TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 23:11:08 2018 ============================================================ No. 1829 (cf. No. 1579) No. 1829 (cf. No. 1579) 瑜伽師地論略纂卷第一(論本第一第二) Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ nhất (luận bổn đệ nhất đệ nhị ) 基撰 cơ soạn 敬禮天人大覺尊 kính lễ Thiên Nhân đại giác tôn 福德智慧皆圓滿 phước đức trí tuệ giai viên mãn 無上文義真妙法 vô thượng văn nghĩa chân diệu pháp 正智受學賢聖僧 chánh trí thọ học hiền Thánh Tăng 稽首無勝大慈氏 khể thủ Vô thắng Đại từ thị 普為利益諸有情 phổ vi lợi ích chư hữu tình 廣採眾經真要義 quảng thải chúng Kinh chân yếu nghĩa 略說五分瑜伽者 lược thuyết ngũ phần du già giả 歸命法流妙定力 quy mạng Pháp lưu diệu định lực 發起無著功德名 phát khởi Vô Trước công đức danh 能於聖者無勝海 năng ư Thánh Giả Vô thắng hải 引出最極法甘露 dẫn xuất tối cực Pháp cam lồ 頂禮能見智燈滅 đảnh lễ năng kiến trí đăng diệt 重然法炬照群萌 trọng nhiên Pháp Cự chiếu quần manh 等注無窮字花雨 đẳng chú vô cùng tự hoa vũ 榮潤牟尼如意樹 vinh nhuận Mâu Ni như ý thụ/thọ 歸讚我本親教尊 quy tán ngã bổn thân giáo tôn 不悋軀命求法者 bất lẫn khu mạng cầu Pháp giả 飡受自滿昇知足 thực thọ/thụ tự mãn thăng tri túc 復遺饒益我等類 phục di nhiêu ích ngã đẳng loại 此論殊勝若蓮花 thử luận thù thắng nhược/nhã liên hoa 猶如寶藏如大海 do như Bảo Tạng như đại hải 具顯諸乘廣大義 cụ hiển chư thừa quảng đại nghĩa 善釋其文無有遺 thiện thích kỳ văn vô hữu di 於此瑜伽大義中 ư thử du già đại nghĩa trung 我今隨力釋少分 ngã kim tùy lực thích thiểu phần 為令正法常無盡 vi lệnh chánh pháp thường vô tận 利益安樂諸含識 lợi ích an lạc chư hàm thức 此論。文義繁廣。不可解盡理源。其間難文義違宗緒。分段皆備解釋。餘皆略之。論初十七地。已前自有釋論一卷。故即略而不廣。妨難及不盡之處。今粗而敘出。 thử luận 。văn nghĩa phồn quảng 。bất khả giải tận lý nguyên 。kỳ gian nạn/nan văn nghĩa vi tông tự 。phần đoạn giai bị giải thích 。dư giai lược chi 。luận sơ thập thất địa 。dĩ tiền tự hữu thích luận nhất quyển 。cố tức lược nhi bất quảng 。phương nạn/nan cập bất tận chi xứ/xử 。kim thô nhi tự xuất 。 將解論文以六門料簡。一敘所為。二彰所因。三明宗緒。四顯藏攝。五解題目。六釋本文第一所為。釋有十解。略集施言法。情開空有。性通不信迷。略顯等三四二四境行果。餘如樞要。故略不述。 tướng giải luận văn dĩ lục môn liêu giản 。nhất tự sở vi 。nhị chương sở nhân 。tam minh tông tự 。tứ hiển tạng nhiếp 。ngũ giải đề mục 。lục thích bổn văn đệ nhất sở vi 。thích hữu thập giải 。lược tập thí ngôn Pháp 。Tình khai không hữu 。tánh thông bất tín mê 。lược hiển đẳng tam tứ nhị tứ cảnh hạnh/hành/hàng quả 。dư như xu yếu 。cố lược bất thuật 。 第二所因。釋論解云。佛涅槃後魔事紛起者 即佛滅後。第一百年。因彼大天諍於五事。大天名高德大。果證年卑。王貴欽風。僧徒仰道。既而卓牢無侶。遂為時俗所嫉。謗之以造三逆。加之以增五事。大天頌言。餘所誘。無知猶豫。他令入。道因聲故起。是名真佛教 大天解言。諸阿羅漢。煩惱漏失二事俱無。為魔所誘。或以不淨塗污其衣。乍如漏失。諸師謗言。大天凡愚。境惑生染。夜生思想。不淨染衣。推道魔嬈。遂為乖角 大天解言。諸見諦者。煩惱理疑。雖皆斷盡。疑杌為人。事疑猶在。諸師謗言。大天凡愚不解真教。說諸聖者尚有惑疑。遂為乖角 大天解言。無知有二。謂染不染。諸阿羅漢。染者皆盡。不染猶在。諸師謗言。大天凡愚不解真教。說阿羅漢有不染無知。遂為乖角 大天解言。舍利子等諸利根者。尚因善友令其入道。餘因令入其事不惑。諸師謗言。大天凡愚不解經教。云舍利子等。諸利根者他令入道。尚不自知證阿羅漢。況汝等耶。遂為乖角 大天解言。諸宿習者。修已多生。臨證果時。因佛言教說苦空等。聞便入道證獲聖果。故佛言下多現證果。亦有厭苦。自說厭聲。聖道便起。諸師謗言。大天造逆不斷善根。恐當墜墮。夜數稱苦。弟子謂其染疾。晨省問其安危。答曰無疾。他遂問言。何為稱苦。彼乃答言。昔時年少入道隨心。今年已邁道生難隨。若不說苦聲深厭。聖道無由得起。既生此謗。乖角紛紜。故言滅後魔事紛起。競名譽利今古所同。虛中搆架。是凡共有。說事涉疑迹。何得無此紛紜。故諸小乘因分別部。黃金數段。白疊片分。佛懸記之。從斯始矣 然論雖有此之本因。無其末因。自正法東漸。年載極遙。雖聞十七地論之名。不知十七者何也。地持但是菩薩一地。決定藏論是決擇分初。自餘漢土皆未之有。大師以貞觀二十二年。於北闕弘法院。方始翻之 其雜糅釋文一卷。永徽元年。於大慈恩寺翻出。 đệ nhị sở nhân 。thích luận giải vân 。Phật Niết-Bàn hậu ma sự phân khởi giả  tức Phật diệt hậu 。đệ nhất bách niên 。nhân bỉ đại thiên tránh ư ngũ sự 。đại thiên danh cao đức Đại 。quả chứng niên ti 。Vương quý khâm phong 。tăng đồ ngưỡng đạo 。ký nhi trác lao vô lữ 。toại vi thời tục sở tật 。báng chi dĩ tạo tam nghịch 。gia chi dĩ tăng ngũ sự 。đại thiên tụng ngôn 。dư sở dụ 。vô tri do dự 。tha lệnh nhập 。đạo nhân thanh cố khởi 。thị danh chân Phật giáo  đại thiên giải ngôn 。chư A-la-hán 。phiền não lậu thất nhị sự câu vô 。vi ma sở dụ 。hoặc dĩ ất tịnh đồ ô kỳ y 。sạ như lậu thất 。chư sư báng ngôn 。đại thiên phàm ngu 。cảnh hoặc sanh nhiễm 。dạ sanh tư tưởng 。bất tịnh nhiễm y 。thôi đạo ma nhiêu 。toại vi quai giác  đại thiên giải ngôn 。chư kiến đế giả 。phiền não lý nghi 。tuy giai đoạn tận 。nghi ngột vi nhân 。sự nghi do tại 。chư sư báng ngôn 。đại thiên phàm ngu bất giải chân giáo 。thuyết chư thánh giả thượng hữu hoặc nghi 。toại vi quai giác  đại thiên giải ngôn 。vô tri hữu nhị 。vị nhiễm bất nhiễm 。chư A-la-hán 。nhiễm giả giai tận 。bất nhiễm do tại 。chư sư báng ngôn 。đại thiên phàm ngu bất giải chân giáo 。thuyết A-la-hán hữu bất nhiễm vô tri 。toại vi quai giác  đại thiên giải ngôn 。Xá-lợi-tử đẳng chư lợi căn giả 。thượng nhân thiện hữu lệnh kỳ nhập đạo 。dư nhân lệnh nhập kỳ sự bất hoặc 。chư sư báng ngôn 。đại thiên phàm ngu bất giải Kinh giáo 。vân Xá-lợi-tử đẳng 。chư lợi căn giả tha lệnh nhập đạo 。thượng bất tự tri chứng A-la-hán 。huống nhữ đẳng da 。toại vi quai giác  đại thiên giải ngôn 。chư tú tập giả 。tu dĩ đa sanh 。lâm chứng quả thời 。nhân Phật ngôn giáo thuyết khổ không đẳng 。văn tiện nhập đạo chứng hoạch Thánh quả 。cố Phật ngôn hạ đa hiện chứng quả 。diệc hữu yếm khổ 。tự thuyết yếm thanh 。Thánh đạo tiện khởi 。chư sư báng ngôn 。đại thiên tạo nghịch bất đoạn thiện căn 。khủng đương trụy đọa 。dạ số xưng khổ 。đệ-tử vị kỳ nhiễm tật 。Thần tỉnh vấn kỳ an nguy 。đáp viết vô tật 。tha toại vấn ngôn 。hà vi xưng khổ 。bỉ nãi đáp ngôn 。tích thời niên thiểu nhập đạo tùy tâm 。kim niên dĩ mại Đạo sanh nạn/nan tùy 。nhược/nhã bất thuyết khổ thanh thâm yếm 。Thánh đạo vô do đắc khởi 。ký sanh thử báng 。quai giác phân vân 。cố ngôn diệt hậu ma sự phân khởi 。cạnh danh dự lợi kim cổ sở đồng 。hư trung cấu giá 。thị phàm cọng hữu 。thuyết sự thiệp nghi tích 。hà đắc vô thử phân vân 。cố chư Tiểu thừa nhân phân biệt bộ 。hoàng kim số đoạn 。bạch điệp phiến phần 。Phật huyền kí chi 。tùng tư thủy hĩ  nhiên luận tuy hữu thử chi bổn nhân 。vô kỳ mạt nhân 。tự chánh pháp Đông tiệm 。niên tái cực dao 。tuy văn thập thất địa luận chi danh 。bất tri thập thất giả hà dã 。địa trì đãn thị Bồ Tát nhất địa 。quyết định tạng luận thị quyết trạch phần sơ 。tự dư hán độ giai vị chi hữu 。Đại sư dĩ trinh quán nhị thập nhị niên 。ư Bắc khuyết hoằng pháp viện 。phương thủy phiên chi  kỳ tạp nhữu thích văn nhất quyển 。vĩnh huy nguyên niên 。ư đại từ ân tự phiên xuất 。 第三宗緒。釋論下云。又十七地。具攝一切文義略盡。後之四分。皆為解釋十七地中諸要文義。故亦不離瑜伽師地。由是此論。用十七地以為宗要。宗是所主所尊所崇所重義故。 đệ tam tông tự 。thích luận hạ vân 。hựu thập thất địa 。cụ nhiếp nhất thiết văn nghĩa lược tận 。hậu chi tứ phân 。giai vi giải thích thập thất địa trung chư yếu văn nghĩa 。cố diệc bất ly du già sư địa 。do thị thử luận 。dụng thập thất địa dĩ vi tông yếu 。tông thị sở chủ sở tôn sở sùng sở trọng nghĩa cố 。 第四藏攝。釋下云。雖復通明諸乘境等。然說論者。問答決擇諸法性相。意為菩薩令於一切。皆得善巧。修成佛果。利益無盡。是故此論。屬菩薩藏阿毘達磨。欲令菩薩得勝智故。由是此論。雖明菩薩聲聞二藏。唯菩薩藏攝。雖亦具詮戒定慧等。然於三藏唯阿毘達磨藏攝。准此六藏說攝可知。 đệ tứ tạng nhiếp 。thích hạ vân 。tuy phục thông minh chư thừa cảnh đẳng 。nhiên thuyết luận giả 。vấn đáp quyết trạch chư pháp tánh tướng 。ý vi Bồ Tát lệnh ư nhất thiết 。giai đắc thiện xảo 。tu thành Phật quả 。lợi ích vô tận 。thị cố thử luận 。chúc Bồ-tát tạng A-tỳ Đạt-ma 。dục lệnh Bồ Tát đắc thắng trí cố 。do thị thử luận 。tuy minh Bồ Tát Thanh văn nhị tạng 。duy Bồ-tát tạng nhiếp 。tuy diệc cụ thuyên giới định tuệ đẳng 。nhiên ư Tam Tạng duy A-tỳ Đạt-ma tạng nhiếp 。chuẩn thử lục tạng thuyết nhiếp khả tri 。 第五解題有二。一釋名。二問答。釋名者。釋論總出體云。謂一切乘境行果等所有諸法皆名瑜伽。一切並有方便善巧相應義故 此中意說。三乘所有境行果法。並名瑜伽。其境與行果。其行與果法。並有方便善巧相應義故。方便善巧之體。若依十度。以後得智而為自體。顯內顯外二善巧故。唯以別境慧為其體。今此善巧依釋下文。以作意慧二法為性。若於此作意。復於此證達。故境行果皆不相違。注心洞融並不乖故 然釋論中。境行果三各各別釋。境中有總有別。總中云。謂一切境。無顛倒性。不相違性。能隨順性。趣究竟性。與正理教行果相應。故名瑜伽。如次四境。與理教行果。相配不違。諸心所緣名之為境。諸智所證名之為理。理深境淺。心所取境。無顛倒性。即所執無。有為無為有。與智所證理不相違。其我法有。有無為無。境顛倒性。情解謂然。非實如是。不順正理故。境無顛倒性。與理相應。境不違教能隨順。行能趣究竟果。准亦可知。或四即是四重二諦。此四重二諦。此四境與理教行果。共相應故 別釋境中。五教六文。總說頌曰。決擇分二種。梵問及楞伽。大義及廣義。五教成六境。此中初三。依他。所執。圓成實性。如次配之。此六境皆具無顛倒等四性。順四種法故。行瑜伽中亦有總別。總亦有四。如文可知 別有十七。初十三種三乘通行。後之四種唯大瑜伽。總說頌曰。辨月大海慧。顯聞修二處。德行戒大義。兩慧二餘處。果瑜伽中亦有總別。總文可知。別有六種。總說頌言。分別勝大義。辨說釋三乘。讚佛及集義。七教說為果。此說境行果名為瑜伽 前於初標說等字者。釋論復言。如是聖教亦名瑜伽。此文可解。理入境中故更不說。有義正取三乘觀行。說名瑜伽。如文自會。然觀上下。今古所解。合為四類。一唯取行。二取境行果。三三并取教。四此三。並如釋論中所說。前來傳解。一境。二理。三行。四果。五。得果既圓。利生救物。藥病相應。前後合有四種。師有二義。地有四義。謂境界。所依。所行所攝。其境及行各唯一解。依攝二種各有二解論有一義。唯為法住。俱舍為有教誡學徒。並易可知 師有瑜伽。即有財釋。瑜伽之師。依主釋也。瑜伽師之地。亦依主釋。瑜伽即地。二體無別。地是所詮。能詮即論。瑜伽師地之論。亦依主釋。合為瑜伽師地論有三釋。 đệ ngũ giải Đề hữu nhị 。nhất thích danh 。nhị vấn đáp 。thích danh giả 。thích luận tổng xuất thể vân 。vị nhất thiết thừa cảnh hạnh/hành/hàng quả đẳng sở hữu chư Pháp giai danh du già 。nhất thiết tịnh hữu phương tiện thiện xảo tướng ứng nghĩa cố  thử trung ý thuyết 。tam thừa sở hữu cảnh hạnh/hành/hàng quả Pháp 。tịnh danh du già 。kỳ cảnh dữ hạnh/hành/hàng quả 。kỳ hạnh/hành/hàng dữ quả Pháp 。tịnh hữu phương tiện thiện xảo tướng ứng nghĩa cố 。phương tiện thiện xảo chi thể 。nhược/nhã y thập độ 。dĩ hậu đắc trí nhi vi tự thể 。hiển nội hiển ngoại nhị thiện xảo cố 。duy dĩ biệt cảnh tuệ vi kỳ thể 。kim thử thiện xảo y thích hạ văn 。dĩ tác ý tuệ nhị Pháp vi tánh 。nhược/nhã ư thử tác ý 。phục ư thử chứng đạt 。cố cảnh hạnh/hành/hàng quả giai bất tướng vi 。chú tâm đỗng dung tịnh bất quai cố  nhiên thích luận trung 。cảnh hạnh/hành/hàng quả tam các các biệt thích 。cảnh trung hữu tổng hữu biệt 。tổng trung vân 。vị nhất thiết cảnh 。vô điên đảo tánh 。bất tướng vi tánh 。năng tùy thuận tánh 。thú cứu cánh tánh 。dữ chánh lý giáo hạnh/hành/hàng quả tướng ứng 。cố danh du già 。như thứ tứ cảnh 。dữ lý giáo hạnh/hành/hàng quả 。tướng phối bất vi 。chư tâm sở duyên danh chi vi cảnh 。chư trí sở chứng danh chi vi lý 。lý thâm cảnh thiển 。tâm sở thủ cảnh 。vô điên đảo tánh 。tức sở chấp vô 。hữu vi vô vi hữu 。dữ trí sở chứng lý bất tướng vi 。kỳ ngã pháp hữu 。hữu vô vi vô 。cảnh điên đảo tánh 。Tình giải vị nhiên 。phi thật như thị 。bất thuận chánh lý cố 。cảnh vô điên đảo tánh 。dữ lý tướng ứng 。cảnh bất vi giáo năng tùy thuận 。hạnh/hành/hàng năng thú cứu cánh quả 。chuẩn diệc khả tri 。hoặc tứ tức thị tứ trọng nhị đế 。thử tứ trọng nhị đế 。thử tứ cảnh dữ lý giáo hạnh/hành/hàng quả 。cộng tướng ứng cố  biệt thích cảnh trung 。ngũ giáo lục văn 。tổng thuyết tụng viết 。quyết trạch phần nhị chủng 。phạm vấn cập Lăng già 。đại nghĩa cập quảng nghĩa 。ngũ giáo thành lục cảnh 。thử trung sơ tam 。y tha 。sở chấp 。viên thành thật tánh 。như thứ phối chi 。thử lục cảnh giai cụ vô điên đảo đẳng tứ tánh 。thuận tứ chủng pháp cố 。hạnh/hành/hàng du già trung diệc hữu tổng biệt 。tổng diệc hữu tứ 。như văn khả tri  biệt hữu thập thất 。sơ thập tam chủng tam thừa thông hạnh/hành/hàng 。hậu chi tứ chủng duy Đại du già 。tổng thuyết tụng viết 。biện nguyệt đại hải tuệ 。hiển văn tu nhị xứ/xử 。đức hạnh/hành/hàng giới đại nghĩa 。lượng (lưỡng) tuệ nhị dư xứ 。quả du già trung diệc hữu tổng biệt 。tổng văn khả tri 。biệt hữu lục chủng 。tổng thuyết tụng ngôn 。phân biệt thắng đại nghĩa 。biện thuyết thích tam thừa 。tán Phật cập tập nghĩa 。thất giáo thuyết vi quả 。thử thuyết cảnh hạnh/hành/hàng quả danh vi du già  tiền ư sơ tiêu thuyết đẳng tự giả 。thích luận phục ngôn 。như thị Thánh giáo diệc danh du già 。thử văn khả giải 。lý nhập cảnh trung cố cánh bất thuyết 。hữu nghĩa chánh thủ tam thừa quán hạnh/hành/hàng 。thuyết danh du già 。như văn tự hội 。nhiên quán thượng hạ 。kim cổ sở giải 。hợp vi tứ loại 。nhất duy thủ hạnh/hành/hàng 。nhị thủ cảnh hạnh/hành/hàng quả 。tam tam tinh thủ giáo 。tứ thử tam 。tịnh như thích luận trung sở thuyết 。tiền lai truyền giải 。nhất cảnh 。nhị lý 。tam hành 。tứ quả 。ngũ 。đắc quả ký viên 。lợi sanh cứu vật 。dược bệnh tướng ứng 。tiền hậu hợp hữu tứ chủng 。sư hữu nhị nghĩa 。địa hữu tứ nghĩa 。vị cảnh giới 。sở y 。sở hạnh sở nhiếp 。kỳ cảnh cập hạnh/hành/hàng các duy nhất giải 。y nhiếp nhị chủng các hữu nhị giải luận hữu nhất nghĩa 。duy vi pháp trụ 。câu xá vi hữu giáo giới học đồ 。tịnh dịch khả tri  sư hữu du già 。tức hữu tài thích 。du già chi sư 。y chủ thích dã 。du già sư chi địa 。diệc y chủ thích 。du già tức địa 。nhị thể vô biệt 。địa thị sở thuyên 。năng thuyên tức luận 。du già sư địa chi luận 。diệc y chủ thích 。hợp vi Du Già Sư Địa Luận hữu tam thích 。 問答中。釋有三解。初解者。初分名地。後四不名地。後二解者。五皆名地。以論存略。但說十七名地。後之四分非不名地。此第二解。第三解者。如文可知。若但言瑜伽地。不知是誰之地。故標師名。但言師地不言瑜伽。不知復是何師之地。由此總言瑜伽師地。但言瑜伽師不說地者。不欲唯明瑜伽。假師欲說彼師所依地法。令順修學。成彼師故。證彼地故。 vấn đáp trung 。thích hữu tam giải 。sơ giải giả 。sơ phần danh địa 。hậu tứ bất danh địa 。hậu nhị giải giả 。ngũ giai danh địa 。dĩ luận tồn lược 。đãn thuyết thập thất danh địa 。hậu chi tứ phân phi bất danh địa 。thử đệ nhị giải 。đệ tam giải giả 。như văn khả tri 。nhược/nhã đãn ngôn du già địa 。bất tri thị thùy chi địa 。cố tiêu sư danh 。đãn ngôn sư địa bất ngôn du già 。bất tri phục thị hà sư chi địa 。do thử tổng ngôn du già sư địa 。đãn ngôn du già sư bất thuyết địa giả 。bất dục duy minh du già 。giả sư dục thuyết bỉ sư sở y địa Pháp 。lệnh thuận tu học 。thành bỉ sư cố 。chứng bỉ địa cố 。 第六釋文。初釋別題。後釋論文。釋別題者。然此論中總有五分。初五十卷名本地分。略廣分別三乘根本十七地義。次三十卷名攝決擇分。略攝十七地中深隱要義。而決擇之。次二卷名攝釋分。略攝解釋十七地中諸經儀則。次二卷名攝異門分。略攝十七地經中。諸法名義略攝釋之。後十六卷名攝事分。略攝十七地三藏中。眾要事義略攝釋之。此五分名如自解釋。初明三乘本境行果十七之義類。名本地分。此分之中有十七地。五識身相應居首故名第一。釋此別名至下當悉。 đệ lục thích văn 。sơ thích biệt Đề 。hậu thích luận văn 。thích biệt Đề giả 。nhiên thử luận trung tổng hữu ngũ phần 。sơ ngũ thập quyển danh bản địa phần 。lược quảng phân biệt tam thừa căn bản thập thất địa nghĩa 。thứ tam thập quyển danh nhiếp quyết trạch phần 。lược nhiếp thập thất địa trung thâm ẩn yếu nghĩa 。nhi quyết trạch chi 。thứ nhị quyển danh nhiếp thích phần 。lược nhiếp giải thích thập thất địa trung chư Kinh nghi tức 。thứ nhị quyển danh nhiếp dị môn phần 。lược nhiếp thập thất địa Kinh trung 。chư Pháp danh nghĩa lược nhiếp thích chi 。hậu thập lục quyển danh nhiếp sự phần 。lược nhiếp thập thất địa Tam Tạng trung 。chúng yếu sự nghĩa lược nhiếp thích chi 。thử ngũ phần danh như tự giải thích 。sơ minh tam thừa bổn cảnh hạnh/hành/hàng quả thập thất chi nghĩa loại 。danh bản địa phần 。thử phần chi trung hữu thập thất địa 。ngũ thức thân tướng ứng cư thủ cố danh đệ nhất 。thích thử biệt danh chí hạ đương tất 。 釋論文者。此論唯有正宗。無初後分。本地分中大文分二。初問答標列十七地名。後隨別釋十七地義。然以標列文少。寄五識地初明之。不以在此地標。便屬五識身地。初文有五。一問。二答。三徵。四顯。五結。顯中有二。謂頌長行。若依釋論分為四文。初總問答。二更徵舉。三列名。四總結。問起三因。但答十七。釋第三徵。何等十七。及解頌文。釋十七地別名。皆如論釋。 thích luận văn giả 。thử luận duy hữu chánh tông 。vô sơ hậu phần 。bản địa phần trung Đại văn phần nhị 。sơ vấn đáp tiêu liệt thập thất địa danh 。hậu tùy biệt thích thập thất địa nghĩa 。nhiên dĩ tiêu liệt văn thiểu 。kí ngũ thức địa sơ minh chi 。bất dĩ tại thử địa tiêu 。tiện chúc ngũ thức thân địa 。sơ văn hữu ngũ 。nhất vấn 。nhị đáp 。tam trưng 。tứ hiển 。ngũ kết 。hiển trung hữu nhị 。vị tụng trường hàng 。nhược/nhã y thích luận phần vi tứ văn 。sơ tổng vấn đáp 。nhị cánh trưng cử 。tam liệt danh 。tứ tổng kết 。vấn khởi tam nhân 。đãn đáp thập thất 。thích đệ tam trưng 。hà đẳng thập thất 。cập giải tụng văn 。thích thập thất địa biệt danh 。giai như luận thích 。 嗢拕南者。此云集施。拕南施也。嗢是集義。以少略言集合多法。施諸學者令易受持。故名集施。三摩地俱非者。釋雖解之。然猶未盡。意顯等引地等體通五蘊。單言三摩地不言俱者。唯一定數。不能顯得體通五蘊。故說俱言。顯與等引地寬狹同。故但以橫通五蘊體同。不以竪通三界義同。何故不言三摩呬多非。而言三摩地俱非。如下釋妨中解。彼所立者。所建立義。即所立成也。如是具者。釋有二義。一近指前行。謂由如是聞等地行故。得具三乘及二滅果。二遠總指。謂由如是上來所說境行諸地故。得成三乘及二滅果。故如是言通有無餘。然此總以四門分別。一名。二體。三境行果。瑜伽配十七地。四釋妨難。列名如論解名出體並如釋文。 ốt tha Nam giả 。thử vân tập thí 。tha Nam thí dã 。ốt thị tập nghĩa 。dĩ thiểu lược ngôn tập hợp đa Pháp 。thí chư học giả lệnh dịch thọ trì 。cố danh tập thí 。tam-ma-địa câu phi giả 。thích tuy giải chi 。nhiên do vị tận 。ý hiển đẳng dẫn địa đẳng thể thông ngũ uẩn 。đan ngôn tam-ma-địa bất ngôn câu giả 。duy nhất định số 。bất năng hiển đắc thể thông ngũ uẩn 。cố thuyết câu ngôn 。hiển dữ đẳng dẫn địa khoan hiệp đồng 。cố đãn dĩ hoạnh thông ngũ uẩn thể đồng 。bất dĩ thọ thông tam giới nghĩa đồng 。hà cố bất ngôn tam ma hứ đa phi 。nhi ngôn tam-ma-địa câu phi 。như hạ thích phương trung giải 。bỉ sở lập giả 。sở kiến lập nghĩa 。tức sở lập thành dã 。như thị cụ giả 。thích hữu nhị nghĩa 。nhất cận chỉ tiền hạnh/hành/hàng 。vị do như thị văn đẳng địa hạnh/hành/hàng cố 。đắc cụ tam thừa cập nhị diệt quả 。nhị viễn tổng chỉ 。vị do như thị thượng lai sở thuyết cảnh hạnh/hành/hàng chư địa cố 。đắc thành tam thừa cập nhị diệt quả 。cố như thị ngôn thông hữu vô dư 。nhiên thử tổng dĩ tứ môn phân biệt 。nhất danh 。nhị thể 。tam cảnh hạnh/hành/hàng quả 。du già phối thập thất địa 。tứ thích phương nạn/nan 。liệt danh như luận giải danh xuất thể tịnh như thích văn 。 釋解五識。從根立名。有三義。一不共。二親。三同時。對法唯識云。隨根立名。具五義故身有三義。形礙依身。依體聚義決擇分言。五識所依有形礙故。由此名身。若爾眼等何不名身。獨身名身。前四依身。身為所依。故獨名身。若爾心亦依身而轉。何不名身。有色界中心依身轉。無色不爾。眼等必依身根方有。故可名身。又依體聚義故並名身。如六思身六識身等。前二不共。此乃通名。相應有三義。一依義。二時等。依等。處等。事等。三攝屬義。 thích giải ngũ thức 。tùng căn lập danh 。hữu tam nghĩa 。nhất bất cộng 。nhị thân 。tam đồng thời 。đối pháp duy thức vân 。tùy căn lập danh 。cụ ngũ nghĩa cố thân hữu tam nghĩa 。hình ngại y thân 。y thể tụ nghĩa quyết trạch phần ngôn 。ngũ thức sở y hữu hình ngại cố 。do thử danh thân 。nhược nhĩ nhãn đẳng hà bất danh thân 。độc thân danh thân 。tiền tứ y thân 。thân vi sở y 。cố độc danh thân 。nhược nhĩ tâm diệc y thân nhi chuyển 。hà bất danh thân 。hữu sắc giới trung tâm y thân chuyển 。vô sắc bất nhĩ 。nhãn đẳng tất y thân căn phương hữu 。cố khả danh thân 。hựu y thể tụ nghĩa cố tịnh danh thân 。như lục tư thân lục thức thân đẳng 。tiền nhị bất cộng 。thử nãi thông danh 。tướng ứng hữu tam nghĩa 。nhất y nghĩa 。nhị thời đẳng 。y đẳng 。xứ/xử đẳng 。sự đẳng 。tam nhiếp chúc nghĩa 。 意地三義。一六根中意。二六識中意。三第七意攝。如次配之。然六識亦得名身。此第二釋。猶如心受。唯名為意不與身名者。自體依聚識可名身。所依非色故名心受。初後二解。略故不說。身相應言。由此不說心識二地。 ý địa tam nghĩa 。nhất lục căn trung ý 。nhị lục thức trung ý 。tam đệ thất ý nhiếp 。như thứ phối chi 。nhiên lục thức diệc đắc danh thân 。thử đệ nhị thích 。do như tâm thọ/thụ 。duy danh vi ý bất dữ thân danh giả 。tự thể y tụ thức khả danh thân 。sở y phi sắc cố danh tâm thọ/thụ 。sơ hậu nhị giải 。lược cố bất thuyết 。thân tướng ứng ngôn 。do thử bất thuyết tâm thức nhị địa 。 有尋等地有三義。有評家。第二師云。中間靜慮尋已離欲者。如欲界入不淨觀。暫析伏貪非六行離。釋論稍難。至第四卷釋地名中。當廣顯之。第三師釋。初師所引文中。唯說上界三無心。不說下地無心悶眠者。略解麁相。義彰可知。彼卷未自解。五重無心中當具顯。 hữu tầm đẳng địa hữu tam nghĩa 。hữu bình gia 。đệ nhị sư vân 。trung gian tĩnh lự tầm dĩ ly dục giả 。như dục giới nhập bất tịnh quán 。tạm tích phục tham phi lục hạnh/hành/hàng ly 。thích luận sảo nạn/nan 。chí đệ tứ quyển thích địa danh trung 。đương quảng hiển chi 。đệ tam sư thích 。sơ sư sở dẫn văn trung 。duy thuyết thượng giới tam vô tâm 。bất thuyết hạ địa vô tâm muộn miên giả 。lược giải thô tướng 。nghĩa chương khả tri 。bỉ quyển vị tự giải 。ngũ trọng vô tâm trung đương cụ hiển 。 等引有三義。一等能引。二引於等。三等所引。若依正義。前二唯有心。後一通無心。等引非等引。總攝一切有心無心定位所有功德。故頌言俱。俱言即顯相應義故。相應三義如前已說。地體亦有三義。有評家。有無心地有五義。有實義釋名如釋。如是即顯五識身地。隨其所應。有無漏位通。以有漏無漏五蘊為性。以俱有依通七八故。此論文略不取無為。望其五識。無攝屬故。勢疎遠故。意地通以一切有為無為諸法為體。第六意識能遍緣故。有尋等三地。皆唯以有為通有無漏。隨其上下三地。所有諸法為體論依上下地。出三地體。不說無為為三地故。或隨所應。彼地所證亦通無為。三摩呬多地。通以上二界地有心無心。有漏及無漏五蘊功德。以為體性。論云三摩地俱。俱即相應攝屬之義。釋論又云。如是二地。總攝一切有心無心定位所有功德。非三摩呬多地。不唯在欲。亦通上二界。唯有漏有為五蘊為性。釋論雖言翻前易了。觀彼地本論文。有漏七作意。皆是此地。論云。或不清淨故名不定地。唯得世間定。未永害隨眠諸心心所故。以上界及欲界。一切有漏法。以為自性。有心無心二地。論有五翻釋。就實義中。無心地唯無為無餘涅槃為體。有心地通以有為無為諸法為體。不說有餘涅槃。為無心地體故。此依二乘。若在佛位。其無心地。亦通二滅。亦通有為。菩提猶在。無有漏心名無心故。餘之四門准文釋義。 đẳng dẫn hữu tam nghĩa 。nhất đẳng năng dẫn 。nhị dẫn ư đẳng 。tam đẳng sở dẫn 。nhược/nhã y chánh nghĩa 。tiền nhị duy hữu tâm 。hậu nhất thông vô tâm 。đẳng dẫn phi đẳng dẫn 。tổng nhiếp nhất thiết hữu tâm vô tâm định vị sở hữu công đức 。cố tụng ngôn câu 。câu ngôn tức hiển tướng ứng nghĩa cố 。tướng ứng tam nghĩa như tiền dĩ thuyết 。địa thể diệc hữu tam nghĩa 。hữu bình gia 。hữu vô tâm địa hữu ngũ nghĩa 。hữu thật nghĩa thích danh như thích 。như thị tức hiển ngũ thức thân địa 。tùy kỳ sở ưng 。hữu vô lậu vị thông 。dĩ hữu lậu vô lậu ngũ uẩn vi tánh 。dĩ câu hữu y thông thất bát cố 。thử luận văn lược bất thủ vô vi 。vọng kỳ ngũ thức 。vô nhiếp chúc cố 。thế sơ viễn cố 。ý địa thông dĩ nhất thiết hữu vi vô vi chư Pháp vi thể 。đệ lục ý thức năng biến duyên cố 。hữu tầm đẳng tam địa 。giai duy dĩ hữu vi thông hữu vô lậu 。tùy kỳ thượng hạ tam địa 。sở hữu chư Pháp vi thể luận y thượng hạ địa 。xuất tam địa thể 。bất thuyết vô vi vi tam địa cố 。hoặc tùy sở ưng 。bỉ địa sở chứng diệc thông vô vi 。tam ma hứ đa địa 。thông dĩ thượng nhị giới địa hữu tâm vô tâm 。hữu lậu cập vô lậu ngũ uẩn công đức 。dĩ vi thể tánh 。luận vân tam-ma-địa câu 。câu tức tướng ứng nhiếp chúc chi nghĩa 。thích luận hựu vân 。như thị nhị địa 。tổng nhiếp nhất thiết hữu tâm vô tâm định vị sở hữu công đức 。phi tam ma hứ đa địa 。bất duy tại dục 。diệc thông thượng nhị giới 。duy hữu lậu hữu vi ngũ uẩn vi tánh 。thích luận tuy ngôn phiên tiền dịch liễu 。quán bỉ địa bổn luận văn 。hữu lậu thất tác ý 。giai thị thử địa 。luận vân 。hoặc bất thanh tịnh cố danh bất định địa 。duy đắc thế gian định 。vị vĩnh hại tùy miên chư tâm tâm sở cố 。dĩ thượng giới cập dục giới 。nhất thiết hữu lậu Pháp 。dĩ vi tự tánh 。hữu tâm vô tâm nhị địa 。luận hữu ngũ phiên thích 。tựu thật nghĩa trung 。vô tâm địa duy vô vi Vô-Dư Niết-Bàn vi thể 。hữu tâm địa thông dĩ hữu vi vô vi chư Pháp vi thể 。bất thuyết hữu dư Niết Bàn 。vi vô tâm địa thể cố 。thử y nhị thừa 。nhược/nhã tại Phật vị 。kỳ vô tâm địa 。diệc thông nhị diệt 。diệc thông hữu vi 。Bồ-đề do tại 。vô hữu lậu tâm danh vô tâm cố 。dư chi tứ môn chuẩn văn thích nghĩa 。 聞思二地。若說二乘。隨其所應。以有漏無漏五蘊為體。釋論解云。如是三地。用三慧品心心所等。及所得果。以為自性。無為非是二乘二慧親所得果。故非地體。無漏由彼二慧熏種。故為地性。若依菩薩。二所成地亦通無為。十地經說。八地已上一切菩薩所聞諸法。能堪。能思。能持。天親解云。此則三慧如次配之。既於無漏相續修慧。即成聞思。聞思此念內成無為故為地體。修慧理通。故不待說取所成果為地體故。泰師云。八地已去。體唯取修慧。義說聞思。聞思唯有漏。又即修慧外聞名聞。內思名思。修證名修。與聞思相似借彼名故說為聞思。聞思唯有漏。景師云。八地已上有有漏心。故成聞思。不爾云何淨土聽法。不起無記不善二心。於曾得法不起加行。於未曾得。聞思為先亦有加行。無加行者。謂所曾得。靈雋師傳西方云。合有兩解。一同前義。二同後義。今取八地已上。無漏相續。菩薩利根。一修慧中。能起三用。即名三慧。理亦無失。如下地中喜樂二受。雖各別體。初二禪中。即便同體。四地已前。真俗二智體雖各別。五地已後即許同體。故二乘等二慧別體。八地已上其體乃同。餘說聞思唯有漏者。據二乘說。聲聞獨覺菩薩三地。隨其所應。各取自種子現行。有漏無漏。有為無為。隨順自乘善法為體。不定種姓。所修成法為後乘因。亦無過失。釋解聲聞名中。唯有自乘。無波羅蜜聲聞名。法華經中。以佛道聲。令一切聞。即為二矣。 văn tư nhị địa 。nhược/nhã thuyết nhị thừa 。tùy kỳ sở ưng 。dĩ hữu lậu vô lậu ngũ uẩn vi thể 。thích luận giải vân 。như thị tam địa 。dụng tam tuệ phẩm tâm tâm sở đẳng 。cập sở đắc quả 。dĩ vi tự tánh 。vô vi phi thị nhị thừa nhị tuệ thân sở đắc quả 。cố phi địa thể 。vô lậu do bỉ nhị tuệ huân chủng 。cố vi địa tánh 。nhược/nhã y Bồ Tát 。nhị sở thành địa diệc thông vô vi 。thập địa Kinh thuyết 。bát địa dĩ thượng nhất thiết Bồ Tát sở văn chư Pháp 。năng kham 。năng tư 。năng trì 。Thiên thân giải vân 。thử tức tam tuệ như thứ phối chi 。ký ư vô lậu tướng tục tu tuệ 。tức thành văn tư 。văn tư thử niệm nội thành vô vi cố vi địa thể 。tu tuệ lý thông 。cố bất đãi thuyết thủ sở thành quả vi địa thể cố 。thái sư vân 。bát địa dĩ khứ 。thể duy thủ tu tuệ 。nghĩa thuyết văn tư 。văn tư duy hữu lậu 。hựu tức tu tuệ ngoại văn danh văn 。nội tư danh tư 。tu chứng danh tu 。dữ văn tư tương tự tá bỉ danh cố thuyết vi văn tư 。văn tư duy hữu lậu 。cảnh sư vân 。bát địa dĩ thượng hữu hữu lậu tâm 。cố thành văn tư 。bất nhĩ vân hà tịnh thổ thính pháp 。bất khởi vô kí bất thiện nhị tâm 。ư tằng đắc pháp bất khởi gia hạnh/hành/hàng 。ư vị tằng đắc 。văn tư vi tiên diệc hữu gia hạnh/hành/hàng 。vô gia hành giả 。vị sở tằng đắc 。linh tuyển sư truyền Tây phương vân 。hợp hữu lượng (lưỡng) giải 。nhất đồng tiền nghĩa 。nhị đồng hậu nghĩa 。kim thủ bát địa dĩ thượng 。vô lậu tướng tục 。Bồ Tát lợi căn 。nhất tu tuệ trung 。năng khởi tam dụng 。tức danh tam tuệ 。lý diệc vô thất 。như hạ địa trung thiện lạc nhị thọ 。tuy các biệt thể 。sơ nhị Thiền trung 。tức tiện đồng thể 。tứ địa dĩ tiền 。chân tục nhị trí thể tuy các biệt 。ngũ địa dĩ hậu tức hứa đồng thể 。cố nhị thừa đẳng nhị tuệ biệt thể 。bát địa dĩ thượng kỳ thể nãi đồng 。dư thuyết văn tư duy hữu lậu giả 。cứ nhị thừa thuyết 。thanh văn độc giác Bồ Tát tam địa 。tùy kỳ sở ưng 。các thủ tự chủng tử hiện hành 。hữu lậu vô lậu 。hữu vi vô vi 。tùy thuận tự thừa thiện Pháp vi thể 。bất định chủng tính 。sở tu thành Pháp vi hậu thừa nhân 。diệc vô quá thất 。thích giải thanh văn danh trung 。duy hữu tự thừa 。vô Ba-la-mật thanh văn danh 。Pháp Hoa Kinh trung 。dĩ Phật đạo thanh 。lệnh nhất thiết văn 。tức vi nhị hĩ 。 有餘依地。二乘無學所有。有漏無漏諸法為性。無餘依地。二乘唯以真如為性。餘依無故。佛身有餘。前後兩解。無餘三解。今取正義。佛身有為功德。有餘依攝。無為功德。無餘依攝。如論具陳。此中所述十七地體。論及釋文有者。依論釋解之。文若不合。依理及唯識等文准取。亦無咎矣。 hữu dư y địa 。nhị thừa vô học sở hữu 。hữu lậu vô lậu chư Pháp vi tánh 。vô dư y địa 。nhị thừa duy dĩ chân như vi tánh 。dư y vô cố 。Phật thân hữu dư 。tiền hậu lượng (lưỡng) giải 。vô dư tam giải 。kim thủ chánh nghĩa 。Phật thân hữu vi công đức 。hữu dư y nhiếp 。vô vi công đức 。vô dư y nhiếp 。như luận cụ trần 。thử trung sở thuật thập thất địa thể 。luận cập thích văn hữu giả 。y luận thích giải chi 。văn nhược/nhã bất hợp 。y lý cập duy thức đẳng văn chuẩn thủ 。diệc vô cữu hĩ 。 第三境行果。瑜伽配十七地。前九地是三乘境。次六地是三乘行。後二地是三乘果。觀境起行。方證果故。境九為四。初二地是境體。一切皆以識為體故。不離識起故。識最勝故。次三地是境相。下上麁細境相異故。次二地是用。定散二時作用別故。後二地是位。有心無心兩位別故。或九為三。前五如前。後之四地合名為用。作用位次二二別故。前體依相方始得起。位次別故。又即前體類別為二。易知難知為前後。麁細成三。三品為前後。定散為兩。勝劣為前後。有無心二。顯隱為前後。故總成境次第如是。行六地中。初三通行三乘。皆修三慧行故。初中後起以為前後。後三別行。機隨修法成自乘故。劣勝小大方便根本。以為前後。果二地中。若依二乘。因亡果喪。果立二門。以為前後。若至佛身。菩提涅槃分成兩異。以為前後。 đệ tam cảnh hạnh/hành/hàng quả 。du già phối thập thất địa 。tiền cửu địa thị tam thừa cảnh 。thứ lục địa thị tam thừa hạnh/hành/hàng 。hậu nhị địa thị tam thừa quả 。quán cảnh khởi hạnh/hành/hàng 。phương chứng quả cố 。cảnh cửu vi tứ 。sơ nhị địa thị cảnh thể 。nhất thiết giai dĩ thức vi thể cố 。bất ly thức khởi cố 。thức tối thắng cố 。thứ tam địa thị cảnh tướng 。hạ thượng thô tế cảnh tướng dị cố 。thứ nhị địa thị dụng 。định tán nhị thời tác dụng biệt cố 。hậu nhị địa thị vị 。hữu tâm vô tâm lượng (lưỡng) vị biệt cố 。hoặc cửu vi tam 。tiền ngũ như tiền 。hậu chi tứ địa hợp danh vi dụng 。tác dụng vị thứ nhị nhị biệt cố 。tiền thể y tướng phương thủy đắc khởi 。vị thứ biệt cố 。hựu tức tiền thể loại biệt vi nhị 。dịch tri nạn/nan tri vi tiền hậu 。thô tế thành tam 。tam phẩm vi tiền hậu 。định tán vi lượng (lưỡng) 。thắng liệt vi tiền hậu 。hữu vô tâm nhị 。hiển ẩn vi tiền hậu 。cố tổng thành cảnh thứ đệ như thị 。hạnh/hành/hàng lục địa trung 。sơ tam thông hạnh/hành/hàng tam thừa 。giai tu tam tuệ hạnh/hành/hàng cố 。sơ trung hậu khởi dĩ vi tiền hậu 。hậu tam biệt hạnh 。ky tùy tu pháp thành tự thừa cố 。liệt thắng tiểu đại phương tiện căn bản 。dĩ vi tiền hậu 。quả nhị địa trung 。nhược/nhã y nhị thừa 。nhân vong quả tang 。quả lập nhị môn 。dĩ vi tiền hậu 。nhược/nhã chí Phật thân 。Bồ-đề Niết Bàn phần thành lượng (lưỡng) dị 。dĩ vi tiền hậu 。 第四釋妨難者。五識云身相應。意識不說身相應。並不言心地識地。並如釋論出體中解。第一問。何故五合立地。與意離立。亦如釋解。然釋論云。五識同無分別。意地翻此。豈第八識亦分別體。由此更為下翻釋第二問。何故但言有尋無尋地。不言有定無定地。而言三摩呬多及非耶。答三摩呬多此云等引。體通有心無心。不須言有。其尋等唯是一不定心所。不通無心。彼以有言表通五蘊故。 đệ tứ thích phương nạn/nan giả 。ngũ thức vân thân tướng ứng 。ý thức bất thuyết thân tướng ứng 。tịnh bất ngôn tâm địa thức địa 。tịnh như thích luận xuất thể trung giải 。đệ nhất vấn 。hà cố ngũ hợp lập địa 。dữ ý ly lập 。diệc như thích giải 。nhiên thích luận vân 。ngũ thức đồng vô phân biệt 。ý địa phiên thử 。khởi đệ bát thức diệc phân biệt thể 。do thử cánh vi hạ phiên thích đệ nhị vấn 。hà cố đãn ngôn hữu tầm vô tầm địa 。bất ngôn hữu định vô định địa 。nhi ngôn tam ma hứ đa cập phi da 。đáp tam ma hứ đa thử vân đẳng dẫn 。thể thông hữu tâm vô tâm 。bất tu ngôn hữu 。kỳ tầm đẳng duy thị nhất bất định tâm sở 。bất thông vô tâm 。bỉ dĩ hữu ngôn biểu thông ngũ uẩn cố 。 釋論中。等持對等引為四句。為第三俱。言或等持俱。亦等引地。謂諸靜慮。及諸無色有心定位心心所等。除三摩地。三摩地體。唯一別境定數故也。但以尋伺推度不推度麁細位別。體非三學。無勝利益。故以有言顯其分位。定體是學。有勝利益。但言定非地。即顯差別。不須說有以同尋伺。心體亦無殊勝利益。非學法故。亦以有言辨其差別。說為有心及無心地。第三問。何故頌中不言三摩呬多非。而言三摩地俱非。有何意也。答意顯等持等引異故。但是等引皆通五蘊功德。恐謂等持亦通五蘊。故言三摩地俱。顯有俱言方通五蘊。等持唯是一定數。故與等引不同。故列其名頌。與長行別也。其理雖爾。設言等持俱。亦與等引長短不同。等引乃是上二界五蘊。等持俱言。體通三界諸五蘊故。由此但應如前義釋。第四問。何故心所乃有眾多。唯以尋伺及定有無。以明分位作用等別。不以慧非慧癡無癡等分位作用。辨差別耶。答理例應然。但以略標增勝位別故無說餘。謂有尋等上下地位麁細別故。等引非等引。上下定散界差別故。此二增強故略偏立。由斯釋論云。此中存略且說十七。非依餘法不得立地。以瑜伽師。用一切法為依緣故第五問。何故不言善心不善心地。但言有心無心耶。答總勝故。別劣故。第六問。三乘所行有亦福行。何故但說三慧為地。答以慧為首攝一切故。由此論名彼所成地。出世行中慧偏勝故。第七問。何故五乘不說人天。但說三乘。答說極勝乘。不說劣故。說有姓乘非無姓故。第八問。何故有四涅槃及與菩提。唯說二依。答通三乘故但說二滅。無住唯是大乘果故。自性本成故。又即攝盡故。但言二依不言二涅槃。即攝菩提總言二依。不說二滅即攝四盡。其自性清淨涅槃。本舊自有。非今始得。不說為果。釋初標文已。 thích luận trung 。đẳng trì đối đẳng dẫn vi tứ cú 。vi đệ tam câu 。ngôn hoặc đẳng trì câu 。diệc đẳng dẫn địa 。vị chư tĩnh lự 。cập chư vô sắc hữu tâm định vị tâm tâm sở đẳng 。trừ tam-ma-địa 。tam-ma-địa thể 。duy nhất biệt cảnh định số cố dã 。đãn dĩ tầm tý thôi độ bất thôi độ thô tế vị biệt 。thể phi tam học 。Vô thắng lợi ích 。cố dĩ hữu ngôn hiển kỳ phần vị 。định thể thị học 。hữu thắng lợi ích 。đãn ngôn định phi địa 。tức hiển sái biệt 。bất tu thuyết hữu dĩ đồng tầm tý 。tâm thể diệc vô thù thắng lợi ích 。phi học Pháp cố 。diệc dĩ hữu ngôn biện kỳ sái biệt 。thuyết vi hữu tâm cập vô tâm địa 。đệ tam vấn 。hà cố tụng trung bất ngôn tam ma hứ đa phi 。nhi ngôn tam-ma-địa câu phi 。hữu hà ý dã 。đáp ý hiển đẳng trì đẳng dẫn dị cố 。đãn thị đẳng dẫn giai thông ngũ uẩn công đức 。khủng vị đẳng trì diệc thông ngũ uẩn 。cố ngôn tam-ma-địa câu 。hiển hữu câu ngôn phương thông ngũ uẩn 。đẳng trì duy thị nhất định số 。cố dữ đẳng dẫn bất đồng 。cố liệt kỳ danh tụng 。dữ trường hàng biệt dã 。kỳ lý tuy nhĩ 。thiết ngôn đẳng trì câu 。diệc dữ đẳng dẫn trường/trưởng đoản bất đồng 。đẳng dẫn nãi thị thượng nhị giới ngũ uẩn 。đẳng trì câu ngôn 。thể thông tam giới chư ngũ uẩn cố 。do thử đãn ưng như tiền nghĩa thích 。đệ tứ vấn 。hà cố tâm sở nãi hữu chúng đa 。duy dĩ tầm tý cập định hữu vô 。dĩ minh phần vị tác dụng đẳng biệt 。bất dĩ tuệ phi tuệ si vô si đẳng phần vị tác dụng 。biện sái biệt da 。đáp lý lệ ưng nhiên 。đãn dĩ lược tiêu tăng thắng vị biệt cố vô thuyết dư 。vị hữu tầm đẳng thượng hạ địa vị thô tế biệt cố 。đẳng dẫn phi đẳng dẫn 。thượng hạ định tán giới sái biệt cố 。thử nhị tăng cưỡng cố lược Thiên lập 。do tư thích luận vân 。thử trung tồn lược thả thuyết thập thất 。phi y dư Pháp bất đắc lập địa 。dĩ du già sư 。dụng nhất thiết pháp vi y duyên cố đệ ngũ vấn 。hà cố bất ngôn thiện tâm bất thiện tâm địa 。đãn ngôn hữu tâm vô tâm da 。đáp tổng thắng cố 。biệt liệt cố 。đệ lục vấn 。tam thừa sở hạnh hữu diệc phước hạnh/hành/hàng 。hà cố đãn thuyết tam tuệ vi địa 。đáp dĩ tuệ vi thủ nhiếp nhất thiết cố 。do thử luận danh bỉ sở thành địa 。xuất thế hạnh/hành/hàng trung tuệ Thiên thắng cố 。đệ thất vấn 。hà cố ngũ thừa bất thuyết nhân thiên 。đãn thuyết tam thừa 。đáp thuyết cực thắng thừa 。bất thuyết liệt cố 。thuyết hữu tính thừa phi vô tính cố 。đệ bát vấn 。hà cố hữu tứ Niết-Bàn cập dữ Bồ-đề 。duy thuyết nhị y 。đáp thông tam thừa cố đãn thuyết nhị diệt 。vô trụ duy thị Đại-Thừa quả cố 。tự tánh bổn thành cố 。hựu tức nhiếp tận cố 。đãn ngôn nhị y bất ngôn nhị Niết Bàn 。tức nhiếp Bồ-đề tổng ngôn nhị y 。bất thuyết nhị diệt tức nhiếp tứ tận 。kỳ tự tánh thanh tịnh Niết-Bàn 。bổn cựu tự hữu 。phi kim thủy đắc 。bất thuyết vi quả 。thích sơ tiêu văn dĩ 。 其初五十卷。十地分中。第一卷初半。是五識身相應地。從第一卷半。第二三卷合二卷半是意地。次七卷是有尋伺等三地。次二卷半是三摩呬多地。次第十三卷中一紙餘。是非三摩呬多地。次第十三卷中一紙許。是有心無心二地。次第十三卷中。及第十四五合二卷半。是聞所成地。次四卷是思所成地。次一卷是修所成地從第二十一至第三十四半卷。合十三卷半。是聲聞地。次第三十四卷中後半卷。是獨覺地。從第三十五至第五十卷半。合十五卷半。是菩薩地。次第五十卷中二紙餘。是有餘依地。次後兩紙餘。是無餘依地。彼十七地分為十四段。合有尋等三地為一故。合有心無心二地為一故。決擇分中初七卷合決五識身地意地。次四卷合決有尋等三地。次一卷半決三摩呬多地。次第六十三中一紙餘。決非三摩呬多地。次二紙餘決有心地。次二紙半決無心地。次第六十四卷決聞慧地。次二卷決思慧地。次第六十七中三紙許。決修慧地從六十七卷下四卷半。合決聲聞地。及獨覺地名中。唯決聲聞地。不決獨覺地。從第七十二卷下至第八十半。合八卷半。決菩薩地。次第八十中後半卷。合決有餘依無餘依地。故此十七地。分為十二段。合五識身意地為一。有尋等三地為一。聲聞獨覺地為一故。合有餘依無餘依地為一。故。由此本地決擇相對應為四句。一初合後離。謂有心無心地。二初離後合。謂五識身意地并聲聞獨覺地。及有無餘依地。三初後俱合。謂有尋等三地。四初後俱離。謂餘六地。即三摩呬多地。非三摩呬多地。聞思修所成地。菩薩地。諸論讀者應知。上下諸地卷數相對。披尋上下二文。影略說故。或前無後有。或前有後無。釋盡故無。或前標名後釋體。或前散釋後略標。不便故標。或前略隱後顯廣。或前顯廣後隱略。粗備釋故。依此三例以尋論文。又依五分。隨其所應釋之。名以觀其義解一切經。諸經不決。皆讀此論以解釋彼。無不通了。此論解釋一切五乘三藏義故。其此論文。或空列名。不知體性是何。或雖如名而釋。而不悟其相狀。或雖悟其相狀。而與上下相乖。或雖不相乖。而義意難得。如其次第。可知四理而讀彼文。無不洞矣。頌云。如名起義解。以法屬名同。長披連廣句。隨應或離合。 kỳ sơ ngũ thập quyển 。Thập Địa phần trung 。đệ nhất quyển sơ bán 。thị ngũ thức thân tướng ứng địa 。tùng đệ nhất quyển bán 。đệ nhị tam quyển hợp nhị quyển bán thị ý địa 。thứ thất quyển thị hữu tầm tý đẳng tam địa 。thứ nhị quyển bán thị tam ma hứ đa địa 。thứ đệ thập tam quyển trung nhất chỉ dư 。thị phi tam ma hứ đa địa 。thứ đệ thập tam quyển trung nhất chỉ hứa 。thị hữu tâm vô tâm nhị địa 。thứ đệ thập tam quyển trung 。cập đệ thập tứ ngũ hợp nhị quyển bán 。thị văn sở thành địa 。thứ tứ quyển thị tư sở thành địa 。thứ nhất quyển thị tu sở thành địa tùng đệ nhị thập nhất chí đệ tam thập tứ bán quyển 。hợp thập tam quyển bán 。thị Thanh văn địa 。thứ đệ tam thập tứ quyển trung hậu bán quyển 。thị độc giác địa 。tùng đệ tam thập ngũ chí đệ ngũ thập quyển bán 。hợp thập ngũ quyển bán 。thị  Bồ Tát địa 。thứ đệ ngũ thập quyển trung nhị chỉ dư 。thị hữu dư y địa 。thứ hậu lượng (lưỡng) chỉ dư 。thị vô dư y địa 。bỉ thập thất địa phần vi thập tứ đoạn 。hợp hữu tầm đẳng tam địa vi nhất cố 。hợp hữu tâm vô tâm nhị địa vi nhất cố 。quyết trạch phần trung sơ thất quyển hợp quyết ngũ thức thân địa ý địa 。thứ tứ quyển hợp quyết hữu tầm đẳng tam địa 。thứ nhất quyển bán quyết tam ma hứ đa địa 。thứ đệ lục thập tam trung nhất chỉ dư 。quyết phi tam ma hứ đa địa 。thứ nhị chỉ dư quyết hữu tâm địa 。thứ nhị chỉ bán quyết vô tâm địa 。thứ đệ lục thập tứ quyển quyết văn tuệ địa 。thứ nhị quyển quyết tư tuệ địa 。thứ đệ lục thập thất trung tam chỉ hứa 。quyết tu tuệ địa tùng lục thập thất quyển hạ tứ quyển bán 。hợp quyết Thanh văn địa 。cập độc giác địa danh trung 。duy quyết Thanh văn địa 。bất quyết độc giác địa 。tùng đệ thất thập nhị quyển hạ chí đệ bát thập bán 。hợp bát quyển bán 。quyết  Bồ Tát địa 。thứ đệ bát thập trung hậu bán quyển 。hợp quyết hữu dư y vô dư y địa 。cố thử thập thất địa 。phần vi thập nhị đoạn 。hợp ngũ thức thân ý địa vi nhất 。hữu tầm đẳng tam địa vi nhất 。thanh văn độc giác địa vi nhất cố 。hợp hữu dư y vô dư y địa vi nhất 。cố 。do thử bản địa quyết trạch tướng đối ưng vi tứ cú 。nhất sơ hợp hậu ly 。vị hữu tâm vô tâm địa 。nhị sơ ly hậu hợp 。vị ngũ thức thân ý địa tinh thanh văn độc giác địa 。cập hữu vô dư y địa 。tam sơ hậu câu hợp 。vị hữu tầm đẳng tam địa 。tứ sơ hậu câu ly 。vị dư lục địa 。tức tam ma hứ đa địa 。phi tam ma hứ đa địa 。văn tư tu sở thành địa 。 Bồ Tát địa 。chư luận độc giả ứng tri 。thượng hạ chư địa quyển số tướng đối 。phi tầm thượng hạ nhị văn 。ảnh lược thuyết cố 。hoặc tiền vô hậu hữu 。hoặc tiền hữu hậu vô 。thích tận cố vô 。hoặc tiền tiêu danh hậu thích thể 。hoặc tiền tán thích hậu lược tiêu 。bất tiện cố tiêu 。hoặc tiền lược ẩn hậu hiển quảng 。hoặc tiền hiển quảng hậu ẩn lược 。thô bị thích cố 。y thử tam lệ dĩ tầm luận văn 。hựu y ngũ phần 。tùy kỳ sở ưng thích chi 。danh dĩ quán kỳ nghĩa giải nhất thiết Kinh 。chư Kinh bất quyết 。giai độc thử luận dĩ giải thích bỉ 。vô bất thông liễu 。thử luận giải thích nhất thiết ngũ thừa Tam Tạng nghĩa cố 。kỳ thử luận văn 。hoặc không liệt danh 。bất tri thể tánh thị hà 。hoặc tuy như danh nhi thích 。nhi bất ngộ kỳ tướng trạng 。hoặc tuy ngộ kỳ tướng trạng 。nhi dữ thượng hạ tướng quai 。hoặc tuy bất tướng quai 。nhi nghĩa ý nan đắc 。như kỳ thứ đệ 。khả tri tứ lý nhi độc bỉ văn 。vô bất đỗng hĩ 。tụng vân 。như danh khởi nghĩa giải 。dĩ pháp chúc danh đồng 。trường/trưởng phi liên quảng cú 。tùy ưng hoặc ly hợp 。 五識地中。大文分二。初別出地體。後總釋法義。初文有二。初總問答地。次別顯。別顯中為二。初總顯五名。後別顯五識。餘五門義。依成唯識。以九門分別。第三能變頌文之中。無此不共所依所緣作業三種。今別顯眼識五門義即為五。自性即出體。依眼了別色者。成唯識云。此中且說不共所依。未轉依位見分所了。非盡理也。此中意說。識相難了。舉所依因及所了果而顯自性。自性亦得是因果故。若依處門。識是果故。界門即因。雙對根境通因及果。 ngũ thức địa trung 。Đại văn phần nhị 。sơ biệt xuất địa thể 。hậu tổng thích pháp nghĩa 。sơ văn hữu nhị 。sơ tổng vấn đáp địa 。thứ biệt hiển 。biệt hiển trung vi nhị 。sơ tổng hiển ngũ danh 。hậu biệt hiển ngũ thức 。dư ngũ môn nghĩa 。y thành duy thức 。dĩ cửu môn phân biệt 。đệ tam năng biến tụng văn chi trung 。vô thử bất cộng sở y sở duyên tác nghiệp tam chủng 。kim biệt hiển nhãn thức ngũ môn nghĩa tức vi ngũ 。tự tánh tức xuất thể 。y nhãn liễu biệt sắc giả 。thành duy thức vân 。thử trung thả thuyết bất cộng sở y 。vị chuyển y vị kiến phân sở liễu 。phi tận lý dã 。thử trung ý thuyết 。thức tướng nạn/nan liễu 。cử sở y nhân cập sở liễu quả nhi hiển tự tánh 。tự tánh diệc đắc thị nhân quả cố 。nhược/nhã y xứ môn 。thức thị quả cố 。giới môn tức nhân 。song đối căn cảnh thông nhân cập quả 。 釋所依中分三。初略顯三所依。次攝之為二。後重出三體。唯識云。增上緣依。等無間緣依。因緣依。彼以四緣名顯故。又云俱有依。開導依。種子依。大勢同此。成唯識第四中。以親疎為次第。此中以顯隱為次第。前後不同也。彼俱有依合有四解。明五識依但有三解。彼第三師。同第二故。一五識無眼等依。唯以意識為依。眼謂種子。二五有二依。謂五色根同時意識。三五有四依。以此為正。謂五色根。六七八識。同境分別染淨根本所依別故。此唯同境。略無餘依。六七八識稍疎遠故。略而不述。彼等無間依合有三解。一五識唯以第六為依。二五識用前六識內。隨用何識為依。第三五識各唯取自類識為依。以此為正。彼種子依。雖有二說。解前五識皆無異解。第七卷中解依止根本識中云。依止者謂前六轉識。以根本識。為共親依。共即依現。親即依種。今此但說依八種子。或此但說依八現行。或復通取執受有三文。如唯識疏。此文三解。一云。種子是所執。所執即所依。與現行為依故。不離第八識。故名異熟。又變異而熟亦名異熟。阿賴耶識所攝。第二解云。由第八識得二種子名。一親因緣。即識中種。二增上緣。即持種識。依止根本能生之義亦名種子。彼論以二緣別故。說現行入俱有依中。此論以能生義故。說現行第八亦名種子。種子是所執。能依現行是能執所依故。亦不相違。第三解云。阿賴耶識與雜染法為二緣。一為種子。二為所依。故今現種二法。皆為彼俱有依。二釋唯於重釋三依中。眼有五義。一所造。二所依。三淨色。四無見。五有對。各有別義。及有所簡。意謂眼識無間。過去識三釋。如前所引唯識之義。 thích sở y trung phần tam 。sơ lược hiển tam sở y 。thứ nhiếp chi vi nhị 。hậu trọng xuất tam thể 。duy thức vân 。tăng thượng duyên y 。đẳng vô gian duyên y 。nhân duyên y 。bỉ dĩ tứ duyên danh hiển cố 。hựu vân câu hữu y 。khai đạo y 。chủng tử y 。đại thế đồng thử 。thành duy thức đệ tứ trung 。dĩ thân sơ vi thứ đệ 。thử trung dĩ hiển ẩn vi thứ đệ 。tiền hậu bất đồng dã 。bỉ câu hữu y hợp hữu tứ giải 。minh ngũ thức y đãn hữu tam giải 。bỉ đệ tam sư 。đồng đệ nhị cố 。nhất ngũ thức vô nhãn đẳng y 。duy dĩ ý thức vi y 。nhãn vị chủng tử 。nhị ngũ hữu nhị y 。vị ngũ sắc căn đồng thời ý thức 。tam ngũ hữu tứ y 。dĩ thử vi chánh 。vị ngũ sắc căn 。lục thất bát thức 。đồng cảnh phân biệt nhiễm tịnh căn bản sở y biệt cố 。thử duy đồng cảnh 。lược vô dư y 。lục thất bát thức sảo sơ viễn cố 。lược nhi bất thuật 。bỉ đẳng Vô gián y hợp hữu tam giải 。nhất ngũ thức duy dĩ đệ lục vi y 。nhị ngũ thức dụng tiền lục thức nội 。tùy dụng hà thức vi y 。đệ tam ngũ thức các duy thủ tự loại thức vi y 。dĩ thử vi chánh 。bỉ chủng tử y 。tuy hữu nhị thuyết 。giải tiền ngũ thức giai vô dị giải 。đệ thất quyển trung giải y chỉ căn bổn thức trung vân 。y chỉ giả vị tiền lục chuyển thức 。dĩ căn bổn thức 。vi cọng thân y 。cọng tức y hiện 。thân tức y chủng 。kim thử đãn thuyết y bát chủng tử 。hoặc thử đãn thuyết y bát hiện hành 。hoặc phục thông thủ chấp thọ hữu tam văn 。như duy thức sớ 。thử văn tam giải 。nhất vân 。chủng tử thị sở chấp 。sở chấp tức sở y 。dữ hiện hành vi y cố 。bất ly đệ bát thức 。cố danh dị thục 。hựu biến dị nhi thục diệc danh dị thục 。A-lại-da thức sở nhiếp 。đệ nhị giải vân 。do đệ bát thức đắc nhị chủng tử danh 。nhất thân nhân duyên 。tức thức trung chủng 。nhị tăng thượng duyên 。tức trì chủng thức 。y chỉ căn bản năng sanh chi nghĩa diệc danh chủng tử 。bỉ luận dĩ nhị duyên biệt cố 。thuyết hiện hành nhập câu hữu y trung 。thử luận dĩ năng sanh nghĩa cố 。thuyết hiện hành đệ bát diệc danh chủng tử 。chủng tử thị sở chấp 。năng y hiện hành thị năng chấp sở y cố 。diệc bất tướng vi 。đệ tam giải vân 。A-lại-da thức dữ tạp nhiễm Pháp vi nhị duyên 。nhất vi chủng tử 。nhị vi sở y 。cố kim hiện chủng nhị Pháp 。giai vi bỉ câu hữu y 。nhị thích duy ư trọng thích tam y trung 。nhãn hữu ngũ nghĩa 。nhất sở tạo 。nhị sở y 。tam tịnh sắc 。tứ vô kiến 。ngũ hữu đối 。các hữu biệt nghĩa 。cập hữu sở giản 。ý vị nhãn thức Vô gián 。quá khứ thức tam thích 。như tiền sở dẫn duy thức chi nghĩa 。 種子識中。樂著戲論等者。一解云。即言說及分別皆名戲論。以現行為因所生種子異熟識。即名言熏習種子是。第二解云。即所生現行異熟識名種子。依熏習因是種故第三解通取現種。 chủng tử thức trung 。lạc/nhạc trước/trứ hí luận đẳng giả 。nhất giải vân 。tức ngôn thuyết cập phân biệt giai danh hí luận 。dĩ hiện hành vi nhân sở sanh chủng tử dị thục thức 。tức danh ngôn huân tập chủng tử thị 。đệ nhị giải vân 。tức sở sanh hiện hành dị thục thức danh chủng tử 。y huân tập nhân thị chủng cố đệ tam giải thông thủ hiện chủng 。 解所緣中分六。一出眼所緣體。二別列相。三解形顯表義。四釋除青黃赤白。外餘顯形表色。皆是根本四色之差別。依四本色。立餘差別。故皆是假立。五結三類雖殊。並眼等境界。六釋好惡顯別體中。色名雖標諸色之總稱。即是自處之別名。有對有三。此是障礙有對。解別相中。與餘論不同義。並如對法第一疏。并俱舍抄。 giải sở duyên trung phần lục 。nhất xuất nhãn sở duyên thể 。nhị biệt liệt tướng 。tam giải hình hiển biểu nghĩa 。tứ thích trừ thanh hoàng xích bạch 。ngoại dư hiển hình biểu sắc 。giai thị căn bản tứ sắc chi sái biệt 。y tứ bổn sắc 。lập dư sái biệt 。cố giai thị giả lập 。ngũ kết tam loại tuy thù 。tịnh nhãn đẳng cảnh giới 。lục thích hảo ác hiển biệt thể trung 。sắc danh tuy tiêu chư sắc chi tổng xưng 。tức thị tự xứ/xử chi biệt danh 。hữu đối hữu tam 。thử thị chướng ngại hữu đối 。giải biệt tướng trung 。dữ dư luận bất đồng nghĩa 。tịnh như đối pháp đệ nhất sớ 。tinh câu xá sao 。 釋表色義中。生滅相續者。不同正量部。動及日出論者業。由變異者。即發業心。剎那滅故。果隨因變。不同正量等。先滅後生。故先生處不生。 thích biểu sắc nghĩa trung 。sanh diệt tướng tục giả 。bất đồng chánh lượng bộ 。động cập nhật xuất luận giả nghiệp 。do biến dị giả 。tức phát nghiệp tâm 。sát-na diệt cố 。quả tùy nhân biến 。bất đồng chánh lượng đẳng 。tiên diệt hậu sanh 。cố tiên sanh xứ/xử bất sanh 。 或無間者。相續義。有間者。間斷也。近遠可知。或即此處變異生者。如禮佛等。不離處故。釋表業中。業用為依動轉差別者。業用者思業。以此為依。諸有形色動轉差別。說名表色。 hoặc Vô gián giả 。tướng tục nghĩa 。hữu gian giả 。gian đoạn dã 。cận viễn khả tri 。hoặc tức thử xứ biến dị sanh giả 。như lễ Phật đẳng 。bất ly xứ/xử cố 。thích biểu nghiệp trung 。nghiệp dụng vi y động chuyển sái biệt giả 。nghiệp dụng giả tư nghiệp 。dĩ thử vi y 。chư hữu hình sắc động chuyển sái biệt 。thuyết danh biểu sắc 。 釋三色中。是眼等所行者。所遊歷義。境界者。所矚取義。所緣者。帶行相所籌慮義。 thích tam sắc trung 。thị nhãn đẳng sở hạnh giả 。sở du lịch nghĩa 。cảnh giới giả 。sở chúc thủ nghĩa 。sở duyên giả 。đái hành tướng sở trù lự nghĩa 。 釋好惡顯別中。唯言顯者。舉本實色。末假可知。 thích hảo ác hiển biệt trung 。duy ngôn hiển giả 。cử bổn thật sắc 。mạt giả khả tri 。 似色顯現者。此之三種依他之色。似所執實色。而顯現故。對法言似色了別。或眼意所取。似本識所變色。故言似色。 tự sắc hiển hiện giả 。thử chi tam chủng y tha chi sắc 。tự sở chấp thật sắc 。nhi hiển hiện cố 。đối pháp ngôn tự sắc liễu biệt 。hoặc nhãn ý sở thủ 。tự bổn thức sở biến sắc 。cố ngôn tự sắc 。 助伴文有三。一出體。二明所緣行相同異。三種子差別。五識與幾心所相應。此論下文。謂五十三。准成唯識。略有二說。一云有三十。除二十三。謂別境五。善中輕安。煩惱中三。隨煩惱十二(小十及邪欲勝解)并不定二。二云有三十六。除十七。謂煩惱三。隨惑十。不定四。故此說因位。無漏位與二十一俱。遍行別境。并善十一。同一所緣不同一行相。唯識又云。行相雖異。而時依同。所緣事等。故名相應。二文不同。如唯識疏第三卷解。具四義名相應。如決擇五十五解。 trợ bạn văn hữu tam 。nhất xuất thể 。nhị minh sở duyên hành tướng đồng dị 。tam chủng tử sái biệt 。ngũ thức dữ kỷ tâm sở tướng ứng 。thử luận hạ văn 。vị ngũ thập tam 。chuẩn thành duy thức 。lược hữu nhị thuyết 。nhất vân hữu tam thập 。trừ nhị thập tam 。vị biệt cảnh ngũ 。thiện trung khinh an 。phiền não trung tam 。tùy phiền não thập nhị (tiểu thập cập tà dục thắng giải )tinh bất định nhị 。nhị vân hữu tam thập lục 。trừ thập thất 。vị phiền não tam 。tùy hoặc thập 。bất định tứ 。cố thử thuyết nhân vị 。vô lậu vị dữ nhị thập nhất câu 。biến hạnh/hành/hàng biệt cảnh 。tinh thiện thập nhất 。đồng nhất sở duyên bất đồng nhất hành tướng 。duy thức hựu vân 。hành tướng tuy dị 。nhi thời y đồng 。sở duyên sự đẳng 。cố danh tướng ứng 。nhị văn bất đồng 。như duy thức sớ đệ tam quyển giải 。cụ tứ nghĩa danh tướng ứng 。như quyết trạch ngũ thập ngũ giải 。 各從自種生者。此據實心所。非彼假者。亦別種生。 các tùng tự chủng sanh giả 。thử cứ thật tâm sở 。phi bỉ giả giả 。diệc biệt chủng sanh 。 作業有六。初四後二。初四中。一自他境因果位別故。二自共相。處自相故非餘二。三去來今。唯因非果。現在故。四間相續。有二說。一云一切位定爾。一云不據等流心。後二者。一隨他起。自力微故。二得異熟。牽果勢勝故。 tác nghiệp hữu lục 。sơ tứ hậu nhị 。sơ tứ trung 。nhất tự tha cảnh nhân quả vị biệt cố 。nhị tự cộng tướng 。xứ/xử tự tướng cố phi dư nhị 。tam khứ lai kim 。duy nhân phi quả 。hiện tại cố 。tứ gian tướng tục 。hữu nhị thuyết 。nhất vân nhất thiết vị định nhĩ 。nhất vân bất cứ đẳng lưu tâm 。hậu nhị giả 。nhất tùy tha khởi 。tự lực vi cố 。nhị đắc dị thục 。khiên quả thế thắng cố 。 隨他有三。一自不能起隨意轉。決擇具釋。二自不善惡由意引。三自不能為轉。但能為隨轉發諸業。能得愛非愛果者。不同大眾等部。五唯無記故。 tùy tha hữu tam 。nhất tự bất năng khởi tùy ý chuyển 。quyết trạch cụ thích 。nhị tự bất thiện ác do ý dẫn 。tam tự bất năng vi chuyển 。đãn năng vi tùy chuyển phát chư nghiệp 。năng đắc ái phi ái quả giả 。bất đồng Đại chúng đẳng bộ 。ngũ duy vô kí cố 。 聲有四文。第三所緣有六。一出體。二差別。三明同異。四好惡異。五名異。六顯耳等境。俳戲叫者。散樂行主之叫聲也。因俱聲者。二具四大生一聲故。依之有名造故。香味觸分段如聲可知。別科可悉。 thanh hữu tứ văn 。đệ tam sở duyên hữu lục 。nhất xuất thể 。nhị sái biệt 。tam minh đồng dị 。tứ hảo ác dị 。ngũ danh dị 。lục hiển nhĩ đẳng cảnh 。bài hí khiếu giả 。tán lạc/nhạc hạnh/hành/hàng chủ chi khiếu thanh dã 。nhân câu thanh giả 。nhị cụ tứ đại sanh nhất thanh cố 。y chi hữu danh tạo cố 。hương vị xúc phần đoạn như thanh khả tri 。biệt khoa khả tất 。 觸異名中。堅耎動煖。地水風火。如次配之。自餘一切總別義門。如對法第一卷疏。香味觸三列差別已。 xúc dị danh trung 。kiên nhuyễn động noãn 。địa thủy phong hỏa 。như thứ phối chi 。tự dư nhất thiết tổng biệt nghĩa môn 。như đối pháp đệ nhất quyển sớ 。hương vị xúc tam liệt sái biệt dĩ 。 言所嗅等者。合中得故。不同色聲。色聲無之。其五心如下第三。及唯識第四卷釋。并五心章。初說三心者。諸心生時多起三故。後二心不定。第三心後。方有染淨。染淨後有等流五識。等流五識不由自力生。由意引故生。故經爾所時。眼意二識。恒相續轉。意地第二。六七八識。同依意根。略去識身相應三語。故但言意。又實義門。雖有八識。然隨機門。但有六識。六七八識。同第六攝。就所依名故但言意。所依非色。或離於身。猶如心受故。不言身相應。准前故略不說。又六七八。雖皆有心意識義。心法意處。識蘊攝故。然意義等故但言意。皆是思量意根攝故。八心義強。六識義強。故不說名心地識地。身相應言。皆略不說。 ngôn sở khứu đẳng giả 。hợp trung đắc cố 。bất đồng sắc thanh 。sắc thanh vô chi 。kỳ ngũ tâm như hạ đệ tam 。cập duy thức đệ tứ quyển thích 。tinh ngũ tâm chương 。sơ thuyết tam tâm giả 。chư tâm sanh thời đa khởi tam cố 。hậu nhị tâm bất định 。đệ tam tâm hậu 。phương hữu nhiễm tịnh 。nhiễm tịnh hậu hữu đẳng lưu ngũ thức 。đẳng lưu ngũ thức bất do tự lực sanh 。do ý dẫn cố sanh 。cố Kinh nhĩ sở thời 。nhãn ý nhị thức 。hằng tướng tục chuyển 。ý địa đệ nhị 。lục thất bát thức 。đồng y ý căn 。lược khứ thức thân tướng ứng tam ngữ 。cố đãn ngôn ý 。hựu thật nghĩa môn 。tuy hữu bát thức 。nhiên tùy ky môn 。đãn hữu lục thức 。lục thất bát thức 。đồng đệ lục nhiếp 。tựu sở y danh cố đãn ngôn ý 。sở y phi sắc 。hoặc ly ư thân 。do như tâm thọ/thụ cố 。bất ngôn thân tướng ứng 。chuẩn tiền cố lược bất thuyết 。hựu lục thất bát 。tuy giai hữu tâm ý thức nghĩa 。tâm Pháp ý xứ 。thức uẩn nhiếp cố 。nhiên ý nghĩa đẳng cố đãn ngôn ý 。giai thị tư lượng ý căn nhiếp cố 。bát tâm nghĩa cường 。lục thức nghĩa cường 。cố bất thuyết danh tâm địa thức địa 。thân tướng ứng ngôn 。giai lược bất thuyết 。 地義如前。地文分二。初結前生後。後依問解釋。釋中復二。初以五門分別地體。後第三卷中。復以十門解釋地義。 địa nghĩa như tiền 。địa văn phần nhị 。sơ kết/kiết tiền sanh hậu 。hậu y vấn giải thích 。thích trung phục nhị 。sơ dĩ ngũ môn phân biệt địa thể 。hậu đệ tam quyển trung 。phục dĩ thập môn giải thích địa nghĩa 。 第三卷之中。嗢拕南曰。自性及所依。所緣助伴業。由此五種門。諸心差別轉。後嗢拕南曰。色聚相應品。世相及與緣。善等差別門。巧便事為後。差別門有三。一三性別。二增處別。三釋處名別。故有十門。初文復二。初標列。後別釋。 đệ tam quyển chi trung 。ốt tha Nam viết 。tự tánh cập sở y 。sở duyên trợ bạn nghiệp 。do thử ngũ chủng môn 。chư tâm sái biệt chuyển 。hậu ốt tha Nam viết 。sắc tụ tướng ứng phẩm 。thế tướng cập dữ duyên 。thiện đẳng sái biệt môn 。xảo tiện sự vi hậu 。sái biệt môn hữu tam 。nhất tam tánh biệt 。nhị tăng xứ/xử biệt 。tam thích xứ/xử danh biệt 。cố hữu thập môn 。sơ văn phục nhị 。sơ tiêu liệt 。hậu biệt thích 。 所隨依止性。所隨所依附。依止性者。此中初句。顯第八現識。與有漏種。為所依止。故名所隨。隨成有漏等故。後句顯與無漏種子。為所依附所隨依止性。雖復依止義同。無漏不等。故名依附。又初句。顯有漏種子。隨逐本識。成有漏無記。用依體義。後句顯此種子。雖依本識生善染等功能仍異。非唯全一。故名依附。用各別義。又初句。謂種子。依於現行。名所隨依止性。種子性為能隨。依止現識故。後句顯此現行所隨依止識。附於前種子能依止性。更互相依。二俱名心。由種子具積集義故名心。現行是種子所集起故名心。 sở tùy y chỉ tánh 。sở tùy sở y phụ 。y chỉ tánh giả 。thử trung sơ cú 。hiển đệ bát hiện thức 。dữ hữu lậu chủng 。vi sở y chỉ 。cố danh sở tùy 。tùy thành hữu lậu đẳng cố 。hậu cú hiển dữ vô lậu chủng tử 。vi sở y phụ sở tùy y chỉ tánh 。tuy phục y chỉ nghĩa đồng 。vô lậu bất đẳng 。cố danh y phụ 。hựu sơ cú 。hiển hữu lậu chủng tử 。tùy trục bổn thức 。thành hữu lậu vô kí 。dụng y thể nghĩa 。hậu cú hiển thử chủng tử 。tuy y bổn thức sanh thiện nhiễm đẳng công năng nhưng dị 。phi duy toàn nhất 。cố danh y phụ 。dụng các biệt nghĩa 。hựu sơ cú 。vị chủng tử 。y ư hiện hành 。danh sở tùy y chỉ tánh 。chủng tử tánh vi năng tùy 。y chỉ hiện thức cố 。hậu cú hiển thử hiện hành sở tùy y chỉ thức 。phụ ư tiền chủng tử năng y chỉ tánh 。cánh hỗ tương y 。nhị câu danh tâm 。do chủng tử cụ tích tập nghĩa cố danh tâm 。hiện hành thị chủng tử sở tập khởi cố danh tâm 。 意謂恒行意及六識身無間滅依者。此中通明過去六識名意。非唯第七。一切皆有依止義故。據實此意唯取第七。如成唯識。攝大乘論。釋心意識三種別義。然薩婆多。以名義業世施設。釋此三異。與此不同。七八兩識。俱以十門。第六意識以九門釋。廣如唯識。 ý vị hằng hạnh/hành/hàng ý cập lục thức thân Vô gián diệt y giả 。thử trung thông minh quá khứ lục thức danh ý 。phi duy đệ thất 。nhất thiết giai hữu y chỉ nghĩa cố 。cứ thật thử ý duy thủ đệ thất 。như thành duy thức 。Nhiếp Đại Thừa Luận 。thích tâm ý thức tam chủng biệt nghĩa 。nhiên tát bà đa 。dĩ danh nghĩa nghiệp thế thí thiết 。thích thử tam dị 。dữ thử bất đồng 。thất bát lượng (lưỡng) thức 。câu dĩ thập môn 。đệ lục ý thức dĩ cửu môn thích 。quảng như duy thức 。 彼所依者。俱有。等無間依。謂意者。其俱有依。唯識第四。略有四說。一云。七八無俱依。第六有此依。謂即末那。二云六以七五。為俱有依。七以八為依。八無此依。三云。六七如前第八以第七及五根為依。種子識。以第八及能熏為俱有依。四云。第六意識。以七八為依。七八識更互為依。廣如彼說 此中言俱有依謂意者。前第一師解云。此文唯說第六識俱依。七八無故。第二解云。第六意識所依。七五。內意處中。俱意處故。七依第八。第八亦是意處攝故。故名為意。八無此依。第三解云。六七同前。第八亦以第七為依。種子亦以能熏及第八為依。俱意處故。故名依意。此說三界俱決定依。五根不定。故略不說。第四解云。第六意識所依七八。及七八更互相依。俱意處故。並名為意。由此論云俱有依謂意。若不爾者。何簡別心意識三。有依無依。而今通言俱有依謂意。故第四說。最為中理。 bỉ sở y giả 。câu hữu 。đẳng Vô gián y 。vị ý giả 。kỳ câu hữu y 。duy thức đệ tứ 。lược hữu tứ thuyết 。nhất vân 。thất bát vô câu y 。đệ lục hữu thử y 。vị tức mạt na 。nhị vân lục dĩ thất ngũ 。vi câu hữu y 。thất dĩ bát vi y 。bát vô thử y 。tam vân 。lục thất như tiền đệ bát dĩ đệ thất cập ngũ căn vi y 。chủng tử thức 。dĩ đệ bát cập năng huân vi câu hữu y 。tứ vân 。đệ lục ý thức 。dĩ thất bát vi y 。thất bát thức cánh hỗ vi y 。quảng như bỉ thuyết  thử trung ngôn câu hữu y vị ý giả 。tiền đệ nhất sư giải vân 。thử văn duy thuyết đệ lục thức câu y 。thất bát vô cố 。đệ nhị giải vân 。đệ lục ý thức sở y 。thất ngũ 。nội ý xứ trung 。câu ý xứ cố 。thất y đệ bát 。đệ bát diệc thị ý xứ nhiếp cố 。cố danh vi ý 。bát vô thử y 。đệ tam giải vân 。lục thất đồng tiền 。đệ bát diệc dĩ đệ thất vi y 。chủng tử diệc dĩ năng huân cập đệ bát vi y 。câu ý xứ cố 。cố danh y ý 。thử thuyết tam giới câu quyết định y 。ngũ căn bất định 。cố lược bất thuyết 。đệ tứ giải vân 。đệ lục ý thức sở y thất bát 。cập thất bát cánh hỗ tương y 。câu ý xứ cố 。tịnh danh vi ý 。do thử luận vân câu hữu y vị ý 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。hà giản biệt tâm ý thức tam 。hữu y vô y 。nhi kim thông ngôn câu hữu y vị ý 。cố đệ tứ thuyết 。tối vi trung lý 。 等無間依唯識三說。一云。第六識以前六識為依。七八唯以自類為依。二云。第六意識。用前自類。或第七八為開導依。七以自類。第六為依。第八以自類。及第六七。為開導依。三云。六七八識。各以自類。為開導依。最為中理。三釋雖別。並不違此文。 đẳng Vô gián y duy thức tam thuyết 。nhất vân 。đệ lục thức dĩ tiền lục thức vi y 。thất bát duy dĩ tự loại vi y 。nhị vân 。đệ lục ý thức 。dụng tiền tự loại 。hoặc đệ thất bát vi khai đạo y 。thất dĩ tự loại 。đệ lục vi y 。đệ bát dĩ tự loại 。cập đệ lục thất 。vi khai đạo y 。tam vân 。lục thất bát thức 。các dĩ tự loại 。vi khai đạo y 。tối vi trung lý 。tam thích tuy biệt 。tịnh bất vi thử văn 。 種子依如前說者。唯識第七云。依止者。謂前六識。以根本識。為共親依。故六依八。彼第四卷釋七依八有二說。一云。唯依種子。二云。亦依現行。此第八心既通種現。種現相依。更互無失。 chủng tử y như tiền thuyết giả 。duy thức đệ thất vân 。y chỉ giả 。vị tiền lục thức 。dĩ căn bổn thức 。vi cọng thân y 。cố lục y bát 。bỉ đệ tứ quyển thích thất y bát hữu nhị thuyết 。nhất vân 。duy y chủng tử 。nhị vân 。diệc y hiện hành 。thử đệ bát tâm ký thông chủng hiện 。chủng hiện tướng y 。cánh hỗ vô thất 。 彼所緣謂一切法如所應者。唯識第二說。第八識緣執受處。即諸種子。及有根身。器世間等。對法論說。緣五色根。四塵一分。除聲。決擇五十五說。緣五色根。五外界一分。解深密經等。與唯識同。唯識解。緣處有三說。一云。凡聖九地。通緣一切五塵。二云。現居及當生者。變為此界。三云。若於自身。可有持用。便變為彼。即自界自地自類變是。此說一切共受用者。若別受用。准此應知。鬼人天等所見異故。於他身處。亦變似塵。受用他故。唯緣有漏種。非無漏種。緣有根身。彼有二說。一云。亦變他根。二唯變自根。前來且說業力所變。外器內身。界地差別。若通若定若法威力。界地自他則不決定。不緣心等。皆如彼文。第七緣境。唯識第四有四說。一云。緣第八識體。及相應法。二云。但緣第八識見相二分。三云。但緣第八現識及種。四云。唯緣第八識見分。如彼疏釋緣見之義。第六識緣一切。其義可知。此中通言緣共境故。謂一切法。如前說異。復言如應不共境者。不共五識故。 bỉ sở duyên vị nhất thiết pháp như sở ưng giả 。duy thức đệ nhị thuyết 。đệ bát thức duyên chấp thọ xứ/xử 。tức chư chủng tử 。cập hữu căn thân 。khí thế gian đẳng 。đối pháp luận thuyết 。duyên ngũ sắc căn 。tứ trần nhất phân 。trừ thanh 。quyết trạch ngũ thập ngũ thuyết 。duyên ngũ sắc căn 。ngũ ngoại giới nhất phân 。Giải Thâm Mật Kinh đẳng 。dữ duy thức đồng 。duy thức giải 。duyên xứ/xử hữu tam thuyết 。nhất vân 。phàm Thánh cửu địa 。thông duyên nhất thiết ngũ trần 。nhị vân 。hiện cư cập đương sanh giả 。biến vi thử giới 。tam vân 。nhược/nhã ư tự thân 。khả hữu trì dụng 。tiện biến vi bỉ 。tức tự giới tự địa tự loại biến thị 。thử thuyết nhất thiết cọng thọ dụng giả 。nhược/nhã biệt thọ dụng 。chuẩn thử ứng tri 。quỷ nhân thiên đẳng sở kiến dị cố 。ư tha thân xứ/xử 。diệc biến tự trần 。thọ dụng tha cố 。duy duyên hữu lậu chủng 。phi vô lậu chủng 。duyên hữu căn thân 。bỉ hữu nhị thuyết 。nhất vân 。diệc biến tha căn 。nhị duy biến tự căn 。tiền lai thả thuyết nghiệp lực sở biến 。ngoại khí nội thân 。giới địa sái biệt 。nhược/nhã thông nhược/nhã định nhược/nhã Pháp uy lực 。giới địa tự tha tức bất quyết định 。bất duyên tâm đẳng 。giai như bỉ văn 。đệ thất duyên cảnh 。duy thức đệ tứ hữu tứ thuyết 。nhất vân 。duyên đệ bát thức thể 。cập tướng ứng Pháp 。nhị vân 。đãn duyên đệ bát thức kiến tướng nhị phần 。tam vân 。đãn duyên đệ bát hiện thức cập chủng 。tứ vân 。duy duyên đệ bát thức kiến phân 。như bỉ sớ thích duyên kiến chi nghĩa 。đệ lục thức duyên nhất thiết 。kỳ nghĩa khả tri 。thử trung thông ngôn duyên cộng cảnh cố 。vị nhất thiết pháp 。như tiền thuyết dị 。phục ngôn như ưng bất cộng cảnh giả 。bất cộng ngũ thức cố 。 彼助伴者。謂作意。乃至尋伺。文分為六。一列數。二明境行同異。三明時同體別。四各別種生。五相應。六有行相等。此說五十三諸心所法。對法說五十五。百法顯揚。說五十一。如對法第一疏會。并解諸門義。遍行五。如唯識第三及第五。別境五。如彼第五。善煩惱隨煩惱。如唯識第六。不定四。如唯識第七。廣引義門釋之。今此第八識。唯遍行五俱。第七識彼第四有五釋。一云。唯九俱。謂遍行五。四煩惱。二云。十五俱。謂前九。五隨煩惱。并別境慧。三云。十九俱。謂前九法。六隨煩惱。并念定慧。及加惛沈。四云。有二十四。俱謂前九法。十隨煩惱。加別境五。五云。有十八俱。謂前九法。八隨煩惱。并別境慧。此說因位。若無漏位。三皆得與二十一俱。如五識說。皆如彼釋。意識一切。如理易知。如是等輩俱有相應者。如成唯識第六卷說。慢見疑忿等九。除害。如是等法。所翻諸善。及決擇中。引雜事說。研求大欲等諸隨煩惱皆助伴故更互相應者。非定互相應如其所應。故如對法疏第二卷釋。五十一心所頌云。五法五俱起。九法必六俱。九法定十四。二十一十五。三法起十六。八法十七俱。是心所俱生。智者應當學。廣如對法第二卷疏。若五十三心所。其數不定。思之可知。 bỉ trợ bạn giả 。vị tác ý 。nãi chí tầm tý 。văn phần vi lục 。nhất liệt số 。nhị minh cảnh hạnh/hành/hàng đồng dị 。tam minh thời đồng thể biệt 。tứ các biệt chủng sanh 。ngũ tướng ứng 。lục hữu hành tướng đẳng 。thử thuyết ngũ thập tam chư tâm sở pháp 。đối pháp thuyết ngũ thập ngũ 。bách Pháp Hiển dương 。thuyết ngũ thập nhất 。như đối pháp đệ nhất sớ hội 。tinh giải chư môn nghĩa 。biến hạnh/hành/hàng ngũ 。như duy thức đệ tam cập đệ ngũ 。biệt cảnh ngũ 。như bỉ đệ ngũ 。thiện phiền não tùy phiền não 。như duy thức đệ lục 。bất định tứ 。như duy thức đệ thất 。quảng dẫn nghĩa môn thích chi 。kim thử đệ bát thức 。duy biến hạnh/hành/hàng ngũ câu 。đệ thất thức bỉ đệ tứ hữu ngũ thích 。nhất vân 。duy cửu câu 。vị biến hạnh/hành/hàng ngũ 。tứ phiền não 。nhị vân 。thập ngũ câu 。vị tiền cửu 。ngũ tùy phiền não 。tinh biệt cảnh tuệ 。tam vân 。thập cửu câu 。vị tiền cửu Pháp 。lục tùy phiền não 。tinh niệm định tuệ 。cập gia hôn trầm 。tứ vân 。hữu nhị thập tứ 。câu vị tiền cửu Pháp 。thập tùy phiền não 。gia biệt cảnh ngũ 。ngũ vân 。hữu thập bát câu 。vị tiền cửu Pháp 。bát tùy phiền não 。tinh biệt cảnh tuệ 。thử thuyết nhân vị 。nhược/nhã vô lậu vị 。tam giai đắc dữ nhị thập nhất câu 。như ngũ thức thuyết 。giai như bỉ thích 。ý thức nhất thiết 。như lý dịch tri 。như thị đẳng bối câu hữu tướng ứng giả 。như thành duy thức đệ lục quyển thuyết 。mạn kiến nghi phẫn đẳng cửu 。trừ hại 。như thị đẳng Pháp 。sở phiên chư thiện 。cập quyết trạch trung 。dẫn tạp sự thuyết 。nghiên cầu Đại dục đẳng chư tùy phiền não giai trợ bạn cố cánh hỗ tướng ứng giả 。phi định hỗ tướng ứng như kỳ sở ưng 。cố như đối pháp sớ đệ nhị quyển thích 。ngũ thập nhất tâm sở tụng vân 。ngũ pháp ngũ câu khởi 。cửu Pháp tất lục câu 。cửu pháp định thập tứ 。nhị thập nhất thập ngũ 。tam Pháp khởi thập lục 。bát pháp thập thất câu 。thị tâm sở câu sanh 。trí giả ứng đương học 。quảng như đối pháp đệ nhị quyển sớ 。nhược/nhã ngũ thập tam tâm sở 。kỳ số bất định 。tư chi khả tri 。 有行相者。謂行解相狀。唯有為緣。非無為緣。無分別智。無相狀故。如識自影。有二行相。一影像相分。取本質境。行解相故。二即見分。取親相分。行解相分。若取通義。行境體相。名為行相。通無為緣。理無妨矣。有為緣中。准前有二。并自證分等。各望所緣。思准應悉。若影像名行相。即本質為所緣。體一名同。行相體別。故名不同。若見分名行相。即親相分。體雖各別。相似名同一。見分體解。各各異故。名為不同。如唯識第二第三疏解。 hữu hành tướng giả 。vị hạnh/hành/hàng giải tướng trạng 。duy hữu vi duyên 。phi vô vi duyên 。vô phân biệt trí 。vô tướng trạng cố 。như thức tự ảnh 。hữu nhị hành tướng 。nhất ảnh tượng tướng phân 。thủ bản chất cảnh 。hạnh/hành/hàng giải tướng cố 。nhị tức kiến phân 。thủ thân tướng phân 。hạnh/hành/hàng giải tướng phân 。nhược/nhã thủ thông nghĩa 。hạnh/hành/hàng cảnh thể tướng 。danh vi hành tướng 。thông vô vi duyên 。lý vô phương hĩ 。hữu vi duyên trung 。chuẩn tiền hữu nhị 。tinh tự chứng phân đẳng 。các vọng sở duyên 。tư chuẩn ưng tất 。nhược/nhã ảnh tượng danh hành tướng 。tức bản chất vi sở duyên 。thể nhất danh đồng 。hành tướng thể biệt 。cố danh bất đồng 。nhược/nhã kiến phân danh hành tướng 。tức thân tướng phân 。thể tuy các biệt 。tương tự danh đồng nhất 。kiến phân thể giải 。các các dị cố 。danh vi bất đồng 。như duy thức đệ nhị đệ tam sớ giải 。 作業中。文有二。初明對五識業。後明不共業。初文有七。一境分齊。二自共相。共相無體。唯假建立。如唯識第二疏釋。三世。四斷續。五為轉隨轉發業為因等起名轉。為剎那等起名隨轉。六招異熟。七引他自識。或能為率爾。引他尋求。或為染淨。引他等流。第六識通有此七義。七八識有五門。除發業招異熟。有餘五分。不共業中。初標列十五門。後別十四段釋。雜心六事不共。謂離欲。及退。斷善根。并續。受生。命終。大乘不唯十五。更有悔憂等。故論說等言應說頌曰。分別審所緣。醉狂夢覺悶。醒發業離欲。退斷續死生。由合死生。一段明之。故成十四。七分別義。如下第五。唯識第七。對法第二卷疏解。有相分別若依對法。攝三分別中。自性隨念二。以五識無自性。自性體尋故。七分別中。任運分別。即五識故。今此論中。自性分別。即是任運。故說有相。謂於先所受義。唯攝隨念。故與彼論。寬狹不同。或此與對法。兩門俱同。先所受義。則攝自性。隨念分別。等流心位。有相分別。緣前率爾心位所受境故。不如前解。若攝自性。與任運何別。無相分別。由過現境。所引未來欲。得分別名。隨前引上二分別。對法唯依法。此中通說人。善名即解語言。不善名言返此。 tác nghiệp trung 。văn hữu nhị 。sơ minh đối ngũ thức nghiệp 。hậu minh bất cộng nghiệp 。sơ văn hữu thất 。nhất cảnh phần tề 。nhị tự cộng tướng 。cộng tướng vô thể 。duy giả kiến lập 。như duy thức đệ nhị sớ thích 。tam thế 。tứ đoạn tục 。ngũ vi chuyển tùy chuyển phát nghiệp vi nhân đẳng khởi danh chuyển 。vi sát-na đẳng khởi danh tùy chuyển 。lục chiêu dị thục 。thất dẫn tha tự thức 。hoặc năng vi suất nhĩ 。dẫn tha tầm cầu 。hoặc vi nhiễm tịnh 。dẫn tha đẳng lưu 。đệ lục thức thông hữu thử thất nghĩa 。thất bát thức hữu ngũ môn 。trừ phát nghiệp chiêu dị thục 。hữu dư ngũ phần 。bất cộng nghiệp trung 。sơ tiêu liệt thập ngũ môn 。hậu biệt thập tứ đoạn thích 。tạp tâm lục sự bất cộng 。vị ly dục 。cập thoái 。đoạn thiện căn 。tinh tục 。thọ sanh 。mạng chung 。Đại-Thừa bất duy thập ngũ 。cánh hữu hối ưu đẳng 。cố luận thuyết đẳng ngôn ưng thuyết tụng viết 。phân biệt thẩm sở duyên 。túy cuồng mộng giác muộn 。tỉnh phát nghiệp ly dục 。thoái đoạn tục tử sanh 。do hợp tử sanh 。nhất đoạn minh chi 。cố thành thập tứ 。thất phân biệt nghĩa 。như hạ đệ ngũ 。duy thức đệ thất 。đối pháp đệ nhị quyển sớ giải 。hữu tướng phân biệt nhược/nhã y đối pháp 。nhiếp tam phân biệt trung 。tự tánh tùy niệm nhị 。dĩ ngũ thức vô tự tánh 。tự tánh thể tầm cố 。thất phân biệt trung 。nhâm vận phân biệt 。tức ngũ thức cố 。kim thử luận trung 。tự tánh phân biệt 。tức thị nhâm vận 。cố thuyết hữu tướng 。vị ư tiên sở thọ nghĩa 。duy nhiếp tùy niệm 。cố dữ bỉ luận 。khoan hiệp bất đồng 。hoặc thử dữ đối pháp 。lưỡng môn câu đồng 。tiên sở thọ nghĩa 。tức nhiếp tự tánh 。tùy niệm phân biệt 。đẳng lưu tâm vị 。hữu tướng phân biệt 。duyên tiền suất nhĩ tâm vị sở thọ cảnh cố 。bất như tiền giải 。nhược/nhã nhiếp tự tánh 。dữ nhâm vận hà biệt 。vô tướng phân biệt 。do quá/qua hiện cảnh 。sở dẫn vị lai dục 。đắc phân biệt danh 。tùy tiền dẫn thượng nhị phân biệt 。đối pháp duy y Pháp 。thử trung thông thuyết nhân 。thiện danh tức giải ngữ ngôn 。bất thiện danh ngôn phản thử 。 威儀工巧處者。有三解。一云。威儀。謂表色。路體則四塵。四塵是彼所依。故說威儀路。但言威儀。不言路者。非四塵故。二云。威儀四塵為性。路即發彼心。與彼為依說心為路。工巧處亦爾。但是五塵四塵別故。三云。威儀多於道路施設。工巧多於處所施設。故各別名。其實相似。七分別以尋伺。或五七八識為體。任運分別。是五七八識故。七唯有漏。有通無漏。唯識第七解。 uy nghi công xảo xứ/xử giả 。hữu tam giải 。nhất vân 。uy nghi 。vị biểu sắc 。lộ thể tức tứ trần 。tứ trần thị bỉ sở y 。cố thuyết uy nghi lộ 。đãn ngôn uy nghi 。bất ngôn lộ giả 。phi tứ trần cố 。nhị vân 。uy nghi tứ trần vi tánh 。lộ tức phát bỉ tâm 。dữ bỉ vi y thuyết tâm vi lộ 。công xảo xứ/xử diệc nhĩ 。đãn thị ngũ trần tứ trần biệt cố 。tam vân 。uy nghi đa ư đạo lộ thí thiết 。công xảo đa ư xứ sở thí thiết 。cố các biệt danh 。kỳ thật tương tự 。thất phân biệt dĩ tầm tý 。hoặc ngũ thất bát thức vi thể 。nhâm vận phân biệt 。thị ngũ thất bát thức cố 。thất duy hữu lậu 。hữu thông vô lậu 。duy thức đệ thất giải 。 如理所引謂不增益非真實有如四顛倒者。四倒是增益。體非真有。如理翻此。故言不如四倒是增。四倒之義。如下第八。 như lý sở dẫn vị bất tăng ích phi chân thật hữu như tứ điên đảo giả 。tứ đảo thị tăng ích 。thể phi chân hữu 。như lý phiên thử 。cố ngôn bất như tứ đảo thị tăng 。tứ đảo chi nghĩa 。như hạ đệ bát 。 法住智者。薩婆多緣三界。體有漏達因果智。今是無漏後得智攝。達彼因中有果法功能住。或由彼因。果法得住。名法住智。此是如量智。下出世間智。是如理智。 pháp trụ trí giả 。tát bà đa duyên tam giới 。thể hữu lậu đạt nhân quả trí 。kim thị vô lậu hậu đắc trí nhiếp 。đạt bỉ nhân trung hữu quả Pháp công năng trụ 。hoặc do bỉ nhân 。quả Pháp đắc trụ 。danh pháp trụ trí 。thử thị như lượng trí 。hạ xuất thế gian trí 。thị như lý trí 。 審慮所緣。通有無漏。勝慧為性。或通四倒。邪見等為性 醉有四緣。性劣者。體虛羸。不習者。性不飲。餘二可解。多以惛沈掉舉放逸妄念散亂貪瞋等為體。或俱時心心所為性。有義通五識。意增故偏說。 thẩm lự sở duyên 。thông hữu vô lậu 。thắng tuệ vi tánh 。hoặc thông tứ đảo 。tà kiến đẳng vi tánh  túy hữu tứ duyên 。tánh liệt giả 。thể hư luy 。bất tập giả 。tánh bất ẩm 。dư nhị khả giải 。đa dĩ hôn trầm điệu cử phóng dật vọng niệm tán loạn tham sân đẳng vi thể 。hoặc câu thời tâm tâm sở vi tánh 。hữu nghĩa thông ngũ thức 。ý tăng cố Thiên thuyết 。 狂有五緣。俱舍第十五。以妄念為體。彼論云。依不平等大種故。心便失念。故以妄念為體。或俱時心心所為性。以狂對亂為四句。狂非亂。狂者不染心。亂非狂。不狂者染心。俱句。狂者染心。俱非句。不狂者不染心。此唯欲界。除北洲五趣皆有。北洲人無逼惱。諸天有故。小乘佛有。大乘不然。十地亦無。 cuồng hữu ngũ duyên 。câu xá đệ thập ngũ 。dĩ vọng niệm vi thể 。bỉ luận vân 。y bất bình đẳng đại chủng cố 。tâm tiện thất niệm 。cố dĩ vọng niệm vi thể 。hoặc câu thời tâm tâm sở vi tánh 。dĩ cuồng đối loạn vi tứ cú 。cuồng phi loạn 。cuồng giả bất nhiễm tâm 。loạn phi cuồng 。bất cuồng giả nhiễm tâm 。câu cú 。cuồng giả nhiễm tâm 。câu phi cú 。bất cuồng giả bất nhiễm tâm 。thử duy dục giới 。trừ Bắc châu ngũ thú giai hữu 。Bắc châu nhân vô bức não 。chư thiên hữu cố 。Tiểu thừa Phật hữu 。Đại-Thừa bất nhiên 。Thập Địa diệc vô 。 末摩者。此名死穴。亦云死節。或云有六十四處。或百二十處。外緣逼迫置死。發狂亦有困喪愁憂發狂。不離驚怖錯亂等故。略而不說。 mạt ma giả 。thử danh tử huyệt 。diệc vân tử tiết 。hoặc vân hữu lục thập tứ xứ/xử 。hoặc bách nhị thập xứ/xử 。ngoại duyên bức bách trí tử 。phát cuồng diệc hữu khốn tang sầu ưu phát cuồng 。bất ly kinh phố thác loạn đẳng cố 。lược nhi bất thuyết 。 夢有十緣。如由搖扇。如世戲樂。以扇搖之。即便睡夢。唯識第七有四說。一云。癡為體。二云。癡無癡為體。三云。思想為體。四云。別有體。或為七緣。第七緣中有四。如文可知。 mộng hữu thập duyên 。như do diêu/dao phiến 。như thế hí lạc/nhạc 。dĩ phiến diêu/dao chi 。tức tiện thụy mộng 。duy thức đệ thất hữu tứ thuyết 。nhất vân 。si vi thể 。nhị vân 。si vô si vi thể 。tam vân 。tư tưởng vi thể 。tứ vân 。biệt hữu thể 。hoặc vi thất duyên 。đệ thất duyên trung hữu tứ 。như văn khả tri 。 覺有三緣。不勝疲極者。睡經多時。便置困頓。自然覺悟。名不勝疲睡極故。言有所作要期事者。將有所作。發願要期。求後覺故。總以心心所為性。 giác hữu tam duyên 。bất thắng bì cực giả 。thụy Kinh đa thời 。tiện trí khốn đốn 。tự nhiên giác ngộ 。danh bất thắng bì thụy cực cố 。ngôn hữu sở tác yếu kỳ sự giả 。tướng hữu sở tác 。phát nguyện yếu kỳ 。cầu hậu giác cố 。tổng dĩ tâm tâm sở vi tánh 。 悶有四緣。通有心無心。有心位亦以心心所為性。由彼悶觸。引生心悶。 muộn hữu tứ duyên 。thông hữu tâm vô tâm 。hữu tâm vị diệc dĩ tâm tâm sở vi tánh 。do bỉ muộn xúc 。dẫn sanh tâm muộn 。 醒體亦然。 tỉnh thể diệc nhiên 。 發業四緣。初三則三種思。謂審慮思。名發業智前行。決定思。名次欲生。動發勝思。名巧用起。若依小乘。前二通見修二斷煩惱第三唯修斷。今依大乘。發總報業。前二通見修。第三唯是見道煩惱。若發善總業。三思皆善。親引煩惱。亦不共無明等。見道所斷。由此經云。諸聖有學。不共無明已永斷故。不造新業。對法亦言。勝義愚。發福不動業。世俗愚。發非福業。皆見所斷。若發別報業。第三思。亦通修道煩惱。如唯識第八卷說 此第四因。隨順功用等者。剎那等起。發業風也。此風。隨順第三功用起思於業。俱時引發身語。故廣百論。破勝論云。汝我一不動。何能發業。彼反難云。汝心心所亦一。非動法。何能發業。聖天破云。心雖不動一。由心尋伺。引起於風。風亦起業。正與此同。 phát nghiệp tứ duyên 。sơ tam tức tam chủng tư 。vị thẩm lự tư 。danh phát nghiệp trí tiền hạnh/hành/hàng 。quyết định tư 。danh thứ dục sanh 。động phát thắng tư 。danh xảo dụng khởi 。nhược/nhã y Tiểu thừa 。tiền nhị thông kiến tu nhị đoạn phiền não đệ tam duy tu đoạn 。kim y Đại-Thừa 。phát tổng báo nghiệp 。tiền nhị thông kiến tu 。đệ tam duy thị kiến đạo phiền não 。nhược/nhã phát thiện tổng nghiệp 。tam tư giai thiện 。thân dẫn phiền não 。diệc bất cộng vô minh đẳng 。kiến đạo sở đoạn 。do thử Kinh vân 。chư Thánh hữu học 。bất cộng vô minh dĩ vĩnh đoạn cố 。bất tạo tân nghiệp 。đối pháp diệc ngôn 。thắng nghĩa ngu 。phát phước bất động nghiệp 。thế tục ngu 。phát phi phước nghiệp 。giai kiến sở đoạn 。nhược/nhã phát biệt báo nghiệp 。đệ tam tư 。diệc thông tu đạo phiền não 。như duy thức đệ bát quyển thuyết  thử đệ tứ nhân 。tùy thuận công dụng đẳng giả 。sát-na đẳng khởi 。phát nghiệp phong dã 。thử phong 。tùy thuận đệ tam công dụng khởi tư ư nghiệp 。câu thời dẫn phát thân ngữ 。cố Quảng bách luận 。phá thắng luận vân 。nhữ ngã nhất bất động 。hà năng phát nghiệp 。bỉ phản nạn/nan vân 。nhữ tâm tâm sở diệc nhất 。phi động Pháp 。hà năng phát nghiệp 。Thánh Thiên phá vân 。tâm tuy bất động nhất 。do tâm tầm tý 。dẫn khởi ư phong 。phong diệc khởi nghiệp 。chánh dữ thử đồng 。 離欲四緣。一凡聖根熟。二聞隨所應法。三離所應障。四起正思惟。方能離欲。體唯是慧。通有無漏。 ly dục tứ duyên 。nhất phàm Thánh căn thục 。nhị văn tùy sở ưng Pháp 。tam ly sở ưng chướng 。tứ khởi chánh tư duy 。phương năng ly dục 。thể duy thị tuệ 。thông hữu vô lậu 。 離欲退。有五緣。一鈍根。二新學者。思欲境。即是因力境力。三受順退法。即逢五退具緣。四煩惱重五習惡友。 ly dục thoái 。hữu ngũ duyên 。nhất độn căn 。nhị tân học giả 。tư dục cảnh 。tức thị nhân lực cảnh lực 。tam thọ thuận thoái Pháp 。tức phùng ngũ thoái cụ duyên 。tứ phiền não trọng ngũ tập ác hữu 。 斷善根。文有二。初明緣多少。後依斷現種差別。或五緣。或六緣。一利根。二意樂惡。三逢惡友。四邪見重。五行惡無畏。六於眾生為慈悲。諸利根者。內自思搆。邪見猛利。不怖眾惡。不生慈愍。便斷善根此名因力而善根斷。則五緣斷。若更逢惡友。順惡意樂。而斷善根。此名緣力而善根斷。則六緣斷。要利根方斷。鈍根不能。廣惡意樂斷。狹意不能。要是欲界。非上二。三天下。非北洲。人非天。對法第一云。唯欲界上上品邪見。能斷善根非餘故。唯苦集下邪見。非於滅道。或通四諦下邪見。通行相者非餘。要無慚愧。俱不怖惡。非餘二性。要不慈悲眾生。樂損害。非拔濟。依此因力。方斷善根故。緣力必由近惡友故。阿顛底迦畢竟之人。一闡底迦有種姓者。對法論說。二俱斷善根。根有二。一種子。二現行。唯斷現行非種子。折伏勢力令不起現行。名之為斷。非斷種子。唯斷生得。非加行善。加行善勝。前方便時。已不起故。唯斷欲界。亦兼三界。已斷樹根。莖等死故。令勢遠故。為九品斷。非一剎那。擬宜無間斷。非如道害。 đoạn thiện căn 。văn hữu nhị 。sơ minh duyên đa thiểu 。hậu y đoạn hiện chủng sái biệt 。hoặc ngũ duyên 。hoặc lục duyên 。nhất lợi căn 。nhị ý lạc ác 。tam phùng ác hữu 。tứ tà kiến trọng 。ngũ hành ác vô úy 。lục ư chúng sanh vi từ bi 。chư lợi căn giả 。nội tự tư cấu 。tà kiến mãnh lợi 。bất bố chúng ác 。bất sanh từ mẫn 。tiện đoạn thiện căn thử danh nhân lực nhi thiện căn đoạn 。tức ngũ duyên đoạn 。nhược/nhã cánh phùng ác hữu 。thuận ác ý lạc 。nhi đoạn thiện căn 。thử danh duyên lực nhi thiện căn đoạn 。tức lục duyên đoạn 。yếu lợi căn phương đoạn 。độn căn bất năng 。quảng ác ý lạc đoạn 。hiệp ý bất năng 。yếu thị dục giới 。phi thượng nhị 。tam thiên hạ 。phi Bắc châu 。nhân phi thiên 。đối pháp đệ nhất vân 。duy dục giới thượng thượng phẩm tà kiến 。năng đoạn thiện căn phi dư cố 。duy khổ tập hạ tà kiến 。phi ư diệt đạo 。hoặc thông Tứ đế hạ tà kiến 。thông hành tướng giả phi dư 。yếu vô tàm quý 。câu bất bố ác 。phi dư nhị tánh 。yếu bất từ bi chúng sanh 。lạc/nhạc tổn hại 。phi bạt tế 。y thử nhân lực 。phương đoạn thiện căn cố 。duyên lực tất do cận ác hữu cố 。a điên để Ca tất cánh chi nhân 。nhất xiển để Ca hữu chủng tính giả 。đối pháp luận thuyết 。nhị câu đoạn thiện căn 。căn hữu nhị 。nhất chủng tử 。nhị hiện hạnh/hành/hàng 。duy đoạn hiện hành phi chủng tử 。chiết phục thế lực lệnh bất khởi hiện hành 。danh chi vi đoạn 。phi đoạn chủng tử 。duy đoạn sanh đắc 。phi gia hạnh/hành/hàng thiện 。gia hạnh/hành/hàng thiện thắng 。tiền phương tiện thời 。dĩ bất khởi cố 。duy đoạn dục giới 。diệc kiêm tam giới 。dĩ đoạn thụ/thọ căn 。hành đẳng tử cố 。lệnh thế viễn cố 。vi cửu phẩm đoạn 。phi nhất sát-na 。nghĩ nghi Vô gián đoạn 。phi như đạo hại 。 續善根。有四緣。一性利根思惟能續。二見朋友修善。三聞正法。此之二緣。由見外緣。方能續善。若自思惟。若遇良緣。心創墮彼。名卒爾心。因生尋求心。猶豫惟搆。印可於彼。決定心生。是名第四緣。上來三心。俱是無記。引生第四染淨之心。是名續善。若自利根。率爾思惟。因生猶豫。證決定故。續善根者。名因力續。若雖利根。復逢善友。修諸福業。復聞正法。因生猶豫。證決定故。而續善根。名緣力續。薩婆多師。或疑心。或正見。續善根。此不同彼。疑即無記尋求心也。或復同彼。猶豫即疑。心證決定。即善根續。即是正見。俱舍第十七云。於因果中。有時生疑。此或應有。或生正見。定有非無。續現行善。非種子。舊有故。現行善生。初即名續。通續生得。及方便善。若自思惟。見他修福。多續生得。引方便善生。若聞正法。先續方便勝善法生。引起生得。非聞正法時。無方便善。或生得善起令加行善種子亦能生現。名之為續。非時亦起。故斷之時。勝法先盡。所以正斷。生得生時。由內外緣。由此二善不定。由聞正法。殊勝外緣。引生善根。通方便故。或初續善。唯起生得。方便後起。以難生故。勝既先斷。所以後續。續欲界善。非上二故。頓續非漸漸起。餘品斷難盡故。九續頓生故。一斷處必能續。續處未必斷。俱舍第十七云。於現身中能續善。不亦有能續。除造逆人。彼人定從地獄將沒。將沒時言。謂彼將死。或即於彼。將受生時。將受生時。謂中有位。見後果相。便續善根。以地獄所依。與善根相違。故在中有。見之可續。中有不與善根相違故。已受彼報。須待報終。方能續善。續善根已。即命終故。今者不然。在中有既得續善。其轉不轉。俱不遮故。設受彼果。而續善根。亦乖何理。豈無記果。違善根耶。善根設生。亦復不定。不從彼沒。彼又說言。緣力斷善根。地獄生時。續斷勢弱故。因力斷善根。地獄死時。續因力強故。又意樂壞。非加行壞。斷善根者。是人現世能續善根。若意樂壞。加行亦壞。斷善根者。要身壞後。方續善根。見壞或不壞。其義亦爾。雖無文說北洲六天。畜生餓鬼。亦續善不生。故既不定。故不說之。更應思勘。 tục thiện căn 。hữu tứ duyên 。nhất tánh lợi căn tư tánh năng tục 。nhị kiến bằng hữu tu thiện 。tam văn chánh pháp 。thử chi nhị duyên 。do kiến ngoại duyên 。phương năng tục thiện 。nhược/nhã tự tư tánh 。nhược/nhã ngộ lương duyên 。tâm sang đọa bỉ 。danh tốt nhĩ tâm 。nhân sanh tầm cầu tâm 。do dự duy cấu 。ấn khả ư bỉ 。quyết định tâm sanh 。thị danh đệ tứ duyên 。thượng lai tam tâm 。câu thị vô kí 。dẫn sanh đệ tứ nhiễm tịnh chi tâm 。thị danh tục thiện 。nhược/nhã tự lợi căn 。suất nhĩ tư tánh 。nhân sanh do dự 。chứng quyết định cố 。tục thiện căn giả 。danh nhân lực tục 。nhược/nhã tuy lợi căn 。phục phùng thiện hữu 。tu chư phước nghiệp 。phục văn chánh pháp 。nhân sanh do dự 。chứng quyết định cố 。nhi tục thiện căn 。danh duyên lực tục 。tát bà đa sư 。hoặc nghi tâm 。hoặc chánh kiến 。tục thiện căn 。thử bất đồng bỉ 。nghi tức vô kí tầm cầu tâm dã 。hoặc phục đồng bỉ 。do dự tức nghi 。tâm chứng quyết định 。tức thiện căn tục 。tức thị chánh kiến 。câu xá đệ thập thất vân 。ư nhân quả trung 。Hữu Thời sanh nghi 。thử hoặc ưng hữu 。hoặc sanh chánh kiến 。định hữu phi vô 。tục hiện hành thiện 。phi chủng tử 。cựu hữu cố 。hiện hành thiện sanh 。sơ tức danh tục 。thông tục sanh đắc 。cập phương tiện thiện 。nhược/nhã tự tư tánh 。kiến tha tu phước 。đa tục sanh đắc 。dẫn phương tiện thiện sanh 。nhược/nhã văn chánh pháp 。tiên tục phương tiện thắng thiện Pháp sanh 。dẫn khởi sanh đắc 。phi văn chánh pháp thời 。vô phương tiện thiện 。hoặc sanh đắc thiện khởi lệnh gia hạnh/hành/hàng thiện chủng tử diệc năng sanh hiện 。danh chi vi tục 。phi thời diệc khởi 。cố đoạn chi thời 。thắng Pháp tiên tận 。sở dĩ chánh đoạn 。sanh đắc sanh thời 。do nội ngoại duyên 。do thử nhị thiện bất định 。do văn chánh pháp 。thù thắng ngoại duyên 。dẫn sanh thiện căn 。thông phương tiện cố 。hoặc sơ tục thiện 。duy khởi sanh đắc 。phương tiện hậu khởi 。dĩ nạn/nan sanh cố 。thắng ký tiên đoạn 。sở dĩ hậu tục 。tục dục giới thiện 。phi thượng nhị cố 。đốn tục phi tiệm tiệm khởi 。dư phẩm đoạn nạn/nan tận cố 。cửu tục đốn sanh cố 。nhất đoạn xứ/xử tất năng tục 。tục xứ/xử vị tất đoạn 。câu xá đệ thập thất vân 。ư hiện thân trung năng tục thiện 。bất diệc hữu năng tục 。trừ tạo nghịch nhân 。bỉ nhân định tùng địa ngục tướng một 。tướng một thời ngôn 。vị bỉ tướng tử 。hoặc tức ư bỉ 。tướng thọ sanh thời 。tướng thọ sanh thời 。vị trung hữu vị 。kiến hậu quả tướng 。tiện tục thiện căn 。dĩ địa ngục sở y 。dữ thiện căn tướng vi 。cố tại trung hữu 。kiến chi khả tục 。trung hữu bất dữ thiện căn tướng vi cố 。dĩ thọ/thụ bỉ báo 。tu đãi báo chung 。phương năng tục thiện 。tục thiện căn dĩ 。tức mạng chung cố 。kim giả bất nhiên 。tại trung hữu ký đắc tục thiện 。kỳ chuyển bất chuyển 。câu bất già cố 。thiết thọ/thụ bỉ quả 。nhi tục thiện căn 。diệc quai hà lý 。khởi vô kí quả 。vi thiện căn da 。thiện căn thiết sanh 。diệc phục bất định 。bất tòng bỉ một 。bỉ hựu thuyết ngôn 。duyên lực đoạn thiện căn 。địa ngục sanh thời 。tục đoạn thế nhược cố 。nhân lực đoạn thiện căn 。địa ngục tử thời 。tục nhân lực cường cố 。hựu ý lạc hoại 。phi gia hạnh/hành/hàng hoại 。đoạn thiện căn giả 。thị nhân hiện thế năng tục thiện căn 。nhược/nhã ý lạc hoại 。gia hạnh/hành/hàng diệc hoại 。đoạn thiện căn giả 。yếu thân hoại hậu 。phương tục thiện căn 。kiến hoại hoặc bất hoại 。kỳ nghĩa diệc nhĩ 。tuy vô văn thuyết Bắc châu lục thiên 。súc sanh ngạ quỷ 。diệc tục thiện bất sanh 。cố ký bất định 。cố bất thuyết chi 。cánh ưng tư khám 。 明死生中。大文分二。初明內分死生。後明外器成壞。初中有二。初辨。後結。初中復二。初辨死生。後卷中云。又諸有情。隨於如是有情類中。自體生時以下。說觀生死。次第漏盡。句義難悟。初文有二。初明死。後明生。死文又二。一標六死。二隨別釋。六死中。初三死。不明了識。離身正死。後三死。明了心識。未離身將死。時非時死釋。初三義更無別。死時者。道理義。或應可時分義。業命俱終。合道理死。正應時故。即壽盡死。非時翻此。則是福盡。及不避不平等死。枉橫死故。 minh tử sanh trung 。Đại văn phần nhị 。sơ minh nội phần tử sanh 。hậu minh ngoại khí thành hoại 。sơ trung hữu nhị 。sơ biện 。hậu kết/kiết 。sơ trung phục nhị 。sơ biện tử sanh 。hậu quyển trung vân 。hựu chư hữu tình 。tùy ư như thị hữu tình loại trung 。tự thể sanh thời dĩ hạ 。thuyết quán sanh tử 。thứ đệ lậu tận 。cú nghĩa nạn/nan ngộ 。sơ văn hữu nhị 。sơ minh tử 。hậu minh sanh 。tử văn hựu nhị 。nhất tiêu lục tử 。nhị tùy biệt thích 。lục tử trung 。sơ tam tử 。bất minh liễu thức 。ly thân chánh tử 。hậu tam tử 。minh liễu tâm thức 。vị ly thân tướng tử 。thời phi thời tử thích 。sơ tam nghĩa cánh vô biệt 。tử thời giả 。đạo lý nghĩa 。hoặc ưng khả thời phần nghĩa 。nghiệp mạng câu chung 。hợp đạo lý tử 。chánh ưng thời cố 。tức thọ tận tử 。phi thời phiên thử 。tức thị phước tận 。cập bất tị bất bình đẳng tử 。uổng hoạnh tử cố 。 別釋死中分二。初明時非時三死。後明三性心死。壽盡死。則業命終。福盡死。則衣食闕。不避不平等。則餘緣枉橫死。不平等者。不調順義。九因則九緣。義別稱二九。一食無度量。腹脹死。二食所不宜。毒害死。三不消復食。不轉死。四生而不吐。不消死。五熟而持之。不通死。六不近醫藥。橫病死。七不知於己若損若益。入水投火。他損墮坑。愚癡故死。八非時行非梵行。飢飽遠行。病時而犯故死。九非量行非梵行。染愛過度故死。對法說三死。一壽盡故死。如生此州。極壽百歲。業雖未盡。命盡故死。二福盡故死。耽定衣食闕。橫緣故死。三業盡故死。三時業盡故。此中初三。無業盡死。唯依現緣辨死。不依過去緣故。無業盡死。其外緣中。離己名福盡。合己名不平等。對法論中。通說過現緣。故有業盡。離己合己。二緣雖殊。外緣是同。合名福盡。彼釋依增上。但說耽定味。亦不相違。俱舍以福壽。相對為四句。准對法。以三相對。為四句死。此中三法相對。為四句死。皆如理思。 biệt thích tử trung phần nhị 。sơ minh thời phi thời tam tử 。hậu minh tam tánh tâm tử 。thọ tận tử 。tức nghiệp mạng chung 。phước tận tử 。tức y thực khuyết 。bất tị bất bình đẳng 。tức dư duyên uổng hoạnh tử 。bất bình đẳng giả 。bất điều thuận nghĩa 。cửu nhân tức cửu duyên 。nghĩa biệt xưng nhị cửu 。nhất thực vô so lường 。phước trướng tử 。nhị thực sở bất nghi 。độc hại tử 。tam bất tiêu phục thực/tự 。bất chuyển tử 。tứ sanh nhi bất thổ 。bất tiêu tử 。ngũ thục nhi trì chi 。bất thông tử 。lục bất cận y dược 。hoạnh bệnh tử 。thất bất tri ư kỷ nhược/nhã tổn nhược/nhã ích 。nhập thủy đầu hỏa 。tha tổn đọa khanh 。ngu si cố tử 。bát phi thời hạnh/hành/hàng phi phạm hạnh 。cơ bão viễn hạnh/hành/hàng 。bệnh thời nhi phạm cố tử 。cửu phi lượng hạnh/hành/hàng phi phạm hạnh 。nhiễm ái quá độ cố tử 。đối pháp thuyết tam tử 。nhất thọ tận cố tử 。như sanh thử châu 。cực thọ bách tuế 。nghiệp tuy vị tận 。mạng tận cố tử 。nhị phước tận cố tử 。đam định y thực khuyết 。hoạnh duyên cố tử 。tam nghiệp tận cố tử 。tam thời nghiệp tận cố 。thử trung sơ tam 。vô nghiệp tận tử 。duy y hiện duyên biện tử 。bất y quá khứ duyên cố 。vô nghiệp tận tử 。kỳ ngoại duyên trung 。ly kỷ danh phước tận 。hợp kỷ danh bất bình đẳng 。đối pháp luận trung 。thông thuyết quá hiện duyên 。cố hữu nghiệp tận 。ly kỷ hợp kỷ 。nhị duyên tuy thù 。ngoại duyên thị đồng 。hợp danh phước tận 。bỉ thích y tăng thượng 。đãn thuyết đam định vị 。diệc bất tướng vi 。câu xá dĩ phước thọ 。tướng đối vi tứ cú 。chuẩn đối pháp 。dĩ tam tướng đối 。vi tứ cú tử 。thử trung tam Pháp tướng đối 。vi tứ cú tử 。giai như lý tư 。 明三性心死中。大文分二。初別明三性心死。後又行善不善下。總料簡死。初文有二。初明善不善心死。後明無記心死。初中有二。初別明二性心死。後總明二性心死相差別。死有三位心。一正死。即末後剎那。唯識論說為第八識。對法論說死有末心。生有初剎那。中有初剎那。唯無記性。二次前潤生心。唯第六識。我愛相應。對法說為九種命終心。唯有覆無記。三次前明利心。即此三性。是麁想現行故。細想現行。無記心者。即我愛心。此說第六識。若兼第八。即末後心。故說不能憶善惡法。 minh tam tánh tâm tử trung 。Đại văn phần nhị 。sơ biệt minh tam tánh tâm tử 。hậu hựu hạnh/hành/hàng thiện bất thiện hạ 。tổng liêu giản tử 。sơ văn hữu nhị 。sơ minh thiện bất thiện tâm tử 。hậu minh vô kí tâm tử 。sơ trung hữu nhị 。sơ biệt minh nhị tánh tâm tử 。hậu tổng minh nhị tánh tâm tử tướng sái biệt 。tử hữu tam vị tâm 。nhất chánh tử 。tức mạt hậu sát-na 。duy thức luận thuyết vi đệ bát thức 。đối pháp luận thuyết tử hữu mạt tâm 。sanh hữu sơ sát-na 。trung hữu sơ sát-na 。duy vô kí tánh 。nhị thứ tiền nhuận sanh tâm 。duy đệ lục thức 。ngã ái tướng ứng 。đối pháp thuyết vi cửu chủng mạng chung tâm 。duy hữu phước vô kí 。tam thứ tiền minh lợi tâm 。tức thử tam tánh 。thị thô tưởng hiện hành cố 。tế tưởng hiện hành 。vô kí tâm giả 。tức ngã ái tâm 。thử thuyết đệ lục thức 。nhược/nhã kiêm đệ bát 。tức mạt hậu tâm 。cố thuyết bất năng ức thiện ác Pháp 。 總聊簡中。文分為八。一明三性何類先起。二明死因。三明善惡相。四明潤生相。五明解支節。六明根沒頓漸。七明死名差別。八上下捨相。初文中三緣先起。一先所造業強者先起。二業若平等。隨初時自憶者。則最先所作業。三縱強縱平等。臨時他教憶。隨何業起不起餘心。則以上三業。隨其所應。我愛之所潤。受當來果。離上三緣。起無記心。或復無心。以前最初作業。受當來果。論明善惡性心死。不說第三。論受當果即有緣 第二文中。二因力者。初是名言種子。唯無記。是第八識因緣。後是有支種子。通善不善。是第八識增上緣。謂由當來二因力故。現在命終。或由名言種子勢力盡故。現在不避不平等故死。或壽盡死。由有支種子勢力盡故。現在業盡故死。合由二因力故。福盡故死 第三文中。有二。初明善惡前相。後明差別。受盡先業所引果者。即業盡等。死時非不避不平等死。定亦有中有之相。如日後分者。日將沒時。或山山峯影者。下品惡業者當相。如峯影懸覆。中品如山遍覆。上品如日後分極覆。或下品。如日後分懸覆。中品如山遍覆。上品如峯影極覆。此是將命終時。由先惡業所見當果相。辨差別中。初善後惡。惡中上中二品。如文自釋。造下品不善業。多無惡相。故論不說 四明潤生相中。初明凡潤生。後明聖潤生。決擇分說七種受生。凡夫以現種潤生由此我愛即是取支。潤前能引所引支。轉名有支。便能建立後果中有。及生支報。論說初二果我愛潤生不還無者。對法論說已離欲聖者。對治力強故。彼由隨眠力。令生相續。唯初二果。下界修道治道未滿。雖能折伏。不相續。不堅著。仍以現行潤。決擇總言。見聖諦者。以隨眠潤。勝異生故。相對辨故。實通現行。其無想有情異生身。及不還者生自地。并凡聖相對。潤生勝劣。所有妨難。皆如樞要。決釋分。言一切煩惱皆潤生者。謂是取支。初起取支故。此是後取支。亦不相違。又彼說餘時一切位煩惱。此說臨命終。亦不相違 第五解支節中。除天那落迦者。化生頓死故。又天唯善業果。地獄恒解支節。更何須說 第六根沒頓漸者。具根缺根別故 第七死名別中。得聖名清淨解脫。得無漏。離障縛故。或唯阿羅漢。證寂圓故。菩薩亦然。餘翻此應知 第八上下捨相中。當知後識唯心處捨者。腹中初生不淨成心。故最後捨。卷末當知。 tổng liêu giản trung 。văn phần vi bát 。nhất minh tam tánh hà loại tiên khởi 。nhị minh tử nhân 。tam minh thiện ác tướng 。tứ minh nhuận sanh tướng 。ngũ minh giải chi tiết 。lục minh căn một đốn tiệm 。thất minh tử danh sái biệt 。bát thượng hạ xả tướng 。sơ văn trung tam duyên tiên khởi 。nhất tiên sở tạo nghiệp cường giả tiên khởi 。nhị nghiệp nhược/nhã bình đẳng 。tùy sơ thời tự ức giả 。tức tối tiên sở tác nghiệp 。tam túng cường túng bình đẳng 。lâm thời tha giáo ức 。tùy hà nghiệp khởi bất khởi dư tâm 。tức dĩ thượng tam nghiệp 。tùy kỳ sở ưng 。ngã ái chi sở nhuận 。thọ/thụ đương lai quả 。ly thượng tam duyên 。khởi vô kí tâm 。hoặc phục vô tâm 。dĩ tiền tối sơ tác nghiệp 。thọ/thụ đương lai quả 。luận minh thiện ác tánh tâm tử 。bất thuyết đệ tam 。luận thọ/thụ đương quả tức hữu duyên  đệ nhị văn trung 。nhị nhân lực giả 。sơ thị danh ngôn chủng tử 。duy vô kí 。thị đệ bát thức nhân duyên 。hậu thị hữu chi chủng tử 。thông thiện bất thiện 。thị đệ bát thức tăng thượng duyên 。vị do đương lai nhị nhân lực cố 。hiện tại mạng chung 。hoặc do danh ngôn chủng tử thế lực tận cố 。hiện tại bất tị bất bình đẳng cố tử 。hoặc thọ tận tử 。do hữu chi chủng tử thế lực tận cố 。hiện tại nghiệp tận cố tử 。hợp do nhị nhân lực cố 。phước tận cố tử  đệ tam văn trung 。hữu nhị 。sơ minh thiện ác tiền tướng 。hậu minh sái biệt 。thọ/thụ tận tiên nghiệp sở dẫn quả giả 。tức nghiệp tận đẳng 。tử thời phi bất tị bất bình đẳng tử 。định diệc hữu trung hữu chi tướng 。như nhật hậu phần giả 。nhật tướng một thời 。hoặc sơn sơn phong ảnh giả 。hạ phẩm ác nghiệp giả đương tướng 。như phong ảnh huyền phước 。trung phẩm như sơn biến phước 。thượng phẩm như nhật hậu phần cực phước 。hoặc hạ phẩm 。như nhật hậu phần huyền phước 。trung phẩm như sơn biến phước 。thượng phẩm như phong ảnh cực phước 。thử thị tướng mạng chung thời 。do tiên ác nghiệp sở kiến đương quả tướng 。biện sái biệt trung 。sơ thiện hậu ác 。ác trung thượng trung nhị phẩm 。như văn tự thích 。tạo hạ phẩm bất thiện nghiệp 。đa vô ác tướng 。cố luận bất thuyết  tứ minh nhuận sanh tướng trung 。sơ minh phàm nhuận sanh 。hậu minh Thánh nhuận sanh 。quyết trạch phần thuyết thất chủng thọ sanh 。phàm phu dĩ hiện chủng nhuận sanh do thử ngã ái tức thị thủ chi 。nhuận tiền năng dẫn sở dẫn chi 。chuyển danh hữu chi 。tiện năng kiến lập hậu quả trung hữu 。cập sanh chi báo 。luận thuyết sơ nhị quả ngã ái nhuận sanh Bất hoàn vô giả 。đối pháp luận thuyết dĩ ly dục thánh giả 。đối trì lực cường cố 。bỉ do tùy miên lực 。lệnh sanh tướng tục 。duy sơ nhị quả 。hạ giới tu đạo trì đạo vị mãn 。tuy năng chiết phục 。bất tướng tục 。bất kiên trước/trứ 。nhưng dĩ hiện hành nhuận 。quyết trạch tổng ngôn 。kiến thánh đế giả 。dĩ tùy miên nhuận 。thắng dị sanh cố 。tướng đối biện cố 。thật thông hiện hành 。kỳ vô tưởng hữu tình dị sanh thân 。cập Bất hoàn giả sanh tự địa 。tinh phàm Thánh tướng đối 。nhuận sanh thắng liệt 。sở hữu phương nạn/nan 。giai như xu yếu 。quyết thích phần 。ngôn nhất thiết phiền não giai nhuận sanh giả 。vị thị thủ chi 。sơ khởi thủ chi cố 。thử thị hậu thủ chi 。diệc bất tướng vi 。hựu bỉ thuyết dư thời nhất thiết vị phiền não 。thử thuyết lâm mạng chung 。diệc bất tướng vi  đệ ngũ giải chi tiết trung 。trừ Thiên na lạc ca giả 。hóa sanh đốn tử cố 。hựu Thiên duy thiện nghiệp quả 。địa ngục hằng giải chi tiết 。cánh hà tu thuyết  đệ lục căn một đốn tiệm giả 。cụ căn khuyết căn biệt cố  đệ thất tử danh biệt trung 。đắc Thánh danh thanh tịnh giải thoát 。đắc vô lậu 。ly chướng phược cố 。hoặc duy A-la-hán 。chứng tịch viên cố 。Bồ Tát diệc nhiên 。dư phiên thử ứng tri  đệ bát thượng hạ xả tướng trung 。đương tri hậu thức duy tâm xứ xả giả 。phước trung sơ sanh bất tịnh thành tâm 。cố tối hậu xả 。quyển mạt đương tri 。 解生文中。大分為二。初別明生因生相。後第二卷中。重復聊簡。初文又二。初明生因。後死生同時下。明生相。生相即生支。故唯識云。始從中有。至本有中未衰變。皆生支攝。生因即有支。有支有二。一識等五種。戲論因。是能為因緣。親生生支。二業支種子。即淨不淨因。為增上緣感生支起。潤生愛滅。起正死心。略而不說。此二因熟。中有果起。生相文有二。初明中有生方便。後又造惡業者謂屠羊等下。明當有生。根本生故。初是趣方便。後是趣體。 giải sanh văn trung 。Đại phần vi nhị 。sơ biệt minh sanh nhân sanh tướng 。hậu đệ nhị quyển trung 。trọng phục liêu giản 。sơ văn hựu nhị 。sơ minh sanh nhân 。hậu tử sanh đồng thời hạ 。minh sanh tướng 。sanh tướng tức sanh chi 。cố duy thức vân 。thủy tòng trung hữu 。chí bản hữu trung vị suy biến 。giai sanh chi nhiếp 。sanh nhân tức hữu chi 。hữu chi hữu nhị 。nhất thức đẳng ngũ chủng 。hí luận nhân 。thị năng vi nhân duyên 。thân sanh sanh chi 。nhị nghiệp chi chủng tử 。tức tịnh bất tịnh nhân 。vi tăng thượng duyên cảm sanh chi khởi 。nhuận sanh ái diệt 。khởi chánh tử tâm 。lược nhi bất thuyết 。thử nhị nhân thục 。trung hữu quả khởi 。sanh tướng văn hữu nhị 。sơ minh trung hữu sanh phương tiện 。hậu hựu tạo ác nghiệp giả vị đồ dương đẳng hạ 。minh đương hữu sanh 。căn bản sanh cố 。sơ thị thú phương tiện 。hậu thị thú thể 。 辨中有中。十四門 一生時節。前趣滅位。後趣即生。如生滅相稱兩頭等 二具根。化生故。下第二卷。於四生中。解化生。云具足六處。或復不具。中有何須必具五根。答彼解無想天。及初生命終。名不具。隨順小乘。說六識身。無意根故。非餘化生有不具根。又劫初鬼畜。既亦化生。何必要具。劫初人畜。一切具根。以化生故。若說男女根。中有之中。容其無形。問既與當果相似。一業所招。如何必具根。答以化生故。與當生不同 三相狀。業識所引善惡異故 四極淨天眼境。即大菩薩。廣慧聲聞。廣修者。見極細故 五不同前將死位。起內我愛。唯起境界愛。緣當生境故 六同當生形。一業招故。如狗中有。雖待時等。轉受狐身。本將向狗生。形仍似狗 七如天眼見障外色。然得見無邊隨類業故 八身無礙往彼生處隨山河等。身皆度往。一無障礙。猶如通力。生處即礙 九不見異趣。見同類及身當生處。業勢異故。不同餘宗 十往生形儀。惡業眼視下淨者。生三惡趣。雖見生處。見其勝淨。所以欣生。若見穢相。不欣生故。俱舍云天首上三橫地獄頭歸下。與此不同。或此說地獄。面視於下。非頭不向下。但與餘二趣。視下相似。故同說之 十一生時分限。七日一死壽勢頹故。極經七死。必得生處。業必熟故。如住壽極八萬四千。此亦如是。不可為難設劫滅時。輪王業熟。亦定七日。轉生他方。或業可轉。而未受果。設色界中有。亦唯七日。若得生處。日時不定。有說。欲界中有七日。色界不定。此義不然。無文說故 十二可轉。生處生時。二緣未合。謂父母等未和合。禽獸等非時。如狗生狐中等。時處未和合故。或如謗解脫生地獄等。皆可轉故 十三釋異名。有四。總有四有。謂生有。死有。本有。中有。生有。初剎那名生有。死未後剎那名死有。生後死前名本有。死後生前名中有。一名中有。前後二有中間故。中有非趣。本有雖中。不名中有。二名健達縛此名尋香行。尋當生處香。而行往故。或唯食香。香所資故。如作樂者名尋香故。此唯欲界名。非色界者。彼雖不尋香。尋香類故。亦名尋香。見生處起愛。不聞生處香自無鼻識。生處無香故。三名意行。身隨心往。速疾自在故。或名趣生。趣向生有故 十四三界有無。除無色界。以無形故。欲色二界中。亦非必定有。變人為虎。雀化為蛤等。無中有故。涅槃經言。或說欲色界有中有。或說欲色界無中有。皆不解我意故。若一切有者。何故說有不解我意。故許通無。容豫者有。速疾者無。陷身入地獄。此等皆無故。色界頓生。故中有形大如本有。欲界身中有。如生有之半。等形漸故。此准小乘。大無文故。無色界死。生下界時。隨前死處中有現前此。有一難言。如在欲界得色界定。業力猶微。成後報業。次得無色定。業勝為生報。生無色界。受生報已。生色界中。方受後報。爾時欲界二十劫空。乃於欲界前身死處。中有現前。向色界生。此亦難解。應言則於當生處現。理亦何失。雖有此解。理實不然。前死處現。其理為正。無色無處。即於入定死處受果故。從死處中有現前。若生處現。便大疎遠生處尚遙。誰復傳識。故前說是。決擇分中五十四。問何因得知有中有耶。答從此沒已若無所依。諸心心所。無有道理轉至餘方故。設有難言。如聲發響。此滅彼生。何須中有。彼自釋言。不應如響。唯惑亂故。響非實有。意變似彼。聲外響生。心亂倒故。復有難言。應如於影質對影生。何須中有。彼自釋言。不應如影。彼不滅故。質在影起。不同死已後趣方生。故有中有。復有難言。如心緣境。心慮境生。何假中有。彼自釋言。亦不應說如取所緣。非行往故。心不往境。慮起境生。生死不然。須往生處。既假傳識。故須中有。 biện trung hữu trung 。thập tứ môn  nhất sanh thời tiết 。tiền thú diệt vị 。hậu thú tức sanh 。như sanh diệt tướng xưng lưỡng đầu đẳng  nhị cụ căn 。hóa sanh cố 。hạ đệ nhị quyển 。ư tứ sanh trung 。giải hóa sanh 。vân cụ túc lục xứ 。hoặc phục bất cụ 。trung hữu hà tu tất cụ ngũ căn 。đáp bỉ giải vô tưởng Thiên 。cập sơ sanh mạng chung 。danh bất cụ 。tùy thuận Tiểu thừa 。thuyết lục thức thân 。vô ý căn cố 。phi dư hóa sanh hữu bất cụ căn 。hựu kiếp sơ quỷ súc 。ký diệc hóa sanh 。hà tất yếu cụ 。kiếp sơ nhân súc 。nhất thiết cụ căn 。dĩ hóa sanh cố 。nhược/nhã thuyết nam nữ căn 。trung hữu chi trung 。dung kỳ vô hình 。vấn ký dữ đương quả tương tự 。nhất nghiệp sở chiêu 。như hà tất cụ căn 。đáp dĩ hóa sanh cố 。dữ đương sanh bất đồng  tam tướng trạng 。nghiệp thức sở dẫn thiện ác dị cố  tứ cực tịnh thiên nhãn cảnh 。tức đại Bồ-tát 。quảng tuệ Thanh văn 。quảng tu giả 。kiến cực tế cố  ngũ bất đồng tiền tướng tử vị 。khởi nội ngã ái 。duy khởi cảnh giới ái 。duyên đương sanh cảnh cố  lục đồng đương sanh hình 。nhất nghiệp chiêu cố 。như cẩu trung hữu 。tuy đãi thời đẳng 。chuyển thọ/thụ hồ thân 。bổn tướng hướng cẩu sanh 。hình nhưng tự cẩu  thất như Thiên nhãn kiến chướng ngoại sắc 。nhiên đắc kiến vô biên tùy loại nghiệp cố  bát thân vô ngại vãng bỉ sanh xứ tùy sơn hà đẳng 。thân giai độ vãng 。nhất vô chướng ngại 。do như thông lực 。sanh xứ tức ngại  cửu bất kiến dị thú 。kiến đồng loại cập thân đương sanh xứ 。nghiệp thế dị cố 。bất đồng dư tông  thập vãng sanh hình nghi 。ác nghiệp nhãn thị hạ tịnh giả 。sanh tam ác thú 。tuy kiến sanh xứ 。kiến kỳ thắng tịnh 。sở dĩ hân sanh 。nhược/nhã kiến uế tướng 。bất hân sanh cố 。câu xá vân Thiên thủ thượng tam hoạnh địa ngục đầu quy hạ 。dữ thử bất đồng 。hoặc thử thuyết địa ngục 。diện thị ư hạ 。phi đầu bất hướng hạ 。đãn dữ dư nhị thú 。thị hạ tương tự 。cố đồng thuyết chi  thập nhất sanh thời phần hạn 。thất nhật nhất tử thọ thế đồi cố 。cực Kinh thất tử 。tất đắc sanh xứ 。nghiệp tất thục cố 。như trụ/trú thọ cực bát vạn tứ thiên 。thử diệc như thị 。bất khả vi nạn/nan thiết kiếp diệt thời 。luân Vương nghiệp thục 。diệc định thất nhật 。chuyển sanh tha phương 。hoặc nghiệp khả chuyển 。nhi vị thọ quả 。thiết sắc giới trung hữu 。diệc duy thất nhật 。nhược/nhã đắc sanh xứ 。nhật thời bất định 。hữu thuyết 。dục giới trung hữu thất nhật 。sắc giới bất định 。thử nghĩa bất nhiên 。vô văn thuyết cố  thập nhị khả chuyển 。sanh xứ sanh thời 。nhị duyên vị hợp 。vị phụ mẫu đẳng vị hòa hợp 。cầm thú đẳng phi thời 。như cẩu sanh hồ trung đẳng 。thời xứ/xử vị hòa hợp cố 。hoặc như báng giải thoát sanh địa ngục đẳng 。giai khả chuyển cố  thập tam thích dị danh 。hữu tứ 。tổng hữu tứ hữu 。vị sanh hữu 。tử hữu 。bản hữu 。trung hữu 。sanh hữu 。sơ sát-na danh sanh hữu 。tử vị hậu sát-na danh tử hữu 。sanh hậu tử tiền danh bản hữu 。tử hậu sanh tiền danh trung hữu 。nhất danh trung hữu 。tiền hậu nhị hữu trung gian cố 。trung hữu phi thú 。bản hữu tuy trung 。bất danh trung hữu 。nhị danh Kiện-đạt-phược thử danh tầm hương hạnh/hành/hàng 。tầm đương sanh xứ hương 。nhi hạnh/hành/hàng vãng cố 。hoặc duy thực hương 。hương sở tư cố 。như tác lạc/nhạc giả danh tầm hương cố 。thử duy dục giới danh 。phi sắc giới giả 。bỉ tuy bất tầm hương 。tầm hương loại cố 。diệc danh tầm hương 。kiến sanh xứ khởi ái 。bất văn sanh xứ hương tự vô tị thức 。sanh xứ vô hương cố 。tam danh ý hạnh/hành/hàng 。thân tùy tâm vãng 。tốc tật tự tại cố 。hoặc danh thú sanh 。thú hướng sanh hữu cố  thập tứ tam giới hữu vô 。trừ vô sắc giới 。dĩ vô hình cố 。dục sắc nhị giới trung 。diệc phi tất định hữu 。biến nhân vi hổ 。tước hóa vi cáp đẳng 。vô trung hữu cố 。Niết Bàn Kinh ngôn 。hoặc thuyết dục sắc giới hữu trung hữu 。hoặc thuyết dục sắc giới vô trung hữu 。giai bất giải ngã ý cố 。nhược/nhã nhất thiết hữu giả 。hà cố thuyết hữu bất giải ngã ý 。cố hứa thông vô 。dung dự giả hữu 。tốc tật giả vô 。hãm thân nhập địa ngục 。thử đẳng giai vô cố 。sắc giới đốn sanh 。cố trung hữu hình Đại như bản hữu 。dục giới thân trung hữu 。như sanh hữu chi bán 。đẳng hình tiệm cố 。thử chuẩn Tiểu thừa 。Đại vô văn cố 。vô sắc giới tử 。sanh hạ giới thời 。tùy tiền tử xứ trung hữu hiện tiền thử 。hữu nhất nạn/nan ngôn 。như tại dục giới đắc sắc giới định 。nghiệp lực do vi 。thành hậu báo nghiệp 。thứ đắc vô sắc định 。nghiệp thắng vi sanh báo 。sanh vô sắc giới 。thọ sanh báo dĩ 。sanh sắc giới trung 。phương thọ/thụ hậu báo 。nhĩ thời dục giới nhị thập kiếp không 。nãi ư dục giới tiền thân tử xứ/xử 。trung hữu hiện tiền 。hướng sắc giới sanh 。thử diệc nạn/nan giải 。ưng ngôn tức ư đương sanh xứ hiện 。lý diệc hà thất 。tuy hữu thử giải 。lý thật bất nhiên 。tiền tử xứ/xử hiện 。kỳ lý vi chánh 。vô sắc vô xứ/xử 。tức ư nhập định tử xứ/xử thọ quả cố 。tùng tử xứ trung hữu hiện tiền 。nhược/nhã sanh xứ hiện 。tiện Đại sơ viễn sanh xứ thượng dao 。thùy phục truyền thức 。cố tiền thuyết thị 。quyết trạch phần trung ngũ thập tứ 。vấn hà nhân đắc tri hữu trung hữu da 。đáp tòng thử một dĩ nhược/nhã vô sở y 。chư tâm tâm sở 。vô hữu đạo lý chuyển chí dư phương cố 。thiết hữu nạn/nan ngôn 。như thanh phát hưởng 。thử diệt bỉ sanh 。hà tu trung hữu 。bỉ tự thích ngôn 。bất ưng như hưởng 。duy hoặc loạn cố 。hưởng phi thật hữu 。ý biến tự bỉ 。thanh ngoại hưởng sanh 。tâm loạn đảo cố 。phục hưũ nạn/nan ngôn 。ưng như ư ảnh chất đối ảnh sanh 。hà tu trung hữu 。bỉ tự thích ngôn 。bất ưng như ảnh 。bỉ bất diệt cố 。chất tại ảnh khởi 。bất đồng tử dĩ hậu thú phương sanh 。cố hữu trung hữu 。phục hưũ nạn/nan ngôn 。như tâm duyên cảnh 。tâm lự cảnh sanh 。hà giả trung hữu 。bỉ tự thích ngôn 。diệc bất ưng thuyết như thủ sở duyên 。phi hạnh/hành/hàng vãng cố 。tâm bất vãng cảnh 。lự khởi cảnh sanh 。sanh tử bất nhiên 。tu vãng sanh xứ/xử 。ký giả truyền thức 。cố tu trung hữu 。 又造惡業者謂屠羊等下。生相中。第一明當有生。正趣體故。文復分二。初明中有向五趣生相。又由三處現前下。明胎生生相。復分二。初明向地獄生相。後顯餘四趣向生相。初復分四。初明趣向相。次明化生具根。遍受苦故。次明向彼心。後結成道理。初文有二。初明見地獄相。謂已舊同類。喜樂馳趣。生處境礙。則便續生。後明中有末心。見當地獄果。諸色紛亂相。如前將死見中有相。前滅後生等。如癭鬼者。有鬼大癭。不能自持。極受眾苦。同於地獄。故決擇分。生鬼畜一分。恒受眾苦。同於地獄。何故此中唯說鬼趣。鬼趣重故。又略舉故。 hựu tạo ác nghiệp giả vị đồ dương đẳng hạ 。sanh tướng trung 。đệ nhất minh đương hữu sanh 。chánh thú thể cố 。văn phục phần nhị 。sơ minh trung hữu hướng ngũ thú sanh tướng 。hựu do tam xứ/xử hiện tiền hạ 。minh thai sanh sanh tướng 。phục phần nhị 。sơ minh hướng địa ngục sanh tướng 。hậu hiển dư tứ thú hướng sanh tướng 。sơ phục phần tứ 。sơ minh thú hướng tướng 。thứ minh hóa sanh cụ căn 。biến thọ khổ cố 。thứ minh hướng bỉ tâm 。hậu kết/kiết thành đạo lý 。sơ văn hữu nhị 。sơ minh kiến địa ngục tướng 。vị dĩ cựu đồng loại 。thiện lạc trì thú 。sanh xứ cảnh ngại 。tức tiện tục sanh 。hậu minh trung hữu mạt tâm 。kiến đương địa ngục quả 。chư sắc phân loạn tướng 。như tiền tướng tử kiến trung hữu tướng 。tiền diệt hậu sanh đẳng 。như anh quỷ giả 。hữu quỷ Đại anh 。bất năng tự trì 。cực thọ/thụ chúng khổ 。đồng ư địa ngục 。cố quyết trạch phần 。sanh quỷ súc nhất phân 。hằng thọ/thụ chúng khổ 。đồng ư địa ngục 。hà cố thử trung duy thuyết quỷ thú 。quỷ thú trọng cố 。hựu lược cử cố 。 胎生生相中。文分為三。一明三處現前。二明三種障礙。三若無如是三種過患下。結成入胎相。調適值時者。無病安容。有麻麥果者。有麻麥果。塞蔽產腹。如車螺形者。門寬大故。或有形曲。有穢有濁者。穴不順直。難安子故。其處穢惡。津液渾濁。不堪攬之成所依故。不作不增長感子之業者。作謂一子增長。謂多子等業。或感大宗葉等者。自有感大宗葉等。父母無之。或自無父母有之。結成入胎相中有九。一結成入胎。二於父母起顛倒。三薄福多福所見之相。四本藏依託。五依託相狀。六諸根依此次第當生。七諸根依處。亦次第生。名得圓滿。八識託。依執損益共同。九宍心。初生識最初託故。於末後識從心捨。 thai sanh sanh tướng trung 。văn phần vi tam 。nhất minh tam xứ/xử hiện tiền 。nhị minh tam chủng chướng ngại 。tam nhược/nhã vô như thị tam chủng quá hoạn hạ 。kết thành nhập thai tướng 。điều thích trị thời giả 。vô bệnh an dung 。hữu ma mạch quả giả 。hữu ma mạch quả 。tắc tế sản phước 。như xa loa hình giả 。môn khoan Đại cố 。hoặc hữu hình khúc 。hữu uế hữu trược giả 。huyệt bất thuận trực 。nạn/nan an tử cố 。kỳ xứ/xử uế ác 。tân dịch hồn trược 。bất kham lãm chi thành sở y cố 。bất tác bất tăng trưởng cảm tử chi nghiệp giả 。tác vị nhất tử tăng trưởng 。vị đa tử đẳng nghiệp 。hoặc cảm Đại tông diệp đẳng giả 。tự hữu cảm Đại tông diệp đẳng 。phụ mẫu vô chi 。hoặc tự vô phụ mẫu hữu chi 。kết thành nhập thai tướng trung hữu cửu 。nhất kết thành nhập thai 。nhị ư phụ mẫu khởi điên đảo 。tam bạc phước đa phước sở kiến chi tướng 。tứ bổn tạng y thác 。ngũ y thác tướng trạng 。lục chư căn y thử thứ đệ đương sanh 。thất chư căn y xứ 。diệc thứ đệ sanh 。danh đắc viên mãn 。bát thức thác 。y chấp tổn ích cộng đồng 。cửu 宍tâm 。sơ sanh thức tối sơ thác cố 。ư mạt hậu thức tùng tâm xả 。 於父母起顛倒。文有六。一起趣向。二起顛倒。三於父母差別。四樂遠近不同。五隨意見一。六遂便受生 依託相狀中。謂此所出濃厚精血合成一段等者。謂父母精血。合成一段。中有末心。起愛煩惱名顛倒中有末身。名顛倒緣。即彼一段非情精血。與中有俱滅。即此同時。由種子力。有微細根及造根大種并與根。同是有情分。不淨精血。和合摶生前剎那時。即此精血。尚是非情。今此剎那。識既依託。名為結生。乃有情數。薩婆多師。以父母精血為緣。別有異熟等大種造色。於中死生 今此二說。一云。造根微細大種新生。其類妙故。餘扶根塵大。及造色。用前非情精血。以為此體。不同於彼。二云。同彼。非情並滅。依此為緣。新精血生。羯邏藍義。如後卷釋 諸根依此次第當生中。此羯邏藍中有諸根大種等者。初位之時。眼等四根。時猶未有。已有造彼能造四大。據其處所。此中有說。造身根大種外。別有造餘根四大。雖無所造色。大種已有。由此身根俱生大種力故。後餘根生。決擇分說。能造所造。定不相離。名同處不相離者。說以後位。非初位等。獨有大種。據其處所。後根方生。其扶餘根四塵時。亦未有亦唯有大種。先據處所後根起時。造色方生。根依俱生。名得圓滿。或此意說。造身根四大。亦能造餘四根。扶身根四塵。能造四大。亦能造扶餘四根之塵。今說初有諸根大種。并有諸根扶根大種者。即說造身大種。及造扶身塵大種。為造餘四根大種等。非更別有。相依而有。是造義故。不爾豈復唯有大種。無所造耶。欲界一切四大種。不離色觸等。故此義難知。 ư phụ mẫu khởi điên đảo 。văn hữu lục 。nhất khởi thú hướng 。nhị khởi điên đảo 。tam ư phụ mẫu sái biệt 。tứ lạc/nhạc viễn cận bất đồng 。ngũ tùy ý kiến nhất 。lục toại tiện thọ sanh  y thác tướng trạng trung 。vị thử sở xuất nùng hậu tinh huyết hợp thành nhất đoạn đẳng giả 。vị phụ mẫu tinh huyết 。hợp thành nhất đoạn 。trung hữu mạt tâm 。khởi ái phiền não danh điên đảo trung hữu mạt thân 。danh điên đảo duyên 。tức bỉ nhất đoạn phi tình tinh huyết 。dữ trung hữu câu diệt 。tức thử đồng thời 。do chủng tử lực 。hữu vi tế căn cập tạo căn đại chủng tinh dữ căn 。đồng thị hữu tình phần 。bất tịnh tinh huyết 。hòa hợp đoàn sanh tiền sát-na thời 。tức thử tinh huyết 。thượng thị phi Tình 。kim thử sát-na 。thức ký y thác 。danh vi kết sanh 。nãi hữu tình số 。tát bà đa sư 。dĩ phụ mẫu tinh huyết vi duyên 。biệt hữu dị thục đẳng đại chủng tạo sắc 。ư trung tử sanh  kim thử nhị thuyết 。nhất vân 。tạo căn vi tế đại chủng tân sanh 。kỳ loại diệu cố 。dư phù căn trần Đại 。cập tạo sắc 。dụng tiền phi Tình tinh huyết 。dĩ vi thử thể 。bất đồng ư bỉ 。nhị vân 。đồng bỉ 。phi tình tịnh diệt 。y thử vi duyên 。tân tinh huyết sanh 。yết la lam nghĩa 。như hậu quyển thích  chư căn y thử thứ đệ đương sanh trung 。thử yết la lam trung hữu chư căn đại chủng đẳng giả 。sơ vị chi thời 。nhãn đẳng tứ căn 。thời do vị hữu 。dĩ hữu tạo bỉ năng tạo tứ đại 。cứ kỳ xứ sở 。thử trung hữu thuyết 。tạo thân căn đại chủng ngoại 。biệt hữu tạo dư căn tứ đại 。tuy vô sở tạo sắc 。đại chủng dĩ hữu 。do thử thân căn câu sanh đại chủng lực cố 。hậu dư căn sanh 。quyết trạch phần thuyết 。năng tạo sở tạo 。định bất tướng ly 。danh đồng xứ/xử bất tướng ly giả 。thuyết dĩ hậu vị 。phi sơ vị đẳng 。độc hữu đại chủng 。cứ kỳ xứ sở 。hậu căn phương sanh 。kỳ phù dư căn tứ trần thời 。diệc vị hữu diệc duy hữu đại chủng 。tiên cứ xứ sở hậu căn khởi thời 。tạo sắc phương sanh 。căn y câu sanh 。danh đắc viên mãn 。hoặc thử ý thuyết 。tạo thân căn tứ đại 。diệc năng tạo dư tứ căn 。phù thân căn tứ trần 。năng tạo tứ đại 。diệc năng tạo phù dư tứ căn chi trần 。kim thuyết sơ hữu chư căn đại chủng 。tinh hữu chư căn phù căn đại chủng giả 。tức thuyết tạo thân đại chủng 。cập tạo phù thân trần đại chủng 。vi tạo dư tứ căn đại chủng đẳng 。phi cánh biệt hữu 。tướng y nhi hữu 。thị tạo nghĩa cố 。bất nhĩ khởi phục duy hữu đại chủng 。vô sở tạo da 。dục giới nhất thiết tứ đại chủng 。bất ly sắc xúc đẳng 。cố thử nghĩa nạn/nan tri 。 論本第二 luận bổn đệ nhị 自下明生相中。第二段重復聊簡。文分為二。初廣總五趣生。後廣胎生。初文有十。一種子多少。二識與名色。漸增長相。三三熏習生果差別。四異熟受俱。五有受盡相。六三時報種子差別。七有染離染法界共同。八三性種子。得名有異。九種子眾名。十轉捨差別相。前生中云。我愛無間已生故。戲論因熏習故。淨不淨業已成熟故。方得果生故。今廣種名色等增長。即前正生之體故。 tự hạ minh sanh tướng trung 。đệ nhị đoạn trọng phục liêu giản 。văn phần vi nhị 。sơ quảng tổng ngũ thú sanh 。hậu quảng thai sanh 。sơ văn hữu thập 。nhất chủng tử đa thiểu 。nhị thức dữ danh sắc 。tiệm tăng trưởng tướng 。tam tam huân tập sanh quả sái biệt 。tứ dị thục thọ/thụ câu 。ngũ hữu thọ/thụ tận tướng 。lục tam thời báo chủng tử sái biệt 。thất hữu nhiễm ly nhiễm pháp giới cộng đồng 。bát tam tánh chủng tử 。đắc danh hữu dị 。cửu chủng tử chúng danh 。thập chuyển xả sái biệt tướng 。tiền sanh trung vân 。ngã ái Vô gián dĩ sanh cố 。hí luận nhân huân tập cố 。tịnh bất tịnh nghiệp dĩ thành thục cố 。phương đắc quả sanh cố 。kim quảng chủng danh sắc đẳng tăng trưởng 。tức tiền chánh sanh chi thể cố 。 此重廣種多少中。一切種子皆具足等者。如成唯識第二卷說。釋此論文。准彼三義。涅槃法者。法謂道理。有入涅槃之道理故。 thử trọng quảng chủng đa thiểu trung 。nhất thiết chủng tử giai cụ túc đẳng giả 。như thành duy thức đệ nhị quyển thuyết 。thích thử luận văn 。chuẩn bỉ tam nghĩa 。Niết-Bàn Pháp giả 。Pháp vị đạo lý 。hữu nhập Niết Bàn chi đạo lý cố 。 一界之中成三界種者。攝在本識。性同無記。用歸體故。見相類別。界繫全殊。業果不同。報非報異。亦如唯識第二論疏。三熏習種生果別中。種子識自體。樂著戲論為勝因者。名言種子也 於生族姓等淨不淨業為勝因者。有支種子也 凡於自體計我慢等者。我執種子。即廣前三因於胎分中 有自性受不苦不樂等者。則阿賴耶識相應捨受。是異熟主。擔負餘受。名自性受。異熟生者。從真異熟所生。體非異熟。異熟之義。如唯識疏第二。 nhất giới chi trung thành tam giới chủng giả 。nhiếp tại bổn thức 。tánh đồng vô kí 。dụng quy thể cố 。kiến tướng loại biệt 。giới hệ toàn thù 。nghiệp quả bất đồng 。báo phi báo dị 。diệc như duy thức đệ nhị luận sớ 。tam huân tập chủng sanh quả biệt trung 。chủng tử thức tự thể 。lạc/nhạc trước/trứ hí luận vi thắng nhân giả 。danh ngôn chủng tử dã  ư sanh tộc tính đẳng tịnh bất tịnh nghiệp vi thắng nhân giả 。hữu chi chủng tử dã  phàm ư tự thể kế ngã mạn đẳng giả 。ngã chấp chủng tử 。tức quảng tiền tam nhân ư thai phần trung  hữu tự tánh thọ/thụ bất khổ bất lạc/nhạc đẳng giả 。tức A-lại-da thức tướng ứng xả thọ 。thị dị thục chủ 。đam/đảm phụ dư thọ/thụ 。danh tự tánh thọ/thụ 。dị thục sanh giả 。tùng chân dị thục sở sanh 。thể phi dị thục 。dị thục chi nghĩa 。như duy thức sớ đệ nhị 。 又種子體無始時來等者。護月云。種子本有。由新熏發方生。故名為新。此文為正。難陀云。此說名言。本識親種。無始新熏。不能自得異熟果。要由淨不淨業新熏招集。方乃能生。故名為新。護法解云。名言種子。法爾舊成。無有支熏。不能得果。新舊合用。其果方生。望業招集。與其新名。非名言種。無始時無。要熏方生。故名言種。無受盡相。復數逢緣。數生果故。有支種子。名有受盡相。有頹歇故。若果未生。名未受果。若果已生。名已受果。 hựu chủng tử thể vô thủy thời lai đẳng giả 。Hộ nguyệt vân 。chủng tử bản hữu 。do tân huân phát phương sanh 。cố danh vi tân 。thử văn vi chánh 。Nan-đà vân 。thử thuyết danh ngôn 。bổn thức thân chủng 。vô thủy tân huân 。bất năng tự đắc dị thục quả 。yếu do tịnh bất tịnh nghiệp tân huân chiêu tập 。phương nãi năng sanh 。cố danh vi tân 。Hộ Pháp giải vân 。danh ngôn chủng tử 。Pháp nhĩ cựu thành 。vô hữu chi huân 。bất năng đắc quả 。tân cựu hợp dụng 。kỳ quả phương sanh 。vọng nghiệp chiêu tập 。dữ kỳ tân danh 。phi danh ngôn chủng 。vô thủy thời vô 。yếu huân phương sanh 。cố danh ngôn chủng 。thị cố tận tướng 。phục số phùng duyên 。số sanh quả cố 。hữu chi chủng tử 。danh hữu thọ/thụ tận tướng 。hữu đồi hiết cố 。nhược/nhã quả vị sanh 。danh vị thọ quả 。nhược/nhã quả dĩ sanh 。danh dĩ thọ quả 。 又諸種子未與果者或順生或順後受等者。此說種子未生果者。或順生受。或順後受。雖經多劫。而未得果。種不滅沒。後還能生。隨遂自體。雖餘果生。要由自種者。如異熟體。雖待餘業現餘緣等。其果方生。要由自名言種。起親因緣故 又諸種子別於此身應受異熟緣差不受等者。此說現在順現受業中。報定時不定種子。緣差現在未得受果。雖於餘生方始受果。亦唯住在順現受位。不名順餘受種。即是順現報定時不定業。或是三時諸業種子。現身應熟。緣差不受。順不定受。故仍依舊位住。名三時不定業。是故一一身中。有三時業種。顯揚論說。業有三。謂順現受生受後受。或分為四。加不定受。或開為五。不定受中。離時及報定與不定。為二業故。此文不說順現受者。意說。多時不受果種。雖經多劫。而不腐敗。故不說現。又從初為名。亦有多時順現受種。雖不得果。亦不舊敗。唯別報故。三時通總。故不說現。順生受種。應次身受。而言經多劫雖未受果。不腐敗者。如順生受業。應受人中多生。始受一生。便造惡業。生惡趣中。人果未受。惡趣果盡。還受人果。即是順生業雖經多劫。而不腐敗也。餘准可知。 hựu chư chủng tử vị dữ quả giả hoặc thuận sanh hoặc thuận hậu thọ/thụ đẳng giả 。thử thuyết chủng tử vị sanh quả giả 。hoặc thuận sanh thọ/thụ 。hoặc thuận hậu thọ/thụ 。tuy Kinh đa kiếp 。nhi vị đắc quả 。chủng bất diệt một 。hậu hoàn năng sanh 。tùy toại tự thể 。tuy dư quả sanh 。yếu do tự chủng giả 。như dị thục thể 。tuy đãi dư nghiệp hiện dư duyên đẳng 。kỳ quả phương sanh 。yếu do tự danh ngôn chủng 。