gián duyên 。như hà câu thời hữu đa thức chuyển 。bất nhĩ nhất niệm đa Vô gián duyên 。 論。既許此一至能引多心。 luận 。ký hứa thử nhất chí năng dẫn đa tâm 。 述曰。下答有二。初質。後解。論主却難云。如汝且許一眼識為緣。能引多心所果生。寧不許此一識為緣。引多異類後心俱起。非大乘中一引多識為無間緣。如前第五卷說。今且抑語。或此是前六識相望為緣師義。 thuật viết 。hạ đáp hữu nhị 。sơ chất 。hậu giải 。luận chủ khước nạn/nan vân 。như nhữ thả hứa nhất nhãn thức vi duyên 。năng dẫn đa tâm sở quả sanh 。ninh bất hứa thử nhất thức vi duyên 。dẫn đa dị loại hậu tâm câu khởi 。phi Đại-Thừa trung nhất dẫn đa thức vi Vô gián duyên 。như tiền đệ ngũ quyển thuyết 。kim thả ức ngữ 。hoặc thử thị tiền lục thức tướng vọng vi duyên sư nghĩa 。 正義解云。 chánh nghĩa giải vân 。 論。又誰定言至許此緣多故。 luận 。hựu thùy định ngôn chí hứa thử duyên đa cố 。 述曰。下解有五。如文可知。我不定說此無間緣唯有一識現相續生。以我許多識俱者。許現在中此緣多故。自各相望多緣。能引多識果起義。 thuật viết 。hạ giải hữu ngũ 。như văn khả tri 。ngã bất định thuyết thử Vô gián duyên duy hữu nhất thức hiện tướng tục sanh 。dĩ ngã hứa đa thức câu giả 。hứa hiện tại trung thử duyên đa cố 。tự các tướng vọng đa duyên 。năng dẫn đa thức quả khởi nghĩa 。 論。又欲一時至不應理故。 luận 。hựu dục nhất thời chí bất ưng lý cố 。 述曰。此返難彼顯多識俱轉相。是五十一等八證中最初生起證。量云。諸緣具眼識起時。餘諸緣具耳等識亦應現起。諸緣具故。如現起眼識 此顯六識多境現前寧不頓取。諸根.境等等取空.明等。此和合力齊大勢。六識緣合相似。汝但言識前後生不應理故。 thuật viết 。thử phản nạn/nan bỉ hiển đa thức câu chuyển tướng 。thị ngũ thập nhất đẳng bát chứng trung tối sơ sanh khởi chứng 。lượng vân 。chư duyên cụ nhãn thức khởi thời 。dư chư duyên cụ nhĩ đẳng thức diệc ưng hiện khởi 。chư duyên cụ cố 。như hiện khởi nhãn thức  thử hiển lục thức đa cảnh hiện tiền ninh bất đốn thủ 。chư căn .cảnh đẳng đẳng thủ không .minh đẳng 。thử hòa hợp lực tề đại thế 。lục thức duyên hợp tương tự 。nhữ đãn ngôn thức tiền hậu sanh bất ưng lý cố 。 論。又心所性至異類俱起。 luận 。hựu tâm sở tánh chí dị loại câu khởi 。 述曰。舉心所以例心王。總名心所雖無差別即同心所類。其受.想等功能體類別者。即共許多心所得一念俱生。汝寧不許我心王眼.耳等異類一念俱起。 thuật viết 。cử tâm sở dĩ lệ tâm Vương 。tổng danh tâm sở tuy vô sái biệt tức đồng tâm sở loại 。kỳ thọ/thụ .tưởng đẳng công năng thể loại biệt giả 。tức cộng hứa đa tâm sở đắc nhất niệm câu sanh 。nhữ ninh bất hứa ngã tâm Vương nhãn .nhĩ đẳng dị loại nhất niệm câu khởi 。 論。又如浪像至多識俱轉。 luận 。hựu như lãng tượng chí đa thức câu chuyển 。 述曰。以外喻識。如多波浪.鏡像。以一大海.一鏡為依。起多浪.多像。故依一本識心多識俱起。此並五十一.七十六.解深密文。然有此文此八證中業用證也。一念之中有四業故。而今有人云。八識不異如浪.像故。今說不然。彼依少分相依道理為喻。非盡理故。 thuật viết 。dĩ ngoại dụ thức 。như đa ba lãng .kính tượng 。dĩ nhất đại hải .nhất kính vi y 。khởi đa lãng .đa tượng 。cố y nhất bổn thức tâm đa thức câu khởi 。thử tịnh ngũ thập nhất .thất thập lục .giải thâm mật văn 。nhiên hữu thử văn thử bát chứng trung nghiệp dụng chứng dã 。nhất niệm chi trung hữu tứ nghiệp cố 。nhi kim hữu nhân vân 。bát thức bất dị như lãng .tượng cố 。kim thuyết bất nhiên 。bỉ y thiểu phần tướng y đạo lý vi dụ 。phi tận lý cố 。 論。又若不許至緣久滅故。 luận 。hựu nhược/nhã bất hứa chí duyên cửu diệt cố 。 述曰。又難外曰。若不許意與五識俱。第六意識取彼五識所緣之境應不明了。彼計五識後方生意識故。今云。緣過去故。如散意識緣久滅事。此簡宿命智非散意識。緣久滅故彼是明了。為不定過故。此闕有法餘並具足。即八證中第三明了也。 thuật viết 。hựu nạn/nan ngoại viết 。nhược/nhã bất hứa ý dữ ngũ thức câu 。đệ lục ý thức thủ bỉ ngũ thức sở duyên chi cảnh ưng bất minh liễu 。bỉ kế ngũ thức hậu phương sanh ý thức cố 。kim vân 。duyên quá khứ cố 。như tán ý thức duyên cửu diệt sự 。thử giản tú mạng trí phi tán ý thức 。duyên cửu diệt cố bỉ thị minh liễu 。vi ất định quá/qua cố 。thử khuyết hữu pháp dư tịnh cụ túc 。tức bát chứng trung đệ tam minh liễu dã 。 論。如何五俱至取一或多。 luận 。như hà ngũ câu chí thủ nhất hoặc đa 。 述曰。第三問答。外人難曰。五俱意唯一。如何取色等多境。此外人難。不許一念意識五識俱生者分明取五境。非彼不許一心所取多境。又除大眾部等諸識俱者。餘諸識不許並生者。說五識後一念意識。不得一切時緣五種明了境。獨頭者得。 thuật viết 。đệ tam vấn đáp 。ngoại nhân nạn/nan viết 。ngũ câu ý duy nhất 。như hà thủ sắc đẳng đa cảnh 。thử ngoại nhân nạn/nan 。bất hứa nhất niệm ý thức ngũ thức câu sanh giả phân minh thủ ngũ cảnh 。phi bỉ bất hứa nhất tâm sở thủ đa cảnh 。hựu trừ Đại chúng bộ đẳng chư thức câu giả 。dư chư thức bất hứa tịnh sanh giả 。thuyết ngũ thức hậu nhất niệm ý thức 。bất đắc nhất thiết thời duyên ngũ chủng minh liễu cảnh 。độc đầu giả đắc 。 雖為此難令大乘者五俱意識緣五境意亦不明了。 tuy vi thử nạn/nan lệnh Đại-Thừa giả ngũ câu ý thức duyên ngũ cảnh ý diệc bất minh liễu 。 論。如眼等識至種種相故。 luận 。như nhãn đẳng thức chí chủng chủng tướng cố 。 述曰。論主喻曰。如眼等識各於色等取一或二十種等。既無失者。此意亦然。了一切法是其作用故。以諸識見相二分各有種種相故。見有分明多用。境有為多識所取作用相故。 thuật viết 。luận chủ dụ viết 。như nhãn đẳng thức các ư sắc đẳng thủ nhất hoặc nhị thập chủng đẳng 。ký vô thất giả 。thử ý diệc nhiên 。liễu nhất thiết pháp thị kỳ tác dụng cố 。dĩ chư thức kiến tướng nhị phần các hữu chủng chủng tướng cố 。kiến hữu phân minh đa dụng 。cảnh hữu vi đa thức sở thủ tác dụng tướng cố 。 論。何故諸識同類不俱。 luận 。hà cố chư thức đồng loại bất câu 。 述曰。第四問答。外人難曰。何故諸識中以眼識等自同類識不俱起也。此難即令一念之時有二眼等識義。由許八識俱起故。 thuật viết 。đệ tứ vấn đáp 。ngoại nhân nạn/nan viết 。hà cố chư thức trung dĩ nhãn thức đẳng tự đồng loại thức bất câu khởi dã 。thử nạn/nan tức lệnh nhất niệm chi thời hữu nhị nhãn đẳng thức nghĩa 。do hứa bát thức câu khởi cố 。 論。於自所緣至餘無用故。 luận 。ư tự sở duyên chí dư vô dụng cố 。 述曰。論主答曰。如眼識等於自所緣色等。一已能了。餘眼識更生便無用故。所以不生。 thuật viết 。luận chủ đáp viết 。như nhãn thức đẳng ư tự sở duyên sắc đẳng 。nhất dĩ năng liễu 。dư nhãn thức cánh sanh tiện vô dụng cố 。sở dĩ bất sanh 。 論。若爾五識至意識了為。 luận 。nhược nhĩ ngũ thức chí ý thức liễu vi 。 述曰。此用前義為問更不別開。外人問曰。若爾五識已了。何用俱意為。 thuật viết 。thử dụng tiền nghĩa vi vấn cánh bất biệt khai 。ngoại nhân vấn viết 。nhược nhĩ ngũ thức dĩ liễu 。hà dụng câu ý vi 。 論。五俱意識至五識所緣。 luận 。ngũ câu ý thức chí ngũ thức sở duyên 。 述曰。此論主答。五識俱意助五識令起。由意引五方得生故。非專為了五所緣故與五同緣者。不同緣者。便不能引眼等識中三性等生故。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。ngũ thức câu ý trợ ngũ thức lệnh khởi 。do ý dẫn ngũ phương đắc sanh cố 。phi chuyên vi liễu ngũ sở duyên cố dữ ngũ đồng duyên giả 。bất đồng duyên giả 。tiện bất năng dẫn nhãn đẳng thức trung tam tánh đẳng sanh cố 。 論。又於彼所緣至故非無用。 luận 。hựu ư bỉ sở duyên chí cố phi vô dụng 。 述曰。此第二解。又意識於色等能明了取即雖現量。異於眼等識。彼不能明了分別深取境之相故。故意助五非無用也 既爾即是五取不明假意明取。何故無二眼識俱明取也 答不然。此中意起言有二義。一明了。二助五。設意有明了。如定心等取。不能引五故。不可為例。以意識能明了取復助五生。 thuật viết 。thử đệ nhị giải 。hựu ý thức ư sắc đẳng năng minh liễu thủ tức tuy hiện lượng 。dị ư nhãn đẳng thức 。bỉ bất năng minh liễu phân biệt thâm thủ cảnh chi tướng cố 。cố ý trợ ngũ phi vô dụng dã  ký nhĩ tức thị ngũ thủ bất minh giả ý minh thủ 。hà cố vô nhị nhãn thức câu minh thủ dã  đáp bất nhiên 。thử trung ý khởi ngôn hữu nhị nghĩa 。nhất minh liễu 。nhị trợ ngũ 。thiết ý hữu minh liễu 。như định tâm đẳng thủ 。bất năng dẫn ngũ cố 。bất khả vi lệ 。dĩ ý thức năng minh liễu thủ phục trợ ngũ sanh 。 論。由此聖教至五識不爾。 luận 。do thử Thánh giáo chí ngũ thức bất nhĩ 。 述曰。此總結。意與五相異。解深密說第六識。為眼等識俱一分別意識。不說五識為分別故。雖俱現量作用有異。 thuật viết 。thử tổng kết 。ý dữ ngũ tướng dị 。giải thâm mật thuyết đệ lục thức 。vi nhãn đẳng thức câu nhất phân biệt ý thức 。bất thuyết ngũ thức vi phân biệt cố 。tuy câu hiện lượng tác dụng hữu dị 。 論。多識俱轉何不相應。 luận 。đa thức câu chuyển hà bất tướng ứng 。 述曰。第五外人問。 thuật viết 。đệ ngũ ngoại nhân vấn 。 次論主答。 thứ luận chủ đáp 。 論。非同境故至互不相應。 luận 。phi đồng cảnh cố chí hỗ bất tướng ứng 。 述曰。謂六.七.八識有寬狹境不同故。設少分同者。眼識等彼此所依根體.數異故。謂五識依四。意識依三等。如前第四說。雖復想應由四義等。合以一義便簡之盡。謂所依根體.數異。此所依根有二異。一體異。眼等根體各別故。二數異。四.三依別故。如依眼等五根之識依體。各異互不相應。以共許不相應為例。 thuật viết 。vị lục .thất .bát thức hữu khoan hiệp cảnh bất đồng cố 。thiết thiểu phần đồng giả 。nhãn thức đẳng bỉ thử sở y căn thể .số dị cố 。vị ngũ thức y tứ 。ý thức y tam đẳng 。như tiền đệ tứ thuyết 。tuy phục tưởng ưng do tứ nghĩa đẳng 。hợp dĩ nhất nghĩa tiện giản chi tận 。vị sở y căn thể .số dị 。thử sở y căn hữu nhị dị 。nhất thể dị 。nhãn đẳng căn thể các biệt cố 。nhị số dị 。tứ .tam y biệt cố 。như y nhãn đẳng ngũ căn chi thức y thể 。các dị hỗ bất tướng ứng 。dĩ cộng hứa bất tướng ứng vi lệ 。 此即第二別問答訖。第三總解能變一異。 thử tức đệ nhị biệt vấn đáp cật 。đệ tam tổng giải năng biến nhất dị 。 論。八識自性至相各異故。 luận 。bát thức tự tánh chí tướng các dị cố 。 述曰。此三義釋不可定一 行相。謂見分 所依。謂根 緣者。謂所緣。一所字通二處故 相應異故者。即多少別也。如眼識見色為行相。乃至第八變色等為行相等。廣說如前第二卷 第二又若一識滅。餘七等不必滅故 第三又七能熏。八是所熏。如楞伽第七有此言故。七是因。八是果。又三性.異熟生.真異熟等種種相各異故。攝論世親第四。敘唯有一意識菩薩。今不同彼故不可定一。即諸聖教亦說有八識故。 thuật viết 。thử tam nghĩa thích bất khả định nhất  hành tướng 。vị kiến phân  sở y 。vị căn  duyên giả 。vị sở duyên 。nhất sở tự thông nhị xứ/xử cố  tướng ứng dị cố giả 。tức đa thiểu biệt dã 。như nhãn thức kiến sắc vi hành tướng 。nãi chí đệ bát biến sắc đẳng vi hành tướng đẳng 。quảng thuyết như tiền đệ nhị quyển  đệ nhị hựu nhược/nhã nhất thức diệt 。dư thất đẳng bất tất diệt cố  đệ tam hựu thất năng huân 。bát thị sở huân 。như Lăng già đệ thất hữu thử ngôn cố 。thất thị nhân 。bát thị quả 。hựu tam tánh .dị thục sanh .chân dị thục đẳng chủng chủng tướng các dị cố 。nhiếp luận Thế thân đệ tứ 。tự duy hữu nhất ý thức Bồ Tát 。kim bất đồng bỉ cố bất khả định nhất 。tức chư Thánh giáo diệc thuyết hữu bát thức cố 。 論。亦非定異至無定性故。 luận 。diệc phi định dị chí vô định tánh cố 。 述曰。若八識定異者。十卷楞伽第十卷頌。說八識如大海水.波無有差別相。及前所引五十一等。云依一大海.鏡面起多浪.像。無差別故 第二定異應非因果。更互為因果故。法爾因果非定異。如麻不生豆等芽故 第三又一切法如幻事.陽炎.夢影等。故知無定異性。此非一異依四勝義對四世俗皆得。如理應思。 thuật viết 。nhược/nhã bát thức định dị giả 。thập quyển Lăng già đệ thập quyển tụng 。thuyết bát thức như đại hải thủy .ba vô hữu sái biệt tướng 。cập tiền sở dẫn ngũ thập nhất đẳng 。vân y nhất đại hải .kính diện khởi đa lãng .tượng 。vô sái biệt cố  đệ nhị định dị ưng phi nhân quả 。cánh hỗ vi nhân quả cố 。Pháp nhĩ nhân quả phi định dị 。như ma bất sanh đậu đẳng nha cố  đệ tam hựu nhất thiết pháp như huyễn sự .dương viêm .mộng ảnh đẳng 。cố tri vô định dị tánh 。thử phi nhất dị y tứ thắng nghĩa đối tứ thế tục giai đắc 。như lý ưng tư 。 論。如前所說至心言絕故。 luận 。như tiền sở thuyết chí tâm ngôn tuyệt cố 。 述曰。若爾前來所說三能變相是何。此依四俗諦中第二道理世俗。說有八等隨事差別。非四重真諦中第四真勝義諦。勝義諦中窮八識理。分別心與言皆絕故。非一非異。離四句等。前之心所望心一.異。以第二俗諦第二.第三.第四真諦相對。今以第二俗諦。對第四真諦為論。然前言不可言一.異。已是明第二真諦因果等理訖。此中義顯八識相望如前心所。亦得以第二俗對第二真。心所與心亦得以第二俗對第三真.第四真說。理實俗.真。第一俗俗非真唯麁故。第二俗窮其至實乃有四重。第三俗有三重。第四俗有二重。展轉皆有至絕言故。如別章解。 thuật viết 。nhược nhĩ tiền lai sở thuyết tam năng biến tướng thị hà 。thử y tứ tục đế trung đệ nhị đạo lý thế tục 。thuyết hữu bát đẳng tùy sự sái biệt 。phi tứ trọng chân đế trung đệ tứ chân thắng nghĩa đế 。thắng nghĩa đế trung cùng bát thức lý 。phân biệt tâm dữ ngôn giai tuyệt cố 。phi nhất phi dị 。ly tứ cú đẳng 。tiền chi tâm sở vọng tâm nhất .dị 。dĩ đệ nhị tục đế đệ nhị .đệ tam .đệ tứ chân đế tướng đối 。kim dĩ đệ nhị tục đế 。đối đệ tứ chân đế vi luận 。nhiên tiền ngôn bất khả ngôn nhất .dị 。dĩ thị minh đệ nhị chân đế nhân quả đẳng lý cật 。thử trung nghĩa hiển bát thức tướng vọng như tiền tâm sở 。diệc đắc dĩ đệ nhị tục đối đệ nhị chân 。tâm sở dữ tâm diệc đắc dĩ đệ nhị tục đối đệ tam chân .đệ tứ chân thuyết 。lý thật tục .chân 。đệ nhất tục tục phi chân duy thô cố 。đệ nhị tục cùng kỳ chí thật nãi hữu tứ trọng 。đệ tam tục hữu tam trọng 。đệ tứ tục hữu nhị trọng 。triển chuyển giai hữu chí tuyệt ngôn cố 。như biệt chương giải 。 論。如伽他說至相所相無故。 luận 。như già tha thuyết chí tướng sở tướng vô cố 。 述曰。即十卷楞伽第十卷頌也。心意識等以理。俗諦隨事差別相故。可說有別。約勝義勝義真故。相無別也。第四勝義理忘言慮。今遮有別但說無別。既曰離言何別不別。以識自性能相無故。能相無故所相亦無。能所二性即依識立。求不可得。識上何者為能相.所相。謂用為能相。體為所相。若俗諦事中有此用.體真勝義理中。即離心言俱不可說。若以初俗執有別。對四真皆有無別理。第一真門如幻事故。第二真門因果性故。第三真門並無我故。第四真門心言絕故。俱無別相。以四真中如計所執實用等為能相。實體等為所相無故。若以第二俗事八識有別。對三真亦爾。依他作用能相。及依他法體所相無故。或以見分為能相。相分為所相。以七識為能相。第八為所相等亦爾。一切應思。以第三俗八與餘七互熏習為因果可別。對二真亦無。以第四俗對第四真亦爾。推入真門理皆無別。真門但是遮別言無別。無別亦無別無不別。一切應思。無所相故能相云何。能相無故所相.亦無。故無八識定不定別。此長行中但對第四勝義為論。頌中理通舊頌云。心意及意識。分別外相義。八無分別相。非能見可見。此頌無有別俗之相。唯說有無差別相也。 thuật viết 。tức thập quyển Lăng già đệ thập quyển tụng dã 。tâm ý thức đẳng dĩ lý 。tục đế tùy sự sái biệt tướng cố 。khả thuyết hữu biệt 。ước thắng nghĩa thắng nghĩa chân cố 。tướng vô biệt dã 。đệ tứ thắng nghĩa lý vong ngôn lự 。kim già hữu biệt đãn thuyết vô biệt 。ký viết ly ngôn hà biệt bất biệt 。dĩ thức tự tánh năng tướng vô cố 。năng tướng vô cố sở tướng diệc vô 。năng sở nhị tánh tức y thức lập 。cầu bất khả đắc 。thức thượng hà giả vi năng tướng .sở tướng 。vị dụng vi năng tướng 。thể vi sở tướng 。nhược/nhã tục đế sự trung hữu thử dụng .thể chân thắng nghĩa lý trung 。tức ly tâm ngôn câu bất khả thuyết 。nhược/nhã dĩ sơ tục chấp hữu biệt 。đối tứ chân giai hữu vô biệt lý 。đệ nhất chân môn như huyễn sự cố 。đệ nhị chân môn nhân quả tánh cố 。đệ tam chân môn tịnh vô ngã cố 。đệ tứ chân môn tâm ngôn tuyệt cố 。câu vô biệt tướng 。dĩ tứ chân trung như kế sở chấp thật dụng đẳng vi năng tướng 。thật thể đẳng vi sở tướng vô cố 。nhược/nhã dĩ đệ nhị tục sự bát thức hữu biệt 。đối tam chân diệc nhĩ 。y tha tác dụng năng tướng 。cập y tha pháp thể sở tướng vô cố 。hoặc dĩ kiến phân vi năng tướng 。tướng phân vi sở tướng 。dĩ thất thức vi năng tướng 。đệ bát vi sở tướng đẳng diệc nhĩ 。nhất thiết ưng tư 。dĩ đệ tam tục bát dữ dư thất hỗ huân tập vi nhân quả khả biệt 。đối nhị chân diệc vô 。dĩ đệ tứ tục đối đệ tứ chân diệc nhĩ 。thôi nhập chân môn lý giai vô biệt 。chân môn đãn thị già biệt ngôn vô biệt 。vô biệt diệc vô biệt vô bất biệt 。nhất thiết ưng tư 。vô sở tướng cố năng tướng vân hà 。năng tướng vô cố sở tướng .diệc vô 。cố vô bát thức định bất định biệt 。thử trường hàng trung đãn đối đệ tứ thắng nghĩa vi luận 。tụng trung lý thông cựu tụng vân 。tâm ý cập ý thức 。phân biệt ngoại tướng nghĩa 。bát vô phân biệt tướng 。phi năng kiến khả kiến 。thử tụng vô hữu biệt tục chi tướng 。duy thuyết hữu vô sái biệt tướng dã 。 成唯識論述記卷第七(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ thất (bổn ) 成唯識論述記卷第七(末) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ thất (mạt ) 沙門基撰 Sa Môn cơ soạn 論。已廣分別至二分所依。 luận 。dĩ quảng phân biệt chí nhị phần sở y 。 述曰。自下一頌正解識變 於中初結前問後。次舉頌答 謂第一卷中頌云。此能變唯三。謂異熟思量。及了別境識。此即略出三種能變自體 第二卷中阿賴耶頌下。廣明三能變自體。及見.相二分。見.相二分是自體分之所變故。是自體分之用故。說自體是二分所依。別成第一卷頌云此能變唯三已下三句頌訖 今此一頌廣。彼依識所變。今結前生後以發論端中。此結前也。 thuật viết 。tự hạ nhất tụng chánh giải thức biến  ư trung sơ kết/kiết tiền vấn hậu 。thứ cử tụng đáp  vị đệ nhất quyển trung tụng vân 。thử năng biến duy tam 。vị dị thục tư lượng 。cập liễu biệt cảnh thức 。thử tức lược xuất tam chủng năng biến tự thể  đệ nhị quyển trung a-lại-da tụng hạ 。quảng minh tam năng biến tự thể 。cập kiến .tướng nhị phần 。kiến .tướng nhị phần thị tự thể phần chi sở biến cố 。thị tự thể phần chi dụng cố 。thuyết tự thể thị nhị phần sở y 。biệt thành đệ nhất quyển tụng vân thử năng biến duy tam dĩ hạ tam cú tụng cật  kim thử nhất tụng quảng 。bỉ y thức sở biến 。kim kết/kiết tiền sanh hậu dĩ phát luận đoan trung 。thử kết/kiết tiền dã 。 論。云何應知至唯有識耶。 luận 。vân hà ứng tri chí duy hữu thức da 。 述曰。此問後也。自下牒第一卷初頌上二句由假說我法有種種相轉。彼言依何轉變謂內識所變此能變唯三。上來已別解三能變訖。今解依識所變義以立假我法。云何依識變假立我法無別實有。由依識變一切諸法唯有識耶。即明一切識變之理故唯有識。為此問也。乃牒初頌發此問端。 thuật viết 。thử vấn hậu dã 。tự hạ điệp đệ nhất quyển sơ tụng thượng nhị cú do giả thuyết ngã pháp hữu chủng chủng tướng chuyển 。bỉ ngôn y hà chuyển biến vị nội thức sở biến thử năng biến duy tam 。thượng lai dĩ biệt giải tam năng biến cật 。kim giải y thức sở biến nghĩa dĩ lập giả ngã pháp 。vân hà y thức biến giả lập ngã pháp vô biệt thật hữu 。do y thức biến nhất thiết chư pháp duy hữu thức da 。tức minh nhất thiết thức biến chi lý cố duy hữu thức 。vi thử vấn dã 。nãi điệp sơ tụng phát thử vấn đoan 。 論。頌曰至故一切唯識。 luận 。tụng viết chí cố nhất thiết duy thức 。 述曰。初半釋唯識。後半結唯識。長行自解。不能煩出。 thuật viết 。sơ bán thích duy thức 。hậu bán kết/kiết duy thức 。trường hàng tự giải 。bất năng phiền xuất 。 論曰。至立轉變名。 luận viết 。chí lập chuyển biến danh 。 述曰。長行有二。初正釋頌文。後問答廣辨。釋頌文中。初二復次。後總結 是諸識者。解頌初句上之三字。即本識等三能變識并心所法。言王并臣。舉首及末 安惠解云。何名轉變。謂是三識自體皆轉變似見.相二分。識自體分名為轉變。轉變者變現義。即識自體現似二相。實非二相。其實二相即所執故。即遍計所執似依他有。理實無也。或轉變者是變異義。謂一識體變異為見.相二分用起也 護法菩薩解云。又轉變者是改轉義。謂一識體改轉為二相起異於自體。即見有能取之用。相有質礙用等。由識自體轉起能取。及有礙故。或變是現義。如初卷解。今取自體能轉變也。此即解第一句頌訖。 thuật viết 。trường hàng hữu nhị 。sơ chánh thích tụng văn 。hậu vấn đáp quảng biện 。thích tụng văn trung 。sơ nhị phục thứ 。hậu tổng kết  thị chư thức giả 。giải tụng sơ cú thượng chi tam tự 。tức bổn thức đẳng tam năng biến thức tinh tâm sở pháp 。ngôn Vương tinh Thần 。cử thủ cập mạt  an huệ giải vân 。hà danh chuyển biến 。vị thị tam thức tự thể giai chuyển biến tự kiến .tướng nhị phần 。thức tự thể phần danh vi chuyển biến 。chuyển biến giả biến hiện nghĩa 。tức thức tự thể hiện tự nhị tướng 。thật phi nhị tướng 。kỳ thật nhị tướng tức sở chấp cố 。tức biến kế sở chấp tự y tha hữu 。lý thật vô dã 。hoặc chuyển biến giả thị biến dị nghĩa 。vị nhất thức thể biến dị vi kiến .tướng nhị phần dụng khởi dã  Hộ Pháp Bồ Tát giải vân 。hựu chuyển biến giả thị cải chuyển nghĩa 。vị nhất thức thể cải chuyển vi nhị tướng khởi dị ư tự thể 。tức kiến hữu năng thủ chi dụng 。tướng hữu chất ngại dụng đẳng 。do thức tự thể chuyển khởi năng thủ 。cập hữu ngại cố 。hoặc biến thị hiện nghĩa 。như sơ quyển giải 。kim thủ tự thể năng chuyển biến dã 。thử tức giải đệ nhất cú tụng cật 。 論。所變見分至見所取故。 luận 。sở biến kiến phân chí kiến sở thủ cố 。 述曰。護法云。前所變中以所變見分名為分別。是依他性。能取於所變依他相分故。起種種遍計所執分別。此是識體所變用能分別故名分別。其識體所變依他性相分。似所執相分者名所分別。是前能分別見分之所取相故。非謂我識自體能緣名為分別。起分別見者識之用也。相.見俱依自證起故 安惠云。所變見分.相分皆計所執。見似能取相。相似見所取。實無二分。解第二句訖。 thuật viết 。Hộ Pháp vân 。tiền sở biến trung dĩ sở biến kiến phân danh vi phân biệt 。thị y tha tánh 。năng thủ ư sở biến y tha tướng phân cố 。khởi chủng chủng biến kế sở chấp phân biệt 。thử thị thức thể sở biến dụng năng phân biệt cố danh phân biệt 。kỳ thức thể sở biến y tha tánh tướng phân 。tự sở chấp tướng phân giả danh sở phân biệt 。thị tiền năng phân biệt kiến phân chi sở thủ tướng cố 。phi vị ngã thức tự thể năng duyên danh vi phân biệt 。khởi phân biệt kiến giả thức chi dụng dã 。tướng .kiến câu y tự chứng khởi cố  an huệ vân 。sở biến kiến phân .tướng phân giai kế sở chấp 。kiến tự năng thủ tướng 。tương tự kiến sở thủ 。thật vô nhị phần 。giải đệ nhị cú cật 。 論。由此正理至離二相故。 luận 。do thử chánh lý chí ly nhị tướng cố 。 述曰。即結前二句道理釋頌下二句。護法云。故彼所計心外實我法。離識所變依他二分皆定非有。非謂識變是實我法。似我法故。其外我法離識皆無。以離識體所變能取見分所取相分外無別物故。一切有情所變皆爾。依斯二分施設我法。彼二離此無所依故 問有別實物離能所變。有何所以不許 答非是有一實作用物。離前能分別所分別故。無外我法必有識也。安惠云。彼實我法離識所變二分皆無。離計所執二取無故。即依總無立別無也。識所變者俱計所執。非有實物離二相有。故皆唯識。解第三句訖。 thuật viết 。tức kết/kiết tiền nhị cú đạo lý thích tụng hạ nhị cú 。Hộ Pháp vân 。cố bỉ sở kế tâm ngoại thật ngã Pháp 。ly thức sở biến y tha nhị phần giai định phi hữu 。phi vị thức biến thị thật ngã Pháp 。tự ngã Pháp cố 。kỳ ngoại ngã Pháp ly thức giai vô 。dĩ ly thức thể sở biến năng thủ kiến phân sở thủ tướng phân ngoại vô biệt vật cố 。nhất thiết hữu tình sở biến giai nhĩ 。y tư nhị phần thí thiết ngã pháp 。bỉ nhị ly thử vô sở y cố  vấn hữu biệt thật vật ly năng sở biến 。hữu hà sở dĩ bất hứa  đáp phi thị hữu nhất thật tác dụng vật 。ly tiền năng phân biệt sở phân biệt cố 。vô ngoại ngã Pháp tất hữu thức dã 。an huệ vân 。bỉ thật ngã Pháp ly thức sở biến nhị phần giai vô 。ly kế sở chấp nhị thủ vô cố 。tức y tổng vô lập biệt vô dã 。thức sở biến giả câu kế sở chấp 。phi hữu thật vật ly nhị tướng hữu 。cố giai duy thức 。giải đệ tam cú cật 。 論。是故一切至皆不離識。 luận 。thị cố nhất thiết chí giai bất ly thức 。 述曰。釋頌第四句。有為.無為若實依他有別種生。或常住實法。不相應假法。瓶等假法。一切皆是不離識。有為識所變。無為識之體。皆非識外有。名不離識。非一切體即是一識名為唯識。 thuật viết 。thích tụng đệ tứ cú 。hữu vi .vô vi nhược/nhã thật y tha hữu biệt chủng sanh 。hoặc thường trụ thật Pháp 。bất tướng ứng giả pháp 。bình đẳng giả pháp 。nhất thiết giai thị bất ly thức 。hữu vi thức sở biến 。vô vi thức chi thể 。giai phi thức ngoại hữu 。danh bất ly thức 。phi nhất thiết thể tức thị nhất thức danh vi duy thức 。 論。唯言為遮至心所法等。 luận 。duy ngôn vi già chí tâm sở pháp đẳng 。 述曰。遮離能變等識外實我法名為唯識。非不離識心所.及見.相分.色.真如等。故不離識名唯識也。此護法解第四句。兼釋外難訖。安惠隨應解假.實等。此即第一卷解變謂轉變。二師中第一護法師等.及安惠二師義。變通相.見。仍有有.無。如第一卷解。依所變見分除實能取。所變相分除實所取。隨其所應二取無也。上文安惠說餘非佛。護法皆通。或並有漏。說分別故。 thuật viết 。già ly năng biến đẳng thức ngoại thật ngã Pháp danh vi duy thức 。phi bất ly thức tâm sở .cập kiến .tướng phân .sắc .chân như đẳng 。cố bất ly thức danh duy thức dã 。thử Hộ Pháp giải đệ tứ cú 。kiêm thích ngoại nạn/nan cật 。an huệ tùy ưng giải giả .thật đẳng 。thử tức đệ nhất quyển giải biến vị chuyển biến 。nhị sư trung đệ nhất hộ Pháp sư đẳng .cập an huệ nhị sư nghĩa 。biến thông tướng .kiến 。nhưng hữu hữu .vô 。như đệ nhất quyển giải 。y sở biến kiến phân trừ thật năng thủ 。sở biến tướng phân trừ thật sở thủ 。tùy kỳ sở ưng nhị thủ vô dã 。thượng văn an huệ thuyết dư phi Phật 。Hộ Pháp giai thông 。hoặc tịnh hữu lậu 。thuyết phân biệt cố 。 論。或轉變者至外境相現。 luận 。hoặc chuyển biến giả chí ngoại cảnh tướng hiện 。 述曰。下難陀等第二解。初是諸識言。同前師解。故不重述。言轉變者。即前三能變內見分識。能轉依他相分似外境相現。唯有見.相之內識。都無所變之外境。外境通有能取.所取。此依攝論等說唯二義。不說自證分師義。前師別也。即能遍計。及所遍計法。其能取.所取。皆是心所變相分上妄執別有。設執見分為我為法。亦於心所變上執故無非所緣。故。以是諸識有轉似外境之功名為轉變。即解第一句訖。 thuật viết 。hạ Nan-đà đẳng đệ nhị giải 。sơ thị chư thức ngôn 。đồng tiền sư giải 。cố bất trọng thuật 。ngôn chuyển biến giả 。tức tiền tam năng biến nội kiến phân thức 。năng chuyển y tha tướng phân tự ngoại cảnh tướng hiện 。duy hữu kiến .tướng chi nội thức 。đô vô sở biến chi ngoại cảnh 。ngoại cảnh thông hữu năng thủ .sở thủ 。thử y nhiếp luận đẳng thuyết duy nhị nghĩa 。bất thuyết tự chứng phân sư nghĩa 。tiền sư biệt dã 。tức năng biến kế 。cập sở biến kế Pháp 。kỳ năng thủ .sở thủ 。giai thị tâm sở biến tướng phân thượng vọng chấp biệt hữu 。thiết chấp kiến phân vi ngã vi Pháp 。diệc ư tâm sở biến thượng chấp cố vô phi sở duyên 。cố 。dĩ thị chư thức hữu chuyển tự ngoại cảnh chi công danh vi chuyển biến 。tức giải đệ nhất cú cật 。 論。此能轉變至心及心所。 luận 。thử năng chuyển biến chí tâm cập tâm sở 。 述曰。虛妄分別過失之名。以中邊等說能變識以虛妄分別。為自性故。此即三界心.及心所。以頌初句轉變之言。即第二句分別之體。 thuật viết 。hư vọng phân biệt quá thất chi danh 。dĩ trung biên đẳng thuyết năng biến thức dĩ hư vọng phân biệt 。vi tự tánh cố 。thử tức tam giới tâm .cập tâm sở 。dĩ tụng sơ cú chuyển biến chi ngôn 。tức đệ nhị cú phân biệt chi thể 。 論。此所執境至實我法性。 luận 。thử sở chấp cảnh chí thật ngã pháp tánh 。 述曰。心外人法名所分別。即牒依他能變分別。遍計所執名所分別訖。即是遍計所執性成。即解第二句。 thuật viết 。tâm ngoại nhân pháp danh sở phân biệt 。tức điệp y tha năng biến phân biệt 。biến kế sở chấp danh sở phân biệt cật 。tức thị biến kế sở chấp tánh thành 。tức giải đệ nhị cú 。 論。由此分別至已廣破故。 luận 。do thử phân biệt chí dĩ quảng phá cố 。 述曰。由能分別變似心外實我法境現。即由分別之心。變作依他相分假我法之相故。彼心外遍計所執所分別實我.法。決定皆無。頌中所言所分別者。是計所執。由分別心所分別故。體實無也。有何所以。前第一二卷引理教已廣破故。由能變心變似相現。所執心外實境無義。解第三句訖。 thuật viết 。do năng phân biệt biến tự tâm ngoại thật ngã pháp cảnh hiện 。tức do phân biệt chi tâm 。biến tác y tha tướng phân giả ngã pháp chi tướng cố 。bỉ tâm ngoại biến kế sở chấp sở phân biệt thật ngã .Pháp 。quyết định giai vô 。tụng trung sở ngôn sở phân biệt giả 。thị kế sở chấp 。do phân biệt tâm sở phân biệt cố 。thể thật vô dã 。hữu hà sở dĩ 。tiền đệ nhất nhị quyển dẫn lý giáo dĩ quảng phá cố 。do năng biến tâm biến tự tướng hiện 。sở chấp tâm ngoại thật cảnh vô nghĩa 。giải đệ tam cú cật 。 論。是故一切至有極成故。 luận 。thị cố nhất thiết chí hữu cực thành cố 。 述曰。有為.無為實.假等法皆唯有識。以能轉變虛妄分別。二十部等說體非無。有極成故。 thuật viết 。hữu vi .vô vi thật .giả đẳng Pháp giai duy hữu thức 。dĩ năng chuyển biến hư vọng phân biệt 。nhị thập bộ đẳng thuyết thể phi vô 。hữu cực thành cố 。 既爾真如。及心所等。不是心能變分別。不是心外所分別法。此為有無。 ký nhĩ chân như 。cập tâm sở đẳng 。bất thị tâm năng biến phân biệt 。bất thị tâm ngoại sở phân biệt Pháp 。thử vi hữu vô 。 論。唯既不遮至亦是有性。 luận 。duy ký bất già chí diệc thị hữu tánh 。 述曰。唯言不遮不離識法。其真如。及心所等。亦不離識故體皆有。今此但遮離識所分別有。不遮不離識真如等有。如理應知。即解第四句訖。此意既有能變分別識。及所變境依他相。所分別心外實法等決定皆無。故唯有識。真如。心所等皆不離識。亦是實有。此文但說有漏位故立分別名。 thuật viết 。duy ngôn bất già bất ly thức Pháp 。kỳ chân như 。cập tâm sở đẳng 。diệc bất ly thức cố thể giai hữu 。kim thử đãn già ly thức sở phân biệt hữu 。bất già bất ly thức chân như đẳng hữu 。như lý ứng tri 。tức giải đệ tứ cú cật 。thử ý ký hữu năng biến phân biệt thức 。cập sở biến cảnh y tha tướng 。sở phân biệt tâm ngoại thật Pháp đẳng quyết định giai vô 。cố duy hữu thức 。chân như 。tâm sở đẳng giai bất ly thức 。diệc thị thật hữu 。thử văn đãn thuyết hữu lậu vị cố lập phân biệt danh 。 論。由斯遠離至契會中道。 luận 。do tư viễn ly chí khế hội trung đạo 。 述曰。總結。由此二文三師理故遠離二邊。無心外法故除增益邊。有虛妄心等故離損減邊。離損減邊故。除撥無如空花清辨等說。離增益邊故。除心外有法諸小乘執。唯識義成契會中道。無偏執故。言中道者正智也。理順正智名契會中道。 thuật viết 。tổng kết 。do thử nhị văn tam sư lý cố viễn ly nhị biên 。vô tâm ngoại pháp cố trừ tăng ích biên 。hữu hư vọng tâm đẳng cố ly tổn giảm biên 。ly tổn giảm biên cố 。trừ bát vô như không hoa thanh biện đẳng thuyết 。ly tăng ích biên cố 。trừ tâm ngoại hữu pháp chư Tiểu thừa chấp 。duy thức nghĩa thành khế hội trung đạo 。vô thiên chấp cố 。ngôn trung đạo giả chánh trí dã 。lý thuận chánh trí danh khế hội trung đạo 。 上來三師已解識所變解頌文訖。自下第二有九問答。并結有十。初唯識所因難。初問答中有五。一問。二答。三徵。四釋。五結。 thượng lai tam sư dĩ giải thức sở biến giải tụng văn cật 。tự hạ đệ nhị hữu cửu vấn đáp 。tinh kết/kiết hữu thập 。sơ duy thức sở nhân nạn/nan 。sơ vấn đáp trung hữu ngũ 。nhất vấn 。nhị đáp 。tam trưng 。tứ thích 。ngũ kết 。 論。由何教理唯識義成。 luận 。do hà giáo lý duy thức nghĩa thành 。 述曰。初外人問。 thuật viết 。sơ ngoại nhân vấn 。 論。豈不已說。 luận 。khởi bất dĩ thuyết 。 述曰。此論主答。謂於第一卷至第二卷。初以為理。及第二卷中已引厚嚴經二頌證。故言已說。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。vị ư đệ nhất quyển chí đệ nhị quyển 。sơ dĩ vi lý 。cập đệ nhị quyển trung dĩ dẫn hậu nghiêm Kinh nhị tụng chứng 。cố ngôn dĩ thuyết 。 論。雖說未了至成此教理。 luận 。tuy thuyết vị liễu chí thành thử giáo lý 。 述曰。第三外人問曰。前雖已略說仍成未了。前雖破我義。然非由破他之義故已義便成。應更確陳成此唯識之教.理。確者至實也。 thuật viết 。đệ tam ngoại nhân vấn viết 。tiền tuy dĩ lược thuyết nhưng thành vị liễu 。tiền tuy phá ngã nghĩa 。nhiên phi do phá tha chi nghĩa cố dĩ nghĩa tiện thành 。ưng cánh xác trần thành thử duy thức chi giáo .lý 。xác giả chí thật dã 。 論。如契經說至唯識所現。 luận 。như khế Kinh thuyết chí duy thức sở hiện 。 述曰。四論主釋。初答教。後顯理。教中初列六文。後方總指 三界唯心。即十地經第八卷第六地文花嚴所說。世親攝論第四無解。無性第四廣解十地經名.體。言唯心者。心.識是一。唯言為遣所取境義。由彼無故能取亦無。不遮心所。不相離故。如說若無心所心未曾轉。三界唯心之言。即顯三界唯識。即與欲等愛結相應墮在三界。即屬三界貪等結。此唯識言無有橫計所緣。不遣真如所緣。依他所緣。謂道諦攝根本.後得二智所緣。不為愛所執故。非所治故。非迷亂故。非三界攝。亦不離識故不待說。非無無漏。及無為法 若爾欲.色二界可說唯心。是則言二界唯心。何故復言無色唯心。以小乘等多計彼唯識故。有立已成 此不然也。非但色無。亦無貪等能取之心。故亦無餘虛空等識所取義。又經部執無色心等是無色無體。無實所取境義顯現所依。恐彼執為非心等故說三界唯心。此即唯心義意如是。 thuật viết 。tứ luận chủ thích 。sơ đáp giáo 。hậu hiển lý 。giáo trung sơ liệt lục văn 。hậu phương tổng chỉ  tam giới duy tâm 。tức thập địa Kinh đệ bát quyển đệ lục địa văn hoa nghiêm sở thuyết 。Thế thân nhiếp luận đệ tứ vô giải 。Vô tánh đệ tứ quảng giải thập địa Kinh danh .thể 。ngôn duy tâm giả 。tâm .thức thị nhất 。duy ngôn vi khiển sở thủ cảnh nghĩa 。do bỉ vô cố năng thủ diệc vô 。bất già tâm sở 。bất tướng ly cố 。như thuyết nhược/nhã vô tâm sở tâm vị tằng chuyển 。tam giới duy tâm chi ngôn 。tức hiển tam giới duy thức 。tức dữ dục đẳng ái kết tướng ứng đọa tại tam giới 。tức chúc tam giới tham đẳng kết/kiết 。thử duy thức ngôn vô hữu hoành kế sở duyên 。bất khiển chân như sở duyên 。y tha sở duyên 。vị đạo đế nhiếp căn bản .hậu đắc nhị trí sở duyên 。bất vi ái sở chấp cố 。phi sở trì cố 。phi mê loạn cố 。phi tam giới nhiếp 。diệc bất ly thức cố bất đãi thuyết 。phi vô vô lậu 。cập vô vi Pháp  nhược nhĩ dục .sắc nhị giới khả thuyết duy tâm 。thị tắc ngôn nhị giới duy tâm 。hà cố phục ngôn vô sắc duy tâm 。dĩ Tiểu thừa đẳng đa kế bỉ duy thức cố 。hữu lập dĩ thành  thử bất nhiên dã 。phi đãn sắc vô 。diệc vô tham đẳng năng thủ chi tâm 。cố diệc vô dư hư không đẳng thức sở thủ nghĩa 。hựu Kinh bộ chấp vô sắc tâm đẳng thị vô sắc vô thể 。vô thật sở thủ cảnh nghĩa hiển hiện sở y 。khủng bỉ chấp vi phi tâm đẳng cố thuyết tam giới duy tâm 。thử tức duy tâm nghĩa ý như thị 。 又前二師有二翻解。此舉能起執虛妄心故但言三界。不爾無漏應非唯識 又說所緣唯識所現者。解深密經文。即七十六說同此意。汝謂識外所緣。我說即是內識上所現無實外法。世親說云。謂識所緣唯識所現無別境義。復舉識者顯我所現定識所行。唯識所現無別有體。乃至佛告慈氏。無有少法能取少法。無作用故。但法生時緣起力大。即一體上有二影生。更互相望不即不離。諸心.心所由緣起力其性法爾如是而生。如質為緣等。此中略舉。 hựu tiền nhị sư hữu nhị phiên giải 。thử cử năng khởi chấp hư vọng tâm cố đãn ngôn tam giới 。bất nhĩ vô lậu ưng phi duy thức  hựu thuyết sở duyên duy thức sở hiện giả 。Giải Thâm Mật Kinh văn 。tức thất thập lục thuyết đồng thử ý 。nhữ vị thức ngoại sở duyên 。ngã thuyết tức thị nội thức thượng sở hiện vô thật ngoại pháp 。Thế thân thuyết vân 。vị thức sở duyên duy thức sở hiện vô biệt cảnh nghĩa 。phục cử thức giả hiển ngã sở hiện định thức sở hạnh/hành/hàng 。duy thức sở hiện vô biệt hữu thể 。nãi chí Phật cáo từ thị 。vô hữu thiểu Pháp năng thủ thiểu Pháp 。vô tác dụng cố 。đãn Pháp sanh thời duyên khởi lực Đại 。tức nhất thể thượng hữu nhị ảnh sanh 。cánh hỗ tương vọng bất tức bất ly 。chư tâm .tâm sở do duyên khởi lực kỳ tánh Pháp nhĩ như thị nhi sanh 。như chất vi duyên đẳng 。thử trung lược cử 。 論。又說諸法皆不離心。 luận 。hựu thuyết chư Pháp giai bất ly tâm 。 述曰。楞伽經文。此文上下非一。不能繁指。 thuật viết 。Lăng Già Kinh văn 。thử văn thượng hạ phi nhất 。bất năng phồn chỉ 。 論。又說有情隨心垢淨。 luận 。hựu thuyết hữu tình tùy tâm cấu tịnh 。 述曰。今無垢稱經。舊維摩云。心淨故眾生淨。心垢故眾生垢。前第四卷已引證第八訖。不言隨色等有垢.淨故是唯心。 thuật viết 。kim vô cấu xưng Kinh 。cựu Duy ma vân 。tâm tịnh cố chúng sanh tịnh 。tâm cấu cố chúng sanh cấu 。tiền đệ tứ quyển dĩ dẫn chứng đệ bát cật 。bất ngôn tùy sắc đẳng hữu cấu .tịnh cố thị duy tâm 。 論。又說成就至唯識無境。 luận 。hựu thuyết thành tựu chí duy thức vô cảnh 。 述曰。文有三。初總舉。次別顯。後結之。此即初也。若成四智能入唯識現在十地。隨悟入者即是地前。或隨經義而入十地。說四智處名四智經。然是阿毘達磨經。攝論但言如世尊言。不出經處。 thuật viết 。văn hữu tam 。sơ tổng cử 。thứ biệt hiển 。hậu kết/kiết chi 。thử tức sơ dã 。nhược/nhã thành tứ trí năng nhập duy thức hiện tại Thập Địa 。tùy ngộ nhập giả tức thị địa tiền 。hoặc tùy Kinh nghĩa nhi nhập Thập Địa 。thuyết tứ trí xứ/xử danh tứ trí Kinh 。nhiên thị A-tỳ Đạt-ma Kinh 。nhiếp luận đãn ngôn như Thế Tôn ngôn 。bất xuất Kinh xứ/xử 。 論。一相違識相智至此云何成。 luận 。nhất tướng vi thức tướng trí chí thử vân hà thành 。 述曰。下別顯四智。無性云。更相違返故名相違。相違即境。各有別故。相違之者名相違者。或相違即者。人.境俱別故。相違者識名相違識。生此識因說名為相。菩薩之智了知此相唯是內心。故一切法亦唯心變。鬼等膿河。魚等宅路。天寶嚴地。人清冷水。空定唯空。非一實物互相違返。此雖非有遍計所執。然業類如是各變不同。舊云一境應四心。今言境。非定一故。應言一處。解成差證知唯有識。 thuật viết 。hạ biệt hiển tứ trí 。Vô tánh vân 。cánh tướng vi phản cố danh tướng vi 。tướng vi tức cảnh 。các hữu biệt cố 。tướng vi chi giả danh tướng vi giả 。hoặc tướng vi tức giả 。nhân .cảnh câu biệt cố 。tướng vi giả thức danh tướng vi thức 。sanh thử thức nhân thuyết danh vi tướng 。Bồ Tát chi trí liễu tri thử tướng duy thị nội tâm 。cố nhất thiết pháp diệc duy tâm biến 。quỷ đẳng nùng hà 。ngư đẳng trạch lộ 。Thiên bảo nghiêm địa 。nhân thanh lãnh thủy 。không định duy không 。phi nhất thật vật hỗ tương vi phản 。thử tuy phi hữu biến kế sở chấp 。nhiên nghiệp loại như thị các biến bất đồng 。cựu vân nhất cảnh ưng tứ tâm 。kim ngôn cảnh 。phi định nhất cố 。ưng ngôn nhất xứ/xử 。giải thành sái chứng tri duy hữu thức 。 論。二無所緣識智至餘亦應爾。 luận 。nhị vô sở duyên thức trí chí dư diệc ưng nhĩ 。 述曰。第二緣過.未等無同經部義。如薩婆.多前已破訖。故成無境 智者即菩薩智 無所緣識者。無所緣之識。謂一切緣過.未識。此唯有心。菩薩緣此識。無境得生故名為智。舊云緣無得起慮。今言大乘相分必有。應言境非真。慮起證知唯有識。 thuật viết 。đệ nhị duyên quá/qua .vị đẳng vô đồng Kinh bộ nghĩa 。như tát bà .đa tiền dĩ phá cật 。cố thành vô cảnh  trí giả tức Bồ Tát trí  vô sở duyên thức giả 。vô sở duyên chi thức 。vị nhất thiết duyên quá/qua .vị thức 。thử duy hữu tâm 。Bồ Tát duyên thử thức 。vô cảnh đắc sanh cố danh vi trí 。cựu vân duyên vô đắc khởi lự 。kim ngôn Đại-Thừa tướng phân tất hữu 。ưng ngôn cảnh phi chân 。lự khởi chứng tri duy hữu thức 。 論。三自應無倒智至應得解脫。 luận 。tam tự ưng vô đảo trí chí ưng đắc giải thoát 。 述曰。若一切凡夫已得實境。由境非妄故。即一切凡夫。應不由功用自成解脫。解脫不成故唯有識。舊云難塵是實有。今言證實智不成。證知唯有識。 thuật viết 。nhược/nhã nhất thiết phàm phu dĩ đắc thật cảnh 。do cảnh phi vọng cố 。tức nhất thiết phàm phu 。ưng bất do công dụng tự thành giải thoát 。giải thoát bất thành cố duy hữu thức 。cựu vân nạn/nan trần thị thật hữu 。kim ngôn chứng thật trí bất thành 。chứng tri duy hữu thức 。 已下境隨三惠轉。 dĩ hạ cảnh tùy tam huệ chuyển 。 論。四隨三智轉智至如何可變。 luận 。tứ tùy tam trí chuyển trí chí như hà khả biến 。 述曰。第一得心自在者。謂得心調順堪有所作。若勝者唯第八地已去。任運實變大地等。得為金寶令有情用故。境隨智轉所欲皆成。或意解思惟觀雖境亦成。然今取轉換本質不取於此。前解為是。又約得十自在。十地皆得。准此義得定自在即初地亦轉。或第三地得定自在。各據勝說。然一切異生能作此者。皆是境隨事惠轉也。 thuật viết 。đệ nhất đắc tâm tự tại giả 。vị đắc tâm điều thuận kham hữu sở tác 。nhược/nhã thắng giả duy đệ bát địa dĩ khứ 。nhâm vận thật biến Đại địa đẳng 。đắc vi kim bảo lệnh hữu tình dụng cố 。cảnh tùy trí chuyển sở dục giai thành 。hoặc ý giải tư tánh quán tuy cảnh diệc thành 。nhiên kim thủ chuyển hoán bản chất bất thủ ư thử 。tiền giải vi thị 。hựu ước đắc thập tự tại 。Thập Địa giai đắc 。chuẩn thử nghĩa đắc định tự tại tức sơ địa diệc chuyển 。hoặc đệ tam địa đắc định tự tại 。các cứ thắng thuyết 。nhiên nhất thiết dị sanh năng tác thử giả 。giai thị cảnh tùy sự huệ chuyển dã 。 論。二隨觀察。者智轉智至寧隨心轉。 luận 。nhị tùy quan sát 。giả trí chuyển trí chí ninh tùy tâm chuyển 。 述曰。第二得定者。無性云。謂諸聲聞.獨覺等。所言修者謂空境相應。或四聖諦所緣相應。法觀者。謂此後得觀契經等正法妙惠。隨觀一境之上無常等行眾相顯現。謂一極微觀為無常.苦.空.無我相皆顯故。非一體上有眾多義 義豈非體。若一體者體應非一。若異體者體應非無常等。由境無實故唯心所變。故隨心觀眾相顯現。此意如是。境隨理惠轉也。 thuật viết 。đệ nhị đắc định giả 。Vô tánh vân 。vị chư Thanh văn .độc giác đẳng 。sở ngôn tu giả vị không cảnh tướng ứng 。hoặc tứ thánh đế sở duyên tướng ứng 。Pháp quán giả 。vị thử hậu đắc quán khế Kinh đẳng chánh pháp diệu huệ 。tùy quán nhất cảnh chi thượng vô thường đẳng hạnh/hành/hàng chúng tướng hiển hiện 。vị nhất cực vi quán vi vô thường .khổ .không .vô ngã tướng giai hiển cố 。phi nhất thể thượng hữu chúng đa nghĩa  nghĩa khởi phi thể 。nhược/nhã nhất thể giả thể ưng phi nhất 。nhược/nhã dị thể giả thể ưng phi vô thường đẳng 。do cảnh vô thật cố duy tâm sở biến 。cố tùy tâm quán chúng tướng hiển hiện 。thử ý như thị 。cảnh tùy lý huệ chuyển dã 。 論。三隨無分別智轉智至何容不現。 luận 。tam tùy vô phân biệt trí chuyển trí chí hà dung bất hiện 。 述曰。第三謂起證實無分別智者。即緣真如觀。簡後得智故言證實。非境實有可智觀無。智應成倒。智既非倒。故境非真。境隨真惠轉。 thuật viết 。đệ tam vị khởi chứng thật vô phân biệt trí giả 。tức duyên chân như quán 。giản hậu đắc trí cố ngôn chứng thật 。phi cảnh thật hữu khả trí quán vô 。trí ưng thành đảo 。trí ký phi đảo 。cố cảnh phi chân 。cảnh tùy chân huệ chuyển 。 論。菩薩成就至決定悟入。 luận 。Bồ Tát thành tựu chí quyết định ngộ nhập 。 述曰。此結前也。 thuật viết 。thử kết/kiết tiền dã 。 論。又伽陀說至唯有識無餘。 luận 。hựu già đà thuyết chí duy hữu thức vô dư 。 述曰。即厚嚴經。心意識所緣。皆非離自性。即緣識之體。或事性即自心法。或理體即義之所依本事。謂第八心。第七意。餘六識所緣。皆自心為境。佛言由如是理故。我說一切有為.無為皆唯有識。無餘實心外境也。 thuật viết 。tức hậu nghiêm Kinh 。tâm ý thức sở duyên 。giai phi ly tự tánh 。tức duyên thức chi thể 。hoặc sự tánh tức tự tâm Pháp 。hoặc lý thể tức nghĩa chi sở y bổn sự 。vị đệ bát tâm 。đệ thất ý 。dư lục thức sở duyên 。giai tự tâm vi cảnh 。Phật ngôn do như thị lý cố 。ngã thuyết nhất thiết hữu vi .vô vi giai duy hữu thức 。vô dư thật tâm ngoại cảnh dã 。 論。此等聖教誠證非一。 luận 。thử đẳng Thánh giáo thành chứng phi nhất 。 述曰。第二總指顯有多故。結上教也。 thuật viết 。đệ nhị tổng chỉ hiển hữu đa cố 。kết/kiết thượng giáo dã 。 論。極成眼等識至離自色等。 luận 。cực thành nhãn đẳng thức chí ly tự sắc đẳng 。 述曰。自下為理。有四比量。第一總云。謂立宗云。極成眼等識。不親緣離自色等。因云。五隨一故。喻云。如餘 此中意說。且如五識中取一眼識。極成之眼簡不共許非極成有法故。即大乘他方佛眼識。小乘佛非無漏眼識。最後身菩薩不善眼識。各有自他不極成故。取一極成眼識。不取不極成眼識。不親緣離自眼識之色。此親緣言。簡他身中自心外色。及第八等所變為眼識本質。彼亦疎所緣緣故。此立宗訖。因云五識中隨一攝故。此論文略。如餘耳等四識。耳等四識。五識中隨一攝。不親緣離自色。離自色是眼識境故。耳等唯緣不離自聲等故。如是餘四識展轉相望四量亦爾。今總為言故。眼等識如餘。離自色等不別指也。 thuật viết 。tự hạ vi lý 。hữu tứ tỉ lượng 。đệ nhất tổng vân 。vị lập tông vân 。cực thành nhãn đẳng thức 。bất thân duyên ly tự sắc đẳng 。nhân vân 。ngũ tùy nhất cố 。dụ vân 。như dư  thử trung ý thuyết 。thả như ngũ thức trung thủ nhất nhãn thức 。cực thành chi nhãn giản bất cộng hứa phi cực thành hữu pháp cố 。tức Đại-Thừa tha phương Phật nhãn thức 。Tiểu thừa Phật phi vô lậu nhãn thức 。tối hậu thân Bồ Tát bất thiện nhãn thức 。các hữu tự tha bất cực thành cố 。thủ nhất cực thành nhãn thức 。bất thủ bất cực thành nhãn thức 。bất thân duyên ly tự nhãn thức chi sắc 。thử thân duyên ngôn 。giản tha thân trung tự tâm ngoại sắc 。cập đệ bát đẳng sở biến vi nhãn thức bản chất 。bỉ diệc sơ sở duyên duyên cố 。thử lập tông cật 。nhân vân ngũ thức trung tùy nhất nhiếp cố 。thử luận văn lược 。như dư nhĩ đẳng tứ thức 。nhĩ đẳng tứ thức 。ngũ thức trung tùy nhất nhiếp 。bất thân duyên ly tự sắc 。ly tự sắc thị nhãn thức cảnh cố 。nhĩ đẳng duy duyên bất ly tự thanh đẳng cố 。như thị dư tứ thức triển chuyển tướng vọng tứ lượng diệc nhĩ 。kim tổng vi ngôn cố 。nhãn đẳng thức như dư 。ly tự sắc đẳng bất biệt chỉ dã 。 論。餘識識故至離自諸法。 luận 。dư thức thức cố chí ly tự chư Pháp 。 述曰。第二量云。餘識。亦不親緣離自諸法是識故。如眼等識 謂極成言亦流至此。第七.八識他不成故。謂第六識。五識之餘。若別言第六者。即恐他以七.八二識為不定過。但總言餘。別取第六意兼七.八亦在其中。如眼等識亦不親緣離自諸法故以為喻。即是緣不離自識境為境義。 thuật viết 。đệ nhị lượng vân 。dư thức 。diệc bất thân duyên ly tự chư Pháp thị thức cố 。như nhãn đẳng thức  vị cực thành ngôn diệc lưu chí thử 。đệ thất .bát thức tha bất thành cố 。vị đệ lục thức 。ngũ thức chi dư 。nhược/nhã biệt ngôn đệ lục giả 。tức khủng tha dĩ thất .bát nhị thức vi ất định quá/qua 。đãn tổng ngôn dư 。biệt thủ đệ lục ý kiêm thất .bát diệc tại kỳ trung 。như nhãn đẳng thức diệc bất thân duyên ly tự chư Pháp cố dĩ vi dụ 。tức thị duyên bất ly tự thức cảnh vi cảnh nghĩa 。 第三量云。 đệ tam lượng vân 。 論。此親所緣至如彼能緣。 luận 。thử thân sở duyên chí như bỉ năng duyên 。 述曰。此意說言。謂前已言親所緣即是相分。恐他謂非識為體故今成之。前二量已成唯識訖。別.有六量。此總為一。謂此六識親所緣緣。定非離此六識。相.見二分中隨一攝故。如彼能緣見分。見分不離識。體即是識故以為喻。 thuật viết 。thử ý thuyết ngôn 。vị tiền dĩ ngôn thân sở duyên tức thị tướng phân 。khủng tha vị phi thức vi thể cố kim thành chi 。tiền nhị lượng dĩ thành duy thức cật 。biệt .hữu lục lượng 。thử tổng vi nhất 。vị thử lục thức thân sở duyên duyên 。định phi ly thử lục thức 。tướng .kiến nhị phần trung tùy nhất nhiếp cố 。như bỉ năng duyên kiến phân 。kiến phân bất ly thức 。thể tức thị thức cố dĩ vi dụ 。 論。所緣法故至心及心所。 luận 。sở duyên Pháp cố chí tâm cập tâm sở 。 述曰。此第二唯識量。又復一切自識所緣。決定不離我之能緣心.及心所。以是所緣法故。如相應法。相應法體所緣性故。有法同前。故此不說。謂一切有.無為但所緣之法定不離識。此中不言即識。以有.無為別故。此中亦有一分相扶極成過。以他心智境等即是心故。此亦不然。今此所成我識之境。定不離我現在識所緣。非謂他心亦即我心。以是法故。即有體法。非是空花。彼無法故不可為因 又解除彼亦得。相應法者謂心.心所。非言與心相應。但總言相應故通心也。 thuật viết 。thử đệ nhị duy thức lượng 。hựu phục nhất thiết tự thức sở duyên 。quyết định bất ly ngã chi năng duyên tâm .cập tâm sở 。dĩ thị sở duyên Pháp cố 。như tướng ứng Pháp 。tướng ứng pháp thể sở duyên tánh cố 。hữu pháp đồng tiền 。cố thử bất thuyết 。vị nhất thiết hữu .vô vi đãn sở duyên chi pháp định bất ly thức 。thử trung bất ngôn tức thức 。dĩ hữu .vô vi biệt cố 。thử trung diệc hữu nhất phân tướng phù cực thành quá/qua 。dĩ tha tâm trí cảnh đẳng tức thị tâm cố 。thử diệc bất nhiên 。kim thử sở thành ngã thức chi cảnh 。định bất ly ngã hiện tại thức sở duyên 。phi vị tha tâm diệc tức ngã tâm 。dĩ thị pháp cố 。tức hữu thể pháp 。phi thị không hoa 。bỉ vô Pháp cố bất khả vi nhân  hựu giải trừ bỉ diệc đắc 。tướng ứng Pháp giả vị tâm .tâm sở 。phi ngôn dữ tâm tướng ứng 。đãn tổng ngôn tướng ứng cố thông tâm dã 。 論。此等正理至應深信受。 luận 。thử đẳng chánh lý chí ưng thâm tín thọ 。 述曰。此等正理。結上所明 應深信者。勸他信義。 thuật viết 。thử đẳng chánh lý 。kết/kiết thượng sở minh  ưng thâm tín giả 。khuyến tha tín nghĩa 。 上來別以教.理成訖。次下第五總結以理教證上所明。 thượng lai biệt dĩ giáo .lý thành cật 。thứ hạ đệ ngũ tổng kết dĩ lý giáo chứng thượng sở minh 。 論。我法非有至故契中道。 luận 。ngã pháp phi hữu chí cố khế trung đạo 。 述曰。謂心外所計實我法非有。真如理空.及能緣真識非無。或空即其理。識即俗事。初離有。後離無故契中道。結前所言契會中道也。以理證上所明法已。 thuật viết 。vị tâm ngoại sở kế thật ngã Pháp phi hữu 。chân như lý không .cập năng duyên chân thức phi vô 。hoặc không tức kỳ lý 。thức tức tục sự 。sơ ly hữu 。hậu ly vô cố khế trung đạo 。kết/kiết tiền sở ngôn khế hội trung đạo dã 。dĩ lý chứng thượng sở minh pháp dĩ 。 論。慈尊依此至是則契中道。 luận 。từ tôn y thử chí thị tắc khế trung đạo 。 述曰。辨中邊論初卷所說彌勒本頌。虛妄分別有。即有三界虛妄心也。舊譯同此名分別者即能分別。分別境故。能起執故 於此二都無者。謂能取.所取二。或我.法二。於此妄心之上都無。舊云彼處無有二。處言與於大義相似。以處.於.中字皆第七囀有所依故。今言於此。舊言彼處。凡言此者謂此近法。上來始明妄有。今既於妄心上無二。如何言彼對誰此耶。既於近上有但可言此 此中唯有空者。謂此妄心中唯有真如。真如是空性。依空所顯故。前長行言空.識是有。亦惟此知。梵音但言瞬若即是空。又言多者是性義。今言瞬若多故是空性。依空門所顯故。梵音有性字。順此方言頌中略故。遂除性言頌言唯有空。唯與定有別者。梵音言都。都者不唯是唯。亦是定義。於此都字之上加阿縛馱剌那。即是揩定義。故今應言唯是定義。以依他中決定唯有空故。前已言無有二。此言唯者更何所簡。不可已無更須簡故。唯是定義於理為勝 於彼亦有此者。彼者彼空性中。亦有此者。謂有妄分別。即虛妄分別是俗諦。妄分別有空者。即俗諦中有真諦空。即真諦空中亦有妄分別。即真中亦有俗諦。二諦必相有無。一無時亦無二故相形有也。舊云於此亦有彼。但彼此為異義意大同 下成前義。故說一切法者。謂有為.無為。依此二無名之為空。故此二攝法盡。有為即妄分別。無為即空性。謂般若經中說一切法。此中但明三界心心法故唯言妄心。是俗諦非無不妄心。舊此頌上三句同此 非空非不空者。謂由空性故。及妄分別故。言非空以二諦有故。非不空者謂所取.能取二。或我.法二。二皆無故非不空也 有無及有故者。有謂妄分別有故。無謂二取我法無故。及有者謂於妄分別中有真空故。於真空中亦有妄分別故。此中應言三故字。謂有故即妄分別。無故即能.所取。及有故即俗.空互有。梵云薩埵是有故。亦云有情義合多故。阿薩埵非有故。或言。無故此中文略但言 一故字 是則契中道者。謂非一向空如清辨。非一向有如小乘故。名處中道。謂二諦有不同清辨。二取無不同小部。故處中道。舊云是名中道義。說此會於中道。非謂詮於彼義。以上並是中邊第一卷長行自解。彼云。如是理趣妙契中道。亦善符順般若等經說一切法非空非有。 thuật viết 。biện trung biên luận sơ quyển sở thuyết Di Lặc bổn tụng 。hư vọng phân biệt hữu 。tức hữu tam giới hư vọng tâm dã 。cựu dịch đồng thử danh phân biệt giả tức năng phân biệt 。phân biệt cảnh cố 。năng khởi chấp cố  ư thử nhị đô vô giả 。vị năng thủ .sở thủ nhị 。hoặc ngã .Pháp nhị 。ư thử vọng tâm chi thượng đô vô 。cựu vân bỉ xứ vô hữu nhị 。xứ/xử ngôn dữ ư đại nghĩa tương tự 。dĩ xứ/xử .ư .trung tự giai đệ thất chuyển hữu sở y cố 。kim ngôn ư thử 。cựu ngôn bỉ xứ 。phàm ngôn thử giả vị thử cận Pháp 。thượng lai thủy minh vọng hữu 。kim ký ư vọng tâm thượng vô nhị 。như hà ngôn bỉ đối thùy thử da 。ký ư cận thượng hữu đãn khả ngôn thử  thử trung duy hữu không giả 。vị thử vọng tâm trung duy hữu chân như 。chân như thị không tánh 。y không sở hiển cố 。tiền trường hàng ngôn không .thức thị hữu 。diệc duy thử tri 。Phạm Âm đãn ngôn thuấn nhược/nhã tức thị không 。hựu ngôn đa giả thị tánh nghĩa 。kim ngôn thuấn nhược/nhã đa cố thị không tánh 。y không môn sở hiển cố 。Phạm Âm hữu tánh tự 。thuận thử phương ngôn tụng trung lược cố 。toại trừ tánh ngôn tụng ngôn duy hữu không 。duy dữ định hữu biệt giả 。Phạm Âm ngôn đô 。đô giả bất duy thị duy 。diệc thị định nghĩa 。ư thử đô tự chi thượng gia a phược đà lạt na 。tức thị khai định nghĩa 。cố kim ưng ngôn duy thị định nghĩa 。dĩ y tha trung quyết định duy hữu không cố 。tiền dĩ ngôn vô hữu nhị 。thử ngôn duy giả cánh hà sở giản 。bất khả dĩ vô cánh tu giản cố 。duy thị định nghĩa ư lý vi thắng  ư bỉ diệc hữu thử giả 。bỉ giả bỉ không tánh trung 。diệc hữu thử giả 。vị hữu vọng phân biệt 。tức hư vọng phân biệt thị tục đế 。vọng phân biệt hữu không giả 。tức tục đế trung hữu chân đế không 。tức chân đế không trung diệc hữu vọng phân biệt 。tức chân trung diệc hữu tục đế 。nhị đế tất tướng hữu vô 。nhất vô thời diệc vô nhị cố tướng hình hữu dã 。cựu vân ư thử diệc hữu bỉ 。đãn bỉ thử vi dị nghĩa ý Đại đồng  hạ thành tiền nghĩa 。cố thuyết nhất thiết pháp giả 。vị hữu vi .vô vi 。y thử nhị vô danh chi vi không 。cố thử nhị nhiếp Pháp tận 。hữu vi tức vọng phân biệt 。vô vi tức không tánh 。vị Bát-nhã Kinh trung thuyết nhất thiết pháp 。thử trung đãn minh tam giới tâm tâm pháp cố duy ngôn vọng tâm 。thị tục đế phi vô bất vọng tâm 。cựu thử tụng thượng tam cú đồng thử  phi không phi bất không giả 。vị do không tánh cố 。cập vọng phân biệt cố 。ngôn phi không dĩ nhị đế hữu cố 。phi bất không giả vị sở thủ .năng thủ nhị 。hoặc ngã .Pháp nhị 。nhị giai vô cố phi bất không dã  hữu vô cập hữu cố giả 。hữu vị vọng phân biệt hữu cố 。vô vị nhị thủ ngã pháp vô cố 。cập hữu giả vị ư vọng phân biệt trung hữu chân không cố 。ư chân không trung diệc hữu vọng phân biệt cố 。thử trung ưng ngôn tam cố tự 。vị hữu cố tức vọng phân biệt 。vô cố tức năng .sở thủ 。cập hữu cố tức tục .không hỗ hữu 。phạm vân Tát-đỏa thị hữu cố 。diệc vân hữu tình nghĩa hợp đa cố 。a Tát-đỏa phi hữu cố 。hoặc ngôn 。vô cố thử trung văn lược đãn ngôn  nhất cố tự  thị tắc khế trung đạo giả 。vị phi nhất hướng không như thanh biện 。phi nhất hướng hữu như Tiểu thừa cố 。danh xứ trung đạo 。vị nhị đế hữu bất đồng thanh biện 。nhị thủ vô bất đồng tiểu bộ 。cố xứ trung đạo 。cựu vân thị danh trung đạo nghĩa 。thuyết thử hội ư trung đạo 。phi vị thuyên ư bỉ nghĩa 。dĩ thượng tịnh thị trung biên đệ nhất quyển trường hàng tự giải 。bỉ vân 。như thị lý thú diệu khế trung đạo 。diệc thiện phù thuận Bát-nhã đẳng Kinh thuyết nhất thiết pháp phi không phi hữu 。 論。此頌且依至淨分依他。 luận 。thử tụng thả y chí tịnh phần y tha 。 述曰。釋前二頌不遮淨分故是有也。今此依三界虛妄生死可斷位證涅槃故不說清淨。 thuật viết 。thích tiền nhị tụng bất già tịnh phần cố thị hữu dã 。kim thử y tam giới hư vọng sanh tử khả đoạn vị chứng Niết Bàn cố bất thuyết thanh tịnh 。 上來已引教.理成訖。自下第二世事乖宗難。即唯識二十外引為難。 thượng lai dĩ dẫn giáo .lý thành cật 。tự hạ đệ nhị thế sự quai tông nạn/nan 。tức duy thức nhị thập ngoại dẫn vi nạn/nan 。 論。若唯內識至定不定轉。 luận 。nhược/nhã duy nội thức chí định bất định chuyển 。 述曰。此文第二牒外人難辭也。若唯內識無心外境。如何現見。世間非情物處.時二事決定。世間有情身。及非情用二事不決定轉。此中言總意顯。處.時.用三是非情。身是有情。此依二十論。據理而言四事皆通。舊真諦論云。處.時悉無定。無相續不定。作事悉不成。若唯識無塵。菩提流支論云。若但心無塵。離外境妄見。處.時定.不定。人及所作事。新翻論云。若識無實境。則處.時決定。相續不決定。作用不應成 言相續者。即是身也。彼長行云。若離實有色等外法色等識生不緣色等。何因此識有處得生非一切處。此即第一經部師等難處定也。謂外量云。如汝非緣終南山處。緣此識應生。執實山無此心生故。如正緣彼處。此言現識非謂比識。若說比識者。非此處亦生 彼論第二難云。何故此處有時識起非一切時。此難第二時決定也。謂外量云。如汝非緣終南山時。緣此識應起。執實境無此心生故。如緣終南山時 彼論第三難云。同一處時有多相續。何不決定隨一識生。如眩翳人見髮.蠅等非無眩翳有此識生。此難第三相續不定。謂外量云。有多相續同一時間於一處所。應定一見餘不能見。執唯識故。如多相續同一時間於一空華等有見.不見者 彼論第四難。於中有三。第一云。復有何因諸眩翳者所見髮等無髮等用。餘髮等物其用非無。謂外量云。汝之髮等。應無彼用。執境非實此心生故。如眩翳者所見髮等。又眩翳所見髮等。應有實用。執無實境髮等識生故。如餘髮等 第二云。復有何因夢中所得飲食.刀杖.毒藥.衣等無飲等用。餘飲等物其用非無。謂外量云。汝飲食等。應無實用。許體非實此心生故。猶如夢中所見飲等 又夢中飲等。應有實用。執無此境此識生故。如非夢中所有飲等 第三云。復有何因尋香城等無城等用。餘城等物其用非無。謂外量云。一切城等。應無城用。許無實城生此心故。如尋香城等 又尋香城等。應有實用。許無實境此識生故。如非尋香所有城等。如上皆有返覆比量。恐繁略也。如是總名外人難意。 thuật viết 。thử văn đệ nhị điệp ngoại nhân nạn/nan từ dã 。nhược/nhã duy nội thức vô tâm ngoại cảnh 。như hà hiện kiến 。thế gian phi tình vật xứ/xử .thời nhị sự quyết định 。thế gian hữu tình thân 。cập phi tình dụng nhị sự bất quyết định chuyển 。thử trung ngôn tổng ý hiển 。xứ/xử .thời .dụng tam thị phi Tình 。thân thị hữu tình 。thử y nhị thập luận 。cứ lý nhi ngôn tứ sự giai thông 。cựu chân đế luận vân 。xứ/xử .thời tất vô định 。vô tướng tục bất định 。tác sự tất bất thành 。nhược/nhã duy thức vô trần 。Bồ-đề-lưu-chi luận vân 。nhược/nhã đãn tâm vô trần 。ly ngoại cảnh vọng kiến 。xứ/xử .thời định .bất định 。nhân cập sở tác sự 。tân phiên luận vân 。nhược/nhã thức vô thật cảnh 。tức xứ/xử .thời quyết định 。tướng tục bất quyết định 。tác dụng bất ưng thành  ngôn tướng tục giả 。tức thị thân dã 。bỉ trường hàng vân 。nhược/nhã ly thật hữu sắc đẳng ngoại pháp sắc đẳng thức sanh bất duyên sắc đẳng 。hà nhân thử thức hữu xứ đắc sanh phi nhất thiết xứ 。thử tức đệ nhất Kinh bộ sư đẳng nạn/nan xứ/xử định dã 。vị ngoại lượng vân 。như nhữ phi duyên Chung Nam sơn xứ/xử 。duyên thử thức ưng sanh 。chấp thật sơn vô thử tâm sanh cố 。như chánh duyên bỉ xứ 。thử ngôn hiện thức phi vị bỉ thức 。nhược/nhã thuyết bỉ thức giả 。phi thử xứ diệc sanh  bỉ luận đệ nhị nạn/nan vân 。hà cố thử xứ Hữu Thời thức khởi phi nhất thiết thời 。thử nạn/nan đệ nhị thời quyết định dã 。vị ngoại lượng vân 。như nhữ phi duyên Chung Nam sơn thời 。duyên thử thức ưng khởi 。chấp thật cảnh vô thử tâm sanh cố 。như duyên Chung Nam sơn thời  bỉ luận đệ tam nạn/nan vân 。đồng nhất xứ/xử thời hữu đa tướng tục 。hà bất quyết định tùy nhất thức sanh 。như huyễn ế nhân kiến phát .dăng đẳng phi vô huyễn ế hữu thử thức sanh 。thử nạn/nan đệ tam tướng tục bất định 。vị ngoại lượng vân 。hữu đa tướng tục đồng nhất thời gian ư nhất xứ sở 。ưng định nhất kiến dư bất năng kiến 。chấp duy thức cố 。như đa tướng tục đồng nhất thời gian ư nhất không hoa đẳng hữu kiến .bất kiến giả  bỉ luận đệ tứ nạn/nan 。ư trung hữu tam 。đệ nhất vân 。phục hưũ hà nhân chư huyễn ế giả sở kiến phát đẳng vô phát đẳng dụng 。dư phát đẳng vật kỳ dụng phi vô 。vị ngoại lượng vân 。nhữ chi phát đẳng 。ưng vô bỉ dụng 。chấp cảnh phi thật thử tâm sanh cố 。như huyễn ế giả sở kiến phát đẳng 。hựu huyễn ế sở kiến phát đẳng 。ưng hữu thật dụng 。chấp vô thật cảnh phát đẳng thức sanh cố 。như dư phát đẳng  đệ nhị vân 。phục hưũ hà nhân mộng trung sở đắc ẩm thực .đao trượng .độc dược .y đẳng vô ẩm đẳng dụng 。dư ẩm đẳng vật kỳ dụng phi vô 。vị ngoại lượng vân 。nhữ ẩm thực đẳng 。ưng vô thật dụng 。hứa thể phi thật thử tâm sanh cố 。do như mộng trung sở kiến ẩm đẳng  hựu mộng trung ẩm đẳng 。ưng hữu thật dụng 。chấp vô thử cảnh thử thức sanh cố 。như phi mộng trung sở hữu ẩm đẳng  đệ tam vân 。phục hưũ hà nhân tầm hương thành đẳng vô thành đẳng dụng 。dư thành đẳng vật kỳ dụng phi vô 。vị ngoại lượng vân 。nhất thiết thành đẳng 。ưng vô thành dụng 。hứa vô thật thành sanh thử tâm cố 。như tầm hương thành đẳng  hựu tầm hương thành đẳng 。ưng hữu thật dụng 。hứa vô thật cảnh thử thức sanh cố 。như phi tầm hương sở hữu thành đẳng 。như thượng giai hữu phản phước tỉ lượng 。khủng phồn lược dã 。như thị tổng danh ngoại nhân nạn/nan ý 。 論。如夢境等應釋此疑。 luận 。như mộng cảnh đẳng ưng thích thử nghi 。 述曰。此指解也。真諦論云。定處等義成。如夢。如餓鬼續不定一切同見膿河等。如夢害作事。復次如地獄一切見獄卒。及共受逼害。菩提流支論云。處.時等諸事無色等外法。人夢。及餓鬼依業虛妄見。如夢中無女動身失不淨。獄中種種主為彼所逼惱。新翻論云。處.時定如夢。身不定如鬼同見膿河等。如夢損有用。此之一頌以三事喻釋前四難。彼論云。謂如夢中雖無實境。而或有處見有村園.男女等物非一切處。此答處定難。立量質云。汝夢於是處見有村園等。應非處定。汝許夢境非實有故。如餘夢中所不見處。餘不見處例所見處比量亦爾。此中雖有世間.自宗二相違過。置汝言故以簡之也。正解量云。其非夢時境雖無實。而所見事其處亦定。許如是境皆無實故。如夢所見。以因言許。無隨一失。言如是故。無以真如亦不實過。彼論云。即於是處或時見有彼村園等非一切時。此答時定難。立量准前。此以一喻釋處.及時二種定難。彼論云。謂如餓鬼同業異熟多身共集皆見膿河。非於此中定唯一見。此諸餓鬼或見糞等。及見有情執持刀杖遮捍守護不令得食。此答相續不決定難。立量解云。同於一時同於一處相續不定。其理得成。許境無實故。猶如餓鬼見膿河等。經部等小乘及外道等。皆信鬼見膿河等非實仍身不定。故以為喻。彼論云。又如夢中境雖無實。而有損失精血等用。此答作用不決定難。立量解云。有翳無翳所見髮等。有用無用其理亦成。許無實境故。如夢失精等 上來一頌以三種喻釋四難訖。彼論次有一頌。以一種喻合釋四難。頌云。一切如地獄。同見獄卒等。能為逼害事。故四義皆成。彼長行云。謂地獄中雖無真實有情數攝獄卒等事。而彼有情同業異熟增上力故。同處同時眾多相續皆共見有獄卒.狗.鳥.鐵山等物來至其所為逼害事。立量解云。餘位處定等。非不得成。許無實境此識生故。如地獄人等此四事得成。外許非有情故得以為喻。由此雖無離識實境。而處定等四義皆成。廣如唯識二十中說。今舉一夢境。等餘別二喻。及一種喻。應釋汝.疑。 thuật viết 。thử chỉ giải dã 。chân đế luận vân 。định xứ/xử đẳng nghĩa thành 。như mộng 。như ngạ quỷ tục bất định nhất thiết đồng kiến nùng hà đẳng 。như mộng hại tác sự 。phục thứ như địa ngục nhất thiết kiến ngục tốt 。cập cọng thọ/thụ bức hại 。Bồ-đề-lưu-chi luận vân 。xứ/xử .thời đẳng chư sự vô sắc đẳng ngoại pháp 。nhân mộng 。cập ngạ quỷ y nghiệp hư vọng kiến 。như mộng trung vô nữ động thân thất bất tịnh 。ngục trung chủng chủng chủ vi bỉ sở bức não 。tân phiên luận vân 。xứ/xử .thời định như mộng 。thân bất định như quỷ đồng kiến nùng hà đẳng 。như mộng tổn hữu dụng 。thử chi nhất tụng dĩ tam sự dụ thích tiền tứ nạn/nan 。bỉ luận vân 。vị như mộng trung tuy vô thật cảnh 。nhi hoặc hữu xứ kiến hữu thôn viên .nam nữ đẳng vật phi nhất thiết xứ 。thử đáp xứ/xử định nạn/nan 。lập lượng chất vân 。nhữ mộng ư thị xứ/xử kiến hữu thôn viên đẳng 。ưng phi xứ định 。nhữ hứa mộng cảnh phi thật hữu cố 。như dư mộng trung sở bất kiến xứ 。dư bất kiến xứ lệ sở kiến xứ/xử tỉ lượng diệc nhĩ 。thử trung tuy hữu thế gian .tự tông nhị tướng vi quá/qua 。trí nhữ ngôn cố dĩ giản chi dã 。chánh giải lượng vân 。kỳ phi mộng thời cảnh tuy vô thật 。nhi sở kiến sự kỳ xứ/xử diệc định 。hứa như thị cảnh giai vô thật cố 。như mộng sở kiến 。dĩ nhân ngôn hứa 。vô tùy nhất thất 。ngôn như thị cố 。vô dĩ chân như diệc bất thật quá/qua 。bỉ luận vân 。tức ư thị xứ/xử hoặc thời kiến hữu bỉ thôn viên đẳng phi nhất thiết thời 。thử đáp thời định nạn/nan 。lập lượng chuẩn tiền 。thử dĩ nhất dụ thích xứ/xử .cập thời nhị chủng định nạn/nan 。bỉ luận vân 。vị như ngạ quỷ đồng nghiệp dị thục đa thân cọng tập giai kiến nùng hà 。phi ư thử trung định duy nhất kiến 。thử chư ngạ quỷ hoặc kiến phẩn đẳng 。cập kiến hữu tình chấp trì đao trượng già hãn thủ hộ bất lệnh đắc thực/tự 。thử đáp tướng tục bất quyết định nạn/nan 。lập lượng giải vân 。đồng ư nhất thời đồng ư nhất xứ/xử tướng tục bất định 。kỳ lý đắc thành 。hứa cảnh vô thật cố 。do như ngạ quỷ kiến nùng hà đẳng 。Kinh bộ đẳng Tiểu thừa cập ngoại đạo đẳng 。giai tín quỷ kiến nùng hà đẳng phi thật nhưng thân bất định 。cố dĩ vi dụ 。bỉ luận vân 。hựu như mộng trung cảnh tuy vô thật 。nhi hữu tổn thất tinh huyết đẳng dụng 。thử đáp tác dụng bất quyết định nạn/nan 。lập lượng giải vân 。hữu ế vô ế sở kiến phát đẳng 。hữu dụng vô dụng kỳ lý diệc thành 。hứa vô thật cảnh cố 。như mộng thất tinh đẳng  thượng lai nhất tụng dĩ tam chủng dụ thích tứ nạn/nan cật 。bỉ luận thứ hữu nhất tụng 。dĩ nhất chủng dụ hợp thích tứ nạn/nan 。tụng vân 。nhất thiết như địa ngục 。đồng kiến ngục tốt đẳng 。năng vi bức hại sự 。cố tứ nghĩa giai thành 。bỉ trường hàng vân 。vị địa ngục trung tuy vô chân thật hữu Tình số nhiếp ngục tốt đẳng sự 。nhi bỉ hữu tình đồng nghiệp dị thục tăng thượng lực cố 。đồng xứ/xử đồng thời chúng đa tướng tục giai cộng kiến hữu ngục tốt .cẩu .điểu .thiết sơn đẳng vật lai chí kỳ sở vi bức hại sự 。lập lượng giải vân 。dư vị xứ/xử định đẳng 。phi bất đắc thành 。hứa vô thật cảnh thử thức sanh cố 。như địa ngục nhân đẳng thử tứ sự đắc thành 。ngoại hứa phi hữu Tình cố đắc dĩ vi dụ 。do thử tuy vô ly thức thật cảnh 。nhi xứ/xử định đẳng tứ nghĩa giai thành 。quảng như duy thức nhị thập trung thuyết 。kim cử nhất mộng cảnh 。đẳng dư biệt nhị dụ 。cập nhất chủng dụ 。ưng thích nhữ .nghi 。 論。何緣世尊說十二處。 luận 。hà duyên Thế Tôn thuyết thập nhị xử 。 述曰。此文第三聖教相違難。外問若無心外實眼.色.等。何緣世尊於契經中說十二處。但應說有意.法處故。舊唯識云有阿含。為至教故引經為難。 thuật viết 。thử văn đệ tam Thánh giáo tướng vi nạn/nan 。ngoại vấn nhược/nhã vô tâm ngoại thật nhãn .sắc .đẳng 。hà duyên Thế Tôn ư khế Kinh trung thuyết thập nhị xử 。đãn ưng thuyết hữu ý .Pháp xứ cố 。cựu duy thức vân hữu A Hàm 。vi chí giáo cố dẫn Kinh vi nạn/nan 。 論。依識所變非別實有。 luận 。y thức sở biến phi biệt thật hữu 。 述曰。此釋外疑中有二意。一者依識所變眼等色等。故經說有十二種處。非說離識心外別有眼等.色等為十二處。故不違經。二十唯識說頌答言。識從自種生。似境相而轉。為成內外處。佛說彼為十。似色現識從自種子緣合轉變差別而生。佛依彼種。及所現色。如次說為眼處.色處。如是乃至似觸現識。從自種子緣合轉變差別而生。佛依彼種。及所現觸。如次說為身處.觸處。依此密意說色等十。非離識外有眼.色處。釋此如前第四卷內。二者以未建立第八識故。隱五色根不說。說種為根恐離識故。餘如前說。今此約本識等申正義。不同彼亦得。並識變故。 thuật viết 。thử thích ngoại nghi trung hữu nhị ý 。nhất giả y thức sở biến nhãn đẳng sắc đẳng 。cố Kinh thuyết hữu thập nhị chủng xứ/xử 。phi thuyết ly thức tâm ngoại biệt hữu nhãn đẳng .sắc đẳng vi thập nhị xử 。cố bất vi Kinh 。nhị thập duy thức thuyết tụng đáp ngôn 。thức tùng tự chủng sanh 。tự cảnh tướng nhi chuyển 。vi thành nội ngoại xứ/xử 。Phật thuyết bỉ vi thập 。tự sắc hiện thức tùng tự chủng tử duyên hợp chuyển biến sái biệt nhi sanh 。Phật y bỉ chủng 。cập sở hiện sắc 。như thứ thuyết vi nhãn xứ/xử .sắc xử 。như thị nãi chí tự xúc hiện thức 。tùng tự chủng tử duyên hợp chuyển biến sái biệt nhi sanh 。Phật y bỉ chủng 。cập sở hiện xúc 。như thứ thuyết vi thân xứ/xử .xúc xứ/xử 。y thử mật ý thuyết sắc đẳng thập 。phi ly thức ngoại hữu nhãn .sắc xử 。thích thử như tiền đệ tứ quyển nội 。nhị giả dĩ vị kiến lập đệ bát thức cố 。ẩn ngũ sắc căn bất thuyết 。thuyết chủng vi căn khủng ly thức cố 。dư như tiền thuyết 。kim thử ước bổn thức đẳng thân chánh nghĩa 。bất đồng bỉ diệc đắc 。tịnh thức biến cố 。 論。為入我空說六二法。 luận 。vi nhập ngã không thuyết lục nhị Pháp 。 述曰。此下第二釋密意說色等十處所有勝利。唯識二十復說頌言。依此教能入數取趣無我。依此所說十二處教受化者。能入數取趣無我。謂若了知從六二法有六識轉。都無見者。乃至知者。應受有情無我教者。便能悟入有情無我。由破一合實我想故。令入我空說色等十。非說實有眼等.色等離於識也 問據實而言唯有其識。何須別說有十二處。 thuật viết 。thử hạ đệ nhị thích mật ý thuyết sắc đẳng thập xứ sở hữu thắng lợi 。duy thức nhị thập phục thuyết tụng ngôn 。y thử giáo năng nhập số thủ thú vô ngã 。y thử sở thuyết thập nhị xử giáo thọ/thụ hóa giả 。năng nhập số thủ thú vô ngã 。vị nhược/nhã liễu tri tùng lục nhị pháp hữu lục thức chuyển 。đô vô kiến giả 。nãi chí tri giả 。ưng thọ/thụ hữu tình vô ngã giáo giả 。tiện năng ngộ nhập hữu tình vô ngã 。do phá nhất hợp thật ngã tưởng cố 。lệnh nhập ngã không thuyết sắc đẳng thập 。phi thuyết thật hữu nhãn đẳng .sắc đẳng ly ư thức dã  vấn cứ thật nhi ngôn duy hữu kỳ thức 。hà tu biệt thuyết hữu thập nhị xử 。 論。如遮斷見說續有情。 luận 。như già đoạn kiến thuyết tục hữu tình 。 述曰。此顯說彼十二處喻。二十唯識復說頌言。依彼所化生。世尊密意趣。說有色等處。如化生有情。彼自釋言。如佛說有化生有情。彼但依心相續不斷能往後世密意趣說。不說實有化生有情。說無有情我但有法因故。說色等處。契經亦爾。依所化生宜受彼教密意趣說。非別實有。如有外道。計我實有佛說無我。外道謂佛說死已後斷滅無餘。便來問佛。死後既無我寧非斷滅。佛答彼曰。有化生有情續於死後非謂斷滅。實無有情但有如幻化生有情。佛觀彼意恐謂斷滅說有中有化生有情。非許實有化生有情。但隨所宜佛便為說。故說諸處其義亦然。法體離言幻化法故。非十二處。故今引此以為同喻。 thuật viết 。thử hiển thuyết bỉ thập nhị xử dụ 。nhị thập duy thức phục thuyết tụng ngôn 。y bỉ sở hóa sanh 。Thế Tôn mật ý thú 。thuyết hữu sắc đẳng xứ/xử 。như hóa sanh hữu Tình 。bỉ tự thích ngôn 。như Phật thuyết hữu hóa sanh hữu Tình 。bỉ đãn y tâm tướng tục bất đoạn năng vãng hậu thế mật ý thú thuyết 。bất thuyết thật hữu hóa sanh hữu Tình 。thuyết vô hữu Tình ngã đãn hữu pháp nhân cố 。thuyết sắc đẳng xứ/xử 。khế Kinh diệc nhĩ 。y sở hóa sanh nghi thọ/thụ bỉ giáo mật ý thú thuyết 。phi biệt thật hữu 。như hữu ngoại đạo 。kế ngã thật hữu Phật thuyết vô ngã 。ngoại đạo vị Phật thuyết tử dĩ hậu đoạn điệt vô dư 。tiện lai vấn Phật 。tử hậu ký vô ngã ninh phi đoạn điệt 。Phật đáp bỉ viết 。hữu hóa sanh hữu Tình tục ư tử hậu phi vị đoạn điệt 。thật vô hữu Tình đãn hữu như huyễn hóa sanh hữu Tình 。Phật quán bỉ ý khủng vị đoạn điệt thuyết hữu trung hữu hóa sanh hữu Tình 。phi hứa thật hữu hóa sanh hữu Tình 。đãn tùy sở nghi Phật tiện vi thuyết 。cố thuyết chư xứ/xử kỳ nghĩa diệc nhiên 。pháp thể ly ngôn huyễn hóa Pháp cố 。phi thập nhị xử 。cố kim dẫn thử dĩ vi đồng dụ 。 問眾生執有我。為破實我說法處。眾生執有法。為破彼法應別說。 vấn chúng sanh chấp hữu ngã 。vi phá thật ngã thuyết Pháp xứ/xử 。chúng sanh chấp hữu pháp 。vi phá bỉ Pháp ưng biệt thuyết 。 論。為入法空至亦非有故。 luận 。vi nhập pháp không chí diệc phi hữu cố 。 述曰。此釋外疑。二十唯識復說頌言。所執法無我。復依餘教入。彼長行云。復依此餘說唯識教受化者。能入所執法無我。謂若了知唯識現似色等法起。此中都無色等相法。應受諸法無我教者。便能悟入諸法無我。以說唯識除其法見令知外法亦非有故。 thuật viết 。thử thích ngoại nghi 。nhị thập duy thức phục thuyết tụng ngôn 。sở chấp pháp vô ngã 。phục y dư giáo nhập 。bỉ trường hàng vân 。phục y thử dư thuyết duy thức giáo thọ/thụ hóa giả 。năng nhập sở chấp pháp vô ngã 。vị nhược/nhã liễu tri duy thức hiện tự sắc đẳng Pháp khởi 。thử trung đô vô sắc đẳng tướng Pháp 。ưng thọ/thụ chư pháp vô ngã giáo giả 。tiện năng ngộ nhập chư pháp vô ngã 。dĩ thuyết duy thức trừ kỳ pháp kiến lệnh tri ngoại pháp diệc phi hữu cố 。 論。此唯識性豈不亦空。 luận 。thử duy thức tánh khởi bất diệc không 。 述曰。此文第四唯識成空難。外人又問。為除法執既說唯識。此唯識性豈不亦空。今問依他名唯識性。即相之性不問真理。唯識二十云。若知諸法一切種無入法無我。是則唯識亦畢竟無。何所安立。 thuật viết 。thử văn đệ tứ duy thức thành không nạn/nan 。ngoại nhân hựu vấn 。vi trừ Pháp chấp ký thuyết duy thức 。thử duy thức tánh khởi bất diệc không 。kim vấn y tha danh duy thức tánh 。tức tướng chi tánh bất vấn chân lý 。duy thức nhị thập vân 。nhược/nhã tri chư Pháp nhất thiết chủng vô nhập pháp vô ngã 。thị tắc duy thức diệc tất cánh vô 。hà sở an lập 。 論。不爾。 luận 。bất nhĩ 。 述曰。此答唯識其性不空。 thuật viết 。thử đáp duy thức kỳ tánh bất không 。 論。如何。 luận 。như hà 。 述曰。此既不空。其如何等。 thuật viết 。thử ký bất không 。kỳ như hà đẳng 。 論。非所執故。 luận 。phi sở chấp cố 。 述曰。有為.無為名為有。我.及我所名為無。既非所執故是有也。 thuật viết 。hữu vi .vô vi danh vi hữu 。ngã .cập ngã sở danh vi vô 。ký phi sở chấp cố thị hữu dã 。 論。謂依識變至說為法空。 luận 。vị y thức biến chí thuyết vi pháp không 。 述曰。此廣非執。謂依識所變見.相分上。妄執有實法。此即法我。理不可得說為法空。非無離遍計所執實有為無漏正體.後得二正智所證唯識性故說為法空。無計所執名法空故。設依他言法體亦離。即是說有依他名唯識性。後得智所緣。知唯識故證其離言。其正體智自證分亦證依他。緣見分故。故今總言。 thuật viết 。thử quảng phi chấp 。vị y thức sở biến kiến .tướng phân thượng 。vọng chấp hữu thật Pháp 。thử tức pháp ngã 。lý bất khả đắc thuyết vi pháp không 。phi vô ly biến kế sở chấp thật hữu vi vô lậu chánh thể .hậu đắc nhị chánh trí sở chứng duy thức tánh cố thuyết vi pháp không 。vô kế sở chấp danh pháp không cố 。thiết y tha ngôn pháp thể diệc ly 。tức thị thuyết hữu y tha danh duy thức tánh 。hậu đắc trí sở duyên 。tri duy thức cố chứng kỳ ly ngôn 。kỳ chánh thể trí tự chứng phân diệc chứng y tha 。duyên kiến phân cố 。cố kim tổng ngôn 。 論。此識若無至而建立故。 luận 。thử thức nhược/nhã vô chí nhi kiến lập cố 。 述曰。若唯識無。便是無俗諦。俗諦即依他故。俗諦若無。亦無真諦。以真.俗相依建立故。依識俗事有真識理。此二相依互相待故。闕一不可。四重俗諦中。前三是俗諦。俗諦中第四俗諦。是俗中真諦。故俗中定真.俗亦是相依。四重真諦中。前三是俗諦。第四是真諦。即真中真.俗亦是相依。若總四俗真相望。皆真皆俗亦是相依。若無一俗。真對何立。無真亦爾。故二諦須有。 thuật viết 。nhược/nhã duy thức vô 。tiện thị vô tục đế 。tục đế tức y tha cố 。tục đế nhược/nhã vô 。diệc vô chân đế 。dĩ chân .tục tướng y kiến lập cố 。y thức tục sự hữu chân thức lý 。thử nhị tướng y hỗ tướng đãi cố 。khuyết nhất bất khả 。tứ trọng tục đế trung 。tiền tam thị tục đế 。tục đế trung đệ tứ tục đế 。thị tục trung chân đế 。cố tục trung định chân .tục diệc thị tướng y 。tứ trọng chân đế trung 。tiền tam thị tục đế 。đệ tứ thị chân đế 。tức chân trung chân .tục diệc thị tướng y 。nhược/nhã tổng tứ tục chân tướng vọng 。giai chân giai tục diệc thị tướng y 。nhược/nhã vô nhất tục 。chân đối hà lập 。vô chân diệc nhĩ 。cố nhị đế tu hữu 。 論。撥無二諦至說前二頌。 luận 。bát vô nhị đế chí thuyết tiền nhị tụng 。 述曰。若撥無識及性。即撥無二諦。佛說為不可治者。沈淪生死病根深故。即清辨等。應知諸法遍計所執無故有空。依他.圓成有故有不空也。故彌勒說前二頌。即前中邊頌。二十唯識義與此同。 thuật viết 。nhược/nhã bát vô thức cập tánh 。tức bát vô nhị đế 。Phật thuyết vi ất khả trì giả 。trầm luân sanh tử bệnh căn thâm cố 。tức thanh biện đẳng 。ứng tri chư Pháp biến kế sở chấp vô cố hữu không 。y tha .viên thành hữu cố hữu bất không dã 。cố Di Lặc thuyết tiền nhị tụng 。tức tiền trung biên tụng 。nhị thập duy thức nghĩa dữ thử đồng 。 下文第五色相非心難。外人問曰。 hạ văn đệ ngũ sắc tướng phi tâm nạn/nan 。ngoại nhân vấn viết 。 論。若諸色處至相續而轉。 luận 。nhược/nhã chư sắc xử chí tướng tục nhi chuyển 。 述曰。攝論第四亦有此難。無性云。若諸色處亦識為體等者。此問色識堅住相續轉之所以 似色相者。有形礙故 一類者。是相似義。前後一類無有變異。亦無間斷故名堅住。天親云。多時住故。即此說名相續而轉。一類堅住即是相續而轉。是此中問意。 thuật viết 。nhiếp luận đệ tứ diệc hữu thử nạn/nan 。Vô tánh vân 。nhược/nhã chư sắc xử diệc thức vi thể đẳng giả 。thử vấn sắc thức kiên trụ/trú tướng tục chuyển chi sở dĩ  tự sắc tướng giả 。hữu hình ngại cố  nhất loại giả 。thị tương tự nghĩa 。tiền hậu nhất loại vô hữu biến dị 。diệc Vô gián đoạn cố danh kiên trụ/trú 。Thiên thân vân 。đa thời trụ/trú cố 。tức thử thuyết danh tướng tục nhi chuyển 。nhất loại kiên trụ/trú tức thị tướng tục nhi chuyển 。thị thử trung vấn ý 。 論。名言熏習勢力起故。 luận 。danh ngôn huân tập thế lực khởi cố 。 述曰。此論主答。妄習色相一類等故有此相現。非真實有無性.天親皆無此解。謂由無始名言熏習住在身中。由彼勢力此色等起相續而轉。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。vọng tập sắc tướng nhất loại đẳng cố hữu thử tướng hiện 。phi chân thật hữu Vô tánh .Thiên thân giai vô thử giải 。vị do vô thủy danh ngôn huân tập trụ tại thân trung 。do bỉ thế lực thử sắc đẳng khởi tướng tục nhi chuyển 。 論。與染淨法而依處故。 luận 。dữ nhiễm tịnh Pháp nhi y xứ cố 。 述曰。此第二解。 thuật viết 。thử đệ nhị giải 。 如何為依。 như hà vi y 。 論。謂此若無至亦似色現。 luận 。vị thử nhược/nhã vô chí diệc tự sắc hiện 。 述曰。此廣前依。由元迷執色等境故生顛倒等。色等若無。應無顛倒。顛倒即諸識等緣此境色而起妄執名為顛倒。此識等顛倒無故便無雜染雜染即是煩惱.業.生。或顛倒體即是煩惱.業.生。此等無故便無二障雜染。二障雜染無故。無漏淨亦無無所斷故何有清淨。 thuật viết 。thử quảng tiền y 。do nguyên mê chấp sắc đẳng cảnh cố sanh điên đảo đẳng 。sắc đẳng nhược/nhã vô 。ưng vô điên đảo 。điên đảo tức chư thức đẳng duyên thử cảnh sắc nhi khởi vọng chấp danh vi điên đảo 。thử thức đẳng điên đảo vô cố tiện vô tạp nhiễm tạp nhiễm tức thị phiền não .nghiệp .sanh 。hoặc điên đảo thể tức thị phiền não .nghiệp .sanh 。thử đẳng vô cố tiện vô nhị chướng tạp nhiễm 。nhị chướng tạp nhiễm vô cố 。vô lậu tịnh diệc vô vô sở đoạn cố hà hữu thanh tịnh 。 論。如有頌言至若無餘亦無。 luận 。như hữu tụng ngôn chí nhược/nhã vô dư diệc vô 。 述曰。攝論第四無著頌本。亂相者。相者因也。亂謂心等忘倒。以色識為因起忘心故。說色識為亂相。亂體即是諸識。順結頌法故文隔越。應許為色識即亂相。及與非色識。即是亂體。謂彼難云。若不許有外色。云何似色現。今答由亂相.亂體故。汝應許有色識.及非色識。若無所變似色亂因。能變亂體亦不得有。境因能生心之果故。 thuật viết 。nhiếp luận đệ tứ Vô Trước tụng bổn 。loạn tướng giả 。tướng giả nhân dã 。loạn vị tâm đẳng vong đảo 。dĩ sắc thức vi nhân khởi vong tâm cố 。thuyết sắc thức vi loạn tướng 。loạn thể tức thị chư thức 。thuận kết/kiết tụng Pháp cố văn cách việt 。ưng hứa vi sắc thức tức loạn tướng 。cập dữ phi sắc thức 。tức thị loạn thể 。vị bỉ nạn/nan vân 。nhược/nhã bất hứa hữu ngoại sắc 。vân hà tự sắc hiện 。kim đáp do loạn tướng .loạn thể cố 。nhữ ưng hứa hữu sắc thức .cập phi sắc thức 。nhược/nhã vô sở biến tự sắc loạn nhân 。năng biến loạn thể diệc bất đắc hữu 。cảnh nhân năng sanh tâm chi quả cố 。 論。色等外境至寧撥為無。 luận 。sắc đẳng ngoại cảnh chí ninh bát vi vô 。 述曰。此文第六現量為宗難。外人問曰。色等五外境。分明五識現證。是現量得大.小極成。寧撥為無。唯識二十云。諸法由量刊定有無。一切量中現量為勝。若無外境寧有此覺。我今現證如是境耶。 thuật viết 。thử văn đệ lục hiện lượng vi tông nạn/nan 。ngoại nhân vấn viết 。sắc đẳng ngũ ngoại cảnh 。phân minh ngũ thức hiện chứng 。thị hiện lượng đắc Đại .tiểu cực thành 。ninh bát vi vô 。duy thức nhị thập vân 。chư Pháp do lượng khan định hữu vô 。nhất thiết lượng trung hiện lượng vi thắng 。nhược/nhã vô ngoại cảnh ninh hữu thử giác 。ngã kim hiện chứng như thị cảnh da 。 論。現量證時至妄生外想。 luận 。hiện lượng chứng thời chí vọng sanh ngoại tưởng 。 述曰。下論主依自宗答。五識.及同時意識。現量得時不執為外。現量得自相。法體非外故不言外法。無內外故。無計度故 順他宗解。五識緣境現量得時不執為外。五識等後意。妄生心外境想。實無外境。 thuật viết 。hạ luận chủ y tự tông đáp 。ngũ thức .cập đồng thời ý thức 。hiện lượng đắc thời bất chấp vi ngoại 。hiện lượng đắc tự tướng 。pháp thể phi ngoại cố bất ngôn ngoại pháp 。vô nội ngoại cố 。vô kế độ cố  thuận tha tông giải 。ngũ thức duyên cảnh hiện lượng đắc thời bất chấp vi ngoại 。ngũ thức đẳng hậu ý 。vọng sanh tâm ngoại cảnh tưởng 。thật vô ngoại cảnh 。 論。故現量境至說彼為無。 luận 。cố hiện lượng cảnh chí thuyết bỉ vi vô 。 述曰。現量照自體故。是五識等四分之中自相分故。識所變故。今說為有。亦能變識。後時意識所執外為實色等境。妄計情有故。說彼為非有。此明內心變似色等現是心之相分。此但非外妄計所執心外之法是無說彼非有。不稱境故。五識中嗔等。亦親不順本質境。但稱親所變相分故。非遍計所執。唯識二十說此頌言。現覺如夢等。已起現覺時。見及境已無。寧許有現量。正量部等各別破之。正量部師許境相續。諸識剎那。今破之言。五識後意緣現色等時。五識現量能見者已滅非有。此五識後意分別故謂為外也。故非現證。薩婆多等色等亦念念滅。後意緣時見及境亦已無。五識及所緣皆已滅故。如何有現覺。此中文總。意含二種。以彼二宗六識不俱故。若大眾部等。及大乘。諸識雖俱。然五識俱現量意識同於五識。此二現量不分明執。後時意識方分別執謂為外境。現量得時不作外解。然今此中據自多分。及就他宗說現量時不執為外。然實五俱亦有意識妄執者也。五識相續緣色等。意與五同緣。若不執者。若聞聲等應不執實。若五識滅方起執者。後五識生何故執斷。然但堅深可說有異。非五識俱無有執也。諸處但說五識俱意識是現量。不言定爾。故不相違。由此亦無有多過失。如別抄中敘諸師說。 thuật viết 。hiện lượng chiếu tự thể cố 。thị ngũ thức đẳng tứ phân chi trung tự tướng phân cố 。thức sở biến cố 。kim thuyết vi hữu 。diệc năng biến thức 。hậu thời ý thức sở chấp ngoại vi thật sắc đẳng cảnh 。vọng kế Tình hữu cố 。thuyết bỉ vi phi hữu 。thử minh nội tâm biến tự sắc đẳng hiện thị tâm chi tướng phân 。thử đãn phi ngoại vọng kế sở chấp tâm ngoại chi Pháp thị vô thuyết bỉ phi hữu 。bất xưng cảnh cố 。ngũ thức trung sân đẳng 。diệc thân bất thuận bản chất cảnh 。đãn xưng thân sở biến tướng phân cố 。phi biến kế sở chấp 。duy thức nhị thập thuyết thử tụng ngôn 。hiện giác như mộng đẳng 。dĩ khởi hiện giác thời 。kiến cập cảnh dĩ vô 。ninh hứa hữu hiện lượng 。chánh lượng bộ đẳng các biệt phá chi 。chánh lượng bộ sư hứa cảnh tướng tục 。chư thức sát-na 。kim phá chi ngôn 。ngũ thức hậu ý duyên hiện sắc đẳng thời 。ngũ thức hiện lượng năng kiến giả dĩ diệt phi hữu 。thử ngũ thức hậu ý phân biệt cố vị vi ngoại dã 。cố phi hiện chứng 。tát bà đa đẳng sắc đẳng diệc niệm niệm diệt 。hậu ý duyên thời kiến cập cảnh diệc dĩ vô 。ngũ thức cập sở duyên giai dĩ diệt cố 。như hà hữu hiện giác 。thử trung văn tổng 。ý hàm nhị chủng 。dĩ bỉ nhị tông lục thức bất câu cố 。nhược/nhã Đại chúng bộ đẳng 。cập Đại-Thừa 。chư thức tuy câu 。nhiên ngũ thức câu hiện lượng ý thức đồng ư ngũ thức 。thử nhị hiện lượng bất phân minh chấp 。hậu thời ý thức phương phân biệt chấp vị vi ngoại cảnh 。hiện lượng đắc thời bất tác ngoại giải 。nhiên kim thử trung cứ tự đa phần 。cập tựu tha tông thuyết hiện lượng thời bất chấp vi ngoại 。nhiên thật ngũ câu diệc hữu ý thức vọng chấp giả dã 。ngũ thức tướng tục duyên sắc đẳng 。ý dữ ngũ đồng duyên 。nhược/nhã bất chấp giả 。nhược/nhã văn thanh đẳng ưng bất chấp thật 。nhược/nhã ngũ thức diệt phương khởi chấp giả 。hậu ngũ thức sanh hà cố chấp đoạn 。nhiên đãn kiên thâm khả thuyết hữu dị 。phi ngũ thức câu vô hữu chấp dã 。chư xứ/xử đãn thuyết ngũ thức câu ý thức thị hiện lượng 。bất ngôn định nhĩ 。cố bất tướng vi 。do thử diệc vô hữu đa quá thất 。như biệt sao trung tự chư sư thuyết 。 此依道理以答外人。下依法體性非內外。遮外橫執妄言為外。 thử y đạo lý dĩ đáp ngoại nhân 。hạ y Pháp thể tánh phi nội ngoại 。già ngoại hoạnh chấp vọng ngôn vi ngoại 。 論。又色等境至是實外色。 luận 。hựu sắc đẳng cảnh chí thị thật ngoại sắc 。 述曰。依他色等諸境體非遍計色。似遍計所執色。遍計所執色雖無。似彼情計。非外似外。如似夢中所緣諸法。不可執為是實。亦執為心外之色。若小乘等難不說意識現量執為外色。但說五識分別現證外境有耶。今此以理答。前解五識不執為外意執外。今說五識所緣相似外。而體非外。但顯正義。不是破他。 thuật viết 。y tha sắc đẳng chư cảnh thể phi biến kế sắc 。tự biến kế sở chấp sắc 。biến kế sở chấp sắc tuy vô 。tự bỉ Tình kế 。phi ngoại tự ngoại 。như tự mộng trung sở duyên chư Pháp 。bất khả chấp vi thị thật 。diệc chấp vi tâm ngoại chi sắc 。nhược/nhã Tiểu thừa đẳng nạn/nan bất thuyết ý thức hiện lượng chấp vi ngoại sắc 。đãn thuyết ngũ thức phân biệt hiện chứng ngoại cảnh hữu da 。kim thử dĩ lý đáp 。tiền giải ngũ thức bất chấp vi ngoại ý chấp ngoại 。kim thuyết ngũ thức sở duyên tương tự ngoại 。nhi thể phi ngoại 。đãn hiển chánh nghĩa 。bất thị phá tha 。 論。若覺時色至不知唯識。 luận 。nhược/nhã giác thời sắc chí bất tri duy thức 。 述曰。文當第七。夢.覺相違難。外人問曰。若一切覺時之色。皆如夢中之境。不離於識者。此即牒定他宗。自下為難。初先舉喻。下方起難 如從夢覺知彼唯心。即舉喻也。現覺了時所取之境既如夢境。何故覺時於自色境不知唯識。如夢覺時知彼唯心也。此同攝論第四中難。 thuật viết 。văn đương đệ thất 。mộng .giác tướng vi nạn/nan 。ngoại nhân vấn viết 。nhược/nhã nhất thiết giác thời chi sắc 。giai như mộng trung chi cảnh 。bất ly ư thức giả 。thử tức điệp định tha tông 。tự hạ vi nạn/nan 。sơ tiên cử dụ 。hạ phương khởi nạn/nan  như tùng mộng giác tri bỉ duy tâm 。tức cử dụ dã 。hiện giác liễu thời sở thủ chi cảnh ký như mộng cảnh 。hà cố giác thời ư tự sắc cảnh bất tri duy thức 。như mộng giác thời tri bỉ duy tâm dã 。thử đồng nhiếp luận đệ tứ trung nạn/nan 。 論。如夢未覺至色境唯識。 luận 。như mộng vị giác chí sắc cảnh duy thức 。 述曰。下論主答中。先舉極成為喻。謂如夢未覺不能自知。要至覺時方能追憶前夢之境而體不實方覺知夢 後釋先難。覺時境色應知亦爾。唯識二十頌云。未覺不能知夢所見非有。謂未真覺恒不能自知。至得無漏真覺之時。亦能追憶生死之夢境。覺知是夢境皆非有。如何生死說為夢耶。未得夢覺恒處夢中。故佛說為生死長夜。惛如夢故。由斯道理未了色等境色唯識。 thuật viết 。hạ luận chủ đáp trung 。tiên cử cực thành vi dụ 。vị như mộng vị giác bất năng tự tri 。yếu chí giác thời phương năng truy ức tiền mộng chi cảnh nhi thể bất thật phương giác tri mộng  hậu thích tiên nạn/nan 。giác thời cảnh sắc ứng tri diệc nhĩ 。duy thức nhị thập tụng vân 。vị giác bất năng trai mộng sở kiến phi hữu 。vị vị chân giác hằng bất năng tự tri 。chí đắc vô lậu chân giác chi thời 。diệc năng truy ức sanh tử chi mộng cảnh 。giác tri thị mộng cảnh giai phi hữu 。như hà sanh tử thuyết vi mộng da 。vị đắc mộng giác hằng xứ/xử mộng trung 。cố Phật thuyết vi sanh tử trường/trưởng dạ 。hôn như mộng cố 。do tư đạo lý vị liễu sắc đẳng cảnh sắc duy thức 。 上來依教設難訖。自下第八外取他心難。 thượng lai y giáo thiết nạn/nan cật 。tự hạ đệ bát ngoại thủ tha tâm nạn/nan 。 論。外色實無至寧非自所緣。 luận 。ngoại sắc thật vô chí ninh phi tự sở duyên 。 述曰。此外人問。此先成五色境是無。已極成訖故為此難。外色實無。可非內識境。他心實有。寧非自所緣。此意令自心親緣他心著。此中若緣著。即心取外境。若不緣著。何故有而不緣著。何名他心智。二十唯識亦有此難。彼云。若不能知。何謂他心智。若能知者。唯識應不成。 thuật viết 。thử ngoại nhân vấn 。thử tiên thành ngũ sắc cảnh thị vô 。dĩ cực thành cật cố vi thử nạn/nan 。ngoại sắc thật vô 。khả phi nội thức cảnh 。tha tâm thật hữu 。ninh phi tự sở duyên 。thử ý lệnh tự tâm thân duyên tha tâm trước/trứ 。thử trung nhược/nhã duyên trước/trứ 。tức tâm thủ ngoại cảnh 。nhược/nhã bất duyên trước/trứ 。hà cố hữu nhi bất duyên trước/trứ 。hà danh tha tâm trí 。nhị thập duy thức diệc hữu thử nạn/nan 。bỉ vân 。nhược/nhã bất năng trai 。hà vị tha tâm trí 。nhược/nhã năng tri giả 。duy thức ưng bất thành 。 論。誰說他心至是親所緣。 luận 。thùy thuyết tha tâm chí thị thân sở duyên 。 述曰。此論主答。誰說他心非自識境。許有他心亦為我境。所以有他心智。但不說他心是自心親所緣。故成唯識。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。thùy thuyết tha tâm phi tự thức cảnh 。hứa hữu tha tâm diệc vi ngã cảnh 。sở dĩ hữu tha tâm trí 。đãn bất thuyết tha tâm thị tự tâm thân sở duyên 。cố thành duy thức 。 論。謂識生時至謂自所變。 luận 。vị thức sanh thời chí vị tự sở biến 。 述曰。無實作用諸法皆爾。無有作用及作者故。心緣於境。非如手.鉗親執離身之外物。亦非如日月.火光。舒光親照體外之物。心等緣時。但如汝宗鏡等照物。似外境現名了他心。他心之影於自心上現名了他心。非心親能了他心也。親所了者謂自所變之相分。以無作用。及實不能取外境故。 thuật viết 。vô thật tác dụng chư Pháp giai nhĩ 。vô hữu tác dụng cập tác giả cố 。tâm duyên ư cảnh 。phi như thủ .kiềm thân chấp ly thân chi ngoại vật 。diệc phi như nhật nguyệt .hỏa quang 。thư quang thân chiếu thể ngoại chi vật 。tâm đẳng duyên thời 。đãn như nhữ tông kính đẳng chiếu vật 。tự ngoại cảnh hiện danh liễu tha tâm 。tha tâm chi ảnh ư tự tâm thượng hiện danh liễu tha tâm 。phi tâm thân năng liễu tha tâm dã 。thân sở liễu giả vị tự sở biến chi tướng phân 。dĩ vô tác dụng 。cập thật bất năng thủ ngoại cảnh cố 。 論。故契經言至名取彼物。 luận 。cố khế Kinh ngôn chí danh thủ bỉ vật 。 述曰。解深密言。無有少法。無少實法能取餘法。餘者心外實法也。非自實心能取他實心。但識生時心似彼他心相現名取他心也。 thuật viết 。giải thâm mật ngôn 。vô hữu thiểu Pháp 。vô thiểu thật Pháp năng thủ dư Pháp 。dư giả tâm ngoại thật Pháp dã 。phi tự thật tâm năng thủ tha thật tâm 。đãn thức sanh thời tâm tự bỉ tha tâm tướng hiện danh thủ tha tâm dã 。 論。如緣他心色等亦爾。 luận 。như duyên tha tâm sắc đẳng diệc nhĩ 。 述曰。緣他相分色。自身別識所變色等亦爾。無性第四云。無作用故。如是心生時緣起法不滅力故。即一法體之上有二影生 相.見 更互相望不即不離。諸心.心法由緣起力其性法爾如是而生。如質為緣還見本質。以心為緣還見自心。無別見外心等 唯識二十頌云。他心智云何。知境不如實。如知自心智。不知如佛境。廣說如彼抄解。 thuật viết 。duyên tha tướng phân sắc 。tự thân biệt thức sở biến sắc đẳng diệc nhĩ 。Vô tánh đệ tứ vân 。vô tác dụng cố 。như thị tâm sanh thời duyên khởi pháp bất diệt lực cố 。tức nhất pháp thể chi thượng hữu nhị ảnh sanh  tướng .kiến  cánh hỗ tương vọng bất tức bất ly 。chư tâm .tâm Pháp do duyên khởi lực kỳ tánh Pháp nhĩ như thị nhi sanh 。như chất vi duyên hoàn kiến bản chất 。dĩ tâm vi duyên hoàn kiến tự tâm 。vô biệt kiến ngoại tâm đẳng  duy thức nhị thập tụng vân 。tha tâm trí vân hà 。tri cảnh bất như thật 。như tri tự tâm trí 。bất tri như Phật cảnh 。quảng thuyết như bỉ sao giải 。 下異境非唯難。 hạ dị cảnh phi duy nạn/nan 。 論。既有異境何名唯識。 luận 。ký hữu dị cảnh hà danh duy thức 。 述曰。此下第九外人問曰。唯識之義但心之外更無有物。既有他心異自心之境。何名唯識。許有他色等故。 thuật viết 。thử hạ đệ cửu ngoại nhân vấn viết 。duy thức chi nghĩa đãn tâm chi ngoại cánh vô hữu vật 。ký hữu tha tâm dị tự tâm chi cảnh 。hà danh duy thức 。hứa hữu tha sắc đẳng cố 。 論。奇哉固執至但說一識。 luận 。kì tai cố chấp chí đãn thuyết nhất thức 。 述曰。此論主答。即毀多疑。豈唯識教但說唯我一人之識更無餘法也。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。tức hủy đa nghi 。khởi duy thức giáo đãn thuyết duy ngã nhất nhân chi thức cánh vô dư Pháp dã 。 論。不爾如何。 luận 。bất nhĩ như hà 。 述曰。此外人問。 thuật viết 。thử ngoại nhân vấn 。 論。汝應諦聽至有深意趣。 luận 。nhữ ưng đế thính chí hữu thâm ý thú 。 述曰。此論主解。且初返難。若唯有我一人之識。寧有十方凡聖.尊卑.因果等別。等者等取色.心等別別法。無佛故誰為我說。無眾生故佛為誰說。無涅槃.菩提果故有何法。無法故我何所求 或無行修何法。無涅槃等何所求。故唯識言有深意趣。 thuật viết 。thử luận chủ giải 。thả sơ phản nạn/nan 。nhược/nhã duy hữu ngã nhất nhân chi thức 。ninh hữu thập phương phàm Thánh .tôn ti .nhân quả đẳng biệt 。đẳng giả đẳng thủ sắc .tâm đẳng biệt biệt pháp 。vô Phật cố thùy vi ngã thuyết 。vô chúng sanh cố Phật vi thùy thuyết 。vô Niết-Bàn .Bồ-đề quả cố hữu hà Pháp 。vô Pháp cố ngã hà sở cầu  hoặc vô hạnh/hành/hàng tu hà Pháp 。vô Niết-Bàn đẳng hà sở cầu 。cố duy thức ngôn hữu thâm ý thú 。 意趣如何。 ý thú như hà 。 論。識言總顯至所顯真如。 luận 。thức ngôn tổng hiển chí sở hiển chân như 。 述曰。此釋深意。一切有情各各有八識.遍行等六位心所。各各自體分。及此所變相.見二分。及色.心分位二十四不相應等。及彼二無我空理所顯真如。以空理為門顯真如也。空性即是二無我理。由此理故便顯真如。 thuật viết 。thử thích thâm ý 。nhất thiết hữu tình các các hữu bát thức .biến hạnh/hành/hàng đẳng lục vị tâm sở 。các các tự thể phần 。cập thử sở biến tướng .kiến nhị phần 。cập sắc .tâm phần vị nhị thập tứ bất tướng ứng đẳng 。cập bỉ nhị vô ngã không lý sở hiển chân như 。dĩ không lý vi môn hiển chân như dã 。không tánh tức thị nhị vô ngã lý 。do thử lý cố tiện hiển chân như 。 論。識自相故至總立識名。 luận 。thức tự tướng cố chí tổng lập thức danh 。 述曰。所以許有識自體者。識自相故。許心所者。識相應法故。許見.相分者。即心.及心所二體所變故。許不相應者。即前三種分位故。許真如者。即前四種實性故。如是五法皆不離識總名為識。非無心所等。 thuật viết 。sở dĩ hứa hữu thức tự thể giả 。thức tự tướng cố 。hứa tâm sở giả 。thức tướng ứng Pháp cố 。hứa kiến .tướng phân giả 。tức tâm .cập tâm sở nhị thể sở biến cố 。hứa bất tướng ứng giả 。tức tiền tam chủng phần vị cố 。hứa chân như giả 。tức tiền tứ chủng thật tánh cố 。như thị ngũ pháp giai bất ly thức tổng danh vi thức 。phi vô tâm sở đẳng 。 此即識言所表。下顯唯言所遮。 thử tức thức ngôn sở biểu 。hạ hiển duy ngôn sở già 。 論。唯言但遮至實有色等。 luận 。duy ngôn đãn già chí thật hữu sắc đẳng 。 述曰。此顯但遮。一切愚夫通二乘等。執定離諸識實有色等。為不實故妄顛倒故。此且舉色等取一切。其實亦遮如上所說離識五法皆是有也。 thuật viết 。thử hiển đãn già 。nhất thiết ngu phu thông nhị thừa đẳng 。chấp định ly chư thức thật hữu sắc đẳng 。vi ất thật cố vọng điên đảo cố 。thử thả cử sắc đẳng thủ nhất thiết 。kỳ thật diệc già như thượng sở thuyết ly thức ngũ pháp giai thị hữu dã 。 即答理難訖。自下第十總結勸信。 tức đáp lý nạn/nan cật 。tự hạ đệ thập tổng kết khuyến tín 。 論。若如是知至一切唯識。 luận 。nhược/nhã như thị tri chí nhất thiết duy thức 。 述曰。若知存.遣名備資糧。善資糧者。即福.智二嚴。非清辨等惡取空者。能成是事得菩提也。 thuật viết 。nhược/nhã tri tồn .khiển danh bị tư lương 。thiện tư lương giả 。tức phước .trí nhị nghiêm 。phi thanh biện đẳng ác thủ không giả 。năng thành thị sự đắc Bồ-đề dã 。 此頌總明一切唯識。廣彼依識所變訖。次下問答識起之由。即是第三釋諸外難。廣釋前第一頌中由假說我法。有種種相轉。於中有七頌。合為二段。初二頌釋理違。次五頌釋教違。 thử tụng tổng minh nhất thiết duy thức 。quảng bỉ y thức sở biến cật 。thứ hạ vấn đáp thức khởi chi do 。tức thị đệ tam thích chư ngoại nạn/nan 。quảng thích tiền đệ nhất tụng trung do giả thuyết ngã pháp 。hữu chủng chủng tướng chuyển 。ư trung hữu thất tụng 。hợp vi nhị đoạn 。sơ nhị tụng thích lý vi 。thứ ngũ tụng thích giáo vi 。 論。若唯有識至種種分別。 luận 。nhược/nhã duy hữu thức chí chủng chủng phân biệt 。 述曰。此外人難。若無心外之緣。由何而生種種分別。分別者即八識等。無外實法此由何生。外境既成無。妄應不起難也。 thuật viết 。thử ngoại nhân nạn/nan 。nhược/nhã vô tâm ngoại chi duyên 。do hà nhi sanh chủng chủng phân biệt 。phân biệt giả tức bát thức đẳng 。vô ngoại thật Pháp thử do hà sanh 。ngoại cảnh ký thành vô 。vọng ưng bất khởi nạn/nan dã 。 論。頌曰至彼彼分別生。 luận 。tụng viết chí bỉ bỉ phân biệt sanh 。 述曰。上三句出妄緣。下一句顯分別。下長行中有二。初略。後廣。略中有二。初依頌中解緣生有漏分別。後例生淨法。初中又二。初別解四句。後總結頌意。 thuật viết 。thượng tam cú xuất vọng duyên 。hạ nhất cú hiển phân biệt 。hạ trường hàng trung hữu nhị 。sơ lược 。hậu quảng 。lược trung hữu nhị 。sơ y tụng trung giải duyên sanh hữu lậu phân biệt 。hậu lệ sanh tịnh Pháp 。sơ trung hựu nhị 。sơ biệt giải tứ cú 。hậu tổng kết tụng ý 。 論。曰至功能差別。 luận 。viết chí công năng sái biệt 。 述曰。此種子識。即本識中能生一切有為法種。各能生自果功能之差別故名一切種。功能有二。一現行名功能。如言穀中功能能生芽等。二種子名功能。即本識中一切種子。此中隨說種子功能。 thuật viết 。thử chủng tử thức 。tức bổn thức trung năng sanh nhất thiết hữu vi pháp chủng 。các năng sanh tự quả công năng chi sái biệt cố danh nhất thiết chủng 。công năng hữu nhị 。nhất hiện hành danh công năng 。như ngôn cốc trung công năng năng sanh nha đẳng 。nhị chủng tử danh công năng 。tức bổn thức trung nhất thiết chủng tử 。thử trung tùy thuyết chủng tử công năng 。 論。此生等流至名一切種。 luận 。thử sanh đẳng lưu chí danh nhất thiết chủng 。 述曰。此生等流。謂有二解。一者種子前後自類相生。二者種生現行。雖復同時亦名等流。現行是種之同類故。於因緣中唯除現親能熏之因緣。此明一切種故。餘因緣種體皆生等流 問前第二卷末種生現起。如俱有因得士用果。何故此中但言等流果耶 答如前第二初明等流.異熟二因習氣攝諸種盡。彼間等流即此等流。種生現行非士用果。彼卷下但言如小乘俱有因得士用果。不言即是俱有因。然顯揚十八。破俱有因是因緣故。今但是因緣生起因等攝得等流果。此據法體。彼舉譬喻。亦不相違。又互為果名俱有因。種.現即非。若與俱有法為因亦通無妨。如攝論說即義說二因。若別解者唯前後種相望是等流。望現行即士用。或增上果中攝 言異熟者。即善.惡種望諸現.種異熟生無記法。前生等流果種但各自性。即通三性.漏無漏因緣種。此異熟果因。但是善.惡有漏增上緣種。然約第一解等流。即此二種攝一切種子盡。下士用等隨義於上別立。以俱有為果故。若約後解等流。謂作意種子望心等法是士用因。作動心等生故。若約前解等流。即等流種等生現行法已。令士夫得士用果。此種遠望士夫所作名生士用果 增上果亦有二。若前解等流。即除前三果外皆增上果。若後解等流。種生現行等。亦名增上果。此果稍寬。不能繁述。且依一法說者。如名言種望第八現.及自類種。是同類因。善.惡業望此現.種。是異熟因。作意種子驚覺起故。望此種.現是士用因。第七識種子為俱時依勢力引起。望此現.種是親增上因。第八現.種望此能生。隨其所應即是等流.異熟.士用.增上四果。餘一切法准此應知。然此中前二果親故先說。後二果疎故後說。前二果中。初是因緣稍親故先說。次方異熟。後二果中。士用狹故先說。增上寬故後說。以能生此一切有為果故名一切種。 thuật viết 。thử sanh đẳng lưu 。vị hữu nhị giải 。nhất giả chủng tử tiền hậu tự loại tướng sanh 。nhị giả chủng sanh hiện hạnh/hành/hàng 。tuy phục đồng thời diệc danh đẳng lưu 。hiện hành thị chủng chi đồng loại cố 。ư nhân duyên trung duy trừ hiện thân năng huân chi nhân duyên 。thử minh nhất thiết chủng cố 。dư nhân duyên chủng thể giai sanh đẳng lưu  vấn tiền đệ nhị quyển mạt chủng sanh hiện khởi 。như câu hữu nhân đắc sĩ dụng quả 。hà cố thử trung đãn ngôn đẳng lưu quả da  đáp như tiền đệ nhị sơ minh đẳng lưu .dị thục nhị nhân tập khí nhiếp chư chủng tận 。bỉ gian đẳng lưu tức thử đẳng lưu 。chủng sanh hiện hạnh/hành/hàng phi sĩ dụng quả 。bỉ quyển hạ đãn ngôn như Tiểu thừa câu hữu nhân đắc sĩ dụng quả 。bất ngôn tức thị câu hữu nhân 。nhiên hiển dương thập bát 。phá câu hữu nhân thị nhân duyên cố 。kim đãn thị nhân duyên sanh khởi nhân đẳng nhiếp đắc đẳng lưu quả 。thử cứ pháp thể 。bỉ cử thí dụ 。diệc bất tướng vi 。hựu hỗ vi quả danh câu hữu nhân 。chủng .hiện tức phi 。nhược/nhã dữ câu hữu pháp vi nhân diệc thông vô phương 。như nhiếp luận thuyết tức nghĩa thuyết nhị nhân 。nhược/nhã biệt giải giả duy tiền hậu chủng tướng vọng thị đẳng lưu 。vọng hiện hành tức sĩ dụng 。hoặc tăng thượng quả trung nhiếp  ngôn dị thục giả 。tức thiện .ác chủng vọng chư hiện .chủng dị thục sanh vô kí pháp 。tiền sanh đẳng lưu quả chủng đãn các tự tánh 。tức thông tam tánh .lậu vô lậu nhân duyên chủng 。thử dị thục quả nhân 。đãn thị thiện .ác hữu lậu tăng thượng duyên chủng 。nhiên ước đệ nhất giải đẳng lưu 。tức thử nhị chủng nhiếp nhất thiết chủng tử tận 。hạ sĩ dụng đẳng tùy nghĩa ư thượng biệt lập 。dĩ câu hữu vi quả cố 。nhược/nhã ước hậu giải đẳng lưu 。vị tác ý chủng tử vọng tâm đẳng Pháp thị sĩ dụng nhân 。tác động tâm đẳng sanh cố 。nhược/nhã ước tiền giải đẳng lưu 。tức đẳng lưu chủng đẳng sanh hiện hành Pháp dĩ 。lệnh sĩ phu đắc sĩ dụng quả 。thử chủng viễn vọng sĩ phu sở tác danh sanh sĩ dụng quả  tăng thượng quả diệc hữu nhị 。nhược/nhã tiền giải đẳng lưu 。tức trừ tiền tam quả ngoại giai tăng thượng quả 。nhược/nhã hậu giải đẳng lưu 。chủng sanh hiện hạnh/hành/hàng đẳng 。diệc danh tăng thượng quả 。thử quả sảo khoan 。bất năng phồn thuật 。thả y nhất pháp thuyết giả 。như danh ngôn chủng vọng đệ bát hiện .cập tự loại chủng 。thị đồng loại nhân 。thiện .ác nghiệp vọng thử hiện .chủng 。thị dị thục nhân 。tác ý chủng tử Kinh giác khởi cố 。vọng thử chủng .hiện thị sĩ dụng nhân 。đệ thất thức chủng tử vi câu thời y thế lực dẫn khởi 。vọng thử hiện .chủng thị thân tăng thượng nhân 。đệ bát hiện .chủng vọng thử năng sanh 。tùy kỳ sở ưng tức thị đẳng lưu .dị thục .sĩ dụng .tăng thượng tứ quả 。dư nhất thiết pháp chuẩn thử ứng tri 。nhiên thử trung tiền nhị quả thân cố tiên thuyết 。hậu nhị quả sơ cố hậu thuyết 。tiền nhị quả trung 。sơ thị nhân duyên sảo thân cố tiên thuyết 。thứ phương dị thục 。hậu nhị quả trung 。sĩ dụng hiệp cố tiên thuyết 。tăng thượng khoan cố hậu thuyết 。dĩ năng sanh thử nhất thiết hữu vi quả cố danh nhất thiết chủng 。 論。除離繫者至斷結得故。 luận 。trừ ly hệ giả chí đoạn kết đắc cố 。 述曰。以是無為非種生故。彼無為可證。非種子果。要現起無漏勝道斷結方得。不由種故。 thuật viết 。dĩ thị vô vi phi chủng sanh cố 。bỉ vô vi khả chứng 。phi chủng tử quả 。yếu hiện khởi vô lậu thắng đạo đoạn kết phương đắc 。bất do chủng cố 。 若爾增上果亦爾。有疎遠非種力所得。亦應不明。 nhược nhĩ tăng thượng quả diệc nhĩ 。hữu sơ viễn phi chủng lực sở đắc 。diệc ưng bất minh 。 論。有展轉義至分別種故。 luận 。hữu triển chuyển nghĩa chí phân biệt chủng cố 。 述曰。此無為法亦有展轉證得之義。非此所說。此說能生分別種故。言分別者。有漏三界心.心所法。以妄分別為自體故。隱其無漏有為不論。但染依他對心外法故。下文自例淨法亦爾。由此道理復亦不取無漏有為。一切種子於彼四果攝果不盡。並有能生彼果義故此中說也 又解此文為釋伏難。非成離繫。謂有難言。何故頌說種生分別。不說分別能生種耶。今答之言。亦有展轉相生之義。然以前問唯問分別從何而生。其現生種非此所說。此頌但說能生現行分別種故。然前解者順此論文。 thuật viết 。thử vô vi Pháp diệc hữu triển chuyển chứng đắc chi nghĩa 。phi thử sở thuyết 。thử thuyết năng sanh phân biệt chủng cố 。ngôn phân biệt giả 。hữu lậu tam giới tâm .tâm sở pháp 。dĩ vọng phân biệt vi tự thể cố 。ẩn kỳ vô lậu hữu vi bất luận 。đãn nhiễm y tha đối tâm ngoại pháp cố 。hạ văn tự lệ tịnh Pháp diệc nhĩ 。do thử đạo lý phục diệc bất thủ vô lậu hữu vi 。nhất thiết chủng tử ư bỉ tứ quả nhiếp quả bất tận 。tịnh hữu năng sanh bỉ quả nghĩa cố thử trung thuyết dã  hựu giải thử văn vi thích phục nạn/nan 。phi thành ly hệ 。vị hữu nạn/nan ngôn 。hà cố tụng thuyết chủng sanh phân biệt 。bất thuyết phân biệt năng sanh chủng da 。kim đáp chi ngôn 。diệc hữu triển chuyển tướng sanh chi nghĩa 。nhiên dĩ tiền vấn duy vấn phân biệt tùng hà nhi sanh 。kỳ hiện sanh chủng phi thử sở thuyết 。thử tụng đãn thuyết năng sanh hiện hành phân biệt chủng cố 。nhiên tiền giải giả thuận thử luận văn 。 既是種子何故名識。 ký thị chủng tử hà cố danh thức 。 論。此識為體至無別性故。 luận 。thử thức vi thể chí vô biệt tánh cố 。 述曰。種子以識為體故立識名。以種離本識無別性故。種子依本識自體分。亦即名種子識。與識不一.異。若為相分亦識所變。體即是識。非離識外別有體性。故立識名。 thuật viết 。chủng tử dĩ thức vi thể cố lập thức danh 。dĩ chủng ly bổn thức vô biệt tánh cố 。chủng tử y bổn thức tự thể phần 。diệc tức danh chủng tử thức 。dữ thức bất nhất .dị 。nhược/nhã vi tướng phân diệc thức sở biến 。thể tức thị thức 。phi ly thức ngoại biệt hữu thể tánh 。cố lập thức danh 。 論。種識二言至種非識故。 luận 。chủng thức nhị ngôn chí chủng phi thức cố 。 述曰。種.識二言簡非種識。謂有識非種。即現起諸識。非內種子。有種非識即外麥等。非識自體分故。又有識非種。小乘所說諸識。種非識者僧佉所計自性。是諸法因彼體非識。以有識非種。種非識故。不同此種亦種亦識。故俱簡彼立種識言。 thuật viết 。chủng .thức nhị ngôn giản phi chủng thức 。vị hữu thức phi chủng 。tức hiện khởi chư thức 。phi nội chủng tử 。hữu chủng phi thức tức ngoại mạch đẳng 。phi thức tự thể phần cố 。hựu hữu thức phi chủng 。Tiểu thừa sở thuyết chư thức 。chủng phi thức giả tăng khư sở kế tự tánh 。thị chư Pháp nhân bỉ thể phi thức 。dĩ hữu thức phi chủng 。chủng phi thức cố 。bất đồng thử chủng diệc chủng diệc thức 。cố câu giản bỉ lập chủng thức ngôn 。 論。又種識言至後當說故。 luận 。hựu chủng thức ngôn chí hậu đương thuyết cố 。 述曰。此中所顯本識中種。非謂持種名為識種第八識也。以第八識後展轉力現助緣攝。非因緣故。或後第四句。當彼彼分別生中攝故。此中不說。若獨言種。即濫麥等。自性等。若獨言識。即濫現行八識等。故雙言也。即解第一句下四字訖。 thuật viết 。thử trung sở hiển bổn thức trung chủng 。phi vị trì chủng danh vi thức chủng đệ bát thức dã 。dĩ đệ bát thức hậu triển chuyển lực hiện trợ duyên nhiếp 。phi nhân duyên cố 。hoặc hậu đệ tứ cú 。đương bỉ bỉ phân biệt sanh trung nhiếp cố 。thử trung bất thuyết 。nhược/nhã độc ngôn chủng 。tức lạm mạch đẳng 。tự tánh đẳng 。nhược/nhã độc ngôn thức 。tức lạm hiện hành bát thức đẳng 。cố song ngôn dã 。tức giải đệ nhất cú hạ tứ tự cật 。 論。此識中種至重言如是。 luận 。thử thức trung chủng chí trọng ngôn như thị 。 述曰。即解第二句頌也。謂前所明本識中種。由餘三緣助故。即便如是如是轉變。謂先未熟名生。如在牽引因位。從此轉變至熟時。如在生起因中為愛水潤。有轉易變熟之相。名為轉變。以種子數眾多。皆有轉變生諸分別故。重言如是。 thuật viết 。tức giải đệ nhị cú tụng dã 。vị tiền sở minh bổn thức trung chủng 。do dư tam duyên trợ cố 。tức tiện như thị như thị chuyển biến 。vị tiên vị thục danh sanh 。như tại khiên dẫn nhân vị 。tòng thử chuyển biến chí thục thời 。như tại sanh khởi nhân trung vi ái thủy nhuận 。hữu chuyển dịch biến thục chi tướng 。danh vi chuyển biến 。dĩ chủng tử số chúng đa 。giai hữu chuyển biến sanh chư phân biệt cố 。trọng ngôn như thị 。 論。謂一切種至識種盡故。 luận 。vị nhất thiết chủng chí thức chủng tận cố 。 述曰。言種多者。謂前一切種。即攝三熏習等識種盡故。共.不共等有受盡想等。如前第二卷解。三熏習如下第八卷自解。 thuật viết 。ngôn chủng đa giả 。vị tiền nhất thiết chủng 。tức nhiếp tam huân tập đẳng thức chủng tận cố 。cọng .bất cộng đẳng hữu thọ/thụ tận tưởng đẳng 。như tiền đệ nhị quyển giải 。tam huân tập như hạ đệ bát quyển tự giải 。 論。展轉力者至相助力故。 luận 。triển chuyển lực giả chí tướng trợ lực cố 。 述曰。上二句明種為因生分別。此句明現行為緣生分別。通三緣。第三句中。且置以.故二字 釋展轉力者。謂八現行識。及八識相應心所。此即識等自證分。及此所變相.見二分。并不相應。及無為法。故復言等。以彼識等皆互有相助力故。謂由真如等故。或生邪見等分別。或生隨順言論分別等也。 thuật viết 。thượng nhị cú minh chủng vi nhân sanh phân biệt 。thử cú minh hiện hành vi duyên sanh phân biệt 。thông tam duyên 。đệ tam cú trung 。thả trí dĩ .cố nhị tự  thích triển chuyển lực giả 。vị bát hiện hành thức 。cập bát thức tướng ứng tâm sở 。thử tức thức đẳng tự chứng phân 。cập thử sở biến tướng .kiến nhị phần 。tinh bất tướng ứng 。cập vô vi Pháp 。cố phục ngôn đẳng 。dĩ bỉ thức đẳng giai hỗ hữu tướng trợ lực cố 。vị do chân như đẳng cố 。hoặc sanh tà kiến đẳng phân biệt 。hoặc sanh tùy thuận ngôn luận phân biệt đẳng dã 。 論。即現識等至故言彼彼。 luận 。tức hiện thức đẳng chí cố ngôn bỉ bỉ 。 述曰。顯所生果。第四句且除生字解餘四字。即現行識。相.見分。相應.不相應。皆名分別。以妄分別為自性故。皆不離識故識為性。以自體.相.見等類眾多故言彼彼。彼彼者眾多義故。 thuật viết 。hiển sở sanh quả 。đệ tứ cú thả trừ sanh tự giải dư tứ tự 。tức hiện hành thức 。tướng .kiến phân 。tướng ứng .bất tướng ứng 。giai danh phân biệt 。dĩ vọng phân biệt vi tự tánh cố 。giai bất ly thức cố thức vi tánh 。dĩ tự thể .tướng .kiến đẳng loại chúng đa cố ngôn bỉ bỉ 。bỉ bỉ giả chúng đa nghĩa cố 。 論。此頌意說至方起分別。 luận 。thử tụng ý thuyết chí phương khởi phân biệt 。 述曰。下欲解第一句中由字。第三句中以.故二字。第四句生字。遂結上頌意因總明之。謂答頌前問言。雖無心外之緣。由識中有一切種者。牒解第一句。及釋其中由字 轉變差別者。牒第二句。及以現行八種識等展轉力故者。牒第三句。并解其中以故二字 彼彼分別而亦得生者。牒第四句。并解生字。如此分別得生。何假外緣分別方起。然此正解頌中染分所明意訖。 thuật viết 。hạ dục giải đệ nhất cú trung do tự 。đệ tam cú trung dĩ .cố nhị tự 。đệ tứ cú sanh tự 。toại kết/kiết thượng tụng ý nhân tổng minh chi 。vị đáp tụng tiền vấn ngôn 。tuy vô tâm ngoại chi duyên 。do thức trung hữu nhất thiết chủng giả 。điệp giải đệ nhất cú 。cập thích kỳ trung do tự  chuyển biến sái biệt giả 。điệp đệ nhị cú 。cập dĩ hiện hành bát chủng thức đẳng triển chuyển lực cố giả 。điệp đệ tam cú 。tinh giải kỳ trung dĩ cố nhị tự  bỉ bỉ phân biệt nhi diệc đắc sanh giả 。điệp đệ tứ cú 。tinh giải sanh tự 。như thử phân biệt đắc sanh 。hà giả ngoại duyên phân biệt phương khởi 。nhiên thử chánh giải tụng trung nhiễm phần sở minh ý cật 。 論。諸淨法起至為緣生故。 luận 。chư tịnh Pháp khởi chí vi duyên sanh cố 。 述曰。無漏法生亦如分別。亦以無漏種。及無漏識相.見分等現行.為緣生故。釋本文意。義應兼此。故染.淨法皆不離心。 thuật viết 。vô lậu Pháp sanh diệc như phân biệt 。diệc dĩ vô lậu chủng 。cập vô lậu thức tướng .kiến phân đẳng hiện hành .vi duyên sanh cố 。thích bổn văn ý 。nghĩa ưng kiêm thử 。cố nhiễm .tịnh Pháp giai bất ly tâm 。 略解頌文訖。自下廣解頌文。初問。次答。下後解訖略作數科。與此不同。今且隨文遂便科段。學者尋之。 lược giải tụng văn cật 。tự hạ quảng giải tụng văn 。sơ vấn 。thứ đáp 。hạ hậu giải cật lược tác số khoa 。dữ thử bất đồng 。kim thả tùy văn toại tiện khoa đoạn 。học giả tầm chi 。 論。所說種現至此緣生相。 luận 。sở thuyết chủng hiện chí thử duyên sanh tướng 。 述曰。此外人問。前頌上二句說種子.第三句說現行為緣。生於八識相應等分別之法。第四句是。云何應知此緣.生相。 thuật viết 。thử ngoại nhân vấn 。tiền tụng thượng nhị cú thuyết chủng tử .đệ tam cú thuyết hiện hành vi duyên 。sanh ư bát thức tướng ứng đẳng phân biệt chi Pháp 。đệ tứ cú thị 。vân hà ứng tri thử duyên .sanh tướng 。 此總問緣及緣生相。答中有二。初廣上三句種.現緣法。後廣生分別相。即第四句。 thử tổng vấn duyên cập duyên sanh tướng 。đáp trung hữu nhị 。sơ quảng thượng tam cú chủng .hiện duyên pháp 。hậu quảng sanh phân biệt tướng 。tức đệ tứ cú 。 論。緣且有四。 luận 。duyên thả hữu tứ 。 述曰。辨前緣法。廣上三句中。文中有二。初正解四緣。後傍乘義明十五依處等。緣中有總.別。此即總也。以答不盡故有且言。 thuật viết 。biện tiền duyên pháp 。quảng thượng tam cú trung 。văn trung hữu nhị 。sơ chánh giải tứ duyên 。hậu bàng thừa nghĩa minh thập ngũ y xứ đẳng 。duyên trung hữu tổng .biệt 。thử tức tổng dã 。dĩ đáp bất tận cố hữu thả ngôn 。 論。一因緣至親辨自果。 luận 。nhất nhân duyên chí thân biện tự quả 。 述曰。四緣為四文。因緣宗廣一切種等句。餘緣宗廣展轉力句。因緣中有三。初出體。次簡略。後釋妨。出體中有總.別。此為總也。非一切法有為皆是。今取親者。 thuật viết 。tứ duyên vi tứ văn 。nhân duyên tông quảng nhất thiết chủng đẳng cú 。dư duyên tông quảng triển chuyển lực cú 。nhân duyên trung hữu tam 。sơ xuất thể 。thứ giản lược 。hậu thích phương 。xuất thể trung hữu tổng .biệt 。thử vi tổng dã 。phi nhất thiết pháp hữu vi giai thị 。kim thủ thân giả 。 此即總出體訖。次別出體。 thử tức tổng xuất thể cật 。thứ biệt xuất thể 。 論。此體有二一種子二現行。 luận 。thử thể hữu nhị nhất chủng tử nhị hiện hạnh/hành/hàng 。 述曰。總勒有為因緣體者。不過此二。 thuật viết 。tổng lặc hữu vi nhân duyên thể giả 。bất quá thử nhị 。 論。種子者至功能差別。 luận 。chủng tử giả chí công năng sái biệt 。 述曰。謂善染無記顯通三性 諸界地等者。即界.地等功能各別 等者等取有漏無漏.色非色.報非報等種種各別種子。有說名言種三界無別者。不然。違此文故。界繫別故。 thuật viết 。vị thiện nhiễm vô kí hiển thông tam tánh  chư giới địa đẳng giả 。tức giới .địa đẳng công năng các biệt  đẳng giả đẳng thủ hữu lậu vô lậu .sắc phi sắc .báo phi báo đẳng chủng chủng các biệt chủng tử 。hữu thuyết danh ngôn chủng tam giới vô biệt giả 。bất nhiên 。vi thử văn cố 。giới hệ biệt cố 。 此出因緣體。望何為因緣。 thử xuất nhân duyên thể 。vọng hà vi nhân duyên 。 論。能引次後至是因緣性。 luận 。năng dẫn thứ hậu chí thị nhân duyên tánh 。 述曰。謂能引次後自類功能。顯自種相生義。簡善.惡種為異熟種之因緣。彼非自類故。此非間越。間越即間斷不次便非因緣。如現行因變異熟果。現行業法望種及果非因緣故。及起同時自類現果者。亦簡現受現行報異熟之因種。彼非自類故。此中但自類為因緣。異性便非故。即種子所望二種為因緣。 thuật viết 。vị năng dẫn thứ hậu tự loại công năng 。hiển tự chủng tướng sanh nghĩa 。giản thiện .ác chủng vi dị thục chủng chi nhân duyên 。bỉ phi tự loại cố 。thử phi gian việt 。gian việt tức gian đoạn bất thứ tiện phi nhân duyên 。như hiện hành nhân biến dị thục quả 。hiện hành nghiệp Pháp vọng chủng cập quả phi nhân duyên cố 。cập khởi đồng thời tự loại hiện quả giả 。diệc giản hiện thọ hiện hành báo dị thục chi nhân chủng 。bỉ phi tự loại cố 。thử trung đãn tự loại vi nhân duyên 。dị tánh tiện phi cố 。tức chủng tử sở vọng nhị chủng vi nhân duyên 。 論。現行者至是因緣性。 luận 。hiện hành giả chí thị nhân duyên tánh 。 述曰。謂七轉識。及彼心所。即是各自體分。及此各各所變相.見分。三性.三界.九地.漏.無漏.報.非報等。各別現行但能為能熏者即是。然此七識等中。除佛果一切善法。餘因位中。及二乘無學等所有無漏。皆能熏故。有漏中除極劣無記。此即四無記中除異熟生。異熟生中有餘三不攝無記名異熟生無記。如法執等類。此皆能熏。唯除六識中業所招者。望餘無記是極劣故。亦除第八識。但業所招並非能熏。有漏.無漏各除一已。餘一切有漏.無漏現行見.相等。熏本識生自類性.界地漏.無漏各各之種。此現唯望彼種為因緣。此中佛果善。及極劣無記不熏成種。皆如第二卷四義能.所熏中解。 thuật viết 。vị thất chuyển thức 。cập bỉ tâm sở 。tức thị các tự thể phần 。cập thử các các sở biến tướng .kiến phân 。tam tánh .tam giới .cửu địa .lậu .vô lậu .báo .phi báo đẳng 。các biệt hiện hành đãn năng vi năng huân giả tức thị 。nhiên thử thất thức đẳng trung 。trừ Phật quả nhất thiết thiện pháp 。dư nhân vị trung 。cập nhị thừa vô học đẳng sở hữu vô lậu 。giai năng huân cố 。hữu lậu trung trừ cực liệt vô kí 。thử tức tứ vô kí trung trừ dị thục sanh 。dị thục sanh trung hữu dư tam bất nhiếp vô kí danh dị thục sanh vô kí 。như Pháp chấp đẳng loại 。thử giai năng huân 。duy trừ lục thức trung nghiệp sở chiêu giả 。vọng dư vô kí thị cực liệt cố 。diệc trừ đệ bát thức 。đãn nghiệp sở chiêu tịnh phi năng huân 。hữu lậu .vô lậu các trừ nhất dĩ 。dư nhất thiết hữu lậu .vô lậu hiện hành kiến .tướng đẳng 。huân bổn thức sanh tự loại tánh .giới địa lậu .vô lậu các các chi chủng 。thử hiện duy vọng bỉ chủng vi nhân duyên 。thử trung Phật quả thiện 。cập cực liệt vô kí bất huân thành chủng 。giai như đệ nhị quyển tứ nghĩa năng .sở huân trung giải 。 論。第八心品無所熏故。 luận 。đệ bát tâm phẩm vô sở huân cố 。 述曰。自下簡略。簡略有三。此即初也。前能熏中。何故無第八心品。心品之言。即通見.相共有法等 答第八心品更無所熏已即所熏故。餘七並能熏故。 thuật viết 。tự hạ giản lược 。giản lược hữu tam 。thử tức sơ dã 。tiền năng huân trung 。hà cố vô đệ bát tâm phẩm 。tâm phẩm chi ngôn 。tức thông kiến .tướng cọng hữu pháp đẳng  đáp đệ bát tâm phẩm cánh vô sở huân dĩ tức sở huân cố 。dư thất tịnh năng huân cố 。 若爾八俱心所應是能熏有心王所熏故。 nhược nhĩ bát câu tâm sở ưng thị năng huân hữu tâm Vương sở huân cố 。 論。非簡所依獨能熏故。 luận 。phi giản sở y độc năng huân cố 。 述曰。非簡去所依之心。而心所獨能熏故 問心王簡心所尚獨為所熏。心所簡心王獨能熏何所妨 答心王有自在。自在獨所熏。心所不自在。非獨即能熏。 thuật viết 。phi giản khứ sở y chi tâm 。nhi tâm sở độc năng huân cố  vấn tâm Vương giản tâm sở thượng độc vi sở huân 。tâm sở giản tâm Vương độc năng huân hà sở phương  đáp tâm Vương hữu tự tại 。tự tại độc sở huân 。tâm sở bất tự tại 。phi độc tức năng huân 。 論。極微圓故不熏成種。 luận 。cực vi viên cố bất huân thành chủng 。 述曰。又解因中第八。及六識中異熟之心並不熏者。以極微故不能熏。以異熟業生法勢力微劣但任運生。夫能熏者必非無力法故。因中以極微故非能熏。無性之人第七末那亦有勢力。如前已說。佛果上第八。以極圓故不熏成種。佛身善法無增減故。許若更熏便非圓滿。漸漸增故。由此道理。因中第八。及彼心品。皆非能熏。故前論言但說有七。 thuật viết 。hựu giải nhân trung đệ bát 。cập lục thức trung dị thục chi tâm tịnh bất huân giả 。dĩ cực vi cố bất năng huân 。dĩ dị thục nghiệp sanh pháp thế lực vi liệt đãn nhâm vận sanh 。phu năng huân giả tất phi vô lực Pháp cố 。nhân trung dĩ cực vi cố phi năng huân 。Vô tánh chi nhân đệ thất mạt na diệc hữu thế lực 。như tiền dĩ thuyết 。Phật quả thượng đệ bát 。dĩ cực viên cố bất huân thành chủng 。Phật thân thiện Pháp vô tăng giảm cố 。hứa nhược/nhã cánh huân tiện phi viên mãn 。tiệm tiệm tăng cố 。do thử đạo lý 。nhân trung đệ bát 。cập bỉ tâm phẩm 。giai phi năng huân 。cố tiền luận ngôn đãn thuyết hữu thất 。 論。現行同類至自種生故。 luận 。hiện hành đồng loại chí tự chủng sanh cố 。 述曰。第二簡略 問何故現行同類前望後。如小乘同類因。此非因緣耶 以本識中各自種生故。已有因緣能親辨其體故。前現望後非是因緣。一切外麥等物亦爾。 thuật viết 。đệ nhị giản lược  vấn hà cố hiện hành đồng loại tiền vọng hậu 。như Tiểu thừa đồng loại nhân 。thử phi nhân duyên da  dĩ ổn thức trung các tự chủng sanh cố 。dĩ hữu nhân duyên năng thân biện kỳ thể cố 。tiền hiện vọng hậu phi thị nhân duyên 。nhất thiết ngoại mạch đẳng vật diệc nhĩ 。 問何故若同時異時一切種子。望現行異類。種子自望種子異類。現行望彼現行異類。現行望彼種子異類。皆非因緣。 vấn hà cố nhược/nhã đồng thời dị thời nhất thiết chủng tử 。vọng hiện hành dị loại 。chủng tử tự vọng chủng tử dị loại 。hiện hành vọng bỉ hiện hành dị loại 。hiện hành vọng bỉ chủng tử dị loại 。giai phi nhân duyên 。 論。一切異類至不親生故。 luận 。nhất thiết dị loại chí bất thân sanh cố 。 述曰。第三簡略。如此中說。展轉相望亦非因緣。既言異類。不能親生俱或異時異類果故。 thuật viết 。đệ tam giản lược 。như thử trung thuyết 。triển chuyển tướng vọng diệc phi nhân duyên 。ký ngôn dị loại 。bất năng thân sanh câu hoặc dị thời dị loại quả cố 。 論。有說異類至或隨轉門。 luận 。hữu thuyết dị loại chí hoặc tùy chuyển môn 。 述曰。此下釋妨有二可知。如對法等第四說。異體類.同體類現行展轉為因緣者。彼對法論因緣中。說六因是因緣。即現望現。設更有餘處說。皆假說為因緣。實是增上緣等故。或隨轉門者。隨順薩婆多說俱有等五因為因緣故。顯揚論十八。破彼五因非因緣故。可應敘之。 thuật viết 。thử hạ thích phương hữu nhị khả tri 。như đối pháp đẳng đệ tứ thuyết 。dị thể loại .đồng thể loại hiện hành triển chuyển vi nhân duyên giả 。bỉ đối pháp luận nhân duyên trung 。thuyết lục nhân thị nhân duyên 。tức hiện vọng hiện 。thiết cánh hữu dư xứ/xử thuyết 。giai giả thuyết vi nhân duyên 。thật thị tăng thượng duyên đẳng cố 。hoặc tùy chuyển môn giả 。tùy thuận tát bà đa thuyết câu hữu đẳng ngũ nhân vi nhân duyên cố 。Hiển Dương Luận thập bát 。phá bỉ ngũ nhân phi nhân duyên cố 。khả ưng tự chi 。 論。有唯說種至為因緣故。 luận 。hữu duy thuyết chủng chí vi nhân duyên cố 。 述曰。又瑜伽第三.第五.五十一.三十八等.顯揚第十八等。皆唯說種子是因緣者。依顯勝說非盡理言。云何顯勝。謂常相續故。勝現行如穀生芽。相顯於現行故。今言顯勝。以瑜伽第五十一.及攝論。引阿毘達磨經等。說轉識與阿賴耶互為因緣故。非彼自種子。可言轉識更與本識互為因緣。故知現起六.七。與種子本識為因緣。即現行熏成種義故。得以略顯廣。故知一切有漏.無漏前來種子.現行二法為因緣體。 thuật viết 。hựu du già đệ tam .đệ ngũ .ngũ thập nhất .tam thập bát đẳng .hiển dương đệ thập bát đẳng 。giai duy thuyết chủng tử thị nhân duyên giả 。y hiển thắng thuyết phi tận lý ngôn 。vân hà hiển thắng 。vị thường tướng tục cố 。thắng hiện hành như cốc sanh nha 。tướng hiển ư hiện hành cố 。kim ngôn hiển thắng 。dĩ du già đệ ngũ thập nhất .cập nhiếp luận 。dẫn A-tỳ Đạt-ma Kinh đẳng 。thuyết chuyển thức dữ a-lại-da hỗ vi nhân duyên cố 。phi bỉ tự chủng tử 。khả ngôn chuyển thức cánh dữ bổn thức hỗ vi nhân duyên 。cố tri hiện khởi lục .thất 。dữ chủng tử bổn thức vi nhân duyên 。tức hiện hành huân thành chủng nghĩa cố 。đắc dĩ lược hiển quảng 。cố tri nhất thiết hữu lậu .vô lậu tiền lai chủng tử .hiện hành nhị Pháp vi nhân duyên thể 。 論。二等無間緣至令彼定生。 luận 。nhị đẳng vô gian duyên chí lệnh bỉ định sanh 。 述曰。此中有三。初出體。次簡略。後釋相。此即初也 八現識及心所者。出緣體。唯見.自證是此緣體總名現識。簡色.不相應.種子.無為非此緣性。以多同類色.不相應.種子俱時轉故。三十八說。等無間緣唯望一切心.心所說。以前生開導所攝受故。開者避義。與後處義。導者招引義。即前法避其處招引後令生。必有緣法方具此二。既知菩薩地有開導之言。明命根.同分。體雖一一而無並生。一者是假。二無緣用。若是緣慮開導之法。又非假者方有此緣。然非唯假義便簡命根等。以不放逸等是假亦有此緣故。命根有等無間義。無有緣義.開導義故 前聚於後者。簡俱時及後為前緣義。非開導故 自類者。顯非他識為緣 無間者。顯雖前無間為後緣。非中有間隔。要無間者。雖經百年等斷。亦是此緣故。對法第五卷言。不爾者入無心定心。望出定心應非此緣。故知准望自類識為緣義。若不爾者。出定之心有七.八識引。寧非此緣 等而開導者。顯前滅一心。為後心.心所緣。前一切心.心所。為後一心緣。意即齊等而開導故名等開導。此乃等屬前後通因果也。即簡相似法沙門義。彼一一心所。自望為緣非望餘故。又等者。顯此心.心所聚中。唯一心.一所後亦爾。故一法非多故成等。非一聚中如色.不相應有多類起。彼非等故。且一身八識雖名多類。然體用各別名但是等。其色等法體用無別。多類並生故非是等。如草火等喻准此應知。開導者顯緣義 令彼定生者。即顯後果。雖經久遠如經八萬劫。前眼識望後亦為緣。以後後果當定生故。即簡入無餘依最後心。無果定生故非此緣。雖有開義無導引力故。 thuật viết 。thử trung hữu tam 。sơ xuất thể 。thứ giản lược 。hậu thích tướng 。thử tức sơ dã  bát hiện thức cập tâm sở giả 。xuất duyên thể 。duy kiến .tự chứng thị thử duyên thể tổng danh hiện thức 。giản sắc .bất tướng ứng .chủng tử .vô vi phi thử duyên tánh 。dĩ đa đồng loại sắc .bất tướng ứng .chủng tử câu thời chuyển cố 。tam thập bát thuyết 。đẳng vô gian duyên duy vọng nhất thiết tâm .tâm sở thuyết 。dĩ tiền sanh khai đạo sở nhiếp thọ cố 。khai giả tị nghĩa 。dữ hậu xứ/xử nghĩa 。đạo giả chiêu dẫn nghĩa 。tức tiền Pháp tị kỳ xứ/xử chiêu dẫn hậu lệnh sanh 。tất hữu duyên Pháp phương cụ thử nhị 。ký tri  Bồ Tát địa hữu khai đạo chi ngôn 。minh mạng căn .đồng phần 。thể tuy nhất nhất nhi vô tịnh sanh 。nhất giả thị giả 。nhị vô duyên dụng 。nhược/nhã thị duyên lự khai đạo chi Pháp 。hựu phi giả giả phương hữu thử duyên 。nhiên phi duy giả nghĩa tiện giản mạng căn đẳng 。dĩ ất phóng dật đẳng thị giả diệc hữu thử duyên cố 。mạng căn hữu đẳng Vô gián nghĩa 。vô hữu duyên nghĩa .khai đạo nghĩa cố  tiền tụ ư hậu giả 。giản câu thời cập hậu vi tiền duyên nghĩa 。phi khai đạo cố  tự loại giả 。hiển phi tha thức vi duyên  Vô gián giả 。hiển tuy tiền Vô gián vi hậu duyên 。phi trung hữu gian cách 。yếu Vô gián giả 。tuy Kinh bách niên đẳng đoạn 。diệc thị thử duyên cố 。đối pháp đệ ngũ quyển ngôn 。bất nhĩ giả nhập vô tâm định tâm 。vọng xuất định tâm ưng phi thử duyên 。cố tri chuẩn vọng tự loại thức vi duyên nghĩa 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。xuất định chi tâm hữu thất .bát thức dẫn 。ninh phi thử duyên  đẳng nhi khai đạo giả 。hiển tiền diệt nhất tâm 。vi hậu tâm .tâm sở duyên 。tiền nhất thiết tâm .tâm sở 。vi hậu nhất tâm duyên 。ý tức tề đẳng nhi khai đạo cố danh đẳng khai đạo 。thử nãi đẳng chúc tiền hậu thông nhân quả dã 。tức giản tương tự Pháp Sa Môn nghĩa 。bỉ nhất nhất tâm sở 。tự vọng vi duyên phi vọng dư cố 。hựu đẳng giả 。hiển thử tâm .tâm sở tụ trung 。duy nhất tâm .nhất sở hậu diệc nhĩ 。cố nhất pháp phi đa cố thành đẳng 。phi nhất tụ trung như sắc .bất tướng ứng hữu đa loại khởi 。bỉ phi đẳng cố 。thả nhất thân bát thức tuy danh đa loại 。nhiên thể dụng các biệt danh đãn thị đẳng 。kỳ sắc đẳng Pháp thể dụng vô biệt 。đa loại tịnh sanh cố phi thị đẳng 。như thảo hỏa đẳng dụ chuẩn thử ứng tri 。khai đạo giả hiển duyên nghĩa  lệnh bỉ định sanh giả 。tức hiển hậu quả 。tuy Kinh cửu viễn như Kinh bát vạn kiếp 。tiền nhãn thức vọng hậu diệc vi duyên 。dĩ hậu hậu quả đương định sanh cố 。tức giản nhập vô dư y tối hậu tâm 。vô quả định sanh cố phi thử duyên 。tuy hữu khai nghĩa vô đạo dẫn lực cố 。 色法非等世所極成。不相應假是我宗義。無為無前後相他.自共許。今應解種子非此緣相也。 sắc Pháp phi đẳng thế sở cực thành 。bất tướng ứng giả thị ngã tông nghĩa 。vô vi vô tiền hậu tướng tha .tự cộng hứa 。kim ưng giải chủng tử phi thử duyên tướng dã 。 論。多同類種至非互為緣。 luận 。đa đồng loại chủng chí phi hỗ vi duyên 。 述曰。自下簡略。第二文中有三。此簡種非。眼識種子從無始際乃至于今。百千同類俱時轉故。如不相應非此緣攝。正舉喻類兼顯非緣。無等義故。由種.不相應既有多俱轉非為緣理故。八識相望非互為緣。多類並生故。若唯一識自作緣者。非多類並。自唯一故。若許八識俱互為緣。多類並生得為緣者。種子類應爾故。八現識體用別故非是同類。非如種等一類乃有百千。 thuật viết 。tự hạ giản lược 。đệ nhị văn trung hữu tam 。thử giản chủng phi 。nhãn thức chủng tử tùng vô thủy tế nãi chí vu kim 。bách thiên đồng loại câu thời chuyển cố 。như bất tướng ứng phi thử duyên nhiếp 。chánh cử dụ loại kiêm hiển phi duyên 。vô đẳng nghĩa cố 。do chủng .bất tướng ứng ký hữu đa câu chuyển phi vi duyên lý cố 。bát thức tướng vọng phi hỗ vi duyên 。đa loại tịnh sanh cố 。nhược/nhã duy nhất thức tự tác duyên giả 。phi đa loại tịnh 。tự duy nhất cố 。nhược/nhã hứa bát thức câu hỗ vi duyên 。đa loại tịnh sanh đắc vi duyên giả 。chủng tử loại ưng nhĩ cố 。bát hiện thức thể dụng biệt cố phi thị đồng loại 。phi như chủng đẳng nhất loại nãi hữu bách thiên 。 問心與心所既非自類。如八種識恒俱時轉體用各殊。如何俱起望後並得互為緣義。 vấn tâm dữ tâm sở ký phi tự loại 。như bát chủng thức hằng câu thời chuyển thể dụng các thù 。như hà câu khởi vọng hậu tịnh đắc hỗ vi duyên nghĩa 。 論。心所與心至等無間緣。 luận 。tâm sở dữ tâm chí đẳng vô gian duyên 。 述曰。顯心所是。心所與心雖恒俱轉。而相應故和合似一。同一所緣。及同所依。同一時轉。同一性攝。不可離別令其殊異。不同八識行相.所緣.依各不同故非互為緣。此中簡別如前第五卷開道依中解。 thuật viết 。hiển tâm sở thị 。tâm sở dữ tâm tuy hằng câu chuyển 。nhi tướng ứng cố hòa hợp tự nhất 。đồng nhất sở duyên 。cập đồng sở y 。đồng nhất thời chuyển 。đồng nhất tánh nhiếp 。bất khả ly biệt lệnh kỳ thù dị 。bất đồng bát thức hành tướng .sở duyên .y các bất đồng cố phi hỗ vi duyên 。thử trung giản biệt như tiền đệ ngũ quyển khai đạo y trung giải 。 論。入無餘依至故非此緣。 luận 。nhập vô dư y chí cố phi thử duyên 。 述曰。簡彼末心非。入無餘心極微劣故。無開道用。開道用心必有勢力非微劣故。因勢弱也。又無當起無間之果。故彼末心非此緣攝。第八十說。入無餘心前先入滅定滅六轉識。後方滅餘識。有由願力故入滅定而得命終。無漏第六識入定故。第七.八識捨受無記心命終也。前第三卷更有別解。 thuật viết 。giản bỉ mạt tâm phi 。nhập vô dư tâm cực vi liệt cố 。vô khai đạo dụng 。khai đạo dụng tâm tất hữu thế lực phi vi liệt cố 。nhân thế nhược dã 。hựu vô đương khởi Vô gián chi quả 。cố bỉ mạt tâm phi thử duyên nhiếp 。đệ bát thập thuyết 。nhập vô dư tâm tiền tiên nhập diệt định diệt lục chuyển thức 。hậu phương diệt dư thức 。hữu do nguyện lực cố nhập diệt định nhi đắc mạng chung 。vô lậu đệ lục thức nhập định cố 。đệ thất .bát thức xả thọ vô kí tâm mạng chung dã 。tiền đệ tam quyển cánh hữu biệt giải 。 論。云何知然。 luận 。vân hà tri nhiên 。 述曰。外人近問。云何知彼末心非緣。遠問意者。云何知彼前心聚望後心聚為緣非一一相望。 thuật viết 。ngoại nhân cận vấn 。vân hà tri bỉ mạt tâm phi duyên 。viễn vấn ý giả 。vân hà tri bỉ tiền tâm tụ vọng hậu tâm tụ vi duyên phi nhất nhất tướng vọng 。 論。論有誠說至無間緣故。 luận 。luận hữu thành thuyết chí Vô gián duyên cố 。 述曰。且答近問。如大論第三.及九十三.顯揚第十八與此文同 若此識等無間。謂為緣者 彼識等決定生。此說果有。既論說言決定生故。果定當有方得為緣。亦不定論時節久遠。入無餘心之果非決定生故非此緣 答前遠問者。既言此識等無間。明以識為緣。諸識等決定生.明果通心所。識有等言故。果法既許通一聚法。緣亦應爾。 thuật viết 。thả đáp cận vấn 。như đại luận đệ tam .cập cửu thập tam .hiển dương đệ thập bát dữ thử văn đồng  nhược/nhã thử thức đẳng Vô gián 。vị vi duyên giả  bỉ thức đẳng quyết định sanh 。thử thuyết quả hữu 。ký luận thuyết ngôn quyết định sanh cố 。quả định đương hữu phương đắc vi duyên 。diệc bất định luận thời tiết cửu viễn 。nhập vô dư tâm chi quả phi quyết định sanh cố phi thử duyên  đáp tiền viễn vấn giả 。ký ngôn thử thức đẳng Vô gián 。minh dĩ thức vi duyên 。chư thức đẳng quyết định sanh .minh quả thông tâm sở 。thức hữu đẳng ngôn cố 。quả Pháp ký hứa thông nhất tụ Pháp 。duyên diệc ưng nhĩ 。 此即料簡廢立體性也。自下第三八識.三界.九地.漏.無漏.善等三性分別顯此緣相。 thử tức liêu giản phế lập thể tánh dã 。tự hạ đệ tam bát thức .tam giới .cửu địa .lậu .vô lậu .thiện đẳng tam tánh phân biệt hiển thử duyên tướng 。 論。即依此義至相開導故。 luận 。tức y thử nghĩa chí tướng khai đạo cố 。 述曰。於中有四。初中復二。初顯相。後問答。 thuật viết 。ư trung hữu tứ 。sơ trung phục nhị 。sơ hiển tướng 。hậu vấn đáp 。 阿陀那言顯位通故。非藏識通。且以異熟無記心。以死生三界容得為緣。 A-đà-na ngôn hiển vị thông cố 。phi tạng thức thông 。thả dĩ dị thục vô kí tâm 。dĩ tử sanh tam giới dung đắc vi duyên 。 論。有漏無間至必無斷故。 luận 。hữu lậu Vô gián chí tất vô đoạn cố 。 述曰。至佛果時方得無漏故。無無漏生有漏者。 thuật viết 。chí Phật quả thời phương đắc vô lậu cố 。vô vô lậu sanh hữu lậu giả 。 論。善與無記相望亦然。 luận 。thiện dữ vô kí tướng vọng diệc nhiên 。 述曰。二性類漏.無漏亦爾唯無記生善。非善生無記故。 thuật viết 。nhị tánh loại lậu .vô lậu diệc nhĩ duy vô kí sanh thiện 。phi thiện sanh vô kí cố 。 論。此何界後引生無漏。 luận 。thử hà giới hậu dẫn sanh vô lậu 。 述曰。外人問。此第八識既言有漏生無漏者。何界有漏後生無漏。 thuật viết 。ngoại nhân vấn 。thử đệ bát thức ký ngôn hữu lậu sanh vô lậu giả 。hà giới hữu lậu hậu sanh vô lậu 。 論。或從色界或欲界後。 luận 。hoặc tùng sắc giới hoặc dục giới hậu 。 述曰。此論主答。從二界後有漏生無漏。總舉二人。非無色界無所依故。無利他故。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。tùng nhị giới hậu hữu lậu sanh vô lậu 。tổng cử nhị nhân 。phi vô sắc giới vô sở y cố 。vô lợi tha cố 。 論。謂諸異生至得菩提故。 luận 。vị chư dị sanh chí đắc Bồ-đề cố 。 述曰。一切異生。即頓悟人得成佛者。定色界後後報利益。摩醯首羅智處生故。以色界中無二乘迴心者。瑜伽第八十云變易生死所留生身即於此洲故也。彼無佛等可教化故。發心留身唯在欲界。必生自在宮。唯異生色界後也。有學等迴心。但於欲界等地。隨多少生死盡。即受變易生。後往自在宮成佛。不往彼生故。其諸異生無欲界身受變易生死。變易生死不可死已更生大自在宮故。至第八地身要生第四禪。得勝身已方受殊勝變易身故。大自在宮者。謂淨居上有實淨土。即自受用身初於彼起證。是第十地菩薩宮。舊言摩醯首羅。今應言莫醯伊濕伐羅。即大自在也。此出花嚴經.十地經第十二卷。摩醯首羅智處生也。解深密瑜伽七十八.九.對法第六.顯揚第二.瑜伽第四等中。有大自在宮文。此唯他受用土。十地菩薩報身往彼。然由異熟同一地故。論說為生。據實受變易。在下三天處。未得生淨土。今往故名生。瑜伽第四說超過淨居大自在住處。第十地菩薩極熏修故。得生其中故。既成佛已身充法界。 thuật viết 。nhất thiết dị sanh 。tức đốn ngộ nhân đắc thành Phật giả 。định sắc giới hậu hậu báo lợi ích 。Ma hề thủ la trí xứ/xử sanh cố 。dĩ sắc giới trung vô nhị thừa hồi tâm giả 。du già đệ bát thập vân biến dịch sanh tử sở lưu sanh thân tức ư thử châu cố dã 。bỉ vô Phật đẳng khả giáo hóa cố 。phát tâm lưu thân duy tại dục giới 。tất sanh tự tại cung 。duy dị sanh sắc giới hậu dã 。hữu học đẳng hồi tâm 。đãn ư dục giới đẳng địa 。tùy đa thiểu sanh tử tận 。tức thọ/thụ biến dịch sanh 。hậu vãng tự tại cung thành Phật 。bất vãng bỉ sanh cố 。kỳ chư dị sanh vô dục giới thân thọ biến dịch sanh tử 。biến dịch sanh tử bất khả tử dĩ cánh sanh đại tự tại cung cố 。chí đệ bát địa thân yếu sanh đệ tứ Thiền 。đắc thắng thân dĩ phương thọ/thụ thù thắng biến dịch thân cố 。đại tự tại cung giả 。vị tịnh cư thượng hữu thật tịnh thổ 。tức tự thọ dụng thân sơ ư bỉ khởi chứng 。thị đệ thập địa Bồ-tát cung 。cựu ngôn Ma hề thủ la 。kim ưng ngôn Mạc hề y thấp phạt La 。tức đại tự tại dã 。thử xuất hoa nghiêm Kinh .thập địa Kinh đệ thập nhị quyển 。Ma hề thủ la trí xứ/xử sanh dã 。giải thâm mật du già thất thập bát .cửu .đối pháp đệ lục .hiển dương đệ nhị .du già đệ tứ đẳng trung 。hữu đại tự tại cung văn 。thử duy tha thọ dụng thổ 。thập địa Bồ-tát báo thân vãng bỉ 。nhiên do dị thục đồng nhất địa cố 。luận thuyết vi sanh 。cứ thật thọ/thụ biến dịch 。tại hạ tam thiên xứ 。vị đắc sanh tịnh thổ 。kim vãng cố danh sanh 。du già đệ tứ thuyết siêu quá tịnh cư đại tự tại trụ xứ 。đệ thập địa Bồ-tát cực huân tu cố 。đắc sanh kỳ trung cố 。ký thành Phật dĩ thân sung Pháp giới 。 論。二乘迴趣至是欲界故。 luận 。nhị thừa hồi thú chí thị dục giới cố 。 述曰。一切二乘有學.無學.欲界發心。定欲界後引生無漏。以願力留身唯欲界故。上界無此迴心聖故。今言唯欲界有初發心。及留身唯欲界。於彼無初發心緣故。亦無下界發心。死已方生上界留身。故欲界後引生無漏。然成佛時。必要往自在宮成佛。就勝處故。故知受變易已。後往色界。及諸淨土。當知唯此身神通力故得往。非更受生。第八十卷不說變易有更生故。有說勝鬘經即許有多變易生。與此論相違。曾勘經文不見明說。至下第八卷二種生死中會(如餘樞要)。 thuật viết 。nhất thiết nhị thừa hữu học .vô học .dục giới phát tâm 。định dục giới hậu dẫn sanh vô lậu 。dĩ nguyện lực lưu thân duy dục giới cố 。thượng giới vô thử hồi tâm Thánh cố 。kim ngôn duy dục giới hữu sơ phát tâm 。cập lưu thân duy dục giới 。ư bỉ vô sơ phát tâm duyên cố 。diệc vô hạ giới phát tâm 。tử dĩ phương sanh thượng giới lưu thân 。cố dục giới hậu dẫn sanh vô lậu 。nhiên thành Phật thời 。tất yếu vãng tự tại cung thành Phật 。tựu thắng xứ cố 。cố tri thọ/thụ biến dịch dĩ 。hậu vãng sắc giới 。cập chư tịnh thổ 。đương tri duy thử thân thần thông lực cố đắc vãng 。phi cánh thọ sanh 。đệ bát thập quyển bất thuyết biến dịch hữu cánh sanh cố 。hữu thuyết thắng man Kinh tức hứa hữu đa biến dịch sanh 。dữ thử luận tướng vi 。tằng khám Kinh văn bất kiến minh thuyết 。chí hạ đệ bát quyển nhị chủng sanh tử trung hội (như dư xu yếu )。 論。有義色界至亦得現前。 luận 。hữu nghĩa sắc giới chí diệc đắc hiện tiền 。 述曰。異生同前第一師說。色界亦有聲聞初發心向大乘者。既與教.理俱不相違。無文遮故。許佛亦往菩薩生彼化故。有所依身故。亦有二乘聖者。色界有漏第八識後無漏現前。由有聲聞於彼發心留身者故。唯除初二果。及獨覺者。於彼發心上界無故。然論雖言留身於此洲。不言唯欲界遮餘界無。故非誠證。又但言此洲不言餘洲。餘洲豈無。故不違理。亦色界後引生無漏。此中雖無評家。取者任意 然無色界必無迴心向大乘者。以此論說唯欲.色界有漏本識後生無漏故。無佛.菩薩勝人生故。又無色身可得留故。一切下色身。得非擇滅故。非定所生色可成身留故。中陰經中說佛處中陰二十年。亦化無色界眾生者。大眾部經。非大乘義。楞伽.般若皆說菩薩不生無色。瑜伽等同。唯色界有許之無失。 thuật viết 。dị sanh đồng tiền đệ nhất sư thuyết 。sắc giới diệc hữu Thanh văn sơ phát tâm hướng Đại-Thừa giả 。ký dữ giáo .lý câu bất tướng vi 。vô văn già cố 。hứa Phật diệc vãng Bồ Tát sanh bỉ hóa cố 。hữu sở y thân cố 。diệc hữu nhị thừa Thánh Giả 。sắc giới hữu lậu đệ bát thức hậu vô lậu hiện tiền 。do hữu Thanh văn ư bỉ phát tâm lưu thân giả cố 。duy trừ sơ nhị quả 。cập độc giác giả 。ư bỉ phát tâm thượng giới vô cố 。nhiên luận tuy ngôn lưu thân ư thử châu 。bất ngôn duy dục giới già dư giới vô 。cố phi thành chứng 。hựu đãn ngôn thử châu bất ngôn dư châu 。dư châu khởi vô 。cố bất vi lý 。diệc sắc giới hậu dẫn sanh vô lậu 。thử trung tuy vô bình gia 。thủ giả nhâm ý  nhiên vô sắc giới tất vô hồi tâm hướng Đại-Thừa giả 。dĩ thử luận thuyết duy dục .sắc giới hữu lậu bổn thức hậu sanh vô lậu cố 。vô Phật .Bồ Tát thắng nhân sanh cố 。hựu vô sắc thân khả đắc lưu cố 。nhất thiết hạ sắc thân 。đắc Phi trạch diệt cố 。phi định sở sanh sắc khả thành thân lưu cố 。trung uẩn Kinh trung thuyết Phật xứ trung uẩn nhị thập niên 。diệc hóa vô sắc giới chúng sanh giả 。Đại chúng bộ Kinh 。phi Đại-Thừa nghĩa 。Lăng già .Bát-nhã giai thuyết Bồ Tát bất sanh vô sắc 。du già đẳng đồng 。duy sắc giới hữu hứa chi vô thất 。 論。然五淨居至發大心故。 luận 。nhiên ngũ tịnh cư chí phát Đại tâm cố 。 述曰。此簡色界地有迴不迴者。由經不說彼五淨居發大心故。以下諸地發理無違。約處為言。唯五淨居全無發者。此言經者大般若說。今第二會。當舊大品第十五卷。今大般若第一會第一百二十六云。復次憍尸迦。若善男子善女人等。書寫如是甚深般若波羅蜜多。種種莊嚴置清淨處。供養恭敬尊重讚歎時。此三千大千世界所有四天王天。乃至他化自在天已發阿耨多羅三藐三菩提心者。恒來是處觀禮讀誦。乃至廣說。合掌而去。所有梵眾天。乃至廣果天已發無上菩提心者。恒來是處。乃至廣說。合掌而去。所有淨居天。謂無繁天。乃至色究竟天。亦恒來此觀禮讀誦如是般若。乃至廣說。合掌而去。爾時十方無邊世界所有四天王天。乃至他化自在天。乃至爾所梵眾天。乃至廣果天已發無上菩提心者。亦恒來此。乃至廣說。合掌而去。爾時十方所有淨居天。謂無繁天。乃至色究竟天。亦恒來此。乃至廣說。合掌而去。餘處皆言發菩提心者。於淨居處不說發心。故知色界亦有聖者發向大心。唯除淨居。經不言有發大心者故。若前師解此文者。此言廣果諸以下天說發心者。據異生說。非是有學。不爾淨居有何別因獨無迴心者 第二師云。一以經證。二亦由理。若生淨居必不生上。亦不迴心。取涅槃近。耽寂心堅。化必難得。故無迴者。二理既齊。其文共會。諸有智者取捨隨情 問此第二師義若准佛地。及此論等。既許二乘初二果等受變易生雖初則發心。要經多生方受變易。亦應許有欲界發心。至上界生身方受變易者不 今解有二。一云無也。生色界生必非經於欲界生。不還聖者得宿願通知欲業盡。或未得根本定。未得通故不共知。而厭麁身即便急引變易生死。故無上界方受變易。欲界發心。即於欲界受變易故。不同初二果。彼欲業未盡。雖有知業多少。亦有不知者。業力所牽。或有即發心時受此生死。或有未受至第七生等。不還發心必即受生。業力盡故。道力滿故。厭惡深故。不肯上界更經一生。何況有多。二云既無文遮。如七生者發心留身未必同時。不還者亦爾。欲界發心上界留身。欲界之身業力盡故。未得邊際定可資故業故。欲得依勝身方轉易故。由如是理。或有上地但於一處受一生已。即方受變易。或有二處.三處。或一地.二地.三地.乃至四地。至廣果天受變易身。往自在官而受佛位。或有乃至但於第四禪受一生而受變易。有決定業故於理無違 因論生論。其淨居上有實報土。第十地居。為三界處為不爾耶。佛地論說。此他受用身所居淨土。為第十地諸菩薩等說法處故。即色究竟天攝。以極勝處淨居不知亦不至彼。是故經云有妙淨土出過三界第十地菩薩當生其中是也。 thuật viết 。thử giản sắc giới địa hữu hồi bất hồi giả 。do Kinh bất thuyết bỉ ngũ tịnh cư phát Đại tâm cố 。dĩ hạ chư địa phát lý vô vi 。ước xứ/xử vi ngôn 。duy ngũ tịnh cư toàn vô phát giả 。thử ngôn Kinh giả đại Bát-nhã thuyết 。kim đệ nhị hội 。đương cựu Đại phẩm đệ thập ngũ quyển 。kim đại Bát-nhã đệ nhất hội đệ nhất bách nhị thập lục vân 。phục thứ Kiêu-thi-ca 。nhược/nhã Thiện nam tử thiện nữ nhân đẳng 。thư tả như thị thậm thâm Bát-nhã Ba-la-mật đa 。chủng chủng trang nghiêm trí thanh tịnh xứ/xử 。cúng dường cung kính tôn trọng tán thán thời 。thử tam thiên đại thiên thế giới sở hữu Tứ Thiên vương thiên 。nãi chí tha hóa tự tại thiên dĩ phát a nậu đa la tam miệu tam Bồ-Đề tâm giả 。hằng lai thị xứ quán lễ độc tụng 。nãi chí quảng thuyết 。hợp chưởng nhi khứ 。sở hữu phạm chúng Thiên 。nãi chí Quảng quả Thiên dĩ phát vô thượng Bồ-đề tâm giả 。hằng lai thị xứ 。nãi chí quảng thuyết 。hợp chưởng nhi khứ 。sở hữu tịnh cư thiên 。vị vô phồn Thiên 。nãi chí Sắc cứu kính Thiên 。diệc hằng lai thử quán lễ độc tụng như thị Bát-nhã 。nãi chí quảng thuyết 。hợp chưởng nhi khứ 。nhĩ thời thập phương vô biên thế giới sở hữu Tứ Thiên vương thiên 。nãi chí tha hóa tự tại thiên 。nãi chí nhĩ sở phạm chúng Thiên 。nãi chí Quảng quả Thiên dĩ phát vô thượng Bồ-đề tâm giả 。diệc hằng lai thử 。nãi chí quảng thuyết 。hợp chưởng nhi khứ 。nhĩ thời thập phương sở hữu tịnh cư thiên 。vị vô phồn Thiên 。nãi chí Sắc cứu kính Thiên 。diệc hằng lai thử 。nãi chí quảng thuyết 。hợp chưởng nhi khứ 。dư xứ giai ngôn phát Bồ-đề tâm giả 。ư tịnh cư xứ/xử bất thuyết phát tâm 。cố tri sắc giới diệc hữu Thánh Giả phát hướng Đại tâm 。duy trừ tịnh cư 。Kinh bất ngôn hữu phát Đại tâm giả cố 。nhược/nhã tiền sư giải thử văn giả 。thử ngôn quảng quả chư dĩ hạ Thiên thuyết phát tâm giả 。cứ dị sanh thuyết 。phi thị hữu học 。bất nhĩ tịnh cư hữu hà biệt nhân độc vô hồi tâm giả  đệ nhị sư vân 。nhất dĩ Kinh chứng 。nhị diệc do lý 。nhược/nhã sanh tịnh cư tất bất sanh thượng 。diệc bất hồi tâm 。thủ Niết-Bàn cận 。đam tịch tâm kiên 。hóa tất nan đắc 。cố vô hồi giả 。nhị lý ký tề 。kỳ văn cọng hội 。chư hữu trí giả thủ xả tùy tình  vấn thử đệ nhị sư nghĩa nhược/nhã chuẩn Phật địa 。cập thử luận đẳng 。ký hứa nhị thừa sơ nhị quả đẳng thọ/thụ biến dịch sanh tuy sơ tức phát tâm 。yếu Kinh đa sanh phương thọ/thụ biến dịch 。diệc ưng hứa hữu dục giới phát tâm 。chí thượng giới sanh thân phương thọ/thụ biến dịch giả bất  kim giải hữu nhị 。nhất vân vô dã 。sanh sắc giới sanh tất phi Kinh ư dục giới sanh 。Bất hoàn Thánh Giả đắc tú nguyện thông tri dục nghiệp tận 。hoặc vị đắc căn bản định 。vị đắc thông cố bất cộng tri 。nhi yếm thô thân tức tiện cấp dẫn biến dịch sanh tử 。cố vô thượng giới phương thọ/thụ biến dịch 。dục giới phát tâm 。tức ư dục giới thọ/thụ biến dịch cố 。bất đồng sơ nhị quả 。bỉ dục nghiệp vị tận 。tuy hữu tri nghiệp đa thiểu 。diệc hữu bất tri giả 。nghiệp lực sở khiên 。hoặc hữu tức phát tâm thời thọ/thụ thử sanh tử 。hoặc hữu vị thọ/thụ chí đệ thất sanh đẳng 。Bất hoàn phát tâm tất tức thọ sanh 。nghiệp lực tận cố 。đạo lực mãn cố 。yếm ố thâm cố 。bất khẳng thượng giới cánh Kinh nhất sanh 。hà huống hữu đa 。nhị vân ký vô văn già 。như thất sanh giả phát tâm lưu thân vị tất đồng thời 。Bất hoàn giả diệc nhĩ 。dục giới phát tâm thượng giới lưu thân 。dục giới chi thân nghiệp lực tận cố 。vị đắc biên tế định khả tư cố nghiệp cố 。dục đắc y thắng thân phương chuyển dịch cố 。do như thị lý 。hoặc hữu thượng địa đãn ư nhất xứ/xử thọ/thụ nhất sanh dĩ 。tức phương thọ/thụ biến dịch 。hoặc hữu nhị xứ/xử .tam xứ/xử 。hoặc nhất địa .nhị địa .tam địa .nãi chí tứ địa 。chí Quảng quả Thiên thọ/thụ biến dịch thân 。vãng tự tại quan nhi thọ/thụ Phật vị 。hoặc hữu nãi chí đãn ư đệ tứ Thiền thọ/thụ nhất sanh nhi thọ/thụ biến dịch 。hữu quyết định nghiệp cố ư lý vô vi  nhân luận sanh luận 。kỳ tịnh cư thượng hữu thật báo độ 。đệ Thập Địa cư 。vi tam giới xứ/xử vi ất nhĩ da 。Phật địa luận thuyết 。thử tha thọ dụng thân sở cư tịnh thổ 。vi đệ Thập Địa chư Bồ-tát đẳng thuyết Pháp xứ/xử cố 。tức Sắc cứu kính Thiên nhiếp 。dĩ cực thắng xứ tịnh cư bất tri diệc bất chí bỉ 。thị cố Kinh vân hữu diệu tịnh thổ xuất quá/qua tam giới đệ thập địa Bồ-tát đương sanh kỳ trung thị dã 。 論。第七轉識至生處繫故。 luận 。đệ thất chuyển thức chí sanh xứ hệ cố 。 述曰。此即末那隨第八繫如前已說。故同第八界地互緣。三界有覆得相引也。 thuật viết 。thử tức mạt na tùy đệ bát hệ như tiền dĩ thuyết 。cố đồng đệ bát giới địa hỗ duyên 。tam giới hữu phước đắc tướng dẫn dã 。 論。有漏無漏至得相引故。 luận 。hữu lậu vô lậu chí đắc tướng dẫn cố 。 述曰。初地智起後還出觀。有漏。無漏故互相生。隨是何繫染.不染識。引生何地無漏識起。 thuật viết 。sơ địa trí khởi hậu hoàn xuất quán 。hữu lậu 。vô lậu cố hỗ tương sanh 。tùy thị hà hệ nhiễm .bất nhiễm thức 。dẫn sanh hà địa vô lậu thức khởi 。 論。善與無記相望亦然。 luận 。thiện dữ vô kí tướng vọng diệc nhiên 。 述曰。即此有漏.無漏相生以辨性別。體位即彼。 thuật viết 。tức thử hữu lậu .vô lậu tướng sanh dĩ biện tánh biệt 。thể vị tức bỉ 。 論。於無記中至得相引故。 luận 。ư vô kí trung chí đắc tướng dẫn cố 。 述曰。謂此師說有人法執故為此說。染者人執。不染者法執 生空智果者。智者即是無分別智。果者即後得智。及此所引滅定。皆唯不染是此句攝。與非無漏心時染。皆互相生。 thuật viết 。vị thử sư thuyết hữu nhân Pháp chấp cố vi thử thuyết 。nhiễm giả nhân chấp 。bất nhiễm giả Pháp chấp  sanh không trí quả giả 。trí giả tức thị vô phân biệt trí 。quả giả tức hậu đắc trí 。cập thử sở dẫn diệt định 。giai duy bất nhiễm thị thử cú nhiếp 。dữ phi vô lậu tâm thời nhiễm 。giai hỗ tương sanh 。 論。此欲色界至不生彼故。 luận 。thử dục sắc giới chí bất sanh bỉ cố 。 述曰。在下二界有漏第七隨染.不染。得生無漏非無色界。地上菩薩不生彼故。與第八識同地繫故。對法第十三等皆說與此同。菩薩滅離無色生故。此言染識為緣及果。但在二界。所引無漏平等性智。隨其所應亦通無色。如在因中入滅定位。能引意識是有頂地。所依第七彼地之智。故通無色。未得自在。要由意引方得生故。第六入非想方起無漏。不可言第七是下地者故。 thuật viết 。tại hạ nhị giới hữu lậu đệ thất tùy nhiễm .bất nhiễm 。đắc sanh vô lậu phi vô sắc giới 。địa thượng Bồ Tát bất sanh bỉ cố 。dữ đệ bát thức đồng địa hệ cố 。đối pháp đệ thập tam đẳng giai thuyết dữ thử đồng 。Bồ Tát diệt ly vô sắc sanh cố 。thử ngôn nhiễm thức vi duyên cập quả 。đãn tại nhị giới 。sở dẫn vô lậu bình đẳng tánh trí 。tùy kỳ sở ưng diệc thông vô sắc 。như tại nhân trung nhập diệt định vị 。năng dẫn ý thức thị hữu đính địa 。sở y đệ thất bỉ địa chi trí 。cố thông vô sắc 。vị đắc tự tại 。yếu do ý dẫn phương đắc sanh cố 。đệ lục nhập phi tưởng phương khởi vô lậu 。bất khả ngôn đệ thất thị hạ địa giả cố 。 論。第六轉識至更相引故。 luận 。đệ lục chuyển thức chí cánh tướng dẫn cố 。 述曰。三界九地。有漏望無漏。善望不善等。各得互為緣。如潤生位。三界九地得相引故。然非一切性九地三界得相引。此言三各容故。六十九末有諸心相生。及顯揚第十八.對法第五.大論第十三。皆有如來。第八地已去菩薩。得起一切處心相開導故。勘彼應知。 thuật viết 。tam giới cửu địa 。hữu lậu vọng vô lậu 。thiện vọng bất thiện đẳng 。các đắc hỗ vi duyên 。như nhuận sanh vị 。tam giới cửu địa đắc tướng dẫn cố 。nhiên phi nhất thiết tánh cửu địa tam giới đắc tướng dẫn 。thử ngôn tam các dung cố 。lục thập cửu mạt hữu chư tâm tướng sanh 。cập hiển dương đệ thập bát .đối pháp đệ ngũ .đại luận đệ thập tam 。giai hữu Như Lai 。đệ bát địa dĩ khứ Bồ Tát 。đắc khởi nhất thiết xứ tâm tướng khai đạo cố 。khám bỉ ứng tri 。 論。初起無漏至唯色界故。 luận 。sơ khởi vô lậu chí duy sắc giới cố 。 述曰。然許初起真無漏非餘二界。以能引發第六意識決擇分善唯色界故。顯揚現觀品第十六.七皆是此證故。 thuật viết 。nhiên hứa sơ khởi chân vô lậu phi dư nhị giới 。dĩ năng dẫn phát đệ lục ý thức quyết trạch phần thiện duy sắc giới cố 。hiển dương hiện quán phẩm đệ thập lục .thất giai thị thử chứng cố 。 論。眼耳身識至應知亦爾。 luận 。nhãn nhĩ thân thức chí ứng tri diệc nhĩ 。 述曰。五識中初三識。上下言自類互為緣。後二識但言自類為緣不可言互。唯一界故。此唯有漏。此言善等亦隨所應上下界地。 thuật viết 。ngũ thức trung sơ tam thức 。thượng hạ ngôn tự loại hỗ vi duyên 。hậu nhị thức đãn ngôn tự loại vi duyên bất khả ngôn hỗ 。duy nhất giới cố 。thử duy hữu lậu 。thử ngôn thiện đẳng diệc tùy sở ưng thượng hạ giới địa 。 論。有義五識至容起彼故。 luận 。hữu nghĩa ngũ thức chí dung khởi bỉ cố 。 述曰。第一師計。入地得成所作智故得相生。 thuật viết 。đệ nhất sư kế 。nhập địa đắc thành sở tác trí cố đắc tướng sanh 。 論。有義無漏至相分攝故。 luận 。hữu nghĩa vô lậu chí tướng phân nhiếp cố 。 述曰。此第二師。唯佛地得。無無漏後起有漏故。無漏五識諸非是佛者皆無故。何以無者。彼非佛已外餘身中五根定有漏故。何意彼五根。不許是無漏。以是異熟識相分攝故。第八所緣必同漏.無漏故。 thuật viết 。thử đệ nhị sư 。duy Phật địa đắc 。vô vô lậu hậu khởi hữu lậu cố 。vô lậu ngũ thức chư phi thị Phật giả giai vô cố 。hà dĩ vô giả 。bỉ phi Phật dĩ ngoại dư thân trung ngũ căn định hữu lậu cố 。hà ý bỉ ngũ căn 。bất hứa thị vô lậu 。dĩ thị dị thục thức tướng phân nhiếp cố 。đệ bát sở duyên tất đồng lậu .vô lậu cố 。 問有漏根生無漏識。有何義違。 vấn hữu lậu căn sanh vô lậu thức 。hữu hà nghĩa vi 。 論。有漏不共至不相應故。 luận 。hữu lậu bất cộng chí bất tướng ứng cố 。 述曰。謂有漏者。簡無漏根。無漏根發無漏識無違故。不共者。簡有漏第八識。是共故可為無漏識依 必俱者。顯非等無間緣。等無間緣根前後生故。得依有漏 同境者。簡第七為六依。彼雖有前義。非同境故。此有漏根發無漏識。不相應故。 thuật viết 。vị hữu lậu giả 。giản vô lậu căn 。vô lậu căn phát vô lậu thức vô vi cố 。bất cộng giả 。giản hữu lậu đệ bát thức 。thị cọng cố khả vi vô lậu thức y  tất câu giả 。hiển phi đẳng vô gian duyên 。đẳng vô gian duyên căn tiền hậu sanh cố 。đắc y hữu lậu  đồng cảnh giả 。giản đệ thất vi lục y 。bỉ tuy hữu tiền nghĩa 。phi đồng cảnh cố 。thử hữu lậu căn phát vô lậu thức 。bất tướng ứng cố 。 外人復云。如六依七亦依有漏有何不相應。今復量成。 ngoại nhân phục vân 。như lục y thất diệc y hữu lậu hữu hà bất tướng ứng 。kim phục lượng thành 。 論。此二於境明昧異故。 luận 。thử nhị ư cảnh minh muội dị cố 。 述曰。同境明識不依闇昧之別根故。此中譬喻如在餘位極成眼等根。應立量云。有漏五根。不發無漏識。有漏色根故。如餘因位 若准前師。十地之中得無漏五識。八地已去得變易生死。於理無違。隨其所應從何界後引生無漏五識。初起雖必在欲界。後起亦通色界。 thuật viết 。đồng cảnh minh thức bất y ám muội chi biệt căn cố 。thử trung thí dụ như tại dư vị cực thành nhãn đẳng căn 。ưng lập lượng vân 。hữu lậu ngũ căn 。bất phát vô lậu thức 。hữu lậu sắc căn cố 。như dư nhân vị  nhược/nhã chuẩn tiền sư 。Thập Địa chi trung đắc vô lậu ngũ thức 。bát địa dĩ khứ đắc biến dịch sanh tử 。ư lý vô vi 。tùy kỳ sở ưng tùng hà giới hậu dẫn sanh vô lậu ngũ thức 。sơ khởi tuy tất tại dục giới 。hậu khởi diệc thông sắc giới 。 若第二師。十地之中無無漏五識。異生成佛必是色界第八識後引生無漏。八地已去菩薩。便無鼻.舌識。以所依根是色界繫。不可下界識依上界根。雖知下三識得依上地根。無有下界識依上界色根者。故鼻.舌識八地已去便無。由是應言。八地等菩薩諸根互用。三識中聞香等。或二根處身根聞香等。於理無違 又解二識依上界根亦無有妨。如下地三識繫雖有別仍別地依二識亦爾。諸論但依一切異生。二乘.七地以前菩薩多分為論。不言下二識依上界根。何妨定有。雖有此解由如是義前師解妨。然生無漏隨何界身後即彼引生。若約後師二界皆得初起。二乘等或在欲界後。異生成佛唯在色後。善.無記性多唯善性。有通無記。此合八識入十二心為無間緣。第六意識三界三性心相生無間如別處說。 nhược/nhã đệ nhị sư 。Thập Địa chi trung vô vô lậu ngũ thức 。dị sanh thành Phật tất thị sắc giới đệ bát thức hậu dẫn sanh vô lậu 。bát địa dĩ khứ Bồ Tát 。tiện vô Tỳ .thiệt thức 。dĩ sở y căn thị sắc giới hệ 。bất khả hạ giới thức y thượng giới căn 。tuy tri hạ tam thức đắc y thượng địa căn 。vô hữu hạ giới thức y thượng giới sắc căn giả 。cố Tỳ .thiệt thức bát địa dĩ khứ tiện vô 。do thị ưng ngôn 。bát địa đẳng Bồ Tát chư căn hỗ dụng 。tam thức trung văn hương đẳng 。hoặc nhị căn xứ/xử thân căn văn hương đẳng 。ư lý vô vi  hựu giải nhị thức y thượng giới căn diệc vô hữu phương 。như hạ địa tam thức hệ tuy hữu biệt nhưng biệt địa y nhị thức diệc nhĩ 。chư luận đãn y nhất thiết dị sanh 。nhị thừa .thất địa dĩ tiền Bồ Tát đa phần vi luận 。bất ngôn hạ nhị thức y thượng giới căn 。hà phương định hữu 。tuy hữu thử giải do như thị nghĩa tiền sư giải phương 。nhiên sanh vô lậu tùy hà giới thân hậu tức bỉ dẫn sanh 。nhược/nhã ước hậu sư nhị giới giai đắc sơ khởi 。nhị thừa đẳng hoặc tại dục giới hậu 。dị sanh thành Phật duy tại sắc hậu 。thiện .vô kí tánh đa duy thiện tánh 。hữu thông vô kí 。thử hợp bát thức nhập thập nhị tâm vi Vô gián duyên 。đệ lục ý thức tam giới tam tánh tâm tướng sanh Vô gián như biệt xứ/xử thuyết 。 論。三所緣緣至所慮所託。 luận 。tam sở duyên duyên chí sở lự sở thác 。 述曰。此中有三。一釋出體義。二辨差別。三八識分別。此出所緣緣體相 謂若有法者。謂非遍計所執。此中有二師釋。初或通緣假。次或唯緣實。前師即眼識緣長等。後師即不緣。故此但總言有法。不別定其假實體法。此則明非所執。所執無體不能發生能緣之識故非是緣。緣者必是依他.無為。可有力用發能緣識名為緣故。即簡經部眼識。緣和合色體是假法。識雖似彼有所緣義。而非是緣以無體故。今此必是有體方緣 是帶已相者。帶有二義若古西方師釋。己者境體。帶者是心似彼境相義。即能緣之心有似所緣之相名帶。相者相狀。小乘是行相。能緣體攝。大乘是相分所攝。以前第二卷中解謂能緣心等帶此色等己之相也。以此理故正量部師般若毬多造謗大乘論。遂破此云。無分別智不似真如相起。應非所緣緣。我之大師戒曰大王為設十八日無遮會時。造制惡見論遂破彼云。汝不解我義。帶者是挾帶義。相者體相。非相狀義。謂正智等生時。挾帶真如之體相起。與真如不一。不異。非相。非非相。若挾帶彼所緣之己以為境相者。是所緣故。若相言體。即有同時心.心所之體相。亦心挾帶而有。雖有所託。然非所慮故非所緣緣故。相者相分義。或體相義。真如亦名為相無相之相。所以經言皆同一相所謂無相 前句是緣。此句是所緣 緣生於誰誰帶己相。謂心。或此相應法。是所緣緣果。非與色.不相應為所緣故。三十八說唯望心.心所為所緣故 若爾古師.大師二釋皆有妨難。謂能為緣生能照法。能照法體若帶己相。說此名彼所緣緣者。即鏡水等所照外質。亦能為緣生鏡中影。鏡中影即是帶己之相。鏡等外質。應是鏡等所緣緣。為解此疑故。次說言所慮.所託。所慮即前所緣義。所託者即前緣義。設此為彼所慮非所託者。不名為緣。如和合假等。設為彼所託彼得生。亦須彼能慮於此方是所緣。謂鏡等不能慮。質非鏡等所慮。故便非鏡等所緣緣。不同心等。雖無分別亦能慮故。慮者緣慮義。佛地論云。若無見分應非能緣。此中意說。若是有體之法。是帶己相之心。及心所法所慮.所託者是所緣緣故。一切有為.無為皆此緣攝。安惠等師既無見分。如何解所緣。 thuật viết 。thử trung hữu tam 。nhất thích xuất thể nghĩa 。nhị biện sái biệt 。tam bát thức phân biệt 。thử xuất sở duyên duyên thể tướng  vị nhược hữu Pháp giả 。vị phi biến kế sở chấp 。thử trung hữu nhị sư thích 。sơ hoặc thông duyên giả 。thứ hoặc duy duyên thật 。tiền sư tức nhãn thức duyên trường/trưởng đẳng 。hậu sư tức bất duyên 。cố thử đãn tổng ngôn hữu pháp 。bất biệt định kỳ giả thật thể pháp 。thử tức minh phi sở chấp 。sở chấp vô thể bất năng phát sanh năng duyên chi thức cố phi thị duyên 。duyên giả tất thị y tha .vô vi 。khả hữu lực dụng phát năng duyên thức danh vi duyên cố 。tức giản Kinh bộ nhãn thức 。duyên hòa hợp sắc thể thị giả pháp 。thức tuy tự bỉ hữu sở duyên nghĩa 。nhi phi thị duyên dĩ vô thể cố 。kim thử tất thị hữu thể phương duyên  thị đái dĩ tướng giả 。đái hữu nhị nghĩa nhược/nhã cổ Tây phương sư thích 。kỷ giả cảnh thể 。đái giả thị tâm tự bỉ cảnh tướng nghĩa 。tức năng duyên chi tâm hữu tự sở duyên chi tướng danh đái 。tướng giả tướng trạng 。Tiểu thừa thị hành tướng 。năng duyên thể nhiếp 。Đại-Thừa thị tướng phân sở nhiếp 。dĩ tiền đệ nhị quyển trung giải vị năng duyên tâm đẳng đái thử sắc đẳng kỷ chi tướng dã 。dĩ thử lý cố chánh lượng bộ sư Bát-nhã cầu đa tạo báng Đại thừa luận 。toại phá thử vân 。vô phân biệt trí bất tự chân như tướng khởi 。ưng phi sở duyên duyên 。ngã chi Đại sư giới viết Đại Vương vi thiết thập bát nhật vô già hội thời 。tạo chế ác kiến luận toại phá bỉ vân 。nhữ bất giải ngã nghĩa 。đái giả thị hiệp đái nghĩa 。tướng giả thể tướng 。phi tướng trạng nghĩa 。vị chánh trí đẳng sanh thời 。hiệp đái chân như chi thể tướng khởi 。dữ chân như bất nhất 。bất dị 。phi tướng 。phi phi tướng 。nhược/nhã hiệp đái bỉ sở duyên chi kỷ dĩ vi cảnh tướng giả 。thị sở duyên cố 。nhược/nhã tướng ngôn thể 。tức hữu đồng thời tâm .tâm sở chi thể tướng 。diệc tâm hiệp đái nhi hữu 。tuy hữu sở thác 。nhiên phi sở lự cố phi sở duyên duyên cố 。tướng giả tướng phân nghĩa 。hoặc thể tướng nghĩa 。chân như diệc danh vi tướng vô tướng chi tướng 。sở dĩ Kinh ngôn giai đồng nhất tướng sở vị vô tướng  tiền cú thị duyên 。thử cú thị sở duyên  duyên sanh ư thùy thùy đái kỷ tướng 。vị tâm 。hoặc thử tướng ứng Pháp 。thị sở duyên duyên quả 。phi dữ sắc .bất tướng ứng vi sở duyên cố 。tam thập bát thuyết duy vọng tâm .tâm sở vi sở duyên cố  nhược nhĩ cổ sư .Đại sư nhị thích giai hữu phương nạn/nan 。vị năng vi duyên sanh năng chiếu Pháp 。năng chiếu pháp thể nhược/nhã đái kỷ tướng 。thuyết thử danh bỉ sở duyên duyên giả 。tức kính thủy đẳng sở chiếu ngoại chất 。diệc năng vi duyên sanh kính trung ảnh 。kính trung ảnh tức thị đái kỷ chi tướng 。kính đẳng ngoại chất 。ưng thị kính đẳng sở duyên duyên 。vi giải thử nghi cố 。thứ thuyết ngôn sở lự .sở thác 。sở lự tức tiền sở duyên nghĩa 。sở thác giả tức tiền duyên nghĩa 。thiết thử vi bỉ sở lự phi sở thác giả 。bất danh vi duyên 。như hòa hợp giả đẳng 。thiết vi bỉ sở thác bỉ đắc sanh 。diệc tu bỉ năng lự ư thử phương thị sở duyên 。vị kính đẳng bất năng lự 。chất phi kính đẳng sở lự 。cố tiện phi kính đẳng sở duyên duyên 。bất đồng tâm đẳng 。tuy vô phân biệt diệc năng lự cố 。lự giả duyên lự nghĩa 。Phật địa luận vân 。nhược/nhã vô kiến phần ưng phi năng duyên 。thử trung ý thuyết 。nhược/nhã thị hữu thể chi Pháp 。thị đái kỷ tướng chi tâm 。cập tâm sở pháp sở lự .sở thác giả thị sở duyên duyên cố 。nhất thiết hữu vi .vô vi giai thử duyên nhiếp 。an huệ đẳng sư ký vô kiến phần 。như hà giải sở duyên 。 論。此體有二至疎所緣緣。 luận 。thử thể hữu nhị chí sơ sở duyên duyên 。 述曰。自下第二辨其差別。若與見分等體不相離者。簡他識所變。及自八識各各所緣別。唯是見分內所慮託。此有二種一是有為。即識所變名內所慮。二是無為。真如體不離識名所慮託。即如自證緣見分等並是此輩。空等雖是無為所攝。然若假變。即有為攝。若依本體。即是真如故無別說。此有為者四分中相分攝也。此說親已疎所緣緣與能緣心相離法是。謂即他識所變。及自身中別識所變杖為質者是。然雖眼.耳等非眼識親所緣緣。亦非疎所緣緣。不親取故。不杖為質故。要為本質能起內所慮託之相分名疎所緣緣。謂為質起故名緣。見分亦變內相分似本質法故名所緣。親所緣者。即謂見分是帶己相此即疎中。即影像相分是帶本質之相名所緣。故名能起內所慮.託。不言起內心。以起是緣義。起相分是所緣義。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị biện kỳ sái biệt 。nhược/nhã dữ kiến phân đẳng thể bất tướng ly giả 。giản tha thức sở biến 。cập tự bát thức các các sở duyên biệt 。duy thị kiến phân nội sở lự thác 。thử hữu nhị chủng nhất thị hữu vi 。tức thức sở biến danh nội sở lự 。nhị thị vô vi 。chân như thể bất ly thức danh sở lự thác 。tức như tự chứng duyên kiến phân đẳng tịnh thị thử bối 。không đẳng tuy thị vô vi sở nhiếp 。nhiên nhược/nhã giả biến 。tức hữu vi nhiếp 。nhược/nhã y bổn thể 。tức thị chân như cố vô biệt thuyết 。thử hữu vi giả tứ phân trung tướng phân nhiếp dã 。thử thuyết thân dĩ sơ sở duyên duyên dữ năng duyên tâm tướng ly Pháp thị 。vị tức tha thức sở biến 。cập tự thân trung biệt thức sở biến trượng vi chất giả thị 。nhiên tuy nhãn .nhĩ đẳng phi nhãn thức thân sở duyên duyên 。diệc phi sơ sở duyên duyên 。bất thân thủ cố 。bất trượng vi chất cố 。yếu vi ản chất năng khởi nội sở lự thác chi tướng phân danh sơ sở duyên duyên 。vị vi chất khởi cố danh duyên 。kiến phân diệc biến nội tướng phân tự bản chất Pháp cố danh sở duyên 。thân sở duyên giả 。tức vị kiến phân thị đái kỷ tướng thử tức sơ trung 。tức ảnh tượng tướng phân thị đái bản chất chi tướng danh sở duyên 。cố danh năng khởi nội sở lự .thác 。bất ngôn khởi nội tâm 。dĩ khởi thị duyên nghĩa 。khởi tướng phân thị sở duyên nghĩa 。 論。親所緣緣至亦得生故。 luận 。thân sở duyên duyên chí diệc đắc sanh cố 。 述曰。前親所緣緣。但是能緣之心皆有。離內所慮.託之相分。一切心等必不行故。今大乘中。若緣無法不生心也。疎所緣緣能緣之法或有或無。以是心外法故。如執實我雖無本質。然離彼法心亦生故。餘如樞要。 thuật viết 。tiền thân sở duyên duyên 。đãn thị năng duyên chi tâm giai hữu 。ly nội sở lự .thác chi tướng phân 。nhất thiết tâm đẳng tất bất hạnh/hành cố 。kim Đại-Thừa trung 。nhược/nhã duyên vô Pháp bất sanh tâm dã 。sơ sở duyên duyên năng duyên chi Pháp hoặc hữu hoặc vô 。dĩ thị tâm ngoại pháp cố 。như chấp thật ngã tuy vô bản chất 。nhiên ly bỉ Pháp tâm diệc sanh cố 。dư như xu yếu 。 自下第三約識分別親疎有無。 tự hạ đệ tam ước thức phân biệt thân sơ hữu vô 。 論。第八識品至任運轉故。 luận 。đệ bát thức phẩm chí nhâm vận chuyển cố 。 述曰。第一師說。唯有親無疎。所以者何。此識由業。及自因力故。任運變境故。無疎所緣緣。疎所緣緣必強思心方可有故。異熟心無。然亦能變他依處者相似名變。不杖他生任運變故。 thuật viết 。đệ nhất sư thuyết 。duy hữu thân vô sơ 。sở dĩ giả hà 。thử thức do nghiệp 。cập tự nhân lực cố 。nhâm vận biến cảnh cố 。vô sơ sở duyên duyên 。sơ sở duyên duyên tất cường tư tâm phương khả hữu cố 。dị thục tâm vô 。nhiên diệc năng biến tha y xứ giả tương tự danh biến 。bất trượng tha sanh nhâm vận biến cố 。 論。有義亦定有至自方變故。 luận 。hữu nghĩa diệc định hữu chí tự phương biến cố 。 述曰。第二師亦定有疎所緣緣。亦親所緣也。此第八識要杖他變為本質方能自變故。即種子等亦杖他變。望自身雖為本質。望他即為影像。即是變他根之師。 thuật viết 。đệ nhị sư diệc định hữu sơ sở duyên duyên 。diệc thân sở duyên dã 。thử đệ bát thức yếu trượng tha biến vi ản chất phương năng tự biến cố 。tức chủng tử đẳng diệc trượng tha biến 。vọng tự thân tuy vi ản chất 。vọng tha tức vi ảnh tượng 。tức thị biến tha căn chi sư 。 論。有義二說至為自質故。 luận 。hữu nghĩa nhị thuyết chí vi tự chất cố 。 述曰。第三說。前二師俱非。此難前第一師也。且如自身.他身自土.他土可互受用故須杖他變。謂前第二卷說。若不變他應無死後尸骸等事。互相受用。即以他所變為己第八之質。由前理故。以中邊文變他為定。 thuật viết 。đệ tam thuyết 。tiền nhị sư câu phi 。thử nạn/nan tiền đệ nhất sư dã 。thả như tự thân .tha thân tự độ .tha thổ khả hỗ thọ dụng cố tu trượng tha biến 。vị tiền đệ nhị quyển thuyết 。nhược/nhã bất biến tha ưng vô tử hậu thi hài đẳng sự 。hỗ tương thọ dụng 。tức dĩ tha sở biến vi kỷ đệ bát chi chất 。do tiền lý cố 。dĩ trung biên văn biến tha vi định 。 論。自種於他至種皆等故。 luận 。tự chủng ư tha chí chủng giai đẳng cố 。 述曰。難第二師云。自種子於他身無受用理。他變為此種。不應道理故。非諸有情種皆等故。謂或多。或少。謂有三乘.五姓差別。若此人多。彼人少者。如何相杖。若變多者少不變故。若彼救言等者相緣。不等者不緣。何故不許第八可受用者緣。不可用者不緣。此中且以種子為難。五根亦無受用之義。如何變他。 thuật viết 。nạn/nan đệ nhị sư vân 。tự chủng tử ư tha thân vô thọ dụng lý 。tha biến vi thử chủng 。bất ưng đạo lý cố 。phi chư hữu tình chủng giai đẳng cố 。vị hoặc đa 。hoặc thiểu 。vị hữu tam thừa .ngũ tính sái biệt 。nhược/nhã thử nhân đa 。bỉ nhân thiểu giả 。như hà tướng trượng 。nhược/nhã biến đa giả thiểu bất biến cố 。nhược/nhã bỉ cứu ngôn đẳng giả tướng duyên 。bất đẳng giả bất duyên 。hà cố bất hứa đệ bát khả thọ dụng giả duyên 。bất khả dụng giả bất duyên 。thử trung thả dĩ chủng tử vi nạn/nan 。ngũ căn diệc vô thọ dụng chi nghĩa 。như hà biến tha 。 論。應說此品至有無不定。 luận 。ưng thuyết thử phẩm chí hữu vô bất định 。 述曰。此言品者通心.心所。其第八品此疎所緣緣。若因若果位有無不定。因中變他依處可受用故。不變他根及種。不可受用故。及死後無故。有色界變杖他。無色界無。即因中不定。在佛果位能緣無為.三世等法故有無不定。因中五數。唯託心王所變為質。心王唯能變實法故。佛果五數雖緣去.來等。亦託心王所變為質。自無力故與因相似。此中言品文雖總說。心所不爾。 thuật viết 。thử ngôn phẩm giả thông tâm .tâm sở 。kỳ đệ bát phẩm thử sơ sở duyên duyên 。nhược/nhã nhân nhược/nhã quả vị hữu vô bất định 。nhân trung biến tha y xứ khả thọ dụng cố 。bất biến tha căn cập chủng 。bất khả thọ dụng cố 。cập tử hậu vô cố 。hữu sắc giới biến trượng tha 。vô sắc giới vô 。tức nhân trung bất định 。tại Phật quả vị năng duyên vô vi .tam thế đẳng Pháp cố hữu vô bất định 。nhân trung ngũ số 。duy thác tâm Vương sở biến vi chất 。tâm Vương duy năng biến thật Pháp cố 。Phật quả ngũ số tuy duyên khứ .lai đẳng 。diệc thác tâm Vương sở biến vi chất 。tự vô lực cố dữ nhân tương tự 。thử trung ngôn phẩm văn tuy tổng thuyết 。tâm sở bất nhĩ 。 論。第七心品至無外質故。 luận 。đệ thất tâm phẩm chí vô ngoại chất cố 。 述曰。此識因中有漏者。是俱生起任運無力。必杖第八識。以為外質。自方變故。既非業果。體力須藉質起。無漏位不定有。緣真如.虛空.去來。無外質故。緣現在世.有為法等。有外質故。 thuật viết 。thử thức nhân trung hữu lậu giả 。thị câu sanh khởi nhâm vận vô lực 。tất trượng đệ bát thức 。dĩ vi ngoại chất 。tự phương biến cố 。ký phi nghiệp quả 。thể lực tu tạ chất khởi 。vô lậu vị bất định hữu 。duyên chân như .hư không .khứ lai 。vô ngoại chất cố 。duyên hiện tại thế .hữu vi Pháp đẳng 。hữu ngoại chất cố 。 論。第六心品至有無不定。 luận 。đệ lục tâm phẩm chí hữu vô bất định 。 述曰。此識因果位能自在轉。或分別起。或是俱生。故一切種所杖本質有無不定。 thuật viết 。thử thức nhân quả vị năng tự tại chuyển 。hoặc phân biệt khởi 。hoặc thị câu sanh 。cố nhất thiết chủng sở trượng bản chất hữu vô bất định 。 論。前五心品至無外質故。 luận 。tiền ngũ tâm phẩm chí vô ngoại chất cố 。 述曰。眼等五識。八識之中最居前故。因中一者麁。二者鈍。三者劣故。必杖第八。或第六所變外質方起。餘如樞要 得轉依位隨在何處此疎所緣即不定有。或說亦緣真如。有說不得。但緣去.來等故。然今大乘至佛位已一切皆所緣。唯除見分非相所緣。因中五識諸根互用。唯除相應自體。亦是所緣緣故。 thuật viết 。nhãn đẳng ngũ thức 。bát thức chi trung tối cư tiền cố 。nhân trung nhất giả thô 。nhị giả độn 。tam giả liệt cố 。tất trượng đệ bát 。hoặc đệ lục sở biến ngoại chất phương khởi 。dư như xu yếu  đắc chuyển y vị tùy tại hà xứ/xử thử sơ sở duyên tức bất định hữu 。hoặc thuyết diệc duyên chân như 。hữu thuyết bất đắc 。đãn duyên khứ .lai đẳng cố 。nhiên kim Đại-Thừa chí Phật vị dĩ nhất thiết giai sở duyên 。duy trừ kiến phân phi tướng sở duyên 。nhân trung ngũ thức chư căn hỗ dụng 。duy trừ tướng ứng tự thể 。diệc thị sở duyên duyên cố 。 論。四增上緣至或順或違。 luận 。tứ tăng thượng duyên chí hoặc thuận hoặc vi 。 述曰。此中有三。初出體。次顯用果。後辨勝顯差別。此即初也。若有法亦是有體此簡所執 有勝勢用者。謂為緣義。即有為.無為有勝勢用。此用非是與果等用。但不障力 能於餘法者。簡其自體。顯不同前所緣緣故 或順或違。顯與違.順能為緣。與後生異法為緣非前滅法。謂且十因中前九是順。第十是違。亦是此緣故。 thuật viết 。thử trung hữu tam 。sơ xuất thể 。thứ hiển dụng quả 。hậu biện thắng hiển sái biệt 。thử tức sơ dã 。nhược hữu Pháp diệc thị hữu thể thử giản sở chấp  hữu thắng thế dụng giả 。vị vi duyên nghĩa 。tức hữu vi .vô vi hữu thắng thế dụng 。thử dụng phi thị dữ quả đẳng dụng 。đãn bất chướng lực  năng ư dư Pháp giả 。giản kỳ tự thể 。hiển bất đồng tiền sở duyên duyên cố  hoặc thuận hoặc vi 。hiển dữ vi .thuận năng vi duyên 。dữ hậu sanh dị pháp vi duyên phi tiền diệt pháp 。vị thả thập nhân trung tiền cửu thị thuận 。đệ thập thị vi 。diệc thị thử duyên cố 。 論。雖前三緣至差別相故。 luận 。tuy tiền tam duyên chí sái biệt tướng cố 。 述曰。此緣最廣前三亦是。然今此緣。除彼前三取三外之餘法為此緣體。雖無一法非所緣緣。所緣緣外更無增上。然彼正緣時是所緣緣。餘不緣者是此緣故。以此別體明四緣故。 thuật viết 。thử duyên tối quảng tiền tam diệc thị 。nhiên kim thử duyên 。trừ bỉ tiền tam thủ tam ngoại chi dư Pháp vi thử duyên thể 。tuy vô nhất Pháp phi sở duyên duyên 。sở duyên duyên ngoại cánh vô tăng thượng 。nhiên bỉ chánh duyên thời thị sở duyên duyên 。dư bất duyên giả thị thử duyên cố 。dĩ thử biệt thể minh tứ duyên cố 。 論。此順違用至四事別故。 luận 。thử thuận vi dụng chí tứ sự biệt cố 。 述曰。此顯用.果。其順違用於何處起。即此果法謂於四處轉。謂一法生。生已住及成。即一切有為法得中通有.無為。生者如大論第五。顯揚十八說。自種為先餘法色.無色為建立。助伴.所緣為和合三界法生。住者如對法第五。謂風輪於水輪等。成者大論第五等。云謂成立成辨。即攝彼二。成謂所知勝解愛樂為先。宗.因.譬喻為建立。大眾.敵論者為和合。所立義成。既以宗為能立。便以義為所立。若陳那以後。以因.喻為建立。宗為所成立。成辨者。謂工巧智為先。劬勞為建立。處具為和合。工巧業成辨等。得者彼云。三乘種姓為先。內分力為建立。外分力為和合。證得涅槃。內分如理作意等是也。外分佛興世等也。彼且約無為說。實亦通有為。二十七賢皆名得故。論說得法通三性故。或前三是有為。第四唯是無為。彼論又說何法作用者。今此中意。即此四法更無別法。四體上用也。或唯第三。第四無為無作用故。又彼無住略不說也。此攝法周。彼但影略。今此所說是順所生此緣之果。若違之果一切皆通。令不生不住不成不得故。 thuật viết 。thử hiển dụng .quả 。kỳ thuận vi dụng ư hà xứ/xử khởi 。tức thử quả Pháp vị ư tứ xứ chuyển 。vị nhất pháp sanh 。sanh dĩ trụ/trú cập thành 。tức nhất thiết hữu vi pháp đắc trung thông hữu .vô vi 。sanh giả như đại luận đệ ngũ 。hiển dương thập bát thuyết 。tự chủng vi tiên dư Pháp sắc .vô sắc vi kiến lập 。trợ bạn .sở duyên vi hòa hợp tam giới Pháp sanh 。trụ/trú giả như đối pháp đệ ngũ 。vị phong luân ư thủy luân đẳng 。thành giả đại luận đệ ngũ đẳng 。vân vị thành lập thành biện 。tức nhiếp bỉ nhị 。thành vị sở tri thắng giải ái lạc vi tiên 。tông .nhân .thí dụ vi kiến lập 。Đại chúng .địch luận giả vi hòa hợp 。sở lập nghĩa thành 。ký dĩ tông vi năng lập 。tiện dĩ nghĩa vi sở lập 。nhược/nhã Trần na dĩ hậu 。dĩ nhân .dụ vi kiến lập 。tông vi sở thành lập 。thành biện giả 。vị công xảo trí vi tiên 。Cồ lao vi kiến lập 。xứ/xử cụ vi hòa hợp 。công xảo nghiệp thành biện đẳng 。đắc giả bỉ vân 。tam thừa chủng tính vi tiên 。nội phần lực vi kiến lập 。ngoại phần lực vi hòa hợp 。chứng đắc Niết Bàn 。nội phần như lý tác ý đẳng thị dã 。ngoại phần Phật hưng thế đẳng dã 。bỉ thả ước vô vi thuyết 。thật diệc thông hữu vi 。nhị thập thất hiền giai danh đắc cố 。luận thuyết đắc pháp thông tam tánh cố 。hoặc tiền tam thị hữu vi 。đệ tứ duy thị vô vi 。bỉ luận hựu thuyết hà Pháp tác dụng giả 。kim thử trung ý 。tức thử tứ pháp cánh vô biệt Pháp 。tứ thể thượng dụng dã 。hoặc duy đệ tam 。đệ tứ vô vi vô tác dụng cố 。hựu bỉ vô trụ lược bất thuyết dã 。thử nhiếp Pháp châu 。bỉ đãn ảnh lược 。kim thử sở thuyết thị thuận sở sanh thử duyên chi quả 。nhược/nhã vi chi quả nhất thiết giai thông 。lệnh bất sanh bất trụ bất thành bất đắc cố 。 論。然增上緣至二十二根。 luận 。nhiên tăng thượng duyên chí nhị thập nhị căn 。 述曰。下辨勝顯差別。於中有三。一總標。二出體。三例指。此即初也。如大論第五十七.九十已去對法第五等廢立者。偈云取境.續家族。活命.受業果。世間.出世淨。依此量立根。餘如樞要說。 thuật viết 。hạ biện thắng hiển sái biệt 。ư trung hữu tam 。nhất tổng tiêu 。nhị xuất thể 。tam lệ chỉ 。thử tức sơ dã 。như đại luận đệ ngũ thập thất .cửu thập dĩ khứ đối pháp đệ ngũ đẳng phế lập giả 。kệ vân thủ cảnh .tục gia tộc 。hoạt mạng .thọ nghiệp quả 。thế gian .xuất thế tịnh 。y thử lượng lập căn 。dư như xu yếu thuyết 。 論。前五色根至少分為性。 luận 。tiền ngũ sắc căn chí thiểu phần vi tánh 。 述曰。此出七體色。文可知也。 thuật viết 。thử xuất thất thể sắc 。văn khả tri dã 。 論。命根但依至而為自性。 luận 。mạng căn đãn y chí nhi vi tự tánh 。 述曰。命根如前第一卷說。五受言隨應者。即遍行中受各別五受配也。或通八識。或不爾故言隨應也。或體各各隨其五別。故言隨應 信等即以信等.及善念等為體者。信等等取精進。取二法全故。言即以信等者也 及善念等者。等取定.惠。此別境中法通三性。此取一分故。言及善念等。 thuật viết 。mạng căn như tiền đệ nhất quyển thuyết 。ngũ thọ ngôn tùy ưng giả 。tức biến hạnh/hành/hàng trung thọ/thụ các biệt ngũ thọ phối dã 。hoặc thông bát thức 。hoặc bất nhĩ cố ngôn tùy ưng dã 。hoặc thể các các tùy kỳ ngũ biệt 。cố ngôn tùy ưng  tín đẳng tức dĩ tín đẳng .cập thiện niệm đẳng vi thể giả 。tín đẳng đẳng thủ tinh tấn 。thủ nhị Pháp toàn cố 。ngôn tức dĩ tín đẳng giả dã  cập thiện niệm đẳng giả 。đẳng thủ định .huệ 。thử biệt cảnh trung Pháp thông tam tánh 。thử thủ nhất phân cố 。ngôn cập thiện niệm đẳng 。 論。未知當知至可當知故。 luận 。vị tri đương tri chí khả đương tri cố 。 述曰。體謂體性。位謂五位。體性居位故名體位。根本位者。五十七云。幾不繫。答後三.九少分。三者即三無漏根也。不取前位故。見道中如對法第九有十六心。此除末後心 問何故見道通十六心。此根唯在十五心時 見道據見觀諦行故。即十六心皆是。此根有所未知而當知根。唯前十五心。以第十六無所未知可當知故。此中類忍皆緣前心。其第十五心已緣前心遍成訖。第十六心汎觀類忍。不同小乘證無為故。唯取十五心為此根也 問此相見道在真見道後。真見道中已有無間。及解脫道。解脫道中已得初果。何故相見至十五心猶此根攝。豈預流果亦此根耶 答此不然。其預流果至相見道第十六心。見相諦圓方始建立。非真解脫可名初果。故十五心猶此根攝。而非初果得有初根。義唯菩薩從真見後亦不出觀即入相見。至第二心猶此根攝。至第三心相.見既圓。方極見滿。乃非此根。第二根攝。 thuật viết 。thể vị thể tánh 。vị vị ngũ vị 。thể tánh cư vị cố danh thể vị 。căn bản vị giả 。ngũ thập thất vân 。kỷ bất hệ 。đáp hậu tam .cửu thiểu phần 。tam giả tức tam vô lậu căn dã 。bất thủ tiền vị cố 。kiến đạo trung như đối pháp đệ cửu hữu thập lục tâm 。thử trừ mạt hậu tâm  vấn hà cố kiến đạo thông thập lục tâm 。thử căn duy tại thập ngũ tâm thời  kiến đạo cứ kiến quán đế hạnh/hành/hàng cố 。tức thập lục tâm giai thị 。thử căn hữu sở vị tri nhi đương tri căn 。duy tiền thập ngũ tâm 。dĩ đệ thập lục vô sở vị tri khả đương tri cố 。thử trung loại nhẫn giai duyên tiền tâm 。kỳ đệ thập ngũ tâm dĩ duyên tiền tâm biến thành cật 。đệ thập lục tâm phiếm quán loại nhẫn 。bất đồng Tiểu thừa chứng vô vi cố 。duy thủ thập ngũ tâm vi thử căn dã  vấn thử tướng kiến đạo tại chân kiến đạo hậu 。chân kiến đạo trung dĩ hữu Vô gián 。cập giải thoát đạo 。giải thoát đạo trung dĩ đắc sơ quả 。hà cố tướng kiến chí thập ngũ tâm do thử căn nhiếp 。khởi dự lưu quả diệc thử căn da  đáp thử bất nhiên 。kỳ dự lưu quả chí tướng kiến đạo đệ thập lục tâm 。kiến tướng đế viên phương thủy kiến lập 。phi chân giải thoát khả danh sơ quả 。cố thập ngũ tâm do thử căn nhiếp 。nhi phi sơ quả đắc hữu sơ căn 。nghĩa duy Bồ Tát tùng chân kiến hậu diệc bất xuất quán tức nhập tướng kiến 。chí đệ nhị tâm do thử căn nhiếp 。chí đệ tam tâm tướng .kiến ký viên 。phương cực kiến mãn 。nãi phi thử căn 。đệ nhị căn nhiếp 。 論。二加行位至根本位故。 luận 。nhị gia hành vị chí căn bản vị cố 。 述曰。此義亦辨決擇分善。近能引發根本位故。此中加行.資糧之言。不唯取彼亦攝根本。今顯兼取加行等故。但舉加行等也。如五十七云。一色界繫.及不繫。一切繫.不繫為義。義者境也。此根唯取決擇分已來。決擇分善唯色界繫故。對法第十亦爾。 thuật viết 。thử nghĩa diệc biện quyết trạch phần thiện 。cận năng dẫn phát căn bản vị cố 。thử trung gia hạnh/hành/hàng .tư lương chi ngôn 。bất duy thủ bỉ diệc nhiếp căn bản 。kim hiển kiêm thủ gia hạnh/hành/hàng đẳng cố 。đãn cử gia hạnh/hành/hàng đẳng dã 。như ngũ thập thất vân 。nhất sắc giới hệ .cập bất hệ 。nhất thiết hệ .bất hệ vi nghĩa 。nghĩa giả cảnh dã 。thử căn duy thủ quyết trạch phần dĩ lai 。quyết trạch phần thiện duy sắc giới hệ cố 。đối pháp đệ thập diệc nhĩ 。 論。三資糧位至根本位故。 luận 。tam tư lương vị chí căn bản vị cố 。 述曰。此謂大乘者入劫已去。小乘亦爾。於諦現觀發起決定勝善法欲。六現觀中是信現觀也。非無漏信。然大乘者入劫已去於諦決定。不同外道於諦生疑故。乃至未起決擇分善已前。在順解脫分位。以能遠資益生見道根本位故。五十七說。問未知根何義。答修諦現觀者。從善法欲已去。於一切方便道中。即信等五根義是此義。故此根亦通解脫分位也。此不望涅槃為名者。至下當知。 thuật viết 。thử vị Đại-Thừa giả nhập kiếp dĩ khứ 。Tiểu thừa diệc nhĩ 。ư đế hiện quán phát khởi quyết định thắng thiện pháp dục 。lục hiện quán trung thị tín hiện quán dã 。phi vô lậu tín 。nhiên Đại-Thừa giả nhập kiếp dĩ khứ ư đế quyết định 。bất đồng ngoại đạo ư đế sanh nghi cố 。nãi chí vị khởi quyết trạch phần thiện dĩ tiền 。tại thuận giải thoát phần vị 。dĩ năng viễn tư ích sanh kiến đạo căn bản vị cố 。ngũ thập thất thuyết 。vấn vị tri căn hà nghĩa 。đáp tu đế hiện quán giả 。tùng thiện pháp dục dĩ khứ 。ư nhất thiết phương tiện đạo trung 。tức tín đẳng ngũ căn nghĩa thị thử nghĩa 。cố thử căn diệc thông giải thoát phần vị dã 。thử bất vọng Niết-Bàn vi danh giả 。chí hạ đương tri 。 論。於此三位至故多不說。 luận 。ư thử tam vị chí cố đa bất thuyết 。 述曰。於前三位九根為性。然加行位。及資糧位。於後涅槃勝法。求證未知愁慼。欲證亦有憂根。即以十根為性。安惠菩薩集糅對法。多順同彼。以不通無漏復是慼行。非正根攝。根本位中必憂不起。瑜伽等中故多不說。然解脫.加行分位。非無此憂根。然資助法。非正根法。若入無漏彼漏滅故 然此無漏根通三界地。五十七說。七根入無色。後三有一能入。有一不能入。彼前文復云。空處等十一根可得。非想地唯八。即三無漏非想皆無。前三無色有此初根。餘二根可知。此相難故所以別說。 thuật viết 。ư tiền tam vị cửu căn vi tánh 。nhiên gia hành vị 。cập tư lương vị 。ư hậu Niết-Bàn thắng Pháp 。cầu chứng vị tri sầu Thích 。dục chứng diệc hữu ưu căn 。tức dĩ thập căn vi tánh 。an huệ Bồ Tát tập nhữu đối pháp 。đa thuận đồng bỉ 。dĩ bất thông vô lậu phục thị Thích hạnh/hành/hàng 。phi chánh căn nhiếp 。căn bản vị trung tất ưu bất khởi 。du già đẳng trung cố đa bất thuyết 。nhiên giải thoát .gia hạnh/hành/hàng phần vị 。phi vô thử ưu căn 。nhiên tư trợ Pháp 。phi chánh căn Pháp 。nhược/nhã nhập vô lậu bỉ lậu diệt cố  nhiên thử vô lậu căn thông tam giới địa 。ngũ thập thất thuyết 。thất căn nhập vô sắc 。hậu tam hữu nhất năng nhập 。hữu nhất bất năng nhập 。bỉ tiền văn phục vân 。không xứ đẳng thập nhất căn khả đắc 。phi tưởng địa duy bát 。tức tam vô lậu phi tưởng giai vô 。tiền tam vô sắc hữu thử sơ căn 。dư nhị căn khả tri 。thử tướng nạn/nan cố sở dĩ biệt thuyết 。 論。前三無色至傍修得故。 luận 。tiền tam vô sắc chí bàng tu đắc cố 。 述曰。謂有菩薩見道。先時曾異生位修習。得彼定已後入見道。傍修彼以前所起世俗智種子故。種子得根名。說彼為有。後亦許起。既非見道起亦無失。對法第十三解真現觀云。又於見道中得現觀邊安立諦世俗智。由出世智增上緣力。長養彼種子故名得此智。而不現前。以見道十六心剎那無有間斷。不容現起世間心故。於修道位此世俗智方現在前。此根非加行.及無漏根現行於彼有。以彼地無四善根故 又解二乘人亦有先修習者。後入見道名勝見道亦傍修彼。然此修道亦得現起。非如小乘三類智邊所修等智畢竟不起。以功德法故須修。此不應爾。以助與力令其殊勝。彼地此種法爾有故。此中說修唯得修修。非行修修。必不起故。唯相見道修。以差別諦觀順世俗智故。非真見道不相順故 又解真見道亦修。以時促無差別所以不說。此中說下亦得修上。先離色界欲。及菩薩得故。云有勝見道。非一切見道皆爾。若依對法第十。上唯修下依決定說。漸離欲說。非實道理 又解菩薩三無色地。亦有無漏見道。但修種增畢竟不起。如下三靜慮見道亦畢竟不起。此義應思修用何為。寧知彼地有其見道。見道何故依唯於定。非惠地故 或說既許善法欲已去名此根者。即菩薩解脫分者亦生於彼。故作此說。二乘人劫數近故。不可說有彼解脫分。 thuật viết 。vị hữu Bồ Tát kiến đạo 。tiên thời tằng dị sanh vị tu tập 。đắc bỉ định dĩ hậu nhập kiến đạo 。bàng tu bỉ dĩ tiền sở khởi thế tục trí chủng tử cố 。chủng tử đắc căn danh 。thuyết bỉ vi hữu 。hậu diệc hứa khởi 。ký phi kiến đạo khởi diệc vô thất 。đối pháp đệ thập tam giải chân hiện quán vân 。hựu ư kiến đạo trung đắc hiện quán biên an lập đế thế tục trí 。do xuất thế trí tăng thượng duyên lực 。trường/trưởng dưỡng bỉ chủng tử cố danh đắc thử trí 。nhi bất hiện tiền 。dĩ kiến đạo thập lục tâm sát-na vô hữu gian đoạn 。bất dung hiện khởi thế gian tâm cố 。ư tu đạo vị thử thế tục trí phương hiện tại tiền 。thử căn phi gia hạnh/hành/hàng .cập vô lậu căn hiện hành ư bỉ hữu 。dĩ bỉ địa vô tứ thiện căn cố  hựu giải nhị thừa nhân diệc hữu tiên tu tập giả 。hậu nhập kiến đạo danh thắng kiến đạo diệc bàng tu bỉ 。nhiên thử tu đạo diệc đắc hiện khởi 。phi như Tiểu thừa tam loại trí biên sở tu đẳng trí tất cánh bất khởi 。dĩ công đức Pháp cố tu tu 。thử bất ưng nhĩ 。dĩ trợ dữ lực lệnh kỳ thù thắng 。bỉ địa thử chủng Pháp nhĩ hữu cố 。thử trung thuyết tu duy đắc tu tu 。phi hạnh/hành/hàng tu tu 。tất bất khởi cố 。duy tướng kiến đạo tu 。dĩ sái biệt đế quán thuận thế tục trí cố 。phi chân kiến đạo bất tướng thuận cố  hựu giải chân kiến đạo diệc tu 。dĩ thời xúc vô sái biệt sở dĩ bất thuyết 。thử trung thuyết hạ diệc đắc tu thượng 。tiên ly sắc giới dục 。cập Bồ Tát đắc cố 。vân hữu thắng kiến đạo 。phi nhất thiết kiến đạo giai nhĩ 。nhược/nhã y đối pháp đệ thập 。thượng duy tu hạ y quyết định thuyết 。tiệm ly dục thuyết 。phi thật đạo lý  hựu giải Bồ Tát tam vô sắc địa 。diệc hữu vô lậu kiến đạo 。đãn tu chủng tăng tất cánh bất khởi 。như hạ tam tĩnh lự kiến đạo diệc tất cánh bất khởi 。thử nghĩa ưng tư tu dụng hà vi 。ninh tri bỉ địa hữu kỳ kiến đạo 。kiến đạo hà cố y duy ư định 。phi huệ địa cố  hoặc thuyết ký hứa thiện pháp dục dĩ khứ danh thử căn giả 。tức Bồ Tát giải thoát phần giả diệc sanh ư bỉ 。cố tác thử thuyết 。nhị thừa nhân kiếp số cận cố 。bất khả thuyết hữu bỉ giải thoát phần 。 論。或二乘位至此根攝故。 luận 。hoặc nhị thừa vị chí thử căn nhiếp cố 。 述曰。第二義言。此或是二乘第三果已去迴趣大者。為證初地法空。地前亦起九地所攝生空無漏智。九地者六色界.三無色。彼先生空智。為菩薩觀起。順菩薩觀故皆此根攝。說彼有此根非違理也。然二乘人未證法空觀起無漏故。此中不說。 thuật viết 。đệ nhị nghĩa ngôn 。thử hoặc thị nhị thừa đệ tam quả dĩ khứ hồi thú Đại giả 。vi chứng sơ địa pháp không 。địa tiền diệc khởi cửu địa sở nhiếp sanh không vô lậu trí 。cửu địa giả lục sắc giới .tam vô sắc 。bỉ tiên sanh không trí 。vi ồ Tát quán khởi 。thuận Bồ Tát quán cố giai thử căn nhiếp 。thuyết bỉ hữu thử căn phi vi lý dã 。nhiên nhị thừa nhân vị chứng pháp không quán khởi vô lậu cố 。thử trung bất thuyết 。 論。菩薩見道至以時促故。 luận 。Bồ Tát kiến đạo chí dĩ thời xúc cố 。 述曰。前言三位皆二乘根。如五十七下說。菩薩三根於勝解行地立初根。十地立第二根。佛地立第三。為釋此疑云菩薩見道亦有此根。但說勝解行者。以見道中時促不說。謂初地有三。入.住.出地。此唯入地少時故時促也。雖二乘亦爾。以見道前促於菩薩。所以說彼見道亦有。菩薩不然。不可為例。 thuật viết 。tiền ngôn tam vị giai nhị thừa căn 。như ngũ thập thất hạ thuyết 。Bồ Tát tam căn ư thắng giải hạnh địa lập sơ căn 。Thập Địa lập đệ nhị căn 。Phật địa lập đệ tam 。vi thích thử nghi vân Bồ Tát kiến đạo diệc hữu thử căn 。đãn thuyết thắng giải hành giả 。dĩ kiến đạo trung thời xúc bất thuyết 。vị sơ địa hữu tam 。nhập .trụ/trú .xuất địa 。thử duy nhập địa thiểu thời cố thời xúc dã 。tuy nhị thừa diệc nhĩ 。dĩ kiến đạo tiền xúc ư Bồ Tát 。sở dĩ thuyết bỉ kiến đạo diệc hữu 。Bồ Tát bất nhiên 。bất khả vi lệ 。 論。始從見道至故多不說。 luận 。thủy tòng kiến đạo chí cố đa bất thuyết 。 述曰。此第二根三乘位同。九根.十根皆如前解。今依此解初二根亦通有漏。此與對法第十同也。 thuật viết 。thử đệ nhị căn tam thừa vị đồng 。cửu căn .thập căn giai như tiền giải 。kim y thử giải sơ nhị căn diệc thông hữu lậu 。thử dữ đối pháp đệ thập đồng dã 。 論。諸無學位至具知根性。 luận 。chư vô học vị chí cụ tri căn tánh 。 述曰。其無學中無漏九根。皆第三根攝。 thuật viết 。kỳ vô học trung vô lậu cửu căn 。giai đệ tam căn nhiếp 。 問何故有頂如入滅定前心亦有無漏。非此三根攝也。 vấn hà cố hữu đính như nhập diệt định tiền tâm diệc hữu vô lậu 。phi thử tam căn nhiếp dã 。 論。有頂雖有至非後三根。 luận 。hữu đính tuy hữu chí phi hậu tam căn 。 述曰。雖有遊觀而不明利。想微細故非後三根。然說彼是已知.具知亦無妨也。不順三根以不明利故不說彼。非彼不攝。若不攝者三無漏根攝無漏根不盡也。 thuật viết 。tuy hữu du quán nhi bất minh lợi 。tưởng vi tế cố phi hậu tam căn 。nhiên thuyết bỉ thị dĩ tri .cụ tri diệc vô phương dã 。bất thuận tam căn dĩ bất minh lợi cố bất thuyết bỉ 。phi bỉ bất nhiếp 。nhược/nhã bất nhiếp giả tam vô lậu căn nhiếp vô lậu căn bất tận dã 。 論。二十二根至如論應知。 luận 。nhị thập nhị căn chí như luận ứng tri 。 述曰。此諸門義如五十七等說。 thuật viết 。thử chư môn nghĩa như ngũ thập thất đẳng thuyết 。 成唯識論述記卷第七(末) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ thất (mạt ) 成唯識論述記卷第八(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ bát (bổn ) 沙門基撰 Sa Môn cơ soạn 論。如是四緣至十五處立。 luận 。như thị tứ duyên chí thập ngũ xứ/xử lập 。 述曰。就答緣中有二。上來已辨四種能生分別緣已。自下傍乘辨緣依處建立十因。此中有三。第一如是四緣依十五處等。顯前四緣依十五處說為十因問起下文。第二正答。第三總結傍論已了應辨正論。此即初也。顯四緣攝法盡義別更立。下答中有四。第一明依十五處立其十因。二辨十因與二因相攝。三明四緣依處等建立。與十因.二因相攝。四明四緣依處等得果多少 又解今此標宗。言四緣義別依十五處立為十因。自下釋中。初依十五處立十因。次四緣依何處立等。後辨得果。其十因.二因相攝。但是因明十因傍義。故非別門。 thuật viết 。tựu đáp duyên trung hữu nhị 。thượng lai dĩ biện tứ chủng năng sanh phân biệt duyên dĩ 。tự hạ bàng thừa biện duyên y xứ kiến lập thập nhân 。thử trung hữu tam 。đệ nhất như thị tứ duyên y thập ngũ xứ/xử đẳng 。hiển tiền tứ duyên y thập ngũ xứ/xử thuyết vi thập nhân vấn khởi hạ văn 。đệ nhị chánh đáp 。đệ tam tổng kết bàng luận dĩ liễu ưng biện chánh luận 。thử tức sơ dã 。hiển tứ duyên nhiếp Pháp tận nghĩa biệt cánh lập 。hạ đáp trung hữu tứ 。đệ nhất minh y thập ngũ xứ/xử lập kỳ thập nhân 。nhị biện thập nhân dữ nhị nhân tướng nhiếp 。tam minh tứ duyên y xứ đẳng kiến lập 。dữ thập nhân .nhị nhân tướng nhiếp 。tứ minh tứ duyên y xứ đẳng đắc quả đa thiểu  hựu giải kim thử tiêu tông 。ngôn tứ duyên nghĩa biệt y thập ngũ xứ/xử lập vi thập nhân 。tự hạ thích trung 。sơ y thập ngũ xứ/xử lập thập nhân 。thứ tứ duyên y hà xứ/xử lập đẳng 。hậu biện đắc quả 。kỳ thập nhân .nhị nhân tướng nhiếp 。đãn thị nhân minh thập nhân bàng nghĩa 。cố phi biệt môn 。 論。一語依處至所起語性。 luận 。nhất ngữ y xứ chí sở khởi ngữ tánh 。 述曰。出依處體。言依處者。非是與因別體。語即依處。是持業釋。下皆如是。與因一體。然依者於義。俱第七囀聲。即於語體上。立隨說等因義也。如大論第五.三十八.顯揚十八.對法第四.中邊俱辨此因。然大論三十八。但有三種十因。及五果體無依處攝。對法唯有十因之名。亦非周悉。顯揚十八初有十因。後辨因依處。大論第五辨因依處不別明因。三十八.及顯揚云。隨一切法名為先故想。想為先故說。是彼諸法隨說因。彼論文勢似取詮一切法之名.想.語三法為因體。然今此文正解彼意。但取法.及名.想三法所起語是此因體。所以者何。但言依語依處立此因故。唯語為自性。不爾即應言依名.想.說依處立此因也。此中即以諸法為果。以名.想.與說為所依因。言說正是詮諸法因也。言說是語性。語性總言。即通三性語業為體。唯佛是善。餘皆無記。然有表示故語可言善.惡。然實二性。名雖即語之差別。無表示故不如其語。語是業性。以除佛以外名皆無記 或可。大乘離聲無體。故名即通三性。但以三相及得例難同所依故。不可言相是共有因不同於名。大乘共有因義皆通故。 thuật viết 。xuất y xứ thể 。ngôn y xứ giả 。phi thị dữ nhân biệt thể 。ngữ tức y xứ 。thị trì nghiệp thích 。hạ giai như thị 。dữ nhân nhất thể 。nhiên y giả ư nghĩa 。câu đệ thất chuyển thanh 。tức ư ngữ thể thượng 。lập tùy thuyết đẳng nhân nghĩa dã 。như đại luận đệ ngũ .tam thập bát .hiển dương thập bát .đối pháp đệ tứ .trung biên câu biện thử nhân 。nhiên đại luận tam thập bát 。đãn hữu tam chủng thập nhân 。cập ngũ quả thể vô y xứ nhiếp 。đối pháp duy hữu thập nhân chi danh 。diệc phi châu tất 。hiển dương thập bát sơ hữu thập nhân 。hậu biện nhân y xứ 。đại luận đệ ngũ biện nhân y xứ bất biệt minh nhân 。tam thập bát .cập hiển dương vân 。tùy nhất thiết pháp danh vi tiên cố tưởng 。tưởng vi tiên cố thuyết 。thị bỉ chư Pháp tùy thuyết nhân 。bỉ luận văn thế tự thủ thuyên nhất thiết pháp chi danh .tưởng .ngữ tam Pháp vi nhân thể 。nhiên kim thử văn chánh giải bỉ ý 。đãn thủ Pháp .cập danh .tưởng tam Pháp sở khởi ngữ thị thử nhân thể 。sở dĩ giả hà 。đãn ngôn y ngữ y xứ lập thử nhân cố 。duy ngữ vi tự tánh 。bất nhĩ tức ưng ngôn y danh .tưởng .thuyết y xứ lập thử nhân dã 。thử trung tức dĩ chư Pháp vi quả 。dĩ danh .tưởng .dữ thuyết vi sở y nhân 。ngôn thuyết chánh thị thuyên chư Pháp nhân dã 。ngôn thuyết thị ngữ tánh 。ngữ tánh tổng ngôn 。tức thông tam tánh ngữ nghiệp vi thể 。duy Phật thị thiện 。dư giai vô kí 。nhiên hữu biểu thị cố ngữ khả ngôn thiện .ác 。nhiên thật nhị tánh 。danh tuy tức ngữ chi sái biệt 。vô biểu thị cố bất như kỳ ngữ 。ngữ thị nghiệp tánh 。dĩ trừ Phật dĩ ngoại danh giai vô kí  hoặc khả 。Đại-Thừa ly thanh vô thể 。cố danh tức thông tam tánh 。đãn dĩ tam tướng cập đắc lệ nạn/nan đồng sở y cố 。bất khả ngôn tướng thị cọng hữu nhân bất đồng ư danh 。Đại-Thừa cọng hữu nhân nghĩa giai thông cố 。 論。即依此處立隨說因。 luận 。tức y thử xứ lập tùy thuyết nhân 。 述曰。此顯說因依語依立。不是異體。依體立義也。 thuật viết 。thử hiển thuyết nhân y ngữ y lập 。bất thị dị thể 。y thể lập nghĩa dã 。 論。謂依此語至說諸義故。 luận 。vị y thử ngữ chí thuyết chư nghĩa cố 。 述曰。此釋依語立說因義。謂詮一切法。起名取其相狀。方有言說起。即依此語隨見.聞.覺.知後。或隨彼所見等事說諸義故。依語立因。 thuật viết 。thử thích y ngữ lập thuyết nhân nghĩa 。vị thuyên nhất thiết pháp 。khởi danh thủ kỳ tướng trạng 。phương hữu ngôn thuyết khởi 。tức y thử ngữ tùy kiến .văn .giác .tri hậu 。hoặc tùy bỉ sở kiến đẳng sự thuyết chư nghĩa cố 。y ngữ lập nhân 。 論。此即能說為所說因。 luận 。thử tức năng thuyết vi sở thuyết nhân 。 述曰。此釋因義。對何為因。此即能說之語。為所說一切法因。古師云所說一切法是此因體者不然。若爾即以言說為果故。其見.聞等。如九十三.及對法第一.樞要等會。言隨者。是隨逐義。即隨所見.聞等事起語言說。大論等並同此文。然有漏無記隨說因。果通一切有為.無為有漏.無漏法。是持業義。以無記即因故。既以無記為果。詮無記事之說。說與無記為因。即依士釋。若前解因唯有漏.無記。後解即通有漏.無漏三性所攝。其染.淨此因准此可解。 thuật viết 。thử thích nhân nghĩa 。đối hà vi nhân 。thử tức năng thuyết chi ngữ 。vi sở thuyết nhất thiết pháp nhân 。cổ sư vân sở thuyết nhất thiết pháp thị thử nhân thể giả bất nhiên 。nhược nhĩ tức dĩ ngôn thuyết vi quả cố 。kỳ kiến .văn đẳng 。như cửu thập tam .cập đối pháp đệ nhất .xu yếu đẳng hội 。ngôn tùy giả 。thị tùy trục nghĩa 。tức tùy sở kiến .văn đẳng sự khởi ngữ ngôn thuyết 。đại luận đẳng tịnh đồng thử văn 。nhiên hữu lậu vô kí tùy thuyết nhân 。quả thông nhất thiết hữu vi .vô vi hữu lậu .vô lậu Pháp 。thị trì nghiệp nghĩa 。dĩ vô kí tức nhân cố 。ký dĩ vô kí vi quả 。thuyên vô kí sự chi thuyết 。thuyết dữ vô kí vi nhân 。tức y sĩ thích 。nhược/nhã tiền giải nhân duy hữu lậu .vô kí 。hậu giải tức thông hữu lậu .vô lậu tam tánh sở nhiếp 。kỳ nhiễm .tịnh thử nhân chuẩn thử khả giải 。 論。有論說此至隨起說故。 luận 。hữu luận thuyết thử chí tùy khởi thuyết cố 。 述曰。此會相違 是名想見者。集論中說 由如名等。是彼釋文。此因名.想.見三法以為自體。謂想.見二法如能詮名字而取境相。及興執著。想能取相執著由見。如名字起取相執著已隨起說故。即以三法為因所生之說是其果也。 thuật viết 。thử hội tướng vi  thị danh tưởng kiến giả 。tập luận trung thuyết  do như danh đẳng 。thị bỉ thích văn 。thử nhân danh .tưởng .kiến tam Pháp dĩ vi tự thể 。vị tưởng .kiến nhị Pháp như năng thuyên danh tự nhi thủ cảnh tướng 。cập hưng chấp trước 。tưởng năng thủ tướng chấp trước do kiến 。như danh tự khởi thủ tướng chấp trước dĩ tùy khởi thuyết cố 。tức dĩ tam Pháp vi nhân sở sanh chi thuyết thị kỳ quả dã 。 論。若依彼說至是語依處。 luận 。nhược/nhã y bỉ thuyết chí thị ngữ y xứ 。 述曰。若依彼文。性是三法。三法與語為依處名語依處。語之依處。亦依士釋。若依此解。即顯此名.想.見因。是語之依處。三法為因體故 問何所以二論相違 答二論意別。論雖無會。今意釋言。若大論等。以一切法為果以說為因。約所詮是能詮之果。即能.所二詮解因果。對法無著以生起為因果。即依名.想.見起言說故。亦不相違各據一義。故對法云。隨說能作。隨說者語也。隨說之能作。名.想.見也。又大論約貫通諸法詮境以說為因。對法唯依染分相生以說為果。不相違也。 thuật viết 。nhược/nhã y bỉ văn 。tánh thị tam Pháp 。tam Pháp dữ ngữ vi y xứ danh ngữ y xứ 。ngữ chi y xứ 。diệc y sĩ thích 。nhược/nhã y thử giải 。tức hiển thử danh .tưởng .kiến nhân 。thị ngữ chi y xứ 。tam Pháp vi nhân thể cố  vấn hà sở dĩ nhị luận tướng vi  đáp nhị luận ý biệt 。luận tuy vô hội 。kim ý thích ngôn 。nhược/nhã đại luận đẳng 。dĩ nhất thiết pháp vi quả dĩ thuyết vi nhân 。ước sở thuyên thị năng thuyên chi quả 。tức năng .sở nhị thuyên giải nhân quả 。đối pháp Vô Trước dĩ sanh khởi vi nhân quả 。tức y danh .tưởng .kiến khởi ngôn thuyết cố 。diệc bất tướng vi các cứ nhất nghĩa 。cố đối pháp vân 。tùy thuyết năng tác 。tùy thuyết giả ngữ dã 。tùy thuyết chi năng tác 。danh .tưởng .kiến dã 。hựu đại luận ước quán thông chư Pháp thuyên cảnh dĩ thuyết vi nhân 。đối pháp duy y nhiễm phần tướng sanh dĩ thuyết vi quả 。bất tướng vi dã 。 論。二領受依處至能所受性。 luận 。nhị lĩnh thọ y xứ chí năng sở thọ tánh 。 述曰。觀者對也。待者藉也。即是此因通能.所受。然所假藉能所之受方是餘非。然有人云唯三受為體者不然。亦待食等而求噉等。即以所待食為欲因。若待情欲方求飲食。以受為食因。然領受處通能.所受。不可言欲。欲不遍故。非受性故。即觀於此隨是能.所受。領彼所.能受果。或生住成得。此所待與所生等為因也。然大論等皆言待此若求.若取。即所待受為所求等因。三十八等云。觀待足故足為因故有往來業。未必以受為因。所待非受故。又此論云通所受故。然此所待若能所受皆此因攝。有以能受為因。能受為果。如待苦為樂。有以能受為因。所受為果。有以所受為因。所受為果。有以所受為因。能受為果。四句別也。所領受法亦名領受故。今於能受唯取受數。一常遍諸心。二五分位別。別境等法不常遍諸心。作意等四無五分位故。觸雖有爾。然於所受非領屬己。不如於受所以不取 其所受中通一切法。但除種子因緣之法。此因疎故。唯疎相待方是此因。如種望芽。內種望現皆非此因。不爾下應言得等流果。以不得故。唯疎相待者得。即親所待皆是引發.牽引等攝 問何故說因緣是牽引.生起攝故。亦是定異等攝。說觀待因是觀待。復是牽引等攝。竟有何失 答曰不然。以名遠故。名觀待者即要非親。定異等因名相通故 又解若親相待亦是此因。下此果中但據疎遠不言親者故。不說得等流果等也。此解為勝 又解觀待情欲是觀視義。要境待情。情待境方是即能所受性。以種望芽非情能所觀待故非此因 問若爾何故言足為因故有往來業 答亦是內法情所待故。因緣芽等法非情所待。情所待時非因緣故。前說正義。既所受中以所待為因。芽待於種亦可此因。且無記之因。若無記即因唯有漏。無記性果通漏無漏.三性等法。若果是無記。與無記為因。即因通三性.漏.無漏。果唯無記。餘染等皆准此知。 thuật viết 。quán giả đối dã 。đãi giả tạ dã 。tức thị thử nhân thông năng .sở thọ 。nhiên sở giả tạ năng sở chi thọ/thụ phương thị dư phi 。nhiên hữu nhân vân duy tam thọ vi thể giả bất nhiên 。diệc đãi thực/tự đẳng nhi cầu đạm đẳng 。tức dĩ sở đãi thực/tự vi dục nhân 。nhược/nhã đãi Tình dục phương cầu ẩm thực 。dĩ thọ/thụ vi thực/tự nhân 。nhiên lĩnh thọ xứ/xử thông năng .sở thọ 。bất khả ngôn dục 。dục bất biến cố 。phi thọ/thụ tánh cố 。tức quán ư thử tùy thị năng .sở thọ 。lĩnh bỉ sở .năng thọ quả 。hoặc sanh trụ/trú thành đắc 。thử sở đãi dữ sở sanh đẳng vi nhân dã 。nhiên đại luận đẳng giai ngôn đãi thử nhược/nhã cầu .nhược/nhã thủ 。tức sở đãi thọ/thụ vi sở cầu đẳng nhân 。tam thập bát đẳng vân 。quán đãi túc cố túc vi nhân cố hữu vãng lai nghiệp 。vị tất dĩ thọ/thụ vi nhân 。sở đãi phi thọ/thụ cố 。hựu thử luận vân thông sở thọ cố 。nhiên thử sở đãi nhược/nhã năng sở thọ giai thử nhân nhiếp 。hữu dĩ năng thọ vi nhân 。năng thọ vi quả 。như đãi khổ vi lạc/nhạc 。hữu dĩ năng thọ vi nhân 。sở thọ vi quả 。hữu dĩ sở thọ vi nhân 。sở thọ vi quả 。hữu dĩ sở thọ vi nhân 。năng thọ vi quả 。tứ cú biệt dã 。sở lĩnh thọ Pháp diệc danh lĩnh thọ cố 。kim ư năng thọ duy thủ thọ/thụ số 。nhất thường biến chư tâm 。nhị ngũ phần vị biệt 。biệt cảnh đẳng Pháp bất thường biến chư tâm 。tác ý đẳng tứ vô ngũ phần vị cố 。xúc tuy hữu nhĩ 。nhiên ư sở thọ phi lĩnh chúc kỷ 。bất như ư thọ/thụ sở dĩ bất thủ  kỳ sở thọ trung thông nhất thiết pháp 。đãn trừ chủng tử nhân duyên chi Pháp 。thử nhân sơ cố 。duy sơ tướng đãi phương thị thử nhân 。như chủng vọng nha 。nội chủng vọng hiện giai phi thử nhân 。bất nhĩ hạ ưng ngôn đắc đẳng lưu quả 。dĩ ất đắc cố 。duy sơ tướng đãi giả đắc 。tức thân sở đãi giai thị dẫn phát .khiên dẫn đẳng nhiếp  vấn hà cố thuyết nhân duyên thị khiên dẫn .sanh khởi nhiếp cố 。diệc thị định dị đẳng nhiếp 。thuyết quán đãi nhân thị quán đãi 。phục thị khiên dẫn đẳng nhiếp 。cánh hữu hà thất  đáp viết bất nhiên 。dĩ danh viễn cố 。danh quán đãi giả tức yếu phi thân 。định dị đẳng nhân danh tướng thông cố  hựu giải nhược/nhã thân tướng đãi diệc thị thử nhân 。hạ thử quả trung đãn cứ sơ viễn bất ngôn thân giả cố 。bất thuyết đắc đẳng lưu quả đẳng dã 。thử giải vi thắng  hựu giải quán đãi Tình dục thị quán thị nghĩa 。yếu cảnh đãi Tình 。Tình đãi cảnh phương thị tức năng sở thọ tánh 。dĩ chủng vọng nha phi tình năng sở quán đãi cố phi thử nhân  vấn nhược nhĩ hà cố ngôn túc vi nhân cố hữu vãng lai nghiệp  đáp diệc thị nội pháp Tình sở đãi cố 。nhân duyên nha đẳng Pháp phi tình sở đãi 。Tình sở đãi thời phi nhân duyên cố 。tiền thuyết chánh nghĩa 。ký sở thọ trung dĩ sở đãi vi nhân 。nha đãi ư chủng diệc khả thử nhân 。thả vô kí chi nhân 。nhược/nhã vô kí tức nhân duy hữu lậu 。vô kí tánh quả thông lậu vô lậu .tam tánh đẳng Pháp 。nhược/nhã quả thị vô kí 。dữ vô kí vi nhân 。tức nhân thông tam tánh .lậu .vô lậu 。quả duy vô kí 。dư nhiễm đẳng giai chuẩn thử tri 。 論。即依此處立觀待因。 luận 。tức y thử xứ lập quán đãi nhân 。 述曰。此顯依處依之立因。 thuật viết 。thử hiển y xứ y chi lập nhân 。 論。謂觀待此至彼觀待因。 luận 。vị quán đãi thử chí bỉ quán đãi nhân 。 述曰。大論等意勢與此同。此顯觀待因果於四處轉。但除親因緣。 thuật viết 。đại luận đẳng ý thế dữ thử đồng 。thử hiển quán đãi nhân quả ư tứ xứ chuyển 。đãn trừ thân nhân duyên 。 論。三習氣依處至遠自果故。 luận 。tam tập khí y xứ chí viễn tự quả cố 。 述曰。謂內外種未成熟位。謂有漏.無漏種子內外種子一切。未為善友力等所潤。貪愛等所潤。水.土等所潤。皆名習氣依。以未為潤時。但能牽引遠自果故。不問同異性相稱故名為自果。且淨因中。與能證涅槃清淨之法為遠因。勿見大論等言此因證得涅槃為清淨因。便言此果是無為法。無為疎遠非因生故。論不說得離繫果故。今此因親。此三性之因果隨因性。因緣親生增上生故。能引等流.增上果故。或染因中亦與果異性。謂異熟因。果唯無記。因通善.惡也。若無記即因。果唯無記。若無漏即因。果唯無漏。善.不善即因。果通三性。若無記之因。因通三性。果唯無記。如理應思。大論等同。 thuật viết 。vị nội ngoại chủng vị thành thục vị 。vị hữu lậu .vô lậu chủng tử nội ngoại chủng tử nhất thiết 。vị vi thiện hữu lực đẳng sở nhuận 。tham ái đẳng sở nhuận 。thủy .độ đẳng sở nhuận 。giai danh tập khí y 。dĩ vị vi nhuận thời 。đãn năng khiên dẫn viễn tự quả cố 。bất vấn đồng dị tánh tướng xưng cố danh vi tự quả 。thả tịnh nhân trung 。dữ năng chứng Niết Bàn thanh tịnh chi Pháp vi viễn nhân 。vật kiến đại luận đẳng ngôn thử nhân chứng đắc Niết Bàn vi thanh tịnh nhân 。tiện ngôn thử quả thị vô vi Pháp 。vô vi sơ viễn phi nhân sanh cố 。luận bất thuyết đắc ly hệ quả cố 。kim thử nhân thân 。thử tam tánh chi nhân quả tùy nhân tánh 。nhân duyên thân sanh tăng thượng sanh cố 。năng dẫn đẳng lưu .tăng thượng quả cố 。hoặc nhiễm nhân trung diệc dữ quả dị tánh 。vị dị thục nhân 。quả duy vô kí 。nhân thông thiện .ác dã 。nhược/nhã vô kí tức nhân 。quả duy vô kí 。nhược/nhã vô lậu tức nhân 。quả duy vô lậu 。thiện .bất thiện tức nhân 。quả thông tam tánh 。nhược/nhã vô kí chi nhân 。nhân thông tam tánh 。quả duy vô kí 。như lý ưng tư 。đại luận đẳng đồng 。 論。四有潤種子依處至近自果故。 luận 。tứ hữu nhuận chủng tử y xứ/xử chí cận tự quả cố 。 述曰。即前種子為善友等力潤已去名有潤依。以能生起近果。如淨因與近菩提為因緣者是。此中但與前所潤.未潤別。更無別體。果性等並同前。大論等亦同。 thuật viết 。tức tiền chủng tử vi thiện hữu đẳng lực nhuận dĩ khứ danh hữu nhuận y 。dĩ năng sanh khởi cận quả 。như tịnh nhân dữ cận Bồ-đề vi nhân duyên giả thị 。thử trung đãn dữ tiền sở nhuận .vị nhuận biệt 。cánh vô biệt thể 。quả tánh đẳng tịnh đồng tiền 。đại luận đẳng diệc đồng 。 論。五無間滅依處至等無間緣。 luận 。ngũ Vô gián diệt y xứ chí đẳng vô gian duyên 。 述曰。即心.心所法之等無間緣。以心.心所法為果也。此緣如前辨。因隨何性果通三性各唯自識。唯以心.心所為體故。 thuật viết 。tức tâm .tâm sở pháp chi đẳng vô gian duyên 。dĩ tâm .tâm sở pháp vi quả dã 。thử duyên như tiền biện 。nhân tùy hà tánh quả thông tam tánh các duy tự thức 。duy dĩ tâm .tâm sở vi thể cố 。 論。六境界依處至所緣緣。 luận 。lục cảnh giới y xứ chí sở duyên duyên 。 述曰。體通一切法。果唯心.心所。有漏.無漏等。並通因果。若以未來為因。果非現在。非因前而果後者。今亦不然。相分現在義似未來無實未來。故所緣緣無不有果。此三十八說此等無間緣。及所緣緣。唯望一切心.心所故。 thuật viết 。thể thông nhất thiết pháp 。quả duy tâm .tâm sở 。hữu lậu .vô lậu đẳng 。tịnh thông nhân quả 。nhược/nhã dĩ vị lai vi nhân 。quả phi hiện tại 。phi nhân tiền nhi quả hậu giả 。kim diệc bất nhiên 。tướng phân hiện tại nghĩa tự vị lai vô thật vị lai 。cố sở duyên duyên vô bất hữu quả 。thử tam thập bát thuyết thử đẳng vô gian duyên 。cập sở duyên duyên 。duy vọng nhất thiết tâm .tâm sở cố 。 論。七根依處至所依六根。 luận 。thất căn y xứ chí sở y lục căn 。 述曰。體是六根。即通八識。五根為體。果唯是心.心所。前三果果性皆同。因准可知。然無間緣。謂現在時為緣非在過去。過去無故。即現在有力用。能開導法令未來生故。入過去時其用方顯。果現前故。處所空故。 thuật viết 。thể thị lục căn 。tức thông bát thức 。ngũ căn vi thể 。quả duy thị tâm .tâm sở 。tiền tam quả quả tánh giai đồng 。nhân chuẩn khả tri 。nhiên Vô gián duyên 。vị hiện tại thời vi duyên phi tại quá khứ 。quá khứ vô cố 。tức hiện tại hữu lực dụng 。năng khai đạo Pháp lệnh vị lai sanh cố 。nhập quá khứ thời kỳ dụng phương hiển 。quả hiện tiền cố 。xứ sở không cố 。 論。八作用依處至餘助現緣。 luận 。bát tác dụng y xứ chí dư trợ hiện duyên 。 述曰。謂於所作業作具之作用。如釿斧等有斫伐等用。即除種子餘助現緣者。謂除內外種生現。種生種。現生種。及親助緣。餘一切法疎助緣皆是。 thuật viết 。vị ư sở tác nghiệp tác cụ chi tác dụng 。như 釿phủ đẳng hữu chước phạt đẳng dụng 。tức trừ chủng tử dư trợ hiện duyên giả 。vị trừ nội ngoại chủng sanh hiện 。chủng sanh chủng 。hiện sanh chủng 。cập thân trợ duyên 。dư nhất thiết pháp sơ trợ duyên giai thị 。 論。九士用依處至餘作現緣。 luận 。cửu sĩ dụng y xứ chí dư tác hiện duyên 。 述曰。謂於所作業。能作者之作用。即取前所除中正作之士用親助緣者。其果寬狹同前作用。作用.士用必同所作故。不取親者。非因緣故。此二果通漏.無漏三性因亦爾。然此二及前五無記即因。除無間緣。及根依處。餘依處果通漏.無漏。彼二果唯有漏。有漏二因是無記故。不生無漏也。此依六識作法。若七.八識無間緣。無記即因。果通無漏。七有漏根。六無漏故。與無記為因。除無間緣。及根。餘因通漏.無漏三性。此依六識為論。若依第七識無漏無間有漏可生。無記之因。其無間緣因亦通無漏。根中應分別。色根.意根各有異故。然此中士用作用。唯約有情士夫用等說。故下言唯得士用果。不言得離繫等果故。今亦通取非但內有情也。然作用.士用皆第三囀聲。梵云羯剌拏。是作具作用。羯剌多是士夫作用。故二別也。然大論三十八。說唯除種子所餘諸緣名攝受故。此乃助成攝受。故除因緣。如眼識生。以眼根。及種為士用依。以等無間緣.所緣緣等為作用依。根稍親故。此約法為士用說。若假人為士用非於法。准此應知。人望穀芽。人為士用。地.水等為作用。作用疎於人功故。若依瑜伽三十八無記因中皆有士用。皆以地.水等為士用。日.及鋤治為作用。 thuật viết 。vị ư sở tác nghiệp 。năng tác giả chi tác dụng 。tức thủ tiền sở trừ trung chánh tác chi sĩ dụng thân trợ duyên giả 。kỳ quả khoan hiệp đồng tiền tác dụng 。tác dụng .sĩ dụng tất đồng sở tác cố 。bất thủ thân giả 。phi nhân duyên cố 。thử nhị quả thông lậu .vô lậu tam tánh nhân diệc nhĩ 。nhiên thử nhị cập tiền ngũ vô kí tức nhân 。trừ Vô gián duyên 。cập căn y xứ 。dư y xứ quả thông lậu .vô lậu 。bỉ nhị quả duy hữu lậu 。hữu lậu nhị nhân thị vô kí cố 。bất sanh vô lậu dã 。thử y lục thức tác pháp 。nhược/nhã thất .bát thức Vô gián duyên 。vô kí tức nhân 。quả thông vô lậu 。thất hữu lậu căn 。lục vô lậu cố 。dữ vô kí vi nhân 。trừ Vô gián duyên 。cập căn 。dư nhân thông lậu .vô lậu tam tánh 。thử y lục thức vi luận 。nhược/nhã y đệ thất thức vô lậu Vô gián hữu lậu khả sanh 。vô kí chi nhân 。kỳ Vô gián duyên nhân diệc thông vô lậu 。căn trung ưng phân biệt 。sắc căn .ý căn các hữu dị cố 。nhiên thử trung sĩ dụng tác dụng 。duy ước hữu tình sĩ phu dụng đẳng thuyết 。cố hạ ngôn duy đắc sĩ dụng quả 。bất ngôn đắc ly hệ đẳng quả cố 。kim diệc thông thủ phi đãn nội hữu tình dã 。nhiên tác dụng .sĩ dụng giai đệ tam chuyển thanh 。phạm vân yết lạt nã 。thị tác cụ tác dụng 。yết lạt đa thị sĩ phu tác dụng 。cố nhị biệt dã 。nhiên đại luận tam thập bát 。thuyết duy trừ chủng tử sở dư chư duyên danh nhiếp thọ cố 。thử nãi trợ thành nhiếp thọ 。cố trừ nhân duyên 。như nhãn thức sanh 。dĩ nhãn căn 。cập chủng vi sĩ dụng y 。dĩ đẳng vô gian duyên .sở duyên duyên đẳng vi tác dụng y 。căn sảo thân cố 。thử ước pháp vi sĩ dụng thuyết 。nhược/nhã giả nhân vi sĩ dụng phi ư Pháp 。chuẩn thử ứng tri 。nhân vọng cốc nha 。nhân vi sĩ dụng 。địa .thủy đẳng vi tác dụng 。tác dụng sơ ư nhân công cố 。nhược/nhã y du già tam thập bát vô kí nhân trung giai hữu sĩ dụng 。giai dĩ địa .thủy đẳng vi sĩ dụng 。nhật .cập sừ trì vi tác dụng 。 論。十真實見依處至能助引證。 luận 。thập chân thật kiến y xứ chí năng trợ dẫn chứng 。 述曰。謂一切無漏見。與一切無為有為法為因。除見因果自熏成種以外望餘皆是此因。以因緣引發是引發因中攝。於無漏有為俱生法。能助令同所作。或令增長故。於後有為無漏能引。前引後法也。能證即與無為為因也。此顯勝果。 thuật viết 。vị nhất thiết vô lậu kiến 。dữ nhất thiết vô vi hữu vi Pháp vi nhân 。trừ kiến nhân quả tự huân thành chủng dĩ ngoại vọng dư giai thị thử nhân 。dĩ nhân duyên dẫn phát thị dẫn phát nhân trung nhiếp 。ư vô lậu hữu vi câu sanh pháp 。năng trợ lệnh đồng sở tác 。hoặc lệnh tăng trưởng cố 。ư hậu hữu vi vô lậu năng dẫn 。tiền dẫn hậu pháp dã 。năng chứng tức dữ vô vi vi nhân dã 。thử hiển thắng quả 。 論。總依此六至辨無漏故。 luận 。tổng y thử lục chí biện vô lậu cố 。 述曰。前六依處是攝受因體。以前五依疎所攝受故。成辨三界有漏諸法。若六合疎所攝受辨無漏法。即第六依不通有漏也。助成因緣名為攝受。故除因緣親能生法。故對法言。如田.水.糞等。望穀生芽等。雖自種所生。然增彼力名攝受因。然隨所應有五.有六。非諸有漏皆具五等。心.心所生皆具五依。非心.心所。即便無故。此中前五通無記因。後一非也。隨其所應三性應思。 thuật viết 。tiền lục y xứ thị nhiếp thọ nhân thể 。dĩ tiền ngũ y sơ sở nhiếp thọ cố 。thành biện tam giới hữu lậu chư Pháp 。nhược/nhã lục hợp sơ sở nhiếp thọ biện vô lậu Pháp 。tức đệ lục y bất thông hữu lậu dã 。trợ thành nhân duyên danh vi nhiếp thọ 。cố trừ nhân duyên thân năng sanh pháp 。cố đối pháp ngôn 。như điền .thủy .phẩn đẳng 。vọng cốc sanh nha đẳng 。tuy tự chủng sở sanh 。nhiên tăng bỉ lực danh nhiếp thọ nhân 。nhiên tùy sở ưng hữu ngũ .hữu lục 。phi chư hữu lậu giai cụ ngũ đẳng 。tâm .tâm sở sanh giai cụ ngũ y 。phi tâm .tâm sở 。tức tiện vô cố 。thử trung tiền ngũ thông vô kí nhân 。hậu nhất phi dã 。tùy kỳ sở ưng tam tánh ưng tư 。 論。十一隨順依處至無為法故。 luận 。thập nhất tùy thuận y xứ chí vô vi Pháp cố 。 述曰。謂三性法通無漏也。現種諸行能隨順同類勝品諸法。同類言。簡異類為因唯望自性。然勝品言。簡自同類與下品為因。大論第五等。云無記與善.染為因。謂本識中各別自種。然望現行亦性同也。即與涅槃亦為因也。同大論等。現引種。種引現。現引現。種引種。皆是此因。此以性論之則狹。以界論之則寬。隨其所應。顯揚等論云。欲界法與三界無漏為因。色界與色界。無色界。無漏法為因。無色與無色。及無漏為因。無漏與無漏為因。不言與下法為因也。果望自類其性必同。界繫有異。 thuật viết 。vị tam tánh Pháp thông vô lậu dã 。hiện chủng chư hạnh năng tùy thuận đồng loại thắng phẩm chư Pháp 。đồng loại ngôn 。giản dị loại vi nhân duy vọng tự tánh 。nhiên thắng phẩm ngôn 。giản tự đồng loại dữ hạ phẩm vi nhân 。đại luận đệ ngũ đẳng 。vân vô kí dữ thiện .nhiễm vi nhân 。vị bổn thức trung các biệt tự chủng 。nhiên vọng hiện hành diệc tánh đồng dã 。tức dữ Niết-Bàn diệc vi nhân dã 。đồng đại luận đẳng 。hiện dẫn chủng 。chủng dẫn hiện 。hiện dẫn hiện 。chủng dẫn chủng 。giai thị thử nhân 。thử dĩ tánh luận chi tức hiệp 。dĩ giới luận chi tức khoan 。tùy kỳ sở ưng 。hiển dương đẳng luận vân 。dục giới Pháp dữ tam giới vô lậu vi nhân 。sắc giới dữ sắc giới 。vô sắc giới 。vô lậu Pháp vi nhân 。vô sắc dữ vô sắc 。cập vô lậu vi nhân 。vô lậu dữ vô lậu vi nhân 。bất ngôn dữ hạ Pháp vi nhân dã 。quả vọng tự loại kỳ tánh tất đồng 。giới hệ hữu dị 。 論。十二差別功能依處至自乘果故。 luận 。thập nhị sái biệt công năng y xứ chí tự thừa quả cố 。 述曰。此唯自性。設他性唯相稱。謂善業定引人.天第八識非惡趣。以相稱故。故非別性不相稱為因。謂自界法與自界為因。自界中自性與自性為因。自性中色與色為因。色中內與內為因。內中長養與長養為因。如是等。及自乘種子望自乘有為無為果亦爾。即淨因也。以界論之則狹。以性論之則寬。其大論等同。果易故不說。謂於有為因能起果。若於無為因能證彼果。差別勢力自性相稱名定。不共他故名異也。 thuật viết 。thử duy tự tánh 。thiết tha tánh duy tướng xưng 。vị thiện nghiệp định dẫn nhân .Thiên đệ bát thức phi ác thú 。dĩ tướng xưng cố 。cố phi biệt tánh bất tướng xưng vi nhân 。vị tự giới Pháp dữ tự giới vi nhân 。tự giới trung tự tánh dữ tự tánh vi nhân 。tự tánh trung sắc dữ sắc vi nhân 。sắc trung nội dữ nội vi nhân 。nội trung trường/trưởng dưỡng dữ trường/trưởng dưỡng vi nhân 。như thị đẳng 。cập tự thừa chủng tử vọng tự thừa hữu vi vô vi quả diệc nhĩ 。tức tịnh nhân dã 。dĩ giới luận chi tức hiệp 。dĩ tánh luận chi tức khoan 。kỳ đại luận đẳng đồng 。quả dịch cố bất thuyết 。vị ư hữu vi nhân năng khởi quả 。nhược/nhã ư vô vi nhân năng chứng bỉ quả 。sái biệt thế lực tự tánh tướng xưng danh định 。bất cộng tha cố danh dị dã 。 論。十三和合依處至一事業故。 luận 。thập tam hòa hợp y xứ chí nhất sự nghiệp cố 。 述曰。以前六因為性。不取言說。以疎遠故。言說與法不相和合。勢疎遠故不取為性。因既即前。其果亦爾。於生等果約一事業也。因通漏.無漏。一准於前。 thuật viết 。dĩ tiền lục nhân vi tánh 。bất thủ ngôn thuyết 。dĩ sơ viễn cố 。ngôn thuyết dữ Pháp bất tướng hòa hợp 。thế sơ viễn cố bất thủ vi tánh 。nhân ký tức tiền 。kỳ quả diệc nhĩ 。ư sanh đẳng quả ước nhất sự nghiệp dã 。nhân thông lậu .vô lậu 。nhất chuẩn ư tiền 。 論。十四障礙依處至生等事故。 luận 。thập tứ chướng ngại y xứ/xử chí sanh đẳng sự cố 。 述曰。此相違.不相違中。因通漏.無漏。果亦爾。令有為無漏不生。無為不顯故。然領受。及此後三因。同瑜伽第五。皆言於生.住等果。不言餘者餘因狹故。此四寬故。然大論。顯揚但有後三。有於生等之一果言。觀待中無。此中觀待寬彼論唯望情欲作法。其性狹故。三十八唯依於生以明障礙。據勝顯故。六相違中。唯此勝故。亦不違也。此中無記.染.善皆准應知。大乘滅相雖不待因。相違因與後後法為生因。與前法相違名相違因。非與前法滅為因也。 thuật viết 。thử tướng vi .bất tướng vi trung 。nhân thông lậu .vô lậu 。quả diệc nhĩ 。lệnh hữu vi vô lậu bất sanh 。vô vi ất hiển cố 。nhiên lĩnh thọ 。cập thử hậu tam nhân 。đồng du già đệ ngũ 。giai ngôn ư sanh .trụ/trú đẳng quả 。bất ngôn dư giả dư nhân hiệp cố 。thử tứ khoan cố 。nhiên đại luận 。hiển dương đãn hữu hậu tam 。hữu ư sanh đẳng chi nhất quả ngôn 。quán đãi trung vô 。thử trung quán đãi khoan bỉ luận duy vọng Tình dục tác pháp 。kỳ tánh hiệp cố 。tam thập bát duy y ư sanh dĩ minh chướng ngại 。cứ thắng hiển cố 。lục tướng vi trung 。duy thử thắng cố 。diệc bất vi dã 。thử trung vô kí .nhiễm .thiện giai chuẩn ứng tri 。Đại-Thừa diệt tướng tuy bất đãi nhân 。tướng vi nhân dữ hậu hậu pháp vi sanh nhân 。dữ tiền Pháp tướng vi danh tướng vi nhân 。phi dữ tiền pháp diệt vi nhân dã 。 論。十五不障礙依處至生等事故。 luận 。thập ngũ bất chướng ngại y xứ/xử chí sanh đẳng sự cố 。 述曰。翻於上障礙依處其相可知。 thuật viết 。phiên ư thượng chướng ngại y xứ/xử kỳ tướng khả tri 。 論。如是十因至方便因攝。 luận 。như thị thập nhân chí phương tiện nhân nhiếp 。 述曰。自下第二二因相攝中。有二師別解。初師中二。初引菩薩地。後引有尋等地文。引菩薩地中有三。一引文。二正釋。三立理。引文訖。能生因親。方便因疎。初解與古來大異。第二大同。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị nhị nhân tướng nhiếp trung 。hữu nhị sư biệt giải 。sơ sư trung nhị 。sơ dẫn  Bồ Tát địa 。hậu dẫn hữu tầm đẳng địa văn 。dẫn  Bồ Tát địa trung hữu tam 。nhất dẫn văn 。nhị chánh thích 。tam lập lý 。dẫn văn cật 。năng sanh nhân thân 。phương tiện nhân sơ 。sơ giải dữ cổ lai Đại dị 。đệ nhị Đại đồng 。 論。此說牽引至名生起種。 luận 。thử thuyết khiên dẫn chí danh sanh khởi chủng 。 述曰。下正解之。初解能生。後解方便。言菩薩地說牽引因。除業習氣。及外無記因。生起因中亦爾。亦除業等。彼非因緣故 問曰何以得知生起因中有業種也。論文二處皆言此因是能生因。不說有增上緣故 答此謂不爾。今亦有文。謂大論第十。彼問若諸支相望無因緣者。何故說言依因緣立十二支也。答依增上緣所攝牽引.生起.引發三因說非有因緣。故知此生起之中亦有非因緣種也。又理准。若未潤種既有業。亦在牽引中。何故已潤業種。非生起因也。又菩薩地等。誰謂彼言生起因是此因也。如此文是。其引發因取種引自種。種引現行。為因緣者。除現引種。及引現行。異姓種。及涅槃等。彼非因緣故。定異因亦爾。唯取為因緣者。除引自乘。及異熟增上。等流果。或亦取引發中現能熏種為因緣者。亦是引發等二能生因攝。下有二釋故。其同事。不相違攝前因。為自體故。即是合六因中諸因緣種未潤已前。亦未成就皆名牽引種。遠牽自果。即牽引因全四因少分。除生起因故。若被潤已去皆名已熟。即生起因全。四因少分。除牽引因。是此生起因。近能生起果故。 thuật viết 。hạ chánh giải chi 。sơ giải năng sanh 。hậu giải phương tiện 。ngôn  Bồ Tát địa thuyết khiên dẫn nhân 。trừ nghiệp tập khí 。cập ngoại vô kí nhân 。sanh khởi nhân trung diệc nhĩ 。diệc trừ nghiệp đẳng 。bỉ phi nhân duyên cố  vấn viết hà dĩ đắc tri sanh khởi nhân trung hữu nghiệp chủng dã 。luận văn nhị xứ/xử giai ngôn thử nhân thị năng sanh nhân 。bất thuyết hữu tăng thượng duyên cố  đáp thử vị bất nhĩ 。kim diệc hữu văn 。vị đại luận đệ thập 。bỉ vấn nhược/nhã chư chi tướng vọng vô nhân duyên giả 。hà cố thuyết ngôn y nhân duyên lập thập nhị chi dã 。đáp y tăng thượng duyên sở nhiếp khiên dẫn .sanh khởi .dẫn phát tam nhân thuyết phi hữu nhân duyên 。cố tri thử sanh khởi chi trung diệc hữu phi nhân duyên chủng dã 。hựu lý chuẩn 。nhược/nhã vị nhuận chủng ký hữu nghiệp 。diệc tại khiên dẫn trung 。hà cố dĩ nhuận nghiệp chủng 。phi sanh khởi nhân dã 。hựu  Bồ Tát địa đẳng 。thùy vị bỉ ngôn sanh khởi nhân thị thử nhân dã 。như thử văn thị 。kỳ dẫn phát nhân thủ chủng dẫn tự chủng 。chủng dẫn hiện hành 。vi nhân duyên giả 。trừ hiện dẫn chủng 。cập dẫn hiện hành 。dị tính chủng 。cập Niết-Bàn đẳng 。bỉ phi nhân duyên cố 。định dị nhân diệc nhĩ 。duy thủ vi nhân duyên giả 。trừ dẫn tự thừa 。cập dị thục tăng thượng 。đẳng lưu quả 。hoặc diệc thủ dẫn phát trung hiện năng huân chủng vi nhân duyên giả 。diệc thị dẫn phát đẳng nhị năng sanh nhân nhiếp 。hạ hữu nhị thích cố 。kỳ đồng sự 。bất tướng vi nhiếp tiền nhân 。vi tự thể cố 。tức thị hợp lục nhân trung chư nhân duyên chủng vị nhuận dĩ tiền 。diệc vị thành tựu giai danh khiên dẫn chủng 。viễn khiên tự quả 。tức khiên dẫn nhân toàn tứ nhân thiểu phần 。trừ sanh khởi nhân cố 。nhược/nhã bị nhuận dĩ khứ giai danh dĩ thục 。tức sanh khởi nhân toàn 。tứ nhân thiểu phần 。trừ khiên dẫn nhân 。thị thử sanh khởi nhân 。cận năng sanh khởi quả cố 。 何以知者。 hà dĩ tri giả 。 論。彼六因中至二位中故。 luận 。bỉ lục nhân trung chí nhị vị trung cố 。 述曰。六因之中皆有因緣能生所攝。此二種子既是因緣。故六因中有因緣者皆此所攝。若不爾者。即攝因緣不遍盡故。 thuật viết 。lục nhân chi trung giai hữu nhân duyên năng sanh sở nhiếp 。thử nhị chủng tử ký thị nhân duyên 。cố lục nhân trung hữu nhân duyên giả giai thử sở nhiếp 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。tức nhiếp nhân duyên bất biến tận cố 。 問既爾現行熏成種亦因緣收。何故此中不攝。亦非盡理故。 vấn ký nhĩ hiện hành huân thành chủng diệc nhân duyên thu 。hà cố thử trung bất nhiếp 。diệc phi tận lý cố 。 論。雖有現起至此略不說。 luận 。tuy hữu hiện khởi chí thử lược bất thuyết 。 述曰。此問不然。除牽引.生起二因。以此二因唯種子故。如前六因中引發等四因內。現行能生種為因緣者。以多間斷非如種子性恒相續故。此菩薩地略而不說。此就不盡理據一義為言。 thuật viết 。thử vấn bất nhiên 。trừ khiên dẫn .sanh khởi nhị nhân 。dĩ thử nhị nhân duy chủng tử cố 。như tiền lục nhân trung dẫn phát đẳng tứ nhân nội 。hiện hành năng sanh chủng vi nhân duyên giả 。dĩ đa gian đoạn phi như chủng tử tánh hằng tướng tục cố 。thử  Bồ Tát địa lược nhi bất thuyết 。thử tựu bất tận lý cứ nhất nghĩa vi ngôn 。 又解。 hựu giải 。 論。或親辨果至穀麥等種。 luận 。hoặc thân biện quả chí cốc mạch đẳng chủng 。 述曰。即此現行親辨果故。亦名為種生起種攝。近生果故。何以現行亦名種者。此中有例。如假說現行穀麥等種。彼既然此亦爾。此六因中何因所攝。餘四因攝。 thuật viết 。tức thử hiện hành thân biện quả cố 。diệc danh vi chủng sanh khởi chủng nhiếp 。cận sanh quả cố 。hà dĩ hiện hành diệc danh chủng giả 。thử trung hữu lệ 。như giả thuyết hiện hành cốc mạch đẳng chủng 。bỉ ký nhiên thử diệc nhĩ 。thử lục nhân trung hà nhân sở nhiếp 。dư tứ nhân nhiếp 。 上來已解能生因攝訖。自下明所餘因方便因攝。 thượng lai dĩ giải năng sanh nhân nhiếp cật 。tự hạ minh sở dư nhân phương tiện nhân nhiếp 。 論。所餘因謂至方便因攝。 luận 。sở dư nhân vị chí phương tiện nhân nhiếp 。 述曰。謂第一言說。第二觀待。第五攝受.第九相違全。及前六因中非因緣法。皆是前說未潤生位。已潤熟位二因種餘。即說此四全。六少分為方便因。此方便因亦有等無間.所緣緣二種。今就一總言但是增上緣。非無少別。至下當知。 thuật viết 。vị đệ nhất ngôn thuyết 。đệ nhị quán đãi 。đệ ngũ nhiếp thọ .đệ cửu tướng vi toàn 。cập tiền lục nhân trung phi nhân duyên pháp 。giai thị tiền thuyết vị nhuận sanh vị 。dĩ nhuận thục vị nhị nhân chủng dư 。tức thuyết thử tứ toàn 。lục thiểu phần vi phương tiện nhân 。thử phương tiện nhân diệc hữu đẳng Vô gián .sở duyên duyên nhị chủng 。kim tựu nhất tổng ngôn đãn thị tăng thượng duyên 。phi vô thiểu biệt 。chí hạ đương tri 。 上來已出因顯數相攝。下出於理。 thượng lai dĩ xuất nhân hiển số tướng nhiếp 。hạ xuất ư lý 。 論。非此二種至有因緣種故。 luận 。phi thử nhị chủng chí hữu nhân duyên chủng cố 。 述曰。非此牽引.生起二種。唯屬彼十因中牽引.生起二因全。所以者何。此二之中有非因緣。攝盡便寬。能生是因緣故。餘引發等四因中有因緣種故。若唯攝二不攝便狹。 thuật viết 。phi thử khiên dẫn .sanh khởi nhị chủng 。duy chúc bỉ thập nhân trung khiên dẫn .sanh khởi nhị nhân toàn 。sở dĩ giả hà 。thử nhị chi trung hữu phi nhân duyên 。nhiếp tận tiện khoan 。năng sanh thị nhân duyên cố 。dư dẫn phát đẳng tứ nhân trung hữu nhân duyên chủng cố 。nhược/nhã duy nhiếp nhị bất nhiếp tiện hiệp 。 論。非唯彼八至非因緣種故。 luận 。phi duy bỉ bát chí phi nhân duyên chủng cố 。 述曰。非唯除生起.牽引外八因全皆名所餘因。所以者何。四中有因緣。攝盡便寬。以方便因非因緣故。彼生起.牽引二因中亦有非因緣種。謂業種等。若唯八因名之。所餘不攝便狹。彼有非因緣。方便不攝故。菩薩地文不是盡理。故於此中皆如我說。 thuật viết 。phi duy trừ sanh khởi .khiên dẫn ngoại bát nhân toàn giai danh sở dư nhân 。sở dĩ giả hà 。tứ trung hữu nhân duyên 。nhiếp tận tiện khoan 。dĩ phương tiện nhân phi nhân duyên cố 。bỉ sanh khởi .khiên dẫn nhị nhân trung diệc hữu phi nhân duyên chủng 。vị nghiệp chủng đẳng 。nhược/nhã duy bát nhân danh chi 。sở dư bất nhiếp tiện hiệp 。bỉ hữu phi nhân duyên 。phương tiện bất nhiếp cố 。 Bồ Tát địa văn bất thị tận lý 。cố ư thử trung giai như ngã thuyết 。 次會第五卷尋伺地文。 thứ hội đệ ngũ quyển tầm tý địa văn 。 論。有尋等地至餘方便攝。 luận 。hữu tầm đẳng địa chí dư phương tiện nhiếp 。 述曰。於中有三。一牒文。二正解。三立理。此牒彼文。 thuật viết 。ư trung hữu tam 。nhất điệp văn 。nhị chánh giải 。tam lập lý 。thử điệp bỉ văn 。 有尋等者。等有伺等。次下正解。 hữu tầm đẳng giả 。đẳng hữu tý đẳng 。thứ hạ chánh giải 。 論。此文意說至自類果故。 luận 。thử văn ý thuyết chí tự loại quả cố 。 述曰。能生因是因緣故。如前所說。六因中若現若種已潤未潤但互為因緣者。是名生起因。皆能生攝。若現若種潤未潤時。皆能生起自類果故。自類果故言顯是因緣種及現行。簡非因緣種及現者。 thuật viết 。năng sanh nhân thị nhân duyên cố 。như tiền sở thuyết 。lục nhân trung nhược/nhã hiện nhược/nhã chủng dĩ nhuận vị nhuận đãn hỗ vi nhân duyên giả 。thị danh sanh khởi nhân 。giai năng sanh nhiếp 。nhược/nhã hiện nhược/nhã chủng nhuận vị nhuận thời 。giai năng sanh khởi tự loại quả cố 。tự loại quả cố ngôn hiển thị nhân duyên chủng cập hiện hành 。giản phi nhân duyên chủng cập hiện giả 。 論。此所餘因皆方便攝。 luận 。thử sở dư nhân giai phương tiện nhiếp 。 述曰。方便疎故。此六因中因緣種外。及餘四因全。皆名方便因。疎體同故。 thuật viết 。phương tiện sơ cố 。thử lục nhân trung nhân duyên chủng ngoại 。cập dư tứ nhân toàn 。giai danh phương tiện nhân 。sơ thể đồng cố 。 何以知者。 hà dĩ tri giả 。 論。非此生起至有因緣種故。 luận 。phi thử sanh khởi chí hữu nhân duyên chủng cố 。 述曰。下立理也。非此尋.伺文生起因屬十因中第四生起因。若唯一生起因者。生起中非因緣法。攝盡便寬。又即彼牽引等五因中。若現。若種。有因緣故。不攝便狹。 thuật viết 。hạ lập lý dã 。phi thử tầm .tý văn sanh khởi nhân chúc thập nhân trung đệ tứ sanh khởi nhân 。nhược/nhã duy nhất sanh khởi nhân giả 。sanh khởi trung phi nhân duyên pháp 。nhiếp tận tiện khoan 。hựu tức bỉ khiên dẫn đẳng ngũ nhân trung 。nhược/nhã hiện 。nhược/nhã chủng 。hữu nhân duyên cố 。bất nhiếp tiện hiệp 。 論。非唯彼九至有非因緣故。 luận 。phi duy bỉ cửu chí hữu phi nhân duyên cố 。 述曰。非除生起因外彼九因名所餘因。若唯取九。九中亦有因緣。方便疎故。攝九盡便寬。生起之中有非因緣故。方便攝便不盡亦太狹。若因緣唯攝生起。即攝增上業種太寬。若不攝餘五因緣。五因緣不盡太狹。若方便定攝九因。即五因中有因緣者。亦方便攝是太寬失。不攝生起業種是太狹失。故知文勢如我所解。此中影略。但以攝不盡。太狹為解而影取寬。上皆准知 問何以菩薩地因緣分二。能生因亦名牽引種。雖有二名猶攝現行因緣不盡。尋伺地一生起因即攝現.種俱盡 答約潤.未潤唯約種論。故須分二。能起於果體是因緣。不分潤與未潤故。尋伺地唯一生起。亦無違也。此第一師辨訖。 thuật viết 。phi trừ sanh khởi nhân ngoại bỉ cửu nhân danh sở dư nhân 。nhược/nhã duy thủ cửu 。cửu trung diệc hữu nhân duyên 。phương tiện sơ cố 。nhiếp cửu tận tiện khoan 。sanh khởi chi trung hữu phi nhân duyên cố 。phương tiện nhiếp tiện bất tận diệc thái hiệp 。nhược/nhã nhân duyên duy nhiếp sanh khởi 。tức nhiếp tăng thượng nghiệp chủng thái khoan 。nhược/nhã bất nhiếp dư ngũ nhân duyên 。ngũ nhân duyên bất tận thái hiệp 。nhược/nhã phương tiện định nhiếp cửu nhân 。tức ngũ nhân trung hữu nhân duyên giả 。diệc phương tiện nhiếp thị thái khoan thất 。bất nhiếp sanh khởi nghiệp chủng thị thái hiệp thất 。cố tri văn thế như ngã sở giải 。thử trung ảnh lược 。đãn dĩ nhiếp bất tận 。thái hiệp vi giải nhi ảnh thủ khoan 。thượng giai chuẩn tri  vấn hà dĩ  Bồ Tát địa nhân duyên phần nhị 。năng sanh nhân diệc danh khiên dẫn chủng 。tuy hữu nhị danh do nhiếp hiện hành nhân duyên bất tận 。tầm tý địa nhất sanh khởi nhân tức nhiếp hiện .chủng câu tận  đáp ước nhuận .vị nhuận duy ước chủng luận 。cố tu phần nhị 。năng khởi ư quả thể thị nhân duyên 。bất phần nhuận dữ vị nhuận cố 。tầm tý địa duy nhất sanh khởi 。diệc vô vi dã 。thử đệ nhất sư biện cật 。 論。或菩薩地至即彼餘八。 luận 。hoặc  Bồ Tát địa chí tức bỉ dư bát 。 述曰。第二師中釋二文為二解。一一中又二。初正解。後釋難。此初也。菩薩地所說二種種子。即十因中彼牽引.生起二因如名所攝。所餘諸因。即十因中餘八所攝。 thuật viết 。đệ nhị sư trung thích nhị văn vi nhị giải 。nhất nhất trung hựu nhị 。sơ chánh giải 。hậu thích nạn/nan 。thử sơ dã 。 Bồ Tát địa sở thuyết nhị chủng chủng tử 。tức thập nhân trung bỉ khiên dẫn .sanh khởi nhị nhân như danh sở nhiếp 。sở dư chư nhân 。tức thập nhân trung dư bát sở nhiếp 。 下自釋難。 hạ tự thích nạn/nan 。 論。雖二因內至勝顯故偏說。 luận 。tuy nhị nhân nội chí thắng hiển cố Thiên thuyết 。 述曰。牽引.生起二因之內。雖復亦有非能生因。以業種等非能生故。此二因中因緣種子。一親辨體。二受果無盡。勝故偏說是能生因。不說增上業種所攝。 thuật viết 。khiên dẫn .sanh khởi nhị nhân chi nội 。tuy phục diệc hữu phi năng sanh nhân 。dĩ nghiệp chủng đẳng phi năng sanh cố 。thử nhị nhân trung nhân duyên chủng tử 。nhất thân biện thể 。nhị thọ quả vô tận 。thắng cố Thiên thuyết thị năng sanh nhân 。bất thuyết tăng thượng nghiệp chủng sở nhiếp 。 論。雖餘因內至多顯故偏說。 luận 。tuy dư nhân nội chí đa hiển cố Thiên thuyết 。 述曰。雖八因內四因中有非方便因。謂因緣種等。以四因全四少分中增上多故。論乃偏說是方便因。即前能生因隱增上者。後方便因隱因緣者。俱不明故為不盡理也。 thuật viết 。tuy bát nhân nội tứ nhân trung hữu phi phương tiện nhân 。vị nhân duyên chủng đẳng 。dĩ tứ nhân toàn tứ thiểu phần trung tăng thượng đa cố 。luận nãi Thiên thuyết thị phương tiện nhân 。tức tiền năng sanh nhân ẩn tăng thượng giả 。hậu phương tiện nhân ẩn nhân duyên giả 。câu bất minh cố vi bất tận lý dã 。 論。有尋等地至即彼餘九。 luận 。hữu tầm đẳng địa chí tức bỉ dư cửu 。 述曰。下文亦二。准前應知。彼說生起因。即十因中第四生起因攝。餘因之言餘九因也。 thuật viết 。hạ văn diệc nhị 。chuẩn tiền ứng tri 。bỉ thuyết sanh khởi nhân 。tức thập nhân trung đệ tứ sanh khởi nhân nhiếp 。dư nhân chi ngôn dư cửu nhân dã 。 何以爾者。 hà dĩ nhĩ giả 。 論。雖生起中至親顯故便說。 luận 。tuy sanh khởi trung chí thân hiển cố tiện thuyết 。 述曰。下釋難云。生起之因雖有業種等非因緣攝。以對牽引因已潤故。是近得果。就自因中名言種子與果同性。以是親顯故偏說之。略牽引因。及自因中業種不說。偏說生起因是能生因。以已潤竟方名生起。故望牽引為近也。 thuật viết 。hạ thích nạn/nan vân 。sanh khởi chi nhân tuy hữu nghiệp chủng đẳng phi nhân duyên nhiếp 。dĩ đối khiên dẫn nhân dĩ nhuận cố 。thị cận đắc quả 。tựu tự nhân trung danh ngôn chủng tử dữ quả đồng tánh 。dĩ thị thân hiển cố Thiên thuyết chi 。lược khiên dẫn nhân 。cập tự nhân trung nghiệp chủng bất thuyết 。Thiên thuyết sanh khởi nhân thị năng sanh nhân 。dĩ dĩ nhuận cánh phương danh sanh khởi 。cố vọng khiên dẫn vi cận dã 。 論。雖牽引中至親隱故不說。 luận 。tuy khiên dẫn trung chí thân ẩn cố bất thuyết 。 述曰。雖知菩薩地牽引因。亦有因緣種是能生因。而望生起是遠。未被潤故。作惡不即受。故疎遠故。即業種顯。親名言種相貌隱故。遂不說其因緣種子。而說業種為牽引故。不說牽引因也。理亦無違。 thuật viết 。tuy tri  Bồ Tát địa khiên dẫn nhân 。diệc hữu nhân duyên chủng thị năng sanh nhân 。nhi vọng sanh khởi thị viễn 。vị bị nhuận cố 。tác ác bất tức thọ/thụ 。cố sơ viễn cố 。tức nghiệp chủng hiển 。thân danh ngôn chủng tướng mạo ẩn cố 。toại bất thuyết kỳ nhân duyên chủng tử 。nhi thuyết nghiệp chủng vi khiên dẫn cố 。bất thuyết khiên dẫn nhân dã 。lý diệc vô vi 。 論。餘方便攝准上應知。 luận 。dư phương tiện nhiếp chuẩn thượng ứng tri 。 述曰。雖餘四因中亦有因緣。而四因全。五因少分。是方便攝。如上增上多故。偏說非能生因。實理亦是文不盡理。 thuật viết 。tuy dư tứ nhân trung diệc hữu nhân duyên 。nhi tứ nhân toàn 。ngũ nhân thiểu phần 。thị phương tiện nhiếp 。như thượng tăng thượng đa cố 。Thiên thuyết phi năng sanh nhân 。thật lý diệc thị văn bất tận lý 。 第三以四緣依十五處。及攝十因.二因。 đệ tam dĩ tứ duyên y thập ngũ xứ/xử 。cập nhiếp thập nhân .nhị nhân 。 論。所說四緣至十因二因。 luận 。sở thuyết tứ duyên chí thập nhân nhị nhân 。 述曰。卷初標云四緣依十五處。義差別故立為十因。上來雖有二文。但依十五處立十因。十因.二因相攝。未明依十五處立四緣。及十因.二因相攝。故有此問。於中初問。次答。答中先答緣依處。後辨與因相攝。 thuật viết 。quyển sơ tiêu vân tứ duyên y thập ngũ xứ/xử 。nghĩa sái biệt cố lập vi thập nhân 。thượng lai tuy hữu nhị văn 。đãn y thập ngũ xứ/xử lập thập nhân 。thập nhân .nhị nhân tướng nhiếp 。vị minh y thập ngũ xứ/xử lập tứ duyên 。cập thập nhân .nhị nhân tướng nhiếp 。cố hữu thử vấn 。ư trung sơ vấn 。thứ đáp 。đáp trung tiên đáp duyên y xứ 。hậu biện dữ nhân tướng nhiếp 。 論。論說因緣至立增上。 luận 。luận thuyết nhân duyên chí lập tăng thượng 。 述曰。初中有二。初引文後正解。此引瑜伽第五。顯揚十八皆同。 thuật viết 。sơ trung hữu nhị 。sơ dẫn văn hậu chánh giải 。thử dẫn du già đệ ngũ 。hiển dương thập bát giai đồng 。 論。此中種子至因緣種攝。 luận 。thử trung chủng tử chí nhân duyên chủng nhiếp 。 述曰。下解有二。初解因緣依處。後解中二緣依處。於中各有二師釋之。所言種子是因緣者。即十五依處中第三習氣.第四有潤種子.第十一隨順.十二差別功能.十三和合.十五不障礙.合六依處中。除其現行因緣種攝。即前所說六因依處種子是因緣故。 thuật viết 。hạ giải hữu nhị 。sơ giải nhân duyên y xứ/xử 。hậu giải trung nhị duyên y xứ 。ư trung các hữu nhị sư thích chi 。sở ngôn chủng tử thị nhân duyên giả 。tức thập ngũ y xứ trung đệ tam tập khí .đệ tứ hữu nhuận chủng tử .đệ thập nhất tùy thuận .thập nhị sái biệt công năng .thập tam hòa hợp .thập ngũ bất chướng ngại .hợp lục y xứ trung 。trừ kỳ hiện hành nhân duyên chủng nhiếp 。tức tiền sở thuyết lục nhân y xứ chủng tử thị nhân duyên cố 。 論。雖現四處至此略不說。 luận 。tuy hiện tứ xứ chí thử lược bất thuyết 。 述曰。上解本文。下釋不盡。但言種子不說現故。雖除第三.四兩依處。外餘四依處亦有現行是因緣者。而多間斷。此略不說是因緣攝。但言種子是因緣故。 thuật viết 。thượng giải bổn văn 。hạ thích bất tận 。đãn ngôn chủng tử bất thuyết hiện cố 。tuy trừ đệ tam .tứ lượng (lưỡng) y xứ 。ngoại dư tứ y xứ diệc hữu hiện hành thị nhân duyên giả 。nhi đa gian đoạn 。thử lược bất thuyết thị nhân duyên nhiếp 。đãn ngôn chủng tử thị nhân duyên cố 。 論。或彼亦能至亦立種名。 luận 。hoặc bỉ diệc năng chí diệc lập chủng danh 。 述曰。又解除牽引.生起。四中現行能為因緣者。亦是此中種子言攝。親辨自果故。喻如前解。此釋彼文將為盡理。 thuật viết 。hựu giải trừ khiên dẫn .sanh khởi 。tứ trung hiện hành năng vi nhân duyên giả 。diệc thị thử trung chủng tử ngôn nhiếp 。thân biện tự quả cố 。dụ như tiền giải 。thử thích bỉ văn tướng vi tận lý 。 論。或種子言至取捨如前。 luận 。hoặc chủng tử ngôn chí thủ xả như tiền 。 述曰。第二師解。此種子言。唯屬十五依處之中。第四有潤種子依處。以有種子言故。此有潤中不簡去業。不攝習氣中因緣種。及四依處中因緣者。取捨如前攝二因等。此師意解。約生起親近故不說餘。因緣種顯不說業等。以牽引等遠疎等別故。略而不說。即以此文為不盡理。 thuật viết 。đệ nhị sư giải 。thử chủng tử ngôn 。duy chúc thập ngũ y xứ chi trung 。đệ tứ hữu nhuận chủng tử y xứ/xử 。dĩ hữu chủng tử ngôn cố 。thử hữu nhuận trung bất giản khứ nghiệp 。bất nhiếp tập khí trung nhân duyên chủng 。cập tứ y xứ trung nhân duyên giả 。thủ xả như tiền nhiếp nhị nhân đẳng 。thử sư ý giải 。ước sanh khởi thân cận cố bất thuyết dư 。nhân duyên chủng hiển bất thuyết nghiệp đẳng 。dĩ khiên dẫn đẳng viễn sơ đẳng biệt cố 。lược nhi bất thuyết 。tức dĩ thử văn vi bất tận lý 。 論。言無間滅至二緣義故。 luận 。ngôn Vô gián diệt chí nhị duyên nghĩa cố 。 述曰。上解因緣。下解中二。此即是前第一師義。彼二處言意顯。但是此二緣者。非唯第五無間滅處.第六境界依處所攝。其餘領受.及下和合.不障礙處三依處中。亦皆有此二緣義故。觀待待境心等得生。餘二合前以為體故。即以此文而為盡理。 thuật viết 。thượng giải nhân duyên 。hạ giải trung nhị 。thử tức thị tiền đệ nhất sư nghĩa 。bỉ nhị xứ/xử ngôn ý hiển 。đãn thị thử nhị duyên giả 。phi duy đệ ngũ Vô gián diệt xứ/xử .đệ lục cảnh giới y xứ sở nhiếp 。kỳ dư lĩnh thọ .cập hạ hòa hợp .bất chướng ngại xứ/xử tam y xứ trung 。diệc giai hữu thử nhị duyên nghĩa cố 。quán đãi đãi cảnh tâm đẳng đắc sanh 。dư nhị hợp tiền dĩ vi thể cố 。tức dĩ thử văn nhi vi tận lý 。 論。或唯五六至略不說之。 luận 。hoặc duy ngũ lục chí lược bất thuyết chi 。 述曰。此即是前第二師說。二緣依處唯彼第五.第六依處。非餘三依處。餘三雖有此二緣依處。以相隱而復少故不說之。此二處全。名亦顯故。論但說二隱餘少者略不說也。即以此文為不盡理。依所餘立增上。易故略不說之。隨前所應盡理不盡。除三之餘皆增上故。 thuật viết 。thử tức thị tiền đệ nhị sư thuyết 。nhị duyên y xứ duy bỉ đệ ngũ .đệ lục y xứ 。phi dư tam y xứ 。dư tam tuy hữu thử nhị duyên y xứ 。dĩ tướng ẩn nhi phục thiểu cố bất thuyết chi 。thử nhị xứ/xử toàn 。danh diệc hiển cố 。luận đãn thuyết nhị ẩn dư thiểu giả lược bất thuyết dã 。tức dĩ thử văn vi bất tận lý 。y sở dư lập tăng thượng 。dịch cố lược bất thuyết chi 。tùy tiền sở ưng tận lý bất tận 。trừ tam chi dư giai tăng thượng cố 。 論。論說因緣至攝受因攝。 luận 。luận thuyết nhân duyên chí nhiếp thọ nhân nhiếp 。 述曰。此下即答四緣.十因.二因相攝。此中合作十因.二因攝也。於中有二。初引文。後正解。三十八說。因緣即是能生因攝。增上緣者即方便因。中間等無間。及所緣緣。此之二緣攝受因攝。此中別疎攝受因攝上二緣。自餘九因二緣所攝理准可成故論不說。但以攝受之中二緣相顯所以偏說。非方便內不攝二緣。觀待.同事.不相違。方便攝故。又已辨二因與十因相攝。但言能生是因緣。方便是增上。中二是攝受。即顯二因中方便攝三緣。能生攝因緣。義亦兼顯十因中六少分是因緣攝。一因少分是中二謂攝受。或兼觀待.同事.不相違亦有二緣。論唯說攝受以顯故。餘是增上緣理已成立。文言略也。 thuật viết 。thử hạ tức đáp tứ duyên .thập nhân .nhị nhân tướng nhiếp 。thử trung hợp tác thập nhân .nhị nhân nhiếp dã 。ư trung hữu nhị 。sơ dẫn văn 。hậu chánh giải 。tam thập bát thuyết 。nhân duyên tức thị năng sanh nhân nhiếp 。tăng thượng duyên giả tức phương tiện nhân 。trung gian đẳng Vô gián 。cập sở duyên duyên 。thử chi nhị duyên nhiếp thọ nhân nhiếp 。thử trung biệt sơ nhiếp thọ nhân nhiếp thượng nhị duyên 。tự dư cửu nhân nhị duyên sở nhiếp lý chuẩn khả thành cố luận bất thuyết 。đãn dĩ nhiếp thọ chi trung nhị duyên tướng hiển sở dĩ Thiên thuyết 。phi phương tiện nội bất nhiếp nhị duyên 。quán đãi .đồng sự .bất tướng vi 。phương tiện nhiếp cố 。hựu dĩ biện nhị nhân dữ thập nhân tướng nhiếp 。đãn ngôn năng sanh thị nhân duyên 。phương tiện thị tăng thượng 。trung nhị thị nhiếp thọ 。tức hiển nhị nhân trung phương tiện nhiếp tam duyên 。năng sanh nhiếp nhân duyên 。nghĩa diệc kiêm hiển thập nhân trung lục thiểu phần thị nhân duyên nhiếp 。nhất nhân thiểu phần thị trung nhị vị nhiếp thọ 。hoặc kiêm quán đãi .đồng sự .bất tướng vi diệc hữu nhị duyên 。luận duy thuyết nhiếp thọ dĩ hiển cố 。dư thị tăng thượng duyên lý dĩ thành lập 。văn ngôn lược dã 。 論。雖方便內至故此偏說。 luận 。tuy phương tiện nội chí cố thử Thiên thuyết 。 述曰。今釋彼文為不盡理。若准方便攝餘因盡。有非增上者。以等無間。及所緣緣。是方便攝故。以增上緣攝因多故。謂除觀待.同事.不相違少分餘皆增上。偏說方便是增上緣。此約不相亂增上緣體解。若相亂體。以餘二緣亦增上故。皆方便攝。若不爾者。不說能生。是增上故。顯方便中具三緣也。 thuật viết 。kim thích bỉ văn vi bất tận lý 。nhược/nhã chuẩn phương tiện nhiếp dư nhân tận 。hữu phi tăng thượng giả 。dĩ đẳng Vô gián 。cập sở duyên duyên 。thị phương tiện nhiếp cố 。dĩ tăng thượng duyên nhiếp nhân đa cố 。vị trừ quán đãi .đồng sự .bất tướng vi thiểu phần dư giai tăng thượng 。Thiên thuyết phương tiện thị tăng thượng duyên 。thử ước bất tướng loạn tăng thượng duyên thể giải 。nhược/nhã tướng loạn thể 。dĩ dư nhị duyên diệc tăng thượng cố 。giai phương tiện nhiếp 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。bất thuyết năng sanh 。thị tăng thượng cố 。hiển phương tiện trung cụ tam duyên dã 。 論。餘因亦有至顯故偏說。 luận 。dư nhân diệc hữu chí hiển cố Thiên thuyết 。 述曰。十因之中。則六因內是因緣者。皆能生因。四緣之中因緣所攝。領受.攝受.同事.不相違因中等無間緣。是方便因中等無間緣攝。領受.攝受.同事.不相違中所緣緣。皆方便中所緣緣攝。雖此領受等四因之內。亦有中間等無間緣。及所緣緣。此於四緣位居中故。然攝受中。以有二依處名.體全顯故偏說之。餘無名.體依處全二緣者。故略不說。 thuật viết 。thập nhân chi trung 。tức lục nhân nội thị nhân duyên giả 。giai năng sanh nhân 。tứ duyên chi trung nhân duyên sở nhiếp 。lĩnh thọ .nhiếp thọ .đồng sự .bất tướng vi nhân trung đẳng vô gian duyên 。thị phương tiện nhân trung đẳng vô gian duyên nhiếp 。lĩnh thọ .nhiếp thọ .đồng sự .bất tướng vi trung sở duyên duyên 。giai phương tiện trung sở duyên duyên nhiếp 。tuy thử lĩnh thọ đẳng tứ nhân chi nội 。diệc hữu trung gian đẳng vô gian duyên 。cập sở duyên duyên 。thử ư tứ duyên vị cư trung cố 。nhiên nhiếp thọ trung 。dĩ hữu nhị y xứ danh .thể toàn hiển cố Thiên thuyết chi 。dư vô danh .thể y xứ toàn nhị duyên giả 。cố lược bất thuyết 。 論。初能生攝進退如前。 luận 。sơ năng sanh nhiếp tiến/tấn thoái như tiền 。 述曰。然能生因是因緣者。或說六因。或說二因。且依菩薩地。若通取六名進。若唯取二名退。或取六中唯取種子是能生因。攝現不盡名之為退。若并取現名之為進。依有尋等地。若取六因名之為進。唯取一因名之為退。今此通說。皆如前說。 thuật viết 。nhiên năng sanh nhân thị nhân duyên giả 。hoặc thuyết lục nhân 。hoặc thuyết nhị nhân 。thả y  Bồ Tát địa 。nhược/nhã thông thủ lục danh tiến/tấn 。nhược/nhã duy thủ nhị danh thoái 。hoặc thủ lục trung duy thủ chủng tử thị năng sanh nhân 。nhiếp hiện bất tận danh chi vi thoái 。nhược/nhã tinh thủ hiện danh chi vi tiến/tấn 。y hữu tầm đẳng địa 。nhược/nhã thủ lục nhân danh chi vi tiến/tấn 。duy thủ nhất nhân danh chi vi thoái 。kim thử thông thuyết 。giai như tiền thuyết 。 論。所說因緣至依何處得。 luận 。sở thuyết nhân duyên chí y hà xứ/xử đắc 。 述曰。此為問也。第四辨依處等得果此問。因謂十因。緣即四緣。必應有果。果有幾種。依何處得。問依何處而得何果故。 thuật viết 。thử vi vấn dã 。đệ tứ biện y xứ đẳng đắc quả thử vấn 。nhân vị thập nhân 。duyên tức tứ duyên 。tất ưng hữu quả 。quả hữu ki chủng 。y hà xứ/xử đắc 。vấn y hà xứ/xử nhi đắc hà quả cố 。 下文有三。先答果有幾。次答依處得果。後明十因.四緣得果。未明依處等得果。先出果體。 hạ văn hữu tam 。tiên đáp quả hữu kỷ 。thứ đáp y xứ đắc quả 。hậu minh thập nhân .tứ duyên đắc quả 。vị minh y xứ đẳng đắc quả 。tiên xuất quả thể 。 論。果有五種至異熟生無記。 luận 。quả hữu ngũ chủng chí dị thục sanh vô kí 。 述曰。謂有漏善等所招異熟生無記 有漏善者。簡無漏善 自相續者。簡他.及非情。若但言異熟。即六識中報非真異熟攝。今為總攝彼。故言異熟生。然本識亦名異熟生無記。如前第二卷會。此中即顯古道生法師善不受報論非也。同小乘中。由有漏善亦感報故。此位稍長。至金剛心頓斷。通二乘無學三十八.顯揚.對法第十五皆同。 thuật viết 。vị hữu lậu thiện đẳng sở chiêu dị thục sanh vô kí  hữu lậu thiện giả 。giản vô lậu thiện  tự tướng tục giả 。giản tha .cập phi tình 。nhược/nhã đãn ngôn dị thục 。tức lục thức trung báo phi chân dị thục nhiếp 。kim vi tổng nhiếp bỉ 。cố ngôn dị thục sanh 。nhiên bổn thức diệc danh dị thục sanh vô kí 。như tiền đệ nhị quyển hội 。thử trung tức hiển cổ đạo sanh pháp sư thiện bất thọ/thụ báo luận phi dã 。đồng Tiểu thừa trung 。do hữu lậu thiện diệc cảm báo cố 。thử vị sảo trường/trưởng 。chí Kim cương tâm đốn đoạn 。thông nhị thừa vô học tam thập bát .hiển dương .đối pháp đệ thập ngũ giai đồng 。 論。二者等流至後果隨轉。 luận 。nhị giả đẳng lưu chí hậu quả tùy chuyển 。 述曰。謂習善.無記.不善所引同類。不望異類之因為等流果。又同類中如上品與下中品及自上品為果。非下品與中上品為果。果勝而因可劣。非果劣而因勝。三十八等皆言善法增等為自果也。對法唯據善法。論實此果非不通餘 或似先業後果隨轉者。三十八等亦同此意。謂如殺生得短命報。是先業之同類。以第八短長分限為等流也。隨順相門。即無記果與自業相似。與善不為同類也。唯此一法。非餘法皆是假說。實增上果。然假名等流。非同性果。故。以異性法非同類故。由令他命短自命亦短。相似之義假名等流。實業所感。此果即通有漏.無漏。唯是有為凡聖皆通。亦現望種。種望現亦是。瑜伽等依據前後即通論也。 thuật viết 。vị tập thiện .vô kí .bất thiện sở dẫn đồng loại 。bất vọng dị loại chi nhân vi đẳng lưu quả 。hựu đồng loại trung như thượng phẩm dữ hạ trung phẩm cập tự thượng phẩm vi quả 。phi hạ phẩm dữ trung thượng phẩm vi quả 。quả thắng nhi nhân khả liệt 。phi quả liệt nhi nhân thắng 。tam thập bát đẳng giai ngôn thiện Pháp tăng đẳng vi tự quả dã 。đối pháp duy cứ thiện Pháp 。luận thật thử quả phi bất thông dư  hoặc tự tiên nghiệp hậu quả tùy chuyển giả 。tam thập bát đẳng diệc đồng thử ý 。vị như sát sanh đắc đoản mạng báo 。thị tiên nghiệp chi đồng loại 。dĩ đệ bát đoản trường/trưởng phần hạn vi đẳng lưu dã 。tùy thuận tướng môn 。tức vô kí quả dữ tự nghiệp tương tự 。dữ thiện bất vi đồng loại dã 。duy thử nhất pháp 。phi dư Pháp giai thị giả thuyết 。thật tăng thượng quả 。nhiên giả danh đẳng lưu 。phi đồng tánh quả 。cố 。dĩ dị tánh Pháp phi đồng loại cố 。do lệnh tha mạng đoản tự mạng diệc đoản 。tương tự chi nghĩa giả danh đẳng lưu 。thật nghiệp sở cảm 。thử quả tức thông hữu lậu .vô lậu 。duy thị hữu vi phàm Thánh giai thông 。diệc hiện vọng chủng 。chủng vọng hiện diệc thị 。du già đẳng y cứ tiền hậu tức thông luận dã 。 論。三者離繫至善無為法。 luận 。tam giả ly hệ chí thiện vô vi Pháp 。 述曰。此即無漏斷障所證。八無為中不動.想受滅。擇滅三性真如是。對法云。隨眠永滅是此果故。瑜伽三十八.顯揚亦云。異生以世俗智滅諸煩惱。不究竟故非此果攝。然此果有義。唯斷煩惱障所得。非所知障。若所知障為言定障亦是。如下第十卷說。有義所知障亦得。此中通說。亦不相違。 thuật viết 。thử tức vô lậu đoạn chướng sở chứng 。bát vô vi trung bất động .tưởng thọ diệt 。trạch diệt tam tánh chân như thị 。đối pháp vân 。tùy miên vĩnh diệt thị thử quả cố 。du già tam thập bát .hiển dương diệc vân 。dị sanh dĩ thế tục trí diệt chư phiền não 。bất cứu cánh cố phi thử quả nhiếp 。nhiên thử quả hữu nghĩa 。duy đoạn phiền não chướng sở đắc 。phi sở tri chướng 。nhược/nhã sở tri chướng vi ngôn định chướng diệc thị 。như hạ đệ thập quyển thuyết 。hữu nghĩa sở tri chướng diệc đắc 。thử trung thông thuyết 。diệc bất tướng vi 。 論。四者士用至所辨事業。 luận 。tứ giả sĩ dụng chí sở biện sự nghiệp 。 述曰。謂諸作者假諸作具等所辨事業。然三十八等。皆但云士夫用。乃至占卜等事。由此成辨諸稼穡等。是士用果。不言如俱有因等得俱生.無間.隔越.不生之果。由此故有二說。一者唯士夫為因所得是士用果。因唯假者。非少實法。第二師意。心.心所俱等亦得此果。即不唯士夫假者為因故。文但通言諸作者假作具所辨事。前師唯有為少分為果體。士夫力所辨故。第二師即通無為亦是果體。因法為作者。緣法為作具故。從喻為名。 thuật viết 。vị chư tác giả giả chư tác cụ đẳng sở biện sự nghiệp 。nhiên tam thập bát đẳng 。giai đãn vân sĩ phu dụng 。nãi chí chiêm bốc đẳng sự 。do thử thành biện chư giá sắc đẳng 。thị sĩ dụng quả 。bất ngôn như câu hữu nhân đẳng đắc câu sanh .Vô gián .cách việt .bất sanh chi quả 。do thử cố hữu nhị thuyết 。nhất giả duy sĩ phu vi nhân sở đắc thị sĩ dụng quả 。nhân duy giả giả 。phi thiểu thật Pháp 。đệ nhị sư ý 。tâm .tâm sở câu đẳng diệc đắc thử quả 。tức bất duy sĩ phu giả giả vi nhân cố 。văn đãn thông ngôn chư tác giả giả tác cụ sở biện sự 。tiền sư duy hữu vi thiểu phần vi quả thể 。sĩ phu lực sở biện cố 。đệ nhị sư tức thông vô vi diệc thị quả thể 。nhân Pháp vi tác giả 。duyên pháp vi tác cụ cố 。tùng dụ vi danh 。 論。五者增上至餘所得果。 luận 。ngũ giả tăng thượng chí dư sở đắc quả 。 述曰。若論別相。除上四果即是此果。寬通有漏.無漏等也。 thuật viết 。nhược/nhã luận biệt tướng 。trừ thượng tứ quả tức thị thử quả 。khoan thông hữu lậu .vô lậu đẳng dã 。 論。瑜伽等說至得增上果。 luận 。du già đẳng thuyết chí đắc tăng thượng quả 。 述曰。出果體已。次依處得果。於中有二。初引文。後正解。瑜伽第五。及顯揚十八云。習氣依處得異熟等乃至廣說。 thuật viết 。xuất quả thể dĩ 。thứ y xứ đắc quả 。ư trung hữu nhị 。sơ dẫn văn 。hậu chánh giải 。du già đệ ngũ 。cập hiển dương thập bát vân 。tập khí y xứ đắc dị thục đẳng nãi chí quảng thuyết 。 出得果文。已下有二師解。第一解中有二。初正解。後立理。即前解十因.二因攝等初師。 xuất đắc quả văn 。dĩ hạ hữu nhị sư giải 。đệ nhất giải trung hữu nhị 。sơ chánh giải 。hậu lập lý 。tức tiền giải thập nhân .nhị nhân nhiếp đẳng sơ sư 。 論。習氣處言至一切功能。 luận 。tập khí xứ/xử ngôn chí nhất thiết công năng 。 述曰。顯異熟果十五依處中五依處所得。謂習氣.有潤.差別功能.和合.不障礙五依處得。以引發唯望自類果為言。觀待性復疎遠。業得果義親故。攝受中據士夫為作用依處等。亦無異熟果。若法作用依處亦得此果。即六依處得也。故前論云。若攝受五辨有漏法。除心.心所餘二依處。攝受一切有漏故。今但總言顯諸依處不別說也。何以知五。准下因得果不說攝受因得此果故。士用果有二說。此亦應爾。 thuật viết 。hiển dị thục quả thập ngũ y xứ trung ngũ y xứ sở đắc 。vị tập khí .hữu nhuận .sái biệt công năng .hòa hợp .bất chướng ngại ngũ y xứ đắc 。dĩ dẫn phát duy vọng tự loại quả vi ngôn 。quán đãi tánh phục sơ viễn 。nghiệp đắc quả nghĩa thân cố 。nhiếp thọ trung cứ sĩ phu vi tác dụng y xứ đẳng 。diệc vô dị thục quả 。nhược/nhã Pháp tác dụng y xứ diệc đắc thử quả 。tức lục y xứ đắc dã 。cố tiền luận vân 。nhược/nhã nhiếp thọ ngũ biện hữu lậu pháp 。trừ tâm .tâm sở dư nhị y xứ 。nhiếp thọ nhất thiết hữu lậu cố 。kim đãn tổng ngôn hiển chư y xứ bất biệt thuyết dã 。hà dĩ tri ngũ 。chuẩn hạ nhân đắc quả bất thuyết nhiếp thọ nhân đắc thử quả cố 。sĩ dụng quả hữu nhị thuyết 。thử diệc ưng nhĩ 。 論。隨順處言至一切功能。 luận 。tùy thuận xứ/xử ngôn chí nhất thiết công năng 。 述曰。顯等流果即依處中七依所得。謂習氣望自類種。有潤望現行。及自類種。真實見亦望自類現行隨順.差別功能.和合.不障礙七也。此說士夫為士用。有說士用.作用依處亦得此果。以法為士用等故。此師即九得等流果。又解士夫可得。作用依疎未必可得。助現緣故非作現緣。唯八依得。領受唯望有情士夫能.所領受。或疎相望不親望法故不得也。無間滅依所望不同。或以下品後念果故亦不說得。餘可知也。 thuật viết 。hiển đẳng lưu quả tức y xứ trung thất y sở đắc 。vị tập khí vọng tự loại chủng 。hữu nhuận vọng hiện hành 。cập tự loại chủng 。chân thật kiến diệc vọng tự loại hiện hành tùy thuận .sái biệt công năng .hòa hợp .bất chướng ngại thất dã 。thử thuyết sĩ phu vi sĩ dụng 。hữu thuyết sĩ dụng .tác dụng y xứ diệc đắc thử quả 。dĩ pháp vi sĩ dụng đẳng cố 。thử sư tức cửu đắc đẳng lưu quả 。hựu giải sĩ phu khả đắc 。tác dụng y sơ vị tất khả đắc 。trợ hiện duyên cố phi tác hiện duyên 。duy bát y đắc 。lĩnh thọ duy vọng hữu tình sĩ phu năng .sở lĩnh thọ 。hoặc sơ tướng vọng bất thân vọng Pháp cố bất đắc dã 。Vô gián diệt y sở vọng bất đồng 。hoặc dĩ hạ phẩm hậu niệm quả cố diệc bất thuyết đắc 。dư khả tri dã 。 論。真見處言至一切功能。 luận 。chân kiến xứ ngôn chí nhất thiết công năng 。 述曰。謂依處中五依處得。謂真見.隨順亦引涅槃故。差別功能各引自乘果故。和合.不障礙處得。此說以士夫為士用。若說法為士用。即士用.作用俱得此果。餘不得可知。非觀待因得者。疎遠相待不以證待。又彼約有為法。為清淨觀待因故。又待能證有所證。於生住成得果處轉。如何不得。合七依處得離繫果。下文不說觀待因亦得離繫故。約清淨有為為果故。 thuật viết 。vị y xứ trung ngũ y xứ đắc 。vị chân kiến .tùy thuận diệc dẫn Niết-Bàn cố 。sái biệt công năng các dẫn tự thừa quả cố 。hòa hợp .bất chướng ngại xứ/xử đắc 。thử thuyết dĩ sĩ phu vi sĩ dụng 。nhược/nhã thuyết Pháp vi sĩ dụng 。tức sĩ dụng .tác dụng câu đắc thử quả 。dư bất đắc khả tri 。phi quán đãi nhân đắc giả 。sơ viễn tướng đãi bất dĩ chứng đãi 。hựu bỉ ước hữu vi Pháp 。vi thanh tịnh quán đãi nhân cố 。hựu đãi năng chứng hữu sở chứng 。ư sanh trụ/trú thành đắc quả xứ/xử chuyển 。như hà bất đắc 。hợp thất y xứ đắc ly hệ quả 。hạ văn bất thuyết quán đãi nhân diệc đắc ly hệ cố 。ước thanh tịnh hữu vi vi quả cố 。 論。士用處言至一切功能。 luận 。sĩ dụng xứ/xử ngôn chí nhất thiết công năng 。 述曰。即依處中。有說五處得。謂領受依處。亦望士夫為士用為觀待因故。士用.作用.和合.不障礙依處所得。隨順唯望自善法等。定異亦約別別法體。不望士夫。故不得也 第二師說。法亦名士夫。即領受.習氣.有潤.無間滅.士用.作用.真見.隨順.差別功能.和合.不障礙十一依處得 語依處.與法。非士夫用.果。果與因不相密合。說非士夫法故。此果必生。彼語依處顯於法故。以下十因中不言語因得士用果。故知依處准亦應爾。 thuật viết 。tức y xứ trung 。hữu thuyết ngũ xứ/xử đắc 。vị lĩnh thọ y xứ 。diệc vọng sĩ phu vi sĩ dụng vi quán đãi nhân cố 。sĩ dụng .tác dụng .hòa hợp .bất chướng ngại y xứ sở đắc 。tùy thuận duy vọng tự thiện Pháp đẳng 。định dị diệc ước biệt biệt pháp thể 。bất vọng sĩ phu 。cố bất đắc dã  đệ nhị sư thuyết 。Pháp diệc danh sĩ phu 。tức lĩnh thọ .tập khí .hữu nhuận .Vô gián diệt .sĩ dụng .tác dụng .chân kiến .tùy thuận .sái biệt công năng .hòa hợp .bất chướng ngại thập nhất y xứ đắc  ngữ y xứ .dữ Pháp 。phi sĩ phu dụng .quả 。quả dữ nhân bất tướng mật hợp 。thuyết phi sĩ phu Pháp cố 。thử quả tất sanh 。bỉ ngữ y xứ hiển ư Pháp cố 。dĩ hạ thập nhân trung bất ngôn ngữ nhân đắc sĩ dụng quả 。cố tri y xứ chuẩn diệc ưng nhĩ 。 論。所餘處言至一切功能。 luận 。sở dư xứ/xử ngôn chí nhất thiết công năng 。 述曰。此即隨前所不攝法並是此體。此據別體。謂語.境界.根.障礙依處全。餘十一小分。若不爾者一切皆是。 thuật viết 。thử tức tùy tiền sở bất nhiếp Pháp tịnh thị thử thể 。thử cứ biệt thể 。vị ngữ .cảnh giới .căn .chướng ngại y xứ/xử toàn 。dư thập nhất tiểu phần 。nhược/nhã bất nhĩ giả nhất thiết giai thị 。 依何意故作是說耶。 y hà ý cố tác thị thuyết da 。 論。不爾便應太寬太狹。 luận 。bất nhĩ tiện ưng thái khoan thái hiệp 。 述曰。自下立理。若不如前解者。各有太寬.太狹之失。且如習氣唯目第三。即第三中有非業者。亦得異熟果便為太寬。餘四依處有業種不得即太狹也。隨順處言唯目第十一。彼自依處中。亦引涅槃及非同類異界無漏等法故。非等流果故太寬失。餘或六.或八.或七依處中亦有不攝即太狹失。真見處言唯目第十亦為太寬。自處亦攝俱時。及後同類諸法非離繫果故。餘四處中亦得離繫。既為不說即太狹也。士用處言唯目第九。即自依處中。亦引增上.等流果等。若攝彼盡即太寬失。餘或四.或十處亦得此果。若不攝者亦太狹失。餘依處中亦有太寬。即前四外餘依處中。有等流等四果體在。若並是別增上果者即為太寬。唯除前四所攝之外為所餘者。前依處中亦有增上果。如習氣中不得異熟果者。即諸因緣種。隨順中不得等流者。即得涅槃。真見亦有不得離繫者。引後自類等。領受中亦有不得士用者。如脛待足等。若不攝彼便為太狹。故知於我所說為正。或此增上唯應難狹。餘四依處得餘果故。然此寬狹一准於前得果依處頭數說故也。 thuật viết 。tự hạ lập lý 。nhược/nhã bất như tiền giải giả 。các hữu thái khoan .thái hiệp chi thất 。thả như tập khí duy mục đệ tam 。tức đệ tam trung hữu phi nghiệp giả 。diệc đắc dị thục quả tiện vi thái khoan 。dư tứ y xứ hữu nghiệp chủng bất đắc tức thái hiệp dã 。tùy thuận xứ/xử ngôn duy mục đệ thập nhất 。bỉ tự y xứ trung 。diệc dẫn Niết-Bàn cập phi đồng loại dị giới vô lậu đẳng Pháp cố 。phi đẳng lưu quả cố thái khoan thất 。dư hoặc lục .hoặc bát .hoặc thất y xứ trung diệc hữu bất nhiếp tức thái hiệp thất 。chân kiến xứ ngôn duy mục đệ thập diệc vi thái khoan 。tự xứ/xử diệc nhiếp câu thời 。cập hậu đồng loại chư Pháp phi ly hệ quả cố 。dư tứ xứ trung diệc đắc ly hệ 。ký vi ất thuyết tức thái hiệp dã 。sĩ dụng xứ/xử ngôn duy mục đệ cửu 。tức tự y xứ trung 。diệc dẫn tăng thượng .đẳng lưu quả đẳng 。nhược/nhã nhiếp bỉ tận tức thái khoan thất 。dư hoặc tứ .hoặc thập xứ/xử diệc đắc thử quả 。nhược/nhã bất nhiếp giả diệc thái hiệp thất 。dư y xứ trung diệc hữu thái khoan 。tức tiền tứ ngoại dư y xứ trung 。hữu đẳng lưu đẳng tứ quả thể tại 。nhược/nhã tịnh thị biệt tăng thượng quả giả tức vi thái khoan 。duy trừ tiền tứ sở nhiếp chi ngoại vi sở dư giả 。tiền y xứ trung diệc hữu tăng thượng quả 。như tập khí trung bất đắc dị thục quả giả 。tức chư nhân duyên chủng 。tùy thuận trung bất đắc đẳng lưu giả 。tức đắc Niết Bàn 。chân kiến diệc hữu bất đắc ly hệ giả 。dẫn hậu tự loại đẳng 。lĩnh thọ trung diệc hữu bất đắc sĩ dụng giả 。như hĩnh đãi túc đẳng 。nhược/nhã bất nhiếp bỉ tiện vi thái hiệp 。cố tri ư ngã sở thuyết vi chánh 。hoặc thử tăng thượng duy ưng nạn/nan hiệp 。dư tứ y xứ đắc dư quả cố 。nhiên thử khoan hiệp nhất chuẩn ư tiền đắc quả y xứ đầu số thuyết cố dã 。 論。或習氣者至故此偏說。 luận 。hoặc tập khí giả chí cố thử Thiên thuyết 。 述曰。第二師說。五果體性寬狹如前。但釋論文有盡理.不盡為異於前。此習氣言。唯屬十五依處中第三依處。雖此報因餘四處亦有。習氣中亦有非報因者。識等五種生現行是。以異熟因熟時去果相遠。習氣依處望果亦遠故。偏說習氣得異熟果。不言習氣並是報因。餘依處中無此因也。 thuật viết 。đệ nhị sư thuyết 。ngũ quả thể tánh khoan hiệp như tiền 。đãn thích luận văn hữu tận lý .bất tận vi dị ư tiền 。thử tập khí ngôn 。duy chúc thập ngũ y xứ trung đệ tam y xứ 。tuy thử báo nhân dư tứ xứ diệc hữu 。tập khí trung diệc hữu phi báo nhân giả 。thức đẳng ngũ chủng sanh hiện hạnh/hành/hàng thị 。dĩ dị thục nhân thục thời khứ quả tướng viễn 。tập khí y xứ vọng quả diệc viễn cố 。Thiên thuyết tập khí đắc dị thục quả 。bất ngôn tập khí tịnh thị báo nhân 。dư y xứ trung vô thử nhân dã 。 論。隨順處言至故偏說之。 luận 。tùy thuận xứ/xử ngôn chí cố Thiên thuyết chi 。 述曰。此隨順處唯屬第十一。得等流果。雖知如前六.七.八依處中。亦得等流果。此處亦得非等流果。如與涅槃為因者是。以等流因必下.等法。與自.上法為其因故。隨順亦爾。招勝有為行相顯故論偏說之。亦不盡理也。 thuật viết 。thử tùy thuận xứ/xử duy chúc đệ thập nhất 。đắc đẳng lưu quả 。tuy tri như tiền lục .thất .bát y xứ trung 。diệc đắc đẳng lưu quả 。thử xứ diệc đắc phi đẳng lưu quả 。như dữ Niết-Bàn vi nhân giả thị 。dĩ đẳng lưu nhân tất hạ .đẳng Pháp 。dữ tự .thượng Pháp vi kỳ nhân cố 。tùy thuận diệc nhĩ 。chiêu thắng hữu vi hành tướng hiển cố luận Thiên thuyết chi 。diệc bất tận lý dã 。 論。真見處言至相顯故偏說。 luận 。chân kiến xứ ngôn chí tướng hiển cố Thiên thuyết 。 述曰。此真見處。唯屬第十處。雖如前說餘四依處。或五依處亦得此果。此處亦能引同類等。非皆得離繫。以真見之名招離繫相顯故論偏說。亦不盡理也。 thuật viết 。thử chân kiến xứ 。duy chúc đệ thập xứ/xử 。tuy như tiền thuyết dư tứ y xứ 。hoặc ngũ y xứ diệc đắc thử quả 。thử xứ diệc năng dẫn đồng loại đẳng 。phi giai đắc ly hệ 。dĩ chân kiến chi danh chiêu ly hệ tướng hiển cố luận Thiên thuyết 。diệc bất tận lý dã 。 論。士用處言至是故偏說。 luận 。sĩ dụng xứ/xử ngôn chí thị cố Thiên thuyết 。 述曰。准上可解。以士用果望於處者。即士用處名顯。及體相亦顯。故偏說之。非餘四或十依處無也。但是士用依處必得士用果。不可同前言此處亦能得非士用果。但有總言亦能招增上等。此士用依所得士用。亦得名增上等故。亦不盡理。 thuật viết 。chuẩn thượng khả giải 。dĩ sĩ dụng quả vọng ư xứ/xử giả 。tức sĩ dụng xứ/xử danh hiển 。cập thể tướng diệc hiển 。cố Thiên thuyết chi 。phi dư tứ hoặc thập y xứ vô dã 。đãn thị sĩ dụng y xứ tất đắc sĩ dụng quả 。bất khả đồng tiền ngôn thử xứ diệc năng đắc phi sĩ dụng quả 。đãn hữu tổng ngôn diệc năng chiêu tăng thượng đẳng 。thử sĩ dụng y sở đắc sĩ dụng 。diệc đắc danh tăng thượng đẳng cố 。diệc bất tận lý 。 論。所餘唯屬至故此偏說。 luận 。sở dư duy chúc chí cố thử Thiên thuyết 。 述曰。此攝所餘 餘十一處。即除前果依處之外法也。以餘四依處。已顯得餘四果故。不說餘四處亦得增上果故。此十一處亦得餘四果。而增上多顯故偏說之。皆不盡理略說之也。 thuật viết 。thử nhiếp sở dư  dư thập nhất xứ/xử 。tức trừ tiền quả y xứ chi ngoại pháp dã 。dĩ dư tứ y xứ 。dĩ hiển đắc dư tứ quả cố 。bất thuyết dư tứ xứ diệc đắc tăng thượng quả cố 。thử thập nhất xứ/xử diệc đắc dư tứ quả 。nhi tăng thượng đa hiển cố Thiên thuyết chi 。giai bất tận lý lược thuyết chi dã 。 依處既示。次明十因.四緣多少得果。 y xứ ký thị 。thứ minh thập nhân .tứ duyên đa thiểu đắc quả 。 論。如是即說至增上緣得。 luận 。như thị tức thuyết chí tăng thượng duyên đắc 。 述曰。此中得果隨文且釋。其理不盡如樞要說。是十因中五因得異熟果。觀待唯望士夫為因。故不取也。若望法為因即取。有十因中六因也。餘可知。此中依處得有別者。如前已說。此四緣中增上緣得。大乘報因非因緣故。 thuật viết 。thử trung đắc quả tùy văn thả thích 。kỳ lý bất tận như xu yếu thuyết 。thị thập nhân trung ngũ nhân đắc dị thục quả 。quán đãi duy vọng sĩ phu vi nhân 。cố bất thủ dã 。nhược/nhã vọng Pháp vi nhân tức thủ 。hữu thập nhân trung lục nhân dã 。dư khả tri 。thử trung y xứ đắc hữu biệt giả 。như tiền dĩ thuyết 。thử tứ duyên trung tăng thượng duyên đắc 。Đại-Thừa báo nhân phi nhân duyên cố 。 論。若等流果至初後緣得。 luận 。nhược/nhã đẳng lưu quả chí sơ hậu duyên đắc 。 述曰。等流果七因得如文。此中若種望現等是因緣。餘是增上緣。皆應如理知。然依依處有寬狹如前。餘不得可知。因緣.增上二種。四緣中居初.後故。 thuật viết 。đẳng lưu quả thất nhân đắc như văn 。thử trung nhược/nhã chủng vọng hiện đẳng thị nhân duyên 。dư thị tăng thượng duyên 。giai ưng như lý tri 。nhiên y y xứ hữu khoan hiệp như tiền 。dư bất đắc khả tri 。nhân duyên .tăng thượng nhị chủng 。tứ duyên trung cư sơ .hậu cố 。 論。若離繫果至增上緣得。 luận 。nhược/nhã ly hệ quả chí tăng thượng duyên đắc 。 述曰。離繫果五因得。以望士夫為觀待故不說得之。以望清淨有為牽引故亦不得。餘因不得義可知也。然依處寬狹如前可知。此唯增上緣得。 thuật viết 。ly hệ quả ngũ nhân đắc 。dĩ vọng sĩ phu vi quán đãi cố bất thuyết đắc chi 。dĩ vọng thanh tịnh hữu vi khiên dẫn cố diệc bất đắc 。dư nhân bất đắc nghĩa khả tri dã 。nhiên y xứ khoan hiệp như tiền khả tri 。thử duy tăng thượng duyên đắc 。 論。若士用果至增上緣得。 luận 。nhược/nhã sĩ dụng quả chí tăng thượng duyên đắc 。 述曰。此有二說。初師四因得。以士夫為士用故。餘不得者非士夫故。各各是望別法為也。觀待相同故取之也。唯增上緣得。 thuật viết 。thử hữu nhị thuyết 。sơ sư tứ nhân đắc 。dĩ sĩ phu vi sĩ dụng cố 。dư bất đắc giả phi sĩ phu cố 。các các thị vọng biệt pháp vi dã 。quán đãi tướng đồng cố thủ chi dã 。duy tăng thượng duyên đắc 。 論。有義觀待至餘三緣故。 luận 。hữu nghĩa quán đãi chí dư tam duyên cố 。 述曰。此第二師。通法為士夫。即八因得。唯說因不得。如前處中說。餘者可知。以但能顯非是能生。能生所生者是此果故。既爾即除所緣緣餘三緣得。外法無如士夫之用故。非所緣緣得。無間亦名為士用故。依處寬狹如前已說。但無不生之士用也。 thuật viết 。thử đệ nhị sư 。thông Pháp vi sĩ phu 。tức bát nhân đắc 。duy thuyết nhân bất đắc 。như tiền xứ trung thuyết 。dư giả khả tri 。dĩ đãn năng hiển phi thị năng sanh 。năng sanh sở sanh giả thị thử quả cố 。ký nhĩ tức trừ sở duyên duyên dư tam duyên đắc 。ngoại pháp vô như sĩ phu chi dụng cố 。phi sở duyên duyên đắc 。Vô gián diệc danh vi sĩ dụng cố 。y xứ khoan hiệp như tiền dĩ thuyết 。đãn vô bất sanh chi sĩ dụng dã 。 論。若增上果至一切容得。 luận 。nhược/nhã tăng thượng quả chí nhất thiết dung đắc 。 述曰。此增上果據通體者為論。十因.四緣得也 或解不爾。除前所用為四果之因。外餘因所得。所望不同。果各別也 然不相違中攝無為。如何得增上。答十因皆得果無不得者。不同小乘無為非六因.五果之果.因也。不言有取.與為因。然與所不障礙為因所不礙。即是此無為之果也。無與.取義不同小乘也。即隨說因是。觀待等亦然。 thuật viết 。thử tăng thượng quả cứ thông thể giả vi luận 。thập nhân .tứ duyên đắc dã  hoặc giải bất nhĩ 。trừ tiền sở dụng vi tứ quả chi nhân 。ngoại dư nhân sở đắc 。sở vọng bất đồng 。quả các biệt dã  nhiên bất tướng vi trung nhiếp vô vi 。như hà đắc tăng thượng 。đáp thập nhân giai đắc quả vô bất đắc giả 。bất đồng Tiểu thừa vô vi phi lục nhân .ngũ quả chi quả .nhân dã 。bất ngôn hữu thủ .dữ vi nhân 。nhiên dữ sở bất chướng ngại vi nhân sở bất ngại 。tức thị thử vô vi chi quả dã 。vô dữ .thủ nghĩa bất đồng Tiểu thừa dã 。tức tùy thuyết nhân thị 。quán đãi đẳng diệc nhiên 。 論。傍論已了應辨正論。 luận 。bàng luận dĩ liễu ưng biện chánh luận 。 述曰。此有二解。一唯明依十五處說四緣下是名傍論。餘已上是正論。以明緣所生法文。應明能生緣故。四緣是正論也 第二四緣已下並傍論攝。雖明緣所生不欲辨緣故。今准此卷次云。既以緣生法相望作緣多少為正論。故知四緣是正論也。若不辨體何以解用也。此等妙焉或舊曾聞。或先所未了。後諸學者宜詳義焉。然據瑜伽等。即以士夫所得為士用果。然理不障餘法故二師皆是也。隨用皆得。然此十因有漏無漏。有為無為。三界繫不繫。見所斷等。皆如理思。 thuật viết 。thử hữu nhị giải 。nhất duy minh y thập ngũ xứ/xử thuyết tứ duyên hạ thị danh bàng luận 。dư dĩ thượng thị chánh luận 。dĩ minh duyên sở sanh pháp văn 。ưng minh năng sanh duyên cố 。tứ duyên thị chánh luận dã  đệ nhị tứ duyên dĩ hạ tịnh bàng luận nhiếp 。tuy minh duyên sở sanh bất dục biện duyên cố 。kim chuẩn thử quyển thứ vân 。ký dĩ duyên sanh pháp tướng vọng tác duyên đa thiểu vi chánh luận 。cố tri tứ duyên thị chánh luận dã 。nhược/nhã bất biện thể hà dĩ giải dụng dã 。thử đẳng diệu yên hoặc cựu tằng văn 。hoặc tiên sở vị liễu 。hậu chư học giả nghi tường nghĩa yên 。nhiên cứ du già đẳng 。tức dĩ sĩ phu sở đắc vi sĩ dụng quả 。nhiên lý bất chướng dư Pháp cố nhị sư giai thị dã 。tùy dụng giai đắc 。nhiên thử thập nhân hữu lậu vô lậu 。hữu vi vô vi 。tam giới hệ bất hệ 。kiến sở đoạn đẳng 。giai như lý tư 。 前問之中問緣及生。雖已明緣而未解生。自下解生。於中有二。初辨現.種生。後總結釋。初中有二。初辨生現。後辨生種。生現中。初辨種生後辨現生。種.現生中各有二。初染。後淨。 tiền vấn chi trung vấn duyên cập sanh 。tuy dĩ minh duyên nhi vị giải sanh 。tự hạ giải sanh 。ư trung hữu nhị 。sơ biện hiện .chủng sanh 。hậu tổng kết thích 。sơ trung hữu nhị 。sơ biện sanh hiện 。hậu biện sanh chủng 。sanh hiện trung 。sơ biện chủng sanh hậu biện hiện sanh 。chủng .hiện sanh trung các hữu nhị 。sơ nhiễm 。hậu tịnh 。 論。本識中種至除等無間。 luận 。bổn thức trung chủng chí trừ đẳng Vô gián 。 述曰。謂本識中種子總而言之。容作三緣生現分別。分別之言通攝心.心所若見.相分。非唯自體也。除等無間者。唯心.心所相望立此緣故。 thuật viết 。vị bổn thức trung chủng tử tổng nhi ngôn chi 。dung tác tam duyên sanh hiện phân biệt 。phân biệt chi ngôn thông nhiếp tâm .tâm sở nhược/nhã kiến .tướng phân 。phi duy tự thể dã 。trừ đẳng Vô gián giả 。duy tâm .tâm sở tướng vọng lập thử duyên cố 。 論。謂各親種是彼因緣。 luận 。vị các thân chủng thị bỉ nhân duyên 。 述曰。釋為三緣。此簡業種生異熟果及餘增上。雖眼識生藉根等種。非親種故。亦非因緣。總而言之。一切相.見等法。皆有此緣而生。無非識種生故。 thuật viết 。thích vi tam duyên 。thử giản nghiệp chủng sanh dị thục quả cập dư tăng thượng 。tuy nhãn thức sanh tạ căn đẳng chủng 。phi thân chủng cố 。diệc phi nhân duyên 。tổng nhi ngôn chi 。nhất thiết tướng .kiến đẳng Pháp 。giai hữu thử duyên nhi sanh 。vô phi thức chủng sanh cố 。 論。為所緣緣於能緣者。 luận 。vi sở duyên duyên ư năng duyên giả 。 述曰。謂要能緣種心.心所法。種子方為彼所緣緣。除一切相分。相分不能緣故。及除自體分。不緣種故。然見分中除五七識。不緣種故。但與第八一切時見分。第六有時緣者彼與為緣。今簡爾所不為緣故。言為所緣於能緣者。是簡略言。 thuật viết 。vị yếu năng duyên chủng tâm .tâm sở pháp 。chủng tử phương vi bỉ sở duyên duyên 。trừ nhất thiết tướng phân 。tướng phân bất năng duyên cố 。cập trừ tự thể phần 。bất duyên chủng cố 。nhiên kiến phân trung trừ ngũ thất thức 。bất duyên chủng cố 。đãn dữ đệ bát nhất thiết thời kiến phân 。đệ lục Hữu Thời duyên giả bỉ dữ vi duyên 。kim giản nhĩ sở bất vi duyên cố 。ngôn vi sở duyên ư năng duyên giả 。thị giản lược ngôn 。 論。若種於彼至是增上緣。 luận 。nhược/nhã chủng ư bỉ chí thị tăng thượng duyên 。 述曰。謂有種子於現行法能助與力。如根種於識種。作意種於識等。二又雖無助力但不為障。如異識種子望異現行等。皆是增上緣。然簡無漏種與有漏現行為生等緣。彼能障礙故。雖亦是增上緣不相違因攝。然於生現分別中。非能不障故非也。或亦是此緣。現未為障故。障必不生故。此中但簡障礙現行令不生之緣故。此即種望染現為緣訖。 thuật viết 。vị hữu chủng tử ư hiện hành Pháp năng trợ dữ lực 。như căn chủng ư thức chủng 。tác ý chủng ư thức đẳng 。nhị hựu tuy vô trợ lực đãn bất vi chướng 。như dị thức chủng tử vọng dị hiện hành đẳng 。giai thị tăng thượng duyên 。nhiên giản vô lậu chủng dữ hữu lậu hiện hành vi sanh đẳng duyên 。bỉ năng chướng ngại cố 。tuy diệc thị tăng thượng duyên bất tướng vi nhân nhiếp 。nhiên ư sanh hiện phân biệt trung 。phi năng bất chướng cố phi dã 。hoặc diệc thị thử duyên 。hiện vị vi chướng cố 。chướng tất bất sanh cố 。thử trung đãn giản chướng ngại hiện hành lệnh bất sanh chi duyên cố 。thử tức chủng vọng nhiễm hiện vi duyên cật 。 論。生淨現行應知亦爾。 luận 。sanh tịnh hiện hành ứng tri diệc nhĩ 。 述曰。然此總言。於見分中通與一切見分為所緣緣。皆能緣種故。亦與自證分等為所緣緣。佛果識體緣一切法故。與染別也。 thuật viết 。nhiên thử tổng ngôn 。ư kiến phân trung thông dữ nhất thiết kiến phân vi sở duyên duyên 。giai năng duyên chủng cố 。diệc dữ tự chứng phân đẳng vi sở duyên duyên 。Phật quả thức thể duyên nhất thiết pháp cố 。dữ nhiễm biệt dã 。 總是第一以種望現為緣能生分別。是一切種如是如是變訖。第二以現相望為緣生分別。於中初總。後別。 tổng thị đệ nhất dĩ chủng vọng hiện vi duyên năng sanh phân biệt 。thị nhất thiết chủng như thị như thị biến cật 。đệ nhị dĩ hiện tướng vọng vi duyên sanh phân biệt 。ư trung sơ tổng 。hậu biệt 。 論。現起分別至無因緣故。 luận 。hiện khởi phân biệt chí vô nhân duyên cố 。 述曰。此文總也。不簡自他識等。相望容作三緣。現望於現非親辨體。無因緣故。 thuật viết 。thử văn tổng dã 。bất giản tự tha thức đẳng 。tướng vọng dung tác tam duyên 。hiện vọng ư hiện phi thân biện thể 。vô nhân duyên cố 。 論。謂有情類至除等無間。 luận 。vị hữu tình loại chí trừ đẳng Vô gián 。 述曰。自下別中第一子門。自他身相望。謂自他身分別。展轉容作二緣。因緣有無前總門中已定除訖。下但於餘三緣中取捨。此除等無間。等無間法唯自一識故。此中分別既攝見.相分等故。由他生者皆名分別。但知不唯是見分也。即唯前六識。或亦第八識。許變他處故。 thuật viết 。tự hạ biệt trung đệ nhất tử môn 。tự tha thân tướng vọng 。vị tự tha thân phân biệt 。triển chuyển dung tác nhị duyên 。nhân duyên hữu vô tiền tổng môn trung dĩ định trừ cật 。hạ đãn ư dư tam duyên trung thủ xả 。thử trừ đẳng Vô gián 。đẳng Vô gián Pháp duy tự nhất thức cố 。thử trung phân biệt ký nhiếp kiến .tướng phân đẳng cố 。do tha sanh giả giai danh phân biệt 。đãn tri bất duy thị kiến phân dã 。tức duy tiền lục thức 。hoặc diệc đệ bát thức 。hứa biến tha xứ/xử cố 。 論。自八識聚至或無或有。 luận 。tự bát thức tụ chí hoặc vô hoặc hữu 。 述曰。第二子門。自身八識。隨一一八識相應法等見.相分等。總名自識聚。以識為主同聚法故。即下言聚皆如是知。且自八識聚相望。定有增上緣。此緣通故。必無等無間。唯自識相望為此緣故。 thuật viết 。đệ nhị tử môn 。tự thân bát thức 。tùy nhất nhất bát thức tướng ứng Pháp đẳng kiến .tướng phân đẳng 。tổng danh tự thức tụ 。dĩ thức vi chủ đồng tụ Pháp cố 。tức hạ ngôn tụ giai như thị tri 。thả tự bát thức tụ tướng vọng 。định hữu tăng thượng duyên 。thử duyên thông cố 。tất vô đẳng Vô gián 。duy tự thức tướng vọng vi thử duyên cố 。 此即明簡定有無訖。於四緣中二定無也。謂因緣.等無間。一緣定有。謂增上緣。所緣緣不定。下別辨之。 thử tức minh giản định hữu vô cật 。ư tứ duyên trung nhị định vô dã 。vị nhân duyên .đẳng Vô gián 。nhất duyên định hữu 。vị tăng thượng duyên 。sở duyên duyên bất định 。hạ biệt biện chi 。 論。八於七有至所杖質故。 luận 。bát ư thất hữu chí sở trượng chất cố 。 述曰。此謂第八於餘七識有所緣緣義。七於第八無此緣義。以第八相色等為其本質。生五識相分色等故。第七亦緣彼見分為境故。第六理通以相.見為境。若無第八定為本質。五.七不生故。雖非親所緣緣。然是疎所緣緣也。第八不託七識而生故。七非八所緣緣也。第八若有七識必有。七但為八定有增上緣。非所緣緣也。 thuật viết 。thử vị đệ bát ư dư thất thức hữu sở duyên duyên nghĩa 。thất ư đệ bát vô thử duyên nghĩa 。dĩ đệ bát tướng sắc đẳng vi kỳ bản chất 。sanh ngũ thức tướng phân sắc đẳng cố 。đệ thất diệc duyên bỉ kiến phân vi cảnh cố 。đệ lục lý thông dĩ tướng .kiến vi cảnh 。nhược/nhã vô đệ bát định vi ản chất 。ngũ .thất bất sanh cố 。tuy phi thân sở duyên duyên 。nhiên thị sơ sở duyên duyên dã 。đệ bát bất thác thất thức nhi sanh cố 。thất phi bát sở duyên duyên dã 。đệ bát nhược hữu thất thức tất hữu 。thất đãn vi bát định hữu tăng thượng duyên 。phi sở duyên duyên dã 。 論。第七於六至一切皆無。 luận 。đệ thất ư lục chí nhất thiết giai vô 。 述曰。第七於餘前之六識。於初五識無此緣義。與一意識為所緣緣。意緣一切法故。五識無者不緣七故。前之六識於第七識。並非彼所緣緣。彼不緣六故。自是一行法故不問八。 thuật viết 。đệ thất ư dư tiền chi lục thức 。ư sơ ngũ thức vô thử duyên nghĩa 。dữ nhất ý thức vi sở duyên duyên 。ý duyên nhất thiết pháp cố 。ngũ thức vô giả bất duyên thất cố 。tiền chi lục thức ư đệ thất thức 。tịnh phi bỉ sở duyên duyên 。bỉ bất duyên lục cố 。tự thị nhất hạnh/hành/hàng Pháp cố bất vấn bát 。 論。第六於五無至第八相故。 luận 。đệ lục ư ngũ vô chí đệ bát tướng cố 。 述曰。其第六識於前五識無此緣義。五識於六有此緣義。五識緣本識所變為境。不待第六識所變色等為自境故。有力生識者方為此緣故。不以五識自相望為所緣緣者以定無故。 thuật viết 。kỳ đệ lục thức ư tiền ngũ thức vô thử duyên nghĩa 。ngũ thức ư lục hữu thử duyên nghĩa 。ngũ thức duyên bổn thức sở biến vi cảnh 。bất đãi đệ lục thức sở biến sắc đẳng vi tự cảnh cố 。hữu lực sanh thức giả phương vi thử duyên cố 。bất dĩ ngũ thức tự tướng vọng vi sở duyên duyên giả dĩ định vô cố 。 論。自類前後至取現境故。 luận 。tự loại tiền hậu chí thủ hiện cảnh cố 。 述曰。第三子門。自身八識一一自類前後相望能為幾緣。前第六識聚。容作三緣生後自第六識聚。即除因緣現行相望故。有所緣緣據緣者說故。此中不除阿羅漢末後心等無間緣。據長時故。但說容故。餘之七識但有二緣。無因緣.所緣。皆非種子。又不能自緣前念識聚故唯緣現境故。此第一師即長途義。 thuật viết 。đệ tam tử môn 。tự thân bát thức nhất nhất tự loại tiền hậu tướng vọng năng vi kỷ duyên 。tiền đệ lục thức tụ 。dung tác tam duyên sanh hậu tự đệ lục thức tụ 。tức trừ nhân duyên hiện hành tướng vọng cố 。hữu sở duyên duyên cứ duyên giả thuyết cố 。thử trung bất trừ A-la-hán mạt hậu tâm đẳng vô gian duyên 。cứ trường/trưởng thời cố 。đãn thuyết dung cố 。dư chi thất thức đãn hữu nhị duyên 。vô nhân duyên .sở duyên 。giai phi chủng tử 。hựu bất năng tự duyên tiền niệm thức tụ cố duy duyên hiện cảnh cố 。thử đệ nhất sư tức trường/trưởng đồ nghĩa 。 論。許五後見至亦有三緣。 luận 。hứa ngũ hậu kiến chí diệc hữu tam duyên 。 述曰。自下第二依陳那觀所緣緣論中。說許五識後念見分緣前念相分。彼論言或前為後緣引彼功能故。彼隨經部因果異時。既非現境生五識故。前念五識現行相分為能熏。引相分種子。生於後念五識相分。前念五相有力能生後識見分故是緣義。後念之識帶彼前相生故是所緣義。即以相分為行相。本質為疎所緣緣義。今敘彼意許五識後見緣前念自識相者。五識及第七識前與後亦有三緣。亦者亦第六也。非第八識者。以非能熏不能引種。故前念相非自後識所緣緣也。此師自識前後。異於前義也。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị y Trần na Quán Sở Duyên Duyên Luận trung 。thuyết hứa ngũ thức hậu niệm kiến phân duyên tiền niệm tướng phân 。bỉ luận ngôn hoặc tiền vi hậu duyên dẫn bỉ công năng cố 。bỉ tùy Kinh bộ nhân quả dị thời 。ký phi hiện cảnh sanh ngũ thức cố 。tiền niệm ngũ thức hiện hành tướng phân vi năng huân 。dẫn tướng phân chủng tử 。sanh ư hậu niệm ngũ thức tướng phân 。tiền niệm ngũ tướng hữu lực năng sanh hậu thức kiến phân cố thị duyên nghĩa 。hậu niệm chi thức đái bỉ tiền tướng sanh cố thị sở duyên nghĩa 。tức dĩ tướng phân vi hành tướng 。bản chất vi sơ sở duyên duyên nghĩa 。kim tự bỉ ý hứa ngũ thức hậu kiến duyên tiền niệm tự thức tướng giả 。ngũ thức cập đệ thất thức tiền dữ hậu diệc hữu tam duyên 。diệc giả diệc đệ lục dã 。phi đệ bát thức giả 。dĩ phi năng huân bất năng dẫn chủng 。cố tiền niệm tướng phi tự hậu thức sở duyên duyên dã 。thử sư tự thức tiền hậu 。dị ư tiền nghĩa dã 。 論。前七於八至相見種故。 luận 。tiền thất ư bát chí tướng kiến chủng cố 。 述曰。若後以前念為所緣緣。自身八識品相望中。前七於第八亦容有所緣緣。以前七識皆能熏成彼第八品相.見種故。謂前五識為能熏。成彼第八相分色等相分種故。是第八見分所緣緣。第七識為能熏。成彼第八見分種故。是自證分所緣緣。自證等種生自證等隨應亦爾。第六識若緣第八見相而熏種。即雙熏彼二分種子。若緣虛空.心心所等以為相分。亦熏彼生空等相種也。非是能熏生彼第八現行相.見分種也。第八不緣虛空等故。此七識中望彼第八相.見分等應作四句。其第六識具後二句如理可知。即是二義與前師別。六望七等准此應知。 thuật viết 。nhược/nhã hậu dĩ tiền niệm vi sở duyên duyên 。tự thân bát thức phẩm tướng vọng trung 。tiền thất ư đệ bát diệc dung hữu sở duyên duyên 。dĩ tiền thất thức giai năng huân thành bỉ đệ bát phẩm tướng .kiến chủng cố 。vị tiền ngũ thức vi năng huân 。thành bỉ đệ bát tướng phân sắc đẳng tướng phân chủng cố 。thị đệ bát kiến phân sở duyên duyên 。đệ thất thức vi năng huân 。thành bỉ đệ bát kiến phân chủng cố 。thị tự chứng phân sở duyên duyên 。tự chứng đẳng chủng sanh tự chứng đẳng tùy ưng diệc nhĩ 。đệ lục thức nhược/nhã duyên đệ bát kiến tướng nhi huân chủng 。tức song huân bỉ nhị phần chủng tử 。nhược/nhã duyên hư không .tâm tâm sở đẳng dĩ vi tướng phân 。diệc huân bỉ sanh không đẳng tướng chủng dã 。phi thị năng huân sanh bỉ đệ bát hiện hành tướng .kiến phân chủng dã 。đệ bát bất duyên hư không đẳng cố 。thử thất thức trung vọng bỉ đệ bát tướng .kiến phân đẳng ưng tác tứ cú 。kỳ đệ lục thức cụ hậu nhị cú như lý khả tri 。tức thị nhị nghĩa dữ tiền sư biệt 。lục vọng thất đẳng chuẩn thử ứng tri 。 論。同聚異體至不相緣故。 luận 。đồng tụ dị thể chí bất tướng duyên cố 。 述曰。第四子門。就如一眼識中。俱時心.心所。一一別互相望。雖是同聚而是別體。展轉相望唯有增上緣。見分.相分一切皆然。不相緣故。然此心.心所不相緣。相分所杖本質同。若見分.相分不相緣故。非如大眾部緣俱生心.心法故。若許緣者不同一所緣過。受不與心同一緣故。大乘見分不許自緣。亦有此妨。然極相近不緣俱法。說自證分既得自緣。即無前過但有後失 若爾如何名同一所緣 謂所杖質同名同一。非多見分共一親相分名為同也 若爾且如第八心王。不能緣心所之相。即無本質。如何名為同一所緣 同一所緣總有二義。一所杖質同名為同一。如五識等俱心所法。必同本識所變質生故。二相似名同一。即第八俱心.心所法。及第六識緣過.未等。雖或無本質不託他變。各各自變相似名同一。不要心王緣心所之境生名為同一也。此第一義。 thuật viết 。đệ tứ tử môn 。tựu như nhất nhãn thức trung 。câu thời tâm .tâm sở 。nhất nhất biệt hỗ tương vọng 。tuy thị đồng tụ nhi thị biệt thể 。triển chuyển tướng vọng duy hữu tăng thượng duyên 。kiến phân .tướng phân nhất thiết giai nhiên 。bất tướng duyên cố 。nhiên thử tâm .tâm sở bất tướng duyên 。tướng phân sở trượng bản chất đồng 。nhược/nhã kiến phân .tướng phân bất tướng duyên cố 。phi như Đại chúng bộ duyên câu sanh tâm .tâm Pháp cố 。nhược/nhã hứa duyên giả bất đồng nhất sở duyên quá/qua 。thọ/thụ bất dữ tâm đồng nhất duyên cố 。Đại-Thừa kiến phân bất hứa tự duyên 。diệc hữu thử phương 。nhiên cực tướng cận bất duyên câu Pháp 。thuyết tự chứng phân ký đắc tự duyên 。tức vô tiền quá/qua đãn hữu hậu thất  nhược nhĩ như hà danh đồng nhất sở duyên  vị sở trượng chất đồng danh đồng nhất 。phi đa kiến phân cọng nhất thân tướng phân danh vi đồng dã  nhược nhĩ thả như đệ bát tâm Vương 。bất năng duyên tâm sở chi tướng 。tức vô bản chất 。như hà danh vi đồng nhất sở duyên  đồng nhất sở duyên tổng hữu nhị nghĩa 。nhất sở trượng chất đồng danh vi đồng nhất 。như ngũ thức đẳng câu tâm sở pháp 。tất đồng bổn thức sở biến chất sanh cố 。nhị tương tự danh đồng nhất 。tức đệ bát câu tâm .tâm sở pháp 。cập đệ lục thức duyên quá/qua .vị đẳng 。tuy hoặc vô bản chất bất thác tha biến 。các các tự biến tương tự danh đồng nhất 。bất yếu tâm Vương duyên tâm sở chi cảnh sanh danh vi đồng nhất dã 。thử đệ nhất nghĩa 。 論。或依見分至為觸等相質。 luận 。hoặc y kiến phân chí vi xúc đẳng tướng chất 。 述曰。此第二釋。亦許相緣。或依見分同聚心.心所說不相緣。無緣俱時他見分故。此依因位。佛則不然 若依相分有相緣義。謂諸相分互為本質方得起故。如本識中諸法種子。為同時五所觸等相分本質。此顯其事。 thuật viết 。thử đệ nhị thích 。diệc hứa tướng duyên 。hoặc y kiến phân đồng tụ tâm .tâm sở thuyết bất tướng duyên 。vô duyên câu thời tha kiến phân cố 。thử y nhân vị 。Phật tức bất nhiên  nhược/nhã y tướng phân hữu tướng duyên nghĩa 。vị chư tướng phân hỗ vi ản chất phương đắc khởi cố 。như bổn thức trung chư Pháp chủng tử 。vi đồng thời ngũ sở xúc đẳng tướng phân bản chất 。thử hiển kỳ sự 。 論。不爾無色彼應無境故。 luận 。bất nhĩ vô sắc bỉ ưng vô cảnh cố 。 述曰。若不爾者。無色界中五種心所應無境故。既彼有境故。必以本識所變為質也。諸心.心所理例並然 然前師意各各緣自所變種子。然唯心王所變種子能生現行。非五所變。如眼根等無能生識用也。此師難曰。何故同一所緣分為二義。第八五數無本質也。前師解云。若必有本質。如第六識緣虛空時以何為質。第八心王不託五數境生。如何同本質。有說一切心必託本質方生。如緣虛空託名為本質。第八心王以五數所變相假力故為本質起。名同所緣。 thuật viết 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。vô sắc giới trung ngũ chủng tâm sở ưng vô cảnh cố 。ký bỉ hữu cảnh cố 。tất dĩ bổn thức sở biến vi chất dã 。chư tâm .tâm sở lý lệ tịnh nhiên  nhiên tiền sư ý các các duyên tự sở biến chủng tử 。nhiên duy tâm Vương sở biến chủng tử năng sanh hiện hành 。phi ngũ sở biến 。như nhãn căn đẳng vô năng sanh thức dụng dã 。thử sư nạn/nan viết 。hà cố đồng nhất sở duyên phần vi nhị nghĩa 。đệ bát ngũ số vô bản chất dã 。tiền sư giải vân 。nhược/nhã tất hữu bản chất 。như đệ lục thức duyên hư không thời dĩ hà vi chất 。đệ bát tâm Vương bất thác ngũ số cảnh sanh 。như hà đồng bản chất 。hữu thuyết nhất thiết tâm tất thác bản chất phương sanh 。như duyên hư không thác danh vi bản chất 。đệ bát tâm Vương dĩ ngũ số sở biến tướng giả lực cố vi ản chất khởi 。danh đồng sở duyên 。 論。設許變色至不同質故。 luận 。thiết hứa biến sắc chí bất đồng chất cố 。 述曰。此依因位。果亦可然。至下當知。今此後師設許無色界第八亦變下界之色。五所如。本識亦定緣種。勿第八俱六箇見分境不同質故。自證分境許不同緣緣自見故。今依可爾說有本質。非要爾也。此義應思。同一所緣相似名同。各各變故。何要同質方名同也。又唯識之境取心內境。若待外質方生。良恐理乖唯識。是故前師甚可翫矣。 thuật viết 。thử y nhân vị 。quả diệc khả nhiên 。chí hạ đương tri 。kim thử hậu sư thiết hứa vô sắc giới đệ bát diệc biến hạ giới chi sắc 。ngũ sở như 。bổn thức diệc định duyên chủng 。vật đệ bát câu lục cá kiến phân cảnh bất đồng chất cố 。tự chứng phân cảnh hứa bất đồng duyên duyên tự kiến cố 。kim y khả nhĩ thuyết hữu bản chất 。phi yếu nhĩ dã 。thử nghĩa ưng tư 。đồng nhất sở duyên tương tự danh đồng 。các các biến cố 。hà yếu đồng chất phương danh đồng dã 。hựu duy thức chi cảnh thủ tâm nội cảnh 。nhược/nhã đãi ngoại chất phương sanh 。lương khủng lý quai duy thức 。thị cố tiền sư thậm khả ngoạn hĩ 。 論。同體相分至但有增上。 luận 。đồng thể tướng phân chí đãn hữu tăng thượng 。 述曰。第五子門。如一受相分與見同體。相望為緣者為見分二緣。謂所緣.增上。見分於境無所緣緣。但有增上。相與餘分但為增上。若約疎所緣緣亦非。見與相分不相似故。或可說得。由相為緣見分生故。 thuật viết 。đệ ngũ tử môn 。như nhất thọ/thụ tướng phân dữ kiến đồng thể 。tướng vọng vi duyên giả vi kiến phân nhị duyên 。vị sở duyên .tăng thượng 。kiến phân ư cảnh vô sở duyên duyên 。đãn hữu tăng thượng 。tướng dữ dư phần đãn vi tăng thượng 。nhược/nhã ước sơ sở duyên duyên diệc phi 。kiến dữ tướng phân bất tương tự cố 。hoặc khả thuyết đắc 。do tướng vi duyên kiến phân sanh cố 。 第六子門。 đệ lục tử môn 。 論。見與自證相望亦爾。 luận 。kiến dữ tự chứng tướng vọng diệc nhĩ 。 述曰。謂見與自證如相與見能為二緣。自證與見但為一緣。如前說故。見與第四亦但一緣。此據親義。若疎所緣亦得有之。今約親說不相違也。 thuật viết 。vị kiến dữ tự chứng như tướng dữ kiến năng vi nhị duyên 。tự chứng dữ kiến đãn vi nhất duyên 。như tiền thuyết cố 。kiến dữ đệ tứ diệc đãn nhất duyên 。thử cứ thân nghĩa 。nhược/nhã sơ sở duyên diệc đắc hữu chi 。kim ước thân thuyết bất tướng vi dã 。 論。餘二展轉俱作二緣。 luận 。dư nhị triển chuyển câu tác nhị duyên 。 述曰。自證。及證自證為二。見分之餘也。展轉為二緣。互得相緣故。二與見.相分但為增上。 thuật viết 。tự chứng 。cập chứng tự chứng vi nhị 。kiến phân chi dư dã 。triển chuyển vi nhị duyên 。hỗ đắc tướng duyên cố 。nhị dữ kiến .tướng phân đãn vi tăng thượng 。 論。此中不依至。互為緣故。 luận 。thử trung bất y chí 。hỗ vi duyên cố 。 述曰。然前相分與見為二緣。不言種子亦為相分得為因緣者。此中不依種子為相分說。以說現行互為緣故。又種為緣生分別者。前第一門以解訖故。此即現行染八識聚說為緣訖。 thuật viết 。nhiên tiền tướng phân dữ kiến vi nhị duyên 。bất ngôn chủng tử diệc vi tướng phân đắc vi nhân duyên giả 。thử trung bất y chủng tử vi tướng phân thuyết 。dĩ thuyết hiện hành hỗ vi duyên cố 。hựu chủng vi duyên sanh phân biệt giả 。tiền đệ nhất môn dĩ giải cật cố 。thử tức hiện hành nhiễm bát thức tụ thuyết vi duyên cật 。 論。淨八識聚至能遍緣故。 luận 。tịnh bát thức tụ chí năng biến duyên cố 。 述曰。淨八識聚若自.他身。自.他八識為緣。皆增所緣緣。以淨八識皆得緣他及自身者互得相緣故。即淨八識皆得互緣。同時心.心所。亦得互自緣同時心.心所。以彼功能遍現影故。識自證分與相應法見分同緣緣自見分。餘淨心所義例亦然。又或能緣彼相分故。若不現彼影。應非知一切。又有解者。上文所言勿見分境不同質故。即識見分與相應見分定必同緣。如何自證與相應法見分。同緣識之見分不自緣也。若自緣者與自證分何別。若不緣者便違上文。今有二解。一云前依因位非依果說。依果說者見分之境亦不必同。又識等見分與相應法亦定同緣。亦自緣見分。亦緣自證分。與相應法見境齊故。然與自證作用各別。自證唯內緣更不別變。其見分自緣等亦更別變。然相分攝。與相應法同外取故。相應法緣識既不外取別變相分。識之見分例亦應然。亦不違上見分境同。此義雖勝然稍難知。 thuật viết 。tịnh bát thức tụ nhược/nhã tự .tha thân 。tự .tha bát thức vi duyên 。giai tăng sở duyên duyên 。dĩ tịnh bát thức giai đắc duyên tha cập tự thân giả hỗ đắc tướng duyên cố 。tức tịnh bát thức giai đắc hỗ duyên 。đồng thời tâm .tâm sở 。diệc đắc hỗ tự duyên đồng thời tâm .tâm sở 。dĩ bỉ công năng biến hiện ảnh cố 。thức tự chứng phân dữ tướng ứng pháp kiến phần đồng duyên duyên tự kiến phần 。dư tịnh tâm sở nghĩa lệ diệc nhiên 。hựu hoặc năng duyên bỉ tướng phân cố 。nhược/nhã bất hiện bỉ ảnh 。ưng phi tri nhất thiết 。hựu hữu giải giả 。thượng văn sở ngôn vật kiến phân cảnh bất đồng chất cố 。tức thức kiến phân dữ tướng ứng kiến phân định tất đồng duyên 。như hà tự chứng dữ tướng ứng pháp kiến phần 。đồng duyên thức chi kiến phân bất tự duyên dã 。nhược/nhã tự duyên giả dữ tự chứng phân hà biệt 。nhược/nhã bất duyên giả tiện vi thượng văn 。kim hữu nhị giải 。nhất vân tiền y nhân vị phi y quả thuyết 。y quả thuyết giả kiến phân chi cảnh diệc bất tất đồng 。hựu thức đẳng kiến phân dữ tướng ứng Pháp diệc định đồng duyên 。diệc tự duyên kiến phân 。diệc duyên tự chứng phân 。dữ tướng ứng pháp kiến cảnh tề cố 。nhiên dữ tự chứng tác dụng các biệt 。tự chứng duy nội duyên cánh bất biệt biến 。kỳ kiến phân tự duyên đẳng diệc cánh biệt biến 。nhiên tướng phân nhiếp 。dữ tướng ứng Pháp đồng ngoại thủ cố 。tướng ứng pháp duyên thức ký bất ngoại thủ biệt biến tướng phân 。thức chi kiến phân lệ diệc ưng nhiên 。diệc bất vi thượng kiến phân cảnh đồng 。thử nghĩa tuy thắng nhiên sảo nạn/nan tri 。 論。唯除見分至能緣用故。 luận 。duy trừ kiến phân chí năng duyên dụng cố 。 述曰。若通佛說。非見分等為相分所緣緣。一切相分是親所變名為相分。相分必無能緣用故。如化心等亦爾。化心不緣故。故此第三.四亦非相所緣。見分攝故。文中唯有見分非相分境也。不除同聚心.心所相緣。以得緣故。即顯自證分亦見所緣。現作相分緣故。如無分別智。唯是現量無外境故不緣。不同後得智。後得智見分返緣自證。作影像緣。仍是相分。不爾即與證自證無別。何須四分。由是一切心皆具四分。今緣相應法見分。緣自證分。亦能緣證自證分。證自證分亦能緣見分.相分者。唯在佛位餘者不能。此中但遮見分非相所緣。義遮第三.四分亦非相所緣。意顯餘三分互緣一切法。名遍緣故。雖作此解三分何別。各相似故。如前所得者親得。餘新所得影說。故成差別 又解然今但遮相為能緣。及遮見分不緣自證。非顯餘二得緣一切。此不及前解。 thuật viết 。nhược/nhã thông Phật thuyết 。phi kiến phân đẳng vi tướng phân sở duyên duyên 。nhất thiết tướng phân thị thân sở biến danh vi tướng phân 。tướng phân tất vô năng duyên dụng cố 。như hóa tâm đẳng diệc nhĩ 。hóa tâm bất duyên cố 。cố thử đệ tam .tứ diệc phi tướng sở duyên 。kiến phân nhiếp cố 。văn trung duy hữu kiến phân phi tướng phân cảnh dã 。bất trừ đồng tụ tâm .tâm sở tướng duyên 。dĩ đắc duyên cố 。tức hiển tự chứng phân diệc kiến sở duyên 。hiện tác tướng phân duyên cố 。như vô phân biệt trí 。duy thị hiện lượng vô ngoại cảnh cố bất duyên 。bất đồng hậu đắc trí 。hậu đắc trí kiến phân phản duyên tự chứng 。tác ảnh tượng duyên 。nhưng thị tướng phân 。bất nhĩ tức dữ chứng tự chứng vô biệt 。hà tu tứ phân 。do thị nhất thiết tâm giai cụ tứ phân 。kim duyên tướng ứng pháp kiến phần 。duyên tự chứng phân 。diệc năng duyên chứng tự chứng phân 。chứng tự chứng phân diệc năng duyên kiến phân .tướng phân giả 。duy tại Phật vị dư giả bất năng 。thử trung đãn già kiến phân phi tướng sở duyên 。nghĩa già đệ tam .tứ phân diệc phi tướng sở duyên 。ý hiển dư tam phần hỗ duyên nhất thiết pháp 。danh biến duyên cố 。tuy tác thử giải tam phần hà biệt 。các tương tự cố 。như tiền sở đắc giả thân đắc 。dư tân sở đắc ảnh thuyết 。cố thành sái biệt  hựu giải nhiên kim đãn già tướng vi năng duyên 。cập già kiến phân bất duyên tự chứng 。phi hiển dư nhị đắc duyên nhất thiết 。thử bất cập tiền giải 。 論。既現分別至能作幾緣。 luận 。ký hiện phân biệt chí năng tác kỷ duyên 。 述曰。上來第一現起分別緣其種子.現行生訖。自下第二明種子亦應緣其現行.及種子起 此言緣者是緣藉義。非緣慮義。以種亦是分別攝故。今論解言緣生分別。現行.及種望於一種子能作幾緣問也。 thuật viết 。thượng lai đệ nhất hiện khởi phân biệt duyên kỳ chủng tử .hiện hành sanh cật 。tự hạ đệ nhị minh chủng tử diệc ưng duyên kỳ hiện hành .cập chủng tử khởi  thử ngôn duyên giả thị duyên tạ nghĩa 。phi duyên lự nghĩa 。dĩ chủng diệc thị phân biệt nhiếp cố 。kim luận giải ngôn duyên sanh phân biệt 。hiện hành .cập chủng vọng ư nhất chủng tử năng tác kỷ duyên vấn dã 。 論。種必不由至立彼二故。 luận 。chủng tất bất do chí lập bỉ nhị cố 。 述曰。種子必無等無間緣.所緣緣起。此之二緣四緣之中位居中故。以此二緣待心.心所為果方能生故。種非心等故非二緣果。 thuật viết 。chủng tử tất vô đẳng vô gian duyên .sở duyên duyên khởi 。thử chi nhị duyên tứ duyên chi trung vị cư trung cố 。dĩ thử nhị duyên đãi tâm .tâm sở vi quả phương năng sanh cố 。chủng phi tâm đẳng cố phi nhị duyên quả 。 論。現於親種至但為增上。 luận 。hiện ư thân chủng chí đãn vi tăng thượng 。 述曰。今依因位。現行望自親所熏種能為二緣。即因.增上。唯除第八。及六識中極劣無記。非能熏故。與非親種不辨體故。除自種外。但一增上。 thuật viết 。kim y nhân vị 。hiện hành vọng tự thân sở huân chủng năng vi nhị duyên 。tức nhân .tăng thượng 。duy trừ đệ bát 。cập lục thức trung cực liệt vô kí 。phi năng huân cố 。dữ phi thân chủng bất biện thể cố 。trừ tự chủng ngoại 。đãn nhất tăng thượng 。 論。種望親種至亦但增上。 luận 。chủng vọng thân chủng chí diệc đãn tăng thượng 。 述曰。於一切位種子望自親種亦具二緣。除中二也。於異性非親種亦一增上。此中巨細如理應思。准前顯後淨種亦爾。文言略之。與染同故。 thuật viết 。ư nhất thiết vị chủng tử vọng tự thân chủng diệc cụ nhị duyên 。trừ trung nhị dã 。ư dị tánh phi thân chủng diệc nhất tăng thượng 。thử trung cự tế như lý ưng tư 。chuẩn tiền hiển hậu tịnh chủng diệc nhĩ 。văn ngôn lược chi 。dữ nhiễm đồng cố 。 此上總解緣生分別訖 次下第二總結有二。初結非。後破小乘心外之緣。 thử thượng tổng giải duyên sanh phân biệt cật  thứ hạ đệ nhị tổng kết hữu nhị 。sơ kết/kiết phi 。hậu phá Tiểu thừa tâm ngoại chi duyên 。 論。依斯內識至何固執為。 luận 。y tư nội thức chí hà cố chấp vi 。 述曰。謂依內識若種.若現互為緣起。一切分別若因若果能生所生皆悉成立。汝等小乘所執心外之緣設有無用。況違理.教而固執何為。 thuật viết 。vị y nội thức nhược/nhã chủng .nhược/nhã hiện hỗ vi duyên khởi 。nhất thiết phân biệt nhược/nhã nhân nhược/nhã quả năng sanh sở sanh giai tất thành lập 。nhữ đẳng Tiểu thừa sở chấp tâm ngoại chi duyên thiết hữu vô dụng 。huống vi lý .giáo nhi cố chấp hà vi 。 論。雖分別言至具廣分別。 luận 。tuy phân biệt ngôn chí cụ quảng phân biệt 。 述曰。此略指也。下解彼彼分別。此言分別唯是有漏心.心所。中邊論說虛妄分別。謂是三界心.心所故。此非執心。然隨勝者聖教多門顯示。 thuật viết 。thử lược chỉ dã 。hạ giải bỉ bỉ phân biệt 。thử ngôn phân biệt duy thị hữu lậu tâm .tâm sở 。Trung biên luận thuyết hư vọng phân biệt 。vị thị tam giới tâm .tâm sở cố 。thử phi chấp tâm 。nhiên tùy thắng giả Thánh giáo đa môn hiển thị 。 有二三等者。至此卷下三性之中自當廣解 如餘論中具廣分別者。瑜伽三十八.七十三.七十四.顯揚等。並如下解。楞伽第五亦有十分別等也。 hữu nhị tam đẳng giả 。chí thử quyển hạ tam tánh chi trung tự đương quảng giải  như dư luận trung cụ quảng phân biệt giả 。du già tam thập bát .thất thập tam .thất thập tứ .hiển dương đẳng 。tịnh như hạ giải 。Lăng già đệ ngũ diệc hữu thập phân biệt đẳng dã 。 上來解此頌中。初依頌釋文。第二廣解。廣解中。初問緣生分別。第二答解。解中初解四緣等。第二解生分別。生分別中。初辨生現.種分別等。後總結 或從前釋中分三。初略解頌。次廣解。後結 或於廣中分三。初解四緣等。次明生分別。第三廣分別 或於此廣生分別分二。初辨生。後辨分別。餘解同前 就明唯識相中。初廣分別三能變相。次前前頌明唯識訖 自前頌來解諸妨難。於中有二。初二頌釋違理難。後五頌釋違教難。初二頌解違理難中。上來已一頌訖 自下第二釋諸有情續生死難。前頌所明雖無外境。而諸分別皆緣所生不離內識。外人問曰。 thượng lai giải thử tụng trung 。sơ y tụng thích văn 。đệ nhị quảng giải 。quảng giải trung 。sơ vấn duyên sanh phân biệt 。đệ nhị đáp giải 。giải trung sơ giải tứ duyên đẳng 。đệ nhị giải sanh phân biệt 。sanh phân biệt trung 。sơ biện sanh hiện .chủng phân biệt đẳng 。hậu tổng kết  hoặc tùng tiền thích trung phần tam 。sơ lược giải tụng 。thứ quảng giải 。hậu kết/kiết  hoặc ư quảng trung phần tam 。sơ giải tứ duyên đẳng 。thứ minh sanh phân biệt 。đệ tam quảng phân biệt  hoặc ư thử quảng sanh phân biệt phần nhị 。sơ biện sanh 。hậu biện phân biệt 。dư giải đồng tiền  tựu minh duy thức tướng trung 。sơ quảng phân biệt tam năng biến tướng 。thứ tiền tiền tụng minh duy thức cật  tự tiền tụng lai giải chư phương nạn/nan 。ư trung hữu nhị 。sơ nhị tụng thích vi lý nạn/nan 。hậu ngũ tụng thích vi giáo nạn/nan 。sơ nhị tụng giải vi lý nạn/nan trung 。thượng lai dĩ nhất tụng cật  tự hạ đệ nhị thích chư hữu tình tục sanh tử nạn/nan 。tiền tụng sở minh tuy vô ngoại cảnh 。nhi chư phân biệt giai duyên sở sanh bất ly nội thức 。ngoại nhân vấn viết 。 論。雖有內識至生死相續。 luận 。tuy hữu nội thức chí sanh tử tướng tục 。 述曰。此初寄問以發論端。雖知論主唯有內識。而既無有心外實緣。假說我法一切有情由何法故生死相續。若無心外緣生死不續難。 thuật viết 。thử sơ kí vấn dĩ phát luận đoan 。tuy tri luận chủ duy hữu nội thức 。nhi ký vô hữu tâm ngoại thật duyên 。giả thuyết ngã pháp nhất thiết hữu tình do hà Pháp cố sanh tử tướng tục 。nhược/nhã vô tâm ngoại duyên sanh tử bất tục nạn/nan 。 論。頌曰至復生餘異熟。 luận 。tụng viết chí phục sanh dư dị thục 。 述曰。上二句答相續所由。下二句正答相續。長行答中有四復次。至文當知。 thuật viết 。thượng nhị cú đáp tướng tục sở do 。hạ nhị cú chánh đáp tướng tục 。trường hàng đáp trung hữu tứ phục thứ 。chí văn đương tri 。 論。諸業謂福至不善思業。 luận 。chư nghiệp vị phước chí bất thiện tư nghiệp 。 述曰。初釋中有二。初別解頌文。後總結頌意。別解頌中文分為四。上二句別解為二。下二句合解為一。第四總牒第一句由字。第三句既盡字。第四句復生等字。合解其頌。解第一句中。先解諸業。次解習氣。後總解之 以業有三故言諸業。此解業義如第一卷解。福等三業如對法第七.第八.及大論第九.五十三等解。福者勝義。自體及果俱可愛樂相殊勝故。非福者不可愛樂。自體及果俱不可樂。相鄙劣故。不動者不可改轉義。其業多少住一境界不移動故。又復移轉境如生得散善。亦從於定總名不動。對法論說。欲界繫善業名福。瑜伽論言。謂感善趣異熟。及順五趣受善業名福。前是人.天總業。後是五趣別業。然說地獄亦有別善業者受等流果。如涼風觸身等。別相似業名為善也。又令地獄諸苦輕微名為善業。如不斷善等。又約六趣為論。除地獄取非天。五趣有善業果也 非福業者。瑜伽論云。謂感惡趣異熟。及順五趣異熟。初是三惡趣總業。後是五趣別業 不動者謂感色.無色界異熟。及順色.無色界受業前是總業。後是別業。對法論說。何故色.無色業名為不動。答如欲界餘趣業。遇緣轉得餘趣處受。彼業不爾。定於自處受故。問曰何故爾也。定所攝故。非同散業。若爾如何熏禪資下故業生五淨居。故此解非 又定地攝名為不動。以定能住於一境故。且福之名應通三界滿業。以上善業別有勝能名為不動。欲界善業別得總名也。然不動中順受別業瑜伽論少別。如彼抄解。然此三業通身.語.意。意業通三界。身.語唯二地。有尋.伺故。此體性者。即有漏善.不善二思為此業體。遊履身.語身.語動作故名為業。身.語唯無記。非善.惡性故。唯以思為體。 thuật viết 。sơ thích trung hữu nhị 。sơ biệt giải tụng văn 。hậu tổng kết tụng ý 。biệt giải tụng trung văn phần vi tứ 。thượng nhị cú biệt giải vi nhị 。hạ nhị cú hợp giải vi nhất 。đệ tứ tổng điệp đệ nhất cú do tự 。đệ tam cú ký tận tự 。đệ tứ cú phục sanh đẳng tự 。hợp giải kỳ tụng 。giải đệ nhất cú trung 。tiên giải chư nghiệp 。thứ giải tập khí 。hậu tổng giải chi  dĩ nghiệp hữu tam cố ngôn chư nghiệp 。thử giải nghiệp nghĩa như đệ nhất quyển giải 。phước đẳng tam nghiệp như đối pháp đệ thất .đệ bát .cập đại luận đệ cửu .ngũ thập tam đẳng giải 。phước giả thắng nghĩa 。tự thể cập quả câu khả ái lạc/nhạc tướng thù thắng cố 。phi phước giả bất khả ái lạc/nhạc 。tự thể cập quả câu bất khả lạc/nhạc 。tướng bỉ liệt cố 。bất động giả bất khả cải chuyển nghĩa 。kỳ nghiệp đa thiểu trụ/trú nhất cảnh giới bất di động cố 。hựu phục di chuyển cảnh như sanh đắc tán thiện 。diệc tùng ư định tổng danh bất động 。đối pháp luận thuyết 。dục giới hệ thiện nghiệp danh phước 。du già luận ngôn 。vị cảm thiện thú dị thục 。cập thuận ngũ thú thọ/thụ thiện nghiệp danh phước 。tiền thị nhân .Thiên tổng nghiệp 。hậu thị ngũ thú biệt nghiệp 。nhiên thuyết địa ngục diệc hữu biệt thiện nghiệp giả thọ/thụ đẳng lưu quả 。như lương phong xúc thân đẳng 。biệt tương tự nghiệp danh vi thiện dã 。hựu lệnh địa ngục chư khổ khinh vi danh vi thiện nghiệp 。như bất đoạn thiện đẳng 。hựu ước lục thú vi luận 。trừ địa ngục thủ phi thiên 。ngũ thú hữu thiện nghiệp quả dã  phi phước nghiệp giả 。du già luận vân 。vị cảm ác thú dị thục 。cập thuận ngũ thú dị thục 。sơ thị tam ác thú tổng nghiệp 。hậu thị ngũ thú biệt nghiệp  bất động giả vị cảm sắc .vô sắc giới dị thục 。cập thuận sắc .vô sắc giới thọ nghiệp tiền thị tổng nghiệp 。hậu thị biệt nghiệp 。đối pháp luận thuyết 。hà cố sắc .vô sắc nghiệp danh vi bất động 。đáp như dục giới dư thú nghiệp 。ngộ duyên chuyển đắc dư thú xứ/xử thọ/thụ 。bỉ nghiệp bất nhĩ 。định ư tự xứ/xử thọ/thụ cố 。vấn viết hà cố nhĩ dã 。định sở nhiếp cố 。phi đồng tán nghiệp 。nhược nhĩ như hà huân Thiền tư hạ cố nghiệp sanh ngũ tịnh cư 。cố thử giải phi  hựu định địa nhiếp danh vi bất động 。dĩ định năng trụ ư nhất cảnh cố 。thả phước chi danh ưng thông tam giới mãn nghiệp 。dĩ thượng thiện nghiệp biệt hữu thắng năng danh vi bất động 。dục giới thiện nghiệp biệt đắc tổng danh dã 。nhiên bất động trung thuận thọ/thụ biệt nghiệp du già luận thiểu biệt 。như bỉ sao giải 。nhiên thử tam nghiệp thông thân .ngữ .ý 。ý nghiệp thông tam giới 。thân .ngữ duy nhị địa 。hữu tầm .tý cố 。thử thể tánh giả 。tức hữu lậu thiện .bất thiện nhị tư vi thử nghiệp thể 。du lý thân .ngữ thân .ngữ động tác cố danh vi nghiệp 。thân .ngữ duy vô kí 。phi thiện .ác tánh cố 。duy dĩ tư vi thể 。 此中為唯以思為業。為復有餘。 thử trung vi duy dĩ tư vi nghiệp 。vi phục hưũ dư 。 論。業之眷屬亦立業名。 luận 。nghiệp chi quyến thuộc diệc lập nghiệp danh 。 述曰。即五蘊性。善.不善律儀實業眷屬故。餘則可知。 thuật viết 。tức ngũ uẩn tánh 。thiện .bất thiện luật nghi thật nghiệp quyến thuộc cố 。dư tức khả tri 。 何意眷屬亦說名業。 hà ý quyến thuộc diệc thuyết danh nghiệp 。 論。同招引滿異熟果故。 luận 。đồng chiêu dẫn mãn dị thục quả cố 。 述曰。以皆與業同招引.滿異熟果故。不同小乘具十隨轉。無過.未世實四相故。此總.別果如第二卷已廣具解。 thuật viết 。dĩ giai dữ nghiệp đồng chiêu dẫn .mãn dị thục quả cố 。bất đồng Tiểu thừa cụ thập tùy chuyển 。vô quá .vị thế thật tứ tướng cố 。thử tổng .biệt quả như đệ nhị quyển dĩ quảng cụ giải 。 上來所說謂初作時即現起法。若異熟因非即受果。現既久滅如何感果。非過.未有故。為答此問故次論文。 thượng lai sở thuyết vị sơ tác thời tức hiện khởi Pháp 。nhược/nhã dị thục nhân phi tức thọ quả 。hiện ký cửu diệt như hà cảm quả 。phi quá/qua .vị hữu cố 。vi đáp thử vấn cố thứ luận văn 。 論。此雖纔起至當異熟果。 luận 。thử tuy tài khởi chí đương dị thục quả 。 述曰。下解習氣。現行此業雖纔起已更無異問而便即滅。無別義理可如薩婆多雖現用無有過.去體能招當來真異熟果。 thuật viết 。hạ giải tập khí 。hiện hành thử nghiệp tuy tài khởi dĩ cánh vô dị vấn nhi tiện tức diệt 。vô biệt nghĩa lý khả như tát bà đa tuy hiện dụng vô hữu quá/qua .khứ thể năng chiêu đương lai chân dị thục quả 。 若爾如何。 nhược nhĩ như hà 。 論。而熏本識至說為習氣。 luận 。nhi huân bổn thức chí thuyết vi tập khí 。 述曰。現行之業當造之時。熏於本識起自業之功能。功能即是頌中所說為習氣者。 thuật viết 。hiện hành chi nghiệp đương tạo chi thời 。huân ư bổn thức khởi tự nghiệp chi công năng 。công năng tức thị tụng trung sở thuyết vi tập khí giả 。 何以名習氣。 hà dĩ danh tập khí 。 論。是業氣分至故名習氣。 luận 。thị nghiệp khí phần chí cố danh tập khí 。 述曰。是業氣分。解氣 由現熏習所成。解習 此業熏成不同無慚計業皆宿作。並是曾有。化地部等業入過去現皆有體。又此習氣簡薩婆多等過去有體之曾業也。及簡順世外道說一切果唯現業所得作時即受。今此習氣理則不然。由過去無間滅現行熏習故。種子念念前滅後生恒現在有。故簡彼曾世有用於過去世現有業體。即此種子非作時即受果。後時或一生多年或多生等方始受果故。故簡現作業時即受果。由此義故有詮有遮。故名習氣。即解頌中習氣二字。總合此上解第一句下四字訖。 thuật viết 。thị nghiệp khí phần 。giải khí  do hiện huân tập sở thành 。giải tập  thử nghiệp huân thành bất đồng vô tàm kế nghiệp giai tú tác 。tịnh thị tằng hữu 。hóa địa bộ đẳng nghiệp nhập quá khứ hiện giai hữu thể 。hựu thử tập khí giản tát bà đa đẳng quá khứ hữu thể chi tằng nghiệp dã 。cập giản thuận thế ngoại đạo thuyết nhất thiết quả duy hiện nghiệp sở đắc tác thời tức thọ/thụ 。