khởi thân nhân duyên cố  hựu chư chủng tử biệt ư thử thân ưng thọ/thụ dị thục duyên sái bất thọ/thụ đẳng giả 。thử thuyết hiện tại thuận hiện thọ nghiệp trung 。báo định thời bất định chủng tử 。duyên sái hiện tại vị đắc thọ quả 。tuy ư dư sanh phương thủy thọ quả 。diệc duy trụ tại thuận hiện thọ vị 。bất danh thuận dư thọ/thụ chủng 。tức thị thuận hiện báo định thời bất định nghiệp 。hoặc thị tam thời chư nghiệp chủng tử 。hiện thân ưng thục 。duyên sái bất thọ/thụ 。thuận bất định thọ/thụ 。cố nhưng y cựu vị trụ/trú 。danh tam thời bất định nghiệp 。thị cố nhất nhất thân trung 。hữu tam thời nghiệp chủng 。Hiển Dương Luận thuyết 。nghiệp hữu tam 。vị thuận hiện thọ sanh thọ/thụ hậu thọ/thụ 。hoặc phần vi tứ 。gia bất định thọ/thụ 。hoặc khai vi ngũ 。bất định thọ/thụ trung 。ly thời cập báo định dữ bất định 。vi nhị nghiệp cố 。thử văn bất thuyết thuận hiện thọ giả 。ý thuyết 。đa thời bất thọ quả chủng 。tuy Kinh đa kiếp 。nhi bất hủ bại 。cố bất thuyết hiện 。hựu tòng sơ vi danh 。diệc hữu đa thời thuận hiện thọ chủng 。tuy bất đắc quả 。diệc bất cựu bại 。duy biệt báo cố 。tam thời thông tổng 。cố bất thuyết hiện 。thuận sanh thọ/thụ chủng 。ưng thứ thân thọ 。nhi ngôn Kinh đa kiếp tuy vị thọ quả 。bất hủ bại giả 。như thuận sanh thọ nghiệp 。ưng thọ/thụ nhân trung đa sanh 。thủy thọ/thụ nhất sanh 。tiện tạo ác nghiệp 。sanh ác thú trung 。nhân quả vị thọ/thụ 。ác thú quả tận 。hoàn thọ nhân quả 。tức thị thuận sanh nghiệp tuy Kinh đa kiếp 。nhi bất hủ bại dã 。dư chuẩn khả tri 。 譬喻部師。立有八業。三時及不定。皆有定不定。謂順現受時定報不定。報定時不定為二。餘准可知。其第四業。不別依三時。但總分別。彼破薩婆多云。若無間業。定順生受不可轉者。三界善業。非想最勝。亦應無越得聖道者。彼既可轉。此亦應然。今大乘中。業信同彼阿闍世王五逆之業。既懺悔已。絕不受果。則是生報可轉滅義。時報俱不定也。鴦掘摩羅。轉地獄業。於人中受。報定時不定。義亦同之。故決擇云。依未解脫者。建立定業。非已解脫。解脫身中諸業。皆名不定業故。由此順現業。皆二業成。雖無正文。理必應爾。 thí dụ bộ sư 。lập hữu bát nghiệp 。tam thời cập bất định 。giai hữu định bất định 。vị thuận hiện thọ thời định báo bất định 。báo định thời bất định vi nhị 。dư chuẩn khả tri 。kỳ đệ tứ nghiệp 。bất biệt y tam thời 。đãn tổng phân biệt 。bỉ phá tát bà đa vân 。nhược/nhã Vô gián nghiệp 。định thuận sanh thọ/thụ bất khả chuyển giả 。tam giới thiện nghiệp 。phi tưởng tối thắng 。diệc ưng vô việt đắc Thánh đạo giả 。bỉ ký khả chuyển 。thử diệc ưng nhiên 。kim Đại-Thừa trung 。nghiệp tín đồng bỉ A-xà-thế Vương ngũ nghịch chi nghiệp 。ký sám hối dĩ 。tuyệt bất thọ quả 。tức thị sanh báo khả chuyển diệt nghĩa 。thời báo câu bất định dã 。ương quật ma la 。chuyển địa ngục nghiệp 。ư nhân trung thọ/thụ 。báo định thời bất định 。nghĩa diệc đồng chi 。cố quyết trạch vân 。y vị giải thoát giả 。kiến lập định nghiệp 。phi dĩ giải thoát 。giải thoát thân trung chư nghiệp 。giai danh bất định nghiệp cố 。do thử thuận hiện nghiệp 。giai nhị nghiệp thành 。tuy vô chánh văn 。lý tất ưng nhĩ 。 一處有染即一切處有染等者。一界中有諸界種。繫染同故。離染翻此。 nhất xứ/xử hữu nhiễm tức nhất thiết xứ hữu nhiễm đẳng giả 。nhất giới trung hữu chư giới chủng 。hệ nhiễm đồng cố 。ly nhiễm phiên thử 。 若煩惱品所攝種名麁重亦名隨眠者。麁重有三義。一惱害義。唯染污法。二無堪忍義。通無記法。三性有漏義。通有漏善。今說煩惱。名為麁重。具有三義。名隨眠者。俱舍釋云。隨增眠義。是隨眠義。現貪等是。成唯識云。隨遂有情。眠伏藏識。或隨增過。故名隨眠。若望菩薩唯二障種。故無記等。不得此名。諸無記品。具二麁重。體無堪任。是有漏故。此說名麁重因。無初惱害。故餘處唯說染種名麁重。無記法非之善法唯一。謂有漏性。決擇分說。有自性業麁重。對法亦名有漏麁重。由無初二義故。今論說信等法種。不名麁重。亦非隨眠。是故一切所依自體。即是異熟五蘊之身。煩惱逼惱。煩惱招感。煩惱依附。名麁重所隨。無記種起。名麁重所生。體是異熟。無記無覆。名麁重自性。 nhược/nhã phiền não phẩm sở nhiếp chủng danh thô trọng diệc danh tùy miên giả 。thô trọng hữu tam nghĩa 。nhất não hại nghĩa 。duy nhiễm ô pháp 。nhị vô kham nhẫn nghĩa 。thông vô kí pháp 。tam tánh hữu lậu nghĩa 。thông hữu lậu thiện 。kim thuyết phiền não 。danh vi thô trọng 。cụ hữu tam nghĩa 。danh tùy miên giả 。câu xá thích vân 。tùy tăng miên nghĩa 。thị tùy miên nghĩa 。hiện tham đẳng thị 。thành duy thức vân 。tùy toại hữu tình 。miên phục tạng thức 。hoặc tùy tăng quá 。cố danh tùy miên 。nhược/nhã vọng Bồ Tát duy nhị chướng chủng 。cố vô kí đẳng 。bất đắc thử danh 。chư vô kí phẩm 。cụ nhị thô trọng 。thể vô kham nhâm 。thị hữu lậu cố 。thử thuyết danh thô trọng nhân 。vô sơ não hại 。cố dư xứ duy thuyết nhiễm chủng danh thô trọng 。vô kí pháp phi chi thiện Pháp duy nhất 。vị hữu lậu tánh 。quyết trạch phần thuyết 。hữu tự tánh nghiệp thô trọng 。đối pháp diệc danh hữu lậu thô trọng 。do vô sơ nhị nghĩa cố 。kim luận thuyết tín đẳng Pháp chủng 。bất danh thô trọng 。diệc phi tùy miên 。thị cố nhất thiết sở y tự thể 。tức thị dị thục ngũ uẩn chi thân 。phiền não bức não 。phiền não chiêu cảm 。phiền não y phụ 。danh thô trọng sở tùy 。vô kí chủng khởi 。danh thô trọng sở sanh 。thể thị dị thục 。vô kí vô phước 。danh thô trọng tự tánh 。 眾名有十一。界者。因義。持自體義。種姓者。類別義。自性者。體義。因者。建立果義。薩迦耶者。虛偽可破壞義。戲論者。分別義所分別故。阿賴耶者。所愛著義取者。所取義。苦者。逼迫義。薩迦耶見及我慢所依處者。我見我慢依生處。又般涅槃時已得轉依等者。此說入無餘位。染種所依。前已轉捨無。謂無間道。善無記種。轉令緣闕畢竟不生。果體既無。隨意入滅。名為轉得內緣自在。又善無記種。由煩惱種緣之成縛。得有餘涅槃時。轉捨一切染種所依。善無記種。既離緣縛。得生果自在。更無硬澁。各令緣闕。 chúng danh hữu thập nhất 。giới giả 。nhân nghĩa 。trì tự thể nghĩa 。chủng tính giả 。loại biệt nghĩa 。tự tánh giả 。thể nghĩa 。nhân giả 。kiến lập quả nghĩa 。tát ca da giả 。hư ngụy khả phá hoại nghĩa 。hí luận giả 。phân biệt nghĩa sở phân biệt cố 。a-lại-da giả 。sở ái trước/trứ nghĩa thủ giả 。sở thủ nghĩa 。khổ giả 。bức bách nghĩa 。tát ca da kiến cập ngã mạn sở y xứ giả 。ngã kiến ngã mạn y sanh xứ 。hựu Bát Niết Bàn thời dĩ đắc chuyển y đẳng giả 。thử thuyết nhập vô dư vị 。nhiễm chủng sở y 。tiền dĩ chuyển xả vô 。vị vô gian đạo 。thiện vô kí chủng 。chuyển lệnh duyên khuyết tất cánh bất sanh 。quả thể ký vô 。tùy ý nhập diệt 。danh vi chuyển đắc nội duyên tự tại 。hựu thiện vô kí chủng 。do phiền não chủng duyên chi thành phược 。đắc hữu dư Niết Bàn thời 。chuyển xả nhất thiết nhiễm chủng sở y 。thiện vô kí chủng 。ký ly duyên phược 。đắc sanh quả tự tại 。cánh vô ngạnh sáp 。các lệnh duyên khuyết 。 第三段。廣胎生相中分八。一時節。二資稟。三分位。四變異。五男女相。六母苦逼。七出胎。八增長相。其八位中。五王經說。一七日如薄酪。二七日如稠酪。三七日如凝酥。四七日如肉摶。乃至七七日位圓滿。今言八位。理應八七。始終三月。眾相宛然。次第配此。若已結凝箭內稀。名羯邏藍。羯邏藍者。此名雜穢。父母不淨和合名雜。染可厭污名穢。二不淨和名已結。內稀外稠名凝。此為最初。眾苦因起。損惱既廣。喻立箭名。遏部曇者。此翻為疱。猶如瘡疱。表裏如酪。未至肉位。如(荳-一+死)豆瘡。故名疱也。閉尸者。此名凝結。雖已成肉。仍柔軟故。西域呼熟血。亦名閉尸。彼相類也。鍵南者。此云堅厚。可摩觸故。仍成肉摶。未有支相。至五七日。支相方現。故名鉢羅賒佉。鉢羅賒佉者。支分義。業風所吹。從內擊外。上有一支。以為頭相。次吹兩支。以為膊相。下吹兩支。為髀相故。此初相氣從內出。後死之時。氣不更入。餘位可知。八七日後。但漸增長。更無位別。乃至三十八箇七日方滿。以十乘七。總成二百六十六日。支分皆具。更經四日。方乃出生。轉趣下故。總經二百七十日。凡經九月。名極圓滿。初後月相兼。數成其十。實唯滿九。 đệ tam đoạn 。quảng thai sanh tướng trung phần bát 。nhất thời tiết 。nhị tư bẩm 。tam phần vị 。tứ biến dị 。ngũ nam nữ tướng 。lục mẫu khổ bức 。thất xuất thai 。bát tăng trưởng tướng 。kỳ bát vị trung 。ngũ Vương Kinh thuyết 。nhất thất nhật như bạc lạc 。nhị thất nhật như trù lạc 。tam thất nhật như ngưng tô 。tứ thất nhật như nhục đoàn 。nãi chí thất thất nhật vị viên mãn 。kim ngôn bát vị 。lý ưng bát thất 。thủy chung tam nguyệt 。chúng tướng uyển nhiên 。thứ đệ phối thử 。nhược/nhã dĩ kết/kiết ngưng tiến nội hi 。danh yết la lam 。yết la lam giả 。thử danh tạp uế 。phụ mẫu bất tịnh hòa hợp danh tạp 。nhiễm khả yếm ô danh uế 。nhị bất tịnh hòa danh dĩ kết/kiết 。nội hi ngoại trù danh ngưng 。thử vi tối sơ 。chúng khổ nhân khởi 。tổn não ký quảng 。dụ lập tiến danh 。át bộ đàm giả 。thử phiên vi 疱。do như sang 疱。biểu lý như lạc 。vị chí nhục vị 。như (đậu -nhất +tử )đậu sang 。cố danh 疱dã 。bế thi giả 。thử danh ngưng kết/kiết 。tuy dĩ thành nhục 。nhưng nhu nhuyễn cố 。Tây Vực hô thục huyết 。diệc danh bế thi 。bỉ tướng loại dã 。kiện nam giả 。thử vân kiên hậu 。khả ma xúc cố 。nhưng thành nhục đoàn 。vị hữu chi tướng 。chí ngũ thất nhật 。chi tướng phương hiện 。cố danh bát la xa khư 。bát la xa khư giả 。chi phần nghĩa 。nghiệp phong sở xuy 。tùng nội kích ngoại 。thượng hữu nhất chi 。dĩ vi đầu tướng 。thứ xuy lượng (lưỡng) chi 。dĩ vi bạc tướng 。hạ xuy lượng (lưỡng) chi 。vi bễ tướng cố 。thử sơ tướng khí tùng nội xuất 。hậu tử chi thời 。khí bất cánh nhập 。dư vị khả tri 。bát thất nhật hậu 。đãn tiệm tăng trưởng 。cánh vô vị biệt 。nãi chí tam thập bát cá thất nhật phương mãn 。dĩ thập thừa thất 。tổng thành nhị bách lục thập lục nhật 。chi phần giai cụ 。cánh Kinh tứ nhật 。phương nãi xuất sanh 。chuyển thú hạ cố 。tổng Kinh nhị bách thất thập nhật 。phàm Kinh cửu nguyệt 。danh cực viên mãn 。sơ hậu nguyệt tướng kiêm 。số thành kỳ thập 。thật duy mãn cửu 。 變異中有二。初標四異。後隨別釋。一髮。二色。三皮。四支。一由業力。二母不避不平等力。因此二力生。隨順風為緣。令髮等損。生後漸次觸生分觸等者。下明增長。觀此文意。根位已後。未出生前。名六處支。出生已後。學言說前。名為觸支。耽家室後。方名受支。 biến dị trung hữu nhị 。sơ tiêu tứ dị 。hậu tùy biệt thích 。nhất phát 。nhị sắc 。tam bì 。tứ chi 。nhất do nghiệp lực 。nhị mẫu bất tị bất bình đẳng lực 。nhân thử nhị lực sanh 。tùy thuận phong vi duyên 。lệnh phát đẳng tổn 。sanh hậu tiệm thứ xúc sanh phần xúc đẳng giả 。hạ minh tăng trưởng 。quán thử văn ý 。căn vị dĩ hậu 。vị xuất sanh tiền 。danh lục xứ chi 。xuất sanh dĩ hậu 。học ngôn thuyết tiền 。danh vi xúc chi 。đam gia thất hậu 。phương danh thọ/thụ chi 。 又諸有情隨於如是等下。辨生死中第二大段。說觀生死次第。漏盡句義難悟。於中有三。初觀生死。展轉次第。次明觀此方得漏盡。後此教理其為難悟。初文有二。初標後釋。此復於餘。此復於餘者。謂祖父子孫。次第相與。為四緣故。由身資長。生死相續。未證菩提。未至佛位。展轉無盡。若聞正法。內自思惟。修證聖諦。方得漏盡。如是生死方斷輪迴。 hựu chư hữu tình tùy ư như thị đẳng hạ 。biện sanh tử trung đệ nhị Đại đoạn 。thuyết quán sanh tử thứ đệ 。lậu tận cú nghĩa nạn/nan ngộ 。ư trung hữu tam 。sơ quán sanh tử 。triển chuyển thứ đệ 。thứ minh quán thử phương đắc lậu tận 。hậu thử giáo lý kỳ vi nạn/nan ngộ 。sơ văn hữu nhị 。sơ tiêu hậu thích 。thử phục ư dư 。thử phục ư dư giả 。vị tổ phụ tử tôn 。thứ đệ tướng dữ 。vi tứ duyên cố 。do thân tư trường/trưởng 。sanh tử tướng tục 。vị chứng Bồ-đề 。vị chí Phật vị 。triển chuyển vô tận 。nhược/nhã văn chánh pháp 。nội tự tư tánh 。tu chứng thánh đế 。phương đắc lậu tận 。như thị sanh tử phương đoạn Luân-hồi 。 謂我無有若分若誰若事等者。分謂類。誰謂體。事謂物。初明我所無此三。後明我體非此三。故我我所二俱無也。或分謂時分。三世時中。亦無我耶。誰則我體。事則我所。謂觀自身。三世時中無我。我無自體。亦無我所。故言謂我無有若分誰事。觀他身我時分。亦無我體。我所亦復都無。故言我亦都非若分若事若誰。或我無有等者。明無我所。我無瓔珞分。無童僕誰。無窟宅事。此說無我所。下破無我體。我謂自我。都非他我。若分瓔珞。若誰童僕。若事窟宅。故我體無。謂說生死相續之身。如是所說。無我我所。所有言教。皆為難遇。設雖得遇。悟解亦難。不聞此教生死恒沈。聞正思惟。方得漏盡。勸諸智者。應順修學。 vị ngã vô hữu nhược/nhã phần nhược/nhã thùy nhược sự đẳng giả 。phần vị loại 。thùy vị thể 。sự vị vật 。sơ minh ngã sở vô thử tam 。hậu minh ngã thể phi thử tam 。cố ngã ngã sở nhị câu vô dã 。hoặc phần vị thời phần 。tam thế thời trung 。diệc vô ngã da 。thùy tức ngã thể 。sự tức ngã sở 。vị quán tự thân 。tam thế thời trung vô ngã 。ngã vô tự thể 。diệc vô ngã sở 。cố ngôn vị ngã vô hữu nhược/nhã phần thùy sự 。quán tha thân ngã thời phần 。diệc vô ngã thể 。ngã sở diệc phục đô vô 。cố ngôn ngã diệc đô phi nhược/nhã phần nhược sự nhược/nhã thùy 。hoặc ngã vô hữu đẳng giả 。minh vô ngã sở 。ngã vô anh lạc phần 。vô đồng bộc thùy 。vô quật trạch sự 。thử thuyết vô ngã sở 。hạ phá vô ngã thể 。ngã vị tự ngã 。đô phi tha ngã 。nhược/nhã phần anh lạc 。nhược/nhã thùy đồng bộc 。nhược sự quật trạch 。cố ngã thể vô 。vị thuyết sanh tử tướng tục chi thân 。như thị sở thuyết 。vô ngã ngã sở 。sở hữu ngôn giáo 。giai vi nạn/nan ngộ 。thiết tuy đắc ngộ 。ngộ giải diệc nạn/nan 。bất văn thử giáo sanh tử hằng trầm 。văn chánh tư duy 。phương đắc lậu tận 。khuyến chư trí giả 。ưng thuận tu học 。 上明內分生死。已下明外器成壞。文分為二。初略問答。若有能感壞業現前已下。別明成壞。別明成壞中。初壞後成。壞中有二。初總明三災壞。後云何火災下。別明三災壞。初文有五。一由業能壞。二災壞分齊。三三災頂。四壞空住成。四劫時節。五初禪壽量。由業壞者。業即尋伺。諂誑等為火災業。通善不善二業所感喜。為水災業。樂及二息等。為風災業。欲界通為善不善感。上界唯善。唯識緣處既有三釋。釋此亦三。有作此難。外器界壞。既由業感。內身死滅。亦應業招。為釋彼言內外差別。故論說云由彼外分皆悉散壞等。恐義難知。更為徵釋。釋有二義。一外色相續。頓滅實難。故壞由業。內身識託。識在壽存。業盡壽亡。任運易謝。故外由業壞。內身任運滅。第二又解。感外器業。多分決定。一劫時住。故壞由業。一切眾生。共業招故。時分皆同。內身不然。由種種業。壽命不定。各別業感。業盡壽亡。便任運死。故不待業。由此內身。剎那滅易。任運自滅。相續滅難。必由業盡。外器亦爾。剎那滅易。不待業招。頓滅誠難。故由業感如是道理。今古顯然。智者不思。於中疑起。今既通已。智者詳之。 thượng minh nội phần sanh tử 。dĩ hạ minh ngoại khí thành hoại 。văn phần vi nhị 。sơ lược vấn đáp 。nhược hữu năng cảm hoại nghiệp hiện tiền dĩ hạ 。biệt minh thành hoại 。biệt minh thành hoại trung 。sơ hoại hậu thành 。hoại trung hữu nhị 。sơ tổng minh tam tai hoại 。hậu vân hà hỏa tai hạ 。biệt minh tam tai hoại 。sơ văn hữu ngũ 。nhất do nghiệp năng hoại 。nhị tai hoại phần tề 。tam tam tai đảnh/đính 。tứ hoại không trụ/trú thành 。tứ kiếp thời tiết 。ngũ sơ Thiền thọ lượng 。do nghiệp hoại giả 。nghiệp tức tầm tý 。siểm cuống đẳng vi hỏa tai nghiệp 。thông thiện bất thiện nhị nghiệp sở cảm hỉ 。vi thủy tai nghiệp 。lạc/nhạc cập nhị tức đẳng 。vi phong tai nghiệp 。dục giới thông vi thiện bất thiện cảm 。thượng giới duy thiện 。duy thức duyên xứ/xử ký hữu tam thích 。thích thử diệc tam 。hữu tác thử nạn/nan 。ngoại khí giới hoại 。ký do nghiệp cảm 。nội thân tử diệt 。diệc ưng nghiệp chiêu 。vi thích bỉ ngôn nội ngoại sái biệt 。cố luận thuyết vân do bỉ ngoại phần giai tất tán hoại đẳng 。khủng nghĩa nạn/nan tri 。cánh vi trưng thích 。thích hữu nhị nghĩa 。nhất ngoại sắc tướng tục 。đốn diệt thật nạn/nan 。cố hoại do nghiệp 。nội thân thức thác 。thức tại thọ tồn 。nghiệp tận thọ vong 。nhâm vận dịch tạ 。cố ngoại do nghiệp hoại 。nội thân nhâm vận diệt 。đệ nhị hựu giải 。cảm ngoại khí nghiệp 。đa phần quyết định 。nhất kiếp thời trụ/trú 。cố hoại do nghiệp 。nhất thiết chúng sanh 。cọng nghiệp chiêu cố 。thời phần giai đồng 。nội thân bất nhiên 。do chủng chủng nghiệp 。thọ mạng bất định 。các biệt nghiệp cảm 。nghiệp tận thọ vong 。tiện nhâm vận tử 。cố bất đãi nghiệp 。do thử nội thân 。sát-na diệt dịch 。nhâm vận tự diệt 。tướng tục diệt nạn/nan 。tất do nghiệp tận 。ngoại khí diệc nhĩ 。sát-na diệt dịch 。bất đãi nghiệp chiêu 。đốn diệt thành nạn/nan 。cố do nghiệp cảm như thị đạo lý 。kim cổ hiển nhiên 。trí giả bất tư 。ư trung nghi khởi 。kim ký thông dĩ 。trí giả tường chi 。 災分齊中。欲界初禪。同有尋伺君臣諂誑。內火所逼。同火災。二禪及下。喜水動涌。故同水災。三禪已下。內有樂受。入出息風。所搖鼓故。同有風災。第四禪中。無別內災之所損惱。故無外災。宮宇隨身。有無義顯。不假緣壞。 tai phần tề trung 。dục giới sơ Thiền 。đồng hữu tầm tý quân Thần siểm cuống 。nội hỏa sở bức 。đồng hỏa tai 。nhị Thiền cập hạ 。hỉ thủy động dũng 。cố đồng thủy tai 。tam Thiền dĩ hạ 。nội hữu lạc thọ 。nhập xuất tức phong 。sở diêu/dao cổ cố 。đồng hữu phong tai 。đệ tứ Thiền trung 。vô biệt nội tai chi sở tổn não 。cố vô ngoại tai 。cung vũ tùy thân 。hữu vô nghĩa hiển 。bất giả duyên hoại 。 災頂之中。初禪橫量大小。猶如欲界。既同一火。千个初禪方等於一二禪之量。二禪火災不及。故說二禪為火災頂。千个二禪方等於一三禪之量。二禪已下既同水災。水災不能壞第三禪。故說三禪為水災頂。千个三禪方等於一四禪之量。三禪已下同一風災。風既不壞四禪。故說四禪為風災頂。 tai đảnh/đính chi trung 。sơ Thiền hoạnh lượng đại tiểu 。do như dục giới 。ký đồng nhất hỏa 。thiên 个sơ Thiền phương đẳng ư nhất nhị Thiền chi lượng 。nhị Thiền hỏa tai bất cập 。cố thuyết nhị Thiền vi hỏa tai đảnh/đính 。thiên 个nhị Thiền phương đẳng ư nhất tam Thiền chi lượng 。nhị Thiền dĩ hạ ký đồng thủy tai 。thủy tai bất năng hoại đệ tam Thiền 。cố thuyết tam Thiền vi thủy tai đảnh/đính 。thiên 个tam Thiền phương đẳng ư nhất tứ Thiền chi lượng 。tam Thiền dĩ hạ đồng nhất phong tai 。phong ký bất hoại tứ Thiền 。cố thuyết tứ Thiền vi phong tai đảnh/đính 。 劫時節中。唯二十住劫。有增有減。可說二十。成壞空三。既無增減。准住劫量。初禪壽量中。梵前益天者。即是第二梵輔天也。大梵王前作饒益故。 kiếp thời tiết trung 。duy nhị thập trụ kiếp 。hữu tăng hữu giảm 。khả thuyết nhị thập 。thành hoại không tam 。ký vô tăng giảm 。chuẩn trụ kiếp lượng 。sơ Thiền thọ lượng trung 。phạm tiền ích Thiên giả 。tức thị đệ nhị phạm phụ Thiên dã 。Đại Phạm Vương tiền tác nhiêu ích cố 。 劫有九種。一日月歲數。法華論云。晝夜月時年。以此為數。是法華經所說諸劫。菩薩地亦言。劫有二種。一是日月歲數。二是阿僧祇。二增減劫。即是飢病刀小三災劫。名為中劫。三二十劫為一劫。即梵眾天劫。四四十劫為一劫。即梵前益天劫。五六十劫為一劫。即大梵天劫。俱舍無此。唯云大梵天壽一劫半。以四十劫為一劫故。六八十劫為一劫。即火災劫。七七火為一劫。即水災劫。八七水為一劫。即風災劫。九三大阿僧祇劫。依花嚴經第二十四卷阿僧祇品。有百二十數。第一百二十名阿僧祇。數水火風至不可數。名為無數。依舊攝論。說三十三阿僧祇劫。第二劫為小一劫。為二十一劫故。第三劫為中一劫。為九故。初劫為大一劫。為三故。雖有此文。不可憑據。不知積何以成無數。瓔珞經說。四十里城。滿置芥子。百年去一。去芥子盡。名為一劫有說八十里百里八百里為城。或說四十里八十里百里八百里石。淨居天以妙衣重三銖。三年一拂。芥盡石盡。名為一劫。隨機不同。未可和會。俱舍第十二。引解脫經。說六十數。唯有五十二。餘八忘失。以第五十二數名阿僧祇。仍以十積數。不同華嚴。從萬以上皆倍倍積謂萬萬名億等。至阿僧祇。其數極多。此大乘義故不可以俱舍為證。廣如別章。其大梵天。器世間初成即生。末後壞時方死。故壽命六十劫。不同餘宗。今設水風二劫。成壞時量促故。大梵壽量一劫時。定三天三品脩生不同。劫數故異。 kiếp hữu cửu chủng 。nhất nhật nguyệt tuế số 。Pháp hoa luận vân 。trú dạ nguyệt thời niên 。dĩ thử vi số 。thị Pháp Hoa Kinh sở thuyết chư kiếp 。 Bồ Tát địa diệc ngôn 。kiếp hữu nhị chủng 。nhất thị nhật nguyệt tuế số 。nhị thị a-tăng-kì 。nhị tăng giảm kiếp 。tức thị cơ bệnh đao tiểu tam tai kiếp 。danh vi trung kiếp 。tam nhị thập kiếp vi nhất kiếp 。tức phạm chúng Thiên kiếp 。tứ tứ thập kiếp vi nhất kiếp 。tức phạm tiền ích Thiên kiếp 。ngũ lục thập kiếp vi nhất kiếp 。tức đại phạm thiên kiếp 。câu xá vô thử 。duy vân đại phạm thiên thọ nhất kiếp bán 。dĩ tứ thập kiếp vi nhất kiếp cố 。lục bát thập kiếp vi nhất kiếp 。tức hỏa tai kiếp 。thất thất hỏa vi nhất kiếp 。tức thủy tai kiếp 。bát thất thủy vi nhất kiếp 。tức phong tai kiếp 。cửu tam đại a-tăng-kì kiếp 。y hoa nghiêm Kinh đệ nhị thập tứ quyển a-tăng-kì phẩm 。hữu bách nhị thập số 。đệ nhất bách nhị thập danh a-tăng-kì 。số thủy hỏa phong chí bất khả số 。danh vi vô số 。y cựu nhiếp luận 。thuyết tam thập tam a tăng kì kiếp 。đệ nhị kiếp vi tiểu nhất kiếp 。vi nhị thập nhất kiếp cố 。đệ tam kiếp vi trung nhất kiếp 。vi cửu cố 。sơ kiếp vi Đại nhất kiếp 。vi tam cố 。tuy hữu thử văn 。bất khả bằng cứ 。bất tri tích hà dĩ thành vô số 。Anh lạc Kinh thuyết 。tứ thập lý thành 。mãn trí giới tử 。bách niên khứ nhất 。khứ giới tử tận 。danh vi nhất kiếp hữu thuyết bát thập lý bách lý bát bách lý vi thành 。hoặc thuyết tứ thập lý bát thập lý bách lý bát bách lý thạch 。tịnh cư thiên dĩ diệu y trọng tam thù 。tam niên nhất phất 。giới tận thạch tận 。danh vi nhất kiếp 。tùy ky bất đồng 。vị khả hòa hội 。câu xá đệ thập nhị 。dẫn giải thoát Kinh 。thuyết lục thập số 。duy hữu ngũ thập nhị 。dư bát vong thất 。dĩ đệ ngũ thập nhị số danh a-tăng-kì 。nhưng dĩ thập tích số 。bất đồng hoa nghiêm 。tùng vạn dĩ thượng giai bội bội tích vị vạn vạn danh ức đẳng 。chí a-tăng-kì 。kỳ số cực đa 。thử Đại-Thừa nghĩa cố bất khả dĩ câu xá vi chứng 。quảng như biệt chương 。kỳ đại phạm thiên 。khí thế gian sơ thành tức sanh 。mạt hậu hoại thời phương tử 。cố thọ mạng lục thập kiếp 。bất đồng dư tông 。kim thiết thủy phong nhị kiếp 。thành hoại thời lượng xúc cố 。đại phạm thọ lượng nhất kiếp thời 。định tam Thiên tam phẩm tu sanh bất đồng 。kiếp số cố dị 。 云何火災能壞世間下。壞中第二段。別明三災。初火。次水。後風。火中分二。初問。次答。答中有三。初明二十住劫。為壞之漸。次論云。於最後增已爾時那落迦等下。明二十壞劫。後如是世界皆悉燒已下。明空劫。初文復三。初總明住劫中一增一減。次又此中劫復有三種少災出現下。明減劫時。少災衰損而復漸增。後如是二十減二十增。結成住劫。 vân hà hỏa tai năng hoại thế gian hạ 。hoại trung đệ nhị đoạn 。biệt minh tam tai 。sơ hỏa 。thứ thủy 。hậu phong 。hỏa trung phần nhị 。sơ vấn 。thứ đáp 。đáp trung hữu tam 。sơ minh nhị thập trụ kiếp 。vi hoại chi tiệm 。thứ luận vân 。ư tối hậu tăng dĩ nhĩ thời na lạc ca đẳng hạ 。minh nhị thập hoại kiếp 。hậu như thị thế giới giai tất thiêu dĩ hạ 。minh không kiếp 。sơ văn phục tam 。sơ tổng minh trụ kiếp trung nhất tăng nhất giảm 。thứ hựu thử trung kiếp phục hưũ tam chủng thiểu tai xuất hiện hạ 。minh giảm kiếp thời 。thiểu tai suy tổn nhi phục tiệm tăng 。hậu như thị nhị thập giảm nhị thập tăng 。kết thành trụ kiếp 。 第二段中有二。初明三災衰損。後又能棄捨損減壽量下。明後漸增。初文復二。初明小三災。後明三衰損。俱舍說小三災。皆於十歲時起。仍別劫生。今者大乘。同於一劫。三十二十十歲之時。起儉病刀。如次不同。如俱舍說。儉有三事。一白骨。二運籌。三聚集。廣如彼說。儉災經七年七月七日七夜。病災經七月七日七夜。刀災經七日。由不善業下品慳貪故。招七年七月日夜長時飢儉。穀食方盡。方困死故。由不善業中品損害故。感病災七月日夜。逼惱身心。方致死故。由不善業上品殺害故。感刀災但經七日。毒心既猛。隨執草木皆成殺具。命易死盡不假多故。白日相見殺害易成。夜中闇黑殺害事小。略不說夜。有餘經言。由施眾僧一摶食故。不生飢饉劫中。由施眾僧一呵梨藥。不墮疾病劫中。由一日夜持不殺戒。不墮刀兵劫中。故今漸滅起三惡業甘蔗變味者。謂沙糖煎甘蔗作變。甘蔗味為故又能棄捨損減壽量惡不善法等者。此明減劫漸增。捨殺生等刀災等業故。壽等漸增。十歲之父。生十五歲子。如是展轉乃至八萬。不言四千。舉大數故。 đệ nhị đoạn trung hữu nhị 。sơ minh tam tai suy tổn 。hậu hựu năng khí xả tổn giảm thọ lượng hạ 。minh hậu tiệm tăng 。sơ văn phục nhị 。sơ minh tiểu tam tai 。hậu minh tam suy tổn 。câu xá thuyết tiểu tam tai 。giai ư thập tuế thời khởi 。nhưng biệt kiếp sanh 。kim giả Đại-Thừa 。đồng ư nhất kiếp 。tam thập nhị thập thập tuế chi thời 。khởi kiệm bệnh đao 。như thứ bất đồng 。như câu xá thuyết 。kiệm hữu tam sự 。nhất bạch cốt 。nhị vận trù 。tam tụ tập 。quảng như bỉ thuyết 。kiệm tai Kinh thất niên thất nguyệt thất nhật thất dạ 。bệnh tai Kinh thất nguyệt thất nhật thất dạ 。đao tai Kinh thất nhật 。do bất thiện nghiệp hạ phẩm xan tham cố 。chiêu thất niên thất nguyệt nhật dạ trường/trưởng thời cơ kiệm 。cốc thực/tự phương tận 。phương khốn tử cố 。do bất thiện nghiệp trung phẩm tổn hại cố 。cảm bệnh tai thất nguyệt nhật dạ 。bức não thân tâm 。phương trí tử cố 。do bất thiện nghiệp thượng phẩm sát hại cố 。cảm đao tai đãn Kinh thất nhật 。độc tâm ký mãnh 。tùy chấp thảo mộc giai thành sát cụ 。mạng dịch tử tận bất giả đa cố 。bạch nhật tướng kiến sát hại dịch thành 。dạ trung ám hắc sát hại sự tiểu 。lược bất thuyết dạ 。hữu dư Kinh ngôn 。do thí chúng tăng nhất đoàn thực cố 。bất sanh cơ cận kiếp trung 。do thí chúng tăng nhất ha-lê dược 。bất đọa tật bệnh kiếp trung 。do nhất nhật dạ trì bất sát giới 。bất đọa đao binh kiếp trung 。cố kim tiệm diệt khởi tam ác nghiệp cam giá biến vị giả 。vị sa đường tiên cam giá tác biến 。cam giá vị vi cố hựu năng khí xả tổn giảm thọ lượng ác bất thiện pháp đẳng giả 。thử minh giảm kiếp tiệm tăng 。xả sát sanh đẳng đao tai đẳng nghiệp cố 。thọ đẳng tiệm tăng 。thập tuế chi phụ 。sanh thập ngũ tuế tử 。như thị triển chuyển nãi chí bát vạn 。bất ngôn tứ thiên 。cử Đại số cố 。 如是二十減二十增合四十增減便出住劫者。結成住劫。對法論說。一中劫初唯減。一中劫後唯增者。住劫之初。始於八萬。漸減至十。復增至八萬。名一住劫。如是二十方住劫滿。第二十住劫。增至八萬。方立滿名。從此以後。命漸漸損。名為壞劫。其住劫中。初劫初半唯減。後劫後半唯增。故言一中劫初唯減。一中劫後唯增。即二十劫。皆有增減。不同小乘。後劫唯增無減。初劫唯減無增 於最後增已爾時那落迦有情下。明二十壞劫。中分二。初明有情世間壞 唯言沒已生極光淨天者。且據極處。不障生餘下天等處 後當於此時五趣世間居住之處下。器世間壞。器世間壞中為三。一明本日所壞。二明新日所壞。三總結成。起世經云。無天雨澤。所有草木一切乾枯。即有迦梨迦風。吹八萬四千海水。皆令四散。於下起第二日宮。置須彌半腹等。小乘因此。說六日輪。先在海下。壞時方出。今者大乘。無文定說。許亦不遮。理何必爾。壞業熟時。世界始壞。故日壞具。亦得業招。壞業未成。何須彼日。由此彼日壞劫新生。義稍通貫 六所燒事中。論數次第五。第五即妙高。第六是大地。合一處明略。無標第五名。其體已列 展轉熾盛極至梵世者。欲色界色。麁細類殊。不可下火。而焚上器。火熱相接。漸壞世間。故言展轉。實別火壞 總結成中。略為三事。一日草事。二日水事。三日堅事。二日合成八日者。其第六日。能為二損。一分損大海。一分損山地。半入損水。半入損堅。故數成八。合但七日。其空劫中。乃至餘影。亦不可得。此雖無文。亦同小乘 有空界色言無影者。以無質故。非無逈色。問此色何業招。亦他自地眾生業感。非成非壞。業所招故。自地眾生得天眼者。可見用故。或言無影。影即逈色。逈色亦無。不同彼宗無業招故。招無用故。 như thị nhị thập giảm nhị thập tăng hợp tứ thập tăng giảm tiện xuất trụ kiếp giả 。kết thành trụ kiếp 。đối pháp luận thuyết 。nhất trung kiếp sơ duy giảm 。nhất trung kiếp hậu duy tăng giả 。trụ kiếp chi sơ 。thủy ư bát vạn 。tiệm giảm chí thập 。phục tăng chí bát vạn 。danh nhất trụ kiếp 。như thị nhị thập phương trụ kiếp mãn 。đệ nhị thập trụ kiếp 。tăng chí bát vạn 。phương lập mãn danh 。tòng thử dĩ hậu 。mạng tiệm tiệm tổn 。danh vi hoại kiếp 。kỳ trụ kiếp trung 。sơ kiếp sơ bán duy giảm 。hậu kiếp hậu bán duy tăng 。cố ngôn nhất trung kiếp sơ duy giảm 。nhất trung kiếp hậu duy tăng 。tức nhị thập kiếp 。giai hữu tăng giảm 。bất đồng Tiểu thừa 。hậu kiếp duy tăng vô giảm 。sơ kiếp duy giảm vô tăng  ư tối hậu tăng dĩ nhĩ thời na lạc ca hữu tình hạ 。minh nhị thập hoại kiếp 。trung phần nhị 。sơ minh hữu tình thế gian hoại  duy ngôn một dĩ sanh Cực quang tịnh Thiên giả 。thả cứ cực xứ/xử 。bất chướng sanh dư hạ Thiên đẳng xứ/xử  hậu đương ư thử thời ngũ thú thế gian cư trụ/trú chi xứ/xử hạ 。khí thế gian hoại 。khí thế gian hoại trung vi tam 。nhất minh bổn nhật sở hoại 。nhị minh tân nhật sở hoại 。tam tổng kết thành 。khởi thế Kinh vân 。vô Thiên vũ trạch 。sở hữu thảo mộc nhất thiết kiền khô 。tức hữu Ca lê ca phong 。xuy bát vạn tứ thiên hải thủy 。giai lệnh tứ tán 。ư hạ khởi đệ nhị nhật cung 。trí Tu-Di bán phước đẳng 。Tiểu thừa nhân thử 。thuyết lục nhật luân 。tiên tại hải hạ 。hoại thời phương xuất 。kim giả Đại-Thừa 。vô văn định thuyết 。hứa diệc bất già 。lý hà tất nhĩ 。hoại nghiệp thục thời 。thế giới thủy hoại 。cố nhật hoại cụ 。diệc đắc nghiệp chiêu 。hoại nghiệp vị thành 。hà tu bỉ nhật 。do thử bỉ nhật hoại kiếp tân sanh 。nghĩa sảo thông quán  lục sở thiêu sự trung 。luận số thứ đệ ngũ 。đệ ngũ tức diệu cao 。đệ lục thị Đại địa 。hợp nhất xứ minh lược 。vô tiêu đệ ngũ danh 。kỳ thể dĩ liệt  triển chuyển sí thịnh cực chí phạm thế giả 。dục sắc giới sắc 。thô tế loại thù 。bất khả hạ hỏa 。nhi phần thượng khí 。hỏa nhiệt tướng tiếp 。tiệm hoại thế gian 。cố ngôn triển chuyển 。thật biệt hỏa hoại  tổng kết thành trung 。lược vi tam sự 。nhất nhật thảo sự 。nhị nhật thủy sự 。tam nhật kiên sự 。nhị nhật hợp thành bát nhật giả 。kỳ đệ lục nhật 。năng vi nhị tổn 。nhất phân tổn đại hải 。nhất phân tổn sơn địa 。bán nhập tổn thủy 。bán nhập tổn kiên 。cố số thành bát 。hợp đãn thất nhật 。kỳ không kiếp trung 。nãi chí dư ảnh 。diệc bất khả đắc 。thử tuy vô văn 。diệc đồng Tiểu thừa  hữu không giới sắc ngôn vô ảnh giả 。dĩ vô chất cố 。phi vô huýnh sắc 。vấn thử sắc hà nghiệp chiêu 。diệc tha tự địa chúng sanh nghiệp cảm 。phi thành phi hoại 。nghiệp sở chiêu cố 。tự địa chúng sanh đắc Thiên nhãn giả 。khả kiến dụng cố 。hoặc ngôn vô ảnh 。ảnh tức huýnh sắc 。huýnh sắc diệc vô 。bất đồng bỉ tông vô nghiệp chiêu cố 。chiêu vô dụng cố 。 水災中。於第二靜慮有俱生水起者。非別起雲而雨於水。則彼先時。與身俱有水界。下增後俱沒故。或由業力。任運而起。名為俱生。風亦同此。火焰勢必上騰。所以災從下起。水風藉空飄注。由此災從上生 問由何七火方一水災。答第二禪中少光天。壽二劫。無量火天。四劫。極光淨天。八劫。若一火後即起水災。彼天如何時壽八劫。由此顯七水之後。復起七火。方一風災。總顯八七火。一七水方風災成。第三禪小淨天。壽十六劫。無量淨天。三十二劫。遍淨天。六十四劫。八七火。一七水。方一風。水火九七。成六十三。後一風災。成六十四。由是三災壞劫各別。菩薩見實三昧經云。風災起時。眾生悉生第四禪等。第三禪中。起火風災。名僧伽多。先吹遍淨天宮。雨雨相拍。散壞都盡。次吹光音天已下宮殿。令相撐觸。皆無形相。次吹大小諸州須彌山等。三千剎土上下散滅。 thủy tai trung 。ư đệ nhị tĩnh lự hữu câu sanh thủy khởi giả 。phi biệt khởi vân nhi vũ ư thủy 。tức bỉ tiên thời 。dữ thân câu hữu thủy giới 。hạ tăng hậu câu một cố 。hoặc do nghiệp lực 。nhâm vận nhi khởi 。danh vi câu sanh 。phong diệc đồng thử 。hỏa diệm thế tất thượng đằng 。sở dĩ tai tòng hạ khởi 。thủy phong tạ không phiêu chú 。do thử tai tòng thượng sanh  vấn do hà thất hỏa phương nhất thủy tai 。đáp đệ nhị Thiền trung thiểu quang Thiên 。thọ nhị kiếp 。vô lượng hỏa thiên 。tứ kiếp 。Cực quang tịnh Thiên 。bát kiếp 。nhược/nhã nhất hỏa hậu tức khởi thủy tai 。bỉ Thiên như hà thời thọ bát kiếp 。do thử hiển thất thủy chi hậu 。phục khởi thất hỏa 。phương nhất phong tai 。tổng hiển bát thất hỏa 。nhất thất thủy phương phong tai thành 。đệ tam Thiền tiểu tịnh thiên 。thọ thập lục kiếp 。vô lượng tịnh Thiên 。tam thập nhị kiếp 。biến tịnh Thiên 。lục thập tứ kiếp 。bát thất hỏa 。nhất thất thủy 。phương nhất phong 。thủy hỏa cửu thất 。thành lục thập tam 。hậu nhất phong tai 。thành lục thập tứ 。do thị tam tai hoại kiếp các biệt 。Bồ Tát kiến thật tam muội Kinh vân 。phong tai khởi thời 。chúng sanh tất sanh đệ tứ Thiền đẳng 。đệ tam Thiền trung 。khởi hỏa phong tai 。danh tăng già đa 。tiên xuy biến tịnh Thiên cung 。vũ vũ tướng phách 。tán hoại đô tận 。thứ xuy Quang âm Thiên dĩ hạ cung điện 。lệnh tướng xanh xúc 。giai vô hình tướng 。thứ xuy đại tiểu chư châu Tu-di sơn đẳng 。tam thiên sát độ thượng hạ tán diệt 。 世間成中有二。一總明業力故成。二別明世間成。別明世間成中有二。初明世界成。後如是安立世界成已五趣可得下。明其中可得諸法。初文復三。初色界成。次欲界成。後如是百俱胝四大洲下。結成三千大千一佛化境。初中又二。初器界成。後有情界成 問色界外器初成。化生不由物造。何因彼壞即假外緣。答化生無而頓有。成不假緣。宮殿既不隨身。壞時必由他物。又業增減化成位。不假他緣。壞事難為。必由傍物。又器業多令經劫。身滅其器猶存。若不假以傍緣。無由壞故壽盡故者。彼天分限命盡業盡故者。不滿天壽。業力盡故福盡故者。耽定味等。便捨命故。四禪三禪二禪如次。皆言漸下生者。三災頂故。二禪三禪。雖有初生。以無尋伺。更無希望。以無諂誑。亦無君臣。初定皆有。故有大梵。起希望念。上天業盡。應念下生。大梵不知。謂由己願。便執為子。子亦謂父。故名身異而想是一。 thế gian thành trung hữu nhị 。nhất tổng minh nghiệp lực cố thành 。nhị biệt minh thế gian thành 。biệt minh thế gian thành trung hữu nhị 。sơ minh thế giới thành 。hậu như thị an lập thế giới thành dĩ ngũ thú khả đắc hạ 。minh kỳ trung khả đắc chư Pháp 。sơ văn phục tam 。sơ sắc giới thành 。thứ dục giới thành 。hậu như thị bách câu-chi tứ đại châu hạ 。kết thành tam thiên Đại Thiên nhất Phật hóa cảnh 。sơ trung hựu nhị 。sơ khí giới thành 。hậu hữu tình giới thành  vấn sắc giới ngoại khí sơ thành 。hóa sanh bất do vật tạo 。hà nhân bỉ hoại tức giả ngoại duyên 。đáp hóa sanh vô nhi đốn hữu 。thành bất giả duyên 。cung điện ký bất tùy thân 。hoại thời tất do tha vật 。hựu nghiệp tăng giảm hóa thành vị 。bất giả tha duyên 。hoại sự nạn/nan vi 。tất do bàng vật 。hựu khí nghiệp đa lệnh Kinh kiếp 。thân diệt kỳ khí do tồn 。nhược/nhã bất giả dĩ bàng duyên 。vô do hoại cố thọ tận cố giả 。bỉ Thiên phần hạn mạng tận nghiệp tận cố giả 。bất mãn Thiên thọ 。nghiệp lực tận cố phước tận cố giả 。đam định vị đẳng 。tiện xả mạng cố 。tứ Thiền tam Thiền nhị Thiền như thứ 。giai ngôn tiệm hạ sanh giả 。tam tai đảnh/đính cố 。nhị Thiền tam Thiền 。tuy hữu sơ sanh 。dĩ vô tầm tý 。cánh vô hy vọng 。dĩ vô siểm cuống 。diệc vô quân Thần 。sơ định giai hữu 。cố hữu đại phạm 。khởi hy vọng niệm 。thượng Thiên nghiệp tận 。ưng niệm hạ sanh 。đại phạm bất tri 。vị do kỷ nguyện 。tiện chấp vi tử 。tử diệc vị phụ 。cố danh thân dị nhi tưởng thị nhất 。 欲界成中。初四空天成。後自此已後有大風輪下。造餘天及餘處。餘處分二。初總明山地等成。後四大洲下。別明山地等成。初文分十。一造風輪。二造金輪。三造水輪。四造須彌山。五造七金山。六造四大洲等。七造非天宮。八造雪山無熱池。九造那落迦。十造鬼傍生。風輪仰布為。下傍布為。搏牆如持穀篅。廣量等三千界者。小乘無邊。厚十六億踰繕那。此風堅實假使大諾健那金剛杵擊。其杵有碎。金輪無損。俱舍水輪深十一億二萬踰繕那。後風起擊水。變成金。金厚三億二萬。餘八億成水。水金俱廣十二億三千四百五十踰繕那。俱舍頌云。安立器世間。風輪最居下。其量廣無數。厚十六洛叉。次上水輪深十一億二萬。下八洛叉水。餘凝結成金。此水金輪。廣徑十二洛叉三千四百半。周圍此三倍。今者大乘。金輪在下。水輪在上。與彼相違。又深亦別。至第四卷地獄之中。更當廣顯。洛叉是億也。 dục giới thành trung 。sơ tứ không thiên thành 。hậu tự thử dĩ hậu hữu Đại phong luân hạ 。tạo dư Thiên cập dư xứ 。dư xứ phần nhị 。sơ tổng minh sơn địa đẳng thành 。hậu tứ đại châu hạ 。biệt minh sơn địa đẳng thành 。sơ văn phần thập 。nhất tạo phong luân 。nhị tạo kim luân 。tam tạo thủy luân 。tứ tạo Tu-di sơn 。ngũ tạo thất kim sơn 。lục tạo tứ đại châu đẳng 。thất tạo phi Thiên cung 。bát tạo tuyết sơn vô nhiệt trì 。cửu tạo na lạc ca 。thập tạo quỷ bàng sanh 。phong luân ngưỡng bố vi 。hạ bàng bố vi 。bác tường như trì cốc 篅。quảng lượng đẳng tam thiên giới giả 。Tiểu thừa vô biên 。hậu thập lục ức du thiện na 。thử phong kiên thật giả sử Đại nặc kiện na Kim Cương xử kích 。kỳ xử hữu toái 。kim luân vô tổn 。câu xá thủy luân thâm thập nhất ức nhị vạn du thiện na 。hậu phong khởi kích thủy 。biến thành kim 。kim hậu tam ức nhị vạn 。dư bát ức thành thủy 。thủy kim câu quảng thập nhị ức tam thiên tứ bách ngũ thập du thiện na 。câu xá tụng vân 。an lập khí thế gian 。phong luân tối cư hạ 。kỳ lượng quảng vô số 。hậu thập lục lạc xoa 。thứ thượng thủy luân thâm thập nhất ức nhị vạn 。hạ bát lạc xoa thủy 。dư ngưng kết thành kim 。thử thủy kim luân 。quảng kính thập nhị lạc xoa tam thiên tứ bách bán 。châu vi thử tam bội 。kim giả Đại-Thừa 。kim luân tại hạ 。thủy luân tại thượng 。dữ bỉ tướng vi 。hựu thâm diệc biệt 。chí đệ tứ quyển địa ngục chi trung 。cánh đương quảng hiển 。lạc xoa thị ức dã 。 七金山者。一踰健馱羅。此云持雙。山頂有兩稜故。二毘那矺迦。此云障礙。有神住中障善法故。當俱舍第六毘那怛迦。怛矺相似。呼聲別故。三頞濕縛羯拏。此云馬耳。似馬耳故。當彼第五山。四蘇達梨舍那。蘇者善義。達梨舍那。見義。即善見山。見彼山形。善多生故。彼次第同。五朅達洛迦。此云擔木。諸阿修羅。以此木擔須彌山。山有擔木。故以為名。當彼第三。六伊沙馱羅。此云持軸。山峯似軸故。當彼第二。七尼民達羅。海中魚名。此無所翻。山峯似之。故以為稱。此與俱舍次第不同。然宗別名同。未勞和會。論云各由形狀差別為名者。據多分也。其第二山。從神立名故。 thất kim sơn giả 。nhất du Kiện-đà-la 。thử vân trì song 。sơn đảnh/đính hữu lượng (lưỡng) lăng cố 。nhị Tì na 矺Ca 。thử vân chướng ngại 。hữu Thần trụ trung chướng thiện Pháp cố 。đương câu xá đệ lục Tỳ na đát ca 。đát 矺tương tự 。hô thanh biệt cố 。tam át thấp phược yết nã 。thử vân mã nhĩ 。tự mã nhĩ cố 。đương bỉ đệ ngũ sơn 。tứ Tô đạt lê xá na 。tô giả thiện nghĩa 。đạt lê xá na 。kiến nghĩa 。tức thiện kiến sơn 。kiến bỉ sơn hình 。thiện đa sanh cố 。bỉ thứ đệ đồng 。ngũ khiết đạt lạc ca 。thử vân đam/đảm mộc 。chư A-tu-la 。dĩ thử mộc đam/đảm Tu-di sơn 。sơn hữu đam/đảm mộc 。cố dĩ vi danh 。đương bỉ đệ tam 。lục y sa Đà La 。thử vân trì trục 。sơn phong tự trục cố 。đương bỉ đệ nhị 。thất Ni dân đạt la 。hải trung ngư danh 。thử vô sở phiên 。sơn phong tự chi 。cố dĩ vi xưng 。thử dữ câu xá thứ đệ bất đồng 。nhiên tông biệt danh đồng 。vị lao hòa hội 。luận vân các do hình trạng sái biệt vi danh giả 。cứ đa phần dã 。kỳ đệ nhị sơn 。tùng Thần lập danh cố 。 八中洲者。東二州。一提河。二毘提河。南二州。一遮末羅。二筏羅遮末羅。西二州。一舍搋。二嗢呾羅漫呾哩拏。北二州。一矩拉婆。二橋拉婆。非天宮殿。有經云。須彌山北海下。有四重大非天宮。小者隨處而住。如法華疏。 bát trung châu giả 。Đông nhị châu 。nhất Đề hà 。nhị Tì Đề hà 。Nam nhị châu 。nhất già mạt la 。nhị phiệt La già mạt la 。Tây nhị châu 。nhất xá trỉ 。nhị ốt đát la mạn đát lý nã 。Bắc nhị châu 。nhất củ lạp bà 。nhị kiều lạp Bà 。phi Thiên cung điện 。hữu Kinh vân 。Tu-di sơn Bắc hải hạ 。hữu tứ trọng Đại phi Thiên cung 。tiểu giả tùy xử nhi trụ/trú 。như Pháp hoa sớ 。 八大那落迦處諸大那落迦者。即八熱地獄。獨一者。即孤獨地獄。寒者。即八寒。近邊者。八熱門外四種薗。第四卷中當釋。婆沙一百七十二釋。那落是造義。迦是惡義。造惡之者生彼處故。又落迦名可樂。捺是不義。不可樂處。又落迦名喜樂。捺是壞義。壞喜樂故。或落迦名歸趣。捺是無義。無歸趣故。或落迦名救濟。捺是無義。無救濟者故。或落迦名苦器。那落迦是惡者。惡者生彼苦處器故 鬼界。地下五百踰繕那。彼界縱廣亦爾。餘鬼支派。隨其所住。婆沙云。此洲西南。有五百鬼城。半福德受果如天。端嚴殊勝。餘半飢餓醜陋形容。轉輪王使。唯至四洲。不至彼界。不與交通。福德者可得。傍生住處。本居大海。餘隨所住。 bát đại na lạc ca xứ/xử chư Đại na lạc ca giả 。tức bát nhiệt địa ngục 。độc nhất giả 。tức cô độc địa ngục 。hàn giả 。tức bát hàn 。cận biên giả 。bát nhiệt môn ngoại tứ chủng 薗。đệ tứ quyển trung đương thích 。Bà sa nhất bách thất thập nhị thích 。na lạc thị tạo nghĩa 。Ca thị ác nghĩa 。tạo ác chi giả sanh bỉ xứ cố 。hựu lạc ca danh khả lạc/nhạc 。nại thị bất nghĩa 。bất khả lạc/nhạc xứ/xử 。hựu lạc ca danh thiện lạc 。nại thị hoại nghĩa 。hoại thiện lạc cố 。hoặc lạc ca danh quy thú 。nại thị vô nghĩa 。vô quy thú cố 。hoặc lạc ca danh cứu tế 。nại thị vô nghĩa 。vô cứu tế giả cố 。hoặc lạc ca danh khổ khí 。na lạc ca thị ác giả 。ác giả sanh bỉ khổ xứ/xử khí cố  quỷ giới 。địa hạ ngũ bách du thiện na 。bỉ giới túng quảng diệc nhĩ 。dư quỷ chi phái 。tùy kỳ sở trụ 。Bà sa vân 。thử châu Tây Nam 。hữu ngũ bách quỷ thành 。bán phước đức thọ quả như Thiên 。đoan nghiêm thù thắng 。dư bán cơ ngạ xú lậu hình dung 。Chuyển luân Vương sử 。duy chí tứ châu 。bất chí bỉ giới 。bất dữ giao thông 。phước đức giả khả đắc 。bàng sanh trụ xứ 。bổn cư đại hải 。dư tùy sở trụ/trú 。 四大洲者下。別明山地等成分三。一雜成諸趣處。二如是器世間成已有諸有情下。善法漸沒。惡法漸生。三復次於世間四姓已下。明地獄生。今明世間成。而明有情者。總明成滿。不別明自體起。故前明生。別顯自體起今明成中。總明成滿。亦不相違。初文有八。一明四洲。二明眾水。三明神住。四明天居。五明雪山等。六明蘇迷盧。七重明贍部洲。八重顯九中洲。贍部從樹為名。毘提訶。此云勝身。身貌勝故。瞿陀尼。此云牛貨。貨用牛故。北俱盧。言畟方。如車者。如西域車。上寬下狹。同此州形南狹北廣。 tứ đại châu giả hạ 。biệt minh sơn địa đẳng thành phần tam 。nhất tạp thành chư thú xứ/xử 。nhị như thị khí thế gian thành dĩ hữu chư hữu tình hạ 。thiện Pháp tiệm một 。ác pháp tiệm sanh 。tam phục thứ ư thế gian tứ tính dĩ hạ 。minh địa ngục sanh 。kim minh thế gian thành 。nhi minh hữu tình giả 。tổng minh thành mãn 。bất biệt minh tự thể khởi 。cố tiền minh sanh 。biệt hiển tự thể khởi kim minh thành trung 。tổng minh thành mãn 。diệc bất tướng vi 。sơ văn hữu bát 。nhất minh tứ châu 。nhị minh chúng thủy 。tam minh Thần trụ/trú 。tứ minh Thiên cư 。ngũ minh tuyết sơn đẳng 。lục minh tô mê lô 。thất trọng minh thiệm bộ châu 。bát trọng hiển cửu trung châu 。thiệm bộ tùng thụ/thọ vi danh 。Tỳ đề ha 。thử vân thắng thân 。thân mạo thắng cố 。Cồ đà ni 。thử vân ngưu hóa 。hóa dụng ngưu cố 。Bắc câu lô 。ngôn 畟phương 。như xa giả 。như Tây Vực xa 。thượng khoan hạ hiệp 。đồng thử châu hình Nam hiệp Bắc quảng 。 踰繕那者。俱舍頌云。極微微金水。兔羊牛隙塵。蟣虱麥指節。後後增七倍。二十四指肘。四肘為弓量。五百俱盧舍。此八踰繕那。計十六里也 此洲六千五百者。俱舍云。三邊各二千。南邊有三半。有解云。此據周圍。南面有五百。東洲量七千。彼云。三邊如贍部。東邊三百半。有解云。此處周圍。東面有一千。西洲六千五百。彼云。徑二千五百。周圍此三倍。彼七千五百多此五百。北洲八千。彼云面各二千等。彼此皆同。故知此據周圍之量。亦有解云。此據徑量。大於彼說。由宗異故。 du thiện na giả 。câu xá tụng vân 。cực vi vi kim thủy 。thỏ dương ngưu khích trần 。kỉ sắt mạch chỉ tiết 。hậu hậu tăng thất bội 。nhị thập tứ chỉ trửu 。tứ trửu vi cung lượng 。ngũ bách câu lô xá 。thử bát du thiện na 。kế thập lục lý dã  thử châu lục thiên ngũ bách giả 。câu xá vân 。tam biên các nhị thiên 。Nam biên hữu tam bán 。hữu giải vân 。thử cứ châu vi 。Nam diện hữu ngũ bách 。Đông châu lượng thất thiên 。bỉ vân 。tam biên như thiệm bộ 。Đông biên tam bách bán 。hữu giải vân 。thử xứ châu vi 。Đông diện hữu nhất thiên 。Tây châu lục thiên ngũ bách 。bỉ vân 。kính nhị thiên ngũ bách 。châu vi thử tam bội 。bỉ thất thiên ngũ bách đa thử ngũ bách 。Bắc châu bát thiên 。bỉ vân diện các nhị thiên đẳng 。bỉ thử giai đồng 。cố tri thử cứ châu vi chi lượng 。diệc hữu giải vân 。thử cứ kính lượng 。Đại ư bỉ thuyết 。do tông dị cố 。 八德水者。一甘。二冷。三軟。四輕。五清淨。六不臭。七飲時不損喉。八飲已不傷腸。 bát đức thủy giả 。nhất cam 。nhị lãnh 。tam nhuyễn 。tứ khinh 。ngũ thanh tịnh 。lục bất xú 。thất ẩm thời bất tổn hầu 。bát ẩm dĩ bất thương tràng 。 神住中。別標四神。各住一級。四大王天。居持雙山。俱舍頌云。堅手及持鬘。恒憍大王眾。如次居四級。亦住餘七山。彼無血手神。醉憍名亦別。宗乖憍則醉。名異體無違。次第又不同。亦不可和會。 Thần trụ trung 。biệt tiêu tứ Thần 。các trụ/trú nhất cấp 。tứ đại vương Thiên 。cư trì song sơn 。câu xá tụng vân 。kiên thủ cập trì man 。hằng kiêu/kiều Đại Vương chúng 。như thứ cư tứ cấp 。diệc trụ/trú dư thất sơn 。bỉ vô huyết thủ Thần 。túy kiêu/kiều danh diệc biệt 。tông quai kiêu/kiều tức túy 。danh dị thể vô vi 。thứ đệ hựu bất đồng 。diệc bất khả hòa hội 。 非天脇者。其紅石崖。似阿修羅脇。故以為名。如王舍城廣博脇山。與此似相。 phi thiên hiếp giả 。kỳ hồng thạch nhai 。tự A-tu-la hiếp 。cố dĩ vi danh 。như Vương-Xá thành quảng bác hiếp sơn 。dữ thử tự tướng 。 善住龍王。帝釋之所乘也。變現等事。廣說如經。 thiện trụ long vương 。Đế Thích chi sở thừa dã 。biến hiện đẳng sự 。quảng thuyết như Kinh 。 雪山側無熱池。涅槃云。香山頂。此云近雪山。樓炭起世經云。皆云雪北香南。此文為正。瑜伽涅槃各據一近處。亦不相違出四大河者。勘西域記。帝釋宮縱廣十千。俱舍云。周圍一萬。此全大。彼或合縱廣量。亦同也。 tuyết sơn trắc vô nhiệt trì 。Niết-Bàn vân 。hương sơn đảnh/đính 。thử vân cận tuyết sơn 。lâu thán khởi thế Kinh vân 。giai vân tuyết Bắc hương Nam 。thử văn vi chánh 。du già Niết-Bàn các cứ nhất cận xứ/xử 。diệc bất tướng vi xuất tứ đại hà giả 。khám Tây Vực kí 。đế thích cung túng quảng thập thiên 。câu xá vân 。châu vi nhất vạn 。thử toàn Đại 。bỉ hoặc hợp túng quảng lượng 。diệc đồng dã 。 四寶成山中。俱舍論說。西頗胝迦。北面金與此不同。宗異故。其輪王路。俱言繞此洲。王四天之相。餘處亦有。或往餘處。飛空而行故。唯此有洲其金路。此雖說金輪王。何廢餘王。有設拉末梨。似皂筴樹此所無也 卵生鳥。居東面。以羽激水。二百由旬。取卵生龍。胎生居南面。激四百由旬。取胎卵龍。濕生居西。激八百由旬。取三。除化生。化生居北。激一千六百由旬。取四生龍。隨應食之。廣如經說。何經勘。 tứ bảo thành sơn trung 。câu xá luận thuyết 。Tây pha chi ca 。Bắc diện kim dữ thử bất đồng 。tông dị cố 。kỳ luân Vương lộ 。câu ngôn nhiễu thử châu 。Vương tứ thiên chi tướng 。dư xứ diệc hữu 。hoặc vãng dư xứ 。phi không nhi hạnh/hành/hàng cố 。duy thử hữu châu kỳ kim lộ 。thử tuy thuyết Kim luân Vương 。hà phế dư Vương 。hữu thiết lạp mạt lê 。tự 皂sách thụ/thọ thử sở vô dã  noãn sanh điểu 。cư Đông diện 。dĩ vũ kích thủy 。nhị bách do-tuần 。thủ noãn sanh long 。thai sanh cư Nam diện 。kích tứ bách do-tuần 。thủ thai noãn long 。thấp sanh cư Tây 。kích bát bách do-tuần 。thủ tam 。trừ hóa sanh 。hóa sanh cư Bắc 。kích nhất thiên lục bách do-tuần 。thủ tứ sanh long 。tùy ưng thực/tự chi 。quảng như Kinh thuyết 。hà Kinh khám 。 善法漸沒惡法漸生。中有四。初總明有情化生。次明飲食漸生。次明惡內法生。後明惡外具生。感勝器業。唯初時生。餘時器不熟。此業亦不熟。劫初之人。從意化生。諸根無缺。光明端政。騰空而行。恒受喜樂。地味既出。甘美異常。時有食者。餘見隨學 其地味者。妙蘇陀味 地餅者。地中涌出餅 林樤者。樤相叢出。異常甘脆 無糠無(禾*乞)者。糠米皮(禾*乞)穀軄也。或云(禾*乞)塊也。前為正。不種自生。香而且美。後慳貪起。蔽擁自身。米加糠(禾*乞)方現。攝受積貯在家。食此光滅。身既沈重。不能騰空。 thiện Pháp tiệm một ác pháp tiệm sanh 。trung hữu tứ 。sơ tổng minh hữu tình hóa sanh 。thứ minh ẩm thực tiệm sanh 。thứ minh ác nội pháp sanh 。hậu minh ác ngoại cụ sanh 。cảm thắng khí nghiệp 。duy sơ thời sanh 。dư thời khí bất thục 。thử nghiệp diệc bất thục 。kiếp sơ chi nhân 。tùng ý hóa sanh 。chư căn vô khuyết 。quang minh đoan chánh 。đằng không nhi hạnh/hành/hàng 。hằng thọ/thụ thiện lạc 。địa vị ký xuất 。cam mỹ dị thường 。thời hữu thực/tự giả 。dư kiến tùy học  kỳ địa vị giả 。diệu tô đà vị  địa bính giả 。địa trung dũng xuất bính  lâm 樤giả 。樤tướng tùng xuất 。dị thường cam thúy  vô khang vô (hòa *khất )giả 。khang mễ bì (hòa *khất )cốc 軄dã 。hoặc vân (hòa *khất )khối dã 。tiền vi chánh 。bất chủng tự sanh 。hương nhi thả mỹ 。hậu xan tham khởi 。tế ủng tự thân 。mễ gia khang (hòa *khất )phương hiện 。nhiếp thọ tích trữ tại gia 。thực/tự thử quang diệt 。thân ký trầm trọng 。bất năng đằng không 。 立司契者。司謂衙府。契謂要限。即官長也。 lập ti khế giả 。ti vị nha phủ 。khế vị yếu hạn 。tức quan trường/trưởng dã 。 摩訶三末多。此云大等意。大眾齊等。意樂共同。立以為尊。稟成司契。亦名差摩塞縛彌。此云田主。諸剎帝利。稱此後也。即釋迦之高祖也。故剎帝利。名王族種。婆羅門。云淨行種。稱梵王後。吠舍。云坐收種。坐而收利。戎達羅。云耕田種也。 Ma-ha Tam-mạt-đa 。thử vân Đại đẳng ý 。Đại chúng tề đẳng 。ý lạc cộng đồng 。lập dĩ vi tôn 。bẩm thành ti khế 。diệc danh sái ma tắc phược di 。thử vân điền chủ 。chư Sát-đế lợi 。xưng thử hậu dã 。tức Thích Ca chi cao tổ dã 。cố Sát-đế lợi 。danh Vương tộc chủng 。Bà-la-môn 。vân tịnh hạnh chủng 。xưng Phạm Vương hậu 。phệ xá 。vân tọa thu chủng 。tọa nhi thu lợi 。nhung đạt La 。vân canh điền chủng dã 。 惡外具生。中有二。初總。後別。別文有九。星宿亦同。以水頗胝所成也。故略不說 月行速者。謂南北路。速於日 不定者。繞山行遲於日。高下與持雙山等。繞山而行者。此據通天。下星等非別洲星。如北斗辰。一洲轉故。亦有表時善惡一方一國之所共覩。非於餘處。起世經云。日宮有七重牆壁。乃至正方如宅。遙望似團。五風持行。一名持。乃至五名將行。乃至高十六由旬等。不同此說。勘彼文。 ác ngoại cụ sanh 。trung hữu nhị 。sơ tổng 。hậu biệt 。biệt văn hữu cửu 。tinh tú diệc đồng 。dĩ thủy phả chi sở thành dã 。cố lược bất thuyết  nguyệt hạnh/hành/hàng tốc giả 。vị Nam Bắc lộ 。tốc ư nhật  bất định giả 。nhiễu sơn hạnh/hành/hàng trì ư nhật 。cao hạ dữ trì song sơn đẳng 。nhiễu sơn nhi hành giả 。thử cứ thông Thiên 。hạ tinh đẳng phi biệt châu tinh 。như Bắc đẩu Thần 。nhất châu chuyển cố 。diệc hữu biểu thời thiện ác nhất phương nhất quốc chi sở cọng đổ 。phi ư dư xứ 。khởi thế Kinh vân 。nhật cung hữu thất trọng tường bích 。nãi chí chánh phương như trạch 。dao vọng tự đoàn 。ngũ phong trì hạnh/hành/hàng 。nhất danh trì 。nãi chí ngũ danh tướng hạnh/hành/hàng 。nãi chí cao thập lục do-tuần đẳng 。bất đồng thử thuyết 。khám bỉ văn 。 又此日輪近山為熱遠為冷者。照七金須彌。勢分近故熱。遠之故冷。又此月輪於上稍欹便見半月者。俱舍云。近日自影覆故見月輪虧。今則不然。月自欹側餘面自映。故見其虧。非為日照。若日照者。空中應明。若自不障。漸漸見明。亦有天神菩薩并非天手障。以為日蝕。亦有一方一處變怪故 然魚鼈等影現月輪者。餘經說言。有贍部樹影。俱盧舍。即五百弓。一弓六尺。即三千尺。成五百步。於可聞大牛鳴之勢分也。 hựu thử nhật luân cận sơn vi nhiệt viễn vi lãnh giả 。chiếu thất kim Tu-Di 。thế phần cận cố nhiệt 。viễn chi cố lãnh 。hựu thử nguyệt luân ư thượng sảo y tiện kiến bán nguyệt giả 。câu xá vân 。cận nhật tự ảnh phước cố kiến nguyệt luân khuy 。kim tức bất nhiên 。nguyệt tự y trắc dư diện tự ánh 。cố kiến kỳ khuy 。phi vi Nhật chiếu 。nhược/nhã Nhật chiếu giả 。không trung ưng minh 。nhược/nhã tự bất chướng 。tiệm tiệm kiến minh 。diệc hữu thiên thần Bồ Tát tinh phi thiên thủ chướng 。dĩ vi nhật thực 。diệc hữu nhất phương nhất xứ/xử biến quái cố  nhiên ngư miết đẳng ảnh hiện nguyệt luân giả 。dư Kinh thuyết ngôn 。hữu thiệm bộ thụ/thọ ảnh 。câu lô xá 。tức ngũ bách cung 。nhất cung lục xích 。tức tam thiên xích 。thành ngũ bách bộ 。ư khả văn Đại ngưu minh chi thế phần dã 。 造地獄業。在成劫末。亦生地獄。即入住劫。地獄生中靜息王者。琰魔王也。此有二類。一大菩薩化作。二實有情。鬼趣所攝。由治罰鬼。兼地獄生。故生地獄。非地獄趣。如人治罰諸畜生等。有云即彼趣餘宗說在下五百由旬鬼國之中。今言生地獄中。故知地獄趣。以法治罰。名法王故。觀此文意。生地獄後方生鬼畜理何不然。下自當釋。 tạo địa ngục nghiệp 。tại thành kiếp mạt 。diệc sanh địa ngục 。tức nhập trụ kiếp 。địa ngục sanh trung tĩnh tức Vương giả 。diễm Ma Vương dã 。thử hữu nhị loại 。nhất đại Bồ-tát hóa tác 。nhị thật hữu Tình 。quỷ thú sở nhiếp 。do trì phạt quỷ 。kiêm địa ngục sanh 。cố sanh địa ngục 。phi địa ngục thú 。như nhân trì phạt chư súc sanh đẳng 。hữu vân tức bỉ thú dư tông thuyết tại hạ ngũ bách do tuần quỷ quốc chi trung 。kim ngôn sanh địa ngục trung 。cố tri địa ngục thú 。dĩ pháp trì phạt 。danh pháp vương cố 。quán thử văn ý 。sanh địa ngục hậu phương sanh quỷ súc lý hà bất nhiên 。hạ tự đương thích 。 結成三千大千世界一佛化境中云。俱胝者。俱舍第十二。五十二數中。第八數。名俱胝。謂一十百千萬。洛叉。度洛叉。俱胝。以十相乘。洛叉當一億。度洛叉當十億。俱胝當百億然西方有四種億。一十萬為億。二百萬為億。三千萬為億。四萬萬為億。今瑜伽顯揚。數百萬為億。十億為俱胝。故言百俱胝。為一佛土。華嚴千萬為億。名為百萬億。智度論十萬為億。名百億。勘於華嚴二十五勝王菩薩品。如是安立。世界成已於中五趣可得。 kết thành tam thiên đại thiên thế giới nhất Phật hóa cảnh trung vân 。câu-chi giả 。câu xá đệ thập nhị 。ngũ thập nhị số trung 。đệ bát số 。danh câu-chi 。vị nhất thập bách thiên vạn 。lạc xoa 。độ lạc xoa 。câu-chi 。dĩ thập tướng thừa 。lạc xoa đương nhất ức 。độ lạc xoa đương thập ức 。câu-chi đương bách ức nhiên Tây phương hữu tứ chủng ức 。nhất thập vạn vi ức 。nhị bách vạn vi ức 。tam thiên vạn vi ức 。tứ vạn vạn vi ức 。kim du già hiển dương 。số bách vạn vi ức 。thập ức vi câu-chi 。cố ngôn bách câu-chi 。vi nhất Phật thổ 。hoa nghiêm thiên vạn vi ức 。danh vi bách vạn ức 。Trí độ luận thập vạn vi ức 。danh bách ức 。khám ư hoa nghiêm nhị thập ngũ thắng Vương Bồ Tát phẩm 。như thị an lập 。thế giới thành dĩ ư trung ngũ thú khả đắc 。 別明世間成中。第二段明成已可得法。文分為二。初列二十四門。後隨別釋。釋十九門。不釋五門。一不解十時分。謂一時。二年。三月。四半月。五日。六夜。七剎那。八怛剎那。九臘縛。十目呼剌多。俱舍論云。剎那百二十。為一怛剎那。六十怛剎那。為拉縛。三十拉縛。為一目呼剌多。三十目呼剌多。為一晝夜。三十晝夜為一月。十二月為一年。一年為三時。謂寒熱雨。各有四月。唯有八位。合此日夜為一。復無半月。今與彼別。時謂年外之劫。如前已說。半月即十五日。十五目呼剌多為夜。十五目呼剌多為晝。或時即彼時。 biệt minh thế gian thành trung 。đệ nhị đoạn minh thành dĩ khả đắc Pháp 。văn phần vi nhị 。sơ liệt nhị thập tứ môn 。hậu tùy biệt thích 。thích thập cửu môn 。bất thích ngũ môn 。nhất bất giải thập thời phần 。vị nhất thời 。nhị niên 。tam nguyệt 。tứ bán nguyệt 。ngũ nhật 。lục dạ 。thất sát-na 。bát đát sát-na 。cửu lạp phược 。thập mục hô lạt đa 。câu xá luận vân 。sát-na bách nhị thập 。vi nhất đát sát-na 。lục thập đát sát-na 。vi lạp phược 。tam thập lạp phược 。vi nhất mục hô lạt đa 。tam thập mục hô lạt đa 。vi nhất trú dạ 。tam thập trú dạ vi nhất nguyệt 。thập nhị nguyệt vi nhất niên 。nhất niên vi tam thời 。vị hàn nhiệt vũ 。các hữu tứ nguyệt 。duy hữu bát vị 。hợp thử nhật dạ vi nhất 。phục vô bán nguyệt 。kim dữ bỉ biệt 。thời vị niên ngoại chi kiếp 。như tiền dĩ thuyết 。bán nguyệt tức thập ngũ nhật 。thập ngũ mục hô lạt đa vi dạ 。thập ngũ mục hô lạt đa vi trú 。hoặc thời tức bỉ thời 。 第二不解十受欲者。如經故。三不解八世法得者。得利故。不得者不得利故。不對面讚名譽。不對面罵名毀。面讚名稱。面罵名譏逼惱名苦。適悅名樂。四不解三品。五不解四威儀。易故。 đệ nhị bất giải thập thọ dục giả 。như Kinh cố 。tam bất giải bát thế pháp đắc giả 。đắc lợi cố 。bất đắc giả bất đắc lợi cố 。bất đối diện tán danh dự 。bất đối diện mạ danh hủy 。diện tán danh xưng 。diện mạ danh ky bức não danh khổ 。Thích-duyệt danh lạc/nhạc 。tứ bất giải tam phẩm 。ngũ bất giải tứ uy nghi 。dịch cố 。 五趣四生。成唯識說。皆以異熟為體。或并五蘊。唯異熟無記性趣言種果者。謂異熟果。及名言種。并彼業者。順趣故體非趣。若不爾者。相雜起故。廣如彼論。 ngũ thú tứ sanh 。thành duy thức thuyết 。giai dĩ dị thục vi thể 。hoặc tinh ngũ uẩn 。duy dị thục vô kí tánh thú ngôn chủng quả giả 。vị dị thục quả 。cập danh ngôn chủng 。tinh bỉ nghiệp giả 。thuận thú cố thể phi thú 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。tướng tạp khởi cố 。quảng như bỉ luận 。 化生中或具不具六處者。不具謂無想天。無有第六意處。及一切生有死有。或云。劫初鬼畜。未必具根。而化生故。 hóa sanh trung hoặc cụ bất cụ lục xứ giả 。bất cụ vị vô tưởng Thiên 。vô hữu đệ lục ý xứ 。cập nhất thiết sanh hữu tử hữu 。hoặc vân 。kiếp sơ quỷ súc 。vị tất cụ căn 。nhi hóa sanh cố 。 建立依持。不說金輪略故。或即地故。 kiến lập y trì 。bất thuyết kim luân lược cố 。hoặc tức địa cố 。 彼室宇等。或由造作。或不由造作者。謂帝釋等城。北俱盧洲諸室宇等。猪狗等室。皆不由作。任業起故(四食義如章引)。 bỉ thất vũ đẳng 。hoặc do tạo tác 。hoặc bất do tạo tác giả 。vị Đế Thích đẳng thành 。Bắc câu lô châu chư thất vũ đẳng 。trư cẩu đẳng thất 。giai bất do tác 。nhâm nghiệp khởi cố (tứ thực nghĩa như chương dẫn )。 七攝事中。第六福業及方便作業者。修福業時。前方便業。 thất nhiếp sự trung 。đệ lục phước nghiệp cập phương tiện tác nghiệp giả 。tu phước nghiệp thời 。tiền phương tiện nghiệp 。 十資身具中。第七香鬘塗末者。塗謂塗身。香末謂末香。以散身上。 thập tư thân cụ trung 。đệ thất hương man đồ mạt giả 。đồ vị đồ thân 。hương mạt vị mạt hương 。dĩ tán thân thượng 。 第八什物之具者。除餘九外餘床机等。資身之具。什物者。具義。非是十數。 đệ bát thập vật chi cụ giả 。trừ dư cửu ngoại dư sàng cơ/ky/kỷ đẳng 。tư thân chi cụ 。thập vật giả 。cụ nghĩa 。phi thị thập số 。 八數隨行中。第七第八。由第六起故言屬彼。 bát số tùy hạnh/hành/hàng trung 。đệ thất đệ bát 。do đệ lục khởi cố ngôn chúc bỉ 。 二十二種發憤者。發憤緣故 邪業方便者。邪身語業方便也。 nhị thập nhị chủng phát phẫn giả 。phát phẫn duyên cố  tà nghiệp phương tiện giả 。tà thân ngữ nghiệp phương tiện dã 。 共住弟子近住弟子者。近住依止也。 cộng trụ đệ-tử cận trụ đệ-tử giả 。cận trụ y chỉ dã 。 四種入胎中。輪王正知入。中有末心。不起貪愛。知將生故 不知住出。心迷倒故。不知在胎及出胎。此說金輪。非餘三種。或四皆爾。無文遮故 獨覺知入住。不起貪愛。知在胎中。心迷出故。此說將得獨覺之生。非於前位。 tứ chủng nhập thai trung 。luân Vương chánh tri nhập 。trung hữu mạt tâm 。bất khởi tham ái 。tri tướng sanh cố  bất tri trụ/trú xuất 。tâm mê đảo cố 。bất tri tại thai cập xuất thai 。thử thuyết kim luân 。phi dư tam chủng 。hoặc tứ giai nhĩ 。vô văn già cố  độc giác tri nhập trụ 。bất khởi tham ái 。tri tại thai trung 。tâm mê xuất cố 。thử thuyết tướng đắc độc giác chi sanh 。phi ư tiền vị 。 菩薩三時。皆正了知。十地皆爾 異生三位。皆不能知。 Bồ Tát tam thời 。giai chánh liễu tri 。Thập Địa giai nhĩ  dị sanh tam vị 。giai bất năng trai 。 七苦不說第八苦者。成劫已有。非於住劫方新有故。 thất khổ bất thuyết đệ bát khổ giả 。thành kiếp dĩ hữu 。phi ư trụ kiếp phương tân hữu cố 。 七慢。依五法起。謂上中下我及德生。如五蘊論及決擇。皆通見修斷。 thất mạn 。y ngũ pháp khởi 。vị thượng trung hạ ngã cập đức sanh 。như Ngũ Uẩn Luận cập quyết trạch 。giai thông kiến tu đoạn 。 憍體即貪。醉逸為義。心多縱下。慢謂高舉。或陵於他。是二差別。如唯識第六說。 kiêu/kiều thể tức tham 。túy dật vi nghĩa 。tâm đa túng hạ 。mạn vị cao cử 。hoặc lăng ư tha 。thị nhị sái biệt 。như duy thức đệ lục thuyết 。 見聞覺知。如對法第一疏。及九十三說。見知現量。聞唯聖言量。覺是比量 所受所證所觸所得者。或以鼻舌身三。及五識俱意。并定心意。如次配之。此釋聞者屬耳及意。教唯意緣。故九十三說。聞是聖言量。亦不相違。或耳鼻身舌。如次配所受等四。其五俱時意。皆是知。總通此四。聞是聖言量。故耳在知中。 kiến văn giác tri 。như đối pháp đệ nhất sớ 。cập cửu thập tam thuyết 。kiến tri hiện lượng 。văn duy Thánh ngôn lượng 。giác thị tỉ lượng  sở thọ sở chứng sở xúc sở đắc giả 。hoặc dĩ Tỳ thiệt thân tam 。cập ngũ thức câu ý 。tinh định tâm ý 。như thứ phối chi 。thử thích văn giả chúc nhĩ cập ý 。giáo duy ý duyên 。cố cửu thập tam thuyết 。văn thị Thánh ngôn lượng 。diệc bất tướng vi 。hoặc nhĩ Tỳ thân thiệt 。như thứ phối sở thọ đẳng tứ 。kỳ ngũ câu thời ý 。giai thị tri 。tổng thông thử tứ 。văn thị Thánh ngôn lượng 。cố nhĩ tại tri trung 。 第十九門眾多言說句中有二。初總。後別。彼復云何下別也。釋詞句者。如解釋論名等。戲論句者。如諷頌等。如初標門嗢拕南等。名釋義句。或戲論。是有為法句。無為無名故。或欹嗢等。亦是戲論句。以文攝義。名攝義句。 đệ thập cửu môn chúng đa ngôn thuyết cú trung hữu nhị 。sơ tổng 。hậu biệt 。bỉ phục vân hà hạ biệt dã 。thích từ cú giả 。như giải thích luận danh đẳng 。hí luận cú giả 。như phúng tụng đẳng 。như sơ tiêu môn ốt tha Nam đẳng 。danh thích nghĩa cú 。hoặc hí luận 。thị hữu vi Pháp cú 。vô vi vô danh cố 。hoặc y ốt đẳng 。diệc thị hí luận cú 。dĩ văn nhiếp nghĩa 。danh nhiếp nghĩa cú 。 字母者。謂三十三字十四音。十四音者。謂(呵/衣)阿噫伊鄔烏仡侶紇閭呂盧醫愛污奧闇惡。不取後二。故成十四。迦佉等五。遮車等五。吒(打-丁+虎)等五。多他等五彼坡等五。夜邏羅縛賒娑婆訶叉。不取叉多。故三十三。將前十四音。約後三十三字。出生一切。此等能生一切字故。一切諸義皆能攝故。故名為母。出生字本。含諸義故。 tự mẫu giả 。vị tam thập tam tự thập tứ âm 。thập tứ âm giả 。vị (ha /y )a y y ổ ô ngật lữ hột lư lữ lô y ái ô áo ám ác 。bất thủ hậu nhị 。cố thành thập tứ 。Ca khư đẳng ngũ 。già xa đẳng ngũ 。trá (đả -đinh +hổ )đẳng ngũ 。đa tha đẳng ngũ bỉ pha đẳng ngũ 。dạ lá La phược xa Ta bà ha xoa 。bất thủ xoa đa 。cố tam thập tam 。tướng tiền thập tứ âm 。ước hậu tam thập tam tự 。xuất sanh nhất thiết 。thử đẳng năng sanh nhất thiết tự cố 。nhất thiết chư nghĩa giai năng nhiếp cố 。cố danh vi mẫu 。xuất sanh tự bổn 。hàm chư nghĩa cố 。 別解中有十門。一人法所依。二得失隨生。三七聲異起。四三學建位。五世事差別。六飲食縱蕩。七純雜明闇。八眾事不同。九劣弱衰喪。十鬪諍斷滅句。 biệt giải trung hữu thập môn 。nhất nhân pháp sở y 。nhị đắc thất tùy sanh 。tam thất thanh dị khởi 。tứ tam học kiến vị 。ngũ thế sự sái biệt 。lục ẩm thực túng đãng 。thất thuần tạp minh ám 。bát chúng sự bất đồng 。cửu liệt nhược suy tang 。thập đấu tranh đoạn điệt cú 。 初門中有十八。地者。如所詮總。法顯能詮總。字以義為教依。或約初標總名。與後所釋為所依故名地。 sơ môn trung hữu thập bát 。địa giả 。như sở thuyên tổng 。Pháp Hiển năng thuyên tổng 。tự dĩ nghĩa vi giáo y 。hoặc ước sơ tiêu tổng danh 。dữ hậu sở thích vi sở y cố danh địa 。 第二門中有十九。聽制者。聽說戒也 堅妙智退者。若勤精進。妙智乃堅。放逸懈怠。妙智乃退 沈量助伴者。沈謂昏沈。量謂量度。即掉舉也 助伴者同時心所也 示現。教導讚勵慶慰四句。即舊所言。示教利喜。後自當釋。 đệ nhị môn trung hữu thập cửu 。thính chế giả 。thính thuyết giới dã  kiên diệu trí thoái giả 。nhược/nhã cần tinh tấn 。diệu trí nãi kiên 。phóng dật giải đãi 。diệu trí nãi thoái  trầm lượng trợ bạn giả 。trầm vị hôn trầm 。lượng vị lượng độ 。tức điệu cử dã  trợ bạn giả đồng thời tâm sở dã  thị hiện 。giáo đạo tán lệ khánh úy tứ cú 。tức cựu sở ngôn 。thị giáo lợi hỉ 。hậu tự đương thích 。 第三門中。七例句者。即八轉聲。除第八呼。汎聲有三。一男。二女。三非男女。一一各有八。一體。二業。三具。四為。五從。六屬。七依。八呼。今此即是。男聲中之一聲。詮目丈夫之七囀聲。如次配屬體業具等。如樞要說。第八汎聲醞補盧沙。更無別義。今但說七。 đệ tam môn trung 。thất lệ cú giả 。tức bát chuyển thanh 。trừ đệ bát hô 。phiếm thanh hữu tam 。nhất nam 。nhị nữ 。tam phi nam nữ 。nhất nhất các hữu bát 。nhất thể 。nhị nghiệp 。tam cụ 。tứ vi 。ngũ tùng 。lục chúc 。thất y 。bát hô 。kim thử tức thị 。nam thanh trung chi nhất thanh 。thuyên mục trượng phu chi thất chuyển thanh 。như thứ phối chúc thể nghiệp cụ đẳng 。như xu yếu thuyết 。đệ bát phiếm thanh uấn bổ lô sa 。cánh vô biệt nghĩa 。kim đãn thuyết thất 。 第四門依受戒法說。施設者。敷設座所。教勅者。語言訓示。標相者。結界。靜息者。打靜無言。表了者。和僧問事。軌則者。答所表事。安立者。置受戒人眼見不聞之所。積集者。大眾聚集。決定者。問遮難事。配屬者。表白問遮。論羯磨所行之事。驚駭者。問遮勸發上品心等。初中後句者。說三羯磨。族姓想者。此受戒人婆羅門等姓。立宗者。乞求為(敬/巾)。言說者。教化他人。成辦者。堅持戒故。乃至當得阿羅漢果。受用者。即受戒已。依僧受用財法二利。未得法應尋求已得應守護。自有過失。羞恥還淨。他有過憐愍諫舉。於勤苦事。皆能堪忍。於生過法。恒起怖畏。棄惡引善。名簡擇句。 đệ tứ môn y thọ/thụ giới pháp thuyết 。thí thiết giả 。phu thiết tọa sở 。giáo sắc giả 。ngữ ngôn huấn thị 。tiêu tướng giả 。kết giới 。tĩnh tức giả 。đả tĩnh vô ngôn 。biểu liễu giả 。hòa tăng vấn sự 。quỹ tắc giả 。đáp sở biểu sự 。an lập giả 。trí thọ/thụ giới nhân nhãn kiến bất văn chi sở 。tích tập giả 。Đại chúng tụ tập 。quyết định giả 。vấn già nạn/nan sự 。phối chúc giả 。biểu bạch vấn già 。luận Yết-ma sở hạnh chi sự 。kinh hãi giả 。vấn già khuyến phát thượng phẩm tâm đẳng 。sơ trung hậu cú giả 。thuyết Tam Yết Ma 。tộc tính tưởng giả 。thử thọ/thụ giới nhân Bà-la-môn đẳng tính 。lập tông giả 。khất cầu vi (kính /cân )。ngôn thuyết giả 。giáo hóa tha nhân 。thành biện/bạn giả 。kiên trì giới cố 。nãi chí đương đắc A-la-hán quả 。thọ dụng giả 。tức thọ/thụ giới dĩ 。y tăng thọ dụng tài Pháp nhị lợi 。vị đắc pháp ưng tầm cầu dĩ đắc ưng thủ hộ 。tự hữu quá thất 。tu sỉ hoàn tịnh 。tha hữu quá liên mẫn gián cử 。ư cần khổ sự 。giai năng kham nhẫn 。ư sanh quá/qua Pháp 。hằng khởi bố úy 。khí ác dẫn thiện 。danh giản trạch cú 。 第七門中。雜和糅者。雜本釋諸經論等。餘皆如名。起其義解。成可知矣。 đệ thất môn trung 。tạp hòa nhữu giả 。tạp bổn thích chư Kinh luận đẳng 。dư giai như danh 。khởi kỳ nghĩa giải 。thành khả tri hĩ 。 瑜伽師地論略纂卷第一 Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ nhất 旹享保六(辛丑)十二月十六日一交加麁點畢 thời hưởng bảo lục (tân sửu )thập nhị nguyệt thập lục nhật nhất giao gia thô điểm tất 沙門高範(胎生六十七法﨟五十五) Sa Môn cao phạm (thai sanh lục thập thất pháp 﨟ngũ thập ngũ ) 瑜伽師地論略纂卷第二(論本第三第四第五) Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ nhị (luận bổn đệ tam đệ tứ đệ ngũ ) 基撰 cơ soạn 意地之中。大文分二。上以五門。辨意地體。下以十門。釋意地義。文分為三。初牒前五門三處所攝。標起論端。次今當先說色聚諸法下。別釋十門。後總以頌結。 ý địa chi trung 。Đại văn phần nhị 。thượng dĩ ngũ môn 。biện ý địa thể 。hạ dĩ thập môn 。thích ý địa nghĩa 。văn phần vi tam 。sơ điệp tiền ngũ môn tam xứ sở nhiếp 。tiêu khởi luận đoan 。thứ kim đương tiên thuyết sắc tụ chư Pháp hạ 。biệt thích thập môn 。hậu tổng dĩ tụng kết/kiết 。 除假法者。無別種生。又無別體。故今除之。非意地下。此地中辨四相故。 trừ giả pháp giả 。vô biệt chủng sanh 。hựu vô biệt thể 。cố kim trừ chi 。phi ý địa hạ 。thử địa trung biện tứ tướng cố 。 言十門者。下頌云。色聚相應品。世相及與緣。善等差別門。巧便事為後。其善等中有三門。一三性。二十二處增數。三釋十二處名義。色中有二。初標。後釋。釋分為七。初明大種五因造色。二明極微有無差別。三明大造二不相離。四明色聚諸事多少。五明諸色相續間斷。六明三類色聚差別。七明色聚依六處轉。 ngôn thập môn giả 。hạ tụng vân 。sắc tụ tướng ứng phẩm 。thế tướng cập dữ duyên 。thiện đẳng sái biệt môn 。xảo tiện sự vi hậu 。kỳ thiện đẳng trung hữu tam môn 。nhất tam tánh 。nhị thập nhị xử tăng số 。tam thích thập nhị xử danh nghĩa 。sắc trung hữu nhị 。sơ tiêu 。hậu thích 。thích phần vi thất 。sơ minh đại chủng ngũ nhân tạo sắc 。nhị minh cực vi hữu vô sái biệt 。tam minh Đại tạo nhị bất tướng ly 。tứ minh sắc tụ chư sự đa thiểu 。ngũ minh chư sắc tướng tục gian đoạn 。lục minh tam loại sắc tụ sái biệt 。thất minh sắc tụ y lục xứ chuyển 。 大種造色能為五因。一生因。二依因。三立因。四持因。五養因。如文配屬 依因中。由造色生已不離大種處而轉者。此說即質造同聚造。實造非假造。由諸日光。孤行香等。離大種故。生無色界定道戒色。無四大故。勢依彼有。皆有依因 持因中。由隨大種等量不壞者。亦依同聚四所造義。擊質發聲大質故。或五境附質。皆等質量。疎遠已去。方大於質 養因中。對法第一說。謂由大種養彼造色。令增長故。彼說一切大種。皆養造色義。今此論中。唯說長養。四大資四緣生。能養造色。然所造色。大種親養。大種要藉四緣資長。方養造色。今說外緣。大方能養。非外四緣。是此養因。相依而有。是造義故。生等五因。皆增上攝。或有五義。或不具五。非謂定具。如上可知。若依實義。親所造義。必同性造非異性。必同類造非異類。有漏無漏。必類同故。必同界造。非異界。定散必同。非異法造。若假說造。疎相依造。隨應無遮異熟長養等流三類。或各親造。或綺互造。理亦不遮。種種義門。如別章說。 đại chủng tạo sắc năng vi ngũ nhân 。nhất sanh nhân 。nhị y nhân 。tam lập nhân 。tứ trì nhân 。ngũ dưỡng nhân 。như văn phối chúc  y nhân trung 。do tạo sắc sanh dĩ bất ly đại chủng xứ/xử nhi chuyển giả 。thử thuyết tức chất tạo đồng tụ tạo 。thật tạo phi giả tạo 。do chư nhật quang 。cô hạnh/hành/hàng hương đẳng 。ly đại chủng cố 。sanh vô sắc giới định đạo giới sắc 。vô tứ đại cố 。thế y bỉ hữu 。giai hữu y nhân  trì nhân trung 。do tùy đại chủng đẳng lượng bất hoại giả 。diệc y đồng tụ tứ sở tạo nghĩa 。kích chất phát thanh Đại chất cố 。hoặc ngũ cảnh phụ chất 。giai đẳng chất lượng 。sơ viễn dĩ khứ 。phương Đại ư chất  dưỡng nhân trung 。đối pháp đệ nhất thuyết 。vị do đại chủng dưỡng bỉ tạo sắc 。lệnh tăng trưởng cố 。bỉ thuyết nhất thiết đại chủng 。giai dưỡng tạo sắc nghĩa 。kim thử luận trung 。duy thuyết trường/trưởng dưỡng 。tứ đại tư tứ duyên sanh 。năng dưỡng tạo sắc 。nhiên sở tạo sắc 。đại chủng thân dưỡng 。đại chủng yếu tạ tứ duyên tư trường/trưởng 。phương dưỡng tạo sắc 。kim thuyết ngoại duyên 。Đại phương năng dưỡng 。phi ngoại tứ duyên 。thị thử dưỡng nhân 。tướng y nhi hữu 。thị tạo nghĩa cố 。sanh đẳng ngũ nhân 。giai tăng thượng nhiếp 。hoặc hữu ngũ nghĩa 。hoặc bất cụ ngũ 。phi vị định cụ 。như thượng khả tri 。nhược/nhã y thật nghĩa 。thân sở tạo nghĩa 。tất đồng tánh tạo phi dị tánh 。tất đồng loại tạo phi dị loại 。hữu lậu vô lậu 。tất loại đồng cố 。tất đồng giới tạo 。phi dị giới 。định tán tất đồng 。phi dị pháp tạo 。nhược/nhã giả thuyết tạo 。sơ tướng y tạo 。tùy ưng vô già dị thục trường/trưởng dưỡng đẳng lưu tam loại 。hoặc các thân tạo 。hoặc ỷ/khỉ hỗ tạo 。lý diệc bất già 。chủng chủng nghĩa môn 。như biệt chương thuyết 。 於色聚中曾無極微生等者。此顯頓變。非漸積義。不同薩婆多聚中有極微。 ư sắc tụ trung tằng vô cực vi sanh đẳng giả 。thử hiển đốn biến 。phi tiệm tích nghĩa 。bất đồng tát bà đa tụ trung hữu cực vi 。 又非極微集成色聚者。極微無體。不同經部種成大義。合前一種。不同勝論麁細俱實。如唯識第一疏解。 hựu phi cực vi tập thành sắc tụ giả 。cực vi vô thể 。bất đồng Kinh bộ chủng thành đại nghĩa 。hợp tiền nhất chủng 。bất đồng thắng luận thô tế câu thật 。như duy thức đệ nhất sớ giải 。 極微亦有方分者。方謂諸方。分謂細分。雖有諸方。而無細分極微。乃是麁色所有。自更無他。唯識第一云。極微無方分。方即是分。非諸方義。二文雖別。亦不相違。 cực vi diệc hữu phương phần giả 。phương vị chư phương 。phần vị tế phần 。tuy hữu chư phương 。nhi vô tế phần cực vi 。nãi thị thô sắc sở hữu 。tự cánh vô tha 。duy thức đệ nhất vân 。cực vi vô phương phần 。phương tức thị phần 。phi chư phương nghĩa 。nhị văn tuy biệt 。diệc bất tướng vi 。 二不相離中。文分為二。初略解二種。又此遍滿下。重解二種 同處不相離者。隨無根處。諸無根色。隨有根處。諸有根色。自類大造。皆同一處相涉入義。非是極微各別住義 和雜不相離者。謂自類大種。與餘類大種。更相涉入。俱一處義。故論下云。前是共大種聚。後是不共大種聚。此解和雜中。亦云。即此大種極微。與餘聚集。能所造色處俱。故不同薩婆多極微各別。同聚體異。俱舍頌云。欲微聚無聲。無根有八事。有身根九事。十事有餘根。今者大乘。同異類。一切大造。無別極微。隨所有聚。皆相涉入。名不相離 又同處不相離者。隨有根無根。一切大極微中即有。隨應一切所造色極微。更相涉入。合成一物。無別極微二處而住 和雜不相離者。即此一大種極微。與餘一切大種所造極微。雖同一處。非成一體。性各別故。用各異故。知非一性。諸根於中遍受用故。不相礙故。知同一處。名同處不相離。性各別故。用各異故名雜。同一處故名和。處所無二。俱依一所。體仍各別。故名處俱。其不相雜義意可知 又此遍滿色聚下。因文便故。先解和雜不相離 又一切所造色下。方解同處不相離。胡麻等聚。體類別居。大造極微。不同於彼。但如諸物石磨為末。以水和合。處所難分。其性各別。是和雜不相離義 又一切所造色下。乃至大種所據處所。其即質造 諸所造色還即據此。大種造色。同依一處。不同他宗。類各別住。是不相離義 上來所釋後之二文。順前解二處中後復次義。若依初復次義。同類異類大造相望。義准應悉。此義如決擇五十四。六十五等。對法第五疏解。 nhị bất tướng ly trung 。văn phần vi nhị 。sơ lược giải nhị chủng 。hựu thử biến mãn hạ 。trọng giải nhị chủng  đồng xứ/xử bất tướng ly giả 。tùy vô căn xứ/xử 。chư vô căn sắc 。tùy hữu căn xứ/xử 。chư hữu căn sắc 。tự loại Đại tạo 。giai đồng nhất xứ/xử tướng thiệp nhập nghĩa 。phi thị cực vi các biệt trụ/trú nghĩa  hòa tạp bất tướng ly giả 。vị tự loại đại chủng 。dữ dư loại đại chủng 。cánh tướng thiệp nhập 。câu nhất xứ/xử nghĩa 。cố luận hạ vân 。tiền thị cọng đại chủng tụ 。hậu thị bất cộng đại chủng tụ 。thử giải hòa tạp trung 。diệc vân 。tức thử đại chủng cực vi 。dữ dư tụ tập 。năng sở tạo sắc xử câu 。cố bất đồng tát bà đa cực vi các biệt 。đồng tụ thể dị 。câu xá tụng vân 。dục vi tụ vô thanh 。vô căn hữu bát sự 。hữu thân căn cửu sự 。thập sự hữu dư căn 。kim giả Đại-Thừa 。đồng dị loại 。nhất thiết Đại tạo 。vô biệt cực vi 。tùy sở hữu tụ 。giai tướng thiệp nhập 。danh bất tướng ly  hựu đồng xứ/xử bất tướng ly giả 。tùy hữu căn vô căn 。nhất thiết Đại cực vi trung tức hữu 。tùy ưng nhất thiết sở tạo sắc cực vi 。cánh tướng thiệp nhập 。hợp thành nhất vật 。vô biệt cực vi nhị xứ/xử nhi trụ/trú  hòa tạp bất tướng ly giả 。tức thử nhất đại chủng cực vi 。dữ dư nhất thiết đại chủng sở tạo cực vi 。tuy đồng nhất xứ/xử 。phi thành nhất thể 。tánh các biệt cố 。dụng các dị cố 。tri phi nhất tánh 。chư căn ư trung biến thọ dụng cố 。bất tướng ngại cố 。tri đồng nhất xứ/xử 。danh đồng xứ/xử bất tướng ly 。tánh các biệt cố 。dụng các dị cố danh tạp 。đồng nhất xứ/xử cố danh hòa 。xứ sở vô nhị 。câu y nhất sở 。thể nhưng các biệt 。cố danh xứ/xử câu 。kỳ bất tướng tạp nghĩa ý khả tri  hựu thử biến mãn sắc tụ hạ 。nhân văn tiện cố 。tiên giải hòa tạp bất tướng ly  hựu nhất thiết sở tạo sắc hạ 。phương giải đồng xứ/xử bất tướng ly 。hồ ma đẳng tụ 。thể loại biệt cư 。Đại tạo cực vi 。bất đồng ư bỉ 。đãn như chư vật thạch ma vi mạt 。dĩ thủy hòa hợp 。xứ sở nạn/nan phần 。kỳ tánh các biệt 。thị hòa tạp bất tướng ly nghĩa  hựu nhất thiết sở tạo sắc hạ 。nãi chí đại chủng sở cứ xứ sở 。kỳ tức chất tạo  chư sở tạo sắc hoàn tức cứ thử 。đại chủng tạo sắc 。đồng y nhất xứ/xử 。bất đồng tha tông 。loại các biệt trụ/trú 。thị bất tướng ly nghĩa  thượng lai sở thích hậu chi nhị văn 。thuận tiền giải nhị xứ trung hậu phục thứ nghĩa 。nhược/nhã y sơ phục thứ nghĩa 。đồng loại dị loại Đại tạo tướng vọng 。nghĩa chuẩn ưng tất 。thử nghĩa như quyết trạch ngũ thập tứ 。lục thập ngũ đẳng 。đối pháp đệ ngũ sớ giải 。 色聚諸事多少中分二。初總明事多少。後又約相攝下。別顯攝義。事者體也。物也。總諸色聚。有十四物。除勝定之果。非定有故。此說實體。除一切假。 sắc tụ chư sự đa thiểu trung phần nhị 。sơ tổng minh sự đa thiểu 。hậu hựu ước tướng nhiếp hạ 。biệt hiển nhiếp nghĩa 。sự giả thể dã 。vật dã 。tổng chư sắc tụ 。hữu thập tứ vật 。trừ thắng định chi quả 。phi định hữu cố 。thử thuyết thật thể 。trừ nhất thiết giả 。 一切色聚有色諸根所攝者者。五十四云。如眼若據相攝唯一。謂眼清淨色若相離攝有七。謂眼身地色香味觸。若界攝有十。加水火風。耳鼻舌亦爾。若身根除眼等四。獨可得故。唯可有九。界者因義。順經部宗。色能持種說有。彼界。或彼聚中。可有能生彼色等用。增上緣中。立為界稱。或界者性也。即彼體事。如欲界有眼等四定有身根。有師於此起妄計云。若得天眼。亦得彼地身根。不相離故。其義不然。雜心云。極微在四根。十種應當知。身根九餘八。謂在有香地。若以在四根有十種故定有身者。有香地言如何通。俱舍亦通云。欲微聚故。迦延亦言。頗有成就彼地眼。不成就彼地身根耶。曰有。謂身在欲界。起天眼通。故知彼說非理 相攝者。約體攝也。各自以體自攝故。如有色。自有故 界攝者。以體對用也。不相離攝者。體用不相離也。 nhất thiết sắc tụ hữu sắc chư căn sở nhiếp giả giả 。ngũ thập tứ vân 。như nhãn nhược/nhã cứ tướng nhiếp duy nhất 。vị nhãn thanh tịnh sắc nhược/nhã tướng ly nhiếp hữu thất 。vị nhãn thân địa sắc hương vị xúc 。nhược/nhã giới nhiếp hữu thập 。gia thủy hỏa phong 。nhĩ Tỳ thiệt diệc nhĩ 。nhược/nhã thân căn trừ nhãn đẳng tứ 。độc khả đắc cố 。duy khả hữu cửu 。giới giả nhân nghĩa 。thuận Kinh Bộ tông 。sắc năng trì chủng thuyết hữu 。bỉ giới 。hoặc bỉ tụ trung 。khả hữu năng sanh bỉ sắc đẳng dụng 。tăng thượng duyên trung 。lập vi giới xưng 。hoặc giới giả tánh dã 。tức bỉ thể sự 。như dục giới hữu nhãn đẳng tứ định hữu thân căn 。hữu sư ư thử khởi vọng kế vân 。nhược/nhã đắc Thiên nhãn 。diệc đắc bỉ địa thân căn 。bất tướng ly cố 。kỳ nghĩa bất nhiên 。tạp tâm vân 。cực vi tại tứ căn 。thập chủng ứng đương tri 。thân căn cửu dư bát 。vị tại hữu hương địa 。nhược/nhã dĩ tại tứ căn hữu thập chủng cố định hữu thân giả 。hữu hương địa ngôn như hà thông 。câu xá diệc thông vân 。dục vi tụ cố 。Ca duyên diệc ngôn 。pha hữu thành tựu bỉ địa nhãn 。bất thành tựu bỉ địa thân căn da 。viết hữu 。vị thân tại dục giới 。khởi Thiên nhãn thông 。cố tri bỉ thuyết phi lý  tướng nhiếp giả 。ước thể nhiếp dã 。các tự dĩ thể tự nhiếp cố 。như hữu sắc 。tự hữu cố  giới nhiếp giả 。dĩ thể đối dụng dã 。bất tướng ly nhiếp giả 。thể dụng bất tướng ly dã 。 諸色相續間斷中有六。一聲。二風。三明闇色。四大小無間生。五釋經。六顯有法界聲。界者造聲因四大也。恒行風者。持世界日輪等風。恒續闇色。謂世界中闇。不說空劫。故知彼無。或義不然。說為逈故。不與闇名。堅即彼界者。謂地界。堅攝。謂餘相。非執受種子者。謂無漏種子。雖依於識。識不緣故。名非執受。 chư sắc tướng tục gian đoạn trung hữu lục 。nhất thanh 。nhị phong 。tam minh ám sắc 。tứ đại tiểu Vô gián sanh 。ngũ thích Kinh 。lục hiển hữu Pháp giới thanh 。giới giả tạo thanh nhân tứ đại dã 。hằng hạnh/hành/hàng phong giả 。trì thế giới nhật luân đẳng phong 。hằng tục ám sắc 。vị thế giới trung ám 。bất thuyết không kiếp 。cố tri bỉ vô 。hoặc nghĩa bất nhiên 。thuyết vi huýnh cố 。bất dữ ám danh 。kiên tức bỉ giới giả 。vị địa giới 。kiên nhiếp 。vị dư tướng 。phi chấp thọ chủng tử giả 。vị vô lậu chủng tử 。tuy y ư thức 。thức bất duyên cố 。danh phi chấp thọ 。 色聚有三種流轉者。業果名異熟。現在四緣之所資長名長養。非前二種。但自類相生名等流。不同小乘別立剎那。大乘即是定長養攝。或是等流。有漏得引無漏法故。現行從彼種子生故。況初道色體是假邪 處寬遍者。謂體增寬。遍滿處所。相增盛者。處所仍舊相狀轉增 變異等流者。謂變舊相。如青變黃。清變濁等 自性等流者。謂住舊位。相續生滅 初異熟生。謂引業果。後異熟生。謂滿業果 諸法有二。一有為。二無為。無為無此三。無差別故。有為有之。有為為二。一有漏。二無漏。有漏具三。無漏唯二。無業果故。且無漏中。諸根唯一。無等流。內餘色有二。若執受。唯長養。非執受者通等流。外五塵色。亦通二種。上說有長養及等流者。各具二種。長養等流勝定果色。諸心心所有二。等流唯一。長養除處寬遍。此說法處諸假色法定果實色。或通處寬遍。上說無漏已。有漏蘊中。內五根。唯長養異熟。無等流。具二長養。無初異熟。內諸餘色。具有三種。若外諸色。唯除異熟。法處攝色。假唯一長養。除處寬遍。通二等流。諸心心所。一切皆具。唯無處寬遍一種長養。若於八識。法處五色。後應分別。恐繁且止 五十四中。總聚為文。若五根色。有長養異熟。無等流。非根諸色。具三種流。諸心心所。有等流異熟。第二長養所長養流法處攝色。無異熟生。餘如心心所。雖作此說。亦不相違。復有三界差別。長養有殊。問答分別。皆如五十四。若說異熟。初生剎那。及後相續。分之為二。說與前殊。後應思准。 sắc tụ hữu tam chủng lưu chuyển giả 。nghiệp quả danh dị thục 。hiện tại tứ duyên chi sở tư trường/trưởng danh trường/trưởng dưỡng 。phi tiền nhị chủng 。đãn tự loại tướng sanh danh đẳng lưu 。bất đồng Tiểu thừa biệt lập sát-na 。Đại-Thừa tức thị định trường/trưởng dưỡng nhiếp 。hoặc thị đẳng lưu 。hữu lậu đắc dẫn vô lậu Pháp cố 。hiện hành tòng bỉ chủng tử sanh cố 。huống sơ đạo sắc thể thị giả tà  xứ/xử khoan biến giả 。vị thể tăng khoan 。biến mãn xứ sở 。tướng tăng thịnh giả 。xứ sở nhưng cựu tướng trạng chuyển tăng  biến dị đẳng lưu giả 。vị biến cựu tướng 。như thanh biến hoàng 。thanh biến trược đẳng  tự tánh đẳng lưu giả 。vị trụ/trú cựu vị 。tướng tục sanh diệt  sơ dị thục sanh 。vị dẫn nghiệp quả 。hậu dị thục sanh 。vị mãn nghiệp quả  chư pháp hữu nhị 。nhất hữu vi 。nhị vô vi 。vô vi vô thử tam 。vô sái biệt cố 。hữu vi hữu chi 。hữu vi vi nhị 。nhất hữu lậu 。nhị vô lậu 。hữu lậu cụ tam 。vô lậu duy nhị 。vô nghiệp quả cố 。thả vô lậu trung 。chư căn duy nhất 。vô đẳng lưu 。nội dư sắc hữu nhị 。nhược/nhã chấp thọ 。duy trường/trưởng dưỡng 。phi chấp thọ giả thông đẳng lưu 。ngoại ngũ trần sắc 。diệc thông nhị chủng 。thượng thuyết hữu trường/trưởng dưỡng cập đẳng lưu giả 。các cụ nhị chủng 。trường/trưởng dưỡng đẳng lưu thắng định quả sắc 。chư tâm tâm sở hữu nhị 。đẳng lưu duy nhất 。trường/trưởng dưỡng trừ xứ/xử khoan biến 。thử thuyết Pháp xứ/xử chư giả sắc Pháp định quả thật sắc 。hoặc thông xứ/xử khoan biến 。thượng thuyết vô lậu dĩ 。hữu lậu uẩn trung 。nội ngũ căn 。duy trường/trưởng dưỡng dị thục 。vô đẳng lưu 。cụ nhị trường/trưởng dưỡng 。vô sơ dị thục 。nội chư dư sắc 。cụ hữu tam chủng 。nhược/nhã ngoại chư sắc 。duy trừ dị thục 。Pháp xứ nhiếp sắc 。giả duy nhất trường/trưởng dưỡng 。trừ xứ/xử khoan biến 。thông nhị đẳng lưu 。chư tâm tâm sở 。nhất thiết giai cụ 。duy vô xứ/xử khoan biến nhất chủng trường/trưởng dưỡng 。nhược/nhã ư bát thức 。Pháp xứ ngũ sắc 。hậu ưng phân biệt 。khủng phồn thả chỉ  ngũ thập tứ trung 。tổng tụ vi văn 。nhược/nhã ngũ căn sắc 。hữu trường/trưởng dưỡng dị thục 。vô đẳng lưu 。phi căn chư sắc 。cụ tam chủng lưu 。chư tâm tâm sở 。hữu đẳng lưu dị thục 。đệ nhị trường/trưởng dưỡng sở trường/trưởng dưỡng lưu Pháp xứ nhiếp sắc 。vô dị thục sanh 。dư như tâm tâm sở 。tuy tác thử thuyết 。diệc bất tướng vi 。phục hưũ tam giới sái biệt 。trường/trưởng dưỡng hữu thù 。vấn đáp phân biệt 。giai như ngũ thập tứ 。nhược/nhã thuyết dị thục 。sơ sanh sát-na 。cập hậu tướng tục 。phần chi vi nhị 。thuyết dữ tiền thù 。hậu ưng tư chuẩn 。 六依處中。建立者。風金輪等。相依持法。覆藏者。屋宇等。 lục y xứ trung 。kiến lập giả 。phong kim luân đẳng 。tướng y trì Pháp 。phước tạng giả 。ốc vũ đẳng 。 第二段明相應蘊中。文分為五。初標心及五十三心所法。次四一切。辨五位心所差別。合煩惱隨煩惱為一故。三辨由根境等諸識生。四又識能分別事之總相下。明心心所行相。五作意云下。明遍行別境。二位心所。體業差別 一切處者。唯識第五解云。謂三性處。 đệ nhị đoạn minh tướng ứng uẩn trung 。văn phần vi ngũ 。sơ tiêu tâm cập ngũ thập tam tâm sở pháp 。thứ tứ nhất thiết 。biện ngũ vị tâm sở sái biệt 。hợp phiền não tùy phiền não vi nhất cố 。tam biện do căn cảnh đẳng chư thức sanh 。tứ hựu thức năng phân biệt sự chi tổng tướng hạ 。minh tâm tâm sở hành tướng 。ngũ tác ý vân hạ 。minh biến hạnh/hành/hàng biệt cảnh 。nhị vị tâm sở 。thể nghiệp sái biệt  nhất thiết xứ giả 。duy thức đệ ngũ giải vân 。vị tam tánh xứ/xử 。 一切地者。有二義。一云。有尋等三地。二云。色四無色四。并欲界一。合為九地 一切時者。心生必有 一切耶者。隨其自位。起一必俱。遍行具四。別境非後二。善十一中。通一切地。非一切處者。唯善性故。非一切時者。非心生時即皆起故。非一切耶者。輕安不遍諸善心故。一切地者。有義通九地。以定加行亦名定地。彼亦微有調暢義故。由斯欲界亦有輕安。有義不然。論說欲界由闕輕安。名不定地。通一切地者。有尋伺等三地皆有故。如唯識第六說。煩惱隨煩惱。合名染位。四種皆無。不定唯有一切性處。唯識第五云。五中遍行具四一切。別境唯有初二一切。善唯有一。染四皆無。不定唯一。謂一切性。如下第八。及五十五。五十八。五十九。唯識第五六。對法第一等廣解。 nhất thiết địa giả 。hữu nhị nghĩa 。nhất vân 。hữu tầm đẳng tam địa 。nhị vân 。sắc tứ vô sắc tứ 。tinh dục giới nhất 。hợp vi cửu địa  nhất thiết thời giả 。tâm sanh tất hữu  nhất thiết da giả 。tùy kỳ tự vị 。khởi nhất tất câu 。biến hạnh/hành/hàng cụ tứ 。biệt cảnh phi hậu nhị 。thiện thập nhất trung 。thông nhất thiết địa 。phi nhất thiết xứ giả 。duy thiện tánh cố 。phi nhất thiết thời giả 。phi tâm sanh thời tức giai khởi cố 。phi nhất thiết da giả 。khinh an bất biến chư thiện tâm cố 。nhất thiết địa giả 。hữu nghĩa thông cửu địa 。dĩ định gia hạnh/hành/hàng diệc danh định địa 。bỉ diệc vi hữu điều sướng nghĩa cố 。do tư dục giới diệc hữu khinh an 。hữu nghĩa bất nhiên 。luận thuyết dục giới do khuyết khinh an 。danh bất định địa 。thông nhất thiết địa giả 。hữu tầm tý đẳng tam địa giai hữu cố 。như duy thức đệ lục thuyết 。phiền não tùy phiền não 。hợp danh nhiễm vị 。tứ chủng giai vô 。bất định duy hữu nhất thiết tánh xứ/xử 。duy thức đệ ngũ vân 。ngũ trung biến hạnh/hành/hàng cụ tứ nhất thiết 。biệt cảnh duy hữu sơ nhị nhất thiết 。thiện duy hữu nhất 。nhiễm tứ giai vô 。bất định duy nhất 。vị nhất thiết tánh 。như hạ đệ bát 。cập ngũ thập ngũ 。ngũ thập bát 。ngũ thập cửu 。duy thức đệ ngũ lục 。đối pháp đệ nhất đẳng quảng giải 。 辨由根境等諸識生中。又非五識身有二剎那下。解識乃得生。 biện do căn cảnh đẳng chư thức sanh trung 。hựu phi ngũ thức thân hữu nhị sát-na hạ 。giải thức nãi đắc sanh 。 根二因不壞。一不滅壞故。非全無。二不羸劣故。非劣弱。五十四中。釋滅壞羸劣。及由四緣。諸根變異。翻彼即是此中二義。此說色根。其意根不壞者。彼說由四緣意根壞。翻彼即是彼意根第六。是不同五根。不說七八根不壞義。思准可知。 căn nhị nhân bất hoại 。nhất bất diệt hoại cố 。phi toàn vô 。nhị bất luy liệt cố 。phi liệt nhược 。ngũ thập tứ trung 。thích diệt hoại luy liệt 。cập do tứ duyên 。chư căn biến dị 。phiên bỉ tức thị thử trung nhị nghĩa 。thử thuyết sắc căn 。kỳ ý căn bất hoại giả 。bỉ thuyết do tứ duyên ý căn hoại 。phiên bỉ tức thị bỉ ý căn đệ lục 。thị bất đồng ngũ căn 。bất thuyết thất bát căn bất hoại nghĩa 。tư chuẩn khả tri 。 境界現前中有六故。謂所依處故等者。五十四云。問如本地分說。六種所行性。此何差別也。即隨次第。釋此中六故。應尋彼文 所依處者。內身所依。器世間是。諸有情所依處故顯了不顯了者。彼云。謂取實不實差別。謂各於自境中。取實有體者。顯了可知得。取不實者。名不顯了 全分及一分故者。彼云。謂取一分事。及遍滿事。謂於一聚境中。總遍緣名全分。緣一分事名一分。 cảnh giới hiện tiền trung hữu lục cố 。vị sở y xứ cố đẳng giả 。ngũ thập tứ vân 。vấn như bản địa phần thuyết 。lục chủng sở hạnh tánh 。thử hà sái biệt dã 。tức tùy thứ đệ 。thích thử trung lục cố 。ưng tầm bỉ văn  sở y xứ giả 。nội thân sở y 。khí thế gian thị 。chư hữu tình sở y xứ cố hiển liễu bất hiển liễu giả 。bỉ vân 。vị thủ thật bất thật sái biệt 。vị các ư tự cảnh trung 。thủ thật hữu thể giả 。hiển liễu khả tri đắc 。thủ bất thật giả 。danh bất hiển liễu  toàn phần cập nhất phân cố giả 。bỉ vân 。vị thủ nhất phân sự 。cập biến mãn sự 。vị ư nhất tụ cảnh trung 。tổng biến duyên danh toàn phần 。duyên nhất phân sự danh nhất phân 。 四種障中。覆弊障者。屋宇等 隱沒障者。謂神通藥草等。隱令不見 映奪障者。謂勝力映奪。即日光等。影眾星火光等 幻惑障者。謂由鬼魅等。及呪術等。諸幻惑障。 tứ chủng chướng trung 。phước tệ chướng giả 。ốc vũ đẳng  ẩn một chướng giả 。vị thần thông dược thảo đẳng 。ẩn lệnh bất kiến  ánh đoạt chướng giả 。vị thắng lực ánh đoạt 。tức nhật quang đẳng 。ảnh chúng tinh hỏa quang đẳng  huyễn hoặc chướng giả 。vị do quỷ mị đẳng 。cập chú thuật đẳng 。chư huyễn hoặc chướng 。 處所極遠者。謂諸方住處各遠故 損減極遠者。謂先成麁色。雖近現前。損減至細。名損減遠。即磨麥成麵等。五十四云。非極細遠。名現前故。別說諸根境現前義。皆如彼說。 xứ sở cực viễn giả 。vị chư phương trụ xứ các viễn cố  tổn giảm cực viễn giả 。vị tiên thành thô sắc 。tuy cận hiện tiền 。tổn giảm chí tế 。danh tổn giảm viễn 。tức ma mạch thành miến đẳng 。ngũ thập tứ vân 。phi cực tế viễn 。danh hiện tiền cố 。biệt thuyết chư căn cảnh hiện tiền nghĩa 。giai như bỉ thuyết 。 作意四力。初時三種。如其次第。緣未來過去現在境界。第四一力。通緣三世 若異此者應於一所緣境唯一作意一切時生者。若異前說。四力生作意者。應於一境。一作意恒生。由此故知。必由四力。 tác ý tứ lực 。sơ thời tam chủng 。như kỳ thứ đệ 。duyên vị lai quá khứ hiện tại cảnh giới 。đệ tứ nhất lực 。thông duyên tam thế  nhược/nhã dị thử giả ưng ư nhất sở duyên cảnh duy nhất tác ý nhất thiết thời sanh giả 。nhược/nhã dị tiền thuyết 。tứ lực sanh tác ý giả 。ưng ư nhất cảnh 。nhất tác ý hằng sanh 。do thử cố tri 。tất do tứ lực 。 又非五識有二剎那下。明識乃得生中。文分為四。一明五識剎那。二明五心差別。三釋經一心言。四明五心緣境之世。五識剎那中。唯識第四有二說。一云。五識唯一剎那。自類前後。定無二剎那。相隨而生。亦非五識展轉無間。更互而生。以此文為證。決擇等言。若此六識。為彼六識等無間緣者。言總說六。意說五識前後定唯有意識。意識便通生故 二云。此依未自在位。多分率爾心唯一剎那。非等流心。及自在位。廣引理教皆如彼說。彼開導依。第三正義。雖各自類。不說五識相續剎那。同前同後。皆不違理。然取後義。多順諸文。 hựu phi ngũ thức hữu nhị sát-na hạ 。minh thức nãi đắc sanh trung 。văn phần vi tứ 。nhất minh ngũ thức sát-na 。nhị minh ngũ tâm sái biệt 。tam thích Kinh nhất tâm ngôn 。tứ minh ngũ tâm duyên cảnh chi thế 。ngũ thức sát-na trung 。duy thức đệ tứ hữu nhị thuyết 。nhất vân 。ngũ thức duy nhất sát-na 。tự loại tiền hậu 。định vô nhị sát-na 。tướng tùy nhi sanh 。diệc phi ngũ thức triển chuyển Vô gián 。cánh hỗ nhi sanh 。dĩ thử văn vi chứng 。quyết trạch đẳng ngôn 。nhược/nhã thử lục thức 。vi bỉ lục thức đẳng vô gian duyên giả 。ngôn tổng thuyết lục 。ý thuyết ngũ thức tiền hậu định duy hữu ý thức 。ý thức tiện thông sanh cố  nhị vân 。thử y vị tự tại vị 。đa phần suất nhĩ tâm duy nhất sát-na 。phi đẳng lưu tâm 。cập tự tại vị 。quảng dẫn lý giáo giai như bỉ thuyết 。bỉ khai đạo y 。đệ tam chánh nghĩa 。tuy các tự loại 。bất thuyết ngũ thức tướng tục sát-na 。đồng tiền đồng hậu 。giai bất vi lý 。nhiên thủ hậu nghĩa 。đa thuận chư văn 。 又一剎那五識生已從此無間必意識生等者。此說五識率爾心後。定有尋求。尋求之後。若時散亂。生即不定。若不散亂時。決定心生。染淨心生。由分別及先所引二因故。起分別者。曾未得境。今分別故 先所引者。前已得境諸悉故生。意由二因。五唯由一。此說五識等流。意等流亦爾。此中唯說尋求後不定。不說決定後。及染淨後不定。理皆通故。然今不說率爾後。生尋求不定。故知率爾後。定起尋求。決擇亦言。在定耳識率爾聞聲。若有希望。後時方出。希望即是。尋求心故。餘義如五心章說。 hựu nhất sát-na ngũ thức sanh dĩ tòng thử Vô gián tất ý thức sanh đẳng giả 。thử thuyết ngũ thức suất nhĩ tâm hậu 。định hữu tầm cầu 。tầm cầu chi hậu 。nhược thời tán loạn 。sanh tức bất định 。nhược/nhã bất tán loạn thời 。quyết định tâm sanh 。nhiễm tịnh tâm sanh 。do phân biệt cập tiên sở dẫn nhị nhân cố 。khởi phân biệt giả 。tằng vị đắc cảnh 。kim phân biệt cố  tiên sở dẫn giả 。tiền dĩ đắc cảnh chư tất cố sanh 。ý do nhị nhân 。ngũ duy do nhất 。thử thuyết ngũ thức đẳng lưu 。ý đẳng lưu diệc nhĩ 。thử trung duy thuyết tầm cầu hậu bất định 。bất thuyết quyết định hậu 。cập nhiễm tịnh hậu bất định 。lý giai thông cố 。nhiên kim bất thuyết suất nhĩ hậu 。sanh tầm cầu bất định 。cố tri suất nhĩ hậu 。định khởi tầm cầu 。quyết trạch diệc ngôn 。tại định nhĩ thức suất nhĩ văn thanh 。nhược hữu hy vọng 。hậu thời phương xuất 。hy vọng tức thị 。tầm cầu tâm cố 。dư nghĩa như ngũ tâm chương thuyết 。 一心剎那者。意說。於一境中專一性心。雖多念仍名一心。又以前後性類相似名一心。 nhất tâm sát-na giả 。ý thuyết 。ư nhất cảnh trung chuyên nhất tánh tâm 。tuy đa niệm nhưng danh nhất tâm 。hựu dĩ tiền hậu tánh loại tương tự danh nhất tâm 。 又意識任運散亂緣不串習境下。明五心緣境之世。此有二說。一云。意識非強分別。而任運生。不在定中。而散亂生。若緣不串習境。不與別境欲等俱生。爾時意識。創緣於境。名率爾墮心。無希望故。不名緣未來。雖緣現在。但是曾得境種類故。唯名緣過去境。此說獨生意識。初率爾心所起行相。緣於過去境種類故。名緣過去。若強分別。及在定心。緣串習境。與欲等俱。此意識率爾心。緣世不定。其五識率爾墮心無間。所生意識。謂尋求決定。唯應說緣現在境。剎那論之。實緣過去。依分位三世。及依親所緣相。唯應說緣現在 設有難云。尋求決定。並緣前念五識境生。緣過去世。云何今言緣現在 故論通言。若此即緣彼境生。謂若此二心。即緣彼前念五識所緣之境。應名緣過去。但以相似相續。在現在世。為此尋求決定二心之所緣。取應名緣現在。非於本質。不名緣過去。此意影顯五識率爾。唯緣現在。意識率爾之尋求決定。亦緣過去二解名率爾墮心已前。釋意識率爾墮心。前來未釋意識率爾故。若強分別。及定心。并串習境。有欲等生。爾時意識。不名率爾墮心。若任運等。乃至無欲等生。方名率爾故。前來未說意率爾心。故今說也。 hựu ý thức nhâm vận tán loạn duyên bất xuyến tập cảnh hạ 。minh ngũ tâm duyên cảnh chi thế 。thử hữu nhị thuyết 。nhất vân 。ý thức phi cường phân biệt 。nhi nhâm vận sanh 。bất tại định trung 。nhi tán loạn sanh 。nhược/nhã duyên bất xuyến tập cảnh 。bất dữ biệt cảnh dục đẳng câu sanh 。nhĩ thời ý thức 。sang duyên ư cảnh 。danh suất nhĩ đọa tâm 。vô hy vọng cố 。bất danh duyên vị lai 。tuy duyên hiện tại 。đãn thị tằng đắc cảnh chủng loại cố 。duy danh duyên quá khứ cảnh 。thử thuyết độc sanh ý thức 。sơ suất nhĩ tâm sở khởi hành tướng 。duyên ư quá khứ cảnh chủng loại cố 。danh duyên quá khứ 。nhược/nhã cường phân biệt 。cập tại định tâm 。duyên xuyến tập cảnh 。dữ dục đẳng câu 。thử ý thức suất nhĩ tâm 。duyên thế bất định 。kỳ ngũ thức suất nhĩ đọa tâm Vô gián 。sở sanh ý thức 。vị tầm cầu quyết định 。duy ưng thuyết duyên hiện tại cảnh 。sát-na luận chi 。thật duyên quá khứ 。y phần vị tam thế 。cập y thân sở duyên tướng 。duy ưng thuyết duyên hiện tại  thiết hữu nạn/nan vân 。tầm cầu quyết định 。tịnh duyên tiền niệm ngũ thức cảnh sanh 。duyên quá khứ thế 。vân hà kim ngôn duyên hiện tại  cố luận thông ngôn 。nhược/nhã thử tức duyên bỉ cảnh sanh 。vị nhược/nhã thử nhị tâm 。tức duyên bỉ tiền niệm ngũ thức sở duyên chi cảnh 。ưng danh duyên quá khứ 。đãn dĩ tương tự tướng tục 。tại hiện tại thế 。vi thử tầm cầu quyết định nhị tâm chi sở duyên 。thủ ưng danh duyên hiện tại 。phi ư bản chất 。bất danh duyên quá khứ 。thử ý ảnh hiển ngũ thức suất nhĩ 。duy duyên hiện tại 。ý thức suất nhĩ chi tầm cầu quyết định 。diệc duyên quá khứ nhị giải danh suất nhĩ đọa tâm dĩ tiền 。thích ý thức suất nhĩ đọa tâm 。tiền lai vị thích ý thức suất nhĩ cố 。nhược/nhã cường phân biệt 。cập định tâm 。tinh xuyến tập cảnh 。hữu dục đẳng sanh 。nhĩ thời ý thức 。bất danh suất nhĩ đọa tâm 。nhược/nhã nhâm vận đẳng 。nãi chí vô dục đẳng sanh 。phương danh suất nhĩ cố 。tiền lai vị thuyết ý suất nhĩ tâm 。cố kim thuyết dã 。 唯緣過去境五識無間下。此釋五識後尋求決定。意識取前念五識本質境故。唯緣過去境。由此意識所緣前率爾境之影像。相似相續。在尋求決定二心上現故。唯應說緣現在境。即從本質。唯緣過去。若從影唯緣現在。其意識率爾心。緣現在境。其理何疑。總說緣過去。便招妨難。故應長讀。唯緣過去下文。攝屬尋求決定二心。其緣現在。亦屬二心。義道便遠。亦無妨難。若此緣現在境心。即緣彼過去境生。故通二世。本質影像。有差別故。染淨等流。必隨前轉。故知二心。亦緣現在。餘世五心。復亦不定。 duy duyên quá khứ cảnh ngũ thức Vô gián hạ 。thử thích ngũ thức hậu tầm cầu quyết định 。ý thức thủ tiền niệm ngũ thức bản chất cảnh cố 。duy duyên quá khứ cảnh 。do thử ý thức sở duyên tiền suất nhĩ cảnh chi ảnh tượng 。tương tự tướng tục 。tại tầm cầu quyết định nhị tâm thượng hiện cố 。duy ưng thuyết duyên hiện tại cảnh 。tức tùng bản chất 。duy duyên quá khứ 。nhược/nhã tùng ảnh duy duyên hiện tại 。kỳ ý thức suất nhĩ tâm 。duyên hiện tại cảnh 。kỳ lý hà nghi 。tổng thuyết duyên quá khứ 。tiện chiêu phương nạn/nan 。cố ưng trường/trưởng độc 。duy duyên quá khứ hạ văn 。nhiếp chúc tầm cầu quyết định nhị tâm 。kỳ duyên hiện tại 。diệc chúc nhị tâm 。nghĩa đạo tiện viễn 。diệc vô phương nạn/nan 。nhược/nhã thử duyên hiện tại cảnh tâm 。tức duyên bỉ quá khứ cảnh sanh 。cố thông nhị thế 。bản chất ảnh tượng 。hữu sái biệt cố 。nhiễm tịnh đẳng lưu 。tất tùy tiền chuyển 。cố tri nhị tâm 。diệc duyên hiện tại 。dư thế ngũ tâm 。phục diệc bất định 。 又識能了別事之總相等者。成唯識云。心於所緣。唯取總相。心所於彼。亦取別相。助成心事。得心所名。如畫師資作摸填綵。心王不能取境別相。但取總境。心所非但取境總相。亦取境上隨應別相。故此說言即此所未了別等。唯識解云。此言表心所。亦取境總相。此總境上。所未了別。境之別相。 hựu thức năng liễu biệt sự chi tổng tướng đẳng giả 。thành duy thức vân 。tâm ư sở duyên 。duy thủ tổng tướng 。tâm sở ư bỉ 。diệc thủ biệt tướng 。trợ thành tâm sự 。đắc tâm sở danh 。như họa sư tư tác  mạc điền thải 。tâm Vương bất năng thủ cảnh biệt tướng 。đãn thủ tổng cảnh 。tâm sở phi đãn thủ cảnh tổng tướng 。diệc thủ cảnh thượng tùy ưng biệt tướng 。cố thử thuyết ngôn tức thử sở vị liễu biệt đẳng 。duy thức giải vân 。thử ngôn biểu tâm sở 。diệc thủ cảnh tổng tướng 。thử tổng cảnh thượng 。sở vị liễu biệt 。cảnh chi biệt tướng 。 所了境相其能了別者。說名作意。即顯作意取諸心所所取別相。皆如彼說。此中但說心起必俱故。唯說遍行心所行相。由此兼顯遍行別境。通三性心。行相增強。偏說體業。餘略不論。並如唯識。境之分齊。是言說因。想能取之。境上順理違理之相。是三業行因。由思能取。雖諸心所皆能通取。就偏增說。亦不相違。 sở liễu cảnh tướng kỳ năng liễu biệt giả 。thuyết danh tác ý 。tức hiển tác ý thủ chư tâm sở sở thủ biệt tướng 。giai như bỉ thuyết 。thử trung đãn thuyết tâm khởi tất câu cố 。duy thuyết biến hạnh/hành/hàng tâm sở hành tướng 。do thử kiêm hiển biến hạnh/hành/hàng biệt cảnh 。thông tam tánh tâm 。hành tướng tăng cưỡng 。Thiên thuyết thể nghiệp 。dư lược bất luận 。tịnh như duy thức 。cảnh chi phần tề 。thị ngôn thuyết nhân 。tưởng năng thủ chi 。cảnh thượng thuận lý vi lý chi tướng 。thị tam nghiệp hạnh/hành/hàng nhân 。do tư năng thủ 。tuy chư tâm sở giai năng thông thủ 。tựu Thiên tăng thuyết 。diệc bất tướng vi 。 作意謂心迴轉。觸三和等。皆如唯識第三卷初。迴轉者。起動義。彼云應非遍行。非為切理。 tác ý vị tâm hồi chuyển 。xúc tam hòa đẳng 。giai như duy thức đệ tam quyển sơ 。 hồi chuyển giả 。khởi động nghĩa 。bỉ vân ưng phi biến hạnh/hành/hàng 。phi vi thiết lý 。 定令心一境。名心一境性。 định lệnh tâm nhất cảnh 。danh tâm nhất cảnh tánh 。 觸業唯受想思為所依者。唯識解云。思於行蘊為主勝故。實通為依。 xúc nghiệp duy thọ/thụ tưởng tư vi sở y giả 。duy thức giải vân 。tư ư hành uẩn vi chủ thắng cố 。thật thông vi y 。 世中有三。一道理三世。二唯識三世。三神通三世。如唯識第三卷疏。 thế trung hữu tam 。nhất đạo lý tam thế 。nhị duy thức tam thế 。tam thần thông tam thế 。như duy thức đệ tam quyển sớ 。 謂諸種子不離法故如法建立者。隨順薩婆多言。種子不離心法。如心法建立三世。彼說種子體即心故。隨順經部言。種子不離色心等法。如色心法建立三世。彼說色心能持種故。今大乘釋。種子不離第八識法。如第八識法。建立三世。又種不離現行之外。條然有體。如現行法。依種子上建立三世。云何建立。種子之上。當可生果名未來。能生種因名過去。種子自體名現在又現行諸法。多分間斷。種恒相續。種既不離現行諸法。條然有體。法既有三世。故今種子。如法建立三世之義。此為總標。建立三世。所依體依種子立。下別釋世義。恐有外難。種既恒有。應非世攝。故如於法。亦世所收。 vị chư chủng tử bất ly Pháp cố như pháp kiến lập giả 。tùy thuận tát bà đa ngôn 。chủng tử bất ly tâm Pháp 。như tâm Pháp kiến lập tam thế 。bỉ thuyết chủng tử thể tức tâm cố 。tùy thuận Kinh bộ ngôn 。chủng tử bất ly sắc tâm đẳng Pháp 。như sắc tâm Pháp kiến lập tam thế 。bỉ thuyết sắc tâm năng trì chủng cố 。kim Đại-Thừa thích 。chủng tử bất ly đệ bát thức Pháp 。như đệ bát thức Pháp 。kiến lập tam thế 。hựu chủng bất ly hiện hành chi ngoại 。điều nhiên hữu thể 。như hiện hành Pháp 。y chủng tử thượng kiến lập tam thế 。vân hà kiến lập 。chủng tử chi thượng 。đương khả sanh quả danh vị lai 。năng sanh chủng nhân danh quá khứ 。chủng tử tự thể danh hiện tại hựu hiện hành chư Pháp 。đa phần gian đoạn 。chủng hằng tướng tục 。chủng ký bất ly hiện hành chư Pháp 。điều nhiên hữu thể 。Pháp ký hữu tam thế 。cố kim chủng tử 。như pháp kiến lập tam thế chi nghĩa 。thử vi tổng tiêu 。kiến lập tam thế 。sở y thể y chủng tử lập 。hạ biệt thích thế nghĩa 。khủng hữu ngoại nạn/nan 。chủng ký hằng hữu 。ưng phi thế nhiếp 。cố như ư Pháp 。diệc thế sở thu 。 又由與果未與果故者。此釋過未二世。依現在種子之上立義。現種子上已與果義。名過去。未與果義。名未來。二所依體。名現在。今唯依道理。以辨三世。今大乘中。能為因義。名為取果。唯現在世。故唯識云。雖因與果。有俱不俱。而現在時。方有因用。若果起時。因付於果。名為與果。現在種上。有於曾世付果之義。名過去。現未與果當來方付。名未來。現在正取名現在故。 hựu do dữ quả vị dữ quả cố giả 。thử thích quá/qua vị nhị thế 。y hiện tại chủng tử chi thượng lập nghĩa 。hiện chủng tử thượng dĩ dữ quả nghĩa 。danh quá khứ 。vị dữ quả nghĩa 。danh vị lai 。nhị sở y thể 。danh hiện tại 。kim duy y đạo lý 。dĩ biện tam thế 。kim Đại-Thừa trung 。năng vi nhân nghĩa 。danh vi thủ quả 。duy hiện tại thế 。cố duy thức vân 。tuy nhân dữ quả 。hữu câu bất câu 。nhi hiện tại thời 。phương hữu nhân dụng 。nhược/nhã quả khởi thời 。nhân phó ư quả 。danh vi dữ quả 。hiện tại chủng thượng 。hữu ư tằng thế phó quả chi nghĩa 。danh quá khứ 。hiện vị dữ quả đương lai phương phó 。danh vị lai 。hiện tại chánh thủ danh hiện tại cố 。 若諸果法若已滅相下。釋依現行建立世義。 nhược/nhã chư quả Pháp nhược/nhã dĩ diệt tướng hạ 。thích y hiện hành kiến lập thế nghĩa 。 四相中分三。初辨所依。次辨相狀。後辨分位假立。大乘生滅。既即法辨。更無別體。小乘說有。百論難言。有滅。滅法令無入過去。滅法現在說名有。有生。生法令有入現在。生法未來應說無。此難四相體俱成有。 tứ tướng trung phần tam 。sơ biện sở y 。thứ biện tướng trạng 。hậu biện phần vị giả lập 。Đại-Thừa sanh diệt 。ký tức Pháp biện 。cánh vô biệt thể 。Tiểu thừa thuyết hữu 。bách luận nạn/nan ngôn 。hữu diệt 。diệt pháp lệnh vô nhập quá khứ 。diệt pháp hiện tại thuyết danh hữu 。hữu sanh 。sanh pháp lệnh hữu nhập hiện tại 。sanh pháp vị lai ưng thuyết vô 。thử nạn/nan tứ tướng thể câu thành hữu 。 論云。謂於一切處識相續中一切種子相續俱行建立者。總標四相依種子立。一切處者。三界九地。識相續者。謂第八識。一切種子相續者。種剎那滅。無間斷故。名為相續。俱行者。種與本識恒俱行故。建立者。依此九地與第八識。相續俱行。一切種子。建立四相。不依現行。由三義故。一種相續故。二諸法因故。三不離識故。若說種子。即說諸識 又解云。於本識中。一切種子。相續俱行法上。建立四相。即是依一切有為法上。建立四相。一切有為有漏無漏。若起必與種俱行故。即是通說依現及種。說四相義。於生之後即說異有者。此有二義。一令生厭。欲顯生體自性變異不可愛樂。若即說住。便多生愛樂生住故。二欲顯諸相無別用時。即此生相。與前後別名異。既爾隨轉名住。後必不住名滅故。不同餘宗。二異性中。初是同類法前後異。後是異類法前後異。此唯說生。由有緣力故起。餘依此立。不待因成。故言約法分位別立。顯揚頌云。生因相違故。無住滅兩因。自然住常過。當知任運滅。此如五十二。唯識第二等說。 luận vân 。vị ư nhất thiết xứ/xử thức tướng tục trung nhất thiết chủng tử tướng tục câu hạnh/hành/hàng kiến lập giả 。tổng tiêu tứ tướng y chủng tử lập 。nhất thiết xứ giả 。tam giới cửu địa 。thức tướng tục giả 。vị đệ bát thức 。nhất thiết chủng tử tướng tục giả 。chủng sát-na diệt 。Vô gián đoạn cố 。danh vi tướng tục 。câu hành giả 。chủng dữ bổn thức hằng câu hạnh/hành/hàng cố 。kiến lập giả 。y thử cửu địa dữ đệ bát thức 。tướng tục câu hạnh/hành/hàng 。nhất thiết chủng tử 。kiến lập tứ tướng 。bất y hiện hành 。do tam nghĩa cố 。nhất chủng tướng tục cố 。nhị chư Pháp nhân cố 。tam bất ly thức cố 。nhược/nhã thuyết chủng tử 。tức thuyết chư thức  hựu giải vân 。ư bổn thức trung 。nhất thiết chủng tử 。tướng tục câu hạnh/hành/hàng pháp thượng 。kiến lập tứ tướng 。tức thị y nhất thiết hữu vi pháp thượng 。kiến lập tứ tướng 。nhất thiết hữu vi hữu lậu vô lậu 。nhược/nhã khởi tất dữ chủng câu hạnh/hành/hàng cố 。tức thị thông thuyết y hiện cập chủng 。thuyết tứ tướng nghĩa 。ư sanh chi hậu tức thuyết dị hữu giả 。thử hữu nhị nghĩa 。nhất lệnh sanh yếm 。dục hiển sanh thể tự tánh biến dị bất khả ái lạc/nhạc 。nhược/nhã tức thuyết trụ/trú 。tiện đa sanh ái lạc sanh trụ/trú cố 。nhị dục hiển chư tướng vô biệt dụng thời 。tức thử sanh tướng 。dữ tiền hậu biệt danh dị 。ký nhĩ tùy chuyển danh trụ/trú 。hậu tất bất trụ danh diệt cố 。bất đồng dư tông 。nhị dị tánh trung 。sơ thị đồng loại Pháp tiền hậu dị 。hậu thị dị loại Pháp tiền hậu dị 。thử duy thuyết sanh 。do hữu duyên lực cố khởi 。dư y thử lập 。bất đãi nhân thành 。cố ngôn ước pháp phần vị biệt lập 。hiển dương tụng vân 。sanh nhân tướng vi cố 。vô trụ diệt lượng (lưỡng) nhân 。tự nhiên trụ/trú thường quá/qua 。đương tri nhâm vận diệt 。thử như ngũ thập nhị 。duy thức đệ nhị đẳng thuyết 。 四緣。文分三。一標名。二總出四緣體。三又由種子故下。別指於心以顯四緣。如唯識第七廣釋 因緣體者。彼云。謂有為法親辨自果。一現行。二種子。今此唯言種者。彼會云。有唯說種是因緣者。彼依顯勝。非盡理說。聖說轉識與阿賴耶。展轉相望為因緣故 等無間緣者。謂八現識。及彼心所。前聚於後等而開導。令彼定生。彼第四卷會此文云。若此識無間彼識決定生者。言總意別。義不相違 所緣緣者。彼云。謂若有法。是帶己相。心或相應。所慮所託。此體有二。一親。一疎。今此總說。亦不相違 增上緣者。彼云。謂若有法有勝勢用。能於餘法或順或違。彼自會云。雖前三緣亦是增上。而今第四。除彼取餘。為顯諸緣差別義故。故今此云。謂除種子餘所依及助伴。餘所依者。乃除等無間依故。不說境界顯然。亦知除所緣。故唯依心顯四緣。不說心所為等無間。 tứ duyên 。văn phần tam 。nhất tiêu danh 。nhị tổng xuất tứ duyên thể 。tam hựu do chủng tử cố hạ 。biệt chỉ ư tâm dĩ hiển tứ duyên 。như duy thức đệ thất quảng thích  nhân duyên thể giả 。bỉ vân 。vị hữu vi Pháp thân biện tự quả 。nhất hiện hành 。nhị chủng tử 。kim thử duy ngôn chủng giả 。bỉ hội vân 。hữu duy thuyết chủng thị nhân duyên giả 。bỉ y hiển thắng 。phi tận lý thuyết 。Thánh thuyết chuyển thức dữ a-lại-da 。triển chuyển tướng vọng vi nhân duyên cố  đẳng vô gian duyên giả 。vị bát hiện thức 。cập bỉ tâm sở 。tiền tụ ư hậu đẳng nhi khai đạo 。lệnh bỉ định sanh 。bỉ đệ tứ quyển hội thử văn vân 。nhược/nhã thử thức Vô gián bỉ thức quyết định sanh giả 。ngôn tổng ý biệt 。nghĩa bất tướng vi  sở duyên duyên giả 。bỉ vân 。vị nhược hữu Pháp 。thị đái kỷ tướng 。tâm hoặc tướng ứng 。sở lự sở thác 。thử thể hữu nhị 。nhất thân 。nhất sơ 。kim thử tổng thuyết 。diệc bất tướng vi  tăng thượng duyên giả 。bỉ vân 。vị nhược hữu pháp hữu thắng thế dụng 。năng ư dư Pháp hoặc thuận hoặc vi 。bỉ tự hội vân 。tuy tiền tam duyên diệc thị tăng thượng 。nhi kim đệ tứ 。trừ bỉ thủ dư 。vi hiển chư duyên sái biệt nghĩa cố 。cố kim thử vân 。vị trừ chủng tử dư sở y cập trợ bạn 。dư sở y giả 。nãi trừ đẳng Vô gián y cố 。bất thuyết cảnh giới hiển nhiên 。diệc tri trừ sở duyên 。cố duy y tâm hiển tứ duyên 。bất thuyết tâm sở vi đẳng Vô gián 。 第六善等增數中唯立三善無勝義者。說有為故 福分善者。順生死善 解脫決擇分善。如對法第十三。及決擇釋 正勝善者。即四正勤。亦名正斷。勝諸惡故。勤體勝故。非邪勤故。名為正勝 無量善者。四無量也 有依善者。有所依求。求三有善 無依善者。無所依求。希涅槃善。又有物施名有依善。無物隨喜名無依善。或有相善名有依善。諸無相善名無依善。修慧之體名根本善 相應五蘊名為眷屬善。修慧品故。或根本方便二業道。名根本方便善。合二為一業道品故。唯說聞思非修慧者。隨其所應餘善根故。 đệ lục thiện đẳng tăng số trung duy lập tam thiện Vô thắng nghĩa giả 。thuyết hữu vi cố  phước phần thiện giả 。thuận sanh tử thiện  giải thoát quyết trạch phần thiện 。như đối pháp đệ thập tam 。cập quyết trạch thích  chánh thắng thiện giả 。tức tứ chánh cần 。diệc danh chánh đoạn 。thắng chư ác cố 。cần thể thắng cố 。phi tà cần cố 。danh vi chánh thắng  vô lượng thiện giả 。tứ vô lượng dã  hữu y thiện giả 。hữu sở y cầu 。cầu tam hữu thiện  vô y thiện giả 。vô sở y cầu 。hy Niết-Bàn thiện 。hựu hữu vật thí danh hữu y thiện 。vô vật tùy hỉ danh vô y thiện 。hoặc hữu tướng thiện danh hữu y thiện 。chư vô tướng thiện danh vô y thiện 。tu tuệ chi thể danh căn bản thiện  tướng ứng ngũ uẩn danh vi quyến thuộc thiện 。tu tuệ phẩm cố 。hoặc căn bản phương tiện nhị nghiệp đạo 。danh căn bản phương tiện thiện 。hợp nhị vi nhất nghiệp đạo phẩm cố 。duy thuyết văn tư phi tu tuệ giả 。tùy kỳ sở ưng dư thiện căn cố 。 八福生者。謂欲界粟散王為一。臣為二。加六欲天為八。不同古解。欲界除臣而取輪王。輪王為九。不動善為十。謂色無色善。及無漏善。 bát phước sanh giả 。vị dục giới túc tán vương vi nhất 。Thần vi nhị 。gia Lục dục thiên vi bát 。bất đồng cổ giải 。dục giới trừ Thần nhi thủ luân Vương 。luân Vương vi cửu 。bất động thiện vi thập 。vị sắc vô sắc thiện 。cập vô lậu thiện 。 善了知事者。知因智也。 thiện liễu tri sự giả 。tri nhân trí dã 。 工巧中但為戲樂等者。餘處說此。實通三性。今但簡染。相難知故。謂為戲樂貪掉等生。不為活命習業簡擇故。此戲樂工巧染污。活命習業體實無記。簡擇是善。善心慧等簡擇生故。 công xảo trung đãn vi hí lạc/nhạc đẳng giả 。dư xứ thuyết thử 。thật thông tam tánh 。kim đãn giản nhiễm 。tướng nạn/nan tri cố 。vị vi hí lạc/nhạc tham điệu đẳng sanh 。bất vi hoạt mạng tập nghiệp giản trạch cố 。thử hí lạc/nhạc công xảo nhiễm ô 。hoạt mạng tập nghiệp thể thật vô kí 。giản trạch thị thiện 。thiện tâm tuệ đẳng giản trạch sanh cố 。 言慧眼者。實非是色眼類同故。此中說之。非是五中之一。慧眼總攬五中慧法佛三。為今慧眼。慧為體故。因便故來 有瞚眼者。即瞬動眼。如人等眼 無瞚眼者。不瞬動眼。如蟭蟟等眼 依處眼者。即本肉眼。由此為依。起變化眼。名依處眼。或扶根塵眼之依處。世俗呼之為眼故。今亦假立名 審諦耳者。亦非是色。體即聞慧等。因說耳故。文便故來。欲顯眼耳俱有勝用故 高聽耳者。聞善法勝法有義法耳 非高聽耳者。聽惡法劣法無義法耳 身中釋一切遍諸根所隨逐者。明身根遍在四根中義。 ngôn Tuệ-nhãn giả 。thật phi thị sắc nhãn loại đồng cố 。thử trung thuyết chi 。phi thị ngũ trung chi nhất 。Tuệ-nhãn tổng lãm ngũ trung tuệ pháp Phật tam 。vi kim Tuệ-nhãn 。tuệ vi thể cố 。nhân tiện cố lai  hữu 瞚nhãn giả 。tức thuấn động nhãn 。như nhân đẳng nhãn  vô 瞚nhãn giả 。bất thuấn động nhãn 。như 蟭蟟đẳng nhãn  y xứ nhãn giả 。tức bổn nhục nhãn 。do thử vi y 。khởi biến hóa nhãn 。danh y xứ nhãn 。hoặc phù căn trần nhãn chi y xứ 。thế tục hô chi vi nhãn cố 。kim diệc giả lập danh  thẩm đế nhĩ giả 。diệc phi thị sắc 。thể tức văn tuệ đẳng 。nhân thuyết nhĩ cố 。văn tiện cố lai 。dục hiển nhãn nhĩ câu hữu thắng dụng cố  cao thính nhĩ giả 。văn thiện Pháp thắng Pháp hữu nghĩa Pháp nhĩ  phi cao thính nhĩ giả 。thính ác pháp liệt Pháp vô nghĩa Pháp nhĩ  thân trung thích nhất thiết biến chư căn sở tùy trục giả 。minh thân căn biến tại tứ căn trung nghĩa 。 墮施設意者。施設謂名言。緣在名言名墮施設。 đọa thí thiết ý giả 。thí thiết vị danh ngôn 。duyên tại danh ngôn danh đọa thí thiết 。 十一種中內外者。自他身異故。 thập nhất chủng trung nội ngoại giả 。tự tha thân dị cố 。 七識住者。俱舍第八云。身異及想異。身異同一想。翻此身想一。并無色十三。故識住有七。餘非有損壞。一有色有情。身異想異。如人欲界天及初靜慮。除劫初時。二身異想一。如梵眾天劫初時。三身一想異。如第二靜慮。厭根本喜入近分捨。厭近分捨入根本喜。四身一想一。如第三靜慮。初定由染想名想一。二定由二善想名想異。三定由異熟想名一。善喜動故。餘三即下三無色。餘處壞識。不說識住。 thất thức trụ giả 。câu xá đệ bát vân 。thân dị cập tưởng dị 。thân dị đồng nhất tưởng 。phiên thử thân tưởng nhất 。tinh vô sắc thập tam 。cố thức trụ hữu thất 。dư phi hữu tổn hoại 。nhất hữu sắc hữu tình 。thân dị tưởng dị 。như nhân dục giới thiên cập sơ tĩnh lự 。trừ kiếp sơ thời 。nhị thân dị tưởng nhất 。như phạm chúng Thiên kiếp sơ thời 。tam thân nhất tưởng dị 。như đệ nhị tĩnh lự 。yếm căn bản hỉ nhập cận phần xả 。yếm cận phần xả nhập căn bản hỉ 。tứ thân nhất tưởng nhất 。như đệ tam tĩnh lự 。sơ định do nhiễm tưởng danh tưởng nhất 。nhị định do nhị thiện tưởng danh tưởng dị 。tam định do dị thục tưởng danh nhất 。thiện hỉ động cố 。dư tam tức hạ tam vô sắc 。dư xứ hoại thức 。bất thuyết thức trụ 。 增語觸者。第六俱觸。能起語故。能緣語故。於聲法二處皆增。由觸增長名增語觸 有對觸者。五識相應觸。根有對故 依耽嗜者。謂欲界 出離者。色無色及無漏 有愛味。謂有漏 無愛味。謂無漏 世間。謂分別 出世間。謂無分別。 tăng ngữ xúc giả 。đệ lục câu xúc 。năng khởi ngữ cố 。năng duyên ngữ cố 。ư thanh Pháp nhị xứ/xử giai tăng 。do xúc tăng trưởng danh tăng ngữ xúc  hữu đối xúc giả 。ngũ thức tướng ứng xúc 。căn hữu đối cố  y đam thị giả 。vị dục giới  xuất ly giả 。sắc vô sắc cập vô lậu  hữu ái vị 。vị hữu lậu  vô ái vị 。vị vô lậu  thế gian 。vị phân biệt  xuất thế gian 。vị vô phân biệt 。 九有情居者。俱舍頌云。應知兼有頂。及無想有情。是九有情居。餘非不樂住。前七識住。及第一有。并無相天。名九有情居。餘惡趣等非有情居。不樂住故。廣如彼說。 cửu hữu tình cư giả 。câu xá tụng vân 。ứng tri kiêm hữu đính 。cập vô tưởng hữu tình 。thị cửu hữu tình cư 。dư phi bất lạc/nhạc trụ/trú 。tiền thất thức trụ 。cập đệ nhất hữu 。tinh vô tướng Thiên 。danh cửu hữu tình cư 。dư ác thú đẳng phi hữu Tình cư 。bất lạc/nhạc trụ/trú cố 。quảng như bỉ thuyết 。 增色中。有依光明者。即質光明。無依光明者謂離質光明。或附質光明名有依。遠質光明名無依 正不正光明者。謂日月盈虧等光明 積集色者。謂諸形色 九種中不說內外。縱自他身是外處。定與根別說。其實相似聲唯二性。不善有覆者。由彼思發故得彼名。顯揚云。表假通善惡。實體非也。前色界亦爾。 tăng sắc trung 。hữu y quang minh giả 。tức chất quang minh 。vô y quang minh giả vị ly chất quang minh 。hoặc phụ chất quang minh danh hữu y 。viễn chất quang minh danh vô y  chánh bất chánh quang minh giả 。vị nhật nguyệt doanh khuy đẳng quang minh  tích tập sắc giả 。vị chư hình sắc  cửu chủng trung bất thuyết nội ngoại 。túng tự tha thân thị ngoại xứ/xử 。định dữ căn biệt thuyết 。kỳ thật tương tự thanh duy nhị tánh 。bất thiện hữu phước giả 。do bỉ tư phát cố đắc bỉ danh 。hiển dương vân 。biểu giả thông thiện ác 。thật thể phi dã 。tiền sắc giới diệc nhĩ 。 聲中。若犯若出者。犯己還淨也 聖言者。稱實名聖。聖者正故。 thanh trung 。nhược/nhã phạm nhược/nhã xuất giả 。phạm kỷ hoàn tịnh dã  Thánh ngôn giả 。xưng thật danh Thánh 。Thánh Giả chánh cố 。 香中率堵魯迦香者。即舊云。斗樓婆香。地持云求求羅香。素泣繼羅者。如胡麻許大。赤色堪染。緋等。此土所無。極大香也。三辛香者。西域多以胡麻.蓽鉢.于薑三事。和為丸食之。令人消食 一指香等者。形如指相故。 hương trung suất đổ lỗ Ca hương giả 。tức cựu vân 。đẩu lâu Bà hương 。địa trì vân cầu cầu la hương 。tố khấp kế La giả 。như hồ ma hứa Đại 。xích sắc kham nhiễm 。phi đẳng 。thử độ sở vô 。cực đại hương dã 。tam tân hương giả 。Tây Vực đa dĩ hồ ma .tất bát .vu khương tam sự 。hòa vi hoàn thực/tự chi 。lệnh nhân tiêu thực/tự  nhất chỉ hương đẳng giả 。hình như chỉ tướng cố 。 休愈味者。除止差病味。 hưu dũ vị giả 。trừ chỉ sái bệnh vị 。 五觸中。蚊虻為二故。六中俱生為第四。內身之中與身俱故。所治。即垢等。能治。即水等。 ngũ xúc trung 。văn manh vi nhị cố 。lục trung câu sanh vi đệ tứ 。nội thân chi trung dữ thân câu cố 。sở trì 。tức cấu đẳng 。năng trì 。tức thủy đẳng 。 法界法義。如唯識等。 Pháp giới pháp nghĩa 。như duy thức đẳng 。 釋法界中三種。有色無色及有為無為者。有為有二。謂有色無色。并無為為三。或一有色。二無色。三有色無色。即有為無為。 thích Pháp giới trung tam chủng 。hữu sắc vô sắc cập hữu vi vô vi giả 。hữu vi hữu nhị 。vị hữu sắc vô sắc 。tinh vô vi vi tam 。hoặc nhất hữu sắc 。nhị vô sắc 。tam hữu sắc vô sắc 。tức hữu vi vô vi 。 增四中。唯言假色不說實者。律不律儀等。諸宗通色。今說為假略不說實。 tăng tứ trung 。duy ngôn giả sắc bất thuyết thật giả 。luật bất luật nghi đẳng 。chư tông thông sắc 。kim thuyết vi giả lược bất thuyết thật 。 無色無為假非假所攝法者。依相說真如是實。餘皆是假。 vô sắc vô vi giả phi giả sở nhiếp Pháp giả 。y tướng thuyết chân như thị thật 。dư giai thị giả 。 善無記無為者。並依相說。真如等善。空等無記。 thiện vô kí vô vi giả 。tịnh y tướng thuyết 。chân như đẳng thiện 。không đẳng vô kí 。 增十中。一作意。二受。三想。四思。五觸。六虛空。七擇滅。八非擇滅。九真如。十中有三句。初句是不動無為。下二句是想受滅無為。非受者是想故。此隨勝說。故無所餘。或第一即除受想思。餘心所法。逐心生故。第五即不相應。略不說色。或初即觸。隨心初生故。隨增勝說。 tăng thập trung 。nhất tác ý 。nhị thọ 。tam tưởng 。tứ tư 。ngũ xúc 。lục hư không 。thất trạch diệt 。bát Phi trạch diệt 。cửu chân như 。thập trung hữu tam cú 。sơ cú thị bất động vô vi 。hạ nhị cú thị tưởng thọ diệt vô vi 。phi thọ/thụ giả thị tưởng cố 。thử tùy thắng thuyết 。cố vô sở dư 。hoặc đệ nhất tức trừ thọ/thụ tưởng tư 。dư tâm sở pháp 。trục tâm sanh cố 。đệ ngũ tức bất tướng ứng 。lược bất thuyết sắc 。hoặc sơ tức xúc 。tùy tâm sơ sanh cố 。tùy tăng thắng thuyết 。 結云內外六處諸法差別有六百六十者。此據十二處。各增至十。一一皆有五十五種。此成六百六十。所可應有增數之法。理實不然。五根增中。皆無增十。而有十一。已剩其五。意處至十二。而無增十。後剩十三。於此增數合剩十八。況復不計法界所攝八十七法等。由此應知。但據十二處。各增至十之總大數。 kết/kiết vân nội ngoại lục xử chư Pháp sái biệt hữu lục bách lục thập giả 。thử cứ thập nhị xử 。các tăng chí thập 。nhất nhất giai hữu ngũ thập ngũ chủng 。thử thành lục bách lục thập 。sở khả ưng hữu tăng số chi Pháp 。lý thật bất nhiên 。ngũ căn tăng trung 。giai vô tăng thập 。nhi hữu thập nhất 。dĩ thặng kỳ ngũ 。ý xứ chí thập nhị 。nhi vô tăng thập 。hậu thặng thập tam 。ư thử tăng số hợp thặng thập bát 。huống phục bất kế Pháp giới sở nhiếp bát thập thất pháp đẳng 。do thử ứng tri 。đãn cứ thập nhị xử 。các tăng chí thập chi tổng Đại số 。 釋名中。眼者梵云斫芻。斫者行也。芻者盡也。謂能於境行盡見。行盡見諸色。故名行盡。今言眼者。體義當故 耳者。梵云戍(輸聿反)縷多。此云能聞。如是我聞之聞也。言耳者體義當故 舌中能除飢渴。正是舌根。發言論者。舌之依處。世俗名舌。故以為名。 thích danh trung 。nhãn giả phạm vân chước sô 。chước giả hạnh/hành/hàng dã 。sô giả tận dã 。vị năng ư cảnh hạnh/hành/hàng tận kiến 。hạnh/hành/hàng tận kiến chư sắc 。cố danh hạnh/hành/hàng tận 。kim ngôn nhãn giả 。thể nghĩa đương cố  nhĩ giả 。phạm vân thú (du duật phản )lũ đa 。thử vân năng văn 。như thị ngã văn chi văn dã 。ngôn nhĩ giả thể nghĩa đương cố  thiệt trung năng trừ cơ khát 。chánh thị thiệt căn 。phát ngôn luận giả 。thiệt chi y xứ 。thế tục danh thiệt 。cố dĩ vi danh 。 計為我所我及我所者。我所者。我外所有。我我者亦是我所。謂計前念我。是後念我之我。即前念我。是後念我之我也。 kế vi ngã sở ngã cập ngã sở giả 。ngã sở giả 。ngã ngoại sở hữu 。ngã ngã giả diệc thị ngã sở 。vị kế tiền niệm ngã 。thị hậu niệm ngã chi ngã 。tức tiền niệm ngã 。thị hậu niệm ngã chi ngã dã 。 有情等義。如攝異門分具釋。重嗢柁南者。上明眾義。皆是意地之差別義故重頌。出體顯義。是彼地體義故。 hữu tình đẳng nghĩa 。như nhiếp dị môn phần cụ thích 。trọng ốt đả nam giả 。thượng minh chúng nghĩa 。giai thị ý địa chi sái biệt nghĩa cố trọng tụng 。xuất thể hiển nghĩa 。thị bỉ địa thể nghĩa cố 。 唯說六善巧者。辨中邊通說十善巧。決擇下。說六七善巧。顯揚論中成善巧品。說諸善巧。皆為破執。故數不同。廣如於彼。 duy thuyết lục thiện xảo giả 。biện trung biên thông thuyết thập thiện xảo 。quyết trạch hạ 。thuyết lục thất thiện xảo 。Hiển Dương Luận trung thành thiện xảo phẩm 。thuyết chư thiện xảo 。giai vi phá chấp 。cố số bất đồng 。quảng như ư bỉ 。 生起事謂緣起緣生者。對法云。因名緣起。果名緣生。 sanh khởi sự vị duyên khởi duyên sanh giả 。đối pháp vân 。nhân danh duyên khởi 。quả danh duyên sanh 。 差別事謂無量界者。即五無量。謂世界有情界法界所調伏界。調伏方便界。下自當釋。 sái biệt sự vị vô lượng giới giả 。tức ngũ vô lượng 。vị thế giới hữu tình giới Pháp giới sở điều phục giới 。điều phục phương tiện giới 。hạ tự đương thích 。 後嗢柁南有十門。一色聚。二相應品。三世。四相。五緣。六三性。七十二處增數。八釋十二處名。九善巧。十者事八眾。隨增勝者說。 hậu ốt đả nam hữu thập môn 。nhất sắc tụ 。nhị tướng ứng phẩm 。tam thế 。tứ tướng 。ngũ duyên 。lục tam tánh 。thất thập nhị xử tăng số 。bát thích thập nhị xử danh 。cửu thiện xảo 。thập giả sự bát chúng 。tùy tăng thắng giả thuyết 。 第四卷 đệ tứ quyển 九地境中。分之為四。上之二地明境體。此有尋有伺等三地。是境相。下上麁細異故。是謂來意。尋謂尋求。伺謂伺察。謂思及慧推麁名尋。察細名伺。一念不俱。麁細異故。今依彼法有無。此二建立三地。是謂釋名 出地體者。釋有三師。初說云。此之三地。就二前後相應建立。無心地。說初之二地名為心地。故知下地諸色等法。皆名無尋無伺地 第二師云。此三就二離欲建立故。此卷中。既以離尋伺染。名無尋無伺地。故知隨應有彼染故。名初二地 第三師云。此三俱就界地建立。此卷中說欲界。及初靜慮若定若生。名有尋有伺地等。故知但依界地建立。徵破前師皆為非正。今釋彼文並如彼說。 cửu địa cảnh trung 。phần chi vi tứ 。thượng chi nhị địa minh cảnh thể 。thử hữu tầm hữu tý đẳng tam địa 。thị cảnh tướng 。hạ thượng thô tế dị cố 。thị vị lai ý 。tầm vị tầm cầu 。tý vị tý sát 。vị tư cập tuệ thôi thô danh tầm 。sát tế danh tý 。nhất niệm bất câu 。thô tế dị cố 。kim y bỉ pháp hữu vô 。thử nhị kiến lập tam địa 。thị vị thích danh  xuất địa thể giả 。thích hữu tam sư 。sơ thuyết vân 。thử chi tam địa 。tựu nhị tiền hậu tướng ứng kiến lập 。vô tâm địa 。thuyết sơ chi nhị địa danh vi tâm địa 。cố tri hạ địa chư sắc đẳng Pháp 。giai danh vô tầm vô tý địa  đệ nhị sư vân 。thử tam tựu nhị ly dục kiến lập cố 。thử quyển trung 。ký dĩ ly tầm tý nhiễm 。danh vô tầm vô tý địa 。cố tri tùy ưng hữu bỉ nhiễm cố 。danh sơ nhị địa  đệ tam sư vân 。thử tam câu tựu giới địa kiến lập 。thử quyển trung thuyết dục giới 。cập sơ tĩnh lự nhược/nhã định nhược/nhã sanh 。danh hữu tầm hữu tý địa đẳng 。cố tri đãn y giới địa kiến lập 。trưng phá tiền sư giai vi phi chánh 。kim thích bỉ văn tịnh như bỉ thuyết 。 就此地中。大文分三。初問。次略答。後云何界施設建立下。別釋前標。於中即五 界施設中分三。初問。次答八門。後隨別釋。第一數建立中分二。初標墮界非墮界。後此中欲界下。別釋三地。墮者。在也。落也。落在界攝故 非墮攝界謂方便并薩迦耶滅及無戲論無漏界者。三乘通釋 方便。謂道諦。趣滅因故 薩迦耶滅者。謂虛偽身滅。即擇滅 無戲論無漏界者。謂真如。性離分別。無漏體故 唯大乘解。或方便者。一切化身。三輪方便利眾生故。薩迦耶滅者。謂法身。虛偽身滅顯故 無戲論無漏界者。謂報身。無漏五蘊離分別故 若定者。在上下地得彼定 若生者。謂生彼地。無尋唯伺 隨一有情由修此故得為大梵者。雖共初禪。同一地繫。無別品數。離於尋染要伏尋貪。方得彼定。如在欲界修不淨觀。雖未品數。折伏下染。要暫伏貪。方能入觀。此亦如是。故名別得為大梵。劫初之時。極光淨天先來有此中間。定業故得下生。初為大梵。非在二定生報下生 此中由離尋伺欲道理故說名無尋無伺地等者。釋論第二師。引此為證。未離尋伺染。欲界初定諸法假者。名有尋有伺地。靜慮中間諸法假者。已離尋染。未離伺染。名無尋唯伺地。二定已上諸法假者。俱已離染。並名無尋無伺地。即顯欲界教導差別。若已離欲。亦名無尋無伺地等。不爾何故第三地中。唯離二染名第三地。不說有彼下二地染。名初二地。實義不然。此三但依界地建立。謂欲界初定有漏無漏諸法聚中。尋俱可得。已離欲未離欲。皆名彼地等引。次上文為證。不由有染名為彼地。若已離染名非彼地。若作此解。便大雜亂。故此論云。若無漏界。有為定所攝。初靜慮亦名有尋伺地等。若就相應及三離欲。立三地別。此等諸文皆有過失。廣如釋論。此言尋伺由離欲故。名無尋無伺地者。然唯欲。彼二定已上。無尋無伺。一地有漏無漏。皆決定離尋伺染故。下地不然。不得以有染為彼地。無染便非。故唯說彼二定已上。由此不說下之二地。隨離彼染。即非彼地 教導作意者謂在欲界。住心無相。無尋伺故。出彼定者。身在欲界。已離初定欲。入無尋伺定。後出定時。還起尋伺。若生二定等。亦起下尋伺。故論說言。如出彼定。及生彼者 若無漏界有為定所攝者。即初靜慮根本智。此有二義。唯識第七。一說後得智在因位亦尋伺俱。若依此義。彼根本智依此尋伺。後得智處法。緣真如境起故。名有尋有伺地。非根本智。與分別現行尋伺俱。名有尋有伺地。二云。後得智亦非尋伺俱。此無漏有為定者。即是二智。依初定尋伺處法。緣真如覺故。名有尋有伺地。非是二智與分別尋伺現行俱。名為彼地。 tựu thử địa trung 。Đại văn phần tam 。sơ vấn 。thứ lược đáp 。hậu vân hà giới thí thiết kiến lập hạ 。biệt thích tiền tiêu 。ư trung tức ngũ  giới thí thiết trung phần tam 。sơ vấn 。thứ đáp bát môn 。hậu tùy biệt thích 。đệ nhất số kiến lập trung phần nhị 。sơ tiêu đọa giới phi đọa giới 。hậu thử trung dục giới hạ 。biệt thích tam địa 。đọa giả 。tại dã 。lạc dã 。lạc tại giới nhiếp cố  phi đọa nhiếp giới vị phương tiện tinh tát ca da diệt cập vô hí luận vô lậu giới giả 。tam thừa thông thích  phương tiện 。vị đạo đế 。thú diệt nhân cố  tát ca da diệt giả 。vị hư ngụy thân diệt 。tức trạch diệt  vô hí luận vô lậu giới giả 。vị chân như 。tánh ly phân biệt 。vô lậu thể cố  duy Đại-Thừa giải 。hoặc phương tiện giả 。nhất thiết hóa thân 。tam luân phương tiện lợi chúng sanh cố 。tát ca da diệt giả 。vị Pháp thân 。hư ngụy thân diệt hiển cố  vô hí luận vô lậu giới giả 。vị báo thân 。vô lậu ngũ uẩn ly phân biệt cố  nhược/nhã định giả 。tại thượng hạ địa đắc bỉ định  nhược/nhã sanh giả 。vị sanh bỉ địa 。vô tầm duy tý  tùy nhất hữu tình do tu thử cố đắc vi đại phạm giả 。tuy cọng sơ Thiền 。đồng nhất địa hệ 。vô biệt phẩm số 。ly ư tầm nhiễm yếu phục tầm tham 。phương đắc bỉ định 。như tại dục giới tu bất tịnh quán 。tuy vị phẩm số 。chiết phục hạ nhiễm 。yếu tạm phục tham 。phương năng nhập quán 。thử diệc như thị 。cố danh biệt đắc vi đại phạm 。kiếp sơ chi thời 。Cực quang tịnh Thiên tiên lai hữu thử trung gian 。định nghiệp cố đắc hạ sanh 。sơ vi đại phạm 。phi tại nhị định sanh báo hạ sanh  thử trung do ly tầm tý dục đạo lý cố thuyết danh vô tầm vô tý địa đẳng giả 。thích luận đệ nhị sư 。dẫn thử vi chứng 。vị ly tầm tý nhiễm 。dục giới sơ định chư Pháp giả giả 。danh hữu tầm hữu tý địa 。tĩnh lự trung gian chư Pháp giả giả 。dĩ ly tầm nhiễm 。vị ly tý nhiễm 。danh vô tầm duy tý địa 。nhị định dĩ thượng chư Pháp giả giả 。câu dĩ ly nhiễm 。tịnh danh vô tầm vô tý địa 。tức hiển dục giới giáo đạo sái biệt 。nhược/nhã dĩ ly dục 。diệc danh vô tầm vô tý địa đẳng 。bất nhĩ hà cố đệ tam địa trung 。duy ly nhị nhiễm danh đệ tam địa 。bất thuyết hữu bỉ hạ nhị địa nhiễm 。danh sơ nhị địa 。thật nghĩa bất nhiên 。thử tam đãn y giới địa kiến lập 。vị dục giới sơ định hữu lậu vô lậu chư Pháp tụ trung 。tầm câu khả đắc 。dĩ ly dục vị ly dục 。giai danh bỉ địa đẳng dẫn 。thứ thượng văn vi chứng 。bất do hữu nhiễm danh vi bỉ địa 。nhược/nhã dĩ ly nhiễm danh phi bỉ địa 。nhược/nhã tác thử giải 。tiện Đại tạp loạn 。cố thử luận vân 。nhược/nhã vô lậu giới 。hữu vi định sở nhiếp 。sơ tĩnh lự diệc danh hữu tầm tý địa đẳng 。nhược/nhã tựu tướng ứng cập tam ly dục 。lập tam địa biệt 。thử đẳng chư văn giai hữu quá thất 。quảng như thích luận 。thử ngôn tầm tý do ly dục cố 。danh vô tầm vô tý địa giả 。nhiên duy dục 。bỉ nhị định dĩ thượng 。vô tầm vô tý 。nhất địa hữu lậu vô lậu 。giai quyết định ly tầm tý nhiễm cố 。hạ địa bất nhiên 。bất đắc dĩ hữu nhiễm vi bỉ địa 。vô nhiễm tiện phi 。cố duy thuyết bỉ nhị định dĩ thượng 。do thử bất thuyết hạ chi nhị địa 。tùy ly bỉ nhiễm 。tức phi bỉ địa  giáo đạo tác ý giả vị tại dục giới 。trụ tâm vô tướng 。vô tầm tý cố 。xuất bỉ định giả 。thân tại dục giới 。dĩ ly sơ định dục 。nhập vô tầm tý định 。hậu xuất định thời 。hoàn khởi tầm tý 。nhược/nhã sanh nhị định đẳng 。diệc khởi hạ tầm tý 。cố luận thuyết ngôn 。như xuất bỉ định 。cập sanh bỉ giả  nhược/nhã vô lậu giới hữu vi định sở nhiếp giả 。tức sơ tĩnh lự căn bổn trí 。thử hữu nhị nghĩa 。duy thức đệ thất 。nhất thuyết hậu đắc trí tại nhân vị diệc tầm tý câu 。nhược/nhã y thử nghĩa 。bỉ căn bổn trí y thử tầm tý 。hậu đắc trí xứ/xử Pháp 。duyên chân như cảnh khởi cố 。danh hữu tầm hữu tý địa 。phi căn bổn trí 。dữ phân biệt hiện hành tầm tý câu 。danh hữu tầm hữu tý địa 。nhị vân 。hậu đắc trí diệc phi tầm tý câu 。thử vô lậu hữu vi định giả 。tức thị nhị trí 。y sơ định tầm tý xứ/xử Pháp 。duyên chân như giác cố 。danh hữu tầm hữu tý địa 。phi thị nhị trí dữ phân biệt tầm tý hiện hành câu 。danh vi bỉ địa 。 第二處所中。有三界別。即為三。欲界三十六處。謂八熱八寒那落迦。鬼處。非天處。四大州。八中州。六欲天。其魔宮即他化天。獨一近邊二那落迦。即八寒八熱。隨應所攝。人中一分亦爾。故不別立所。由此欲界文即分二。初明本三十六處。魔宮已下釋即彼攝。 đệ nhị xứ sở trung 。hữu tam giới biệt 。tức vi tam 。dục giới tam thập lục xứ/xử 。vị bát nhiệt bát hàn na lạc ca 。quỷ xứ/xử 。phi thiên xứ 。tứ đại châu 。bát trung châu 。Lục dục thiên 。kỳ ma cung tức tha hóa thiên 。độc nhất cận biên nhị na lạc ca 。tức bát hàn bát nhiệt 。tùy ưng sở nhiếp 。nhân trung nhất phân diệc nhĩ 。cố bất biệt lập sở 。do thử dục giới văn tức phần nhị 。sơ minh bổn tam thập lục xứ/xử 。ma cung dĩ hạ thích tức bỉ nhiếp 。 從此下三萬二千踰繕那至等活等者。此文意說。地平之下。三萬二千踰繕那。方至等活。等活廣十千踰繕那。次下過四千踰繕那。方至黑繩。黑繩下二千至眾合。如是八那落迦。皆廣十千。下六地獄。相去皆二千。無間地獄底。去地平計一十二萬八千踰繕那。蘇迷盧山入水八萬。此乃過彼四萬八千。以此准知。八熱地獄。深於俱舍。彼說無間底去地平。四萬踰繕那。彼論頌云。此下過二萬。無間深廣同俱舍。水輪雖深八億。依風輪上。金輪復厚三億二萬。在水輪上。故妙高山據彼金輪。今者大來。金在水下。次據金輪。水在金上。雖不言深數。無間之底。既計一千二萬八千。妙高入水。但言八萬。明知妙高不據金輪。半上半下水中浮住。贍部州地。在水之內。深妙高山義甚難悉。七金展轉倍小須彌。何為此州獨深諸類。由有地獄安布不同。惡業者多處所須廣。特深餘類此復何愆。俱舍雖不別陳。毘婆沙第一百七十二有三說。一云無間底去此四萬。下二萬是無間。次上一萬九千。次第有餘七。此七一一。縱廣萬踰繕那。恐錯勘草本。次上五百白墡。五百是泥。二云無間同前。次上三萬五千。安立餘七。餘七一一。縱廣五千。次千青土。次千黃土。次千赤土。次千白土。次五百白墡。次五百泥。三云無間在中。餘七圍繞。此贍部州。猶如穀聚。上尖下闊。故得容受。由此經說。四大海水。漸入漸深。雖無評家。俱舍所取不知何者。且看文勢。第三為正。不相違故。餘義皆有自宗相違。今者大乘應理為善。八寒地獄。八熱相當大小量同。故不別說。鬼及非天。如前已說。不見近邊亦屬寒文。獨一可爾。 tòng thử hạ tam vạn nhị thiên du thiện na chí đẳng hoạt đẳng giả 。thử văn ý thuyết 。địa bình chi hạ 。tam vạn nhị thiên du thiện na 。phương chí đẳng hoạt 。đẳng hoạt quảng thập thiên du thiện na 。thứ hạ quá/qua tứ thiên du thiện na 。phương chí hắc thằng 。hắc thằng hạ nhị thiên chí chúng hợp 。như thị bát na lạc ca 。giai quảng thập thiên 。hạ lục địa ngục 。tướng khứ giai nhị thiên 。Vô gián địa ngục để 。khứ địa bình kế nhất thập nhị vạn bát thiên du thiện na 。tô mê lô sơn nhập thủy bát vạn 。thử nãi quá/qua bỉ tứ vạn bát thiên 。dĩ thử chuẩn tri 。bát nhiệt địa ngục 。thâm ư câu xá 。bỉ thuyết Vô gián để khứ địa bình 。tứ vạn du thiện na 。bỉ luận tụng vân 。thử hạ quá/qua nhị vạn 。Vô gián thâm quảng đồng câu xá 。thủy luân tuy thâm bát ức 。y phong luân thượng 。kim luân phục hậu tam ức nhị vạn 。tại thủy luân thượng 。cố diệu cao sơn cứ bỉ kim luân 。kim giả Đại lai 。kim tại thủy hạ 。thứ cứ kim luân 。thủy tại kim thượng 。tuy bất ngôn thâm số 。Vô gián chi để 。ký kế nhất thiên nhị vạn bát thiên 。diệu cao nhập thủy 。đãn ngôn bát vạn 。minh tri diệu cao bất cứ kim luân 。bán thượng bán hạ thủy trung phù trụ/trú 。thiệm bộ châu địa 。tại thủy chi nội 。thâm diệu cao sơn nghĩa thậm nạn/nan tất 。thất kim triển chuyển bội tiểu Tu-Di 。hà vi thử châu độc thâm chư loại 。do hữu địa ngục an bố bất đồng 。ác nghiệp giả đa xứ sở tu quảng 。đặc thâm dư loại thử phục hà khiên 。câu xá tuy bất biệt trần 。Tỳ bà sa đệ nhất bách thất thập nhị hữu tam thuyết 。nhất vân Vô gián để khứ thử tứ vạn 。hạ nhị vạn thị Vô gián 。thứ thượng nhất vạn cửu thiên 。thứ đệ hữu dư thất 。thử thất nhất nhất 。túng quảng vạn du thiện na 。khủng thác/thố khám thảo bổn 。thứ thượng ngũ bách bạch thiện 。ngũ bách thị nê 。nhị vân Vô gián đồng tiền 。thứ thượng tam vạn ngũ thiên 。an lập dư thất 。dư thất nhất nhất 。túng quảng ngũ thiên 。thứ thiên thanh độ 。thứ thiên hoàng độ 。thứ thiên xích độ 。thứ thiên bạch độ 。thứ ngũ bách bạch thiện 。thứ ngũ bách nê 。tam vân Vô gián tại trung 。dư thất vi nhiễu 。thử thiệm bộ châu 。do như cốc tụ 。thượng tiêm hạ khoát 。cố đắc dung thọ 。do thử Kinh thuyết 。tứ đại hải thủy 。tiệm nhập tiệm thâm 。tuy vô bình gia 。câu xá sở thủ bất tri hà giả 。thả khán văn thế 。đệ tam vi chánh 。bất tướng vi cố 。dư nghĩa giai hữu tự tông tướng vi 。kim giả Đại-Thừa ưng lý vi thiện 。bát hàn địa ngục 。bát nhiệt tướng đương đại tiểu lượng đồng 。cố bất biệt thuyết 。quỷ cập phi thiên 。như tiền dĩ thuyết 。bất kiến cận biên diệc chúc hàn văn 。độc nhất khả nhĩ 。 取緣豆子者。即摩訶沒特迦羅。宗輪所云採菽氏也。舊云大目揵連。廣說此緣。如彌勒疏 燒然等三。少分多分全分別也 一聚者不見形容。但見一聚火相故。 thủ duyên đậu tử giả 。tức Ma-ha một đặc Ca la 。tông luân sở vân thải thục thị dã 。cựu vân Đại Mục-kiền-liên 。quảng thuyết thử duyên 。như Di Lặc sớ  thiêu nhiên đẳng tam 。thiểu phần đa phần toàn phân biệt dã  nhất tụ giả bất kiến hình dung 。đãn kiến nhất tụ hỏa tướng cố 。 色界十八處者。下三定各三。第四定八。無想天即廣果攝。故不別說。并大自在天故成十八。四禪各三天。但言熏修。故唯有漏熏。五淨居天。既言五品雜修故生。明通有漏無漏雜修之法。不異舊說業雖凡位而造。由今無漏。資有漏定。更助故業。令勝上生大自在住處。 sắc giới thập bát xứ/xử giả 。hạ tam định các tam 。đệ tứ định bát 。vô tưởng Thiên tức quảng quả nhiếp 。cố bất biệt thuyết 。tinh đại tự tại thiên cố thành thập bát 。tứ Thiền các tam Thiên 。đãn ngôn huân tu 。cố duy hữu lậu huân 。ngũ tịnh cư thiên 。ký ngôn ngũ phẩm tạp tu cố sanh 。minh thông hữu lậu vô lậu tạp tu chi Pháp 。bất dị cựu thuyết nghiệp tuy phàm vị nhi tạo 。do kim vô lậu 。tư hữu lậu định 。cánh trợ cố nghiệp 。lệnh thắng thượng sanh đại tự tại trụ xứ 。 由極熏修者。唯無漏修。諸有漏第六識已不現行故。即凡夫位所造。廣果天處業。將入第八地。生廣果天。無漏極熏。資彼先時後報之業。至第十地滿心。方生於彼。華嚴經云。現報利益。受佛位故。後報利益。摩醯首羅智處生故。廣如唯識第七卷疏。并十地論第十二卷。 do cực huân tu giả 。duy vô lậu tu 。chư hữu lậu đệ lục thức dĩ bất hiện hành cố 。tức phàm phu vị sở tạo 。Quảng quả Thiên xứ/xử nghiệp 。tướng nhập đệ bát địa 。sanh Quảng quả Thiên 。vô lậu cực huân 。tư bỉ tiên thời hậu báo chi nghiệp 。chí đệ Thập Địa mãn tâm 。phương sanh ư bỉ 。Hoa Nghiêm kinh vân 。hiện báo lợi ích 。thọ/thụ Phật vị cố 。hậu báo lợi ích 。Ma hề thủ la trí xứ/xử sanh cố 。quảng như duy thức đệ thất quyển sớ 。tinh thập địa luận đệ thập nhị quyển 。 修禪有三。唯有漏熏下四定。二唯無漏。八地以上變易生死。三有漏無漏。如前所說。五淨居業。變易生死。七地已前二乘。俱通有漏無漏。無明為緣故所起定唯無漏。八地已上唯無漏。不起無明故。 tu Thiền hữu tam 。duy hữu lậu huân hạ tứ định 。nhị duy vô lậu 。bát địa dĩ thượng biến dịch sanh tử 。tam hữu lậu vô lậu 。như tiền sở thuyết 。ngũ tịnh cư nghiệp 。biến dịch sanh tử 。thất địa dĩ tiền nhị thừa 。câu thông hữu lậu vô lậu 。vô minh vi duyên cố sở khởi định duy vô lậu 。bát địa dĩ thượng duy vô lậu 。bất khởi vô minh cố 。 無色界有處所者。業果異故。即於入定死處而施設故 無處所者。謂無色身。或現定色故名有處所。無異熟身故名無處所。 vô sắc giới hữu xứ sở giả 。nghiệp quả dị cố 。tức ư nhập định tử xứ/xử nhi thí thiết cố  vô xứ sở giả 。vị vô sắc thân 。hoặc hiện định sắc cố danh hữu xứ sở 。vô dị thục thân cố danh vô xứ sở 。 第三有情量中。文分五。一人。二天。三地獄。四非天。五無色界。此州身量。壽長時大。壽短時小。大小雖殊。然隨自身三肘半量。故量不定。東州決定自身三肘半。西北二州亦隨自身三肘半量。然展轉大。俱舍第十一與此不同。彼云。贍部州人量。三肘半四肘東西北州人倍倍增如次。彼說此州或三肘半四肘。東州八肘。西州十六肘。北州三十二肘。今說轉大不言倍增。以不定故。 đệ tam hữu Tình lượng trung 。văn phần ngũ 。nhất nhân 。nhị Thiên 。tam địa ngục 。tứ phi thiên 。ngũ vô sắc giới 。thử châu thân lượng 。thọ trường/trưởng thời Đại 。thọ đoản thời tiểu 。đại tiểu tuy thù 。nhiên tùy tự thân tam trửu bán lượng 。cố lượng bất định 。Đông châu quyết định tự thân tam trửu bán 。Tây Bắc nhị châu diệc tùy tự thân tam trửu bán lượng 。nhiên triển chuyển Đại 。câu xá đệ thập nhất dữ thử bất đồng 。bỉ vân 。thiệm bộ châu nhân lượng 。tam trửu bán tứ trửu Đông Tây Bắc châu nhân bội bội tăng như thứ 。bỉ thuyết thử châu hoặc tam trửu bán tứ trửu 。Đông châu bát trửu 。Tây châu thập lục trửu 。Bắc châu tam thập nhị trửu 。kim thuyết chuyển Đại bất ngôn bội tăng 。dĩ ất định cố 。 三十三天增一足者。足謂分也。分一俱盧舍為四分。四分之中一分。復分為四分。增此一分故言一足。下言增一足者。其義亦然。顯知足天半俱盧舍餘一分。樂化天餘二分。他化天身餘三分 或有釋言一足者。即俱盧舍分為四分。一分之中復分為二。足此二中之一分。故言一足。即顯知足天身半俱盧舍餘半分。樂化天身一俱盧舍中三分。他化天身三分餘半減一俱盧舍也。俱舍不同。彼云欲天俱盧舍四分一一增。乃至他化天一俱盧舍半。餘皆同此 問若依俱舍。梵王壽一切半。量一踰繕那半。大乘既以六十劫為一劫。何故梵王不說一踰繕那半為一耶。答劫是時名。隨法即施。踰繕那是分量。不可輒說。 tam thập tam thiên tăng nhất túc giả 。túc vị phần dã 。phần nhất câu lô xá vi tứ phân 。tứ phân chi trung nhất phân 。phục phần vi tứ phân 。tăng thử nhất phân cố ngôn nhất túc 。hạ ngôn tăng nhất túc giả 。kỳ nghĩa diệc nhiên 。hiển Tri túc Thiên bán câu lô xá dư nhất phân 。lạc/nhạc hóa Thiên dư nhị phần 。tha hóa thiên thân dư tam phần  hoặc hữu thích ngôn nhất túc giả 。tức câu lô xá phần vi tứ phân 。nhất phân chi trung phục phần vi nhị 。túc thử nhị trung chi nhất phân 。cố ngôn nhất túc 。tức hiển Tri túc Thiên thân bán câu lô xá dư bán phần 。lạc/nhạc hóa Thiên thân nhất câu lô xá trung tam phần 。tha hóa thiên thân tam phần dư bán giảm nhất câu lô xá dã 。câu xá bất đồng 。bỉ vân dục thiên câu lô xá tứ phân nhất nhất tăng 。nãi chí tha hóa thiên nhất câu lô xá bán 。dư giai đồng thử  vấn nhược/nhã y câu xá 。Phạm Vương thọ nhất thiết bán 。lượng nhất du thiện na bán 。Đại-Thừa ký dĩ lục thập kiếp vi nhất kiếp 。hà cố Phạm Vương bất thuyết nhất du thiện na bán vi nhất da 。đáp kiếp Thị thời danh 。tùy pháp tức thí 。du thiện na thị phần lượng 。bất khả triếp thuyết 。 無雲減三者。無量光天四踰繕那。極光淨天八。少淨十六。無量淨三十二。遍淨六十四。無雲一百二十五。以減三故。如是倍倍增。乃至色究竟天。身長萬六千踰繕那。業不同故。身量有殊。不可徵詰。不說無間身量。遍處故知小也。非天亦然。不同餘宗大地獄唯在此下。餘三有獨一及近邊。業勝故。說造惡業來入此地獄中。 vô vân giảm tam giả 。Vô lượng quang Thiên tứ du thiện na 。Cực quang tịnh Thiên bát 。thiểu tịnh thập lục 。vô lượng tịnh tam thập nhị 。Biến tịnh lục thập tứ 。vô vân nhất bách nhị thập ngũ 。dĩ giảm tam cố 。như thị bội bội tăng 。nãi chí Sắc cứu kính Thiên 。thân trường/trưởng vạn lục thiên du thiện na 。nghiệp bất đồng cố 。thân lượng hữu thù 。bất khả trưng cật 。bất thuyết Vô gián thân lượng 。biến xứ/xử cố tri tiểu dã 。phi thiên diệc nhiên 。bất đồng dư tông đại địa ngục duy tại thử hạ 。dư tam hữu độc nhất cập cận biên 。nghiệp thắng cố 。thuyết tạo ác nghiệp lai nhập thử địa ngục trung 。 第四壽建立中分三。初別明三界壽。二明有中夭。三明滓身。欲界分七。一人。二天。三大那落迦。四非天。五傍生鬼。六寒那落迦。七近邊獨一。由善惡業品類不同。壽量亦別。應細(此數易而不論)。 đệ tứ thọ kiến lập trung phần tam 。sơ biệt minh tam giới thọ 。nhị minh hữu trung yêu 。tam minh chỉ thân 。dục giới phần thất 。nhất nhân 。nhị Thiên 。tam đại na lạc ca 。tứ phi thiên 。ngũ bàng sanh quỷ 。lục hàn na lạc ca 。thất cận biên độc nhất 。do thiện ác nghiệp phẩm loại bất đồng 。thọ lượng diệc biệt 。ưng tế (thử số dịch nhi bất luận )。 第五受用建立中分二。初標三門。後隨別釋。別釋之中。復分為四。一明受苦。二又於四種那落迦中無有樂受下。明受樂。三總明苦樂勝劣差別。四復次三界有情所依之身下。勸厭三界欣求無漏 受苦中復分為二。初明三界苦。後明無漏非苦。初中復二。初明欲界苦。後色無色界苦。欲界中分二。初略明五趣苦。後廣明五趣苦。廣即分五苦。地獄苦中。復分為四。一解大那落迦。二近邊。三寒。四孤獨 眾合有三。一兩頭頸。二銕槽壓。三上下山 號叫有三。謂燒熱極燒然等者。少分多分全分別故。下皆准知 燒熱有三。一銕熱薄二銕串貫。三銕棒打 極燒熱有三。一三支串貫。二銕鎖纏裹。三沸湯煎煮 無間有六。一四方火刺。二銕炭揃簸。三上下銕山。四銕釘釘舌。五銕丸燒口。六洋銅灌之 近邊四圍者。謂煻煨屍糞鋒刃烈河 鋒刃有三。一刀刃路。二釰葉林。三鐵刺林獄卒狗烏蠰炬吒蟲等。二十唯識。敘諸宗不同。薩婆多師經部大乘。說是非情。然少差別。上座部師說為情類。廣如彼破。 đệ ngũ thọ dụng kiến lập trung phần nhị 。sơ tiêu tam môn 。hậu tùy biệt thích 。biệt thích chi trung 。phục phần vi tứ 。nhất minh thọ khổ 。nhị hựu ư tứ chủng na lạc ca trung vô hữu lạc thọ hạ 。minh thọ/thụ lạc/nhạc 。tam tổng minh khổ lạc/nhạc thắng liệt sái biệt 。tứ phục thứ tam giới hữu tình sở y chi thân hạ 。khuyến yếm tam giới hân cầu vô lậu  thọ khổ trung phục phần vi nhị 。sơ minh tam giới khổ 。hậu minh vô lậu phi khổ 。sơ trung phục nhị 。sơ minh dục giới khổ 。hậu sắc vô sắc giới khổ 。dục giới trung phần nhị 。sơ lược minh ngũ thú khổ 。hậu quảng minh ngũ thú khổ 。quảng tức phần ngũ khổ 。địa ngục khổ trung 。phục phần vi tứ 。nhất giải Đại na lạc ca 。nhị cận biên 。tam hàn 。tứ cô độc  chúng hợp hữu tam 。nhất lưỡng đầu cảnh 。nhị 銕tào áp 。tam thượng hạ sơn  hiệu khiếu hữu tam 。vị thiêu nhiệt cực thiêu nhiên đẳng giả 。thiểu phần đa phần toàn phân biệt cố 。hạ giai chuẩn tri  thiêu nhiệt hữu tam 。nhất 銕nhiệt bạc nhị 銕xuyến quán 。tam 銕bổng đả  cực thiêu nhiệt hữu tam 。nhất tam chi xuyến quán 。nhị 銕tỏa triền khoả 。tam phí thang tiên chử  Vô gián hữu lục 。nhất tứ phương hỏa thứ 。nhị 銕thán 揃bá 。tam thượng hạ 銕sơn 。tứ 銕đinh đinh thiệt 。ngũ 銕hoàn thiêu khẩu 。lục dương đồng quán chi  cận biên tứ vi giả 。vị 煻ổi thi phẩn phong nhận liệt hà  phong nhận hữu tam 。nhất đao nhận lộ 。nhị 釰diệp lâm 。tam thiết thứ lâm ngục tốt cẩu ô nhương cự trá trùng đẳng 。nhị thập duy thức 。tự chư tông bất đồng 。tát bà đa sư Kinh bộ Đại-Thừa 。thuyết thị phi Tình 。nhiên thiểu sái biệt 。thượng tọa bộ sư thuyết vi Tình loại 。quảng như bỉ phá 。 孃矩吒蟲身長一尺。身白頭黑。設拔末梨。狀如皂筴樹形多諸刺故。 nương củ trá trùng thân trường/trưởng nhất xích 。thân bạch đầu hắc 。thiết bạt mạt lê 。trạng như 皂sách thụ/thọ hình đa chư thứ cố 。 寒中三種色為別者。苦具輕重如次不同。出聲有異。 hàn trung tam chủng sắc vi biệt giả 。khổ cụ khinh trọng như thứ bất đồng 。xuất thanh hữu dị 。 地獄唯在此州下有。餘處皆無。極重惡生唯此州故。餘二州斷善作無間業。來此受苦。婆沙說三州皆有邊地獄及獨一地獄。有說言二州有此二地獄。非北州。淨樂處故。 địa ngục duy tại thử châu hạ hữu 。dư xứ giai vô 。cực trọng ác sanh duy thử châu cố 。dư nhị châu đoạn thiện tác Vô gián nghiệp 。lai thử thọ khổ 。Bà sa thuyết tam châu giai hữu biên địa ngục cập độc nhất địa ngục 。hữu thuyết ngôn nhị châu hữu thử nhị địa ngục 。phi Bắc châu 。tịnh lạc/nhạc xứ/xử cố 。 鬼中口或如鐵或如炬不者。如鍼之小不受食故。吐火如炬。自燒然故。其頸多癭。不能自持。常挭塞故。其腹寬大。持不能勝。鎮曰飢虛。縱食難滿。故多受苦。 quỷ trung khẩu hoặc như thiết hoặc như cự bất giả 。như châm chi tiểu bất thọ/thụ thực/tự cố 。thổ hỏa như cự 。tự thiêu nhiên cố 。kỳ cảnh đa anh 。bất năng tự trì 。thường 挭tắc cố 。kỳ phước khoan Đại 。trì bất năng thắng 。trấn viết cơ hư 。túng thực/tự nạn/nan mãn 。cố đa thọ khổ 。 人苦有八。第四逼切追求攝受等。苦者打罵逼切未得。追求得已攝受守護等苦。 nhân khổ hữu bát 。đệ tứ bức thiết truy cầu nhiếp thọ đẳng 。khổ giả đả mạ bức thiết vị đắc 。truy cầu đắc dĩ nhiếp thọ thủ hộ đẳng khổ 。 由有廣大福聚成熟及廣大五欲天子生時者。梵行大德天子生時。名大福聚天生。非梵行者。俱於五欲廣大受用。名廣大天。 do hữu quảng đại phước tụ thành thục cập quảng đại ngũ dục Thiên Tử sanh thời giả 。phạm hạnh Đại Đức Thiên Tử sanh thời 。danh Đại phước tụ Thiên sanh 。phi phạm hạnh giả 。câu ư ngũ dục quảng đại thọ dụng 。danh quảng đại Thiên 。 斫截破壞者。此唯在彼地。若諸天餘皆通有。 chước tiệt phá hoại giả 。thử duy tại bỉ địa 。nhược/nhã chư Thiên dư giai thông hữu 。 四種蘇陀味者。謂青黃赤白四色妙味。彼文自釋。 tứ chủng tô đà vị giả 。vị thanh hoàng xích bạch tứ sắc diệu vị 。bỉ văn tự thích 。 又諸非天天趣攝者。諸教不同。如法花第一疏會釋。今依大乘。此文自會。唯是天趣。佛地論與此文同。 hựu chư phi thiên thiên thú nhiếp giả 。chư giáo bất đồng 。như pháp hoa đệ nhất sớ hội thích 。kim y Đại-Thừa 。thử văn tự hội 。duy thị thiên thú 。Phật địa luận dữ thử văn đồng 。 色無色界有煩惱障故等者。由有煩惱故於死不自在。尚有死由有障。即長壽天難故。於住正法不自在。 sắc vô sắc giới hữu phiền não chướng cố đẳng giả 。do hữu phiền não cố ư tử bất tự tại 。thượng hữu tử do hữu chướng 。tức trường thọ Thiên nạn/nan cố 。ư trụ/trú chánh pháp bất tự tại 。 又於四種那落迦中下。明受樂分三。三界別故。初在此卷。後二在第五。欲界分三。地獄為一。鬼畜人為二。天為三 四種地獄者。謂八熱。八寒。近邊。獨一 三種餓鬼者。即前所說三種餓鬼。無樂受者。乃至等流樂亦皆無有。世親攝論說有等流樂者。唯識第五會云。應知彼依隨轉理說。隨薩婆多等。或彼通說餘雜受處。無異熟樂。名純苦故。此說除地獄餘鬼畜生。亦有等流樂。無異熟樂名為純苦。故此文云。大力鬼傍生人。有資具樂。此中無樂。唯言三鬼。決擇即言一分傍生。亦名純苦者。傍生雖實爾。無別相可標。略而不說。 hựu ư tứ chủng na lạc ca trung hạ 。minh thọ/thụ lạc/nhạc phần tam 。tam giới biệt cố 。sơ tại thử quyển 。hậu nhị tại đệ ngũ 。dục giới phần tam 。địa ngục vi nhất 。quỷ súc nhân vi nhị 。Thiên vi tam  tứ chủng địa ngục giả 。vị bát nhiệt 。bát hàn 。cận biên 。độc nhất  tam chủng ngạ quỷ giả 。tức tiền sở thuyết tam chủng ngạ quỷ 。vô lạc thọ giả 。nãi chí đẳng lưu lạc/nhạc diệc giai vô hữu 。Thế thân nhiếp luận thuyết hữu đẳng lưu lạc/nhạc giả 。duy thức đệ ngũ hội vân 。ứng tri bỉ y tùy chuyển lý thuyết 。tùy tát bà đa đẳng 。hoặc bỉ thông thuyết dư tạp thọ/thụ xứ/xử 。vô dị thục lạc/nhạc 。danh thuần khổ cố 。thử thuyết trừ địa ngục dư quỷ súc sanh 。diệc hữu đẳng lưu lạc/nhạc 。vô dị thục lạc/nhạc danh vi thuần khổ 。cố thử văn vân 。Đại lực quỷ bàng sanh nhân 。hữu tư cụ lạc/nhạc 。thử trung vô lạc/nhạc 。duy ngôn tam quỷ 。quyết trạch tức ngôn nhất phân bàng sanh 。diệc danh thuần khổ giả 。bàng sanh tuy thật nhĩ 。vô biệt tướng khả tiêu 。lược nhi bất thuyết 。 七寶中。五情。二非情。謂輪寶珠寶。此二天帝所有。下應輪王。象寶。即前非天脇中。善住龍王五百子之中一子。馬寶。亦是天帝龍馬。女臣兵三。亦皆天帝之臣妾也。後之五寶。下生閻浮。以應輪帝。輪帝化息還死歸天。餘二俱從天中應下。輪寶。即騰空摧敵。千輻金成。眾寶彫飾。象寶。七支櫡地。輪王乘之。騰空自在。馬寶。朱鬘髦尾。亦能騰空。王乘駿遠。珠寶能放光明。所求皆雨。女寶。柔軟無骨。端嚴美麗。不生子息。生知後宮。主藏臣寶。敦信無二。能知伏藏。主兵臣寶。經緯之才。止戈之用。動身奮怒。四兵雲集。所向無前。御寇警衛。如華嚴經具陳其事。餘三輪王。雖皆輪應銀銅鐵別。亦無餘寶。 thất bảo trung 。ngũ tình 。nhị phi tình 。vị luân bảo châu bảo 。thử nhị Thiên đế sở hữu 。hạ ưng luân Vương 。tượng bảo 。tức tiền phi Thiên hiếp trung 。thiện trụ long vương ngũ bách tử chi trung nhất tử 。mã bảo 。diệc thị Thiên đế long mã 。nữ Thần binh tam 。diệc giai Thiên đế chi Thần thiếp dã 。hậu chi ngũ bảo 。hạ sanh Diêm-phù 。dĩ ưng luân đế 。luân đế hóa tức hoàn tử quy Thiên 。dư nhị câu tùng Thiên trung ưng hạ 。luân bảo 。tức đằng không tồi địch 。thiên phước kim thành 。chúng bảo điêu sức 。tượng bảo 。thất chi 櫡địa 。luân Vương thừa chi 。đằng không tự tại 。mã bảo 。chu man mao vĩ 。diệc năng đằng không 。Vương thừa tuấn viễn 。châu bảo năng phóng quang minh 。sở cầu giai vũ 。nữ bảo 。nhu nhuyễn vô cốt 。đoan nghiêm mỹ lệ 。bất sanh tử tức 。sanh tri hậu cung 。chủ tạng Thần bảo 。đôn tín vô nhị 。năng tri phục tạng 。chủ binh Thần bảo 。Kinh vĩ chi tài 。chỉ qua chi dụng 。động thân phấn nộ 。tứ binh vân tập 。sở hướng vô tiền 。ngự khấu cảnh vệ 。như Hoa Nghiêm kinh cụ trần kỳ sự 。dư tam luân Vương 。tuy giai luân ưng ngân đồng thiết biệt 。diệc vô dư bảo 。 天趣之中分四。初總明諸天樂。二明非天樂。三明北州樂。與天相似故便說之。四明帝釋別受樂相。初文之中。復四。一外潔不臭。二內無腑藏。三臺觀莊嚴。四十種隨欲。 thiên thú chi trung phần tứ 。sơ tổng minh chư Thiên nhạc 。nhị minh phi Thiên nhạc 。tam minh Bắc châu lạc/nhạc 。dữ Thiên tương tự cố tiện thuyết chi 。tứ minh Đế Thích biệt thọ/thụ lạc/nhạc tướng 。sơ văn chi trung 。phục tứ 。nhất ngoại khiết bất xú 。nhị nội vô phủ tạng 。tam đài quán trang nghiêm 。tứ thập chủng tùy dục 。 北州中竟無繫屬決定勝進者。由習無我故無繫屬。於衣食等不起我所。由此當來決定勝進。彼洲定有生天後報業。無我觀前修十善業。故此言決定當得勝進。有處說彼有後報業定墮鬼中。未審誠說。 Bắc châu trung cánh vô hệ chúc quyết định thắng tiến/tấn giả 。do tập vô ngã cố vô hệ chúc 。ư y thực đẳng bất khởi ngã sở 。do thử đương lai quyết định thắng tiến/tấn 。bỉ châu định hữu sanh thiên hậu báo nghiệp 。vô ngã quán tiền tu thập thiện nghiệp 。cố thử ngôn quyết định đương đắc thắng tiến 。hữu xứ thuyết bỉ hữu hậu báo nghiệp định đọa quỷ trung 。vị thẩm thành thuyết 。 第四文中有十。天者四園。一繢車。綺飾車處。二麁澁。戰器戰場。三和雜。受欲樂處。四喜林。遊肆之處。其四勝地四園。各一或四色地。其善法堂。圓成樹喜林園等。所起因緣。如宗輪疏中敘帝釋之因起也 如意石者。稱可天心故也。 đệ tứ văn trung hữu thập 。Thiên giả tứ viên 。nhất hội xa 。khỉ sức xa xứ/xử 。nhị thô sáp 。chiến khí chiến trường 。tam hòa tạp 。thọ dục lạc/nhạc xứ/xử 。tứ hỉ lâm 。du tứ chi xứ/xử 。kỳ tứ thắng địa tứ viên 。các nhất hoặc tứ sắc địa 。kỳ thiện pháp đường 。viên thành thụ/thọ hỉ lâm viên đẳng 。sở khởi nhân duyên 。như tông luân sớ trung tự Đế Thích chi nhân khởi dã  như ý thạch giả 。xưng khả Thiên tâm cố dã 。 第五卷 đệ ngũ quyển 上辨欲界樂。下辨色界 初靜慮受離生喜樂等者。顯揚第二云。離者謂由修習。對治除斷所治障。所得轉依。即是隨修有無漏定。彼於欲界欲恚尋等。所得轉依無為名離生者。謂從此所生。謂從此轉依之所生也 喜者。謂已轉依者。依於轉識。心悅心勇心適心調安適受。受所攝。謂得轉依已。依諸識轉所得。輕安所生喜受名喜。雖怡五根。亦名為喜樂者謂已轉依者。依阿賴耶識能攝所依。令身怡悅安適受 受所攝。謂即輕安。及彼喜受。雖復不與第八識俱。然依第八能攝受。彼所依之身適悅名樂。即此喜樂。由離所生。名離生喜樂 第二靜慮受定生喜樂者。定謂已轉依者。心住一境。即前所得定。生者謂從定所生。喜樂如前。非如初定創初得離。故言定生。初定之先。未有定故。但言離生不言定生 第三靜慮受離喜妙樂者。謂或緣離第二欲增上教法。或緣彼教授為境界。已見第二靜慮喜相過失。而厭離之 妙樂者。謂已轉依者。離喜離勇安適受。受所攝。此中不言定生妙樂者。創離喜故名離喜。樂勝故名妙樂。非初因定而生樂故。雖第二定受。離尋伺之喜樂。喜樂二種。創因定生。從勝為名。亦無過失 其第四定受捨念清淨無動之樂者。離下三定麁染。不動法故。謂初定離憂。二定離尋伺苦。三定離喜。四定離樂及入出息故。名寂靜不動 捨清淨者。謂超過尋伺喜樂等。下三定中。一切動故。心平等性。心正直性。心無動轉。而安住性 念清淨者。謂超過彼一切動故。心不忘失。而明了性。此二最勝。所以偏說。無色界中空處。離色相。滅有對相。息種種相。識處離空相。緣空處無邊之識。無所有處。離識無邊相。推求識處上境界。無少所得。除無所有。非想非非想處。超無所有想。緣無所有處上境界。唯得無所有極細心心所。由此想故。名極寂靜。隨離下障。名解脫樂。對法亦言。寂靜異熱。由彼界中有滅定故。心行細故。無業色故。果長時故。名為寂靜解脫之樂。此及第四定受。彼身心安適名樂。體非樂受(廣如彼釋)。 thượng biện dục giới lạc/nhạc 。hạ biện sắc giới  sơ tĩnh lự thọ/thụ ly sanh thiện lạc đẳng giả 。hiển dương đệ nhị vân 。ly giả vị do tu tập 。đối trì trừ đoạn sở trì chướng 。sở đắc chuyển y 。tức thị tùy tu hữu vô lậu định 。bỉ ư dục giới dục nhuế/khuể tầm đẳng 。sở đắc chuyển y vô vi danh ly sanh giả 。vị tòng thử sở sanh 。vị tòng thử chuyển y chi sở sanh dã  hỉ giả 。vị dĩ chuyển y giả 。y ư chuyển thức 。tâm duyệt tâm dũng tâm thích tâm điều an thích thọ/thụ 。thọ/thụ sở nhiếp 。vị đắc chuyển y dĩ 。y chư thức chuyển sở đắc 。khinh an sở sanh hỉ thọ danh hỉ 。tuy di ngũ căn 。diệc danh vi thiện lạc giả vị dĩ chuyển y giả 。y A-lại-da thức năng nhiếp sở y 。lệnh thân di duyệt an thích thọ/thụ  thọ/thụ sở nhiếp 。vị tức khinh an 。cập bỉ hỉ thọ 。tuy phục bất dữ đệ bát thức câu 。nhiên y đệ bát năng nhiếp thọ 。bỉ sở y chi thân Thích-duyệt danh lạc/nhạc 。tức thử thiện lạc 。do ly sở sanh 。danh ly sanh thiện lạc  đệ nhị tĩnh lự thọ/thụ định sanh thiện lạc giả 。định vị dĩ chuyển y giả 。tâm trụ/trú nhất cảnh 。tức tiền sở đắc định 。sanh giả vị tùng định sở sanh 。thiện lạc như tiền 。phi như sơ định sang sơ đắc ly 。cố ngôn định sanh 。sơ định chi tiên 。vị hữu định cố 。đãn ngôn ly sanh bất ngôn định sanh  đệ tam tĩnh lự thọ/thụ ly hỉ diệu lạc/nhạc giả 。vị hoặc duyên ly đệ nhị dục tăng thượng giáo pháp 。hoặc duyên bỉ giáo thọ vi cảnh giới 。dĩ kiến đệ nhị tĩnh lự hỉ tướng quá thất 。nhi yếm ly chi  diệu lạc/nhạc giả 。vị dĩ chuyển y giả 。ly hỉ ly dũng an thích thọ/thụ 。thọ/thụ sở nhiếp 。thử trung bất ngôn định sanh diệu lạc/nhạc giả 。sang ly hỉ cố danh ly hỉ 。lạc/nhạc thắng cố danh diệu lạc/nhạc 。phi sơ nhân định nhi sanh lạc/nhạc cố 。tuy đệ nhị định thọ/thụ 。ly tầm tý chi thiện lạc 。thiện lạc nhị chủng 。sang nhân định sanh 。tùng thắng vi danh 。diệc vô quá thất  kỳ đệ tứ định thọ/thụ xả niệm thanh tịnh vô động chi lạc/nhạc giả 。ly hạ tam định thô nhiễm 。bất động pháp cố 。vị sơ định ly ưu 。nhị định ly tầm tý khổ 。tam định ly hỉ 。tứ định ly lạc/nhạc cập nhập xuất tức cố 。danh tịch tĩnh bất động  xả thanh tịnh giả 。vị siêu quá tầm tý thiện lạc đẳng 。hạ tam định trung 。nhất thiết động cố 。tâm bình đẳng tánh 。tâm chánh trực tánh 。tâm vô động chuyển 。nhi an trụ/trú tánh  niệm thanh tịnh giả 。vị siêu quá bỉ nhất thiết động cố 。tâm bất vong thất 。nhi minh liễu tánh 。thử nhị tối thắng 。sở dĩ Thiên thuyết 。vô sắc giới trung không xứ 。ly sắc tướng 。diệt hữu đối tướng 。tức chủng chủng tướng 。thức xứ/xử ly không tướng 。duyên không xứ vô biên chi thức 。vô sở hữu xứ 。ly thức vô biên tướng 。thôi cầu thức xứ/xử thượng cảnh giới 。vô thiểu sở đắc 。trừ vô sở hữu 。phi tưởng phi phi tưởng xử 。siêu vô sở hữu tưởng 。duyên vô sở hữu xứ thượng cảnh giới 。duy đắc vô sở hữu cực tế tâm tâm sở 。do thử tưởng cố 。danh cực tịch tĩnh 。tùy ly hạ chướng 。danh giải thoát lạc/nhạc 。đối pháp diệc ngôn 。tịch tĩnh dị nhiệt 。do bỉ giới trung hữu diệt định cố 。tâm hành tế cố 。vô nghiệp sắc cố 。quả trường/trưởng thời cố 。danh vi tịch tĩnh giải thoát chi lạc/nhạc 。thử cập đệ tứ định thọ/thụ 。bỉ thân tâm an thích danh lạc/nhạc 。thể phi lạc thọ (quảng như bỉ thích )。 第三總明苦樂勝劣差別。中分三。初明六處殊勝。次明聖非聖財。後明受欲塵別苦。六處殊勝中。意顯地獄從上至下身量漸大。展轉柔軟。苦具漸多。時分漸長。轉無簡擇。不知己業。翻瞋獄卒展轉痴故名無簡擇。苦器漸增。苦轉殊勝 苦器者。謂由先造惡業多故。受苦彌廣。即以惡業。名所依器。或苦器者。即所依身。由上所說苦身增故。苦展轉多。樂翻苦中有簡擇者。能知先業。獲今善果。而更修善。樂果乃增。若言由我自然得樂。不由先業。善既漸微。樂便速滅。故非殊勝。 đệ tam tổng minh khổ lạc/nhạc thắng liệt sái biệt 。trung phần tam 。sơ minh lục xứ thù thắng 。thứ minh Thánh phi Thánh tài 。hậu minh thọ dục trần biệt khổ 。lục xứ thù thắng trung 。ý hiển địa ngục tòng thượng chí hạ thân lượng tiệm Đại 。triển chuyển nhu nhuyễn 。khổ cụ tiệm đa 。thời phần tiệm trường/trưởng 。chuyển vô giản trạch 。bất tri kỷ nghiệp 。phiên sân ngục tốt triển chuyển si cố danh vô giản trạch 。khổ khí tiệm tăng 。khổ chuyển thù thắng  khổ khí giả 。vị do tiên tạo ác nghiệp đa cố 。thọ khổ di quảng 。tức dĩ ác nghiệp 。danh sở y khí 。hoặc khổ khí giả 。tức sở y thân 。do thượng sở thuyết khổ thân tăng cố 。khổ triển chuyển đa 。lạc/nhạc phiên khổ trung hữu giản trạch giả 。năng tri tiên nghiệp 。hoạch kim thiện quả 。nhi cánh tu thiện 。lạc/nhạc quả nãi tăng 。nhược/nhã ngôn do ngã tự nhiên đắc lạc/nhạc 。bất do tiên nghiệp 。thiện ký tiệm vi 。lạc/nhạc tiện tốc diệt 。cố phi thù thắng 。 聖非聖財中分二。初明麁二體。後明細二別。 Thánh phi Thánh tài trung phần nhị 。sơ minh thô nhị thể 。hậu minh tế nhị biệt 。 滋長具中無尋思等者。謂受數無有尋伺。無所學習。任運得之。但欲令身長養調適攝受名受故。 tư trường/trưởng cụ trung vô tầm tư đẳng giả 。vị thọ/thụ số vô hữu tầm tý 。vô sở học tập 。nhâm vận đắc chi 。đãn dục lệnh thân trường/trưởng dưỡng điều thích nhiếp thọ danh thọ/thụ cố 。 無尋伺輪石等者。皆是按摩調適之具。或以石等。從頭至足。次第輪之。令身調適。或復以輪。迴輪其身。以石搥等。打築其身。而取調適。此等體皆非尋伺故。名無尋伺。 vô tầm tý luân thạch đẳng giả 。giai thị án ma điều thích chi cụ 。hoặc dĩ thạch đẳng 。tùng đầu chí túc 。thứ đệ luân chi 。lệnh thân điều thích 。hoặc phục dĩ luân 。hồi luân kỳ thân 。dĩ thạch trùy đẳng 。đả trúc kỳ thân 。nhi thủ điều thích 。thử đẳng thể giai phi tầm tý cố 。danh vô tầm tý 。 清淨具中吉祥草者。婆羅門法。欲行等時。或目見人持。或有人遺道。吉祥草者。定是吉祥之相故 頻蠡菓者。頻婆菓也。此吉祥果螺貝者。吉祥貝。或貝即螺。或螺貝別 滿瓫者瓫盛滿物。吉祥相也。西方見此。或有人與桴為吉祥。咸生喜樂。名清淨貝。 thanh tịnh cụ trung cát tường thảo giả 。Bà-la-môn Pháp 。dục hạnh/hành/hàng đẳng thời 。hoặc mục kiến nhân trì 。hoặc hữu nhân di đạo 。cát tường thảo giả 。định thị cát tường chi tướng cố  tần lễ quả giả 。Tần-bà quả dã 。thử cát tường quả loa bối giả 。cát tường bối 。hoặc bối tức loa 。hoặc loa bối biệt  mãn 瓫giả 瓫thịnh mãn vật 。cát tường tướng dã 。Tây phương kiến thử 。hoặc hữu nhân dữ phù vi cát tường 。hàm sanh thiện lạc 。danh thanh tịnh bối 。 七聖財體。隨其所應。通有漏無漏。或聞多有漏。捨即慧施。或通捨數。此七勝故。偏立聖財。非聖多起。相違七故。下差別中。以三界樂及不繫樂。為聖財故。由此准知。諸善所感三界異熟。不順出世。名非聖財。順出世善。三界一切。及不繫法。皆名聖財。 thất thánh tài thể 。tùy kỳ sở ưng 。thông hữu lậu vô lậu 。hoặc văn đa hữu lậu 。xả tức tuệ thí 。hoặc thông xả số 。thử thất thắng cố 。Thiên lập Thánh tài 。phi Thánh đa khởi 。tướng vi thất cố 。hạ sái biệt trung 。dĩ tam giới lạc/nhạc cập bất hệ lạc/nhạc 。vi Thánh tài cố 。do thử chuẩn tri 。chư thiện sở cảm tam giới dị thục 。bất thuận xuất thế 。danh phi Thánh tài 。thuận xuất thế thiện 。tam giới nhất thiết 。cập bất hệ Pháp 。giai danh Thánh tài 。 聖非聖財。文分為三。初標問。後十一又字。辨十五種差別之相。初十各一。後一有五。初十差別者。一起善惡行。二生有無罪。罪謂當惡果。三遍不遍身。四時節長短。外緣謂資具。內緣謂聖道正法。五地寬狹。六引長短。七有無盡。八奪不奪。奪即五家侵損也。九持不持。十足不足。足謂三乘無學道滿。第十一有五。一有怖畏二有怨對。三有災橫。四有燒惱。五不能斷後世大苦。 Thánh phi Thánh tài 。văn phần vi tam 。sơ tiêu vấn 。hậu thập nhất hựu tự 。biện thập ngũ chủng sái biệt chi tướng 。sơ thập các nhất 。hậu nhất hữu ngũ 。sơ thập sái biệt giả 。nhất khởi thiện ác hạnh/hành/hàng 。nhị sanh hữu vô tội 。tội vị đương ác quả 。tam biến bất biến thân 。tứ thời tiết trường/trưởng đoản 。ngoại duyên vị tư cụ 。nội duyên vị Thánh đạo chánh pháp 。ngũ địa khoan hiệp 。lục dẫn trường/trưởng đoản 。thất hữu vô tận 。bát đoạt bất đoạt 。đoạt tức ngũ gia xâm tổn dã 。cửu trì bất trì 。thập túc bất túc 。túc vị tam thừa vô học đạo mãn 。đệ thập nhất hữu ngũ 。nhất hữu bố úy nhị hữu oán đối 。tam hữu tai hoạnh 。tứ hữu thiêu não 。ngũ bất năng đoạn hậu thế đại khổ 。 有燒惱中。如疥癩病者。如患疥時得生樂。似樂實苦。妄生樂想。世樂亦然。癩為蟲鑽。妄生樂覺。富貴亦爾。 hữu thiêu não trung 。như giới lại bệnh giả 。như hoạn giới thời đắc sanh lạc/nhạc 。tự lạc/nhạc thật khổ 。vọng sanh lạc/nhạc tưởng 。thế lạc/nhạc diệc nhiên 。lại vi trùng toản 。vọng sanh lạc/nhạc giác 。phú quý diệc nhĩ 。 三又外有欲者受用欲塵下。明受欲塵差別。復有十種。初一又字有五種別。後五又字各一種別。初五別者。一染不染。二畢竟不畢竟。三定不定。定謂常受。四共不共。五實不實。 tam hựu ngoại hữu dục giả thọ dụng dục trần hạ 。minh thọ dục trần sái biệt 。phục hưũ thập chủng 。sơ nhất hựu tự hữu ngũ chủng biệt 。hậu ngũ hựu tự các nhất chủng biệt 。sơ ngũ biệt giả 。nhất nhiễm bất nhiễm 。nhị tất cánh bất tất cánh 。tam định bất định 。định vị thường thọ/thụ 。tứ cọng bất cộng 。ngũ thật bất thật 。 第四云餘慧命者。外道邪慧命也。此中諸受欲者。明受順三毒。釋前差別。非更別門。無簡擇捨者痴也。 đệ tứ vân dư tuệ mạng giả 。ngoại đạo tà tuệ mạng dã 。thử trung chư thọ dục giả 。minh thọ/thụ thuận tam độc 。thích tiền sái biệt 。phi cánh biệt môn 。vô giản trạch xả giả si dã 。 後五又字復五別者。一得捨別。二喜憂別。三進退別。四真妄別。五制生別。後二相似合翻。一正法魔軍。謂煩惱等。魔事謂善不善業 又解受用欲差別中。初之五種。明聖慧命清淨自活解。遺教經云。節身時食清淨自活也。 hậu ngũ hựu tự phục ngũ biệt giả 。nhất đắc xả biệt 。nhị hỉ ưu biệt 。tam tiến/tấn thoái biệt 。tứ chân vọng biệt 。ngũ chế sanh biệt 。hậu nhị tương tự hợp phiên 。nhất chánh pháp ma quân 。vị phiền não đẳng 。ma sự vị thiện bất thiện nghiệp  hựu giải thọ dụng dục sái biệt trung 。sơ chi ngũ chủng 。minh Thánh tuệ mạng thanh tịnh tự hoạt giải 。di giáo Kinh vân 。tiết thân thời thực thanh tịnh tự hoạt dã 。 此中諸受欲者下。如其次第。諸處欲者。翻五清淨受欲差別。後二又字。合之為一。明所受欲皆非真實。不能制魔及諸魔事。是故總置一聖慧者受用正法不如是言。審披其文。亦應允矣。又釋後之十種淨穢活命。重解前十五聖非聖財。二種樂境差別之義。更非別門 復次三界有情所依之身當云何觀下。第四觀厭三界。欣求無漏。文分為三。初觀三苦。次又說有愛味喜等。釋所欣厭二受差別。後又薄伽梵下。明所欣樂 樂受壞苦故苦者。壞時生苦故 苦受苦苦故苦者。本性已苦。更逢緣苦苦中之苦故名苦苦。或逼迫苦之苦故名苦苦 不苦不樂受行苦故苦者。有漏遷流名行。性自不安名苦。廣百論敘自宗云。福滅時生苦。福報即樂受滅也。外難云。罪福既相違。應罪生時樂。答福滅時生樂。罪福相違故。即令罪生時樂。亦應福滅時生苦。福罪相違故。罪滅時生樂。福生時既樂故。罪起時生苦。以苦為難可齊俱樂。為徵不等。苦苦唯欲界。壞苦通欲色。行苦遍三界。 thử trung chư thọ dục giả hạ 。như kỳ thứ đệ 。chư xứ/xử dục giả 。phiên ngũ thanh tịnh thọ/thụ dục sái biệt 。hậu nhị hựu tự 。hợp chi vi nhất 。minh sở thọ dục giai phi chân thật 。bất năng chế ma cập chư ma sự 。thị cố tổng trí nhất Thánh tuệ giả thọ dụng chánh pháp bất như thị ngôn 。thẩm phi kỳ văn 。diệc ưng duẫn hĩ 。hựu thích hậu chi thập chủng tịnh uế hoạt mạng 。trọng giải tiền thập ngũ Thánh phi Thánh tài 。nhị chủng lạc/nhạc cảnh sái biệt chi nghĩa 。cánh phi biệt môn  phục thứ tam giới hữu tình sở y chi thân đương vân hà quán hạ 。đệ tứ quán yếm tam giới 。hân cầu vô lậu 。văn phần vi tam 。sơ quán tam khổ 。thứ hựu thuyết hữu ái vị hỉ đẳng 。thích sở hân yếm nhị thọ sái biệt 。hậu hựu Bạc Già Phạm hạ 。minh sở hân lạc/nhạc  lạc thọ hoại khổ cố khổ giả 。hoại thời sanh khổ cố  khổ thọ khổ khổ cố khổ giả 。bổn tánh dĩ khổ 。cánh phùng duyên khổ khổ trung chi khổ cố danh khổ khổ 。hoặc bức bách khổ chi khổ cố danh khổ khổ  bất khổ bất lạc thọ hạnh/hành/hàng khổ cố khổ giả 。hữu lậu thiên lưu danh hạnh/hành/hàng 。tánh tự bất an danh khổ 。Quảng bách luận tự tự tông vân 。phước diệt thời sanh khổ 。phước báo tức lạc thọ diệt dã 。ngoại nạn/nan vân 。tội phước ký tướng vi 。ưng tội sanh thời lạc/nhạc 。đáp phước diệt thời sanh lạc/nhạc 。tội phước tướng vi cố 。tức lệnh tội sanh thời lạc/nhạc 。diệc ưng phước diệt thời sanh khổ 。phước tội tướng vi cố 。tội diệt thời sanh lạc/nhạc 。phước sanh thời ký lạc/nhạc cố 。tội khởi thời sanh khổ 。dĩ khổ vi nạn/nan khả tề câu lạc/nhạc 。vi trưng bất đẳng 。khổ khổ duy dục giới 。hoại khổ thông dục sắc 。hạnh/hành/hàng khổ biến tam giới 。 有愛味喜。有離愛味喜有勝離愛味喜。墮二界攝者。此有五解。一有愛味。欲界染喜。離愛味。欲界非染喜。勝離愛。色界喜。前二是欲界。後一色界。故墮二界 二多界中說三界。謂色界無色界斷界。欲色兩界。俱名色界。此中有愛味。是欲界喜。離愛味。是色界喜。此二合名三中色界。勝離愛味。是無漏斷界攝故。名墮二界 三有愛味。是欲界喜。離及勝離。是色界喜。有漏定有二。一味定。二淨定。淨定有四。一退分。二住分。三勝進分。四決擇分。離愛味。是味定。及退分住分。離欲界染。與染污心。相入出故。勝離愛味。是勝進決擇分合。是欲色二界所攝 四欲色無色。如次配三。初二是喜愛。後一適悅。而與喜名。如前樂義。此於多界三中。二界所攝。除斷界 五初是欲界在家者喜。次是色界喜。後是欲界出家者喜。故三俱是下二界攝。 hữu ái vị hỉ 。hữu ly ái vị hỉ hữu thắng ly ái vị hỉ 。đọa nhị giới nhiếp giả 。thử hữu ngũ giải 。nhất hữu ái vị 。dục giới nhiễm hỉ 。ly ái vị 。dục giới phi nhiễm hỉ 。thắng ly ái 。sắc giới hỉ 。tiền nhị thị dục giới 。hậu nhất sắc giới 。cố đọa nhị giới  nhị đa giới trung thuyết tam giới 。vị sắc giới vô sắc giới đoạn giới 。dục sắc lưỡng giới 。câu danh sắc giới 。thử trung hữu ái vị 。thị dục giới hỉ 。ly ái vị 。thị sắc giới hỉ 。thử nhị hợp danh tam trung sắc giới 。thắng ly ái vị 。thị vô lậu đoạn giới nhiếp cố 。danh đọa nhị giới  tam hữu ái vị 。thị dục giới hỉ 。ly cập thắng ly 。thị sắc giới hỉ 。hữu lậu định hữu nhị 。nhất vị định 。nhị tịnh định 。tịnh định hữu tứ 。nhất thoái phần 。nhị trụ/trú phần 。tam thắng tiến phần 。tứ quyết trạch phần 。ly ái vị 。thị vị định 。cập thoái phần trụ/trú phần 。ly dục giới nhiễm 。dữ nhiễm ô tâm 。tướng nhập xuất cố 。thắng ly ái vị 。thị thắng tiến quyết trạch phần hợp 。thị dục sắc nhị giới sở nhiếp  tứ dục sắc vô sắc 。như thứ phối tam 。sơ nhị thị hỉ ái 。hậu nhất Thích-duyệt 。nhi dữ hỉ danh 。như tiền lạc/nhạc nghĩa 。thử ư đa giới tam trung 。nhị giới sở nhiếp 。trừ đoạn giới  ngũ sơ thị dục giới tại gia giả hỉ 。thứ thị sắc giới hỉ 。hậu thị dục giới xuất gia giả hỉ 。cố tam câu thị hạ nhị giới nhiếp 。 想受滅樂此依住樂非受樂者。謂入滅定。六識雖滅。而有滅定住在身中。名為住樂。又由滅定住在身中。息諸勞慮麁重定障。故名住樂。又五樂中。此斷受樂。寂靜而住。故名住樂。非樂受數。 tưởng thọ diệt lạc/nhạc thử y trụ lạc/nhạc phi thọ/thụ lạc/nhạc giả 。vị nhập diệt định 。lục thức tuy diệt 。nhi hữu diệt định trụ tại thân trung 。danh vi trụ/trú lạc/nhạc 。hựu do diệt định trụ tại thân trung 。tức chư lao lự thô trọng định chướng 。cố danh trụ/trú lạc/nhạc 。hựu ngũ lạc/nhạc trung 。thử đoạn thọ/thụ lạc/nhạc 。tịch tĩnh nhi trụ/trú 。cố danh trụ/trú lạc/nhạc 。phi lạc thọ số 。 又離貪瞋痴名常樂者。此皆斷界。離三所得無為為性。非是斷三無漏受樂。體通伏斷 所得無為。 hựu ly tham sân si danh thường lạc/nhạc giả 。thử giai đoạn giới 。ly tam sở đắc vô vi vi tánh 。phi thị đoạn tam vô lậu thọ/thụ lạc/nhạc 。thể thông phục đoạn  sở đắc vô vi 。 受用有三。上明苦樂受用。第二飲食受用。初總後別 將生有情者。謂中有 已生有情。謂五趣有。顯出三界不假四食。別中有二。謂界趣麁細。欲界有睡眠等。故假段食。上二界無。 thọ dụng hữu tam 。thượng minh khổ lạc/nhạc thọ dụng 。đệ nhị ẩm thực thọ dụng 。sơ tổng hậu biệt  tướng sanh hữu tình giả 。vị trung hữu  dĩ sanh hữu Tình 。vị ngũ thú hữu 。hiển xuất tam giới bất giả tứ thực 。biệt trung hữu nhị 。vị giới thú thô tế 。dục giới hữu thụy miên đẳng 。cố giả đoạn thực 。thượng nhị giới vô 。 又於那落迦受生有情有微細段食謂腑藏間有微動風等者。諸大地獄。皆有此食。六十六說無麁食。今說細者。其麁物小地獄亦有。由諸段食於變壞時。方能起用。資諸根等。由此因緣。彼得久住。非如小乘吞鐵丸時。暫除飢渴說之為食。不資長故。唯損壞故。四食之義。廣如決擇及別章說。阿含經說八食。如法花疏。 hựu ư na lạc ca thọ sanh hữu Tình hữu vi tế đoạn thực vị phủ tạng gian hữu vi động phong đẳng giả 。chư đại địa ngục 。giai hữu thử thực/tự 。lục thập lục thuyết vô thô thực/tự 。kim thuyết tế giả 。kỳ thô vật tiểu địa ngục diệc hữu 。do chư đoạn thực ư biến hoại thời 。phương năng khởi dụng 。tư chư căn đẳng 。do thử nhân duyên 。bỉ đắc cửu trụ 。phi như Tiểu thừa thôn thiết hoàn thời 。tạm trừ cơ khát thuyết chi vi thực/tự 。bất tư trường/trưởng cố 。duy tổn hoại cố 。tứ thực chi nghĩa 。quảng như quyết trạch cập biệt chương thuyết 。A-Hàm Kinh thuyết bát thực/tự 。như pháp hoa sớ 。 第三婬欲受用中分三。一行事。第二攝事。第三生相。四種地獄皆無彼事。或有說言者八寒熱無。獨一等有。今釋同大。亦不相違。 đệ tam dâm dục thọ dụng trung phần tam 。nhất hạnh/hành/hàng sự 。đệ nhị nhiếp sự 。đệ tam sanh tướng 。tứ chủng địa ngục giai vô bỉ sự 。hoặc hữu thuyết ngôn giả bát hàn nhiệt vô 。độc nhất đẳng hữu 。kim thích đồng Đại 。diệc bất tướng vi 。 四大天王各一主以得名。三十三天以何所而為名。妙高四面。各有八天。帝釋居中。故三十三臣主合目。夜摩天名時分。受樂有時分故。都史多天名知足。受樂知足故。餘二下自釋。 tứ đại thiên vương các nhất chủ dĩ đắc danh 。tam thập tam thiên dĩ hà sở nhi vi danh 。diệu cao tứ diện 。các hữu bát thiên 。Đế Thích cư trung 。cố tam thập tam Thần chủ hợp mục 。dạ ma thiên danh thời phần 。thọ/thụ lạc/nhạc Hữu Thời phần cố 。đô sử đa Thiên danh tri túc 。thọ/thụ lạc/nhạc tri túc cố 。dư nhị hạ tự thích 。 大力鬼等攝受妻妾者。有力攝受。無力鬼不能。 Đại lực quỷ đẳng nhiếp thọ thê thiếp giả 。hữu lực nhiếp thọ 。vô lực quỷ bất năng 。 下四天攝受上二天無者。由獲勝果。不生守護。執為己物。又彼二天能化為男女。其行欲事。故無別攝受。如俱舍說。北俱盧州既無攝受。云何知有父母等耶。由往彼樹將行事時。枝條垂覆乃為彼事。枝條不垂。知是父母俱愧而還。亦有難言。上之二天。既無攝受。云何有彼不與取欲邪行業道耶。答於化無攝受業果者有之故。有二業道。或彼無此。亦復何爽。上三受用界中第五門訖。 hạ tứ thiên nhiếp thọ thượng nhị Thiên vô giả 。do hoạch thắng quả 。bất sanh thủ hộ 。chấp vi kỷ vật 。hựu bỉ nhị Thiên năng hóa vi nam nữ 。kỳ hạnh/hành/hàng dục sự 。cố vô biệt nhiếp thọ 。như câu xá thuyết 。Bắc câu lô châu ký vô nhiếp thọ/thụ 。vân hà tri hữu phụ mẫu đẳng da 。do vãng bỉ thụ/thọ tướng hạnh/hành/hàng sự thời 。chi điều thùy phước nãi vi bỉ sự 。chi điều bất thùy 。tri thị phụ mẫu câu quý nhi hoàn 。diệc hữu nạn/nan ngôn 。thượng chi nhị Thiên 。ký vô nhiếp thọ/thụ 。vân hà hữu bỉ bất dữ thủ dục tà hành nghiệp đạo da 。đáp ư hóa vô nhiếp thọ nghiệp quả giả hữu chi cố 。hữu nhị nghiệp đạo 。hoặc bỉ vô thử 。diệc phục hà sảng 。thượng tam thọ dụng giới trung đệ ngũ môn cật 。 生建立者。第六門中分三。初明三欲生。次明三樂生。後明立二所以 三欲生者。一現受欲塵生。二自變欲塵生。三他化欲塵生。欲謂貪欲。因妙境貪。今取所貪。故名欲塵。生謂眾生。愛欲塵眾生故。餘皆准知。惡趣境乖。故不建立三種樂生。如文自顯。 sanh kiến lập giả 。đệ lục môn trung phần tam 。sơ minh tam dục sanh 。thứ minh tam lạc/nhạc sanh 。hậu minh lập nhị sở dĩ  tam dục sanh giả 。nhất hiện thọ dục trần sanh 。nhị tự biến dục trần sanh 。tam tha hóa dục trần sanh 。dục vị tham dục 。nhân diệu cảnh tham 。kim thủ sở tham 。cố danh dục trần 。sanh vị chúng sanh 。ái dục trần chúng sanh cố 。dư giai chuẩn tri 。ác thú cảnh quai 。cố bất kiến lập tam chủng lạc/nhạc sanh 。như văn tự hiển 。 三求者。希求於欲生。希求於有果。梵行求梵名梵行求。梵謂涅槃也。 tam cầu giả 。hy cầu ư dục sanh 。hy cầu ư hữu quả 。phạm hạnh cầu phạm danh phạm hạnh cầu 。phạm vị Niết-Bàn dã 。 求無漏界者。真正梵行求。第四禪不動。及四無色邪梵行求。求生第四定已上。不執為涅槃者。少欲不說三求。略以五門分別。如別章說。對法第六等。與此不同。如別章說。 cầu vô lậu giới giả 。chân chánh phạm hạnh cầu 。đệ tứ Thiền bất động 。cập tứ vô sắc tà phạm hạnh cầu 。cầu sanh đệ tứ định dĩ thượng 。bất chấp vi Niết-Bàn giả 。thiểu dục bất thuyết tam cầu 。lược dĩ ngũ môn phân biệt 。như biệt chương thuyết 。đối pháp đệ lục đẳng 。dữ thử bất đồng 。như biệt chương thuyết 。 第七門中。遊戲忘念意相憤恚者。此即欲界四空居天。下之二天。俱句攝故。非天殺故。薩婆多宗二說。或四天王天攝。或三十三天攝。今則不然。 đệ thất môn trung 。du hí vong niệm ý tướng phẫn nhuế/khuể giả 。thử tức dục giới tứ không cư thiên 。hạ chi nhị Thiên 。câu cú nhiếp cố 。phi thiên sát cố 。tát bà đa tông nhị thuyết 。hoặc Tứ Thiên vương thiên nhiếp 。hoặc tam thập tam thiên nhiếp 。kim tức bất nhiên 。 其第三句。謂即彼眾生處已生位等者。縱非處羯邏藍位。至已生位時。濕化生等。皆是此句。今順前文。且言彼生處已生位。此文狹故。非唯彼位。 kỳ đệ tam cú 。vị tức bỉ chúng sanh xứ dĩ sanh vị đẳng giả 。túng phi xứ yết la lam vị 。chí dĩ sanh vị thời 。thấp hóa sanh đẳng 。giai thị thử cú 。kim thuận tiền văn 。thả ngôn bỉ sanh xứ dĩ sanh vị 。thử văn hiệp cố 。phi duy bỉ vị 。 如來使者者。如有女人先來懷孕。佛記是男。後未生位母便命終。外道譏訶佛記無驗。焚燒母日。佛令使者入火取兒。母雖喪亡。其兒不死。使者入火。抱兒將還。由佛力持。火不燒使。佛但記兒不記母故。 Như Lai sử giả giả 。như hữu nữ nhân tiên lai hoài dựng 。Phật kí thị nam 。hậu vị sanh vị mẫu tiện mạng chung 。ngoại đạo ky ha Phật kí vô nghiệm 。phần thiêu mẫu nhật 。Phật lệnh sử giả nhập hỏa thủ nhi 。mẫu tuy tang vong 。kỳ nhi bất tử 。sử giả nhập hỏa 。bão nhi tướng hoàn 。do Phật lực trì 。hỏa bất thiêu sử 。Phật đãn kí nhi bất kí mẫu cố 。 住最後身者。謂佛身及諸阿羅漢。住最後身。有化火燒身。任運自滅。非為二害故。迦留陀夷。他殺。致於馬糞。後作神通。方入寂滅。乃至廣說。中有亦然。虫仙等類其事非一。 trụ/trú tối hậu thân giả 。vị Phật thân cập chư A-la-hán 。trụ/trú tối hậu thân 。hữu hóa hỏa thiêu thân 。nhâm vận tự diệt 。phi vi nhị hại cố 。Ca-lưu-đà-di 。tha sát 。trí ư mã phẩn 。hậu tác thần thông 。phương nhập tịch diệt 。nãi chí quảng thuyết 。trung hữu diệc nhiên 。trùng tiên đẳng loại kỳ sự phi nhất 。 第八果因緣中有二。初標四門。後隨別釋。此辨三法。一十因。二四緣。三五果。親因為先。次勝為立。疎力名和合 內分力有七德 無事業障者。多覺事業。名事業障。由多思覺。發諸事業。繞攘其心。癡修善品。名事業障。無此事障。名為無事業障 外分力有五德。施主資給方得修習。故說施主名外分力 住正法者。隨順為善友。不為善友。不為障難。 đệ bát quả nhân duyên trung hữu nhị 。sơ tiêu tứ môn 。hậu tùy biệt thích 。thử biện tam Pháp 。nhất thập nhân 。nhị tứ duyên 。tam ngũ quả 。thân nhân vi tiên 。thứ thắng vi lập 。sơ lực danh hòa hợp  nội phần lực hữu thất đức  vô sự nghiệp chướng giả 。đa giác sự nghiệp 。danh sự nghiệp chướng 。do đa tư giác 。phát chư sự nghiệp 。nhiễu nhương kỳ tâm 。si tu thiện phẩm 。danh sự nghiệp chướng 。vô thử sự chướng 。danh vi vô sự nghiệp chướng  ngoại phần lực hữu ngũ đức 。thí chủ tư cấp phương đắc tu tập 。cố thuyết thí chủ danh ngoại phần lực  trụ/trú chánh pháp giả 。tùy thuận vi thiện hữu 。bất vi thiện hữu 。bất vi chướng nạn/nan 。 何法成中。所知勝解愛樂為先者。即因明云。隨自樂為。此以自性差別。而為所立故。宗為建立。 hà pháp thành trung 。sở tri thắng giải ái lạc vi tiên giả 。tức nhân minh vân 。tùy tự lạc/nhạc vi 。thử dĩ tự tánh sái biệt 。nhi vi sở lập cố 。tông vi kiến lập 。 成辨中。又愛為先由食住者。此意說言。由過去愛為先。現在身為建立等。假有情安住也作用中。自種子為先如此生為建立等者。顯揚十八云。即彼前生為建立前生緣和合。意顯生性及與生緣。皆先業故名之為先。與此無違。 thành biện trung 。hựu ái vi tiên do thực/tự trụ/trú giả 。thử ý thuyết ngôn 。do quá khứ ái vi tiên 。hiện tại thân vi kiến lập đẳng 。giả hữu tình an trụ dã tác dụng trung 。tự chủng tử vi tiên như thử sanh vi kiến lập đẳng giả 。hiển dương thập bát vân 。tức bỉ tiền sanh vi kiến lập tiền sanh duyên hòa hợp 。ý hiển sanh tánh cập dữ sanh duyên 。giai tiên nghiệp cố danh chi vi tiên 。dữ thử vô vi 。 十因四緣五果等義。皆如下第三十八。顯揚十八。對法第四。唯識第七八論及疏釋。 thập nhân tứ duyên ngũ quả đẳng nghĩa 。giai như hạ đệ tam thập bát 。hiển dương thập bát 。đối pháp đệ tứ 。duy thức đệ thất bát luận cập sớ thích 。 下既明因依處。及緣得果。即是自釋因緣依處 其五果體。我今當說。異熟果。以一切業所招無記五蘊為體。別報從總。總名異熟 等流果。以一切有為有漏無漏三性自類同品。劣法前聚。生後同品勝法後果為性。瑜伽唯識。皆又說言。或似先業。後果隨轉。如由殺生得短命。此實增上。假名等流。短命同故 離繫果。以斷煩惱障。所得果所證擇滅真如為性。斷所知障。所得擇滅等。但是增上果。所斷障體非繫法故。六行所得亦增上攝。不斷種故 士用果。有二義。一云五蘊假者作用所得四塵為性。三十八云。占卜稼穡為自性故。二云。通以一切有為無為為性。別別諸法名士夫故。此能招得俱生無間隔越不生四種果故 增上果。以一切有為無為性為性。寬通故。略出體已。餘如別章。 hạ ký minh nhân y xứ 。cập duyên đắc quả 。tức thị tự thích nhân duyên y xứ/xử  kỳ ngũ quả thể 。ngã kim đương thuyết 。dị thục quả 。dĩ nhất thiết nghiệp sở chiêu vô kí ngũ uẩn vi thể 。biệt báo tùng tổng 。tổng danh dị thục  đẳng lưu quả 。dĩ nhất thiết hữu vi hữu lậu vô lậu tam tánh tự loại đồng phẩm 。liệt Pháp tiền tụ 。sanh hậu đồng phẩm thắng Pháp hậu quả vi tánh 。du già duy thức 。giai hựu thuyết ngôn 。hoặc tự tiên nghiệp 。hậu quả tùy chuyển 。như do sát sanh đắc đoản mạng 。thử thật tăng thượng 。giả danh đẳng lưu 。đoản mạng đồng cố  ly hệ quả 。dĩ đoạn phiền não chướng 。sở đắc quả sở chứng trạch diệt chân như vi tánh 。đoạn sở tri chướng 。sở đắc trạch diệt đẳng 。đãn thị tăng thượng quả 。sở đoạn chướng thể phi hệ Pháp cố 。lục hạnh/hành/hàng sở đắc diệc tăng thượng nhiếp 。bất đoạn chủng cố  sĩ dụng quả 。hữu nhị nghĩa 。nhất vân ngũ uẩn giả giả tác dụng sở đắc tứ trần vi tánh 。tam thập bát vân 。chiêm bốc giá sắc vi tự tánh cố 。nhị vân 。thông dĩ nhất thiết hữu vi vô vi vi tánh 。biệt biệt chư Pháp danh sĩ phu cố 。thử năng chiêu đắc câu sanh Vô gián cách việt bất sanh tứ chủng quả cố  tăng thượng quả 。dĩ nhất thiết hữu vi vô vi tánh vi tánh 。khoan thông cố 。lược xuất thể dĩ 。dư như biệt chương 。 建立中有三。初因緣果依處立。次釋因緣果義。後有三復次。重顯建立因。初中即三。依處名者。語因即依處。乃至無障礙則依處。皆持業釋。既依依處即建立因隨說。即因乃至不相違即因。亦皆持業。或有不然。如別章解。 kiến lập trung hữu tam 。sơ nhân duyên quả y xứ lập 。thứ thích nhân duyên quả nghĩa 。hậu hữu tam phục thứ 。trọng hiển kiến lập nhân 。sơ trung tức tam 。y xứ danh giả 。ngữ nhân tức y xứ 。nãi chí vô chướng ngại tức y xứ 。giai trì nghiệp thích 。ký y y xứ tức kiến lập nhân tùy thuyết 。tức nhân nãi chí bất tướng vi tức nhân 。diệc giai trì nghiệp 。hoặc hữu bất nhiên 。như biệt chương giải 。 體是依處。義稱為因。義依體立。故說十因依十五處 出體性者。初語依處。體唯是語。成唯識云。謂法名想所起語性。由隨見等。能說眾義。此語名因。顯義果故。語體之上。有能詮用。體為依處。用則稱因。故言隨說因依語依處立。觀此文意。乍似依他之語。自言說轉。理實不然。初語是依。後語是因。以語說於所見聞等。名為因故。因想起語。名依處故。欲顯依因。所望各別領受依處。此所觀待能所受為性。能受則受數。所受則一切法。受是遍行。能領納境分位差別。勝餘法故。故對所受獨立為性。有得能受而有所受。以能受為依處。有待所受而有能受。以所受為依處。有待能受而有能受。以所得為依處。有待所受而有所受。亦以所待為依處性。總以能待為因之果。即以此義釋今論文。以所觀待。而為因也。故唯識云。謂所觀待能所受性。此中論云。於彼生緣。於彼斷緣。或為遠離。或為求得。等者遠離彼生緣。求得彼斷緣。論文但有染淨二因。略無無記 習氣依處。以有漏無漏內外所有實種假種未成熟位。而為自性。去果遠故。此文唯依雜染種說之。淨不淨業引內外果故。不依無記清淨因說。唯識寬通 有潤種依。體同習氣。但成熟位。與前不同。此亦唯說染。染中唯說業。不說名言種。乘前以說故。亦應如唯識攝受因中 無間滅境界依處。即是二緣。根則六根 依用依。謂作具作業。即除因緣所餘疎助。作具作用 士用依。以除因緣外親作現緣。作者作用。此五皆通有漏無漏。故唯識云。具攝受六辨無漏法。此唯說有漏。辨有漏法故 真見依處。以無漏見為性。除引自種。於相應法能助。於後無漏能引。於無為能證。故疎緣攝受。皆除種子 隨順依處。以三性有為有漏無漏。若現若種。自界他界。同品勝品。有為無為。自性生。自乘相引能引為性。此中論云。欲繫善法。能引無色界繫及不繫法者。此依波羅蜜多聲聞獨覺。諸大菩薩。超禪之位。得相引生。對法第五。顯揚十八。許相生故。下第十二。唯云第三劫菩薩及如來能超一切地。據勝者說。亦不相違 又言無記法能引三性名隨順。依處者。謂諸種子。略有二性。攝用歸性。可言無記。將因屬果。性乃通三。唯識依後義。說此依處其性必同。今依初義。無記生三性。除斯以外現行諸法種望種。更無別性。成隨順因故。彼此文不相乖返差別功能依。以一切有為。各於自果。有為能起。無為能證。而為自性。此等同性。及得異性。異熟無記果故。今論總說不違餘文。前隨順依。論性即狹。各自性故。談界即寬。引三界故。此差別依。論性即寬。招異熟故。談界即狹。唯各自界。各定別故。前隨順依。望劣非依。此差別依。一切皆得和合依。以第二領受依。乃至差別功德依處為體。此說果寬通生和合。故唯識等。因果俱寬。彼說生住成得四果。成有二種。一立。二辨。攝此成辨無此作因。住謂金輪依風輪等。此論所無。義各別故。所望別故。彼依作用。離體無故。所以不論。此無住者疎故不論。亦不相違也 障礙無障礙二果。皆通二。因寬遍順違有異。法體並同。因依於處。如論自陳。處體既然。因體可悉依種子緣依處施設因緣等者。唯識有兩說。一云十五依處中。第三習氣。第四有潤。十一隨順。十二差別。十三和合。十五不障礙。此六依處中。諸因緣種。並名種子緣依處。依之立因緣。除第三四。外餘四依處。所有現行多斷故不說。或亦名種。能辨果故無間滅者。諸依處中。第五無間滅。第十真見。十三和合。十五不障礙。此四依處中。無間緣義。皆名無間滅依處。依之立等無間緣境界依處者。諸依處中。第六境界依處。第十真見。十三和合。十五不障礙。此四依處中。境界緣義。並名境界依處。依之立所緣緣。此之二緣。非唯五六。餘依處中。有二緣故。除此餘處皆增上緣。二云種子。唯屬第四有潤種子依。依之立因緣。親能生果顯故偏說。餘名等疎隱故。略而不論。無間唯第五境界。唯第六。如名自顯。餘依處中。雖有此二。隱故不說。此三已顯初之三緣故。餘十二處。皆增上攝。非唯增上依。 thể thị y xứ 。nghĩa xưng vi nhân 。nghĩa y thể lập 。cố thuyết thập nhân y thập ngũ xứ/xử  xuất thể tánh giả 。sơ ngữ y xứ 。thể duy thị ngữ 。thành duy thức vân 。vị Pháp danh tưởng sở khởi ngữ tánh 。do tùy kiến đẳng 。năng thuyết chúng nghĩa 。thử ngữ danh nhân 。hiển nghĩa quả cố 。ngữ thể chi thượng 。hữu năng thuyên dụng 。thể vi y xứ 。dụng tức xưng nhân 。cố ngôn tùy thuyết nhân y ngữ y xứ lập 。quán thử văn ý 。sạ tự y tha chi ngữ 。tự ngôn thuyết chuyển 。lý thật bất nhiên 。sơ ngữ thị y 。hậu ngữ thị nhân 。dĩ ngữ thuyết ư sở kiến văn đẳng 。danh vi nhân cố 。nhân tưởng khởi ngữ 。danh y xứ cố 。dục hiển y nhân 。sở vọng các biệt lĩnh thọ y xứ 。thử sở quán đãi năng sở thọ vi tánh 。năng thọ tức thọ/thụ số 。sở thọ tức nhất thiết pháp 。thọ/thụ thị biến hạnh/hành/hàng 。năng lĩnh nạp cảnh phần vị sái biệt 。thắng dư Pháp cố 。cố đối sở thọ độc lập vi tánh 。hữu đắc năng thọ nhi hữu sở thọ 。dĩ năng thọ vi y xứ 。hữu đãi sở thọ nhi hữu năng thọ 。dĩ sở thọ vi y xứ 。hữu đãi năng thọ nhi hữu năng thọ 。dĩ sở đắc vi y xứ 。hữu đãi sở thọ nhi hữu sở thọ 。diệc dĩ sở đãi vi y xứ tánh 。tổng dĩ năng đãi vi nhân chi quả 。tức dĩ thử nghĩa thích kim luận văn 。dĩ sở quán đãi 。nhi vi nhân dã 。cố duy thức vân 。vị sở quán đãi năng sở thọ tánh 。thử trung luận vân 。ư bỉ sanh duyên 。ư bỉ đoạn duyên 。hoặc vi viễn ly 。hoặc vi cầu đắc 。đẳng giả viễn ly bỉ sanh duyên 。cầu đắc bỉ đoạn duyên 。luận văn đãn hữu nhiễm tịnh nhị nhân 。lược vô vô kí  tập khí y xứ 。dĩ hữu lậu vô lậu nội ngoại sở hữu thật chủng giả chủng vị thành thục vị 。nhi vi tự tánh 。khứ quả viễn cố 。thử văn duy y tạp nhiễm chủng thuyết chi 。tịnh bất tịnh nghiệp dẫn nội ngoại quả cố 。bất y vô kí thanh tịnh nhân thuyết 。duy thức khoan thông  hữu nhuận chủng y 。thể đồng tập khí 。đãn thành thục vị 。dữ tiền bất đồng 。thử diệc duy thuyết nhiễm 。nhiễm trung duy thuyết nghiệp 。bất thuyết danh ngôn chủng 。thừa tiền dĩ thuyết cố 。diệc ưng như duy thức nhiếp thọ nhân trung  Vô gián diệt cảnh giới y xứ 。tức thị nhị duyên 。căn tức lục căn  y dụng y 。vị tác cụ tác nghiệp 。tức trừ nhân duyên sở dư sơ trợ 。tác cụ tác dụng  sĩ dụng y 。dĩ trừ nhân duyên ngoại thân tác hiện duyên 。tác giả tác dụng 。thử ngũ giai thông hữu lậu vô lậu 。cố duy thức vân 。cụ nhiếp thọ lục biện vô lậu Pháp 。thử duy thuyết hữu lậu 。biện hữu lậu pháp cố  chân kiến y xứ 。dĩ vô lậu kiến vi tánh 。trừ dẫn tự chủng 。ư tướng ứng Pháp năng trợ 。ư hậu vô lậu năng dẫn 。ư vô vi năng chứng 。cố sơ duyên nhiếp thọ 。giai trừ chủng tử  tùy thuận y xứ 。dĩ tam tánh hữu vi hữu lậu vô lậu 。nhược/nhã hiện nhược/nhã chủng 。tự giới tha giới 。đồng phẩm thắng phẩm 。hữu vi vô vi 。tự tánh sanh 。tự thừa tướng dẫn năng dẫn vi tánh 。thử trung luận vân 。dục hệ thiện Pháp 。năng dẫn vô sắc giới hệ cập bất hệ Pháp giả 。thử y Ba-la-mật-đa thanh văn độc giác 。chư đại Bồ-tát 。siêu Thiền chi vị 。đắc tướng dẫn sanh 。đối pháp đệ ngũ 。hiển dương thập bát 。hứa tướng sanh cố 。hạ đệ thập nhị 。duy vân đệ tam kiếp Bồ Tát cập Như Lai năng siêu nhất thiết địa 。cứ thắng giả thuyết 。diệc bất tướng vi  hựu ngôn vô kí pháp năng dẫn tam tánh danh tùy thuận 。y xứ giả 。vị chư chủng tử 。lược hữu nhị tánh 。nhiếp dụng quy tánh 。khả ngôn vô kí 。tướng nhân chúc quả 。tánh nãi thông tam 。duy thức y hậu nghĩa 。thuyết thử y xứ kỳ tánh tất đồng 。kim y sơ nghĩa 。vô kí sanh tam tánh 。trừ tư dĩ ngoại hiện hành chư Pháp chủng vọng chủng 。cánh vô biệt tánh 。thành tùy thuận nhân cố 。bỉ thử văn bất tướng quai phản sái biệt công năng y 。dĩ nhất thiết hữu vi 。các ư tự quả 。hữu vi năng khởi 。vô vi năng chứng 。nhi vi tự tánh 。thử đẳng đồng tánh 。cập đắc dị tánh 。dị thục vô kí quả cố 。kim luận tổng thuyết bất vi dư văn 。tiền tùy thuận y 。luận tánh tức hiệp 。các tự tánh cố 。đàm giới tức khoan 。dẫn tam giới cố 。thử sái biệt y 。luận tánh tức khoan 。chiêu dị thục cố 。đàm giới tức hiệp 。duy các tự giới 。các định biệt cố 。tiền tùy thuận y 。vọng liệt phi y 。thử sái biệt y 。nhất thiết giai đắc hòa hợp y 。dĩ đệ nhị lĩnh thọ y 。nãi chí sái biệt công đức y xứ vi thể 。thử thuyết quả khoan thông sanh hòa hợp 。cố duy thức đẳng 。nhân quả câu khoan 。bỉ thuyết sanh trụ/trú thành đắc tứ quả 。thành hữu nhị chủng 。nhất lập 。nhị biện 。nhiếp thử thành biện vô thử tác nhân 。trụ/trú vị kim luân y phong luân đẳng 。thử luận sở vô 。nghĩa các biệt cố 。sở vọng biệt cố 。bỉ y tác dụng 。ly thể vô cố 。sở dĩ bất luận 。thử vô trụ giả sơ cố bất luận 。diệc bất tướng vi dã  chướng ngại vô chướng ngại nhị quả 。giai thông nhị 。nhân khoan biến thuận vi hữu dị 。pháp thể tịnh đồng 。nhân y ư xứ/xử 。như luận tự trần 。xứ/xử thể ký nhiên 。nhân thể khả tất y chủng tử duyên y xứ thí thiết nhân duyên đẳng giả 。duy thức hữu lượng (lưỡng) thuyết 。nhất vân thập ngũ y xứ trung 。đệ tam tập khí 。đệ tứ hữu nhuận 。thập nhất tùy thuận 。thập nhị sái biệt 。thập tam hòa hợp 。thập ngũ bất chướng ngại 。thử lục y xứ trung 。chư nhân duyên chủng 。tịnh danh chủng tử duyên y xứ 。y chi lập nhân duyên 。trừ đệ tam tứ 。ngoại dư tứ y xứ 。sở hữu hiện hành đa đoạn cố bất thuyết 。hoặc diệc danh chủng 。năng biện quả cố Vô gián diệt giả 。chư y xứ trung 。đệ ngũ Vô gián diệt 。đệ thập chân kiến 。thập tam hòa hợp 。thập ngũ bất chướng ngại 。thử tứ y xứ trung 。Vô gián duyên nghĩa 。giai danh Vô gián diệt y xứ 。y chi lập đẳng vô gian duyên cảnh giới y xứ giả 。chư y xứ trung 。đệ lục cảnh giới y xứ 。đệ thập chân kiến 。thập tam hòa hợp 。thập ngũ bất chướng ngại 。thử tứ y xứ trung 。cảnh giới duyên nghĩa 。tịnh danh cảnh giới y xứ 。y chi lập sở duyên duyên 。thử chi nhị duyên 。phi duy ngũ lục 。dư y xứ trung 。hữu nhị duyên cố 。trừ thử dư xứ giai tăng thượng duyên 。nhị vân chủng tử 。duy chúc đệ tứ hữu nhuận chủng tử y 。y chi lập nhân duyên 。thân năng sanh quả hiển cố Thiên thuyết 。dư danh đẳng sơ ẩn cố 。lược nhi bất luận 。Vô gián duy đệ ngũ cảnh giới 。duy đệ lục 。như danh tự hiển 。dư y xứ trung 。tuy hữu thử nhị 。ẩn cố bất thuyết 。thử tam dĩ hiển sơ chi tam duyên cố 。dư thập nhị xử 。giai tăng thượng nhiếp 。phi duy tăng thượng y 。 習氣隨順因緣依處施設異熟果及等流果者。唯識別配。此中論云。習氣依處。得異熟果。隨順依處。得等流果。各別得果。有勝功能故離別說。非習氣處不得等流。唯識釋此得五果中有二說。一云習氣處者。即顯第三第四十二十三十五。此五依處。得異熟果。隨順處者。即顯第三第四第九第十十一十三十五。或并第八作用。如是或八或九。此諸依處得等流果。真見處者。即顯第十十一十二十三十五。或第八第九。如是或五或七。此諸依處。得離繫果 士用依處。復有兩義。一五蘊假者。二別別法。如前果中說。若依初義。即顯第二第九十三十五。此四依處得士用果。若依後義。即顯第二第三第四第八第九十十一十二十三十五。此十依處得士用果。所餘處者。即顯第一第五第六十四。此四依全。餘十一中隨應少分。得增上果。得前四果之所餘故。不爾便應大寬大狹。二云習氣唯第三得異熟果。隨順唯第十一得等流果。真見唯第十得離繫果。士用唯第九得士用果。所餘十一得增上果。若隨義增。其名後顯。獨說得果。非餘不得。得果所由及諸義門。論及別章皆如彼說。 tập khí tùy thuận nhân duyên y xứ/xử thí thiết dị thục quả cập đẳng lưu quả giả 。duy thức biệt phối 。thử trung luận vân 。tập khí y xứ 。đắc dị thục quả 。tùy thuận y xứ 。đắc đẳng lưu quả 。các biệt đắc quả 。hữu thắng công năng cố ly biệt thuyết 。phi tập khí xứ/xử bất đắc đẳng lưu 。duy thức thích thử đắc ngũ quả trung hữu nhị thuyết 。nhất vân tập khí xứ/xử giả 。tức hiển đệ tam đệ tứ thập nhị thập tam thập ngũ 。thử ngũ y xứ 。đắc dị thục quả 。tùy thuận xứ/xử giả 。tức hiển đệ tam đệ tứ đệ cửu đệ thập thập nhất thập tam thập ngũ 。hoặc tinh đệ bát tác dụng 。như thị hoặc bát hoặc cửu 。thử chư y xứ đắc đẳng lưu quả 。chân kiến xứ giả 。tức hiển đệ thập thập nhất thập nhị thập tam thập ngũ 。hoặc đệ bát đệ cửu 。như thị hoặc ngũ hoặc thất 。thử chư y xứ 。đắc ly hệ quả  sĩ dụng y xứ 。phục hưũ lượng (lưỡng) nghĩa 。nhất ngũ uẩn giả giả 。nhị biệt biệt pháp 。như tiền quả trung thuyết 。nhược/nhã y sơ nghĩa 。tức hiển đệ nhị đệ cửu thập tam thập ngũ 。thử tứ y xứ đắc sĩ dụng quả 。nhược/nhã y hậu nghĩa 。tức hiển đệ nhị đệ tam đệ tứ đệ bát đệ cửu thập thập nhất thập nhị thập tam thập ngũ 。thử thập y xứ đắc sĩ dụng quả 。sở dư xứ/xử giả 。tức hiển đệ nhất đệ ngũ đệ lục thập tứ 。thử tứ y toàn 。dư thập nhất trung tùy ưng thiểu phần 。đắc tăng thượng quả 。đắc tiền tứ quả chi sở dư cố 。bất nhĩ tiện ưng Đại khoan Đại hiệp 。nhị vân tập khí duy đệ tam đắc dị thục quả 。tùy thuận duy đệ thập nhất đắc đẳng lưu quả 。chân kiến duy đệ thập đắc ly hệ quả 。sĩ dụng duy đệ cửu đắc sĩ dụng quả 。sở dư thập nhất đắc tăng thượng quả 。nhược/nhã tùy nghĩa tăng 。kỳ danh hậu hiển 。độc thuyết đắc quả 。phi dư bất đắc 。đắc quả sở do cập chư nghĩa môn 。luận cập biệt chương giai như bỉ thuyết 。 釋名中。體用不違。能資長彼。順益是因。為由興濟建立是緣。假因藉緣所成所辨。是為果義。 thích danh trung 。thể dụng bất vi 。năng tư trường/trưởng bỉ 。thuận ích thị nhân 。vi do hưng tế kiến lập thị duyên 。giả nhân tạ duyên sở thành sở biện 。thị vi quả nghĩa 。 三復次解建立因中。初復次。依因於果有親疎義。次復次依因於果有染淨義。後復次依因於果有七相義 初復次中。能生因方便因攝十因盡。唯識二說。一云牽引.生起.引發.定異.同事.不相違。此六因中。若現若種。皆名能生。親辨果故。所餘四因。及六少分。皆方便因。疎助起故 二云。唯生起因。名能生因。餘之九因。名方便因。生起去果親近偏說。非唯因緣。餘多疎助。故作偏說。然菩薩地說。牽引生起。此二種子。名能生因。餘方便攝。彼亦兩說。恐繁且止。故此二因攝法周備。後之三因。重顯此二。俱有一種。顯前方便。雖攝三緣。所緣增上二皆俱有。論據增上。且言如眼於眼識等。略不論餘。義顯方便攝三緣盡。其能生因。雖因緣性。隱而難故。開之為二。被潤已去種子得果。名無間因。俱時無間。非前後無間。或被潤已轉成有支等。望後生支。亦成無間滅。未潤已前名久遠。由隔潤位其果方生。能所引等。望果遠故。名久遠因緣。 tam phục thứ giải kiến lập nhân trung 。sơ phục thứ 。y nhân ư quả hữu thân sơ nghĩa 。thứ phục thứ y nhân ư quả hữu nhiễm tịnh nghĩa 。hậu phục thứ y nhân ư quả hữu thất tướng nghĩa  sơ phục thứ trung 。năng sanh nhân phương tiện nhân nhiếp thập nhân tận 。duy thức nhị thuyết 。nhất vân khiên dẫn .sanh khởi .dẫn phát .định dị .đồng sự .bất tướng vi 。thử lục nhân trung 。nhược/nhã hiện nhược/nhã chủng 。giai danh năng sanh 。thân biện quả cố 。sở dư tứ nhân 。cập lục thiểu phần 。giai phương tiện nhân 。sơ trợ khởi cố  nhị vân 。duy sanh khởi nhân 。danh năng sanh nhân 。dư chi cửu nhân 。danh phương tiện nhân 。sanh khởi khứ quả thân cận Thiên thuyết 。phi duy nhân duyên 。dư đa sơ trợ 。cố tác Thiên thuyết 。nhiên  Bồ Tát địa thuyết 。khiên dẫn sanh khởi 。thử nhị chủng tử 。danh năng sanh nhân 。dư phương tiện nhiếp 。bỉ diệc lượng (lưỡng) thuyết 。khủng phồn thả chỉ 。cố thử nhị nhân nhiếp Pháp chu bị 。hậu chi tam nhân 。trọng hiển thử nhị 。câu hữu nhất chủng 。hiển tiền phương tiện 。tuy nhiếp tam duyên 。sở duyên tăng thượng nhị giai câu hữu 。luận cứ tăng thượng 。thả ngôn như nhãn ư nhãn thức đẳng 。lược bất luận dư 。nghĩa hiển phương tiện nhiếp tam duyên tận 。kỳ năng sanh nhân 。tuy nhân duyên tánh 。ẩn nhi nạn/nan cố 。khai chi vi nhị 。bị nhuận dĩ khứ chủng tử đắc quả 。danh Vô gián nhân 。câu thời Vô gián 。phi tiền hậu Vô gián 。hoặc bị nhuận dĩ chuyển thành hữu chi đẳng 。vọng hậu sanh chi 。diệc thành Vô gián diệt 。vị nhuận dĩ tiền danh cửu viễn 。do cách nhuận vị kỳ quả phương sanh 。năng sở dẫn đẳng 。vọng quả viễn cố 。danh cửu viễn nhân duyên 。 第二復次中。流轉即生死因。此有可愛不可愛及增長。還滅謂出世。亦有可愛及增長。可愛不可愛是有支因。增長者名言因。由有支增長故。或先未有今有。名可愛不可愛。先有今逢潤。名增長因。 đệ nhị phục thứ trung 。lưu chuyển tức sanh tử nhân 。thử hữu khả ái bất khả ái cập tăng trưởng 。hoàn diệt vị xuất thế 。diệc hữu khả ái cập tăng trưởng 。khả ái bất khả ái thị hữu chi nhân 。tăng Trưởng-giả danh ngôn nhân 。do hữu chi tăng trưởng cố 。hoặc tiên vị hữu kim hữu 。danh khả ái bất khả ái 。tiên hữu kim phùng nhuận 。danh tăng trưởng nhân 。 七相中。即是種子六義 一無常是因者。即剎那滅。有取與故。此辨因緣。故除無為 二他性為因者。即果俱有。同念生。與後念自性為因者。即恒隨轉。非此剎那生。此第二因攝六義中第二第三 三已生未滅方能為因者。顯與果俱。及恒隨轉二為因世。不同小宗二因於正滅。三因於正生等。大乘取果與果。必同世故。不現在故 四然待餘緣者。即六義中第五待眾緣 五然變異者。顯前待緣而本性異方能生果。更無別義 六功能相應者。即六義中第四性決定 第七相稱相順者。即六義中第六引自果。如是總顯。此中第三第五。六義中無。餘五即彼六。如唯識第二。攝論第二等疏。樞要等會釋。 thất tướng trung 。tức thị chủng tử lục nghĩa  nhất vô thường thị nhân giả 。tức sát-na diệt 。hữu thủ dữ cố 。thử biện nhân duyên 。cố trừ vô vi  nhị tha tánh vi nhân giả 。tức quả câu hữu 。đồng niệm sanh 。dữ hậu niệm tự tánh vi nhân giả 。tức hằng tùy chuyển 。phi thử sát-na sanh 。thử đệ nhị nhân nhiếp lục nghĩa trung đệ nhị đệ tam  tam dĩ sanh vị diệt phương năng vi nhân giả 。hiển dữ quả câu 。cập hằng tùy chuyển nhị vi nhân thế 。bất đồng tiểu tông nhị nhân ư chánh diệt 。tam nhân ư chánh sanh đẳng 。Đại-Thừa thủ quả dữ quả 。tất đồng thế cố 。bất hiện tại cố  tứ nhiên đãi dư duyên giả 。tức lục nghĩa trung đệ ngũ đãi chúng duyên  ngũ nhiên biến dị giả 。hiển tiền đãi duyên nhi bổn tánh dị phương năng sanh quả 。cánh vô biệt nghĩa  lục công năng tướng ứng giả 。tức lục nghĩa trung đệ tứ tánh quyết định  đệ thất tướng xưng tướng thuận giả 。tức lục nghĩa trung đệ lục dẫn tự quả 。như thị tổng hiển 。thử trung đệ tam đệ ngũ 。lục nghĩa trung vô 。dư ngũ tức bỉ lục 。như duy thức đệ nhị 。nhiếp luận đệ nhị đẳng sớ 。xu yếu đẳng hội thích 。 上來解此地中。初界門訖。第二釋相中。緣名身等為境者。唯識二說。一云五有。今說意俱境。勝故非五識無。二云唯意識俱。此文為證。但言緣名等義。不說緣色等故。 thượng lai giải thử địa trung 。sơ giới môn cật 。đệ nhị thích tướng trung 。duyên danh thân đẳng vi cảnh giả 。duy thức nhị thuyết 。nhất vân ngũ hữu 。kim thuyết ý câu cảnh 。thắng cố phi ngũ thức vô 。nhị vân duy ý thức câu 。thử văn vi chứng 。đãn ngôn duyên danh đẳng nghĩa 。bất thuyết duyên sắc đẳng cố 。 尋伺等起謂發語言者。但顯尋伺能發語言。非說語言必尋伺起。謂佛身中身語業等。不由尋伺。但思起。如說尋伺能起五識。非五識起必由尋伺。故唯識云。顯多由彼起。非說彼相應。問尋伺引欲五有五非二引。尋伺引欲身語業。亦有欲業非二引。答此難不齊。欲身語必麁。起必由二引。欲五識通細。有起不由生。或齊無失。欲五由二生。有生不由引。欲業由二引。有起不由生。 tầm tý đẳng khởi vị phát ngữ ngôn giả 。đãn hiển tầm tý năng phát ngữ ngôn 。phi thuyết ngữ ngôn tất tầm tý khởi 。vị Phật thân trung thân ngữ nghiệp đẳng 。bất do tầm tý 。đãn tư khởi 。như thuyết tầm tý năng khởi ngũ thức 。phi ngũ thức khởi tất do tầm tý 。cố duy thức vân 。hiển đa do bỉ khởi 。phi thuyết bỉ tướng ứng 。vấn tầm tý dẫn dục ngũ hữu ngũ phi nhị dẫn 。tầm tý dẫn dục thân ngữ nghiệp 。diệc hữu dục nghiệp phi nhị dẫn 。đáp thử nạn/nan bất tề 。dục thân ngữ tất thô 。khởi tất do nhị dẫn 。dục ngũ thức thông tế 。hữu khởi bất do sanh 。hoặc tề vô thất 。dục ngũ do nhị sanh 。hữu sanh bất do dẫn 。dục nghiệp do nhị dẫn 。hữu khởi bất do sanh 。 尋伺差別中。唯識第七。有二師義。一依對法。一依此文。廣如彼說。 tầm tý sái biệt trung 。duy thức đệ thất 。hữu nhị sư nghĩa 。nhất y đối pháp 。nhất y thử văn 。quảng như bỉ thuyết 。 尋伺。決擇中諸尋伺必是分別。唯識第七。亦有兩師。一云分別唯有漏五法之中第三分別也。故尋伺體不通無漏也。二云分別通無漏後得智。俱有分別故。即尋伺體亦通無漏。此分別言。非五法中之分別也。以狹問寬故。順前句答。亦廣如彼。 tầm tý 。quyết trạch trung chư tầm tý tất thị phân biệt 。duy thức đệ thất 。diệc hữu lượng (lưỡng) sư 。nhất vân phân biệt duy hữu lậu ngũ pháp chi trung đệ tam phân biệt dã 。cố tầm tý thể bất thông vô lậu dã 。nhị vân phân biệt thông vô lậu hậu đắc trí 。câu hữu phân biệt cố 。tức tầm tý thể diệc thông vô lậu 。thử phân biệt ngôn 。phi ngũ pháp trung chi phân biệt dã 。dĩ hiệp vấn khoan cố 。thuận tiền cú đáp 。diệc quảng như bỉ 。 尋伺流轉中。那落迦尋伺。引發於苦。與憂相應。唯識二說。一云。五識有尋伺。意感受名憂。此言引發苦者。意俱尋伺。能引發苦。不說五識無尋伺俱。但言尋伺意識者。勝多相續故。與憂相應。不遮苦俱。亦無過失。二云。五識無尋伺。此文為證。如文可知 不說捨者。一切心所定與俱故。意逼迫受。實是苦根。似憂名憂。或隨他宗意慼受名憂。不相違也 問喜樂寂動。及初定得俱生。憂苦動寂殊。地獄得俱起。答資色資心別適悅。不乖得俱起。迫重迫輕殊逼慼相乖各別轉 問二義常齊。俱生不等。故於此義應設劬勞。 tầm tý lưu chuyển trung 。na lạc ca tầm tý 。dẫn phát ư khổ 。dữ ưu tướng ứng 。duy thức nhị thuyết 。nhất vân 。ngũ thức hữu tầm tý 。ý cảm thọ danh ưu 。thử ngôn dẫn phát khổ giả 。ý câu tầm tý 。năng dẫn phát khổ 。bất thuyết ngũ thức vô tầm tý câu 。đãn ngôn tầm tý ý thức giả 。thắng đa tướng tục cố 。dữ ưu tướng ứng 。bất già khổ câu 。diệc vô quá thất 。nhị vân 。ngũ thức vô tầm tý 。thử văn vi chứng 。như văn khả tri  bất thuyết xả giả 。nhất thiết tâm sở định dữ câu cố 。ý bức bách thọ/thụ 。thật thị khổ căn 。tự ưu danh ưu 。hoặc tùy tha tông ý Thích thọ danh ưu 。bất tướng vi dã  vấn thiện lạc tịch động 。cập sơ định đắc câu sanh 。ưu khổ động tịch thù 。địa ngục đắc câu khởi 。đáp tư sắc tư tâm biệt Thích-duyệt 。bất quai đắc câu khởi 。bách trọng bách khinh thù bức Thích tướng quai các biệt chuyển  vấn nhị nghĩa thường tề 。câu sanh bất đẳng 。cố ư thử nghĩa ưng thiết Cồ lao 。 初靜慮地喜相應者。雖亦樂俱。而不離喜。總說喜名地。 sơ tĩnh lự địa hỉ tướng ứng giả 。tuy diệc lạc/nhạc câu 。nhi bất ly hỉ 。tổng thuyết hỉ danh địa 。 第三大文如理作意中。文分二。初開八相。次別釋前事中難義。其六依處。五十五說。決定時有信。止息染時有慚愧起。作善業時有精進三根。世間道時有輕安。出世道時有不放逸捨。攝眾生時有不害。唯識第六有兩說。一云諸善不俱。以此為證。二云諸善俱時。散位除輕安。決擇分說。十善心所。定不定地。皆通善心。定地心中增輕安故。今說六位起十一者。依彼彼增。作此此說。八種中第三修。四無量也。第六修除無量外餘一切修。此八事中初三。施戒修三福業事。外世俗修。次三三慧內勝義修。第七第八。智德恩德。二利圓滿故唯八事。 đệ tam đại văn như lý tác ý trung 。văn phần nhị 。sơ khai bát tướng 。thứ biệt thích tiền sự trung nạn/nan nghĩa 。kỳ lục y xứ 。ngũ thập ngũ thuyết 。quyết định thời hữu tín 。chỉ tức nhiễm thời hữu tàm quý khởi 。tác thiện nghiệp thời hữu tinh tấn tam căn 。thế gian đạo thời hữu khinh an 。xuất thế đạo thời hữu bất phóng dật xả 。nhiếp chúng sanh thời hữu bất hại 。duy thức đệ lục hữu lượng (lưỡng) thuyết 。nhất vân chư thiện bất câu 。dĩ thử vi chứng 。nhị vân chư thiện câu thời 。tán vị trừ khinh an 。quyết trạch phần thuyết 。thập thiện tâm sở 。định bất định địa 。giai thông thiện tâm 。định địa tâm trung tăng khinh an cố 。kim thuyết lục vị khởi thập nhất giả 。y bỉ bỉ tăng 。tác thử thử thuyết 。bát chủng trung đệ tam tu 。tứ vô lượng dã 。đệ lục tu trừ vô lượng ngoại dư nhất thiết tu 。thử bát sự trung sơ tam 。thí giới tu tam phước nghiệp sự 。ngoại thế tục tu 。thứ tam tam tuệ nội thắng nghĩa tu 。đệ thất đệ bát 。trí đức ân đức 。nhị lợi viên mãn cố duy bát sự 。 尋伺受用中。不染者。不生煩惱。不住者。不住守與。不耽者。不非分愛樂。不博者。不為繫縛捨諸善業。不悶者。不憂苦生。不著者。不貧憂生。亦不堅執。為勝妙等。有解此七唯意識俱。義別說七。或初五種。由意尋伺。引生五識。如其次第。於財不爾。後之兩種。意識相應。 tầm tý thọ dụng trung 。bất nhiễm giả 。bất sanh phiền não 。bất trụ giả 。bất trụ thủ dữ 。bất đam giả 。bất phi phần ái lạc 。bất bác giả 。bất vi hệ phược xả chư thiện nghiệp 。bất muộn giả 。bất ưu khổ sanh 。bất trước giả 。bất bần ưu sanh 。diệc bất kiên chấp 。vi thắng diệu đẳng 。hữu giải thử thất duy ý thức câu 。nghĩa biệt thuyết thất 。hoặc sơ ngũ chủng 。do ý tầm tý 。dẫn sanh ngũ thức 。như kỳ thứ đệ 。ư tài bất nhĩ 。hậu chi lượng (lưỡng) chủng 。ý thức tướng ứng 。 第二釋難義中分三。一釋俗所學。施戒修三。教俗修習。二又受施下。釋內勝義。學三慧者應受彼施。教可應受。三復有六種攝益下。釋前七八智德恩德。 đệ nhị thích nạn/nan nghĩa trung phần tam 。nhất thích tục sở học 。thí giới tu tam 。giáo tục tu tập 。nhị hựu thọ/thụ thí hạ 。thích nội thắng nghĩa 。học tam tuệ giả ưng thọ/thụ bỉ thí 。giáo khả ưng thọ/thụ 。tam phục hưũ lục chủng nhiếp ích hạ 。thích tiền thất bát trí đức ân đức 。 除匱乏者。施為除他資具闕乏。非為施彼隨他富饒 結橋梁者。出生死河因 不現行者。隱行持戒。不現其相 欲解淨者。意樂淨也 引攝淨者。起神通 勝解定淨者。修四無量等淨 智淨者。生淨智。 trừ quỹ phạp giả 。thí vi trừ tha tư cụ khuyết phạp 。phi vi thí bỉ tùy tha phú nhiêu  kết/kiết kiều lương giả 。xuất sanh tử hà nhân  bất hiện hành giả 。ẩn hạnh/hành/hàng trì giới 。bất hiện kỳ tướng  dục giải tịnh giả 。ý lạc tịnh dã  dẫn nhiếp tịnh giả 。khởi thần thông  thắng giải định tịnh giả 。tu tứ vô lượng đẳng tịnh  trí tịnh giả 。sanh tịnh trí 。 受施六種中。受學者。學三學時。應受施。活命者。時急濟命 棄捨者。諸欲受施辨捨樂。自已無物。應受他施。不然無得 羈遊者。若無居住。受濟所須 耽著者。慳貯戀受故受施。前五應受。後一不應。 thọ/thụ thí lục chủng trung 。thọ học giả 。học tam học thời 。ưng thọ/thụ thí 。hoạt mạng giả 。thời cấp tế mạng  khí xả giả 。chư dục thọ/thụ thí biện xả lạc/nhạc 。tự dĩ vô vật 。ưng thọ/thụ tha thí 。bất nhiên vô đắc  ky du giả 。nhược/nhã vô cư trụ/trú 。thọ/thụ tế sở tu  đam trước giả 。xan trữ luyến thọ/thụ cố thọ/thụ thí 。tiền ngũ ưng thọ/thụ 。hậu nhất bất ưng 。 八損惱等。由此損惱。難以獲安。應受他施。 bát tổn não đẳng 。do thử tổn não 。nạn/nan dĩ hoạch an 。ưng thọ/thụ tha thí 。 有覆障者。雖有屋宇。眾事闕之。故生損惱。 hữu phước chướng giả 。tuy hữu ốc vũ 。chúng sự khuyết chi 。cố sanh tổn não 。 六損惱中。俱生者。有身即染病 逼切者後苦纏身 時變異者。寒暑改節 流漏者。屋宇破壞 事休廢者。無業徑求。如斯損惱應受他施。 lục tổn não trung 。câu sanh giả 。hữu thân tức nhiễm bệnh  bức thiết giả hậu khổ triền thân  thời biến dị giả 。hàn thử cải tiết  lưu lậu giả 。ốc vũ phá hoại  sự hưu phế giả 。vô nghiệp kính cầu 。như tư tổn não ưng thọ/thụ tha thí 。 釋前七八智德恩德中分七。一任持者。與為依止。 thích tiền thất bát trí đức ân đức trung phần thất 。nhất nhậm trì giả 。dữ vi y chỉ 。 勇健無損者。威勢引接 覆護者。藏其過失 二善惡支相中。引彼非愛者。愛彼怨家。遮彼所愛者。憎彼智友。引非所宜者。陷以非法 三引接中。引攝離喜樂者。得第四定等。及證無為 四隨轉供事。供事於彼。而隨彼轉。非知舊者。非與相知。亦非舊識。其隨轉者。非彼先時攝屬知舊供事隨轉 五由此供事。 dũng kiện vô tổn giả 。uy thế dẫn tiếp  phước hộ giả 。tạng kỳ quá thất  nhị thiện ác chi tướng trung 。dẫn bỉ phi ái giả 。ái bỉ oan gia 。già bỉ sở ái giả 。tăng bỉ trí hữu 。dẫn phi sở nghi giả 。hãm dĩ phi pháp  tam dẫn tiếp trung 。dẫn nhiếp ly thiện lạc giả 。đắc đệ tứ định đẳng 。cập chứng vô vi  tứ tùy chuyển cúng sự 。cúng sự ư bỉ 。nhi tùy bỉ chuyển 。phi tri cựu giả 。phi dữ tướng tri 。diệc phi cựu thức 。kỳ tùy chuyển giả 。phi bỉ tiên thời nhiếp chúc tri cựu cúng sự tùy chuyển  ngũ do thử cúng sự 。 依四處得五果。無攝受處。即非知舊者。先非攝受故 無侵惱處。即諸親友。廢供養處即所尊重 同分隨轉處。即福慧者。由具福慧。是眾多人。所共歸趣處。既歸趣已希學福慧。與彼分同名同分隨轉 得五果者。由於四處供事隨轉行施等故。總獲五果。非各別招。或第三四果由供事。第四具福慧者。同分隨轉之所獲得。餘如次配。其義可知 於善決定。信而無疑 於善堅固。勇而無退也。戒以一切戒。定以一切定。慧以一切慧。為三學體。各隨自乘。而無雜亂。依其位次。漸次而修。亦非亂錯。若依亂越。所修三學說即不定。 y tứ xứ đắc ngũ quả 。vô nhiếp thọ/thụ xứ/xử 。tức phi tri cựu giả 。tiên phi nhiếp thọ cố  vô xâm não xứ/xử 。tức chư thân hữu 。phế cúng dường xứ/xử tức sở tôn trọng  đồng phần tùy chuyển xứ/xử 。tức phước tuệ giả 。do cụ phước tuệ 。thị chúng đa nhân 。sở cọng quy thú xứ/xử 。ký quy thú dĩ hy học phước tuệ 。dữ bỉ phần đồng danh đồng phần tùy chuyển  đắc ngũ quả giả 。do ư tứ xứ cúng sự tùy chuyển hạnh/hành/hàng thí đẳng cố 。tổng hoạch ngũ quả 。phi các biệt chiêu 。hoặc đệ tam tứ quả do cúng sự 。đệ tứ cụ phước tuệ giả 。đồng phần tùy chuyển chi sở hoạch đắc 。dư như thứ phối 。kỳ nghĩa khả tri  ư thiện quyết định 。tín nhi vô nghi  ư thiện kiên cố 。dũng nhi vô thoái dã 。giới dĩ nhất thiết giới 。định dĩ nhất thiết định 。tuệ dĩ nhất thiết tuệ 。vi tam học thể 。các tùy tự thừa 。nhi vô tạp loạn 。y kỳ vị thứ 。tiệm thứ nhi tu 。diệc phi loạn thác/thố 。nhược/nhã y loạn việt 。sở tu tam học thuyết tức bất định 。 瑜伽師地論略纂卷第二 Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ nhị 旹享保七年(壬寅)正月二十九日交合并加麁點畢 thời hưởng bảo thất niên (nhâm dần )chánh nguyệt nhị thập cửu nhật giao hợp tinh gia thô điểm tất 沙門高範(五十六夏胎生六十八歲) Sa Môn cao phạm (ngũ thập lục hạ thai sanh lục thập bát tuế ) 瑜伽師地論略纂卷第三(論本第六第七第八) Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ tam (luận bổn đệ lục đệ thất đệ bát ) 基撰 cơ soạn 地中第四段。不如理作意中。十六異論。文分為三。初問。次答。後如是十六異論由二種門下。結成前破。答中為二。初列敘小乘外道強勝上首十六異論。後次第別破。因中有果。文分四。一總標。二徵起。三敘執。四應審問彼下。廣破之。 địa trung đệ tứ đoạn 。bất như lý tác ý trung 。thập lục dị luận 。văn phần vi tam 。sơ vấn 。thứ đáp 。hậu như thị thập lục dị luận do nhị chủng môn hạ 。kết thành tiền phá 。đáp trung vi nhị 。sơ liệt tự Tiểu thừa ngoại đạo cường thắng thượng thủ thập lục dị luận 。hậu thứ đệ biệt phá 。nhân trung hữu quả 。văn phần tứ 。nhất tổng tiêu 。nhị trưng khởi 。tam tự chấp 。tứ ưng thẩm vấn bỉ hạ 。quảng phá chi 。 雨眾外道者。謂數論師之大弟子十八部主。雨時生故名雨。彼之徒黨名眾。彼計諸法。略為三。中為四。廣為二十五諦。除神我諦。中間二十三諦名果。自性名因。果住因中。仍無別體。如金為釵鐺。因果相殊。更無別體。名因有果。如唯識疏。金七十論述。 vũ chúng ngoại đạo giả 。vị sổ luận sư chi Đại đệ-tử thập bát bộ chủ 。vũ thời sanh cố danh vũ 。bỉ chi đồ đảng danh chúng 。bỉ kế chư Pháp 。lược vi tam 。trung vi tứ 。quảng vi nhị thập ngũ đế 。trừ thần ngã đế 。trung gian nhị thập tam đế danh quả 。tự tánh danh nhân 。quả trụ nhân trung 。nhưng vô biệt thể 。như kim vi sai đang 。nhân quả tướng thù 。cánh vô biệt thể 。danh nhân hữu quả 。như duy thức sớ 。kim thất thập luận thuật 。 敘執有二。初總。後別。別理中分三。初敘執所由。次彼作意思下敘執。後如是由施設故。結成因中常果性 執所由中。為性尋思者。性多思慮 為性觀察者。性多推搆。初體是思。後體是慧 住尋思地住自辨地者。地謂所依。依內尋伺外起言辨。在異生位。在思度位。故作是執。初四由法。後二由位。由具彼法。在彼位故。 tự chấp hữu nhị 。sơ tổng 。hậu biệt 。biệt lý trung phần tam 。sơ tự chấp sở do 。thứ bỉ tác ý tư hạ tự chấp 。hậu như thị do thí thiết cố 。kết thành nhân trung thường quả tánh  chấp sở do trung 。vi tánh tầm tư giả 。tánh đa tư lự  vi tánh quan sát giả 。tánh đa thôi cấu 。sơ thể thị tư 。hậu thể thị tuệ  trụ/trú tầm tư địa trụ/trú tự biện địa giả 。địa vị sở y 。y nội tầm tý ngoại khởi ngôn biện 。tại dị sanh vị 。tại tư độ vị 。cố tác thị chấp 。sơ tứ do Pháp 。hậu nhị do vị 。do cụ bỉ Pháp 。tại bỉ vị cố 。 敘執有二。初敘四道理。後若不爾者下。返申四難成前四 一世俗共成理。若從彼性此性得生等是。謂從彼穀此禾得生。世界共知。穀為禾因。非麥為因 二唯於此求理。若求果者唯取此因非餘。謂世等禾果。唯取穀因。以求禾生。而種於穀。非餘麥等 三營搆非餘理。若即於彼穀加功營搆諸所求事非餘。謂即於彼穀。用力種鋤以求禾果。非於麥等 四果從彼生理。又若彼果即從彼生不從餘生。謂彼禾果從彼穀生。不從麥生。故知穀因中。已先有禾果。 tự chấp hữu nhị 。sơ tự tứ đạo lý 。hậu nhược/nhã bất nhĩ giả hạ 。phản thân tứ nạn/nan thành tiền tứ  nhất thế tục cọng thành lý 。nhược/nhã tòng bỉ tánh thử tánh đắc sanh đẳng thị 。vị tòng bỉ cốc thử hòa đắc sanh 。thế giới cọng tri 。cốc vi hòa nhân 。phi mạch vi nhân  nhị duy ư thử cầu lý 。nhược/nhã cầu quả giả duy thủ thử nhân phi dư 。vị thế đẳng hòa quả 。duy thủ cốc nhân 。dĩ cầu hòa sanh 。nhi chủng ư cốc 。phi dư mạch đẳng  tam doanh cấu phi dư lý 。nhược/nhã tức ư bỉ cốc gia công doanh cấu chư sở cầu sự phi dư 。vị tức ư bỉ cốc 。dụng lực chủng sừ dĩ cầu hòa quả 。phi ư mạch đẳng  tứ quả tòng bỉ sanh lý 。hựu nhược/nhã bỉ quả tức tòng bỉ sanh bất tùng dư sanh 。vị bỉ hòa quả tòng bỉ cốc sanh 。bất tùng mạch sanh 。cố tri cốc nhân trung 。dĩ tiên hữu hòa quả 。 上敘四理。下返申四難。於前四一一別配 初難云。若不從彼穀此禾得生。爾者應世俗間。共立一切是一切因。果無定因果通生故。亦應麥等是穀等因 二難云。若求禾果。不唯求取穀因。爾者為求一禾果。應取一切麥豆等因 三若不於穀用力種鋤以求禾果。爾者為求禾果。應於一切麥豆等中。加功營搆 四若彼禾果不唯從穀生。爾者應從一切麥豆等中。所餘一切穀麥等生。 thượng tự tứ lý 。hạ phản thân tứ nạn/nan 。ư tiền tứ nhất nhất biệt phối  sơ nạn/nan vân 。nhược/nhã bất tòng bỉ cốc thử hòa đắc sanh 。nhĩ giả ưng thế tục gian 。cọng lập nhất thiết thị nhất thiết nhân 。quả vô định nhân quả thông sanh cố 。diệc ưng mạch đẳng thị cốc đẳng nhân  nhị nạn/nan vân 。nhược/nhã cầu hòa quả 。bất duy cầu thủ cốc nhân 。nhĩ giả vi cầu nhất hòa quả 。ưng thủ nhất thiết mạch đậu đẳng nhân  tam nhược/nhã bất ư cốc dụng lực chủng sừ dĩ cầu hòa quả 。nhĩ giả vi cầu hòa quả 。ưng ư nhất thiết mạch đậu đẳng trung 。gia công doanh cấu  tứ nhược/nhã bỉ hòa quả bất duy tùng cốc sanh 。nhĩ giả ưng tùng nhất thiết mạch đậu đẳng trung 。sở dư nhất thiết cốc mạch đẳng sanh 。 總結成中。如是者。牒前道理。施設故。結前第一因。世所施設穀是禾因。如是下三故字。別配下三理。隨義應知。 tổng kết thành trung 。như thị giả 。điệp tiền đạo lý 。thí thiết cố 。kết/kiết tiền đệ nhất nhân 。thế sở thí thiết cốc thị hòa nhân 。như thị hạ tam cố tự 。biệt phối hạ tam lý 。tùy nghĩa ứng tri 。 別破之中分三。初總徵。二別難。後結成。別難中分二。初別申四道理。後顯五相以示正宗。一無異道理。相者體也。因果無異。應無二種決定差別。應立量云。汝之果體。應非決定。果相即因相故。猶如因相。因相亦然。彼執體一相有異故。論有宗因故今加喻 若有異相下並設遮 若未生相便於因中果猶未生而說是有不應理者。因中之果。體猶未生。如何說有。量云。汝果於因中不應說有。未生相故。如兔角等 若已生相即果體已生復從因生不應理者。量云。因中先有已生果法應更不從因生。體已生故。如已生果。或言生者。是有體義正是本宗。 biệt phá chi trung phần tam 。sơ tổng trưng 。nhị biệt nạn/nan 。hậu kết thành 。biệt nạn/nan trung phần nhị 。sơ biệt thân tứ đạo lý 。hậu hiển ngũ tướng dĩ thị chánh tông 。nhất vô dị đạo lý 。tướng giả thể dã 。nhân quả vô dị 。ưng vô nhị chủng quyết định sái biệt 。ưng lập lượng vân 。nhữ chi quả thể 。ưng phi quyết định 。quả tướng tức nhân tướng cố 。do như nhân tướng 。nhân tướng diệc nhiên 。bỉ chấp thể nhất tướng hữu dị cố 。luận hữu tông nhân cố kim gia dụ  nhược hữu dị tướng hạ tịnh thiết già  nhược/nhã vị sanh tướng tiện ư nhân trung quả do vị sanh nhi thuyết thị hữu bất ưng lý giả 。nhân trung chi quả 。thể do vị sanh 。như hà thuyết hữu 。lượng vân 。nhữ quả ư nhân trung bất ưng thuyết hữu 。vị sanh tướng cố 。như thỏ giác đẳng  nhược/nhã dĩ sanh tướng tức quả thể dĩ sanh phục tùng nhân sanh bất ưng lý giả 。lượng vân 。nhân trung tiên hữu dĩ sanh quả Pháp ưng cánh bất tùng nhân sanh 。thể dĩ sanh cố 。như dĩ sanh quả 。hoặc ngôn sanh giả 。thị hữu thể nghĩa chánh thị bổn tông 。 示正宗中。又有相法於有相法中者。有相即有體相。能依果法。於有相法中即有體相。所依因法。第三即由自相可得如因自體不由比度者。如因自相有能生果功能可得。非有果體。此因自體現所可見。不由比度。四由自作業可得。謂如了別色業。以顯眼識等。五由因變異故果成變異等者。親因既變。果亦隨之。緣亦如是。如穀禾等非因無變而獨變果。如何汝等自性不變。餘諦變成。量云。汝之自性亦應變異。果變異故。如穀麥等。四因結上。文易可知。 thị chánh tông trung 。hựu hữu tướng Pháp ư hữu tướng Pháp trung giả 。hữu tướng tức hữu thể tướng 。năng y quả Pháp 。ư hữu tướng Pháp trung tức hữu thể tướng 。sở y nhân Pháp 。đệ tam tức do tự tướng khả đắc như nhân tự thể bất do bỉ độ giả 。như nhân tự tướng hữu năng sanh quả công năng khả đắc 。phi hữu quả thể 。thử nhân tự thể hiện sở khả kiến 。bất do bỉ độ 。tứ do tự tác nghiệp khả đắc 。vị như liễu biệt sắc nghiệp 。dĩ hiển nhãn thức đẳng 。ngũ do nhân biến dị cố quả thành biến dị đẳng giả 。thân nhân ký biến 。quả diệc tùy chi 。duyên diệc như thị 。như cốc hòa đẳng phi nhân vô biến nhi độc biến quả 。như hà nhữ đẳng tự tánh bất biến 。dư đế biến thành 。lượng vân 。nhữ chi tự tánh diệc ưng biến dị 。quả biến dị cố 。như cốc mạch đẳng 。tứ nhân kết/kiết thượng 。văn dịch khả tri 。 從緣顯了論中。文亦有四。即數論師金七十論。二十三諦。住在因中。從眾緣顯變為餘諦。用息歸本。一切世間本無生滅故。從緣顯如常分別。 tùng duyên hiển liễu luận trung 。văn diệc hữu tứ 。tức sổ luận sư kim thất thập luận 。nhị thập tam đế 。trụ tại nhân trung 。tùng chúng duyên hiển biến vi dư đế 。dụng tức quy bản 。nhất thiết thế gian bổn vô sanh diệt cố 。tùng duyên hiển như thường phân biệt 。 此中有說。前雨眾計法從緣生。故先難云。果先是有。復從緣生。不應正理。今從緣顯故兩眾別。此義不然。論云。謂即因中有果者計。故非雨師。因明亦云。如佛弟子。對數論師。立聲滅壞。名能別不成。若數論師計有生者。生必滅故。如何說為能別不成。故知前後同一師計。前言生者。表是有義。或設遮故。 thử trung hữu thuyết 。tiền vũ chúng kế Pháp tùng duyên sanh 。cố tiên nạn/nan vân 。quả tiên thị hữu 。phục tùng duyên sanh 。bất ưng chánh lý 。kim tùng duyên hiển cố lượng (lưỡng) chúng biệt 。thử nghĩa bất nhiên 。luận vân 。vị tức nhân trung hữu quả giả kế 。cố phi vũ sư 。nhân minh diệc vân 。như Phật đệ tử 。đối sổ luận sư 。lập thanh diệt hoại 。danh năng biệt bất thành 。nhược/nhã sổ luận sư kế hữu sanh giả 。sanh tất diệt cố 。như hà thuyết vi năng biệt bất thành 。cố tri tiền hậu đồng nhất sư kế 。tiền ngôn sanh giả 。biểu thị hữu nghĩa 。hoặc thiết già cố 。 聲相論者。即聲顯師。非聲生計。聲體是有。從緣顯之。 thanh tướng luận giả 。tức thanh hiển sư 。phi thanh sanh kế 。thanh thể thị hữu 。tùng duyên hiển chi 。 理中果先是有復從因生等者。初設難。一切非顯者計。謂彼果法先來體有。復從因生不應道理。及成果法但從因顯。諸計生者。無執果法住在因中。彼順自宗果先是有。復徵他計云從因生。 lý trung quả tiên thị hữu phục tùng nhân sanh đẳng giả 。sơ thiết nạn/nan 。nhất thiết phi hiển giả kế 。vị bỉ quả Pháp tiên lai thể hữu 。phục tùng nhân sanh bất ưng đạo lý 。cập thành quả Pháp đãn tùng nhân hiển 。chư kế sanh giả 。vô chấp quả Pháp trụ tại nhân trung 。bỉ thuận tự tông quả tiên thị hữu 。phục trưng tha kế vân tùng nhân sanh 。 然非不用功為成於果等者。世立顯道理。謂世求果法。非不用功於因。若不為顯果。復何緣而作功用。故作功用為成果者。豈不唯為顯了果耶。既果不生故知從顯。 nhiên phi bất dụng công vi thành ư quả đẳng giả 。thế lập hiển đạo lý 。vị thế cầu quả Pháp 。phi bất dụng công ư nhân 。nhược/nhã bất vi hiển quả 。phục hà duyên nhi tác công dụng 。cố tác công dụng vi thành quả giả 。khởi bất duy vi hiển liễu quả da 。ký quả bất sanh cố tri tùng hiển 。 破中分三。初破數論執。次申正義。後例破聲論。初中分二。初別難。後結成。別難中分三。一有障無障。二有性果性。三為異不異。 phá trung phần tam 。sơ phá sổ luận chấp 。thứ thân chánh nghĩa 。hậu lệ phá thanh luận 。sơ trung phần nhị 。sơ biệt nạn/nan 。hậu kết thành 。biệt nạn/nan trung phần tam 。nhất hữu chướng Vô chướng 。nhị hữu tánh quả tánh 。tam vi dị bất dị 。 有障無障者。謂果不顯時為有障。體生故為障。而果不顯為無障體。而為障彼故果不顯 難無障體量云。無體應不能為障。以無體故。如石女兒 或汝果法應本已顯。無障緣故。如汝因法。 hữu chướng Vô chướng giả 。vị quả bất hiển thời vi hữu chướng 。thể sanh cố vi chướng 。nhi quả bất hiển vi Vô chướng thể 。nhi vi chướng bỉ cố quả bất hiển  nạn/nan Vô chướng thể lượng vân 。vô thể ưng bất năng vi chướng 。dĩ vô thể cố 。như thạch nữ nhi  hoặc nhữ quả Pháp ưng bổn dĩ hiển 。Vô chướng duyên cố 。như nhữ nhân Pháp 。 若有障緣屬果之因何故不障同是有者。謂果體有有障。能障因體不無障。亦應障。俱是有故。量云。汝有體因障亦應障計體有故。如所障果。如水為果。闇能障之。盆是水因。闇亦能障。水盆俱有。闇障無差。因果不無。障障應等。翻覆比量義准可知。設若救云障緣亦能障於因者。亦應顯因。何故但言從緣顯果。量云。汝宗之因應從緣顯。障所障故。猶如果法 或汝果法不從緣顯。許有障故。猶如因法。 nhược hữu chướng duyên chúc quả chi nhân hà cố bất chướng đồng thị hữu giả 。vị quả thể hữu hữu chướng 。năng chướng nhân thể bất Vô chướng 。diệc ưng chướng 。câu thị hữu cố 。lượng vân 。nhữ hữu thể nhân chướng diệc ưng chướng kế thể hữu cố 。như sở chướng quả 。như thủy vi quả 。ám năng chướng chi 。bồn thị thủy nhân 。ám diệc năng chướng 。thủy bồn câu hữu 。ám chướng vô sái 。nhân quả bất vô 。chướng chướng ưng đẳng 。phiên phước tỉ lượng nghĩa chuẩn khả tri 。thiết nhược/nhã cứu vân chướng duyên diệc năng chướng ư nhân giả 。diệc ưng hiển nhân 。hà cố đãn ngôn tùng duyên hiển quả 。lượng vân 。nhữ tông chi nhân ưng tùng duyên hiển 。chướng sở chướng cố 。do như quả Pháp  hoặc nhữ quả Pháp bất tùng duyên hiển 。hứa hữu chướng cố 。do như nhân Pháp 。 有性是障緣等者。有性謂有體性。果性謂因所有即體名為義名果性。此中問。有體作障緣為果義作障緣。若有體是障緣。體性常有。是則性永不得顯。顯如未顯。常有體故。因亦常有。何不為障。而獨果有能為障耶。量云。汝宗之果應永不顯。常有性故。猶如未顯 汝宗因體亦應為障。體常有故。猶如於果。若言果性是障緣者。如芽一法。亦因亦果。望種是果。望莖是因。望莖不障。望因能障。障義攝顯不顯。故成一法亦顯不顯。應立量云。汝宗果體。亦應不顯。有因體故。如自性因。然彼宗果體。一向顯故為此難 或汝自性體亦應果。顯之因故。如後果因。猶彼執芽是因必顯故成斯難 或應果性非障。體即因故。如因 因亦應障。即果體故。如果。故言一法亦因亦果。 hữu tánh thị chướng duyên đẳng giả 。hữu tánh vị hữu thể tánh 。quả tánh vị nhân sở hữu tức thể danh vi nghĩa danh quả tánh 。thử trung vấn 。hữu thể tác chướng duyên vi quả nghĩa tác chướng duyên 。nhược hữu thể thị chướng duyên 。thể tánh thường hữu 。thị tắc tánh vĩnh bất đắc hiển 。hiển như vị hiển 。thường hữu thể cố 。nhân diệc thường hữu 。hà bất vi chướng 。nhi độc quả hữu năng vi chướng da 。lượng vân 。nhữ tông chi quả ưng vĩnh bất hiển 。thường hữu tánh cố 。do như vị hiển  nhữ tông nhân thể diệc ưng vi chướng 。thể thường hữu cố 。do như ư quả 。nhược/nhã ngôn quả tánh thị chướng duyên giả 。như nha nhất pháp 。diệc nhân diệc quả 。vọng chủng thị quả 。vọng hành thị nhân 。vọng hành bất chướng 。vọng nhân năng chướng 。chướng nghĩa nhiếp hiển bất hiển 。cố thành nhất pháp diệc hiển bất hiển 。ưng lập lượng vân 。nhữ tông quả thể 。diệc ưng bất hiển 。hữu nhân thể cố 。như tự tánh nhân 。nhiên bỉ tông quả thể 。nhất hướng hiển cố vi thử nạn/nan  hoặc nhữ tự tánh thể diệc ưng quả 。hiển chi nhân cố 。như hậu quả nhân 。do bỉ chấp nha thị nhân tất hiển cố thành tư nạn/nan  hoặc ưng quả tánh phi chướng 。thể tức nhân cố 。như nhân  nhân diệc ưng chướng 。tức quả thể cố 。như quả 。cố ngôn nhất pháp diệc nhân diệc quả 。 本法與顯為異不異等者。本法即果。先來有故。顯謂顯了。遇緣顯故。若不異者法應常顯。本來果法先常有故。先顯今顯。不應道理。量云。汝宗果法先來應顯。即本法故。猶如本法。汝宗果法應今始有。以即顯故。如今始顯。本法比量翻此可知。 bổn Pháp dữ hiển vi dị bất dị đẳng giả 。bổn Pháp tức quả 。tiên lai hữu cố 。hiển vị hiển liễu 。ngộ duyên hiển cố 。nhược/nhã bất dị giả Pháp ưng thường hiển 。bổn lai quả Pháp tiên thường hữu cố 。tiên hiển kim hiển 。bất ưng đạo lý 。lượng vân 。nhữ tông quả Pháp tiên lai ưng hiển 。tức bổn Pháp cố 。do như bổn Pháp 。nhữ tông quả Pháp ưng kim thủy hữu 。dĩ tức hiển cố 。như kim thủy hiển 。bổn pháp bỉ lượng phiên thử khả tri 。 若言異者彼顯為無因耶等者。問果顯時有因無因。無因量云。果法先來應顯。顯無因故。如後顯時。或今應不顯。顯無因故。如未顯時。 nhược/nhã ngôn dị giả bỉ hiển vi vô nhân da đẳng giả 。vấn quả hiển thời hữu nhân vô nhân 。vô nhân lượng vân 。quả Pháp tiên lai ưng hiển 。hiển vô nhân cố 。như hậu hiển thời 。hoặc kim ưng bất hiển 。hiển vô nhân cố 。như vị hiển thời 。 若有顯因果性可顯非是因性等者。一種有因。果性可顯。不可顯因性。不應道理。量云。汝因應顯。顯有因故。猶如果法 或果應不顯。顯有因故。猶如於因。若彼救云。果法未顯。顯因須顯。因法不隱。何須因顯。有體是同。顯因稱有。有顯不顯。與理相違。量云。有體因顯亦應顯因。因顯有故。猶如顯果。 nhược hữu hiển nhân quả tánh khả hiển phi thị nhân tánh đẳng giả 。nhất chủng hữu nhân 。quả tánh khả hiển 。bất khả hiển nhân tánh 。bất ưng đạo lý 。lượng vân 。nhữ nhân ưng hiển 。hiển hữu nhân cố 。do như quả Pháp  hoặc quả ưng bất hiển 。hiển hữu nhân cố 。do như ư nhân 。nhược/nhã bỉ cứu vân 。quả Pháp vị hiển 。hiển nhân tu hiển 。nhân Pháp bất ẩn 。hà tu nhân hiển 。hữu thể thị đồng 。hiển nhân xưng hữu 。hữu hiển bất hiển 。dữ lý tướng vi 。lượng vân 。hữu thể nhân hiển diệc ưng hiển nhân 。nhân hiển hữu cố 。do như hiển quả 。 結牒彼言性若是死不可顯了等者。有相法中。若無彼性。不可顯了。如角中乳。水中酪等。若有彼性方可顯了。如乳中酪。鑛中金。不遮有無性。但遮果住因。 kết/kiết điệp bỉ ngôn tánh nhược/nhã thị tử bất khả hiển liễu đẳng giả 。hữu tướng Pháp trung 。nhược/nhã vô bỉ tánh 。bất khả hiển liễu 。như giác trung nhũ 。thủy trung lạc đẳng 。nhược hữu bỉ tánh phương khả hiển liễu 。như nhũ trung lạc 。khoáng trung kim 。bất già hữu Vô tánh 。đãn già quả trụ nhân 。 示正義有六。一處遠難取。二四障難取。前第三云。覆蔽隱沒映奪幻惑。三微細難取。如極微等。四心亂難取。如神通境等。五根壞難取。如老昧病等。六無智難取。如無真智他心智等。非彼因中先有果性。而不可取。六不攝故。 thị chánh nghĩa hữu lục 。nhất xứ/xử viễn nạn/nan thủ 。nhị tứ chướng nạn/nan thủ 。tiền đệ tam vân 。phước tế ẩn một ánh đoạt huyễn hoặc 。tam vi tế nạn/nan thủ 。như cực vi đẳng 。tứ tâm loạn nạn/nan thủ 。như thần thông cảnh đẳng 。ngũ căn hoại nạn/nan thủ 。như lão muội bệnh đẳng 。lục vô trí nạn/nan thủ 。như vô chân trí tha tâm trí đẳng 。phi bỉ nhân trung tiên hữu quả tánh 。nhi bất khả thủ 。lục bất nhiếp cố 。 聲論者計。若內若外。全分一分。皆如唯識第一疏說。上來二計皆是增益邪見所收。 thanh luận giả kế 。nhược/nhã nội nhược/nhã ngoại 。toàn phần nhất phân 。giai như duy thức đệ nhất sớ thuyết 。thượng lai nhị kế giai thị tăng ích tà kiến sở thu 。 三世論中。文亦有四。一敘宗。二徵詰。三敘執。四破之。敘執中。初敘外道。後敘小乘。外宗量云。去來實有。世所攝故。猶如現在 內道教中一切有者。即十二處。彼宗意言。此十二處實相是有。意緣三世十二法處。故去來有。廣如俱舍第二十卷。及五十二。初釋此經義。 tam thế luận trung 。văn diệc hữu tứ 。nhất tự tông 。nhị trưng cật 。tam tự chấp 。tứ phá chi 。tự chấp trung 。sơ tự ngoại đạo 。hậu tự Tiểu thừa 。ngoại tông lượng vân 。khứ lai thật hữu 。thế sở nhiếp cố 。do như hiện tại  nội đạo giáo trung nhất thiết hữu giả 。tức thập nhị xử 。bỉ tông ý ngôn 。thử thập nhị xử thật tướng thị hữu 。ý duyên tam thế thập nhị Pháp xứ 。cố khứ lai hữu 。quảng như câu xá đệ nhị thập quyển 。cập ngũ thập nhị 。sơ thích thử Kinh nghĩa 。 理中若法自相安住此法真實是有者。總結諸法安住自相。此法真有。不安住自相。此法成無。如龜毛等。以去來世住自相故。法體成有。不同龜毛。若未來無者。應未受自體。應不即未來。量云。大乘未來應非未來。未受自體相故。如龜毛等。若過去無者。應失過去自體相。應不名過去。量云。大乘過去應非過去。失自體相故。如龜毛等。若如是者。三世諸法自相不成。自相不成故。亦非真實。量云。大乘現在自相不成。或亦非真實。世所攝故。猶如去來。現在既不爾。去來云何然。或有為自相實不成。無三世故。如兔角等。 lý trung nhược/nhã Pháp tự tướng an trụ thử pháp chân thật thị hữu giả 。tổng kết chư Pháp an trụ tự tướng 。thử pháp chân hữu 。bất an trụ tự tướng 。thử pháp thành vô 。như quy mao đẳng 。dĩ khứ lai thế trụ/trú tự tướng cố 。pháp thể thành hữu 。bất đồng quy mao 。nhược/nhã vị lai vô giả 。ưng vị thọ/thụ tự thể 。ưng bất tức vị lai 。lượng vân 。Đại-Thừa vị lai ưng phi vị lai 。vị thọ/thụ tự thể tướng cố 。như quy mao đẳng 。nhược/nhã quá khứ vô giả 。ưng thất quá khứ tự thể tướng 。ưng bất danh quá khứ 。lượng vân 。Đại-Thừa quá khứ ưng phi quá khứ 。thất tự thể tướng cố 。như quy mao đẳng 。nhược như thị giả 。tam thế chư Pháp tự tướng bất thành 。tự tướng bất thành cố 。diệc phi chân thật 。lượng vân 。Đại-Thừa hiện tại tự tướng bất thành 。hoặc diệc phi chân thật 。thế sở nhiếp cố 。do như khứ lai 。hiện tại ký bất nhĩ 。khứ lai vân hà nhiên 。hoặc hữu vi tự tướng thật bất thành 。vô tam thế cố 。như thỏ giác đẳng 。 破宗有五。一申三難。二他返詰。三重徵破。四釋彼經。五說三世各十二相。以顯彼非。初中有二。初申三難。後如是自相故總結前文 三難者。一一異自相難。二常等共相難。三來等七義難。 phá tông hữu ngũ 。nhất thân tam nạn/nan 。nhị tha phản cật 。tam trọng trưng phá 。tứ thích bỉ Kinh 。ngũ thuyết tam thế các thập nhị tướng 。dĩ hiển bỉ phi 。sơ trung hữu nhị 。sơ thân tam nạn/nan 。hậu như thị tự tướng cố tổng kết tiền văn  tam nạn/nan giả 。nhất nhất dị tự tướng nạn/nan 。nhị thường đẳng cộng tướng nạn/nan 。tam lai đẳng thất nghĩa nạn/nan 。 有言相一立三世相不應道理。相者體也。量云。世應無三。即一體故。猶如一體。或世應無三相。是一故。猶如現在。此是設遮。非本宗義。 hữu ngôn tướng nhất lập tam thế tướng bất ưng đạo lý 。tướng giả thể dã 。lượng vân 。thế ưng vô tam 。tức nhất thể cố 。do như nhất thể 。hoặc thế ưng vô tam tướng 。thị nhất cố 。do như hiện tại 。thử thị thiết già 。phi bổn tông nghĩa 。 若相異者性相實有不應道理。此實說言。三世相異離現在。外者去來二世性相實有。不應道理。量云。去來性相應非實有。異現在故。猶如兔角。大乘真如非定異現在故。無不定過。或因云現在無為所不攝故。宗喻同前。 nhược/nhã tướng dị giả tánh tướng thật hữu bất ưng đạo lý 。thử thật thuyết ngôn 。tam thế tướng dị ly hiện tại 。ngoại giả khứ lai nhị thế tánh tướng thật hữu 。bất ưng đạo lý 。lượng vân 。khứ lai tánh tướng ứng phi thật hữu 。dị hiện tại cố 。do như thỏ giác 。Đại-Thừa chân như phi định dị hiện tại cố 。vô bất định quá/qua 。hoặc nhân vân hiện tại vô vi sở bất nhiếp cố 。tông dụ đồng tiền 。 為是常相無常相者。三世共有故名共相。若常相者。假說徵詰。非正彼宗。量云。汝宗五蘊應不墮三世。許常相故。如無為等 若無常相三世恒有。亦不應理。量云。汝宗五蘊非於三世恒是實有。無常相故。如兔角等 若言表詮無常非遮詮者。量云。五蘊諸法非三世恒有。世所攝故。如幻事七。 vi thị thường tướng vô thường tướng giả 。tam thế cọng hữu cố danh cộng tướng 。nhược/nhã thường tướng giả 。giả thuyết trưng cật 。phi chánh bỉ tông 。lượng vân 。nhữ tông ngũ uẩn ưng bất đọa tam thế 。hứa thường tướng cố 。như vô vi đẳng  nhược/nhã vô thường tướng tam thế hằng hữu 。diệc bất ưng lý 。lượng vân 。nhữ tông ngũ uẩn phi ư tam thế hằng thị thật hữu 。vô thường tướng cố 。như thỏ giác đẳng  nhược/nhã ngôn biểu thuyên vô thường phi già thuyên giả 。lượng vân 。ngũ uẩn chư Pháp phi tam thế hằng hữu 。thế sở nhiếp cố 。như huyễn sự thất 。 義難中。初敘七難。後牒別破。合有四。薩婆多俱舍第二十頌曰。此中有四種。類相位待異。第三約作用。立世最為善。法救說。世由類不同。法行世時。類別非體。如金作器。形別類同。如乳成酪。味捨色在。法從未來流至現世。現入過去。唯捨得類。非捨得體 妙音說。世由相不同。法行世時。過去正與過去相合。而不名為離現未相。未來正與未來相合。而不名為離過現相。現世正與現在相合。而不名為離過去相。如染一妻。於餘姬媵不名離染 世友說。世由位不同。法行世時。體同位別如運一籌。置一名一。置百名百。置千名千 覺天說世。由待不同。法行世時。前後相待。立名有異。如一女人名母名女 世親說言。此四說中。第一執。同數論外道。第二執相。離皆有三相故。如染妻時。現有貪起。餘但成就。何義為同。第四執一。世應即有三世。如過去世前後剎那。應名去來及與現在。未來亦然。相待同故。由此第三最為善說。依法作用未有正有已有別故。今此七義。初來徵者。難法救類異義。第四難有業。破世友位別作用師義。第六異相。破覺天相待師義。第四第七有現在分。破妙音相異師義。餘三設遮。非本部計。破此四師如俱舍說。決擇五十一。敘為六計。文意大同。 nghĩa nạn/nan trung 。sơ tự thất nạn/nan 。hậu điệp biệt phá 。hợp hữu tứ 。tát bà đa câu xá đệ nhị thập tụng viết 。thử trung hữu tứ chủng 。loại tướng vị đãi dị 。đệ tam ước tác dụng 。lập thế tối vi thiện 。Pháp cứu thuyết 。thế do loại bất đồng 。Pháp hành thế thời 。loại biệt phi thể 。như kim tác khí 。hình biệt loại đồng 。như nhũ thành lạc 。vị xả sắc tại 。Pháp tùng vị lai lưu chí hiện thế 。hiện nhập quá khứ 。duy xả đắc loại 。phi xả đắc thể  Diệu-Âm thuyết 。thế do tướng bất đồng 。Pháp hành thế thời 。quá khứ chánh dữ quá khứ tướng hợp 。nhi bất danh vi ly hiện vị tướng 。vị lai chánh dữ vị lai tướng hợp 。nhi bất danh vi ly quá/qua hiện tướng 。hiện thế chánh dữ hiện tại tướng hợp 。nhi bất danh vi ly quá khứ tướng 。như nhiễm nhất thê 。ư dư cơ dắng bất danh ly nhiễm  Thế-hữu thuyết 。thế do vị bất đồng 。Pháp hành thế thời 。thể đồng vị biệt như vận nhất trù 。trí nhất danh nhất 。trí bách danh bách 。trí thiên danh thiên  Giác Thiên thuyết thế 。do đãi bất đồng 。Pháp hành thế thời 。tiền hậu tướng đãi 。lập danh hữu dị 。như nhất nữ nhân danh mẫu danh nữ  Thế thân thuyết ngôn 。thử tứ thuyết trung 。đệ nhất chấp 。đồng sổ luận ngoại đạo 。đệ nhị chấp tướng 。ly giai hữu tam tướng cố 。như nhiễm thê thời 。hiện hữu tham khởi 。dư đãn thành tựu 。hà nghĩa vi đồng 。đệ tứ chấp nhất 。thế ưng tức hữu tam thế 。như quá khứ thế tiền hậu sát-na 。ưng danh khứ lai cập dữ hiện tại 。vị lai diệc nhiên 。tướng đãi đồng cố 。do thử đệ tam tối vi thiện thuyết 。y Pháp tác dụng vị hữu chánh hữu dĩ hữu biệt cố 。kim thử thất nghĩa 。sơ lai trưng giả 。nạn/nan Pháp cứu loại dị nghĩa 。đệ tứ nạn/nan hữu nghiệp 。phá Thế-hữu vị biệt tác dụng sư nghĩa 。đệ lục dị tướng 。phá Giác Thiên tướng đãi sư nghĩa 。đệ tứ đệ thất hữu hiện tại phần 。phá Diệu-Âm tướng dị sư nghĩa 。dư tam thiết già 。phi bổn bộ kế 。phá thử tứ sư như câu xá thuyết 。quyết trạch ngũ thập nhất 。tự vi lục kế 。văn ý Đại đồng 。 未至現在者。法體不遷轉。向現在於此生者。未來死滅。現在方生。為緣生現者。法住未來為因緣故。生現別法。今有業者。未來無用。現在用生。今相圓者。本相不圓至現方滿。今異相者。本體雖同。相待相別。有現在分者。謂法未來有未來分。及現在過去分。義顯現在亦有現在分。及未來過去分。過去亦然。今此但舉有二世分。餘類可知。五十一有六。無此第六。彼第六者。即此第七。或有釋言。此第六七合是彼第六。今異相者。即彼現在。有現在分及未來分。此離彼合。亦不相違。若作此釋。便無覺天相待師義。故應知前所說為善。 vị chí hiện tại giả 。pháp thể bất Thiên chuyển 。hướng hiện tại ư thử sanh giả 。vị lai tử diệt 。hiện tại phương sanh 。vi duyên sanh hiện giả 。pháp trụ vị lai vi nhân duyên cố 。sanh hiện biệt pháp 。kim hữu nghiệp giả 。vị lai vô dụng 。hiện tại dụng sanh 。kim tướng viên giả 。bổn tướng bất viên chí hiện phương mãn 。kim dị tướng giả 。bổn thể tuy đồng 。tướng đãi tướng biệt 。hữu hiện tại phần giả 。vị Pháp vị lai hữu vị lai phần 。cập hiện tại quá khứ phần 。nghĩa hiển hiện tại diệc hữu hiện tại phần 。cập vị lai quá khứ phần 。quá khứ diệc nhiên 。kim thử đãn cử hữu nhị thế phần 。dư loại khả tri 。ngũ thập nhất hữu lục 。vô thử đệ lục 。bỉ đệ lục giả 。tức thử đệ thất 。hoặc hữu thích ngôn 。thử đệ lục thất hợp thị bỉ đệ lục 。kim dị tướng giả 。tức bỉ hiện tại 。hữu hiện tại phần cập vị lai phần 。thử ly bỉ hợp 。diệc bất tướng vi 。nhược/nhã tác thử thích 。tiện vô giác Thiên tướng đãi sư nghĩa 。cố ứng tri tiền sở thuyết vi thiện 。 別破分二。初五段破。後例往過去。後三合例業用破故 第一難有三。一有方所。二與現在無別。三應是常。初難量云。未來應有方所。有來至故。猶如現在。又未來應與現在無別。有來至故。有方所故。猶如現在。又未來法體應是常。本今有故。如虛空等。五十一云。未來諸法。不來至現在。無方處故。猶善無為 第二難有二。一未來不生於今。現在本無今生。量云。未來世法應非有為。本不生故。如虛空等。亦非實有。非是無為。本不生故。如兔角等。二未來未生而言死沒。量云。未來諸法應無死沒。本未生故。如虛空等。又未來法亦應有生。許有死故。猶如現在 第三難有二。一破應是常。量云。住未來世為緣之法。應是常住。不遷流故。如無為等。二應本無今生。非未來法生。此違宗。難彼說未來法流入現在。今現在法。未來緣生。未來先無。今方始生。非未來法生。豈不違宗 第四破業用有三。一本無業用。今有業用。難云。是即本有其體。今方有用。便有同前緣生之中第二過失。現在業生。非從未來生故。用不離體。應非新有。體不離用。應非舊成。為量同前 二云。業用與法有異相。難云。此業用相。與其本法。二俱體有。業未來無。故不應理。量云。業用未來應有。許一切有故。如體。體未來應無。許一切有故。如業用。或以異相為因。體與業用。互相異故。宗喻同前 三云。業與本法無異相。難云。業用則法。法體本有。本無業用今方有者。不應正理。量云。業應本有。即體故。如體。體應本無。即業故。如業。彼宗計業與體無別。今難異者乃是設遮。五十一云。佛說諸行非常非恒。汝業無常。行應是常。便違佛教。 biệt phá phần nhị 。sơ ngũ đoạn phá 。hậu lệ vãng quá khứ 。hậu tam hợp lệ nghiệp dụng phá cố  đệ nhất nạn/nan hữu tam 。nhất hữu phương sở 。nhị dữ hiện tại vô biệt 。tam ưng thị thường 。sơ nạn/nan lượng vân 。vị lai ưng hữu phương sở 。hữu lai chí cố 。do như hiện tại 。hựu vị lai ưng dữ hiện tại vô biệt 。hữu lai chí cố 。hữu phương sở cố 。do như hiện tại 。hựu vị lai pháp thể ưng thị thường 。bổn kim hữu cố 。như hư không đẳng 。ngũ thập nhất vân 。vị lai chư Pháp 。bất lai chí hiện tại 。vô phương xứ/xử cố 。do thiện vô vi  đệ nhị nạn/nan hữu nhị 。nhất vị lai bất sanh ư kim 。hiện tại bản vô kim sanh 。lượng vân 。vị lai thế Pháp ưng phi hữu vi 。bổn bất sanh cố 。như hư không đẳng 。diệc phi thật hữu 。phi thị vô vi 。bổn bất sanh cố 。như thỏ giác đẳng 。nhị vị lai vị sanh nhi ngôn tử một 。lượng vân 。vị lai chư Pháp ưng vô tử một 。bổn vị sanh cố 。như hư không đẳng 。hựu vị lai pháp diệc ưng hữu sanh 。hứa hữu tử cố 。do như hiện tại  đệ tam nạn/nan hữu nhị 。nhất phá ưng thị thường 。lượng vân 。trụ/trú vị lai thế vi duyên chi Pháp 。ưng thị thường trụ 。bất thiên lưu cố 。như vô vi đẳng 。nhị ưng bản vô kim sanh 。phi vị lai pháp sanh 。thử vi tông 。nạn/nan bỉ thuyết vị lai pháp lưu nhập hiện tại 。kim hiện tại Pháp 。vị lai duyên sanh 。vị lai tiên vô 。kim phương thủy sanh 。phi vị lai pháp sanh 。khởi bất vi tông  đệ tứ phá nghiệp dụng hữu tam 。nhất bổn vô nghiệp dụng 。kim hữu nghiệp dụng 。nạn/nan vân 。thị tức bản hữu kỳ thể 。kim phương hữu dụng 。tiện hữu đồng tiền duyên sanh chi trung đệ nhị quá thất 。hiện tại nghiệp sanh 。phi tùng vị lai sanh cố 。dụng bất ly thể 。ưng phi tân hữu 。thể bất ly dụng 。ưng phi cựu thành 。vi lượng đồng tiền  nhị vân 。nghiệp dụng dữ pháp hữu dị tướng 。nạn/nan vân 。thử nghiệp dụng tướng 。dữ kỳ bổn Pháp 。nhị câu thể hữu 。nghiệp vị lai vô 。cố bất ưng lý 。lượng vân 。nghiệp dụng vị lai ưng hữu 。hứa nhất thiết hữu cố 。như thể 。thể vị lai ưng vô 。hứa nhất thiết hữu cố 。như nghiệp dụng 。hoặc dĩ dị tướng vi nhân 。thể dữ nghiệp dụng 。hỗ tương dị cố 。tông dụ đồng tiền  tam vân 。nghiệp dữ bổn Pháp vô dị tướng 。nạn/nan vân 。nghiệp dụng tức Pháp 。pháp thể bản hữu 。bổn vô nghiệp dụng kim phương hữu giả 。bất ưng chánh lý 。lượng vân 。nghiệp ưng bản hữu 。tức thể cố 。như thể 。thể ưng bản vô 。tức nghiệp cố 。như nghiệp 。bỉ tông kế nghiệp dữ thể vô biệt 。kim nạn/nan dị giả nãi thị thiết già 。ngũ thập nhất vân 。Phật thuyết chư hạnh phi thường phi hằng 。nhữ nghiệp vô thường 。hạnh/hành/hàng ưng thị thường 。tiện vi Phật giáo 。 餘三例破中。復有自性雜亂過失者。此顯第七有現在分雜亂之過。未來既有現在之分。應即現在。有現分故。猶如現在。現難亦然。故成雜亂。其相圓滿。應立量云。未來相應滿。有餘一分相故。如現在。或現在相應不圓滿。有餘一分相故。猶如未來。異相之難為量同此。第二結前中有九故字。自相者。結前三世自相一異。共相者。結前三世常無常。三世共有故。餘七即前七。難三世二他返詰。 dư tam lệ phá trung 。phục hưũ tự tánh tạp loạn quá thất giả 。thử hiển đệ thất hữu hiện tại phần tạp loạn chi quá/qua 。vị lai ký hữu hiện tại chi phần 。ưng tức hiện tại 。hữu hiện phần cố 。do như hiện tại 。hiện nạn/nan diệc nhiên 。cố thành tạp loạn 。kỳ tướng viên mãn 。ưng lập lượng vân 。vị lai tướng ứng mãn 。hữu dư nhất phân tướng cố 。như hiện tại 。hoặc hiện tại tướng ứng bất viên mãn 。hữu dư nhất phân tướng cố 。do như vị lai 。dị tướng chi nạn/nan vi lượng đồng thử 。đệ nhị kết/kiết tiền trung hữu cửu cố tự 。tự tướng giả 。kết/kiết tiền tam thế tự tướng nhất dị 。cộng tướng giả 。kết/kiết tiền tam thế thường vô thường 。tam thế cọng hữu cố 。dư thất tức tiền thất 。nạn/nan tam thế nhị tha phản cật 。 如是記已者。謂記別分別解釋深密之義。 như thị kí dĩ giả 。vị kí biệt phân biệt giải thích thâm mật chi nghĩa 。 如說一切有謂十二處者。此言意顯。十二處通三世。意識所緣法境。三世俱是。若去來無便違此教。 như thuyết nhất thiết hữu vị thập nhị xử giả 。thử ngôn ý hiển 。thập nhị xử thông tam thế 。ý thức sở duyên pháp cảnh 。tam thế câu thị 。nhược/nhã khứ lai vô tiện vi thử giáo 。 三重徵破中。彼宗緣無不生心。緣兔角等時。曾別見其兔。曾別見其角。合之一處。非今緣無。若爾便佛教相違說無知無故。不爾唯應有知於有。下難緣無心者。是設遮計。 tam trọng trưng phá trung 。bỉ tông duyên vô bất sanh tâm 。duyên thỏ giác đẳng thời 。tằng biệt kiến kỳ thỏ 。tằng biệt kiến kỳ giác 。hợp chi nhất xứ/xử 。phi kim duyên vô 。nhược nhĩ tiện Phật giáo tướng vi thuyết vô tri vô cố 。bất nhĩ duy ưng hữu tri ư hữu 。hạ nạn/nan duyên vô tâm giả 。thị thiết già kế 。 第四釋彼所引經有三。初釋十二處。次釋過去業。後釋有三世色等 於無法密意說有無相者。意顯無法能自持無。有此持無之法故。成密意說之為有說之為法。非顯無法如有有體 於有法中亦密意有者。有非實假說有持。故名密意。 đệ tứ thích bỉ sở dẫn Kinh hữu tam 。sơ thích thập nhị xử 。thứ thích quá khứ nghiệp 。hậu thích hữu tam thế sắc đẳng  ư vô pháp mật ý thuyết hữu vô tướng giả 。ý hiển vô Pháp năng tự trì vô 。hữu thử trì vô chi Pháp cố 。thành mật ý thuyết chi vi hữu thuyết chi vi Pháp 。phi hiển vô Pháp như hữu hữu thể  ư hữu pháp trung diệc mật ý hữu giả 。hữu phi thật giả thuyết hữu trì 。cố danh mật ý 。 由此因緣彼行勝異相續為轉名習氣者。即此習氣行之勝異。相續間斷隱顯細麁緣不緣礙不礙等有差別故。 do thử nhân duyên bỉ hạnh/hành/hàng thắng dị tướng tục vi chuyển danh tập khí giả 。tức thử tập khí hạnh/hành/hàng chi thắng dị 。tướng tục gian đoạn ẩn hiển tế thô duyên bất duyên ngại bất ngại đẳng hữu sái biệt cố 。 第五三釋。名十二相。未來中可生法相。謂不得非擇滅法。不可生法相。謂得非擇滅法。生法應可求。不生法不應求相。 đệ ngũ tam thích 。danh thập nhị tướng 。vị lai trung khả sanh pháp tướng 。vị bất đắc Phi trạch diệt Pháp 。bất khả sanh pháp tướng 。vị đắc Phi trạch diệt Pháp 。sanh pháp ưng khả cầu 。bất sanh pháp bất ưng cầu tướng 。 第四破我中有五。一敘宗。二問意。三敘執。四徵破。五顯正義。 đệ tứ phá ngã trung hữu ngũ 。nhất tự tông 。nhị vấn ý 。tam tự chấp 。tứ trưng phá 。ngũ hiển chánh nghĩa 。 有我薩埵等者。此唯有六。八十三中有八。般若有四等。皆如樞要會。 hữu ngã Tát-đỏa đẳng giả 。thử duy hữu lục 。bát thập tam trung hữu bát 。ba/bát nhược hữu tứ đẳng 。giai như xu yếu hội 。 敘執中。初總敘二因。後別顯二因。因修不思。亦知有覺。作意思量亦知有我。故名二因。 tự chấp trung 。sơ tổng tự nhị nhân 。hậu biệt hiển nhị nhân 。nhân tu bất tư 。diệc tri hữu giác 。tác ý tư lượng diệc tri hữu ngã 。cố danh nhị nhân 。 徵破中有二。初別申十難。後總結之 一不覺為先難。難先任運知有我 二世間所作為以覺為因下。思覺為先難。難前作意思量亦知有我下。合難二 三為即於蘊施設有我下。於蘊假設難 四所計之我為即見者等相下。於彼立為難 五為與染淨相應下。建立染淨難 六為與流轉相相應下。生死涅槃難 七為由境界所生若苦若樂下。作受解脫難 八又汝今應說自所欲為唯於我說為作者下。施設有作難 九又汝應說自意所欲為唯於我建立於我下。施設言說難 十計我之見為善不善下。施設眾見難 下結之中有十故字。應配此文。初難有四。又字即分為四。初難云。為即於所見事起薩埵覺者。此師本計。離蘊有我故。計所見色等為我。是顛倒覺。遮即蘊計。此違教失。無別比量。或即蘊計師云。執有我見沈淪生死。言無我見能證得涅槃。故於色等此有我者。名為顛倒。若彼異蘊計有我者。我有形量等。不應道理。彼離蘊我。或如身量。或如芥子。故有形量。此難我有色不成 有勝劣者。受用剎帝利等者想用。或愚智者行用。或能取境界者識用。故離蘊外無別此能。總立量云。離蘊之我應無形量等互許離蘊故。如兔角等 第二難云。為唯由此法自體起此覺等者。此意問。於所覺境自體起我覺。為於餘處。若於所覺法自體起我覺者。汝如何說即蘊計我。名為顛倒。於所見色。有形量等。起我覺故。色即是我。故非離色而別有我。執色為我。故非顛倒。量云。汝執色我心應非顛倒。許順所緣故。如他心智等 若由餘體起此覺等者。謂亦由心等。起形量我覺。即於一切境界法。起形量覺。非唯緣色。亦應緣色得有我勝劣等覺。非唯緣受等起於彼覺。境心二種便成雜亂。一色等境。亦是受想行等覺因。量云。汝宗色等應是受等。起勝劣等覺故。如受等。餘一切量准此應知 第三難中。若不緣起者即非撥現量者。現量現見遠杌為人。便於無情。起有情覺故。不起者名非現量。此中亦有世間相違。略故不說。此意難云。汝計緣色等得起受等覺。皆是真覺。非為倒覺。故於遠杌執為人覺。亦應非倒。此既顛倒。返成於無我。妄起薩埵覺。計有於非情。起薩埵覺故 第四難云。若取現量義者唯色等蘊是現量義我非現量義不應理者。義者境也。彼宗計我非現量境。今言現境。是設遮破。唯五蘊是現量義。彼此共成。我非境義。汝宗自述。今言現境。乃是違宗。此覺若取比量境者。此我之覺。童稚上起。彼未能思。不能比度。不應率爾我覺得生。量云。嬰孩我覺應不得生。無思度故。如石女兒。總立量云。汝我俱非現比量境。無同喻故。如兔角等。 trưng phá trung hữu nhị 。sơ biệt thân thập nạn/nan 。hậu tổng kết chi  nhất bất giác vi tiên nạn/nan 。nạn/nan tiên nhâm vận tri hữu ngã  nhị thế gian sở tác vi dĩ giác vi nhân hạ 。tư giác vi tiên nạn/nan 。nạn/nan tiền tác ý tư lượng diệc tri hữu ngã hạ 。hợp nạn/nan nhị  tam vi tức ư uẩn thí thiết hữu ngã hạ 。ư uẩn giả thiết nạn/nan  tứ sở kế chi ngã vi tức kiến giả đẳng tướng hạ 。