kim thử tập khí lý tức bất nhiên 。do quá khứ Vô gián diệt hiện hành huân tập cố 。chủng tử niệm niệm tiền diệt hậu sanh hằng hiện tại hữu 。cố giản bỉ tằng thế hữu dụng ư quá khứ thế hiện hữu nghiệp thể 。tức thử chủng tử phi tác thời tức thọ quả 。hậu thời hoặc nhất sanh đa niên hoặc đa sanh đẳng phương thủy thọ quả cố 。cố giản hiện tác nghiệp thời tức thọ quả 。do thử nghĩa cố hữu thuyên hữu già 。cố danh tập khí 。tức giải tụng trung tập khí nhị tự 。tổng hợp thử thượng giải đệ nhất cú hạ tứ tự cật 。 論。如是習氣至勝增上緣。 luận 。như thị tập khí chí thắng tăng thượng duyên 。 述曰。此善.不善業能感當來若別若總異熟之果勝增上緣。非同性故。非親能辨果體生故。 thuật viết 。thử thiện .bất thiện nghiệp năng cảm đương lai nhược/nhã biệt nhược/nhã tổng dị thục chi quả thắng tăng thượng duyên 。phi đồng tánh cố 。phi thân năng biện quả thể sanh cố 。 次解二取。此有八解。 thứ giải nhị thủ 。thử hữu bát giải 。 論。相見名色至皆二取攝。 luận 。tướng kiến danh sắc chí giai nhị thủ nhiếp 。 述曰。一相.見。謂即取彼實能取.實所取名二取。二者取名.色。色者色蘊。名者四蘊。即是執取五蘊為義。前言相中亦通取無為。以為本質故。今此唯顯取親所緣。不能緣得心外法故。又變無為之影相分亦名所攝。不離心等故。三者取心.及心所。一切五蘊法。不離此二故。四者本.末。謂取現果。第八識是諸異熟之根本故名之為本。餘識中異熟名之為末。是第八識之末果故。即取二異熟也。謂愛樂執取緣取也。或第八識總報品名本。餘識別報品名末。攝一切法盡。唯簡異熟。以極狹故。第五彼取者。即彼上四取也。即一取言。通上四處。是單取。及通彼上。是重取。謂有取取前第一能.所取之取。如重緣心。取下三取亦然。故有八解。此八皆是二取所攝。即是現行之取也。或前四是境。彼取能取。但有四也。 thuật viết 。nhất tướng .kiến 。vị tức thủ bỉ thật năng thủ .thật sở thủ danh nhị thủ 。nhị giả thủ danh .sắc 。sắc giả sắc uẩn 。danh giả tứ uẩn 。tức thị chấp thủ ngũ uẩn vi nghĩa 。tiền ngôn tướng trung diệc thông thủ vô vi 。dĩ vi ản chất cố 。kim thử duy hiển thủ thân sở duyên 。bất năng duyên đắc tâm ngoại pháp cố 。hựu biến vô vi chi ảnh tướng phân diệc danh sở nhiếp 。bất ly tâm đẳng cố 。tam giả thủ tâm .cập tâm sở 。nhất thiết ngũ uẩn Pháp 。bất ly thử nhị cố 。tứ giả bổn .mạt 。vị thủ hiện quả 。đệ bát thức thị chư dị thục chi căn bản cố danh chi vi bổn 。dư thức trung dị thục danh chi vi mạt 。thị đệ bát thức chi mạt quả cố 。tức thủ nhị dị thục dã 。vị ái lạc chấp thủ duyên thủ dã 。hoặc đệ bát thức tổng báo phẩm danh bổn 。dư thức biệt báo phẩm danh mạt 。nhiếp nhất thiết pháp tận 。duy giản dị thục 。dĩ cực hiệp cố 。đệ ngũ bỉ thủ giả 。tức bỉ thượng tứ thủ dã 。tức nhất thủ ngôn 。thông thượng tứ xứ 。thị đan thủ 。cập thông bỉ thượng 。thị trọng thủ 。vị hữu thủ thủ tiền đệ nhất năng .sở thủ chi thủ 。như trọng duyên tâm 。thủ hạ tam thủ diệc nhiên 。cố hữu bát giải 。thử bát giai thị nhị thủ sở nhiếp 。tức thị hiện hành chi thủ dã 。hoặc tiền tứ thị cảnh 。bỉ thủ năng thủ 。đãn hữu tứ dã 。 何以名習氣。 hà dĩ danh tập khí 。 論。彼所熏發至名二取習氣。 luận 。bỉ sở huân phát chí danh nhị thủ tập khí 。 述曰。即彼八所熏發。親能生彼八。居在第八識上功能名二取習氣。即前八中皆具二義。名為習氣。皆有所生.能生義故。本末若為異熟解者。取為所取故亦具二義。即名言種由取二而生故能生本識。此非善.不善。但是無記親生之種。此中二取通七識所熏。隨其所應生第八識相.見分等。 thuật viết 。tức bỉ bát sở huân phát 。thân năng sanh bỉ bát 。cư tại đệ bát thức thượng công năng danh nhị thủ tập khí 。tức tiền bát trung giai cụ nhị nghĩa 。danh vi tập khí 。giai hữu sở sanh .năng sanh nghĩa cố 。bản mạt nhược/nhã vi dị thục giải giả 。thủ vi sở thủ cố diệc cụ nhị nghĩa 。tức danh ngôn chủng do thủ nhị nhi sanh cố năng sanh bổn thức 。thử phi thiện .bất thiện 。đãn thị vô kí thân sanh chi chủng 。thử trung nhị thủ thông thất thức sở huân 。tùy kỳ sở ưng sanh đệ bát thức tướng .kiến phân đẳng 。 此二取言欲顯何義。 thử nhị thủ ngôn dục hiển hà nghĩa 。 論。此顯來世至諸因緣種。 luận 。thử hiển lai thế chí chư nhân duyên chủng 。 述曰。顯當來世異熟果心。及心相應法。各望自果為因緣種子親能生果故。簡前業種。即顯名言種子生果無盡。隨所欲生便能生故。以心為主但言生心。實通五蘊。此當來世言。或一分位三世。或生死三世等可知。解第二句頌上四字訖。 thuật viết 。hiển đương lai thế dị thục quả tâm 。cập tâm tướng ứng Pháp 。các vọng tự quả vi nhân duyên chủng tử thân năng sanh quả cố 。giản tiền nghiệp chủng 。tức hiển danh ngôn chủng tử sanh quả vô tận 。tùy sở dục sanh tiện năng sanh cố 。dĩ tâm vi chủ đãn ngôn sanh tâm 。thật thông ngũ uẩn 。thử đương lai thế ngôn 。hoặc nhất phân vị tam thế 。hoặc sanh tử tam thế đẳng khả tri 。giải đệ nhị cú tụng thượng tứ tự cật 。 論。俱謂業種至互相助義。 luận 。câu vị nghiệp chủng chí hỗ tương trợ nghĩa 。 述曰。頌言俱者。謂前諸業。及後二取之種子俱。即是同時感生果也。非如小乘異熟因果必不同世也。作時受時雖世不同。種正受果時。必與果同世。以過.未世無體性故。 thuật viết 。tụng ngôn câu giả 。vị tiền chư nghiệp 。cập hậu nhị thủ chi chủng tử câu 。tức thị đồng thời cảm sanh quả dã 。phi như Tiểu thừa dị thục nhân quả tất bất đồng thế dã 。tác thời thọ/thụ thời tuy thế bất đồng 。chủng chánh thọ quả thời 。tất dữ quả đồng thế 。dĩ quá/qua .vị thế vô thể tánh cố 。 問於生果位親者因緣。若論感果力能勝者唯是業種。或二種既俱。何故頌中先說業種。後說因緣。 vấn ư sanh quả vị thân giả nhân duyên 。nhược/nhã luận cảm quả lực năng thắng giả duy thị nghiệp chủng 。hoặc nhị chủng ký câu 。hà cố tụng trung tiên thuyết nghiệp chủng 。hậu thuyết nhân duyên 。 論。業招生顯故頌先說。 luận 。nghiệp chiêu sanh hiển cố tụng tiên thuyết 。 述曰。業招生顯。由業感生勝故。顯故。故頌先說非因緣也。解第二句五个字訖。 thuật viết 。nghiệp chiêu sanh hiển 。do nghiệp cảm sanh thắng cố 。hiển cố 。cố tụng tiên thuyết phi nhân duyên dã 。giải đệ nhị cú ngũ 个tự cật 。 論。前異熟者至業異熟果。 luận 。tiền dị thục giả chí nghiệp dị thục quả 。 述曰。頌中所言前異熟者。謂前前生業異熟果。異熟果者。顯通總別。頌文狹故但言異熟。意亦通也。以過去世多生之業。同於一身得受果。謂前前生業異熟果也。又前前生業之異熟。非唯一生名前前也。又前前異熟體非一故。後亦當爾。 thuật viết 。tụng trung sở ngôn tiền dị thục giả 。vị tiền tiền sanh nghiệp dị thục quả 。dị thục quả giả 。hiển thông tổng biệt 。tụng văn hiệp cố đãn ngôn dị thục 。ý diệc thông dã 。dĩ quá khứ thế đa sanh chi nghiệp 。đồng ư nhất thân đắc thọ quả 。vị tiền tiền sanh nghiệp dị thục quả dã 。hựu tiền tiền sanh nghiệp chi dị thục 。phi duy nhất sanh danh tiền tiền dã 。hựu tiền tiền dị thục thể phi nhất cố 。hậu diệc đương nhĩ 。 既第三句中不解下二字。解第四句先解下三字。謂餘異熟等。將欲解頌既盡等言故。先發言云。 ký đệ tam cú trung bất giải hạ nhị tự 。giải đệ tứ cú tiên giải hạ tam tự 。vị dư dị thục đẳng 。tướng dục giải tụng ký tận đẳng ngôn cố 。tiên phát ngôn vân 。 論。雖二取種至性同易感。 luận 。tuy nhị thủ chủng chí tánh đồng dịch cảm 。 述曰。二取種子受果無窮。攝大乘第三說無受盡相。業習氣有盡。彼論說為有受盡相故。所以者何。由異熟果一者性別。與業性殊不多相順。二者難招業雖招得。謂必異世果方熟也。故業習氣有盡。如沈麝穢草有萎歇故。其等流果.及增上果。一者性同。體性相順。二者易感。同時生故。此念熏已即能生果。故二取種易感果也。何者為等流。何者為增上。增上寬。但等流必增上。等流者謂種子與現行及自種。為俱生同類因故也。增上更無別體。即等流性故 又解是等流果故性同。是增上果故易感。以具二果故具二義也。又種望現行是增上。望自類種是等流。業種望彼現及種皆異性故但是異熟。 thuật viết 。nhị thủ chủng tử thọ quả vô cùng 。nhiếp Đại thừa đệ tam thuyết thị cố tận tướng 。nghiệp tập khí hữu tận 。bỉ luận thuyết vi hữu thọ/thụ tận tướng cố 。sở dĩ giả hà 。do dị thục quả nhất giả tánh biệt 。dữ nghiệp tánh thù bất đa tướng thuận 。nhị giả nạn/nan chiêu nghiệp tuy chiêu đắc 。vị tất dị thế quả phương thục dã 。cố nghiệp tập khí hữu tận 。như trầm xạ uế thảo hữu nuy hiết cố 。kỳ đẳng lưu quả .cập tăng thượng quả 。nhất giả tánh đồng 。thể tánh tướng thuận 。nhị giả dịch cảm 。đồng thời sanh cố 。thử niệm huân dĩ tức năng sanh quả 。cố nhị thủ chủng dịch cảm quả dã 。hà giả vi đẳng lưu 。hà giả vi tăng thượng 。tăng thượng khoan 。đãn đẳng lưu tất tăng thượng 。đẳng lưu giả vị chủng tử dữ hiện hành cập tự chủng 。vi câu sanh đồng loại nhân cố dã 。tăng thượng cánh vô biệt thể 。tức đẳng lưu tánh cố  hựu giải thị đẳng lưu quả cố tánh đồng 。thị tăng thượng quả cố dịch cảm 。dĩ cụ nhị quả cố cụ nhị nghĩa dã 。hựu chủng vọng hiện hành thị tăng thượng 。vọng tự loại chủng thị đẳng lưu 。nghiệp chủng vọng bỉ hiện cập chủng giai dị tánh cố đãn thị dị thục 。 上來已別解頌文。下欲解意。并解第一句由字.第三句既盡二字。第四句復生字故。 thượng lai dĩ biệt giải tụng văn 。hạ dục giải ý 。tinh giải đệ nhất cú do tự .đệ tam cú ký tận nhị tự 。đệ tứ cú phục sanh tự cố 。 論。由感餘生至餘異熟果。 luận 。do cảm dư sanh chí dư dị thục quả 。 述曰。由感當來餘生業等種子熟故。於今身中前異熟果受用盡時。即是此身臨終之位。彼所熟業復別能生後餘果起。即先果盡時。後果業種熟。其異熟果而復得生。所以生死不斷絕也 由感餘生者。解由字。由者緣由也。前果盡時者。解既盡 復別生果等者。解餘異熟復生也。 thuật viết 。do cảm đương lai dư sanh nghiệp đẳng chủng tử thục cố 。ư kim thân trung tiền dị thục quả thọ dụng tận thời 。tức thị thử thân lâm chung chi vị 。bỉ sở thục nghiệp phục biệt năng sanh hậu dư quả khởi 。tức tiên quả tận thời 。hậu quả nghiệp chủng thục 。kỳ dị thục quả nhi phục đắc sanh 。sở dĩ sanh tử bất đoạn tuyệt dã  do cảm dư sanh giả 。giải do tự 。do giả duyên do dã 。tiền quả tận thời giả 。giải ký tận  phục biệt sanh quả đẳng giả 。giải dư dị thục phục sanh dã 。 下結答難。 hạ kết/kiết đáp nạn/nan 。 論。由斯生死至方得相續。 luận 。do tư sanh tử chí phương đắc tướng tục 。 述曰。由此所說業果無斷。生死相續輪轉無窮。何假藉心外之緣。方得生死相續。此結答也。 thuật viết 。do thử sở thuyết nghiệp quả vô đoạn 。sanh tử tướng tục luân chuyển vô cùng 。hà giả tạ tâm ngoại chi duyên 。phương đắc sanh tử tướng tục 。thử kết/kiết đáp dã 。 論。此頌意說至為彼性故。 luận 。thử tụng ý thuyết chí vi ỉ tánh cố 。 述曰。總此頌意。由業及二取為緣為因故生死輪迴皆不離識。非心外法令生死續。以業.二取不離心.心所而得相續。為生死因果之體性故也。 thuật viết 。tổng thử tụng ý 。do nghiệp cập nhị thủ vi duyên vi nhân cố sanh tử luân hồi giai bất ly thức 。phi tâm ngoại pháp lệnh sanh tử tục 。dĩ nghiệp .nhị thủ bất ly tâm .tâm sở nhi đắc tướng tục 。vi sanh tử nhân quả chi thể tánh cố dã 。 論。復次生死相續至總有三種。 luận 。phục thứ sanh tử tướng tục chí tổng hữu tam chủng 。 述曰。第二復次。解頌答問。於中有三。一總標。二別解。三指例。此初也。今三習氣即攝論第三.第四三種熏習。 thuật viết 。đệ nhị phục thứ 。giải tụng đáp vấn 。ư trung hữu tam 。nhất tổng tiêu 。nhị biệt giải 。tam chỉ lệ 。thử sơ dã 。kim tam tập khí tức nhiếp luận đệ tam .đệ tứ tam chủng huân tập 。 論。一名言習氣至各別親種。 luận 。nhất danh ngôn tập khí chí các biệt thân chủng 。 述曰。別解有二。初別解三。後配屬頌。但此名言分為二種攝一切法習氣盡也。此是三性諸法因緣。彼論但有言說熏習。 thuật viết 。biệt giải hữu nhị 。sơ biệt giải tam 。hậu phối chúc tụng 。đãn thử danh ngôn phần vi nhị chủng nhiếp nhất thiết pháp tập khí tận dã 。thử thị tam tánh chư Pháp nhân duyên 。bỉ luận đãn hữu ngôn thuyết huân tập 。 論。名言有二至音聲差別。 luận 。danh ngôn hữu nhị chí âm thanh sái biệt 。 述曰。唯第六識能緣其名能發其名。餘皆不緣亦不能發。即唯詮義音聲之差別。簡非詮表聲。彼非名故。名唯無記。瑜伽七十二五法中說故。聲自性唯無記。然聲有表是業性攝。以能表思名為三性。體唯無記。名非業性。故從聲本說為無記。然名是聲屈曲差別。唯無記性。不能熏成色.心等種。然因名故心隨其名變似五蘊三性法等而熏成種。因名起種名名言種。一切熏種皆由心.心所。心.心所熏種。有因外緣。有不依外。不依外者名顯境名。若依外者名表義名。以分二別。然名自體不能熏種 問曰如緣五境而熏種等亦依外緣。何不別說因義熏習 答境非勝緣。因境而心熏。但是顯境所攝。有能詮之法。令因起執流轉生死。帶此勝用為緣而熏故。立表義名言熏習。又一切法名為先故想。名在於內發詮召法勝。但說依名不說依境。若依無漏名熏種。此唯無漏善。內名為緣熏五蘊種心變似故。雖亦依句等而成熏習。總說為名詮召諸法名最勝故。從勝為目但說名言熏習。名言進退攝句字故。 thuật viết 。duy đệ lục thức năng duyên kỳ danh năng phát kỳ danh 。dư giai bất duyên diệc bất năng phát 。tức duy thuyên nghĩa âm thanh chi sái biệt 。giản phi thuyên biểu thanh 。bỉ phi danh cố 。danh duy vô kí 。du già thất thập nhị ngũ pháp trung thuyết cố 。thanh tự tánh duy vô kí 。nhiên thanh hữu biểu thị nghiệp tánh nhiếp 。dĩ năng biểu tư danh vi tam tánh 。thể duy vô kí 。danh phi nghiệp tánh 。cố tùng thanh bổn thuyết vi vô kí 。nhiên danh thị thanh khuất khúc sái biệt 。duy vô kí tánh 。bất năng huân thành sắc .tâm đẳng chủng 。nhiên nhân danh cố tâm tùy kỳ danh biến tự ngũ uẩn tam tánh Pháp đẳng nhi huân thành chủng 。nhân danh khởi chủng danh danh ngôn chủng 。nhất thiết huân chủng giai do tâm .tâm sở 。tâm .tâm sở huân chủng 。hữu nhân ngoại duyên 。hữu bất y ngoại 。bất y ngoại giả danh hiển cảnh danh 。nhược/nhã y ngoại giả danh biểu nghĩa danh 。dĩ phần nhị biệt 。nhiên danh tự thể bất năng huân chủng  vấn viết như duyên ngũ cảnh nhi huân chủng đẳng diệc y ngoại duyên 。hà bất biệt thuyết nhân nghĩa huân tập  đáp cảnh phi thắng duyên 。nhân cảnh nhi tâm huân 。đãn thị hiển cảnh sở nhiếp 。hữu năng thuyên chi Pháp 。lệnh nhân khởi chấp lưu chuyển sanh tử 。đái thử thắng dụng vi duyên nhi huân cố 。lập biểu nghĩa danh ngôn huân tập 。hựu nhất thiết pháp danh vi tiên cố tưởng 。danh tại ư nội phát thuyên triệu Pháp thắng 。đãn thuyết y danh bất thuyết y cảnh 。nhược/nhã y vô lậu danh huân chủng 。thử duy vô lậu thiện 。nội danh vi duyên huân ngũ uẩn chủng tâm biến tự cố 。tuy diệc y cú đẳng nhi thành huân tập 。tổng thuyết vi danh thuyên triệu chư Pháp danh tối thắng cố 。tùng thắng vi mục đãn thuyết danh ngôn huân tập 。danh ngôn tiến/tấn thoái nhiếp cú tự cố 。 論。二顯境名言至心心所法。 luận 。nhị hiển cảnh danh ngôn chí tâm tâm sở Pháp 。 述曰。即能了境心.心所法。即是一切七識見分等心。非相分心。不能顯境故。此見分等實非名言。如言說名顯所詮法。此心.心所能顯所了境如彼故名之為名。體非名也。名體是彼不相應行故。又如四蘊名名體即是名。能顯義故。瑜伽論中第五十六說。順趣種種所緣境義。依言說名分別種種所緣境義。四蘊名名。是通三性見.相分種。境從見說亦名名也。了境心等之所了也。即通三界有漏無漏。即攝一切有為法盡。攝論唯據言說名。唯有漏也。 thuật viết 。tức năng liễu cảnh tâm .tâm sở pháp 。tức thị nhất thiết thất thức kiến phân đẳng tâm 。phi tướng phân tâm 。bất năng hiển cảnh cố 。thử kiến phân đẳng thật phi danh ngôn 。như ngôn thuyết danh hiển sở thuyên Pháp 。thử tâm .tâm sở năng hiển sở liễu cảnh như bỉ cố danh chi vi danh 。thể phi danh dã 。danh thể thị bỉ bất tướng ứng hạnh/hành/hàng cố 。hựu như tứ uẩn danh danh thể tức thị danh 。năng hiển nghĩa cố 。du già luận trung đệ ngũ thập lục thuyết 。thuận thú chủng chủng sở duyên cảnh nghĩa 。y ngôn thuyết danh phân biệt chủng chủng sở duyên cảnh nghĩa 。tứ uẩn danh danh 。thị thông tam tánh kiến .tướng phân chủng 。cảnh tùng kiến thuyết diệc danh danh dã 。liễu cảnh tâm đẳng chi sở liễu dã 。tức thông tam giới hữu lậu vô lậu 。tức nhiếp nhất thiết hữu vi pháp tận 。nhiếp luận duy cứ ngôn thuyết danh 。duy hữu lậu dã 。 論。隨二名言至各別因緣。 luận 。tùy nhị danh ngôn chí các biệt nhân duyên 。 述曰。隨二為緣相分等中熏五蘊種親辨體故。 thuật viết 。tùy nhị vi duyên tướng phân đẳng trung huân ngũ uẩn chủng thân biện thể cố 。 論。二我執習氣至我我所種。 luận 。nhị ngã chấp tập khí chí ngã ngã sở chủng 。 述曰。此令自他成其差別通六.七識。非如攝論唯說第七。 thuật viết 。thử lệnh tự tha thành kỳ sái biệt thông lục .thất thức 。phi như nhiếp luận duy thuyết đệ thất 。 論。一俱生我執至自他差別。 luận 。nhất câu sanh ngã chấp chí tự tha sái biệt 。 述曰。因我執故相分之中亦熏五蘊種。即名言熏習。由熏我執種令自他別故別立之也。初通六.七。後唯第六。其文易解。無勞更釋。 thuật viết 。nhân ngã chấp cố tướng phân chi trung diệc huân ngũ uẩn chủng 。tức danh ngôn huân tập 。do huân ngã chấp chủng lệnh tự tha biệt cố biệt lập chi dã 。sơ thông lục .thất 。hậu duy đệ lục 。kỳ văn dịch giải 。vô lao cánh thích 。 論。三有支習氣至善惡趣別。 luận 。tam hữu chi tập khí chí thiện ác thú biệt 。 述曰。有謂三有。支者因義。分義。即三有因生善.惡趣差別因也。通六識皆有此熏。餘文可知。然不善中所言諸者。顯惡多於善。令生厭故。令五趣別由業力也。 thuật viết 。hữu vị tam hữu 。chi giả nhân nghĩa 。phần nghĩa 。tức tam hữu nhân sanh thiện .ác thú sái biệt nhân dã 。thông lục thức giai hữu thử huân 。dư văn khả tri 。nhiên bất thiện trung sở ngôn chư giả 。hiển ác đa ư thiện 。lệnh sanh yếm cố 。lệnh ngũ thú biệt do nghiệp lực dã 。 論。應知我執至是增上緣。 luận 。ứng tri ngã chấp chí thị tăng thượng duyên 。 述曰。此後二種望異熟果是增上緣。以異性故。我執相分所熏成種。雖作因緣親生本識。見分種子令彼自他差別故成增上。此中名言種。與異熟果為因緣親生故。有支為增上緣異性故。我執種子為增上緣。令自他別故。此是見分執種。若相分種亦得親生。文意如此也 第一言說名。唯欲界。及初定。有尋.伺故。此熏習至第四定皆得。依名起熏習故。或通無色。無色諸天佛處聽故 顯境名言通三界九地熏習。有支.我執亦皆通三界。 thuật viết 。thử hậu nhị chủng vọng dị thục quả thị tăng thượng duyên 。dĩ dị tánh cố 。ngã chấp tướng phân sở huân thành chủng 。tuy tác nhân duyên thân sanh bổn thức 。kiến phân chủng tử lệnh bỉ tự tha sái biệt cố thành tăng thượng 。thử trung danh ngôn chủng 。dữ dị thục quả vi nhân duyên thân sanh cố 。hữu chi vi tăng thượng duyên dị tánh cố 。ngã chấp chủng tử vi tăng thượng duyên 。lệnh tự tha biệt cố 。thử thị kiến phân chấp chủng 。nhược/nhã tướng phân chủng diệc đắc thân sanh 。văn ý như thử dã  đệ nhất ngôn thuyết danh 。duy dục giới 。cập sơ định 。hữu tầm .tý cố 。thử huân tập chí đệ tứ định giai đắc 。y danh khởi huân tập cố 。hoặc thông vô sắc 。vô sắc chư Thiên Phật xứ/xử thính cố  hiển cảnh danh ngôn thông tam giới cửu địa huân tập 。hữu chi .ngã chấp diệc giai thông tam giới 。 第二名言熏習通三性。有分熏習唯善.不善。我執熏習通有覆.不善。俱生唯有覆。分別通不善 第三表義名言唯第六識緣之熏習。顯境名言通前七識。第八不熏故。有支通前六識。有善惡性故。我執唯第六.七。七唯俱生。六通分別 第四後二熏習唯有漏。名言熏習通無漏。無漏亦依表義.顯境名言熏成種故。攝論但約有漏表義名說。此說盡理 第五位次。名言熏習唯除佛位。第六識有漏至八地。餘六識。及諸無漏通十地。有支非聖者。聖不造業故。設造別業不名有支。非行支故名言所攝。或類相從亦有支攝。分別我執唯異生資糧位起。聖說不共無明內異生亦無故。俱生我執除二乘無學。八地以去菩薩。及如來。 đệ nhị danh ngôn huân tập thông tam tánh 。hữu phần huân tập duy thiện .bất thiện 。ngã chấp huân tập thông hữu phước .bất thiện 。câu sanh duy hữu phước 。phân biệt thông bất thiện  đệ tam biểu nghĩa danh ngôn duy đệ lục thức duyên chi huân tập 。hiển cảnh danh ngôn thông tiền thất thức 。đệ bát bất huân cố 。hữu chi thông tiền lục thức 。hữu thiện ác tánh cố 。ngã chấp duy đệ lục .thất 。thất duy câu sanh 。lục thông phân biệt  đệ tứ hậu nhị huân tập duy hữu lậu 。danh ngôn huân tập thông vô lậu 。vô lậu diệc y biểu nghĩa .hiển cảnh danh ngôn huân thành chủng cố 。nhiếp luận đãn ước hữu lậu biểu nghĩa danh thuyết 。thử thuyết tận lý  đệ ngũ vị thứ 。danh ngôn huân tập duy trừ Phật vị 。đệ lục thức hữu lậu chí bát địa 。dư lục thức 。cập chư vô lậu thông Thập Địa 。hữu chi phi Thánh Giả 。Thánh bất tạo nghiệp cố 。thiết tạo biệt nghiệp bất danh hữu chi 。phi hạnh/hành/hàng chi cố danh ngôn sở nhiếp 。hoặc loại tướng tùng diệc hữu chi nhiếp 。phân biệt ngã chấp duy dị sanh tư lương vị khởi 。Thánh thuyết bất cộng vô minh nội dị sanh diệc vô cố 。câu sanh ngã chấp trừ nhị thừa vô học 。bát địa dĩ khứ Bồ Tát 。cập Như Lai 。 此即別解三習氣已下配屬頌。 thử tức biệt giải tam tập khí dĩ hạ phối chúc tụng 。 論。此頌所言至有支習氣。 luận 。thử tụng sở ngôn chí hữu chi tập khí 。 述曰。以三熏習即頌習氣。頌中所言業習氣者。即此三中有支習氣也。 thuật viết 。dĩ tam huân tập tức tụng tập khí 。tụng trung sở ngôn nghiệp tập khí giả 。tức thử tam trung hữu chi tập khí dã 。 論。二取習氣至皆說名取。 luận 。nhị thủ tập khí chí giai thuyết danh thủ 。 述曰。即取我執。及取名言以為境界。而熏所成二種習氣皆名為取。取此二故名之為取。非此二種體自能熏可名取也。此即解頌上二句中三習氣也。 thuật viết 。tức thủ ngã chấp 。cập thủ danh ngôn dĩ vi cảnh giới 。nhi huân sở thành nhị chủng tập khí giai danh vi thủ 。thủ thử nhị cố danh chi vi thủ 。phi thử nhị chủng thể tự năng huân khả danh thủ dã 。thử tức giải tụng thượng nhị cú trung tam tập khí dã 。 論。俱等餘文義如前釋。 luận 。câu đẳng dư văn nghĩa như tiền thích 。 述曰。此餘俱義。及習氣義果。有前盡而後生義。如前師解。此中同者不別出之。若有異者皆別解也。下准此知。然此熏習。十一識等相攝分齊皆如理知。 thuật viết 。thử dư câu nghĩa 。cập tập khí nghĩa quả 。hữu tiền tận nhi hậu sanh nghĩa 。như tiền sư giải 。thử trung đồng giả bất biệt xuất chi 。nhược hữu dị giả giai biệt giải dã 。hạ chuẩn thử tri 。nhiên thử huân tập 。thập nhất thức đẳng tướng nhiếp phần tề giai như lý tri 。 第三復次以十二支解頌。 đệ tam phục thứ dĩ thập nhị chi giải tụng 。 論。復次生死相續由惑業苦。 luận 。phục thứ sanh tử tướng tục do hoặc nghiệp khổ 。 述曰。於中有二。初汎解惑.業.苦屬釋論文。後以有支釋惑.業.苦。初中有三。初總舉生死由惑.業.苦。次別解惑.業.苦。後指例餘文。此則初也。 thuật viết 。ư trung hữu nhị 。sơ phiếm giải hoặc .nghiệp .khổ chúc thích luận văn 。hậu dĩ hữu chi thích hoặc .nghiệp .khổ 。sơ trung hữu tam 。sơ tổng cử sanh tử do hoặc .nghiệp .khổ 。thứ biệt giải hoặc .nghiệp .khổ 。hậu chỉ lệ dư văn 。thử tức sơ dã 。 業.惑.苦者。此應第二方解其惑。以隨發業次第而說故此非倒。 nghiệp .hoặc .khổ giả 。thử ưng đệ nhị phương giải kỳ hoặc 。dĩ tùy phát nghiệp thứ đệ nhi thuyết cố thử phi đảo 。 論。發業潤生至眾苦名苦。 luận 。phát nghiệp nhuận sanh chí chúng khổ danh khổ 。 述曰。次別解也。能感後有諸業名業。即通一切總報.別報現.後等業。除無記業。及無漏業。皆名為業。能感異熟生故 惑者即是發業潤生煩惱。對法第四一切欲界分別煩惱。皆能發業皆是不善。任運能發惡行者亦是不善。即修道我見.邊見。及此相應貪.慢.無明皆非不善上來數明。然緣起經上卷云。若由欲愛造諸福行。彼信為依乃造斯行。由於生死起定信故。此愛.及取由信攝伏。我施設為有覆無記。若法欲界有覆無記。於發諸行無勝功能。以此文證。故離我見等俱起法。亦有獨頭愛等無記。即緣後有起愛潤生愛等。或餘本有位起。此愛等亦是不發業者。及除上界無明等發業者。外餘一切不發業惑。餘者皆是此中發業惑攝。餘隨起有覆等是潤生攝。若助發潤即通一切。苦中即攝三苦.八苦。文易可知。 thuật viết 。thứ biệt giải dã 。năng cảm hậu hữu chư nghiệp danh nghiệp 。tức thông nhất thiết tổng báo .biệt báo hiện .hậu đẳng nghiệp 。trừ vô kí nghiệp 。cập vô lậu nghiệp 。giai danh vi nghiệp 。năng cảm dị thục sanh cố  hoặc giả tức thị phát nghiệp nhuận sanh phiền não 。đối pháp đệ tứ nhất thiết dục giới phân biệt phiền não 。giai năng phát nghiệp giai thị bất thiện 。nhâm vận năng phát ác hành giả diệc thị bất thiện 。tức tu đạo ngã kiến .biên kiến 。cập thử tướng ứng tham .mạn .vô minh giai phi bất thiện thượng lai số minh 。nhiên Duyên Khởi Kinh thượng quyển vân 。nhược/nhã do dục ái tạo chư phước hạnh/hành/hàng 。bỉ tín vi y nãi tạo tư hạnh/hành/hàng 。do ư sanh tử khởi định tín cố 。thử ái .cập thủ do tín nhiếp phục 。ngã thí thiết vi hữu phước vô kí 。nhược/nhã Pháp dục giới hữu phước vô kí 。ư phát chư hạnh Vô thắng công năng 。dĩ thử văn chứng 。cố ly ngã kiến đẳng câu khởi Pháp 。diệc hữu độc đầu ái đẳng vô kí 。tức duyên hậu hữu khởi ái nhuận sanh ái đẳng 。hoặc dư bản hữu vị khởi 。thử ái đẳng diệc thị bất phát nghiệp giả 。cập trừ thượng giới vô minh đẳng phát nghiệp giả 。ngoại dư nhất thiết bất phát nghiệp hoặc 。dư giả giai thị thử trung phát nghiệp hoặc nhiếp 。dư tùy khởi hữu phước đẳng thị nhuận sanh nhiếp 。nhược/nhã trợ phát nhuận tức thông nhất thiết 。khổ trung tức nhiếp tam khổ .bát khổ 。văn dịch khả tri 。 論。惑業苦種皆名習氣。 luận 。hoặc nghiệp khổ chủng giai danh tập khí 。 述曰。前說現行此種。即現之習氣也。 thuật viết 。tiền thuyết hiện hành thử chủng 。tức hiện chi tập khí dã 。 論。前二習氣至親生苦故。 luận 。tiền nhị tập khí chí thân sanh khổ cố 。 述曰。以三種望果談其親疎。今此三中惑.業二種非異熟性。與果異性。但增上緣。助生苦故。但為勢引。非正親生。若苦種子與生死苦為正因緣。以能辨體親生苦故。 thuật viết 。dĩ tam chủng vọng quả đàm kỳ thân sơ 。kim thử tam trung hoặc .nghiệp nhị chủng phi dị thục tánh 。dữ quả dị tánh 。đãn tăng thượng duyên 。trợ sanh khổ cố 。đãn vi thế dẫn 。phi chánh thân sanh 。nhược/nhã khổ chủng tử dữ sanh tử khổ vi chánh nhân duyên 。dĩ năng biện thể thân sanh khổ cố 。 論。頌三習氣如應當知。 luận 。tụng tam tập khí như ứng đương tri 。 述曰。惑.苦種子名為二取。業種可知。故言隨應。 thuật viết 。hoặc .khổ chủng tử danh vi nhị thủ 。nghiệp chủng khả tri 。cố ngôn tùy ưng 。 問何故此中惑.苦名取。業不名取。 vấn hà cố thử trung hoặc .khổ danh thủ 。nghiệp bất danh thủ 。 論。惑苦名取能所取故。 luận 。hoặc khổ danh thủ năng sở thủ cố 。 述曰。釋彼得名。惑是能取。染著性故。苦是所取。染所著故。 thuật viết 。thích bỉ đắc danh 。hoặc thị năng thủ 。nhiễm trước tánh cố 。khổ thị sở thủ 。nhiễm sở trước/trứ cố 。 論。取是著義業不得名。 luận 。thủ thị trước/trứ nghĩa nghiệp bất đắc danh 。 述曰。此釋唯業不名為取。世間有情多於現果起執著言。今此是我.我所攝故。即能.所執著名為取。世間有情不多於業起執著故。如有執我而為作者我物等故。前說以取是著義故。不多於業而起於著也。 thuật viết 。thử thích duy nghiệp bất danh vi thủ 。thế gian hữu tình đa ư hiện quả khởi chấp trước ngôn 。kim thử thị ngã .ngã sở nhiếp cố 。tức năng .sở chấp trước/trứ danh vi thủ 。thế gian hữu tình bất đa ư nghiệp khởi chấp trước cố 。như hữu chấp ngã nhi vi tác giả ngã vật đẳng cố 。tiền thuyết dĩ thủ thị trước/trứ nghĩa cố 。bất đa ư nghiệp nhi khởi ư trước/trứ dã 。 論。俱等餘文義如前解。 luận 。câu đẳng dư văn nghĩa như tiền giải 。 述曰。一准於前義可知也。然於此中惑.業.苦攝一切惑.業.苦盡。即總門也。 thuật viết 。nhất chuẩn ư tiền nghĩa khả tri dã 。nhiên ư thử trung hoặc .nghiệp .khổ nhiếp nhất thiết hoặc .nghiệp .khổ tận 。tức tổng môn dã 。 論。此惑業苦至如論廣釋。 luận 。thử hoặc nghiệp khổ chí như luận quảng thích 。 述曰。第二別攝十二有支。此中以總復攝於別十二支故 問何以知十二支是別。攝總惑.業.苦不盡耶 答若除此中無明.愛.取餘一切惑。除正感後世行。餘別報等行.并別報體。苦聖者身行。及苦等。非十二支故 就解十二支中有三。初以惑.業.苦總攝十二支。即此文是。二廣明十二有支。即論云此十二支略攝為四謂能引支等以下文是。三總結支歸惑.業.苦。即下論云由惑.業.苦即十二支故。此能令生死相續也 今此惑.業.苦總攝十二支中。指如餘論廣釋。即瑜伽第九.第十.第九十三。對法第四。十地論第八。及天親所造十二因緣論等。此為論也。然緣起經中亦甚廣明。至下論中此所無者附文解出 此十二支且略以十門解釋。一列支名辨總別體。二明支總別名義得名。三次第所由。四總.別業用。五因果差別。六支互為緣四句料簡。七能.所引生諸論對釋。八廢立增減釋諸妨難。九定世破邪。十諸門辨釋。論文有四。一能.所引生。二釋妨。三定世。四諸門辨 一列支名辨總.別體者。列名可知。總五事中相及分別。三性之中唯依他性。取蘊.處.界一分為體 別體性者。一無明支者。以行蘊中無明為體。不取餘法。何以知者。緣起經云。初無明有十一殊勝非餘法故。大論第九云。以七無知等為無明支。故唯取無用不取餘法 問若爾何故對法第四云。無明與行得為因緣。無明俱思種名無明支故 答曰不爾。彼非因緣故。此論解云。無明俱思假說為無明。實非此支攝。由假說彼為行因緣。實非取餘為此支體。大論第十。及此論下。說為一事故不取餘法。又諸論.此論皆言。正發業唯是無明。餘者是助故不取也。非如小乘約分位辨。此有十九.七.五.六種諸無知等。如大論第九等說。此無明支別有實性。何以知者。下十二支假實之中說為實故。大論第十。乃至五十六緣起善巧中皆言實故。又五十五明諸煩惱假實之中。言五見假。此為實故。又緣起經下卷。五十六中。皆廣問答簡諸餘法故名無明。俱舍第十文勢同也。此通現行.及種為體。十地經云。無明有二。謂子時.果時。緣起下卷云。無明有四。謂隨眠等。又唯發業性。通不善.無記。然發福.非福.不動三無明別。如對法第七 二行支者以身.語.意三行為體。心.心所法為體。謂行體是思。此身.語.意三在欲界名福.非福。身.語在色界。意亦通無色。名為不動。大論第九等同此解。此支亦通現行.種子。十地經說行有二種。謂如無明有子.果時行亦爾故。唯善.不善性 三識支者唯取阿賴耶識親因緣為體。九十三云。於母胎中因識為緣。續生果識隨轉不絕。任持所有羯剌藍等。非餘七識隨轉不絕能任持故。彼下文云。又即此識當來後有名色等種之所隨逐。非餘七識諸種所隨故。此論又云。所引支者。謂本識內親生當來異熟果攝識等五種。此中識種謂本識因。故知識支不取餘七 問曰若爾何故大論第九卷末。以六識為識支廣解已。云此於欲界具足六種。色界唯四。無色唯一 答曰。九十三中自有會。云行為緣故令識轉變。此識現法但是因性。攝受當生諸識果故。約就一切相續為名說六識身。既有此解故言六識者。是就二乘一切身語。彼不立有第八識故。又一身中約一切識相續為名說言六識。其實唯取阿賴耶也。果報主故。說與名色互為緣故。乃至命終恒隨轉故 此唯種子不取現行。何以知者。大論第十.此論等云胎藏苦故 問若爾何故大論第九云三行所熏發種子六識。及種子所生果時六識名為識支。處處又說行熏於識。識與名色得互為緣識入母胎。非種子時有是義故。十地論云如無明有子時.果時。乃至於生.老死亦爾 答此論下云。此五種子在於因時無有前後。約當生果位中說故有前後也。或於現在是過去世。此生.老死位說識支故。有現行識其實唯種。不爾便違五十六說。彼說五種胎藏苦故。此論所引支中。又言識等五是種故。識既如此說名色入母胎。乃至說受亦有二種。謂境界受為愛緣等。皆准此知。此五體皆唯種子故約當生位。及於生.老死位說故。言有現行實皆無也。此唯無覆無記性攝 四名色支者。有二種體。一者一切有漏五蘊皆是此體。通異熟.非異熟。如九十三說。又五色根。根依大種。根處大種。所生諸色。及餘諸名。皆名色攝。大論第九云。受蘊想蘊.行蘊.識蘊.十有色處.法處色等。皆名色支。此論下云。或名色種總攝五因。於中隨勝立餘四種。通取三性以為體也。若准此論及諸論等。通取異熟。及餘性故。若約名色不相雜亂說此支者。即除六根.觸.受法種皆名色攝。謂色蘊中除根餘色。除受蘊全。除行蘊觸。除識蘊中本識.意根。餘想蘊全。三蘊少分。為名色支體。此論下云。此中識種謂本識因。除後三因餘因。皆是名色種攝。故此二體寬狹不同。前體即是四蘊名名。色蘊名色。汎爾通釋。即體相濫。後解名色五種各別可有差別稍似分明。不爾如何名五種子。五體即是一名色故。此唯異熟無記性故。第八相應中除觸.及受。六識俱中又除一切異熟觸.受。所餘現在異熟六識。及過.未世所餘異熟心所法種。皆是此體。又九十三云。俱生五根名之為色。無間滅意名之為名。即與六處無別體也。然說六識為識支故。由說與彼互為緣故。偏說六根。非實此支之體唯爾。前解為勝。此約六處與名色支無別體性一義解釋。非謂盡理。無覆無記性 五六處支。唯內六處。此唯取彼異熟種故。即五色根。及前六識若有異熟居過去世說為意也。此約一意二世分別。即義說別。若不爾者名中無識。此約一時俱有五種而為論也。若約當生分位說者。即名色支具足五蘊。初生之位在過去識名為意者亦名中攝。未名六處故。此唯種子。有處亦說為現行者。如名色中說。下至觸.受皆准此知 六觸支者。除第七識取餘第八相應觸全。六識之中若異熟觸一切皆是。此約五種同時為論。若分位為言。六處位後所有觸數方是此體。大論第九說六觸身名為觸故 七受支。此亦同前觸應知也。作用分位義皆同故。然論說受為愛緣者。約當來生。及於現在生老位中現起受說。然即彼體是生支攝。今此受支唯在種位。以識等五論皆名為胎藏苦故。九十三云。此五皆是唯種子故 八愛支。唯取愛數一法為體。大論第十初云。愛謂三界愛。亦通現.種。十地論說故。此論下文云。愛支與取得為因緣。非現望現體是因緣故。愛種.現為此支體 九取支。通取一切煩惱。瑜伽論說一切煩惱令生續故。即通見.修所有煩惱令生相續。又下文說。正唯修斷。助潤通見。論文多據四取為體。在家.出家二諍本故。四取以三見。及貪為體。大論第十.及九十三等云。欲取云何謂欲貪。見取.戒禁取.我語取即三見故也。諸在家者以欲貪為先而興諍故。諸出家者依三見為先而興諍故瑜伽上下四取體三文不同。一唯取四取是四取體。二緣四取貪為四取體。三若能取。若所取。若所為取。皆四取體。今此合取。所說義別故無妨難。勘別抄也 問若爾何故十地經等云愛增名取。 答下自會言。雖取支中攝諸煩惱。而愛潤勝說是愛增。非無餘惑。此通種.現。十地經說故。如愛引證 十有支。即取前行。及五果種為愛.取潤已轉名為有。九十三等云。愛.取和合潤先引因轉名為有。是當生起因所攝故。此有或唯說業等者下文自會。今上來解此唯種子。由前六法種子轉名有故 十一生者。即五果現行。以異熟五蘊為體 十二老死亦然。然老死即前五蘊變滅。然生.老死二名。是於五蘊假立名。即不相應行蘊。今取實體亦前五蘊。此不取種。唯引果故。種即是前五種支故。若約分位未潤已前名識等五種。被潤已去有果起已名生.老死。亦通種子無妨。緣起經說生.引同時。即雖被潤總轉名為有。生果之識等仍名引故。唯取現行至下當悉。薩婆多師一一皆以五蘊為性。如俱舍第九.婆沙第二十二三等解 第二辨支總別名義得名者。初解總名。此名緣起。亦名緣生。五十六云。無有主宰.作者.受者。無自作用不得自在。從因而生託眾緣轉。本無而有。有已散滅。唯法所顯能潤所潤墮相續法名為緣生。大論第十釋云。由煩惱繫縛。往諸趣中數數生起。故名緣起。此依字釋名 又解即依緣字.起字解此名也。唯有漏十二支得此名矣。又依託眾緣速謝滅等。依剎那釋通一切法。又眾緣過去而不捨等。此依義釋名。今依此解。又乃至。於過去世覺緣性已等相續起等。如世尊言我已覺悟正起宣說。展轉傳說故名緣起。此解亦得。合有五釋不能煩引。五十六說。因名緣起。果名緣生。謂此無明隨眠不斷有故彼無明纏有。此纏生故彼諸行轉。如是乃至老死亦爾。然五種果中以前後相望為因緣。為因時非果。為果時非因。據義別故。世親俱舍自意同此。亦得別名。緣起經云。如是諸分各由自緣和合無闕相續而起名緣起義。釋總名已。次辨別名 名義得名者。言無明者非六釋攝。以無別體義可為六釋故。初離無與明別解。後合之總釋。故名離合。舊云六釋者是。謂此六釋依二法簡別。離合方可為解。非如眼等雖有二字名曰斫芻。而體一法無可簡別用此六釋。六釋不遍諸法釋故。如別抄解 行者當體彰名。造作是行義。亦功能得稱 了別名識 觸境名觸 領納名受 耽染名愛。 thuật viết 。đệ nhị biệt nhiếp thập nhị hữu chi 。thử trung dĩ tổng phục nhiếp ư biệt thập nhị chi cố  vấn hà dĩ tri thập nhị chi thị biệt 。nhiếp tổng hoặc .nghiệp .khổ bất tận da  đáp nhược/nhã trừ thử trung vô minh .ái .thủ dư nhất thiết hoặc 。trừ chánh cảm hậu thế hạnh/hành/hàng 。dư biệt báo đẳng hạnh/hành/hàng .tinh biệt báo thể 。khổ Thánh Giả thân hạnh/hành/hàng 。cập khổ đẳng 。phi thập nhị chi cố  tựu giải thập nhị chi trung hữu tam 。sơ dĩ hoặc .nghiệp .khổ tổng nhiếp thập nhị chi 。tức thử văn thị 。nhị quảng minh thập nhị hữu chi 。tức luận vân thử thập nhị chi lược nhiếp vi tứ vị năng dẫn chi đẳng dĩ hạ văn thị 。tam tổng kết chi quy hoặc .nghiệp .khổ 。tức hạ luận vân do hoặc .nghiệp .khổ tức thập nhị chi cố 。thử năng lệnh sanh tử tướng tục dã  kim thử hoặc .nghiệp .khổ tổng nhiếp thập nhị chi trung 。chỉ như dư luận quảng thích 。tức du già đệ cửu .đệ thập .đệ cửu thập tam 。đối pháp đệ tứ 。thập địa luận đệ bát 。cập Thiên thân sở tạo thập nhị nhân duyên luận đẳng 。thử vi luận dã 。nhiên Duyên Khởi Kinh trung diệc thậm quảng minh 。chí hạ luận trung thử sở vô giả phụ văn giải xuất  thử thập nhị chi thả lược dĩ thập môn giải thích 。nhất liệt chi danh biện tổng biệt thể 。nhị minh chi tổng biệt danh nghĩa đắc danh 。tam thứ đệ sở do 。tứ tổng .biệt nghiệp dụng 。ngũ nhân quả sái biệt 。lục chi hỗ vi duyên tứ cú liêu giản 。thất năng .sở dẫn sanh chư luận đối thích 。bát phế lập tăng giảm thích chư phương nạn/nan 。cửu định thế phá tà 。thập chư môn biện thích 。luận văn hữu tứ 。nhất năng .sở dẫn sanh 。nhị thích phương 。tam định thế 。tứ chư môn biện  nhất liệt chi danh biện tổng .biệt thể giả 。liệt danh khả tri 。tổng ngũ sự trung tướng cập phân biệt 。tam tánh chi trung duy y tha tánh 。thủ uẩn .xứ/xử .giới nhất phân vi thể  biệt thể tánh giả 。nhất vô minh chi giả 。dĩ hành uẩn trung vô minh vi thể 。bất thủ dư Pháp 。hà dĩ tri giả 。Duyên Khởi Kinh vân 。sơ vô minh hữu thập nhất thù thắng phi dư Pháp cố 。đại luận đệ cửu vân 。dĩ thất vô tri đẳng vi vô minh chi 。cố duy thủ vô dụng bất thủ dư Pháp  vấn nhược nhĩ hà cố đối pháp đệ tứ vân 。vô minh dữ hạnh/hành/hàng đắc vi nhân duyên 。vô minh câu tư chủng danh vô minh chi cố  đáp viết bất nhĩ 。bỉ phi nhân duyên cố 。thử luận giải vân 。vô minh câu tư giả thuyết vi vô minh 。thật phi thử chi nhiếp 。do giả thuyết bỉ vi hạnh/hành/hàng nhân duyên 。thật phi thủ dư vi thử chi thể 。đại luận đệ thập 。cập thử luận hạ 。thuyết vi nhất sự cố bất thủ dư Pháp 。hựu chư luận .thử luận giai ngôn 。chánh phát nghiệp duy thị vô minh 。dư giả thị trợ cố bất thủ dã 。phi như Tiểu thừa ước phần vị biện 。thử hữu thập cửu .thất .ngũ .lục chủng chư vô tri đẳng 。như đại luận đệ cửu đẳng thuyết 。thử vô minh chi biệt hữu thật tánh 。hà dĩ tri giả 。hạ thập nhị chi giả thật chi trung thuyết vi thật cố 。đại luận đệ thập 。nãi chí ngũ thập lục duyên khởi thiện xảo trung giai ngôn thật cố 。hựu ngũ thập ngũ minh chư phiền não giả thật chi trung 。ngôn ngũ kiến giả 。thử vi thật cố 。hựu Duyên Khởi Kinh hạ quyển 。ngũ thập lục trung 。giai quảng vấn đáp giản chư dư Pháp cố danh vô minh 。câu xá đệ thập văn thế đồng dã 。thử thông hiện hành .cập chủng vi thể 。thập địa Kinh vân 。vô minh hữu nhị 。vị tử thời .quả thời 。duyên khởi hạ quyển vân 。vô minh hữu tứ 。vị tùy miên đẳng 。hựu duy phát nghiệp tánh 。thông bất thiện .vô kí 。nhiên phát phước .phi phước .bất động tam vô minh biệt 。như đối pháp đệ thất  nhị hạnh/hành/hàng chi giả dĩ thân .ngữ .ý tam hạnh/hành/hàng vi thể 。tâm .tâm sở pháp vi thể 。vị hạnh/hành/hàng thể thị tư 。thử thân .ngữ .ý tam tại dục giới danh phước .phi phước 。thân .ngữ tại sắc giới 。ý diệc thông vô sắc 。danh vi bất động 。đại luận đệ cửu đẳng đồng thử giải 。thử chi diệc thông hiện hành .chủng tử 。thập địa Kinh thuyết hạnh/hành/hàng hữu nhị chủng 。vị như vô minh hữu tử .quả thời hạnh/hành/hàng diệc nhĩ cố 。duy thiện .bất thiện tánh  tam thức chi giả duy thủ A-lại-da thức thân nhân duyên vi thể 。cửu thập tam vân 。ư mẫu thai trung nhân thức vi duyên 。tục sanh quả thức tùy chuyển bất tuyệt 。nhậm trì sở hữu yết lạt lam đẳng 。phi dư thất thức tùy chuyển bất tuyệt năng nhâm trì cố 。bỉ hạ văn vân 。hựu tức thử thức đương lai hậu hữu danh sắc đẳng chủng chi sở tùy trục 。phi dư thất thức chư chủng sở tùy cố 。thử luận hựu vân 。sở dẫn chi giả 。vị bổn thức nội thân sanh đương lai dị thục quả nhiếp thức đẳng ngũ chủng 。thử trung thức chủng vị bổn thức nhân 。cố tri thức chi bất thủ dư thất  vấn viết nhược nhĩ hà cố đại luận đệ cửu quyển mạt 。dĩ lục thức vi thức chi quảng giải dĩ 。vân thử ư dục giới cụ túc lục chủng 。sắc giới duy tứ 。vô sắc duy nhất  đáp viết 。cửu thập tam trung tự hữu hội 。vân hạnh/hành/hàng vi duyên cố lệnh thức chuyển biến 。thử thức hiện pháp đãn thị nhân tánh 。nhiếp thọ đương sanh chư thức quả cố 。ước tựu nhất thiết tướng tục vi danh thuyết lục thức thân 。ký hữu thử giải cố ngôn lục thức giả 。thị tựu nhị thừa nhất thiết thân ngữ 。bỉ bất lập hữu đệ bát thức cố 。hựu nhất thân trung ước nhất thiết thức tướng tục vi danh thuyết ngôn lục thức 。kỳ thật duy thủ a-lại-da dã 。quả báo chủ cố 。thuyết dữ danh sắc hỗ vi duyên cố 。nãi chí mạng chung hằng tùy chuyển cố  thử duy chủng tử bất thủ hiện hành 。hà dĩ tri giả 。đại luận đệ thập .thử luận đẳng vân thai tạng khổ cố  vấn nhược nhĩ hà cố đại luận đệ cửu vân tam hành sở huân phát chủng tử lục thức 。cập chủng tử sở sanh quả thời lục thức danh vi thức chi 。xứ xứ hựu thuyết hạnh/hành/hàng huân ư thức 。thức dữ danh sắc đắc hỗ vi duyên thức nhập mẫu thai 。phi chủng tử thời hữu thị nghĩa cố 。thập địa luận vân như vô minh hữu tử thời .quả thời 。nãi chí ư sanh .lão tử diệc nhĩ  đáp thử luận hạ vân 。thử ngũ chủng tử tại ư nhân thời vô hữu tiền hậu 。ước đương sanh quả vị trung thuyết cố hữu tiền hậu dã 。hoặc ư hiện tại thị quá khứ thế 。thử sanh .lão tử vị thuyết thức chi cố 。hữu hiện hành thức kỳ thật duy chủng 。bất nhĩ tiện vi ngũ thập lục thuyết 。bỉ thuyết ngũ chủng thai tạng khổ cố 。thử luận sở dẫn chi trung 。hựu ngôn thức đẳng ngũ thị chủng cố 。thức ký như thử thuyết danh sắc nhập mẫu thai 。nãi chí thuyết thọ/thụ diệc hữu nhị chủng 。vị cảnh giới thọ/thụ vi ái duyên đẳng 。giai chuẩn thử tri 。thử ngũ thể giai duy chủng tử cố ước đương sanh vị 。cập ư sanh .lão tử vị thuyết cố 。ngôn hữu hiện hành thật giai vô dã 。thử duy vô phước vô kí tánh nhiếp  tứ danh sắc chi giả 。hữu nhị chủng thể 。nhất giả nhất thiết hữu lậu ngũ uẩn giai thị thử thể 。thông dị thục .phi dị thục 。như cửu thập tam thuyết 。hựu ngũ sắc căn 。căn y đại chủng 。căn xứ/xử đại chủng 。sở sanh chư sắc 。cập dư chư danh 。giai danh sắc nhiếp 。đại luận đệ cửu vân 。thọ uẩn tưởng uẩn .hành uẩn .thức uẩn .thập hữu sắc xử .Pháp xứ sắc đẳng 。giai danh sắc chi 。thử luận hạ vân 。hoặc danh sắc chủng tổng nhiếp ngũ nhân 。ư trung tùy thắng lập dư tứ chủng 。thông thủ tam tánh dĩ vi thể dã 。nhược/nhã chuẩn thử luận cập chư luận đẳng 。thông thủ dị thục 。cập dư tánh cố 。nhược/nhã ước danh sắc bất tướng tạp loạn thuyết thử chi giả 。tức trừ lục căn .xúc .thọ/thụ Pháp chủng giai danh sắc nhiếp 。vị sắc uẩn trung trừ căn dư sắc 。trừ thọ uẩn toàn 。trừ hành uẩn xúc 。trừ thức uẩn trung bổn thức .ý căn 。dư tưởng uẩn toàn 。tam uẩn thiểu phần 。vi danh sắc chi thể 。thử luận hạ vân 。thử trung thức chủng vị bổn thức nhân 。trừ hậu tam nhân dư nhân 。giai thị danh sắc chủng nhiếp 。cố thử nhị thể khoan hiệp bất đồng 。tiền thể tức thị tứ uẩn danh danh 。sắc uẩn danh sắc 。phiếm nhĩ thông thích 。tức thể tướng lạm 。hậu giải danh sắc ngũ chủng các biệt khả hữu sái biệt sảo tự phân minh 。bất nhĩ như hà danh ngũ chủng tử 。ngũ thể tức thị nhất danh sắc cố 。thử duy dị thục vô kí tánh cố 。đệ bát tướng ứng trung trừ xúc .cập thọ/thụ 。lục thức câu trung hựu trừ nhất thiết dị thục xúc .thọ/thụ 。sở dư hiện tại dị thục lục thức 。cập quá/qua .vị thế sở dư dị thục tâm sở pháp chủng 。giai thị thử thể 。hựu cửu thập tam vân 。câu sanh ngũ căn danh chi vi sắc 。Vô gián diệt ý danh chi vi danh 。tức dữ lục xứ vô biệt thể dã 。nhiên thuyết lục thức vi thức chi cố 。do thuyết dữ bỉ hỗ vi duyên cố 。Thiên thuyết lục căn 。phi thật thử chi chi thể duy nhĩ 。tiền giải vi thắng 。thử ước lục xứ dữ danh sắc chi vô biệt thể tánh nhất nghĩa giải thích 。phi vị tận lý 。vô phước vô kí tánh  ngũ lục xứ chi 。duy nội lục xứ 。thử duy thủ bỉ dị thục chủng cố 。tức ngũ sắc căn 。cập tiền lục thức nhược/nhã hữu dị thục cư quá khứ thế thuyết vi ý dã 。thử ước nhất ý nhị thế phân biệt 。tức nghĩa thuyết biệt 。nhược/nhã bất nhĩ giả danh trung vô thức 。thử ước nhất thời câu hữu ngũ chủng nhi vi luận dã 。nhược/nhã ước đương sanh phần vị thuyết giả 。tức danh sắc chi cụ túc ngũ uẩn 。sơ sanh chi vị tại quá khứ thức danh vi ý giả diệc danh trung nhiếp 。vị danh lục xứ cố 。thử duy chủng tử 。hữu xứ diệc thuyết vi hiện hành giả 。như danh sắc trung thuyết 。hạ chí xúc .thọ/thụ giai chuẩn thử tri  lục xúc chi giả 。trừ đệ thất thức thủ dư đệ bát tướng ứng xúc toàn 。lục thức chi trung nhược/nhã dị thục xúc nhất thiết giai thị 。thử ước ngũ chủng đồng thời vi luận 。nhược/nhã phần vị vi ngôn 。lục xứ vị hậu sở hữu xúc số phương thị thử thể 。đại luận đệ cửu thuyết lục xúc thân danh vi xúc cố  thất thọ/thụ chi 。thử diệc đồng tiền xúc ứng tri dã 。tác dụng phần vị nghĩa giai đồng cố 。nhiên luận thuyết thọ/thụ vi ái duyên giả 。ước đương lai sanh 。cập ư hiện tại sanh lão vị trung hiện khởi thọ/thụ thuyết 。nhiên tức bỉ thể thị sanh chi nhiếp 。kim thử thọ/thụ chi duy tại chủng vị 。dĩ thức đẳng ngũ luận giai danh vi thai tạng khổ cố 。cửu thập tam vân 。thử ngũ giai thị duy chủng tử cố  bát ái chi 。duy thủ ái số nhất pháp vi thể 。đại luận đệ thập sơ vân 。ái vị tam giới ái 。diệc thông hiện .chủng 。thập địa luận thuyết cố 。thử luận hạ văn vân 。ái chi dữ thủ đắc vi nhân duyên 。phi hiện vọng hiện thể thị nhân duyên cố 。ái chủng .hiện vi thử chi thể  cửu thủ chi 。thông thủ nhất thiết phiền não 。du già luận thuyết nhất thiết phiền não lệnh sanh tục cố 。tức thông kiến .tu sở hữu phiền não lệnh sanh tướng tục 。hựu hạ văn thuyết 。chánh duy tu đoạn 。trợ nhuận thông kiến 。luận văn đa cứ tứ thủ vi thể 。tại gia .xuất gia nhị tránh bổn cố 。tứ thủ dĩ tam kiến 。cập tham vi thể 。đại luận đệ thập .cập cửu thập tam đẳng vân 。dục thủ vân hà vị dục tham 。kiến thủ .giới cấm thủ .ngã ngữ thủ tức tam kiến cố dã 。chư tại gia giả dĩ dục tham vi tiên nhi hưng tránh cố 。chư xuất gia giả y tam kiến vi tiên nhi hưng tránh cố du già thượng hạ tứ thủ thể tam văn bất đồng 。nhất duy thủ tứ thủ thị tứ thủ thể 。nhị duyên tứ thủ tham vi tứ thủ thể 。tam nhược/nhã năng thủ 。nhược/nhã sở thủ 。nhược/nhã sở vi thủ 。giai tứ thủ thể 。kim thử hợp thủ 。sở thuyết nghĩa biệt cố vô phương nạn/nan 。khám biệt sao dã  vấn nhược nhĩ hà cố thập địa Kinh đẳng vân ái tăng danh thủ 。 đáp hạ tự hội ngôn 。tuy thủ chi trung nhiếp chư phiền não 。nhi ái nhuận thắng thuyết thị ái tăng 。phi vô dư hoặc 。thử thông chủng .hiện 。thập địa Kinh thuyết cố 。như ái dẫn chứng  thập hữu chi 。tức thủ tiền hạnh/hành/hàng 。cập ngũ quả chủng vi ái .thủ nhuận dĩ chuyển danh vi hữu 。cửu thập tam đẳng vân 。ái .thủ hòa hợp nhuận tiên dẫn nhân chuyển danh vi hữu 。thị đương sanh khởi nhân sở nhiếp cố 。thử hữu hoặc duy thuyết nghiệp đẳng giả hạ văn tự hội 。kim thượng lai giải thử duy chủng tử 。do tiền lục pháp chủng tử chuyển danh hữu cố  thập nhất sanh giả 。tức ngũ quả hiện hành 。dĩ dị thục ngũ uẩn vi thể  thập nhị lão tử diệc nhiên 。nhiên lão tử tức tiền ngũ uẩn biến diệt 。nhiên sanh .lão tử nhị danh 。thị ư ngũ uẩn giả lập danh 。tức bất tướng ứng hành uẩn 。kim thủ thật thể diệc tiền ngũ uẩn 。thử bất thủ chủng 。duy dẫn quả cố 。chủng tức thị tiền ngũ chủng chi cố 。nhược/nhã ước phần vị vị nhuận dĩ tiền danh thức đẳng ngũ chủng 。bị nhuận dĩ khứ hữu quả khởi dĩ danh sanh .lão tử 。diệc thông chủng tử vô phương 。Duyên Khởi Kinh thuyết sanh .dẫn đồng thời 。tức tuy bị nhuận tổng chuyển danh vi hữu 。sanh quả chi thức đẳng nhưng danh dẫn cố 。duy thủ hiện hành chí hạ đương tất 。tát bà đa sư nhất nhất giai dĩ ngũ uẩn vi tánh 。như câu xá đệ cửu .Bà sa đệ nhị thập nhị tam đẳng giải  đệ nhị biện chi tổng biệt danh nghĩa đắc danh giả 。sơ giải tổng danh 。thử danh duyên khởi 。diệc danh duyên sanh 。ngũ thập lục vân 。vô hữu chủ tể .tác giả .thọ/thụ giả 。vô tự tác dụng bất đắc tự tại 。tùng nhân nhi sanh thác chúng duyên chuyển 。bản vô nhi hữu 。hữu dĩ tán diệt 。duy Pháp sở hiển năng nhuận sở nhuận đọa tướng tục Pháp danh vi duyên sanh 。đại luận đệ thập thích vân 。do phiền não hệ phược 。vãng chư thú trung sát sát sanh khởi 。cố danh duyên khởi 。thử y tự thích danh  hựu giải tức y duyên tự .khởi tự giải thử danh dã 。duy hữu lậu thập nhị chi đắc thử danh hĩ 。hựu y thác chúng duyên tốc tạ diệt đẳng 。y sát-na thích thông nhất thiết pháp 。hựu chúng duyên quá khứ nhi bất xả đẳng 。thử y nghĩa thích danh 。kim y thử giải 。hựu nãi chí 。ư quá khứ thế giác duyên tánh dĩ đẳng tướng tục khởi đẳng 。như Thế Tôn ngôn ngã dĩ giác ngộ chánh khởi tuyên thuyết 。triển chuyển truyền thuyết cố danh duyên khởi 。thử giải diệc đắc 。hợp hữu ngũ thích bất năng phiền dẫn 。ngũ thập lục thuyết 。nhân danh duyên khởi 。quả danh duyên sanh 。vị thử vô minh tùy miên bất đoạn hữu cố bỉ vô minh triền hữu 。thử triền sanh cố bỉ chư hạnh chuyển 。như thị nãi chí lão tử diệc nhĩ 。nhiên ngũ chủng quả trung dĩ tiền hậu tướng vọng vi nhân duyên 。vi nhân thời phi quả 。vi quả thời phi nhân 。cứ nghĩa biệt cố 。Thế thân câu xá tự ý đồng thử 。diệc đắc biệt danh 。Duyên Khởi Kinh vân 。như thị chư phần các do tự duyên hòa hợp vô khuyết tướng tục nhi khởi danh duyên khởi nghĩa 。thích tổng danh dĩ 。thứ biện biệt danh  danh nghĩa đắc danh giả 。ngôn vô minh giả phi lục thích nhiếp 。dĩ vô biệt thể nghĩa khả vi lục thích cố 。sơ ly vô dữ minh biệt giải 。hậu hợp chi tổng thích 。cố danh ly hợp 。cựu vân lục thích giả thị 。vị thử lục thích y nhị Pháp giản biệt 。ly hợp phương khả vi giải 。phi như nhãn đẳng tuy hữu nhị tự danh viết chước sô 。nhi thể nhất pháp vô khả giản biệt dụng thử lục thích 。lục thích bất biến chư Pháp thích cố 。như biệt sao giải  hành giả đương thể chương danh 。tạo tác thị hạnh/hành/hàng nghĩa 。diệc công năng đắc xưng  liễu biệt danh thức  xúc cảnh danh xúc  lĩnh nạp danh thọ/thụ  đam nhiễm danh ái 。 追欲名取 有果名有 蘊起名生義。勝鬘經及緣起經等。瑜伽等亦有別釋。皆同於行。不能別引 言名色者是相違釋。名之與色體各別故。如云能立與能破言。五十六云。何故四無色蘊名名。答順趣種種所緣境義。或依言說名分別種種所緣境義故說為名。何故色蘊名色答於彼彼方所種殖增長義。及變礙義故說為色。變礙有二乃至廣說。既各彰別體。故是相違釋。非名體即色。非是依名之色。名所有色故 六處者帶數釋。處者生長門義。體類不同有其六種。此帶六言故帶數釋 老死者變異義是老義。滅無義是死義。前是異相。後是滅相。各有所表既如名色。故相違釋。不說異相而言老者毀責名也。亦相違釋。老死別故。 truy dục danh thủ  hữu quả danh hữu  uẩn khởi danh sanh nghĩa 。thắng man Kinh cập Duyên Khởi Kinh đẳng 。du già đẳng diệc hữu biệt thích 。giai đồng ư hạnh/hành/hàng 。bất năng biệt dẫn  ngôn danh sắc giả thị tướng vi thích 。danh chi dữ sắc thể các biệt cố 。như vân năng lập dữ năng phá ngôn 。ngũ thập lục vân 。hà cố tứ vô sắc uẩn danh danh 。đáp thuận thú chủng chủng sở duyên cảnh nghĩa 。hoặc y ngôn thuyết danh phân biệt chủng chủng sở duyên cảnh nghĩa cố thuyết vi danh 。hà cố sắc uẩn danh sắc đáp ư bỉ bỉ phương sở chủng thực tăng trưởng nghĩa 。cập biến ngại nghĩa cố thuyết vi sắc 。biến ngại hữu nhị nãi chí quảng thuyết 。ký các chương biệt thể 。cố thị tướng vi thích 。phi danh thể tức sắc 。phi thị y danh chi sắc 。danh sở hữu sắc cố  lục xứ giả đái số thích 。xứ/xử giả sanh trường/trưởng môn nghĩa 。thể loại bất đồng hữu kỳ lục chủng 。thử đái lục ngôn cố đái số thích  lão tử giả biến dị nghĩa thị lão nghĩa 。diệt vô nghĩa thị tử nghĩa 。tiền thị dị tướng 。hậu thị diệt tướng 。các hữu sở biểu ký như danh sắc 。cố tướng vi thích 。bất thuyết dị tướng nhi ngôn lão giả hủy trách danh dã 。diệc tướng vi thích 。lão tử biệt cố 。 第三次第所由者。大論第十有三復次解。初云。諸癡者要先愚於所應知事方起邪行。起邪行。故令心顛倒。心顛倒故結生相續。生相續故諸根圓滿。根圓滿故受用境。受用境故耽著.希求。耽著.希求故煩惱滋長。煩惱滋長故發後有業。業滋長故五趣果生。生已變壞老死生起。故十二支如是次第。此約當生五果為因次第 第二約二緣建立十二有支。前六支內身緣立。後六支境界緣立 第三約由有三有情聚立。一樂出世有情減緣起增白法。二樂世間有情立前六支。三樂著境界有情立後六支。如彼廣解。故十二支次第如是 此二亦約當生果位說因次第。以識等五因支熏時無次第故。緣起經云。一時而起次第宣說 問若爾何故淨緣起中先觀老死逆觀緣起 答依諦先後道理立故。如餘處說。此中染者依隣次第二世因果說。隔越多身說即不定。思准可知。下亦略辨 第四總別業用者。謂此能令有情生死流轉。生死體者謂生.老死。前十能令生等轉故。此總業用。別業用者。對法云。無明有二業。一令有情於有愚癡。謂由彼覆故於三際不如實了起過.未疑等。二與行為緣。謂由彼力令後有業得增長故。十地經云。無明有二。一緣中癡令眾生惑。即前於有所知境等不了疑也。二與行作因。同前對法餘乃至老死對法二業云。一數令有情時分變異壞少盛故。二數令有情壽命變異壞壽命故。十地云。老有二。一令諸根熟。二與死為因。死有二。一壞五陰身。二以不見知故而令相續不斷。然對法合作法。十地開之。又對法約老死無果終義。十地約死有果為論。故言以不知見故相續不斷等。又以前十二支中十地上下皆同此論。文雖稍別義意大同。不能繁引 問且如行中福.不動。以正簡擇力而起。何故仍說以無明為緣也 答瑜伽第十云由不了知世俗苦故起非福行。由不了達勝義苦故起福.不動行。緣起亦云。又無知故於非對治起對治想。造諸福行。或不動行。故以無明為因生福.不動。世俗勝義苦。非謂苦苦.壞苦名世俗。行苦名勝義。若爾即色.無色無壞苦故。若亦迷彼豈唯發非福也。但可總言。世俗易了知者名世俗苦。即三塗等苦。彼不了故造非福行。難了知者名勝義苦。即人.天善趣。勝義道理體皆是苦。世俗難了謂為善勝。迷之故造福.不動也。是亦有壞苦。名勝義苦也。不可定判三苦分之。如對法第七。大論第十。顯揚破苦品等。別抄說 問如經說諸業以貪.瞋.癡為緣。何故唯說癡 答此中通說福.非福.不動故。貪.瞋.癡緣唯生非福故 問身。語二業思所發起。而行亦緣行。何故唯說無明為緣 答依發一切行緣而說。及依生善.染思緣說故。此行如是既問答已。乃至老死問答皆爾。如大論第十一一廣說。不能繁引。此中且說隣近。無明與行為緣。若隔越為緣。乃至老死亦爾。然後支非前緣。非為斷前支修後支。但為斷後修前支生故 第五因果差別。此有五種。一等起因果。謂前前支為因。後後支為果。十二支中無明唯因。老死唯果。餘亦因亦果。無明無所從。老死無所起故。此約十二支內分別也。故第十云。初一唯因。後一唯果。餘通因果 二本末因果。無明.愛.取三體是煩惱。業苦本故唯是因也。生.老死二唯是於果體唯是苦。惑業之果。五種之果故。餘亦因亦果。是煩惱之果。生老之因故。第十云。三唯是因。二唯是果。餘通因果。又生.老死唯果。末故。前六.及愛.取.有三是因。本故。受通因.果。通本.末等。第十云。前六.愛.取.有三是因分。後二為果分。受通二種。此有二等。廣如彼說 三異熟非異熟因果。即識等五.及生.老死七法是果。識等五種望生.老死雖是苦因。於現亦說五為現行。即在生老位中而說故。七是果異熟法故亦正果體。餘五是因非異熟故。五十六云。又現世果所攝五支。及未來果所攝二支。總名果所攝緣起。當知餘支因所攝緣起。故中邊上卷云。有因雜染.果雜染。因雜染者謂煩惱業分。果雜染者謂所餘分 四熟未熟因果。前七支是因。猶未熟故。後五支是果。名已熟故。謂無明熟成於愛.取。愛.取是前無明增長故。有是行等六法熟故。生老死二正是熟時。熟謂熟變故也。對法云。於因時有能引所引。於果時有能生.所生。有作是釋。愛.取.有三隣近果故名之為果。若爾正生果故。即識等五應亦名果。前解為勝 五正熟非正熟因果即前十支是因。二支是果。生.老二支是正熟故。大論第九.第十等皆云。能引.所引俱是引因。引生.老死二種果故。能生是生因。近生生等故。生.老死二二因果故正熟果體。即此論下文等云。此十二支十因二果者也。若約五果當生位說雖亦是果。然今明時分定體不取也。此中因果十二支相望更無增減。其無明望自種雖成因果。非此所明。自支攝故。略此五門攝諸經論為因果義。更無增減 第六支互為緣問答料簡 問若法無明緣彼是行耶。設是行無明為緣耶 應作四句。初句謂無漏。無覆無記行。第二句謂除行所餘支。第三句即行支。第四句謂無漏識等 如是乃至受望愛為四句。第一句者。謂希求解脫。依於善愛而捨餘愛。第二句者。謂無明觸所生受為緣。生除愛所餘有支。第三句者即愛支。第四句可知 愛望取作順後句答。謂取皆愛為緣。有愛為緣非取。謂除取餘支 如是乃至生望老死。皆順後句答。或生為緣非老死者。謂疾病。怨憎會苦等。餘可知。如是一一皆如大論第十廣解 以上六門此論雖有初體性門。然以能引等四義攝故。文勢長遠義理散廣。恐學者難曉。故今此中別束出體。論所明處名能引等。至彼料簡。 đệ tam thứ đệ sở do giả 。đại luận đệ thập hữu tam phục thứ giải 。sơ vân 。chư si giả yếu tiên ngu ư sở ứng tri sự phương khởi tà hành 。khởi tà hành 。cố lệnh tâm điên đảo 。tâm điên đảo cố kết sanh tướng tục 。sanh tướng tục cố chư căn viên mãn 。căn viên mãn cố thọ dụng cảnh 。thọ dụng cảnh cố đam trước .hy cầu 。đam trước .hy cầu cố phiền não tư trường/trưởng 。phiền não tư trường/trưởng cố phát hậu hữu nghiệp 。nghiệp tư trường/trưởng cố ngũ thú quả sanh 。sanh dĩ biến hoại lão tử sanh khởi 。cố thập nhị chi như thị thứ đệ 。thử ước đương sanh ngũ quả vi nhân thứ đệ  đệ nhị ước nhị duyên kiến lập thập nhị hữu chi 。tiền lục chi nội thân duyên lập 。hậu lục chi cảnh giới duyên lập  đệ tam ước do hữu tam hữu Tình tụ lập 。nhất lạc/nhạc xuất thế hữu tình giảm duyên khởi tăng bạch pháp 。nhị lạc/nhạc thế gian hữu tình lập tiền lục chi 。tam lạc/nhạc trước/trứ cảnh giới hữu tình lập hậu lục chi 。như bỉ quảng giải 。cố thập nhị chi thứ đệ như thị  thử nhị diệc ước đương sanh quả vị thuyết nhân thứ đệ 。dĩ thức đẳng ngũ nhân chi huân thời vô thứ đệ cố 。Duyên Khởi Kinh vân 。nhất thời nhi khởi thứ đệ tuyên thuyết  vấn nhược nhĩ hà cố tịnh duyên khởi trung tiên quán lão tử nghịch quán duyên khởi  đáp y đế tiên hậu đạo lý lập cố 。như dư xứ thuyết 。thử trung nhiễm giả y lân thứ đệ nhị thế nhân quả thuyết 。cách việt đa thân thuyết tức bất định 。tư chuẩn khả tri 。hạ diệc lược biện  đệ tứ tổng biệt nghiệp dụng giả 。vị thử năng lệnh hữu tình sanh tử lưu chuyển 。sanh tử thể giả vị sanh .lão tử 。tiền thập năng lệnh sanh đẳng chuyển cố 。thử tổng nghiệp dụng 。biệt nghiệp dụng giả 。đối pháp vân 。vô minh hữu nhị nghiệp 。nhất lệnh hữu tình ư hữu ngu si 。vị do bỉ phước cố ư tam tế bất như thật liễu khởi quá/qua .vị nghi đẳng 。nhị dữ hạnh/hành/hàng vi duyên 。vị do bỉ lực lệnh hậu hữu nghiệp đắc tăng trưởng cố 。thập địa Kinh vân 。vô minh hữu nhị 。nhất duyên trung si lệnh chúng sanh hoặc 。tức tiền ư hữu sở tri cảnh đẳng bất liễu nghi dã 。nhị dữ hạnh/hành/hàng tác nhân 。đồng tiền đối pháp dư nãi chí lão tử đối pháp nhị nghiệp vân 。nhất số lệnh hữu tình thời phần biến dị hoại thiểu thịnh cố 。nhị số lệnh hữu tình thọ mạng biến dị hoại thọ mạng cố 。Thập Địa vân 。lão hữu nhị 。nhất lệnh chư căn thục 。nhị dữ tử vi nhân 。tử hữu nhị 。nhất hoại ngũ uẩn thân 。nhị dĩ ất kiến tri cố nhi lệnh tướng tục bất đoạn 。nhiên đối pháp hợp tác pháp 。Thập Địa khai chi 。hựu đối pháp ước lão tử vô quả chung nghĩa 。Thập Địa ước tử hữu quả vi luận 。cố ngôn dĩ bất tri kiến cố tướng tục bất đoạn đẳng 。hựu dĩ tiền thập nhị chi trung Thập Địa thượng hạ giai đồng thử luận 。văn tuy sảo biệt nghĩa ý Đại đồng 。bất năng phồn dẫn  vấn thả như hạnh/hành/hàng trung phước .bất động 。dĩ chánh giản trạch lực nhi khởi 。hà cố nhưng thuyết dĩ vô minh vi duyên dã  đáp du già đệ thập vân do bất liễu tri thế tục khổ cố khởi phi phước hạnh/hành/hàng 。do bất liễu đạt thắng nghĩa khổ cố khởi phước .bất động hạnh/hành/hàng 。duyên khởi diệc vân 。hựu vô tri cố ư phi đối trì khởi đối trì tưởng 。tạo chư phước hạnh/hành/hàng 。hoặc bất động hạnh/hành/hàng 。cố dĩ vô minh vi nhân sanh phước .bất động 。thế tục thắng nghĩa khổ 。phi vị khổ khổ .hoại khổ danh thế tục 。hạnh/hành/hàng khổ danh thắng nghĩa 。nhược nhĩ tức sắc .vô sắc vô hoại khổ cố 。nhược/nhã diệc mê bỉ khởi duy phát phi phước dã 。đãn khả tổng ngôn 。thế tục dịch liễu tri giả danh thế tục khổ 。tức tam đồ đẳng khổ 。bỉ bất liễu cố tạo phi phước hạnh/hành/hàng 。nạn/nan liễu tri giả danh thắng nghĩa khổ 。tức nhân .Thiên thiện thú 。thắng nghĩa đạo lý thể giai thị khổ 。thế tục nạn/nan liễu vị vi thiện thắng 。mê chi cố tạo phước .bất động dã 。thị diệc hữu hoại khổ 。danh thắng nghĩa khổ dã 。bất khả định phán tam khổ phần chi 。như đối pháp đệ thất 。đại luận đệ thập 。hiển dương phá khổ phẩm đẳng 。biệt sao thuyết  vấn như Kinh thuyết chư nghiệp dĩ tham .sân .si vi duyên 。hà cố duy thuyết si  đáp thử trung thông thuyết phước .phi phước .bất động cố 。tham .sân .si duyên duy sanh phi phước cố  vấn thân 。ngữ nhị nghiệp tư sở phát khởi 。nhi hạnh/hành/hàng diệc duyên hạnh/hành/hàng 。hà cố duy thuyết vô minh vi duyên  đáp y phát nhất thiết hành duyên nhi thuyết 。cập y sanh thiện .nhiễm tư duyên thuyết cố 。thử hạnh/hành/hàng như thị ký vấn đáp dĩ 。nãi chí lão tử vấn đáp giai nhĩ 。như đại luận đệ thập nhất nhất quảng thuyết 。bất năng phồn dẫn 。thử trung thả thuyết lân cận 。vô minh dữ hạnh/hành/hàng vi duyên 。nhược/nhã cách việt vi duyên 。nãi chí lão tử diệc nhĩ 。nhiên hậu chi phi tiền duyên 。phi vi đoạn tiền chi tu hậu chi 。đãn vi đoạn hậu tu tiền chi sanh cố  đệ ngũ nhân quả sái biệt 。thử hữu ngũ chủng 。nhất đẳng khởi nhân quả 。vị tiền tiền chi vi nhân 。hậu hậu chi vi quả 。thập nhị chi trung vô minh duy nhân 。lão tử duy quả 。dư diệc nhân diệc quả 。vô minh vô sở tùng 。lão tử vô sở khởi cố 。thử ước thập nhị chi nội phân biệt dã 。cố đệ thập vân 。sơ nhất duy nhân 。hậu nhất duy quả 。dư thông nhân quả  nhị bản mạt nhân quả 。vô minh .ái .thủ tam thể thị phiền não 。nghiệp khổ bổn cố duy thị nhân dã 。sanh .lão tử nhị duy thị ư quả thể duy thị khổ 。hoặc nghiệp chi quả 。ngũ chủng chi quả cố 。dư diệc nhân diệc quả 。thị phiền não chi quả 。sanh lão chi nhân cố 。đệ thập vân 。tam duy thị nhân 。nhị duy thị quả 。dư thông nhân quả 。hựu sanh .lão tử duy quả 。mạt cố 。tiền lục .cập ái .thủ .hữu tam thị nhân 。bổn cố 。thọ/thụ thông nhân .quả 。thông bổn .mạt đẳng 。đệ thập vân 。tiền lục .ái .thủ .hữu tam thị nhân phần 。hậu nhị vi quả phần 。thọ/thụ thông nhị chủng 。thử hữu nhị đẳng 。quảng như bỉ thuyết  tam dị thục phi dị thục nhân quả 。tức thức đẳng ngũ .cập sanh .lão tử thất pháp thị quả 。thức đẳng ngũ chủng vọng sanh .lão tử tuy thị khổ nhân 。ư hiện diệc thuyết ngũ vi hiện hành 。tức tại sanh lão vị trung nhi thuyết cố 。thất thị quả dị thục Pháp cố diệc chánh quả thể 。dư ngũ thị nhân phi dị thục cố 。ngũ thập lục vân 。hựu hiện thế quả sở nhiếp ngũ chi 。cập vị lai quả sở nhiếp nhị chi 。tổng danh quả sở nhiếp duyên khởi 。đương tri dư chi nhân sở nhiếp duyên khởi 。cố trung biên thượng quyển vân 。hữu nhân tạp nhiễm .quả tạp nhiễm 。nhân tạp nhiễm giả vị phiền não nghiệp phần 。quả tạp nhiễm giả vị sở dư phần  tứ thục vị thục nhân quả 。tiền thất chi thị nhân 。do vị thục cố 。hậu ngũ chi thị quả 。danh dĩ thục cố 。vị vô minh thục thành ư ái .thủ 。ái .thủ thị tiền vô minh tăng trưởng cố 。hữu thị hạnh/hành/hàng đẳng lục pháp thục cố 。sanh lão tử nhị chánh thị thục thời 。thục vị thục biến cố dã 。đối pháp vân 。ư nhân thời hữu năng dẫn sở dẫn 。ư quả thời hữu năng sanh .sở sanh 。hữu tác thị thích 。ái .thủ .hữu tam lân cận quả cố danh chi vi quả 。nhược nhĩ chánh sanh quả cố 。tức thức đẳng ngũ ưng diệc danh quả 。tiền giải vi thắng  ngũ chánh thục phi chánh thục nhân quả tức tiền thập chi thị nhân 。nhị chi thị quả 。sanh .lão nhị chi thị chánh thục cố 。đại luận đệ cửu .đệ thập đẳng giai vân 。năng dẫn .sở dẫn câu thị dẫn nhân 。dẫn sanh .lão tử nhị chủng quả cố 。năng sanh thị sanh nhân 。cận sanh sanh đẳng cố 。sanh .lão tử nhị nhị nhân quả cố chánh thục quả thể 。tức thử luận hạ văn đẳng vân 。thử thập nhị chi thập nhân nhị quả giả dã 。nhược/nhã ước ngũ quả đương sanh vị thuyết tuy diệc thị quả 。nhiên kim minh thời phần định thể bất thủ dã 。thử trung nhân quả thập nhị chi tướng vọng cánh vô tăng giảm 。kỳ vô minh vọng tự chủng tuy thành nhân quả 。phi thử sở minh 。tự chi nhiếp cố 。lược thử ngũ môn nhiếp chư Kinh luận vi nhân quả nghĩa 。cánh vô tăng giảm  đệ lục chi hỗ vi duyên vấn đáp liêu giản  vấn nhược/nhã Pháp vô minh duyên bỉ thị hạnh/hành/hàng da 。thiết thị hạnh/hành/hàng vô minh vi duyên da  ưng tác tứ cú 。sơ cú vị vô lậu 。vô phước vô kí hạnh/hành/hàng 。đệ nhị cú vị trừ hạnh/hành/hàng sở dư chi 。đệ tam cú tức hạnh/hành/hàng chi 。đệ tứ cú vị vô lậu thức đẳng  như thị nãi chí thọ/thụ vọng ái vi tứ cú 。đệ nhất cú giả 。vị hy cầu giải thoát 。y ư thiện ái nhi xả dư ái 。đệ nhị cú giả 。vị vô minh xúc sở sanh thọ/thụ vi duyên 。sanh trừ ái sở dư hữu chi 。đệ tam cú giả tức ái chi 。đệ tứ cú khả tri  ái vọng thủ tác thuận hậu cú đáp 。vị thủ giai ái vi duyên 。hữu ái vi duyên phi thủ 。vị trừ thủ dư chi  như thị nãi chí sanh vọng lão tử 。giai thuận hậu cú đáp 。hoặc sanh vi duyên phi lão tử giả 。vị tật bệnh 。oán tắng hội khổ đẳng 。dư khả tri 。như thị nhất nhất giai như đại luận đệ thập quảng giải  dĩ thượng lục môn thử luận tuy hữu sơ thể tánh môn 。nhiên dĩ năng dẫn đẳng tứ nghĩa nhiếp cố 。văn thế trường/trưởng viễn nghĩa lý tán quảng 。khủng học giả nạn/nan hiểu 。cố kim thử trung biệt thúc xuất thể 。luận sở minh xứ danh năng dẫn đẳng 。chí bỉ liêu giản 。 成唯識論述記卷第八(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ bát (bổn ) 成唯識論述記卷第八(末) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ bát (mạt ) 沙門基撰 Sa Môn cơ soạn 七引.生料簡諸論對釋者。 thất dẫn .sanh liêu giản chư luận đối thích giả 。 論。然十二支略攝為四。 luận 。nhiên thập nhị chi lược nhiếp vi tứ 。 述曰。自下乃至老非定有。附死立支以來。是此能所引門。論自有文不假懸解。論所無者。隨文附出。即為四也。第一能引中初正出體釋名。二別重料簡。 thuật viết 。tự hạ nãi chí lão phi định hữu 。phụ tử lập chi dĩ lai 。thị thử năng sở dẫn môn 。luận tự hữu văn bất giả huyền giải 。luận sở vô giả 。tùy văn phụ xuất 。tức vi tứ dã 。đệ nhất năng dẫn trung sơ chánh xuất thể thích danh 。nhị biệt trọng liêu giản 。 論。一能引支至五果種故。 luận 。nhất năng dẫn chi chí ngũ quả chủng cố 。 述曰。謂無明行者。出能引體 能引識等五果種故。釋能引名。雖此二支與生老死為引因體。而前十支俱是因故。不可遠望二果為能引支故。但望近所增之種名能引也。 thuật viết 。vị vô minh hành giả 。xuất năng dẫn thể  năng dẫn thức đẳng ngũ quả chủng cố 。thích năng dẫn danh 。tuy thử nhị chi dữ sanh lão tử vi dẫn nhân thể 。nhi tiền thập chi câu thị nhân cố 。bất khả viễn vọng nhị quả vi năng dẫn chi cố 。đãn vọng cận sở tăng chi chủng danh năng dẫn dã 。 論。此中無明至善惡業者。 luận 。thử trung vô minh chí thiện ác nghiệp giả 。 述曰。重料簡。 thuật viết 。trọng liêu giản 。 云此中者。是簡持義。如常分別。先解無明故。謂諸無明。如勝鬘經有五住地。即見一處。欲色無色有。及無明住地。前四煩惱障。能發諸業。第五所知障。不能發業。若汎言發身.語。即此亦能。佛地第七若所發業及所得果。皆所知障。此論下言第二地中斷犯戒愚。即所知障。亦能發業。唯望菩薩是染污性。望餘不染。非善.不善。不能招生。此無明支取發業者。謂能發起善不善業。故五無明唯取前四。前四之中有能發業。謂見道全。修道一分。不發業者。謂修道一分。於發業中。有能通發總別業者。有但發總報者。有唯發別報者。今取兼發總別。及唯發總報者。不取唯別。於中復有助正發業。為簡助等皆非此支故。此無明唯取能發正感後世善惡業者名無明支。但發感總行所有無明名之為正。於中以見.修無明中何者正助。乃至何諦相應.不.共等分別。緣起下卷無明有四。皆應准說。 vân thử trung giả 。thị giản trì nghĩa 。như thường phân biệt 。tiên giải vô minh cố 。vị chư vô minh 。như thắng man Kinh hữu ngũ trụ địa 。tức kiến nhất xứ 。dục sắc vô sắc hữu 。cập vô minh trụ địa 。tiền tứ phiền não chướng 。năng phát chư nghiệp 。đệ ngũ sở tri chướng 。bất năng phát nghiệp 。nhược/nhã phiếm ngôn phát thân .ngữ 。tức thử diệc năng 。Phật địa đệ thất nhược/nhã sở phát nghiệp cập sở đắc quả 。giai sở tri chướng 。thử luận hạ ngôn đệ nhị địa trung đoạn phạm giới ngu 。tức sở tri chướng 。diệc năng phát nghiệp 。duy vọng Bồ Tát thị nhiễm ô tánh 。vọng dư bất nhiễm 。phi thiện .bất thiện 。bất năng chiêu sanh 。thử vô minh chi thủ phát nghiệp giả 。vị năng phát khởi thiện bất thiện nghiệp 。cố ngũ vô minh duy thủ tiền tứ 。tiền tứ chi trung hữu năng phát nghiệp 。vị kiến đạo toàn 。tu đạo nhất phân 。bất phát nghiệp giả 。vị tu đạo nhất phân 。ư phát nghiệp trung 。hữu năng thông phát tổng biệt nghiệp giả 。hữu đãn phát tổng báo giả 。hữu duy phát biệt báo giả 。kim thủ kiêm phát tổng biệt 。cập duy phát tổng báo giả 。bất thủ duy biệt 。ư trung phục hưũ trợ chánh phát nghiệp 。vi giản trợ đẳng giai phi thử chi cố 。thử vô minh duy thủ năng phát chánh cảm hậu thế thiện ác nghiệp giả danh vô minh chi 。đãn phát cảm tổng hạnh/hành/hàng sở hữu vô minh danh chi vi chánh 。ư trung dĩ kiến .tu vô minh trung hà giả chánh trợ 。nãi chí hà đế tướng ứng .bất .cọng đẳng phân biệt 。duyên khởi hạ quyển vô minh hữu tứ 。giai ưng chuẩn thuyết 。 論。即彼所發乃名為行。 luận 。tức bỉ sở phát nãi danh vi hạnh/hành/hàng 。 述曰。即彼所發感總三業。乃名為行。 thuật viết 。tức bỉ sở phát cảm tổng tam nghiệp 。nãi danh vi hạnh/hành/hàng 。 論。由此一切至皆非行支。 luận 。do thử nhất thiết chí giai phi hạnh/hành/hàng chi 。 述曰。此簡非也。由此道理。一切現報業別.助當業皆非行支。一切現業皆唯能感別報果故。亦由此文即證現業不感引果。感當業中。別有一業唯感別報。亦非行支。由此即顯設有一業唯感總報。復有一業通感總.別皆行支攝。緣起經說。聖者不造後有業故。對法第七說。聖不造業。無真實義愚故。又瑜伽第十說有支非學攝故。別報非也。此中有云學是解脫分等為體故。初發心已去皆不造後有引業。此亦不然。所以者何。緣起下說。內法異生不放逸者所有福行.不動行。非無明為緣者。不起現行相應無明而引發故。若放逸者。三種無明之所引發。不放逸者。為簡於此故說彼行非無明發。非彼無明種子不發行也。得成總報。對法第七云。有二種愚。一異熟愚。二真實義愚。由後發福.不動。初發非福故。無有福.不動非無明所發。不爾何故即彼經言我說諸聖有學不造新業。不言內法異生不造新業。由此當知。順解脫分順決擇分善方便性者。能違背有尚有感總。是無明.行支。彼二位中生得善法故。是行支感總報也 或說彼二方便善法不感總報。此中所說感總報業方成行。故緣起復云內法不放逸行非無明引故。雖言感報。但別報因。由此道理。既所有業皆非行支。現所有業亦非行體。不爾別報有相例失。以感生死非殊勝故。非正行支非非行攝。若不爾者。於一生中。唯有總行兼總別行。所餘能感異熟別報名色等支。應非行感。由此故知。唯別業果既名名色。別報因體應名行支。若正異熟名色支者。或唯總報。或兼總別。若兼名色支。唯滿果亦是。行支亦爾。正行如報或唯感總。或兼總別。若兼行支唯感別報。諸行亦是。聖不造業。約正行支。別報即名色。兼名色支攝。亦不相違。此論但取正行名行。兼行即非。別不獨能牽後有故。然體是行。不爾即有如前理妨。所以除也。既爾返顯能發彼行所有無明。非緣起中無明支攝。但是有分熏習所收。 thuật viết 。thử giản phi dã 。do thử đạo lý 。nhất thiết hiện báo nghiệp biệt .trợ đương nghiệp giai phi hạnh/hành/hàng chi 。nhất thiết hiện nghiệp giai duy năng cảm biệt báo quả cố 。diệc do thử văn tức chứng hiện nghiệp bất cảm dẫn quả 。cảm đương nghiệp trung 。biệt hữu nhất nghiệp duy cảm biệt báo 。diệc phi hạnh/hành/hàng chi 。do thử tức hiển thiết hữu nhất nghiệp duy cảm tổng báo 。phục hưũ nhất nghiệp thông cảm tổng .biệt giai hạnh/hành/hàng chi nhiếp 。Duyên Khởi Kinh thuyết 。Thánh Giả bất tạo hậu hữu nghiệp cố 。đối pháp đệ thất thuyết 。Thánh bất tạo nghiệp 。vô chân thật nghĩa ngu cố 。hựu du già đệ thập thuyết hữu chi phi học nhiếp cố 。biệt báo phi dã 。thử trung hữu vân học thị giải thoát phần đẳng vi thể cố 。sơ phát tâm dĩ khứ giai bất tạo hậu hữu dẫn nghiệp 。thử diệc bất nhiên 。sở dĩ giả hà 。duyên khởi hạ thuyết 。nội pháp dị sanh bất phóng dật giả sở hữu phước hạnh/hành/hàng .bất động hạnh/hành/hàng 。phi vô minh vi duyên giả 。bất khởi hiện hành tướng ứng vô minh nhi dẫn phát cố 。nhược/nhã phóng dật giả 。tam chủng vô minh chi sở dẫn phát 。bất phóng dật giả 。vi giản ư thử cố thuyết bỉ hạnh/hành/hàng phi vô minh phát 。phi bỉ vô minh chủng tử bất phát hạnh/hành/hàng dã 。đắc thành tổng báo 。đối pháp đệ thất vân 。hữu nhị chủng ngu 。nhất dị thục ngu 。nhị chân thật nghĩa ngu 。do hậu phát phước .bất động 。sơ phát phi phước cố 。vô hữu phước .bất động phi vô minh sở phát 。bất nhĩ hà cố tức bỉ Kinh ngôn ngã thuyết chư Thánh hữu học bất tạo tân nghiệp 。bất ngôn nội pháp dị sanh bất tạo tân nghiệp 。do thử đương tri 。thuận giải thoát phần thuận quyết trạch phần thiện phương tiện tánh giả 。năng vi bội hữu thượng hữu cảm tổng 。thị vô minh .hạnh/hành/hàng chi 。bỉ nhị vị trung sanh đắc thiện Pháp cố 。thị hạnh/hành/hàng chi cảm tổng báo dã  hoặc thuyết bỉ nhị phương tiện thiện Pháp bất cảm tổng báo 。thử trung sở thuyết cảm tổng báo nghiệp phương thành hạnh/hành/hàng 。cố duyên khởi phục vân nội pháp bất phóng dật hạnh/hành/hàng phi vô minh dẫn cố 。tuy ngôn cảm báo 。đãn biệt báo nhân 。do thử đạo lý 。ký sở hữu nghiệp giai phi hạnh/hành/hàng chi 。hiện sở hữu nghiệp diệc phi hạnh/hành/hàng thể 。bất nhĩ biệt báo hữu tướng lệ thất 。dĩ cảm sanh tử phi thù thắng cố 。phi chánh hạnh chi phi phi hạnh/hành/hàng nhiếp 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。ư nhất sanh trung 。duy hữu tổng hạnh/hành/hàng kiêm tổng biệt hạnh/hành/hàng 。sở dư năng cảm dị thục biệt báo danh sắc đẳng chi 。ưng phi hạnh/hành/hàng cảm 。do thử cố tri 。duy biệt nghiệp quả ký danh danh sắc 。biệt báo nhân thể ưng danh hạnh/hành/hàng chi 。nhược/nhã chánh dị thục danh sắc chi giả 。hoặc duy tổng báo 。hoặc kiêm tổng biệt 。nhược/nhã kiêm danh sắc chi 。duy mãn quả diệc thị 。hạnh/hành/hàng chi diệc nhĩ 。chánh hạnh như báo hoặc duy cảm tổng 。hoặc kiêm tổng biệt 。nhược/nhã kiêm hạnh/hành/hàng chi duy cảm biệt báo 。chư hạnh diệc thị 。Thánh bất tạo nghiệp 。ước chánh hạnh chi 。biệt báo tức danh sắc 。kiêm danh sắc chi nhiếp 。diệc bất tướng vi 。thử luận đãn thủ chánh hạnh danh hạnh/hành/hàng 。kiêm hạnh/hành/hàng tức phi 。biệt bất độc năng khiên hậu hữu cố 。nhiên thể thị hạnh/hành/hàng 。bất nhĩ tức hữu như tiền lý phương 。sở dĩ trừ dã 。ký nhĩ phản hiển năng phát bỉ hạnh/hành/hàng sở hữu vô minh 。phi duyên khởi trung vô minh chi nhiếp 。đãn thị hữu phần huân tập sở thu 。 論。二所引支至所引發故。 luận 。nhị sở dẫn chi chí sở dẫn phát cố 。 述曰。出所引體兼釋其名。此亦有二。如前可知。謂本識內等者。出體也。即是第八本識之內。為前行等為增上緣。所發名言因緣所熏習氣。親生當來五果之種。是前二支異熟果攝。識等五種是所引體。即顯當果因緣種也。通總別報。即識支全及名色并意處觸.受少分。是總報體。除第八識及相應法餘皆別報 是前二支所引發者。釋所引名。此五種子。雖是當果親因緣性正是引因。然近行熏故。從能熏行說為所引也 言本識者。簡經部師色.心有種。又簡自性。雖生死因。非本識內故 言親生者。簡自業種及薩婆多業為因緣。非親生故 所引發者。有三義釋。謂本有。新熏。二合用也。 thuật viết 。xuất sở dẫn thể kiêm thích kỳ danh 。thử diệc hữu nhị 。như tiền khả tri 。vị bổn thức nội đẳng giả 。xuất thể dã 。tức thị đệ bát bổn thức chi nội 。vi tiền hạnh/hành/hàng đẳng vi tăng thượng duyên 。sở phát danh ngôn nhân duyên sở huân tập khí 。thân sanh đương lai ngũ quả chi chủng 。thị tiền nhị chi dị thục quả nhiếp 。thức đẳng ngũ chủng thị sở dẫn thể 。tức hiển đương quả nhân duyên chủng dã 。thông tổng biệt báo 。tức thức chi toàn cập danh sắc tinh ý xứ xúc .thọ/thụ thiểu phần 。thị tổng báo thể 。trừ đệ bát thức cập tướng ứng Pháp dư giai biệt báo  thị tiền nhị chi sở dẫn phát giả 。thích sở dẫn danh 。thử ngũ chủng tử 。tuy thị đương quả thân nhân duyên tánh chánh thị dẫn nhân 。nhiên cận hạnh/hành/hàng huân cố 。tùng năng huân hạnh/hành/hàng thuyết vi sở dẫn dã  ngôn bổn thức giả 。giản Kinh bộ sư sắc .tâm hữu chủng 。hựu giản tự tánh 。tuy sanh tử nhân 。phi bổn thức nội cố  ngôn thân sanh giả 。giản tự nghiệp chủng cập tát bà đa nghiệp vi nhân duyên 。phi thân sanh cố  sở dẫn phát giả 。hữu tam nghĩa thích 。vị bản hữu 。tân huân 。nhị hợp dụng dã 。 論。此中識種至即後三種。 luận 。thử trung thức chủng chí tức hậu tam chủng 。 述曰。重料簡也。就中有二。初辨五種離.雜體性。此有二解。一離五種各各別體。五種之中識種。即是本識之因。阿賴耶識因緣種也。除後六根觸受三種。餘色。四蘊之因緣種。皆是名色種子所攝。後之六處并觸.受種。如三名是。此中防難及違論文。如出體中已料簡訖。 thuật viết 。trọng liêu giản dã 。tựu trung hữu nhị 。sơ biện ngũ chủng ly .tạp thể tánh 。thử hữu nhị giải 。nhất ly ngũ chủng các các biệt thể 。ngũ chủng chi trung thức chủng 。tức thị bổn thức chi nhân 。A-lại-da thức nhân duyên chủng dã 。trừ hậu lục căn xúc thọ/thụ tam chủng 。dư sắc 。tứ uẩn chi nhân duyên chủng 。giai thị danh sắc chủng tử sở nhiếp 。hậu chi lục xứ tinh xúc .thọ/thụ chủng 。như tam danh thị 。thử trung phòng nạn/nan cập vi luận văn 。như xuất thể trung dĩ liêu giản cật 。 一雜五種者。 nhất tạp ngũ chủng giả 。 論。或名色種至總別亦然。 luận 。hoặc danh sắc chủng chí tổng biệt diệc nhiên 。 述曰。其名色種總攝五因。諸論皆說五蘊性故。前已引訖。於中隨勝立餘四種。執持識勝。生識處勝。觸境觸勝。領納受勝。故別立四。或報主識勝。識依處勝。受因觸勝。受境受勝。或愛因受勝。故別立四。故餘想等不別立支。由此六處名為總。攝六識界故。識支是別。意界攝故。亦由義勝總中離別准此亦然。此總第一離.雜二體也。 thuật viết 。kỳ danh sắc chủng tổng nhiếp ngũ nhân 。chư luận giai thuyết ngũ uẩn tánh cố 。tiền dĩ dẫn cật 。ư trung tùy thắng lập dư tứ chủng 。chấp trì thức thắng 。sanh thức xứ/xử thắng 。xúc cảnh xúc thắng 。lĩnh nạp thọ thắng 。cố biệt lập tứ 。hoặc báo chủ thức thắng 。thức y xứ thắng 。thọ/thụ nhân xúc thắng 。thọ/thụ cảnh thọ/thụ thắng 。hoặc ái nhân thọ/thụ thắng 。cố biệt lập tứ 。cố dư tưởng đẳng bất biệt lập chi 。do thử lục xứ danh vi tổng 。nhiếp lục thức giới cố 。thức chi thị biệt 。ý giới nhiếp cố 。diệc do nghĩa thắng tổng trung ly biệt chuẩn thử diệc nhiên 。thử tổng đệ nhất ly .tạp nhị thể dã 。 論。集論說識至名識支故。 luận 。tập luận thuyết thức chí danh thức chi cố 。 述曰。二釋妨難。於中有五。一會集論。若五所引二為能引。何故集論名識能引。三四有異。集論說識亦能引者。亦前二支為第三故。遂致亦言。識中業種名識支故。種子識中通有行識。故說行種以為識支。是能引攝。 thuật viết 。nhị thích phương nạn/nan 。ư trung hữu ngũ 。nhất hội tập luận 。nhược/nhã ngũ sở dẫn nhị vi năng dẫn 。hà cố tập luận danh thức năng dẫn 。tam tứ hữu dị 。tập luận thuyết thức diệc năng dẫn giả 。diệc tiền nhị chi vi đệ tam cố 。toại trí diệc ngôn 。thức trung nghiệp chủng danh thức chi cố 。chủng tử thức trung thông hữu hạnh/hành/hàng thức 。cố thuyết hạnh/hành/hàng chủng dĩ vi thức chi 。thị năng dẫn nhiếp 。 若爾識種何法所攝。 nhược nhĩ thức chủng hà Pháp sở nhiếp 。 論。異熟識種名色攝故。 luận 。dị thục thức chủng danh sắc nhiếp cố 。 述曰。名色體寬如前已說。 thuật viết 。danh sắc thể khoan như tiền dĩ thuyết 。 論。經說識支至俱名識故。 luận 。Kinh thuyết thức chi chí câu danh thức cố 。 述曰。二會契經 問集論可爾。緣起經上卷。說此識支通能所引。此如何通 彼經說通能所引者。業種識種俱名識故。各別義說。非定相違 何故識種不同集論名色所攝。 thuật viết 。nhị hội khế Kinh  vấn tập luận khả nhĩ 。Duyên Khởi Kinh thượng quyển 。thuyết thử thức chi thông năng sở dẫn 。thử như hà thông  bỉ Kinh thuyết thông năng sở dẫn giả 。nghiệp chủng thức chủng câu danh thức cố 。các biệt nghĩa thuyết 。phi định tướng vi  hà cố thức chủng bất đồng tập luận danh sắc sở nhiếp 。 論。識是名色依非名色攝故。 luận 。thức thị danh sắc y phi danh sắc nhiếp cố 。 述曰。經說識種名色所依。非名色故。即於識外別說名色 若全五種名所引支。何故緣起上卷經云一分名色.六處.觸.受亦名所生 答依當現行故作是說。非謂種子即名所生 若爾識種何故不說 已說彼種通能所引。遂略不說識有現行。又說名色入母胎故。但說識支是種子攝 問若爾何故。彼經亦說受支一分名能生支 答現行受有二。一內異熟受。彼經說為所生支攝。約當生位名為能生。二境界受。能生愛等。故彼經說為能生支攝。亦不違理。九十三等說。一領受內果。二領受境界。由迷內果故造諸行。乃至云云。二迷外果故發生貪愛等潤先引因。乃至廣說。由此理證實不相違 問此五種子為前後熏發。為一時熏耶 答一時熏。 thuật viết 。Kinh thuyết thức chủng danh sắc sở y 。phi danh sắc cố 。tức ư thức ngoại biệt thuyết danh sắc  nhược/nhã toàn ngũ chủng danh sở dẫn chi 。hà cố duyên khởi thượng quyển Kinh vân nhất phân danh sắc .lục xứ .xúc .thọ/thụ diệc danh sở sanh  đáp y đương hiện hành cố tác thị thuyết 。phi vị chủng tử tức danh sở sanh  nhược nhĩ thức chủng hà cố bất thuyết  dĩ thuyết bỉ chủng thông năng sở dẫn 。toại lược bất thuyết thức hữu hiện hành 。hựu thuyết danh sắc nhập mẫu thai cố 。đãn thuyết thức chi thị chủng tử nhiếp  vấn nhược nhĩ hà cố 。bỉ Kinh diệc thuyết thọ/thụ chi nhất phân danh năng sanh chi  đáp hiện hành thọ/thụ hữu nhị 。nhất nội dị thục thọ/thụ 。bỉ Kinh thuyết vi sở sanh chi nhiếp 。ước đương sanh vị danh vi năng sanh 。nhị cảnh giới thọ/thụ 。năng sanh ái đẳng 。cố bỉ Kinh thuyết vi năng sanh chi nhiếp 。diệc bất vi lý 。cửu thập tam đẳng thuyết 。nhất lĩnh thọ nội quả 。nhị lĩnh thọ cảnh giới 。do mê nội quả cố tạo chư hạnh 。nãi chí vân vân 。nhị mê ngoại quả cố phát sanh tham ái đẳng nhuận tiên dẫn nhân 。nãi chí quảng thuyết 。do thử lý chứng thật bất tướng vi  vấn thử ngũ chủng tử vi tiền hậu huân phát 。vi nhất thời huân da  đáp nhất thời huân 。 問若爾如何說有前後。 vấn nhược nhĩ như hà thuyết hữu tiền hậu 。 論。識等五種至假說前後。 luận 。thức đẳng ngũ chủng chí giả thuyết tiền hậu 。 述曰。三釋伏難。伏難如前。此答有二。初識等五種由業熏發。感召之位雖實同時。而依主伴等相異故假說前後。謂本識為主。異熟主故。餘四為伴。非主異熟助伴生故。就彼四中。名色是總。體性寬故。餘三是別。義用狹故。就後三中。六處是勝。受等依故。餘二是劣。依處生故。就後二中。觸是因勝。能生受故。受是果體。觸所生故。由此五支有如是等就各相異故。諸聖教假說前後。體實同時。此中意言。名言熏習發此五種。雖有前後雜亂不定。於生果相。未辨何前何者為後。由行熏識。業力種成。令五種子一時轉變。於生老位能生自果。今說由行增上所發說為一時。非名言熏必一時也。此依實解。 thuật viết 。tam thích phục nạn/nan 。phục nạn/nan như tiền 。thử đáp hữu nhị 。sơ thức đẳng ngũ chủng do nghiệp huân phát 。cảm triệu chi vị tuy thật đồng thời 。nhi y chủ bạn đẳng tướng dị cố giả thuyết tiền hậu 。vị bổn thức vi chủ 。dị thục chủ cố 。dư tứ vi bạn 。phi chủ dị thục trợ bạn sanh cố 。tựu bỉ tứ trung 。danh sắc thị tổng 。thể tánh khoan cố 。dư tam thị biệt 。nghĩa dụng hiệp cố 。tựu hậu tam trung 。lục xứ thị thắng 。thọ/thụ đẳng y cố 。dư nhị thị liệt 。y xứ sanh cố 。tựu hậu nhị trung 。xúc thị nhân thắng 。năng sanh thọ/thụ cố 。thọ/thụ thị quả thể 。xúc sở sanh cố 。do thử ngũ chi hữu như thị đẳng tựu các tướng dị cố 。chư Thánh giáo giả thuyết tiền hậu 。thể thật đồng thời 。thử trung ý ngôn 。danh ngôn huân tập phát thử ngũ chủng 。tuy hữu tiền hậu tạp loạn bất định 。ư sanh quả tướng 。vị biện hà tiền hà giả vi hậu 。do hạnh/hành/hàng huân thức 。nghiệp lực chủng thành 。lệnh ngũ chủng tử nhất thời chuyển biến 。ư sanh lão vị năng sanh tự quả 。kim thuyết do hạnh/hành/hàng tăng thượng sở phát thuyết vi nhất thời 。phi danh ngôn huân tất nhất thời dã 。thử y thật giải 。 論。或依當來至說有前後。 luận 。hoặc y đương lai chí thuyết hữu tiền hậu 。 述曰。二或依當來生起分位。或依現在已起分位。有次第故。說因五種前後不同。非行熏時及實生果有前後也。此依分位。非實體也。 thuật viết 。nhị hoặc y đương lai sanh khởi phần vị 。hoặc y hiện tại dĩ khởi phần vị 。hữu thứ đệ cố 。thuyết nhân ngũ chủng tiền hậu bất đồng 。phi hạnh/hành/hàng huân thời cập thật sanh quả hữu tiền hậu dã 。thử y phần vị 。phi thật thể dã 。 問若實此五但是種子。何故諸聖教說識.名色中。互為緣等。亦說現行。 vấn nhược/nhã thật thử ngũ đãn thị chủng tử 。hà cố chư Thánh giáo thuyết thức .danh sắc trung 。hỗ vi duyên đẳng 。diệc thuyết hiện hành 。 論。由斯識等至現行義故。 luận 。do tư thức đẳng chí hiện hành nghĩa cố 。 述曰。四會現行難。今答。由此當起理故。識等五支。十地.對法亦說現行。以在因時決定無有現行義故。緣起上說。世尊何緣名色等種。異熟識中同時引發。而復說有先後次第。世尊告曰。彼於當來先後次第而生起故。如是而說。正與此同。 thuật viết 。tứ hội hiện hành nạn/nan 。kim đáp 。do thử đương khởi lý cố 。thức đẳng ngũ chi 。Thập Địa .đối pháp diệc thuyết hiện hành 。dĩ tại nhân thời quyết định vô hữu hiện hành nghĩa cố 。duyên khởi thượng thuyết 。Thế Tôn hà duyên danh sắc đẳng chủng 。dị thục thức trung đồng thời dẫn phát 。nhi phục thuyết hữu tiên hậu thứ đệ 。Thế Tôn cáo viết 。bỉ ư đương lai tiên hậu thứ đệ nhi sanh khởi cố 。như thị nhi thuyết 。chánh dữ thử đồng 。 問若初熏時未能現起。如何緣起上卷經說生.引同時。 vấn nhược/nhã sơ huân thời vị năng hiện khởi 。như hà duyên khởi thượng quyển Kinh thuyết sanh .dẫn đồng thời 。 論。復由此說至必不俱故。 luận 。phục do thử thuyết chí tất bất câu cố 。 述曰。五會同時難。復由此理經說生引皆是同時 何以得知於當起位方說同時 於初熏時未能現起。潤未潤時必不俱故。謂初熏時愛等未潤。雖八萬劫終不生果。後愛等潤方生現行。若初熏時即能生現。應初熏位便有愛等 若爾如何造潤時異 由潤.未潤必不俱故。於當起位方說生.引許有同時。其體是一。位別說故有引.生別。其潤緣合。可得引.生二義之名。即行等六。別名為引。總名為有。經亦不說定同時故 若爾何故先說其引。後說其生 潤已生時雖無前後。潤.未潤位前後定別。必先有引。後有生故。故說引先生居後也。緣起上說。世尊告曰。此引.生支一時而起次第宣說。要由有引。後有生故。或望所生果近遠故。 thuật viết 。ngũ hội đồng thời nạn/nan 。phục do thử lý Kinh thuyết sanh dẫn giai thị đồng thời  hà dĩ đắc tri ư đương khởi vị phương thuyết đồng thời  ư sơ huân thời vị năng hiện khởi 。nhuận vị nhuận thời tất bất câu cố 。vị sơ huân thời ái đẳng vị nhuận 。tuy bát vạn kiếp chung bất sanh quả 。hậu ái đẳng nhuận phương sanh hiện hành 。nhược/nhã sơ huân thời tức năng sanh hiện 。ưng sơ huân vị tiện hữu ái đẳng  nhược nhĩ như hà tạo nhuận thời dị  do nhuận .vị nhuận tất bất câu cố 。ư đương khởi vị phương thuyết sanh .dẫn hứa hữu đồng thời 。kỳ thể thị nhất 。vị biệt thuyết cố hữu dẫn .sanh biệt 。kỳ nhuận duyên hợp 。khả đắc dẫn .sanh nhị nghĩa chi danh 。tức hạnh/hành/hàng đẳng lục 。biệt danh vi dẫn 。tổng danh vi hữu 。Kinh diệc bất thuyết định đồng thời cố  nhược nhĩ hà cố tiên thuyết kỳ dẫn 。hậu thuyết kỳ sanh  nhuận dĩ sanh thời tuy vô tiền hậu 。nhuận .vị nhuận vị tiền hậu định biệt 。tất tiên hữu dẫn 。hậu hữu sanh cố 。cố thuyết dẫn tiên sanh cư hậu dã 。duyên khởi thượng thuyết 。Thế Tôn cáo viết 。thử dẫn .sanh chi nhất thời nhi khởi thứ đệ tuyên thuyết 。yếu do hữu dẫn 。hậu hữu sanh cố 。hoặc vọng sở sanh quả cận viễn cố 。 論。三能生支至生老死故。 luận 。tam năng sanh chi chí sanh lão tử cố 。 述曰。此中文二。如上所解 愛取有者。出其體也。今以三法為能生體 近生當來生老死者。釋能生名。雖愛.取二亦能潤前六引因體名為能潤。以近當果但說能生。 thuật viết 。thử trung văn nhị 。như thượng sở giải  ái thủ hữu giả 。xuất kỳ thể dã 。kim dĩ tam Pháp vi năng sanh thể  cận sanh đương lai sanh lão tử giả 。thích năng sanh danh 。tuy ái .thủ nhị diệc năng nhuận tiền lục dẫn nhân thể danh vi năng nhuận 。dĩ cận đương quả đãn thuyết năng sanh 。 此釋名也。總為初段。第二重釋。就中有三。初牒於前。 thử thích danh dã 。tổng vi sơ đoạn 。đệ nhị trọng thích 。tựu trung hữu tam 。sơ điệp ư tiền 。 論。謂緣迷內至五果種已。 luận 。vị duyên mê nội chí ngũ quả chủng dĩ 。 述曰。是牒前也。此義意言。如次前引受有二種。謂內異熟受外境界受。受內異熟時。由迷內異熟果無明不知二苦。故隨所應造三種行。為增上緣。引起當來生老死位。識等五果因緣種已。 thuật viết 。thị điệp tiền dã 。thử nghĩa ý ngôn 。như thứ tiền dẫn thọ/thụ hữu nhị chủng 。vị nội dị thục thọ/thụ ngoại cảnh giới thọ/thụ 。thọ/thụ nội dị thục thời 。do mê nội dị thục quả vô minh bất tri nhị khổ 。cố tùy sở ưng tạo tam chủng hạnh/hành/hàng 。vi tăng thượng duyên 。dẫn khởi đương lai sanh lão tử vị 。thức đẳng ngũ quả nhân duyên chủng dĩ 。 第二正解潤生之相。 đệ nhị chánh giải nhuận sanh chi tướng 。 論。復依迷外至欲等四取。 luận 。phục y mê ngoại chí dục đẳng tứ thủ 。 述曰。又依迷外增上果愚。以境界受為緣。發起貪愛煩惱。緣愛復生欲等四取。四取者。謂欲取.見取.戒取.我語取。又如樞要。 thuật viết 。hựu y mê ngoại tăng thượng quả ngu 。dĩ cảnh giới thọ/thụ vi duyên 。phát khởi tham ái phiền não 。duyên ái phục sanh dục đẳng tứ thủ 。tứ thủ giả 。vị dục thủ .kiến thủ .giới thủ .ngã ngữ thủ 。hựu như xu yếu 。 論。愛取合潤至後有果故。 luận 。ái thủ hợp nhuận chí hậu hữu quả cố 。 述曰。此二和合潤能引之中業。及所引因五種轉名為有。何以名有。此六俱能近有生等後有果故。此總意說。受內異熟時。由不了內世俗苦故起非福行。苦相麁顯易可了知。名世俗苦。不能了內勝義苦故。起福.不動。人.天苦果相非麁顯。勝者知苦名勝義苦。為緣引發名言五種已。雖迷二苦不同。總是迷內起業。後受境界時。由不能了所知境故。起染受時愛等增長。合前六種轉名為有。如水潤種。種近果生。此中緣言。是緣藉義.勢力義。由癡故造行。行有勢力故。令名言種可生當果。不爾異熟此名言種。未能生果。後復由起愛等勢力。令前種子近生當果。雖別身起業。別身起愛。隨業勝者。由煩惱力果即近生。勢力令然。非由別義。此中二愚隨增義說。據實迷內亦得潤生。全界煩惱續生死故。迷外境界愚亦能發業。追求欲境起不善故。以內外二見.修愚別。隨增分二。故下二惑皆通發.潤。 thuật viết 。thử nhị hòa hợp nhuận năng dẫn chi trung nghiệp 。cập sở dẫn nhân ngũ chủng chuyển danh vi hữu 。hà dĩ danh hữu 。thử lục câu năng cận hữu sanh đẳng hậu hữu quả cố 。thử tổng ý thuyết 。thọ/thụ nội dị thục thời 。do bất liễu nội thế tục khổ cố khởi phi phước hạnh/hành/hàng 。khổ tướng thô hiển dịch khả liễu tri 。danh thế tục khổ 。bất năng liễu nội thắng nghĩa khổ cố 。khởi phước .bất động 。nhân .Thiên khổ quả tướng phi thô hiển 。thắng giả tri khổ danh thắng nghĩa khổ 。vi duyên dẫn phát danh ngôn ngũ chủng dĩ 。tuy mê nhị khổ bất đồng 。tổng thị mê nội khởi nghiệp 。hậu thọ/thụ cảnh giới thời 。do bất năng liễu sở tri cảnh cố 。khởi nhiễm thọ/thụ thời ái đẳng tăng trưởng 。hợp tiền lục chủng chuyển danh vi hữu 。như thủy nhuận chủng 。chủng cận quả sanh 。thử trung duyên ngôn 。thị duyên tạ nghĩa .thế lực nghĩa 。do si cố tạo hạnh/hành/hàng 。hạnh/hành/hàng hữu thế lực cố 。lệnh danh ngôn chủng khả sanh đương quả 。bất nhĩ dị thục thử danh ngôn chủng 。vị năng sanh quả 。hậu phục do khởi ái đẳng thế lực 。lệnh tiền chủng tử cận sanh đương quả 。tuy biệt thân khởi nghiệp 。biệt thân khởi ái 。tùy nghiệp thắng giả 。do phiền não lực quả tức cận sanh 。thế lực lệnh nhiên 。phi do biệt nghĩa 。thử trung nhị ngu tùy tăng nghĩa thuyết 。cứ thật mê nội diệc đắc nhuận sanh 。toàn giới phiền não tục sanh tử cố 。mê ngoại cảnh giới ngu diệc năng phát nghiệp 。truy cầu dục cảnh khởi bất thiện cố 。dĩ nội ngoại nhị kiến .tu ngu biệt 。tùy tăng phần nhị 。cố hạ nhị hoặc giai thông phát .nhuận 。 論。有處唯說至異熟果故。 luận 。hữu xứ duy thuyết chí dị thục quả cố 。 述曰。三會諸論。如瑜伽第十。說此十二支無因緣者。依增上所攝生起因故。彼下又云。取所攝業名勝分有等。諸論非一。此初會彼故。但總言有處。唯說業種名有者。此能正感異熟果故。五種雖正因能生。無力正感。故不名有。故第十說名勝分有。 thuật viết 。tam hội chư luận 。như du già đệ thập 。thuyết thử thập nhị chi vô nhân duyên giả 。y tăng thượng sở nhiếp sanh khởi nhân cố 。bỉ hạ hựu vân 。thủ sở nhiếp nghiệp danh thắng phần hữu đẳng 。chư luận phi nhất 。thử sơ hội bỉ cố 。đãn tổng ngôn hữu xứ 。duy thuyết nghiệp chủng danh hữu giả 。thử năng chánh cảm dị thục quả cố 。ngũ chủng tuy chánh nhân năng sanh 。vô lực chánh cảm 。cố bất danh hữu 。cố đệ thập thuyết danh thắng phần hữu 。 本地第五.三十八等。說生起因能生因攝因緣為性。即唯五種。不說業支。何故此中亦說業有。次會此文。 bản địa đệ ngũ .tam thập bát đẳng 。thuyết sanh khởi nhân năng sanh nhân nhiếp nhân duyên vi tánh 。tức duy ngũ chủng 。bất thuyết nghiệp chi 。hà cố thử trung diệc thuyết nghiệp hữu 。thứ hội thử văn 。 論。復有唯說至識等種故。 luận 。phục hưũ duy thuyết chí thức đẳng chủng cố 。 述曰。識等五種彼名有者。親生當來識等五法之種子故。正因能生故不說業。此皆偏說非謂實體。第十復云全分有者。業及識乃至受所有種子。由取所攝說為有故。此言有處。經論文多故不別出。 thuật viết 。thức đẳng ngũ chủng bỉ danh hữu giả 。thân sanh đương lai thức đẳng ngũ pháp chi chủng tử cố 。chánh nhân năng sanh cố bất thuyết nghiệp 。thử giai Thiên thuyết phi vị thật thể 。đệ thập phục vân toàn phần hữu giả 。nghiệp cập thức nãi chí thọ/thụ sở hữu chủng tử 。do thủ sở nhiếp thuyết vi hữu cố 。thử ngôn hữu xứ 。Kinh luận văn đa cố bất biệt xuất 。 論。四所生支至近所生故。 luận 。tứ sở sanh chi chí cận sở sanh cố 。 述曰。有二如上 謂生.老.死。出體性也 是愛取有近所生故。釋所生名。雖亦為前能所引得。不名引果者。如五種子不名引因但名所引。此亦應爾。而近為前愛等生故。但名所生不名引果。總是生.引二因之果。但近因生為此名故。總是第一出體釋名。 thuật viết 。hữu nhị như thượng  vị sanh .lão .tử 。xuất thể tánh dã  thị ái thủ hữu cận sở sanh cố 。thích sở sanh danh 。tuy diệc vi tiền năng sở dẫn đắc 。bất danh dẫn quả giả 。như ngũ chủng tử bất danh dẫn nhân đãn danh sở dẫn 。thử diệc ưng nhĩ 。nhi cận vi tiền ái đẳng sanh cố 。đãn danh sở sanh bất danh dẫn quả 。tổng thị sanh .dẫn nhị nhân chi quả 。đãn cận nhân sanh vi thử danh cố 。tổng thị đệ nhất xuất thể thích danh 。 論。謂從中有至乃名為死。 luận 。vị tùng trung hữu chí nãi danh vi tử 。 述曰。二重解前生等分位。謂從中有初生已後至本有中。隨命長短未衰變來。皆生支攝。諸衰變位隨多少時心色俱衰。總名為老。身壞命終入滅相位。方名為死。大乘滅相在過去故。由此正死名為死支。緣起亦云。有下種生.漸增生.出胎生.漸長生.成長生等五位差別。五衰名老。(髟/首)髮衰.身相衰.作業衰.受用衰.命根衰壽量將盡隣近死故。有六種死。一究竟死.二不究竟死.三自相死.四不究竟死分差別相.五究竟死分差別相.六時非時死。此取自相死。謂識離身故。如彼經廣說。大論第十.及八十四別別解釋。不能繁引。此中中有生支攝者。為愛潤已有果起故。此依分位。若說識現行。當亦識所攝。五十六中說識.名色.六處為引因依處。六觸.受為生因依處等。如彼廣解。於此無違 八廢立增減釋諸妨難 問無明以誰為因。無因應有始。有因應無窮 答以不如理作意為因。何故不說。瑜伽第十云。彼唯不斷因。非雜染因故。依染因說支故。又彼無明自性是染。不如理作意自性非染。不能染無明。無明染彼故不說也。又生雜染是業煩惱之所熏發。業復以無明為因故。不說無明以不如理作意為因。緣起上卷云問若無明亦緣非理作意何故不說。佛言無明亦引非理作意與行為緣。又從無明所生觸.受為緣生愛。是故不說即由無明勝故偏說 問老死有果不。若無者生死應有終。有者應無窮。此亦應說 答有。謂憂悲苦惱。十地經第八云。死別離時愚人貪著心熱名憂。發聲啼哭名悲。五根相對名苦。意根相對名憂。憂苦轉多名惱。新翻大般若亦云老死愁歎苦憂惱 問何故不說 答緣起順生死流趣諸趣義。憂悲離散。行相高舉。不順流趣故不說之。此為舊說。與小乘同。如婆沙第二十三四等。今又解云。立支要須定或遍。此愁歎苦憂惱。不遍亦不定。是故非支 問非理作意以誰為因。憂悲以誰為果 答此顯輪轉因果已周故不須說。即是影顯已具足故。云何影顯。謂由惑生惑業。從業生於事。從事事惑生。有支理唯此。以五果種依當起說。亦得說有前後。如受事生愛或。顯無明支由前老死生。如愛生取。顯後無明亦由前無明生 問若爾何故不說無明為無明因 答由無明自體雜染。若無餘緣不能增長。不損減故。不說為因。由此亦顯老死有果。謂為無明因。如受生愛。雖知發.潤惑體不同。是彼等流故以為喻。非如小乘無明。以五蘊為緣起支。愛等亦爾。惑等相例。又顯破彼常.斷二愚。謂愚現無因故說前世十。愚現無後果故說未來二。雖更有前前世之因。即知現受生愛等故。知前無明老死所生。未來老死能生無明。因果不斷。唯十二支。故不說無明因及老死果。非彼二法皆無果因。由此亦非有無窮失。此等廢立。文外所加。自下敘立依文自有 問生老死支是三相不。若是相者。何故不說住為支耶。又滅在過去其體即無。豈緣起支體通無法。若非相者。既非生等相。此是何生等 答是三相攝 後難善釋。前難如何 以緣起支是流轉義。住不順流轉故。不說為支。又住濫無為。所以不說。言緣起者有為相故。生老即生異。唯死非滅相。滅相是無。有法方是緣起支故。謂緣起支約相續立。即是正死末後之時。及前將死順死之位。總名死支。滅相體無。唯過去立。故不為例 若爾諸論說一期四相謂依相續。死.滅何殊 答一期剎那。時分雖異。依世立相其義乃同。要依過去方立滅相。但表此法後時無故。非一期滅相體即是死支。以此死支顯將正死。雖俱是假。依世不同。然依滅相以立死支。令生厭故。故依三相立三支也 問若生.老等即生等相。此後二支應行蘊攝 答以彼三相顯此三支。非此三支即唯三相。以三支體即現五蘊。名依相立。體實有殊。如觸處死。非即滅相。但將.正死解支節等。是死觸故。豈以名死體即滅相。由此三支雖依三相以立其名而令生厭。體非即彼。三相所攝。 thuật viết 。nhị trọng giải tiền sanh đẳng phần vị 。vị tùng trung hữu sơ sanh dĩ hậu chí bản hữu trung 。tùy mạng trường/trưởng đoản vị suy biến lai 。giai sanh chi nhiếp 。chư suy biến vị tùy đa thiểu thời tâm sắc câu suy 。tổng danh vi lão 。thân hoại mạng chung nhập diệt tướng vị 。phương danh vi tử 。Đại-Thừa diệt tướng tại quá khứ cố 。do thử chánh tử danh vi tử chi 。duyên khởi diệc vân 。hữu hạ chủng sanh .tiệm tăng sanh .xuất thai sanh .tiệm trường/trưởng sanh .thành trường/trưởng sanh đẳng ngũ vị sái biệt 。ngũ suy danh lão 。(tiêu /thủ )phát suy .thân tướng suy .tác nghiệp suy .thọ dụng suy .mạng căn suy thọ lượng tướng tận lân cận tử cố 。hữu lục chủng tử 。nhất cứu cánh tử .nhị bất cứu cánh tử .tam tự tướng tử .tứ bất cứu cánh tử phần sái biệt tướng .ngũ cứu cánh tử phần sái biệt tướng .lục thời phi thời tử 。thử thủ tự tướng tử 。vị thức ly thân cố 。như bỉ Kinh quảng thuyết 。đại luận đệ thập .cập bát thập tứ biệt biệt giải thích 。bất năng phồn dẫn 。thử trung trung hữu sanh chi nhiếp giả 。vi ái nhuận dĩ hữu quả khởi cố 。thử y phần vị 。nhược/nhã thuyết thức hiện hành 。đương diệc thức sở nhiếp 。ngũ thập lục trung thuyết thức .danh sắc .lục xứ vi dẫn nhân y xứ 。lục xúc .thọ/thụ vi sanh nhân y xứ đẳng 。như bỉ quảng giải 。ư thử vô vi  bát phế lập tăng giảm thích chư phương nạn/nan  vấn vô minh dĩ thùy vi nhân 。vô nhân ưng hữu thủy 。hữu nhân ưng vô cùng  đáp dĩ ất như lý tác ý vi nhân 。hà cố bất thuyết 。du già đệ thập vân 。bỉ duy bất đoạn nhân 。phi tạp nhiễm nhân cố 。y nhiễm nhân thuyết chi cố 。hựu bỉ vô minh tự tánh thị nhiễm 。bất như lý tác ý tự tánh phi nhiễm 。bất năng nhiễm vô minh 。vô minh nhiễm bỉ cố bất thuyết dã 。hựu sanh tạp nhiễm thị nghiệp phiền não chi sở huân phát 。nghiệp phục dĩ vô minh vi nhân cố 。bất thuyết vô minh dĩ ất như lý tác ý vi nhân 。duyên khởi thượng quyển vân vấn nhược/nhã vô minh diệc duyên phi lý tác ý hà cố bất thuyết 。Phật ngôn vô minh diệc dẫn phi lý tác ý dữ hạnh/hành/hàng vi duyên 。hựu tùng vô minh sở sanh xúc .thọ/thụ vi duyên sanh ái 。thị cố bất thuyết tức do vô minh thắng cố Thiên thuyết  vấn lão tử hữu quả bất 。nhược/nhã vô giả sanh tử ưng hữu chung 。hữu giả ưng vô cùng 。thử diệc ưng thuyết  đáp hữu 。vị ưu bi khổ não 。thập địa Kinh đệ bát vân 。tử biệt ly thời ngu nhân tham trước tâm nhiệt danh ưu 。phát thanh đề khốc danh bi 。ngũ căn tướng đối danh khổ 。ý căn tướng đối danh ưu 。ưu khổ chuyển đa danh não 。tân phiên đại Bát-nhã diệc vân lão tử sầu thán khổ ưu não  vấn hà cố bất thuyết  đáp duyên khởi thuận sanh tử lưu thú chư thú nghĩa 。ưu bi ly tán 。hành tướng cao cử 。bất thuận lưu thú cố bất thuyết chi 。thử vi cựu thuyết 。dữ Tiểu thừa đồng 。như Bà sa đệ nhị thập tam tứ đẳng 。kim hựu giải vân 。lập chi yếu tu định hoặc biến 。thử sầu thán khổ ưu não 。bất biến diệc bất định 。thị cố phi chi  vấn phi lý tác ý dĩ thùy vi nhân 。ưu bi dĩ thùy vi quả  đáp thử hiển luân chuyển nhân quả dĩ châu cố bất tu thuyết 。tức thị ảnh hiển dĩ cụ túc cố 。vân hà ảnh hiển 。vị do hoặc sanh hoặc nghiệp 。tùng nghiệp sanh ư sự 。tòng sự sự hoặc sanh 。hữu chi lý duy thử 。dĩ ngũ quả chủng y đương khởi thuyết 。diệc đắc thuyết hữu tiền hậu 。như thọ/thụ sự sanh ái hoặc 。hiển vô minh chi do tiền lão tử sanh 。như ái sanh thủ 。hiển hậu vô minh diệc do tiền vô minh sanh  vấn nhược nhĩ hà cố bất thuyết vô minh vi vô minh nhân  đáp do vô minh tự thể tạp nhiễm 。nhược/nhã vô dư duyên bất năng tăng trưởng 。bất tổn giảm cố 。bất thuyết vi nhân 。do thử diệc hiển lão tử hữu quả 。vị vi vô minh nhân 。như thọ sanh ái 。tuy tri phát .nhuận hoặc thể bất đồng 。thị bỉ đẳng lưu cố dĩ vi dụ 。phi như Tiểu thừa vô minh 。dĩ ngũ uẩn vi duyên khởi chi 。ái đẳng diệc nhĩ 。hoặc đẳng tướng lệ 。hựu hiển phá bỉ thường .đoạn nhị ngu 。vị ngu hiện vô nhân cố thuyết tiền thế thập 。ngu hiện vô hậu quả cố thuyết vị lai nhị 。tuy cánh hữu tiền tiền thế chi nhân 。tức tri hiện thọ sanh ái đẳng cố 。tri tiền vô minh lão tử sở sanh 。vị lai lão tử năng sanh vô minh 。nhân quả bất đoạn 。duy thập nhị chi 。cố bất thuyết vô minh nhân cập lão tử quả 。phi bỉ nhị Pháp giai vô quả nhân 。do thử diệc phi hữu vô cùng thất 。thử đẳng phế lập 。văn ngoại sở gia 。tự hạ tự lập y văn tự hữu  vấn sanh lão tử chi thị tam tướng bất 。nhược/nhã thị tướng giả 。hà cố bất thuyết trụ/trú vi chi da 。hựu diệt tại quá khứ kỳ thể tức vô 。khởi duyên khởi chi thể thông vô Pháp 。nhược/nhã phi tướng giả 。ký phi sanh đẳng tướng 。thử thị hà sanh đẳng  đáp thị tam tướng nhiếp  hậu nạn/nan thiện thích 。tiền nạn/nan như hà  dĩ duyên khởi chi thị lưu chuyển nghĩa 。trụ/trú bất thuận lưu chuyển cố 。bất thuyết vi chi 。hựu trụ/trú lạm vô vi 。sở dĩ bất thuyết 。ngôn duyên khởi giả hữu vi tướng cố 。sanh lão tức sanh dị 。duy tử phi diệt tướng 。diệt tướng thị vô 。hữu pháp phương thị duyên khởi chi cố 。vị duyên khởi chi ước tướng tục lập 。tức thị chánh tử mạt hậu chi thời 。cập tiền tướng tử thuận tử chi vị 。tổng danh tử chi 。diệt tướng thể vô 。duy quá khứ lập 。cố bất vi lệ  nhược nhĩ chư luận thuyết nhất kỳ tứ tướng vị y tướng tục 。tử .diệt hà thù  đáp nhất kỳ sát-na 。thời phần tuy dị 。y thế lập tướng kỳ nghĩa nãi đồng 。yếu y quá khứ phương lập diệt tướng 。đãn biểu thử pháp hậu thời vô cố 。phi nhất kỳ diệt tướng thể tức thị tử chi 。dĩ thử tử chi hiển tướng chánh tử 。tuy câu thị giả 。y thế bất đồng 。nhiên y diệt tướng dĩ lập tử chi 。lệnh sanh yếm cố 。cố y tam tướng lập tam chi dã  vấn nhược/nhã sanh .lão đẳng tức sanh đẳng tướng 。thử hậu nhị chi ưng hành uẩn nhiếp  đáp dĩ bỉ tam tướng hiển thử tam chi 。phi thử tam chi tức duy tam tướng 。dĩ tam chi thể tức hiện ngũ uẩn 。danh y tướng lập 。thể thật hữu thù 。như xúc xứ/xử tử 。phi tức diệt tướng 。đãn tướng .chánh tử giải chi tiết đẳng 。thị tử xúc cố 。khởi dĩ danh tử thể tức diệt tướng 。do thử tam chi tuy y tam tướng dĩ lập kỳ danh nhi lệnh sanh yếm 。thể phi tức bỉ 。tam tướng sở nhiếp 。 問何故諸支各別而立。唯老與死二合立耶。 vấn hà cố chư chi các biệt nhi lập 。duy lão dữ tử nhị hợp lập da 。 論。老非定有附死立支。 luận 。lão phi định hữu phụ tử lập chi 。 述曰。下論廢立有七。此為第一。雜集論云。所以老死合立支者。為顯離老得有死故。非於胎生身中離名色等得有六處等故。是故各別立支。 thuật viết 。hạ luận phế lập hữu thất 。thử vi đệ nhất 。tạp tập luận vân 。sở dĩ lão tử hợp lập chi giả 。vi hiển ly lão đắc hữu tử cố 。phi ư thai sanh thân trung ly danh sắc đẳng đắc hữu lục xứ đẳng cố 。thị cố các biệt lập chi 。 論。病何非支。 luận 。bệnh hà phi chi 。 述曰。此外人問。老支不定。附死合立。病亦不定。應合立支。故論問云病何非支。 thuật viết 。thử ngoại nhân vấn 。lão chi bất định 。phụ tử hợp lập 。bệnh diệc bất định 。ưng hợp lập chi 。cố luận vấn vân bệnh hà phi chi 。 論。不遍定故。 luận 。bất biến định cố 。 述曰。此論主答。謂此病法。非直不遍三界.五趣。隨所應有趣界之中。亦非定有。如尊者薄拘羅。年過八十曾不患小疾故。故不立支。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。vị thử bệnh Pháp 。phi trực bất biến tam giới .ngũ thú 。tùy sở ưng hữu thú giới chi trung 。diệc phi định hữu 。như Tôn-Giả Bạc-câu-la 。niên quá/qua bát thập tằng bất hoạn tiểu tật cố 。cố bất lập chi 。 論。老雖不定遍故立支。 luận 。lão tuy bất định biến cố lập chi 。 述曰。然此病法非如老法。雖非必定一切有情皆悉有之。遍諸趣界故立為支。病不定遍故不立也。 thuật viết 。nhiên thử bệnh Pháp phi như lão Pháp 。tuy phi tất định nhất thiết hữu tình giai tất hữu chi 。biến chư thú giới cố lập vi chi 。bệnh bất định biến cố bất lập dã 。 問何以得知。諸色無色亦有老耶。 vấn hà dĩ đắc tri 。chư sắc vô sắc diệc hữu lão da 。 論。諸界趣生至衰朽行故。 luận 。chư giới thú sanh chí suy hủ hạnh/hành/hàng cố 。 述曰。界趣生等皆有衰朽非中夭者。臨終異前根.識衰朽。故是遍趣得立為支。除中夭者顯不定故。瑜伽第十三云。問云何應知上界有差。答彼諸行有朽壞腐敗性故。正與此同。 thuật viết 。giới thú sanh đẳng giai hữu suy hủ phi trung yêu giả 。lâm chung dị tiền căn .thức suy hủ 。cố thị biến thú đắc lập vi chi 。trừ trung yêu giả hiển bất định cố 。du già đệ thập tam vân 。vấn vân hà ứng tri thượng giới hữu sái 。đáp bỉ chư hạnh hữu hủ hoại hủ bại tánh cố 。chánh dữ thử đồng 。 論。名色不遍何故立支。 luận 。danh sắc bất biến hà cố lập chi 。 述曰。此第二問辭也。若由遍故老得立支。病不遍故不立支者。名色不遍。何故立支。謂色界全。欲界化生。六處頓起。云何有名色。即是不遍。何故立支。 thuật viết 。thử đệ nhị vấn từ dã 。nhược/nhã do biến cố lão đắc lập chi 。bệnh bất biến cố bất lập chi giả 。danh sắc bất biến 。hà cố lập chi 。vị sắc giới toàn 。dục giới hóa sanh 。lục xứ đốn khởi 。vân hà hữu danh sắc 。tức thị bất biến 。hà cố lập chi 。 論。定故立支至定有名色故。 luận 。định cố lập chi chí định hữu danh sắc cố 。 述曰。此就他意以答此義。謂雖不遍定故立支。隨其趣生所應有處必定有故。病即不定。不可為例。謂除化生。胎.卵.濕生者。乃至六處未滿已來定有名色故。非此三生有而不定。故此名色亦得立支。故九十三.第九等。云濕.卵二生除在母腹。餘如胎生次第皆有。故是定也。有色有情在色.欲界受化生者。於初生時諸根圓滿與餘差別。故不遍也 問何故此中說言三生皆有次第。瑜伽第十解生支中。云出現云何。謂於濕.化二生身分頓起。答據實濕生所有諸根。次第生起。九十三說除在母腹如胎生故。此言濕生亦頓起者。即是身支。謂濕.化初生必有手足等。身支頓起與胎.卵異。非謂諸根皆得頓起。故彼此文不相違也。分者支義。 thuật viết 。thử tựu tha ý dĩ đáp thử nghĩa 。vị tuy bất biến định cố lập chi 。tùy kỳ thú sanh sở ưng hữu xứ tất định hữu cố 。bệnh tức bất định 。bất khả vi lệ 。vị trừ hóa sanh 。thai .noãn .thấp sanh giả 。nãi chí lục xứ vị mãn dĩ lai định hữu danh sắc cố 。phi thử tam sanh hữu nhi bất định 。cố thử danh sắc diệc đắc lập chi 。cố cửu thập tam .đệ cửu đẳng 。vân thấp .noãn nhị sanh trừ tại mẫu phước 。dư như thai sanh thứ đệ giai hữu 。cố thị định dã 。hữu sắc hữu tình tại sắc .dục giới thọ/thụ hóa sanh giả 。ư sơ sanh thời chư căn viên mãn dữ dư sái biệt 。cố bất biến dã  vấn hà cố thử trung thuyết ngôn tam sanh giai hữu thứ đệ 。du già đệ thập giải sanh chi trung 。vân xuất hiện vân hà 。vị ư thấp .hóa nhị sanh thân phần đốn khởi 。đáp cứ thật thấp sanh sở hữu chư căn 。thứ đệ sanh khởi 。cửu thập tam thuyết trừ tại mẫu phước như thai sanh cố 。thử ngôn thấp sanh diệc đốn khởi giả 。tức thị thân chi 。vị thấp .hóa sơ sanh tất hữu thủ túc đẳng 。thân chi đốn khởi dữ thai .noãn dị 。phi vị chư căn giai đắc đốn khởi 。cố bỉ thử văn bất tướng vi dã 。phần giả chi nghĩa 。 論。又名色支至未名六處故。 luận 。hựu danh sắc chi chí vị danh lục xứ cố 。 述曰。此下第二依正理答。此名色支所以立者。亦遍三界。若爾云何有色化生初生根滿。於有色界化生初位。雖具五根。而此五根猶未有用。但名名色。爾時未名六處支故。謂諸根滿有明利用。能生觸等乃名六處。此雖根滿無明利用。尚未生觸。但名名色不名六處。故名色支亦定亦遍。九十三等雖言化生初生根滿。不言化生無名色支。故作此釋。 thuật viết 。thử hạ đệ nhị y chánh lý đáp 。thử danh sắc chi sở dĩ lập giả 。diệc biến tam giới 。nhược nhĩ vân hà hữu sắc hóa sanh sơ sanh căn mãn 。ư hữu sắc giới hóa sanh sơ vị 。tuy cụ ngũ căn 。nhi thử ngũ căn do vị hữu dụng 。đãn danh danh sắc 。nhĩ thời vị danh lục xứ chi cố 。vị chư căn mãn hữu minh lợi dụng 。năng sanh xúc đẳng nãi danh lục xứ 。thử tuy căn mãn vô minh lợi dụng 。thượng vị sanh xúc 。đãn danh danh sắc bất danh lục xứ 。cố danh sắc chi diệc định diệc biến 。cửu thập tam đẳng tuy ngôn hóa sanh sơ sanh căn mãn 。bất ngôn hóa sanh vô danh sắc chi 。cố tác thử thích 。 問若爾者初生無色但有意處。何有名色。 vấn nhược nhĩ giả sơ sanh vô sắc đãn hữu ý xứ 。hà hữu danh sắc 。 論。初生無色至未名意處故。 luận 。sơ sanh vô sắc chí vị danh ý xứ cố 。 述曰。彼亦初生時名為名色攝。九十三云無色有情識。依於名及色種子。名及色種依識而轉。故知無色界亦有名色支。意無用故不名六處。 thuật viết 。bỉ diệc sơ sanh thời danh vi danh sắc nhiếp 。cửu thập tam vân vô sắc hữu tình thức 。y ư danh cập sắc chủng tử 。danh cập sắc chủng y thức nhi chuyển 。cố tri vô sắc giới diệc hữu danh sắc chi 。ý vô dụng cố bất danh lục xứ 。 論。由斯論說至上二界有。 luận 。do tư luận thuyết chí thượng nhị giới hữu 。 述曰。由此瑜伽第十論。說十二有支一切一分上二界有。若無名色非一切故。緣起上云若唯有名都無其色斯有何過。佛言若一生中唯有其名不依色住。相續生起不應理者。依有色身現起色語。或色種子亦名為色。九十三等。云無色界名與色種子為識所依。彼地未滅報色種故。報色種子非彼界繫。故此異界色。為異界名依。又彼定色所有種子。亦得為名依。理亦無失。 thuật viết 。do thử du già đệ thập luận 。thuyết thập nhị hữu chi nhất thiết nhất phân thượng nhị giới hữu 。nhược/nhã vô danh sắc phi nhất thiết cố 。duyên khởi thượng vân nhược/nhã duy hữu danh đô vô kỳ sắc tư hữu hà quá/qua 。Phật ngôn nhược/nhã nhất sanh trung duy hữu kỳ danh bất y sắc trụ/trú 。tướng tục sanh khởi bất ưng lý giả 。y hữu sắc thân hiện khởi sắc ngữ 。hoặc sắc chủng tử diệc danh vi sắc 。cửu thập tam đẳng 。vân vô sắc giới danh dữ sắc chủng tử vi thức sở y 。bỉ địa vị diệt báo sắc chủng cố 。báo sắc chủng tử phi bỉ giới hệ 。cố thử dị giới sắc 。vi dị giới danh y 。hựu bỉ định sắc sở hữu chủng tử 。diệc đắc vi danh y 。lý diệc vô thất 。 論。愛非遍有至不愛彼故。 luận 。ái phi biến hữu chí bất ái bỉ cố 。 述曰。此第三問。若爾愛非遍有。寧別立支。何謂非遍。生惡趣者不愛彼故。故非遍也。緣起上說。世尊若唯說愛與有為緣。不緣於取斯有何過。世尊告曰。希求名愛。於險惡趣無有希求。然由所作非福行故。雖求善趣而違果生。彼非福果豈緣於愛。又如所說無有愛者希求無有。求無有時。由先造福不動行故。相違果生。此二果生亦不緣愛。 thuật viết 。thử đệ tam vấn 。nhược nhĩ ái phi biến hữu 。ninh biệt lập chi 。hà vị phi biến 。sanh ác thú giả bất ái bỉ cố 。cố phi biến dã 。duyên khởi thượng thuyết 。Thế Tôn nhược/nhã duy thuyết ái dữ hữu vi duyên 。bất duyên ư thủ tư hữu hà quá/qua 。Thế Tôn cáo viết 。hy cầu danh ái 。ư hiểm ác thú vô hữu hy cầu 。nhiên do sở tác phi phước hạnh/hành/hàng cố 。tuy cầu thiện thú nhi vi quả sanh 。bỉ phi phước quả khởi duyên ư ái 。hựu như sở thuyết vô hữu ái giả hy cầu vô hữu 。cầu vô hữu thời 。do tiên tạo phước bất động hạnh/hành/hàng cố 。tướng vi quả sanh 。thử nhị quả sanh diệc bất duyên ái 。 論。定故別立至定有愛故。 luận 。định cố biệt lập chí định hữu ái cố 。 述曰。此隨他答。非為盡理。何謂為定。不求無後有。依勝善行生善趣者定有愛故。謂唯除彼求無後有。及生惡趣已外。定有愛生求無有故。不希有起愛。生惡趣故不愛所生處。除此已外愛是定有。 thuật viết 。thử tùy tha đáp 。phi vi tận lý 。hà vị vi định 。bất cầu vô hậu hữu 。y thắng thiện hạnh/hành/hàng sanh thiện thú giả định hữu ái cố 。vị duy trừ bỉ cầu vô hậu hữu 。cập sanh ác thú dĩ ngoại 。định hữu ái sanh cầu vô hữu cố 。bất hy hữu khởi ái 。sanh ác thú cố bất ái sở sanh xứ 。trừ thử dĩ ngoại ái thị định hữu 。 問若爾不還果現無愛潤聖教所說。言定有愛豈不相違。 vấn nhược nhĩ bất hoàn quả hiện vô ái nhuận Thánh giáo sở thuyết 。ngôn định hữu ái khởi bất tướng vi 。 論。不還潤生至定有種故。 luận 。Bất hoàn nhuận sanh chí định hữu chủng cố 。 述曰。其不還果生他地。潤生雖不現起愛。然如於彼自身取支。定有種故亦名為定。彼不還者。非但無現愛。亦無現取。取種有故。而得潤生。既取名定。愛例應然。故如彼取愛定有種。 thuật viết 。kỳ bất hoàn quả sanh tha địa 。nhuận sanh tuy bất hiện khởi ái 。nhiên như ư bỉ tự thân thủ chi 。định hữu chủng cố diệc danh vi định 。bỉ Bất hoàn giả 。phi đãn vô hiện ái 。diệc vô hiện thủ 。thủ chủng hữu cố 。nhi đắc nhuận sanh 。ký thủ danh định 。ái lệ ưng nhiên 。cố như bỉ thủ ái định hữu chủng 。 自下第二依正理解。 tự hạ đệ nhị y chánh lý giải 。 論。又愛亦遍至亦有愛故。 luận 。hựu ái diệc biến chí diệc hữu ái cố 。 述曰。生惡趣者。雖彼不愛當生處身。於現我身。及現在境亦起愛故。故生惡趣有愛潤生。 thuật viết 。sanh ác thú giả 。tuy bỉ bất ái đương sanh xứ thân 。ư hiện ngã thân 。cập hiện tại cảnh diệc khởi ái cố 。cố sanh ác thú hữu ái nhuận sanh 。 論。依無希求至非彼全無。 luận 。y vô hy cầu chí phi bỉ toàn vô 。 述曰。會經違也。緣起上卷依無希求當惡趣身之愛。說生惡趣無有愛起。非生彼趣諸愛全無。有現愛故。 thuật viết 。hội Kinh vi dã 。duyên khởi thượng quyển y vô hy cầu đương ác thú thân chi ái 。thuyết sanh ác thú vô hữu ái khởi 。phi sanh bỉ thú chư ái toàn vô 。hữu hiện ái cố 。 論。何緣所生至識等五支。 luận 。hà duyên sở sanh chí thức đẳng ngũ chi 。 述曰。此第四問也。何緣果合立生老死。於所引位乃別開立識等五支。雖種現殊而體無別。故相對問。 thuật viết 。thử đệ tứ vấn dã 。hà duyên quả hợp lập sanh lão tử 。ư sở dẫn vị nãi biệt khai lập thức đẳng ngũ chi 。tuy chủng hiện thù nhi thể vô biệt 。cố tướng đối vấn 。 論。因位難知至別立五支。 luận 。nhân vị nạn/nan tri chí biệt lập ngũ chi 。 述曰。此論主答。初總文也。謂識等五支正在因位。差別之相難以了知。遂依當生之位。別立因支為五。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。sơ tổng văn dã 。vị thức đẳng ngũ chi chánh tại nhân vị 。sái biệt chi tướng nạn/nan dĩ liễu tri 。toại y đương sanh chi vị 。biệt lập nhân chi vi ngũ 。 論。謂續生時至立因為五。 luận 。vị tục sanh thời chí lập nhân vi ngũ 。 述曰。此廣前也。謂於當來初生之時果識初起。即是因識相顯。以果初生令識種用顯故。名因識相顯也。即初剎那。或說一七日。次識位後五根未滿已來。果名色起。令因名色相貌增長。以果顯時令因增故。即四七日已前。此中五支皆應有因。但識中說文影通下。次前名色四七日後。五根滿時至鉢羅奢佉。因六處明盛。根相利故。依此六處發觸相顯。因觸起受因受相增。爾時乃名受果究竟。依此當起果位次第立因支為五。以因眠伏相難知故。此即因支分五所以。 thuật viết 。thử quảng tiền dã 。vị ư đương lai sơ sanh chi thời quả thức sơ khởi 。tức thị nhân thức tướng hiển 。dĩ quả sơ sanh lệnh thức chủng dụng hiển cố 。danh nhân thức tướng hiển dã 。tức sơ sát-na 。hoặc thuyết nhất thất nhật 。thứ thức vị hậu ngũ căn vị mãn dĩ lai 。quả danh sắc khởi 。lệnh nhân danh sắc tướng mạo tăng trưởng 。dĩ quả hiển thời lệnh nhân tăng cố 。tức tứ thất nhật dĩ tiền 。thử trung ngũ chi giai ưng hữu nhân 。đãn thức trung thuyết văn ảnh thông hạ 。thứ tiền danh sắc tứ thất nhật hậu 。ngũ căn mãn thời chí bát la xa khư 。nhân lục xứ minh thịnh 。căn tướng lợi cố 。y thử lục xứ phát xúc tướng hiển 。nhân xúc khởi thọ/thụ nhân thọ/thụ tướng tăng 。nhĩ thời nãi danh thọ quả cứu cánh 。y thử đương khởi quả vị thứ đệ lập nhân chi vi ngũ 。dĩ nhân miên phục tướng nạn/nan tri cố 。thử tức nhân chi phần ngũ sở dĩ 。 論。果位易了至以顯三苦。 luận 。quả vị dịch liễu chí dĩ hiển tam khổ 。 述曰。當現果位既是現行。易了差別相。故總立生老.死二支。以顯三苦。緣起上說。世尊若生.老死。名色.六處.觸.受為相。於此生身何緣顯示生.老死名。世尊告曰。為顯如是生身之相。有三種苦成苦相故。生顯行苦。老顯壞苦。死顯苦苦。至下當知。此欲界為論。若色.無色界即顯三相。謂生.異.滅。 thuật viết 。đương hiện quả vị ký thị hiện hành 。dịch liễu sái biệt tướng 。cố tổng lập sanh lão .tử nhị chi 。dĩ hiển tam khổ 。duyên khởi thượng thuyết 。Thế Tôn nhược/nhã sanh .lão tử 。danh sắc .lục xứ .xúc .thọ/thụ vi tướng 。ư thử sanh thân hà duyên hiển thị sanh .lão tử danh 。Thế Tôn cáo viết 。vi hiển như thị sanh thân chi tướng 。hữu tam chủng khổ thành khổ tướng cố 。sanh hiển hạnh/hành/hàng khổ 。lão hiển hoại khổ 。tử hiển khổ khổ 。chí hạ đương tri 。thử dục giới vi luận 。nhược/nhã sắc .vô sắc giới tức hiển tam tướng 。vị sanh .dị .diệt 。 問若爾果位唯顯三苦但說二支。如何復說於果起時令知分位說識等五也。 vấn nhược nhĩ quả vị duy hiển tam khổ đãn thuyết nhị chi 。như hà phục thuyết ư quả khởi thời lệnh tri phần vị thuyết thức đẳng ngũ dã 。 論。然所生果至說識等五。 luận 。nhiên sở sanh quả chí thuyết thức đẳng ngũ 。 述曰。其所生果。若在未來。為令有情生厭離故。但總相說生老死支。毀責名故。其所生果。若至現在。為令了知分位相生說識等五。互相顯故。以今顯後說五不遮。以後顯今說二無妨。由此前說或依當來現起分位有差別故說有前後。不爾相違。 thuật viết 。kỳ sở sanh quả 。nhược/nhã tại vị lai 。vi lệnh hữu tình sanh yếm ly cố 。đãn tổng tướng thuyết sanh lão tử chi 。hủy trách danh cố 。kỳ sở sanh quả 。nhược/nhã chí hiện tại 。vi lệnh liễu tri phần vị tướng sanh thuyết thức đẳng ngũ 。hỗ tương hiển cố 。dĩ kim hiển hậu thuyết ngũ bất già 。dĩ hậu hiển kim thuyết nhị vô phương 。do thử tiền thuyết hoặc y đương lai hiện khởi phần vị hữu sái biệt cố thuyết hữu tiền hậu 。bất nhĩ tướng vi 。 論。何緣發業至別立愛取。 luận 。hà duyên phát nghiệp chí biệt lập ái thủ 。 述曰。此第五問。意謂。諸煩惱皆能發業。何故支內不同愛.取。而總立無明不更別立。又諸煩惱皆潤業。何故不同無明亦但立一。而別分愛.取。 thuật viết 。thử đệ ngũ vấn 。ý vị 。chư phiền não giai năng phát nghiệp 。hà cố chi nội bất đồng ái .thủ 。nhi tổng lập vô minh bất cánh biệt lập 。hựu chư phiền não giai nhuận nghiệp 。hà cố bất đồng vô minh diệc đãn lập nhất 。nhi biệt phần ái .thủ 。 論。雖諸煩惱至廣如經說。 luận 。tuy chư phiền não chí quảng như Kinh thuyết 。 述曰。一切煩惱皆能發業。而無明力發業用增勝餘煩惱。以具十一殊勝事故。謂所緣等。此答初問。但說無明為發業惑。如緣起說。十一勝者。一所緣勝。遍緣染淨故。二行相勝。隱真顯妄故。三因緣勝。惑業生本故。四等起勝。等能發起能引所引能生所生緣起法故。五轉異勝。隨眠纏縛相應不共四轉異故。六邪行勝。於諦起增益。及損減行故。七相狀勝。微細自相遍愛非愛共相轉故。八作業勝。作流轉所依事。作寂止能障事故。九障礙勝。障礙勝法及廣法故十隨轉勝。乃至有頂猶隨轉故。十一對治勝。二種妙智所對治故。故不說餘惑亦名發業支。 thuật viết 。nhất thiết phiền não giai năng phát nghiệp 。nhi vô minh lực phát nghiệp dụng tăng thắng dư phiền não 。dĩ cụ thập nhất thù thắng sự cố 。vị sở duyên đẳng 。thử đáp sơ vấn 。đãn thuyết vô minh vi phát nghiệp hoặc 。như duyên khởi thuyết 。thập nhất thắng giả 。nhất sở duyên thắng 。biến duyên nhiễm tịnh cố 。nhị hành tướng thắng 。ẩn chân hiển vọng cố 。tam nhân duyên thắng 。hoặc nghiệp sanh bổn cố 。tứ đẳng khởi thắng 。đẳng năng phát khởi năng dẫn sở dẫn năng sanh sở sanh duyên khởi pháp cố 。ngũ chuyển dị thắng 。tùy miên triền phược tướng ứng bất cộng tứ chuyển dị cố 。lục tà hành thắng 。ư đế khởi tăng ích 。cập tổn giảm hạnh/hành/hàng cố 。thất tướng trạng thắng 。vi tế tự tướng biến ái phi ái cộng tướng chuyển cố 。bát tác nghiệp thắng 。tác lưu chuyển sở y sự 。tác tịch chỉ năng chướng sự cố 。cửu chướng ngại thắng 。chướng ngại thắng Pháp cập quảng Pháp cố thập tùy chuyển thắng 。nãi chí hữu đính do tùy chuyển cố 。thập nhất đối trì thắng 。nhị chủng diệu trí sở đối trì cố 。cố bất thuyết dư hoặc diệc danh phát nghiệp chi 。 論。於潤業位至能沃潤故。 luận 。ư nhuận nghiệp vị chí năng ốc nhuận cố 。 述曰。答於潤位說愛.取二。雖諸煩惱皆能潤生。於潤業位愛力偏增。何以知者。諸論唯說四愛為集諦。又聖教皆說愛如於水能沃能潤。故不說餘。 thuật viết 。đáp ư nhuận vị thuyết ái .thủ nhị 。tuy chư phiền não giai năng nhuận sanh 。ư nhuận nghiệp vị ái lực Thiên tăng 。hà dĩ tri giả 。chư luận duy thuyết tứ ái vi tập đế 。hựu Thánh giáo giai thuyết ái như ư thủy năng ốc năng nhuận 。cố bất thuyết dư 。 何意發業但一無明。潤生之惑分愛為取。 hà ý phát nghiệp đãn nhất vô minh 。nhuận sanh chi hoặc phần ái vi thủ 。 論。要數溉灌至立一無明。 luận 。yếu số cái (khái) quán chí lập nhất vô minh 。 述曰。若生有芽必數溉灌。如灌田等。今者且依愛之初後分愛.取二。其實有多現行愛惑。十地第八經云愛增名取。故初名愛後名取也。發業之義不可重發。立一無明。如一芽生不可再生。水沃潤時可言得數。 thuật viết 。nhược/nhã sanh hữu nha tất số cái (khái) quán 。như quán điền đẳng 。kim giả thả y ái chi sơ hậu phần ái .thủ nhị 。kỳ thật hữu đa hiện hành ái hoặc 。Thập Địa đệ bát Kinh vân ái tăng danh thủ 。cố sơ danh ái hậu danh thủ dã 。phát nghiệp chi nghĩa bất khả trọng phát 。lập nhất vô minh 。như nhất nha sanh bất khả tái sanh 。thủy ốc nhuận thời khả ngôn đắc số 。 問前出取體通餘煩惱。何故此處及十地等。說是愛增。 vấn tiền xuất thủ thể thông dư phiền não 。hà cố thử xứ cập Thập Địa đẳng 。thuyết thị ái tăng 。 論。雖取支中至說是愛增。 luận 。tuy thủ chi trung chí thuyết thị ái tăng 。 述曰。據實取支攝諸煩惱。愛潤生勝說是愛增。非無餘惑。故瑜伽八十九云若能取。若所取。若所為取。皆名取故。 thuật viết 。cứ thật thủ chi nhiếp chư phiền não 。ái nhuận sanh thắng thuyết thị ái tăng 。phi vô dư hoặc 。cố du già bát thập cửu vân nhược/nhã năng thủ 。nhược/nhã sở thủ 。nhược/nhã sở vi thủ 。giai danh thủ cố 。 問諸緣起支若生此地。為皆此地。亦有他地 設爾何失 若唯此地。緣起上文當云何通。世尊何緣不說愛.取二種能生緣起與行為緣。世尊告曰。愛.取二種自界所行。有分齊故。所以者何。欲界愛.取與彼色界。或無色界諸不動行。為等起緣不應道理。非境界故。又言無明與離欲界或色界類能生緣起。作等起緣。又言如是無明。由此所起非理作意及果為伴。能為彼界不動行緣等。即異界無明為異界行緣等也。若得異界支後起異界支者。五十六說復云何通。諸有隨生何界何地。當知有支即此所攝。 vấn chư duyên khởi chi nhược/nhã sanh thử địa 。vi giai thử địa 。diệc hữu tha địa  thiết nhĩ hà thất  nhược/nhã duy thử địa 。duyên khởi thượng văn đương vân hà thông 。Thế Tôn hà duyên bất thuyết ái .thủ nhị chủng năng sanh duyên khởi dữ hạnh/hành/hàng vi duyên 。Thế Tôn cáo viết 。ái .thủ nhị chủng tự giới sở hạnh 。hữu phần tề cố 。sở dĩ giả hà 。dục giới ái .thủ dữ bỉ sắc giới 。hoặc vô sắc giới chư bất động hạnh/hành/hàng 。vi đẳng khởi duyên bất ưng đạo lý 。phi cảnh giới cố 。hựu ngôn vô minh dữ ly dục giới hoặc sắc giới loại năng sanh duyên khởi 。tác đẳng khởi duyên 。hựu ngôn như thị vô minh 。do thử sở khởi phi lý tác ý cập quả vi bạn 。năng vi bỉ giới bất động hạnh/hành/hàng duyên đẳng 。tức dị giới vô minh vi dị giới hạnh/hành/hàng duyên đẳng dã 。nhược/nhã đắc dị giới chi hậu khởi dị giới chi giả 。ngũ thập lục thuyết phục vân hà thông 。chư hữu tùy sanh hà giới hà địa 。đương tri hữu chi tức thử sở nhiếp 。 論。諸緣起支至發上地行。 luận 。chư duyên khởi chi chí phát thượng địa hạnh/hành/hàng 。 述曰。第六問也。諸緣起支皆依自地。同取五十六文。有所發行依他無明同取緣起。此如何等。應顯其事。為一為多。此唯有一。如下無明發上地行。 thuật viết 。đệ lục vấn dã 。chư duyên khởi chi giai y tự địa 。đồng thủ ngũ thập lục văn 。hữu sở phát hạnh/hành/hàng y tha vô minh đồng thủ duyên khởi 。thử như hà đẳng 。ưng hiển kỳ sự 。vi nhất vi đa 。thử duy hữu nhất 。như hạ vô minh phát thượng địa hạnh/hành/hàng 。 論。不爾初伏至猶未起故。 luận 。bất nhĩ sơ phục chí do vị khởi cố 。 述曰。不許下無明發上地行者。初伏下地染所起未至上定。應非行支。要入彼根本定。離九品欲盡。後時方起彼地無明。爾時彼地無明猶未起故。彼有漏定應非行支。無無明支故。既名行支。明是無明所發 此意即顯五十六說依多分支說。經意通論。有依他地。亦無違也。此文可顯未至無惑。不得根本。竟不起故。但是下起。初起未至皆如此發。 thuật viết 。bất hứa hạ vô minh phát thượng địa hành giả 。sơ phục hạ địa nhiễm sở khởi vị chí thượng định 。ưng phi hạnh/hành/hàng chi 。yếu nhập bỉ căn bản định 。ly cửu phẩm dục tận 。hậu thời phương khởi bỉ địa vô minh 。nhĩ thời bỉ địa vô minh do vị khởi cố 。bỉ hữu lậu định ưng phi hạnh/hành/hàng chi 。vô vô minh chi cố 。ký danh hạnh/hành/hàng chi 。minh thị vô minh sở phát  thử ý tức hiển ngũ thập lục thuyết y đa phần chi thuyết 。Kinh ý thông luận 。hữu y tha địa 。diệc vô vi dã 。thử văn khả hiển vị chí vô hoặc 。bất đắc căn bản 。cánh bất khởi cố 。đãn thị hạ khởi 。sơ khởi vị chí giai như thử phát 。 論。從上下地至而起愛支。 luận 。tòng thượng hạ địa chí nhi khởi ái chi 。 述曰。此第七問。從上生下。從下生上。彼所能潤當生之愛。取其何地受支為緣。為當生地。為現居地。何意有此問。既受緣愛。現起受支與當生愛異地故。應如無明發行許異地成。為此問也。 thuật viết 。thử đệ thất vấn 。tòng thượng sanh hạ 。tòng hạ sanh thượng 。bỉ sở năng nhuận đương sanh chi ái 。thủ kỳ hà địa thọ/thụ chi vi duyên 。vi đương sanh địa 。vi hiện cư địa 。hà ý hữu thử vấn 。ký thọ/thụ duyên ái 。hiện khởi thọ/thụ chi dữ đương sanh ái dị địa cố 。ưng như vô minh phát hạnh/hành/hàng hứa dị địa thành 。vi thử vấn dã 。 論。彼愛亦緣至於理無違。 luận 。bỉ ái diệc duyên chí ư lý vô vi 。 述曰。隨其所應。彼愛亦緣當生地受。若俱時現行受。若前時種子受。於理無違。此中言亦緣當生地受者。明自地死生自地愛定依同地。從異地生異地亦定依同地。故言亦也。又現居處受。亦為愛緣。如彼無明異地緣故。此非受支。有疎緣義 問發業之惑異地為緣。潤生之惑亦應異地 答發業是等起因。疎故通異地。潤生是生起因。親故唯自地 問受緣於愛疎通異地。行緣於識異地為緣 答受緣於愛為遠起因。疎故通異地。行緣於識是異熟因。親故唯自地 問何故識等。生等。開合不同。而行及有俱合為一 答業在引因造作名行。為愛.取潤轉名為有。無別體事。故互不開 問有若唯業如行唯一。有通非業何故不開 答有中雖通業與非業。而俱近有後有果故義勢均平。總名為有。非唯如行無非業性故不開之 問何故未潤名行。潤已名有 答造作名行。初造義彰故。初名為行。有果名有。潤已方著故。後立有名 問何故業有三總合名行.有。惑潤但一愛。而分愛.取二 答一潤果不生。方分愛.取二。一業能感果合。立行.有名。 thuật viết 。tùy kỳ sở ưng 。bỉ ái diệc duyên đương sanh địa thọ/thụ 。nhược/nhã câu thời hiện hành thọ/thụ 。nhược/nhã tiền thời chủng tử thọ/thụ 。ư lý vô vi 。thử trung ngôn diệc duyên đương sanh địa thọ/thụ giả 。minh tự địa tử sanh tự địa ái định y đồng địa 。tùng dị địa sanh dị địa diệc định y đồng địa 。cố ngôn diệc dã 。hựu hiện cư xử thọ/thụ 。diệc vi ái duyên 。như bỉ vô minh dị địa duyên cố 。thử phi thọ/thụ chi 。hữu sơ duyên nghĩa  vấn phát nghiệp chi hoặc dị địa vi duyên 。nhuận sanh chi hoặc diệc ưng dị địa  đáp phát nghiệp thị đẳng khởi nhân 。sơ cố thông dị địa 。nhuận sanh thị sanh khởi nhân 。thân cố duy tự địa  vấn thọ/thụ duyên ư ái sơ thông dị địa 。hạnh/hành/hàng duyên ư thức dị địa vi duyên  đáp thọ/thụ duyên ư ái vi viễn khởi nhân 。sơ cố thông dị địa 。hạnh/hành/hàng duyên ư thức thị dị thục nhân 。thân cố duy tự địa  vấn hà cố thức đẳng 。sanh đẳng 。khai hợp bất đồng 。nhi hạnh/hành/hàng cập hữu câu hợp vi nhất  đáp nghiệp tại dẫn nhân tạo tác danh hạnh/hành/hàng 。vi ái .thủ nhuận chuyển danh vi hữu 。vô biệt thể sự 。cố hỗ bất khai  vấn hữu nhược/nhã duy nghiệp như hạnh/hành/hàng duy nhất 。hữu thông phi nghiệp hà cố bất khai  đáp hữu trung tuy thông nghiệp dữ phi nghiệp 。nhi câu cận hữu hậu hữu quả cố nghĩa thế quân bình 。tổng danh vi hữu 。phi duy như hạnh/hành/hàng vô phi nghiệp tánh cố bất khai chi  vấn hà cố vị nhuận danh hạnh/hành/hàng 。nhuận dĩ danh hữu  đáp tạo tác danh hạnh/hành/hàng 。sơ tạo nghĩa chương cố 。sơ danh vi hạnh/hành/hàng 。hữu quả danh hữu 。nhuận dĩ phương trước/trứ cố 。hậu lập hữu danh  vấn hà cố nghiệp hữu tam tổng hợp danh hạnh/hành/hàng .hữu 。hoặc nhuận đãn nhất ái 。nhi phần ái .thủ nhị  đáp nhất nhuận quả bất sanh 。phương phần ái .thủ nhị 。nhất nghiệp năng cảm quả hợp 。lập hạnh/hành/hàng .hữu danh 。 九定世破邪者。薩婆多等。二因五果。三因二果。定不同世。今此部中。 cửu định thế phá tà giả 。tát bà đa đẳng 。nhị nhân ngũ quả 。tam nhân nhị quả 。định bất đồng thế 。kim thử bộ trung 。 論。此十二支至各定同世。 luận 。thử thập nhị chi chí các định đồng thế 。 述曰。前十支因。與後二支果。定不同世。以總異熟因。非造之身即受果故。亦非現業得果是十二支故。約身死生為世。十因二果決定不同。若約時分。此即不定。如後報業等過去造前七。次後身未熟今身不起愛.取。次身方起。後後生受果。豈非愛.取與生.老死。同在未來。故約大時分以說三世。義即不定今此所說約身生死以為世也 因中前七支。與愛.取.有。或異世。或同世。若順生受業。受初生時。其世必同。第二生已去。乃至後報業等。世不同也。今身造業至後後世將受果時方起愛.取故。薩婆多師愛.取.有三。與前七種中初二。定不同世。與次五種定得同世。於前世生.老死位中起惑造業故。今此中十二支定同世者。謂生.老死二。愛.取.有三。無明等前七。各定同世。由癡發業熏發報種必定同世。故前七支不得別世。起煩惱水潤先六種轉名為有。亦非異時。非起能潤隔世異時方成所潤。生及老死同世可知。故二.三.七各定同世。此即定世。十支是因。二支是果。因在過去。果或現在。或在未來。因在現在。果未來世一往而論。二世緣起。道理而言亦三世也。過去十因現在二果。未來二果現在十因。即是二世十二緣起。亦可言三世。一往二世不定故可三世。若前七在過去。愛.取.有三在現在。生.老死二在未來世。即十二支通三世有。即十二支或二世三世。別身造業。別身潤業。故不同小乘二因過去.五果現在.三因現在.二果未來。時分緣起決定如是。十地論第八卷。十二緣生。乃至經三世緣起。同小乘者。此翻譯謬今勘梵本。與瑜伽等同但言三際。謂從初際中際緣起。從中際後際緣起。非謂三世二在過去五現在.三現在.二未來等。彼經之釋世親所造。世親所造十二因緣論亦言三際。如瑜伽等。今三世者。此翻譯人意也。 thuật viết 。tiền thập chi nhân 。dữ hậu nhị chi quả 。định bất đồng thế 。dĩ tổng dị thục nhân 。phi tạo chi thân tức thọ quả cố 。diệc phi hiện nghiệp đắc quả thị thập nhị chi cố 。ước thân tử sanh vi thế 。thập nhân nhị quả quyết định bất đồng 。nhược/nhã ước thời phần 。thử tức bất định 。như hậu báo nghiệp đẳng quá khứ tạo tiền thất 。thứ hậu thân vị thục kim thân bất khởi ái .thủ 。thứ thân phương khởi 。hậu hậu sanh thọ quả 。khởi phi ái .thủ dữ sanh .lão tử 。đồng tại vị lai 。cố ước Đại thời phần dĩ thuyết tam thế 。nghĩa tức bất định kim thử sở thuyết ước thân sanh tử dĩ vi thế dã  nhân trung tiền thất chi 。dữ ái .thủ .hữu 。hoặc dị thế 。hoặc đồng thế 。nhược/nhã thuận sanh thọ nghiệp 。thọ/thụ sơ sanh thời 。kỳ thế tất đồng 。đệ nhị sanh dĩ khứ 。nãi chí hậu báo nghiệp đẳng 。thế bất đồng dã 。kim thân tạo nghiệp chí hậu hậu thế tướng thọ quả thời phương khởi ái .thủ cố 。tát bà đa sư ái .thủ .hữu tam 。dữ tiền thất chủng trung sơ nhị 。định bất đồng thế 。dữ thứ ngũ chủng định đắc đồng thế 。ư tiền thế sanh .lão tử vị trung khởi hoặc tạo nghiệp cố 。kim thử trung thập nhị chi định đồng thế giả 。vị sanh .lão tử nhị 。ái .thủ .hữu tam 。vô minh đẳng tiền thất 。các định đồng thế 。do si phát nghiệp huân phát báo chủng tất định đồng thế 。cố tiền thất chi bất đắc biệt thế 。khởi phiền não thủy nhuận tiên lục chủng chuyển danh vi hữu 。diệc phi dị thời 。phi khởi năng nhuận cách thế dị thời phương thành sở nhuận 。sanh cập lão tử đồng thế khả tri 。cố nhị .tam .thất các định đồng thế 。thử tức định thế 。thập chi thị nhân 。nhị chi thị quả 。nhân tại quá khứ 。quả hoặc hiện tại 。hoặc tại vị lai 。nhân tại hiện tại 。quả vị lai thế nhất vãng nhi luận 。nhị thế duyên khởi 。đạo lý nhi ngôn diệc tam thế dã 。quá khứ thập nhân hiện tại nhị quả 。vị lai nhị quả hiện tại thập nhân 。tức thị nhị thế thập nhị duyên khởi 。diệc khả ngôn tam thế 。nhất vãng nhị thế bất định cố khả tam thế 。nhược/nhã tiền thất tại quá khứ 。ái .thủ .hữu tam tại hiện tại 。sanh .lão tử nhị tại vị lai thế 。tức thập nhị chi thông tam thế hữu 。tức thập nhị chi hoặc nhị thế tam thế 。biệt thân tạo nghiệp 。biệt thân nhuận nghiệp 。cố bất đồng Tiểu thừa nhị nhân quá khứ .ngũ quả hiện tại .tam nhân hiện tại .nhị quả vị lai 。thời phần duyên khởi quyết định như thị 。thập địa luận đệ bát quyển 。thập nhị duyên sanh 。nãi chí Kinh tam thế duyên khởi 。đồng Tiểu thừa giả 。thử phiên dịch mậu kim khám phạm bản 。dữ du già đẳng đồng đãn ngôn tam tế 。vị tòng sơ tế trung tế duyên khởi 。tùng trung tế hậu tế duyên khởi 。phi vị tam thế nhị tại quá khứ ngũ hiện tại .tam hiện tại .nhị vị lai đẳng 。bỉ Kinh chi thích Thế thân sở tạo 。Thế thân sở tạo thập nhị nhân duyên luận diệc ngôn tam tế 。như du già đẳng 。kim tam thế giả 。thử phiên dịch nhân ý dã 。 論。如是十二至便致無窮。 luận 。như thị thập nhị chí tiện trí vô cùng 。 述曰。十因.二果但是一重。因一果一故。非如小乘二世因.二世果.二重因果也。問小乘曰。何勞三世二重因果。小乘答曰。謂有外道撥無過.未說法自然.常我等生。愚三際故說有緣起。無前際故說諸法常。無後際故說諸法斷。今說二因在過去。有過去世因業而生法。非自然常我等起。體非常住。有因所生。有未來二果。破法後斷。非即解脫。體輪轉故。現五果三因故。非自然起。後有因生。故說二重三世因果。今破之如我十二一重因果。足顯生死輪轉。非我自然等生體自解脫。及離斷.常。施設二重實為無益。說十支因。破法常我自然等生。有二果故非性解脫。過去為因法體非常。未來為果諸法非斷。現果。有因起。現因必招報。足顯輪轉及離斷.常。但說因果一重。即顯三世俱有。言因破常。言果破斷。故設二重實為無用。若言愚前際說過去二因。更有愚於前前際者。二因猶少。更應說因。有愚未來說二果者。更有愚於後後際者。二果未足。更應說果。故論說言或應過此。若但破斷常說一重因果已破常斷訖。即顯過去前前亦爾。今顯未來後後亦爾。何勞有二重說三世因果。若爾應更立便致無窮。既爾過此若更立之有無窮失。故說一重實為有用。 thuật viết 。thập nhân .nhị quả đãn thị nhất trọng 。nhân nhất quả nhất cố 。phi như Tiểu thừa nhị thế nhân .nhị thế quả .nhị trọng nhân quả dã 。vấn Tiểu thừa viết 。hà lao tam thế nhị trọng nhân quả 。Tiểu thừa đáp viết 。vị hữu ngoại đạo bát vô quá .vị thuyết Pháp tự nhiên .thường ngã đẳng sanh 。ngu tam tế cố thuyết hữu duyên khởi 。vô tiền tế cố thuyết chư Pháp thường 。vô hậu tế cố thuyết chư Pháp đoạn 。kim thuyết nhị nhân tại quá khứ 。hữu quá khứ thế nhân nghiệp nhi sanh pháp 。phi tự nhiên thường ngã đẳng khởi 。thể phi thường trụ 。hữu nhân sở sanh 。hữu vị lai nhị quả 。phá Pháp hậu đoạn 。phi tức giải thoát 。thể luân chuyển cố 。hiện ngũ quả tam nhân cố 。phi tự nhiên khởi 。hậu hữu nhân sanh 。cố thuyết nhị trọng tam thế nhân quả 。kim phá chi như ngã thập nhị nhất trọng nhân quả 。túc hiển sanh tử luân chuyển 。phi ngã tự nhiên đẳng sanh thể tự giải thoát 。cập ly đoạn .thường 。thí thiết nhị trọng thật vi vô ích 。thuyết thập chi nhân 。phá Pháp thường ngã tự nhiên đẳng sanh 。hữu nhị quả cố phi tánh giải thoát 。quá khứ vi nhân pháp thể phi thường 。vị lai vi quả chư Pháp phi đoạn 。hiện quả 。hữu nhân khởi 。hiện nhân tất chiêu báo 。túc hiển luân chuyển cập ly đoạn .thường 。đãn thuyết nhân quả nhất trọng 。tức hiển tam thế câu hữu 。ngôn nhân phá thường 。ngôn quả phá đoạn 。cố thiết nhị trọng thật vi vô dụng 。nhược/nhã ngôn ngu tiền tế thuyết quá khứ nhị nhân 。cánh hữu ngu ư tiền tiền tế giả 。nhị nhân do thiểu 。cánh ưng thuyết nhân 。hữu ngu vị lai thuyết nhị quả giả 。cánh hữu ngu ư hậu hậu tế giả 。nhị quả vị túc 。cánh ưng thuyết quả 。cố luận thuyết ngôn hoặc ưng quá/qua thử 。nhược/nhã đãn phá đoạn thường thuyết nhất trọng nhân quả dĩ phá thường đoạn cật 。tức hiển quá khứ tiền tiền diệc nhĩ 。kim hiển vị lai hậu hậu diệc nhĩ 。hà lao hữu nhị trọng thuyết tam thế nhân quả 。nhược nhĩ ưng cánh lập tiện trí vô cùng 。ký nhĩ quá/qua thử nhược/nhã cánh lập chi hữu vô cùng thất 。cố thuyết nhất trọng thật vi hữu dụng 。 論。此十二支至名生等故。 luận 。thử thập nhị chi chí danh sanh đẳng cố 。 述曰。自下第十諸門解釋。於中總有十七門釋。一假實門。九實三假。假者謂有.生.老死也。謂為愛.取已所潤行及識等五支。合前六支轉名有故。所潤六中。識等五種至現起時。謂四相中顯生.異.滅三相位別名生老死。體即識等。故有.生.老.死三是假也。增上之愛體異名取。更有餘惑為取支體故非是假。第十但云九實三假。五十六與此同。彼皆言有.生等假故。 thuật viết 。tự hạ đệ thập chư môn giải thích 。ư trung tổng hữu thập thất môn thích 。nhất giả thật môn 。cửu thật tam giả 。giả giả vị hữu .sanh .lão tử dã 。vị vi ái .thủ dĩ sở nhuận hạnh/hành/hàng cập thức đẳng ngũ chi 。hợp tiền lục chi chuyển danh hữu cố 。sở nhuận lục trung 。thức đẳng ngũ chủng chí hiện khởi thời 。vị tứ tướng trung hiển sanh .dị .diệt tam tướng vị biệt danh sanh lão tử 。thể tức thức đẳng 。cố hữu .sanh .lão .tử tam thị giả dã 。tăng thượng chi ái thể dị danh thủ 。cánh hữu dư hoặc vi thủ chi thể cố phi thị giả 。đệ thập đãn vân cửu thật tam giả 。ngũ thập lục dữ thử đồng 。bỉ giai ngôn hữu .sanh đẳng giả cố 。 論。五是一事至餘非一事。 luận 。ngũ thị nhất sự chí dư phi nhất sự 。 述曰。二一事非一事門。五是一事。如文可知。故知無明支唯無明為體。識唯本識 餘非一事者。行通色.心故。取通餘惑。餘者可知。第十但言五一事餘非。此中別顯。有人釋云。五者謂取。不取識支。取唯愛增上故。此解不爾。便違聖教。 thuật viết 。nhị nhất sự phi nhất sự môn 。ngũ thị nhất sự 。như văn khả tri 。cố tri vô minh chi duy vô minh vi thể 。thức duy bổn thức  dư phi nhất sự giả 。hạnh/hành/hàng thông sắc .tâm cố 。thủ thông dư hoặc 。dư giả khả tri 。đệ thập đãn ngôn ngũ nhất sự dư phi 。thử trung biệt hiển 。hữu nhân thích vân 。ngũ giả vị thủ 。bất thủ thức chi 。thủ duy ái tăng thượng cố 。thử giải bất nhĩ 。tiện vi Thánh giáo 。 論。三唯是染至異熟果故。 luận 。tam duy thị nhiễm chí dị thục quả cố 。 述曰。三染不染門。若言染淨。淨唯善故亦通無記故言不染。第十云。於不染中善及無記別。故分二種。通名不染。三唯染謂無明.愛.取。煩惱性故。七唯不染。謂識等五。及生.老死。異熟性故。此約體性而為論也。 thuật viết 。tam nhiễm bất nhiễm môn 。nhược/nhã ngôn nhiễm tịnh 。tịnh duy thiện cố diệc thông vô kí cố ngôn bất nhiễm 。đệ thập vân 。ư bất nhiễm trung thiện cập vô kí biệt 。cố phần nhị chủng 。thông danh bất nhiễm 。tam duy nhiễm vị vô minh .ái .thủ 。phiền não tánh cố 。thất duy bất nhiễm 。vị thức đẳng ngũ 。cập sanh .lão tử 。dị thục tánh cố 。thử ước thể tánh nhi vi luận dã 。 問若爾何故瑜伽第十云三染。餘通二種。 vấn nhược nhĩ hà cố du già đệ thập vân tam nhiễm 。dư thông nhị chủng 。 論。七分位中至餘通二種。 luận 。thất phần vị trung chí dư thông nhị chủng 。 述曰。容起染故假說通染。非體染故名為染也 餘通二種者。謂行.及有。行通善染。有亦通無記故。 thuật viết 。dung khởi nhiễm cố giả thuyết thông nhiễm 。phi thể nhiễm cố danh vi nhiễm dã  dư thông nhị chủng giả 。vị hạnh/hành/hàng .cập hữu 。hạnh/hành/hàng thông thiện nhiễm 。hữu diệc thông vô kí cố 。 論。無明愛取至餘是雜相。 luận 。vô minh ái thủ chí dư thị tạp tướng 。 述曰。四獨雜分別門。無明.愛.取三支說名獨相。獨者此體為支。不與餘支相交雜故。取中雖愛增上。非轉愛為增上貪故。又別有法故。餘是雜相。謂行及識等五轉。名有及生等故。即有.生等亦名為雜。體無異故。用他成故。第十但云三是獨相行等是雜相。 thuật viết 。tứ độc tạp phân biệt môn 。vô minh .ái .thủ tam chi thuyết danh độc tướng 。độc giả thử thể vi chi 。bất dữ dư chi tướng giao tạp cố 。thủ trung tuy ái tăng thượng 。phi chuyển ái vi tăng thượng tham cố 。hựu biệt hữu pháp cố 。dư thị tạp tướng 。vị hạnh/hành/hàng cập thức đẳng ngũ chuyển 。danh hữu cập sanh đẳng cố 。tức hữu .sanh đẳng diệc danh vi tạp 。thể vô dị cố 。dụng tha thành cố 。đệ thập đãn vân tam thị độc tướng hạnh/hành/hàng đẳng thị tạp tướng 。 論。六唯非色至餘通二種。 luận 。lục duy phi sắc chí dư thông nhị chủng 。 述曰。五色非色門。行通三業。名色五蘊。六處二蘊。六支名有。五蘊現行名生.老死故通二種。 thuật viết 。ngũ sắc phi sắc môn 。hạnh/hành/hàng thông tam nghiệp 。danh sắc ngũ uẩn 。lục xứ nhị uẩn 。lục chi danh hữu 。ngũ uẩn hiện hành danh sanh .lão tử cố thông nhị chủng 。 論。皆是有漏至非有支故。 luận 。giai thị hữu lậu chí phi hữu chi cố 。 述曰。第六第七有漏有為無漏無為門。皆有漏有為。無漏逆生死斷生死。無為非是緣起義故。彼非起故。此對大眾.化地等說。不爾此門便為無用。 thuật viết 。đệ lục đệ thất hữu lậu hữu vi vô lậu vô vi môn 。giai hữu lậu hữu vi 。vô lậu nghịch sanh tử đoạn sanh tử 。vô vi phi thị duyên khởi nghĩa cố 。bỉ phi khởi cố 。thử đối Đại chúng .hóa địa đẳng thuyết 。bất nhĩ thử môn tiện vi vô dụng 。 論。無明愛取至亦起善染。 luận 。vô minh ái thủ chí diệc khởi thiện nhiễm 。 述曰。八三性分別門。無明.愛.取三唯通不善.有覆無記。無明欲界唯是不善。對法云若欲界繫分別起者。唯不善攝。愛.取欲界亦通不善.無記二性。潤生有覆經論誠文。欲界四取說是不善。誠證非一。上界此三皆唯無記 問若爾取中既通四取。如何乃言修道惑正潤。見惑助潤。豈有取支名助閏也 答彼是助潤合名取支 問何妨亦應助發惑者合名無明 答齊解亦得。今此但據正發之惑。論說亦得文影故也。以前准後故。又不齊解。發業無重但一發。唯可舉一正發惑。潤生通明數數。潤是故通取助潤生。行支唯通善惡不通無記。無記不感果故。有通三性。行等六支合為有故。餘識等五.生.老死七。唯無記性。異熟性故。分位之中亦起善染。大論第十云。四唯雜染。餘通染淨。謂無明.愛.取.老死四唯染。老死起憂悲。假說為染。此中剋性。彼唯異熟。故不相違。餘通染淨者。此中會云。七分位中。起善.染故。非體性也。五果支約當生處說分位故。老死由二義。一分位中起染。二多起憂悲故也。 thuật viết 。bát tam tánh phân biệt môn 。vô minh .ái .thủ tam duy thông bất thiện .hữu phước vô kí 。vô minh dục giới duy thị bất thiện 。đối pháp vân nhược/nhã dục giới hệ phân biệt khởi giả 。duy bất thiện nhiếp 。ái .thủ dục giới diệc thông bất thiện .vô kí nhị tánh 。nhuận sanh hữu phước Kinh luận thành văn 。dục giới tứ thủ thuyết thị bất thiện 。thành chứng phi nhất 。thượng giới thử tam giai duy vô kí  vấn nhược nhĩ thủ trung ký thông tứ thủ 。như hà nãi ngôn tu đạo hoặc chánh nhuận 。kiến hoặc trợ nhuận 。khởi hữu thủ chi danh trợ nhuận dã  đáp bỉ thị trợ nhuận hợp danh thủ chi  vấn hà phương diệc ưng trợ phát hoặc giả hợp danh vô minh  đáp tề giải diệc đắc 。kim thử đãn cứ chánh phát chi hoặc 。luận thuyết diệc đắc văn ảnh cố dã 。dĩ tiền chuẩn hậu cố 。hựu bất tề giải 。phát nghiệp vô trọng đãn nhất phát 。duy khả cử nhất chánh phát hoặc 。nhuận sanh thông minh sát sát 。nhuận thị cố thông thủ trợ nhuận sanh 。hạnh/hành/hàng chi duy thông thiện ác bất thông vô kí 。vô kí bất cảm quả cố 。hữu thông tam tánh 。hạnh/hành/hàng đẳng lục chi hợp vi hữu cố 。dư thức đẳng ngũ .sanh .lão tử thất 。duy vô kí tánh 。dị thục tánh cố 。phần vị chi trung diệc khởi thiện nhiễm 。đại luận đệ thập vân 。tứ duy tạp nhiễm 。dư thông nhiễm tịnh 。vị vô minh .ái .thủ .lão tử tứ duy nhiễm 。lão tử khởi ưu bi 。giả thuyết vi nhiễm 。thử trung khắc tánh 。bỉ duy dị thục 。cố bất tướng vi 。dư thông nhiễm tịnh giả 。thử trung hội vân 。thất phần vị trung 。khởi thiện .nhiễm cố 。phi thể tánh dã 。ngũ quả chi ước đương sanh xứ thuyết phần vị cố 。lão tử do nhị nghĩa 。nhất phân vị trung khởi nhiễm 。nhị đa khởi ưu bi cố dã 。 論。雖皆通三界而有分有全。 luận 。tuy giai thông tam giới nhi hữu phần hữu toàn 。 述曰。九三界門。十二皆通三界。雖皆通三界。而有分有全。欲界攝十二全。色.無色界攝十二少分。所以者何。欲界通染淨。名色具五蘊。六處具諸識等。乃至受中具四受等。色.無色界則不如是。染一向無。無色無色等。及無三受等故。以憂受非報。此中不論。故大論第十云。欲界具一切支。和合等起故。色.無色一切一分。彼有老者。如前已說。 thuật viết 。cửu tam giới môn 。thập nhị giai thông tam giới 。tuy giai thông tam giới 。nhi hữu phần hữu toàn 。dục giới nhiếp thập nhị toàn 。sắc .vô sắc giới nhiếp thập nhị thiểu phần 。sở dĩ giả hà 。dục giới thông nhiễm tịnh 。danh sắc cụ ngũ uẩn 。lục xứ cụ chư thức đẳng 。nãi chí thọ/thụ trung cụ tứ thọ/thụ đẳng 。sắc .vô sắc giới tức bất như thị 。nhiễm nhất hướng vô 。vô sắc vô sắc đẳng 。cập vô tam thọ đẳng cố 。dĩ ưu thọ phi báo 。thử trung bất luận 。cố đại luận đệ thập vân 。dục giới cụ nhất thiết chi 。hòa hợp đẳng khởi cố 。sắc .vô sắc nhất thiết nhất phân 。bỉ hữu lão giả 。như tiền dĩ thuyết 。 論。上地行支至而起彼故。 luận 。thượng địa hạnh/hành/hàng chi chí nhi khởi bỉ cố 。 述曰。十能所治門。上地行支能伏下地。何謂上行支。麁.苦等六種行相。此通色.無色。有求上生而起彼行支故。謂觀下界十二支為麁.苦.障。觀上界一切為靜.妙.離。即上地行支。下無明所發。故言上行支斷下一切以下一切為境界故。雖緣上一切。能緣行相但是行支。故說依上行斷下界支 問諸心心所皆有行相。何故六行獨名行相 答行相謂見分。如先已說。即心心所無不有之。然今六行體即惠數。簡擇用增偏言行相。如十六行相。故無有失。此六行相如瑜伽及別抄說。瑜伽論第十說。頗有依支得離支耶。答有。謂依上地支離下地支。此但一分非全。唯暫時非究竟。非十二支各少分能。但一行支能故言一少分。上無明.愛.取惑性。有是所潤業性非現業性。識等.生等異熟無記故。非能治道。既爾唯行說能離支。是有漏故唯暫時。非無漏故非畢竟。 thuật viết 。thập năng sở trì môn 。thượng địa hạnh/hành/hàng chi năng phục hạ địa 。hà vị thượng hạnh/hành/hàng chi 。thô .khổ đẳng lục chủng hành tướng 。thử thông sắc .vô sắc 。hữu cầu thượng sanh nhi khởi bỉ hạnh/hành/hàng chi cố 。vị quán hạ giới thập nhị chi vi thô .khổ .chướng 。quán thượng giới nhất thiết vi tĩnh .diệu .ly 。tức thượng địa hạnh/hành/hàng chi 。hạ vô minh sở phát 。cố ngôn thượng hạnh/hành/hàng chi đoạn hạ nhất thiết dĩ hạ nhất thiết vi cảnh giới cố 。tuy duyên thượng nhất thiết 。năng duyên hành tướng đãn thị hạnh/hành/hàng chi 。cố thuyết y thượng hạnh/hành/hàng đoạn hạ giới chi  vấn chư tâm tâm sở giai hữu hành tướng 。hà cố lục hạnh/hành/hàng độc danh hành tướng  đáp hành tướng vị kiến phân 。như tiên dĩ thuyết 。tức tâm tâm sở vô bất hữu chi 。nhiên kim lục hạnh/hành/hàng thể tức huệ số 。giản trạch dụng tăng Thiên ngôn hành tướng 。như thập lục hành tướng 。cố vô hữu thất 。thử lục hành tướng như du già cập biệt sao thuyết 。du già luận đệ thập thuyết 。pha hữu y chi đắc ly chi da 。đáp hữu 。vị y thượng địa chi ly hạ địa chi 。thử đãn nhất phân phi toàn 。duy tạm thời phi cứu cánh 。phi thập nhị chi các thiểu phần năng 。đãn nhất hạnh/hành/hàng chi năng cố ngôn nhất thiểu phần 。thượng vô minh .ái .thủ hoặc tánh 。hữu thị sở nhuận nghiệp tánh phi hiện nghiệp tánh 。thức đẳng .sanh đẳng dị thục vô kí cố 。phi năng trì đạo 。ký nhĩ duy hạnh/hành/hàng thuyết năng ly chi 。thị hữu lậu cố duy tạm thời 。phi vô lậu cố phi tất cánh 。 論。一切皆唯至非有支攝。 luận 。nhất thiết giai duy chí phi hữu chi nhiếp 。 述曰。十一學等分別門。一切唯非學非無學。有學.無學者。流轉相違故。聖者所起有漏善業。以無漏明而為緣故。違有支故。非有支攝。大論第十云十二皆非有學及無學。唯非學非無學攝。彼論問言。彼所有善有漏支。何故非學。答墮流轉故名為支。若學所有善有漏法。彼與流轉相違。及用明為緣。故非支攝 有人解云。今大乘既取善法欲已去名學故。內法異生發心已去。皆不發總報業。皆非無明發。皆非行支者。不然。緣起下云。外法異生具四無明發行。內法異生若放逸者。彼除一種不共無明。餘三無明為緣生行。內法異生若不放逸。及聖有學。三無明為緣雖引非福行。此行不能招三惡趣。我不說為無明緣行。却證前文能引支中。云別助當業皆非行支。又不放逸內法異生。若造福行及不動行。彼是正法如理作意心之所引發。解脫為依。乃至廣云。雖於善趣感殊勝生。而非無明起增上緣。乃至諸聖有學。不共無明已永斷故。不造新業。乃至應知內法有學。不緣無明更造諸行。經既唯言聖不造業。不共無明種已斷故。又云內法不放逸者造福.不動。明知善法欲已去。皆猶造行支。然如決擇分善。雖無別文定釋感總.別報。且同小乘一說唯感別報。可非行支非正引故。雖言不放逸造福行等非無明發。而言聖者不共種斷故不造行。明知不放逸者言無。但是不起現行不共。及現相應發。而有種子不共相應發亦無爽。不爾彼福.不動應不名行。亦不可唯言聖不造業故。對法第七云。未見諦者雖起善等。由彼隨眠所隨縛故。亦名愚癡。由彼勢力。於三界苦。不如實知。便能發起後有因性福.不動行。非已見諦能發此業。無真實義愚故。是故彼業說因於此真實義愚生。 thuật viết 。thập nhất học đẳng phân biệt môn 。nhất thiết duy phi học phi vô học 。hữu học .vô học giả 。lưu chuyển tướng vi cố 。Thánh Giả sở khởi hữu lậu thiện nghiệp 。dĩ vô lậu minh nhi vi duyên cố 。vi hữu chi cố 。phi hữu chi nhiếp 。đại luận đệ thập vân thập nhị giai phi hữu học cập vô học 。duy phi học phi vô học nhiếp 。bỉ luận vấn ngôn 。bỉ sở hữu thiện hữu lậu chi 。hà cố phi học 。đáp đọa lưu chuyển cố danh vi chi 。nhược/nhã học sở hữu thiện hữu lậu pháp 。bỉ dữ lưu chuyển tướng vi 。cập dụng minh vi duyên 。cố phi chi nhiếp  hữu nhân giải vân 。kim Đại-Thừa ký thủ thiện pháp dục dĩ khứ danh học cố 。nội pháp dị sanh phát tâm dĩ khứ 。giai bất phát tổng báo nghiệp 。giai phi vô minh phát 。giai phi hạnh/hành/hàng chi giả 。bất nhiên 。duyên khởi hạ vân 。ngoại pháp dị sanh cụ tứ vô minh phát hạnh/hành/hàng 。nội pháp dị sanh nhược/nhã phóng dật giả 。bỉ trừ nhất chủng bất cộng vô minh 。dư tam vô minh vi duyên sanh hạnh/hành/hàng 。nội pháp dị sanh nhược/nhã bất phóng dật 。cập Thánh hữu học 。tam vô minh vi duyên tuy dẫn phi phước hạnh/hành/hàng 。thử hạnh/hành/hàng bất năng chiêu tam ác thú 。ngã bất thuyết vi vô minh duyên hạnh/hành/hàng 。khước chứng tiền văn năng dẫn chi trung 。vân biệt trợ đương nghiệp giai phi hạnh/hành/hàng chi 。hựu bất phóng dật nội pháp dị sanh 。nhược/nhã tạo phước hạnh/hành/hàng cập bất động hạnh/hành/hàng 。bỉ thị chánh pháp như lý tác ý tâm chi sở dẫn phát 。giải thoát vi y 。nãi chí quảng vân 。tuy ư thiện thú cảm thù thắng sanh 。nhi phi vô minh khởi tăng thượng duyên 。nãi chí chư Thánh hữu học 。bất cộng vô minh dĩ vĩnh đoạn cố 。bất tạo tân nghiệp 。nãi chí ứng tri nội pháp hữu học 。bất duyên vô minh cánh tạo chư hạnh 。Kinh ký duy ngôn Thánh bất tạo nghiệp 。bất cộng vô minh chủng dĩ đoạn cố 。hựu vân nội pháp bất phóng dật giả tạo phước .bất động 。