ư bỉ lập vi nạn/nan  ngũ vi dữ nhiễm tịnh tướng ứng hạ 。kiến lập nhiễm tịnh nạn/nan  lục vi dữ lưu chuyển tướng tướng ứng hạ 。sanh tử Niết-Bàn nạn/nan  thất vi do cảnh giới sở sanh nhược/nhã khổ nhược/nhã lạc/nhạc hạ 。tác thọ/thụ giải thoát nạn/nan  bát hựu nhữ kim ưng thuyết tự sở dục vi duy ư ngã thuyết vi tác giả hạ 。thí thiết hữu tác nạn/nan  cửu hựu nhữ ưng thuyết tự ý sở dục vi duy ư ngã kiến lập ư ngã hạ 。thí thiết ngôn thuyết nạn/nan  thập kế ngã chi kiến vi thiện bất thiện hạ 。thí thiết chúng kiến nạn/nan  hạ kết/kiết chi trung hữu thập cố tự 。ưng phối thử văn 。sơ nạn/nan hữu tứ 。hựu tự tức phần vi tứ 。sơ nạn/nan vân 。vi tức ư sở kiến sự khởi Tát-đỏa giác giả 。thử sư bản kế 。ly uẩn hữu ngã cố 。kế sở kiến sắc đẳng vi ngã 。thị điên đảo giác 。già tức uẩn kế 。thử vi giáo thất 。vô biệt tỉ lượng 。hoặc tức uẩn kế sư vân 。chấp hữu ngã kiến trầm luân sanh tử 。ngôn vô ngã kiến năng chứng đắc Niết Bàn 。cố ư sắc đẳng thử hữu ngã giả 。danh vi điên đảo 。nhược/nhã bỉ dị uẩn kế hữu ngã giả 。ngã hữu hình lượng đẳng 。bất ưng đạo lý 。bỉ ly uẩn ngã 。hoặc như thân lượng 。hoặc như giới tử 。cố hữu hình lượng 。thử nạn/nan ngã hữu sắc bất thành  hữu thắng liệt giả 。thọ dụng Sát-đế lợi đẳng giả tưởng dụng 。hoặc ngu trí giả hạnh/hành/hàng dụng 。hoặc năng thủ cảnh giới giả thức dụng 。cố ly uẩn ngoại vô biệt thử năng 。tổng lập lượng vân 。ly uẩn chi ngã ưng vô hình lượng đẳng hỗ hứa ly uẩn cố 。như thỏ giác đẳng  đệ nhị nạn/nan vân 。vi duy do thử pháp tự thể khởi thử giác đẳng giả 。thử ý vấn 。ư sở giác cảnh tự thể khởi ngã giác 。vi ư dư xứ 。nhược/nhã ư sở giác Pháp tự thể khởi ngã giác giả 。nhữ như hà thuyết tức uẩn kế ngã 。danh vi điên đảo 。ư sở kiến sắc 。hữu hình lượng đẳng 。khởi ngã giác cố 。sắc tức thị ngã 。cố phi ly sắc nhi biệt hữu ngã 。chấp sắc vi ngã 。cố phi điên đảo 。lượng vân 。nhữ chấp sắc ngã tâm ưng phi điên đảo 。hứa thuận sở duyên cố 。như tha tâm trí đẳng  nhược/nhã do dư thể khởi thử giác đẳng giả 。vị diệc do tâm đẳng 。khởi hình lượng ngã giác 。tức ư nhất thiết cảnh giới Pháp 。khởi hình lượng giác 。phi duy duyên sắc 。diệc ưng duyên sắc đắc hữu ngã thắng liệt đẳng giác 。phi duy duyên thọ/thụ đẳng khởi ư bỉ giác 。cảnh tâm nhị chủng tiện thành tạp loạn 。nhất sắc đẳng cảnh 。diệc thị thọ/thụ tưởng hạnh/hành/hàng đẳng giác nhân 。lượng vân 。nhữ tông sắc đẳng ưng thị thọ/thụ đẳng 。khởi thắng liệt đẳng giác cố 。như thọ/thụ đẳng 。dư nhất thiết lượng chuẩn thử ứng tri  đệ tam nạn/nan trung 。nhược/nhã bất duyên khởi giả tức phi bát hiện lượng giả 。hiện lượng hiện kiến viễn ngột vi nhân 。tiện ư vô tình 。khởi hữu tình giác cố 。bất khởi giả danh phi hiện lượng 。thử trung diệc hữu thế gian tướng vi 。lược cố bất thuyết 。thử ý nạn/nan vân 。nhữ kế duyên sắc đẳng đắc khởi thọ/thụ đẳng giác 。giai thị chân giác 。phi vi đảo giác 。cố ư viễn ngột chấp vi nhân giác 。diệc ưng phi đảo 。thử ký điên đảo 。phản thành ư vô ngã 。vọng khởi Tát-đỏa giác 。kế hữu ư phi tình 。khởi Tát-đỏa giác cố  đệ tứ nạn/nan vân 。nhược/nhã thủ hiện lượng nghĩa giả duy sắc đẳng uẩn thị hiện lượng nghĩa ngã phi hiện lượng nghĩa bất ưng lý giả 。nghĩa giả cảnh dã 。bỉ tông kế ngã phi hiện lượng cảnh 。kim ngôn hiện cảnh 。thị thiết già phá 。duy ngũ uẩn thị hiện lượng nghĩa 。bỉ thử cọng thành 。ngã phi cảnh nghĩa 。nhữ tông tự thuật 。kim ngôn hiện cảnh 。nãi thị vi tông 。thử giác nhược/nhã thủ tỉ lượng cảnh giả 。thử ngã chi giác 。đồng trĩ thượng khởi 。bỉ vị năng tư 。bất năng bỉ độ 。bất ưng suất nhĩ ngã giác đắc sanh 。lượng vân 。anh hài ngã giác ưng bất đắc sanh 。vô tư độ cố 。như thạch nữ nhi 。tổng lập lượng vân 。nhữ ngã câu phi hiện tỉ lượng cảnh 。vô đồng dụ cố 。như thỏ giác đẳng 。 上來四文不覺為前難訖。自下第二思覺為先難。有五又字。即為五段。數論執我體唯受者。勝論執我通作受者。下破作用。隨義應悉。第二難中。若無常者此所作因體是變異執有我等者。所作者。生義。所作之因體是變異。無常之法。我是作者。仍言有常。而有所作。不應道理。顯揚論云。執我有所作。不應道理。不說有常。今但言執我有。有通二義。一有常。二有所作。常有量云。我應非常有。有所作故。如麁地等。若是常者。我應無所作。以是常故。如虛空等。常是正難。無常設遮。 thượng lai tứ văn bất giác vi tiền nạn/nan cật 。tự hạ đệ nhị tư giác vi tiên nạn/nan 。hữu ngũ hựu tự 。tức vi ngũ đoạn 。sổ luận chấp ngã thể duy thọ/thụ giả 。thắng luận chấp ngã thông tác thọ/thụ giả 。hạ phá tác dụng 。tùy nghĩa ưng tất 。đệ nhị nạn/nan trung 。nhược/nhã vô thường giả thử sở tác nhân thể thị biến dị chấp hữu ngã đẳng giả 。sở tác giả 。sanh nghĩa 。sở tác chi nhân thể thị biến dị 。vô thường chi Pháp 。ngã thị tác giả 。nhưng ngôn hữu thường 。nhi hữu sở tác 。bất ưng đạo lý 。Hiển Dương Luận vân 。chấp ngã hữu sở tác 。bất ưng đạo lý 。bất thuyết hữu thường 。kim đãn ngôn chấp ngã hữu 。hữu thông nhị nghĩa 。nhất hữu thường 。nhị hữu sở tác 。thường hữu lượng vân 。ngã ưng phi thường hữu 。hữu sở tác cố 。như thô địa đẳng 。nhược/nhã thị thường giả 。ngã ưng vô sở tác 。dĩ thị thường cố 。như hư không đẳng 。thường thị chánh nạn/nan 。vô thường thiết già 。 第三難中。有動作我等者。數論勝論。我無動作。遍虛空故。遍出離繫。執我有動作。不遍空故。作義雖同。動義別故 有動作我有所作者。是則常作。不應復作。我常有故。恒動常作。非今始作。不應復作。量云。汝動我未作先應作。恒動作故。如今所作 無動作我而有所作。不應道理。量云。無動作我應無所作。無動作故。如虛空等。 đệ tam nạn/nan trung 。hữu động tác ngã đẳng giả 。sổ luận thắng luận 。ngã vô động tác 。biến hư không cố 。biến xuất ly hệ 。chấp ngã hữu động tác 。bất biến không cố 。tác nghĩa tuy đồng 。động nghĩa biệt cố  hữu động tác ngã hữu sở tác giả 。thị tắc thường tác 。bất ưng phục tác 。ngã thường hữu cố 。hằng động thường tác 。phi kim thủy tác 。bất ưng phục tác 。lượng vân 。nhữ động ngã vị tác tiên ưng tác 。hằng động tác cố 。như kim sở tác  vô động tác ngã nhi hữu sở tác 。bất ưng đạo lý 。lượng vân 。vô động tác ngã ưng vô sở tác 。vô động tác cố 。như hư không đẳng 。 第四難中。若有因作而言我作。便違自宗。若無因作。我應恒作。我恒有故。不待因故。量云。餘一切事。未作此事時。亦恒應作。執我恒有不待因故。如今作時。 đệ tứ nạn/nan trung 。nhược hữu nhân tác nhi ngôn ngã tác 。tiện vi tự tông 。nhược/nhã vô nhân tác 。ngã ưng hằng tác 。ngã hằng hữu cố 。bất đãi nhân cố 。lượng vân 。dư nhất thiết sự 。vị tác thử sự thời 。diệc hằng ưng tác 。chấp ngã hằng hữu bất đãi nhân cố 。như kim tác thời 。 第三於蘊假設難中分二。初敘四計。後別徵斥。四計者。初即蘊計。後三異蘊。異蘊中。初我。異蘊住在蘊中。次我。異蘊住於蘊外。我仍屬蘊。謂此是色我。乃至識我。後住蘊外而不屬蘊。 đệ tam ư uẩn giả thiết nạn/nan trung phần nhị 。sơ tự tứ kế 。hậu biệt trưng xích 。tứ kế giả 。sơ tức uẩn kế 。hậu tam dị uẩn 。dị uẩn trung 。sơ ngã 。dị uẩn trụ tại uẩn trung 。thứ ngã 。dị uẩn trụ/trú ư uẩn ngoại 。ngã nhưng chúc uẩn 。vị thử thị sắc ngã 。nãi chí thức ngã 。hậu trụ/trú uẩn ngoại nhi bất chúc uẩn 。 破第二計。難常中有四破。第三若不生起法及非法應諸蘊身畢竟不起者。我若不造法及非法。後蘊應無。以無因故。量云。應後蘊畢竟不生。執我不起法非法故。猶如兔角 又應不由功用我常解脫。以不生起法非法故。量云。汝我在生死不由功用應成解脫。不造法非法故。如涅槃位。彼說我得涅槃之時。離眾縛故。名為解脫。在生死中。便有縛縛。又於此滅壞 後於餘處不作而得有大過失等者。我無常滅。業亦隨無。後餘果生無因而有。是謂不作而得過也。我今佛法種剎那滅。隨本識中前滅後生。果由因起。汝無熏習我滅業亡。後果無因故成大過。量云。汝我滅已後有果應不生。以無因故。如兔角等。 phá đệ nhị kế 。nạn/nan thường trung hữu tứ phá 。đệ tam nhược/nhã bất sanh khởi Pháp cập phi pháp ưng chư uẩn thân tất cánh bất khởi giả 。ngã nhược/nhã bất tạo Pháp cập phi pháp 。hậu uẩn ưng vô 。dĩ vô nhân cố 。lượng vân 。ưng hậu uẩn tất cánh bất sanh 。chấp ngã bất khởi pháp phi pháp cố 。do như thỏ giác  hựu ưng bất do công dụng ngã thường giải thoát 。dĩ bất sanh khởi pháp phi pháp cố 。lượng vân 。nhữ ngã tại sanh tử bất do công dụng ưng thành giải thoát 。bất tạo pháp phi pháp cố 。như Niết-Bàn vị 。bỉ thuyết ngã đắc Niết Bàn chi thời 。ly chúng phược cố 。danh vi giải thoát 。tại sanh tử trung 。tiện hữu phược phược 。hựu ư thử diệt hoại  hậu ư dư xứ bất tác nhi đắc hữu đại quá thất đẳng giả 。ngã vô thường diệt 。nghiệp diệc tùy vô 。hậu dư quả sanh vô nhân nhi hữu 。thị vị bất tác nhi đắc quá/qua dã 。ngã kim Phật Pháp chủng sát-na diệt 。tùy bổn thức trung tiền diệt hậu sanh 。quả do nhân khởi 。nhữ vô huân tập ngã diệt nghiệp vong 。hậu quả vô nhân cố thành Đại quá/qua 。lượng vân 。nhữ ngã diệt dĩ hậu hữu quả ưng bất sanh 。dĩ vô nhân cố 。như thỏ giác đẳng 。 破第三計中。若蘊外餘處汝處計我應是無為。此難乍似相扶極成。彼計常故。今此無過。六十五云。無有變異。是其常相。我既無變。當來現在有二因緣。皆不應理。若當來無變者。便無生老病死損等。為人天等。五趣流轉。若現在世無變者。便於愛非愛等諸境界中。應無苦樂愛恚癡等之所變異。乃至不應由此等故行法非法。我既有此現當變異。即是無常。體即是蘊。故實蘊有。便無此相。此相無故。應是無為。若是無為。便無此相。量云。汝受蘊我應無此等變異之相。許無為故。猶如虛空。此言應是無為者。顯我應無變異相義。或此中意。難成虛空。汝我應是虛空無為。許異蘊故。如空無為。其真如等。非定異蘊。無不定過。 phá đệ tam kế trung 。nhược/nhã uẩn ngoại dư xứ nhữ xứ/xử kế ngã ưng thị vô vi 。thử nạn/nan sạ tự tướng phù cực thành 。bỉ kế thường cố 。kim thử vô quá 。lục thập ngũ vân 。vô hữu biến dị 。thị kỳ thường tướng 。ngã ký vô biến 。đương lai hiện tại hữu nhị nhân duyên 。giai bất ưng lý 。nhược/nhã đương lai vô biến giả 。tiện vô sanh lão bệnh tử tổn đẳng 。vi nhân thiên đẳng 。ngũ thú lưu chuyển 。nhược/nhã hiện tại thế vô biến giả 。tiện ư ái phi ái đẳng chư cảnh giới trung 。ưng vô khổ lạc/nhạc ái khuể si đẳng chi sở biến dị 。nãi chí bất ưng do thử đẳng cố hạnh/hành/hàng pháp phi pháp 。ngã ký hữu thử hiện đương biến dị 。tức thị vô thường 。thể tức thị uẩn 。cố thật uẩn hữu 。tiện vô thử tướng 。thử tướng vô cố 。ưng thị vô vi 。nhược/nhã thị vô vi 。tiện vô thử tướng 。lượng vân 。nhữ thọ uẩn ngã ưng vô thử đẳng biến dị chi tướng 。hứa vô vi cố 。do như hư không 。thử ngôn ưng thị vô vi giả 。hiển ngã ưng vô biến dị tướng nghĩa 。hoặc thử trung ý 。nạn/nan thành hư không 。nhữ ngã ưng thị hư không vô vi 。hứa dị uẩn cố 。như không vô vi 。kỳ chân như đẳng 。phi định dị uẩn 。vô bất định quá/qua 。 破第四計中。應無染污者。六十五云。若無有蘊。便無有色與身相應。乃至亦非受用境界分別意相應。既無此五。不由功用我應解脫。無有染污。又我與身不應相屬。量云。我應無染污任運解脫。又應不言我有色等。計異蘊故。不為蘊故。如虛空等。彼計實我雖不屬蘊。仍言我有色等。故為此難。不爾便有相扶極成 不應相屬者。是我有色等義。非攝屬義。第四於彼立有難中分二。初為二徵。後隨別釋徵。初復二。初標二門。後隨別釋。此難思覺有我中。已正當見知我有也。釋第二門中。復分為二。初標二門。後隨別釋。二門者。一所成業。二我所執具。 phá đệ tứ kế trung 。ưng vô nhiễm ô giả 。lục thập ngũ vân 。nhược/nhã vô hữu uẩn 。tiện vô hữu sắc dữ thân tướng ứng 。nãi chí diệc phi thọ dụng cảnh giới phân biệt ý tướng ứng 。ký vô thử ngũ 。bất do công dụng ngã ưng giải thoát 。vô hữu nhiễm ô 。hựu ngã dữ thân bất ưng tướng chúc 。lượng vân 。ngã ưng vô nhiễm ô nhâm vận giải thoát 。hựu ưng bất ngôn ngã hữu sắc đẳng 。kế dị uẩn cố 。bất vi uẩn cố 。như hư không đẳng 。bỉ kế thật ngã tuy bất chúc uẩn 。nhưng ngôn ngã hữu sắc đẳng 。cố vi thử nạn/nan 。bất nhĩ tiện hữu tướng phù cực thành  bất ưng tướng chúc giả 。thị ngã hữu sắc đẳng nghĩa 。phi nhiếp chúc nghĩa 。đệ tứ ư bỉ lập hữu nạn/nan trung phần nhị 。sơ vi nhị trưng 。hậu tùy biệt thích trưng 。sơ phục nhị 。sơ tiêu nhị môn 。hậu tùy biệt thích 。thử nạn/nan tư giác hữu ngã trung 。dĩ chánh đương kiến tri ngã hữu dã 。thích đệ nhị môn trung 。phục phần vi nhị 。sơ tiêu nhị môn 。hậu tùy biệt thích 。nhị môn giả 。nhất sở thành nghiệp 。nhị ngã sở chấp cụ 。 業中有五。一如種子難。親所作故應無常。二如陶師難。別體成故應非常。三如神通難。有自在故。應無地獄貪瞋等生。四如地難。無作所依顯了業故。五如空難。色無假立。無業用故。 nghiệp trung hữu ngũ 。nhất như chủng tử nạn/nan 。thân sở tác cố ưng vô thường 。nhị như đào sư nạn/nan 。biệt thể thành cố ưng phi thường 。tam như thần thông nạn/nan 。hữu tự tại cố 。ưng vô địa ngục tham sân đẳng sanh 。tứ như địa nạn/nan 。vô tác sở y hiển liễu nghiệp cố 。ngũ như không nạn/nan 。sắc vô giả lập 。vô nghiệp dụng cố 。 若是我所執具者。若言如鎌等者。此意說言。謂鎌非但能斷他物。離鎌之外。亦有刀等能斷於鎌。離見等外於餘物上。別有能見。能見等用。定不可得。故離見外無別有我而執見等 又釋非但鎌能斷物。更有餘物能斷於物。離見等外別見業故無有我。此釋稍疎。喻不相似。難見等是我所執具故。 nhược/nhã thị ngã sở chấp cụ giả 。nhược/nhã ngôn như liêm đẳng giả 。thử ý thuyết ngôn 。vị liêm phi đãn năng đoạn tha vật 。ly liêm chi ngoại 。diệc hữu đao đẳng năng đoạn ư liêm 。ly kiến đẳng ngoại ư dư vật thượng 。biệt hữu năng kiến 。năng kiến đẳng dụng 。định bất khả đắc 。cố ly kiến ngoại vô biệt hữu ngã nhi chấp kiến đẳng  hựu thích phi đãn liêm năng đoạn vật 。cánh hữu dư vật năng đoạn ư vật 。ly kiến đẳng ngoại biệt kiến nghiệp cố vô hữu ngã 。thử thích sảo sơ 。dụ bất tương tự 。nạn/nan kiến đẳng thị ngã sở chấp cụ cố 。 如世間火雖能燒者亦得能燒等者。人為能燒者。火為所執。能燒之體。火離於人。自能燒物故。見等見物離自能見何假我耶。此二比量。思准可知。 như thế gian hỏa tuy năng thiêu giả diệc đắc năng thiêu đẳng giả 。nhân vi năng thiêu giả 。hỏa vi sở chấp 。năng thiêu chi thể 。hỏa ly ư nhân 。tự năng thiêu vật cố 。kiến đẳng kiến vật ly tự năng kiến hà giả ngã da 。thử nhị tỉ lượng 。tư chuẩn khả tri 。 上來合難即見者等相展轉相生。自下方難離見者等相。第六生死涅槃難中。諸行中此流轉相可得如於身牙河灯乘等者。此意說言。如於身行中流轉可得。其外法牙河燈乘者。雖無有我。亦得流轉。故身流轉。何須有我。量云。內身流轉定無有我。有流轉故。如牙河等。 thượng lai hợp nạn/nan tức kiến giả đẳng tướng triển chuyển tướng sanh 。tự hạ phương nạn/nan ly kiến giả đẳng tướng 。đệ lục sanh tử Niết-Bàn nạn/nan trung 。chư hạnh trung thử lưu chuyển tướng khả đắc như ư thân nha hà đăng thừa đẳng giả 。thử ý thuyết ngôn 。như ư thân hạnh/hành/hàng trung lưu chuyển khả đắc 。kỳ ngoại pháp nha hà đăng thừa giả 。tuy vô hữu ngã 。diệc đắc lưu chuyển 。cố thân lưu chuyển 。hà tu hữu ngã 。lượng vân 。nội thân lưu chuyển định vô hữu ngã 。hữu lưu chuyển cố 。như nha hà đẳng 。 七作受解脫難中。設是我者我應無常者。彼受者作者等不是諸行。即是我者我應無常。有作用故。如手足等。若無變異應非受者等。無變異故。如虛空等。 thất tác thọ/thụ giải thoát nạn/nan trung 。thiết thị ngã giả ngã ưng vô thường giả 。bỉ thọ/thụ giả tác giả đẳng bất thị chư hạnh 。tức thị ngã giả ngã ưng vô thường 。hữu tác dụng cố 。như thủ túc đẳng 。nhược/nhã vô biến dị ưng phi thọ/thụ giả đẳng 。vô biến dị cố 。như hư không đẳng 。 十施設眾見難中有三。一難我見善不善。二難無我見善不善。三難我及我見計為我邪。我見有二。一執我見彼說顛倒。二緣我慧彼說非倒。今雙問云。初難善者問緣我慧。量云。緣我之慧亦應顛倒。緣我慧故。如執我見。或設難執我見。若是善者。如文可知。若不善者。不應說正及非顛倒者。見已不善。應非順境。如何名正。我有稱心緣起我覺。所執之我說非顛倒。唯識敘彼云。若爾如何執有我者所信至教。皆毀我見。稱讚無我等。乃至廣說。故今問彼。無我之見若言是善者。外道亦讚無我見故。若言不善而一切智者。此縱彼師名一切智。讚無我見速證涅槃。今說為不善故。不應道理。若說佛為一切智者。讚無我見他不信故。 thập thí thiết chúng kiến nạn/nan trung hữu tam 。nhất nạn/nan ngã kiến thiện bất thiện 。nhị nạn/nan vô ngã kiến thiện bất thiện 。tam nạn/nan ngã cập ngã kiến kế vi ngã tà 。ngã kiến hữu nhị 。nhất chấp ngã kiến bỉ thuyết điên đảo 。nhị duyên ngã tuệ bỉ thuyết phi đảo 。kim song vấn vân 。sơ nạn/nan thiện giả vấn duyên ngã tuệ 。lượng vân 。duyên ngã chi tuệ diệc ưng điên đảo 。duyên ngã tuệ cố 。như chấp ngã kiến 。hoặc thiết nạn/nan chấp ngã kiến 。nhược/nhã thị thiện giả 。như văn khả tri 。nhược/nhã bất thiện giả 。bất ưng thuyết chánh cập phi điên đảo giả 。kiến dĩ bất thiện 。ưng phi thuận cảnh 。như hà danh chánh 。ngã hữu xưng tâm duyên khởi ngã giác 。sở chấp chi ngã thuyết phi điên đảo 。duy thức tự bỉ vân 。nhược nhĩ như hà chấp hữu ngã giả sở tín chí giáo 。giai hủy ngã kiến 。xưng tán vô ngã đẳng 。nãi chí quảng thuyết 。cố kim vấn bỉ 。vô ngã chi kiến nhược/nhã ngôn thị thiện giả 。ngoại đạo diệc tán vô ngã kiến cố 。nhược/nhã ngôn bất thiện nhi nhất thiết trí giả 。thử túng bỉ sư danh nhất thiết trí 。tán vô ngã kiến tốc chứng Niết Bàn 。kim thuyết vi ất thiện cố 。bất ưng đạo lý 。nhược/nhã thuyết Phật vi nhất thiết trí giả 。tán vô ngã kiến tha bất tín cố 。 第五常論中。文亦有五。我及世間皆是常住等者。世間有二。一五蘊世間。二國土世間。數論師計。二皆常住。或隨所應。餘師所計。我者自我。世間者他我。下諸常論法依此計。作者有二。一自作。謂宿作因。二他作。空時方我本際等作。此非二作者作。名非作者作。亦非自在天。及梵王等。諸變化者之所變化。名非化者化。此依八十七卷釋。由性常故不可損害。如山地等積集而住。 đệ ngũ thường luận trung 。văn diệc hữu ngũ 。ngã cập thế gian giai thị thường trụ đẳng giả 。thế gian hữu nhị 。nhất ngũ uẩn thế gian 。nhị quốc độ thế gian 。sổ luận sư kế 。nhị giai thường trụ 。hoặc tùy sở ưng 。dư sư sở kế 。ngã giả tự ngã 。thế gian giả tha ngã 。hạ chư thường luận Pháp y thử kế 。tác giả hữu nhị 。nhất tự tác 。vị tú tác nhân 。nhị tha tác 。không thời phương ngã bản tế đẳng tác 。thử phi nhị tác giả tác 。danh phi tác giả tác 。diệc phi Tự tại Thiên 。cập Phạm Vương đẳng 。chư biến hóa giả chi sở biến hóa 。danh phi hóa giả hóa 。thử y bát thập thất quyển thích 。do tánh thường cố bất khả tổn hại 。như sơn địa đẳng tích tập nhi trụ/trú 。 伊師迦者。西方二釋。一近王舍城。有高大山。堅硬常住。我等亦爾。或復有草。名伊師迦。體性堅實。故喻我等。 y sư ca giả 。Tây phương nhị thích 。nhất cận Vương-Xá thành 。hữu cao Đại sơn 。kiên ngạnh thường trụ 。ngã đẳng diệc nhĩ 。hoặc phục hưũ thảo 。danh y sư ca 。thể tánh kiên thật 。cố dụ ngã đẳng 。 六十二見中。四十見是常見。謂四一切常。四一分常。八有想。八無想。十六非想非非想。并計極微體性常住。勝論順世。皆有此計 敘執有二。初敘四十常見所因。後敘極微執常所以。六十二見。如此卷。及後卷之五十八八十七。顯揚第九。第十。對法第一。唯識第六。別章等釋。其梵網。六十二見經。及舍利弗阿毘曇。是正量部義。長阿含經梵動品。是大眾部義。大毘婆沙第一百九十九。二百。是一切有部義。非此所宗。其大品經第十五。大智度論。說身邊見以為根本。五蘊各有四我所見。三世各成二十句見。并本合有六十二見。隨機別說。非此所明。恐繁不述。 lục thập nhị kiến trung 。tứ thập kiến thị thường kiến 。vị tứ nhất thiết thường 。tứ nhất phần thường 。bát hữu tưởng 。bát vô tưởng 。thập lục phi tưởng phi phi tưởng 。tinh kế cực vi thể tánh thường trụ 。thắng luận thuận thế 。giai hữu thử kế  tự chấp hữu nhị 。sơ tự tứ thập thường kiến sở nhân 。hậu tự cực vi chấp thường sở dĩ 。lục thập nhị kiến 。như thử quyển 。cập hậu quyển chi ngũ thập bát bát thập thất 。hiển dương đệ cửu 。đệ thập 。đối pháp đệ nhất 。duy thức đệ lục 。biệt chương đẳng thích 。kỳ Phạm võng 。lục thập nhị kiến Kinh 。cập Xá-lợi-phất A-tỳ-đàm 。thị chánh lượng bộ nghĩa 。Trường A Hàm Kinh phạm động phẩm 。thị Đại chúng bộ nghĩa 。Đại Tỳ bà sa đệ nhất bách cửu thập cửu 。nhị bách 。thị nhất thiết hữu bộ nghĩa 。phi thử sở tông 。kỳ đại phẩm Kinh đệ thập ngũ 。Đại Trí Độ Luận 。thuyết thân biên kiến dĩ vi căn bản 。ngũ uẩn các hữu tứ ngã sở kiến 。tam thế các thành nhị thập cú kiến 。tinh bổn hợp hữu lục thập nhị kiến 。tùy ky biệt thuyết 。phi thử sở minh 。khủng phồn bất thuật 。 依下中上靜慮者。此四一切常論。八十七云。謂計前際三常論中。由上中上清淨差別。各宿住隨念俱行。意顯依下品定起宿住念。知過去二十成劫。依中品定憶四十成劫。依上品定憶八十成劫。皆悉是常。由執世間空劫為隱。有劫為顯。非滅壞故。四依天眼見現在世。不知生滅。或見諸識。此滅彼生。無斷絕故。見麁非細遂執為常。天眼為先。方見生死現在故。是未來前際。此中前三憶過去世。後一現在未來前故。合名前際。此諸見中。過去名前際。未來名後際。現在通二。待望別故。 y hạ trung thượng tĩnh lự giả 。thử tứ nhất thiết thường luận 。bát thập thất vân 。vị kế tiền tế tam thường luận trung 。do thượng trung thượng thanh tịnh sái biệt 。các tú trụ/trú tùy niệm câu hạnh/hành/hàng 。ý hiển y hạ phẩm định khởi tú trụ/trú niệm 。tri quá khứ nhị thập thành kiếp 。y trung phẩm định ức tứ thập thành kiếp 。y thượng phẩm định ức bát thập thành kiếp 。giai tất thị thường 。do chấp thế gian không kiếp vi ẩn 。hữu kiếp vi hiển 。phi diệt hoại cố 。tứ y Thiên nhãn kiến hiện tại thế 。bất tri sanh diệt 。hoặc kiến chư thức 。thử diệt bỉ sanh 。vô đoạn tuyệt cố 。kiến thô phi tế toại chấp vi thường 。Thiên nhãn vi tiên 。phương kiến sanh tử hiện tại cố 。thị vị lai tiền tế 。thử trung tiền tam ức quá khứ thế 。hậu nhất hiện tại vị lai tiền cố 。hợp danh tiền tế 。thử chư kiến trung 。quá khứ danh tiền tế 。vị lai danh hậu tế 。hiện tại thông nhị 。đãi vọng biệt cố 。 或見梵王隨意成立者。一分常見。梵王立言我常子無常。有事彼者。隨彼意立此無常彼常。是初一分常見。 hoặc kiến Phạm Vương tùy ý thành lập giả 。nhất phân thường kiến 。Phạm Vương lập ngôn ngã thường tử vô thường 。hữu sự bỉ giả 。tùy bỉ ý lập thử vô thường bỉ thường 。thị sơ nhất phân thường kiến 。 或見四大種變異等者。聞梵王立大種常。心無常。或心常。大種無常。同彼忍可名第二一分常見。三戲忘天沒。來生此間。四意憤天沒。來生此間。得宿住通。二俱憶言在彼諸天無此二事。故是常住。我有來此故無常。故名第三第四一分常見。此中說依定得宿住念。憶色界法勝計者見故。略說初二不說後二。 hoặc kiến tứ đại chủng biến dị đẳng giả 。văn Phạm Vương lập đại chủng thường 。tâm vô thường 。hoặc tâm thường 。đại chủng vô thường 。đồng bỉ nhẫn khả danh đệ nhị nhất phần thường kiến 。tam hí vong thiên một 。lai sanh thử gian 。tứ ý phẫn thiên một 。lai sanh thử gian 。đắc tú trụ/trú thông 。nhị câu ức ngôn tại bỉ chư Thiên vô thử nhị sự 。cố thị thường trụ 。ngã hữu lai thử cố vô thường 。cố danh đệ tam đệ tứ nhất phần thường kiến 。thử trung thuyết y định đắc tú trụ/trú niệm 。ức sắc giới Pháp thắng kế giả kiến cố 。lược thuyết sơ nhị bất thuyết hậu nhị 。 後際見中於想及受雖見差別等者。雖見受及想二體。我所差別。不見此二自相差別。執為我所計。我有想等三十二見。若見自相之執我所或不見自相者。顯揚第九云。不見我自相差別。謂不見我都無自性。執此想受為我有之。遂便發起三十二見。我及世間諸常見。生八有想八無想見。俱非之中。有色等四。有邊等四。小想等四。合名為想。有樂等四合名為受。至下當知 有想者。除無想天及非想非非想。餘一切地 無想者。謂無想天 俱非者。謂非想非非想處。 hậu tế kiến trung ư tưởng cập thọ/thụ tuy kiến sái biệt đẳng giả 。tuy kiến thọ/thụ cập tưởng nhị thể 。ngã sở sái biệt 。bất kiến thử nhị tự tướng sái biệt 。chấp vi ngã sở kế 。ngã hữu tưởng đẳng tam thập nhị kiến 。nhược/nhã kiến tự tướng chi chấp ngã sở hoặc bất kiến tự tướng giả 。hiển dương đệ cửu vân 。bất kiến ngã tự tướng sái biệt 。vị bất kiến ngã đô vô tự tánh 。chấp thử tưởng thọ/thụ vi ngã hữu chi 。toại tiện phát khởi tam thập nhị kiến 。ngã cập thế gian chư thường kiến 。sanh bát hữu tưởng bát vô tưởng kiến 。câu phi chi trung 。hữu sắc đẳng tứ 。hữu biên đẳng tứ 。tiểu tưởng đẳng tứ 。hợp danh vi tưởng 。hữu lạc/nhạc đẳng tứ hợp danh vi thọ/thụ 。chí hạ đương tri  hữu tưởng giả 。trừ vô tưởng Thiên cập phi tưởng phi phi tưởng 。dư nhất thiết địa  vô tưởng giả 。vị vô tưởng Thiên  câu phi giả 。vị phi tưởng phi phi tưởng xử 。 計有為先有果集起離散為先有果壞滅等者。謂彼計執。實有體性。空劫時為先。至成劫時有果集起。散常極微集成麁故。於壞劫時。麁聚眾色離散為先。有四大壞滅。還唯極微。住在空劫時。彼由宿住隨念。見壞劫未麁色散成微。成劫之初散微成聚色。或見空劫逈色諸微。遂執為常。此勝論師執細常麁無常。 kế hữu vi tiên hữu quả tập khởi ly tán vi tiên hữu quả hoại diệt đẳng giả 。vị bỉ kế chấp 。thật hữu thể tánh 。không kiếp thời vi tiên 。chí thành kiếp thời hữu quả tập khởi 。tán thường cực vi tập thành thô cố 。ư hoại kiếp thời 。thô tụ chúng sắc ly tán vi tiên 。hữu tứ đại hoại diệt 。hoàn duy cực vi 。trụ tại không kiếp thời 。bỉ do tú trụ/trú tùy niệm 。kiến hoại kiếp vị thô sắc tán thành vi 。thành kiếp chi sơ tán vi thành tụ sắc 。hoặc kiến không kiếp huýnh sắc chư vi 。toại chấp vi thường 。thử thắng luận sư chấp tế thường thô vô thường 。 破執有二。初破。後結。破中初破三十二見。後破極微。初中復四。第二破中。若取我者憶念過去如是名等諸有情類等者。謂得宿住隨念有情。憶念我昔如是名姓。名姓既非我體。如何言念取我而生。 phá chấp hữu nhị 。sơ phá 。hậu kết/kiết 。phá trung sơ phá tam thập nhị kiến 。hậu phá cực vi 。sơ trung phục tứ 。đệ nhị phá trung 。nhược/nhã thủ ngã giả ức niệm quá khứ như thị danh đẳng chư hữu tình loại đẳng giả 。vị đắc tú trụ/trú tùy niệm hữu tình 。ức niệm ngã tích như thị danh tính 。danh tính ký phi ngã thể 。như hà ngôn niệm thủ ngã nhi sanh 。 第三難云。緣彼現前和合色境眼識起時等者。此中問意。眼識現在緣色之時。住昔曾起耳等識法。為滅為轉。若言轉者。於曾所起百千境識。由今現在一色境界。依一切時位。彼諸識皆起。便違正理。 đệ tam nạn/nan vân 。duyên bỉ hiện tiền hòa hợp sắc cảnh nhãn thức khởi thời đẳng giả 。thử trung vấn ý 。nhãn thức hiện tại duyên sắc chi thời 。trụ/trú tích tằng khởi nhĩ đẳng thức Pháp 。vi diệt vi chuyển 。nhược/nhã ngôn chuyển giả 。ư tằng sở khởi bách thiên cảnh thức 。do kim hiện tại nhất sắc cảnh giới 。y nhất thiết thời vị 。bỉ chư thức giai khởi 。tiện vi chánh lý 。 第四破云。所執之我由想所作及受所作等者。此中意顯。想受二法俱為我所。由此二種擊作於我。我或有時。有一想等。故想受二名為能作。我為所作。如世財物擊作有情。有情或時。緣少財等生貪瞋等。此亦如是。非我先無為想受作方始。有義。 đệ tứ phá vân 。sở chấp chi ngã do tưởng sở tác cập thọ/thụ sở tác đẳng giả 。thử trung ý hiển 。tưởng thọ/thụ nhị Pháp câu vi ngã sở 。do thử nhị chủng kích tác ư ngã 。ngã hoặc hữu thời 。hữu nhất tưởng đẳng 。cố tưởng thọ/thụ nhị danh vi năng tác 。ngã vi sở tác 。như thế tài vật kích tác hữu tình 。hữu tình hoặc thời 。duyên thiểu tài đẳng sanh tham sân đẳng 。thử diệc như thị 。phi ngã tiên vô vi tưởng thọ/thụ tác phương thủy 。hữu nghĩa 。 若言無者。有一想已後種種想等者。此下合難想受作我無變異義。以有想十六見為難。十二見想作。四見受作 一想者。八十七云。在空無邊處識無邊處種種想者。謂在下地狹小想。即種種想。無量想即是一想。無所有處亦是一想。非無量想。略故不說。又執少色為我。想為我所。想與彼合名為少想。瑜伽故指在種種想地。執無量色為我。想為我所等。名無量想。瑜伽故指在於一想。然八十七云。如其次第。前二有後二。然逆次第非順次第。義理推故。此難前想所作無變異。 nhược/nhã ngôn vô giả 。hữu nhất tưởng dĩ hậu chủng chủng tưởng đẳng giả 。thử hạ hợp nạn/nan tưởng thọ/thụ tác ngã vô biến dị nghĩa 。dĩ hữu tưởng thập lục kiến vi nạn/nan 。thập nhị kiến tưởng tác 。tứ kiến thọ/thụ tác  nhất tưởng giả 。bát thập thất vân 。tại không vô biên xứ thức vô biên xứ chủng chủng tưởng giả 。vị tại hạ địa hiệp tiểu tưởng 。tức chủng chủng tưởng 。vô lượng tưởng tức thị nhất tưởng 。vô sở hữu xứ diệc thị nhất tưởng 。phi vô lượng tưởng 。lược cố bất thuyết 。hựu chấp thiểu sắc vi ngã 。tưởng vi ngã sở 。tưởng dữ bỉ hợp danh vi thiểu tưởng 。du già cố chỉ tại chủng chủng tưởng địa 。chấp vô lượng sắc vi ngã 。tưởng vi ngã sở đẳng 。danh vô lượng tưởng 。du già cố chỉ tại ư nhất tưởng 。nhiên bát thập thất vân 。như kỳ thứ đệ 。tiền nhị hữu hậu nhị 。nhiên nghịch thứ đệ phi thuận thứ đệ 。nghĩa lý thôi cố 。thử nạn/nan tiền tưởng sở tác vô biến dị 。 我純有樂等者。八十七云。有樂。在下三靜慮。有苦。在捺落迎。有苦有樂。在鬼傍生人欲界天。不苦不樂。在第四靜慮已上諸地。此難前受所作無變異。又想論中八句。 ngã thuần hữu lạc/nhạc đẳng giả 。bát thập thất vân 。hữu lạc/nhạc 。tại hạ tam tĩnh lự 。hữu khổ 。tại nại lạc nghênh 。hữu khổ hữu lạc/nhạc 。tại quỷ bàng sanh nhân dục giới thiên 。bất khổ bất lạc/nhạc 。tại đệ tứ tĩnh lự dĩ thượng chư địa 。thử nạn/nan tiền thọ/thụ sở tác vô biến dị 。hựu tưởng luận trung bát cú 。 又若計命即是身者。下。因難想作。便明有想論中我有色等死後有想等餘八句。以前敘執中。於想及受皆起執故。命者我也。執我有色死後生有想地。執我非色死後生有想地。若執我俱遍色非色無二無缺。彼計我亦色亦非色死後生有想地。為准此第三句。說第四我非色非非色死後生有想地。 hựu nhược/nhã kế mạng tức thị thân giả 。hạ 。nhân nạn/nan tưởng tác 。tiện minh hữu tưởng luận trung ngã hữu sắc đẳng tử hậu hữu tưởng đẳng dư bát cú 。dĩ tiền tự chấp trung 。ư tưởng cập thọ/thụ giai khởi chấp cố 。mạng giả ngã dã 。chấp ngã hữu sắc tử hậu sanh hữu tưởng địa 。chấp ngã phi sắc tử hậu sanh hữu tưởng địa 。nhược/nhã chấp ngã câu biến sắc phi sắc vô nhị vô khuyết 。bỉ kế ngã diệc sắc diệc phi sắc tử hậu sanh hữu tưởng địa 。vi chuẩn thử đệ tam cú 。thuyết đệ tứ ngã phi sắc phi phi sắc tử hậu sanh hữu tưởng địa 。 又若見少色少非色者。彼計我有邊。計色非色二俱是我。但見少故。名為有邊見。彼二無量。便起第二。計我無邊見色我少非色我無量。或翻見此。便計第三我亦有邊亦無邊。第四句翻此可知。文別義同。更無別理。或翻第三別有自體。謂得涅槃解脫之我。遠離二種。名非有邊非無邊。此四為先。死後皆生諸有想地。故十六論合難想受所作我體無變異義。若無變異。云何有此變異不同。唯難想受二所變異。無想俱非故略不說。後二四句。與無想八及俱非八。初執我同。但是死後。如前所說。生地有異。無多別故。略而不說。 hựu nhược/nhã kiến thiểu sắc thiểu phi sắc giả 。bỉ kế ngã hữu biên 。kế sắc phi sắc nhị câu thị ngã 。đãn kiến thiểu cố 。danh vi hữu biên kiến 。bỉ nhị vô lượng 。tiện khởi đệ nhị 。kế ngã vô biên kiến sắc ngã thiểu phi sắc ngã vô lượng 。hoặc phiên kiến thử 。tiện kế đệ tam ngã diệc hữu biên diệc vô biên 。đệ tứ cú phiên thử khả tri 。văn biệt nghĩa đồng 。cánh vô biệt lý 。hoặc phiên đệ tam biệt hữu tự thể 。vị đắc Niết Bàn giải thoát chi ngã 。viễn ly nhị chủng 。danh phi hữu biên phi vô biên 。thử tứ vi tiên 。tử hậu giai sanh chư hữu tưởng địa 。cố thập lục luận hợp nạn/nan tưởng thọ/thụ sở tác ngã thể vô biến dị nghĩa 。nhược/nhã vô biến dị 。vân hà hữu thử biến dị bất đồng 。duy nạn/nan tưởng thọ/thụ nhị sở biến dị 。vô tưởng câu phi cố lược bất thuyết 。hậu nhị tứ cú 。dữ vô tưởng bát cập câu phi bát 。sơ chấp ngã đồng 。đãn thị tử hậu 。như tiền sở thuyết 。sanh địa hữu dị 。vô đa biệt cố 。lược nhi bất thuyết 。 第二段。破極微中有五。初難中。若已觀察違諸量故者。現比二量。所不得故。猶如兔角。定非實有。彼宗雖計現量所得。此宗說非空劫逈色。但有阿拏已上麁色。現量可得。非極微故。小乘雖言輪王及天眼二現量得。然非我許。虛搆成故。 đệ nhị đoạn 。phá cực vi trung hữu ngũ 。sơ nạn/nan trung 。nhược/nhã dĩ quan sát vi chư lượng cố giả 。hiện bỉ nhị lượng 。sở bất đắc cố 。do như thỏ giác 。định phi thật hữu 。bỉ tông tuy kế hiện lượng sở đắc 。thử tông thuyết phi không kiếp huýnh sắc 。đãn hữu A nã dĩ thượng thô sắc 。hiện lượng khả đắc 。phi cực vi cố 。Tiểu thừa tuy ngôn luân Vương cập Thiên nhãn nhị hiện lượng đắc 。nhiên phi ngã hứa 。hư cấu thành cố 。 第二難云轉復羸劣而言是常不應理者。量云。極微轉小應非是常。損減羸劣故。如阿拏色。彼計比麁色損減無常故 若由異相是則極微超過地水等相者。即應麁物是地水等極微。乃非許異相故。量云。極微應非地水等相。許異微等地等相故。如心心所。又亦不能生地等果。非種類故。如心心所。又彼極微離地等外更無異相可得定非地等。非彼類故。如虛空等。此中二難皆是本宗。 đệ nhị nạn/nan vân chuyển phục luy liệt nhi ngôn thị thường bất ưng lý giả 。lượng vân 。cực vi chuyển tiểu ưng phi thị thường 。tổn giảm luy liệt cố 。như A nã sắc 。bỉ kế bỉ thô sắc tổn giảm vô thường cố  nhược/nhã do dị tướng thị tắc cực vi siêu quá địa thủy đẳng tướng giả 。tức ưng thô vật thị địa thủy đẳng cực vi 。nãi phi hứa dị tướng cố 。lượng vân 。cực vi ưng phi địa thủy đẳng tướng 。hứa dị vi đẳng địa đẳng tướng cố 。như tâm tâm sở 。hựu diệc bất năng sanh địa đẳng quả 。phi chủng loại cố 。như tâm tâm sở 。hựu bỉ cực vi ly địa đẳng ngoại cánh vô dị tướng khả đắc định phi địa đẳng 。phi bỉ loại cố 。như hư không đẳng 。thử trung nhị nạn/nan giai thị bổn tông 。 第三難中。若不異相者由與彼因無差別故亦應是常等者。彼本計云。所生麁色不越因量故。難因果二相既無差別。因亦應為果。無異相故。如果。果亦應為因。無異相故。如因。故無決定 若從離散應一切時一切果生等者。成劫之時。聚色若從散別極微生。即空劫時所有極微。皆能生果。因恒有故。如劫成時。非但成時為因有果。故成因果無決定義。又麁聚色性。是無常能生。散極微體是常住。麁細常住二返相生。應一切時。相違之因生一切果。故說應無因果決定。計異類法得相生故已上設遮。下破本計 若言不過彼形質量等者。因果二量大小既同。云何極微名質分麁形有分。成唯識云。所生果色不越因量。應如極微不名麁色。為量如彼。顯揚第十四云。若不過者。麁質礙物。應如極微不可執取。不見質礙。不明淨物。同在一處故非道理。彼說量德合故非麁似麁等救。皆如彼破。 đệ tam nạn/nan trung 。nhược/nhã bất dị tướng giả do dữ bỉ nhân vô sái biệt cố diệc ưng thị thường đẳng giả 。bỉ bản kế vân 。sở sanh thô sắc bất việt nhân lượng cố 。nạn/nan nhân quả nhị tướng ký vô sái biệt 。nhân diệc ưng vi quả 。vô dị tướng cố 。như quả 。quả diệc ưng vi nhân 。vô dị tướng cố 。như nhân 。cố vô quyết định  nhược/nhã tùng ly tán ưng nhất thiết thời nhất thiết quả sanh đẳng giả 。thành kiếp chi thời 。tụ sắc nhược/nhã tùng tán biệt cực vi sanh 。tức không kiếp thời sở hữu cực vi 。giai năng sanh quả 。nhân hằng hữu cố 。như kiếp thành thời 。phi đãn thành thời vi nhân hữu quả 。cố thành nhân quả vô quyết định nghĩa 。hựu thô tụ sắc tánh 。thị vô thường năng sanh 。tán cực vi thể thị thường trụ 。thô tế thường trụ nhị phản tướng sanh 。ưng nhất thiết thời 。tướng vi chi nhân sanh nhất thiết quả 。cố thuyết ưng vô nhân quả quyết định 。kế dị loại Pháp đắc tướng sanh cố dĩ thượng thiết già 。hạ phá bản kế  nhược/nhã ngôn bất quá bỉ hình chất lượng đẳng giả 。nhân quả nhị lượng đại tiểu ký đồng 。vân hà cực vi danh chất phần thô hình hữu phần 。thành duy thức vân 。sở sanh quả sắc bất việt nhân lượng 。ưng như cực vi bất danh thô sắc 。vi lượng như bỉ 。hiển dương đệ thập tứ vân 。nhược/nhã bất quá giả 。thô chất ngại vật 。ưng như cực vi bất khả chấp thủ 。bất kiến chất ngại 。bất minh tịnh vật 。đồng tại nhất xứ/xử cố phi đạo lý 。bỉ thuyết lượng đức hợp cố phi thô tự thô đẳng cứu 。giai như bỉ phá 。 若言過者諸極微體無細分故不可分折取生麁物亦應是常者。極微不可折。有體既稱常。麁物雖過本。有體亦應常。顯揚十四云。若過彼量者。過量之處。麁質礙物非極微成。應是常住。此意難言。極微無細分。不可折稱常。所生麁物過量之處。餘之細分不可分折。亦應是常。且難初二合所生麁名極微。非難餘有分。若轉計言過量之處餘之細分一分極微。本無今起者。是即汝計極微為常。不應道理。許新生故。顯揚云。若汝計有餘極微生。是則極微。應非常住。或諸麁物是細極微性。而得新生。本無今起應一切極微體皆非常。此重難前不過量義。過量義是轉計。不過量是本宗。上來合是第三段破。有三轉遮。尋文可解。 nhược/nhã ngôn quá/qua giả chư cực vi thể vô tế phần cố bất khả phần chiết thủ sanh thô vật diệc ưng thị thường giả 。cực vi bất khả chiết 。hữu thể ký xưng thường 。thô vật tuy quá/qua bổn 。hữu thể diệc ưng thường 。hiển dương thập tứ vân 。nhược quá bỉ lượng giả 。quá/qua lượng chi xứ/xử 。thô chất ngại vật phi cực vi thành 。ưng thị thường trụ 。thử ý nạn/nan ngôn 。cực vi vô tế phần 。bất khả chiết xưng thường 。sở sanh thô vật quá/qua lượng chi xứ/xử 。dư chi tế phần bất khả phần chiết 。diệc ưng thị thường 。thả nạn/nan sơ nhị hợp sở sanh thô danh cực vi 。phi nạn/nan dư hữu phần 。nhược/nhã chuyển kế ngôn quá/qua lượng chi xứ/xử dư chi tế phần nhất phân cực vi 。bản vô kim khởi giả 。thị tức nhữ kế cực vi vi thường 。bất ưng đạo lý 。hứa tân sanh cố 。hiển dương vân 。nhược/nhã nhữ kế hữu dư cực vi sanh 。thị tắc cực vi 。ưng phi thường trụ 。hoặc chư thô vật thị tế cực vi tánh 。nhi đắc tân sanh 。bản vô kim khởi ưng nhất thiết cực vi thể giai phi thường 。thử trọng nạn/nan tiền bất quá lượng nghĩa 。quá/qua lượng nghĩa thị chuyển kế 。bất quá lượng thị bổn tông 。thượng lai hợp thị đệ tam đoạn phá 。hữu tam chuyển già 。tầm văn khả giải 。 第四難。顯揚有三。一如種子辨體生。應是無常。二若如乳即體生極微。應變異。三如陶師別體生極微。劬勞即此思慮。成唯識難有二。一難極微。二難麁色。極微有三難。一實。二常。三能生麁色能生麁色有二難。一不越因量。二是實有。皆廣如彼。 đệ tứ nạn/nan 。hiển dương hữu tam 。nhất như chủng tử biện thể sanh 。ưng thị vô thường 。nhị nhược như nhũ tức thể sanh cực vi 。ưng biến dị 。tam như đào sư biệt thể sanh cực vi 。Cồ lao tức thử tư lự 。thành duy thức nạn/nan hữu nhị 。nhất nạn/nan cực vi 。nhị nạn/nan thô sắc 。cực vi hữu tam nạn/nan 。nhất thật 。nhị thường 。tam năng sanh thô sắc năng sanh thô sắc hữu nhị nạn/nan 。nhất bất việt nhân lượng 。nhị thị thật hữu 。giai quảng như bỉ 。 第五難。誰復於彼制其功能者。誰於彼極微。制有情功力。不令生之。比量可知 若言不因有情是即無用而外物生者。用謂由也。所用也。於有情無用。不由有情故而外物生。不應道理。量云。汝等外物應不得生。不由有情故。損於有無因故。如龜毛等。 đệ ngũ nạn/nan 。thùy phục ư bỉ chế kỳ công năng giả 。thùy ư bỉ cực vi 。chế hữu tình công lực 。bất lệnh sanh chi 。tỉ lượng khả tri  nhược/nhã ngôn bất nhân hữu tình thị tức vô dụng nhi ngoại vật sanh giả 。dụng vị do dã 。sở dụng dã 。ư hữu tình vô dụng 。bất do hữu tình cố nhi ngoại vật sanh 。bất ưng đạo lý 。lượng vân 。nhữ đẳng ngoại vật ưng bất đắc sanh 。bất do hữu tình cố 。tổn ư hữu vô nhân cố 。như quy mao đẳng 。 第二結中。有八故字。初三結破四十常見。後五結破極微是常。初文有四。不結第一。例破易故。餘三次第各配一又字。後結極微五又字亦然 共相故者。結前常義。常與無常是共相故 自相故者。結異不異相。極微自體。相與果。異不異故名自相。 đệ nhị kết/kiết trung 。hữu bát cố tự 。sơ tam kết phá tứ thập thường kiến 。hậu ngũ kết phá cực vi thị thường 。sơ văn hữu tứ 。bất kết/kiết đệ nhất 。lệ phá dịch cố 。dư tam thứ đệ các phối nhất hựu tự 。hậu kết/kiết cực vi ngũ hựu tự diệc nhiên  cộng tướng cố giả 。kết/kiết tiền thường nghĩa 。thường dữ vô thường thị cộng tướng cố  tự tướng cố giả 。kết/kiết dị bất dị tướng 。cực vi tự thể 。tướng dữ quả 。dị bất dị cố danh tự tướng 。 第五申正義中。一切時者。於三世時 一切種子者。於一切有為差別種類中 自然者。本性 由他者。為他物壞 無生者。無起作。於此五中。無變無動。乃名為常。彼前所計。既乖此五。明知無常。不應妄執。 đệ ngũ thân chánh nghĩa trung 。nhất thiết thời giả 。ư tam thế thời  nhất thiết chủng tử giả 。ư nhất thiết hữu vi sái biệt chủng loại trung  tự nhiên giả 。bổn tánh  do tha giả 。vi tha vật hoại  vô sanh giả 。vô khởi tác 。ư thử ngũ trung 。vô biến vô động 。nãi danh vi thường 。bỉ tiền sở kế 。ký quai thử ngũ 。minh tri vô thường 。bất ưng vọng chấp 。 第七卷 đệ thất quyển 宿作因中文有五 廣說如經者。謂如經言。凡諸世間所有士夫補特伽羅所受。皆由宿作為因。由勤精進吐舊業故。現在新業由不作因之所害故。如是於後不復有漏。由無漏故業盡。由業盡故苦盡。由苦盡故得證苦邊。此等並是佛經本文。牒敘彼宗。今此論中合為八句。而散牒釋。應尋此文以知論意 現在新業由不作因之所害故者。謂宿惡業苦行。便吐現新惡業。由不作之害令不起。二業既盡後無有漏。純是善故說後無漏 由業盡故苦盡者謂宿作因所作及現法方便所招苦惱者。今現苦惱皆宿作因。現在作惡不招現苦。由現作惡方便力故。故業便熟。故論言及現法方便。非是現惡別招現苦 無慚外道者。即尼揵陀弗怛羅。成唯識云。無慚外道離繫子也。露形苦行。離諸繫縛。外形既爾。表內亦然 若用宿作為因者汝先所說由勤精進吐舊業故等者。此中意說。一切惡因皆是宿作。何故說言現在新業。由不作因之所害等。新亦作惡非宿作。量云。現在惡因於此身有能招苦。惡因攝故。如宿惡因 或復有苦雜因所生等者。因先善業得事王君。邪事為因而返招苦。二業果熟故名雜因。非是二業共招一果。或復故業應招苦惱。邪事王故。故業便熟名為雜業 如事於王如是由諸言說商賈等業等者。先造善業應獲富財。誑語謟逗遂獲珍寶。二業俱熟。是名雜因。如是由先獲財善業。今者應熟。假現農業。或假劫盜。或假屠害。便獲富樂。亦名雜業。有雖商賈等。乃至屠害。不獲財富者。先無善福可獲果故。如新所造引餘有業者。即是一切順現受業。養父母等。乃至工巧業處現獲珍寶。皆純現業。 tú tác nhân trung văn hữu ngũ  quảng thuyết như Kinh giả 。vị như Kinh ngôn 。phàm chư thế gian sở hữu sĩ phu Bổ-đặc-già-la sở thọ 。giai do tú tác vi nhân 。do cần tinh tấn thổ cựu nghiệp cố 。hiện tại tân nghiệp do bất tác nhân chi sở hại cố 。như thị ư hậu bất phục hưũ lậu 。do vô lậu cố nghiệp tận 。do nghiệp tận cố khổ tận 。do khổ tận cố đắc chứng khổ biên 。thử đẳng tịnh thị Phật Kinh bổn văn 。điệp tự bỉ tông 。kim thử luận trung hợp vi bát cú 。nhi tán điệp thích 。ưng tầm thử văn dĩ tri luận ý  hiện tại tân nghiệp do bất tác nhân chi sở hại cố giả 。vị tú ác nghiệp khổ hạnh/hành/hàng 。tiện thổ hiện tân ác nghiệp 。do bất tác chi hại lệnh bất khởi 。nhị nghiệp ký tận hậu vô hữu lậu 。thuần thị thiện cố thuyết hậu vô lậu  do nghiệp tận cố khổ tận giả vị tú tác nhân sở tác cập hiện pháp phương tiện sở chiêu khổ não giả 。kim hiện khổ não giai tú tác nhân 。hiện tại tác ác bất chiêu hiện khổ 。do hiện tác ác phương tiện lực cố 。cố nghiệp tiện thục 。cố luận ngôn cập hiện pháp phương tiện 。phi thị hiện ác biệt chiêu hiện khổ  vô tàm ngoại đạo giả 。tức ni kiền đà phất đát La 。thành duy thức vân 。vô tàm ngoại đạo ly hệ tử dã 。lộ hình khổ hạnh 。ly chư hệ phược 。ngoại hình ký nhĩ 。biểu nội diệc nhiên  nhược/nhã dụng tú tác vi nhân giả nhữ tiên sở thuyết do cần tinh tấn thổ cựu nghiệp cố đẳng giả 。thử trung ý thuyết 。nhất thiết ác nhân giai thị tú tác 。hà cố thuyết ngôn hiện tại tân nghiệp 。do bất tác nhân chi sở hại đẳng 。tân diệc tác ác phi tú tác 。lượng vân 。hiện tại ác nhân ư thử thân hữu năng chiêu khổ 。ác nhân nhiếp cố 。như tú ác nhân  hoặc phục hưũ khổ tạp nhân sở sanh đẳng giả 。nhân tiên thiện nghiệp đắc sự vương quân 。tà sự vi nhân nhi phản chiêu khổ 。nhị nghiệp quả thục cố danh tạp nhân 。phi thị nhị nghiệp cọng chiêu nhất quả 。hoặc phục cố nghiệp ưng chiêu khổ não 。tà sự vương cố 。cố nghiệp tiện thục danh vi tạp nghiệp  như sự ư Vương như thị do chư ngôn thuyết thương cổ đẳng nghiệp đẳng giả 。tiên tạo thiện nghiệp ưng hoạch phú tài 。cuống ngữ 謟đậu toại hoạch trân bảo 。nhị nghiệp câu thục 。thị danh tạp nhân 。như thị do tiên hoạch tài thiện nghiệp 。kim giả ưng thục 。giả hiện nông nghiệp 。hoặc giả kiếp đạo 。hoặc giả đồ hại 。tiện hoạch phú lạc/nhạc 。diệc danh tạp nghiệp 。hữu tuy thương cổ đẳng 。nãi chí đồ hại 。bất hoạch tài phú giả 。tiên vô thiện phước khả hoạch quả cố 。như tân sở tạo dẫn dư hữu nghiệp giả 。tức thị nhất thiết thuận hiện thọ nghiệp 。dưỡng phụ mẫu đẳng 。nãi chí công xảo nghiệp xứ hiện hoạch trân bảo 。giai thuần hiện nghiệp 。 自在等作中。文亦有四。敘宗中 士夫。即補特伽羅 丈夫。即神我也。能造作故 自在等者。自在即大自在天等。謂唯識所云。大梵.時.方.本際.自然.虛空.我等 頌中功能無體性者。難彼功能理不成熟。名無體性。顯揚十四更有轉計。恐繁不述 若有用者則於彼用無有自在而於世間有自在者。用謂自在。所須作用。且如人天有妙欲故。可言有用。三惡趣等。諸無用具。此等現前如何自在。於地獄等不須自在現前故 若無用者。於自在天都無所須。而生世間是則自在。乃有癡狂愚癡之過。故非道理 若唯用大自在為因等者。大自在天無始已有。出所生法亦無始成故。非自在天能生諸法。如牛兩角俱時出生。一果一因便違正理。故顯揚十四云。如自在體本來常有。世間亦爾。不應更生。以俱有故。無用新生。若言亦取餘為因者。此因不可得故。現比二量等此因無。如兔角等。故非別有。有時起善。或起不善。有時有樂欲。或時無樂欲。故非自在。顯揚十四縱有因云。若亦言少待其餘因者。此所待因。若無有因。一切世間亦應如是。若有餘因。世間亦爾。從餘因生。何須自在。彼更有徵。恐繁且止。 tự tại đẳng tác trung 。văn diệc hữu tứ 。tự tông trung  sĩ phu 。tức Bổ-đặc-già-la  trượng phu 。tức thần ngã dã 。năng tạo tác cố  tự tại đẳng giả 。tự tại tức đại tự tại thiên đẳng 。vị duy thức sở vân 。đại phạm .thời .phương .bản tế .tự nhiên .hư không .ngã đẳng  tụng trung công năng vô thể tánh giả 。nạn/nan bỉ công năng lý bất thành thục 。danh vô thể tánh 。hiển dương thập tứ cánh hữu chuyển kế 。khủng phồn bất thuật  nhược hữu dụng giả tức ư bỉ dụng vô hữu tự tại nhi ư thế gian hữu tự tại giả 。dụng vị tự tại 。sở tu tác dụng 。thả như nhân thiên hữu diệu dục cố 。khả ngôn hữu dụng 。tam ác thú đẳng 。chư vô dụng cụ 。thử đẳng hiện tiền như hà tự tại 。ư địa ngục đẳng bất tu tự tại hiện tiền cố  nhược/nhã vô dụng giả 。ư Tự tại Thiên đô vô sở tu 。nhi sanh thế gian thị tắc tự tại 。nãi hữu si cuồng ngu si chi quá/qua 。cố phi đạo lý  nhược/nhã duy dụng đại tự tại vi nhân đẳng giả 。đại tự tại thiên vô thủy dĩ hữu 。xuất sở sanh pháp diệc vô thủy thành cố 。phi Tự tại Thiên năng sanh chư Pháp 。như ngưu lượng (lưỡng) giác câu thời xuất sanh 。nhất quả nhất nhân tiện vi chánh lý 。cố hiển dương thập tứ vân 。như tự tại thể bản lai thường hữu 。thế gian diệc nhĩ 。bất ưng cánh sanh 。dĩ câu hữu cố 。vô dụng tân sanh 。nhược/nhã ngôn diệc thủ dư vi nhân giả 。thử nhân bất khả đắc cố 。hiện bỉ nhị lượng đẳng thử nhân vô 。như thỏ giác đẳng 。cố phi biệt hữu 。hữu thời khởi thiện 。hoặc khởi bất thiện 。Hữu Thời hữu lạc/nhạc dục 。hoặc thời vô lạc/nhạc dục 。cố phi tự tại 。hiển dương thập tứ túng hữu nhân vân 。nhược/nhã diệc ngôn thiểu đãi kỳ dư nhân giả 。thử sở đãi nhân 。nhược/nhã vô hữu nhân 。nhất thiết thế gian diệc ưng như thị 。nhược hữu dư nhân 。thế gian diệc nhĩ 。tùng dư nhân sanh 。hà tu tự tại 。bỉ cánh hữu trưng 。khủng phồn thả chỉ 。 害為正法中。文有五。第五申正義。餘四如前 能祀者。能祭祀殺生人 所害者所用祭祀所害生命 諸助伴者。助祭祀者 若是法自體者離彼殺生不能感得自所愛果等者。殺生呪術。若是正法。應離殺生。此呪應獨能感得可愛果。自既能感。何假殺生。若離殺生自不能感。如何轉彼殺生非法。成於正法。當來感得可愛果生 若能息者無處無時無有一人等者若殺生呪術。能息貪瞋等者。不見十方一切處。亦不見三世一切時。有其一人息貪瞋等現量既不見。云何說彼能息除耶。佛法內呪。理能息內貪瞋癡毒 若遍行者自所愛親不先用祀者。此呪若遍殺一切生處。行法為正法者。汝所愛親。何不先殺用祀天耶。若不遍者。呪能不定。違比量故。或有不遍故 若唯轉因於果無能者。由呪行殺。唯感所殺等罪因。不感罪果。又轉不轉比量相違 若亦轉果應如轉變等者。由行呪殺生。當來能變羊等惡色。令成妙色。亦應現在由呪術力不殺羊命。即令轉得可愛天身。何假殺之。後令羊等捨羊身已。方取天身。比量可知。 hại vi chánh pháp trung 。văn hữu ngũ 。đệ ngũ thân chánh nghĩa 。dư tứ như tiền  năng tự giả 。năng tế tự sát sanh nhân  sở hại giả sở dụng tế tự sở hại sanh mạng  chư trợ bạn giả 。trợ tế tự giả  nhược/nhã thị pháp tự thể giả ly bỉ sát sanh bất năng cảm đắc tự sở ái quả đẳng giả 。sát sanh chú thuật 。nhược/nhã thị chánh pháp 。ưng ly sát sanh 。thử chú ưng độc năng cảm đắc khả ái quả 。tự ký năng cảm 。hà giả sát sanh 。nhược/nhã ly sát sanh tự bất năng cảm 。như hà chuyển bỉ sát sanh phi pháp 。thành ư chánh pháp 。đương lai cảm đắc khả ái quả sanh  nhược/nhã năng tức giả vô xứ/xử vô thời vô hữu nhất nhân đẳng giả nhược/nhã sát sanh chú thuật 。năng tức tham sân đẳng giả 。bất kiến thập phương nhất thiết xứ 。diệc bất kiến tam thế nhất thiết thời 。hữu kỳ nhất nhân tức tham sân đẳng hiện lượng ký bất kiến 。vân hà thuyết bỉ năng tức trừ da 。Phật Pháp nội chú 。lý năng tức nội tham sân si độc  nhược/nhã biến hành giả tự sở ái thân bất tiên dụng tự giả 。thử chú nhược/nhã biến sát nhất thiết sanh xứ/xử 。hạnh/hành/hàng Pháp vi chánh pháp giả 。nhữ sở ái thân 。hà bất tiên sát dụng tự Thiên da 。nhược/nhã bất biến giả 。chú năng bất định 。vi tỉ lượng cố 。hoặc hữu bất biến cố  nhược/nhã duy chuyển nhân ư quả vô năng giả 。do chú hạnh/hành/hàng sát 。duy cảm sở sát đẳng tội nhân 。bất cảm tội quả 。hựu chuyển bất chuyển tỉ lượng tướng vi  nhược/nhã diệc chuyển quả ưng như chuyển biến đẳng giả 。do hạnh/hành/hàng chú sát sanh 。đương lai năng biến dương đẳng ác sắc 。lệnh thành diệu sắc 。diệc ưng hiện tại do chú thuật lực bất sát dương mạng 。tức lệnh chuyển đắc khả ái Thiên thân 。hà giả sát chi 。hậu lệnh dương đẳng xả dương thân dĩ 。phương thủ Thiên thân 。tỉ lượng khả tri 。 結中有五故字 因故者。結前法非法後果因故 譬喻故者。結前喻伏毒呪 不決定故者。結遍不遍。餘二可知 若業自所不欲者。自不欲樂。唯以他作名為非法。菩薩若捨妻子。先曉喻後方轉捨之。不得慈善。王捨呪作而不實故。作損他體是不善。若身語業自性無記者。不善思發名為非法。或談一切自性無記業。非順理故。名為非法。 kết/kiết trung hữu ngũ cố tự  nhân cố giả 。kết/kiết tiền pháp phi pháp hậu quả nhân cố  thí dụ cố giả 。kết/kiết tiền dụ phục độc chú  bất quyết định cố giả 。kết/kiết biến bất biến 。dư nhị khả tri  nhược/nhã nghiệp tự sở bất dục giả 。tự bất dục lạc/nhạc 。duy dĩ tha tác danh vi phi pháp 。Bồ Tát nhược/nhã xả thê tử 。tiên hiểu dụ hậu phương chuyển xả chi 。bất đắc từ thiện 。Vương xả chú tác nhi bất thật cố 。tác tổn tha thể thị bất thiện 。nhược/nhã thân ngữ nghiệp tự tánh vô kí giả 。bất thiện tư phát danh vi phi pháp 。hoặc đàm nhất thiết tự tánh vô kí nghiệp 。phi thuận lý cố 。danh vi phi pháp 。 邊無邊論。文亦有四。皆依靜慮宿住通。後方起此見 若依斷邊際求世邊時等者。此觀壞劫間斷之時。不見後成。便起邊想。非我後生。故非邊見。若見成劫不見壞劫時。起無邊想。若依十方周遍廣求時。於上下處所。見極邊際。起亦有邊想。傍運神通。至一二千界不至三千。謂至無邊起亦無邊想。由異生類神境智通不越三千。今言無邊。但傍運至一二千界。非過三千。亦不得邊。八十七說與此不同。彼云。若時憶念成劫分位。爾時便生三種妄想。若一向憶上下邊際。住有邊想。若一向憶傍無邊際。住無邊想。若上下及傍二俱雙憶起。亦有邊亦無邊想。若時憶念壞劫分位。起非有邊非無邊想。諸器世間。無所得故。各舉一執。亦不相違。並是此邊無邊攝。 biên vô biên luận 。văn diệc hữu tứ 。giai y tĩnh lự tú trụ/trú thông 。hậu phương khởi thử kiến  nhược/nhã y đoạn biên tế cầu thế biên thời đẳng giả 。thử quán hoại kiếp gian đoạn chi thời 。bất kiến hậu thành 。tiện khởi biên tưởng 。phi ngã hậu sanh 。cố phi biên kiến 。nhược/nhã kiến thành kiếp bất kiến hoại kiếp thời 。khởi vô biên tưởng 。nhược/nhã y thập phương chu biến quảng cầu thời 。ư thượng hạ xứ sở 。kiến cực biên tế 。khởi diệc hữu biên tưởng 。bàng vận thần thông 。chí nhất nhị thiên giới bất chí tam thiên 。vị chí vô biên khởi diệc vô biên tưởng 。do dị sanh loại Thần cảnh Trí Thông bất việt tam thiên 。kim ngôn vô biên 。đãn bàng vận chí nhất nhị thiên giới 。phi quá/qua tam thiên 。diệc bất đắc biên 。bát thập thất thuyết dữ thử bất đồng 。bỉ vân 。nhược thời ức niệm thành kiếp phần vị 。nhĩ thời tiện sanh tam chủng vọng tưởng 。nhược/nhã nhất hướng ức thượng hạ biên tế 。trụ/trú hữu biên tưởng 。nhược/nhã nhất hướng ức bàng vô biên tế 。trụ/trú vô biên tưởng 。nhược/nhã thượng hạ cập bàng nhị câu song ức khởi 。diệc hữu biên diệc vô biên tưởng 。nhược thời ức niệm hoại kiếp phần vị 。khởi phi hữu biên phi vô biên tưởng 。chư khí thế gian 。vô sở đắc cố 。các cử nhất chấp 。diệc bất tướng vi 。tịnh thị thử biên vô biên nhiếp 。 破中非世間住念世間邊不應理者。謂從前壞。更無世間。便言邊者。則汝外道。不住世間。不知今時有世間故。住世間故。住念世間故非道理。 phá trung phi thế gian trụ/trú niệm thế gian biên bất ưng lý giả 。vị tùng tiền hoại 。cánh vô thế gian 。tiện ngôn biên giả 。tức nhữ ngoại đạo 。bất trụ thế gian 。bất tri kim thời hữu thế gian cố 。trụ/trú thế gian cố 。trụ/trú niệm thế gian cố phi đạo lý 。 不死矯亂中有三。一敘執。二指經。三結過。敘執中有三。初標。次釋不死矯亂義。後敘四計。八十七云。有二淨天。一不善清淨。唯得淨定。二善清淨。得聖淨定。無亂亦二。一無相無分別。即善清淨天。二有相有分別。即不善清淨天。善清淨天。於自不死中。無亂而轉。是故說名不死無亂。識達事義不矯稱不死。亦實不死故。不善淨天。有依前不死無亂。詰問便託餘事。矯亂避之。自亦稱為不死。天無亂故。今矯上應加不字云不死不矯亂。今就略言。但云不死矯亂。皆廣如彼。非但自稱。我所事天名為不死。順天答問。名為無亂答。佛法中見聖諦者。不死不矯亂門。故亦名不死不矯亂 增上生道者。人天勝因 決定勝道。涅槃勝因。四諦是此勝因之境。有依此問。便自稱言不死亂者。我之所事不死淨天。教命於我。若有來問。不應正答。答則過生。但應隨問而生異答。 bất tử kiểu loạn trung hữu tam 。nhất tự chấp 。nhị chỉ Kinh 。tam kết quá/qua 。tự chấp trung hữu tam 。sơ tiêu 。thứ thích bất tử kiểu loạn nghĩa 。hậu tự tứ kế 。bát thập thất vân 。hữu nhị tịnh thiên 。nhất bất thiện thanh tịnh 。duy đắc tịnh định 。nhị thiện thanh tịnh 。đắc thánh tịnh định 。vô loạn diệc nhị 。nhất vô tướng vô phân biệt 。tức thiện thanh tịnh Thiên 。nhị hữu tướng hữu phân biệt 。tức bất thiện thanh tịnh Thiên 。thiện thanh tịnh Thiên 。ư tự bất tử trung 。vô loạn nhi chuyển 。thị cố thuyết danh bất tử vô loạn 。thức đạt sự nghĩa bất kiểu xưng bất tử 。diệc thật bất tử cố 。bất thiện tịnh thiên 。hữu y tiền bất tử vô loạn 。cật vấn tiện thác dư sự 。kiểu loạn tị chi 。tự diệc xưng vi ất tử 。Thiên vô loạn cố 。kim kiểu thượng ưng gia bất tự vân bất tử bất kiểu loạn 。kim tựu lược ngôn 。đãn vân bất tử kiểu loạn 。giai quảng như bỉ 。phi đãn tự xưng 。ngã sở sự Thiên danh vi bất tử 。thuận Thiên đáp vấn 。danh vi vô loạn đáp 。Phật Pháp trung kiến thánh đế giả 。bất tử bất kiểu loạn môn 。cố diệc danh bất tử bất kiểu loạn  tăng thượng sanh đạo giả 。nhân thiên thắng nhân  quyết định thắng đạo 。Niết-Bàn thắng nhân 。Tứ đế thị thử thắng nhân chi cảnh 。hữu y thử vấn 。tiện tự xưng ngôn bất tử loạn giả 。ngã chi sở sự bất tử tịnh thiên 。giáo mạng ư ngã 。nhược hữu lai vấn 。bất ưng chánh đáp 。đáp tức quá/qua sanh 。đãn ưng tùy vấn nhi sanh dị đáp 。 敘計有二。初略敘。後重釋。依阿含經。四問答皆別。此皆同。但情有異。一未開悟不能正答。二慢所證。謂為勝道蔑他不答。三雖少解由未定知。四性劣鈍不能正答 又復第一怖畏妄語下。重釋前問。與八十七同 怖妄語者。自未開悟。答他稱解。故成妄語。若不稱解。他知我無知 第二於自所證未得無畏等者。彼作是思。我於所證未得無畏。若他詰問。若說為有。或為異記。即成妄語。若據實有若許非有。即成邪見。非我淨天。一切隱密皆不可記別。故不分明說有所證 第三雖悟而未決定。怖邪見妄語。准此應知。上之三種假事矯亂 第四無知順言而答反問。問者汝何所欲。順言矯亂。此皆散位。非依定心 結中即以諂曲者。曲順彼天。諂相隨答故無因見中。文亦為四。此見有二。一依靜慮。二依尋伺 依靜慮者。一從無想天沒。來生此間。得宿住通。憶彼出心。不憶前位。不知彼故。便執無因 依尋伺者。如文自說。若念自我。計我先無後歘然生 不應理者。彼執我常言無因起。違世法故。世法無因性非常故。 tự kế hữu nhị 。sơ lược tự 。hậu trọng thích 。y A-Hàm Kinh 。tứ vấn đáp giai biệt 。thử giai đồng 。đãn Tình hữu dị 。nhất vị khai ngộ bất năng chánh đáp 。nhị mạn sở chứng 。vị vi thắng đạo miệt tha bất đáp 。tam tuy thiểu giải do vị định tri 。tứ tánh liệt độn bất năng chánh đáp  hựu phục đệ nhất bố úy vọng ngữ hạ 。trọng thích tiền vấn 。dữ bát thập thất đồng  bố/phố vọng ngữ giả 。tự vị khai ngộ 。đáp tha xưng giải 。cố thành vọng ngữ 。nhược/nhã bất xưng giải 。tha tri ngã vô tri  đệ nhị ư tự sở chứng vị đắc vô úy đẳng giả 。bỉ tác thị tư 。ngã ư sở chứng vị đắc vô úy 。nhược/nhã tha cật vấn 。nhược/nhã thuyết vi hữu 。hoặc vi dị kí 。tức thành vọng ngữ 。nhược/nhã cứ thật hữu nhược/nhã hứa phi hữu 。tức thành tà kiến 。phi ngã tịnh thiên 。nhất thiết ẩn mật giai bất khả kí biệt 。cố bất phân minh thuyết hữu sở chứng  đệ tam tuy ngộ nhi vị quyết định 。bố/phố tà kiến vọng ngữ 。chuẩn thử ứng tri 。thượng chi tam chủng giả sự kiểu loạn  đệ tứ vô tri thuận ngôn nhi đáp phản vấn 。vấn giả nhữ hà sở dục 。thuận ngôn kiểu loạn 。thử giai tán vị 。phi y định tâm  kết/kiết trung tức dĩ siểm khúc giả 。khúc thuận bỉ Thiên 。siểm tướng tùy đáp cố vô nhân kiến trung 。văn diệc vi tứ 。thử kiến hữu nhị 。nhất y tĩnh lự 。nhị y tầm tý  y tĩnh lự giả 。nhất tùng vô tưởng Thiên một 。lai sanh thử gian 。đắc tú trụ/trú thông 。ức bỉ xuất tâm 。bất ức tiền vị 。bất tri bỉ cố 。tiện chấp vô nhân  y tầm tý giả 。như văn tự thuyết 。nhược/nhã niệm tự ngã 。kế ngã tiên vô hậu 歘nhiên sanh  bất ưng lý giả 。bỉ chấp ngã thường ngôn vô nhân khởi 。vi thế Pháp cố 。thế Pháp vô nhân tánh phi thường cố 。 斷見中。文亦有四。即七斷滅論 我有麁色四大所造之身等者。此為第一死後斷。餘六如文 若我死後復有身者應不作業而得果者。彼計今身死滅之時。業隨身滅。後若有身。應不作因而得果起。果若起者。便有不作而得果失 若我體性一切永無是即應無受業果者。不可以未來無故。現在亦無。現在既有。不可我一切永無。故我體性在現在有。在未來世一切永無。是即應無受業異熟。故成斷滅 若言蘊斷滅者。彼許蘊無常故。既許無常。明非斷滅。量云。未得阿羅漢諸死後蘊皆不斷滅。許無常故。如前生位 若言我斷汝先所說麁色四大等者。既是我斷。先說麁色大造之身。有病癰等。死後斷滅。乃成相違。所說色等蘊非我故。四大等身即是蘊故。無色四處別計涅槃。色界趣同總合為一。欲人天別復開二。故成七斷。二無因見。及此七斷。更應有多。麁類而論。但分二七。非於餘處。無斷無因。此中七斷。及四十常。並是邊見 空見論中。文分為六。一標外道計。二微。三敘。四問內道計。五敘。六破 敘外執中有六。一無施與愛養祠祀。二無妙行惡行及果異熟。三無此世間。無彼世間。四無母無父。五無化生有情。六無世間真阿羅漢 施與愛養祠祀者。如次悲田.恩田.敬田三種差別。或初汎行慧。次現前敬恩田。後不現前敬恩田差別。若有其因。可有其果。因既無故。果亦定無 諸離欲者生下地者。若已離欲不應下生。今既下生。明知無從彼世來生此世 無化生有情中。或生無想或生無色等者。此少分邪見。不見當來。此三生處。撥化生無。不撥一切。見下地故。如無世間。亦無少分。不撥一切。觀此文意。無想勝生。一期無心。彼麁心不見。便謂為無。後第八卷等。說中有為化生有情。定散二心觀之有異。此定心觀。不撥中有。彼散心觀。故撥中有。五十八說。無施等三名謗因。無妙惡行名謗因。無二業果及異熟名謗果。無父無母。無化生有情。無真阿羅漢。名壞實事。五十五。說無施與乃至無惡行名謗因。無妙行惡行業果異熟名謗果。無此世間。乃至無化生有情。名謗作用。無真阿羅漢。名謗實事。彼皆自釋所由。與對法第一名謗因同。此中不束因果等。但別散敘。與彼不違。彼二相違。如對法疏釋。 đoạn kiến trung 。văn diệc hữu tứ 。tức thất đoạn điệt luận  ngã hữu thô sắc tứ đại sở tạo chi thân đẳng giả 。thử vi đệ nhất tử hậu đoạn 。dư lục như văn  nhược/nhã ngã tử hậu phục hưũ thân giả ưng bất tác nghiệp nhi đắc quả giả 。bỉ kế kim thân tử diệt chi thời 。nghiệp tùy thân diệt 。hậu nhược hữu thân 。ưng bất tác nhân nhi đắc quả khởi 。quả nhược/nhã khởi giả 。tiện hữu bất tác nhi đắc quả thất  nhược/nhã ngã thể tánh nhất thiết vĩnh vô thị tức ưng vô thọ nghiệp quả giả 。bất khả dĩ vị lai vô cố 。hiện tại diệc vô 。hiện tại ký hữu 。bất khả ngã nhất thiết vĩnh vô 。cố ngã thể tánh tại hiện tại hữu 。tại vị lai thế nhất thiết vĩnh vô 。thị tức ưng vô thọ nghiệp dị thục 。cố thành đoạn điệt  nhược/nhã ngôn uẩn đoạn điệt giả 。bỉ hứa uẩn vô thường cố 。ký hứa vô thường 。minh phi đoạn điệt 。lượng vân 。vị đắc A-la-hán chư tử hậu uẩn giai bất đoạn điệt 。hứa vô thường cố 。như tiền sanh vị  nhược/nhã ngôn ngã đoạn nhữ tiên sở thuyết thô sắc tứ đại đẳng giả 。ký thị ngã đoạn 。tiên thuyết thô sắc Đại tạo chi thân 。hữu bệnh ung đẳng 。tử hậu đoạn điệt 。nãi thành tướng vi 。sở thuyết sắc đẳng uẩn phi ngã cố 。tứ đại đẳng thân tức thị uẩn cố 。vô sắc tứ xứ biệt kế Niết-Bàn 。sắc giới thú đồng tổng hợp vi nhất 。dục nhân thiên biệt phục khai nhị 。cố thành thất đoạn 。nhị vô nhân kiến 。cập thử thất đoạn 。cánh ưng hữu đa 。thô loại nhi luận 。đãn phần nhị thất 。phi ư dư xứ 。vô đoạn vô nhân 。thử trung thất đoạn 。cập tứ thập thường 。tịnh thị biên kiến  không kiến luận trung 。văn phần vi lục 。nhất tiêu ngoại đạo kế 。nhị vi 。tam tự 。tứ vấn nội đạo kế 。ngũ tự 。lục phá  tự ngoại chấp trung hữu lục 。nhất vô thí dữ ái dưỡng từ tự 。nhị vô diệu hạnh/hành/hàng ác hành cập quả dị thục 。tam vô thử thế gian 。vô bỉ thế gian 。tứ vô mẫu vô phụ 。ngũ vô hóa sanh hữu Tình 。lục vô thế gian chân A-la-hán  thí dữ ái dưỡng từ tự giả 。như thứ bi điền .ân điền .kính điền tam chủng sái biệt 。hoặc sơ phiếm hạnh/hành/hàng tuệ 。thứ hiện tiền kính ân điền 。hậu bất hiện tiền kính ân điền sái biệt 。nhược hữu kỳ nhân 。khả hữu kỳ quả 。nhân ký vô cố 。quả diệc định vô  chư ly dục giả sanh hạ địa giả 。nhược/nhã dĩ ly dục bất ưng hạ sanh 。kim ký hạ sanh 。minh tri vô tòng bỉ thế lai sanh thử thế  vô hóa sanh hữu Tình trung 。hoặc sanh vô tưởng hoặc sanh vô sắc đẳng giả 。thử thiểu phần tà kiến 。bất kiến đương lai 。thử tam sanh xứ/xử 。bát hóa sanh vô 。bất bát nhất thiết 。kiến hạ địa cố 。như vô thế gian 。diệc vô thiểu phần 。bất bát nhất thiết 。quán thử văn ý 。vô tưởng thắng sanh 。nhất kỳ vô tâm 。bỉ thô tâm bất kiến 。tiện vị vi vô 。hậu đệ bát quyển đẳng 。thuyết trung hữu vi hóa sanh hữu Tình 。định tán nhị tâm quán chi hữu dị 。thử định tâm quán 。bất bát trung hữu 。bỉ tán tâm quán 。cố bát trung hữu 。ngũ thập bát thuyết 。vô thí đẳng tam danh báng nhân 。vô diệu ác hành danh báng nhân 。vô nhị nghiệp quả cập dị thục danh báng quả 。vô phụ vô mẫu 。vô hóa sanh hữu Tình 。vô chân A-la-hán 。danh hoại thật sự 。ngũ thập ngũ 。thuyết vô thí dữ nãi chí vô ác hạnh/hành/hàng danh báng nhân 。vô diệu hạnh/hành/hàng ác hành nghiệp quả dị thục danh báng quả 。vô thử thế gian 。nãi chí vô hóa sanh hữu Tình 。danh báng tác dụng 。vô chân A-la-hán 。danh báng thật sự 。bỉ giai tự thích sở do 。dữ đối pháp đệ nhất danh báng nhân đồng 。thử trung bất thúc nhân quả đẳng 。đãn biệt tán tự 。dữ bỉ bất vi 。bỉ nhị tướng vi 。như đối pháp sớ thích 。 第四問內道計 無有一切諸法體性者。前外道邪見。別空所無。今內道空見。總撥一切。故今總問。 đệ tứ vấn nội đạo kế  vô hữu nhất thiết chư pháp thể tánh giả 。tiền ngoại đạo tà kiến 。biệt không sở vô 。kim nội đạo không kiến 。tổng bát nhất thiết 。cố kim tổng vấn 。 敘執有二。一取相似甚深離言說法。即般若等密說空教。不能解故。將為顯了。撥一切空。二依法相不如理思。不審思故。便撥諸法。 tự chấp hữu nhị 。nhất thủ tương tự thậm thâm ly ngôn thuyết Pháp 。tức Bát-nhã đẳng mật thuyết không giáo 。bất năng giải cố 。tướng vi hiển liễu 。bát nhất thiết không 。nhị y Pháp tướng bất như lý tư 。bất thẩm tư cố 。tiện bát chư Pháp 。 破中有二。初別破。後結之。別破有二。初四重破外道空見。後破內道空見 四重破外道空見者。前敘執有六。初三執合為一門破。後三各一破故 若俱有者汝先所說無有施無等者。彼師本計。不撥全無。因之與果依靜慮故。見世行施生賤貧家。謂施無能。便謗少分。故今問彼生後二業。為俱若不俱。若彼全撥無一切者。此難不成 離想欲者。離諸有想之欲。即無想天是。餘二如次離色界欲。及入涅槃。彼計有離下欲界欲。不許有離已上地欲。三定以下。彼說非無。獨撥餘無。便乖比量 為有阿羅漢性而於彼起增上慢者。此意問言。為世間有真阿羅漢。而起增上慢。自謂阿羅漢。為有此為無耶。若有者。無真阿羅漢不成。若無真阿羅漢者。起顛倒執。自謂阿羅漢。應是阿羅漢。不倒既非顛倒者應是真 破內空見中。應無顛倒所執也。染依他也。淨圓成也 又顛倒者亂心。染謂三雜染。淨謂二淨。既勝義中都無此者。便無生死。亦無涅槃。何欣。何厭。何得。何捨。如唯識等及此論徵。皆如理解。 phá trung hữu nhị 。sơ biệt phá 。hậu kết/kiết chi 。biệt phá hữu nhị 。sơ tứ trọng phá ngoại đạo không kiến 。hậu phá nội đạo không kiến  tứ trọng phá ngoại đạo không kiến giả 。tiền tự chấp hữu lục 。sơ tam chấp hợp vi nhất môn phá 。hậu tam các nhất phá cố  nhược/nhã câu hữu giả nhữ tiên sở thuyết vô hữu thí vô đẳng giả 。bỉ sư bản kế 。bất bát toàn vô 。nhân chi dữ quả y tĩnh lự cố 。kiến thế hạnh/hành/hàng thí sanh tiện bần gia 。vị thí vô năng 。tiện báng thiểu phần 。cố kim vấn bỉ sanh hậu nhị nghiệp 。vi câu nhược/nhã bất câu 。nhược/nhã bỉ toàn bát vô nhất thiết giả 。thử nạn/nan bất thành  ly tưởng dục giả 。ly chư hữu tưởng chi dục 。tức vô tưởng Thiên thị 。dư nhị như thứ ly sắc giới dục 。cập nhập Niết Bàn 。bỉ kế hữu ly hạ dục giới dục 。bất hứa hữu ly dĩ thượng địa dục 。tam định dĩ hạ 。bỉ thuyết phi vô 。độc bát dư vô 。tiện quai tỉ lượng  vi hữu A-la-hán tánh nhi ư bỉ khởi tăng thượng mạn giả 。thử ý vấn ngôn 。vi thế gian hữu chân A-la-hán 。nhi khởi tăng thượng mạn 。tự vị A-la-hán 。vi hữu thử vi vô da 。nhược hữu giả 。vô chân A-la-hán bất thành 。nhược/nhã vô chân A-la-hán giả 。khởi điên đảo chấp 。tự vị A-la-hán 。ưng thị A-la-hán 。bất đảo ký phi điên đảo giả ưng thị chân  phá nội không kiến trung 。ưng vô điên đảo sở chấp dã 。nhiễm y tha dã 。tịnh viên thành dã  hựu điên đảo giả loạn tâm 。nhiễm vị tam tạp nhiễm 。tịnh vị nhị tịnh 。ký thắng nghĩa trung đô vô thử giả 。tiện vô sanh tử 。diệc vô Niết-Bàn 。hà hân 。hà yếm 。hà đắc 。hà xả 。như duy thức đẳng cập thử luận trưng 。giai như lý giải 。 結中有五故字。初四結破外道。後一結破內道。 kết/kiết trung hữu ngũ cố tự 。sơ tứ kết phá ngoại đạo 。hậu nhất kết/kiết phá nội đạo 。 妄計最勝中。文亦有四 婆羅門是白淨種者。非白色也 可得清淨者。修行潔戒可得淨故 口腹所生者。稟教而生。親所生故。剎帝利是梵王膝生。吠舍等是足所生 以見世間真婆羅門性具戒故者。見內出家。真淨修行。奉律持戒。淨修梵行。諸律師等。真婆羅門。彼貪名利。及恭敬方便自顯。故作是計。 vọng kế tối thắng trung 。văn diệc hữu tứ  Bà-la-môn thị bạch tịnh chủng giả 。phi bạch sắc dã  khả đắc thanh tịnh giả 。tu hành khiết giới khả đắc tịnh cố  khẩu phước sở sanh giả 。bẩm giáo nhi sanh 。thân sở sanh cố 。Sát-đế lợi thị Phạm Vương tất sanh 。phệ xá đẳng thị túc sở sanh  dĩ kiến thế gian chân Bà-la-môn tánh cụ giới cố giả 。kiến nội xuất gia 。chân tịnh tu hành 。phụng luật trì giới 。tịnh tu phạm hạnh 。chư luật sư đẳng 。chân Bà-la-môn 。bỉ tham danh lợi 。cập cung kính phương tiện tự hiển 。cố tác thị kế 。 別破有十。准下結中有十故。故一產生同。何獨彼勝。二作業一切同餘。唯婆羅門獨勝。深乖正理 第三受生故中。若三處現前是彼是此等者。前第一卷云。一俱起愛染。二調適值時。三中有現前。今是彼是此。即前父母俱有染心 由彼者。即母調適值時 由此者。即徤達縛正現在前。諸婆羅門與餘同此。寧復勝餘 第四若工巧業處若作業處若善不善者。作世生業。或善不善一切皆同。寧勝餘類 第五增上故。若王若臣若機若捷增進滿足者。或為王。或為臣。若機辨捷速。若道位增進。與餘皆同故 第六若為王領錄 第七若修梵住已梵住者。四無量 第八若修菩提分 第九若悟聲聞菩提等 第十又汝何所欲下。戒聞勝故 若由從勝種類生者汝論中說於祠祀中若戒聞等勝取之為量等者。彼論中說。祭祀之時。讀祭祀文。若持戒多聞。取之為量。令讀祭文。是非取則。若取勝類。便違此言。不假有戒等。而讀祠文故。 biệt phá hữu thập 。chuẩn hạ kết/kiết trung hữu thập cố 。cố nhất sản sanh đồng 。hà độc bỉ thắng 。nhị tác nghiệp nhất thiết đồng dư 。duy Bà-la-môn độc thắng 。thâm quai chánh lý  đệ tam thọ sanh cố trung 。nhược/nhã tam xứ/xử hiện tiền thị bỉ thị thử đẳng giả 。tiền đệ nhất quyển vân 。nhất câu khởi ái nhiễm 。nhị điều thích trị thời 。tam trung hữu hiện tiền 。kim thị bỉ thị thử 。tức tiền phụ mẫu câu hữu nhiễm tâm  do bỉ giả 。tức mẫu điều thích trị thời  do thử giả 。tức 徤đạt phược chánh hiện tại tiền 。chư Bà-la-môn dữ dư đồng thử 。ninh phục thắng dư  đệ tứ nhược/nhã công xảo nghiệp xứ nhược/nhã tác nghiệp xứ/xử nhược/nhã thiện bất thiện giả 。tác thế sanh nghiệp 。hoặc thiện bất thiện nhất thiết giai đồng 。ninh thắng dư loại  đệ ngũ tăng thượng cố 。nhược/nhã Vương nhược/nhã Thần nhược/nhã ky nhược/nhã tiệp tăng tiến mãn túc giả 。hoặc vi Vương 。hoặc vi Thần 。nhược/nhã ky biện tiệp tốc 。nhược/nhã đạo vị tăng tiến 。dữ dư giai đồng cố  đệ lục nhược/nhã vi Vương lĩnh lục  đệ thất nhược/nhã tu phạm trụ/trú dĩ phạm trụ/trú giả 。tứ vô lượng  đệ bát nhược/nhã tu Bồ-đề phần  đệ cửu nhược/nhã ngộ Thanh văn Bồ-đề đẳng  đệ thập hựu nhữ hà sở dục hạ 。giới văn thắng cố  nhược/nhã do tùng thắng chủng loại sanh giả nhữ luận trung thuyết ư từ tự trung nhược/nhã giới văn đẳng thắng thủ chi vi lượng đẳng giả 。bỉ luận trung thuyết 。tế tự chi thời 。độc tế tự văn 。nhược/nhã trì giới đa văn 。thủ chi vi lượng 。lệnh độc tế văn 。thị phi thủ tắc 。nhược/nhã thủ thắng loại 。tiện vi thử ngôn 。bất giả hữu giới đẳng 。nhi độc từ văn cố 。 妄計清淨中。文亦有四。初敘有三。一五現法涅槃。二別敘水等清淨。三持餘戒等清淨。初一受天欲塵。後四現法樂住名五涅槃。引定在身。離欲惡法。得定怡樂故。名現法涅槃。人等欲劣故不建立 前來所說四有邊論。四不死矯亂論。二無因論。及此五現法涅槃論。如是十五。並邪見攝。前說邊見。合四十七。并此總成六十二。邪見邊見攝。我見為本。見戒二取為助伴生。故對法云。六十二見。於五見中。或二或一切持 油墨戒者。油和其墨。塗身為戒 持灰戒者。灰塗身故 彼謂得諸縱任自在。此是總也。何者諸自在。一欲自在。即前心自在。即天妙欲。境隨意用故 觀行自在者。即前觀自在。謂四靜慮自在。合名五現法涅槃 又如有一自苦身故自惡解脫者。即前第二入諸河中沐浴清淨 或造過惡過惡解脫者。前第三持狗戒等。食糞飲尿。行諸惡事。罪惡消滅。隨狗牛等所行。諸事皆隨學之。名持彼戒。 vọng kế thanh tịnh trung 。văn diệc hữu tứ 。sơ tự hữu tam 。nhất ngũ hiện pháp Niết-Bàn 。nhị biệt tự thủy đẳng thanh tịnh 。tam trì dư giới đẳng thanh tịnh 。sơ nhất thọ/thụ Thiên dục trần 。hậu tứ hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú danh ngũ Niết-Bàn 。dẫn định tại thân 。ly dục ác pháp 。đắc định di lạc/nhạc cố 。danh hiện pháp Niết-Bàn 。nhân đẳng dục liệt cố bất kiến lập  tiền lai sở thuyết tứ hữu biên luận 。tứ bất tử kiểu loạn luận 。nhị vô nhân luận 。cập thử ngũ hiện pháp Niết-Bàn luận 。như thị thập ngũ 。tịnh tà kiến nhiếp 。tiền thuyết biên kiến 。hợp tứ thập thất 。tinh thử tổng thành lục thập nhị 。tà kiến biên kiến nhiếp 。ngã kiến vi bổn 。kiến giới nhị thủ vi trợ bạn sanh 。cố đối pháp vân 。lục thập nhị kiến 。ư ngũ kiến trung 。hoặc nhị hoặc nhất thiết trì  du mặc giới giả 。du hòa kỳ mặc 。đồ thân vi giới  trì hôi giới giả 。hôi đồ thân cố  bỉ vị đắc chư túng nhâm tự tại 。thử thị tổng dã 。hà giả chư tự tại 。nhất dục tự tại 。tức tiền tâm tự tại 。tức Thiên diệu dục 。cảnh tùy ý dụng cố  quán hạnh/hành/hàng tự tại giả 。tức tiền Quán Tự Tại 。vị tứ tĩnh lự tự tại 。hợp danh ngũ hiện pháp Niết-Bàn  hựu như hữu nhất tự khổ thân cố tự ác giải thoát giả 。tức tiền đệ nhị nhập chư hà trung mộc dục thanh tịnh  hoặc tạo quá ác quá ác giải thoát giả 。tiền đệ tam trì cẩu giới đẳng 。thực/tự phẩn ẩm niệu 。hạnh/hành/hàng chư ác sự 。tội ác tiêu diệt 。tùy cẩu ngưu đẳng sở hạnh 。chư sự giai tùy học chi 。danh trì bỉ giới 。 破中有四復次分三。初一又字。破五涅槃。次一又字。破水淨計。後二又字。破狗等戒。初文有二。受天妙境四定現前。分為二故 執受者。身心執受。而修行義。 phá trung hữu tứ phục thứ phần tam 。sơ nhất hựu tự 。phá ngũ Niết-Bàn 。thứ nhất hựu tự 。phá thủy tịnh kế 。hậu nhị hựu tự 。phá cẩu đẳng giới 。sơ văn hữu nhị 。thọ/thụ Thiên diệu cảnh tứ định hiện tiền 。phần vi nhị cố  chấp thọ giả 。thân tâm chấp thọ 。nhi tu hành nghĩa 。 吉祥論中亦有四。日月蝕等時。然不吉祥。為事不成。若隨順彼精懃供養。眾事皆成 餉佉者。即前所說蠡貝也 但見日月乃至眾生淨不淨業果報成熟等者。逢日等蝕時。眾生善惡業成熟故。隨應獲果。見惡果者。謂由不順日月等故。招不吉祥。見善果者。謂由隨順日月等故。獲此善果。自既諸見亦為他說 若日等所作者現見盡壽造福非福業等者。現見世間。有造善業。現獲善果。有造惡業。現獲惡果。若由日等。作此事不成。違現事故 上來破計。皆有比量。恐厭煩文遂難偏敘。諸有學者一一應作。 cát tường luận trung diệc hữu tứ 。nhật nguyệt thực đẳng thời 。nhiên bất cát tường 。vi sự bất thành 。nhược/nhã tùy thuận bỉ tinh cần cúng dường 。chúng sự giai thành  hướng khư giả 。tức tiền sở thuyết lễ bối dã  đãn kiến nhật nguyệt nãi chí chúng sanh tịnh bất tịnh nghiệp quả báo thành thục đẳng giả 。phùng nhật đẳng thực thời 。chúng sanh thiện ác nghiệp thành thục cố 。tùy ưng hoạch quả 。kiến ác quả giả 。vị do bất thuận nhật nguyệt đẳng cố 。chiêu bất cát tường 。kiến thiện quả giả 。vị do tùy thuận nhật nguyệt đẳng cố 。hoạch thử thiện quả 。tự ký chư kiến diệc vi tha thuyết  nhược/nhã nhật đẳng sở tác giả hiện kiến tận thọ tạo phước phi phước nghiệp đẳng giả 。hiện kiến thế gian 。hữu tạo thiện nghiệp 。hiện hoạch thiện quả 。hữu tạo ác nghiệp 。hiện hoạch ác quả 。nhược/nhã do nhật đẳng 。tác thử sự bất thành 。vi hiện sự cố  thượng lai phá kế 。giai hữu tỉ lượng 。khủng yếm phiền văn toại nạn/nan Thiên tự 。chư hữu học giả nhất nhất ưng tác 。 第八卷 đệ bát quyển 地第五門。雜染等起中分二。初明三雜染。後明斷三雜染修六現觀。初中復二。初略問答。後重問答。答中復二。初列三雜染。後隨別釋。煩惱雜染有三。初問。次略答九門。後別釋 雜染者。與染相雜。染謂煩惱。或相應。或緣縛。或等起。或間生。或俱起。名雜染。煩惱具五。善業具四。除相應。生具後三。隨應有之。故名雜染。 địa đệ ngũ môn 。tạp nhiễm đẳng khởi trung phần nhị 。sơ minh tam tạp nhiễm 。hậu minh đoạn tam tạp nhiễm tu lục hiện quán 。sơ trung phục nhị 。sơ lược vấn đáp 。hậu trọng vấn đáp 。đáp trung phục nhị 。sơ liệt tam tạp nhiễm 。hậu tùy biệt thích 。phiền não tạp nhiễm hữu tam 。sơ vấn 。thứ lược đáp cửu môn 。hậu biệt thích  tạp nhiễm giả 。dữ nhiễm tướng tạp 。nhiễm vị phiền não 。hoặc tướng ứng 。hoặc duyên phược 。hoặc đẳng khởi 。hoặc gian sanh 。hoặc câu khởi 。danh tạp nhiễm 。phiền não cụ ngũ 。thiện nghiệp cụ tứ 。trừ tướng ứng 。sanh cụ hậu tam 。tùy ưng hữu chi 。cố danh tạp nhiễm 。 自性者。煩惱體。對法第六。說不寂靜是諸煩惱共相。今言自性者。遍煩惱故名共相。一一法體名自性。或對非煩惱名自相。煩惱一一自對望名共相。所望義別亦不相違。 tự tánh giả 。phiền não thể 。đối pháp đệ lục 。thuyết bất tịch tĩnh thị chư phiền não cộng tướng 。kim ngôn tự tánh giả 。biến phiền não cố danh cộng tướng 。nhất nhất pháp thể danh tự tánh 。hoặc đối phi phiền não danh tự tướng 。phiền não nhất nhất tự đối vọng danh cộng tướng 。sở vọng nghĩa biệt diệc bất tướng vi 。 不寂靜行相續轉者。前是現行。此是種子。彼論釋云。由此生故。身心相續。不寂靜轉。是煩惱相。此復有六。謂散亂.顛倒.掉舉.惛沈.放逸.無恥不寂靜性。 bất tịch tĩnh hạnh/hành/hàng tướng tục chuyển giả 。tiền thị hiện hành 。thử thị chủng tử 。bỉ luận thích vân 。do thử sanh cố 。thân tâm tướng tục 。bất tịch tĩnh chuyển 。thị phiền não tướng 。thử phục hưũ lục 。vị tán loạn .điên đảo .điệu cử .hôn trầm .phóng dật .vô sỉ bất tịch tĩnh tánh 。 七隨眠中。欲愛隨眠。謂欲貪品麁重 瞋恚。即瞋品麁重 有愛。即色無色貪品麁重。餘如自名。各自品麁重 貪開二門。餘各一種。合成七者。對法論說。未離欲求等者。由欲愛瞋恚 所隨增。依欲求門二增長故 未離有求者。有愛隨增 未離邪梵行求者。由慢無明見疑隨增。彼得少對除便生憍慢。愚於聖諦。計邪解脫。解脫方便。於佛法中猶預疑惑。隨其次第四所隨增。計邪解脫見取也。解脫方便餘四見也。餘各自門。由此義故。此七種唯彼三求。依各各增長別別說。故與諸處並不相違。至下差別中。更當引八十九釋。 thất tùy miên trung 。dục ái tùy miên 。vị dục tham phẩm thô trọng  sân khuể 。tức sân phẩm thô trọng  hữu ái 。tức sắc vô sắc tham phẩm thô trọng 。dư như tự danh 。các tự phẩm thô trọng  tham khai nhị môn 。dư các nhất chủng 。hợp thành thất giả 。đối pháp luận thuyết 。vị ly dục cầu đẳng giả 。do dục ái sân khuể  sở tùy tăng 。y dục cầu môn nhị tăng trưởng cố  vị ly hữu cầu giả 。hữu ái tùy tăng  vị ly tà phạm hạnh cầu giả 。do mạn vô minh kiến nghi tùy tăng 。bỉ đắc thiểu đối trừ tiện sanh kiêu mạn 。ngu ư thánh đế 。kế tà giải thoát 。giải thoát phương tiện 。ư Phật Pháp trung do dự nghi hoặc 。tùy kỳ thứ đệ tứ sở tùy tăng 。kế tà giải thoát kiến thủ dã 。giải thoát phương tiện dư tứ kiến dã 。dư các tự môn 。do thử nghĩa cố 。thử thất chủng duy bỉ tam cầu 。y các các tăng trưởng biệt biệt thuyết 。cố dữ chư xứ/xử tịnh bất tướng vi 。chí hạ sái biệt trung 。cánh đương dẫn bát thập cửu thích 。 八種中。見外離二取者。取見別故。二取離者。見戒別故。 bát chủng trung 。kiến ngoại ly nhị thủ giả 。thủ kiến biệt cố 。nhị thủ ly giả 。kiến giới biệt cố 。 九結者。八十九說。依九事生。廣說如彼。恚嫉慳三唯欲界繫。通見修斷。餘六通三界。故對法云。愛結者謂三界貪等。取見兩門。重單別故。所計別故。故各別說。嫉妬他榮不重正法。慳悋資具不遵遠離。由此九種廣行不善。不行諸善。為惡茲甚。能和合苦難可解擿。偏立結名。 cửu kết giả 。bát thập cửu thuyết 。y cửu sự sanh 。quảng thuyết như bỉ 。nhuế/khuể tật xan tam duy dục giới hệ 。thông kiến tu đoạn 。dư lục thông tam giới 。cố đối pháp vân 。ái kết giả vị tam giới tham đẳng 。thủ kiến lưỡng môn 。trọng đan biệt cố 。sở kế biệt cố 。cố các biệt thuyết 。tật đố tha vinh bất trọng chánh pháp 。xan lẫn tư cụ bất tuân viễn ly 。do thử cửu chủng quảng hạnh/hành/hàng bất thiện 。bất hạnh/hành chư thiện 。vi ác tư thậm 。năng hòa hợp khổ nạn khả giải trích 。Thiên lập kết/kiết danh 。 十二諦中。苦與集。滅與道。類類說者。有漏無漏果因別故 欲界增上彼遍智果彼遍智所顯滅道諦者。遍智謂道諦。果謂滅諦。道諦果故。遍智所顯。即道諦體。由自遍智顯是道故。欲界增上者。已有因義名為增上。即由已起修因所得。故名增上。體即滅諦。或已有果義名為增上。謂即道諦有滅果故。一增上言貫通彼果。及彼所顯。遍智即彼。或彼即增上。名彼遍智。餘准可知 又有解云。遍智即果道諦也。遍智所顯滅諦也。此義不然。非次第故欲界四諦各十煩惱者。對法唯識一切皆同。五十八中。苦諦具十。餘三各八。成唯識云。苦集是彼因依處故。滅道是彼怖畏處故。故四各十。別空非我。屬苦諦故。餘三各八。苦諦具十。或有別釋。四各十者。非一一行相各別迷障諦。但煩惱生時。有能迷能障諦理。故約總行云各迷四。非身邊見別迷餘三。行難知故。或身邊見。聞說滅道。而生怖畏。恐我斷故。名迷滅道。理實但緣苦集諦起。總言述四諦。理實非三各具十行相。如唯識疏說。 thập nhị đế trung 。khổ dữ tập 。diệt dữ đạo 。loại loại thuyết giả 。hữu lậu vô lậu quả nhân biệt cố  dục giới tăng thượng bỉ biến trí quả bỉ biến trí sở hiển diệt đạo đế giả 。biến trí vị đạo đế 。quả vị diệt đế 。đạo đế quả cố 。biến trí sở hiển 。tức đạo đế thể 。do tự biến trí hiển thị đạo cố 。dục giới tăng thượng giả 。dĩ hữu nhân nghĩa danh vi tăng thượng 。tức do dĩ khởi tu nhân sở đắc 。cố danh tăng thượng 。thể tức diệt đế 。hoặc dĩ hữu quả nghĩa danh vi tăng thượng 。vị tức đạo đế hữu diệt quả cố 。nhất tăng thượng ngôn quán thông bỉ quả 。cập bỉ sở hiển 。biến trí tức bỉ 。hoặc bỉ tức tăng thượng 。danh bỉ biến trí 。dư chuẩn khả tri  hựu hữu giải vân 。biến trí tức quả đạo đế dã 。biến trí sở hiển diệt đế dã 。thử nghĩa bất nhiên 。phi thứ đệ cố dục giới Tứ đế các thập phiền não giả 。đối pháp duy thức nhất thiết giai đồng 。ngũ thập bát trung 。khổ đế cụ thập 。dư tam các bát 。thành duy thức vân 。khổ tập thị bỉ nhân y xứ cố 。diệt đạo thị bỉ bố úy xứ/xử cố 。cố tứ các thập 。biệt không phi ngã 。chúc khổ đế cố 。dư tam các bát 。khổ đế cụ thập 。hoặc hữu biệt thích 。tứ các thập giả 。phi nhất nhất hành tướng các biệt mê chướng đế 。đãn phiền não sanh thời 。hữu năng mê năng chướng đế lý 。cố ước tổng hạnh/hành/hàng vân các mê tứ 。phi thân biên kiến biệt mê dư tam 。hạnh/hành/hàng nạn/nan tri cố 。hoặc thân biên kiến 。văn thuyết diệt đạo 。nhi sanh bố úy 。khủng ngã đoạn cố 。danh mê diệt đạo 。lý thật đãn duyên khổ tập đế khởi 。tổng ngôn thuật Tứ đế 。lý thật phi tam các cụ thập hành tướng 。như duy thức sớ thuyết 。 薩迦耶見。說一切有部。經部。大乘。三釋皆別。如唯識疏 等隨觀執者。明見行相。於五蘊中。若自若共。平等觀察。隨彼所觀即執為我。 tát ca da kiến 。thuyết nhất thiết hữu bộ 。Kinh bộ 。Đại-Thừa 。tam thích giai biệt 。như duy thức sớ  đẳng tùy quán chấp giả 。minh kiến hành tướng 。ư ngũ uẩn trung 。nhược/nhã tự nhược/nhã cọng 。bình đẳng quán sát 。tùy bỉ sở quán tức chấp vi ngã 。 邊見之中。若分別不分別者。唯識第六有二說。一云。唯斷見。通此二門。一云。亦常見。引教及理廣如彼說。 biên kiến chi trung 。nhược/nhã phân biệt bất phân biệt giả 。duy thức đệ lục hữu nhị thuyết 。nhất vân 。duy đoạn kiến 。thông thử nhị môn 。nhất vân 。diệc thường kiến 。dẫn giáo cập lý quảng như bỉ thuyết 。 見取中。以薩迦邊執見邪見等者。此明見取之境 所依者根 所緣者境 所因者種子。總執為勝及與能淨。二義具足方名見取行相。戒取亦然。所執見戒有差別故。分成二取。此中見取。但言為勝。不說能淨。戒取但說能淨解脫。不說為勝。唯識會云。影略說故。或隨轉門。不爾如何非滅計滅。非道計道說是邪見。非二取攝 為最為上勝妙第一者。執三界法。如次別故 即於彼見彼見隨行者。由諸戒取依前見取。妄執戒禁為勝能淨故。言於彼見。於者依義。非執彼見為戒取也。執隨順彼見所受。戒禁相應蘊等。為勝能淨。故言彼見隨行。或於彼見。即前見體。彼見隨行。即見相應。於者依義。依見及隨行所受戒禁。執之為勝淨。名戒禁取 為解脫為出離者。執三界法如次為戒取。如次為出離三界之因。 kiến thủ trung 。dĩ tát Ca biên chấp kiến tà kiến đẳng giả 。thử minh kiến thủ chi cảnh  sở y giả căn  sở duyên giả cảnh  sở nhân giả chủng tử 。tổng chấp vi thắng cập dữ năng tịnh 。nhị nghĩa cụ túc phương danh kiến thủ hành tướng 。giới thủ diệc nhiên 。sở chấp kiến giới hữu sái biệt cố 。phần thành nhị thủ 。thử trung kiến thủ 。đãn ngôn vi thắng 。bất thuyết năng tịnh 。giới thủ đãn thuyết năng tịnh giải thoát 。bất thuyết vi thắng 。duy thức hội vân 。ảnh lược thuyết cố 。hoặc tùy chuyển môn 。bất nhĩ như hà phi diệt kế diệt 。phi đạo kế đạo thuyết thị tà kiến 。phi nhị thủ nhiếp  vi tối vi thượng thắng diệu đệ nhất giả 。chấp tam giới Pháp 。như thứ biệt cố  tức ư bỉ kiến bỉ kiến tùy hành giả 。do chư giới thủ y tiền kiến thủ 。vọng chấp giới cấm vi thắng năng tịnh cố 。ngôn ư bỉ kiến 。ư giả y nghĩa 。phi chấp bỉ kiến vi giới thủ dã 。chấp tùy thuận bỉ kiến sở thọ 。giới cấm tướng ứng uẩn đẳng 。vi thắng năng tịnh 。cố ngôn bỉ kiến tùy hạnh/hành/hàng 。hoặc ư bỉ kiến 。tức tiền kiến thể 。bỉ kiến tùy hạnh/hành/hàng 。tức kiến tướng ứng 。ư giả y nghĩa 。y kiến cập tùy hạnh/hành/hàng sở thọ giới cấm 。chấp chi vi thắng tịnh 。danh giới cấm thủ  vi giải thoát vi xuất ly giả 。chấp tam giới Pháp như thứ vi giới thủ 。như thứ vi xuất ly tam giới chi nhân 。 慢中於外及內高不勝劣者。於外高下。於內勝劣。於外下者。謂卑慢。於外高者。謂餘三慢。增上邪慢我慢。不緣外故 於內勝者。謂六慢。執我高舉。無德謂有少德謂多等。皆內勝故。卑慢一種名內劣。不如他故。 mạn trung ư ngoại cập nội cao bất thắng liệt giả 。ư ngoại cao hạ 。ư nội thắng liệt 。ư ngoại hạ giả 。vị ty mạn 。ư ngoại cao giả 。vị dư tam mạn 。tăng thượng tà mạn ngã mạn 。bất duyên ngoại cố  ư nội thắng giả 。vị lục mạn 。chấp ngã cao cử 。vô đức vị hữu thiểu đức vị đa đẳng 。giai nội thắng cố 。ty mạn nhất chủng danh nội liệt 。bất như tha cố 。 疑中。唯用分別異覺為體者。唯識二說。一云。疑體即慧。毘助末底。是疑義故。末底般若。義無異故。猶豫簡擇。是疑義故。此名分別。異覺為體。故疑即慧。是彼證文二云不然。別有自性。五見世俗不說疑故。毘助若南。智應識故。由慧不決名為分別。異覺為體。性非即慧。 nghi trung 。duy dụng phân biệt dị giác vi thể giả 。duy thức nhị thuyết 。nhất vân 。nghi thể tức tuệ 。Tì trợ mạt để 。thị nghi nghĩa cố 。mạt để Bát-nhã 。nghĩa vô dị cố 。do dự giản trạch 。thị nghi nghĩa cố 。thử danh phân biệt 。dị giác vi thể 。cố nghi tức tuệ 。thị bỉ chứng văn nhị vân bất nhiên 。biệt hữu tự tánh 。ngũ kiến thế tục bất thuyết nghi cố 。Tì trợ nhược/nhã Nam 。trí ưng thức cố 。do tuệ bất quyết danh vi phân biệt 。dị giác vi thể 。tánh phi tức tuệ 。 一種子隨逐故二由彼增上事故者。此釋隨眠義。由彼隨眠。世事中行。令有漏法皆有麁重無堪任性。障修行者及諸聖法故。言由彼增上事故。或由惑種發業潤生。招多生果。故名由彼種子增上事故。 nhất chủng tử tùy trục cố nhị do bỉ tăng thượng sự cố giả 。thử thích tùy miên nghĩa 。do bỉ tùy miên 。thế sự trung hạnh/hành/hàng 。lệnh hữu lậu pháp giai hữu thô trọng vô kham nhâm tánh 。chướng tu hành giả cập chư thánh pháp cố 。ngôn do bỉ tăng thượng sự cố 。hoặc do hoặc chủng phát nghiệp nhuận sanh 。chiêu đa sanh quả 。cố danh do bỉ chủng tử tăng thượng sự cố 。 由攝受現法鄙賤故者。由煩惱故。攝受現在賤色等法。成其鄙惡下賤法故。 do nhiếp thọ hiện pháp bỉ tiện cố giả 。do phiền não cố 。nhiếp thọ hiện tại tiện sắc đẳng Pháp 。thành kỳ bỉ ác hạ tiện Pháp cố 。 又由七門一切煩惱於見及修能為障者。前六見道障。後一修道障。五十九云。薩迦耶見.邊見.邪見。名邪解了。迷四諦故。無明名不解了。疑是解了不解了。見取戒取及貪瞋慢。緣見為境。見所斷者。一切皆是邪了迷執。上來四門。總攝一切見斷惑盡。此等迷苦集諦者。是迷彼因依處行。迷滅道者。是迷彼怖畏生行。若修斷煩惱。名任運現行。 hựu do thất môn nhất thiết phiền não ư kiến cập tu năng vi chướng giả 。tiền lục kiến đạo chướng 。hậu nhất tu đạo chướng 。ngũ thập cửu vân 。tát ca da kiến .biên kiến .tà kiến 。danh tà giải liễu 。mê Tứ đế cố 。vô minh danh bất giải liễu 。nghi thị giải liễu bất giải liễu 。kiến thủ giới thủ cập tham sân mạn 。duyên kiến vi cảnh 。kiến sở đoạn giả 。nhất thiết giai thị tà liễu mê chấp 。thượng lai tứ môn 。tổng nhiếp nhất thiết kiến đoạn hoặc tận 。thử đẳng mê khổ tập đế giả 。thị mê bỉ nhân y xứ hạnh/hành/hàng 。mê diệt đạo giả 。thị mê bỉ bố úy sanh hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã tu đoạn phiền não 。danh nhâm vận hiện hành 。 煩惱上品中。謂猛利相及尤重相者。即舊所言利而勤也。堅執不捨名尤重故。單猛利。單尤重。或俱。皆上品。或此唯取俱。非單起由相續故者謂貪等行諸根成熟少年盛壯無涅槃法者。貪行瞋行癡行等分行。此等諸根成熟。名煩惱相續。在何身起。謂少年盛壯。及無涅槃法者身之所起 由事故者。依三種事中所起煩惱。名為上品相 究竟故者。最初聖道究竟所害。七倒中。想倒。以於四境所起妄想。想數為體。五十三云。謂諸愚夫。無所知曉。隨無明起非理作意。於所緣境。無常等計常等。取相而轉。是名想倒。故以想為體。 phiền não thượng phẩm trung 。vị mãnh lợi tướng cập vưu trọng tướng giả 。tức cựu sở ngôn lợi nhi cần dã 。kiên chấp bất xả danh vưu trọng cố 。đan mãnh lợi 。đan vưu trọng 。hoặc câu 。giai thượng phẩm 。hoặc thử duy thủ câu 。phi đan khởi do tướng tục cố giả vị tham đẳng hạnh/hành/hàng chư căn thành thục thiểu niên thịnh tráng vô Niết-Bàn Pháp giả 。tham hạnh/hành/hàng sân hạnh/hành/hàng si hạnh/hành/hàng đẳng phần hạnh/hành/hàng 。thử đẳng chư căn thành thục 。danh phiền não tướng tục 。tại hà thân khởi 。vị thiểu niên thịnh tráng 。cập vô Niết-Bàn Pháp giả thân chi sở khởi  do sự cố giả 。y tam chủng sự trung sở khởi phiền não 。danh vi thượng phẩm tướng  cứu cánh cố giả 。tối sơ Thánh đạo cứu cánh sở hại 。thất đảo trung 。tưởng đảo 。dĩ ư tứ cảnh sở khởi vọng tưởng 。tưởng số vi thể 。ngũ thập tam vân 。vị chư ngu phu 。vô sở tri hiểu 。tùy vô minh khởi phi lý tác ý 。ư sở duyên cảnh 。vô thường đẳng kế thường đẳng 。thủ tướng nhi chuyển 。thị danh tưởng đảo 。cố dĩ tưởng vi thể 。 見倒。即以妄想境中。忍可欲樂。建立執著。三見一少分為性。謂身見常見見戒取。如文自說 心倒。即以除前諸見。所餘貪等煩惱為性。能染惱心故名心倒。此心倒云。謂即於彼所執著中。貪等煩惱 有說心倒體唯是貪。染心勝故。言貪等者。等取一切貪。非離貪外等餘瞋等。五十三云。此想顛倒。諸在家者。能發心倒一分。出家者。能發見倒。想體非倒。由妄取相。以為總門。在家出家。依之方起心倒見倒。故與倒名。論解根本自體等流合。解見心二倒之體。想體非倒。故不重釋。俱舍論說。四顛倒自體。謂從於三見。唯倒推增故。想心隨見力。彼說常見為常倒。計淨計樂。俱為見取。有身見為我倒。要具三因勝者成倒。一一向倒故。簡戒禁取。緣少淨故。二推度性故。簡非見戒。三妄增益故。簡斷見。邪見非妄增益。無門轉故。所餘受等。非世極成。世間但說想心見倒。不說貪等。故餘非倒。今此不然。一倒依。二倒體。所依想勝。受等非倒。顯出家者增益見名倒故。斷邪非倒。諸在家者。煩惱亂心。或多由貪。難可解脫故。說一切惑貪為倒故 倒體中。唯分心見。顯揚論說。由四因緣起於四顛。故餘非倒。此中心倒通緣四貪。下文但言貪通二種不說常我亦起貪者。從勝說故。我常見俱亦有貪故。諸文皆說於四境貪。名心倒故。世間多於樂淨偏起。非實唯二。不爾如何言即於彼彼前四倒。見所執中貪等為性 見取是不淨淨倒戒取是於苦樂倒者。隨其所應。緣見緣戒。及相應法。為勝能淨。故是二取。不爾便成邪見所攝 想心見三。皆通四種。四無別體。且於四見倒中。常我通見修。中二唯見斷。想心二倒。隨應通二。如其所應觀自相引。成於本等流。廣如對法第二。及第十卷疏釋。 kiến đảo 。tức dĩ vọng tưởng cảnh trung 。nhẫn khả dục lạc/nhạc 。kiến lập chấp trước 。tam kiến nhất thiểu phần vi tánh 。vị thân kiến thường kiến kiến giới thủ 。như văn tự thuyết  tâm đảo 。tức dĩ trừ tiền chư kiến 。sở dư tham đẳng phiền não vi tánh 。năng nhiễm não tâm cố danh tâm đảo 。thử tâm đảo vân 。vị tức ư bỉ sở chấp trước/trứ trung 。tham đẳng phiền não  hữu thuyết tâm đảo thể duy thị tham 。nhiễm tâm thắng cố 。ngôn tham đẳng giả 。đẳng thủ nhất thiết tham 。phi ly tham ngoại đẳng dư sân đẳng 。ngũ thập tam vân 。thử tưởng điên đảo 。chư tại gia giả 。năng phát tâm đảo nhất phân 。xuất gia giả 。năng phát kiến đảo 。tưởng thể phi đảo 。do vọng thủ tướng 。dĩ vi tổng môn 。tại gia xuất gia 。y chi phương khởi tâm đảo kiến đảo 。cố dữ đảo danh 。luận giải căn bản tự thể đẳng lưu hợp 。giải kiến tâm nhị đảo chi thể 。tưởng thể phi đảo 。cố bất trọng thích 。câu xá luận thuyết 。tứ điên đảo tự thể 。vị tùng ư tam kiến 。duy đảo thôi tăng cố 。tưởng tâm tùy kiến lực 。bỉ thuyết thường kiến vi thường đảo 。kế tịnh kế lạc/nhạc 。câu vi kiến thủ 。hữu thân kiến vi ngã đảo 。yếu cụ tam nhân thắng giả thành đảo 。nhất nhất hướng đảo cố 。giản giới cấm thủ 。duyên thiểu tịnh cố 。nhị thôi độ tánh cố 。giản phi kiến giới 。tam vọng tăng ích cố 。giản đoạn kiến 。tà kiến phi vọng tăng ích 。vô môn chuyển cố 。sở dư thọ/thụ đẳng 。phi thế cực thành 。thế gian đãn thuyết tưởng tâm kiến đảo 。bất thuyết tham đẳng 。cố dư phi đảo 。kim thử bất nhiên 。nhất đảo y 。nhị đảo thể 。sở y tưởng thắng 。thọ/thụ đẳng phi đảo 。hiển xuất gia giả tăng ích kiến danh đảo cố 。đoạn tà phi đảo 。chư tại gia giả 。phiền não loạn tâm 。hoặc đa do tham 。nạn/nan khả giải thoát cố 。thuyết nhất thiết hoặc tham vi đảo cố  đảo thể trung 。duy phần tâm kiến 。Hiển Dương Luận thuyết 。do tứ nhân duyên khởi ư tứ điên 。cố dư phi đảo 。thử trung tâm đảo thông duyên tứ tham 。hạ văn đãn ngôn tham thông nhị chủng bất thuyết thường ngã diệc khởi tham giả 。tùng thắng thuyết cố 。ngã thường kiến câu diệc hữu tham cố 。chư văn giai thuyết ư tứ cảnh tham 。danh tâm đảo cố 。thế gian đa ư lạc/nhạc tịnh Thiên khởi 。phi thật duy nhị 。bất nhĩ như hà ngôn tức ư bỉ bỉ tiền tứ đảo 。kiến sở chấp trung tham đẳng vi tánh  kiến thủ thị bất tịnh tịnh đảo giới thủ thị ư khổ lạc/nhạc đảo giả 。tùy kỳ sở ưng 。duyên kiến duyên giới 。cập tướng ứng Pháp 。vi thắng năng tịnh 。cố thị nhị thủ 。bất nhĩ tiện thành tà kiến sở nhiếp  tưởng tâm kiến tam 。giai thông tứ chủng 。tứ vô biệt thể 。thả ư tứ kiến đảo trung 。thường ngã thông kiến tu 。trung nhị duy kiến đoạn 。tưởng tâm nhị đảo 。tùy ưng thông nhị 。như kỳ sở ưng quán tự tướng dẫn 。thành ư bổn đẳng lưu 。quảng như đối pháp đệ nhị 。cập đệ thập quyển sớ thích 。 煩惱差別有二。初釋名。後出體初中有三。一標。二別釋二十六門。三結 增上種子之所隨逐名隨眠者。不但本或微細隨增。亦勝種子之所隨逐。又即七種與餘為因。故名種子。常遂行者七號隨眠 邪行方便故名為軛者。如世車軛於車。為車方便道引於車。今此亦然。三業邪行。如車之體。四軛能引以為方便。軛造惡者不越邪路。能導惡生名邪行方便 覆真實義名蓋者。若依第二袟等解。蓋覆其心。今說由此不證實義。亦不相違 不靜相故遠所隨故名箭者。恒動不安名不靜相。遠逐行者以為損傷。名遠所隨。假喻稱箭 能攝依事故名所有者。對法論云。由多積集所有資具。恒與怖怨等共相應故。彼說有外。此言依事能攝。有內所依身。及外資具事。狹寬義別。亦不相違。此等釋名。如對法第七。及九十八。或有不同。恐繁故止。讀者應知。 phiền não sái biệt hữu nhị 。sơ thích danh 。hậu xuất thể sơ trung hữu tam 。nhất tiêu 。nhị biệt thích nhị thập lục môn 。tam kết  tăng thượng chủng tử chi sở tùy trục danh tùy miên giả 。bất đãn bổn hoặc vi tế tùy tăng 。diệc thắng chủng tử chi sở tùy trục 。hựu tức thất chủng dữ dư vi nhân 。cố danh chủng tử 。thường toại hành giả thất hiệu tùy miên  tà hành phương tiện cố danh vi ách giả 。như thế xa ách ư xa 。vi xa phương tiện đạo dẫn ư xa 。kim thử diệc nhiên 。tam nghiệp tà hành 。như xa chi thể 。tứ ách năng dẫn dĩ vi phương tiện 。ách tạo ác giả bất việt tà lộ 。năng đạo ác sanh danh tà hành phương tiện  phước chân thật nghĩa danh cái giả 。nhược/nhã y đệ nhị dật đẳng giải 。cái phước kỳ tâm 。kim thuyết do thử bất chứng thật nghĩa 。diệc bất tướng vi  bất tĩnh tướng cố viễn sở tùy cố danh tiến giả 。hằng động bất an danh bất tĩnh tướng 。viễn trục hành giả dĩ vi tổn thương 。danh viễn sở tùy 。giả dụ xưng tiến  năng nhiếp y sự cố danh sở hữu giả 。đối pháp luận vân 。do đa tích tập sở hữu tư cụ 。hằng dữ bố/phố oán đẳng cộng tướng ứng cố 。bỉ thuyết hữu ngoại 。thử ngôn y sự năng nhiếp 。hữu nội sở y thân 。cập ngoại tư cụ sự 。hiệp khoan nghĩa biệt 。diệc bất tướng vi 。thử đẳng thích danh 。như đối pháp đệ thất 。cập cửu thập bát 。hoặc hữu bất đồng 。khủng phồn cố chỉ 。độc giả ứng tri 。 唯七名隨眠者。根本說七。隨增義勝故。八十九說煩惱種子。皆名隨眠。由三品別。故唯立七。由未離欲立欲貪。由已離欲立有貪。由俱品故立餘五。以此總攝一切煩惱隨煩惱。唯三者。據勝說故。對法論說。一切煩惱皆名隨煩惱。有隨煩惱而非煩惱。隨煩惱生其義通故。 duy thất danh tùy miên giả 。căn bản thuyết thất 。tùy tăng nghĩa thắng cố 。bát thập cửu thuyết phiền não chủng tử 。giai danh tùy miên 。do tam phẩm biệt 。cố duy lập thất 。do vị ly dục lập dục tham 。do dĩ ly dục lập hữu tham 。do câu phẩm cố lập dư ngũ 。dĩ thử tổng nhiếp nhất thiết phiền não tùy phiền não 。duy tam giả 。cứ thắng thuyết cố 。đối pháp luận thuyết 。nhất thiết phiền não giai danh tùy phiền não 。hữu tùy phiền não nhi phi phiền não 。tùy phiền não sanh kỳ nghĩa thông cố 。 纏有八者。八十九說。一切煩惱由現行者。悉名為纏。然有八種。於四時中數數現行。故偏建立。對法論說。惛眠障止。引沈沒故。掉悔障舉。外引散故。嫉慳障捨。於自他利慳妬門中。數動心故。無慚無愧障淨尸羅。犯諸學處無羞恥故。更不立餘忿覆等法。八十九說。障戒定慧及於利。而生慳嫉。 triền hữu bát giả 。bát thập cửu thuyết 。nhất thiết phiền não do hiện hành giả 。tất danh vi triền 。nhiên hữu bát chủng 。ư tứ thời trung sát sát hiện hành 。cố Thiên kiến lập 。đối pháp luận thuyết 。hôn miên chướng chỉ 。dẫn trầm một cố 。điệu hối chướng cử 。ngoại dẫn tán cố 。tật xan chướng xả 。ư tự tha lợi xan đố môn trung 。số động tâm cố 。vô tàm vô quý chướng tịnh thi la 。phạm chư học xứ vô tu sỉ cố 。cánh bất lập dư phẫn phước đẳng Pháp 。bát thập cửu thuyết 。chướng giới định tuệ cập ư lợi 。nhi sanh xan tật 。 暴流四中。欲暴流。以欲界。除外道所起。見及俱無明。所餘一切煩惱為性 有暴流。以色無色界。除外道所起見。及俱無明。所餘一切煩惱為性 見暴流。以三界外道所起見為性 無明暴流。以三界外道所起見相應無明為性。對法論說。初是習欲求者。第二是習有求者。後二是邪梵行求者。能依所依。相應道理故。八十九同 四軛亦然。體性無異。八十九說。上品煩惱名暴流等分行煩惱名軛。是二差別。 bạo lưu tứ trung 。dục bạo lưu 。dĩ dục giới 。trừ ngoại đạo sở khởi 。kiến cập câu vô minh 。sở dư nhất thiết phiền não vi tánh  hữu bạo lưu 。dĩ sắc vô sắc giới 。trừ ngoại đạo sở khởi kiến 。cập câu vô minh 。sở dư nhất thiết phiền não vi tánh  kiến bạo lưu 。dĩ tam giới ngoại đạo sở khởi kiến vi tánh  vô minh bạo lưu 。dĩ tam giới ngoại đạo sở khởi kiến tướng ứng vô minh vi tánh 。đối pháp luận thuyết 。sơ thị tập dục cầu giả 。đệ nhị thị tập hữu cầu giả 。hậu nhị thị tà phạm hạnh cầu giả 。năng y sở y 。tướng ứng đạo lý cố 。bát thập cửu đồng  tứ ách diệc nhiên 。thể tánh vô dị 。bát thập cửu thuyết 。thượng phẩm phiền não danh bạo lưu đẳng phần hạnh/hành/hàng phiền não danh ách 。thị nhị sái biệt 。 四取者。下第十卷。以四取能取之貪。而為自性。對法論說。初一即貪。後三如名以二取我見。而為自性。或彼四取體亦唯貪。彼云由貪著見。繫縛耽染為因。諸出家者。更相諍故。八十九說。依二品立二取。一在家立欲取。二出家外道等。立餘三取。若所取。若能取。若所為取。如是一切總說為取。四取為所取。取此四貪名能取。為得諸欲及受用起初取。貪利養恭敬故。為詰責他。免脫他難。起第二取。取諸禪定為所依止。起第三取。為欲分別作受果者。及為隨說流轉還滅士夫之相。起我語取。如是合名所為取。身護語護名戒。形貌飲食威儀行相名禁諦故住。故論說有我名我語。廣如彼釋 唯此初一。唯欲界繫。後三通餘 四繫者。八十九云。唯依外道差別建立。對法論云。能為四種心亂因故。能障定身故不立餘。由貪故。愛財為因。由嗔故。於鬪諍事不正行為因。由戒禁取故。於難行戒禁苦惱為因。由見取故。不如正理推度境界為因。此由見取。依各別見。於所知境。起邪推搆。妄生執著。謂唯此實。餘並愚妄。故名此實執取身繫。由此四因。令心散亂。能障定心自性之身。故名身繫。非障色身。初二唯欲界。後二種通。或俱欲界。不善增故。 tứ thủ giả 。hạ đệ thập quyển 。dĩ tứ thủ năng thủ chi tham 。nhi vi tự tánh 。đối pháp luận thuyết 。sơ nhất tức tham 。hậu tam như danh dĩ nhị thủ ngã kiến 。nhi vi tự tánh 。hoặc bỉ tứ thủ thể diệc duy tham 。bỉ vân do tham trước kiến 。hệ phược đam nhiễm vi nhân 。chư xuất gia giả 。cánh tướng tránh cố 。bát thập cửu thuyết 。y nhị phẩm lập nhị thủ 。nhất tại gia lập dục thủ 。nhị xuất gia ngoại đạo đẳng 。lập dư tam thủ 。nhược/nhã sở thủ 。nhược/nhã năng thủ 。nhược/nhã sở vi thủ 。như thị nhất thiết tổng thuyết vi thủ 。tứ thủ vi sở thủ 。thủ thử tứ tham danh năng thủ 。vi đắc chư dục cập thọ dụng khởi sơ thủ 。tham lợi dưỡng cung kính cố 。vi cật trách tha 。miễn thoát tha nạn/nan 。khởi đệ nhị thủ 。thủ chư Thiền định vi sở y chỉ 。khởi đệ tam thủ 。vi dục phân biệt tác thọ quả giả 。cập vi tùy thuyết lưu chuyển hoàn diệt sĩ phu chi tướng 。khởi ngã ngữ thủ 。như thị hợp danh sở vi thủ 。thân hộ ngữ hộ danh giới 。hình mạo ẩm thực uy nghi hành tướng danh cấm đế cố trụ/trú 。cố luận thuyết hữu ngã danh ngã ngữ 。quảng như bỉ thích  duy thử sơ nhất 。duy dục giới hệ 。hậu tam thông dư  tứ hệ giả 。bát thập cửu vân 。duy y ngoại đạo sái biệt kiến lập 。đối pháp luận vân 。năng vi tứ chủng tâm loạn nhân cố 。năng chướng định thân cố bất lập dư 。do tham cố 。ái tài vi nhân 。do sân cố 。ư đấu tranh sự bất chánh hạnh vi nhân 。do giới cấm thủ cố 。ư nạn/nan hạnh/hành/hàng giới cấm khổ não vi nhân 。do kiến thủ cố 。bất như chánh lý thôi độ cảnh giới vi nhân 。thử do kiến thủ 。y các biệt kiến 。ư sở tri cảnh 。khởi tà thôi cấu 。vọng sanh chấp trước 。vị duy thử thật 。dư tịnh ngu vọng 。cố danh thử thật chấp thủ thân hệ 。do thử tứ nhân 。lệnh tâm tán loạn 。năng chướng định tâm tự tánh chi thân 。cố danh thân hệ 。phi chướng sắc thân 。sơ nhị duy dục giới 。hậu nhị chủng thông 。hoặc câu dục giới 。bất thiện tăng cố 。 五蓋者。八十九說。違背五處立此五蓋。一在家位。欲境漂淪違背聖教。立貪欲蓋。二不堪同法教誡等故。違背勝法。立瞋恚蓋。三違奢摩他。立惛眠蓋。四違毘鉢舍那。立掉悔蓋。五違背論議決擇審慧聖教勝解。立疑蓋。對法亦說。障五位。謂樂出家位。覺邪行位。止舉捨位。廣如彼解。 ngũ cái giả 。bát thập cửu thuyết 。vi bội ngũ xứ/xử lập thử ngũ cái 。nhất tại gia vị 。dục cảnh phiêu luân vi bội Thánh giáo 。lập tham dục cái 。nhị bất kham đồng pháp giáo giới đẳng cố 。vi bội thắng Pháp 。lập sân khuể cái 。tam vi xa ma tha 。lập hôn miên cái 。tứ vi Tì bát xá na 。lập điệu hối cái 。ngũ vi bội luận nghị quyết trạch thẩm tuệ Thánh giáo thắng giải 。lập nghi cái 。đối pháp diệc thuyết 。chướng ngũ vị 。vị lạc/nhạc xuất gia vị 。giác tà hành vị 。chỉ cử xả vị 。quảng như bỉ giải 。 三不善根。唯識說。具二義。一根本煩惱性。二遍六識故。餘非不善根。生惡勝故唯在此三三漏。對法論說。依外門流注。立欲漏。依內門流注。立有漏。依彼二所依門流注。立無明漏。彼論意。顯欲界一切煩惱。除無明名欲漏。色無色界一切煩惱。除無明名有漏。三界無明名無明漏。然欲界四諦各十煩惱。修斷有六。色無色界五門。並除瞋。隨其所應。并諸隨惑。為彼漏體。五門種數不同小乘。六十四說。欲界一切煩惱。除諸外道妄見為依所生無明。餘名欲漏。色無色界一切煩惱。除諸外道妄見為依所生無明。餘名有漏。三界外道妄見為依所生無明。名邪解脫欲無明漏。八十九說文雖少異。與對法同。對法意說。一切無明名無明漏。獨起相應勝多餘故。餘能依惑立餘二漏。上下異故。六十四說。分別所起妄見為依所生無明。名邪解脫欲無明漏。餘立餘二漏。不說一切癡為無明漏。據義各別。亦不相違。 tam bất thiện căn 。duy thức thuyết 。cụ nhị nghĩa 。nhất căn bản phiền não tánh 。nhị biến lục thức cố 。dư phi bất thiện căn 。sanh ác thắng cố duy tại thử tam tam lậu 。đối pháp luận thuyết 。y ngoại môn lưu chú 。lập dục lậu 。y nội môn lưu chú 。lập hữu lậu 。y bỉ nhị sở y môn lưu chú 。lập vô minh lậu 。bỉ luận ý 。hiển dục giới nhất thiết phiền não 。trừ vô minh danh dục lậu 。sắc vô sắc giới nhất thiết phiền não 。trừ vô minh danh hữu lậu 。tam giới vô minh danh vô minh lậu 。nhiên dục giới Tứ đế các thập phiền não 。tu đoạn hữu lục 。sắc vô sắc giới ngũ môn 。tịnh trừ sân 。tùy kỳ sở ưng 。tinh chư tùy hoặc 。vi bỉ lậu thể 。ngũ môn chủng số bất đồng Tiểu thừa 。lục thập tứ thuyết 。dục giới nhất thiết phiền não 。trừ chư ngoại đạo vọng kiến vi y sở sanh vô minh 。dư danh dục lậu 。sắc vô sắc giới nhất thiết phiền não 。trừ chư ngoại đạo vọng kiến vi y sở sanh vô minh 。dư danh hữu lậu 。tam giới ngoại đạo vọng kiến vi y sở sanh vô minh 。danh tà giải thoát dục vô minh lậu 。bát thập cửu thuyết văn tuy thiểu dị 。dữ đối pháp đồng 。đối Pháp ý thuyết 。nhất thiết vô minh danh vô minh lậu 。độc khởi tướng ứng thắng đa dư cố 。dư năng y hoặc lập dư nhị lậu 。thượng hạ dị cố 。lục thập tứ thuyết 。phân biệt sở khởi vọng kiến vi y sở sanh vô minh 。danh tà giải thoát dục vô minh lậu 。dư lập dư nhị lậu 。bất thuyết nhất thiết si vi vô minh lậu 。cứ nghĩa các biệt 。diệc bất tướng vi 。 拘礙亦三。謂貪瞋癡。由此三種起五拘礙。與對法同。依此五境生貪等三。拘礙於心。故對法說名心拘礙。上來所說煩惱門。對法顯揚瑜伽後文。皆具廣釋。恐厭文繁故略顯示。依前所引應勘尋之。 câu ngại diệc tam 。vị tham sân si 。do thử tam chủng khởi ngũ câu ngại 。dữ đối pháp đồng 。y thử ngũ cảnh sanh tham đẳng tam 。câu ngại ư tâm 。cố đối pháp thuyết danh tâm câu ngại 。thượng lai sở thuyết phiền não môn 。đối Pháp Hiển dương du già hậu văn 。giai cụ quảng thích 。khủng yếm văn phồn cố lược hiển thị 。y tiền sở dẫn ưng khám tầm chi 。 業雜染中。初問次答。答中有二。初列九門。後隨別釋 自性中。若法生時造作相起等者。此有三釋。一云。造作相者。謂加行業 身行語行於彼後時造作而轉者。即根本業道。初通三業。或唯意業。後復據重者。故唯身語。二云。造作相者。是表業。由彼生故。乃至造作而轉。是無表業。初通三業。五十三說。身語意三。皆有表故。後是無表業。此中有說。唯身語二有無表業。故此但言由彼生故。身行語行。於彼後時造作而轉。意業輕微。亦非色法不發無表。有說三業皆有無表。五十三說。十善業道百行所攝。皆名律儀。故三罰業中。意罰重故。意三業道。重前七故。亦有無表。於理何違。意業無表。隨業道故。但有三支。此依三業通有無表。但說身語。非遮意無。三云造作相起者。發身語思。由彼生故等者。即身語業。發身語思之所生故。審決二思意相應故。作動意故。說名意業。動發勝思。發身語故。名身語業。或獨行思亦名意業。合十名業道。於五境中。色聲稱業。三非業者。無表示故。眼等五根不立業者。成業論說。有作用業無加行業故。成唯識成業等云。有三種思。十種業道皆思為性。釋身語意業。表無表名思業。思已業。業道定散無表大種造等。發業時節。大小不同。皆如彼疏及別章釋。下五十九六十卷中。當廣分別。身語二表以相表見。意表業者。見自證分證自證分。互各自表。如理應思。 nghiệp tạp nhiễm trung 。sơ vấn thứ đáp 。đáp trung hữu nhị 。sơ liệt cửu môn 。hậu tùy biệt thích  tự tánh trung 。nhược/nhã Pháp sanh thời tạo tác tướng khởi đẳng giả 。thử hữu tam thích 。nhất vân 。tạo tác tướng giả 。vị gia hành nghiệp  thân hạnh/hành/hàng ngữ hạnh/hành/hàng ư bỉ hậu thời tạo tác nhi chuyển giả 。tức căn bản nghiệp đạo 。sơ thông tam nghiệp 。hoặc duy ý nghiệp 。hậu phục cứ trọng giả 。cố duy thân ngữ 。nhị vân 。tạo tác tướng giả 。thị biểu nghiệp 。do bỉ sanh cố 。nãi chí tạo tác nhi chuyển 。thị vô biểu nghiệp 。sơ thông tam nghiệp 。ngũ thập tam thuyết 。thân ngữ ý tam 。giai hữu biểu cố 。hậu thị vô biểu nghiệp 。thử trung hữu thuyết 。duy thân ngữ nhị hữu vô biểu nghiệp 。cố thử đãn ngôn do bỉ sanh cố 。thân hạnh/hành/hàng ngữ hạnh/hành/hàng 。ư bỉ hậu thời tạo tác nhi chuyển 。ý nghiệp khinh vi 。diệc phi sắc Pháp bất phát vô biểu 。hữu thuyết tam nghiệp giai hữu vô biểu 。ngũ thập tam thuyết 。thập thiện nghiệp đạo bách hạnh/hành/hàng sở nhiếp 。giai danh luật nghi 。cố tam phạt nghiệp trung 。ý phạt trọng cố 。ý tam nghiệp đạo 。trọng tiền thất cố 。diệc hữu vô biểu 。ư lý hà vi 。ý nghiệp vô biểu 。tùy nghiệp đạo cố 。đãn hữu tam chi 。thử y tam nghiệp thông hữu vô biểu 。đãn thuyết thân ngữ 。phi già ý vô 。tam vân tạo tác tướng khởi giả 。phát thân ngữ tư 。do bỉ sanh cố đẳng giả 。tức thân ngữ nghiệp 。phát thân ngữ tư chi sở sanh cố 。thẩm quyết nhị tư ý tướng ứng cố 。tác động ý cố 。thuyết danh ý nghiệp 。động phát thắng tư 。phát thân ngữ cố 。danh thân ngữ nghiệp 。hoặc độc hành tư diệc danh ý nghiệp 。hợp thập danh nghiệp đạo 。ư ngũ cảnh trung 。sắc thanh xưng nghiệp 。tam phi nghiệp giả 。vô biểu thị cố 。nhãn đẳng ngũ căn bất lập nghiệp giả 。thành nghiệp luận thuyết 。hữu tác dụng nghiệp vô gia hành nghiệp cố 。thành duy thức thành nghiệp đẳng vân 。hữu tam chủng tư 。thập chủng nghiệp đạo giai tư vi tánh 。thích thân ngữ ý nghiệp 。biểu vô biểu danh tư nghiệp 。tư dĩ nghiệp 。nghiệp đạo định tán vô biểu đại chủng tạo đẳng 。phát nghiệp thời tiết 。đại tiểu bất đồng 。giai như bỉ sớ cập biệt chương thích 。hạ ngũ thập cửu lục thập quyển trung 。đương quảng phân biệt 。thân ngữ nhị biểu dĩ tướng biểu kiến 。ý biểu nghiệp giả 。kiến tự chứng phân chứng tự chứng phân 。hỗ các tự biểu 。như lý ưng tư 。 業分別中有三。初標二二種。次別顯二二種差別。後結成三業。初二中補特伽羅。即具業者。復法差別。即彼業相廣釋二中。初補特伽羅。後法。初中復二。初不善業道十補特伽羅。後善業道。殺生有三。一總指經。二別牒釋。後結略義。別牒釋經九句。除總句故。殺生成業道究竟者。所殺者命斷已方成。非正死有俱死前死及自殺。非業道故。不爾便應皆成業道。 nghiệp phân biệt trung hữu tam 。sơ tiêu nhị nhị chủng 。thứ biệt hiển nhị nhị chủng sái biệt 。hậu kết thành tam nghiệp 。sơ nhị trung Bổ-đặc-già-la 。tức cụ nghiệp giả 。phục Pháp sái biệt 。tức bỉ nghiệp tướng quảng thích nhị trung 。sơ Bổ-đặc-già-la 。hậu pháp 。sơ trung phục nhị 。sơ bất thiện nghiệp đạo thập Bổ-đặc-già-la 。hậu thiện nghiệp đạo 。sát sanh hữu tam 。nhất tổng chỉ Kinh 。nhị biệt điệp thích 。hậu kết/kiết lược nghĩa 。biệt điệp thích Kinh cửu cú 。trừ tổng cú cố 。sát sanh thành nghiệp đạo cứu cánh giả 。sở sát giả mạng đoạn dĩ phương thành 。phi chánh tử hữu câu tử tiền tử cập tự sát 。phi nghiệp đạo cố 。bất nhĩ tiện ưng giai thành nghiệp đạo 。 第三句。害極害執者。次有三故。別釋此三。 đệ tam cú 。hại cực hại chấp giả 。thứ hữu tam cố 。biệt thích thử tam 。 斷彼命故。謂害 解支節故。謂極害 計活命故。謂執計執殺生。而活命故 有出家外道名曰無慚者。即尼揵子計。隨所住處百由旬內所有眾生。於彼作不殺成律儀。作殺成不律儀。百由旬外彼皆不成。經對治此說如是言一切有情所非唯百由旬 即彼外道復作是說等者。彼計草木皆悉有命。殺成業道。佛為治此。說如是言真實眾生所。殺樹木非業道 此即顯示真實福德遠離對治等者。此言定顯由殺有情是性罪故。亦以性戒真實福德。為遠離對治。故對法云。殺生事者。謂有情數故。此前言一切有情所。殺草木等是遮罪故。亦以遮戒不實福德。為遠離對治故。此後言真實眾生所。又釋不須依性遮戒釋。此即顯示次前所說。無繫外道二種對治。若不殺一切有情。何但百由旬內真實對治。若不殺草木。是非情故。名不實對治。顯二對治。外道二計。兩句之文。與前不同。所以曲示 如是所說諸句顯示加行殺害者。最極猛惡下七句。由起其心。加行勵力猛勇行殺。故名如是加行殺害。非是加行業道也 乃至極下捃多蟻者。此有二義。一者蟻卵。二折脚蟻。故存梵音。 đoạn bỉ mạng cố 。vị hại  giải chi tiết cố 。vị cực hại  kế hoạt mạng cố 。vị chấp kế chấp sát sanh 。nhi hoạt mạng cố  hữu xuất gia ngoại đạo danh viết vô tàm giả 。tức ni kiền tử kế 。tùy sở trụ xứ bách do-tuần nội sở hữu chúng sanh 。ư bỉ tác bất sát thành luật nghi 。tác sát thành bất luật nghi 。bách do-tuần ngoại bỉ giai bất thành 。Kinh đối trì thử thuyết như thị ngôn nhất thiết hữu tình sở phi duy bách do-tuần  tức bỉ ngoại đạo phục tác thị thuyết đẳng giả 。bỉ kế thảo mộc giai tất hữu mạng 。sát thành nghiệp đạo 。Phật vi trì thử 。thuyết như thị ngôn chân thật chúng sanh sở 。sát thụ/thọ mộc phi nghiệp đạo  thử tức hiển thị chân thật phước đức viễn ly đối trì đẳng giả 。thử ngôn định hiển do sát hữu tình thị tánh tội cố 。diệc dĩ tánh giới chân thật phước đức 。vi viễn ly đối trì 。cố đối pháp vân 。sát sanh sự giả 。vị hữu tình số cố 。thử tiền ngôn nhất thiết hữu tình sở 。sát thảo mộc đẳng thị già tội cố 。diệc dĩ già giới bất thật phước đức 。vi viễn ly đối trì cố 。thử hậu ngôn chân thật chúng sanh sở 。hựu thích bất tu y tánh già giới thích 。thử tức hiển thị thứ tiền sở thuyết 。vô hệ ngoại đạo nhị chủng đối trì 。nhược/nhã bất sát nhất thiết hữu tình 。hà đãn bách do-tuần nội chân thật đối trì 。nhược/nhã bất sát thảo mộc 。thị phi Tình cố 。danh bất thật đối trì 。hiển nhị đối trì 。ngoại đạo nhị kế 。lượng (lưỡng) cú chi văn 。dữ tiền bất đồng 。sở dĩ khúc thị  như thị sở thuyết chư cú hiển thị gia hạnh/hành/hàng sát hại giả 。tối cực mãnh ác hạ thất cú 。do khởi kỳ tâm 。gia hạnh/hành/hàng lệ lực mãnh dũng hạnh/hành/hàng sát 。cố danh như thị gia hạnh/hành/hàng sát hại 。phi thị gia hạnh/hành/hàng nghiệp đạo dã  nãi chí cực hạ quấn đa nghĩ giả 。thử hữu nhị nghĩa 。nhất giả nghĩ noãn 。nhị chiết cước nghĩ 。cố tồn Phạm Âm 。 別釋九句中。初七句名加行殺害。勵力殺故。次一句名無擇殺害。逢生即殺不簡釋故。後之一句名殺生時。從初斷命。未遇良緣受持戒等。常成殺生業道罪故。 biệt thích cửu cú trung 。sơ thất cú danh gia hạnh/hành/hàng sát hại 。lệ lực sát cố 。thứ nhất cú danh vô trạch sát hại 。phùng sanh tức sát bất giản thích cố 。hậu chi nhất cú danh sát sanh thời 。tòng sơ đoạn mạng 。vị ngộ lương duyên thọ/thụ trì giới đẳng 。thường thành sát sanh nghiệp đạo tội cố 。 結略義中。有三重。初攝九為四。次攝為三。後攝為一。攝為四中 殺生相貌者。是前第二句血塗其手 作用者。即第三句害極害執 因緣者。即第一句最極暴惡殺害之心正現在前 事用差別者。謂後六句。一無羞恥。二無哀愍。三一切有情所。四真實眾生所。五乃至極下捃多蟻等諸眾生所。六於殺生所若未遠離 又九為四中相貌。即第一句 作用。即第二第三句 因緣。即第四第五句 事用差別餘之四句 第二攝九為三中。殺生如實者。即第一句 殺生差別者即次七句 殺所殺生名殺生者。即第九句。未受戒等起善已來行殺生者。常名殺生者。受戒等後不得彼名 攝九為一者。合名殺生補特伽羅。 kết/kiết lược nghĩa trung 。hữu tam trọng 。sơ nhiếp cửu vi tứ 。thứ nhiếp vi tam 。hậu nhiếp vi nhất 。nhiếp vi tứ trung  sát sanh tướng mạo giả 。thị tiền đệ nhị cú huyết đồ kỳ thủ  tác dụng giả 。tức đệ tam cú hại cực hại chấp  nhân duyên giả 。tức đệ nhất cú tối cực bạo ác sát hại chi tâm chánh hiện tại tiền  sự dụng sái biệt giả 。vị hậu lục cú 。nhất vô tu sỉ 。nhị vô ai mẩn 。tam nhất thiết hữu tình sở 。tứ chân thật chúng sanh sở 。ngũ nãi chí cực hạ quấn đa nghĩ đẳng chư chúng sanh sở 。lục ư sát sanh sở nhược/nhã vị viễn ly  hựu cửu vi tứ trung tướng mạo 。tức đệ nhất cú  tác dụng 。tức đệ nhị đệ tam cú  nhân duyên 。tức đệ tứ đệ ngũ cú  sự dụng sái biệt dư chi tứ cú  đệ nhị nhiếp cửu vi tam trung 。sát sanh như thật giả 。tức đệ nhất cú  sát sanh sái biệt giả tức thứ thất cú  sát sở sát sanh danh sát sanh giả 。tức đệ cửu cú 。vị thọ/thụ giới đẳng khởi thiện dĩ lai hạnh/hành/hàng sát sanh giả 。thường danh sát sanh giả 。thọ/thụ giới đẳng hậu bất đắc bỉ danh  nhiếp cửu vi nhất giả 。hợp danh sát sanh Bổ-đặc-già-la 。 不與取中亦三。初標總句。次別釋十四句。後略義結成 若積集若移轉者。穀麥等物名積聚。有情名移轉。或不離處名積聚。舉離本處名移轉 於閑靜處若生者。謂穀麥等不離本處。擁覆令生。集轉如前 若彼物主非先所與如酬債法者。如酬債法者。如酬債法名不與。非前先所與。如酬債相似。名為不與。若隨盜者所欲受用而棄捨之。名棄用。可無罪。不隨盜者所欲受用而棄故。名不棄取。長讀文勢義道便遠 饕餮者。貪財為饕。貪食為餮。謂雖勝他而為過失。垢所染者。雖復競諍而得彼財。財非己物。而諍取之。名不淨取。 bất dữ thủ trung diệc tam 。sơ tiêu tổng cú 。thứ biệt thích thập tứ cú 。hậu lược nghĩa kết thành  nhược/nhã tích tập nhược/nhã di chuyển giả 。cốc mạch đẳng vật danh tích tụ 。hữu tình danh di chuyển 。hoặc bất ly xứ/xử danh tích tụ 。cử ly bổn xứ danh di chuyển  ư nhàn tĩnh xứ/xử nhược/nhã sanh giả 。vị cốc mạch đẳng bất ly bổn xứ 。ủng phước lệnh sanh 。tập chuyển như tiền  nhược/nhã bỉ vật chủ phi tiên sở dữ như thù trái Pháp giả 。như thù trái Pháp giả 。như thù trái Pháp danh bất dữ 。phi tiền tiên sở dữ 。như thù trái tương tự 。danh vi bất dữ 。nhược/nhã tùy đạo giả sở dục thọ dụng nhi khí xả chi 。danh khí dụng 。khả vô tội 。bất tùy đạo giả sở dục thọ dụng nhi khí cố 。danh bất khí thủ 。trường/trưởng độc văn thế nghĩa đạo tiện viễn  thao thiết giả 。tham tài vi thao 。tham thực/tự vi thiết 。vị tuy thắng tha nhi vi quá thất 。cấu sở nhiễm giả 。tuy phục cạnh tránh nhi đắc bỉ tài 。tài phi kỷ vật 。nhi tránh thủ chi 。danh bất tịnh thủ 。 略義結十四句有三。一由盜此故成不與取。即前初句於他所有。二若於是處如其差別如實劫盜者。謂次十一句。三由劫盜故得此過失者。即第十三十四兩句。又釋為五結。一由盜此故。結第五第六句。二若於是處。結初四句。三如其差別。結第八句已下乃至第十三句。四如實劫盜。結第七句。五由劫盜故得此過失。結第十四句。雖有此釋義乍難知。究義推文亦可悉矣 成不與取業道究竟者。要於本處。或生。或集。或復移轉。不爾便成不與取加行。故對法云。究竟者謂取為己有。 lược nghĩa kết/kiết thập tứ cú hữu tam 。nhất do đạo thử cố thành bất dữ thủ 。tức tiền sơ cú ư tha sở hữu 。nhị nhược/nhã ư thị xứ/xử như kỳ sái biệt như thật kiếp đạo giả 。vị thứ thập nhất cú 。tam do kiếp đạo cố đắc thử quá thất giả 。tức đệ thập tam thập tứ lượng (lưỡng) cú 。hựu thích vi ngũ kết 。nhất do đạo thử cố 。kết/kiết đệ ngũ đệ lục cú 。nhị nhược/nhã ư thị xứ/xử 。kết/kiết sơ tứ cú 。tam như kỳ sái biệt 。kết/kiết đệ bát cú dĩ hạ nãi chí đệ thập tam cú 。tứ như thật kiếp đạo 。kết/kiết đệ thất cú 。ngũ do kiếp đạo cố đắc thử quá thất 。kết/kiết đệ thập tứ cú 。tuy hữu thử thích nghĩa sạ nạn/nan tri 。cứu nghĩa thôi văn diệc khả tất hĩ  thành bất dữ thủ nghiệp đạo cứu cánh giả 。yếu ư bổn xứ 。hoặc sanh 。hoặc tập 。hoặc phục di chuyển 。bất nhĩ tiện thành bất dữ thủ gia hạnh/hành/hàng 。cố đối pháp vân 。cứu cánh giả vị thủ vi kỷ hữu 。 欲邪行中。文亦有三。初標總句。次別釋十一句。後略結之。十一句者。一於諸父母等所守護。二自守護。三有治罰。四名障礙。此之四種並未適他。論束為三種守護。五他妻妾。六他所攝。七若由凶詐。八若由強力。九若由隱伏。十而行欲行。十一即於此事非理欲心。而行邪行 成邪欲業道究竟者。謂交會事成。此非己妻成於業道 非道者。此有三義。一非所行路。謂支分等。非產門。二非道數。過極五量。三非理道。謂加常法及一切男及不男。故五十九云。非交非量非理。及不應理男及不男 非處者。謂安佛法僧處。父母床廗地。不平等處等。僧伽藍等是 非時者。有病。懷孕。與兒乳等 三明六闇等。廣如五十九自解。此等所說。自妻妾所亦成業道。意樂重故。 dục tà hành trung 。văn diệc hữu tam 。sơ tiêu tổng cú 。thứ biệt thích thập nhất cú 。hậu lược kết/kiết chi 。thập nhất cú giả 。nhất ư chư phụ mẫu đẳng sở thủ hộ 。nhị tự thủ hộ 。tam hữu trì phạt 。tứ danh chướng ngại 。thử chi tứ chủng tịnh vị thích tha 。luận thúc vi tam chủng thủ hộ 。ngũ tha thê thiếp 。lục tha sở nhiếp 。thất nhược/nhã do hung trá 。bát nhược/nhã do cưỡng lực 。cửu nhược/nhã do ẩn phục 。thập nhi hạnh/hành/hàng dục hạnh/hành/hàng 。thập nhất tức ư thử sự phi lý dục tâm 。nhi hạnh/hành/hàng tà hành  thành tà dục nghiệp đạo cứu cánh giả 。vị giao hội sự thành 。thử phi kỷ thê thành ư nghiệp đạo  phi đạo giả 。thử hữu tam nghĩa 。nhất phi sở hạnh lộ 。vị chi phần đẳng 。phi sản môn 。nhị phi đạo số 。quá/qua cực ngũ lượng 。tam phi lý đạo 。vị gia thường Pháp cập nhất thiết nam cập bất nam 。cố ngũ thập cửu vân 。phi giao phi lượng phi lý 。cập bất ưng lý nam cập bất nam  phi xứ giả 。vị an Phật pháp tăng xứ/xử 。phụ mẫu sàng 廗địa 。bất bình đẳng xứ/xử đẳng 。tăng già lam đẳng thị  phi thời giả 。hữu bệnh 。hoài dựng 。dữ nhi nhũ đẳng  tam minh lục ám đẳng 。quảng như ngũ thập cửu tự giải 。thử đẳng sở thuyết 。tự thê thiếp sở diệc thành nghiệp đạo 。ý lạc trọng cố 。 略義中有三。一若彼所行。攝前六句。雖所行處亦成罪故。二若行差別。攝次三句。非理行故。三若欲邪行。攝後兩句。成業道故。或別句中。合成十句。初四合成三守護故。後七如前。 lược nghĩa trung hữu tam 。nhất nhược/nhã bỉ sở hạnh 。nhiếp tiền lục cú 。tuy sở hạnh xứ/xử diệc thành tội cố 。nhị nhược/nhã hạnh/hành/hàng sái biệt 。nhiếp thứ tam cú 。phi lý hạnh/hành/hàng cố 。tam nhược/nhã dục tà hành 。nhiếp hậu lượng (lưỡng) cú 。thành nghiệp đạo cố 。hoặc biệt cú trung 。hợp thành thập cú 。sơ tứ hợp thành tam thủ hộ cố 。hậu thất như tiền 。 妄語亦三。如前應知。別句有十 若彼使者謂執理家。王所使故。或是官屬執理法司。或知平均議事違理立為斷事。名執理家 若已知者謂隨前三所經語言者。謂隨聞覺知三。所經語言而行妄語。其見下自別說。故三必然。此合名知。非四中知。彼知局故。此知寬故 妄語業道究竟者。對法論說。時眾及對言者領解。 vọng ngữ diệc tam 。như tiền ứng tri 。biệt cú hữu thập  nhược/nhã bỉ sử giả vị chấp lý gia 。Vương sở sử cố 。hoặc thị quan chúc chấp lý Pháp ti 。hoặc tri bình quân nghị sự vi lý lập vi đoạn sự 。danh chấp lý gia  nhược/nhã dĩ tri giả vị tùy tiền tam sở Kinh ngữ ngôn giả 。vị tùy văn giác tri tam 。sở Kinh ngữ ngôn nhi hạnh/hành/hàng vọng ngữ 。kỳ kiến hạ tự biệt thuyết 。cố tam tất nhiên 。thử hợp danh tri 。phi tứ trung tri 。bỉ tri cục cố 。thử tri khoan cố  vọng ngữ nghiệp đạo cứu cánh giả 。đối pháp luận thuyết 。thời chúng cập đối ngôn giả lĩnh giải 。 略義中有四。一依處故。結初五句。二異說故。結次二句。三因緣故。結次二句。因自因他。四壞想故。結後一句。 lược nghĩa trung hữu tứ 。nhất y xứ cố 。kết/kiết sơ ngũ cú 。nhị dị thuyết cố 。kết/kiết thứ nhị cú 。tam nhân duyên cố 。kết/kiết thứ nhị cú 。nhân tự nhân tha 。tứ hoại tưởng cố 。kết/kiết hậu nhất cú 。 離間語中亦三。別句有七。第三句喜別離。第四望別離。此二雖喜生。未生煩惱。第五於第三。第六於第四。此二句方煩惱生。第七句說。能離間語者。謂或不聞或他方便者。謂說語時。他令不聞。或他雖聞。而以方便不受其離間。此釋經中說離間語。非正釋業道。對法論說。此究竟者。謂所破領解。此中方便。他領解故。可是業道。他不聞者。但是業道加行故。此因通釋經。亦無失。或他方便者。令他說離間方便語。他未領解。及他不聞。此二並是業道加行。因釋經文。亦非正釋業道。或有義言。但說離間言。若他不聞。及他聞已方便不受。皆是業道。此違決擇第六十說此究竟。謂所破領解。故前說善。 ly gian ngữ trung diệc tam 。biệt cú hữu thất 。đệ tam cú hỉ biệt ly 。đệ tứ vọng biệt ly 。thử nhị tuy hỉ sanh 。vị sanh phiền não 。đệ ngũ ư đệ tam 。đệ lục ư đệ tứ 。thử nhị cú phương phiền não sanh 。đệ thất cú thuyết 。năng ly gian ngữ giả 。vị hoặc bất văn hoặc tha phương tiện giả 。vị thuyết ngữ thời 。tha lệnh bất văn 。hoặc tha tuy văn 。nhi dĩ phương tiện bất thọ/thụ kỳ ly gian 。thử thích Kinh trung thuyết ly gian ngữ 。phi chánh thích nghiệp đạo 。đối pháp luận thuyết 。thử cứu cánh giả 。vị sở phá lĩnh giải 。thử trung phương tiện 。tha lĩnh giải cố 。khả thị nghiệp đạo 。tha bất văn giả 。đãn thị nghiệp đạo gia hạnh/hành/hàng cố 。thử nhân thông thích Kinh 。diệc vô thất 。hoặc tha phương tiện giả 。lệnh tha thuyết ly gian phương tiện ngữ 。tha vị lĩnh giải 。cập tha bất văn 。thử nhị tịnh thị nghiệp đạo gia hạnh/hành/hàng 。nhân thích Kinh văn 。diệc phi chánh thích nghiệp đạo 。hoặc hữu nghĩa ngôn 。đãn thuyết ly gian ngôn 。nhược/nhã tha bất văn 。cập tha văn dĩ phương tiện bất thọ/thụ 。giai thị nghiệp đạo 。thử vi quyết trạch đệ lục thập thuyết thử cứu cánh 。vị sở phá lĩnh giải 。cố tiền thuyết thiện 。 結中有五句。一離間意樂結初句。二未壞方便結第二句。三已壞方便結第三第四句。四染污心結第五第六句。五他方便結第七句。此中有說。卒爾等五心中初心。即成業道。他領解故。若依此義。業道有通無記之性。說事未周。他不領解。故知但是染污心後。 kết/kiết trung hữu ngũ cú 。nhất ly gian ý lạc kết/kiết sơ cú 。nhị vị hoại phương tiện kết/kiết đệ nhị cú 。tam dĩ hoại phương tiện kết/kiết đệ tam đệ tứ cú 。tứ nhiễm ô tâm kết/kiết đệ ngũ đệ lục cú 。ngũ tha phương tiện kết/kiết đệ thất cú 。thử trung hữu thuyết 。tốt nhĩ đẳng ngũ tâm trung sơ tâm 。tức thành nghiệp đạo 。tha lĩnh giải cố 。nhược/nhã y thử nghĩa 。nghiệp đạo hữu thông vô kí chi tánh 。thuyết sự vị châu 。tha bất lĩnh giải 。cố tri đãn thị nhiễm ô tâm hậu 。 麁惡語中。先首者。凡所說法。說趣涅槃最第一故。由此語故。以為先首。當趣涅槃。以相續故名無盡。以廣大故名無邊 即此最後又有三種等者。謂前三中。最後說法語中。前十二句中。攝先首美妙等八句。即諸經中。說佛說法有八語具。由持戒語令他歡喜具八語具。此八之中復分三故。此別諸句合十九句。初十二句合為三類。次四說有為行三世語。後三重攝前語。由辨諸句皆有曲結。故無略義。 thô ác ngữ trung 。tiên thủ giả 。phàm sở thuyết pháp 。thuyết thú Niết-Bàn tối đệ nhất cố 。do thử ngữ cố 。dĩ vi tiên thủ 。đương thú Niết-Bàn 。dĩ tướng tục cố danh vô tận 。dĩ quảng đại cố danh vô biên  tức thử tối hậu hựu hữu tam chủng đẳng giả 。vị tiền tam trung 。tối hậu thuyết Pháp ngữ trung 。tiền thập nhị cú trung 。nhiếp tiên thủ mỹ diệu đẳng bát cú 。tức chư Kinh trung 。thuyết Phật thuyết Pháp hữu bát ngữ cụ 。do trì giới ngữ lệnh tha hoan hỉ cụ bát ngữ cụ 。thử bát chi trung phục phần tam cố 。thử biệt chư cú hợp thập cửu cú 。sơ thập nhị cú hợp vi tam loại 。thứ tứ thuyết hữu vi hạnh/hành/hàng tam thế ngữ 。hậu tam trọng nhiếp tiền ngữ 。do biện chư cú giai hữu khúc kết/kiết 。cố vô lược nghĩa 。 綺語中有十二句。初五句名邪舉罪語。即是律中舉罪之者所具五德。次六句名邪說法語。後一句名放逸語。故略結言三時綺語。前麁惡語。及後綺語究竟者。謂發彼語。或有難言。妄語誑於他。他解成業道。離間破壞他。他壞業道成。答妄語本誑他。信與不信。但解皆業道。離間本離他。壞與不壞。但解皆業道。 khỉ ngữ trung hữu thập nhị cú 。sơ ngũ cú danh tà cử tội ngữ 。tức thị luật trung cử tội chi giả sở cụ ngũ đức 。thứ lục cú danh tà thuyết Pháp ngữ 。hậu nhất cú danh phóng dật ngữ 。cố lược kết/kiết ngôn tam thời khỉ ngữ 。tiền thô ác ngữ 。cập hậu khỉ ngữ cứu cánh giả 。vị phát bỉ ngữ 。hoặc hữu nạn/nan ngôn 。vọng ngữ cuống ư tha 。tha giải thành nghiệp đạo 。ly gian phá hoại tha 。tha hoại nghiệp đạo thành 。đáp vọng ngữ bổn cuống tha 。tín dữ bất tín 。đãn giải giai nghiệp đạo 。ly gian bổn ly tha 。hoại dữ bất hoại 。đãn giải giai nghiệp đạo 。 貪欲中 即此二種總名物者。謂財及具。此究竟者。謂凡彼所有。定當屬我。深生貪愛。非定屬心。輕非業道。 tham dục trung  tức thử nhị chủng tổng danh vật giả 。vị tài cập cụ 。thử cứu cánh giả 。vị phàm bỉ sở hữu 。định đương chúc ngã 。thâm sanh tham ái 。phi định chúc tâm 。khinh phi nghiệp đạo 。 略義中 自性。謂初句 所緣。謂次二 行相。謂後一。 lược nghĩa trung  tự tánh 。vị sơ cú  sở duyên 。vị thứ nhị  hành tướng 。vị hậu nhất 。 瞋恚中。有五句。初句瞋自性。餘四句瞋所緣。略無行相。不起即已。起即多成業道。故不說之。要於有情方成業道。非情即輕 究竟者。謂決定當害。今此略義。合准前貪。貪陳究竟。此中不說。合准於前。多分同故。易可知故。如前釋故。 sân khuể trung 。hữu ngũ cú 。sơ cú sân tự tánh 。dư tứ cú sân sở duyên 。lược vô hành tướng 。bất khởi tức dĩ 。khởi tức đa thành nghiệp đạo 。cố bất thuyết chi 。yếu ư hữu tình phương thành nghiệp đạo 。phi tình tức khinh  cứu cánh giả 。vị quyết định đương hại 。kim thử lược nghĩa 。hợp chuẩn tiền tham 。tham trần cứu cánh 。thử trung bất thuyết 。hợp chuẩn ư tiền 。đa phần đồng cố 。dịch khả tri cố 。như tiền thích cố 。 邪見有三。一標總句。二顯十七別句。後略結 謂由三種意樂非撥施者。意樂謂無以財行施。意樂謂無清淨愛養父母等田。意樂謂無祭天祠祀。略舉火天類二天等 無妙行惡行中能治者。謂福業事。慳貪犯戒散亂等三。名所對除 已趣各別煩惱。寂靜名正至者。謂涅槃 正行者。謂道諦 在有學因中名此世間 在無學果時名彼世間 自士夫力之所作故名自然者。謂阿羅漢。由自士夫功力。而得此無學果。故名自然 通慧者謂第六者。漏盡通也。此上所撥無。真阿羅漢法。下所撥無。見修無學道。 tà kiến hữu tam 。nhất tiêu tổng cú 。nhị hiển thập thất biệt cú 。hậu lược kết/kiết  vị do tam chủng ý lạc phi bát thí giả 。ý lạc vị vô dĩ tài hạnh/hành/hàng thí 。ý lạc vị vô thanh tịnh ái dưỡng phụ mẫu đẳng điền 。ý lạc vị vô tế Thiên từ tự 。lược cử hỏa thiên loại nhị Thiên đẳng  vô diệu hạnh/hành/hàng ác hành trung năng trì giả 。vị phước nghiệp sự 。xan tham phạm giới tán loạn đẳng tam 。danh sở đối trừ  dĩ thú các biệt phiền não 。tịch tĩnh danh chánh chí giả 。vị Niết-Bàn  chánh hành giả 。vị đạo đế  tại hữu học nhân trung danh thử thế gian  tại vô học quả thời danh bỉ thế gian  tự sĩ phu lực chi sở tác cố danh tự nhiên giả 。vị A-la-hán 。do tự sĩ phu công lực 。nhi đắc thử vô học quả 。cố danh tự nhiên  thông tuệ giả vị đệ lục giả 。lậu tận thông dã 。thử thượng sở bát vô 。chân A-la-hán Pháp 。hạ sở bát vô 。kiến tu vô học đạo 。 略義有二。不結初二句 初謗因者。謂無施與等。及無妙行惡行 謗果可知 謗功用中有四。一攝植。謂無父。二任持。謂無母。三往來。謂無此世他世。四感生業。謂無化生有情。即中有也。前第七卷。無化生有情。但不能得見生死相。或生無色。或入涅槃。便撥為無名無化生。彼據生有。此據中有。所望別故亦不相違 業謂功用中有能轉識法。當生有故名感生業 阿羅漢下皆是實事 第二略義中。流轉緣者。謂無此彼世。無母無父 流轉士夫者。謂無化生有情。中有生者合名士夫 無阿羅漢等名對治還滅 又誹謗流轉應知。謗因不謗自相者。釋第二結中流轉言。不謗無世間父母自體。但謗無從此往彼因義。父母等能任持因義。此究竟者。謂決定誹謗。 lược nghĩa hữu nhị 。bất kết/kiết sơ nhị cú  sơ báng nhân giả 。vị vô thí dữ đẳng 。cập vô diệu hạnh/hành/hàng ác hành  báng quả khả tri  báng công dụng trung hữu tứ 。nhất nhiếp thực 。vị vô phụ 。nhị nhậm trì 。vị vô mẫu 。tam vãng lai 。vị vô thử thế tha thế 。tứ cảm sanh nghiệp 。vị vô hóa sanh hữu Tình 。tức trung hữu dã 。tiền đệ thất quyển 。vô hóa sanh hữu Tình 。đãn bất năng đắc kiến sanh tử tướng 。hoặc sanh vô sắc 。hoặc nhập Niết Bàn 。tiện bát vi vô danh vô hóa sanh 。bỉ cứ sanh hữu 。thử cứ trung hữu 。sở vọng biệt cố diệc bất tướng vi  nghiệp vị công dụng trung hữu năng chuyển thức Pháp 。đương sanh hữu cố danh cảm sanh nghiệp  A-la-hán hạ giai thị thật sự  đệ nhị lược nghĩa trung 。lưu chuyển duyên giả 。vị vô thử bỉ thế 。vô mẫu vô phụ  lưu chuyển sĩ phu giả 。vị vô hóa sanh hữu Tình 。trung hữu sanh giả hợp danh sĩ phu  vô A-la-hán đẳng danh đối trì hoàn diệt  hựu phỉ báng lưu chuyển ứng tri 。báng nhân bất báng tự tướng giả 。thích đệ nhị kết/kiết trung lưu chuyển ngôn 。bất báng vô thế gian phụ mẫu tự thể 。đãn báng vô tòng thử vãng bỉ nhân nghĩa 。phụ mẫu đẳng năng nhâm trì nhân nghĩa 。thử cứu cánh giả 。vị quyết định phỉ báng 。 十善業道白品中有二。一總標當說。二別顯離邪欲離妄語二業道 盡壽行故久遠行故者。初是聲聞戒。後是菩薩戒 當知略義即在此中者。在三清淨中。 thập thiện nghiệp đạo bạch phẩm trung hữu nhị 。nhất tổng tiêu đương thuyết 。nhị biệt hiển ly tà dục ly vọng ngữ nhị nghiệp đạo  tận thọ hạnh/hành/hàng cố cửu viễn hạnh/hành/hàng cố giả 。sơ thị Thanh văn giới 。hậu thị Bồ-tát giới  đương tri lược nghĩa tức tại thử trung giả 。tại tam thanh tịnh trung 。 妄語中。應可建立者謂於彼彼違諍事中應可建立為正證者。謂無偏黨深可信故。應可建立。為證理人。 vọng ngữ trung 。ưng khả kiến lập giả vị ư bỉ bỉ vi tránh sự trung ưng khả kiến lập vi chánh chứng giả 。vị vô thiên đảng thâm khả tín cố 。ưng khả kiến lập 。vi chứng lý nhân 。 三攝受中。一欲解。即前可信可委。決定意樂故。二保任。即應可建立。可委信故。三作用。即無有虛誑。即起實語之作用也。 tam nhiếp thọ trung 。nhất dục giải 。tức tiền khả tín khả ủy 。quyết định ý lạc cố 。nhị bảo nhâm 。tức ưng khả kiến lập 。khả ủy tín cố 。tam tác dụng 。tức vô hữu hư cuống 。tức khởi thật ngữ chi tác dụng dã 。 法相差別。大文分二。初標。後釋。釋中復二。初不善。後善。五十九說十惡業道。有五相差別。一事。二想。對法說為加行。三欲樂。四煩惱。五究竟。如此殺生中。於他眾生者名事。自殺及非情。非業道故。起殺欲樂者名想。起害眾生想故。能生欲樂。想從果名 起染污心者名欲樂。依此想故作如是心。我當害生起欲樂故 起殺方便者名煩惱。貪瞋癡等為方便相。 Pháp tướng sái biệt 。Đại văn phần nhị 。sơ tiêu 。hậu thích 。thích trung phục nhị 。sơ bất thiện 。hậu thiện 。ngũ thập cửu thuyết thập ác nghiệp đạo 。hữu ngũ tướng sái biệt 。nhất sự 。nhị tưởng 。đối pháp thuyết vi gia hạnh/hành/hàng 。tam dục lạc/nhạc 。tứ phiền não 。ngũ cứu cánh 。như thử sát sanh trung 。ư tha chúng sanh giả danh sự 。tự sát cập phi tình 。phi nghiệp đạo cố 。khởi sát dục lạc/nhạc giả danh tưởng 。khởi hại chúng sanh tưởng cố 。năng sanh dục lạc/nhạc 。tưởng tùng quả danh  khởi nhiễm ô tâm giả danh dục lạc/nhạc 。y thử tưởng cố tác như thị tâm 。ngã đương hại sanh khởi dục lạc/nhạc cố  khởi sát phương tiện giả danh phiền não 。tham sân si đẳng vi phương tiện tướng 。 殺究竟中。所有身業者名究竟或無間。或後時死。或此為四。一事。二欲樂。三煩惱。四方便。即想。對法論說為加行故。五究竟 或方便者。加行業道。略無其想。因便說方便。方便非業道。餘九業道准此應知。此說欲樂為染心者。簡大菩薩慈悲行殺。後得智中非染污故。五義闕一不成業道。要具五支方成業道。且如殺生。於彼非彼想。非於彼彼想。非業道。於彼彼想。非於彼非彼想。皆成業道。餘皆准知。 sát cứu cánh trung 。sở hữu thân nghiệp giả danh cứu cánh hoặc Vô gián 。hoặc hậu thời tử 。hoặc thử vi tứ 。nhất sự 。nhị dục lạc/nhạc 。tam phiền não 。tứ phương tiện 。tức tưởng 。đối pháp luận thuyết vi gia hạnh/hành/hàng cố 。ngũ cứu cánh  hoặc phương tiện giả 。gia hạnh/hành/hàng nghiệp đạo 。lược vô kỳ tưởng 。nhân tiện thuyết phương tiện 。phương tiện phi nghiệp đạo 。dư cửu nghiệp đạo chuẩn thử ứng tri 。thử thuyết dục lạc/nhạc vi nhiễm tâm giả 。giản đại Bồ-tát từ bi hạnh/hành/hàng sát 。hậu đắc trí trung phi nhiễm ô cố 。ngũ nghĩa khuyết nhất bất thành nghiệp đạo 。yếu cụ ngũ chi phương thành nghiệp đạo 。thả như sát sanh 。ư bỉ phi bỉ tưởng 。phi ư bỉ bỉ tưởng 。phi nghiệp đạo 。ư bỉ bỉ tưởng 。phi ư bỉ phi bỉ tưởng 。giai thành nghiệp đạo 。dư giai chuẩn tri 。 欲邪行中 所不應行者。謂他三攝。及一切男。及不男。設非道等者。設是自妻亦成業道。設是自妻許可而未得。亦成業道。他攝護收。 dục tà hành trung  sở bất ưng hành giả 。vị tha tam nhiếp 。cập nhất thiết nam 。cập bất nam 。thiết phi đạo đẳng giả 。thiết thị tự thê diệc thành nghiệp đạo 。thiết thị tự thê hứa khả nhi vị đắc 。diệc thành nghiệp đạo 。tha nhiếp hộ thu 。 妄語中 偽證者。謂所見聞覺知中偽證為不見等。 vọng ngữ trung  ngụy chứng giả 。vị sở kiến văn giác tri trung ngụy chứng vi ất kiến đẳng 。 麁惡語業道中 謂他有情者。此據增上殊勝者語。對法等說。但發惡言即成業道故。或對有情方成業道。非情不對並非業道。第六十說。麁語業道有情處起。此文亦說於有情故。然五十九。及對法中。說麁惡語染。方毀訾故。說發言名為究竟。非皆業道。 thô ác ngữ nghiệp đạo trung  vị tha hữu tình giả 。thử cứ tăng thượng thù thắng giả ngữ 。đối pháp đẳng thuyết 。đãn phát ác ngôn tức thành nghiệp đạo cố 。hoặc đối hữu tình phương thành nghiệp đạo 。phi tình bất đối tịnh phi nghiệp đạo 。đệ lục thập thuyết 。thô ngữ nghiệp đạo hữu tình xứ/xử khởi 。thử văn diệc thuyết ư hữu tình cố 。nhiên ngũ thập cửu 。cập đối pháp trung 。thuyết thô ác ngữ nhiễm 。phương hủy tí cố 。thuyết phát ngôn danh vi cứu cánh 。phi giai nghiệp đạo 。 綺語之中。不說境者。獨頭綺語但發即成業道。所攝與餘合者。亦有境故。第六十說。殺生麁語瞋恚三種。貪瞋癡為加行。瞋為究竟。不與取欲邪行貪欲三種。三為加行。貪為究竟。妄語離間綺語三種。三為加行。三為究竟。邪見一種。三為加行。癡為究竟。頌曰。 khỉ ngữ chi trung 。bất thuyết cảnh giả 。độc đầu khỉ ngữ đãn phát tức thành nghiệp đạo 。sở nhiếp dữ dư hợp giả 。diệc hữu cảnh cố 。đệ lục thập thuyết 。sát sanh thô ngữ sân khuể tam chủng 。tham sân si vi gia hạnh/hành/hàng 。sân vi cứu cánh 。bất dữ thủ dục tà hành tham dục tam chủng 。tam vi gia hạnh/hành/hàng 。tham vi cứu cánh 。vọng ngữ ly gian khỉ ngữ tam chủng 。tam vi gia hạnh/hành/hàng 。tam vi cứu cánh 。tà kiến nhất chủng 。tam vi gia hạnh/hành/hàng 。si vi cứu cánh 。tụng viết 。 殺麁瞋由恚 sát thô sân do nhuế/khuể 盜邪貪由貪 đạo tà tham do tham 三三邪見癡 tam tam tà kiến si 惡業道究竟 ác nghiệp đạo cứu cánh 十業道中。殺生.邪行.妄語.離間.麁語.瞋恚。此六業道。有情處起。不與取及貪欲。資財處起。有情及物。皆資財故。綺語業道。名身處起。邪見業道。諸行處起。設謗無為。不親著故。應說頌曰。 thập nghiệp đạo trung 。sát sanh .tà hành .vọng ngữ .ly gian .thô ngữ .sân khuể 。thử lục nghiệp đạo 。hữu tình xứ/xử khởi 。bất dữ thủ cập tham dục 。tư tài xứ/xử khởi 。hữu tình cập vật 。giai tư tài cố 。ỷ/khỉ ngữ nghiệp đạo 。danh thân xứ/xử khởi 。tà kiến nghiệp đạo 。chư hành xử khởi 。thiết báng vô vi 。bất thân trước/trứ cố 。ưng thuyết tụng viết 。 有情及資財 hữu tình cập tư tài 名身諸行處 danh thân chư hành xử 六二與一一 lục nhị dữ nhất nhất 如次業道起 như thứ nghiệp đạo khởi 十善業道中一一皆有五。謂事.想.業.煩惱.究竟。如理應知。 thập thiện nghiệp đạo trung nhất nhất giai hữu ngũ 。vị sự .tưởng .nghiệp .phiền não .cứu cánh 。như lý ứng tri 。 第三大段。業因十二種相中。初三是不善根。四由自力。五由他力。六由王等之所驅迫。七已得自物而生貪欲。前貪他物。此愛自財。故成差別。八有所怖畏行殺等業。如怖他殺而行殺等。九為有所損害。如鼠損物。或恐蛇為損。而行殺等。十一法想。將為道理。如執害生以為正法。 đệ tam đại đoạn 。nghiệp nhân thập nhị chủng tướng trung 。sơ tam thị bất thiện căn 。tứ do tự lực 。ngũ do tha lực 。lục do Vương đẳng chi sở khu bách 。thất dĩ đắc tự vật nhi sanh tham dục 。tiền tham tha vật 。thử ái tự tài 。cố thành sái biệt 。bát hữu sở bố úy hạnh/hành/hàng sát đẳng nghiệp 。như bố/phố tha sát nhi hạnh/hành/hàng sát đẳng 。cửu vi hữu sở tổn hại 。như thử tổn vật 。hoặc khủng xà vi tổn 。nhi hạnh/hành/hàng sát đẳng 。thập nhất pháp tưởng 。tướng vi đạo lý 。như chấp hại sanh dĩ vi chánh pháp 。 業位中。由耎不善業生傍生中等者。十地經說。中品生畜生。耎品生餓鬼。與此不同。鬼有二種。一福德。二薄福。此據薄福中品。彼據福德故下品。亦不相違。 nghiệp vị trung 。do nhuyễn bất thiện nghiệp sanh bàng sanh trung đẳng giả 。thập địa Kinh thuyết 。trung phẩm sanh súc sanh 。nhuyễn phẩm sanh ngạ quỷ 。dữ thử bất đồng 。quỷ hữu nhị chủng 。nhất phước đức 。nhị bạc phước 。thử cứ bạc phước trung phẩm 。bỉ cứ phước đức cố hạ phẩm 。diệc bất tướng vi 。 瑜伽師地論略纂卷第三 Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ tam 時享保七年壬寅九月十四日一交畢 thời hưởng bảo thất niên nhâm dần cửu nguyệt thập tứ nhật nhất giao tất 沙門高範胎生六十八歲 Sa Môn cao phạm thai sanh lục thập bát tuế 瑜伽師地論略纂卷第四(論本第九第十) Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ tứ (luận bổn đệ cửu đệ thập ) 基撰 cơ soạn 業九門中。第五業門。不說士用果者。離三果外無別增相故 與異熟果中。唯言於那落迦受異熟果。對法第七。及因果經云。於傍生餓鬼那落迦。受異熟者。彼據下中上三品殺業所受異熟。此唯據上品唯言地獄。又此舉一。彼具言之。亦不相違。 nghiệp cửu môn trung 。đệ ngũ nghiệp môn 。bất thuyết sĩ dụng quả giả 。ly tam quả ngoại vô biệt tăng tướng cố  dữ dị thục quả trung 。duy ngôn ư na lạc ca thọ/thụ dị thục quả 。đối pháp đệ thất 。cập nhân quả Kinh vân 。ư bàng sanh ngạ quỷ na lạc ca 。thọ/thụ dị thục giả 。bỉ cứ hạ trung thượng tam phẩm sát nghiệp sở thọ dị thục 。thử duy cứ thượng phẩm duy ngôn địa ngục 。hựu thử cử nhất 。bỉ cụ ngôn chi 。diệc bất tướng vi 。 等流果中。壽量短促下有十句。十惡業道如次別配。果似於因名等流果。壽量短促。實增上果。假名等流 邪見等流。增益癡者。對法論說。諸邪見者癡增上故。成業道者。唯增上故。問若爾何故業道稱邪見。得果號癡增。答癡增始邪見。邪見必癡增。邪見必有癡。有癡未必有邪見。業道舉能依言邪不說癡。得果說所依言癡。不說於邪見。二門影略說。令知業道唯邪見。癡通於鈍行故。不稱業道。 đẳng lưu quả trung 。thọ lượng đoản xúc hạ hữu thập cú 。thập ác nghiệp đạo như thứ biệt phối 。quả tự ư nhân danh đẳng lưu quả 。thọ lượng đoản xúc 。thật tăng thượng quả 。giả danh đẳng lưu  tà kiến đẳng lưu 。tăng ích si giả 。đối pháp luận thuyết 。chư tà kiến giả si tăng thượng cố 。thành nghiệp đạo giả 。duy tăng thượng cố 。vấn nhược nhĩ hà cố nghiệp đạo xưng tà kiến 。đắc quả hiệu si tăng 。đáp si tăng thủy tà kiến 。tà kiến tất si tăng 。tà kiến tất hữu si 。hữu si vị tất hữu tà kiến 。nghiệp đạo cử năng y ngôn tà bất thuyết si 。đắc quả thuyết sở y ngôn si 。bất thuyết ư tà kiến 。nhị môn ảnh lược thuyết 。lệnh tri nghiệp đạo duy tà kiến 。si thông ư độn hạnh/hành/hàng cố 。bất xưng nghiệp đạo 。 增上果中。此依一物以辨十果。對法依眾事以辨十果。故二不同。義各別也。此有十句。亦依業道次第別配。不便宜者不順人心。 tăng thượng quả trung 。thử y nhất vật dĩ biện thập quả 。đối pháp y chúng sự dĩ biện thập quả 。cố nhị bất đồng 。nghĩa các biệt dã 。thử hữu thập cú 。diệc y nghiệp đạo thứ đệ biệt phối 。bất tiện nghi giả bất thuận nhân tâm 。 八欲解中分四。初對緣身財。次對緣悲田。次對緣敬田。後對緣恩田。 bát dục giải trung phần tứ 。sơ đối duyên thân tài 。thứ đối duyên bi điền 。thứ đối duyên kính điền 。hậu đối duyên ân điền 。 五無間業中。第六十說。一是虛誑語。謂破僧。四是身業。於中三為殺生。一是殺生加行。謂出佛身血。隨應即以身語二業。而為自性。一僧破。即以所破僧身。不相應中不和合為性。無覆無記。依異熟識。於法輪等不和合故。能破體者謂虛誑語。從果為名名破僧。二是比丘。非在俗。三見行。非愛行。四淨行。非犯戒。言不威肅故。五破異處。非佛前。以諸如來難輕逼故。六破愚夫。非聖者。七忍異師聖道時。謂五法是道。八正非道。八必不經宿。破法輪僧。能障聖道輪。壞僧和合故。九破法輪。唯此洲有佛故。破羯磨通三洲。有教故。十破法輪。極少九人。所破分二部。能破為一故。破羯磨極少八人。分二諦故。多亦不遮。十一初成道。後將入涅槃。及見戒皰由未起時。未立止觀第一雙時。佛滅後時未結戒時。於此六位無破法輪。除此餘時方可破僧。俱舍頌言。初後皰雙前。佛滅未結戒。於如是六位。無破法輪僧。此乃化土有此事。報土或有。阿彌陀佛調達名寂故。或報佛無。化阿彌陀有。薩婆多師。將佛有宿業怨對故有。大乘示現。此五逆中。害父害母壞恩田故。餘三皆是壞福田故。由此成逆。三乘通故。薩遮尼犍子經所說五逆。與此不同。唯大乘有對機別故。亦不相違 此五逆中破僧最重。壞功德法身故。障人天解脫道故。入聖得果離染漏盡。皆悉被遮。乃至大千法輪不轉。天人龍等身心亂故。定招無間一切大罪。次出佛身血。次殺阿羅漢。次母。次父。後後漸輕。諸廣義門。皆如俱舍第十八說。 ngũ Vô gián nghiệp trung 。đệ lục thập thuyết 。nhất thị hư cuống ngữ 。vị phá tăng 。tứ thị thân nghiệp 。ư trung tam vi sát sanh 。nhất thị sát sanh gia hạnh/hành/hàng 。vị xuất Phật thân huyết 。tùy ưng tức dĩ thân ngữ nhị nghiệp 。nhi vi tự tánh 。nhất tăng phá 。tức dĩ sở phá tăng thân 。bất tướng ứng trung bất hòa hợp vi tánh 。vô phước vô kí 。y dị thục thức 。ư Pháp luân đẳng bất hòa hợp cố 。năng phá thể giả vị hư cuống ngữ 。tùng quả vi danh danh phá tăng 。nhị thị Tỳ-kheo 。phi tại tục 。tam kiến hạnh/hành/hàng 。phi ái hạnh/hành/hàng 。tứ tịnh hạnh 。phi phạm giới 。ngôn bất uy túc cố 。ngũ phá dị xứ/xử 。phi Phật tiền 。dĩ chư Như Lai nạn/nan khinh bức cố 。lục phá ngu phu 。phi Thánh Giả 。thất nhẫn dị sư Thánh đạo thời 。vị ngũ pháp thị đạo 。bát chánh phi đạo 。bát tất bất Kinh tú 。phá Pháp luân tăng 。năng chướng Thánh đạo luân 。hoại tăng hòa hợp cố 。cửu phá Pháp luân 。duy thử châu hữu Phật cố 。phá Yết-ma thông tam châu 。hữu giáo cố 。thập phá Pháp luân 。cực thiểu cửu nhân 。sở phá phần nhị bộ 。năng phá vi nhất cố 。phá Yết-ma cực thiểu bát nhân 。phần nhị đế cố 。đa diệc bất già 。thập nhất sơ thành đạo 。hậu tướng nhập Niết Bàn 。cập kiến giới pháo do vị khởi thời 。vị lập chỉ quán đệ nhất song thời 。Phật diệt hậu thời vị kết giới thời 。ư thử lục vị vô phá Pháp luân 。trừ thử dư thời phương khả phá tăng 。câu xá tụng ngôn 。sơ hậu pháo song tiền 。Phật diệt vị kết giới 。ư như thị lục vị 。vô phá Pháp luân tăng 。thử nãi hóa độ hữu thử sự 。báo thổ hoặc hữu 。A Di Đà Phật Điều đạt danh tịch cố 。hoặc báo Phật vô 。hóa A-Di-Đà hữu 。tát bà đa sư 。tướng Phật hữu tú nghiệp oán đối cố hữu 。Đại-Thừa thị hiện 。thử ngũ nghịch trung 。hại phụ hại mẫu hoại ân điền cố 。dư tam giai thị hoại phước điền cố 。do thử thành nghịch 。tam thừa thông cố 。tát già Ni kiền tử Kinh sở thuyết ngũ nghịch 。dữ thử bất đồng 。duy Đại-Thừa hữu đối ky biệt cố 。diệc bất tướng vi  thử ngũ nghịch trung phá tăng tối trọng 。hoại công đức Pháp thân cố 。chướng nhân thiên giải thoát đạo cố 。nhập thánh đắc quả ly nhiễm lậu tận 。giai tất bị già 。nãi chí Đại Thiên Pháp luân bất chuyển 。Thiên Nhân long đẳng thân tâm loạn cố 。định chiêu Vô gián nhất thiết đại tội 。thứ xuất Phật thân huyết 。thứ sát A-la-hán 。thứ mẫu 。thứ phụ 。hậu hậu tiệm khinh 。chư quảng nghĩa môn 。giai như câu xá đệ thập bát thuyết 。 無間業同分者。謂無間業同類之罪。謂污阿羅漢尼及母。是害母類。打最後有菩薩。是殺父類。或於天廟等行殺。或於委重所損害。或於貧苦困。施無畏已返害逼惱。是殺阿羅漢類。劫奪僧門。是破僧類。破壞靈廟等。是出佛身血類。或總攝類不須別配。俱舍與此不同。彼云污母無學尼。殺住定菩薩。及有學聖者。奪僧和合緣。破壞窣堵波。是無間同類。從修相妙業。名住定菩薩。彼可殺之。今無此事。其最後身菩薩。定無殺者。故此稱打。殺有學聖雖是逆流。攝皆不盡。但是此中殺阿羅漢類。三義之內第二義收。耆舊類攝故。 Vô gián nghiệp đồng phần giả 。vị Vô gián nghiệp đồng loại chi tội 。vị ô A-la-hán ni cập mẫu 。thị hại mẫu loại 。đả tối hậu hữu Bồ Tát 。thị sát phụ loại 。hoặc ư Thiên miếu đẳng hạnh/hành/hàng sát 。hoặc ư ủy trọng sở tổn hại 。hoặc ư bần khổ khốn 。thí vô úy dĩ phản hại bức não 。thị sát A-la-hán loại 。kiếp đoạt tăng môn 。thị phá tăng loại 。phá hoại linh miếu đẳng 。thị xuất Phật thân huyết loại 。hoặc tổng nhiếp loại bất tu biệt phối 。câu xá dữ thử bất đồng 。bỉ vân ô mẫu vô học ni 。sát trụ định Bồ-tát 。cập hữu học Thánh Giả 。đoạt tăng hòa hợp duyên 。phá hoại tốt đổ ba 。thị Vô gián đồng loại 。tùng tu tướng diệu nghiệp 。danh trụ định Bồ-tát 。bỉ khả sát chi 。kim vô thử sự 。kỳ tối hậu thân Bồ Tát 。định vô sát giả 。cố thử xưng đả 。sát hữu học Thánh tuy thị nghịch lưu 。nhiếp giai bất tận 。đãn thị thử trung sát A-la-hán loại 。tam nghĩa chi nội đệ nhị nghĩa thu 。kì cựu loại nhiếp cố 。 僧門者。因僧所由。諸所有事。如知他與僧物。自迴入己等 靈廟者。殿堂也 窣都婆者。此云高顯。浮圖等也。各舉一名。俱是佛事 對法論說。五無間業等。是順生受業。何故此中名現法果。此中據行逆罪故。現被殺等故。名現法受。彼依次生墮無間等名順生受。亦不相違 問順現受業。不感總果。豈五無間業。受別果耶。答由加行業。受現別果。由根本業。受當總果。非由一業現後俱受。從初為名名現法受。則非五無間不招總果。即由此義。對法論說。造眾多無間業者。所感苦具眾多猛利。頓受眾苦。訶怨心經云。由無間業。於那落迦中。數數死生。受大苦異熟。般若法華等經亦言。由謗經故。從一地獄生一地獄。從初為名。皆順生受。此亦如是 問殺獨覺何故非逆。答少故不說。即阿羅漢類收。 tăng môn giả 。nhân tăng sở do 。chư sở hữu sự 。như tri tha dữ tăng vật 。tự hồi nhập kỷ đẳng  linh miếu giả 。điện đường dã  tốt đô Bà giả 。thử vân cao hiển 。phù đồ đẳng dã 。các cử nhất danh 。câu thị Phật sự  đối pháp luận thuyết 。ngũ Vô gián nghiệp đẳng 。thị thuận sanh thọ nghiệp 。hà cố thử trung danh hiện pháp quả 。thử trung cứ hạnh/hành/hàng nghịch tội cố 。hiện bị sát đẳng cố 。danh hiện pháp thụ 。bỉ y thứ sanh đọa Vô gián đẳng danh thuận sanh thọ/thụ 。diệc bất tướng vi  vấn thuận hiện thọ nghiệp 。bất cảm tổng quả 。khởi ngũ Vô gián nghiệp 。thọ/thụ biệt quả da 。đáp do gia hành nghiệp 。thọ/thụ hiện biệt quả 。do căn bản nghiệp 。thọ/thụ đương tổng quả 。phi do nhất nghiệp hiện hậu câu thọ/thụ 。tòng sơ vi danh danh hiện pháp thụ 。tức phi ngũ Vô gián bất chiêu tổng quả 。tức do thử nghĩa 。đối pháp luận thuyết 。tạo chúng đa Vô gián nghiệp giả 。sở cảm khổ cụ chúng đa mãnh lợi 。đốn thọ/thụ chúng khổ 。ha oán Tâm Kinh vân 。do Vô gián nghiệp 。ư na lạc ca trung 。sát sát tử sanh 。thọ/thụ Đại khổ dị thục 。Bát-nhã Pháp hoa đẳng Kinh diệc ngôn 。do báng Kinh cố 。tùng nhất địa ngục sanh nhất địa ngục 。tòng sơ vi danh 。giai thuận sanh thọ/thụ 。thử diệc như thị  vấn sát độc giác hà cố phi nghịch 。đáp thiểu cố bất thuyết 。tức A-la-hán loại thu 。 供養慈定等得現果者。依初出位。如初出慈定。無諍.滅定.預流.阿羅漢果亦爾。非久出後。不說獨覺。少故略之。其實亦得。一來不還。非初得聖故不說 問何故但說慈定。不說悲定喜定捨定等耶。答喜捨劣故。悲通散故。於與世間出世間樂。慈等勝故。無諍等亦爾。內證真無諍。外必息諸煩惱。勝願智等。故不說餘。 cúng dường từ định đẳng đắc hiện quả giả 。y sơ xuất vị 。như sơ xuất từ định 。vô tránh .diệt định .Dự-lưu .A-la-hán quả diệc nhĩ 。phi cữu xuất hậu 。bất thuyết độc giác 。thiểu cố lược chi 。kỳ thật diệc đắc 。Nhất lai Bất hoàn 。phi sơ đắc Thánh cố bất thuyết  vấn hà cố đãn thuyết từ định 。bất thuyết bi định hỉ định xả định đẳng da 。đáp hỉ xả liệt cố 。bi thông tán cố 。ư dữ thế gian xuất thế gian lạc/nhạc 。từ đẳng thắng cố 。vô tránh đẳng diệc nhĩ 。nội chứng chân vô tránh 。ngoại tất tức chư phiền não 。thắng nguyện trí đẳng 。cố bất thuyết dư 。 於學無學僧所者。對法論說。佛為上首僧。謂對佛前諸所有僧。或是佛弟子凡聖學無學僧。名佛上首僧。此言僧故非是別人。 ư học vô học tăng sở giả 。đối pháp luận thuyết 。Phật vi thượng thủ tăng 。vị đối Phật tiền chư sở hữu tăng 。hoặc thị Phật đệ tử phàm Thánh học vô học tăng 。danh Phật thượng thủ tăng 。thử ngôn tăng cố phi thị biệt nhân 。 與他增上果等中 謂亦由受現法果業者。謂不但由他。亦由自現業。謂佛住處令生安樂。眾生見佛供養為業。佛令無苦得安樂住。處勢力故。攝餘眾生。皆得安樂。輪王勸化行十善業。眾生隨行得樂亦爾。慈定菩薩。運心與樂供養獲安。亦復如是。由他增上。自現業熟便得現果。 dữ tha tăng thượng quả đẳng trung  vị diệc do thọ/thụ hiện pháp quả nghiệp giả 。vị bất đãn do tha 。diệc do tự hiện nghiệp 。vị Phật trụ xứ lệnh sanh an lạc 。chúng sanh kiến Phật cung dưỡng vi nghiệp 。Phật lệnh vô khổ đắc an lạc trụ 。xứ/xử thế lực cố 。nhiếp dư chúng sanh 。giai đắc an lạc 。luân Vương khuyến hóa hạnh/hành/hàng thập thiện nghiệp 。chúng sanh tùy hạnh/hành/hàng đắc lạc/nhạc diệc nhĩ 。từ định Bồ Tát 。vận tâm dữ lạc/nhạc cúng dường hoạch an 。diệc phục như thị 。do tha tăng thượng 。tự hiện nghiệp thục tiện đắc hiện quả 。 業天者。即世人多以為善惡由天。理實由業。說業名天。初由悲故。後起慈心而與其樂。故唯言慈。 nghiệp thiên giả 。tức thế nhân đa dĩ vi thiện ác do Thiên 。lý thật do nghiệp 。thuyết nghiệp danh Thiên 。sơ do bi cố 。hậu khởi từ tâm nhi dữ kỳ lạc/nhạc 。cố duy ngôn từ 。 損益門有八者。初七即是身三語四。如次配之。第八合是意三業道 助伴者。親友。 tổn ích môn hữu bát giả 。sơ thất tức thị thân tam ngữ tứ 。như thứ phối chi 。đệ bát hợp thị ý tam nghiệp đạo  trợ bạn giả 。thân hữu 。 第六業增上有六。初一利相。第二勤相。 đệ lục nghiệp tăng thượng hữu lục 。sơ nhất lợi tướng 。đệ nhị cần tướng 。 第三自性中。初語四挍量。次身三種。後意三。從輕至重。總挍三業。別量十業。業道中先色後心。色中先重後輕。諸色業道皆先重後輕。意業道中。先輕後重。作法不同。亦無過失。 đệ tam tự tánh trung 。sơ ngữ tứ hiệu lượng 。thứ thân tam chủng 。hậu ý tam 。tùng khinh chí trọng 。tổng hiệu tam nghiệp 。biệt lượng thập nghiệp 。nghiệp đạo trung tiên sắc hậu tâm 。sắc trung tiên trọng hậu khinh 。chư sắc nghiệp đạo giai tiên trọng hậu khinh 。ý nghiệp đạo trung 。tiên khinh hậu trọng 。tác pháp bất đồng 。diệc vô quá thất 。 然三罰業。意業最重。五僻見邪見重。五無間破僧重。所望別故。今此明業不望無間。故語業輕。理無過失。 nhiên tam phạt nghiệp 。ý nghiệp tối trọng 。ngũ tích kiến tà kiến trọng 。ngũ Vô gián phá tăng trọng 。sở vọng biệt cố 。kim thử minh nghiệp bất vọng Vô gián 。cố ngữ nghiệp khinh 。lý vô quá thất 。 第七業顛倒中 殺生相似同分罪者。加行業道似根本故。此有二例。一殺情。二殺非情。並是於非彼作彼想故。無根本罪 執受顛倒。但言乃至綺語。不說意三業道者。身語七支通戒性故。共所知故。色易執故。上明無罪 亦無施與受齋修福下。無福田起邪見故。作此執。 đệ thất nghiệp điên đảo trung  sát sanh tương tự đồng phần tội giả 。gia hạnh/hành/hàng nghiệp đạo tự căn bản cố 。thử hữu nhị lệ 。nhất sát Tình 。nhị sát phi tình 。tịnh thị ư phi bỉ tác bỉ tưởng cố 。vô căn bổn tội  chấp thọ điên đảo 。đãn ngôn nãi chí khỉ ngữ 。bất thuyết ý tam nghiệp đạo giả 。thân ngữ thất chi thông giới tánh cố 。cọng sở tri cố 。sắc dịch chấp cố 。thượng minh vô tội  diệc vô thí dữ thọ trai tu phước hạ 。vô phước điền khởi tà kiến cố 。tác thử chấp 。 第八業差別中有二。初列前四位業名。後隨列別釋。列位有四。一有五種二門。二有十種三門。三有一種四門。四有一種五門 作業者謂若思業若思已所起身語業不作業者乃至身業語業者。審決二思名意業。動發勝思。名思已所起。身語二業。或動發勝思名思業。此思所起身語業。名思已所起身語業。此解與對法同。彼云思業。謂福非福不動業。思已業。謂身語意業故。此作業通加行根本業道。表無表業。未滅未捨名作業。即二業種子。加行根本表無表業。已滅已捨名不作業。不成就故。無勝作用故。此備法師釋 景法師云。任運所生。非業道攝。諸善惡業。及無記業。名不作業。若根本業道。加行所生諸善惡業。名作業。今釋者。加行根本諸表業。名作業。有起作故。諸無表名不作業。無起作故。此通三乘表無表業。故不說意。 đệ bát nghiệp sái biệt trung hữu nhị 。sơ liệt tiền tứ vị nghiệp danh 。hậu tùy liệt biệt thích 。liệt vị hữu tứ 。nhất hữu ngũ chủng nhị môn 。nhị hữu thập chủng tam môn 。tam hữu nhất chủng tứ môn 。tứ hữu nhất chủng ngũ môn  tác nghiệp giả vị nhược/nhã tư nghiệp nhược/nhã tư dĩ sở khởi thân ngữ nghiệp bất tác nghiệp giả nãi chí thân nghiệp ngữ nghiệp giả 。thẩm quyết nhị tư danh ý nghiệp 。động phát thắng tư 。danh tư dĩ sở khởi 。thân ngữ nhị nghiệp 。hoặc động phát thắng tư danh tư nghiệp 。thử tư sở khởi thân ngữ nghiệp 。danh tư dĩ sở khởi thân ngữ nghiệp 。thử giải dữ đối pháp đồng 。bỉ vân tư nghiệp 。vị phước phi phước bất động nghiệp 。tư dĩ nghiệp 。vị thân ngữ ý nghiệp cố 。thử tác nghiệp thông gia hạnh/hành/hàng căn bản nghiệp đạo 。biểu vô biểu nghiệp 。vị diệt vị xả danh tác nghiệp 。tức nhị nghiệp chủng tử 。gia hạnh/hành/hàng căn bản biểu vô biểu nghiệp 。dĩ diệt dĩ xả danh bất tác nghiệp 。bất thành tựu cố 。Vô thắng tác dụng cố 。thử bị Pháp sư thích  cảnh Pháp sư vân 。nhâm vận sở sanh 。phi nghiệp đạo nhiếp 。chư thiện ác nghiệp 。cập vô kí nghiệp 。danh bất tác nghiệp 。nhược/nhã căn bản nghiệp đạo 。gia hạnh/hành/hàng sở sanh chư thiện ác nghiệp 。danh tác nghiệp 。kim thích giả 。gia hạnh/hành/hàng căn bản chư biểu nghiệp 。danh tác nghiệp 。hữu khởi tác cố 。chư vô biểu danh bất tác nghiệp 。vô khởi tác cố 。thử thông tam thừa biểu vô biểu nghiệp 。cố bất thuyết ý 。 增長不增長業中。八自性無記業者。謂善不善。非業道攝。中下品性。非三性中無記性也。自體不增名無記故。或三性中無記之業。 tăng trưởng bất tăng trưởng nghiệp trung 。bát tự tánh vô kí nghiệp giả 。vị thiện bất thiện 。phi nghiệp đạo nhiếp 。trung hạ phẩm tánh 。phi tam tánh trung vô kí tánh dã 。tự thể bất tăng danh vô kí cố 。hoặc tam tánh trung vô kí chi nghiệp 。 九悔所損業者。八十九說。諸作不增長業。若無追悔。不修對治。可當受果。名增長業。若追悔等名不增長。或先增長業。由追悔等。如未生怨。名不增長。不追悔等名增長業。第六十說。依未解脫者。建立定受業。故解脫者起道伏斷。對法論說。有五種故思造業。一他所教勅。二他所勸請。三無所了知。四根本執著。謂三毒蔽心猛利執著所起諸業。五顛倒分別。謂勝無罪所行惡業。於此五中。根本執著。顛倒分別。若作若增長。非不受異熟。重故。餘三雖作而不增長。不必受異熟。輕故。彼論釋。作者。謂起造諸業令其現行。增長者。謂令習氣增益。彼說故思業。但唯有五。此中通說故思不思。故有十種。此中第二。即彼第三。此中第七。即彼初二。亦不相違。彼論後二。增長業攝。故非十收。 cửu hối sở tổn nghiệp giả 。bát thập cửu thuyết 。chư tác bất tăng trưởng nghiệp 。nhược/nhã vô truy hối 。bất tu đối trì 。khả đương thọ quả 。danh tăng trưởng nghiệp 。nhược/nhã truy hối đẳng danh bất tăng trưởng 。hoặc tiên tăng trưởng nghiệp 。do truy hối đẳng 。như vị sanh oán 。danh bất tăng trưởng 。bất truy hối đẳng danh tăng trưởng nghiệp 。đệ lục thập thuyết 。y vị giải thoát giả 。kiến lập định thọ nghiệp 。cố giải thoát giả khởi đạo phục đoạn 。đối pháp luận thuyết 。hữu ngũ chủng cố tư tạo nghiệp 。nhất tha sở giáo sắc 。nhị tha sở khuyến thỉnh 。tam vô sở liễu tri 。tứ căn bản chấp trước 。vị tam độc tế tâm mãnh lợi chấp trước sở khởi chư nghiệp 。ngũ điên đảo phân biệt 。vị thắng vô tội sở hạnh ác nghiệp 。ư thử ngũ trung 。căn bản chấp trước 。điên đảo phân biệt 。nhược/nhã tác nhược/nhã tăng trưởng 。phi bất thọ/thụ dị thục 。trọng cố 。dư tam tuy tác nhi bất tăng trưởng 。bất tất thọ/thụ dị thục 。khinh cố 。bỉ luận thích 。tác giả 。vị khởi tạo chư nghiệp lệnh kỳ hiện hành 。tăng Trưởng-giả 。vị lệnh tập khí tăng ích 。bỉ thuyết cố tư nghiệp 。đãn duy hữu ngũ 。thử trung thông thuyết cố tư bất tư 。cố hữu thập chủng 。thử trung đệ nhị 。tức bỉ đệ tam 。thử trung đệ thất 。tức bỉ sơ nhị 。diệc bất tướng vi 。bỉ luận hậu nhị 。tăng trưởng nghiệp nhiếp 。cố phi thập thu 。 故思業者謂故思已若作業若增長業等者。此中故作或增長。名故思業。非故作或增。名不故思業。對法明思業思已業。初是福非福不動業。後是身語意業。與此不同。又彼論說。故思業有五。如次前說。與此相違。通增長不增長。故此依殊勝強思。當定招異熟。名故思業。彼依但是故思所作。非任運業。通當得不當得果。皆名故思。所望別故。亦不相違。 cố tư nghiệp giả vị cố tư dĩ nhược/nhã tác nghiệp nhược/nhã tăng trưởng nghiệp đẳng giả 。thử trung cố tác hoặc tăng trưởng 。danh cố tư nghiệp 。phi cố tác hoặc tăng 。danh bất cố tư nghiệp 。đối pháp minh tư nghiệp tư dĩ nghiệp 。sơ thị phước phi phước bất động nghiệp 。hậu thị thân ngữ ý nghiệp 。dữ thử bất đồng 。hựu bỉ luận thuyết 。cố tư nghiệp hữu ngũ 。như thứ tiền thuyết 。dữ thử tướng vi 。thông tăng trưởng bất tăng trưởng 。cố thử y thù thắng cường tư 。đương định chiêu dị thục 。danh cố tư nghiệp 。bỉ y đãn thị cố tư sở tác 。phi nhâm vận nghiệp 。thông đương đắc bất đương đắc quả 。giai danh cố tư 。sở vọng biệt cố 。diệc bất tướng vi 。 順定受業不定受業者。即前故思業。當定招異熟。前不故思業。當不定招異熟。對法論說。決定受業者。決定有三。一作業定。由宿業力感決定身。於此生中必造此業。期限決定終不違越。佛等神力亦不能制。二受異熟定。即此所說順定受。業果定當受。時未定故。三分位定。謂順現受。生受。後受。分位定業。此中義顯。若業道攝業名順定受。加行後起。通定不定。若未悔未解脫名定業。已悔已解脫名不定業。 thuận định thọ nghiệp bất định thọ nghiệp giả 。tức tiền cố tư nghiệp 。đương định chiêu dị thục 。tiền bất cố tư nghiệp 。đương bất định chiêu dị thục 。đối pháp luận thuyết 。quyết định thọ nghiệp giả 。quyết định hữu tam 。nhất tác nghiệp định 。do tú nghiệp lực cảm quyết định thân 。ư thử sanh trung tất tạo thử nghiệp 。kỳ hạn quyết định chung bất vi việt 。Phật đẳng thần lực diệc bất năng chế 。nhị thọ dị thục định 。tức thử sở thuyết thuận định thọ/thụ 。nghiệp quả định đương thọ/thụ 。thời vị định cố 。tam phần vị định 。vị thuận hiện thọ 。sanh thọ/thụ 。hậu thọ/thụ 。phần vị định nghiệp 。thử trung nghĩa hiển 。nhược/nhã nghiệp đạo nhiếp nghiệp danh thuận định thọ/thụ 。gia hạnh/hành/hàng hậu khởi 。thông định bất định 。nhược/nhã vị hối vị giải thoát danh định nghiệp 。dĩ hối dĩ giải thoát danh bất định nghiệp 。 已熟未熟業者。過去及現在正生果業。名異熟業。未來及現在當生果業。名未熟業。上明五種二門已。 dĩ thục vị thục nghiệp giả 。quá khứ cập hiện tại chánh sanh quả nghiệp 。danh dị thục nghiệp 。vị lai cập hiện tại đương sanh quả nghiệp 。danh vị thục nghiệp 。thượng minh ngũ chủng nhị môn dĩ 。 三性業中。有覆無記業。亦名無記業。非三善根三不善根為因緣故。 tam tánh nghiệp trung 。hữu phước vô kí nghiệp 。diệc danh vô kí nghiệp 。phi tam thiện căn tam bất thiện căn vi nhân duyên cố 。 律儀所攝業等者。別解脫律儀。對法論說。即七眾所受律儀。出家五眾。及近事近住。由出家者盡壽遠離惡行欲行。由近事者盡壽離惡行不離欲行。由近住者不能盡壽離惡行欲行。故別解脫三類建立。 luật nghi sở nhiếp nghiệp đẳng giả 。biệt giải thoát luật nghi 。đối pháp luận thuyết 。tức thất chúng sở thọ luật nghi 。xuất gia ngũ chúng 。cập cận sự cận trụ 。do xuất gia giả tận thọ viễn ly ác hành dục hạnh/hành/hàng 。do cận sự giả tận thọ ly ác hành bất ly dục hạnh/hành/hàng 。do cận trụ giả bất năng tận thọ ly ác hành dục hạnh/hành/hàng 。cố biệt giải thoát tam loại kiến lập 。 或靜慮等至果斷律儀所攝業者。靜慮者。色界四靜慮。等至者。四無色。果者依靜慮無色。所修生功德。斷者。即靜慮無色相應現思。遠防欲界諸犯戒非之斷戒也。果即是斷戒。果之斷也。體即定生律儀三乘通身語大乘兼意業有釋斷者即是無為性戒。果是定生律儀。今此解業。既言果斷不言斷果。斷非無為。如前說善 或果與斷二俱戒體。故雙取之。唯初未至有斷對治。上諸地中。成遠分斷。此依有漏定生戒義。決擇分說色界有。此通無色有。對法唯依色界建立。彼自會云。以無色界麁色無故。略不建立。 hoặc tĩnh lự đẳng chí quả đoạn luật nghi sở nhiếp nghiệp giả 。tĩnh lự giả 。sắc giới tứ tĩnh lự 。đẳng chí giả 。tứ vô sắc 。quả giả y tĩnh lự vô sắc 。sở tu sanh công đức 。đoạn giả 。tức tĩnh lự vô sắc tướng ứng hiện tư 。viễn phòng dục giới chư phạm giới phi chi đoạn giới dã 。quả tức thị đoạn giới 。quả chi đoạn dã 。thể tức định sanh luật nghi tam thừa thông thân ngữ Đại-Thừa kiêm ý nghiệp hữu thích đoạn giả tức thị vô vi tánh giới 。quả thị định sanh luật nghi 。kim thử giải nghiệp 。ký ngôn quả đoạn bất ngôn đoạn quả 。đoạn phi vô vi 。như tiền thuyết thiện  hoặc quả dữ đoạn nhị câu giới thể 。cố song thủ chi 。duy sơ vị chí hữu đoạn đối trì 。thượng chư địa trung 。thành viễn phần đoạn 。thử y hữu lậu định sanh giới nghĩa 。quyết trạch phần thuyết sắc giới hữu 。thử thông vô sắc hữu 。đối pháp duy y sắc giới kiến lập 。bỉ tự hội vân 。dĩ vô sắc giới thô sắc vô cố 。lược bất kiến lập 。 無漏律儀所攝業者。謂見諦者。由無漏力所得遠離性。即道共戒。如表無表章廣說。 vô lậu luật nghi sở nhiếp nghiệp giả 。vị kiến đế giả 。do vô lậu lực sở đắc viễn ly tánh 。tức đạo cọng giới 。như biểu vô biểu chương quảng thuyết 。 不律儀中。讒刺者。唯行讒儜。譏刺於他。以求活命。不良之類。恐喝之輩 斷獄者。西域別立斷獄之人。求財活命。此有十二對法有十四。此無彼三。一獵鹿。二捕魚。三害牛。彼無此一。謂斷獄。涅槃經中說有十六。牛羊猪鷄。為利故養肥已轉賣。為利故買。買已屠殺。即為八種。捕魚。捕鳥。獵師。劫盜。魁膾。兩舌。獄卒。呪龍。復為八故。無此斷獄縛象。雜心說十二。屠羊。養豚。養鷄。捕魚。捕鳥。獵師。作賊。魁膾。守獄。呪龍。伺(狂-王+(山/鳥))。屠犬。諸文不同。但說損害意業弘廣。以自活命而為本業。皆不律儀。略舉爾端。非唯爾所。不爾專行殺馬驢等。豈非彼耶。具支多少。得捨因緣。亦如別章 處中業等有表無表佛成不成。皆如章說。 bất luật nghi trung 。sàm thứ giả 。duy hạnh/hành/hàng sàm 儜。ky thứ ư tha 。dĩ cầu hoạt mạng 。bất lương chi loại 。khủng hát chi bối  đoạn ngục giả 。Tây Vực biệt lập đoạn ngục chi nhân 。cầu tài hoạt mạng 。thử hữu thập nhị đối pháp hữu thập tứ 。thử vô bỉ tam 。nhất liệp lộc 。nhị bộ ngư 。tam hại ngưu 。bỉ vô thử nhất 。vị đoạn ngục 。Niết Bàn Kinh trung thuyết hữu thập lục 。ngưu dương trư kê 。vi lợi cố dưỡng phì dĩ chuyển mại 。vi lợi cố mãi 。mãi dĩ đồ sát 。tức vi át chủng 。bộ ngư 。bộ điểu 。liệp sư 。kiếp đạo 。khôi quái 。lưỡng thiệt 。ngục tốt 。chú long 。phục vi bát cố 。vô thử đoạn ngục phược tượng 。tạp tâm thuyết thập nhị 。đồ dương 。dưỡng đồn 。dưỡng kê 。bộ ngư 。bộ điểu 。liệp sư 。tác tặc 。khôi quái 。thủ ngục 。chú long 。tý (cuồng -Vương +(sơn /điểu ))。đồ khuyển 。chư văn bất đồng 。đãn thuyết tổn hại ý nghiệp hoằng quảng 。dĩ tự hoạt mạng nhi vi bổn nghiệp 。giai bất luật nghi 。lược cử nhĩ đoan 。phi duy nhĩ sở 。bất nhĩ chuyên hạnh/hành/hàng sát mã lư đẳng 。khởi phi bỉ da 。cụ chi đa thiểu 。đắc xả nhân duyên 。diệc như biệt chương  xứ trung nghiệp đẳng hữu biểu vô biểu Phật thành bất thành 。giai như chương thuyết 。 施自性者謂思所起能捨所施物身業語業者。對法唯識俱取三業。思并無貪為性。今以無貪說為因緣。以思說在等起門中。故自性中取身語業。據表外彰。三乘通論。故唯身語不說意業。戒自性中。以三業為性。故言身語業等。如唯識說。受菩薩戒故通三業 依處通情非情者。性戒遮戒。隨其所應。通依二故。 thí tự tánh giả vị tư sở khởi năng xả sở thí vật thân nghiệp ngữ nghiệp giả 。đối pháp duy thức câu thủ tam nghiệp 。tư tinh vô tham vi tánh 。kim dĩ vô tham thuyết vi nhân duyên 。dĩ tư thuyết tại đẳng khởi môn trung 。cố tự tánh trung thủ thân ngữ nghiệp 。cứ biểu ngoại chương 。tam thừa thông luận 。cố duy thân ngữ bất thuyết ý nghiệp 。giới tự tánh trung 。dĩ tam nghiệp vi tánh 。cố ngôn thân ngữ nghiệp đẳng 。như duy thức thuyết 。thọ/thụ Bồ-tát giới cố thông tam nghiệp  y xứ thông Tình phi tình giả 。tánh giới già giới 。tùy kỳ sở ưng 。thông y nhị cố 。 修性自性謂三摩地者。其四無量。慈體無瞋。悲體不害。喜體不嫉。捨即三善根。善捨數也。今從所依故定為體。如無垢疏第二卷。 tu tánh tự tánh vị tam-ma-địa giả 。kỳ tứ vô lượng 。từ thể vô sân 。bi thể bất hại 。hỉ thể bất tật 。xả tức tam thiện căn 。thiện xả số dã 。kim tùng sở y cố định vi thể 。như vô cấu sớ đệ nhị quyển 。 依處者。即所緣三界有情總為三類。一無苦無樂與樂名慈。二有苦拔濟名悲。三有樂助喜名喜。於初類起離癡想。於第二類起離瞋想。於第三類起離貪想。平等令離惡名捨。此舉慈境等取餘三。此各有三。如餘文說。 y xứ giả 。tức sở duyên tam giới hữu tình tổng vi tam loại 。nhất vô khổ vô lạc/nhạc dữ lạc/nhạc danh từ 。nhị hữu khổ bạt tế danh bi 。tam hữu lạc/nhạc trợ hỉ danh hỉ 。ư sơ loại khởi ly si tưởng 。ư đệ nhị loại khởi ly sân tưởng 。ư đệ tam loại khởi ly tham tưởng 。bình đẳng lệnh ly ác danh xả 。thử cử từ cảnh đẳng thủ dư tam 。thử các hữu tam 。như dư văn thuyết 。 福業謂感善趣異熟等者。福業於人天受總異熟 及順五趣受者。四趣受別異熟。其地獄中。受等流果相似別報。總言順五。有義不然。成唯識說。餘處說彼有等流樂。應知彼依隨轉理說。故大乘中。彼無善果。由善業故受苦輕微。名為得果。更無別報。不同小乘地獄四塵許善業感 又釋。此依數通說五義。別唯四趣 又釋。離非天為一。合成六趣。故說善業順五趣有。地獄實無。 phước nghiệp vị cảm thiện thú dị thục đẳng giả 。phước nghiệp ư nhân thiên thọ/thụ tổng dị thục  cập thuận ngũ thú thọ/thụ giả 。tứ thú thọ/thụ biệt dị thục 。kỳ địa ngục trung 。thọ/thụ đẳng lưu quả tương tự biệt báo 。tổng ngôn thuận ngũ 。hữu nghĩa bất nhiên 。thành duy thức thuyết 。dư xứ thuyết bỉ hữu đẳng lưu lạc/nhạc 。ứng tri bỉ y tùy chuyển lý thuyết 。cố Đại-Thừa trung 。bỉ vô thiện quả 。do thiện nghiệp cố thọ khổ khinh vi 。danh vi đắc quả 。cánh vô biệt báo 。bất đồng Tiểu thừa địa ngục tứ trần hứa thiện nghiệp cảm  hựu thích 。thử y số thông thuyết ngũ nghĩa 。biệt duy tứ thú  hựu thích 。ly phi thiên vi nhất 。hợp thành lục thú 。cố thuyết thiện nghiệp thuận ngũ thú hữu 。địa ngục thật vô 。 順不苦不樂受業中。別報唯第四靜慮已上業者。此有二義。一云。三定已下有別報受果。此及對法不說有業者。據多分善業感樂受果。少分善業感捨受果。故略不論。不爾何故下地善業不得彼果。二云。三定已下無別善捨業。第六識中捨果寂靜。下業麁故。善但招樂故無捨果 問下善業麁不招捨果。第八捨果下業不招。答總別異故不應為例。 thuận bất khổ bất lạc/nhạc thọ nghiệp trung 。biệt báo duy đệ tứ tĩnh lự dĩ thượng nghiệp giả 。thử hữu nhị nghĩa 。nhất vân 。tam định dĩ hạ hữu biệt báo thọ quả 。thử cập đối pháp bất thuyết hữu nghiệp giả 。cứ đa phần thiện nghiệp cảm lạc/nhạc thọ quả 。thiểu phần thiện nghiệp cảm xả thọ quả 。cố lược bất luận 。bất nhĩ hà cố hạ địa thiện nghiệp bất đắc bỉ quả 。nhị vân 。tam định dĩ hạ vô biệt thiện xả nghiệp 。đệ lục thức trung xả quả tịch tĩnh 。hạ nghiệp thô cố 。thiện đãn chiêu lạc/nhạc cố vô xả quả  vấn hạ thiện nghiệp thô bất chiêu xả quả 。đệ bát xả quả hạ nghiệp bất chiêu 。đáp tổng biệt dị cố bất ưng vi lệ 。 順現法受業等中。此及對法皆說有三。從初為名。現唯別報。餘通總別。前說有二。謂定不定。第六十卷說有四業。一異熟定。二時分定。三二俱定。四二俱不定。顯揚十九說有五業。一現法受決定。二生受決定。三後受決定。四受報決定。五作業決定。不依於時但論於報。故唯二種有定不定。若論於時與報合說。業但有三。不越此故。時報相對合離有四。不說別時。但總說故。唯依時及果并作業定。說有五種。除不定故。文雖有異義理無違。所望別故。 thuận hiện pháp thọ nghiệp đẳng trung 。thử cập đối pháp giai thuyết hữu tam 。tòng sơ vi danh 。hiện duy biệt báo 。dư thông tổng biệt 。tiền thuyết hữu nhị 。vị định bất định 。đệ lục thập quyển thuyết hữu tứ nghiệp 。nhất dị thục định 。nhị thời phần định 。tam nhị câu định 。tứ nhị câu bất định 。hiển dương thập cửu thuyết hữu ngũ nghiệp 。nhất hiện pháp thọ quyết/ký định 。nhị sanh thọ quyết/ký định 。tam hậu thọ quyết/ký định 。tứ thọ/thụ báo quyết định 。ngũ tác nghiệp quyết định 。bất y ư thời đãn luận ư báo 。cố duy nhị chủng hữu định bất định 。nhược/nhã luận ư thời dữ báo hợp thuyết 。nghiệp đãn hữu tam 。bất việt thử cố 。thời báo tướng đối hợp ly hữu tứ 。bất thuyết biệt thời 。đãn tổng thuyết cố 。duy y thời cập quả tinh tác nghiệp định 。thuyết hữu ngũ chủng 。trừ bất định cố 。văn tuy hữu dị nghĩa lý vô vi 。sở vọng biệt cố 。 學業者謂若異生等者。謂諸異生。發三乘心解脫分善已後。皆名為學。學業通有漏無漏。無學亦爾 非學非不學者。未發心前諸異生位一切諸業。六十六中。唯說聖者以為有學。證勝得故。此據所依合而為論。學者生得善等。亦名為學。不爾便非。不順彼故。 học nghiệp giả vị nhược/nhã dị sanh đẳng giả 。vị chư dị sanh 。phát tam thừa tâm giải thoát phần thiện dĩ hậu 。giai danh vi học 。học nghiệp thông hữu lậu vô lậu 。vô học diệc nhĩ  phi học phi bất học giả 。vị phát tâm tiền chư dị sanh vị nhất thiết chư nghiệp 。lục thập lục trung 。duy thuyết Thánh Giả dĩ vi hữu học 。chứng thắng đắc cố 。thử cứ sở y hợp nhi vi luận 。học giả sanh đắc thiện đẳng 。diệc danh vi học 。bất nhĩ tiện phi 。bất thuận bỉ cố 。 見所斷等業中。唯說惡趣不善業是見所斷者。此據引業。若兼滿業通五趣故。故論云等。五十三云。往惡趣行。唯分別起煩惱能發。三惡趣中引滿二業者。分別起故此偏說。非人中感別惡業非見道斷。亦非俱生不感惡趣。無想定等雖亦見斷。非離縛斷。故此不說。或等言攝。如唯識論第八卷疏。對法第四等解。上明十種三門業已。 kiến sở đoạn đẳng nghiệp trung 。duy thuyết ác thú bất thiện nghiệp thị kiến sở đoạn giả 。thử cứ dẫn nghiệp 。nhược/nhã kiêm mãn nghiệp thông ngũ thú cố 。cố luận vân đẳng 。ngũ thập tam vân 。vãng ác thú hạnh/hành/hàng 。duy phân biệt khởi phiền não năng phát 。tam ác thú trung dẫn mãn nhị nghiệp giả 。phân biệt khởi cố thử Thiên thuyết 。phi nhân trung cảm biệt ác nghiệp phi kiến đạo đoạn 。diệc phi câu sanh bất cảm ác thú 。vô tưởng định đẳng tuy diệc kiến đoạn 。phi ly phược đoạn 。cố thử bất thuyết 。hoặc đẳng ngôn nhiếp 。như duy thức luận đệ bát quyển sớ 。đối pháp đệ tứ đẳng giải 。thượng minh thập chủng tam môn nghiệp dĩ 。 黑黑等四業中。非福業名黑黑。謂三惡趣總業及五趣別惡業。其不動業名白白。謂色無色界總別善業。其諸福業名黑白黑白業。謂欲界人天總業。及順五趣別善業。善為不善之所怨對故名黑白黑白業。由未斷黑業故。其福業得此名。設黑業斷已。是先種類故。亦名黑白黑白業。此等三種對法論說。若因若果俱得其名。黑黑因。染污故。果不可愛樂故。白白因。不染污故。果可愛樂故。黑白黑白因。惡雜善故。果惡果所雜故。欲界福業果定為非福雜故名黑白黑白。自有非福果不為福雜故。不名白黑白黑業。對法第八。及六十六說黑黑業同此 彼白白業者。謂三界善業。黑白黑白業。謂欲界雜業。非一剎那業通善惡。然依意樂及由方便。合說一業名為雜業。謂有業意樂故黑。方便故白。即矯誑心相修諸善。或有業意樂故白。方便故黑。即訓弟子發身語惡。此黑白業通善惡性。此論依福非福不動三業。以明黑黑等業。彼論依純雜善惡。以明黑黑等業。故不相違。又六十六及對法。依真實門。此中據隨轉理門。俱舍第十六云。惡色欲界善能盡彼。無漏應知如次第名黑白俱非。若說此論隨順彼宗者。其白白業應唯色界善。理既不爾。故如前說。 hắc hắc đẳng tứ nghiệp trung 。phi phước nghiệp danh hắc hắc 。vị tam ác thú tổng nghiệp cập ngũ thú biệt ác nghiệp 。kỳ bất động nghiệp danh bạch bạch 。vị sắc vô sắc giới tổng biệt thiện nghiệp 。kỳ chư phước nghiệp danh hắc bạch hắc bạch nghiệp 。vị dục giới nhân thiên tổng nghiệp 。cập thuận ngũ thú biệt thiện nghiệp 。thiện vi ất thiện chi sở oán đối cố danh hắc bạch hắc bạch nghiệp 。do vị đoạn hắc nghiệp cố 。kỳ phước nghiệp đắc thử danh 。thiết hắc nghiệp đoạn dĩ 。thị tiên chủng loại cố 。diệc danh hắc bạch hắc bạch nghiệp 。thử đẳng tam chủng đối pháp luận thuyết 。nhược/nhã nhân nhược/nhã quả câu đắc kỳ danh 。hắc hắc nhân 。nhiễm ô cố 。quả bất khả ái lạc/nhạc cố 。bạch bạch nhân 。bất nhiễm ô cố 。quả khả ái lạc/nhạc cố 。hắc bạch hắc bạch nhân 。ác tạp thiện cố 。quả ác quả sở tạp cố 。dục giới phước nghiệp quả định vi phi phước tạp cố danh hắc bạch hắc bạch 。tự hữu phi phước quả bất vi phước tạp cố 。bất danh bạch hắc bạch hắc nghiệp 。đối pháp đệ bát 。cập lục thập lục thuyết hắc hắc nghiệp đồng thử  bỉ bạch bạch nghiệp giả 。vị tam giới thiện nghiệp 。hắc bạch hắc bạch nghiệp 。vị dục giới tạp nghiệp 。phi nhất sát-na nghiệp thông thiện ác 。nhiên y ý lạc cập do phương tiện 。hợp thuyết nhất nghiệp danh vi tạp nghiệp 。vị hữu nghiệp ý lạc cố hắc 。phương tiện cố bạch 。tức kiểu cuống tâm tướng tu chư thiện 。hoặc hữu nghiệp ý lạc cố bạch 。phương tiện cố hắc 。tức huấn đệ-tử phát thân ngữ ác 。thử hắc bạch nghiệp thông thiện ác tánh 。thử luận y phước phi phước bất động tam nghiệp 。dĩ minh hắc hắc đẳng nghiệp 。bỉ luận y thuần tạp thiện ác 。dĩ minh hắc hắc đẳng nghiệp 。cố bất tướng vi 。hựu lục thập lục cập đối pháp 。y chân thật môn 。thử trung cứ tùy chuyển lý môn 。câu xá đệ thập lục vân 。ác sắc dục giới thiện năng tận bỉ 。vô lậu ứng tri như thứ đệ danh hắc bạch câu phi 。nhược/nhã thuyết thử luận tùy thuận bỉ tông giả 。kỳ bạch bạch nghiệp ưng duy sắc giới thiện 。lý ký bất nhĩ 。cố như tiền thuyết 。 非黑非白無異熟業能盡諸業等者。不染污故名非黑。非有漏善故名非白。不招無覆無記果故。名無異熟業。能斷前三業故。名能盡諸業。對法說為非黑白無異熟業能盡諸業。彼言非黑者離煩惱故。白者一向清淨故。為簡有漏白善業生死相違故。名無異熟。此顯非取一切無漏皆是此業。言能盡諸業。取前三業之斷對治。俱舍論中說此體者。 phi hắc phi bạch vô dị thục nghiệp năng tận chư nghiệp đẳng giả 。bất nhiễm ô cố danh phi hắc 。phi hữu lậu thiện cố danh phi bạch 。bất chiêu vô phước vô kí quả cố 。danh vô dị thục nghiệp 。năng đoạn tiền tam nghiệp cố 。danh năng tận chư nghiệp 。đối pháp thuyết vi phi hắc bạch vô dị thục nghiệp năng tận chư nghiệp 。bỉ ngôn phi hắc giả ly phiền não cố 。bạch giả nhất hướng thanh tịnh cố 。vi giản hữu lậu bạch thiện nghiệp sanh tử tướng vi cố 。danh vô dị thục 。thử hiển phi thủ nhất thiết vô lậu giai thị thử nghiệp 。ngôn năng tận chư nghiệp 。thủ tiền tam nghiệp chi đoạn đối trì 。câu xá luận trung thuyết thử thể giả 。 四法忍離欲 tứ pháp nhẫn ly dục 前八無間俱 tiền bát Vô gián câu 十二無漏思 thập nhị vô lậu tư 唯盡純黑業 duy tận thuần hắc nghiệp 離欲四靜慮 ly dục tứ tĩnh lự 第九無間思 đệ cửu Vô gián tư 一盡雜純黑 nhất tận tạp thuần hắc 四令純白盡 tứ lệnh thuần bạch tận 若依瑜伽應說頌曰。 nhược/nhã y du già ưng thuyết tụng viết 。 次第欲界十 thứ đệ dục giới thập 前九純黑業 tiền cửu thuần hắc nghiệp 後一純黑雜 hậu nhất thuần hắc tạp 上八純白斷 thượng bát thuần bạch đoạn 唯離欲界欲 duy ly dục giới dục 依初超第三 y sơ siêu đệ tam 一盡純黑雜 nhất tận thuần hắc tạp 離上一皆斷 ly thượng nhất giai đoạn 從初超第四 tòng sơ siêu đệ tứ 總說有十惡 tổng thuyết hữu thập ác 前九唯斷黑 tiền cửu duy đoạn hắc 第十三皆斷 đệ thập tam giai đoạn 菩薩見唯思 Bồ Tát kiến duy tư 金剛三並除 Kim cương tam tịnh trừ 此說無間道 thử thuyết vô gian đạo 瑜伽能斷業 du già năng đoạn nghiệp 若加行伏滅 nhược/nhã gia hạnh/hành/hàng phục diệt 皆增除見道 giai tăng trừ kiến đạo 若依此卷文。二乘見道中。一無間道。及漸離欲前八無間思。唯盡黑黑業。第九無間道。雙盡純黑及與雜業。離四靜慮及四無色。第九無間道。唯盡白白業。此依漸次得果者說。 nhược/nhã y thử quyển văn 。nhị thừa kiến đạo trung 。nhất vô gian đạo 。cập tiệm ly dục tiền bát Vô gián tư 。duy tận hắc hắc nghiệp 。đệ cửu vô gian đạo 。song tận thuần hắc cập dữ tạp nghiệp 。ly tứ tĩnh lự cập tứ vô sắc 。đệ cửu vô gian đạo 。duy tận bạch bạch nghiệp 。thử y tiệm thứ đắc quả giả thuyết 。 若依初未至及初定。超入見道得第三果。一無間道離純黑及雜 若先已離上地染。依四靜慮得第三果。一無間思離純黑及雜。隨其所應并。白白業 若從初果取第四果。前八無間思。唯離黑黑業。第九無間思俱離三業。若諸菩薩見道一無間思。唯離黑黑業。金剛喻定一無間思雙斷三業。一切惡業道生即斷。一切善業離緣縛故。要離自地染盡時盡故。第九無間思。方說盡白業。上來所說說斷有漏種子思業。若伏現行唯除見道。無無漏加行。所餘修道。並加加行道。能伏現行。此中但說諸無漏業。是前三業斷對治故。二乘解脫道。雖亦有斷。及菩薩十地所知障。諸對治所斷。皆非業故。所以不說。故對法云。非黑白等業者。謂於加行無間道中。諸無漏業。是彼諸業斷對治故。依勝建立故。不取餘勝進道等。皆依別行。亦非全伏諸品業故。所以不說。上來四業隨其所應。染淨雖殊。皆思為體。若依對法。應說頌言。 nhược/nhã y sơ vị chí cập sơ định 。siêu nhập kiến đạo đắc đệ tam quả 。nhất vô gian đạo ly thuần hắc cập tạp  nhược/nhã tiên dĩ ly thượng địa nhiễm 。y tứ tĩnh lự đắc đệ tam quả 。nhất Vô gián tư ly thuần hắc cập tạp 。tùy kỳ sở ưng tinh 。bạch bạch nghiệp  nhược/nhã tòng sơ quả thủ đệ tứ quả 。tiền bát Vô gián tư 。duy ly hắc hắc nghiệp 。đệ cửu Vô gián tư câu ly tam nghiệp 。nhược/nhã chư Bồ-tát kiến đạo nhất Vô gián tư 。duy ly hắc hắc nghiệp 。Kim Cương dụ định nhất Vô gián tư song đoạn tam nghiệp 。nhất thiết ác nghiệp đạo sanh tức đoạn 。nhất thiết thiện nghiệp ly duyên phược cố 。yếu ly tự địa nhiễm tận thời tận cố 。đệ cửu Vô gián tư 。phương thuyết tận bạch nghiệp 。thượng lai sở thuyết thuyết đoạn hữu lậu chủng tử tư nghiệp 。nhược/nhã phục hiện hành duy trừ kiến đạo 。vô vô lậu gia hạnh/hành/hàng 。sở dư tu đạo 。tịnh gia gia hành đạo 。năng phục hiện hành 。thử trung đãn thuyết chư vô lậu nghiệp 。thị tiền tam nghiệp đoạn đối trì cố 。nhị thừa giải thoát đạo 。tuy diệc hữu đoạn 。cập Bồ-tát thập địa sở tri chướng 。chư đối trì sở đoạn 。giai phi nghiệp cố 。sở dĩ bất thuyết 。cố đối pháp vân 。phi hắc bạch đẳng nghiệp giả 。vị ư gia hạnh/hành/hàng vô gian đạo trung 。chư vô lậu nghiệp 。thị bỉ chư nghiệp đoạn đối trì cố 。y thắng kiến lập cố 。bất thủ dư thắng tiến đạo đẳng 。giai y biệt hạnh 。diệc phi toàn phục chư phẩm nghiệp cố 。sở dĩ bất thuyết 。thượng lai tứ nghiệp tùy kỳ sở ưng 。nhiễm tịnh tuy thù 。giai tư vi thể 。nhược/nhã y đối pháp 。ưng thuyết tụng ngôn 。 次第欲十思 thứ đệ dục thập tư 九斷純黑雜 cửu đoạn thuần hắc tạp 後一三俱離 hậu nhất tam câu ly 上八唯自盡 thượng bát duy tự tận 若超證第三 nhược/nhã siêu chứng đệ tam 唯一三皆斷 duy nhất tam giai đoạn 從初取無學 tòng sơ thủ vô học 前八菩薩見 tiền bát Bồ-tát kiến 唯盡純黑雜 duy tận thuần hắc tạp 金剛皆斷三 Kim cương giai đoạn tam 此說無間道 thử thuyết vô gian đạo 對治能斷業 đối trì năng đoạn nghiệp 若加行伏滅 nhược/nhã gia hạnh/hành/hàng phục diệt 除見餘皆有 trừ kiến dư giai hữu 唯加行無間 duy gia hạnh/hành/hàng Vô gián 能伏盡能斷 năng phục tận năng đoạn 前勝進解脫 tiền thắng tiến giải thoát 無勝用故除 Vô thắng dụng cố trừ 此說離縛斷 thử thuyết ly phược đoạn 非不生等義 phi bất sanh đẳng nghĩa 若依對法說。前三業二乘次第得果。見道一無間思。及漸次離欲前八無間思。離純黑雜雜通二性故。第九無間思。離純黑及雜盡并白白業。離四色四無色。第九無間思。唯離白白業。此依漸次得果說 若依四靜慮超入見道得第三果。一無間思亦離三種 若從初果超取第四果。前八無間思。并菩薩見道。唯離純黑及雜業。第九無間思。并菩薩金剛喻定。三業俱離。此說斷種子。若伏現行。唯除見道。餘一切位。皆加加行道。餘義同前 若說離縛等斷。義亦不定。應如理思。 nhược/nhã y đối pháp thuyết 。tiền tam nghiệp nhị thừa thứ đệ đắc quả 。kiến đạo nhất Vô gián tư 。cập tiệm thứ ly dục tiền bát Vô gián tư 。ly thuần hắc tạp tạp thông nhị tánh cố 。đệ cửu Vô gián tư 。ly thuần hắc cập tạp tận tinh bạch bạch nghiệp 。ly tứ sắc tứ vô sắc 。đệ cửu Vô gián tư 。duy ly bạch bạch nghiệp 。thử y tiệm thứ đắc quả thuyết  nhược/nhã y tứ tĩnh lự siêu nhập kiến đạo đắc đệ tam quả 。nhất Vô gián tư diệc ly tam chủng  nhược/nhã tòng sơ quả siêu thủ đệ tứ quả 。tiền bát Vô gián tư 。tinh Bồ Tát kiến đạo 。duy ly thuần hắc cập tạp nghiệp 。đệ cửu Vô gián tư 。tinh Bồ Tát Kim Cương dụ định 。tam nghiệp câu ly 。thử thuyết đoạn chủng tử 。nhược/nhã phục hiện hành 。duy trừ kiến đạo 。dư nhất thiết vị 。giai gia gia hành đạo 。dư nghĩa đồng tiền  nhược/nhã thuyết ly phược đẳng đoạn 。nghĩa diệc bất định 。ưng như lý tư 。 五業中。有二復次。合有三釋。一義云。外道善不善業名曲。障佛法直道故。二即此曲名穢。污正法故。污身心故即此曲穢名濁。滓惡法故。溷身心故。皆通一切善不善業。故此論云。謂即曲業亦名穢業。即曲穢業亦名濁業二義云。曲業如前。穢業者。謂內法異生。於佛教中。無明貪瞋慢身邊見。合名顛倒見者。見戒取名住自見取者。邪見名邪決定者。疑名猶豫覺者。隨其所應。或相應。或為近因。或為遠因。所起善不善三業名穢業。污正法故。深穢惡故。即內異生。於邪正門俱不決定。以疑為先名猶豫覺者。所有善不善名濁業。因疑所起極滓穢故。殘惡業故。前穢中。疑因邪定起。此依不定起故成差別。不是令障佛法正道亦得入故。不說內異生亦有曲業 第三義云。此之三業並外道起。邪解行發名曲。即此曲業。障有為功德起故名穢。障證無為功德故名濁。皆通善不善三業 對法第八有二復次。釋前三業。初云。三業障八道名曲。能污相續發生障業名穢。若依外道顛倒見生名濁。唯此濁業稱外道起。不說前二何人所起。故知理通內外所起。既不別說性。明知通善惡。然同此復次無過失也 彼復解云。邊見邪見薩迦耶見。如其次第。所發諸業名曲穢濁。准此亦唯外道所起。如是三業隨彼煩惱。內外道起義別說之。非各定體。義雖有異亦不相違。不同小乘說曲穢濁業。依諂瞋貪生 於此義中束為三類。一外道所起三業名曲。內法異生復有三聚。一邪定起穢業。二不定起濁業。三正定起淨業。一切聖者所有有漏無漏勝業。名牟尼業。牟尼者寂默義。此名寂靜。證寂靜理故。若依下聞慧地中。一切聖者身中所有身語二業及心。為三淨業體。心者意業。與此不同。彼說聖者身牟尼業。唯取無漏。有漏業名三淨業。不對異生以辨差別。今此對凡聖內外道異故。清淨業唯在異生。聖者身中所有三業。皆名牟尼業。觀對異故亦不相違 俱舍論云。無學身語業即意。三牟尼。三清淨。應知即諸三妙行。 ngũ nghiệp trung 。hữu nhị phục thứ 。hợp hữu tam thích 。nhất nghĩa vân 。ngoại đạo thiện bất thiện nghiệp danh khúc 。chướng Phật Pháp trực đạo cố 。nhị tức thử khúc danh uế 。ô chánh pháp cố 。ô thân tâm cố tức thử khúc uế danh trược 。chỉ ác pháp cố 。hỗn thân tâm cố 。giai thông nhất thiết thiện bất thiện nghiệp 。cố thử luận vân 。vị tức khúc nghiệp diệc danh uế nghiệp 。tức khúc uế nghiệp diệc danh trược nghiệp nhị nghĩa vân 。khúc nghiệp như tiền 。uế nghiệp giả 。vị nội pháp dị sanh 。ư Phật giáo trung 。vô minh tham sân mạn thân biên kiến 。hợp danh điên đảo kiến giả 。kiến giới thủ danh trụ/trú tự kiến thủ giả 。tà kiến danh tà quyết định giả 。nghi danh do dự giác giả 。tùy kỳ sở ưng 。hoặc tướng ứng 。hoặc vi cận nhân 。hoặc vi viễn nhân 。sở khởi thiện bất thiện tam nghiệp danh uế nghiệp 。ô chánh pháp cố 。thâm uế ác cố 。tức nội dị sanh 。ư tà chánh môn câu bất quyết định 。dĩ nghi vi tiên danh do dự giác giả 。sở hữu thiện bất thiện danh trược nghiệp 。nhân nghi sở khởi cực chỉ uế cố 。tàn ác nghiệp cố 。tiền uế trung 。nghi nhân tà định khởi 。thử y bất định khởi cố thành sái biệt 。bất thị lệnh chướng Phật Pháp chánh đạo diệc đắc nhập cố 。bất thuyết nội dị sanh diệc hữu khúc nghiệp  đệ tam nghĩa vân 。thử chi tam nghiệp tịnh ngoại đạo khởi 。tà giải hạnh/hành/hàng phát danh khúc 。tức thử khúc nghiệp 。chướng hữu vi công đức khởi cố danh uế 。chướng chứng vô vi công đức cố danh trược 。giai thông thiện bất thiện tam nghiệp  đối pháp đệ bát hữu nhị phục thứ 。thích tiền tam nghiệp 。sơ vân 。tam nghiệp chướng bát đạo danh khúc 。năng ô tướng tục phát sanh chướng nghiệp danh uế 。nhược/nhã y ngoại đạo điên đảo kiến sanh danh trược 。duy thử trược nghiệp xưng ngoại đạo khởi 。bất thuyết tiền nhị hà nhân sở khởi 。cố tri lý thông nội ngoại sở khởi 。ký bất biệt thuyết tánh 。minh tri thông thiện ác 。nhiên đồng thử phục thứ vô quá thất dã  bỉ phục giải vân 。biên kiến tà kiến tát ca da kiến 。như kỳ thứ đệ 。sở phát chư nghiệp danh khúc uế trược 。chuẩn thử diệc duy ngoại đạo sở khởi 。như thị tam nghiệp tùy bỉ phiền não 。nội ngoại đạo khởi nghĩa biệt thuyết chi 。phi các định thể 。nghĩa tuy hữu dị diệc bất tướng vi 。bất đồng Tiểu thừa thuyết khúc uế trược nghiệp 。y siểm sân tham sanh  ư thử nghĩa trung thúc vi tam loại 。nhất ngoại đạo sở khởi tam nghiệp danh khúc 。nội pháp dị sanh phục hưũ tam tụ 。nhất tà định khởi uế nghiệp 。nhị bất định khởi trược nghiệp 。tam chánh định khởi tịnh nghiệp 。nhất thiết Thánh Giả sở hữu hữu lậu vô lậu thắng nghiệp 。danh Mâu Ni nghiệp 。Mâu Ni giả tịch mặc nghĩa 。thử danh tịch tĩnh 。chứng tịch tĩnh lý cố 。nhược/nhã y hạ văn tuệ địa trung 。nhất thiết Thánh Giả thân trung sở hữu thân ngữ nhị nghiệp cập tâm 。vi tam tịnh nghiệp thể 。tâm giả ý nghiệp 。dữ thử bất đồng 。bỉ thuyết Thánh Giả thân Mâu Ni nghiệp 。duy thủ vô lậu 。hữu lậu nghiệp danh tam tịnh nghiệp 。bất đối dị sanh dĩ biện sái biệt 。kim thử đối phàm Thánh nội ngoại đạo dị cố 。thanh tịnh nghiệp duy tại dị sanh 。Thánh Giả thân trung sở hữu tam nghiệp 。giai danh Mâu Ni nghiệp 。quán đối dị cố diệc bất tướng vi  câu xá luận vân 。vô học thân ngữ nghiệp tức ý 。tam mâu ni 。tam thanh tịnh 。ứng tri tức chư tam diệu hạnh/hành/hàng 。 第九業過患中。生現法罪謂如能為自害者。起殺加行。殺業未成。現被他害。當來未必受。未成重業故。又如在異生先行殺等。被他現害。後得入聖不受後罪。或轉後果於現身受後更不受。如鴦掘摩羅等。亦名現法罪。指同如前能為自害故云謂如。 đệ cửu nghiệp quá hoạn trung 。sanh hiện pháp tội vị như năng vi tự hại giả 。khởi sát gia hạnh/hành/hàng 。sát nghiệp vị thành 。hiện bị tha hại 。đương lai vị tất thọ/thụ 。vị thành trọng nghiệp cố 。hựu như tại dị sanh tiên hạnh/hành/hàng sát đẳng 。bị tha hiện hại 。hậu đắc nhập thánh bất thọ/thụ hậu tội 。hoặc chuyển hậu quả ư hiện thân thọ hậu cánh bất thọ/thụ 。như ương quật ma la đẳng 。diệc danh hiện pháp tội 。chỉ đồng như tiền năng vi tự hại cố vân vị như 。 受彼所生身心憂苦中。六種過失者。此業七過患中前六種也。既不能成。徒積憂苦。空加方便。不成事故 不能辨者無不稱心。 thọ/thụ bỉ sở sanh thân tâm ưu khổ trung 。lục chủng quá thất giả 。thử nghiệp thất quá hoạn trung tiền lục chủng dã 。ký bất năng thành 。đồ tích ưu khổ 。không gia phương tiện 。bất thành sự cố  bất năng biện giả vô bất xưng tâm 。 又有十種過患者。犯沙彌十戒。戒所生憂苦。從初所犯故唯說十。不得受具故。 hựu hữu thập chủng quá hoạn giả 。phạm sa di thập giới 。giới sở sanh ưu khổ 。tòng sơ sở phạm cố duy thuyết thập 。bất đắc thọ cụ cố 。 四種不善業道者。即五近事戒中前四支戒。身三語一業道性戒。飲酒是遮。故此別說。 tứ chủng bất thiện nghiệp đạo giả 。tức ngũ cận sự giới trung tiền tứ chi giới 。thân tam ngữ nhất nghiệp đạo tánh giới 。ẩm tửu thị già 。cố thử biệt thuyết 。 闡地迦者。近事之名。此無所譯。故存梵本。 xiển địa Ca giả 。cận sự chi danh 。thử vô sở dịch 。cố tồn phạm bản 。 第三生雜染中有二。初標四種。後隨別釋。 đệ tam sanh tạp nhiễm trung hữu nhị 。sơ tiêu tứ chủng 。hậu tùy biệt thích 。 欲界三十六處者。八寒八熱等。如前第四卷論說 色界十八處亦爾 五十八生者欲界三十六。色界十八。無色有四。 dục giới tam thập lục xứ/xử giả 。bát hàn bát nhiệt đẳng 。như tiền đệ tứ quyển luận thuyết  sắc giới thập bát xứ/xử diệc nhĩ  ngũ thập bát sanh giả dục giới tam thập lục 。sắc giới thập bát 。vô sắc hữu tứ 。 黑勝生者。種性業惡名黑。威勢強故名勝。或黑中之極故名黑勝 旃荼羅者。屠兒也 卜羯娑者。亦云補羯娑。除糞穢家也 若諸長者大富貴家者。非剎帝利等種。有勝伎能。敦直可重名長者家 非黑非白勝生者。即吠舍等。 hắc thắng sanh giả 。chủng tánh nghiệp ác danh hắc 。uy thế cường cố danh thắng 。hoặc hắc trung chi cực cố danh hắc thắng  Chiên-đà-la giả 。đồ nhi dã  bốc yết sa giả 。diệc vân bổ yết sa 。trừ phẩn uế gia dã  nhược/nhã chư Trưởng-giả Đại phú quý gia giả 。phi Sát-đế lợi đẳng chủng 。hữu thắng kỹ năng 。đôn trực khả trọng danh Trưởng-giả gia  phi hắc phi bạch thắng sanh giả 。tức phệ xá đẳng 。 生不定中有五。一自他更互不定。二苦樂不定。三處處不定。四佗身不定。五喻成不定。 sanh bất định trung hữu ngũ 。nhất tự tha cánh hỗ bất định 。nhị khổ lạc/nhạc bất định 。tam xứ xứ bất định 。tứ đà thân bất định 。ngũ dụ thành bất định 。 又復說言我觀大地無小處所可得等者。此意說言大地之中無小處所。汝等從無始來。於此處所。不曾經受無量生死。意顯從無始以來。大地之中一一處所。皆受無量生死義。長讀文勢義道亦遠。 hựu phục thuyết ngôn ngã quán Đại địa vô tiểu xứ sở khả đắc đẳng giả 。thử ý thuyết ngôn Đại địa chi trung vô tiểu xứ sở 。nhữ đẳng tùng vô thủy lai 。ư thử xứ sở 。bất tằng Kinh thọ/thụ vô lượng sanh tử 。ý hiển tùng vô thủy dĩ lai 。Đại địa chi trung nhất nhất xứ sở 。giai thọ/thụ vô lượng sanh tử nghĩa 。trường/trưởng độc văn thế nghĩa đạo diệc viễn 。 又復說言我觀世間有情不易可得長夜流轉不為汝等母父等者。不易者。難也。難可得諸有情。不為汝之母父。一切皆曾為父母等義。前為父母更互作義。此皆為故是二差別。 hựu phục thuyết ngôn ngã quán thế gian hữu tình bất dịch khả đắc trường/trưởng dạ lưu chuyển bất vi nhữ đẳng mẫu phụ đẳng giả 。bất dịch giả 。nạn/nan dã 。nạn/nan khả đắc chư hữu tình 。bất vi nhữ chi mẫu phụ 。nhất thiết giai tằng vi phụ mẫu đẳng nghĩa 。tiền vi phụ mẫu cánh hỗ tác nghĩa 。thử giai vi cố thị nhị sái biệt 。 軌範師者。阿遮利耶也 親教師者。鄔波柁耶也。即和尚阿闍梨。 quỹ phạm sư giả 。A già lợi da dã  thân giáo sư giả 。ổ ba đả da dã 。tức hòa thượng A-xà-lê 。 廣博脇山者。舊云毘富羅山。其形狀如非天脇也。 quảng bác hiếp sơn giả 。cựu vân Tỳ phú la sơn 。kỳ hình trạng như phi thiên hiếp dã 。 第四生流轉中有四。一問。二略答。三重徵。四廣釋。初頌標十門。後隨別釋。一體。二門。三義。四差別。五次第。六難。七釋詞。八緣性。九分別緣。十攝諸經 體者。總明緣起三世分位生引因果流轉還滅之體。非是別顯十二緣生一一別體。一一別體下差別門當廣釋。至彼文中。具顯別體。 đệ tứ sanh lưu chuyển trung hữu tứ 。nhất vấn 。nhị lược đáp 。tam trọng trưng 。tứ quảng thích 。sơ tụng tiêu thập môn 。hậu tùy biệt thích 。nhất thể 。nhị môn 。tam nghĩa 。tứ sái biệt 。ngũ thứ đệ 。lục nạn/nan 。thất thích từ 。bát duyên tánh 。cửu phân biệt duyên 。thập nhiếp chư Kinh  thể giả 。tổng minh duyên khởi tam thế phần vị sanh dẫn nhân quả lưu chuyển hoàn diệt chi thể 。phi thị biệt hiển thập nhị duyên sanh nhất nhất biệt thể 。nhất nhất biệt thể hạ sái biệt môn đương quảng thích 。chí bỉ văn trung 。cụ hiển biệt thể 。 文分為三。初標三相。次隨別釋。後總結之。 văn phần vi tam 。sơ tiêu tam tướng 。thứ tùy biệt thích 。hậu tổng kết chi 。 三相者。一從前際中際生。二從中際後際生。三從中際或趣流轉。或趣清淨究竟。前二名流轉。後一是還滅。流轉者順生。還滅者順滅。過去名前際。現在名中際。未來名後際。現在中。若不厭逆。便趣流轉。若厭逆之。便趣清淨。成唯識說。十因二果定不同世。今論依此。故於二世以辨緣生。即彼又說。因中前七。與愛取有。或異或同。若二三七。各定同世。如是即顯三際緣生。今此但遮小乘緣起定三世立。依二世顯非定唯爾。過去七。現在三。未來二。為後報業招異熟故。 tam tướng giả 。nhất tùng tiền tế trung tế sanh 。nhị tùng trung tế hậu tế sanh 。tam tòng trung tế hoặc thú lưu chuyển 。hoặc thú thanh tịnh cứu cánh 。tiền nhị danh lưu chuyển 。hậu nhất thị hoàn diệt 。lưu chuyển giả thuận sanh 。hoàn diệt giả thuận diệt 。quá khứ danh tiền tế 。hiện tại danh trung tế 。vị lai danh hậu tế 。hiện tại trung 。nhược/nhã bất yếm nghịch 。tiện thú lưu chuyển 。nhược/nhã yếm nghịch chi 。tiện thú thanh tịnh 。thành duy thức thuyết 。thập nhân nhị quả định bất đồng thế 。kim luận y thử 。cố ư nhị thế dĩ biện duyên sanh 。tức bỉ hựu thuyết 。nhân trung tiền thất 。dữ ái thủ hữu 。hoặc dị hoặc đồng 。nhược/nhã nhị tam thất 。các định đồng thế 。như thị tức hiển tam tế duyên sanh 。kim thử đãn già Tiểu thừa duyên khởi định tam thế lập 。y nhị thế hiển phi định duy nhĩ 。quá khứ thất 。hiện tại tam 。vị lai nhị 。vi hậu báo nghiệp chiêu dị thục cố 。 別釋中分二。初明初一。後明後二。初中復三。初明胎生。次明餘三生。後釋三業生處。初中復三。一問。二答。三結 不了前際無明者。不了前際世俗勝義二種苦故。所起二愚 世俗苦者。謂三惡趣。一切世俗。知是苦故 勝義苦者。謂諸人天。殊勝智者知是苦故。對法第七說。迷世俗苦名異熟愚。起非福行。迷勝義苦名真實義愚。起福不動行。多迷前際現二異熟。故說此愚不了前際。理實此愚亦迷後際。多迷現因故略不說 由此隨業識乃至命終流轉不絕者。識等五種識為最勝。識為報主。皆不離識。總說識名 或舉初生故唯說識。此識等種名言熏習。先雖已熏未知生處。由業招集。當於善惡二趣果生。識隨因轉名隨業識。既被熏習。乃至前身命終不絕。能為現在相續識因。於現在世將生果時。不能自起惡。藉過去內外貪愛現前滋潤助伴方生於前身中。 biệt thích trung phần nhị 。sơ minh sơ nhất 。hậu minh hậu nhị 。sơ trung phục tam 。sơ minh thai sanh 。thứ minh dư tam sanh 。hậu thích tam nghiệp sanh xứ 。sơ trung phục tam 。nhất vấn 。nhị đáp 。tam kết  bất liễu tiền tế vô minh giả 。bất liễu tiền tế thế tục thắng nghĩa nhị chủng khổ cố 。sở khởi nhị ngu  thế tục khổ giả 。vị tam ác thú 。nhất thiết thế tục 。tri thị khổ cố  thắng nghĩa khổ giả 。vị chư nhân thiên 。thù thắng trí giả tri thị khổ cố 。đối pháp đệ thất thuyết 。mê thế tục khổ danh dị thục ngu 。khởi phi phước hạnh/hành/hàng 。mê thắng nghĩa khổ danh chân thật nghĩa ngu 。khởi phước bất động hạnh/hành/hàng 。đa mê tiền tế hiện nhị dị thục 。cố thuyết thử ngu bất liễu tiền tế 。lý thật thử ngu diệc mê hậu tế 。đa mê hiện nhân cố lược bất thuyết  do thử tùy nghiệp thức nãi chí mạng chung lưu chuyển bất tuyệt giả 。thức đẳng ngũ chủng thức vi tối thắng 。thức vi báo chủ 。giai bất ly thức 。tổng thuyết thức danh  hoặc cử sơ sanh cố duy thuyết thức 。thử thức đẳng chủng danh ngôn huân tập 。tiên tuy dĩ huân vị tri sanh xứ 。do nghiệp chiêu tập 。đương ư thiện ác nhị thú quả sanh 。thức tùy nhân chuyển danh tùy nghiệp thức 。ký bị huân tập 。nãi chí tiền thân mạng chung bất tuyệt 。năng vi hiện tại tướng tục thức nhân 。ư hiện tại thế tướng sanh quả thời 。bất năng tự khởi ác 。tạ quá khứ nội ngoại tham ái hiện tiền tư nhuận trợ bạn phương sanh ư tiền thân trung 。 受支有二。一受異熟受。緣內身生。二受境界受。緣外境起。因此二受。生內外愛。以為能潤 前舉隨業識。攝識等五種。今舉內外愛亦攝取支 或內愛名愛。外愛名取。義顯所潤行等六支轉名前際有。於現在世果識隨轉。餘名色等次第得生 相續果識與名色俱乃至衰老等者。若依分位。初七日前名識。七七日前名名色。今說諸位本末狹寬。以說相依攝六處等。但言此二乃至衰老。非更無餘。 thọ/thụ chi hữu nhị 。nhất thọ/thụ dị thục thọ/thụ 。duyên nội thân sanh 。nhị thọ cảnh giới thọ/thụ 。duyên ngoại cảnh khởi 。nhân thử nhị thọ 。sanh nội ngoại ái 。dĩ vi năng nhuận  tiền cử tùy nghiệp thức 。nhiếp thức đẳng ngũ chủng 。kim cử nội ngoại ái diệc nhiếp thủ chi  hoặc nội ái danh ái 。ngoại ái danh thủ 。nghĩa hiển sở nhuận hạnh/hành/hàng đẳng lục chi chuyển danh tiền tế hữu 。ư hiện tại thế quả thức tùy chuyển 。dư danh sắc đẳng thứ đệ đắc sanh  tướng tục quả thức dữ danh sắc câu nãi chí suy lão đẳng giả 。nhược/nhã y phần vị 。sơ thất nhật tiền danh thức 。thất thất nhật tiền danh danh sắc 。kim thuyết chư vị bản mạt hiệp khoan 。dĩ thuyết tướng y nhiếp lục xứ đẳng 。đãn ngôn thử nhị nãi chí suy lão 。phi cánh vô dư 。 又於現在生老支中。因識名識色。生果相顯故說其名。非色等支在現在世。九十三中。識為所依。說識業與異熟果。今說能依故。言名色業與異熟果。總別異熟。能依所依別故 由必依託六依轉者。即名色中所攝六根 是故經言名色緣識者。此依菩薩逆觀苦集。至識名色更互為緣。觀諦既周。見互為緣畢。故觀苦集至識乃止。如九十三廣釋。 hựu ư hiện tại sanh lão chi trung 。nhân thức danh thức sắc 。sanh quả tướng hiển cố thuyết kỳ danh 。phi sắc đẳng chi tại hiện tại thế 。cửu thập tam trung 。thức vi sở y 。thuyết thức nghiệp dữ dị thục quả 。kim thuyết năng y cố 。ngôn danh sắc nghiệp dữ dị thục quả 。tổng biệt dị thục 。năng y sở y biệt cố  do tất y thác lục y chuyển giả 。tức danh sắc trung sở nhiếp lục căn  thị cố Kinh ngôn danh sắc duyên thức giả 。thử y Bồ Tát nghịch quán khổ tập 。chí thức danh sắc cánh hỗ vi duyên 。quán đế ký châu 。kiến hỗ vi duyên tất 。cố quán khổ tập chí thức nãi chỉ 。như cửu thập tam quảng thích 。 隨其所應為六識所依者。非唯說五種中識種所生現識。彼唯第八。故九十三及此下說。總依一切相續為名。說六識身。義顯總說一期身識故。名色緣識。由識執持。識為所依。識緣名色。杖彼為依。或觀為境。 tùy kỳ sở ưng vi lục thức sở y giả 。phi duy thuyết ngũ chủng trung thức chủng sở sanh hiện thức 。bỉ duy đệ bát 。cố cửu thập tam cập thử hạ thuyết 。tổng y nhất thiết tướng tục vi danh 。thuyết lục thức thân 。nghĩa hiển tổng thuyết nhất kỳ thân thức cố 。danh sắc duyên thức 。do thức chấp trì 。thức vi sở y 。thức duyên danh sắc 。trượng bỉ vi y 。hoặc quán vi cảnh 。 若於有色有情聚中謂欲色界受化生者諸根決定圓滿生者。成唯識說。有色化生初受生位。雖具五根。而未有用。爾時未名六處支故。初生無色者。雖定有意根。而未明了未名意處。此中意顯。彼諸化生初生剎那名識支。此後隨應。五根意處。未明了來名名色。次六根明名六處。後觸受支漸漸生長故。雖諸根決定圓滿與前差別。識等五支亦有前後 問下界有現色。可為識所依。無色無現色。識依非色種。答下識緣現色。名識緣色依。色種上識緣。說識依色種。 nhược/nhã ư hữu sắc hữu tình tụ trung vị dục sắc giới thọ/thụ hóa sanh giả chư căn quyết định viên mãn sanh giả 。thành duy thức thuyết 。hữu sắc hóa sanh sơ thọ sanh vị 。tuy cụ ngũ căn 。nhi vị hữu dụng 。nhĩ thời vị danh lục xứ chi cố 。sơ sanh vô sắc giả 。tuy định hữu ý căn 。nhi vị minh liễu vị danh ý xứ 。thử trung ý hiển 。bỉ chư hóa sanh sơ sanh sát-na danh thức chi 。thử hậu tùy ưng 。ngũ căn ý xứ 。vị minh liễu lai danh danh sắc 。thứ lục căn minh danh lục xứ 。hậu xúc thọ/thụ chi tiệm tiệm sanh trường/trưởng cố 。tuy chư căn quyết định viên mãn dữ tiền sái biệt 。thức đẳng ngũ chi diệc hữu tiền hậu  vấn hạ giới hữu hiện sắc 。khả vi thức sở y 。vô sắc vô hiện sắc 。thức y phi sắc chủng 。đáp hạ thức duyên hiện sắc 。danh thức duyên sắc y 。sắc chủng thượng thức duyên 。thuyết thức y sắc chủng 。 又由福業生欲界人天等者。此三皆據引業得果。即順生受業。順後受業。唯感引業通引滿業方名行支。發此無明名無明支。潤此愛取名愛取支。此業所集名識等五種。此六所轉方名有支。此有生招名生老支。即顯一切現受業。別助當業。皆非行支。不爾福業應生五趣。此卷前說。福業者。謂感欲界善趣異熟。及順五趣異熟等故。此義廣如成唯識說。由此彼業。能所發。能所集。能所潤。能所生。皆非十二緣起支攝。 hựu do phước nghiệp sanh dục giới nhân thiên đẳng giả 。thử tam giai cứ dẫn nghiệp đắc quả 。tức thuận sanh thọ nghiệp 。thuận hậu thọ nghiệp 。duy cảm dẫn nghiệp thông dẫn mãn nghiệp phương danh hạnh/hành/hàng chi 。phát thử vô minh danh vô minh chi 。nhuận thử ái thủ danh ái thủ chi 。thử nghiệp sở tập danh thức đẳng ngũ chủng 。thử lục sở chuyển phương danh hữu chi 。thử hữu sanh chiêu danh sanh lão chi 。tức hiển nhất thiết hiện thọ nghiệp 。biệt trợ đương nghiệp 。giai phi hạnh/hành/hàng chi 。bất nhĩ phước nghiệp ưng sanh ngũ thú 。thử quyển tiền thuyết 。phước nghiệp giả 。vị cảm dục giới thiện thú dị thục 。cập thuận ngũ thú dị thục đẳng cố 。thử nghĩa quảng như thành duy thức thuyết 。do thử bỉ nghiệp 。năng sở phát 。năng sở tập 。năng sở nhuận 。năng sở sanh 。giai phi thập nhị duyên khởi chi nhiếp 。 釋後二門復分為二。初為二問。後隨別釋。初釋從中際後際生中分二。初釋。後結之 受二種先業果者。一內異熟果。二外增上果 或聞非正法者。謂現在世 或先串習者。過去世。此二並是分別起愚。由迷內現自體及後有愚故發業。由迷外愚故潤生。既迷現內果故。於後苦不如實知 由此新所作業故說此識名隨業識者。謂識種子隨逐業故。名由行故識生。招集而生。非辨體生。增上緣故。若初識支唯第八識。通依一期一切識說。通六識身。即會前際名色。能為六識所依。亦復如是。本識是引果。名色種隨。名色是總六處種隨。六處為依觸種隨。觸為能生受種隨。唯識對法云。此識等五名為所引。無明行能引故。即此所引。及能引。俱為引因。引生老死。勢疎遠故。雖皆名引因。識等五種。與生老死。為因緣生故。九十三及此中。說獨名引因。論云由此能引識。乃至受一期身故也。非無明行非引因攝。能所二引諸教不同。成唯識云。瑜伽說識唯是所引。異熟識種名識支故。集論說識唯是能引。識中業種名識支故。異熟識種名色攝故。緣起經說識支通能所引。業種識種俱名識故。識是名色依。非名色攝故。義顯愛取有名為能生。生老死支名為所生。成唯識說。識等五種由業熏發。雖是同時。而依主伴總別勝劣因果相異故。諸聖教假說前後。或依當來現起分位。有次第故。說有前後。因此亦會前後諸文云。由此識等亦說現行。因時定無現行義故 由此愛故或發欲求者。求生欲界 或發有求者。求生色無色界。此二為總體。即是愛四取為後。初起二求故。後別生二取 即是後有生因所攝者。後異熟果辨體因緣業增上緣俱是。有支獨名生。非愛取支非生因攝。對法唯識說。愛取有近生果故。合名能生不相違也 然對法說。謂於因時有能引所引。謂於果時有能生所生者。未熟名因。非無因果。已熟名果。非無果因。據義各別亦不相違 問能引所引二俱引因。能生所生俱生因攝。答引同世俱引因。生別世果非因 問生別世果非因。別世生因非果。答熟稱果。因亦果。不招果果非因。於此義中應加思慮。 thích hậu nhị môn phục phần vi nhị 。sơ vi nhị vấn 。hậu tùy biệt thích 。sơ thích tùng trung tế hậu tế sanh trung phần nhị 。sơ thích 。hậu kết/kiết chi  thọ/thụ nhị chủng tiên nghiệp quả giả 。nhất nội dị thục quả 。nhị ngoại tăng thượng quả  hoặc văn phi chánh pháp giả 。vị hiện tại thế  hoặc tiên xuyến tập giả 。quá khứ thế 。thử nhị tịnh thị phân biệt khởi ngu 。do mê nội hiện tự thể cập hậu hữu ngu cố phát nghiệp 。do mê ngoại ngu cố nhuận sanh 。ký mê hiện nội quả cố 。ư hậu khổ bất như thật tri  do thử tân sở tác nghiệp cố thuyết thử thức danh tùy nghiệp thức giả 。vị thức chủng tử tùy trục nghiệp cố 。danh do hạnh/hành/hàng cố thức sanh 。chiêu tập nhi sanh 。phi biện thể sanh 。tăng thượng duyên cố 。nhược/nhã sơ thức chi duy đệ bát thức 。thông y nhất kỳ nhất thiết thức thuyết 。thông lục thức thân 。tức hội tiền tế danh sắc 。năng vi lục thức sở y 。diệc phục như thị 。bổn thức thị dẫn quả 。danh sắc chủng tùy 。danh sắc thị tổng lục xứ chủng tùy 。lục xứ vi y xúc chủng tùy 。xúc vi năng sanh thọ/thụ chủng tùy 。duy thức đối pháp vân 。thử thức đẳng ngũ danh vi sở dẫn 。vô minh hạnh/hành/hàng năng dẫn cố 。tức thử sở dẫn 。cập năng dẫn 。câu vi dẫn nhân 。dẫn sanh lão tử 。thế sơ viễn cố 。tuy giai danh dẫn nhân 。thức đẳng ngũ chủng 。dữ sanh lão tử 。vi nhân duyên sanh cố 。cửu thập tam cập thử trung 。thuyết độc danh dẫn nhân 。luận vân do thử năng dẫn thức 。nãi chí thọ/thụ nhất kỳ thân cố dã 。phi vô minh hạnh/hành/hàng phi dẫn nhân nhiếp 。năng sở nhị dẫn chư giáo bất đồng 。thành duy thức vân 。du già thuyết thức duy thị sở dẫn 。dị thục thức chủng danh thức chi cố 。tập luận thuyết thức duy thị năng dẫn 。thức trung nghiệp chủng danh thức chi cố 。dị thục thức chủng danh sắc nhiếp cố 。Duyên Khởi Kinh thuyết thức chi thông năng sở dẫn 。nghiệp chủng thức chủng câu danh thức cố 。thức thị danh sắc y 。phi danh sắc nhiếp cố 。nghĩa hiển ái thủ hữu danh vi năng sanh 。sanh lão tử chi danh vi sở sanh 。thành duy thức thuyết 。thức đẳng ngũ chủng do nghiệp huân phát 。tuy thị đồng thời 。nhi y chủ bạn tổng biệt thắng liệt nhân quả tướng dị cố 。chư Thánh giáo giả thuyết tiền hậu 。hoặc y đương lai hiện khởi phần vị 。hữu thứ đệ cố 。thuyết hữu tiền hậu 。nhân thử diệc hội tiền hậu chư văn vân 。do thử thức đẳng diệc thuyết hiện hành 。nhân thời định vô hiện hành nghĩa cố  do thử ái cố hoặc phát dục cầu giả 。cầu sanh dục giới  hoặc phát hữu cầu giả 。cầu sanh sắc vô sắc giới 。thử nhị vi tổng thể 。tức thị ái tứ thủ vi hậu 。sơ khởi nhị cầu cố 。hậu biệt sanh nhị thủ  tức thị hậu hữu sanh nhân sở nhiếp giả 。hậu dị thục quả biện thể nhân duyên nghiệp tăng thượng duyên câu thị 。hữu chi độc danh sanh 。phi ái thủ chi phi sanh nhân nhiếp 。đối pháp duy thức thuyết 。ái thủ hữu cận sanh quả cố 。hợp danh năng sanh bất tướng vi dã  nhiên đối pháp thuyết 。vị ư nhân thời hữu năng dẫn sở dẫn 。vị ư quả thời hữu năng sanh sở sanh giả 。vị thục danh nhân 。phi vô nhân quả 。dĩ thục danh quả 。phi vô quả nhân 。cứ nghĩa các biệt diệc bất tướng vi  vấn năng dẫn sở dẫn nhị câu dẫn nhân 。năng sanh sở sanh câu sanh nhân nhiếp 。đáp dẫn đồng thế câu dẫn nhân 。sanh biệt thế quả phi nhân  vấn sanh biệt thế quả phi nhân 。biệt thế sanh nhân phi quả 。đáp thục xưng quả 。nhân diệc quả 。bất chiêu quả quả phi nhân 。ư thử nghĩa trung ưng gia tư lự 。 此諸行生或漸或頓者。胎卵濕三支皆漸生。化生頓起已如前說。 thử chư hạnh sanh hoặc tiệm hoặc đốn giả 。thai noãn thấp tam chi giai tiệm sanh 。hóa sanh đốn khởi dĩ như tiền thuyết 。 或於生處次第現前或後種子隨逐等者。有色界生次第現前。無色界生色種隨逐。 hoặc ư sanh xứ thứ đệ hiện tiền hoặc hậu chủng tử tùy trục đẳng giả 。hữu sắc giới sanh thứ đệ hiện tiền 。vô sắc giới sanh sắc chủng tùy trục 。 還滅中。於二果諸行者。謂老與死二果苦諦也 彼因者。集諦 彼滅者。滅諦 彼趣滅行。道諦。九十三說。世尊在昔為菩薩時。悲愍有情。觀諸緣起。歷觀諦故。先觀現在老死為首。以三種相如理觀察。一觀細因。二觀麁因。三觀非不定。感生因緣亦名為生。謂愛取有即細因緣。其生因體亦名為生。謂是生支。即麁因緣觀。由有細生而有老死。亦觀由麁生得有老死。當來老死。細生為因。未起果故。現法老死麁生為因。現起果故。是名觀察初二因緣 非不定者。謂即除彼生處所攝二種生體。餘定無能與老死果。如是觀察苦諦之集。未為喜足。遂復觀察後集因緣。現在苦諦。謂遍逆觀受觸六處名色與識。既知當苦現集為因。現集亦由先集所起識為邊際。現法苦有。如是總觀苦因集起。集因苦生。不復更觀現苦由何起。不異前故。是故菩薩齊識退還。却順觀察乃至老死。是苦集諦觀察已周。為觀滅諦。始終老死逆次第入。乃至無明。觀現在苦。云何一切皆當滅盡。謂不造作無明為緣新業行故。如是歷觀三聖諦已。次更尋求此滅聖諦。何道何行而能證得。起宿住念。憶昔所修世間正見。令現在前。歷觀諸諦。遂以正見。於諸諦中得入現觀。漸次證得無上菩提。即是此中四諦觀行。觀緣起理。得學無學清淨知見。下第十卷亦有此問答。釋觀黑白品短長不同所由 又有釋言。於二果諸行者。謂生老死二支。諸行麁因及果。二合說故。總觀現在所有苦諦。雖有此釋。斷行難知。前說為善。 hoàn diệt trung 。ư nhị quả chư hành giả 。vị lão dữ tử nhị quả khổ đế dã  bỉ nhân giả 。tập đế  bỉ diệt giả 。diệt đế  bỉ thú diệt hạnh/hành/hàng 。đạo đế 。cửu thập tam thuyết 。Thế Tôn tại tích vi ồ Tát thời 。bi mẫn hữu tình 。quán chư duyên khởi 。lịch quán đế cố 。tiên quán hiện tại lão tử vi thủ 。dĩ tam chủng tướng như lý quan sát 。nhất quán tế nhân 。nhị quán thô nhân 。tam quán phi bất định 。cảm sanh nhân duyên diệc danh vi sanh 。vị ái thủ hữu tức tế nhân duyên 。kỳ sanh nhân thể diệc danh vi sanh 。vị thị sanh chi 。tức thô nhân duyên quán 。do hữu tế sanh nhi hữu lão tử 。diệc quán do thô sanh đắc hữu lão tử 。đương lai lão tử 。tế sanh vi nhân 。vị khởi quả cố 。hiện pháp lão tử thô sanh vi nhân 。hiện khởi quả cố 。thị danh quan sát sơ nhị nhân duyên  phi bất định giả 。vị tức trừ bỉ sanh xứ sở nhiếp nhị chủng sanh thể 。dư định vô năng dữ lão tử quả 。như thị quan sát khổ đế chi tập 。vị vi hỉ túc 。toại phục quan sát hậu tập nhân duyên 。hiện tại khổ đế 。vị biến nghịch quán thọ/thụ xúc lục xứ danh sắc dữ thức 。ký tri đương khổ hiện tập vi nhân 。hiện tập diệc do tiên tập sở khởi thức vi iên tế 。hiện pháp khổ hữu 。như thị tổng quán khổ nhân tập khởi 。tập nhân khổ sanh 。bất phục cánh quán hiện khổ do hà khởi 。bất dị tiền cố 。thị cố Bồ Tát tề thức thoái hoàn 。khước thuận quan sát nãi chí lão tử 。thị khổ tập đế quan sát dĩ châu 。vi quán diệt đế 。thủy chung lão tử nghịch thứ đệ nhập 。nãi chí vô minh 。quán hiện tại khổ 。vân hà nhất thiết giai đương diệt tận 。vị bất tạo tác vô minh vi duyên tân nghiệp hạnh/hành/hàng cố 。như thị lịch quán tam thánh đế dĩ 。thứ cánh tầm cầu thử diệt thánh đế 。hà đạo hà hạnh/hành/hàng nhi năng chứng đắc 。khởi tú trụ/trú niệm 。ức tích sở tu thế gian chánh kiến 。lệnh hiện tại tiền 。lịch quán chư đế 。toại dĩ chánh kiến 。ư chư đế trung đắc nhập hiện quán 。tiệm thứ chứng đắc vô thượng Bồ-đề 。tức thị thử trung Tứ đế quán hạnh/hành/hàng 。quán duyên khởi lý 。đắc học vô học thanh tịnh tri kiến 。hạ đệ thập quyển diệc hữu thử vấn đáp 。thích quán hắc bạch phẩm đoản trường/trưởng bất đồng sở do  hựu hữu thích ngôn 。ư nhị quả chư hành giả 。vị sanh lão tử nhị chi 。chư hạnh thô nhân cập quả 。nhị hợp thuyết cố 。tổng quán hiện tại sở hữu khổ đế 。tuy hữu thử thích 。đoạn hạnh/hành/hàng nạn/nan tri 。tiền thuyết vi thiện 。 於彼所緣不如實知無明觸所生受亦後永斷等者。謂有漏觸所生諸受。受二果時。於所緣境不如實知。由此為緣。發起煩惱。發業潤生。由斷此受。無所依故。無明亦滅。所緣不增。證無漏慧。名慧解脫。由受斷故不生貪愛。此相應心。離相應縛證心解脫。 ư bỉ sở duyên bất như thật tri vô minh xúc sở sanh thọ/thụ diệc hậu vĩnh đoạn đẳng giả 。vị hữu lậu xúc sở sanh chư thọ/thụ 。thọ/thụ nhị quả thời 。ư sở duyên cảnh bất như thật tri 。do thử vi duyên 。phát khởi phiền não 。phát nghiệp nhuận sanh 。do đoạn thử thọ/thụ 。vô sở y cố 。vô minh diệc diệt 。sở duyên bất tăng 。chứng vô lậu tuệ 。danh tuệ giải thoát 。do thọ/thụ đoạn cố bất sanh tham ái 。thử tướng ứng tâm 。ly tướng ứng phược chứng tâm giải thoát 。 次第乃至異熟生觸滅故異熟生受滅者。此已上文。明由無明滅故當來果滅 於現法中無明滅故無明觸滅等者。下明由無明滅故。現在順無明觸受等滅。六處等已有。非由現無明有。不說無明滅現六處等滅。其觸受等。隨無明生。獨說隨彼滅。由此所依滅故。能依受等皆亦隨滅 恒受離繫受非有繫受者。諸有漏受。離煩惱增繫。及無漏受。名離繫受。非必一切皆無漏受 梵行已立者。滅諦智道諦滿 究竟涅槃。於滅諦滿。顯求涅槃者。於佛所得滅諦滿足。 thứ đệ nãi chí dị thục sanh xúc diệt cố dị thục sanh thọ/thụ diệt giả 。thử dĩ thượng văn 。minh do vô minh diệt cố đương lai quả diệt  ư hiện pháp trung vô minh diệt cố vô minh xúc diệt đẳng giả 。hạ minh do vô minh diệt cố 。hiện tại thuận vô minh xúc thọ/thụ đẳng diệt 。lục xứ đẳng dĩ hữu 。phi do hiện vô minh hữu 。bất thuyết vô minh diệt hiện lục xứ đẳng diệt 。kỳ xúc thọ/thụ đẳng 。tùy vô minh sanh 。độc thuyết tùy bỉ diệt 。do thử sở y diệt cố 。năng y thọ/thụ đẳng giai diệc tùy diệt  hằng thọ/thụ ly hệ thọ/thụ phi hữu hệ thọ/thụ giả 。chư hữu lậu thọ/thụ 。ly phiền não tăng hệ 。cập vô lậu thọ/thụ 。danh ly hệ thọ/thụ 。phi tất nhất thiết giai vô lậu thọ/thụ  phạm hạnh dĩ lập giả 。diệt đế trí đạo đế mãn  cứu cánh Niết Bàn 。ư diệt đế mãn 。hiển cầu Niết-Bàn giả 。ư Phật sở đắc diệt đế mãn túc 。 第二門中有八。對法論云。識生者。謂眼色為緣。眼識得生等。外稼成熟者。謂種緣芽。芽緣莖等。有情世間死生者。謂無明為緣能生行等。器世間成壞者。謂一切有情共業增上力為緣。大地等生等。食任持者。謂四食為緣。三界有情相續住故。自所作業增上勢力隨業所得愛非愛果者。謂妙行惡行為緣。往善惡趣故。威勢者。謂內證為緣。發神通等最勝功德。清淨者。謂順解脫分善為緣。次第乃至得阿羅漢果等。緣起經下卷。亦解此八門。然此與對法次第不同。故後第十卷。明十二支此幾門攝。今因緣起汎釋諸緣。故今敘顯。至後卷中更當廣述。 đệ nhị môn trung hữu bát 。đối pháp luận vân 。thức sanh giả 。vị nhãn sắc vi duyên 。nhãn thức đắc sanh đẳng 。ngoại giá thành thục giả 。vị chủng duyên nha 。nha duyên hành đẳng 。hữu tình thế gian tử sanh giả 。vị vô minh vi duyên năng sanh hạnh/hành/hàng đẳng 。khí thế gian thành hoại giả 。vị nhất thiết hữu tình cọng nghiệp tăng thượng lực vi duyên 。Đại địa đẳng sanh đẳng 。thực/tự nhậm trì giả 。vị tứ thực vi duyên 。tam giới hữu tình tướng tục trụ/trú cố 。tự sở tác nghiệp tăng thượng thế lực tùy nghiệp sở đắc ái phi ái quả giả 。vị diệu hạnh/hành/hàng ác hành vi duyên 。vãng thiện ác thú cố 。uy thế giả 。vị nội chứng vi duyên 。phát thần thông đẳng tối thắng công đức 。thanh tịnh giả 。vị thuận giải thoát phần thiện vi duyên 。thứ đệ nãi chí đắc A-la-hán quả đẳng 。Duyên Khởi Kinh hạ quyển 。diệc giải thử bát môn 。nhiên thử dữ đối pháp thứ đệ bất đồng 。cố hậu đệ thập quyển 。minh thập nhị chi thử kỷ môn nhiếp 。kim nhân duyên khởi phiếm thích chư duyên 。cố kim tự hiển 。chí hậu quyển trung cánh đương quảng thuật 。 第三緣起義中有二。初八義釋緣起。後問答辨。對法及緣起經。各十一義釋。對法論云。一離有情義者。無自然我故。此破勝論犢子部等。我為作者。離彼有情故。二無常義者。以非恒故。此破數論自性常住。為萬物本。為緣成物。故顯無常。亦破大眾部化地部等。十二緣生是無為法。三暫住義者。生時過已無暫住故。對法論亦為剎那義。此破正量部色命根等。諸緣生法一期四相。非剎那故。四依他起義者託眾緣生故。此破自然外道。法自然有。非假因生。故依他起。五離作用義者。眾緣作用空故。此破薩婆多。有實作用。為緣生體。今顯功能無作用故。六因果相續不斷義者。因剎那滅。果剎那生。時分等故。因果相續。此破斷見外道因果不續。亦遮經部師。無去來世異熟因果。仍不同時。果因斷故。七因果相似轉義者。不從一切一切生故。因果相似。此遮害為正法者。計殺羊等為因後生天上。即諸善果以不善為因。因果不相似故。今顯善因得善異熟。惡因亦爾。因果相似。八自業所作義者。於餘相續不受果故。自業自受。此破無因果非是業起。諸空見論。亦破他作我受果義。謂諸不平等因論計。對法論緣起經皆自廣釋。恐繁不述。 đệ tam duyên khởi nghĩa trung hữu nhị 。sơ bát nghĩa thích duyên khởi 。hậu vấn đáp biện 。đối pháp cập Duyên Khởi Kinh 。các thập nhất nghĩa thích 。đối pháp luận vân 。nhất ly hữu tình nghĩa giả 。vô tự nhiên ngã cố 。thử phá thắng luận độc tử bộ đẳng 。ngã vi tác giả 。ly bỉ hữu tình cố 。nhị vô thường nghĩa giả 。dĩ phi hằng cố 。thử phá sổ luận tự tánh thường trụ 。vi vạn vật bổn 。vi duyên thành vật 。cố hiển vô thường 。diệc phá Đại chúng bộ hóa địa bộ đẳng 。thập nhị duyên sanh thị vô vi Pháp 。tam tạm trụ nghĩa giả 。sanh thời quá/qua dĩ vô tạm trụ cố 。đối pháp luận diệc vi sát-na nghĩa 。thử phá chánh lượng bộ sắc mạng căn đẳng 。chư duyên sanh pháp nhất kỳ tứ tướng 。phi sát-na cố 。tứ y tha khởi nghĩa giả thác chúng duyên sanh cố 。thử phá tự nhiên ngoại đạo 。Pháp tự nhiên hữu 。phi giả nhân sanh 。cố y tha khởi 。ngũ ly tác dụng nghĩa giả 。chúng duyên tác dụng không cố 。thử phá tát bà đa 。hữu thật tác dụng 。vi duyên sanh thể 。kim hiển công năng vô tác dụng cố 。lục nhân quả tướng tục bất đoạn nghĩa giả 。nhân sát-na diệt 。quả sát-na sanh 。thời phần đẳng cố 。nhân quả tướng tục 。thử phá đoạn kiến ngoại đạo nhân quả bất tục 。diệc già Kinh bộ sư 。vô khứ lai thế dị thục nhân quả 。nhưng bất đồng thời 。quả nhân đoạn cố 。thất nhân quả tương tự chuyển nghĩa giả 。bất tùng nhất thiết nhất thiết sanh cố 。nhân quả tương tự 。thử già hại vi chánh pháp giả 。kế sát dương đẳng vi nhân hậu sanh Thiên thượng 。tức chư thiện quả dĩ ất thiện vi nhân 。nhân quả bất tương tự cố 。kim hiển thiện nhân đắc thiện dị thục 。ác nhân diệc nhĩ 。nhân quả tương tự 。bát tự nghiệp sở tác nghĩa giả 。ư dư tướng tục bất thọ quả cố 。tự nghiệp tự thọ 。thử phá vô nhân quả phi thị nghiệp khởi 。chư không kiến luận 。diệc phá tha tác ngã thọ quả nghĩa 。vị chư bất bình đẳng nhân luận kế 。đối pháp luận Duyên Khởi Kinh giai tự quảng thích 。khủng phồn bất thuật 。 為顯因緣所攝染污清淨義者。下第十云。十二支中四唯雜染。餘通清淨。其四雜染發潤。善業清淨眷屬。亦名清淨。意顯愛道緣生品名清淨。非愛道緣生品名染污。顯此因緣染淨緣生。故立緣起。此辨說緣起之意。故因釋義破他宗中。顯自理意。 vi hiển nhân duyên sở nhiếp nhiễm ô thanh tịnh nghĩa giả 。hạ đệ thập vân 。thập nhị chi trung tứ duy tạp nhiễm 。dư thông thanh tịnh 。kỳ tứ tạp nhiễm phát nhuận 。thiện nghiệp thanh tịnh quyến thuộc 。diệc danh thanh tịnh 。ý hiển ái đạo duyên sanh phẩm danh thanh tịnh 。phi ái đạo duyên sanh phẩm danh nhiễm ô 。hiển thử nhân duyên nhiễm tịnh duyên sanh 。cố lập duyên khởi 。thử biện thuyết duyên khởi chi ý 。cố nhân thích nghĩa phá tha tông trung 。hiển tự lý ý 。 第四差別中。十二支差別為十二。因解彼彼法。汎釋一期身中彼一切。非此中所辨一切體性。皆緣起支。 đệ tứ sái biệt trung 。thập nhị chi sái biệt vi thập nhị 。nhân giải bỉ bỉ Pháp 。phiếm thích nhất kỳ thân trung bỉ nhất thiết 。phi thử trung sở biện nhất thiết thể tánh 。giai duyên khởi chi 。 解無明中有四。十九種。七種。五種。六種。十九中有三。初指經。次別顯。後結數。別釋七類。一世。二事。三業報。四三寶。五四諦。六因果。七所證。 giải vô minh trung hữu tứ 。thập cửu chủng 。thất chủng 。ngũ chủng 。lục chủng 。thập cửu trung hữu tam 。sơ chỉ Kinh 。thứ biệt hiển 。hậu kết/kiết số 。biệt thích thất loại 。nhất thế 。nhị sự 。tam nghiệp báo 。tứ Tam Bảo 。ngũ Tứ đế 。lục nhân quả 。thất sở chứng 。 於因中。或計自在世性士夫中間等者。自在天。冥性。士夫。神我。梵王。居中間禪故名中間。如次配釋。 ư nhân trung 。hoặc kế tự tại thế tánh sĩ phu trung gian đẳng giả 。Tự tại Thiên 。minh tánh 。sĩ phu 。thần ngã 。Phạm Vương 。cư trung gian Thiền cố danh trung gian 。như thứ phối thích 。 無罪有罪應修不應修者。散釋於因善惡之體 黑白雜者。釋果之體。果有黑白二分故名有分。此十九中。有通俱生或分別起。世事業果等。通二門故。 vô tội hữu tội ưng tu bất ưng tu giả 。tán thích ư nhân thiện ác chi thể  hắc bạch tạp giả 。thích quả chi thể 。quả hữu hắc bạch nhị phần cố danh hữu phần 。thử thập cửu trung 。hữu thông câu sanh hoặc phân biệt khởi 。thế sự nghiệp quả đẳng 。thông nhị môn cố 。 七無知攝十九中。業異熟無知攝移轉者。業能招果。迷而不知。執不平等因。故名移轉。或因果性善惡不定。於此生愚故名移轉。染淨愚者。所愚因果通善惡故。 thất vô tri nhiếp thập cửu trung 。nghiệp dị thục vô tri nhiếp di chuyển giả 。nghiệp năng chiêu quả 。mê nhi bất tri 。chấp bất bình đẳng nhân 。cố danh di chuyển 。hoặc nhân quả tánh thiện ác bất định 。ư thử sanh ngu cố danh di chuyển 。nhiễm tịnh ngu giả 。sở ngu nhân quả thông thiện ác cố 。 五攝十九中。見愚攝八。謂世事各三。辨因果推求名見。體非無明。癡與慧俱故名見愚。 ngũ nhiếp thập cửu trung 。kiến ngu nhiếp bát 。vị thế sự các tam 。biện nhân quả thôi cầu danh kiến 。thể phi vô minh 。si dữ tuệ câu cố danh kiến ngu 。 放逸愚攝三。不知業果。故生放逸 真實義愚攝七。增上慢攝一。義愚攝十九。迷義理及境皆名義愚。 phóng dật ngu nhiếp tam 。bất tri nghiệp quả 。cố sanh phóng dật  chân thật nghĩa ngu nhiếp thất 。tăng thượng mạn nhiếp nhất 。nghĩa ngu nhiếp thập cửu 。mê nghĩa lý cập cảnh giai danh nghĩa ngu 。 六無知有二。初顯六無知與七相攝。後依能治及自性。辨六差別。依聞思修所治差別說前三者。由聞故知法。其所治名無知。由思故推搆。其所治名無見。依修故明證。其所治名無現觀。故云所治差別故說此三種。 lục vô tri hữu nhị 。sơ hiển lục vô tri dữ thất tướng nhiếp 。hậu y năng trì cập tự tánh 。biện lục sái biệt 。y văn tư tu sở trì sái biệt thuyết tiền tam giả 。do văn cố tri Pháp 。kỳ sở trì danh vô tri 。do tư cố thôi cấu 。kỳ sở trì danh vô kiến 。y tu cố minh chứng 。kỳ sở trì danh vô hiện quán 。cố vân sở trì sái biệt cố thuyết thử tam chủng 。 耎中上三自性差別故。說黑闇愚癡無明黑闇。此中通說一切無知。為支體者。成唯識說。唯取能發正感後世善惡業者。勝鬘經說有五住地。一見一處住地。二欲愛住地。三色愛住地。四有愛住地。五無明住地。前四煩惱障。後一所知障。彼經自說。無明住地。聲聞辟支佛所不能斷。唯有如來。佛菩提智所能斷故。由此定知是所知障。唯識第九與經說同。煩惱障四中。初一見道斷。後三修道斷。對法論說。發業無明有二。一真實義愚。發福不動行。二異熟愚。發非福行。此二皆唯見道所斷。緣起經說。諸聖有學。不共無明已永斷故。不造新業。唯識亦言。正發業者唯見所斷。助者不定。故唯取彼見一處住地所有無明。然此有三。一唯發總業。二唯發別業。三通發二業。今取初後二業無明。故言唯取能發正感後世善惡業者。然此有四。一相應。二不共。三纏。四隨眠。皆能發業。外道內道異生放逸不放逸。隨其所應。用四無明發業皆別。如緣起經自廣分別。 nhuyễn trung thượng tam tự tánh sái biệt cố 。thuyết hắc ám ngu si vô minh hắc ám 。thử trung thông thuyết nhất thiết vô tri 。vi chi thể giả 。thành duy thức thuyết 。duy thủ năng phát chánh cảm hậu thế thiện ác nghiệp giả 。thắng man Kinh thuyết hữu ngũ trụ địa 。nhất kiến nhất xứ trụ địa 。nhị dục ái trụ địa 。tam sắc ái trụ địa 。tứ hữu ái trụ địa 。ngũ vô minh trụ địa 。tiền tứ phiền não chướng 。hậu nhất sở tri chướng 。bỉ Kinh tự thuyết 。vô minh trụ địa 。Thanh văn Bích Chi Phật sở bất năng đoạn 。duy hữu Như Lai 。Phật Bồ-đề trí sở năng đoạn cố 。do thử định tri thị sở tri chướng 。duy thức đệ cửu dữ Kinh thuyết đồng 。phiền não chướng tứ trung 。sơ nhất kiến đạo đoạn 。hậu tam tu đạo đoạn 。đối pháp luận thuyết 。phát nghiệp vô minh hữu nhị 。nhất chân thật nghĩa ngu 。phát phước bất động hạnh/hành/hàng 。nhị dị thục ngu 。phát phi phước hạnh/hành/hàng 。thử nhị giai duy kiến đạo sở đoạn 。Duyên Khởi Kinh thuyết 。chư Thánh hữu học 。bất cộng vô minh dĩ vĩnh đoạn cố 。bất tạo tân nghiệp 。duy thức diệc ngôn 。chánh phát nghiệp giả duy kiến sở đoạn 。trợ giả bất định 。cố duy thủ bỉ kiến nhất xứ trụ địa sở hữu vô minh 。nhiên thử hữu tam 。nhất duy phát tổng nghiệp 。nhị duy phát biệt nghiệp 。tam thông phát nhị nghiệp 。kim thủ sơ hậu nhị nghiệp vô minh 。cố ngôn duy thủ năng phát chánh cảm hậu thế thiện ác nghiệp giả 。nhiên thử hữu tứ 。nhất tướng ứng 。nhị bất cộng 。tam triền 。tứ tùy miên 。giai năng phát nghiệp 。ngoại đạo nội đạo dị sanh phóng dật bất phóng dật 。tùy kỳ sở ưng 。dụng tứ vô minh phát nghiệp giai biệt 。như Duyên Khởi Kinh tự quảng phân biệt 。 此中說行通身語意。唯善不善現行種子假色。及思以為自性。此亦有三。感三果故為行支者。亦唯感總及俱之業。成唯識云。即彼所發乃名為行。由此一切順現受業。別助當業皆非行支。即前無明所發之行。乃成行故。身語業色名為假色。依思現行種子立故。意業唯思。成行支體。准此五識所有善惡。既非行支。明知不能感於總報。 thử trung thuyết hạnh/hành/hàng thông thân ngữ ý 。duy thiện bất thiện hiện hành chủng tử giả sắc 。cập tư dĩ vi tự tánh 。thử diệc hữu tam 。cảm tam quả cố vi hạnh/hành/hàng chi giả 。diệc duy cảm tổng cập câu chi nghiệp 。thành duy thức vân 。tức bỉ sở phát nãi danh vi hạnh/hành/hàng 。do thử nhất thiết thuận hiện thọ nghiệp 。biệt trợ đương nghiệp giai phi hạnh/hành/hàng chi 。tức tiền vô minh sở phát chi hạnh/hành/hàng 。nãi thành hạnh/hành/hàng cố 。thân ngữ nghiệp sắc danh vi giả sắc 。y tư hiện hành chủng tử lập cố 。ý nghiệp duy tư 。thành hạnh/hành/hàng chi thể 。chuẩn thử ngũ thức sở hữu thiện ác 。ký phi hạnh/hành/hàng chi 。minh tri bất năng cảm ư tổng báo 。 識支中。明六識者。前論自會。通依一期六識身說。非正識支。成唯識說。此中識種謂本識因。故唯取行所集當來第八識種。名為識支。初結生故。總異熟故。不說餘識為識支體。此唯種子。不取現行。此中說種所生果識。為識支體。及十地經云。如無明有子時果時。識等皆爾者。唯識會云。或依當來說有現行。因時定無現行義故。說識名色初入母胎互為緣等。然依當起。非正種子。 thức chi trung 。minh lục thức giả 。tiền luận tự hội 。thông y nhất kỳ lục thức thân thuyết 。phi chánh thức chi 。thành duy thức thuyết 。thử trung thức chủng vị bổn thức nhân 。cố duy thủ hạnh/hành/hàng sở tập đương lai đệ bát thức chủng 。danh vi thức chi 。sơ kết sanh cố 。tổng dị thục cố 。bất thuyết dư thức vi thức chi thể 。thử duy chủng tử 。bất thủ hiện hành 。thử trung thuyết chủng sở sanh quả thức 。vi thức chi thể 。cập thập địa Kinh vân 。như vô minh hữu tử thời quả thời 。thức đẳng giai nhĩ giả 。duy thức hội vân 。hoặc y đương lai thuyết hữu hiện hành 。nhân thời định vô hiện hành nghĩa cố 。thuyết thức danh sắc sơ nhập mẫu thai hỗ vi duyên đẳng 。nhiên y đương khởi 。phi chánh chủng tử 。 名色中。初解四蘊名。後解色蘊色。 danh sắc trung 。sơ giải tứ uẩn danh 。hậu giải sắc uẩn sắc 。 欲界具十及法處所攝假色者。法處實色。謂勝定果。欲界無定。故說為無。多分有假。故為簡別上界之中假實通有 然非一切者。無不律儀及別解脫故。鏡像水月彼亦無故。下界假中。雖無定道共戒之色。律儀不律儀異類皆有。故不簡別。上界唯有律儀。顯無不律儀故。言非一切。此中通說種子現行。當來現在名色等四。非實支體。成唯識說。除後三因餘因。皆是名色種攝 後之三因。如名次第即後三種。此說五支不雜體性。異熟六根種名六處。異熟觸受種。名觸受支。除本識種及此後三種。餘諸蘊異熟種。皆名色支。經說。名謂非色四蘊。色謂羯邏藍等者。此依雜體。非說別體。不爾如何得成五蘊。或通依非異熟名色五蘊。說識初生更互為緣。第七識等名名中識故。若雜體者。唯識論云。或名色種總攝五因。於中隨勝立餘四種。六處與識總別亦然。具如彼疏釋。此等唯種。說現行者准識支會。對法第一云。眼處者謂眼曾現見色。不言當見。今此據實。處通三世。對法依處義增。唯說過現生。未來六行勝故。亦不相違。 dục giới cụ thập cập Pháp xứ sở nhiếp giả sắc giả 。Pháp xứ thật sắc 。vị thắng định quả 。dục giới vô định 。cố thuyết vi vô 。đa phần hữu giả 。cố vi giản biệt thượng giới chi trung giả thật thông hữu  nhiên phi nhất thiết giả 。vô bất luật nghi cập biệt giải thoát cố 。kính tượng thủy nguyệt bỉ diệc vô cố 。hạ giới giả trung 。tuy vô định đạo cọng giới chi sắc 。luật nghi bất luật nghi dị loại giai hữu 。cố bất giản biệt 。thượng giới duy hữu luật nghi 。hiển vô bất luật nghi cố 。ngôn phi nhất thiết 。thử trung thông thuyết chủng tử hiện hành 。đương lai hiện tại danh sắc đẳng tứ 。phi thật chi thể 。thành duy thức thuyết 。trừ hậu tam nhân dư nhân 。giai thị danh sắc chủng nhiếp  hậu chi tam nhân 。như danh thứ đệ tức hậu tam chủng 。thử thuyết ngũ chi bất tạp thể tánh 。dị thục lục căn chủng danh lục xứ 。dị thục xúc thọ/thụ chủng 。danh xúc thọ/thụ chi 。trừ bổn thức chủng cập thử hậu tam chủng 。dư chư uẩn dị thục chủng 。giai danh sắc chi 。Kinh thuyết 。danh vị phi sắc tứ uẩn 。sắc vị yết la lam đẳng giả 。thử y tạp thể 。phi thuyết biệt thể 。bất nhĩ như hà đắc thành ngũ uẩn 。hoặc thông y phi dị thục danh sắc ngũ uẩn 。thuyết thức sơ sanh cánh hỗ vi duyên 。đệ thất thức đẳng danh danh trung thức cố 。nhược/nhã tạp thể giả 。duy thức luận vân 。hoặc danh sắc chủng tổng nhiếp ngũ nhân 。ư trung tùy thắng lập dư tứ chủng 。lục xứ dữ thức tổng biệt diệc nhiên 。cụ như bỉ sớ thích 。thử đẳng duy chủng 。thuyết hiện hành giả chuẩn thức chi hội 。đối pháp đệ nhất vân 。nhãn xứ/xử giả vị nhãn tằng hiện kiến sắc 。bất ngôn đương kiến 。kim thử cứ thật 。xứ/xử thông tam thế 。đối pháp y xứ nghĩa tăng 。duy thuyết quá hiện sanh 。vị lai lục hạnh/hành/hàng thắng cố 。diệc bất tướng vi 。 受唯捨受。兼苦樂者。一業通招總別果故。亦依一期所有受說。不爾唯應說捨受支。總報主故。 thọ/thụ duy xả thọ 。kiêm khổ lạc/nhạc giả 。nhất nghiệp thông chiêu tổng biệt quả cố 。diệc y nhất kỳ sở hữu thọ/thụ thuyết 。bất nhĩ duy ưng thuyết xả thọ chi 。tổng báo chủ cố 。 第十卷 đệ thập quyển 第四差別中。上解七引因支。下解五能生所生支。愛支體。唯煩惱中貪。此雖通緣內外二果。諸論多取緣外境愛。因迷外境增上果愚。緣境界受所發生故。 đệ tứ sái biệt trung 。thượng giải thất dẫn nhân chi 。hạ giải ngũ năng sanh sở sanh chi 。ái chi thể 。duy phiền não trung tham 。thử tuy thông duyên nội ngoại nhị quả 。chư luận đa thủ duyên ngoại cảnh ái 。nhân mê ngoại cảnh tăng thượng quả ngu 。duyên cảnh giới thọ/thụ sở phát sanh cố 。 取支。通以一切煩惱。以為自體。四取之體如前已說。此支唯以能所取全。所為取中。取隨順煩惱。不取餘法。五十九云。當言全界一切煩惱皆能結生。愛既唯貪。故取通攝諸煩惱盡。然此中說緣四取貪。為取支者。與十地經同。彼云。愛增上名取。成唯識說。於潤業位愛力偏增。說愛如水能沃潤故。要數溉灌方生有芽。且依初後分愛取二。雖取支中攝諸煩惱。而愛潤勝。說是愛增。故彼此文不相乖返。愛取二支。通現及種。俱能潤故。愛望於取成因緣故。 thủ chi 。thông dĩ nhất thiết phiền não 。dĩ vi tự thể 。tứ thủ chi thể như tiền dĩ thuyết 。thử chi duy dĩ năng sở thủ toàn 。sở vi thủ trung 。thủ tùy thuận phiền não 。bất thủ dư Pháp 。ngũ thập cửu vân 。đương ngôn toàn giới nhất thiết phiền não giai năng kết sanh 。ái ký duy tham 。cố thủ thông nhiếp chư phiền não tận 。nhiên thử trung thuyết duyên tứ thủ tham 。vi thủ chi giả 。dữ thập địa Kinh đồng 。bỉ vân 。ái tăng thượng danh thủ 。thành duy thức thuyết 。ư nhuận nghiệp vị ái lực Thiên tăng 。thuyết ái như thủy năng ốc nhuận cố 。yếu số cái (khái) quán phương sanh hữu nha 。thả y sơ hậu phần ái thủ nhị 。tuy thủ chi trung nhiếp chư phiền não 。nhi ái nhuận thắng 。thuyết thị ái tăng 。cố bỉ thử văn bất tướng quai phản 。ái thủ nhị chi 。thông hiện cập chủng 。câu năng nhuận cố 。ái vọng ư thủ thành nhân duyên cố 。 有支中。初解三有。後明七有。欲界有十有。一前時有。生剎那後死剎那前。此兩中間名前時有。二業有。謂行支。愛取潤故。能有當果名業有。三死有。末後正死一剎那時。四中有。死剎那後生剎那。前二趣中間名中有。五生有。趣生初位一剎那時。餘五趣有。此五為總。前五為別。前五寬通。後五體狹。業有中有。非後五故 有者。所有。體即異熟。業之一種能有名有。餘皆所有。成唯識說。始從中有至本有中。未衰變來。皆生支攝。故此中有。所有中收 色界有六有。除四趣故 無色有五有。又除中有故。今此有支唯是業支。說先作行煩惱攝受故。成唯識說。愛取合潤。能引業種。及所引因。轉名為有。俱能近有後有果故。彼意說。行及識等五。為愛取潤轉名有支。體唯種子。是所潤故。能生果故。今此總言十有名有。能有所有合名為有。汎解有義。非唯解有支。此唯業有一是有支。唯識會此云。有處唯說業種名有。此能正感異熟果故。彼復會云。復有唯說五種名有。親生當來識等種故 其七有者。五趣體有受用果故。趣方便中有。二趣中間故。此六為所有。業為能有。能引諸有故。故合成七。前時有死有生有。即五趣有。而別施設。故不建立。 hữu chi trung 。sơ giải tam hữu 。hậu minh thất hữu 。dục giới hữu thập hữu 。nhất tiền thời hữu 。sanh sát-na hậu tử sát-na tiền 。thử lượng (lưỡng) trung gian danh tiền thời hữu 。nhị nghiệp hữu 。vị hạnh/hành/hàng chi 。ái thủ nhuận cố 。năng hữu đương quả danh nghiệp hữu 。tam tử hữu 。mạt hậu chánh tử nhất sát-na thời 。tứ trung hữu 。tử sát-na hậu sanh sát-na 。tiền nhị thú trung gian danh trung hữu 。ngũ sanh hữu 。thú sanh sơ vị nhất sát-na thời 。dư ngũ thú hữu 。thử ngũ vi tổng 。tiền ngũ vi biệt 。tiền ngũ khoan thông 。hậu ngũ thể hiệp 。nghiệp hữu trung hữu 。phi hậu ngũ cố  hữu giả 。sở hữu 。thể tức dị thục 。nghiệp chi nhất chủng năng hữu danh hữu 。dư giai sở hữu 。thành duy thức thuyết 。thủy tòng trung hữu chí bản hữu trung 。vị suy biến lai 。giai sanh chi nhiếp 。cố thử trung hữu 。sở hữu trung thu  sắc giới hữu lục hữu 。trừ tứ thú cố  vô sắc hữu ngũ hữu 。hựu trừ trung hữu cố 。kim thử hữu chi duy thị nghiệp chi 。thuyết tiên tác hạnh/hành/hàng phiền não nhiếp thọ cố 。thành duy thức thuyết 。ái thủ hợp nhuận 。năng dẫn nghiệp chủng 。cập sở dẫn nhân 。chuyển danh vi hữu 。câu năng cận hữu hậu hữu quả cố 。bỉ ý thuyết 。hạnh/hành/hàng cập thức đẳng ngũ 。vi ái thủ nhuận chuyển danh hữu chi 。thể duy chủng tử 。thị sở nhuận cố 。năng sanh quả cố 。kim thử tổng ngôn thập hữu danh hữu 。năng hữu sở hữu hợp danh vi hữu 。phiếm giải hữu nghĩa 。phi duy giải hữu chi 。thử duy nghiệp hữu nhất thị hữu chi 。duy thức hội thử vân 。hữu xứ duy thuyết nghiệp chủng danh hữu 。thử năng chánh cảm dị thục quả cố 。bỉ phục hội vân 。phục hưũ duy thuyết ngũ chủng danh hữu 。thân sanh đương lai thức đẳng chủng cố  kỳ thất hữu giả 。ngũ thú thể hữu thọ dụng quả cố 。thú phương tiện trung hữu 。nhị thú trung gian cố 。thử lục vi sở hữu 。nghiệp vi năng hữu 。năng dẫn chư hữu cố 。cố hợp thành thất 。tiền thời hữu tử hữu sanh hữu 。tức ngũ thú hữu 。nhi biệt thí thiết 。cố bất kiến lập 。 生支中。初別釋十句。後略義結。初四句說胎卵二生。次一句濕化二生 身分頓起者。謂支分頓生。其化生諸根頓生。謂手足等支分亦爾。濕生不然。謂根漸生。支分頓起。與前卷說胎卵濕生諸根漸起。亦不相違 下之五句通四生有 蘊得。謂蘊體起 界得。謂蘊種子。蘊因緣性 蘊得現行成就界得種子成就。處得通現種。餘三緣成就。 sanh chi trung 。sơ biệt thích thập cú 。hậu lược nghĩa kết/kiết 。sơ tứ cú thuyết thai noãn nhị sanh 。thứ nhất cú thấp hóa nhị sanh  thân phần đốn khởi giả 。vị chi phần đốn sanh 。kỳ hóa sanh chư căn đốn sanh 。vị thủ túc đẳng chi phần diệc nhĩ 。thấp sanh bất nhiên 。vị căn tiệm sanh 。chi phần đốn khởi 。dữ tiền quyển thuyết thai noãn thấp sanh chư căn tiệm khởi 。diệc bất tướng vi  hạ chi ngũ cú thông tứ sanh hữu  uẩn đắc 。vị uẩn thể khởi  giới đắc 。vị uẩn chủng tử 。uẩn nhân duyên tánh  uẩn đắc hiện hành thành tựu giới đắc chủng tử thành tựu 。xứ/xử đắc thông hiện chủng 。dư tam duyên thành tựu 。 略義中有六句 自性。攝生及出現兩句 生處位。攝等生趣起三句 所生。攝蘊得一句 因緣所攝。攝界得處得兩句 任持所引。攝諸蘊生起一句 俱生依持。攝命根。出現一句義意可知。 lược nghĩa trung hữu lục cú  tự tánh 。nhiếp sanh cập xuất hiện lượng (lưỡng) cú  sanh xứ vị 。nhiếp đẳng sanh thú khởi tam cú  sở sanh 。nhiếp uẩn đắc nhất cú  nhân duyên sở nhiếp 。nhiếp giới đắc xứ/xử đắc lượng (lưỡng) cú  nhậm trì sở dẫn 。nhiếp chư uẩn sanh khởi nhất cú  câu sanh y trì 。nhiếp mạng căn 。xuất hiện nhất cú nghĩa ý khả tri 。 老死支有二。初解老。後解死。老支有二。初別釋十七句。後結略義結有十句。初六句各攝一句。第七威儀變壞。攝五句。謂第七句。至第十一句。第八句無色諸根變壞攝。第十二十三兩句。第九有色諸根變壞。攝第十四十五兩句。第十時分已過壽量將盡。攝第十六十七兩句 死中有二。初別釋十一句。後結略義有四句 若死。攝初兩句。正死體故 若死法。攝第三第四句。解支不解支。五趣死時之軌法故 若死差別。攝第五句下六句。若死後位。攝第十一句 死魔業者。即正死體。死魔作用也。此亦死差別攝。或取死後。識離身已名為死魔故。亦說是死後位攝。此生死二支。隨其所應五蘊為性。現行苦故。唯取現行與有合說。或通種子。成唯識云。謂從中有至本有中。未衰變來。皆生支攝。中有末位。設起愛心。緣當果起。仍是生支。由前將死愛取潤有。能有中有及當生故。諸衰變位總名為老。身壞命終乃名為死。 lão tử chi hữu nhị 。sơ giải lão 。hậu giải tử 。lão chi hữu nhị 。sơ biệt thích thập thất cú 。hậu kết/kiết lược nghĩa kết/kiết hữu thập cú 。sơ lục cú các nhiếp nhất cú 。đệ thất uy nghi biến hoại 。nhiếp ngũ cú 。vị đệ thất cú 。chí đệ thập nhất cú 。đệ bát cú vô sắc chư căn biến hoại nhiếp 。đệ thập nhị thập tam lượng (lưỡng) cú 。đệ cửu hữu sắc chư căn biến hoại 。nhiếp đệ thập tứ thập ngũ lượng (lưỡng) cú 。đệ thập thời phần dĩ quá/qua thọ lượng tướng tận 。nhiếp đệ thập lục thập thất lượng (lưỡng) cú  tử trung hữu nhị 。sơ biệt thích thập nhất cú 。hậu kết/kiết lược nghĩa hữu tứ cú  nhược/nhã tử 。nhiếp sơ lượng (lưỡng) cú 。chánh tử thể cố  nhược/nhã tử Pháp 。nhiếp đệ tam đệ tứ cú 。giải chi bất giải chi 。ngũ thú tử thời chi quỹ Pháp cố  nhược/nhã tử sái biệt 。nhiếp đệ ngũ cú hạ lục cú 。nhược/nhã tử hậu vị 。nhiếp đệ thập nhất cú  tử ma nghiệp giả 。tức chánh tử thể 。tử ma tác dụng dã 。thử diệc tử sái biệt nhiếp 。hoặc thủ tử hậu 。thức ly thân dĩ danh vi tử ma cố 。diệc thuyết thị tử hậu vị nhiếp 。thử sanh tử nhị chi 。tùy kỳ sở ưng ngũ uẩn vi tánh 。hiện hành khổ cố 。duy thủ hiện hành dữ hữu hợp thuyết 。hoặc thông chủng tử 。thành duy thức vân 。vị tùng trung hữu chí bản hữu trung 。vị suy biến lai 。giai sanh chi nhiếp 。trung hữu mạt vị 。thiết khởi ái tâm 。duyên đương quả khởi 。nhưng thị sanh chi 。do tiền tướng tử ái thủ nhuận hữu 。năng hữu trung hữu cập đương sanh cố 。chư suy biến vị tổng danh vi lão 。thân hoại mạng chung nãi danh vi tử 。 上解第四差別門訖。下解第五緣起次第門。論有三釋。初復次中。由邪行故令心顛倒等者。有義識等五支。並依後際當生老死五現起位。說因五支。非依五支在因位說。故成唯識。因位難知差別相故。依當果位別立五支。若依此義。心顛倒者。謂隨業識。現思名行。種業名識。說名色支結生相續故。對法亦說。由名色生已得豫有情眾同分數。彼說名色初受生故。唯識會云。識中業種名識支故 諸根圓滿。謂六處支 二受用境。謂觸受支。觸引受生。俱受用境。故俱舍說名隨觸受。耽著者。緣現在愛 悕求者。緣未來愛。合名愛支 煩惱滋長。謂取支。此中但說業為有支。如前已會。餘支可解 有義。合依三際以辨次第。無明行識。在過去世 心顛倒者。識等五種。並名為心。不離識故。識為主故。由邪行熏發。當有趣生故。心名顛倒。略而不說正行熏發。准後愛取。潤後有業。知於前際亦潤行心。故略不論前際。愛取有其名色結生。下四支是過去世生老死支成。唯識說。然所生果。若在未來。為生厭故。說生老死。若在現在。為令了知分位相生。說識等五。彼說識支初入母胎。此說名色。故但四支。由現在受發生貪愛。煩惱滋長潤後有業。乃至當來有生老死。但說潤業不說發者。准於前際知發業故。此乃影彰。過去說發不說潤業。現在說潤不說發業。未來說生老死。不說名色等。現在說名色等。不說生老死。二燈二炬影顯知故。欲顯因果三際不斷。善順小乘故作是說。 thượng giải đệ tứ sái biệt môn cật 。hạ giải đệ ngũ duyên khởi thứ đệ môn 。luận hữu tam thích 。sơ phục thứ trung 。do tà hành cố lệnh tâm điên đảo đẳng giả 。hữu nghĩa thức đẳng ngũ chi 。tịnh y hậu tế đương sanh lão tử ngũ hiện khởi vị 。thuyết nhân ngũ chi 。phi y ngũ chi tại nhân vị thuyết 。cố thành duy thức 。nhân vị nạn/nan tri sái biệt tướng cố 。y đương quả vị biệt lập ngũ chi 。nhược/nhã y thử nghĩa 。tâm điên đảo giả 。vị tùy nghiệp thức 。hiện tư danh hạnh/hành/hàng 。chủng nghiệp danh thức 。thuyết danh sắc chi kết sanh tướng tục cố 。đối pháp diệc thuyết 。do danh sắc sanh dĩ đắc dự hữu tình chúng đồng phần số 。bỉ thuyết danh sắc sơ thọ sanh cố 。duy thức hội vân 。thức trung nghiệp chủng danh thức chi cố  chư căn viên mãn 。vị lục xứ chi  nhị thọ dụng cảnh 。vị xúc thọ/thụ chi 。xúc dẫn thọ sanh 。câu thọ dụng cảnh 。cố câu xá thuyết danh tùy xúc thọ/thụ 。đam trước giả 。duyên hiện tại ái  hy cầu giả 。duyên vị lai ái 。hợp danh ái chi  phiền não tư trường/trưởng 。vị thủ chi 。thử trung đãn thuyết nghiệp vi hữu chi 。như tiền dĩ hội 。dư chi khả giải  hữu nghĩa 。hợp y tam tế dĩ biện thứ đệ 。vô minh hạnh/hành/hàng thức 。tại quá khứ thế  tâm điên đảo giả 。thức đẳng ngũ chủng 。tịnh danh vi tâm 。bất ly thức cố 。thức vi chủ cố 。do tà hành huân phát 。đương hữu thú sanh cố 。tâm danh điên đảo 。lược nhi bất thuyết chánh hạnh huân phát 。chuẩn hậu ái thủ 。nhuận hậu hữu nghiệp 。tri ư tiền tế diệc nhuận hạnh/hành/hàng tâm 。cố lược bất luận tiền tế 。ái thủ hữu kỳ danh sắc kết sanh 。hạ tứ chi thị quá khứ thế sanh lão tử chi thành 。duy thức thuyết 。nhiên sở sanh quả 。nhược/nhã tại vị lai 。vi sanh yếm cố 。thuyết sanh lão tử 。nhược/nhã tại hiện tại 。vi lệnh liễu tri phần vị tướng sanh 。thuyết thức đẳng ngũ 。bỉ thuyết thức chi sơ nhập mẫu thai 。thử thuyết danh sắc 。cố đãn tứ chi 。do hiện tại thọ/thụ phát sanh tham ái 。phiền não tư trường/trưởng nhuận hậu hữu nghiệp 。nãi chí đương lai hữu sanh lão tử 。đãn thuyết nhuận nghiệp bất thuyết phát giả 。chuẩn ư tiền tế tri phát nghiệp cố 。thử nãi ảnh chương 。quá khứ thuyết phát bất thuyết nhuận nghiệp 。hiện tại thuyết nhuận bất thuyết phát nghiệp 。vị lai thuyết sanh lão tử 。bất thuyết danh sắc đẳng 。hiện tại thuyết danh sắc đẳng 。bất thuyết sanh lão tử 。nhị đăng nhị cự ảnh hiển tri cố 。dục hiển nhân quả tam tế bất đoạn 。thiện thuận Tiểu thừa cố tác thị thuyết 。 第二復次。唯依二際建立。其內身緣者。發業引生門 境界緣者。潤生果起門 起我執等愚者。是相應癡 或因此起彼。是不共癡 即隨彼業多起尋思者。此謂現行識 由業與識為助伴者。種識。業所熏種。為助伴故。其名色等種。此皆名識。故能招感當來三苦。一根初起苦。謂名色身意二根初起故。二根圓滿苦。謂六處。三受用境界苦。謂觸。即是合以名言有分二種能生。理實應有識受二果。識稱為種。故果中無。受稱外受內果中無。愛必因受方得起故。受前際無 後際說有。前際觸後說當受故。各望有別 依觸緣受發起於愛者。愛支 廣起追求下。是取支 由事業門者。門者所以。謂淨行事王等業 利養門者。謂坐臥耕田等。此二外欲境起名欲求 或由戒禁門者。謂邪願戒禁所 或由解脫門者。謂見取。由初二門發起外欲求。由戒禁門起內身求。求當來樂果身故。由解脫門起邪解脫求 有義。事業門。謂欲取。利養門。謂見取。為利養故。其執見勝。戒禁門者。謂戒禁取。解脫門者。謂我語取。諦故住故。執我自性為解脫故。因此四取發起三求。一欲求。多求五欲故。二內身求。即有求。求自體故。三邪解脫求。即邪梵行求。求邪解脫故起此求時令先所起四取煩惱及業者。謂業是有支。無明為發業緣。令當果生。無明非是有支。 đệ nhị phục thứ 。duy y nhị tế kiến lập 。kỳ nội thân duyên giả 。phát nghiệp dẫn sanh môn  cảnh giới duyên giả 。nhuận sanh quả khởi môn  khởi ngã chấp đẳng ngu giả 。thị tướng ứng si  hoặc nhân thử khởi bỉ 。thị bất cộng si  tức tùy bỉ nghiệp đa khởi tầm tư giả 。thử vị hiện hành thức  do nghiệp dữ thức vi trợ bạn giả 。chủng thức 。nghiệp sở huân chủng 。vi trợ bạn cố 。kỳ danh sắc đẳng chủng 。thử giai danh thức 。cố năng chiêu cảm đương lai tam khổ 。nhất căn sơ khởi khổ 。vị danh sắc thân ý nhị căn sơ khởi cố 。nhị căn viên mãn khổ 。vị lục xứ 。tam thọ dụng cảnh giới khổ 。vị xúc 。tức thị hợp dĩ danh ngôn hữu phần nhị chủng năng sanh 。lý thật ưng hữu thức thọ/thụ nhị quả 。thức xưng vi chủng 。cố quả trung vô 。thọ/thụ xưng ngoại thọ/thụ nội quả trung vô 。ái tất nhân thọ/thụ phương đắc khởi cố 。thọ/thụ tiền tế vô  hậu tế thuyết hữu 。tiền tế xúc hậu thuyết đương thọ/thụ cố 。các vọng hữu biệt  y xúc duyên thọ/thụ phát khởi ư ái giả 。ái chi  quảng khởi truy cầu hạ 。thị thủ chi  do sự nghiệp môn giả 。môn giả sở dĩ 。vị tịnh hạnh sự vương đẳng nghiệp  lợi dưỡng môn giả 。vị tọa ngọa canh điền đẳng 。thử nhị ngoại dục cảnh khởi danh dục cầu  hoặc do giới cấm môn giả 。vị tà nguyện giới cấm sở  hoặc do giải thoát môn giả 。vị kiến thủ 。do sơ nhị môn phát khởi ngoại dục cầu 。do giới cấm môn khởi nội thân cầu 。cầu đương lai lạc/nhạc quả thân cố 。do giải thoát môn khởi tà giải thoát cầu  hữu nghĩa 。sự nghiệp môn 。vị dục thủ 。lợi dưỡng môn 。vị kiến thủ 。vi lợi dưỡng cố 。kỳ chấp kiến thắng 。giới cấm môn giả 。vị giới cấm thủ 。giải thoát môn giả 。vị ngã ngữ thủ 。đế cố trụ/trú cố 。chấp ngã tự tánh vi giải thoát cố 。nhân thử tứ thủ phát khởi tam cầu 。nhất dục cầu 。đa cầu ngũ dục cố 。nhị nội thân cầu 。tức hữu cầu 。cầu tự thể cố 。tam tà giải thoát cầu 。tức tà phạm hạnh cầu 。cầu tà giải thoát cố khởi thử cầu thời lệnh tiên sở khởi tứ thủ phiền não cập nghiệp giả 。vị nghiệp thị hữu chi 。vô minh vi phát nghiệp duyên 。lệnh đương quả sanh 。vô minh phi thị hữu chi 。 第三復次中有三。有情聚者。前二復次。染淨緣起。今此唯依求淨者說樂世間清淨者。不樂出世。樂人天故名清淨。然愚癡故亦造非福 或起追悔所引者。樂清淨故。悔非福業。或癡不解悔因。此三業 觀喜所引心相續住者。謂歡喜心所熏成種相續而住。即是識支。以此為因。由非福者下業。由福者中業。由不動者上業。於當生處。亦皆能感三苦果種名識支。現行名名色等。不說受等。義准前釋 樂著境界者。謂受愛取。其有生老死三因。著境有。亦得彼名。緣起經中具釋次第。恐繁不述。 đệ tam phục thứ trung hữu tam 。hữu tình tụ giả 。tiền nhị phục thứ 。nhiễm tịnh duyên khởi 。kim thử duy y cầu tịnh giả thuyết lạc/nhạc thế gian thanh tịnh giả 。bất lạc/nhạc xuất thế 。lạc/nhạc nhân thiên cố danh thanh tịnh 。nhiên ngu si cố diệc tạo phi phước  hoặc khởi truy hối sở dẫn giả 。lạc/nhạc thanh tịnh cố 。hối phi phước nghiệp 。hoặc si bất giải hối nhân 。thử tam nghiệp  quán hỉ sở dẫn tâm tướng tục trụ/trú giả 。vị hoan hỉ tâm sở huân thành chủng tướng tục nhi trụ/trú 。tức thị thức chi 。dĩ thử vi nhân 。do phi phước giả hạ nghiệp 。do phước giả trung nghiệp 。do bất động giả thượng nghiệp 。ư đương sanh xứ 。diệc giai năng cảm tam khổ quả chủng danh thức chi 。hiện hành danh danh sắc đẳng 。bất thuyết thọ/thụ đẳng 。nghĩa chuẩn tiền thích  lạc/nhạc trước/trứ cảnh giới giả 。vị thọ/thụ ái thủ 。kỳ hữu sanh lão tử tam nhân 。trước/trứ cảnh hữu 。diệc đắc bỉ danh 。Duyên Khởi Kinh trung cụ thích thứ đệ 。khủng phồn bất thuật 。 第六釋難中。有二問答。初問逆次第中。如世尊言新名色滅與上首法者。此引經證先觀緣起。後際生老死。是前際名色等果。前來總說名色結生。名色體寬總攝餘支。但言名色已說餘訖。言新名色。前際所集名色種子後現行者。稱之為新。若已生起不名為新。夫觀法者。先果後因。故說生老死為初。新名色滅為首。緣起經說。如病病因病滅良藥。故逆次第。生老死為初。 đệ lục thích nạn/nan trung 。hữu nhị vấn đáp 。sơ vấn nghịch thứ đệ trung 。như Thế Tôn ngôn tân danh sắc diệt dữ thượng thủ Pháp giả 。thử dẫn Kinh chứng tiên quán duyên khởi 。hậu tế sanh lão tử 。thị tiền tế danh sắc đẳng quả 。tiền lai tổng thuyết danh sắc kết sanh 。danh sắc thể khoan tổng nhiếp dư chi 。đãn ngôn danh sắc dĩ thuyết dư cật 。ngôn tân danh sắc 。