minh tri thiện pháp dục dĩ khứ 。giai do tạo hạnh/hành/hàng chi 。nhiên như quyết trạch phần thiện 。tuy vô biệt văn định thích cảm tổng .biệt báo 。thả đồng Tiểu thừa nhất thuyết duy cảm biệt báo 。khả phi hạnh/hành/hàng chi phi chánh dẫn cố 。tuy ngôn bất phóng dật tạo phước hạnh/hành/hàng đẳng phi vô minh phát 。nhi ngôn Thánh Giả bất cộng chủng đoạn cố bất tạo hạnh/hành/hàng 。minh tri bất phóng dật giả ngôn vô 。đãn thị bất khởi hiện hành bất cộng 。cập hiện tướng ứng phát 。nhi hữu chủng tử bất cộng tướng ứng phát diệc vô sảng 。bất nhĩ bỉ phước .bất động ưng bất danh hạnh/hành/hàng 。diệc bất khả duy ngôn Thánh bất tạo nghiệp cố 。đối pháp đệ thất vân 。vị kiến đế giả tuy khởi thiện đẳng 。do bỉ tùy miên sở tùy phược cố 。diệc danh ngu si 。do bỉ thế lực 。ư tam giới khổ 。bất như thật tri 。tiện năng phát khởi hậu hữu nhân tánh phước .bất động hạnh/hành/hàng 。phi dĩ kiến đế năng phát thử nghiệp 。vô chân thật nghĩa ngu cố 。thị cố bỉ nghiệp thuyết nhân ư thử chân thật nghĩa ngu sanh 。 論。由此應知至不迷求故。 luận 。do thử ứng tri chí bất mê cầu cố 。 述曰。以此證知。聖必不造感後有業 何意不造。於後苦果不迷求故。不迷故知可厭。不求故不欣生。不共無明種已斷故。彼已無漏明為緣故。諸學有漏定非行支。 thuật viết 。dĩ thử chứng tri 。Thánh tất bất tạo cảm hậu hữu nghiệp  hà ý bất tạo 。ư hậu khổ quả bất mê cầu cố 。bất mê cố tri khả yếm 。bất cầu cố bất hân sanh 。bất cộng vô minh chủng dĩ đoạn cố 。bỉ dĩ vô lậu minh vi duyên cố 。chư học hữu lậu định phi hạnh/hành/hàng chi 。 問若爾雜修五淨居業。豈非行支。若是者聖便造業。若非者。如何生彼感總報也。 vấn nhược nhĩ tạp tu ngũ tịnh cư nghiệp 。khởi phi hạnh/hành/hàng chi 。nhược/nhã thị giả Thánh tiện tạo nghiệp 。nhược/nhã phi giả 。như hà sanh bỉ cảm tổng báo dã 。 論。雜修靜慮至於理無違。 luận 。tạp tu tĩnh lự chí ư lý vô vi 。 述曰。不還果等。雜修第四靜慮。資下無雲等三天故業。生淨居等。於理無違。此總報業及名言種。凡夫時已造生第四禪下三天業。一地繫故。後由無漏資此故業生淨居天。非聖者新造也 既異處受云何名為不動。以定住境名為不動。非不易處受名為不動。對法雖言不可轉令異界地受名為不動。然約多分。除此雜修。及生自在宮者。所餘凡聖皆無此事 又非異界地趣受名不動。彼同地故。前解唯定地名不動即通一切。若不異處受名不動。從多分說。如地獄業不可改轉。仍許轉重為輕。阿羅漢身受。從多分說者。此亦應爾 淨居等者。等取第十地大自在宮。瑜伽第四.對法第六.十地論等說。淨居之上有自在宮。第十地菩薩當生其處感彼第八等。此亦凡時故業。由無漏定有資而得生彼。故致等言。◎ thuật viết 。bất hoàn quả đẳng 。tạp tu đệ tứ tĩnh lự 。tư hạ vô vân đẳng tam Thiên cố nghiệp 。sanh tịnh cư đẳng 。ư lý vô vi 。thử tổng báo nghiệp cập danh ngôn chủng 。phàm phu thời dĩ tạo sanh đệ tứ Thiền hạ tam Thiên nghiệp 。nhất địa hệ cố 。hậu do vô lậu tư thử cố nghiệp sanh tịnh cư thiên 。phi Thánh Giả tân tạo dã  ký dị xứ/xử thọ/thụ vân hà danh vi ất động 。dĩ định trụ/trú cảnh danh vi bất động 。phi bất dịch xứ/xử thọ danh vi ất động 。đối pháp tuy ngôn bất khả chuyển lệnh dị giới địa thọ danh vi ất động 。nhiên ước đa phần 。trừ thử tạp tu 。cập sanh tự tại cung giả 。sở dư phàm Thánh giai vô thử sự  hựu phi dị giới địa thú thọ danh bất động 。bỉ đồng địa cố 。tiền giải duy định địa danh bất động tức thông nhất thiết 。nhược/nhã bất dị xứ/xử thọ danh bất động 。tùng đa phần thuyết 。như địa ngục nghiệp bất khả cải chuyển 。nhưng hứa chuyển trọng vi khinh 。A-la-hán thân thọ 。tùng đa phần thuyết giả 。thử diệc ưng nhĩ  tịnh cư đẳng giả 。đẳng thủ đệ Thập Địa đại tự tại cung 。du già đệ tứ .đối pháp đệ lục .thập địa luận đẳng thuyết 。tịnh cư chi thượng hữu tự tại cung 。đệ thập địa Bồ-tát đương sanh kỳ xứ/xử cảm bỉ đệ bát đẳng 。thử diệc phàm thời cố nghiệp 。do vô lậu định hữu tư nhi đắc sanh bỉ 。cố trí đẳng ngôn 。◎ ◎論。有義無明至後有業故。 ◎luận 。hữu nghĩa vô minh chí hậu hữu nghiệp cố 。 述曰。十二三斷門。此有二義。初師一切發業無明。唯見所斷。要迷諦理之無明。行相增能發行故。此為一因。又經論皆言聖必不造後有業故。是第二因。若無明修所斷。應聖者更造業。對法第七說二種愚皆見斷故。言已見諦。無真實義愚故。不造福.不動行 有人解云。異熟愚修道斷。真實義愚見道斷 此理不然。緣起下云。外道異生由四無明發行。具造非福等三種業。內法異生除不共餘三無明緣行。不放逸者行。非無明為緣。且對法云。異熟愚發非福行。真實義愚發福。不動行。若初愚修斷後愚見斷。豈見道分別之惑。唯發福.不動。修道之惑。發非福耶。五十九說。發三惡趣業。唯分別煩惱。非俱生煩惱。豈發非福行無明。修道斷耶。若言發別報業者。便非行支。即發惡趣總報業愚。實唯見斷。云何乃言異熟愚修道斷。又此中二說。正發業無明。唯見道斷故 彼人復云異熟愚迷前七苦。真實義愚迷第八苦。大論第十云。迷世俗苦起非福。迷勝義苦造福.不動。對法第六云。前七苦是世俗苦。第八苦是勝義苦。故發非福無明。是修道斷。餘見斷者 不然。豈以世俗苦言同故。一切處文是一世俗。以易可知故名世俗。唯勝智境故名勝義。言非福果。世俗易知是苦。名世俗苦。福.不動果。勝智方知是苦。名勝義苦。非是分八苦。而論名世俗勝義。彼八苦中。前七易知。名為世俗。第八勝智知。名為勝義。非謂前七是迷發非福行之世俗也。若不爾者。前七苦中。第六.七是壞苦。豈色界等無壞苦耶。彼若有者。迷之何故不造非福。又惡趣豈無第八勝義苦。何故迷之但造福不動行。故知文同非必一義。此中無明唯見所斷。此等徵詰如別章說。 thuật viết 。thập nhị tam đoạn môn 。thử hữu nhị nghĩa 。sơ sư nhất thiết phát nghiệp vô minh 。duy kiến sở đoạn 。yếu mê đế lý chi vô minh 。hành tướng tăng năng phát hạnh/hành/hàng cố 。thử vi nhất nhân 。hựu Kinh luận giai ngôn Thánh tất bất tạo hậu hữu nghiệp cố 。thị đệ nhị nhân 。nhược/nhã vô minh tu sở đoạn 。ưng Thánh Giả cánh tạo nghiệp 。đối pháp đệ thất thuyết nhị chủng ngu giai kiến đoạn cố 。ngôn dĩ kiến đế 。vô chân thật nghĩa ngu cố 。bất tạo phước .bất động hạnh/hành/hàng  hữu nhân giải vân 。dị thục ngu tu đạo đoạn 。chân thật nghĩa ngu kiến đạo đoạn  thử lý bất nhiên 。duyên khởi hạ vân 。ngoại đạo dị sanh do tứ vô minh phát hạnh/hành/hàng 。cụ tạo phi phước đẳng tam chủng nghiệp 。nội pháp dị sanh trừ bất cộng dư tam vô minh duyên hạnh/hành/hàng 。bất phóng dật giả hạnh/hành/hàng 。phi vô minh vi duyên 。thả đối pháp vân 。dị thục ngu phát phi phước hạnh/hành/hàng 。chân thật nghĩa ngu phát phước 。bất động hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã sơ ngu tu đoạn hậu ngu kiến đoạn 。khởi kiến đạo phân biệt chi hoặc 。duy phát phước .bất động 。tu đạo chi hoặc 。phát phi phước da 。ngũ thập cửu thuyết 。phát tam ác thú nghiệp 。duy phân biệt phiền não 。phi câu sanh phiền não 。khởi phát phi phước hạnh/hành/hàng vô minh 。tu đạo đoạn da 。nhược/nhã ngôn phát biệt báo nghiệp giả 。tiện phi hạnh/hành/hàng chi 。tức phát ác thú tổng báo nghiệp ngu 。thật duy kiến đoạn 。vân hà nãi ngôn dị thục ngu tu đạo đoạn 。hựu thử trung nhị thuyết 。chánh phát nghiệp vô minh 。duy kiến đạo đoạn cố  bỉ nhân phục vân dị thục ngu mê tiền thất khổ 。chân thật nghĩa ngu mê đệ bát khổ 。đại luận đệ thập vân 。mê thế tục khổ khởi phi phước 。mê thắng nghĩa khổ tạo phước .bất động 。đối pháp đệ lục vân 。tiền thất khổ thị thế tục khổ 。đệ bát khổ thị thắng nghĩa khổ 。cố phát phi phước vô minh 。thị tu đạo đoạn 。dư kiến đoạn giả  bất nhiên 。khởi dĩ thế tục khổ ngôn đồng cố 。nhất thiết xứ văn thị nhất thế tục 。dĩ dịch khả tri cố danh thế tục 。duy thắng trí cảnh cố danh thắng nghĩa 。ngôn phi phước quả 。thế tục dịch tri thị khổ 。danh thế tục khổ 。phước .bất động quả 。thắng trí phương tri thị khổ 。danh thắng nghĩa khổ 。phi thị phần bát khổ 。nhi luận danh thế tục thắng nghĩa 。bỉ bát khổ trung 。tiền thất dịch tri 。danh vi thế tục 。đệ bát thắng trí tri 。danh vi thắng nghĩa 。phi vị tiền thất thị mê phát phi phước hạnh/hành/hàng chi thế tục dã 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。tiền thất khổ trung 。đệ lục .thất thị hoại khổ 。khởi sắc giới đẳng vô hoại khổ da 。bỉ nhược hữu giả 。mê chi hà cố bất tạo phi phước 。hựu ác thú khởi vô đệ bát thắng nghĩa khổ 。hà cố mê chi đãn tạo phước bất động hạnh/hành/hàng 。cố tri văn đồng phi tất nhất nghĩa 。thử trung vô minh duy kiến sở đoạn 。thử đẳng trưng cật như biệt chương thuyết 。 論。愛取二支至見修所斷。 luận 。ái thủ nhị chi chí kiến tu sở đoạn 。 述曰。第一師意。愛.取唯修斷。貪求當生潤生之愛。明非見斷。見斷愛等緣見等起故。對法第五說九種命終心。三界三界生。各潤生心各有三故。彼言俱生愛俱無明唯修斷。取支但是愛之增上。不取四取。言四取者。汎解取義非取支攝。餘九通見.修斷。隨業因斷故。其無記法非唯修斷。至下當知。 thuật viết 。đệ nhất sư ý 。ái .thủ duy tu đoạn 。tham cầu đương sanh nhuận sanh chi ái 。minh phi kiến đoạn 。kiến đoạn ái đẳng duyên kiến đẳng khởi cố 。đối pháp đệ ngũ thuyết cửu chủng mạng chung tâm 。tam giới tam giới sanh 。các nhuận sanh tâm các hữu tam cố 。bỉ ngôn câu sanh ái câu vô minh duy tu đoạn 。thủ chi đãn thị ái chi tăng thượng 。bất thủ tứ thủ 。ngôn tứ thủ giả 。phiếm giải thủ nghĩa phi thủ chi nhiếp 。dư cửu thông kiến .tu đoạn 。tùy nghiệp nhân đoạn cố 。kỳ vô kí pháp phi duy tu đoạn 。chí hạ đương tri 。 論。有義一切至無全斷者故。 luận 。hữu nghĩa nhất thiết chí vô toàn đoạn giả cố 。 述曰。第二師中有三。一標宗。二申難。三顯正 皆通二斷。標宗也 論說以下。申兩難。此十二支一切皆通見.修所斷。何意無明亦修道斷。愛.取二支亦見道斷。瑜伽第十說預流果已斷一切一分有支。無全斷者故。 thuật viết 。đệ nhị sư trung hữu tam 。nhất tiêu tông 。nhị thân nạn/nan 。tam hiển chánh  giai thông nhị đoạn 。tiêu tông dã  luận thuyết dĩ hạ 。thân lượng (lưỡng) nạn/nan 。thử thập nhị chi nhất thiết giai thông kiến .tu sở đoạn 。hà ý vô minh diệc tu đạo đoạn 。ái .thủ nhị chi diệc kiến đạo đoạn 。du già đệ thập thuyết dự lưu quả dĩ đoạn nhất thiết nhất phân hữu chi 。vô toàn đoạn giả cố 。 論。若無明支至無全斷者。 luận 。nhược/nhã vô minh chi chí vô toàn đoạn giả 。 述曰。難前師云。若無明支唯見所斷。則預流者初支全斷。寧說預流無全斷者。言斷一切一分有支。 thuật viết 。nạn/nan tiền sư vân 。nhược/nhã vô minh chi duy kiến sở đoạn 。tức Dự-lưu giả sơ chi toàn đoạn 。ninh thuyết Dự-lưu vô toàn đoạn giả 。ngôn đoạn nhất thiết nhất phân hữu chi 。 論。若愛取支至一切支一分。 luận 。nhược/nhã ái thủ chi chí nhất thiết chi nhất phân 。 述曰。又難。前師若愛.取支唯修所斷。寧說彼預流已斷一切支一分。愛.取二支見道不斷。非一切故。亦非一分。全未斷故。 thuật viết 。hựu nạn/nan 。tiền sư nhược/nhã ái .thủ chi duy tu sở đoạn 。ninh thuyết bỉ Dự-lưu dĩ đoạn nhất thiết chi nhất phân 。ái .thủ nhị chi kiến đạo bất đoạn 。phi nhất thiết cố 。diệc phi nhất phần 。toàn vị đoạn cố 。 彼若救言大論第十但據通言從多分說。 bỉ nhược/nhã cứu ngôn đại luận đệ thập đãn cứ thông ngôn tùng đa phần thuyết 。 論。又說全界至煩惱能發。 luận 。hựu thuyết toàn giới chí phiền não năng phát 。 述曰。若爾如何五十九等。復說全界一切煩惱皆能結生。結生之言顯潤生惑。若唯修潤即有界中見道煩惱不潤生故不名全界。此難愛.取唯修所斷。又說取支通攝四取。見.戒取等非修斷故。下難無明唯見所斷五十九初。復說往惡趣行唯分別起煩惱能發。則應乃言生五趣行。唯分別起煩惱能發。以見斷煩惱不唯發往惡趣行故。若言人天感別報業。修惑能發。通總別報說故。論不言發人天者。即惡趣別報業。應修道惑不發。惡趣別報行。修惑既能發。故知彼說但論總報。 thuật viết 。nhược nhĩ như hà ngũ thập cửu đẳng 。phục thuyết toàn giới nhất thiết phiền não giai năng kết sanh 。kết sanh chi ngôn hiển nhuận sanh hoặc 。nhược/nhã duy tu nhuận tức hữu giới trung kiến đạo phiền não bất nhuận sanh cố bất danh toàn giới 。thử nạn/nan ái .thủ duy tu sở đoạn 。hựu thuyết thủ chi thông nhiếp tứ thủ 。kiến .giới thủ đẳng phi tu đoạn cố 。hạ nạn/nan vô minh duy kiến sở đoạn ngũ thập cửu sơ 。phục thuyết vãng ác thú hạnh/hành/hàng duy phân biệt khởi phiền não năng phát 。tức ưng nãi ngôn sanh ngũ thú hạnh/hành/hàng 。duy phân biệt khởi phiền não năng phát 。dĩ kiến đoạn phiền não bất duy phát vãng ác thú hạnh/hành/hàng cố 。nhược/nhã ngôn nhân thiên cảm biệt báo nghiệp 。tu hoặc năng phát 。thông tổng biệt báo thuyết cố 。luận bất ngôn phát nhân thiên giả 。tức ác thú biệt báo nghiệp 。ưng tu đạo hoặc bất phát 。ác thú biệt báo hạnh/hành/hàng 。tu hoặc ký năng phát 。cố tri bỉ thuyết đãn luận tổng báo 。 論。不言潤生至見所斷發。 luận 。bất ngôn nhuận sanh chí kiến sở đoạn phát 。 述曰。諸聖教中不言潤生之惑唯修所斷。全界煩惱能結生故。亦不說言諸感後有行。皆見所斷發。唯言惡趣行分別惑發故。 thuật viết 。chư Thánh giáo trung bất ngôn nhuận sanh chi hoặc duy tu sở đoạn 。toàn giới phiền não năng kết sanh cố 。diệc bất thuyết ngôn chư cảm hậu hữu hạnh/hành/hàng 。giai kiến sở đoạn phát 。duy ngôn ác thú hạnh/hành/hàng phân biệt hoặc phát cố 。 論。由此故知至見修所斷。 luận 。do thử cố tri chí kiến tu sở đoạn 。 述曰。結申正義有二。初結三支。後汎釋斷。此下初也。無明.愛.取三支。亦通見.修所斷。 thuật viết 。kết/kiết thân chánh nghĩa hữu nhị 。sơ kết/kiết tam chi 。hậu phiếm thích đoạn 。thử hạ sơ dã 。vô minh .ái .thủ tam chi 。diệc thông kiến .tu sở đoạn 。 會對法七云。 hội đối pháp thất vân 。 論。然無明支至助者不定。 luận 。nhiên vô minh chi chí trợ giả bất định 。 述曰。正發行者唯見所斷。以麁猛故。故說二愚皆見所斷。會五十九云助者不定。以助發人天總報之業亦通修道故。彼但言發惡趣之行。唯分別惑。能助發惡趣總報之行。多唯見斷故。發別報等少亦通修。約多分說。不相違也。會對法第六潤生云。正潤生者唯修所斷。以其微細數現行故。故彼但言俱生愛俱。故助者不定。故言全界一切煩惱皆能結生。四取皆名為取支等。然發業惑唯種子者。如不放逸內法異生。其潤生惑亦唯種者。謂不還者。有說及無想沒。此據正發正潤。若助發助潤起現無失。遠因等起亦有現故。未臨命終起現惑故。 thuật viết 。chánh phát hành giả duy kiến sở đoạn 。dĩ thô mãnh cố 。cố thuyết nhị ngu giai kiến sở đoạn 。hội ngũ thập cửu vân trợ giả bất định 。dĩ trợ phát nhân thiên tổng báo chi nghiệp diệc thông tu đạo cố 。bỉ đãn ngôn phát ác thú chi hạnh/hành/hàng 。duy phân biệt hoặc 。năng trợ phát ác thú tổng báo chi hạnh/hành/hàng 。đa duy kiến đoạn cố 。phát biệt báo đẳng thiểu diệc thông tu 。ước đa phần thuyết 。bất tướng vi dã 。hội đối pháp đệ lục nhuận sanh vân 。chánh nhuận sanh giả duy tu sở đoạn 。dĩ kỳ vi tế số hiện hành cố 。cố bỉ đãn ngôn câu sanh ái câu 。cố trợ giả bất định 。cố ngôn toàn giới nhất thiết phiền não giai năng kết sanh 。tứ thủ giai danh vi thủ chi đẳng 。nhiên phát nghiệp hoặc duy chủng tử giả 。như bất phóng dật nội pháp dị sanh 。kỳ nhuận sanh hoặc diệc duy chủng giả 。vị Bất hoàn giả 。hữu thuyết cập vô tưởng một 。thử cứ chánh phát chánh nhuận 。nhược/nhã trợ phát trợ nhuận khởi hiện vô thất 。viễn nhân đẳng khởi diệc hữu hiện cố 。vị lâm mạng chung khởi hiện hoặc cố 。 問今言十二皆通見.修斷。斷義如何言彼通也。 vấn kim ngôn thập nhị giai thông kiến .tu đoạn 。đoạn nghĩa như hà ngôn bỉ thông dã 。 論。又染污法至彼永斷故。 luận 。hựu nhiễm ô pháp chí bỉ vĩnh đoạn cố 。 述曰。以下汎釋一切斷義。此闇法種與彼無漏明法相違。無漏起時闇種便斷。色性非染污。此斷即通諸心.心所。 thuật viết 。dĩ hạ phiếm thích nhất thiết đoạn nghĩa 。thử ám Pháp chủng dữ bỉ vô lậu minh Pháp tướng vi 。vô lậu khởi thời ám chủng tiện đoạn 。sắc tánh phi nhiễm ô 。thử đoạn tức thông chư tâm .tâm sở 。 論。一切有漏至不違道故。 luận 。nhất thiết hữu lậu chí bất vi đạo cố 。 述曰。不染污法。謂善及無覆無記。非性應斷。體非闇法。即通五蘊。不違道故。 thuật viết 。bất nhiễm ô pháp 。vị thiện cập vô phước vô kí 。phi tánh ưng đoạn 。thể phi ám Pháp 。tức thông ngũ uẩn 。bất vi đạo cố 。 論。然有二義至雜彼煩惱。 luận 。nhiên hữu nhị nghĩa chí tạp bỉ phiền não 。 述曰。然此善.無記。有二義故說之為斷。一離縛斷。謂斷緣彼煩惱。雜彼煩惱。緣彼煩惱。謂有煩惱緣彼有漏而生。隨彼七識所緣有漏善等境是。若斷能緣煩惱。說所緣境名得斷也。 thuật viết 。nhiên thử thiện .vô kí 。hữu nhị nghĩa cố thuyết chi vi đoạn 。nhất ly phược đoạn 。vị đoạn duyên bỉ phiền não 。tạp bỉ phiền não 。duyên bỉ phiền não 。vị hữu phiền não duyên bỉ hữu lậu nhi sanh 。tùy bỉ thất thức sở duyên hữu lậu thiện đẳng cảnh thị 。nhược/nhã đoạn năng duyên phiền não 。thuyết sở duyên cảnh danh đắc đoạn dã 。 雜彼煩惱者。謂第七識起煩惱時。雖不緣彼六識等法。六識等由之成有漏性。名染污依故。六識等三性位中彼惑恒起。第七煩惱斷時。六識等法名為得斷 又相間起者名之為雜。此解即有平等性智等。間第七識等煩惱生故。然相順者名之為雜。無漏第六.七不順煩惱。正相違故不名為雜。此非因等起。諸無記業非因等起故。但相間生亦有雜義。性順漏故間生名雜。又雜者。謂有漏善業煩惱引故成有漏性。不同無記。後斷彼時善亦名斷 又解相應縛心。及遍行等性非染法。與煩惱俱名煩惱縛。煩惱斷時。彼心王遍行等名為得斷。離相應惑故。名斷雜彼煩惱。心王遍行等。雖與染法相應。性非應斷法故在此門收此解違下唯修斷文。見道豈無相應縛也。由此應知。前二說善。若說七識名雜煩惱。離欲九品未得無學。欲界善等應不名斷。以雜煩惱猶未斷故。若准此義。離欲之時。但能緣盡說之為斷。非雜煩惱。既爾生上聖者。不斷雜煩惱。亦自然無。如見道煩惱修惑緣縛未盡亦名為斷。斷已永不生。以自性強故。說之為斷。其善等法類亦應然。緣彼煩惱強故。不待斷雜惑亦名為斷。既爾如何由之名有漏此義應思也 問如五見是惠分。惠體是應斷。不應斷也。應斷者。即相應法。無離相應得斷。體皆可斷故。若非可斷者。五見便非漏體。亦非縛體。如是乃至不正知等。亦准此問 答遍行.別境中。是見體者是縛。非見者非。見是能執故。由此此十除惠餘九所有染分。入隨煩惱等中。皆體非漏。假立漏名。不爾便無縛相應法邪作意等。皆大有妨。 tạp bỉ phiền não giả 。vị đệ thất thức khởi phiền não thời 。tuy bất duyên bỉ lục thức đẳng Pháp 。lục thức đẳng do chi thành hữu lậu tánh 。danh nhiễm ô y cố 。lục thức đẳng tam tánh vị trung bỉ hoặc hằng khởi 。đệ thất phiền não đoạn thời 。lục thức đẳng Pháp danh vi đắc đoạn  hựu tướng gian khởi giả danh chi vi tạp 。thử giải tức hữu bình đẳng tánh trí đẳng 。gian đệ thất thức đẳng phiền não sanh cố 。nhiên tướng thuận giả danh chi vi tạp 。vô lậu đệ lục .thất bất thuận phiền não 。chánh tướng vi cố bất danh vi tạp 。thử phi nhân đẳng khởi 。chư vô kí nghiệp phi nhân đẳng khởi cố 。đãn tướng gian sanh diệc hữu tạp nghĩa 。tánh thuận lậu cố gian sanh danh tạp 。hựu tạp giả 。vị hữu lậu thiện nghiệp phiền não dẫn cố thành hữu lậu tánh 。bất đồng vô kí 。hậu đoạn bỉ thời thiện diệc danh đoạn  hựu giải tướng ứng phược tâm 。cập biến hạnh/hành/hàng đẳng tánh phi nhiễm pháp 。dữ phiền não câu danh phiền não phược 。phiền não đoạn thời 。bỉ tâm Vương biến hạnh/hành/hàng đẳng danh vi đắc đoạn 。ly tướng ứng hoặc cố 。danh đoạn tạp bỉ phiền não 。tâm Vương biến hạnh/hành/hàng đẳng 。tuy dữ nhiễm pháp tướng ứng 。tánh phi ưng đoạn Pháp cố tại thử môn thu thử giải vi hạ duy tu đoạn văn 。kiến đạo khởi vô tướng ưng phược dã 。do thử ứng tri 。tiền nhị thuyết thiện 。nhược/nhã thuyết thất thức danh tạp phiền não 。ly dục cửu phẩm vị đắc vô học 。dục giới thiện đẳng ưng bất danh đoạn 。dĩ tạp phiền não do vị đoạn cố 。nhược/nhã chuẩn thử nghĩa 。ly dục chi thời 。đãn năng duyên tận thuyết chi vi đoạn 。phi tạp phiền não 。ký nhĩ sanh thượng Thánh Giả 。bất đoạn tạp phiền não 。diệc tự nhiên vô 。như kiến đạo phiền não tu hoặc duyên phược vị tận diệc danh vi đoạn 。đoạn dĩ vĩnh bất sanh 。dĩ tự tánh cường cố 。thuyết chi vi đoạn 。kỳ thiện đẳng Pháp loại diệc ưng nhiên 。duyên bỉ phiền não cường cố 。bất đãi đoạn tạp hoặc diệc danh vi đoạn 。ký nhĩ như hà do chi danh hữu lậu thử nghĩa ưng tư dã  vấn như ngũ kiến thị huệ phần 。huệ thể thị ưng đoạn 。bất ưng đoạn dã 。ưng đoạn giả 。tức tướng ứng Pháp 。vô ly tướng ứng đắc đoạn 。thể giai khả đoạn cố 。nhược/nhã phi khả đoạn giả 。ngũ kiến tiện phi lậu thể 。diệc phi phược thể 。như thị nãi chí bất chánh tri đẳng 。diệc chuẩn thử vấn  đáp biến hạnh/hành/hàng .biệt cảnh trung 。thị kiến thể giả thị phược 。phi kiến giả phi 。kiến thị năng chấp cố 。do thử thử thập trừ huệ dư cửu sở hữu nhiễm phần 。nhập tùy phiền não đẳng trung 。giai thể phi lậu 。giả lập lậu danh 。bất nhĩ tiện vô phược tướng ứng Pháp tà tác ý đẳng 。giai Đại hữu phương 。 論。二不生斷至令永不起。 luận 。nhị bất sanh đoạn chí lệnh vĩnh bất khởi 。 述曰。依者因也。所依處也。因依無故果必不起。果依無故因亦不生。 thuật viết 。y giả nhân dã 。sở y xứ dã 。nhân y vô cố quả tất bất khởi 。quả y vô cố nhân diệc bất sanh 。 論。依.離縛斷至唯修所斷。 luận 。y .ly phược đoạn chí duy tu sở đoạn 。 述曰。依前離縛斷故。瑜伽六十六說諸有漏善。無覆無記。唯修所斷。五十七說。信等六根此通修斷及與不斷。而緣此縛。此位起縛。皆修道斷故 問見道煩惱豈不緣之 答緣之亦起。然未盡故所以不說。今盡處論故唯修斷。 thuật viết 。y tiền ly phược đoạn cố 。du già lục thập lục thuyết chư hữu lậu thiện 。vô phước vô kí 。duy tu sở đoạn 。ngũ thập thất thuyết 。tín đẳng lục căn thử thông tu đoạn cập dữ bất đoạn 。nhi duyên thử phược 。thử vị khởi phược 。giai tu đạo đoạn cố  vấn kiến đạo phiền não khởi bất duyên chi  đáp duyên chi diệc khởi 。nhiên vị tận cố sở dĩ bất thuyết 。kim tận xứ/xử luận cố duy tu đoạn 。 論。依不生斷至唯見所斷。 luận 。y bất sanh đoạn chí duy kiến sở đoạn 。 述曰。依後不生斷。對法第四。瑜伽六十六等。說諸惡趣異熟趣體第八識等。唯見所斷。及無想定等。亦唯見所斷。彼入善.無記門即修道攝。入依亡門即唯見斷。彼等唯是分別煩惱發外道等起故。入見道時。一切分別煩惱皆斷。捨外道等所依身故。彼無想定等故亦不起。等者等取無想天.半擇.二形.北欝單越等。然半擇等。五十三說於見道時得非擇滅。又彼卷說無想天等是非擇滅。今名為斷違此文者。此亦不然。此說不生亦非擇滅攝。斷是捨義。非得對治義。若爾即惡趣惡業果亦無記性例應然。故對法第四。云惡趣業果見道所斷。或與因合說為見道斷。非斷緣縛及種體也。五根見斷亦如此釋 斷有四種。如別抄中義差別說。若道理論。唯有三種。一自性斷。謂染污法。二離縛斷。謂能斷緣雜彼煩惱。善.無記法修道所斷方究竟盡。三不生斷。謂斷彼依令永不起。此有二種。一謂因亡果隨喪。謂三惡趣果名見道斷。由因惑業無故。果永不生故。二果盡因隨斷。謂三惡趣別報善業亦見道斷。所依果無。因隨亡故。無想定等引發煩惱。見位因亡果隨見斷。半擇迦等。多由分別煩惱正發故。入見時因亡果滅餘如樞要。 thuật viết 。y hậu bất sanh đoạn 。đối pháp đệ tứ 。du già lục thập lục đẳng 。thuyết chư ác thú dị thục thú thể đệ bát thức đẳng 。duy kiến sở đoạn 。cập vô tưởng định đẳng 。diệc duy kiến sở đoạn 。bỉ nhập thiện .vô kí môn tức tu đạo nhiếp 。nhập y vong môn tức duy kiến đoạn 。bỉ đẳng duy thị phân biệt phiền não phát ngoại đạo đẳng khởi cố 。nhập kiến đạo thời 。nhất thiết phân biệt phiền não giai đoạn 。xả ngoại đạo đẳng sở y thân cố 。bỉ vô tưởng định đẳng cố diệc bất khởi 。đẳng giả đẳng thủ vô tưởng Thiên .bán trạch .nhị hình .Bắc uất đan việt đẳng 。nhiên bán trạch đẳng 。ngũ thập tam thuyết ư kiến đạo thời đắc Phi trạch diệt 。hựu bỉ quyển thuyết vô tưởng Thiên đẳng thị Phi trạch diệt 。kim danh vi đoạn vi thử văn giả 。thử diệc bất nhiên 。thử thuyết bất sanh diệc Phi trạch diệt nhiếp 。đoạn thị xả nghĩa 。phi đắc đối trì nghĩa 。nhược nhĩ tức ác thú ác nghiệp quả diệc vô kí tánh lệ ưng nhiên 。cố đối pháp đệ tứ 。vân ác thú nghiệp quả kiến đạo sở đoạn 。hoặc dữ nhân hợp thuyết vi kiến đạo đoạn 。phi đoạn duyên phược cập chủng thể dã 。ngũ căn kiến đoạn diệc như thử thích  đoạn hữu tứ chủng 。như biệt sao trung nghĩa sái biệt thuyết 。nhược/nhã đạo lý luận 。duy hữu tam chủng 。nhất tự tánh đoạn 。vị nhiễm ô pháp 。nhị ly phược đoạn 。vị năng đoạn duyên tạp bỉ phiền não 。thiện .vô kí pháp tu đạo sở đoạn phương cứu cánh tận 。tam bất sanh đoạn 。vị đoạn bỉ y lệnh vĩnh bất khởi 。thử hữu nhị chủng 。nhất vị nhân vong quả tùy tang 。vị tam ác thú quả danh kiến đạo đoạn 。do nhân hoặc nghiệp vô cố 。quả vĩnh bất sanh cố 。nhị quả tận nhân tùy đoạn 。vị tam ác thú biệt báo thiện nghiệp diệc kiến đạo đoạn 。sở y quả vô 。nhân tùy vong cố 。vô tưởng định đẳng dẫn phát phiền não 。kiến vị nhân vong quả tùy kiến đoạn 。bán trạch ca đẳng 。đa do phân biệt phiền não chánh phát cố 。nhập kiến thời nhân vong quả diệt dư như xu yếu 。 幾通見.修等。 kỷ thông kiến .tu đẳng 。 論。說十二支至如應當知。 luận 。thuyết thập nhị chi chí như ứng đương tri 。 述曰。瑜伽等說十二支通二斷者。於二斷中如應當知。若無明.愛.取三是自性斷。然通見.修。離縛.不生等弱故不說。行.有少分通自性.離縛.不生三種。見.修所斷染污者自性斷。非染者通不生.離縛。離縛可知。以無想定等見道所斷故。行.有通不生。識等七支唯離縛.不生。體非染法。非自性斷。惡趣.人.天如應知故 大論第十云。預流.一來。斷一切支一分。無全斷者。雖有七生。於色.無色及第八有皆不更受。然有預流作不還已後生彼故今通作論。不還欲界一切。色.無色不定。阿羅漢一切已斷。正與此同。此中斷義至下自知。此門兼解果斷分齊。 thuật viết 。du già đẳng thuyết thập nhị chi thông nhị đoạn giả 。ư nhị đoạn trung như ứng đương tri 。nhược/nhã vô minh .ái .thủ tam thị tự tánh đoạn 。nhiên thông kiến .tu 。ly phược .bất sanh đẳng nhược cố bất thuyết 。hạnh/hành/hàng .hữu thiểu phần thông tự tánh .ly phược .bất sanh tam chủng 。kiến .tu sở đoạn nhiễm ô giả tự tánh đoạn 。phi nhiễm giả thông bất sanh .ly phược 。ly phược khả tri 。dĩ vô tưởng định đẳng kiến đạo sở đoạn cố 。hạnh/hành/hàng .hữu thông bất sanh 。thức đẳng thất chi duy ly phược .bất sanh 。thể phi nhiễm pháp 。phi tự tánh đoạn 。ác thú .nhân .Thiên như ứng tri cố  đại luận đệ thập vân 。Dự-lưu .Nhất lai 。đoạn nhất thiết chi nhất phân 。vô toàn đoạn giả 。tuy hữu thất sanh 。ư sắc .vô sắc cập đệ bát hữu giai bất cánh thọ/thụ 。nhiên hữu Dự-lưu tác Bất hoàn dĩ hậu sanh bỉ cố kim thông tác luận 。Bất hoàn dục giới nhất thiết 。sắc .vô sắc bất định 。A-la-hán nhất thiết dĩ đoạn 。chánh dữ thử đồng 。thử trung đoạn nghĩa chí hạ tự tri 。thử môn kiêm giải quả đoạn phần tề 。 論。十樂捨俱至非受俱故。 luận 。thập lạc/nhạc xả câu chí phi thọ/thụ câu cố 。 述曰。十三三受俱門。依當起位十支與樂受.捨受俱。除受支及老死支。受不與受相應。是自體故此約一識。若依多識得俱起故。此中所辨相應名俱。非謂世並名為俱。故受不與受俱也。及除老死。老死位中。多分無樂及客捨故。非謂第八主捨亦無。十二支中十一支苦受俱。如前加老死。但除於受。非自體俱如前理說。老死多起憂悲等苦。故大論第十但云樂.捨除二與餘俱行。若苦受及所除中一。此中別解。其憂.喜受同苦.樂說。此生支位寬故有樂.捨。 thuật viết 。thập tam tam thọ câu môn 。y đương khởi vị thập chi dữ lạc thọ .xả thọ câu 。trừ thọ/thụ chi cập lão tử chi 。thọ/thụ bất dữ thọ/thụ tướng ứng 。thị tự thể cố thử ước nhất thức 。nhược/nhã y đa thức đắc câu khởi cố 。thử trung sở biện tướng ứng danh câu 。phi vị thế tịnh danh vi câu 。cố thọ/thụ bất dữ thọ/thụ câu dã 。cập trừ lão tử 。lão tử vị trung 。đa phần vô lạc/nhạc cập khách xả cố 。phi vị đệ bát chủ xả diệc vô 。thập nhị chi trung thập nhất chi khổ thọ câu 。như tiền gia lão tử 。đãn trừ ư thọ/thụ 。phi tự thể câu như tiền lý thuyết 。lão tử đa khởi ưu bi đẳng khổ 。cố đại luận đệ thập đãn vân lạc/nhạc .xả trừ nhị dữ dư câu hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã khổ thọ cập sở trừ trung nhất 。thử trung biệt giải 。kỳ ưu .hỉ thọ đồng khổ .lạc/nhạc thuyết 。thử sanh chi vị khoan cố hữu lạc/nhạc .xả 。 論。十一少分至故不說之。 luận 。thập nhất thiểu phần chí cố bất thuyết chi 。 述曰。十四三苦分別門。十一少分壞苦所攝。十二支中除老死一。老死位中多無樂受。十一之中非樂受無。依樂立壞故。不說彼老死支中亦為壞苦。大論第十云謂樂受俱行及非受俱行支一分是壞苦。前說樂受十支俱行除受.老死。受不與受俱。故說受為非受俱支。今壞苦即亦取受。故言及非受俱支。言一分者。十二中通有苦苦.行苦性故。今除於彼故言一分。 thuật viết 。thập tứ tam khổ phân biệt môn 。thập nhất thiểu phần hoại khổ sở nhiếp 。thập nhị chi trung trừ lão tử nhất 。lão tử vị trung đa vô lạc thọ 。thập nhất chi trung phi lạc thọ vô 。y lạc/nhạc lập hoại cố 。bất thuyết bỉ lão tử chi trung diệc vi hoại khổ 。đại luận đệ thập vân vị lạc thọ câu hạnh/hành/hàng cập phi thọ/thụ câu hạnh/hành/hàng chi nhất phân thị hoại khổ 。tiền thuyết lạc thọ thập chi câu hạnh/hành/hàng trừ thọ/thụ .lão tử 。thọ/thụ bất dữ thọ/thụ câu 。cố thuyết thọ/thụ vi phi thọ/thụ câu chi 。kim hoại khổ tức diệc thủ thọ/thụ 。cố ngôn cập phi thọ/thụ câu chi 。ngôn nhất phân giả 。thập nhị trung thông hữu khổ khổ .hạnh/hành/hàng khổ tánh cố 。kim trừ ư bỉ cố ngôn nhất phân 。 論。十二少分至有苦受故。 luận 。thập nhị thiểu phần chí hữu khổ thọ cố 。 述曰。十二少分苦苦所攝。有何所以一切支中有苦受故。彼第十云。謂苦受俱行支及非受俱行支一分是苦苦。前苦受俱行中攝十一。除受如前說。今并受亦是苦苦故十二支。言一分者。如壞苦說。 thuật viết 。thập nhị thiểu phần khổ khổ sở nhiếp 。hữu hà sở dĩ nhất thiết chi trung hữu khổ thọ cố 。bỉ đệ thập vân 。vị khổ thọ câu hạnh/hành/hàng chi cập phi thọ/thụ câu hạnh/hành/hàng chi nhất phân thị khổ khổ 。tiền khổ thọ câu hạnh/hành/hàng trung nhiếp thập nhất 。trừ thọ/thụ như tiền thuyết 。kim tinh thọ/thụ diệc thị khổ khổ cố thập nhị chi 。ngôn nhất phân giả 。như hoại khổ thuyết 。 論。十二全分至如壞苦說。 luận 。thập nhị toàn phần chí như hoại khổ thuyết 。 述曰。十二支全分是行苦所攝。據實而論。諸有漏法皆行苦故。又依三受別門。約捨受說行苦。即十一少分。除老死支。多分無捨故。如壞苦說。前捨受俱行與樂受同故。大論第十說。所有二苦支皆行苦攝。有行苦支非二支收。謂不苦樂受俱支及非受俱支一分。與此文同。瑜伽六十六說。據實有漏皆行苦攝。約相顯時捨受位顯。與二受時二苦相顯故。 thuật viết 。thập nhị chi toàn phần thị hạnh/hành/hàng khổ sở nhiếp 。cứ thật nhi luận 。chư hữu lậu pháp giai hạnh/hành/hàng khổ cố 。hựu y tam thọ biệt môn 。ước xả thọ thuyết hạnh/hành/hàng khổ 。tức thập nhất thiểu phần 。trừ lão tử chi 。đa phần vô xả cố 。như hoại khổ thuyết 。tiền xả thọ câu hạnh/hành/hàng dữ lạc thọ đồng cố 。đại luận đệ thập thuyết 。sở hữu nhị khổ chi giai hạnh/hành/hàng khổ nhiếp 。hữu hạnh/hành/hàng khổ chi phi nhị chi thu 。vị bất khổ lạc thọ câu chi cập phi thọ/thụ câu chi nhất phân 。dữ thử văn đồng 。du già lục thập lục thuyết 。cứ thật hữu lậu giai hạnh/hành/hàng khổ nhiếp 。ước tướng hiển thời xả thọ vị hiển 。dữ nhị thọ thời nhị khổ tướng hiển cố 。 論。實義如是至所說不定。 luận 。thật nghĩa như thị chí sở thuyết bất định 。 述曰。此約實體.相顯二位說支實義。攝苦如是。諸經論中。隨彼相增所說不定。此義如何。且此論等中有二。一全體多分攝三苦。即有漏法皆行苦名全。餘二苦名多分。二相顯多分攝三苦。即捨受俱支等名行苦。行苦名相顯。餘二受俱苦名多分。緣起經上卷云。生顯行苦。老顯壞苦。死顯苦苦。十地第八云。經曰十二因緣分說名三苦相。是中無明.行.識.名色.六入。名為行苦。觸.受名為苦苦。餘因緣分名為壞苦。即愛.取.有.生.老死支。彼論無解。皆各隨義增。實無違也。瑜伽等說據遍法體正稱道理。緣起經中但約果時以辨三苦。因多種子隱而不論。或說果時。即顯因故。謂有為法造作名行。生是起義造作義增說為行苦。老是衰義。壞是變義。老壞義增說為壞苦。死是滅義。苦是迫義。死滅迫增說為苦苦。以果三苦。顯因隨應亦有三苦。隨相增說。不違瑜伽。十地經中通因果辨。行是作義。前之七支並引因攝造作義增。當果本故說為行苦。雖觸.受二亦引因收。苦苦義增不說為行。謂受支體多起苦受。諸支苦苦唯受支增。觸近生受與受相順。但說觸.受為苦苦體。欲顯諸受體皆是苦無有少樂。為令生厭故。說觸.受俱為苦苦。雖於死位苦苦亦增。與老相隣但名壞苦。謂正壞體多是老支。死是滅無。與老相順。故老死支實名壞苦。於當果位生為壞本。故生.老死皆壞苦攝。其愛.取.有為能生因。生當果時此三極近。從所生說愛.取.有三亦名壞苦。又此愛等五能所生攝。於熟變時此苦方起。變壞名壞苦。故皆壞苦攝。對法論說。於當果位有能所生。由熟變故說名為果。壞苦亦爾。皆隨相增說此三苦。非為實理。故論會之。餘隨相增所說如是。 thuật viết 。thử ước thật thể .tướng hiển nhị vị thuyết chi thật nghĩa 。nhiếp khổ như thị 。chư Kinh luận trung 。tùy bỉ tướng tăng sở thuyết bất định 。thử nghĩa như hà 。thả thử luận đẳng trung hữu nhị 。nhất toàn thể đa phần nhiếp tam khổ 。tức hữu lậu pháp giai hạnh/hành/hàng khổ danh toàn 。dư nhị khổ danh đa phần 。nhị tướng hiển đa phần nhiếp tam khổ 。tức xả thọ câu chi đẳng danh hạnh/hành/hàng khổ 。hạnh/hành/hàng khổ danh tướng hiển 。dư nhị thọ câu khổ danh đa phần 。Duyên Khởi Kinh thượng quyển vân 。sanh hiển hạnh/hành/hàng khổ 。lão hiển hoại khổ 。tử hiển khổ khổ 。Thập Địa đệ bát vân 。Kinh viết thập nhị nhân duyên phần thuyết danh tam khổ tướng 。thị trung vô minh .hạnh/hành/hàng .thức .danh sắc .lục nhập 。danh vi hạnh/hành/hàng khổ 。xúc .thọ danh vi khổ khổ 。dư nhân duyên phần danh vi hoại khổ 。tức ái .thủ .hữu .sanh .lão tử chi 。bỉ luận vô giải 。giai các tùy nghĩa tăng 。thật vô vi dã 。du già đẳng thuyết cứ biến pháp thể chánh xưng đạo lý 。Duyên Khởi Kinh trung đãn ước quả thời dĩ biện tam khổ 。nhân đa chủng tử ẩn nhi bất luận 。hoặc thuyết quả thời 。tức hiển nhân cố 。vị hữu vi Pháp tạo tác danh hạnh/hành/hàng 。sanh thị khởi nghĩa tạo tác nghĩa tăng thuyết vi hạnh/hành/hàng khổ 。lão thị suy nghĩa 。hoại thị biến nghĩa 。lão hoại nghĩa tăng thuyết vi hoại khổ 。tử thị diệt nghĩa 。khổ thị bách nghĩa 。tử diệt bách tăng thuyết vi khổ khổ 。dĩ quả tam khổ 。hiển nhân tùy ưng diệc hữu tam khổ 。tùy tướng tăng thuyết 。bất vi du già 。thập địa Kinh trung thông nhân quả biện 。hạnh/hành/hàng thị tác nghĩa 。tiền chi thất chi tịnh dẫn nhân nhiếp tạo tác nghĩa tăng 。đương quả bổn cố thuyết vi hạnh/hành/hàng khổ 。tuy xúc .thọ/thụ nhị diệc dẫn nhân thu 。khổ khổ nghĩa tăng bất thuyết vi hạnh/hành/hàng 。vị thọ/thụ chi thể đa khởi khổ thọ 。chư chi khổ khổ duy thọ/thụ chi tăng 。xúc cận sanh thọ/thụ dữ thọ/thụ tướng thuận 。đãn thuyết xúc .thọ/thụ vi khổ khổ thể 。dục hiển chư thọ/thụ thể giai thị khổ vô hữu thiểu lạc/nhạc 。vi lệnh sanh yếm cố 。thuyết xúc .thọ/thụ câu vi khổ khổ 。tuy ư tử vị khổ khổ diệc tăng 。dữ lão tướng lân đãn danh hoại khổ 。vị chánh hoại thể đa thị lão chi 。tử thị diệt vô 。dữ lão tướng thuận 。cố lão tử chi thật danh hoại khổ 。ư đương quả vị sanh vi hoại bổn 。cố sanh .lão tử giai hoại khổ nhiếp 。kỳ ái .thủ .hữu vi năng sanh nhân 。sanh đương quả thời thử tam cực cận 。tùng sở sanh thuyết ái .thủ .hữu tam diệc danh hoại khổ 。hựu thử ái đẳng ngũ năng sở sanh nhiếp 。ư thục biến thời thử khổ phương khởi 。biến hoại danh hoại khổ 。cố giai hoại khổ nhiếp 。đối pháp luận thuyết 。ư đương quả vị hữu năng sở sanh 。do thục biến cố thuyết danh vi quả 。hoại khổ diệc nhĩ 。giai tùy tướng tăng thuyết thử tam khổ 。phi vi thật lý 。cố luận hội chi 。dư tùy tướng tăng sở thuyết như thị 。 論。皆苦諦攝至業煩惱性故。 luận 。giai khổ đế nhiếp chí nghiệp phiền não tánh cố 。 述曰。自下十五四諦門。此十二支皆苦諦攝。以是有漏取蘊性故。逼迫性故。皆果法故。其十二中五亦集諦。招感名集。非為因義。行.有是業。癡.愛.取三煩惱性故。非滅.道者。非無漏故。薩婆多師。苦.集體是一。因果故說二。今大乘不然。苦諦寬。集諦狹。諸集皆苦非苦皆集 問苦諦是果。果義有漏皆苦。集諦是因。因義有漏皆集 答不然。有漏無非苦。苦逼迫義。有漏皆苦諦。有異熟故方名集。集是有報。義非有漏法皆名集。如決擇第五十五卷說。問道諦非有漏。支非道諦攝。加行.資糧道諦攝。有支亦應道諦收。答順道名為道。二道道諦攝。順生死法名緣起。道諦非緣起。二道剋性亦非道諦。今約剋性論故。支非道諦。二道有漏故。又二道位有漏二道是緣起支。非道諦攝。無漏二道種。是道諦攝。非緣起支。各據一義亦不相違。大論第十五.十六云。二支是苦諦。現為苦。生.老死。五支是苦諦。當為苦。識乃至受。集諦謂所餘。與此文同。 thuật viết 。tự hạ thập ngũ Tứ đế môn 。thử thập nhị chi giai khổ đế nhiếp 。dĩ thị hữu lậu thủ uẩn tánh cố 。bức bách tánh cố 。giai quả Pháp cố 。kỳ thập nhị trung ngũ diệc tập đế 。chiêu cảm danh tập 。phi vi nhân nghĩa 。hạnh/hành/hàng .hữu thị nghiệp 。si .ái .thủ tam phiền não tánh cố 。phi diệt .đạo giả 。phi vô lậu cố 。tát bà đa sư 。khổ .tập thể thị nhất 。nhân quả cố thuyết nhị 。kim Đại-Thừa bất nhiên 。khổ đế khoan 。tập đế hiệp 。chư tập giai khổ phi khổ giai tập  vấn khổ đế thị quả 。quả nghĩa hữu lậu giai khổ 。tập đế thị nhân 。nhân nghĩa hữu lậu giai tập  đáp bất nhiên 。hữu lậu vô phi khổ 。khổ bức bách nghĩa 。hữu lậu giai khổ đế 。hữu dị thục cố phương danh tập 。tập thị hữu báo 。nghĩa phi hữu lậu Pháp giai danh tập 。như quyết trạch đệ ngũ thập ngũ quyển thuyết 。vấn đạo đế phi hữu lậu 。chi phi đạo đế nhiếp 。gia hạnh/hành/hàng .tư lương đạo đế nhiếp 。hữu chi diệc ưng đạo đế thu 。đáp thuận đạo danh vi đạo 。nhị đạo đạo đế nhiếp 。thuận sanh tử Pháp danh duyên khởi 。đạo đế phi duyên khởi 。nhị đạo khắc tánh diệc phi đạo đế 。kim ước khắc tánh luận cố 。chi phi đạo đế 。nhị đạo hữu lậu cố 。hựu nhị đạo vị hữu lậu nhị đạo thị duyên khởi chi 。phi đạo đế nhiếp 。vô lậu nhị đạo chủng 。thị đạo đế nhiếp 。phi duyên khởi chi 。các cứ nhất nghĩa diệc bất tướng vi 。đại luận đệ thập ngũ .thập lục vân 。nhị chi thị khổ đế 。hiện vi khổ 。sanh .lão tử 。ngũ chi thị khổ đế 。đương vi khổ 。thức nãi chí thọ/thụ 。tập đế vị sở dư 。dữ thử văn đồng 。 論。諸支相望至有無不定。 luận 。chư chi tướng vọng chí hữu vô bất định 。 述曰。十六四緣門。十二支相望。增上緣定有。以寬故。餘之三緣有無不定。以局故。 thuật viết 。thập lục tứ duyên môn 。thập nhị chi tướng vọng 。tăng thượng duyên định hữu 。dĩ khoan cố 。dư chi tam duyên hữu vô bất định 。dĩ cục cố 。 問若亦有餘。何故緣起下。云唯有一增上。 vấn nhược/nhã diệc hữu dư 。hà cố duyên khởi hạ 。vân duy hữu nhất tăng thượng 。 論。契經依定唯說有一。 luận 。khế Kinh y định duy thuyết hữu nhất 。 述曰。依定有故。唯說有一增上之緣。非遮餘也。 thuật viết 。y định hữu cố 。duy thuyết hữu nhất tăng thượng chi duyên 。phi già dư dã 。 又三緣中因緣最狹。 hựu tam duyên trung nhân duyên tối hiệp 。 論。愛望於取至有因緣義。 luận 。ái vọng ư thủ chí hữu nhân duyên nghĩa 。 述曰。此二支望後有因緣義。愛增名取。愛種能生取故。識等五種轉名為有。所生現行名為生故。有因緣也。有不望老死隔生支故。今隣次說。不爾識望名色。乃至展轉亦爾。約當生位得為因緣。緣起經說生引同時故。今約種望種相隣支體為論。識等未潤故。識等五種。望生等非因緣此即緣起。十地。瑜伽等。不說業為識支。因緣准此。 thuật viết 。thử nhị chi vọng hậu hữu nhân duyên nghĩa 。ái tăng danh thủ 。ái chủng năng sanh thủ cố 。thức đẳng ngũ chủng chuyển danh vi hữu 。sở sanh hiện hành danh vi sanh cố 。hữu nhân duyên dã 。hữu bất vọng lão tử cách sanh chi cố 。kim lân thứ thuyết 。bất nhĩ thức vọng danh sắc 。nãi chí triển chuyển diệc nhĩ 。ước đương sanh vị đắc vi nhân duyên 。Duyên Khởi Kinh thuyết sanh dẫn đồng thời cố 。kim ước chủng vọng chủng tướng lân chi thể vi luận 。thức đẳng vị nhuận cố 。thức đẳng ngũ chủng 。vọng sanh đẳng phi nhân duyên thử tức duyên khởi 。Thập Địa 。du già đẳng 。bất thuyết nghiệp vi thức chi 。nhân duyên chuẩn thử 。 論。若說識支至亦作因緣。 luận 。nhược/nhã thuyết thức chi chí diệc tác nhân duyên 。 述曰。如對法說識支是業種者。行望於識亦為因緣。現行行望行種識支故。 thuật viết 。như đối pháp thuyết thức chi thị nghiệp chủng giả 。hạnh/hành/hàng vọng ư thức diệc vi nhân duyên 。hiện hành hạnh/hành/hàng vọng hạnh/hành/hàng chủng thức chi cố 。 論。餘支相望無因緣義。 luận 。dư chi tướng vọng vô nhân duyên nghĩa 。 述曰。除此三外餘非因緣。不辨體生故。 thuật viết 。trừ thử tam ngoại dư phi nhân duyên 。bất biện thể sanh cố 。 論。而集論說至實是行種。 luận 。nhi tập luận thuyết chí thật thị hạnh/hành/hàng chủng 。 述曰。此會違文。集論第四。無明望行有因緣者。依於無明俱時之思業習氣說。無明俱故假說無明。實是行種。非實無明。無明既爾。餘支准知。此依別體。非分位故。彼論以無明為首。例餘應亦爾故。彼且以無明作法。此偏會之。 thuật viết 。thử hội vi văn 。tập luận đệ tứ 。vô minh vọng hạnh/hành/hàng hữu nhân duyên giả 。y ư vô minh câu thời chi tư nghiệp tập khí thuyết 。vô minh câu cố giả thuyết vô minh 。thật thị hạnh/hành/hàng chủng 。phi thật vô minh 。vô minh ký nhĩ 。dư chi chuẩn tri 。thử y biệt thể 。phi phần vị cố 。bỉ luận dĩ vô minh vi thủ 。lệ dư ưng diệc nhĩ cố 。bỉ thả dĩ vô minh tác pháp 。thử Thiên hội chi 。 論。瑜伽論說至唯業有說。 luận 。du già luận thuyết chí duy nghiệp hữu thuyết 。 述曰。瑜伽第十說有三緣無因緣者。依現行愛.取。不依種愛.取故。依業種為有。不依識等種有說故。不說有因緣。非相違也。彼論但言。無明望色行為增上。望無色行為三緣。謂等無間.所緣.增上。如是餘支為緣多少。應如此知。謂有色望有色支。為一增上。望無色支。為二緣。謂所緣.增上。無色望有色。一增上。望無色為三緣。謂等無間.所緣.增上。彼復問言。何故相望無因緣。答因緣者。自體種子緣所顯故。故知依現愛.取及業有說。愛.取依現非依種子。有依業種非自體故。若無此論。難解瑜伽。彼又問言。若無因緣者。何故說言依因果性建立緣起。答依增上緣所攝。引發.牽引.生起因說為因故。既言依增上生起因。明依業有說。即以此文證生起因唯說增上緣。 thuật viết 。du già đệ thập thuyết hữu tam duyên vô nhân duyên giả 。y hiện hành ái .thủ 。bất y chủng ái .thủ cố 。y nghiệp chủng vi hữu 。bất y thức đẳng chủng hữu thuyết cố 。bất thuyết hữu nhân duyên 。phi tướng vi dã 。bỉ luận đãn ngôn 。vô minh vọng sắc hạnh/hành/hàng vi tăng thượng 。vọng vô sắc hạnh/hành/hàng vi tam duyên 。vị đẳng Vô gián .sở duyên .tăng thượng 。như thị dư chi vi duyên đa thiểu 。ưng như thử tri 。vị hữu sắc vọng hữu sắc chi 。vi nhất tăng thượng 。vọng vô sắc chi 。vi nhị duyên 。vị sở duyên .tăng thượng 。vô sắc vọng hữu sắc 。nhất tăng thượng 。vọng vô sắc vi tam duyên 。vị đẳng Vô gián .sở duyên .tăng thượng 。bỉ phục vấn ngôn 。hà cố tướng vọng vô nhân duyên 。đáp nhân duyên giả 。tự thể chủng tử duyên sở hiển cố 。cố tri y hiện ái .thủ cập nghiệp hữu thuyết 。ái .thủ y hiện phi y chủng tử 。hữu y nghiệp chủng phi tự thể cố 。nhược/nhã vô thử luận 。nạn/nan giải du già 。bỉ hựu vấn ngôn 。nhược/nhã vô nhân duyên giả 。hà cố thuyết ngôn y nhân quả tánh kiến lập duyên khởi 。đáp y tăng thượng duyên sở nhiếp 。dẫn phát .khiên dẫn .sanh khởi nhân thuyết vi nhân cố 。ký ngôn y tăng thượng sanh khởi nhân 。minh y nghiệp hữu thuyết 。tức dĩ thử văn chứng sanh khởi nhân duy thuyết tăng thượng duyên 。 論。無明望行至有餘二緣。 luận 。vô minh vọng hạnh/hành/hàng chí hữu dư nhị duyên 。 述曰。增上緣定有。此中更不說。無明望行。愛望於取。生望老死。此之三支有餘二緣。謂等無間。及所緣緣。行望識。乃至觸望受。取望有。無等無間者。其果皆非現心.心所相引生故。非所緣緣者。皆非現行心能緣慮故。 thuật viết 。tăng thượng duyên định hữu 。thử trung cánh bất thuyết 。vô minh vọng hạnh/hành/hàng 。ái vọng ư thủ 。sanh vọng lão tử 。thử chi tam chi hữu dư nhị duyên 。vị đẳng Vô gián 。cập sở duyên duyên 。hạnh/hành/hàng vọng thức 。nãi chí xúc vọng thọ/thụ 。thủ vọng hữu 。vô đẳng Vô gián giả 。kỳ quả giai phi hiện tâm .tâm sở tướng dẫn sanh cố 。phi sở duyên duyên giả 。giai phi hiện hành tâm năng duyên lự cố 。 論。有望於生至有所緣緣。 luận 。hữu vọng ư sanh chí hữu sở duyên duyên 。 述曰。有望生受望愛無等無間。有.受皆種。種望於現。非等無間故。有所緣緣者。為彼果所緣故。 thuật viết 。hữu vọng sanh thọ/thụ vọng ái vô đẳng Vô gián 。hữu .thọ/thụ giai chủng 。chủng vọng ư hiện 。phi đẳng Vô gián cố 。hữu sở duyên duyên giả 。vi bỉ quả sở duyên cố 。 論。餘支相望二俱非有。 luận 。dư chi tướng vọng nhị câu phi hữu 。 述曰。如前已說。 thuật viết 。như tiền dĩ thuyết 。 論。此中且依至如理應思。 luận 。thử trung thả y chí như lý ưng tư 。 述曰。此中所說。前望次後隣近。非隔越超一。超二.多等。此依順次。非逆次第。依因果前後不相雜亂。各各剋體實緣起。而論。不如對法無明望行相雜亂。非實緣起說。異隣次若越次。異順次若逆次。異不相雜亂實緣起。若相雜亂假緣起者。為緣不定。諸聰惠者如理應思。且隔越者。且如無明。與識等五及有。但一增上。與愛.取.生.老死為二緣。謂所緣.增上。餘一切准可知。若逆次者。亦有隣次.隔越。今合說老死與生.愛.取.行.無明為二緣。謂所緣.增上。餘但增上。若相雜亂有二。一順。二逆。順中有隣次.隔越。隣次如對法。隔越與前實緣不殊。亦約識等五種而說。若約當生隨其所應。逆次之中有隣有間。皆應思准。緣起下說此約增上說。然有遠近。乃至諸支一一廣作。然此中識等五。依當起位。諸支隔越逆次超間相雜為緣。一一思准可解。不煩廣為。 thuật viết 。thử trung sở thuyết 。tiền vọng thứ hậu lân cận 。phi cách việt siêu nhất 。siêu nhị .đa đẳng 。thử y thuận thứ 。phi nghịch thứ đệ 。y nhân quả tiền hậu bất tướng tạp loạn 。các các khắc thể thật duyên khởi 。nhi luận 。bất như đối pháp vô minh vọng hành tướng tạp loạn 。phi thật duyên khởi thuyết 。dị lân thứ nhược/nhã việt thứ 。dị thuận thứ nhược/nhã nghịch thứ 。dị bất tướng tạp loạn thật duyên khởi 。nhược/nhã tướng tạp loạn giả duyên khởi giả 。vi duyên bất định 。chư thông huệ giả như lý ưng tư 。thả cách việt giả 。thả như vô minh 。dữ thức đẳng ngũ cập hữu 。đãn nhất tăng thượng 。dữ ái .thủ .sanh .lão tử vi nhị duyên 。vị sở duyên .tăng thượng 。dư nhất thiết chuẩn khả tri 。nhược/nhã nghịch thứ giả 。diệc hữu lân thứ .cách việt 。kim hợp thuyết lão tử dữ sanh .ái .thủ .hạnh/hành/hàng .vô minh vi nhị duyên 。vị sở duyên .tăng thượng 。dư đãn tăng thượng 。nhược/nhã tướng tạp loạn hữu nhị 。nhất thuận 。nhị nghịch 。thuận trung hữu lân thứ .cách việt 。lân thứ như đối pháp 。cách việt dữ tiền thật duyên bất thù 。diệc ước thức đẳng ngũ chủng nhi thuyết 。nhược/nhã ước đương sanh tùy kỳ sở ưng 。nghịch thứ chi trung hữu lân hữu gian 。giai ưng tư chuẩn 。duyên khởi hạ thuyết thử ước tăng thượng thuyết 。nhiên hữu viễn cận 。nãi chí chư chi nhất nhất quảng tác 。nhiên thử trung thức đẳng ngũ 。y đương khởi vị 。chư chi cách việt nghịch thứ siêu gian tướng tạp vi duyên 。nhất nhất tư chuẩn khả giải 。bất phiền quảng vi 。 論。惑業苦三至是苦所攝。 luận 。hoặc nghiệp khổ tam chí thị khổ sở nhiếp 。 述曰。第十七門。惑.業。苦攝支者。無明.愛.取三是惑。行全有一分。除識等種是業所攝。識等五生等二七全及有一分中已潤識等五種。是苦所攝。 thuật viết 。đệ thập thất môn 。hoặc .nghiệp 。khổ nhiếp chi giả 。vô minh .ái .thủ tam thị hoặc 。hạnh/hành/hàng toàn hữu nhất phân 。trừ thức đẳng chủng thị nghiệp sở nhiếp 。thức đẳng ngũ sanh đẳng nhị thất toàn cập hữu nhất phân trung dĩ nhuận thức đẳng ngũ chủng 。thị khổ sở nhiếp 。 如大論第五十六.及十地第八.中邊上說。行.有是業道。無明.愛.取是煩惱道。餘七是苦道。大論第十雖不別解。今云三是煩惱道。二是業道。餘是苦道。舊中邊說道為難。謂煩惱難.業難.苦難。然新翻名雜染。 như đại luận đệ ngũ thập lục .cập Thập Địa đệ bát .trung biên thượng thuyết 。hạnh/hành/hàng .hữu thị nghiệp đạo 。vô minh .ái .thủ thị phiền não đạo 。dư thất thị khổ đạo 。đại luận đệ thập tuy bất biệt giải 。kim vân tam thị phiền não đạo 。nhị thị nghiệp đạo 。dư thị khổ đạo 。cựu trung biên thuyết đạo vi nạn/nan 。vị phiền não nạn/nan .nghiệp nạn/nan .khổ nạn 。nhiên tân phiên danh tạp nhiễm 。 論。有處說業至業有說故。 luận 。hữu xứ thuyết nghiệp chí nghiệp hữu thuyết cố 。 述曰。今者會違。此中據實而論。乃言有一分。含識等種故。瑜伽.十地等。說業全攝有者。應知彼論依業有說故。不爾彼論應分別有。 thuật viết 。kim giả hội vi 。thử trung cứ thật nhi luận 。nãi ngôn hữu nhất phân 。hàm thức đẳng chủng cố 。du già .Thập Địa đẳng 。thuyết nghiệp toàn nhiếp hữu giả 。ứng tri bỉ luận y nghiệp hữu thuyết cố 。bất nhĩ bỉ luận ưng phân biệt hữu 。 對法第四云。行.識.有三是業。餘皆同此。今論會云。 đối pháp đệ tứ vân 。hạnh/hành/hàng .thức .hữu tam thị nghiệp 。dư giai đồng thử 。kim luận hội vân 。 論。有處說識至為識支故。 luận 。hữu xứ thuyết thức chí vi thức chi cố 。 述曰。識是業者。彼說業種為識支故。彼論問言。何故識支業染所攝。答諸行習氣所顯故。即行種子名識故也。 thuật viết 。thức thị nghiệp giả 。bỉ thuyết nghiệp chủng vi thức chi cố 。bỉ luận vấn ngôn 。hà cố thức chi nghiệp nhiễm sở nhiếp 。đáp chư hạnh tập khí sở hiển cố 。tức hạnh/hành/hàng chủng tử danh thức cố dã 。 論。惑業所招至為生厭故。 luận 。hoặc nghiệp sở chiêu chí vi sanh yếm cố 。 述曰。此釋外問。若苦體者一切皆是。何故惑.業不名為苦。唯此所招名為苦也。彼唯苦諦。非如惑.業亦集諦故。又為生厭不起惑.業。說此所招獨名為苦。此即論文以十七門。總是第十廣分別門訖。餘門如瑜伽第十.九十三.緣起等說。謂七.十九無知廣問答等。 thuật viết 。thử thích ngoại vấn 。nhược/nhã khổ thể giả nhất thiết giai thị 。hà cố hoặc .nghiệp bất danh vi khổ 。duy thử sở chiêu danh vi khổ dã 。bỉ duy khổ đế 。phi như hoặc .nghiệp diệc tập đế cố 。hựu vi sanh yếm bất khởi hoặc .nghiệp 。thuyết thử sở chiêu độc danh vi khổ 。thử tức luận văn dĩ thập thất môn 。tổng thị đệ thập quảng phân biệt môn cật 。dư môn như du già đệ thập .cửu thập tam .duyên khởi đẳng thuyết 。vị thất .thập cửu vô tri quảng vấn đáp đẳng 。 論。由惑業苦至生死相續。 luận 。do hoặc nghiệp khổ chí sanh tử tướng tục 。 述曰。此等一一如別章抄。不能廣解。後諸講者准此應說。上來總是第二以十門廣解緣起訖。自下第三結惑.業.苦歸本頌文。由惑.業.苦即十二支故。此惑等能令生死相續不斷。不由外緣生死續也。 thuật viết 。thử đẳng nhất nhất như biệt chương sao 。bất năng quảng giải 。hậu chư giảng giả chuẩn thử ưng thuyết 。thượng lai tổng thị đệ nhị dĩ thập môn quảng giải duyên khởi cật 。tự hạ đệ tam kết hoặc .nghiệp .khổ quy bản tụng văn 。do hoặc .nghiệp .khổ tức thập nhị chi cố 。thử hoặc đẳng năng lệnh sanh tử tướng tục bất đoạn 。bất do ngoại duyên sanh tử tục dã 。 上來已三復次解頌文訖。自下第四段釋本頌文。中有三。初釋生死相續頌文。二因解淨法相續。三結歸唯識。初中有三。初總解頌文。生死相續由內因緣等。次別解二死。後屬釋頌文。 thượng lai dĩ tam phục thứ giải tụng văn cật 。tự hạ đệ tứ đoạn thích bổn tụng văn 。trung hữu tam 。sơ thích sanh tử tướng tục tụng văn 。nhị nhân giải tịnh Pháp tướng tục 。tam kết quy duy thức 。sơ trung hữu tam 。sơ tổng giải tụng văn 。sanh tử tướng tục do nội nhân duyên đẳng 。thứ biệt giải nhị tử 。hậu chúc thích tụng văn 。 論。復次生死相續至故唯有識。 luận 。phục thứ sanh tử tướng tục chí cố duy hữu thức 。 述曰。此即初也。如文可解。 thuật viết 。thử tức sơ dã 。như văn khả giải 。 次別解二死。既言內因內緣。何者是也。 thứ biệt giải nhị tử 。ký ngôn nội nhân nội duyên 。hà giả thị dã 。 論。因謂有漏至故說為因。 luận 。nhân vị hữu lậu chí cố thuyết vi nhân 。 述曰。此下第二正解二死。初總舉生死之因緣體性得名所由。二所以者何下。外徵釋出生死體等。初中先出因體。後出緣體。此則初也。有漏業者。謂三界善業。欲不善業。如緣起中。正感後世引滿業是。除順現業別助當業。皆非此攝。非是行支正感生死。故無記業亦非業攝。理如常解。無漏業中。除無分別正體.後得.及此加行。唯取後得有分別者。緣事生故。至下當知。此有無漏業。正感生死故說為因。言正感者。顯由此故生死相續。由此有力生死續生。正牽生死。有漏者異熟因攝。無漏者如異熟因故言正感。 thuật viết 。thử hạ đệ nhị chánh giải nhị tử 。sơ tổng cử sanh tử chi nhân duyên thể tánh đắc danh sở do 。nhị sở dĩ giả hà hạ 。ngoại trưng thích xuất sanh tử thể đẳng 。sơ trung tiên xuất nhân thể 。hậu xuất duyên thể 。thử tức sơ dã 。hữu lậu nghiệp giả 。vị tam giới thiện nghiệp 。dục bất thiện nghiệp 。như duyên khởi trung 。chánh cảm hậu thế dẫn mãn nghiệp thị 。trừ thuận hiện nghiệp biệt trợ đương nghiệp 。giai phi thử nhiếp 。phi thị hạnh/hành/hàng chi chánh cảm sanh tử 。cố vô kí nghiệp diệc phi nghiệp nhiếp 。lý như thường giải 。vô lậu nghiệp trung 。trừ vô phân biệt chánh thể .hậu đắc .cập thử gia hạnh/hành/hàng 。duy thủ hậu đắc hữu phân biệt giả 。duyên sự sanh cố 。chí hạ đương tri 。thử hữu vô lậu nghiệp 。chánh cảm sanh tử cố thuyết vi nhân 。ngôn chánh cảm giả 。hiển do thử cố sanh tử tướng tục 。do thử hữu lực sanh tử tục sanh 。chánh khiên sanh tử 。hữu lậu giả dị thục nhân nhiếp 。vô lậu giả như dị thục nhân cố ngôn chánh cảm 。 論。緣謂煩惱至起說為緣。 luận 。duyên vị phiền não chí khởi thuyết vi duyên 。 述曰。此釋緣體等。此中二障。助前二業感於生死。故說為緣。非正有力由此生故。煩惱障者。謂一切潤生諸惑。取發業者雖理無違。而今此意取潤生者。所知障者此類雖多。但取緣佛有情起者。或取一切。如煩惱潤。至下當知。 thuật viết 。thử thích duyên thể đẳng 。thử trung nhị chướng 。trợ tiền nhị nghiệp cảm ư sanh tử 。cố thuyết vi duyên 。phi chánh hữu lực do thử sanh cố 。phiền não chướng giả 。vị nhất thiết nhuận sanh chư hoặc 。thủ phát nghiệp giả tuy lý vô vi 。nhi kim thử ý thủ nhuận sanh giả 。sở tri chướng giả thử loại tuy đa 。đãn thủ duyên Phật hữu tình khởi giả 。hoặc thủ nhất thiết 。như phiền não nhuận 。chí hạ đương tri 。 論。所以者何。 luận 。sở dĩ giả hà 。 述曰。自下第二出生死體。於中有二。初假外徵。此有二問。生死有幾由二因緣。有何所以由斯二業生死果起。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị xuất sanh tử thể 。ư trung hữu nhị 。sơ giả ngoại trưng 。thử hữu nhị vấn 。sanh tử hữu kỷ do nhị nhân duyên 。hữu hà sở dĩ do tư nhị nghiệp sanh tử quả khởi 。 下答有二。初總答。後別解。 hạ đáp hữu nhị 。sơ tổng đáp 。hậu biệt giải 。 論。生死有二。 luận 。sanh tử hữu nhị 。 述曰。此總答數。 thuật viết 。thử tổng đáp số 。 論。一分段生死至麁異熟果。 luận 。nhất phần đoạn sanh tử chí thô dị thục quả 。 述曰。此下別解有二。初解分段。後解變易。此解分段中。初體後名。此出體也。用前有漏善不善業為正感因。由前煩惱障緣助勢力。所感三界異熟無記麁異熟果。易可見故。有定限故。易了知故。二乘世間共知有故。名之為麁。五蘊為性。此即正出生死體也。 thuật viết 。thử hạ biệt giải hữu nhị 。sơ giải phần đoạn 。hậu giải biến dịch 。thử giải phần đoạn trung 。sơ thể hậu danh 。thử xuất thể dã 。dụng tiền hữu lậu thiện bất thiện nghiệp vi chánh cảm nhân 。do tiền phiền não chướng duyên trợ thế lực 。sở cảm tam giới dị thục vô kí thô dị thục quả 。dịch khả kiến cố 。hữu định hạn cố 。dịch liễu tri cố 。nhị thừa thế gian cọng tri hữu cố 。danh chi vi thô 。ngũ uẩn vi tánh 。thử tức chánh xuất sanh tử thể dã 。 何名分段。 hà danh phần đoạn 。 論。身命短長至故名分段。 luận 。thân mạng đoản trường/trưởng chí cố danh phần đoạn 。 述曰。此釋名也。以此異熟身命短長。或一歲一日乃至八萬劫等。隨往業因惑緣之力有爾所時。若身。若命。定齊限故名為分段。可為一分一段等故名分段也。 thuật viết 。thử thích danh dã 。dĩ thử dị thục thân mạng đoản trường/trưởng 。hoặc nhất tuế nhất nhật nãi chí bát vạn kiếp đẳng 。tùy vãng nghiệp nhân hoặc duyên chi lực hữu nhĩ sở thời 。nhược/nhã thân 。nhược/nhã mạng 。định tề hạn cố danh vi phần đoạn 。khả vi nhất phân nhất đoạn đẳng cố danh phần đoạn dã 。 論。二不思議至細異熟果。 luận 。nhị bất tư nghị chí tế dị thục quả 。 述曰。下解變易有五。初出體。次釋名。因辨得人。次問答。次二死對辨。後總結。此出體也。謂前諸無漏後得有分別業。由前所知障緣助勢力所感殊勝細異熟果。此望分段轉淨妙故。轉微細故。轉光潔故。無定限故。非彼世間。及非迴心二乘境故。名為殊勝。唯妙唯細。唯是菩薩。及其自身。並佛境界故名為細。第八十說其諸天等尚不見故。此以異熟無記五蘊為自性。於五果中異熟果攝。此即正出生死體也。何故分段言三界果。此死不言是何界果。此於三界非定何界。如前第七已有二解。故不言三界不同分段死定屬此界業。此變易死不屬。無漏業故。此資行相至下當知。 thuật viết 。hạ giải biến dịch hữu ngũ 。sơ xuất thể 。thứ thích danh 。nhân biện đắc nhân 。thứ vấn đáp 。thứ nhị tử đối biện 。hậu tổng kết 。thử xuất thể dã 。vị tiền chư vô lậu hậu đắc hữu phân biệt nghiệp 。do tiền sở tri chướng duyên trợ thế lực sở cảm thù thắng tế dị thục quả 。thử vọng phần đoạn chuyển tịnh diệu cố 。chuyển vi tế cố 。chuyển quang khiết cố 。vô định hạn cố 。phi bỉ thế gian 。cập phi hồi tâm nhị thừa cảnh cố 。danh vi thù thắng 。duy diệu duy tế 。duy thị Bồ Tát 。cập kỳ tự thân 。tịnh Phật cảnh giới cố danh vi tế 。đệ bát thập thuyết kỳ chư Thiên đẳng thượng bất kiến cố 。thử dĩ dị thục vô kí ngũ uẩn vi tự tánh 。ư ngũ quả trung dị thục quả nhiếp 。thử tức chánh xuất sanh tử thể dã 。hà cố phần đoạn ngôn tam giới quả 。thử tử bất ngôn thị hà giới quả 。thử ư tam giới phi định hà giới 。như tiền đệ thất dĩ hữu nhị giải 。cố bất ngôn tam giới bất đồng phần đoạn tử định chúc thử giới nghiệp 。thử biến dịch tử bất chúc 。vô lậu nghiệp cố 。thử tư hành tướng chí hạ đương tri 。 何名變易死。而言不思議。 hà danh biến dịch tử 。nhi ngôn bất tư nghị 。 論。由悲願力至故名變易。 luận 。do bi nguyện lực chí cố danh biến dịch 。 述曰。下釋名兼辨得人也。略有三名。此第一也。謂由大悲救生大願得菩提力故。改轉舊鄙惡身命。成今殊勝身命。轉先麁劣身命。成今妙細身命。前有定限齊。謂此業。此洲。此界。此地。定爾所時。今此業。此洲。此界。此地。齊限不定。如資色界廣果天身。過五百由旬。命過五百劫。或減於彼。乃至欲界.人天亦爾。變是改義。易是轉義。改轉舊身命生死。成今身命生死。故名變易。 thuật viết 。hạ thích danh kiêm biện đắc nhân dã 。lược hữu tam danh 。thử đệ nhất dã 。vị do đại bi cứu sanh đại nguyện đắc Bồ-đề lực cố 。cải chuyển cựu bỉ ác thân mạng 。thành kim thù thắng thân mạng 。chuyển tiên thô liệt thân mạng 。thành kim diệu tế thân mạng 。tiền hữu định hạn tề 。vị thử nghiệp 。thử châu 。thử giới 。thử địa 。định nhĩ sở thời 。kim thử nghiệp 。thử châu 。thử giới 。thử địa 。tề hạn bất định 。như tư sắc giới Quảng quả Thiên thân 。quá/qua ngũ bách do tuần 。mạng quá/qua ngũ bách kiếp 。hoặc giảm ư bỉ 。nãi chí dục giới .nhân thiên diệc nhĩ 。biến thị cải nghĩa 。dịch thị chuyển nghĩa 。cải chuyển cựu thân mạng sanh tử 。thành kim thân mạng sanh tử 。cố danh biến dịch 。 下何名不思議。 hạ hà danh bất tư nghị 。 論。無漏定願至名不思議。 luận 。vô lậu định nguyện chí danh bất tư nghị 。 述曰。若無漏定願力正所資生。正所感得。至彼微細妙用難測不可知故。非二乘境故。名不思議。非凡有情二乘言度。名不思議。非謂菩薩.佛亦不知。名不思議也。楞伽第四卷說。大惠聲聞辟支佛。未證法無我。未得離不思議變易生。佛離故得不思議無漏界法身。變易死名與此論同。無漏界法身。如下第十卷解。 thuật viết 。nhược/nhã vô lậu định nguyện lực chánh sở tư sanh 。chánh sở cảm đắc 。chí bỉ vi tế diệu dụng nạn/nan trắc bất khả tri cố 。phi nhị thừa cảnh cố 。danh bất tư nghị 。phi phàm hữu tình nhị thừa ngôn độ 。danh bất tư nghị 。phi vị Bồ Tát .Phật diệc bất tri 。danh bất tư nghị dã 。Lăng già đệ tứ quyển thuyết 。Đại huệ Thanh văn Bích Chi Phật 。vị chứng pháp vô ngã 。vị đắc ly bất tư nghị biến dịch sanh 。Phật ly cố đắc bất tư nghị vô lậu giới Pháp thân 。biến dịch tử danh dữ thử luận đồng 。vô lậu giới Pháp thân 。như hạ đệ thập quyển giải 。 論。或名意成身隨意願成故。 luận 。hoặc danh ý thành thân tùy ý nguyện thành cố 。 述曰。下釋第二名。及顯得名又此生死果。或名意成身。隨大悲願意之所成故。勝鬘經云。生者諸受.根.起。死者諸受.根.滅。乃至云云。如別章解。 thuật viết 。hạ thích đệ nhị danh 。cập hiển đắc danh hựu thử sanh tử quả 。hoặc danh ý thành thân 。tùy đại bi nguyện ý chi sở thành cố 。thắng man Kinh vân 。sanh giả chư thọ/thụ .căn .khởi 。tử giả chư thọ/thụ .căn .diệt 。nãi chí vân vân 。như biệt chương giải 。 釋此一名恐義無由。下引經證。 thích thử nhất danh khủng nghĩa vô do 。hạ dẫn Kinh chứng 。 論。如契經說至三種意成身。 luận 。như khế Kinh thuyết chí tam chủng ý thành thân 。 述曰。此成於前意成身名。如勝鬘經說。摩利迦此名鬘者。即末利夫人也。此夫人之女名摩利室羅即勝鬘也。彼說如似。以取為緣。即煩惱障。有漏業因。即正因業。由惑潤故續後有者而生三界之有。此舉分段因果以況變易。如是五住地中無明習地為緣。即所知障。無漏業因。即有分別業。有阿羅漢一。獨覺二。已得自在菩薩三。以彼所知障。及無漏業為因故。生是三種意成身。佛性論云於三界外有三種人受於變易。人雖即此。然非界外。此之三種。皆轉舊麁身。由大悲願力得隨意所成故。彼五住地中無明住地。是法執攝。彼經自云由無明住為依。恒沙煩惱因之而起。如下第十卷中自會。勝鬘經云世尊有如取緣。即是此中如取為緣。彼意說。有一如取為緣。有漏業因等義與此同。而文有異。翻者失也。舊言無明住地。今言習地。梵本無住。所言習者。由數習故。有此無明等五住地故。名無明習地。所言住是何義。舊云大力菩薩。今言已得自在菩薩。是第八地。於相及土二種之中。已得自在故。故第八地說斷二愚中。有於相土自在愚也。彼言大力。亦是於相於土得大力故。無上依經云大地菩薩。舊云意生身。此言意成身。彼義隨意而生。今意隨意而成。但轉易故。非新生故。不可言生。此即二乘無學迴心向大者。及直往菩薩八地以去方受變易生死。此非盡理。但隨經文。佛地第二卷說。聲聞乘或除七生。或除一生。或除上界處處一生。即前三果。雖諸煩惱所潤分段得非擇滅。而由願力受變易生。三無數劫修菩提因。無有過失。非擇滅者眾緣不具。於此時中畢竟不生非永不生。資此身因展轉增勝乃至成佛。第八十說。復次迴向菩提聲聞。或於學位即能棄捨。或無學位方能棄捨。乃至廣說。故知前三果。亦得受變易生。驗知此文非為應理。七地以前決定性者。有受此性故。今此中說二乘無學.八地以去受變易生。決定故說。其前三果及七地前。不決定受變易生死。故不說之。此三種定故說之也。西方有解如前卷末已略解訖。以有菩薩初地。即能伏諸煩惱故初地得。如滅定說。或有乃至八地方得。謂有唯受分段非變易。謂諸凡夫。四果定性。或唯受變易非分段。謂二乘無學不定性者。八地以上菩薩。或亦受分段。亦受變易。謂前三果不定性。七地已前。此句由自在故。煩惱未盡故。若依煩惱障有漏業。感生死名分段即麁易知。若由無漏所知障助。所感生死即名變易。細難知故。故七地已前。代諸有情受三塗苦。乃是實身。易可知故。八地以去乃至化身。如佛救生化作身故。大智度論云八地捨虫身者。捨分段也。若作此釋。此中據定。非無宜往七地已前。前三果。亦得受義故。如對法第十三抄會。彼有異解。初地等既得者。必更無決定分段業。如阿羅漢故。十卷楞伽第四云。大慧說寂靜法。得證清淨無我之相入遠行地。入遠行地已得無量三昧自在如意生身故。即知七地已得此生死。然未一向故此中不說。然勝鬘經與此說同。二乘無學。自在菩薩名意成身。十卷楞伽第五云。大惠有三種意生身。一者得三昧樂三摩跋提意生身。謂第三.第四.第五地中。二者如實覺知諸法相意生身。謂菩薩摩訶薩於八地中。三者種類俱生無作行意生身。謂自內證一切法如實樂相.法相樂故。即七地前皆得變易也。此文不及四卷經者。今會之者。初.二.三.四.五地。皆應名得三昧樂等意生身。但以初.二地中。未得定自在故。略而不說。得定自在。於此生死有勝能故。故彼經云。自心寂靜行種種行。大海心波轉識之相三摩跋提樂名意識生。以見自心境界故。如實知有無相故。名初意生身相。三.四.五地中於定自在皆平等故。第六.七地。亦得如實覺知諸法相意生身。六地無相觀多。七地雖得此無相觀。然未能無加行。故不如第八地。今從勝處論但言第八地是第二意生身。故彼經言。謂觀察覺了。得諸法無相如幻等法。悉無所有身心轉變。得如幻三昧。及餘無量三摩跋提樂門.無量相力自在神通。乃至是名第二意生身。種類俱生無作行意生身。謂第九.十地。唯行無相。亦無功用。於事及理皆唯內證。故彼經云。謂自內證一切諸法如實樂相法相樂故。此中三名。雖諸地已得。然據增勝地語。非於餘地分不得此。然勝鬘及此中。約通三乘決定受變易生死者語。楞伽約直往菩薩通定不定受變易生死增勝位語。又解直往者八地方得。此說迂會者。雖地前已得。且說勝者故。彼二種三種意生身。名位有異。亦不相違。 thuật viết 。thử thành ư tiền ý thành thân danh 。như thắng man Kinh thuyết 。ma lợi Ca thử danh man giả 。tức Mạt-lợi phu nhân dã 。thử phu nhân chi nữ danh ma lợi thất La tức thắng man dã 。bỉ thuyết như tự 。dĩ thủ vi duyên 。tức phiền não chướng 。hữu lậu nghiệp nhân 。tức chánh nhân nghiệp 。do hoặc nhuận cố tục hậu hữu giả nhi sanh tam giới chi hữu 。thử cử phần đoạn nhân quả dĩ huống biến dịch 。như thị ngũ trụ địa trung vô minh tập địa vi duyên 。tức sở tri chướng 。vô lậu nghiệp nhân 。tức hữu phân biệt nghiệp 。hữu A-la-hán nhất 。độc giác nhị 。dĩ đắc tự tại Bồ Tát tam 。dĩ bỉ sở tri chướng 。cập vô lậu nghiệp vi nhân cố 。sanh thị tam chủng ý thành thân 。Phật Tánh Luận vân ư tam giới ngoại hữu tam chủng nhân thọ/thụ ư biến dịch 。nhân tuy tức thử 。nhiên phi giới ngoại 。thử chi tam chủng 。giai chuyển cựu thô thân 。do đại bi nguyện lực đắc tùy ý sở thành cố 。bỉ ngũ trụ địa trung vô minh trụ địa 。thị pháp chấp nhiếp 。bỉ Kinh tự vân do vô minh trụ/trú vi y 。hằng sa phiền não nhân chi nhi khởi 。như hạ đệ thập quyển trung tự hội 。thắng man Kinh vân Thế Tôn hữu như thủ duyên 。tức thị thử trung như thủ vi duyên 。bỉ ý thuyết 。hữu nhất như thủ vi duyên 。hữu lậu nghiệp nhân đẳng nghĩa dữ thử đồng 。nhi văn hữu dị 。phiên giả thất dã 。cựu ngôn vô minh trụ địa 。kim ngôn tập địa 。phạm bản vô trụ 。sở ngôn tập giả 。do sổ tập cố 。hữu thử vô minh đẳng ngũ trụ địa cố 。danh vô minh tập địa 。sở ngôn trụ/trú thị hà nghĩa 。cựu vân đại lực Bồ-tát 。kim ngôn dĩ đắc tự tại Bồ Tát 。thị đệ bát địa 。ư tướng cập độ nhị chủng chi trung 。dĩ đắc tự tại cố 。cố đệ bát địa thuyết đoạn nhị ngu trung 。hữu ư tướng độ tự tại ngu dã 。bỉ ngôn Đại lực 。diệc thị ư tướng ư độ đắc Đại lực cố 。vô thượng y Kinh vân Đại địa Bồ Tát 。cựu vân ý sanh thân 。thử ngôn ý thành thân 。bỉ nghĩa tùy ý nhi sanh 。kim ý tùy ý nhi thành 。đãn chuyển dịch cố 。phi tân sanh cố 。bất khả ngôn sanh 。thử tức nhị thừa vô học hồi tâm hướng Đại giả 。cập trực vãng Bồ Tát bát địa dĩ khứ phương thọ/thụ biến dịch sanh tử 。thử phi tận lý 。đãn tùy Kinh văn 。Phật địa đệ nhị quyển thuyết 。Thanh văn thừa hoặc trừ thất sanh 。hoặc trừ nhất sanh 。hoặc trừ thượng giới xứ xứ nhất sanh 。tức tiền tam quả 。tuy chư phiền não sở nhuận phần đoạn đắc Phi trạch diệt 。nhi do nguyện lực thọ/thụ biến dịch sanh 。tam vô số kiếp tu Bồ-đề nhân 。vô hữu quá thất 。Phi trạch diệt giả chúng duyên bất cụ 。ư thử thời trung tất cánh bất sanh phi vĩnh bất sanh 。tư thử thân nhân triển chuyển tăng thắng nãi chí thành Phật 。đệ bát thập thuyết 。phục thứ hồi hướng Bồ-đề Thanh văn 。hoặc ư học vị tức năng khí xả 。hoặc vô học vị phương năng khí xả 。nãi chí quảng thuyết 。cố tri tiền tam quả 。diệc đắc thọ/thụ biến dịch sanh 。nghiệm tri thử văn phi vi ưng lý 。thất địa dĩ tiền quyết định tánh giả 。hữu thọ/thụ thử tánh cố 。kim thử trung thuyết nhị thừa vô học .bát địa dĩ khứ thọ/thụ biến dịch sanh 。quyết định cố thuyết 。kỳ tiền tam quả cập thất địa tiền 。bất quyết định thọ/thụ biến dịch sanh tử 。cố bất thuyết chi 。thử tam chủng định cố thuyết chi dã 。Tây phương hữu giải như tiền quyển mạt dĩ lược giải cật 。dĩ hữu Bồ Tát sơ địa 。tức năng phục chư phiền não cố sơ địa đắc 。như diệt định thuyết 。hoặc hữu nãi chí bát địa phương đắc 。vị hữu duy thọ/thụ phần đoạn phi biến dịch 。vị chư phàm phu 。tứ quả định tánh 。hoặc duy thọ/thụ biến dịch phi phần đoạn 。vị nhị thừa vô học bất định tánh giả 。bát địa dĩ thượng Bồ Tát 。hoặc diệc thọ/thụ phần đoạn 。diệc thọ/thụ biến dịch 。vị tiền tam quả bất định tánh 。thất địa dĩ tiền 。thử cú do tự tại cố 。phiền não vị tận cố 。nhược/nhã y phiền não chướng hữu lậu nghiệp 。cảm sanh tử danh phần đoạn tức thô dịch tri 。nhược/nhã do vô lậu sở tri chướng trợ 。sở cảm sanh tử tức danh biến dịch 。tế nạn/nan tri cố 。cố thất địa dĩ tiền 。đại chư hữu tình thọ/thụ tam đồ khổ 。nãi thị thật thân 。dịch khả tri cố 。bát địa dĩ khứ nãi chí hóa thân 。như Phật cứu sanh hóa tác thân cố 。Đại Trí Độ Luận vân bát địa xả trùng thân giả 。xả phần đoạn dã 。nhược/nhã tác thử thích 。thử trung cứ định 。phi vô nghi vãng thất địa dĩ tiền 。tiền tam quả 。diệc đắc thọ/thụ nghĩa cố 。như đối pháp đệ thập tam sao hội 。bỉ hữu dị giải 。sơ địa đẳng ký đắc giả 。tất cánh vô quyết định phần đoạn nghiệp 。như A-la-hán cố 。thập quyển Lăng già đệ tứ vân 。đại tuệ thuyết tịch tĩnh pháp 。đắc chứng thanh tịnh vô ngã chi tướng nhập viễn hành địa 。nhập viễn hành địa dĩ đắc vô lượng tam muội tự tại như ý sanh thân cố 。tức tri thất địa dĩ đắc thử sanh tử 。nhiên vị nhất hướng cố thử trung bất thuyết 。nhiên thắng man Kinh dữ thử thuyết đồng 。nhị thừa vô học 。tự tại Bồ Tát danh ý thành thân 。thập quyển Lăng già đệ ngũ vân 。Đại huệ hữu tam chủng ý sanh thân 。nhất giả đắc tam muội lạc/nhạc Tam Ma Bạt Đề ý sanh thân 。vị đệ tam .đệ tứ .đệ ngũ địa trung 。nhị giả như thật giác tri chư Pháp tướng ý sanh thân 。vị Bồ-Tát Ma-ha-tát ư bát địa trung 。tam giả chủng loại câu sanh vô tác hạnh/hành/hàng ý sanh thân 。vị tự nội chứng nhất thiết pháp như thật lạc/nhạc tướng .Pháp tướng lạc/nhạc cố 。tức thất địa tiền giai đắc biến dịch dã 。thử văn bất cập tứ quyển Kinh giả 。kim hội chi giả 。sơ .nhị .tam .tứ .ngũ địa 。giai ưng danh đắc tam muội lạc/nhạc đẳng ý sanh thân 。đãn dĩ sơ .nhị địa trung 。vị đắc định tự tại cố 。lược nhi bất thuyết 。đắc định tự tại 。ư thử sanh tử hữu thắng năng cố 。cố bỉ Kinh vân 。tự tâm tịch tĩnh hạnh/hành/hàng chủng chủng hạnh/hành/hàng 。đại hải tâm ba chuyển thức chi tướng Tam Ma Bạt Đề lạc/nhạc danh ý thức sanh 。dĩ kiến tự tâm cảnh giới cố 。như thật tri hữu vô tướng cố 。danh sơ ý sanh thân tướng 。tam .tứ .ngũ địa trung ư định tự tại giai bình đẳng cố 。đệ lục .thất địa 。diệc đắc như thật giác tri chư Pháp tướng ý sanh thân 。lục địa vô tướng quán đa 。thất địa tuy đắc thử vô tướng quán 。nhiên vị năng vô gia hạnh/hành/hàng 。cố bất như đệ bát địa 。kim tùng thắng xứ luận đãn ngôn đệ bát địa thị đệ nhị ý sanh thân 。cố bỉ Kinh ngôn 。vị quan sát giác liễu 。đắc chư Pháp vô tướng như huyễn đẳng Pháp 。tất vô sở hữu thân tâm chuyển biến 。đắc như huyễn tam muội 。cập dư vô lượng Tam Ma Bạt Đề lạc/nhạc môn .Vô-Lượng-Tướng lực tự tại thần thông 。nãi chí thị danh đệ nhị ý sanh thân 。chủng loại câu sanh vô tác hạnh/hành/hàng ý sanh thân 。vị đệ cửu .Thập Địa 。duy hạnh/hành/hàng vô tướng 。diệc vô công dụng 。ư sự cập lý giai duy nội chứng 。cố bỉ Kinh vân 。vị tự nội chứng nhất thiết chư pháp như thật lạc/nhạc tướng Pháp tướng lạc/nhạc cố 。thử trung tam danh 。tuy chư địa dĩ đắc 。nhiên cứ tăng thắng địa ngữ 。phi ư dư địa phần bất đắc thử 。nhiên thắng man cập thử trung 。ước thông tam thừa quyết định thọ/thụ biến dịch sanh tử giả ngữ 。Lăng già ước trực vãng Bồ Tát thông định bất định thọ/thụ biến dịch sanh tử tăng thắng vị ngữ 。hựu giải trực vãng giả bát địa phương đắc 。thử thuyết vu hội giả 。tuy địa tiền dĩ đắc 。thả thuyết thắng giả cố 。bỉ nhị chủng tam chủng ý sanh thân 。danh vị hữu dị 。diệc bất tướng vi 。 論。亦名變化身至故不違理。 luận 。diệc danh biến hóa thân chí cố bất vi lý 。 述曰。此釋第三名。此變易生死。亦名變化身。無漏定力轉。令異於本分段身。清淨微妙廣大光潔如變化故。從喻為名。然初二名義用彰名。此即從喻 如有論說。引教成名。此顯揚論第十六說 聲聞無學等。乃至非業報身。皆彼論文之問答也。亦不違理。故知從喻即變易生也。 thuật viết 。thử thích đệ tam danh 。thử biến dịch sanh tử 。diệc danh biến hóa thân 。vô lậu định lực chuyển 。lệnh dị ư bổn phần đoạn thân 。thanh tịnh vi diệu quảng đại quang khiết như biến hóa cố 。tùng dụ vi danh 。nhiên sơ nhị danh nghĩa dụng chương danh 。thử tức tùng dụ  như hữu luận thuyết 。dẫn giáo thành danh 。thử Hiển Dương Luận đệ thập lục thuyết  Thanh văn vô học đẳng 。nãi chí phi nghiệp báo thân 。giai bỉ luận văn chi vấn đáp dã 。diệc bất vi lý 。cố tri tùng dụ tức biến dịch sanh dã 。 此即第二釋名兼辨得人訖。自下第三解諸妨難。有四問答。或分為三。 thử tức đệ nhị thích danh kiêm biện đắc nhân cật 。tự hạ đệ tam giải chư phương nạn/nan 。hữu tứ vấn đáp 。hoặc phần vi tam 。 論。若所知障至無餘涅槃。 luận 。nhược/nhã sở tri chướng chí Vô-Dư Niết-Bàn 。 述曰。此外人問。如有學凡夫。由煩惱障。助有漏業。能感生死。便不永入無餘涅槃。一切二乘有所知障。既能動無漏業。能感生死。即汝所言定性二乘。應不永入無餘滅界。有所知障及無漏業能感生故。此即小乘諸部共為此難。彼部此障不助感生故。 thuật viết 。thử ngoại nhân vấn 。như hữu học phàm phu 。do phiền não chướng 。trợ hữu lậu nghiệp 。năng cảm sanh tử 。tiện bất vĩnh nhập Vô-Dư Niết-Bàn 。nhất thiết nhị thừa hữu sở tri chướng 。ký năng động vô lậu nghiệp 。năng cảm sanh tử 。tức nhữ sở ngôn định tánh nhị thừa 。ưng bất vĩnh nhập vô dư diệt giới 。hữu sở tri chướng cập vô lậu nghiệp năng cảm sanh cố 。thử tức Tiểu thừa chư bộ cọng vi thử nạn/nan 。bỉ bộ thử chướng bất trợ cảm sanh cố 。 論。如諸異生拘煩惱故。 luận 。như chư dị sanh câu phiền não cố 。 述曰。此論主答。若作此解有四問答。若作後二解。但有三文。今以法喻却解前難。謂如諸異生煩惱所拘礙故。馳流生死不趣涅槃。彼趣寂者心樂趣滅。為此心拘馳流無相。不趣無上正等菩提。如諸異生拘煩惱故。雖有所知障不能成佛。如諸異生雖有無漏種不趣涅槃。第八十說。由種姓別故不能趣。如無種姓人拘煩惱故馳流。生死 又若所知障助無漏業。至此異生拘煩惱文。有義總是難外伏計。謂有伏計。以無漏業正感生死。為生死因如善惡業。今此難彼。若由無漏正感生死所知障助。二乘定性應不永入無餘涅槃。恒起無漏為生死因。有所知障恒為緣助。拘二乘故不得趣寂。如諸異生善惡業因煩惱力。助拘煩惱故不得涅槃。返顯既知有趣寂者。雖有無漏及所知障。不皆迴心。故知無漏非為生死正感因也 又解此文乃至如何道諦實能感苦。總是難文。有二難意。若所知障助無漏業能感生死。二乘定性應不永入無餘涅槃。以所知障招於生死。拘彼二乘不令趣寂。如諸異生拘諸煩惱不得涅槃。第一問也。故下答云。彼所知障無能發業潤生之用。但為緣助感於生死。有種姓者起無漏定願所知障助有變易生。非正發業潤生能感。故有定性入涅槃者。雖有所知障。不能發業等故。如何道諦實能感苦。第二問也。下文先答此第二問。後答第一問。然雖三解此一段文。初解同瑜伽.佛地俱有此問。其第二解設難伏計亦有此理。第三解下准有答。文勢不違。亦無過失。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。nhược/nhã tác thử giải hữu tứ vấn đáp 。nhược/nhã tác hậu nhị giải 。đãn hữu tam văn 。kim dĩ pháp dụ khước giải tiền nạn/nan 。vị như chư dị sanh phiền não sở câu ngại cố 。trì lưu sanh tử bất thú Niết-Bàn 。bỉ thú tịch giả tâm lạc/nhạc thú diệt 。vi thử tâm câu trì lưu vô tướng 。bất thú Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。như chư dị sanh câu phiền não cố 。tuy hữu sở tri chướng bất năng thành Phật 。như chư dị sanh tuy hữu vô lậu chủng bất thú Niết-Bàn 。đệ bát thập thuyết 。do chủng tính biệt cố bất năng thú 。như vô chủng tính nhân câu phiền não cố trì lưu 。sanh tử  hựu nhược/nhã sở tri chướng trợ vô lậu nghiệp 。chí thử dị sanh câu phiền não văn 。hữu nghĩa tổng thị nạn/nan ngoại phục kế 。vị hữu phục kế 。dĩ vô lậu nghiệp chánh cảm sanh tử 。vi sanh tử nhân như thiện ác nghiệp 。kim thử nạn/nan bỉ 。nhược/nhã do vô lậu chánh cảm sanh tử sở tri chướng trợ 。nhị thừa định tánh ưng bất vĩnh nhập Vô-Dư Niết-Bàn 。hằng khởi vô lậu vi sanh tử nhân 。hữu sở tri chướng hằng vi duyên trợ 。câu nhị thừa cố bất đắc thú tịch 。như chư dị sanh thiện ác nghiệp nhân phiền não lực 。trợ câu phiền não cố bất đắc Niết Bàn 。phản hiển ký tri hữu thú tịch giả 。tuy hữu vô lậu cập sở tri chướng 。bất giai hồi tâm 。cố tri vô lậu phi vi sanh tử chánh cảm nhân dã  hựu giải thử văn nãi chí như hà đạo đế thật năng cảm khổ 。tổng thị nạn/nan văn 。hữu nhị nạn/nan ý 。nhược/nhã sở tri chướng trợ vô lậu nghiệp năng cảm sanh tử 。nhị thừa định tánh ưng bất vĩnh nhập Vô-Dư Niết-Bàn 。dĩ sở tri chướng chiêu ư sanh tử 。câu bỉ nhị thừa bất lệnh thú tịch 。như chư dị sanh câu chư phiền não bất đắc Niết Bàn 。đệ nhất vấn dã 。cố hạ đáp vân 。bỉ sở tri chướng vô năng phát nghiệp nhuận sanh chi dụng 。đãn vi duyên trợ cảm ư sanh tử 。hữu chủng tính giả khởi vô lậu định nguyện sở tri chướng trợ hữu biến dịch sanh 。phi chánh phát nghiệp nhuận sanh năng cảm 。cố hữu định tánh nhập Niết Bàn giả 。tuy hữu sở tri chướng 。bất năng phát nghiệp đẳng cố 。như hà đạo đế thật năng cảm khổ 。đệ nhị vấn dã 。hạ văn tiên đáp thử đệ nhị vấn 。hậu đáp đệ nhất vấn 。nhiên tuy tam giải thử nhất đoạn văn 。sơ giải đồng du già .Phật địa câu hữu thử vấn 。kỳ đệ nhị giải thiết nạn/nan phục kế diệc hữu thử lý 。đệ tam giải hạ chuẩn hữu đáp 。văn thế bất vi 。diệc vô quá thất 。 論。如何道諦實能感苦。 luận 。như hà đạo đế thật năng cảm khổ 。 述曰。此第二外人問。前言無漏為正因感故為此問。 thuật viết 。thử đệ nhị ngoại nhân vấn 。tiền ngôn vô lậu vi chánh nhân cảm cố vi thử vấn 。 論。誰言實感。 luận 。thùy ngôn thật cảm 。 述曰。此論主答。不實感苦。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。bất thật cảm khổ 。 論。不爾如何。 luận 。bất nhĩ như hà 。 述曰。此文外問。若非實感。感義如何。 thuật viết 。thử văn ngoại vấn 。nhược/nhã phi thật cảm 。cảm nghĩa như hà 。 論。無漏定願至非獨能感。 luận 。vô lậu định nguyện chí phi độc năng cảm 。 述曰。由第四禪無漏勝定。資有漏業令所得果相續新生。長時不絕展轉增勝。實有漏業感。但由無漏資力勝故。假得感名。非無漏業實能感苦者。此無漏業如是感時。由所知障為緣。助此無漏之力。非無漏業獨能感果。 thuật viết 。do đệ tứ Thiền vô lậu thắng định 。tư hữu lậu nghiệp lệnh sở đắc quả tướng tục tân sanh 。trường/trưởng thời bất tuyệt triển chuyển tăng thắng 。thật hữu lậu nghiệp cảm 。đãn do vô lậu tư lực thắng cố 。giả đắc cảm danh 。phi vô lậu nghiệp thật năng cảm khổ giả 。thử vô lậu nghiệp như thị cảm thời 。do sở tri chướng vi duyên 。trợ thử vô lậu chi lực 。phi vô lậu nghiệp độc năng cảm quả 。 明所知障不同煩惱。故次論言。 minh sở tri chướng bất đồng phiền não 。cố thứ luận ngôn 。 論。然所知障至潤生用故。 luận 。nhiên sở tri chướng chí nhuận sanh dụng cố 。 述曰。若准前第三解。此答第一問。所知障不發業等故。二乘入涅槃。解脫者謂二涅槃。解除縛義。故名解脫。煩惱名縛。能障涅槃。所知障非縛。不障涅槃。涅槃解脫故。既不障解脫。體非縛法。無如無明等。能發有漏業。及如貪等。潤生用故。此所知障。若能發業潤生。縛有情故。可別障解脫。此既不爾。故不障解脫。 thuật viết 。nhược/nhã chuẩn tiền đệ tam giải 。thử đáp đệ nhất vấn 。sở tri chướng bất phát nghiệp đẳng cố 。nhị thừa nhập Niết Bàn 。giải thoát giả vị nhị Niết Bàn 。giải trừ phược nghĩa 。cố danh giải thoát 。phiền não danh phược 。năng chướng Niết-Bàn 。sở tri chướng phi phược 。bất chướng Niết-Bàn 。Niết-Bàn giải thoát cố 。ký bất chướng giải thoát 。thể phi phược Pháp 。vô như vô minh đẳng 。năng phát hữu lậu nghiệp 。cập như tham đẳng 。nhuận sanh dụng cố 。thử sở tri chướng 。nhược/nhã năng phát nghiệp nhuận sanh 。phược hữu tình cố 。khả biệt chướng giải thoát 。thử ký bất nhĩ 。cố bất chướng giải thoát 。 論。何用資感生死苦為。 luận 。hà dụng tư cảm sanh tử khổ vi 。 述曰。此第三外人問。佛地論說。二乘無學盡此一身必入永滅。與佛無異。何故引彼趣大菩提長時受苦。彼答變易位中無斯苦受。斯有何過。又問行苦有故是為大過。彼文難意大與此同。 thuật viết 。thử đệ tam ngoại nhân vấn 。Phật địa luận thuyết 。nhị thừa vô học tận thử nhất thân tất nhập vĩnh diệt 。dữ Phật vô dị 。hà cố dẫn bỉ thú Đại bồ-đề trường/trưởng thời thọ khổ 。bỉ đáp biến dịch vị trung vô tư khổ thọ 。tư hữu hà quá/qua 。hựu vấn hạnh/hành/hàng khổ hữu cố thị vi Đại quá/qua 。bỉ văn nạn/nan ý Đại dữ thử đồng 。 論。自證菩提利樂他故。 luận 。tự chứng Bồ-đề lợi lạc tha cố 。 述曰。即二利故。更須資生。 thuật viết 。tức nhị lợi cố 。cánh tu tư sanh 。 論。謂不定姓至無上菩提。 luận 。vị bất định tính chí vô thượng Bồ-đề 。 述曰。不定二乘及八地已去菩薩。其二乘者已永斷煩惱障。其菩薩者已永伏煩惱障。故無容復受當分段身。雖諸菩薩願力受生。伏煩惱種。分段之果定不能生。二乘生死非由悲願。若有惑種生死後續。故斷種時生死永盡。菩薩生死但由悲願。必假現惑助願方生。故伏現時永斷生死。菩薩雖藉煩惱生死受生。不同凡夫.二乘說現及種潤生。由起煩惱利益有情。業勢便能感生死果。煩惱若伏業勢便盡。故須法執助智受生。故已斷伏。無容復受當分段果。既有二利之益。觀知分段報終。恐廢長時修菩薩行。遂入無漏勝定。勝願之力如阿羅漢延壽之法資現身之因。即資過去感今身業。令業長時與果不絕。即非擇者復更生義。此或先願後方入定。或先入定後方發願。二理無違但由發願入無漏定。冥資故業令身轉變。不同小乘熏禪等法。無漏有漏更互而起。過去之業不可更起故。如是數數定願資助。乃至證得無上菩提經三大劫 言勝定者。舊云邊際第四靜慮。今雖無文定何靜慮之邊際定。四定俱得。預流果等皆得此定。理不違故。然多第四。以殊勝故。又佛地云。雖經行苦。今得如來三身功德大喜大樂等。乃至廣說。 thuật viết 。bất định nhị thừa cập bát địa dĩ khứ Bồ Tát 。kỳ nhị thừa giả dĩ vĩnh đoạn phiền não chướng 。kỳ Bồ Tát giả dĩ vĩnh phục phiền não chướng 。cố vô dung phục thọ/thụ đương phần đoạn thân 。tuy chư Bồ-tát nguyện lực thọ sanh 。phục phiền não chủng 。phần đoạn chi quả định bất năng sanh 。nhị thừa sanh tử phi do bi nguyện 。nhược hữu hoặc chủng sanh tử hậu tục 。cố đoạn chủng thời sanh tử vĩnh tận 。Bồ Tát sanh tử đãn do bi nguyện 。tất giả hiện hoặc trợ nguyện phương sanh 。cố phục hiện thời vĩnh đoạn sanh tử 。Bồ Tát tuy tạ phiền não sanh tử thọ sanh 。bất đồng phàm phu .nhị thừa thuyết hiện cập chủng nhuận sanh 。do khởi phiền não lợi ích hữu tình 。nghiệp thế tiện năng cảm sanh tử quả 。phiền não nhược/nhã phục nghiệp thế tiện tận 。cố tu Pháp chấp trợ trí thọ sanh 。cố dĩ đoạn phục 。vô dung phục thọ/thụ đương phần đoạn quả 。ký hữu nhị lợi chi ích 。quán tri phần đoạn báo chung 。khủng phế trường/trưởng thời tu Bồ Tát hạnh 。toại nhập vô lậu thắng định 。thắng nguyện chi lực như A-la-hán duyên thọ chi Pháp tư hiện thân chi nhân 。tức tư quá khứ cảm kim thân nghiệp 。lệnh nghiệp trường/trưởng thời dữ quả bất tuyệt 。tức phi trạch giả phục cánh sanh nghĩa 。thử hoặc tiên nguyện hậu phương nhập định 。hoặc tiên nhập định hậu phương phát nguyện 。nhị lý vô vi đãn do phát nguyện nhập vô lậu định 。minh tư cố nghiệp lệnh thân chuyển biến 。bất đồng Tiểu thừa huân Thiền đẳng Pháp 。vô lậu hữu lậu cánh hỗ nhi khởi 。quá khứ chi nghiệp bất khả cánh khởi cố 。như thị sát sát định nguyện tư trợ 。nãi chí chứng đắc vô thượng Bồ-đề Kinh tam đại kiếp  ngôn thắng định giả 。cựu vân biên tế đệ tứ tĩnh lự 。kim tuy vô văn định hà tĩnh lự chi biên tế định 。tứ định câu đắc 。dự lưu quả đẳng giai đắc thử định 。lý bất vi cố 。nhiên đa đệ tứ 。dĩ thù thắng cố 。hựu Phật địa vân 。tuy kinh hành khổ 。kim đắc Như Lai tam thân công đức Đại hỉ Đại lạc/nhạc đẳng 。nãi chí quảng thuyết 。 論。彼復何須所知障助。 luận 。bỉ phục hà tu sở tri chướng trợ 。 述曰。此外人問。既由無漏資現身先業令果長時。彼復何須所知障助方感此果。 thuật viết 。thử ngoại nhân vấn 。ký do vô lậu tư hiện thân tiên nghiệp lệnh quả trường/trưởng thời 。bỉ phục hà tu sở tri chướng trợ phương cảm thử quả 。 論。既未圓證至猛利悲願。 luận 。ký vị viên chứng chí mãnh lợi bi nguyện 。 述曰。既未成佛圓證無相大悲一味平等之解。若不執菩提可求。有情可度。為實有者。無有因由可能發起猛利大悲及猛利願。以所知障。可求可度執為先故。方能發起無漏業故。說業為因。以是勝故。無明為緣以疎遠故。非如煩惱資有漏業。但緣義同少分相似。 thuật viết 。ký vị thành Phật viên chứng vô tướng đại bi nhất vị bình đẳng chi giải 。nhược/nhã bất chấp Bồ-đề khả cầu 。hữu tình khả độ 。vi thật hữu giả 。vô hữu nhân do khả năng phát khởi mãnh lợi đại bi cập mãnh lợi nguyện 。dĩ sở tri chướng 。khả cầu khả độ chấp vi tiên cố 。phương năng phát khởi vô lậu nghiệp cố 。thuyết nghiệp vi nhân 。dĩ thị thắng cố 。vô minh vi duyên dĩ sơ viễn cố 。phi như phiền não tư hữu lậu nghiệp 。đãn duyên nghĩa đồng thiểu phần tương tự 。 論。又所知障至留身久住。 luận 。hựu sở tri chướng chí lưu thân cửu trụ 。 述曰。第二又解。此所知障障大菩提正障智故。為永斷除此所知障留身久住。說之為緣為所斷緣故。 thuật viết 。đệ nhị hựu giải 。thử sở tri chướng chướng Đại bồ-đề chánh chướng trí cố 。vi vĩnh đoạn trừ thử sở tri chướng lưu thân cửu trụ 。thuyết chi vi duyên vi sở đoạn duyên cố 。 論。又所知障至有大助力。 luận 。hựu sở tri chướng chí hữu Đại trợ lực 。 述曰。第三又解。此所知障。能為一切有漏之依。以體寬遍。由有此障。諸俱行法不成無漏。故此所依之障若無。彼能依有漏決定非有。今既留身住由有所知障。為於身住有大助力說為緣也。此中三釋並通三乘。然八地已去。復更願資即無初義無漏相續不起執故但後二義。 thuật viết 。đệ tam hựu giải 。thử sở tri chướng 。năng vi nhất thiết hữu lậu chi y 。dĩ thể khoan biến 。do hữu thử chướng 。chư câu hạnh/hành/hàng Pháp bất thành vô lậu 。cố thử sở y chi chướng nhược/nhã vô 。bỉ năng y hữu lậu quyết định phi hữu 。kim ký lưu thân trụ do hữu sở tri chướng 。vi ư thân trụ hữu Đại trợ lực thuyết vi duyên dã 。thử trung tam thích tịnh thông tam thừa 。nhiên bát địa dĩ khứ 。phục cánh nguyện tư tức vô sơ nghĩa vô lậu tướng tục bất khởi chấp cố đãn hậu nhị nghĩa 。 以上第三問答分別。以下第四辨二死別。問且如決定姓阿羅漢等。留諸壽行捨衣鉢等入邊際定。以修福力資現命業亦得延壽。變易生死有何別耶。 dĩ thượng đệ tam vấn đáp phân biệt 。dĩ hạ đệ tứ biện nhị tử biệt 。vấn thả như quyết định tính A-la-hán đẳng 。lưu chư thọ hành xả y bát đẳng nhập biên tế định 。dĩ tu phước lực tư hiện mạng nghiệp diệc đắc duyên thọ 。biến dịch sanh tử hữu hà biệt da 。 論。若所留身至非彼境故。 luận 。nhược/nhã sở lưu thân chí phi bỉ cảnh cố 。 述曰。正解此二生死別體。變易生死。第八十說非天眼境。此中說非二乘等境。彼文意說。設定性聲聞。及不定性未迴心者。雖有天眼亦不能見。身極微細非其境故。故此論言二乘.異生所不能見。然迴心已去設預流等亦能見之非天眼。二乘並悉能見得殊妙身。眼亦勝故。然不許下得見上身。非其境故。上得見下 又解以同類故下得見上。 thuật viết 。chánh giải thử nhị sanh tử biệt thể 。biến dịch sanh tử 。đệ bát thập thuyết phi Thiên nhãn cảnh 。thử trung thuyết phi nhị thừa đẳng cảnh 。bỉ văn ý thuyết 。thiết định tánh Thanh văn 。cập bất định tánh vị hồi tâm giả 。tuy hữu Thiên nhãn diệc bất năng kiến 。thân cực vi tế phi kỳ cảnh cố 。cố thử luận ngôn nhị thừa .dị sanh sở bất năng kiến 。nhiên hồi tâm dĩ khứ thiết Dự-lưu đẳng diệc năng kiến chi phi Thiên nhãn 。nhị thừa tịnh tất năng kiến đắc thù diệu thân 。nhãn diệc thắng cố 。nhiên bất hứa hạ đắc kiến thượng thân 。phi kỳ cảnh cố 。thượng đắc kiến hạ  hựu giải dĩ đồng loại cố hạ đắc kiến thượng 。 小乘福資入定。通有無漏。今者大乘捨福資身。定唯有漏。此文為證。麁妙既殊。見者亦別。 Tiểu thừa phước tư nhập định 。thông hữu vô lậu 。kim giả Đại-Thừa xả phước tư thân 。định duy hữu lậu 。thử văn vi chứng 。thô diệu ký thù 。kiến giả diệc biệt 。 論。由此應知至是增上果。 luận 。do thử ứng tri chí thị tăng thượng quả 。 述曰。自下第五總結會違。變易生死性是有漏。望感現業。五果之中異熟果攝。通五蘊性。此果望於無漏業。是增上果。疎緣與力故。 thuật viết 。tự hạ đệ ngũ tổng kết hội vi 。biến dịch sanh tử tánh thị hữu lậu 。vọng cảm hiện nghiệp 。ngũ quả chi trung dị thục quả nhiếp 。thông ngũ uẩn tánh 。thử quả vọng ư vô lậu nghiệp 。thị tăng thượng quả 。sơ duyên dữ lực cố 。 論。有聖教中至隨助因說。 luận 。hữu Thánh giáo trung chí tùy trợ nhân thuyết 。 述曰。此會相違。說為無漏出三界者。隨此無漏助業因說。而體實非。是故經言界外生死.有漏生死.無漏生死等也。即十地云。有妙淨土出過三界。十地菩薩當生其中。更勘勝鬘.楞伽二經此等文也。瑜伽第八十.佛地第二說。為住有餘界。無餘界爾耶。答唯有餘界。無餘依中離諸事業故 問若唯有餘界。云何一生便得成佛。彼阿羅漢果尚當無一生等 答由增壽行方能成佛。故世尊說善修神足能住一劫等。此是發趣極成遲鈍。不如初修菩薩。乃至廣說。無上依經有四生死。一方便二因緣.三有有.四無有如別抄會。 thuật viết 。thử hội tướng vi 。thuyết vi vô lậu xuất tam giới giả 。tùy thử vô lậu trợ nghiệp nhân thuyết 。nhi thể thật phi 。thị cố Kinh ngôn giới ngoại sanh tử .hữu lậu sanh tử .vô lậu sanh tử đẳng dã 。tức Thập Địa vân 。hữu diệu tịnh thổ xuất quá/qua tam giới 。thập địa Bồ-tát đương sanh kỳ trung 。cánh khám thắng man .Lăng già nhị Kinh thử đẳng văn dã 。du già đệ bát thập .Phật địa đệ nhị thuyết 。vi trụ/trú hữu dư giới 。vô dư giới nhĩ da 。đáp duy hữu dư giới 。vô dư y trung ly chư sự nghiệp cố  vấn nhược/nhã duy hữu dư giới 。vân hà nhất sanh tiện đắc thành Phật 。bỉ A-la-hán quả thượng đương vô nhất sanh đẳng  đáp do tăng thọ hạnh/hành/hàng phương năng thành Phật 。cố Thế Tôn thuyết thiện tu thần túc năng trụ nhất kiếp đẳng 。thử thị phát thú cực thành trì độn 。bất như sơ tu Bồ Tát 。nãi chí quảng thuyết 。vô thượng y Kinh hữu tứ sanh tử 。nhất phương tiện nhị nhân duyên .tam hữu hữu .tứ vô hữu như biệt sao hội 。 論。頌中所言至義如前說。 luận 。tụng trung sở ngôn chí nghĩa như tiền thuyết 。 述曰。以上第二解二死訖。自下第三釋本頌文有二。初正解。後逐難釋。此正解也。頌言諸業習氣。即有漏.無漏二業。業非一故。有身等三故名諸業。二取習氣。即二障種子。俱執著故皆說名取 俱等餘文者。等前異熟盡等文。 thuật viết 。dĩ thượng đệ nhị giải nhị tử cật 。tự hạ đệ tam thích bổn tụng văn hữu nhị 。sơ chánh giải 。hậu trục nạn/nan thích 。thử chánh giải dã 。tụng ngôn chư nghiệp tập khí 。tức hữu lậu .vô lậu nhị nghiệp 。nghiệp phi nhất cố 。hữu thân đẳng tam cố danh chư nghiệp 。nhị thủ tập khí 。tức nhị chướng chủng tử 。câu chấp trước cố giai thuyết danh thủ  câu đẳng dư văn giả 。đẳng tiền dị thục tận đẳng văn 。 問變易生死非如分段別死別生。如何可言前異熟既盡等。 vấn biến dịch sanh tử phi như phần đoạn biệt tử biệt sanh 。như hà khả ngôn tiền dị thục ký tận đẳng 。 論。變易生死至餘復生義。 luận 。biến dịch sanh tử chí dư phục sanh nghĩa 。 述曰。下逐難解。初解變易難。後釋頌中不說現行等所以。此則初也。雖無如分段別盡別生。而以定願數資助故。改去前惡者。轉生後勝者。亦有前盡後更生義。此即所資業力未盡。為令增勝故改轉也。或有定力。非極長時增勝。但得二十劫等。為令更增。亦有前盡後生之義。 thuật viết 。hạ trục nạn/nan giải 。sơ giải biến dịch nạn/nan 。hậu thích tụng trung bất thuyết hiện hành đẳng sở dĩ 。thử tức sơ dã 。tuy vô như phần đoạn biệt tận biệt sanh 。nhi dĩ định nguyện số tư trợ cố 。cải khứ tiền ác giả 。chuyển sanh hậu thắng giả 。diệc hữu tiền tận hậu cánh sanh nghĩa 。thử tức sở tư nghiệp lực vị tận 。vi lệnh tăng thắng cố cải chuyển dã 。hoặc hữu định lực 。phi cực trường/trưởng thời tăng thắng 。đãn đắc nhị thập kiếp đẳng 。vi lệnh cánh tăng 。diệc hữu tiền tận hậu sanh chi nghĩa 。 自下第二解頌不說現行所以。 tự hạ đệ nhị giải tụng bất thuyết hiện hành sở dĩ 。 論。雖亦由現至故偏說之。 luận 。tuy diệc do hiện chí cố Thiên thuyết chi 。 述曰。雖實亦由諸法現行生死相續。而種子相續一切時有。非如現行多間斷故。頌中偏說種子。云由業習氣等。 thuật viết 。tuy thật diệc do chư pháp hiện hạnh/hành/hàng sanh tử tướng tục 。nhi chủng tử tướng tục nhất thiết thời hữu 。phi như hiện hành đa gian đoạn cố 。tụng trung Thiên thuyết chủng tử 。vân do nghiệp tập khí đẳng 。 論。或為顯爾至故不說現。 luận 。hoặc vi hiển nhĩ chí cố bất thuyết hiện 。 述曰。第二解。為顯真異熟因業種子是。果即本識。皆不離本識故。不說現行。其諸種子即種子識。現行不然。各別體故。 thuật viết 。đệ nhị giải 。vi hiển chân dị thục nhân nghiệp chủng tử thị 。quả tức bổn thức 。giai bất ly bổn thức cố 。bất thuyết hiện hành 。kỳ chư chủng tử tức chủng tử thức 。hiện hành bất nhiên 。các biệt thể cố 。 論。現異熟因不即與果。 luận 。hiện dị thục nhân bất tức dữ quả 。 述曰。此諸現行善惡等法。雖亦是異熟因不即與果。熏於種子已。要於後時方與果故。但說種子。 thuật viết 。thử chư hiện hành thiện ác đẳng Pháp 。tuy diệc thị dị thục nhân bất tức dữ quả 。huân ư chủng tử dĩ 。yếu ư hậu thời phương dữ quả cố 。đãn thuyết chủng tử 。 問六識之中。亦有異熟果。何故頌不說前盡後生。六識現行亦不離識。是異熟果故。 vấn lục thức chi trung 。diệc hữu dị thục quả 。hà cố tụng bất thuyết tiền tận hậu sanh 。lục thức hiện hành diệc bất ly thức 。thị dị thục quả cố 。 論。轉識間斷非異熟故。 luận 。chuyển thức gian đoạn phi dị thục cố 。 述曰。以非是真異熟。不說六現行。頌意偏說第八識也。正是生死相續法故。 thuật viết 。dĩ phi thị chân dị thục 。bất thuyết lục hiện hành 。tụng ý Thiên thuyết đệ bát thức dã 。chánh thị sanh tử tướng tục Pháp cố 。 上來解頌依染法相續訖。頌言異熟故非無漏。自下第二因解有漏法。例無漏法。 thượng lai giải tụng y nhiễm pháp tướng tục cật 。tụng ngôn dị thục cố phi vô lậu 。tự hạ đệ nhị nhân giải hữu lậu pháp 。lệ vô lậu Pháp 。 論。前中後際至應知亦然。 luận 。tiền trung hậu tế chí ứng tri diệc nhiên 。 述曰。此略例也。 thuật viết 。thử lược lệ dã 。 論。謂無始來至相續無窮。 luận 。vị vô thủy lai chí tướng tục vô cùng 。 述曰。由法爾種新所熏發。由本願力。即佛世尊利他無盡。清淨種識皆通現種。皆唯第八能持種故。 thuật viết 。do Pháp nhĩ chủng tân sở huân phát 。do bản nguyện lực 。tức Phật Thế tôn lợi tha vô tận 。thanh tịnh chủng thức giai thông hiện chủng 。giai duy đệ bát năng trì chủng cố 。 自下第三總結上文。 tự hạ đệ tam tổng kết thượng văn 。 論。由此應知唯有內識。 luận 。do thử ứng tri duy hữu nội thức 。 述曰。由此上來所說染淨道理。應知諸法相續唯有內識也。 thuật viết 。do thử thượng lai sở thuyết nhiễm tịnh đạo lý 。ứng tri chư Pháp tướng tục duy hữu nội thức dã 。 成唯識論述記卷第八(末) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ bát (mạt ) 成唯識論述記卷第九(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ cửu (bổn ) 沙門基撰 Sa Môn cơ soạn 論。若唯有識至說有三性。 luận 。nhược/nhã duy hữu thức chí thuyết hữu tam tánh 。 述曰。雖有七頌釋外難中而分為二。初二頌答唯有識便違理難。後五頌答唯有識便違經難。 thuật viết 。tuy hữu thất tụng thích ngoại nạn/nan trung nhi phần vi nhị 。sơ nhị tụng đáp duy hữu thức tiện vi lý nạn/nan 。hậu ngũ tụng đáp duy hữu thức tiện vi Kinh nạn/nan 。 後中有二。初三頌釋無境三自性不成難。後二頌釋有識三無性不成難 於此初中有四。初總問。二略答。三徵。四釋。此即初也 今難意云。若離內識外法無者。但有一性不應說三。經既說三故非唯識。 hậu trung hữu nhị 。sơ tam tụng thích vô cảnh tam tự tánh bất thành nạn/nan 。hậu nhị tụng thích hữu thức tam vô tánh bất thành nạn/nan  ư thử sơ trung hữu tứ 。sơ tổng vấn 。nhị lược đáp 。tam trưng 。tứ thích 。thử tức sơ dã  kim nạn/nan ý vân 。nhược/nhã ly nội thức ngoại pháp vô giả 。đãn hữu nhất tánh bất ưng thuyết tam 。Kinh ký thuyết tam cố phi duy thức 。 論。應知三性亦不離識。 luận 。ứng tri tam tánh diệc bất ly thức 。 述曰。此略答也。非說性有三便非唯有識。即不離識而說三故。 thuật viết 。thử lược đáp dã 。phi thuyết tánh hữu tam tiện phi duy hữu thức 。tức bất ly thức nhi thuyết tam cố 。 論。所以者何。 luận 。sở dĩ giả hà 。 述曰。外人詰也。三不離識之所以者何等是耶。 thuật viết 。ngoại nhân cật dã 。tam bất ly thức chi sở dĩ giả hà đẳng thị da 。 論。頌曰至非不見此彼。 luận 。tụng viết chí phi bất kiến thử bỉ 。 述曰。下廣答也。頌中有三。初二頌辨三性。後一頌初三句明性一.異。第四句明內證時圓成.依他先後證見。初二頌中。初一頌解初性。次半頌解依他。次半頌解圓成。餘文可解。 thuật viết 。hạ quảng đáp dã 。tụng trung hữu tam 。sơ nhị tụng biện tam tánh 。hậu nhất tụng sơ tam cú minh tánh nhất .dị 。đệ tứ cú minh nội chứng thời viên thành .y tha tiên hậu chứng kiến 。sơ nhị tụng trung 。sơ nhất tụng giải sơ tánh 。thứ bán tụng giải y tha 。thứ bán tụng giải viên thành 。dư văn khả giải 。 下釋之中文分為二。初釋頌文。後諸門解釋。解本頌中文復分二。初別解頌文。後此中意說以下。總釋頌意結答所問。別釋頌中文又分三。初辨三性。次辨不異一義。後辨證見先後 別解三性文分為三。或分為二。初釋第一頌遍計所執性。及解次半頌依他起性。相對明故合為一也。後解餘半頌圓成實性。初中分二。初但解遍計所執。後合與依他對明。 hạ thích chi trung văn phần vi nhị 。sơ thích tụng văn 。hậu chư môn giải thích 。giải bổn tụng trung văn phục phần nhị 。sơ biệt giải tụng văn 。hậu thử trung ý thuyết dĩ hạ 。tổng thích tụng ý kết/kiết đáp sở vấn 。biệt thích tụng trung văn hựu phần tam 。sơ biện tam tánh 。thứ biện bất dị nhất nghĩa 。hậu biện chứng kiến tiên hậu  biệt giải tam tánh văn phần vi tam 。hoặc phần vi nhị 。sơ thích đệ nhất tụng biến kế sở chấp tánh 。cập giải thứ bán tụng y tha khởi tánh 。tướng đối minh cố hợp vi nhất dã 。hậu giải dư bán tụng viên thành thật tánh 。sơ trung phần nhị 。sơ đãn giải biến kế sở chấp 。hậu hợp dữ y tha đối minh 。 論。周遍計度故名遍計。 luận 。chu biến kế độ cố danh biến kế 。 述曰。解所執中二說。此即是前難陀等解。釋初句頌遍計二字。周義釋遍。度義釋計。唯第六識能周遍計度。第七識等是此類故亦名遍計。但可名計而非遍故。今依正義。由此應作四句分別。有遍而非計。謂無漏諸識。有漏善識等能遍廣緣。而不計執者。有計而非遍。謂第七有漏識。有亦遍亦計。謂有漏染污我.法執第六識等。有非遍非計。謂有漏五識。及第八識等。 thuật viết 。giải sở chấp trung nhị thuyết 。thử tức thị tiền Nan-đà đẳng giải 。thích sơ cú tụng biến kế nhị tự 。châu nghĩa thích biến 。độ nghĩa thích kế 。duy đệ lục thức năng chu biến kế độ 。đệ thất thức đẳng thị thử loại cố diệc danh biến kế 。đãn khả danh kế nhi phi biến cố 。kim y chánh nghĩa 。do thử ưng tác tứ cú phân biệt 。hữu biến nhi phi kế 。vị vô lậu chư thức 。hữu lậu thiện thức đẳng năng biến quảng duyên 。nhi bất kế chấp giả 。hữu kế nhi phi biến 。vị đệ thất hữu lậu thức 。hữu diệc biến diệc kế 。vị hữu lậu nhiễm ô ngã .Pháp chấp đệ lục thức đẳng 。hữu phi biến phi kế 。vị hữu lậu ngũ thức 。cập đệ bát thức đẳng 。 問此遍計何名彼彼。 vấn thử biến kế hà danh bỉ bỉ 。 論。品類眾多至虛妄分別。 luận 。phẩm loại chúng đa chí hư vọng phân biệt 。 述曰。以此計心品類眾多或二三等。至下當知。說為彼彼。此體是何。謂能遍計虛妄分別。即是一切能起遍計依他性心。 thuật viết 。dĩ thử kế tâm phẩm loại chúng đa hoặc nhị tam đẳng 。chí hạ đương tri 。thuyết vi ỉ bỉ 。thử thể thị hà 。vị năng biến kế hư vọng phân biệt 。tức thị nhất thiết năng khởi biến kế y tha tánh tâm 。 將釋第二句却解上句。并釋由字。 tướng thích đệ nhị cú khước giải thượng cú 。tinh thích do tự 。 論。即由彼彼至所遍計物。 luận 。tức do bỉ bỉ chí sở biến kế vật 。 述曰。妄分別故遍計種種所遍計物。物者體也。即能計心起所執也。 thuật viết 。vọng phân biệt cố biến kế chủng chủng sở biến kế vật 。vật giả thể dã 。tức năng kế tâm khởi sở chấp dã 。 此體是何。 thử thể thị hà 。 論。謂所妄執至自性差別。 luận 。vị sở vọng chấp chí tự tánh sái biệt 。 述曰。此性即是所虛妄執。蘊.處.界等一切義理。若法若我此二種中自之體性及差別義。此即心外非有法也。即是由有能計心體計有物也。上句遍計之言。出能計心等體。以遍計行相顯其法體。第二句中遍計之言。即能遍計心之行相。前以行相出彼法體。後以行相明起計失 問此所計法自性非有。何故名物及名種種 答隨能計心。故說為物。心多品故說為種種體非種種也。又所計無法亦可名物。有.無二法皆名物故。言種種者。隨能遍計妄分別心計此無物。當情亦有種種相故。 thuật viết 。thử tánh tức thị sở hư vọng chấp 。uẩn .xứ/xử .giới đẳng nhất thiết nghĩa lý 。nhược/nhã Pháp nhược/nhã ngã thử nhị chủng trung tự chi thể tánh cập sái biệt nghĩa 。thử tức tâm ngoại phi hữu Pháp dã 。tức thị do hữu năng kế tâm thể kế hữu vật dã 。thượng cú biến kế chi ngôn 。xuất năng kế tâm đẳng thể 。dĩ iến kế hành tướng hiển kỳ pháp thể 。đệ nhị cú trung biến kế chi ngôn 。tức năng biến kế tâm chi hành tướng 。tiền dĩ hành tướng xuất bỉ pháp thể 。hậu dĩ hành tướng minh khởi kế thất  vấn thử sở kế pháp tự tánh phi hữu 。hà cố danh vật cập danh chủng chủng  đáp tùy năng kế tâm 。cố thuyết vi vật 。tâm đa phẩm cố thuyết vi chủng chủng thể phi chủng chủng dã 。hựu sở kế vô Pháp diệc khả danh vật 。hữu .vô nhị Pháp giai danh vật cố 。ngôn chủng chủng giả 。tùy năng biến kế vọng phân biệt tâm kế thử vô vật 。đương tình diệc hữu chủng chủng tướng cố 。 論。此所妄執至所執自性。 luận 。thử sở vọng chấp chí sở chấp tự tánh 。 述曰。解第三句。此第二句所妄執心外法.我.自性.差別體性非有。如龜毛等體定無故。總名遍計所執自性。 thuật viết 。giải đệ tam cú 。thử đệ nhị cú sở vọng chấp tâm ngoại pháp .ngã .tự tánh .sái biệt thể tánh phi hữu 。như quy mao đẳng thể định vô cố 。tổng danh biến kế sở chấp tự tánh 。 論。如是自性至不可得故。 luận 。như thị tự tánh chí bất khả đắc cố 。 述曰。次第四句。如是第三句遍計所執。自性都無所有。非少可有故名都無。依他性法少可有故。何以知無。理.教二法子細推徵不可得故。如前第七卷等所引理教。 thuật viết 。thứ đệ tứ cú 。như thị đệ tam cú biến kế sở chấp 。tự tánh đô vô sở hữu 。phi thiểu khả hữu cố danh đô vô 。y tha tánh Pháp thiểu khả hữu cố 。hà dĩ tri vô 。lý .giáo nhị pháp tử tế thôi trưng bất khả đắc cố 。như tiền đệ thất quyển đẳng sở dẫn lý giáo 。 此即一翻但解初性。下第二師釋。初略但釋初頌。後廣對依他。兼釋次半頌。 thử tức nhất phiên đãn giải sơ tánh 。hạ đệ nhị sư thích 。sơ lược đãn thích sơ tụng 。hậu quảng đối y tha 。kiêm thích thứ bán tụng 。 論。或初句顯能遍計識。 luận 。hoặc sơ cú hiển năng biến kế thức 。 述曰。義與前同。 thuật viết 。nghĩa dữ tiền đồng 。 論。第二句示所遍計境。 luận 。đệ nhị cú thị sở biến kế cảnh 。 述曰。所依執處。與前師異。此以理言。通彼依他.圓成二性。下自當知。然攝大乘等但說依他。安足處故。稍相近故。凡夫境故。易可知故。理通成實。 thuật viết 。sở y chấp xứ/xử 。dữ tiền sư dị 。thử dĩ lý ngôn 。thông bỉ y tha .viên thành nhị tánh 。hạ tự đương tri 。nhiên nhiếp Đại thừa đẳng đãn thuyết y tha 。an túc xứ/xử cố 。sảo tướng cận cố 。phàm phu cảnh cố 。dịch khả tri cố 。lý thông thành thật 。 論。後半方申至不可得故。 luận 。hậu bán phương thân chí bất khả đắc cố 。 述曰。後半頌即下二句。方申遍計所執性義非有。前第七卷中已廣顯非有故。然如攝論第四.五卷說能遍計。即此初句。所遍計即此第二句。遍計所執自性乃成。即此中下半頌。 thuật viết 。hậu bán tụng tức hạ nhị cú 。phương thân biến kế sở chấp tánh nghĩa phi hữu 。tiền đệ thất quyển trung dĩ quảng hiển phi hữu cố 。nhiên như nhiếp luận đệ tứ .ngũ quyển thuyết năng biến kế 。tức thử sơ cú 。sở biến kế tức thử đệ nhị cú 。biến kế sở chấp tự tánh nãi thành 。tức thử trung hạ bán tụng 。 上但重解初頌所執。自下廣解初頌。及依他起。下廣解三種為三。然第三句中與依他合解。既言初句是能遍計。故論次問。 thượng đãn trọng giải sơ tụng sở chấp 。tự hạ quảng giải sơ tụng 。cập y tha khởi 。hạ quảng giải tam chủng vi tam 。nhiên đệ tam cú trung dữ y tha hợp giải 。ký ngôn sơ cú thị năng biến kế 。cố luận thứ vấn 。 論。初能遍計自性云何。 luận 。sơ năng biến kế tự tánh vân hà 。 述曰。此問辭也。下先廣遍計。後廣彼彼。 thuật viết 。thử vấn từ dã 。hạ tiên quảng biến kế 。hậu quảng bỉ bỉ 。 論。有義八識至皆能遍計。 luận 。hữu nghĩa bát thức chí giai năng biến kế 。 述曰。此安惠等。執即通三性。有漏之心無非執者。五.八識唯有法執。七唯有人。六通二種。 thuật viết 。thử an huệ đẳng 。chấp tức thông tam tánh 。hữu lậu chi tâm vô phi chấp giả 。ngũ .bát thức duy hữu Pháp chấp 。thất duy hữu nhân 。lục thông nhị chủng 。 論。虛妄分別為自性故。 luận 。hư vọng phân biệt vi tự tánh cố 。 述曰。若有漏心有如無漏不起執者。即不應言虛妄分別。若不執心名妄分別。即無漏心應名虛妄分別之心。即以此理明有漏心皆能遍計。楞伽.中邊等文。皆言八識是妄分別。 thuật viết 。nhược hữu lậu tâm hữu như vô lậu bất khởi chấp giả 。tức bất ưng ngôn hư vọng phân biệt 。nhược/nhã bất chấp tâm danh vọng phân biệt 。tức vô lậu tâm ưng danh hư vọng phân biệt chi tâm 。tức dĩ thử lý minh hữu lậu tâm giai năng biến kế 。Lăng già .trung biên đẳng văn 。giai ngôn bát thức thị vọng phân biệt 。 論。皆似所取能取現故。 luận 。giai tự sở thủ năng thủ hiện cố 。 述曰。聖教中說二取名執。有漏諸心既似能取.所取相現故皆有執。非有取心不名取故。非無執心似二取故。一切經論皆有此文。攝大乘論第四卷中。及辨中邊皆作是說。 thuật viết 。Thánh giáo trung thuyết nhị thủ danh chấp 。hữu lậu chư tâm ký tự năng thủ .sở thủ tướng hiện cố giai hữu chấp 。phi hữu thủ tâm bất danh thủ cố 。phi vô chấp tâm tự nhị thủ cố 。nhất thiết Kinh luận giai hữu thử văn 。Nhiếp Đại Thừa Luận đệ tứ quyển trung 。cập biện trung biên giai tác thị thuyết 。 論。說阿賴耶至為所緣故。 luận 。thuyết a-lại-da chí vi sở duyên cố 。 述曰。所執自性之妄執習氣。即能執心等種子。瑜伽第五十一.及顯揚等。說阿賴耶識以遍計所執自性妄執種為所緣故。若有漏心有不執者。有有漏種第八不緣。何故論說第八緣妄種。瑜伽第七十六.及解深密經。說第八緣相.名.分別習氣。五十一說緣遍計種。故遍計種通有漏一切心。即善心等中許有法執安惠等師義。 thuật viết 。sở chấp tự tánh chi vọng chấp tập khí 。tức năng chấp tâm đẳng chủng tử 。du già đệ ngũ thập nhất .cập hiển dương đẳng 。thuyết A-lại-da thức dĩ iến kế sở chấp tự tánh vọng chấp chủng vi sở duyên cố 。nhược hữu lậu tâm hữu bất chấp giả 。hữu hữu lậu chủng đệ bát bất duyên 。hà cố luận thuyết đệ bát duyên vọng chủng 。du già đệ thất thập lục .cập Giải Thâm Mật Kinh 。thuyết đệ bát duyên tướng .danh .phần biệt tập khí 。ngũ thập nhất thuyết duyên biến kế chủng 。cố biến kế chủng thông hữu lậu nhất thiết tâm 。tức thiện tâm đẳng trung hứa hữu Pháp chấp an huệ đẳng sư nghĩa 。 下第二護法等師。 hạ đệ nhị hộ Pháp đẳng sư 。 論。有義第六至是能遍計。 luận 。hữu nghĩa đệ lục chí thị năng biến kế 。 述曰。下文有三。一標宗。二立證。三會違。此初也。全非五.八識。亦非一切心。執我法者方能計故。 thuật viết 。hạ văn hữu tam 。nhất tiêu tông 。nhị lập chứng 。tam hội vi 。thử sơ dã 。toàn phi ngũ .bát thức 。diệc phi nhất thiết tâm 。chấp ngã pháp giả phương năng kế cố 。 所以者何。 sở dĩ giả hà 。 論。唯說意識能遍計故。 luận 。duy thuyết ý thức năng biến kế cố 。 述曰。下證有十。十故字是。若能計心通八識者。如何攝論第四但說意耶。 thuật viết 。hạ chứng hữu thập 。thập cố tự thị 。nhược/nhã năng kế tâm thông bát thức giả 。như hà nhiếp luận đệ tứ đãn thuyết ý da 。 問如第七識亦能遍計。而彼論中唯說意識不言第七。豈七不能。七識既能而不說者。明五.八識亦能不說。 vấn như đệ thất thức diệc năng biến kế 。nhi bỉ luận trung duy thuyết ý thức bất ngôn đệ thất 。khởi thất bất năng 。thất thức ký năng nhi bất thuyết giả 。minh ngũ .bát thức diệc năng bất thuyết 。 論。意及意識名意識故。 luận 。ý cập ý thức danh ý thức cố 。 述曰。第七名意。其第六識合而言之。總名意識即是已說。誰言不說。如小乘中業.業道。思但是業而非是道。貪等三法是道非業。身.語二法亦業亦道。總合為言但名業道。第七名意。第六名意識。總合名意識。故無前難 安惠等云。何故不許唯第六識能遍計度。餘之七識雖亦能計。不能遍計攝論不說。非餘不計。攝論第四本.釋二論皆作此解。云第六識能周遍計度。體順彼名。餘不然故彼論不說。又汝如業.業道合說者我亦爾。第七名意。五.八名識。第六名意識。彼論總合為言名意識。亦有何過。故知八識皆能遍計。 thuật viết 。đệ thất danh ý 。kỳ đệ lục thức hợp nhi ngôn chi 。tổng danh ý thức tức thị dĩ thuyết 。thùy ngôn bất thuyết 。như Tiểu thừa trung nghiệp .nghiệp đạo 。tư đãn thị nghiệp nhi phi thị đạo 。tham đẳng tam Pháp thị đạo phi nghiệp 。thân .ngữ nhị Pháp diệc nghiệp diệc đạo 。tổng hợp vi ngôn đãn danh nghiệp đạo 。đệ thất danh ý 。đệ lục danh ý thức 。tổng hợp danh ý thức 。cố vô tiền nạn/nan  an huệ đẳng vân 。hà cố bất hứa duy đệ lục thức năng biến kế độ 。dư chi thất thức tuy diệc năng kế 。bất năng biến kế nhiếp luận bất thuyết 。phi dư bất kế 。nhiếp luận đệ tứ bổn .thích nhị luận giai tác thử giải 。vân đệ lục thức năng chu biến kế độ 。thể thuận bỉ danh 。dư bất nhiên cố bỉ luận bất thuyết 。hựu nhữ như nghiệp .nghiệp đạo hợp thuyết giả ngã diệc nhĩ 。đệ thất danh ý 。ngũ .bát danh thức 。đệ lục danh ý thức 。bỉ luận tổng hợp vi ngôn danh ý thức 。diệc hữu hà quá/qua 。cố tri bát thức giai năng biến kế 。 論。計度分別能遍計故。 luận 。kế độ phân biệt năng biến kế cố 。 述曰。五.八既無計度。明無分別而不起執。攝論本第四云。當知意識是能遍計。有分別故。乃至是故意識無邊行相而轉。普於一切分別計度故名遍計。非五.八識能普計故。若爾第七不能普計。應非此收。此言不爾。三分別中計度分別。能為七中有相分別乃至不染。非五.八識有此能故。其第七識有計度故可是此收。五.八不爾。無性云。意識有分別者。由能顯示.隨念分別所雜糅故。顯示者即計度。非是自性。餘亦有故。此為正解 前師云。計度分別計相麁高五.八即無。自性.任運.有相分別此等細者五.八說有。理亦何爽。雖攝論約麁計度分別為言不言五.八。五.八二識實能遍計。又一切八識簡無漏心故言意識能有分別。非謂唯言第六.七識。世親攝論唯言由此品類能遍計度。不簡何者。無性偏解本論。故以顯示等言簡別。此有何妨。 thuật viết 。ngũ .bát ký vô kế độ 。minh vô phân biệt nhi bất khởi chấp 。nhiếp luận bổn đệ tứ vân 。đương tri ý thức thị năng biến kế 。hữu phân biệt cố 。nãi chí thị cố ý thức vô biên hành tướng nhi chuyển 。phổ ư nhất thiết phân biệt kế độ cố danh biến kế 。phi ngũ .bát thức năng phổ kế cố 。nhược nhĩ đệ thất bất năng phổ kế 。ưng phi thử thu 。thử ngôn bất nhĩ 。tam phân biệt trung kế độ phân biệt 。năng vi thất trung hữu tướng phân biệt nãi chí bất nhiễm 。phi ngũ .bát thức hữu thử năng cố 。kỳ đệ thất thức hữu kế độ cố khả thị thử thu 。ngũ .bát bất nhĩ 。Vô tánh vân 。ý thức hữu phân biệt giả 。do năng hiển thị .tùy niệm phân biệt sở tạp nhữu cố 。hiển thị giả tức kế độ 。phi thị tự tánh 。dư diệc hữu cố 。thử vi chánh giải  tiền sư vân 。kế độ phân biệt kế tướng thô cao ngũ .bát tức vô 。tự tánh .nhâm vận .hữu tướng phân biệt thử đẳng tế giả ngũ .bát thuyết hữu 。lý diệc hà sảng 。tuy nhiếp luận ước thô kế độ phân biệt vi ngôn bất ngôn ngũ .bát 。ngũ .bát nhị thức thật năng biến kế 。hựu nhất thiết bát thức giản vô lậu tâm cố ngôn ý thức năng hữu phân biệt 。phi vị duy ngôn đệ lục .thất thức 。Thế thân nhiếp luận duy ngôn do thử phẩm loại năng biến kế độ 。bất giản hà giả 。Vô tánh Thiên giải bổn luận 。cố dĩ hiển thị đẳng ngôn giản biệt 。thử hữu hà phương 。 後難之云。 hậu nạn/nan chi vân 。 論。執我法者必是惠故。 luận 。chấp ngã pháp giả tất thị huệ cố 。 述曰。非五.八識恒與惠俱寧容有執。前師云若計度惠麁五.八無細者亦有。若爾何故惠數非是遍行。 thuật viết 。phi ngũ .bát thức hằng dữ huệ câu ninh dung hữu chấp 。tiền sư vân nhược/nhã kế độ huệ thô ngũ .bát vô tế giả diệc hữu 。nhược nhĩ hà cố huệ số phi thị biến hạnh/hành/hàng 。 論。二執必與無明俱故。 luận 。nhị chấp tất dữ vô minh câu cố 。 述曰。我.法二執必無明俱。非善心中有無明故。彼無癡善根性相違故。彼前師言此有何失。我如汝小乘尋.伺俱起。尋.伺性順可許俱起。善心.無明性便相返。 thuật viết 。ngã .Pháp nhị chấp tất vô minh câu 。phi thiện tâm trung hữu vô minh cố 。bỉ vô si thiện căn tánh tướng vi cố 。bỉ tiền sư ngôn thử hữu hà thất 。ngã như nhữ Tiểu thừa tầm .tý câu khởi 。tầm .tý tánh thuận khả hứa câu khởi 。thiện tâm .vô minh tánh tiện tướng phản 。 論。不說無明有善性故。 luận 。bất thuyết vô minh hữu thiện tánh cố 。 述曰。瑜伽等論皆不說故。下二障中當引彼文。如何善心內而說有無明。 thuật viết 。du già đẳng luận giai bất thuyết cố 。hạ nhị chướng trung đương dẫn bỉ văn 。như hà thiện tâm nội nhi thuyết hữu vô minh 。 彼若言一切有漏皆名不善。說名為善行相輕故者。 bỉ nhược/nhã ngôn nhất thiết hữu lậu giai danh bất thiện 。thuyết danh vi thiện hành tướng khinh cố giả 。 論。癡無癡等不相應故。 luận 。si vô si đẳng bất tướng ứng cố 。 述曰。相違之法不相應故。如無慚與慚不得俱起。癡.無癡等例亦應然。 thuật viết 。tướng vi chi Pháp bất tướng ứng cố 。như vô tàm dữ tàm bất đắc câu khởi 。si .vô si đẳng lệ diệc ưng nhiên 。 若言有漏皆是不善。無癡與癡非謂相應。癡相輕微名無癡者。 nhược/nhã ngôn hữu lậu giai thị bất thiện 。vô si dữ si phi vị tướng ứng 。si tướng khinh vi danh vô si giả 。 論。不見有執導空智故。 luận 。bất kiến hữu chấp đạo không trí cố 。 述曰。若無漏心必二空觀隨一現起。若有漏心必有法執。即加行智既有法執。如何能導空智現前。非由於水引火生故。非闇為先導明生故。 thuật viết 。nhược/nhã vô lậu tâm tất nhị không quán tùy nhất hiện khởi 。nhược hữu lậu tâm tất hữu Pháp chấp 。tức gia hạnh/hành/hàng trí ký hữu Pháp chấp 。như hà năng đạo không trí hiện tiền 。phi do ư thủy dẫn hỏa sanh cố 。phi ám vi tiên đạo minh sanh cố 。 論。執有達無不俱起故。 luận 。chấp hữu đạt vô bất câu khởi cố 。 述曰。又加行心隨順聖教作我法空觀名曰達無。既有法執名為執有。如何執有心。與達無之智而俱起也。彼既不俱起。明加行心非有法執。 thuật viết 。hựu gia hạnh/hành/hàng tâm tùy thuận Thánh giáo tác ngã pháp không quán danh viết đạt vô 。ký hữu Pháp chấp danh vi chấp hữu 。như hà chấp hữu tâm 。dữ đạt vô chi trí nhi câu khởi dã 。bỉ ký bất câu khởi 。minh gia hạnh/hành/hàng tâm phi hữu Pháp chấp 。 論。曾無有執非能熏故。 luận 。tằng vô hữu chấp phi năng huân cố 。 述曰。又若有漏心皆有法執。法執之心必有勢力。應異熟生心亦是能熏。有漏之心有勢用故。如善.惡等。然汝執第八亦非能熏。是異熟心無勢用故。不見有執勢用之心無能熏者。應第八識亦是能熏。不爾便與比量相違。 thuật viết 。hựu nhược hữu lậu tâm giai hữu Pháp chấp 。Pháp chấp chi tâm tất hữu thế lực 。ưng dị thục sanh tâm diệc thị năng huân 。hữu lậu chi tâm hữu thế dụng cố 。như thiện .ác đẳng 。nhiên nhữ chấp đệ bát diệc phi năng huân 。thị dị thục tâm vô thế dụng cố 。bất kiến hữu chấp thế dụng chi tâm vô năng huân giả 。ưng đệ bát thức diệc thị năng huân 。bất nhĩ tiện dữ tỉ lượng tướng vi 。 若爾何故楞伽。中邊上卷等。言三界八識皆妄分別。顯揚十六說亦同此。 nhược nhĩ hà cố Lăng già 。trung biên thượng quyển đẳng 。ngôn tam giới bát thức giai vọng phân biệt 。hiển dương thập lục thuyết diệc đồng thử 。 論。有漏心等至虛妄分別。 luận 。hữu lậu tâm đẳng chí hư vọng phân biệt 。 述曰。下文會違有三。此初會也。為會彼云。雖前位等作二空觀而是假相。不如無漏證實理故。一切八識名妄分別。非妄分別皆是執心。若有漏心有非執者。如何說有二取相現。中邊第一。說虛妄心.心所似二相現故。皆有執也。 thuật viết 。hạ văn hội vi hữu tam 。thử sơ hội dã 。vi hội bỉ vân 。tuy tiền vị đẳng tác nhị không quán nhi thị giả tướng 。bất như vô lậu chứng thật lý cố 。nhất thiết bát thức danh vọng phân biệt 。phi vọng phân biệt giai thị chấp tâm 。nhược hữu lậu tâm hữu phi chấp giả 。như hà thuyết hữu nhị thủ tướng hiện 。trung biên đệ nhất 。thuyết hư vọng tâm .tâm sở tự nhị tướng hiện cố 。giai hữu chấp dã 。 論。雖似所取至亦有執故。 luận 。tuy tự sở thủ chí diệc hữu chấp cố 。 述曰。此會第二違有二。一會。二難。此會.及初難。諸有漏心。雖似所取.能取相現。而非一切能遍計心。由依他起善.無記心。雖有二取現非皆起執。非以似二便計一切皆能遍計。有計度分別二取相現之心能遍計故。彼中邊論唯據六.七二識為論。若似二取皆是執者。勿無漏心亦有執故。一切菩薩.二乘後得無漏之智。有二取.相應皆有執。佛地第七。但說二乘無漏有執。准二十釋。菩薩後得亦有法執。與佛地不同。彼但說二乘無漏有執。此但言佛無顯餘亦有。 thuật viết 。thử hội đệ nhị vi hữu nhị 。nhất hội 。nhị nạn/nan 。thử hội .cập sơ nạn/nan 。chư hữu lậu tâm 。tuy tự sở thủ .năng thủ tướng hiện 。nhi phi nhất thiết năng biến kế tâm 。do y tha khởi thiện .vô kí tâm 。tuy hữu nhị thủ hiện phi giai khởi chấp 。phi dĩ tự nhị tiện kế nhất thiết giai năng biến kế 。hữu kế độ phân biệt nhị thủ tướng hiện chi tâm năng biến kế cố 。bỉ Trung biên luận duy cứ lục .thất nhị thức vi luận 。nhược/nhã tự nhị thủ giai thị chấp giả 。vật vô lậu tâm diệc hữu chấp cố 。nhất thiết Bồ Tát .nhị thừa hậu đắc vô lậu chi trí 。hữu nhị thủ .tướng ứng giai hữu chấp 。Phật địa đệ thất 。đãn thuyết nhị thừa vô lậu hữu chấp 。chuẩn nhị thập thích 。Bồ Tát hậu đắc diệc hữu Pháp chấp 。dữ Phật địa bất đồng 。bỉ đãn thuyết nhị thừa vô lậu hữu chấp 。thử đãn ngôn Phật vô hiển dư diệc hữu 。 論。如來後得應有執故。 luận 。Như Lai hậu đắc ưng hữu chấp cố 。 述曰。難前師言。佛應有執。有二取相故。如諸菩薩現二相故。若救言如來後得無二相者。違聖教失。且無相分違佛地經。 thuật viết 。nạn/nan tiền sư ngôn 。Phật ưng hữu chấp 。hữu nhị thủ tướng cố 。như chư Bồ-tát hiện nhị tướng cố 。nhược/nhã cứu ngôn Như Lai hậu đắc vô nhị tướng giả 。vi Thánh giáo thất 。thả vô tướng phần vi Phật Địa Kinh 。 論。經說佛智至如鏡等故。 luận 。Kinh thuyết Phật trí chí như kính đẳng cố 。 述曰。第八俗智名大圓鏡也。謂現法樂.聲聞.八部莊嚴道場。即變化聲聞等是。第七識平等。乃至成所作智皆有現能。故佛四智皆有二相。故論說言現身.土等如鏡等故。勿謂餘智皆此譬喻。但可現相義可同故。此證無漏有相分也。 thuật viết 。đệ bát tục trí danh Đại viên kính dã 。vị hiện pháp lạc/nhạc .Thanh văn .bát bộ trang nghiêm đạo tràng 。tức biến hóa Thanh văn đẳng thị 。đệ thất thức bình đẳng 。nãi chí thành sở tác trí giai hữu hiện năng 。cố Phật tứ trí giai hữu nhị tướng 。cố luận thuyết ngôn hiện thân .độ đẳng như kính đẳng cố 。vật vị dư trí giai thử thí dụ 。đãn khả hiện tướng nghĩa khả đồng cố 。thử chứng vô lậu hữu tướng phân dã 。 論。若無緣用應非智等。 luận 。nhược/nhã vô duyên dụng ưng phi trí đẳng 。 述曰。若如來智無見分者。即無緣用應非智等。此即違理。等者等取餘心.心所。難云。如來.菩薩無漏四智品。應非是智品。無見分等故。如虛空等。既成此已翻向上成。謂凡夫.二乘等有漏善及無記智品并無漏心品。應無法執。非染污心有二相故。如佛無漏智品。彼計如來無漏智品非有執故。本業瓔珞經下卷。云明.闇一相善.惡一心等者。是洴沙王國安陀偈師義。故知前師所說非也。 thuật viết 。nhược như lai trí vô kiến phần giả 。tức vô duyên dụng ưng phi trí đẳng 。thử tức vi lý 。đẳng giả đẳng thủ dư tâm .tâm sở 。nạn/nan vân 。Như Lai .Bồ Tát vô lậu tứ trí phẩm 。ưng phi thị trí phẩm 。vô kiến phần đẳng cố 。như hư không đẳng 。ký thành thử dĩ phiên hướng thượng thành 。vị phàm phu .nhị thừa đẳng hữu lậu thiện cập vô kí trí phẩm tinh vô lậu tâm phẩm 。ưng vô Pháp chấp 。phi nhiễm ô tâm hữu nhị tướng cố 。như Phật vô lậu trí phẩm 。bỉ kế Như Lai vô lậu trí phẩm phi hữu chấp cố 。bổn nghiệp Anh lạc Kinh hạ quyển 。vân minh .ám nhất tướng thiện .ác nhất tâm đẳng giả 。thị Bình sa Vương quốc an đà kệ sư nghĩa 。cố tri tiền sư sở thuyết phi dã 。 前師難云。若有漏心非皆有執。說藏識緣種何獨遍計。 tiền sư nạn/nan vân 。nhược hữu lậu tâm phi giai hữu chấp 。thuyết tạng thức duyên chủng hà độc biến kế 。 論。雖說藏識至故非成證。 luận 。tuy thuyết tạng thức chí cố phi thành chứng 。 述曰。此會第三違。更有別釋如第二卷。此中且據有漏強者謂遍計種。不言有漏種皆是遍計。既爾復不言第八唯緣遍計種子。既無唯言。明第八所緣之種更有多也。 thuật viết 。thử hội đệ tam vi 。cánh hữu biệt thích như đệ nhị quyển 。thử trung thả cứ hữu lậu cường giả vị biến kế chủng 。bất ngôn hữu lậu chủng giai thị biến kế 。ký nhĩ phục bất ngôn đệ bát duy duyên biến kế chủng tử 。ký vô duy ngôn 。minh đệ bát sở duyên chi chủng cánh hữu đa dã 。 次護法論師總結上也。 thứ Hộ Pháp Luận sư tổng kết thượng dã 。 論。由斯理趣至有能遍計。 luận 。do tư lý thú chí hữu năng biến kế 。 述曰。由此如上所說理趣。唯於有漏第六.第七二心之品有能遍計。五.八名識入意識攝未見文故。故非五.八能遍計也。此等徵逐佛地第七二障中徵。下二障中自當對辨。 thuật viết 。do thử như thượng sở thuyết lý thú 。duy ư hữu lậu đệ lục .đệ thất nhị tâm chi phẩm hữu năng biến kế 。ngũ .bát danh thức nhập ý thức nhiếp vị kiến văn cố 。cố phi ngũ .bát năng biến kế dã 。thử đẳng trưng trục Phật địa đệ thất nhị chướng trung trưng 。hạ nhị chướng trung tự đương đối biện 。 此則廣前遍計二字。自下廣前彼彼之言。 thử tức quảng tiền biến kế nhị tự 。tự hạ quảng tiền bỉ bỉ chi ngôn 。 論。識品雖二至故言彼彼。 luận 。thức phẩm tuy nhị chí cố ngôn bỉ bỉ 。 述曰。識品雖二者。第六.七二識也。總名遍計以是一故。更不須論。但言二等 攝大乘第四說。遍計有二。一自性計。二差別計。世親釋云。如於眼等計自性。於此計為常無常等之差別 七十三說一無差別.二有差別。復有二。一名加行。二名施設 顯揚十六說。一文字。二非文字。又有二。一分別自體。二分別所依緣事。攝八分別者是。七十四說。一隨覺。二隨眠 三者謂一我。二法。三用。或自性.隨念.計度分別。如對法第二說 四者攝論說。一自性計。二差別計。三有覺計謂善名言者。四無覺計謂不善名言者。七十三說。一計自相。二計差別。三計所取。四計能取 五者攝論說。一依名計義。二依義計名。三依名計名。四依義計義。五依二計二。顯揚十六。及七十三。說一種五與此同。七十三又有五。一計義自性。此有四謂計自相等。二計名自性。此有二謂無差別等。三計染自性。謂有貪等。四計淨自性。與染相違。五計非染淨自性。謂此色是能.所取等。復有五種。一貪。二嗔。三合會。四別離。五捨隨與等。顯揚十六與此文同。復有五。一無常計常。二苦計樂。三不淨計淨。四無我計我。五於諸相中遍計所執自性執 六者顯揚十六說。一自性計。謂計色等實有相。二差別計。謂計色等實有色無色等。三覺悟計。謂善言者執。四隨眠計。謂不善言者執。五加行計。此有五謂貪.嗔等。六名遍計。謂此有二。謂文字.非文字所起 七者即七分別。謂有相.無相.任運.尋求.伺察.染污.不染污。如瑜伽第一.對法第二說 八者即八分別生三事顯揚十六等說。八分別者。一自性分別。謂分別色等想事色等自性。二差別分別。三總執分別。四我分別。五我所分別。六愛分別。七不愛分別。八愛不愛俱相違分別。三事者。一謂戲論所依想色事。二見.我慢事。三貪.嗔.癡事。此等廣解八分別生三事。如瑜伽第三十六.顯揚十六說 九者以理為之即緣九品計。執九地亦然。九結俱品執亦是 十者即攝論第四說。對法第十四雖名分別非能遍計。一根本分別。第八識。二緣相分別。色等識。三顯相分別。眼等識并所依。四緣相變異分別。老等變異。五顯相變異分別。變異所有變異。六他引分別。聞不正法類。七不如理分別。外道類。八如理分別。聞正法類。九執著分別。我見類。十散動分別。即十散動。十散動亦為十。此能遍計分別之體。又對法第十二。說於見無見見等十。又十相十八空所除。如七十七說 十一者即十一識。謂身.身者識等。緣此十一生分別名十一分別。如攝論說 十二者十卷楞伽第四說。一言語分別。樂言語故。二可知分別。三相分別。四義分別。五實體分別。六因分別。七見分別。八建立分別。九生分別。十不生分別。十一和合分別。十二縛不縛分別。別緣十二處生分別亦是 十三者無也 十四者十四不可記事分別 十五者亦無 十六者十六空所除。或三空所除。顯揚十五云一根縛.二有情縛等 十七者對法第十二說。謂相.見等 十八者十八空所除。乃至二十句我.我所見。二十空所除。二十五句我.我所見。對法第十二。二十八見.六十二見等。故此論中言十等也。七十四等說。隨依他起爾所分量遍計亦爾。故無量種。此論言等。此一一皆如所引諸論各自廣分別。不別煩引。 thuật viết 。thức phẩm tuy nhị giả 。đệ lục .thất nhị thức dã 。tổng danh biến kế dĩ thị nhất cố 。cánh bất tu luận 。đãn ngôn nhị đẳng  nhiếp Đại thừa đệ tứ thuyết 。biến kế hữu nhị 。nhất tự tánh kế 。nhị sái biệt kế 。Thế thân thích vân 。như ư nhãn đẳng kế tự tánh 。ư thử kế vi thường vô thường đẳng chi sái biệt  thất thập tam thuyết nhất vô sái biệt .nhị hữu sái biệt 。phục hưũ nhị 。nhất danh gia hạnh/hành/hàng 。nhị danh thí thiết  hiển dương thập lục thuyết 。nhất văn tự 。nhị phi văn tự 。hựu hữu nhị 。nhất phân biệt tự thể 。nhị phân biệt sở y duyên sự 。nhiếp bát phân biệt giả thị 。thất thập tứ thuyết 。nhất tùy giác 。nhị tùy miên  tam giả vị nhất ngã 。nhị Pháp 。tam dụng 。hoặc tự tánh .tùy niệm .kế độ phân biệt 。như đối pháp đệ nhị thuyết  tứ giả nhiếp luận thuyết 。nhất tự tánh kế 。nhị sái biệt kế 。tam hữu giác kế vị thiện danh ngôn giả 。tứ vô giác kế vị bất thiện danh ngôn giả 。thất thập tam thuyết 。nhất kế tự tướng 。nhị kế sái biệt 。tam kế sở thủ 。tứ kế năng thủ  ngũ giả nhiếp luận thuyết 。nhất y danh kế nghĩa 。nhị y nghĩa kế danh 。tam y danh kế danh 。tứ y nghĩa kế nghĩa 。ngũ y nhị kế nhị 。hiển dương thập lục 。cập thất thập tam 。thuyết nhất chủng ngũ dữ thử đồng 。thất thập tam hựu hữu ngũ 。nhất kế nghĩa tự tánh 。thử hữu tứ vị kế tự tướng đẳng 。nhị kế danh tự tánh 。thử hữu nhị vị vô sái biệt đẳng 。tam kế nhiễm tự tánh 。vị hữu tham đẳng 。tứ kế tịnh tự tánh 。dữ nhiễm tướng vi 。ngũ kế phi nhiễm tịnh tự tánh 。vị thử sắc thị năng .sở thủ đẳng 。phục hưũ ngũ chủng 。nhất tham 。nhị sân 。tam hợp hội 。tứ biệt ly 。ngũ xả tùy dữ đẳng 。hiển dương thập lục dữ thử văn đồng 。phục hưũ ngũ 。nhất vô thường kế thường 。nhị khổ kế lạc/nhạc 。tam bất tịnh kế tịnh 。tứ vô ngã kế ngã 。ngũ ư chư tướng trung biến kế sở chấp tự tánh chấp  lục giả hiển dương thập lục thuyết 。nhất tự tánh kế 。vị kế sắc đẳng thật hữu tướng 。nhị sái biệt kế 。vị kế sắc đẳng thật hữu sắc vô sắc đẳng 。tam giác ngộ kế 。vị thiện ngôn giả chấp 。tứ tùy miên kế 。vị bất thiện ngôn giả chấp 。ngũ gia hạnh/hành/hàng kế 。thử hữu ngũ vị tham .sân đẳng 。lục danh biến kế 。vị thử hữu nhị 。vị văn tự .phi văn tự sở khởi  thất giả tức thất phân biệt 。vị hữu tướng .vô tướng .nhâm vận .tầm cầu .tý sát .nhiễm ô .bất nhiễm ô 。như du già đệ nhất .đối pháp đệ nhị thuyết  bát giả tức bát phân biệt sanh tam sự hiển dương thập lục đẳng thuyết 。bát phân biệt giả 。nhất tự tánh phân biệt 。vị phân biệt sắc đẳng tưởng sự sắc đẳng tự tánh 。nhị sái biệt phân biệt 。tam tổng chấp phân biệt 。tứ ngã phân biệt 。ngũ ngã sở phân biệt 。lục ái phân biệt 。thất bất ái phân biệt 。bát ái bất ái câu tướng vi phân biệt 。tam sự giả 。nhất vị hí luận sở y tưởng sắc sự 。nhị kiến .ngã mạn sự 。tam tham .sân .si sự 。thử đẳng quảng giải bát phân biệt sanh tam sự 。như du già đệ tam thập lục .hiển dương thập lục thuyết  cửu giả dĩ lý vi chi tức duyên cửu phẩm kế 。chấp cửu địa diệc nhiên 。cửu kết câu phẩm chấp diệc thị  thập giả tức nhiếp luận đệ tứ thuyết 。đối pháp đệ thập tứ tuy danh phân biệt phi năng biến kế 。nhất căn bản phân biệt 。đệ bát thức 。nhị duyên tướng phân biệt 。sắc đẳng thức 。tam hiển tướng phân biệt 。nhãn đẳng thức tinh sở y 。tứ duyên tướng biến dị phân biệt 。lão đẳng biến dị 。ngũ hiển tướng biến dị phân biệt 。biến dị sở hữu biến dị 。lục tha dẫn phân biệt 。văn bất chánh pháp loại 。thất bất như lý phân biệt 。ngoại đạo loại 。bát như lý phân biệt 。văn chánh pháp loại 。cửu chấp trước/trứ phân biệt 。ngã kiến loại 。thập tán động phân biệt 。tức thập tán động 。thập tán động diệc vi thập 。thử năng biến kế phân biệt chi thể 。hựu đối pháp đệ thập nhị 。thuyết ư kiến vô kiến kiến đẳng thập 。hựu thập tướng thập bát không sở trừ 。như thất thập thất thuyết  thập nhất giả tức thập nhất thức 。vị thân .thân giả thức đẳng 。duyên thử thập nhất sanh phân biệt danh thập nhất phân biệt 。như nhiếp luận thuyết  thập nhị giả thập quyển Lăng già đệ tứ thuyết 。nhất ngôn ngữ phân biệt 。lạc/nhạc ngôn ngữ cố 。nhị khả tri phân biệt 。tam tướng phân biệt 。tứ nghĩa phân biệt 。ngũ thật thể phân biệt 。lục nhân phân biệt 。thất kiến phân biệt 。bát kiến lập phân biệt 。cửu sanh phân biệt 。thập bất sanh phân biệt 。thập nhất hòa hợp phân biệt 。thập nhị phược bất phược phân biệt 。biệt duyên thập nhị xử sanh phân biệt diệc thị  thập tam giả vô dã  thập tứ giả thập tứ bất khả kí sự phân biệt  thập ngũ giả diệc vô  thập lục giả thập lục không sở trừ 。hoặc tam không sở trừ 。hiển dương thập ngũ vân nhất căn phược .nhị hữu tình phược đẳng  thập thất giả đối pháp đệ thập nhị thuyết 。vị tướng .kiến đẳng  thập bát giả thập bát không sở trừ 。nãi chí nhị thập cú ngã .ngã sở kiến 。nhị thập không sở trừ 。nhị thập ngũ cú ngã .ngã sở kiến 。đối pháp đệ thập nhị 。nhị thập bát kiến .lục thập nhị kiến đẳng 。cố thử luận trung ngôn thập đẳng dã 。thất thập tứ đẳng thuyết 。tùy y tha khởi nhĩ sở phần lượng biến kế diệc nhĩ 。cố vô lượng chủng 。thử luận ngôn đẳng 。thử nhất nhất giai như sở dẫn chư luận các tự quảng phân biệt 。bất biệt phiền dẫn 。 上來已廣初行第一句訖。自下廣第二句。 thượng lai dĩ quảng sơ hạnh/hành/hàng đệ nhất cú cật 。tự hạ quảng đệ nhị cú 。 論。次所遍計自性云何。 luận 。thứ sở biến kế tự tánh vân hà 。 述曰。若言能遍計已問答訖。言所遍計自性是何。 thuật viết 。nhược/nhã ngôn năng biến kế dĩ vấn đáp cật 。ngôn sở biến kế tự tánh thị hà 。 論。攝大乘說至所緣緣故。 luận 。nhiếp Đại thừa thuyết chí sở duyên duyên cố 。 述曰。三性之中是依他起。言所緣緣必是有法。遍計心等以此為緣。親相分者必依他故。不以圓成而為境也。彼不相似故。攝論第四唯說依他性是所遍計。 thuật viết 。tam tánh chi trung thị y tha khởi 。ngôn sở duyên duyên tất thị hữu pháp 。biến kế tâm đẳng dĩ thử vi duyên 。thân tướng phân giả tất y tha cố 。bất dĩ viên thành nhi vi cảnh dã 。bỉ bất tương tự cố 。nhiếp luận đệ tứ duy thuyết y tha tánh thị sở biến kế 。 論。圓成實性寧非彼境。 luận 。viên thành thật tánh ninh phi bỉ cảnh 。 述曰。此外人問。七十六說勝義無性。無如所執勝義相也。至下當知。亦以彼為疎所緣緣。非是相分。不相似故。極疎遠故。 thuật viết 。thử ngoại nhân vấn 。thất thập lục thuyết thắng nghĩa vô tánh 。vô như sở chấp thắng nghĩa tướng dã 。chí hạ đương tri 。diệc dĩ bỉ vi sơ sở duyên duyên 。phi thị tướng phân 。bất tương tự cố 。cực sơ viễn cố 。 論。真非妄執至亦所遍計。 luận 。chân phi vọng chấp chí diệc sở biến kế 。 述曰。依他是妄。可計少分為彼相分。此真不然。不相近故。遠亦不遮。 thuật viết 。y tha thị vọng 。khả kế thiểu phần vi bỉ tướng phân 。thử chân bất nhiên 。bất tướng cận cố 。viễn diệc bất già 。 論。遍計所執至故非所遍計。 luận 。biến kế sở chấp chí cố phi sở biến kế 。 述曰。所執雖是遍計心境。而非所緣緣故非所遍計。所遍計者據有法故。境義同通無法名境。所緣緣局無法即非。故唯依他是所遍計。七十四說。由何故遍計。由依他起。即是此也。 thuật viết 。sở chấp tuy thị biến kế tâm cảnh 。nhi phi sở duyên duyên cố phi sở biến kế 。sở biến kế giả cứ hữu pháp cố 。cảnh nghĩa đồng thông vô Pháp danh cảnh 。sở duyên duyên cục vô Pháp tức phi 。cố duy y tha thị sở biến kế 。thất thập tứ thuyết 。do hà cố biến kế 。do y tha khởi 。tức thị thử dã 。 何故七十四。又說遍計所執非凡.聖智境以無相故言俱非境 似相分者非無法故。無法非所緣緣。所緣緣者必是有法。彼性可言所緣之境。故彼言境而非是緣。以無體故。非不對心說為非境。是故此性說為應知。若非對心云何令知。又說遍計唯凡境故。此即廣前第二句頌訖。佛知無不。若知如何成所緣。若不知如何言遍智。此義應思如第七卷唯識中解。 hà cố thất thập tứ 。hựu thuyết biến kế sở chấp phi phàm .Thánh trí cảnh dĩ vô tướng cố ngôn câu phi cảnh  tự tướng phân giả phi vô Pháp cố 。vô Pháp phi sở duyên duyên 。sở duyên duyên giả tất thị hữu pháp 。bỉ tánh khả ngôn sở duyên chi cảnh 。cố bỉ ngôn cảnh nhi phi thị duyên 。dĩ vô thể cố 。phi bất đối tâm thuyết vi phi cảnh 。thị cố thử tánh thuyết vi ứng tri 。nhược/nhã phi đối tâm vân hà lệnh tri 。hựu thuyết biến kế duy phàm cảnh cố 。thử tức quảng tiền đệ nhị cú tụng cật 。Phật tri vô bất 。nhược/nhã tri như hà thành sở duyên 。nhược/nhã bất tri như hà ngôn biến trí 。thử nghĩa ưng tư như đệ thất quyển duy thức trung giải 。 自下廣前第三四句。并解第二頌中初句。 tự hạ quảng tiền đệ tam tứ cú 。tinh giải đệ nhị tụng trung sơ cú 。 論。遍計所執其相云何。 luận 。biến kế sở chấp kỳ tướng vân hà 。 述曰。問體相也。 thuật viết 。vấn thể tướng dã 。 論。與依他起復有何別。 luận 。dữ y tha khởi phục hưũ hà biệt 。 述曰。問二差別合二問也。 thuật viết 。vấn nhị sái biệt hợp nhị vấn dã 。 論。有義三界至遍計所執。 luận 。hữu nghĩa tam giới chí biến kế sở chấp 。 述曰。此師有二。初立宗。後引證偏答初問。諸心.心所雖各體是一自證分。而似依他二分而生。謂見.相分。諸經論中說二取者。是此二也。如是二分雖似體有。理實無也。此之二相中邊等說為計所執。 thuật viết 。thử sư hữu nhị 。sơ lập tông 。hậu dẫn chứng Thiên đáp sơ vấn 。chư tâm .tâm sở tuy các thể thị nhất tự chứng phân 。nhi tự y tha nhị phần nhi sanh 。vị kiến .tướng phân 。chư Kinh luận trung thuyết nhị thủ giả 。thị thử nhị dã 。như thị nhị phần tuy tự thể hữu 。lý thật vô dã 。thử chi nhị tướng trung biên đẳng thuyết vi kế sở chấp 。 論。二所依體至緣所生故。 luận 。nhị sở y thể chí duyên sở sanh cố 。 述曰。答第二問顯二差別。此二所依識等體事。實從緣生。此性非無名依他起。從虛妄分別種子緣生故。此師意說。唯自證分是依他有。所取.能取見.相二分是計所執。如龜毛等是無法故。 thuật viết 。đáp đệ nhị vấn hiển nhị sái biệt 。thử nhị sở y thức đẳng thể sự 。thật tùng duyên sanh 。thử tánh phi vô danh y tha khởi 。tùng hư vọng phân biệt chủng tử duyên sanh cố 。thử sư ý thuyết 。duy tự chứng phân thị y tha hữu 。sở thủ .năng thủ kiến .tướng nhị phần thị kế sở chấp 。như quy mao đẳng thị vô Pháp cố 。 論。云何知然。 luận 。vân hà tri nhiên 。 述曰。下引證。云何知彼二分非有。 thuật viết 。hạ dẫn chứng 。vân hà tri bỉ nhị phần phi hữu 。 論。諸聖教說至遍計所執。 luận 。chư Thánh giáo thuyết chí biến kế sở chấp 。 述曰。辨二差別。虛妄分別是依他起。舊中邊云虛妄總類者三界心.心所。新翻論云三界心.心所是虛妄分別。顯揚十六云分別體性謂三界心.心所。瑜伽攝論等皆有此言。謂三界心.心所故依他起。從因緣生。其二取名遍計所執。舊中邊頌云。無二有此無。長行云。無二者謂無所取能取。有此無者有此二取無。新翻無二有無故。攝論.顯揚等此文非一。 thuật viết 。biện nhị sái biệt 。hư vọng phân biệt thị y tha khởi 。cựu trung biên vân hư vọng tổng loại giả tam giới tâm .tâm sở 。tân phiên luận vân tam giới tâm .tâm sở thị hư vọng phân biệt 。hiển dương thập lục vân phân biệt thể tánh vị tam giới tâm .tâm sở 。du già nhiếp luận đẳng giai hữu thử ngôn 。vị tam giới tâm .tâm sở cố y tha khởi 。tùng nhân duyên sanh 。kỳ nhị thủ danh biến kế sở chấp 。cựu trung biên tụng vân 。vô nhị hữu thử vô 。trường hàng vân 。vô nhị giả vị vô sở thủ năng thủ 。hữu thử vô giả hữu thử nhị thủ vô 。tân phiên vô nhị hữu vô cố 。nhiếp luận .hiển dương đẳng thử văn phi nhất 。 今此第一即安惠等多師並說此義。下護法等菩薩方更分別。 kim thử đệ nhất tức an huệ đẳng đa sư tịnh thuyết thử nghĩa 。hạ Hộ Pháp đẳng Bồ Tát phương cánh phân biệt 。 論。有義一切至遍計所執。 luận 。hữu nghĩa nhất thiết chí biến kế sở chấp 。 述曰。第二師說。文中有四。一標宗。二引證。三破斥。四結正。見.相二分因緣生者亦依他起。依此二分妄執定實為有為無亦有亦無非有非無。為一為異。為俱不俱等。此以有無為一偏句。一異為二偏句為首。俱不俱通二處。此二見.相方名遍計所執。非因緣生二法名遍計所執。 thuật viết 。đệ nhị sư thuyết 。văn trung hữu tứ 。nhất tiêu tông 。nhị dẫn chứng 。tam phá xích 。tứ kết chánh 。kiến .tướng nhị phần nhân duyên sanh giả diệc y tha khởi 。y thử nhị phần vọng chấp định thật vi hữu vi vô diệc hữu diệc vô phi hữu phi vô 。vi nhất vi dị 。vi câu bất câu đẳng 。thử dĩ hữu vô vi nhất Thiên cú 。nhất dị vi nhị Thiên cú vi thủ 。câu bất câu thông nhị xứ/xử 。thử nhị kiến .tướng phương danh biến kế sở chấp 。phi nhân duyên sanh nhị Pháp danh biến kế sở chấp 。 因會前師次引文證。 nhân hội tiền sư thứ dẫn văn chứng 。 論。諸聖教說至依他起故。 luận 。chư Thánh giáo thuyết chí y tha khởi cố 。 述曰。下引證也。攝大乘論第四卷說唯識二種種。彼云唯識此言唯量彼言二者此名唯二。彼自解言。唯量者無境故。唯二者有見.相故。種種者種種行相而生起故。由有相.見得成二種。故見.相分是依他起。佛地經說。現身.土等。及前第二卷所引四至教。皆有二.三.四分故言種種。皆名依他起故。又種種者是見分.相分各有種種行相義。如攝論說。 thuật viết 。hạ dẫn chứng dã 。Nhiếp Đại Thừa Luận đệ tứ quyển thuyết duy thức nhị chủng chủng 。bỉ vân duy thức thử ngôn duy lượng bỉ ngôn nhị giả thử danh duy nhị 。bỉ tự giải ngôn 。duy lượng giả vô cảnh cố 。duy nhị giả hữu kiến .tướng cố 。chủng chủng giả chủng chủng hành tướng nhi sanh khởi cố 。do hữu tướng .kiến đắc thành nhị chủng 。cố kiến .tướng phân thị y tha khởi 。Phật Địa Kinh thuyết 。hiện thân .độ đẳng 。cập tiền đệ nhị quyển sở dẫn tứ chí giáo 。giai hữu nhị .tam .tứ phân cố ngôn chủng chủng 。giai danh y tha khởi cố 。hựu chủng chủng giả thị kiến phân .tướng phân các hữu chủng chủng hành tướng nghĩa 。như nhiếp luận thuyết 。 論。相等四法至依他起攝故。 luận 。tướng đẳng tứ pháp chí y tha khởi nhiếp cố 。 述曰。又五法中相等前四。唯除真如 十一識者。一身。二身者。三受者。四彼所受。五彼能受。六世。七數。八處。九言說。十自他別。十一善惡趣死生識。眼等五根名身。五識所依意界名身者。第六意識所依意界名受者識。此等三識以六內界為性。色等六塵名彼所受。六識界名能受。似三時影現名世。似一等算名數。似村等現名處。似見.聞等言說相現說名言說。起我.我所執名自他別。似五趣等相現名善惡趣死生識。此等門義如攝論說。此中既言身識.所受識.處識.言說識.善惡趣生死合五識名依他起故。相分亦依他也。瑜伽七十二三。顯揚十二.十六明五法。攝論第四明十一識及相.名等。彼皆說為依他起攝。故知二分非計所執。論言等者等相識等色處等。 thuật viết 。hựu ngũ pháp trung tướng đẳng tiền tứ 。duy trừ chân như  thập nhất thức giả 。nhất thân 。nhị thân giả 。tam thọ giả 。tứ bỉ sở thọ 。ngũ bỉ năng thọ 。lục thế 。thất số 。bát xứ/xử 。cửu ngôn thuyết 。thập tự tha biệt 。thập nhất thiện ác thú tử sanh thức 。nhãn đẳng ngũ căn danh thân 。ngũ thức sở y ý giới danh thân giả 。đệ lục ý thức sở y ý giới danh thọ/thụ giả thức 。thử đẳng tam thức dĩ lục nội giới vi tánh 。sắc đẳng lục trần danh bỉ sở thọ 。lục thức giới danh năng thọ 。tự tam thời ảnh hiện danh thế 。tự nhất đẳng toán danh số 。tự thôn đẳng hiện danh xứ/xử 。tự kiến .văn đẳng ngôn thuyết tướng hiện thuyết danh ngôn thuyết 。khởi ngã .ngã sở chấp danh tự tha biệt 。tự ngũ thú đẳng tướng hiện danh thiện ác thú tử sanh thức 。thử đẳng môn nghĩa như nhiếp luận thuyết 。thử trung ký ngôn thân thức .sở thọ thức .xứ/xử thức .ngôn thuyết thức .thiện ác thú sanh tử hợp ngũ thức danh y tha khởi cố 。tướng phân diệc y tha dã 。du già thất thập nhị tam 。hiển dương thập nhị .thập lục minh ngũ pháp 。nhiếp luận đệ tứ minh thập nhất thức cập tướng .danh đẳng 。bỉ giai thuyết vi y tha khởi nhiếp 。cố tri nhị phần phi kế sở chấp 。luận ngôn đẳng giả đẳng tướng thức đẳng sắc xử đẳng 。 論。不爾無漏至遍計所執。 luận 。bất nhĩ vô lậu chí biến kế sở chấp 。 述曰。下破斥中有五過難。此為第一。若諸相分非依他者。佛等無漏後得智品所變二分應名所執。應立量云。有漏非染見.相二分。非計所執。是非染心現二分故。如無漏心現二分等。 thuật viết 。hạ phá xích trung hữu ngũ quá/qua nạn/nan 。thử vi đệ nhất 。nhược/nhã chư tướng phân phi y tha giả 。Phật đẳng vô lậu hậu đắc trí phẩm sở biến nhị phần ưng danh sở chấp 。ưng lập lượng vân 。hữu lậu phi nhiễm kiến .tướng nhị phần 。phi kế sở chấp 。thị phi nhiễm tâm hiện nhị phần cố 。như vô lậu tâm hiện nhị phần đẳng 。 論。許應聖智至有漏亦爾。 luận 。hứa ưng Thánh trí chí hữu lậu diệc nhĩ 。 述曰。若許無漏見.相二分如二乘等亦計所執。則應聖智不緣自依他相分等生。若緣相生便計所執。能緣依他所有智品。應非道諦。有相分故。如有漏心。若不許聖智雖有二分非計所執。應知有漏心亦應爾有二分故。如無漏心。 thuật viết 。nhược/nhã hứa vô lậu kiến .tướng nhị phần như nhị thừa đẳng diệc kế sở chấp 。tức ưng Thánh trí bất duyên tự y tha tướng phân đẳng sanh 。nhược/nhã duyên tướng sanh tiện kế sở chấp 。năng duyên y tha sở hữu trí phẩm 。ưng phi đạo đế 。hữu tướng phân cố 。như hữu lậu tâm 。nhược/nhã bất hứa Thánh trí tuy hữu nhị phần phi kế sở chấp 。ứng tri hữu lậu tâm diệc ưng nhĩ hữu nhị phần cố 。như vô lậu tâm 。 論。又若二分至體非有故。 luận 。hựu nhược/nhã nhị phần chí thể phi hữu cố 。 述曰。第二難也。若有漏二分皆是計所執者。應非所緣緣。彼言計所執許二非有故。如兔角等。彼計二分非所緣緣。所緣緣者陳那破他就他為論。我既唯識何藉緣生。 thuật viết 。đệ nhị nạn/nan dã 。nhược hữu lậu nhị phần giai thị kế sở chấp giả 。ưng phi sở duyên duyên 。bỉ ngôn kế sở chấp hứa nhị phi hữu cố 。như thỏ giác đẳng 。bỉ kế nhị phần phi sở duyên duyên 。sở duyên duyên giả Trần na phá tha tựu tha vi luận 。ngã ký duy thức hà tạ duyên sanh 。 論。又應二分至應無二分。 luận 。hựu ưng nhị phần chí ưng vô nhị phần 。 述曰。第三難。所執二分。不熏成種。以無法故。如石女兒。即後識等應無二分。然彼所計。所有二分種生之時。但自證現行是依他起。種生二分便計所執。故為此難。不爾此文是逐他義。非謂極成。 thuật viết 。đệ tam nạn/nan 。sở chấp nhị phần 。bất huân thành chủng 。dĩ vô Pháp cố 。như thạch nữ nhi 。tức hậu thức đẳng ưng vô nhị phần 。nhiên bỉ sở kế 。sở hữu nhị phần chủng sanh chi thời 。đãn tự chứng hiện hành thị y tha khởi 。chủng sanh nhị phần tiện kế sở chấp 。cố vi thử nạn/nan 。bất nhĩ thử văn thị trục tha nghĩa 。phi vị cực thành 。 論。又諸習氣至能作因緣。 luận 。hựu chư tập khí chí năng tác nhân duyên 。 述曰。第四難也。有漏習氣是識相分。相分既非有。豈體非有之法能作因緣。假法如無非因緣故。汝執相分體非有故。彼執種子非真有體。自證分緣仍非相分。今說自宗言相分攝故為此難。 thuật viết 。đệ tứ nạn/nan dã 。hữu lậu tập khí thị thức tướng phân 。tướng phân ký phi hữu 。khởi thể phi hữu chi Pháp năng tác nhân duyên 。giả pháp như vô phi nhân duyên cố 。nhữ chấp tướng phân thể phi hữu cố 。bỉ chấp chủng tử phi chân hữu thể 。tự chứng phân duyên nhưng phi tướng phân 。kim thuyết tự tông ngôn tướng phân nhiếp cố vi thử nạn/nan 。 論。若緣所生至無異因故。 luận 。nhược/nhã duyên sở sanh chí vô dị nhân cố 。 述曰。第五難也。從緣所生不離於識內之二分非依他起。二分所依依他起識體。例亦應爾。無異所以彼此可別。若心外二分非因緣生可非依他起。然彼師計。能生之種有二。能生所生現行。及計所執。故以自證為例。例之應立量云。因緣所生二分。是依他起。因緣種子生故。如自證分。又唯自證分。如何緣證自證。如何緣種。豈一心中亦量非量。得自緣故。許有見分即無此失。若更立分者。即初自證不自內緣亦見分攝。 thuật viết 。đệ ngũ nạn/nan dã 。tùng duyên sở sanh bất ly ư thức nội chi nhị phần phi y tha khởi 。nhị phần sở y y tha khởi thức thể 。lệ diệc ưng nhĩ 。vô dị sở dĩ bỉ thử khả biệt 。nhược/nhã tâm ngoại nhị phần phi nhân duyên sanh khả phi y tha khởi 。nhiên bỉ sư kế 。năng sanh chi chủng hữu nhị 。năng sanh sở sanh hiện hành 。cập kế sở chấp 。cố dĩ tự chứng vi lệ 。lệ chi ưng lập lượng vân 。nhân duyên sở sanh nhị phần 。thị y tha khởi 。nhân duyên chủng tử sanh cố 。như tự chứng phân 。hựu duy tự chứng phân 。như hà duyên chứng tự chứng 。như hà duyên chủng 。khởi nhất tâm trung diệc lượng phi lượng 。đắc tự duyên cố 。hứa hữu kiến phân tức vô thử thất 。nhược/nhã cánh lập phần giả 。tức sơ tự chứng bất tự nội duyên diệc kiến phân nhiếp 。 論。由斯理趣至皆依他起。 luận 。do tư lý thú chí giai y tha khởi 。 述曰。結正也。解二句為二。若為初性。及依他起合為門者。此初師結。若分三性各別明。以下解依他。由斯理趣眾緣所生心.心所體。及相.見分。異生.二乘有漏.無漏皆依他起。善順聖教不違理故。 thuật viết 。kết/kiết chánh dã 。giải nhị cú vi nhị 。nhược/nhã vi sơ tánh 。cập y tha khởi hợp vi môn giả 。thử sơ sư kết/kiết 。nhược/nhã phần tam tánh các biệt minh 。dĩ hạ giải y tha 。do tư lý thú chúng duyên sở sanh tâm .tâm sở thể 。cập tướng .kiến phân 。dị sanh .nhị thừa hữu lậu .vô lậu giai y tha khởi 。thiện thuận Thánh giáo bất vi lý cố 。 解第二頌初句。及遍計所執體性非有答問其相。二師異說有體無體寬狹不同。辨二性別答第二問。總是廣前第一頌訖。并解第二頌初句。因結上文兼生下故。自下解第二頌第二句。 giải đệ nhị tụng sơ cú 。cập biến kế sở chấp thể tánh phi hữu đáp vấn kỳ tướng 。nhị sư dị thuyết hữu thể vô thể khoan hiệp bất đồng 。biện nhị tánh biệt đáp đệ nhị vấn 。tổng thị quảng tiền đệ nhất tụng cật 。tinh giải đệ nhị tụng sơ cú 。nhân kết/kiết thượng văn kiêm sanh hạ cố 。tự hạ giải đệ nhị tụng đệ nhị cú 。 論。依他眾緣而得起故。 luận 。y tha chúng duyên nhi đắc khởi cố 。 述曰。釋頌中緣所生之三字也。釋依他義。 thuật viết 。thích tụng trung duyên sở sanh chi tam tự dã 。thích y tha nghĩa 。 論。頌言分別至亦圓成故。 luận 。tụng ngôn phân biệt chí diệc viên thành cố 。 述曰。釋分別字唯局有漏。兼顯不說淨分所由。或從此下方解第二句。以上總解第一句也。今此頌中應知且說染分依他。謂分別法因緣所生。雜染諸法名為分別。依他因緣之所生故。或染依他為分別緣之所生故。唯雜染故。此中依他唯說染分。淨分依他亦圓成故。顯通二性。明淨依他不名分別。染依他起唯依他故。顯此頌中唯明染分。 thuật viết 。thích phân biệt tự duy cục hữu lậu 。kiêm hiển bất thuyết tịnh phần sở do 。hoặc tòng thử hạ phương giải đệ nhị cú 。dĩ thượng tổng giải đệ nhất cú dã 。kim thử tụng trung ứng tri thả thuyết nhiễm phần y tha 。vị phân biệt Pháp nhân duyên sở sanh 。tạp nhiễm chư Pháp danh vi phân biệt 。y tha nhân duyên chi sở sanh cố 。hoặc nhiễm y tha vi phân biệt duyên chi sở sanh cố 。duy tạp nhiễm cố 。thử trung y tha duy thuyết nhiễm phần 。tịnh phần y tha diệc viên thành cố 。hiển thông nhị tánh 。minh tịnh y tha bất danh phân biệt 。nhiễm y tha khởi duy y tha cố 。hiển thử tụng trung duy minh nhiễm phần 。 論。或諸染淨至依他起攝。 luận 。hoặc chư nhiễm tịnh chí y tha khởi nhiếp 。 述曰。第二又解。或諸染.淨心.心所法皆名分別。能緣慮故。此中通說。非由淨故便不緣慮。言能緣故。是則一切染.淨依他。是此頌中依他起攝。皆名分別故 若爾染.淨色.不相應。應非此中依他起攝。不能緣慮非分別故 答曰不然。說心等時彼亦此攝。不離心故。唯識門故 問若爾何故致能緣言 答顯能緣心遍諸染淨皆名分別。並能慮故。非緣慮言簡除色等。色等雖不能緣。不離心等故亦此攝。 thuật viết 。đệ nhị hựu giải 。hoặc chư nhiễm .tịnh tâm .tâm sở pháp giai danh phân biệt 。năng duyên lự cố 。thử trung thông thuyết 。phi do tịnh cố tiện bất duyên lự 。ngôn năng duyên cố 。thị tắc nhất thiết nhiễm .tịnh y tha 。thị thử tụng trung y tha khởi nhiếp 。giai danh phân biệt cố  nhược nhĩ nhiễm .tịnh sắc .bất tướng ứng 。ưng phi thử trung y tha khởi nhiếp 。bất năng duyên lự phi phân biệt cố  đáp viết bất nhiên 。thuyết tâm đẳng thời bỉ diệc thử nhiếp 。bất ly tâm cố 。duy thức môn cố  vấn nhược nhĩ hà cố trí năng duyên ngôn  đáp hiển năng duyên tâm biến chư nhiễm tịnh giai danh phân biệt 。tịnh năng lự cố 。phi duyên lự ngôn giản trừ sắc đẳng 。sắc đẳng tuy bất năng duyên 。bất ly tâm đẳng cố diệc thử nhiếp 。 次下解圓成實性。先解第二頌第三句。 thứ hạ giải viên thành thật tánh 。tiên giải đệ nhị tụng đệ tam cú 。 論。二空所顯至名圓成實。 luận 。nhị không sở hiển chí danh viên thành thật 。 述曰。依二空門所顯真理。一圓滿。二成就。三法實性。具此三義名圓成實。 thuật viết 。y nhị không môn sở hiển chân lý 。nhất viên mãn 。nhị thành tựu 。tam Pháp thật tánh 。cụ thử tam nghĩa danh viên thành thật 。 如何真如具此三義。 như hà chân như cụ thử tam nghĩa 。 論。顯此遍常體非虛謬。 luận 。hiển thử biến thường thể phi hư mậu 。 述曰。由此真如一者體遍。無處無故。即是圓滿義。二者體常。非生滅故。即是成就義。三者體非虛謬。諸法真理。法實性故。即此體言貫通三處。論影略故通上常.遍也。 thuật viết 。do thử chân như nhất giả thể biến 。vô xứ/xử vô cố 。tức thị viên mãn nghĩa 。nhị giả thể thường 。phi sanh diệt cố 。tức thị thành tựu nghĩa 。tam giả thể phi hư mậu 。chư Pháp chân lý 。Pháp thật tánh cố 。tức thử thể ngôn quán thông tam xứ/xử 。luận ảnh lược cố thông thượng thường .biến dã 。 且言體遍欲顯何義。 thả ngôn thể biến dục hiển hà nghĩa 。 論。簡自共相虛空我等。 luận 。giản tự cộng tướng hư không ngã đẳng 。 述曰。遍簡自相。諸法自相局法體故。不通於餘。若通於餘便非自相。故唯真如能遍諸法 常顯何義。常簡共相。諸法無常.空.無我等雖遍諸法。體非實有。謂諸法上無體無用名空.無我。非有實體貫通諸法。唯有觀心無共相體如前已說。既爾不應說彼體性是常法。故言真如常簡彼共相 又非虛謬言。意顯何等義。非虛謬簡虛空.我等。小乘.外道執虛空.我亦體是常。能遍諸法。說彼虛謬非法實性。故非虛言簡異虛空。非謬之言即簡我等。等妄執故。又言等者。等衛世師大有.和合。僧佉自性。雖彼計遍。又體是常。今言彼體是虛謬性非定有體故復言等。即唯真如具此三義。圓成實言如次配屬。 thuật viết 。biến giản tự tướng 。chư Pháp tự tướng cục pháp thể cố 。bất thông ư dư 。nhược/nhã thông ư dư tiện phi tự tướng 。cố duy chân như năng biến chư Pháp  thường hiển hà nghĩa 。thường giản cộng tướng 。chư Pháp vô thường .không .vô ngã đẳng tuy biến chư Pháp 。thể phi thật hữu 。vị chư pháp thượng vô thể vô dụng danh không .vô ngã 。phi hữu thật thể quán thông chư Pháp 。duy hữu quán tâm vô cộng tướng thể như tiền dĩ thuyết 。ký nhĩ bất ưng thuyết bỉ thể tánh thị thường Pháp 。cố ngôn chân như thường giản bỉ cộng tướng  hựu phi hư mậu ngôn 。ý hiển hà đẳng nghĩa 。phi hư mậu giản hư không .ngã đẳng 。Tiểu thừa .ngoại đạo chấp hư không .ngã diệc thể thị thường 。năng biến chư Pháp 。thuyết bỉ hư mậu phi pháp thật tánh 。cố phi hư ngôn giản dị hư không 。phi mậu chi ngôn tức giản ngã đẳng 。đẳng vọng chấp cố 。hựu ngôn đẳng giả 。đẳng vệ thế sư Đại hữu .hòa hợp 。tăng khư tự tánh 。tuy bỉ kế biến 。hựu thể thị thường 。kim ngôn bỉ thể thị hư mậu tánh phi định hữu thể cố phục ngôn đẳng 。tức duy chân như cụ thử tam nghĩa 。viên thành thật ngôn như thứ phối chúc 。 問曰若爾淨分依他體非常.遍。如何亦是圓成實攝。 vấn viết nhược nhĩ tịnh phần y tha thể phi thường .biến 。như hà diệc thị viên thành thật nhiếp 。 論。無漏有為至亦得此名。 luận 。vô lậu hữu vi chí diệc đắc thử danh 。 述曰。淨分有為亦具三義。一者離倒。體非染故。是實義。二者究竟。諸有漏法加行善等。不能斷惑非究竟故。諸無漏法體是無漏。能斷諸染是究竟故。是成義。三者勝用周遍。謂能普斷一切染法。普緣諸境緣遍真如。故言第三勝用周遍。是圓義。由具三義與真如同。故淨依他亦得稱為圓成實性。舊中邊上亦說。無為無變無倒成就入真實性。一切有為皆道所攝。無顛倒成就故。境界品類中無顛倒故。得入真實性。無變者常義。無顛倒非虛謬義。成就者遍義。由上三義真如名成實。淨分依他但有體遍。俱無顛倒。但是此中第一.第三。無究竟義。新翻中邊第二卷云。真如涅槃無變異故名圓成實。有為總攝一切聖道。於境無倒故亦名圓成實。合此二種但有此中初.三之義。攝論四說。何緣名圓成實。由無變易故。即此常義。清淨所緣。即此遍義。一切善法最勝性故。即此體非虛謬。諸法實性。今彼論中但當真如圓成實性。非淨依他亦圓成攝。義不具故。此中通攝義皆同也。 thuật viết 。tịnh phần hữu vi diệc cụ tam nghĩa 。nhất giả ly đảo 。thể phi nhiễm cố 。thị thật nghĩa 。nhị giả cứu cánh 。chư hữu lậu pháp gia hạnh/hành/hàng thiện đẳng 。bất năng đoạn hoặc phi cứu cánh cố 。chư vô lậu Pháp thể thị vô lậu 。năng đoạn chư nhiễm thị cứu cánh cố 。thị thành nghĩa 。tam giả thắng dụng chu biến 。vị năng phổ đoạn nhất thiết nhiễm Pháp 。phổ duyên chư cảnh duyên biến chân như 。cố ngôn đệ tam thắng dụng chu biến 。thị viên nghĩa 。do cụ tam nghĩa dữ chân như đồng 。cố tịnh y tha diệc đắc xưng vi viên thành thật tánh 。cựu trung biên thượng diệc thuyết 。vô vi vô biến vô đảo thành tựu nhập chân thật tánh 。nhất thiết hữu vi giai đạo sở nhiếp 。vô điên đảo thành tựu cố 。cảnh giới phẩm loại trung vô điên đảo cố 。đắc nhập chân thật tánh 。vô biến giả thường nghĩa 。vô điên đảo phi hư mậu nghĩa 。thành tựu giả biến nghĩa 。do thượng tam nghĩa chân như danh thành thật 。