tiền tế sở tập danh sắc chủng tử hậu hiện hành giả 。xưng chi vi tân 。nhược/nhã dĩ sanh khởi bất danh vi tân 。phu quán Pháp giả 。tiên quả hậu nhân 。cố thuyết sanh lão tử vi sơ 。tân danh sắc diệt vi thủ 。Duyên Khởi Kinh thuyết 。như bệnh bệnh nhân bệnh diệt lương dược 。cố nghịch thứ đệ 。sanh lão tử vi sơ 。 問何故不言諸無明滅為上首耶者。此問次前所引經說名色為上首滅。何故彼經。不說無明為先首滅 答依心解脫者而施設故等者。此意釋言。未入聖前。初資糧位。先順次第觀。加行道中。逆次第觀。起四十四智七十七智等。入見道等順次第斷故。無明滅即行滅等。依止無學解脫身中。現在名色為先。受為後四支種子。不能為因生未來世生老死果 此說苦因不能生。下顯由受滅當苦不起。謂解脫者現受境時。愛及隨眠即愛取支。由聖道力永拔不起。名能潤煩惱集諦永滅。此因永滅故。先所引因名色等種。當不生果名餘支滅。此言意顯。現在名色所有種子。不生當果。先觀苦諦故。以名色滅為上首。此滅由何。由彼能潤集諦所攝愛取等滅故。名色等種當不生果。名色等種。是當來世生老死因緣。親因緣故。說此先滅。無明等疎。後始觀察能潤因故。不說無明為先首滅。故得無學已觀云由誰無故老死無等。餘次第滅准此應知。 vấn hà cố bất ngôn chư vô minh diệt vi thượng thủ da giả 。thử vấn thứ tiền sở dẫn Kinh thuyết danh sắc vi thượng thủ diệt 。hà cố bỉ Kinh 。bất thuyết vô minh vi tiên thủ diệt  đáp y tâm giải thoát giả nhi thí thiết cố đẳng giả 。thử ý thích ngôn 。vị nhập thánh tiền 。sơ tư lương vị 。tiên thuận thứ đệ quán 。gia hành đạo trung 。nghịch thứ đệ quán 。khởi tứ thập tứ trí thất thập thất trí đẳng 。nhập kiến đạo đẳng thuận thứ đệ đoạn cố 。vô minh diệt tức hạnh/hành/hàng diệt đẳng 。y chỉ vô học giải thoát thân trung 。hiện tại danh sắc vi tiên 。thọ/thụ vi hậu tứ chi chủng tử 。bất năng vi nhân sanh vị lai thế sanh lão tử quả  thử thuyết khổ nhân bất năng sanh 。hạ hiển do thọ/thụ diệt đương khổ bất khởi 。vị giải thoát giả hiện thọ cảnh thời 。ái cập tùy miên tức ái thủ chi 。do Thánh đạo lực vĩnh bạt bất khởi 。danh năng nhuận phiền não tập đế vĩnh diệt 。thử nhân vĩnh diệt cố 。tiên sở dẫn nhân danh sắc đẳng chủng 。đương bất sanh quả danh dư chi diệt 。thử ngôn ý hiển 。hiện tại danh sắc sở hữu chủng tử 。bất sanh đương quả 。tiên quán khổ đế cố 。dĩ danh sắc diệt vi thượng thủ 。thử diệt do hà 。do bỉ năng nhuận tập đế sở nhiếp ái thủ đẳng diệt cố 。danh sắc đẳng chủng đương bất sanh quả 。danh sắc đẳng chủng 。thị đương lai thế sanh lão tử nhân duyên 。thân nhân duyên cố 。thuyết thử tiên diệt 。vô minh đẳng sơ 。hậu thủy quan sát năng nhuận nhân cố 。bất thuyết vô minh vi tiên thủ diệt 。cố đắc vô học dĩ quán vân do thùy vô cố lão tử vô đẳng 。dư thứ đệ diệt chuẩn thử ứng tri 。 第七釋詞者。釋緣起義中。有五種。依字釋名者。由煩惱繫縛為緣。諸趣數數生起。故名緣起。依緣字起字。釋緣起字。故名依字 依剎那義釋者。簡大眾部化地部等緣起是無為亦破正量部一期四相義 眾緣過去而不捨離等者。若依分位。前十支為緣。後二支為起。前支具有因緣等四。雖復剎那滅入過去。種在身中而不捨離。故依自身後果生起。或十二支前一一為緣。後一一為起 此有故彼有者。顯無作緣生義 此生故彼生者。顯無常緣生義 非餘者。唯由有緣果法得有。非緣有實作用能生果法。亦非無生法為因故。少所生法而得成立。無作無常二種為緣。非餘作用及非無生二種為因。故言非餘。此簡自在天等有實作用。及計無為能為緣起。以釋其名 第四釋中。屢屢逢緣數數緣續起故名緣起 於過去世覺緣性已等相續起者。初證菩提時。覺悟緣悟已。後為有情平等發起語言。說之故名緣起。自利稱緣。利他名起。即是法輪展轉說義。 đệ thất thích từ giả 。thích duyên khởi nghĩa trung 。hữu ngũ chủng 。y tự thích danh giả 。do phiền não hệ phược vi duyên 。chư thú sát sát sanh khởi 。cố danh duyên khởi 。y duyên tự khởi tự 。thích duyên khởi tự 。cố danh y tự  y sát-na nghĩa thích giả 。giản Đại chúng bộ hóa địa bộ đẳng duyên khởi thị vô vi diệc phá chánh lượng bộ nhất kỳ tứ tướng nghĩa  chúng duyên quá khứ nhi bất xả ly đẳng giả 。nhược/nhã y phần vị 。tiền thập chi vi duyên 。hậu nhị chi vi khởi 。tiền chi cụ hữu nhân duyên đẳng tứ 。tuy phục sát-na diệt nhập quá khứ 。chủng tại thân trung nhi bất xả ly 。cố y tự thân hậu quả sanh khởi 。hoặc thập nhị chi tiền nhất nhất vi duyên 。hậu nhất nhất vi khởi  thử hữu cố bỉ hữu giả 。hiển vô tác duyên sanh nghĩa  thử sanh cố bỉ sanh giả 。hiển vô thường duyên sanh nghĩa  phi dư giả 。duy do hữu duyên quả Pháp đắc hữu 。phi duyên hữu thật tác dụng năng sanh quả Pháp 。diệc phi vô sanh pháp vi nhân cố 。thiểu sở sanh pháp nhi đắc thành lập 。vô tác vô thường nhị chủng vi duyên 。phi dư tác dụng cập phi vô sanh nhị chủng vi nhân 。cố ngôn phi dư 。thử giản Tự tại Thiên đẳng hữu thật tác dụng 。cập kế vô vi năng vi duyên khởi 。dĩ thích kỳ danh  đệ tứ thích trung 。lũ lũ phùng duyên sát sát duyên tục khởi cố danh duyên khởi  ư quá khứ thế giác duyên tánh dĩ đẳng tướng tục khởi giả 。sơ chứng Bồ-đề thời 。giác ngộ duyên ngộ dĩ 。hậu vi hữu tình bình đẳng phát khởi ngữ ngôn 。thuyết chi cố danh duyên khởi 。tự lợi xưng duyên 。lợi tha danh khởi 。tức thị Pháp luân triển chuyển thuyết nghĩa 。 第八四緣義中有二。一四緣。二二因。成唯識說。諸支相望。增上定有。餘之三緣有無不定。緣起經中。依決定有唯說有一。謂增上緣。愛望於取。有望於生。有因緣義。若說識支是業種者。行望於識亦作因緣。餘支相望無因緣義。而集論說無明望行有因緣者。依無明時業習氣說。無明俱故假說無明。實是行種。 đệ bát tứ duyên nghĩa trung hữu nhị 。nhất tứ duyên 。nhị nhị nhân 。thành duy thức thuyết 。chư chi tướng vọng 。tăng thượng định hữu 。dư chi tam duyên hữu vô bất định 。Duyên Khởi Kinh trung 。y quyết định hữu duy thuyết hữu nhất 。vị tăng thượng duyên 。ái vọng ư thủ 。hữu vọng ư sanh 。hữu nhân duyên nghĩa 。nhược/nhã thuyết thức chi thị nghiệp chủng giả 。hạnh/hành/hàng vọng ư thức diệc tác nhân duyên 。dư chi tướng vọng vô nhân duyên nghĩa 。nhi tập luận thuyết vô minh vọng hạnh/hành/hàng hữu nhân duyên giả 。y vô minh thời nghiệp tập khí thuyết 。vô minh câu cố giả thuyết vô minh 。thật thị hạnh/hành/hàng chủng 。 會此文云。瑜伽論說諸支相望無因緣者。依現愛取唯業有說。別聊簡云。無明望行。愛望於取。生望老死。有等無間及所緣緣。此以無色望無色支。有望於生。受望於愛。無等無間有所緣緣。此以有色支望無色支。餘支相望二俱非有。此文總說。彼文別顯。應如彼釋 有色望有色者。謂名色中色望五處。業有望色生。色生望色老死。無色望有色者。無明望色行。名望五處。無色生望色老死。此中不說非業有。故不說之 此中且依隣近順次。不相雜亂。實緣起說。異此相望。為緣不定。諸聰慧者如理應思。 hội thử văn vân 。du già luận thuyết chư chi tướng vọng vô nhân duyên giả 。y hiện ái thủ duy nghiệp hữu thuyết 。biệt liêu giản vân 。vô minh vọng hạnh/hành/hàng 。ái vọng ư thủ 。sanh vọng lão tử 。hữu đẳng Vô gián cập sở duyên duyên 。thử dĩ vô sắc vọng vô sắc chi 。hữu vọng ư sanh 。thọ/thụ vọng ư ái 。vô đẳng Vô gián hữu sở duyên duyên 。thử dĩ hữu sắc chi vọng vô sắc chi 。dư chi tướng vọng nhị câu phi hữu 。thử văn tổng thuyết 。bỉ văn biệt hiển 。ưng như bỉ thích  hữu sắc vọng hữu sắc giả 。vị danh sắc trung sắc vọng ngũ xứ/xử 。nghiệp hữu vọng sắc sanh 。sắc sanh vọng sắc lão tử 。vô sắc vọng hữu sắc giả 。vô minh vọng sắc hạnh/hành/hàng 。danh vọng ngũ xứ/xử 。vô sắc sanh vọng sắc lão tử 。thử trung bất thuyết phi nghiệp hữu 。cố bất thuyết chi  thử trung thả y lân cận thuận thứ 。bất tướng tạp loạn 。thật duyên khởi thuyết 。dị thử tướng vọng 。vi duyên bất định 。chư thông tuệ giả như lý ưng tư 。 問何故說言依因果體性建立緣起耶等者。此中問意。因通四緣。何無因緣。此中答意。十因之中。引發。牽引。生起。定異。同事。不相違中。雖有因緣。其定異因。有別性生。同事不相違。體通疎遠。此略不論 其引發牽引生起。尋名釋義。應有因緣。但依現行相望。名引發因。依潤未潤位行有等中業習氣說故。是增上而非因緣。不遮愛種望取。生種望老死。為引發因。有因緣義。亦不遮未潤位中識等五種。望生老死。為牽引因。已潤有中識等五種。望生老死。為生起因。有因緣義。所望別故。亦不相違。 vấn hà cố thuyết ngôn y nhân quả thể tánh kiến lập duyên khởi da đẳng giả 。thử trung vấn ý 。nhân thông tứ duyên 。hà vô nhân duyên 。thử trung đáp ý 。thập nhân chi trung 。dẫn phát 。khiên dẫn 。sanh khởi 。định dị 。đồng sự 。bất tướng vi trung 。tuy hữu nhân duyên 。kỳ định dị nhân 。hữu biệt tánh sanh 。đồng sự bất tướng vi 。thể thông sơ viễn 。thử lược bất luận  kỳ dẫn phát khiên dẫn sanh khởi 。tầm danh thích nghĩa 。ưng hữu nhân duyên 。đãn y hiện hành tướng vọng 。danh dẫn phát nhân 。y nhuận vị nhuận vị hạnh/hành/hàng hữu đẳng trung nghiệp tập khí thuyết cố 。thị tăng thượng nhi phi nhân duyên 。bất già ái chủng vọng thủ 。sanh chủng vọng lão tử 。vi dẫn phát nhân 。hữu nhân duyên nghĩa 。diệc bất già vị nhuận vị trung thức đẳng ngũ chủng 。vọng sanh lão tử 。vi khiên dẫn nhân 。dĩ nhuận hữu trung thức đẳng ngũ chủng 。vọng sanh lão tử 。vi sanh khởi nhân 。hữu nhân duyên nghĩa 。sở vọng biệt cố 。diệc bất tướng vi 。 生引二因中。識等乃至於生老死位所攝諸支。為生引因果者。此說識支結生相續。能引所引一時。而有去果相遠。俱名引因。能生與果二世別故。親近能生獨名生因。成唯識說。生近正果名曰生因。引遠殘果說名引因。所釋諸門皆如彼疏。三性十因。如樞要說。此說雜染故不違餘。 sanh dẫn nhị nhân trung 。thức đẳng nãi chí ư sanh lão tử vị sở nhiếp chư chi 。vi sanh dẫn nhân quả giả 。thử thuyết thức chi kết sanh tướng tục 。năng dẫn sở dẫn nhất thời 。nhi hữu khứ quả tướng viễn 。câu danh dẫn nhân 。năng sanh dữ quả nhị thế biệt cố 。thân cận năng sanh độc danh sanh nhân 。thành duy thức thuyết 。sanh cận chánh quả danh viết sanh nhân 。dẫn viễn tàn quả thuyết danh dẫn nhân 。sở thích chư môn giai như bỉ sớ 。tam tánh thập nhân 。như xu yếu thuyết 。thử thuyết tạp nhiễm cố bất vi dư 。 第九分別緣中。合以二十七門分別。 đệ cửu phân biệt duyên trung 。hợp dĩ nhị thập thất môn phân biệt 。 第一一一支因問分別。無明有二問答 有生雜染業煩惱力之所熏發等者。謂生雜染。由業雜染起。業雜染起由煩惱雜染。故言由彼之所熏發 業體謂行。初因即以無明為體。雖諸煩惱皆業初因。無明獨有十一勝事。故偏說之。謂所緣等。廣如經說。俱舍云。無明不說因。生支應有始。老死不說果。生死應有終。從惑生惑業。從業生於事。從事事惑生有支。理唯此故。十二支無始輪迴。 đệ nhất nhất nhất chi nhân vấn phân biệt 。vô minh hữu nhị vấn đáp  hữu sanh tạp nhiễm nghiệp phiền não lực chi sở huân phát đẳng giả 。vị sanh tạp nhiễm 。do nghiệp tạp nhiễm khởi 。nghiệp tạp nhiễm khởi do phiền não tạp nhiễm 。cố ngôn do bỉ chi sở huân phát  nghiệp thể vị hạnh/hành/hàng 。sơ nhân tức dĩ vô minh vi thể 。tuy chư phiền não giai nghiệp sơ nhân 。vô minh độc hữu thập nhất thắng sự 。cố Thiên thuyết chi 。vị sở duyên đẳng 。quảng như Kinh thuyết 。câu xá vân 。vô minh bất thuyết nhân 。sanh chi ưng hữu thủy 。lão tử bất thuyết quả 。sanh tử ưng hữu chung 。tùng hoặc sanh hoặc nghiệp 。tùng nghiệp sanh ư sự 。tòng sự sự hoặc sanh hữu chi 。lý duy thử cố 。thập nhị chi vô thủy Luân-hồi 。 行有三問答。初由不了達世俗苦因為緣起非福行等者。三惡趣苦。相狀易知。名世俗苦。人天趣苦。微隱難了。聖智所知名勝義苦。 hạnh/hành/hàng hữu tam vấn đáp 。sơ do bất liễu đạt thế tục khổ nhân vi duyên khởi phi phước hạnh/hành/hàng đẳng giả 。tam ác thú khổ 。tướng trạng dịch tri 。danh thế tục khổ 。nhân thiên thú khổ 。vi ẩn nạn/nan liễu 。Thánh trí sở tri danh thắng nghĩa khổ 。 或有釋言。八苦之中。對法論說前七苦名世俗苦。第八苦名勝義苦 若作此釋。第八行苦既通五趣。應唯迷惡趣亦起福不動業。前之七苦既通人天。應唯迷善趣亦造非福業。苦苦壞苦行苦等三。通五趣故。由此故知前釋為善 彼世俗勝義苦。依別麁細易難知說。此世俗勝義苦。依趣總相凡聖境說。亦不相違 福不動業近因等起。唯是善思。遠因等起以無明發。迷當果故說癡為緣。若非福業近因。亦以無明為緣。迷當果故。 hoặc hữu thích ngôn 。bát khổ chi trung 。đối pháp luận thuyết tiền thất khổ danh thế tục khổ 。đệ bát khổ danh thắng nghĩa khổ  nhược/nhã tác thử thích 。đệ bát hạnh/hành/hàng khổ ký thông ngũ thú 。ưng duy mê ác thú diệc khởi phước bất động nghiệp 。tiền chi thất khổ ký thông nhân thiên 。ưng duy mê thiện thú diệc tạo phi phước nghiệp 。khổ khổ hoại khổ hạnh khổ đẳng tam 。thông ngũ thú cố 。do thử cố tri tiền thích vi thiện  bỉ thế tục thắng nghĩa khổ 。y biệt thô tế dịch nạn/nan tri thuyết 。thử thế tục thắng nghĩa khổ 。y thú tổng tướng phàm Thánh cảnh thuyết 。diệc bất tướng vi  phước bất động nghiệp cận nhân đẳng khởi 。duy thị thiện tư 。viễn nhân đẳng khởi dĩ vô minh phát 。mê đương quả cố thuyết si vi duyên 。nhược/nhã phi phước nghiệp cận nhân 。diệc dĩ vô minh vi duyên 。mê đương quả cố 。 答此中通說福非福不動業緣等者。三不善根唯生非福。癡不善根通福不動。故唯識說。有下無明能發上行。不爾初伏下地染者。所起上定。應非行支。彼地無明猶未起故。故癡不善根通發三業 問發業有助正。說正無助法。潤生有正助。說正無助法。答一因不假多。說正無助發。資緣必假數。故正助俱陳 依發一切行緣而說等者。不但唯說身語行緣故。不說思為身語緣。及依生善染污思緣而說。故說無明為緣。不說無記行緣。身語二行唯無記故。但說無明發諸行故。近能發起身語意三善染行故。 đáp thử trung thông thuyết phước phi phước bất động nghiệp duyên đẳng giả 。tam bất thiện căn duy sanh phi phước 。si bất thiện căn thông phước bất động 。cố duy thức thuyết 。hữu hạ vô minh năng phát thượng hạnh/hành/hàng 。bất nhĩ sơ phục hạ địa nhiễm giả 。sở khởi thượng định 。ưng phi hạnh/hành/hàng chi 。bỉ địa vô minh do vị khởi cố 。cố si bất thiện căn thông phát tam nghiệp  vấn phát nghiệp hữu trợ chánh 。thuyết chánh vô trợ Pháp 。nhuận sanh hữu chánh trợ 。thuyết chánh vô trợ Pháp 。đáp nhất nhân bất giả đa 。thuyết chánh vô trợ phát 。tư duyên tất giả số 。cố chánh trợ câu trần  y phát nhất thiết hành duyên nhi thuyết đẳng giả 。bất đãn duy thuyết thân ngữ hạnh/hành/hàng duyên cố 。bất thuyết tư vi thân ngữ duyên 。cập y sanh thiện nhiễm ô tư duyên nhi thuyết 。cố thuyết vô minh vi duyên 。bất thuyết vô kí hạnh/hành/hàng duyên 。thân ngữ nhị hạnh/hành/hàng duy vô kí cố 。đãn thuyết vô minh phát chư hạnh cố 。cận năng phát khởi thân ngữ ý tam thiện nhiễm hạnh/hành/hàng cố 。 識能為彼新生因故等者。由識入胎為新生因。總報能為別報緣故。或由識種為名色親因。令新生故。此說名色初結生義。准下識入胎。前說為善。又三界生識因。必遍故此偏說。 thức năng vi bỉ tân sanh nhân cố đẳng giả 。do thức nhập thai vi tân sanh nhân 。tổng báo năng vi iệt báo duyên cố 。hoặc do thức chủng vi danh sắc thân nhân 。lệnh tân sanh cố 。thử thuyết danh sắc sơ kết sanh nghĩa 。chuẩn hạ thức nhập thai 。tiền thuyết vi thiện 。hựu tam giới sanh thức nhân 。tất biến cố thử Thiên thuyết 。 又六處勝故由六處攝二種者。六處攝六根六識二和。或六根即攝餘二識及法。故前說境別。今說境通。 hựu lục xứ thắng cố do lục xứ nhiếp nhị chủng giả 。lục xứ nhiếp lục căn lục thức nhị hòa 。hoặc lục căn tức nhiếp dư nhị thức cập Pháp 。cố tiền thuyết cảnh biệt 。kim thuyết cảnh thông 。 觸是彼近因故者。唯識云。謂觸所取可意等相。與受所取攝受等相。近相隣近。引發勝故。 xúc thị bỉ cận nhân cố giả 。duy thức vân 。vị xúc sở thủ khả ý đẳng tướng 。dữ thọ/thụ sở thủ nhiếp thọ đẳng tướng 。cận tướng lân cận 。dẫn phát thắng cố 。 如受等力故於相似境或求和合或求別離者。謂受境與愛境相似。於樂受境愛求和合。於苦受境愛求別離。名相似境。故說愛以受支為緣。無明但於內外二受生滅等相。不如實知。不能制心。而起不了行相。愛不親順不說為緣。若疎由迷而起愛者。亦有緣義。非如受親故論說緣。 như thọ/thụ đẳng lực cố ư tương tự cảnh hoặc cầu hòa hợp hoặc cầu biệt ly giả 。vị thọ/thụ cảnh dữ ái cảnh tương tự 。ư lạc thọ cảnh ái cầu hòa hợp 。ư khổ thọ cảnh ái cầu biệt ly 。danh tương tự cảnh 。cố thuyết ái dĩ thọ/thụ chi vi duyên 。vô minh đãn ư nội ngoại nhị thọ sanh diệt đẳng tướng 。bất như thật tri 。bất năng chế tâm 。nhi khởi bất liễu hành tướng 。ái bất thân thuận bất thuyết vi duyên 。nhược/nhã sơ do mê nhi khởi ái giả 。diệc hữu duyên nghĩa 。phi như thọ/thụ thân cố luận thuyết duyên 。 由希望生故於追求時能發隨眠等者。由愛希求勝境和合惡境別離。而熏種子。發取隨眠及順取法。愛取勝故。說愛取為緣。 do hy vọng sanh cố ư truy cầu thời năng phát tùy miên đẳng giả 。do ái hy cầu thắng cảnh hòa hợp ác cảnh biệt ly 。nhi huân chủng tử 。phát thủ tùy miên cập thuận thủ Pháp 。ái thủ thắng cố 。thuyết ái thủ vi duyên 。 問前已說無明為緣發起業有者。善不善業潤已未潤。皆名為有。能有果故。今依潤已能近有果。獨得有名。未潤已前初造離增。名之為行。依義勝異各得一名。今依通義。故言無明發起業有。即是行也。 vấn tiền dĩ thuyết vô minh vi duyên phát khởi nghiệp hữu giả 。thiện bất thiện nghiệp nhuận dĩ vị nhuận 。giai danh vi hữu 。năng hữu quả cố 。kim y nhuận dĩ năng cận hữu quả 。độc đắc hữu danh 。vị nhuận dĩ tiền sơ tạo ly tăng 。danh chi vi hạnh/hành/hàng 。y nghĩa thắng dị các đắc nhất danh 。kim y thông nghĩa 。cố ngôn vô minh phát khởi nghiệp hữu 。tức thị hạnh/hành/hàng dã 。 第二分別中。三是煩惱道等者。成唯識云。無明愛取。是惑所攝。即此三也。行有一分。是業所攝。即此二也。彼會此云。有處說業全攝有者。應知彼依業有說故。會對法等云。有處說識業所攝者。彼說業種為識支故 餘是苦道者。准此即是餘之七支。以合說有是業道故。成唯識云。七有一分。是苦所攝。識等五種轉名有故。 đệ nhị phân biệt trung 。tam thị phiền não đạo đẳng giả 。thành duy thức vân 。vô minh ái thủ 。thị hoặc sở nhiếp 。tức thử tam dã 。hạnh/hành/hàng hữu nhất phân 。thị nghiệp sở nhiếp 。tức thử nhị dã 。bỉ hội thử vân 。hữu xứ thuyết nghiệp toàn nhiếp hữu giả 。ứng tri bỉ y nghiệp hữu thuyết cố 。hội đối pháp đẳng vân 。hữu xứ thuyết thức nghiệp sở nhiếp giả 。bỉ thuyết nghiệp chủng vi thức chi cố  dư thị khổ đạo giả 。chuẩn thử tức thị dư chi thất chi 。dĩ hợp thuyết hữu thị nghiệp đạo cố 。thành duy thức vân 。thất hữu nhất phân 。thị khổ sở nhiếp 。thức đẳng ngũ chủng chuyển danh hữu cố 。 第三分別因果中。有二重。初依十二支次第相望為因果 三唯是因者。無明愛取。發業潤生之根本故 二唯果者謂生老死。是前十支所生果故。此重依三雜染及種現之因果。所望別故 總束緣生為因果者。略有五重。一等起門。謂前前為因。後後為果。即此初言初一唯因等是 二本末因果。此第二亦是。煩惱為本故。三唯是因等。此下亦云前六支及愛取有是因分。後二支為果分。受通二種。亦依本末以辨因果 三異熟非異熟因果。五十六云。又現世果所攝五支。及未來果所攝二支。總名果所攝緣起。當知餘支因所攝緣起。中邊上卷亦云。因雜染者。謂煩惱業分。果雜染者。謂所餘分 四熟未熟因果。對法論云。因時有能引所引。即前七支。於果時有能生所生。謂後五支。謂由無明成熟愛取彼增長故。行等六支熟名有故。生老二支是所成熟 五分位因果。即前生引二因云。能引及能生。合十支名因。後二支為果。唯識亦云。十因二果定不同世。雖諸門說五義不同。所望有殊。理無乖返。 đệ tam phân biệt nhân quả trung 。hữu nhị trọng 。sơ y thập nhị chi thứ đệ tướng vọng vi nhân quả  tam duy thị nhân giả 。vô minh ái thủ 。phát nghiệp nhuận sanh chi căn bản cố  nhị duy quả giả vị sanh lão tử 。thị tiền thập chi sở sanh quả cố 。thử trọng y tam tạp nhiễm cập chủng hiện chi nhân quả 。sở vọng biệt cố  tổng thúc duyên sanh vi nhân quả giả 。lược hữu ngũ trọng 。nhất đẳng khởi môn 。vị tiền tiền vi nhân 。hậu hậu vi quả 。tức thử sơ ngôn sơ nhất duy nhân đẳng thị  nhị bản mạt nhân quả 。thử đệ nhị diệc thị 。phiền não vi bổn cố 。tam duy thị nhân đẳng 。thử hạ diệc vân tiền lục chi cập ái thủ hữu thị nhân phần 。hậu nhị chi vi quả phần 。thọ/thụ thông nhị chủng 。diệc y bản mạt dĩ biện nhân quả  tam dị thục phi dị thục nhân quả 。ngũ thập lục vân 。hựu hiện thế quả sở nhiếp ngũ chi 。cập vị lai quả sở nhiếp nhị chi 。tổng danh quả sở nhiếp duyên khởi 。đương tri dư chi nhân sở nhiếp duyên khởi 。trung biên thượng quyển diệc vân 。nhân tạp nhiễm giả 。vị phiền não nghiệp phần 。quả tạp nhiễm giả 。vị sở dư phần  tứ thục vị thục nhân quả 。đối pháp luận vân 。nhân thời hữu năng dẫn sở dẫn 。tức tiền thất chi 。ư quả thời hữu năng sanh sở sanh 。vị hậu ngũ chi 。vị do vô minh thành thục ái thủ bỉ tăng trưởng cố 。hạnh/hành/hàng đẳng lục chi thục danh hữu cố 。sanh lão nhị chi thị sở thành thục  ngũ phần vị nhân quả 。tức tiền sanh dẫn nhị nhân vân 。năng dẫn cập năng sanh 。hợp thập chi danh nhân 。hậu nhị chi vi quả 。duy thức diệc vân 。thập nhân nhị quả định bất đồng thế 。tuy chư môn thuyết ngũ nghĩa bất đồng 。sở vọng hữu thù 。lý vô quai phản 。 四三是獨相行等是雜相者。成唯識云。無明愛取說。名獨相。不與餘支相交雜故。餘是雜相 謂能引愛非愛果者。體即行支。未潤已前名引因故 及能生趣差別者。謂即有支。由行被潤。轉名為有。能生支故 識與名色六處一分有雜相者。顯此三支有二種雜。一現為果時。與當果雜。後門雜是。二因支相望。自體亦雜。今問此事。謂即一識得名色六處三種別名。觸受非識。故不問雜 依雜染者。謂識支。謂前文說。由邪行故令心顛倒。顛倒現識既熏種子。即名色支 依潤時者。即識種子。為愛取潤。初結生位。名名色支 依轉時者。即此名色六根起時。名六處支。非六處等全唯是識。皆有識故。是故成雜 別顯苦相者。識等五種。生現行位。顯三苦相。名生老死。現在因苦相猶未能顯。名識等五。至現行位。顯此五種所引生果前後位別。名生老死。故言及顯引生差別因。 tứ tam thị độc tướng hạnh/hành/hàng đẳng thị tạp tướng giả 。thành duy thức vân 。vô minh ái thủ thuyết 。danh độc tướng 。bất dữ dư chi tướng giao tạp cố 。dư thị tạp tướng  vị năng dẫn ái phi ái quả giả 。thể tức hạnh/hành/hàng chi 。vị nhuận dĩ tiền danh dẫn nhân cố  cập năng sanh thú sái biệt giả 。vị tức hữu chi 。do hạnh/hành/hàng bị nhuận 。chuyển danh vi hữu 。năng sanh chi cố  thức dữ danh sắc lục xứ nhất phân hữu tạp tướng giả 。hiển thử tam chi hữu nhị chủng tạp 。nhất hiện vi quả thời 。dữ đương quả tạp 。hậu môn tạp thị 。nhị nhân chi tướng vọng 。tự thể diệc tạp 。kim vấn thử sự 。vị tức nhất thức đắc danh sắc lục xứ tam chủng biệt danh 。xúc thọ/thụ phi thức 。cố bất vấn tạp  y tạp nhiễm giả 。vị thức chi 。vị tiền văn thuyết 。do tà hành cố lệnh tâm điên đảo 。điên đảo hiện thức ký huân chủng tử 。tức danh sắc chi  y nhuận thời giả 。tức thức chủng tử 。vi ái thủ nhuận 。sơ kết sanh vị 。danh danh sắc chi  y chuyển thời giả 。tức thử danh sắc lục căn khởi thời 。danh lục xứ chi 。phi lục xứ đẳng toàn duy thị thức 。giai hữu thức cố 。thị cố thành tạp  biệt hiển khổ tướng giả 。thức đẳng ngũ chủng 。sanh hiện hành vị 。hiển tam khổ tướng 。danh sanh lão tử 。hiện tại nhân khổ tướng do vị năng hiển 。danh thức đẳng ngũ 。chí hiện hành vị 。hiển thử ngũ chủng sở dẫn sanh quả tiền hậu vị biệt 。danh sanh lão tử 。cố ngôn cập hiển dẫn sanh sái biệt nhân 。 釋經中。緣起和合起緣起及緣生。謂諸行生起法性是名緣起者。能令諸行生起法性名緣起。所生名緣生。故對法云。因名緣起。果名緣生。 thích Kinh trung 。duyên khởi hòa hợp khởi duyên khởi cập duyên sanh 。vị chư hạnh sanh khởi pháp tánh thị danh duyên khởi giả 。năng lệnh chư hạnh sanh khởi pháp tánh danh duyên khởi 。sở sanh danh duyên sanh 。cố đối pháp vân 。nhân danh duyên khởi 。quả danh duyên sanh 。 五四諦攝中。此說七支皆苦諦。已說餘五支。唯集諦說。欲顯二諦體差別故。非五支全是集諦。成唯識云。皆苦諦攝。取蘊性故。五亦集諦攝。業煩惱性故。逼迫是苦義。一切皆是苦。招異熟故。是集義故。五亦集諦。 ngũ Tứ đế nhiếp trung 。thử thuyết thất chi giai khổ đế 。dĩ thuyết dư ngũ chi 。duy tập đế thuyết 。dục hiển nhị đế thể sái biệt cố 。phi ngũ chi toàn thị tập đế 。thành duy thức vân 。giai khổ đế nhiếp 。thủ uẩn tánh cố 。ngũ diệc tập đế nhiếp 。nghiệp phiền não tánh cố 。bức bách thị khổ nghĩa 。nhất thiết giai thị khổ 。chiêu dị thục cố 。thị tập nghĩa cố 。ngũ diệc tập đế 。 六諸支相望為緣之中有四。一次第為緣。二釋有支。三問業用多小。四問為緣寬狹 謂由無知於隨順諸行法中等者。不善意行名隨順行。無明俱時。為剎那等起。故名俱有覆障。由五惡見恣情放逸相應無知。此緣見起。非親緣行。故與惡身語行為無間緣。或由身邊見等相應無知。為無間緣親引諸行。若諸善行。由無明引。為久遠緣。由迷彼果起初二思。後方起行。故成久遠滅緣。建立當果。此說二行差別發義。亦得與善行為俱有緣。剎那等起非正發業。故此不說。如是等義准應知。 lục chư chi tướng vọng vi duyên chi trung hữu tứ 。nhất thứ đệ vi duyên 。nhị thích hữu chi 。tam vấn nghiệp dụng đa tiểu 。tứ vấn vi duyên khoan hiệp  vị do vô tri ư tùy thuận chư hạnh Pháp trung đẳng giả 。bất thiện ý hạnh/hành/hàng danh tùy thuận hạnh/hành/hàng 。vô minh câu thời 。vi sát-na đẳng khởi 。cố danh câu hữu phước chướng 。do ngũ ác kiến tứ Tình phóng dật tướng ứng vô tri 。thử duyên kiến khởi 。phi thân duyên hạnh/hành/hàng 。cố dữ ác thân ngữ hạnh/hành/hàng vi Vô gián duyên 。hoặc do thân biên kiến đẳng tướng ứng vô tri 。vi Vô gián duyên thân dẫn chư hạnh 。nhược/nhã chư thiện hạnh/hành/hàng 。do vô minh dẫn 。vi cửu viễn duyên 。do mê bỉ quả khởi sơ nhị tư 。hậu phương khởi hạnh/hành/hàng 。cố thành cửu viễn diệt duyên 。kiến lập đương quả 。thử thuyết nhị hạnh/hành/hàng sái biệt phát nghĩa 。diệc đắc dữ thiện hạnh/hành/hàng vi câu hữu duyên 。sát-na đẳng khởi phi chánh phát nghiệp 。cố thử bất thuyết 。như thị đẳng nghĩa chuẩn ứng tri 。 行與識為俱有緣者。異性招集故。現行行望次後識種。為無間緣。非種子行。恒俱有故。識望名色等。皆依現行當果位說。不爾唯應有俱有緣 受望愛為久遠滅緣。謂由受境後起愛潤。當來果生。故名建立當來難解脫等 愛望取為俱有緣。云由貪俱行於隨順取法中欲樂安立者。謂愛與能取實不同時。所取所為取。取之因緣。與愛俱有。故愛望取成俱有緣 取望有為三緣 又能引發彼果功能為久遠緣者。此望初生。非後相續。將死我愛望諸界初起時。有隔正死一念。故為久遠緣 有望生為三緣。云熏發彼種子者。由昔業熏識等種故。今名為有而生現果。故成俱有 雖久遠滅而果轉者。如初潤有。望初生果轉故。成久遠滅引發緣。隔正死時故。 hạnh/hành/hàng dữ thức vi câu hữu duyên giả 。dị tánh chiêu tập cố 。hiện hành hạnh/hành/hàng vọng thứ hậu thức chủng 。vi Vô gián duyên 。phi chủng tử hạnh/hành/hàng 。hằng câu hữu cố 。thức vọng danh sắc đẳng 。giai y hiện hành đương quả vị thuyết 。bất nhĩ duy ưng hữu câu hữu duyên  thọ/thụ vọng ái vi cửu viễn diệt duyên 。vị do thọ/thụ cảnh hậu khởi ái nhuận 。đương lai quả sanh 。cố danh kiến lập đương lai nạn/nan giải thoát đẳng  ái vọng thủ vi câu hữu duyên 。vân do tham câu hạnh/hành/hàng ư tùy thuận thủ Pháp trung dục lạc/nhạc an lập giả 。vị ái dữ năng thủ thật bất đồng thời 。sở thủ sở vi thủ 。thủ chi nhân duyên 。dữ ái câu hữu 。cố ái vọng thủ thành câu hữu duyên  thủ vọng hữu vi tam duyên  hựu năng dẫn phát bỉ quả công năng vi cửu viễn duyên giả 。thử vọng sơ sanh 。phi hậu tướng tục 。tướng tử ngã ái vọng chư giới sơ khởi thời 。hữu cách chánh tử nhất niệm 。cố vi cửu viễn duyên  hữu vọng sanh vi tam duyên 。vân huân phát bỉ chủng tử giả 。do tích nghiệp huân thức đẳng chủng cố 。kim danh vi hữu nhi sanh hiện quả 。cố thành câu hữu  tuy cửu viễn diệt nhi quả chuyển giả 。như sơ nhuận hữu 。vọng sơ sanh quả chuyển cố 。thành cửu viễn diệt dẫn phát duyên 。cách chánh tử thời cố 。 有支有二種中。初唯業有。後六為有。由取滋潤轉名為有。稱為攝受。 hữu chi hữu nhị chủng trung 。sơ duy nghiệp hữu 。hậu lục vi hữu 。do thủ tư nhuận chuyển danh vi hữu 。xưng vi nhiếp thọ 。 即此業用及於各別所行境中如其所應所有業用等者。對法論說。謂無明支有二種業。一令諸有情於有愚癡二與行為緣乃至生有二種業一令諸有情名色等起。二與老死作緣。如是諸支皆有二業。其彼第二業。即此業用。上來所說三種緣是。及於各別生境中所有業者。即彼初業是。彼說老死亦有二業。一數令有情時分變異壞少減故。二數令有情壽命變異壞壽命故。此中唯說前支與後為緣故。無老死緣。不相違也。 tức thử nghiệp dụng cập ư các biệt sở hạnh cảnh trung như kỳ sở ưng sở hữu nghiệp dụng đẳng giả 。đối pháp luận thuyết 。vị vô minh chi hữu nhị chủng nghiệp 。nhất lệnh chư hữu tình ư hữu ngu si nhị dữ hạnh/hành/hàng vi duyên nãi chí sanh hữu nhị chủng nghiệp nhất lệnh chư hữu tình danh sắc đẳng khởi 。nhị dữ lão tử tác duyên 。như thị chư chi giai hữu nhị nghiệp 。kỳ bỉ đệ nhị nghiệp 。tức thử nghiệp dụng 。thượng lai sở thuyết tam chủng duyên thị 。cập ư các biệt sanh cảnh trung sở hữu nghiệp giả 。tức bỉ sơ nghiệp thị 。bỉ thuyết lão tử diệc hữu nhị nghiệp 。nhất số lệnh hữu tình thời phần biến dị hoại thiểu giảm cố 。nhị số lệnh hữu tình thọ mạng biến dị hoại thọ mạng cố 。thử trung duy thuyết tiền chi dữ hậu vi duyên cố 。vô lão tử duyên 。bất tướng vi dã 。 七釋經。此有故彼有等四句。初顯無作緣生。唯由有緣。果法得有。非緣有實作用能生果法。故言由未斷緣餘得生義。二顯無常緣生。非無生法為因。小所生法。而得成立。後二顯勢用緣生義。謂第三雖復諸法無作。第四雖復諸法無常。然不隨一法為緣故。一切果生。以諸法功能差別故。作如是說 或第一破作用緣生。第二破常住緣生。第三顯勢用緣生。第四破不平等緣生他作我受果失。 thất thích Kinh 。thử hữu cố bỉ hữu đẳng tứ cú 。sơ hiển vô tác duyên sanh 。duy do hữu duyên 。quả Pháp đắc hữu 。phi duyên hữu thật tác dụng năng sanh quả Pháp 。cố ngôn do vị đoạn duyên dư đắc sanh nghĩa 。nhị hiển vô thường duyên sanh 。phi vô sanh pháp vi nhân 。tiểu sở sanh pháp 。nhi đắc thành lập 。hậu nhị hiển thế dụng duyên sanh nghĩa 。vị đệ tam tuy phục chư Pháp vô tác 。đệ tứ tuy phục chư Pháp vô thường 。nhiên bất tùy nhất Pháp vi duyên cố 。nhất thiết quả sanh 。dĩ chư Pháp công năng sái biệt cố 。tác như thị thuyết  hoặc đệ nhất phá tác dụng duyên sanh 。đệ nhị phá thường trụ duyên sanh 。đệ tam hiển thế dụng duyên sanh 。đệ tứ phá bất bình đẳng duyên sanh tha tác ngã thọ quả thất 。 八四句分別中。非必是支。汎說彼故。無明第二句。不說有覆無記別報業果者。略故。次第二句。不說有覆無記識亦爾 或有是愛非受為緣。謂希求勝解脫及依善愛而捨餘愛者。善法欲類。名希解脫愛 及一切善愛厭捨貪愛者。非順愛受為緣故生。非愛俱時及先無受。無順愛受故。說非為緣。不相違也。理實此中應順後句。諸是愛者必緣受生。有受為緣而非是愛。謂後餘支。 bát tứ cú phân biệt trung 。phi tất thị chi 。phiếm thuyết bỉ cố 。vô minh đệ nhị cú 。bất thuyết hữu phước vô kí biệt báo nghiệp quả giả 。lược cố 。thứ đệ nhị cú 。bất thuyết hữu phước vô kí thức diệc nhĩ  hoặc hữu thị ái phi thọ/thụ vi duyên 。vị hy cầu thắng giải thoát cập y thiện ái nhi xả dư ái giả 。thiện pháp dục loại 。danh hy giải thoát ái  cập nhất thiết thiện ái yếm xả tham ái giả 。phi thuận ái thọ/thụ vi duyên cố sanh 。phi ái câu thời cập tiên thị cố 。vô thuận ái thọ/thụ cố 。thuyết phi vi duyên 。bất tướng vi dã 。lý thật thử trung ưng thuận hậu cú 。chư thị ái giả tất duyên thọ sanh 。hữu thọ/thụ vi duyên nhi phi thị ái 。vị hậu dư chi 。 九。無明及彼所起意行若有一分等者。其十二支。皆障正見正思惟等。今說勝障。但說無明及染意行。并意行有障正見等。身行語行。及色有一分。障正語等 其正念正定以餘有支為勝障者。謂除無明行全有一分。餘九支一小分。障正念正定。今言餘者。全說九支。此有二釋。一云由前三支說正慧身及戒身故。餘九支相從總名障正定等。理實唯應說愛取二。障離欲道正念正定。二云定身者是心學。識支是心。名色六處生及老死。並有心體故障定身觸受二支是心所。有并名中色。及前五處。從識總說障正定身。愛取二支。障離欲道。正障定身。此說正見正思惟正精進。為慧學。正語正業正命。為戒學。正念正定。為定學。成唯識論。六波羅蜜與三學相攝中。或云精進三攝遍策三故。或依初學為論。故云精進唯戒。守護戒故。今依久成。以精進助成見勝故。唯慧身。正念順生正定支故。故定學攝。由念明記心專注故。 cửu 。vô minh cập bỉ sở khởi ý hạnh/hành/hàng nhược hữu nhất phân đẳng giả 。kỳ thập nhị chi 。giai chướng chánh kiến chánh tư duy đẳng 。kim thuyết thắng chướng 。đãn thuyết vô minh cập nhiễm ý hạnh/hành/hàng 。tinh ý hạnh/hành/hàng hữu chướng chánh kiến đẳng 。thân hạnh/hành/hàng ngữ hạnh/hành/hàng 。cập sắc hữu nhất phân 。chướng chánh ngữ đẳng  kỳ chánh niệm chánh định dĩ dư hữu chi vi thắng chướng giả 。vị trừ vô minh hạnh/hành/hàng toàn hữu nhất phân 。dư cửu chi nhất tiểu phần 。chướng chánh niệm chánh định 。kim ngôn dư giả 。toàn thuyết cửu chi 。thử hữu nhị thích 。nhất vân do tiền tam chi thuyết chánh tuệ thân cập giới thân cố 。dư cửu chi tướng tùng tổng danh chướng chánh định đẳng 。lý thật duy ưng thuyết ái thủ nhị 。chướng ly dục đạo chánh niệm chánh định 。nhị vân định thân giả thị tâm học 。thức chi thị tâm 。danh sắc lục xứ sanh cập lão tử 。tịnh hữu tâm thể cố chướng định thân xúc thọ/thụ nhị chi thị tâm sở 。hữu tinh danh trung sắc 。cập tiền ngũ xứ/xử 。tùng thức tổng thuyết chướng chánh định thân 。ái thủ nhị chi 。chướng ly dục đạo 。chánh chướng định thân 。thử thuyết chánh kiến chánh tư duy chánh tinh tấn 。vi tuệ học 。chánh ngữ chánh nghiệp chánh mạng 。vi giới học 。chánh niệm chánh định 。vi định học 。thành duy thức luận 。lục Ba la mật dữ tam học tướng nhiếp trung 。hoặc vân tinh tấn tam nhiếp biến sách tam cố 。hoặc y sơ học vi luận 。cố vân tinh tấn duy giới 。thủ hộ giới cố 。kim y cửu thành 。dĩ tinh tấn trợ thành kiến thắng cố 。duy tuệ thân 。chánh niệm thuận sanh chánh định chi cố 。cố định học nhiếp 。do niệm minh kí tâm chuyên chú cố 。 十四唯雜染品者。謂無明愛取及識。心顛倒故。即識種子由業熏故。或第四是老死支。老死位中。不能修學。故與染名。識等五支。准生支說。此等六支。實非染淨。隨總別業果得因名。成唯識云。三唯是染。煩惱性故。七唯不染。異熟果故。會此文云。七分位中。容起染污。假說通二。餘通二種。故此唯染說為四支者。或識或老死。假得染名。唯識據實。亦不相違。 thập tứ duy tạp nhiễm phẩm giả 。vị vô minh ái thủ cập thức 。tâm điên đảo cố 。tức thức chủng tử do nghiệp huân cố 。hoặc đệ tứ thị lão tử chi 。lão tử vị trung 。bất năng tu học 。cố dữ nhiễm danh 。thức đẳng ngũ chi 。chuẩn sanh chi thuyết 。thử đẳng lục chi 。thật phi nhiễm tịnh 。tùy tổng biệt nghiệp quả đắc nhân danh 。thành duy thức vân 。tam duy thị nhiễm 。phiền não tánh cố 。thất duy bất nhiễm 。dị thục quả cố 。hội thử văn vân 。thất phần vị trung 。dung khởi nhiễm ô 。giả thuyết thông nhị 。dư thông nhị chủng 。cố thử duy nhiễm thuyết vi tứ chi giả 。hoặc thức hoặc lão tử 。giả đắc nhiễm danh 。duy thức cứ thật 。diệc bất tướng vi 。 十一何等無明不有故中。有三種發起纏隨眠無明者。發起。謂發業無明。此通相應不共纏。謂潤生無明。多唯相應。此二俱現行。所熏成種名隨眠無明。由發行無明。以一切無明為根本故。此中通說潤生無明 又行當有支。無明當愛取。故此通說 又此三種發起為總。此中有二。謂纏隨眠。總別合論故名三種。發起之體相應不共。即四為三。此三總滅故。彼發行別無明滅。彼滅故行滅。此釋通說發一切行之無明。不爾者。潤生無明未滅。何故發行即滅 又有三種。發起纏之隨眠無明。一能發起纏。二能發起相應。三能發起不共。此三皆纏。初纏是總。後二是別。故發此現行之隨眠無明有三。由此三隨眠無明滅故。彼現行無明滅。現行無明滅故行滅。 thập nhất hà đẳng vô minh bất hữu cố trung 。hữu tam chủng phát khởi triền tùy miên vô minh giả 。phát khởi 。vị phát nghiệp vô minh 。thử thông tướng ứng bất cộng triền 。vị nhuận sanh vô minh 。đa duy tướng ứng 。thử nhị câu hiện hành 。sở huân thành chủng danh tùy miên vô minh 。do phát hạnh/hành/hàng vô minh 。dĩ nhất thiết vô minh vi căn bản cố 。thử trung thông thuyết nhuận sanh vô minh  hựu hạnh/hành/hàng đương hữu chi 。vô minh đương ái thủ 。cố thử thông thuyết  hựu thử tam chủng phát khởi vi tổng 。thử trung hữu nhị 。vị triền tùy miên 。tổng biệt hợp luận cố danh tam chủng 。phát khởi chi thể tướng ứng bất cộng 。tức tứ vi tam 。thử tam tổng diệt cố 。bỉ phát hạnh/hành/hàng biệt vô minh diệt 。bỉ diệt cố hạnh/hành/hàng diệt 。thử thích thông thuyết phát nhất thiết hành chi vô minh 。bất nhĩ giả 。nhuận sanh vô minh vị diệt 。hà cố phát hạnh/hành/hàng tức diệt  hựu hữu tam chủng 。phát khởi triền chi tùy miên vô minh 。nhất năng phát khởi triền 。nhị năng phát khởi tướng ứng 。tam năng phát khởi bất cộng 。thử tam giai triền 。sơ triền thị tổng 。hậu nhị thị biệt 。cố phát thử hiện hành chi tùy miên vô minh hữu tam 。do thử tam tùy miên vô minh diệt cố 。bỉ hiện hành vô minh diệt 。hiện hành vô minh diệt cố hạnh/hành/hàng diệt 。 又三。謂三界。三界之中發現纏之隨眠無明滅故。現無明滅。現無明滅故一切行滅。無明為首獨說三界。 hựu tam 。vị tam giới 。tam giới chi trung phát hiện triền chi tùy miên vô minh diệt cố 。hiện vô minh diệt 。hiện vô minh diệt cố nhất thiết hành diệt 。vô minh vi thủ độc thuyết tam giới 。 行中。於自相續中已作未滅者。謂意行 又由意行故起身語行者。身語二行。由此三行故識有 彼無故彼緣識亦無等者。謂種子識。以行為緣。行無故種識無。行若全無其識亦無。或此種子識全無故。現識亦無。 hạnh/hành/hàng trung 。ư tự tướng tục trung dĩ tác vị diệt giả 。vị ý hạnh/hành/hàng  hựu do ý hạnh/hành/hàng cố khởi thân ngữ hành giả 。thân ngữ nhị hạnh/hành/hàng 。do thử tam hành cố thức hữu  bỉ vô cố bỉ duyên thức diệc vô đẳng giả 。vị chủng tử thức 。dĩ hạnh/hành/hàng vi duyên 。hạnh/hành/hàng vô cố chủng thức vô 。hạnh/hành/hàng nhược/nhã toàn vô kỳ thức diệc vô 。hoặc thử chủng tử thức toàn vô cố 。hiện thức diệc vô 。 何等受不有故愛不有乃至加行緣識道理者。問受是果。愛是煩惱。行是業。識是果。全不相似。云何類同。答行與識。果業異故。異性相望。今受與愛果。或雖別異性。亦同故指無別。如從業生異熟。異熟生煩惱。為類同故義不相違。 hà đẳng thọ/thụ bất hữu cố ái bất hữu nãi chí gia hạnh/hành/hàng duyên thức đạo lý giả 。vấn thọ/thụ thị quả 。ái thị phiền não 。hạnh/hành/hàng thị nghiệp 。thức thị quả 。toàn bất tương tự 。vân hà loại đồng 。đáp hạnh/hành/hàng dữ thức 。quả nghiệp dị cố 。dị tánh tướng vọng 。kim thọ/thụ dữ ái quả 。hoặc tuy biệt dị tánh 。diệc đồng cố chỉ vô biệt 。như tùng nghiệp sanh dị thục 。dị thục sanh phiền não 。vi loại đồng cố nghĩa bất tướng vi 。 十二八門緣起相攝中。三門是彼所顯者。總也。於此三中。二是一分所顯 謂內識生門自業所作門者。內識生門。識依根起。謂是諸識為體門 自業所作門。業招異熟。有唯別報故言一分 緣生有三。一自性緣生。謂第八異熟識。緣生自性故。二受用緣生。謂六識身。受用境故。三愛非愛道緣生。即十二支。其識生門。依根緣境。乍似受用緣生。自業作門。乍似自性緣生。一全即是愛非愛道。其外稼成熟。器世。諸食任持三並外器故。非緣生體。清淨威勢。與緣生相違。故亦不攝。雖解脫分善等名清淨門。與流轉為違害緣。又非順益故亦不攝。逆流轉義如緣起經。 thập nhị bát môn duyên khởi tướng nhiếp trung 。tam môn thị bỉ sở hiển giả 。tổng dã 。ư thử tam trung 。nhị thị nhất phân sở hiển  vị nội thức sanh môn tự nghiệp sở tác môn giả 。nội thức sanh môn 。thức y căn khởi 。vị thị chư thức vi thể môn  tự nghiệp sở tác môn 。nghiệp chiêu dị thục 。hữu duy biệt báo cố ngôn nhất phân  duyên sanh hữu tam 。nhất tự tánh duyên sanh 。vị đệ bát dị thục thức 。duyên sanh tự tánh cố 。nhị thọ dụng duyên sanh 。vị lục thức thân 。thọ dụng cảnh cố 。tam ái phi ái đạo duyên sanh 。tức thập nhị chi 。kỳ thức sanh môn 。y căn duyên cảnh 。sạ tự thọ dụng duyên sanh 。tự nghiệp tác môn 。sạ tự tự tánh duyên sanh 。nhất toàn tức thị ái phi ái đạo 。kỳ ngoại giá thành thục 。khí thế 。chư thực/tự nhậm trì tam tịnh ngoại khí cố 。phi duyên sanh thể 。thanh tịnh uy thế 。dữ duyên sanh tướng vi 。cố diệc bất nhiếp 。tuy giải thoát phần thiện đẳng danh thanh tịnh môn 。dữ lưu chuyển vi vi hại duyên 。hựu phi thuận ích cố diệc bất nhiếp 。nghịch lưu chuyển nghĩa như Duyên Khởi Kinh 。 十三五過患者。一我見為本。因此所起三際斷常。并邪見為三。六十二見中。隨其所應。緣於三際。起常斷見及邪見。故第五即於此見。猛利堅執取之為勝。怖畏涅槃現在不得。即是見取。或是邪見五現涅槃論。此五過患。謂起四見。唯除戒取。 thập tam ngũ quá hoạn giả 。nhất ngã kiến vi bổn 。nhân thử sở khởi tam tế đoạn thường 。tinh tà kiến vi tam 。lục thập nhị kiến trung 。tùy kỳ sở ưng 。duyên ư tam tế 。khởi thường đoạn kiến cập tà kiến 。cố đệ ngũ tức ư thử kiến 。mãnh lợi kiên chấp thủ chi vi thắng 。bố úy Niết-Bàn hiện tại bất đắc 。tức thị kiến thủ 。hoặc thị tà kiến ngũ hiện Niết-Bàn luận 。thử ngũ quá hoạn 。vị khởi tứ kiến 。duy trừ giới thủ 。 十四九實三假者。謂後三。成唯識云。已潤六支合為有故。即識等五三相位別。名生等故。下品名愛。上品名取。故皆是實。 thập tứ cửu thật tam giả giả 。vị hậu tam 。thành duy thức vân 。dĩ nhuận lục chi hợp vi hữu cố 。tức thức đẳng ngũ tam tướng vị biệt 。danh sanh đẳng cố 。hạ phẩm danh ái 。thượng phẩm danh thủ 。cố giai thị thật 。 十五五唯一事。餘非一事者。彼云謂無明識觸受愛五。 thập ngũ ngũ duy nhất sự 。dư phi nhất sự giả 。bỉ vân vị vô minh thức xúc thọ/thụ ái ngũ 。 十六一是所知障因者。前說惑業苦攝十二支。已辨十二並煩惱障訖。佛地論云。若一百二十八煩惱等。若所發業。若所得果。皆煩惱障。故此不問。唯問所知障。謂無明。無明為法執無記慧因故。名所知障因。理實所知障。與煩惱障。無明為因。唯識云。彼實用此為所依故。今說發業無明迷理增故。彼俱有故。為智障因。亦不相違。又由此無明。發業招生故。後後所知障。展轉增生。無明是本。獨說為因 十七五能生苦者。謂無明行愛取有為五 胎藏苦者謂識等五種子故。 thập lục nhất thị sở tri chướng nhân giả 。tiền thuyết hoặc nghiệp khổ nhiếp thập nhị chi 。dĩ biện thập nhị tịnh phiền não chướng cật 。Phật địa luận vân 。nhược/nhã nhất bách nhị thập bát phiền não đẳng 。nhược/nhã sở phát nghiệp 。nhược/nhã sở đắc quả 。giai phiền não chướng 。cố thử bất vấn 。duy vấn sở tri chướng 。vị vô minh 。vô minh vi Pháp chấp vô kí tuệ nhân cố 。danh sở tri chướng nhân 。lý thật sở tri chướng 。dữ phiền não chướng 。vô minh vi nhân 。duy thức vân 。bỉ thật dụng thử vi sở y cố 。kim thuyết phát nghiệp vô minh mê lý tăng cố 。bỉ câu hữu cố 。vi trí chướng nhân 。diệc bất tướng vi 。hựu do thử vô minh 。phát nghiệp chiêu sanh cố 。hậu hậu sở tri chướng 。triển chuyển tăng sanh 。vô minh thị bổn 。độc thuyết vi nhân  thập thất ngũ năng sanh khổ giả 。vị vô minh hạnh/hành/hàng ái thủ hữu vi ngũ  thai tạng khổ giả vị thức đẳng ngũ chủng tử cố 。 十八前六及愛取有為因分等者。由受為果。發潤生惑。為因之位。說從觸生。兩際既殊。故獨名雜。又為果在當生。為因在種子。兩際既別。他生生他有異。餘即不爾。皆純因果。依於本末辨因果故。 thập bát tiền lục cập ái thủ hữu vi nhân phần đẳng giả 。do thọ/thụ vi quả 。phát nhuận sanh hoặc 。vi nhân chi vị 。thuyết tùng xúc sanh 。lượng (lưỡng) tế ký thù 。cố độc danh tạp 。hựu vi quả tại đương sanh 。vi nhân tại chủng tử 。lượng (lưỡng) tế ký biệt 。tha sanh sanh tha hữu dị 。dư tức bất nhĩ 。giai thuần nhân quả 。y ư bản mạt biện nhân quả cố 。 十九謂前六支能生前果等者。愛非愛境界。謂順違境。緣此境受名之為果。由愛非愛境界為所緣緣。生能緣受。故受名果。謂前六支為因。能生此受果故。為受非境。而起前六。謂行與受為因。無明能發於因識名色。六處與受為依。觸能生於受。隨其所應故說能生。其愛取有三。能潤所潤為因。能生五趣體果。唯受一支。能生二果。謂現受種既被潤已。能生現行受。名生前果。行所引發種。生未來自體。名生後果。或前後剎那自類相生。名生初果。在種未潤。遠作引因。生當來世生及老死。名生後果。 thập cửu vị tiền lục chi năng sanh tiền quả đẳng giả 。ái phi ái cảnh giới 。vị thuận vi cảnh 。duyên thử cảnh thọ danh chi vi quả 。do ái phi ái cảnh giới vi sở duyên duyên 。sanh năng duyên thọ/thụ 。cố thọ danh quả 。vị tiền lục chi vi nhân 。năng sanh thử thọ quả cố 。vi thọ/thụ phi cảnh 。nhi khởi tiền lục 。vị hạnh/hành/hàng dữ thọ/thụ vi nhân 。vô minh năng phát ư nhân thức danh sắc 。lục xứ dữ thọ/thụ vi y 。xúc năng sanh ư thọ/thụ 。tùy kỳ sở ưng cố thuyết năng sanh 。kỳ ái thủ hữu tam 。năng nhuận sở nhuận vi nhân 。năng sanh ngũ thú thể quả 。duy thọ/thụ nhất chi 。năng sanh nhị quả 。vị hiện thọ chủng ký bị nhuận dĩ 。năng sanh hiện hành thọ/thụ 。danh sanh tiền quả 。hạnh/hành/hàng sở dẫn phát chủng 。sanh vị lai tự thể 。danh sanh hậu quả 。hoặc tiền hậu sát-na tự loại tướng sanh 。danh sanh sơ quả 。tại chủng vị nhuận 。viễn tác dẫn nhân 。sanh đương lai thế sanh cập lão tử 。danh sanh hậu quả 。 二十樂俱行除二所餘等者。唯識言。十樂捨俱。受不與受共相應故。老死位中多分無樂及容捨故。十一苦俱。非受俱故。老死多苦。故說十一。其種子體。依當位俱。如有支等。種與種俱。皆如理思。俱謂俱有。 nhị thập lạc/nhạc câu hạnh/hành/hàng trừ nhị sở dư đẳng giả 。duy thức ngôn 。thập lạc/nhạc xả câu 。thọ/thụ bất dữ thọ/thụ cộng tướng ứng cố 。lão tử vị trung đa phần vô lạc/nhạc cập dung xả cố 。thập nhất khổ câu 。phi thọ/thụ câu cố 。lão tử đa khổ 。cố thuyết thập nhất 。kỳ chủng tử thể 。y đương vị câu 。như hữu chi đẳng 。chủng dữ chủng câu 。giai như lý tư 。câu vị câu hữu 。 二十一謂樂受俱行支及非受俱行支一分壞苦攝等者。彼云。十一小分壞苦所攝。老死位中多無樂受。依樂立壞故不說之。此謂非受支俱行支其一分者。謂與樂受俱者。是依樂立壞。故言一分。十二小分。苦苦所攝。一切支中有苦受故。依苦受立苦苦。故言一分。十二全分。行苦所攝。諸有漏法。皆行苦故。依捨受說。十一小分。除老死支。前不苦不樂俱行。唯十。今加非受俱支。故言十一少分。如前實義。如是諸聖教中。隨彼相增所說不定。謂緣起經十地經二文有異。如唯識疏第八卷說。 nhị thập nhất vị lạc thọ câu hạnh/hành/hàng chi cập phi thọ/thụ câu hạnh/hành/hàng chi nhất phân hoại khổ nhiếp đẳng giả 。bỉ vân 。thập nhất tiểu phần hoại khổ sở nhiếp 。lão tử vị trung đa vô lạc thọ 。y lạc/nhạc lập hoại cố bất thuyết chi 。thử vị phi thọ/thụ chi câu hạnh/hành/hàng chi kỳ nhất phân giả 。vị dữ lạc thọ câu giả 。thị y lạc/nhạc lập hoại 。cố ngôn nhất phân 。thập nhị tiểu phần 。khổ khổ sở nhiếp 。nhất thiết chi trung hữu khổ thọ cố 。y khổ thọ lập khổ khổ 。cố ngôn nhất phân 。thập nhị toàn phần 。hạnh/hành/hàng khổ sở nhiếp 。chư hữu lậu pháp 。giai hạnh/hành/hàng khổ cố 。y xả thọ thuyết 。thập nhất tiểu phần 。trừ lão tử chi 。tiền bất khổ bất lạc/nhạc câu hạnh/hành/hàng 。duy thập 。kim gia phi thọ/thụ câu chi 。cố ngôn thập nhất thiểu phần 。như tiền thật nghĩa 。như thị chư Thánh giáo trung 。tùy bỉ tướng tăng sở thuyết bất định 。vị Duyên Khởi Kinh thập địa Kinh nhị văn hữu dị 。như duy thức sớ đệ bát quyển thuyết 。 二十二無想天滅盡定無想定有色支可得等者。此依六識。說無非色支。隨轉薩婆多理門。非實理。彼宗亦說睡眠非無心故。無色界亦爾。依真實義。在有色界。諸支皆全。無色界中唯除現色。故前卷說。在無色界識依色種。 nhị thập nhị vô tưởng Thiên diệt tận định vô tưởng định hữu sắc chi khả đắc đẳng giả 。thử y lục thức 。thuyết vô phi sắc chi 。tùy chuyển tát bà đa lý môn 。phi thật lý 。bỉ tông diệc thuyết thụy miên phi vô tâm cố 。vô sắc giới diệc nhĩ 。y chân thật nghĩa 。tại hữu sắc giới 。chư chi giai toàn 。vô sắc giới trung duy trừ hiện sắc 。cố tiền quyển thuyết 。tại vô sắc giới thức y sắc chủng 。 二十三謂依上地支離下地支此但一分支。彼云。上地行支能伏下地。即麁苦等六種行相。有求上生而起彼故。唯上地初起。非餘。亦非行全。故言一分。 nhị thập tam vị y thượng địa chi ly hạ địa chi thử đãn nhất phân chi 。bỉ vân 。thượng địa hạnh/hành/hàng chi năng phục hạ địa 。tức thô khổ đẳng lục chủng hành tướng 。hữu cầu thượng sanh nhi khởi bỉ cố 。duy thượng địa sơ khởi 。phi dư 。diệc phi hạnh/hành/hàng toàn 。cố ngôn nhất phân 。 二十四三染餘二種等者。彼云無明愛取。唯通不善有覆無記。即此三染。前第四門。說四雜染。今言三者。此實前假。義別故其不善中。通染及無覆無記。彼云行唯善惡。有通善惡無覆無記。七分位中。亦起善染故名通二。此實無記。依五當生故無過失。 nhị thập tứ tam nhiễm dư nhị chủng đẳng giả 。bỉ vân vô minh ái thủ 。duy thông bất thiện hữu phước vô kí 。tức thử tam nhiễm 。tiền đệ tứ môn 。thuyết tứ tạp nhiễm 。kim ngôn tam giả 。thử thật tiền giả 。nghĩa biệt cố kỳ bất thiện trung 。thông nhiễm cập vô phước vô kí 。bỉ vân hạnh/hành/hàng duy thiện ác 。hữu thông thiện ác vô phước vô kí 。thất phần vị trung 。diệc khởi thiện nhiễm cố danh thông nhị 。thử thật vô kí 。y ngũ đương sanh cố vô quá thất 。 二十五三界繫中。欲界一切。上界一分等者。彼云雖皆通三界。而有分有全。欲界有二性。無明行愛取。三性有。一業七果。上唯一性。無明行愛取二性有。一業七果。故言一分。 nhị thập ngũ tam giới hệ trung 。dục giới nhất thiết 。thượng giới nhất phân đẳng giả 。bỉ vân tuy giai thông tam giới 。nhi hữu phần hữu toàn 。dục giới hữu nhị tánh 。vô minh hạnh/hành/hàng ái thủ 。tam tánh hữu 。nhất nghiệp thất quả 。thượng duy nhất tánh 。vô minh hạnh/hành/hàng ái thủ nhị tánh hữu 。nhất nghiệp thất quả 。cố ngôn nhất phân 。 二十六一切皆唯非學非無學等者。此以入聖後方成學。諸異生位皆非學故。前第九卷。學業者。謂若異生若非異生學相續中。所有善業。對法第四說。求解脫者所有善法。是有學義。此中依證勝學。亦不相違。唯識云。聖者所起有漏善業。明為緣故。違有支故。非有支攝。由此應知。聖必不造感後有業。於後苦果不迷求故。雜修靜慮。資下故業。生淨居等。於理無違。即顯異生順解脫分。順決擇分。能感引果。皆有支攝。緣起經下卷云。外法異生。四種無明為緣。生福非福及不動行。內法異生。若放逸者。彼除一種不共無明。所餘無明。引發放逸為緣生行。內法異生。若不放逸勤修學者。及聖有學。三種無明。引發忘念。為非福緣。然此不能招三惡趣故。此非福。我不說為無明緣行。意顯不放逸異生。及聖非福。唯招人天別異熟果。不招惡趣總異熟果。既非行支。故不說此非福以無明支為緣。彼經又說。不共無明。內法異生雖不放逸而修學者。亦未能斷。諸聖有學應知永斷 又不放逸內法異生。若造福行及不動行。彼是正法如理作意相應善心之所引發。解脫為依。迴向解脫。而引發故。雖於善趣感殊勝生。而非無明起增上緣。然能作彼斷增上緣。此顯異生見道已前。雖由三無明及不共種。發福不動。感人天趣總異熟果。不與無明為起勝緣。究竟滅故。非由三無明等親所引發。由彼種在。或遠能發故。亦不遮無明緣福不動行。但遮彼非福。以無明為緣。故彼經但說諸聖有學。不共無明已永斷故。不造新業。不說異生不共無明已不起故。不造新業。其善法欲後異生身善有漏支。墮流轉故。既非是學。故能感生。緣起支攝。 nhị thập lục nhất thiết giai duy phi học phi vô học đẳng giả 。thử dĩ nhập thánh hậu phương thành học 。chư dị sanh vị giai phi học cố 。tiền đệ cửu quyển 。học nghiệp giả 。vị nhược/nhã dị sanh nhược/nhã phi dị sanh học tướng tục trung 。sở hữu thiện nghiệp 。đối pháp đệ tứ thuyết 。cầu giải thoát giả sở hữu thiện Pháp 。thị hữu học nghĩa 。thử trung y chứng thắng học 。diệc bất tướng vi 。duy thức vân 。Thánh Giả sở khởi hữu lậu thiện nghiệp 。minh vi duyên cố 。vi hữu chi cố 。phi hữu chi nhiếp 。do thử ứng tri 。Thánh tất bất tạo cảm hậu hữu nghiệp 。ư hậu khổ quả bất mê cầu cố 。tạp tu tĩnh lự 。tư hạ cố nghiệp 。sanh tịnh cư đẳng 。ư lý vô vi 。tức hiển dị sanh thuận giải thoát phần 。thuận quyết trạch phần 。năng cảm dẫn quả 。giai hữu chi nhiếp 。Duyên Khởi Kinh hạ quyển vân 。ngoại pháp dị sanh 。tứ chủng vô minh vi duyên 。sanh phước phi phước cập bất động hạnh/hành/hàng 。nội pháp dị sanh 。nhược/nhã phóng dật giả 。bỉ trừ nhất chủng bất cộng vô minh 。sở dư vô minh 。dẫn phát phóng dật vi duyên sanh hạnh/hành/hàng 。nội pháp dị sanh 。nhược/nhã bất phóng dật cần tu học giả 。cập Thánh hữu học 。tam chủng vô minh 。dẫn phát vong niệm 。vi phi phước duyên 。nhiên thử bất năng chiêu tam ác thú cố 。thử phi phước 。ngã bất thuyết vi vô minh duyên hạnh/hành/hàng 。ý hiển bất phóng dật dị sanh 。cập Thánh phi phước 。duy chiêu nhân thiên biệt dị thục quả 。bất chiêu ác thú tổng dị thục quả 。ký phi hạnh/hành/hàng chi 。cố bất thuyết thử phi phước dĩ vô minh chi vi duyên 。bỉ Kinh hựu thuyết 。bất cộng vô minh 。nội pháp dị sanh tuy bất phóng dật nhi tu học giả 。diệc vị năng đoạn 。chư Thánh hữu học ứng tri vĩnh đoạn  hựu bất phóng dật nội pháp dị sanh 。nhược/nhã tạo phước hạnh/hành/hàng cập bất động hạnh/hành/hàng 。bỉ thị chánh pháp như lý tác ý tướng ứng thiện tâm chi sở dẫn phát 。giải thoát vi y 。 hồi hướng giải thoát 。nhi dẫn phát cố 。tuy ư thiện thú cảm thù thắng sanh 。nhi phi vô minh khởi tăng thượng duyên 。nhiên năng tác bỉ đoạn tăng thượng duyên 。thử hiển dị sanh kiến đạo dĩ tiền 。tuy do tam vô minh cập bất cộng chủng 。phát phước bất động 。cảm nhân thiên thú tổng dị thục quả 。bất dữ vô minh vi khởi thắng duyên 。cứu cánh diệt cố 。phi do tam vô minh đẳng thân sở dẫn phát 。do bỉ chủng tại 。hoặc viễn năng phát cố 。diệc bất già vô minh duyên phước bất động hạnh/hành/hàng 。đãn già bỉ phi phước 。dĩ vô minh vi duyên 。cố bỉ Kinh đãn thuyết chư Thánh hữu học 。bất cộng vô minh dĩ vĩnh đoạn cố 。bất tạo tân nghiệp 。bất thuyết dị sanh bất cộng vô minh dĩ bất khởi cố 。bất tạo tân nghiệp 。kỳ thiện pháp dục hậu dị sanh thân thiện hữu lậu chi 。đọa lưu chuyển cố 。ký phi thị học 。cố năng cảm sanh 。duyên khởi chi nhiếp 。 二十七預流果斷一切一分無全斷者等者。成唯識云。有義無明唯見所斷。要迷諦理能發行故。聖必不造後有業故。愛取二支唯修所斷。貪求當有而潤生故。九種命終心。俱生愛俱故。餘九皆通見修所斷。此說一切預流斷者。依多分說。非愛取支亦見所斷。此師說取即愛增上。故唯修斷 有義一切皆通二斷。乃至廣說。無明愛取三支。亦通見修所斷。然無明支。正發行者。唯見所斷。助者不定。愛取二支正潤生者。唯修所斷。助者不定。又染污法。自性應斷。非染污法。二義說斷。一離縛故。二不生故。說十二支通二斷者。如應當知。此言一切通十二支。言一分者。若依自性斷。三惡趣煩惱及業。若依不生。并彼諸果等。說預流斷。名為一分。 nhị thập thất dự lưu quả đoạn nhất thiết nhất phân vô toàn đoạn giả đẳng giả 。thành duy thức vân 。hữu nghĩa vô minh duy kiến sở đoạn 。yếu mê đế lý năng phát hạnh/hành/hàng cố 。Thánh tất bất tạo hậu hữu nghiệp cố 。ái thủ nhị chi duy tu sở đoạn 。tham cầu đương hữu nhi nhuận sanh cố 。cửu chủng mạng chung tâm 。câu sanh ái câu cố 。dư cửu giai thông kiến tu sở đoạn 。thử thuyết nhất thiết Dự-lưu đoạn giả 。y đa phần thuyết 。phi ái thủ chi diệc kiến sở đoạn 。thử sư thuyết thủ tức ái tăng thượng 。cố duy tu đoạn  hữu nghĩa nhất thiết giai thông nhị đoạn 。nãi chí quảng thuyết 。vô minh ái thủ tam chi 。diệc thông kiến tu sở đoạn 。nhiên vô minh chi 。chánh phát hành giả 。duy kiến sở đoạn 。trợ giả bất định 。ái thủ nhị chi chánh nhuận sanh giả 。duy tu sở đoạn 。trợ giả bất định 。hựu nhiễm ô pháp 。tự tánh ưng đoạn 。phi nhiễm ô pháp 。nhị nghĩa thuyết đoạn 。nhất ly phược cố 。nhị bất sanh cố 。thuyết thập nhị chi thông nhị đoạn giả 。như ứng đương tri 。thử ngôn nhất thiết thông thập nhị chi 。ngôn nhất phân giả 。nhược/nhã y tự tánh đoạn 。tam ác thú phiền não cập nghiệp 。nhược/nhã y bất sanh 。tinh bỉ chư quả đẳng 。thuyết Dự-lưu đoạn 。danh vi nhất phân 。 上二十七門。第九分別緣起已。第十門攝諸經中。有十五門。 thượng nhị thập thất môn 。đệ cửu phân biệt duyên khởi dĩ 。đệ thập môn nhiếp chư Kinh trung 。hữu thập ngũ môn 。 一六種言說。順逆次第者。有漏無漏皆有順逆 一分具分者。如涅槃經。有生婆羅門。說十一支。除生。機欲待故。雖亦一分。非此所說。此所說者。謂觀黑品。齊識退還。唯觀十支 或名色入胎。唯觀九支。名一分支。若觀白品。十二並觀。具滅十二。并修彼滅道。名具分支。即此一分名為黑品。觀苦集故。即此具分名為白品。觀滅道故。雜染清淨則是觀心。故此不說。 nhất lục chủng ngôn thuyết 。thuận nghịch thứ đệ giả 。hữu lậu vô lậu giai hữu thuận nghịch  nhất phân cụ phân giả 。như Niết Bàn Kinh 。hữu sanh Bà-la-môn 。thuyết thập nhất chi 。trừ sanh 。ky dục đãi cố 。tuy diệc nhất phân 。phi thử sở thuyết 。thử sở thuyết giả 。vị quán hắc phẩm 。tề thức thoái hoàn 。duy quán thập chi  hoặc danh sắc nhập thai 。duy quán cửu chi 。danh nhất phân chi 。nhược/nhã quán bạch phẩm 。thập nhị tịnh quán 。cụ diệt thập nhị 。tinh tu bỉ diệt đạo 。danh cụ phân chi 。tức thử nhất phân danh vi hắc phẩm 。quán khổ tập cố 。tức thử cụ phân danh vi bạch phẩm 。quán diệt đạo cố 。tạp nhiễm thanh tịnh tức thị quán tâm 。cố thử bất thuyết 。 二由十種相應知緣起甚深者。無常義有六。苦義第七。空義第八。無我義第九。依勝義諦。諸法自性雖不可說。而言諸法自性可說為第十。前九依世俗諦。安立差別門。後一勝義諦。強施言說門。一雖自種力勝。亦待他緣。非自我作故。二雖他緣力勝。亦待因自種。非梵王等作故。 nhị do thập chủng tướng ứng tri duyên khởi thậm thâm giả 。vô thường nghĩa hữu lục 。khổ nghĩa đệ thất 。không nghĩa đệ bát 。vô ngã nghĩa đệ cửu 。y thắng nghĩa đế 。chư pháp tự tánh tuy bất khả thuyết 。nhi ngôn chư pháp tự tánh khả thuyết vi đệ thập 。tiền cửu y thế tục đế 。an lập sái biệt môn 。hậu nhất thắng nghĩa đế 。cường thí ngôn thuyết môn 。nhất tuy tự chủng lực thắng 。diệc đãi tha duyên 。phi tự ngã tác cố 。nhị tuy tha duyên lực thắng 。diệc đãi nhân tự chủng 。phi Phạm Vương đẳng tác cố 。 三雖種及緣生。而種及緣。於此生事。無作無用。亦無運轉。非如勝論我能造作。以德句中法及非法。并業句義。助有實用。令果法運轉。亦非如薩婆多。有實作用。令果法轉。今無能作。亦無業用。果雖後生。而無實運轉。故雙非之。 tam tuy chủng cập duyên sanh 。nhi chủng cập duyên 。ư thử sanh sự 。vô tác vô dụng 。diệc vô vận chuyển 。phi như thắng luận ngã năng tạo tác 。dĩ đức cú trung Pháp cập phi pháp 。tinh nghiệp cú nghĩa 。trợ hữu thật dụng 。lệnh quả Pháp vận chuyển 。diệc phi như tát bà đa 。hữu thật tác dụng 。lệnh quả Pháp chuyển 。kim vô năng tác 。diệc vô nghiệp dụng 。quả tuy hậu sanh 。nhi vô thật vận chuyển 。cố song phi chi 。 四有功能生。非是無因。 tứ hữu công năng sanh 。phi thị vô nhân 。 五剎那剎那新新生起。非如數論轉變有果。 ngũ sát-na sát-na tân tân sanh khởi 。phi như sổ luận chuyển biến hữu quả 。 六然似停住運動相現。非如正量部等一期生滅 依苦義者。諸有漏法。性恒行苦。一味無異相。似有苦有樂等時。實無其樂。無苦間斷等故 依空義者。因性離於勝論我作者。果性離於數論我受諸苦者。然似不離 依無我義者。離我體相。空離我用。是二差別。緣起經下卷說。謂於苦諦離實我性名空。謂於苦諦非我相性名無我。對法第六說亦同經。所望有差不相違也。又此空義。離作受我體。無我義法體非我相。亦與彼同。此言無有我相者。無之言非故 依勝義諦。緣起自性不可言說。今說緣起。故成第十 依對法論有五甚深。謂因甚深等。與此不同。緣起下卷。說十五種甚深。初五與對法同。後十稍別。如彼經論說 三法住智。是聞慧 真實智。謂思修。異生如學而觀深義 或法住智。異生聞慧。真實智。聖者三慧 或法住智異性身智。真實智聖者身智。住教等法故。如實義而知故。是二差別 四住者。以無倒文句。說此法性。能詮文句名為法住。故此法住以法性為因。故此法性名為法界。界是因義。或此文及般若等經。說彼真如名為法住。所詮從教名為法住。法住體故。要有法性方為教依。以體為因。以義名果五生若無者。謂種子生識等五支是無處無住生可是有者。謂現行生六識於現法中用名色為緣故者。識於生位假名色起故用為緣故於後法中用識為緣故者。當名色生必依識起。此說當現更互為緣。影顯現在名色依識。當來識起亦依名色所以者何下。故自徵釋更互為緣。 lục nhiên tự đình trụ/trú vận động tướng hiện 。phi như chánh lượng bộ đẳng nhất kỳ sanh diệt  y khổ nghĩa giả 。chư hữu lậu pháp 。tánh hằng hạnh/hành/hàng khổ 。nhất vị vô dị tướng 。tự hữu khổ hữu lạc/nhạc đẳng thời 。thật vô kỳ lạc/nhạc 。vô khổ gian đoạn đẳng cố  y không nghĩa giả 。nhân tánh ly ư thắng luận ngã tác giả 。quả tánh ly ư sổ luận ngã thọ/thụ chư khổ giả 。nhiên tự bất ly  y vô ngã nghĩa giả 。ly ngã thể tướng 。không ly ngã dụng 。thị nhị sái biệt 。Duyên Khởi Kinh hạ quyển thuyết 。vị ư khổ đế ly thật ngã tánh danh không 。vị ư khổ đế phi ngã tướng tánh danh vô ngã 。đối pháp đệ lục thuyết diệc đồng Kinh 。sở vọng hữu sái bất tướng vi dã 。hựu thử không nghĩa 。ly tác thọ/thụ ngã thể 。vô ngã nghĩa pháp thể phi ngã tướng 。diệc dữ bỉ đồng 。thử ngôn vô hữu ngã tướng giả 。vô chi ngôn phi cố  y thắng nghĩa đế 。duyên khởi tự tánh bất khả ngôn thuyết 。kim thuyết duyên khởi 。cố thành đệ thập  y đối pháp luận hữu ngũ thậm thâm 。vị nhân thậm thâm đẳng 。dữ thử bất đồng 。duyên khởi hạ quyển 。thuyết thập ngũ chủng thậm thâm 。sơ ngũ dữ đối pháp đồng 。hậu thập sảo biệt 。như bỉ Kinh luận thuyết  tam Pháp trụ/trú trí 。thị văn tuệ  chân thật trí 。vị tư tu 。dị sanh như học nhi quán thâm nghĩa  hoặc pháp trụ trí 。dị sanh văn tuệ 。chân thật trí 。Thánh Giả tam tuệ  hoặc pháp trụ trí dị tánh thân trí 。chân thật trí Thánh Giả thân trí 。trụ/trú giáo đẳng Pháp cố 。như thật nghĩa nhi tri cố 。thị nhị sái biệt  tứ trụ giả 。dĩ vô đảo văn cú 。thuyết thử pháp tánh 。năng thuyên văn cú danh vi pháp trụ 。cố thử pháp trụ/trú dĩ pháp tánh vi nhân 。cố thử pháp tánh danh vi Pháp giới 。giới thị nhân nghĩa 。hoặc thử văn cập Bát-nhã đẳng Kinh 。thuyết bỉ chân như danh vi pháp trụ 。sở thuyên tùng giáo danh vi pháp trụ 。pháp trụ thể cố 。yếu hữu pháp tánh phương vi giáo y 。dĩ thể vi nhân 。dĩ nghĩa danh quả ngũ sanh nhược/nhã vô giả 。vị chủng tử sanh thức đẳng ngũ chi thị vô xứ/xử vô trụ sanh khả thị hữu giả 。vị hiện hành sanh lục thức ư hiện pháp trung dụng danh sắc vi duyên cố giả 。thức ư sanh vị giả danh sắc khởi cố dụng vi duyên cố ư hậu pháp trung dụng thức vi duyên cố giả 。đương danh sắc sanh tất y thức khởi 。thử thuyết đương hiện cánh hỗ vi duyên 。ảnh hiển hiện tại danh sắc y thức 。đương lai thức khởi diệc y danh sắc sở dĩ giả hà hạ 。cố tự trưng thích cánh hỗ vi duyên 。 七觀黑品唯至識支等者。苦集二諦名為黑品。滅道兩諦名為白品。還滅品故 轉者。更互為緣起義 還者。觀心至識。却還至老死。故名轉還。為滅道觀故言還滅。其觀如九十三及前卷釋。生死流轉識與名色。更互為緣。還滅品中。名色非是識還滅因。不由名色滅識支亦滅。俱由識滅名色必滅故。至識不還。更進觀行乃至無明。無明滅故行乃隨滅。故四十四智七十七智。其觀成立。無明已前無支因故。故亦不說四十八智等。 thất quán hắc phẩm duy chí thức chi đẳng giả 。khổ tập nhị đế danh vi hắc phẩm 。diệt đạo lượng (lưỡng) đế danh vi bạch phẩm 。hoàn diệt phẩm cố  chuyển giả 。cánh hỗ vi duyên khởi nghĩa  hoàn giả 。quán tâm chí thức 。khước hoàn chí lão tử 。cố danh chuyển hoàn 。vi diệt đạo quán cố ngôn hoàn diệt 。kỳ quán như cửu thập tam cập tiền quyển thích 。sanh tử lưu chuyển thức dữ danh sắc 。cánh hỗ vi duyên 。hoàn diệt phẩm trung 。danh sắc phi thị thức hoàn diệt nhân 。bất do danh sắc diệt thức chi diệc diệt 。câu do thức diệt danh sắc tất diệt cố 。chí thức Bất hoàn 。cánh tiến/tấn quán hạnh/hành/hàng nãi chí vô minh 。vô minh diệt cố hạnh/hành/hàng nãi tùy diệt 。cố tứ thập tứ trí thất thập thất trí 。kỳ quán thành lập 。vô minh dĩ tiền vô chi nhân cố 。cố diệc bất thuyết tứ thập bát trí đẳng 。 八生者非有故者。謂非自作他作。若有自我作大梵等他作。便有生者故 緣無作用故者。謂非俱作 緣力所生故者。謂亦非無因生。對法云。諸法不自生。亦不從他生。亦不從共生。非不從二生。雖無作用緣。而有功能緣可得故 非自生。破我作 非他生。破大自在天等不平等因生 非共生。破薩婆多等作用義 非無因生者。破無因論。彼云。若緣起理。非自非他。遣雙句者。猶為甚深。況總亡四句。是故緣起最極甚深。中論云。諸法不自性。亦不從他生。不共不無因。彼解云。自性空故不自生。緣性空故非他生。自他空故不共生。法若有體。可說有因無因。法性既空。何得說有有因無因。前三句破有因緣。第四句破無因緣。今者此宗不破因緣功能而生。但破作用自他等生及無因生。與彼不同。 bát sanh giả phi hữu cố giả 。vị phi tự tác tha tác 。nhược hữu tự ngã tác đại phạm đẳng tha tác 。tiện hữu sanh giả cố  duyên vô tác dụng cố giả 。vị phi câu tác  duyên lực sở sanh cố giả 。vị diệc phi vô nhân sanh 。đối pháp vân 。chư Pháp bất tự sanh 。diệc bất tòng tha sanh 。diệc bất tùng cộng sanh 。phi bất tùng nhị sanh 。tuy vô tác dụng duyên 。nhi hữu công năng duyên khả đắc cố  phi tự sanh 。phá ngã tác  phi tha sanh 。phá đại tự tại thiên đẳng bất bình đẳng nhân sanh  phi cộng sanh 。phá tát bà đa đẳng tác dụng nghĩa  phi vô nhân sanh giả 。phá vô nhân luận 。bỉ vân 。nhược/nhã duyên khởi lý 。phi tự phi tha 。khiển song cú giả 。do vi thậm thâm 。huống tổng vong tứ cú 。thị cố duyên khởi tối cực thậm thâm 。trung luận vân 。chư Pháp bất tự tánh 。diệc bất tòng tha sanh 。bất cộng bất vô nhân 。bỉ giải vân 。tự tánh không cố bất tự sanh 。duyên tánh không cố phi tha sanh 。tự tha không cố bất cộng sanh 。Pháp nhược hữu thể 。khả thuyết hữu nhân vô nhân 。pháp tánh ký không 。hà đắc thuyết hữu hữu nhân vô nhân 。tiền tam cú phá hữu nhân duyên 。đệ tứ cú phá vô nhân duyên 。kim giả thử tông bất phá nhân duyên công năng nhi sanh 。đãn phá tác dụng tự tha đẳng sanh cập vô nhân sanh 。dữ bỉ bất đồng 。 九有支是守養苦芽者。業有能養故。 cửu hữu chi thị thủ dưỡng khổ nha giả 。nghiệp hữu năng dưỡng cố 。 十有支如膏者。亦說業有。 thập hữu chi như cao giả 。diệc thuyết nghiệp hữu 。 十一一切有支純大苦聚為後果故者。謂生老死名大苦聚。 thập nhất nhất thiết hữu chi thuần đại khổ tụ vi hậu quả cố giả 。vị sanh lão tử danh đại khổ tụ 。 十二前七名有因法餘互名有因苦者。能引所引俱是引因。當生老死名為有因。七支是彼因法故。生老死名有因苦。有前因故。愛取有三。隣近此二。相從名苦。有前引因法故。對法云。謂於因時有能引所引。於果時有能生所生。熟變名果。故愛取有亦立果名。果將熟變彼方起故。此亦如是。 thập nhị tiền thất danh hữu nhân Pháp dư hỗ danh hữu nhân khổ giả 。năng dẫn sở dẫn câu thị dẫn nhân 。đương sanh lão tử danh vi hữu nhân 。thất chi thị bỉ nhân Pháp cố 。sanh lão tử danh hữu nhân khổ 。hữu tiền nhân cố 。ái thủ hữu tam 。lân cận thử nhị 。tướng tùng danh khổ 。hữu tiền dẫn nhân Pháp cố 。đối pháp vân 。vị ư nhân thời hữu năng dẫn sở dẫn 。ư quả thời hữu năng sanh sở sanh 。thục biến danh quả 。cố ái thủ hữu diệc lập quả danh 。quả tướng thục biến bỉ phương khởi cố 。thử diệc như thị 。 十三三支漏盡所顯者。謂無明愛取。是漏法故。斷此盡位。名斷漏所顯。若此三支斷時。餘支緣盡。更不復生。名緣盡所顯。唯一受支。名受盡所顯。 thập tam tam chi lậu tận sở hiển giả 。vị vô minh ái thủ 。thị lậu Pháp cố 。đoạn thử tận vị 。danh đoạn lậu sở hiển 。nhược/nhã thử tam chi đoạn thời 。dư chi duyên tận 。cánh bất phục sanh 。danh duyên tận sở hiển 。duy nhất thọ/thụ chi 。danh thọ/thụ tận sở hiển 。 十四七十七智中。答文有三。一總答立智所由。二別顯諸智所由。後結成數 為顯有因雜染智者。此為總答。謂觀諸支有其因法。謂如老死以生為因。乃至行支以無明為因。無明更無其因。故成七十七。緣此雜染之所起智。名雜染智 或能緣智即是雜染 又復為顯等者。有四又字。初又字。顯緣現在有二智。謂緣現在生而有老死。非不緣現在生而有老死。現在自身自己作故 第二又字。顯緣過去老死有二智。謂緣過去生而有老死。非不緣過去生而有老死。觀於前際無始來老死皆以生為緣 第三又字。顯緣未來老死有二智。謂緣未來生而有老死。非不緣未來生而有死老。未來雖未起。容有雜染還滅義故。今觀雜染故成二智。此三際中。初智觀果有因。顯其所由。此第二智。觀果有因非不決定。破外妄計。非不平等無因而生 第四又字。顯觀支所不攝法。諸有漏慧遍知義故。即法住智。遍知三世緣起教法。名支不攝。以為第七智。前六真實智。合法住一真實六。故成七智。若依此義。聖者身中亦有法住智。異生身中亦有真實智。皆起七智觀故。餘前十支亦然。故成七十七。 thập tứ thất thập thất trí trung 。đáp văn hữu tam 。nhất tổng đáp lập trí sở do 。nhị biệt hiển chư trí sở do 。hậu kết thành số  vi hiển hữu nhân tạp nhiễm trí giả 。thử vi tổng đáp 。vị quán chư chi hữu kỳ nhân Pháp 。vị như lão tử dĩ sanh vi nhân 。nãi chí hạnh/hành/hàng chi dĩ vô minh vi nhân 。vô minh cánh vô kỳ nhân 。cố thành thất thập thất 。duyên thử tạp nhiễm chi sở khởi trí 。danh tạp nhiễm trí  hoặc năng duyên trí tức thị tạp nhiễm  hựu phục vi hiển đẳng giả 。hữu tứ hựu tự 。sơ hựu tự 。hiển duyên hiện tại hữu nhị trí 。vị duyên hiện tại sanh nhi hữu lão tử 。phi bất duyên hiện tại sanh nhi hữu lão tử 。hiện tại tự thân tự kỷ tác cố  đệ nhị hựu tự 。hiển duyên quá khứ lão tử hữu nhị trí 。vị duyên quá khứ sanh nhi hữu lão tử 。phi bất duyên quá khứ sanh nhi hữu lão tử 。quán ư tiền tế vô thủy lai lão tử giai dĩ sanh vi duyên  đệ tam hựu tự 。hiển duyên vị lai lão tử hữu nhị trí 。vị duyên vị lai sanh nhi hữu lão tử 。phi bất duyên vị lai sanh nhi hữu tử lão 。vị lai tuy vị khởi 。dung hữu tạp nhiễm hoàn diệt nghĩa cố 。kim quán tạp nhiễm cố thành nhị trí 。thử tam tế trung 。sơ trí quán quả hữu nhân 。hiển kỳ sở do 。thử đệ nhị trí 。quán quả hữu nhân phi bất quyết định 。phá ngoại vọng kế 。phi bất bình đẳng vô nhân nhi sanh  đệ tứ hựu tự 。hiển quán chi sở bất nhiếp Pháp 。chư hữu lậu tuệ biến tri nghĩa cố 。tức pháp trụ trí 。biến tri tam thế duyên khởi giáo pháp 。danh chi bất nhiếp 。dĩ vi đệ thất trí 。tiền lục chân thật trí 。hợp pháp trụ nhất chân thật lục 。cố thành thất trí 。nhược/nhã y thử nghĩa 。Thánh Giả thân trung diệc hữu pháp trụ trí 。dị sanh thân trung diệc hữu chân thật trí 。giai khởi thất trí quán cố 。dư tiền thập chi diệc nhiên 。cố thành thất thập thất 。 十五四十四智文有二。初明智。後因釋識緣境。別顯第六意識能作智觀。隨在何界皆能觀察。行相通故。謂老死苦。老死集。老死滅。老死趣滅行。後十一支。皆作此觀。成四十四。異生在齊識退還前觀 若生色無色界除其下地一切現前如在欲界者。此隨順理門。在上二界。不起下地一切諸識。如在欲界相似起上意識。一切無遮。長讀文勢義道亦遠。 thập ngũ tứ thập tứ trí văn hữu nhị 。sơ minh trí 。hậu nhân thích thức duyên cảnh 。biệt hiển đệ lục ý thức năng tác trí quán 。tùy tại hà giới giai năng quan sát 。hành tướng thông cố 。vị lão tử khổ 。lão tử tập 。lão tử diệt 。lão tử thú diệt hạnh/hành/hàng 。hậu thập nhất chi 。giai tác thử quán 。thành tứ thập tứ 。dị sanh tại tề thức thoái hoàn tiền quán  nhược/nhã sanh sắc vô sắc giới trừ kỳ hạ địa nhất thiết hiện tiền như tại dục giới giả 。thử tùy thuận lý môn 。tại thượng nhị giới 。bất khởi hạ địa nhất thiết chư thức 。như tại dục giới tương tự khởi thượng ý thức 。nhất thiết vô già 。trường/trưởng độc văn thế nghĩa đạo diệc viễn 。 真實理門。上二界中。除在下地獨有之識。餘三界意識皆得現前。潤生起故。既許二定以上。起初禪三識身。亦應許菩薩在色界中。起欲界鼻舌識。 chân thật lý môn 。thượng nhị giới trung 。trừ tại hạ địa độc hữu chi thức 。dư tam giới ý thức giai đắc hiện tiền 。nhuận sanh khởi cố 。ký hứa nhị định dĩ thượng 。khởi sơ Thiền tam thức thân 。diệc ưng hứa Bồ Tát tại sắc giới trung 。khởi dục giới Tỳ thiệt thức 。 三雜染中。第二大段明能對除 修六現觀者。如決擇分。唯識第九。對法十三。顯揚十六。攝論。及唯識疏。解體性增減諸門等義。 tam tạp nhiễm trung 。đệ nhị Đại đoạn minh năng đối trừ  tu lục hiện quán giả 。như quyết trạch phần 。duy thức đệ cửu 。đối pháp thập tam 。hiển dương thập lục 。nhiếp luận 。cập duy thức sớ 。giải thể tánh tăng giảm chư môn đẳng nghĩa 。 瑜伽師地論略纂卷第四 Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ tứ 時享保七年(壬寅)十月九日加點一校了 thời hưởng bảo thất niên (nhâm dần )thập nguyệt cửu nhật gia điểm nhất giáo liễu 沙門高範(六十八歲) Sa Môn cao phạm (lục thập bát tuế ) 瑜伽師地論略纂卷第五(論本第十一第十二) Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ ngũ (luận bổn đệ thập nhất đệ thập nhị ) 基撰 cơ soạn 一釋來意。十七地中。初之九地。明三乘境。分之為四。初二地是境體。一切皆以識為性故。次三地是境相。麁細異故。次二地是境用。定散二時起作用故。後二地是境位。有心無心二位別故。由體依相有其作用。位次別故。立九地境。境體二者易知難知。以為先後。境相三者。麁中細品以為先後。境用二者。勝品劣品以為先後。境位二者。顯時隱時以為先後。此下二地。明其境用。即以勝劣而為前後。是謂此地之來意也。 nhất thích lai ý 。thập thất địa trung 。sơ chi cửu địa 。minh tam thừa cảnh 。phần chi vi tứ 。sơ nhị địa thị cảnh thể 。nhất thiết giai dĩ thức vi tánh cố 。thứ tam địa thị cảnh tướng 。thô tế dị cố 。thứ nhị địa thị cảnh dụng 。định tán nhị thời khởi tác dụng cố 。hậu nhị địa thị cảnh vị 。hữu tâm vô tâm nhị vị biệt cố 。do thể y tướng hữu kỳ tác dụng 。vị thứ biệt cố 。lập cửu địa cảnh 。cảnh thể nhị giả dịch tri nạn/nan tri 。dĩ vi tiên hậu 。cảnh tướng tam giả 。thô trung tế phẩm dĩ vi tiên hậu 。cảnh dụng nhị giả 。thắng phẩm liệt phẩm dĩ vi tiên hậu 。cảnh vị nhị giả 。hiển thời ẩn thời dĩ vi tiên hậu 。thử hạ nhị địa 。minh kỳ cảnh dụng 。tức dĩ thắng liệt nhi vi tiền hậu 。thị vị thử địa chi lai ý dã 。 二解地名 三摩呬多此云等引。舊云三摩提。訛略也。此有七名。一云三摩呬多。釋論解言。謂勝定地。離沈掉等平等能引。或引平等。或是平等所引發故。名等引地。此卷下言。非於欲界心一境性。由此定等無悔歡喜安樂所引故。即以三義解等引。一等能引。二引平等。三平等方便所引發故。能引所引俱平等也。三摩云等。呬多云引 二云三摩地此云等持。三摩如前。地是持義。舊云三昧訛也。三云三摩鉢底。此云等至。三摩如前。鉢底云至。舊云三摩跋提訛也。四云馱衍那。此云靜慮。舊云禪義不整也。五云質多翳迦阿羯羅多。此云心一境性。質多云心。翳迦云一。阿羯羅云境。多云性。舊云一心略也。六云奢摩他。此云止也。七云現法樂住。六十三中。解等持心一境性奢摩他及住義。此諸名中。其等引地。釋有三解。如實義者。通有心無心。唯在定位一切功德。等引三義其理通故。一切散位皆非此地。三摩地名目。別境中等持一數。通攝一切。有心位中心一境性。通定散位。如釋論中四句分別。然諸經論。就勝但說空無願等。名三摩地。三摩鉢底。通目一切有心無心。諸定位中所有定體。諸經論中就勝。唯說五現見等相應諸定。名為等至。靜慮通有心無心。有漏無漏。染與不染。依色四地。非餘地處。然諸經論。就勝多說色地有心清淨功德。名為靜慮。心一境性。體即等持。通染淨故。以心一境性釋等持。故奢摩他唯有心位。非無心。唯淨位。非不淨。唯定位。非散心。現法樂住。唯四靜慮根本。非近分。淨無漏心。非散及無色。由此等引。通攝一切有心無心定位功德。總寬通故。偏立地名也。 nhị giải địa danh  tam ma hứ đa thử vân đẳng dẫn 。cựu vân tam ma đề 。ngoa lược dã 。thử hữu thất danh 。nhất vân tam ma hứ đa 。thích luận giải ngôn 。vị thắng định địa 。ly trầm điệu đẳng bình đẳng năng dẫn 。hoặc dẫn bình đẳng 。hoặc thị bình đẳng sở dẫn phát cố 。danh đẳng dẫn địa 。thử quyển hạ ngôn 。phi ư dục giới tâm nhất cảnh tánh 。do thử định đẳng vô hối hoan hỉ an lạc sở dẫn cố 。tức dĩ tam nghĩa giải đẳng dẫn 。nhất đẳng năng dẫn 。nhị dẫn bình đẳng 。tam bình đẳng phương tiện sở dẫn phát cố 。năng dẫn sở dẫn câu bình đẳng dã 。tam ma vân đẳng 。hứ đa vân dẫn  nhị vân tam-ma-địa thử vân đẳng trì 。tam ma như tiền 。địa thị trì nghĩa 。cựu vân tam muội ngoa dã 。tam vân Tam Ma Bát Để 。thử vân đẳng chí 。tam ma như tiền 。bát để vân chí 。cựu vân Tam Ma Bạt Đề ngoa dã 。tứ vân đà diễn na 。thử vân tĩnh lự 。cựu vân Thiền nghĩa bất chỉnh dã 。ngũ vân chất đa ế ca A-yết-la đa 。thử vân tâm nhất cảnh tánh 。chất đa vân tâm 。ế ca vân nhất 。A-yết-la vân cảnh 。đa vân tánh 。cựu vân nhất tâm lược dã 。lục vân xa ma tha 。thử vân chỉ dã 。thất vân hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú 。lục thập tam trung 。giải đẳng trì tâm nhất cảnh tánh xa ma tha cập trụ/trú nghĩa 。thử chư danh trung 。kỳ đẳng dẫn địa 。thích hữu tam giải 。như thật nghĩa giả 。thông hữu tâm vô tâm 。duy tại định vị nhất thiết công đức 。đẳng dẫn tam nghĩa kỳ lý thông cố 。nhất thiết tán vị giai phi thử địa 。tam-ma-địa danh mục 。biệt cảnh trung đẳng trì nhất số 。thông nhiếp nhất thiết 。hữu tâm vị trung tâm nhất cảnh tánh 。thông định tán vị 。như thích luận trung tứ cú phân biệt 。nhiên chư Kinh luận 。tựu thắng đãn thuyết không vô nguyện đẳng 。danh tam-ma-địa 。Tam Ma Bát Để 。thông mục nhất thiết hữu tâm vô tâm 。chư định vị trung sở hữu định thể 。chư Kinh luận trung tựu thắng 。duy thuyết ngũ hiện kiến đẳng tướng ứng chư định 。danh vi đẳng chí 。tĩnh lự thông hữu tâm vô tâm 。hữu lậu vô lậu 。nhiễm dữ bất nhiễm 。y sắc tứ địa 。phi dư địa xứ/xử 。nhiên chư Kinh luận 。tựu thắng đa thuyết sắc địa hữu tâm thanh tịnh công đức 。danh vi tĩnh lự 。tâm nhất cảnh tánh 。thể tức đẳng trì 。thông nhiễm tịnh cố 。dĩ tâm nhất cảnh tánh thích đẳng trì 。cố xa ma tha duy hữu tâm vị 。phi vô tâm 。duy tịnh vị 。phi bất tịnh 。duy định vị 。phi tán tâm 。hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú 。duy tứ tĩnh lự căn bản 。phi cận phần 。tịnh vô lậu tâm 。phi tán cập vô sắc 。do thử đẳng dẫn 。thông nhiếp nhất thiết hữu tâm vô tâm định vị công đức 。tổng khoan thông cố 。Thiên lập địa danh dã 。 三出體性。釋有三師。相對四句皆廣如彼。此地之中。初結前生後以發論端。後依問答。答中有三。一頌標。二釋標。三廣解 最後眾雜義。即入第五諸經宗要。其宗要中。釋下所列八解脫等諸法相經。其眾雜義。亦解諸經散雜眾義。俱釋經故。故成一門。於安立等門中。唯解靜慮。不解解脫等持等至。下宗要中方釋之故 廣解有四。一總標。二安立。三作意及所緣。四釋經。三四合明故為四段。總標中有二。初標四門。後隨別釋。 tam xuất thể tánh 。thích hữu tam sư 。tướng đối tứ cú giai quảng như bỉ 。thử địa chi trung 。sơ kết/kiết tiền sanh hậu dĩ phát luận đoan 。hậu y vấn đáp 。đáp trung hữu tam 。nhất tụng tiêu 。nhị thích tiêu 。tam quảng giải  tối hậu chúng tạp nghĩa 。tức nhập đệ ngũ chư Kinh tông yếu 。kỳ tông yếu trung 。thích hạ sở liệt bát giải thoát đẳng chư Pháp tướng Kinh 。kỳ chúng tạp nghĩa 。diệc giải chư Kinh tán tạp chúng nghĩa 。câu thích Kinh cố 。cố thành nhất môn 。ư an lập đẳng môn trung 。duy giải tĩnh lự 。bất giải giải thoát đẳng trì đẳng chí 。hạ tông yếu trung phương thích chi cố  quảng giải hữu tứ 。nhất tổng tiêu 。nhị an lập 。tam tác ý cập sở duyên 。tứ thích Kinh 。tam tứ hợp minh cố vi tứ đoạn 。tổng tiêu trung hữu nhị 。sơ tiêu tứ môn 。hậu tùy biệt thích 。 四靜慮別名。如前第五卷抄釋。廢立增減。如六十三。等持中有十一門。不釋第十一易故。又聲聞地方釋 四修定。一為得現法樂住。二為得智見。三為得分別慧。四為得漏盡 五聖智者。謂自體智。補特伽羅智。清淨智。果智。入出定相智 聖五支者。現法樂住為四。依審觀緣起法。及為斷除餘結縛為第五 有因有具聖正者。正見正思惟語業命五。名有因。正見正精進正念三。名有具。此七支。與聖正三摩地為因故 等至中有六門。八勝處十偏處因解解脫。已略解訖。更不釋之。決擇等中釋四無色。不異解脫故亦不解。 tứ tĩnh lự biệt danh 。như tiền đệ ngũ quyển sao thích 。phế lập tăng giảm 。như lục thập tam 。đẳng trì trung hữu thập nhất môn 。bất thích đệ thập nhất dịch cố 。hựu Thanh văn địa phương thích  tứ tu định 。nhất vi đắc hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú 。nhị vi đắc trí kiến 。tam vi đắc phân biệt tuệ 。tứ vi đắc lậu tận  ngũ Thánh trí giả 。vị tự thể trí 。Bổ-đặc-già-la trí 。thanh tịnh trí 。quả trí 。nhập xuất định tướng trí  Thánh ngũ chi giả 。hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú vi tứ 。y thẩm quán duyên khởi pháp 。cập vi đoạn trừ dư kết phược vi đệ ngũ  hữu nhân hữu cụ Thánh chánh giả 。chánh kiến chánh tư duy ngữ nghiệp mạng ngũ 。danh hữu nhân 。chánh kiến chánh tinh tấn chánh niệm tam 。danh hữu cụ 。thử thất chi 。dữ Thánh chánh tam-ma-địa vi nhân cố  đẳng chí trung hữu lục môn 。bát thắng xứ thập Thiên xứ/xử nhân giải giải thoát 。dĩ lược giải cật 。cánh bất thích chi 。quyết trạch đẳng trung thích tứ vô sắc 。bất dị giải thoát cố diệc bất giải 。 安立門中。以五門分別。一安立等引地。二安立離生喜樂等。三安立蓋障。四安立支分。五安立別名。安立地中 由此定等無悔歡喜安樂所引者。謂由持戒心便無悔。無悔故歡喜。歡喜故安樂。安樂故得定。故此等引非於欲界。亦非欲界。於法全無審正觀察。 an lập môn trung 。dĩ ngũ môn phân biệt 。nhất an lập đẳng dẫn địa 。nhị an lập ly sanh thiện lạc đẳng 。tam an lập cái chướng 。tứ an lập chi phần 。ngũ an lập biệt danh 。an lập địa trung  do thử định đẳng vô hối hoan hỉ an lạc sở dẫn giả 。vị do trì giới tâm tiện vô hối 。vô hối cố hoan hỉ 。hoan hỉ cố an lạc 。an lạc cố đắc định 。cố thử đẳng dẫn phi ư dục giới 。diệc phi dục giới 。ư Pháp toàn vô thẩm chánh quan sát 。 第二安立中有三。初引經標。次隨別釋。後世尊於無漏方便下。釋三摩地。與解脫前後妨難 欲所引喜等。顯示所離。所證轉依無為名離故 又於五法修習圓滿者。顯由轉依所生之法。歡喜俱以喜受為性。無悔所引。正深慶悅。立二差別。安樂俱以樂受為性。離諸麁重所引調暢。調暢所引二種樂果。立二差別。即前第五卷云。離生喜樂。然此二受俱是適悅。皆由意生。總名為喜。故此但言說離生喜。不爾諸文便為乖角 欲所引中。不說捨者。欲所引捨而非忻樂。厭惡欲故而非所斷。不善引捨不善性故。正是所斷。故說不同。 đệ nhị an lập trung hữu tam 。sơ dẫn Kinh tiêu 。thứ tùy biệt thích 。hậu Thế Tôn ư vô lậu phương tiện hạ 。thích tam-ma-địa 。dữ giải thoát tiền hậu phương nạn/nan  dục sở dẫn hỉ đẳng 。hiển thị sở ly 。sở chứng chuyển y vô vi danh ly cố  hựu ư ngũ pháp tu tập viên mãn giả 。hiển do chuyển y sở sanh chi Pháp 。hoan hỉ câu dĩ hỉ thọ vi tánh 。vô hối sở dẫn 。chánh thâm khánh duyệt 。lập nhị sái biệt 。an lạc câu dĩ lạc thọ vi tánh 。ly chư thô trọng sở dẫn điều sướng 。điều sướng sở dẫn nhị chủng lạc/nhạc quả 。lập nhị sái biệt 。tức tiền đệ ngũ quyển vân 。ly sanh thiện lạc 。nhiên thử nhị thọ câu thị Thích-duyệt 。giai do ý sanh 。tổng danh vi hỉ 。cố thử đãn ngôn thuyết ly sanh hỉ 。bất nhĩ chư văn tiện vi quai giác  dục sở dẫn trung 。bất thuyết xả giả 。dục sở dẫn xả nhi phi hãn lạc/nhạc 。yếm ố dục cố nhi phi sở đoạn 。bất thiện dẫn xả bất thiện tánh cố 。chánh thị sở đoạn 。cố thuyết bất đồng 。 歡者謂從本來清淨行者觀資糧地所修淨行等者。此中意說。加行道位方修等引。故住資糧方修淨行。持戒清淨生無悔等。或修定時前遠方便。要先戒淨名資糧地。非要入位方修等引。 hoan giả vị tùng bản lai thanh tịnh hạnh giả quán tư lương địa sở tu tịnh hạnh đẳng giả 。thử trung ý thuyết 。gia hành đạo vị phương tu đẳng dẫn 。cố trụ/trú tư lương phương tu tịnh hạnh 。trì giới thanh tịnh sanh vô hối đẳng 。hoặc tu định thời tiền viễn phương tiện 。yếu tiên giới tịnh danh tư lương địa 。phi yếu nhập vị phương tu đẳng dẫn 。 釋前後妨難中。有三經不同。一先說三摩地。後說解脫。二先說解脫。後說三摩地。三說二俱時。上來所引離五惡法。先說解脫修習五法。後說三摩地。當第二經。既此相違。故今解釋。此中根本定名三摩地。斷伏煩惱名為解脫。由無漏中多依根本地斷諸煩惱故。先說三摩地。後說解脫。非不依近分先斷煩惱。後得根本地。於有漏中。多依近分。以六作意先伏煩惱。以第七加行究竟果作意。入根本地故。亦有第七作意。在近分地為解脫道。後方得根本故。此中言由證加行究竟作意果煩惱斷已。方得根本三摩地故。不爾便違對法等說。第七作意在根本地。俱句之中。作意及定。俱是無漏解脫。俱斷煩惱種。謂加行究竟作意。在未至定。所引果作意。入根本定名三摩地中。此定俱時是解脫道。證無為解脫故。說三摩地與解脫俱。非加行究竟作意俱時之定。名三摩地 及餘無間道三摩地中等者。此說前方便在未至地。依根本地起無漏無間道。此二所引解脫道。俱三摩地中。此能斷惑名解脫俱。非謂前二有漏作意能伏惑者。名餘無間道。此不與三摩地俱所引解脫道。亦不入根本地故。有漏無漏皆言方便者。未得無學果滿名為方便。以說斷惑為解脫故。說初離生喜。餘定生等則可知矣或此俱句。即未至地無間道。名三摩地。此能解脫障故。名為解脫。與前三摩地及解脫。體不同。以為俱句。所望別故。 thích tiền hậu phương nạn/nan trung 。hữu tam Kinh bất đồng 。nhất tiên thuyết tam-ma-địa 。hậu thuyết giải thoát 。nhị tiên thuyết giải thoát 。hậu thuyết tam-ma-địa 。tam thuyết nhị câu thời 。thượng lai sở dẫn ly ngũ ác Pháp 。tiên thuyết giải thoát tu tập ngũ pháp 。hậu thuyết tam-ma-địa 。đương đệ nhị Kinh 。ký thử tướng vi 。cố kim giải thích 。thử trung căn bản định danh tam-ma-địa 。đoạn phục phiền não danh vi giải thoát 。do vô lậu trung đa y căn bản địa đoạn chư phiền não cố 。tiên thuyết tam-ma-địa 。hậu thuyết giải thoát 。phi bất y cận phần tiên đoạn phiền não 。hậu đắc căn bản địa 。ư hữu lậu trung 。đa y cận phần 。dĩ lục tác ý tiên phục phiền não 。dĩ đệ thất gia hạnh/hành/hàng cứu cánh quả tác ý 。nhập căn bản địa cố 。diệc hữu đệ thất tác ý 。tại cận phần địa vi giải thoát đạo 。hậu phương đắc căn bản cố 。thử trung ngôn do chứng gia hạnh/hành/hàng cứu cánh tác ý quả phiền não đoạn dĩ 。phương đắc căn bản tam-ma-địa cố 。bất nhĩ tiện vi đối pháp đẳng thuyết 。đệ thất tác ý tại căn bản địa 。câu cú chi trung 。tác ý cập định 。câu thị vô lậu giải thoát 。câu đoạn phiền não chủng 。vị gia hạnh/hành/hàng cứu cánh tác ý 。tại vị chí định 。sở dẫn quả tác ý 。nhập căn bản định danh tam-ma-địa trung 。thử định câu thời thị giải thoát đạo 。chứng vô vi giải thoát cố 。thuyết tam-ma-địa dữ giải thoát câu 。phi gia hạnh/hành/hàng cứu cánh tác ý câu thời chi định 。danh tam-ma-địa  cập dư vô gian đạo tam-ma-địa trung đẳng giả 。thử thuyết tiền phương tiện tại vị chí địa 。y căn bản địa khởi vô lậu vô gian đạo 。thử nhị sở dẫn giải thoát đạo 。câu tam-ma-địa trung 。thử năng đoạn hoặc danh giải thoát câu 。phi vị tiền nhị hữu lậu tác ý năng phục hoặc giả 。danh dư vô gian đạo 。thử bất dữ tam-ma-địa câu sở dẫn giải thoát đạo 。diệc bất nhập căn bản địa cố 。hữu lậu vô lậu giai ngôn phương tiện giả 。vị đắc vô học quả mãn danh vi phương tiện 。dĩ thuyết đoạn hoặc vi giải thoát cố 。thuyết sơ ly sanh hỉ 。dư định sanh đẳng tức khả tri hĩ hoặc thử câu cú 。tức vị chí địa vô gian đạo 。danh tam-ma-địa 。thử năng giải thoát chướng cố 。danh vi giải thoát 。dữ tiền tam-ma-địa cập giải thoát 。thể bất đồng 。dĩ vi câu cú 。sở vọng biệt cố 。 安立蓋障中有二。初明蓋相。後明蓋食。蓋相有二。初標列。後別釋 惛沈睡眠蓋中。初別釋相。後合立為蓋所由。不守根門等。如聲聞地說 心極昧略。如唯識說 解合立蓋中。初二復次釋。後結成相順生義 掉舉惡作蓋中。初別釋二相。後解合立蓋所由。所由中有二復次。初解俱緣親屬等處所同故。合立一蓋。後解行相相似故合立蓋。前別解惡作相中有三時。初在俗時 我本何緣少小出家等者。初出家時 或因追念昔所曾經等者。出家後時 解行相相似文亦有三文。 an lập cái chướng trung hữu nhị 。sơ minh cái tướng 。hậu minh cái thực/tự 。cái tướng hữu nhị 。sơ tiêu liệt 。hậu biệt thích  hôn trầm thụy miên cái trung 。sơ biệt thích tướng 。hậu hợp lập vi cái sở do 。bất thủ căn môn đẳng 。như Thanh văn địa thuyết  tâm cực muội lược 。như duy thức thuyết  giải hợp lập cái trung 。sơ nhị phục thứ thích 。hậu kết thành tướng thuận sanh nghĩa  điệu cử ác tác cái trung 。sơ biệt thích nhị tướng 。hậu giải hợp lập cái sở do 。sở do trung hữu nhị phục thứ 。sơ giải câu duyên thân chúc đẳng xứ sở đồng cố 。hợp lập nhất cái 。hậu giải hành tướng tương tự cố hợp lập cái 。tiền biệt giải ác tác tướng trung hữu tam thời 。sơ tại tục thời  ngã bổn hà duyên thiểu tiểu xuất gia đẳng giả 。sơ xuất gia thời  hoặc nhân truy niệm tích sở tằng Kinh đẳng giả 。xuất gia hậu thời  giải hành tướng tương tự văn diệc hữu tam văn 。 於應作事乃至非作返作。釋初二時。悔應作不應作非作返作。皆通在俗初出家故 次除先追悔所生惡作。及生惡作差別。第二釋前出家後時所起惡作 除先追悔所生惡作等者。除在俗時所起惡作 此惡作纏猶未能捨者。初出家時所起惡作。猶未能捨 次後復生憂戀惡作者。念昔曾經戲笑等事所生起故。此又出家以後一種惡作差別。上來二種攝前三時所有惡作。在俗惡作其處可起。與掉舉境界可同。出家初起惡作行相不應起。故名非處惡作。故論第三總結之云。次前所生非處惡作。及出家後時所起惡作。雖與掉舉處所不等。然相相似。非但同境。惡作憂戀與掉合立。其出家後二境不同。悔亦憂戀故合立蓋。非掉舉體不遍染心。然行相增。此時非有。說處不等。故與唯識理不相違。 ư ưng tác sự nãi chí phi tác phản tác 。thích sơ nhị thời 。hối ưng tác bất ưng tác phi tác phản tác 。giai thông tại tục sơ xuất gia cố  thứ trừ tiên truy hối sở sanh ác tác 。cập sanh ác tác sái biệt 。đệ nhị thích tiền xuất gia hậu thời sở khởi ác tác  trừ tiên truy hối sở sanh ác tác đẳng giả 。trừ tại tục thời sở khởi ác tác  thử ác tác triền do vị năng xả giả 。sơ xuất gia thời sở khởi ác tác 。do vị năng xả  thứ hậu phục sanh ưu luyến ác tác giả 。niệm tích tằng Kinh hí tiếu đẳng sự sở sanh khởi cố 。thử hựu xuất gia dĩ hậu nhất chủng ác tác sái biệt 。thượng lai nhị chủng nhiếp tiền tam thời sở hữu ác tác 。tại tục ác tác kỳ xứ/xử khả khởi 。dữ điệu cử cảnh giới khả đồng 。xuất gia sơ khởi ác tác hành tướng bất ưng khởi 。cố danh phi xứ ác tác 。cố luận đệ tam tổng kết chi vân 。thứ tiền sở sanh phi xứ ác tác 。cập xuất gia hậu thời sở khởi ác tác 。tuy dữ điệu cử xứ sở bất đẳng 。nhiên tướng tương tự 。phi đãn đồng cảnh 。ác tác ưu luyến dữ điệu hợp lập 。kỳ xuất gia hậu nhị cảnh bất đồng 。hối diệc ưu luyến cố hợp lập cái 。phi điệu cử thể bất biến nhiễm tâm 。nhiên hành tướng tăng 。thử thời phi hữu 。thuyết xứ/xử bất đẳng 。cố dữ duy thức lý bất tướng vi 。 疑中。於師者佛僧二寶。於法者理。學者行。誨者教。證者果。即教理行果四法寶也。由於三寶懷疑惑故。不能趣入勇猛方便道諦。及正斷寂靜滅諦 或方便者加行道。正斷者道諦。寂靜者滅諦也 下明食非食。食者資長義。增生蓋緣。非食者斷滅蓋法 若能於此遠離染心等者。唯舉淨妙相之所以也 九惱事者。如五十八說 法光明者謂如有一隨其所受所思所觸者。聞思修慧如次配之 觀察諸法。通上三慧也 又證觀察能治惛沈睡眠黑闇者。證謂修法慧。謂於定中觸會名證。由法光明。聞思等慧。除癡及疑。在於修位能除睡眠。以能顯了諸法性故。名法光明以為非食 笑者。謂如有一或因開論或因合論等者。顯說話名開論。隱密約喻說話。合之令解名合說。開口而笑名現齒。喉中出聲名啞啞 九種住心者。如第三十卷聲聞地對法第十等釋 有緣緣起者。有緣謂果法。緣起謂因法。 nghi trung 。ư sư giả Phật tăng nhị bảo 。ư Pháp giả lý 。học giả hạnh/hành/hàng 。hối giả giáo 。chứng giả quả 。tức giáo lý hạnh/hành/hàng quả tứ pháp bảo dã 。do ư Tam Bảo hoài nghi hoặc cố 。bất năng thú nhập dũng mãnh phương tiện đạo đế 。cập chánh đoạn tịch tĩnh diệt đế  hoặc phương tiện giả gia hành đạo 。chánh đoạn giả đạo đế 。tịch tĩnh giả diệt đế dã  hạ minh thực/tự phi thực 。thực/tự giả tư trường/trưởng nghĩa 。tăng sanh cái duyên 。phi thực giả đoạn điệt cái Pháp  nhược/nhã năng ư thử viễn ly nhiễm tâm đẳng giả 。duy cử tịnh diệu tướng chi sở dĩ dã  cửu não sự giả 。như ngũ thập bát thuyết  pháp quang minh giả vị như hữu nhất tùy kỳ sở thọ sở tư sở xúc giả 。văn tư tu tuệ như thứ phối chi  quan sát chư Pháp 。thông thượng tam tuệ dã  hựu chứng quan sát năng trì hôn trầm thụy miên hắc ám giả 。chứng vị tu pháp tuệ 。vị ư định trung xúc hội danh chứng 。do pháp quang minh 。văn tư đẳng tuệ 。trừ si cập nghi 。tại ư tu vị năng trừ thụy miên 。dĩ năng hiển liễu chư pháp tánh cố 。danh pháp quang minh dĩ vi phi thực  tiếu giả 。vị như hữu nhất hoặc nhân khai luận hoặc nhân hợp luận đẳng giả 。hiển thuyết thoại danh khai luận 。ẩn mật ước dụ thuyết thoại 。hợp chi lệnh giải danh hợp thuyết 。khai khẩu nhi tiếu danh hiện xỉ 。hầu trung xuất thanh danh ách ách  cửu chủng trụ tâm giả 。như đệ tam thập quyển Thanh văn địa đối pháp đệ thập đẳng thích  hữu duyên duyên khởi giả 。hữu duyên vị quả Pháp 。duyên khởi vị nhân Pháp 。 第四安立支分中有三。初依地立數。次明廢立。後問等辨。合以七門分別 一釋名。支謂支分。如覺道支。薩婆多說。定是靜慮。亦靜慮支。餘是靜慮支。非靜慮。如實義者。如四支軍。各對治故。捨念知三。依於定位。同能除障。名內等淨。淨諸障故。餘名可解 二出體。數雖十八體唯有七。一尋。二伺。三受。四定。五捨。六念。七慧。初二定樂即樂受故。非是輕安。遍行一謂受。別境三謂念定慧。善有一。謂捨。不定二。謂尋伺。由內等淨。六十三說即捨念正知。故數唯七更無增減 三地種類別。唯淨無漏具此支分。非染污定。染污定中。俱舍二十八云。初染定無喜樂。非離煩惱而得生故。第二染定無內等淨。彼為煩惱所擾亂故。第三染定無正念慧。彼為染樂所迷亂故。第四染中無捨念淨。彼為煩惱所染污故。今亦可然 四依地。其未至定初二靜慮。俱除其樂餘可具有。或唯依根本。定慧均故。對法論說。諸無色中不立支分。以奢摩他一味性故 五斷障別。初三靜慮所各五除二。四靜慮所除各四 六五四支分增減所由。初靜慮中無念知捨。第二定中名內等淨。第四靜慮標清淨名。皆如六十三釋。第四靜慮不立正知者。不苦樂受所映奪故。明闇利鈍性相違故 問二定喜動踴起惑能障名內淨。四定捨受鈍既障正知。亦不淨。答二定由喜生煩惱。通令障三名內淨。四定捨受唯障慧。不障捨念。名清淨。捨受行相鈍。障明利慧。故第四定不立正知。非由起惑障捨念故。說二清淨 七廢立中。六十三及對法并十地經。皆有三尋伺為對治喜樂。為利益定為所依。此中說四 尋伺為取所緣者。觀隨應境。為能對除。定為所依。喜領所得。樂除麁重。適悅心受名喜。能怡悅身即名為樂。麁重在身。樂生彼滅。名之為除。非除下惑。除下惑者唯尋伺故。即顯諸處說利益。支有二義。一領所得境。二除麁重障。第三四定以領所得。即除麁重更無別體。具二能故。適悅諸根捨麁重故 恩謂恩德。即此諸支。於修定者皆有恩故。六十三中有多復次。 đệ tứ an lập chi phần trung hữu tam 。sơ y địa lập số 。thứ minh phế lập 。hậu vấn đẳng biện 。hợp dĩ thất môn phân biệt  nhất thích danh 。chi vị chi phần 。như giác đạo chi 。tát bà đa thuyết 。định thị tĩnh lự 。diệc tĩnh lự chi 。dư thị tĩnh lự chi 。phi tĩnh lự 。như thật nghĩa giả 。như tứ chi quân 。các đối trì cố 。xả niệm tri tam 。y ư định vị 。đồng năng trừ chướng 。danh nội đẳng tịnh 。tịnh chư chướng cố 。dư danh khả giải  nhị xuất thể 。số tuy thập bát thể duy hữu thất 。nhất tầm 。nhị tý 。tam thọ 。tứ định 。ngũ xả 。lục niệm 。thất tuệ 。sơ nhị định lạc/nhạc tức lạc thọ cố 。phi thị khinh an 。biến hạnh/hành/hàng nhất vị thọ/thụ 。biệt cảnh tam vị niệm định tuệ 。thiện hữu nhất 。vị xả 。bất định nhị 。vị tầm tý 。do nội đẳng tịnh 。lục thập tam thuyết tức xả niệm chánh tri 。cố số duy thất cánh vô tăng giảm  tam địa chủng loại biệt 。duy tịnh vô lậu cụ thử chi phần 。phi nhiễm ô định 。nhiễm ô định trung 。câu xá nhị thập bát vân 。sơ nhiễm định vô thiện lạc 。phi ly phiền não nhi đắc sanh cố 。đệ nhị nhiễm định vô nội đẳng tịnh 。bỉ vi phiền não sở nhiễu loạn cố 。đệ tam nhiễm định vô chánh niệm tuệ 。bỉ vi nhiễm lạc/nhạc sở mê loạn cố 。đệ tứ nhiễm trung vô xả niệm tịnh 。bỉ vi phiền não sở nhiễm ô cố 。kim diệc khả nhiên  tứ y địa 。kỳ vị chí định sơ nhị tĩnh lự 。câu trừ kỳ lạc/nhạc dư khả cụ hữu 。hoặc duy y căn bản 。định tuệ quân cố 。đối pháp luận thuyết 。chư vô sắc trung bất lập chi phần 。dĩ xa ma tha nhất vị tánh cố  ngũ đoạn chướng biệt 。sơ tam tĩnh lự sở các ngũ trừ nhị 。tứ tĩnh lự sở trừ các tứ  lục ngũ tứ chi phần tăng giảm sở do 。sơ tĩnh lự trung vô niệm tri xả 。đệ nhị định trung danh nội đẳng tịnh 。đệ tứ tĩnh lự tiêu thanh tịnh danh 。giai như lục thập tam thích 。đệ tứ tĩnh lự bất lập chánh tri giả 。bất khổ lạc thọ sở ánh đoạt cố 。minh ám lợi độn tánh tướng vi cố  vấn nhị định hỉ động dũng khởi hoặc năng chướng danh nội tịnh 。tứ định xả thọ độn ký chướng chánh tri 。diệc bất tịnh 。đáp nhị định do hỉ sanh phiền não 。thông lệnh chướng tam danh nội tịnh 。tứ định xả thọ duy chướng tuệ 。bất chướng xả niệm 。danh thanh tịnh 。xả thọ hành tướng độn 。chướng minh lợi tuệ 。cố đệ tứ định bất lập chánh tri 。phi do khởi hoặc chướng xả niệm cố 。thuyết nhị thanh tịnh  thất phế lập trung 。lục thập tam cập đối pháp tinh thập địa Kinh 。giai hữu tam tầm tý vi đối trì thiện lạc 。vi lợi ích định vi sở y 。thử trung thuyết tứ  tầm tý vi thủ sở duyên giả 。quán tùy ưng cảnh 。vi năng đối trừ 。định vi sở y 。hỉ lĩnh sở đắc 。lạc/nhạc trừ thô trọng 。Thích-duyệt tâm thọ danh hỉ 。năng di duyệt thân tức danh vi lạc/nhạc 。thô trọng tại thân 。lạc/nhạc sanh bỉ diệt 。danh chi vi trừ 。phi trừ hạ hoặc 。trừ hạ hoặc giả duy tầm tý cố 。tức hiển chư xứ/xử thuyết lợi ích 。chi hữu nhị nghĩa 。nhất lĩnh sở đắc cảnh 。nhị trừ thô trọng chướng 。đệ tam tứ định dĩ lĩnh sở đắc 。tức trừ thô trọng cánh vô biệt thể 。cụ nhị năng cố 。Thích-duyệt chư căn xả thô trọng cố  ân vị ân đức 。tức thử chư chi 。ư tu định giả giai hữu ân cố 。lục thập tam trung hữu đa phục thứ 。 第五解安立別名中。有五名。一增上心。二現法樂住。三彼分涅槃。四差別涅槃。五出諸受事 文分為四。第三第四合分別故。增上心者定體名心。能攝心故。或所依名心。定能攝心。心之增上名增上心 現法樂住中。初解樂。次解現法。後解無色不名所由 領受喜樂者。謂喜樂受 安樂者。輕安樂 捨樂者。捨受樂。順悅身心皆名為樂 身心樂者。所怡悅樂 樂住者。六十三說。繫心於內不流散故。住能引樂名為樂住。由此菩薩地言。有漏樂者三界所繫。無漏樂者是不繫攝。今依身心俱有四樂。喜樂喜樂安樂捨樂故。四靜慮得樂住名。欲界無後二。無色無初二。故雖樂現前。不名為樂住 又喜樂初二禪樂。安樂是第三禪樂。捨樂是第四禪樂。身心樂者。簡無色界非樂住所以 阿練若苾芻便生譏論言我今問彼超色無色寂靜解脫而不能記等者。此意說言。無色定名超色。無漏定名超無色。此二名為現法樂住寂靜解脫。故今為說無色界定非為樂住。色四靜慮名寂靜解脫。是現法樂住。現行煩惱一分斷故。種子未斷。後還退生。非決定故。名彼分涅槃。設無漏靜慮及未定。從此亦名彼分涅槃。又是有為。非無為究竟涅槃。名差別涅槃。 đệ ngũ giải an lập biệt danh trung 。hữu ngũ danh 。nhất tăng thượng tâm 。nhị hiện Pháp lạc/nhạc trụ/trú 。tam bỉ phần Niết-Bàn 。tứ sái biệt Niết-Bàn 。ngũ xuất chư thọ/thụ sự  văn phần vi tứ 。đệ tam đệ tứ hợp phân biệt cố 。tăng thượng tâm giả định thể danh tâm 。năng nhiếp tâm cố 。hoặc sở y danh tâm 。định năng nhiếp tâm 。tâm chi tăng thượng danh tăng thượng tâm  hiện pháp lạc/nhạc trụ trung 。sơ giải lạc/nhạc 。thứ giải hiện pháp 。hậu giải vô sắc bất danh sở do  lĩnh thọ thiện lạc giả 。vị thiện lạc thọ/thụ  an lạc giả 。khinh an lạc/nhạc  xả lạc/nhạc giả 。xả thọ lạc/nhạc 。thuận duyệt thân tâm giai danh vi lạc/nhạc  thân tâm lạc/nhạc giả 。sở di duyệt lạc/nhạc  lạc/nhạc trụ/trú giả 。lục thập tam thuyết 。hệ tâm ư nội bất lưu tán cố 。trụ/trú năng dẫn lạc/nhạc danh vi lạc/nhạc trụ/trú 。do thử  Bồ Tát địa ngôn 。hữu lậu lạc/nhạc giả tam giới sở hệ 。vô lậu lạc/nhạc giả thị bất hệ nhiếp 。kim y thân tâm câu hữu tứ lạc/nhạc 。thiện lạc thiện lạc an lạc xả lạc/nhạc cố 。tứ tĩnh lự đắc lạc/nhạc trụ/trú danh 。dục giới vô hậu nhị 。vô sắc vô sơ nhị 。cố tuy lạc/nhạc hiện tiền 。bất danh vi lạc/nhạc trụ/trú  hựu thiện lạc sơ nhị Thiền lạc/nhạc 。an lạc thị đệ tam Thiền lạc/nhạc 。xả lạc/nhạc thị đệ tứ Thiền lạc/nhạc 。thân tâm lạc/nhạc giả 。giản vô sắc giới phi lạc/nhạc trụ/trú sở dĩ  a-luyện-nhã Bí-sô tiện sanh ky luận ngôn ngã kim vấn bỉ siêu sắc vô sắc tịch tĩnh giải thoát nhi bất năng kí đẳng giả 。thử ý thuyết ngôn 。vô sắc định danh siêu sắc 。vô lậu định danh siêu vô sắc 。thử nhị danh vi hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú tịch tĩnh giải thoát 。cố kim vi thuyết vô sắc giới định phi vi lạc/nhạc trụ/trú 。sắc tứ tĩnh lự danh tịch tĩnh giải thoát 。thị hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú 。hiện hành phiền não nhất phân đoạn cố 。chủng tử vị đoạn 。hậu hoàn thoái sanh 。phi quyết định cố 。danh bỉ phần Niết-Bàn 。thiết vô lậu tĩnh lự cập vị định 。tòng thử diệc danh bỉ phần Niết-Bàn 。hựu thị hữu vi 。phi vô vi cứu cánh Niết Bàn 。danh sái biệt Niết-Bàn 。 又一分斷故。淨定及一分無漏。折伏煩惱。名彼分涅槃。斷惑無漏。非無為故名非決定。是彼分涅槃 又非斷性。證非擇滅。能證靜慮。亦名彼分涅槃。真涅槃名此分涅槃。假涅槃名彼分。彼分是種類相似義。彼假種類。而真相似。名彼分涅槃。亦涅槃之差別。名差別涅槃。 hựu nhất phân đoạn cố 。tịnh định cập nhất phân vô lậu 。chiết phục phiền não 。danh bỉ phần Niết-Bàn 。đoạn hoặc vô lậu 。phi vô vi cố danh phi quyết định 。thị bỉ phần Niết-Bàn  hựu phi đoạn tánh 。chứng Phi trạch diệt 。năng chứng tĩnh lự 。diệc danh bỉ phần Niết-Bàn 。chân Niết-Bàn danh thử phần Niết-Bàn 。giả Niết-Bàn danh bỉ phần 。bỉ phần thị chủng loại tương tự nghĩa 。bỉ giả chủng loại 。nhi chân tương tự 。danh bỉ phần Niết-Bàn 。diệc Niết-Bàn chi sái biệt 。danh sái biệt Niết-Bàn 。 第四解釋第五出諸受事中有四。初標四。一出引經證成。二與五順出離界展轉相攝。三因釋六出離界經。四釋離諸過失名出離依。 đệ tứ giải thích đệ ngũ xuất chư thọ/thụ sự trung hữu tứ 。sơ tiêu tứ 。nhất xuất dẫn Kinh chứng thành 。nhị dữ ngũ thuận xuất ly giới triển chuyển tướng nhiếp 。tam nhân thích lục xuất ly giới Kinh 。tứ thích ly chư quá thất danh xuất ly y 。 初中有三。初標四出離。次解出離經。後問答辨。出離有三義。一不行義。二滅麁重義。三離染義。初定離憂。有此三義。二定離苦。唯有滅麁重義。染初已捨後猶行故。後之三離。具麁重滅及離染義。無相離捨。要無學位。餘位分離不得離名。 sơ trung hữu tam 。sơ tiêu tứ xuất ly 。thứ giải xuất ly Kinh 。hậu vấn đáp biện 。xuất ly hữu tam nghĩa 。nhất bất hạnh/hành nghĩa 。nhị diệt thô trọng nghĩa 。tam ly nhiễm nghĩa 。sơ định ly ưu 。hữu thử tam nghĩa 。nhị định ly khổ 。duy hữu diệt thô trọng nghĩa 。nhiễm sơ dĩ xả hậu do hạnh/hành/hàng cố 。hậu chi tam ly 。cụ thô trọng diệt cập ly nhiễm nghĩa 。vô tướng ly xả 。yếu vô học vị 。dư vị phần ly bất đắc ly danh 。 解出離經中有二。初解離憂經。後例離餘經。如是於餘隨應當知文是也 初文有四 云何知序者。序謂根由 能發根者。謂根境等 無知種子者。以無知人多起憂故。此皆名序。設非染憂。亦說由癡起 又煩惱種子。皆能起憂。無知為本。但說彼種。由此不善憂根之性。由癡被損。離欲便捨。餘亦隨無。無知滅故。設有分別而非俱生。離欲亦捨。俱生憂根伴類捨故。 giải xuất ly Kinh trung hữu nhị 。sơ giải ly ưu Kinh 。hậu lệ ly dư Kinh 。như thị ư dư tùy ứng đương tri văn thị dã  sơ văn hữu tứ  vân hà tri tự giả 。tự vị căn do  năng phát căn giả 。vị căn cảnh đẳng  vô tri chủng tử giả 。dĩ vô tri nhân đa khởi ưu cố 。thử giai danh tự 。thiết phi nhiễm ưu 。diệc thuyết do si khởi  hựu phiền não chủng tử 。giai năng khởi ưu 。vô tri vi bổn 。đãn thuyết bỉ chủng 。do thử bất thiện ưu căn chi tánh 。do si bị tổn 。ly dục tiện xả 。dư diệc tùy vô 。vô tri diệt cố 。thiết hữu phân biệt nhi phi câu sanh 。ly dục diệc xả 。câu sanh ưu căn bạn loại xả cố 。 問答中有三。初諸根相。次明苦根。後釋無相 初靜慮中苦根麁重猶未斷者。由諸憂根無知等引。彼離染時一切不行。麁重亦捨。設於無上法希慕愁慼。亦無知引。故離欲捨。由諸苦根有不由癡引。離欲猶行故。彼麁重無堪任性。二定方滅 問苦根離欲起麁重。二禪滅喜樂離下捨。麁重上地除。答苦根所依及尋伺初定有故。二禪滅。喜樂所依無別引。離染之時麁重亡 若初靜慮已斷苦根是則行者入初靜慮及第二時受所作住差別應無等者。此意說言。初定滅憂。二定滅苦。由此雖有現法樂住。遂成差別。若初定中已滅苦者。二定無別現法樂住。應無差別。經說靜慮出受差別住成差別故。又此斷受有差別故。初定尋伺不寂靜。麁重不斷滅。二定中寂靜。麁重方斷滅。若初定中。苦根已斷。此別應無 又無相等者。謂無學人所入空定。名無相心定。有漏捨種子。為煩惱縛。假名隨眠。名為麁重。入此定中說之為斷。現行無漏捨假名現纏。在定猶起。非彼諸受為煩惱染。得有隨眠。即此隨眠說名麁重。非無漏受而無種子。喜根樂根及此捨根。但說依上地者。以地增故非餘。 vấn đáp trung hữu tam 。sơ chư căn tướng 。thứ minh khổ căn 。hậu thích vô tướng  sơ tĩnh lự trung khổ căn thô trọng do vị đoạn giả 。do chư ưu căn vô tri đẳng dẫn 。bỉ ly nhiễm thời nhất thiết bất hạnh/hành 。thô trọng diệc xả 。thiết ư vô thượng pháp hy mộ sầu Thích 。diệc vô tri dẫn 。cố ly dục xả 。do chư khổ căn hữu bất do si dẫn 。ly dục do hạnh/hành/hàng cố 。bỉ thô trọng vô kham nhâm tánh 。nhị định phương diệt  vấn khổ căn ly dục khởi thô trọng 。nhị Thiền diệt thiện lạc ly hạ xả 。thô trọng thượng địa trừ 。đáp khổ căn sở y cập tầm tý sơ định hữu cố 。nhị Thiền diệt 。thiện lạc sở y vô biệt dẫn 。ly nhiễm chi thời thô trọng vong  nhược/nhã sơ tĩnh lự dĩ đoạn khổ căn thị tắc hành giả nhập sơ tĩnh lự cập đệ nhị thời thọ/thụ sở tác trụ/trú sái biệt ưng vô đẳng giả 。thử ý thuyết ngôn 。sơ định diệt ưu 。nhị định diệt khổ 。do thử tuy hữu hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú 。toại thành sái biệt 。nhược/nhã sơ định trung dĩ diệt khổ giả 。nhị định vô biệt hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú 。ưng vô sái biệt 。Kinh thuyết tĩnh lự xuất thọ/thụ sái biệt trụ/trú thành sái biệt cố 。hựu thử đoạn thọ/thụ hữu sái biệt cố 。sơ định tầm tý bất tịch tĩnh 。thô trọng bất đoạn điệt 。nhị định trung tịch tĩnh 。thô trọng phương đoạn điệt 。nhược/nhã sơ định trung 。khổ căn dĩ đoạn 。thử biệt ưng vô  hựu vô tướng đẳng giả 。vị vô học nhân sở nhập không định 。danh vô tướng tâm định 。hữu lậu xả chủng tử 。vi phiền não phược 。giả danh tùy miên 。danh vi thô trọng 。nhập thử định trung thuyết chi vi đoạn 。hiện hành vô lậu xả giả danh hiện triền 。tại định do khởi 。phi bỉ chư thọ/thụ vi phiền não nhiễm 。đắc hữu tùy miên 。tức thử tùy miên thuyết danh thô trọng 。phi vô lậu thọ/thụ nhi vô chủng tử 。hỉ căn lạc/nhạc căn cập thử xả căn 。đãn thuyết y thượng địa giả 。dĩ địa tăng cố phi dư 。 第二與五順出離界。展轉相攝文有三。初牒釋出離言。次釋妨難。三雜釋經 由欲恚害出離即說乃至樂根出離者。欲恚害三。尋是所出離不淨慈悲。名能出離。由此三觀隨其所應。通四定有。故離四受即三出離。由色出離 即說第四靜慮捨根出離者。此得空處定離色界欲故。即是第四定捨根出離 由薩迦耶滅者。即無相心定。離三界染。最後盡時說無色界捨根出離。此後二種合名出離捨根 順出離言有何等義等者。此中意說。凡夫有學學觀出離。非離出離。今作五觀是無學人。已能出離名順出離。果順於因出離觀故。不說凡夫有學。由作此觀出離於彼。為已出離三界欲。得無相心定。為薩迦耶滅者。說此界故 彼諸出離雖復同時者。正除害時。約修對治有差別者。依別行相及前方便位 此上唯有一類對除者。第四定捨。離色染除。唯觀於空一類對治。無色界捨。於四蘊身。別修空觀一類對治。不同前三。加行別修行相有異。雖一時斷別建立三。後二不然故無差別 云何猛利見等者。釋經中。有二十八句。初十三句離欲方便道。後與此相違下十五句。正離欲道。此經意顯。由前加行離欲道。阿羅漢身。染愛不行。眾惑不起。如紅蓮花水滴不著。故作五觀名順出離 初十三句中。初八句不著欲觀。後五句厭於欲觀 謂由觀察作意。是總句。下二作意。是別句。為欲審察煩惱斷與未斷。復更作意。觀察彼生隨順淨相。是七作意中。觀察作意相。於後對治作意觀察。名於勝事作意。數數觀察進修對治。名猛利功用作意。故此說離三界染前方便道故。說觀察作意。是加行究竟作意加行道故。由此不說了相作意等。以離欲界欲。復三界加行道。是觀察作意。義准別離三界欲。有三無間道故。觀察作意是離無色染。前加行道。今說羅漢究竟離欲。作五種觀故。准此後文正斷道中。釋其心善逝。云隨住加行究竟作意時。正斷諸惑。當得究竟心妙住道。其名為善逝 云何善修謂善修習餘作意故當知此說斷位及斷方便道位者謂善修習此加行究竟作意無間道斷位。及善修前觀察作意等斷方便道位。解。離現行。脫。離相縛。離繫。離隨眠。是三差別。此三斷故麁重隨滅 從諸欲緣所生諸漏除欲貪者。前方便中。已遍厭故。所以除之 損匱者。生惡趣名損。乏善果名匱 於彼解脫超出離繫如前次第者。解脫纏名超。解脫所緣名出。解脫隨眠名離繫 謂依將得正得隨念諸欲境等者。即未來現在過去。如其次第諸欲境界也。 đệ nhị dữ ngũ thuận xuất ly giới 。triển chuyển tướng nhiếp văn hữu tam 。sơ điệp thích xuất ly ngôn 。thứ thích phương nạn/nan 。tam tạp thích Kinh  do dục khuể hại xuất ly tức thuyết nãi chí lạc/nhạc căn xuất ly giả 。dục khuể hại tam 。tầm thị sở xuất ly bất tịnh từ bi 。danh năng xuất ly 。do thử tam quán tùy kỳ sở ưng 。thông tứ định hữu 。cố ly tứ thọ/thụ tức tam xuất ly 。do sắc xuất ly  tức thuyết đệ tứ tĩnh lự xả căn xuất ly giả 。thử đắc không xứ định ly sắc giới dục cố 。tức thị đệ tứ định xả căn xuất ly  do tát ca da diệt giả 。tức vô tướng tâm định 。ly tam giới nhiễm 。tối hậu tận thời thuyết vô sắc giới xả căn xuất ly 。thử hậu nhị chủng hợp danh xuất ly xả căn  thuận xuất ly ngôn hữu hà đẳng nghĩa đẳng giả 。thử trung ý thuyết 。phàm phu hữu học học quán xuất ly 。phi ly xuất ly 。kim tác ngũ quán thị vô học nhân 。dĩ năng xuất ly danh thuận xuất ly 。quả thuận ư nhân xuất ly quán cố 。bất thuyết phàm phu hữu học 。do tác thử quán xuất ly ư bỉ 。vi dĩ xuất ly tam giới dục 。đắc vô tướng tâm định 。vi tát ca da diệt giả 。thuyết thử giới cố  bỉ chư xuất ly tuy phục đồng thời giả 。chánh trừ hại thời 。ước tu đối trì hữu sái biệt giả 。y biệt hành tướng cập tiền phương tiện vị  thử thượng duy hữu nhất loại đối trừ giả 。đệ tứ định xả 。ly sắc nhiễm trừ 。duy quán ư không nhất loại đối trì 。vô sắc giới xả 。ư tứ uẩn thân 。biệt tu không quán nhất loại đối trì 。bất đồng tiền tam 。gia hạnh/hành/hàng biệt tu hành tướng hữu dị 。tuy nhất thời đoạn biệt kiến lập tam 。hậu nhị bất nhiên cố vô sái biệt  vân hà mãnh lợi kiến đẳng giả 。thích Kinh trung 。hữu nhị thập bát cú 。sơ thập tam cú ly dục phương tiện đạo 。hậu dữ thử tướng vi hạ thập ngũ cú 。chánh ly dục đạo 。thử Kinh ý hiển 。do tiền gia hạnh/hành/hàng ly dục đạo 。A-la-hán thân 。nhiễm ái bất hạnh/hành 。chúng hoặc bất khởi 。như hồng liên hoa thủy tích bất trước 。cố tác ngũ quán danh thuận xuất ly  sơ thập tam cú trung 。sơ bát cú bất trước dục quán 。hậu ngũ cú yếm ư dục quán  vị do quan sát tác ý 。thị tổng cú 。hạ nhị tác ý 。thị biệt cú 。vi dục thẩm sát phiền não đoạn dữ vị đoạn 。phục cánh tác ý 。quan sát bỉ sanh tùy thuận tịnh tướng 。thị thất tác ý trung 。quan sát tác ý tướng 。ư hậu đối trì tác ý quan sát 。danh ư thắng sự tác ý 。sát sát quan sát tiến/tấn tu đối trì 。danh mãnh lợi công dụng tác ý 。cố thử thuyết ly tam giới nhiễm tiền phương tiện đạo cố 。thuyết quan sát tác ý 。thị gia hạnh/hành/hàng cứu cánh tác ý gia hành đạo cố 。do thử bất thuyết liễu tướng tác ý đẳng 。dĩ ly dục giới dục 。phục tam giới gia hành đạo 。thị quan sát tác ý 。nghĩa chuẩn biệt ly tam giới dục 。hữu tam vô gian đạo cố 。quan sát tác ý thị ly vô sắc nhiễm 。tiền gia hành đạo 。kim thuyết La-hán cứu cánh ly dục 。tác ngũ chủng quán cố 。chuẩn thử hậu văn chánh đoạn đạo trung 。thích kỳ tâm Thiện-Thệ 。vân tùy trụ gia hạnh/hành/hàng cứu cánh tác ý thời 。chánh đoạn chư hoặc 。đương đắc cứu cánh tâm diệu trụ/trú đạo 。kỳ danh vi Thiện-Thệ  vân hà thiện tu vị thiện tu tập dư tác ý cố đương tri thử thuyết đoạn vị cập đoạn phương tiện đạo vị giả vị thiện tu tập thử gia hạnh/hành/hàng cứu cánh tác ý vô gian đạo đoạn vị 。cập thiện tu tiền quan sát tác ý đẳng đoạn phương tiện đạo vị 。giải 。ly hiện hành 。thoát 。ly tướng phược 。ly hệ 。ly tùy miên 。thị tam sái biệt 。thử tam đoạn cố thô trọng tùy diệt  tùng chư dục duyên sở sanh chư lậu trừ dục tham giả 。tiền phương tiện trung 。dĩ biến yếm cố 。sở dĩ trừ chi  tổn quỹ giả 。sanh ác thú danh tổn 。phạp thiện quả danh quỹ  ư bỉ giải thoát siêu xuất ly hệ như tiền thứ đệ giả 。giải thoát triền danh siêu 。giải thoát sở duyên danh xuất 。giải thoát tùy miên danh ly hệ  vị y tướng đắc chánh đắc tùy niệm chư dục cảnh đẳng giả 。tức vị lai hiện tại quá khứ 。như kỳ thứ đệ chư dục cảnh giới dã 。 三因釋六出離界經文。有其四。初引證經釋。次明別除行相。三釋妨難。四釋五六界差別 是故慈等於恚害等非正對治者。顯初修行猶起我慢。疑惑未除。為令折伏。捨諸邪執。建立此界。 tam nhân thích lục xuất ly giới Kinh văn 。hữu kỳ tứ 。sơ dẫn chứng Kinh thích 。thứ minh biệt trừ hành tướng 。tam thích phương nạn/nan 。tứ thích ngũ lục giới sái biệt  thị cố từ đẳng ư khuể hại đẳng phi chánh đối trì giả 。hiển sơ tu hành do khởi ngã mạn 。nghi hoặc vị trừ 。vi lệnh chiết phục 。xả chư tà chấp 。kiến lập thử giới 。 別除行相中有二。初約三類別除。後約六行別除 觀察究竟正道理故建立第六者。但有因果諦實所執我空。名正道理。觀察此故慢疑便滅。一恚二害三嫉四癡貪恚。菩薩地說。如次是慈悲喜捨四種對治。今言喜除不樂。即是嫉也 捨除貪恚不說癡者。以愛憎境非平等故。俱於此中而起捨行。但說除二中境順捨。略而不說實亦除癡 若離我慢於自解脫者。不執我慢離慢執轉。名為解脫。於所證諦寶等中。便無疑惑。 biệt trừ hành tướng trung hữu nhị 。sơ ước tam loại biệt trừ 。hậu ước lục hạnh/hành/hàng biệt trừ  quan sát cứu cánh chánh đạo lý cố kiến lập đệ lục giả 。đãn hữu nhân quả đế thật sở chấp ngã không 。danh chánh đạo lý 。quan sát thử cố mạn nghi tiện diệt 。nhất nhuế/khuể nhị hại tam tật tứ si tham nhuế/khuể 。 Bồ Tát địa thuyết 。như thứ thị từ bi hỉ xả tứ chủng đối trì 。kim ngôn hỉ trừ bất lạc/nhạc 。tức thị tật dã  xả trừ tham nhuế/khuể bất thuyết si giả 。dĩ ái tăng cảnh phi bình đẳng cố 。câu ư thử trung nhi khởi xả hạnh/hành/hàng 。đãn thuyết trừ nhị trung cảnh thuận xả 。lược nhi bất thuyết thật diệc trừ si  nhược/nhã ly ngã mạn ư tự giải thoát giả 。bất chấp ngã mạn ly mạn chấp chuyển 。danh vi giải thoát 。ư sở chứng đế bảo đẳng trung 。tiện vô nghi hoặc 。 釋妨難云 此諸出離定能出離一切恚等者。謂有難言。修慈等六。定離恚等六種所除。何故前說是故慈等於恚害等非正斷除。今釋之云。此諸出離。修習滿位。定能出離一切恚等。前方便時。不善修故。恚等過失容可現行。由此前言非正對除 初之四種天住所攝等者。慈悲二種。通依禪修。名為天住。別依無量修。名為梵住。 thích phương nạn/nan vân  thử chư xuất ly định năng xuất ly nhất thiết nhuế/khuể đẳng giả 。vị hữu nạn/nan ngôn 。tu từ đẳng lục 。định ly nhuế/khuể đẳng lục chủng sở trừ 。hà cố tiền thuyết thị cố từ đẳng ư khuể hại đẳng phi chánh đoạn trừ 。kim thích chi vân 。thử chư xuất ly 。tu tập mãn vị 。định năng xuất ly nhất thiết nhuế/khuể đẳng 。tiền phương tiện thời 。bất thiện tu cố 。nhuế/khuể đẳng quá thất dung khả hiện hành 。do thử tiền ngôn phi chánh đối trừ  sơ chi tứ chủng thiên trụ/trú sở nhiếp đẳng giả 。từ bi nhị chủng 。thông y Thiền tu 。danh vi Thiên trụ/trú 。biệt y vô lượng tu 。danh vi phạm trụ/trú 。 第四釋離諸過失名出離依中有三初標出離依有四種。二隨別釋行相所由。三結四種四時得失 第二文有二。初標因四人有別建立四種。後廣釋行相 因其諂詐說法是依非數取趣等者。有諂詐者計師為勝。覩相威儀遂便依學。今令依法不依於人。要與彼論。分別決擇自方證知。非近於人而便證知。 đệ tứ thích ly chư quá thất danh xuất ly y trung hữu tam sơ tiêu xuất ly y hữu tứ chủng 。nhị tùy biệt thích hành tướng sở do 。tam kết tứ chủng tứ thời đắc thất  đệ nhị văn hữu nhị 。sơ tiêu nhân tứ nhân hữu biệt kiến lập tứ chủng 。hậu quảng thích hành tướng  nhân kỳ siểm trá thuyết Pháp thị y phi số thủ thú đẳng giả 。hữu siểm trá giả kế sư vi thắng 。đổ tướng uy nghi toại tiện y học 。kim lệnh y Pháp bất y ư nhân 。yếu dữ bỉ luận 。phân biệt quyết trạch tự phương chứng tri 。phi cận ư nhân nhi tiện chứng tri 。 即於此中復有差別者。重釋前依。佛順世俗有二種言辭。一人。二法。今令依法不依於人。不可聞佛隨人之言。便亦依人。佛順世俗言辭。不應依執故 法又二種下。釋第二依。因順世間。說於文字。以詮義理。不應但聞順世文字。即為究竟。故令依義 佛所說經或有了義等者。釋第三依。雖令依義。不得隨自見取之為勝故。依了義經。了義四重如章中釋 世尊或時宣說依趣等者。釋第四依。人天因說識。涅槃因說智。了義經中為初修說識。為久修說智。有聞初修便執為極。今為遮此故說依智。取究竟故。 tức ư thử trung phục hữu sái biệt giả 。trọng thích tiền y 。Phật thuận thế tục hữu nhị chủng ngôn từ 。nhất nhân 。nhị Pháp 。kim lệnh y Pháp bất y ư nhân 。bất khả văn Phật tùy nhân chi ngôn 。tiện diệc y nhân 。Phật thuận thế tục ngôn từ 。bất ưng y chấp cố  Pháp hựu nhị chủng hạ 。thích đệ nhị y 。nhân thuận thế gian 。thuyết ư văn tự 。dĩ thuyên nghĩa lý 。bất ưng đãn văn thuận thế văn tự 。tức vi cứu cánh 。cố lệnh y nghĩa  Phật sở thuyết Kinh hoặc hữu liễu nghĩa đẳng giả 。thích đệ tam y 。tuy lệnh y nghĩa 。bất đắc tùy tự kiến thủ chi vi thắng cố 。y liễu nghĩa Kinh 。liễu nghĩa tứ trọng như chương trung thích  Thế Tôn hoặc thời tuyên thuyết y thú đẳng giả 。thích đệ tứ y 。nhân thiên nhân thuyết thức 。Niết-Bàn nhân thuyết trí 。liễu nghĩa Kinh trung vi sơ tu thuyết thức 。vi cửu tu thuyết trí 。hữu văn sơ tu tiện chấp vi cực 。kim vi già thử cố thuyết y trí 。thủ cứu cánh cố 。 第三結中 略依四時失不失故者。得法時。依法智生。不依於人。任持時義。可文持。非文義持陀羅尼故。觀察義時。依了義非不了義。疑智生故 法隨法行時。法謂滅諦。隨法謂道諦。修出離道時。依智不識。此上四依。從初行至後行。從麁修習至細修習。究竟成滿。如是次第。 đệ tam kết trung  lược y tứ thời thất bất thất cố giả 。đắc pháp thời 。y Pháp trí sanh 。bất y ư nhân 。nhậm trì thời nghĩa 。khả văn trì 。phi văn nghĩa trì Đà-la-ni cố 。quan sát nghĩa thời 。y liễu nghĩa phi bất liễu nghĩa 。nghi trí sanh cố  Pháp Tuỳ Pháp hành thời 。Pháp vị diệt đế 。tùy pháp vị đạo đế 。tu xuất ly đạo thời 。y trí bất thức 。thử thượng tứ y 。tòng sơ hạnh/hành/hàng chí hậu hạnh/hành/hàng 。tùng thô tu tập chí tế tu tập 。cứu cánh thành mãn 。như thị thứ đệ 。 復次已說安立當知於此等者。前頌五門云。總標與安立作意相差別。攝諸經宗要最後眾雜義。已解總標安立。下第三段。合釋作意及相二門。此中所緣。即是相故。文分為三。初標起。次別釋。後通辨。此初也。 phục thứ dĩ thuyết an lập đương tri ư thử đẳng giả 。tiền tụng ngũ môn vân 。tổng tiêu dữ an lập tác ý tướng sái biệt 。nhiếp chư Kinh tông yếu tối hậu chúng tạp nghĩa 。dĩ giải tổng tiêu an lập 。hạ đệ tam đoạn 。hợp thích tác ý cập tướng nhị môn 。thử trung sở duyên 。tức thị tướng cố 。văn phần vi tam 。sơ tiêu khởi 。thứ biệt thích 。hậu thông biện 。thử sơ dã 。 別釋中。初釋作意。後釋所緣。初中有三。初標列七作意。四十作意名。次別釋四十作意行相。後以七作意。與四十作意相攝。七作意相。如下三十三卷。三復次廣釋其相。并與四對治相攝。對法第九亦爾。第二十八二十九。說七作意與四作意。三種瑜伽等相攝。皆廣如彼。恐繁不述。 biệt thích trung 。sơ thích tác ý 。hậu thích sở duyên 。sơ trung hữu tam 。sơ tiêu liệt thất tác ý 。tứ thập tác ý danh 。thứ biệt thích tứ thập tác ý hành tướng 。hậu dĩ thất tác ý 。dữ tứ thập tác ý tướng nhiếp 。thất tác ý tướng 。như hạ tam thập tam quyển 。tam phục thứ quảng thích kỳ tướng 。tinh dữ tứ đối trì tướng nhiếp 。đối pháp đệ cửu diệc nhĩ 。đệ nhị thập bát nhị thập cửu 。thuyết thất tác ý dữ tứ tác ý 。tam chủng du già đẳng tướng nhiếp 。giai quảng như bỉ 。khủng phồn bất thuật 。 四十作意為十二類。一初二教義。二四念住。三二假實。四凡聖三類。五斷初中後三類。六觀止二類。七有空二類。八六類修證離染。九四道。十四位修。十一四類慧定。離障而得自在。十二四類三乘因果。所有作意。初四類為一通因。後八類唯在有學無學。為一別因。此作意體即遍行數。修定慧時。作意用增故。對法說作意增長利益者。謂善順奢摩他。毘鉢舍那故。然今此中。修定之時作意最勝。對法亦言。作意者謂於一境持心令住故。於等引地。明四十作意。雖此作意通定及散。多分依彼定位修故 緣法。謂聞慧 緣義。謂思修者。各依多緣非境唯爾。聞少緣義修亦緣教故 勝解作意者。對法第十一云。一向世間作意 真實作意者。對法云。一向出世間。及此後所得作意。即本智後智。此中所言 以自相共相思惟諸法者。即後得智。緣真如理是根本智 遍知作意。遠加行道 正斷作意。近加行道。及無間道 已斷作意。謂餘二道 有分別無分別影像作意者。分別體境。即三界心心所。以分別名攝三界法。五法之中。相名分別之分別也。此二作意。境體是一。觀止別故分為二種也。對法第十一說。有分別影像所緣者。謂勝解作意定慧所緣境。無分別影像所緣者。謂真實作意定慧所緣境。彼依有漏作意止觀。名有分別影像。體是虛妄分別故。無漏止觀名無分別影像。體非虛妄故。此中依所緣境。名分別體。能緣止觀。分成二種。故不相違 事邊際。所作成辨。與對法及下二十六相違。至彼當釋 事邊際所緣作意。所作成辨所緣作意者。此有兩釋。一釋同對法。謂初是盡所有性。如所有性。盡所有性。謂蘊界處諸法體事。唯爾所故。如所有性。謂四聖諦十六行真如。一切行無常。一切行苦。一切法無我。涅槃寂靜。空無願無相。此唯諦理。或以諦門。或以行門。或以諸法嗢柁喃門。或以解脫門。於前蘊界處。以義差別。了知道理。名如所有性。所作成就體即轉依。即顯初體。盡所有性。唯後得智。如所有性。通本後智。所作成就。即菩提涅槃二種轉依。此中事邊際所緣。身受心法。即盡所有及如所有。所作成辨。即二轉依 謂我思惟如此如此。是後得智緣法自性 若我思惟如是如是者。是後得智緣法差別 當有如此如此。是根本智證自性 當辨如是如是者。是無分別智證差別。雖真如性非法差別。由加行作二別行。正智隨印證之。亦說為二 或我思惟如此如此。謂後得智因 若我思惟如是如是。本智因 當有如此如此。是後智果 當辨如是如是。是本智果。此上總顯菩提轉依。清淨所緣是涅槃轉依。此解雖順對法。不順下與七種相攝 第二解云。此與對法所望不同。事邊際者。謂緣現在身受心法事理邊際所作成辨者。謂現所作當辨事理。此有三釋。一云。我思惟如此如此者。是散心所緣若我思惟如是如是者。是定心所緣。由作此散心思故。究竟當有如此如此決斷果遂。作是定心思故。究竟當辨決斷果遂二云思惟如此如此者。是緣本質相。由此思故。當有如此如此決斷果遂若我思惟如是如是者。是緣影像相。由此思故。當辨如是如是決斷果遂三云謂我思惟如此如此者。是緣法自性。由此思故。當有如此如此決斷果遂若我思惟如是如是者。是緣法差別義。由此思故。當辨如是如是決斷果遂此上總顯有為成辨。雖違對法。與下七相攝文相順。及緣清淨所緣作意者。此有二釋。一云緣真如作意。二云緣此無漏作意。以為所緣故。云緣清淨所緣作意也 勝解思擇作意者。謂最初思擇諸法者。此是思慧 奢摩他而為上首者。依等引位勝解思擇 寂靜作意謂最初安心於內者。此思慧位等持安心 毘鉢奢那而為上首者。謂修慧位所修等引 由勝解思擇作意故淨修智見者。慧為方便。慧成滿故 由寂靜作意故生長輕安者。定為方便定成滿故 一分具分修作意故於諸蓋中心得解脫由無間殷重作意故於諸結中心得解脫者。五蓋九結。實通現種。現行相增。今偏說為蓋。種子難斷。相沈細故。今偏說為結。故說別斷 對治作意。攝無間解脫道 順清淨及觀察。近邊二勝進道。或清淨智。非四道攝 六隨念者。謂念佛法等。如菩薩地說 自然運轉作意者謂於四時一得作意時者。下相攝中。謂得第六第七作意時。離第九品染。無間解脫道 二正入已入根本定時。此前二時。是見道前方便 三修現觀時。由前方便。得入見道及與修道。修於現觀 第四時者。阿羅漢位 正得。謂無間道 已得。謂解脫道。 tứ thập tác ý vi thập nhị loại 。nhất sơ nhị giáo nghĩa 。nhị tứ niệm trụ 。tam nhị giả thật 。tứ phàm Thánh tam loại 。ngũ đoạn sơ trung hậu tam loại 。lục quán chỉ nhị loại 。thất hữu không nhị loại 。bát lục loại tu chứng ly nhiễm 。cửu tứ đạo 。thập tứ vị tu 。thập nhất tứ loại tuệ định 。ly chướng nhi đắc tự tại 。thập nhị tứ loại tam thừa nhân quả 。sở hữu tác ý 。sơ tứ loại vi nhất thông nhân 。hậu bát loại duy tại hữu học vô học 。vi nhất biệt nhân 。thử tác ý thể tức biến hạnh/hành/hàng số 。tu định tuệ thời 。tác ý dụng tăng cố 。đối pháp thuyết tác ý tăng trưởng lợi ích giả 。vị thiện thuận xa ma tha 。Tì bát xá na cố 。nhiên kim thử trung 。tu định chi thời tác ý tối thắng 。đối pháp diệc ngôn 。tác ý giả vị ư nhất cảnh trì tâm lệnh trụ/trú cố 。ư đẳng dẫn địa 。minh tứ thập tác ý 。tuy thử tác ý thông định cập tán 。đa phần y bỉ định vị tu cố  duyên pháp 。vị văn tuệ  duyên nghĩa 。vị tư tu giả 。các y đa duyên phi cảnh duy nhĩ 。văn thiểu duyên nghĩa tu diệc duyên giáo cố  thắng giải tác ý giả 。đối pháp đệ thập nhất vân 。nhất hướng thế gian tác ý  chân thật tác ý giả 。đối pháp vân 。nhất hướng xuất thế gian 。cập thử hậu sở đắc tác ý 。tức bản trí hậu trí 。thử trung sở ngôn  dĩ tự tướng cộng tướng tư tánh chư Pháp giả 。tức hậu đắc trí 。duyên chân như lý thị căn bổn trí  biến tri tác ý 。viễn gia hành đạo  chánh đoạn tác ý 。cận gia hành đạo 。cập vô gian đạo  dĩ đoạn tác ý 。vị dư nhị đạo  hữu phân biệt vô phân biệt ảnh tượng tác ý giả 。phân biệt thể cảnh 。tức tam giới tâm tâm sở 。dĩ phân biệt danh nhiếp tam giới Pháp 。ngũ pháp chi trung 。tướng danh phân biệt chi phân biệt dã 。thử nhị tác ý 。cảnh thể thị nhất 。quán chỉ biệt cố phần vi nhị chủng dã 。đối pháp đệ thập nhất thuyết 。hữu phân biệt ảnh tượng sở duyên giả 。vị thắng giải tác ý định tuệ sở duyên cảnh 。vô phân biệt ảnh tượng sở duyên giả 。vị chân thật tác ý định tuệ sở duyên cảnh 。bỉ y hữu lậu tác ý chỉ quán 。danh hữu phân biệt ảnh tượng 。thể thị hư vọng phân biệt cố 。vô lậu chỉ quán danh vô phân biệt ảnh tượng 。thể phi hư vọng cố 。