tịnh phần y tha đãn hữu thể biến 。câu vô điên đảo 。đãn thị thử trung đệ nhất .đệ tam 。vô cứu cánh nghĩa 。tân phiên trung biên đệ nhị quyển vân 。chân như Niết-Bàn vô biến dị cố danh viên thành thật 。hữu vi tổng nhiếp nhất thiết Thánh đạo 。ư cảnh vô đảo cố diệc danh viên thành thật 。hợp thử nhị chủng đãn hữu thử trung sơ .tam chi nghĩa 。nhiếp luận tứ thuyết 。hà duyên danh viên thành thật 。do vô biến dịch cố 。tức thử thường nghĩa 。thanh tịnh sở duyên 。tức thử biến nghĩa 。nhất thiết thiện pháp tối thắng tánh cố 。tức thử thể phi hư mậu 。chư Pháp thật tánh 。kim bỉ luận trung đãn đương chân như viên thành thật tánh 。phi tịnh y tha diệc viên thành nhiếp 。nghĩa bất cụ cố 。thử trung thông nhiếp nghĩa giai đồng dã 。 論。然今頌中說初非後。 luận 。nhiên kim tụng trung thuyết sơ phi hậu 。 述曰。雖有.無為諸淨分法皆圓成實。然今頌中說初真如名圓成實非後淨分。不能簡別自.共相等三義勝故。淨分依他。一非所證。二非法性。故今頌中說初非後。 thuật viết 。tuy hữu .vô vi chư tịnh phần Pháp giai viên thành thật 。nhiên kim tụng trung thuyết sơ chân như danh viên thành thật phi hậu tịnh phần 。bất năng giản biệt tự .cộng tướng đẳng tam nghĩa thắng cố 。tịnh phần y tha 。nhất phi sở chứng 。nhị phi pháp tánh 。cố kim tụng trung thuyết sơ phi hậu 。 此解第三句圓成實三字。次解於彼。及第四句。初總。後別。 thử giải đệ tam cú viên thành thật tam tự 。thứ giải ư bỉ 。cập đệ tứ cú 。sơ tổng 。hậu biệt 。 論。此即於彼至真如為性。 luận 。thử tức ư bỉ chí chân như vi tánh 。 述曰。此總解也。此圓成實於前所說彼依他起上。於一切時常無第一遍計所執。常是恒義。一切時義。遠離無義。離過失義。三性之中所執為初故名前也。此圓成實依他起上無計所執。二我既空。依此空門所顯真如為其自性。梵云瞬若此說為空。云瞬若多此名空性。如名空性不名為空。故依空門而顯此性。即圓成實是空所顯。此即約表詮顯圓成實 問空為門者。為智是空。空為異智 答空是智境。空體非智。智緣彼空之時。顯此真如故。 thuật viết 。thử tổng giải dã 。thử viên thành thật ư tiền sở thuyết bỉ y tha khởi thượng 。ư nhất thiết thời thường vô đệ nhất biến kế sở chấp 。thường thị hằng nghĩa 。nhất thiết thời nghĩa 。viễn ly vô nghĩa 。ly quá thất nghĩa 。tam tánh chi trung sở chấp vi sơ cố danh tiền dã 。thử viên thành thật y tha khởi thượng vô kế sở chấp 。nhị ngã ký không 。y thử không môn sở hiển chân như vi kỳ tự tánh 。phạm vân thuấn nhược/nhã thử thuyết vi không 。vân thuấn nhược/nhã đa thử danh không tánh 。như danh không tánh bất danh vi không 。cố y không môn nhi hiển thử tánh 。tức viên thành thật thị không sở hiển 。thử tức ước biểu thuyên hiển viên thành thật  vấn không vi môn giả 。vi trí thị không 。không vi dị trí  đáp không thị trí cảnh 。không thể phi trí 。trí duyên bỉ không chi thời 。hiển thử chân như cố 。 論。說於彼言至不即不離。 luận 。thuyết ư bỉ ngôn chí bất tức bất ly 。 述曰。下重釋第三句於彼二字。即約遮詮顯圓成實。頌第三句言於彼者。顯此與依他不即不離。依他是所於。真如是能於。非即一法有所能於。顯如與依他體非即故。若是即者。真如應有滅。依他應不生。言不離者。即於彼依他上有真如故。非不於彼。不可言離。若全離者如應非彼依他之性。應離依他別有如性。云何言於彼。故於彼言顯不即離。此中唯有空。於彼亦有此也。 thuật viết 。hạ trọng thích đệ tam cú ư bỉ nhị tự 。tức ước già thuyên hiển viên thành thật 。tụng đệ tam cú ngôn ư bỉ giả 。hiển thử dữ y tha bất tức bất ly 。y tha thị sở ư 。chân như thị năng ư 。phi tức nhất pháp hữu sở năng ư 。hiển như dữ y tha thể phi tức cố 。nhược/nhã thị tức giả 。chân như ưng hữu diệt 。y tha ưng bất sanh 。ngôn bất ly giả 。tức ư bỉ y tha thượng hữu chân như cố 。phi bất ư bỉ 。bất khả ngôn ly 。nhược/nhã toàn ly giả như ưng phi bỉ y tha chi tánh 。ưng ly y tha biệt hữu như tánh 。vân hà ngôn ư bỉ 。cố ư bỉ ngôn hiển bất tức ly 。thử trung duy hữu không 。ư bỉ diệc hữu thử dã 。 論。常遠離言至理恒非有。 luận 。thường viễn ly ngôn chí lý hằng phi hữu 。 述曰。釋第四句常遠離字。謂遍計所執是妄所執。此非暫無。恒時無故名常。此體非有故名遠離。 thuật viết 。thích đệ tứ cú thường viễn ly tự 。vị biến kế sở chấp thị vọng sở chấp 。thử phi tạm vô 。hằng thời vô cố danh thường 。thử thể phi hữu cố danh viễn ly 。 既遠離言無計所執。更致前言此何所用。 ký viễn ly ngôn vô kế sở chấp 。cánh trí tiền ngôn thử hà sở dụng 。 論。前言義顯不空依他。 luận 。tiền ngôn nghĩa hiển bất không y tha 。 述曰。遍計所執依他前說。今空於所執不空於依他。 thuật viết 。biến kế sở chấp y tha tiền thuyết 。kim không ư sở chấp bất không ư y tha 。 前言顯此頌中但言常遠離前遍計所執已空計所執。更言性者此復何用。 tiền ngôn hiển thử tụng trung đãn ngôn thường viễn ly tiền biến kế sở chấp dĩ không kế sở chấp 。cánh ngôn tánh giả thử phục hà dụng 。 論。性顯二空至離無性故。 luận 。tánh hiển nhị không chí ly Vô tánh cố 。 述曰。意言。真如是空之性。非即是空。空為所由如方顯故。 thuật viết 。ý ngôn 。chân như thị không chi tánh 。phi tức thị không 。không vi sở do như phương hiển cố 。 如體空者何所妨也。真如離有。及離無相。若言於空雖離有相非離空相。故此空言非真如體。故致性言深為有用 真如離空名空性。真如離有名有性。病多起有但說空門。若空病生亦立有性。此意總顯圓成實性於依他上無前所執所顯之性。故遮.表門皆有所以。 như thể không giả hà sở phương dã 。chân như ly hữu 。cập ly vô tướng 。nhược/nhã ngôn ư không tuy ly hữu tướng phi ly không tướng 。cố thử không ngôn phi chân như thể 。cố trí tánh ngôn thâm vi hữu dụng  chân như ly không danh không tánh 。chân như ly hữu danh hữu tánh 。bệnh đa khởi hữu đãn thuyết không môn 。nhược/nhã không bệnh sanh diệc lập hữu tánh 。thử ý tổng hiển viên thành thật tánh ư y tha thượng vô tiền sở chấp sở hiển chi tánh 。cố già .biểu môn giai hữu sở dĩ 。 此解第二頌下二句訖。雖二頌不同。明三性體訖。下明三性異不異相。即第三頌。於中有三。一解法。二解喻。三結之。 thử giải đệ nhị tụng hạ nhị cú cật 。tuy nhị tụng bất đồng 。minh tam tánh thể cật 。hạ minh tam tánh dị bất dị tướng 。tức đệ tam tụng 。ư trung hữu tam 。nhất giải Pháp 。nhị giải dụ 。tam kết chi 。 論。由前理故至應是無常。 luận 。do tiền lý cố chí ưng thị vô thường 。 述曰。下解第三頌中初三句。此與依他起非異不異者。攝論等皆對三性明異不異。此中但對依他起者。以此二性有法相對。非計所執以無體故。彼約性對。故三皆對。此約體對。彼一無體。故但對二。此中論言由前不即離理故。若依他起與彼定異。真如應非彼之實性。既與彼異故非彼性。若全不異。此真如性應是無常。依他非常此彼同故。 thuật viết 。hạ giải đệ tam tụng trung sơ tam cú 。thử dữ y tha khởi phi dị bất dị giả 。nhiếp luận đẳng giai đối tam tánh minh dị bất dị 。thử trung đãn đối y tha khởi giả 。dĩ thử nhị tánh hữu Pháp tướng đối 。phi kế sở chấp dĩ vô thể cố 。bỉ ước tánh đối 。cố tam giai đối 。thử ước thể đối 。bỉ nhất vô thể 。cố đãn đối nhị 。thử trung luận ngôn do tiền bất tức ly lý cố 。nhược/nhã y tha khởi dữ bỉ định dị 。chân như ưng phi bỉ chi thật tánh 。ký dữ bỉ dị cố phi bỉ tánh 。nhược/nhã toàn bất dị 。thử chân như tánh ưng thị vô thường 。y tha phi thường thử bỉ đồng cố 。 論。彼此俱應至用應無別。 luận 。bỉ thử câu ưng chí dụng ưng vô biệt 。 述曰。又釋一義。依他彼。真如此。既體一俱應是淨非淨境。以體一故。中邊第一云。無二有無故。非有亦非無。非異亦非一。是說為空相。正與此同。七十四說。唯此真如聖智境。依他起凡.聖智境。又依他境體不淨。真如境體是淨。二性既一。彼依他境體應亦淨。真如境體應不淨。又依他既通凡.聖境。真如應亦然。既爾即根本無分別智。與後得智應無別體。本智本緣如。亦緣依他故。後得緣依他。亦緣真如故。此約見分以為妨難。故二無別。攝論云。由依他種生成依他。由遍計所緣相故。遍計所遍計故成遍計所執。由即此自性成圓成實。如所遍計不如是有故。故三性非異非不異。世親云。謂意識是遍計。此依他起為所取所緣境性能生遍計。是故亦名遍計所執。即依他起為境生遍計心義名計所執性。即釋遍計所緣相故。是所遍計故者。即彼意識名遍計。緣彼相貌為所取境為所遍計。由此依他亦名計所執性。謂依他起為遍計心之所緣故。亦名計所執。前即為境能生計心名計所執。後為計心之所緣故名計所執。總解本論。是一義也。無性云。非異者。依他起有。計所執無。有望於有可得言異。有望非有非可異故。彼既是無。望何為異。非不異者。有與非有不成一故。依他不淨。圓成淨故。故彼三性非異非不異。此為一解。又由依他是我.色等遍計所執所依止故。依他起名計所執。遍計所緣相故。即是依他為計所執之所依。名計所執也。此與前世親別。又依他起是我.色等意識遍計所遍計故。即依他起為能遍計之所計執名計所執。彼云由此意趣假說依他為計所執。 thuật viết 。hựu thích nhất nghĩa 。y tha bỉ 。chân như thử 。ký thể nhất câu ưng thị tịnh phi tịnh cảnh 。dĩ thể nhất cố 。trung biên đệ nhất vân 。vô nhị hữu vô cố 。phi hữu diệc phi vô 。phi dị diệc phi nhất 。thị thuyết vi không tướng 。chánh dữ thử đồng 。thất thập tứ thuyết 。duy thử chân như Thánh trí cảnh 。y tha khởi phàm .Thánh trí cảnh 。hựu y tha cảnh thể bất tịnh 。chân như cảnh thể thị tịnh 。nhị tánh ký nhất 。bỉ y tha cảnh thể ưng diệc tịnh 。chân như cảnh thể ưng bất tịnh 。hựu y tha ký thông phàm .Thánh cảnh 。chân như ưng diệc nhiên 。ký nhĩ tức căn bản vô phân biệt trí 。dữ hậu đắc trí ưng vô biệt thể 。bản trí bản duyên như 。diệc duyên y tha cố 。hậu đắc duyên y tha 。diệc duyên chân như cố 。thử ước kiến phân dĩ vi phương nạn/nan 。cố nhị vô biệt 。nhiếp luận vân 。do y tha chủng sanh thành y tha 。do biến kế sở duyên tướng cố 。biến kế sở biến kế cố thành biến kế sở chấp 。do tức thử tự tánh thành viên thành thật 。như sở biến kế bất như thị hữu cố 。cố tam tánh phi dị phi bất dị 。Thế thân vân 。vị ý thức thị biến kế 。thử y tha khởi vi sở thủ sở duyên cảnh tánh năng sanh biến kế 。thị cố diệc danh biến kế sở chấp 。tức y tha khởi vi cảnh sanh biến kế tâm nghĩa danh kế sở chấp tánh 。tức thích biến kế sở duyên tướng cố 。thị sở biến kế cố giả 。tức bỉ ý thức danh biến kế 。duyên bỉ tướng mạo vi sở thủ cảnh vi sở biến kế 。do thử y tha diệc danh kế sở chấp tánh 。vị y tha khởi vi iến kế tâm chi sở duyên cố 。diệc danh kế sở chấp 。tiền tức vi cảnh năng sanh kế tâm danh kế sở chấp 。hậu vi kế tâm chi sở duyên cố danh kế sở chấp 。tổng giải bổn luận 。thị nhất nghĩa dã 。Vô tánh vân 。phi dị giả 。y tha khởi hữu 。kế sở chấp vô 。hữu vọng ư hữu khả đắc ngôn dị 。hữu vọng phi hữu phi khả dị cố 。bỉ ký thị vô 。vọng hà vi dị 。phi bất dị giả 。hữu dữ phi hữu bất thành nhất cố 。y tha bất tịnh 。viên thành tịnh cố 。cố bỉ tam tánh phi dị phi bất dị 。thử vi nhất giải 。hựu do y tha thị ngã .sắc đẳng biến kế sở chấp sở y chỉ cố 。y tha khởi danh kế sở chấp 。biến kế sở duyên tướng cố 。tức thị y tha vi kế sở chấp chi sở y 。danh kế sở chấp dã 。thử dữ tiền thế thân biệt 。hựu y tha khởi thị ngã .sắc đẳng ý thức biến kế sở biến kế cố 。tức y tha khởi vi năng biến kế chi sở kế chấp danh kế sở chấp 。bỉ vân do thử ý thú giả thuyết y tha vi kế sở chấp 。 此解第三頌上二句故此與依他非異非不異訖。下釋下第三句。 thử giải đệ tam tụng thượng nhị cú cố thử dữ y tha phi dị phi bất dị cật 。hạ thích hạ đệ tam cú 。 論。云何二性非異不異。 luận 。vân hà nhị tánh phi dị bất dị 。 述曰。此問譬喻。 thuật viết 。thử vấn thí dụ 。 論。如彼無常無我等性。 luận 。như bỉ vô thường vô ngã đẳng tánh 。 述曰。頌言如無常等性。等取無我。及空等故。無我亦復言等。 thuật viết 。tụng ngôn như vô thường đẳng tánh 。đẳng thủ vô ngã 。cập không đẳng cố 。vô ngã diệc phục ngôn đẳng 。 論。無常等性至非彼共相。 luận 。vô thường đẳng tánh chí phi bỉ cộng tướng 。 述曰。若定異者。應彼行法非無常等。如青非黃以是異故。不全異者。無常等此應非彼行等之共相。如色非色共相。與色不異故。 thuật viết 。nhược/nhã định dị giả 。ưng bỉ hạnh/hành/hàng Pháp phi vô thường đẳng 。như thanh phi hoàng dĩ thị dị cố 。bất toàn dị giả 。vô thường đẳng thử ưng phi bỉ hạnh/hành/hàng đẳng chi cộng tướng 。như sắc phi sắc cộng tướng 。dữ sắc bất dị cố 。 論。由此喻顯至相待有故。 luận 。do thử dụ hiển chí tướng đãi hữu cố 。 述曰。結上文也。由此道理二性不一異。諸法與法性理必應然。依他是法。如是法性。道理應爾。所以者何。勝義.世俗相待立故。謂若有俗理必有真。若無真時待何為俗。非龜毛望兔角可說異一。以體無故。若有真時理必有俗。若無俗者待何為真。由斯道理故前三真亦名為俗。真家俗故。故後三俗亦名為真。俗家真故。如斯勝理故彼二性非異非一。 thuật viết 。kết/kiết thượng văn dã 。do thử đạo lý nhị tánh bất nhất dị 。chư Pháp dữ pháp tánh lý tất ưng nhiên 。y tha thị pháp 。như thị pháp tánh 。đạo lý ưng nhĩ 。sở dĩ giả hà 。thắng nghĩa .thế tục tướng đãi lập cố 。vị nhược hữu tục lý tất hữu chân 。nhược/nhã vô chân thời đãi hà vi tục 。phi quy mao vọng thỏ giác khả thuyết dị nhất 。dĩ thể vô cố 。nhược hữu chân thời lý tất hữu tục 。nhược/nhã vô tục giả đãi hà vi chân 。do tư đạo lý cố tiền tam chân diệc danh vi tục 。chân gia tục cố 。cố hậu tam tục diệc danh vi chân 。tục gia chân cố 。như tư thắng lý cố bỉ nhị tánh phi dị phi nhất 。 次第三段釋第四句非不見此彼。 thứ đệ tam đoạn thích đệ tứ cú phi bất kiến thử bỉ 。 論。非不證見至依他起性。 luận 。phi bất chứng kiến chí y tha khởi tánh 。 述曰。下文有二。初總。後別。此初也。今言見者。非謂眼見意識比見。但是無漏親證見也。見者聖惠親所得義。非不見此此即圓成。而能見彼彼依他起。即一見言義通二性。密合巧言故。頌但說非不見此彼 要達真理方了依他。寧說依他是凡夫境。以心上現雖不了達但親所取。若論了達唯聖非凡。若親為境凡夫亦得。故彼此說亦不相違。如世有人親見一物然不能識。凡境亦爾。 thuật viết 。hạ văn hữu nhị 。sơ tổng 。hậu biệt 。thử sơ dã 。kim ngôn kiến giả 。phi vị nhãn kiến ý thức bỉ kiến 。đãn thị vô lậu thân chứng kiến dã 。kiến giả Thánh huệ thân sở đắc nghĩa 。phi bất kiến thử thử tức viên thành 。nhi năng kiến bỉ bỉ y tha khởi 。tức nhất kiến ngôn nghĩa thông nhị tánh 。mật hợp xảo ngôn cố 。tụng đãn thuyết phi bất kiến thử bỉ  yếu đạt chân lý phương liễu y tha 。ninh thuyết y tha thị phàm phu cảnh 。dĩ tâm thượng hiện tuy bất liễu đạt đãn thân sở thủ 。nhược/nhã luận liễu đạt duy Thánh phi phàm 。nhược/nhã thân vi cảnh phàm phu diệc đắc 。cố bỉ thử thuyết diệc bất tướng vi 。như thế hữu nhân thân kiến nhất vật nhiên bất năng thức 。phàm cảnh diệc nhĩ 。 論。未達遍計至依他有故。 luận 。vị đạt biến kế chí y tha hữu cố 。 述曰。釋此所以有二。初釋。後成。此釋也。地前等位未達遍計所執之性體是空無。終不如實知依他有。妄所執力翳彼依他。除彼翳時依他自現。知妄所執無。依此無門證圓成實便了依他。今從所無門說。故言了所執空知依他有。此却解也。又無分別智。若不先達所執性空真如妙理。其後得智終不實知依他為有。顯無分別智證二性也。 thuật viết 。thích thử sở dĩ hữu nhị 。sơ thích 。hậu thành 。thử thích dã 。địa tiền đẳng vị vị đạt biến kế sở chấp chi tánh thể thị không vô 。chung bất như thật tri y tha hữu 。vọng sở chấp lực ế bỉ y tha 。trừ bỉ ế thời y tha tự hiện 。tri vọng sở chấp vô 。y thử vô môn chứng viên thành thật tiện liễu y tha 。kim tùng sở vô môn thuyết 。cố ngôn liễu sở chấp không tri y tha hữu 。thử khước giải dã 。hựu vô phân biệt trí 。nhược/nhã bất tiên đạt sở chấp tánh không chân như diệu lý 。kỳ hậu đắc trí chung bất thật tri y tha vi hữu 。hiển vô phân biệt trí chứng nhị tánh dã 。 問既要知真方了事俗。為俱為後。 vấn ký yếu tri chân phương liễu sự tục 。vi câu vi hậu 。 論。無分別智至如幻事等。 luận 。vô phân biệt trí chí như huyễn sự đẳng 。 述曰。先證真如已後得智中。方能了達依他起性如幻事.陽炎八喻等也。非初見位一時雙見。第五地後。及佛能爾。至下當知。 thuật viết 。tiên chứng chân như dĩ hậu đắc trí trung 。phương năng liễu đạt y tha khởi tánh như huyễn sự .dương viêm bát dụ đẳng dã 。phi sơ kiến vị nhất thời song kiến 。đệ ngũ địa hậu 。cập Phật năng nhĩ 。chí hạ đương tri 。 論。雖無始來至虛妄變現。 luận 。tuy vô thủy lai chí hư vọng biến hiện 。 述曰。下成前也。一切異生心.心所法。已能緣自相.見分等。雖親得依他。由我.法執恒俱起故。不知自心.心所虛妄顯現。由此不能了依他也。乃至八喻。謂無始來見分緣自相分。自證緣自見分。亦緣自身證自證分。證自證分亦緣自自證故。故言緣自相.見分等。由我.法執第七識等三性之心恒俱行故。不如實知自心虛妄如幻事等。 thuật viết 。hạ thành tiền dã 。nhất thiết dị sanh tâm .tâm sở pháp 。dĩ năng duyên tự tướng .kiến phân đẳng 。tuy thân đắc y tha 。do ngã .Pháp chấp hằng câu khởi cố 。bất tri tự tâm .tâm sở hư vọng hiển hiện 。do thử bất năng liễu y tha dã 。nãi chí bát dụ 。vị vô thủy lai kiến phân duyên tự tướng phân 。tự chứng duyên tự kiến phần 。diệc duyên tự thân chứng tự chứng phân 。chứng tự chứng phân diệc duyên tự tự chứng cố 。cố ngôn duyên tự tướng .kiến phân đẳng 。do ngã .Pháp chấp đệ thất thức đẳng tam tánh chi tâm hằng câu hạnh/hành/hàng cố 。bất như thật tri tự tâm hư vọng như huyễn sự đẳng 。 論。猶如幻事至非有似有。 luận 。do như huyễn sự chí phi hữu tự hữu 。 述曰。此顯依他非真實有舉喻以成。如大般若廣說其相。攝大乘說。云何無義而成所行境界。為除此疑說幻事喻。云何無義心.心所轉。為此說陽炎。云何無義有愛.非愛受用差別。為此說夢境。云何無義淨.不淨業愛.非愛果差別而生。為此說鏡像。彼言影像。云何無義種種識轉。為此說光影。云何無義種種言說戲論相轉。為此說谷響。云何無義而有實取諸三摩地所行境轉。為此說水月。云何無義有諸菩薩無顛倒心。為辨有情諸利樂事故思受生。為此說變化。彼世親.無性第五皆廣解。不能煩引。中邊論中亦有八喻喻計所執。如彼抄會。顯依他性喻如此八。體非實有是虛妄有似彼真有。故說依他非有似有。 thuật viết 。thử hiển y tha phi chân thật hữu cử dụ dĩ thành 。như đại Bát-nhã quảng thuyết kỳ tướng 。nhiếp Đại thừa thuyết 。vân hà vô nghĩa nhi thành sở hạnh cảnh giới 。vi trừ thử nghi thuyết huyễn sự dụ 。vân hà vô nghĩa tâm .tâm sở chuyển 。vi thử thuyết dương viêm 。vân hà vô nghĩa hữu ái .phi ái thọ dụng sái biệt 。vi thử thuyết mộng cảnh 。vân hà vô nghĩa tịnh .bất tịnh nghiệp ái .phi ái quả sái biệt nhi sanh 。vi thử thuyết kính tượng 。bỉ ngôn ảnh tượng 。vân hà vô nghĩa chủng chủng thức chuyển 。vi thử thuyết quang ảnh 。vân hà vô nghĩa chủng chủng ngôn thuyết hí luận tướng chuyển 。vi thử thuyết cốc hưởng 。vân hà vô nghĩa nhi hữu thật thủ chư tam-ma-địa sở hạnh cảnh chuyển 。vi thử thuyết thủy nguyệt 。vân hà vô nghĩa hữu chư Bồ-tát vô điên đảo tâm 。vi biện hữu tình chư lợi lạc sự cố tư thọ sanh 。vi thử thuyết biến hóa 。bỉ Thế thân .Vô tánh đệ ngũ giai quảng giải 。bất năng phiền dẫn 。Trung biên luận trung diệc hữu bát dụ dụ kế sở chấp 。như bỉ sao hội 。hiển y tha tánh dụ như thử bát 。thể phi thật hữu thị hư vọng hữu tự bỉ chân hữu 。cố thuyết y tha phi hữu tự hữu 。 論。依如是義至雖有而非真。 luận 。y như thị nghĩa chí tuy hữu nhi phi chân 。 述曰。此是厚嚴經頌。雖依他有而非真有。要見真已後見依他。與長行同。 thuật viết 。thử thị hậu nghiêm Kinh tụng 。tuy y tha hữu nhi phi chân hữu 。yếu kiến chân dĩ hậu kiến y tha 。dữ trường hàng đồng 。 此上文段准義應知。總是別解彼三頌訖也。下第二段今總解彼三頌意也。於中有三。初總。次別。後結。 thử thượng văn đoạn chuẩn nghĩa ứng tri 。tổng thị biệt giải bỉ tam tụng cật dã 。hạ đệ nhị đoạn kim tổng giải bỉ tam tụng ý dã 。ư trung hữu tam 。sơ tổng 。thứ biệt 。hậu kết/kiết 。 論。此中意說至心心所法。 luận 。thử trung ý thuyết chí tâm tâm sở Pháp 。 述曰。此總也。 thuật viết 。thử tổng dã 。 論。謂心心所至依他起性。 luận 。vị tâm tâm sở chí y tha khởi tánh 。 述曰。此下別也 謂心心所。即自證分 及所變現。即相.見分。眾緣生故如幻事等。非有似有誑惑愚夫。愚夫等不了謂為實有。故名誑惑。名依他性。 thuật viết 。thử hạ biệt dã  vị tâm tâm sở 。tức tự chứng phân  cập sở biến hiện 。tức tướng .kiến phân 。chúng duyên sanh cố như huyễn sự đẳng 。phi hữu tự hữu cuống hoặc ngu phu 。ngu phu đẳng bất liễu vị vi thật hữu 。cố danh cuống hoặc 。danh y tha tánh 。 論。愚夫於此至遍計所執。 luận 。ngu phu ư thử chí biến kế sở chấp 。 述曰。於此依他。橫執我法或是有.或是無。或俱.或不俱。或是一.或是異。或俱.或不俱。或是實.或是不實。或俱.或不俱如是等。今此有.無一.異為首。俱.不俱通二處。等者等一切執。但執所執如空華等。若性若相無少是有。一切都無者名遍計所執。此遍計執亦依圓成而起。此中但言依依他者。以心相分影像是依他性。依此執為圓成實故。從實為言但說依他。又依他起是安足處。稍可言說。及擬宜故。但執依他。圓成不爾故不說也。實亦依執。如二乘無常.無我.無樂淨等。 thuật viết 。ư thử y tha 。hoạnh chấp ngã pháp hoặc thị hữu .hoặc thị vô 。hoặc câu .hoặc bất câu 。hoặc thị nhất .hoặc thị dị 。hoặc câu .hoặc bất câu 。hoặc thị thật .hoặc thị bất thật 。hoặc câu .hoặc bất câu như thị đẳng 。kim thử hữu .vô nhất .dị vi thủ 。câu .bất câu thông nhị xứ/xử 。đẳng giả đẳng nhất thiết chấp 。đãn chấp sở chấp như không hoa đẳng 。nhược/nhã tánh nhược/nhã tướng vô thiểu thị hữu 。nhất thiết đô vô giả danh biến kế sở chấp 。thử biến kế chấp diệc y viên thành nhi khởi 。thử trung đãn ngôn y y tha giả 。dĩ tâm tướng phân ảnh tượng thị y tha tánh 。y thử chấp vi viên thành thật cố 。tùng thật vi ngôn đãn thuyết y tha 。hựu y tha khởi thị an túc xứ/xử 。sảo khả ngôn thuyết 。cập nghĩ nghi cố 。đãn chấp y tha 。viên thành bất nhĩ cố bất thuyết dã 。thật diệc y chấp 。như nhị thừa vô thường .vô ngã .vô lạc/nhạc tịnh đẳng 。 論。依他起上至名圓成實。 luận 。y tha khởi thượng chí danh viên thành thật 。 述曰。於依他起彼所妄執我.法俱空。此空所顯識.及心所。一切相分等真性。名圓成實。 thuật viết 。ư y tha khởi bỉ sở vọng chấp ngã .Pháp câu không 。thử không sở hiển thức .cập tâm sở 。nhất thiết tướng phân đẳng chân tánh 。danh viên thành thật 。 論。是故此三不離心等。 luận 。thị cố thử tam bất ly tâm đẳng 。 述曰。此總結也。故此三性不離心.心所.相分等。此即略解三性體相。上來第一廣解三性。第二略解三性訖。 thuật viết 。thử tổng kết dã 。cố thử tam tánh bất ly tâm .tâm sở .tướng phân đẳng 。thử tức lược giải tam tánh thể tướng 。thượng lai đệ nhất quảng giải tam tánh 。đệ nhị lược giải tam tánh cật 。 論。虛空擇滅至何性攝耶。 luận 。hư không trạch diệt chí hà tánh nhiếp da 。 述曰。下諸門釋。於中有二。初以十一門辨。後總指例。今別問答故成十一。於中子細諸門極多。此為第一。論中問意。如無漏有為具二義故。依他.圓成二性所攝。此擇滅等等取不動.想受滅等。有言無漏收。有論亦言苦諦等攝。 thuật viết 。hạ chư môn thích 。ư trung hữu nhị 。sơ dĩ thập nhất môn biện 。hậu tổng chỉ lệ 。kim biệt vấn đáp cố thành thập nhất 。ư trung tử tế chư môn cực đa 。thử vi đệ nhất 。luận trung vấn ý 。như vô lậu hữu vi cụ nhị nghĩa cố 。y tha .viên thành nhị tánh sở nhiếp 。thử trạch diệt đẳng đẳng thủ bất động .tưởng thọ diệt đẳng 。hữu ngôn vô lậu thu 。hữu luận diệc ngôn khổ đế đẳng nhiếp 。 此於三性何性攝耶。 thử ư tam tánh hà tánh nhiếp da 。 論。三皆容攝。 luận 。tam giai dung nhiếp 。 述曰。此略總答。 thuật viết 。thử lược tổng đáp 。 論。心等變似至圓成實攝。 luận 。tâm đẳng biến tự chí viên thành thật nhiếp 。 述曰。如論可知。即顯。諸論言無漏者。無漏心變。言苦諦等攝者。有漏心變。亦不相違既言苦等。心所變者。依他起攝。此唯定也。不多執空而感生死。略不說集。理亦集攝。不善心執。如勝論等。此說多分故苦諦收。 thuật viết 。như luận khả tri 。tức hiển 。chư luận ngôn vô lậu giả 。vô lậu tâm biến 。ngôn khổ đế đẳng nhiếp giả 。hữu lậu tâm biến 。diệc bất tướng vi ký ngôn khổ đẳng 。tâm sở biến giả 。y tha khởi nhiếp 。thử duy định dã 。bất đa chấp không nhi cảm sanh tử 。lược bất thuyết tập 。lý diệc tập nhiếp 。bất thiện tâm chấp 。như thắng luận đẳng 。thử thuyết đa phần cố khổ đế thu 。 為顯此義因述上來所說依他義亦不定。故次論云。 vi hiển thử nghĩa nhân thuật thượng lai sở thuyết y tha nghĩa diệc bất định 。cố thứ luận vân 。 論。有漏心等至圓成實。 luận 。hữu lậu tâm đẳng chí viên thành thật 。 述曰。有漏心等。及所變空等。定屬依他。以相.與見必同有漏.無漏性故。唯依他起。無漏心等。及所變空等。容二性攝。以有緣起無倒理故。即由二重三性體異。故攝不同。若說空等為無漏者。容二性攝。體不定故。苦諦等收。唯依他起。體即定故。此但分別有體假空等。非計所執。彼無體故。 thuật viết 。hữu lậu tâm đẳng 。cập sở biến không đẳng 。định chúc y tha 。dĩ tướng .dữ kiến tất đồng hữu lậu .vô lậu tánh cố 。duy y tha khởi 。vô lậu tâm đẳng 。cập sở biến không đẳng 。dung nhị tánh nhiếp 。dĩ hữu duyên khởi vô đảo lý cố 。tức do nhị trọng tam tánh thể dị 。cố nhiếp bất đồng 。nhược/nhã thuyết không đẳng vi vô lậu giả 。dung nhị tánh nhiếp 。thể bất định cố 。khổ đế đẳng thu 。duy y tha khởi 。thể tức định cố 。thử đãn phân biệt hữu thể giả không đẳng 。phi kế sở chấp 。bỉ vô thể cố 。 論。如是三性至相攝云何。 luận 。như thị tam tánh chí tướng nhiếp vân hà 。 述曰。第二七真如相攝。如解深密。及七十七。顯揚第三。中邊第二。佛地第七等。廣解真如有諸門釋。舊中邊說真如名分破真實。今新翻云差別真實。為七種者從能詮說。非真如體可名差別。論中初問。次答。此為問也。 thuật viết 。đệ nhị thất chân như tướng nhiếp 。như giải thâm mật 。cập thất thập thất 。hiển dương đệ tam 。trung biên đệ nhị 。Phật địa đệ thất đẳng 。quảng giải chân như hữu chư môn thích 。cựu trung biên thuyết chân như danh phần phá chân thật 。kim tân phiên vân sái biệt chân thật 。vi thất chủng giả tùng năng thuyên thuyết 。phi chân như thể khả danh sái biệt 。luận trung sơ vấn 。thứ đáp 。thử vi vấn dã 。 下答中初出七體。後辨相攝。 hạ đáp trung sơ xuất thất thể 。hậu biện tướng nhiếp 。 論。七真如者至流轉實性。 luận 。thất chân như giả chí lưu chuyển thật tánh 。 述曰。一切有為法生滅性。性即真如。約詮名生滅。言性即彼如。約詮為言。下准當知。舊中邊名生起真實。新翻不同。以下准知。七十七.顯揚等。解唯緣起法如。此中通言一切有為法。彼據內法根本流轉唯言緣起。此中通說一切法體。亦不相違。 thuật viết 。nhất thiết hữu vi pháp sanh diệt tánh 。tánh tức chân như 。ước thuyên danh sanh diệt 。ngôn tánh tức bỉ như 。ước thuyên vi ngôn 。hạ chuẩn đương tri 。cựu trung biên danh sanh khởi chân thật 。tân phiên bất đồng 。dĩ hạ chuẩn tri 。thất thập thất .hiển dương đẳng 。giải duy duyên khởi pháp như 。thử trung thông ngôn nhất thiết hữu vi pháp 。bỉ cứ nội pháp căn bản lưu chuyển duy ngôn duyên khởi 。thử trung thông thuyết nhất thiết pháp thể 。diệc bất tướng vi 。 論。二實相真如至所顯實性。 luận 。nhị thật tướng chân như chí sở hiển thật tánh 。 述曰。因二空門所顯如性。七十七說。即我法性。我法性言我法之性非即我法。我法無故。顯揚.中邊亦同於此。以下同處更不引之。下准應知。舊中邊名相真實。 thuật viết 。nhân nhị không môn sở hiển như tánh 。thất thập thất thuyết 。tức ngã pháp tánh 。ngã pháp tánh ngôn ngã pháp chi tánh phi tức ngã pháp 。ngã pháp vô cố 。hiển dương .trung biên diệc đồng ư thử 。dĩ hạ đồng xứ/xử cánh bất dẫn chi 。hạ chuẩn ứng tri 。cựu trung biên danh tướng chân thật 。 論。三唯識真如至唯識實性。 luận 。tam duy thức chân như chí duy thức thật tánh 。 述曰。顯揚云。心染眾生染。心淨眾生淨。見識真如便能知此染淨心等。約詮即依他。據理即真如。七十七名了別真如。識了別也。 thuật viết 。hiển dương vân 。tâm nhiễm chúng sanh nhiễm 。tâm tịnh chúng sanh tịnh 。kiến thức chân như tiện năng tri thử nhiễm tịnh tâm đẳng 。ước thuyên tức y tha 。cứ lý tức chân như 。thất thập thất danh liễu biệt chân như 。thức liễu biệt dã 。 論。四安立真如至謂道實性。 luận 。tứ an lập chân như chí vị đạo thật tánh 。 述曰。下四是四聖諦。舊中邊云。依處.邪行.清淨.正行真實名異。今新翻名。體與此同。諸文無異。此約詮門義別說七。廢詮談體即唯一如。七十七云。由流轉.安立.邪行三真如故。一切有情平等平等。此約除佛餘名有情故。前第三云佛非有情。故不言佛無苦.集故。顯揚又說無始流轉實性。即是緣生故流轉如。亦非佛有。又設一切有為皆是流轉。然佛法身體離生滅亦無流轉。又流轉如雖通有為法。唯約有漏故佛言無。由實相.了別二如故。一切諸法平等平等。一切諸法皆無我.法皆唯識故。由清淨真如故。三乘菩提平等平等。此約滅諦。三乘皆得有餘.無餘二涅槃故。勝鬘經云。聲聞不得涅槃者依別意說。下自當知。以所證涅槃說能證菩提平等。或菩提性境亦名菩提。即舊云智處也。由正行真如故。聽聞正法緣總境界。勝止.觀所攝受平等平等。由有此如方能聽聞正法等故。此如若廢詮談體性。一一皆具無不平等。若談體約詮故此四種道理平等。此中復約二乘行位。證時分齊等。皆如理知。 thuật viết 。hạ tứ thị tứ thánh đế 。cựu trung biên vân 。y xứ .tà hành .thanh tịnh .chánh hạnh chân thật danh dị 。kim tân phiên danh 。thể dữ thử đồng 。chư văn vô dị 。thử ước thuyên môn nghĩa biệt thuyết thất 。phế thuyên đàm thể tức duy nhất như 。thất thập thất vân 。do lưu chuyển .an lập .tà hành tam chân như cố 。nhất thiết hữu tình bình đẳng bình đẳng 。thử ước trừ Phật dư danh hữu tình cố 。tiền đệ tam vân Phật phi hữu Tình 。cố bất ngôn Phật vô khổ .tập cố 。hiển dương hựu thuyết vô thủy lưu chuyển thật tánh 。tức thị duyên sanh cố lưu chuyển như 。diệc phi Phật hữu 。hựu thiết nhất thiết hữu vi giai thị lưu chuyển 。nhiên Phật Pháp thân thể ly sanh diệt diệc vô lưu chuyển 。hựu lưu chuyển như tuy thông hữu vi Pháp 。duy ước hữu lậu cố Phật ngôn vô 。do thật tướng .liễu biệt nhị như cố 。nhất thiết chư pháp bình đẳng bình đẳng 。nhất thiết chư pháp giai vô ngã .Pháp giai duy thức cố 。do thanh tịnh chân như cố 。tam thừa Bồ-đề bình đẳng bình đẳng 。thử ước diệt đế 。tam thừa giai đắc hữu dư .vô dư nhị Niết Bàn cố 。thắng man Kinh vân 。Thanh văn bất đắc Niết Bàn giả y biệt ý thuyết 。hạ tự đương tri 。dĩ sở chứng Niết Bàn thuyết năng chứng Bồ-đề bình đẳng 。hoặc Bồ-đề tánh cảnh diệc danh Bồ-đề 。tức cựu vân trí xứ/xử dã 。do chánh hạnh chân như cố 。thính văn chánh pháp duyên tổng cảnh giới 。thắng chỉ .quán sở nhiếp thọ bình đẳng bình đẳng 。do hữu thử như phương năng thính văn chánh pháp đẳng cố 。thử như nhược/nhã phế thuyên đàm thể tánh 。nhất nhất giai cụ vô bất bình đẳng 。nhược/nhã đàm thể ước thuyên cố thử tứ chủng đạo lý bình đẳng 。thử trung phục ước nhị thừa hạnh/hành/hàng vị 。chứng thời phần tề đẳng 。giai như lý tri 。 論。此七實性至二智境故。 luận 。thử thất thật tánh chí nhị trí cảnh cố 。 述曰。既出體已。次相攝者。七皆圓成攝。二智境故。謂實相.唯識.清淨三如根本智境。餘四真如後得緣故。此約增上。若談如體。一即七如皆根本智境。約詮為論七皆後得境。就約詮顯體三.四境別。顯揚十六說與此同。 thuật viết 。ký xuất thể dĩ 。thứ tướng nhiếp giả 。thất giai viên thành nhiếp 。nhị trí cảnh cố 。vị thật tướng .duy thức .thanh tịnh tam như căn bổn trí cảnh 。dư tứ chân như hậu đắc duyên cố 。thử ước tăng thượng 。nhược/nhã đàm như thể 。nhất tức thất như giai căn bổn trí cảnh 。ước thuyên vi luận thất giai hậu đắc cảnh 。tựu ước thuyên hiển thể tam .tứ cảnh biệt 。hiển dương thập lục thuyết dữ thử đồng 。 論。隨相攝者至妄執雜染故。 luận 。tùy tướng nhiếp giả chí vọng chấp tạp nhiễm cố 。 述曰。中邊云此三二性攝。所以者何。若妄所執三。皆遍計所執攝。若約詮雜染三。皆依他收。遍計執心唯染依他故。三如之相染依他故。三如之相體雜染攝非圓成實。 thuật viết 。trung biên vân thử tam nhị tánh nhiếp 。sở dĩ giả hà 。nhược/nhã vọng sở chấp tam 。giai biến kế sở chấp nhiếp 。nhược/nhã ước thuyên tạp nhiễm tam 。giai y tha thu 。biến kế chấp tâm duy nhiễm y tha cố 。tam như chi tướng nhiễm y tha cố 。tam như chi tướng thể tạp nhiễm nhiếp phi viên thành thật 。 論。餘四皆是圓成實攝。 luận 。dư tứ giai thị viên thành thật nhiếp 。 述曰。亦約詮無漏故。中邊云此唯聖境。聖智所顯故 問何故唯識非前二性。正行一種不通依他 答遍計所執多不執唯識。依他起性少能知唯識。故非前二攝。正行約離過義。不言通依他。據實而言。前通前二性。此後通依他。亦無過失。又七皆三性於理不違。所執.心變.如體異故。論中既約隨相而言。亦無過失。 thuật viết 。diệc ước thuyên vô lậu cố 。trung biên vân thử duy Thánh cảnh 。Thánh trí sở hiển cố  vấn hà cố duy thức phi tiền nhị tánh 。chánh hạnh nhất chủng bất thông y tha  đáp biến kế sở chấp đa bất chấp duy thức 。y tha khởi tánh thiểu năng tri duy thức 。cố phi tiền nhị nhiếp 。chánh hạnh ước ly quá/qua nghĩa 。bất ngôn thông y tha 。cứ thật nhi ngôn 。tiền thông tiền nhị tánh 。thử hậu thông y tha 。diệc vô quá thất 。hựu thất giai tam tánh ư lý bất vi 。sở chấp .tâm biến .như thể dị cố 。luận trung ký ước tùy tướng nhi ngôn 。diệc vô quá thất 。 論。三性六法相攝云何。 luận 。tam tánh lục Pháp tướng nhiếp vân hà 。 述曰。三性.六法相攝門。此為問也。 thuật viết 。tam tánh .lục Pháp tướng nhiếp môn 。thử vi vấn dã 。 論。彼六法中至緣生理故。 luận 。bỉ lục pháp trung chí duyên sanh lý cố 。 述曰。六法如文。瑜伽第三有此六法。然無相攝。皆具三性者。並可妄所執皆遍計所執。無為所執者有展轉義。如前已說。皆緣生故依他起攝。無為亦心緣變故。如理應知。六法皆有妄執.緣生之道理。理即真如。亦圓成實。此約通義。辨中邊云。色家所執性。色依他性。色圓成性亦名為色故各通三性。若別談者。前五通二性。依他起法通有無漏故。後一唯成實。非生滅故。此除假無為。假無為如前通三性。或通說假亦唯圓成。如上假故。此辨有法。非計所執。 thuật viết 。lục pháp như văn 。du già đệ tam hữu thử lục pháp 。nhiên vô tướng nhiếp 。giai cụ tam tánh giả 。tịnh khả vọng sở chấp giai biến kế sở chấp 。vô vi sở chấp giả hữu triển chuyển nghĩa 。như tiền dĩ thuyết 。giai duyên sanh cố y tha khởi nhiếp 。vô vi diệc tâm duyên biến cố 。như lý ứng tri 。lục pháp giai hữu vọng chấp .duyên sanh chi đạo lý 。lý tức chân như 。diệc viên thành thật 。thử ước thông nghĩa 。biện trung biên vân 。sắc gia sở chấp tánh 。sắc y tha tánh 。sắc viên thành tánh diệc danh vi sắc cố các thông tam tánh 。nhược/nhã biệt đàm giả 。tiền ngũ thông nhị tánh 。y tha khởi Pháp thông hữu vô lậu cố 。hậu nhất duy thành thật 。phi sanh diệt cố 。thử trừ giả vô vi 。giả vô vi như tiền thông tam tánh 。hoặc thông thuyết giả diệc duy viên thành 。như thượng giả cố 。thử biện hữu pháp 。phi kế sở chấp 。 四五事相攝門。有二五事如別抄解。 tứ ngũ sự tướng nhiếp môn 。hữu nhị ngũ sự như biệt sao giải 。 論。三性五事相攝云何。 luận 。tam tánh ngũ sự tướng nhiếp vân hà 。 述曰。初問可知。 thuật viết 。sơ vấn khả tri 。 論。諸聖教說相攝不定。 luận 。chư Thánh giáo thuyết tướng nhiếp bất định 。 述曰。此總答彼相攝不定。 thuật viết 。thử tổng đáp bỉ tướng nhiếp bất định 。 論。謂或有處至不攝五事。 luận 。vị hoặc hữu xứ chí bất nhiếp ngũ sự 。 述曰。初是瑜伽七十四.顯揚第六.及第十六說。前四依他。後一圓成實。三無性論第一卷。佛性論第二卷並同此說。然非此所引。不依彼故 五事。相.名.分別.正智.真如。如七十三四等廣解。 thuật viết 。sơ thị du già thất thập tứ .hiển dương đệ lục .cập đệ thập lục thuyết 。tiền tứ y tha 。hậu nhất viên thành thật 。Tam Vô Tánh Luận đệ nhất quyển 。Phật Tánh Luận đệ nhị quyển tịnh đồng thử thuyết 。nhiên phi thử sở dẫn 。bất y bỉ cố  ngũ sự 。tướng .danh .phân biệt .chánh trí .chân như 。như thất thập tam tứ đẳng quảng giải 。 論。彼說有漏至皆依他起。 luận 。bỉ thuyết hữu lậu chí giai y tha khởi 。 述曰。逐難會也。彼瑜伽等說。有漏心等所變分二。能變為一。能所詮異故。餘文可解。有漏有戲論有能所詮。起名.相等故。無漏不爾。此辨有體五事不攝初性。七十四云。問若依他起亦正智攝。何故但說依他緣計所執自性執應知。答彼唯說染分依他非淨分者。若淨分者亦緣無執。許通二性。餘二性易故略不說。 thuật viết 。trục nạn/nan hội dã 。bỉ du già đẳng thuyết 。hữu lậu tâm đẳng sở biến phần nhị 。năng biến vi nhất 。năng sở thuyên dị cố 。dư văn khả giải 。hữu lậu hữu hí luận hữu năng sở thuyên 。khởi danh .tướng đẳng cố 。vô lậu bất nhĩ 。thử biện hữu thể ngũ sự bất nhiếp sơ tánh 。thất thập tứ vân 。vấn nhược/nhã y tha khởi diệc chánh trí nhiếp 。hà cố đãn thuyết y tha duyên kế sở chấp tự tánh chấp ứng tri 。đáp bỉ duy thuyết nhiễm phần y tha phi tịnh phần giả 。nhược/nhã tịnh phần giả diệc duyên vô chấp 。hứa thông nhị tánh 。dư nhị tánh dịch cố lược bất thuyết 。 論。或復有處至圓成實攝。 luận 。hoặc phục hưũ xứ/xử chí viên thành thật nhiếp 。 述曰。舊中邊上卷。新第二說。彼有頌文不能煩引。下皆准知。 thuật viết 。cựu trung biên thượng quyển 。tân đệ nhị thuyết 。bỉ hữu tụng văn bất năng phiền dẫn 。hạ giai chuẩn tri 。 論。彼說有漏至圓成實攝。 luận 。bỉ thuyết hữu lậu chí viên thành thật nhiếp 。 述曰。約見相門。不約詮門。前約詮門。今依見.相。設能詮名亦相中攝。見分相故。餘自證.見分等名分別。能緣性故。此二緣生依他起攝。所執都無。為顯非有假說彼性為五法名。謂但有名無實體故。真如.正智二皆無倒。體無漏故。能緣.所緣俱斷漏故。圓成實攝。前依緣生故攝正智。約別義說。故與瑜伽不相違也。 thuật viết 。ước kiến tướng môn 。bất ước thuyên môn 。tiền ước thuyên môn 。kim y kiến .tướng 。thiết năng thuyên danh diệc tướng trung nhiếp 。kiến phân tướng cố 。dư tự chứng .kiến phân đẳng danh phân biệt 。năng duyên tánh cố 。thử nhị duyên sanh y tha khởi nhiếp 。sở chấp đô vô 。vi hiển phi hữu giả thuyết bỉ tánh vi ngũ pháp danh 。vị đãn hữu danh vô thật thể cố 。chân như .chánh trí nhị giai vô đảo 。thể vô lậu cố 。năng duyên .sở duyên câu đoạn lậu cố 。viên thành thật nhiếp 。tiền y duyên sanh cố nhiếp chánh trí 。ước biệt nghĩa thuyết 。cố dữ du già bất tướng vi dã 。 論。或有處說至圓成實攝。 luận 。hoặc hữu xứ thuyết chí viên thành thật nhiếp 。 述曰。十卷楞伽第七五法品說。今勘梵本正與此同。然四卷楞伽文勝。十卷者亂。如文易解。無勞重釋。 thuật viết 。thập quyển Lăng già đệ thất ngũ pháp phẩm thuyết 。kim khám phạm bản chánh dữ thử đồng 。nhiên tứ quyển Lăng già văn thắng 。thập quyển giả loạn 。như văn dịch giải 。vô lao trọng thích 。 論。彼說有漏至名相二事。 luận 。bỉ thuyết hữu lậu chí danh tướng nhị sự 。 述曰。餘文可知。唯遍計所執相.名二事者。即隨能計依他之心。假立所執而為相.名。由多依名而計於義。依義計名體實都無。實非名.相。七十六說初所執性依於相.名。文同於此。二成實攝正與前同。故論不釋。 thuật viết 。dư văn khả tri 。duy biến kế sở chấp tướng .danh nhị sự giả 。tức tùy năng kế y tha chi tâm 。giả lập sở chấp nhi vi tướng .danh 。do đa y danh nhi kế ư nghĩa 。y nghĩa kế danh thể thật đô vô 。thật phi danh .tướng 。thất thập lục thuyết sơ sở chấp tánh y ư tướng .danh 。văn đồng ư thử 。nhị thành thật nhiếp chánh dữ tiền đồng 。cố luận bất thích 。 論。復有處說至遍計所執。 luận 。phục hưũ xứ/xử thuyết chí biến kế sở chấp 。 述曰。世親攝論第五卷文。彼釋。名.義若體相稱即成相違。此中安立名為依他起。義為遍計所執。此意。名者五法中名。義者即相。及分別。名所詮故。能所取故。與彼五法相攝有異。故對舉之。 thuật viết 。Thế thân nhiếp luận đệ ngũ quyển văn 。bỉ thích 。danh .nghĩa nhược/nhã thể tướng xưng tức thành tướng vi 。thử trung an lập danh vi y tha khởi 。nghĩa vi iến kế sở chấp 。thử ý 。danh giả ngũ pháp trung danh 。nghĩa giả tức tướng 。cập phân biệt 。danh sở thuyên cố 。năng sở thủ cố 。dữ bỉ ngũ Pháp tướng nhiếp hữu dị 。cố đối cử chi 。 論。彼說有漏至故說為名。 luận 。bỉ thuyết hữu lậu chí cố thuyết vi danh 。 述曰。等者。等自證分.證自證分。此是依他起性心.心所法。由名能詮勢分力故。隨能詮名緣之起執成所遍計。故說依他是名所攝。所遍計言非計所執。所執之依故依他起。彼世親云。以依他起由名勢力成所遍計故。正與此同。不言圓成者。此體與名極疎遠故。 thuật viết 。đẳng giả 。đẳng tự chứng phân .chứng tự chứng phân 。thử thị y tha khởi tánh tâm .tâm sở pháp 。do danh năng thuyên thế phần lực cố 。tùy năng thuyên danh duyên chi khởi chấp thành sở biến kế 。cố thuyết y tha thị danh sở nhiếp 。sở biến kế ngôn phi kế sở chấp 。sở chấp chi y cố y tha khởi 。bỉ Thế thân vân 。dĩ y tha khởi do danh thế lực thành sở biến kế cố 。chánh dữ thử đồng 。bất ngôn viên thành giả 。thử thể dữ danh cực sơ viễn cố 。 論。遍計所執至假立義名。 luận 。biến kế sở chấp chí giả lập nghĩa danh 。 述曰。遍計所執隨於此名橫計於義為實有體。此非實有。於此非有中假名為義者。於非義中假立義稱。謂此但有所執之義。無隨依他之名故也。顯圓成實離名離義。不可為名之所依故成所遍計說之為名。不可隨名執此為實有假立為義故。俱非二攝。楞伽.中邊所說五法。或通有.無。或體實有。遍計所執假亦通有。瑜伽等不然。顯揚十六說。計所執無。五不攝故。即五法體唯是有也。 thuật viết 。biến kế sở chấp tùy ư thử danh hoành kế ư nghĩa vi thật hữu thể 。thử phi thật hữu 。ư thử phi hữu trung giả danh vi nghĩa giả 。ư phi nghĩa trung giả lập nghĩa xưng 。vị thử đãn hữu sở chấp chi nghĩa 。vô tùy y tha chi danh cố dã 。hiển viên thành thật ly danh ly nghĩa 。bất khả vi danh chi sở y cố thành sở biến kế thuyết chi vi danh 。bất khả tùy danh chấp thử vi thật hữu giả lập vi nghĩa cố 。câu phi nhị nhiếp 。Lăng già .trung biên sở thuyết ngũ pháp 。hoặc thông hữu .vô 。hoặc thể thật hữu 。biến kế sở chấp giả diệc thông hữu 。du già đẳng bất nhiên 。hiển dương thập lục thuyết 。kế sở chấp vô 。ngũ bất nhiếp cố 。tức ngũ pháp thể duy thị hữu dã 。 論。諸聖教中至廣說應知。 luận 。chư Thánh giáo trung chí quảng thuyết ứng tri 。 述曰。由彼四說文雖有異而理為言。各據一義不相違也。然諸說中不雜亂。如瑜伽論第七十二.七十三四說三性及別章說。諸經相亂者如理應知。中邊以三性與十真實相攝。此皆攝盡。可勘彼文。然有蘊等。此不說者如下當知。 thuật viết 。do bỉ tứ thuyết văn tuy hữu dị nhi lý vi ngôn 。các cứ nhất nghĩa bất tướng vi dã 。nhiên chư thuyết trung bất tạp loạn 。như du già luận đệ thất thập nhị .thất thập tam tứ thuyết tam tánh cập biệt chương thuyết 。chư Kinh tướng loạn giả như lý ứng tri 。trung biên dĩ tam tánh dữ thập chân thật tướng nhiếp 。thử giai nhiếp tận 。khả khám bỉ văn 。nhiên hữu uẩn đẳng 。thử bất thuyết giả như hạ đương tri 。 論。又聖教中至相攝云何。 luận 。hựu Thánh giáo trung chí tướng nhiếp vân hà 。 述曰。此下第二五事相攝門也。 thuật viết 。thử hạ đệ nhị ngũ sự tướng nhiếp môn dã 。 論。所詮能詮至能詮相故。 luận 。sở thuyên năng thuyên chí năng thuyên tướng cố 。 述曰。五相者。一所詮。二能詮。三相屬。四執著。五不執著。若妄所計所詮諸法。能詮諸名。計所執性。前五事中相.名.分別三事之中。取分別全。相.名少分是所詮相。由名亦所詮故。相.名少分是能詮相。由名亦相故。今此三法隨其所應。所詮.能詮屬依他起。唯說染分依他起故。真如全。正智少分是所詮相。正智少分是能詮相。此依無倒釋成實性。故攝正智。隨此所應所詮.能詮屬圓成實。後得正智亦能變似能詮相故。前言離過無漏無能詮。今談法實無漏亦能詮。故所詮相。及能詮相並屬三性。 thuật viết 。ngũ tướng giả 。nhất sở thuyên 。nhị năng thuyên 。tam tướng chúc 。tứ chấp trước/trứ 。ngũ bất chấp trước 。nhược/nhã vọng sở kế sở thuyên chư Pháp 。năng thuyên chư danh 。kế sở chấp tánh 。tiền ngũ sự trung tướng .danh .phân biệt tam sự chi trung 。thủ phân biệt toàn 。tướng .danh thiểu phần thị sở thuyên tướng 。do danh diệc sở thuyên cố 。tướng .danh thiểu phần thị năng thuyên tướng 。do danh diệc tướng cố 。kim thử tam Pháp tùy kỳ sở ưng 。sở thuyên .năng thuyên chúc y tha khởi 。duy thuyết nhiễm phần y tha khởi cố 。chân như toàn 。chánh trí thiểu phần thị sở thuyên tướng 。chánh trí thiểu phần thị năng thuyên tướng 。thử y vô đảo thích thành thật tánh 。cố nhiếp chánh trí 。tùy thử sở ưng sở thuyên .năng thuyên chúc viên thành thật 。hậu đắc chánh trí diệc năng biến tự năng thuyên tướng cố 。tiền ngôn ly quá/qua vô lậu vô năng thuyên 。kim đàm Pháp thật vô lậu diệc năng thuyên 。cố sở thuyên tướng 。cập năng thuyên tướng tịnh chúc tam tánh 。 論。二相屬相至定相屬故。 luận 。nhị tướng chúc tướng chí định tướng chúc cố 。 述曰。第三能詮.所詮二相屬。相唯計所執。妄計名之與義定相屬故。 thuật viết 。đệ tam năng thuyên .sở thuyên nhị tướng chúc 。tướng duy kế sở chấp 。vọng kế danh chi dữ nghĩa định tướng chúc cố 。 論。彼執著相至為自性故。 luận 。bỉ chấp trước tướng chí vi tự tánh cố 。 述曰。第四執著相唯依他起。能執著者虛妄分別為自性故。設所執著即所遍計。亦是依他。亦以妄分別為自性故。 thuật viết 。đệ tứ chấp trước/trứ tướng duy y tha khởi 。năng chấp trước/trứ giả hư vọng phân biệt vi tự tánh cố 。thiết sở chấp trước/trứ tức sở biến kế 。diệc thị y tha 。diệc dĩ vọng phân biệt vi tự tánh cố 。 論。不執著相至為自性故。 luận 。bất chấp trước tướng chí vi tự tánh cố 。 述曰。無漏二智。及俱行品相.見分等。及無為法圓成性故。不執著相是此性攝。此後三種別約三性增勝相語。故顯揚論十六說。此五相中初及第二依三自相。第三依遍計所執相。第四依依他起相。第五依圓成相。正與此同。據實而言。第三亦有後之二性。若執二相屬所執是無。可是計所執性。所執性所依二相屬。二相屬能所執並依他性。若但不執說二相屬。即通後二性攝。今約所執語故唯計所執。彼執著相若是所執著。亦計所執性。所依執著相亦通圓成。今據能執著心語故言唯依他。不執著相即體是無。不可執著亦計所執。若無執著之心依他亦有。今約全非能執著語故唯圓成。然第八十一攝釋分。及顯揚十二云。所詮相謂相等五法。能詮相謂計所執相。二相屬相謂計所執性執所依止。執著相謂自體執。及此隨眠。不執著相即計所執相。及彼隨眠解脫正分別。解云彼所詮相即依他.圓成。有實自體可為詮故。遍計所執既無有體非可詮故。雖諸無法亦是所詮。然無差別可詮之用。非所詮攝。能詮唯計所執非餘二者。彼二論文各自釋言。此是遍計.所執性。亦名和合。乃至亦名唯有音聲。顯彼無體唯有能詮名故。但說能詮是計所執。非餘二性非能詮攝。此即各據一義。與顯揚十六亦不相違。此二相屬相中。遍計所執自性執所依止。即遍計所執性也。遍計所執自性之執是能計心。執所依止是能計心之所執。所執是依止義。依止所執起計心故。故第四言遍計所執自性執。及彼隨眠是依他起。明知執所依者是遍計所執。第四可知。第五不執著相。謂染依解脫。解脫.了知圓成實攝。遍計所執相。及彼習氣者。故知所執我法都無。唯有依他染分習氣斷之得解脫。解脫即真如。正分別者即無漏智。意言知計所執無。斷依他得解脫.正智。是不執著相。此中五相前二諸論不同。各據一義。後三諸論皆同理不違也。廣如彼說。如是和會諸智者知。 thuật viết 。vô lậu nhị trí 。cập câu hạnh/hành/hàng phẩm tướng .kiến phân đẳng 。cập vô vi Pháp viên thành tánh cố 。bất chấp trước tướng thị thử tánh nhiếp 。thử hậu tam chủng biệt ước tam tánh tăng thắng tướng ngữ 。cố Hiển Dương Luận thập lục thuyết 。thử ngũ tướng trung sơ cập đệ nhị y tam tự tướng 。đệ tam y biến kế sở chấp tướng 。đệ tứ y y tha khởi tướng 。đệ ngũ y viên thành tướng 。chánh dữ thử đồng 。cứ thật nhi ngôn 。đệ tam diệc hữu hậu chi nhị tánh 。nhược/nhã chấp nhị tướng chúc sở chấp thị vô 。khả thị kế sở chấp tánh 。sở chấp tánh sở y nhị tướng chúc 。nhị tướng chúc năng sở chấp tịnh y tha tánh 。nhược/nhã đãn bất chấp thuyết nhị tướng chúc 。tức thông hậu nhị tánh nhiếp 。kim ước sở chấp ngữ cố duy kế sở chấp 。bỉ chấp trước tướng nhược/nhã thị sở chấp trước/trứ 。diệc kế sở chấp tánh 。sở y chấp trước tướng diệc thông viên thành 。kim cứ năng chấp trước tâm ngữ cố ngôn duy y tha 。bất chấp trước tướng tức thể thị vô 。bất khả chấp trước diệc kế sở chấp 。nhược/nhã vô chấp trước/trứ chi tâm y tha diệc hữu 。kim ước toàn phi năng chấp trước ngữ cố duy viên thành 。nhiên đệ bát thập nhất nhiếp thích phần 。cập hiển dương thập nhị vân 。sở thuyên tướng vị tướng đẳng ngũ pháp 。năng thuyên tướng vị kế sở chấp tướng 。nhị tướng chúc tướng vị kế sở chấp tánh chấp sở y chỉ 。chấp trước tướng vị tự thể chấp 。cập thử tùy miên 。bất chấp trước tướng tức kế sở chấp tướng 。cập bỉ tùy miên giải thoát chánh phân biệt 。giải vân bỉ sở thuyên tướng tức y tha .viên thành 。hữu thật tự thể khả vi thuyên cố 。biến kế sở chấp ký vô hữu thể phi khả thuyên cố 。tuy chư vô Pháp diệc thị sở thuyên 。nhiên vô sái biệt khả thuyên chi dụng 。phi sở thuyên nhiếp 。năng thuyên duy kế sở chấp phi dư nhị giả 。bỉ nhị luận văn các tự thích ngôn 。thử thị biến kế .sở chấp tánh 。diệc danh hòa hợp 。nãi chí diệc danh duy hữu âm thanh 。hiển bỉ vô thể duy hữu năng thuyên danh cố 。đãn thuyết năng thuyên thị kế sở chấp 。phi dư nhị tánh phi năng thuyên nhiếp 。thử tức các cứ nhất nghĩa 。dữ hiển dương thập lục diệc bất tướng vi 。thử nhị tướng chúc tướng trung 。biến kế sở chấp tự tánh chấp sở y chỉ 。tức biến kế sở chấp tánh dã 。biến kế sở chấp tự tánh chi chấp thị năng kế tâm 。chấp sở y chỉ thị năng kế tâm chi sở chấp 。sở chấp thị y chỉ nghĩa 。y chỉ sở chấp khởi kế tâm cố 。cố đệ tứ ngôn biến kế sở chấp tự tánh chấp 。cập bỉ tùy miên thị y tha khởi 。minh tri chấp sở y giả thị biến kế sở chấp 。đệ tứ khả tri 。đệ ngũ bất chấp trước tướng 。vị nhiễm y giải thoát 。giải thoát .liễu tri viên thành thật nhiếp 。biến kế sở chấp tướng 。cập bỉ tập khí giả 。cố tri sở chấp ngã pháp đô vô 。duy hữu y tha nhiễm phần tập khí đoạn chi đắc giải thoát 。giải thoát tức chân như 。chánh phân biệt giả tức vô lậu trí 。ý ngôn tri kế sở chấp vô 。đoạn y tha đắc giải thoát .chánh trí 。thị bất chấp trước tướng 。thử trung ngũ tướng tiền nhị chư luận bất đồng 。các cứ nhất nghĩa 。hậu tam chư luận giai đồng lý bất vi dã 。quảng như bỉ thuyết 。như thị hòa hội chư trí giả tri 。 論。又聖教中至相攝云何。 luận 。hựu Thánh giáo trung chí tướng nhiếp vân hà 。 述曰。第五四法相攝門。此問起也。顯揚六說。謂諸世間於諸事中由串習所得悟入智見共施設世俗性。乃至略說者。謂此是此地等。非彼水等。如是等世間有情決定勝解所行。一切世間自昔傳來名言決定自他分別共為真實。非邪思擇觀察所取。是名世間所成真實。謂諸智者有道理義。乃至處異生位者隨觀察者。依現.比.至教極善思擇。決定智所行所知事。以證成道理所建立。是名道理所成真實。以入聖位非此真實。謂一切聲聞.獨覺無漏方便智.無漏正智.無漏後所得世間智等所行境界。是名煩惱障淨智所行真實。由緣此故於煩惱障智得清淨。及後證得無障礙故說為彼真實 問此中何者是真實 答謂苦.集.滅.道名之所顯四種聖諦。由簡擇如是四聖諦故。得入現觀位。於現觀位後真實智生。即四諦理三智所行。四聖諦故名此真實。謂於所知中能礙智故名所知障。若真實性是解脫所知障智所行境界。名所知障淨智所行真實。即是真如。佛假安立名此真實。即世間共許事等名世間真實。三量四道理名道理真實。四聖諦理名煩惱障淨智所行真實。亦取無漏智體是淨法。即是道諦後得世間緣故。不爾便感。真如是所知障淨智所行真實。或初謂一切異生外道。第二在七方便四十心等位。第三通三乘聖位。第四唯大乘位。 thuật viết 。đệ ngũ tứ pháp tướng nhiếp môn 。thử vấn khởi dã 。hiển dương lục thuyết 。vị chư thế gian ư chư sự trung do xuyến tập sở đắc ngộ nhập trí kiến cọng thí thiết thế tục tánh 。nãi chí lược thuyết giả 。vị thử thị thử địa đẳng 。phi bỉ thủy đẳng 。như thị đẳng thế gian hữu tình quyết định thắng giải sở hạnh 。nhất thiết thế gian tự tích truyền lai danh ngôn quyết định tự tha phân biệt cọng vi chân thật 。phi tà tư trạch quan sát sở thủ 。thị danh thế gian sở thành chân thật 。vị chư trí giả hữu đạo lý nghĩa 。nãi chí xứ/xử dị sanh vị giả tùy quan sát giả 。y hiện .bỉ .chí giáo cực thiện tư trạch 。quyết định trí sở hạnh sở tri sự 。dĩ chứng thành đạo lý sở kiến lập 。thị danh đạo lý sở thành chân thật 。dĩ nhập thánh vị phi thử chân thật 。vị nhất thiết Thanh văn .độc giác vô lậu phương tiện trí .vô lậu chánh trí .vô lậu hậu sở đắc thế gian trí đẳng sở hạnh cảnh giới 。thị danh phiền não chướng tịnh trí sở hạnh chân thật 。do duyên thử cố ư phiền não chướng trí đắc thanh tịnh 。cập hậu chứng đắc vô chướng ngại cố thuyết vi bỉ chân thật  vấn thử trung hà giả thị chân thật  đáp vị khổ .tập .diệt .đạo danh chi sở hiển tứ chủng thánh đế 。do giản trạch như thị tứ thánh đế cố 。đắc nhập hiện quán vị 。ư hiện quán vị hậu chân thật trí sanh 。tức Tứ đế lý tam trí sở hạnh 。tứ thánh đế cố danh thử chân thật 。vị ư sở tri trung năng ngại trí cố danh sở tri chướng 。nhược/nhã chân thật tánh thị giải thoát sở tri chướng trí sở hạnh cảnh giới 。danh sở tri chướng tịnh trí sở hạnh chân thật 。tức thị chân như 。Phật giả an lập danh thử chân thật 。tức thế gian cộng hứa sự đẳng danh thế gian chân thật 。tam lượng tứ đạo lý danh đạo lý chân thật 。tứ thánh đế lý danh phiền não chướng tịnh trí sở hạnh chân thật 。diệc thủ vô lậu trí thể thị tịnh Pháp 。tức thị đạo đế hậu đắc thế gian duyên cố 。bất nhĩ tiện cảm 。chân như thị sở tri chướng tịnh trí sở hạnh chân thật 。hoặc sơ vị nhất thiết dị sanh ngoại đạo 。đệ nhị tại thất phương tiện tứ thập tâm đẳng vị 。đệ tam thông tam thừa thánh vị 。đệ tứ duy Đại-Thừa vị 。 論。世間道理至二事攝故。 luận 。thế gian đạo lý chí nhị sự nhiếp cố 。 述曰。瑜伽三十六真實義品。對法十一等說。初二真實依他攝者。七十三說世間.道理所成真實。五事中三事所攝故。有漏心變作道理相故依他收。云三事者。謂相.名.分別。多依異生說道理故。此依三法有漏相故。不取正智等相為相。二障淨智所行真實圓成實攝者。七十三說煩惱所知障淨智所行真實五事中二事所攝故。謂正智.如如。前言後二真實。四聖諦理及取真如。今并智者亦取能緣。以後得世間智等。亦緣無漏諸事智故。煩惱淨智故不取染依他。依瑜伽等所說同此。 thuật viết 。du già tam thập lục chân thật nghĩa phẩm 。đối pháp thập nhất đẳng thuyết 。sơ nhị chân thật y tha nhiếp giả 。thất thập tam thuyết thế gian .đạo lý sở thành chân thật 。ngũ sự trung tam sự sở nhiếp cố 。hữu lậu tâm biến tác đạo lý tướng cố y tha thu 。vân tam sự giả 。vị tướng .danh .phân biệt 。đa y dị sanh thuyết đạo lý cố 。thử y tam Pháp hữu lậu tướng cố 。bất thủ chánh trí đẳng tướng vi tướng 。nhị chướng tịnh trí sở hạnh chân thật viên thành thật nhiếp giả 。thất thập tam thuyết phiền não sở tri chướng tịnh trí sở hạnh chân thật ngũ sự trung nhị sự sở nhiếp cố 。vị chánh trí .như như 。tiền ngôn hậu nhị chân thật 。tứ thánh đế lý cập thủ chân như 。kim tinh trí giả diệc thủ năng duyên 。dĩ hậu đắc thế gian trí đẳng 。diệc duyên vô lậu chư sự trí cố 。phiền não tịnh trí cố bất thủ nhiễm y tha 。y du già đẳng sở thuyết đồng thử 。 論。辨中邊說至唯屬第三。 luận 。biện trung biên thuyết chí duy chúc đệ tam 。 述曰。辨中邊說。世間所成唯初性攝。一切世間多共依此一處執故。體即依他假名所執 又解即共所執我法為初真實。世間執實故名初性攝。若約前解體是有法。同瑜伽等四真實皆有法假名所執。後解即通有法.無法。為四真實體亦不相違。第二真實即道理。是三性所攝。道理之法通執.無執。執中有所.能執。所執是初性。能執是染依他。無執中通雜染及清淨。雜染是依他。清淨是成實。後二真實與此等同。前唯約異生為道理真實故唯依他。此通約凡.聖故通三性。初真實中此約有體法故唯依他。彼據無法執所執語。故唯初性不相違也。舊中邊上頌說。一處世俗成。三處道理成。清淨境二種攝在於一處。新翻中邊第二卷云。世極成依一。理極成依三。淨所行有二。依一圓成實。義皆同也。應取諸論出四實體。及諸門義。 thuật viết 。biện trung biên thuyết 。thế gian sở thành duy sơ tánh nhiếp 。nhất thiết thế gian đa cọng y thử nhất xứ/xử chấp cố 。thể tức y tha giả danh sở chấp  hựu giải tức cọng sở chấp ngã pháp vi sơ chân thật 。thế gian chấp thật cố danh sơ tánh nhiếp 。nhược/nhã ước tiền giải thể thị hữu pháp 。đồng du già đẳng tứ chân thật giai hữu pháp giả danh sở chấp 。hậu giải tức thông hữu pháp .vô Pháp 。vi tứ chân thật thể diệc bất tướng vi 。đệ nhị chân thật tức đạo lý 。thị tam tánh sở nhiếp 。đạo lý chi Pháp thông chấp .vô chấp 。chấp trung hữu sở .năng chấp 。sở chấp thị sơ tánh 。năng chấp thị nhiễm y tha 。vô chấp trung thông tạp nhiễm cập thanh tịnh 。tạp nhiễm thị y tha 。thanh tịnh thị thành thật 。hậu nhị chân thật dữ thử đẳng đồng 。tiền duy ước dị sanh vi đạo lý chân thật cố duy y tha 。thử thông ước phàm .Thánh cố thông tam tánh 。sơ chân thật trung thử ước hữu thể pháp cố duy y tha 。bỉ cứ vô Pháp chấp sở chấp ngữ 。cố duy sơ tánh bất tướng vi dã 。cựu trung biên thượng tụng thuyết 。nhất xứ/xử thế tục thành 。tam xứ/xử đạo lý thành 。thanh tịnh cảnh nhị chủng nhiếp tại ư nhất xứ/xử 。tân phiên trung biên đệ nhị quyển vân 。thế cực thành y nhất 。lý cực thành y tam 。tịnh sở hạnh hữu nhị 。y nhất viên thành thật 。nghĩa giai đồng dã 。ưng thủ chư luận xuất tứ thật thể 。cập chư môn nghĩa 。 論。三性四諦相攝云何。 luận 。tam tánh Tứ đế tướng nhiếp vân hà 。 述曰。第六四諦門。此為問也。 thuật viết 。đệ lục Tứ đế môn 。thử vi vấn dã 。 論。四中一一皆具三性。 luận 。tứ trung nhất nhất giai cụ tam tánh 。 述曰。下文有三。初略答。次廣答。後總結。此略答也。 thuật viết 。hạ văn hữu tam 。sơ lược đáp 。thứ quảng đáp 。hậu tổng kết 。thử lược đáp dã 。 論。且苦諦中至位轉變故。 luận 。thả khổ đế trung chí vị chuyển biến cố 。 述曰。下廣有七。唯苦四行各具三性。一無性無常。以體性常無。即初性也。舊中邊云無有物。新同此。實非無常假名無常行。觀此性故實是初性假名為諦。二起盡無常。中觀生滅法為無常。三垢淨無常。實是後性。假名為諦。故中邊云有無垢為義。此約詮分位為垢淨。假名無常行。無常行實不緣之。又依一切無常為語。非苦下行。此三性如次。中邊論同。顯揚十四無常有六。或八。六者。一無性無常。二無失壞無常。三轉異無常。乃至六當有無常。八種者。謂剎那.相續.病.老.死.心.器.受用。初二遍一切法。次三在內色。心唯在名。器.受用在外色。彼並約三界分別等。然說六無常三性攝者。無性無常當知遍計所執相攝。餘無常依他起攝。圓成實性無無常義。何故此論等言三性俱有無常。垢淨名轉變在圓成實。彼論轉異是依他起。非圓成實。會云。據實無常有二義。一有生滅體之無常。二無他常故名無常。此唯在二性。圓成實性二種俱無。顯揚據此故言一性無無常。此論.中邊約詮為論。圓成實性亦名無常。體是常法非無非有。為但約詮為論故也。又此中垢淨約詮談旨。彼論轉異談詮之體故。二論所說義各不同非相違也。又彼說十五種無常等。如彼廣解。 thuật viết 。hạ quảng hữu thất 。duy khổ tứ hạnh/hành/hàng các cụ tam tánh 。nhất Vô tánh vô thường 。dĩ thể tánh thường vô 。tức sơ tánh dã 。cựu trung biên vân vô hữu vật 。tân đồng thử 。thật phi vô thường giả danh vô thường hạnh/hành/hàng 。quán thử tánh cố thật thị sơ tánh giả danh vi đế 。nhị khởi tận vô thường 。trung quán sanh diệt Pháp vi vô thường 。tam cấu tịnh vô thường 。thật thị hậu tánh 。giả danh vi đế 。cố trung biên vân hữu vô cấu vi nghĩa 。thử ước thuyên phần vị vi cấu tịnh 。giả danh vô thường hạnh/hành/hàng 。vô thường hạnh/hành/hàng thật bất duyên chi 。hựu y nhất thiết vô thường vi ngữ 。phi khổ hạ hạnh/hành/hàng 。thử tam tánh như thứ 。Trung biên luận đồng 。hiển dương thập tứ vô thường hữu lục 。hoặc bát 。lục giả 。nhất Vô tánh vô thường 。nhị vô thất hoại vô thường 。tam chuyển dị vô thường 。nãi chí lục đương hữu vô thường 。bát chủng giả 。vị sát-na .tướng tục .bệnh .lão .tử .tâm .khí .thọ dụng 。sơ nhị biến nhất thiết pháp 。thứ tam tại nội sắc 。tâm duy tại danh 。khí .thọ dụng tại ngoại sắc 。bỉ tịnh ước tam giới phân biệt đẳng 。nhiên thuyết lục vô thường tam tánh nhiếp giả 。Vô tánh vô thường đương tri biến kế sở chấp tướng nhiếp 。dư vô thường y tha khởi nhiếp 。viên thành thật tánh vô vô thường nghĩa 。hà cố thử luận đẳng ngôn tam tánh câu hữu vô thường 。cấu tịnh danh chuyển biến tại viên thành thật 。bỉ luận chuyển dị thị y tha khởi 。phi viên thành thật 。hội vân 。cứ thật vô thường hữu nhị nghĩa 。nhất hữu sanh diệt thể chi vô thường 。nhị vô tha thường cố danh vô thường 。thử duy tại nhị tánh 。viên thành thật tánh nhị chủng câu vô 。hiển dương cứ thử cố ngôn nhất tánh vô vô thường 。thử luận .trung biên ước thuyên vi luận 。viên thành thật tánh diệc danh vô thường 。thể thị thường Pháp phi vô phi hữu 。vi đãn ước thuyên vi luận cố dã 。hựu thử trung cấu tịnh ước thuyên đàm chỉ 。bỉ luận chuyển dị đàm thuyên chi thể cố 。nhị luận sở thuyết nghĩa các bất đồng phi tướng vi dã 。hựu bỉ thuyết thập ngũ chủng vô thường đẳng 。như bỉ quảng giải 。 論。苦有三者至苦相合故。 luận 。khổ hữu tam giả chí khổ tướng hợp cố 。 述曰。一所取苦。為我.及法二能執心之所取故。能執是苦。此無假立故亦名苦。苦實有法。此是無故名為假苦。性實而諦假。非苦諦故。舊中邊云一取苦。新同此論。以下中邊舊文更不敘也。二事相苦。可解。三苦為相故。三和合苦。苦相合故。謂即真如與一切有漏有為苦相合故名苦。體實非也。性實而諦假。如次三性。新中邊同。 thuật viết 。nhất sở thủ khổ 。vi ngã .cập Pháp nhị năng chấp tâm chi sở thủ cố 。năng chấp thị khổ 。thử vô giả lập cố diệc danh khổ 。khổ thật hữu Pháp 。thử thị vô cố danh vi giả khổ 。tánh thật nhi đế giả 。phi khổ đế cố 。cựu trung biên vân nhất thủ khổ 。tân đồng thử luận 。dĩ hạ trung biên cựu văn cánh bất tự dã 。nhị sự tướng khổ 。khả giải 。tam khổ vi tướng cố 。tam hòa hợp khổ 。khổ tướng hợp cố 。vị tức chân như dữ nhất thiết hữu lậu hữu vi khổ tướng hợp cố danh khổ 。thể thật phi dã 。tánh thật nhi đế giả 。như thứ tam tánh 。tân trung biên đồng 。 論。空有三者至為自性故。 luận 。không hữu tam giả chí vi tự tánh cố 。 述曰。初空可解。正是空行。二異性空。此即有為有體之法。與計所執體性不同。異於彼無。無無性故說之為空。體實非空緣之為空。空無所執。三自性空。二空所顯為自性故。此三皆是空行所行故名空行。顯揚十五云。一無體空。二遠離空。三除遣空。言遠離者。無所執相義。除遣空者。除遣二我顯此空故。彼十五云。遍計所執等三性如次立三空。 thuật viết 。sơ không khả giải 。chánh thị không hạnh/hành/hàng 。nhị dị tánh không 。thử tức hữu vi hữu thể chi Pháp 。dữ kế sở chấp thể tánh bất đồng 。dị ư bỉ vô 。vô Vô tánh cố thuyết chi vi không 。thể thật phi không duyên chi vi không 。không vô sở chấp 。tam tự tánh không 。nhị không sở hiển vi tự tánh cố 。thử tam giai thị không hạnh/hành/hàng sở hạnh cố danh không hạnh/hành/hàng 。hiển dương thập ngũ vân 。nhất vô thể không 。nhị viễn ly không 。tam trừ khiển không 。ngôn viễn ly giả 。vô sở chấp tướng nghĩa 。trừ khiển không giả 。trừ khiển nhị ngã hiển thử không cố 。bỉ thập ngũ vân 。biến kế sở chấp đẳng tam tánh như thứ lập tam không 。 論。無我三者至為自性故。 luận 。vô ngã tam giả chí vi tự tánh cố 。 述曰。一無相無我。我相體無故。二異相無我。與我相異故。三自相無我。義同空釋。 thuật viết 。nhất vô tướng vô ngã 。ngã tướng thể vô cố 。nhị dị tướng vô ngã 。dữ ngã tướng dị cố 。tam tự tướng vô ngã 。nghĩa đồng không thích 。 論。集諦三者至假立彼名。 luận 。tập đế tam giả chí giả lập bỉ danh 。 述曰。何因苦諦四行各三。集等三諦總有三種。苦諦諸行義通諸諦故各分三。行相寬故。餘諦之下行相局故總為三也。中邊又云四除四倒。苦行各分三。餘非除四倒。故不分三也。一習氣集。此諦實而性假。執彼我法之習氣。體是依他。從所因為名。假立遍計所執。或緣此起執名為執彼。作所遍計假所執攝。從能依為名假也。 thuật viết 。hà nhân khổ đế tứ hạnh/hành/hàng các tam 。tập đẳng tam đế tổng hữu tam chủng 。khổ đế chư hạnh nghĩa thông chư đế cố các phần tam 。hành tướng khoan cố 。dư đế chi hạ hành tướng cục cố tổng vi tam dã 。trung biên hựu vân tứ trừ tứ đảo 。khổ hạnh các phần tam 。dư phi trừ tứ đảo 。cố bất phần tam dã 。nhất tập khí tập 。thử đế thật nhi tánh giả 。chấp bỉ ngã pháp chi tập khí 。thể thị y tha 。tùng sở nhân vi danh 。giả lập biến kế sở chấp 。hoặc duyên thử khởi chấp danh vi chấp bỉ 。tác sở biến kế giả sở chấp nhiếp 。tùng năng y vi danh giả dã 。 論。二等起集至未離障真如。 luận 。nhị đẳng khởi tập chí vị ly chướng chân như 。 述曰。平等而起故。煩惱起業。業起果故。三未離繫集。假名為集。性實而諦假。如次三性。彼論皆同。 thuật viết 。bình đẳng nhi khởi cố 。phiền não khởi nghiệp 。nghiệp khởi quả cố 。tam vị ly hệ tập 。giả danh vi tập 。tánh thật nhi đế giả 。như thứ tam tánh 。bỉ luận giai đồng 。 論。滅諦三者至謂真如故。 luận 。diệt đế tam giả chí vị chân như cố 。 述曰。一自性滅滅者。不生義故。性實假名為滅。定非諦攝。二二取滅。能.所取無故。護法.安惠各有別解。從所無得滅依他假名滅。諦實。非依他故性假。中邊云二取不生。三本性滅。中邊云謂擇滅。及真如。與此相違。如彼抄會。如次配三性。 thuật viết 。nhất tự tánh diệt diệt giả 。bất sanh nghĩa cố 。tánh thật giả danh vi diệt 。định phi đế nhiếp 。nhị nhị thủ diệt 。năng .sở thủ vô cố 。Hộ Pháp .an huệ các hữu biệt giải 。tùng sở vô đắc diệt y tha giả danh diệt 。đế thật 。phi y tha cố tánh giả 。trung biên vân nhị thủ bất sanh 。tam bổn tánh diệt 。trung biên vân vị trạch diệt 。cập chân như 。dữ thử tướng vi 。như bỉ sao hội 。như thứ phối tam tánh 。 論。道諦三者至圓成實故。 luận 。đạo đế tam giả chí viên thành thật cố 。 述曰。一遍知道。從所知為名名計所執。諦實而性假。二永斷道。但說染分名曰依他。能斷圓成實攝。從所斷名依他性。諦實而性假。或能斷體即是依他。性.諦俱實。三作證道。或假或實。如依他說。如次配二性。 thuật viết 。nhất biến tri đạo 。tùng sở tri vi danh danh kế sở chấp 。đế thật nhi tánh giả 。nhị vĩnh đoạn đạo 。đãn thuyết nhiễm phần danh viết y tha 。năng đoạn viên thành thật nhiếp 。tùng sở đoạn danh y tha tánh 。đế thật nhi tánh giả 。hoặc năng đoạn thể tức thị y tha 。tánh .đế câu thật 。tam tác chứng đạo 。hoặc giả hoặc thật 。như y tha thuyết 。như thứ phối nhị tánh 。 論。然遍知道亦通後二。 luận 。nhiên biến tri đạo diệc thông hậu nhị 。 述曰。遍知名寬。故七十四說。三性皆應遍知。顯揚六說。遍計所執唯應遍知。無餘義故別得總名。餘二性皆遍知。由彼別可應斷.應證如次得名。 thuật viết 。biến tri danh khoan 。cố thất thập tứ thuyết 。tam tánh giai ưng biến tri 。hiển dương lục thuyết 。biến kế sở chấp duy ưng biến tri 。vô dư nghĩa cố biệt đắc tổng danh 。dư nhị tánh giai biến tri 。do bỉ biệt khả ưng đoạn .ưng chứng như thứ đắc danh 。 論。七三三性至如理應知。 luận 。thất tam tam tánh chí như lý ứng tri 。 述曰。下總結也。此苦諦下有四種三。餘三諦下各三。總七種三。彼與三性如次配屬。中邊第二卷說同。或假或實如理應思。已隨文出訖。此如中邊第二抄解。不能重敘。 thuật viết 。hạ tổng kết dã 。thử khổ đế hạ hữu tứ chủng tam 。dư tam đế hạ các tam 。tổng thất chủng tam 。bỉ dữ tam tánh như thứ phối chúc 。trung biên đệ nhị quyển thuyết đồng 。hoặc giả hoặc thật như lý ưng tư 。dĩ tùy văn xuất cật 。thử như trung biên đệ nhị sao giải 。bất năng trọng tự 。 論。三解脫門至相攝云何。 luận 。tam giải thoát môn chí tướng nhiếp vân hà 。 述曰。七三法相攝門。此為問也。 thuật viết 。thất tam Pháp tướng nhiếp môn 。thử vi vấn dã 。 論。理實皆通至如次應知。 luận 。lý thật giai thông chí như thứ ứng tri 。 述曰。皆通三性。謂緣依他上無計所執。因顯成實。成實因空所顯即為空境。俱不於此起願求故為無願境。非緣遍計所執真如起願求故。如空緣此三為無相故。為無相境。七十二說。相通三種。謂空.無願.無相。亦三種境。此中既言三解脫門。即唯出世修所生惠以證故說。第七十二.顯揚第二皆言解脫門。言唯出世修惠。既爾有漏.無漏五事中相為三種境。依他.圓成皆通三境。淨分依他屬圓成故。緣之亦為無相。道四行名無相故。顯揚第二云道四行通三解脫門。瑜伽第十二說。若於此處無有彼物觀之為空名空性。即所觀空無可希願故名無願。即此遠離一切行相故名無相。即緣遍計所執。為三解脫門故。今總言理實三性皆通三解脫門。隨增別相說。三性.空等如次各一。七十四.顯揚第六說。由初性故立空解脫門。由第二性.故立無願解脫門。由圓成實性故立無相解脫門。意可知也(如樞要說)。 thuật viết 。giai thông tam tánh 。vị duyên y tha thượng vô kế sở chấp 。nhân hiển thành thật 。thành thật nhân không sở hiển tức vi không cảnh 。câu bất ư thử khởi nguyện cầu cố vi vô nguyện cảnh 。phi duyên biến kế sở chấp chân như khởi nguyện cầu cố 。như không duyên thử tam vi vô tướng cố 。vi vô tướng cảnh 。thất thập nhị thuyết 。tướng thông tam chủng 。vị không .vô nguyện .vô tướng 。diệc tam chủng cảnh 。thử trung ký ngôn tam giải thoát môn 。tức duy xuất thế tu sở sanh huệ dĩ chứng cố thuyết 。đệ thất thập nhị .hiển dương đệ nhị giai ngôn giải thoát môn 。ngôn duy xuất thế tu huệ 。ký nhĩ hữu lậu .vô lậu ngũ sự trung tướng vi tam chủng cảnh 。y tha .viên thành giai thông tam cảnh 。tịnh phần y tha chúc viên thành cố 。duyên chi diệc vi vô tướng 。đạo tứ hạnh/hành/hàng danh vô tướng cố 。hiển dương đệ nhị vân đạo tứ hạnh/hành/hàng thông tam giải thoát môn 。du già đệ thập nhị thuyết 。nhược/nhã ư thử xứ/xử vô hữu bỉ vật quán chi vi không danh không tánh 。tức sở quán không vô khả hy nguyện cố danh vô nguyện 。tức thử viễn ly nhất thiết hành tướng cố danh vô tướng 。tức duyên biến kế sở chấp 。vi tam giải thoát môn cố 。kim tổng ngôn lý thật tam tánh giai thông tam giải thoát môn 。tùy tăng biệt tướng thuyết 。tam tánh .không đẳng như thứ các nhất 。thất thập tứ .hiển dương đệ lục thuyết 。do sơ tánh cố lập không giải thoát môn 。do đệ nhị tánh .cố lập vô nguyện giải thoát môn 。do viên thành thật tánh cố lập vô tướng giải thoát môn 。ý khả tri dã (như xu yếu thuyết )。 論。緣此復生至是彼境故。 luận 。duyên thử phục sanh chí thị bỉ cảnh cố 。 述曰。忍者智也。證印名忍。第七十四.顯揚第六文皆同此。文意可解。緣此三性生三忍也。遍計所執本體無生。依他緣起無自然生。證圓成時惑苦不起。是名三種無生忍別。不說依他因緣亦無名無生忍。顯揚云此三忍在不退地。即初地已去證三性時得此三也。如對法第十一抄引大智度論故。八十六說。一切行苦依無願。即依此依他。一切法無我依空。即緣此計所執。涅槃寂靜即緣此圓成。此論略而不說。應會諸論三解脫門等義如別抄。 thuật viết 。nhẫn giả trí dã 。chứng ấn danh nhẫn 。đệ thất thập tứ .hiển dương đệ lục văn giai đồng thử 。văn ý khả giải 。duyên thử tam tánh sanh tam nhẫn dã 。biến kế sở chấp bổn thể vô sanh 。y tha duyên khởi vô tự nhiên sanh 。chứng viên thành thời hoặc khổ bất khởi 。thị danh tam chủng vô sanh nhẫn biệt 。bất thuyết y tha nhân duyên diệc vô danh vô sanh nhẫn 。hiển dương vân thử tam nhẫn tại bất thoái địa 。tức sơ địa dĩ khứ chứng tam tánh thời đắc thử tam dã 。như đối pháp đệ thập nhất sao dẫn Đại Trí Độ Luận cố 。bát thập lục thuyết 。nhất thiết hành khổ y vô nguyện 。tức y thử y tha 。nhất thiết pháp vô ngã y không 。tức duyên thử kế sở chấp 。Niết Bàn tịch tĩnh tức duyên thử viên thành 。thử luận lược nhi bất thuyết 。ưng hội chư luận tam giải thoát môn đẳng nghĩa như biệt sao 。 論。此三云何攝彼二諦。 luận 。thử tam vân hà nhiếp bỉ nhị đế 。 述曰。八二法相攝門。此問起也。 thuật viết 。bát nhị Pháp tướng nhiếp môn 。thử vấn khởi dã 。 論。應知世俗至即此三性。 luận 。ứng tri thế tục chí tức thử tam tánh 。 述曰。假世俗者。實無體性可名世俗。唯有其名假名世俗。四世俗中第一俗攝。第二體有為行。正體是世俗。簡勝義諦亦世俗故名為行。舊中邊云取行世俗。唯有為依他故。四世俗中第二.第三攝。第三攝者心上變似四諦相理。不離於事依他起攝。三顯了世俗。此三名與彼新中邊論同。謂斷染依他。遍計所執無二空為門顯真如名圓成實。四世俗中第四世俗。或此世俗亦取四中第三。是無漏故。如次配三性。顯揚論亦有此文。 thuật viết 。giả thế tục giả 。thật vô thể tánh khả danh thế tục 。duy hữu kỳ danh giả danh thế tục 。tứ thế tục trung đệ nhất tục nhiếp 。đệ nhị thể hữu vi hạnh/hành/hàng 。chánh thể thị thế tục 。giản thắng nghĩa đế diệc thế tục cố danh vi hạnh/hành/hàng 。cựu trung biên vân thủ hạnh/hành/hàng thế tục 。duy hữu vi y tha cố 。tứ thế tục trung đệ nhị .đệ tam nhiếp 。đệ tam nhiếp giả tâm thượng biến tự Tứ đế tướng lý 。bất ly ư sự y tha khởi nhiếp 。tam hiển liễu thế tục 。thử tam danh dữ bỉ tân Trung biên luận đồng 。vị đoạn nhiễm y tha 。biến kế sở chấp vô nhị không vi môn hiển chân như danh viên thành thật 。tứ thế tục trung đệ tứ thế tục 。hoặc thử thế tục diệc thủ tứ trung đệ tam 。thị vô lậu cố 。như thứ phối tam tánh 。Hiển Dương Luận diệc hữu thử văn 。 論。勝義有三至圓成實性。 luận 。thắng nghĩa hữu tam chí viên thành thật tánh 。 述曰。第一勝義依士釋也。第四勝義收。第二得勝義謂涅槃。持業釋也。第三勝義攝。因證顯故。約得辨故。真如舊成。不說為得。涅槃後顯。故立得名。第三者第二勝義攝。理稍勝故。若隨事者亦初勝義。多財釋也。舊中邊云正行真實。此三新翻名體同此。前二無變。不生滅故。第三無倒。隨其所應皆圓成實。無漏依他此中說名圓成實故。下自廣明二諦不假預陳。 thuật viết 。đệ nhất thắng nghĩa y sĩ thích dã 。đệ tứ thắng nghĩa thu 。đệ nhị đắc thắng nghĩa vị Niết-Bàn 。trì nghiệp thích dã 。đệ tam thắng nghĩa nhiếp 。nhân chứng hiển cố 。ước đắc biện cố 。chân như cựu thành 。bất thuyết vi đắc 。Niết-Bàn hậu hiển 。cố lập đắc danh 。đệ tam giả đệ nhị thắng nghĩa nhiếp 。lý sảo thắng cố 。nhược/nhã tùy sự giả diệc sơ thắng nghĩa 。đa tài thích dã 。cựu trung biên vân chánh hạnh chân thật 。thử tam tân phiên danh thể đồng thử 。tiền nhị vô biến 。bất sanh diệt cố 。đệ tam vô đảo 。tùy kỳ sở ưng giai viên thành thật 。vô lậu y tha thử trung thuyết danh viên thành thật cố 。hạ tự quảng minh nhị đế bất giả dự trần 。 論。如是三性何智所行。 luận 。như thị tam tánh hà trí sở hạnh 。 述曰。九凡.聖智境門。此問起也。 thuật viết 。cửu phàm .Thánh trí cảnh môn 。thử vấn khởi dã 。 論。遍計所執至唯聖智境。 luận 。biến kế sở chấp chí duy Thánh trí cảnh 。 述曰。初性是無非所緣緣。所緣緣體具二義故。必有體故。若爾佛智應不緣彼。緣與不緣皆有過失。不緣.不知無故。如何復言此應遍知。若緣者如何成所緣緣。解云親所緣緣即不緣彼。非有法故以為本無質別變似無名應知。緣無如緣他心。不爾即違聖教道理。如緣他心。二十唯識說。不知如佛不可思議境。雖爾下言親緣。上來論意不許親緣故。解彼文云。然稱實知。佛親證相故名現量。明淨圓極勝二乘故。乃至緣過.未天眼.宿命亦爾。佛智生時有此相起。佛親證相圓明圓極。勝聲聞等名之為知。非親證也。言不思議者是勝義。圓明圓極義故。非謂親證彼心。心外取故。聖者以此達為無。心外無無故。但見自心之上依他起相。不見心所取上實我.實法。實我.實法都無所有。作此無相故名應知。此護法.義。如二十唯識抄二解。七十四說。初性非凡.聖智行。以無相故。然說應知故此解勝。彼論依他.圓成說境同此。依他然是世間無漏聖智之境。非出世智。有為法故。佛地第七引瑜伽等說。初非聖境。後非凡境。中是二境。初性是無非聖所證。復不執故。後性勝義非凡智親緣 若爾聖智不知一切。彼既是無。智何所知 若知為有則成顛倒。若知為無則非初性。心所現無依他起攝。真如理無圓成實攝。是故聖智雖知有.無。而不緣彼初性為境。與前說同。非不證無便非聖智。勿心外法亦能緣故。凡雖緣如不得實故說非彼境。總有三文。一初非凡.聖所行。後非凡所行。二初非聖所行。三通凡.聖智所行。後亦應疎所取故。 thuật viết 。sơ tánh thị vô phi sở duyên duyên 。sở duyên duyên thể cụ nhị nghĩa cố 。tất hữu thể cố 。nhược nhĩ Phật trí ưng bất duyên bỉ 。duyên dữ bất duyên giai hữu quá thất 。bất duyên .bất tri vô cố 。như hà phục ngôn thử ưng biến tri 。nhược/nhã duyên giả như hà thành sở duyên duyên 。giải vân thân sở duyên duyên tức bất duyên bỉ 。phi hữu Pháp cố dĩ vi ản vô chất biệt biến tự vô danh ứng tri 。duyên vô như duyên tha tâm 。bất nhĩ tức vi Thánh giáo đạo lý 。như duyên tha tâm 。nhị thập duy thức thuyết 。bất tri như Phật bất khả tư nghị cảnh 。tuy nhĩ hạ ngôn thân duyên 。thượng lai luận ý bất hứa thân duyên cố 。giải bỉ văn vân 。nhiên xưng thật tri 。Phật thân chứng tướng cố danh hiện lượng 。minh tịnh viên cực thắng nhị thừa cố 。nãi chí duyên quá/qua .vị Thiên nhãn .tú mạng diệc nhĩ 。Phật trí sanh thời hữu thử tướng khởi 。Phật thân chứng tướng Viên Minh viên cực 。thắng Thanh văn đẳng danh chi vi tri 。phi thân chứng dã 。ngôn bất tư nghị giả thị thắng nghĩa 。Viên Minh viên cực nghĩa cố 。phi vị thân chứng bỉ tâm 。tâm ngoại thủ cố 。Thánh Giả dĩ thử đạt vi vô 。tâm ngoại vô vô cố 。đãn kiến tự tâm chi thượng y tha khởi tướng 。bất kiến tâm sở thủ thượng thật ngã .thật Pháp 。thật ngã .thật Pháp đô vô sở hữu 。tác thử vô tướng cố danh ứng tri 。thử Hộ Pháp .nghĩa 。như nhị thập duy thức sao nhị giải 。thất thập tứ thuyết 。sơ tánh phi phàm .Thánh trí hành 。dĩ vô tướng cố 。nhiên thuyết ứng tri cố thử giải thắng 。bỉ luận y tha .viên thành thuyết cảnh đồng thử 。y tha nhiên thị thế gian vô lậu Thánh trí chi cảnh 。phi xuất thế trí 。hữu vi Pháp cố 。Phật địa đệ thất dẫn du già đẳng thuyết 。sơ phi Thánh cảnh 。hậu phi phàm cảnh 。trung thị nhị cảnh 。sơ tánh thị vô phi Thánh sở chứng 。phục bất chấp cố 。hậu tánh thắng nghĩa phi phàm trí thân duyên  nhược nhĩ Thánh trí bất tri nhất thiết 。bỉ ký thị vô 。trí hà sở tri  nhược/nhã tri vi hữu tức thành điên đảo 。nhược/nhã tri vi vô tức phi sơ tánh 。tâm sở hiện vô y tha khởi nhiếp 。chân như lý vô viên thành thật nhiếp 。thị cố Thánh trí tuy tri hữu .vô 。nhi bất duyên bỉ sơ tánh vi cảnh 。dữ tiền thuyết đồng 。phi bất chứng vô tiện phi Thánh trí 。vật tâm ngoại pháp diệc năng duyên cố 。phàm tuy duyên như bất đắc thật cố thuyết phi bỉ cảnh 。tổng hữu tam văn 。nhất sơ phi phàm .Thánh sở hạnh 。hậu phi phàm sở hạnh 。nhị sơ phi Thánh sở hạnh 。tam thông phàm .Thánh trí sở hạnh 。hậu diệc ưng sơ sở thủ cố 。 論。此三中幾假幾實。 luận 。thử tam trung kỷ giả kỷ thật 。 述曰。十假實門。 thuật viết 。thập giả thật môn 。 論。遍計所執至非假非實。 luận 。biến kế sở chấp chí phi giả phi thật 。 述曰。初性有名無體。妄情安立可說為假。談其法體既無有相非假非實。非兔角等可說假.實。必依有體總別法上立為假.實故。 thuật viết 。sơ tánh hữu danh vô thể 。vọng tình an lập khả thuyết vi giả 。đàm kỳ pháp thể ký vô hữu tướng phi giả phi thật 。phi thỏ giác đẳng khả thuyết giả .thật 。tất y hữu thể tổng biệt pháp thượng lập vi giả .thật cố 。 論。依他起性至而施設故。 luận 。y tha khởi tánh chí nhi thí thiết cố 。 述曰。此第二性有實.有假。假有三種。一聚集假。如瓶盆有情等是聚集法。多法一時所集成故。能集成雖實所成是假。二相續假者。如過.未等世唯有因果是相續性。多法多時上立一假法。如佛說言昔者鹿王今我身是。所依五蘊剎那滅者雖體是實。於此多法相續假立一有情。至今猶在故。三分位假者。如不相應行是分位性。故皆是假。一法一時上立。如一色上名有漏可見有對。亦名色等。並是於一法上假施設故。若彼實者應有多體。其忿.恨等皆此假攝。心.心所.色從因緣種生故說為實。若清辨等依勝義諦依他等並名假者。依他之中自無實法假法亦無。一種類中假法必依實因而施設故。顯揚十六三性中說。不應宣說諸法唯是假有。何以故。假法必有所依因故。非無實法假法成立。若異此者無實物故假亦應無。即應破壞假.實二法。二法壞故應無雜染。雜染既可得當知必有依他起性。又云依他不如施設決定是有。亦非一切決定是無。故一切種非有非無。然許皆可言說。謂若有若無。亦有亦無。非有非無。此性通假.實。由世俗故說為有。若勝義中非有。非非有。不可說故。對法第三說。待名言故一切皆假。不待名言故一切皆實。真諦三藏解拳論成此三假。陳那菩薩造。如別章說 問第二卷吠世師。難假法必依真事.似事共法而立彼皆破之。何故此中假依實法。無實假無 答彼計真事即實等句義。似事依此真故成。共法是德。又真事是法自相。今破彼實等句義非真事。真事無故似事亦無。德句共法亦無。非於自相有似名起。今於法共相方有似名生。然共相中要須稍有體法。如青.黃心.心所等。方可假說長.短。不相應為假法。非無彼實有此假故。前破他真。真非實故。於彼所執體全無故。今言實事稍擬宜故 問若爾何故說依他名似我法。我法實事無故 答前言依他似彼妄情能執實我.實法說為假。還是依實說假我法。非依妄情之境說假我法。我法無故。 thuật viết 。thử đệ nhị tánh hữu thật .hữu giả 。giả hữu tam chủng 。nhất tụ tập giả 。như bình bồn hữu tình đẳng thị tụ tập Pháp 。đa Pháp nhất thời sở tập thành cố 。năng tập thành tuy thật sở thành thị giả 。nhị tướng tục giả giả 。như quá/qua .vị đẳng thế duy hữu nhân quả thị tướng tục tánh 。đa Pháp đa thời thượng lập nhất giả pháp 。như Phật thuyết ngôn tích giả lộc Vương kim ngã thân thị 。sở y ngũ uẩn sát-na diệt giả tuy thể thị thật 。ư thử đa Pháp tướng tục giả lập nhất hữu tình 。chí kim do tại cố 。tam phần vị giả giả 。như bất tướng ứng hạnh/hành/hàng thị phần vị tánh 。cố giai thị giả 。nhất pháp nhất thời thượng lập 。như nhất sắc thượng danh hữu lậu khả kiến hữu đối 。diệc danh sắc đẳng 。tịnh thị ư nhất pháp thượng giả thí thiết cố 。nhược/nhã bỉ thật giả ưng hữu đa thể 。kỳ phẫn .hận đẳng giai thử giả nhiếp 。tâm .tâm sở .sắc tùng nhân duyên chủng sanh cố thuyết vi thật 。nhược/nhã thanh biện đẳng y thắng nghĩa đế y tha đẳng tịnh danh giả giả 。y tha chi trung tự vô thật Pháp giả pháp diệc vô 。nhất chủng loại trung giả pháp tất y thật nhân nhi thí thiết cố 。hiển dương thập lục tam tánh trung thuyết 。bất ưng tuyên thuyết chư Pháp duy thị giả hữu 。hà dĩ cố 。giả pháp tất hữu sở y nhân cố 。phi vô thật Pháp giả pháp thành lập 。nhược/nhã dị thử giả vô thật vật cố giả diệc ưng vô 。tức ưng phá hoại giả .thật nhị Pháp 。nhị Pháp hoại cố ưng vô tạp nhiễm 。tạp nhiễm ký khả đắc đương tri tất hữu y tha khởi tánh 。hựu vân y tha bất như thí thiết quyết định thị hữu 。diệc phi nhất thiết quyết định thị vô 。cố nhất thiết chủng phi hữu phi vô 。nhiên hứa giai khả ngôn thuyết 。vị nhược hữu nhược/nhã vô 。diệc hữu diệc vô 。phi hữu phi vô 。thử tánh thông giả .thật 。do thế tục cố thuyết vi hữu 。nhược/nhã thắng nghĩa trung phi hữu 。phi phi hữu 。bất khả thuyết cố 。đối pháp đệ tam thuyết 。đãi danh ngôn cố nhất thiết giai giả 。bất đãi danh ngôn cố nhất thiết giai thật 。chân đế Tam Tạng giải quyền luận thành thử tam giả 。Trần na Bồ Tát tạo 。như biệt chương thuyết  vấn đệ nhị quyển phệ thế sư 。nạn/nan giả pháp tất y chân sự .tự sự cộng pháp nhi lập bỉ giai phá chi 。hà cố thử trung giả y thật Pháp 。vô thật giả vô  đáp bỉ kế chân sự tức thật đẳng cú nghĩa 。tự sự y thử chân cố thành 。cộng pháp thị đức 。hựu chân sự thị pháp tự tướng 。kim phá bỉ thật đẳng cú nghĩa phi chân sự 。chân sự vô cố tự sự diệc vô 。đức cú cộng pháp diệc vô 。phi ư tự tướng hữu tự danh khởi 。kim ư Pháp cộng tướng phương hữu tự danh sanh 。nhiên cộng tướng trung yếu tu sảo hữu thể pháp 。như thanh .hoàng tâm .tâm sở đẳng 。phương khả giả thuyết trường/trưởng .đoản 。bất tướng ứng vi giả pháp 。phi vô bỉ thật hữu thử giả cố 。tiền phá tha chân 。chân phi thật cố 。ư bỉ sở chấp thể toàn vô cố 。kim ngôn thật sự sảo nghĩ nghi cố  vấn nhược nhĩ hà cố thuyết y tha danh tự ngã Pháp 。ngã pháp thật sự vô cố  đáp tiền ngôn y tha tự bỉ vọng tình năng chấp thật ngã .thật Pháp thuyết vi giả 。hoàn thị y thật thuyết giả ngã pháp 。phi y vọng tình chi cảnh thuyết giả ngã pháp 。ngã pháp vô cố 。 論。圓成實性至而施設故。 luận 。viên thành thật tánh chí nhi thí thiết cố 。 述曰。七十二五法中亦言。唯是實有。勝義攝故。 thuật viết 。thất thập nhị ngũ pháp trung diệc ngôn 。duy thị thật hữu 。thắng nghĩa nhiếp cố 。 論。此三為異為不異耶。 luận 。thử tam vi dị vi bất dị da 。 述曰。十一三性對辨異.不異門。前論本頌與有體法別自相對明異.不異諸論所無。今此三性對明異.不異攝論等有。 thuật viết 。thập nhất tam tánh đối biện dị .bất dị môn 。tiền luận bổn tụng dữ hữu thể pháp biệt tự tướng đối minh dị .bất dị chư luận sở vô 。kim thử tam tánh đối minh dị .bất dị nhiếp luận đẳng hữu 。 論。應說俱非至真義別故。 luận 。ưng thuyết câu phi chí chân nghĩa biệt cố 。 述曰。若言異者無別體故。謂妄所執名初。非離依他別有初性體。若彼有體可說異故。圓成實性是依他之實性。不可說三性異也。非不異者妄執是初性。緣起是第二性。真義是第三性。既此三別。不可言非不異。如前所引攝大乘說。 thuật viết 。nhược/nhã ngôn dị giả vô biệt thể cố 。vị vọng sở chấp danh sơ 。phi ly y tha biệt hữu sơ tánh thể 。nhược/nhã bỉ hữu thể khả thuyết dị cố 。viên thành thật tánh thị y tha chi thật tánh 。bất khả thuyết tam tánh dị dã 。phi bất dị giả vọng chấp thị sơ tánh 。duyên khởi thị đệ nhị tánh 。chân nghĩa thị đệ tam tánh 。ký thử tam biệt 。bất khả ngôn phi bất dị 。như tiền sở dẫn nhiếp Đại thừa thuyết 。 論。如是三性至略示綱要。 luận 。như thị tam tánh chí lược thị cương yếu 。 述曰。自下第二總結止繁 義類無邊者。顯揚第六第十七.第十三說三性各五業等。三性是三乘菩提方便。三性決了隱密義經。攝大乘說梵問經不得生死.涅槃等是。金.藏.土喻是。一切法常.無常是。通達三性時。行於相行無相耶。悟入遍計性入何性。乃至入圓成實除遣何性。三性依止五事中何事。若無初性有何過。於依他中應無名言執。名言執無故應無染.淨。無第二性有何過。不由功用一切雜染皆應非有。此染無者應無清淨。無圓成實有何過。一切清淨品皆應不可知。三性麁細.難見.極難了亦爾。幾無體能轉有體等。幾性不生能生生等。三性執.無執相。三性各云何知。三性幾自非染能令他染等。三性各以何為喻。中邊論說。色有三種。一所執義色。色家分別性。二分別義色。色家依他性。三法性色。色家真實性。色通相故。一色通三性。乃至識蘊。乃至十二處亦爾。如是等門義類無盡。皆易知故。恐厭繁文今此論中略示綱要。然此等並收諸經論盡。更無一餘。對法第十二別抄有異。應取解之。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị tổng kết chỉ phồn  nghĩa loại vô biên giả 。hiển dương đệ lục đệ thập thất .đệ thập tam thuyết tam tánh các ngũ nghiệp đẳng 。tam tánh thị tam thừa Bồ-đề phương tiện 。tam tánh quyết liễu ẩn mật nghĩa Kinh 。nhiếp Đại thừa thuyết phạm vấn Kinh bất đắc sanh tử .Niết-Bàn đẳng thị 。kim .tạng .độ dụ thị 。nhất thiết pháp thường .vô thường thị 。thông đạt tam tánh thời 。hạnh/hành/hàng ư tướng hạnh/hành/hàng vô tướng da 。ngộ nhập biến kế tánh nhập hà tánh 。nãi chí nhập viên thành thật trừ khiển hà tánh 。tam tánh y chỉ ngũ sự trung hà sự 。nhược/nhã vô sơ tánh hữu hà quá/qua 。ư y tha trung ưng vô danh ngôn chấp 。danh ngôn chấp vô cố ưng vô nhiễm .tịnh 。vô đệ nhị tánh hữu hà quá/qua 。bất do công dụng nhất thiết tạp nhiễm giai ưng phi hữu 。thử nhiễm vô giả ưng vô thanh tịnh 。vô viên thành thật hữu hà quá/qua 。nhất thiết thanh tịnh phẩm giai ưng bất khả tri 。tam tánh thô tế .nạn/nan kiến .cực nạn liễu diệc nhĩ 。kỷ vô thể năng chuyển hữu thể đẳng 。kỷ tánh bất sanh năng sanh sanh đẳng 。tam tánh chấp .vô chấp tướng 。tam tánh các vân hà tri 。tam tánh kỷ tự phi nhiễm năng lệnh tha nhiễm đẳng 。tam tánh các dĩ hà vi dụ 。Trung biên luận thuyết 。sắc hữu tam chủng 。nhất sở chấp nghĩa sắc 。sắc gia phân biệt tánh 。nhị phân biệt nghĩa sắc 。sắc gia y tha tánh 。tam Pháp tánh sắc 。sắc gia chân thật tánh 。sắc thông tướng cố 。nhất sắc thông tam tánh 。nãi chí thức uẩn 。nãi chí thập nhị xử diệc nhĩ 。như thị đẳng môn nghĩa loại vô tận 。giai dịch tri cố 。khủng yếm phồn văn kim thử luận trung lược thị cương yếu 。nhiên thử đẳng tịnh thu chư Kinh luận tận 。cánh vô nhất dư 。đối pháp đệ thập nhị biệt sao hữu dị 。ưng thủ giải chi 。 成唯識論述記卷第九(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ cửu (bổn ) 成唯識論述記卷第九(末) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ cửu (mạt ) 沙門基撰 Sa Môn cơ soạn 論第九 luận đệ cửu 論。若有三性至皆無自性。 luận 。nhược hữu tam tánh chí giai vô tự tánh 。 述曰。第二違經失。若言三性亦不離識有三種者。何故世尊說一切法皆無自性。今言有識也。 thuật viết 。đệ nhị vi Kinh thất 。nhược/nhã ngôn tam tánh diệc bất ly thức hữu tam chủng giả 。hà cố Thế Tôn thuyết nhất thiết pháp giai vô tự tánh 。kim ngôn hữu thức dã 。 論。頌曰至即唯識實性。 luận 。tụng viết chí tức duy thức thật tánh 。 述曰。顯揚十六說與此同。初二頌正答所問。後一頌明唯識性。即是從初能變後及此二頌。廣前第一初一頌半。宗明世俗諦。今此第三頌。顯前所說唯識真理。宗明勝義諦。總成廣前初分也。若約境.行.果科者。前來及此初二頌廣俗諦境。此第三頌廣真諦境。以上隨應思准。就初二頌中。初一頌總答。次頌別答。 thuật viết 。hiển dương thập lục thuyết dữ thử đồng 。sơ nhị tụng chánh đáp sở vấn 。hậu nhất tụng minh duy thức tánh 。tức thị tùng sơ năng biến hậu cập thử nhị tụng 。quảng tiền đệ nhất sơ nhất tụng bán 。tông minh thế tục đế 。kim thử đệ tam tụng 。hiển tiền sở thuyết duy thức chân lý 。tông minh thắng nghĩa đế 。tổng thành quảng tiền sơ phần dã 。nhược/nhã ước cảnh .hạnh/hành/hàng .quả khoa giả 。tiền lai cập thử sơ nhị tụng quảng tục đế cảnh 。thử đệ tam tụng quảng chân đế cảnh 。dĩ thượng tùy ưng tư chuẩn 。tựu sơ nhị tụng trung 。sơ nhất tụng tổng đáp 。thứ tụng biệt đáp 。 論。即依此前至非性全無。 luận 。tức y thử tiền chí phi tánh toàn vô 。 述曰。長行有二。初別解三無性。後總釋頌意。就別解頌中分之為二。初解前二頌三無性。後解第三頌唯識真性。就初有二。初解第一頌總答意。次解第二頌三無性。今之後三無性。依前所說遍計所執等三性。立彼三無性。一相。二生。三勝義無性。七十六.解深密經德本菩薩請說佛言。雖有云云一切同此。 thuật viết 。trường hàng hữu nhị 。sơ biệt giải tam vô tánh 。hậu tổng thích tụng ý 。tựu biệt giải tụng trung phần chi vi nhị 。sơ giải tiền nhị tụng tam vô tánh 。hậu giải đệ tam tụng duy thức chân tánh 。tựu sơ hữu nhị 。sơ giải đệ nhất tụng tổng đáp ý 。thứ giải đệ nhị tụng tam vô tánh 。kim chi hậu tam vô tánh 。y tiền sở thuyết biến kế sở chấp đẳng tam tánh 。lập bỉ tam vô tánh 。nhất tướng 。nhị sanh 。tam thắng nghĩa vô tánh 。thất thập lục .Giải Thâm Mật Kinh đức bổn Bồ Tát thỉnh thuyết Phật ngôn 。tuy hữu vân vân nhất thiết đồng thử 。 論。說密意言至總說無性。 luận 。thuyết mật ý ngôn chí tổng thuyết Vô tánh 。 述曰。釋密意言。今論說云謂後二性雖體非無。而有愚夫於彼增益等者。如前所引攝大乘。說依他起性是遍計所緣。圓成實性依展轉說亦所遍計。七十六說。非由別觀三種自性立三無性。然由有情於依他起自性。及圓成實自性上。增益遍計所執自性故。我立三種無自性性。乃至廣說。故依三性有體.無體。總密意說三種無性。三種無性非無後二性。但無計所執。 thuật viết 。thích mật ý ngôn 。kim luận thuyết vân vị hậu nhị tánh tuy thể phi vô 。nhi hữu ngu phu ư bỉ tăng ích đẳng giả 。như tiền sở dẫn nhiếp Đại thừa 。thuyết y tha khởi tánh thị biến kế sở duyên 。viên thành thật tánh y triển chuyển thuyết diệc sở biến kế 。thất thập lục thuyết 。phi do biệt quán tam chủng tự tánh lập tam vô tánh 。nhiên do hữu tình ư y tha khởi tự tánh 。cập viên thành thật tự tánh thượng 。tăng ích biến kế sở chấp tự tánh cố 。ngã lập tam chủng vô tự tánh tánh 。nãi chí quảng thuyết 。cố y tam tánh hữu thể .vô thể 。tổng mật ý thuyết tam chủng Vô tánh 。tam chủng Vô tánh phi vô hậu nhị tánh 。đãn vô kế sở chấp 。 論。云何依此而立彼三。 luận 。vân hà y thử nhi lập bỉ tam 。 述曰。上釋初頌總答意訖。自下將解第二頌中別三無性故先問起。 thuật viết 。thượng thích sơ tụng tổng đáp ý cật 。tự hạ tướng giải đệ nhị tụng trung biệt tam vô tánh cố tiên vấn khởi 。 論。謂依此初至無性所顯。 luận 。vị y thử sơ chí Vô tánh sở hiển 。 述曰。初性體無。後二密說。體有法故。餘文可知。不煩重釋。勝義但由無性所顯名為無性。依他有緣生。無自然生性。故名為無性。別配釋頌如理應知。 thuật viết 。sơ tánh thể vô 。hậu nhị mật thuyết 。thể hữu pháp cố 。dư văn khả tri 。bất phiền trọng thích 。thắng nghĩa đãn do Vô tánh sở hiển danh vi Vô tánh 。y tha hữu duyên sanh 。vô tự nhiên sanh tánh 。cố danh vi Vô tánh 。biệt phối thích tụng như lý ứng tri 。 論。雖依他起至故此不說。 luận 。tuy y tha khởi chí cố thử bất thuyết 。 述曰。釋依他起亦名勝義無性。此文不說之所由。無之言非。依他雖有體法。而非勝義名勝義無性。所執無故不可為例。又七十六云謂諸法生無自性性故說名無自性。故即緣生法。顯揚云。不遮緣生。遮自然生故。即緣生法亦名勝義無自性性。於諸法中若是清淨所緣境。我顯彼為勝義無性。依他起相亦是清淨所緣境界故。亦說為勝義無性。無漏後得真智名勝。亦緣此依他為境故。此依他亦名清淨所緣。勝之義故。所執既無非為聖境。不得此名。然無彼計所執故。故說勝義無性。乃至廣說。若說依他為勝義無性。此圓成實即為第二勝義無性。今恐依他勝義無性濫第二圓成勝義無性故。此頌中但說圓成勝義無性。不說依他為勝義無性。應如彼經廣說譬喻。 thuật viết 。thích y tha khởi diệc danh thắng nghĩa vô tánh 。thử văn bất thuyết chi sở do 。vô chi ngôn phi 。y tha tuy hữu thể pháp 。nhi phi thắng nghĩa danh thắng nghĩa vô tánh 。sở chấp vô cố bất khả vi lệ 。hựu thất thập lục vân vị chư Pháp sanh vô tự tánh tánh cố thuyết danh vô tự tánh 。cố tức duyên sanh pháp 。hiển dương vân 。bất già duyên sanh 。già tự nhiên sanh cố 。tức duyên sanh pháp diệc danh thắng nghĩa vô tự tánh tánh 。ư chư Pháp trung nhược/nhã thị thanh tịnh sở duyên cảnh 。ngã hiển bỉ vi thắng nghĩa vô tánh 。y tha khởi tướng diệc thị thanh tịnh sở duyên cảnh giới cố 。diệc thuyết vi thắng nghĩa vô tánh 。vô lậu hậu đắc chân trí danh thắng 。diệc duyên thử y tha vi cảnh cố 。thử y tha diệc danh thanh tịnh sở duyên 。thắng chi nghĩa cố 。sở chấp ký vô phi vi Thánh cảnh 。bất đắc thử danh 。nhiên vô bỉ kế sở chấp cố 。cố thuyết thắng nghĩa vô tánh 。nãi chí quảng thuyết 。nhược/nhã thuyết y tha vi thắng nghĩa vô tánh 。thử viên thành thật tức vi đệ nhị thắng nghĩa vô tánh 。kim khủng y tha thắng nghĩa vô tánh lạm đệ nhị viên thành thắng nghĩa vô tánh cố 。thử tụng trung đãn thuyết viên thành thắng nghĩa vô tánh 。bất thuyết y tha vi thắng nghĩa vô tánh 。ưng như bỉ Kinh quảng thuyết thí dụ 。 論。此性即是至勝義諦故。 luận 。thử tánh tức thị chí thắng nghĩa đế cố 。 述曰。下第二段解唯識性。別配釋頌如理應知。其圓成實勝義無性。即是諸法勝義諦也。 thuật viết 。hạ đệ nhị đoạn giải duy thức tánh 。biệt phối thích tụng như lý ứng tri 。kỳ viên thành thật thắng nghĩa vô tánh 。tức thị chư Pháp thắng nghĩa đế dã 。 論。然勝義諦至謂一真法界。 luận 。nhiên thắng nghĩa đế chí vị nhất chân Pháp giới 。 述曰。然二諦義及引論文。如第一卷抄廣樹彼義。此隨淺深以立四種。皆勝之義。或以勝為義。勝即是義。隨其所應皆勝於初世俗諦故。然此初真即十善巧。第二即是四諦因果理等。第三即是依詮顯實。第四癈詮談旨。且一往為論。三乘合明二諦非唯菩薩。如顯揚第二.第六.第十九.瑜伽五十五.五十四.對法第六等說。 thuật viết 。nhiên nhị đế nghĩa cập dẫn luận văn 。như đệ nhất quyển sao quảng thụ/thọ bỉ nghĩa 。thử tùy thiển thâm dĩ lập tứ chủng 。giai thắng chi nghĩa 。hoặc dĩ thắng vi nghĩa 。thắng tức thị nghĩa 。tùy kỳ sở ưng giai thắng ư sơ thế tục đế cố 。nhiên thử sơ chân tức thập thiện xảo 。đệ nhị tức thị Tứ đế nhân quả lý đẳng 。đệ tam tức thị y thuyên hiển thật 。đệ tứ 癈thuyên đàm chỉ 。thả nhất vãng vi luận 。tam thừa hợp minh nhị đế phi duy Bồ Tát 。như hiển dương đệ nhị .đệ lục .đệ thập cửu .du già ngũ thập ngũ .ngũ thập tứ .đối pháp đệ lục đẳng thuyết 。 論。此中勝義至不虛妄義。 luận 。thử trung thắng nghĩa chí bất hư vọng nghĩa 。 述曰。前三非如故言亦也。真簡有漏。有漏妄故。如簡無漏有為。彼體雖真有生滅故。又真簡初性。以妄執故。如簡依他。有生滅故。餘文可解。 thuật viết 。tiền tam phi như cố ngôn diệc dã 。chân giản hữu lậu 。hữu lậu vọng cố 。như giản vô lậu hữu vi 。bỉ thể tuy chân hữu sanh diệt cố 。hựu chân giản sơ tánh 。dĩ vọng chấp cố 。như giản y tha 。hữu sanh diệt cố 。dư văn khả giải 。 論。亦言顯此至隨義廣釋。 luận 。diệc ngôn hiển thử chí tùy nghĩa quảng thích 。 述曰。謂大般若乃有十二名。如前第二卷說。又對法第二有七名。謂真如.無我性.空性.無相.實際.勝義.法界。此論本頌但有二名。并此釋師但有四號。故言等者等餘三名。如餘論中隨義廣釋。對法解云。體恒無我。無有改轉。名曰真如。性離二我名無我。由緣此故雜染空寂。說之為空。謂色乃至菩提諸相寂滅名無相。無倒究竟無倒所緣名為實際。聖智所行名為勝義。與此解同。三乘妙法所依相故名為法界。界者體義。但妙法依。性者體義。一切法體故名法性。湛然離倒名不虛妄。餘隨所應一切當知如體法等。佛地第七有六名。實有與對法別。皆廣解。瑜伽.顯揚雖有名。並不如對法。不能繁引。此解第三頌上三句訖。即是勝鬘.瑜伽等無作四諦如非安立諦也。 thuật viết 。vị đại Bát-nhã nãi hữu thập nhị danh 。như tiền đệ nhị quyển thuyết 。hựu đối pháp đệ nhị hữu thất danh 。vị chân như .vô ngã tánh .không tánh .vô tướng .thật tế .thắng nghĩa .Pháp giới 。thử luận bổn tụng đãn hữu nhị danh 。tinh thử thích sư đãn hữu tứ hiệu 。cố ngôn đẳng giả đẳng dư tam danh 。như dư luận trung tùy nghĩa quảng thích 。đối pháp giải vân 。thể hằng vô ngã 。vô hữu cải chuyển 。danh viết chân như 。tánh ly nhị ngã danh vô ngã 。do duyên thử cố tạp nhiễm không tịch 。thuyết chi vi không 。vị sắc nãi chí Bồ-đề chư tướng tịch diệt danh vô tướng 。vô đảo cứu cánh vô đảo sở duyên danh vi thật tế 。Thánh trí sở hạnh danh vi thắng nghĩa 。dữ thử giải đồng 。tam thừa diệu pháp sở y tướng cố danh vi Pháp giới 。giới giả thể nghĩa 。đãn diệu pháp y 。tánh giả thể nghĩa 。nhất thiết pháp thể cố danh pháp tánh 。trạm nhiên ly đảo danh bất hư vọng 。dư tùy sở ưng nhất thiết đương tri như thể pháp đẳng 。Phật địa đệ thất hữu lục danh 。thật hữu dữ đối pháp biệt 。giai quảng giải 。du già .hiển dương tuy hữu danh 。tịnh bất như đối pháp 。bất năng phồn dẫn 。thử giải đệ tam tụng thượng tam cú cật 。tức thị thắng man .du già đẳng vô tác tứ đế như phi an lập đế dã 。 次解第四句。 thứ giải đệ tứ cú 。 論。此性即是至說實性言。 luận 。thử tánh tức thị chí thuyết thật tánh ngôn 。 述曰。初解二性依依他起故。此初解以真如實性簡計所執性。顯其頌意。 thuật viết 。sơ giải nhị tánh y y tha khởi cố 。thử sơ giải dĩ chân như thật tánh giản kế sở chấp tánh 。hiển kỳ tụng ý 。 論。復有二性至故說實性。 luận 。phục hưũ nhị tánh chí cố thuyết thật tánh 。 述曰。謂相及性。性者實體。即唯真如。相亦名體。依他體故。有法相對。不明初性。以無體故。 thuật viết 。vị tướng cập tánh 。tánh giả thật thể 。tức duy chân như 。tướng diệc danh thể 。y tha thể cố 。hữu Pháp tướng đối 。bất minh sơ tánh 。dĩ vô thể cố 。 論。三頌總顯至都無自性。 luận 。tam tụng tổng hiển chí đô vô tự tánh 。 述曰。初一性無。後二定有。餘文易了。不煩重解。總釋頌意也。 thuật viết 。sơ nhất tánh vô 。hậu nhị định hữu 。dư văn dịch liễu 。bất phiền trọng giải 。tổng thích tụng ý dã 。 上來二十五行頌。有二二別判。一云前二十四頌明唯識相。第二十五頌明唯識性。一云二十五行頌中。初之一頌半略明能變識相。第二餘二十三頌半廣明能變相。釋諸妨難訖。自下五頌明唯識所入之位。既說世間假說我法遍計所執諸法皆空。此假我法皆依識變。能變之識略有三種。二十四頌廣為分別。即依他起體虛幻有。此虛妄識必有實體故。次前一頌明識之性。即圓成實。雖知諸法皆是唯識若相.若性。要慚修行證入聖位。故下五頌明所入位。所求大果福智無邊。非少修行即速圓證。非行一行便證多果。必須三劫修無邊因故。三劫者皆因位攝。即前四頌。後之一頌所求果滿。即如來位。初之四頌分三劫者。初之二位是初劫攝。雖行勝行猶未證真。學行千差位有遠近。故以二頌顯明初劫。第三頌全。第四少分解第二劫。初證聖位見.修位差故。唯第三一頌偏明見道。地位雖長證理是等。故第四頌合明二劫。第四頌半明第三劫。就五位中。初結上文彰後所明生下五位。後舉頌文正釋五位。初中有三。一結上為三問。二隨問略為三答。三廣前所答別三問答。 thượng lai nhị thập ngũ hạnh/hành/hàng tụng 。hữu nhị nhị biệt phán 。nhất vân tiền nhị thập tứ tụng minh duy thức tướng 。đệ nhị thập ngũ tụng minh duy thức tánh 。nhất vân nhị thập ngũ hạnh/hành/hàng tụng trung 。sơ chi nhất tụng bán lược minh năng biến thức tướng 。đệ nhị dư nhị thập tam tụng bán quảng minh năng biến tướng 。thích chư phương nạn/nan cật 。tự hạ ngũ tụng minh duy thức sở nhập chi vị 。ký thuyết thế gian giả thuyết ngã pháp biến kế sở chấp chư pháp giai không 。thử giả ngã pháp giai y thức biến 。năng biến chi thức lược hữu tam chủng 。nhị thập tứ tụng quảng vi phân biệt 。tức y tha khởi thể hư huyễn hữu 。thử hư vọng thức tất hữu thật thể cố 。thứ tiền nhất tụng minh thức chi tánh 。tức viên thành thật 。tuy tri chư Pháp giai thị duy thức nhược/nhã tướng .nhược/nhã tánh 。yếu tàm tu hành chứng nhập thánh vị 。cố hạ ngũ tụng minh sở nhập vị 。sở cầu đại quả phước trí vô biên 。phi thiểu tu hành tức tốc viên chứng 。phi hạnh/hành/hàng nhất hạnh/hành/hàng tiện chứng đa quả 。tất tu tam kiếp tu vô biên nhân cố 。tam kiếp giả giai nhân vị nhiếp 。tức tiền tứ tụng 。hậu chi nhất tụng sở cầu quả mãn 。tức Như Lai vị 。sơ chi tứ tụng phần tam kiếp giả 。sơ chi nhị vị thị sơ kiếp nhiếp 。tuy hạnh/hành/hàng thắng hành do vị chứng chân 。học hạnh/hành/hàng thiên sái vị hữu viễn cận 。cố dĩ nhị tụng hiển minh sơ kiếp 。đệ tam tụng toàn 。đệ tứ thiểu phân giải đệ nhị kiếp 。sơ chứng thánh vị kiến .tu vị sái cố 。duy đệ tam nhất tụng Thiên minh kiến đạo 。địa vị tuy trường/trưởng chứng lý thị đẳng 。cố đệ tứ tụng hợp minh nhị kiếp 。đệ tứ tụng bán minh đệ tam kiếp 。tựu ngũ vị trung 。sơ kết/kiết thượng văn chương hậu sở minh sanh hạ ngũ vị 。hậu cử tụng văn chánh thích ngũ vị 。sơ trung hữu tam 。nhất kết/kiết thượng vi tam vấn 。nhị tùy vấn lược vi tam đáp 。tam quảng tiền sở đáp biệt tam vấn đáp 。 論。如是所成唯識相性。 luận 。như thị sở thành duy thức tướng tánh 。 述曰。結牒上文二十四頌相。末後一頌性也。 thuật viết 。kết/kiết điệp thượng văn nhị thập tứ tụng tướng 。mạt hậu nhất tụng tánh dã 。 論。誰於幾位如何悟入。 luận 。thùy ư kỷ vị như hà ngộ nhập 。 述曰。為三問也。誰者問能入人。五乘不同誰能悟入 於幾位者。問所經位。既言悟入幾位入也。凡經時節多少短長 如何悟入。問入方便。雖知唯識如何方便而悟入也。 thuật viết 。vi tam vấn dã 。thùy giả vấn năng nhập nhân 。ngũ thừa bất đồng thùy năng ngộ nhập  ư kỷ vị giả 。vấn sở Kinh vị 。ký ngôn ngộ nhập kỷ vị nhập dã 。phàm Kinh thời tiết đa thiểu đoản trường/trưởng  như hà ngộ nhập 。vấn nhập phương tiện 。tuy tri duy thức như hà phương tiện nhi ngộ nhập dã 。 論。謂具大乘至漸次悟入。 luận 。vị cụ Đại-Thừa chí tiệm thứ ngộ nhập 。 述曰。此略答也 謂具大乘二種種姓答能入人。通定.不定性大根器者。非餘乘也 略於五位。答所經時。十三住等略為五也。大果難感故經五位 漸次悟入。答入方便。萬行難修。二果叵證。非頓方便即能入也。 thuật viết 。thử lược đáp dã  vị cụ Đại-Thừa nhị chủng chủng tính đáp năng nhập nhân 。thông định .bất định tánh Đại căn khí giả 。phi dư thừa dã  lược ư ngũ vị 。đáp sở Kinh thời 。thập tam trụ đẳng lược vi ngũ dã 。đại quả nạn/nan cảm cố Kinh ngũ vị  tiệm thứ ngộ nhập 。đáp nhập phương tiện 。vạn hạnh/hành/hàng nạn/nan tu 。nhị quả phả chứng 。phi đốn phương tiện tức năng nhập dã 。 論。何謂大乘二種種姓。 luận 。hà vị Đại-Thừa nhị chủng chủng tính 。 述曰。第三別問。別答。廣前略答。於中分三。如前總釋。 thuật viết 。đệ tam biệt vấn 。biệt đáp 。quảng tiền lược đáp 。ư trung phần tam 。như tiền tổng thích 。 論。一本姓住種姓至無漏法因。 luận 。nhất bổn tính trụ chủng tính chí vô lậu Pháp nhân 。 述曰。此即依前種子三義中第三正義答。未聞正法但無漏種無始自成。不曾熏習令其增長名本種姓。性者體也。姓者類也。謂本性來住此菩薩種子姓類差別。不由今有名本性住種姓。三十五菩薩地云。無始法爾六處殊勝名本姓住種。正與此同。即種姓住。 thuật viết 。thử tức y tiền chủng tử tam nghĩa trung đệ tam chánh nghĩa đáp 。vị văn chánh pháp đãn vô lậu chủng vô thủy tự thành 。bất tằng huân tập lệnh kỳ tăng trưởng danh bổn chủng tính 。tánh giả thể dã 。tính giả loại dã 。vị bổn tánh lai trụ/trú thử Bồ Tát chủng tử tính loại sái biệt 。bất do kim hữu danh bản tánh trụ chủng tính 。tam thập ngũ  Bồ Tát địa vân 。vô thủy Pháp nhĩ lục xứ thù thắng danh bổn tính trụ/trú chủng 。chánh dữ thử đồng 。tức chủng tính trụ 。 論。二習所成種姓至熏習所成。 luận 。nhị tập sở thành chủng tính chí huân tập sở thành 。 述曰。此聞正法以去令無漏舊種增長名習種姓。菩薩地說聞十二分教法界等流平等而流故。謂大定緣如起俱時正智後生後得。後得復生大悲。大悲起化身。化身方說此法。此法故名平等流也。又法界性若能悟時。便能斷生死趣大涅槃。此亦如是。又法界性善順惡違具諸功德。此亦如是故名等流。等者相似義。流者出義。從彼所出與彼相似故名等流 聞所成等。即是三惠所成。非必新生方名為成。令種增長亦名成故。若由三惠無漏種增。何故乃言聞所成等。意顯能成非唯有惠。惠俱品法亦能成故。能成既爾所成亦然。故論說言聞所成等。 thuật viết 。thử văn chánh pháp dĩ khứ lệnh vô lậu cựu chủng tăng trưởng danh tập chủng tính 。 Bồ Tát địa thuyết văn thập nhị phân giáo pháp giới đẳng lưu bình đẳng nhi lưu cố 。vị Đại định duyên như khởi câu thời chánh trí hậu sanh hậu đắc 。hậu đắc phục sanh đại bi 。đại bi khởi hóa thân 。hóa thân phương thuyết thử pháp 。thử pháp cố danh bình đẳng lưu dã 。hựu pháp giới tánh nhược/nhã năng ngộ thời 。tiện năng đoạn sanh tử thú đại Niết Bàn 。thử diệc như thị 。hựu pháp giới tánh thiện thuận ác vi cụ chư công đức 。thử diệc như thị cố danh đẳng lưu 。đẳng giả tương tự nghĩa 。lưu giả xuất nghĩa 。tòng bỉ sở xuất dữ bỉ tương tự cố danh đẳng lưu  văn sở thành đẳng 。tức thị tam huệ sở thành 。phi tất tân sanh phương danh vi thành 。lệnh chủng tăng trưởng diệc danh thành cố 。nhược/nhã do tam huệ vô lậu chủng tăng 。hà cố nãi ngôn văn sở thành đẳng 。ý hiển năng thành phi duy hữu huệ 。huệ câu phẩm Pháp diệc năng thành cố 。năng thành ký nhĩ sở thành diệc nhiên 。cố luận thuyết ngôn văn sở thành đẳng 。 論。要具大乘至悟入唯識。 luận 。yếu cụ Đại-Thừa chí ngộ nhập duy thức 。 述曰。此非唯一乘姓。三乘種姓不定姓者亦是此人。具大乘者方能入故。但言大乘簡彼定性。及無種姓。此是未種解脫分善名本種姓。未聞無漏法令無漏種增。種解脫分善根以去名習種姓。聞無漏教為緣令無漏種增故。菩薩地說正與此同。勘彼應說。此下不解故別出之。然仁王經.及瓔珞等經所說所同者如別抄會。攝論第六說。誰能悟入所應知相。大乘多聞熏習相續。已得逢事諸佛出世。得定勝解。集諸善根善修福智資糧菩薩。彼約有多功能。四種力故方能悟入。然於此中唯言具本性種姓。即彼所言大乘等也。習所成等。即彼所言多聞熏習等。即因力也。彼餘三力。下入位中所須方說。故此與彼廣略不同。至下當知。然具本性猶未能入。具習所成方能入故。即是攝論能入章也。無性云。用.及用具皆待作者。故問入者誰能悟入。由能入者唯是因力。有餘力者是所須具。非正所須。故餘三力此中不說。勝解行地發心已去未入初地名習所成故。 thuật viết 。thử phi duy nhất thừa tính 。tam thừa chủng tính bất định tính giả diệc thị thử nhân 。cụ Đại-Thừa giả phương năng nhập cố 。đãn ngôn Đại-Thừa giản bỉ định tánh 。cập vô chủng tính 。thử thị vị chủng giải thoát phần thiện danh bổn chủng tính 。vị văn vô lậu Pháp lệnh vô lậu chủng tăng 。chủng giải thoát phần thiện căn dĩ khứ danh tập chủng tính 。văn vô lậu giáo vi duyên lệnh vô lậu chủng tăng cố 。 Bồ Tát địa thuyết chánh dữ thử đồng 。khám bỉ ưng thuyết 。thử hạ bất giải cố biệt xuất chi 。nhiên Nhân Vương Kinh .cập anh lạc đẳng Kinh sở thuyết sở đồng giả như biệt sao hội 。nhiếp luận đệ lục thuyết 。thùy năng ngộ nhập sở ứng tri tướng 。Đại-Thừa đa văn huân tập tướng tục 。dĩ đắc phùng sự chư Phật xuất thế 。đắc định thắng giải 。tập chư thiện căn thiện tu phước trí tư lương Bồ Tát 。bỉ ước hữu đa công năng 。tứ chủng lực cố phương năng ngộ nhập 。nhiên ư thử trung duy ngôn cụ bổn tánh chủng tính 。tức bỉ sở ngôn Đại-Thừa đẳng dã 。tập sở thành đẳng 。tức bỉ sở ngôn đa văn huân tập đẳng 。tức nhân lực dã 。bỉ dư tam lực 。hạ nhập vị trung sở tu phương thuyết 。cố thử dữ bỉ quảng lược bất đồng 。chí hạ đương tri 。nhiên cụ bổn tánh do vị năng nhập 。cụ tập sở thành phương năng nhập cố 。tức thị nhiếp luận năng nhập chương dã 。Vô tánh vân 。dụng .cập dụng cụ giai đãi tác giả 。cố vấn nhập giả thùy năng ngộ nhập 。do năng nhập giả duy thị nhân lực 。hữu dư lực giả thị sở tu cụ 。phi chánh sở tu 。cố dư tam lực thử trung bất thuyết 。thắng giải hạnh địa phát tâm dĩ khứ vị nhập sơ địa danh tập sở thành cố 。 論。何謂悟入唯識五位。 luận 。hà vị ngộ nhập duy thức ngũ vị 。 述曰。此為問廣前第二位。 thuật viết 。thử vi vấn quảng tiền đệ nhị vị 。 論。一資糧位至順解脫分。 luận 。nhất tư lương vị chí thuận giải thoát phần 。 述曰。此在四十心.及已前位。從初發心乃至十迴向終。皆名順解脫分。對法等說。煖等已前名解脫分。簡二乘故言大乘也。 thuật viết 。thử tại tứ thập tâm .cập dĩ tiền vị 。tùng sơ phát tâm nãi chí thập hồi hướng chung 。giai danh thuận giải thoát phần 。đối pháp đẳng thuyết 。noãn đẳng dĩ tiền danh giải thoát phần 。giản nhị thừa cố ngôn Đại-Thừa dã 。 論。二加行位至順決擇分。 luận 。nhị gia hành vị chí thuận quyết trạch phần 。 述曰。即在煖等四善根中。此在初劫。下文等言勝解行地攝故。 thuật viết 。tức tại noãn đẳng tứ thiện căn trung 。thử tại sơ kiếp 。hạ văn đẳng ngôn thắng giải hạnh địa nhiếp cố 。 論。二通達位至所住見道。 luận 。nhị thông đạt vị chí sở trụ kiến đạo 。 述曰。即在初地初入地心。 thuật viết 。tức tại sơ địa sơ nhập địa tâm 。 論。四修習位至所住修道。 luận 。tứ tu tập vị chí sở trụ tu đạo 。 述曰。即從初地住及出心。乃至金剛無間心位。名為修道。 thuật viết 。tức tòng sơ địa trụ/trú cập xuất tâm 。nãi chí Kim cương Vô gián tâm vị 。danh vi tu đạo 。 論。五究竟位至正等菩提。 luận 。ngũ cứu cánh vị chí Chánh đẳng Bồ-đề 。 述曰。金剛心後解脫道中盡未來際。此等五位下各釋名別出體性解三劫攝。無勞預解。攝大乘說。何處悟入。謂即於彼有見似法.似義等。乃至勝解行地見道.修道.究竟道等也。彼說四位。此說五位。合此初二為勝解行地故。即是攝論所入位章。無性云。此所入境。及能入位。 thuật viết 。Kim cương tâm hậu giải thoát đạo trung tận vị lai tế 。thử đẳng ngũ vị hạ các thích danh biệt xuất thể tánh giải tam kiếp nhiếp 。vô lao dự giải 。nhiếp Đại thừa thuyết 。hà xứ/xử ngộ nhập 。vị tức ư bỉ hữu kiến tự pháp .tự nghĩa đẳng 。nãi chí thắng giải hạnh địa kiến đạo .tu đạo .cứu cánh đạo đẳng dã 。bỉ thuyết tứ vị 。thử thuyết ngũ vị 。hợp thử sơ nhị vi thắng giải hạnh địa cố 。tức thị nhiếp luận sở nhập vị chương 。Vô tánh vân 。thử sở nhập cảnh 。cập năng nhập vị 。 論。云何漸次悟入唯識。 luận 。vân hà tiệm thứ ngộ nhập duy thức 。 述曰。此問廣前第三入法用。 thuật viết 。thử vấn quảng tiền đệ tam nhập Pháp dụng 。 論。謂諸菩薩至能深信解。 luận 。vị chư Bồ-tát chí năng thâm tín giải 。 述曰。此初二句亦貫通下。此初二位以道為位。即分出體。後三以分為位。即通出體。資糧位中能深信解。雖亦伏.除未多分故少而不說。信解初增但名信解。至下當知。 thuật viết 。thử sơ nhị cú diệc quán thông hạ 。thử sơ nhị vị dĩ đạo vi vị 。tức phần xuất thể 。hậu tam dĩ phần vi vị 。tức thông xuất thể 。tư lương vị trung năng thâm tín giải 。tuy diệc phục .trừ vị đa phần cố thiểu nhi bất thuyết 。tín giải sơ tăng đãn danh tín giải 。chí hạ đương tri 。 論。加行位中至引發真見。 luận 。gia hành vị trung chí dẫn phát chân kiến 。 述曰。初伏所取。次伏能取。伏令不起故名為除。非離伏時別名除也。至下當知。 thuật viết 。sơ phục sở thủ 。thứ phục năng thủ 。phục lệnh bất khởi cố danh vi trừ 。phi ly phục thời biệt danh trừ dã 。chí hạ đương tri 。 論。在通達位如實通達。 luận 。tại thông đạt vị như thật thông đạt 。 述曰。方起無漏現行二智。證實相.性故。 thuật viết 。phương khởi vô lậu hiện hành nhị trí 。chứng thật tướng .tánh cố 。 論。修習位中至伏斷餘障。 luận 。tu tập vị trung chí phục đoạn dư chướng 。 述曰。十地行多時劫長遠念念進習。名數數修伏餘煩惱斷餘智障。此等位中雖亦修證餘行.餘法。唯識為本方修餘行。故但言唯識。 thuật viết 。Thập Địa hạnh/hành/hàng đa thời kiếp trường/trưởng viễn niệm niệm tiến/tấn tập 。danh sát sát tu phục dư phiền não đoạn dư trí chướng 。thử đẳng vị trung tuy diệc tu chứng dư hạnh/hành/hàng .dư Pháp 。duy thức vi bổn phương tu dư hạnh/hành/hàng 。cố đãn ngôn duy thức 。 論。至究竟位至唯識相性。 luận 。chí cứu cánh vị chí duy thức tướng tánh 。 述曰。全出二障功德智慧無不周備不同小聖故名為圓。無闕少故簡二乘也。其福.智二清淨極勝無有能過。不迷不闇故名為明。此簡菩薩。第十地菩薩雖皆遍有可名為圓未清淨故。如羅網中觀月等故不名為明。能盡未來化導一切。復令悟入唯識相故。顯非自濟成已度人故名法輪。輪者轉義。攝大乘說。由何能入。由善根力所任持故。三種練磨心斷除四處障。無性云。此即入因。謂由何因於此能入。故攝論云由何云何而得悟入等。無性云此能入具。彼在此論資糧位中。彼論四尋思等所作方便.所入.入喻。及下初順解脫分.名事互為客等.尋思.尋思果.教授二頌。在此加行位中。彼悟入唯識性故悟入三性。入極喜地等。入唯識所須。即此見道。彼論已入於地得見道已入唯識。於修道中云何修行等。入因果分。修差別分。及三學分。是此修道。彼論果智。果斷分。是此究竟道。然攝論十分所有。並此論有。如前已敘。菩薩地四十七八住品中說有十三住。四十九地品說有七地。皆是此中五位等攝。十三住中前十二住即菩薩位。今此五頌前四頌攝。第十三住是如來住。即如來位。今五頌中第五頌攝。十三住者。一種姓住。是此所言本性住種姓。未入僧祇。四十七說。謂諸菩薩性自仁賢。性自成就菩薩功德菩薩所應眾多善法。於彼現行亦有顯現。由性仁賢逼遣方便令於善轉。非由思擇有所制約。有所防護。住此住中任持一切佛法種子。於自體中已具足有一切佛法一切種子。性不能起上.煩惱纏。造無間業或斷善根。廣如種姓品說 云何菩薩勝解行住。謂諸菩薩從初發心。乃至未得清淨意樂。所有一切諸菩薩行皆此住攝。當知前住於餘十一菩薩住。及如來住。唯有因轉攝受彼因。於餘菩薩住。尚未發趣未得未淨。況如來住。住此住中普於一切餘菩薩住。及如來住皆名發趣。然未得淨。於自住中名趣。名得。為令清淨而修正行。於前住中雖修諸善。性仁賢故為之非為菩提故作也。未名發趣故不入僧祇。此住所修皆名發趣。故與前別。此位思擇力勝。所作加行以分別惠。未得堅固相續無退菩薩勝修。此說無漏修惠不得。非有漏修此位不得。或此說初發心時。十住菩薩八相成道。既不得修如何得有如是神通。如於勝修於勝修果無礙解.神通.解脫.等持.等至。亦未能得。未超五畏。謂不活畏.惡名畏.死畏.惡趣畏.處眾怯畏。有三處妄失。一失念於五境顛倒。二失念於受生妄前生事。三於所受持法久作久說有所妄失。或具聰惠為他說法勉勵而轉。如闇中射或中不中。或於菩提雖已發趣而復退捨。或時捨戒。或利有情而生厭倦。利益安樂未廣大無量。於一切菩薩學中未能普學。菩薩相中未皆成就。在家.出家二分菩薩正加行中未等顯現。於此所說諸行狀相。下忍轉時上品。中忍轉時中品。上品轉時下品。漸輕微故。入初地時此一切相皆無所有。一切相違白法顯現。乃至廣說。皆第二住攝。即是此中資糧.加行二道。五頌之中初二頌攝。以彼論言從初發心。乃至未得清淨意樂是勝解住。論說清淨意樂菩薩住是初地攝。故知四善根亦初勝解行住攝。既爾即顯是初劫攝。論說此住初劫攝故。至下當知。此與瓔珞經二種姓別。應如別會。中邊中卷對治品中。明念住等修之分位。即念住等在解脫分。如別應知 第三極歡喜住。亦名淨勝意樂住。即初地攝。此少分是見道。即五頌中第三頌。除住地.出地心故 第四增上戒住。即第二地 第五增上心住。即第三地 第六覺分相應增上惠住。即第四地 第七諸諦相應增上惠住。即第五地 第八緣起流轉止息相應增上惠住。即第五地 第八緣起流轉止息相應增上惠住。即第六地 第九無相有功用住。即第七地。以前第二劫攝 第十無相無功用住。即第八地 第十一無礙解住。即第九地 第十二最上成滿菩薩住。即第十地。即第三劫 四十八說。又即於此一一住中。經多俱胝百千大劫。或過是數方乃證得。及與成滿。然一切住總經於三無數大劫方乃圓證。謂經第一無數大劫。方乃超過勝解行住。次第證得初地。此就恒常勇猛精進。非不勇猛勤精進者。復經第二無數大劫。方過初地乃至有加行有功用無相住。次第證得第八地。此即決定以是菩薩得淨意樂。決定勇猛勤精進故。復經第三無數大劫。方過八地.九地證第十地。故知四善根初劫所攝。未名淨勝意樂地故。攝論第七云。有五補特伽羅經三無數大劫。謂勝解行者經初無數大劫修行圓滿。清淨增上意樂行.及有相行.無相行補特伽羅。於前六地。及第七地。經第二無數大劫修行圓滿。即此無功用行補特伽羅。即第八地至第十地。經第三無數大劫修行圓滿。此論下文四善根亦是解行地攝。故知初劫所攝。古人難云。初禪方便非欲界攝。初地方便非初劫攝。應為質言初地方便非初劫者。初地方便非凡夫攝。若言未證真故非聖者攝。應言未證真故非第二劫攝。又彼難言大莊嚴論.對法第十一說。四善根初劫滿已修習故。可非初劫者。應反詰言。且如瓔珞經云百劫修千三昧。千劫學佛威儀。萬劫化現成佛入大寂定。是等覺菩薩。言三大劫滿已。何故不是佛地攝。又此論四善根中。亦言初劫順解脫滿已修。豈即彼非勝解行攝。滿心修相好。亦是劫中收。滿心修四善根。定是初劫所攝。廣成立此如對法第十一抄。四十八說。有二無數大劫。一者日夜月等算數時無量。故說名無數。二如前說超過一切算數。名無數大劫。若說前劫即經無量無數方證菩提。若說後劫但三無數方證菩提不過此量。如瓔珞經下卷說。八百里石淨居天衣拂盡。名一大僧祇劫。若上上精進。或轉眾多中劫。或有轉多大劫。決定無轉無數大劫。即釋迦菩薩所超量中劫也。一小三災劫增咸劫數。釋迦菩薩超九劫由翹足故。或言更超十二劫。報聞雪山偈故。或超十一劫。投身餓獸故。如別抄會 此時長遠何日成佛。處夢謂多年。如攝論廣說。此後九地全初地少分是修道。即五頌中第四頌攝。然已前十二住並是因位。第十三最極如來住即究竟道。如來地攝。即五頌中第五頌攝。果位所收。此後十一住下論廣解。不能預述。 thuật viết 。toàn xuất nhị chướng công đức trí tuệ vô bất chu bị bất đồng tiểu thánh cố danh vi viên 。vô khuyết thiểu cố giản nhị thừa dã 。kỳ phước .trí nhị thanh tịnh cực thắng vô hữu năng quá/qua 。bất mê bất ám cố danh vi minh 。thử giản Bồ Tát 。đệ thập địa Bồ-tát tuy giai biến hữu khả danh vi viên vị thanh tịnh cố 。như la võng trung quán nguyệt đẳng cố bất danh vi minh 。năng tận vị lai hóa đạo nhất thiết 。phục lệnh ngộ nhập duy thức tướng cố 。hiển phi tự tế thành dĩ độ nhân cố danh Pháp luân 。luân giả chuyển nghĩa 。nhiếp Đại thừa thuyết 。do hà năng nhập 。do thiện căn lực sở nhậm trì cố 。tam chủng luyện ma tâm đoạn trừ tứ xứ chướng 。Vô tánh vân 。thử tức nhập nhân 。vị do hà nhân ư thử năng nhập 。cố nhiếp luận vân do hà vân hà nhi đắc ngộ nhập đẳng 。Vô tánh vân thử năng nhập cụ 。bỉ tại thử luận tư lương vị trung 。bỉ luận tứ tầm tư đẳng sở tác phương tiện .sở nhập .nhập dụ 。cập hạ sơ thuận giải thoát phần .danh sự hỗ vi khách đẳng .tầm tư .tầm tư quả .giáo thọ nhị tụng 。tại thử gia hành vị trung 。bỉ ngộ nhập duy thức tánh cố ngộ nhập tam tánh 。nhập cực hỉ địa đẳng 。nhập duy thức sở tu 。tức thử kiến đạo 。bỉ luận dĩ nhập ư địa đắc kiến đạo dĩ nhập duy thức 。ư tu đạo trung vân hà tu hành đẳng 。nhập nhân quả phần 。tu sái biệt phần 。cập tam học phần 。thị thử tu đạo 。bỉ luận quả trí 。quả đoạn phần 。thị thử cứu cánh đạo 。nhiên nhiếp luận thập phần sở hữu 。tịnh thử luận hữu 。như tiền dĩ tự 。 Bồ Tát địa tứ thập thất bát trụ phẩm trung thuyết hữu thập tam trụ 。tứ thập cửu địa phẩm thuyết hữu thất địa 。giai thị thử trung ngũ vị đẳng nhiếp 。thập tam trụ trung tiền thập nhị trụ tức Bồ Tát vị 。kim thử ngũ tụng tiền tứ tụng nhiếp 。đệ thập tam trụ thị Như Lai trụ 。tức Như Lai vị 。kim ngũ tụng trung đệ ngũ tụng nhiếp 。thập tam trụ giả 。nhất chủng tính trụ 。thị thử sở ngôn bản tánh trụ chủng tính 。vị nhập tăng kì 。tứ thập thất thuyết 。vị chư Bồ-tát tánh tự nhân hiền 。tánh tự thành tựu Bồ Tát công đức Bồ Tát sở ưng chúng đa thiện Pháp 。ư bỉ hiện hành diệc hữu hiển hiện 。do tánh nhân hiền bức khiển phương tiện lệnh ư thiện chuyển 。phi do tư trạch hữu sở chế ước 。hữu sở phòng hộ 。trụ/trú thử trụ trung nhậm trì nhất thiết Phật Pháp chủng tử 。ư tự thể trung dĩ cụ túc hữu nhất thiết Phật Pháp nhất thiết chủng tử 。tánh bất năng khởi thượng .phiền não triền 。tạo Vô gián nghiệp hoặc đoạn thiện căn 。quảng như chủng tính phẩm thuyết  vân hà Bồ Tát thắng giải hạnh/hành/hàng trụ/trú 。vị chư Bồ-tát tùng sơ phát tâm 。nãi chí vị đắc thanh tịnh ý lạc 。sở hữu nhất thiết chư Bồ-tát hạnh/hành/hàng giai thử trụ nhiếp 。đương tri tiền trụ ư dư thập nhất Bồ-tát trụ 。cập Như Lai trụ 。duy hữu nhân chuyển nhiếp thọ bỉ nhân 。ư dư Bồ-tát trụ 。thượng vị phát thú vị đắc vị tịnh 。huống Như Lai trụ 。trụ/trú thử trụ trung phổ ư nhất thiết dư Bồ-tát trụ 。cập Như Lai trụ giai danh phát thú 。nhiên vị đắc tịnh 。ư tự trụ trung danh thú 。danh đắc 。vi lệnh thanh tịnh nhi tu chánh hạnh 。ư tiền trụ trung tuy tu chư thiện 。tánh nhân hiền cố vi chi phi vi Bồ-đề cố tác dã 。vị danh phát thú cố bất nhập tăng kì 。thử trụ sở tu giai danh phát thú 。cố dữ tiền biệt 。thử vị tư trạch lực thắng 。sở tác gia hạnh/hành/hàng dĩ phân biệt huệ 。vị đắc kiên cố tướng tục vô thoái Bồ Tát thắng tu 。thử thuyết vô lậu tu huệ bất đắc 。phi hữu lậu tu thử vị bất đắc 。hoặc thử thuyết sơ phát tâm thời 。thập trụ Bồ Tát bát tướng thành đạo 。ký bất đắc tu như hà đắc hữu như thị thần thông 。như ư thắng tu ư thắng tu quả vô ngại giải .thần thông .giải thoát .đẳng trì .đẳng chí 。diệc vị năng đắc 。vị siêu ngũ úy 。vị bất hoạt úy .ác danh úy .tử úy .ác thú úy .xứ/xử chúng khiếp úy 。hữu tam xứ/xử vọng thất 。nhất thất niệm ư ngũ cảnh điên đảo 。nhị thất niệm ư thọ sanh vọng tiền sanh sự 。tam ư sở thọ trì Pháp cửu tác cửu thuyết hữu sở vọng thất 。hoặc cụ thông huệ vi tha thuyết Pháp miễn lệ nhi chuyển 。như ám trung xạ hoặc trung bất trung 。hoặc ư Bồ-đề tuy dĩ phát thú nhi phục thoái xả 。hoặc thời xả giới 。hoặc lợi hữu tình nhi sanh yếm quyện 。lợi ích an lạc vị quảng đại vô lượng 。ư nhất thiết Bồ-tát học trung vị năng phổ học 。Bồ Tát tướng trung vị giai thành tựu 。tại gia .xuất gia nhị phần Bồ Tát chánh gia hạnh/hành/hàng trung vị đẳng hiển hiện 。ư thử sở thuyết chư hạnh trạng tướng 。hạ nhẫn chuyển thời thượng phẩm 。trung nhẫn chuyển thời trung phẩm 。thượng phẩm chuyển thời hạ phẩm 。tiệm khinh vi cố 。nhập sơ địa thời thử nhất thiết tướng giai vô sở hữu 。nhất thiết tướng vi bạch Pháp Hiển hiện 。nãi chí quảng thuyết 。giai đệ nhị trụ/trú nhiếp 。tức thị thử trung tư lương .gia hạnh/hành/hàng nhị đạo 。ngũ tụng chi trung sơ nhị tụng nhiếp 。dĩ bỉ luận ngôn tùng sơ phát tâm 。nãi chí vị đắc thanh tịnh ý lạc thị thắng giải trụ/trú 。luận thuyết thanh tịnh ý lạc Bồ-tát trụ thị sơ địa nhiếp 。cố tri tứ thiện căn diệc sơ thắng giải hạnh/hành/hàng trụ/trú nhiếp 。ký nhĩ tức hiển thị sơ kiếp nhiếp 。luận thuyết thử trụ sơ kiếp nhiếp cố 。chí hạ đương tri 。thử dữ Anh lạc Kinh nhị chủng tính biệt 。ưng như biệt hội 。trung biên trung quyển đối trì phẩm trung 。minh niệm trụ đẳng tu chi phần vị 。tức niệm trụ đẳng tại giải thoát phần 。như biệt ứng tri  đệ tam cực hoan hỉ trụ 。diệc danh tịnh thắng ý lạc trụ/trú 。tức sơ địa nhiếp 。thử thiểu phần thị kiến đạo 。tức ngũ tụng trung đệ tam tụng 。trừ tứ trụ địa .xuất địa tâm cố  đệ tứ tăng thượng giới trụ 。tức đệ nhị địa  đệ ngũ tăng thượng tâm trụ 。tức đệ tam địa  đệ lục giác phần tướng ứng tăng thượng huệ trụ/trú 。tức đệ tứ địa  đệ thất chư đế tướng ứng tăng thượng huệ trụ/trú 。tức đệ ngũ địa  đệ bát duyên khởi lưu chuyển chỉ tức tướng ứng tăng thượng huệ trụ/trú 。tức đệ ngũ địa  đệ bát duyên khởi lưu chuyển chỉ tức tướng ứng tăng thượng huệ trụ/trú 。tức đệ lục địa  đệ cửu vô tướng hữu công dụng trụ/trú 。tức đệ thất địa 。dĩ tiền đệ nhị kiếp nhiếp  đệ thập vô tướng vô công dụng trụ/trú 。tức đệ bát địa  đệ thập nhất vô ngại giải trụ 。tức đệ cửu địa  đệ thập nhị Tối Thượng Thành Mãn Bồ-Tát Trụ 。tức đệ Thập Địa 。tức đệ tam kiếp  tứ thập bát thuyết 。hựu tức ư thử nhất nhất trụ trung 。Kinh đa câu-chi bách thiên Đại kiếp 。hoặc quá/qua thị số phương nãi chứng đắc 。cập dữ thành mãn 。nhiên nhất thiết trụ/trú tổng Kinh ư tam vô số Đại kiếp phương nãi viên chứng 。vị Kinh đệ nhất vô số đại kiếp 。phương nãi siêu quá thắng giải hạnh/hành/hàng trụ/trú 。thứ đệ chứng đắc sơ địa 。thử tựu hằng thường dũng mãnh tinh tấn 。phi bất dũng mãnh cần tinh tấn giả 。phục Kinh đệ nhị vô số đại kiếp 。phương quá/qua sơ địa nãi chí hữu gia hạnh/hành/hàng hữu công dụng vô tướng trụ/trú 。thứ đệ chứng đắc đệ bát địa 。thử tức quyết định dĩ thị Bồ Tát đắc tịnh ý lạc 。quyết định dũng mãnh cần tinh tấn cố 。phục Kinh đệ tam vô số Đại kiếp 。phương quá/qua bát địa .cửu địa chứng đệ Thập Địa 。cố tri tứ thiện căn sơ kiếp sở nhiếp 。vị danh tịnh thắng ý lạc địa cố 。nhiếp luận đệ thất vân 。hữu ngũ Bổ-đặc-già-la Kinh tam vô số Đại kiếp 。vị thắng giải hành giả Kinh sơ vô số đại kiếp tu hành viên mãn 。thanh tịnh tăng thượng ý lạc hạnh/hành/hàng .cập hữu tướng hạnh/hành/hàng .vô tướng hạnh/hành/hàng Bổ-đặc-già-la 。ư tiền lục địa 。cập đệ thất địa 。Kinh đệ nhị vô số đại kiếp tu hành viên mãn 。tức thử vô công dụng hạnh/hành/hàng Bổ-đặc-già-la 。tức đệ bát địa chí đệ Thập Địa 。Kinh đệ tam vô số Đại kiếp tu hành viên mãn 。thử luận hạ văn tứ thiện căn diệc thị giải hạnh/hành/hàng địa nhiếp 。cố tri sơ kiếp sở nhiếp 。cổ nhân nạn/nan vân 。sơ Thiền phương tiện phi dục giới nhiếp 。sơ địa phương tiện phi sơ kiếp nhiếp 。ưng vi chất ngôn sơ địa phương tiện phi sơ kiếp giả 。sơ địa phương tiện phi phàm phu nhiếp 。nhược/nhã ngôn vị chứng chân cố phi Thánh Giả nhiếp 。ưng ngôn vị chứng chân cố phi đệ nhị kiếp nhiếp 。hựu bỉ nạn/nan ngôn Đại trang nghiêm luận .đối pháp đệ thập nhất thuyết 。tứ thiện căn sơ kiếp mãn dĩ tu tập cố 。khả phi sơ kiếp giả 。ưng phản cật ngôn 。thả như Anh lạc Kinh vân bách kiếp tu thiên tam muội 。thiên kiếp học Phật uy nghi 。vạn kiếp hóa hiện thành Phật nhập đại tịch định 。thị đẳng giác Bồ Tát 。ngôn tam đại kiếp mãn dĩ 。hà cố bất thị Phật địa nhiếp 。hựu thử luận tứ thiện căn trung 。diệc ngôn sơ kiếp thuận giải thoát mãn dĩ tu 。khởi tức bỉ phi thắng giải hạnh/hành/hàng nhiếp 。mãn tâm tu tướng hảo 。diệc thị kiếp trung thu 。mãn tâm tu tứ thiện căn 。định thị sơ kiếp sở nhiếp 。quảng thành lập thử như đối pháp đệ thập nhất sao 。tứ thập bát thuyết 。hữu nhị vô số đại kiếp 。nhất giả nhật dạ nguyệt đẳng toán số thời vô lượng 。cố thuyết danh vô số 。nhị như tiền thuyết siêu quá nhất thiết toán số 。danh vô số đại kiếp 。nhược/nhã thuyết tiền kiếp tức Kinh vô lượng vô số phương chứng Bồ-đề 。nhược/nhã thuyết hậu kiếp đãn tam vô số phương chứng Bồ-đề bất quá thử lượng 。như Anh lạc Kinh hạ quyển thuyết 。bát bách lý thạch tịnh cư thiên y phất tận 。danh nhất Đại tăng kì kiếp 。nhược/nhã thượng thượng tinh tấn 。hoặc chuyển chúng đa trung kiếp 。hoặc hữu chuyển đa Đại kiếp 。quyết định vô chuyển vô số đại kiếp 。tức Thích-Ca Bồ-tát sở siêu lượng trung kiếp dã 。nhất tiểu tam tai kiếp tăng hàm kiếp số 。Thích-Ca Bồ-tát siêu cửu kiếp do kiều túc cố 。hoặc ngôn cánh siêu thập nhị kiếp 。báo văn tuyết sơn kệ cố 。hoặc siêu thập nhất kiếp 。đầu thân ngạ thú cố 。như biệt sao hội  thử thời trường/trưởng viễn hà nhật thành Phật 。xứ/xử mộng vị đa niên 。như nhiếp luận quảng thuyết 。thử hậu cửu địa toàn sơ địa thiểu phần thị tu đạo 。tức ngũ tụng trung đệ tứ tụng nhiếp 。nhiên dĩ tiền thập nhị trụ tịnh thị nhân vị 。đệ thập tam tối cực Như Lai trụ tức cứu cánh đạo 。Như Lai địa nhiếp 。tức ngũ tụng trung đệ ngũ tụng nhiếp 。quả vị sở thu 。thử hậu thập nhất trụ/trú hạ luận quảng giải 。bất năng dự thuật 。 有差別者。對菩薩地.及十地經。下自廣解。最初二住雖論有文。然不廣解此行相故。今別出之。種姓住即以一切佛法一切無漏種子為體。未起現行無漏.有漏趣向心故。即通五蘊種子為體。五法中正智。據三性中依他.圓成二性攝。常.無常漏.無漏別故。第二住以一切佛法無漏種子。有漏隨順一切現.種功德為性。起順趣心故。此等引證者如前已說。未證真如唯以有無為體。次十住此論以有為.無為無漏功德為性。證真如故。今亦取一切未曾得世間功德順趣者為體。三十二相等。非皆無漏。正智.分別.真如.及相為體。二性如前。如來住以有.無為無漏功德為體。下十地三身等中自當解釋 辨差別者。勝解行住。於菩薩修所作狹小。有缺不定。所得有退。極歡喜住所作廣大。無缺決定。所得不退。乃至三種增上惠住亦爾。即前六地行相皆同。從初無相住即第七地。乃至成滿菩薩住所作無量。無缺決定。所得終無退轉。又勝解行住。於無相修發趣。六地以前獲得。七地圓證。第八地清淨。第九.十地於無相修果。當知領受得諸功德。乃至廣如彼論等說 言七地者。前六菩薩。第七一種菩薩.如來雜立為地。一種姓地即種姓住。二勝解行地即勝解行住。三淨勝意樂地即極喜住。四行正行地即增上戒。乃至有加行無相住。五決定地即無加行無功用無相住。此地菩薩墮在第三決定中故。六決定行地即無礙解住。七到究竟地即最上成滿菩薩。及如來住。既知地.住而相攝已。地攝五頌准住應知。此等諸義下既廣解。不勞預說。 hữu sái biệt giả 。đối  Bồ Tát địa .cập thập địa Kinh 。hạ tự quảng giải 。tối sơ nhị trụ/trú tuy luận hữu văn 。nhiên bất quảng giải thử hành tướng cố 。kim biệt xuất chi 。chủng tính trụ tức dĩ nhất thiết Phật Pháp nhất thiết vô lậu chủng tử vi thể 。vị khởi hiện hành vô lậu .hữu lậu thú hướng tâm cố 。tức thông ngũ uẩn chủng tử vi thể 。ngũ pháp trung chánh trí 。cứ tam tánh trung y tha .viên thành nhị tánh nhiếp 。thường .vô thường lậu .vô lậu biệt cố 。đệ nhị trụ/trú dĩ nhất thiết Phật Pháp vô lậu chủng tử 。hữu lậu tùy thuận nhất thiết hiện .chủng công đức vi tánh 。khởi thuận thú tâm cố 。thử đẳng dẫn chứng giả như tiền dĩ thuyết 。vị chứng chân như duy dĩ hữu vô vi thể 。thứ thập trụ thử luận dĩ hữu vi .vô vi vô lậu công đức vi tánh 。chứng chân như cố 。kim diệc thủ nhất thiết vị tằng đắc thế gian công đức thuận thú giả vi thể 。tam thập nhị tướng đẳng 。phi giai vô lậu 。chánh trí .phân biệt .chân như .cập tướng vi thể 。nhị tánh như tiền 。Như Lai trụ dĩ hữu .vô vi vô lậu công đức vi thể 。hạ Thập Địa tam thân đẳng trung tự đương giải thích  biện sái biệt giả 。thắng giải hạnh/hành/hàng trụ/trú 。ư Bồ Tát tu sở tác hiệp tiểu 。hữu khuyết bất định 。sở đắc hữu thoái 。cực hoan hỉ trụ sở tác quảng đại 。vô khuyết quyết định 。sở đắc bất thoái 。nãi chí tam chủng tăng thượng huệ trụ/trú diệc nhĩ 。tức tiền lục địa hành tướng giai đồng 。tòng sơ vô tướng trụ/trú tức đệ thất địa 。nãi chí thành mãn Bồ-tát trụ sở tác vô lượng 。vô khuyết quyết định 。sở đắc chung vô thoái chuyển 。hựu thắng giải hạnh/hành/hàng trụ/trú 。ư vô tướng tu phát thú 。lục địa dĩ tiền hoạch đắc 。thất địa viên chứng 。đệ bát địa thanh tịnh 。đệ cửu .Thập Địa ư vô tướng tu quả 。đương tri lĩnh thọ đắc chư công đức 。nãi chí quảng như bỉ luận đẳng thuyết  ngôn thất địa giả 。tiền lục Bồ Tát 。đệ thất nhất chủng Bồ Tát .Như Lai tạp lập vi địa 。nhất chủng tính địa tức chủng tính trụ 。nhị thắng giải hạnh địa tức thắng giải hạnh/hành/hàng trụ/trú 。tam tịnh thắng ý lạc địa tức cực hỉ trụ 。tứ hạnh/hành/hàng chánh hạnh địa tức tăng thượng giới 。nãi chí hữu gia hạnh/hành/hàng vô tướng trụ/trú 。ngũ quyết định địa tức vô gia hạnh/hành/hàng vô công dụng vô tướng trụ/trú 。thử địa Bồ Tát đọa tại đệ tam quyết định trung cố 。lục quyết định hạnh/hành/hàng địa tức vô ngại giải trụ 。thất đáo cứu cánh địa tức tối thượng thành mãn Bồ Tát 。cập Như Lai trụ 。ký tri địa .trụ/trú nhi tướng nhiếp dĩ 。địa nhiếp ngũ tụng chuẩn trụ/trú ứng tri 。thử đẳng chư nghĩa hạ ký quảng giải 。bất lao dự thuyết 。 論。初資糧位其相云何。 luận 。sơ tư lương vị kỳ tướng vân hà 。 述曰。此下別解。然前三問初能入人自.下不解。已略辨故。非本頌故。其所入位。所入法用。下別解釋。然此二種各五不同義意既同。各合解釋總為五也。此中五段不假分科。今初段中。初問。次答。此即問也。 thuật viết 。thử hạ biệt giải 。nhiên tiền tam vấn sơ năng nhập nhân tự .hạ bất giải 。dĩ lược biện cố 。phi bổn tụng cố 。kỳ sở nhập vị 。sở nhập Pháp dụng 。hạ biệt giải thích 。nhiên thử nhị chủng các ngũ bất đồng nghĩa ý ký đồng 。các hợp giải thích tổng vi ngũ dã 。thử trung ngũ đoạn bất giả phần khoa 。kim sơ đoạn trung 。sơ vấn 。thứ đáp 。thử tức vấn dã 。 論。頌曰至猶未能伏滅。 luận 。tụng viết chí do vị năng phục diệt 。 述曰。答也。初頌。後解。下逐難解。易處不言。 thuật viết 。đáp dã 。sơ tụng 。hậu giải 。hạ trục nạn/nan giải 。dịch xứ/xử bất ngôn 。 論。從發深固至資糧位攝。 luận 。tùng phát thâm cố chí tư lương vị nhiếp 。 述曰。此解初位始終分齊。於中有二。初別釋頌文。後此位未證唯識真如等下。顯位修行。初中又二。初略解頌文。後廣二取隨眠。即是二障。初中復二。初釋上二句。後釋下二句。文至當知。攝論云。清淨.增上力.堅固心勝進。名菩薩初修無數三大劫。大菩提心以善根為其自體。以大願為緣不退屈。為其策發方能發起。故善根力名清淨力。是因。能降伏所治故。大願力名增上力。是緣。常值善友故堅固心昇進者雖遇惡友方便破壞。終不棄捨大菩提心。所修善法運運增長。大菩提心堅固不退。齊此方名初劫之始。此言深者。即清淨.增上力。固即堅心勝進深固即是大菩提心 唯識真勝義性者。簡前三勝義。非勝義勝義故。即是真如。順決擇位識作唯識觀。求住唯識真勝義性。此位未能伏除識相。未名求住真唯識性。即地前四十心皆是此位。然彼已前或十萬八萬.六萬.四萬.二萬.十千劫等皆不入此位。未名清淨增上力。堅固之心未昇進故。 thuật viết 。thử giải sơ vị thủy chung phần tề 。ư trung hữu nhị 。sơ biệt thích tụng văn 。hậu thử vị vị chứng duy thức chân như đẳng hạ 。hiển vị tu hành 。sơ trung hựu nhị 。sơ lược giải tụng văn 。hậu quảng nhị thủ tùy miên 。tức thị nhị chướng 。sơ trung phục nhị 。sơ thích thượng nhị cú 。hậu thích hạ nhị cú 。văn chí đương tri 。nhiếp luận vân 。thanh tịnh .tăng thượng lực .kiên cố tâm thắng tiến 。danh Bồ Tát sơ tu vô số tam đại kiếp 。đại Bồ-đề tâm dĩ thiện căn vi kỳ tự thể 。dĩ đại nguyện vi duyên bất thoái khuất 。vi kỳ sách phát phương năng phát khởi 。cố thiện căn lực danh thanh tịnh lực 。thị nhân 。năng hàng phục sở trì cố 。đại nguyện lực danh tăng thượng lực 。thị duyên 。thường trị thiện hữu cố kiên cố tâm thăng tiến giả tuy ngộ ác hữu phương tiện phá hoại 。chung bất khí xả đại Bồ-đề tâm 。sở tu thiện Pháp vận vận tăng trưởng 。đại Bồ-đề tâm kiên cố bất thoái 。tề thử phương danh sơ kiếp chi thủy 。thử ngôn thâm giả 。tức thanh tịnh .tăng thượng lực 。cố tức kiên tâm thắng tiến thâm cố tức thị đại Bồ-đề tâm  duy thức chân thắng nghĩa tánh giả 。giản tiền tam thắng nghĩa 。phi thắng nghĩa thắng nghĩa cố 。tức thị chân như 。thuận quyết trạch vị thức tác duy thức quán 。cầu trụ/trú duy thức chân thắng nghĩa tánh 。thử vị vị năng phục trừ thức tướng 。vị danh cầu trụ/trú chân duy thức tánh 。tức địa tiền tứ thập tâm giai thị thử vị 。nhiên bỉ dĩ tiền hoặc thập vạn bát vạn .lục vạn .tứ vạn .nhị vạn .thập thiên kiếp đẳng giai bất nhập thử vị 。vị danh thanh tịnh tăng thượng lực 。kiên cố chi tâm vị thăng tiến cố 。 此出初道位分齊已。釋上二句頌訖。此當釋名。 thử xuất sơ đạo vị phần tề dĩ 。thích thượng nhị cú tụng cật 。thử đương thích danh 。 論。為趣無上至勝資糧故。 luận 。vi thú vô thượng chí thắng tư lương cố 。 述曰。初釋資糧之名。望菩提為號。菩提因之初位。資益己身之糧方至彼果故名資糧。此即依自利釋名。為出生死得大智故求菩提也。然前第七末增上緣中。解資糧位亦有未知當知根云。能近資生根本位故者。從久修者隣近為名。此說初行多求果故。亦不相違。 thuật viết 。sơ thích tư lương chi danh 。vọng Bồ-đề vi hiệu 。Bồ-đề nhân chi sơ vị 。tư ích kỷ thân chi lương phương chí bỉ quả cố danh tư lương 。thử tức y tự lợi thích danh 。vi xuất sanh tử đắc đại trí cố cầu Bồ-đề dã 。nhiên tiền đệ thất mạt tăng thượng duyên trung 。giải tư lương vị diệc hữu vị tri đương tri căn vân 。năng cận tư sanh căn bản vị cố giả 。tùng cửu tu giả lân cận vi danh 。thử thuyết sơ hạnh/hành/hàng đa cầu quả cố 。diệc bất tướng vi 。 論。為有情故至順解脫分。 luận 。vi hữu tình cố chí thuận giải thoát phần 。 述曰。次解順解脫分名。為有情故勤求解脫。望涅槃為因。涅槃名解脫。如常所談。勤求於彼此行不違故名為順。分者因也。支也。彼順決擇分言分者。即決擇是分。即擇法覺分。分者支分義。順彼決擇分故。名順決擇分。今言分者因支義。是解脫之因。因之一支。故名為分。即順體是分。順彼解脫之分。名順解脫分。此依利他為因。為度有情乃求解脫。然求菩提利他義顯。勤趣解脫自利義增。然於菩提有自利之談。涅槃致利他之義者。蓋欲以彼顯此菩提亦利有情。以此顯彼涅槃亦能自利。文影於此義貫於彼故也 問何故順解脫分分即是順。順決擇分分體非順 答決擇體是有為。決擇可體即分。體有多分故。涅槃體是無為。解脫彼非是分。體非一.多故 又解解脫者即勝解數。緣解脫解脫苦名解脫。因中印境為名乃名勝解。在果出苦為因故名解脫。若依此釋解脫即分名解脫分。分義非順與決擇分同。然彼望惠為名。此望勝解為號今為此解即無前難。 thuật viết 。thứ giải thuận giải thoát phần danh 。vi hữu tình cố cần cầu giải thoát 。vọng Niết-Bàn vi nhân 。Niết-Bàn danh giải thoát 。như thường sở đàm 。cần cầu ư bỉ thử hạnh/hành/hàng bất vi cố danh vi thuận 。phần giả nhân dã 。chi dã 。bỉ thuận quyết trạch phần ngôn phần giả 。tức quyết trạch thị phần 。tức trạch pháp giác phần 。phần giả chi phần nghĩa 。thuận bỉ quyết trạch phần cố 。danh thuận quyết trạch phần 。kim ngôn phần giả nhân chi nghĩa 。thị giải thoát chi nhân 。nhân chi nhất chi 。cố danh vi phần 。tức thuận thể thị phần 。thuận bỉ giải thoát chi phần 。danh thuận giải thoát phần 。thử y lợi tha vi nhân 。vi độ hữu tình nãi cầu giải thoát 。nhiên cầu Bồ-đề lợi tha nghĩa hiển 。cần thú giải thoát tự lợi nghĩa tăng 。nhiên ư Bồ-đề hữu tự lợi chi đàm 。Niết-Bàn trí lợi tha chi nghĩa giả 。cái dục dĩ bỉ hiển thử Bồ-đề diệc lợi hữu tình 。dĩ thử hiển bỉ Niết-Bàn diệc năng tự lợi 。văn ảnh ư thử nghĩa quán ư bỉ cố dã  vấn hà cố thuận giải thoát phần phần tức thị thuận 。thuận quyết trạch phần phần thể phi thuận  đáp quyết trạch thể thị hữu vi 。quyết trạch khả thể tức phần 。thể hữu đa phần cố 。Niết-Bàn thể thị vô vi 。giải thoát bỉ phi thị phần 。thể phi nhất .đa cố  hựu giải giải thoát giả tức thắng giải số 。duyên giải thoát giải thoát khổ danh giải thoát 。nhân Trung ấn cảnh vi danh nãi danh thắng giải 。tại quả xuất khổ vi nhân cố danh giải thoát 。nhược/nhã y thử thích giải thoát tức phần danh giải thoát phần 。phần nghĩa phi thuận dữ quyết trạch phần đồng 。nhiên bỉ vọng huệ vi danh 。thử vọng thắng giải vi hiệu kim vi thử giải tức vô tiền nạn/nan 。 上來雖出位體分齊。釋位二名不同。總是解釋資糧位訖。此解漸次悟入唯識之時初位漸次。釋頌下二句。 thượng lai tuy xuất vị thể phần tề 。thích vị nhị danh bất đồng 。tổng thị giải thích tư lương vị cật 。thử giải tiệm thứ ngộ nhập duy thức chi thời sơ vị tiệm thứ 。thích tụng hạ nhị cú 。 論。此位菩薩至修菩薩行。 luận 。thử vị Bồ Tát chí tu Bồ Tát hạnh 。 述曰。此出四力。攝論第六云誰能悟入中。大乘多聞熏習相續。此乃因力。簡二乘等種姓多聞。即前所說本.習二姓。彼云已得逢事無量諸佛出現於世。即善友力。彼云已得一向決定勝解。非諸惡友所能動壞名作意力。彼云已善積集諸善根故。善修福智資糧菩薩。名資糧力。由前無間所說三因已善積集諸善根等。世親云。第一力為因。第二力為緣。第三力能修正行。第四力由積集善根名資糧菩薩。如是名由作意力。善修福.智二種資糧。能入十地名依持力。此四望二乘性。惡友緣。任運心。下資糧。以皆勝故名四勝力。此位依此四力。於唯識義雖深信解。而未能了二取皆空。一切多住事相散心行諸麁行。名住外門修菩薩行 問華嚴第九十住品頌云。第四生貴真佛子。從諸賢聖正法生。有無諸法無所著。捨離生死出三界。彼經第十又解十住初心菩薩。餘住亦爾。頌云。清淨妙法身。應現種種形。猶如大幻師。所樂無不現。或處為眾生究竟菩薩行。或復現初生。出家行學道。或於樹王下自然成正覺。或處為眾生示現入泥洹。如何此文言多住外門修菩薩行 答此第四住菩薩作十種觀法。第七觀業。第八觀果。折伏現纏。不依見道等所有無明。更造惡業令後果起。名為捨離生死出於三界。定當能出非時已出。今依外門修菩薩行。亦不違也。又此十住菩薩。亦有少分依有漏定能現八相度脫有情。以十住初發心住中。分得十力學於十法。第十法者為苦眾生作歸依處。此住已去彼諸菩薩。展轉增勝能行八相。然多起散行。少能入定作真如觀。名多住外門。不說彼菩薩唯住外門也。亦不相違。 thuật viết 。thử xuất tứ lực 。nhiếp luận đệ lục vân thùy năng ngộ nhập trung 。Đại-Thừa đa văn huân tập tướng tục 。thử nãi nhân lực 。giản nhị thừa đẳng chủng tính đa văn 。tức tiền sở thuyết bổn .tập nhị tính 。bỉ vân dĩ đắc phùng sự vô lượng chư Phật xuất hiện ư thế 。tức thiện hữu lực 。bỉ vân dĩ đắc nhất hướng quyết định thắng giải 。phi chư ác hữu sở năng động hoại danh tác ý lực 。bỉ vân dĩ thiện tích tập chư thiện căn cố 。thiện tu phước trí tư lương Bồ Tát 。danh tư lương lực 。do tiền Vô gián sở thuyết tam nhân dĩ thiện tích tập chư thiện căn đẳng 。Thế thân vân 。đệ nhất lực vi nhân 。đệ nhị lực vi duyên 。đệ tam lực năng tu chánh hạnh 。đệ tứ lực do tích tập thiện căn danh tư lương Bồ Tát 。như thị danh do tác ý lực 。thiện tu phước .trí nhị chủng tư lương 。năng nhập Thập Địa danh y trì lực 。thử tứ vọng nhị thừa tánh 。ác hữu duyên 。nhâm vận tâm 。hạ tư lương 。dĩ giai thắng cố danh tứ thắng lực 。thử vị y thử tứ lực 。ư duy thức nghĩa tuy thâm tín giải 。nhi vị năng liễu nhị thủ giai không 。nhất thiết đa trụ sự tướng tán tâm hành chư thô hạnh/hành/hàng 。danh trụ/trú ngoại môn tu Bồ Tát hạnh  vấn hoa nghiêm đệ cửu thập trụ phẩm tụng vân 。đệ tứ sanh quý chân Phật tử 。tùng chư hiền thánh chánh pháp sanh 。hữu vô chư Pháp vô sở trước 。xả ly sanh tử xuất tam giới 。bỉ Kinh đệ thập hựu giải thập trụ sơ tâm Bồ Tát 。dư trụ/trú diệc nhĩ 。tụng vân 。thanh tịnh diệu Pháp thân 。ưng hiện chủng chủng hình 。do như đại huyễn sư 。sở lạc/nhạc vô bất hiện 。hoặc xứ/xử vi chúng sanh cứu cánh Bồ Tát hạnh 。hoặc phục hiện sơ sanh 。xuất gia hạnh/hành/hàng học đạo 。hoặc ư thụ/thọ Vương hạ tự nhiên thành chánh giác 。hoặc xứ/xử vi chúng sanh thị hiện nhập nê hoàn 。như hà thử văn ngôn đa trụ ngoại môn tu Bồ Tát hạnh  đáp thử đệ tứ trụ Bồ Tát tác thập chủng quán Pháp 。đệ thất quán nghiệp 。đệ bát quán quả 。chiết phục hiện triền 。bất y kiến đạo đẳng sở hữu vô minh 。cánh tạo ác nghiệp lệnh hậu quả khởi 。danh vi xả ly sanh tử xuất ư tam giới 。định đương năng xuất phi thời dĩ xuất 。kim y ngoại môn tu Bồ Tát hạnh 。diệc bất vi dã 。hựu thử thập trụ Bồ Tát 。diệc hữu thiểu phần y hữu lậu định năng hiện bát tướng độ thoát hữu tình 。dĩ thập trụ sơ phát tâm trụ trung 。phần đắc thập lực học ư thập pháp 。đệ thập pháp giả vi khổ chúng sanh tác quy y xứ 。thử trụ dĩ khứ bỉ chư Bồ-tát 。triển chuyển tăng thắng năng hạnh/hành/hàng bát tướng 。nhiên đa khởi tán hạnh/hành/hàng 。thiểu năng nhập định tác chân như quán 。danh đa trụ ngoại môn 。bất thuyết bỉ Bồ Tát duy trụ ngoại môn dã 。diệc bất tướng vi 。 論。故於二取至二取現行。 luận 。cố ư nhị thủ chí nhị thủ hiện hành 。 述曰。由此事故二取現行為能熏習所引隨眠。猶未有能伏滅此二隨眠之力令彼不起二取現行 問華嚴經第十卷解十住菩薩中。云除滅諸煩惱。永盡無有餘。無礙寂滅觀。是則佛正法。云何此言未伏二取 答彼依伏因邪教.邪師所起不共無明伴煩惱類說盡。非盡一切自分別生煩惱。及俱生煩惱 又說佛法功力能滅一切煩惱。非十住位已能滅一切煩惱 下此論文資糧道中。於分別二取雖漸伏滅。未全伏故。緣起經云內法異生不放逸者。我不說為無明緣行故。 thuật viết 。do thử sự cố nhị thủ hiện hành vi năng huân tập sở dẫn tùy miên 。do vị hữu năng phục diệt thử nhị tùy miên chi lực lệnh bỉ bất khởi nhị thủ hiện hành  vấn Hoa Nghiêm kinh đệ thập quyển giải thập trụ Bồ Tát trung 。vân trừ diệt chư phiền não 。vĩnh tận vô hữu dư 。vô ngại tịch diệt quán 。thị tắc Phật chánh pháp 。vân hà thử ngôn vị phục nhị thủ  đáp bỉ y phục nhân tà giáo .tà sư sở khởi bất cộng vô minh bạn phiền não loại thuyết tận 。phi tận nhất thiết tự phân biệt sanh phiền não 。cập câu sanh phiền não  hựu thuyết Phật Pháp công lực năng diệt nhất thiết phiền não 。phi thập trụ vị dĩ năng diệt nhất thiết phiền não  hạ thử luận văn tư lương đạo trung 。ư phân biệt nhị thủ tuy tiệm phục diệt 。vị toàn phục cố 。Duyên Khởi Kinh vân nội pháp dị sanh bất phóng dật giả 。ngã bất thuyết vi vô minh duyên hạnh/hành/hàng cố 。 因自分別不共.相應無明見道等者此位能伏。今說不伏謂因邪教所起。及俱生等全分為論 又但總言。多分未能名為未伏。非少亦未。論下文云。於加行位始方能伏分別二取。因邪教者於資糧位亦有起故。瑜伽論說勝解行菩薩。於三處妄失猶起煩惱。或時捨戒。所說諸法如闇中射或中.不中。故此位中自分別煩惱未盡。 nhân tự phân biệt bất cộng .tướng ứng vô minh kiến đạo đẳng giả thử vị năng phục 。kim thuyết bất phục vị nhân tà giáo sở khởi 。cập câu sanh đẳng toàn phần vi luận  hựu đãn tổng ngôn 。đa phần vị năng danh vi vị phục 。phi thiểu diệc vị 。luận hạ văn vân 。ư gia hành vị thủy phương năng phục phân biệt nhị thủ 。nhân tà giáo giả ư tư lương vị diệc hữu khởi cố 。du già luận thuyết thắng giải hạnh/hành/hàng Bồ Tát 。ư tam xứ/xử vọng thất do khởi phiền não 。hoặc thời xả giới 。sở thuyết chư Pháp như ám trung xạ hoặc trung .bất trung 。cố thử vị trung tự phân biệt phiền não vị tận 。 正釋下二句頌。 chánh thích hạ nhị cú tụng 。 論。此二取言至所取性故。 luận 。thử nhị thủ ngôn chí sở thủ tánh cố 。 述曰。頌二取言。顯二取取。非即二取名二取也。但只二取名二取者。有非執二取種。豈亦伏耶。又相分等非必可伏。故執二取為實有等之取方名二取。 thuật viết 。tụng nhị thủ ngôn 。hiển nhị thủ thủ 。phi tức nhị thủ danh nhị thủ dã 。đãn chỉ nhị thủ danh nhị thủ giả 。hữu phi chấp nhị thủ chủng 。khởi diệc phục da 。hựu tướng phân đẳng phi tất khả phục 。cố chấp nhị thủ vi thật hữu đẳng chi thủ phương danh nhị thủ 。 論。二取習氣至煩惱障種。 luận 。nhị thủ tập khí chí phiền não chướng chủng 。 述曰。二情取之種名彼二取。隨眠何義。隨逐有情常在生死。眠伏藏識不現餘處。故名隨眠。或隨增過故名隨眠。隨逐有情多增過失。故名隨眠。何故眠者乃是增義。如人嗜眠眠即滋多。故過失增是隨眠義。前當性彰名。後從喻為因。與薩婆多別如別抄。即二障種也。 thuật viết 。nhị Tình thủ chi chủng danh bỉ nhị thủ 。tùy miên hà nghĩa 。tùy trục hữu tình thường tại sanh tử 。miên phục tạng thức bất hiện dư xứ 。cố danh tùy miên 。hoặc tùy tăng quá cố danh tùy miên 。tùy trục hữu tình đa tăng quá thất 。cố danh tùy miên 。hà cố miên giả nãi thị tăng nghĩa 。như nhân thị miên miên tức tư đa 。cố quá thất tăng thị tùy miên nghĩa 。tiền đương tánh chương danh 。hậu tùng dụ vi nhân 。dữ tát bà đa biệt như biệt sao 。tức nhị chướng chủng dã 。 論。煩惱障者至諸隨煩惱。 luận 。phiền não chướng giả chí chư tùy phiền não 。 述曰。上解本頌訖。下第二解二障中。初出體釋名等。二見.修分別。三約人分別。四約有.無漏道伏.斷分別。五結歸頌文。先解煩惱障中。初出體。後釋名。以薩迦耶見為首由我見為本生諸煩惱。我見若無煩惱隨斷。見.修二斷。其義亦然。或雖所生之惑先除我見未滅究竟盡位由我見斷餘方斷盡。此依九品雖別斷。斷八品等時不斷我見。煩惱先斷說。以我見無品數。全離欲方斷故 又解既所生惑有多品數。能生之見定然亦有九品。即隨離九品欲我見漸斷故。根本斷時餘亦隨斷。此中不言我見言薩迦耶見者。若言我見不攝我所。梵云沒曳達利瑟致。此云我見。梵云薩迦耶。此云不實移轉身見。即攝我所。為顯此中攝我所故言薩迦耶 百二十八根本煩惱者。見道所斷欲界四十。上界各三十六.并修道十六。有一百二十八種。 thuật viết 。thượng giải bổn tụng cật 。hạ đệ nhị giải nhị chướng trung 。sơ xuất thể thích danh đẳng 。nhị kiến .tu phân biệt 。tam ước nhân phân biệt 。tứ ước hữu .vô lậu đạo phục .đoạn phân biệt 。ngũ kết quy tụng văn 。tiên giải phiền não chướng trung 。sơ xuất thể 。hậu thích danh 。dĩ tát ca da kiến vi thủ do ngã kiến vi ản sanh chư phiền não 。ngã kiến nhược/nhã vô phiền não tùy đoạn 。kiến .tu nhị đoạn 。kỳ nghĩa diệc nhiên 。hoặc tuy sở sanh chi hoặc tiên trừ ngã kiến vị diệt cứu cánh tận vị do ngã kiến đoạn dư phương đoạn tận 。thử y cửu phẩm tuy biệt đoạn 。đoạn bát phẩm đẳng thời bất đoạn ngã kiến 。phiền não tiên đoạn thuyết 。dĩ ngã kiến vô phẩm số 。toàn ly dục phương đoạn cố  hựu giải ký sở sanh hoặc hữu đa phẩm số 。năng sanh chi kiến định nhiên diệc hữu cửu phẩm 。tức tùy ly cửu phẩm dục ngã kiến tiệm đoạn cố 。căn bản đoạn thời dư diệc tùy đoạn 。thử trung bất ngôn ngã kiến ngôn tát ca da kiến giả 。nhược/nhã ngôn ngã kiến bất nhiếp ngã sở 。phạm vân một duệ đạt lợi sắt trí 。thử vân ngã kiến 。phạm vân tát ca da 。thử vân bất thật di chuyển thân kiến 。tức nhiếp ngã sở 。vi hiển thử trung nhiếp ngã sở cố ngôn tát ca da  Bách Nhị Thập Bát Căn Bổn Phiền Não giả 。kiến đạo sở đoạn dục giới tứ thập 。thượng giới các tam thập lục .tinh tu đạo thập lục 。hữu nhất bách nhị thập bát chủng 。 及彼等流諸隨煩惱者。即二十種。或復更多。如前所引攝事分說。此出自體性。若眷屬及餘心.心所等五蘊為性。佛地第七說。若此所發業所得果皆攝在中。皆以煩惱為根本故。彼論通遠眷屬皆假名障。今此據自性障即不取業.果。若不爾者無明所發.感善三業。及果。應是染性。應是障體。既不爾者故今此文為勝。 cập bỉ đẳng lưu chư tùy phiền não giả 。tức nhị thập chủng 。hoặc phục cánh đa 。như tiền sở dẫn nhiếp sự phần thuyết 。thử xuất tự thể tánh 。nhược/nhã quyến thuộc cập dư tâm .tâm sở đẳng ngũ uẩn vi tánh 。Phật địa đệ thất thuyết 。nhược/nhã thử sở phát nghiệp sở đắc quả giai nhiếp tại trung 。giai dĩ phiền não vi căn bản cố 。bỉ luận thông viễn quyến thuộc giai giả danh chướng 。kim thử cứ tự tánh chướng tức bất thủ nghiệp .quả 。nhược/nhã bất nhĩ giả vô minh sở phát .cảm thiện tam nghiệp 。cập quả 。ưng thị nhiễm tánh 。ưng thị chướng thể 。ký bất nhĩ giả cố kim thử văn vi thắng 。 論。此皆擾惱至名煩惱障。 luận 。thử giai nhiễu não chí danh phiền não chướng 。 述曰。此釋名也。唯障涅槃所障增故。 thuật viết 。thử thích danh dã 。duy chướng Niết-Bàn sở chướng tăng cố 。 所知障中初出體性。第二釋名。第三八識分別因破異執。第四三性分別亦遮外計。第五釋外妨難。 sở tri chướng trung sơ xuất thể tánh 。đệ nhị thích danh 。đệ tam bát thức phân biệt nhân phá dị chấp 。đệ tứ tam tánh phân biệt diệc già ngoại kế 。đệ ngũ thích ngoại phương nạn/nan 。 論。所知障者至愛恚慢等。 luận 。sở tri chướng giả chí ái khuể mạn đẳng 。 述曰。亦以法我我所執為首生餘障故。如前第一卷解。 thuật viết 。diệc dĩ pháp ngã ngã sở chấp vi thủ sanh dư chướng cố 。như tiền đệ nhất quyển giải 。 見疑無明愛恚慢等者。此出體性。此之頭數亦與煩惱障同。若煩惱障俱必有所知障故。然煩惱麁有多品類可易了知。二乘所斷。唯是不善有覆性故以數束顯。今此所知障細下無多品類極難了知。唯菩薩斷。亦是異熟無記所攝故不顯數。其實法執無離無明故必有數。又顯法執無明。五住地中唯一住攝。前障四住地攝。故不顯數 若爾何故不言諸隨煩惱 既言慢等等取隨惑。佛地亦同。此出自性體。若眷屬者。佛地云。諸心.心所。及所發業。所得果。皆攝在中。皆以法執無明為根本故。此中果者謂等流.增上.士用果等。除異熟果。不感執故。 kiến nghi vô minh ái khuể mạn đẳng giả 。thử xuất thể tánh 。thử chi đầu số diệc dữ phiền não chướng đồng 。nhược/nhã phiền não chướng câu tất hữu sở tri chướng cố 。nhiên phiền não thô hữu đa phẩm loại khả dịch liễu tri 。nhị thừa sở đoạn 。duy thị bất thiện hữu phước tánh cố dĩ số thúc hiển 。kim thử sở tri chướng tế hạ vô đa phẩm loại cực nạn liễu tri 。duy Bồ Tát đoạn 。diệc thị dị thục vô kí sở nhiếp cố bất hiển số 。kỳ thật Pháp chấp vô ly vô minh cố tất hữu số 。hựu hiển Pháp chấp vô minh 。ngũ trụ địa trung duy nhất trụ nhiếp 。tiền chướng tứ tứ trụ địa nhiếp 。cố bất hiển số  nhược nhĩ hà cố bất ngôn chư tùy phiền não  ký ngôn mạn đẳng đẳng thủ tùy hoặc 。Phật địa diệc đồng 。thử xuất tự tánh thể 。nhược/nhã quyến thuộc giả 。Phật địa vân 。chư tâm .tâm sở 。cập sở phát nghiệp 。sở đắc quả 。giai nhiếp tại trung 。giai dĩ Pháp chấp vô minh vi căn bản cố 。thử trung quả giả vị đẳng lưu .tăng thượng .sĩ dụng quả đẳng 。trừ dị thục quả 。bất cảm chấp cố 。 何名所知障。 hà danh sở tri chướng 。 論。覆所知境至名所知障。 luận 。phước sở tri cảnh chí danh sở tri chướng 。 述曰。二釋名也 所知境者。謂有為.無為 無顛倒性。謂真如理。由覆此境令智不生能障菩提故名所知障。此即釋名。此望所障增者以得名故。下轉依中自當解釋 前煩惱障煩惱即障。此所知障障於所知。前當體彰名。持業釋也。此所障受稱。依士釋也。 thuật viết 。nhị thích danh dã  sở tri cảnh giả 。vị hữu vi .vô vi  vô điên đảo tánh 。vị chân như lý 。do phước thử cảnh lệnh trí bất sanh năng chướng Bồ-đề cố danh sở tri chướng 。thử tức thích danh 。thử vọng sở chướng tăng giả dĩ đắc danh cố 。hạ chuyển y trung tự đương giải thích  tiền phiền não chướng phiền não tức chướng 。