thử trung y sở duyên cảnh 。danh phân biệt thể 。năng duyên chỉ quán 。phần thành nhị chủng 。cố bất tướng vi  sự biên tế 。sở tác thành biện 。dữ đối pháp cập hạ nhị thập lục tướng vi 。chí bỉ đương thích  sự biên tế sở duyên tác ý 。sở tác thành biện sở duyên tác ý giả 。thử hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất thích đồng đối pháp 。vị sơ thị tận sở hữu tánh 。như sở hữu tánh 。tận sở hữu tánh 。vị uẩn giới xứ chư Pháp thể sự 。duy nhĩ sở cố 。như sở hữu tánh 。vị tứ thánh đế thập lục hạnh/hành/hàng chân như 。nhất thiết hành vô thường 。nhất thiết hành khổ 。nhất thiết pháp vô ngã 。Niết Bàn tịch tĩnh 。không vô nguyện vô tướng 。thử duy đế lý 。hoặc dĩ đế môn 。hoặc dĩ hạnh/hành/hàng môn 。hoặc dĩ chư Pháp ốt đả nam môn 。hoặc dĩ giải thoát môn 。ư tiền uẩn giới xứ 。dĩ nghĩa sái biệt 。liễu tri đạo lý 。danh như sở hữu tánh 。sở tác thành tựu thể tức chuyển y 。tức hiển sơ thể 。tận sở hữu tánh 。duy hậu đắc trí 。như sở hữu tánh 。thông bổn hậu trí 。sở tác thành tựu 。tức Bồ-đề Niết Bàn nhị chủng chuyển y 。thử trung sự biên tế sở duyên 。thân thọ tâm Pháp 。tức tận sở hữu cập như sở hữu 。sở tác thành biện 。tức nhị chuyển y  vị ngã tư tánh như thử như thử 。thị hậu đắc trí duyên pháp tự tánh  nhược/nhã ngã tư tánh như thị như thị giả 。thị hậu đắc trí duyên pháp sái biệt  đương hữu như thử như thử 。thị căn bổn trí chứng tự tánh  đương biện như thị như thị giả 。thị vô phân biệt trí chứng sái biệt 。tuy chân như tánh phi pháp sái biệt 。do gia hạnh/hành/hàng tác nhị biệt hạnh 。chánh trí tùy ấn chứng chi 。diệc thuyết vi nhị  hoặc ngã tư tánh như thử như thử 。vị hậu đắc trí nhân  nhược/nhã ngã tư tánh như thị như thị 。bản trí nhân  đương hữu như thử như thử 。thị hậu trí quả  đương biện như thị như thị 。thị bổn trí quả 。thử thượng tổng hiển Bồ-đề chuyển y 。thanh tịnh sở duyên thị Niết-Bàn chuyển y 。thử giải tuy thuận đối pháp 。bất thuận hạ dữ thất chủng tướng nhiếp  đệ nhị giải vân 。thử dữ đối pháp sở vọng bất đồng 。sự biên tế giả 。vị duyên hiện tại thân thọ tâm Pháp sự lý biên tế sở tác thành biện giả 。vị hiện sở tác đương biện sự lý 。thử hữu tam thích 。nhất vân 。ngã tư tánh như thử như thử giả 。thị tán tâm sở duyên nhược/nhã ngã tư tánh như thị như thị giả 。thị định tâm sở duyên 。do tác thử tán tâm tư cố 。cứu cánh đương hữu như thử như thử quyết đoạn quả toại 。tác thị định tâm tư cố 。cứu cánh đương biện quyết đoạn quả toại nhị vân tư tánh như thử như thử giả 。thị duyên bản chất tướng 。do thử tư cố 。đương hữu như thử như thử quyết đoạn quả toại nhược/nhã ngã tư tánh như thị như thị giả 。thị duyên ảnh tượng tướng 。do thử tư cố 。đương biện như thị như thị quyết đoạn quả toại tam vân vị ngã tư tánh như thử như thử giả 。thị duyên pháp tự tánh 。do thử tư cố 。đương hữu như thử như thử quyết đoạn quả toại nhược/nhã ngã tư tánh như thị như thị giả 。thị duyên pháp sái biệt nghĩa 。do thử tư cố 。đương biện như thị như thị quyết đoạn quả toại thử thượng tổng hiển hữu vi thành biện 。tuy vi đối pháp 。dữ hạ thất tướng nhiếp văn tướng thuận 。cập duyên thanh tịnh sở duyên tác ý giả 。thử hữu nhị thích 。nhất vân duyên chân như tác ý 。nhị vân duyên thử vô lậu tác ý 。dĩ vi sở duyên cố 。vân duyên thanh tịnh sở duyên tác ý dã  thắng giải tư trạch tác ý giả 。vị tối sơ tư trạch chư Pháp giả 。thử thị tư tuệ  xa ma tha nhi vi thượng thủ giả 。y đẳng dẫn vị thắng giải tư trạch  tịch tĩnh tác ý vị tối sơ an tâm ư nội giả 。thử tư tuệ vị đẳng trì an tâm  Tì bát xa na nhi vi thượng thủ giả 。vị tu tuệ vị sở tu đẳng dẫn  do thắng giải tư trạch tác ý cố tịnh tu trí kiến giả 。tuệ vi phương tiện 。tuệ thành mãn cố  do tịch tĩnh tác ý cố sanh trường/trưởng khinh an giả 。định vi phương tiện định thành mãn cố  nhất phân cụ phân tu tác ý cố ư chư cái trung tâm đắc giải thoát do Vô gián ân trọng tác ý cố ư chư kết/kiết trung tâm đắc giải thoát giả 。ngũ cái cửu kết 。thật thông hiện chủng 。hiện hành tướng tăng 。kim Thiên thuyết vi cái 。chủng tử nạn/nan đoạn 。tướng trầm tế cố 。kim Thiên thuyết vi kết/kiết 。cố thuyết biệt đoạn  đối trì tác ý 。nhiếp Vô gián giải thoát đạo  thuận thanh tịnh cập quan sát 。cận biên nhị thắng tiến đạo 。hoặc thanh tịnh trí 。phi tứ đạo nhiếp  lục tùy niệm giả 。vị niệm Phật Pháp đẳng 。như  Bồ Tát địa thuyết  tự nhiên vận chuyển tác ý giả vị ư tứ thời nhất đắc tác ý thời giả 。hạ tướng nhiếp trung 。vị đắc đệ lục đệ thất tác ý thời 。ly đệ cửu phẩm nhiễm 。Vô gián giải thoát đạo  nhị chánh nhập dĩ nhập căn bản định thời 。thử tiền nhị thời 。thị kiến đạo tiền phương tiện  tam tu hiện quán thời 。do tiền phương tiện 。đắc nhập kiến đạo cập dữ tu đạo 。tu ư hiện quán  đệ tứ thời giả 。A-la-hán vị  chánh đắc 。vị vô gian đạo  dĩ đắc 。vị giải thoát đạo 。 第三七作意與四十作意相攝。於中合以五門分別 一先辨七作意相。了相作意。能了下地麁相。上地靜相。此初作意。聞思猶雜。自此已後一向修相。數數思惟此麁靜相。數起勝解。名勝解意。由習此故。初斷道生。彼俱作意。名遠離作意。故諸上品煩惱。及麁重。皆悉已斷 次復欣樂上斷。見上斷功德。已觸少分遠離喜樂。為除惛眠。復數修習靜妙作意。以悅其心。名攝樂作意。如是行者。方便善品。所資持故。令欲界繫中品所攝。煩惱纏垢。不復現行 因此為欲審察煩惱斷與未斷。復更作意觀察。彼生隨順靜相。名觀察作意 如是行者。數數觀察。進修對治。為令欲界一切煩惱。於暫時間。得離繫故。此對治道相應作意。是初靜慮最後加行故。名加行究竟作意。由此欲界下品煩惱。一切不行從此無間證得根本最初靜慮。最初靜慮俱行作意。名加行究竟果作意。此中斷上品惑道。初起難故。二作意為加行。斷後下品。地滿亦難。非初修故。一作意為加行。前品無間。可有後品加行義故。斷中三品。不說加行。後品無間。可有前品解脫道義。不說斷前六。亦有解脫道。斷後三品。地滿入根本故。說第七作意。為解脫道。廣如對法第九。下第三十三說。此七作意。了相一種。通聞修慧。餘六唯修。了相作意。攝緣法作意故。緣法作意。是聞慧故 又三十三說。皆是上地故不通思。有義唯是修慧。然初猶為聞思間雜。體非聞思。三十三說。以初靜慮定。有七種作意。乃至非想非非想處定。當知各有七種作意。無色界中。無聞慧故。亦非未得根本地。初即起聞慧故。 đệ tam thất tác ý dữ tứ thập tác ý tướng nhiếp 。ư trung hợp dĩ ngũ môn phân biệt  nhất tiên biện thất tác ý tướng 。liễu tướng tác ý 。năng liễu hạ địa thô tướng 。thượng địa tĩnh tướng 。thử sơ tác ý 。văn tư do tạp 。tự thử dĩ hậu nhất hướng tu tướng 。sát sát tư tánh thử thô tĩnh tướng 。số khởi thắng giải 。danh thắng giải ý 。do tập thử cố 。sơ đoạn đạo sanh 。bỉ câu tác ý 。danh viễn ly tác ý 。cố chư thượng phẩm phiền não 。cập thô trọng 。giai tất dĩ đoạn  thứ phục hân lạc/nhạc thượng đoạn 。kiến thượng đoạn công đức 。dĩ xúc thiểu phần viễn ly thiện lạc 。vi trừ hôn miên 。phục số tu tập tĩnh diệu tác ý 。dĩ duyệt kỳ tâm 。danh nhiếp lạc/nhạc tác ý 。như thị hành giả 。phương tiện thiện phẩm 。sở tư trì cố 。lệnh dục giới hệ trung phẩm sở nhiếp 。phiền não triền cấu 。bất phục hiện hạnh/hành/hàng  nhân thử vi dục thẩm sát phiền não đoạn dữ vị đoạn 。phục cánh tác ý quan sát 。bỉ sanh tùy thuận tĩnh tướng 。danh quan sát tác ý  như thị hành giả 。sát sát quan sát 。tiến/tấn tu đối trì 。vi lệnh dục giới nhất thiết phiền não 。ư tạm thời gian 。đắc ly hệ cố 。thử đối trì đạo tướng ứng tác ý 。thị sơ tĩnh lự tối hậu gia hạnh/hành/hàng cố 。danh gia hạnh/hành/hàng cứu cánh tác ý 。do thử dục giới hạ phẩm phiền não 。nhất thiết bất hạnh/hành tòng thử Vô gián chứng đắc căn bản tối sơ tĩnh lự 。tối sơ tĩnh lự câu hạnh/hành/hàng tác ý 。danh gia hạnh/hành/hàng cứu cánh quả tác ý 。thử trung đoạn thượng phẩm hoặc đạo 。sơ khởi nạn/nan cố 。nhị tác ý vi gia hạnh/hành/hàng 。đoạn hậu hạ phẩm 。địa mãn diệc nạn/nan 。phi sơ tu cố 。nhất tác ý vi gia hạnh/hành/hàng 。tiền phẩm Vô gián 。khả hữu hậu phẩm gia hạnh/hành/hàng nghĩa cố 。đoạn trung tam phẩm 。bất thuyết gia hạnh/hành/hàng 。hậu phẩm Vô gián 。khả hữu tiền phẩm giải thoát đạo nghĩa 。bất thuyết đoạn tiền lục 。diệc hữu giải thoát đạo 。đoạn hậu tam phẩm 。địa mãn nhập căn bản cố 。thuyết đệ thất tác ý 。vi giải thoát đạo 。quảng như đối pháp đệ cửu 。hạ đệ tam thập tam thuyết 。thử thất tác ý 。liễu tướng nhất chủng 。thông văn tu tuệ 。dư lục duy tu 。liễu tướng tác ý 。nhiếp duyên pháp tác ý cố 。duyên pháp tác ý 。thị văn tuệ cố  hựu tam thập tam thuyết 。giai thị thượng địa cố bất thông tư 。hữu nghĩa duy thị tu tuệ 。nhiên sơ do vi văn tư gian tạp 。thể phi văn tư 。tam thập tam thuyết 。dĩ sơ tĩnh lự định 。hữu thất chủng tác ý 。nãi chí phi tưởng phi phi tưởng xử định 。đương tri các hữu thất chủng tác ý 。vô sắc giới trung 。vô văn tuệ cố 。diệc phi vị đắc căn bản địa 。sơ tức khởi văn tuệ cố 。 二漏無漏分別。第八十說。皆通有漏無漏。 nhị lậu vô lậu phân biệt 。đệ bát thập thuyết 。giai thông hữu lậu vô lậu 。 三有學等三分別。初及第七通三種。餘五唯初二。如次下相攝中說。 tam hữu học đẳng tam phân biệt 。sơ cập đệ thất thông tam chủng 。dư ngũ duy sơ nhị 。như thứ hạ tướng nhiếp trung thuyết 。 四四道分別。初二及第五。通加行勝進道。遠離作意。唯無間道。攝樂作意。通四道。加行究竟作意。通無間勝進道。第七作意。唯解脫道。此依二乘修習四道。後品所有加行無間等。皆前品勝進道故。菩薩不然。剎那剎那容具四故。義准應知。今依通離諸地了相勝解。故通勝進。引生無間。觀察作意。亦通加行。後品無間。是前品勝進故。說第六亦通勝進。通依九地辨七作意。實義如是。六十二說了相勝解加行道攝。遠離及加行究竟作意。無間道攝。攝樂作意。四種道攝。觀察作意。勝進道攝者。此依初離欲染。別離上染。加行道說。依容預勝進。不說後品無間。是前勝進道。故加行究竟作意。唯無間。觀察作意。依斷中品進修道。說唯勝進道。不說已後為加行道。亦不相違。第七作意。為解脫道義准可知。故論不說。 tứ tứ đạo phân biệt 。sơ nhị cập đệ ngũ 。thông gia hạnh/hành/hàng thắng tiến đạo 。viễn ly tác ý 。duy vô gian đạo 。nhiếp lạc/nhạc tác ý 。thông tứ đạo 。gia hạnh/hành/hàng cứu cánh tác ý 。thông Vô gián thắng tiến đạo 。đệ thất tác ý 。duy giải thoát đạo 。thử y nhị thừa tu tập tứ đạo 。hậu phẩm sở hữu gia hạnh/hành/hàng Vô gián đẳng 。giai tiền phẩm thắng tiến đạo cố 。Bồ Tát bất nhiên 。sát-na sát-na dung cụ tứ cố 。nghĩa chuẩn ứng tri 。kim y thông ly chư địa liễu tướng thắng giải 。cố thông thắng tiến 。dẫn sanh Vô gián 。quan sát tác ý 。diệc thông gia hạnh/hành/hàng 。hậu phẩm Vô gián 。thị tiền phẩm thắng tiến cố 。thuyết đệ lục diệc thông thắng tiến 。thông y cửu địa biện thất tác ý 。thật nghĩa như thị 。lục thập nhị thuyết liễu tướng thắng giải gia hành đạo nhiếp 。viễn ly cập gia hạnh/hành/hàng cứu cánh tác ý 。vô gian đạo nhiếp 。nhiếp lạc/nhạc tác ý 。tứ chủng đạo nhiếp 。quan sát tác ý 。thắng tiến đạo nhiếp giả 。thử y sơ ly dục nhiễm 。biệt ly thượng nhiễm 。gia hành đạo thuyết 。y dung dự thắng tiến 。bất thuyết hậu phẩm Vô gián 。thị tiền thắng tiến đạo 。cố gia hạnh/hành/hàng cứu cánh tác ý 。duy Vô gián 。quan sát tác ý 。y đoạn trung phẩm tiến/tấn tu đạo 。thuyết duy thắng tiến đạo 。bất thuyết dĩ hậu vi gia hành đạo 。diệc bất tướng vi 。đệ thất tác ý 。vi giải thoát đạo nghĩa chuẩn khả tri 。cố luận bất thuyết 。 五次三瑜伽師相攝。一初習業。二已習行。三度作意。初習業有二種。一於作意初習業者。安住一緣。勤修作意。乃至未得。所修作意。未能觸證心一境性。二淨煩惱初習業者。謂已證得所修作意。於諸煩惱。欲淨其心。正勤修習。了相作意。已習行瑜伽師者。謂中五作意。已善修習。度作意瑜伽師者。謂住第七作意。超過加行方便所修住修果故。唯此三瑜伽師。二十八又說。順解脫分。名初習業。順決擇分。名已習行。諦現觀後。名度作意。即顯了相在解脫。次五作意。在順決擇。第七作意。在諦現觀後。若作此說。便以四十作意中有學等三。相攝文。違七種作意。皆通有學。初及第七。亦通無學。由此故知。三瑜伽師。別依位配。與七作意相攝義殊。兩門自別。不可以三瑜伽師。與七作意相攝。便顯七作意三位亦然。不可於此浪生分別。然三瑜伽師。二十八中。總配七作意。不依三位配七作意。如在非學非無學。具七作意。在有學位資糧道。有具七作意。先依世間道。進離染故。亦有資糧道。不修七作意。不修定故。加行道中。方具七作意。進離欲界九品染故。得現觀後。亦起七作意。進離上地染故。 ngũ thứ tam du già sư tướng nhiếp 。nhất sơ tập nghiệp 。nhị dĩ tập hạnh/hành/hàng 。tam độ tác ý 。sơ tập nghiệp hữu nhị chủng 。nhất ư tác ý sơ tập nghiệp giả 。an trụ nhất duyên 。cần tu tác ý 。nãi chí vị đắc 。sở tu tác ý 。vị năng xúc chứng tâm nhất cảnh tánh 。nhị tịnh phiền não sơ tập nghiệp giả 。vị dĩ chứng đắc sở tu tác ý 。ư chư phiền não 。dục tịnh kỳ tâm 。chánh cần tu tập 。liễu tướng tác ý 。dĩ tập hạnh/hành/hàng du già sư giả 。vị trung ngũ tác ý 。dĩ thiện tu tập 。độ tác ý du già sư giả 。vị trụ/trú đệ thất tác ý 。siêu quá gia hạnh/hành/hàng phương tiện sở tu trụ/trú tu quả cố 。duy thử tam du già sư 。nhị thập bát hựu thuyết 。thuận giải thoát phần 。danh sơ tập nghiệp 。thuận quyết trạch phần 。danh dĩ tập hạnh/hành/hàng 。đế hiện quán hậu 。danh độ tác ý 。tức hiển liễu tướng tại giải thoát 。thứ ngũ tác ý 。tại thuận quyết trạch 。đệ thất tác ý 。tại đế hiện quán hậu 。nhược/nhã tác thử thuyết 。tiện dĩ tứ thập tác ý trung hữu học đẳng tam 。tướng nhiếp văn 。vi thất chủng tác ý 。giai thông hữu học 。sơ cập đệ thất 。diệc thông vô học 。do thử cố tri 。tam du già sư 。biệt y vị phối 。dữ thất tác ý tướng nhiếp nghĩa thù 。lưỡng môn tự biệt 。bất khả dĩ tam du già sư 。dữ thất tác ý tướng nhiếp 。tiện hiển thất tác ý tam vị diệc nhiên 。bất khả ư thử lãng sanh phân biệt 。nhiên tam du già sư 。nhị thập bát trung 。tổng phối thất tác ý 。bất y tam vị phối thất tác ý 。như tại phi học phi vô học 。cụ thất tác ý 。tại hữu học vị tư lương đạo 。hữu cụ thất tác ý 。tiên y thế gian đạo 。tiến/tấn ly nhiễm cố 。diệc hữu tư lương đạo 。bất tu thất tác ý 。bất tu định cố 。gia hành đạo trung 。phương cụ thất tác ý 。tiến/tấn ly dục giới cửu phẩm nhiễm cố 。đắc hiện quán hậu 。diệc khởi thất tác ý 。tiến/tấn ly thượng địa nhiễm cố 。 辨七作意已。當辨四十作意相攝 了相攝緣法緣義者。此有二釋。一云。了相通聞修慧。故攝二種。一云。了相唯修慧。此說初起修亦緣於法。故說攝二。前說緣法。唯是聞慧。此說通修慧。前狹後寬。不相違也 了相勝解究竟果三通攝勝解真實作意者。了相通在初修。及無學一切初修。多唯勝解。無學等修。多是真實。勝解既為近加行道。理通假實。究竟果作意。在根本地中。一切時位假實理通 觀察作意唯攝勝解者。是中三品勝進道故。初假解修。不說通實。為後加行理亦通真 餘三作意唯攝真實者。為無間道多觀真故 此就前門就餘門者當知隨應者。此就前說七作意相與二相攝。就餘別義。了相多唯勝解。初起修故。究竟果唯真實。解脫道故。觀察作意。通勝解真實。能為勝進加行道故。餘四如前。故說就餘門當知隨應。不說七種皆與前別也 二種作意亦攝無學作意者。此依得果已數生厭離。故有了相。依斷煩惱道。說中五作意。無學已無。故不說有 觀察攝遍智者。觀察亦通加行道故 觀察作意雖攝有分別者。勝進道中。多起慧故。由此偏說。非無二分別。所作成辨。所緣作意 若就初門遍一切攝者。此依初思惟如此如此。乃至當辨如是如是。依修有為果。所成辨故。通七所攝 就第二門唯加行究竟果攝者。謂前第二緣清淨所緣作意。唯在佛果無為轉。依究竟辨故 最初勝解思擇作意皆所不攝者。此依最初思擇諸法。唯散心故。此唯思慧。故非七收 若最初寂靜乃至當知亦爾者。最初寂靜。即思慧位等持安心故。同最初勝解思擇。七所不攝 前六作意通攝一分具分修等者。有慧解脫。修慧非定。異生得根本定。未必修慧。究竟果作意。據勝者說。攝具分修。其俱解脫。修具分故 隨順作意初二所攝等者。隨順作意。厭壞所緣故。初二攝。對治作意。為無間道故。攝遠離加行究竟。及攝樂一分。攝樂作意。通四道故 順清淨作意唯攝樂一分者。是勝進道故。觀察作意。雖亦攝之。既合是勝進道。相易知故不說。 biện thất tác ý dĩ 。đương biện tứ thập tác ý tướng nhiếp  liễu tướng nhiếp duyên pháp duyên nghĩa giả 。thử hữu nhị thích 。nhất vân 。liễu tướng thông văn tu tuệ 。cố nhiếp nhị chủng 。nhất vân 。liễu tướng duy tu tuệ 。thử thuyết sơ khởi tu diệc duyên ư Pháp 。cố thuyết nhiếp nhị 。tiền thuyết duyên pháp 。duy thị văn tuệ 。thử thuyết thông tu tuệ 。tiền hiệp hậu khoan 。bất tướng vi dã  liễu tướng thắng giải cứu cánh quả tam thông nhiếp thắng giải chân thật tác ý giả 。liễu tướng thông tại sơ tu 。cập vô học nhất thiết sơ tu 。đa duy thắng giải 。vô học đẳng tu 。đa thị chân thật 。thắng giải ký vi cận gia hành đạo 。lý thông giả thật 。cứu cánh quả tác ý 。tại căn bản địa trung 。nhất thiết thời vị giả thật lý thông  quan sát tác ý duy nhiếp thắng giải giả 。thị trung tam phẩm thắng tiến đạo cố 。sơ giả giải tu 。bất thuyết thông thật 。vi hậu gia hạnh/hành/hàng lý diệc thông chân  dư tam tác ý duy nhiếp chân thật giả 。vi vô gian đạo đa quán chân cố  thử tựu tiền môn tựu dư môn giả đương tri tùy ưng giả 。thử tựu tiền thuyết thất tác ý tướng dữ nhị tướng nhiếp 。tựu dư biệt nghĩa 。liễu tướng đa duy thắng giải 。sơ khởi tu cố 。cứu cánh quả duy chân thật 。giải thoát đạo cố 。quan sát tác ý 。thông thắng giải chân thật 。năng vi thắng tiến gia hành đạo cố 。dư tứ như tiền 。cố thuyết tựu dư môn đương tri tùy ưng 。bất thuyết thất chủng giai dữ tiền biệt dã  nhị chủng tác ý diệc nhiếp vô học tác ý giả 。thử y đắc quả dĩ số sanh yếm ly 。cố hữu liễu tướng 。y đoạn phiền não đạo 。thuyết trung ngũ tác ý 。vô học dĩ vô 。cố bất thuyết hữu  quan sát nhiếp biến trí giả 。quan sát diệc thông gia hành đạo cố  quan sát tác ý tuy nhiếp hữu phân biệt giả 。thắng tiến đạo trung 。đa khởi tuệ cố 。do thử Thiên thuyết 。phi vô nhị phân biệt 。sở tác thành biện 。sở duyên tác ý  nhược/nhã tựu sơ môn biến nhất thiết nhiếp giả 。thử y sơ tư tánh như thử như thử 。nãi chí đương biện như thị như thị 。y tu hữu vi quả 。sở thành biện cố 。thông thất sở nhiếp  tựu đệ nhị môn duy gia hạnh/hành/hàng cứu cánh quả nhiếp giả 。vị tiền đệ nhị duyên thanh tịnh sở duyên tác ý 。duy tại Phật quả vô vi chuyển 。y cứu cánh biện cố  tối sơ thắng giải tư trạch tác ý giai sở bất nhiếp giả 。thử y tối sơ tư trạch chư Pháp 。duy tán tâm cố 。thử duy tư tuệ 。cố phi thất thu  nhược/nhã tối sơ tịch tĩnh nãi chí đương tri diệc nhĩ giả 。tối sơ tịch tĩnh 。tức tư tuệ vị đẳng trì an tâm cố 。đồng tối sơ thắng giải tư trạch 。thất sở bất nhiếp  tiền lục tác ý thông nhiếp nhất phân cụ phân tu đẳng giả 。hữu tuệ giải thoát 。tu tuệ phi định 。dị sanh đắc căn bản định 。vị tất tu tuệ 。cứu cánh quả tác ý 。cứ thắng giả thuyết 。nhiếp cụ phân tu 。kỳ câu giải thoát 。tu cụ phân cố  tùy thuận tác ý sơ nhị sở nhiếp đẳng giả 。tùy thuận tác ý 。yếm hoại sở duyên cố 。sơ nhị nhiếp 。đối trì tác ý 。vi vô gian đạo cố 。nhiếp viễn ly gia hạnh/hành/hàng cứu cánh 。cập nhiếp lạc/nhạc nhất phân 。nhiếp lạc/nhạc tác ý 。thông tứ đạo cố  thuận thanh tịnh tác ý duy nhiếp lạc/nhạc nhất phân giả 。thị thắng tiến đạo cố 。quan sát tác ý 。tuy diệc nhiếp chi 。ký hợp thị thắng tiến đạo 。tướng dịch tri cố bất thuyết 。 此就斷對治說若就所餘隨應當知者。此有二釋一云。唯釋順觀察斷。未斷作意。唯觀察作意攝所由。依前中品斷對治勝進道說。若就所餘。後無間道之加行故。亦是了相勝解攝樂三攝。若就下品斷對治說。亦加行究竟果作意所攝。故云隨應 二云。通說前四作意。前來所攝。就別斷三品。斷對治增上義說。依餘具義。隨順作意。初二及攝樂觀察攝觀察。亦通後加行故。順清淨亦觀察所攝。順觀察斷。與未斷作意。亦通攝樂加行究竟果。攝義如前說。故言隨應 力勵作意皆不攝者。散思慧故 有間有功用運轉作意乃至攝樂作意所攝者。有間作意。二十八。說了相所攝。聞思間故 有功用作意者。二十八。說次五所攝。皆起功用故。此中以攝樂作意通勝進道。故略不說。觀察勝進同故。以加行究竟作意。能得自然運轉故。名自然運轉。非當時已能自然運轉。二十八。說唯加行果名無功用運轉故。二十八中。有功用名無間。對前有間故。自然轉名無功用。對前勢力者有功用故 思擇作意了相攝者。依初修門。多起慧故。非餘不攝 內攝作意勝解所攝者。依創無間內緣之門。非餘不攝 清淨作意觀察攝者。審察煩惱斷與未斷。順淨障故。非實彼攝。非正無間道故 廣大作意皆所不攝者。無住涅槃。悲智建立。二利廣行。非七攝故。七唯自利非廣行故 初遍行作意究竟果攝者。前遍行中有二。初謂佛世尊 第二一切攝者。謂諸菩薩。遍二乘修。有自利故 了相作意他所建立作意攝者乃至定為其緣者。一云。了相通聞修故。他所建立攝。二云。雖唯修慧為性。然亦外緣教生故。他所建立攝。 thử tựu đoạn đối trì thuyết nhược/nhã tựu sở dư tùy ứng đương tri giả 。thử hữu nhị thích nhất vân 。duy thích thuận quan sát đoạn 。vị đoạn tác ý 。duy quan sát tác ý nhiếp sở do 。y tiền trung phẩm đoạn đối trì thắng tiến đạo thuyết 。nhược/nhã tựu sở dư 。hậu vô gian đạo chi gia hạnh/hành/hàng cố 。diệc thị liễu tướng thắng giải nhiếp lạc/nhạc tam nhiếp 。nhược/nhã tựu hạ phẩm đoạn đối trì thuyết 。diệc gia hạnh/hành/hàng cứu cánh quả tác ý sở nhiếp 。cố vân tùy ưng  nhị vân 。thông thuyết tiền tứ tác ý 。tiền lai sở nhiếp 。tựu biệt đoạn tam phẩm 。đoạn đối trì tăng thượng nghĩa thuyết 。y dư cụ nghĩa 。tùy thuận tác ý 。sơ nhị cập nhiếp lạc/nhạc quan sát nhiếp quan sát 。diệc thông hậu gia hạnh/hành/hàng cố 。thuận thanh tịnh diệc quan sát sở nhiếp 。thuận quan sát đoạn 。dữ vị đoạn tác ý 。diệc thông nhiếp lạc/nhạc gia hạnh/hành/hàng cứu cánh quả 。nhiếp nghĩa như tiền thuyết 。cố ngôn tùy ưng  lực lệ tác ý giai bất nhiếp giả 。tán tư tuệ cố  hữu gian hữu công dụng vận chuyển tác ý nãi chí nhiếp lạc/nhạc tác ý sở nhiếp giả 。hữu gian tác ý 。nhị thập bát 。thuyết liễu tướng sở nhiếp 。văn tư gian cố  hữu công dụng tác ý giả 。nhị thập bát 。thuyết thứ ngũ sở nhiếp 。giai khởi công dụng cố 。thử trung dĩ nhiếp lạc/nhạc tác ý thông thắng tiến đạo 。cố lược bất thuyết 。quan sát thắng tiến đồng cố 。dĩ gia hạnh/hành/hàng cứu cánh tác ý 。năng đắc tự nhiên vận chuyển cố 。danh tự nhiên vận chuyển 。phi đương thời dĩ năng tự nhiên vận chuyển 。nhị thập bát 。thuyết duy gia hạnh/hành/hàng quả danh vô công dụng vận chuyển cố 。nhị thập bát trung 。hữu công dụng danh Vô gián 。đối tiền hữu gian cố 。tự nhiên chuyển danh vô công dụng 。đối tiền thế lực giả hữu công dụng cố  tư trạch tác ý liễu tướng nhiếp giả 。y sơ tu môn 。đa khởi tuệ cố 。phi dư bất nhiếp  nội nhiếp tác ý thắng giải sở nhiếp giả 。y sang Vô gián nội duyên chi môn 。phi dư bất nhiếp  thanh tịnh tác ý quan sát nhiếp giả 。thẩm sát phiền não đoạn dữ vị đoạn 。thuận tịnh chướng cố 。phi thật bỉ nhiếp 。phi chánh vô gian đạo cố  quảng đại tác ý giai sở bất nhiếp giả 。Vô trụ niết-bàn 。bi trí kiến lập 。nhị lợi quảng hạnh/hành/hàng 。phi thất nhiếp cố 。thất duy tự lợi phi quảng hạnh/hành/hàng cố  sơ biến hạnh/hành/hàng tác ý cứu cánh quả nhiếp giả 。tiền biến hạnh/hành/hàng trung hữu nhị 。sơ vị Phật Thế tôn  đệ nhị nhất thiết nhiếp giả 。vị chư Bồ-tát 。biến nhị thừa tu 。hữu tự lợi cố  liễu tướng tác ý tha sở kiến lập tác ý nhiếp giả nãi chí định vi kỳ duyên giả 。nhất vân 。liễu tướng thông văn tu cố 。tha sở kiến lập nhiếp 。nhị vân 。tuy duy tu tuệ vi tánh 。nhiên diệc ngoại duyên giáo sanh cố 。tha sở kiến lập nhiếp 。 第二別明所緣差別中分二。初以緣即相。第二別明相。以此所緣是諸作意境。所以即相。俱定等境故。 đệ nhị biệt minh sở duyên sái biệt trung phần nhị 。sơ dĩ duyên tức tướng 。đệ nhị biệt minh tướng 。dĩ thử sở duyên thị chư tác ý cảnh 。sở dĩ tức tướng 。câu định đẳng cảnh cố 。 別明相中。初明四相。後明三十二相 所緣相者謂所知事分別體相。分別體是能緣心心所。分別相是所緣相分。定心以此見及相分。為所緣故 因緣相者謂定資糧。謂無悔歡喜安樂等因 不守根門等四者。謂如前說。一不守根門。二食不知量。三初夜後夜不常寤悟。勤修觀行。四不正知住。下聲聞地廣說 沈掉亂相如名。即彼著相。體是無明為性。或是愛性。或見疑等一切煩惱性。 biệt minh tướng trung 。sơ minh tứ tướng 。hậu minh tam thập nhị tướng  sở duyên tướng giả vị sở tri sự phân biệt thể tướng 。phân biệt thể thị năng duyên tâm tâm sở 。phân biệt tướng thị sở duyên tướng phân 。định tâm dĩ thử kiến cập tướng phân 。vi sở duyên cố  nhân duyên tướng giả vị định tư lương 。vị vô hối hoan hỉ an lạc đẳng nhân  bất thủ căn môn đẳng tứ giả 。vị như tiền thuyết 。nhất bất thủ căn môn 。nhị thực bất tri lượng 。tam sơ dạ hậu dạ bất thường ngụ ngộ 。cần tu quán hạnh/hành/hàng 。tứ bất chánh tri trụ/trú 。hạ Thanh văn địa quảng thuyết  trầm điệu loạn tướng như danh 。tức bỉ trước/trứ tướng 。thể thị vô minh vi tánh 。hoặc thị ái tánh 。hoặc kiến nghi đẳng nhất thiết phiền não tánh 。 三十二相中有二。初別明三十二相。後與四相相即 云何所依相謂分別體相。謂見分相分如次配之 云何心起相等者。此有二相。一一切心起相。即次前說作意是一相。一切心生。由作意故。二第八心起相。謂十二支中心。緣於行。亦緣名色生故 云何自相相謂自類自相者。謂五蘊。類各別 自相者。謂一一蘊。眼等自相別故 此中已出離於斷不修方便者觀有貪等者。諸出家者名已出離。此有二類。一類不修涅槃方便者。觀有貪無貪有瞋無瞋有癡無癡等。一類修涅槃方便者。觀略心廣心下心舉心。乃至善解脫心。不善解脫心。是不染污相。前三對觀。非必順出世故。後七對順出世故。或順定名修方便。不順定不修方便。非必出世 又釋不修方便者。謂無學人已得出離。更不修方便故。但觀有貪等三對心。若修方便者。謂有學人。觀略下等七對心。順無學出離故 云何光明相謂如有一於暗對除或法光明者。前蓋食中。說有三光明。此即初二 住觀於坐等者。未來名坐。現在名住。從未來坐起立住故。即此現在。亦名為坐。過去名臥。坐方臥故。過去息滅。故立臥名 云何入定相謂由因緣等者。前四相中。除應遠離相。此之三相。順入定故 云何出定相謂分別體所不攝不定地相。雖定心散心體通分別。此散心體。定所不攝。不定地相。名出定相。或分別體。是無漏定所不攝。不定地相名出定相 云何引發相謂能引發略諸廣博文句義通。此是聖自在通。以智言音自在。攝諸廣博文句。入一字中。以此一字。攝無量文句義。此通依定引發。名引發相。乃至引發一切功德也。 tam thập nhị tướng trung hữu nhị 。sơ biệt minh tam thập nhị tướng 。hậu dữ tứ tướng tướng tức  vân hà sở y tướng vị phân biệt thể tướng 。vị kiến phân tướng phân như thứ phối chi  vân hà tâm khởi tướng đẳng giả 。thử hữu nhị tướng 。nhất nhất thiết tâm khởi tướng 。tức thứ tiền thuyết tác ý thị nhất tướng 。nhất thiết tâm sanh 。do tác ý cố 。nhị đệ bát tâm khởi tướng 。vị thập nhị chi trung tâm 。duyên ư hạnh/hành/hàng 。diệc duyên danh sắc sanh cố  vân hà tự tướng tướng vị tự loại tự tướng giả 。vị ngũ uẩn 。loại các biệt  tự tướng giả 。vị nhất nhất uẩn 。nhãn đẳng tự tướng biệt cố  thử trung dĩ xuất ly ư đoạn bất tu phương tiện giả quán hữu tham đẳng giả 。chư xuất gia giả danh dĩ xuất ly 。thử hữu nhị loại 。nhất loại bất tu Niết-Bàn phương tiện giả 。quán hữu tham vô tham hữu sân vô sân hữu si vô si đẳng 。nhất loại tu Niết-Bàn phương tiện giả 。quán lược tâm quảng tâm hạ tâm cử tâm 。nãi chí thiện giải thoát tâm 。bất thiện giải thoát tâm 。thị bất nhiễm ô tướng 。tiền tam đối quán 。phi tất thuận xuất thế cố 。hậu thất đối thuận xuất thế cố 。hoặc thuận định danh tu phương tiện 。bất thuận định bất tu phương tiện 。phi tất xuất thế  hựu thích bất tu phương tiện giả 。vị vô học nhân dĩ đắc xuất ly 。cánh bất tu phương tiện cố 。đãn quán hữu tham đẳng tam đối tâm 。nhược/nhã tu phương tiện giả 。vị hữu học nhân 。quán lược hạ đẳng thất đối tâm 。thuận vô học xuất ly cố  vân hà quang minh tướng vị như hữu nhất ư ám đối trừ hoặc pháp quang minh giả 。tiền cái thực/tự trung 。thuyết hữu tam quang minh 。thử tức sơ nhị  trụ/trú quán ư tọa đẳng giả 。vị lai danh tọa 。hiện tại danh trụ/trú 。tùng vị lai tọa khởi lập trụ cố 。tức thử hiện tại 。diệc danh vi tọa 。quá khứ danh ngọa 。tọa phương ngọa cố 。quá khứ tức diệt 。cố lập ngọa danh  vân hà nhập định tướng vị do nhân duyên đẳng giả 。tiền tứ tướng trung 。trừ ưng viễn ly tướng 。thử chi tam tướng 。thuận nhập định cố  vân hà xuất định tướng vị phân biệt thể sở bất nhiếp bất định địa tướng 。tuy định tâm tán tâm thể thông phân biệt 。thử tán tâm thể 。định sở bất nhiếp 。bất định địa tướng 。danh xuất định tướng 。hoặc phân biệt thể 。thị vô lậu định sở bất nhiếp 。bất định địa tướng danh xuất định tướng  vân hà dẫn phát tướng vị năng dẫn phát lược chư quảng bác văn cú nghĩa thông 。thử thị Thánh tự tại thông 。dĩ trí ngôn âm tự tại 。nhiếp chư quảng bác văn cú 。nhập nhất tự trung 。dĩ thử nhất tự 。nhiếp vô lượng văn cú nghĩa 。thử thông y định dẫn phát 。danh dẫn phát tướng 。nãi chí dẫn phát nhất thiết công đức dã 。 第十二卷 đệ thập nhị quyển 釋作意所緣中。自下第三通辨。文有其七。一修作意所由。二四緣入等至。三四無記根。四味淨定等差別。五四分定異。六次第超越入出。七熏修差別。 thích tác ý sở duyên trung 。tự hạ đệ tam thông biện 。văn hữu kỳ thất 。nhất tu tác ý sở do 。nhị tứ duyên nhập đẳng chí 。tam tứ vô kí căn 。tứ vị tịnh định đẳng sái biệt 。ngũ tứ phân định dị 。lục thứ đệ siêu việt nhập xuất 。thất huân tu sái biệt 。 又即修習此作意時。厭壞所緣是加行道。捨諸煩惱是無間道。任持斷滅是解脫道。令諸煩惱遠離相續。是勝進道。 hựu tức tu tập thử tác ý thời 。yếm hoại sở duyên thị gia hành đạo 。xả chư phiền não thị vô gian đạo 。nhậm trì đoạn điệt thị giải thoát đạo 。lệnh chư phiền não viễn ly tướng tục 。thị thắng tiến đạo 。 四因緣入等至中。文分為三。標釋結成。愛上靜慮等。四無記根四人得定起。此四種非必一人具能起四。愛即貪數。見謂見取。慢即我慢。疑即癡疑。此中先聞而起。是未得定先起四根。不是唯無記性。欲界通不善故 或得定已後起四種。方是無記。 tứ nhân duyên nhập đẳng chí trung 。văn phần vi tam 。tiêu thích kết thành 。ái thượng tĩnh lự đẳng 。tứ vô kí căn tứ nhân đắc định khởi 。thử tứ chủng phi tất nhất nhân cụ năng khởi tứ 。ái tức tham số 。kiến vị kiến thủ 。mạn tức ngã mạn 。nghi tức si nghi 。thử trung tiên văn nhi khởi 。thị vị đắc định tiên khởi tứ căn 。bất thị duy vô kí tánh 。dục giới thông bất thiện cố  hoặc đắc định dĩ hậu khởi tứ chủng 。phương thị vô kí 。 見上靜慮中 如是入已能自憶念過去多劫遂生是見等者。由得定已。起四全常見。總緣世間非但約定。故非見上靜慮所攝。執此見不捨名為見取。然此文中。唯說能得淨。不說體殊勝。實遂難顯之。為勝易故。定等是常見。所依蘊故。亦見取境。此中愛緣上地。唯識具釋。未得定前我慢。緣此地生。同地而執。總緣五蘊。而方能故。得定後慢。緣彼地起。亦同地故。無別緣我慢。緣他地生。總緣者可爾。如唯識說。其疑一法。觀其文勢。唯修出世者起。緣聖諦疑故。據勝者說。理通餘有。於餘勝定。亦起疑故。未得定前性。通不善。若得定已後名無記根。是定煩惱。為根本故。起生煩惱愛味定。有二義。一通未至有。准上了相。既通聞慧。未至地散心。何妨染心未至地有。要得根本定。得自在已方起現前。二云未至地無染。了相亦非通聞慧。如唯識疏解 其所愛味當言已出其能愛味當言正入者。所愛味定是淨定。已入過去。出於現在。其能愛味染污定心。在現在故。當言正入。此唯愛數深取所緣順退分定謂有鈍根順住分定謂有中根或利根性等者。此中但依四人成四。故此說根。非依一人而成四種。下第十三。說四撿行。經說依一人次第修故。道理亦有上根而下修退。亦有下根上修不退。其退分定。退其住分定。而染心相入出。既不勝進。亦不退下 順勝分定。定約別人。修定是利根。不與染心而相入出。第四亦爾 順決擇分定。能生無漏。非勝分定。第十三說。四檢行經中。順勝分定。非退非住。唯是勝進。非趣決擇。故決擇即分。名決擇分。分是支義類義。 kiến thượng tĩnh lự trung  như thị nhập dĩ năng tự ức niệm quá khứ đa kiếp toại sanh thị kiến đẳng giả 。do đắc định dĩ 。khởi tứ toàn thường kiến 。tổng duyên thế gian phi đãn ước định 。cố phi kiến thượng tĩnh lự sở nhiếp 。chấp thử kiến bất xả danh vi kiến thủ 。nhiên thử văn trung 。duy thuyết năng đắc tịnh 。bất thuyết thể thù thắng 。thật toại nạn/nan hiển chi 。vi thắng dịch cố 。định đẳng thị thường kiến 。sở y uẩn cố 。diệc kiến thủ cảnh 。thử trung ái duyên thượng địa 。duy thức cụ thích 。vị đắc định tiền ngã mạn 。duyên thử địa sanh 。đồng địa nhi chấp 。tổng duyên ngũ uẩn 。nhi phương năng cố 。đắc định hậu mạn 。duyên bỉ địa khởi 。diệc đồng địa cố 。vô biệt duyên ngã mạn 。duyên tha địa sanh 。tổng duyên giả khả nhĩ 。như duy thức thuyết 。kỳ nghi nhất pháp 。quán kỳ văn thế 。duy tu xuất thế giả khởi 。duyên thánh đế nghi cố 。cứ thắng giả thuyết 。lý thông dư hữu 。ư dư thắng định 。diệc khởi nghi cố 。vị đắc định tiền tánh 。thông bất thiện 。nhược/nhã đắc định dĩ hậu danh vô kí căn 。thị định phiền não 。vi căn bản cố 。khởi sanh phiền não ái vị định 。hữu nhị nghĩa 。nhất thông vị chí hữu 。chuẩn thượng liễu tướng 。ký thông văn tuệ 。vị chí địa tán tâm 。hà phương nhiễm tâm vị chí địa hữu 。yếu đắc căn bản định 。đắc tự tại dĩ phương khởi hiện tiền 。nhị vân vị chí địa vô nhiễm 。liễu tướng diệc phi thông văn tuệ 。như duy thức sớ giải  kỳ sở ái vị đương ngôn dĩ xuất kỳ năng ái vị đương ngôn chánh nhập giả 。sở ái vị định thị tịnh định 。dĩ nhập quá khứ 。xuất ư hiện tại 。kỳ năng ái vị nhiễm ô định tâm 。tại hiện tại cố 。đương ngôn chánh nhập 。thử duy ái số thâm thủ sở duyên thuận thoái phần định vị hữu độn căn thuận trụ/trú phần định vị hữu trung căn hoặc lợi căn tánh đẳng giả 。thử trung đãn y tứ nhân thành tứ 。cố thử thuyết căn 。phi y nhất nhân nhi thành tứ chủng 。hạ đệ thập tam 。thuyết tứ kiểm hạnh/hành/hàng 。Kinh thuyết y nhất nhân thứ đệ tu cố 。đạo lý diệc hữu thượng căn nhi hạ tu thoái 。diệc hữu hạ căn thượng tu bất thoái 。kỳ thoái phần định 。thoái kỳ trụ/trú phần định 。nhi nhiễm tâm tướng nhập xuất 。ký bất thắng tiến 。diệc bất thoái hạ  thuận thắng phần định 。định ước biệt nhân 。tu định thị lợi căn 。bất dữ nhiễm tâm nhi tướng nhập xuất 。đệ tứ diệc nhĩ  thuận quyết trạch phần định 。năng sanh vô lậu 。phi thắng phần định 。đệ thập tam thuyết 。tứ kiểm hạnh/hành/hàng Kinh trung 。thuận thắng phần định 。phi thoái phi trụ/trú 。duy thị thắng tiến 。phi thú quyết trạch 。cố quyết trạch tức phần 。danh quyết trạch phần 。phần thị chi nghĩa loại nghĩa 。 此四種定。一辨行相。如文 二辨性。唯有漏善 三依地。通色無色。有頂亦能生無漏心故。然以義准。非上七近分。有第四分。不見與無漏心相入出故。初起不然。後起可得。故皆有四分。無文遮故 四初能生二。自及住分。住分生三。除第四。第三亦生三。除退分。第四生一。謂自類 五顯類異。順退分順煩惱。住分順自地。順勝分順上地。順決擇分順無漏 六依起。下界起四。上二界唯三。無初。以不退故。 thử tứ chủng định 。nhất biện hành tướng 。như văn  nhị biện tánh 。duy hữu lậu thiện  tam y địa 。thông sắc vô sắc 。hữu đính diệc năng sanh vô lậu tâm cố 。nhiên dĩ nghĩa chuẩn 。phi thượng thất cận phần 。hữu đệ tứ phân 。bất kiến dữ vô lậu tâm tướng nhập xuất cố 。sơ khởi bất nhiên 。hậu khởi khả đắc 。cố giai hữu tứ phân 。vô văn già cố  tứ sơ năng sanh nhị 。tự cập trụ/trú phần 。trụ/trú phần sanh tam 。trừ đệ tứ 。đệ tam diệc sanh tam 。trừ thoái phần 。đệ tứ sanh nhất 。vị tự loại  ngũ hiển loại dị 。thuận thoái phần thuận phiền não 。trụ/trú phần thuận tự địa 。thuận thắng phần thuận thượng địa 。thuận quyết trạch phần thuận vô lậu  lục y khởi 。hạ giới khởi tứ 。thượng nhị giới duy tam 。vô sơ 。dĩ ất thoái cố 。 無間入等至中。漏無漏純雜三種。皆有四類。一純有漏。二純無漏。三有無漏雜 四類者。一順入。二逆入。三順逆入。四逆順入。此中但有初二。 Vô gián nhập đẳng chí trung 。lậu vô lậu thuần tạp tam chủng 。giai hữu tứ loại 。nhất thuần hữu lậu 。nhị thuần vô lậu 。tam hữu vô lậu tạp  tứ loại giả 。nhất thuận nhập 。nhị nghịch nhập 。tam thuận nghịch nhập 。tứ nghịch thuận nhập 。thử trung đãn hữu sơ nhị 。 超越入等至中。有漏無漏純雜三類超。各亦有四。此中辨唯有初二。文言通故。如是合有二十四句。上辨類別。何人能超者。此言超者。唯無學非有學。唯利根非鈍根 依界者。唯欲界。非上二。若起色界心出。可有聞慧。異熟生心。及通果心。今以非想地心出。出在何心。彼無聞慧威儀工巧。及通果心。非異地起生得善心異熟生心。業果者不異地起。准滅盡定出。緣三種境。觸三種觸。許緣內外有為蘊生。何妨欲界地。起有頂地異熟生心。非業果者。然相難知。由此應言。有漏無漏出。在異類名為出心。非要散位。若爾有漏無漏間入等。云何住異類。今言住異。行相別類名之為出。或得起無記心。未乖理也。以極遠故。無有能超第三等至 唯除如來等者。此據極自在超一切地者說。若七地以前。及波羅蜜多聲聞。亦能超二地乃至七地。大目犍連。入無所有處定。聞象等聲。便從彼出。超多地故。六十三中具明此事 又依自在超一切地。謂佛及不退菩薩。餘人雖超。不能多地。若任運起。非超禪者一切皆得。如轉生九地。及大目揵連。故此不說。此明超故。 siêu việt nhập đẳng chí trung 。hữu lậu vô lậu thuần tạp tam loại siêu 。các diệc hữu tứ 。thử trung biện duy hữu sơ nhị 。văn ngôn thông cố 。như thị hợp hữu nhị thập tứ cú 。thượng biện loại biệt 。hà nhân năng siêu giả 。thử ngôn siêu giả 。duy vô học phi hữu học 。duy lợi căn phi độn căn  y giới giả 。duy dục giới 。phi thượng nhị 。nhược/nhã khởi sắc giới tâm xuất 。khả hữu văn tuệ 。dị thục sanh tâm 。cập thông quả tâm 。kim dĩ phi tưởng địa tâm xuất 。xuất tại hà tâm 。bỉ vô văn tuệ uy nghi công xảo 。cập thông quả tâm 。phi dị địa khởi sanh đắc thiện tâm dị thục sanh tâm 。nghiệp quả giả bất dị địa khởi 。chuẩn diệt tận định xuất 。duyên tam chủng cảnh 。xúc tam chủng xúc 。hứa duyên nội ngoại hữu vi uẩn sanh 。hà phương dục giới địa 。khởi hữu đính địa dị thục sanh tâm 。phi nghiệp quả giả 。nhiên tướng nạn/nan tri 。do thử ưng ngôn 。hữu lậu vô lậu xuất 。tại dị loại danh vi xuất tâm 。phi yếu tán vị 。nhược nhĩ hữu lậu vô lậu gian nhập đẳng 。vân hà trụ/trú dị loại 。kim ngôn trụ/trú dị 。hành tướng biệt loại danh chi vi xuất 。hoặc đắc khởi vô kí tâm 。vị quai lý dã 。dĩ cực viễn cố 。vô hữu năng siêu đệ tam đẳng chí  duy trừ Như Lai đẳng giả 。thử cứ cực tự tại siêu nhất thiết địa giả thuyết 。nhược/nhã thất địa dĩ tiền 。cập Ba-la-mật-đa Thanh văn 。diệc năng siêu nhị địa nãi chí thất địa 。Đại Mục kiền liên 。nhập vô sở hữu xứ định 。văn tượng đẳng thanh 。tiện tòng bỉ xuất 。siêu đa địa cố 。lục thập tam trung cụ minh thử sự  hựu y tự tại siêu nhất thiết địa 。vị Phật cập bất thoái Bồ-tát 。dư nhân tuy siêu 。bất năng đa địa 。nhược/nhã nhâm vận khởi 。phi siêu Thiền giả nhất thiết giai đắc 。như chuyển sanh cửu địa 。cập Đại Mục-kiền-liên 。cố thử bất thuyết 。thử minh siêu cố 。 熏修中文有二義。初明雜修。後明修生差別。初文有二。初標後釋 熏有五類。一純有漏定熏修。謂生下四靜慮。除五淨居。如此下說。耎中上品修故。受三地果 二純無漏定熏修。謂八地已去變易生死。有漏定盡故 三有漏無漏雜修。即此所說。為於等至得自在故。及受等至自在果故。間雜修習。生五淨居等 四有漏定散雜熏修。謂阿羅漢。捨福命行。資命福果 五無漏定散雜熏修。謂二乘。及七地已前菩薩變易生死 此第三雜修中。有漏為兩邊。無漏一剎那。居中為修成滿。如五淨居業。異生身造種在身中。任運但能感下天處。由起希願熏修成滿。無漏定力。資昔業種。令勢殊勝。生五淨居故。非有漏而為中也。其力劣故。即與小乘稍不同也 又初一念有漏。是加行道。伏除定障。次念無漏。為無間道。正除定障。後一念有漏。為解脫道。故熏修滿。若以有漏為中。無漏為初後者。豈以無漏為加行。有漏為無間道耶。未後解脫為能資故。所資相順 若於是處時事能入諸定者。身所住依名處起定。明暗等時節等名時。隨緣何境名事 若有餘取者。取謂取支。有殘業潤生取生。便生淨居 等至果有二。初得功德果。後生淨居果。 huân tu trung văn hữu nhị nghĩa 。sơ minh tạp tu 。hậu minh tu sanh sái biệt 。sơ văn hữu nhị 。sơ tiêu hậu thích  huân hữu ngũ loại 。nhất thuần hữu lậu định huân tu 。vị sanh hạ tứ tĩnh lự 。trừ ngũ tịnh cư 。như thử hạ thuyết 。nhuyễn trung thượng phẩm tu cố 。thọ/thụ tam địa quả  nhị thuần vô lậu định huân tu 。vị bát địa dĩ khứ biến dịch sanh tử 。hữu lậu định tận cố  tam hữu lậu vô lậu tạp tu 。tức thử sở thuyết 。vi ư đẳng chí đắc tự tại cố 。cập thọ/thụ đẳng chí tự tại quả cố 。gian tạp tu tập 。sanh ngũ tịnh cư đẳng  tứ hữu lậu định tán tạp huân tu 。vị A-la-hán 。xả phước mạng hạnh/hành/hàng 。tư mạng phước quả  ngũ vô lậu định tán tạp huân tu 。vị nhị thừa 。cập thất địa dĩ tiền Bồ Tát biến dịch sanh tử  thử đệ tam tạp tu trung 。hữu lậu vi lượng (lưỡng) biên 。vô lậu nhất sát-na 。cư trung vi tu thành mãn 。như ngũ tịnh cư nghiệp 。dị sanh thân tạo chủng tại thân trung 。nhâm vận đãn năng cảm hạ thiên xứ 。do khởi hy nguyện huân tu thành mãn 。vô lậu định lực 。tư tích nghiệp chủng 。lệnh thế thù thắng 。sanh ngũ tịnh cư cố 。phi hữu lậu nhi vi trung dã 。kỳ lực liệt cố 。tức dữ Tiểu thừa sảo bất đồng dã  hựu sơ nhất niệm hữu lậu 。thị gia hành đạo 。phục trừ định chướng 。thứ niệm vô lậu 。vi vô gian đạo 。chánh trừ định chướng 。hậu nhất niệm hữu lậu 。vi giải thoát đạo 。cố huân tu mãn 。nhược/nhã dĩ hữu lậu vi trung 。vô lậu vi sơ hậu giả 。khởi dĩ vô lậu vi gia hạnh/hành/hàng 。hữu lậu vi vô gian đạo da 。vị hậu giải thoát vi năng tư cố 。sở tư tướng thuận  nhược/nhã ư thị xứ/xử thời sự năng nhập chư định giả 。thân sở trụ y danh xứ/xử khởi định 。minh ám đẳng thời tiết đẳng danh thời 。tùy duyên hà cảnh danh sự  nhược hữu dư thủ giả 。thủ vị thủ chi 。hữu tàn nghiệp nhuận sanh thủ sanh 。tiện sanh tịnh cư  đẳng chí quả hữu nhị 。sơ đắc công đức quả 。hậu sanh tịnh cư quả 。 修生生差別中有四。一生因。二染退善進。三修因處。四辨差別 既生彼已若起愛味即便退沒者。非上地中定可有退。由多愛味。損減壽命。名便退沒。此退生也。 tu sanh sanh sái biệt trung hữu tứ 。nhất sanh nhân 。nhị nhiễm thoái thiện tiến/tấn 。tam tu nhân xứ/xử 。tứ biện sái biệt  ký sanh bỉ dĩ nhược/nhã khởi ái vị tức tiện thoái một giả 。phi thượng địa trung định khả hữu thoái 。do đa ái vị 。tổn giảm thọ mạng 。danh tiện thoái một 。thử thoái sanh dã 。 此地五門廣分別中。上已三段解四門訖。下第四段。釋諸經宗要最後眾雜義。文分為二。初釋宗要。即解前說想標四門。靜慮解脫等持等至中後三種。由四靜慮前已解故。後第十三卷方釋雜義。雖此二段俱是釋經。諸門雜義各有別故。分成二種。初中分二。初標下說。後隨別釋。別釋中有三。一解解脫。二解等持。三三摩地已上是。三解等至。五現見三摩鉢底已下是。初門有四。初釋解脫。次釋勝處。三釋遍處。後總聊簡。雖勝遍處准前標說。在等至門。今依修生次第故。次解脫而便明之。前以隨他雜起引生。或隨勝義故。離解脫入等至門。解脫除障最為勝用。故別門標。今以初修次第必爾。故便明之。不相違也。 thử địa ngũ môn quảng phân biệt trung 。thượng dĩ tam đoạn giải tứ môn cật 。hạ đệ tứ đoạn 。thích chư Kinh tông yếu tối hậu chúng tạp nghĩa 。văn phần vi nhị 。sơ thích tông yếu 。tức giải tiền thuyết tưởng tiêu tứ môn 。Tĩnh Lự Giải Thoát Đẳng Trì Đẳng Chí trung hậu tam chủng 。do tứ tĩnh lự tiền dĩ giải cố 。hậu đệ thập tam quyển phương thích tạp nghĩa 。tuy thử nhị đoạn câu thị thích Kinh 。chư môn tạp nghĩa các hữu biệt cố 。phần thành nhị chủng 。sơ trung phần nhị 。sơ tiêu hạ thuyết 。hậu tùy biệt thích 。biệt thích trung hữu tam 。nhất giải giải thoát 。nhị giải đẳng trì 。tam Tam-ma-địa dĩ thượng thị 。tam giải đẳng chí 。ngũ hiện kiến Tam Ma Bát Để dĩ hạ thị 。sơ môn hữu tứ 。sơ thích giải thoát 。thứ thích thắng xứ 。tam thích biến xứ/xử 。hậu tổng liêu giản 。tuy thắng biến xứ/xử chuẩn tiền tiêu thuyết 。tại đẳng chí môn 。kim y tu sanh thứ đệ cố 。thứ giải thoát nhi tiện minh chi 。tiền dĩ tùy tha tạp khởi dẫn sanh 。hoặc tùy thắng nghĩa cố 。ly giải thoát nhập đẳng chí môn 。giải thoát trừ chướng tối vi thắng dụng 。cố biệt môn tiêu 。kim dĩ sơ tu thứ đệ tất nhĩ 。cố tiện minh chi 。bất tướng vi dã 。 八解脫以十門分別。文中有三。一列名。二釋總名。三辨行相。 bát giải thoát dĩ thập môn phân biệt 。văn trung hữu tam 。nhất liệt danh 。nhị thích tổng danh 。tam biện hành tướng 。 列名者。一有色觀。諸色解脫。二內無色想觀。外諸色解脫。三淨解脫身作證具足住。四空無邊處解脫。五識無邊處解脫。六無所有處解脫。七非想非非想處解脫。八滅盡解脫身作證具足住。依俱舍二十九云。初名內有色想觀外色解脫。想觀增故。立想觀名。內未伏除。見者色想。名內有色。但觀外境。名觀外色。大乘不然。未離色界欲。或雖已離見者色想。安立現前名有色。通觀內外名觀諸色。 liệt danh giả 。nhất hữu sắc quán 。chư sắc giải thoát 。nhị nội vô sắc tưởng quán 。ngoại chư sắc giải thoát 。tam tịnh giải thoát thân tác chứng cụ túc trụ/trú 。tứ không vô biên xứ giải thoát 。ngũ thức vô biên xứ giải thoát 。lục vô sở hữu xứ giải thoát 。thất phi tưởng phi phi tưởng xử giải thoát 。bát diệt tận giải thoát thân tác chứng cụ túc trụ/trú 。y câu xá nhị thập cửu vân 。sơ danh nội hữu sắc tưởng quán ngoại sắc giải thoát 。tưởng quán tăng cố 。lập tưởng quán danh 。nội vị phục trừ 。kiến giả sắc tưởng 。danh nội hữu sắc 。đãn quán ngoại cảnh 。danh quán ngoại sắc 。Đại-Thừa bất nhiên 。vị ly sắc giới dục 。hoặc tuy dĩ ly kiến giả sắc tưởng 。an lập hiện tiền danh hữu sắc 。thông quán nội ngoại danh quán chư sắc 。 內無色想觀外諸色者。彼小乘說。內已伏除色想。名內無色想。唯觀外境。名觀外色。今此論說。已依無色定離色界染。名內無色想。即此諸色。已出染故。名之為外。觀此為境。名觀外色。上二言觀者。於諸色中。為變化自在故。意解思惟。顯示彼想故。解脫者。謂能解脫變化障故。依對法說。內謂內身。已依無色定。伏除見者色想。名內無色。與此不同 淨解脫身作證具足住者。淨者。謂第四靜慮中。離八種障。捨念圓滿清白名淨。此觀通觀淨不淨境。顯揚說。淨者一向意解思惟淨妙色者。隨轉理門。或依彼觀相待相入故。後成一味淨色為論。對法論說。於內淨不淨色。展轉相待等故 解脫者。謂能解脫淨不淨變化生起煩惱障。此即變化時加行功用。名為煩惱障礙心故。前二解脫。隨於一事變化之障。此所解脫淨不淨中所有。變化加行功用極自在障 身者。意身 作證者。由於智斷得作證故。諸根得境唯身根親。合身與證名。前二解脫。意解思惟尚疎遠故。與其觀名。此第三解脫。除障最勝名身作證。故對法說。此八種名聖住。諸聖所住故。然諸聖者多住第三第八。此二勝故。於二界中。各在邊故。世尊經中。說身作證。於色無色障斷無餘。證得轉依勝餘六故 具足住者。是第四靜慮根本圓滿。第八亦爾。有頂圓滿。餘名可解。 nội vô sắc tưởng quán ngoại chư sắc giả 。bỉ Tiểu thừa thuyết 。nội dĩ phục trừ sắc tưởng 。danh nội vô sắc tưởng 。duy quán ngoại cảnh 。danh quán ngoại sắc 。kim thử luận thuyết 。dĩ y vô sắc định ly sắc giới nhiễm 。danh nội vô sắc tưởng 。tức thử chư sắc 。dĩ xuất nhiễm cố 。danh chi vi ngoại 。quán thử vi cảnh 。danh quán ngoại sắc 。thượng nhị ngôn quán giả 。ư chư sắc trung 。vi iến hóa tự tại cố 。ý giải tư tánh 。hiển thị bỉ tưởng cố 。giải thoát giả 。vị năng giải thoát biến hóa chướng cố 。y đối pháp thuyết 。nội vị nội thân 。dĩ y vô sắc định 。phục trừ kiến giả sắc tưởng 。danh nội vô sắc 。dữ thử bất đồng  tịnh giải thoát thân tác chứng cụ túc trụ/trú giả 。tịnh giả 。vị đệ tứ tĩnh lự trung 。ly bát chủng chướng 。xả niệm viên mãn thanh bạch danh tịnh 。thử quán thông quán tịnh bất tịnh cảnh 。hiển dương thuyết 。tịnh giả nhất hướng ý giải tư tánh tịnh diệu sắc giả 。tùy chuyển lý môn 。hoặc y bỉ quán tướng đãi tướng nhập cố 。hậu thành nhất vị tịnh sắc vi luận 。đối pháp luận thuyết 。ư nội tịnh bất tịnh sắc 。triển chuyển tướng đãi đẳng cố  giải thoát giả 。vị năng giải thoát tịnh bất tịnh biến hóa sanh khởi phiền não chướng 。thử tức biến hóa thời gia hạnh/hành/hàng công dụng 。danh vi phiền não chướng ngại tâm cố 。tiền nhị giải thoát 。tùy ư nhất sự biến hóa chi chướng 。thử sở giải thoát tịnh bất tịnh trung sở hữu 。biến hóa gia hạnh/hành/hàng công dụng cực tự tại chướng  thân giả 。ý thân  tác chứng giả 。do ư trí đoạn đắc tác chứng cố 。chư căn đắc cảnh duy thân căn thân 。hợp thân dữ chứng danh 。tiền nhị giải thoát 。ý giải tư tánh thượng sơ viễn cố 。dữ kỳ quán danh 。thử đệ tam giải thoát 。trừ chướng tối thắng danh thân tác chứng 。cố đối pháp thuyết 。thử bát chủng danh Thánh trụ/trú 。chư Thánh sở trụ cố 。nhiên chư thánh giả đa trụ đệ tam đệ bát 。thử nhị thắng cố 。ư nhị giới trung 。các tại biên cố 。Thế Tôn Kinh trung 。thuyết thân tác chứng 。ư sắc vô sắc chướng đoạn vô dư 。chứng đắc chuyển y thắng dư lục cố  cụ túc trụ/trú giả 。thị đệ tứ tĩnh lự căn bản viên mãn 。đệ bát diệc nhĩ 。hữu đính viên mãn 。dư danh khả giải 。 論。釋名中。但釋通名 前七解脫於已解脫生勝解者。七所觀法。要離彼地煩惱障染。方始修作。名已解脫。今觀彼境。為除定障。起神通功德。而生勝解。故名解脫 第八解脫棄背想受者。前遠無間道。雖滅想受障。今方得名解脫。正起解脫時。但暫棄背想受。立解脫名。非時方始解脫定障。先已離故。 luận 。thích danh trung 。đãn thích thông danh  tiền thất giải thoát ư dĩ giải thoát sanh thắng giải giả 。thất sở quán Pháp 。yếu ly bỉ địa phiền não chướng nhiễm 。phương thủy tu tác 。danh dĩ giải thoát 。kim quán bỉ cảnh 。vi trừ định chướng 。khởi thần thông công đức 。nhi sanh thắng giải 。cố danh giải thoát  đệ bát giải thoát khí bối tưởng thọ/thụ giả 。tiền viễn vô gian đạo 。tuy diệt tưởng thọ/thụ chướng 。kim phương đắc danh giải thoát 。chánh khởi giải thoát thời 。đãn tạm khí bối tưởng thọ/thụ 。lập giải thoát danh 。phi thời phương thủy giải thoát định chướng 。tiên dĩ ly cố 。 第三辨相中。唯辨七解脫。後等至門方釋第八故 謂生欲界等者。釋有色義。此說初修未離色染。若已離者。見者色想安立現前。名為有色 彼於如是所解脫中而生解脫者。釋解脫義。其所觀色。於欲界欲所解脫中。已得解脫故 即於欲界諸色以有光明想作意思惟等者。此明觀義。不同小乘作不淨想。今此說觀光明想故。有二因緣故。名為有色。一生欲界得色界定故。二於光明而作勝解故 欲界諸色於諸勝處所制少色等者。此答所觀色即勝處境。初勝解想而觀之故。若好若惡等者。此答行相。前三解脫。引勝處遍處諸聖神通。後四解脫。隨應能引無諍等功德 謂生欲界已離色界欲者。此釋內無色想義。先依空處定。已離色界染故。顯揚論說內無色想者。依無色定。意解思惟故 無色界定不現在前者。釋觀外諸色義。無色不能觀諸色故。依色界定現觀外諸色故。無色定不現在前。上說未得無色定。未離色界欲。外觀諸色。名初解脫。已得無色定已。離色界欲。觀外諸色。名第二解脫者。此依初業說。由俱解脫者。定得初解脫故。若先不入無色定。未伏除見者色想。作光明想。而觀諸色。是初解脫。若先入無色定。已伏除見者色想。不思惟光明想。但觀外色中好惡等。是第二解脫。故此中言又不思惟彼所想之明想。觀漸成故。但於外色而生勝解。由此俱解脫者。亦成初解脫。故對法解初解脫云。於內未伏除見者色想。即初習業者 或現安立見者色想。即業滿者。俱解脫等所起解脫。於其內身。雖已離欲。安立色想。而現在前。觀於外色故 彼釋第二解脫云。謂內已伏見者色想。是初業者。或現安立見者無色想。是業滿者。俱解脫等所起解脫義。准前說 又不思惟彼想明想但於外色而作勝解者。釋觀義。若於是色已得離欲說彼為外者。即此已離染色。以出染故。名之為外。觀此一切諸色為境。名觀外色。不唯觀外塵名觀外色。若准對法。內身名內。外塵名外。觀塵為境名觀外色。彼說內外。二義乍同小宗。依無色定。離內色染等。與彼差別。上二解脫。依俱舍說。初二靜慮。能除欲界。初靜慮中。顯色貪故。彼不淨觀可作是說。今作先明想等。顯揚第二十說。此二除變化障。為於變化得自在故。修二解脫。變化既通四靜慮有故。初二解脫。通依四靜慮。同成實論。仍在根本。非諸近分地。彼忻趣修。都無通果。此容預修。有通果故 淨解脫中已得捨念圓滿清白者。此釋淨義。一剎那中離過名清。相續離過名白 以此為依修習清淨聖行圓滿由此名淨者。下以三義。釋此淨名。此淨解脫。唯第四定。此中說得捨念淨故。復已超過諸苦樂故。亂動靜故。善磨瑩故。餘地不然。故唯第四根本。非近分。此亦內無色。而觀外色。由前已說故此略之 次四無色解脫。皆已離自地欲。依根本地。重觀自境。思惟勝解。令障更遠。引生勝德。立解脫名。然今論文。空識二解脫。言離自地欲。後二不言離自地欲者。無學身中影略而說。准前應言離自欲故。若依有學等。得不要離染。故此不說 又空識處。言思惟自地者。由彼二名自地為稱。無所有處。以識無有。為自地名。故於識處。思惟勝解。有頂解脫亦然。下之三地。名想生處。遍於此處思惟勝解。唯在根本非近分地。上已依論三門分別。 đệ tam biện tướng trung 。duy biện thất giải thoát 。hậu đẳng chí môn phương thích đệ bát cố  vị sanh dục giới đẳng giả 。thích hữu sắc nghĩa 。thử thuyết sơ tu vị ly sắc nhiễm 。nhược/nhã dĩ ly giả 。kiến giả sắc tưởng an lập hiện tiền 。danh vi hữu sắc  bỉ ư như thị sở giải thoát trung nhi sanh giải thoát giả 。thích giải thoát nghĩa 。kỳ sở quán sắc 。ư dục giới dục sở giải thoát trung 。dĩ đắc giải thoát cố  tức ư dục giới chư sắc dĩ hữu quang minh tưởng tác ý tư duy đẳng giả 。thử minh quán nghĩa 。bất đồng Tiểu thừa tác bất tịnh tưởng 。kim thử thuyết quán quang minh tưởng cố 。hữu nhị nhân duyên cố 。danh vi hữu sắc 。nhất sanh dục giới đắc sắc giới định cố 。nhị ư quang minh nhi tác thắng giải cố  dục giới chư sắc ư chư thắng xứ sở chế thiểu sắc đẳng giả 。thử đáp sở quán sắc tức thắng xứ cảnh 。sơ thắng giải tưởng nhi quán chi cố 。nhược/nhã hảo nhược/nhã ác đẳng giả 。thử đáp hành tướng 。tiền tam giải thoát 。dẫn thắng xứ biến xứ/xử chư Thánh thần thông 。hậu tứ giải thoát 。tùy ưng năng dẫn vô tránh đẳng công đức  vị sanh dục giới dĩ ly sắc giới dục giả 。thử thích nội vô sắc tưởng nghĩa 。tiên y không xứ định 。dĩ ly sắc giới nhiễm cố 。Hiển Dương Luận thuyết nội vô sắc tưởng giả 。y vô sắc định 。ý giải tư tánh cố  vô sắc giới định bất hiện tại tiền giả 。thích quán ngoại chư sắc nghĩa 。vô sắc bất năng quán chư sắc cố 。y sắc giới định hiện quán ngoại chư sắc cố 。vô sắc định bất hiện tại tiền 。thượng thuyết vị đắc vô sắc định 。vị ly sắc giới dục 。ngoại quán chư sắc 。danh sơ giải thoát 。dĩ đắc vô sắc định dĩ 。ly sắc giới dục 。quán ngoại chư sắc 。danh đệ nhị giải thoát giả 。thử y sơ nghiệp thuyết 。do câu giải thoát giả 。định đắc sơ giải thoát cố 。nhược/nhã tiên bất nhập vô sắc định 。vị phục trừ kiến giả sắc tưởng 。tác quang minh tưởng 。nhi quán chư sắc 。thị sơ giải thoát 。nhược/nhã tiên nhập vô sắc định 。dĩ phục trừ kiến giả sắc tưởng 。bất tư duy quang minh tưởng 。đãn quán ngoại sắc trung hảo ác đẳng 。thị đệ nhị giải thoát 。cố thử trung ngôn hựu bất tư duy bỉ sở tưởng chi minh tưởng 。quán tiệm thành cố 。đãn ư ngoại sắc nhi sanh thắng giải 。do thử câu giải thoát giả 。diệc thành sơ giải thoát 。cố đối pháp giải sơ giải thoát vân 。ư nội vị phục trừ kiến giả sắc tưởng 。tức sơ tập nghiệp giả  hoặc hiện an lập kiến giả sắc tưởng 。tức nghiệp mãn giả 。câu giải thoát đẳng sở khởi giải thoát 。ư kỳ nội thân 。tuy dĩ ly dục 。an lập sắc tưởng 。nhi hiện tại tiền 。quán ư ngoại sắc cố  bỉ thích đệ nhị giải thoát vân 。vị nội dĩ phục kiến giả sắc tưởng 。thị sơ nghiệp giả 。hoặc hiện an lập kiến giả vô sắc tưởng 。thị nghiệp mãn giả 。câu giải thoát đẳng sở khởi giải thoát nghĩa 。chuẩn tiền thuyết  hựu bất tư duy bỉ tưởng minh tưởng đãn ư ngoại sắc nhi tác thắng giải giả 。thích quán nghĩa 。nhược/nhã ư thị sắc dĩ đắc ly dục thuyết bỉ vi ngoại giả 。tức thử dĩ ly nhiễm sắc 。dĩ xuất nhiễm cố 。danh chi vi ngoại 。quán thử nhất thiết chư sắc vi cảnh 。danh quán ngoại sắc 。bất duy quán ngoại trần danh quán ngoại sắc 。nhược/nhã chuẩn đối pháp 。nội thân danh nội 。ngoại trần danh ngoại 。quán trần vi cảnh danh quán ngoại sắc 。bỉ thuyết nội ngoại 。nhị nghĩa sạ đồng tiểu tông 。y vô sắc định 。ly nội sắc nhiễm đẳng 。dữ bỉ sái biệt 。thượng nhị giải thoát 。y câu xá thuyết 。sơ nhị tĩnh lự 。năng trừ dục giới 。sơ tĩnh lự trung 。hiển sắc tham cố 。bỉ bất tịnh quán khả tác thị thuyết 。kim tác tiên minh tưởng đẳng 。hiển dương đệ nhị thập thuyết 。thử nhị trừ biến hóa chướng 。vi ư biến hóa đắc tự tại cố 。tu nhị giải thoát 。biến hóa ký thông tứ tĩnh lự hữu cố 。sơ nhị giải thoát 。thông y tứ tĩnh lự 。đồng thành thật luận 。nhưng tại căn bản 。phi chư cận phần địa 。bỉ hãn thú tu 。đô vô thông quả 。thử dung dự tu 。hữu thông quả cố  tịnh giải thoát trung dĩ đắc xả niệm viên mãn thanh bạch giả 。thử thích tịnh nghĩa 。nhất sát-na trung ly quá/qua danh thanh 。tướng tục ly quá/qua danh bạch  dĩ thử vi y tu tập thanh tịnh thánh hạnh/hành/hàng viên mãn do thử danh tịnh giả 。hạ dĩ tam nghĩa 。thích thử tịnh danh 。thử tịnh giải thoát 。duy đệ tứ định 。thử trung thuyết đắc xả niệm tịnh cố 。phục dĩ siêu quá chư khổ lạc/nhạc cố 。loạn động tĩnh cố 。thiện ma oánh cố 。dư địa bất nhiên 。cố duy đệ tứ căn bản 。phi cận phần 。thử diệc nội vô sắc 。nhi quán ngoại sắc 。do tiền dĩ thuyết cố thử lược chi  thứ tứ vô sắc giải thoát 。giai dĩ ly tự địa dục 。y căn bản địa 。trọng quán tự cảnh 。tư tánh thắng giải 。lệnh chướng cánh viễn 。dẫn sanh Thắng đức 。lập giải thoát danh 。nhiên kim luận văn 。không thức nhị giải thoát 。ngôn ly tự địa dục 。hậu nhị bất ngôn ly tự địa dục giả 。vô học thân trung ảnh lược nhi thuyết 。chuẩn tiền ưng ngôn ly tự dục cố 。nhược/nhã y hữu học đẳng 。đắc bất yếu ly nhiễm 。cố thử bất thuyết  hựu không thức xứ/xử 。ngôn tư tánh tự địa giả 。do bỉ nhị danh tự địa vi xưng 。vô sở hữu xứ 。dĩ thức vô hữu 。vi tự địa danh 。cố ư thức xứ/xử 。tư tánh thắng giải 。hữu đính giải thoát diệc nhiên 。hạ chi tam địa 。danh tưởng sanh xứ/xử 。biến ư thử xứ/xử tư tánh thắng giải 。duy tại căn bản phi cận phần địa 。thượng dĩ y luận tam môn phân biệt 。 四出體性者。七十三說。五法之中。世間出世間正智為自性。有漏者。分別中世間正智攝。無漏者。即無分別智後得智攝。唯慧為性。緣色非色及真如境。離諸定障。引生勝德。非餘能故。若相應體。初七四蘊性。眷屬五蘊性。第八解脫。二十二法。滅盡定。以厭心種子。為自體故。 tứ xuất thể tánh giả 。thất thập tam thuyết 。ngũ pháp chi trung 。thế gian xuất thế gian chánh trí vi tự tánh 。hữu lậu giả 。phân biệt trung thế gian chánh trí nhiếp 。vô lậu giả 。tức vô phân biệt trí hậu đắc trí nhiếp 。duy tuệ vi tánh 。duyên sắc phi sắc cập chân như cảnh 。ly chư định chướng 。dẫn sanh Thắng đức 。phi dư năng cố 。nhược/nhã tướng ứng thể 。sơ thất tứ uẩn tánh 。quyến thuộc ngũ uẩn tánh 。đệ bát giải thoát 。nhị thập nhị Pháp 。diệt tận định 。dĩ yếm tâm chủng tử 。vi tự thể cố 。 五所緣境者。初二解脫。以顯色相及真如相。為所緣境。第三解脫。以攝受相及真如相。為所緣境。攝受相者。於內淨不淨色。展轉相待。展轉相入。展轉一味。如對法說。次四解脫。各以自相及真如為境。初三解脫。以色無色為境。次四解脫。唯無色為境。為斷此二障。起此觀行。第八解脫無所緣也。 ngũ sở duyên cảnh giả 。sơ nhị giải thoát 。dĩ hiển sắc tướng cập chân như tướng 。vi sở duyên cảnh 。đệ tam giải thoát 。dĩ nhiếp thọ tướng cập chân như tướng 。vi sở duyên cảnh 。nhiếp thọ tướng giả 。ư nội tịnh bất tịnh sắc 。triển chuyển tướng đãi 。triển chuyển tướng nhập 。triển chuyển nhất vị 。như đối pháp thuyết 。thứ tứ giải thoát 。các dĩ tự tướng cập chân như vi cảnh 。sơ tam giải thoát 。dĩ sắc vô sắc vi cảnh 。thứ tứ giải thoát 。duy vô sắc vi cảnh 。vi đoạn thử nhị chướng 。khởi thử quán hạnh/hành/hàng 。đệ bát giải thoát vô sở duyên dã 。 六凡聖得分別。有義。初七解脫。通凡聖得。第八解脫唯聖得。無漏故。七十三說。異生聖者。同得初三。然有差別。內外二道。通得無爽。除變化障得自在故。然瑜伽第十五云。初三解脫。於一切色得自在故。便能引發諸聖神通。不與一切異生共有者。彼論自說不還阿羅漢所作。不說異生不作初三 次四解脫。對法論說。聖之弟子所得能順無漏。是清淨性。方名解脫。解脫愛味故。外道依無色。多生愛味。執為涅槃。故由此變顯。不簡前三。唯聖弟子得故通外道 有義。唯前三通內外道。凡聖皆得。論唯說此異生得故。後五唯聖得。論說聖之弟子。不說異生故。 lục phàm Thánh đắc phân biệt 。hữu nghĩa 。sơ thất giải thoát 。thông phàm Thánh đắc 。đệ bát giải thoát duy Thánh đắc 。vô lậu cố 。thất thập tam thuyết 。dị sanh Thánh Giả 。đồng đắc sơ tam 。nhiên hữu sái biệt 。nội ngoại nhị đạo 。thông đắc vô sảng 。trừ biến hóa chướng đắc tự tại cố 。nhiên du già đệ thập ngũ vân 。sơ tam giải thoát 。ư nhất thiết sắc đắc tự tại cố 。tiện năng dẫn phát chư Thánh thần thông 。bất dữ nhất thiết dị sanh cọng hữu giả 。bỉ luận tự thuyết Bất hoàn A-la-hán sở tác 。bất thuyết dị sanh bất tác sơ tam  thứ tứ giải thoát 。đối pháp luận thuyết 。Thánh chi đệ-tử sở đắc năng thuận vô lậu 。thị thanh tịnh tánh 。phương danh giải thoát 。giải thoát ái vị cố 。ngoại đạo y vô sắc 。đa sanh ái vị 。chấp vi Niết-Bàn 。cố do thử biến hiển 。bất giản tiền tam 。duy thánh đệ tử đắc cố thông ngoại đạo  hữu nghĩa 。duy tiền tam thông nội ngoại đạo 。phàm Thánh giai đắc 。luận duy thuyết thử dị sanh đắc cố 。hậu ngũ duy Thánh đắc 。luận thuyết Thánh chi đệ-tử 。bất thuyết dị sanh cố 。 七離障差別。顯揚二十說。對除六障 一變化障。初二所除能變能化。由觀光明殊妙無礙。及為少多等得自在故 二最極現法樂住障。第三所除。對法論說。能斷淨不淨色變化障。及於此中煩惱生起障。此障即於淨色變化加行功用。與不淨色變化相違。體即硬澁無記之性。名為煩惱 三往還障。第四所除。由空諸色。無障礙故。為方便已入色四定根本之地。往還自在 四引無諍等勝功德障。由識所除。彼諸功德。體即識故。此為方便已起第四靜慮。發諸功德 五諸漏及有障。漏。謂煩惱。有。謂有頂。此即無色惑苦二法。由第六第七解脫所除。第六解脫正能除之。第七解脫除已令遠。六寂靜最極住障。第八所除。滅定寂靜極勝住故。第十五說。後五解脫。唯言能引想受滅等至者。依成滿位。亦不相違。 thất ly chướng sái biệt 。hiển dương nhị thập thuyết 。đối trừ lục chướng  nhất biến hóa chướng 。sơ nhị sở trừ năng biến năng hóa 。do quán quang minh thù diệu vô ngại 。cập vi thiểu đa đẳng đắc tự tại cố  nhị tối cực hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú chướng 。đệ tam sở trừ 。đối pháp luận thuyết 。năng đoạn tịnh bất tịnh sắc biến hóa chướng 。cập ư thử trung phiền não sanh khởi chướng 。thử chướng tức ư tịnh sắc biến hóa gia hạnh/hành/hàng công dụng 。dữ bất tịnh sắc biến hóa tướng vi 。thể tức ngạnh sáp vô kí chi tánh 。danh vi phiền não  tam vãng hoàn chướng 。đệ tứ sở trừ 。do không chư sắc 。vô chướng ngại cố 。vi phương tiện dĩ nhập sắc tứ định căn bản chi địa 。vãng hoàn tự tại  tứ dẫn vô tránh đẳng thắng công đức chướng 。do thức sở trừ 。bỉ chư công đức 。thể tức thức cố 。thử vi phương tiện dĩ khởi đệ tứ tĩnh lự 。phát chư công đức  ngũ chư lậu cập hữu chướng 。lậu 。vị phiền não 。hữu 。vị hữu đính 。thử tức vô sắc hoặc khổ nhị Pháp 。do đệ lục đệ thất giải thoát sở trừ 。đệ lục giải thoát chánh năng trừ chi 。đệ thất giải thoát trừ dĩ lệnh viễn 。lục tịch tĩnh tối cực trụ/trú chướng 。đệ bát sở trừ 。diệt định tịch tĩnh cực thắng trụ/trú cố 。đệ thập ngũ thuyết 。hậu ngũ giải thoát 。duy ngôn năng dẫn tưởng thọ diệt đẳng chí giả 。y thành mãn vị 。diệc bất tướng vi 。 八依身起者。後五解脫。三界身起。許無色界起滅定故。初三解脫。有義唯欲起。由教力故。瑜伽第十二云。由二因緣名為有色。謂生欲界故。有義不然。通二界起。初修解脫。遍處為果。必在欲界。如前道理。後成滿時。遍處為因。解脫為果。何妨色界亦得後起。豈生色界不得名有色。而不修通耶。 bát y thân khởi giả 。hậu ngũ giải thoát 。tam giới thân khởi 。hứa vô sắc giới khởi diệt định cố 。sơ tam giải thoát 。hữu nghĩa duy dục khởi 。do giáo lực cố 。du già đệ thập nhị vân 。do nhị nhân duyên danh vi hữu sắc 。vị sanh dục giới cố 。hữu nghĩa bất nhiên 。thông nhị giới khởi 。sơ tu giải thoát 。biến xứ/xử vi quả 。tất tại dục giới 。như tiền đạo lý 。hậu thành mãn thời 。biến xứ/xử vi nhân 。giải thoát vi quả 。hà phương sắc giới diệc đắc hậu khởi 。khởi sanh sắc giới bất đắc danh hữu sắc 。nhi bất tu thông da 。 九二得者。在佛及麟角身中。八皆離欲得故。在餘身中。皆加行得。要離彼地染後方修得故。 cửu nhị đắc giả 。tại Phật cập lân giác thân trung 。bát giai ly dục đắc cố 。tại dư thân trung 。giai gia hạnh/hành/hàng đắc 。yếu ly bỉ địa nhiễm hậu phương tu đắc cố 。 十有無漏。在佛身皆無漏。在餘身中第八唯無漏。餘七通有漏無漏。通是世間出世間二智為體故。下第十五處當廣辨。 thập hữu vô lậu 。tại Phật thân giai vô lậu 。tại dư thân trung đệ bát duy vô lậu 。dư thất thông hữu lậu vô lậu 。thông thị thế gian xuất thế gian nhị trí vi thể cố 。hạ đệ thập ngũ xứ/xử đương quảng biện 。 八勝處略以五門分別。一列名者。一內有色想觀外色少。若好。若惡。若劣。若勝。於彼諸色。勝知勝見。得如實相。二內有色相觀外色多。三內無色想觀外色少。四內無色想觀外色多。此後三種若好惡等言。皆如初說。後四勝處。皆內無色想。然觀外諸色。青黃赤白四種有異。 bát thắng xứ lược dĩ ngũ môn phân biệt 。nhất liệt danh giả 。nhất nội hữu sắc tưởng quán ngoại sắc thiểu 。nhược/nhã hảo 。nhược/nhã ác 。nhược/nhã liệt 。nhược/nhã thắng 。ư bỉ chư sắc 。thắng tri thắng kiến 。đắc như thật tướng 。nhị nội hữu sắc tướng quán ngoại sắc đa 。tam nội vô sắc tưởng quán ngoại sắc thiểu 。tứ nội vô sắc tưởng quán ngoại sắc đa 。thử hậu tam chủng nhược/nhã hảo ác đẳng ngôn 。giai như sơ thuyết 。hậu tứ thắng xứ 。giai nội vô sắc tưởng 。nhiên quán ngoại chư sắc 。thanh hoàng xích bạch tứ chủng hữu dị 。 二出體者。對法顯揚俱作是說。初二勝處。初解脫所出。次二勝處。是第二解脫所出。後四勝處。第三解脫所出。淨解脫中。初之二想淨與不淨。展轉相待。展轉相入。如是展轉。總一切色合為一味清淨想解名展轉一味。故後四勝處。第三解脫所出。故此八體。即前三解脫也。 nhị xuất thể giả 。đối Pháp Hiển dương câu tác thị thuyết 。sơ nhị thắng xứ 。sơ giải thoát sở xuất 。thứ nhị thắng xứ 。thị đệ nhị giải thoát sở xuất 。hậu tứ thắng xứ 。đệ tam giải thoát sở xuất 。tịnh giải thoát trung 。sơ chi nhị tưởng tịnh dữ bất tịnh 。triển chuyển tướng đãi 。triển chuyển tướng nhập 。như thị triển chuyển 。tổng nhất thiết sắc hợp vi nhất vị thanh tịnh tưởng giải danh triển chuyển nhất vị 。cố hậu tứ thắng xứ 。đệ tam giải thoát sở xuất 。cố thử bát thể 。tức tiền tam giải thoát dã 。 三釋別名者。內有色想內無色想等。如解脫中說。前解脫中。有色不言內。今言內者。前以設雖於內身見者色想。安立現前。未離色染者。以一切色染皆未離故。但言有色而不說內。即以此一切色。而為境界。起光明想。未出色染故。名觀諸色。或通觀內外色。不可名觀外色。今此勝處。唯觀非根色。不觀根色。內有根色故。名內有色。與前差別。餘少多等如文自釋。 tam thích biệt danh giả 。nội hữu sắc tưởng nội vô sắc tưởng đẳng 。như giải thoát trung thuyết 。tiền giải thoát trung 。hữu sắc bất ngôn nội 。kim ngôn nội giả 。tiền dĩ thiết tuy ư nội thân kiến giả sắc tưởng 。an lập hiện tiền 。vị ly sắc nhiễm giả 。dĩ nhất thiết sắc nhiễm giai vị ly cố 。đãn ngôn hữu sắc nhi bất thuyết nội 。tức dĩ thử nhất thiết sắc 。nhi vi cảnh giới 。khởi quang minh tưởng 。vị xuất sắc nhiễm cố 。danh quán chư sắc 。hoặc thông quán nội ngoại sắc 。bất khả danh quán ngoại sắc 。kim thử thắng xứ 。duy quán phi căn sắc 。bất quán căn sắc 。nội hữu căn sắc cố 。danh nội hữu sắc 。dữ tiền sái biệt 。dư thiểu đa đẳng như văn tự thích 。 四依境分別者。後四唯緣色處顯色。其形色無體。顯色攝故。假顯無體。唯四實故。故唯觀四。前四所緣。聲香味觸所依聚色。以初二解脫。緣光明相及劣勝故。即初四勝處。觀顯假色。光明乃是假顯色故。由體清明。順於變化。故偏觀之 第二解脫。緣一切色處故。第三第四勝處。亦觀於彼一切色處。若少多等。然以有情非情形量小大內外別故。分成少多。故依有色及與無色。各緣二境。分成四種。故諸勝處不減不增。故對法說。少色者。有情數色。其量小故。多色者。非情數色。其量大故。顯揚論中。唯依資具非資具。分成少多。今此論中。以有情及資具。合名為少。宮殿等名多。形量別故。各據一義。亦不相違好惡劣勝等。依小多色之差別故。故不別立。然在欲界。初四勝處。具觀四塵同聚色處。在色界中。唯觀聲觸同聚色處。准初二解脫。唯觀色塵。故初四勝處中。但觀色境。論說劣色者。謂聲香味觸不可意色者。此說欲界有聲等所依。同聚之色處。名劣色等。是初四所觀。非聲等四。是勝處境故。此論云。此四顯色。有情資具宮殿等攝。謂好惡劣勝四名顯色。即前少多。是情等色。故非聲等。由於色處折伏自在。於餘四塵。亦能變化。或初二解脫。初雖唯觀色引生初四勝處。勝處起已。復觀四塵。折伏自在。引生解脫。後成滿位。復唯觀色光明等境。能為變化。故顯揚云。由三解脫故。得勝定自在。由得彼已。方說勝色自在成就。此以解脫為因。勝處為果。又云。此八勝處。與修三種緣色解脫。作所依止。此以勝處為因。解脫為果。初修後滿。有差別故。論雖說云此四顯色非色處。顯謂聲香味觸劣勝之色。所觀明顯名為顯色。非但以色。亦以真如為所緣。七十二云。思惟色真如相故。得勝知見。異生不爾。 tứ y cảnh phân biệt giả 。hậu tứ duy duyên sắc xử hiển sắc 。kỳ hình sắc vô thể 。hiển sắc nhiếp cố 。giả hiển vô thể 。duy tứ thật cố 。cố duy quán tứ 。tiền tứ sở duyên 。thanh hương vị xúc sở y tụ sắc 。dĩ sơ nhị giải thoát 。duyên quang minh tướng cập liệt thắng cố 。tức sơ tứ thắng xứ 。quán hiển giả sắc 。quang minh nãi thị giả hiển sắc cố 。do thể thanh minh 。thuận ư biến hóa 。cố Thiên quán chi  đệ nhị giải thoát 。duyên nhất thiết sắc xử cố 。đệ tam đệ tứ thắng xứ 。diệc quán ư bỉ nhất thiết sắc xử 。nhược/nhã thiểu đa đẳng 。nhiên dĩ hữu tình phi tình hình lượng tiểu Đại nội ngoại biệt cố 。phần thành thiểu đa 。cố y hữu sắc cập dữ vô sắc 。các duyên nhị cảnh 。phần thành tứ chủng 。cố chư thắng xứ bất giảm bất tăng 。cố đối pháp thuyết 。thiểu sắc giả 。hữu tình số sắc 。kỳ lượng tiểu cố 。đa sắc giả 。phi tình số sắc 。kỳ lượng Đại cố 。Hiển Dương Luận trung 。duy y tư cụ phi tư cụ 。phần thành thiểu đa 。kim thử luận trung 。dĩ hữu tình cập tư cụ 。hợp danh vi thiểu 。cung điện đẳng danh đa 。hình lượng biệt cố 。các cứ nhất nghĩa 。diệc bất tướng vi hảo ác liệt thắng đẳng 。y tiểu đa sắc chi sái biệt cố 。cố bất biệt lập 。nhiên tại dục giới 。sơ tứ thắng xứ 。cụ quán tứ trần đồng tụ sắc xử 。tại sắc giới trung 。duy quán thanh xúc đồng tụ sắc xử 。chuẩn sơ nhị giải thoát 。duy quán sắc trần 。cố sơ tứ thắng xứ trung 。đãn quán sắc cảnh 。luận thuyết liệt sắc giả 。vị thanh hương vị xúc bất khả ý sắc giả 。thử thuyết dục giới hữu thanh đẳng sở y 。đồng tụ chi sắc xử 。danh liệt sắc đẳng 。thị sơ tứ sở quán 。phi thanh đẳng tứ 。thị thắng xứ cảnh cố 。thử luận vân 。thử tứ hiển sắc 。hữu tình tư cụ cung điện đẳng nhiếp 。vị hảo ác liệt thắng tứ danh hiển sắc 。tức tiền thiểu đa 。thị Tình đẳng sắc 。cố phi thanh đẳng 。do ư sắc xử chiết phục tự tại 。ư dư tứ trần 。diệc năng biến hóa 。hoặc sơ nhị giải thoát 。sơ tuy duy quán sắc dẫn sanh sơ tứ thắng xứ 。thắng xứ khởi dĩ 。phục quán tứ trần 。chiết phục tự tại 。dẫn sanh giải thoát 。hậu thành mãn vị 。phục duy quán sắc quang minh đẳng cảnh 。năng vi iến hóa 。cố hiển dương vân 。do tam giải thoát cố 。đắc thắng định tự tại 。do đắc bỉ dĩ 。phương thuyết thắng sắc tự tại thành tựu 。thử dĩ giải thoát vi nhân 。thắng xứ vi quả 。hựu vân 。thử bát thắng xứ 。dữ tu tam chủng duyên sắc giải thoát 。tác sở y chỉ 。thử dĩ thắng xứ vi nhân 。giải thoát vi quả 。sơ tu hậu mãn 。hữu sái biệt cố 。luận tuy thuyết vân thử tứ hiển sắc phi sắc xử 。hiển vị thanh hương vị xúc liệt thắng chi sắc 。sở quán minh hiển danh vi hiển sắc 。phi đãn dĩ sắc 。diệc dĩ chân như vi sở duyên 。thất thập nhị vân 。tư tánh sắc chân như tướng cố 。đắc thắng tri kiến 。dị sanh bất nhĩ 。 五問答分別者。問前三解脫。與八勝處。有何差別。俱舍云。前修解脫。唯能棄背。後修勝處。能制所緣。隨所樂觀。或終不起 今釋。初修前三解脫。除二種障。由此能生勝知勝見。故名勝處。修成滿者。由八勝處。勝伏所緣。能令初三解脫清淨。是謂解脫勝處差別 問何故解脫遍處。通觀色非色。八勝處中。唯觀諸色。答離障遍觀色非色等。勝伏境時。色相難勝折伏。好惡難勝伏。故色勝伏。已於無色中。亦得自在。故以難勝。唯立色勝處。餘門如前。初三解脫。論有二門。一釋總名。二解別相。餘勝見等諸差別義。皆廣如對法十三。顯揚第四等說。文分為二。初解勝處名。次別解少多等義。處者是所緣。勝者能緣。初文有三。初標。次列。後顯差別。 ngũ vấn đáp phân biệt giả 。vấn tiền tam giải thoát 。dữ bát thắng xứ 。hữu hà sái biệt 。câu xá vân 。tiền tu giải thoát 。duy năng khí bối 。hậu tu thắng xứ 。năng chế sở duyên 。tùy sở lạc/nhạc quán 。hoặc chung bất khởi  kim thích 。sơ tu tiền tam giải thoát 。trừ nhị chủng chướng 。do thử năng sanh thắng tri thắng kiến 。cố danh thắng xứ 。tu thành mãn giả 。do bát thắng xứ 。thắng phục sở duyên 。năng lệnh sơ tam giải thoát thanh tịnh 。thị vị giải thoát thắng xứ sái biệt  vấn hà cố giải thoát biến xứ/xử 。thông quán sắc phi sắc 。bát thắng xứ trung 。duy quán chư sắc 。đáp ly chướng biến quán sắc phi sắc đẳng 。thắng phục cảnh thời 。sắc tướng nạn/nan thắng chiết phục 。hảo ác nạn/nan thắng phục 。cố sắc thắng phục 。dĩ ư vô sắc trung 。diệc đắc tự tại 。cố dĩ nạn/nan thắng 。duy lập sắc thắng xứ 。dư môn như tiền 。sơ tam giải thoát 。luận hữu nhị môn 。nhất thích tổng danh 。nhị giải biệt tướng 。dư thắng kiến đẳng chư sái biệt nghĩa 。giai quảng như đối pháp thập tam 。hiển dương đệ tứ đẳng thuyết 。văn phần vi nhị 。sơ giải thắng xứ danh 。thứ biệt giải thiểu đa đẳng nghĩa 。xứ/xử giả thị sở duyên 。thắng giả năng duyên 。sơ văn hữu tam 。sơ tiêu 。thứ liệt 。hậu hiển sái biệt 。 第三遍處。以六門分別。一釋通名 於勝解事者。釋處義。隨應即前解脫等境故 生遍勝解者。釋遍義。此假勝解作遍想故 二列名者。謂地水火風青黃赤白空處識處。如經言。謂地遍處。一能解了上下及傍。無二無量。如是乃至。識遍上下及傍。無二無量。此中唯釋無二無量。餘如顯揚第四等說 三癈立者。論自誠說。瑜伽又說。然由所依真如遍滿。能依色非色亦復遍滿。能依色中所依造色遍滿故。能依造色亦遍滿。唯說能依中實顯色遍滿。不說假顯形亦遍滿。唯說所依實觸偏滿。不說能依假觸亦遍滿。既說所觀色境空遍滿。亦說能觀識境遍滿。餘非遍滿故非遍處。然涅槃經中。第三十一說。除火取無所有處所者。事火外道以火為天。說火體遍。便增彼執。故對彼機。除火遍處。無所有處。有觀察時。觀識遍。無少分所有所無境遍。亦名遍處。今諸論中。依極自在。已方修遍處觀。無少所有境。非必觀所無識遍一切故。不立遍處。佛於彼假名。於此實說故 第四所緣境者。七十二說。又十遍處。由勝處所緣力。應知其相差別者。此用大種及真如相。為所緣。若不爾者。所依不遍。能依亦應不成遍滿。由真如境極遍滿故。能依亦得成遍滿名。又空識相及真如為所緣。不但唯以有為為境。今即以色處觸處四蘊及真如為所緣 第五出體性者。俱舍云。初八遍處。唯從第三解脫所出。後二遍處。即彼二解脫。今者初八以慧。後二四蘊為自性。初八遍處。善清淨故。能引真聖解脫神通。及轉變神通二通。雖依四地而有。不可隨應從初三解脫。勝滿唯第三。故此論云。如是有色。諸遍處定。色界後邊故。從第三解脫所出。理同俱舍。乃先通途 第六問答分別者。勝處引生遍處方起。何故勝處無後二初四。答勝伏所緣方生遍果。果法勝故。加因六種。勝處唯依伏殊勝境。不說所餘。遍處用勝者。此下文說。引生神通等故。勝處劣者。唯勝伏所緣。不能引生廣功德故。所餘門義。如解脫應知。六十二說。修十遍處。能為五事。如彼廣說。 đệ tam biến xứ/xử 。dĩ lục môn phân biệt 。nhất thích thông danh  ư thắng giải sự giả 。thích xứ/xử nghĩa 。tùy ưng tức tiền giải thoát đẳng cảnh cố  sanh biến thắng giải giả 。thích biến nghĩa 。thử giả thắng giải tác biến tưởng cố  nhị liệt danh giả 。vị địa thủy hỏa phong thanh hoàng xích bạch không xứ thức xứ/xử 。như Kinh ngôn 。vị địa biến xứ/xử 。nhất năng giải liễu thượng hạ cập bàng 。vô nhị vô lượng 。như thị nãi chí 。thức biến thượng hạ cập bàng 。vô nhị vô lượng 。thử trung duy thích vô nhị vô lượng 。dư như hiển dương đệ tứ đẳng thuyết  tam 癈lập giả 。luận tự thành thuyết 。du già hựu thuyết 。nhiên do sở y chân như biến mãn 。năng y sắc phi sắc diệc phục biến mãn 。năng y sắc trung sở y tạo sắc biến mãn cố 。năng y tạo sắc diệc biến mãn 。duy thuyết năng y trung thật hiển sắc biến mãn 。bất thuyết giả hiển hình diệc biến mãn 。duy thuyết sở y thật xúc Thiên mãn 。bất thuyết năng y giả xúc diệc biến mãn 。ký thuyết sở quán sắc cảnh không biến mãn 。diệc thuyết năng quán thức cảnh biến mãn 。dư phi biến mãn cố phi biến xứ/xử 。nhiên Niết Bàn Kinh trung 。đệ tam thập nhất thuyết 。trừ hỏa thủ vô sở hữu xứ sở giả 。sự hỏa ngoại đạo dĩ hỏa vi Thiên 。thuyết hỏa thể biến 。tiện tăng bỉ chấp 。cố đối bỉ ky 。trừ hỏa biến xứ/xử 。vô sở hữu xứ 。hữu quan sát thời 。quán thức biến 。vô thiểu phần sở hữu sở vô cảnh biến 。diệc danh biến xứ/xử 。kim chư luận trung 。y cực tự tại 。dĩ phương tu biến xứ/xử quán 。vô thiểu sở hữu cảnh 。phi tất quán sở vô thức biến nhất thiết cố 。bất lập biến xứ/xử 。Phật ư bỉ giả danh 。ư thử thật thuyết cố  đệ tứ sở duyên cảnh giả 。thất thập nhị thuyết 。hựu thập biến xứ 。do thắng xứ sở duyên lực 。ứng tri kỳ tướng sái biệt giả 。thử dụng đại chủng cập chân như tướng 。vi sở duyên 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。sở y bất biến 。năng y diệc ưng bất thành biến mãn 。do chân như cảnh cực biến mãn cố 。năng y diệc đắc thành biến mãn danh 。hựu không thức tướng cập chân như vi sở duyên 。bất đãn duy dĩ hữu vi vi cảnh 。kim tức dĩ sắc xử xúc xứ/xử tứ uẩn cập chân như vi sở duyên  đệ ngũ xuất thể tánh giả 。câu xá vân 。sơ bát biến xứ/xử 。duy tùng đệ tam giải thoát sở xuất 。hậu nhị biến xứ/xử 。tức bỉ nhị giải thoát 。kim giả sơ bát dĩ tuệ 。hậu nhị tứ uẩn vi tự tánh 。sơ bát biến xứ/xử 。thiện thanh tịnh cố 。năng dẫn chân Thánh giải thoát thần thông 。cập chuyển biến thần thông nhị thông 。tuy y tứ địa nhi hữu 。bất khả tùy ưng tòng sơ tam giải thoát 。thắng mãn duy đệ tam 。cố thử luận vân 。như thị hữu sắc 。chư biến xứ/xử định 。sắc giới hậu biên cố 。tùng đệ tam giải thoát sở xuất 。lý đồng câu xá 。nãi tiên thông đồ  đệ lục vấn đáp phân biệt giả 。thắng xứ dẫn sanh biến xứ/xử phương khởi 。hà cố thắng xứ vô hậu nhị sơ tứ 。đáp thắng phục sở duyên phương sanh biến quả 。quả Pháp thắng cố 。gia nhân lục chủng 。thắng xứ duy y phục thù thắng cảnh 。bất thuyết sở dư 。biến xứ/xử dụng thắng giả 。thử hạ văn thuyết 。dẫn sanh thần thông đẳng cố 。thắng xứ liệt giả 。duy thắng phục sở duyên 。bất năng dẫn sanh quảng công đức cố 。sở dư môn nghĩa 。như giải thoát ứng tri 。lục thập nhị thuyết 。tu thập biến xứ 。năng vi ngũ sự 。như bỉ quảng thuyết 。 第四總料簡中有三。初釋解脫勝處遍處次第。次解遍處作用。後以喻顯三法次第。此諸次第略有三義。一隨轉理門。即此門是。二依真實理門。六十三說。勝處遍處。是諸解脫能清淨道。顯揚第四說。由諸勝處勝所緣故。由諸遍處。所緣遍故。能令解脫清淨應知。二云真實理中。一初修行門。即此文是。二後成滿門。即餘文是。三云。一依如量智修門。即此文是。二依如理智修門。即餘文是。先依世俗智。起勝知見已。次依如理智。是入遍處解脫 勝解神通者。隨所意解。皆能稱遂。遠作近解。屈申臂頃。至色究竟等 轉變神通者。轉換舊形。而作異相。又勝解通意解思惟轉變神通。能成實事。 đệ tứ tổng liêu giản trung hữu tam 。sơ thích giải thoát thắng xứ biến xứ/xử thứ đệ 。thứ giải biến xứ/xử tác dụng 。hậu dĩ dụ hiển tam Pháp thứ đệ 。thử chư thứ đệ lược hữu tam nghĩa 。nhất tùy chuyển lý môn 。tức thử môn thị 。nhị y chân thật lý môn 。lục thập tam thuyết 。thắng xứ biến xứ/xử 。thị chư giải thoát năng thanh tịnh đạo 。hiển dương đệ tứ thuyết 。do chư thắng xứ thắng sở duyên cố 。do chư biến xứ/xử 。sở duyên biến cố 。năng lệnh giải thoát thanh tịnh ứng tri 。nhị vân chân thật lý trung 。nhất sơ tu hành môn 。tức thử văn thị 。nhị hậu thành mãn môn 。tức dư văn thị 。tam vân 。nhất y như lượng trí tu môn 。tức thử văn thị 。nhị y như lý trí tu môn 。tức dư văn thị 。tiên y thế tục trí 。khởi thắng tri kiến dĩ 。thứ y như lý trí 。thị nhập biến xứ/xử giải thoát  thắng giải thần thông giả 。tùy sở ý giải 。giai năng xưng toại 。viễn tác cận giải 。khuất thân tý khoảnh 。chí sắc cứu cánh đẳng  chuyển biến thần thông giả 。chuyển hoán cựu hình 。nhi tác dị tướng 。hựu thắng giải thông ý giải tư tánh chuyển biến thần thông 。năng thành thật sự 。 前釋經宗要中有三。下第二解等持。別列有十一。下解十門。闕第十一。如前已釋。 tiền thích Kinh tông yếu trung hữu tam 。hạ đệ nhị giải đẳng trì 。biệt liệt hữu thập nhất 。hạ giải thập môn 。khuyết đệ thập nhất 。như tiền dĩ thích 。 三三摩地中。文分為三。初別明三摩地行境別相。次明三摩地行別境同相。後釋先後次第妨難。初之一門。安立諦行。其第二門。非安立行。初之一門別相行。次之一門通相行。是謂差別。就初文中。初標空三摩地行相。 tam Tam-ma-địa trung 。văn phần vi tam 。sơ biệt minh tam-ma-địa hạnh/hành/hàng cảnh biệt tướng 。thứ minh tam-ma-địa hạnh/hành/hàng biệt cảnh đồng tướng 。hậu thích tiên hậu thứ đệ phương nạn/nan 。sơ chi nhất môn 。an lập đế hạnh/hành/hàng 。kỳ đệ nhị môn 。phi an lập hạnh/hành/hàng 。sơ chi nhất môn biệt tướng hạnh/hành/hàng 。thứ chi nhất môn thông tướng hạnh/hành/hàng 。thị vị sái biệt 。tựu sơ văn trung 。sơ tiêu không tam ma địa hành tướng 。 當知空性略有四種下。總釋空性差別。顯揚第二說云。空有二種。一所知。二智所知者。謂眾生及法。遍計所執性中。此二無性。及彼所餘無我有性。於諸法中。所執性無。即是無我性有。無我性有。即是所執性無。即以此中有及非有無二之性。名所知空 空智者。謂緣彼境如實了知。彼論意說。所執法。有情空。及真如空性。俱名所知空。觀彼無時。見此有故。證此有時。見彼空故。有空無二。俱名境空。此說空行所證所空。能觀彼心即名空智 此中所言。謂於遠離有情命者等。即所觀中所空空境 心住一緣。即彼空智。此依三乘通所觀空。但言遠離有情命者等。唯說人空不說法故。唯說所空不說所證空。彼說無二。有無雙彰。此說所無。不辨真有。故不相違。 đương tri không tánh lược hữu tứ chủng hạ 。tổng thích không tánh sái biệt 。hiển dương đệ nhị thuyết vân 。không hữu nhị chủng 。nhất sở tri 。nhị trí sở tri giả 。vị chúng sanh cập Pháp 。biến kế sở chấp tánh trung 。thử nhị Vô tánh 。cập bỉ sở dư vô ngã hữu tánh 。ư chư Pháp trung 。sở chấp tánh vô 。tức thị vô ngã tánh hữu 。vô ngã tánh hữu 。tức thị sở chấp tánh vô 。tức dĩ thử trung hữu cập phi hữu vô nhị chi tánh 。danh sở tri không  không trí giả 。vị duyên bỉ cảnh như thật liễu tri 。bỉ luận ý thuyết 。sở chấp Pháp 。hữu tình không 。cập chân như không tánh 。câu danh sở tri không 。quán bỉ vô thời 。kiến thử hữu cố 。chứng thử Hữu Thời 。kiến bỉ không cố 。hữu không vô nhị 。câu danh cảnh không 。thử thuyết không hạnh/hành/hàng sở chứng sở không 。năng quán bỉ tâm tức danh không trí  thử trung sở ngôn 。vị ư viễn ly hữu tình mạng giả đẳng 。tức sở quán trung sở không không cảnh  tâm trụ/trú nhất duyên 。tức bỉ không trí 。thử y tam thừa thông sở quán không 。đãn ngôn viễn ly hữu tình mạng giả đẳng 。duy thuyết nhân không bất thuyết Pháp cố 。duy thuyết sở không bất thuyết sở chứng không 。bỉ thuyết vô nhị 。hữu vô song chương 。thử thuyết sở vô 。bất biện chân hữu 。cố bất tướng vi 。 總釋空差別中。有兩番釋。初依無學者四種空性。後陳有學者四空差別。然四空中。初所觀察空。正是觀境。後之三種空。成滿位。因空所除假名為空。由觀察空。空無所執。後三不爾。故假名空 彼果空者。謂空滿位。由觀空故。煩惱皆滅 內空者。由觀空故。內計執滅 外空者。由觀空故空無欲愛。 tổng thích không sái biệt trung 。hữu lượng (lưỡng) phiên thích 。sơ y vô học giả tứ chủng không tánh 。hậu trần hữu học giả tứ không sái biệt 。nhiên tứ không trung 。sơ sở quan sát không 。chánh thị quán cảnh 。hậu chi tam chủng không 。thành mãn vị 。nhân không sở trừ giả danh vi không 。do quan sát không 。không vô sở chấp 。hậu tam bất nhĩ 。cố giả danh không  bỉ quả không giả 。vị không mãn vị 。do quán không cố 。phiền não giai diệt  nội không giả 。do quán không cố 。nội kế chấp diệt  ngoại không giả 。do quán không cố không vô dục ái 。 有學者四空差別中 又修行者者。謂諸凡聖有學。由彼果空 或時作意思惟外空等者。此說由希彼果空故。思惟外內二境為空。或由觀察所執空故。思惟內外二種俱空。 hữu học giả tứ không sái biệt trung  hựu tu hành giả giả 。vị chư phàm Thánh hữu học 。do bỉ quả không  hoặc thời tác ý tư duy ngoại không đẳng giả 。thử thuyết do hy bỉ quả không cố 。tư tánh ngoại nội nhị cảnh vi không 。hoặc do quan sát sở chấp không cố 。tư tánh nội ngoại nhị chủng câu không 。 由此力故心俱證會者。由希彼果空力。及由觀察空力。於內外空。俱能證會。能證會已便彼果空。及觀察空。二種圓滿。今此即顯空無我行名為空行。空無有情。及法我故。我性我用我體我義。二俱空故。隨其所應。名空無我。 do thử lực cố tâm câu chứng hội giả 。do hy bỉ quả không lực 。cập do quan sát không lực 。ư nội ngoại không 。câu năng chứng hội 。năng chứng hội dĩ tiện bỉ quả không 。cập quan sát không 。nhị chủng viên mãn 。kim thử tức hiển không vô ngã hạnh/hành/hàng danh vi không hạnh/hành/hàng 。không vô hữu Tình 。cập pháp ngã cố 。ngã tánh ngã dụng ngã thể ngã nghĩa 。nhị câu không cố 。tùy kỳ sở ưng 。danh không vô ngã 。 無願中。謂於五取蘊思惟無常或思惟苦者。此說三界五取蘊法。名無願境。心住一緣名三摩地。顯揚亦言。無願有二。一所知。二智。正與此同。即以無常及苦并集四行。名無願行。此以無常苦果行。攝因行故。 vô nguyện trung 。vị ư ngũ thủ uẩn tư tánh vô thường hoặc tư tánh khổ giả 。thử thuyết tam giới ngũ thủ uẩn Pháp 。danh vô nguyện cảnh 。tâm trụ/trú nhất duyên danh tam-ma-địa 。hiển dương diệc ngôn 。vô nguyện hữu nhị 。nhất sở tri 。nhị trí 。chánh dữ thử đồng 。tức dĩ vô thường cập khổ tinh tập tứ hạnh/hành/hàng 。danh vô nguyện hạnh/hành/hàng 。thử dĩ vô thường khổ quả hạnh/hành/hàng 。nhiếp nhân hành cố 。 無相三摩地中。初釋行相。後釋彼經。謂即於彼諸取蘊滅。思惟寂靜。是無相境。心住一緣。是無相三摩地。顯揚論說。無相有二種。一所知。二智。所知者。謂即所知空境。由此境相。一切諸相之所不行。智如前說。此說前空境中。真如空相。諸相不行。名無相境。即是此中諸取蘊滅。不說所執空名無相境也。前說因證彼空。所空所證空二俱名空。今但說所證空。名無相境。故與前別。即滅四行名無相行。道諦四行。非三等持 何故無願無相。說心三摩地。空不說耶。答此觀有故。稱作彼心。彼觀空故。一切俱遣。空不說心。餘二說有也。 vô tướng tam-ma-địa trung 。sơ thích hành tướng 。hậu thích bỉ Kinh 。vị tức ư bỉ chư thủ uẩn diệt 。tư tánh tịch tĩnh 。thị vô tướng cảnh 。tâm trụ/trú nhất duyên 。thị vô tướng tam-ma-địa 。Hiển Dương Luận thuyết 。vô tướng hữu nhị chủng 。nhất sở tri 。nhị trí 。sở tri giả 。vị tức sở tri không cảnh 。do thử cảnh tướng 。nhất thiết chư tướng chi sở bất hạnh/hành 。trí như tiền thuyết 。thử thuyết tiền không cảnh trung 。chân như không tướng 。chư tướng bất hạnh/hành 。danh vô tướng cảnh 。tức thị thử trung chư thủ uẩn diệt 。bất thuyết sở chấp không danh vô tướng cảnh dã 。tiền thuyết nhân chứng bỉ không 。sở không sở chứng không nhị câu danh không 。kim đãn thuyết sở chứng không 。danh vô tướng cảnh 。cố dữ tiền biệt 。tức diệt tứ hạnh/hành/hàng danh vô tướng hạnh/hành/hàng 。đạo đế tứ hạnh/hành/hàng 。phi tam đẳng trì  hà cố vô nguyện vô tướng 。thuyết tâm tam-ma-địa 。không bất thuyết da 。đáp thử quán hữu cố 。xưng tác bỉ tâm 。bỉ quán không cố 。nhất thiết câu khiển 。không bất thuyết tâm 。dư nhị thuyết hữu dã 。 後釋彼經中。文分為三。初釋不低不昂。二釋方便方便果。三釋曉了曉了功德 違順二相不相應故者。緣違境心低。緣順境心昂。今無二相名不低昂 又壞世諦違俗境名低。執心存立順真境名昂。無相行離二。名不低昂。此不壞世諦。即不思惟一切相。不厭不壞等名不低。此於無相界。正思惟故。不順堅執名不昂。 hậu thích bỉ Kinh trung 。văn phần vi tam 。sơ thích bất đê bất ngang 。nhị thích phương tiện phương tiện quả 。tam thích hiểu liễu hiểu liễu công đức  vi thuận nhị tướng bất tướng ứng cố giả 。duyên vi cảnh tâm đê 。duyên thuận cảnh tâm ngang 。kim vô nhị tướng danh bất đê ngang  hựu hoại thế đế vi tục cảnh danh đê 。chấp tâm tồn lập thuận chân cảnh danh ngang 。vô tướng hạnh/hành/hàng ly nhị 。danh bất đê ngang 。thử bất hoại thế đế 。tức bất tư duy nhất thiết tướng 。bất yếm bất hoại đẳng danh bất đê 。thử ư vô tướng giới 。chánh tư duy cố 。bất thuận kiên chấp danh bất ngang 。 方便方便果中。初釋方便。後釋 彼復數數自策自勵下。釋方便果 相謂境相。此有二重。一有漏名相。無漏名無相。二有為名相。無為名無相。若依初義。諸後得智。以後義或及初義為本質。行名無相。行即滅四行。或道四行。若依後義。無分別名無相行。翻此二名有相行 此方便中。於彼諸相未能解脫者。在有漏位。未解脫有漏相故。故隨相識。於時時中。擾動其心。此數思擇。方能取得無分別智果。解脫有漏一切隨相。名方便果。於此解脫。又善解脫故。任運而住。名極解脫。即通根本後得智二位 曉了果。曉了功德中。煩惱斷。及滅諦。名曉了果。現法樂住。及道諦。名曉了功德。謂無相行之所曉了。即道諦四行。亦無相行前後兩文寬狹有異。 phương tiện phương tiện quả trung 。sơ thích phương tiện 。hậu thích  bỉ phục sát sát tự sách tự lệ hạ 。thích phương tiện quả  tướng vị cảnh tướng 。thử hữu nhị trọng 。nhất hữu lậu danh tướng 。vô lậu danh vô tướng 。nhị hữu vi danh tướng 。vô vi danh vô tướng 。nhược/nhã y sơ nghĩa 。chư hậu đắc trí 。dĩ hậu nghĩa hoặc cập sơ nghĩa vi ản chất 。hạnh/hành/hàng danh vô tướng 。hạnh/hành/hàng tức diệt tứ hạnh/hành/hàng 。hoặc đạo tứ hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã y hậu nghĩa 。vô phân biệt danh vô tướng hạnh/hành/hàng 。phiên thử nhị danh hữu tướng hạnh/hành/hàng  thử phương tiện trung 。ư bỉ chư tướng vị năng giải thoát giả 。tại hữu lậu vị 。vị giải thoát hữu lậu tướng cố 。cố tùy tướng thức 。ư thời thời trung 。nhiễu động kỳ tâm 。thử số tư trạch 。phương năng thủ đắc vô phân biệt trí quả 。giải thoát hữu lậu nhất thiết tùy tướng 。danh phương tiện quả 。ư thử giải thoát 。hựu thiện giải thoát cố 。nhâm vận nhi trụ/trú 。danh cực giải thoát 。tức thông căn bản hậu đắc trí nhị vị  hiểu liễu quả 。hiểu liễu công đức trung 。phiền não đoạn 。cập diệt đế 。danh hiểu liễu quả 。hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú 。cập đạo đế 。danh hiểu liễu công đức 。vị vô tướng hạnh/hành/hàng chi sở hiểu liễu 。tức đạo đế tứ hạnh/hành/hàng 。diệc vô tướng hạnh/hành/hàng tiền hậu lượng (lưỡng) văn khoan hiệp hữu dị 。 若於此處無有彼物等者。此第二段。三摩地行。別境同相。依一真如觀具三義故。 nhược/nhã ư thử xứ/xử vô hữu bỉ vật đẳng giả 。thử đệ nhị đoạn 。tam-ma-địa hạnh/hành/hàng 。biệt cảnh đồng tướng 。y nhất chân như quán cụ tam nghĩa cố 。 何故此中先說空性等者。第三段。釋三次第。此意問言。苦四行中。先說無常苦。後說空無我。今於此中。先說空行。後無願行。方說無常等。豈不相違。此意答言。十六行中。先無常者。見道已前。先觀無常乃至無我。入真見道。依此前觀故。先無常後說無我。入見道後。初證無我。後於三界。方不願求。無常苦觀。方得清淨。故此等持先說於空。次明無願。故此次第兩義不同 又問何故此中。先陳無願。次說無相。顯揚第二。先說無相。後陳無願耶。答此說要於三界。先不願求。方於無相。圓證清淨。故先無願。後說無相。初證二空無。即達無我有故。於空後即說無相。方令無願圓證清淨。此依後時無相圓滿。彼依初時無願圓滿。故不相違。 hà cố thử trung tiên thuyết không tánh đẳng giả 。đệ tam đoạn 。thích tam thứ đệ 。thử ý vấn ngôn 。khổ tứ hạnh/hành/hàng trung 。tiên thuyết vô thường khổ 。hậu thuyết không vô ngã 。kim ư thử trung 。tiên thuyết không hạnh/hành/hàng 。hậu vô nguyện hạnh/hành/hàng 。phương thuyết vô thường đẳng 。khởi bất tướng vi 。thử ý đáp ngôn 。thập lục hạnh/hành/hàng trung 。tiên vô thường giả 。kiến đạo dĩ tiền 。tiên quán vô thường nãi chí vô ngã 。nhập chân kiến đạo 。y thử tiền quán cố 。tiên vô thường hậu thuyết vô ngã 。nhập kiến đạo hậu 。sơ chứng vô ngã 。hậu ư tam giới 。phương bất nguyện cầu 。vô thường khổ quán 。phương đắc thanh tịnh 。cố thử đẳng trì tiên thuyết ư không 。thứ minh vô nguyện 。cố thử thứ đệ lượng (lưỡng) nghĩa bất đồng  hựu vấn hà cố thử trung 。tiên trần vô nguyện 。thứ thuyết vô tướng 。hiển dương đệ nhị 。tiên thuyết vô tướng 。hậu trần vô nguyện da 。đáp thử thuyết yếu ư tam giới 。tiên bất nguyện cầu 。phương ư vô tướng 。viên chứng thanh tịnh 。cố tiên vô nguyện 。hậu thuyết vô tướng 。sơ chứng nhị không vô 。tức đạt vô ngã hữu cố 。ư không hậu tức thuyết vô tướng 。phương lệnh vô nguyện viên chứng thanh tịnh 。thử y hậu thời vô tướng viên mãn 。bỉ y sơ thời vô nguyện viên mãn 。cố bất tướng vi 。 此三三摩地。諸門分別者。八門分別 一名差別。七十二。及顯揚第二說。若無差別總說為空。無願無相。通聞思修所成為性。有漏無漏。若定若散。唯善非餘。加行非生得。若言空無相無願三摩地者。唯修所成。有漏無漏。唯定非散。若言空解脫門等者。唯是無漏修所成慧。非散聞思等 二釋別名者。空者。生法無我性非有。無願者不願求。無相者。佛地論第一說。離十相。色聲香味觸男女生老死。涅槃經第十三。說十三相。於此加三苦樂捨相。三摩地義如前說 解脫者。離縛義。或由緣此離諸諦縛。或由起此證無為解脫。依此二義。解脫之門。名解脫門。或體無漏。解脫即門 三出體性者。唯以等持而為體性。雖聞思位有彼俱。等持勝故。或以定慧而為自性。於解脫中。此二勝故。相應四蘊。眷屬五蘊 四三智相攝者。俱通三智。通聞思修世出世智故。加行後得二智理通。次前文中。說境同行別。故根本智亦具三行。義別說三。非三別時起 五十六行相攝者。略有八門不同 一依小論。謂空攝二行。無願攝十行。無相攝四行。此說不於有為願求故 二依瑜伽。次前文曉了果中。空如前。無願六。無相八。又七十四。釋三性中。由遍計所執性。立空解脫門。由依他起性。立無願解脫門。由圓成實性。立無相解脫門。唯識亦言。隨相各一。空無願相如次應知 又說無漏心等。容二性攝。眾緣生故。攝屬依他。無顛倒故。圓成實攝。故道四行亦通無相 三依此初文。道四非三攝。二十八亦言。所知有二。有及非有。依非有立空。有有二種。一有為。二無為。三界所繫名有為。依立無願解脫門。諸涅槃名無為。依立無相解脫門。故知道四。非三所攝。五十五亦言。空攝二行。無願攝六行。無相攝四行。道諦諸行。是清淨因。非三門攝。非有漏故。非無願 四依顯揚第四說。三門如前。五十五說。然道四通三行。彼云。緣智空道。作道如行出行。此亦是空行。緣智無相道。作道如行出行。此亦是無相。緣智無願道。作道如行出行。此亦是無願行。此意說言。緣空道作空行等。即是空無相無願行。故道四行理通三門 五依七十二。空攝十六行。謂苦集滅道各四。皆無我故。彼云。五法中相通三種。真如正智亦空境故。無願攝八行。苦集各四。相通三種。一切有漏皆不願故。名及分別。是空無願境故。無相攝四行。雖於相等亦有無相行。唯觀滅諦故。即六十九說。空解脫門。攝八智法類。四諦并盡無生。無願攝六智法類。苦集并盡無生。無相攝五智法類。滅盡無生智 六依八十六。十六行皆空行。苦二行是無願行。謂無常苦滅四行。是無相行。彼說。由三解脫門增上力故。建立四種法嗢拕南。依無願。立一切行無常一切行苦。依空。立一切法無我。依無相。立涅槃寂靜。依四略集。故作是說。不違餘門 七空非十六行。緣二我無。非緣諦故。無願攝十二。無相攝四。或無願攝八。無相亦八。依他圓成。兩門體故。七十四說。三解脫門。如次。觀遍計所執等故。八十六行皆通三行。一無分別智中。義說十六行。義說三解脫門。互相攝故。即此前說行別境同。唯識亦言。三解脫門所行境界。與三性相攝。理實皆通故。如是略說。八文不同。所望義別。理不相違。諸有智者。更矚異文。應隨義釋。不勞彈詰 六依地分別者。有漏者。十一地。謂欲界。初近分。中間。并八根本定上。七近分。非有此觀。行解狹故。無漏者。通十地。除欲界 七依身分別者。有漏無漏二十六行。通三界身。並容得起 八重三等持。雖無文說。理亦通有。然非唯無學不時解脫起。異生有學。亦能起故。不唯有漏。亦通無漏。故顯揚第四說。道諦四行。通三解脫門。即三等持重緣之行。是無漏故。如理應知。今此論文。自列三別相。及釋前後妨難不同。并前合以十門分別。 thử tam Tam-ma-địa 。chư môn phân biệt giả 。bát môn phân biệt  nhất danh sái biệt 。thất thập nhị 。cập hiển dương đệ nhị thuyết 。nhược/nhã vô sái biệt tổng thuyết vi không 。vô nguyện vô tướng 。thông văn tư tu sở thành vi tánh 。hữu lậu vô lậu 。nhược/nhã định nhược/nhã tán 。duy thiện phi dư 。gia hạnh/hành/hàng phi sanh đắc 。nhược/nhã ngôn không vô tướng vô nguyện tam-ma-địa giả 。duy tu sở thành 。hữu lậu vô lậu 。duy định phi tán 。nhược/nhã ngôn không giải thoát môn đẳng giả 。duy thị vô lậu tu sở thành tuệ 。phi tán văn tư đẳng  nhị thích biệt danh giả 。không giả 。sanh pháp vô ngã tánh phi hữu 。vô nguyện giả bất nguyện cầu 。vô tướng giả 。Phật địa luận đệ nhất thuyết 。ly thập tướng 。sắc thanh hương vị xúc nam nữ sanh lão tử 。Niết Bàn Kinh đệ thập tam 。thuyết thập tam tướng 。ư thử gia tam khổ lạc/nhạc xả tướng 。tam-ma-địa nghĩa như tiền thuyết  giải thoát giả 。ly phược nghĩa 。hoặc do duyên thử ly chư đế phược 。hoặc do khởi thử chứng vô vi giải thoát 。y thử nhị nghĩa 。giải thoát chi môn 。danh giải thoát môn 。hoặc thể vô lậu 。giải thoát tức môn  tam xuất thể tánh giả 。duy dĩ đẳng trì nhi vi thể tánh 。tuy văn tư vị hữu bỉ câu 。đẳng trì thắng cố 。hoặc dĩ định tuệ nhi vi tự tánh 。ư giải thoát trung 。thử nhị thắng cố 。tướng ứng tứ uẩn 。quyến thuộc ngũ uẩn  tứ tam trí tướng nhiếp giả 。câu thông tam trí 。thông văn tư tu thế xuất thế trí cố 。gia hạnh/hành/hàng hậu đắc nhị trí lý thông 。thứ tiền văn trung 。thuyết cảnh đồng hạnh/hành/hàng biệt 。cố căn bổn trí diệc cụ tam hành 。nghĩa biệt thuyết tam 。phi tam biệt thời khởi  ngũ thập lục hành tướng nhiếp giả 。lược hữu bát môn bất đồng  nhất y tiểu luận 。vị không nhiếp nhị hạnh/hành/hàng 。vô nguyện nhiếp thập hành 。vô tướng nhiếp tứ hạnh/hành/hàng 。thử thuyết bất ư hữu vi nguyện cầu cố  nhị y du già 。thứ tiền văn hiểu liễu quả trung 。không như tiền 。vô nguyện lục 。vô tướng bát 。hựu thất thập tứ 。thích tam tánh trung 。do biến kế sở chấp tánh 。lập không giải thoát môn 。do y tha khởi tánh 。lập vô nguyện giải thoát môn 。do viên thành thật tánh 。lập vô tướng giải thoát môn 。duy thức diệc ngôn 。tùy tướng các nhất 。không vô nguyện tướng như thứ ứng tri  hựu thuyết vô lậu tâm đẳng 。dung nhị tánh nhiếp 。chúng duyên sanh cố 。nhiếp chúc y tha 。vô điên đảo cố 。viên thành thật nhiếp 。cố đạo tứ hạnh/hành/hàng diệc thông vô tướng  tam y thử sơ văn 。đạo tứ phi tam nhiếp 。nhị thập bát diệc ngôn 。sở tri hữu nhị 。hữu cập phi hữu 。y phi hữu lập không 。hữu hữu nhị chủng 。nhất hữu vi 。nhị vô vi 。tam giới sở hệ danh hữu vi 。y lập vô nguyện giải thoát môn 。chư Niết-Bàn danh vô vi 。y lập vô tướng giải thoát môn 。cố tri đạo tứ 。phi tam sở nhiếp 。ngũ thập ngũ diệc ngôn 。không nhiếp nhị hạnh/hành/hàng 。vô nguyện nhiếp lục hạnh/hành/hàng 。vô tướng nhiếp tứ hạnh/hành/hàng 。đạo đế chư hạnh 。thị thanh tịnh nhân 。phi tam môn nhiếp 。phi hữu lậu cố 。phi vô nguyện  tứ y hiển dương đệ tứ thuyết 。tam môn như tiền 。ngũ thập ngũ thuyết 。nhiên đạo tứ thông tam hành 。bỉ vân 。duyên trí không đạo 。tác đạo như hạnh/hành/hàng xuất hạnh/hành/hàng 。thử diệc thị không hạnh/hành/hàng 。duyên trí vô tướng đạo 。tác đạo như hạnh/hành/hàng xuất hạnh/hành/hàng 。thử diệc thị vô tướng 。duyên trí vô nguyện đạo 。tác đạo như hạnh/hành/hàng xuất hạnh/hành/hàng 。thử diệc thị vô nguyện hạnh/hành/hàng 。thử ý thuyết ngôn 。duyên không đạo tác không hạnh/hành/hàng đẳng 。tức thị không vô tướng vô nguyện hạnh/hành/hàng 。cố đạo tứ hạnh/hành/hàng lý thông tam môn  ngũ y thất thập nhị 。không nhiếp thập lục hạnh/hành/hàng 。vị khổ tập diệt đạo các tứ 。giai vô ngã cố 。bỉ vân 。ngũ pháp trung tướng thông tam chủng 。chân như chánh trí diệc không cảnh cố 。vô nguyện nhiếp bát hạnh/hành/hàng 。khổ tập các tứ 。tướng thông tam chủng 。nhất thiết hữu lậu giai bất nguyện cố 。danh cập phân biệt 。thị không vô nguyện cảnh cố 。vô tướng nhiếp tứ hạnh/hành/hàng 。tuy ư tướng đẳng diệc hữu vô tướng hạnh/hành/hàng 。duy quán diệt đế cố 。tức lục thập cửu thuyết 。không giải thoát môn 。nhiếp bát trí Pháp loại 。Tứ đế tinh tận vô sanh 。vô nguyện nhiếp lục trí Pháp loại 。khổ tập tinh tận vô sanh 。vô tướng nhiếp ngũ trí Pháp loại 。diệt tận vô sanh trí  lục y bát thập lục 。thập lục hạnh/hành/hàng giai không hạnh/hành/hàng 。khổ nhị hạnh/hành/hàng thị vô nguyện hạnh/hành/hàng 。vị vô thường khổ diệt tứ hạnh/hành/hàng 。thị vô tướng hạnh/hành/hàng 。bỉ thuyết 。do tam giải thoát môn tăng thượng lực cố 。kiến lập tứ chủng pháp ốt tha Nam 。y vô nguyện 。lập nhất thiết hành vô thường nhất thiết hành khổ 。y không 。lập nhất thiết pháp vô ngã 。y vô tướng 。lập Niết Bàn tịch tĩnh 。y tứ lược tập 。cố tác thị thuyết 。bất vi dư môn  thất không phi thập lục hạnh/hành/hàng 。duyên nhị ngã vô 。phi duyên đế cố 。vô nguyện nhiếp thập nhị 。vô tướng nhiếp tứ 。hoặc vô nguyện nhiếp bát 。vô tướng diệc bát 。y tha viên thành 。lưỡng môn thể cố 。thất thập tứ thuyết 。tam giải thoát môn 。như thứ 。quán biến kế sở chấp đẳng cố 。bát thập lục hạnh/hành/hàng giai thông tam hành 。nhất vô phân biệt trí trung 。nghĩa thuyết thập lục hạnh/hành/hàng 。nghĩa thuyết tam giải thoát môn 。hỗ tương nhiếp cố 。tức thử tiền thuyết hạnh/hành/hàng biệt cảnh đồng 。duy thức diệc ngôn 。tam giải thoát môn sở hạnh cảnh giới 。dữ tam tánh tướng nhiếp 。lý thật giai thông cố 。như thị lược thuyết 。bát văn bất đồng 。sở vọng nghĩa biệt 。lý bất tướng vi 。chư hữu trí giả 。cánh chúc dị văn 。ưng tùy nghĩa thích 。bất lao đạn cật  lục y địa phân biệt giả 。hữu lậu giả 。thập nhất địa 。vị dục giới 。sơ cận phần 。trung gian 。tinh bát căn bản định thượng 。thất cận phần 。phi hữu thử quán 。hạnh/hành/hàng giải hiệp cố 。vô lậu giả 。thông Thập Địa 。trừ dục giới  thất y thân phân biệt giả 。hữu lậu vô lậu nhị thập lục hạnh/hành/hàng 。thông tam giới thân 。tịnh dung đắc khởi  bát trọng tam đẳng trì 。tuy vô văn thuyết 。lý diệc thông hữu 。nhiên phi duy vô học bất thời giải thoát khởi 。dị sanh hữu học 。diệc năng khởi cố 。bất duy hữu lậu 。diệc thông vô lậu 。cố hiển dương đệ tứ thuyết 。đạo đế tứ hạnh/hành/hàng 。thông tam giải thoát môn 。tức tam đẳng trì trọng duyên chi hạnh/hành/hàng 。thị vô lậu cố 。như lý ứng tri 。kim thử luận văn 。tự liệt tam biệt tướng 。cập thích tiền hậu phương nạn/nan bất đồng 。tinh tiền hợp dĩ thập môn phân biệt 。 論云唯除無漏諸三摩地者。此說感生。上地三摩地。無漏不生故除之也。 luận vân duy trừ vô lậu chư tam-ma-địa giả 。thử thuyết cảm sanh 。thượng địa tam-ma-địa 。vô lậu bất sanh cố trừ chi dã 。 第三段。釋小大無量三摩地。文有三。第三釋無量中。文有四。初釋無量義。次釋修無量方便經。三釋四無量行相差別。四釋無量差別經。 đệ tam đoạn 。thích tiểu Đại vô lượng tam-ma-địa 。văn hữu tam 。đệ tam thích vô lượng trung 。văn hữu tứ 。sơ thích vô lượng nghĩa 。thứ thích tu vô lượng phương tiện Kinh 。tam thích tứ vô lượng hành tướng sái biệt 。tứ thích vô lượng sái biệt Kinh 。 此中大心三摩地者。即第二段。釋修無量方便經。中復有四。初總牒經。次釋無量三摩地等義。三釋勝劣唯二等義。四釋初二定等光明差別。其無量者。即是大心。前方便名大心。後成滿時名無量 想諸天光生勝解等故者。此說菩薩等。先得初定。欲令極淨四無量滿。更修此因。初修光明遍一樹下。名之為劣。後乃至大地大海邊際。名之為勝。三釋勝劣唯二等義。有四重。初釋作意得成唯二。謂隨勝解分齊施設故。如一樹下勝解分齊。作意施設名劣。乃至大海邊際。作意施設名勝。如是展轉。乃至一州名勝。皆由勝解施設分齊二。作意二故。定成唯二。定成唯二故。第三所感果法行成唯二。行成唯二故。第四於當得果施設有情。勝劣成二。 thử trung Đại tâm tam-ma-địa giả 。tức đệ nhị đoạn 。thích tu vô lượng phương tiện Kinh 。trung phục hưũ tứ 。sơ tổng điệp Kinh 。thứ thích vô lượng tam-ma-địa đẳng nghĩa 。tam thích thắng liệt duy nhị đẳng nghĩa 。tứ thích sơ nhị định đẳng quang minh sái biệt 。kỳ vô lượng giả 。tức thị Đại tâm 。tiền phương tiện danh Đại tâm 。hậu thành mãn thời danh vô lượng  tưởng chư thiên quang sanh thắng giải đẳng cố giả 。thử thuyết Bồ Tát đẳng 。tiên đắc sơ định 。dục lệnh cực tịnh tứ vô lượng mãn 。cánh tu thử nhân 。sơ tu quang minh biến nhất thụ hạ 。danh chi vi liệt 。hậu nãi chí Đại địa đại hải biên tế 。danh chi vi thắng 。tam thích thắng liệt duy nhị đẳng nghĩa 。hữu tứ trọng 。sơ thích tác ý đắc thành duy nhị 。vị tùy thắng giải phần tề thí thiết cố 。như nhất thụ hạ thắng giải phần tề 。tác ý thí thiết danh liệt 。nãi chí đại hải biên tế 。tác ý thí thiết danh thắng 。như thị triển chuyển 。nãi chí nhất châu danh thắng 。giai do thắng giải thí thiết phần tề nhị 。tác ý nhị cố 。định thành duy nhị 。định thành duy nhị cố 。đệ tam sở cảm quả Pháp hành thành duy nhị 。hạnh/hành/hàng thành duy nhị cố 。đệ tứ ư đương đắc quả thí thiết hữu Tình 。thắng liệt thành nhị 。 第三無量行相差別中。如菩薩藏經第七。涅槃第十五。十地經第五。瑜伽第三十四。顯揚第四。對法第十三。佛地論第五等釋。至菩薩地中。廣明門義。 đệ tam vô lượng hành tướng sái biệt trung 。như Bồ-tát tạng Kinh đệ thất 。Niết-Bàn đệ thập ngũ 。thập địa Kinh đệ ngũ 。du già đệ tam thập tứ 。hiển dương đệ tứ 。đối pháp đệ thập tam 。Phật địa luận đệ ngũ đẳng thích 。chí  Bồ Tát địa trung 。quảng minh môn nghĩa 。 於三有情中。別起為初三。總緣為後一。於無苦無樂。與樂作意者。慈悲喜三。如次配也。 ư tam hữu Tình trung 。biệt khởi vi sơ tam 。tổng duyên vi hậu nhất 。ư vô khổ vô lạc/nhạc 。dữ lạc/nhạc tác ý giả 。từ bi hỉ tam 。như thứ phối dã 。 總於此三欲與樂等為欲令彼不樂思慕不染污作意等者。此釋捨行相。即以前三有情為境。無苦無樂有情。癡增上故。多樂思慕生死苦集。迷於境界。先與樂已。今欲令彼不樂。思量樂慕。迷醉生死苦集。捨其癡故。有苦有情。多生瞋恚。先拔苦已。今欲令彼不生瞋恚。有樂有情。多生貪欲。先不生嫉。樂其不離。為欲令彼不起貪欲。於三有情。勸捨三種。起此不染污作意。四十四說。菩薩即於無苦無樂有苦有樂三種有情。隨其次第。發起遠離癡瞋貪惑增上意樂。普緣十方。是名為捨。顯揚論說。慈以無瞋。悲以不害。喜以不嫉。涅槃亦言。慈除奪命瞋。悲除鞭撻瞋。喜除不樂。大智度論說。前三種無瞋為體。與此論同。俱性無瞋故。涅槃又言。慈斷貪欲者。慳樂不與說名貪欲。緣自樂生。斷眾生命。說名為瞋。今不斷命。說名無瞋。無貪緣樂生。無瞋緣有情起。故修慈者。定斷貪瞋。前第十一。及顯揚論。涅槃經。皆言捨除貪欲瞋恚。無貪無瞋二法為性。下第十四。捨除貪欲。大智度論說。即無貪。此及三十四中。三善根為性。智度論等。依緣捨己樂。施與他人。故體無貪。涅槃亦言。自捨己樂。施與他人。是名大捨。順違二生。多起貪恚。平等勸除。相增說捨。涅槃經等二法為性。法界有情。總為三聚。平等行捨。故以三善而為自性。各據一義。理不相違也。 tổng ư thử tam dục dữ lạc/nhạc đẳng vi dục lệnh bỉ bất lạc/nhạc tư mộ bất nhiễm ô tác ý đẳng giả 。thử thích xả hành tướng 。tức dĩ tiền tam hữu Tình vi cảnh 。vô khổ vô lạc/nhạc hữu tình 。si tăng thượng cố 。đa lạc/nhạc tư mộ sanh tử khổ tập 。mê ư cảnh giới 。tiên dữ lạc/nhạc dĩ 。kim dục lệnh bỉ bất lạc/nhạc 。tư lượng lạc/nhạc mộ 。mê túy sanh tử khổ tập 。xả kỳ si cố 。hữu khổ hữu tình 。đa sanh sân khuể 。tiên bạt khổ dĩ 。kim dục lệnh bỉ bất sanh sân khuể 。hữu lạc/nhạc hữu tình 。đa sanh tham dục 。tiên bất sanh tật 。lạc/nhạc kỳ bất ly 。vi dục lệnh bỉ bất khởi tham dục 。ư tam hữu Tình 。khuyến xả tam chủng 。khởi thử bất nhiễm ô tác ý 。tứ thập tứ thuyết 。Bồ Tát tức ư vô khổ vô lạc/nhạc hữu khổ hữu lạc/nhạc tam chủng hữu Tình 。tùy kỳ thứ đệ 。phát khởi viễn ly si sân tham hoặc tăng thượng ý lạc 。phổ duyên thập phương 。thị danh vi xả 。Hiển Dương Luận thuyết 。từ dĩ vô sân 。bi dĩ ất hại 。hỉ dĩ bất tật 。Niết-Bàn diệc ngôn 。từ trừ đoạt mạng sân 。bi trừ tiên thát sân 。hỉ trừ bất lạc/nhạc 。Đại Trí Độ Luận thuyết 。tiền tam chủng vô sân vi thể 。dữ thử luận đồng 。câu tánh vô sân cố 。Niết-Bàn hựu ngôn 。từ đoạn tham dục giả 。xan lạc/nhạc bất dữ thuyết danh tham dục 。duyên tự lạc/nhạc sanh 。đoạn chúng sanh mạng 。thuyết danh vi sân 。kim bất đoạn mạng 。thuyết danh vô sân 。vô tham duyên lạc/nhạc sanh 。vô sân duyên hữu tình khởi 。cố tu từ giả 。định đoạn tham sân 。tiền đệ thập nhất 。cập Hiển Dương Luận 。Niết Bàn Kinh 。giai ngôn xả trừ tham dục sân khuể 。vô tham vô sân nhị Pháp vi tánh 。hạ đệ thập tứ 。xả trừ tham dục 。Đại Trí Độ Luận thuyết 。tức vô tham 。thử cập tam thập tứ trung 。tam thiện căn vi tánh 。Trí độ luận đẳng 。y duyên xả kỷ lạc/nhạc 。thí dữ tha nhân 。cố thể vô tham 。Niết-Bàn diệc ngôn 。tự xả kỷ lạc/nhạc 。thí dữ tha nhân 。thị danh đại xả 。thuận vi nhị sanh 。đa khởi tham nhuế/khuể 。bình đẳng khuyến trừ 。tướng tăng thuyết xả 。Niết Bàn Kinh đẳng nhị Pháp vi tánh 。Pháp giới hữu tình 。tổng vi tam tụ 。bình đẳng hành xả 。cố dĩ tam thiện nhi vi tự tánh 。các cứ nhất nghĩa 。lý bất tướng vi dã 。 第四大段。經言以慈俱行心等者。釋四無量差別。經文有三。初釋通經。次問答辨因釋別經。後結成聖行。初文有十句利益安樂 一切無量所顯示者。四無量中。皆有二故。四十四言。初三安樂後一利益者。彼說初三與世間現益。名安樂。後一與出世後益。名利益。故二差別。此依四種俱。能拔苦與樂。並通能與智福小大果故。俱名利益 無怨無敵無惱害。意語身業。如次配之。 đệ tứ đại đoạn 。Kinh ngôn dĩ từ câu hạnh/hành/hàng tâm đẳng giả 。thích tứ vô lượng sái biệt 。Kinh văn hữu tam 。sơ thích thông Kinh 。thứ vấn đáp biện nhân thích biệt Kinh 。hậu kết/kiết thành thánh hạnh/hành/hàng 。sơ văn hữu thập cú lợi ích an lạc  nhất thiết vô lượng sở hiển thị giả 。tứ vô lượng trung 。giai hữu nhị cố 。tứ thập tứ ngôn 。sơ tam an lạc hậu nhất lợi ích giả 。bỉ thuyết sơ tam dữ thế gian hiện ích 。danh an lạc 。hậu nhất dữ xuất thế hậu ích 。danh lợi ích 。cố nhị sái biệt 。thử y tứ chủng câu 。năng bạt khổ dữ lạc/nhạc 。tịnh thông năng dữ trí phước tiểu đại quả cố 。câu danh lợi ích  vô oán vô địch vô não hại 。ý ngữ thân nghiệp 。như thứ phối chi 。 然問答因釋前經中。此說四無量。三乘外道通修。唯依色四靜慮。行相寬故。慈憶念第三定。悲憶念空處等。而修習之。非入空處等定。修四無量。若諸菩薩。廣慧聲聞。依見色心了一切法。修四無量。理雖不遮。未見誠說 無所有處無漏心地最為後邊者。此依明利斷惑無漏。非遊觀者通有頂故 如是一切皆是聖行等者。依殊勝行唯聖能修。若無漏者。覺分俱行。若有漏者。二乘等起。覺分前後。有用俱行。引覺分覺分引。由此亦名聖行。 nhiên vấn đáp nhân thích tiền Kinh trung 。thử thuyết tứ vô lượng 。tam thừa ngoại đạo thông tu 。duy y sắc tứ tĩnh lự 。hành tướng khoan cố 。từ ức niệm đệ tam định 。bi ức niệm không xứ đẳng 。nhi tu tập chi 。phi nhập không xứ đẳng định 。tu tứ vô lượng 。nhược/nhã chư Bồ-tát 。quảng tuệ Thanh văn 。y kiến sắc tâm liễu nhất thiết pháp 。tu tứ vô lượng 。lý tuy bất già 。vị kiến thành thuyết  vô sở hữu xứ vô lậu tâm địa tối vi hậu biên giả 。thử y minh lợi đoạn hoặc vô lậu 。phi du quán giả thông hữu đính cố  như thị nhất thiết giai thị Thánh hạnh/hành/hàng đẳng giả 。y thù thắng hạnh/hành/hàng duy Thánh năng tu 。nhược/nhã vô lậu giả 。giác phần câu hạnh/hành/hàng 。nhược hữu lậu giả 。nhị thừa đẳng khởi 。giác phần tiền hậu 。hữu dụng câu hạnh/hành/hàng 。dẫn giác phần giác phần dẫn 。do thử diệc danh Thánh hạnh/hành/hàng 。 一分具分修中。文有二。初別釋二修。後釋定難。初一分修。思光明相。如初解脫思惟色相。如第二解脫。具思惟二。如淨解脫未成滿時。 nhất phân cụ phân tu trung 。văn hữu nhị 。sơ biệt thích nhị tu 。hậu thích định nạn/nan 。sơ nhất phân tu 。tư quang minh tướng 。như sơ giải thoát tư tánh sắc tướng 。như đệ nhị giải thoát 。cụ tư tánh nhị 。như tịnh giải thoát vị thành mãn thời 。 釋定難文有二。初標。次釋。釋文有三。初問答詰難。次此中最初下。別釋十一難相。後如是諸難下。結成障相。因緣者。定所依因。定所依緣。即修定方便等 十一難者。一疑生顛倒難。於光明相不善知故。便覺有疑是也。初見光明不善知故。此是何光。從何所生。故疑倒故 二方便緩故有不作意下。是不欲作意難。不欲作意觀前定境光明相故。亦名無念定相難 三由不善守根門等故者下。麁重睡眠難。亦名貪等煩惱難。不守根門故縱馳散。身起麁重。多習睡眠。或由不守根門。生貪等惑 四惑多覺悟便增睡眠等者下。多生思覺難。亦名不定難。由多思覺增行惛睡。不見定境眾色光明。數睡長養。見眾色故。 thích định nạn/nan văn hữu nhị 。sơ tiêu 。thứ thích 。thích văn hữu tam 。sơ vấn đáp cật nạn/nan 。thứ thử trung tối sơ hạ 。biệt thích thập nhất nạn/nan tướng 。hậu như thị chư nạn hạ 。kết thành chướng tướng 。nhân duyên giả 。định sở y nhân 。định sở y duyên 。tức tu định phương tiện đẳng  thập nhất nạn/nan giả 。nhất nghi sanh điên đảo nạn/nan 。ư quang minh tướng bất thiện tri cố 。tiện giác hữu nghi thị dã 。sơ kiến quang minh bất thiện tri cố 。thử thị hà quang 。tùng hà sở sanh 。cố nghi đảo cố  nhị phương tiện hoãn cố hữu bất tác ý hạ 。thị bất dục tác ý nạn/nan 。bất dục tác ý quán tiền định cảnh quang minh tướng cố 。diệc danh vô niệm định tướng nạn/nan  tam do bất thiện thủ căn môn đẳng cố giả hạ 。thô trọng thụy miên nạn/nan 。diệc danh tham đẳng phiền não nạn/nan 。bất thủ căn môn cố túng trì tán 。thân khởi thô trọng 。đa tập thụy miên 。hoặc do bất thủ căn môn 。sanh tham đẳng hoặc  tứ hoặc đa giác ngộ tiện tăng thụy miên đẳng giả hạ 。đa sanh tư giác nạn/nan 。diệc danh bất định nạn/nan 。do đa tư giác tăng hạnh/hành/hàng hôn thụy 。bất kiến định cảnh chúng sắc quang minh 。số thụy trường/trưởng dưỡng 。kiến chúng sắc cố 。 五為此二事極作功用等下。增減不等難。精進太過力便不達。退生疲極所欲不成 如急捉持釋鸚鳥者。如捉水。飛鳥。急捉即疲極。緩捉即飛去。其性懆急持之甚勞。偏以為喻 六彼唯思求光明之相等下。麁生喜躍難。思求光明更便見色。光明與色一時俱見。希一得二。故生麁喜 七遍於諸方欻然並見等下。遍生怖畏難。卒見捉風繞身遍生惶怖。遍見不祥之相。恐怖遂生 八彼於行時或復住時下。異境相生難 九或復因其所修習定等下。有慢想起難 十或多言論或久尋思下。多語尋思難。以言為因。多尋思故。身疲倦起。名多言難 十一若以定生光明之相等下。更思異境難。亦名不取定相難。成實論第二十二卷定難品中。亦說十一種難。名字次第。體性行相。與此稍異。義配應知。 ngũ vi thử nhị sự cực tác công dụng đẳng hạ 。tăng giảm bất đẳng nạn/nan 。tinh tấn thái quá/qua lực tiện bất đạt 。thoái sanh bì cực sở dục bất thành  như cấp tróc trì thích anh điểu giả 。như tróc thủy 。phi điểu 。cấp tróc tức bì cực 。hoãn tróc tức phi khứ 。kỳ tánh 懆cấp trì chi thậm lao 。Thiên dĩ vi dụ  lục bỉ duy tư cầu quang minh chi tướng đẳng hạ 。thô sanh hỉ dược nạn/nan 。tư cầu quang minh cánh tiện kiến sắc 。quang minh dữ sắc nhất thời câu kiến 。hy nhất đắc nhị 。cố sanh thô hỉ  thất biến ư chư phương huất nhiên tịnh kiến đẳng hạ 。biến sanh bố úy nạn/nan 。tốt kiến tróc phong nhiễu thân biến sanh hoàng bố/phố 。biến kiến bất tường chi tướng 。khủng bố toại sanh  bát bỉ ư hạnh/hành/hàng thời hoặc phục trụ thời hạ 。dị cảnh tướng sanh nạn/nan  cửu hoặc phục nhân kỳ sở tu tập định đẳng hạ 。hữu mạn tưởng khởi nạn/nan  thập hoặc đa ngôn luận hoặc cửu tầm tư hạ 。đa ngữ tầm tư nạn/nan 。dĩ ngôn vi nhân 。đa tầm tư cố 。thân bì quyện khởi 。danh đa ngôn nạn/nan  thập nhất nhược/nhã dĩ định sanh quang minh chi tướng đẳng hạ 。cánh tư dị cảnh nạn/nan 。diệc danh bất thủ định tướng nạn/nan 。thành thật luận đệ nhị thập nhị quyển định nạn/nan phẩm trung 。diệc thuyết thập nhất chủng nạn/nan 。danh tự thứ đệ 。thể tánh hành tướng 。dữ thử sảo dị 。nghĩa phối ứng tri 。 結中。隨其所應障及因緣相者。障光明及色等境。名障所緣。障修方便。名障因緣。如前思准。 kết/kiết trung 。tùy kỳ sở ưng chướng cập nhân duyên tướng giả 。chướng quang minh cập sắc đẳng cảnh 。danh chướng sở duyên 。chướng tu phương tiện 。danh chướng nhân duyên 。như tiền tư chuẩn 。 第五大段。三受俱定。隨彼地增。自餘地非有。 đệ ngũ đại đoạn 。tam thọ câu định 。tùy bỉ địa tăng 。tự dư địa phi hữu 。 第六大段四修定中。初為得現法樂住方便道中等者。四根本靜慮。名現法樂住。為得此故修近分定。又根本地。未圓滿清白。修諸根本定。令得圓滿。通以有漏無漏善定為體。 đệ lục đại đoạn tứ tu định trung 。sơ vi đắc hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú phương tiện đạo trung đẳng giả 。tứ căn bản tĩnh lự 。danh hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú 。vi đắc thử cố tu cận phần định 。hựu căn bản địa 。vị viên mãn thanh bạch 。tu chư căn bản định 。lệnh đắc viên mãn 。thông dĩ hữu lậu vô lậu thiện định vi thể 。 為顯修習未曾得定等者。此釋難言。諸四近分及根本定。皆初修定。何故經中唯說初靜慮前方便道 故今釋言。為顯修習未曾得定。初現法樂住。未曾得故。若修上之三地。曾得種類。故略不說。俱舍二十言。舉初顯後。理實通餘 當知此在能發天眼前方便道所有修定者。此第二修定。唯以四根本地修天眼通。前加行道。及無間道所有修定。此通有漏無漏 能知諸天如是名字等者。依勝趣說。實通見諸趣。有乃至廣說言故 謂得諦現觀預流果向方便道中所有修定等者。預流果向。謂真見道及相見道。前十五心皆名分別慧。為得此故。煖頂忍世第一法。加行道中。所有修定。為此修體唯是有漏為性 或為修習諸無礙解者。其無礙解名分別慧。依四靜慮等。修此方便定。是此修定體。通有漏及無漏 謂阿羅漢果方便道中所有修定者。阿羅漢果。諸漏已盡。金剛喻定。及加行道。為此修定體。此中第三與小乘異。彼說修三界諸加行善。得分別慧。分別慧體通聞思修。故成差別。初修定果現法樂住。於八定中最殊勝故。偏說為得此立初修定。前五神通。凡聖俱得。勝知勝見。唯屬天眼。導生勝故。為得於此偏立修定 初入聖位唯預流向。其果圓滿唯阿羅漢。為得初後二時勝果。偏立第三第四修定 阿羅漢果即漏盡通。雖一來不還二果之向。亦有初得。謂超果者然非決定。故略不說。 vi hiển tu tập vị tằng đắc định đẳng giả 。thử thích nạn/nan ngôn 。chư tứ cận phần cập căn bản định 。giai sơ tu định 。hà cố Kinh trung duy thuyết sơ tĩnh lự tiền phương tiện đạo  cố kim thích ngôn 。vi hiển tu tập vị tằng đắc định 。sơ hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú 。vị tằng đắc cố 。nhược/nhã tu thượng chi tam địa 。tằng đắc chủng loại 。cố lược bất thuyết 。câu xá nhị thập ngôn 。cử sơ hiển hậu 。lý thật thông dư  đương tri thử tại năng phát Thiên nhãn tiền phương tiện đạo sở hữu tu định giả 。thử đệ nhị tu định 。duy dĩ tứ căn bản địa tu Thiên nhãn thông 。tiền gia hành đạo 。cập vô gian đạo sở hữu tu định 。thử thông hữu lậu vô lậu  năng tri chư Thiên như thị danh tự đẳng giả 。y thắng thú thuyết 。thật thông kiến chư thú 。hữu nãi chí quảng thuyết ngôn cố  vị đắc đế hiện quán dự lưu quả hướng phương tiện đạo trung sở hữu tu định đẳng giả 。dự lưu quả hướng 。vị chân kiến đạo cập tướng kiến đạo 。tiền thập ngũ tâm giai danh phân biệt tuệ 。vi đắc thử cố 。noãn đảnh/đính nhẫn thế đệ nhất Pháp 。gia hành đạo trung 。sở hữu tu định 。vi thử tu thể duy thị hữu lậu vi tánh  hoặc vi tu tập chư vô ngại giải giả 。kỳ vô ngại giải danh phân biệt tuệ 。y tứ tĩnh lự đẳng 。tu thử phương tiện định 。thị thử tu định thể 。thông hữu lậu cập vô lậu  vị A-la-hán quả phương tiện đạo trung sở hữu tu định giả 。A-la-hán quả 。chư lậu dĩ tận 。Kim Cương dụ định 。cập gia hành đạo 。vi thử tu định thể 。thử trung đệ tam dữ Tiểu thừa dị 。bỉ thuyết tu tam giới chư gia hạnh/hành/hàng thiện 。đắc phân biệt tuệ 。phân biệt tuệ thể thông văn tư tu 。cố thành sái biệt 。sơ tu định quả hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú 。ư bát định trung tối thù thắng cố 。Thiên thuyết vi đắc thử lập sơ tu định 。tiền ngũ thần thông 。phàm Thánh câu đắc 。thắng tri thắng kiến 。duy chúc Thiên nhãn 。đạo sanh thắng cố 。vi đắc ư thử Thiên lập tu định  sơ nhập thánh vị duy dự lưu hướng 。kỳ quả viên mãn duy A-la-hán 。vi đắc sơ hậu nhị thời thắng quả 。Thiên lập đệ tam đệ tứ tu định  A-la-hán quả tức lậu tận thông 。tuy Nhất lai Bất hoàn nhị quả chi hướng 。diệc hữu sơ đắc 。vị siêu quả giả nhiên phi quyết định 。cố lược bất thuyết 。 第七五聖智三摩地中有三。初標引經。次陳五智。後別釋經 自體智者。明諸無漏智之自體 補特伽羅智者。聖人所得。非凡所成。此智約人顯之。名補特伽羅智 清淨智者。除煩惱故。漏不能漏故 果智者。現法得樂住。當來得涅槃故 入出定相智者。善入出定。無忘失故。 đệ thất ngũ Thánh trí tam-ma-địa trung hữu tam 。sơ tiêu dẫn Kinh 。thứ trần ngũ trí 。hậu biệt thích Kinh  tự thể trí giả 。minh chư vô lậu trí chi tự thể  Bổ-đặc-già-la trí giả 。Thánh nhân sở đắc 。phi phàm sở thành 。thử trí ước nhân hiển chi 。danh Bổ-đặc-già-la trí  thanh tịnh trí giả 。trừ phiền não cố 。lậu bất năng lậu cố  quả trí giả 。hiện pháp đắc lạc/nhạc trụ/trú 。đương lai đắc Niết Bàn cố  nhập xuất định tướng trí giả 。thiện nhập xuất định 。vô vong thất cố 。 別釋經中。有十四句 聖。無染。無執三句。是自體智 非凡所近。是聰叡所讚。是諸聰叡同梵行者常不呵毀三句。是補特伽羅智 寂靜。微妙。得安穩道。證心一趣四句。是清淨智 現在安樂。後樂異熟兩句。是果智 正念而入。正念而出兩句。是入出定相智 證心一趣者已得無尋無伺地故者。據得滿智位。此無漏定後樂。言異熟者。近資有漏得異熟果。遠得涅槃。借異熟名。通稱異熟智。體是一行相分五故。前說言五行相智。唯善無漏。名五聖智。成實論第十九卷。廣明此智。引經少別。義不相違。 biệt thích Kinh trung 。hữu thập tứ cú  Thánh 。vô nhiễm 。vô chấp tam cú 。thị tự thể trí  phi phàm sở cận 。thị thông duệ sở tán 。thị chư thông duệ đồng phạm hạnh giả thường bất ha hủy tam cú 。thị Bổ-đặc-già-la trí  tịch tĩnh 。vi diệu 。đắc an ổn đạo 。chứng tâm nhất thú tứ cú 。thị thanh tịnh trí  hiện tại an lạc 。hậu lạc/nhạc dị thục lượng (lưỡng) cú 。thị quả trí  chánh niệm nhi nhập 。chánh niệm nhi xuất lượng (lưỡng) cú 。thị nhập xuất định tướng trí  chứng tâm nhất thú giả dĩ đắc vô tầm vô tý địa cố giả 。cứ đắc mãn trí vị 。thử vô lậu định hậu lạc/nhạc 。ngôn dị thục giả 。cận tư hữu lậu đắc dị thục quả 。viễn đắc Niết Bàn 。tá dị thục danh 。thông xưng dị thục trí 。thể thị nhất hạnh/hành/hàng tướng phân ngũ cố 。tiền thuyết ngôn ngũ hành tướng trí 。duy thiện vô lậu 。danh ngũ Thánh trí 。thành thật luận đệ thập cửu quyển 。quảng minh thử trí 。dẫn Kinh thiểu biệt 。nghĩa bất tướng vi 。 第八聖五支三摩地者。四靜慮中。諸賢聖定。各一為四。審觀安立。斷除結縛。所有聖定。為第五支。成實論中。四禪合為三支。初二禪喜相。同為一支。第三禪以離喜樂為一支。第四禪清淨心為一支。依此三支。能生明相觀相。是明相與觀相為因。能壞裂五陰。觀五陰空。故名觀相。此即依四定。別起人法二空觀。分為兩支。此五觀。能至涅槃名為聖也。文分為三。初標五支總引經。二別列五支經釋。三問答五支定相。 đệ bát thánh ngũ chi tam-ma-địa giả 。