thử sở tri chướng chướng ư sở tri 。tiền đương thể chương danh 。trì nghiệp thích dã 。thử sở chướng thọ/thụ xưng 。y sĩ thích dã 。 論。此所知障至彼微劣故。 luận 。thử sở tri chướng chí bỉ vi liệt cố 。 述曰。三八識分別因破外執。第八識名異熟識。何以不俱。彼異熟識是微細劣弱故。此法執望彼麁而強故。此是能熏故彼非也。安惠等師執三性心皆有法執。此識唯異熟故。唯異熟性中破之。 thuật viết 。tam bát thức phân biệt nhân phá ngoại chấp 。đệ bát thức danh dị thục thức 。hà dĩ bất câu 。bỉ dị thục thức thị vi tế liệt nhược cố 。thử pháp chấp vọng bỉ thô nhi cường cố 。thử thị năng huân cố bỉ phi dã 。an huệ đẳng sư chấp tam tánh tâm giai hữu Pháp chấp 。thử thức duy dị thục cố 。duy dị thục tánh trung phá chi 。 論。不與無明惠相應故。 luận 。bất dữ vô minh huệ tướng ứng cố 。 述曰。諸論但說此第八識唯五數俱。法執必惠。及無明俱。惠能計度。無明迷故。佛地論說。有義法執及無明。遍三性。有漏心品。及二乘無漏心品。皆不了達法無我故。皆似相分.見分起故。前卷已說。此障中無。但護法師伏遮彼計。若言法執何藉惠俱。 thuật viết 。chư luận đãn thuyết thử đệ bát thức duy ngũ số câu 。Pháp chấp tất huệ 。cập vô minh câu 。Huệ Năng kế độ 。vô minh mê cố 。Phật địa luận thuyết 。hữu nghĩa Pháp chấp cập vô minh 。biến tam tánh 。hữu lậu tâm phẩm 。cập nhị thừa vô lậu tâm phẩm 。giai bất liễu đạt pháp vô ngã cố 。giai tự tướng phân .kiến phân khởi cố 。tiền quyển dĩ thuyết 。thử chướng trung vô 。đãn hộ Pháp sư phục già bỉ kế 。nhược/nhã ngôn Pháp chấp hà tạ huệ câu 。 論。法空智品與俱起故。 luận 。pháp không trí phẩm dữ câu khởi cố 。 述曰。菩薩法空智品。許與此第八識俱起故。第七有法執。法空智起即不行。第八法執有。法空智起此應滅。既八現行與彼俱起。定知第八無法執俱。量云。第八識等。定非法執品。法空觀品與俱起故。如佛第八識 若言因中法空觀起第八許斷。即無漏法無所熏故佛何得成。不可言熏鏡智俱識。非無記故。猶未得故。第八異熟既爾。餘識異熟應然。然今七識總合為法。又下異熟心許是法執故。不可為例。於佛地論此論勝也。 thuật viết 。Bồ Tát pháp không trí phẩm 。hứa dữ thử đệ bát thức câu khởi cố 。đệ thất hữu Pháp chấp 。pháp không trí khởi tức bất hạnh/hành 。đệ bát Pháp chấp hữu 。pháp không trí khởi thử ưng diệt 。ký bát hiện hành dữ bỉ câu khởi 。định tri đệ bát vô Pháp chấp câu 。lượng vân 。đệ bát thức đẳng 。định phi pháp chấp phẩm 。pháp không quán phẩm dữ câu khởi cố 。như Phật đệ bát thức  nhược/nhã ngôn nhân trung pháp không quán khởi đệ bát hứa đoạn 。tức vô lậu Pháp vô sở huân cố Phật hà đắc thành 。bất khả ngôn huân kính trí câu thức 。phi vô kí cố 。do vị đắc cố 。đệ bát dị thục ký nhĩ 。dư thức dị thục ưng nhiên 。nhiên kim thất thức tổng hợp vi Pháp 。hựu hạ dị thục tâm hứa thị pháp chấp cố 。bất khả vi lệ 。ư Phật địa luận thử luận thắng dã 。 論。七轉識內至如煩惱說。 luận 。thất chuyển thức nội chí như phiền não thuyết 。 述曰。無離煩惱別起執故。故數與彼煩惱等同。七識之中根本有四。隨惑有八。及別境惠。有十三法。第六識有一切。五識有根本三.隨惑十。與十三法俱。 thuật viết 。vô ly phiền não biệt khởi chấp cố 。cố số dữ bỉ phiền não đẳng đồng 。thất thức chi trung căn bản hữu tứ 。tùy hoặc hữu bát 。cập biệt cảnh huệ 。hữu thập tam Pháp 。đệ lục thức hữu nhất thiết 。ngũ thức hữu căn bản tam .tùy hoặc thập 。dữ thập tam Pháp câu 。 何故五識無見.疑等。 hà cố ngũ thức vô kiến .nghi đẳng 。 論。眼等五識至皆容引起。 luận 。nhãn đẳng ngũ thức chí giai dung dẫn khởi 。 述曰。無計度分別故。法見.疑等定不相應。等者等取隨中諸惑。與此五識不俱起故。即忿等十全.餘十少分。計度分別之所生者。五識皆無。非無見道所斷諸惑名無分別。就見道中無緣邪友師。自分別諸惑。而實非無意識所引見道諸惑名無分別。對法等云分別起者見道斷。既許五識中惑通見道斷。則有分別之惑。然非自力生。為意所引生故。故論云餘由意力皆容引起。餘者即見.疑等餘。佛地論說。五識雖無見等。由意識引有非見所攝愛恚等起二障所攝。今此意說。加彼自力分別惑餘。為遮外計執五識中惑唯修道斷故。 thuật viết 。vô kế độ phân biệt cố 。pháp kiến .nghi đẳng định bất tướng ứng 。đẳng giả đẳng thủ tùy trung chư hoặc 。dữ thử ngũ thức bất câu khởi cố 。tức phẫn đẳng thập toàn .dư thập thiểu phần 。kế độ phân biệt chi sở sanh giả 。ngũ thức giai vô 。phi vô kiến đạo sở đoạn chư hoặc danh vô phân biệt 。tựu kiến đạo trung vô duyên tà hữu sư 。tự phân biệt chư hoặc 。nhi thật phi vô ý thức sở dẫn kiến đạo chư hoặc danh vô phân biệt 。đối pháp đẳng vân phân biệt khởi giả kiến đạo đoạn 。ký hứa ngũ thức trung hoặc thông kiến đạo đoạn 。tức hữu phân biệt chi hoặc 。nhiên phi tự lực sanh 。vi ý sở dẫn sanh cố 。cố luận vân dư do ý lực giai dung dẫn khởi 。dư giả tức kiến .nghi đẳng dư 。Phật địa luận thuyết 。ngũ thức tuy vô kiến đẳng 。do ý thức dẫn hữu phi kiến sở nhiếp ái khuể đẳng khởi nhị chướng sở nhiếp 。kim thử ý thuyết 。gia bỉ tự lực phân biệt hoặc dư 。vi già ngoại kế chấp ngũ thức trung hoặc duy tu đạo đoạn cố 。 論。此障但與至無記性故。 luận 。thử chướng đãn dữ chí vô kí tánh cố 。 述曰。四三性分別遮外計門。瑜伽第五十九卷說。欲界煩惱一分是不善。及餘上二界是無記。即是無明唯通不善.無記性故。不言通善。如何乃言善心中有法執。法執必有無明俱故。對法第四亦言欲界煩惱能發惡行是不善。餘是有覆。如何乃言無明通善。 thuật viết 。tứ tam tánh phân biệt già ngoại kế môn 。du già đệ ngũ thập cửu quyển thuyết 。dục giới phiền não nhất phân thị bất thiện 。cập dư thượng nhị giới thị vô kí 。tức thị vô minh duy thông bất thiện .vô kí tánh cố 。bất ngôn thông thiện 。như hà nãi ngôn thiện tâm trung hữu Pháp chấp 。Pháp chấp tất hữu vô minh câu cố 。đối pháp đệ tứ diệc ngôn dục giới phiền não năng phát ác hành thị bất thiện 。dư thị hữu phước 。như hà nãi ngôn vô minh thông thiện 。 若彼救言生死有漏皆不善攝故必有無明者。 nhược/nhã bỉ cứu ngôn sanh tử hữu lậu giai bất thiện nhiếp cố tất hữu vô minh giả 。 論。癡無癡等不相應故。 luận 。si vô si đẳng bất tướng ứng cố 。 述曰。若爾善心既有無癡。此執有癡。癡與無癡不相應故。如何可說善與不善。癡.無癡等定不相應。相違法故。如無貪.貪等。不可言此執心無無明俱。如人執心無明俱故。彼復有執第七識中唯有我執無法執故。如前第五卷解。瓔珞經云。善心有不善是外道義。今遮於彼。 thuật viết 。nhược nhĩ thiện tâm ký hữu vô si 。thử chấp hữu si 。si dữ vô si bất tướng ứng cố 。như hà khả thuyết thiện dữ bất thiện 。si .vô si đẳng định bất tướng ứng 。tướng vi Pháp cố 。như vô tham .tham đẳng 。bất khả ngôn thử chấp tâm vô vô minh câu 。như nhân chấp tâm vô minh câu cố 。bỉ phục hưũ chấp đệ thất thức trung duy hữu ngã chấp vô Pháp chấp cố 。như tiền đệ ngũ quyển giải 。Anh lạc Kinh vân 。thiện tâm hữu bất thiện thị ngoại đạo nghĩa 。kim già ư bỉ 。 因解二障寬狹。 nhân giải nhị chướng khoan hiệp 。 論。煩惱障中至為所依故。 luận 。phiền não chướng trung chí vi sở y cố 。 述曰。煩惱障中此障必有。法執體寬故。煩惱障狹。彼定用此為所依故 何故用此為所依也 答此通麁.細煩惱所緣必是法故。彼唯是麁。有法執時非必有故。勝鬘經說。世尊於此起煩惱剎那心相應等。乃至若復過於恒沙。如來菩提智所應斷法。一切皆是無明住地所持所建立。如諸種子皆依地生建立增長。若地壞者彼亦隨壞。若無明住地斷。諸所應斷皆亦隨斷。瓔珞經下卷說亦同之。由此問言。若有煩惱障皆有所知障耶。應順前句答。若有煩惱障定有所知障。 thuật viết 。phiền não chướng trung thử chướng tất hữu 。Pháp chấp thể khoan cố 。phiền não chướng hiệp 。bỉ định dụng thử vi sở y cố  hà cố dụng thử vi sở y dã  đáp thử thông thô .tế phiền não sở duyên tất thị pháp cố 。bỉ duy thị thô 。hữu Pháp chấp thời phi tất hữu cố 。thắng man Kinh thuyết 。Thế Tôn ư thử khởi phiền não sát-na tâm tướng ứng đẳng 。nãi chí nhược phục quá/qua ư hằng sa 。Như Lai Bồ-đề trí sở ưng đoạn Pháp 。nhất thiết giai thị vô minh trụ địa sở trì sở kiến lập 。như chư chủng tử giai y địa sanh kiến lập tăng trưởng 。nhược/nhã địa hoại giả bỉ diệc tùy hoại 。nhược/nhã vô minh trụ địa đoạn 。chư sở ưng đoạn giai diệc tùy đoạn 。Anh lạc Kinh hạ quyển thuyết diệc đồng chi 。do thử vấn ngôn 。nhược hữu phiền não chướng giai hữu sở tri chướng da 。ưng thuận tiền cú đáp 。nhược hữu phiền não chướng định hữu sở tri chướng 。 若爾必俱應二障體各有差別。第七識等應二執體俱。是二執故。如二執用。 nhược nhĩ tất câu ưng nhị chướng thể các hữu sái biệt 。đệ thất thức đẳng ưng nhị chấp thể câu 。thị nhị chấp cố 。như nhị chấp dụng 。 論。體雖無異而用有別。 luận 。thể tuy vô dị nhi dụng hữu biệt 。 述曰。體不相違可唯一體。用義分故可說有別。同一種生用分成二。如一識體取境用多故。 thuật viết 。thể bất tướng vi khả duy nhất thể 。dụng nghĩa phần cố khả thuyết hữu biệt 。đồng nhất chủng sanh dụng phần thành nhị 。như nhất thức thể thủ cảnh dụng đa cố 。 又何以知者。 hựu hà dĩ tri giả 。 論。故二隨眠至斷或前後。 luận 。cố nhị tùy miên chí đoạn hoặc tiền hậu 。 述曰。此中二障隨三乘聖道有勝有劣。斷或前後。若望二障行相相對。即煩惱障麁。所知障細。若望聖道斷即不定。或有先斷煩惱障不斷所知障。如二乘等求涅槃故。或有先斷所知障不斷煩惱障。如住.出初地等十地菩薩。此依種說。不依麁重。趣一切智故。或有亦斷煩惱.所知二障。謂入初地。金剛心菩薩。此依種說。若依麁重十地皆得。得二果故。故須雙斷。俱非謂諸異生。不斷三障麁重.種子故。以上皆由不定前後故復言或。種隨現行體一體異 又煩惱障中自類九地。可有麁.細先斷麁後斷細。其所知障不可依地而立品數。但依所障辨能障麁.細。有初地修道斷有頂所知障而欲未盡。第二地等亦復如是。不可依地而立品類。但由聖道故復言或。 thuật viết 。thử trung nhị chướng tùy tam thừa Thánh đạo hữu thắng hữu liệt 。đoạn hoặc tiền hậu 。nhược/nhã vọng nhị chướng hành tướng tướng đối 。tức phiền não chướng thô 。sở tri chướng tế 。nhược/nhã vọng Thánh đạo đoạn tức bất định 。hoặc hữu tiên đoạn phiền não chướng bất đoạn sở tri chướng 。như nhị thừa đẳng cầu Niết-Bàn cố 。hoặc hữu tiên đoạn sở tri chướng bất đoạn phiền não chướng 。như trụ/trú .xuất sơ địa đẳng thập địa Bồ-tát 。thử y chủng thuyết 。bất y thô trọng 。thú nhất thiết trí cố 。hoặc hữu diệc đoạn phiền não .sở tri nhị chướng 。vị nhập sơ địa 。Kim cương tâm Bồ Tát 。thử y chủng thuyết 。nhược/nhã y thô trọng Thập Địa giai đắc 。đắc nhị quả cố 。cố tu song đoạn 。câu phi vị chư dị sanh 。bất đoạn tam chướng thô trọng .chủng tử cố 。dĩ thượng giai do bất định tiền hậu cố phục ngôn hoặc 。chủng tùy hiện hành thể nhất thể dị  hựu phiền não chướng trung tự loại cửu địa 。khả hữu thô .tế tiên đoạn thô hậu đoạn tế 。kỳ sở tri chướng bất khả y địa nhi lập phẩm số 。đãn y sở chướng biện năng chướng thô .tế 。hữu sơ địa tu đạo đoạn hữu đính sở tri chướng nhi dục vị tận 。đệ nhị địa đẳng diệc phục như thị 。bất khả y địa nhi lập phẩm loại 。đãn do Thánh đạo cố phục ngôn hoặc 。 問此既無記中何無記攝。 vấn thử ký vô kí trung hà vô kí nhiếp 。 論。此於無覆至障大菩提故。 luận 。thử ư vô phước chí chướng Đại bồ-đề cố 。 述曰。餘三無記勢力薄弱不能覆所知。不障菩提故。若異熟生勢力強厚。通作意生計度所起。能覆所知障菩提故。從異熟起名異熟生。非業果也。雖與不善.有覆俱。不障二乘但名無覆。 thuật viết 。dư tam vô kí thế lực bạc nhược bất năng phước sở tri 。bất chướng Bồ-đề cố 。nhược/nhã dị thục sanh thế lực cường hậu 。thông tác ý sanh kế độ sở khởi 。năng phước sở tri chướng Bồ-đề cố 。tùng dị thục khởi danh dị thục sanh 。phi nghiệp quả dã 。tuy dữ bất thiện .hữu phước câu 。bất chướng nhị thừa đãn danh vô phước 。 此名無覆望何人說。 thử danh vô phước vọng hà nhân thuyết 。 論。此名無覆至亦是有覆。 luận 。thử danh vô phước chí diệc thị hữu phước 。 述曰。不覆二乘轉依果故。二乘無學可現行故。非彼無學說染現行故名無覆。若望菩薩亦是有覆。覆所知境障菩提故。亦彼二乘通無覆攝。故於菩薩乃有亦言。然破計中佛地論說。有執不可導彼空智。異熟心非所熏。能遍計唯意識等。已如前卷遍計中解。此中不說。佛地論說。前師難云。若善.無覆無法執者。何故不能了達法空。後師質云。亦無我執云何不能了達生空。彼言第七識人執俱故。今言我亦爾。第七識法執俱故。二難既齊。然前師不許第七識中有法執不爾。違自比量。法空.我空二難齊故。既有相.見分何故非執者。如前卷解。 thuật viết 。bất phước nhị thừa chuyển y quả cố 。nhị thừa vô học khả hiện hành cố 。phi bỉ vô học thuyết nhiễm hiện hành cố danh vô phước 。nhược/nhã vọng Bồ Tát diệc thị hữu phước 。phước sở tri cảnh chướng Bồ-đề cố 。diệc bỉ nhị thừa thông vô phước nhiếp 。cố ư Bồ Tát nãi hữu diệc ngôn 。nhiên phá kế trung Phật địa luận thuyết 。hữu chấp bất khả đạo bỉ không trí 。dị thục tâm phi sở huân 。năng biến kế duy ý thức đẳng 。dĩ như tiền quyển biến kế trung giải 。thử trung bất thuyết 。Phật địa luận thuyết 。tiền sư nạn/nan vân 。nhược/nhã thiện .vô phước vô Pháp chấp giả 。hà cố bất năng liễu đạt pháp không 。hậu sư chất vân 。diệc vô ngã chấp vân hà bất năng liễu đạt sanh không 。bỉ ngôn đệ thất thức nhân chấp câu cố 。kim ngôn ngã diệc nhĩ 。đệ thất thức Pháp chấp câu cố 。nhị nạn/nan ký tề 。nhiên tiền sư bất hứa đệ thất thức trung hữu Pháp chấp bất nhĩ 。vi tự tỉ lượng 。pháp không .ngã không nhị nạn/nan tề cố 。ký hữu tướng .kiến phân hà cố phi chấp giả 。như tiền quyển giải 。 此總第四三性破計分別訖。自下第五釋諸違妨。 thử tổng đệ tứ tam tánh phá kế phân biệt cật 。tự hạ đệ ngũ thích chư vi phương 。 論。若所知障至無明住地。 luận 。nhược/nhã sở tri chướng chí vô minh trụ địa 。 述曰。此外人難。何處經說。勝鬘經說。不依瓔珞經。非極成故。以分段生死故。說阿羅漢我生已盡。得有餘果證名梵行已立。凡夫人.天。七種學人所不能辦名所作已辦。所斷煩惱更不受後有。名不受後有。非盡一切煩惱。一切受生說不受後有。有無明住地.變易生故。煩惱有二。謂住地煩惱.及起煩惱。住地有四。謂見一處住地.欲愛住地.色愛住地.有愛住地。起者無始無明住地。此住地一切上煩惱依。若煩惱種。比無明住地。算數譬喻所不能及。五住地中無明住地其力最大。恒沙數上煩惱依。亦令四煩惱久住。二乘智所不能斷。唯如來智之所能斷。即無明種子亦言種類。即五門種類當無明種類也。 thuật viết 。thử ngoại nhân nạn/nan 。hà xứ/xử Kinh thuyết 。thắng man Kinh thuyết 。bất y Anh lạc Kinh 。phi cực thành cố 。dĩ phần đoạn sanh tử cố 。thuyết A-la-hán ngã sanh dĩ tận 。đắc hữu dư quả chứng danh phạm hạnh dĩ lập 。phàm phu nhân .Thiên 。thất chủng học nhân sở bất năng biện danh sở tác dĩ biện 。sở đoạn phiền não cánh bất thọ/thụ hậu hữu 。danh bất thọ/thụ hậu hữu 。phi tận nhất thiết phiền não 。nhất thiết thọ sanh thuyết bất thọ/thụ hậu hữu 。hữu vô minh trụ địa .biến dịch sanh cố 。phiền não hữu nhị 。vị trụ địa phiền não .cập khởi phiền não 。tứ trụ địa hữu tứ 。vị kiến nhất xứ trụ địa .dục ái trụ địa .sắc ái trụ địa .hữu ái trụ địa 。khởi giả vô thủy vô minh tứ trụ địa 。thử tứ trụ địa nhất thiết thượng phiền não y 。nhược/nhã phiền não chủng 。bỉ vô minh trụ địa 。toán số thí dụ sở bất năng cập 。ngũ trụ địa trung vô minh trụ địa kỳ lực tối Đại 。hằng sa số thượng phiền não y 。diệc lệnh tứ phiền não cửu trụ 。nhị thừa trí sở bất năng đoạn 。duy Như Lai trí chi sở năng đoạn 。tức vô minh chủng tử diệc ngôn chủng loại 。tức ngũ môn chủng loại đương vô minh chủng loại dã 。 即通見等。何故彼經唯說無明為所知障。 tức thông kiến đẳng 。hà cố bỉ Kinh duy thuyết vô minh vi sở tri chướng 。 論。無明增故至非無見等。 luận 。vô minh tăng cố chí phi vô kiến đẳng 。 述曰。此論主答。今此住地無明增故總立無明。非無見等所餘煩惱。何以名增。一者體增。雖餘煩惱有俱.不俱。無明皆有為此障故。如二乘無學等。非必有餘煩惱俱故。二者用增。迷一切境障一切智不令得佛果非如煩惱故。三難斷增。要上上道方能斷故。故名為增。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。kim thử trụ địa vô minh tăng cố tổng lập vô minh 。phi vô kiến đẳng sở dư phiền não 。hà dĩ danh tăng 。nhất giả thể tăng 。tuy dư phiền não hữu câu .bất câu 。vô minh giai hữu vi thử chướng cố 。như nhị thừa vô học đẳng 。phi tất hữu dư phiền não câu cố 。nhị giả dụng tăng 。mê nhất thiết cảnh chướng nhất thiết trí bất lệnh đắc Phật quả phi như phiền não cố 。tam nạn/nan đoạn tăng 。yếu thượng thượng đạo phương năng đoạn cố 。cố danh vi tăng 。 論。如煩惱種至慢無明等。 luận 。như phiền não chủng chí mạn vô minh đẳng 。 述曰。此以例解。如煩惱種見.修皆有。然分別起者立見一處名。豈分別中更無貪等。修道之中唯說於愛豈無嗔等。然初唯見。後唯說愛。既見所斷見力偏增。分別之首故。修所斷愛力偏增。潤生惑故。法執住地無明力增故。唯說無明非無餘也。此五住中。初唯見道所斷煩惱障。次三修道所斷煩惱障。後一見.修所斷所知障。初迷諦理勝。一處為言一處斷故。次三有品迷事.理惑。約界論之。後一障智總名無明。無品數故。無有別迷諦行相故。地者依止。種子與現行為依。名之為地。此約數.種斷名之為地。品等門分別五住地別可知。總是第一出二障體。釋二障名訖。古云此五住地如四流體。三界煩惱等。一切無明名無明者。不然。此文為正。 thuật viết 。thử dĩ lệ giải 。như phiền não chủng kiến .tu giai hữu 。nhiên phân biệt khởi giả lập kiến nhất xứ danh 。khởi phân biệt trung cánh vô tham đẳng 。tu đạo chi trung duy thuyết ư ái khởi vô sân đẳng 。nhiên sơ duy kiến 。hậu duy thuyết ái 。ký kiến sở đoạn kiến lực Thiên tăng 。phân biệt chi thủ cố 。tu sở đoạn ái lực Thiên tăng 。nhuận sanh hoặc cố 。Pháp chấp trụ địa vô minh lực tăng cố 。duy thuyết vô minh phi vô dư dã 。thử ngũ trụ trung 。sơ duy kiến đạo sở đoạn phiền não chướng 。thứ tam tu đạo sở đoạn phiền não chướng 。hậu nhất kiến .tu sở đoạn sở tri chướng 。sơ mê đế lý thắng 。nhất xứ/xử vi ngôn nhất xứ/xử đoạn cố 。thứ tam hữu phẩm mê sự .lý hoặc 。ước giới luận chi 。hậu nhất chướng trí tổng danh vô minh 。vô phẩm số cố 。vô hữu biệt mê đế hành tướng cố 。địa giả y chỉ 。chủng tử dữ hiện hành vi y 。danh chi vi địa 。thử ước số .chủng đoạn danh chi vi địa 。phẩm đẳng môn phân biệt ngũ trụ địa biệt khả tri 。tổng thị đệ nhất xuất nhị chướng thể 。thích nhị chướng danh cật 。cổ vân thử ngũ trụ địa như tứ lưu thể 。tam giới phiền não đẳng 。nhất thiết vô minh danh vô minh giả 。bất nhiên 。thử văn vi chánh 。 論。如是二障至修所斷攝。 luận 。như thị nhị chướng chí tu sở đoạn nhiếp 。 述曰。明二障中第二見.修分別。俱生分別既通六識。分別起者見道所斷。麁易斷故。六識之中俱生起者修所斷之。細難斷故。前言五識隨意引生。即成分別.俱生之惑。如五識中煩惱障說。無違理失。即初地中斷五識惑二障並得。 thuật viết 。minh nhị chướng trung đệ nhị kiến .tu phân biệt 。câu sanh phân biệt ký thông lục thức 。phân biệt khởi giả kiến đạo sở đoạn 。thô dịch đoạn cố 。lục thức chi trung câu sanh khởi giả tu sở đoạn chi 。tế nạn/nan đoạn cố 。tiền ngôn ngũ thức tùy ý dẫn sanh 。tức thành phân biệt .câu sanh chi hoặc 。như ngũ thức trung phiền não chướng thuyết 。vô vi lý thất 。tức sơ địa trung đoạn ngũ thức hoặc nhị chướng tịnh đắc 。 論。二乘但能至菩薩俱斷。 luận 。nhị thừa đãn năng chí Bồ Tát câu đoạn 。 述曰。三約人分別。二乘但能斷煩惱障等。求解脫故。所知之障彼故。菩薩俱障。二果別故。由作意故斷有先後。後中定障二乘亦斷。小故不說。 thuật viết 。tam ước nhân phân biệt 。nhị thừa đãn năng đoạn phiền não chướng đẳng 。cầu giải thoát cố 。sở tri chi chướng bỉ cố 。Bồ Tát câu chướng 。nhị quả biệt cố 。do tác ý cố đoạn hữu tiên hậu 。hậu trung định chướng nhị thừa diệc đoạn 。tiểu cố bất thuyết 。 第四有.無漏道伏.斷分別。 đệ tứ hữu .vô lậu đạo phục .đoạn phân biệt 。 論。永斷二障至通有漏道。 luận 。vĩnh đoạn nhị chướng chí thông hữu lậu đạo 。 述曰。伏煩惱時此俱法執亦不起故名伏法執。非別起伏道。或見道前加行智伏。諸論或說有漏諸道不能斷種。有相縛故。麁重縛故。不證理故。無漏不爾故。 thuật viết 。phục phiền não thời thử câu Pháp chấp diệc bất khởi cố danh phục Pháp chấp 。phi biệt khởi phục đạo 。hoặc kiến đạo tiền gia hạnh/hành/hàng trí phục 。chư luận hoặc thuyết hữu lậu chư đạo bất năng đoạn chủng 。hữu tướng phược cố 。thô trọng phược cố 。bất chứng lý cố 。vô lậu bất nhĩ cố 。 自下第五結歸本頌。 tự hạ đệ ngũ kết quy bản tụng 。 論。菩薩住此至未能伏滅。 luận 。Bồ-tát trụ thử chí vị năng phục diệt 。 述曰。二麁現行雖有伏者。即伏多分分別之麁惑。因邪教思惟者皆伏。自思惟者未盡。下四善根等方盡。而細分別者。及二障中若麁.若細所有隨眠。由能對治止.觀力微未能伏.滅。初起止.觀未勝順心。不如四善根中。能伏二細分別現種。其俱生現.種皆少亦能伏。次加行位。及第十卷皆有此文。此中伏言非為六行。修習勢力制之不起。令彼不自在。是此中伏義。下准此知。菩薩不斷下界地惑起定生上故。又約十地分別斷之法用等。下自有文不煩預述。如中邊上卷說此二障諸障相攝。 thuật viết 。nhị thô hiện hành tuy hữu phục giả 。tức phục đa phần phân biệt chi thô hoặc 。nhân tà giáo tư tánh giả giai phục 。tự tư tánh giả vị tận 。hạ tứ thiện căn đẳng phương tận 。nhi tế phân biệt giả 。cập nhị chướng trung nhược/nhã thô .nhược/nhã tế sở hữu tùy miên 。do năng đối trì chỉ .quán lực vi vị năng phục .diệt 。sơ khởi chỉ .quán vị thắng thuận tâm 。bất như tứ thiện căn trung 。năng phục nhị tế phân biệt hiện chủng 。kỳ câu sanh hiện .chủng giai thiểu diệc năng phục 。thứ gia hành vị 。cập đệ thập quyển giai hữu thử văn 。thử trung phục ngôn phi vi lục hạnh/hành/hàng 。tu tập thế lực chế chi bất khởi 。lệnh bỉ bất tự tại 。thị thử trung phục nghĩa 。hạ chuẩn thử tri 。Bồ Tát bất đoạn hạ giới địa hoặc khởi định sanh thượng cố 。hựu ước Thập Địa phân biệt đoạn chi Pháp dụng đẳng 。hạ tự hữu văn bất phiền dự thuật 。như trung biên thượng quyển thuyết thử nhị chướng chư chướng tướng nhiếp 。 論。此位未證至解行地攝。 luận 。thử vị vị chứng chí giải hạnh/hành/hàng địa nhiếp 。 述曰。以上解頌訖。自下第二辨位.修行。此即辨位。後明修行。攝大乘論說五道為四。謂勝解行地。見。修無學地。今以此即彼。四地中何地。十三住中何住。此位依勝解修行。亦解行地攝。論言亦者亦順決擇分。彼是解行地。此亦是故論有亦言。勝解者即決定義。散心決定意解思惟未證解故。亦言至下當知。 thuật viết 。dĩ thượng giải tụng cật 。tự hạ đệ nhị biện vị .tu hành 。thử tức biện vị 。hậu minh tu hành 。Nhiếp Đại Thừa Luận thuyết ngũ đạo vi tứ 。vị thắng giải hạnh địa 。kiến 。tu vô học địa 。kim dĩ thử tức bỉ 。tứ địa trung hà địa 。thập tam trụ trung hà trụ/trú 。thử vị y thắng giải tu hành 。diệc giải hạnh/hành/hàng địa nhiếp 。luận ngôn diệc giả diệc thuận quyết trạch phần 。bỉ thị giải hạnh/hành/hàng địa 。thử diệc thị cố luận hữu diệc ngôn 。thắng giải giả tức quyết định nghĩa 。tán tâm quyết định ý giải tư tánh vị chứng giải cố 。diệc ngôn chí hạ đương tri 。 論。所修勝行其相云。 luận 。sở tu thắng hành kỳ tướng vân 。 述曰。下辨修行。初問。次答。雖言勝行何者為勝行。 thuật viết 。hạ biện tu hành 。sơ vấn 。thứ đáp 。tuy ngôn thắng hành hà giả vi thắng hành 。 論。略有二種至餘名為福。 luận 。lược hữu nhị chủng chí dư danh vi phước 。 述曰。下答。勝行有二。初顯二種行。後明德行。辨二行中。初辨福.智行。後辨二種利行。惠為體者是智。非惠為體名福。此剋性出體。即十力.一切智是智。餘中有福。五十七二十二根中。雖與諸文不同。且佛十力。惠根.具知根攝。唯是智。四無所畏。五根.具知根攝。通福.智。諸相.隨好。舌根.及四.根依處。謂身根.男根.眼根.舌根依處。合四根所攝。即唯是福。三不護。如無畏。三念住。非根攝。無貪嗔所攝。即唯福。大悲。無嗔癡所攝。無忘失法。如力。一切種妙智亦爾。唯是智攝。永斷習氣。非根。六根所證。菩提分中。四念住。根.力.覺支.道支少分。是智。四正勤。四神足。根.力.覺支.道支少分。是福。餘唯福非智。餘應准知 由此諸功德種門總為論中應作四句。唯是智非福。謂十力.一切智.一切種妙智.無忘失法.四念住.願.智等。有唯是福非智。即諸相.隨好.三念住.大悲.四正勤.四神足等。有亦福亦智。謂四無畏。三不護等。五根.五力.七覺.八道支等。有非福非智。依事分別。或永斷習氣。無為功德等。餘差別門功德福.智如理應思。 thuật viết 。hạ đáp 。thắng hành hữu nhị 。sơ hiển nhị chủng hạnh/hành/hàng 。hậu minh đức hạnh/hành/hàng 。biện nhị hạnh/hành/hàng trung 。sơ biện phước .trí hành 。hậu biện nhị chủng lợi hạnh/hành/hàng 。huệ vi thể giả thị trí 。phi huệ vi thể danh phước 。thử khắc tánh xuất thể 。tức thập lực .nhất thiết trí thị trí 。dư trung hữu phước 。ngũ thập thất nhị thập nhị căn trung 。tuy dữ chư văn bất đồng 。thả Phật thập lực 。huệ căn .cụ tri căn nhiếp 。duy thị trí 。tứ vô sở úy 。ngũ căn .cụ tri căn nhiếp 。thông phước .trí 。chư tướng .tùy hảo 。thiệt căn .cập tứ .căn y xứ 。vị thân căn .nam căn .nhãn căn .thiệt căn y xứ 。hợp tứ căn sở nhiếp 。tức duy thị phước 。tam bất hộ 。như vô úy 。tam niệm trụ 。phi căn nhiếp 。vô tham sân sở nhiếp 。tức duy phước 。đại bi 。vô sân si sở nhiếp 。vô vong thất pháp 。như lực 。nhất thiết chủng diệu trí diệc nhĩ 。duy thị trí nhiếp 。vĩnh đoạn tập khí 。phi căn 。lục căn sở chứng 。Bồ-đề phần trung 。tứ niệm trụ 。căn .lực .giác chi .đạo chi thiểu phần 。thị trí 。tứ chánh cần 。tứ Thần túc 。căn .lực .giác chi .đạo chi thiểu phần 。thị phước 。dư duy phước phi trí 。dư ưng chuẩn tri  do thử chư công đức chủng môn tổng vi luận trung ưng tác tứ cú 。duy thị trí phi phước 。vị thập lực .nhất thiết trí .nhất thiết chủng diệu trí .vô vong thất pháp .tứ niệm trụ .nguyện .trí đẳng 。hữu duy thị phước phi trí 。tức chư tướng .tùy hảo .tam niệm trụ .đại bi .tứ chánh cần .tứ Thần túc đẳng 。hữu diệc phước diệc trí 。vị tứ vô úy 。tam bất hộ đẳng 。ngũ căn .ngũ lực .thất giác .bát đạo chi đẳng 。hữu phi phước phi trí 。y sự phân biệt 。hoặc vĩnh đoạn tập khí 。vô vi công đức đẳng 。dư sái biệt môn công đức phước .trí như lý ưng tư 。 論。且依六種至通相皆二。 luận 。thả y lục chủng chí thông tướng giai nhị 。 述曰。並名為福。皆名為智。與智俱行助成智業皆名為智。與福俱行助成福業並名為福。此依助伴通相出體。 thuật viết 。tịnh danh vi phước 。giai danh vi trí 。dữ trí câu hạnh/hành/hàng trợ thành trí nghiệp giai danh vi trí 。dữ phước câu hạnh/hành/hàng trợ thành phước nghiệp tịnh danh vi phước 。thử y trợ bạn thông tướng xuất thể 。 論。別相前五至第六智惠。 luận 。biệt tướng tiền ngũ chí đệ lục trí huệ 。 述曰。剋性出體者。前五是福非智性故。第六智惠非福性故。正智自體故。 thuật viết 。khắc tánh xuất thể giả 。tiền ngũ thị phước phi trí tánh cố 。đệ lục trí huệ phi phước tánh cố 。chánh trí tự thể cố 。 隣近生起以出體者。 lân cận sanh khởi dĩ xuất thể giả 。 論。或復前三至餘通二種。 luận 。hoặc phục tiền tam chí dư thông nhị chủng 。 述曰。前三唯福遠智惠故。第六唯智性是惠故。餘通二種即精進.定。隣近於惠亦起惠故。七十八.解深密經.三十六說亦同於此。彼解云。前三為福。第六是智。餘二通二。若依精進修布施.持戒.四無量等名福。若依精進修三惠.六善巧。觀四諦.緣生法等名智分。若依靜慮修四無量名福。若依靜慮修六善巧等名智分。謂智有六種一一分別。應知無量等。乃至廣說等。此文唯三。或有前三為福。義如前說後三唯智。近生智故。或有初三.及定是福。後一唯智。精進通二。或有初三.及定為福。精進.及惠為智。策惠勝故。此並有文。後四波羅蜜唯智非福。後得智故。此中且說六。如對法第十二抄會解。上來福智一種二訖。 thuật viết 。tiền tam duy phước viễn trí huệ cố 。đệ lục duy trí tánh thị huệ cố 。dư thông nhị chủng tức tinh tấn .định 。lân cận ư huệ diệc khởi huệ cố 。thất thập bát .Giải Thâm Mật Kinh .tam thập lục thuyết diệc đồng ư thử 。bỉ giải vân 。tiền tam vi phước 。đệ lục thị trí 。dư nhị thông nhị 。nhược/nhã y tinh tấn tu bố thí .trì giới .tứ vô lượng đẳng danh phước 。nhược/nhã y tinh tấn tu tam huệ .lục thiện xảo 。quán Tứ đế .duyên sanh pháp đẳng danh trí phần 。nhược/nhã y tĩnh lự tu tứ vô lượng danh phước 。nhược/nhã y tĩnh lự tu lục thiện xảo đẳng danh trí phần 。vị trí hữu lục chủng nhất nhất phân biệt 。ứng tri vô lượng đẳng 。nãi chí quảng thuyết đẳng 。thử văn duy tam 。hoặc hữu tiền tam vi phước 。nghĩa như tiền thuyết hậu tam duy trí 。cận sanh trí cố 。hoặc hữu sơ tam .cập định thị phước 。hậu nhất duy trí 。tinh tấn thông nhị 。hoặc hữu sơ tam .cập định vi phước 。tinh tấn .cập huệ vi trí 。sách huệ thắng cố 。thử tịnh hữu văn 。hậu tứ Ba-la-mật duy trí phi phước 。hậu đắc trí cố 。thử trung thả thuyết lục 。như đối pháp đệ thập nhị sao hội giải 。thượng lai phước trí nhất chủng nhị cật 。 論。復有二種至自他利行。 luận 。phục hữu nhị chủng chí tự tha lợi hạnh/hành/hàng 。 述曰。隨意樂力所為一切諸功德等。皆通二利。 thuật viết 。tùy ý lạc lực sở vi nhất thiết chư công đức đẳng 。giai thông nhị lợi 。 論。依別相說至利他行攝。 luận 。y biệt tướng thuyết chí lợi tha hạnh/hành/hàng nhiếp 。 述曰。菩提分等。等取禪支.十八不共法.諸相.隨好等。自利行攝。然四十三說。六度唯自利。四攝利他故。四種攝事.四無量等。等取神通.大悲.不護.三念住。皆利他行攝。此中所望總聚一向多分為論。非依體性。依體性者應四句分別。或唯自利。謂相.隨好等。或唯利他謂四攝等。或自他利。六波羅蜜等。布施等中亦俱利故。或俱非利。便非功德。六到彼岸下自廣解 菩提分法。謂四念住.四正斷.四神足.五根.五力。七等覺支。八聖道支三十七種。如對法第十抄 四攝。如大論四十三。謂布施.愛語.利行.同事。以十門分別。四無量謂慈.悲.喜.捨。如對法第十三等抄。及別抄解。四十九說。從勝解行地。乃至到究竟地。有四種菩薩行。一波羅蜜多。二菩提分法。三者神通四成熟有情行。即彼又說。三十二相.八十隨好在種姓地。唯有種子依身而住。明知種姓住未入僧祇若在勝解行地。始能修彼能得方便。若在清淨增上意樂地中乃名為得。在諸餘地轉勝清淨。在如來地善淨無上 又云。若諸不共佛法。下劣者先菩薩時亦已成就。至佛之時善淨圓滿。又此一切菩提資糧有遠.有近。遠者謂去菩提果遠即未獲得諸相.隨好異熟果時在地前也。近者去菩提近。謂初獲得諸相.隨好異熟果時。從此已上展轉清淨。依此等文故知初劫中修一切菩薩行。一切菩提分法。雖少分得未名為證。未得無漏。未名得異熟果。未淨勝故。 thuật viết 。Bồ-đề phần đẳng 。đẳng thủ Thiền chi .thập bát bất cộng pháp .chư tướng .tùy hảo đẳng 。tự lợi hạnh/hành/hàng nhiếp 。nhiên tứ thập tam thuyết 。lục độ duy tự lợi 。tứ nhiếp lợi tha cố 。tứ chủng nhiếp sự .tứ vô lượng đẳng 。đẳng thủ thần thông .đại bi .bất hộ .tam niệm trụ 。giai lợi tha hạnh/hành/hàng nhiếp 。thử trung sở vọng tổng tụ nhất hướng đa phần vi luận 。phi y thể tánh 。y thể tánh giả ưng tứ cú phân biệt 。hoặc duy tự lợi 。vị tướng .tùy hảo đẳng 。hoặc duy lợi tha vị tứ nhiếp đẳng 。hoặc tự tha lợi 。lục Ba la mật đẳng 。bố thí đẳng trung diệc câu lợi cố 。hoặc câu phi lợi 。tiện phi công đức 。lục đáo bỉ ngạn hạ tự quảng giải  Bồ-đề phần Pháp 。vị tứ niệm trụ .tứ chánh đoạn .tứ Thần túc .ngũ căn .ngũ lực 。thất đẳng giác chi 。bát thánh đạo chi tam thập thất chủng 。như đối pháp đệ thập sao  tứ nhiếp 。như đại luận tứ thập tam 。vị bố thí .ái ngữ .lợi hạnh/hành/hàng .đồng sự 。dĩ thập môn phân biệt 。tứ vô lượng vị từ .bi .hỉ .xả 。như đối pháp đệ thập tam đẳng sao 。cập biệt sao giải 。tứ thập cửu thuyết 。tùng thắng giải hạnh địa 。nãi chí đáo cứu cánh địa 。hữu tứ chủng Bồ Tát hạnh 。nhất Ba-la-mật-đa 。nhị Bồ-đề phần Pháp 。tam giả thần thông tứ thành thục hữu tình hạnh/hành/hàng 。tức bỉ hựu thuyết 。tam thập nhị tướng .bát thập tùy hảo tại chủng tính địa 。duy hữu chủng tử y thân nhi trụ/trú 。minh tri chủng tính trụ vị nhập tăng kì nhược/nhã tại thắng giải hạnh địa 。thủy năng tu bỉ năng đắc phương tiện 。nhược/nhã tại thanh tịnh tăng thượng ý lạc địa trung nãi danh vi đắc 。tại chư dư địa chuyển thắng thanh tịnh 。tại Như Lai địa thiện tịnh vô thượng  hựu vân 。nhược/nhã chư bất cộng Phật Pháp 。hạ liệt giả tiên Bồ Tát thời diệc dĩ thành tựu 。chí Phật chi thời thiện tịnh viên mãn 。hựu thử nhất thiết Bồ-đề tư lương hữu viễn .hữu cận 。viễn giả vị khứ Bồ-đề quả viễn tức vị hoạch đắc chư tướng .tùy hảo dị thục quả thời tại địa tiền dã 。cận giả khứ Bồ-đề cận 。vị sơ hoạch đắc chư tướng .tùy hảo dị thục quả thời 。tòng thử dĩ thượng triển chuyển thanh tịnh 。y thử đẳng văn cố tri sơ kiếp trung tu nhất thiết Bồ Tát hạnh 。nhất thiết Bồ-đề phần Pháp 。tuy thiểu phần đắc vị danh vi chứng 。vị đắc vô lậu 。vị danh đắc dị thục quả 。vị tịnh thắng cố 。 論。如是等行至所修勝行。 luận 。như thị đẳng hạnh/hành/hàng chí sở tu thắng hành 。 述曰。如是一切自他利行。皆是此位勝所修行也。 thuật viết 。như thị nhất thiết tự tha lợi hạnh/hành/hàng 。giai thị thử vị thắng sở tu hành dã 。 論。此位二障至勇猛不退。 luận 。thử vị nhị chướng chí dũng mãnh bất thoái 。 述曰。此文初總 練謂陶練。磨謂磨瑩。即修治義。 thuật viết 。thử văn sơ tổng  luyện vị đào luyện 。ma vị ma oánh 。tức tu trì nghĩa 。 論。一聞無上至修諸勝行。 luận 。nhất văn vô thượng chí tu chư thắng hành 。 述曰。攝論第六說入因中。三種練磨心。斷除四處。緣法義境。止.觀恒常殷重。加行無放逸故。此中但有三練磨心。初練磨心中云。廣者無邊。大者無上。深者難惻。遠者時長。彼既丈夫我亦爾。不應自輕而退屈。第一練磨心廣深退。第二練磨心難修退。文皆可解第三練磨心難證退 引他麁善者。諸有障善名為麁善。謂行施等。彼於命終即便可愛一切自體圓滿而生。我有妙善無障礙善。云何不得一切圓滿 圓滿佛果者。即轉依也。以深妙故。功德備故。諸佛轉依難可證也。彼皆廣解無別義趣。意與此同故不煩引。初且舉菩提。後且舉轉依。論實皆同 除四處者。一離二乘作意。二者疑離疑。三離所聞思我.我所執。四斷除分別。緣法義境緣似法.似義等。如彼廣說。 thuật viết 。nhiếp luận đệ lục thuyết nhập nhân trung 。tam chủng luyện ma tâm 。đoạn trừ tứ xứ 。duyên pháp nghĩa cảnh 。chỉ .quán hằng thường ân trọng 。gia hạnh/hành/hàng vô phóng dật cố 。thử trung đãn hữu tam luyện ma tâm 。sơ luyện ma tâm trung vân 。quảng giả vô biên 。Đại giả vô thượng 。thâm giả nạn/nan trắc 。viễn giả thời trường/trưởng 。bỉ ký trượng phu ngã diệc nhĩ 。bất ưng tự khinh nhi thoái khuất 。đệ nhất luyện ma tâm quảng thâm thoái 。đệ nhị luyện ma tâm nạn/nan tu thoái 。văn giai khả giải đệ tam luyện ma tâm nạn/nan chứng thoái  dẫn tha thô thiện giả 。chư hữu chướng thiện danh vi thô thiện 。vị hạnh/hành/hàng thí đẳng 。bỉ ư mạng chung tức tiện khả ái nhất thiết tự thể viên mãn nhi sanh 。ngã hữu diệu thiện vô chướng ngại thiện 。vân hà bất đắc nhất thiết viên mãn  viên mãn Phật quả giả 。tức chuyển y dã 。dĩ thâm diệu cố 。công đức bị cố 。chư Phật chuyển y nạn/nan khả chứng dã 。bỉ giai quảng giải vô biệt nghĩa thú 。ý dữ thử đồng cố bất phiền dẫn 。sơ thả cử Bồ-đề 。hậu thả cử chuyển y 。luận thật giai đồng  trừ tứ xứ giả 。nhất ly nhị thừa tác ý 。nhị giả nghi ly nghi 。tam ly sở văn tư ngã .ngã sở chấp 。tứ đoạn trừ phân biệt 。duyên pháp nghĩa cảnh duyên tự pháp .tự nghĩa đẳng 。như bỉ quảng thuyết 。 論。次加行位其相云何。 luận 。thứ gia hành vị kỳ tướng vân hà 。 述曰。此問起也。 thuật viết 。thử vấn khởi dã 。 論。頌曰至非實住唯識。 luận 。tụng viết chí phi thật trụ/trú duy thức 。 述曰。下答也。 thuật viết 。hạ đáp dã 。 論曰。菩薩至世第一法。 luận viết 。Bồ Tát chí thế đệ nhất Pháp 。 述曰。自下長行有十。第一顯位所由。第二釋位總名。第三出位所修法。第四釋四法地名。五解本頌文正明此位猶有所得。六此位於彼相。及麁重縛分別.俱生伏.斷解釋。七此位所觀之境。八所依何地。九界趣分別。十七地分別。此第一也。總即結上所已行行。由得見道復修此行。應列其名。然此是初僧祇滿心修習。故云先於初無數劫。乃至廣說對法.莊嚴論亦云。謂諸菩薩已善積集福德.智惠二種資糧已過第一無數大劫。已聞隨順通達真如契經等法。持也。如理作意任也。發三摩地。鏡也。依止定心思惟定中所知影像。觀此影像不異定心。乃至廣說。明也。由行如是。乃至捨離二種能.所取故。證無所得正入見道。捨離一切麁重得清淨轉依。依也。前四是地因。第五是地果。亦言過第一劫滿。已修四善根。即初劫滿心修習。如前已引瓔珞經等為此證訖。伏二取相下文自述。 thuật viết 。tự hạ trường hàng hữu thập 。đệ nhất hiển vị sở do 。đệ nhị thích vị tổng danh 。đệ tam xuất vị sở tu pháp 。đệ tứ thích tứ pháp địa danh 。ngũ giải bổn tụng văn chánh minh thử vị do hữu sở đắc 。lục thử vị ư bỉ tướng 。cập thô trọng phược phân biệt .câu sanh phục .đoạn giải thích 。thất thử vị sở quán chi cảnh 。bát sở y hà địa 。cửu giới thú phân biệt 。thập thất địa phân biệt 。thử đệ nhất dã 。tổng tức kết/kiết thượng sở dĩ hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng 。do đắc kiến đạo phục tu thử hạnh/hành/hàng 。ưng liệt kỳ danh 。nhiên thử thị sơ tăng kì mãn tâm tu tập 。cố vân tiên ư sơ vô số kiếp 。nãi chí quảng thuyết đối pháp .trang nghiêm luận diệc vân 。vị chư Bồ-tát dĩ thiện tích tập phước đức .trí huệ nhị chủng tư lương dĩ quá/qua đệ nhất vô số đại kiếp 。dĩ văn tùy thuận thông đạt chân như khế Kinh đẳng Pháp 。trì dã 。như lý tác ý nhâm dã 。phát tam-ma-địa 。kính dã 。y chỉ định tâm tư tánh định trung sở tri ảnh tượng 。quán thử ảnh tượng bất dị định tâm 。nãi chí quảng thuyết 。minh dã 。do hạnh/hành/hàng như thị 。nãi chí xả ly nhị chủng năng .sở thủ cố 。chứng vô sở đắc chánh nhập kiến đạo 。xả ly nhất thiết thô trọng đắc thanh tịnh chuyển y 。y dã 。tiền tứ thị địa nhân 。đệ ngũ thị địa quả 。diệc ngôn quá/qua đệ nhất kiếp mãn 。dĩ tu tứ thiện căn 。tức sơ kiếp mãn tâm tu tập 。như tiền dĩ dẫn Anh lạc Kinh đẳng vi thử chứng cật 。phục nhị thủ tướng hạ văn tự thuật 。 論。此四總名至決擇分故。 luận 。thử tứ tổng danh chí quyết trạch phần cố 。 述曰。此即第二釋順決擇分名 真實決擇分。決擇是智。即擇法也。決擇即分名決擇分。決簡疑品。彼猶豫故。擇簡見品。彼不擇故。疑品擇而不決見品決而不擇。故此智品名決擇分。分是支因義。即擇法覺支。謂在見道。此無漏故名為真實。為有漏者非真實故。此煖等四順趣彼分名順決擇分。順趣者行相同彼。故名為順。欣求往彼故名為趣。此中行相既與彼同。復求證彼故名順趣。前順解脫分。既初發心求究竟果。故遠從彼以得自名。此順決擇分隣近見道。欣遠之心不如始業。故從隣近以得自名。 thuật viết 。thử tức đệ nhị thích thuận quyết trạch phần danh  chân thật quyết trạch phần 。quyết trạch thị trí 。tức trạch pháp dã 。quyết trạch tức phần danh quyết trạch phần 。quyết giản nghi phẩm 。bỉ do dự cố 。trạch giản kiến phẩm 。bỉ bất trạch cố 。nghi phẩm trạch nhi bất quyết kiến phẩm quyết nhi bất trạch 。cố thử trí phẩm danh quyết trạch phần 。phần thị chi nhân nghĩa 。tức trạch pháp giác chi 。vị tại kiến đạo 。thử vô lậu cố danh vi chân thật 。vi hữu lậu giả phi chân thật cố 。thử noãn đẳng tứ thuận thú bỉ phần danh thuận quyết trạch phần 。thuận thú giả hành tướng đồng bỉ 。cố danh vi thuận 。hân cầu vãng bỉ cố danh vi thú 。thử trung hành tướng ký dữ bỉ đồng 。phục cầu chứng bỉ cố danh thuận thú 。tiền thuận giải thoát phần 。ký sơ phát tâm cầu cứu cánh quả 。cố viễn tòng bỉ dĩ đắc tự danh 。thử thuận quyết trạch phần lân cận kiến đạo 。hân viễn chi tâm bất như thủy nghiệp 。cố tùng lân cận dĩ đắc tự danh 。 論。近見道故至無加行義。 luận 。cận kiến đạo cố chí vô gia hạnh/hành/hàng nghĩa 。 述曰。此釋異名。位名加行道。近見道故。即是見道之加行故。舊言方便道。今言加行。顯與佛果善巧差別。因中行未圓足。所行必須加功求後勝果。果上萬行既滿。所行唯是方便利益有情。顯此二別此名加行。然五道中此獨名加行。以近見道故。非前資糧無加行義。顯前資糧亦名加行。對法八說所有資糧皆加行道。有加行道而非資糧。此四善根非資糧道。加功而行初位亦名加行。近見道說獨此得加行名 問資益後果己身之糧。唯初獨名資糧。加功而行求果。四善獨名加行 答資糧遠望大果。最初獨名資糧。加行萬行加功故。初亦名加行 問加功而行萬行。初位亦得此名。四善亦望大果資糧亦通此四 答初位發心最猛。四善不名資糧。萬行加力方行。初位亦名加行 問初位心猛獨名資糧。四善近見獨名加行 答以近見道名加行。初位不得此名。加功萬行方行。初位亦名加行。故於五道中。四善獨名加行者。近見道義。故彼初位不得此名。加功而行。初位亦名加行。此不齊解 若齊解者。此四善根果之資糧亦名資糧 而彼論文依多住外行福智行約最初說 若爾見道等亦應名資糧 果之資糧故。從增得名但名見道。不可名資糧。故知從增得名。既名加行不可名資糧。義准成故前解為勝。二釋位名訖。 thuật viết 。thử thích dị danh 。vị danh gia hành đạo 。cận kiến đạo cố 。tức thị kiến đạo chi gia hạnh/hành/hàng cố 。cựu ngôn phương tiện đạo 。kim ngôn gia hạnh/hành/hàng 。hiển dữ Phật quả thiện xảo sái biệt 。nhân trung hạnh/hành/hàng vị viên túc 。sở hạnh tất tu gia công cầu hậu thắng quả 。quả thượng vạn hạnh/hành/hàng ký mãn 。sở hạnh duy thị phương tiện lợi ích hữu tình 。hiển thử nhị biệt thử danh gia hạnh/hành/hàng 。nhiên ngũ đạo trung thử độc danh gia hạnh/hành/hàng 。dĩ cận kiến đạo cố 。phi tiền tư lương vô gia hạnh/hành/hàng nghĩa 。hiển tiền tư lương diệc danh gia hạnh/hành/hàng 。đối pháp bát thuyết sở hữu tư lương giai gia hành đạo 。hữu gia hành đạo nhi phi tư lương 。thử tứ thiện căn phi tư lương đạo 。gia công nhi hạnh/hành/hàng sơ vị diệc danh gia hạnh/hành/hàng 。cận kiến đạo thuyết độc thử đắc gia hạnh/hành/hàng danh  vấn tư ích hậu quả kỷ thân chi lương 。duy sơ độc danh tư lương 。gia công nhi hạnh/hành/hàng cầu quả 。tứ thiện độc danh gia hạnh/hành/hàng  đáp tư lương viễn vọng đại quả 。tối sơ độc danh tư lương 。gia hạnh/hành/hàng vạn hạnh/hành/hàng gia công cố 。sơ diệc danh gia hạnh/hành/hàng  vấn gia công nhi hạnh/hành/hàng vạn hạnh/hành/hàng 。sơ vị diệc đắc thử danh 。tứ thiện diệc vọng đại quả tư lương diệc thông thử tứ  đáp sơ vị phát tâm tối mãnh 。tứ thiện bất danh tư lương 。vạn hạnh/hành/hàng gia lực phương hạnh/hành/hàng 。sơ vị diệc danh gia hạnh/hành/hàng  vấn sơ vị tâm mãnh độc danh tư lương 。tứ thiện cận kiến độc danh gia hạnh/hành/hàng  đáp dĩ cận kiến đạo danh gia hạnh/hành/hàng 。sơ vị bất đắc thử danh 。gia công vạn hạnh/hành/hàng phương hạnh/hành/hàng 。sơ vị diệc danh gia hạnh/hành/hàng 。cố ư ngũ đạo trung 。tứ thiện độc danh gia hành giả 。cận kiến đạo nghĩa 。cố bỉ sơ vị bất đắc thử danh 。gia công nhi hạnh/hành/hàng 。sơ vị diệc danh gia hạnh/hành/hàng 。thử bất tề giải  nhược/nhã tề giải giả 。thử tứ thiện căn quả chi tư lương diệc danh tư lương  nhi bỉ luận văn y đa trụ ngoại hạnh/hành/hàng phước trí hành ước tối sơ thuyết  nhược nhĩ kiến đạo đẳng diệc ưng danh tư lương  quả chi tư lương cố 。tùng tăng đắc danh đãn danh kiến đạo 。bất khả danh tư lương 。cố tri tùng tăng đắc danh 。ký danh gia hạnh/hành/hàng bất khả danh tư lương 。nghĩa chuẩn thành cố tiền giải vi thắng 。nhị thích vị danh cật 。 論。煖等四法至初後位立。 luận 。noãn đẳng tứ pháp chí sơ hậu vị lập 。 述曰。自下第三位所修法。初二位尋思觀。後二位實智觀。此文總也。此尋思.如實智體性者。對法第十一說推求名等者。推求是觀察義。即唯是惠。無性云。推求行見方便因相說名尋思。了知假有實無所得決定智方便果相名如實智。即唯加行智為體。此約推求行增出體。若并相應增者。五根.五力為體。及俱有者五蘊為性。定俱有戒為色蘊故。七十三云。四尋思者。五事中如理相應分別總攝四種。則唯有漏。四如實智一切皆是正智所攝。即唯無漏。七十二說五事中。相通有漏.無漏。二唯有漏。二唯無漏。真如是真智所緣名無漏。非漏盡相義。正智漏盡對治義故名無漏。攝論第六云。由四尋思.如實智故。於似文義意言。便能悟入唯有識性。彼卷又云。四尋思在煖.頂。實智在忍.第一法中。此論亦同。即如實智亦有漏攝。四十八卷第十住中說。住此住中得無生法忍極清淨。此復云何。謂諸菩薩由四尋思。於一切法正尋思已。先時獲得四如實智。如實了知一切諸法。爾時一切邪分別執皆悉遠離。於現法中隨順一切雜染無生觀等。乃至廣說。此如實智始從勝解行住。乃至有加行有功用住。未極清淨。今此住中已極清淨是故說言無生法忍。即如實智名無生忍體。然今實義。尋思唯有漏。唯加行心推求。非根本.後得智故。如實智通有漏.無漏。通加行.根本.後得智故。此唯忍可是果。彼唯加行是因。七十三中唯依無漏說為無生忍體。不言通有漏。餘處據實通有.無漏 未印可位名為尋思起忍印時名如實智。中忍雖亦觀無能取。猶未印可。而前有印亦名實智。非是尋思與尋相應。不爾上地應無煖.頂。三十六說。愚夫於此四如實智。加行闕故。不現前故。便有八種邪分別。能生三事。能起有情.及器世間。若了知時便除八分別等。此等義門如顯揚論第六卷說。 thuật viết 。tự hạ đệ tam vị sở tu pháp 。sơ nhị vị tầm tư quán 。hậu nhị vị thật trí quán 。thử văn tổng dã 。thử tầm tư .như thật trí thể tánh giả 。đối pháp đệ thập nhất thuyết thôi cầu danh đẳng giả 。thôi cầu thị quan sát nghĩa 。tức duy thị huệ 。Vô tánh vân 。thôi cầu hạnh/hành/hàng kiến phương tiện nhân tướng thuyết danh tầm tư 。liễu tri giả hữu thật vô sở đắc quyết định trí phương tiện quả tướng danh như thật trí 。tức duy gia hạnh/hành/hàng trí vi thể 。thử ước thôi cầu hạnh/hành/hàng tăng xuất thể 。nhược/nhã tinh tướng ứng tăng giả 。ngũ căn .ngũ lực vi thể 。cập câu hữu giả ngũ uẩn vi tánh 。định câu hữu giới vi sắc uẩn cố 。thất thập tam vân 。tứ tầm tư giả 。ngũ sự trung như lý tướng ứng phân biệt tổng nhiếp tứ chủng 。tức duy hữu lậu 。tứ như thật trí nhất thiết giai thị chánh trí sở nhiếp 。tức duy vô lậu 。thất thập nhị thuyết ngũ sự trung 。tướng thông hữu lậu .vô lậu 。nhị duy hữu lậu 。nhị duy vô lậu 。chân như thị chân trí sở duyên danh vô lậu 。phi lậu tận tướng nghĩa 。chánh trí lậu tận đối trì nghĩa cố danh vô lậu 。nhiếp luận đệ lục vân 。do tứ tầm tư .như thật trí cố 。ư tự văn nghĩa ý ngôn 。tiện năng ngộ nhập duy hữu thức tánh 。bỉ quyển hựu vân 。tứ tầm tư tại noãn .đảnh/đính 。thật trí tại nhẫn .đệ nhất pháp trung 。thử luận diệc đồng 。tức như thật trí diệc hữu lậu nhiếp 。tứ thập bát quyển đệ thập trụ trung thuyết 。trụ/trú thử trụ trung đắc Vô sanh Pháp nhẫn cực thanh tịnh 。thử phục vân hà 。vị chư Bồ-tát do tứ tầm tư 。ư nhất thiết Pháp chánh tầm tư dĩ 。tiên thời hoạch đắc tứ như thật trí 。như thật liễu tri nhất thiết chư pháp 。nhĩ thời nhất thiết tà phân biệt chấp giai tất viễn ly 。ư hiện pháp trung tùy thuận nhất thiết tạp nhiễm vô sanh quán đẳng 。nãi chí quảng thuyết 。thử như thật trí thủy tòng thắng giải hạnh/hành/hàng trụ/trú 。nãi chí hữu gia hạnh/hành/hàng hữu công dụng trụ/trú 。vị cực thanh tịnh 。kim thử trụ trung dĩ cực thanh tịnh thị cố thuyết ngôn Vô sanh Pháp nhẫn 。tức như thật trí danh vô sanh nhẫn thể 。nhiên kim thật nghĩa 。tầm tư duy hữu lậu 。duy gia hạnh/hành/hàng tâm thôi cầu 。phi căn bản .hậu đắc trí cố 。như thật trí thông hữu lậu .vô lậu 。thông gia hạnh/hành/hàng .căn bản .hậu đắc trí cố 。thử duy nhẫn khả thị quả 。bỉ duy gia hạnh/hành/hàng thị nhân 。thất thập tam trung duy y vô lậu thuyết vi vô sanh nhẫn thể 。bất ngôn thông hữu lậu 。dư xứ cứ thật thông hữu .vô lậu  vị ấn khả vị danh vi tầm tư khởi nhẫn ấn thời danh như thật trí 。trung nhẫn tuy diệc quán vô năng thủ 。do vị ấn khả 。nhi tiền hữu ấn diệc danh thật trí 。phi thị tầm tư dữ tầm tướng ứng 。bất nhĩ thượng địa ưng vô noãn .đảnh/đính 。tam thập lục thuyết 。ngu phu ư thử tứ như thật trí 。gia hạnh/hành/hàng khuyết cố 。bất hiện tiền cố 。tiện hữu bát chủng tà phân biệt 。năng sanh tam sự 。năng khởi hữu tình .cập khí thế gian 。nhược/nhã liễu tri thời tiện trừ bát phân biệt đẳng 。thử đẳng nghĩa môn như Hiển Dương Luận đệ lục quyển thuyết 。 論。四尋思者至假有實無。 luận 。tứ tầm tư giả chí giả hữu thật vô 。 述曰。謂一切法名之與義。既於前位緣法義境。其中似文文名之義唯是意言。依此文名之義亦唯意言。無性第六釋云。此中名者謂色.受等亦攝名因名果等尋思。名因者謂字.字身.多字身.及聲等。名果者句.及名身.多名身.句身.多句身等皆名之果對法第十一云。謂推求諸法名身.句身.文身自相皆不成實。名召法勝。但說尋名。義者如名身等所詮表得蘊.處.界等。若體.若義總名為義。以義寬故不說自體。推求此能詮.所詮定不相應。此中唯觀妄情所執能詮.所詮唯意言性。意言之中依他文義不說無故。即依所取能詮.所詮。今觀唯是意言性也。對法等說。此在煖.頂位。此位唯觀所取無故觀計所執無。非依他也。不爾即成顛倒心故。依他是有觀為無故。無性云。尋思依名所表外事唯意言性。思惟此義似外相轉實唯在內故。不無依他內文義也。此二唯有內法。假名有文義外法故說唯假。此即觀一切有為.無為皆義中攝。此遍一切諸有法也。依此二法觀其自性心外亦無。唯是假立如我.法等體差別亦爾。如無常等義。無性云。證知四種虛妄顯現依他起攝。了達四種遍計所執皆不可得。三十六真實義品云。此諸菩薩於彼名.事。或離相觀。或合相觀。成合相觀故通達二種自性.差別二種假立。依離相觀別觀二種之自性故。 thuật viết 。vị nhất thiết pháp danh chi dữ nghĩa 。ký ư tiền vị duyên pháp nghĩa cảnh 。kỳ trung tự văn văn danh chi nghĩa duy thị ý ngôn 。y thử văn danh chi nghĩa diệc duy ý ngôn 。Vô tánh đệ lục thích vân 。thử trung danh giả vị sắc .thọ/thụ đẳng diệc nhiếp danh nhân danh quả đẳng tầm tư 。danh nhân giả vị tự .tự thân .đa tự thân .cập thanh đẳng 。danh quả giả cú .cập danh thân .đa danh thân .cú thân .đa cú thân đẳng giai danh chi quả đối pháp đệ thập nhất vân 。vị thôi cầu chư Pháp danh thân .cú thân .văn thân tự tướng giai bất thành thật 。danh triệu Pháp thắng 。đãn thuyết tầm danh 。nghĩa giả như danh thân đẳng sở thuyên biểu đắc uẩn .xứ/xử .giới đẳng 。nhược/nhã thể .nhược/nhã nghĩa tổng danh vi nghĩa 。dĩ nghĩa khoan cố bất thuyết tự thể 。thôi cầu thử năng thuyên .sở thuyên định bất tướng ứng 。thử trung duy quán vọng tình sở chấp năng thuyên .sở thuyên duy ý ngôn tánh 。ý ngôn chi trung y tha văn nghĩa bất thuyết vô cố 。tức y sở thủ năng thuyên .sở thuyên 。kim quán duy thị ý ngôn tánh dã 。đối pháp đẳng thuyết 。thử tại noãn .đảnh/đính vị 。thử vị duy quán sở thủ vô cố quán kế sở chấp vô 。phi y tha dã 。bất nhĩ tức thành điên đảo tâm cố 。y tha thị hữu quán vi vô cố 。Vô tánh vân 。tầm tư y danh sở biểu ngoại sự duy ý ngôn tánh 。tư tánh thử nghĩa tự ngoại tướng chuyển thật duy tại nội cố 。bất vô y tha nội văn nghĩa dã 。thử nhị duy hữu nội pháp 。giả danh hữu văn nghĩa ngoại pháp cố thuyết duy giả 。thử tức quán nhất thiết hữu vi .vô vi giai nghĩa trung nhiếp 。thử biến nhất thiết chư hữu pháp dã 。y thử nhị Pháp quán kỳ tự tánh tâm ngoại diệc vô 。duy thị giả lập như ngã .Pháp đẳng thể sái biệt diệc nhĩ 。như vô thường đẳng nghĩa 。Vô tánh vân 。chứng tri tứ chủng hư vọng hiển hiện y tha khởi nhiếp 。liễu đạt tứ chủng biến kế sở chấp giai bất khả đắc 。tam thập lục chân thật nghĩa phẩm vân 。thử chư Bồ-tát ư bỉ danh .sự 。hoặc ly tướng quán 。hoặc hợp tướng quán 。thành hợp tướng quán cố thông đạt nhị chủng tự tánh .sái biệt nhị chủng giả lập 。y ly tướng quán biệt quán nhị chủng chi tự tánh cố 。 既先加行起四尋思。四尋思已必有智果故。次辨智果。 ký tiên gia hạnh/hành/hàng khởi tứ tầm tư 。tứ tầm tư dĩ tất hữu trí quả cố 。thứ biện trí quả 。 論。如實遍知至名如實知。 luận 。như thật biến tri chí danh như thật tri 。 述曰。前四尋思觀計所執四境離識非有。唯觀所取無未觀能取。此如實智忍可前境離識非有。所取空已復能遍知能取彼識離識內境決定非有能取亦空。了知內識及所變相互不相離。如幻事等唯識之相。知如幻已此依他上無計所執便謂二空。依此為門觀彼空理入圓成實。此在四善根。唯似三性觀。未證真故。前四尋思無所取時。煖是下位伏除。頂是上位伏除。以初伏除所取難故分上下位。至如實智位。下忍印無所取。中忍順無能取觀伏除能取。上忍起位印無能取。俱是如實智觀下品。以久修習伏能取時但是中忍。上忍便印。世第一法雙印前二空。名如實智觀上品。此於地前位辨上中下。若入地已各有下上。准四十八第八地中說。即入地已去不作尋思觀。唯作如實智觀。已除二取不須唯觀所取假有。二取無故但作如實智觀。七地已前猶未清淨。此體即是無生忍體。初地已得故。不須作四尋思觀。 thuật viết 。tiền tứ tầm tư quán kế sở chấp tứ cảnh ly thức phi hữu 。duy quán sở thủ vô vị quán năng thủ 。thử như thật trí nhẫn khả tiền cảnh ly thức phi hữu 。sở thủ không dĩ phục năng biến tri năng thủ bỉ thức ly thức nội cảnh quyết định phi hữu năng thủ diệc không 。liễu tri nội thức cập sở biến tướng hỗ bất tướng ly 。như huyễn sự đẳng duy thức chi tướng 。tri như huyễn dĩ thử y tha thượng vô kế sở chấp tiện vị nhị không 。y thử vi môn quán bỉ không lý nhập viên thành thật 。thử tại tứ thiện căn 。duy tự tam tánh quán 。vị chứng chân cố 。tiền tứ tầm tư vô sở thủ thời 。noãn thị hạ vị phục trừ 。đảnh/đính thị thượng vị phục trừ 。dĩ sơ phục trừ sở thủ nạn/nan cố phần thượng hạ vị 。chí như thật trí vị 。hạ nhẫn ấn vô sở thủ 。trung nhẫn thuận vô năng thủ quán phục trừ năng thủ 。thượng nhẫn khởi vị ấn vô năng thủ 。câu thị như thật trí quán hạ phẩm 。dĩ cửu tu tập phục năng thủ thời đãn thị trung nhẫn 。thượng nhẫn tiện ấn 。thế đệ nhất Pháp song ấn tiền nhị không 。danh như thật trí quán thượng phẩm 。thử ư địa tiền vị biện thượng trung hạ 。nhược/nhã nhập địa dĩ các hữu hạ thượng 。chuẩn tứ thập bát đệ bát địa trung thuyết 。tức nhập địa dĩ khứ bất tác tầm tư quán 。duy tác như thật trí quán 。dĩ trừ nhị thủ bất tu duy quán sở thủ giả hữu 。nhị thủ vô cố đãn tác như thật trí quán 。thất địa dĩ tiền do vị thanh tịnh 。thử thể tức thị vô sanh nhẫn thể 。sơ địa dĩ đắc cố 。bất tu tác tứ tầm tư quán 。 問何故諸法名.義各別尋求。名.義自性.及與差別即合觀也。 vấn hà cố chư Pháp danh .nghĩa các biệt tầm cầu 。danh .nghĩa tự tánh .cập dữ sái biệt tức hợp quán dã 。 論。名義相異至故合思察。 luận 。danh nghĩa tướng dị chí cố hợp tư sát 。 述曰。謂名.義二種。一自性同。二差別同。故合名.義二種自性。及二差別為合觀也。前二是名.義。後二是自性.差別。名.義舉尋求。顯尋者求也。此二影有思察。自性.差別舉思察。顯思者察也.推也.觀也。此二影有尋求故諸論言推求名.義觀察名.義等是也。前引瑜伽離.合相觀。離觀是名.義觀。合相是自性.差別。 thuật viết 。vị danh .nghĩa nhị chủng 。nhất tự tánh đồng 。nhị sái biệt đồng 。cố hợp danh .nghĩa nhị chủng tự tánh 。cập nhị sái biệt vi hợp quán dã 。tiền nhị thị danh .nghĩa 。hậu nhị thị tự tánh .sái biệt 。danh .nghĩa cử tầm cầu 。hiển tầm giả cầu dã 。thử nhị ảnh hữu tư sát 。tự tánh .sái biệt cử tư sát 。hiển tư giả sát dã .thôi dã .quán dã 。thử nhị ảnh hữu tầm cầu cố chư luận ngôn thôi cầu danh .nghĩa quan sát danh .nghĩa đẳng thị dã 。tiền dẫn du già ly .hợp tướng quán 。ly quán thị danh .nghĩa quán 。hợp tướng thị tự tánh .sái biệt 。 此即第三出所修法。自下第四釋四地名。 thử tức đệ tam xuất sở tu pháp 。tự hạ đệ tứ thích tứ địa danh 。 論。依明得定至故亦名煖。 luận 。y minh đắc định chí cố diệc danh noãn 。 述曰。明得是定。尋思是惠。故名為發。此俱時名發。如世第一法名無間定等。明者無漏惠。初得無漏惠之明相故名明得。明得之定。名明得定。此中創觀四法依他。皆自心變。此乃假施設有名.義.自性.差別。實名義等性都不可得。然依他中名等名假者。法無名。名無義。無實自性.差別義故。今名名.義乃至差別豈非假也。如攝論等說明得.及煖。准此中釋 行之言起。從喻為名。如日初出有前起相。謂明相等 若言惠明前起之行相亦得。今依前解。 thuật viết 。minh đắc thị định 。tầm tư thị huệ 。cố danh vi phát 。thử câu thời danh phát 。như thế đệ nhất Pháp danh Vô gián định đẳng 。minh giả vô lậu huệ 。sơ đắc vô lậu huệ chi minh tướng cố danh minh đắc 。minh đắc chi định 。danh minh đắc định 。thử trung sang quán tứ pháp y tha 。giai tự tâm biến 。thử nãi giả thí thiết hữu danh .nghĩa .tự tánh .sái biệt 。thật danh nghĩa đẳng tánh đô bất khả đắc 。nhiên y tha trung danh đẳng danh giả giả 。Pháp vô danh 。danh vô nghĩa 。vô thật tự tánh .sái biệt nghĩa cố 。kim danh danh .nghĩa nãi chí sái biệt khởi phi giả dã 。như nhiếp luận đẳng thuyết minh đắc .cập noãn 。chuẩn thử trung thích  hạnh/hành/hàng chi ngôn khởi 。tùng dụ vi danh 。như nhật sơ xuất hữu tiền khởi tướng 。vị minh tướng đẳng  nhược/nhã ngôn huệ minh tiền khởi chi hành tướng diệc đắc 。kim y tiền giải 。 論。依明增定至故復名頂。 luận 。y minh tăng định chí cố phục danh đảnh/đính 。 述曰。頂者極義。文易可知。明相轉盛故名明增。已上名諸論皆同。 thuật viết 。đảnh/đính giả cực nghĩa 。văn dịch khả tri 。minh tướng chuyển thịnh cố danh minh tăng 。dĩ thượng danh chư luận giai đồng 。 論。依印順定至亦順樂忍。 luận 。y ấn thuận định chí diệc thuận lạc/nhạc nhẫn 。 述曰。印前所取無順後能取無名印順定。順通二種。一名樂順。二名印順。若此三品皆名為忍。下上位中皆印忍故立印順名。一印順名通初及後。樂.順之言唯在中忍。故合但言印順定也。又差別者。下品忍名印忍。印所取無故。中品忍名樂順。樂無能取順修彼故。上忍起時但名印順。印能取無順觀彼故。故合三忍名印順定。忍者智也。印順俱定名印順定。初後准此解。於無所取決定印持者。是下忍位。無能取中亦順樂忍者。是中.上忍位。順通中.上。樂唯在中。 thuật viết 。ấn tiền sở thủ vô thuận hậu năng thủ vô danh ấn thuận định 。thuận thông nhị chủng 。nhất danh lạc/nhạc thuận 。nhị danh ấn thuận 。nhược/nhã thử tam phẩm giai danh vi nhẫn 。hạ thượng vị trung giai ấn nhẫn cố lập ấn thuận danh 。nhất ấn thuận danh thông sơ cập hậu 。lạc/nhạc .thuận chi ngôn duy tại trung nhẫn 。cố hợp đãn ngôn ấn thuận định dã 。hựu sái biệt giả 。hạ phẩm nhẫn danh ấn nhẫn 。ấn sở thủ vô cố 。trung phẩm nhẫn danh lạc/nhạc thuận 。lạc/nhạc vô năng thủ thuận tu bỉ cố 。thượng nhẫn khởi thời đãn danh ấn thuận 。ấn năng thủ vô thuận quán bỉ cố 。cố hợp tam nhẫn danh ấn thuận định 。nhẫn giả trí dã 。ấn thuận câu định danh ấn thuận định 。sơ hậu chuẩn thử giải 。ư vô sở thủ quyết định ấn trì giả 。thị hạ nhẫn vị 。vô năng thủ trung diệc thuận lạc/nhạc nhẫn giả 。thị trung .thượng nhẫn vị 。thuận thông trung .thượng 。lạc/nhạc duy tại trung 。 論。既無實境至相待立故。 luận 。ký vô thật cảnh chí tướng đãi lập cố 。 述曰。遍計所執所取既無。彼計所執能取寧有。 thuật viết 。biến kế sở chấp sở thủ ký vô 。bỉ kế sở chấp năng thủ ninh hữu 。 論。印順忍時總立為忍。 luận 。ấn thuận nhẫn thời tổng lập vi nhẫn 。 述曰。攝論云。入真義一分三摩地。即印所取無名一分。對法第八云一分已入隨順三摩地。彼論解云。一分已入者。於無所取一向忍解故。今者即下忍位。一分隨順者。於無能取隨順通達所依處故。今者即後忍位。故彼文勝攝論等名。然不如此中。彼不別分中.上忍二位故。謂中忍但樂順修無能取未印無故。上忍印無能取故與中別。彼論雖有一分順言。不別分樂順.印順故。下中上品印忍.順忍之時合。此三位四善根中總立為忍。故論言印順忍時總立為忍。忍通二處。謂印忍.順忍。故合為論言印.順忍時。此三位總名善根中忍。 thuật viết 。nhiếp luận vân 。nhập chân nghĩa nhất phân tam-ma-địa 。tức ấn sở thủ vô danh nhất phân 。đối pháp đệ bát vân nhất phân dĩ nhập tùy thuận tam-ma-địa 。bỉ luận giải vân 。nhất phân dĩ nhập giả 。ư vô sở thủ nhất hướng nhẫn giải cố 。kim giả tức hạ nhẫn vị 。nhất phân tùy thuận giả 。ư vô năng thủ tùy thuận thông đạt sở y xứ cố 。kim giả tức hậu nhẫn vị 。cố bỉ văn thắng nhiếp luận đẳng danh 。nhiên bất như thử trung 。bỉ bất biệt phần trung .thượng nhẫn nhị vị cố 。vị trung nhẫn đãn lạc/nhạc thuận tu vô năng thủ vị ấn vô cố 。thượng nhẫn ấn vô năng thủ cố dữ trung biệt 。bỉ luận tuy hữu nhất phân thuận ngôn 。bất biệt phần lạc/nhạc thuận .ấn thuận cố 。hạ trung thượng phẩm ấn nhẫn .thuận nhẫn chi thời hợp 。thử tam vị tứ thiện căn trung tổng lập vi nhẫn 。cố luận ngôn ấn thuận nhẫn thời tổng lập vi nhẫn 。nhẫn thông nhị xứ/xử 。vị ấn nhẫn .thuận nhẫn 。cố hợp vi luận ngôn ấn .thuận nhẫn thời 。thử tam vị tổng danh thiện căn trung nhẫn 。 論。印前順後至故亦名忍。 luận 。ấn tiền thuận hậu chí cố diệc danh nhẫn 。 述曰。名印順者印前所取無。順後能取無。及印能取無故立印順名。此釋三位別名。此三位忍境空.識空故亦名忍然中忍雖不印可。順樂忍可故亦名忍。此中正忍順忍皆名忍故。不可難言頂等位中亦順下忍彼應名忍。初未有忍故。中忍初.後皆有忍故。故立忍名。是彼忍類故亦名忍。不同煖等。 thuật viết 。danh ấn thuận giả ấn tiền sở thủ vô 。thuận hậu năng thủ vô 。cập ấn năng thủ vô cố lập ấn thuận danh 。thử thích tam vị biệt danh 。thử tam vị nhẫn cảnh không .thức không cố diệc danh nhẫn nhiên trung nhẫn tuy bất ấn khả 。thuận lạc/nhạc nhẫn khả cố diệc danh nhẫn 。thử trung chánh nhẫn thuận nhẫn giai danh nhẫn cố 。bất khả nạn/nan ngôn đảnh/đính đẳng vị trung diệc thuận hạ nhẫn bỉ ưng danh nhẫn 。sơ vị hữu nhẫn cố 。trung nhẫn sơ .hậu giai hữu nhẫn cố 。cố lập nhẫn danh 。thị bỉ nhẫn loại cố diệc danh nhẫn 。bất đồng noãn đẳng 。 論。依無間定至世第一法。 luận 。y Vô gián định chí thế đệ nhất Pháp 。 述曰。與見相隣雙印二空。其文可解。無間即定。無間之定。二釋皆得。此即別解善根體訖。此上第四釋四位名。 thuật viết 。dữ kiến tướng lân song ấn nhị không 。kỳ văn khả giải 。Vô gián tức định 。Vô gián chi định 。nhị thích giai đắc 。thử tức biệt giải thiện căn thể cật 。thử thượng đệ tứ thích tứ vị danh 。 論。如是煖頂至雙印空相。 luận 。như thị noãn đảnh/đính chí song ấn không tướng 。 述曰。自下第五總攝上義釋本頌文。總牒前義。其文易解。中忍之中順樂忍可者。順樂後位上品之忍修無能取。 thuật viết 。tự hạ đệ ngũ tổng nhiếp thượng nghĩa thích bổn tụng văn 。tổng điệp tiền nghĩa 。kỳ văn dịch giải 。trung nhẫn chi trung thuận lạc/nhạc nhẫn khả giả 。thuận lạc/nhạc hậu vị thượng phẩm chi nhẫn tu vô năng thủ 。 論。皆帶相故至方實安住。 luận 。giai đái tướng cố chí phương thật an trụ 。 述曰。心上變如名為少物。此非無相故名帶相。相謂相狀。若證真時此相便滅。相者即是空所執相。有依他相名空有相。謂有.空相是彼唯識真勝義性。真者勝義之異名。第四勝義。簡前三故。由有此相未證真理。滅空.有相即能入真。 thuật viết 。tâm thượng biến như danh vi thiểu vật 。thử phi vô tướng cố danh đái tướng 。tướng vị tướng trạng 。nhược/nhã chứng chân thời thử tướng tiện diệt 。tướng giả tức thị không sở chấp tướng 。hữu y tha tướng danh không hữu tướng 。vị hữu .không tướng thị bỉ duy thức chân thắng nghĩa tánh 。chân giả thắng nghĩa chi dị danh 。đệ tứ thắng nghĩa 。giản tiền tam cố 。do hữu thử tướng vị chứng chân lý 。diệt không .hữu tướng tức năng nhập chân 。 論。依如是義至後觸無所得。 luận 。y như thị nghĩa chí hậu xúc vô sở đắc 。 述曰。此中頌者。攝大乘說教授二頌。教授菩薩故。此分別瑜伽論頌。彌勒所作。無著故引。古云分別觀論也 菩薩於定位者。顯非散。資糧位中多住外門。此多在定內門修行 觀影唯是心者。觀內心境影離心非有唯是內心。此初位觀即在煖位 遍計所執心外之境。 thuật viết 。thử trung tụng giả 。nhiếp Đại thừa thuyết giáo thọ nhị tụng 。giáo thọ Bồ Tát cố 。thử phân biệt du già luận tụng 。Di Lặc sở tác 。Vô Trước cố dẫn 。cổ vân phân biệt quán luận dã  Bồ Tát ư định vị giả 。hiển phi tán 。tư lương vị trung đa trụ ngoại môn 。thử đa tại định nội môn tu hành  quán ảnh duy thị tâm giả 。quán nội tâm cảnh ảnh ly tâm phi hữu duy thị nội tâm 。thử sơ vị quán tức tại noãn vị  biến kế sở chấp tâm ngoại chi cảnh 。 義相既滅除 審觀唯自相。唯有內心也。即在頂位。以上總是煖.頂二位 如是住內心。知所取非有。此二句下忍位 次能取亦無。中.上忍位。合此俱印二空。即世第一法。以時少故從忍位說 後觸無所得。入真見道。 nghĩa tướng ký diệt trừ  thẩm quán duy tự tướng 。duy hữu nội tâm dã 。tức tại đảnh/đính vị 。dĩ thượng tổng thị noãn .đảnh/đính nhị vị  như thị trụ/trú nội tâm 。tri sở thủ phi hữu 。thử nhị cú hạ nhẫn vị  thứ năng thủ diệc vô 。trung .thượng nhẫn vị 。hợp thử câu ấn nhị không 。tức thế đệ nhất Pháp 。dĩ thời thiểu cố tùng nhẫn vị thuyết  hậu xúc vô sở đắc 。nhập chân kiến đạo 。 此上第五釋本頌。明此位中猶有所得。以下第六斷二縛位。 thử thượng đệ ngũ thích bổn tụng 。minh thử vị trung do hữu sở đắc 。dĩ hạ đệ lục đoạn nhị phược vị 。 論。此加行位至亦未能斷。 luận 。thử gia hành vị chí diệc vị năng đoạn 。 述曰。相縛者。謂相分縛見分等也。如前第五卷證第七識有中說。謂一切有漏善.無記.不善等心。皆有分別相分。此相能縛於心。非謂相縛即是執也。有義八識皆有執故。相縛於見通於八識。有義不然。有漏八識有分別故。分別之相縛於見分名為相縛。非要有執。 thuật viết 。tướng phược giả 。vị tướng phân phược kiến phân đẳng dã 。như tiền đệ ngũ quyển chứng đệ thất thức hữu trung thuyết 。vị nhất thiết hữu lậu thiện .vô kí .bất thiện đẳng tâm 。giai hữu phân biệt tướng phần 。thử tướng năng phược ư tâm 。phi vị tướng phược tức thị chấp dã 。hữu nghĩa bát thức giai hữu chấp cố 。tướng phược ư kiến thông ư bát thức 。hữu nghĩa bất nhiên 。hữu lậu bát thức hữu phân biệt cố 。phân biệt chi tướng phược ư kiến phân danh vi tướng phược 。phi yếu hữu chấp 。 若不執之相亦名能縛者。後得智品相分應亦能縛 答曰不然。彼後得智斷漏方得。體非硬澁。非漏所增相分。非分別境。後得見分緣一切相皆為證解。有漏不然。有分別故。漏相俱故。漏所增故。非斷漏證故。緣一切境非皆證解。或比量故。若善.無覆無記心中唯現.比量。其染污心亦通非量。所以相縛能拘礙見。不令明淨。不令證知。故有別也。一切有漏法能縛見分者皆名相縛 若爾自證緣見縛自證耶 有義亦縛。有漏類故。有義彼非。不同見分緣於相故。彼外取故。通諸量故。此自證分緣見分時非外取故。唯是現量作證相故 若爾第八識等現量心相分。應非相縛體。由此見分亦縛自證。分別類故。不明淨故。見分漏心增自證故。有漏相貌縛能觀心名為相縛。非謂相者是相分也。經說所取.能取纏者。即是四分互相縛義。不爾見分便非相縛。自證緣時不名相分故 麁重縛者。即一切有漏法。大論五十八說。麁重有二。一漏。二有漏漏者阿羅漢修道煩惱斷時皆悉遠離此。謂有隨眠者有識身中不安隱性。無堪能性有漏麁重者。隨眠斷時從漏所生漏所熏發本所得性。不安隱性。苦依附性。與彼相似無堪能性皆得微薄。文殊問經上卷有習氣品二十四種。彼經頌云。阿羅漢習氣。以有過患故。唯佛獨能度。為眾生歸依。五十八又云。此有漏麁重名煩惱習。二乘所未能斷唯有如來能究竟斷。是故說彼名永斷習氣。是不共佛法。大論第二說。自識中所有有漏種子。若煩惱品所攝名麁重。亦名隨眠。若異熟品。及餘無記品所攝。唯名麁重不名隨眠。若信等善法所攝種子。不名麁重亦非隨眠。由此法生時。所依自體唯有堪能非不堪能。麁重所隨所生自性。故佛說為行苦。對法第十說二十四麁重。所知障麁重異熟品攝。異熟麁重亦異熟品攝。領受麁重攝一切有漏受。即善受亦在中。勞倦麁重即威儀無記餘無記亦攝。如此等文相違非一。然會此者如別抄說。准五十八文麁重縛即一切有漏法。漏與有漏皆麁重故。由相縛未斷有分別相。故其無堪任麁重縛亦未能斷。顯揚十六說。由相.麁重二縛執二自性。謂執依他。及計所執。若解二縛於二自性。正無所得。及無所見。彼論唯約執心解縛。其非執心彼即不說。據增者故。彼卷又云。此依他起性。以相.及麁重縛為體云何說為依他。由此二種更互為緣而得生故。謂相為緣起麁重。麁重為緣生相縛。相縛即約現行相。麁重約種子語。論時彼體雖復皆同為緣互得。然今此文以相為現行。麁重為種。有漏相未遣。二障種不除。不爾如何此中言相未滅麁重不斷。前說相縛是執二性。應細勘彼諸文相違。此中言相縛者。一切有漏相。麁重縛者。一切有漏不安隱性。與瑜伽第五十八有漏麁重同。初地分得。第八地中第六識全得一向不起。第七分無。五.八全有。麁重隨應。佛地全無。顯揚十九說。相縛縛眾生。亦由麁重縛。善雙修止.觀。方乃俱解脫。此當彼解。 nhược/nhã bất chấp chi tướng diệc danh năng phược giả 。hậu đắc trí phẩm tướng phân ưng diệc năng phược  đáp viết bất nhiên 。bỉ hậu đắc trí đoạn lậu phương đắc 。thể phi ngạnh sáp 。phi lậu sở tăng tướng phân 。phi phân biệt cảnh 。hậu đắc kiến phân duyên nhất thiết tướng giai vi chứng giải 。hữu lậu bất nhiên 。hữu phân biệt cố 。lậu tướng câu cố 。lậu sở tăng cố 。phi đoạn lậu chứng cố 。duyên nhất thiết cảnh phi giai chứng giải 。hoặc tỉ lượng cố 。nhược/nhã thiện .vô phước vô kí tâm trung duy hiện .tỉ lượng 。kỳ nhiễm ô tâm diệc thông phi lượng 。sở dĩ tướng phược năng câu ngại kiến 。bất lệnh minh tịnh 。bất lệnh chứng tri 。cố hữu biệt dã 。nhất thiết hữu lậu Pháp năng phược kiến phân giả giai danh tướng phược  nhược nhĩ tự chứng duyên kiến phược tự chứng da  hữu nghĩa diệc phược 。hữu lậu loại cố 。hữu nghĩa bỉ phi 。bất đồng kiến phân duyên ư tướng cố 。bỉ ngoại thủ cố 。thông chư lượng cố 。thử tự chứng phân duyên kiến phân thời phi ngoại thủ cố 。duy thị hiện lượng tác chứng tướng cố  nhược nhĩ đệ bát thức đẳng hiện lượng tâm tướng phân 。ưng phi tướng phược thể 。do thử kiến phân diệc phược tự chứng 。phân biệt loại cố 。bất minh tịnh cố 。kiến phân lậu tâm tăng tự chứng cố 。hữu lậu tướng mạo phược năng quán tâm danh vi tướng phược 。phi vị tướng giả thị tướng phân dã 。Kinh thuyết sở thủ .năng thủ triền giả 。tức thị tứ phân hỗ tương phược nghĩa 。bất nhĩ kiến phân tiện phi tướng phược 。tự chứng duyên thời bất danh tướng phân cố  thô trọng phược giả 。tức nhất thiết hữu lậu Pháp 。đại luận ngũ thập bát thuyết 。thô trọng hữu nhị 。nhất lậu 。nhị hữu lậu lậu giả A-la-hán tu đạo phiền não đoạn thời giai tất viễn ly thử 。vị hữu tùy miên giả hữu thức thân trung bất an ẩn tánh 。vô kham năng tánh hữu lậu thô trọng giả 。tùy miên đoạn thời tùng lậu sở sanh lậu sở huân phát bổn sở đắc tánh 。bất an ẩn tánh 。khổ y phụ tánh 。dữ bỉ tương tự vô kham năng tánh giai đắc vi bạc 。Văn Thù Vấn Kinh thượng quyển hữu tập khí phẩm nhị thập tứ chủng 。bỉ Kinh tụng vân 。A-la-hán tập khí 。dĩ hữu quá hoạn cố 。duy Phật độc năng độ 。vi chúng sanh quy y 。ngũ thập bát hựu vân 。thử hữu lậu thô trọng danh phiền não tập 。nhị thừa sở vị năng đoạn duy hữu Như Lai năng cứu cánh đoạn 。thị cố thuyết bỉ danh vĩnh đoạn tập khí 。thị bất cộng Phật Pháp 。đại luận đệ nhị thuyết 。tự thức trung sở hữu hữu lậu chủng tử 。nhược/nhã phiền não phẩm sở nhiếp danh thô trọng 。diệc danh tùy miên 。nhược/nhã dị thục phẩm 。cập dư vô kí phẩm sở nhiếp 。duy danh thô trọng bất danh tùy miên 。nhược/nhã tín đẳng thiện Pháp sở nhiếp chủng tử 。bất danh thô trọng diệc phi tùy miên 。do thử pháp sanh thời 。sở y tự thể duy hữu kham năng phi bất kham năng 。thô trọng sở tùy sở sanh tự tánh 。cố Phật thuyết vi hạnh/hành/hàng khổ 。đối pháp đệ thập thuyết nhị thập tứ thô trọng 。sở tri chướng thô trọng dị thục phẩm nhiếp 。dị thục thô trọng diệc dị thục phẩm nhiếp 。lĩnh thọ thô trọng nhiếp nhất thiết hữu lậu thọ/thụ 。tức thiện thọ diệc tại trung 。lao quyện thô trọng tức uy nghi vô kí dư vô kí diệc nhiếp 。như thử đẳng văn tướng vi phi nhất 。nhiên hội thử giả như biệt sao thuyết 。chuẩn ngũ thập bát văn thô trọng phược tức nhất thiết hữu lậu Pháp 。lậu dữ hữu lậu giai thô trọng cố 。do tướng phược vị đoạn hữu phân biệt tướng 。cố kỳ vô kham nhâm thô trọng phược diệc vị năng đoạn 。hiển dương thập lục thuyết 。do tướng .thô trọng nhị phược chấp nhị tự tánh 。vị chấp y tha 。cập kế sở chấp 。nhược/nhã giải nhị phược ư nhị tự tánh 。chánh vô sở đắc 。cập vô sở kiến 。bỉ luận duy ước chấp tâm giải phược 。kỳ phi chấp tâm bỉ tức bất thuyết 。cứ tăng giả cố 。bỉ quyển hựu vân 。thử y tha khởi tánh 。dĩ tướng .cập thô trọng phược vi thể vân hà thuyết vi y tha 。do thử nhị chủng cánh hỗ vi duyên nhi đắc sanh cố 。vị tướng vi duyên khởi thô trọng 。thô trọng vi duyên sanh tướng phược 。tướng phược tức ước hiện hành tướng 。thô trọng ước chủng tử ngữ 。luận thời bỉ thể tuy phục giai đồng vi duyên hỗ đắc 。nhiên kim thử văn dĩ tướng vi hiện hành 。thô trọng vi chủng 。hữu lậu tướng vị khiển 。nhị chướng chủng bất trừ 。bất nhĩ như hà thử trung ngôn tướng vị diệt thô trọng bất đoạn 。tiền thuyết tướng phược thị chấp nhị tánh 。ưng tế khám bỉ chư văn tướng vi 。thử trung ngôn tướng phược giả 。nhất thiết hữu lậu tướng 。thô trọng phược giả 。nhất thiết hữu lậu bất an ẩn tánh 。dữ du già đệ ngũ thập bát hữu lậu thô trọng đồng 。sơ địa phần đắc 。đệ bát địa trung đệ lục thức toàn đắc nhất hướng bất khởi 。đệ thất phần vô 。ngũ .bát toàn hữu 。thô trọng tùy ưng 。Phật địa toàn vô 。hiển dương thập cửu thuyết 。tướng phược phược chúng sanh 。diệc do thô trọng phược 。thiện song tu chỉ .quán 。phương nãi câu giải thoát 。thử đương bỉ giải 。 論。唯能伏除至全未能滅。 luận 。duy năng phục trừ chí toàn vị năng diệt 。 述曰。其此位中分別二取全能伏滅。乃至細者自分別起亦不現行。俱生二取未全伏.滅。如前所說。許少伏.滅即是現行。分別全伏。俱生少伏。若俱生.分別二種種子全未能滅。未得無漏有所得故。有分別故。 thuật viết 。kỳ thử vị trung phân biệt nhị thủ toàn năng phục diệt 。nãi chí tế giả tự phân biệt khởi diệc bất hiện hành 。câu sanh nhị thủ vị toàn phục .diệt 。như tiền sở thuyết 。hứa thiểu phục .diệt tức thị hiện hành 。phân biệt toàn phục 。câu sanh thiểu phục 。nhược/nhã câu sanh .phân biệt nhị chủng chủng tử toàn vị năng diệt 。vị đắc vô lậu hữu sở đắc cố 。hữu phân biệt cố 。 此上第六相.及麁重分別。俱生二取伏.斷分別。自下第七明所觀境。 thử thượng đệ lục tướng .cập thô trọng phân biệt 。câu sanh nhị thủ phục .đoạn phân biệt 。tự hạ đệ thất minh sở quán cảnh 。 論。此位菩薩至唯觀安立。 luận 。thử vị Bồ Tát chí duy quán an lập 。 述曰。此位菩薩於安立諦.非安立諦皆亦學緣。或總作一實真如。或別作二空別.總三心非安立。不唯作四諦差別觀。勝鬘經說有作.無作四諦。無作四諦即非安立。有差別.名言者名安立。無差別離名言者非安立也。安立者施設義。此位菩薩。若加行不作二種觀者。不能引真.相見二種生故。亦不能伏二乘者故。為入二空觀真如理。正觀非安立為起遊觀起勝進道成熟佛法降伏二乘亦觀安立。然二乘者自宗。唯說作四諦安立觀。菩薩不爾。今說於彼亦作人空非安立觀。然不同菩薩。菩薩二空俱作。為顯彼劣故不說之。又二乘者亦唯作安立。不同菩薩。菩薩行.智深廣。彼不爾故。 thuật viết 。thử vị Bồ Tát ư an lập đế .phi an lập đế giai diệc học duyên 。hoặc tổng tác nhất thật chân như 。hoặc biệt tác nhị không biệt .tổng tam tâm phi an lập 。bất duy tác tứ đế sái biệt quán 。thắng man Kinh thuyết hữu tác .vô tác tứ đế 。vô tác tứ đế tức phi an lập 。hữu sái biệt .danh ngôn giả danh an lập 。vô sái biệt ly danh ngôn giả phi an lập dã 。an lập giả thí thiết nghĩa 。thử vị Bồ Tát 。nhược/nhã gia hạnh/hành/hàng bất tác nhị chủng quán giả 。bất năng dẫn chân .tướng kiến nhị chủng sanh cố 。diệc bất năng phục nhị thừa giả cố 。vi nhập nhị không quán chân như lý 。chánh quán phi an lập vi khởi du quán khởi thắng tiến đạo thành thục Phật Pháp hàng phục nhị thừa diệc quán an lập 。nhiên nhị thừa giả tự tông 。duy thuyết tác tứ đế an lập quán 。Bồ Tát bất nhĩ 。kim thuyết ư bỉ diệc tác nhân không phi an lập quán 。nhiên bất đồng Bồ Tát 。Bồ Tát nhị không câu tác 。vi hiển bỉ liệt cố bất thuyết chi 。hựu nhị thừa giả diệc duy tác an lập 。bất đồng Bồ Tát 。Bồ Tát hạnh .trí thâm quảng 。bỉ bất nhĩ cố 。 自下第八辨所依處。 tự hạ đệ bát biện sở y xứ 。 論。菩薩起此至入見道故。 luận 。Bồ Tát khởi thử chí nhập kiến đạo cố 。 述曰。六十九中通三乘說。唯依諸靜慮。及初近分.未至。能入聖諦現觀。非無色定。無色定中奢摩他勝。毘鉢舍那劣。毘鉢舍那劣道。不能入現觀故。顯揚十六說。現觀何所依。答唯依靜慮不依無色。若有於此執中間等六地皆能入現觀。何處有文中間能入。若六地中能入現觀。六十九中何故但言靜慮。及初未至。又如何七十一六現觀中。云此六幾依未至依。乃至無所有處依可得。答一依非依可得。餘依一切依可得。又三依五依生。一種一分亦爾。若中間禪有依入現觀。應言三依六依生。以初生時智諦.及邊.戒三。唯依五依生故。不說六地。明中間禪無入現觀者 問何故不依中間入 答彼無明利無漏故。有明利無漏者能入故。又彼梵王居多散亂故。非純淨地故。瑜伽文言依諸靜慮。及初未至。不言中間入見諦故。此中復言前方便時通諸靜慮。而依第四方得成滿。即最後入時唯依第四。第四禪望餘禪最勝。要託最勝依入見道故。不依下地入 有菩薩功德。六十九說。雖諸靜慮皆能引發。多依第四靜慮。不同二乘。其欲界無修惠。無四善根.無漏故不說依入 前說二十二根中。未知當知根通無色。菩薩見道傍修得故。若彼無見道。及四善根。何故說修彼。六十九說。入見道時如先所修諸世俗智種子。由彼熏修皆得清淨亦名為修。此名諦現觀邊諸世俗智。出見道已生起此智。即從發心已去。皆名未知當知根。見道傍修先世俗智故名此根。意顯。先曾起時亦名此根。即世俗智有先時已名此根。入見道已傍修之時故名此根。非謂無色有見道。及四善根也。四善根唯色界繫故。此依一義 若爾修道位應起未知當知根。種子不殊約位.行相二皆有別。今至修皆遍緣但名已知收又六十九云。見道初智生時。諸餘智因由能生緣所攝受故皆說名轉。此時皆不別得。故無色界無漏種子此見道時名修。是此根攝對法第十云。不修上者依二乘.不自在說。若自在先得故。修亦通無色。如類智緣。如六十九說。此即第八所依之地。二乘依五地。菩薩唯依第四。諸論通方便為論。言菩薩亦依五地。此中料簡世第一法.及增上忍唯第四定。餘通餘地。 thuật viết 。lục thập cửu trung thông tam thừa thuyết 。duy y chư tĩnh lự 。cập sơ cận phần .vị chí 。năng nhập thánh đế hiện quán 。phi vô sắc định 。vô sắc định trung xa ma tha thắng 。Tì bát xá na liệt 。Tì bát xá na liệt đạo 。bất năng nhập hiện quán cố 。hiển dương thập lục thuyết 。hiện quán hà sở y 。đáp duy y tĩnh lự bất y vô sắc 。nhược hữu ư thử chấp trung gian đẳng lục địa giai năng nhập hiện quán 。hà xứ/xử hữu văn trung gian năng nhập 。nhược/nhã lục địa trung năng nhập hiện quán 。lục thập cửu trung hà cố đãn ngôn tĩnh lự 。cập sơ vị chí 。hựu như hà thất thập nhất lục hiện quán trung 。vân thử lục kỷ y vị chí y 。nãi chí vô sở hữu xứ y khả đắc 。đáp nhất y phi y khả đắc 。dư y nhất thiết y khả đắc 。hựu tam y ngũ y sanh 。nhất chủng nhất phân diệc nhĩ 。nhược/nhã trung gian Thiền hữu y nhập hiện quán 。ưng ngôn tam y lục y sanh 。dĩ sơ sanh thời trí đế .cập biên .giới tam 。duy y ngũ y sanh cố 。bất thuyết lục địa 。minh trung gian Thiền vô nhập hiện quán giả  vấn hà cố bất y trung gian nhập  đáp bỉ vô minh lợi vô lậu cố 。hữu minh lợi vô lậu giả năng nhập cố 。hựu bỉ Phạm Vương cư đa tán loạn cố 。phi thuần tịnh địa cố 。du già văn ngôn y chư tĩnh lự 。cập sơ vị chí 。bất ngôn trung gian nhập kiến đế cố 。thử trung phục ngôn tiền phương tiện thời thông chư tĩnh lự 。nhi y đệ tứ phương đắc thành mãn 。tức tối hậu nhập thời duy y đệ tứ 。đệ tứ Thiền vọng dư Thiền tối thắng 。yếu thác tối thắng y nhập kiến đạo cố 。bất y hạ địa nhập  hữu Bồ Tát công đức 。lục thập cửu thuyết 。tuy chư tĩnh lự giai năng dẫn phát 。đa y đệ tứ tĩnh lự 。bất đồng nhị thừa 。kỳ dục giới vô tu huệ 。vô tứ thiện căn .vô lậu cố bất thuyết y nhập  tiền thuyết nhị thập nhị căn trung 。vị tri đương tri căn thông vô sắc 。Bồ Tát kiến đạo bàng tu đắc cố 。nhược/nhã bỉ vô kiến đạo 。cập tứ thiện căn 。hà cố thuyết tu bỉ 。lục thập cửu thuyết 。nhập kiến đạo thời như tiên sở tu chư thế tục trí chủng tử 。do bỉ huân tu giai đắc thanh tịnh diệc danh vi tu 。thử danh đế hiện quán biên chư thế tục trí 。xuất kiến đạo dĩ sanh khởi thử trí 。tức tùng phát tâm dĩ khứ 。giai danh vị tri đương tri căn 。kiến đạo bàng tu tiên thế tục trí cố danh thử căn 。ý hiển 。tiên tằng khởi thời diệc danh thử căn 。tức thế tục trí hữu tiên thời dĩ danh thử căn 。nhập kiến đạo dĩ bàng tu chi thời cố danh thử căn 。phi vị vô sắc hữu kiến đạo 。cập tứ thiện căn dã 。tứ thiện căn duy sắc giới hệ cố 。thử y nhất nghĩa  nhược nhĩ tu đạo vị ưng khởi vị tri đương tri căn 。chủng tử bất thù ước vị .hành tướng nhị giai hữu biệt 。kim chí tu giai biến duyên đãn danh dĩ tri thu hựu lục thập cửu vân 。kiến đạo sơ trí sanh thời 。chư dư trí nhân do năng sanh duyên sở nhiếp thọ cố giai thuyết danh chuyển 。thử thời giai bất biệt đắc 。cố vô sắc giới vô lậu chủng tử thử kiến đạo thời danh tu 。thị thử căn nhiếp đối pháp đệ thập vân 。bất tu thượng giả y nhị thừa .bất tự tại thuyết 。nhược/nhã tự tại tiên đắc cố 。tu diệc thông vô sắc 。như loại trí duyên 。như lục thập cửu thuyết 。thử tức đệ bát sở y chi địa 。nhị thừa y ngũ địa 。Bồ Tát duy y đệ tứ 。chư luận thông phương tiện vi luận 。ngôn Bồ Tát diệc y ngũ địa 。thử trung liêu giản thế đệ nhất Pháp .cập tăng thượng nhẫn duy đệ tứ định 。dư thông dư địa 。 論。唯依欲界至非殊勝故。 luận 。duy y dục giới chí phi thù thắng cố 。 述曰。六十九說。非生上地或色界或無色界。能入聖諦現觀。彼處極難生厭故。若厭少者尚不能入現觀。況彼一切厭心少分亦無。即無少厭心色.無色界不入現觀 問若爾如何彼地聖者亦離欲 答無厭見道三界分別惑.及惡趣等厭心名無。非無有漏欣上厭下。及厭自地欣生上心。入見道時必總厭三界一切法。總緣諦方入故。此一向據入現觀為論。非修道.及異生為論此論中釋。餘界厭心劣非殊勝故。餘趣惠心非殊勝故不入見道。顯揚十六頌云。極慼非惡趣。極欣非上二。處欲界人.天。佛出世現觀。彼說惡趣不入現觀。若受恒隨極憂慼故。不能證得三摩地故。即三惡趣不入也。色.無色界亦無現觀。欣掉重故厭羸劣故。是故二界.三趣不起現觀。唯一欲界人.天二趣。有佛出世能起現觀。末法亦得有。佛出世攝故。無佛世不得。無說法者令生厭故 若爾有佛法世發心。法滅後方成熟久已修訖得入現觀不 准此文不得。無此類者故 又解亦得。此中一向作論。即三論不同合有多解。准理可知。此即第九依何界趣身分別。 thuật viết 。lục thập cửu thuyết 。phi sanh thượng địa hoặc sắc giới hoặc vô sắc giới 。năng nhập thánh đế hiện quán 。bỉ xứ cực nạn sanh yếm cố 。nhược/nhã yếm thiểu giả thượng bất năng nhập hiện quán 。huống bỉ nhất thiết yếm tâm thiểu phần diệc vô 。tức vô thiểu yếm tâm sắc .vô sắc giới bất nhập hiện quán  vấn nhược nhĩ như hà bỉ địa Thánh Giả diệc ly dục  đáp vô yếm kiến đạo tam giới phân biệt hoặc .cập ác thú đẳng yếm tâm danh vô 。phi vô hữu lậu hân thượng yếm hạ 。cập yếm tự địa hân sanh thượng tâm 。nhập kiến đạo thời tất tổng yếm tam giới nhất thiết pháp 。tổng duyên đế phương nhập cố 。thử nhất hướng cứ nhập hiện quán vi luận 。phi tu đạo .cập dị sanh vi luận thử luận trung thích 。dư giới yếm tâm liệt phi thù thắng cố 。dư thú huệ tâm phi thù thắng cố bất nhập kiến đạo 。hiển dương thập lục tụng vân 。cực Thích phi ác thú 。cực hân phi thượng nhị 。xứ/xử dục giới nhân .Thiên 。Phật xuất thế hiện quán 。bỉ thuyết ác thú bất nhập hiện quán 。nhược/nhã thọ/thụ hằng tùy cực ưu Thích cố 。bất năng chứng đắc tam-ma-địa cố 。tức tam ác thú bất nhập dã 。sắc .vô sắc giới diệc vô hiện quán 。hân điệu trọng cố yếm luy liệt cố 。thị cố nhị giới .tam thú bất khởi hiện quán 。duy nhất dục giới nhân .Thiên nhị thú 。hữu Phật xuất thế năng khởi hiện quán 。mạt pháp diệc đắc hữu 。Phật xuất thế nhiếp cố 。vô Phật thế bất đắc 。vô thuyết pháp giả lệnh sanh yếm cố  nhược nhĩ hữu Phật Pháp thế phát tâm 。pháp diệt hậu phương thành thục cữu dĩ tu cật đắc nhập hiện quán bất  chuẩn thử văn bất đắc 。vô thử loại giả cố  hựu giải diệc đắc 。thử trung nhất hướng tác luận 。tức tam luận bất đồng hợp hữu đa giải 。chuẩn lý khả tri 。thử tức đệ cửu y hà giới thú thân phân biệt 。 論。此位亦是至真勝義故。 luận 。thử vị diệc thị chí chân thắng nghĩa cố 。 述曰。此亦已前資糧位也。此即第十七地分別。在何劫攝如前已說。對法第十三等並有此文。攝論亦言解行地也。此中復修持.任.鏡.明.依五地。如前引對法第十一說。其餘門義如下當說。 thuật viết 。thử diệc dĩ tiền tư lương vị dã 。thử tức đệ thập thất địa phân biệt 。tại hà kiếp nhiếp như tiền dĩ thuyết 。đối pháp đệ thập tam đẳng tịnh hữu thử văn 。nhiếp luận diệc ngôn giải hạnh/hành/hàng địa dã 。thử trung phục tu trì .nhâm .kính .minh .y ngũ địa 。như tiền dẫn đối pháp đệ thập nhất thuyết 。kỳ dư môn nghĩa như hạ đương thuyết 。 論。次通達位其相云何。 luận 。thứ thông đạt vị kỳ tướng vân hà 。 述曰。問第三位。下解見道。 thuật viết 。vấn đệ tam vị 。hạ giải kiến đạo 。 論。頌曰至離二取相故。 luận 。tụng viết chí ly nhị thủ tướng cố 。 述曰。舉頌可知。 thuật viết 。cử tụng khả tri 。 論曰。若時菩薩至戲論相故。 luận viết 。nhược thời Bồ Tát chí hí luận tướng cố 。 述曰。下釋有二。初略解本頌。後廣釋此頌。今釋上二句頌 不取種種戲論相者。不取者。無能取執。不取戲論相者。無所取相。觀真勝義名無所得。 thuật viết 。hạ thích hữu nhị 。sơ lược giải bổn tụng 。hậu quảng thích thử tụng 。kim thích thượng nhị cú tụng  bất thủ chủng chủng hí luận tướng giả 。bất thủ giả 。vô năng thủ chấp 。bất thủ hí luận tướng giả 。vô sở thủ tướng 。quán chân thắng nghĩa danh vô sở đắc 。 論。爾時乃名至戲論現故。 luận 。nhĩ thời nãi danh chí hí luận hiện cố 。 述曰。釋下二句。心.境相稱。如.智冥合。俱離二取。絕諸戲論故。名平等平等 真勝義性。體即真如。此但偏遮有漏。後得智亦有相。此亦離彼相戲論也。 thuật viết 。thích hạ nhị cú 。tâm .cảnh tướng xưng 。như .trí minh hợp 。câu ly nhị thủ 。tuyệt chư hí luận cố 。danh bình đẳng bình đẳng  chân thắng nghĩa tánh 。thể tức chân như 。thử đãn Thiên già hữu lậu 。hậu đắc trí diệc hữu tướng 。thử diệc ly bỉ tướng hí luận dã 。 論。有義此智至能取相故。 luận 。hữu nghĩa thử trí chí năng thủ tướng cố 。 述曰。此下第二廣釋上頌。於中有四。初廣正智。第二解位名。第三解見道真.相差別。第四解得見道時功德有異。然廣正智中。此智二分合有三解。佛地有二說無此第一。然彼一切無漏心合作法。此即不然 說無所取能取相者。識體合如冥然無取。無攀緣也。如攝論第六所引莊嚴論頌。智者了達二皆無。等住二無真法界等。此頌說離二取相等。此類非一不能煩引。 thuật viết 。thử hạ đệ nhị quảng thích thượng tụng 。ư trung hữu tứ 。sơ quảng chánh trí 。đệ nhị giải vị danh 。đệ tam giải kiến đạo chân .tướng sái biệt 。đệ tứ giải đắc kiến đạo thời công đức hữu dị 。nhiên quảng chánh trí trung 。thử trí nhị phần hợp hữu tam giải 。Phật địa hữu nhị thuyết vô thử đệ nhất 。nhiên bỉ nhất thiết vô lậu tâm hợp tác pháp 。thử tức bất nhiên  thuyết vô sở thủ năng thủ tướng giả 。thức thể hợp như minh nhiên vô thủ 。vô phàn duyên dã 。như nhiếp luận đệ lục sở dẫn trang nghiêm luận tụng 。trí giả liễu đạt nhị giai vô 。đẳng trụ nhị vô chân Pháp giới đẳng 。thử tụng thuyết ly nhị thủ tướng đẳng 。thử loại phi nhất bất năng phiền dẫn 。 論。有義此智至名聲等智。 luận 。hữu nghĩa thử trí chí danh thanh đẳng trí 。 述曰。由所緣緣要帶相故。難前師說。無似境相名緣彼者。應此色智等名此聲等智。此色智等上無聲等相故。此難無相分。以色.聲智返覆比量義准可知。如觀所緣說。帶彼相起故名有無分別影像所緣故。如雖無親證。無分別相。與彼極相似。不同餘智名曰證如。如對法第十一抄會。 thuật viết 。do sở duyên duyên yếu đái tướng cố 。nạn/nan tiền sư thuyết 。vô tự cảnh tướng danh duyên bỉ giả 。ưng thử sắc trí đẳng danh thử thanh đẳng trí 。thử sắc trí đẳng thượng vô thanh đẳng tướng cố 。thử nạn/nan vô tướng phần 。dĩ sắc .thanh trí phản phước tỉ lượng nghĩa chuẩn khả tri 。như quán sở duyên thuyết 。đái bỉ tướng khởi cố danh hữu vô phân biệt ảnh tượng sở duyên cố 。như tuy vô thân chứng 。vô phân biệt tướng 。dữ bỉ cực tương tự 。bất đồng dư trí danh viết chứng như 。như đối pháp đệ thập nhất sao hội 。 論。若無見分至定有見分。 luận 。nhược/nhã vô kiến phần chí định hữu kiến phân 。 述曰。以如喻智。以智喻如無能緣相。亦准前解。 thuật viết 。dĩ như dụ trí 。dĩ trí dụ như vô năng duyên tướng 。diệc chuẩn tiền giải 。 論。有義此智至不取相故。 luận 。hữu nghĩa thử trí chí bất thủ tướng cố 。 述曰。此第三說。此智見分有。相分無。說無相取不取相故。七十三說也。既言無相取。寧無見分。不取相故可無相分。彼論有數十番難應廣敘之。 thuật viết 。thử đệ tam thuyết 。thử trí kiến phần hữu 。tướng phân vô 。thuyết vô tướng thủ bất thủ tướng cố 。thất thập tam thuyết dã 。ký ngôn vô tướng thủ 。ninh vô kiến phần 。bất thủ tướng cố khả vô tướng phần 。bỉ luận hữu số thập phiên nạn/nan ưng quảng tự chi 。 論。雖有見分至非取全無。 luận 。tuy hữu kiến phân chí phi thủ toàn vô 。 述曰。解第一師所引教文。相分同初。見分有異。文意易解。 thuật viết 。giải đệ nhất sư sở dẫn giáo văn 。tướng phân đồng sơ 。kiến phân hữu dị 。văn ý dịch giải 。 第二師云。所緣論說。識依彼生。帶彼相故名緣於彼。若無真如相。應非是所緣。 đệ nhị sư vân 。sở duyên luận thuyết 。thức y bỉ sanh 。đái bỉ tướng cố danh duyên ư bỉ 。nhược/nhã vô chân như tướng 。ưng phi thị sở duyên 。 論。雖無相分至不離如故。 luận 。tuy vô tướng phần chí bất ly như cố 。 述曰。此緣真智。挾帶真如之體相起故名所緣。非帶彼相分影像而起名緣於如。不離如故。 thuật viết 。thử duyên chân trí 。hiệp đái chân như chi thể tướng khởi cố danh sở duyên 。phi đái bỉ tướng phân ảnh tượng nhi khởi danh duyên ư như 。bất ly như cố 。 論。如自證分至有見無相。 luận 。như tự chứng phân chí hữu kiến vô tướng 。 述曰。舉喻顯成。自證分等緣見分等。非帶彼相分起。得名所緣故。此無分別與後得殊。故必無相。如前第七卷四緣中解 若爾心王應名緣所。不現彼影帶彼體相起故 此亦不然。非所慮託故。餘文可解。此即第一有見.相分別。 thuật viết 。cử dụ hiển thành 。tự chứng phân đẳng duyên kiến phân đẳng 。phi đái bỉ tướng phân khởi 。đắc danh sở duyên cố 。thử vô phân biệt dữ hậu đắc thù 。cố tất vô tướng 。như tiền đệ thất quyển tứ duyên trung giải  nhược nhĩ tâm Vương ưng danh duyên sở 。bất hiện bỉ ảnh đái bỉ thể tướng khởi cố  thử diệc bất nhiên 。phi sở lự thác cố 。dư văn khả giải 。thử tức đệ nhất hữu kiến .tướng phân biệt 。 論。加行無間至亦名見道。 luận 。gia hạnh/hành/hàng Vô gián chí diệc danh kiến đạo 。 述曰。見即是道。體者通也。會者達也。第二釋位.及見道名。 thuật viết 。kiến tức thị đạo 。thể giả thông dã 。hội giả đạt dã 。đệ nhị thích vị .cập kiến đạo danh 。 論。然此見道略說有二。 luận 。nhiên thử kiến đạo lược thuyết hữu nhị 。 述曰。自下第三解見道真.相差別。於中有二。初辨真.相差別。後與六現觀相攝。初中復二。初總標有二。後依標別解此即初也。 thuật viết 。tự hạ đệ tam giải kiến đạo chân .tướng sái biệt 。ư trung hữu nhị 。sơ biện chân .tướng sái biệt 。hậu dữ lục hiện quán tướng nhiếp 。sơ trung phục nhị 。sơ tổng tiêu hữu nhị 。hậu y tiêu biệt giải thử tức sơ dã 。 論。一真見道至無分別智。 luận 。nhất chân kiến đạo chí vô phân biệt trí 。 述曰。漸.頓一心.多心分別。此中初總。後諸師異說真.相二種分別。此出真見道體。以無分別智為體也。唯此證真故。 thuật viết 。tiệm .đốn nhất tâm .đa tâm phân biệt 。thử trung sơ tổng 。hậu chư sư dị thuyết chân .tướng nhị chủng phân biệt 。thử xuất chân kiến đạo thể 。dĩ vô phân biệt trí vi thể dã 。duy thử chứng chân cố 。 論。實證二空至總說一心。 luận 。thật chứng nhị không chí tổng thuyết nhất tâm 。 述曰。釋其真義剎那多少。經位雖多剎那。以相相似等故總說一心。即三心見道依此為證。即是會五十八等一心見道之文。若一心見道。以無間.解脫.并一勝進。名多剎那總名一心。非無間中復有多念。 thuật viết 。thích kỳ chân nghĩa sát-na đa thiểu 。Kinh vị tuy đa sát-na 。dĩ tướng tương tự đẳng cố tổng thuyết nhất tâm 。tức tam tâm kiến đạo y thử vi chứng 。tức thị hội ngũ thập bát đẳng nhất tâm kiến đạo chi văn 。nhược/nhã nhất tâm kiến đạo 。dĩ Vô gián .giải thoát .tinh nhất thắng tiến 。danh đa sát-na tổng danh nhất tâm 。phi Vô gián trung phục hưũ đa niệm 。 然於此中有二異說。 nhiên ư thử trung hữu nhị dị thuyết 。 論。有義此中至麁細異故。 luận 。hữu nghĩa thử trung chí thô tế dị cố 。 述曰。二空漸證。二障漸斷。如下三心真見道中解。以五十八.五十九.對法九.顯揚十七說三心文。證此漸也。然五十九文亦說見道三心名頓斷者。不別起觀心。束三界二障合為三品斷名頓。以此三心人.法俱異故名漸斷。理有淺深。障.及智行有麁細故。 thuật viết 。nhị không tiệm chứng 。nhị chướng tiệm đoạn 。như hạ tam tâm chân kiến đạo trung giải 。dĩ ngũ thập bát .ngũ thập cửu .đối pháp cửu .hiển dương thập thất thuyết tam tâm văn 。chứng thử tiệm dã 。nhiên ngũ thập cửu văn diệc thuyết kiến đạo tam tâm danh đốn đoạn giả 。bất biệt khởi quán tâm 。thúc tam giới nhị chướng hợp vi tam phẩm đoạn danh đốn 。dĩ thử tam tâm nhân .Pháp câu dị cố danh tiệm đoạn 。lý hữu thiển thâm 。chướng .cập trí hành hữu thô tế cố 。 論。有義此中至有堪能故。 luận 。hữu nghĩa thử trung chí hữu kham năng cố 。 述曰。第二師說。二空頓證。二障頓斷。或三心究竟。一無間.一解脫.一勝進。從真入相見故。或一無間.一解脫不假勝進。從勝入劣。且為二說。合十一說。如別抄解。五十八.及對法九云。又此見道所緣.能緣平等平等智為其相。說一心文今以為證。然五十五勝。此中互解二文如對法第九抄。此真見道也。前加行時意樂俱斷。故入觀位不別為三。有古德云此有三說者不然。 thuật viết 。đệ nhị sư thuyết 。nhị không đốn chứng 。nhị chướng đốn đoạn 。hoặc tam tâm cứu cánh 。nhất Vô gián .nhất giải thoát .nhất thắng tiến 。tùng chân nhập tướng kiến cố 。hoặc nhất Vô gián .nhất giải thoát bất giả thắng tiến 。tùng thắng nhập liệt 。thả vi nhị thuyết 。hợp thập nhất thuyết 。như biệt sao giải 。ngũ thập bát .cập đối pháp cửu vân 。hựu thử kiến đạo sở duyên .năng duyên bình đẳng bình đẳng trí vi kỳ tướng 。thuyết nhất tâm văn kim dĩ vi chứng 。nhiên ngũ thập ngũ thắng 。thử trung hỗ giải nhị văn như đối pháp đệ cửu sao 。thử chân kiến đạo dã 。tiền gia hạnh/hành/hàng thời ý lạc câu đoạn 。cố nhập quán vị bất biệt vi tam 。hữu cổ đức vân thử hữu tam thuyết giả bất nhiên 。 論。二相見道此復有二。 luận 。nhị tướng kiến đạo thử phục hưũ nhị 。 述曰。下解相有二。初解相。後解後得智。初中又三。初總。次別。後總釋。此初也。 thuật viết 。hạ giải tướng hữu nhị 。sơ giải tướng 。hậu giải hậu đắc trí 。sơ trung hựu tam 。sơ tổng 。thứ biệt 。hậu tổng thích 。thử sơ dã 。 論。一觀非安諦至分別隨眠。 luận 。nhất quán phi an đế chí phân biệt tùy miên 。 述曰。此中有二。初辨行相相見道。二辨言教相見道。初中有二。初辨三心。次辨十六心。此即初也 內遣者。唯緣內身而遣假故 有情假者。先解有情皆妄所計。但有內心似有情現。談其無體名之為假 緣智者能緣心。即緣內身為境。遣有情假之緣智也。下皆准知。然今此中人.法二障各分上下。麁者為上。細者為下。合為四類。然二麁者各別除之以智猶弱未雙斷故。若上品智方能雙斷。此則隨智說為耎等。初起名耎。次智名中。勝前劣故。後起名上。於斷見惑此智最上故。以惑隨智說三品也。然初二智未能殊勝。但緣內身除我法假。第三心時其智上品。能廣緣一切內外我法。故三別也。此則說三真見道義若說假者。以法真見有差別故。前二智劣未能廣法。第三智勝能廣法故。此初汎說為相見道 觀非安立諦有三品心者。五十五中說三心緣非安立故。又約決定。相見道中定有三心故。 thuật viết 。thử trung hữu nhị 。sơ biện hành tướng tướng kiến đạo 。nhị biện ngôn giáo tướng kiến đạo 。sơ trung hữu nhị 。sơ biện tam tâm 。thứ biện thập lục tâm 。thử tức sơ dã  nội khiển giả 。duy duyên nội thân nhi khiển giả cố  hữu tình giả giả 。tiên giải hữu tình giai vọng sở kế 。đãn hữu nội tâm tự hữu Tình hiện 。đàm kỳ vô thể danh chi vi giả  duyên trí giả năng duyên tâm 。tức duyên nội thân vi cảnh 。khiển hữu tình giả chi duyên trí dã 。hạ giai chuẩn tri 。nhiên kim thử trung nhân .Pháp nhị chướng các phần thượng hạ 。thô giả vi thượng 。tế giả vi hạ 。hợp vi tứ loại 。nhiên nhị thô giả các biệt trừ chi dĩ trí do nhược vị song đoạn cố 。nhược/nhã thượng phẩm trí phương năng song đoạn 。thử tức tùy trí thuyết vi nhuyễn đẳng 。sơ khởi danh nhuyễn 。thứ trí danh trung 。thắng tiền liệt cố 。hậu khởi danh thượng 。ư đoạn kiến hoặc thử trí tối thượng cố 。dĩ hoặc tùy trí thuyết tam phẩm dã 。nhiên sơ nhị trí vị năng thù thắng 。đãn duyên nội thân trừ ngã pháp giả 。đệ tam tâm thời kỳ trí thượng phẩm 。năng quảng duyên nhất thiết nội ngoại ngã pháp 。cố tam biệt dã 。thử tức thuyết tam chân kiến đạo nghĩa nhược/nhã thuyết giả giả 。dĩ pháp chân kiến hữu sái biệt cố 。tiền nhị trí liệt vị năng quảng Pháp 。đệ tam trí thắng năng quảng Pháp cố 。thử sơ phiếm thuyết vi tướng kiến đạo  quán phi an lập đế hữu tam phẩm tâm giả 。ngũ thập ngũ trung thuyết tam tâm duyên phi an lập cố 。hựu ước quyết định 。tướng kiến đạo trung định hữu tam tâm cố 。 論。前二名法智至總合緣故。 luận 。tiền nhị danh Pháp trí chí tổng hợp duyên cố 。 述曰。總別既殊義名亦別。諸論不同。今會諸論者。一對法三心皆是法智。二此論.瑜伽等前二是法智。第三名類智。三又十六心法忍法智名法。後二名類。四六十九說。若曾上界善取相者。即能以類智了色.無色界。下爾不能。唯法智了。總為三例。一緣如名法。緣智名類。是前類故。十六心名法.類可知。對法約三並緣如。故皆名法。二別緣名法。總緣名類此論等是。不就緣如為論故。三緣下名法。緣上界名類是下類故。六十九文是。各據一義亦不相違。 thuật viết 。tổng biệt ký thù nghĩa danh diệc biệt 。chư luận bất đồng 。kim hội chư luận giả 。nhất đối pháp tam tâm giai thị pháp trí 。nhị thử luận .du già đẳng tiền nhị thị pháp trí 。đệ tam danh loại trí 。tam hựu thập lục tâm pháp nhẫn Pháp trí danh Pháp 。hậu nhị danh loại 。tứ lục thập cửu thuyết 。nhược/nhã tằng thượng giới thiện thủ tướng giả 。tức năng dĩ loại trí liễu sắc .vô sắc giới 。hạ nhĩ bất năng 。duy Pháp trí liễu 。tổng vi tam lệ 。nhất duyên như danh Pháp 。duyên trí danh loại 。thị tiền loại cố 。thập lục tâm danh Pháp .loại khả tri 。đối pháp ước tam tịnh duyên như 。cố giai danh Pháp 。nhị biệt duyên danh Pháp 。tổng duyên danh loại thử luận đẳng thị 。bất tựu duyên như vi luận cố 。tam duyên hạ danh Pháp 。duyên thượng giới danh loại thị hạ loại cố 。lục thập cửu văn thị 。các cứ nhất nghĩa diệc bất tướng vi 。 論。法真見道至名相見道。 luận 。Pháp chân kiến đạo chí danh tướng kiến đạo 。 述曰。法者法則。放學為義。真見道中有二空見分。雖亦有自證而不法彼。親緣如者即乃放之。就見分中有無間解脫。隨自所斷障有四見分。就無間道中人.法二見分各別法故有初二心。解脫道中人.法二見總法有第三心。但法見分者。見分行相與真如境別故。以自證分與真如境體義無別故不法之。別總法者。顯無間所斷有差別故。顯解脫道所證唯一味故。此師以三心十六心等俱相見道唯緣非安立安立別故。 thuật viết 。Pháp giả Pháp tức 。phóng học vi nghĩa 。chân kiến đạo trung hữu nhị không kiến phân 。tuy diệc hữu tự chứng nhi bất pháp bỉ 。thân duyên như giả tức nãi phóng chi 。tựu kiến phân trung hữu Vô gián giải thoát 。tùy tự sở đoạn chướng hữu tứ kiến phần 。tựu vô gian đạo trung nhân .Pháp nhị kiến phần các biệt Pháp cố hữu sơ nhị tâm 。giải thoát đạo trung nhân .Pháp nhị kiến tổng pháp hữu đệ tam tâm 。đãn pháp kiến phần giả 。kiến phân hành tướng dữ chân như cảnh biệt cố 。dĩ tự chứng phân dữ chân như cảnh thể nghĩa vô biệt cố bất pháp chi 。biệt tổng Pháp giả 。hiển Vô gián sở đoạn hữu sái biệt cố 。hiển giải thoát đạo sở chứng duy nhất vị cố 。thử sư dĩ tam tâm thập lục tâm đẳng câu tướng kiến đạo duy duyên phi an lập an lập biệt cố 。 此有二說。 thử hữu nhị thuyết 。 論。有義此三至緣四諦故。 luận 。hữu nghĩa thử tam chí duyên Tứ đế cố 。 述曰。第一師說。此是真見道。即前第一漸證斷師義。以相見道不作三心緣四諦故。如對法說。說真見道緣非安立。非相見道中能緣非安立故。此中有別起無間.解脫為六。并勝進入相見道為七心。或除勝進為六心。或後無間即前解脫。即三無間加一第三心解脫。并一勝進入相為五心究竟。菩薩利根不別起解脫道故。或總四心究竟。但除勝進。從勝入劣故。合有四說。如別抄有十四解。然真中言先除耎品人執。次除中品法執等。此初二執皆望第三品俱斷時人法執。為麁細下上故。然諸處皆先除上品後除下品。何意此中先除下品後除上品。前雖已解今又解者。此約易斷名下故。麁人執名下品。彼約實體麁細而言先斷者為上。此望能治道。彼望當體故。此中所言先斷下品者。諸論皆同。 thuật viết 。đệ nhất sư thuyết 。thử thị chân kiến đạo 。tức tiền đệ nhất tiệm chứng đoạn sư nghĩa 。dĩ tướng kiến đạo bất tác tam tâm duyên Tứ đế cố 。như đối pháp thuyết 。thuyết chân kiến đạo duyên phi an lập 。phi tướng kiến đạo trung năng duyên phi an lập cố 。thử trung hữu biệt khởi Vô gián .giải thoát vi lục 。tinh thắng tiến nhập tướng kiến đạo vi thất tâm 。hoặc trừ thắng tiến vi lục tâm 。hoặc hậu Vô gián tức tiền giải thoát 。tức tam Vô gián gia nhất đệ tam tâm giải thoát 。tinh nhất thắng tiến nhập tướng vi ngũ tâm cứu cánh 。Bồ Tát lợi căn bất biệt khởi giải thoát đạo cố 。hoặc tổng tứ tâm cứu cánh 。đãn trừ thắng tiến 。tùng thắng nhập liệt cố 。hợp hữu tứ thuyết 。như biệt sao hữu thập tứ giải 。nhiên chân trung ngôn tiên trừ nhuyễn phẩm nhân chấp 。thứ trừ trung phẩm Pháp chấp đẳng 。thử sơ nhị chấp giai vọng đệ tam phẩm câu đoạn thời nhân Pháp chấp 。vi thô tế hạ thượng cố 。nhiên chư xứ/xử giai tiên trừ thượng phẩm hậu trừ hạ phẩm 。hà ý thử trung tiên trừ hạ phẩm hậu trừ thượng phẩm 。tiền tuy dĩ giải kim hựu giải giả 。thử ước dịch đoạn danh hạ cố 。thô nhân chấp danh hạ phẩm 。bỉ ước thật thể thô tế nhi ngôn tiên đoạn giả vi thượng 。thử vọng năng trì đạo 。bỉ vọng đương thể cố 。thử trung sở ngôn tiên đoạn hạ phẩm giả 。chư luận giai đồng 。 論。有義此三至不別緣故。 luận 。hữu nghĩa thử tam chí bất biệt duyên cố 。 述曰。第二師說。此三是相見道。以真見道但總緣真。諸論共說 何得別緣以為三品。以加行心意樂爾故。入真決然。 thuật viết 。đệ nhị sư thuyết 。thử tam thị tướng kiến đạo 。dĩ chân kiến đạo đãn tổng duyên chân 。chư luận cọng thuyết  hà đắc biệt duyên dĩ vi tam phẩm 。dĩ gia hạnh/hành/hàng tâm ý lạc nhĩ cố 。nhập chân quyết nhiên 。 論。二緣安立諦至此復有二。 luận 。nhị duyên an lập đế chí thử phục hưũ nhị 。 述曰。第二解十六心有二。初總。次別。此總也。對法第九卷.五十五等。皆言此二是安立諦故。 thuật viết 。đệ nhị giải thập lục tâm hữu nhị 。sơ tổng 。thứ biệt 。thử tổng dã 。đối pháp đệ cửu quyển .ngũ thập ngũ đẳng 。giai ngôn thử nhị thị an lập đế cố 。 論。一者依觀至十六種心。 luận 。nhất giả y quán chí thập lục chủng tâm 。 述曰。唯對法中有此文也。所取謂諦理。能取謂緣理之智。法忍.法智。緣諦理為境觀所取也。類忍.類智。緣前智品觀能取也。此唯別立無間.解脫。不總合說故名別立有十六心。對法云法智品道真如為境。類智品道法智為境。正與此同。 thuật viết 。duy đối pháp trung hữu thử văn dã 。sở thủ vị đế lý 。năng thủ vị duyên lý chi trí 。pháp nhẫn .Pháp trí 。duyên đế lý vi cảnh quán sở thủ dã 。loại nhẫn .loại trí 。duyên tiền trí phẩm quán năng thủ dã 。thử duy biệt lập Vô gián .giải thoát 。bất tổng hợp thuyết cố danh biệt lập hữu thập lục tâm 。đối pháp vân Pháp trí phẩm đạo chân như vi cảnh 。loại trí phẩm đạo pháp trí vi cảnh 。chánh dữ thử đồng 。 論。謂於苦諦至應知亦爾。 luận 。vị ư khổ đế chí ứng tri diệc nhĩ 。 述曰。二十八隨眠者。欲界苦下十。上二界除嗔各九。苦者苦諦。法者苦諦教。智者加行道中緣苦法之智。忍者無漏忍。忍前苦法.智。對法第九廣解。忍言智者以決斷故。惠即不然。雖忍.智無別。隨用標名 苦法智者。法謂苦如。能緣苦如之智名苦法智 苦類智忍者。謂後聖法。是此苦智之類名苦類智。緣此之惠名苦類智忍 苦類智。印可緣苦類之智名苦類智。 thuật viết 。nhị thập bát tùy miên giả 。dục giới khổ hạ thập 。thượng nhị giới trừ sân các cửu 。khổ giả khổ đế 。Pháp giả khổ đế giáo 。trí giả gia hành đạo trung duyên khổ Pháp chi trí 。nhẫn giả vô lậu nhẫn 。nhẫn tiền khổ Pháp .trí 。đối pháp đệ cửu quảng giải 。nhẫn ngôn trí giả dĩ quyết đoạn cố 。huệ tức bất nhiên 。tuy nhẫn .trí vô biệt 。tùy dụng tiêu danh  khổ pháp trí giả 。Pháp vị khổ như 。năng duyên khổ như chi trí danh khổ pháp trí  khổ loại trí nhẫn giả 。vị hậu thánh pháp 。thị thử khổ trí chi loại danh khổ loại trí 。duyên thử chi huệ danh khổ loại trí nhẫn  khổ loại trí 。ấn khả duyên khổ loại chi trí danh khổ loại trí 。 論。此十六心至八觀正智。 luận 。thử thập lục tâm chí bát quán chánh trí 。 述曰。法品緣如。類品緣智。 thuật viết 。Pháp phẩm duyên như 。loại phẩm duyên trí 。 論。法真見道至名相見道。 luận 。Pháp chân kiến đạo chí danh tướng kiến đạo 。 述曰。法忍法真無間道見分。法智法真解脫道見分。類忍法無間之自證分。類智法解脫之自證分。印前智故差別立也。又解法忍法無間道。法智法解脫道。此即總法。類忍法無間.解脫之見分。雖緣智.緣如不同。見分是一故合法也。類智合法二道之自證分。前解為本。 thuật viết 。pháp nhẫn Pháp chân vô gian đạo kiến phân 。Pháp trí Pháp chân giải thoát đạo kiến phân 。loại nhẫn pháp Vô gián chi tự chứng phân 。loại trí Pháp giải thoát chi tự chứng phân 。ấn tiền trí cố sái biệt lập dã 。hựu giải pháp nhẫn Pháp vô gian đạo 。Pháp trí Pháp giải thoát đạo 。thử tức tổng Pháp 。loại nhẫn pháp Vô gián .giải thoát chi kiến phân 。tuy duyên trí .duyên như bất đồng 。kiến phân thị nhất cố hợp Pháp dã 。loại trí hợp Pháp nhị đạo chi tự chứng phân 。tiền giải vi bổn 。 論。二者依觀至十六種心。 luận 。nhị giả y quán chí thập lục chủng tâm 。 述曰。五十五說。觀上下二地安立苦等四諦境似法.類智生。是第二現觀位。乃至廣說。謂忍可欲樂智.現觀決定智。是現觀邊智諦現觀。顯揚十七說。法智.類智四諦智不由行差別。然隨所作說其差別。真見道中亦可義說有十六心。十六心既爾。三心亦然。今此約行差別說故。唯是相也。然彼文說下上地十六心者是修道。瑜伽五十五說見道。顯揚說修道。不是相違。然五十五仍說。從見道起有下上十六心生。從三心非安立見道起。作此安立諦觀。非全出見道在修道中方起。彼文稍異。可細尋之。 thuật viết 。ngũ thập ngũ thuyết 。quán thượng hạ nhị địa an lập khổ đẳng Tứ đế cảnh tự pháp .loại trí sanh 。thị đệ nhị hiện quán vị 。nãi chí quảng thuyết 。vị nhẫn khả dục lạc/nhạc trí .hiện quán quyết định trí 。thị hiện quán biên trí đế hiện quán 。hiển dương thập thất thuyết 。Pháp trí .loại trí Tứ đế trí bất do hạnh/hành/hàng sái biệt 。nhiên tùy sở tác thuyết kỳ sái biệt 。chân kiến đạo trung diệc khả nghĩa thuyết hữu thập lục tâm 。thập lục tâm ký nhĩ 。tam tâm diệc nhiên 。kim thử ước hạnh/hành/hàng sái biệt thuyết cố 。duy thị tướng dã 。nhiên bỉ văn thuyết hạ thượng địa thập lục tâm giả thị tu đạo 。du già ngũ thập ngũ thuyết kiến đạo 。hiển dương thuyết tu đạo 。bất thị tướng vi 。nhiên ngũ thập ngũ nhưng thuyết 。tùng kiến đạo khởi hữu hạ thượng thập lục tâm sanh 。tùng tam tâm phi an lập kiến đạo khởi 。tác thử an lập đế quán 。phi toàn xuất kiến đạo tại tu đạo trung phương khởi 。bỉ văn sảo dị 。khả tế tầm chi 。 論。謂觀現前至二現觀智。 luận 。vị quán hiện tiền chí nhị hiện quán trí 。 述曰。現前界者。謂下界。即欲界。現於欲界入見道故。上二界名不現前。 thuật viết 。hiện tiền giới giả 。vị hạ giới 。tức dục giới 。hiện ư dục giới nhập kiến đạo cố 。thượng nhị giới danh bất hiện tiền 。 論。如其所應至見分觀諦。 luận 。như kỳ sở ưng chí kiến phân quán đế 。 述曰。其現觀忍法真見道無間道見分。現觀智法真見道解脫道見分。不法自證分。以於前十六心後作此觀漸麁心。與前十六心差別觀故。 thuật viết 。kỳ hiện quán nhẫn pháp chân kiến đạo vô gian đạo kiến phân 。hiện quán trí Pháp chân kiến đạo giải thoát đạo kiến phân 。bất pháp tự chứng phân 。dĩ ư tiền thập lục tâm hậu tác thử quán tiệm thô tâm 。dữ tiền thập lục tâm sái biệt quán cố 。 論。斷見所斷至名相見道。 luận 。đoạn kiến sở đoạn chí danh tướng kiến đạo 。 述曰。欲界四諦四十。上界各三十六。諦各除嗔故一百一十二也。此上皆為觀心純熟。為有情說令見道前亦作得入見道。 thuật viết 。dục giới Tứ đế tứ thập 。thượng giới các tam thập lục 。đế các trừ sân cố nhất bách nhất thập nhị dã 。thử thượng giai vi quán tâm thuần thục 。vi hữu tình thuyết lệnh kiến đạo tiền diệc tác đắc nhập kiến đạo 。 論。若依廣布至有九種心。 luận 。nhược/nhã y quảng bố chí hữu cửu chủng tâm 。 述曰。上已辨行相見道。別修作故。此廣布教道理。即菩薩等在見道等不作此觀。但為布教說其差別。所以須學。即是依彼假說也。 thuật viết 。thượng dĩ biện hành tướng kiến đạo 。biệt tu tác cố 。thử quảng bố giáo đạo lý 。tức Bồ Tát đẳng tại kiến đạo đẳng bất tác thử quán 。đãn vi ố giáo thuyết kỳ sái biệt 。sở dĩ tu học 。tức thị y bỉ giả thuyết dã 。 論。此即依前至止觀別立。 luận 。thử tức y tiền chí chỉ quán biệt lập 。 述曰。前相見道安立諦。有二種十六心。今法於彼名二十六種。法彼二箇十六種。止.觀二心別立。 thuật viết 。tiền tướng kiến đạo an lập đế 。hữu nhị chủng thập lục tâm 。kim Pháp ư bỉ danh nhị thập lục chủng 。Pháp bỉ nhị cá thập lục chủng 。chỉ .quán nhị tâm biệt lập 。 論。謂法類品至總說為一。 luận 。vị Pháp loại phẩm chí tổng thuyết vi nhất 。 述曰。五十八末說。忍.智合者。謂八忍合為四。俱忍類故。八智合為四。俱智品故。或法忍.法智八合為四。緣如為境。以類同故。品者品類義。故得為此解。類忍.類智八合為四。緣智為境亦類同故。此依惠別俱定唯一。廣如彼抄說。 thuật viết 。ngũ thập bát mạt thuyết 。nhẫn .trí hợp giả 。vị bát nhẫn hợp vi tứ 。câu nhẫn loại cố 。bát trí hợp vi tứ 。câu trí phẩm cố 。hoặc pháp nhẫn .Pháp trí bát hợp vi tứ 。duyên như vi cảnh 。dĩ loại đồng cố 。phẩm giả phẩm loại nghĩa 。cố đắc vi thử giải 。loại nhẫn .loại trí bát hợp vi tứ 。duyên trí vi cảnh diệc loại đồng cố 。thử y huệ biệt câu định duy nhất 。quảng như bỉ sao thuyết 。 論。雖見道中至名相見道。 luận 。tuy kiến đạo trung chí danh tướng kiến đạo 。 述曰。釋九所以。此非真.相二見道攝。不作此觀然約布教相見道攝。 thuật viết 。thích cửu sở dĩ 。thử phi chân .tướng nhị kiến đạo nhiếp 。bất tác thử quán nhiên ước bố giáo tướng kiến đạo nhiếp 。 但以十六心三心等。對法.顯揚.瑜伽。如次皆有世第一無間等言故今會云。 đãn dĩ thập lục tâm tam tâm đẳng 。đối pháp .hiển dương .du già 。như thứ giai hữu thế đệ nhất Vô gián đẳng ngôn cố kim hội vân 。 論。諸相見道至真已斷故。 luận 。chư tướng kiến đạo chí chân dĩ đoạn cố 。 述曰。此下第三總釋。於中有三。一會違。二釋頌不說。三智攝。今初也。依真之義假說相見道等為無間等。如前引顯揚十七。正與此同。此有三因。三心相見道真非安立後生故。餘如文可解。然非安立因不遍三心相見道義。 thuật viết 。thử hạ đệ tam tổng thích 。ư trung hữu tam 。nhất hội vi 。nhị thích tụng bất thuyết 。tam trí nhiếp 。kim sơ dã 。y chân chi nghĩa giả thuyết tướng kiến đạo đẳng vi Vô gián đẳng 。như tiền dẫn hiển dương thập thất 。chánh dữ thử đồng 。thử hữu tam nhân 。tam tâm tướng kiến đạo chân phi an lập hậu sanh cố 。dư như văn khả giải 。nhiên phi an lập nhân bất biến tam tâm tướng kiến đạo nghĩa 。 論。前真見道至故頌偏說。 luận 。tiền chân kiến đạo chí cố tụng Thiên thuyết 。 述曰。第二釋頌不說二種見道本頌何故但說於真。以證識性觀照如故。即圓成實。自證識相。亦是自心觀於依他故。今依見分說。論說初勝。後者後得攝故不及前。如五十五說。 thuật viết 。đệ nhị thích tụng bất thuyết nhị chủng kiến đạo bổn tụng hà cố đãn thuyết ư chân 。dĩ chứng thức tánh quán chiếu như cố 。tức viên thành thật 。tự chứng thức tướng 。diệc thị tự tâm quán ư y tha cố 。kim y kiến phân thuyết 。luận thuyết sơ thắng 。hậu giả hậu đắc nhiếp cố bất cập tiền 。như ngũ thập ngũ thuyết 。 論。前真見道至後得智攝。 luận 。tiền chân kiến đạo chí hậu đắc trí nhiếp 。 述曰。有相.無相別故。 thuật viết 。hữu tướng .vô tướng biệt cố 。 自下因解後得智。 tự hạ nhân giải hậu đắc trí 。 論。諸後得智至離二取故。 luận 。chư hậu đắc trí chí ly nhị thủ cố 。 述曰。若依此說。佛不說法。無十五界。大定.智.悲以為體性。悲願增上眾生識上聲.色等相生故。此後得智佛地論第三。雖有三說有相見等。但是此中二師之義第一師說。二分俱無。離二取故。 thuật viết 。nhược/nhã y thử thuyết 。Phật bất thuyết Pháp 。vô thập ngũ giới 。Đại định .trí .bi dĩ vi thể tánh 。bi nguyện tăng thượng chúng sanh thức thượng thanh .sắc đẳng tướng sanh cố 。thử hậu đắc trí Phật địa luận đệ tam 。tuy hữu tam thuyết hữu tướng kiến đẳng 。đãn thị thử trung nhị sư chi nghĩa đệ nhất sư thuyết 。nhị phần câu vô 。ly nhị thủ cố 。 論。有義此智至有分別故。 luận 。hữu nghĩa thử trí chí hữu phân biệt cố 。 述曰。見有.相無。諸聖教說此智有分別故有見分。五十五等說也。 thuật viết 。kiến hữu .tướng vô 。chư Thánh giáo thuyết thử trí hữu phân biệt cố hữu kiến phân 。ngũ thập ngũ đẳng thuyết dã 。 論。聖智皆能親照境故。 luận 。Thánh trí giai năng thân chiếu cảnh cố 。 述曰。以理為證無相分也。 thuật viết 。dĩ lý vi chứng vô tướng phần dã 。 論。不執著故說離二取。 luận 。bất chấp trước cố thuyết ly nhị thủ 。 述曰。經論中言離二取者。不執著二取故。非全無見分。 thuật viết 。Kinh luận trung ngôn ly nhị thủ giả 。bất chấp trước nhị thủ cố 。phi toàn vô kiến phần 。 論。有義此智至真如性故。 luận 。hữu nghĩa thử trí chí chân như tánh cố 。 述曰。第三師說。二分俱有。七十三說思惟。明有見分。似真如相。不見真實真如性故。成有相分。如彼四句廣說。 thuật viết 。đệ tam sư thuyết 。nhị phần câu hữu 。thất thập tam thuyết tư tánh 。minh hữu kiến phân 。tự chân như tướng 。bất kiến chân thật chân như tánh cố 。thành hữu tướng phân 。như bỉ tứ cú quảng thuyết 。 論。又說此智至而為說故。 luận 。hựu thuyết thử trí chí nhi vi thuyết cố 。 述曰。佛地經.攝論等皆說。此智分別諸法觀有情等。此成有見分。破第一師。 thuật viết 。Phật Địa Kinh .nhiếp luận đẳng giai thuyết 。thử trí phần biệt chư Pháp quán hữu tình đẳng 。thử thành hữu kiến phân 。phá đệ nhất sư 。 論。又說此智至說法等事。 luận 。hựu thuyết thử trí chí thuyết Pháp đẳng sự 。 述曰。引經為難 現身立等。皆佛地第三引文為證。不勞此引。此破無相分第二師義。 thuật viết 。dẫn Kinh vi nạn/nan  hiện thân lập đẳng 。giai Phật địa đệ tam dẫn văn vi chứng 。bất lao thử dẫn 。thử phá vô tướng phần đệ nhị sư nghĩa 。 此上引教。下引理。 thử thượng dẫn giáo 。hạ dẫn lý 。 論。轉色蘊依至應無受等。 luận 。chuyển sắc uẩn y chí ưng thị cố đẳng 。 述曰。以五蘊相例。 thuật viết 。dĩ ngũ uẩn tướng lệ 。 論。又若此智至應緣聲等。 luận 。hựu nhược/nhã thử trí chí ưng duyên thanh đẳng 。 述曰。既無相分。其他之心他身土等離自己體之法。不帶影像。應非所緣緣。直親照彼不變為相故。不同真如。真如即是智自體故 若爾真如應非所緣緣。無似境相故 答不然。帶如之相起故。離自體法既無影像。不可言帶彼相起。如何說有所緣緣。彼皆離自體故 既不帶相起名所緣緣。緣色等時應緣聲等。緣色等智不帶聲等相故。 thuật viết 。ký vô tướng phần 。kỳ tha chi tâm tha thân thổ đẳng ly tự kỷ thể chi Pháp 。bất đái ảnh tượng 。ưng phi sở duyên duyên 。trực thân chiếu bỉ bất biến vi tướng cố 。bất đồng chân như 。chân như tức thị trí tự thể cố  nhược nhĩ chân như ưng phi sở duyên duyên 。vô tự cảnh tướng cố  đáp bất nhiên 。đái như chi tướng khởi cố 。ly tự thể Pháp ký vô ảnh tượng 。bất khả ngôn đái bỉ tướng khởi 。như hà thuyết hữu sở duyên duyên 。bỉ giai ly tự thể cố  ký bất đái tướng khởi danh sở duyên duyên 。duyên sắc đẳng thời ưng duyên thanh đẳng 。duyên sắc đẳng trí bất đái thanh đẳng tướng cố 。 論。又緣無法等至無緣用故。 luận 。hựu duyên vô Pháp đẳng chí vô duyên dụng cố 。 述曰。不變為無相為見所緣故。以無相分直照於無。無非有體。所緣緣義如何得成。由此故知。佛亦不能親緣於無。此文理證也。 thuật viết 。bất biến vi vô tướng vi kiến sở duyên cố 。dĩ vô tướng phần trực chiếu ư vô 。vô phi hữu thể 。sở duyên duyên nghĩa như hà đắc thành 。do thử cố tri 。Phật diệc bất năng thân duyên ư vô 。thử văn lý chứng dã 。 論。由斯後得二分俱有。 luận 。do tư hậu đắc nhị phần câu hữu 。 述曰。總結之也。 thuật viết 。tổng kết chi dã 。 出差別已。下諸門解釋。然五十八九等中。皆有見道現觀分別。應如彼知。五十九最勝。大有斷惑法用諸義。未獲廣引。 xuất sái biệt dĩ 。hạ chư môn giải thích 。nhiên ngũ thập bát cửu đẳng trung 。giai hữu kiến đạo hiện quán phân biệt 。ưng như bỉ tri 。ngũ thập cửu tối thắng 。Đại hữu đoạn hoặc Pháp dụng chư nghĩa 。vị hoạch quảng dẫn 。 論。此二見道至相攝云何。 luận 。thử nhị kiến đạo chí tướng nhiếp vân hà 。 述曰。此為問也。第一與六現觀相攝者。對法第十三.顯揚第十七.大論五十五.七十一廣明。對法說十。顯揚說六.或十八。瑜伽說六。攝論第六說十一種三乘現觀各別。然有義.事.所緣三種差別。如別抄說。 thuật viết 。thử vi vấn dã 。đệ nhất dữ lục hiện quán tướng nhiếp giả 。đối pháp đệ thập tam .hiển dương đệ thập thất .đại luận ngũ thập ngũ .thất thập nhất quảng minh 。đối pháp thuyết thập 。hiển dương thuyết lục .hoặc thập bát 。du già thuyết lục 。nhiếp luận đệ lục thuyết thập nhất chủng tam thừa hiện quán các biệt 。nhiên hữu nghĩa .sự .sở duyên tam chủng sái biệt 。như biệt sao thuyết 。 論。六現觀者至思所成惠。 luận 。lục hiện quán giả chí tư sở thành huệ 。 述曰。現謂現前。明了現前觀此現境故名現觀 最上品者。下.中二品劣故非也 喜受相應者。喜能明利別有分別故。捨即不然。可與下.中品思俱。上品思惠必不俱故。七十一說初一唯與喜受相應故 思所成惠。即因於思所成之惠為體。顯揚.及七十一等同。彼云或此俱行菩提分法為自性。此下現觀並作是說。 thuật viết 。hiện vị hiện tiền 。minh liễu hiện tiền quán thử hiện cảnh cố danh hiện quán  tối thượng phẩm giả 。hạ .trung nhị phẩm liệt cố phi dã  hỉ thọ tướng ứng giả 。hỉ năng minh lợi biệt hữu phân biệt cố 。xả tức bất nhiên 。khả dữ hạ .trung phẩm tư câu 。thượng phẩm tư huệ tất bất câu cố 。thất thập nhất thuyết sơ nhất duy dữ hỉ thọ tướng ứng cố  tư sở thành huệ 。tức nhân ư tư sở thành chi huệ vi thể 。hiển dương .cập thất thập nhất đẳng đồng 。bỉ vân hoặc thử câu hạnh/hành/hàng Bồ-đề phần Pháp vi tự tánh 。thử hạ hiện quán tịnh tác thị thuyết 。 論。此能觀察至故非現觀。 luận 。thử năng quan sát chí cố phi hiện quán 。 述曰。煖等色界繫。此觀共相能引煖等。思能生修故。此觀一切行無常等。一切法真如等。故是最勝名觀共相。不言觀自相。自相者下.中攝故。未廣緣故。雖如亦是諸法自相。未證之時但共相故。於見道前此用最猛。猛者利也.勝也。偏說為現觀。煖等不能廣分別法。但觀所取無等。雖亦觀一切法無我等。多分有分齊觀。又三乘通說。在二乘位唯觀四諦別別行相不及於思。謂種種思推.種種觀察名廣分別。煖等無此能。不如於思不立現觀。其見道等雖亦不能廣分別法。緣真理故立為現觀。此又不同彼。未證理故。七十一說四善根非現觀是等流故。 thuật viết 。noãn đẳng sắc giới hệ 。thử quán cộng tướng năng dẫn noãn đẳng 。tư năng sanh tu cố 。thử quán nhất thiết hành vô thường đẳng 。nhất thiết pháp chân như đẳng 。cố thị tối thắng danh quán cộng tướng 。bất ngôn quán tự tướng 。tự tướng giả hạ .trung nhiếp cố 。vị quảng duyên cố 。tuy như diệc thị chư Pháp tự tướng 。vị chứng chi thời đãn cộng tướng cố 。ư kiến đạo tiền thử dụng tối mãnh 。mãnh giả lợi dã .thắng dã 。Thiên thuyết vi hiện quán 。noãn đẳng bất năng quảng phân biệt Pháp 。đãn quán sở thủ vô đẳng 。tuy diệc quán nhất thiết pháp vô ngã đẳng 。đa phần hữu phần tề quán 。hựu tam thừa thông thuyết 。tại nhị thừa vị duy quán Tứ đế biệt biệt hành tướng bất cập ư tư 。vị chủng chủng tư thôi .chủng chủng quán sát danh quảng phân biệt 。noãn đẳng vô thử năng 。bất như ư tư bất lập hiện quán 。kỳ kiến đạo đẳng tuy diệc bất năng quảng phân biệt Pháp 。duyên chân lý cố lập vi hiện quán 。thử hựu bất đồng bỉ 。vị chứng lý cố 。thất thập nhất thuyết tứ thiện căn phi hiện quán thị đẳng lưu cố 。 論。二信現觀至立現觀名。 luận 。nhị tín hiện quán chí lập hiện quán danh 。 述曰。信亦上品。通漏.無漏。現觀者是惠現觀諸法。以信助現觀令不退故亦名現觀。有處但說無漏者。以勝故立為不壞信故。 thuật viết 。tín diệc thượng phẩm 。thông lậu .vô lậu 。hiện quán giả thị huệ hiện quán chư Pháp 。dĩ tín trợ hiện quán lệnh bất thoái cố diệc danh hiện quán 。hữu xứ đãn thuyết vô lậu giả 。dĩ thắng cố lập vi ất hoại tín cố 。 論。三戒現觀至亦名現觀。 luận 。tam giới hiện quán chí diệc danh hiện quán 。 述曰。即道共戒。前第一卷已出體訖。餘文可知。 thuật viết 。tức đạo cọng giới 。tiền đệ nhất quyển dĩ xuất thể cật 。dư văn khả tri 。 論。四現觀智諦現觀至無分別智。 luận 。tứ hiện quán trí đế hiện quán chí vô phân biệt trí 。 述曰。謂在何位但緣非安立。即通二智皆是此攝。故言一切種。七十一等說。此緣非安立諦境惠為性。五十五說三心見道等是此現觀故。即一切見.修道二智也。不取無學等二智。與究竟現觀不殊故。 thuật viết 。vị tại hà vị đãn duyên phi an lập 。tức thông nhị trí giai thị thử nhiếp 。cố ngôn nhất thiết chủng 。thất thập nhất đẳng thuyết 。thử duyên phi an lập đế cảnh huệ vi tánh 。ngũ thập ngũ thuyết tam tâm kiến đạo đẳng thị thử hiện quán cố 。tức nhất thiết kiến .tu đạo nhị trí dã 。bất thủ vô học đẳng nhị trí 。dữ cứu cánh hiện quán bất thù cố 。 論。五現觀邊智諦現觀至世出世智。 luận 。ngũ hiện quán biên trí đế hiện quán chí thế xuất thế trí 。 述曰。此通有漏.無漏一切見.修道緣安立智。七十一等說緣安立諦境惠是此自性等故。 thuật viết 。thử thông hữu lậu .vô lậu nhất thiết kiến .tu đạo duyên an lập trí 。thất thập nhất đẳng thuyết duyên an lập đế cảnh huệ thị thử tự tánh đẳng cố 。 論。六究竟現觀至究竟位智。 luận 。lục cứu cánh hiện quán chí cứu cánh vị trí 。 述曰。即盡智等究竟位中所有諸智 即通十智。然皆無漏。七十一說盡無生智等為自性故。或此俱行菩提分法為自性。六十九說無覺十智皆是無漏。可勘彼文。此等門義可取如上所說諸論廣明。和會增減不同等。 thuật viết 。tức tận trí đẳng cứu cánh vị trung sở hữu chư trí  tức thông thập trí 。nhiên giai vô lậu 。thất thập nhất thuyết tận vô sanh trí đẳng vi tự tánh cố 。hoặc thử câu hạnh/hành/hàng Bồ-đề phần Pháp vi tự tánh 。lục thập cửu thuyết vô giác thập trí giai thị vô lậu 。khả khám bỉ văn 。thử đẳng môn nghĩa khả thủ như thượng sở thuyết chư luận quảng minh 。hòa hội tăng giảm bất đồng đẳng 。 論。此真見道至故不相攝。 luận 。thử chân kiến đạo chí cố bất tướng nhiếp 。 述曰。以今見道攝六者。真攝第四少分。第四之中亦有相見道緣非安立諦。亦通修道等故。其相見道收第四少分。亦攝真故第五少分亦通修故。餘文可知。 thuật viết 。dĩ kim kiến đạo nhiếp lục giả 。chân nhiếp đệ tứ thiểu phần 。đệ tứ chi trung diệc hữu tướng kiến đạo duyên phi an lập đế 。diệc thông tu đạo đẳng cố 。kỳ tướng kiến đạo thu đệ tứ thiểu phần 。diệc nhiếp chân cố đệ ngũ thiểu phần diệc thông tu cố 。dư văn khả tri 。 論。菩薩得此至生如來家。 luận 。Bồ Tát đắc thử chí sanh Như Lai gia 。 述曰。自下第四入地功德。世親第六云。由此能令諸佛種姓無斷絕故。無性云。謂佛法界名如來家。於此證會故名為生。於此所緣勝智生故。轉先所依生餘依故。紹繼佛種令不斷絕。乃至般若證真法界。名於中生。名真佛子。由此般若樹自相續故。 thuật viết 。tự hạ đệ tứ nhập địa công đức 。Thế thân đệ lục vân 。do thử năng lệnh chư Phật chủng tính vô đoạn tuyệt cố 。Vô tánh vân 。vị Phật Pháp giới danh Như Lai gia 。ư thử chứng hội cố danh vi sanh 。ư thử sở duyên thắng trí sanh cố 。chuyển tiên sở y sanh dư y cố 。thiệu kế Phật chủng lệnh bất đoạn tuyệt 。nãi chí Bát-nhã chứng chân Pháp giới 。danh ư trung sanh 。danh chân Phật tử 。do thử Bát-nhã thụ/thọ tự tướng tục cố 。 論。住極喜地。 luận 。trụ/trú cực hỉ địa 。 述曰。於十地中住極喜地也。下當釋此。四十七說分十王位。多作轉輪聖王。王此洲化果也。 thuật viết 。ư Thập Địa trung trụ/trú cực hỉ địa dã 。hạ đương thích thử 。tứ thập thất thuyết phần thập vương vị 。đa tác Chuyển luân Thánh Vương 。Vương thử châu hóa quả dã 。 論。善達法界得諸平等。 luận 。thiện đạt Pháp giới đắc chư bình đẳng 。 述曰。無性云。於此法界深作證故 得諸平等者。佛地經說得十平等。攝論第六云。得一切有情.一切菩薩.一切如來三種平等心性故。廣如彼釋。 thuật viết 。Vô tánh vân 。ư thử Pháp giới thâm tác chứng cố  đắc chư bình đẳng giả 。Phật Địa Kinh thuyết đắc thập bình đẳng 。nhiếp luận đệ lục vân 。đắc nhất thiết hữu tình .nhất thiết Bồ Tát .nhất thiết Như Lai tam chủng bình đẳng tâm tánh cố 。quảng như bỉ thích 。 論。常生諸佛大集會中。 luận 。thường sanh chư Phật Đại tập hội trung 。 述曰。即常生在他受用土中。如梵網經.十地經說。至下十地中廣說。 thuật viết 。tức thường sanh tại tha thọ dụng thổ trung 。như Phạm Võng Kinh .thập địa Kinh thuyết 。chí hạ Thập Địa trung quảng thuyết 。 論。於多百門已得自在。 luận 。ư đa bách môn dĩ đắc tự tại 。 述曰。四十七說。一剎那頃證百三摩地。以淨天眼見諸佛國見百如來。動百世界身亦能往彼佛世界放大光等。化為百類普令他見。成熟百種所化有情。若欲留命得百劫住。見前後際百劫中事。智見能入百法明門。化作百身。身皆能現百菩薩眷屬。即於十百自在。名多百門。 thuật viết 。tứ thập thất thuyết 。nhất sát-na khoảnh chứng bách tam-ma-địa 。dĩ tịnh thiên nhãn kiến chư Phật quốc kiến bách Như Lai 。động bách thế giới thân diệc năng vãng bỉ Phật thế giới phóng đại quang đẳng 。hóa vi bách loại phổ lệnh tha kiến 。thành thục bách chủng sở hóa hữu tình 。nhược/nhã dục lưu mạng đắc bách kiếp trụ/trú 。kiến tiền hậu tế bách kiếp trung sự 。trí kiến năng nhập bách pháp minh môn 。hóa tác bách thân 。thân giai năng hiện bách Bồ Tát quyến thuộc 。tức ư thập bách tự tại 。danh đa bách môn 。 論。自知不久至利樂一切。 luận 。tự tri bất cửu chí lợi lạc nhất thiết 。 述曰。既證真如。便自知證。自利行也。六十九等說預流果尚能自知。況此菩薩。利樂一切利他行也。廣說此相如十地經第三說。彼有十二百。彼加三種。一加知百佛神力。此中即見百佛攝。二加能入百佛世界。即此中動百世界中攝。三加照百佛世界。亦動百世界中攝。彼又少此成熟百類所化有情。論有十百彼翻者失。彼論文中亦合入照百佛界等一處為釋。讀者勘之。如四十九。說此位菩薩有十種發心。如十地。第一地中說十種大願。如十地第三卷。說十種淨修住法。既見諸佛。聽聞正法。皆如十地第三卷廣說。瑜伽四十七八九等皆並廣解。一一細勘文義差別又作阿賴耶識依他性觀。如五十一三乘差別。 thuật viết 。ký chứng chân như 。tiện tự tri chứng 。tự lợi hạnh/hành/hàng dã 。lục thập cửu đẳng thuyết dự lưu quả thượng năng tự tri 。huống thử Bồ Tát 。lợi lạc nhất thiết lợi tha hạnh/hành/hàng dã 。quảng thuyết thử tướng như thập địa Kinh đệ tam thuyết 。bỉ hữu thập nhị bách 。bỉ gia tam chủng 。nhất gia tri bách Phật thần lực 。thử trung tức kiến bách Phật nhiếp 。nhị gia năng nhập bách Phật thế giới 。tức thử trung động bách thế giới trung nhiếp 。tam gia chiếu bách Phật thế giới 。diệc động bách thế giới trung nhiếp 。bỉ hựu thiểu thử thành thục bách loại sở hóa hữu tình 。luận hữu thập bách bỉ phiên giả thất 。bỉ luận văn trung diệc hợp nhập chiếu bách Phật giới đẳng nhất xứ/xử vi thích 。độc giả khám chi 。như tứ thập cửu 。thuyết thử vị Bồ Tát hữu thập chủng phát tâm 。như Thập Địa 。đệ nhất địa trung thuyết thập chủng đại nguyện 。như Thập Địa đệ tam quyển 。thuyết thập chủng tịnh tu trụ pháp 。ký kiến chư Phật 。thính văn chánh pháp 。giai như Thập Địa đệ tam quyển quảng thuyết 。du già tứ thập thất bát cửu đẳng giai tịnh quảng giải 。nhất nhất tế khám văn nghĩa sái biệt hựu tác A-lại-da thức y tha tánh quán 。như ngũ thập nhất tam thừa sái biệt 。 成唯識論述記卷第九(末) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ cửu (mạt ) 成唯識論述記卷第十(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ thập (bổn ) 沙門基撰 Sa Môn cơ soạn 論。次修習位其相云何。 luận 。thứ tu tập vị kỳ tướng vân hà 。 述曰。下明修道。前見道者。唯在初地初入地心。今此修道。除初入地心。出相見道已住.出地心。乃至第十地終金剛無間道來。並名修道。此為問已。至下當知。 thuật viết 。hạ minh tu đạo 。tiền kiến đạo giả 。duy tại sơ địa sơ nhập địa tâm 。kim thử tu đạo 。trừ sơ nhập địa tâm 。xuất tướng kiến đạo dĩ trụ/trú .xuất địa tâm 。nãi chí đệ Thập Địa chung Kim cương vô gian đạo lai 。tịnh danh tu đạo 。thử vi vấn dĩ 。chí hạ đương tri 。 論。頌曰至便證得轉依。 luận 。tụng viết chí tiện chứng đắc chuyển y 。 述曰。此舉頌答。即於初地住出心。後漸至究竟金剛道來。皆斷俱生法執種故。至無學位便證轉依。 thuật viết 。thử cử tụng đáp 。tức ư sơ địa trụ/trú xuất tâm 。hậu tiệm chí cứu cánh Kim cương đạo lai 。giai đoạn câu sanh pháp chấp chủng cố 。chí vô học vị tiện chứng chuyển y 。 論。菩薩從前至無分別智。 luận 。Bồ Tát tùng tiền chí vô phân biệt trí 。 述曰。下釋有二。初以略釋頌文。後廣釋頌義。初中有二初釋上三句正顯位相。後明此修位於究竟位便證轉依。十地修道修無分別智 為斷餘障證轉依等。生起下文。然非唯智是修習位體。今從所緣能斷道說略不說餘。 thuật viết 。hạ thích hữu nhị 。sơ dĩ lược thích tụng văn 。hậu quảng thích tụng nghĩa 。sơ trung hữu nhị sơ thích thượng tam cú chánh hiển vị tướng 。hậu minh thử tu vị ư cứu cánh vị tiện chứng chuyển y 。Thập Địa tu đạo tu vô phân biệt trí  vi đoạn dư chướng chứng chuyển y đẳng 。sanh khởi hạ văn 。nhiên phi duy trí thị tu tập vị thể 。kim tùng sở duyên năng đoạn đạo thuyết lược bất thuyết dư 。 論。此智遠離至及不思議。 luận 。thử trí viễn ly chí cập bất tư nghị 。 述曰。遠離所取名為無得。遠離能取說不思議。此即解上初句頌也 即一智體離計所執實所能取說無得等。非無見分等。 thuật viết 。viễn ly sở thủ danh vi vô đắc 。viễn ly năng thủ thuyết bất tư nghị 。thử tức giải thượng sơ cú tụng dã  tức nhất trí thể ly kế sở chấp thật sở năng thủ thuyết vô đắc đẳng 。phi vô kiến phần đẳng 。 論。或離戲論至名不思議。 luận 。hoặc ly hí luận chí danh bất tư nghị 。 述曰。即一智體無有分別。有分別者戲論行相。即後得智亦名戲論。或有漏分別說為戲論。偏執增故名為戲論。即後得智不名戲論。若依前解。能斷二障無分別智名為妙用。是不思議。若依後解。即無漏智皆離過失。能違生死名為妙用是不思議。今此文中但約前解。論自顯故。 thuật viết 。tức nhất trí thể vô hữu phân biệt 。hữu phân biệt giả hí luận hành tướng 。tức hậu đắc trí diệc danh hí luận 。hoặc hữu lậu phân biệt thuyết vi hí luận 。thiên chấp tăng cố danh vi hí luận 。tức hậu đắc trí bất danh hí luận 。nhược/nhã y tiền giải 。năng đoạn nhị chướng vô phân biệt trí danh vi diệu dụng 。thị bất tư nghị 。nhược/nhã y hậu giải 。tức vô lậu trí giai ly quá thất 。năng vi sanh tử danh vi diệu dụng thị bất tư nghị 。kim thử văn trung đãn ước tiền giải 。luận tự hiển cố 。 論。是出世間至無分別智。 luận 。thị xuất thế gian chí vô phân biệt trí 。 述曰。解第二句頌。無分別智具二義釋。謂斷世間。體無漏等。後得不然。不名出世。 thuật viết 。giải đệ nhị cú tụng 。vô phân biệt trí cụ nhị nghĩa thích 。vị đoạn thế gian 。thể vô lậu đẳng 。hậu đắc bất nhiên 。bất danh xuất thế 。 論。數修此故至故說為捨。 luận 。số tu thử cố chí cố thuyết vi xả 。 述曰。解第三句頌。違細名麁。違輕名重。所知障種名麁重者。及非種麁重地地別斷。煩惱障種名麁重者。金剛始除。若論煩惱非種麁重。亦地地斷。今顯由十地修無分別智。至金剛心斷煩惱種。十地等中斷所知障等。總合為言名斷二種。約究竟盡唯在金剛。金剛盡時證轉依果。 thuật viết 。giải đệ tam cú tụng 。vi tế danh thô 。vi khinh danh trọng 。sở tri chướng chủng danh thô trọng giả 。cập phi chủng thô trọng địa địa biệt đoạn 。phiền não chướng chủng danh thô trọng giả 。Kim cương thủy trừ 。nhược/nhã luận phiền não phi chủng thô trọng 。diệc địa địa đoạn 。kim hiển do Thập Địa tu vô phân biệt trí 。chí Kim cương tâm đoạn phiền não chủng 。Thập Địa đẳng trung đoạn sở tri chướng đẳng 。tổng hợp vi ngôn danh đoạn nhị chủng 。ước cứu cánh tận duy tại Kim cương 。Kim cương tận thời chứng chuyển y quả 。 論。此能捨彼至廣大轉依。 luận 。thử năng xả bỉ chí quảng đại chuyển y 。 述曰。由十地修智究竟故。至佛證轉依。解第四句頌。於中有二復次釋。即為二也。 thuật viết 。do Thập Địa tu trí cứu cánh cố 。chí Phật chứng chuyển y 。giải đệ tứ cú tụng 。ư trung hữu nhị phục thứ thích 。tức vi nhị dã 。 論。依謂所依至二轉依果。 luận 。y vị sở y chí nhị chuyển y quả 。 述曰。今第一解。總為別依斷染故無所執。生淨故得二果。餘文易了。同攝論果斷分解轉依。無性第九卷等同之。彼文稍廣 言轉依者。轉謂轉捨轉得。依謂所依。即轉之依名為轉依。依士釋 又解此文依他事上邪理執著.正理離倒。轉捨.轉得。事為理依故名轉依也。無性云。二所依止。轉依亦持業釋。然今能依.所依合為轉依。故無持業。今言依他起名轉依者。流轉.還滅依也。即所捨.所得。所得通二果。由所執故起有漏法。有漏法斷所執名捨。非別有體名為捨也。 thuật viết 。kim đệ nhất giải 。tổng vi iệt y đoạn nhiễm cố vô sở chấp 。sanh tịnh cố đắc nhị quả 。dư văn dịch liễu 。đồng nhiếp luận quả đoạn phân giải chuyển y 。Vô tánh đệ cửu quyển đẳng đồng chi 。bỉ văn sảo quảng  ngôn chuyển y giả 。chuyển vị chuyển xả chuyển đắc 。y vị sở y 。tức chuyển chi y danh vi chuyển y 。y sĩ thích  hựu giải thử văn y tha sự thượng tà lý chấp trước .chánh lý ly đảo 。chuyển xả .chuyển đắc 。sự vi lý y cố danh chuyển y dã 。Vô tánh vân 。nhị sở y chỉ 。chuyển y diệc trì nghiệp thích 。nhiên kim năng y .sở y hợp vi chuyển y 。cố vô trì nghiệp 。kim ngôn y tha khởi danh chuyển y giả 。lưu chuyển .hoàn diệt y dã 。tức sở xả .sở đắc 。sở đắc thông nhị quả 。do sở chấp cố khởi hữu lậu pháp 。hữu lậu pháp đoạn sở chấp danh xả 。phi biệt hữu thể danh vi xả dã 。 論。或依即是至之所依故。 luận 。hoặc y tức thị chí chi sở y cố 。 述曰。第二師解。依即真如。迷悟依也。 thuật viết 。đệ nhị sư giải 。y tức chân như 。mê ngộ y dã 。 論。愚夫顛倒至斷障證得。 luận 。ngu phu điên đảo chí đoạn chướng chứng đắc 。 述曰。悟此真如證涅槃者。以涅槃者即是真如離雜染法。又假涅槃依真而立。能所依異。此位斷障金剛心後證得。非此位即證。 thuật viết 。ngộ thử chân như chứng Niết Bàn giả 。dĩ Niết-Bàn giả tức thị chân như ly tạp nhiễm Pháp 。hựu giả Niết-Bàn y chân nhi lập 。năng sở y dị 。thử vị đoạn chướng Kim cương tâm hậu chứng đắc 。phi thử vị tức chứng 。 論。雖於此位至名法身故。 luận 。tuy ư thử vị chí danh Pháp thân cố 。 述曰。其菩提者而非此中頌意所顯。頌意所顯如後頌說安樂.解脫身.大牟尼名法故。牟尼者寂默義。寂止默靜諸雜染故。非彼菩提是唯識性。在大牟尼名法身故。七十八中說。二乘有此名解脫身。故說三乘平等平等。其第一師菩提亦名轉依者。如後頌中自當解釋。 thuật viết 。kỳ Bồ-đề giả nhi phi thử trung tụng ý sở hiển 。tụng ý sở hiển như hậu tụng thuyết an lạc .giải thoát thân .Đại Mâu Ni danh Pháp cố 。Mâu Ni giả tịch mặc nghĩa 。tịch chỉ mặc tĩnh chư tạp nhiễm cố 。phi bỉ Bồ-đề thị duy thức tánh 。tại Đại Mâu Ni danh Pháp thân cố 。thất thập bát trung thuyết 。nhị thừa hữu thử danh giải thoát thân 。cố thuyết tam thừa bình đẳng bình đẳng 。kỳ đệ nhất sư Bồ-đề diệc danh chuyển y giả 。như hậu tụng trung tự đương giải thích 。 上來已略釋二文訖。自下廣前頌文有三。初問。次略答。後廣解。 thượng lai dĩ lược thích nhị văn cật 。tự hạ quảng tiền tụng văn hữu tam 。sơ vấn 。thứ lược đáp 。hậu quảng giải 。 論。云何證得二種轉依。 luận 。vân hà chứng đắc nhị chủng chuyển y 。 述曰。問能證之因所得之果。雙為問也。 thuật viết 。vấn năng chứng chi nhân sở đắc chi quả 。song vi vấn dã 。 論。謂十地中至由斯證得。 luận 。vị Thập Địa trung chí do tư chứng đắc 。 述曰。次略答也。十地中者。所經位也 修十勝行。所修因也 斷十重障所治斷法。此言重者。如第一卷初解 證十真如。所觀照法。由此四種因故。二種轉依果由斯證得。後證轉依必有經位。位有多種且說小分能證之位修習位也。故此最初先明十地。此無別體。修十勝行。斷十重障。證十如時。名十地也。總釋別位。既知分位必有修行。故次十地明十勝行。即是廣前無得不思議是出世間智。既修此行必有所因。故次乃明斷十重障。即廣頌中捨二麁重。且知所斷十重障法必有所證。故次乃明十種真如。即廣頌中捨二麁重之時轉依。雖已分證未名圓滿。此乃因位。廣前三句。即是漸次悟入 二種轉依由斯證得。明所得果。即廣前頌第四句文。正明悟入。總為第二略答文也。 thuật viết 。thứ lược đáp dã 。Thập Địa trung giả 。sở Kinh vị dã  tu thập thắng hành 。sở tu nhân dã  đoạn thập trọng chướng sở trì đoạn Pháp 。thử ngôn trọng giả 。như đệ nhất quyển sơ giải  chứng thập chân như 。sở quán chiếu Pháp 。do thử tứ chủng nhân cố 。nhị chủng chuyển y quả do tư chứng đắc 。hậu chứng chuyển y tất hữu Kinh vị 。vị hữu đa chủng thả thuyết tiểu phần năng chứng chi vị tu tập vị dã 。cố thử tối sơ tiên minh Thập Địa 。thử vô biệt thể 。tu thập thắng hành 。đoạn thập trọng chướng 。chứng thập như thời 。danh Thập Địa dã 。tổng thích biệt vị 。ký tri phần vị tất hữu tu hành 。cố thứ Thập Địa minh thập thắng hành 。tức thị quảng tiền vô đắc bất tư nghị thị xuất thế gian trí 。ký tu thử hạnh/hành/hàng tất hữu sở nhân 。cố thứ nãi minh đoạn thập trọng chướng 。tức quảng tụng trung xả nhị thô trọng 。thả tri sở đoạn thập trọng chướng Pháp tất hữu sở chứng 。cố thứ nãi minh thập chủng chân như 。tức quảng tụng trung xả nhị thô trọng chi thời chuyển y 。tuy dĩ phần chứng vị danh viên mãn 。thử nãi nhân vị 。quảng tiền tam cú 。tức thị tiệm thứ ngộ nhập  nhị chủng chuyển y do tư chứng đắc 。minh sở đắc quả 。tức quảng tiền tụng đệ tứ cú văn 。chánh minh ngộ nhập 。tổng vi đệ nhị lược đáp văn dã 。 論。言十地者至生大喜故。 luận 。ngôn Thập Địa giả chí sanh Đại hỉ cố 。 述曰。第三次第廣前答也。初廣因。後廣果。因中有四。初廣十地。於中有三。初解十別名。二出地體性。三釋總地義 初獲聖性者。謂初斷凡性得聖性。即依無漏無分別智等俱行五蘊種子。為聖性體。異生性體唯二障種。若此聖性取三乘初智種正能生現功能名為聖性。依分別二種立異生性。俱生二障種雖有。亦非凡夫。依能生初無漏種立聖性故。凡夫時有初無漏種。而非聖性。未能生故。分別之障障聖性者名為凡性。無漏之性能斷凡性者名為聖性 若爾後諸無漏應非聖性。不能斷分別障故。前劣者已捨故 此亦不然。性能斷故。是彼類故。亦名聖性。各隨自乘所治既為凡性。亦隨自乘能治名為聖性。即隨一空二空智種為體。若現行智為體。起世俗心應非聖者。若菩薩是大士夫之聖性非如二乘小人之聖性。二具證二空。簡二乘等唯證一空。今從詮說。說如為空。如非空也。三能益自他。簡彼二乘唯自利也。由獲大士聖性。具證二空。益自他三因故生大喜。此地名極喜地。簡後菩薩非初得聖性不名極喜。及簡二乘無是三勝。初得果時不名極喜 若爾菩薩初果何故不名預流。對法第十四說。何緣菩薩已得超昇。而非預流也。由得不住道一向預流行不成就故。預聖之流樂住於道。厭出生死故。何緣亦非一來也。故受諸有無量生故。何緣亦非不還耶。安住靜慮還生欲界故。十地論第五卷說。菩薩生欲界不退靜慮。對法第十三說。菩薩咸離無色界生。靜慮相應住靜慮樂。而生欲界或色界中。已證得威德菩薩。凡所受生。皆欲利益安樂有情。以無色界非成熟有情處故。彼自解言。住靜慮者。由此菩薩善巧迴轉故。瑜伽.顯揚等此文非一。由此義故不名不還。復還來故。何故不名阿羅漢者。此亦可名。如前第三卷引。至此卷末當知。由此初地菩薩不名預流。預流之果不名極喜。攝論第七唯有具二利故喜。對彼二乘名極喜故。無性云。若初地喜不相應者。自後諸地亦不相應。此為先故。十地論第一卷說。無上二利初證聖處多生歡喜故。即與此二因同。唯證二空此論獨有。四十七說。此地善決定故。四相發心故。發起精進發正願故。淨修地法故。開曉餘地故。修治善根故。受生故。威力故。如彼及十地經第一.第二.第三卷廣解。瓔珞經下卷雖別釋十地名。然不及此。此地即願為最勝。有十大願等。並如彼二論說。 thuật viết 。đệ tam thứ đệ quảng tiền đáp dã 。sơ quảng nhân 。hậu quảng quả 。nhân trung hữu tứ 。sơ quảng Thập Địa 。ư trung hữu tam 。sơ giải thập biệt danh 。nhị xuất địa thể tánh 。tam thích tổng địa nghĩa  sơ hoạch thánh tánh giả 。vị sơ đoạn phàm tánh đắc thánh tánh 。tức y vô lậu vô phân biệt trí đẳng câu hạnh/hành/hàng ngũ uẩn chủng tử 。vi thánh tánh thể 。dị sanh tánh thể duy nhị chướng chủng 。nhược/nhã thử thánh tánh thủ tam thừa sơ trí chủng chánh năng sanh hiện công năng danh vi thánh tánh 。y phân biệt nhị chủng lập dị sanh tánh 。câu sanh nhị chướng chủng tuy hữu 。diệc phi phàm phu 。y năng sanh sơ vô lậu chủng lập thánh tánh cố 。phàm phu thời hữu sơ vô lậu chủng 。nhi phi thánh tánh 。vị năng sanh cố 。phân biệt chi chướng chướng thánh tánh giả danh vi phàm tánh 。vô lậu chi tánh năng đoạn phàm tánh giả danh vi thánh tánh  nhược nhĩ hậu chư vô lậu ưng phi thánh tánh 。bất năng đoạn phân biệt chướng cố 。tiền liệt giả dĩ xả cố  thử diệc bất nhiên 。tánh năng đoạn cố 。thị bỉ loại cố 。diệc danh thánh tánh 。các tùy tự thừa sở trì ký vi phàm tánh 。diệc tùy tự thừa năng trì danh vi thánh tánh 。tức tùy nhất không nhị không trí chủng vi thể 。nhược/nhã hiện hành trí vi thể 。khởi thế tục tâm ưng phi Thánh Giả 。nhược/nhã Bồ Tát thị Đại sĩ phu chi thánh tánh phi như nhị thừa tiểu nhân chi thánh tánh 。nhị cụ chứng nhị không 。giản nhị thừa đẳng duy chứng nhất không 。kim tùng thuyên thuyết 。thuyết như vi không 。như phi không dã 。tam năng ích tự tha 。giản bỉ nhị thừa duy tự lợi dã 。do hoạch đại sĩ thánh tánh 。cụ chứng nhị không 。ích tự tha tam nhân cố sanh Đại hỉ 。thử địa danh cực hỉ địa 。giản hậu Bồ Tát phi sơ đắc thánh tánh bất danh cực hỉ 。cập giản nhị thừa vô thị tam thắng 。sơ đắc quả thời bất danh cực hỉ  nhược nhĩ Bồ Tát sơ quả hà cố bất danh Dự-lưu 。đối pháp đệ thập tứ thuyết 。hà duyên Bồ Tát dĩ đắc siêu thăng 。nhi phi Dự-lưu dã 。do đắc bất trụ đạo nhất hướng Dự-lưu hạnh/hành/hàng bất thành tựu cố 。dự Thánh chi lưu lạc/nhạc trụ/trú ư đạo 。yếm xuất sanh tử cố 。hà duyên diệc phi nhất lai dã 。cố thọ/thụ chư hữu vô lượng sanh cố 。hà duyên diệc phi Bất hoàn da 。an trụ tĩnh lự hoàn sanh dục giới cố 。thập địa luận đệ ngũ quyển thuyết 。Bồ Tát sanh dục giới bất thoái tĩnh lự 。đối pháp đệ thập tam thuyết 。Bồ Tát hàm ly vô sắc giới sanh 。tĩnh lự tướng ứng trụ/trú tĩnh lự lạc/nhạc 。nhi sanh dục giới hoặc sắc giới trung 。dĩ chứng đắc uy đức Bồ Tát 。phàm sở thọ sanh 。giai dục lợi ích an lạc hữu tình 。dĩ vô sắc giới phi thành thục hữu tình xứ/xử cố 。bỉ tự giải ngôn 。trụ/trú tĩnh lự giả 。do thử Bồ Tát thiện xảo hồi chuyển cố 。du già .hiển dương đẳng thử văn phi nhất 。do thử nghĩa cố bất danh Bất hoàn 。phục hoàn lai cố 。hà cố bất danh A-la-hán giả 。thử diệc khả danh 。như tiền đệ tam quyển dẫn 。chí thử quyển mạt đương tri 。do thử sơ địa Bồ Tát bất danh Dự-lưu 。Dự-lưu chi quả bất danh cực hỉ 。nhiếp luận đệ thất duy hữu cụ nhị lợi cố hỉ 。đối bỉ nhị thừa danh cực hỉ cố 。Vô tánh vân 。nhược/nhã sơ địa hỉ bất tướng ứng giả 。tự hậu chư địa diệc bất tướng ứng 。thử vi tiên cố 。thập địa luận đệ nhất quyển thuyết 。vô thượng nhị lợi sơ chứng Thánh xứ/xử đa sanh hoan hỉ cố 。tức dữ thử nhị nhân đồng 。duy chứng nhị không thử luận độc hữu 。tứ thập thất thuyết 。thử địa thiện quyết định cố 。tứ tướng phát tâm cố 。phát khởi tinh tấn phát chánh nguyện cố 。tịnh tu địa Pháp cố 。khai hiểu dư địa cố 。tu trì thiện căn cố 。thọ sanh cố 。uy lực cố 。như bỉ cập thập địa Kinh đệ nhất .đệ nhị .đệ tam quyển quảng giải 。Anh lạc Kinh hạ quyển tuy biệt thích Thập Địa danh 。nhiên bất cập thử 。thử địa tức nguyện vi tối thắng 。hữu thập đại nguyện đẳng 。tịnh như bỉ nhị luận thuyết 。 論。二離垢地至煩惱垢故。 luận 。nhị ly cấu địa chí phiền não cấu cố 。 述曰。其初地時已離麁犯戒垢。然此二地能全離故。所以說之。望前細故。下十一障中當辨二障攝。 thuật viết 。kỳ sơ địa thời dĩ ly thô phạm giới cấu 。nhiên thử nhị địa năng toàn ly cố 。sở dĩ thuyết chi 。vọng tiền tế cố 。hạ thập nhất chướng trung đương biện nhị chướng nhiếp 。 淨尸羅者。謂別解脫.道定共也。即通三種。雖第三地始發定增。能離過時此地已滿故。或依別脫。亦能全離加行.後起.根本罪故。非定道.共能離加行.後起罪故。世親攝論說。此二地性戒成就。非如初地思擇護戒。性戒成故。諸犯戒垢已極遠離。何故初果已具性戒。極喜地中當言未具。大分已具仍有誤犯微細過失。又論性戒。初地已離。入地菩薩更亦不同初二果者猶有妻孥。性罪必無犯。但於遮罪猶有誤犯今第二地悉能永離。餘論皆同。此下餘論同者更不煩敘。此下諸地並如瑜伽第四十八。十地第四已去各一卷解。不能繁引。 tịnh thi la giả 。vị biệt giải thoát .đạo định cọng dã 。tức thông tam chủng 。tuy đệ tam địa thủy phát định tăng 。năng ly quá thời thử địa dĩ mãn cố 。hoặc y biệt thoát 。diệc năng toàn ly gia hạnh/hành/hàng .hậu khởi .căn bản tội cố 。phi định đạo .cọng năng ly gia hạnh/hành/hàng .hậu khởi tội cố 。Thế thân nhiếp luận thuyết 。thử nhị địa tánh giới thành tựu 。phi như sơ địa tư trạch hộ giới 。tánh giới thành cố 。chư phạm giới cấu dĩ cực viễn ly 。hà cố sơ quả dĩ cụ tánh giới 。cực hỉ địa trung đương ngôn vị cụ 。Đại phần dĩ cụ nhưng hữu ngộ phạm vi tế quá thất 。hựu luận tánh giới 。sơ địa dĩ ly 。nhập địa Bồ Tát cánh diệc bất đồng sơ nhị quả giả do hữu thê nô 。tánh tội tất vô phạm 。đãn ư già tội do hữu ngộ phạm kim đệ nhị địa tất năng vĩnh ly 。dư luận giai đồng 。thử hạ dư luận đồng giả cánh bất phiền tự 。thử hạ chư địa tịnh như du già đệ tứ thập bát 。Thập Địa đệ tứ dĩ khứ các nhất quyển giải 。bất năng phồn dẫn 。 論。三發光地至妙惠光故。 luận 。tam phát quang địa chí diệu huệ quang cố 。 述曰。此地中成勝定。定謂三摩地.三摩鉢底。無性云。謂靜慮名等持。諸無色名等至。或等持者。心一境相。言等至者。正受現前。如前已解。陀羅尼此名總持。總持有四。一法。二義。三呪。四能得忍。此地所治遲鈍性。於三惠有忘失障。今此地無忘彼法。名大法之總持。法謂教法。殊勝之教名為大法。此定及總持為因。能發無邊妙惠光。故總持以念.惠為性。謂以聞.思.修三惠照了大乘法故。因得定斷障聞.思轉勝非由定力親能起二。十地云。隨三惠等照法顯現故名明地 問何故十度五地修禪。修三福業 此地修定如下當知。又十一障中自當解釋。 thuật viết 。thử địa trung thành thắng định 。định vị tam-ma-địa .Tam Ma Bát Để 。Vô tánh vân 。vị tĩnh lự danh đẳng trì 。chư vô sắc danh đẳng chí 。hoặc đẳng trì giả 。tâm nhất cảnh tướng 。ngôn đẳng chí giả 。chánh thọ hiện tiền 。như tiền dĩ giải 。Đà-la-ni thử danh tổng trì 。tổng trì hữu tứ 。nhất pháp 。nhị nghĩa 。tam chú 。tứ năng đắc nhẫn 。thử địa sở trì trì độn tánh 。ư tam huệ hữu vong thất chướng 。kim thử địa vô vong bỉ Pháp 。danh đại pháp chi tổng trì 。Pháp vị giáo pháp 。thù thắng chi giáo danh vi đại pháp 。thử định cập tổng trì vi nhân 。năng phát vô biên diệu huệ quang 。cố tổng trì dĩ niệm .huệ vi tánh 。vị dĩ văn .tư .tu tam huệ chiếu liễu Đại-Thừa Pháp cố 。nhân đắc định đoạn chướng văn .tư chuyển thắng phi do định lực thân năng khởi nhị 。Thập Địa vân 。tùy tam huệ đẳng chiếu Pháp Hiển hiện cố danh minh địa  vấn hà cố thập độ ngũ địa tu Thiền 。tu tam phước nghiệp  thử địa tu định như hạ đương tri 。hựu thập nhất chướng trung tự đương giải thích 。 論。四焰惠地至惠焰增故。 luận 。tứ diệm huệ địa chí huệ diệm tăng cố 。 述曰。即除第六識等中俱生身見等攝。非謂一切。至下當知。世親云。能燒一切根本煩惱及隨煩惱皆為灰燼。十地云。不忘煩惱薪智火所燒故。以菩提分法為惠者。非皆是惠。惠之焰故。從火喻為名。菩提分法如別章說。 thuật viết 。tức trừ đệ lục thức đẳng trung câu sanh thân kiến đẳng nhiếp 。phi vị nhất thiết 。chí hạ đương tri 。Thế thân vân 。năng thiêu nhất thiết căn bản phiền não cập tùy phiền não giai vi hôi tẫn 。Thập Địa vân 。bất vong phiền não tân trí hỏa sở thiêu cố 。dĩ ồ-đề phần Pháp vi huệ giả 。phi giai thị huệ 。huệ chi diệm cố 。tùng hỏa dụ vi danh 。Bồ-đề phần Pháp như biệt chương thuyết 。 論。五極難勝地至極難勝故。 luận 。ngũ cực nan thắng địa chí cực nan thắng cố 。 述曰。世親云。知真諦智是無分別。知諸世間書論等智是有分別。此二相違應修令合。能合難合令相應故。無性云。真俗諦智互相違返。難可引發令共相應。此能和合令不相違。以前不如。名極難勝非望後也。然相應者。謂於真觀為俗令境相入名相應。為一念中二智並起名相應。今令一念二智並生名合亦得。前四地中猶未能故。又境同名相應。以前四地觀二諦境亦有差別。此觀彼境更無差別。令真俗智既不相乖名相應也。前第二識中已有妨難。如彼廣說。知彼二境無差別故。故此真如名無差別。 thuật viết 。Thế thân vân 。tri chân đế trí thị vô phân biệt 。tri chư thế gian thư luận đẳng trí thị hữu phân biệt 。thử nhị tướng vi ưng tu lệnh hợp 。năng hợp nạn/nan hợp lệnh tướng ứng cố 。Vô tánh vân 。chân tục đế trí hỗ tương vi phản 。nạn/nan khả dẫn phát lệnh cộng tướng ứng 。thử năng hòa hợp lệnh bất tướng vi 。dĩ tiền bất như 。danh cực nan thắng phi vọng hậu dã 。nhiên tướng ứng giả 。vị ư chân quán vi tục lệnh cảnh tướng nhập danh tướng ứng 。vi nhất niệm trung nhị trí tịnh khởi danh tướng ứng 。kim lệnh nhất niệm nhị trí tịnh sanh danh hợp diệc đắc 。tiền tứ địa trung do vị năng cố 。hựu cảnh đồng danh tướng ứng 。dĩ tiền tứ địa quán nhị đế cảnh diệc hữu sái biệt 。thử quán bỉ cảnh cánh vô sái biệt 。lệnh chân tục trí ký bất tướng quai danh tướng ứng dã 。tiền đệ nhị thức trung dĩ hữu phương nạn/nan 。như bỉ quảng thuyết 。tri bỉ nhị cảnh vô sái biệt cố 。cố thử chân như danh vô sái biệt 。 論。六現前地至令現前故。 luận 。lục hiện tiền địa chí lệnh hiện tiền cố 。 述曰。謂觀十二諸緣起支。有最勝智觀無染淨。令現前故名無分別。七地成有。八地成無。世親等同。十地云。般若波羅蜜多行有間。大智現前住。 thuật viết 。vị quán thập nhị chư duyên khởi chi 。hữu tối thắng trí quán vô nhiễm tịnh 。lệnh hiện tiền cố danh vô phân biệt 。thất địa thành hữu 。bát địa thành vô 。Thế thân đẳng đồng 。Thập Địa vân 。Bát-nhã Ba-la-mật đa hạnh/hành/hàng hữu gian 。đại trí hiện tiền trụ 。 論。七遠行地至二乘道故。 luận 。thất viễn hành địa chí nhị thừa đạo cố 。 述曰。世親等云。此地於功用得至究竟。雖一切相不能動搖。而於無相猶名有行。十地云。善修無相行功用究竟。能過世間二乘出世間道故。此地出過世間二乘道者。前六地中雖有緣起染淨無二。猶有所治細相現行障。執有生滅流轉還滅相故。未能空中起有勝行。今此地中遠離彼障。亦能空中起有勝行能治彼障。二乘世間即不能是。 thuật viết 。Thế thân đẳng vân 。thử địa ư công dụng đắc chí cứu cánh 。tuy nhất thiết tướng bất năng động dao 。nhi ư vô tướng do danh hữu hạnh/hành/hàng 。Thập Địa vân 。thiện tu vô tướng hạnh/hành/hàng công dụng cứu cánh 。năng quá/qua thế gian nhị thừa xuất thế gian đạo cố 。thử địa xuất quá/qua thế gian nhị thừa đạo giả 。tiền lục địa trung tuy hữu duyên khởi nhiễm tịnh vô nhị 。do hữu sở trì tế tướng hiện hành chướng 。chấp hữu sanh diệt lưu chuyển hoàn diệt tướng cố 。vị năng không trung khởi hữu thắng hành 。kim thử địa trung viễn ly bỉ chướng 。diệc năng không trung khởi hữu thắng hành năng trì bỉ chướng 。nhị thừa thế gian tức bất năng thị 。 論。八不動地至不能動故。 luận 。bát bất động địa chí bất năng động cố 。 述曰。相者有相。用者功用無性云。一切有相一切加行。皆不能動此地心故。第七地雖一切相不能動之不現行故。然不自在任運而轉有加行故猶有煩惱。第八地中任運而轉。不依加行。無功用故。亦無煩惱。七.八二地之差別也。十地云。報行純熟無相無間故名不動。此地已去明知無相非有間也。 thuật viết 。tướng giả hữu tướng 。dụng giả công dụng Vô tánh vân 。nhất thiết hữu tướng nhất thiết gia hạnh/hành/hàng 。giai bất năng động thử địa tâm cố 。đệ thất địa tuy nhất thiết tướng bất năng động chi bất hiện hành cố 。nhiên bất tự tại nhâm vận nhi chuyển hữu gia hạnh/hành/hàng cố do hữu phiền não 。đệ bát địa trung nhâm vận nhi chuyển 。bất y gia hạnh/hành/hàng 。vô công dụng cố 。diệc vô phiền não 。thất .bát nhị địa chi sái biệt dã 。Thập Địa vân 。báo hạnh/hành/hàng thuần thục vô tướng Vô gián cố danh bất động 。thử địa dĩ khứ minh tri vô tướng phi hữu gian dã 。 論。九善惠地至善說法故。 luận 。cửu thiện huệ địa chí thiện thuyết pháp cố 。 述曰。無性云。得最勝無礙解。於諸智中此為最勝。智即是惠故名善惠。世親云。此惠妙善故名善惠。無性云。由法無礙解自在了知一切法句。由義無礙自在通達一切義理。由辭無礙自在分別一切言辭。由辨無礙遍於十方隨其所宜自在辨說。於此地中。最初證得先未曾得無礙解智故名善惠 能遍十方者。十地云。無礙力說法成就利他行故。 thuật viết 。Vô tánh vân 。đắc tối thắng vô ngại giải 。ư chư trí trung thử vi tối thắng 。trí tức thị huệ cố danh thiện huệ 。Thế thân vân 。thử huệ diệu thiện cố danh thiện huệ 。Vô tánh vân 。do Pháp vô ngại giải tự tại liễu tri nhất thiết pháp cú 。do nghĩa vô ngại tự tại thông đạt nhất thiết nghĩa lý 。do từ vô ngại tự tại phân biệt nhất thiết ngôn từ 。do biện vô ngại biến ư thập phương tùy kỳ sở nghi tự tại biện thuyết 。ư thử địa trung 。tối sơ chứng đắc tiên vị tằng đắc vô ngại giải trí cố danh thiện huệ  năng biến thập phương giả 。Thập Địa vân 。vô ngại lực thuyết pháp thành tựu lợi tha hạnh/hành/hàng cố 。 論。十法雲地至充滿法身故。 luận 。thập Pháp vân địa chí sung mãn Pháp thân cố 。 述曰。無性云。由得總緣一切法智。總緣一切契經等法不離真如。此一切法共相境智譬如大雲。陀羅尼門.三摩地門猶如淨水。智能藏彼如雲含水。有能生彼勝功能故。又如大雲覆隱虛空。如是法智覆隱如空廣大無邊惑.智二障。惑.智二障此名麁重。彼論又云。又如大雲澍清淨水充滿虛空。如是法智出生無量殊勝功德。充滿所證所依身故。世親云。言充滿者是周遍義。十地第一云。得大法身具足自在名法雲地。第十二云。如雲身遍滿故除垢。八相成道度眾生萌芽故。此地如是受法王位。如王太子於諸王子而得自在。但由是處有微智障故不自在。對此障故說後佛地。十地第十二說。此地得受位者有十相。一主相。大寶花王出。二量相。周圓如十阿僧祇百千三千大千世界。三勝相。一切眾寶間錯莊嚴故。四地相。過於一切世界境界故。五因相。出世善根所生等。皆如彼說。又如懷孕在藏。十時菩薩亦爾。彼說十位。不能繁引。瑜伽四十八等中皆廣釋行及德及名。不能繁引。此即第一釋別名已。如十地經。 thuật viết 。Vô tánh vân 。do đắc tổng duyên nhất thiết pháp trí 。tổng duyên nhất thiết khế Kinh đẳng Pháp bất ly chân như 。thử nhất thiết pháp cộng tướng cảnh trí thí như đại vân 。đà-la-ni môn .tam ma địa môn do như tịnh thủy 。trí năng tạng bỉ như vân hàm thủy 。hữu năng sanh bỉ thắng công năng cố 。hựu như đại vân phước ẩn hư không 。như thị pháp trí phước ẩn như không quảng đại vô biên hoặc .trí nhị chướng 。hoặc .trí nhị chướng thử danh thô trọng 。bỉ luận hựu vân 。hựu như đại vân chú thanh tịnh thủy sung mãn hư không 。như thị pháp trí xuất sanh vô lượng thù thắng công đức 。sung mãn sở chứng sở y thân cố 。Thế thân vân 。ngôn sung mãn giả thị chu biến nghĩa 。Thập Địa đệ nhất vân 。đắc Đại Pháp thân cụ túc tự tại danh Pháp vân địa 。đệ thập nhị vân 。như vân thân biến mãn cố trừ cấu 。bát tướng thành đạo độ chúng sanh manh nha cố 。thử địa như thị thọ/thụ pháp vương vị 。như Vương Thái-Tử ư chư Vương tử nhi đắc tự tại 。đãn do thị xứ hữu vi trí chướng cố bất tự tại 。đối thử chướng cố thuyết hậu Phật địa 。Thập Địa đệ thập nhị thuyết 。thử địa đắc thọ/thụ vị giả hữu thập tướng 。nhất chủ tướng 。đại bảo hoa Vương xuất 。nhị lượng tướng 。châu viên như thập a-tăng-kì bách thiên tam thiên đại thiên thế giới 。tam thắng tướng 。nhất thiết chúng bảo gian thác/thố trang nghiêm cố 。tứ địa tướng 。quá/qua ư nhất thiết thế giới cảnh giới cố 。ngũ nhân tướng 。xuất thế thiện căn sở sanh đẳng 。giai như bỉ thuyết 。hựu như hoài dựng tại tạng 。thập thời Bồ Tát diệc nhĩ 。bỉ thuyết thập vị 。bất năng phồn dẫn 。du già tứ thập bát đẳng trung giai quảng thích hạnh/hành/hàng cập đức cập danh 。bất năng phồn dẫn 。thử tức đệ nhất thích biệt danh dĩ 。như thập địa Kinh 。 論。如是十地至以為自性。 luận 。như thị Thập Địa chí dĩ vi tự tánh 。 述曰。能證.所證以為地體。無性云。法無我智分位名地。以真如無分位智有分位。所以智名地。此論總出地體義。所證亦是地。地是依持生長義故。四十七云。由能攝持菩薩義故名地。能為受用居處義故名住。即真如等亦名為地。能攝持故。即是實法為假者所依等故實法名地。第二出體也。 thuật viết 。năng chứng .sở chứng dĩ vi địa thể 。Vô tánh vân 。pháp vô ngã trí phần vị danh địa 。dĩ chân như vô phần vị trí hữu phần vị 。sở dĩ trí danh địa 。thử luận tổng xuất địa thể nghĩa 。sở chứng diệc thị địa 。địa thị y trì sanh trường/trưởng nghĩa cố 。tứ thập thất vân 。do năng nhiếp trì Bồ Tát nghĩa cố danh địa 。năng vi thọ dụng cư xứ nghĩa cố danh trụ/trú 。tức chân như đẳng diệc danh vi địa 。năng nhiếp trì cố 。tức thị thật Pháp vi giả giả sở y đẳng cố thật Pháp danh địa 。đệ nhị xuất thể dã 。 論。與所修行至故名為地。 luận 。dữ sở tu hành chí cố danh vi địa 。 述曰。四十七以能攝持菩薩義名地。彼攝義即是此依生長義。持者即是依義。即通真如正智。皆能生長為依持故名地真如何名令得生長。今者不言如為能生。但言行是所生。彼為增上緣。行自從種子生故。即以勝功德與行為攝持功德名地。此約果與因因地功德是行之所得故 然以假者總法為能依。別法功德為地勝然今此文。此即第三解通地名。瓔珞經云。持一切功德名地。生成一切因果名地。無性云。謂諸菩薩於此地中修習現觀。離過。離貪。修菩提分。觀察諸諦。觀察緣起。於無相中。若有功用。若無功用。得勝辨才。逮真灌頂。除滅所知.煩惱障等。故此修位有十地別。何以地有十。斷十障。修十相智。證十真如故。乃至廣說彼地地所修諸行。不能煩引。顯揚第三亦解。小別讀者知之。 thuật viết 。tứ thập thất dĩ năng nhiếp trì Bồ Tát nghĩa danh địa 。bỉ nhiếp nghĩa tức thị thử y sanh trường/trưởng nghĩa 。trì giả tức thị y nghĩa 。tức thông chân như chánh trí 。giai năng sanh trường/trưởng vi y trì cố danh địa chân như hà danh lệnh đắc sanh trường/trưởng 。kim giả bất ngôn như vi năng sanh 。đãn ngôn hạnh/hành/hàng thị sở sanh 。bỉ vi tăng thượng duyên 。hạnh/hành/hàng tự tùng chủng tử sanh cố 。tức dĩ thắng công đức dữ hạnh/hành/hàng vi nhiếp trì công đức danh địa 。thử ước quả dữ nhân nhân địa công đức thị hạnh/hành/hàng chi sở đắc cố  nhiên dĩ giả giả tổng Pháp vi năng y 。biệt pháp công đức vi địa thắng nhiên kim thử văn 。thử tức đệ tam giải thông địa danh 。Anh lạc Kinh vân 。trì nhất thiết công đức danh địa 。sanh thành nhất thiết nhân quả danh địa 。Vô tánh vân 。vị chư Bồ-tát ư thử địa trung tu tập hiện quán 。ly quá/qua 。ly tham 。tu Bồ-đề phần 。quan sát chư đế 。quan sát duyên khởi 。ư vô tướng trung 。nhược/nhã hữu công dụng 。nhược/nhã vô công dụng 。đắc thắng biện tài 。đãi chân quán đảnh 。trừ diệt sở tri .phiền não chướng đẳng 。cố thử tu vị hữu Thập Địa biệt 。hà dĩ địa hữu thập 。đoạn thập chướng 。tu thập tướng trí 。chứng thập chân như cố 。nãi chí quảng thuyết bỉ địa địa sở tu chư hạnh 。bất năng phiền dẫn 。hiển dương đệ tam diệc giải 。tiểu biệt độc giả tri chi 。 論。十勝行者至波羅蜜多。 luận 。thập thắng hành giả chí Ba-la-mật-đa 。 述曰。第二解勝行。於中有二。初總舉十行。即波羅蜜多。二廣釋。廣釋中有四。至下當知。初以十三門辨釋。 thuật viết 。đệ nhị giải thắng hành 。ư trung hữu nhị 。sơ tổng cử thập hành 。tức Ba-la-mật-đa 。nhị quảng thích 。quảng thích trung hữu tứ 。chí hạ đương tri 。sơ dĩ thập tam môn biện thích 。 論。施有三種至法施。 luận 。thí hữu tam chủng chí pháp thí 。 述曰。對法第十二同。與十八任持相攝故。財是身任持。無畏是心任持。法施是善法任持。攝論第七。施中以法.財.無畏為次第。二本攝論皆言法資益善根。財益他身。無畏資他心。次第雖復不同義意同此。無性第七云。施性中現有六波羅蜜多。財施.無畏施.法施所攝故對法云。施度是財施餘五無畏施。一切六法施。此與世親金剛波若論相違。彼云。檀度攝於六。資生.無畏.法。此中一二三。是名修行住。如次配釋。七十八.及三十九初。以財.法.無畏為次。卷下又說財.無畏.法為次同此。此等廣解相。不能煩述。然施財名財施。施他不令豺狼等畏名無畏施。法施可知。 thuật viết 。đối pháp đệ thập nhị đồng 。dữ thập bát nhậm trì tướng nhiếp cố 。tài thị thân nhậm trì 。vô úy thị tâm nhậm trì 。pháp thí thị thiện Pháp nhậm trì 。nhiếp luận đệ thất 。thí trung dĩ pháp .tài .vô úy vi thứ đệ 。nhị bổn nhiếp luận giai ngôn Pháp tư ích thiện căn 。tài ích tha thân 。vô úy tư tha tâm 。thứ đệ tuy phục bất đồng nghĩa ý đồng thử 。Vô tánh đệ thất vân 。thí tánh trung hiện hữu lục Ba-la-mật-đa 。tài thí .vô úy thí .pháp thí sở nhiếp cố đối pháp vân 。thí độ thị tài thí dư ngũ vô úy thí 。nhất thiết lục pháp thí 。thử dữ Thế thân Kim cương ba nhược luận tướng vi 。bỉ vân 。đàn độ nhiếp ư lục 。tư sanh .vô úy .Pháp 。thử trung nhất nhị tam 。thị danh tu hành trụ/trú 。như thứ phối thích 。thất thập bát .cập tam thập cửu sơ 。dĩ tài .Pháp .vô úy vi thứ 。quyển hạ hựu thuyết tài .vô úy .Pháp vi thứ đồng thử 。thử đẳng quảng giải tướng 。bất năng phiền thuật 。nhiên thí tài danh tài thí 。thí tha bất lệnh sài lang đẳng úy danh vô úy thí 。pháp thí khả tri 。 論。戒有三種至饒益有情戒。 luận 。giới hữu tam chủng chí nhiêu ích hữu tình giới 。 述曰。律儀戒是善任持。攝善法戒是菩提任持。是彼因故。饒益有情戒是大悲任持。律者法律。儀者儀式。無性云。於不善能遠離.防護.受持。故名律儀。此即是戒。故名律儀戒。世親.無性。皆言律儀戒是依持戒。為顯建立其餘二戒。是故安住律儀戒者。能建立攝善法戒。集諸佛法後。得益有情無罪利益相。七眾戒是初體。一切佛法是第二戒。濟諸有情是第三戒。七十八云。轉捨不善戒。轉生善戒。轉生利生戒。義亦同此。 thuật viết 。luật nghi giới thị thiện nhậm trì 。nhiếp thiện Pháp giới thị Bồ-đề nhậm trì 。thị bỉ nhân cố 。nhiêu ích hữu tình giới thị đại bi nhậm trì 。luật giả pháp luật 。nghi giả nghi thức 。Vô tánh vân 。ư bất thiện năng viễn ly .phòng hộ .thọ trì 。cố danh luật nghi 。thử tức thị giới 。cố danh luật nghi giới 。Thế thân .Vô tánh 。giai ngôn luật nghi giới thị y trì giới 。vi hiển kiến lập kỳ dư nhị giới 。thị cố an trụ luật nghi giới giả 。năng kiến lập nhiếp thiện Pháp giới 。tập chư Phật Pháp hậu 。đắc ích hữu tình vô tội lợi ích tướng 。thất chúng giới thị sơ thể 。nhất thiết Phật Pháp thị đệ nhị giới 。tế chư hữu tình thị đệ tam giới 。thất thập bát vân 。chuyển xả bất thiện giới 。chuyển sanh thiện giới 。chuyển sanh lợi sanh giới 。nghĩa diệc đồng thử 。 論。忍有三種至諦察法忍。 luận 。nhẫn hữu tam chủng chí đế sát pháp nhẫn 。 述曰。對法云。耐怨害忍是不捨有情任持。若不耐怨害。便於彼怨是捨於彼。安受苦忍是捨下劣心任持。心若下劣不能受苦故。諦察法忍是無生法忍任持。世親同此。無性云。初忍是諸有情成熟轉因。安受苦忍是成佛因。寒熱等苦皆能忍受無退轉故。諦察法忍是前二忍所依止處。堪任甚深廣大法故。七十八名同。 thuật viết 。đối pháp vân 。nại oán hại nhẫn thị bất xả hữu tình nhậm trì 。nhược/nhã bất nại oán hại 。tiện ư bỉ oán thị xả ư bỉ 。an thọ khổ nhẫn thị xả hạ liệt tâm nhậm trì 。tâm nhược/nhã hạ liệt bất năng thọ khổ cố 。đế sát pháp nhẫn thị Vô sanh Pháp nhẫn nhậm trì 。Thế thân đồng thử 。Vô tánh vân 。sơ nhẫn thị chư hữu tình thành thục chuyển nhân 。an thọ khổ nhẫn thị thành Phật nhân 。hàn nhiệt đẳng khổ giai năng nhẫn thọ vô thoái chuyển cố 。đế sát pháp nhẫn thị tiền nhị nhẫn sở y chỉ xứ 。kham nhâm thậm thâm quảng đại Pháp cố 。thất thập bát danh đồng 。 論。精進有三至利樂精進。 luận 。tinh tấn hữu tam chí lợi lạc tinh tấn 。 述曰。攝論等皆云。一被甲精進。即解經中初有勢句。對法云。善根方便任持。七十八同。攝論等云。二加行精進。即解經中次有勤句。對法云善根圓證任持。七十八云。轉生善法加行精進。即與此同。名體俱寬。攝論等云。無怯弱。無退轉。無喜足。即經所說有勇.堅猛.不捨善軛句。世親攝論次第廣解稍好。對法云。饒益有情精進。即善根無盡任持。七十八同對法.及此處。然對法及此論。以二利為度。六度皆有利生之說。所以第三精進名饒益生。即初二精進攝五句盡。攝善寬故。是善根圓證任持故。若方便。若正證。皆此攝故。體寬而名狹。攝論但以自利為精進度故。三精進無利生說。以攝五句加行為狹。唯攝有勤故。攝善精進解經五句。不同對法第十二名狹體寬。復異攝論名義俱狹。由此論意名義俱寬故。利樂有情精進。與對法同然此三勤與四十二解同。彼論初云。被甲精進。勢與此同。餘名無別。然彼廣解。瓔珞經云。一起大誓心。二方便進趣。三勤化眾生。不能繁述。 thuật viết 。nhiếp luận đẳng giai vân 。nhất bị giáp tinh tấn 。tức giải Kinh trung sơ hữu thế cú 。đối pháp vân 。thiện căn phương tiện nhậm trì 。thất thập bát đồng 。nhiếp luận đẳng vân 。nhị gia hạnh/hành/hàng tinh tấn 。tức giải Kinh trung thứ hữu cần cú 。đối pháp vân thiện căn viên chứng nhậm trì 。thất thập bát vân 。chuyển sanh thiện Pháp gia hạnh/hành/hàng tinh tấn 。tức dữ thử đồng 。danh thể câu khoan 。nhiếp luận đẳng vân 。vô khiếp nhược 。vô thoái chuyển 。vô hỉ túc 。tức Kinh sở thuyết hữu dũng .kiên mãnh .bất xả thiện ách cú 。Thế thân nhiếp luận thứ đệ quảng giải sảo hảo 。đối pháp vân 。nhiêu ích hữu tình tinh tấn 。tức thiện căn vô tận nhậm trì 。thất thập bát đồng đối pháp .cập thử xứ 。nhiên đối pháp cập thử luận 。dĩ nhị lợi vi độ 。lục độ giai hữu lợi sanh chi thuyết 。sở dĩ đệ tam tinh tấn danh nhiêu ích sanh 。tức sơ nhị tinh tấn nhiếp ngũ cú tận 。nhiếp thiện khoan cố 。thị thiện căn viên chứng nhậm trì cố 。nhược/nhã phương tiện 。nhược/nhã chánh chứng 。giai thử nhiếp cố 。thể khoan nhi danh hiệp 。nhiếp luận đãn dĩ tự lợi vi tinh tấn độ cố 。tam tinh tấn vô lợi sanh thuyết 。dĩ nhiếp ngũ cú gia hạnh/hành/hàng vi hiệp 。duy nhiếp hữu cần cố 。nhiếp thiện tinh tấn giải Kinh ngũ cú 。bất đồng đối pháp đệ thập nhị danh hiệp thể khoan 。phục dị nhiếp luận danh nghĩa câu hiệp 。do thử luận ý danh nghĩa câu khoan cố 。lợi lạc hữu tình tinh tấn 。dữ đối pháp đồng nhiên thử tam cần dữ tứ thập nhị giải đồng 。bỉ luận sơ vân 。bị giáp tinh tấn 。thế dữ thử đồng 。dư danh vô biệt 。nhiên bỉ quảng giải 。Anh lạc Kinh vân 。nhất khởi Đại thệ tâm 。nhị phương tiện tiến/tấn thú 。tam cần hóa chúng sanh 。bất năng phồn thuật 。 論。靜慮有三至辨事靜慮。 luận 。tĩnh lự hữu tam chí biện sự tĩnh lự 。 述曰。攝論等同 安住者。安住現法樂住故。對法名無厭倦任持。無性云。離慢.見等得清淨故 引發者。引六通故。對法云諸所思事成滿任持 辨事者。彼名成所作事。義與此同。依此辨利有情事故。以能止息飢儉等故。對法云御眾業任持。名饒益有情靜慮。從果為名。今此中以定能起辨有情事功能立稱。四十三說。一現法樂住。從果為名。二能引菩薩等持功德靜慮。三饒益有情靜慮。並義同此。七十八亦同。 thuật viết 。nhiếp luận đẳng đồng  an trụ giả 。an trụ hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú cố 。đối pháp danh vô yếm quyện nhậm trì 。Vô tánh vân 。ly mạn .kiến đẳng đắc thanh tịnh cố  dẫn phát giả 。dẫn lục thông cố 。đối pháp vân chư sở tư sự thành mãn nhậm trì  biện sự giả 。bỉ danh thành sở tác sự 。nghĩa dữ thử đồng 。y thử biện lợi hữu tình sự cố 。dĩ năng chỉ tức cơ kiệm đẳng cố 。đối pháp vân ngự chúng nghiệp nhậm trì 。danh nhiêu ích hữu tình tĩnh lự 。tùng quả vi danh 。kim thử trung dĩ định năng khởi biện hữu tình sự công năng lập xưng 。tứ thập tam thuyết 。nhất hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú 。tùng quả vi danh 。nhị năng dẫn Bồ Tát đẳng trì công đức tĩnh lự 。tam nhiêu ích hữu tình tĩnh lự 。tịnh nghĩa đồng thử 。thất thập bát diệc đồng 。 論。般若有三至俱空無分別惠。 luận 。ba/bát nhược hữu tam chí câu không vô phân biệt huệ 。 述曰。諸論但明六種度故。攝論等云以加行.正智.後得為三。對法以緣世俗。緣勝義。緣有情。為三。從勝功德說。意同攝論。對法自解。即合第十為第六故。所以俱通二利。此論別開理.事二智各別明故。第六自利。第十通也。所以諸論不同。第四十三云。一證真如惠。二五明處三聚中決定善巧惠。三大悲相應惠。但明六度。亦同對法。雖諸文異義意一也。七十八同此。瓔珞經云。一照有諦。二照無諦。三中道第一義諦。 thuật viết 。chư luận đãn minh lục chủng độ cố 。nhiếp luận đẳng vân dĩ gia hạnh/hành/hàng .chánh trí .hậu đắc vi tam 。đối pháp dĩ duyên thế tục 。duyên thắng nghĩa 。duyên hữu tình 。vi tam 。tùng thắng công đức thuyết 。ý đồng nhiếp luận 。đối pháp tự giải 。tức hợp đệ thập vi đệ lục cố 。sở dĩ câu thông nhị lợi 。thử luận biệt khai lý .sự nhị trí các biệt minh cố 。đệ lục tự lợi 。đệ thập thông dã 。sở dĩ chư luận bất đồng 。đệ tứ thập tam vân 。nhất chứng chân như huệ 。nhị ngũ minh xứ tam tụ trung quyết định thiện xảo huệ 。tam đại bi tướng ứng huệ 。đãn minh lục độ 。diệc đồng đối pháp 。tuy chư văn dị nghĩa ý nhất dã 。thất thập bát đồng thử 。Anh lạc Kinh vân 。nhất chiếu hữu đế 。nhị chiếu vô đế 。tam trung đạo đệ nhất nghĩa đế 。 論。方便善巧至拔濟方便善巧。 luận 。phương tiện thiện xảo chí bạt tế phương tiện thiện xảo 。 述曰。攝論第七解十地中。方便度者。謂以前六度所集善根。共諸有情。迴求無上正等菩提。故世親云。此由般若及與大悲。以諸善根迴求無上菩提是般若。作諸有情一切義利是大悲。故無性云。不捨生死而求涅槃。大悲故不捨生死。般若故求涅槃。四十九說。如前所說。十二行相方便善巧。當知說名方便善巧度。十二行相者。前四十五說。合有十二種方便善巧。成熟佛法有六。成熟有情有六。合名十二行相。成熟佛法六為般若。成熟有情六為大悲。如彼廣解。對法十四。有四種方便善巧。勘同異。瓔珞有三。一進趣向果。二巧會有文。三一切不捨不受。此中迴向即般若。拔濟即大悲。 thuật viết 。nhiếp luận đệ thất giải Thập Địa trung 。phương tiện độ giả 。vị dĩ tiền lục độ sở tập thiện căn 。cọng chư hữu tình 。 hồi cầu Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。cố Thế thân vân 。thử do Bát-nhã cập dữ đại bi 。dĩ chư thiện căn hồi cầu vô thượng Bồ-đề thị Bát-nhã 。tác chư hữu tình nhất thiết nghĩa lợi thị đại bi 。cố Vô tánh vân 。bất xả sanh tử nhi cầu Niết-Bàn 。đại bi cố bất xả sanh tử 。Bát-nhã cố cầu Niết-Bàn 。tứ thập cửu thuyết 。như tiền sở thuyết 。thập nhị hành tướng phương tiện thiện xảo 。đương tri thuyết danh phương tiện thiện xảo độ 。thập nhị hành tướng giả 。tiền tứ thập ngũ thuyết 。hợp hữu thập nhị chủng phương tiện thiện xảo 。thành thục Phật Pháp hữu lục 。thành thục hữu tình hữu lục 。hợp danh thập nhị hành tướng 。thành thục Phật Pháp lục vi Bát-nhã 。thành thục hữu tình lục vi đại bi 。như bỉ quảng giải 。đối pháp thập tứ 。hữu tứ chủng phương tiện thiện xảo 。khám đồng dị 。anh lạc hữu tam 。nhất tiến/tấn thú hướng quả 。nhị xảo hội hữu văn 。tam nhất thiết bất xả bất thọ/thụ 。thử trung hồi hướng tức Bát-nhã 。bạt tế tức đại bi 。 論。願有二種至利樂他願。 luận 。nguyện hữu nhị chủng chí lợi lạc tha nguyện 。 述曰。攝論說。謂發種種微妙大願。引攝當來波羅蜜多殊勝眾緣。無性云。求到彼岸緣。為利有情故。及為速證佛果涅槃。世親云。此願即度。名為願度。願為當來。此是所為。第七轉聲。為當來故發種種願四十九說。如前五種大願名波羅蜜多。五大願者。四十五說。一發心願。謂初發菩提心。二受生願。願當來隨順生諸善趣饒益有情。三所行願。無倒思擇諸法。願於境界修習無量等殊勝功德。四正願。願當來攝受一切菩提功德若總若別。五大願此從正願所出。此復有十種。謂供養無邊佛等。此中初是菩提願。餘利樂他願為利有情起此願故。此中配屬如文可知。瓔珞有三。一自行願。二神通願。三外化願。 thuật viết 。nhiếp luận thuyết 。vị phát chủng chủng vi diệu đại nguyện 。dẫn nhiếp đương lai Ba-la-mật-đa thù thắng chúng duyên 。Vô tánh vân 。cầu đáo bỉ ngạn duyên 。vi lợi hữu tình cố 。cập vi tốc chứng Phật quả Niết-Bàn 。Thế thân vân 。thử nguyện tức độ 。danh vi nguyện độ 。nguyện vi đương lai 。thử thị sở vi 。đệ thất chuyển thanh 。vi đương lai cố phát chủng chủng nguyện tứ thập cửu thuyết 。như tiền ngũ chủng đại nguyện danh Ba-la-mật-đa 。ngũ đại nguyện giả 。tứ thập ngũ thuyết 。nhất phát tâm nguyện 。vị sơ phát Bồ-đề tâm 。nhị thọ sanh nguyện 。nguyện đương lai tùy thuận sanh chư thiện thú nhiêu ích hữu tình 。tam sở hạnh nguyện 。vô đảo tư trạch chư Pháp 。nguyện ư cảnh giới tu tập vô lượng đẳng thù thắng công đức 。tứ chánh nguyện 。nguyện đương lai nhiếp thọ nhất thiết Bồ-đề công đức nhược/nhã tổng nhược/nhã biệt 。ngũ đại nguyện thử tùng chánh nguyện sở xuất 。thử phục hưũ thập chủng 。vị cúng dường vô biên Phật đẳng 。thử trung sơ thị Bồ-đề nguyện 。dư lợi lạc tha nguyện vi lợi hữu tình khởi thử nguyện cố 。thử trung phối chúc như văn khả tri 。anh lạc hữu tam 。nhất tự hạnh nguyện 。nhị thần thông nguyện 。tam ngoại hóa nguyện 。 論。力有二種至修習力。 luận 。lực hữu nhị chủng chí tu tập lực 。 述曰。攝論說。由思擇.修習二力。令前六度無間現行。無性云。此中且說二力。其餘諸力亦攝在中。思擇諸法而修習故。四十九云。所有十力加行清淨。名力波羅蜜多。十力加行清淨者。此中何者為思擇為修習。此文義配可知。瓔珞有三。一報通力。二修定通力。三變化通力。 thuật viết 。nhiếp luận thuyết 。do tư trạch .tu tập nhị lực 。lệnh tiền lục độ Vô gián hiện hành 。Vô tánh vân 。thử trung thả thuyết nhị lực 。kỳ dư chư lực diệc nhiếp tại trung 。tư trạch chư Pháp nhi tu tập cố 。tứ thập cửu vân 。sở hữu thập lực gia hạnh/hành/hàng thanh tịnh 。danh lực Ba-la-mật-đa 。thập lực gia hạnh/hành/hàng thanh tịnh giả 。thử trung hà giả vi tư trạch vi tu tập 。thử văn nghĩa phối khả tri 。anh lạc hữu tam 。nhất báo thông lực 。nhị tu định thông lực 。tam biến hóa thông lực 。 論。智有二種至成就有情智。 luận 。trí hữu nhị chủng chí thành tựu hữu tình trí 。 述曰。攝論云。謂由前六成立妙智。受用法樂。成熟有情。無性云。由施等六成立此智。復由此智成立六種名受法樂。由此妙智能正了知此施戒等饒益有情。世親云。由般若波羅蜜多無分別智自性等故。成立後得智。復由此智成立前六波羅蜜多。由此自為與同法者受用法樂成熟有情。四十九說。於一切法如實安立清淨妙智。名智波羅蜜。當知能取勝義惠名惠波羅蜜。能取世俗惠名智波羅蜜。有多復次後四度異門。如彼廣解。雖四十九言於一切法妙智。即後得智。談體故一。今此論等中論用故二。不相違也。瓔珞有三。一無相智。二一切種智。三變化智。雖引此經未可為證。以後四種即第六體。今但有二無有三也。此中十八。或二十六。於地前具幾。乃至佛具幾。初施中財施。攝後餘度何者。乃至成熟有情智攝前度何者。皆如對法第十二抄解。總是第一列彼名也。顯揚第三雖亦解十度。無別相故不繁引之。 thuật viết 。nhiếp luận vân 。vị do tiền lục thành lập diệu trí 。thọ dụng pháp lạc/nhạc 。thành thục hữu tình 。Vô tánh vân 。do thí đẳng lục thành lập thử trí 。phục do thử trí thành lập lục chủng danh thọ/thụ Pháp lạc/nhạc 。do thử diệu trí năng chánh liễu tri thử thí giới đẳng nhiêu ích hữu tình 。Thế thân vân 。do Bát-nhã Ba-la-mật đa vô phân biệt trí tự tánh đẳng cố 。thành lập hậu đắc trí 。phục do thử trí thành lập tiền lục Ba-la-mật-đa 。do thử tự vi dữ đồng pháp giả thọ dụng pháp lạc/nhạc thành thục hữu tình 。tứ thập cửu thuyết 。ư nhất thiết Pháp như thật an lập thanh tịnh diệu trí 。danh trí Ba-la-mật 。đương tri năng thủ thắng nghĩa huệ danh huệ Ba-la-mật 。năng thủ thế tục huệ danh trí Ba-la-mật 。hữu đa phục thứ hậu tứ độ dị môn 。như bỉ quảng giải 。tuy tứ thập cửu ngôn ư nhất thiết pháp diệu trí 。tức hậu đắc trí 。đàm thể cố nhất 。kim thử luận đẳng trung luận dụng cố nhị 。bất tướng vi dã 。anh lạc hữu tam 。nhất vô tướng trí 。nhị nhất thiết chủng trí 。tam biến hóa trí 。tuy dẫn thử Kinh vị khả vi chứng 。dĩ hậu tứ chủng tức đệ lục thể 。kim đãn hữu nhị vô hữu tam dã 。thử trung thập bát 。hoặc nhị thập lục 。ư địa tiền cụ kỷ 。nãi chí Phật cụ kỷ 。sơ thí trung tài thí 。nhiếp hậu dư độ hà giả 。nãi chí thành thục hữu tình trí nhiếp tiền độ hà giả 。giai như đối pháp đệ thập nhị sao giải 。tổng thị đệ nhất liệt bỉ danh dã 。hiển dương đệ tam tuy diệc giải thập độ 。vô biệt tướng cố bất phồn dẫn chi 。 次第二出體者。 thứ đệ nhị xuất thể giả 。 論。此十性者至三業為性。 luận 。thử thập tánh giả chí tam nghiệp vi tánh 。 述曰。即以無貪及相應思。并彼所發身.語業為體。對法第十一云。施自體者。謂身語意業。然是三業諸度通性故。所以無無貪。如三十九廣以九門解施。三十九解施自性云。謂諸菩薩於自身.財無所顧惜。能施一切所應施物。無貪俱思。及因此所發能施物身語二業。釋彼文者。一解。唯取三業。同對法取無貪俱思。不取無貪故。今解。亦取無貪。同此論文於財等不貪方能施故。既無別解。即三種施體性皆同。 thuật viết 。tức dĩ vô tham cập tướng ứng tư 。tinh bỉ sở phát thân .ngữ nghiệp vi thể 。đối pháp đệ thập nhất vân 。thí tự thể giả 。vị thân ngữ ý nghiệp 。nhiên thị tam nghiệp chư độ thông tánh cố 。sở dĩ vô vô tham 。như tam thập cửu quảng dĩ cửu môn giải thí 。tam thập cửu giải thí tự tánh vân 。vị chư Bồ-tát ư tự thân .tài vô sở cố tích 。năng thí nhất thiết sở ưng thí vật 。vô tham câu tư 。cập nhân thử sở phát năng thí vật thân ngữ nhị nghiệp 。thích bỉ văn giả 。nhất giải 。duy thủ tam nghiệp 。đồng đối pháp thủ vô tham câu tư 。bất thủ vô tham cố 。kim giải 。diệc thủ vô tham 。đồng thử luận văn ư tài đẳng bất tham phương năng thí cố 。ký vô biệt giải 。tức tam chủng thí thể tánh giai đồng 。 論。戒以受學至三業為性。 luận 。giới dĩ thọ học chí tam nghiệp vi tánh 。 述曰。對法亦以三業同此。四十云。律儀戒以七眾別解脫戒在家出家戒為體。即唯二業。攝善法戒者。謂諸菩薩受律儀後。一切為大菩提由身.語.意積集諸善為體。即通三業。饒益有情戒略有十一種。如彼廣解。亦通三業。此中總論故。以三業為性。以受時學時三業為性故。然菩薩戒自息惡戒。是何戒攝。今欲為前別故。所以且說七眾。其實菩薩戒。亦得是律儀戒。菩薩戒有意業。此中論色為律儀體。所以不說。攝善戒寬故。即令入攝善戒中故。論實亦得。若爾菩薩戒有支無支。如色法不。如別抄會。文殊所問經菩薩有五篇戒。是出世間戒若心分別男女非男女等是波羅夷。以三業乃至於樹葉欲取。犯僧伽婆尸沙。若剔毛剪爪如初月。犯偷蘭遮。如是廣說。然菩薩地四波羅夷復與此別。如第四十.四十一.四十二半廣以九門解之。 thuật viết 。đối pháp diệc dĩ tam nghiệp đồng thử 。tứ thập vân 。luật nghi giới dĩ thất chúng biệt giải thoát giới tại gia xuất gia giới vi thể 。tức duy nhị nghiệp 。nhiếp thiện Pháp giới giả 。vị chư Bồ-tát thọ/thụ luật nghi hậu 。nhất thiết vi Đại bồ-đề do thân .ngữ .ý tích tập chư thiện vi thể 。tức thông tam nghiệp 。nhiêu ích hữu tình giới lược hữu thập nhất chủng 。như bỉ quảng giải 。diệc thông tam nghiệp 。thử trung tổng luận cố 。dĩ tam nghiệp vi tánh 。dĩ thọ/thụ thời học thời tam nghiệp vi tánh cố 。nhiên Bồ-tát giới tự tức ác giới 。thị hà giới nhiếp 。kim dục vi tiền biệt cố 。sở dĩ thả thuyết thất chúng 。kỳ thật Bồ-tát giới 。diệc đắc thị luật nghi giới 。Bồ-tát giới hữu ý nghiệp 。thử trung luận sắc vi luật nghi thể 。sở dĩ bất thuyết 。nhiếp thiện giới khoan cố 。tức lệnh nhập nhiếp thiện giới trung cố 。luận thật diệc đắc 。nhược nhĩ Bồ-tát giới hữu chi vô chi 。như sắc Pháp bất 。như biệt sao hội 。Văn Thù sở vấn Kinh Bồ Tát hữu ngũ thiên giới 。thị xuất thế gian giới nhược/nhã tâm phân biệt nam nữ phi nam nữ đẳng thị ba-la-di 。dĩ tam nghiệp nãi chí ư thụ/thọ diệp dục thủ 。phạm tăng già bà thi sa 。nhược/nhã dịch mao tiễn trảo như sơ nguyệt 。phạm thâu lan già 。như thị quảng thuyết 。nhiên  Bồ Tát địa tứ Ba la di phục dữ thử biệt 。như đệ tứ thập .tứ thập nhất .tứ thập nhị bán quảng dĩ cửu môn giải chi 。 論。忍以無嗔至三業為性。 luận 。nhẫn dĩ vô sân chí tam nghiệp vi tánh 。 述曰。對法但以三業為性。是通性故。謂三種忍通以三業為性。故不別出。四十二說。云何名忍。自無憤勃。不報他怨。亦不隨眠流注相續。故名為忍。是名菩薩耐怨害忍等。彼廣明此相。耐怨害忍以無嗔及所起三業為性。彼卷又云。遇世法處苦有九種。謂衰.毀.譏.苦.壞法壞.盡法盡.老法老.病法病.死法死。若別若總。不由此緣精進懈廢等。乃至常勤修習。無變易意。無雜染心。是名菩薩安受苦忍。故此以精進.及彼所起三業為性。彼卷又云。云何菩薩法思勝解忍。謂諸菩薩於一切法能正思惟。由善觀察勝覺惠故。能於八事生勝解處。善安勝解故。故諦察法忍。以審惠為性。彼不言此有三業。若定.道俱色可名三業。正與此同。如四十二以九門分別。 thuật viết 。đối pháp đãn dĩ tam nghiệp vi tánh 。thị thông tánh cố 。vị tam chủng nhẫn thông dĩ tam nghiệp vi tánh 。cố bất biệt xuất 。tứ thập nhị thuyết 。vân hà danh nhẫn 。tự vô phẫn bột 。bất báo tha oán 。diệc bất tùy miên lưu chú tướng tục 。cố danh vi nhẫn 。thị danh Bồ Tát nại oán hại nhẫn đẳng 。bỉ quảng minh thử tướng 。nại oán hại nhẫn dĩ vô sân cập sở khởi tam nghiệp vi tánh 。bỉ quyển hựu vân 。ngộ thế Pháp xứ/xử khổ hữu cửu chủng 。vị suy .hủy .ky .khổ .hoại pháp hoại .tận Pháp tận .lão Pháp lão .bệnh Pháp bệnh .tử Pháp tử 。nhược/nhã biệt nhược/nhã tổng 。bất do thử duyên tinh tấn giải phế đẳng 。nãi chí thường cần tu tập 。vô biến dịch ý 。vô tạp nhiễm tâm 。thị danh Bồ Tát an thọ khổ nhẫn 。cố thử dĩ tinh tấn .cập bỉ sở khởi tam nghiệp vi tánh 。bỉ quyển hựu vân 。vân hà Bồ Tát Pháp tư thắng giải nhẫn 。vị chư Bồ-tát ư nhất thiết Pháp năng chánh tư duy 。do thiện quan sát thắng giác huệ cố 。năng ư bát sự sanh thắng giải xứ/xử 。thiện an thắng giải cố 。cố đế sát pháp nhẫn 。dĩ thẩm huệ vi tánh 。bỉ bất ngôn thử hữu tam nghiệp 。nhược/nhã định .đạo câu sắc khả danh tam nghiệp 。chánh dữ thử đồng 。như tứ thập nhị dĩ cửu môn phân biệt 。 論。精進以勤至三業為性。 luận 。tinh tấn dĩ cần chí tam nghiệp vi tánh 。 述曰。對法但以三業為性。從諸度通相出體。四十二云擐甲等。如前說皆通三業精進為體。亦如彼以九門解。 thuật viết 。đối pháp đãn dĩ tam nghiệp vi tánh 。tùng chư độ thông tướng xuất thể 。tứ thập nhị vân 擐giáp đẳng 。như tiền thuyết giai thông tam nghiệp tinh tấn vi thể 。diệc như bỉ dĩ cửu môn giải 。 論。靜慮但以等持為性。 luận 。tĩnh lự đãn dĩ đẳng trì vi tánh 。 述曰。等持者是三摩地。即定數。不通散有不說三業。對法云。起三業自在用時所有一切種心恒安住。四十三云。即妙善世出世靜慮自性。彼三相雖別。皆以靜慮為體。然二種行相別如前卷。廣九門亦如彼。 thuật viết 。đẳng trì giả thị tam-ma-địa 。tức định số 。bất thông tán hữu bất thuyết tam nghiệp 。đối pháp vân 。khởi tam nghiệp tự tại dụng thời sở hữu nhất thiết chủng tâm hằng an trụ 。tứ thập tam vân 。tức diệu thiện thế xuất thế tĩnh lự tự tánh 。bỉ tam tướng tuy biệt 。giai dĩ tĩnh lự vi thể 。nhiên nhị chủng hành tướng biệt như tiền quyển 。quảng cửu môn diệc như bỉ 。 論。後五皆以至後得智故。 luận 。hậu ngũ giai dĩ chí hậu đắc trí cố 。 述曰。對法.及四十三等。同以世出世間加行正智後得為性。下文亦言。十度皆通有漏無漏。此依實義。攝大乘第七解十地中說同此。但依勝法出後五體。非為盡理。彼云。後五應知般若無分別智.後得智攝世親.無性皆解云。若說十種度。即無分別智。是般若波羅蜜多。方便等四後得智攝。若說六度。二智皆第六攝。故分後五二智為性。 thuật viết 。đối pháp .cập tứ thập tam đẳng 。đồng dĩ thế xuất thế gian gia hạnh/hành/hàng chánh trí hậu đắc vi tánh 。hạ văn diệc ngôn 。thập độ giai thông hữu lậu vô lậu 。thử y thật nghĩa 。nhiếp Đại thừa đệ thất giải Thập Địa trung thuyết đồng thử 。đãn y thắng Pháp xuất hậu ngũ thể 。phi vi tận lý 。bỉ vân 。hậu ngũ ứng tri Bát-nhã vô phân biệt trí .hậu đắc trí nhiếp Thế thân .Vô tánh giai giải vân 。nhược/nhã thuyết thập chủng độ 。tức vô phân biệt trí 。thị Bát-nhã Ba-la-mật đa 。phương tiện đẳng tứ hậu đắc trí nhiếp 。nhược/nhã thuyết lục độ 。nhị trí giai đệ lục nhiếp 。cố phần hậu ngũ nhị trí vi tánh 。 論。有義第八至為自性故。 luận 。hữu nghĩa đệ bát chí vi tự tánh cố 。 述曰。餘義無諍。唯願不以惠為自性。即以欲.勝解.及信三為性。願以三法為自性故。說是後得智者。唯後得智中起故初五度則不然。攝大乘等說。或欲.勝解為願體。或信.勝解為願。今合言之故云以三法為體。 thuật viết 。dư nghĩa vô tránh 。duy nguyện bất dĩ huệ vi tự tánh 。tức dĩ dục .thắng giải .cập tín tam vi tánh 。nguyện dĩ tam Pháp vi tự tánh cố 。thuyết thị hậu đắc trí giả 。duy hậu đắc trí trung khởi cố sơ ngũ độ tức bất nhiên 。nhiếp Đại thừa đẳng thuyết 。hoặc dục .thắng giải vi nguyện thể 。hoặc tín .thắng giải vi nguyện 。kim hợp ngôn chi cố vân dĩ tam Pháp vi thể 。 論。此說自性至功德為性。 luận 。thử thuyết tự tánh chí công đức vi tánh 。 述曰。如前所說剋性為體。若并眷屬一切功德為性。眷屬出體故。總以五蘊為十度體。即是第二出體性也。 thuật viết 。như tiền sở thuyết khắc tánh vi thể 。nhược/nhã tinh quyến thuộc nhất thiết công đức vi tánh 。quyến thuộc xuất thể cố 。tổng dĩ ngũ uẩn vi thập độ thể 。tức thị đệ nhị xuất thể tánh dã 。 論。此十相者至波羅蜜多。 luận 。thử thập tướng giả chí Ba-la-mật-đa 。 述曰。第三明相。云何名相。即成波羅蜜多之相貌。具此七義方名度故。闕者即非。 thuật viết 。đệ tam minh tướng 。vân hà danh tướng 。tức thành Ba-la-mật-đa chi tướng mạo 。cụ thử thất nghĩa phương danh độ cố 。khuyết giả tức phi 。 論。一安住最勝至一切事業。 luận 。nhất an trụ tối thắng chí nhất thiết sự nghiệp 。 述曰。一切事業者。謂隨順度所有事業。皆應行之成滿度故。攝論有六。除初種姓。即菩提心中攝故。然無性引頌亦似證有初種姓云。麟角喻無有六波羅蜜多。唯我最勝尊。上品到彼岸。然對法第十一。六度相中有五。安住菩薩種姓。菩提心為依止。以悲導心。捨一切時。所有三業。即有五義名六度相。然顯揚第三亦有六義成度然別於攝論不能煩引唯此論中具包諸論。 thuật viết 。nhất thiết sự nghiệp giả 。vị tùy thuận độ sở hữu sự nghiệp 。giai ưng hạnh/hành/hàng chi thành mãn độ cố 。nhiếp luận hữu lục 。trừ sơ chủng tính 。tức Bồ-đề tâm trung nhiếp cố 。nhiên Vô tánh dẫn tụng diệc tự chứng hữu sơ chủng tính vân 。lân giác dụ vô hữu lục Ba-la-mật-đa 。duy ngã Tối thắng tôn 。thượng phẩm đáo bỉ ngạn 。nhiên đối pháp đệ thập nhất 。lục độ tướng trung hữu ngũ 。an trụ Bồ Tát chủng tính 。Bồ-đề tâm vi y chỉ 。dĩ bi đạo tâm 。xả nhất thiết thời 。sở hữu tam nghiệp 。tức hữu ngũ nghĩa danh lục độ tướng 。nhiên hiển dương đệ tam diệc hữu lục nghĩa thành độ nhiên biệt ư nhiếp luận bất năng phiền dẫn duy thử luận trung cụ bao chư luận 。 論。五巧便最勝至二障間雜。 luận 。ngũ xảo tiện tối thắng chí nhị chướng gian tạp 。 述曰。無相智所攝受者。即第六不執三輪清淨等。迴向最勝中與第二別者。彼有道心未必一切迴向菩提。此乃迴向。清淨勝中為離二障行於度也。不為彼雜。謂三時無悔等。 thuật viết 。vô tướng trí sở nhiếp thọ giả 。tức đệ lục bất chấp tam luân thanh tịnh đẳng 。 hồi hướng tối thắng trung dữ đệ nhị biệt giả 。bỉ hữu đạo tâm vị tất nhất thiết hồi hướng Bồ-đề 。thử nãi hồi hướng 。thanh tịnh thắng trung vi ly nhị chướng hạnh/hành/hàng ư độ dã 。bất vi bỉ tạp 。vị tam thời vô hối đẳng 。 論。若非此七至非到彼岸。 luận 。nhược/nhã phi thử thất chí phi đáo bỉ ngạn 。 述曰。總結。由七所攝名度。不爾即非。 thuật viết 。tổng kết 。do thất sở nhiếp danh độ 。bất nhĩ tức phi 。 論。由斯施等至四句分別。 luận 。do tư thí đẳng chí tứ cú phân biệt 。 述曰。有是非故。一一皆應四句分別。此一一自望。即種類福為四句。謂施非度。不求菩提等。是度非施。隨喜施等。亦度亦施等可知。若不約種類福。次第修者。施為三句。無是波羅蜜非施故。餘五度得為四句。前有施度得為句故。若非次第者。皆得為四句。此中有三爾四句。 thuật viết 。hữu thị phi cố 。nhất nhất giai ưng tứ cú phân biệt 。thử nhất nhất tự vọng 。tức chủng loại phước vi tứ cú 。vị thí phi độ 。bất cầu Bồ-đề đẳng 。thị độ phi thí 。tùy hỉ thí đẳng 。diệc độ diệc thí đẳng khả tri 。nhược/nhã bất ước chủng loại phước 。thứ đệ tu giả 。thí vi tam cú 。vô thị Ba-la-mật phi thí cố 。dư ngũ độ đắc vi tứ cú 。tiền Hữu thí độ đắc vi cú cố 。nhược/nhã phi thứ đệ giả 。giai đắc vi tứ cú 。thử trung hữu tam nhĩ tứ cú 。 論。此但有十至無增減故。 luận 。thử đãn hữu thập chí vô tăng giảm cố 。 述曰。第四不增減門。初總解。約地斷障證如釋可解。障者即十地十無明等障。對法十二云。所知障等皆度所治。各依慳悋.犯戒.憎恚.懈怠.散亂.惡惠等障故。就惡惠中復分為後四。故總名為障。離惡惠為五名為十障者非也。下文自別出六障故。 thuật viết 。đệ tứ bất tăng giảm môn 。sơ tổng giải 。ước địa đoạn chướng chứng như thích khả giải 。chướng giả tức Thập Địa thập vô minh đẳng chướng 。đối pháp thập nhị vân 。sở tri chướng đẳng giai độ sở trì 。các y xan lẫn .phạm giới .tăng nhuế/khuể .giải đãi .tán loạn .ác huệ đẳng chướng cố 。tựu ác huệ trung phục phần vi hậu tứ 。cố tổng danh vi chướng 。ly ác huệ vi ngũ danh vi thập chướng giả phi dã 。hạ văn tự biệt xuất lục chướng cố 。 論。復次前六至相違障故。 luận 。phục thứ tiền lục chí tướng vi chướng cố 。 述曰。下次明說六所以有六義。初明治六障。對法.攝論所治皆說六蔽。即是六種相違障也。又如攝大乘。說不發趣因等。以上所言說十所以。一十地修行故。二治十障故。三證十真如故。此約十地為論。下依六說十。謂慳悋.犯戒.嗔恚.懈怠.散亂.惡惠。四治相違障故。 thuật viết 。hạ thứ minh thuyết lục sở dĩ hữu lục nghĩa 。sơ minh trì lục chướng 。đối pháp .nhiếp luận sở trì giai thuyết lục tế 。tức thị lục chủng tướng vi chướng dã 。hựu như nhiếp Đại thừa 。thuyết bất phát thú nhân đẳng 。dĩ thượng sở ngôn thuyết thập sở dĩ 。nhất Thập Địa tu hành cố 。nhị trì thập chướng cố 。tam chứng thập chân như cố 。thử ước Thập Địa vi luận 。hạ y lục thuyết thập 。vị xan lẫn .phạm giới .sân nhuế/khuể .giải đãi .tán loạn .ác huệ 。tứ trì tướng vi chướng cố 。 論。漸次修行諸佛法故。 luận 。tiệm thứ tu hành chư Phật Pháp cố 。 述曰。五也。攝大乘說。前四不散動因。令所治無散故。第五不散動成熟。令不散動得圓滿故。第六依此得如實覺。能於所緣正遍知故言佛法者。謂十力等。修謂成辨。 thuật viết 。ngũ dã 。nhiếp Đại thừa thuyết 。tiền tứ bất tán động nhân 。lệnh sở trì vô tán cố 。đệ ngũ bất tán động thành thục 。lệnh bất tán động đắc viên mãn cố 。đệ lục y thử đắc như thật giác 。năng ư sở duyên Chánh-biến-Tri cố ngôn Phật Pháp giả 。vị thập lực đẳng 。tu vị thành biện 。 論。漸次成熟諸有情故。 luận 。tiệm thứ thành thục chư hữu tình cố 。 述曰。六也。攝大乘說。由施能攝受。由戒能不害不生惱。由忍雖遭苦能受。由勤助彼所作。由定心未定者令定。由惠已定者令解脫等。 thuật viết 。lục dã 。nhiếp Đại thừa thuyết 。do thí năng nhiếp thọ 。do giới năng bất hại bất sanh não 。do nhẫn tuy tao khổ năng thọ 。do cần trợ bỉ sở tác 。do định tâm vị định giả lệnh định 。do huệ dĩ định giả lệnh giải thoát đẳng 。 論。此如餘論廣說應知。 luận 。thử như dư luận quảng thuyết ứng tri 。 述曰。此後三因。如餘攝論廣說。應知。 thuật viết 。thử hậu tam nhân 。như dư nhiếp luận quảng thuyết 。ứng tri 。 論。又施等三至唯有此二。 luận 。hựu thí đẳng tam chí duy hữu thử nhị 。 述曰。七也。謂施等前三對法第十一說。是諸菩薩增上生道。後三決定勝道。增上生道中施能感大財。戒感大體。忍感眷屬。持戒生善趣中得尊貴身故。能行忍者。一切有情咸歸附故。決定勝道中。精進能伏煩惱。修善方便。靜慮能熟有情方便。依此發通熟有情故。惠是成熟佛法方便。由有惠故佛法成熟。諸菩薩道唯有此二。若闕一種道不成故。 thuật viết 。thất dã 。vị thí đẳng tiền tam đối pháp đệ thập nhất thuyết 。thị chư Bồ-tát tăng thượng sanh đạo 。hậu tam quyết định thắng đạo 。tăng thượng sanh đạo trung thí năng cảm Đại tài 。giới cảm Đại thể 。nhẫn cảm quyến thuộc 。trì giới sanh thiện thú trung đắc tôn quý thân cố 。năng hạnh/hành/hàng nhẫn giả 。nhất thiết hữu tình hàm quy phụ cố 。quyết định thắng đạo trung 。tinh tấn năng phục phiền não 。tu thiện phương tiện 。tĩnh lự năng thục hữu tình phương tiện 。y thử phát thông thục hữu tình cố 。huệ thị thành thục Phật Pháp phương tiện 。do hữu huệ cố Phật Pháp thành thục 。chư Bồ-tát đạo duy hữu thử nhị 。nhược/nhã khuyết nhất chủng đạo bất thành cố 。 論。又前三種至諸煩惱故。 luận 。hựu tiền tam chủng chí chư phiền não cố 。 述曰。八也。七十八.解深密等說。二因緣故六度無增減。一饒益有情。謂前三。由施故。攝受資財饒益於彼。由戒故。不行損惱害等饒益有情。由忍故。彼為損害等堪能忍受。此三皆通有饒益故。二對治煩惱。謂後三。由精進故。雖未永伏煩惱永害隨眠。而能勇猛修諸善品。彼諸煩惱不能傾動善品加行。即是此云雖未伏滅等。乃至諸善加行。由靜慮故。永伏煩惱由般若故。永害隨眠。即是此中永伏滅義此中若加行。若正滅。皆對治諸煩惱。對法十一亦有此解。 thuật viết 。bát dã 。thất thập bát .giải thâm mật đẳng thuyết 。nhị nhân duyên cố lục độ vô tăng giảm 。nhất nhiêu ích hữu tình 。vị tiền tam 。do thí cố 。nhiếp thọ tư tài nhiêu ích ư bỉ 。do giới cố 。bất hạnh/hành tổn não hại đẳng nhiêu ích hữu tình 。do nhẫn cố 。bỉ vi tổn hại đẳng kham năng nhẫn thọ 。thử tam giai thông hữu nhiêu ích cố 。nhị đối trì phiền não 。vị hậu tam 。do tinh tấn cố 。tuy vị vĩnh phục phiền não vĩnh hại tùy miên 。nhi năng dũng mãnh tu chư thiện phẩm 。bỉ chư phiền não bất năng khuynh động thiện phẩm gia hạnh/hành/hàng 。tức thị thử vân tuy vị phục diệt đẳng 。nãi chí chư thiện gia hạnh/hành/hàng 。do tĩnh lự cố 。vĩnh phục phiền não do Bát-nhã cố 。vĩnh hại tùy miên 。tức thị thử trung vĩnh phục diệt nghĩa thử trung nhược/nhã gia hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã chánh diệt 。giai đối trì chư phiền não 。đối pháp thập nhất diệc hữu thử giải 。 論。又由施等至不增不減。 luận 。hựu do thí đẳng chí bất tăng bất giảm 。 述曰。第九因也。對法論說。由諸菩薩為翻住涅槃故。於生死中攝增上生。為翻住生死故。即於生死而不染污。是故前三是得增上生方便。故此論名不住涅槃。後三是不染污方便。所以論言不住生死。不染方便者。彼自釋云。由勤故修對治。由定故伏煩惱。由惠故永害隨眠由此不住涅槃.生死。故此六為無住處涅槃資糧。此涅槃者謂真如。此六為彼資糧。前三悲故不住涅槃。後三惠故不住生死。四十九說。三學攝故不增不減六也。前四是戒學。後二是二學。如下當知。總由如是論有九種。別義一種合十義故。前之六度無減無增。 thuật viết 。đệ cửu nhân dã 。đối pháp luận thuyết 。do chư Bồ-tát vi phiên trụ/trú Niết-Bàn cố 。ư sanh tử trung nhiếp tăng thượng sanh 。vi phiên trụ sanh tử cố 。tức ư sanh tử nhi bất nhiễm ô 。thị cố tiền tam thị đắc tăng thượng sanh phương tiện 。cố thử luận danh bất trụ Niết Bàn 。hậu tam thị bất nhiễm ô phương tiện 。sở dĩ luận ngôn bất trụ sanh tử 。bất nhiễm phương tiện giả 。bỉ tự thích vân 。do cần cố tu đối trì 。do định cố phục phiền não 。do huệ cố vĩnh hại tùy miên do thử bất trụ Niết Bàn .sanh tử 。cố thử lục vi vô trụ xử Niết Bàn tư lương 。thử Niết-Bàn giả vị chân như 。thử lục vi bỉ tư lương 。tiền tam bi cố bất trụ Niết Bàn 。hậu tam huệ cố bất trụ sanh tử 。tứ thập cửu thuyết 。tam học nhiếp cố bất tăng bất giảm lục dã 。tiền tứ thị giới học 。hậu nhị thị nhị học 。như hạ đương tri 。tổng do như thị luận hữu cửu chủng 。biệt nghĩa nhất chủng hợp thập nghĩa cố 。tiền chi lục độ vô giảm vô tăng 。 前六既爾。後四如何。 tiền lục ký nhĩ 。hậu tứ như hà 。 論。後唯四者至不增減故。 luận 。hậu duy tứ giả chí bất tăng giảm cố 。 述曰。此總文也。 thuật viết 。thử tổng văn dã 。 云何助六。 vân hà trợ lục 。 論。方便善巧助施等三。 luận 。phương tiện thiện xảo trợ thí đẳng tam 。 述曰。七十八.解深密等說。於前三種波羅蜜多所攝有情。以諸攝事方便善巧。而攝受之。安置善品。是故我說方便善巧為施等助。謂攝事中布施等。即此施等行相。相順攝益於彼。故云助也。 thuật viết 。thất thập bát .giải thâm mật đẳng thuyết 。ư tiền tam chủng Ba-la-mật đa sở nhiếp hữu tình 。dĩ chư nhiếp sự phương tiện thiện xảo 。nhi nhiếp thọ chi 。an trí thiện phẩm 。thị cố ngã thuyết phương tiện thiện xảo vi thí đẳng trợ 。vị nhiếp sự trung bố thí đẳng 。tức thử thí đẳng hành tướng 。tướng thuận nhiếp ích ư bỉ 。cố vân trợ dã 。 論。願助精進。 luận 。nguyện trợ tinh tấn 。 述曰。彼文又說。若諸菩薩於現法中煩惱多故。於修無間無有堪能。由羸劣意樂故。下界勝解故。於內心住無有堪能。乃至為未來煩惱輕微。心生正願。如是名願。由此願故。煩惱微薄能修精進。故說願助精進。 thuật viết 。bỉ văn hựu thuyết 。nhược/nhã chư Bồ-tát ư hiện pháp trung phiền não đa cố 。ư tu Vô gián vô hữu kham năng 。do luy liệt ý lạc cố 。hạ giới thắng giải cố 。ư nội tâm trụ/trú vô hữu kham năng 。nãi chí vi vị lai phiền não khinh vi 。tâm sanh chánh nguyện 。như thị danh nguyện 。do thử nguyện cố 。phiền não vi bạc năng tu tinh tấn 。cố thuyết nguyện trợ tinh tấn 。 論。力助靜慮。 luận 。lực trợ tĩnh lự 。 述曰。彼經又說。若諸菩薩。親近善士。聽聞正法。如理作意為因緣故。轉劣意樂成勝意樂。亦得上界勝解。名力波羅蜜多。由此力故。於內心住有所堪能。故說力度為定度助。 thuật viết 。bỉ Kinh hựu thuyết 。nhược/nhã chư Bồ-tát 。thân cận thiện sĩ 。thính văn chánh pháp 。như lý tác ý vi nhân duyên cố 。chuyển liệt ý lạc thành thắng ý lạc 。diệc đắc thượng giới thắng giải 。danh lực Ba-la-mật-đa 。do thử lực cố 。ư nội tâm trụ/trú hữu sở kham năng 。cố thuyết lực độ vi định độ trợ 。 論。智助般若至廣說應知。 luận 。trí trợ Bát-nhã chí quảng thuyết ứng tri 。 述曰。彼經又說。若諸菩薩。已能聞緣。善修習故。能發靜慮。如是名智。由此智故。堪能引發出世間惠。故說智為惠助 令修滿故者。謂後四助前六令修滿。前六不為後四所助不名滿故。理如上說。故此中指如解深密。中邊第一說十度十障。頌云。障富貴善趣。不捨諸有情。於失德減增。令趣入解脫。障施等諸善。無盡亦無間。所作善決定。受用法成就。故十種度不增不減。 thuật viết 。bỉ Kinh hựu thuyết 。nhược/nhã chư Bồ-tát 。dĩ năng văn duyên 。thiện tu tập cố 。năng phát tĩnh lự 。như thị danh trí 。do thử trí cố 。kham năng dẫn phát xuất thế gian huệ 。cố thuyết trí vi huệ trợ  lệnh tu mãn cố giả 。vị hậu tứ trợ tiền lục lệnh tu mãn 。tiền lục bất vi hậu tứ sở trợ bất danh mãn cố 。lý như thượng thuyết 。cố thử trung chỉ như giải thâm mật 。trung biên đệ nhất thuyết thập độ thập chướng 。tụng vân 。chướng phú quý thiện thú 。bất xả chư hữu tình 。ư thất đức giảm tăng 。lệnh thú nhập giải thoát 。chướng thí đẳng chư thiện 。vô tận diệc Vô gián 。sở tác thiện quyết định 。thọ dụng pháp thành tựu 。cố thập chủng độ bất tăng bất giảm 。 第五次第門。 đệ ngũ thứ đệ môn 。 論。十次第者至持淨前前。 luận 。thập thứ đệ giả chí trì tịnh tiền tiền 。 述曰。第一解。謂由前前引發後後。七十八.解深密.對法十一.攝論等說。由布施等故。引生戒.忍等。廣如彼說。易故不言 第二解。及由後後持淨前前。對法論說。謂戒能持施。乃至惠能持定。謂由具尸羅施得清淨。所以者何。由行布施攝益有情。由持戒故不為惱害。乃至如伽他說。無有靜慮而不因惠。廣如彼說。 thuật viết 。đệ nhất giải 。vị do tiền tiền dẫn phát hậu hậu 。thất thập bát .giải thâm mật .đối pháp thập nhất .nhiếp luận đẳng thuyết 。do bố thí đẳng cố 。dẫn sanh giới .nhẫn đẳng 。quảng như bỉ thuyết 。dịch cố bất ngôn  đệ nhị giải 。cập do hậu hậu trì tịnh tiền tiền 。đối pháp luận thuyết 。vị giới năng trì thí 。nãi chí huệ năng trì định 。vị do cụ thi-la thí đắc thanh tịnh 。sở dĩ giả hà 。do hạnh/hành/hàng bố thí nhiếp ích hữu tình 。do trì giới cố bất vi não hại 。nãi chí như già tha thuyết 。vô hữu tĩnh lự nhi bất nhân huệ 。quảng như bỉ thuyết 。 論。又前前麁至次第如是。 luận 。hựu tiền tiền thô chí thứ đệ như thị 。 述曰。第三解。對法論說。於諸行中施行最麁。戒細於施。故次建立。乃至一切行中惠為最細。故最後立。此三解中初一解。深密.瑜伽.攝論同。餘二解唯此論有。對法同之。四十九有三解。初二同此。謂治障生起。生起即麁細故。第三異熟。如彼廣解。 thuật viết 。đệ tam giải 。đối pháp luận thuyết 。ư chư hạnh trung thí hạnh/hành/hàng tối thô 。giới tế ư thí 。cố thứ kiến lập 。nãi chí nhất thiết hành trung huệ vi tối tế 。cố tối hậu lập 。thử tam giải trung sơ nhất giải 。thâm mật .du già .nhiếp luận đồng 。dư nhị giải duy thử luận hữu 。đối pháp đồng chi 。tứ thập cửu hữu tam giải 。sơ nhị đồng thử 。vị trì chướng sanh khởi 。sanh khởi tức thô tế cố 。đệ tam dị thục 。như bỉ quảng giải 。 自下六釋名者。 tự hạ lục thích danh giả 。 論。釋總別名如餘處說。 luận 。thích tổng biệt danh như dư xứ thuyết 。 述曰。七十八.解深密等解總名云。何緣此等名波羅蜜多。由五緣故。一者無染著。不染著波羅蜜相違事也。二無顧戀。謂此六度諸果異熟。及報恩中心無繫縛。三無罪。謂於六度無間雜法。離非方便行。四無分別。不如言辭執著自相。五正迴向。謂以所行度迴求大菩提。攝大乘說。於世間.二乘施等最勝。能得彼岸故。通言波羅蜜多。對法十一說。由十二最勝相應故。名波羅蜜多。一廣大。不求世樂。又最上故。二長時。三劫積集故。三所為。為利生故。四無盡。迴向大菩提究竟無盡故。五無間。自他平等令他速圓滿施等故。六無難。隨喜他施等令自行速圓滿故。七大自在。由得虛空藏等定。令施等速滿故。八攝受。無分別智所攝受。九發起。謂解行地中上中品忍位所行施等。十證得。初地所行施等。十一等流。餘八地所行施等。十二圓滿。謂十地及如來所有施等。即菩薩滿。如來圓也。若闕一種非波羅蜜多。最勝所至。最勝所作。故名波羅蜜多。波羅。所至義。或所作義。蜜多。能至.能作義。彼論又說。到所知彼岸名波羅蜜多。安住佛性故。又波羅。是所知彼岸義。蜜多。是到義 又解濟度自他最極災橫故名波羅蜜多。合六解總名 釋別名者。攝大乘說。能裂慳悋.貧窮。得廣大財位.福德資糧名施。乃至能除遣一切見趣諸邪惡惠。及能真實品別知法名惠。對法十一說。由大施故。離過故。離垢故。故名施波羅蜜。乃至惠亦由三因故。名惠波羅蜜。如彼廣解。彼論又解。能捨施者當來貧苦。能捨受者現在熱惱故名為施。乃至他所發智故。內證智故。種別智故。得寂靜智故。勝德智故。名為惠。合三解別名。故今總指釋總別名如餘處說。餘處即攝大乘等也。 thuật viết 。thất thập bát .giải thâm mật đẳng giải tổng danh vân 。hà duyên thử đẳng danh Ba-la-mật-đa 。do ngũ duyên cố 。nhất giả vô nhiễm trước/trứ 。bất nhiễm trước Ba-la-mật tướng vi sự dã 。nhị vô cố luyến 。vị thử lục độ chư quả dị thục 。cập báo ân trung tâm vô hệ phược 。tam vô tội 。vị ư lục độ Vô gián tạp Pháp 。ly phi phương tiện hạnh/hành/hàng 。tứ vô phân biệt 。bất như ngôn từ chấp trước tự tướng 。ngũ chánh hồi hướng 。vị dĩ sở hạnh độ hồi cầu Đại bồ-đề 。nhiếp Đại thừa thuyết 。ư thế gian .nhị thừa thí đẳng tối thắng 。năng đắc bỉ ngạn cố 。thông ngôn Ba-la-mật-đa 。đối pháp thập nhất thuyết 。do thập nhị tối thắng tướng ứng cố 。danh Ba-la-mật-đa 。nhất quảng đại 。bất cầu thế lạc/nhạc 。hựu tối thượng cố 。nhị trường/trưởng thời 。tam kiếp tích tập cố 。tam sở vi 。vi lợi sanh cố 。tứ vô tận 。 hồi hướng Đại bồ-đề cứu cánh vô tận cố 。ngũ Vô gián 。tự tha bình đẳng lệnh tha tốc viên mãn thí đẳng cố 。lục vô nan 。tùy hỉ tha thí đẳng lệnh tự hạnh/hành/hàng tốc viên mãn cố 。thất đại tự tại 。do đắc hư không tạng đẳng định 。lệnh thí đẳng tốc mãn cố 。bát nhiếp thọ 。vô phân biệt trí sở nhiếp thọ 。cửu phát khởi 。vị giải hạnh/hành/hàng địa trung thượng trung phẩm nhẫn vị sở hạnh thí đẳng 。thập chứng đắc 。sơ địa sở hạnh thí đẳng 。thập nhất đẳng lưu 。dư bát địa sở hạnh thí đẳng 。thập nhị viên mãn 。vị Thập Địa cập Như Lai sở hữu thí đẳng 。tức Bồ Tát mãn 。Như Lai viên dã 。nhược/nhã khuyết nhất chủng phi Ba-la-mật-đa 。tối thắng sở chí 。tối thắng sở tác 。cố danh Ba-la-mật-đa 。ba la 。sở chí nghĩa 。hoặc sở tác nghĩa 。mật đa 。năng chí .năng tác nghĩa 。bỉ luận hựu thuyết 。đáo sở tri bỉ ngạn danh Ba-la-mật-đa 。an trụ Phật tánh cố 。hựu ba la 。thị sở tri bỉ ngạn nghĩa 。mật đa 。thị đáo nghĩa  hựu giải tế độ tự tha tối cực tai hoạnh cố danh Ba-la-mật-đa 。hợp lục giải tổng danh  thích biệt danh giả 。nhiếp Đại thừa thuyết 。năng liệt xan lẫn .bần cùng 。đắc quảng đại tài vị .phước đức tư lương danh thí 。nãi chí năng trừ khiển nhất thiết kiến thú chư tà ác huệ 。cập năng chân thật phẩm biệt tri Pháp danh huệ 。đối pháp thập nhất thuyết 。do Đại thí cố 。ly quá/qua cố 。ly cấu cố 。cố danh thí Ba-la-mật 。nãi chí huệ diệc do tam nhân cố 。danh huệ Ba-la-mật 。như bỉ quảng giải 。bỉ luận hựu giải 。năng xả thí giả đương lai bần khổ 。năng xả thọ giả hiện tại nhiệt não cố danh vi thí 。nãi chí tha sở phát trí cố 。nội chứng trí cố 。chủng biệt trí cố 。đắc tịch tĩnh trí cố 。Thắng đức trí cố 。danh vi huệ 。hợp tam giải biệt danh 。cố kim tổng chỉ thích tổng biệt danh như dư xứ thuyết 。dư xứ tức nhiếp Đại thừa đẳng dã 。 論。此十修者至廣說其相。 luận 。thử thập tu giả chí quảng thuyết kỳ tướng 。 述曰。七修門者。此有五修。此指如對法。第十二說 依止任持修者。復有四種。一依因修。由種姓力於度修正行。二依果修。依勝自體力於度修正行。三依願修。由本願力於度修正行。四依簡擇修。由惠力於度修正行。 thuật viết 。thất tu môn giả 。thử hữu ngũ tu 。thử chỉ như đối pháp 。đệ thập nhị thuyết  y chỉ nhậm trì tu giả 。phục hưũ tứ chủng 。nhất y nhân tu 。do chủng tính lực ư độ tu chánh hạnh 。nhị y quả tu 。y thắng tự thể lực ư độ tu chánh hạnh 。tam y nguyện tu 。do bản nguyện lực ư độ tu chánh hạnh 。tứ y giản trạch tu 。do huệ lực ư độ tu chánh hạnh 。 二依止作意修。彼說復有四種。一依勝解修。於一切度相應教法起增上勝解。二依愛味修。於已得度多見功德起深愛味。三依隨喜修。於諸世界諸有情所行度深生隨喜。四依喜樂修。於自他當來勝品度中深生願樂 三依止意樂修。即六意樂。謂一無厭意樂。二廣大。三歡喜。四恩德。五無染。六善好意樂。廣如彼解。然與攝論六意樂名字不同。及攝三作意。一謂愛重。二隨喜。三欣樂。皆如攝論第七.對法第十二抄會。 nhị y chỉ tác ý tu 。bỉ thuyết phục hưũ tứ chủng 。nhất y thắng giải tu 。ư nhất thiết độ tướng ứng giáo pháp khởi tăng thượng thắng giải 。nhị y ái vị tu 。ư dĩ đắc độ đa kiến công đức khởi thâm ái vị 。tam y tùy hỉ tu 。ư chư thế giới chư hữu tình sở hạnh độ thâm sanh tùy hỉ 。tứ y thiện lạc tu 。ư tự tha đương lai thắng phẩm độ trung thâm sanh nguyện lạc/nhạc  tam y chỉ ý lạc tu 。tức lục ý lạc 。vị nhất vô yếm ý lạc 。nhị quảng đại 。tam hoan hỉ 。tứ ân đức 。ngũ vô nhiễm 。lục thiện hảo ý lạc 。quảng như bỉ giải 。nhiên dữ nhiếp luận lục ý lạc danh tự bất đồng 。cập nhiếp tam tác ý 。nhất vị ái trọng 。nhị tùy hỉ 。tam hân lạc/nhạc 。giai như nhiếp luận đệ thất .đối pháp đệ thập nhị sao hội 。 四依止方便修。對法論說。亦有三種。由無分別智觀察三輪皆清淨故。由此方便故。一切作意所修諸行速成滿故 五依止自在修。亦有三種。對法說有三。一身自在。即自性。受用二身。二行自在。即變化身。三說自在。謂能說六度等無有滯礙。謂緣求依止此故修。無性云。即為彼故修。亦名為修。然攝論說五修。名亦不同義意無別。然此同對法。攝論文略。世親難解。無性易知。此中指同對法.攝論。故言如集論等。 tứ y chỉ phương tiện tu 。đối pháp luận thuyết 。diệc hữu tam chủng 。do vô phân biệt trí quan sát tam luân giai thanh tịnh cố 。do thử phương tiện cố 。nhất thiết tác ý sở tu chư hạnh tốc thành mãn cố  ngũ y chỉ tự tại tu 。diệc hữu tam chủng 。đối pháp thuyết hữu tam 。nhất thân tự tại 。tức tự tánh 。thọ dụng nhị thân 。nhị hạnh/hành/hàng tự tại 。tức biến hóa thân 。tam thuyết tự tại 。vị năng thuyết lục độ đẳng vô hữu trệ ngại 。vị duyên cầu y chỉ thử cố tu 。Vô tánh vân 。tức vi bỉ cố tu 。diệc danh vi tu 。nhiên nhiếp luận thuyết ngũ tu 。danh diệc bất đồng nghĩa ý vô biệt 。nhiên thử đồng đối pháp 。nhiếp luận văn lược 。Thế thân nạn/nan giải 。Vô tánh dịch tri 。thử trung chỉ đồng đối pháp .nhiếp luận 。cố ngôn như tập luận đẳng 。 第八攝門者。 đệ bát nhiếp môn giả 。 論。此十攝者至互相順故。 luận 。thử thập nhiếp giả chí hỗ tương thuận cố 。 述曰。謂十度一一皆攝一切度。十行相資成互相順故。此中對法等說。或真如攝。或惠攝等。然今但以十度相攝。不同彼論。如前財施唯施。無畏通五。法施通六等。是故諸論言。或唯施聲說。乃至或唯智聲說。是此即雜行十度故一攝餘。無性云。施性中現有六波羅蜜多。金剛般若論云。檀度攝於六。資生.無畏.法。此中一二三。是名修行住。大般若第三百五十一云。佛言要由般若引施等故。由此前五波羅蜜多。攝在般若波羅蜜多。又對法十二更互決擇門有三。一方便中廣出其相。 thuật viết 。vị thập độ nhất nhất giai nhiếp nhất thiết độ 。thập hành tướng tư thành hỗ tương thuận cố 。thử trung đối pháp đẳng thuyết 。hoặc chân như nhiếp 。hoặc huệ nhiếp đẳng 。nhiên kim đãn dĩ thập độ tướng nhiếp 。bất đồng bỉ luận 。như tiền tài thí duy thí 。vô úy thông ngũ 。pháp thí thông lục đẳng 。thị cố chư luận ngôn 。hoặc duy thí thanh thuyết 。nãi chí hoặc duy trí thanh thuyết 。thị thử tức tạp hạnh/hành/hàng thập độ cố nhất nhiếp dư 。Vô tánh vân 。thí tánh trung hiện hữu lục Ba-la-mật-đa 。Kim Cương Bát-nhã luận vân 。đàn độ nhiếp ư lục 。tư sanh .vô úy .Pháp 。thử trung nhất nhị tam 。thị danh tu hành trụ/trú 。đại Bát-nhã đệ tam bách ngũ thập nhất vân 。Phật ngôn yếu do Bát-nhã dẫn thí đẳng cố 。do thử tiền ngũ Ba-la-mật-đa 。nhiếp tại Bát-nhã Ba-la-mật đa 。hựu đối pháp thập nhị cánh hỗ quyết trạch môn hữu tam 。nhất phương tiện trung quảng xuất kỳ tướng 。 論。依修前行至不待後故。 luận 。y tu tiền hạnh/hành/hàng chí bất đãi hậu cố 。 述曰。前引後度起者。前攝後。後待前方成故。後不攝前。前不待後而成故。對法十二說。此依始業地。所有戒皆是施。有施非戒。謂戒所不攝施。既以寬問狹。故順後句答。然應因敘對法十六中一句二句三句四句順前後句等。 thuật viết 。tiền dẫn hậu độ khởi giả 。tiền nhiếp hậu 。hậu đãi tiền phương thành cố 。hậu bất nhiếp tiền 。tiền bất đãi hậu nhi thành cố 。đối pháp thập nhị thuyết 。thử y thủy nghiệp địa 。sở hữu giới giai thị thí 。Hữu thí phi giới 。vị giới sở bất nhiếp thí 。ký dĩ khoan vấn hiệp 。cố thuận hậu cú đáp 。nhiên ưng nhân tự đối pháp thập lục trung nhất cú nhị cú tam cú tứ cú thuận tiền hậu cú đẳng 。 論。依修後行至非持淨故。 luận 。y tu hậu hạnh/hành/hàng chí phi trì tịnh cố 。 述曰。後持淨前者。後攝於前。有施皆戒。有戒非施。謂施所不攝戒。以後戒持淨前施等。故前不攝後。非持淨於後故。即以狹問寬。順前句答。施狹故也。 thuật viết 。hậu trì tịnh tiền giả 。hậu nhiếp ư tiền 。Hữu thí giai giới 。hữu giới phi thí 。vị thí sở bất nhiếp giới 。dĩ hậu giới trì tịnh tiền thí đẳng 。cố tiền bất nhiếp hậu 。phi trì tịnh ư hậu cố 。tức dĩ hiệp vấn khoan 。thuận tiền cú đáp 。thí hiệp cố dã 。 論。若依純雜至應作四句。 luận 。nhược/nhã y thuần tạp chí ưng tác tứ cú 。 述曰。謂有純修。且如施純修。謂有施非度。不迴向施等是。有度非施即隨喜他施等是。有俱不俱可知。然此依種類福。如前已說。然不約種類福。不說隨喜他。故但有三句。有施非度。有亦施亦度。有非施非度。除第二句。餘五度皆作四句。前有度故。施前未有度。故為三句。若雜修者有四句成。諸度相間有第二句故。此亦如對法。然彼更有少別。不能煩引。攝大乘云。此能攝一切善法。是其相故。是隨順故。是等流故。不以六度相攝。乃攝諸功德也。廣如彼說。謂施攝施是相。攝信等是隨順。攝無諍是等流。 thuật viết 。vị hữu thuần tu 。thả như thí thuần tu 。vị Hữu thí phi độ 。bất hồi hướng thí đẳng thị 。hữu độ phi thí tức tùy hỉ tha thí đẳng thị 。hữu câu bất câu khả tri 。nhiên thử y chủng loại phước 。như tiền dĩ thuyết 。nhiên bất ước chủng loại phước 。bất thuyết tùy hỉ tha 。cố đãn hữu tam cú 。Hữu thí phi độ 。hữu diệc thí diệc độ 。hữu phi thí phi độ 。trừ đệ nhị cú 。dư ngũ độ giai tác tứ cú 。tiền hữu độ cố 。thí tiền vị hữu độ 。cố vi tam cú 。nhược/nhã tạp tu giả hữu tứ cú thành 。chư độ tướng gian hữu đệ nhị cú cố 。thử diệc như đối pháp 。nhiên bỉ cánh hữu thiểu biệt 。bất năng phiền dẫn 。nhiếp Đại thừa vân 。thử năng nhiếp nhất thiết thiện pháp 。thị kỳ tướng cố 。thị tùy thuận cố 。thị đẳng lưu cố 。bất dĩ lục độ tướng nhiếp 。nãi nhiếp chư công đức dã 。quảng như bỉ thuyết 。vị thí nhiếp thí thị tướng 。nhiếp tín đẳng thị tùy thuận 。nhiếp vô tránh thị đẳng lưu 。 論。此實有十至緣世俗故。 luận 。thử thật hữu thập chí duyên thế tục cố 。 述曰。第九問答合六開十門。此義可知。如前已引攝大乘說等。 thuật viết 。đệ cửu vấn đáp hợp lục khai thập môn 。thử nghĩa khả tri 。như tiền dĩ dẫn nhiếp Đại thừa thuyết đẳng 。 論。此十果者至除異熟果。 luận 。thử thập quả giả chí trừ dị thục quả 。 述曰。十五果門。約實而言。有漏有四。無漏亦爾。所除有別。此義可思。此為四果。文易可知。故不繁出。 thuật viết 。thập ngũ quả môn 。ước thật nhi ngôn 。hữu lậu hữu tứ 。vô lậu diệc nhĩ 。sở trừ hữu biệt 。thử nghĩa khả tư 。thử vi tứ quả 。văn dịch khả tri 。cố bất phồn xuất 。 論。而有處說至或二合說。 luận 。nhi hữu xứ thuyết chí hoặc nhị hợp thuyết 。 述曰。會相違也。對法十二說。永斷自治是離繫。攝受自他是士用。於當來增勝生起是等流。大菩提是增上。感大財等是異熟果。即具五果。或無漏資有漏亦得異熟。有漏資無漏亦得離繫。故言互相資。或有漏無漏二合說。故得五果。非有無漏體各親能得五果也。七十八.解深密等說。果有六。大財.善趣.無怨壞。為眾生主。無惱害。大枝葉。皆是異熟果中說。非不得餘。攝論云。富貴.大生.大朋屬。此三異熟果。廣大業.塵垢薄.知五明處。後三但約增上果中說。亦不違也。菩薩地解六度中。一一度後皆言此得大菩提。此唯於增上果說。若因緣.增上緣皆是增上果。四十三末說。前各九門分別度等得如是果別。不能煩引。讀者知之。 thuật viết 。hội tướng vi dã 。đối pháp thập nhị thuyết 。vĩnh đoạn tự trì thị ly hệ 。nhiếp thọ tự tha thị sĩ dụng 。ư đương lai tăng thắng sanh khởi thị đẳng lưu 。Đại bồ-đề thị tăng thượng 。cảm Đại tài đẳng thị dị thục quả 。tức cụ ngũ quả 。hoặc vô lậu tư hữu lậu diệc đắc dị thục 。hữu lậu tư vô lậu diệc đắc ly hệ 。cố ngôn hỗ tương tư 。hoặc hữu lậu vô lậu nhị hợp thuyết 。cố đắc ngũ quả 。phi hữu vô lậu thể các thân năng đắc ngũ quả dã 。thất thập bát .giải thâm mật đẳng thuyết 。quả hữu lục 。Đại tài .thiện thú .vô oán hoại 。vi chúng sanh chủ 。vô não hại 。Đại chi diệp 。giai thị dị thục quả trung thuyết 。phi bất đắc dư 。nhiếp luận vân 。phú quý .Đại sanh .Đại bằng chúc 。thử tam dị thục quả 。quảng đại nghiệp .trần cấu bạc .tri ngũ minh xứ 。hậu tam đãn ước tăng thượng quả trung thuyết 。diệc bất vi dã 。 Bồ Tát địa giải lục độ trung 。nhất nhất độ hậu giai ngôn thử đắc Đại bồ-đề 。thử duy ư tăng thượng quả thuyết 。nhược/nhã nhân duyên .tăng thượng duyên giai thị tăng thượng quả 。tứ thập tam mạt thuyết 。tiền các cửu môn phân biệt độ đẳng đắc như thị quả biệt 。bất năng phiền dẫn 。độc giả tri chi 。 論。十與三學至一切有情。 luận 。thập dữ tam học chí nhất thiết hữu tình 。 述曰。十一三學相攝門。於中初出學名體第二五位分別。第三正以學攝度。戒學有三。初以七眾戒為體。二以有為無為無漏善法為體。有漏善法非正應修。體可斷故。三謂正利樂三業為性。如上應知。 thuật viết 。thập nhất tam học tướng nhiếp môn 。ư trung sơ xuất học danh thể đệ nhị ngũ vị phân biệt 。đệ tam chánh dĩ học nhiếp độ 。giới học hữu tam 。sơ dĩ thất chúng giới vi thể 。nhị dĩ hữu vi vô vi vô lậu thiện Pháp vi thể 。hữu lậu thiện pháp phi chánh ưng tu 。thể khả đoạn cố 。tam vị chánh lợi lạc tam nghiệp vi tánh 。như thượng ứng tri 。 論。此與二乘至如餘處說。 luận 。thử dữ nhị thừa chí như dư xứ thuyết 。 述曰。然此三學與二乘有共不共等。攝論無性第七.世親第八。各有四殊勝。初一差別勝。即三聚戒。二共不共勝。謂菩薩一切性罪不現行。與二乘共。相似遮罪有現行。與二乘不共等是。三廣大勝。此有四種。一種種無量學處大。二無量福德大。三利生意樂大。四建立菩提大。如彼廣解。四甚深勝。謂菩薩行殺生等十業。而無有罪。生無量福。速證菩提等是。然彼雖有四種殊勝。然初即此三聚戒體。今以第二共不共。第四甚深。第三廣大。合為三種 如餘處者。即是彼文。 thuật viết 。nhiên thử tam học dữ nhị thừa hữu cọng bất cộng đẳng 。nhiếp luận Vô tánh đệ thất .Thế thân đệ bát 。các hữu tứ thù thắng 。sơ nhất sái biệt thắng 。tức tam tụ giới 。nhị cọng bất cộng thắng 。vị Bồ Tát nhất thiết tánh tội bất hiện hành 。dữ nhị thừa cọng 。tương tự già tội hữu hiện hành 。dữ nhị thừa bất cộng đẳng thị 。tam quảng đại thắng 。thử hữu tứ chủng 。nhất chủng chủng vô lượng học xứ Đại 。nhị vô lượng phước đức Đại 。tam lợi sanh ý lạc Đại 。tứ kiến lập Bồ-đề Đại 。như bỉ quảng giải 。tứ thậm thâm thắng 。vị Bồ Tát hạnh sát sanh đẳng thập nghiệp 。nhi vô hữu tội 。sanh vô lượng phước 。tốc chứng Bồ-đề đẳng thị 。nhiên bỉ tuy hữu tứ chủng thù thắng 。nhiên sơ tức thử tam tụ giới thể 。kim dĩ đệ nhị cọng bất cộng 。đệ tứ thậm thâm 。đệ tam quảng đại 。hợp vi tam chủng  như dư xứ giả 。tức thị bỉ văn 。 論。定學有四至之所行故。 luận 。định học hữu tứ chí chi sở hạnh cố 。 述曰。文中可解。然此唯在第四靜慮。諸勝定者多是彼中。由地勝故唯是無漏。既言聲聞等不得。明非地前已得此四及有漏故。解此四定攝論等唯有名。唯此及佛地論有解。發智光明。通聞.思.修。如第三地除障所得。 thuật viết 。văn trung khả giải 。nhiên thử duy tại đệ tứ tĩnh lự 。chư thắng định giả đa thị bỉ trung 。do địa thắng cố duy thị vô lậu 。ký ngôn Thanh văn đẳng bất đắc 。minh phi địa tiền dĩ đắc thử tứ cập hữu lậu cố 。giải thử tứ định nhiếp luận đẳng duy hữu danh 。duy thử cập Phật địa luận hữu giải 。phát trí quang minh 。thông văn .tư .tu 。như đệ tam địa trừ chướng sở đắc 。 論。此四所緣至如餘處說。 luận 。thử tứ sở duyên chí như dư xứ thuyết 。 述曰。攝論第八說有六差別。一所緣別。以大乘法為所緣。二種種別。即四定別。且舉上首者。三對治別。謂總相緣智。即緣真如智速遣阿賴耶中麁重障故。四堪能別。謂住靜慮樂隨欲受生故。五引發別。能引發一切界無礙神通故。六作業別。謂能振動等。即十八變。又能引發十難行等。即自誓難行等。彼雖有六。第二差別即四定體。故除第二。唯有所緣等五。如彼廣解。密語六度等.十惡業道並爾。 thuật viết 。nhiếp luận đệ bát thuyết hữu lục sái biệt 。nhất sở duyên biệt 。dĩ Đại-Thừa Pháp vi sở duyên 。nhị chủng chủng biệt 。tức tứ định biệt 。thả cử thượng thủ giả 。tam đối trì biệt 。vị tổng tướng duyên trí 。tức duyên chân như trí tốc khiển a-lại-da trung thô trọng chướng cố 。tứ kham năng biệt 。vị trụ/trú tĩnh lự lạc/nhạc tùy dục thọ sanh cố 。ngũ dẫn phát biệt 。năng dẫn phát nhất thiết giới vô ngại thần thông cố 。lục tác nghiệp biệt 。vị năng chấn động đẳng 。tức thập bát biến 。hựu năng dẫn phát thập nạn/nan hạnh/hành/hàng đẳng 。tức tự thệ nạn/nan hạnh/hành/hàng đẳng 。bỉ tuy hữu lục 。đệ nhị sái biệt tức tứ định thể 。cố trừ đệ nhị 。duy hữu sở duyên đẳng ngũ 。như bỉ quảng giải 。mật ngữ lục độ đẳng .thập ác nghiệp đạo tịnh nhĩ 。 論。惠學有三至無分別惠。 luận 。huệ học hữu tam chí vô phân biệt huệ 。 述曰。三惠可知。如六度中合五為一。說後得等三智皆第六故。 thuật viết 。tam huệ khả tri 。như lục độ trung hợp ngũ vi nhất 。thuyết hậu đắc đẳng tam trí giai đệ lục cố 。 論。此三自性至如餘處說。 luận 。thử tam tự tánh chí như dư xứ thuyết 。 述曰。若自性。若所依。若因緣。若所緣。若行相。若任持。若助伴等。合一十六門解三智。除初解自性外餘十五門解之。自性者。彼云。離五種相。以為無分別智性。一離無作意。熟眠醉等非彼智故。二離有尋伺地。第二定以上非故。三離想受滅寂靜故。即智不成定無心等故。四如色自性便非是智。如大種故。五離於真義異計度故。計度是有分別。非無分別故。言所依者。智所依。若是心者。心是思量。說智無分別不應正理。若所依非心。能依名智亦不應理。即智所依非心是心。由所依止是心種類。心所引生故是心。非思量故非心。故彼頌言。非心而是心等。言因緣者。彼頌言。諸菩薩因緣有言聞熏習等。即以聞熏習為因緣。言所緣者彼頌言。諸菩薩所緣不可言法性。即真如是。遍計所執法皆不可言。不可言性。謂二無我所顯真如。是即無分別智所緣也。即是三種無分別智所緣也。言行者。彼言行相。彼頌云。諸菩薩行相。復於所緣中是無分別智。彼於所知無相。即此智於所緣中所現無相。能.所二緣平等平等生無異相。如眼取色見青等相。非此青相與色有異故。此中且舉五門。餘十一門如彼論解。總是第一出體名門。 thuật viết 。nhược/nhã tự tánh 。nhược/nhã sở y 。nhược/nhã nhân duyên 。nhược/nhã sở duyên 。nhược/nhã hành tướng 。nhược/nhã nhậm trì 。nhược/nhã trợ bạn đẳng 。hợp nhất thập lục môn giải tam trí 。trừ sơ giải tự tánh ngoại dư thập ngũ môn giải chi 。tự tánh giả 。bỉ vân 。ly ngũ chủng tướng 。dĩ vi vô phân biệt trí tánh 。nhất ly vô tác ý 。thục miên túy đẳng phi bỉ trí cố 。nhị ly hữu tầm tý địa 。đệ nhị định dĩ thượng phi cố 。tam ly tưởng thọ diệt tịch tĩnh cố 。tức trí bất thành định vô tâm đẳng cố 。tứ như sắc tự tánh tiện phi thị trí 。như đại chủng cố 。ngũ ly ư chân nghĩa dị kế độ cố 。kế độ thị hữu phân biệt 。phi vô phân biệt cố 。ngôn sở y giả 。trí sở y 。nhược/nhã thị tâm giả 。tâm thị tư lượng 。thuyết trí vô phân biệt bất ưng chánh lý 。nhược/nhã sở y phi tâm 。năng y danh trí diệc bất ưng lý 。tức trí sở y phi tâm thị tâm 。do sở y chỉ thị tâm chủng loại 。tâm sở dẫn sanh cố thị tâm 。phi tư lượng cố phi tâm 。cố bỉ tụng ngôn 。phi tâm nhi thị tâm đẳng 。ngôn nhân duyên giả 。bỉ tụng ngôn 。chư Bồ-tát nhân duyên hữu ngôn văn huân tập đẳng 。tức dĩ văn huân tập vi nhân duyên 。ngôn sở duyên giả bỉ tụng ngôn 。chư Bồ-tát sở duyên bất khả ngôn pháp tánh 。tức chân như thị 。biến kế sở chấp Pháp giai bất khả ngôn 。bất khả ngôn tánh 。vị nhị vô ngã sở hiển chân như 。thị tức vô phân biệt trí sở duyên dã 。tức thị tam chủng vô phân biệt trí sở duyên dã 。ngôn hành giả 。bỉ ngôn hành tướng 。bỉ tụng vân 。chư Bồ-tát hành tướng 。phục ư sở duyên trung thị vô phân biệt trí 。bỉ ư sở tri vô tướng 。tức thử trí ư sở duyên trung sở hiện vô tướng 。năng .sở nhị duyên bình đẳng bình đẳng sanh vô dị tướng 。như nhãn thủ sắc kiến thanh đẳng tướng 。phi thử thanh tướng dữ sắc hữu dị cố 。thử trung thả cử ngũ môn 。dư thập nhất môn như bỉ luận giải 。tổng thị đệ nhất xuất thể danh môn 。 論。如是三惠至俱已捨故。 luận 。như thị tam huệ chí câu dĩ xả cố 。 述曰。第二五位分別門。加行唯有漏。餘二無漏。故諸位別。此依頓悟及三乘各自初二位說。若迴心者皆通初二位。此文可解。不煩廣解。 thuật viết 。đệ nhị ngũ vị phân biệt môn 。gia hạnh/hành/hàng duy hữu lậu 。dư nhị vô lậu 。cố chư vị biệt 。thử y đốn ngộ cập tam thừa các tự sơ nhị vị thuyết 。nhược/nhã hồi tâm giả giai thông sơ nhị vị 。thử văn khả giải 。bất phiền quảng giải 。 論。若自性攝至皆具相攝。 luận 。nhược/nhã tự tánh nhiếp chí giai cụ tướng nhiếp 。 述曰。第三正相攝門。自性攝可知。餘三或七非自性故。眷屬理通三。三具攝十。 thuật viết 。đệ tam chánh tướng nhiếp môn 。tự tánh nhiếp khả tri 。dư tam hoặc thất phi tự tánh cố 。quyến thuộc lý thông tam 。tam cụ nhiếp thập 。 論。若隨用攝至遍策三故。 luận 。nhược/nhã tùy dụng nhiếp chí biến sách tam cố 。 述曰。戒攝前三者。施是戒資糧。戒是戒自性。忍是戒眷屬。由忍不破戒故。餘二可知。精進三學攝。遍策三學故。七十八.解深密說同此。 thuật viết 。giới nhiếp tiền tam giả 。thí thị giới tư lương 。giới thị giới tự tánh 。nhẫn thị giới quyến thuộc 。do nhẫn bất phá giới cố 。dư nhị khả tri 。tinh tấn tam học nhiếp 。biến sách tam học cố 。thất thập bát .giải thâm mật thuyết đồng thử 。 論。若隨顯攝至惠攝後五。 luận 。nhược/nhã tùy hiển nhiếp chí huệ nhiếp hậu ngũ 。 述曰。戒攝前四。前三如次前說。以精進守護戒故亦戒攝。餘文易知。四十九說。由前四資糧.自性.眷屬.守護修戒學也。由定故圓滿修心學。由惠故圓滿修惠學。同此也。 thuật viết 。giới nhiếp tiền tứ 。tiền tam như thứ tiền thuyết 。dĩ tinh tấn thủ hộ giới cố diệc giới nhiếp 。dư văn dịch tri 。tứ thập cửu thuyết 。do tiền tứ tư lương .tự tánh .quyến thuộc .thủ hộ tu giới học dã 。do định cố viên mãn tu tâm học 。do huệ cố viên mãn tu huệ học 。đồng thử dã 。 論。此十位者至俱唯無漏。 luận 。thử thập vị giả chí câu duy vô lậu 。 述曰。十二五位現種相攝門。此中所說。隨其所應未必十種一一皆爾 修習位中其相最顯者。通有無漏能無邊行故。此中約法爾種子說。通達位言有者。雖無別行義說有故。餘文意可知。 thuật viết 。thập nhị ngũ vị hiện chủng tướng nhiếp môn 。thử trung sở thuyết 。tùy kỳ sở ưng vị tất thập chủng nhất nhất giai nhĩ  tu tập vị trung kỳ tướng tối hiển giả 。thông hữu vô lậu năng vô biên hạnh/hành/hàng cố 。thử trung ước pháp nhĩ chủng tử thuyết 。thông đạt vị ngôn hữu giả 。tuy vô biệt hạnh/hành/hàng nghĩa thuyết hữu cố 。dư văn ý khả tri 。 論。此十因位至故未究竟。 luận 。thử thập nhân vị chí cố vị cứu cánh 。 述曰。十三分位分別門。三劫得名別。一行中修一行。一行中修一切行。一切行中修一切行別。如前已說然未入劫時。同已初入。但名波羅蜜多。已成佛竟亦同。第三劫名大波羅蜜多。解深密.七十八說。勝解行地名波羅蜜多。此中復言初無數劫。明煖等位唯在初劫又四十七八九等說勝解地。對法.攝論等說。從堅固心至極喜地。解行地攝。彼復說解行地是初劫。由多理故。四心唯初劫。對法第十一說持.任.鏡.明.依中。言滿已者。是滿心學非第二劫。如言三劫滿已修相好業。非於劫外方修相好。相好非三劫攝。數如上說。大文上來第一已十三門分別度訖。 thuật viết 。thập tam phần vị phân biệt môn 。tam kiếp đắc danh biệt 。nhất hạnh/hành/hàng trung tu nhất hạnh/hành/hàng 。nhất hạnh/hành/hàng trung tu nhất thiết hành 。nhất thiết hành trung tu nhất thiết hành biệt 。như tiền dĩ thuyết nhiên vị nhập kiếp thời 。đồng dĩ sơ nhập 。đãn danh Ba-la-mật-đa 。dĩ thành Phật cánh diệc đồng 。đệ tam kiếp danh Đại Ba-la-mật-đa 。giải thâm mật .thất thập bát thuyết 。thắng giải hạnh địa danh Ba-la-mật-đa 。thử trung phục ngôn sơ vô số kiếp 。minh noãn đẳng vị duy tại sơ kiếp hựu tứ thập thất bát cửu đẳng thuyết thắng giải địa 。đối pháp .nhiếp luận đẳng thuyết 。tùng kiên cố tâm chí cực hỉ địa 。giải hạnh/hành/hàng địa nhiếp 。bỉ phục thuyết giải hạnh/hành/hàng địa thị sơ kiếp 。do đa lý cố 。tứ tâm duy sơ kiếp 。đối pháp đệ thập nhất thuyết trì .nhâm .kính .minh .y trung 。ngôn mãn dĩ giả 。thị mãn tâm học phi đệ nhị kiếp 。như ngôn tam kiếp mãn dĩ tu tướng hảo nghiệp 。phi ư kiếp ngoại phương tu tướng hảo 。tướng hảo phi tam kiếp nhiếp 。số như thượng thuyết 。Đại văn thượng lai đệ nhất dĩ thập tam môn phân biệt độ cật 。 論。此十義類至略示網要。 luận 。thử thập nghĩa loại chí lược thị võng yếu 。 述曰。大文第二指不繁文 義類無邊者。解深密.七十八說。度清淨.度最大.無染.最明盛.不可動.最清淨.度無盡.度威德.度因.果.義利.度攝三性等。皆如彼經論說。不能繁述。 thuật viết 。Đại văn đệ nhị chỉ bất phồn văn  nghĩa loại vô biên giả 。giải thâm mật .thất thập bát thuyết 。độ thanh tịnh .độ tối Đại .vô nhiễm .tối minh thịnh .bất khả động .tối thanh tịnh .độ vô tận .độ uy đức .độ nhân .quả .nghĩa lợi .độ nhiếp tam tánh đẳng 。giai như bỉ Kinh luận thuyết 。bất năng phồn thuật 。 論。十於十地至地地修一。 luận 。thập ư Thập Địa chí địa địa tu nhất 。 述曰。大文第三十地修度門。十地經.攝論.顯揚.瑜伽等皆言。初地施為增上。餘度隨力隨分非不修習。乃至十地智為增上。餘度非不修習。隨力隨分故地地修十 問若第五地修定度者。何故三地名為發光 定障三地除。成熟至五地。 thuật viết 。Đại văn đệ tam thập địa tu độ môn 。thập địa Kinh .nhiếp luận .hiển dương .du già đẳng giai ngôn 。sơ địa thí vi tăng thượng 。dư độ tùy lực tùy phần phi bất tu tập 。nãi chí Thập Địa trí vi tăng thượng 。dư độ phi bất tu tập 。tùy lực tùy phần cố địa địa tu thập  vấn nhược/nhã đệ ngũ địa tu định độ giả 。hà cố tam địa danh vi phát quang  định chướng tam địa trừ 。thành thục chí ngũ địa 。 論。雖十地行至十到彼岸。 luận 。tuy Thập Địa hạnh/hành/hàng chí thập đáo bỉ ngạn 。 述曰。大文第四以十攝諸行。六度外更無菩薩道。即由六度攝一切行等故。不以但說十度更不說餘行。 thuật viết 。Đại văn đệ tứ dĩ thập nhiếp chư hạnh 。lục độ ngoại cánh vô Bồ Tát đạo 。tức do lục độ nhiếp nhất thiết hành đẳng cố 。bất dĩ đãn thuyết thập độ cánh bất thuyết dư hạnh/hành/hàng 。 論。十重障者至異生性故。 luận 。thập trọng chướng giả chí dị sanh tánh cố 。 述曰。前答證得轉依等中有四答。一依十地。二修十行。已如前辨。自下第三解十重障。於中有二。初明重障。後重以二障攝總明斷位。明重障中有二。初牒十障者。後別解釋。釋中有十一障者。乘文次對釋二十二愚義。乘文便故因釋佛地障。初文有六。第一出體。一異生性障。世親攝論名與此同。十地論第一云。凡夫我相障。此名不然。此障之體非唯我故。凡夫名異。如別抄說。此障體性如何等者。謂分別二障。依此種子之上立異生性故。今斷能依故說所依斷。即與現本識同地二障種子能生現行者上立此初障。由此凡夫離欲。仍名欲界異生。不伏見惑種故。以准知此性是染污 亦可言。種在本識與識同性。即無覆性 若爾何故對法第四解無記中。但有命根等是自性。不言異生性耶 答由約煩惱種可名染污。約異熟種可名無覆。通二義故不名自性。命根等不然。不可為例。今勘諸文。前釋為善。對法解無記。及六十六立五無記中。不言異生性是五無記等故。既依染種立故。亦唯染別小乘也 問今以二障分別起種名為此性。即二乘聖應名異生。未斷所知分別障故 答隨望自乘見道所斷種上立故。若定性者名已斷此性。自乘障無故。唯依煩惱種子立故。若不定者名為未斷。依二障種立異生故。若不爾者。不定性者應無異生性障 若爾無種性者。既無自乘聖道。說何為異生性 應說但依二障分別種上立異生性。不須別說。望自乘見所斷種上立故。所知未斷雖曰聖者。尚名異生 此何位捨 答不同小乘唯修所斷世第一法與見道合捨。今大乘唯見所斷。見道無間道起時捨。依所斷種立此性故。與種俱捨 問若異生性不定性聖。未全斷盡故。仍得名異生。未全得無漏。應不名聖者 答異生之性通二障。不定之性已分斷。可名分斷異生性。二真見道名為聖。已得小分名為聖。未全斷盡故不全名為聖。言不定性名異生者。非是全名。分已斷故。言聖應爾分已證故。由此總應四句分別。有異生非聖。如全未得三乘聖道。有聖非異生。大乘者得見諦。有異生亦聖。如不定性聖未至十地中。有非異生非聖如入無餘依涅槃界。 thuật viết 。tiền đáp chứng đắc chuyển y đẳng trung hữu tứ đáp 。nhất y Thập Địa 。nhị tu thập hành 。dĩ như tiền biện 。tự hạ đệ tam giải thập trọng chướng 。ư trung hữu nhị 。sơ minh trọng chướng 。hậu trọng dĩ nhị chướng nhiếp tổng minh đoạn vị 。minh trọng chướng trung hữu nhị 。sơ điệp thập chướng giả 。hậu biệt giải thích 。thích trung hữu thập nhất chướng giả 。thừa văn thứ đối thích nhị thập nhị ngu nghĩa 。thừa văn tiện cố nhân thích Phật địa chướng 。sơ văn hữu lục 。đệ nhất xuất thể 。nhất dị sanh tánh chướng 。Thế thân nhiếp luận danh dữ thử đồng 。thập địa luận đệ nhất vân 。phàm phu ngã tướng chướng 。thử danh bất nhiên 。thử chướng chi thể phi duy ngã cố 。phàm phu danh dị 。như biệt sao thuyết 。thử chướng thể tánh như hà đẳng giả 。vị phân biệt nhị chướng 。y thử chủng tử chi thượng lập dị sanh tánh cố 。kim đoạn năng y cố thuyết sở y đoạn 。tức dữ hiện bổn thức đồng địa nhị chướng chủng tử năng sanh hiện hành giả thượng lập thử sơ chướng 。do thử phàm phu ly dục 。nhưng danh dục giới dị sanh 。bất phục kiến hoặc chủng cố 。dĩ chuẩn tri thử tánh thị nhiễm ô  diệc khả ngôn 。chủng tại bổn thức dữ thức đồng tánh 。tức vô phước tánh  nhược nhĩ hà cố đối pháp đệ tứ giải vô kí trung 。đãn hữu mạng căn đẳng thị tự tánh 。bất ngôn dị sanh tánh da  đáp do ước phiền não chủng khả danh nhiễm ô 。ước dị thục chủng khả danh vô phước 。thông nhị nghĩa cố bất danh tự tánh 。mạng căn đẳng bất nhiên 。bất khả vi lệ 。kim khám chư văn 。tiền thích vi thiện 。đối pháp giải vô kí 。cập lục thập lục lập ngũ vô kí trung 。bất ngôn dị sanh tánh thị ngũ vô kí đẳng cố 。ký y nhiễm chủng lập cố 。diệc duy nhiễm biệt Tiểu thừa dã  vấn kim dĩ nhị chướng phân biệt khởi chủng danh vi thử tánh 。tức nhị thừa Thánh ưng danh dị sanh 。vị đoạn sở tri phân biệt chướng cố  đáp tùy vọng tự thừa kiến đạo sở đoạn chủng thượng lập cố 。nhược/nhã định tánh giả danh dĩ đoạn thử tánh 。tự thừa chướng vô cố 。duy y phiền não chủng tử lập cố 。nhược/nhã bất định giả danh vi vị đoạn 。y nhị chướng chủng lập dị sanh cố 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。bất định tánh giả ưng vô dị sanh tánh chướng  nhược nhĩ vô chủng tánh giả 。ký vô tự thừa Thánh đạo 。thuyết hà vi dị sanh tánh  ưng thuyết đãn y nhị chướng phân biệt chủng thượng lập dị sanh tánh 。bất tu biệt thuyết 。vọng tự thừa kiến sở đoạn chủng thượng lập cố 。sở tri vị đoạn tuy viết Thánh Giả 。thượng danh dị sanh  thử hà vị xả  đáp bất đồng Tiểu thừa duy tu sở đoạn thế đệ nhất Pháp dữ kiến đạo hợp xả 。kim Đại-Thừa duy kiến sở đoạn 。kiến đạo vô gian đạo khởi thời xả 。y sở đoạn chủng lập thử tánh cố 。dữ chủng câu xả  vấn nhược/nhã dị sanh tánh bất định tánh Thánh 。vị toàn đoạn tận cố 。nhưng đắc danh dị sanh 。vị toàn đắc vô lậu 。ưng bất danh Thánh Giả  đáp dị sanh chi tánh thông nhị chướng 。bất định chi tánh dĩ phần đoạn 。khả danh phần đoạn dị sanh tánh 。nhị chân kiến đạo danh vi Thánh 。dĩ đắc tiểu phần danh vi Thánh 。vị toàn đoạn tận cố bất toàn danh vi Thánh 。ngôn bất định tánh danh dị sanh giả 。phi thị toàn danh 。phần dĩ đoạn cố 。ngôn Thánh ưng nhĩ phần dĩ chứng cố 。do thử tổng ưng tứ cú phân biệt 。hữu dị sanh phi Thánh 。như toàn vị đắc tam thừa Thánh đạo 。hữu Thánh phi dị sanh 。Đại-Thừa giả đắc kiến đế 。hữu dị sanh diệc Thánh 。như bất định tánh Thánh vị chí Thập Địa trung 。hữu phi dị sanh phi Thánh như nhập vô dư y Niết Bàn giới 。 此即文中第一出障體性。自下第二對三乘明同異。 thử tức văn trung đệ nhất xuất chướng thể tánh 。tự hạ đệ nhị đối tam thừa minh đồng dị 。 論。二乘見道至名得聖性。 luận 。nhị thừa kiến đạo chí danh đắc thánh tánh 。 述曰。此約異生性各望自乘障為論。斷少分名小聖。全斷盡名大聖。第三明障道俱不俱。謂有薩婆多等為伏難言。若異生性是修所斷。見道前捨故。無漏果起。無有凡聖俱成熟失。今既見所斷種上立異生性者。即無間道有惑種俱。此種未捨。異生未斷。如何凡聖無俱起失。由薩婆多惑得俱故。今為此難非就大乘。 thuật viết 。thử ước dị sanh tánh các vọng tự thừa chướng vi luận 。đoạn thiểu phần danh tiểu thánh 。toàn đoạn tận danh đại thánh 。đệ tam minh chướng đạo câu bất câu 。vị hữu tát bà đa đẳng vi phục nạn/nan ngôn 。nhược/nhã dị sanh tánh thị tu sở đoạn 。kiến đạo tiền xả cố 。vô lậu quả khởi 。vô hữu phàm Thánh câu thành thục thất 。kim ký kiến sở đoạn chủng thượng lập dị sanh tánh giả 。tức vô gian đạo hữu hoặc chủng câu 。thử chủng vị xả 。dị sanh vị đoạn 。như hà phàm Thánh vô câu khởi thất 。do tát bà đa hoặc đắc câu cố 。kim vi thử nạn/nan phi tựu Đại-Thừa 。 論。二真見道至必不成就。 luận 。nhị chân kiến đạo chí tất bất thành tựu 。 述曰。謂無惑得與聖道俱。唯依分別二障種子立異生性。其種必不與見道俱。如何凡聖有俱成失。 thuật viết 。vị vô hoặc đắc dữ Thánh đạo câu 。duy y phân biệt nhị chướng chủng tử lập dị sanh tánh 。kỳ chủng tất bất dữ kiến đạo câu 。như hà phàm Thánh hữu câu thành thất 。 問無間道起惑種不俱。過去已滅。未來未生。如何名斷。 vấn vô gian đạo khởi hoặc chủng bất câu 。quá khứ dĩ diệt 。vị lai vị sanh 。như hà danh đoạn 。 論。猶明與闇至無俱成失。 luận 。do minh dữ ám chí vô câu thành thất 。 述曰。由此對法第七等。問從何而得斷耶。答不從過去。已滅故。不從未來。未生故。不從現在。道不俱故。然從諸煩惱麁重而得斷。為斷如是如是品麁重。生如是如是品對治。若此品對治生。此品麁重滅。猶如世間明生闇滅。由此品離繫故。令未來煩惱住不生法中。是名為斷。故非道惑可說為俱 問此言斷者。為斷緣縛。為斷相應縛 答若所知障。唯言斷麁重。體非縛法故。若煩惱障從二說斷。五十九說。對治道生煩惱不起得無生法。是故說名斷彼相應。相應斷已不復緣境。故從所緣亦說名斷 言麁重斷。雖亦通煩惱障。然從二斷唯煩惱中 又所知障種障十地智。是染污性。善薩斷時斷彼種體。如二乘者斷煩惱種。然二乘斷定障等時。但斷麁重令相隨順。不能斷種。不同菩薩 問此言斷者。為總緣智能斷。為別緣智能斷 此有何失 總緣之智非自相智。如何共相比量之智能斷惑耶。若別相智能斷。即違對法.五十九等文。對法七等說。問何等作意能斷耶。答總緣作意觀一切法皆無我性能斷煩惱。師子覺云。總緣作意者。合緣一切法共相行作意 答如佛地第六說。云何佛能知共相。共相既依比量而立。豈佛知共相是比量耶。彼有三說。有義二量是散心位依二相立。不說定心。若在定心緣一切相皆現量攝。由此總緣智亦現量攝斷惑無失。即由定照共相自體故。說定心為現量也。第二說有義。定心唯緣自相。然由共相方便所引。緣諸共相所顯理者。就方便說名知共相。不如是者名知自相。由此道理。或說真如名空無我諸法共相。或說真如二空所顯非是共相。由此義故。對法等說緣共相智能斷惑者依方便說。實自相觀方能斷之。第三說如實義者。彼因明論立自共相。與此少異。彼說一切法上實義皆名自相。以諸法上自相共相。各附已體不共他故。若分別心立一種類能詮所詮。通在諸法如縷貫華名為共相。此要散心分別假立是比量境。一切定心離此分別皆名現量。雖緣諸法苦.無常等。亦一一法各別有故名為自相。真如雖是共相所顯。以是諸法自實性故。自有相故。亦非共相。不可以其與一切法不一不異即名共相。自相亦與一切共相不一異故。是故彼論與此不同。由此義故。對法等說緣共相智能斷惑者。依分別心於一種類真如之上通在諸法說名共相。或真如體諸法皆有義名共相。緣此之智名共相智。論實真如法實性故非是共相。據實而言。即別相智能斷惑也。共相假立已如前辨。 thuật viết 。do thử đối pháp đệ thất đẳng 。vấn tùng hà nhi đắc đoạn da 。đáp bất tùng quá khứ 。dĩ diệt cố 。bất tùng vị lai 。vị sanh cố 。bất tùng hiện tại 。đạo bất câu cố 。nhiên tùng chư phiền não thô trọng nhi đắc đoạn 。vi đoạn như thị như thị phẩm thô trọng 。sanh như thị như thị phẩm đối trì 。nhược/nhã thử phẩm đối trì sanh 。thử phẩm thô trọng diệt 。do như thế gian minh sanh ám diệt 。do thử phẩm ly hệ cố 。lệnh vị lai phiền não trụ/trú bất sanh pháp trung 。thị danh vi đoạn 。cố phi đạo hoặc khả thuyết vi câu  vấn thử ngôn đoạn giả 。vi đoạn duyên phược 。vi đoạn tướng ứng phược  đáp nhược/nhã sở tri chướng 。duy ngôn đoạn thô trọng 。thể phi phược Pháp cố 。nhược/nhã phiền não chướng tùng nhị thuyết đoạn 。ngũ thập cửu thuyết 。đối trì đạo sanh phiền não bất khởi đắc vô sanh pháp 。thị cố thuyết danh đoạn bỉ tướng ứng 。tướng ứng đoạn dĩ bất phục duyên cảnh 。cố tùng sở duyên diệc thuyết danh đoạn  ngôn thô trọng đoạn 。tuy diệc thông phiền não chướng 。nhiên tùng nhị đoạn duy phiền não trung  hựu sở tri chướng chủng chướng Thập Địa trí 。thị nhiễm ô tánh 。thiện tát đoạn thời đoạn bỉ chủng thể 。như nhị thừa giả đoạn phiền não chủng 。nhiên nhị thừa đoạn định chướng đẳng thời 。đãn đoạn thô trọng lệnh tướng tùy thuận 。bất năng đoạn chủng 。bất đồng Bồ Tát  vấn thử ngôn đoạn giả 。vi tổng duyên trí năng đoạn 。vi biệt duyên trí năng đoạn  thử hữu hà thất  tổng duyên chi trí phi tự tướng trí 。như hà cộng tướng tỉ lượng chi trí năng đoạn hoặc da 。nhược/nhã biệt tướng trí năng đoạn 。tức vi đối pháp .ngũ thập cửu đẳng văn 。đối pháp thất đẳng thuyết 。vấn hà đẳng tác ý năng đoạn da 。đáp tổng duyên tác ý quán nhất thiết pháp giai vô ngã tánh năng đoạn phiền não 。sư tử giác vân 。tổng duyên tác ý giả 。hợp duyên nhất thiết pháp cộng tướng hạnh/hành/hàng tác ý  đáp như Phật địa đệ lục thuyết 。vân hà Phật năng tri cộng tướng 。cộng tướng ký y tỉ lượng nhi lập 。khởi Phật tri cộng tướng thị tỉ lượng da 。bỉ hữu tam thuyết 。hữu nghĩa nhị lượng thị tán tâm vị y nhị tướng lập 。bất thuyết định tâm 。nhược/nhã tại định tâm duyên nhất thiết tướng giai hiện lượng nhiếp 。do thử tổng duyên trí diệc hiện lượng nhiếp đoạn hoặc vô thất 。tức do định chiếu cộng tướng tự thể cố 。thuyết định tâm vi hiện lượng dã 。đệ nhị thuyết hữu nghĩa 。định tâm duy duyên tự tướng 。nhiên do cộng tướng phương tiện sở dẫn 。duyên chư cộng tướng sở hiển lý giả 。tựu phương tiện thuyết danh tri cộng tướng 。bất như thị giả danh tri tự tướng 。do thử đạo lý 。hoặc thuyết chân như danh không vô ngã chư Pháp cộng tướng 。hoặc thuyết chân như nhị không sở hiển phi thị cộng tướng 。do thử nghĩa cố 。đối pháp đẳng thuyết duyên cộng tướng trí năng đoạn hoặc giả y phương tiện thuyết 。thật tự tướng quán phương năng đoạn chi 。đệ tam thuyết như thật nghĩa giả 。bỉ nhân minh luận lập tự cộng tướng 。dữ thử thiểu dị 。bỉ thuyết nhất thiết pháp thượng thật nghĩa giai danh tự tướng 。dĩ chư pháp thượng tự tướng cộng tướng 。các phụ dĩ thể bất cộng tha cố 。nhược/nhã phân biệt tâm lập nhất chủng loại năng thuyên sở thuyên 。thông tại chư Pháp như lũ quán hoa danh vi cộng tướng 。thử yếu tán tâm phân biệt giả lập thị tỉ lượng cảnh 。nhất thiết định tâm ly thử phân biệt giai danh hiện lượng 。tuy duyên chư Pháp khổ .vô thường đẳng 。diệc nhất nhất pháp các biệt hữu cố danh vi tự tướng 。chân như tuy thị cộng tướng sở hiển 。dĩ thị chư Pháp tự thật tánh cố 。tự hữu tướng cố 。diệc phi cộng tướng 。bất khả dĩ kỳ dữ nhất thiết pháp bất nhất bất dị tức danh cộng tướng 。tự tướng diệc dữ nhất thiết cộng tướng bất nhất dị cố 。thị cố bỉ luận dữ thử bất đồng 。do thử nghĩa cố 。đối pháp đẳng thuyết duyên cộng tướng trí năng đoạn hoặc giả 。y phân biệt tâm ư nhất chủng loại chân như chi thượng thông tại chư pháp thuyết danh cộng tướng 。hoặc chân như thể chư Pháp giai hữu nghĩa danh cộng tướng 。duyên thử chi trí danh cộng tướng trí 。luận thật chân như pháp thật tánh cố phi thị cộng tướng 。cứ thật nhi ngôn 。tức biệt tướng trí năng đoạn hoặc dã 。cộng tướng giả lập dĩ như tiền biện 。 論。無間道時至解脫道為。 luận 。vô gian đạo thời chí giải thoát đạo vi 。 述曰。第四釋二道別。解脫道所治與小乘不同。小乘難曰。我無間道猶有惑得。可起解脫道與得相違。今汝無間道已無惑種。何用復起解脫道為。用之何作。 thuật viết 。đệ tứ thích nhị đạo biệt 。giải thoát đạo sở trì dữ Tiểu thừa bất đồng 。Tiểu thừa nạn/nan viết 。ngã vô gian đạo do hữu hoặc đắc 。khả khởi giải thoát đạo dữ đắc tướng vi 。kim nhữ vô gian đạo dĩ vô hoặc chủng 。hà dụng phục khởi giải thoát đạo vi 。dụng chi hà tác 。 論。斷惑證滅期心別故。 luận 。đoạn hoặc chứng diệt kỳ tâm biệt cố 。 述曰。下論主答。由前加行期心別故。謂無間道能斷惑。解脫道能證滅。雖無間道已無惑種。證彼無為。有此用別起解脫道。此一解也。 thuật viết 。hạ luận chủ đáp 。do tiền gia hạnh/hành/hàng kỳ tâm biệt cố 。vị vô gian đạo năng đoạn hoặc 。giải thoát đạo năng chứng diệt 。tuy vô gian đạo dĩ vô hoặc chủng 。chứng bỉ vô vi 。hữu thử dụng biệt khởi giải thoát đạo 。thử nhất giải dã 。 論。為捨彼品麁重性故。 luận 。vi xả bỉ phẩm thô trọng tánh cố 。 述曰。下第二解。麁重性者。即二障種無堪任性。 thuật viết 。hạ đệ nhị giải 。thô trọng tánh giả 。tức nhị chướng chủng vô kham nhâm tánh 。 論。無間道時至擇滅無為。 luận 。vô gian đạo thời chí trạch diệt vô vi 。 述曰。無間道俱雖無惑種。而未捨彼無堪任性。為捨此故起解脫道。解脫道起非唯為此。及證此品擇滅無為。即無堪任與無間道俱滅。證無為得與解脫道俱生故。解脫道雖不違惑得。而亦有用。此後意說。種生現雖同時。菩薩金剛心由有麁重性故不名為佛。明此位第八識猶有漏為麁重所依。不然如何不名為佛。前解但為證無為者。金剛心中第八已無漏。未圓明故不名為佛。後解為勝。依此二解。并前第八識捨位合解有三。加此一說云。金剛道生有漏皆捨。種生現同時故。此中麁重言非謂種子。由種子等令所依無堪任性。此名麁重雖前已說。至下當知 問此義可然。彼十地中地地。斷煩惱障麁重既不斷種子。起無間道時。復不斷麁重。無間道起何所斷耶。若無間道中。有斷煩惱種用。於解脫道位。可說除麁重。無間道中既無所斷。如何說麁重解脫道治耶 答修道十地中斷煩惱麁重者。非離所知障外別起無間道等治。然煩惱麁重障。無始以來與所知障俱。所知障為本。由無間道本障斷故。其未煩惱障麁重。與所知障麁重。解脫道中捨。故無此過。由此煩惱麁重非能受生。但障於地。所以與所知障俱斷而不留之。故無斯咎如身見等。至下當知 問若爾如二乘者唯斷定障不斷種子。無間道生位無麁重。何用復起解脫道為 答無間斷麁重。解脫道中得自在故 問既斷麁重得無為不 答大般若經第三百六十卷說善現問言。若無為法無差別者。佛何故說習氣相續。如來永無。二乘猶有。世尊答言。習氣相續實非煩惱。二乘身中不能引無義。菩薩身中能引無義。如來永無。即由此文。顯斷習氣不得無為。不爾無為應有差別。亦顯所知障斷不得無為。若所知障斷得無為。便顯三乘亦得無為而有差別。 thuật viết 。vô gian đạo câu tuy vô hoặc chủng 。nhi vị xả bỉ vô kham nhâm tánh 。vi xả thử cố khởi giải thoát đạo 。giải thoát đạo khởi phi duy vi thử 。cập chứng thử phẩm trạch diệt vô vi 。tức vô kham nhâm dữ vô gian đạo câu diệt 。chứng vô vi đắc dữ giải thoát đạo câu sanh cố 。giải thoát đạo tuy bất vi hoặc đắc 。nhi diệc hữu dụng 。thử hậu ý thuyết 。chủng sanh hiện tuy đồng thời 。Bồ Tát Kim cương tâm do hữu thô trọng tánh cố bất danh vi Phật 。minh thử vị đệ bát thức do hữu lậu vi thô trọng sở y 。bất nhiên như hà bất danh vi Phật 。tiền giải đãn vi chứng vô vi giả 。Kim cương tâm trung đệ bát dĩ vô lậu 。vị Viên Minh cố bất danh vi Phật 。hậu giải vi thắng 。y thử nhị giải 。tinh tiền đệ bát thức xả vị hợp giải hữu tam 。gia thử nhất thuyết vân 。Kim cương đạo sanh hữu lậu giai xả 。chủng sanh hiện đồng thời cố 。thử trung thô trọng ngôn phi vị chủng tử 。do chủng tử đẳng lệnh sở y vô kham nhâm tánh 。thử danh thô trọng tuy tiền dĩ thuyết 。chí hạ đương tri  vấn thử nghĩa khả nhiên 。bỉ Thập Địa trung địa địa 。đoạn phiền não chướng thô trọng ký bất đoạn chủng tử 。khởi vô gian đạo thời 。phục bất đoạn thô trọng 。vô gian đạo khởi hà sở đoạn da 。nhược/nhã vô gian đạo trung 。hữu đoạn phiền não chủng dụng 。ư giải thoát đạo vị 。khả thuyết trừ thô trọng 。vô gian đạo trung ký vô sở đoạn 。như hà thuyết thô trọng giải thoát đạo trì da  đáp tu đạo Thập Địa trung đoạn phiền não thô trọng giả 。phi ly sở tri chướng ngoại biệt khởi vô gian đạo đẳng trì 。nhiên phiền não thô trọng chướng 。vô thủy dĩ lai dữ sở tri chướng câu 。sở tri chướng vi bổn 。do vô gian đạo bổn chướng đoạn cố 。kỳ vị phiền não chướng thô trọng 。dữ sở tri chướng thô trọng 。giải thoát đạo trung xả 。cố vô thử quá/qua 。do thử phiền não thô trọng phi năng thọ sanh 。đãn chướng ư địa 。sở dĩ dữ sở tri chướng câu đoạn nhi bất lưu chi 。cố vô tư cữu như thân kiến đẳng 。chí hạ đương tri  vấn nhược nhĩ như nhị thừa giả duy đoạn định chướng bất đoạn chủng tử 。vô gian đạo sanh vị vô thô trọng 。hà dụng phục khởi giải thoát đạo vi  đáp Vô gián đoạn thô trọng 。giải thoát đạo trung đắc tự tại cố  vấn ký đoạn thô trọng đắc vô vi bất  đáp đại Bát-nhã Kinh đệ tam bách lục thập quyển thuyết thiện hiện vấn ngôn 。nhược/nhã vô vi Pháp vô sái biệt giả 。Phật hà cố thuyết tập khí tướng tục 。Như Lai vĩnh vô 。nhị thừa do hữu 。Thế Tôn đáp ngôn 。tập khí tướng tục thật phi phiền não 。nhị thừa thân trung bất năng dẫn vô nghĩa 。Bồ Tát thân trung năng dẫn vô nghĩa 。Như Lai vĩnh vô 。tức do thử văn 。hiển đoạn tập khí bất đắc vô vi 。bất nhĩ vô vi ưng hữu sái biệt 。diệc hiển sở tri chướng đoạn bất đắc vô vi 。nhược/nhã sở tri chướng đoạn đắc vô vi 。tiện hiển tam thừa diệc đắc vô vi nhi hữu sái biệt 。 第五以此障即二十二愚。 đệ ngũ dĩ thử chướng tức nhị thập nhị ngu 。 論。雖見道中至是根本故。 luận 。tuy kiến đạo trung chí thị căn bản cố 。 述曰。顯異生障攝法不盡。以是根本不說業等。等者等取惡趣非業及非異熟。及等餘增上果等法。及人天趣中分別所起業。及果故。直言惡趣攝不盡故。能起之中但說煩惱。以所知障與之俱故總名煩惱。 thuật viết 。hiển dị sanh chướng nhiếp Pháp bất tận 。dĩ thị căn bản bất thuyết nghiệp đẳng 。đẳng giả đẳng thủ ác thú phi nghiệp cập phi dị thục 。cập đẳng dư tăng thượng quả đẳng Pháp 。cập nhân thiên thú trung phân biệt sở khởi nghiệp 。cập quả cố 。trực ngôn ác thú nhiếp bất tận cố 。năng khởi chi trung đãn thuyết phiền não 。dĩ sở tri chướng dữ chi câu cố tổng danh phiền não 。 論。由斯初地至諸業果等。 luận 。do tư sơ địa chí chư nghiệp quả đẳng 。 述曰。解深密.七十八等說斷於二愚。如文可解 諸業果等者。如次前等字。等取善趣之中分別所起別報業。及果等。直言惡趣。攝不盡故。經中既言惡趣雜染者。雜染之言通善趣分別雜染故。前說無記若斷緣縛修道所斷。今言彼果是不生斷。如緣起中說故。 thuật viết 。giải thâm mật .thất thập bát đẳng thuyết đoạn ư nhị ngu 。như văn khả giải  chư nghiệp quả đẳng giả 。như thứ tiền đẳng tự 。đẳng thủ thiện thú chi trung phân biệt sở khởi biệt báo nghiệp 。cập quả đẳng 。trực ngôn ác thú 。nhiếp bất tận cố 。Kinh trung ký ngôn ác thú tạp nhiễm giả 。tạp nhiễm chi ngôn thông thiện thú phân biệt tạp nhiễm cố 。tiền thuyết vô kí nhược/nhã đoạn duyên phược tu đạo sở đoạn 。kim ngôn bỉ quả thị bất sanh đoạn 。như duyên khởi trung thuyết cố 。 為此第二解。何故業果亦名為愚。 vi thử đệ nhị giải 。hà cố nghiệp quả diệc danh vi ngu 。 論。應知愚品至後准此釋。 luận 。ứng tri ngu phẩm chí hậu chuẩn thử thích 。 述曰。諸業果等雖體非愚。業是愚所起。果是愚所感。愚之品故。亦名為愚。後諸地言愚准於此解。如第二地業趣愚。非體是愚故。又初執著我法障中。亦有貪見等體非是愚。亦愚之品故。下准此知。然分別障中雖有所知障。非能發業感於生死。非縛法故。今此第一所發業果。並言趣者。毀訾言也。如說半擇迦名人中惡趣。 thuật viết 。chư nghiệp quả đẳng tuy thể phi ngu 。nghiệp thị ngu sở khởi 。quả thị ngu sở cảm 。ngu chi phẩm cố 。diệc danh vi ngu 。hậu chư địa ngôn ngu chuẩn ư thử giải 。như đệ nhị địa nghiệp thú ngu 。phi thể thị ngu cố 。hựu sơ chấp trước ngã Pháp chướng trung 。diệc hữu tham kiến đẳng thể phi thị ngu 。diệc ngu chi phẩm cố 。hạ chuẩn thử tri 。nhiên phân biệt chướng trung tuy hữu sở tri chướng 。phi năng phát nghiệp cảm ư sanh tử 。phi phược Pháp cố 。kim thử đệ nhất sở phát nghiệp quả 。tịnh ngôn thú giả 。hủy tí ngôn dã 。như thuyết bán trạch ca danh nhân trung ác thú 。 論。或彼唯說至俱起二愚。 luận 。hoặc bỉ duy thuyết chí câu khởi nhị ngu 。 述曰。謂第一言執著。明是利障品俱起愚。第二言惡趣雜染。非必業果。但是鈍障品俱起愚。毀責名趣。此中不別言餘煩惱。餘煩惱但是利鈍障品。俱起之愚即唯無明。此師意說。唯取無明與見非見俱名為利鈍。說十地中斷十無明故。不取餘煩惱等也。 thuật viết 。vị đệ nhất ngôn chấp trước 。minh thị lợi chướng phẩm câu khởi ngu 。đệ nhị ngôn ác thú tạp nhiễm 。phi tất nghiệp quả 。đãn thị độn chướng phẩm câu khởi ngu 。hủy trách danh thú 。thử trung bất biệt ngôn dư phiền não 。dư phiền não đãn thị lợi độn chướng phẩm 。câu khởi chi ngu tức duy vô minh 。thử sư ý thuyết 。duy thủ vô minh dữ kiến phi kiến câu danh vi lợi độn 。thuyết Thập Địa trung đoạn thập vô minh cố 。bất thủ dư phiền não đẳng dã 。 論。彼麁重言至無堪任性。 luận 。bỉ thô trọng ngôn chí vô kham nhâm tánh 。 述曰。彼言麁重。麁重者何。顯即是彼二愚之種。前二是現行。麁重是種故 問現行久已滅。如何言斷 答五十九說。諸煩惱斷略有二種。一諸纏斷。二隨眠斷。故二現行亦說斷也 問彼何不是伏現行言斷也 答不然。彼卷次文解二斷言。諸纏斷者。謂貪嗔斷。乃至疑斷五見。斷見苦所斷斷。乃至無色界所繫斷。斷離繫是隨眠斷。非伏惑時亦伏見道諸惑。故知二愚是現行。麁重是種子。又解。隨汝意前二是種。麁重非種。今此乃是二品所起無堪任性。如苦根等說其斷位。 thuật viết 。bỉ ngôn thô trọng 。thô trọng giả hà 。hiển tức thị bỉ nhị ngu chi chủng 。tiền nhị thị hiện hành 。thô trọng thị chủng cố  vấn hiện hành cửu dĩ diệt 。như hà ngôn đoạn  đáp ngũ thập cửu thuyết 。chư phiền não đoạn lược hữu nhị chủng 。nhất chư triền đoạn 。nhị tùy miên đoạn 。cố nhị hiện hạnh/hành/hàng diệc thuyết đoạn dã  vấn bỉ hà bất thị phục hiện hành ngôn đoạn dã  đáp bất nhiên 。bỉ quyển thứ văn giải nhị đoạn ngôn 。chư triền đoạn giả 。vị tham sân đoạn 。nãi chí nghi đoạn ngũ kiến 。đoạn kiến khổ sở đoạn đoạn 。nãi chí vô sắc giới sở hệ đoạn 。đoạn ly hệ thị tùy miên đoạn 。phi phục hoặc thời diệc phục kiến đạo chư hoặc 。cố tri nhị ngu thị hiện hành 。thô trọng thị chủng tử 。hựu giải 。tùy nhữ ý tiền nhị thị chủng 。thô trọng phi chủng 。kim thử nãi thị nhị phẩm sở khởi vô kham nhâm tánh 。như khổ căn đẳng thuyết kỳ đoạn vị 。 論。如入二定至例此應釋。 luận 。như nhập nhị định chí lệ thử ưng thích 。 述曰。瑜伽論第十一說。第二定斷苦根。苦根種子初定已斷。今者斷彼苦根麁重。說第二禪斷彼苦根故。後諸地麁重准此為二解。 thuật viết 。du già luận đệ thập nhất thuyết 。đệ nhị định đoạn khổ căn 。khổ căn chủng tử sơ định dĩ đoạn 。kim giả đoạn bỉ khổ căn thô trọng 。thuyết đệ nhị Thiền đoạn bỉ khổ căn cố 。hậu chư địa thô trọng chuẩn thử vi nhị giải 。 第六以障即無明為同為異。 đệ lục dĩ chướng tức vô minh vi đồng vi dị 。 論。雖初地所斷至十障品愚。 luận 。tuy sơ địa sở đoạn chí thập chướng phẩm ngu 。 述曰。此中意說。初地實斷二障。今說異生性障。唯取所知障不取煩惱。以世親攝論第七卷。說十種無明望二乘者非染污故。若取煩惱即十無明通染污故。以無明即是十障品之愚.愚即無明故。 thuật viết 。thử trung ý thuyết 。sơ địa thật đoạn nhị chướng 。kim thuyết dị sanh tánh chướng 。duy thủ sở tri chướng bất thủ phiền não 。dĩ Thế thân nhiếp luận đệ thất quyển 。thuyết thập chủng vô minh vọng nhị thừa giả phi nhiễm ô cố 。nhược/nhã thủ phiền não tức thập vô minh thông nhiễm ô cố 。dĩ vô minh tức thị thập chướng phẩm chi ngu .ngu tức vô minh cố 。 何意不說初地無明許是染污通二障種。 hà ý bất thuyết sơ địa vô minh hứa thị nhiễm ô thông nhị chướng chủng 。 論。二乘亦能至非此所說。 luận 。nhị thừa diệc năng chí phi thử sở thuyết 。 述曰。二乘者亦能斷煩惱障。斷煩惱障是共故。非此所說。彼二乘不能斷所知障。所知障是不共。所以初地無明。但說不染故。世親攝論云。又所治障有其十故立十地別。 thuật viết 。nhị thừa giả diệc năng đoạn phiền não chướng 。đoạn phiền não chướng thị cọng cố 。phi thử sở thuyết 。bỉ nhị thừa bất năng đoạn sở tri chướng 。sở tri chướng thị bất cộng 。sở dĩ sơ địa vô minh 。đãn thuyết bất nhiễm cố 。Thế thân nhiếp luận vân 。hựu sở trì chướng hữu kỳ thập cố lập Thập Địa biệt 。 論。又十無明至修所斷說。 luận 。hựu thập vô minh chí tu sở đoạn thuyết 。 述曰。說為不染者。即攝論本云。法界中有十不染污無明者。唯依十地修所斷說。即不說異生性是見斷故。何以知者。對法十四云。已得現觀。於彼修道位中。唯修所知障對治道等者。故不說見道所斷為十無明數。以說不染故。若異生性即便染污。由此故知。其異生性非不染污。世親又云。為治十無明立十地別。離十障外說十無明。故十無明非即十障。彼自有二復次解十無明故。然無性但有一解。亦不別說。 thuật viết 。thuyết vi ất nhiễm giả 。tức nhiếp luận bổn vân 。Pháp giới trung hữu thập bất nhiễm ô vô minh giả 。duy y Thập Địa tu sở đoạn thuyết 。tức bất thuyết dị sanh tánh thị kiến đoạn cố 。hà dĩ tri giả 。đối pháp thập tứ vân 。dĩ đắc hiện quán 。ư bỉ tu đạo vị trung 。duy tu sở tri chướng đối trì đạo đẳng giả 。cố bất thuyết kiến đạo sở đoạn vi thập vô minh số 。dĩ thuyết bất nhiễm cố 。nhược/nhã dị sanh tánh tức tiện nhiễm ô 。do thử cố tri 。kỳ dị sanh tánh phi bất nhiễm ô 。Thế thân hựu vân 。vi trì thập vô minh lập Thập Địa biệt 。ly thập chướng ngoại thuyết thập vô minh 。cố thập vô minh phi tức thập chướng 。bỉ tự hữu nhị phục thứ giải thập vô minh cố 。nhiên Vô tánh đãn hữu nhất giải 。diệc bất biệt thuyết 。 問十地修道亦伏煩惱。斷彼煩惱障麁重。如言二障三處過。是何故不說耶。 vấn Thập Địa tu đạo diệc phục phiền não 。đoạn bỉ phiền não chướng thô trọng 。như ngôn nhị chướng tam xứ/xử quá/qua 。thị hà cố bất thuyết da 。 論。雖此位中至故此不說。 luận 。tuy thử vị trung chí cố thử bất thuyết 。 述曰。十地修道位中。亦伏煩惱斷彼麁重。而非正意。所以者何。不斷隨眠故此不說。攝論本及世親等說。十地菩薩留煩惱障助願受生故非正意。意趣於智斷所知障。故斷隨眠。不斷煩惱之隨眠也。 thuật viết 。Thập Địa tu đạo vị trung 。diệc phục phiền não đoạn bỉ thô trọng 。nhi phi chánh ý 。sở dĩ giả hà 。bất đoạn tùy miên cố thử bất thuyết 。nhiếp luận bổn cập Thế thân đẳng thuyết 。thập địa Bồ-tát lưu phiền não chướng trợ nguyện thọ sanh cố phi chánh ý 。ý thú ư trí đoạn sở tri chướng 。cố đoạn tùy miên 。bất đoạn phiền não chi tùy miên dã 。 問若爾何故初地。但說異生性障。不說更斷修道障也。 vấn nhược nhĩ hà cố sơ địa 。đãn thuyết dị sanh tánh chướng 。bất thuyết cánh đoạn tu đạo chướng dã 。 論。理實初地至准此應知。 luận 。lý thật sơ địa chí chuẩn thử ứng tri 。 述曰。論主答。雖實初地出見道已。修道位中亦斷俱生所知一分。今十障中從初說故不說修障。初地既從初說。後九地中所說九障准此應知皆從初說。 thuật viết 。luận chủ đáp 。tuy thật sơ địa xuất kiến đạo dĩ 。tu đạo vị trung diệc đoạn câu sanh sở tri nhất phân 。kim thập chướng trung tòng sơ thuyết cố bất thuyết tu chướng 。sơ địa ký tòng sơ thuyết 。hậu cửu địa trung sở thuyết cửu chướng chuẩn thử ứng tri giai tòng sơ thuyết 。 何以得知初地等入地心出見道等已更斷餘惑。 hà dĩ đắc tri sơ địa đẳng nhập địa tâm xuất kiến đạo đẳng dĩ cánh đoạn dư hoặc 。 論。住滿地中至道應無別。 luận 。trụ/trú mãn địa trung chí đạo ưng vô biệt 。 述曰。今以理答。住.滿地中時既淹久。謂二僧祇。理更應斷。若不更斷爾者。地三時道既無三品。應無別故。 thuật viết 。kim dĩ lý đáp 。trụ/trú .mãn địa trung thời ký yêm cửu 。vị nhị tăng kì 。lý cánh ưng đoạn 。nhược/nhã bất cánh đoạn nhĩ giả 。địa tam thời đạo ký vô tam phẩm 。ưng vô biệt cố 。 論。故說菩薩至方頓斷故。 luận 。cố thuyết Bồ Tát chí phương đốn đoạn cố 。 述曰。引對法十四文為證。若住.滿地心更不斷惑。如何論說十地修道。即初地中唯斷見惑。更不斷修惑。地有九故。又攝論第十說。煩惱伏不滅。如毒.呪所害。留惑至惑盡。證佛一切智。世親云。以留煩惱隨眠故。不如二乘速趣圓寂。故留煩惱助願受生等。謂諸菩薩由大悲力。意趣一切智故。意趣所知障對治道。不取煩惱對治道。擬於生死助悲願受生故。名留煩惱也。不爾如來大悲最極。應留煩惱隨類化生。由此故知。意不趣斷故名為留。將成佛時方頓斷盡。此等對法十四文也。 thuật viết 。dẫn đối pháp thập tứ văn vi chứng 。nhược/nhã trụ/trú .mãn địa tâm cánh bất đoạn hoặc 。như hà luận thuyết Thập Địa tu đạo 。tức sơ địa trung duy đoạn kiến hoặc 。cánh bất đoạn tu hoặc 。địa hữu cửu cố 。hựu nhiếp luận đệ thập thuyết 。phiền não phục bất diệt 。như độc .chú sở hại 。lưu hoặc chí hoặc tận 。chứng Phật nhất thiết trí 。Thế thân vân 。dĩ lưu phiền não tùy miên cố 。bất như nhị thừa tốc thú viên tịch 。cố lưu phiền não trợ nguyện thọ sanh đẳng 。vị chư Bồ-tát do đại bi lực 。ý thú nhất thiết trí cố 。ý thú sở tri chướng đối trì đạo 。bất thủ phiền não đối trì đạo 。nghĩ ư sanh tử trợ bi nguyện thọ sanh cố 。danh lưu phiền não dã 。bất nhĩ Như Lai đại bi tối cực 。ưng lưu phiền não tùy loại hóa sanh 。do thử cố tri 。ý bất thú đoạn cố danh vi lưu 。tướng thành Phật thời phương đốn đoạn tận 。thử đẳng đối pháp thập tứ văn dã 。 論。二邪行障至誤犯三業。 luận 。nhị tà hành chướng chí ngộ phạm tam nghiệp 。 述曰。十地云。邪行於眾生身等障。世親攝論云。於諸有情身等邪行障。義意大同。所知障者簡煩惱障。俱生之言簡分別起。一分之說簡餘修斷諸所知障。下准此解 誤犯三業名愚者。愚品故。解如前 問前二種生死中。言所知障不能發業。何故此中言俱生一分所發三業是業趣愚佛地論第七。亦言若所發業所得果皆所知障體 答若發業招生死。所知障即不能。非縛法故。前二生死由此說不發。若障智三業不招惡果。此亦能發。此文所明但是等流.增上業果 問法執既通不善。何故非縛 答不由不善性即是縛。如心王等性即非縛。法執但由煩惱俱故令成不善。非性是縛 既爾何故不感異熟今實義者。雖不善心俱仍名無記。菩薩.二乘所望各別。即通有覆.無覆無記故。不能招異熟果等。故無前難。 thuật viết 。Thập Địa vân 。tà hành ư chúng sanh thân đẳng chướng 。Thế thân nhiếp luận vân 。ư chư hữu tình thân đẳng tà hành chướng 。nghĩa ý Đại đồng 。sở tri chướng giả giản phiền não chướng 。câu sanh chi ngôn giản phân biệt khởi 。nhất phân chi thuyết giản dư tu đoạn chư sở tri chướng 。hạ chuẩn thử giải  ngộ phạm tam nghiệp danh ngu giả 。ngu phẩm cố 。giải như tiền  vấn tiền nhị chủng sanh tử trung 。ngôn sở tri chướng bất năng phát nghiệp 。hà cố thử trung ngôn câu sanh nhất phân sở phát tam nghiệp thị nghiệp thú ngu Phật địa luận đệ thất 。diệc ngôn nhược/nhã sở phát nghiệp sở đắc quả giai sở tri chướng thể  đáp nhược/nhã phát nghiệp chiêu sanh tử 。sở tri chướng tức bất năng 。phi phược Pháp cố 。tiền nhị sanh tử do thử thuyết bất phát 。nhược/nhã chướng trí tam nghiệp bất chiêu ác quả 。thử diệc năng phát 。thử văn sở minh đãn thị đẳng lưu .tăng thượng nghiệp quả  vấn Pháp chấp ký thông bất thiện 。hà cố phi phược  đáp bất do bất thiện tánh tức thị phược 。như tâm Vương đẳng tánh tức phi phược 。Pháp chấp đãn do phiền não câu cố lệnh thành bất thiện 。phi tánh thị phược  ký nhĩ hà cố bất cảm dị thục kim thật nghĩa giả 。tuy bất thiện tâm câu nhưng danh vô kí 。Bồ Tát .nhị thừa sở vọng các biệt 。tức thông hữu phước .vô phước vô kí cố 。bất năng chiêu dị thục quả đẳng 。cố vô tiền nạn/nan 。 論。彼障二地至誤犯三業。 luận 。bỉ chướng nhị địa chí ngộ phạm tam nghiệp 。 述曰。此業能障第二地淨尸羅故。名趣毀責為名。如人惡趣。不可言能取趣名趣。不取惡果故 麁重如前。故不別解。餘論中言身等者。即是三業。此言邪行已攝盡故。 thuật viết 。thử nghiệp năng chướng đệ nhị địa tịnh thi la cố 。danh thú hủy trách vi danh 。như nhân ác thú 。bất khả ngôn năng thủ thú danh thú 。bất thủ ác quả cố  thô trọng như tiền 。cố bất biệt giải 。dư luận trung ngôn thân đẳng giả 。tức thị tam nghiệp 。thử ngôn tà hành dĩ nhiếp tận cố 。 論。或唯起業不了業愚。 luận 。hoặc duy khởi nghiệp bất liễu nghiệp ngu 。 述曰。第二解。初是起業之愚。後是不了業之愚非所發業。此亦非必能發業也。境用別故。 thuật viết 。đệ nhị giải 。sơ thị khởi nghiệp chi ngu 。hậu thị bất liễu nghiệp chi ngu phi sở phát nghiệp 。thử diệc phi tất năng phát nghiệp dã 。cảnh dụng biệt cố 。 論。三闇鈍障至修法忘失。 luận 。tam ám độn chướng chí tu pháp vong thất 。 述曰。十地云。闇相於聞.思.修等諸法忘障。世親攝論云。二遲鈍性於聞.思.修而有忘失。 thuật viết 。Thập Địa vân 。ám tướng ư văn .tư .tu đẳng chư Pháp vong chướng 。Thế thân nhiếp luận vân 。nhị trì độn tánh ư văn .tư .tu nhi hữu vong thất 。 論。彼障三地至便能永斷。 luận 。bỉ chướng tam địa chí tiện năng vĩnh đoạn 。 述曰。勝定者。謂等持.等至。隨諸禪.無色無漏定 總持者。四十五及佛地等說。即以念惠為體。彼四十五說。有四陀羅尼。法.義.呪.能得菩薩忍。今即初二攝。即是聞持陀羅尼。及定等所發三惠。定親發修惠。總持親發聞思。故合為文及彼所發殊勝三惠。三惠以惠為體。言修惠因修而得此惠。故言修惠。從因為名。非修即惠。修是定故。 thuật viết 。thắng định giả 。vị đẳng trì .đẳng chí 。tùy chư Thiền .vô sắc vô lậu định  tổng trì giả 。tứ thập ngũ cập Phật địa đẳng thuyết 。tức dĩ niệm huệ vi thể 。bỉ tứ thập ngũ thuyết 。hữu tứ Đà-la-ni 。Pháp .nghĩa .chú .năng đắc Bồ-tát nhẫn 。kim tức sơ nhị nhiếp 。tức thị văn trì đà la ni 。cập định đẳng sở phát tam huệ 。định thân phát tu huệ 。tổng trì thân phát văn tư 。cố hợp vi văn cập bỉ sở phát thù thắng tam huệ 。tam huệ dĩ huệ vi thể 。ngôn tu huệ nhân tu nhi đắc thử huệ 。cố ngôn tu huệ 。tùng nhân vi danh 。phi tu tức huệ 。tu thị định cố 。 論。由斯三地至及修惠者。 luận 。do tư tam địa chí cập tu huệ giả 。 述曰。欲貪愚障勝定及修惠者。即由於五欲起貪多住散亂。障於定及修惠。修惠與定相近故唯說障非不亦障思惠等。 thuật viết 。dục tham ngu chướng thắng định cập tu huệ giả 。tức do ư ngũ dục khởi tham đa trụ tán loạn 。chướng ư định cập tu huệ 。tu huệ dữ định tướng cận cố duy thuyết chướng phi bất diệc chướng tư huệ đẳng 。 問欲貪者煩惱名。何故所知障中名欲貪。 vấn dục tham giả phiền não danh 。hà cố sở tri chướng trung danh dục tham 。 論。彼昔多與至依彼轉故。 luận 。bỉ tích đa dữ chí y bỉ chuyển cố 。 述曰。彼所知障。此第三愚多與煩惱中欲貪俱故名欲貪愚。非所知障體名為欲貪。彼障定.及修惠所知障永斷。說欲貪隨伏。所知為本斷故。煩惱是末便伏。此煩惱無始來依所知障轉故。 thuật viết 。bỉ sở tri chướng 。thử đệ tam ngu đa dữ phiền não trung dục tham câu cố danh dục tham ngu 。phi sở tri chướng thể danh vi dục tham 。bỉ chướng định .cập tu huệ sở tri chướng vĩnh đoạn 。thuyết dục tham tùy phục 。sở tri vi bổn đoạn cố 。phiền não thị mạt tiện phục 。thử phiền não vô thủy lai y sở tri chướng chuyển cố 。 論。二圓滿聞持至聞思惠者。 luận 。nhị viên mãn văn trì chí văn tư huệ giả 。 述曰。以聞思與聞持相近故偏說之。非不障修惠。然從勝障故別分二。非一障體義說二障。此以上三地愚。七十八等並不同。 thuật viết 。dĩ văn tư dữ văn trì tướng cận cố Thiên thuyết chi 。phi bất chướng tu huệ 。nhiên tùng thắng chướng cố biệt phần nhị 。phi nhất chướng thể nghĩa thuyết nhị chướng 。thử dĩ thượng tam địa ngu 。thất thập bát đẳng tịnh bất đồng 。 論。四微細煩惱現行障至說名微細。 luận 。tứ vi tế phiền não hiện hành chướng chí thuyết danh vi tế 。 述曰。十地云解法慢障。譯家名別。即我見慢等是。世親攝論云微細煩惱現行。俱生身見等攝。此最下品故。不作意緣故。遠隨現行故應知是微細。義意大同 此中言第六識俱身見。簡第七識俱。等者等取我所邊見。及我慢.我愛。與見俱者皆是此品。及等取彼定愛法愛。至下當知 如何此名微細 解云。最下品故。謂第六識亦有分別身見等法。彼為麁猛名上品。第六識中獨頭貪等名中品。通不善性故。此望於彼二。最下品故。行相最細唯無記故。又不作意緣故名下品。即是任運生故名下品。非如見斷強思等方生故。又遠隨現行故。即無始來隨逐於身。不捨於身名下品。非如分別起者。逢善友等便捨於彼故。此名下品。由此三義故說名微細。餘論准此釋。 thuật viết 。Thập Địa vân giải Pháp mạn chướng 。dịch gia danh biệt 。tức ngã kiến mạn đẳng thị 。Thế thân nhiếp luận vân vi tế phiền não hiện hành 。câu sanh thân kiến đẳng nhiếp 。thử tối hạ phẩm cố 。bất tác ý duyên cố 。viễn tùy hiện hành cố ứng tri thị vi tế 。nghĩa ý Đại đồng  thử trung ngôn đệ lục thức câu thân kiến 。giản đệ thất thức câu 。đẳng giả đẳng thủ ngã sở biên kiến 。cập ngã mạn .ngã ái 。dữ kiến câu giả giai thị thử phẩm 。cập đẳng thủ bỉ định ái pháp ái 。chí hạ đương tri  như hà thử danh vi tế  giải vân 。tối hạ phẩm cố 。vị đệ lục thức diệc hữu phân biệt thân kiến đẳng Pháp 。bỉ vi thô mãnh danh thượng phẩm 。đệ lục thức trung độc đầu tham đẳng danh trung phẩm 。thông bất thiện tánh cố 。thử vọng ư bỉ nhị 。tối hạ phẩm cố 。hành tướng tối tế duy vô kí cố 。hựu bất tác ý duyên cố danh hạ phẩm 。tức thị nhâm vận sanh cố danh hạ phẩm 。phi như kiến đoạn cường tư đẳng phương sanh cố 。hựu viễn tùy hiện hành cố 。tức vô thủy lai tùy trục ư thân 。bất xả ư thân danh hạ phẩm 。phi như phân biệt khởi giả 。phùng thiện hữu đẳng tiện xả ư bỉ cố 。thử danh hạ phẩm 。do thử tam nghĩa cố thuyết danh vi tế 。dư luận chuẩn thử thích 。 論。彼障四地至便能永斷。 luận 。bỉ chướng tứ địa chí tiện năng vĩnh đoạn 。 述曰。此等障菩提分法故四地斷 問如何身見等障菩提分 答由有身見等俱愛迷執身故。不得觀身為不淨。觀法為無我等故。障菩提分即通障也。中邊第一有菩提分障。 thuật viết 。thử đẳng chướng Bồ-đề phần Pháp cố tứ địa đoạn  vấn như hà thân kiến đẳng chướng Bồ-đề phần  đáp do hữu thân kiến đẳng câu ái mê chấp thân cố 。bất đắc quán thân vi ất tịnh 。quán Pháp vi vô ngã đẳng cố 。chướng Bồ-đề phần tức thông chướng dã 。trung biên đệ nhất hữu Bồ-đề phần chướng 。 問既是所知障何故立煩惱名。 vấn ký thị sở tri chướng hà cố lập phiền não danh 。 論。彼昔多與至亦永不行。 luận 。bỉ tích đa dữ chí diệc vĩnh bất hạnh/hành 。 述曰。亦顯以上所知障立煩惱名。雖有別頭生者。皆多分與煩惱同一體而俱起故。立煩惱之名。由所知障斷故。煩惱之末亦永不行。從煩惱名故說為斷 問何故初二三地不斷我見等耶 答非障法故。 thuật viết 。diệc hiển dĩ thượng sở tri chướng lập phiền não danh 。tuy hữu biệt đầu sanh giả 。giai đa phần dữ phiền não đồng nhất thể nhi câu khởi cố 。lập phiền não chi danh 。do sở tri chướng đoạn cố 。phiền não chi mạt diệc vĩnh bất hạnh/hành 。tùng phiền não danh cố thuyết vi đoạn  vấn hà cố sơ nhị tam địa bất đoạn ngã kiến đẳng da  đáp phi chướng Pháp cố 。 論。初二三地至二身見等。 luận 。sơ nhị tam địa chí nhị thân kiến đẳng 。 述曰。初地行施二地行戒。三地行修。相同世間。世間有情多作此三福業事故。未能修證菩提分法。今四地修得菩提分法。方名出世。故能永害二身見等。二身見者。謂初見道已離第六識中分別身見。今此後離第六識中俱生身見。盡處總說名二身見。非今離二。如第四定言滅苦樂。又正斷所知障身見等。并永不起煩惱障中身見等。故說二身見名永害。非煩惱身見亦起對治。 thuật viết 。sơ địa hạnh/hành/hàng thí nhị địa hạnh/hành/hàng giới 。tam địa hạnh/hành/hàng tu 。tướng đồng thế gian 。thế gian hữu tình đa tác thử tam phước nghiệp sự cố 。vị năng tu chứng Bồ-đề phần Pháp 。kim tứ địa tu đắc Bồ-đề phần Pháp 。phương danh xuất thế 。cố năng vĩnh hại nhị thân kiến đẳng 。nhị thân kiến giả 。vị sơ kiến đạo dĩ ly đệ lục thức trung phân biệt thân kiến 。kim thử hậu ly đệ lục thức trung câu sanh thân kiến 。tận xứ/xử tổng thuyết danh nhị thân kiến 。phi kim ly nhị 。như đệ tứ định ngôn diệt khổ lạc/nhạc 。hựu chánh đoạn sở tri chướng thân kiến đẳng 。tinh vĩnh bất khởi phiền não chướng trung thân kiến đẳng 。cố thuyết nhị thân kiến danh vĩnh hại 。phi phiền não thân kiến diệc khởi đối trì 。 論。寧知此與第六識俱。 luận 。ninh tri thử dữ đệ lục thức câu 。 述曰。問也。 thuật viết 。vấn dã 。 論。第七識俱至為依持故。 luận 。đệ thất thức câu chí vi y trì cố 。 述曰。第七識俱身見等法。與無漏道性相違故。七地以前猶有有漏道故。未全伏滅。八地以去無漏相續方永不行。七地以來得現起者。與貪.嗔等餘煩惱等為依持故。若此是彼第七識俱。七地以前已許滅者。即貪.嗔等已前應滅無依持故。如八.九.十地。 thuật viết 。đệ thất thức câu thân kiến đẳng Pháp 。dữ vô lậu đạo tánh tướng vi cố 。thất địa dĩ tiền do hữu hữu lậu đạo cố 。vị toàn phục diệt 。bát địa dĩ khứ vô lậu tướng tục phương vĩnh bất hạnh/hành 。thất địa dĩ lai đắc hiện khởi giả 。dữ tham .sân đẳng dư phiền não đẳng vi y trì cố 。nhược/nhã thử thị bỉ đệ thất thức câu 。thất địa dĩ tiền dĩ hứa diệt giả 。tức tham .sân đẳng dĩ tiền ưng diệt vô y trì cố 。như bát .cửu .Thập Địa 。 論。此麁彼細至第六相應。 luận 。thử thô bỉ tế chí đệ lục tướng ứng 。 述曰。又此第六識俱者麁。彼第七識俱者細故。伏有前後。麁者前伏。細者後伏。故此但是第六相應。解深密.七十八等說。世尊此諸地煩惱隨眠有幾。善男子有三。一者害伴。謂前五地。諸不俱生現行煩惱。是俱生煩惱現行助伴。彼於爾時永不復有。說名害伴隨眠。二者羸劣。謂第六.第七地微細現行。若修所伏不現行故。三者微細。謂於第八地已上。從此已去一切煩惱不復現行。唯有所依所知障在。故知所伏第六非七。問因論生論。如何害伴。如斷障章已廣解訖。 thuật viết 。hựu thử đệ lục thức câu giả thô 。bỉ đệ thất thức câu giả tế cố 。phục hữu tiền hậu 。thô giả tiền phục 。tế giả hậu phục 。cố thử đãn thị đệ lục tướng ứng 。giải thâm mật .thất thập bát đẳng thuyết 。Thế Tôn thử chư địa phiền não tùy miên hữu kỷ 。Thiện nam tử hữu tam 。nhất giả hại bạn 。vị tiền ngũ địa 。chư bất câu sanh hiện hành phiền não 。thị câu sanh phiền não hiện hành trợ bạn 。bỉ ư nhĩ thời vĩnh bất phục hưũ 。thuyết danh hại bạn tùy miên 。nhị giả luy liệt 。vị đệ lục .đệ thất địa vi tế hiện hành 。nhược/nhã tu sở phục bất hiện hành cố 。tam giả vi tế 。vị ư đệ bát địa dĩ thượng 。tòng thử dĩ khứ nhất thiết phiền não bất phục hiện hạnh/hành/hàng 。duy hữu sở y sở tri chướng tại 。cố tri sở phục đệ lục phi thất 。vấn nhân luận sanh luận 。như hà hại bạn 。như đoạn chướng chương dĩ quảng giải cật 。 論。身見等言至特違彼故。 luận 。thân kiến đẳng ngôn chí đặc vi bỉ cố 。 述曰。身見等言。非唯貪.癡.慢。及餘俱行隨煩惱。亦攝無始定.法二愛。定.法二愛特違菩提分法者。以菩提分法得無漏定。及勝無漏教法。及別別法故。前地照了大乘法教仍生愛著。此地教法及念惠等方名為得。今既於定於教法及念惠等起愛。於彼不得自在故。障菩提分故。名特違也。前地遲鈍障障定忘所聞思等法。此定但障菩提分。故差別也。 thuật viết 。thân kiến đẳng ngôn 。phi duy tham .si .mạn 。cập dư câu hạnh/hành/hàng tùy phiền não 。diệc nhiếp vô thủy định .Pháp nhị ái 。định .Pháp nhị ái đặc vi Bồ-đề phần Pháp giả 。dĩ ồ-đề phần Pháp đắc vô lậu định 。cập thắng vô lậu giáo pháp 。cập biệt biệt pháp cố 。tiền địa chiếu liễu Đại-Thừa pháp giáo nhưng sanh ái trước 。thử địa giáo pháp cập niệm huệ đẳng phương danh vi đắc 。kim ký ư định ư giáo pháp cập niệm huệ đẳng khởi ái 。ư bỉ bất đắc tự tại cố 。chướng Bồ-đề phần cố 。danh đặc vi dã 。tiền địa trì độn chướng chướng định vong sở văn tư đẳng Pháp 。thử định đãn chướng Bồ-đề phần 。cố sái biệt dã 。 論。由斯四地至亦永不行。 luận 。do tư tứ địa chí diệc vĩnh bất hạnh/hành 。 述曰。准前應釋。餘文易了。無勞重解。 thuật viết 。chuẩn tiền ưng thích 。dư văn dịch liễu 。vô lao trọng giải 。 論。五於下乘般至樂涅槃者。 luận 。ngũ ư hạ thừa ba/bát chí lạc/nhạc Niết-Bàn giả 。 述曰。十地云。身得我慢障。世親攝論與此名同。前地依覺分觀。觀身受等及無漏道等。由所知障令善心等故有欣厭。此地真如名無差別。故緣彼道名無差別。生死涅槃既無差別。何得有厭復有欣耶。餘文可解。 thuật viết 。Thập Địa vân 。thân đắc ngã mạn chướng 。Thế thân nhiếp luận dữ thử danh đồng 。tiền địa y giác phần quán 。quán thân thọ đẳng cập vô lậu đạo đẳng 。do sở tri chướng lệnh thiện tâm đẳng cố hữu hân yếm 。thử địa chân như danh vô sái biệt 。cố duyên bỉ đạo danh vô sái biệt 。sanh tử Niết-Bàn ký vô sái biệt 。hà đắc hữu yếm phục hưũ hân da 。dư văn khả giải 。 論。六麁相現行障至便能永斷。 luận 。lục thô tướng hiện hành chướng chí tiện năng vĩnh đoạn 。 述曰。十地云。微煩惱習障。世親攝論云麁相現行。十地望前五地等說為細。世親及此論。望後七地說為麁相。亦不相違。由前地觀四諦故有二染二淨。故障六地無染淨道。此地真如名無染淨。故緣彼道名無染淨。其緣起相望四諦為細。望後障故說此為麁。 thuật viết 。Thập Địa vân 。vi phiền não tập chướng 。Thế thân nhiếp luận vân thô tướng hiện hành 。Thập Địa vọng tiền ngũ địa đẳng thuyết vi tế 。Thế thân cập thử luận 。vọng hậu thất địa thuyết vi thô tướng 。diệc bất tướng vi 。do tiền địa quán Tứ đế cố hữu nhị nhiễm nhị tịnh 。cố chướng lục địa vô nhiễm tịnh đạo 。thử địa chân như danh vô nhiễm tịnh 。cố duyên bỉ đạo danh vô nhiễm tịnh 。kỳ duyên khởi tướng vọng Tứ đế vi tế 。vọng hậu chướng cố thuyết thử vi thô 。 論。由斯六地至執有淨者。 luận 。do tư lục địa chí chấp hữu tịnh giả 。 述曰。緣苦集行流轉相為障。執有染是 相多現行。即障緣起還滅觀。緣滅道淨相為障。 thuật viết 。duyên khổ tập hạnh/hành/hàng lưu chuyển tướng vi chướng 。chấp hữu nhiễm thị  tướng đa hiện hành 。tức chướng duyên khởi hoàn diệt quán 。duyên diệt đạo tịnh tướng vi chướng 。 論。取淨相故至住無相觀。 luận 。thủ tịnh tướng cố chí trụ/trú vô tướng quán 。 述曰。由取無漏淨相故相觀多行。未能多時住無相觀。即後得智作有相淨觀也。雖作無相少時能故。解深密云現前觀察行流轉愚。言現前者。觀現前有漏法染也。 thuật viết 。do thủ vô lậu tịnh tướng cố tướng quán đa hạnh/hành/hàng 。vị năng đa thời trụ/trú vô tướng quán 。tức hậu đắc trí tác hữu tướng tịnh quán dã 。tuy tác vô tướng thiểu thời năng cố 。giải thâm mật vân hiện tiền quan sát hạnh/hành/hàng lưu chuyển ngu 。ngôn hiện tiền giả 。quán hiện tiền hữu lậu pháp nhiễm dã 。 論。七細相現行障至便能永斷。 luận 。thất tế tướng hiện hành chướng chí tiện năng vĩnh đoạn 。 述曰。十地云細相習障。世親同此。由前六地作緣起觀。流轉還滅尚有生滅微細相故。故名為障。此地真如名種種無別真如。故此道名妙無相道。此細相為障。 thuật viết 。Thập Địa vân tế tướng tập chướng 。Thế thân đồng thử 。do tiền lục địa tác duyên khởi quán 。lưu chuyển hoàn diệt thượng hữu sanh diệt vi tế tướng cố 。cố danh vi chướng 。thử địa chân như danh chủng chủng vô biệt chân như 。cố thử đạo danh diệu vô tướng đạo 。thử tế tướng vi chướng 。 論。由斯七地至細滅相故。 luận 。do tư thất địa chí tế diệt tướng cố 。 述曰。細相現行。執有生者。以行流轉以生為首。實皆有滅。於有漏有生且舉一生。非不執滅。即執流轉相也 純作意求無相愚。即執有滅。即執還滅相也。 thuật viết 。tế tướng hiện hành 。chấp hữu sanh giả 。dĩ hạnh/hành/hàng lưu chuyển dĩ sanh vi thủ 。thật giai hữu diệt 。ư hữu lậu hữu sanh thả cử nhất sanh 。phi bất chấp diệt 。tức chấp lưu chuyển tướng dã  thuần tác ý cầu vô tướng ngu 。tức chấp hữu diệt 。tức chấp hoàn diệt tướng dã 。 論。純於無相至起有勝行。 luận 。thuần ư vô tướng chí khởi hữu thắng hành 。 述曰。前地尚取還滅細滅相故。純於無相作意勤求。未能空中起有勝行。今此地中既除此障。能於無相不專勤求。乃於空中起有勝行。所言空者。無相空理。於空中作有行。即真觀中起於有觀。冥真俗二境。合本後二智。少用功力即能得故。不同五地。十地第九經云。七地以十種方便智發起殊勝行入。彼論解云。無障礙智現在前時。於無作行中生樂心等。無作行者。即空行也。今言非安立行是。 thuật viết 。tiền địa thượng thủ hoàn diệt tế diệt tướng cố 。thuần ư vô tướng tác ý cần cầu 。vị năng không trung khởi hữu thắng hành 。kim thử địa trung ký trừ thử chướng 。năng ư vô tướng bất chuyên cần cầu 。nãi ư không trung khởi hữu thắng hành 。sở ngôn không giả 。vô tướng không lý 。ư không trung tác hữu hạnh/hành/hàng 。tức chân quán trung khởi ư hữu quán 。minh chân tục nhị cảnh 。hợp bổn hậu nhị trí 。thiểu dụng công lực tức năng đắc cố 。bất đồng ngũ địa 。Thập Địa đệ cửu Kinh vân 。thất địa dĩ thập chủng phương tiện trí phát khởi thù thắng hạnh/hành/hàng nhập 。bỉ luận giải vân 。vô chướng ngại trí hiện tại tiền thời 。ư vô tác hạnh/hành/hàng trung sanh lạc/nhạc tâm đẳng 。vô tác hành giả 。tức không hạnh/hành/hàng dã 。kim ngôn phi an lập hạnh/hành/hàng thị 。 論。八無相中至不任運起。 luận 。bát vô tướng trung chí bất nhâm vận khởi 。 述曰。文中有四。一出體。二辨相。三即愚。四顯有。此初也。十地云。於無相有行障。世親攝論云。於無相作行。義意大同。餘文易了。 thuật viết 。văn trung hữu tứ 。nhất xuất thể 。nhị biện tướng 。tam tức ngu 。tứ hiển hữu 。thử sơ dã 。Thập Địa vân 。ư vô tướng hữu hạnh/hành/hàng chướng 。Thế thân nhiếp luận vân 。ư vô tướng tác hạnh/hành/hàng 。nghĩa ý Đại đồng 。dư văn dịch liễu 。 論。前之五地至而有加行。 luận 。tiền chi ngũ địa chí nhi hữu gia hạnh/hành/hàng 。 述曰。二辨相也。前之五地觀心猶劣。無相觀少。第六地中。猶觀染淨平等如故多住無相。第七地中斷微細生滅相故。無相恒續而有加行。與八地等別。 thuật viết 。nhị biện tướng dã 。tiền chi ngũ địa quán tâm do liệt 。vô tướng quán thiểu 。đệ lục địa trung 。do quán nhiễm tịnh bình đẳng như cố đa trụ vô tướng 。đệ thất địa trung đoạn vi tế sanh diệt tướng cố 。vô tướng hằng tục nhi hữu gia hạnh/hành/hàng 。dữ bát địa đẳng biệt 。 論。由無相中至得二自在。 luận 。do vô tướng trung chí đắc nhị tự tại 。 述曰。未能任運入無相觀者。不自在故。未能任運現相及土。明此地已前亦現相土。未名自在。未能任運現故 言現相者。即是隨欲現何相者即能現之。如現金銀等相珠寶等相。皆能現故。此即寬遍。便於相中別建立土自在 土自在者。隨欲現於大小土等。現金銀等色。即能現故。土即狹也。土是假別能依。相是實別所依。相中別分立故。 thuật viết 。vị năng nhâm vận nhập vô tướng quán giả 。bất tự tại cố 。vị năng nhâm vận hiện tướng cập độ 。minh thử địa dĩ tiền diệc hiện tướng độ 。vị danh tự tại 。vị năng nhâm vận hiện cố  ngôn hiện tướng giả 。tức thị tùy dục hiện hà tướng giả tức năng hiện chi 。như hiện kim ngân đẳng tướng châu bảo đẳng tướng 。giai năng hiện cố 。thử tức khoan biến 。tiện ư tướng trung biệt kiến lập độ tự tại  độ tự tại giả 。tùy dục hiện ư đại tiểu độ đẳng 。hiện kim ngân đẳng sắc 。tức năng hiện cố 。độ tức hiệp dã 。độ thị giả biệt năng y 。tướng thị thật biệt sở y 。tướng trung biệt phần lập cố 。 論。由斯八地至相一分故。 luận 。do tư bát địa chí tướng nhất phân cố 。 述曰。三即愚也。其文易了。故不解之。 thuật viết 。tam tức ngu dã 。kỳ văn dịch liễu 。cố bất giải chi 。 論。八地以上至不違彼故。 luận 。bát địa dĩ thượng chí bất vi bỉ cố 。 述曰。四顯有。此地以去一切煩惱雖不現行。微所知障猶可現起。此是第七識。以生空無分別智。及果即是滅盡定等。生空後得智。皆可現行。法執末那不違彼故 問若等流後得智法執猶起。八地以上無漏相續。無有一時非此等流。如何可說二觀等流別也 答由無分別智生法二觀近遠勢用所引故得別也。如前已解。 thuật viết 。tứ hiển hữu 。thử địa dĩ khứ nhất thiết phiền não tuy bất hiện hành 。vi sở tri chướng do khả hiện khởi 。thử thị đệ thất thức 。dĩ sanh không vô phân biệt trí 。cập quả tức thị diệt tận định đẳng 。sanh không hậu đắc trí 。giai khả hiện hành 。Pháp chấp mạt na bất vi bỉ cố  vấn nhược/nhã đẳng lưu hậu đắc trí Pháp chấp do khởi 。bát địa dĩ thượng vô lậu tướng tục 。vô hữu nhất thời phi thử đẳng lưu 。như hà khả thuyết nhị quán đẳng lưu biệt dã  đáp do vô phân biệt trí sanh pháp nhị quán cận viễn thế dụng sở dẫn cố đắc biệt dã 。như tiền dĩ giải 。 論。九利他中不欲行障至便能永斷。 luận 。cửu lợi tha trung bất dục hành chướng chí tiện năng vĩnh đoạn 。 述曰。此文有四。一出體二所障。三即愚。四總結。即初二也。十地云。不能善利益眾生障。世親云。於饒益有情不作行。義意亦同前八地中得無相樂。耽著寂滅不肯進修。諸佛七勸方能進趣。故唯自利九地之障。四無礙解利他法故。 thuật viết 。thử văn hữu tứ 。nhất xuất thể nhị sở chướng 。tam tức ngu 。tứ tổng kết 。tức sơ nhị dã 。Thập Địa vân 。bất năng thiện lợi ích chúng sanh chướng 。Thế thân vân 。ư nhiêu ích hữu tình bất tác hạnh/hành/hàng 。nghĩa ý diệc đồng tiền bát địa trung đắc vô tướng lạc/nhạc 。đam trước tịch diệt bất khẳng tiến/tấn tu 。chư Phật thất khuyến phương năng tiến/tấn thú 。cố duy tự lợi cửu địa chi chướng 。tứ vô ngại giải lợi tha Pháp cố 。 論。由斯九地至一切音聲故。 luận 。do tư cửu địa chí nhất thiết âm thanh cố 。 述曰。三即愚也。於中有二。初總。後別。別中初標。後釋。解深密.七十八云。一者於無量所說法。即是此中義無礙解。無量法句文字。即是此中法無礙解。彼言法者是名身也。句者句身。文字是字身。此論正之言名句字。彼文少隱。後後惠辯等可解。即陀羅尼言貫通三無礙解。隨於一能詮名句文中。現一切能詮名等。是法無礙解。於一方音聲中。現一切方音聲。是詞無礙解。或極少於一方一名等中。現一切方諸法上名。於一方一念聲中。現諸方一切音聲。是二無礙解境差別故。前是假名等攝故。後者是實體即聲故。 thuật viết 。tam tức ngu dã 。ư trung hữu nhị 。sơ tổng 。hậu biệt 。biệt trung sơ tiêu 。hậu thích 。giải thâm mật .thất thập bát vân 。nhất giả ư vô lượng sở thuyết pháp 。tức thị thử trung nghĩa vô ngại giải 。vô lượng Pháp cú văn tự 。tức thị thử trung Pháp vô ngại giải 。bỉ ngôn Pháp giả thị danh thân dã 。cú giả cú thân 。văn tự thị tự thân 。thử luận chánh chi ngôn danh cú tự 。bỉ văn thiểu ẩn 。hậu hậu huệ biện đẳng khả giải 。tức Đà-la-ni ngôn quán thông tam vô ngại giải 。tùy ư nhất năng thuyên danh cú văn trung 。Hiện-Nhất-Thiết năng thuyên danh đẳng 。thị pháp vô ngại giải 。ư nhất phương âm thanh trung 。Hiện-Nhất-Thiết phương âm thanh 。thị từ vô ngại giải 。hoặc cực thiểu ư nhất phương nhất danh đẳng trung 。Hiện-Nhất-Thiết phương chư pháp thượng danh 。ư nhất phương nhất niệm thanh trung 。hiện chư phương nhất thiết âm thanh 。thị nhị vô ngại giải cảnh sái biệt cố 。tiền thị giả danh đẳng nhiếp cố 。hậu giả thị thật thể tức thanh cố 。 論。二辨才自在愚至巧為說故。 luận 。nhị biện tài tự tại ngu chí xảo vi thuyết cố 。 述曰。辯無礙解。能為巧便說甚深法。即是七辯。迅辨.應辨.捷辯.無疎謬辯.無斷盡辯.凡所演說豐義味辯.一切世間最勝妙辯。高下清濁小大等是。 thuật viết 。biện vô ngại giải 。năng vi xảo tiện thuyết thậm thâm Pháp 。tức thị thất biện 。tấn biện .ưng biện .tiệp biện .vô sơ mậu biện .vô đoạn tận biện .phàm sở diễn thuyết phong nghĩa vị biện .nhất thiết thế gian tối thắng diệu biện 。cao hạ thanh trược tiểu Đại đẳng thị 。 論。愚能障此至第九障攝。 luận 。ngu năng chướng thử chí đệ cửu chướng nhiếp 。 述曰。四總結也。其文易了。此四體性諸門。如對法第十四抄。及別抄說。 thuật viết 。tứ tổng kết dã 。kỳ văn dịch liễu 。thử tứ thể tánh chư môn 。như đối pháp đệ thập tứ sao 。cập biệt sao thuyết 。 論。十於諸法至所起事業。 luận 。thập ư chư Pháp chí sở khởi sự nghiệp 。 述曰。文有三。一出體。二所障。三即愚。此初二也。餘論名同 大法者。是真如。緣如之智譬於大雲故名大法智雲 及所含藏者。即陀羅尼門.三摩地門諸功德等。大法智雲含眾德水充滿法身故 所含藏。即諸功德 所起事業。謂智所起諸大神通。 thuật viết 。văn hữu tam 。nhất xuất thể 。nhị sở chướng 。tam tức ngu 。thử sơ nhị dã 。dư luận danh đồng  đại pháp giả 。thị chân như 。duyên như chi trí thí ư đại vân cố danh Đại Pháp trí vân  cập sở hàm tạng giả 。tức đà-la-ni môn .tam ma địa môn chư công đức đẳng 。Đại Pháp trí vân hàm chúng đức thủy sung mãn Pháp thân cố  sở hàm tạng 。tức chư công đức  sở khởi sự nghiệp 。vị trí sở khởi chư đại thần thông 。 論。入十地時至及所含藏者。 luận 。nhập Thập Địa thời chí cập sở hàm tạng giả 。 述曰。下即愚也。其文易了。准上配取 微細祕密者。所障微細。亦祕密故。十地第十一.十二.菩薩地四十八等。說校量前地後地功德多少。然十障諸論不同略對明訖。 thuật viết 。hạ tức ngu dã 。kỳ văn dịch liễu 。chuẩn thượng phối thủ  vi tế bí mật giả 。sở chướng vi tế 。diệc bí mật cố 。Thập Địa đệ thập nhất .thập nhị . Bồ Tát địa tứ thập bát đẳng 。thuyết giáo lượng tiền địa hậu địa công đức đa thiểu 。nhiên thập chướng chư luận bất đồng lược đối minh cật 。 論。此地於法至入如來地。 luận 。thử địa ư Pháp chí nhập Như Lai địa 。 述曰。第十一段有四。一標。二顯。三即。四證。此初二也。然第十地猶有障在不名為佛。解深密等說。此第十地雖於諸法得自在。即於業自在義。陀羅尼門.三摩地門自在義。總名於法得自在。總持及定并業皆名為法。由總持等名法持故。 thuật viết 。đệ thập nhất đoạn hữu tứ 。nhất tiêu 。nhị hiển 。tam tức 。tứ chứng 。thử sơ nhị dã 。nhiên đệ Thập Địa do hữu chướng tại bất danh vi Phật 。giải thâm mật đẳng thuyết 。thử đệ Thập Địa tuy ư chư Pháp đắc tự tại 。tức ư nghiệp tự tại nghĩa 。đà-la-ni môn .tam ma địa môn tự tại nghĩa 。tổng danh ư Pháp đắc tự tại 。tổng trì cập định tinh nghiệp giai danh vi Pháp 。do tổng trì đẳng danh Pháp trì cố 。 論。由斯佛地至煩惱障種。 luận 。do tư Phật địa chí phiền não chướng chủng 。 述曰。三即愚。其文易解無勞重釋。此但言種。亦有麁重。 thuật viết 。tam tức ngu 。kỳ văn dịch giải vô lao trọng thích 。thử đãn ngôn chủng 。diệc hữu thô trọng 。 論。故集論說至大菩提故。 luận 。cố tập luận thuyết chí Đại bồ-đề cố 。 述曰。四引證。此義易了。集論第十四末。說頓斷等言。廣如解深密.七十八等說。菩薩地.十地等一一對諸地。明功德智惠不同。今不能繁述。十地第十一說。第九地菩薩。用法無礙智知諸法自相。以義無礙智知諸法差別相。以辭無礙智知不壞說諸法。以樂說無礙智知諸法次第不斷說也 又解。第一知法無體性。第二知法生滅相。第三知法假名。而不斷假名法說。第四知隨假名不壞無邊法說 又解一知法差別。二知義差別。三隨言音而為說法。第四隨所樂解而為說之。彼有多復次說。不能繁引。應勘瑜伽六十六卷修義不同於此中會。 thuật viết 。tứ dẫn chứng 。thử nghĩa dịch liễu 。tập luận đệ thập tứ mạt 。thuyết đốn đoạn đẳng ngôn 。quảng như giải thâm mật .thất thập bát đẳng thuyết 。 Bồ Tát địa .Thập Địa đẳng nhất nhất đối chư địa 。minh công đức trí huệ bất đồng 。kim bất năng phồn thuật 。Thập Địa đệ thập nhất thuyết 。đệ cửu địa Bồ Tát 。dụng pháp vô ngại trí tri chư Pháp tự tướng 。dĩ nghĩa vô ngại trí tri chư Pháp sái biệt tướng 。dĩ từ vô ngại trí tri bất hoại thuyết chư Pháp 。dĩ lạc/nhạc thuyết vô ngại trí tri chư Pháp thứ đệ bất đoạn thuyết dã  hựu giải 。đệ nhất tri Pháp vô thể tánh 。đệ nhị tri Pháp sanh diệt tướng 。đệ tam tri Pháp giả danh 。nhi bất đoạn giả danh pháp thuyết 。đệ tứ tri tùy giả danh bất hoại vô biên pháp thuyết  hựu giải nhất tri Pháp sái biệt 。nhị tri nghĩa sái biệt 。tam tùy ngôn âm nhi vi thuyết Pháp 。đệ tứ tùy sở lạc/nhạc giải nhi vi thuyết chi 。bỉ hữu đa phục thứ thuyết 。bất năng phồn dẫn 。ưng khám du già lục thập lục quyển tu nghĩa bất đồng ư thử trung hội 。 成唯識論述記卷第十(本) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ thập (bổn ) 成唯識論述記卷第十(末) thành duy thức luận thuật kí quyển đệ thập (mạt ) 沙門基撰 Sa Môn cơ soạn 解十障中。上來第一已依解深密等釋十一地障。會十障訖。自下第二以十一障即彼二障。文勢有三。一總明現種伏斷位次。二明斷頓漸。三釋四道差別。 giải thập chướng trung 。thượng lai đệ nhất dĩ y giải thâm mật đẳng thích thập nhất địa chướng 。hội thập chướng cật 。tự hạ đệ nhị dĩ thập nhất chướng tức bỉ nhị chướng 。văn thế hữu tam 。nhất tổng minh hiện chủng phục đoạn vị thứ 。nhị minh đoạn đốn tiệm 。tam thích tứ đạo sái biệt 。 論。此十一障二障所攝。 luận 。thử thập nhất chướng nhị chướng sở nhiếp 。 述曰。斷位次中。初總即二障後別解釋。此即初也。體性寬狹更無別異。十地所斷雖但所知。俱品不行即通二障。 thuật viết 。đoạn vị thứ trung 。sơ tổng tức nhị chướng hậu biệt giải thích 。thử tức sơ dã 。thể tánh khoan hiệp cánh vô biệt dị 。Thập Địa sở đoạn tuy đãn sở tri 。câu phẩm bất hạnh/hành tức thông nhị chướng 。 論。煩惱障中至地前已伏。 luận 。phiền não chướng trung chí địa tiền dĩ phục 。 述曰。下文有二。初明二障伏斷位次。後釋妨難 初中先明煩惱障。以體性麁三乘共斷易可見故。分別種子不論二乘。說菩薩者於極喜地 見道初斷。以見道位體性稍寬。乃至相見道後得智起位久時猶名見道。今簡於相唯真見道。真見道中唯取無間惑滅智生。故說初斷。非相見道亦能斷故。然此分別煩惱現行。瑜伽五十八等。說世間道唯伏俱生若愛.若恚.隣近憍慢。不言能伏分別煩惱。此據異生.二乘性等說。若直往菩薩彼障現起地前已伏。故前卷云唯能伏除分別二取。此在加行位。若資糧位此麁現行亦能伏滅。二細現行即未能伏。至加行位分別細者亦皆能伏。由此菩薩正願.勝解世間道力。邪見.疑等伏而不行。非以六行。有所欣厭菩薩不為。非此菩薩無此能也。緣起經說。內法異生若放逸者無不共無明故。邪見等未必皆起。即資糧位已不現行唯分別貪等二位不起。故論總言地前已伏 問華嚴經解十住第四心。云真佛子是中永離三界煩惱 如前卷解。 thuật viết 。hạ văn hữu nhị 。sơ minh nhị chướng phục đoạn vị thứ 。hậu thích phương nạn/nan  sơ trung tiên minh phiền não chướng 。dĩ thể tánh thô tam thừa cọng đoạn dịch khả kiến cố 。phân biệt chủng tử bất luận nhị thừa 。thuyết Bồ Tát giả ư cực hỉ địa  kiến đạo sơ đoạn 。dĩ kiến đạo vị thể tánh sảo khoan 。nãi chí tướng kiến đạo hậu đắc trí khởi vị cửu thời do danh kiến đạo 。kim giản ư tướng duy chân kiến đạo 。chân kiến đạo trung duy thủ Vô gián hoặc diệt trí sanh 。cố thuyết sơ đoạn 。phi tướng kiến đạo diệc năng đoạn cố 。nhiên thử phân biệt phiền não hiện hành 。du già ngũ thập bát đẳng 。thuyết thế gian đạo duy phục câu sanh nhược/nhã ái .nhược/nhã nhuế/khuể .lân cận kiêu mạn 。bất ngôn năng phục phân biệt phiền não 。thử cứ dị sanh .nhị thừa tánh đẳng thuyết 。nhược/nhã trực vãng Bồ Tát bỉ chướng hiện khởi địa tiền dĩ phục 。cố tiền quyển vân duy năng phục trừ phân biệt nhị thủ 。thử tại gia hành vị 。nhược/nhã tư lương vị thử thô hiện hành diệc năng phục diệt 。nhị tế hiện hành tức vị năng phục 。chí gia hành vị phân biệt tế giả diệc giai năng phục 。do thử Bồ Tát chánh nguyện .thắng giải thế gian đạo lực 。tà kiến .nghi đẳng phục nhi bất hạnh/hành 。phi dĩ lục hạnh/hành/hàng 。hữu sở hân yếm Bồ Tát bất vi 。phi thử Bồ Tát vô thử năng dã 。Duyên Khởi Kinh thuyết 。nội pháp dị sanh nhược/nhã phóng dật giả vô bất cộng vô minh cố 。tà kiến đẳng vị tất giai khởi 。tức tư lương vị dĩ bất hiện hành duy phân biệt tham đẳng nhị vị bất khởi 。cố luận tổng ngôn địa tiền dĩ phục  vấn Hoa Nghiêm kinh giải thập trụ đệ tứ tâm 。vân chân Phật tử thị trung vĩnh ly tam giới phiền não  như tiền quyển giải 。 論。修所斷種至畢竟不行。 luận 。tu sở đoạn chủng chí tất cánh bất hạnh/hành 。 述曰。修所斷種後皆頓斷。此約種子。不言麁重。麁重者十地中亦斷故。伏俱生現起地前亦能。理無疑故。瓔珞經說三賢菩薩唯伏不斷。正與此同。前卷中云俱生現起未全伏除也 言暫起者。謂十地中前四。猶起我見等故。七地已前尚起貪.嗔等故 問其在地前所未伏者相貌可知。其已伏者與此何別 答道力猶微不能伏盡。為煩惱制少分自行。即我貪等有失念起。故說地前已能少伏。非有別相地前伏之。入地已去能頓伏盡。如阿羅漢。有不怖者故起煩惱。怖者不然。此中所說見所斷者唯頓悟人。修所斷者通漸有學。漸無學者二種俱無 八地已去亦不故起。任運不行道力勝故。此是對法第十四文。如前第三卷引解。 thuật viết 。tu sở đoạn chủng hậu giai đốn đoạn 。thử ước chủng tử 。bất ngôn thô trọng 。thô trọng giả Thập Địa trung diệc đoạn cố 。phục câu sanh hiện khởi địa tiền diệc năng 。lý vô nghi cố 。Anh lạc Kinh thuyết tam hiền Bồ Tát duy phục bất đoạn 。chánh dữ thử đồng 。tiền quyển trung vân câu sanh hiện khởi vị toàn phục trừ dã  ngôn tạm khởi giả 。vị Thập Địa trung tiền tứ 。do khởi ngã kiến đẳng cố 。thất địa dĩ tiền thượng khởi tham .sân đẳng cố  vấn kỳ tại địa tiền sở vị phục giả tướng mạo khả tri 。kỳ dĩ phục giả dữ thử hà biệt  đáp đạo lực do vi bất năng phục tận 。vi phiền não chế thiểu phần tự hạnh/hành/hàng 。tức ngã tham đẳng hữu thất niệm khởi 。cố thuyết địa tiền dĩ năng thiểu phục 。phi hữu biệt tướng địa tiền phục chi 。nhập địa dĩ khứ năng đốn phục tận 。như A-la-hán 。hữu bất bố/phố giả cố khởi phiền não 。bố/phố giả bất nhiên 。thử trung sở thuyết kiến sở đoạn giả duy đốn ngộ nhân 。tu sở đoạn giả thông tiệm hữu học 。tiệm vô học giả nhị chủng câu vô  bát địa dĩ khứ diệc bất cố khởi 。nhâm vận bất hành đạo lực thắng cố 。thử thị đối pháp đệ thập tứ văn 。như tiền đệ tam quyển dẫn giải 。 論。所知障中至地前已伏。 luận 。sở tri chướng trung chí địa tiền dĩ phục 。 述曰。如前卷解。菩薩加行唯欣於智。見道已前唯伏法執。其煩惱障隨此而伏。然由所知加行伏故說煩惱伏。非前加行故伏煩惱。十地之中與煩惱俱所知障品多分亦爾。非此俱者地地可起。 thuật viết 。như tiền quyển giải 。Bồ Tát gia hạnh/hành/hàng duy hân ư trí 。kiến đạo dĩ tiền duy phục Pháp chấp 。kỳ phiền não chướng tùy thử nhi phục 。nhiên do sở tri gia hạnh/hành/hàng phục cố thuyết phiền não phục 。phi tiền gia hạnh/hành/hàng cố phục phiền não 。Thập Địa chi trung dữ phiền não câu sở tri chướng phẩm đa phần diệc nhĩ 。phi thử câu giả địa địa khả khởi 。 論。修所斷種至方永伏盡。 luận 。tu sở đoạn chủng chí phương vĩnh phục tận 。 述曰。此中斷伏時節等解。如煩惱說。由於地地能為障故。故十地中漸次能斷。乃至十地方永伏盡。由前道力折伏後地所知障現。令其不行名之為伏。 thuật viết 。thử trung đoạn phục thời tiết đẳng giải 。như phiền não thuyết 。do ư địa địa năng vi chướng cố 。cố Thập Địa trung tiệm thứ năng đoạn 。nãi chí Thập Địa phương vĩnh phục tận 。do tiền đạo lực chiết phục hậu địa sở tri chướng hiện 。lệnh kỳ bất hạnh/hành danh chi vi phục 。 此猶末了。八地以去第六.七識何者猶行。 thử do mạt liễu 。bát địa dĩ khứ đệ lục .thất thức hà giả do hạnh/hành/hàng 。 論。八地以上至能違彼故。 luận 。bát địa dĩ thượng chí năng vi bỉ cố 。 述曰。六識俱者八地不行。以二空無漏無分別智心。及此果滅定後得智等。相續不斷能違第六識二執故不行。 thuật viết 。lục thức câu giả bát địa bất hạnh/hành 。dĩ nhị không vô lậu vô phân biệt trí tâm 。cập thử quả diệt định hậu đắc trí đẳng 。tướng tục bất đoạn năng vi đệ lục thức nhị chấp cố bất hạnh/hành 。 論。第七俱者至起位方伏。 luận 。đệ thất câu giả chí khởi vị phương phục 。 述曰。第七識者八地猶行。以法空智及果方違法執第七。生空智及果行相並麁不相違故。 thuật viết 。đệ thất thức giả bát địa do hạnh/hành/hàng 。dĩ pháp không trí cập quả phương vi Pháp chấp đệ thất 。sanh không trí cập quả hành tướng tịnh thô bất tướng vi cố 。 論。前五轉識至障不現起。 luận 。tiền ngũ chuyển thức chí chướng bất hiện khởi 。 述曰。於十地中。前五轉識設未轉依得無漏智。以第六識勝無漏道勝勢力故而伏於彼。治彼二障不令現起。此五識俱若所知障。地地分斷。能障地故。第七識俱金剛方斷。於十地中有伏.有起。五識俱者設是後地所能斷者。於前地中亦能伏之。現行麁於種子違於道故又八地以去。五識俱者雖不得對治。由第六俱無漏伏故令不現起。七地以前猶能現起 第六識者准此應知 亦地地斷亦能伏故。 thuật viết 。ư Thập Địa trung 。tiền ngũ chuyển thức thiết vị chuyển y đắc vô lậu trí 。dĩ đệ lục thức thắng vô lậu đạo thắng thế lực cố nhi phục ư bỉ 。trì bỉ nhị chướng bất lệnh hiện khởi 。thử ngũ thức câu nhược/nhã sở tri chướng 。địa địa phần đoạn 。năng chướng địa cố 。đệ thất thức câu Kim cương phương đoạn 。ư Thập Địa trung hữu phục .hữu khởi 。ngũ thức câu giả thiết thị hậu địa sở năng đoạn giả 。ư tiền địa trung diệc năng phục chi 。hiện hành thô ư chủng tử vi ư đạo cố hựu bát địa dĩ khứ 。ngũ thức câu giả tuy bất đắc đối trì 。do đệ lục câu vô lậu phục cố lệnh bất hiện khởi 。thất địa dĩ tiền do năng hiện khởi  đệ lục thức giả chuẩn thử ứng tri  diệc địa địa đoạn diệc năng phục cố 。 問俱生煩惱十地不除。何故四十八說二障三住中斷。 vấn câu sanh phiền não Thập Địa bất trừ 。hà cố tứ thập bát thuyết nhị chướng tam trụ trung đoạn 。 論。雖於修道至三住斷義。 luận 。tuy ư tu đạo chí tam trụ đoạn nghĩa 。 述曰。下釋妨難有二。此初也。如彼論說。於極喜住一切惡趣諸煩惱品所有麁重皆悉永斷。一切上中煩惱品皆不現行。於無加行無功用無相住中。一切能障無生法忍。諸煩惱品所有麁重皆悉永斷。一切煩惱皆不現前。於最上成滿菩薩住中。當知一切煩惱習氣.隨眠障礙皆悉永斷入如來住。此中意說。金剛心位亦是成滿菩薩住攝故。所知障麁重有三。一在皮。極喜住皆永斷。二在膚。無加行無功用無相住皆永斷。三在肉。如來住中皆悉永斷。得一切障極清淨智。此中意說已斷處故。廣如彼說故此論云由斯故說。即四十八說也。 thuật viết 。hạ thích phương nạn/nan hữu nhị 。thử sơ dã 。như bỉ luận thuyết 。ư cực hỉ trụ nhất thiết ác thú chư phiền não phẩm sở hữu thô trọng giai tất vĩnh đoạn 。nhất thiết thượng trung phiền não phẩm giai bất hiện hành 。ư vô gia hạnh/hành/hàng vô công dụng vô tướng trụ trung 。nhất thiết năng chướng Vô sanh Pháp nhẫn 。chư phiền não phẩm sở hữu thô trọng giai tất vĩnh đoạn 。nhất thiết phiền não giai bất hiện tiền 。ư Tối Thượng Thành Mãn Bồ-Tát Trụ trung 。đương tri nhất thiết phiền não tập khí .tùy miên chướng ngại giai tất vĩnh đoạn nhập Như Lai trụ 。thử trung ý thuyết 。Kim Cương tâm vị diệc thị thành mãn Bồ-tát trụ nhiếp cố 。sở tri chướng thô trọng hữu tam 。nhất tại bì 。cực hỉ trụ giai vĩnh đoạn 。nhị tại phu 。vô gia hạnh/hành/hàng vô công dụng vô tướng trụ/trú giai vĩnh đoạn 。tam tại nhục 。Như Lai trụ trung giai tất vĩnh đoạn 。đắc nhất thiết chướng cực thanh tịnh trí 。thử trung ý thuyết dĩ đoạn xứ/xử cố 。quảng như bỉ thuyết cố thử luận vân do tư cố thuyết 。tức tứ thập bát thuyết dã 。 若煩惱麁重非彼種子。即非唯三住。及所知障地地能斷。何故但說三住斷也。 nhược/nhã phiền não thô trọng phi bỉ chủng tử 。tức phi duy tam trụ 。cập sở tri chướng địa địa năng đoạn 。hà cố đãn thuyết tam trụ đoạn dã 。 論。雖諸住中至是故偏說。 luận 。tuy chư trụ trung chí thị cố Thiên thuyết 。 述曰。第二釋妨。三劫分齊成滿位故。無漏觀心初起.無間.圓滿別故。現起三障多分.少分.全分無故。一切煩惱分別.俱生。永害.不行.畢竟離故。無生法忍少淨.多淨.極淨別故。初捨異生.分段.變易有差別故。於無漏心未得.有相.無相滿故。 thuật viết 。đệ nhị thích phương 。tam kiếp phần tề thành mãn vị cố 。vô lậu quán tâm sơ khởi .Vô gián .viên mãn biệt cố 。hiện khởi tam chướng đa phần .thiểu phần .toàn phần vô cố 。nhất thiết phiền não phân biệt .câu sanh 。vĩnh hại .bất hạnh/hành .tất cánh ly cố 。Vô sanh Pháp nhẫn thiểu tịnh .đa tịnh .cực tịnh biệt cố 。sơ xả dị sanh .phần đoạn .biến dịch hữu sái biệt cố 。ư vô lậu tâm vị đắc .hữu tướng .vô tướng mãn cố 。 論。斷二障種漸頓云何。 luận 。đoạn nhị chướng chủng tiệm đốn vân hà 。 述曰。自下第二斷二障種 漸頓云何。問也。雖已說斷但言菩薩未辨二乘。未明頓.漸故為此問。 thuật viết 。tự hạ đệ nhị đoạn nhị chướng chủng  tiệm đốn vân hà 。vấn dã 。tuy dĩ thuyết đoạn đãn ngôn Bồ Tát vị biện nhị thừa 。vị minh đốn .tiệm cố vi thử vấn 。 論。第七識俱至無麁細故。 luận 。đệ thất thức câu chí vô thô tế cố 。 述曰。所障有異斷亦有殊。此中障種無麁細者八十一品。亦與非想第九一類品攝。如斷善邪見非無九品故成能熏 又解所障既同斷無前後名無麁細。非九地所攝總是一品。如前第七識中已廣解訖。又唯緣內境自地之境。境無麁細無多品類故名一品非三界中總無麁細。 thuật viết 。sở chướng hữu dị đoạn diệc hữu thù 。thử trung chướng chủng vô thô tế giả bát thập nhất phẩm 。diệc dữ phi tưởng đệ cửu nhất loại phẩm nhiếp 。như đoạn thiện tà kiến phi vô cửu phẩm cố thành năng huân  hựu giải sở chướng ký đồng đoạn vô tiền hậu danh vô thô tế 。phi cửu địa sở nhiếp tổng thị nhất phẩm 。như tiền đệ thất thức trung dĩ quảng giải cật 。hựu duy duyên nội cảnh tự địa chi cảnh 。cảnh vô thô tế vô đa phẩm loại cố danh nhất phẩm phi tam giới trung tổng vô thô tế 。 論。餘六識俱至三界頓斷。 luận 。dư lục thức câu chí tam giới đốn đoạn 。 述曰。見道斷名頓者。此是正義。又雖三心。九地總合以為二品。不同修道九品別斷。名之為頓。五十九等有此誠說。此於見道斷六識者。顯此五識有分別障。此之頓.漸如前卷解 修斷有二。然此文中無先伏修後入見時一品斷者。明於見後方起修故。不說超得第二.三果二乘別者。唯對法第十三有此文。廣如彼抄。略解釋者。此中初以九地漸斷。是漸次得果者。得一來果必依未至。其不還亦爾。然必起無漏道方始得果 有入靜慮.無色起對治道亦有何失 此亦不然。五十三說不還者唯五地於欲界有斷對治。不說無色有。又此唯超越。非次第者 第二三界九地合為九品斷者。唯有利根諸預流非餘果。餘果不能起勝作業。缺煩惱故。指端經.及分別經中說。初果由加行心。能以三界九品同為一品合為九品斷 准超越不還許依五地。此亦依三無色。斯有何過 然加行心是色界。總緣三界故無間道可起無色上地。如不還於五地有欲界斷對治故。此亦應爾。應說此義理不違也。但非以下道能斷上惑。由意樂力別故應作四句。不爾但以五地得第三果。無色於下無斷對治故。尚不許九無間道入根本定得次第第三果。況預流者得四靜慮.及三無色證超果也。於修道中未得下斷惑道。不能起上斷惑道故。遊觀可爾。今依集論第十三說。頓出離者入諦現觀已。依未至定發出世間道。頓斷三界一切煩惱。品品別斷唯立二果。故依四靜慮.三無色。不得超二果及次第得第二三果。又取前解彼文說多分不能得根本定等。非必一切皆悉不得。不說唯依未至地故。不爾受變易生起無漏者。豈不許得上靜慮耶。故依上根本四靜慮亦得。此以下道能斷上惑由意樂別故。餘文可解。 thuật viết 。kiến đạo đoạn danh đốn giả 。thử thị chánh nghĩa 。hựu tuy tam tâm 。cửu địa tổng hợp dĩ vi nhị phẩm 。bất đồng tu đạo cửu phẩm biệt đoạn 。danh chi vi đốn 。ngũ thập cửu đẳng hữu thử thành thuyết 。thử ư kiến đạo đoạn lục thức giả 。hiển thử ngũ thức hữu phân biệt chướng 。thử chi đốn .tiệm như tiền quyển giải  tu đoạn hữu nhị 。nhiên thử văn trung vô tiên phục tu hậu nhập kiến thời nhất phẩm đoạn giả 。minh ư kiến hậu phương khởi tu cố 。bất thuyết siêu đắc đệ nhị .tam quả nhị thừa biệt giả 。duy đối pháp đệ thập tam hữu thử văn 。quảng như bỉ sao 。lược giải thích giả 。thử trung sơ dĩ cửu địa tiệm đoạn 。thị tiệm thứ đắc quả giả 。đắc nhất lai quả tất y vị chí 。kỳ Bất hoàn diệc nhĩ 。nhiên tất khởi vô lậu đạo phương thủy đắc quả  hữu nhập tĩnh lự .vô sắc khởi đối trì đạo diệc hữu hà thất  thử diệc bất nhiên 。ngũ thập tam thuyết Bất hoàn giả duy ngũ địa ư dục giới hữu đoạn đối trì 。bất thuyết vô sắc hữu 。hựu thử duy siêu việt 。phi thứ đệ giả  đệ nhị tam giới cửu địa hợp vi cửu phẩm đoạn giả 。duy hữu lợi căn chư Dự-lưu phi dư quả 。dư quả bất năng khởi thắng tác nghiệp 。khuyết phiền não cố 。chỉ đoan Kinh .cập phân biệt Kinh trung thuyết 。sơ quả do gia hạnh/hành/hàng tâm 。năng dĩ tam giới cửu phẩm đồng vi nhất phẩm hợp vi cửu phẩm đoạn  chuẩn siêu việt Bất hoàn hứa y ngũ địa 。thử diệc y tam vô sắc 。tư hữu hà quá/qua  nhiên gia hạnh/hành/hàng tâm thị sắc giới 。tổng duyên tam giới cố vô gian đạo khả khởi vô sắc thượng địa 。như Bất hoàn ư ngũ địa hữu dục giới đoạn đối trì cố 。thử diệc ưng nhĩ 。ưng thuyết thử nghĩa lý bất vi dã 。đãn phi dĩ hạ đạo năng đoạn thượng hoặc 。do ý lạc lực biệt cố ưng tác tứ cú 。bất nhĩ đãn dĩ ngũ địa đắc đệ tam quả 。vô sắc ư hạ vô đoạn đối trì cố 。thượng bất hứa cửu vô gian đạo nhập căn bản định đắc thứ đệ đệ tam quả 。huống Dự-lưu giả đắc tứ tĩnh lự .cập tam vô sắc chứng siêu quả dã 。ư tu đạo trung vị đắc hạ đoạn hoặc đạo 。bất năng khởi thượng đoạn hoặc đạo cố 。du quán khả nhĩ 。kim y tập luận đệ thập tam thuyết 。đốn xuất ly giả nhập đế hiện quán dĩ 。y vị chí định phát xuất thế gian đạo 。đốn đoạn tam giới nhất thiết phiền não 。phẩm phẩm biệt đoạn duy lập nhị quả 。cố y tứ tĩnh lự .tam vô sắc 。bất đắc siêu nhị quả cập thứ đệ đắc đệ nhị tam quả 。hựu thủ tiền giải bỉ văn thuyết đa phần bất năng đắc căn bản định đẳng 。phi tất nhất thiết giai tất bất đắc 。bất thuyết duy y vị chí địa cố 。bất nhĩ thọ/thụ biến dịch sanh khởi vô lậu giả 。khởi bất hứa đắc thượng tĩnh lự da 。cố y thượng căn bổn tứ tĩnh lự diệc đắc 。thử dĩ hạ đạo năng đoạn thượng hoặc do ý lạc biệt cố 。dư văn khả giải 。 論。所知障種至有眾多故。 luận 。sở tri chướng chủng chí hữu chúng đa cố 。 述曰。所以六識俱所知障。諸地漸斷不同者。以通緣內外境.內身.外身皆能起故。又彼境中各通麁細。非如第七識唯緣內故。前之六識通麁細境。第七唯細境。三界行相唯一類等。所以金剛心斷。六識中者行相有九品故。品類差別有眾多故。所以諸地分分別斷。五識由六引。所以通二障。如前二障中說。 thuật viết 。sở dĩ lục thức câu sở tri chướng 。chư địa tiệm đoạn bất đồng giả 。dĩ thông duyên nội ngoại cảnh .nội thân .ngoại thân giai năng khởi cố 。hựu bỉ cảnh trung các thông thô tế 。phi như đệ thất thức duy duyên nội cố 。tiền chi lục thức thông thô tế cảnh 。đệ thất duy tế cảnh 。tam giới hành tướng duy nhất loại đẳng 。sở dĩ Kim cương tâm đoạn 。lục thức trung giả hành tướng hữu cửu phẩm cố 。phẩm loại sái biệt hữu chúng đa cố 。sở dĩ chư địa phần phân biệt đoạn 。ngũ thức do lục dẫn 。sở dĩ thông nhị chướng 。như tiền nhị chướng trung thuyết 。 論。二乘根鈍至或總或別。 luận 。nhị thừa căn độn chí hoặc tổng hoặc biệt 。 述曰。自下第三辨三乘四道同異。二乘加行.勝進可有別別起九品為九品加行.及勝進者。或但一加行.及但一勝進。故加行.勝進二道總.別不決定也。此依容預勝進道說。不爾便違對法九說。其無間.解脫必各別起。如起無間道斷一品已。即起第二念解脫。此第二念解脫。不得望第二品為無間道。其第二品要別起無間.解脫。以根鈍故乃至九品亦爾。次第.超越並然。由有九品漸能斷者故。加行.勝進各別別起。若一觀中隨斷幾品。即總一加行.後一勝進。故加行.勝進或總.或別易故。若九品漸斷出觀。若不出觀斷九品者。無間.解脫必各別起難故。此說修道。非見道中有如是事。以其根鈍即證無為時。不容斷惑故。設先世道伏後入見時。亦總一品與見同斷不為別道。 thuật viết 。tự hạ đệ tam biện tam thừa tứ đạo đồng dị 。nhị thừa gia hạnh/hành/hàng .thắng tiến khả hữu biệt biệt khởi cửu phẩm vi cửu phẩm gia hạnh/hành/hàng .cập thắng tiến giả 。hoặc đãn nhất gia hạnh/hành/hàng .cập đãn nhất thắng tiến 。cố gia hạnh/hành/hàng .thắng tiến nhị đạo tổng .biệt bất quyết định dã 。thử y dung dự thắng tiến đạo thuyết 。bất nhĩ tiện vi đối pháp cửu thuyết 。kỳ Vô gián .giải thoát tất các biệt khởi 。như khởi vô gian đạo đoạn nhất phẩm dĩ 。tức khởi đệ nhị niệm giải thoát 。thử đệ nhị niệm giải thoát 。bất đắc vọng đệ nhị phẩm vi vô gian đạo 。kỳ đệ nhị phẩm yếu biệt khởi Vô gián .giải thoát 。dĩ căn độn cố nãi chí cửu phẩm diệc nhĩ 。thứ đệ .siêu việt tịnh nhiên 。do hữu cửu phẩm tiệm năng đoạn giả cố 。gia hạnh/hành/hàng .thắng tiến các biệt biệt khởi 。nhược/nhã nhất quán trung tùy đoạn kỷ phẩm 。tức tổng nhất gia hạnh/hành/hàng .hậu nhất thắng tiến 。cố gia hạnh/hành/hàng .thắng tiến hoặc tổng .hoặc biệt dịch cố 。nhược/nhã cửu phẩm tiệm đoạn xuất quán 。nhược/nhã bất xuất quán đoạn cửu phẩm giả 。Vô gián .giải thoát tất các biệt khởi nạn/nan cố 。thử thuyết tu đạo 。phi kiến đạo trung hữu như thị sự 。dĩ kỳ căn độn tức chứng vô vi thời 。bất dung đoạn hoặc cố 。thiết tiên thế đạo phục hậu nhập kiến thời 。diệc tổng nhất phẩm dữ kiến đồng đoạn bất vi biệt đạo 。 論。菩薩利根至皆容具有。 luận 。Bồ Tát lợi căn chí giai dung cụ hữu 。 述曰。若菩薩利根。如初品無間至第二念。即為解脫。此初品無間望第二念。即為加行。此解脫道望自第二品。即為無間。望初為解脫。望後為加行。至第三無間道望第一為勝進。與第二品為解脫。自品為無間。與第四為加行。第二無間望前即非勝進。但是解脫。此是菩薩十地位中斷所知障時分品類排次斷法若別別斷一一別起。由能印證.及能斷惑.復能容豫.復能欣求故具四道。不爾便無四義具足。對法第九說。勝進道者謂為斷餘品所有加行.無間.解脫道名勝進道。望此品是勝進故。即是別別望前有也。又云。或棄捨斷煩惱加行思惟諸法等。即是別起勝進行相。即二乘也。或總通三乘。今此既論二乘勝進或別.或總。不遮後品所有諸道是前勝進故。其加行不爾。為趣求故。前所有無間解脫非後加行。又今此約別起行相故言總.別。若望此品後道名勝進者此中不說。若不爾即無不起勝進.及總勝進者故。廣如彼論及彼抄解。此四道通三乘。二乘有學及無學。通有漏及無漏。遮加行智通無漏。不遮加行道故。菩薩金剛心亦有加行道。任運加行非加行智。佛唯有解脫道。是前勝進道自望無勝進。勝進有者佛應有勝劣。有漏攝四道通上二界十地皆有。欲界唯有加行.勝進。無漏四道除有頂皆通四道。彼處唯有勝進。解脫道類名解脫亦有。非次無間後之解脫。亦不見許有加行道。中間稍勝有無間等無失。有頂闇昧加行等不成。對法第十四說。於諸現觀位證得後後勝品道時。捨前所得下劣品道。如證此果所攝道時。即捨此向所攝道。以不復現前故。如菩薩雖不言向.果亦得勝。捨劣劣不現前。如得果故。今約此文。即轉齊義三品種子各各別有。不用下品以為中上品也。若約轉滅義一種子轉為中上者。即下成中下不復起名捨劣也。 thuật viết 。nhược/nhã Bồ Tát lợi căn 。như sơ phẩm Vô gián chí đệ nhị niệm 。tức vi giải thoát 。thử sơ phẩm Vô gián vọng đệ nhị niệm 。tức vi gia hạnh/hành/hàng 。thử giải thoát đạo vọng tự đệ nhị phẩm 。tức vi Vô gián 。vọng sơ vi giải thoát 。vọng hậu vi gia hạnh/hành/hàng 。chí đệ tam vô gian đạo vọng đệ nhất vi thắng tiến 。dữ đệ nhị phẩm vi giải thoát 。tự phẩm vi Vô gián 。dữ đệ tứ vi gia hạnh/hành/hàng 。đệ nhị Vô gián vọng tiền tức phi thắng tiến 。đãn thị giải thoát 。thử thị Bồ-tát thập địa vị trung đoạn sở tri chướng thời phần phẩm loại bài thứ đoạn Pháp nhược/nhã biệt biệt đoạn nhất nhất biệt khởi 。do năng ấn chứng .cập năng đoạn hoặc .phục năng dung dự .phục năng hân cầu cố cụ tứ đạo 。bất nhĩ tiện vô tứ nghĩa cụ túc 。đối pháp đệ cửu thuyết 。thắng tiến đạo giả vị vi đoạn dư phẩm sở hữu gia hạnh/hành/hàng .Vô gián .giải thoát đạo danh thắng tiến đạo 。vọng thử phẩm thị thắng tiến cố 。tức thị biệt biệt vọng tiền hữu dã 。hựu vân 。hoặc khí xả đoạn phiền não gia hạnh/hành/hàng tư tánh chư Pháp đẳng 。tức thị biệt khởi thắng tiến hành tướng 。tức nhị thừa dã 。hoặc tổng thông tam thừa 。kim thử ký luận nhị thừa thắng tiến hoặc biệt .hoặc tổng 。bất già hậu phẩm sở hữu chư đạo thị tiền thắng tiến cố 。kỳ gia hạnh/hành/hàng bất nhĩ 。vi thú cầu cố 。tiền sở hữu Vô gián giải thoát phi hậu gia hạnh/hành/hàng 。hựu kim thử ước biệt khởi hành tướng cố ngôn tổng .biệt 。nhược/nhã vọng thử phẩm hậu đạo danh thắng tiến giả thử trung bất thuyết 。nhược/nhã bất nhĩ tức vô bất khởi thắng tiến .cập tổng thắng tiến giả cố 。quảng như bỉ luận cập bỉ sao giải 。thử tứ đạo thông tam thừa 。nhị thừa hữu học cập vô học 。thông hữu lậu cập vô lậu 。già gia hạnh/hành/hàng Trí Thông vô lậu 。bất già gia hành đạo cố 。Bồ Tát Kim cương tâm diệc hữu gia hành đạo 。nhâm vận gia hạnh/hành/hàng phi gia hạnh/hành/hàng trí 。Phật duy hữu giải thoát đạo 。thị tiền thắng tiến đạo tự vọng Vô thắng tiến/tấn 。thắng tiến hữu giả Phật ưng hữu thắng liệt 。hữu lậu nhiếp tứ đạo thông thượng nhị giới Thập Địa giai hữu 。dục giới duy hữu gia hạnh/hành/hàng .thắng tiến 。vô lậu tứ đạo trừ hữu đính giai thông tứ đạo 。bỉ xứ duy hữu thắng tiến 。giải thoát đạo loại danh giải thoát diệc hữu 。phi thứ Vô gián hậu chi giải thoát 。diệc bất kiến hứa hữu gia hành đạo 。trung gian sảo thắng hữu Vô gián đẳng vô thất 。hữu đính ám muội gia hạnh/hành/hàng đẳng bất thành 。đối pháp đệ thập tứ thuyết 。ư chư hiện quán vị chứng đắc hậu hậu thắng phẩm đạo thời 。xả tiền sở đắc hạ liệt phẩm đạo 。như chứng thử quả sở nhiếp đạo thời 。tức xả thử hướng sở nhiếp đạo 。dĩ ất phục hiện tiền cố 。như Bồ Tát tuy bất ngôn hướng .quả diệc đắc thắng 。xả liệt liệt bất hiện tiền 。như đắc quả cố 。kim ước thử văn 。tức chuyển tề nghĩa tam phẩm chủng tử các các biệt hữu 。bất dụng hạ phẩm dĩ vi trung thượng phẩm dã 。nhược/nhã ước chuyển diệt nghĩa nhất chủng tử chuyển vi trung thượng giả 。tức hạ thành trung hạ bất phục khởi danh xả liệt dã 。 論。十真如者至而不在故。 luận 。thập chân như giả chí nhi bất tại cố 。 述曰。解能證得有四。上來已明三訖 自下第四明所證如。於中有四。一總牒如。二別解。三釋難。四廢立 此中真如約詮辨體。若不爾者。且如初如非先不遍今者方遍。亦非真如可說遍故。若不約詮說遍何法 遍行如者。攝論第七十地中說。世親菩薩解云。謂此法界遍一切行。以無少法非無我故。無性云。此即法空。無有少法而非空故。彼約詮說一無我.一空理皆不足。體.用別故。今此所論二空如。是總包彼也。無有一法非二空故。新中邊第一云。由通達此證得自他平等法性。舊論通云證得一分。猶有後地不名全得故 因論生論。何名二空之所對治二行相別 答執法有體。執法有用。二所治別也。有主宰.任持行相別故。故能治道亦有別也。 thuật viết 。giải năng chứng đắc hữu tứ 。thượng lai dĩ minh tam cật  tự hạ đệ tứ minh sở chứng như 。ư trung hữu tứ 。nhất tổng điệp như 。nhị biệt giải 。tam thích nạn/nan 。tứ phế lập  thử trung chân như ước thuyên biện thể 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。thả như sơ như phi tiên bất biến kim giả phương biến 。diệc phi chân như khả thuyết biến cố 。nhược/nhã bất ước thuyên thuyết biến hà Pháp  biến hạnh/hành/hàng như giả 。nhiếp luận đệ thất thập địa trung thuyết 。Thế thân Bồ Tát giải vân 。vị thử pháp giới biến nhất thiết hành 。dĩ vô thiểu Pháp phi vô ngã cố 。Vô tánh vân 。thử tức pháp không 。vô hữu thiểu Pháp nhi phi không cố 。bỉ ước thuyên thuyết nhất vô ngã .nhất không lý giai bất túc 。thể .dụng biệt cố 。kim thử sở luận nhị không như 。thị tổng bao bỉ dã 。vô hữu nhất pháp phi nhị không cố 。tân trung biên đệ nhất vân 。do thông đạt thử chứng đắc tự tha bình đẳng pháp tánh 。cựu luận thông vân chứng đắc nhất phân 。do hữu hậu địa bất danh toàn đắc cố  nhân luận sanh luận 。hà danh nhị không chi sở đối trì nhị hành tướng biệt  đáp chấp pháp hữu thể 。chấp pháp hữu dụng 。nhị sở trì biệt dã 。hữu chủ tể .nhậm trì hành tướng biệt cố 。cố năng trì đạo diệc hữu biệt dã 。 論。二最勝真如至最為勝故。 luận 。nhị tối thắng chân như chí tối vi thắng cố 。 述曰。由離犯戒證此真如德莊嚴故。世親等云。一切法中最為殊勝今出勝因謂具無邊德。新中邊云。由通達此作是思惟。是故我今於同出離一切行相應遍修治。是為勤修相應出離。舊論難解故不引之。下引別處。同處不說。 thuật viết 。do ly phạm giới chứng thử chân như đức trang nghiêm cố 。Thế thân đẳng vân 。nhất thiết pháp trung tối vi thù thắng kim xuất thắng nhân vị cụ vô biên đức 。tân trung biên vân 。do thông đạt thử tác thị tư tánh 。thị cố ngã kim ư đồng xuất ly nhất thiết hành tướng ứng biến tu trì 。thị vi cần tu tướng ứng xuất ly 。cựu luận nạn/nan giải cố bất dẫn chi 。hạ dẫn biệt xứ/xử 。đồng xứ/xử bất thuyết 。 論。三勝流真如至極為勝故。 luận 。tam thắng lưu chân như chí cực vi thắng cố 。 述曰。由得三惠照大乘法。觀此法教根本真如名勝流如。無性云。由所流教勝故捨身命求此善說。新中邊云。設有火坑等三千界。為求此法投身而取。不以為難。意同無性。 thuật viết 。do đắc tam huệ chiếu Đại-Thừa Pháp 。quán thử pháp giáo căn bản chân như danh thắng lưu như 。Vô tánh vân 。do sở lưu giáo thắng cố xả thân mạng cầu thử thiện thuyết 。tân trung biên vân 。thiết hữu hỏa khanh đẳng tam thiên giới 。vi cầu thử pháp đầu thân nhi thủ 。bất dĩ vi nạn/nan 。ý đồng Vô tánh 。 論。四無攝受真如至所依取故。 luận 。tứ vô nhiếp thọ/thụ chân như chí sở y thủ cố 。 述曰。世親云。於此中無計我所。無攝我所。如北洲人無有繫屬無性云。謂契經等法愛斷故不計我所。觀此非自他攝。新中邊云。由通達此乃至法愛亦皆斷滅。又解今此中說。彼皆不盡理。應說此如無繫屬。非我執.我慢.我愛.無明.邊見.我所見等所依取故。但言我所即性狹故。由緣法愛無故。我見等不依如取之。謂此真如但為境故名為我所。餘論說之。此中但說我境聚故。如不離彼法。我執起時亦取如故。今不於彼起我等執。但言我見即不攝所。但言我所即不攝見。今言我執通見及所。上准此釋。 thuật viết 。Thế thân vân 。ư thử trung vô kế ngã sở 。vô nhiếp ngã sở 。như Bắc châu nhân vô hữu hệ chúc Vô tánh vân 。vị khế Kinh đẳng pháp ái đoạn cố bất kế ngã sở 。quán thử phi tự tha nhiếp 。tân trung biên vân 。do thông đạt thử nãi chí pháp ái diệc giai đoạn điệt 。hựu giải kim thử trung thuyết 。bỉ giai bất tận lý 。ưng thuyết thử như vô hệ chúc 。phi ngã chấp .ngã mạn .ngã ái .vô minh .biên kiến .ngã sở kiến đẳng sở y thủ cố 。đãn ngôn ngã sở tức tánh hiệp cố 。do duyên pháp ái vô cố 。ngã kiến đẳng bất y như thủ chi 。vị thử chân như đãn vi cảnh cố danh vi ngã sở 。dư luận thuyết chi 。thử trung đãn thuyết ngã cảnh tụ cố 。như bất ly bỉ Pháp 。ngã chấp khởi thời diệc thủ như cố 。kim bất ư bỉ khởi ngã đẳng chấp 。đãn ngôn ngã kiến tức bất nhiếp sở 。đãn ngôn ngã sở tức bất nhiếp kiến 。kim ngôn ngã chấp thông kiến cập sở 。thượng chuẩn thử thích 。 論。五類無別真如至類有異故。 luận 。ngũ loại vô biệt chân như chí loại hữu dị cố 。 述曰。由生死涅槃二皆平等故無差別。攝論云相續無別如。世親云。謂於此中體無有異。非如眼等隨諸有情相續差別各各有異。即如不同身各各有異。相續即身故。故如自他無別。無性云。非如色等相續差別。或與世親同或與此論同亦得。謂唯一物。非如眼等有別類故。中邊云。此名相續無差別義。由通達此得十意樂平等淨心。 thuật viết 。do sanh tử Niết-Bàn nhị giai bình đẳng cố vô sái biệt 。nhiếp luận vân tướng tục vô biệt như 。Thế thân vân 。vị ư thử trung thể vô hữu dị 。phi như nhãn đẳng tùy chư hữu tình tướng tục sái biệt các các hữu dị 。tức như bất đồng thân các các hữu dị 。tướng tục tức thân cố 。cố như tự tha vô biệt 。Vô tánh vân 。phi như sắc đẳng tướng tục sái biệt 。hoặc dữ Thế thân đồng hoặc dữ thử luận đồng diệc đắc 。vị duy nhất vật 。phi như nhãn đẳng hữu biệt loại cố 。trung biên vân 。thử danh tướng tục vô sái biệt nghĩa 。do thông đạt thử đắc thập ý lạc bình đẳng tịnh tâm 。 論。六無染淨真如至後方淨故。 luận 。lục vô nhiễm tịnh chân như chí hậu phương tịnh cố 。 述曰。世親等同。舊中邊云因第六地十二緣生因處觀。於四諦染淨因果。無有一法可染可淨。新中邊云。由通達此知緣起法無染無淨。非謂如也。由真如故法無染淨。名真如為無染淨。此論等談如體。中邊因如體談法。非相違也。 thuật viết 。Thế thân đẳng đồng 。cựu trung biên vân nhân đệ lục địa thập nhị duyên sanh nhân xứ/xử quán 。ư Tứ đế nhiễm tịnh nhân quả 。vô hữu nhất pháp khả nhiễm khả tịnh 。tân trung biên vân 。do thông đạt thử tri duyên khởi pháp vô nhiễm vô tịnh 。phi vị như dã 。do chân như cố Pháp vô nhiễm tịnh 。danh chân như vi vô nhiễm tịnh 。thử luận đẳng đàm như thể 。trung biên nhân như thể đàm Pháp 。phi tướng vi dã 。 論。七法無別真如至而無異故。 luận 。thất pháp vô biệt chân như chí nhi vô dị cố 。 述曰。由離生滅細相現行故。雖多教安立真如無別。世親同。謂教安立為勝義法界善不善等。此無別也。新中邊云。由通達此知法無相。不行契經等種種法相中。此依教談如無異。彼依如談教無異。綺互一邊亦不違也。由達此如即空方便智。發起有中殊勝行。 thuật viết 。do ly sanh diệt tế tướng hiện hành cố 。tuy đa giáo an lập chân như vô biệt 。Thế thân đồng 。vị giáo an lập vi thắng nghĩa pháp giới thiện bất thiện đẳng 。thử vô biệt dã 。tân trung biên vân 。do thông đạt thử tri Pháp vô tướng 。bất hạnh/hành khế Kinh đẳng chủng chủng Pháp tướng trung 。thử y giáo đàm như vô dị 。bỉ y như đàm giáo vô dị 。ỷ/khỉ hỗ nhất biên diệc bất vi dã 。do đạt thử như tức không phương tiện trí 。phát khởi hữu trung thù thắng hạnh/hành/hàng 。 論。八不增減真如至俱自在故。 luận 。bát bất tăng giảm chân như chí câu tự tại cố 。 述曰。無性云。謂法外無用所以不增。諸法不壞所以不減。此即離遍計所執增.餘二性減解。又一解與世親同。云染法減時而無有減。淨法增時而無有增。即斷染不減。得淨不增。今此復別。離增減執故。新中邊云。由通達此證得無生法忍。於諸清淨雜染品中。不見一法有減增故。即依如說法無增減也。二自在依。如前已解。如文可解。然無性云。前諸地中雖亦得此無差別住。然作功用後乃得成。於此地中能無功用。隨用即成故名自在。新中邊云。有四自在。一名無分別自在。二淨土自在。三智自在。四業自在。第八地中唯達。初二名無增減差別如故。其相自在名無分別。如彼疏解。 thuật viết 。Vô tánh vân 。vị Pháp ngoại vô dụng sở dĩ bất tăng 。chư Pháp bất hoại sở dĩ bất giảm 。thử tức ly biến kế sở chấp tăng .dư nhị tánh giảm giải 。hựu nhất giải dữ Thế thân đồng 。vân nhiễm pháp giảm thời nhi vô hữu giảm 。tịnh Pháp tăng thời nhi vô hữu tăng 。tức đoạn nhiễm bất giảm 。đắc tịnh bất tăng 。kim thử phục biệt 。ly tăng giảm chấp cố 。tân trung biên vân 。do thông đạt thử chứng đắc Vô sanh Pháp nhẫn 。ư chư thanh tịnh tạp nhiễm phẩm trung 。bất kiến nhất pháp hữu giảm tăng cố 。tức y như thuyết Pháp vô tăng giảm dã 。nhị tự tại y 。như tiền dĩ giải 。như văn khả giải 。nhiên Vô tánh vân 。tiền chư địa trung tuy diệc đắc thử vô sái biệt trụ/trú 。nhiên tác công dụng hậu nãi đắc thành 。ư thử địa trung năng vô công dụng 。tùy dụng tức thành cố danh tự tại 。tân trung biên vân 。hữu tứ tự tại 。nhất danh vô phân biệt tự tại 。nhị tịnh thổ tự tại 。tam trí tự tại 。tứ nghiệp tự tại 。đệ bát địa trung duy đạt 。sơ nhị danh vô tăng giảm sái biệt như cố 。kỳ tướng tự tại danh vô phân biệt 。như bỉ sớ giải 。 論。九智自在至得自在故。 luận 。cửu trí tự tại chí đắc tự tại cố 。 述曰。中邊云。由智自在圓滿證得無礙解故。餘論解同 問此地已得智自在者何故十度十地修智 答無性云。謂此地中得無礙辨所依止故。分得智波羅蜜多。於一切法不隨其言。善能了知諸意趣義。如實成就一切有情受勝法樂。非謂全得智波羅蜜。 thuật viết 。trung biên vân 。do trí tự tại viên mãn chứng đắc vô ngại giải cố 。dư luận giải đồng  vấn thử địa dĩ đắc trí tự tại giả hà cố thập độ Thập Địa tu trí  đáp Vô tánh vân 。vị thử địa trung đắc vô ngại biện sở y chỉ cố 。phần đắc trí Ba-la-mật-đa 。ư nhất thiết Pháp bất tùy kỳ ngôn 。thiện năng liễu tri chư ý thú nghĩa 。như thật thành tựu nhất thiết hữu tình thọ/thụ thắng Pháp lạc/nhạc 。phi vị toàn đắc trí Ba-la-mật 。 論。十業自在等所依真如至皆自在故。 luận 。thập nghiệp tự tại đẳng sở y chân như chí giai tự tại cố 。 述曰。業即神通。及陀羅尼.三摩地三種自在。業即身等三業。中邊云。隨欲化作種種利樂有情事故。總持中有文.義二持。持一切法文.義。等至能持.能斷。隨所欲虛空藏等而能現前。此無性解。餘義同此。 thuật viết 。nghiệp tức thần thông 。cập Đà-la-ni .tam-ma-địa tam chủng tự tại 。nghiệp tức thân đẳng tam nghiệp 。trung biên vân 。tùy dục hóa tác chủng chủng lợi lạc hữu tình sự cố 。tổng trì trung hữu văn .nghĩa nhị trì 。trì nhất thiết pháp văn .nghĩa 。đẳng chí năng trì .năng đoạn 。tùy sở dục hư không tạng đẳng nhi năng hiện tiền 。thử Vô tánh giải 。dư nghĩa đồng thử 。 論。雖真如性至假立十種。 luận 。tuy chân như tánh chí giả lập thập chủng 。 述曰。此即第三釋其妨難。真如一味何容分十。真如實無別。隨其所證.所生.能證勝德假立十種。 thuật viết 。thử tức đệ tam thích kỳ phương nạn/nan 。chân như nhất vị hà dung phần thập 。chân như thật vô biệt 。tùy kỳ sở chứng .sở sanh .năng chứng Thắng đức giả lập thập chủng 。 論。雖初地中至後後建立。 luận 。tuy sơ địa trung chí hậu hậu kiến lập 。 述曰。第四廢立。初地中於十真如非不皆達。未圓滿故後後建立。故立十種。行.位有十故。圓滿真如名。乃至如來十皆能了。如中邊釋且廣分別。 thuật viết 。đệ tứ phế lập 。sơ địa trung ư thập chân như phi bất giai đạt 。vị viên mãn cố hậu hậu kiến lập 。cố lập thập chủng 。hạnh/hành/hàng .vị hữu thập cố 。viên mãn chân như danh 。nãi chí Như Lai thập giai năng liễu 。như trung biên thích thả quảng phân biệt 。 就解本頌中。初略。後廣。就廣中有二。一明證得因。二明所證得。上來雖有四段不同。謂十地.十勝行.十障.十真如訖。總是第一明證得因。自下第二明所證果。於中有二。初牒前生下以發論端。第二正解所證得果。 tựu giải bổn tụng trung 。sơ lược 。hậu quảng 。tựu quảng trung hữu nhị 。nhất minh chứng đắc nhân 。nhị minh sở chứng đắc 。thượng lai tuy hữu tứ đoạn bất đồng 。vị Thập Địa .thập thắng hành .thập chướng .thập chân như cật 。tổng thị đệ nhất minh chứng đắc nhân 。tự hạ đệ nhị minh sở chứng quả 。ư trung hữu nhị 。sơ điệp tiền sanh hạ dĩ phát luận đoan 。đệ nhị chánh giải sở chứng đắc quả 。 論。如是菩薩至便能證得。 luận 。như thị Bồ Tát chí tiện năng chứng đắc 。 述曰。是初牒前。起下所證二轉依果 二轉依者。菩提.涅槃。 thuật viết 。thị sơ điệp tiền 。khởi hạ sở chứng nhị chuyển y quả  nhị chuyển y giả 。Bồ-đề .Niết-Bàn 。 就正明所證中有二。初約位辨證。二正明轉依。初中有三。初總舉。次別解。後料簡。 tựu chánh minh sở chứng trung hữu nhị 。sơ ước vị biện chứng 。nhị chánh minh chuyển y 。sơ trung hữu tam 。sơ tổng cử 。thứ biệt giải 。hậu liêu giản 。 論。轉依位別略有六種。 luận 。chuyển y vị biệt lược hữu lục chủng 。 述曰。初總舉所證位也。此中資糧位初說。略開五位。地前為二。十地為二。如來為一。下應當知。 thuật viết 。sơ tổng cử sở chứng vị dã 。thử trung tư lương vị sơ thuyết 。lược khai ngũ vị 。địa tiền vi nhị 。Thập Địa vi nhị 。Như Lai vi nhất 。hạ ứng đương tri 。 論。一損力益能轉至亦名為轉。 luận 。nhất tổn lực ích năng chuyển chí diệc danh vi chuyển 。 述曰。初二位者。在地前第一第二位。此位漸伏亦名為轉。轉之因故能伏轉故。實證得位謂通達位.修習位等。故此非真。世親.無性攝論並第九云有勝解者。是勝解行地。故在初二位。 thuật viết 。sơ nhị vị giả 。tại địa tiền đệ nhất đệ nhị vị 。thử vị tiệm phục diệc danh vi chuyển 。chuyển chi nhân cố năng phục chuyển cố 。thật chứng đắc vị vị thông đạt vị .tu tập vị đẳng 。cố thử phi chân 。Thế thân .Vô tánh nhiếp luận tịnh đệ cửu vân hữu thắng giải giả 。thị thắng giải hạnh địa 。cố tại sơ nhị vị 。 及慚愧故者。即二位中。世親等解云。有慚.愧故令諸煩惱少分現行或不現行。煩惱現行即深慚.愧。則慚.愧者是勝解行之勝相故。今又解。由習勝解者是初位。初位信唯識增故名勝解。未能伏唯識想。第二位能伏唯識想少伏煩惱。名有慚.愧。如前二位中解。又勝解者。勝解數。得決定故。信數初增久不增故。由慚.愧故崇善拒惡。有二勝德。並通二位故為能轉體。此與攝論不同。不可一准。餘文可知。 cập tàm quý cố giả 。tức nhị vị trung 。Thế thân đẳng giải vân 。hữu tàm .quý cố lệnh chư phiền não thiểu phần hiện hành hoặc bất hiện hành 。phiền não hiện hành tức thâm tàm .quý 。tức tàm .quý giả thị thắng giải hạnh/hành/hàng chi thắng tướng cố 。kim hựu giải 。do tập thắng giải giả thị sơ vị 。sơ vị tín duy thức tăng cố danh thắng giải 。vị năng phục duy thức tưởng 。đệ nhị vị năng phục duy thức tưởng thiểu phục phiền não 。danh hữu tàm .quý 。như tiền nhị vị trung giải 。hựu thắng giải giả 。thắng giải số 。đắc quyết định cố 。tín số sơ tăng cửu bất tăng cố 。do tàm .quý cố sùng thiện cự ác 。hữu nhị Thắng đức 。tịnh thông nhị vị cố vi năng chuyển thể 。thử dữ nhiếp luận bất đồng 。bất khả nhất chuẩn 。dư văn khả tri 。 論。二通達轉至真實轉依。 luận 。nhị thông đạt chuyển chí chân thật chuyển y 。 述曰。即通達位。在見道中已證一分轉依。未圓滿故。 thuật viết 。tức thông đạt vị 。tại kiến đạo trung dĩ chứng nhất phân chuyển y 。vị viên mãn cố 。 論。三修習轉至真實轉依。 luận 。tam tu tập chuyển chí chân thật chuyển y 。 述曰。謂十地中。即除初地見道。餘初地及九地即修道十地中也。 thuật viết 。vị Thập Địa trung 。tức trừ sơ địa kiến đạo 。dư sơ địa cập cửu địa tức tu đạo Thập Địa trung dã 。 論。攝大乘中至現不現故。 luận 。nhiếp Đại thừa trung chí hiện bất hiện cố 。 述曰。以有相無相觀通達真俗間雜現前。或真現非真不現。謂入觀時。或非真現真不現。謂出觀時。令真非真現不現故。又未能即空而觀於有。有相觀現真不現。無相觀現非真不現。由此理故說通達轉在前六地。我今此論。約初通達分別二障遍行真如故說初地為通達轉。世親攝論云。前六地真如為真俗觀現不現因。故說通達轉在前六地。亦不相違。 thuật viết 。dĩ hữu tướng vô tướng quán thông đạt chân tục gian tạp hiện tiền 。hoặc chân hiện phi chân bất hiện 。vị nhập quán thời 。hoặc phi chân hiện chân bất hiện 。vị xuất quán thời 。lệnh chân phi chân hiện bất hiện cố 。hựu vị năng tức không nhi quán ư hữu 。hữu tướng quán hiện chân bất hiện 。vô tướng quán hiện phi chân bất hiện 。do thử lý cố thuyết thông đạt chuyển tại tiền lục địa 。ngã kim thử luận 。ước sơ thông đạt phân biệt nhị chướng biến hạnh/hành/hàng chân như cố thuyết sơ địa vi thông đạt chuyển 。Thế thân nhiếp luận vân 。tiền lục địa chân như vi chân tục quán hiện bất hiện nhân 。cố thuyết thông đạt chuyển tại tiền lục địa 。diệc bất tướng vi 。 論。說修習轉至不顯現故。 luận 。thuyết tu tập chuyển chí bất hiển hiện cố 。 述曰。攝論。又說修習轉在後四地。由純無相觀長時現前。勇猛修習斷餘麁重。多令非真不顯現故。四十八說。由第七地猶名為雜煩惱。未名不雜煩惱。非真猶有現時。但無相觀長時故。說多令非真不現。非八.九.十地非真有現時。得無相觀長時種類同故。說後四地為修習轉。我以十地斷俱生二障麁重漸證真如義等。說修習轉在十地中。亦不違也。然此論中乃言多令非真不現者。為簡七地。二攝論釋皆言唯有真實現非真不現。從長時說。然攝論本通得二解。不言非真定不現故。 thuật viết 。nhiếp luận 。hựu thuyết tu tập chuyển tại hậu tứ địa 。do thuần vô tướng quán trường/trưởng thời hiện tiền 。dũng mãnh tu tập đoạn dư thô trọng 。đa lệnh phi chân bất hiển hiện cố 。tứ thập bát thuyết 。do đệ thất địa do danh vi tạp phiền não 。vị danh bất tạp phiền não 。phi chân do hữu hiện thời 。đãn vô tướng quán trường/trưởng thời cố 。thuyết đa lệnh phi chân bất hiện 。phi bát .cửu .Thập Địa phi chân hữu hiện thời 。đắc vô tướng quán trường/trưởng thời chủng loại đồng cố 。thuyết hậu tứ địa vi tu tập chuyển 。ngã dĩ Thập Địa đoạn câu sanh nhị chướng thô trọng tiệm chứng chân như nghĩa đẳng 。thuyết tu tập chuyển tại Thập Địa trung 。diệc bất vi dã 。nhiên thử luận trung nãi ngôn đa lệnh phi chân bất hiện giả 。vi giản thất địa 。nhị nhiếp luận thích giai ngôn duy hữu chân thật hiện phi chân bất hiện 。tùng trường/trưởng thời thuyết 。nhiên nhiếp luận bổn thông đắc nhị giải 。bất ngôn phi chân định bất hiện cố 。 論。四果圓滿轉至利樂無盡。 luận 。tứ quả viên mãn chuyển chí lợi lạc vô tận 。 述曰。第四可解。彼此論同。 thuật viết 。đệ tứ khả giải 。bỉ thử luận đồng 。 論。五下劣轉至名下劣轉。 luận 。ngũ hạ liệt chuyển chí danh hạ liệt chuyển 。 述曰。第五亦同。通有.無學。一唯自利。二有欣.厭。三唯達生空。四唯斷煩惱。五唯證真擇滅。六無勝能。真擇滅者謂真如。由慧擇得此滅故 無勝堪能者。無一切智等故。 thuật viết 。đệ ngũ diệc đồng 。thông hữu .vô học 。nhất duy tự lợi 。nhị hữu hân .yếm 。tam duy đạt sanh không 。tứ duy đoạn phiền não 。ngũ duy chứng chân trạch diệt 。lục Vô thắng năng 。chân trạch diệt giả vị chân như 。do tuệ trạch đắc thử diệt cố  Vô thắng kham năng giả 。vô nhất thiết trí đẳng cố 。 論。六廣大轉至名廣大轉。 luận 。lục quảng đại chuyển chí danh quảng đại chuyển 。 述曰。攝大乘說。即諸菩薩能趣證轉故。如來已轉。故彼不說。此六翻前准前應悉 生死涅槃俱無欣厭者。大悲.般若常廣起故。具一切智等名有勝堪能。 thuật viết 。nhiếp Đại thừa thuyết 。tức chư Bồ-tát năng thú chứng chuyển cố 。Như Lai dĩ chuyển 。cố bỉ bất thuyết 。thử lục phiên tiền chuẩn tiền ưng tất  sanh tử Niết-Bàn câu vô hân yếm giả 。đại bi .Bát-nhã thường quảng khởi cố 。cụ nhất thiết trí đẳng danh hữu thắng kham năng 。 論。此中意說至而證得故。 luận 。thử trung ý thuyết chí nhi chứng đắc cố 。 述曰。第三料簡。頌中所取轉依體者。唯廣大轉。捨二麁重而證得故。不言圓滿轉者。圓滿轉對菩薩說。廣大轉對二乘說 又圓滿轉唯如來。廣大轉在菩薩 今明十地取廣大轉。要地地中捨二麁重方證得故 又解既言取廣大轉。明圓滿轉亦在其中。略舉一隅故。即六轉依中第一假立轉。未得真故。餘五真名轉。真實證得故。 thuật viết 。đệ tam liêu giản 。tụng trung sở thủ chuyển y thể giả 。duy quảng đại chuyển 。xả nhị thô trọng nhi chứng đắc cố 。bất ngôn viên mãn chuyển giả 。viên mãn chuyển đối Bồ-tát thuyết 。quảng đại chuyển đối nhị thừa thuyết  hựu viên mãn chuyển duy Như Lai 。quảng đại chuyển tại Bồ Tát  kim minh Thập Địa thủ quảng đại chuyển 。yếu địa địa trung xả nhị thô trọng phương chứng đắc cố  hựu giải ký ngôn thủ quảng đại chuyển 。minh viên mãn chuyển diệc tại kỳ trung 。lược cử nhất ngung cố 。tức lục chuyển y trung đệ nhất giả lập chuyển 。vị đắc chân cố 。dư ngũ chân danh chuyển 。chân thật chứng đắc cố 。 第一約位解轉依訖。下第二正解轉依。於中有三。第一總解轉依。第二雖轉依義總有四種。而今但取二所轉得。等者簡別本頌所說轉依之言。第三辨此修習位能證非已證。 đệ nhất ước vị giải chuyển y cật 。hạ đệ nhị chánh giải chuyển y 。ư trung hữu tam 。đệ nhất tổng giải chuyển y 。đệ nhị tuy chuyển y nghĩa tổng hữu tứ chủng 。nhi kim đãn thủ nhị sở chuyển đắc 。đẳng giả giản biệt bổn tụng sở thuyết chuyển y chi ngôn 。đệ tam biện thử tu tập vị năng chứng phi dĩ chứng 。 論。轉依義別略有四種。 luận 。chuyển y nghĩa biệt lược hữu tứ chủng 。 述曰。第一總解轉依名所目義。初總標。後別解。此為初也。 thuật viết 。đệ nhất tổng giải chuyển y danh sở mục nghĩa 。sơ tổng tiêu 。hậu biệt giải 。thử vi sơ dã 。 論。一能轉道至漸頓伏彼。 luận 。nhất năng chuyển đạo chí tiệm đốn phục bỉ 。 述曰。下別解也為四。能伏道通有漏無漏。三智中通加行.根本.後得三智。有漏道六行。無漏者且如因第三地無分別智斷定法愛俱所知障勢力。令煩惱亦不現行名伏煩惱障。非別起道名伏煩惱。所知障可知。又如離第三靜慮欲。伏四定以上惑入滅定。即是以後得智伏二障也 或加行道能漸伏。根本.後得智頓伏 或根本後得亦能漸伏。無加行道能頓伏者故 問加行智通無漏不 答不通。八地以上無加行智。亦無有漏心故 問若爾對法第十等如何通。金剛心有二。一加行道攝。二無間道攝 答無違也。以無漏心任運趣入根本智故。如前已說。名加行道非加行智。加行智者有趣求彼。但是前加行道。而非趣求。故加行智不通無漏。或復對法據二乘等通說金剛心有二。非謂菩薩金剛心中有加行道。故加行智不通無漏 或說亦通無漏。八地等無者。無有漏加行智別深趣求者。八地以去有任運趣求故。今此初說加行唯有漏。如對法說金剛心有加行道。不簡菩薩故。 thuật viết 。hạ biệt giải dã vi tứ 。năng phục đạo thông hữu lậu vô lậu 。tam trí trung thông gia hạnh/hành/hàng .căn bản .hậu đắc tam trí 。hữu lậu đạo lục hạnh/hành/hàng 。vô lậu giả thả như nhân đệ tam địa vô phân biệt trí đoạn định pháp ái câu sở tri chướng thế lực 。lệnh phiền não diệc bất hiện hành danh phục phiền não chướng 。phi biệt khởi đạo danh phục phiền não 。sở tri chướng khả tri 。hựu như ly đệ tam tĩnh lự dục 。phục tứ định dĩ thượng hoặc nhập diệt định 。tức thị dĩ hậu đắc trí phục nhị chướng dã  hoặc gia hành đạo năng tiệm phục 。căn bản .hậu đắc trí đốn phục  hoặc căn bản hậu đắc diệc năng tiệm phục 。vô gia hành đạo năng đốn phục giả cố  vấn gia hạnh/hành/hàng Trí Thông vô lậu bất  đáp bất thông 。bát địa dĩ thượng vô gia hạnh/hành/hàng trí 。diệc vô hữu lậu tâm cố  vấn nhược nhĩ đối pháp đệ thập đẳng như hà thông 。Kim cương tâm hữu nhị 。nhất gia hành đạo nhiếp 。nhị vô gian đạo nhiếp  đáp vô vi dã 。dĩ vô lậu tâm nhâm vận thú nhập căn bổn trí cố 。như tiền dĩ thuyết 。danh gia hành đạo phi gia hạnh/hành/hàng trí 。gia hạnh/hành/hàng trí giả hữu thú cầu bỉ 。đãn thị tiền gia hành đạo 。nhi phi thú cầu 。cố gia hạnh/hành/hàng trí bất thông vô lậu 。hoặc phục đối pháp cứ nhị thừa đẳng thông thuyết Kim cương tâm hữu nhị 。phi vị Bồ Tát Kim cương tâm trung hữu gia hành đạo 。cố gia hạnh/hành/hàng trí bất thông vô lậu  hoặc thuyết diệc thông vô lậu 。bát địa đẳng vô giả 。vô hữu lậu gia hạnh/hành/hàng trí biệt thâm thú cầu giả 。bát địa dĩ khứ hữu nhâm vận thú cầu cố 。kim thử sơ thuyết gia hạnh/hành/hàng duy hữu lậu 。như đối pháp thuyết Kim cương tâm hữu gia hành đạo 。bất giản Bồ Tát cố 。 論。二能斷道至未成辨故。 luận 。nhị năng đoạn đạo chí vị thành biện cố 。 述曰。以有漏心加行智。及有漏後得智。一是曾習。二相執所引。三未能泯伏滅此相故不能斷惑。四或加行智是能趣求所證真如。趣求所引無分別智。未成辨故不能斷惑。由無分別智是加行所引。真如是加行所趣求證。即由所引無分別智。能證所證真如成辨故。能斷二障非加行智 問若加行智不通無漏。言有漏心已攝加行。更言加行復何所須。若加行智通無漏。不須作此問答分別 答以三智中加行智亦無分別。此有漏道亦有加行.無間.解脫。前言有漏攝彼三道。後言加行為簡三智中根本.後得智別故復重說。 thuật viết 。dĩ hữu lậu tâm gia hạnh/hành/hàng trí 。cập hữu lậu hậu đắc trí 。nhất thị tằng tập 。nhị tướng chấp sở dẫn 。tam vị năng mẫn phục diệt thử tướng cố bất năng đoạn hoặc 。tứ hoặc gia hạnh/hành/hàng trí thị năng thú cầu sở chứng chân như 。thú cầu sở dẫn vô phân biệt trí 。vị thành biện cố bất năng đoạn hoặc 。do vô phân biệt trí thị gia hạnh/hành/hàng sở dẫn 。chân như thị gia hạnh/hành/hàng sở thú cầu chứng 。tức do sở dẫn vô phân biệt trí 。năng chứng sở chứng chân như thành biện cố 。năng đoạn nhị chướng phi gia hạnh/hành/hàng trí  vấn nhược/nhã gia hạnh/hành/hàng trí bất thông vô lậu 。ngôn hữu lậu tâm dĩ nhiếp gia hạnh/hành/hàng 。cánh ngôn gia hạnh/hành/hàng phục hà sở tu 。nhược/nhã gia hạnh/hành/hàng Trí Thông vô lậu 。bất tu tác thử vấn đáp phân biệt  đáp dĩ tam trí trung gia hạnh/hành/hàng trí diệc vô phân biệt 。thử hữu lậu đạo diệc hữu gia hạnh/hành/hàng .Vô gián .giải thoát 。tiền ngôn hữu lậu nhiếp bỉ tam đạo 。hậu ngôn gia hạnh/hành/hàng vi giản tam trí trung căn bổn .hậu đắc trí biệt cố phục trọng thuyết 。 自下明其無漏心及根本後得智。 tự hạ minh kỳ vô lậu tâm cập căn bản hậu đắc trí 。 論。有義根本至故非斷道。 luận 。hữu nghĩa căn bản chí cố phi đoạn đạo 。 述曰。此中初說唯無分別智能斷二障隨眠。後得不然。設作無相觀。相分境相仍有故不能斷。唯無分別智有此斷能。諸經論中無說後得能斷隨眠。非諸菩薩見.修二道前斷所知用無分別。後斷煩惱用後得智故。 thuật viết 。thử trung sơ thuyết duy vô phân biệt trí năng đoạn nhị chướng tùy miên 。hậu đắc bất nhiên 。thiết tác vô tướng quán 。tướng phân cảnh tướng nhưng hữu cố bất năng đoạn 。duy vô phân biệt trí hữu thử đoạn năng 。chư Kinh luận trung vô thuyết hậu đắc năng đoạn tùy miên 。phi chư Bồ-tát kiến .tu nhị đạo tiền đoạn sở tri dụng vô phân biệt 。hậu đoạn phiền não dụng hậu đắc trí cố 。 論。有義後得至迷事隨眠。 luận 。hữu nghĩa hậu đắc chí mê sự tùy miên 。 述曰。後得無力能斷迷理見.疑等隨眠。而於安立.非安立諦相。明了現前無倒證故。亦能永斷迷事隨眠。迷理隨眠行相深遠。要證彼理方能斷之。迷事隨眠行相淺近。雖實有相觀亦能斷之。 thuật viết 。hậu đắc vô lực năng đoạn mê lý kiến .nghi đẳng tùy miên 。nhi ư an lập .phi an lập đế tướng 。minh liễu hiện tiền vô đảo chứng cố 。diệc năng vĩnh đoạn mê sự tùy miên 。mê lý tùy miên hành tướng thâm viễn 。yếu chứng bỉ lý phương năng đoạn chi 。mê sự tùy miên hành tướng thiển cận 。tuy thật hữu tướng quán diệc năng đoạn chi 。 論。故瑜伽說至相執引故。 luận 。cố du già thuyết chí tướng chấp dẫn cố 。 述曰。第五十五說。修道位中有二種道。初即無分別智。後即後得智。後得智名世出世。如前數解此名。以有漏道是純世間故。無純世間道能永害隨眠。以有二因。如文可解。 thuật viết 。đệ ngũ thập ngũ thuyết 。tu đạo vị trung hữu nhị chủng đạo 。sơ tức vô phân biệt trí 。hậu tức hậu đắc trí 。hậu đắc trí danh thế xuất thế 。như tiền số giải thử danh 。dĩ hữu lậu đạo thị thuần thế gian cố 。vô thuần thế gian đạo năng vĩnh hại tùy miên 。dĩ hữu nhị nhân 。như văn khả giải 。 論。由斯理趣至俱能正斷。 luận 。do tư lý thú chí câu năng chánh đoạn 。 述曰。諸見所斷雖有迷事忿等十法。見斷頓斷故。迷事之隨眠隨理觀一品斷此。及修所斷無明.二見。及此俱根本及隨迷理隨眠。無分別智斷。餘有貪.恚.慢.無明。及此俱隨惑迷事者。後得智亦能斷。行相淺近故 問何為亦是根本斷。亦是後得斷 不違理故。此唯二乘非菩薩。菩薩修道不斷迷事隨眠故。即唯所知障是根本智斷 煩惱障中通二智斷。然為迷理身.邊見等。各於自地第九品道時方頓斷。而前八品既先斷餘煩惱。可起後得智斷。第九品道時起無分別智斷。以迷理惑故。此約九品別無間道斷者。若不出觀即斷九品。唯無分別智斷八品中迷事煩惱。不可一觀道中前八是後得。第九是根本智故。即第六識中我見等俱生者。要第九品道方斷。雖無品數非如七識金剛心斷 問彼金剛方斷有何妨耶 答即有色.無色界有學聖者。起無漏道却斷下地我見等種過。若許爾者。即不還聖人應以現行潤生妨。既許不還聖者種子潤生故。先離下地欲時。其身見等並須斷訖。不同第七識。不潤生故。由此應作四句。有依下地斷上隨眠。如下地得聖。斷上一切種識中隨眠。有在上地斷下隨眠。如在上地取無學果。斷下地第七識中煩惱種子。瑜伽等說要金剛心彼方斷故。第三句可知。第四句者除上三相。或謂斷所知障。不可說上下自他地斷故。然約緣縛.相應縛故可說地斷。此即在下斷上。在上斷下。於五.六.七識皆不能遮。不違理故。非潤生故。非縛法故 又解用後得智斷菩薩亦能。十地斷所知障中有執.非執。非執者亦名迷事。故亦許斷。以障智故。雖未斷本堅執之者。何妨先斷。如煩惱障俱生者。以我見為首故。先斷時未能斷本。先迷事者亦可斷故。斷所知障類亦應爾。此等分別妙絕古今。於諸論師實未聞也。即二障六.七識合各得為四句 問有漏曾習。未泯相故不能斷隨眠。後得亦有相。如何斷隨眠。又此二智並各有相。此二何別 答後得雖有相。非執所引。非縛所緣。又非曾得。取境相時分明親證。有漏不爾。故不能斷。如五通等異生.聖者所證有異。淨與不淨明與不明各有別故。由如是等種種理故。亦即是彼二智差別。 thuật viết 。chư kiến sở đoạn tuy hữu mê sự phẫn đẳng thập pháp 。kiến đoạn đốn đoạn cố 。mê sự chi tùy miên tùy lý quán nhất phẩm đoạn thử 。cập tu sở đoạn vô minh .nhị kiến 。cập thử câu căn bản cập tùy mê lý tùy miên 。vô phân biệt trí đoạn 。dư hữu tham .nhuế/khuể .mạn .vô minh 。cập thử câu tùy hoặc mê sự giả 。hậu đắc trí diệc năng đoạn 。hành tướng thiển cận cố  vấn hà vi diệc thị căn bản đoạn 。diệc thị hậu đắc đoạn  bất vi lý cố 。thử duy nhị thừa phi Bồ-tát 。Bồ Tát tu đạo bất đoạn mê sự tùy miên cố 。tức duy sở tri chướng thị căn bổn trí đoạn  phiền não chướng trung thông nhị trí đoạn 。nhiên vi mê lý thân .biên kiến đẳng 。các ư tự địa đệ cửu phẩm đạo thời phương đốn đoạn 。nhi tiền bát phẩm ký tiên đoạn dư phiền não 。khả khởi hậu đắc trí đoạn 。đệ cửu phẩm đạo thời khởi vô phân biệt trí đoạn 。dĩ mê lý hoặc cố 。thử ước cửu phẩm biệt vô gian đạo đoạn giả 。nhược/nhã bất xuất quán tức đoạn cửu phẩm 。duy vô phân biệt trí đoạn bát phẩm trung mê sự phiền não 。bất khả nhất quán đạo trung tiền bát thị hậu đắc 。đệ cửu thị căn bổn trí cố 。tức đệ lục thức trung ngã kiến đẳng câu sanh giả 。yếu đệ cửu phẩm đạo phương đoạn 。tuy vô phẩm số phi như thất thức Kim cương tâm đoạn  vấn bỉ Kim cương phương đoạn hữu hà phương da  đáp tức hữu sắc .vô sắc giới hữu học Thánh Giả 。khởi vô lậu đạo khước đoạn hạ địa ngã kiến đẳng chủng quá/qua 。nhược/nhã hứa nhĩ giả 。tức Bất hoàn Thánh nhân ưng dĩ hiện hành nhuận sanh phương 。ký hứa Bất hoàn Thánh Giả chủng tử nhuận sanh cố 。tiên ly hạ địa dục thời 。kỳ thân kiến đẳng tịnh tu đoạn cật 。bất đồng đệ thất thức 。bất nhuận sanh cố 。do thử ưng tác tứ cú 。hữu y hạ địa đoạn thượng tùy miên 。như hạ địa đắc Thánh 。đoạn thượng nhất thiết chủng thức trung tùy miên 。hữu tại thượng địa đoạn hạ tùy miên 。như tại thượng địa thủ vô học quả 。đoạn hạ địa đệ thất thức trung phiền não chủng tử 。du già đẳng thuyết yếu Kim cương tâm bỉ phương đoạn cố 。đệ tam cú khả tri 。đệ tứ cú giả trừ thượng tam tướng 。hoặc vị đoạn sở tri chướng 。bất khả thuyết thượng hạ tự tha địa đoạn cố 。nhiên ước duyên phược .tướng ứng phược cố khả thuyết địa đoạn 。thử tức tại hạ đoạn thượng 。tại thượng đoạn hạ 。ư ngũ .lục .thất thức giai bất năng già 。bất vi lý cố 。phi nhuận sanh cố 。phi phược Pháp cố  hựu giải dụng hậu đắc trí đoạn Bồ Tát diệc năng 。Thập Địa đoạn sở tri chướng trung hữu chấp .phi chấp 。phi chấp giả diệc danh mê sự 。cố diệc hứa đoạn 。dĩ chướng trí cố 。tuy vị đoạn bổn kiên chấp chi giả 。hà phương tiên đoạn 。như phiền não chướng câu sanh giả 。dĩ ngã kiến vi thủ cố 。tiên đoạn thời vị năng đoạn bổn 。tiên mê sự giả diệc khả đoạn cố 。đoạn sở tri chướng loại diệc ưng nhĩ 。thử đẳng phân biệt diệu tuyệt cổ kim 。ư chư Luận sư thật vị văn dã 。tức nhị chướng lục .thất thức hợp các đắc vi tứ cú  vấn hữu lậu tằng tập 。vị mẫn tướng cố bất năng đoạn tùy miên 。hậu đắc diệc hữu tướng 。như hà đoạn tùy miên 。hựu thử nhị trí tịnh các hữu tướng 。thử nhị hà biệt  đáp hậu đắc tuy hữu tướng 。phi chấp sở dẫn 。phi phược sở duyên 。hựu phi tằng đắc 。thủ cảnh tướng thời phân minh thân chứng 。hữu lậu bất nhĩ 。cố bất năng đoạn 。như ngũ thông đẳng dị sanh .Thánh Giả sở chứng hữu dị 。tịnh dữ bất tịnh minh dữ bất minh các hữu biệt cố 。do như thị đẳng chủng chủng lý cố 。diệc tức thị bỉ nhị trí sái biệt 。 論。二所轉依至故此不說。 luận 。nhị sở chuyển y chí cố thử bất thuyết 。 述曰。前說依他總名轉依。今取持種故唯第八。 thuật viết 。tiền thuyết y tha tổng danh chuyển y 。kim thủ trì chủng cố duy đệ bát 。 論。二迷悟依至故此不說。 luận 。nhị mê ngộ y chí cố thử bất thuyết 。 述曰。依他起性雖亦此依。非根本故此中不說。然無性等二攝論等。但以阿賴耶為轉依。對法第十一。轉依有三。一心轉即真如。二道轉即前能轉道。三麁重即阿賴耶故。此轉依略有二種。體寬攝論。彼無真如故。狹於對法無彼道故。然道是此能轉道中攝故。亦不狹於彼。餘文可知 持種依中體。唯在二乘.及大乘有學位唯有漏。若并佛說即通無漏。此唯約現行。種子識不能持種故。又是所棄捨中攝故。 thuật viết 。y tha khởi tánh tuy diệc thử y 。phi căn bản cố thử trung bất thuyết 。nhiên Vô tánh đẳng nhị nhiếp luận đẳng 。đãn dĩ a-lại-da vi chuyển y 。đối pháp đệ thập nhất 。chuyển y hữu tam 。nhất tâm chuyển tức chân như 。nhị đạo chuyển tức tiền năng chuyển đạo 。tam thô trọng tức a-lại-da cố 。thử chuyển y lược hữu nhị chủng 。thể khoan nhiếp luận 。bỉ vô chân như cố 。hiệp ư đối pháp vô bỉ đạo cố 。nhiên đạo thị thử năng chuyển đạo trung nhiếp cố 。diệc bất hiệp ư bỉ 。dư văn khả tri  trì chủng y trung thể 。duy tại nhị thừa .cập Đại-Thừa hữu học vị duy hữu lậu 。nhược/nhã tinh Phật thuyết tức thông vô lậu 。thử duy ước hiện hành 。chủng tử thức bất năng trì chủng cố 。hựu thị sở khí xả trung nhiếp cố 。 論。三所轉捨至妄執我法。 luận 。tam sở chuyển xả chí vọng chấp ngã pháp 。 述曰。謂二障種者。此出體。捨在何時。真無間道現在前位。言真者有二義。一簡有漏。不能斷種故。二簡後得相見道等 障治相違。如明與闇 說之為捨者。此即染中名捨依他起性。由依他種斷故。不復能生現行之心妄執我法現行。由此斷故說現行及種依他為斷。依他既斷已。 thuật viết 。vị nhị chướng chủng giả 。thử xuất thể 。xả tại hà thời 。chân vô gian đạo hiện tại tiền vị 。ngôn chân giả hữu nhị nghĩa 。nhất giản hữu lậu 。bất năng đoạn chủng cố 。nhị giản hậu đắc tướng kiến đạo đẳng  chướng trì tướng vi 。như minh dữ ám  thuyết chi vi xả giả 。thử tức nhiễm trung danh xả y tha khởi tánh 。do y tha chủng đoạn cố 。bất phục năng sanh hiện hành chi tâm vọng chấp ngã pháp hiện hạnh/hành/hàng 。do thử đoạn cố thuyết hiện hành cập chủng y tha vi đoạn 。y tha ký đoạn dĩ 。 論。所執我法至遍計所執。 luận 。sở chấp ngã pháp chí biến kế sở chấp 。 述曰。實我實法自性本無。但對妄情妄似於有。今妄情斷無境對心。假說此境亦名為斷。由此道理名捨所執。諸有處言斷遍計所執者。義在於此。然三性中皆有捨義。一遍計所執。如此所言不對情名捨。二有漏依他。此有二種。一障法。如此中言障.治相違名捨。二非障法。下所棄捨中攝。三圓成實。此有二種。一劣法亦所棄捨中攝。二勝法唯此不捨。故總言三性皆有捨義。 thuật viết 。thật ngã thật pháp tự tánh bản vô 。đãn đối vọng tình vọng tự ư hữu 。kim vọng tình đoạn vô cảnh đối tâm 。giả thuyết thử cảnh diệc danh vi đoạn 。do thử đạo lý danh xả sở chấp 。chư hữu xứ ngôn đoạn biến kế sở chấp giả 。nghĩa tại ư thử 。nhiên tam tánh trung giai hữu xả nghĩa 。nhất biến kế sở chấp 。như thử sở ngôn bất đối Tình danh xả 。nhị hữu lậu y tha 。thử hữu nhị chủng 。nhất chướng Pháp 。như thử trung ngôn chướng .trì tướng vi danh xả 。nhị phi chướng Pháp 。hạ sở khí xả trung nhiếp 。tam viên thành thật 。thử hữu nhị chủng 。nhất liệt Pháp diệc sở khí xả trung nhiếp 。nhị thắng Pháp duy thử bất xả 。cố tổng ngôn tam tánh giai hữu xả nghĩa 。 論。二所棄捨至皆永棄捨。 luận 。nhị sở khí xả chí giai vĩnh khí xả 。 述曰。謂餘有漏者。即二障餘。謂有漏善。三無記法全.異熟生少分。除法執一分故 劣無漏種。即十地中所生現行。及此種類中下品種。由金剛道轉 極圓者。異前菩薩所依未圓滿故 極明者。行相分明。異前菩薩智。彼不明故 或極圓。簡一切有學。極明。簡二乘無學 純淨本識者。淨者無漏。純者無雜。非如因位七識等善淨而不純。本識純而不淨。今此第八無漏相續故名純淨。此現行識非餘有漏劣無漏種依。故皆永棄捨。 thuật viết 。vị dư hữu lậu giả 。tức nhị chướng dư 。vị hữu lậu thiện 。tam vô kí pháp toàn .dị thục sanh thiểu phần 。trừ Pháp chấp nhất phân cố  liệt vô lậu chủng 。tức Thập Địa trung sở sanh hiện hành 。cập thử chủng loại trung hạ phẩm chủng 。do Kim cương đạo chuyển  cực viên giả 。dị tiền Bồ Tát sở y vị viên mãn cố  cực minh giả 。hạnh/hành/hàng tướng phân minh 。dị tiền Bồ Tát trí 。bỉ bất minh cố  hoặc cực viên 。giản nhất thiết hữu học 。cực minh 。giản nhị thừa vô học  thuần tịnh bổn thức giả 。tịnh giả vô lậu 。thuần giả vô tạp 。phi như nhân vị thất thức đẳng thiện tịnh nhi bất thuần 。bổn thức thuần nhi bất tịnh 。kim thử đệ bát vô lậu tướng tục cố danh thuần tịnh 。thử hiện hành thức phi dư hữu lậu liệt vô lậu chủng y 。cố giai vĩnh khí xả 。 論。彼種捨已至生死劣法。 luận 。bỉ chủng xả dĩ chí sanh tử liệt Pháp 。 述曰。此種捨已現行彼法亦永不生。由此道理名捨生死法及劣法。此乃總言。不簡何念能捨。此同對法十四說得勝無漏亦捨劣法。如得果時即捨於向。如前已說。 thuật viết 。thử chủng xả dĩ hiện hành bỉ Pháp diệc vĩnh bất sanh 。do thử đạo lý danh xả sanh tử Pháp cập liệt Pháp 。thử nãi tổng ngôn 。bất giản hà niệm năng xả 。thử đồng đối pháp thập tứ thuyết đắc thắng vô lậu diệc xả liệt Pháp 。như đắc quả thời tức xả ư hướng 。như tiền dĩ thuyết 。 既言餘有漏法及劣無漏金剛心捨。為此前捨。為此俱捨。 ký ngôn dư hữu lậu pháp cập liệt vô lậu Kim cương tâm xả 。vi thử tiền xả 。vi thử câu xả 。 論。有義所餘至俱時捨故。 luận 。hữu nghĩa sở dư chí câu thời xả cố 。 述曰。第一師前捨。與二障種俱時捨故。由有二種有餘有漏及劣無漏。種既亡已。餘有漏法.及劣無漏如何得在。又種生現。既俱時生。種隨障已亡。現如何猶有。又三惡趣果與惑業俱亡。何故餘有漏法不隨惑俱捨。有漏既前捨。及劣無漏亦應然。由此理故。金剛道生有漏等滅。如明與闇不俱時生。此師意說。金剛心中已得鏡智。仍未名佛。未起解脫道證於滅故。諸無漏初起隣近有漏未名為佛。如見道捨惡趣因果同時。此師之意。即說麁重無間道生捨。解脫道生但為證滅。 thuật viết 。đệ nhất sư tiền xả 。dữ nhị chướng chủng câu thời xả cố 。do hữu nhị chủng hữu dư hữu lậu cập liệt vô lậu 。chủng ký vong dĩ 。dư hữu lậu pháp .cập liệt vô lậu như hà đắc tại 。hựu chủng sanh hiện 。ký câu thời sanh 。chủng tùy chướng dĩ vong 。hiện như hà do hữu 。hựu tam ác thú quả dữ hoặc nghiệp câu vong 。hà cố dư hữu lậu pháp bất tùy hoặc câu xả 。hữu lậu ký tiền xả 。cập liệt vô lậu diệc ưng nhiên 。do thử lý cố 。Kim cương đạo sanh hữu lậu đẳng diệt 。như minh dữ ám bất câu thời sanh 。thử sư ý thuyết 。Kim cương tâm trung dĩ đắc kính trí 。nhưng vị danh Phật 。vị khởi giải thoát đạo chứng ư diệt cố 。chư vô lậu sơ khởi lân cận hữu lậu vị danh vi Phật 。như kiến đạo xả ác thú nhân quả đồng thời 。thử sư chi ý 。tức thuyết thô trọng vô gian đạo sanh xả 。giải thoát đạo sanh đãn vi chứng diệt 。 論。有義爾時至應無用故。 luận 。hữu nghĩa nhĩ thời chí ưng vô dụng cố 。 述曰。第二師說。金剛心生猶未捨彼。猶餘有漏與無間道不相違故。麁重違轉依。豈違無間道。又金剛心即劣無漏。如何此位劣無漏已無。又若此位彼已捨者。菩薩應無諸生死法。生死法者謂有漏法。誰言菩薩生死法無。生死法無何名菩薩。又無有漏應無所熏識。非善無漏可所熏故。若此位菩薩已無所熏識。即住無間道應名為佛。若此位已名佛。解脫道生應無有用。解脫道生證極殊勝轉依圓滿。無所熏識故。無生死法。無劣無漏。能斷麁重。與無間道別。如前已論。故無間道非佛。解脫道名佛。汝今既金剛心已有是事。用解脫道何為。次解前師之理云。若由二障種有餘有漏等。所以二乘.菩薩非無漏圓。以所知障種有故等者。今難云。應由無漏未滿足有漏猶在故不名佛。此無間道位已無有漏。無漏圓生何不名佛。又種生現必俱時生。如何種亡其現猶有。誰言此位餘有漏等其種已亡。我若種.現異時。可如所難。我亦種.現同時。但不違無間道故。所以不與無間俱時捨。故汝所難非預我意。由種.現異時前已破故。此中不說。此師意亦種.現同時。若亦說者應成三說。今此許熏。明種生現同時。金剛心中猶有熏故。又三惡趣果與業惑俱亡。如何此位斷有前後者。前十一障中已言麁重違解脫道即惡趣果與惑滅異時。何得今時率情為難。 thuật viết 。đệ nhị sư thuyết 。Kim cương tâm sanh do vị xả bỉ 。do dư hữu lậu dữ vô gian đạo bất tướng vi cố 。thô trọng vi chuyển y 。khởi vi vô gian đạo 。hựu Kim cương tâm tức liệt vô lậu 。như hà thử vị liệt vô lậu dĩ vô 。hựu nhược/nhã thử vị bỉ dĩ xả giả 。Bồ Tát ưng vô chư sanh tử Pháp 。sanh tử Pháp giả vị hữu lậu pháp 。thùy ngôn Bồ Tát sanh tử Pháp vô 。sanh tử Pháp vô hà danh Bồ Tát 。hựu vô hữu lậu ưng vô sở huân thức 。phi thiện vô lậu khả sở huân cố 。nhược/nhã thử vị Bồ Tát dĩ vô sở huân thức 。tức trụ/trú vô gian đạo ưng danh vi Phật 。nhược/nhã thử vị dĩ danh Phật 。giải thoát đạo sanh ưng vô hữu dụng 。giải thoát đạo sanh chứng cực thù thắng chuyển y viên mãn 。vô sở huân thức cố 。vô sanh tử Pháp 。vô liệt vô lậu 。năng đoạn thô trọng 。dữ vô gian đạo biệt 。như tiền dĩ luận 。cố vô gian đạo phi Phật 。giải thoát đạo danh Phật 。nhữ kim ký Kim cương tâm dĩ hữu thị sự 。dụng giải thoát đạo hà vi 。thứ giải tiền sư chi lý vân 。nhược/nhã do nhị chướng chủng hữu dư hữu lậu đẳng 。sở dĩ nhị thừa .Bồ Tát phi vô lậu viên 。dĩ sở tri chướng chủng hữu cố đẳng giả 。kim nạn/nan vân 。ưng do vô lậu vị mãn túc hữu lậu do tại cố bất danh Phật 。thử vô gian đạo vị dĩ vô hữu lậu 。vô lậu viên sanh hà bất danh Phật 。hựu chủng sanh hiện tất câu thời sanh 。như hà chủng vong kỳ hiện do hữu 。thùy ngôn thử vị dư hữu lậu đẳng kỳ chủng dĩ vong 。ngã nhược/nhã chủng .hiện dị thời 。khả như sở nạn/nan 。ngã diệc chủng .hiện đồng thời 。đãn bất vi vô gian đạo cố 。sở dĩ bất dữ Vô gián câu thời xả 。cố nhữ sở nạn/nan phi dự ngã ý 。do chủng .hiện dị thời tiền dĩ phá cố 。thử trung bất thuyết 。thử sư ý diệc chủng .hiện đồng thời 。nhược/nhã diệc thuyết giả ưng thành tam thuyết 。kim thử hứa huân 。minh chủng sanh hiện đồng thời 。Kim cương tâm trung do hữu huân cố 。hựu tam ác thú quả dữ nghiệp hoặc câu vong 。như hà thử vị đoạn hữu tiền hậu giả 。tiền thập nhất chướng trung dĩ ngôn thô trọng vi giải thoát đạo tức ác thú quả dữ hoặc diệt dị thời 。hà đắc kim thời suất Tình vi nạn/nan 。 論。由此應知至非彼依故。 luận 。do thử ứng tri chí phi bỉ y cố 。 述曰。餘有漏等解脫道起方棄捨之。以解脫道位第八淨識非劣無漏.餘有漏依故。前師欲釋後難。思准可知。然此二師俱不違理。所斷捨中煩惱一分。所棄捨中劣無漏一分。通二乘有。餘唯大乘。又由前能轉道中能斷道證所轉依中迷悟依。方有所斷捨.所棄捨少分。除劣無漏。劣無漏但由得勝捨劣。 thuật viết 。dư hữu lậu đẳng giải thoát đạo khởi phương khí xả chi 。dĩ giải thoát đạo vị đệ bát tịnh thức phi liệt vô lậu .dư hữu lậu y cố 。tiền sư dục thích hậu nạn/nan 。tư chuẩn khả tri 。nhiên thử nhị sư câu bất vi lý 。sở đoạn xả trung phiền não nhất phân 。sở khí xả trung liệt vô lậu nhất phân 。thông nhị thừa hữu 。dư duy Đại-Thừa 。hựu do tiền năng chuyển đạo trung năng đoạn đạo chứng sở chuyển y trung mê ngộ y 。phương hữu sở đoạn xả .sở khí xả thiểu phần 。trừ liệt vô lậu 。liệt vô lậu đãn do đắc thắng xả liệt 。 論。四所轉得至清淨法界。 luận 。tứ sở chuyển đắc chí thanh tịnh pháp giới 。 述曰。下別解中。二果別故即分為二。涅槃中有二。初總出體。次別解釋四種涅槃。初總出體即此文是。此簡菩提名所顯得。文意可解。言真聖道者。謂聖所起道名聖道。妙觀察智為能斷道。解脫道位正證涅槃。有加行心為希求故。若非斷道印證名得。通三智品除成所作。若言證真理之聖道。於中唯正體智非後得。此依大位。若通三乘隨其所應。由此涅槃在纏未顯。離障方顯。故體一如。約顯成別。 thuật viết 。hạ biệt giải trung 。nhị quả biệt cố tức phần vi nhị 。Niết-Bàn trung hữu nhị 。sơ tổng xuất thể 。thứ biệt giải thích tứ chủng Niết Bàn 。sơ tổng xuất thể tức thử văn thị 。thử giản Bồ-đề danh sở hiển đắc 。văn ý khả giải 。ngôn chân Thánh đạo giả 。vị Thánh sở khởi đạo danh Thánh đạo 。diệu quán sát trí vi năng đoạn đạo 。giải thoát đạo vị chánh chứng Niết Bàn 。hữu gia hạnh/hành/hàng tâm vi hy cầu cố 。nhược/nhã phi đoạn đạo ấn chứng danh đắc 。thông tam trí phẩm trừ thành sở tác 。nhược/nhã ngôn chứng chân lý chi Thánh đạo 。ư trung duy chánh thể trí phi hậu đắc 。thử y Đại vị 。nhược/nhã thông tam thừa tùy kỳ sở ưng 。do thử Niết-Bàn tại triền vị hiển 。ly chướng phương hiển 。cố thể nhất như 。ước hiển thành biệt 。 第二別解四種涅槃。於中有二。初總舉數。次廣解。 đệ nhị biệt giải tứ chủng Niết Bàn 。ư trung hữu nhị 。sơ tổng cử số 。thứ quảng giải 。 論。涅槃義別略有四種。 luận 。Niết-Bàn nghĩa biệt lược hữu tứ chủng 。 述曰。此舉數也。 thuật viết 。thử cử số dã 。 論。一本來自性至故名涅槃。 luận 。nhất bản lai tự tánh chí cố danh Niết-Bàn 。 述曰。下廣解也。於中有三。初出四體。次三乘辨。後總結簡。此即出體。初涅槃中文意可解 謂一切法相真如理者。此出體也。即七真如中實相真如理。彼云二空所顯約詮所辨。涅槃依得顯故以相即。如前第八卷解。此如佛地第三卷清淨法界解 雖有客染等者。釋本來自性。有十種義 具功德者。以能順生諸功德故。功德性故名為具德。凝寂湛然故無生滅。眾生真性故平等有。法性與法理非一異。如前第八已解釋訖 離一切相者。離所取相 離一切分別者。離能取相 尋思路絕。顯唯內證非麁心境名言道斷者顯真自相非假名言所安足處。非言依故異有為法 唯真聖者自內所證者。顯能證者必唯勝人 其性本寂者。釋涅槃名。以圓寂義是涅槃故。下三中出體義釋名等准此解。 thuật viết 。hạ quảng giải dã 。ư trung hữu tam 。sơ xuất tứ thể 。thứ tam thừa biện 。hậu tổng kết giản 。thử tức xuất thể 。sơ Niết-Bàn trung văn ý khả giải  vị nhất thiết pháp tướng chân như lý giả 。thử xuất thể dã 。tức thất chân như trung thật tướng chân như lý 。bỉ vân nhị không sở hiển ước thuyên sở biện 。Niết-Bàn y đắc hiển cố dĩ tướng tức 。như tiền đệ bát quyển giải 。thử như Phật địa đệ tam quyển thanh tịnh pháp giới giải  tuy hữu khách nhiễm đẳng giả 。thích bản lai tự tánh 。hữu thập chủng nghĩa  cụ công đức giả 。dĩ năng thuận sanh chư công đức cố 。công đức tánh cố danh vi cụ đức 。ngưng tịch trạm nhiên cố vô sanh diệt 。chúng sanh chân tánh cố bình đẳng hữu 。pháp tánh dữ Pháp lý phi nhất dị 。như tiền đệ bát dĩ giải thích cật  ly nhất thiết tướng giả 。ly sở thủ tướng  ly nhất thiết phân biệt giả 。ly năng thủ tướng  tầm tư lộ tuyệt 。hiển duy nội chứng phi thô tâm cảnh danh ngôn đạo đoạn giả hiển chân tự tướng phi giả danh ngôn sở an túc xứ/xử 。phi ngôn y cố dị hữu vi Pháp  duy chân Thánh Giả tự nội sở chứng giả 。hiển năng chứng giả tất duy thắng nhân  kỳ tánh bản tịch giả 。thích Niết-Bàn danh 。dĩ viên tịch nghĩa thị Niết-Bàn cố 。hạ tam trung xuất thể nghĩa thích danh đẳng chuẩn thử giải 。 論。二有餘依至故名涅槃。 luận 。nhị hữu dư y chí cố danh Niết-Bàn 。 述曰。顯其因盡苦依未盡。異熟猶在名有餘依。依者身也。就實出體故是真如出煩惱障。此中有餘約二乘說。以言唯有微苦依故。依謂依身。以其所離顯此涅槃。以大乘中難見相貌。從易處言。 thuật viết 。hiển kỳ nhân tận khổ y vị tận 。dị thục do tại danh hữu dư y 。y giả thân dã 。tựu thật xuất thể cố thị chân như xuất phiền não chướng 。thử trung hữu dư ước nhị thừa thuyết 。dĩ ngôn duy hữu vi khổ y cố 。y vị y thân 。dĩ kỳ sở ly hiển thử Niết-Bàn 。dĩ Đại-Thừa trung nạn/nan kiến tướng mạo 。tùng dịch xứ/xử ngôn 。 論。三無餘依至故名涅槃。 luận 。tam vô dư y chí cố danh Niết-Bàn 。 述曰。有漏苦果所依永盡。由煩惱盡果亦不生名得涅槃。亦就實出體。通三乘釋。 thuật viết 。hữu lậu khổ quả sở y vĩnh tận 。do phiền não tận quả diệc bất sanh danh đắc Niết Bàn 。diệc tựu thật xuất thể 。thông tam thừa thích 。 論。四無住處涅槃至故名涅槃。 luận 。tứ vô trụ xử Niết Bàn chí cố danh Niết-Bàn 。 述曰。所知障者。顯唯菩薩得非二乘。二乘不能出所知障故 大悲般若常所輔翼者。顯緣此涅槃生.智.悲故。或由智.悲緣證如故。於生死.涅槃二俱不住。緣此雖起悲.智二用。體性恒寂故名涅槃。 thuật viết 。sở tri chướng giả 。hiển duy Bồ Tát đắc phi nhị thừa 。nhị thừa bất năng xuất sở tri chướng cố  đại bi Bát-nhã thường sở phụ dực giả 。hiển duyên thử Niết-Bàn sanh .trí .bi cố 。hoặc do trí .bi duyên chứng như cố 。ư sanh tử .Niết-Bàn nhị câu bất trụ 。duyên thử tuy khởi bi .trí nhị dụng 。thể tánh hằng tịch cố danh Niết-Bàn 。 此即第一出涅槃體。自下第二三乘分別涅槃具不具。於中有二。初三乘具不具。二問答分別。 thử tức đệ nhất xuất Niết-Bàn thể 。tự hạ đệ nhị tam thừa phân biệt Niết-Bàn cụ bất cụ 。ư trung hữu nhị 。sơ tam thừa cụ bất cụ 。nhị vấn đáp phân biệt 。 論。一切有情至可言具四。 luận 。nhất thiết hữu tình chí khả ngôn cụ tứ 。 述曰。一切有情若凡.若聖皆有初一。由此經說一切有情本來涅槃。凡夫二乘有學未證後三涅槃。二乘無學不定性未入地者有初二。定性者有初三。直往入地菩薩。有初.及第四。無學迴心入地菩薩。有初二.及第四。如來具四種。有此六位差別故。若斷縛得。及得位次。同時異時。各應廣說。餘者如文可解。即三乘具不具也。 thuật viết 。nhất thiết hữu tình nhược/nhã phàm .nhược/nhã Thánh giai hữu sơ nhất 。do thử Kinh thuyết nhất thiết hữu tình bản lai Niết-Bàn 。phàm phu nhị thừa hữu học vị chứng hậu tam Niết Bàn 。nhị thừa vô học bất định tánh vị nhập địa giả hữu sơ nhị 。định tánh giả hữu sơ tam 。trực vãng nhập địa Bồ Tát 。hữu sơ .cập đệ tứ 。vô học hồi tâm nhập địa Bồ Tát 。hữu sơ nhị .cập đệ tứ 。Như Lai cụ tứ chủng 。hữu thử lục vị sái biệt cố 。nhược/nhã đoạn phược đắc 。cập đắc vị thứ 。đồng thời dị thời 。các ưng quảng thuyết 。dư giả như văn khả giải 。tức tam thừa cụ bất cụ dã 。 自下第二問答分別。於中有三。一問答佛有餘依。二問答二乘有無餘依。三問答斷所知障得涅槃等。 tự hạ đệ nhị vấn đáp phân biệt 。ư trung hữu tam 。nhất vấn đáp Phật hữu dư y 。nhị vấn đáp nhị thừa hữu vô dư y 。tam vấn đáp đoạn sở tri chướng đắc Niết Bàn đẳng 。 論。如何善逝有有餘依。 luận 。như hà Thiện-Thệ hữu hữu dư y 。 述曰。善逝者佛。有餘三者理可知故。為此問者。若佛有有餘依。應苦依未盡。 thuật viết 。Thiện-Thệ giả Phật 。hữu dư tam giả lý khả tri cố 。vi thử vấn giả 。nhược/nhã Phật hữu hữu dư y 。ưng khổ y vị tận 。 論。雖無實依而現似有。 luận 。tuy vô thật y nhi hiện tự hữu 。 述曰。此答。雖無真實苦依未盡之有餘涅槃。而現為苦諦等。似有有餘涅槃。此即相同二乘者解。 thuật viết 。thử đáp 。tuy vô chân thật khổ y vị tận chi hữu dư Niết Bàn 。nhi hiện vi khổ đế đẳng 。tự hữu hữu dư Niết Bàn 。thử tức tướng đồng nhị thừa giả giải 。 論。或苦依盡至可言具四。 luận 。hoặc khổ y tận chí khả ngôn cụ tứ 。 述曰。又解與二乘別。約苦依盡故名佛無餘依。有非苦所依身在故名有餘依。以佛世尊具有無漏所依蘊在。是故世尊可言具四。如來亦有有餘可爾。 thuật viết 。hựu giải dữ nhị thừa biệt 。ước khổ y tận cố danh Phật vô dư y 。hữu phi khổ sở y thân tại cố danh hữu dư y 。dĩ Phật Thế tôn cụ hữu vô lậu sở y uẩn tại 。thị cố Thế Tôn khả ngôn cụ tứ 。Như Lai diệc hữu hữu dư khả nhĩ 。 論。若聲聞等至說彼非有。 luận 。nhược/nhã Thanh văn đẳng chí thuyết bỉ phi hữu 。 述曰。下第二問答二乘有無餘依。此外人問。若二乘有無餘依涅槃。如何有處說彼非有。即勝鬘經說無無餘依故。彼言世尊二乘有餘生法不盡故有生。有餘梵行不成故不純。事不究竟故當有所作等。乃至說言去涅槃界遠。是故彼言無無餘依。 thuật viết 。hạ đệ nhị vấn đáp nhị thừa hữu vô dư y 。thử ngoại nhân vấn 。nhược/nhã nhị thừa hữu vô dư y Niết Bàn 。như hà hữu xứ thuyết bỉ phi hữu 。tức thắng man Kinh thuyết vô vô dư y cố 。bỉ ngôn Thế Tôn nhị thừa hữu dư sanh pháp bất tận cố hữu sanh 。hữu dư phạm hạnh bất thành cố bất thuần 。sự bất cứu cánh cố đương hữu sở tác đẳng 。nãi chí thuyết ngôn khứ Niết Bàn giới viễn 。thị cố bỉ ngôn vô vô dư y 。 論。有處說彼至彼亦非有。 luận 。hữu xứ thuyết bỉ chí bỉ diệc phi hữu 。 述曰。此中論主先却質也。謂勝鬘經說彼二乘都無涅槃。豈有餘依涅槃。彼二乘亦非有。彼經如何言彼都無涅槃。彼云唯有如來成就一切功德故得涅槃。阿羅漢等不成就一切功德故言不得。言得涅槃是佛方便。乃至廣說。彼經說二乘不得涅槃。彼經不簡無何涅槃。既有餘依二乘亦得。明知彼言有別意趣。 thuật viết 。thử trung luận chủ tiên khước chất dã 。vị thắng man Kinh thuyết bỉ nhị thừa đô vô Niết-Bàn 。khởi hữu dư y Niết-Bàn 。bỉ nhị thừa diệc phi hữu 。bỉ Kinh như hà ngôn bỉ đô vô Niết-Bàn 。bỉ vân duy hữu Như Lai thành tựu nhất thiết công đức cố đắc Niết Bàn 。A-la-hán đẳng bất thành tựu nhất thiết công đức cố ngôn bất đắc 。ngôn đắc Niết Bàn thị Phật phương tiện 。nãi chí quảng thuyết 。bỉ Kinh thuyết nhị thừa bất đắc Niết Bàn 。bỉ Kinh bất giản vô hà Niết-Bàn 。ký hữu dư y nhị thừa diệc đắc 。minh tri bỉ ngôn hữu biệt ý thú 。 論。然聲聞等至不依前三。 luận 。nhiên Thanh văn đẳng chí bất y tiền tam 。 述曰。依無性者二解經文。此中論文義意可解。 thuật viết 。y Vô tánh giả nhị giải Kinh văn 。thử trung luận văn nghĩa ý khả giải 。 論。又說彼無至與佛有異。 luận 。hựu thuyết bỉ vô chí dữ Phật hữu dị 。 述曰。下依不定性。第二解申正義。餘文易了 謂有二乘者。簡不定姓。身智滅位。爾時雖無二乘身智。而由二乘能證此滅。可說二乘有無餘依。非有身智在時可說二乘名有無餘依。依實真如說三乘無別。依菩提說三乘差別。亦可依無住處說三乘有異。然今且說菩提差別。 thuật viết 。hạ y bất định tánh 。đệ nhị giải thân chánh nghĩa 。dư văn dịch liễu  vị hữu nhị thừa giả 。giản bất định tính 。thân trí diệt vị 。nhĩ thời tuy vô nhị thừa thân trí 。nhi do nhị thừa năng chứng thử diệt 。khả thuyết nhị thừa hữu vô dư y 。phi hữu thân trí tại thời khả thuyết nhị thừa danh hữu vô dư y 。y thật chân như thuyết tam thừa vô biệt 。y Bồ-đề thuyết tam thừa sái biệt 。diệc khả y vô trụ xứ/xử thuyết tam thừa hữu dị 。nhiên kim thả thuyết Bồ-đề sái biệt 。 論。諸所知障至得無住處。 luận 。chư sở tri chướng chí đắc vô trụ xứ/xử 。 述曰。下第三問答所知障得涅槃等。此中有三。一問應不得涅槃。二問應得擇滅。三問菩提障。此外人問。諸所知障既不感生。如何斷彼得無住處。無住處者是涅槃。涅槃者體解脫縛。其所知障既不能發業潤生。如何斷彼得無住處。前言斷所知障得涅槃故。第二地犯戒愚是所知障雖亦發業但障所知。不招生故今為此難。若全不發業。即無犯毀三業。非於爾時斷煩惱障故。勿以佛地論第七。說及所發業果是所知障。便謂發業能感於生。 thuật viết 。hạ đệ tam vấn đáp sở tri chướng đắc Niết Bàn đẳng 。thử trung hữu tam 。nhất vấn ưng bất đắc Niết Bàn 。nhị vấn ưng đắc trạch diệt 。tam vấn Bồ-đề chướng 。thử ngoại nhân vấn 。chư sở tri chướng ký bất cảm sanh 。như hà đoạn bỉ đắc vô trụ xứ/xử 。vô trụ xứ/xử giả thị Niết-Bàn 。Niết-Bàn giả thể giải thoát phược 。kỳ sở tri chướng ký bất năng phát nghiệp nhuận sanh 。như hà đoạn bỉ đắc vô trụ xứ/xử 。tiền ngôn đoạn sở tri chướng đắc Niết Bàn cố 。đệ nhị địa phạm giới ngu thị sở tri chướng tuy diệc phát nghiệp đãn chướng sở tri 。bất chiêu sanh cố kim vi thử nạn/nan 。nhược/nhã toàn bất phát nghiệp 。tức vô phạm hủy tam nghiệp 。phi ư nhĩ thời đoạn phiền não chướng cố 。vật dĩ Phật địa luận đệ thất 。thuyết cập sở phát nghiệp quả thị sở tri chướng 。tiện vị phát nghiệp năng cảm ư sanh 。 論。彼能隱覆至俱不住故。 luận 。bỉ năng ẩn phước chí câu bất trụ cố 。 述曰。此是正答。其文可解 令不發生大悲般若者。真如為所證緣起後得智。後得智即般若。般若能起大悲故。於生死.涅槃二俱不住。如既不證悲.智不生。 thuật viết 。thử thị chánh đáp 。kỳ văn khả giải  lệnh bất phát sanh đại bi Bát-nhã giả 。chân như vi sở chứng duyên khởi hậu đắc trí 。hậu đắc trí tức Bát-nhã 。Bát-nhã năng khởi đại bi cố 。ư sanh tử .Niết-Bàn nhị câu bất trụ 。như ký bất chứng bi .trí bất sanh 。 論。若所知障至不得擇滅。 luận 。nhược/nhã sở tri chướng chí bất đắc trạch diệt 。 述曰。下第二問應得擇滅。於中初問後答。答中有二。初答非。後答是。初中有五。一答。二徵。三釋。四難。五通。此又外問。涅槃即以擇滅為性故。 thuật viết 。hạ đệ nhị vấn ưng đắc trạch diệt 。ư trung sơ vấn hậu đáp 。đáp trung hữu nhị 。sơ đáp phi 。hậu đáp thị 。sơ trung hữu ngũ 。nhất đáp 。nhị trưng 。tam thích 。tứ nạn/nan 。ngũ thông 。thử hựu ngoại vấn 。Niết-Bàn tức dĩ trạch diệt vi tánh cố 。 論。擇滅離縛彼非縛故。 luận 。trạch diệt ly phược bỉ phi phược cố 。 述曰。此答。由惠簡擇縛斷得滅名擇滅故。由所知障不縛有情招生死苦故。斷彼已不得擇滅。 thuật viết 。thử đáp 。do huệ giản trạch phược đoạn đắc diệt danh trạch diệt cố 。do sở tri chướng bất phược hữu tình chiêu sanh tử khổ cố 。đoạn bỉ dĩ bất đắc trạch diệt 。 論。既爾斷彼寧得涅槃。 luận 。ký nhĩ đoạn bỉ ninh đắc Niết Bàn 。 述曰。外人又問。涅槃亦是解脫縛故。 thuật viết 。ngoại nhân hựu vấn 。Niết-Bàn diệc thị giải thoát phược cố 。 論。非諸涅槃至中二擇滅攝。 luận 。phi chư Niết-Bàn chí trung nhị trạch diệt nhiếp 。 述曰。此論主答。非一切涅槃體皆擇滅。此若不爾一切涅槃皆擇滅者。即性淨涅槃應非涅槃。體性非是擇滅攝故。能縛有情住生死者斷得擇滅。此既不爾故不得擇滅等。餘文易解。不勞煩釋。此中意說。涅槃性寬。擇滅體狹。非諸涅槃皆擇滅故。由此涅槃與彼擇滅應作四句。有是擇滅非是涅槃。謂斷煩惱障因中所得滅。有是涅槃非是擇滅。謂本來性淨。及無住處。或六行得滅。是彼乃分涅槃。非擇滅故。有俱者。謂有.無餘依涅槃。俱非可解。故四涅槃初.後二種。謂性淨.無住處。即體於真如上立。中間有餘.無餘依二擇滅攝。斷縛得故。所依縛盡初得果時名為擇滅。所依後無方顯涅槃。後依無時由前擇力。故對法等說惡趣果名見道斷。瑜伽說是非擇滅攝。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。phi nhất thiết Niết-Bàn thể giai trạch diệt 。thử nhược/nhã bất nhĩ nhất thiết Niết-Bàn giai trạch diệt giả 。tức tánh tịnh Niết-Bàn ưng phi Niết-Bàn 。thể tánh phi thị trạch diệt nhiếp cố 。năng phược hữu tình trụ sanh tử giả đoạn đắc trạch diệt 。thử ký bất nhĩ cố bất đắc trạch diệt đẳng 。dư văn dịch giải 。bất lao phiền thích 。thử trung ý thuyết 。Niết-Bàn tánh khoan 。trạch diệt thể hiệp 。phi chư Niết-Bàn giai trạch diệt cố 。do thử Niết-Bàn dữ bỉ trạch diệt ưng tác tứ cú 。hữu thị trạch diệt phi thị Niết-Bàn 。vị đoạn phiền não chướng nhân trung sở đắc diệt 。hữu thị Niết-Bàn phi thị trạch diệt 。vị bản lai tánh tịnh 。cập vô trụ xứ/xử 。hoặc lục hạnh/hành/hàng đắc diệt 。thị bỉ nãi phần Niết-Bàn 。Phi trạch diệt cố 。hữu câu giả 。vị hữu .vô dư y Niết Bàn 。câu phi khả giải 。cố tứ Niết-Bàn sơ .hậu nhị chủng 。vị tánh tịnh .vô trụ xứ/xử 。tức thể ư chân như thượng lập 。trung gian hữu dư .vô dư y nhị trạch diệt nhiếp 。đoạn phược đắc cố 。sở y phược tận sơ đắc quả thời danh vi trạch diệt 。sở y hậu vô phương hiển Niết-Bàn 。hậu y vô thời do tiền trạch lực 。cố đối pháp đẳng thuyết ác thú quả danh kiến đạo đoạn 。du già thuyết thị Phi trạch diệt nhiếp 。 論。若唯斷縛至四中誰攝。 luận 。nhược/nhã duy đoạn phược chí tứ trung thùy nhiếp 。 述曰。第四外人復問。謂前說言所知障非縛斷不得擇滅。不動無為.想受滅無為。亦非斷縛得於四無為中是誰攝耶。四無為者。五蘊論說。一虛空。二擇滅。三非擇滅。四真如。百法論.瑜伽等說六。加不動.想受滅對法.顯揚論說八加三性真如。因此則廣.明無為義者。如前第二卷.別抄等解。 thuật viết 。đệ tứ ngoại nhân phục vấn 。vị tiền thuyết ngôn sở tri chướng phi phược đoạn bất đắc trạch diệt 。bất động vô vi .tưởng thọ diệt vô vi 。diệc phi đoạn phược đắc ư tứ vô vi trung thị thùy nhiếp da 。tứ vô vi giả 。Ngũ Uẩn Luận thuyết 。nhất hư không 。nhị trạch diệt 。tam Phi trạch diệt 。tứ chân như 。bách pháp luận .du già đẳng thuyết lục 。gia bất động .tưởng thọ diệt đối pháp .Hiển Dương Luận thuyết bát gia tam tánh chân như 。nhân thử tức quảng .minh vô vi nghĩa giả 。như tiền đệ nhị quyển .biệt sao đẳng giải 。 論。非擇滅攝至非永滅故。 luận 。Phi trạch diệt nhiếp chí phi vĩnh diệt cố 。 述曰。下論主答。此二於四中非擇滅攝。顯揚論第十八說此二無為暫時離繫。非究竟離繫故 問諸非擇滅云何暫離不復生故 答擇滅無為唯究竟滅。永害隨眠故。非擇滅中瑜伽第五十三說。非擇滅法非一向決定。一向決定者學見聖跡。於卵.濕二生.北拘盧洲.無想天.女身.扇(打-丁+虎).半擇.無形.二形等生。及於後有若愛.若取所得非擇滅一向決定。餘則不定。以伏種子令不生現名非擇滅。種若遇緣便能生現故更生也。由此非擇有定不定。故此中言有永滅者有永不滅者。故此二既非是永滅攝說暫離言。明非擇滅。擇滅之中有唯言者。顯不通暫離義。非擇滅中有非永言顯不定義。對法第二說。有二應斷法。謂諸煩惱。及所依受變易.不變易。如其次第當知煩惱斷建立擇滅。二受滅建立不動.及想受滅。此二受不生亦名斷。不言二無為擇滅中分出。不可為難 問既言無間道等如何是非擇。擇者惠也。無間生等豈非惠也 答起無間道。若有漏亦非擇。若無漏不斷漏種子者定非擇滅。有何妨也。又此應徵薩婆多師不染無知起無間道斷而非是擇滅者。有何意不同有漏道。有漏道彼宗亦得擇滅故 或復今大乘起無間道別斷惑種。餘縛因此方永不生故。是非擇滅攝亦有何爽。既爾定知無餘先得。所依永無方顯先滅名得涅槃故擇滅攝。如想受滅無為後時顯故。實得在前。無餘亦爾。或由先擇斷惑復永不生故。此義應思。 thuật viết 。hạ luận chủ đáp 。thử nhị ư tứ trung Phi trạch diệt nhiếp 。Hiển Dương Luận đệ thập bát thuyết thử nhị vô vi tạm thời ly hệ 。phi cứu cánh ly hệ cố  vấn chư Phi trạch diệt vân hà tạm ly bất phục sanh cố  đáp trạch diệt vô vi duy cứu cánh diệt 。vĩnh hại tùy miên cố 。Phi trạch diệt trung du già đệ ngũ thập tam thuyết 。Phi trạch diệt Pháp phi nhất hướng quyết định 。nhất hướng quyết định giả học kiến thánh tích 。ư noãn .thấp nhị sanh .Bắc-câu-lô châu .vô tưởng Thiên .nữ thân .phiến (đả -đinh +hổ ).bán trạch .vô hình .nhị hình đẳng sanh 。cập ư hậu hữu nhược/nhã ái .nhược/nhã thủ sở đắc Phi trạch diệt nhất hướng quyết định 。dư tức bất định 。dĩ phục chủng tử lệnh bất sanh hiện danh Phi trạch diệt 。chủng nhược/nhã ngộ duyên tiện năng sanh hiện cố cánh sanh dã 。do thử phi trạch hữu định bất định 。cố thử trung ngôn hữu vĩnh diệt giả hữu vĩnh bất diệt giả 。cố thử nhị ký phi thị vĩnh diệt nhiếp thuyết tạm ly ngôn 。minh Phi trạch diệt 。trạch diệt chi trung hữu duy ngôn giả 。hiển bất thông tạm ly nghĩa 。Phi trạch diệt trung hữu phi vĩnh ngôn hiển bất định nghĩa 。đối pháp đệ nhị thuyết 。hữu nhị ưng đoạn Pháp 。vị chư phiền não 。cập sở y thọ/thụ biến dịch .bất biến dịch 。như kỳ thứ đệ đương tri phiền não đoạn kiến lập trạch diệt 。nhị thọ diệt kiến lập bất động .cập tưởng thọ diệt 。thử nhị thọ bất sanh diệc danh đoạn 。bất ngôn nhị vô vi trạch diệt trung phần xuất 。bất khả vi nạn/nan  vấn ký ngôn vô gian đạo đẳng như hà thị phi trạch 。trạch giả huệ dã 。Vô gián sanh đẳng khởi phi huệ dã  đáp khởi vô gian đạo 。nhược hữu lậu diệc phi trạch 。nhược/nhã vô lậu bất đoạn lậu chủng tử giả định Phi trạch diệt 。hữu hà phương dã 。hựu thử ưng trưng tát bà đa sư bất nhiễm vô tri khởi vô gian đạo đoạn nhi phi thị trạch diệt giả 。hữu hà ý bất đồng hữu lậu đạo 。hữu lậu đạo bỉ tông diệc đắc trạch diệt cố  hoặc phục kim Đại-Thừa khởi vô gian đạo biệt đoạn hoặc chủng 。dư phược nhân thử phương vĩnh bất sanh cố 。thị Phi trạch diệt nhiếp diệc hữu hà sảng 。ký nhĩ định tri vô dư tiên đắc 。sở y vĩnh vô phương hiển tiên diệt danh đắc Niết Bàn cố trạch diệt nhiếp 。như tưởng thọ diệt vô vi hậu thời hiển cố 。thật đắc tại tiền 。vô dư diệc nhĩ 。hoặc do tiên trạch đoạn hoặc phục vĩnh bất sanh cố 。thử nghĩa ưng tư 。 下第二解。 hạ đệ nhị giải 。 論。或無住處至擇滅所攝。 luận 。hoặc vô trụ xứ/xử chí trạch diệt sở nhiếp 。 述曰。此體雖非縛。由真擇力滅障得故寧非擇滅。滅障得故如煩惱滅。即二無為是擇滅攝。次會顯揚十八文。彼說暫伏滅者。謂說伏惑得。及無漏心滅惑位時說故。此若約無間道斷.解脫道得。即對法第二等文為正。是擇滅攝。若約伏滅得滅定等上建立。即非擇滅。如顯揚等。如前第二卷抄.及對法第二卷抄解。不動義如前說。 thuật viết 。thử thể tuy phi phược 。do chân trạch lực diệt chướng đắc cố ninh Phi trạch diệt 。diệt chướng đắc cố như phiền não diệt 。tức nhị vô vi thị trạch diệt nhiếp 。thứ hội hiển dương thập bát văn 。bỉ thuyết tạm phục diệt giả 。vị thuyết phục hoặc đắc 。cập vô lậu tâm diệt hoặc vị thời thuyết cố 。thử nhược/nhã ước vô gian đạo đoạn .giải thoát đạo đắc 。tức đối pháp đệ nhị đẳng văn vi chánh 。thị trạch diệt nhiếp 。nhược/nhã ước phục diệt đắc diệt định đẳng thượng kiến lập 。tức Phi trạch diệt 。như hiển dương đẳng 。như tiền đệ nhị quyển sao .cập đối pháp đệ nhị quyển sao giải 。bất động nghĩa như tiền thuyết 。 論。既所知障至是菩提障。 luận 。ký sở tri chướng chí thị Bồ-đề chướng 。 述曰。下第三問菩提障外人問。此師說所知障亦障涅槃等。可解。 thuật viết 。hạ đệ tam vấn Bồ-đề chướng ngoại nhân vấn 。thử sư thuyết sở tri chướng diệc chướng Niết-Bàn đẳng 。khả giải 。 論。說煩惱障至為菩提障。 luận 。thuyết phiền não chướng chí vi Bồ-đề chướng 。 述曰。下此師答。初却質。以煩惱障亦障菩提少分智故名障菩提。又為有此菩提不起故亦為障。何得以所知為難。文意可解。 thuật viết 。hạ thử sư đáp 。sơ khước chất 。dĩ phiền não chướng diệc chướng Bồ-đề thiểu phần trí cố danh chướng Bồ-đề 。hựu vi hữu thử Bồ-đề bất khởi cố diệc vi chướng 。hà đắc dĩ sở tri vi nạn/nan 。văn ý khả giải 。 若爾如何諸聖教說二障障別。 nhược nhĩ như hà chư Thánh giáo thuyết nhị chướng chướng biệt 。 論。應知聖教至通障二果。 luận 。ứng tri Thánh giáo chí thông chướng nhị quả 。 述曰。諸聖教中依勝用說。此義不違。實各雙障。如第一卷初抄解。此解涅槃中第二段文。別解涅槃訖。 thuật viết 。chư Thánh giáo trung y thắng dụng thuyết 。thử nghĩa bất vi 。thật các song chướng 。như đệ nhất quyển sơ sao giải 。thử giải Niết-Bàn trung đệ nhị đoạn văn 。biệt giải Niết-Bàn cật 。 論。如是所說至名所顯得。 luận 。như thị sở thuyết chí danh sở hiển đắc 。 述曰。第三總結。以三涅槃名所顯得以自性涅槃不由顯故方得。本來寂故。唯有後三名所顯得。障滅顯故。 thuật viết 。đệ tam tổng kết 。dĩ tam Niết Bàn danh sở hiển đắc dĩ tự tánh Niết-Bàn bất do hiển cố phương đắc 。bản lai tịch cố 。duy hữu hậu tam danh sở hiển đắc 。chướng diệt hiển cố 。 論。二所生得至相應心品。 luận 。nhị sở sanh đắc chí tướng ứng tâm phẩm 。 述曰。下第二明所生得。於中有三。初出體。次別釋。後總結。初出體。文可知。 thuật viết 。hạ đệ nhị minh sở sanh đắc 。ư trung hữu tam 。sơ xuất thể 。thứ biệt thích 。hậu tổng kết 。sơ xuất thể 。văn khả tri 。 論。云何四智相應心品。 luận 。vân hà tứ trí tướng ứng tâm phẩm 。 述曰。此問起也。第二別解菩提。菩提既四智。 thuật viết 。thử vấn khởi dã 。đệ nhị biệt giải Bồ-đề 。Bồ-đề ký tứ trí 。 四智者何。 tứ trí giả hà 。 論。一大圓鏡智至現眾色像。 luận 。nhất Đại viên kính trí chí hiện chúng sắc tượng 。 述曰。於中有九。第一出體辨四智差別。佛地論第三解此諸名有少差別。對法復解。餘可知也。圓鏡即智。持業釋 相應心品言。通相應法。 thuật viết 。ư trung hữu cửu 。đệ nhất xuất thể biện tứ trí sái biệt 。Phật địa luận đệ tam giải thử chư danh hữu thiểu sái biệt 。đối pháp phục giải 。dư khả tri dã 。viên kính tức trí 。trì nghiệp thích  tướng ứng tâm phẩm ngôn 。thông tướng ứng Pháp 。 離諸分別者。佛地云離我.我所執。一切所取.能取分別。境及行相二俱叵測名為微細。諸不愚者不迷闇義。由此如來名一切種智.及一切智。若不忘者恒現前義。由此如來成不忘失法。自性明善名為清淨。有漏永亡離諸雜染 純淨圓德者。純者無雜。淨者離染。圓者滿義。純簡因無漏。淨簡一切有漏。圓簡二乘無學功德。現種依持者。現行功德之依。種子功德之持。持功德種故 能現能生身土智影者。自心.心所不緣著本質。如現餘三智影等名為能現。餘色根等身.土等德名能生。親照本質故。又身.土等法親緣之境。於識上現名為能現。三智等法親緣不著。但從此生名為能生。又自第八識上別種所生諸法如自色.心等名能生。依第八別有種故。若現他身諸趣等影名能現。無別種生但有識種。唯於識上現名能現。智為性故 無間。就時 無斷。就方。一切時能現一切處影故 如大圓鏡現眾色像。佛地經云如依圓鏡眾像影現。依佛智鏡諸處.境.識眾像影現平等平等。故以為喻。 ly chư phân biệt giả 。Phật địa vân ly ngã .ngã sở chấp 。nhất thiết sở thủ .năng thủ phân biệt 。cảnh cập hành tướng nhị câu phả trắc danh vi vi tế 。chư bất ngu giả bất mê ám nghĩa 。do thử như lai danh nhất thiết chủng trí .cập nhất thiết trí 。nhược/nhã bất vong giả hằng hiện tiền nghĩa 。do thử như lai thành bất vong thất pháp 。tự tánh minh thiện danh vi thanh tịnh 。hữu lậu vĩnh vong ly chư tạp nhiễm  thuần tịnh viên đức giả 。thuần giả vô tạp 。tịnh giả ly nhiễm 。viên giả mãn nghĩa 。thuần giản nhân vô lậu 。tịnh giản nhất thiết hữu lậu 。viên giản nhị thừa vô học công đức 。hiện chủng y trì giả 。hiện hành công đức chi y 。chủng tử công đức chi trì 。trì công đức chủng cố  năng hiện năng sanh thân thổ trí ảnh giả 。tự tâm .tâm sở bất duyên trước/trứ bản chất 。như hiện dư tam trí ảnh đẳng danh vi năng hiện 。dư sắc căn đẳng thân .độ đẳng đức danh năng sanh 。thân chiếu bản chất cố 。hựu thân .độ đẳng Pháp thân duyên chi cảnh 。ư thức thượng hiện danh vi năng hiện 。tam trí đẳng Pháp thân duyên bất trước 。đãn tòng thử sanh danh vi năng sanh 。hựu tự đệ bát thức thượng biệt chủng sở sanh chư Pháp như tự sắc .tâm đẳng danh năng sanh 。y đệ bát biệt hữu chủng cố 。nhược/nhã hiện tha thân chư thú đẳng ảnh danh năng hiện 。vô biệt chủng sanh đãn hữu thức chủng 。duy ư thức thượng hiện danh năng hiện 。trí vi tánh cố  Vô gián 。tựu thời  vô đoạn 。tựu phương 。nhất thiết thời năng hiện nhất thiết xứ ảnh cố  như Đại viên kính hiện chúng sắc tượng 。Phật Địa Kinh vân như y viên kính chúng tượng ảnh hiện 。y Phật trí kính chư xứ/xử .cảnh .thức chúng tượng ảnh hiện bình đẳng bình đẳng 。cố dĩ vi dụ 。 論。二平等性智至窮未來際。 luận 。nhị bình đẳng tánh trí chí cùng vị lai tế 。 述曰。此據正義七通無漏 平等性。真如理。智緣於此故言平等。此在因中有我執故自他差別。今無我故自他平等 大慈悲等恒共相應。此攝十平等中幾性者慈.悲等攝八德 隨諸有情所樂示現者。隨十地菩薩所宜現也 無住涅槃之所建立者。由緣無住涅槃故。此識恒共悲.智相應。涅槃名能立。悲.智是所立。名為建立。或由此悲.智所顯真如名無住處。即是建立無住涅槃。佛地論云。建立佛地無住涅槃。更無轉易名為一味。無間斷故名為相續。餘文易了。 thuật viết 。thử cứ chánh nghĩa thất thông vô lậu  bình đẳng tánh 。chân như lý 。trí duyên ư thử cố ngôn bình đẳng 。thử tại nhân trung hữu ngã chấp cố tự tha sái biệt 。kim vô ngã cố tự tha bình đẳng  đại từ bi đẳng hằng cộng tướng ứng 。thử nhiếp thập bình đẳng trung kỷ tánh giả từ .bi đẳng nhiếp bát đức  tùy chư hữu tình sở lạc/nhạc thị hiện giả 。tùy thập địa Bồ-tát sở nghi hiện dã  Vô trụ niết-bàn chi sở kiến lập giả 。do duyên Vô trụ niết-bàn cố 。thử thức hằng cọng bi .trí tướng ứng 。Niết-Bàn danh năng lập 。bi .trí thị sở lập 。danh vi kiến lập 。hoặc do thử bi .trí sở hiển chân như danh vô trụ xứ/xử 。tức thị kiến lập Vô trụ niết-bàn 。Phật địa luận vân 。kiến lập Phật địa Vô trụ niết-bàn 。cánh vô chuyển dịch danh vi nhất vị 。Vô gián đoạn cố danh vi tướng tục 。dư văn dịch liễu 。 論。三妙觀察智至皆獲利樂。 luận 。tam diệu quán sát trí chí giai hoạch lợi lạc 。 述曰。神用莫方稱之為妙 具緣諸法自共相等名為觀察。籌量境相妙用勝故 攝觀無量總持定門者。總持門者陀羅尼門。定門者三摩地門。雖餘三智非無此德。入出諸禪總持差別勝餘三智。此智能攝藏故名為攝亦常觀察此總持定門故名為觀 功德珍寶者。謂六度.道品.十力等法 作用差別者。謂現通等。 thuật viết 。Thần dụng mạc phương xưng chi vi diệu  cụ duyên chư Pháp tự cộng tướng đẳng danh vi quan sát 。trù lượng cảnh tướng diệu dụng thắng cố  nhiếp quán vô lượng tổng trì định môn giả 。tổng trì môn giả đà-la-ni môn 。định môn giả tam ma địa môn 。tuy dư tam trí phi vô thử đức 。nhập xuất chư Thiền tổng trì sái biệt thắng dư tam trí 。thử trí năng nhiếp tạng cố danh vi nhiếp diệc thường quan sát thử tổng trì định môn cố danh vi quán  công đức trân bảo giả 。vị lục độ .đạo phẩm .thập lực đẳng Pháp  tác dụng sái biệt giả 。vị hiện thông đẳng 。 論。四成所作智至所應作事。 luận 。tứ thành sở tác trí chí sở ưng tác sự 。 述曰。所作之成。成所作即智故。佛地論第七說。變化三業者。瑜伽第九十八說。不能化根.心。言三業者似意業轉。如後當知名似心故。以上並是第一出智體。以作用顯體故辨差別門。 thuật viết 。sở tác chi thành 。thành sở tác tức trí cố 。Phật địa luận đệ thất thuyết 。biến hóa tam nghiệp giả 。du già đệ cửu thập bát thuyết 。bất năng hóa căn .tâm 。ngôn tam nghiệp giả tự ý nghiệp chuyển 。như hậu đương tri danh tự tâm cố 。dĩ thượng tịnh thị đệ nhất xuất trí thể 。dĩ tác dụng hiển thể cố biện sái biệt môn 。 論。如是四智至以智名顯。 luận 。như thị tứ trí chí dĩ trí danh hiển 。 述曰。第二釋相應多少門。得智名非識所以 二十二法者。遍行.別境善法并取心故。准前尋.伺因通無漏。即妙觀察二十四法。今從因果二位通論故二十二。此二十二者體。能變者是見分。所變者是相分。或識自體名能變。相.見二分名所變 或能變是種。因能變故。所變謂現。果能變故 智者。決斷了達之義。彼位決斷了達相顯。故智用增。 thuật viết 。đệ nhị thích tướng ứng đa thiểu môn 。đắc trí danh phi thức sở dĩ  nhị thập nhị Pháp giả 。biến hạnh/hành/hàng .biệt cảnh thiện Pháp tinh thủ tâm cố 。chuẩn tiền tầm .tý nhân thông vô lậu 。tức diệu quan sát nhị thập tứ pháp 。kim tùng nhân quả nhị vị thông luận cố nhị thập nhị 。thử nhị thập nhị giả thể 。năng biến giả thị kiến phân 。sở biến giả thị tướng phân 。hoặc thức tự thể danh năng biến 。tướng .kiến nhị phần danh sở biến  hoặc năng biến thị chủng 。nhân năng biến cố 。sở biến vị hiện 。quả năng biến cố  trí giả 。quyết đoạn liễu đạt chi nghĩa 。bỉ vị quyết đoạn liễu đạt tướng hiển 。cố trí dụng tăng 。 論。故此四品至功德皆盡。 luận 。cố thử tứ phẩm chí công đức giai tận 。 述曰。第三以體攝用。故佛地論第三卷初具明功德相攝。故此四智總攝佛地一切有為功德皆盡。智為主故說智用增。諸餘功德智差別故。 thuật viết 。đệ tam dĩ thể nhiếp dụng 。cố Phật địa luận đệ tam quyển sơ cụ minh công đức tướng nhiếp 。cố thử tứ trí tổng nhiếp Phật địa nhất thiết hữu vi công đức giai tận 。trí vi chủ cố thuyết trí dụng tăng 。chư dư công đức trí sái biệt cố 。 論。此轉有漏至而得此四智。 luận 。thử chuyển hữu lậu chí nhi đắc thử tứ trí 。 述曰。第四轉何識得何智門。八.七.六.五等如次而得。無性菩薩.及莊嚴論說。且觀智轉五識等。此中唯轉第六識得。佛地論中有二師說。彼非次故。說法斷疑非五用故。廣如佛地。不能繁引。與此無違 轉識得智所以。此中有二復次。初釋可解。第二釋中。識是分別有漏位強。智為決斷無漏位勝。轉強得強故言得智。此中因解捨識得智因更成名智所由。 thuật viết 。đệ tứ chuyển hà thức đắc hà trí môn 。bát .thất .lục .ngũ đẳng như thứ nhi đắc 。Vô tánh Bồ Tát .cập trang nghiêm luận thuyết 。thả quán trí chuyển ngũ thức đẳng 。thử trung duy chuyển đệ lục thức đắc 。Phật địa luận trung hữu nhị sư thuyết 。bỉ phi thứ cố 。thuyết Pháp đoạn nghi phi ngũ dụng cố 。quảng như Phật địa 。bất năng phồn dẫn 。dữ thử vô vi  chuyển thức đắc trí sở dĩ 。thử trung hữu nhị phục thứ 。sơ thích khả giải 。đệ nhị thích trung 。thức thị phân biệt hữu lậu vị cường 。trí vi quyết đoạn vô lậu vị thắng 。chuyển cường đắc cường cố ngôn đắc trí 。thử trung nhân giải xả thức đắc trí nhân cánh thành danh trí sở do 。 論。大圓鏡智至淨種識故。 luận 。Đại viên kính trí chí tịnh chủng thức cố 。 述曰。第五轉識得智位次。此第八識初說可解。若金剛心無無漏識有漏已捨。無漏未生應無能持淨種之識。如前所轉捨中諍。 thuật viết 。đệ ngũ chuyển thức đắc trí vị thứ 。thử đệ bát thức sơ thuyết khả giải 。nhược/nhã Kim cương tâm vô vô lậu thức hữu lậu dĩ xả 。vô lậu vị sanh ưng vô năng trì tịnh chủng chi thức 。như tiền sở chuyển xả trung tránh 。 論。有義此品至不相違故。 luận 。hữu nghĩa thử phẩm chí bất tướng vi cố 。 述曰。無間道與異熟識等俱滅故。既非障法故不相違。又對法第十解金剛喻定無間盡智等生。不言金剛心時盡智等起。如何說無間道位圓鏡智生。此唯正義。種現同時.種現異時復有別釋。 thuật viết 。vô gian đạo dữ dị thục thức đẳng câu diệt cố 。ký phi chướng Pháp cố bất tướng vi 。hựu đối pháp đệ thập giải Kim Cương dụ định Vô gián tận trí đẳng sanh 。bất ngôn Kim cương tâm thời tận trí đẳng khởi 。như hà thuyết vô gian đạo vị viên kính trí sanh 。thử duy chánh nghĩa 。chủng hiện đồng thời .chủng hiện dị thời phục hưũ biệt thích 。 論。非障有漏至令不生故。 luận 。phi chướng hữu lậu chí lệnh bất sanh cố 。 述曰。即前所言餘有漏是。謂善.無記體非障有漏之法。無間生已四智圓明無所熏識。諸無漏法更不增長應成佛故。悲.智無窮故盡未來際。前師解對法盡智生時文云。彼言無間位後盡智等圓滿而生。不言此時此盡智等未起。又無間者是俱無間義隔越尚稱無間。俱時寧非無間。如異念言俱有等。佛地論中無此二說。彼不分辨何位心生故。 thuật viết 。tức tiền sở ngôn dư hữu lậu thị 。vị thiện .vô kí thể phi chướng hữu lậu chi Pháp 。Vô gián sanh dĩ tứ trí Viên Minh vô sở huân thức 。chư vô lậu Pháp cánh bất tăng trưởng ưng thành Phật cố 。bi .trí vô cùng cố tận vị lai tế 。tiền sư giải đối pháp tận trí sanh thời văn vân 。bỉ ngôn Vô gián vị hậu tận trí đẳng viên mãn nhi sanh 。bất ngôn thử thời thử tận trí đẳng vị khởi 。hựu Vô gián giả thị câu Vô gián nghĩa cách việt thượng xưng Vô gián 。câu thời ninh phi Vô gián 。như dị niệm ngôn câu hữu đẳng 。Phật địa luận trung vô thử nhị thuyết 。bỉ bất phần biện hà vị tâm sanh cố 。 論。平等性智至盡未來際。 luận 。bình đẳng tánh trí chí tận vị lai tế 。 述曰。見道初位現在前者。真見道中此智即起。第六引生非自力起。二障頓斷妙觀察智.平等性智起必同時。若漸次斷平等後起。然諸見道.十地間起如上數明。法雲地後盡未來故。第八決定與一俱故。自力既勝不由六引。六入生空七恒法空。平等轉故。亦不同地。不同因位一切皆同。 thuật viết 。kiến đạo sơ vị hiện tại tiền giả 。chân kiến đạo trung thử trí tức khởi 。đệ lục dẫn sanh phi tự lực khởi 。nhị chướng đốn đoạn diệu quán sát trí .bình đẳng tánh trí khởi tất đồng thời 。nhược/nhã tiệm thứ đoạn bình đẳng hậu khởi 。nhiên chư kiến đạo .Thập Địa gian khởi như thượng số minh 。Pháp vân địa hậu tận vị lai cố 。đệ bát quyết định dữ nhất câu cố 。tự lực ký thắng bất do lục dẫn 。lục nhập sanh không thất hằng pháp không 。bình đẳng chuyển cố 。diệc bất đồng địa 。bất đồng nhân vị nhất thiết giai đồng 。 論。妙觀察智至皆容現起。 luận 。diệu quán sát trí chí giai dung hiện khởi 。 述曰。此即初解生空觀品 漸悟入者至解行地終 頓悟者至無學位 或至上位者。謂至菩薩十地位中頓.漸皆爾。既不障法空。明法空觀必帶生觀。加行入心雖獨法空。入必細故帶其麁意。此非有漏及無心通上諸位。 thuật viết 。thử tức sơ giải sanh không quán phẩm  tiệm ngộ nhập giả chí giải hạnh/hành/hàng địa chung  đốn ngộ giả chí vô học vị  hoặc chí thượng vị giả 。vị chí Bồ-tát thập địa vị trung đốn .tiệm giai nhĩ 。ký bất chướng pháp không 。minh pháp không quán tất đái sanh quán 。gia hạnh/hành/hàng nhập tâm tuy độc pháp không 。nhập tất tế cố đái kỳ thô ý 。thử phi hữu lậu cập vô tâm thông thượng chư vị 。 論。法空觀品至皆容現起。 luận 。pháp không quán phẩm chí giai dung hiện khởi 。 述曰。法空觀品要菩薩見道位方初起。法空觀品准前應釋。若至佛位唯生空觀。或唯理非事。有唯事非理。或二俱觀。皆自在故。餘文可解。 thuật viết 。pháp không quán phẩm yếu Bồ Tát kiến đạo vị phương sơ khởi 。pháp không quán phẩm chuẩn tiền ưng thích 。nhược/nhã chí Phật vị duy sanh không quán 。hoặc duy lý phi sự 。hữu duy sự phi lý 。hoặc nhị câu quán 。giai tự tại cố 。dư văn khả giải 。 論。成所作智至亦得初起。 luận 。thành sở tác trí chí diệc đắc sơ khởi 。 述曰。如前四緣中已解。第一師云。菩薩修道位中。第六意識後得引故亦得初起。於淨土中起五識故。佛地論等亦有此義。雖言初地即亦得起然非見道。見道已後修道得智方起。真相見道中不緣外事起麁識故。 thuật viết 。như tiền tứ duyên trung dĩ giải 。đệ nhất sư vân 。Bồ Tát tu đạo vị trung 。đệ lục ý thức hậu đắc dẫn cố diệc đắc sơ khởi 。ư tịnh thổ trung khởi ngũ thức cố 。Phật địa luận đẳng diệc hữu thử nghĩa 。tuy ngôn sơ địa tức diệc đắc khởi nhiên phi kiến đạo 。kiến đạo dĩ hậu tu đạo đắc trí phương khởi 。chân tướng kiến đạo trung bất duyên ngoại sự khởi thô thức cố 。 論。有義成佛至作意起故。 luận 。hữu nghĩa thành Phật chí tác ý khởi cố 。 述曰。第二師說。如前四緣中已解。無別文義故不敘之。此中比量。簡過及釋妨難具如前解。佛地論有評。義取後解。 thuật viết 。đệ nhị sư thuyết 。như tiền tứ duyên trung dĩ giải 。vô biệt văn nghĩa cố bất tự chi 。thử trung tỉ lượng 。giản quá/qua cập thích phương nạn/nan cụ như tiền giải 。Phật địa luận hữu bình 。nghĩa thủ hậu giải 。 論。此四種姓至勝後佛故。 luận 。thử tứ chủng tính chí thắng hậu Phật cố 。 述曰。第六種性本有始起門。地前種增。入地二增。地前用增。入地體增。現起別故。餘文可解。唯護法義。 thuật viết 。đệ lục chủng tánh bản hữu thủy khởi môn 。địa tiền chủng tăng 。nhập địa nhị tăng 。địa tiền dụng tăng 。nhập địa thể tăng 。hiện khởi biệt cố 。dư văn khả giải 。duy hộ pháp nghĩa 。 論。大圓鏡智至不可知故。 luận 。Đại viên kính trí chí bất khả tri cố 。 述曰。第七所緣何境界門。初師可解。所以如文。 thuật viết 。đệ thất sở duyên hà cảnh giới môn 。sơ sư khả giải 。sở dĩ như văn 。 論。有義此品至亦緣俗故。 luận 。hữu nghĩa thử phẩm chí diệc duyên tục cố 。 述曰。莊嚴論說於一切境皆不愚迷故。有俗不知非不愚故。餘文可知 言諸處者。謂內六處。境者六境。識者六識。此十八界。或十二處。六根.六識並名識故。身.及土定須緣故 會不可知言行緣微細者。行相.所緣也。因既微細果亦難知。非不緣俗。 thuật viết 。trang nghiêm luận thuyết ư nhất thiết cảnh giai bất ngu mê cố 。hữu tục bất tri phi bất ngu cố 。dư văn khả tri  ngôn chư xứ/xử giả 。vị nội lục xứ 。cảnh giả lục cảnh 。thức giả lục thức 。thử thập bát giới 。hoặc thập nhị xử 。lục căn .lục thức tịnh danh thức cố 。thân .cập độ định tu duyên cố  hội bất khả tri ngôn hạnh/hành/hàng duyên vi tế giả 。hành tướng .sở duyên dã 。nhân ký vi tế quả diệc nạn/nan tri 。phi bất duyên tục 。 論。緣真如故至准此應知。 luận 。duyên chân như cố chí chuẩn thử ứng tri 。 述曰。言二智者。體是一用為二。何故俱生緣俗名後得者。了俗由證真。證真為先緣俗智生。故名後得。佛地論又說。或似後得名後得。後得不證真故。或如後得因中緣俗真觀後生故。下准此解。餘所引文勘佛地論。因有二類種。果恒唯一種生二用現行。 thuật viết 。ngôn nhị trí giả 。thể thị nhất dụng vi nhị 。hà cố câu sanh duyên tục danh hậu đắc giả 。liễu tục do chứng chân 。chứng chân vi tiên duyên tục trí sanh 。cố danh hậu đắc 。Phật địa luận hựu thuyết 。hoặc tự hậu đắc danh hậu đắc 。hậu đắc bất chứng chân cố 。hoặc như hậu đắc nhân trung duyên tục chân quán hậu sanh cố 。hạ chuẩn thử giải 。dư sở dẫn văn khám Phật địa luận 。nhân hữu nhị loại chủng 。quả hằng duy nhất chủng sanh nhị dụng hiện hành 。 論。平等性智至於理無違。 luận 。bình đẳng tánh trí chí ư lý vô vi 。 述曰。此中三說。所以如文。緣十平等故通緣真俗。第三說也。 thuật viết 。thử trung tam thuyết 。sở dĩ như văn 。duyên thập bình đẳng cố thông duyên chân tục 。đệ tam thuyết dã 。 論。妙觀察智至二智所攝。 luận 。diệu quán sát trí chí nhị trí sở nhiếp 。 述曰。文義易了。 thuật viết 。văn nghĩa dịch liễu 。 論。成所作智至後得智攝。 luận 。thành sở tác trí chí hậu đắc trí nhiếp 。 述曰。引論文等皆勘卷數如前已顯。同類境故說緣五境。不定唯爾故不違也。五識皆能緣六境不違理故。行相淺近緣事智故。但遮無為如文證成。 thuật viết 。dẫn luận văn đẳng giai khám quyển số như tiền dĩ hiển 。đồng loại cảnh cố thuyết duyên ngũ cảnh 。bất định duy nhĩ cố bất vi dã 。ngũ thức giai năng duyên lục cảnh bất vi lý cố 。hành tướng thiển cận duyên sự trí cố 。đãn già vô vi như văn chứng thành 。 論。此四心品至利樂有情。 luận 。thử tứ tâm phẩm chí lợi lạc hữu tình 。 述曰。第八緣境作用門。成事智通現淨穢土。妙觀察智通二土說法。 thuật viết 。đệ bát duyên cảnh tác dụng môn 。thành sự Trí Thông hiện tịnh uế thổ 。diệu quán sát trí thông nhị thổ thuyết Pháp 。 論。如是等門差別多種。 luận 。như thị đẳng môn sái biệt đa chủng 。 述曰。第九指例門有多。如是等門差別多種。佛地有四分心緣境。如前第二解。諸智相.見分別門。即前第九卷解訖。相應心所多少門。如前第三卷解第八識。第四卷第七識。第七卷解六識中。及次前二十二法中解。善無漏門。如隨識中辨。假實分別門。及攝諸功德門。此論雖無總明處。然隨諸識已明訖。故不繁敘其間。智依何定起。何受相應。轉何界後識後智生等。佛地雖無。如前已解。 thuật viết 。đệ cửu chỉ lệ môn hữu đa 。như thị đẳng môn sái biệt đa chủng 。Phật địa hữu tứ phân tâm duyên cảnh 。như tiền đệ nhị giải 。chư trí tướng .kiến phân biệt môn 。tức tiền đệ cửu quyển giải cật 。tướng ứng tâm sở đa thiểu môn 。như tiền đệ tam quyển giải đệ bát thức 。đệ tứ quyển đệ thất thức 。đệ thất quyển giải lục thức trung 。cập thứ tiền nhị thập nhị Pháp trung giải 。thiện vô lậu môn 。như tùy thức trung biện 。giả thật phân biệt môn 。cập nhiếp chư công đức môn 。thử luận tuy vô tổng minh xứ 。nhiên tùy chư thức dĩ minh cật 。cố bất phồn tự kỳ gian 。trí y hà định khởi 。hà thọ/thụ tướng ứng 。chuyển hà giới hậu thức hậu trí sanh đẳng 。Phật địa tuy vô 。như tiền dĩ giải 。 上來總是第二別解所生菩提訖。自下第三即結是所生得。 thượng lai tổng thị đệ nhị biệt giải sở sanh Bồ-đề cật 。tự hạ đệ tam tức kết/kiết thị sở sanh đắc 。 論。此四心品名所生得。 luận 。thử tứ tâm phẩm danh sở sanh đắc 。 述曰。此為結也。就解所轉得有三。初總舉所轉得出數。二別解所顯所生訖。三總結故。 thuật viết 。thử vi kết/kiết dã 。tựu giải sở chuyển đắc hữu tam 。sơ tổng cử sở chuyển đắc xuất số 。nhị biệt giải sở hiển sở sanh cật 。tam tổng kết cố 。 論。此所生得至名所轉得。 luận 。thử sở sanh đắc chí danh sở chuyển đắc 。 述曰。總結前也。 thuật viết 。tổng kết tiền dã 。 就解轉依中有三。上來第一解轉依訖。自下第二明本頌所說轉依之言。 tựu giải chuyển y trung hữu tam 。thượng lai đệ nhất giải chuyển y cật 。tự hạ đệ nhị minh bổn tụng sở thuyết chuyển y chi ngôn 。 論。雖轉依義至轉依言故。 luận 。tuy chuyển y nghĩa chí chuyển y ngôn cố 。 述曰。總有四種。而今但取二所轉得。餘三轉依不可證故。設有真如.及無漏道。不是證義故不說之。 thuật viết 。tổng hữu tứ chủng 。nhi kim đãn thủ nhị sở chuyển đắc 。dư tam chuyển y bất khả chứng cố 。thiết hữu chân như .cập vô lậu đạo 。bất thị chứng nghĩa cố bất thuyết chi 。 論。此修習位至因位攝故。 luận 。thử tu tập vị chí nhân vị nhiếp cố 。 述曰。自下第三明此十地能證二轉依。非已證得要成佛方證故。此十地無間道斷障為因。解脫道方證於彼故。 thuật viết 。tự hạ đệ tam minh thử Thập Địa năng chứng nhị chuyển y 。phi dĩ chứng đắc yếu thành Phật phương chứng cố 。thử Thập Địa vô gian đạo đoạn chướng vi nhân 。giải thoát đạo phương chứng ư bỉ cố 。 上來解五位中第四頌。雖有廣略不同。總是解十地修習位訖。 thượng lai giải ngũ vị trung đệ tứ tụng 。tuy hữu quảng lược bất đồng 。tổng thị giải Thập Địa tu tập vị cật 。 論。後究竟位其相云何。 luận 。hậu cứu cánh vị kỳ tướng vân hà 。 述曰。自下解第五位。謂究竟道。於中初問。次答。此即問也。 thuật viết 。tự hạ giải đệ ngũ vị 。vị cứu cánh đạo 。ư trung sơ vấn 。thứ đáp 。thử tức vấn dã 。 論。頌曰至大牟尼名法。 luận 。tụng viết chí Đại Mâu Ni danh Pháp 。 述曰。頌中有三。初一句出位體。次七字顯勝德。餘八字簡二乘顯三乘別。 thuật viết 。tụng trung hữu tam 。sơ nhất cú xuất vị thể 。thứ thất tự hiển Thắng đức 。dư bát tự giản nhị thừa hiển tam thừa biệt 。 論。曰前修習位至究竟位相。 luận 。viết tiền tu tập vị chí cứu cánh vị tướng 。 述曰。初解頌文。後諸門分別。初釋四句文即為四段。義乃為三。如判頌意。初中有二。初正解頌初句出體。後問答分別解本頌中。初總判。次出體。後別釋。此顯位相也。 thuật viết 。sơ giải tụng văn 。hậu chư môn phân biệt 。sơ thích tứ cú văn tức vi tứ đoạn 。nghĩa nãi vi tam 。như phán tụng ý 。sơ trung hữu nhị 。sơ chánh giải tụng sơ cú xuất thể 。hậu vấn đáp phân biệt giải bổn tụng trung 。sơ tổng phán 。thứ xuất thể 。hậu biệt thích 。thử hiển vị tướng dã 。 論。此謂此前至無漏界攝。 luận 。thử vị thử tiền chí vô lậu giới nhiếp 。 述曰。此下出體 無漏界攝。即菩提.涅槃二轉依果是究竟位 言究竟者。略有二義。一簡前四位名究竟。二簡二乘名究竟。二乘雖得菩提.涅槃。非究竟義。非高勝故。此略釋第一句頌中上此即字。兼解無漏界訖。 thuật viết 。thử hạ xuất thể  vô lậu giới nhiếp 。tức Bồ-đề .Niết-Bàn nhị chuyển y quả thị cứu cánh vị  ngôn cứu cánh giả 。lược hữu nhị nghĩa 。nhất giản tiền tứ vị danh cứu cánh 。nhị giản nhị thừa danh cứu cánh 。nhị thừa tuy đắc Bồ-đề .Niết-Bàn 。phi cứu cánh nghĩa 。phi cao thắng cố 。thử lược thích đệ nhất cú tụng trung thượng thử tức tự 。kiêm giải vô lậu giới cật 。 論。諸漏永盡至故名無漏。 luận 。chư lậu vĩnh tận chí cố danh vô lậu 。 述曰。下釋無漏義 諸漏永盡者。能除漏義。能證.所證皆能除漏。此即離彼相應縛義 非漏隨增者。即是顯非所緣縛義 又諸漏永盡者。顯離雜彼煩惱 非漏隨增。離二縛義。又初是染法自性斷。後是離縛斷。初性唯染。後通一切有漏 言性淨者。簡二乘無學善有漏等蘊。雖亦離二縛。而性非淨。前有漏類故。有第七所知障漏俱非性淨故 言圓者。簡一切有學無漏。因未圓故 明者簡二乘無學無漏。顯彼雖圓果之極故而非是明。非勝妙故 又淨簡有漏。圓簡二乘。明簡菩薩無漏。具五義性名無漏界餘無漏等雖亦名無漏。非究竟無漏。此中雖解無漏之言。長讀尚字。意乃為遠也。 thuật viết 。hạ thích vô lậu nghĩa  chư lậu vĩnh tận giả 。năng trừ lậu nghĩa 。năng chứng .sở chứng giai năng trừ lậu 。thử tức ly bỉ tướng ứng phược nghĩa  phi lậu tùy tăng giả 。tức thị hiển phi sở duyên phược nghĩa  hựu chư lậu vĩnh tận giả 。hiển ly tạp bỉ phiền não  phi lậu tùy tăng 。ly nhị phược nghĩa 。hựu sơ thị nhiễm pháp tự tánh đoạn 。hậu thị ly phược đoạn 。sơ tánh duy nhiễm 。hậu thông nhất thiết hữu lậu  ngôn tánh tịnh giả 。giản nhị thừa vô học thiện hữu lậu đẳng uẩn 。tuy diệc ly nhị phược 。nhi tánh phi tịnh 。tiền hữu lậu loại cố 。hữu đệ thất sở tri chướng lậu câu phi tánh tịnh cố  ngôn viên giả 。giản nhất thiết hữu học vô lậu 。nhân vị viên cố  minh giả giản nhị thừa vô học vô lậu 。hiển bỉ tuy viên quả chi cực cố nhi phi thị minh 。phi thắng diệu cố  hựu tịnh giản hữu lậu 。viên giản nhị thừa 。minh giản Bồ Tát vô lậu 。cụ ngũ nghĩa tánh danh vô lậu giới dư vô lậu đẳng tuy diệc danh vô lậu 。phi cứu cánh vô lậu 。thử trung tuy giải vô lậu chi ngôn 。trường/trưởng độc thượng tự 。ý nãi vi viễn dã 。 論。界是藏義至利樂事故。 luận 。giới thị tạng nghĩa chí lợi lạc sự cố 。 述曰。界者藏義。無為功德涅槃所藏。有為功德菩提所含。或是因義。或為所緣。或為增上。展轉傳說為利益等。謂體能生五乘世出世間利樂事業。或為緣生他利樂事 何故經云在纏名如來藏。出纏名法身。此中出纏方名為藏 彼約位此約體。或彼依有障.無障以辨法門。此明本末故不相違。即是總解第一句訖。 thuật viết 。giới giả tạng nghĩa 。vô vi công đức Niết-Bàn sở tạng 。hữu vi công đức Bồ-đề sở hàm 。hoặc thị nhân nghĩa 。hoặc vi sở duyên 。hoặc vi tăng thượng 。triển chuyển truyền thuyết vi lợi ích đẳng 。vị thể năng sanh ngũ thừa thế xuất thế gian lợi lạc sự nghiệp 。hoặc vi duyên sanh tha lợi lạc sự  hà cố Kinh vân tại triền danh Như Lai tạng 。xuất triền danh Pháp thân 。thử trung xuất triền phương danh vi tạng  bỉ ước vị thử ước thể 。hoặc bỉ y hữu chướng .Vô chướng dĩ biện Pháp môn 。thử minh bản mạt cố bất tướng vi 。tức thị tổng giải đệ nhất cú cật 。 論。清淨法界至如何唯無漏。 luận 。thanh tịnh pháp giới chí như hà duy vô lậu 。 述曰。下明問答中有二問答。此為初問。外人問云。清淨法界可唯無漏。是理法故。四智心品如何唯無漏。豈如來身皆唯無漏。此除大眾部等餘小乘難。法界理法既同擇滅可許無漏。非佛身中有為功德皆無漏攝。如何唯言是無漏也。 thuật viết 。hạ minh vấn đáp trung hữu nhị vấn đáp 。thử vi sơ vấn 。ngoại nhân vấn vân 。thanh tịnh pháp giới khả duy vô lậu 。thị lý Pháp cố 。tứ trí tâm phẩm như hà duy vô lậu 。khởi Như Lai thân giai duy vô lậu 。thử trừ Đại chúng bộ đẳng dư Tiểu thừa nạn/nan 。Pháp giới lý Pháp ký đồng trạch diệt khả hứa vô lậu 。phi Phật thân trung hữu vi công đức giai vô lậu nhiếp 。như hà duy ngôn thị vô lậu dã 。 論。道諦攝故至已永捨故。 luận 。đạo đế nhiếp cố chí dĩ vĩnh xả cố 。 述曰。此論主答。六十六說。佛智.通等一切功德道諦所攝。前已成立大乘聖教。所以為量。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。lục thập lục thuyết 。Phật trí .thông đẳng nhất thiết công đức đạo đế sở nhiếp 。tiền dĩ thành lập Đại-Thừa Thánh giáo 。sở dĩ vi lượng 。 論。雖有示現至道諦所攝。 luận 。tuy hữu thị hiện chí đạo đế sở nhiếp 。 述曰。如來示現叱呵身.語。現起入滅。現有背痛。似苦集諦而實無漏。 thuật viết 。Như Lai thị hiện sất ha thân .ngữ 。hiện khởi nhập diệt 。hiện hữu bối thống 。tự khổ tập đế nhi thật vô lậu 。 論。集論等說至五外界等。 luận 。tập luận đẳng thuyết chí ngũ ngoại giới đẳng 。 述曰。外人問云。集論第三等說十五界.十色處等唯是有漏。今言佛身唯並無漏。既爾如來豈無五根.五識.五外界等 等者等取十有色處.法處少分等。今論主言如來一切皆是無漏。論說十五界有漏攝相違故難。 thuật viết 。ngoại nhân vấn vân 。tập luận đệ tam đẳng thuyết thập ngũ giới .thập sắc xử đẳng duy thị hữu lậu 。kim ngôn Phật thân duy tịnh vô lậu 。ký nhĩ Như Lai khởi vô ngũ căn .ngũ thức .ngũ ngoại giới đẳng  đẳng giả đẳng thủ thập hữu sắc xử .Pháp xứ thiểu phần đẳng 。kim luận chủ ngôn Như Lai nhất thiết giai thị vô lậu 。luận thuyết thập ngũ giới hữu lậu nhiếp tướng vi cố nạn/nan 。 論。有義如來至理不相違。 luận 。hữu nghĩa Như Lai chí lý bất tướng vi 。 述曰。答有三義。此第一說。如來身.土離能所分別.三七分別。絕名言戲論。非蘊處界有情等所攝。不可言此五根.此五境等。今大般若大有此文。今三論諸師多為此解。故不可以十五界等有漏為問。彼言有漏明非佛身。佛地第一卷說。此師當第三義。彼亦無評。 thuật viết 。đáp hữu tam nghĩa 。thử đệ nhất thuyết 。Như Lai thân .độ ly năng sở phân biệt .tam thất phân biệt 。tuyệt danh ngôn hí luận 。phi uẩn xứ giới hữu tình đẳng sở nhiếp 。bất khả ngôn thử ngũ căn .thử ngũ cảnh đẳng 。kim đại Bát-nhã Đại hữu thử văn 。kim tam luận chư sư đa vi thử giải 。cố bất khả dĩ thập ngũ giới đẳng hữu lậu vi vấn 。bỉ ngôn hữu lậu minh phi Phật thân 。Phật địa đệ nhất quyển thuyết 。thử sư đương đệ tam nghĩa 。bỉ diệc vô bình 。 論。有義如來至性散亂故。 luận 。hữu nghĩa Như Lai chí tánh tán loạn cố 。 述曰。此第二說。文中有五。一申宗。二外詰。三釋難。四重問。五解徵。第三段中有二解。初解中有五。一外問。二復徵。三又解。四復問。五復釋。如來根.境皆以意識妙定為先方變。本識隨變。設第八變妙定生故法界所攝。非佛以外所餘菩薩.及異生等。雖依此佛所變上變為佛身.土。然佛變細。餘變者麁。佛變細者非五境攝。他之所變義有二途。一色或定收。如來第八勝定所引住故。何故第八定所引即彼五識不爾。五稱散五常緣故。理亦少難熟思之也。根.境既無如來五識亦非五識界。根雖非實似其根相故佛現有。他不變根但變似境。以相麁故。或可受用故。無垢稱經.及十八不共法中。如來之心恒在定故。大眾部計亦恒在定。對法第一說五識身性散亂故。 thuật viết 。thử đệ nhị thuyết 。văn trung hữu ngũ 。nhất thân tông 。nhị ngoại cật 。tam thích nạn/nan 。tứ trọng vấn 。ngũ giải trưng 。đệ tam đoạn trung hữu nhị giải 。sơ giải trung hữu ngũ 。nhất ngoại vấn 。nhị phục trưng 。tam hựu giải 。tứ phục vấn 。ngũ phục thích 。Như Lai căn .cảnh giai dĩ ý thức diệu định vi tiên phương biến 。bổn thức tùy biến 。thiết đệ bát biến diệu định sanh cố Pháp giới sở nhiếp 。phi Phật dĩ ngoại sở dư Bồ Tát .cập dị sanh đẳng 。tuy y thử Phật sở biến thượng biến vi Phật thân .độ 。nhiên Phật biến tế 。dư biến giả thô 。Phật biến tế giả phi ngũ cảnh nhiếp 。tha chi sở biến nghĩa hữu nhị đồ 。nhất sắc hoặc định thu 。Như Lai đệ bát thắng định sở dẫn trụ/trú cố 。hà cố đệ bát định sở dẫn tức bỉ ngũ thức bất nhĩ 。ngũ xưng tán ngũ thường duyên cố 。lý diệc thiểu nạn/nan thục tư chi dã 。căn .cảnh ký vô Như Lai ngũ thức diệc phi ngũ thức giới 。căn tuy phi thật tự kỳ căn tướng cố Phật hiện hữu 。tha bất biến căn đãn biến tự cảnh 。dĩ tướng thô cố 。hoặc khả thọ dụng cố 。vô cấu xưng Kinh .cập thập bát bất cộng pháp trung 。Như Lai chi tâm hằng tại định cố 。Đại chúng bộ kế diệc hằng tại định 。đối pháp đệ nhất thuyết ngũ thức thân tánh tán loạn cố 。 論。成所作智何識相應。 luận 。thành sở tác trí hà thức tướng ứng 。 述曰。此外人問。既無五識。成所作智何識相應。 thuật viết 。thử ngoại nhân vấn 。ký vô ngũ thức 。thành sở tác trí hà thức tướng ứng 。 論。第六相應起化用故。 luận 。đệ lục tướng ứng khởi hóa dụng cố 。 述曰。論主答。第六識相應。能起化用故。非餘識俱。 thuật viết 。luận chủ đáp 。đệ lục thức tướng ứng 。năng khởi hóa dụng cố 。phi dư thức câu 。 論。與觀察智性有何別。 luận 。dữ quan sát trí tánh hữu hà biệt 。 述曰。此外人問。既與六識相應。與觀察智體性有何別。不可一識二智生故。 thuật viết 。thử ngoại nhân vấn 。ký dữ lục thức tướng ứng 。dữ quan sát trí thể tánh hữu hà biệt 。bất khả nhất thức nhị trí sanh cố 。 論。彼觀諸法至故有差別。 luận 。bỉ quán chư Pháp chí cố hữu sái biệt 。 述曰。此論主答。彼觀察智能觀諸法自相.共相。此成事智唯起化用故二智別。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。bỉ quan sát trí năng quán chư Pháp tự tướng .cộng tướng 。thử thành sự trí duy khởi hóa dụng cố nhị trí biệt 。 論。此二智品至不俱起故。 luận 。thử nhị trí phẩm chí bất câu khởi cố 。 述曰。外人復問。此二智品應不並起。餘論等說無處無容同身同類一身二識許俱時生。今既一類第六識者應不俱起。 thuật viết 。ngoại nhân phục vấn 。thử nhị trí phẩm ưng bất tịnh khởi 。dư luận đẳng thuyết vô xứ/xử vô dung đồng thân đồng loại nhất thân nhị thức hứa câu thời sanh 。kim ký nhất loại đệ lục thức giả ưng bất câu khởi 。 論。許不並起至俱亦無失。 luận 。hứa bất tịnh khởi chí câu diệc vô thất 。 述曰。此論主答。許不並起於理無違。前後剎那別異起故。然行迅速似二用俱。第二解。同一識體義用分二。說二智俱亦無有失。如一意識見色.聞聲。一體義分。此亦應爾。此第一解成事智品與第六俱。 thuật viết 。thử luận chủ đáp 。hứa bất tịnh khởi ư lý vô vi 。tiền hậu sát-na biệt dị khởi cố 。nhiên hạnh/hành/hàng tấn tốc tự nhị dụng câu 。đệ nhị giải 。đồng nhất thức thể nghĩa dụng phần nhị 。thuyết nhị trí câu diệc vô hữu thất 。như nhất ý thức kiến sắc .văn thanh 。nhất thể nghĩa phần 。thử diệc ưng nhĩ 。thử đệ nhất giải thành sự trí phẩm dữ đệ lục câu 。 論。或與第七至成事品攝。 luận 。hoặc dữ đệ thất chí thành sự phẩm nhiếp 。 述曰。此第二解。或成事智與第七俱。依根緣境是平等智差別用故。此平等智既能變起受用.變化二身。能為根.境而依之故。依此化他根.境之識唯平等用。起化用麁化異生類名成事智。起化用細化地上類名平等智。 thuật viết 。thử đệ nhị giải 。hoặc thành sự trí dữ đệ thất câu 。y căn duyên cảnh thị bình đẳng trí sái biệt dụng cố 。thử bình đẳng trí ký năng biến khởi thọ dụng .biến hóa nhị thân 。năng vi căn .cảnh nhi y chi cố 。y thử hóa tha căn .cảnh chi thức duy bình đẳng dụng 。khởi hóa dụng thô hóa dị sanh loại danh thành sự trí 。khởi hóa dụng tế hóa địa thượng loại danh bình đẳng trí 。 論。豈不此品轉五識得。 luận 。khởi bất thử phẩm chuyển ngũ thức đắc 。 述曰。此外人難。豈不今此成事智品轉五識得。何言七俱。 thuật viết 。thử ngoại nhân nạn/nan 。khởi bất kim thử thành sự trí phẩm chuyển ngũ thức đắc 。hà ngôn thất câu 。 論。非轉彼得至不應為難。 luận 。phi chuyển bỉ đắc chí bất ưng vi nạn/nan 。 述曰。今者但以彼生死滅涅槃得顯。名轉生死而得涅槃。非涅槃性即是生死。今此亦爾。由轉去因五識滅已。此緣麁事境識品生。說成事智轉五識得。不以因中五識轉。作果中成事智品。成事智品即是五識。此師若謂轉五識得成事智品。便違莊嚴.攝論等說。即是第二師解。佛唯三界是實餘虛。十五界等文為正也。 thuật viết 。kim giả đãn dĩ bỉ sanh tử diệt Niết-Bàn đắc hiển 。danh chuyển sanh tử nhi đắc Niết Bàn 。phi Niết-Bàn tánh tức thị sanh tử 。kim thử diệc nhĩ 。do chuyển khứ nhân ngũ thức diệt dĩ 。thử duyên thô sự cảnh thức phẩm sanh 。thuyết thành sự trí chuyển ngũ thức đắc 。bất dĩ nhân trung ngũ thức chuyển 。tác quả trung thành sự trí phẩm 。thành sự trí phẩm tức thị ngũ thức 。thử sư nhược/nhã vị chuyển ngũ thức đắc thành sự trí phẩm 。tiện vi trang nghiêm .nhiếp luận đẳng thuyết 。tức thị đệ nhị sư giải 。Phật duy tam giới thị thật dư hư 。thập ngũ giới đẳng văn vi chánh dã 。 論。有義如來至有漏無漏。 luận 。hữu nghĩa Như Lai chí hữu lậu vô lậu 。 述曰。有三。一標宗。二會違。三結正。此初也。第三師說。彼蘊.處.界等皆通有漏.無漏。故佛蘊.處.界等三法皆唯無漏。 thuật viết 。hữu tam 。nhất tiêu tông 。nhị hội vi 。tam kết chánh 。thử sơ dã 。đệ tam sư thuyết 。bỉ uẩn .xứ/xử .giới đẳng giai thông hữu lậu .vô lậu 。cố Phật uẩn .xứ/xử .giới đẳng tam Pháp giai duy vô lậu 。 論。集論等說至所知境攝。 luận 。tập luận đẳng thuyết chí sở tri cảnh nhiếp 。 述曰。以下會違有二。初會第一師。二會第二師。會初師文。集論第三等說十五界唯有漏者。且依麁惡之境體淺識智之境體說。或麁境體。淺是識用。即二乘等.及十地菩薩之身十五界唯有漏非說一切凡.聖有情十五界等皆唯有漏。 thuật viết 。dĩ hạ hội vi hữu nhị 。sơ hội đệ nhất sư 。nhị hội đệ nhị sư 。hội sơ sư văn 。tập luận đệ tam đẳng thuyết thập ngũ giới duy hữu lậu giả 。thả y thô ác chi cảnh thể thiển thức trí chi cảnh thể thuyết 。hoặc thô cảnh thể 。thiển thị thức dụng 。tức nhị thừa đẳng .cập thập địa Bồ-tát chi thân thập ngũ giới duy hữu lậu phi thuyết nhất thiết phàm .Thánh hữu tình thập ngũ giới đẳng giai duy hữu lậu 。 論。然餘處說至理必應爾。 luận 。nhiên dư xứ thuyết chí lý tất ưng nhĩ 。 述曰。大般若經及處處經說。顯非如彼界等相故。表非下智所知境故。 thuật viết 。đại Bát-nhã Kinh cập xứ xứ Kinh thuyết 。hiển phi như bỉ giới đẳng tướng cố 。biểu phi hạ trí sở tri cảnh cố 。 論。所以者何至解脫身等。 luận 。sở dĩ giả hà chí giải thoát thân đẳng 。 述曰。有為皆蘊。說一切法皆處界攝諸論通文。說十九界等無垢稱經之所遮故。非如來根.境非十八界等攝。此遮第一師計如來根.境非界處攝。若絕戲論故非界等者。亦不應此頌說如來功德即無漏界.是善.是常.亦是安樂。亦不應名解脫身等。解脫身等既可名者故。蘊.處.界理應可名。 thuật viết 。hữu vi giai uẩn 。thuyết nhất thiết pháp giai xứ/xử giới nhiếp chư luận thông văn 。thuyết thập cửu giới đẳng vô cấu xưng Kinh chi sở già cố 。phi Như Lai căn .cảnh phi thập bát giới đẳng nhiếp 。thử già đệ nhất sư kế Như Lai căn .cảnh phi giới xứ/xử nhiếp 。nhược/nhã tuyệt hí luận cố phi giới đẳng giả 。diệc bất ưng thử tụng thuyết Như Lai công đức tức vô lậu giới .thị thiện .thị thường .diệc thị an lạc 。diệc bất ưng danh giải thoát thân đẳng 。giải thoát thân đẳng ký khả danh giả cố 。uẩn .xứ/xử .giới lý ưng khả danh 。 論。又處處說至是密意說。 luận 。hựu xứ xứ thuyết chí thị mật ý thuyết 。 述曰。又涅槃經.莊嚴論等說。轉無常蘊獲得常蘊。勝鬘等說。如來妙色身等。故諸經中說為非色等是密意說。密意說者。顯非麁淺智境界故。以上皆是破前第一師計。 thuật viết 。hựu Niết Bàn Kinh .trang nghiêm luận đẳng thuyết 。chuyển vô thường uẩn hoạch đắc thường uẩn 。thắng man đẳng thuyết 。Như Lai diệu sắc thân đẳng 。cố chư Kinh trung thuyết vi phi sắc đẳng thị mật ý thuyết 。mật ý thuyết giả 。hiển phi thô thiển trí cảnh giới cố 。dĩ thượng giai thị phá tiền đệ nhất sư kế 。 論。又說五識至非佛所成。 luận 。hựu thuyết ngũ thức chí phi Phật sở thành 。 述曰。文意可解。破前第二師。 thuật viết 。văn ý khả giải 。phá tiền đệ nhị sư 。 論。故佛身中至而純無漏。 luận 。cố Phật thân trung chí nhi thuần vô lậu 。 述曰。三結宗義。三師說中此義為正。 thuật viết 。tam kết tông nghĩa 。tam sư thuyết trung thử nghĩa vi chánh 。 次解眾德有四。一不思議。二善。三常。四安樂。先解第二句。解不思議有三釋。攝論第九.世親等解同無異見。 thứ giải chúng đức hữu tứ 。nhất bất tư nghị 。nhị thiện 。tam thường 。tứ an lạc 。tiên giải đệ nhị cú 。giải bất tư nghị hữu tam thích 。nhiếp luận đệ cửu .Thế thân đẳng giải đồng vô dị kiến 。 論。此轉依果至言議道故。 luận 。thử chuyển y quả chí ngôn nghị đạo cố 。 述曰。此第一解。智之與境皆具此義。 thuật viết 。thử đệ nhất giải 。trí chi dữ cảnh giai cụ thử nghĩa 。 論。微妙甚深自內證故。 luận 。vi diệu thậm thâm tự nội chứng cố 。 述曰。別解不思。又智微妙。性相甚深。所緣境自內證故。又境微妙。唯甚深智能內證故。又二皆通。攝論唯有內證之言。唯解緣真如故。 thuật viết 。biệt giải bất tư 。hựu trí vi diệu 。tánh tướng thậm thâm 。sở duyên cảnh tự nội chứng cố 。hựu cảnh vi diệu 。duy thậm thâm trí năng nội chứng cố 。hựu nhị giai thông 。nhiếp luận duy hữu nội chứng chi ngôn 。duy giải duyên chân như cố 。 論。非諸世間喻所喻故。 luận 。phi chư thế gian dụ sở dụ cố 。 述曰。別解不議。絕比無方故不思議。如攝論中以三義解不思議。顯揚十七有不思議品。亦不出此三。瑜伽等亦然。所以不述。 thuật viết 。biệt giải bất nghị 。tuyệt bỉ vô phương cố bất tư nghị 。như nhiếp luận trung dĩ tam nghĩa giải bất tư nghị 。hiển dương thập thất hữu bất tư nghị phẩm 。diệc bất xuất thử tam 。du già đẳng diệc nhiên 。sở dĩ bất thuật 。 論。此又是善至俱說為善。 luận 。thử hựu thị thiện chí câu thuyết vi thiện 。 述曰。次二明善。頌言善者白法性故。體白故異不善.及無記。能斷黑名白 若爾此與有漏善何別 以法界遠離生滅極安穩故。四智品妙用無方比。及極巧便故。無為.有為二皆順益。與有漏善差別。并違不善。以下合其四義故名善。前第六卷已解善訖。 thuật viết 。thứ nhị minh thiện 。tụng ngôn thiện giả bạch pháp tánh cố 。thể bạch cố dị bất thiện .cập vô kí 。năng đoạn hắc danh bạch  nhược nhĩ thử dữ hữu lậu thiện hà biệt  dĩ Pháp giới viễn ly sanh diệt cực an ổn cố 。tứ trí phẩm diệu dụng vô phương bỉ 。cập cực xảo tiện cố 。vô vi .hữu vi nhị giai thuận ích 。dữ hữu lậu thiện sái biệt 。tinh vi bất thiện 。dĩ hạ hợp kỳ tứ nghĩa cố danh thiện 。tiền đệ lục quyển dĩ giải thiện cật 。 論。論說處等至五根三境。 luận 。luận thuyết xứ/xử đẳng chí ngũ căn tam cảnh 。 述曰。此為外難。四智心品既唯是善。對法論第四說八唯無記。謂五根.三境。如來豈無五根等也。 thuật viết 。thử vi ngoại nạn/nan 。tứ trí tâm phẩm ký duy thị thiện 。đối pháp luận đệ tứ thuyết bát duy vô kí 。vị ngũ căn .tam cảnh 。Như Lai khởi vô ngũ căn đẳng dã 。 論。此中三釋廣說如前。 luận 。thử trung tam thích quảng thuyết như tiền 。 述曰。今論主答。此中三釋。廣說如前。如前有漏等三解。 thuật viết 。kim luận chủ đáp 。thử trung tam thích 。quảng thuyết như tiền 。như tiền hữu lậu đẳng tam giải 。 論。一切如來至無漏善攝。 luận 。nhất thiết Như Lai chí vô lậu thiện nhiếp 。 述曰。真如等五法皆滅道攝。滅道攝者諸經論中說既唯無漏故此唯善。又對法第六.瑜伽等說有清淨法界非苦.集故。攝論亦然。此二解并前四合則六解。既爾即佛所有眼等。皆是無漏善。似有漏善.及無記等。及似有漏善故。名之為善等非實然也。 thuật viết 。chân như đẳng ngũ pháp giai diệt đạo nhiếp 。diệt đạo nhiếp giả chư Kinh luận trung thuyết ký duy vô lậu cố thử duy thiện 。hựu đối pháp đệ lục .du già đẳng thuyết hữu thanh tịnh pháp giới phi khổ .tập cố 。nhiếp luận diệc nhiên 。thử nhị giải tinh tiền tứ hợp tức lục giải 。ký nhĩ tức Phật sở hữu nhãn đẳng 。giai thị vô lậu thiện 。tự hữu lậu thiện .cập vô kí đẳng 。cập tự hữu lậu thiện cố 。danh chi vi thiện đẳng phi thật nhiên dã 。 論。此又是常至無斷無盡。 luận 。thử hựu thị thường chí vô đoạn vô tận 。 述曰。次三解常。此又是常。五法俱無盡期故。又真如無生滅故常。無變易故常。皆自性常故。四智心品所依真如常故常。其四智品體。無斷及無盡故說常。無斷常者。是不斷常義。報身也。無盡常者。是化身。相續常義。莊嚴論說三種常故。如常施食受樂等事。四智非自性常義。從因所生者。謂明從種生故。若初唯生後不滅者。便違佛說。一向記言生者皆滅故。又若色.心是自性常者。不見說故。違比量故。獲得常色等者。由願力化有情。是不斷相續常義。七十八.解深密說化身有生起相故 窮未來際。亦釋不斷.無盡常義。願力常故。餘文可解。 thuật viết 。thứ tam giải thường 。thử hựu thị thường 。ngũ pháp câu vô tận kỳ cố 。hựu chân như vô sanh diệt cố thường 。vô biến dịch cố thường 。giai tự tánh thường cố 。tứ trí tâm phẩm sở y chân như thường cố thường 。kỳ tứ trí phẩm thể 。vô đoạn cập vô tận cố thuyết thường 。vô đoạn thường giả 。thị bất đoạn thường nghĩa 。báo thân dã 。vô tận thường giả 。thị hóa thân 。tướng tục thường nghĩa 。trang nghiêm luận thuyết tam chủng thường cố 。như thường thí thực/tự thọ/thụ lạc/nhạc đẳng sự 。tứ trí phi tự tánh thường nghĩa 。tùng nhân sở sanh giả 。vị minh tùng chủng sanh cố 。nhược/nhã sơ duy sanh hậu bất diệt giả 。tiện vi Phật thuyết 。nhất hướng kí ngôn sanh giả giai diệt cố 。hựu nhược/nhã sắc .tâm thị tự tánh thường giả 。bất kiến thuyết cố 。vi tỉ lượng cố 。hoạch đắc thường sắc đẳng giả 。do nguyện lực hóa hữu tình 。thị bất đoạn tướng tục thường nghĩa 。thất thập bát .giải thâm mật thuyết hóa thân hữu sanh khởi tướng cố  cùng vị lai tế 。diệc thích bất đoạn .vô tận thường nghĩa 。nguyện lực thường cố 。dư văn khả giải 。 論。此又安樂至俱名安樂。 luận 。thử hựu an lạc chí câu danh an lạc 。 述曰。次四解安樂。無逼無惱諸有情故。非如有漏善逼逐處生死。惱亂有情類不令趣涅槃。又有漏法皆是行苦。逼迫性故。增煩惱故。故非安樂。二轉依果俱名安樂。樂謂五樂。安謂五安。各有多種。安之與樂差別云何。謂諸有漏樂受者。樂而不安。麁動轉故。有漏輕安安而不樂。不能順益得涅槃故。此安樂者如第一卷疏解差別。 thuật viết 。thứ tứ giải an lạc 。vô bức vô não chư hữu tình cố 。phi như hữu lậu thiện bức trục xứ/xử sanh tử 。não loạn hữu tình loại bất lệnh thú Niết-Bàn 。hựu hữu lậu pháp giai thị hạnh/hành/hàng khổ 。bức bách tánh cố 。tăng phiền não cố 。cố phi an lạc 。nhị chuyển y quả câu danh an lạc 。lạc/nhạc vị ngũ lạc/nhạc 。an vị ngũ an 。các hữu đa chủng 。an chi dữ lạc/nhạc sái biệt vân hà 。vị chư hữu lậu lạc thọ giả 。lạc/nhạc nhi bất an 。thô động chuyển cố 。hữu lậu khinh an an nhi bất lạc/nhạc 。bất năng thuận ích đắc Niết Bàn cố 。thử an lạc giả như đệ nhất quyển sớ giải sái biệt 。 論。二乘所得至但名解脫身。 luận 。nhị thừa sở đắc chí đãn danh giải thoát thân 。 述曰。次解解脫身。於中有二。初略。後廣。二乘所得此二轉依果。但名解脫身。解脫生死.及縛法故。以彼轉依無十力等殊勝法所莊嚴故。不名法身。殊勝法者。斷所知障得無量功德依故。解深密經.七十八等說真如為解脫身言。世尊二乘所得轉依名法身不。善男子不名法身當名何身。名解脫身。由解脫身故。說二乘與佛平等平等。由法身故說有差別。無量最勝功德。算數譬喻所不能及。故彼名真如是二乘解脫身。非五分法身中解脫身。五分法身中解脫身。體唯勝解數故。此無為解脫故。彼菩提果是五分法身中解脫知見身。不名法身。菩提.及涅槃俱離縛故。但名解脫身。 thuật viết 。thứ giải giải thoát thân 。ư trung hữu nhị 。sơ lược 。hậu quảng 。nhị thừa sở đắc thử nhị chuyển y quả 。đãn danh giải thoát thân 。giải thoát sanh tử .cập phược Pháp cố 。dĩ bỉ chuyển y vô thập lực đẳng thù thắng Pháp sở trang nghiêm cố 。bất danh Pháp thân 。thù thắng Pháp giả 。đoạn sở tri chướng đắc vô lượng công đức y cố 。Giải Thâm Mật Kinh .thất thập bát đẳng thuyết chân như vi giải thoát thân ngôn 。Thế Tôn nhị thừa sở đắc chuyển y danh Pháp thân bất 。Thiện nam tử bất danh Pháp thân đương danh hà thân 。danh giải thoát thân 。do giải thoát thân cố 。thuyết nhị thừa dữ Phật bình đẳng bình đẳng 。do Pháp thân cố thuyết hữu sái biệt 。vô lượng tối thắng công đức 。toán số thí dụ sở bất năng cập 。cố bỉ danh chân như thị nhị thừa giải thoát thân 。phi ngũ phân Pháp thân trung giải thoát thân 。ngũ phân Pháp thân trung giải thoát thân 。thể duy thắng giải số cố 。thử vô vi giải thoát cố 。bỉ Bồ-đề quả thị ngũ phân Pháp thân trung giải thoát tri kiến thân 。bất danh Pháp thân 。Bồ-đề .cập Niết-Bàn câu ly phược cố 。đãn danh giải thoát thân 。 論。大覺世尊至所莊嚴故。 luận 。đại giác Thế Tôn chí sở trang nghiêm cố 。 述曰。次解在牟尼名法身 成就無上寂默法者。梵言牟尼此言寂默。寂默法者離言法也。或離過故。故名為寂默。通三乘解。成一切法性相離言不二法門名為寂默。唯我世尊大牟尼尊二轉依果。亦名法身.亦解脫也。言法身者。非三身中之法身也。佛得二名。離煩惱故名解脫身。離所知障具無邊德名為法身。此中意說。有為.無為各於自身功德法依名法身故。 thuật viết 。thứ giải tại Mâu Ni danh Pháp thân  thành tựu vô thượng tịch mặc Pháp giả 。phạm ngôn Mâu Ni thử ngôn tịch mặc 。tịch mặc Pháp giả ly ngôn Pháp dã 。hoặc ly quá/qua cố 。cố danh vi tịch mặc 。thông tam thừa giải 。thành nhất thiết pháp tánh tướng ly ngôn bất nhị pháp môn danh vi tịch mặc 。duy ngã Thế Tôn Đại Mâu Ni tôn nhị chuyển y quả 。diệc danh Pháp thân .diệc giải thoát dã 。ngôn Pháp thân giả 。phi tam thân trung chi Pháp thân dã 。Phật đắc nhị danh 。ly phiền não cố danh giải thoát thân 。ly sở tri chướng cụ vô biên đức danh vi Pháp thân 。thử trung ý thuyết 。hữu vi .vô vi các ư tự thân công đức Pháp y danh Pháp thân cố 。 論。體依聚義至皆此攝故。 luận 。thể y tụ nghĩa chí giai thử nhiếp cố 。 述曰。何故名身。體性義.依止義.眾德聚義。具三義故名為身故。故通三身。若別.若總離名相義。此亦佛地論有。餘文可解。 thuật viết 。hà cố danh thân 。thể tánh nghĩa .y chỉ nghĩa .chúng đức tụ nghĩa 。cụ tam nghĩa cố danh vi thân cố 。cố thông tam thân 。nhược/nhã biệt .nhược/nhã tổng ly danh tướng nghĩa 。thử diệc Phật địa luận hữu 。dư văn khả giải 。 論。如是法身至所依止故。 luận 。như thị pháp thân chí sở y chỉ cố 。 述曰。自下諸門分別有七。初三身別相門。初總出法身中。復有勝義別立身名自性 離相者。無十相也 寂然者。尋思路絕也 絕諸戲論者。離語言也。諸佛自性名自性身。有為.無為功德法依名曰法身。 thuật viết 。tự hạ chư môn phân biệt hữu thất 。sơ tam thân biệt tướng môn 。sơ tổng xuất Pháp thân trung 。phục hưũ thắng nghĩa biệt lập thân danh tự tánh  ly tướng giả 。vô thập tướng dã  tịch nhiên giả 。tầm tư lộ tuyệt dã  tuyệt chư hí luận giả 。ly ngữ ngôn dã 。chư Phật tự tánh danh tự tánh thân 。hữu vi .vô vi công đức Pháp y danh viết Pháp thân 。 論。二受用身至廣大法樂。 luận 。nhị thọ dụng thân chí quảng đại Pháp lạc/nhạc 。 述曰。及極圓淨常遍色身者。眾相咸備名極圓。體離眾患名極淨。無間無斷名極常。無所不在名極遍。積集有礙之體名色身。此即功德之所依身。一是常不斷常故。二是遍量同空故。 thuật viết 。cập cực viên tịnh thường biến sắc thân giả 。chúng tướng hàm bị danh cực viên 。thể ly chúng hoạn danh cực tịnh 。Vô gián vô đoạn danh cực thường 。vô sở bất tại danh cực biến 。tích tập hữu ngại chi thể danh sắc thân 。thử tức công đức chi sở y thân 。nhất thị thường bất đoạn thường cố 。nhị thị biến lượng đồng không cố 。 相續湛然者。言相續者簡自性身。有生滅故。言湛然者簡他受用。及簡化身。彼時斷故。 tướng tục trạm nhiên giả 。ngôn tướng tục giả giản tự tánh thân 。hữu sanh diệt cố 。ngôn trạm nhiên giả giản tha thọ dụng 。cập giản hóa thân 。bỉ thời đoạn cố 。 論。二他受用至諸利樂事。 luận 。nhị tha thọ dụng chí chư lợi lạc sự 。 述曰。他受用中現身.土由平等智。現通說法等由觀察智。自他受用法樂等者名受用身。變化不爾。 thuật viết 。tha thọ dụng trung hiện thân .độ do bình đẳng trí 。hiện thông thuyết Pháp đẳng do quan sát trí 。tự tha thọ dụng pháp lạc/nhạc đẳng giả danh thọ dụng thân 。biến hóa bất nhĩ 。 論。以五法性至皆有實智。 luận 。dĩ ngũ pháp tánh chí giai hữu thật trí 。 述曰。第二五法攝三身門。第一師。經說真如是法身者。佛地經說。論說轉第八得自性者。攝論第九說。轉去藏識得圓鏡智亦智殊勝 說平等智於純淨土為諸菩薩現佛身者。佛地論云如餘論說。竟不出何論。莊嚴論說。然須勘抄 說觀察智大集會中等者。佛地亦言如餘論說。亦在莊嚴論。須勘抄諸文 亦有轉諸轉識得受用身者。是攝論智品說 說成事智於十方土現難思化故者。佛地論說莊嚴論說。又攝論智殊勝具攝三身。 thuật viết 。đệ nhị ngũ pháp nhiếp tam thân môn 。đệ nhất sư 。Kinh thuyết chân như thị pháp thân giả 。Phật Địa Kinh thuyết 。luận thuyết chuyển đệ bát đắc tự tánh giả 。nhiếp luận đệ cửu thuyết 。chuyển khứ tạng thức đắc viên kính trí diệc trí thù thắng  thuyết bình đẳng trí ư thuần tịnh thổ vi chư Bồ-tát hiện Phật thân giả 。Phật địa luận vân như dư luận thuyết 。cánh bất xuất hà luận 。trang nghiêm luận thuyết 。nhiên tu khám sao  thuyết quan sát trí Đại tập hội trung đẳng giả 。Phật địa diệc ngôn như dư luận thuyết 。diệc tại trang nghiêm luận 。tu khám sao chư văn  diệc hữu chuyển chư chuyển thức đắc thọ dụng thân giả 。thị nhiếp luận trí phẩm thuyết  thuyết thành sự trí ư thập phương độ hiện nạn/nan tư hóa cố giả 。Phật địa luận thuyết trang nghiêm luận thuyết 。hựu nhiếp luận trí thù thắng cụ nhiếp tam thân 。 論。有義初一至非色心故。 luận 。hữu nghĩa sơ nhất chí phi sắc tâm cố 。 述曰。第二師說有二。初自性。後餘身。自性文有四。一標。二引證。三解違。四釋 自性身本常者。莊嚴論說三種常。如佛地論第七等引 說佛法身無生滅者。佛地云。讚佛論說。然七十八.解深密亦有此言。法身無生滅。化身有起盡故 說證因得非生因者。世親菩薩金剛般若論說 又說法身諸佛共有等者。佛地論云諸經論說。即對法第一.攝大乘智品等中亦有此說。 thuật viết 。đệ nhị sư thuyết hữu nhị 。sơ tự tánh 。hậu dư thân 。tự tánh văn hữu tứ 。nhất tiêu 。nhị dẫn chứng 。tam giải vi 。tứ thích  tự tánh thân bản thường giả 。trang nghiêm luận thuyết tam chủng thường 。như Phật địa luận đệ thất đẳng dẫn  thuyết Phật Pháp thân vô sanh diệt giả 。Phật địa vân 。tán Phật luận thuyết 。nhiên thất thập bát .giải thâm mật diệc hữu thử ngôn 。Pháp thân vô sanh diệt 。hóa thân hữu khởi tận cố  thuyết chứng nhân đắc phi sanh nhân giả 。Thế thân Bồ Tát Kim Cương Bát-nhã luận thuyết  hựu thuyết Pháp thân chư Phật cọng hữu đẳng giả 。Phật địa luận vân chư Kinh luận thuyết 。tức đối pháp đệ nhất .nhiếp Đại thừa trí phẩm đẳng trung diệc hữu thử thuyết 。 論。然說轉去至彼實性故。 luận 。nhiên thuyết chuyển khứ chí bỉ thật tánh cố 。 述曰。然說轉去藏識得者。會第一師引攝論文。今以斷麁重顯真如故。智殊勝文者亦可解。以法身是智依止。彼智之實性故。 thuật viết 。nhiên thuyết chuyển khứ tạng thức đắc giả 。hội đệ nhất sư dẫn nhiếp luận văn 。kim dĩ đoạn thô trọng hiển chân như cố 。trí thù thắng văn giả diệc khả giải 。dĩ Pháp thân thị trí y chỉ 。bỉ trí chi thật tánh cố 。 論。自性法身至得受用故。 luận 。tự tánh Pháp thân chí đắc thọ dụng cố 。 述曰。四智品中下解餘身中有二。初標智攝。後解釋相。相中有二。初自受用。後他受用。自受用中有三。一引證。二解違。三說相。平等智品現他受用。以得妙理自他平等。別為化上機現身.土等。成事智品隨類化身.土。妙觀察智於中說法。據實二身四智俱現。豈圓鏡智緣於二身不能親益。今但相似後智用。說圓鏡智是受用佛。此莊嚴論文。然前師如何解此文意 轉諸轉識得受用者。攝論文。此文即證四智皆受用身。 thuật viết 。tứ trí phẩm trung hạ giải dư thân trung hữu nhị 。sơ tiêu trí nhiếp 。hậu giải thích tướng 。tướng trung hữu nhị 。sơ tự thọ dụng 。hậu tha thọ dụng 。tự thọ dụng trung hữu tam 。nhất dẫn chứng 。nhị giải vi 。tam thuyết tướng 。bình đẳng trí phẩm hiện tha thọ dụng 。dĩ đắc diệu lý tự tha bình đẳng 。biệt vi hóa thượng ky hiện thân .độ đẳng 。thành sự trí phẩm tùy loại hóa thân .độ 。diệu quán sát trí ư trung thuyết Pháp 。cứ thật nhị thân tứ trí câu hiện 。khởi viên kính trí duyên ư nhị thân bất năng thân ích 。kim đãn tương tự hậu trí dụng 。thuyết viên kính trí thị thọ dụng Phật 。thử trang nghiêm luận văn 。nhiên tiền sư như hà giải thử văn ý  chuyển chư chuyển thức đắc thọ dụng giả 。nhiếp luận văn 。thử văn tức chứng tứ trí giai thọ dụng thân 。 論。雖轉藏識至屬何身攝。 luận 。tuy chuyển tạng thức chí chúc hà thân nhiếp 。 述曰。亦得受用等者。解攝大乘不說轉藏識得受用身。所以說為法身者。如前已解。圓鏡智品是實色.心。與此非色.心違。 thuật viết 。diệc đắc thọ dụng đẳng giả 。giải nhiếp Đại thừa bất thuyết chuyển tạng thức đắc thọ dụng thân 。sở dĩ thuyết vi Pháp thân giả 。như tiền dĩ giải 。viên kính trí phẩm thị thật sắc .tâm 。dữ thử phi sắc .tâm vi 。 論。又受用身至實智為體。 luận 。hựu thọ dụng thân chí thật trí vi thể 。 述曰。此以理解難。 thuật viết 。thử dĩ lý giải nạn/nan 。 解他化身中有三。初立理。次解違。後說相。 giải tha hóa thân trung hữu tam 。sơ lập lý 。thứ giải vi 。hậu thuyết tướng 。 論。雖說化身至體實非智。 luận 。tuy thuyết hóa thân chí thể thật phi trí 。 述曰。釋前所引攝論智殊勝攝三身文。然以自受用實智為體。准他受用身等。不說實無漏智。 thuật viết 。thích tiền sở dẫn nhiếp luận trí thù thắng nhiếp tam thân văn 。nhiên dĩ tự thọ dụng thật trí vi thể 。chuẩn tha thọ dụng thân đẳng 。bất thuyết thật vô lậu trí 。 論。但說平等至自受用攝。 luận 。đãn thuyết bình đẳng chí tự thọ dụng nhiếp 。 述曰。釋前所引平等智現受用。成事智現三業化文。但明二智現二身。體非二身也。 thuật viết 。thích tiền sở dẫn bình đẳng trí hiện thọ dụng 。thành sự trí hiện tam nghiệp hóa văn 。đãn minh nhị trí hiện nhị thân 。thể phi nhị thân dã 。 第三他化二身相。於中有四。一標舉。二立理。三引證。四會違。 đệ tam tha hóa nhị thân tướng 。ư trung hữu tứ 。nhất tiêu cử 。nhị lập lý 。tam dẫn chứng 。tứ hội vi 。 論。然變化身至無形質法。 luận 。nhiên biến hóa thân chí vô hình chất Pháp 。 述曰。是化現心心所。佛地論說。此實相分。似見分現。佛地第七有二說。如彼。不能繁引。 thuật viết 。thị hóa hiện tâm tâm sở 。Phật địa luận thuyết 。thử thật tướng phân 。tự kiến phân hiện 。Phật địa đệ thất hữu nhị thuyết 。như bỉ 。bất năng phồn dẫn 。 論。若不爾者至尚不知故。 luận 。nhược/nhã bất nhĩ giả chí thượng bất tri cố 。 述曰。下立理引證。 thuật viết 。hạ lập lý dẫn chứng 。 論。由此經說至化作三業。 luận 。do thử Kinh thuyết chí hóa tác tam nghiệp 。 述曰。下引證。 thuật viết 。hạ dẫn chứng 。 化無量類皆令有心者。化無量化人之類。皆令有心為引他故。此涅槃經。下佛地經。 hóa vô lượng loại giai lệnh hữu tâm giả 。hóa vô lượng hóa nhân chi loại 。giai lệnh hữu tâm vi dẫn tha cố 。thử Niết Bàn Kinh 。hạ Phật Địa Kinh 。 論。又說變化至相分現故。 luận 。hựu thuyết biến hóa chí tướng phân hiện cố 。 述曰。此解深密經文。七十八同。 thuật viết 。thử Giải Thâm Mật Kinh văn 。thất thập bát đồng 。 論。雖說變化至故不說有。 luận 。tuy thuyết biến hóa chí cố bất thuyết hữu 。 述曰。會違。即九十八說。於四事不能化。一根。二心。三心所。四業.及業果報等。又無根等用。不如色.聲等故說不化。不爾香等亦應然。如五十四.及五十三末.及前第二卷抄。因明化中化為何法等。 thuật viết 。hội vi 。tức cửu thập bát thuyết 。ư tứ sự bất năng hóa 。nhất căn 。nhị tâm 。tam tâm sở 。tứ nghiệp .cập nghiệp quả báo đẳng 。hựu vô căn đẳng dụng 。bất như sắc .thanh đẳng cố thuyết bất hóa 。bất nhĩ hương đẳng diệc ưng nhiên 。như ngũ thập tứ .cập ngũ thập tam mạt .cập tiền đệ nhị quyển sao 。nhân minh hóa trung hóa vi hà Pháp đẳng 。 論。如是三身至化相功德。 luận 。như thị tam thân chí hóa tướng công đức 。 述曰。第三三身功德各異門。法身應以木.石為難。彼亦不能起貪.恚等。應名具功德。此順生善法故不得為例。常樂我淨等應分別 離染簡有漏 眾善所依。簡有為無漏 無為功德。顯無生滅。餘如樞要。並取佛地第七。 thuật viết 。đệ tam tam thân công đức các dị môn 。Pháp thân ưng dĩ mộc .thạch vi nạn/nan 。bỉ diệc bất năng khởi tham .nhuế/khuể đẳng 。ưng danh cụ công đức 。thử thuận sanh thiện Pháp cố bất đắc vi lệ 。thường lạc/nhạc ngã tịnh đẳng ưng phân biệt  ly nhiễm giản hữu lậu  chúng thiện sở y 。giản hữu vi vô lậu  vô vi công đức 。hiển vô sanh diệt 。dư như xu yếu 。tịnh thủ Phật địa đệ thất 。 論。又自性身至為他現故。 luận 。hựu tự tánh thân chí vi tha hiện cố 。 述曰。第四三身二利門。可解。 thuật viết 。đệ tứ tam thân nhị lợi môn 。khả giải 。 論。又自性身至遍一切處。 luận 。hựu tự tánh thân chí biến nhất thiết xứ 。 述曰。第五三身所依土分別門。如樞要說。即法身亦名自性身。法性土者。以屬佛.法相.性異故。以佛義是相。謂有為功德法所依故。眾德聚義故。二身自體故。法是性義。功德自性故。能持自性故。諸法自性故。體為土義為身。 thuật viết 。đệ ngũ tam thân sở y độ phân biệt môn 。như xu yếu thuyết 。tức Pháp thân diệc danh tự tánh thân 。pháp tánh thổ giả 。dĩ chúc Phật .Pháp tướng .tánh dị cố 。dĩ Phật nghĩa thị tướng 。vị hữu vi công đức Pháp sở y cố 。chúng đức tụ nghĩa cố 。nhị thân tự thể cố 。Pháp thị tánh nghĩa 。công đức tự tánh cố 。năng trì tự tánh cố 。chư pháp tự tánh cố 。thể vi độ nghĩa vi thân 。 論。自受用身至亦無定現。 luận 。tự thọ dụng thân chí diệc vô định hiện 。 述曰。還隨自受用土。下二身隨自土亦爾。非離身別有土名故。如樞要說。然此功德隨所依身.智慧。隨所證如法。亦可說言遍一切處 隨住十地菩薩宜者。十地經說。十地各有分量大小。廣如彼說。唯見百佛見百葉化佛。見百三千大千世界變化身土 淨穢佛土因緣成就者。以化土中有淨有穢。非他受用土故言淨穢。他受用法樂增同自受用俱名受用。化土雖復說法。神通增故立變化名。法樂義劣。此佛地論廣說大精。 thuật viết 。hoàn tùy tự thọ dụng thổ 。hạ nhị thân tùy tự độ diệc nhĩ 。phi ly thân biệt hữu độ danh cố 。như xu yếu thuyết 。nhiên thử công đức tùy sở y thân .trí tuệ 。tùy sở chứng như pháp 。diệc khả thuyết ngôn biến nhất thiết xứ  tùy trụ thập địa Bồ-tát nghi giả 。thập địa Kinh thuyết 。Thập Địa các hữu phần lượng đại tiểu 。quảng như bỉ thuyết 。duy kiến bách Phật kiến bách diệp hóa Phật 。kiến bách tam thiên đại thiên thế giới biến hóa thân độ  tịnh uế Phật thổ nhân duyên thành tựu giả 。dĩ hóa độ trung hữu tịnh hữu uế 。phi tha thọ dụng thổ cố ngôn tịnh uế 。tha thọ dụng pháp lạc/nhạc tăng đồng tự thọ dụng câu danh thọ dụng 。hóa độ tuy phục thuyết Pháp 。thần thông tăng cố lập biến hóa danh 。Pháp lạc/nhạc nghĩa liệt 。thử Phật địa luận quảng thuyết Đại tinh 。 論。自性身土至一切生故。 luận 。tự tánh thân độ chí nhất thiết sanh cố 。 述曰。第六三身諸佛身土所化同異門。須勘佛地。此文一往。佛地甚好。共中其實是多。見者謂於一土有一佛身故。不共中佛地論引彌勒菩薩根熟後等。又勘別抄。彌勒發心劫數長短乃至廣說。 thuật viết 。đệ lục tam thân chư Phật thân thổ sở hóa đồng dị môn 。tu khám Phật địa 。thử văn nhất vãng 。Phật địa thậm hảo 。cọng trung kỳ thật thị đa 。kiến giả vị ư nhất độ hữu nhất Phật thân cố 。bất cộng trung Phật địa luận dẫn Di Lặc Bồ-tát căn thục hậu đẳng 。hựu khám biệt sao 。Di Lặc phát tâm kiếp số trường/trưởng đoản nãi chí quảng thuyết 。 論。此諸身土至俱善無漏。 luận 。thử chư thân thổ chí câu thiện vô lậu 。 述曰。第七門。於中有二。初明身.土能.所變。二因解唯識見.相同異。此即初門 第八雖實皆通緣染.淨土。然約增勝現所得者。自受用者唯淨無漏識之變。既唯佛能知變。非餘所知變故。他受用身.土體唯是淨。然能變者通有.無漏。如來.及十地中菩薩無漏後得所變。即純淨無漏。若十地第八識并五識。及七地以前有漏散心。及有漏後得所變。即純淨有漏。無他受用土體是穢者。非有穢心之所變故 問既許有漏識亦能變土。他受用土云何必唯淨 答本質佛所變者非穢故。能變之者無煩惱穢故。無穢識故。所以所變之土唯淨通有.無漏。此據相似。若變化土本質通淨.穢唯無漏。若隨彼二乘等無漏心所變即無漏。然彼無此事。彼無漏狹不能緣身.土等。若隨彼二乘有漏心.并異生所變即有漏。皆通淨.穢。或二乘等後得不能緣。即唯有漏。通染.淨。如螺髻梵王.舍利弗等所見異故。今此文中總約三法.一切有情為論。 thuật viết 。đệ thất môn 。ư trung hữu nhị 。sơ minh thân .độ năng .sở biến 。nhị nhân giải duy thức kiến .tướng đồng dị 。thử tức sơ môn  đệ bát tuy thật giai thông duyên nhiễm .tịnh thổ 。nhiên ước tăng thắng hiện sở đắc giả 。tự thọ dụng giả duy tịnh vô lậu thức chi biến 。ký duy Phật năng tri biến 。phi dư sở tri biến cố 。tha thọ dụng thân .độ thể duy thị tịnh 。nhiên năng biến giả thông hữu .vô lậu 。Như Lai .cập Thập Địa trung Bồ Tát vô lậu hậu đắc sở biến 。tức thuần tịnh vô lậu 。nhược/nhã Thập Địa đệ bát thức tinh ngũ thức 。cập thất địa dĩ tiền hữu lậu tán tâm 。cập hữu lậu hậu đắc sở biến 。tức thuần tịnh hữu lậu 。vô tha thọ dụng thổ thể thị uế giả 。phi hữu uế tâm chi sở biến cố  vấn ký hứa hữu lậu thức diệc năng biến độ 。tha thọ dụng thổ vân hà tất duy tịnh  đáp bản chất Phật sở biến giả phi uế cố 。năng biến chi giả vô phiền não uế cố 。vô uế thức cố 。sở dĩ sở biến chi độ duy tịnh thông hữu .vô lậu 。thử cứ tương tự 。nhược/nhã biến hóa thổ bản chất thông tịnh .uế duy vô lậu 。nhược/nhã tùy bỉ nhị thừa đẳng vô lậu tâm sở biến tức vô lậu 。nhiên bỉ vô thử sự 。bỉ vô lậu hiệp bất năng duyên thân .độ đẳng 。nhược/nhã tùy bỉ nhị thừa hữu lậu tâm .tinh dị sanh sở biến tức hữu lậu 。giai thông tịnh .uế 。hoặc nhị thừa đẳng hậu đắc bất năng duyên 。tức duy hữu lậu 。thông nhiễm .tịnh 。như loa kế phạm Vương .Xá-lợi-phất đẳng sở kiến dị cố 。kim thử văn trung tổng ước tam Pháp .nhất thiết hữu tình vi luận 。 論。純善無漏至非苦集故。 luận 。thuần thiện vô lậu chí phi khổ tập cố 。 述曰。此無漏相分同能變識一向是善無漏。相不離見同非繫故。以能緣心變似自境故。縛與不縛理必須同。淨與不淨理必須同。無漏心等順益義勝。悲力廣大。相分與見必同善性。一切無漏法爾必善故性必同。其性相必皆順理故。故性必同。非如有漏心相.見性有別。言因緣者。是種子也。 thuật viết 。thử vô lậu tướng phân đồng năng biến thức nhất hướng thị thiện vô lậu 。tướng bất ly kiến đồng phi hệ cố 。dĩ năng duyên tâm biến tự tự cảnh cố 。phược dữ bất phược lý tất tu đồng 。tịnh dữ bất tịnh lý tất tu đồng 。vô lậu tâm đẳng thuận ích nghĩa thắng 。bi lực quảng đại 。tướng phân dữ kiến tất đồng thiện tánh 。nhất thiết vô lậu Pháp nhĩ tất thiện cố tánh tất đồng 。kỳ tánh tướng tất giai thuận lý cố 。cố tánh tất đồng 。phi như hữu lậu tâm tướng .kiến tánh hữu biệt 。ngôn nhân duyên giả 。thị chủng tử dã 。 論。蘊等識相至雜引生故。 luận 。uẩn đẳng thức tướng chí tạp dẫn sanh cố 。 述曰。以蘊.處.界三法因緣雜引生故。謂見分是心。相分非心。如第八相中根.境等。及六識所緣色等。以與見分非一類種生故。色.心等別。以不相違故。無漏所變相分法中有五蘊。亦如根等。即是相分純種。與見分無漏及性同也。與見雜種故。色.心蘊等亦各有異。乃至相應法相分相望亦然。由識起相等同不繫法。純種。唯無漏。作用法不同。雜種生色.心。不可有漏同無漏難。 thuật viết 。dĩ uẩn .xứ/xử .giới tam Pháp nhân duyên tạp dẫn sanh cố 。vị kiến phân thị tâm 。tướng phân phi tâm 。như đệ bát tướng trung căn .cảnh đẳng 。cập lục thức sở duyên sắc đẳng 。dĩ dữ kiến phân phi nhất loại chủng sanh cố 。sắc .tâm đẳng biệt 。dĩ bất tướng vi cố 。vô lậu sở biến tướng phân Pháp trung hữu ngũ uẩn 。diệc như căn đẳng 。tức thị tướng phân thuần chủng 。dữ kiến phân vô lậu cập tánh đồng dã 。dữ kiến tạp chủng cố 。sắc .tâm uẩn đẳng diệc các hữu dị 。nãi chí tướng ứng Pháp tướng phân tướng vọng diệc nhiên 。do thức khởi tướng đẳng đồng bất hệ Pháp 。thuần chủng 。duy vô lậu 。tác dụng Pháp bất đồng 。tạp chủng sanh sắc .tâm 。bất khả hữu lậu đồng vô lậu nạn/nan 。 論。有漏識上至非滅道故。 luận 。hữu lậu thức thượng chí phi diệt đạo cố 。 述曰。純從有漏種子生故。同是繫法。所以言純。故唯有漏 問何故界繫見.相許別繫。有漏.無漏必同耶 答見.相雖界繫別。仍相順故。 thuật viết 。thuần tùng hữu lậu chủng tử sanh cố 。đồng thị hệ Pháp 。sở dĩ ngôn thuần 。cố duy hữu lậu  vấn hà cố giới hệ kiến .tướng hứa biệt hệ 。hữu lậu .vô lậu tất đồng da  đáp kiến .tướng tuy giới hệ biệt 。nhưng tướng thuận cố 。 論。善等識相至五十二等。 luận 。thiện đẳng thức tướng chí ngũ thập nhị đẳng 。 述曰。善等三性識之相分不必皆同。性相別故。有漏名等勢分轉故。不順理故。不能引相與見分相必能令同。如鼻.舌.身識見與彼相分非必同性。故與見分非必性同。見.相分中三性因緣雜引生故。不可同性。作用別故。性不可同。如無漏緣使等相分唯有漏。虛空等能緣心通三性。相分唯無記。香等三境唯無記。能緣之識通三性等。若皆純種唯一性者。三境唯無記。等言應不成失。不可說約第八所變唯說無記。三識所變通三性。二境亦爾。以三識所變三處攝故。應言通三性。諸論無文故。虛空.非擇例亦應然。故相分.見分不必同性。性別既爾。蘊等識相或相.見分同。或相.見分異類此應知。亦不定故。若相分與見分蘊等亦同。便無五蘊.十二處.十八界別。既有三科別。明知相.見分等不必皆同。佛地論說。三身生滅門。化自.他.身色俱非等。化心亦爾。三身相對四句門。生法二身攝三身門。十佛攝三身門。如彼第七。 thuật viết 。thiện đẳng tam tánh thức chi tướng phân bất tất giai đồng 。tánh tướng biệt cố 。hữu lậu danh đẳng thế phần chuyển cố 。bất thuận lý cố 。bất năng dẫn tướng dữ kiến phân tướng tất năng lệnh đồng 。như Tỳ .thiệt .thân thức kiến dữ bỉ tướng phân phi tất đồng tánh 。cố dữ kiến phân phi tất tánh đồng 。kiến .tướng phân trung tam tánh nhân duyên tạp dẫn sanh cố 。bất khả đồng tánh 。tác dụng biệt cố 。tánh bất khả đồng 。như vô lậu duyên sử đẳng tướng phân duy hữu lậu 。hư không đẳng năng duyên tâm thông tam tánh 。tướng phân duy vô kí 。hương đẳng tam cảnh duy vô kí 。năng duyên chi thức thông tam tánh đẳng 。nhược/nhã giai thuần chủng duy nhất tánh giả 。tam cảnh duy vô kí 。đẳng ngôn ưng bất thành thất 。bất khả thuyết ước đệ bát sở biến duy thuyết vô kí 。tam thức sở biến thông tam tánh 。nhị cảnh diệc nhĩ 。dĩ tam thức sở biến tam xứ/xử nhiếp cố 。ưng ngôn thông tam tánh 。chư luận vô văn cố 。hư không .phi trạch lệ diệc ưng nhiên 。cố tướng phân .kiến phân bất tất đồng tánh 。tánh biệt ký nhĩ 。uẩn đẳng thức tướng hoặc tướng .kiến phân đồng 。hoặc tướng .kiến phân dị loại thử ứng tri 。diệc bất định cố 。nhược/nhã tướng phân dữ kiến phân uẩn đẳng diệc đồng 。tiện vô ngũ uẩn .thập nhị xử .thập bát giới biệt 。ký hữu tam khoa biệt 。minh tri tướng .kiến phân đẳng bất tất giai đồng 。Phật địa luận thuyết 。tam thân sanh diệt môn 。hóa tự .tha .thân sắc câu phi đẳng 。hóa tâm diệc nhĩ 。tam thân tướng đối tứ cú môn 。sanh pháp nhị thân nhiếp tam thân môn 。thập Phật nhiếp tam thân môn 。như bỉ đệ thất 。 因解身.土能變.所變。即釋唯識相.見異同。上來已依略.廣.及位等。明能變識等訖。自下解相.見分或異同中。即明能變之識相.見同異。第七門中。自下第二因解唯識義。 nhân giải thân .độ năng biến .sở biến 。tức thích duy thức tướng .kiến dị đồng 。thượng lai dĩ y lược .quảng .cập vị đẳng 。minh năng biến thức đẳng cật 。tự hạ giải tướng .kiến phân hoặc dị đồng trung 。tức minh năng biến chi thức tướng .kiến đồng dị 。đệ thất môn trung 。tự hạ đệ nhị nhân giải duy thức nghĩa 。 論。然相分等至俱實有故。 luận 。nhiên tướng phân đẳng chí câu thật hữu cố 。 述曰。一解云。等取心所所變現。所變名為行相。依識變現等者。唯難陀二分義。小分有異親疎所緣二皆不實故。以疎所緣等取親相。不為行相。此所疎知。如識變故 又立三分并下有二復次解 依識變現等者。相分等言等取見分。識自體之所變故。此相.見分雖體是依他。識自體之用故。非如識性依他中實。識是根本自體故。彼是末是用故。如日.及輪。如燈.及光。實.虛異故。若不爾應不言唯識。應言唯境唯見分等。以許相.見與識自體 俱實有故。此義應思。設緣色等見.相亦俱不實。不及於識。如緣過未虛空等識相分。雖有非稍實法。見分非無。仍緣虛境。虛境行相是不實心。故見不及識自體分。識自體分唯緣於識。是根本故。證自體故。體性是實有。其變似色等亦並不實。此師意也 若爾無分別智境相如何 彼內證故此所不論。如緣自體。餘是外境故不同如。設緣真如自體實有。非識所變故。真如體實。今論所變故相.見假。又縱真如是實。以於境中少實有故。但言唯識不言唯境。今以內證是故不可例同於外。佛地第三有此師義。許有三分依他性義。 thuật viết 。nhất giải vân 。đẳng thủ tâm sở sở biến hiện 。sở biến danh vi hành tướng 。y thức biến hiện đẳng giả 。duy Nan-đà nhị phần nghĩa 。tiểu phần hữu dị thân sơ sở duyên nhị giai bất thật cố 。dĩ sơ sở duyên đẳng thủ thân tướng 。bất vi hành tướng 。thử sở sơ tri 。như thức biến cố  hựu lập tam phần tinh hạ hữu nhị phục thứ giải  y thức biến hiện đẳng giả 。tướng phân đẳng ngôn đẳng thủ kiến phân 。thức tự thể chi sở biến cố 。thử tướng .kiến phân tuy thể thị y tha 。thức tự thể chi dụng cố 。phi như thức tánh y tha trung thật 。thức thị căn bản tự thể cố 。bỉ thị mạt thị dụng cố 。như nhật .cập luân 。như đăng .cập quang 。thật .hư dị cố 。nhược/nhã bất nhĩ ưng bất ngôn duy thức 。ưng ngôn duy cảnh duy kiến phân đẳng 。dĩ hứa tướng .kiến dữ thức tự thể  câu thật hữu cố 。thử nghĩa ưng tư 。thiết duyên sắc đẳng kiến .tướng diệc câu bất thật 。bất cập ư thức 。như duyên quá/qua vị hư không đẳng thức tướng phân 。tuy hữu phi sảo thật Pháp 。kiến phân phi vô 。nhưng duyên hư cảnh 。hư cảnh hành tướng thị bất thật tâm 。cố kiến bất cập thức tự thể phần 。thức tự thể phần duy duyên ư thức 。thị căn bản cố 。chứng tự thể cố 。thể tánh thị thật hữu 。kỳ biến tự sắc đẳng diệc tịnh bất thật 。thử sư ý dã  nhược nhĩ vô phân biệt trí cảnh tướng như hà  bỉ nội chứng cố thử sở bất luận 。như duyên tự thể 。dư thị ngoại cảnh cố bất đồng như 。thiết duyên chân như tự thể thật hữu 。phi thức sở biến cố 。chân như thể thật 。kim luận sở biến cố tướng .kiến giả 。hựu túng chân như thị thật 。dĩ ư cảnh trung thiểu thật hữu cố 。đãn ngôn duy thức bất ngôn duy cảnh 。kim dĩ nội chứng thị cố bất khả lệ đồng ư ngoại 。Phật địa đệ tam hữu thử sư nghĩa 。hứa hữu tam phần y tha tánh nghĩa 。 論。或識相見至虛實如識。 luận 。hoặc thức tướng kiến chí hư thật như thức 。 述曰。第二師說。識與相.見分等。皆從緣生因緣法故。此二與識虛實皆同。雖有緣去.來等。相是依他故。與識不多別。又此師意。但有相分與識一種是實。不遮緣過.未但得假法。此是正義。前師相.見即識種生。此師相分與識別種。見分與識同種生故。 thuật viết 。đệ nhị sư thuyết 。thức dữ tướng .kiến phân đẳng 。giai tùng duyên sanh nhân duyên pháp cố 。thử nhị dữ thức hư thật giai đồng 。tuy hữu duyên khứ .lai đẳng 。tướng thị y tha cố 。dữ thức bất đa biệt 。hựu thử sư ý 。đãn hữu tướng phân dữ thức nhất chủng thị thật 。bất già duyên quá/qua .vị đãn đắc giả pháp 。thử thị chánh nghĩa 。tiền sư tướng .kiến tức thức chủng sanh 。thử sư tướng phân dữ thức biệt chủng 。kiến phân dữ thức đồng chủng sanh cố 。 若爾應言諸法唯境。何言唯識。 nhược nhĩ ưng ngôn chư Pháp duy cảnh 。hà ngôn duy thức 。 論。唯言遣外至亦應非實。 luận 。duy ngôn khiển ngoại chí diệc ưng phi thật 。 述曰。論答。唯言遣心外遍計所執。不遮內識所變之相分等。若不作此解真如應非實有。真如既實境即實成。能緣如心寧容是假。若是假者應不緣真如。若非假者見便是實。故非心.境一向非實。以境是虛言唯識故。若境是實。遣心外境名唯識。即真如不離識故。非心外法故。亦唯識攝。 thuật viết 。luận đáp 。duy ngôn khiển tâm ngoại biến kế sở chấp 。bất già nội thức sở biến chi tướng phân đẳng 。nhược/nhã bất tác thử giải chân như ưng phi thật hữu 。chân như ký thật cảnh tức thật thành 。năng duyên như tâm ninh dung thị giả 。nhược/nhã thị giả giả ưng bất duyên chân như 。nhược/nhã phi giả giả kiến tiện thị thật 。cố phi tâm .cảnh nhất hướng phi thật 。dĩ cảnh thị hư ngôn duy thức cố 。nhược/nhã cảnh thị thật 。khiển tâm ngoại cảnh danh duy thức 。tức chân như bất ly thức cố 。phi tâm ngoại pháp cố 。diệc duy thức nhiếp 。 論。內境與識至唯識非境。 luận 。nội cảnh dữ thức chí duy thức phi cảnh 。 述曰。外人難。內境與識既並非虛。如何可言唯識非境。 thuật viết 。ngoại nhân nạn/nan 。nội cảnh dữ thức ký tịnh phi hư 。như hà khả ngôn duy thức phi cảnh 。 論。識唯內有至但言唯識。 luận 。thức duy nội hữu chí đãn ngôn duy thức 。 述曰。答有二。初云識唯內有。境亦通外。即境相分內是依他。外是遍計所執。以非心所變法說之為外。非體實有名外。恐心內之境濫心外之境故但言唯識。又疎所緣緣亦是外。若言唯境恐取心外之法故此不論。所執之心亦是心外法故。是故設不慮濫。言唯境亦得。為簡外故但言唯識。 thuật viết 。đáp hữu nhị 。sơ vân thức duy nội hữu 。cảnh diệc thông ngoại 。tức cảnh tướng phân nội thị y tha 。ngoại thị biến kế sở chấp 。dĩ phi tâm sở biến pháp thuyết chi vi ngoại 。phi thể thật hữu danh ngoại 。khủng tâm nội chi cảnh lạm tâm ngoại chi cảnh cố đãn ngôn duy thức 。hựu sơ sở duyên duyên diệc thị ngoại 。nhược/nhã ngôn duy cảnh khủng thủ tâm ngoại chi Pháp cố thử bất luận 。sở chấp chi tâm diệc thị tâm ngoại pháp cố 。thị cố thiết ất lự lạm 。ngôn duy cảnh diệc đắc 。vi giản ngoại cố đãn ngôn duy thức 。 論。或諸愚夫至如外都無。 luận 。hoặc chư ngu phu chí như ngoại đô vô 。 述曰。一謂所執為實。二謂親取心外境。依此故言迷執於境。此意可解。此第二師解唯識佛地所無。為破執故雖為愚夫。非心之理豈佛非有。即前二師許有相見分義。 thuật viết 。nhất vị sở chấp vi thật 。nhị vị thân thủ tâm ngoại cảnh 。y thử cố ngôn mê chấp ư cảnh 。thử ý khả giải 。thử đệ nhị sư giải duy thức Phật địa sở vô 。vi phá chấp cố tuy vi ngu phu 。phi tâm chi lý khởi Phật phi hữu 。tức tiền nhị sư hứa hữu tướng kiến phân nghĩa 。 第三師解。 đệ tam sư giải 。 論。或相分等至定相應故。 luận 。hoặc tướng phân đẳng chí định tướng ứng cố 。 述曰。此師不許有相.見義。唯一識性。由前妄熏習力似多分生似有相見。即佛後得智無別相.見分。有漏善心因後得智有相.見者。有法執故。佛似見.相淨穢土等。不作二解故非所執。餘作二解故是所執。又佛自在了妄執故。設變見.相皆非所執。由往因中熏習力故。今果亦爾。佛證諸法不可言故。餘即不爾。見.相皆執。不證不可言境故。今此依餘說故言無別。或佛不現餘人自見。若爾真如非妄習生。應非唯識。識之實性故言唯識。故除識性無別有法。 thuật viết 。thử sư bất hứa hữu tướng .kiến nghĩa 。duy nhất thức tánh 。do tiền vọng huân tập lực tự đa phần sanh tự hữu tướng kiến 。tức Phật hậu đắc trí vô biệt tướng .kiến phân 。hữu lậu thiện tâm nhân hậu đắc trí hữu tướng .kiến giả 。hữu Pháp chấp cố 。Phật tự kiến .tướng tịnh uế thổ đẳng 。bất tác nhị giải cố phi sở chấp 。dư tác nhị giải cố thị sở chấp 。hựu Phật tự tại liễu vọng chấp cố 。thiết biến kiến .tướng giai phi sở chấp 。do vãng nhân trung huân tập lực cố 。kim quả diệc nhĩ 。Phật chứng chư Pháp bất khả ngôn cố 。dư tức bất nhĩ 。kiến .tướng giai chấp 。bất chứng bất khả ngôn cảnh cố 。kim thử y dư thuyết cố ngôn vô biệt 。hoặc Phật bất hiện dư nhân tự kiến 。nhược nhĩ chân như phi vọng tập sanh 。ưng phi duy thức 。thức chi thật tánh cố ngôn duy thức 。cố trừ thức tánh vô biệt hữu pháp 。 論。此論三分至成唯識論。 luận 。thử luận tam phần chí thành duy thức luận 。 述曰。此下大段第三釋結施願分。即第二師解論文謂。初一頌半略明能變識相。中有二十三頌半廣明唯識。後有五頌明唯識位。以佛說法初中後。善.純一.圓滿.清白.梵行。今同彼教。故言三分。如第一卷抄釋。餘文可解。此中言成。即以教成教。即以教成理。理實俱通。然依境.行一解成如前解。理體分別唯識性.相義。 thuật viết 。thử hạ Đại đoạn đệ tam thích kết/kiết thí nguyện phần 。tức đệ nhị sư giải luận văn vị 。sơ nhất tụng bán lược minh năng biến thức tướng 。trung hữu nhị thập tam tụng bán quảng minh duy thức 。hậu hữu ngũ tụng minh duy thức vị 。dĩ Phật thuyết Pháp sơ trung hậu 。thiện .thuần nhất .viên mãn .thanh bạch .phạm hạnh 。kim đồng bỉ giáo 。cố ngôn tam phần 。như đệ nhất quyển sao thích 。dư văn khả giải 。thử trung ngôn thành 。tức dĩ giáo thành giáo 。tức dĩ giáo thành lý 。lý thật câu thông 。nhiên y cảnh .hạnh/hành/hàng nhất giải thành như tiền giải 。lý thể phân biệt duy thức tánh .tướng nghĩa 。 論。亦說此論至極明淨故。 luận 。diệc thuyết thử luận chí cực minh tịnh cố 。 述曰。言淨者。謂從喻顯。如真如性雖本性淨。若不修習淨無以彰顯教.理俱得。如珠寶等性雖光潔。若不磨瑩無以出光故也。如蘇迷盧雖寶所集。無日輪迴照何以顯光。此論亦爾。如前第九卷初抄故。 thuật viết 。ngôn tịnh giả 。vị tùng dụ hiển 。như chân như tánh tuy bổn tánh tịnh 。nhược/nhã bất tu tập tịnh vô dĩ chương hiển giáo .lý câu đắc 。như châu bảo đẳng tánh tuy quang khiết 。nhược/nhã bất ma oánh vô dĩ xuất quang cố dã 。như tô mê lô tuy bảo sở tập 。vô nhật luân hồi chiếu hà dĩ hiển quang 。thử luận diệc nhĩ 。như tiền đệ cửu quyển sơ sao cố 。 論。此本論名至登無上覺。 luận 。thử bổn luận danh chí đăng vô thượng giác 。 述曰。初二句結牒上。後二句正迴施發願。由三十頌顯唯識理非增減者。依三義配釋。皆有非增減義。 thuật viết 。sơ nhị cú kết/kiết điệp thượng 。hậu nhị cú chánh hồi thí phát nguyện 。do tam thập tụng hiển duy thức lý phi tăng giảm giả 。y tam nghĩa phối thích 。giai hữu phi tăng giảm nghĩa 。 成唯識論述記卷第十 thành duy thức luận thuật kí quyển đệ thập * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 23:30:28 2018 ============================================================