tứ tĩnh lự trung 。chư hiền thánh định 。các nhất vi tứ 。thẩm quán an lập 。đoạn trừ kết phược 。sở hữu Thánh định 。vi đệ ngũ chi 。thành thật luận trung 。tứ Thiền hợp vi tam chi 。sơ nhị Thiền hỉ tướng 。đồng vi nhất chi 。đệ tam Thiền dĩ ly thiện lạc vi nhất chi 。đệ tứ Thiền thanh tịnh tâm vi nhất chi 。y thử tam chi 。năng sanh minh tướng quán tướng 。thị minh tướng dữ quán tướng vi nhân 。năng hoại liệt ngũ uẩn 。quán ngũ uẩn không 。cố danh quán tướng 。thử tức y tứ định 。biệt khởi nhân pháp nhị không quán 。phần vi lượng (lưỡng) chi 。thử ngũ quán 。năng chí Niết-Bàn danh vi Thánh dã 。văn phần vi tam 。sơ tiêu ngũ chi tổng dẫn Kinh 。nhị biệt liệt ngũ chi Kinh thích 。tam vấn đáp ngũ chi định tướng 。 別引五支經釋中。釋初支有十六句。初六句是法說。次十句喻說。初法說中。離生喜樂一句。諸靜慮不同。餘可通有。定生喜樂。已離喜樂清淨靜慮。是四靜慮差別性故。如前已釋。由餘五句可通有故。由此後諸支中。更無法說。但釋喻說有異 譬如黠慧能沐浴人或彼弟子等者。西方沐浴。有容沐浴人師及弟子。故以為喻 銅器瓦器或蜯蛤器者喻為離欲生喜樂故教授教誡者。如沐浴時以銅器等盛灰澡豆細沐浴末。今以言教。猶如彼器。教之所詮。能順於彼出離尋等。諸善淨行。如彼灰豆細沐浴末。此即無間道。以水洗灌即解脫道也。尋清淨故 沐浴搏者。西方浴訖。以餘甘子。切碎暴乾為末。以生胡麻香油和之。令其潤膩。不硬不耎。方以塗身。取其香潔潤滑光淨故。沐浴搏。即乾甘末。此喻行者未得定前。當乾麁重 帶津膩者喻喜和合香麻。謂得定後。喜資潤身如以油和。 biệt dẫn ngũ chi Kinh thích trung 。thích sơ chi hữu thập lục cú 。sơ lục cú thị pháp thuyết 。thứ thập cú dụ thuyết 。sơ pháp thuyết trung 。ly sanh thiện lạc nhất cú 。chư tĩnh lự bất đồng 。dư khả thông hữu 。định sanh thiện lạc 。dĩ ly thiện lạc thanh tịnh tĩnh lự 。thị tứ tĩnh lự sái biệt tánh cố 。như tiền dĩ thích 。do dư ngũ cú khả thông hữu cố 。do thử hậu chư chi trung 。cánh vô pháp thuyết 。đãn thích dụ thuyết hữu dị  thí như hiệt tuệ năng mộc dục nhân hoặc bỉ đệ-tử đẳng giả 。Tây phương mộc dục 。hữu dung mộc dục nhân sư cập đệ-tử 。cố dĩ vi dụ  đồng khí ngõa khí hoặc 蜯cáp khí giả dụ vi ly dục sanh thiện lạc cố giáo thọ giáo giới giả 。như mộc dục thời dĩ đồng khí đẳng thịnh hôi táo đậu tế mộc dục mạt 。kim dĩ ngôn giáo 。do như bỉ khí 。giáo chi sở thuyên 。năng thuận ư bỉ xuất ly tầm đẳng 。chư thiện tịnh hạnh 。như bỉ hôi đậu tế mộc dục mạt 。thử tức vô gian đạo 。dĩ thủy tẩy quán tức giải thoát đạo dã 。tầm thanh tịnh cố  mộc dục bác giả 。Tây phương dục cật 。dĩ dư cam tử 。thiết toái bạo kiền vi mạt 。dĩ sanh hồ ma hương du hòa chi 。lệnh kỳ nhuận nị 。bất ngạnh bất nhuyễn 。phương dĩ đồ thân 。thủ kỳ hương khiết nhuận hoạt Quang tịnh cố 。mộc dục bác 。tức kiền cam mạt 。thử dụ hành giả vị đắc định tiền 。đương kiền thô trọng  đái tân nị giả dụ hỉ hòa hợp hương ma 。vị đắc định hậu 。hỉ tư nhuận thân như dĩ du hòa 。 第二喻有六句 山者。高義。出初禪故 尖頂者。至一味 勝解者。高山頂尖。唯有一峯。第二定中唯一意門。離諸尋伺外散境故 泉喻內等淨。流出喜樂諸水故 山傍流出水大如車軸。故名水軸 泉水上湧漫大如汲索。故名水索。喜滋潤如水軸。樂滋潤如水索。滋相應意如傍出。次五根。如上湧出故。故以湧喻及上漫喻。 đệ nhị dụ hữu lục cú  sơn giả 。cao nghĩa 。xuất sơ Thiền cố  tiêm đảnh/đính giả 。chí nhất vị  thắng giải giả 。cao sơn đảnh/đính tiêm 。duy hữu nhất phong 。đệ nhị định trung duy nhất ý môn 。ly chư tầm tý ngoại tán cảnh cố  tuyền dụ nội đẳng tịnh 。lưu xuất thiện lạc chư thủy cố  sơn bàng lưu xuất thủy đại như xa trục 。cố danh thủy trục  tuyền thủy thượng dũng mạn Đại như cấp tác/sách 。cố danh thủy tác/sách 。hỉ tư nhuận như thủy trục 。lạc/nhạc tư nhuận như thủy tác/sách 。tư tướng ứng ý như bàng xuất 。thứ ngũ căn 。như thượng dũng xuất cố 。cố dĩ dũng dụ cập thượng mạn dụ 。 第三喻中 水喻離喜無尋伺定乃至喻花胎藏設在水中者。此言意顯。第二定如水。因喜動湧。如花出水。花喻喜故。今第三定。離喜無尋伺。亦如水。其樂如花胎藏胞未開剖。猶在水中名花胎藏。與定相順不動湧故。如在水中。 đệ tam dụ trung  thủy dụ ly hỉ vô tầm tý định nãi chí dụ hoa thai tạng thiết tại thủy trung giả 。thử ngôn ý hiển 。đệ nhị định như thủy 。nhân hỉ động dũng 。như hoa xuất thủy 。hoa dụ hỉ cố 。kim đệ tam định 。ly hỉ vô tầm tý 。diệc như thủy 。kỳ lạc/nhạc như hoa thai tạng bào vị khai phẩu 。do tại thủy trung danh hoa thai tạng 。dữ định tướng thuận bất động dũng cố 。như tại thủy trung 。 第四喻中。有五句 超災患者。謂八災患。謂尋伺四受二息。合中四句如次配前 八經九經以為喻者。西方織疊。八縷九縷而為一莖經織作疊時。其疊堅緻。如此方作絲布。四絲五絲方可堅緻 清淨鮮白故者。如衣不薄堪忍寒暑等。種種諸苦 其周遍故者。如無露處。一切散動所不能侵。 đệ tứ dụ trung 。hữu ngũ cú  siêu tai hoạn giả 。vị bát tai hoạn 。vị tầm tý tứ thọ/thụ nhị tức 。hợp trung tứ cú như thứ phối tiền  bát Kinh cửu Kinh dĩ vi dụ giả 。Tây phương chức điệp 。bát lũ cửu lũ nhi vi nhất hành Kinh chức tác điệp thời 。kỳ điệp kiên trí 。như thử phương tác ti bố 。tứ ti ngũ ti phương khả kiên trí  thanh tịnh tiên bạch cố giả 。như y bất bạc kham nhẫn hàn thử đẳng 。chủng chủng chư khổ  kỳ chu biến cố giả 。như vô lộ xứ/xử 。nhất thiết tán động sở bất năng xâm 。 第五喻中 於所觀相慇懃懇到等如前釋者。謂前卷三十二相中。第二十觀察相。諸法說言。謂有苾芻。慇懃懇到。善取其相。而觀察之。喻說云。住觀於坐。坐觀於臥。或在後行觀察前行。故此說言謂審觀察三世諸行於能觀察又復觀察。前四靜慮。說為四支。此第五支。於前支能觀。更審觀察。此所觀察。即三世行。即在後行觀察前行。是重觀三昧也。或前之四支。雖已觀察。此更審觀彼三世境。於前能觀察之所觀察。更後觀察故。下說言依審觀察緣起。緣三世法故 又為斷除無色餘結縛。建立第五。 đệ ngũ dụ trung  ư sở quán tướng ân cần khẩn đáo đẳng như tiền thích giả 。vị tiền quyển tam thập nhị tướng trung 。đệ nhị thập quan sát tướng 。chư Pháp thuyết ngôn 。vị hữu Bí-sô 。ân cần khẩn đáo 。thiện thủ kỳ tướng 。nhi quan sát chi 。dụ thuyết vân 。trụ/trú quán ư tọa 。tọa quán ư ngọa 。hoặc tại hậu hạnh/hành/hàng quan sát tiền hạnh/hành/hàng 。cố thử thuyết ngôn vị thẩm quan sát tam thế chư hạnh ư năng quan sát hựu phục quan sát 。tiền tứ tĩnh lự 。thuyết vi tứ chi 。thử đệ ngũ chi 。ư tiền chi năng quán 。cánh thẩm quan sát 。thử sở quan sát 。tức tam thế hạnh/hành/hàng 。tức tại hậu hạnh/hành/hàng quan sát tiền hạnh/hành/hàng 。thị trọng quán tam muội dã 。hoặc tiền chi tứ chi 。tuy dĩ quan sát 。thử cánh thẩm quán bỉ tam thế cảnh 。ư tiền năng quan sát chi sở quan sát 。cánh hậu quan sát cố 。hạ thuyết ngôn y thẩm quan sát duyên khởi 。duyên tam thế Pháp cố  hựu vi đoạn trừ vô sắc dư kết phược 。kiến lập đệ ngũ 。 第九有因有具聖正三摩地中。文有三。初問。次別辨相。後此中由慧為導首下。釋先後次第生起所由。辨相有三。初解聖。次解有因有具。後釋正三摩地。若是時中捨邪見等下。是第二文有三。初列因具名。次釋因具所以。後云何正見等下。釋因具相。據實八道支。在見道後位。若在見道前。雖名正見等。而非道支。雖有彼行相。而未建立。至修道位。方得道支名故。今異生位。亦名正見等。其見道等位。雖不立道支。聖正三摩地。彼位即有故。正見等於彼亦成。然由正見引定助定。二位俱得通名因具。餘則不爾 此念即是三摩地分等者。分是因義。是三摩地近生因故。分是類義。是三摩地相似分類。此念俱時。亦有正三摩地。然未是聖正。後能斷能滿。方名聖正。念俱有定故言兼亦 金剛喻定。二乘依九地。色六無色三。菩薩唯第四靜慮。唯識有二義。一云。此現在前。已得四智。麁重惑種。一時捨故。二云。此時異熟識。在解脫道位。四智方起。廣如彼說。 đệ cửu hữu nhân hữu cụ Thánh chánh tam-ma-địa trung 。văn hữu tam 。sơ vấn 。thứ biệt biện tướng 。hậu thử trung do tuệ vi đạo thủ hạ 。thích tiên hậu thứ đệ sanh khởi sở do 。biện tướng hữu tam 。sơ giải Thánh 。thứ giải hữu nhân hữu cụ 。hậu thích chánh tam-ma-địa 。nhược/nhã Thị thời trung xả tà kiến đẳng hạ 。thị đệ nhị văn hữu tam 。sơ liệt nhân cụ danh 。thứ thích nhân cụ sở dĩ 。hậu vân hà chánh kiến đẳng hạ 。thích nhân cụ tướng 。cứ thật bát đạo chi 。tại kiến đạo hậu vị 。nhược/nhã tại kiến đạo tiền 。tuy danh chánh kiến đẳng 。nhi phi đạo chi 。tuy hữu bỉ hành tướng 。nhi vị kiến lập 。chí tu đạo vị 。phương đắc đạo chi danh cố 。kim dị sanh vị 。diệc danh chánh kiến đẳng 。kỳ kiến đạo đẳng vị 。tuy bất lập đạo chi 。Thánh chánh tam-ma-địa 。bỉ vị tức hữu cố 。chánh kiến đẳng ư bỉ diệc thành 。nhiên do chánh kiến dẫn định trợ định 。nhị vị câu đắc thông danh nhân cụ 。dư tức bất nhĩ  thử niệm tức thị tam-ma-địa phần đẳng giả 。phần thị nhân nghĩa 。thị tam-ma-địa cận sanh nhân cố 。phần thị loại nghĩa 。thị tam-ma-địa tương tự phần loại 。thử niệm câu thời 。diệc hữu chánh tam-ma-địa 。nhiên vị thị Thánh chánh 。hậu năng đoạn năng mãn 。phương danh Thánh chánh 。niệm câu hữu định cố ngôn kiêm diệc  Kim Cương dụ định 。nhị thừa y cửu địa 。sắc lục vô sắc tam 。Bồ Tát duy đệ tứ tĩnh lự 。duy thức hữu nhị nghĩa 。nhất vân 。thử hiện tại tiền 。dĩ đắc tứ trí 。thô trọng hoặc chủng 。nhất thời xả cố 。nhị vân 。thử thời dị thục thức 。tại giải thoát đạo vị 。tứ trí phương khởi 。quảng như bỉ thuyết 。 別釋諸經宗要中有三。上解解脫等持訖。自下釋等至。上列有六。下文分四。初解五現見三摩鉢底。文分為四。初引經標。二釋現見等至義。三出總略體性。四別釋行相 修道所斷煩惱制伏對治者。是初現見等至 斷滅對治者是第三現見等至 及觀察斷者。是後三等至。與小宗不同。彼云。一觀自身三十六物種種不淨。二除肉皮等。唯觀白骨。上二通凡聖得。三觀骨身。識在中行。亦住今世亦住來世。即初二果未離欲故。四觀骨身識在中行。不住今世。唯住來世。即不還果已離欲故。五觀骨身識在中行不住今世。不住來世。即阿羅漢。漏已盡故。初二名現見。後三由現見緣之所起。故亦名現見也。今則不然。五皆聖得。親明了觀。故名現見。 biệt thích chư Kinh tông yếu trung hữu tam 。thượng giải giải thoát đẳng trì cật 。tự hạ thích đẳng chí 。thượng liệt hữu lục 。hạ văn phần tứ 。sơ giải ngũ hiện kiến Tam Ma Bát Để 。văn phần vi tứ 。sơ dẫn Kinh tiêu 。nhị thích hiện kiến đẳng chí nghĩa 。tam xuất tổng lược thể tánh 。tứ biệt thích hành tướng  tu đạo sở đoạn phiền não chế phục đối trì giả 。thị sơ hiện kiến đẳng chí  đoạn điệt đối trì giả thị đệ tam hiện kiến đẳng chí  cập quan sát đoạn giả 。thị hậu tam đẳng chí 。dữ tiểu tông bất đồng 。bỉ vân 。nhất quán tự thân tam thập lục vật chủng chủng bất tịnh 。nhị trừ nhục bì đẳng 。duy quán bạch cốt 。thượng nhị thông phàm Thánh đắc 。tam quán cốt thân 。thức tại trung hạnh/hành/hàng 。diệc trụ/trú kim thế diệc trụ/trú lai thế 。tức sơ nhị quả vị ly dục cố 。tứ quán cốt thân thức tại trung hạnh/hành/hàng 。bất trụ kim thế 。duy trụ lai thế 。tức bất hoàn quả dĩ ly dục cố 。ngũ quán cốt thân thức tại trung hạnh/hành/hàng bất trụ kim thế 。bất trụ lai thế 。tức A-la-hán 。lậu dĩ tận cố 。sơ nhị danh hiện kiến 。hậu tam do hiện kiến duyên chi sở khởi 。cố diệc danh hiện kiến dã 。kim tức bất nhiên 。ngũ giai Thánh đắc 。thân minh liễu quán 。cố danh hiện kiến 。 初二觀論有兩番釋。初番云。初不淨觀。正是念住。以方便念住而為依止。第二不淨觀。即後念住。以初念住而為依止者。此約所依。加行根本緣起差別。顯二不淨觀。初緣不淨。後觀骨人故 最極通達者是青瘀等觀等者。此說白骨觀。是不淨觀中最極通達義。是青瘀等。後勝次第末後。逾越貪等觀義 第二番云。初不淨觀觀察內身。後不淨觀通達法性。此依所緣境界事理淺深。緣起差別。顯二不淨觀。根本觀中。不淨境及性二類別故。是故前言斷滅對治 觀識流轉者。釋前觀察斷。即後三觀。謂觀諸識斷與未斷 觀察此識生滅相續。是總句。或觀生身。或觀剎那。二種識轉。 sơ nhị quán luận hữu lượng (lưỡng) phiên thích 。sơ phiên vân 。sơ bất tịnh quán 。chánh thị niệm trụ 。dĩ phương tiện niệm trụ nhi vi y chỉ 。đệ nhị bất tịnh quán 。tức hậu niệm trụ 。dĩ sơ niệm trụ/trú nhi vi y chỉ giả 。thử ước sở y 。gia hạnh/hành/hàng căn bản duyên khởi sái biệt 。hiển nhị bất tịnh quán 。sơ duyên bất tịnh 。hậu quán cốt nhân cố  tối cực thông đạt giả thị thanh ứ đẳng quán đẳng giả 。thử thuyết bạch cốt quán 。thị bất tịnh quán trung tối cực thông đạt nghĩa 。thị thanh ứ đẳng 。hậu thắng thứ đệ mạt hậu 。du việt tham đẳng quán nghĩa  đệ nhị phiên vân 。sơ bất tịnh quán quan sát nội thân 。hậu bất tịnh quán thông đạt pháp tánh 。thử y sở duyên cảnh giới sự lý thiển thâm 。duyên khởi sái biệt 。hiển nhị bất tịnh quán 。căn bản quán trung 。bất tịnh cảnh cập tánh nhị loại biệt cố 。thị cố tiền ngôn đoạn diệt đối trì  quán thức lưu chuyển giả 。thích tiền quan sát đoạn 。tức hậu tam quán 。vị quán chư thức đoạn dữ vị đoạn  quan sát thử thức sanh diệt tướng tục 。thị tổng cú 。hoặc quán sanh thân 。hoặc quán sát-na 。nhị chủng thức chuyển 。 此上總釋觀察斷義 觀察有學未離欲下。別釋三等至 俱住二世者。現在未來識。俱有縛故 唯住他世者。唯未來世識有縛故 俱無所住者。二世無縛故。 thử thượng tổng thích quan sát đoạn nghĩa  quan sát hữu học vị ly dục hạ 。biệt thích tam đẳng chí  câu trụ/trú nhị thế giả 。hiện tại vị lai thức 。câu hữu phược cố  duy trụ tha thế giả 。duy vị lai thế thức hữu phược cố  câu vô sở trụ giả 。nhị thế vô phược cố 。 無想等至中。云於此生中亦入亦起者。入無心。起有心。此說於定。下說於果 若生於彼唯入不起者。唯識第七。略有二釋。一云初生無心。中有未有心故言唯入。二云初生有心。後住無心。故名為入。不爾初生本未起心。云何名入。先有後無。乃名入故 其想若生從彼沒者。彼一說云。末後無心。若從彼正沒。猶未有心。不起潤生心等。故下界中有初生。名想若生。便從彼已沒故。二云末後有心。其想若生。潤生心等起。名從彼沒故。餘門如唯識。五十三。對法第二。顯揚第一等。 vô tưởng đẳng chí trung 。vân ư thử sanh trung diệc nhập diệc khởi giả 。nhập vô tâm 。khởi hữu tâm 。thử thuyết ư định 。hạ thuyết ư quả  nhược/nhã sanh ư bỉ duy nhập bất khởi giả 。duy thức đệ thất 。lược hữu nhị thích 。nhất vân sơ sanh vô tâm 。trung hữu vị hữu tâm cố ngôn duy nhập 。nhị vân sơ sanh hữu tâm 。hậu trụ/trú vô tâm 。cố danh vi nhập 。bất nhĩ sơ sanh bổn vị khởi tâm 。vân hà danh nhập 。tiên hữu hậu vô 。nãi danh nhập cố  kỳ tưởng nhược/nhã sanh tòng bỉ một giả 。bỉ nhất thuyết vân 。mạt hậu vô tâm 。nhược/nhã tòng bỉ chánh một 。do vị hữu tâm 。bất khởi nhuận sanh tâm đẳng 。cố hạ giới trung hữu sơ sanh 。danh tưởng nhược/nhã sanh 。tiện tòng bỉ dĩ một cố 。nhị vân mạt hậu hữu tâm 。kỳ tưởng nhược/nhã sanh 。nhuận sanh tâm đẳng khởi 。danh tòng bỉ một cố 。dư môn như duy thức 。ngũ thập tam 。đối pháp đệ nhị 。hiển dương đệ nhất đẳng 。 解滅定中。已離無所有欲者。斷與未斷。要須已伏此下染故 依滅盡想而入定者亦復如是者。前厭捨心。心便寂滅。依初修者。未得自在。今任運作非想處行相。諸有想心。任運滅盡。與前相似。前言亦爾。是久修者任運成故。或初緣有為行。厭捨想心。後緣無為行。厭捨想心。厭捨義同故言亦爾 此有二種謂行時住時分等者。初定有四識身。心上外緣。如人出外。故言行時。此時三行猶在。今說次第二定以上心不外緣。如在家中。名為住時。滅三種行。二定滅語行。四定滅身行。滅定滅心行。故言次第滅三種行 次第起者。依未自在者。作如是說。得自在位。如前文說。任運能入超一切地故 任運能入等者。雖有期願。今說不期願者故 出定緣三種境觸三種觸者。依未自在。義要次第故。以定心出。觸不動觸。是空等持。觸無所有觸。是無願等持。觸無相觸。是無相等持。依自在者。超一切地。隨其所起定或或散。緣事緣理。緣內緣外。觸三種觸。內三有體名有境。外六塵名境境。無相理名滅境。由入滅定折伏心已。煩惱不動。三根不擾。非相所亂。唯以善心而出於定。今觀文意。多依定心出。觸三種觸故也。 giải diệt định trung 。dĩ ly vô sở hữu dục giả 。đoạn dữ vị đoạn 。yếu tu dĩ phục thử hạ nhiễm cố  y diệt tận tưởng nhi nhập định giả diệc phục như thị giả 。tiền yếm xả tâm 。tâm tiện tịch diệt 。y sơ tu giả 。vị đắc tự tại 。kim nhâm vận tác phi tưởng xứ hành tướng 。chư hữu tưởng tâm 。nhâm vận diệt tận 。dữ tiền tương tự 。tiền ngôn diệc nhĩ 。thị cửu tu giả nhâm vận thành cố 。hoặc sơ duyên hữu vi hạnh/hành/hàng 。yếm xả tưởng tâm 。hậu duyên vô vi hạnh/hành/hàng 。yếm xả tưởng tâm 。yếm xả nghĩa đồng cố ngôn diệc nhĩ  thử hữu nhị chủng vị hạnh/hành/hàng thời trụ thời phần đẳng giả 。sơ định hữu tứ thức thân 。tâm thượng ngoại duyên 。như nhân xuất ngoại 。cố ngôn hạnh/hành/hàng thời 。thử thời tam hành do tại 。kim thuyết thứ đệ nhị định dĩ thượng tâm bất ngoại duyên 。như tại gia trung 。danh vi trụ thời 。diệt tam chủng hạnh/hành/hàng 。nhị định diệt ngữ hạnh/hành/hàng 。tứ định diệt thân hạnh/hành/hàng 。diệt định diệt tâm hành 。cố ngôn thứ đệ diệt tam chủng hạnh/hành/hàng  thứ đệ khởi giả 。y vị tự tại giả 。tác như thị thuyết 。đắc tự tại vị 。như tiền văn thuyết 。nhâm vận năng nhập siêu nhất thiết địa cố  nhâm vận năng nhập đẳng giả 。tuy hữu kỳ nguyện 。kim thuyết bất kỳ nguyện giả cố  xuất định duyên tam chủng cảnh xúc tam chủng xúc giả 。y vị tự tại 。nghĩa yếu thứ đệ cố 。dĩ định tâm xuất 。xúc bất động xúc 。thị không đẳng trì 。xúc vô sở hữu xúc 。thị vô nguyện đẳng trì 。xúc vô tướng xúc 。thị vô tướng đẳng trì 。y tự tại giả 。siêu nhất thiết địa 。tùy kỳ sở khởi định hoặc hoặc tán 。duyên sự duyên lý 。duyên nội duyên ngoại 。xúc tam chủng xúc 。nội tam hữu thể danh hữu cảnh 。ngoại lục trần danh cảnh cảnh 。vô tướng lý danh diệt cảnh 。do nhập diệt định chiết phục tâm dĩ 。phiền não bất động 。tam căn bất nhiễu 。phi tướng sở loạn 。duy dĩ thiện tâm nhi xuất ư định 。kim quán văn ý 。đa y định tâm xuất 。xúc tam chủng xúc cố dã 。 瑜伽師地論略纂卷第五 Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ ngũ 享保八年(癸卯)正月十三日一交畢 hưởng bảo bát niên (quý mão )chánh nguyệt thập tam nhật nhất giao tất 沙門高範(六十九歲) Sa Môn cao phạm (lục thập cửu tuế ) 瑜伽師地論略纂卷第六(論本第十三第十四第十五) Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ lục (luận bổn đệ thập tam đệ thập tứ đệ thập ngũ ) 基撰 cơ soạn 地第四段。釋第五義諸經宗要眾雜事中有二。上釋宗要。下釋雜義。文分為二。初十一復次別引經釋。後以四正法。攝持聖教。 địa đệ tứ đoạn 。thích đệ ngũ nghĩa chư Kinh tông yếu chúng tạp sự trung hữu nhị 。thượng thích tông yếu 。hạ thích tạp nghĩa 。văn phần vi nhị 。sơ thập nhất phục thứ biệt dẫn Kinh thích 。hậu dĩ tứ chánh pháp 。nhiếp trì Thánh giáo 。 初經。明身心遠離引如實覺。 sơ Kinh 。minh thân tâm viễn ly dẫn như thật giác 。 第二經。善修止觀覺了所知。 đệ nhị Kinh 。thiện tu chỉ quán giác liễu sở tri 。 第三經。等持等至等。於善巧中。文分為三。初引經標。第二兩復次。釋經四句。第三云何為住下。別釋十四句。經其等愛下。例翻不等愛為一句。故成十四句 調善句下。有行拘執法性拘執。釋調善中。此二標文。非釋經句 其四句中。初復次。以定相對為四句。其等持名目十一種。空無相等。最殊勝故。緣境遍故。偏得彼名。其等至名。亦目六種。勝處遍處。能成變化。滅盡等至。唯聖所成。故偏得名。為初二偏句。俱句之中。略舉遍處例勝處滅定。標無想定。顯諸異生所成等至。亦入此句。五現見等至。亦應別說。義小隱故。略而不說。餘皆准知。故下結言如是於先所說等持等至中。隨其所應當善建立。此中從勝且偏說故。第二四句中。唯作初二句 等持善巧非等至善巧者謂於等持名句文身善知差別非於能入等至諸行狀相差別等者。此說善巧。三慧為性。其等持者。今此中說。略有二義。平等定為所持。行者為能持。我能持等定。故名等持。又所詮定。名之為等。能詮定教。名之為持。教能持定。故名等持。其等至者。所入定名為等。能入定行狀相名等至。能至等故名等至。至者到義因能入果。至於等故。又所入定名等。至義如常。釋由此等持等至。各有二義故。此四句相對不同。此中初句。定教為等持。能入定諸行狀相名等至。第二句。以能入等至諸行相狀。及所入定俱名等至。以詮定教能入行者。名為能持 有諸菩薩雖能得入下。顯於等至善巧。非等持相。指諸菩薩以明其義 乃至未從諸佛所聞等下。釋於等持非善巧。有三義。一未從佛聽聞。二未於第一菩薩所聽聞。三未自證得第一究竟故。於定教不能善知。上一未字。下貫三處 於不定地分別體相所攝者。散境也。此即是地不同類法。故思惟散境名出定也 定所作者謂飲食等者。此是出定所應作事。由至此時應出定故 所緣相者謂分別體由緣此故能入諸定者。諸有漏皆名分別。故定所緣名分別。體相分。離見無別性故。或此所緣以五法中分別。所現相體為所緣相 云何引發謂能略攝廣文句義。此聞持力攝廣文義 云何等愛謂慚愧愛敬等者。此謂定前。起十二種法。一慚。二愧。三愛。四敬。五信。乃至第十二樂。以此為方便。心便得定。於此十二平等愛故。名為等愛。 đệ tam Kinh 。đẳng trì đẳng chí đẳng 。ư thiện xảo trung 。văn phần vi tam 。sơ dẫn Kinh tiêu 。đệ nhị lượng (lưỡng) phục thứ 。thích Kinh tứ cú 。đệ tam vân hà vi trụ/trú hạ 。biệt thích thập tứ cú 。Kinh kỳ đẳng ái hạ 。lệ phiên bất đẳng ái vi nhất cú 。cố thành thập tứ cú  điều thiện cú hạ 。hữu hạnh/hành/hàng câu chấp pháp tánh câu chấp 。thích điều thiện trung 。thử nhị tiêu văn 。phi thích Kinh cú  kỳ tứ cú trung 。sơ phục thứ 。dĩ định tướng đối vi tứ cú 。kỳ đẳng trì danh mục thập nhất chủng 。không vô tướng đẳng 。tối thù thắng cố 。duyên cảnh biến cố 。Thiên đắc bỉ danh 。kỳ đẳng chí danh 。diệc mục lục chủng 。thắng xứ biến xứ/xử 。năng thành biến hóa 。diệt tận đẳng chí 。duy Thánh sở thành 。cố Thiên đắc danh 。vi sơ nhị Thiên cú 。câu cú chi trung 。lược cử biến xứ/xử lệ thắng xứ diệt định 。tiêu vô tưởng định 。hiển chư dị sanh sở thành đẳng chí 。diệc nhập thử cú 。ngũ hiện kiến đẳng chí 。diệc ưng biệt thuyết 。nghĩa tiểu ẩn cố 。lược nhi bất thuyết 。dư giai chuẩn tri 。cố hạ kết/kiết ngôn như thị ư tiên sở thuyết đẳng trì đẳng chí trung 。tùy kỳ sở ứng đương thiện kiến lập 。thử trung tùng thắng thả Thiên thuyết cố 。đệ nhị tứ cú trung 。duy tác sơ nhị cú  đẳng trì thiện xảo phi đẳng chí thiện xảo giả vị ư đẳng trì danh cú văn thân thiện tri sái biệt phi ư năng nhập đẳng chí chư hạnh trạng tướng sái biệt đẳng giả 。thử thuyết thiện xảo 。tam tuệ vi tánh 。kỳ đẳng trì giả 。kim thử trung thuyết 。lược hữu nhị nghĩa 。bình đẳng định vi sở trì 。hành giả vi năng trì 。ngã năng trì đẳng định 。cố danh đẳng trì 。hựu sở thuyên định 。danh chi vi đẳng 。năng thuyên định giáo 。danh chi vi trì 。giáo năng trì định 。cố danh đẳng trì 。kỳ đẳng chí giả 。sở nhập định danh vi đẳng 。năng nhập định hạnh/hành/hàng trạng tướng danh đẳng chí 。năng chí đẳng cố danh đẳng chí 。chí giả đáo nghĩa nhân năng nhập quả 。chí ư đẳng cố 。hựu sở nhập định danh đẳng 。chí nghĩa như thường 。thích do thử đẳng trì đẳng chí 。các hữu nhị nghĩa cố 。thử tứ cú tướng đối bất đồng 。thử trung sơ cú 。định giáo vi đẳng trì 。năng nhập định chư hạnh trạng tướng danh đẳng chí 。đệ nhị cú 。dĩ năng nhập đẳng chí chư hành tướng trạng 。cập sở nhập định câu danh đẳng chí 。dĩ thuyên định giáo năng nhập hành giả 。danh vi năng trì  hữu chư Bồ-tát tuy năng đắc nhập hạ 。hiển ư đẳng chí thiện xảo 。phi đẳng trì tướng 。chỉ chư Bồ-tát dĩ minh kỳ nghĩa  nãi chí vị tùng chư Phật sở văn đẳng hạ 。thích ư đẳng trì phi thiện xảo 。hữu tam nghĩa 。nhất vị tùng Phật thính văn 。nhị vị ư đệ nhất Bồ Tát sở thính văn 。tam vị tự chứng đắc đệ nhất cứu cánh cố 。ư định giáo bất năng thiện tri 。thượng nhất vị tự 。hạ quán tam xứ/xử  ư bất định địa phân biệt thể tướng sở nhiếp giả 。tán cảnh dã 。thử tức thị địa bất đồng loại Pháp 。cố tư tánh tán cảnh danh xuất định dã  định sở tác giả vị ẩm thực đẳng giả 。thử thị xuất định sở ưng tác sự 。do chí thử thời ưng xuất định cố  sở duyên tướng giả vị phân biệt thể do duyên thử cố năng nhập chư định giả 。chư hữu lậu giai danh phân biệt 。cố định sở duyên danh phân biệt 。thể tướng phân 。ly kiến vô biệt tánh cố 。hoặc thử sở duyên dĩ ngũ pháp trung phân biệt 。sở hiện tướng thể vi sở duyên tướng  vân hà dẫn phát vị năng lược nhiếp quảng văn cú nghĩa 。thử văn trì lực nhiếp quảng văn nghĩa  vân hà đẳng ái vị tàm quý ái kính đẳng giả 。thử vị định tiền 。khởi thập nhị chủng Pháp 。nhất tàm 。nhị quý 。tam ái 。tứ kính 。ngũ tín 。nãi chí đệ thập nhị lạc/nhạc 。dĩ thử vi phương tiện 。tâm tiện đắc định 。ư thử thập nhị bình đẳng ái cố 。danh vi đẳng ái 。 第四。分別靜慮經中。文有四。一引經標。二略釋四轉。三廣釋相。四結成 此中四轉當知二時顛倒等者。四轉者。一有漏三摩地趣進時顛倒。二有漏定趣退時顛倒。三有漏定正退失無倒。四無漏定正進時無倒。或初二於進。謂退名為顛倒。初於有漏定進時。謂退後於無漏定進時。謂退故皆名倒。論說第二。 đệ tứ 。phân biệt tĩnh lự Kinh trung 。văn hữu tứ 。nhất dẫn Kinh tiêu 。nhị lược thích tứ chuyển 。tam quảng thích tướng 。tứ kết thành  thử trung tứ chuyển đương tri nhị thời điên đảo đẳng giả 。tứ chuyển giả 。nhất hữu lậu tam-ma-địa thú tiến/tấn thời điên đảo 。nhị hữu lậu định thú thoái thời điên đảo 。tam hữu lậu định chánh thoái thất vô đảo 。tứ vô lậu định chánh tiến/tấn thời vô đảo 。hoặc sơ nhị ư tiến/tấn 。vị thoái danh vi điên đảo 。sơ ư hữu lậu định tiến/tấn thời 。vị thoái hậu ư vô lậu định tiến/tấn thời 。vị thoái cố giai danh đảo 。luận thuyết đệ nhị 。 於三摩地退時顛倒者。修進無漏。趣退有漏時謂顛倒。後二退時。謂退名為無倒。初於有漏定。實退時謂退。後於無漏定。退有漏時謂退 於有漏定退時謂退中。文有三復次。一由愛味故退。二由慢毀故退。三由貪誑故退。第二無倒翻初無倒應知其相者。謂得無漏定。將失有漏定時。如實知退。是名無倒。第三無倒。退時知退。第四無倒。無漏進時知有漏退。此中第四與前第二。有差別者。前修無漏方便。猶未證得。謂退曾得定。今第四。正得無漏有漏不行。謂之為退。故成差別。 ư tam-ma-địa thoái thời điên đảo giả 。tu tiến/tấn vô lậu 。thú thoái hữu lậu thời vị điên đảo 。hậu nhị thoái thời 。vị thoái danh vi vô đảo 。sơ ư hữu lậu định 。thật thoái thời vị thoái 。hậu ư vô lậu định 。thoái hữu lậu thời vị thoái  ư hữu lậu định thoái thời vị thoái trung 。văn hữu tam phục thứ 。nhất do ái vị cố thoái 。nhị do mạn hủy cố thoái 。tam do tham cuống cố thoái 。đệ nhị vô đảo phiên sơ vô đảo ứng tri kỳ tướng giả 。vị đắc vô lậu định 。tướng thất hữu lậu định thời 。như thật tri thoái 。thị danh vô đảo 。đệ tam vô đảo 。thoái thời tri thoái 。đệ tứ vô đảo 。vô lậu tiến/tấn thời tri hữu lậu thoái 。thử trung đệ tứ dữ tiền đệ nhị 。hữu sái biệt giả 。tiền tu vô lậu phương tiện 。do vị chứng đắc 。vị thoái tằng đắc định 。kim đệ tứ 。chánh đắc vô lậu hữu lậu bất hạnh/hành 。vị chi vi thoái 。cố thành sái biệt 。 第五分別四撿行經中文有三。一引經標。二略顯撿行相。三廣顯示所撿行。即四分淨定為所撿。能撿察即三慧。此即一人具修四種。 đệ ngũ phân biệt tứ kiểm hạnh/hành/hàng Kinh trung văn hữu tam 。nhất dẫn Kinh tiêu 。nhị lược hiển kiểm hành tướng 。tam quảng hiển thị sở kiểm hạnh/hành/hàng 。tức tứ phân tịnh định vi sở kiểm 。năng kiểm sát tức tam tuệ 。thử tức nhất nhân cụ tu tứ chủng 。 第六。於六境不受想無相經文有二。初牒經。後別釋 於此諸法若實若有都不領受者。不受境自相也 尚不受想者。尚不受六境之想 何況無想者。亦不受彼無想也。下釋有三 無有眼想。釋尚不受於想 不受自相。釋都不領受 不受無想。釋何況無想。 đệ lục 。ư lục cảnh bất thọ/thụ tưởng vô tướng Kinh văn hữu nhị 。sơ điệp Kinh 。hậu biệt thích  ư thử chư Pháp nhược/nhã thật nhược hữu đô bất lĩnh thọ giả 。bất thọ/thụ cảnh tự tướng dã  thượng bất thọ/thụ tưởng giả 。thượng bất thọ/thụ lục cảnh chi tưởng  hà huống vô tưởng giả 。diệc bất thọ/thụ bỉ vô tưởng dã 。hạ thích hữu tam  vô hữu nhãn tưởng 。thích thượng bất thọ/thụ ư tưởng  bất thọ/thụ tự tướng 。thích đô bất lĩnh thọ  bất thọ/thụ vô tưởng 。thích hà huống vô tưởng 。 由厭壞故威勢映奪乃至能有其想者。謂無漏定。數思厭壞。遂於眼等無有事想。唯有四諦諸理相起 不受無想者。想與無想。皆悉不受。由不思惟一切相故。有空二想皆悉不受。故於滅盡真如理中。思惟寂靜 此中意說離諸相想名無想者。無分別智正證如時。前苦樂等相亦皆離之。想與無想一切皆出離。故離相想名為無想。 do yếm hoại cố uy thế ánh đoạt nãi chí năng hữu kỳ tưởng giả 。vị vô lậu định 。số tư yếm hoại 。toại ư nhãn đẳng vô hữu sự tưởng 。duy hữu Tứ đế chư lý tướng khởi  bất thọ/thụ vô tưởng giả 。tưởng dữ vô tưởng 。giai tất bất thọ/thụ 。do bất tư duy nhất thiết tướng cố 。hữu không nhị tưởng giai tất bất thọ/thụ 。cố ư diệt tận chân như lý trung 。tư tánh tịch tĩnh  thử trung ý thuyết ly chư tướng tưởng danh vô tưởng giả 。vô phân biệt trí chánh chứng như thời 。tiền khổ lạc/nhạc đẳng tướng diệc giai ly chi 。tưởng dữ vô tưởng nhất thiết giai xuất ly 。cố ly tướng tưởng danh vi vô tưởng 。 第七。釋四趣道經有三。初標。次釋。後顯差別。初唯有漏依定引起無漏道故。第二依定起慧。第三依二起二。第四初依定起慧。後依慧起定。第二第三。通有漏無漏。第四亦爾。俱引見道及修道無學道故。 đệ thất 。thích tứ thú đạo Kinh hữu tam 。sơ tiêu 。thứ thích 。hậu hiển sái biệt 。sơ duy hữu lậu y định dẫn khởi vô lậu đạo cố 。đệ nhị y định khởi tuệ 。đệ tam y nhị khởi nhị 。đệ tứ sơ y định khởi tuệ 。hậu y tuệ khởi định 。đệ nhị đệ tam 。thông hữu lậu vô lậu 。đệ tứ diệc nhĩ 。câu dẫn kiến đạo cập tu đạo vô học đạo cố 。 第八。釋四淨勝經中有三。初標淨勝經。次釋淨勝義。三釋四淨勝想 謂所得所證所引戒等者。所得者。謂若圓滿法 所證者。謂若攝受法 所引戒等者。謂發勤精進。未滿令滿法 四淨勝者。一尸羅。二三摩地。三見。四解脫 此中所得所證所引戒等言。皆通四淨勝 圓滿攝受下文。牒釋發勤精進未滿令滿足。所引戒定見解脫體故不牒釋 又所得者戒。所證者定見 所引者。解脫 戒等者等定見解脫。互顯所得所證所引 下七云何。初一為戒。其等持見解脫。各二云何。隨應配釋 雖住具戒等四句六支。如聲聞地廣說 戒定二種。異生位名圓滿。得其聖位名攝受。見在異生位名未圓滿。入聖位名圓滿。無學位名攝受。解脫在有學位未圓滿。無學位名圓滿。不時解脫名攝受。解脫定障及事障。所得擇滅名解脫。 đệ bát 。thích tứ tịnh thắng Kinh trung hữu tam 。sơ tiêu tịnh thắng Kinh 。thứ thích tịnh thắng nghĩa 。tam thích tứ tịnh thắng tưởng  vị sở đắc sở chứng sở dẫn giới đẳng giả 。sở đắc giả 。vị nhược/nhã viên mãn Pháp  sở chứng giả 。vị nhược/nhã nhiếp thọ Pháp  sở dẫn giới đẳng giả 。vị phát cần tinh tấn 。vị mãn lệnh mãn Pháp  tứ tịnh thắng giả 。nhất thi-la 。nhị tam-ma-địa 。tam kiến 。tứ giải thoát  thử trung sở đắc sở chứng sở dẫn giới đẳng ngôn 。giai thông tứ tịnh thắng  viên mãn nhiếp thọ hạ văn 。điệp thích phát cần tinh tấn vị mãn lệnh mãn túc 。sở dẫn giới định kiến giải thoát thể cố bất điệp thích  hựu sở đắc giả giới 。sở chứng giả định kiến  sở dẫn giả 。giải thoát  giới đẳng giả đẳng định kiến giải thoát 。hỗ hiển sở đắc sở chứng sở dẫn  hạ thất vân hà 。sơ nhất vi giới 。kỳ đẳng trì kiến giải thoát 。các nhị vân hà 。tùy ưng phối thích  tuy trụ/trú cụ giới đẳng tứ cú lục chi 。như Thanh văn địa quảng thuyết  giới định nhị chủng 。dị sanh vị danh viên mãn 。đắc kỳ thánh vị danh nhiếp thọ 。kiến tại dị sanh vị danh vị viên mãn 。nhập thánh vị danh viên mãn 。vô học vị danh nhiếp thọ 。giải thoát tại hữu học vị vị viên mãn 。vô học vị danh viên mãn 。bất thời giải thoát danh nhiếp thọ 。giải thoát định chướng cập sự chướng 。sở đắc trạch diệt danh giải thoát 。 第九。釋心清淨行苾芻思惟五相經中。文有五。初引經標。二釋清淨行。三明行障。四別釋思惟五相。五結成 障者。即諸不善欲恚害尋。親里國土不死尋。所曾經樂等七種尋思。皆為障體。 đệ cửu 。thích tâm thanh tịnh hạnh Bí-sô tư tánh ngũ tướng Kinh trung 。văn hữu ngũ 。sơ dẫn Kinh tiêu 。nhị thích thanh tịnh hạnh 。tam minh hạnh/hành/hàng chướng 。tứ biệt thích tư tánh ngũ tướng 。ngũ kết thành  chướng giả 。tức chư bất thiện dục khuể hại tầm 。thân lý quốc độ bất tử tầm 。sở tằng Kinh lạc/nhạc đẳng thất chủng tầm tư 。giai vi chướng thể 。 三別釋五相中有二。初總標三品尋思差別成五。二別釋五。第一耎品尋思行者。思惟因果等諦相故。令七種尋滅。依中品尋思。分成二種。一見尋思過患。二不念思惟令七尋滅。依上品尋思。亦分成二。一非初即令一切不行。要當方便漸尚折伏。二若猶未能伏。便生厭悕。多思惟故。令七尋滅。 tam biệt thích ngũ tướng trung hữu nhị 。sơ tổng tiêu tam phẩm tầm tư sái biệt thành ngũ 。nhị biệt thích ngũ 。đệ nhất nhuyễn phẩm tầm tư hành giả 。tư tánh nhân quả đẳng đế tướng cố 。lệnh thất chủng tầm diệt 。y trung phẩm tầm tư 。phần thành nhị chủng 。nhất kiến tầm tư quá hoạn 。nhị bất niệm tư tánh lệnh thất tầm diệt 。y thượng phẩm tầm tư 。diệc phần thành nhị 。nhất phi sơ tức lệnh nhất thiết bất hạnh/hành 。yếu đương phương tiện tiệm thượng chiết phục 。nhị nhược/nhã do vị năng phục 。tiện sanh yếm hi 。đa tư tánh cố 。lệnh thất tầm diệt 。 第十。蕩塵經中。文有三。初引經問。二釋三陶練。三舉法合 如金性內所有生金下。是發心出家。名初陶練。在資糧道位。得靜慮等。是次陶練。入聖位已。是後陶練。故論說言不為有行之所拘執。依慧根伏令根姓顯。根除煩惱立陶練名。 đệ thập 。đãng trần Kinh trung 。văn hữu tam 。sơ dẫn Kinh vấn 。nhị thích tam đào luyện 。tam cử Pháp hợp  như kim tánh nội sở hữu sanh kim hạ 。thị phát tâm xuất gia 。danh sơ đào luyện 。tại tư lương đạo vị 。đắc tĩnh lự đẳng 。thị thứ đào luyện 。nhập thánh vị dĩ 。thị hậu đào luyện 。cố luận thuyết ngôn bất vi hữu hạnh/hành/hàng chi sở câu chấp 。y tuệ căn phục lệnh căn tính hiển 。căn trừ phiền não lập đào luyện danh 。 第十一。釋於三相思惟經有三。一引經標。二釋三相。三結成差別。三相者。一止。二舉。三捨。一向修止舉。在定加行。於緣起等不正思擇。不思擇故心不正定。不能現觀。不盡諸漏成阿羅漢。數思惟捨。便思緣起乃至漏盡。道成滿故。 đệ thập nhất 。thích ư tam tướng tư tánh Kinh hữu tam 。nhất dẫn Kinh tiêu 。nhị thích tam tướng 。tam kết thành sái biệt 。tam tướng giả 。nhất chỉ 。nhị cử 。tam xả 。nhất hướng tu chỉ cử 。tại định gia hạnh/hành/hàng 。ư duyên khởi đẳng bất chánh tư trạch 。bất tư trạch cố tâm bất chánh định 。bất năng hiện quán 。bất tận chư lậu thành A-la-hán 。số tư tánh xả 。tiện tư duyên khởi nãi chí lậu tận 。đạo thành mãn cố 。 上十一段。別引經釋。下一復次。以四正法攝持聖教。有三。一標。二列。三釋 遠離者。入定處所 修習者。所修定慧 修果者。謂所得解脫所離二障有無為果 云何已習奢摩他下。釋此第三 無乖爭者。行善順教。資善順師。故善契理。宗教無違返。名無乖爭。若義若句若文。不說名者。舉初後以貫中故。第一句者所謂前句乃至即以此句而問第二等者。此略明於句平等潤洽 前句者。第一句也。如尊者阿難。於五百苾芻中。以此初句。問一比丘。復以初句問第二比丘。乃至五百。彼皆答言。如是如是。乃名師弟。義句無乖。平等潤洽互相隨順。句義同故。師弟同。教教同。教義同。義義同。行教同。皆准知也。設於初一依蘊而問。乃至不得名互相隨順。此返顯也。設於初一巧上依蘊而問。恐有第二。同類行者。而不解前所問義。故以餘問。依問既殊。句義便別。云何得名平等潤洽。初二行者果證既同。有知不知句義。問別師弟相返教義不同。故非平等潤洽隨順。以佛弟子證見同故。教義師弟互不相乖。外道見殊遞相乖返 非三摩呬多地境用之中。上釋等引位。下釋非等引位。釋論云。翻前易了。體即欲界全。上二地中一切散法。然觀此論文意。十二不定中。第七第九第十三種不定。地是上界。六七作意。第八是上界染法。此地不唯翻前地。是亦通上二界一切法 文分為二。初問起標。後隨別釋。此十二種。決擇六十三。廣說差別建立所由。謂依初不定地。於安住心。應正取相。謂青瘀相等。此說五識性不定故。於境馳流貪等生起。為止息故。觀青瘀等。而安住心。即以此義西方二說。一云五識唯是有漏。性不定故。性散亂故。說十五界唯有漏故。成所作智。或第六識。或第七識。二云依諸二乘異生者。說十五界有漏自性不定。非依餘位。於中有說。成所作智。菩薩修道即現在前。有說佛地方得初起。如唯識第十。佛地第四等釋 或有闕輕安名非定地謂欲界繫心心所等。六十三云。依止此故。為得作意。應勤修習。此言意說。為得上界作意。應勤修習欲界善心。或厭闕輕安欲界散地。為得上界輕安地。作意應勤修習。唯識兩說。有義欲界無輕安。以此文為證。 thượng thập nhất đoạn 。biệt dẫn Kinh thích 。hạ nhất phục thứ 。dĩ tứ chánh pháp nhiếp trì Thánh giáo 。hữu tam 。nhất tiêu 。nhị liệt 。tam thích  viễn ly giả 。nhập định xứ sở  tu tập giả 。sở tu định tuệ  tu quả giả 。vị sở đắc giải thoát sở ly nhị chướng hữu vô vi quả  vân hà dĩ tập xa ma tha hạ 。thích thử đệ tam  vô quai tranh giả 。hạnh/hành/hàng thiện thuận giáo 。tư thiện thuận sư 。cố thiện khế lý 。tông giáo vô vi phản 。danh vô quai tranh 。nhược/nhã nghĩa nhược/nhã cú nhược/nhã văn 。bất thuyết danh giả 。cử sơ hậu dĩ quán trung cố 。đệ nhất cú giả sở vị tiền cú nãi chí tức dĩ thử cú nhi vấn đệ nhị đẳng giả 。thử lược minh ư cú bình đẳng nhuận hiệp  tiền cú giả 。đệ nhất cú dã 。như Tôn-Giả A-nan 。ư ngũ bách Bí-sô trung 。dĩ thử sơ cú 。vấn nhất Tỳ-kheo 。phục dĩ sơ cú vấn đệ nhị Tỳ-kheo 。nãi chí ngũ bách 。bỉ giai đáp ngôn 。như thị như thị 。nãi danh sư đệ 。nghĩa cú vô quai 。bình đẳng nhuận hiệp hỗ tương tùy thuận 。cú nghĩa đồng cố 。sư đệ đồng 。giáo giáo đồng 。giáo nghĩa đồng 。nghĩa nghĩa đồng 。hạnh/hành/hàng giáo đồng 。giai chuẩn tri dã 。thiết ư sơ nhất y uẩn nhi vấn 。nãi chí bất đắc danh hỗ tương tùy thuận 。thử phản hiển dã 。thiết ư sơ nhất xảo thượng y uẩn nhi vấn 。khủng hữu đệ nhị 。đồng loại hành giả 。nhi bất giải tiền sở vấn nghĩa 。cố dĩ dư vấn 。y vấn ký thù 。cú nghĩa tiện biệt 。vân hà đắc danh bình đẳng nhuận hiệp 。sơ nhị hành giả quả chứng ký đồng 。hữu tri bất tri cú nghĩa 。vấn biệt sư đệ tướng phản giáo nghĩa bất đồng 。cố phi bình đẳng nhuận hiệp tùy thuận 。dĩ Phật đệ tử chứng kiến đồng cố 。giáo nghĩa sư đệ hỗ bất tướng quai 。ngoại đạo kiến thù đệ tướng quai phản  phi tam ma hứ đa địa cảnh dụng chi trung 。thượng thích đẳng dẫn vị 。hạ thích phi đẳng dẫn vị 。thích luận vân 。phiên tiền dịch liễu 。thể tức dục giới toàn 。thượng nhị địa trung nhất thiết tán Pháp 。nhiên quán thử luận văn ý 。thập nhị bất định trung 。đệ thất đệ cửu đệ thập tam chủng bất định 。địa thị thượng giới 。lục thất tác ý 。đệ bát thị thượng giới nhiễm pháp 。thử địa bất duy phiên tiền địa 。thị diệc thông thượng nhị giới nhất thiết pháp  văn phần vi nhị 。sơ vấn khởi tiêu 。hậu tùy biệt thích 。thử thập nhị chủng 。quyết trạch lục thập tam 。quảng thuyết sái biệt kiến lập sở do 。vị y sơ bất định địa 。ư an trụ tâm 。ưng chánh thủ tướng 。vị thanh ứ tướng đẳng 。thử thuyết ngũ thức tánh bất định cố 。ư cảnh trì lưu tham đẳng sanh khởi 。vi chỉ tức cố 。quán thanh ứ đẳng 。nhi an trụ tâm 。tức dĩ thử nghĩa Tây phương nhị thuyết 。nhất vân ngũ thức duy thị hữu lậu 。tánh bất định cố 。tánh tán loạn cố 。thuyết thập ngũ giới duy hữu lậu cố 。thành sở tác trí 。hoặc đệ lục thức 。hoặc đệ thất thức 。nhị vân y chư nhị thừa dị sanh giả 。thuyết thập ngũ giới hữu lậu tự tánh bất định 。phi y dư vị 。ư trung hữu thuyết 。thành sở tác trí 。Bồ Tát tu đạo tức hiện tại tiền 。hữu thuyết Phật địa phương đắc sơ khởi 。như duy thức đệ thập 。Phật địa đệ tứ đẳng thích  hoặc hữu khuyết khinh an danh phi định địa vị dục giới hệ tâm tâm sở đẳng 。lục thập tam vân 。y chỉ thử cố 。vi đắc tác ý 。ưng cần tu tập 。thử ngôn ý thuyết 。vi đắc thượng giới tác ý 。ưng cần tu tập dục giới thiện tâm 。hoặc yếm khuyết khinh an dục giới tán địa 。vi đắc thượng giới khinh an địa 。tác ý ưng cần tu tập 。duy thức lượng (lưỡng) thuyết 。hữu nghĩa dục giới vô khinh an 。dĩ thử văn vi chứng 。 言善十一通一切地者。通有尋伺地等三地俱有故。有義欲界亦有輕安。彼定加行亦得定地。彼亦微有調暢義故。除定加行餘欲界心。皆闕輕安。名不定地。非一切無。說善十一通一切地。即九地故。餘十不定地。如六十三釋。 ngôn thiện thập nhất thông nhất thiết địa giả 。thông hữu tầm tý địa đẳng tam địa câu hữu cố 。hữu nghĩa dục giới diệc hữu khinh an 。bỉ định gia hạnh/hành/hàng diệc đắc định địa 。bỉ diệc vi hữu điều sướng nghĩa cố 。trừ định gia hạnh/hành/hàng dư dục giới tâm 。giai khuyết khinh an 。danh bất định địa 。phi nhất thiết vô 。thuyết thiện thập nhất thông nhất thiết địa 。tức cửu địa cố 。dư thập bất định địa 。như lục thập tam thích 。 有心無心地。初九地。三乘境中分四。此之二地。第四段辨境位。六識有心無心二位別故。文分為二。初問標五門。後隨別釋。 hữu tâm vô tâm địa 。sơ cửu địa 。tam thừa cảnh trung phần tứ 。thử chi nhị địa 。đệ tứ đoạn biện cảnh vị 。lục thức hữu tâm vô tâm nhị vị biệt cố 。văn phần vi nhị 。sơ vấn tiêu ngũ môn 。hậu tùy biệt thích 。 地建立中。唯依初五地。辨地建立。非依餘者。但依地體。五識意地有名有心。無名無心。辨有無心。相猶未顯。未知九地何處義成。舉地體性。於有尋等地三相之中。以辨有心及無心者。即知九地二位差別。亦知定非定地。何者有心。何者無心。故更不須依定非定地。辨有無心。三慧三乘六地。諸行有無心別。不出前門有無餘依。 địa kiến lập trung 。duy y sơ ngũ địa 。biện địa kiến lập 。phi y dư giả 。đãn y địa thể 。ngũ thức ý địa hữu danh hữu tâm 。vô danh vô tâm 。biện hữu vô tâm 。tướng do vị hiển 。vị tri cửu địa hà xứ/xử nghĩa thành 。cử địa thể tánh 。ư hữu tầm đẳng địa tam tướng chi trung 。dĩ biện hữu tâm cập vô tâm giả 。tức tri cửu địa nhị vị sái biệt 。diệc tri định phi định địa 。hà giả hữu tâm 。hà giả vô tâm 。cố cánh bất tu y định phi định địa 。biện hữu vô tâm 。tam tuệ tam thừa lục địa 。chư hạnh hữu vô tâm biệt 。bất xuất tiền môn hữu vô dư y 。 此第四第五門中。辨有心無心。非有身位。有無心別故。有無心唯依五地 有尋有伺地中。無心睡眠。無心悶絕。不名無心地者。以睡眠悶絕無心不定故 無尋無伺地中。無想定等。定無心故 又睡眠悶絕。依主識說名有心地。無想定等。依客識說名無心地。影略說故 又依隨轉理門。以辨無心。薩婆多說悶絕有心故 然決擇分。復依五義辨有心地。由七種因辨無心地。唯依地體以辨有心。依此第三生與不生。建立無心 彼說七因。此八因者。此開根境。彼合名緣。闕其八因緣。如六十三釋 問若許二乘入無餘依。云何不許眾生界減。經說眾生界無增無減故。答如海無邊。除去一滴非為增減。生死海中此亦如是。又上無依經。眾生界者。謂如來藏性。眾生雖有入無餘依。彼如來藏無增無減。故彼經言。阿難是如來界無量無邊。為煩惱塵之所隱蔽。隨流生死無始輪轉。我以此義名眾生界。若依此義真為妄性。妄依真立。妄雖起滅。真無增減。又楞伽經說。諸聲聞經於多劫入涅槃界。耽三昧酒。長時醉臥。後從彼起發大心者。攝大乘說。化作聲聞。非實如此。故無餘依身心並滅。 thử đệ tứ đệ ngũ môn trung 。biện hữu tâm vô tâm 。phi hữu thân vị 。hữu vô tâm biệt cố 。hữu vô tâm duy y ngũ địa  hữu tầm hữu tý địa trung 。vô tâm thụy miên 。vô tâm muộn tuyệt 。bất danh vô tâm địa giả 。dĩ thụy miên muộn tuyệt vô tâm bất định cố  vô tầm vô tý địa trung 。vô tưởng định đẳng 。định vô tâm cố  hựu thụy miên muộn tuyệt 。y chủ thức thuyết danh hữu tâm địa 。vô tưởng định đẳng 。y khách thức thuyết danh vô tâm địa 。ảnh lược thuyết cố  hựu y tùy chuyển lý môn 。dĩ biện vô tâm 。tát bà đa thuyết muộn tuyệt hữu tâm cố  nhiên quyết trạch phần 。phục y ngũ nghĩa biện hữu tâm địa 。do thất chủng nhân biện vô tâm địa 。duy y địa thể dĩ biện hữu tâm 。y thử đệ tam sanh dữ bất sanh 。kiến lập vô tâm  bỉ thuyết thất nhân 。thử bát nhân giả 。thử khai căn cảnh 。bỉ hợp danh duyên 。khuyết kỳ bát nhân duyên 。như lục thập tam thích  vấn nhược/nhã hứa nhị thừa nhập vô dư y 。vân hà bất hứa chúng sanh giới giảm 。Kinh thuyết chúng sanh giới vô tăng vô giảm cố 。đáp như hải vô biên 。trừ khứ nhất tích phi vi tăng giảm 。sanh tử hải trung thử diệc như thị 。hựu thượng vô y Kinh 。chúng sanh giới giả 。vị Như Lai tạng tánh 。chúng sanh tuy hữu nhập vô dư y 。bỉ Như Lai tạng vô tăng vô giảm 。cố bỉ Kinh ngôn 。A-nan thị Như Lai giới vô lượng vô biên 。vi phiền não trần chi sở ẩn tế 。tùy lưu sanh tử vô thủy luân chuyển 。ngã dĩ thử nghĩa danh chúng sanh giới 。nhược/nhã y thử nghĩa chân vi vọng tánh 。vọng y chân lập 。vọng tuy khởi diệt 。chân vô tăng giảm 。hựu Lăng Già Kinh thuyết 。chư Thanh văn Kinh ư đa kiếp nhập Niết Bàn giới 。đam tam muội tửu 。trường/trưởng thời túy ngọa 。hậu tòng bỉ khởi phát Đại tâm giả 。nhiếp Đại thừa thuyết 。hóa tác Thanh văn 。phi thật như thử 。cố vô dư y thân tâm tịnh diệt 。 聞所成地第十。 văn sở thành địa đệ thập 。 上之九地。辨三乘境。自下六地。辨三乘行。初三通行。三乘皆能修三慧故。後三別行。應機隨法。成自乘故 又初三是方便行。後三根本行 又初三所學行。後三所成行。聞謂聞慧。聞緣教故。以此為因所成諸法。名聞所成。即以彼慧。及相應法。并聞所緣。若文若義。并所得果。為此地體。前作意中。聞唯緣法者。少緣義故 此地文分為三。初結前問後。標起論端。次問列五明處名。後隨別釋。 thượng chi cửu địa 。biện tam thừa cảnh 。tự hạ lục địa 。biện tam thừa hạnh/hành/hàng 。sơ tam thông hạnh/hành/hàng 。tam thừa giai năng tu tam tuệ cố 。hậu tam biệt hạnh 。ưng ky tùy pháp 。thành tự thừa cố  hựu sơ tam thị phương tiện hạnh/hành/hàng 。hậu tam căn bổn hạnh/hành/hàng  hựu sơ tam sở học hạnh/hành/hàng 。hậu tam sở thành hạnh/hành/hàng 。văn vị văn tuệ 。văn duyên giáo cố 。dĩ thử vi nhân sở thành chư Pháp 。danh văn sở thành 。tức dĩ bỉ tuệ 。cập tướng ứng Pháp 。tinh văn sở duyên 。nhược/nhã văn nhược/nhã nghĩa 。tinh sở đắc quả 。vi thử địa thể 。tiền tác ý trung 。văn duy duyên pháp giả 。thiểu duyên nghĩa cố  thử địa văn phần vi tam 。sơ kết/kiết tiền vấn hậu 。tiêu khởi luận đoan 。thứ vấn liệt ngũ minh xứ danh 。hậu tùy biệt thích 。 謂若略說於五明處乃至讀誦憶念者。有二釋。此顯於五明教。所生聞慧。一云。謂以覺慧為先聽聞。後時意地。領受讀誦及憶念等。方是聞慧。其五識初覺慧并聽聞。及俱意識聽聞讀誦是生得慧。不明了故。二云覺慧為先者。是生得慧。若聽。若聞若領受。若讀誦。若憶念俱是聞慧。俱時五識。雖非正聞慧。由從意地方便聞慧。所引發故因聞所成明了心者。亦是聞慧。設雖意地領受讀誦等。不明了者皆生得慧。 vị nhược/nhã lược thuyết ư ngũ minh xứ nãi chí độc tụng ức niệm giả 。hữu nhị thích 。thử hiển ư ngũ minh giáo 。sở sanh văn tuệ 。nhất vân 。vị dĩ giác tuệ vi tiên thính văn 。hậu thời ý địa 。lĩnh thọ độc tụng cập ức niệm đẳng 。phương thị văn tuệ 。kỳ ngũ thức sơ giác tuệ tinh thính văn 。cập câu ý thức thính văn độc tụng thị sanh đắc tuệ 。bất minh liễu cố 。nhị vân giác tuệ vi tiên giả 。thị sanh đắc tuệ 。nhược/nhã thính 。nhược/nhã văn nhược/nhã lĩnh thọ 。nhược/nhã độc tụng 。nhược/nhã ức niệm câu thị văn tuệ 。câu thời ngũ thức 。tuy phi chánh văn tuệ 。do tùng ý địa phương tiện văn tuệ 。sở dẫn phát cố nhân văn sở thành minh liễu tâm giả 。diệc thị văn tuệ 。thiết tuy ý địa lĩnh thọ độc tụng đẳng 。bất minh liễu giả giai sanh đắc tuệ 。 又於依止名句文身義中無倒解了者。謂於五明處義。覺慧為先所起聞慧。 hựu ư y chỉ danh cú văn thân nghĩa trung vô đảo giải liễu giả 。vị ư ngũ minh xứ nghĩa 。giác tuệ vi tiên sở khởi văn tuệ 。 第三。別釋五明處中。初辨內明處。文有二。初標四門。後隨別釋。四門者。一事施設者。謂三藏稱事施設建立。事謂事義。謂經律論義差別故。又是諸所詮義所依之體事。故立事名 二想差別施設者。謂能詮名。由名句文皆以想生故名稱想。又西域呼名多呼為想。又名等無體。隨聲假立。隨其想解。號為能詮。故說名等稱之為想 三攝聖教義相者。謂諸聖教所詮之義。能攝聖教 四由佛教所應知處相者。謂從二數。佛教所詮事增益。乃至十種佛教所詮事。名佛教所應知處相。第三以理攝教。第四以教顯理。素怛攬云契經。毘奈耶云調伏。摩怛履迦云本母。集諸經義。論議明之。出生諸經別所詮義故名本母。即舊所云修多羅毘尼摩得勤伽。 đệ tam 。biệt thích ngũ minh xứ trung 。sơ biện nội minh xứ/xử 。văn hữu nhị 。sơ tiêu tứ môn 。hậu tùy biệt thích 。tứ môn giả 。nhất sự thí thiết giả 。vị Tam Tạng xưng sự thí thiết kiến lập 。sự vị sự nghĩa 。vị Kinh luật luận nghĩa sái biệt cố 。hựu thị chư sở thuyên nghĩa sở y chi thể sự 。cố lập sự danh  nhị tưởng sái biệt thí thiết giả 。vị năng thuyên danh 。do danh cú văn giai dĩ tưởng sanh cố danh xưng tưởng 。hựu Tây Vực hô danh đa hô vi tưởng 。hựu danh đẳng vô thể 。tùy thanh giả lập 。tùy kỳ tưởng giải 。hiệu vi năng thuyên 。cố thuyết danh đẳng xưng chi vi tưởng  tam nhiếp Thánh giáo nghĩa tướng giả 。vị chư Thánh giáo sở thuyên chi nghĩa 。năng nhiếp Thánh giáo  tứ do Phật giáo sở ứng tri xứ/xử tướng giả 。vị tùng nhị số 。Phật giáo sở thuyên sự tăng ích 。nãi chí thập chủng Phật giáo sở thuyên sự 。danh Phật giáo sở ứng tri xứ/xử tướng 。đệ tam dĩ lý nhiếp giáo 。đệ tứ dĩ giáo hiển lý 。tố đát lãm vân khế Kinh 。Tỳ nại da vân điều phục 。ma đát lý Ca vân bản mẫu 。tập chư Kinh nghĩa 。luận nghị minh chi 。xuất sanh chư Kinh biệt sở thuyên nghĩa cố danh bản mẫu 。tức cựu sở vân tu-đa-la Tỳ ni ma đắc cần già 。 想差別中。有四嗢柁南。初嗢柁南。有十二門。第二嗢柁南。有十四門。第三嗢柁南。有九門。第四嗢柁南。有十門。 tưởng sái biệt trung 。hữu tứ ốt đả nam 。sơ ốt đả nam 。hữu thập nhị môn 。đệ nhị ốt đả nam 。hữu thập tứ môn 。đệ tam ốt đả nam 。hữu cửu môn 。đệ tứ ốt đả nam 。hữu thập môn 。 句謂六內處等者。詮法自性名名。詮法差別稱句。今詮法差別。是故名句。以寬攝狹。名在其中 無量境界。在十方處所三世時分故。皆言無量。 cú vị lục nội xứ đẳng giả 。thuyên pháp tự tánh danh danh 。thuyên Pháp sái biệt xưng cú 。kim thuyên Pháp sái biệt 。thị cố danh cú 。dĩ khoan nhiếp hiệp 。danh tại kỳ trung  vô lượng cảnh giới 。tại thập phương xứ sở tam thế thời phần cố 。giai ngôn vô lượng 。 四眾中。唯明男子四眾。無鄔波斯迦。又鄔波斯迦。素迦所攝。俱從在家中戒為性故。別離出之。 Tứ Chúng trung 。duy minh nam tử Tứ Chúng 。vô ô ba tư ca 。hựu ô ba tư ca 。tố Ca sở nhiếp 。câu tùng tại gia trung giới vi tánh cố 。biệt ly xuất chi 。 三十七道品。四沙門果。無諍願智。六神通等。如聲聞地說 大乘五事。四尋思。四如實智。三性。三無性。如決擇分釋 四真實。五種大乘。五無量不思議威德勝解等。如菩薩地釋。 tam thập thất đạo phẩm 。tứ sa môn quả 。vô tránh nguyện trí 。lục Thần thông đẳng 。như Thanh văn địa thuyết  Đại-Thừa ngũ sự 。tứ tầm tư 。tứ như thật trí 。tam tánh 。tam vô tánh 。như quyết trạch phần thích  tứ chân thật 。ngũ chủng Đại-Thừa 。ngũ vô lượng bất tư nghị uy đức thắng giải đẳng 。như  Bồ Tát địa thích 。 六內處境界下。十四門法。名聲聞地法。大乘五事下。有十四門功德。是大乘法。補特伽羅空。補特伽羅無我。法空性。法無我。有差別者。空謂所空。自性無我。謂無其用及差別義。又空謂二空理。無我謂所執。或翻此說故二差別。 lục nội xứ cảnh giới hạ 。thập tứ môn Pháp 。danh Thanh văn địa Pháp 。Đại-Thừa ngũ sự hạ 。hữu thập tứ môn công đức 。thị Đại-Thừa Pháp 。Bổ-đặc-già-la không 。bổ đặc già la vô ngã 。pháp không tánh 。pháp vô ngã 。hữu sái biệt giả 。không vị sở không 。tự tánh vô ngã 。vị vô kỳ dụng cập sái biệt nghĩa 。hựu không vị nhị không lý 。vô ngã vị sở chấp 。hoặc phiên thử thuyết cố nhị sái biệt 。 五相大菩提 自性者。顯揚第八云。謂過二乘所得轉依體 功能者。謂十自在。一壽。二心。三眾具。四業。五生。六願。七勝解。八神力。九智。十法 方便者。謂四種變化。一現菩薩行變化。化根未熟者。二現如來變化。化根已熟者。三現攝聲聞變化。四現調伏獨覺變化 轉者有二。一暫時。於諸有情未解脫。成如來教化轉不體息。二究竟。佛難思德。為諸有情。作利益事。轉不休息 還者。彼論名滅。還涅槃故 此亦有二。一暫時。於已解脫有情。佛暫示現入般涅槃。二究竟。謂煩惱習氣及苦永滅。 ngũ tướng Đại bồ-đề  tự tánh giả 。hiển dương đệ bát vân 。vị quá/qua nhị thừa sở đắc chuyển y thể  công năng giả 。vị thập tự tại 。nhất thọ 。nhị tâm 。tam chúng cụ 。tứ nghiệp 。ngũ sanh 。lục nguyện 。thất thắng giải 。bát thần lực 。cửu trí 。thập pháp  phương tiện giả 。vị tứ chủng biến hóa 。nhất hiện Bồ Tát hạnh biến hóa 。hóa căn vị thục giả 。nhị hiện Như Lai biến hóa 。hóa căn dĩ thục giả 。tam hiện nhiếp Thanh văn biến hóa 。tứ hiện điều phục độc giác biến hóa  chuyển giả hữu nhị 。nhất tạm thời 。ư chư hữu tình vị giải thoát 。thành Như Lai giáo hóa chuyển bất thể tức 。nhị cứu cánh 。Phật nạn/nan tư đức 。vi chư hữu tình 。tác lợi ích sự 。chuyển bất hưu tức  hoàn giả 。bỉ luận danh diệt 。hoàn Niết-Bàn cố  thử diệc hữu nhị 。nhất tạm thời 。ư dĩ giải thoát hữu tình 。Phật tạm thị hiện nhập Bát Niết Bàn 。nhị cứu cánh 。vị phiền não tập khí cập khổ vĩnh diệt 。 五種大乘中。顯揚第八云。種子者。即菩薩地種姓品。趣入者。即發心品。次第者。即住品。正行者。即餘諸品。正行果者。即大涅槃建立品。最初發心。謂菩提心。由有種子悲愍有情。是趣入菩提波羅蜜多。是諸地次第。攝眾生事。是大乘正行。自他相續成熟是正行果。二利果滿是佛德故 又最初者。謂種子。發心者。謂趣入。悲愍有情者。謂次第。波羅蜜多攝眾生事者。即正行。自他相續成熟者。謂正行果。此順菩薩地配品釋。 ngũ chủng Đại-Thừa trung 。hiển dương đệ bát vân 。chủng tử giả 。tức  Bồ Tát địa chủng tính phẩm 。thú nhập giả 。tức phát tâm phẩm 。thứ đệ giả 。tức trụ phẩm 。chánh hành giả 。tức dư chư phẩm 。chánh hạnh quả giả 。tức đại Niết Bàn kiến lập phẩm 。tối sơ phát tâm 。vị Bồ-đề tâm 。do hữu chủng tử bi mẫn hữu tình 。thị thú nhập Bồ-đề Ba-la-mật-đa 。thị chư địa thứ đệ 。nhiếp chúng sanh sự 。thị Đại-Thừa chánh hạnh 。tự tha tướng tục thành thục thị chánh hạnh quả 。nhị lợi quả mãn thị Phật đức cố  hựu tối sơ giả 。vị chủng tử 。phát tâm giả 。vị thú nhập 。bi mẫn hữu tình giả 。vị thứ đệ 。Ba-la-mật-đa nhiếp chúng sanh sự giả 。tức chánh hạnh 。tự tha tướng tục thành thục giả 。vị chánh hạnh quả 。thử thuận  Bồ Tát địa phối phẩm thích 。 此文七識住。如初帙中解第十四自有文。 thử văn thất thức trụ 。như sơ trật trung giải đệ thập tứ tự hữu văn 。 假設施中。初於法假立有情。後依圓成能取所取相上。假立諸法。 giả Thiết thí trung 。sơ ư Pháp giả lập hữu tình 。hậu y viên thành năng thủ sở thủ tướng thượng 。giả lập chư Pháp 。 云何思擇一行者。對法第十五云。謂以一法與餘法一一互相問。除此法更以第二法與餘法互相問。如是一一一切當知 順前句者。謂諸法中。隨取二法。更互相問。依止前法以答所問。以狹問寬。順前句故 順後句者。謂即二法展轉相問。依止後問以答所問。以寬問狹。順後句故。一切狹體必即寬故。自有寬體非是狹故。或於所問應二句答。應三句答。應四句答。此中從寬以明。唯說四句體有覺狹。或不同故。寬狹義同應述可答。不如理名無事答。亦名遮止答。其二十八對二門。五對三門等。皆如決擇分六十五六七八等說 四行迹法。謂苦速通等。二文不同。至下當釋。 vân hà tư trạch nhất hành giả 。đối pháp đệ thập ngũ vân 。vị dĩ nhất pháp dữ dư Pháp nhất nhất hỗ tương vấn 。trừ thử pháp cánh dĩ đệ nhị Pháp dữ dư Pháp hỗ tương vấn 。như thị nhất nhất nhất thiết đương tri  thuận tiền cú giả 。vị chư Pháp trung 。tùy thủ nhị Pháp 。cánh hỗ tương vấn 。y chỉ tiền Pháp dĩ đáp sở vấn 。dĩ hiệp vấn khoan 。thuận tiền cú cố  thuận hậu cú giả 。vị tức nhị Pháp triển chuyển tướng vấn 。y chỉ hậu vấn dĩ đáp sở vấn 。dĩ khoan vấn hiệp 。thuận hậu cú cố 。nhất thiết hiệp thể tất tức khoan cố 。tự hữu khoan thể phi thị hiệp cố 。hoặc ư sở vấn ưng nhị cú đáp 。ưng tam cú đáp 。ưng tứ cú đáp 。thử trung tùng khoan dĩ minh 。duy thuyết tứ cú thể hữu giác hiệp 。hoặc bất đồng cố 。khoan hiệp nghĩa đồng ưng thuật khả đáp 。bất như lý danh vô sự đáp 。diệc danh già chỉ đáp 。kỳ nhị thập bát đối nhị môn 。ngũ đối tam môn đẳng 。giai như quyết trạch phần lục thập ngũ lục thất bát đẳng thuyết  tứ hạnh/hành/hàng tích Pháp 。vị khổ tốc thông đẳng 。nhị văn bất đồng 。chí hạ đương thích 。 四法迹。謂三學迹。即無貪無瞋正念正定。三種繫屬。初根互相屬。次識根互相屬。後根境互相屬。 tứ pháp tích 。vị tam học tích 。tức vô tham vô sân chánh niệm chánh định 。tam chủng hệ chúc 。sơ căn hỗ tương chúc 。thứ thức căn hỗ tương chúc 。hậu căn cảnh hỗ tương chúc 。 十六種攝。如決擇分五十四。及對法第五中說。 thập lục chủng nhiếp 。như quyết trạch phần ngũ thập tứ 。cập đối pháp đệ ngũ trung thuyết 。 五相應。亦如對法第五。決擇五十四說。 ngũ tướng ứng 。diệc như đối pháp đệ ngũ 。quyết trạch ngũ thập tứ thuyết 。 見聞覺知。瑜伽第三。九十三。對法第一等。釋見聞覺知義。顯揚第十八說。色界無覺。後起言說。無色都無。謂生彼界故。無彼後言說。 kiến văn giác tri 。du già đệ tam 。cửu thập tam 。đối pháp đệ nhất đẳng 。thích kiến văn giác tri nghĩa 。hiển dương đệ thập bát thuyết 。sắc giới vô giác 。hậu khởi ngôn thuyết 。vô sắc đô vô 。vị sanh bỉ giới cố 。vô bỉ hậu ngôn thuyết 。 六種次第流轉次第者。謂嬰姟等十時流轉次第。或十二因緣次第 成所作次第者。謂出家受具。修七方便。得見道等 宣說次第者。謂四正斷。一剎那中。具其四用。以辨次第。非四現行前後有異。或宣說諸法。標釋次第 生起次第者。謂十時分芽莖等生起次第 現觀次第者。謂真相見道前後。六十三等現觀前後次第 等至者。謂九次第定 八種所作一滅依止者。能與滅惡為依止 轉謂與善生為依止 遍知。謂知善巧。遍知苦集緣生等法。生厭離故 喜樂者。謂喜樂滅道。 lục chủng thứ đệ lưu chuyển thứ đệ giả 。vị anh cai đẳng thập thời lưu chuyển thứ đệ 。hoặc thập nhị nhân duyên thứ đệ  thành sở tác thứ đệ giả 。vị xuất gia thọ cụ 。tu thất phương tiện 。đắc kiến đạo đẳng  tuyên thuyết thứ đệ giả 。vị tứ chánh đoạn 。nhất sát-na trung 。cụ kỳ tứ dụng 。dĩ biện thứ đệ 。phi tứ hiện hành tiền hậu hữu dị 。hoặc tuyên thuyết chư Pháp 。tiêu thích thứ đệ  sanh khởi thứ đệ giả 。vị thập thời phần nha hành đẳng sanh khởi thứ đệ  hiện quán thứ đệ giả 。vị chân tướng kiến đạo tiền hậu 。lục thập tam đẳng hiện quán tiền hậu thứ đệ  đẳng chí giả 。vị cửu thứ đệ định  bát chủng sở tác nhất diệt y chỉ giả 。năng dữ diệt ác vi y chỉ  chuyển vị dữ thiện sanh vi y chỉ  biến tri 。vị tri thiện xảo 。biến tri khổ tập duyên sanh đẳng Pháp 。sanh yếm ly cố  thiện lạc giả 。vị thiện lạc diệt đạo 。 所緣有四等者。對法第十。一遍滿所緣。有四。謂有分別影像。無分別影像。事邊際。所作成熟所緣。二淨行所緣。有五。謂多貪。多瞋。多癡。憍慢。尋思五種觀行差別。三善巧所緣。有五。謂蘊。界。處。緣起。處非處。善巧所緣。四淨惑所緣。有三。謂麁靜等相。真如。四聖諦。 sở duyên hữu tứ đẳng giả 。đối pháp đệ thập 。nhất biến mãn sở duyên 。hữu tứ 。vị hữu phân biệt ảnh tượng 。vô phân biệt ảnh tượng 。sự biên tế 。sở tác thành thục sở duyên 。nhị tịnh hạnh sở duyên 。hữu ngũ 。vị đa tham 。đa sân 。đa si 。kiêu mạn 。tầm tư ngũ chủng quán hạnh/hành/hàng sái biệt 。tam thiện xảo sở duyên 。hữu ngũ 。vị uẩn 。giới 。xứ/xử 。duyên khởi 。xứ phi xứ 。thiện xảo sở duyên 。tứ tịnh hoặc sở duyên 。hữu tam 。vị thô tĩnh đẳng tướng 。chân như 。tứ thánh đế 。 四種九種瑜伽。下聲聞地。對法第九等說 方便瑜伽。以作意勝解慧為性。 tứ chủng cửu chủng du già 。hạ Thanh văn địa 。đối pháp đệ cửu đẳng thuyết  phương tiện du già 。dĩ tác ý thắng giải tuệ vi tánh 。 三事觀者。有相。謂所緣事 尋思。是能緣事。 tam sự quán giả 。hữu tướng 。vị sở duyên sự  tầm tư 。thị năng duyên sự 。 四行觀。如對法第九。及聲聞地說。 tứ hạnh/hành/hàng quán 。như đối pháp đệ cửu 。cập Thanh văn địa thuyết 。 六事差別所緣觀。一者苦無常等差別義。在見道前方便 二事者。謂諸事作用。集有生。苦有因等 相者。謂滅諦體相 品者。謂諸法上中下品。或三乘道諦。有品類故。次上三種。在見道位 時者。在修道。在見道後時而起故。或觀三世 道理者。謂在無學道 或事者。蘊界處等。時者。三世。道理。謂四種道理。 lục sự sái biệt sở duyên quán 。nhất giả khổ vô thường đẳng sái biệt nghĩa 。tại kiến đạo tiền phương tiện  nhị sự giả 。vị chư sự tác dụng 。tập hữu sanh 。khổ hữu nhân đẳng  tướng giả 。vị diệt đế thể tướng  phẩm giả 。vị chư Pháp thượng trung hạ phẩm 。hoặc tam thừa đạo đế 。hữu phẩm loại cố 。thứ thượng tam chủng 。tại kiến đạo vị  thời giả 。tại tu đạo 。tại kiến đạo hậu thời nhi khởi cố 。hoặc quán tam thế  đạo lý giả 。vị tại vô học đạo  hoặc sự giả 。uẩn giới xứ đẳng 。thời giả 。tam thế 。đạo lý 。vị tứ chủng đạo lý 。 五種教授者。一教教授。授與教法 二證教授。授與理法 三次第教授。授觀行法門 四無倒教授。授前三種應機無亂 五神變教授。授與神通令化眾生。 ngũ chủng giáo thọ giả 。nhất giáo giáo thọ 。thụ dữ giáo pháp  nhị chứng giáo thọ 。thụ dữ lý Pháp  tam thứ đệ giáo thọ 。thọ/thụ quán hạnh/hành/hàng Pháp môn  tứ vô đảo giáo thụ 。thọ/thụ tiền tam chủng ưng ky vô loạn  ngũ thần biến giáo thọ 。thụ dữ thần thông lệnh hóa chúng sanh 。 內明處四種相中。第三大段。明攝聖教義相中。有十法五對。初能作所作二俱善法。次過患染污。苦集諦法。三有障有順。謂煩惱善法。四有真有勝。無為有為諸無漏法。五有順有得。謂世間出世間法 應習。謂善法 應斷。謂染污法 斷已現行。謂無覆無記法。 nội minh xứ/xử tứ chủng tướng trung 。đệ tam đại đoạn 。minh nhiếp Thánh giáo nghĩa tướng trung 。hữu thập pháp ngũ đối 。sơ năng tác sở tác nhị câu thiện Pháp 。thứ quá hoạn nhiễm ô 。khổ tập đế Pháp 。tam hữu chướng hữu thuận 。vị phiền não thiện Pháp 。tứ hữu chân hữu thắng 。vô vi hữu vi chư vô lậu Pháp 。ngũ hữu thuận hữu đắc 。vị thế gian xuất thế gian pháp  ưng tập 。vị thiện Pháp  ưng đoạn 。vị nhiễm ô pháp  đoạn dĩ hiện hành 。vị vô phước vô kí Pháp 。 第四大段。明佛教所應知處相中有二。初增十法門。後結之。初即為十段。初明三種。一有情即住。有三。要依有情方有情非情因及果。染與淨。生死涅槃。有為無為等增二門所明諸法故 初明三種。一有情增。二法門。有二十四對 於如來所說所有甚深經者。謂解深密等三性顯了教 相似甚深空相應經者。謂般若等。與此甚深經相似 緣性者。圓成性 緣起者。依他性 又有二法能令有情內正作意外聞他音等者。此內作意。外聞他音。是二因緣。由二法故。令此二因緣。現入現觀。當諸根熟。 đệ tứ đại đoạn 。minh Phật giáo sở ứng tri xứ/xử tướng trung hữu nhị 。sơ tăng thập pháp môn 。hậu kết/kiết chi 。sơ tức vi thập đoạn 。sơ minh tam chủng 。nhất hữu tình tức trụ/trú 。hữu tam 。yếu y hữu tình phương hữu Tình phi tình nhân cập quả 。nhiễm dữ tịnh 。sanh tử Niết-Bàn 。hữu vi vô vi đẳng tăng nhị môn sở minh chư Pháp cố  sơ minh tam chủng 。nhất hữu tình tăng 。nhị Pháp môn 。hữu nhị thập tứ đối  ư Như Lai sở thuyết sở hữu thậm thâm Kinh giả 。vị giải thâm mật đẳng tam tánh hiển liễu giáo  tương tự thậm thâm không tướng ứng Kinh giả 。vị Bát-nhã đẳng 。dữ thử thậm thâm Kinh tương tự  duyên tánh giả 。viên thành tánh  duyên khởi giả 。y tha tánh  hựu hữu nhị Pháp năng lệnh hữu tình nội chánh tác ý ngoại văn tha âm đẳng giả 。thử nội tác ý 。ngoại văn tha âm 。thị nhị nhân duyên 。do nhị Pháp cố 。lệnh thử nhị nhân duyên 。hiện nhập hiện quán 。đương chư căn thục 。 第十四卷 đệ thập tứ quyển 增三。有四十五門 言十相者謂壞生命等者。上一壞字。貫通下十。雜穢語名壞 所為事業者。於正事業。不正而說名綺語故 前之七種作業毀壞者。外彰身語而作業名 其次二種意樂壞者。無貪無瞋。正意樂故 最後一種方便壞者。正見乃是正智因故 言三根者。謂貪瞋邪見。此說十業。三為加行。隨應為究竟。或此偏明意三業道。 tăng tam 。hữu tứ thập ngũ môn  ngôn thập tướng giả vị hoại sanh mạng đẳng giả 。thượng nhất hoại tự 。quán thông hạ thập 。tạp uế ngữ danh hoại  sở vi sự nghiệp giả 。ư chánh sự nghiệp 。bất chánh nhi thuyết danh khỉ ngữ cố  tiền chi thất chủng tác nghiệp hủy hoại giả 。ngoại chương thân ngữ nhi tác nghiệp danh  kỳ thứ nhị chủng ý lạc hoại giả 。vô tham vô sân 。chánh ý lạc cố  tối hậu nhất chủng phương tiện hoại giả 。chánh kiến nãi thị chánh trí nhân cố  ngôn tam căn giả 。vị tham sân tà kiến 。thử thuyết thập nghiệp 。tam vi gia hạnh/hành/hàng 。tùy ưng vi cứu cánh 。hoặc thử Thiên minh ý tam nghiệp đạo 。 第二門。文分為二。初明三法令不護根。後因前辨內法四種欲貪為因。生死增長。名邪法種 依四處所者。一自身利等四種白法。二怨。三中。四親 四白品者。謂利譽稱樂。四黑品者。衰毀譏苦。一於己利等。生欲尋思。希獲不失。故於怨中品。生恚尋思。乃至欲令彼命斷故。於親友品。生害尋思。但損惱故 婆須密論第二卷。利衰二種。若依有情。以十七界十一處五蘊為性。除聲疎不成質故。若於非情。以四界四處一蘊為體。如前除聲 依鞞婆沙。十八界十二處五蘊為體。依非情。六界六處為體。五塵及四相故 依經部師。俱舍論說。衰無別體。失物名衰故。今依能失者。以辨衰體。以十八界為性。翻此利體。亦十八界 稱譽毀譏。婆須密論。體皆是聲。薩婆多師。說名句文。今合以聲名句文為體 苦樂二種。體即是受。如佛地論。雖辨其相而不出體。 đệ nhị môn 。văn phần vi nhị 。sơ minh tam Pháp lệnh bất hộ căn 。hậu nhân tiền biện nội pháp tứ chủng dục tham vi nhân 。sanh tử tăng trưởng 。danh tà pháp chủng  y tứ xứ sở giả 。nhất tự thân lợi đẳng tứ chủng bạch pháp 。nhị oán 。tam trung 。tứ thân  tứ bạch phẩm giả 。vị lợi dự xưng lạc/nhạc 。tứ hắc phẩm giả 。suy hủy ky khổ 。nhất ư kỷ lợi đẳng 。sanh dục tầm tư 。hy hoạch bất thất 。cố ư oán trung phẩm 。sanh nhuế/khuể tầm tư 。nãi chí dục lệnh bỉ mạng đoạn cố 。ư thân hữu phẩm 。sanh hại tầm tư 。đãn tổn não cố  Bà tu mật luận đệ nhị quyển 。lợi suy nhị chủng 。nhược/nhã y hữu tình 。dĩ thập thất giới thập nhất xứ/xử ngũ uẩn vi tánh 。trừ thanh sơ bất thành chất cố 。nhược/nhã ư phi tình 。dĩ tứ giới tứ xứ nhất uẩn vi thể 。như tiền trừ thanh  y Tỳ-bà-sa 。thập bát giới thập nhị xử ngũ uẩn vi thể 。y phi tình 。lục giới lục xứ vi thể 。ngũ trần cập tứ tướng cố  y Kinh bộ sư 。câu xá luận thuyết 。suy vô biệt thể 。thất vật danh suy cố 。kim y năng thất giả 。dĩ biện suy thể 。dĩ thập bát giới vi tánh 。phiên thử lợi thể 。diệc thập bát giới  xưng dự hủy ky 。Bà tu mật luận 。thể giai thị thanh 。tát bà đa sư 。thuyết danh cú văn 。kim hợp dĩ thanh danh cú văn vi thể  khổ lạc/nhạc nhị chủng 。thể tức thị thọ/thụ 。như Phật địa luận 。tuy biện kỳ tướng nhi bất xuất thể 。 煩惱趣者。能趣果故。即是三求。欲有邪梵行。求之所因起。 phiền não thú giả 。năng thú quả cố 。tức thị tam cầu 。dục hữu tà phạm hạnh 。cầu chi sở nhân khởi 。 三種無明中。皆言前際者。發業無明名為前際。而觸受俱能起愛取。潤生無明名為後際。 tam chủng vô minh trung 。giai ngôn tiền tế giả 。phát nghiệp vô minh danh vi tiền tế 。nhi xúc thọ/thụ câu năng khởi ái thủ 。nhuận sanh vô minh danh vi hậu tế 。 又有三相能攝一切色法自相等者。此有二釋。一云此三種色。總攝一切色盡 一有見有對。謂顯形表是。此中表名作用者。作表示用故 二無見有對色。謂五根餘四塵色。 hựu hữu tam tướng năng nhiếp nhất thiết sắc Pháp tự tướng đẳng giả 。thử hữu nhị thích 。nhất vân thử tam chủng sắc 。tổng nhiếp nhất thiết sắc tận  nhất hữu kiến hữu đối 。vị hiển hình biểu thị 。thử trung biểu danh tác dụng giả 。tác biểu thị dụng cố  nhị vô kiến hữu đối sắc 。vị ngũ căn dư tứ trần sắc 。 論云於自處所障礙餘色等下。是總結上二色言。當知一切總有十色 三無見無對色。故云及定地色。今明三色屬自身者。故唯說彼 修方便者所有諸色。即是內化心境。亦是未滿化心果。若正通果所變化色。亦屬他人。故此不說。又若得淨定。是通果色 修方便者。是彼因色。彼通果色。即內化心境。彼方便色。即未滿化心果。境是心果故。二云。三相者。唯色處中顯形表三。最勝偏說 於自處所障礙餘色等者。乘前彼明十一種色。 luận vân ư tự xứ sở chướng ngại dư sắc đẳng hạ 。thị tổng kết thượng nhị sắc ngôn 。đương tri nhất thiết tổng hữu thập sắc  tam vô kiến vô đối sắc 。cố vân cập định địa sắc 。kim minh tam sắc chúc tự thân giả 。cố duy thuyết bỉ  tu phương tiện giả sở hữu chư sắc 。tức thị nội hóa tâm cảnh 。diệc thị vị mãn hóa tâm quả 。nhược/nhã chánh thông quả sở biến hóa sắc 。diệc chúc tha nhân 。cố thử bất thuyết 。hựu nhược/nhã đắc tịnh định 。thị thông quả sắc  tu phương tiện giả 。thị bỉ nhân sắc 。bỉ thông quả sắc 。tức nội hóa tâm cảnh 。bỉ phương tiện sắc 。tức vị mãn hóa tâm quả 。cảnh thị tâm quả cố 。nhị vân 。tam tướng giả 。duy sắc xứ trung hiển hình biểu tam 。tối thắng Thiên thuyết  ư tự xứ sở chướng ngại dư sắc đẳng giả 。thừa tiền bỉ minh thập nhất chủng sắc 。 三欲中 多用功力依緣諸欲謂現前住所有諸欲者。下四欲天。欲多依現前。諸欲生起。用功念想方從彼生。或復由業異熟。用功方治成熟故。 tam dục trung  đa dụng công lực y duyên chư dục vị hiện tiền trụ sở hữu chư dục giả 。hạ tứ dục Thiên 。dục đa y hiện tiền 。chư dục sanh khởi 。dụng công niệm tưởng phương tòng bỉ sanh 。hoặc phục do nghiệp dị thục 。dụng công phương trì thành thục cố 。 三眼者。色為二。非色為一。法眼亦入慧中。同非色故。此明三乘因果同有。不說佛眼。莊嚴經說有十眼。如法華經方便品疏。 tam nhãn giả 。sắc vi nhị 。phi sắc vi nhất 。pháp nhãn diệc nhập tuệ trung 。đồng phi sắc cố 。thử minh tam thừa nhân quả đồng hữu 。bất thuyết Phật nhãn 。trang nghiêm Kinh thuyết hữu thập nhãn 。như Pháp Hoa Kinh Phương Tiện Phẩm sớ 。 又三種心一境性能令證得如實智見者。如其次第。即初習業。已習行。已超度。三種作意相應定 又初是聞思慧。第二修慧。世間三慧相應定也。第三超度者。無分別智相應定也。又聞思修相應等持。能生無漏真智見故。行謂能緣。相謂境體。行所行相故名行相。此通無漏等持義釋。無分別智無行相故。或行解相狀故名行相。此依有漏三慧位定釋。 hựu tam chủng tâm nhất cảnh tánh năng lệnh chứng đắc như thật trí kiến giả 。như kỳ thứ đệ 。tức sơ tập nghiệp 。dĩ tập hạnh/hành/hàng 。dĩ siêu độ 。tam chủng tác ý tướng ứng định  hựu sơ thị văn tư tuệ 。đệ nhị tu tuệ 。thế gian tam tuệ tướng ứng định dã 。đệ tam siêu độ giả 。vô phân biệt trí tướng ứng định dã 。hựu văn tư tu tướng ứng đẳng trì 。năng sanh vô lậu chân trí kiến cố 。hạnh/hành/hàng vị năng duyên 。tướng vị cảnh thể 。hạnh/hành/hàng sở hạnh tướng cố danh hành tướng 。thử thông vô lậu đẳng trì nghĩa thích 。vô phân biệt trí vô hành tướng cố 。hoặc hạnh/hành/hàng giải tướng trạng cố danh hành tướng 。thử y hữu lậu tam tuệ vị định thích 。 不淨生處超越因故者。三惡趣八無暇。名不淨生處。身語意三淨業。名超彼因。 bất tịnh sanh xứ siêu việt nhân cố giả 。tam ác thú bát vô hạ 。danh bất tịnh sanh xứ 。thân ngữ ý tam tịnh nghiệp 。danh siêu bỉ nhân 。 三牟尼業者。即三善業。 tam mâu ni nghiệp giả 。tức tam thiện nghiệp 。 謂由他所誹毀乃至所起慚愧及愛敬者。於他所誹毀生愧。顧他羞恥故。於自所誹毀生慚。顧他羞恥故。退失大利。深識因緣倍生慚信名為愛敬。即於三寶無愛敬故。名失大利。或於三處各能起三。不須別配。 vị do tha sở phỉ hủy nãi chí sở khởi tàm quý cập ái kính giả 。ư tha sở phỉ hủy sanh quý 。cố tha tu sỉ cố 。ư tự sở phỉ hủy sanh tàm 。cố tha tu sỉ cố 。thoái thất Đại lợi 。thâm thức nhân duyên bội sanh tàm tín danh vi ái kính 。tức ư Tam Bảo vô ái kính cố 。danh thất Đại lợi 。hoặc ư tam xứ/xử các năng khởi tam 。bất tu biệt phối 。 三種最勝無上者。一智無上。謂三智中無我智。為根本。初二智為方便。由此三入諦觀故偏說。二行無上。謂四行跡。三解脫無上。謂不動。心解脫。於世間出世間解脫。有學無學解脫。時解脫。其不動。心解脫。最無上故。 tam chủng tối thắng vô thượng giả 。nhất trí vô thượng 。vị tam trí trung vô ngã trí 。vi căn bản 。sơ nhị trí vi phương tiện 。do thử tam nhập đế quán cố Thiên thuyết 。nhị hạnh/hành/hàng vô thượng 。vị tứ hạnh/hành/hàng tích 。tam giải thoát vô thượng 。vị bất động 。tâm giải thoát 。ư thế gian xuất thế gian giải thoát 。hữu học vô học giải thoát 。thời giải thoát 。kỳ bất động 。tâm giải thoát 。tối vô thượng cố 。 增四門中。有四十六門。亦有相違。為一門故。 tăng tứ môn trung 。hữu tứ thập lục môn 。diệc hữu tướng vi 。vi nhất môn cố 。 念住者。體即是慧。由相應念。慧方住境故。 niệm trụ giả 。thể tức thị tuệ 。do tướng ứng niệm 。tuệ phương trụ/trú cảnh cố 。 四種縛者。拘礙其心故名為縛。非必要是煩惱縛性。由心依執。身為自體。身便縛心。由心俱受。深領所緣。便縛俱心。由心了別色等為境界。所了別境。乃拘於心。即由如別身等。三法相應煩惱俱。染惱心故。名為縛。觀四為境。深生厭患。立四念住。所依內身。縛能依心。能緣俱受。五分位別。常與心俱。所了境界。縛能了心。及諸煩惱雜染。俱心故立四縛。 tứ chủng phược giả 。câu ngại kỳ tâm cố danh vi phược 。phi tất yếu thị phiền não phược tánh 。do tâm y chấp 。thân vi tự thể 。thân tiện phược tâm 。do tâm câu thọ/thụ 。thâm lĩnh sở duyên 。tiện phược câu tâm 。do tâm liễu biệt sắc đẳng vi cảnh giới 。sở liễu biệt cảnh 。nãi câu ư tâm 。tức do như biệt thân đẳng 。tam Pháp tướng ứng phiền não câu 。nhiễm não tâm cố 。danh vi phược 。quán tứ vi cảnh 。thâm sanh yếm hoạn 。lập tứ niệm trụ 。sở y nội thân 。phược năng y tâm 。năng duyên câu thọ/thụ 。ngũ phần vị biệt 。thường dữ tâm câu 。sở liễu cảnh giới 。phược năng liễu tâm 。cập chư phiền não tạp nhiễm 。câu tâm cố lập tứ phược 。 又有四種欲勤為先乃至能得善法及能增長者。即四正斷 現行諸不善法者。是律儀斷 及斷彼繫者。謂斷斷。未生惡法名彼繫故 能得善法。謂修習斷 及能增長。謂防護斷。 hựu hữu tứ chủng dục cần vi tiên nãi chí năng đắc thiện Pháp cập năng tăng Trưởng-giả 。tức tứ chánh đoạn  hiện hành chư bất thiện pháp giả 。thị luật nghi đoạn  cập đoạn bỉ hệ giả 。vị đoạn đoạn 。vị sanh ác pháp danh bỉ hệ cố  năng đắc thiện Pháp 。vị tu tập đoạn  cập năng tăng trưởng 。vị phòng hộ đoạn 。 又有四種心定心住者。簡別散地名心定。內住一境名心住。 hựu hữu tứ chủng tâm định tâm trụ/trú giả 。giản biệt tán địa danh tâm định 。nội trụ nhất cảnh danh tâm trụ/trú 。 四種想為先戲論縛者。依七有想故。除有頂捨無量。 tứ chủng tưởng vi tiên hí luận phược giả 。y thất hữu tưởng cố 。trừ hữu đính xả vô lượng 。 唯言除欲貪者。同大智度論如第十二卷會。 duy ngôn trừ dục tham giả 。đồng Đại Trí Độ Luận như đệ thập nhị quyển hội 。 通有漏無漏他心差別智者。有漏他心智。不知無漏心。亦不知彼能緣自證分等。不知彼能知智。謂自心不自見故。無漏他心智。能知有漏無漏心。亦知能知智。佛智後三分通能知自故。然未必作道四行。亦未必通餘人。 thông hữu lậu vô lậu tha tâm sái biệt trí giả 。hữu lậu tha tâm trí 。bất tri vô lậu tâm 。diệc bất tri bỉ năng duyên tự chứng phân đẳng 。bất tri bỉ năng tri trí 。vị tự tâm bất tự kiến cố 。vô lậu tha tâm trí 。năng tri hữu lậu vô lậu tâm 。diệc tri năng tri trí 。Phật trí hậu tam phần thông năng tri tự cố 。nhiên vị tất tác đạo tứ hạnh/hành/hàng 。diệc vị tất thông dư nhân 。 又有四法能盡上漏等者。有三說。一云即四法跡。於七方便見道修道無學道中。能盡上漏。為足跡故。二云四跡者。一得有漏慧。即七方便。二見道位。已缺諸煩惱及業果事。三修道位。無餘永斷諸煩惱事。四無學道。無餘永斷諸煩惱事。如所得道。轉更修習諸煩惱事。通上三處除有漏慧。三云。一有漏慧。是加行道。二缺諸煩惱。無間道。三缺諸事。解脫道。除諸麁重及果法故。四為無餘斷諸煩惱事故。如先所得轉更修習。是勝進道。 hựu hữu tứ pháp năng tận thượng lậu đẳng giả 。hữu tam thuyết 。nhất vân tức tứ pháp tích 。ư thất phương tiện kiến đạo tu đạo vô học đạo trung 。năng tận thượng lậu 。vi túc tích cố 。nhị vân tứ tích giả 。nhất đắc hữu lậu tuệ 。tức thất phương tiện 。nhị kiến đạo vị 。dĩ khuyết chư phiền não cập nghiệp quả sự 。tam tu đạo vị 。vô dư vĩnh đoạn chư phiền não sự 。tứ vô học đạo 。vô dư vĩnh đoạn chư phiền não sự 。như sở đắc đạo 。chuyển canh tu tập chư phiền não sự 。thông thượng tam xứ/xử trừ hữu lậu tuệ 。tam vân 。nhất hữu lậu tuệ 。thị gia hành đạo 。nhị khuyết chư phiền não 。vô gian đạo 。tam khuyết chư sự 。giải thoát đạo 。trừ chư thô trọng cập quả Pháp cố 。tứ vi vô dư đoạn chư phiền não sự cố 。như tiên sở đắc chuyển canh tu tập 。thị thắng tiến đạo 。 又有四護。一命護者。不惜身命。護持正法。或護他命根。而不損壞。或護自正命。不起惡業 二力護者。謂護智慧。摧眾魔怨。或護身力。為利益他。或護五力。摧怨不屈 心煩惱護者。護諸煩惱。不染污心。為護正法。起諸煩惱。驅遣惡人壞正法者 正方便護者。善巧方便習行正法。 hựu hữu tứ hộ 。nhất mạng hộ giả 。bất tích thân mạng 。hộ trì chánh pháp 。hoặc hộ tha mạng căn 。nhi bất tổn hoại 。hoặc hộ tự chánh mạng 。bất khởi ác nghiệp  nhị lực hộ giả 。vị hộ trí tuệ 。tồi chúng ma oán 。hoặc hộ thân lực 。vi lợi ích tha 。hoặc hộ ngũ lực 。tồi oán bất khuất  tâm phiền não hộ giả 。hộ chư phiền não 。bất nhiễm ô tâm 。vi hộ chánh pháp 。khởi chư phiền não 。khu khiển ác nhân hoại chánh pháp giả  chánh phương tiện hộ giả 。thiện xảo phương tiện tập hạnh/hành/hàng chánh pháp 。 又有四種能得正見乃至專注一緣者。於境不順。不貪也。於境不違。不瞋也。正知而行。不癡也。此之三種行。緣諸境行正行時清淨。專注一緣。正念也。後一種。住時清淨也。 hựu hữu tứ chủng năng đắc chánh kiến nãi chí chuyên chú nhất duyên giả 。ư cảnh bất thuận 。bất tham dã 。ư cảnh bất vi 。bất sân dã 。chánh tri nhi hạnh/hành/hàng 。bất si dã 。thử chi tam chủng hạnh/hành/hàng 。duyên chư cảnh hạnh/hành/hàng chánh hạnh thời thanh tịnh 。chuyên chú nhất duyên 。chánh niệm dã 。hậu nhất chủng 。trụ thời thanh tịnh dã 。 又由四行能證明及解脫者。一念。二眼。三慧。四身。宿命明。天眼明。及二解脫。漏盡。如次能證身。即五蘊四蘊之身。 hựu do tứ hạnh/hành/hàng năng chứng minh cập giải thoát giả 。nhất niệm 。nhị nhãn 。tam tuệ 。tứ thân 。tú mạng minh 。thiên nhãn minh 。cập nhị giải thoát 。lậu tận 。như thứ năng chứng thân 。tức ngũ uẩn tứ uẩn chi thân 。 四者輕等動性者。謂風能造與所造。輕相似故名輕等。由風性動故。名輕等動性。又有諸部。立作意數。以為動性。今言與輕相似。風性能動。非作意也。 tứ giả khinh đẳng động tánh giả 。vị phong năng tạo dữ sở tạo 。khinh tương tự cố danh khinh đẳng 。do phong tánh động cố 。danh khinh đẳng động tánh 。hựu hữu chư bộ 。lập tác ý số 。dĩ vi động tánh 。kim ngôn dữ khinh tương tự 。phong tánh năng động 。phi tác ý dã 。 四法能住有情。謂四食。 tứ pháp năng trụ hữu tình 。vị tứ thực 。 四法為識足跡。謂四識住 見已趣向。五根色 取為所緣。六境色 所依境界俱有。如次配根五塵法處。 tứ pháp vi thức túc tích 。vị tứ thức trụ  kiến dĩ thú hướng 。ngũ căn sắc  thủ vi sở duyên 。lục cảnh sắc  sở y cảnh giới câu hữu 。như thứ phối căn ngũ trần Pháp xứ 。 四問記論者。謂一向記等四論。人四記者。於法實相。如問如來法身。是真覺性等。應一向記言爾。顯了問人果勝劣。應分別記。望天為劣。望餘為勝。隱密非顯了問義。亦非一向門。問人勝劣。應詰問記。汝何所方。如是展轉。觀彼曲意。返詰無窮。問實有情作者受者。應捨置記 法四記者。於法實相。問真如常耶。應一向記。問諸有情身中業果。其異熟當定生耶。潤惑盡者。異熟不生。潤惑未盡者。異熟當生。觀其諂意問請說法。但應返問。不應開釋。問蘊實法當為有無耶。應捨置記。記謂記別。記別解脫故。 tứ vấn kí luận giả 。vị nhất hướng kí đẳng tứ luận 。nhân tứ kí giả 。ư Pháp thật tướng 。như vấn Như Lai pháp thân 。thị chân giác tánh đẳng 。ưng nhất hướng kí ngôn nhĩ 。hiển liễu vấn nhân quả thắng liệt 。ưng phân biệt kí 。vọng Thiên vi liệt 。vọng dư vi thắng 。ẩn mật phi hiển liễu vấn nghĩa 。diệc phi nhất hướng môn 。vấn nhân thắng liệt 。ưng cật vấn kí 。nhữ hà sở phương 。như thị triển chuyển 。quán bỉ khúc ý 。phản cật vô cùng 。vấn thật hữu Tình tác giả thọ/thụ giả 。ưng xả trí kí  Pháp tứ kí giả 。ư Pháp thật tướng 。vấn chân như thường da 。ưng nhất hướng kí 。vấn chư hữu tình thân trung nghiệp quả 。kỳ dị thục đương định sanh da 。nhuận hoặc tận giả 。dị thục bất sanh 。nhuận hoặc vị tận giả 。dị thục đương sanh 。quán kỳ siểm ý vấn thỉnh thuyết Pháp 。đãn ưng phản vấn 。bất ưng khai thích 。vấn uẩn thật Pháp đương vi hữu vô da 。ưng xả trí kí 。kí vị kí biệt 。kí biệt giải thoát cố 。 四種攝眾方便者。即四攝事。布施。愛語。利行。同事。如次配之。 tứ chủng nhiếp chúng phương tiện giả 。tức tứ nhiếp sự 。bố thí 。ái ngữ 。lợi hạnh/hành/hàng 。đồng sự 。như thứ phối chi 。 四死。如前第五卷解。 tứ tử 。như tiền đệ ngũ quyển giải 。 復有四清淨道。一非功用根圓滿等者。此即四行跡。謂苦遲通。苦速通。樂遲通。樂速通。如次配之。鈍根名遲。利根名速。未至及無色地名苦。定慧一偏故。根本靜慮名樂。雙道轉故。雖未至地名有喜樂。未圓滿故。但名為苦 功用根者。謂練根也。然菩薩地。依凡聖差別。與此不同。及至聲聞地當辨。 phục hưũ tứ thanh tịnh đạo 。nhất phi công dụng căn viên mãn đẳng giả 。thử tức tứ hạnh/hành/hàng tích 。vị khổ trì thông 。khổ tốc thông 。lạc/nhạc trì thông 。lạc/nhạc tốc thông 。như thứ phối chi 。độn căn danh trì 。lợi căn danh tốc 。vị chí cập vô sắc địa danh khổ 。định tuệ nhất Thiên cố 。căn bản tĩnh lự danh lạc/nhạc 。song đạo chuyển cố 。tuy vị chí địa danh hữu thiện lạc 。vị viên mãn cố 。đãn danh vi khổ  công dụng căn giả 。vị luyện căn dã 。nhiên  Bồ Tát địa 。y phàm Thánh sái biệt 。dữ thử bất đồng 。cập chí Thanh văn địa đương biện 。 一樂而非利益等者。生死饒益名樂。出世饒益名利等。義差別准知。 nhất lạc/nhạc nhi phi lợi ích đẳng giả 。sanh tử nhiêu ích danh lạc/nhạc 。xuất thế nhiêu ích danh lợi đẳng 。nghĩa sái biệt chuẩn tri 。 謂國王及祠祀王馬祠祀者。其諸國王。恒懷憂懼。討怨敵等。能令自他俱任苦故。其祠祀主。雖極自在。自殺馬等。以為祠祀。能令自他俱苦非福。 vị Quốc Vương cập từ tự Vương mã từ tự giả 。kỳ chư Quốc Vương 。hằng hoài ưu cụ 。thảo oán địch đẳng 。năng lệnh tự tha câu nhâm khổ cố 。kỳ từ tự chủ 。tuy cực tự tại 。tự sát mã đẳng 。dĩ vi từ tự 。năng lệnh tự tha câu khổ phi phước 。 四種語失者。謂虛誑。離間。麁惡。雜穢。 tứ chủng ngữ thất giả 。vị hư cuống 。ly gian 。thô ác 。tạp uế 。 增五門中。有二十四門 五種失利養因行等者。即成實論所說五慳 若於是處受用利養。即是處慳 若從彼得者。即是家慳。亦名施主慳 若所得物者即施物慳若所為得者。即稱讚慳 若如是得者。謂法慳 住處慳者。獨我住此。不用餘人。設有餘人。我恒為主 家慳者。獨我有此家。不用餘人入。設有餘人來。於中我最勝 施物慳者。我獨取此物。不用與餘人。設與餘。我獨多勝 稱讚慳者。獨稱讚我。勿讚餘人。設讚餘人勿令勝我 法慳者。獨我能知諸經教義。勿令餘知。設有能知皆疎於我。 tăng ngũ môn trung 。hữu nhị thập tứ môn  ngũ chủng thất lợi dưỡng nhân hành đẳng giả 。tức thành thật luận sở thuyết ngũ xan  nhược/nhã ư thị xứ/xử thọ dụng lợi dưỡng 。tức thị xứ/xử xan  nhược/nhã tòng bỉ đắc giả 。tức thị gia xan 。diệc danh thí chủ xan  nhược/nhã sở đắc vật giả tức thí vật xan nhược/nhã sở vi đắc giả 。tức xưng tán xan  nhược như thị đắc giả 。vị pháp xan  trụ xứ xan giả 。độc ngã trụ/trú thử 。bất dụng dư nhân 。thiết hữu dư nhân 。ngã hằng vi chủ  gia xan giả 。độc ngã hữu thử gia 。bất dụng dư nhân nhập 。thiết hữu dư nhân lai 。ư trung ngã tối thắng  thí vật xan giả 。ngã độc thủ thử vật 。bất dụng dữ dư nhân 。thiết dữ dư 。ngã độc đa thắng  xưng tán xan giả 。độc xưng tán ngã 。vật tán dư nhân 。thiết tán dư nhân vật lệnh thắng ngã  pháp xan giả 。độc ngã năng tri chư Kinh giáo nghĩa 。vật lệnh dư tri 。thiết hữu năng tri giai sơ ư ngã 。 又有五法令修行者先毀淨戒等者。即是五蓋。初二毀淨戒。後三毀名聞。虧止觀不能領受。是惛眠蓋。忘失是掉悔蓋。不定是疑蓋。 hựu hữu ngũ pháp lệnh tu hành giả tiên hủy tịnh giới đẳng giả 。tức thị ngũ cái 。sơ nhị hủy tịnh giới 。hậu tam hủy danh văn 。khuy chỉ quán bất năng lĩnh thọ 。thị hôn miên cái 。vong thất thị điệu hối cái 。bất định thị nghi cái 。 依見道下分說三結者。不越惡道故邊見隨身見。見取隨戒取。邪見隨疑生故。說根本三。即攝末六 癡相通三界。瞋貪增在欲。唯說貪恚。即攝愚癡。不越下界故。故但說五為下分結 又由身見不趣解脫。由戒禁取。迷正趣邪路。由疑疑於正道故。於解脫障。唯說初三為惡趣因。 y kiến đạo hạ phần thuyết tam kết giả 。bất việt ác đạo cố biên kiến tùy thân kiến 。kiến thủ tùy giới thủ 。tà kiến tùy nghi sanh cố 。thuyết căn bản tam 。tức nhiếp mạt lục  si tướng thông tam giới 。sân tham tăng tại dục 。duy thuyết tham nhuế/khuể 。tức nhiếp ngu si 。bất việt hạ giới cố 。cố đãn thuyết ngũ vi hạ phần kết/kiết  hựu do thân kiến bất thú giải thoát 。do giới cấm thủ 。mê chánh thú tà lộ 。do nghi nghi ư chánh đạo cố 。ư giải thoát chướng 。duy thuyết sơ tam vi ác thú nhân 。 五上分結中。無差別結者。依界辨結。不依人故。名無差別。餘之三種。依人辨結。名有差別。其靜慮者。即是人故。因愛掉生。因我慢餘慢生。因疑無明增。名有差別結。由無差別結。取上分生。由有差別結。不捨上分 生得靜慮者。為三惱故。有差別皆修所斷。故除見取。無疑說癡。阿羅漢斷故。 ngũ thượng phần kết/kiết trung 。vô sái biệt kết/kiết giả 。y giới biện kết/kiết 。bất y nhân cố 。danh vô sái biệt 。dư chi tam chủng 。y nhân biện kết/kiết 。danh hữu sái biệt 。kỳ tĩnh lự giả 。tức thị nhân cố 。nhân ái điệu sanh 。nhân ngã mạn dư mạn sanh 。nhân nghi vô minh tăng 。danh hữu sái biệt kết/kiết 。do vô sái biệt kết/kiết 。thủ thượng phần sanh 。do hữu sái biệt kết/kiết 。bất xả thượng phần  sanh đắc tĩnh lự giả 。vi tam não cố 。hữu sái biệt giai tu sở đoạn 。cố trừ kiến thủ 。vô nghi thuyết si 。A-la-hán đoạn cố 。 五種不信敬等者。一於大師。二於戒。三於心。四於慧。五於三同梵行。無有信敬。 ngũ chủng bất tín kính đẳng giả 。nhất ư Đại sư 。nhị ư giới 。tam ư tâm 。tứ ư tuệ 。ngũ ư tam đồng phạm hạnh 。vô hữu tín kính 。 五種邪行者。一於怨起瞋。二於親破壞。三者常欲令生憂苦。作不饒益事。四壞自尸羅。五行三惡行 此中三種等流過患者。以瞋怨故。多諸怨敵。以壞親故。親友乖離。以作不益事令生苦故。種種憂苦。恒現在前。此三後世等流果 一種現法等流過患者。壞自戒故。臨終多悔 一種後法異熟過患者。行三惡行故。後墮惡趣。 ngũ chủng tà hành giả 。nhất ư oán khởi sân 。nhị ư thân phá hoại 。tam giả thường dục lệnh sanh ưu khổ 。tác bất nhiêu ích sự 。tứ hoại tự thi-la 。ngũ hành tam ác hạnh/hành/hàng  thử trung tam chủng đẳng lưu quá hoạn giả 。dĩ sân oán cố 。đa chư oán địch 。dĩ hoại thân cố 。thân hữu quai ly 。dĩ tác bất ích sự lệnh sanh khổ cố 。chủng chủng ưu khổ 。hằng hiện tại tiền 。thử tam hậu thế đẳng lưu quả  nhất chủng hiện pháp đẳng lưu quá hoạn giả 。hoại tự giới cố 。lâm chung đa hối  nhất chủng hậu pháp dị thục quá hoạn giả 。hạnh/hành/hàng tam ác hạnh/hành/hàng cố 。hậu đọa ác thú 。 時節愚者。愚於時節。剎那生滅無常 計常分位愚者。愚三受分位。於苦計樂 自性愚者。愚五蘊性。無我計我 第四規利養 第五求活命。名五所治法。 thời tiết ngu giả 。ngu ư thời tiết 。sát-na sanh diệt vô thường  kế thường phần vị ngu giả 。ngu tam thọ phần vị 。ư khổ kế lạc/nhạc  tự tánh ngu giả 。ngu ngũ uẩn tánh 。vô ngã kế ngã  đệ tứ quy lợi dưỡng  đệ ngũ cầu hoạt mạng 。danh ngũ sở trì Pháp 。 二勝行者者。一定勝行。二智勝行。定勝行有四。一因聞依諦聖言論故。正解法義。二因廣大言音。讀誦經典。三因為他開闡妙義。四在空閑處。審諦思惟。此後三種。例同於初。故言如於因聽聞因廣大音等。正解法義。當知亦爾 智勝行者。思惟對除上品貪欲。是為第五。 nhị thắng hành giả giả 。nhất định thắng hành 。nhị trí thắng hành 。định thắng hành hữu tứ 。nhất nhân văn y đế Thánh ngôn luận cố 。chánh giải pháp nghĩa 。nhị nhân quảng đại ngôn âm 。độc tụng Kinh điển 。tam nhân vi tha khai xiển diệu nghĩa 。tứ tại không nhàn xứ 。thẩm đế tư tánh 。thử hậu tam chủng 。lệ đồng ư sơ 。cố ngôn như ư nhân thính văn nhân quảng đại âm đẳng 。chánh giải pháp nghĩa 。đương tri diệc nhĩ  trí thắng hành giả 。tư tánh đối trừ thượng phẩm tham dục 。thị vi đệ ngũ 。 五種修觀行者。等信菩提涅槃。為二意樂。無間殷重。修習正智。為第三。即聞思慧也。無間殷重。修奢摩他。為第四。無間殷重。修毘鉢舍那。為第五。即修慧也。後三名方便具足。 ngũ chủng tu quán hành giả 。đẳng tín Bồ-đề Niết Bàn 。vi nhị ý lạc 。Vô gián ân trọng 。tu tập chánh trí 。vi đệ tam 。tức văn tư tuệ dã 。Vô gián ân trọng 。tu xa ma tha 。vi đệ tứ 。Vô gián ân trọng 。tu Tì bát xá na 。vi đệ ngũ 。tức tu tuệ dã 。hậu tam danh phương tiện cụ túc 。 二於初靜慮初受生已得般涅槃者。對法論說。生色界已聖道現前。此依先未離色界欲者說。非定唯爾。聲聞地中。常廣分別 問對法等說。中般有三類。隨彼得果已便般無餘。何故餘四不還。得有餘已。非即入無餘。中般三類。何故隨彼三類。得五有餘已。便即入無餘。答由餘四般。生起結二俱未盡。生有時長。其勢強故。初得有餘已。非即入無餘。中般不還。生結已盡。起結雖在。其勢微弱。況中有生。其勢但七日故。彼羸劣。得有餘已便入無餘依。涅槃經第三十六云。中般阿那含。有四種心。一者非學非無學。二者學。三者無學。四非學非無學。入於涅槃。第一者。初受生等有漏心。第二者。金剛定前諸無漏心。第三者。解脫道後諸無漏心。此前三種。攝一切盡。無學身中入無餘依。隨順說一切有部。以無覆無記異熟威儀。入於無餘。故此第四。獨言非學非無學入於涅槃 又真實理門。末後一剎那。亦唯第八識無覆無記。入無餘依。故此第四。獨說入於涅槃。餘三不說入於涅槃 又彼經復云。四種心中。二是涅槃。二非涅槃者。以無學心入有餘依。以第四心入無餘依。前二非故 又此論下。說欲入無餘依。要先入無相定。即此無學心第六意識也。其非學非無學。即第八識也。若入滅定方入涅槃。唯有此故。 nhị ư sơ tĩnh lự sơ thọ sanh dĩ đắc Bát Niết Bàn giả 。đối pháp luận thuyết 。sanh sắc giới dĩ Thánh đạo hiện tiền 。thử y tiên vị ly sắc giới dục giả thuyết 。phi định duy nhĩ 。Thanh văn địa trung 。thường quảng phân biệt  vấn đối pháp đẳng thuyết 。trung ba/bát hữu tam loại 。tùy bỉ đắc quả dĩ tiện ba/bát vô dư 。hà cố dư tứ Bất hoàn 。đắc hữu dư dĩ 。phi tức nhập vô dư 。trung ba/bát tam loại 。hà cố tùy bỉ tam loại 。đắc ngũ hữu dư dĩ 。tiện tức nhập vô dư 。đáp do dư tứ ba/bát 。sanh khởi kết/kiết nhị câu vị tận 。sanh hữu thời trường/trưởng 。kỳ thế cường cố 。sơ đắc hữu dư dĩ 。phi tức nhập vô dư 。trung ba/bát Bất hoàn 。sanh kết/kiết dĩ tận 。khởi kết/kiết tuy tại 。kỳ thế vi nhược 。huống trung hữu sanh 。kỳ thế đãn thất nhật cố 。bỉ luy liệt 。đắc hữu dư dĩ tiện nhập vô dư y 。Niết Bàn Kinh đệ tam thập lục vân 。trung ba/bát A-na-hàm 。hữu tứ chủng tâm 。nhất giả phi học phi vô học 。nhị giả học 。tam giả vô học 。tứ phi học phi vô học 。nhập ư Niết-Bàn 。đệ nhất giả 。sơ thọ sanh đẳng hữu lậu tâm 。đệ nhị giả 。Kim Cương định tiền chư vô lậu tâm 。đệ tam giả 。giải thoát đạo hậu chư vô lậu tâm 。thử tiền tam chủng 。nhiếp nhất thiết tận 。vô học thân trung nhập vô dư y 。tùy thuận thuyết nhất thiết hữu bộ 。dĩ vô phước vô kí dị thục uy nghi 。nhập ư vô dư 。cố thử đệ tứ 。độc ngôn phi học phi vô học nhập ư Niết-Bàn  hựu chân thật lý môn 。mạt hậu nhất sát-na 。diệc duy đệ bát thức vô phước vô kí 。nhập vô dư y 。cố thử đệ tứ 。độc thuyết nhập ư Niết-Bàn 。dư tam bất thuyết nhập ư Niết-Bàn  hựu bỉ Kinh phục vân 。tứ chủng tâm trung 。nhị thị Niết-Bàn 。nhị phi Niết-Bàn giả 。dĩ vô học tâm nhập hữu dư y 。dĩ đệ tứ tâm nhập vô dư y 。tiền nhị phi cố  hựu thử luận hạ 。thuyết dục nhập vô dư y 。yếu tiên nhập vô tướng định 。tức thử vô học tâm đệ lục ý thức dã 。kỳ phi học phi vô học 。tức đệ bát thức dã 。nhược/nhã nhập diệt định phương nhập Niết Bàn 。duy hữu thử cố 。 五種修觀行者。欲恚害染淨。為三。色無色等至。為第四。涅槃相。為第五也。 ngũ chủng tu quán hành giả 。dục khuể hại nhiễm tịnh 。vi tam 。sắc vô sắc đẳng chí 。vi đệ tứ 。Niết-Bàn tướng 。vi đệ ngũ dã 。 增六門中。合有十六門 謂依六相宣說八種有情事差別等者。謂六根。六境。六識。六觸。六受。六想。六思。六愛。名為八事 我所依事差別。六根也 境界事差別。六境也。自性事差別。六識也。執識為我自性故 受用因事差別。六觸也。是受因故 受用事差別。六受也 隨說事差別。六想也。言說因故 作用事差別。是六思身也 希望事差別。六愛身也。亦名六欲。以欲而為自性。 tăng lục môn trung 。hợp hữu thập lục môn  vị y lục tướng tuyên thuyết bát chủng hữu tình sự sái biệt đẳng giả 。vị lục căn 。lục cảnh 。lục thức 。lục xúc 。lục thọ 。lục tưởng 。lục tư 。lục ái 。danh vi bát sự  ngã sở y sự sái biệt 。lục căn dã  cảnh giới sự sái biệt 。lục cảnh dã 。tự tánh sự sái biệt 。lục thức dã 。chấp thức vi ngã tự tánh cố  thọ dụng nhân sự sái biệt 。lục xúc dã 。thị thọ/thụ nhân cố  thọ dụng sự sái biệt 。lục thọ dã  tùy thuyết sự sái biệt 。lục tưởng dã 。ngôn thuyết nhân cố  tác dụng sự sái biệt 。thị lục tư thân dã  hy vọng sự sái biệt 。lục ái thân dã 。diệc danh lục dục 。dĩ dục nhi vi tự tánh 。 於如是等事差別等下。明依六相宣說八事 我依眼等。是初相 我於色等境。是第二相。其計識為我。名事自性 差別。通根境等中。一一應說 由觸及受。第三相。依一相。說觸及受事 有如是名乃至隨起言說。是第四相 造作一切法非法行。是第五相 於可愛事。乃至不住損減。是第六相。非愛事中。未得希不合。設合希不住。設住希損減。 ư như thị đẳng sự sái biệt đẳng hạ 。minh y lục tướng tuyên thuyết bát sự  ngã y nhãn đẳng 。thị sơ tướng  ngã ư sắc đẳng cảnh 。thị đệ nhị tướng 。kỳ kế thức vi ngã 。danh sự tự tánh  sái biệt 。thông căn cảnh đẳng trung 。nhất nhất ưng thuyết  do xúc cập thọ/thụ 。đệ tam tướng 。y nhất tướng 。thuyết xúc cập thọ/thụ sự  hữu như thị danh nãi chí tùy khởi ngôn thuyết 。thị đệ tứ tướng  tạo tác nhất thiết pháp phi pháp hạnh/hành/hàng 。thị đệ ngũ tướng  ư khả ái sự 。nãi chí bất trụ tổn giảm 。thị đệ lục tướng 。phi ái sự trung 。vị đắc hy bất hợp 。thiết hợp hy bất trụ 。thiết trụ/trú hy tổn giảm 。 又於寶學六種輕蔑等者。於三寶中。應信不信。於三學中。應得不得 由惡語故全無所得。謂增上戒 退失一切所有善法者。即應信不信。應得不得。 hựu ư bảo học lục chủng khinh miệt đẳng giả 。ư Tam Bảo trung 。ưng tín bất tín 。ư tam học trung 。ưng đắc bất đắc  do ác ngữ cố toàn vô sở đắc 。vị tăng thượng giới  thoái thất nhất thiết sở hữu thiện Pháp giả 。tức ưng tín bất tín 。ưng đắc bất đắc 。 又有六種最極清淨等者。即六恒住 謂四大種空界識界者。色所依謂大種。非色所依謂識界。行動所依謂空界。故唯說六以成有情。由此初言是諸色根及所依處隨其所應之所依止。 hựu hữu lục chủng tối cực thanh tịnh đẳng giả 。tức lục hằng trụ  vị tứ đại chủng không giới thức giới giả 。sắc sở y vị đại chủng 。phi sắc sở y vị thức giới 。hạnh/hành/hàng động sở y vị không giới 。cố duy thuyết lục dĩ thành hữu tình 。do thử sơ ngôn thị chư sắc căn cập sở y xứ tùy kỳ sở ưng chi sở y chỉ 。 略有六種。能障諦現觀法者。謂前增五門中。三愚起三倒。即為三 規求利養。為第四。 lược hữu lục chủng 。năng chướng đế hiện quán Pháp giả 。vị tiền tăng ngũ môn trung 。tam ngu khởi tam đảo 。tức vi tam  quy cầu lợi dưỡng 。vi đệ tứ 。 希望壽命。為第五。五與前同。 hy vọng thọ mạng 。vi đệ ngũ 。ngũ dữ tiền đồng 。 此中差別者下。釋第六障。前所無故。言是故說此在明分中非在解脫成熟分中者。成熟分謂加行道。明分者是資糧道。創求無漏慧明故在明分。起此六障非成熟分。又見道後名明分。加行道名成熟分。今此但障見等明分。非障成熟分也。障諦現觀故 又人天身下。明入聖位。是上明故。從人天得入聖者。名從明入明。人天明中起此障。非入聖後成熟位起 謂如前說。五種取相者。前增五門。無常苦無我相。於食惡逆相。於命中夭相。於趣涅槃行。戒也。趣資財行。施也。趣生天行者修也。 thử trung sái biệt giả hạ 。thích đệ lục chướng 。tiền sở vô cố 。ngôn thị cố thuyết thử tại minh phần trung phi tại giải thoát thành thục phần trung giả 。thành thục phần vị gia hành đạo 。minh phần giả thị tư lương đạo 。sang cầu vô lậu tuệ minh cố tại minh phần 。khởi thử lục chướng phi thành thục phần 。hựu kiến đạo hậu danh minh phần 。gia hành đạo danh thành thục phần 。kim thử đãn chướng kiến đẳng minh phần 。phi chướng thành thục phần dã 。chướng đế hiện quán cố  hựu nhân thiên thân hạ 。minh nhập thánh vị 。thị thượng minh cố 。tùng nhân thiên đắc nhập Thánh Giả 。danh tùng minh nhập minh 。nhân thiên minh trung khởi thử chướng 。phi nhập thánh hậu thành thục vị khởi  vị như tiền thuyết 。ngũ chủng thủ tướng giả 。tiền tăng ngũ môn 。vô thường khổ vô ngã tướng 。ư thực/tự ác nghịch tướng 。ư mạng trung yêu tướng 。ư thú Niết-Bàn hạnh/hành/hàng 。giới dã 。thú tư tài hạnh/hành/hàng 。thí dã 。thú sanh thiên hành giả tu dã 。 六法名無上者。一見大師。二聞正法。三得淨信。四起隨學學處。五於大師所起念行。六於大師所承事供養。 lục pháp danh vô thượng giả 。nhất kiến Đại sư 。nhị văn chánh pháp 。tam đắc tịnh tín 。tứ khởi tùy học học xứ 。ngũ ư Đại sư sở khởi niệm hạnh/hành/hàng 。lục ư Đại sư sở thừa sự cúng dường 。 增七。合十五門。念通二品者。前有因有具聖正三摩地中。念是定分。今通二者。修生於定。念隨定增。明記止觀。理通定慧。 tăng thất 。hợp thập ngũ môn 。niệm thông nhị phẩm giả 。tiền hữu nhân hữu cụ Thánh chánh tam-ma-địa trung 。niệm thị định phần 。kim thông nhị giả 。tu sanh ư định 。niệm tùy định tăng 。minh kí chỉ quán 。lý thông định tuệ 。 定障解脫非煩惱障 解脫建立身證者。其定障體。有二師義。安慧等云。三性心中並有法執。於中有說。世親菩薩緣起論。說無明通三性故。有漏三性心俱無明。為無漏定障體。諸散非善心俱無明為有漏定障體。護法等釋不然。瑜伽等說。無明有二。謂不善及無記。瑜伽論等。不說無明有善性故。定障無明是所知障。雖二心有。而無記性。欲界八心中。異熟生所攝。對法第二。說有二種應斷法。謂諸煩惱。及此所依受。煩惱斷故。建立擇滅。二受斷故。建立不動及想受滅。即顯定障異熟生受。及俱無明等以為自性。領受下劣不能進修。於勝定中諸梗澁性。此說別行。若染心俱一切皆是。二十七賢聖中。此七為初總果。餘二十種依別建立依。唯說此七。 định chướng giải thoát phi phiền não chướng  giải thoát kiến lập thân chứng giả 。kỳ định chướng thể 。hữu nhị sư nghĩa 。an tuệ đẳng vân 。tam tánh tâm trung tịnh hữu Pháp chấp 。ư trung hữu thuyết 。Thế thân Bồ Tát duyên khởi luận 。thuyết vô minh thông tam tánh cố 。hữu lậu tam tánh tâm câu vô minh 。vi vô lậu định chướng thể 。chư tán phi thiện tâm câu vô minh vi hữu lậu định chướng thể 。Hộ Pháp đẳng thích bất nhiên 。du già đẳng thuyết 。vô minh hữu nhị 。vị bất thiện cập vô kí 。du già luận đẳng 。bất thuyết vô minh hữu thiện tánh cố 。định chướng vô minh thị sở tri chướng 。tuy nhị tâm hữu 。nhi vô kí tánh 。dục giới bát tâm trung 。dị thục sanh sở nhiếp 。đối pháp đệ nhị 。thuyết hữu nhị chủng ưng đoạn Pháp 。vị chư phiền não 。cập thử sở y thọ/thụ 。phiền não đoạn cố 。kiến lập trạch diệt 。nhị thọ đoạn cố 。kiến lập bất động cập tưởng thọ diệt 。tức hiển định chướng dị thục sanh thọ/thụ 。cập câu vô minh đẳng dĩ vi tự tánh 。lĩnh thọ hạ liệt bất năng tiến/tấn tu 。ư thắng định trung chư ngạnh sáp tánh 。thử thuyết biệt hạnh 。nhược/nhã nhiễm tâm câu nhất thiết giai thị 。nhị thập thất hiền thánh trung 。thử thất vi sơ tổng quả 。dư nhị thập chủng y biệt kiến lập y 。duy thuyết thử thất 。 又三因緣七種行故等者。趣入。安住。攝受。名三因緣。正見。正思惟。名初趣入因緣。正語業命。名安住因緣。正精進念。名攝受因緣。由此三因七道支故。令心內定心正一緣。 hựu tam nhân duyên thất chủng hạnh/hành/hàng cố đẳng giả 。thú nhập 。an trụ 。nhiếp thọ 。danh tam nhân duyên 。chánh kiến 。chánh tư duy 。danh sơ thú nhập nhân duyên 。chánh ngữ nghiệp mạng 。danh an trụ nhân duyên 。chánh tinh tấn niệm 。danh nhiếp thọ nhân duyên 。do thử tam nhân thất đạo chi cố 。lệnh tâm nội định tâm chánh nhất duyên 。 七聖財所生之樂者。謂信戒慚愧聞捨慧。如次配之。七魔品力。隨其次第。翻七聖財。 thất thánh tài sở sanh chi lạc/nhạc giả 。vị tín giới tàm quý văn xả tuệ 。như thứ phối chi 。thất ma phẩm lực 。tùy kỳ thứ đệ 。phiên thất thánh tài 。 又有七種涅槃所對除法等者。於初衰損。有一對治。體謂貪欲。第二衰損。有二對治。一於道。二於道果。心不信解。於第三哀損。有四對治。謂懈怠失念心亂惡慧。此七因。二不善根起故名品類。 hựu hữu thất chủng Niết-Bàn sở đối trừ Pháp đẳng giả 。ư sơ suy tổn 。hữu nhất đối trì 。thể vị tham dục 。đệ nhị suy tổn 。hữu nhị đối trì 。nhất ư đạo 。nhị ư đạo quả 。tâm bất tín giải 。ư đệ tam ai tổn 。hữu tứ đối trì 。vị giải đãi thất niệm tâm loạn ác tuệ 。thử thất nhân 。nhị bất thiện căn khởi cố danh phẩm loại 。 七識住中。身異類下。是第一身異 想異當知與此下。是第二身一想一 梵世已下。是第三身異想一 第二靜慮已下。是第四身一想異。文略不說無色下三。 thất thức trụ trung 。thân dị loại hạ 。thị đệ nhất thân dị  tưởng dị đương tri dữ thử hạ 。thị đệ nhị thân nhất tưởng nhất  phạm thế dĩ hạ 。thị đệ tam thân dị tưởng nhất  đệ nhị tĩnh lự dĩ hạ 。thị đệ tứ thân nhất tưởng dị 。văn lược bất thuyết vô sắc hạ tam 。 七麁重者。即七隨眠。 thất thô trọng giả 。tức thất tùy miên 。 有七法諍事止息。即七滅諍法。一現前毘尼。二憶念毘尼。三不癡毘尼。四自言持毘尼。五不見罪相毘尼。六多不見罪相。七如草布地。即如次配下七種違犯諍事。 hữu thất pháp tránh sự chỉ tức 。tức thất diệt tránh Pháp 。nhất hiện tiền tỳ ni 。nhị ức niệm Tỳ ni 。tam bất si Tỳ ni 。tứ tự ngôn trì Tỳ ni 。ngũ bất kiến tội tướng Tỳ ni 。lục đa bất kiến tội tướng 。thất như thảo bố địa 。tức như thứ phối hạ thất chủng vi phạm tránh sự 。 第十五卷 đệ thập ngũ quyển 增八門。合有十門。正念是正定所攝。如前和會。 tăng bát môn 。hợp hữu thập môn 。chánh niệm thị chánh định sở nhiếp 。như tiền hòa hội 。 懈怠施者謂來求施不遍。不往施唯待來求 不隨所欲者。是怖異施。怖自貧苦 顧戀施者。習行先人之業。為報他昔之恩。然非己樂 未來施者。希異熟望他報。希二果故是失 輕慢施者。恃己富貴陵蔑故與。或為報恩而輕慢彼 希求富樂者。求天人中外五塵故 求知聞者。規名譽故 無染污心為往善趣者。往彼為修自他利行故非過也。 giải đãi thí giả vị lai cầu thí bất biến 。bất vãng thí duy đãi lai cầu  bất tùy sở dục giả 。thị bố/phố dị thí 。bố/phố tự bần khổ  cố luyến thí giả 。tập hạnh/hành/hàng tiên nhân chi nghiệp 。vi báo tha tích chi ân 。nhiên phi kỷ lạc/nhạc  vị lai thí giả 。hy dị thục vọng tha báo 。hy nhị quả cố thị thất  khinh mạn thí giả 。thị kỷ phú quý lăng miệt cố dữ 。hoặc vi áo ân nhi khinh mạn bỉ  hy cầu phú lạc/nhạc giả 。cầu Thiên Nhân trung ngoại ngũ trần cố  cầu tri văn giả 。quy danh dự cố  vô nhiễm ô tâm vi vãng thiện thú giả 。vãng bỉ vi tu tự tha lợi hạnh/hành/hàng cố phi quá/qua dã 。 四因緣故於人趣中建立如來四眾者。一最增上故。謂國王等。即剎帝利。二世間福田故。謂婆羅門。以多淨行。共許為福田。三用財不由他。謂大長者。四棄諸世財。謂諸沙門。此皆佛有。名如來眾。 tứ nhân duyên cố ư nhân thú trung kiến lập Như Lai Tứ Chúng giả 。nhất tối tăng thượng cố 。vị Quốc Vương đẳng 。tức Sát-đế lợi 。nhị thế gian phước điền cố 。vị Bà-la-môn 。dĩ đa tịnh hạnh 。cộng hứa vi phước điền 。tam dụng tài bất do tha 。vị Đại Trưởng-giả 。tứ khí chư thế tài 。vị chư Sa Môn 。thử giai Phật hữu 。danh Như Lai chúng 。 三因緣故於天趣中建立四眾名。一依地邊際。建立二眾。謂四大王眾天。三十三天。居住別故。二欲界邊際。建立魔眾。三語行邊際。建立梵眾。 tam nhân duyên cố ư thiên thú trung kiến lập Tứ Chúng danh 。nhất y địa biên tế 。kiến lập nhị chúng 。vị tứ đại vương chúng Thiên 。tam thập tam thiên 。cư trụ/trú biệt cố 。nhị dục giới biên tế 。kiến lập ma chúng 。tam ngữ hạnh/hành/hàng biên tế 。kiến lập phạm chúng 。 八解脫中。淨不淨非二色第一捨勝解是名第三者。由淨解脫有三種想。一展轉想待。二展轉相入。此二通觀淨不淨色。平等觀故。名捨勝解。三展轉一味想。唯觀光明。不作淨不淨。名非二色。第一捨勝解。平等觀。光明最勝位故。名第一捨 此三解脫至不共與一切異生共有者。第十二卷已引成文許異生得。今說勝者故言不共。此五勝解乃至受想滅等至最勝住者。前說別引空引往還神通識。引無諍等德。此即說通引究竟定滿。故不相違 又若觀諸色乃至而修習者。是牒八勝處經。謂三解脫下。釋彼經文。前依初修勝處為果。今說文修勝處為因。如理智中。解脫為果。故三勝處為方便因 觀諸色者。謂前四勝處 若如所觀者。謂後四勝處。如前已觀境差別。觀色故。其八勝處。而後成滿三解脫為因故。說三勝處是三解脫方便道攝。非唯三也 此中觀外諸色乃至若勝者。牒經 謂觀非三摩地所行現所得色者。此釋前經。觀大小諸色。義在定前加行聞思位中。作此種種色觀故 由緣三摩地至故名為勝者。釋定中得勝名所由。緣一類色。不同定前。雜緣大小故名為勝 或非三摩地色。有小大相。是本質色 由緣三摩地乃至故名為勝。是緣定中色。唯一類緣故名為勝。是前種種本質之影像故。前加行心。有種種境相。故不勝境不得勝為。三摩地中境。唯一類心。無異相故名為勝。已尋思已了別者。初時後時。了別異故 如是於外所想乃至觀諸色亦爾者。此釋聞思位唯同定中。於引止觀若知若見。於彼色亦初尋思。及後了別。 bát giải thoát trung 。tịnh bất tịnh phi nhị sắc đệ nhất xả thắng giải thị danh đệ tam giả 。do tịnh giải thoát hữu tam chủng tưởng 。nhất triển chuyển tưởng đãi 。nhị triển chuyển tướng nhập 。thử nhị thông quán tịnh bất tịnh sắc 。bình đẳng quán cố 。danh xả thắng giải 。tam triển chuyển nhất vị tưởng 。duy quán quang minh 。bất tác tịnh bất tịnh 。danh phi nhị sắc 。đệ nhất xả thắng giải 。bình đẳng quán 。quang minh tối thắng vị cố 。danh đệ nhất xả  thử tam giải thoát chí bất cộng dữ nhất thiết dị sanh cọng hữu giả 。đệ thập nhị quyển dĩ dẫn thành văn hứa dị sanh đắc 。kim thuyết thắng giả cố ngôn bất cộng 。thử ngũ thắng giải nãi chí thọ/thụ tưởng diệt đẳng chí tối thắng trụ/trú giả 。tiền thuyết biệt dẫn không dẫn vãng hoàn thần thông thức 。dẫn vô tránh đẳng đức 。thử tức thuyết thông dẫn cứu cánh định mãn 。cố bất tướng vi  hựu nhược/nhã quán chư sắc nãi chí nhi tu tập giả 。thị điệp bát thắng xứ Kinh 。vị tam giải thoát hạ 。thích bỉ Kinh văn 。tiền y sơ tu thắng xứ vi quả 。kim thuyết văn tu thắng xứ vi nhân 。như lý trí trung 。giải thoát vi quả 。cố tam thắng xứ vi phương tiện nhân  quán chư sắc giả 。vị tiền tứ thắng xứ  nhược như sở quán giả 。vị hậu tứ thắng xứ 。như tiền dĩ quán cảnh sái biệt 。quán sắc cố 。kỳ bát thắng xứ 。nhi hậu thành mãn tam giải thoát vi nhân cố 。thuyết tam thắng xứ thị tam giải thoát phương tiện đạo nhiếp 。phi duy tam dã  thử trung quán ngoại chư sắc nãi chí nhược/nhã thắng giả 。điệp Kinh  vị quán phi tam-ma-địa sở hạnh hiện sở đắc sắc giả 。thử thích tiền Kinh 。quán đại tiểu chư sắc 。nghĩa tại định tiền gia hạnh/hành/hàng văn tư vị trung 。tác thử chủng chủng sắc quán cố  do duyên tam-ma-địa chí cố danh vi thắng giả 。thích định trung đắc thắng danh sở do 。duyên nhất loại sắc 。bất đồng định tiền 。tạp duyên đại tiểu cố danh vi thắng  hoặc phi tam-ma-địa sắc 。hữu tiểu Đại tướng 。thị bản chất sắc  do duyên tam-ma-địa nãi chí cố danh vi thắng 。thị duyên định trung sắc 。duy nhất loại duyên cố danh vi thắng 。thị tiền chủng chủng bản chất chi ảnh tượng cố 。tiền gia hạnh/hành/hàng tâm 。hữu chủng chủng cảnh tướng 。cố bất thắng cảnh bất đắc thắng vi 。tam-ma-địa trung cảnh 。duy nhất loại tâm 。vô dị tướng cố danh vi thắng 。dĩ tầm tư dĩ liễu biệt giả 。sơ thời hậu thời 。liễu biệt dị cố  như thị ư ngoại sở tưởng nãi chí quán chư sắc diệc nhĩ giả 。thử thích văn tư vị duy đồng định trung 。ư dẫn chỉ quán nhược/nhã tri nhược/nhã kiến 。ư bỉ sắc diệc sơ tầm tư 。cập hậu liễu biệt 。 九有生處。即九有情居。第一袟中已釋。 cửu hữu sanh xứ 。tức cửu hữu tình cư 。đệ nhất dật trung dĩ thích 。 十無學法五蘊攝者。戒蘊攝語業命。定蘊攝念定。慧蘊攝正見思惟精進。加餘二為十解脫。即勝解數。正見謂緣事慧。解脫智見。謂緣無為慧。 thập vô học Pháp ngũ uẩn nhiếp giả 。giới uẩn nhiếp ngữ nghiệp mạng 。định uẩn nhiếp niệm định 。tuệ uẩn nhiếp chánh kiến tư tánh tinh tấn 。gia dư nhị vi thập giải thoát 。tức thắng giải số 。chánh kiến vị duyên sự tuệ 。giải thoát trí kiến 。vị duyên vô vi tuệ 。 第三辨因明處中分二。初總問答標。後別顯釋 謂觀察義中諸所有事者。所建立法。名觀察義。能隨順法。名諸所有事。諸所有事。即是因明。為因照明觀察義故。所餘釋名如彼疏解。 đệ tam biện nhân minh xứ trung phần nhị 。sơ tổng vấn đáp tiêu 。hậu biệt hiển thích  vị quan sát nghĩa trung chư sở hữu sự giả 。sở kiến lập Pháp 。danh quan sát nghĩa 。năng tùy thuận Pháp 。danh chư sở hữu sự 。chư sở hữu sự 。tức thị nhân minh 。vi nhân chiếu minh quan sát nghĩa cố 。sở dư thích danh như bỉ sớ giải 。 別釋有二。初舉頌列名。後隨別釋。論體有三。一列名。二別釋。三料簡。 biệt thích hữu nhị 。sơ cử tụng liệt danh 。hậu tùy biệt thích 。luận thể hữu tam 。nhất liệt danh 。nhị biệt thích 。tam liêu giản 。 論體者。謂言生因。立論之體故 處所者。謂證義者等論議處所 論所依者。謂真能立似現比義為言依。其所成立。亦是所依 莊嚴者。謂能破等 墮負者。謂似立似破 出離者。將興論時。自安處法 多所作者。由具上六能多所作。 luận thể giả 。vị ngôn sanh nhân 。lập luận chi thể cố  xứ sở giả 。vị chứng nghĩa giả đẳng luận nghị xứ sở  luận sở y giả 。vị chân năng lập tự hiện bỉ nghĩa vi ngôn y 。kỳ sở thành lập 。diệc thị sở y  trang nghiêm giả 。vị năng phá đẳng  đọa phụ giả 。vị tự lập tự phá  xuất ly giả 。tướng hưng luận thời 。tự an xứ Pháp  đa sở tác giả 。do cụ thượng lục năng đa sở tác 。 准論體性有三。初標六門。次隨別釋。後問答辨 言論者。以音聲為性。言說是體。言音是相。名詞是用。是三差別 又由音聲起句名文。如次別故。立三差別 或以音聲。說一因二喻。立三差別 尚論者。立世道理。不違世間所應尚論。立出世義標勝名。不違尚論故 諍論毀謗論。是言論起所因惡緣 諍論有四。一因諸欲起。二欲侵奪無攝受欲起。三惡行所起。四依諸見起。諍論因事所生。謗論因言所起 順正教導二論。是言論起所因善緣。順正論是戒學善緣。教導論是定慧善緣 最後二論應修習者。順正理故 中間二論應遠離者。勿耽惡事。及起惡言。而興論故。為欲斷除興言可爾。亦即是彼修習攝 初二種論應分別故。性通善惡。應修斷故 論處所有六於王家者。有德國王。平均識達。於彼可論。翻此不能 執理家者。平均識達斷。善斷事家 大眾中者。眾有平均識達者故。餘三可解。 chuẩn luận thể tánh hữu tam 。sơ tiêu lục môn 。thứ tùy biệt thích 。hậu vấn đáp biện  ngôn luận giả 。dĩ âm thanh vi tánh 。ngôn thuyết thị thể 。ngôn âm thị tướng 。danh từ thị dụng 。thị tam sái biệt  hựu do âm thanh khởi cú danh văn 。như thứ biệt cố 。lập tam sái biệt  hoặc dĩ âm thanh 。thuyết nhất nhân nhị dụ 。lập tam sái biệt  thượng luận giả 。lập thế đạo lý 。bất vi thế gian sở ưng thượng luận 。lập xuất thế nghĩa tiêu thắng danh 。bất vi thượng luận cố  tranh luận hủy báng luận 。thị ngôn luận khởi sở nhân ác duyên  tranh luận hữu tứ 。nhất nhân chư dục khởi 。nhị dục xâm đoạt vô nhiếp thọ dục khởi 。tam ác hạnh/hành/hàng sở khởi 。tứ y chư kiến khởi 。tranh luận nhân sự sở sanh 。báng luận nhân ngôn sở khởi  thuận chánh giáo đạo nhị luận 。thị ngôn luận khởi sở nhân thiện duyên 。thuận chánh luận thị giới học thiện duyên 。giáo đạo luận thị định tuệ thiện duyên  tối hậu nhị luận ưng tu tập giả 。thuận chánh lý cố  trung gian nhị luận ưng viễn ly giả 。vật đam ác sự 。cập khởi ác ngôn 。nhi hưng luận cố 。vi dục đoạn trừ hưng ngôn khả nhĩ 。diệc tức thị bỉ tu tập nhiếp  sơ nhị chủng luận ưng phân biệt cố 。tánh thông thiện ác 。ưng tu đoạn cố  luận xứ sở hữu lục ư vương gia giả 。hữu đức Quốc Vương 。bình quân thức đạt 。ư bỉ khả luận 。phiên thử bất năng  chấp lý gia giả 。bình quân thức đạt đoạn 。thiện đoạn sự gia  Đại chúng trung giả 。chúng hữu bình quân thức đạt giả cố 。dư tam khả giải 。 論所依中有三。初標十種。次隨別釋。後問答辨十種次第。別釋有二。一所成。二能成。 luận sở y trung hữu tam 。sơ tiêu thập chủng 。thứ tùy biệt thích 。hậu vấn đáp biện thập chủng thứ đệ 。biệt thích hữu nhị 。nhất sở thành 。nhị năng thành 。 所成立義有二自性差別等者。此中宗等名為能立。自性差別為所立者。此有三重。一云。宗言所成立義。名為所立。故此所立。而有義言。其宗能詮之言。及因等言義。皆名能立。其宗之言。因喻成故。雖亦所立。此下文說。為先顯示自所愛樂宗義故。亦所立非定所立。能成義故。猶如於因喻皆成故。但名能立。所詮義決定唯是所立。獨名所成 二云。諸法總聚自性差別。若教若理。俱是所立。此但名義。隨應有故。總中一分。對敵所申。若言若義。自性差別。俱名為宗。即名能立。雖別宗亦是所立。能立總故。得能立名。故陳那等。宗名所立。與瑜伽等理不相違。瑜伽等說宗非一向唯能立故 三云自性差別。合所依義。名為所立。能依合宗。說為能立。總立別故。非此總宗定唯能立。對敵合申。因喻成故亦是所立。由非定所立。故得能立名。陳那但以共許因喻。成他未許。他未許者。唯是合宗。宗為所立。自性差別。但是宗依。所望義殊。不相違故。 sở thành lập nghĩa hữu nhị tự tánh sái biệt đẳng giả 。thử trung tông đẳng danh vi năng lập 。tự tánh sái biệt vi sở lập giả 。thử hữu tam trọng 。nhất vân 。tông ngôn sở thành lập nghĩa 。danh vi sở lập 。cố thử sở lập 。nhi hữu nghĩa ngôn 。kỳ tông năng thuyên chi ngôn 。cập nhân đẳng ngôn nghĩa 。giai danh năng lập 。kỳ tông chi ngôn 。nhân dụ thành cố 。tuy diệc sở lập 。thử hạ văn thuyết 。vi tiên hiển thị tự sở ái lạc/nhạc tông nghĩa cố 。diệc sở lập phi định sở lập 。năng thành nghĩa cố 。do như ư nhân dụ giai thành cố 。đãn danh năng lập 。sở thuyên nghĩa quyết định duy thị sở lập 。độc danh sở thành  nhị vân 。chư Pháp tổng tụ tự tánh sái biệt 。nhược/nhã giáo nhược/nhã lý 。câu thị sở lập 。thử đãn danh nghĩa 。tùy ưng hữu cố 。tổng trung nhất phân 。đối địch sở thân 。nhược/nhã ngôn nhược/nhã nghĩa 。tự tánh sái biệt 。câu danh vi tông 。tức danh năng lập 。tuy biệt tông diệc thị sở lập 。năng lập tổng cố 。đắc năng lập danh 。cố Trần na đẳng 。tông danh sở lập 。dữ du già đẳng lý bất tướng vi 。du già đẳng thuyết tông phi nhất hướng duy năng lập cố  tam vân tự tánh sái biệt 。hợp sở y nghĩa 。danh vi sở lập 。năng y hợp tông 。thuyết vi năng lập 。tổng lập biệt cố 。phi thử tổng tông định duy năng lập 。đối địch hợp thân 。nhân dụ thành cố diệc thị sở lập 。do phi định sở lập 。cố đắc năng lập danh 。Trần na đãn dĩ cộng hứa nhân dụ 。thành tha vị hứa 。tha vị hứa giả 。duy thị hợp tông 。tông vi sở lập 。tự tánh sái biệt 。đãn thị tông y 。sở vọng nghĩa thù 。bất tướng vi cố 。 能成立中。文其有二。初標列八門。後隨別釋。第三引喻者總也 同類異類者。別也。於總況法。別引於一。同品異品為二喻故。對法十六中。以因總辨。而不別開。於喻之中。亦唯申總。但以能成有八。數不可乖於成義中。更加合結。此論以合結不離因喻故不別開。彼以成義增明故別離立。不相違也。陳那以合結不離於喻。能立除之。對法以合義重增故。別離為能立。引喻總別增減亦然 又立論之者現量等三。疎有悟他。古名能立。立敵之者。親唯自悟。故陳那等。不為能立。不相違也。 năng thành lập trung 。văn kỳ hữu nhị 。sơ tiêu liệt bát môn 。hậu tùy biệt thích 。đệ tam dẫn dụ giả tổng dã  đồng loại dị loại giả 。biệt dã 。ư tổng huống Pháp 。biệt dẫn ư nhất 。đồng phẩm dị phẩm vi nhị dụ cố 。đối pháp thập lục trung 。dĩ nhân tổng biện 。nhi bất biệt khai 。ư dụ chi trung 。diệc duy thân tổng 。đãn dĩ năng thành hữu bát 。số bất khả quai ư thành nghĩa trung 。cánh gia hợp kết/kiết 。thử luận dĩ hợp kết/kiết bất ly nhân dụ cố bất biệt khai 。bỉ dĩ thành nghĩa tăng minh cố biệt ly lập 。bất tướng vi dã 。Trần na dĩ hợp kết/kiết bất ly ư dụ 。năng lập trừ chi 。đối pháp dĩ hợp nghĩa trọng tăng cố 。biệt ly vi năng lập 。dẫn dụ tổng biệt tăng giảm diệc nhiên  hựu lập luận chi giả hiện lượng đẳng tam 。sơ hữu ngộ tha 。cổ danh năng lập 。lập địch chi giả 。thân duy tự ngộ 。cố Trần na đẳng 。bất vi năng lập 。bất tướng vi dã 。 立宗中。各別攝受自品所許者。此是總文也 攝受者。是自意樂。義品是宗義故。顯揚第十一云。自宗所許。此中意說。依二所立立論各別。隨自意樂。自宗所許故說名宗。此中三釋。一云以言對理。取依義別詮。名為各別自宗所許。二以別對總。取依總之別言及義二。名自所許。三以合對離。取能依不相離性。合以為自宗所許。立宗依離義。以為所立。故此文總 或攝受論宗者。依自所師宗。對異師敵。而立自宗。不爾便有相符極成 若自辨才者。由自辨才立他宗義。隨自意樂不顧論宗。唯此二種是正所宗 若遍所許。若同因宗承。若傍義准。非別攝受。非隨自樂故非真宗。立已成故。非本成故。此宗時。若輕蔑他。若從他聞。若自覺悟真實。而申宗趣。此三名立宗因緣 或成自宗。或破他宗。二句。舉一切立宗之意。不過此故 或折伏他。釋上成立自宗 或摧屈於他。釋上破壞他宗。成自破他。皆為悲愍。故後三句。釋前二意。故後十句。分為三類。初二句是宗體。次三句是立宗因緣。後五句立宗意。 lập tông trung 。các biệt nhiếp thọ tự phẩm sở hứa giả 。thử thị tổng văn dã  nhiếp thọ giả 。thị tự ý lạc 。nghĩa phẩm thị tông nghĩa cố 。hiển dương đệ thập nhất vân 。tự tông sở hứa 。thử trung ý thuyết 。y nhị sở lập lập luận các biệt 。tùy tự ý lạc 。tự tông sở hứa cố thuyết danh tông 。thử trung tam thích 。nhất vân dĩ ngôn đối lý 。thủ y nghĩa biệt thuyên 。danh vi các biệt tự tông sở hứa 。nhị dĩ biệt đối tổng 。thủ y tổng chi biệt ngôn cập nghĩa nhị 。danh tự sở hứa 。tam dĩ hợp đối ly 。thủ năng y bất tướng ly tánh 。hợp dĩ vi tự tông sở hứa 。lập tông y ly nghĩa 。dĩ vi sở lập 。cố thử văn tổng  hoặc nhiếp thọ luận tông giả 。y tự sở sư tông 。đối dị sư địch 。nhi lập tự tông 。bất nhĩ tiện hữu tướng phù cực thành  nhược/nhã tự biện tài giả 。do tự biện tài lập tha tông nghĩa 。tùy tự ý lạc bất cố luận tông 。duy thử nhị chủng thị chánh sở tông  nhược/nhã biến sở hứa 。nhược/nhã đồng nhân tông thừa 。nhược/nhã bàng nghĩa chuẩn 。phi biệt nhiếp thọ 。phi tùy tự lạc/nhạc cố phi chân tông 。lập dĩ thành cố 。phi bổn thành cố 。thử tông thời 。nhược/nhã khinh miệt tha 。nhược/nhã tòng tha văn 。nhược/nhã tự giác ngộ chân thật 。nhi thân tông thú 。thử tam danh lập tông nhân duyên  hoặc thành tự tông 。hoặc phá tha tông 。nhị cú 。cử nhất thiết lập tông chi ý 。bất quá thử cố  hoặc chiết phục tha 。thích thượng thành lập tự tông  hoặc tồi khuất ư tha 。thích thượng phá hoại tha tông 。thành tự phá tha 。giai vi i mẫn 。cố hậu tam cú 。thích tiền nhị ý 。cố hậu thập cú 。phần vi tam loại 。sơ nhị cú thị tông thể 。thứ tam cú thị lập tông nhân duyên 。hậu ngũ cú lập tông ý 。 因謂所以。三喻量能成於宗。所有建立順益道理。即具三相之言義也。 nhân vị sở dĩ 。tam dụ lượng năng thành ư tông 。sở hữu kiến lập thuận ích đạo lý 。tức cụ tam tướng chi ngôn nghĩa dã 。 現量文有三。一標。二釋。三問答辨 已生已等生若生若起者。於過去世異熟增上果。名已生。等流果。名已等生。等是相似義故。住現在生名若者。若住未來生名若起。 hiện lượng văn hữu tam 。nhất tiêu 。nhị thích 。tam vấn đáp biện  dĩ sanh dĩ đẳng sanh nhược/nhã sanh nhược/nhã khởi giả 。ư quá khứ thế dị thục tăng thượng quả 。danh dĩ sanh 。đẳng lưu quả 。danh dĩ đẳng sanh 。đẳng thị tương tự nghĩa cố 。trụ/trú hiện tại sanh danh nhược/nhã giả 。nhược/nhã trụ/trú vị lai sanh danh nhược/nhã khởi 。 覆障所礙謂黑闇等者。此有三種。一黑闇。謂暗色。二無明暗。癡故迷境。三不澄清色暗。謂壁障等。若瑠璃等。名澄清色。即非覆障。雖隔可見 或色相殊勝者。日光威勢。眼觀不覩。色相勝故。三極遠。如初袟中解 非已思應思現量者。已思應思。多是比量。或非量攝。今非此二。故名現量 當知此藥色香味觸纔取便成所取依止者。其能依止。謂藥威勢。此非現量威勢。所依色香味觸。任運纔取。便是所取。威勢之所依止。此為現境。能取之者。名為現量 藥之所有大勢威德病若未愈名為應思等者。此藥功能。病未差來。常應思慮。其病若愈。名為已思。思已息故。此應思已思二作用境。非現境體。能緣彼思。亦非現量。返顯前說纔取。便成取所依境。能緣彼心是名現量 此中建立境界取所依境非已思惟非應思惟等者。謂外空地等。為定境本質者。是建立境界。取所依境。建立定心影像境故。此現境體。能取之心。說名現量。地等諸界。貫前方便。解若未成未來。名應思惟等。非現境體。能取彼心。非定現量。返顯建立境界。取所依境。名為現境。此二門中。初是所造。後是能造。此中非不現見等三種。名現量者。入正理說。此中現量。謂無分別。若有正智。於色等義。離名種等所有分別。現現別轉故名現量。諸部不同。此論與因明亦別。皆如彼疏。觀此文說。世間亦有清淨現量。故淨定心。亦現量攝。非要得境體。五俱意等名現量體。 phước chướng sở ngại vị hắc ám đẳng giả 。thử hữu tam chủng 。nhất hắc ám 。vị ám sắc 。nhị vô minh ám 。si cố mê cảnh 。tam bất trừng thanh sắc ám 。vị bích chướng đẳng 。nhược/nhã lưu ly đẳng 。danh trừng thanh sắc 。tức phi phước chướng 。tuy cách khả kiến  hoặc sắc tướng thù thắng giả 。nhật quang uy thế 。nhãn quán bất đổ 。sắc tướng thắng cố 。tam cực viễn 。như sơ dật trung giải  phi dĩ tư ưng tư hiện lượng giả 。dĩ tư ưng tư 。đa thị tỉ lượng 。hoặc phi lượng nhiếp 。kim phi thử nhị 。cố danh hiện lượng  đương tri thử dược sắc hương vị xúc tài thủ tiện thành sở thủ y chỉ giả 。kỳ năng y chỉ 。vị dược uy thế 。thử phi hiện lượng uy thế 。sở y sắc hương vị xúc 。nhâm vận tài thủ 。tiện thị sở thủ 。uy thế chi sở y chỉ 。thử vi hiện cảnh 。năng thủ chi giả 。danh vi hiện lượng  dược chi sở hữu đại thế uy đức bệnh nhược/nhã vị dũ danh vi ưng tư đẳng giả 。thử dược công năng 。bệnh vị sái lai 。thường ưng tư lự 。kỳ bệnh nhược/nhã dũ 。danh vi dĩ tư 。tư dĩ tức cố 。thử ưng tư dĩ tư nhị tác dụng cảnh 。phi hiện cảnh thể 。năng duyên bỉ tư 。diệc phi hiện lượng 。phản hiển tiền thuyết tài thủ 。tiện thành thủ sở y cảnh 。năng duyên bỉ tâm thị danh hiện lượng  thử trung kiến lập cảnh giới thủ sở y cảnh phi dĩ tư tánh phi ưng tư tánh đẳng giả 。vị ngoại không địa đẳng 。vi định cảnh bản chất giả 。thị kiến lập cảnh giới 。thủ sở y cảnh 。kiến lập định tâm ảnh tượng cảnh cố 。thử hiện cảnh thể 。năng thủ chi tâm 。thuyết danh hiện lượng 。địa đẳng chư giới 。quán tiền phương tiện 。giải nhược/nhã vị thành vị lai 。danh ưng tư tánh đẳng 。phi hiện cảnh thể 。năng thủ bỉ tâm 。phi định hiện lượng 。phản hiển kiến lập cảnh giới 。thủ sở y cảnh 。danh vi hiện cảnh 。thử nhị môn trung 。sơ thị sở tạo 。hậu thị năng tạo 。thử trung phi bất hiện kiến đẳng tam chủng 。danh hiện lượng giả 。nhập chánh lý thuyết 。thử trung hiện lượng 。vị vô phân biệt 。nhược hữu chánh trí 。ư sắc đẳng nghĩa 。ly danh chủng đẳng sở hữu phân biệt 。hiện hiện biệt chuyển cố danh hiện lượng 。chư bộ bất đồng 。thử luận dữ nhân minh diệc biệt 。giai như bỉ sớ 。quán thử văn thuyết 。thế gian diệc hữu thanh tịnh hiện lượng 。cố tịnh định tâm 。diệc hiện lượng nhiếp 。phi yếu đắc cảnh thể 。ngũ câu ý đẳng danh hiện lượng thể 。 比量者。謂藉眾相而觀於義智。於二量中。即智名果等。皆如因明說 執持自相比知道俗者。執持衣鉢等相。比知是道。持冠冕等。比知是俗。 tỉ lượng giả 。vị tạ chúng tướng nhi quán ư nghĩa trí 。ư nhị lượng trung 。tức trí danh quả đẳng 。giai như nhân minh thuyết  chấp trì tự tướng bỉ tri đạo tục giả 。chấp trì y bát đẳng tướng 。bỉ tri thị đạo 。trì quan miện đẳng 。bỉ tri thị tục 。 謂為可記或安立記者。初記自體。後記差別。初總記有。後曲別示 如執一切樂受皆貪所隨眠等者。依增隨眠雖別。如是非三隨眠互不隨增。故執唯爾名違法相。又離漏三受。非三所增。若執皆增便違法相。 vị vi khả kí hoặc an lập kí giả 。sơ kí tự thể 。hậu kí sái biệt 。sơ tổng kí hữu 。hậu khúc biệt thị  như chấp nhất thiết lạc thọ giai tham sở tùy miên đẳng giả 。y tăng tùy miên tuy biệt 。như thị phi tam tùy miên hỗ bất tùy tăng 。cố chấp duy nhĩ danh vi Pháp tướng 。hựu ly lậu tam thọ 。phi tam sở tăng 。nhược/nhã chấp giai tăng tiện vi Pháp tướng 。 一不決定故二同所成者下。此第二復次。釋立同類異類所以。此言意顯。因於宗過。名為不成。於同異喻過。名為不定。於宗喻過名曰相違 不決定故者。即六不定也。因於同異喻相違故。不能決定成其宗義 同所成者。即四不成。四相違也。本立共因。擬成宗果。因既帶似。理須更成。若更成之。與宗無別。故名同所成也。似同異喻。亦在此攝。 nhất bất quyết định cố nhị đồng sở thành giả hạ 。thử đệ nhị phục thứ 。thích lập đồng loại dị loại sở dĩ 。thử ngôn ý hiển 。nhân ư tông quá/qua 。danh vi bất thành 。ư đồng dị dụ quá/qua 。danh vi bất định 。ư tông dụ quá/qua danh viết tướng vi  bất quyết định cố giả 。tức lục bất định dã 。nhân ư đồng dị dụ tướng vi cố 。bất năng quyết định thành kỳ tông nghĩa  đồng sở thành giả 。tức tứ bất thành 。tứ tướng vi dã 。bổn lập cọng nhân 。nghĩ thành tông quả 。nhân ký đái tự 。lý tu cánh thành 。nhược/nhã cánh thành chi 。dữ tông vô biệt 。cố danh đồng sở thành dã 。tự đồng dị dụ 。diệc tại thử nhiếp 。 不相違中。決定故者。真因真喻。定成宗故。 bất tướng vi trung 。quyết định cố giả 。chân nhân chân dụ 。định thành tông cố 。 異所成者。即真因喻。無諸過失。體能成故。異於所成其相違者。即似因似喻及似現比。不能為量。不相違即真因等。及真現比。能為量故。至教量體。聞思慧等。緣至教智。 dị sở thành giả 。tức chân nhân dụ 。vô chư quá thất 。thể năng thành cố 。dị ư sở thành kỳ tướng vi giả 。tức tự nhân tự dụ cập tự hiện bỉ 。bất năng vi lượng 。bất tướng vi tức chân nhân đẳng 。cập chân hiện bỉ 。năng vi lượng cố 。chí giáo lượng thể 。văn tư tuệ đẳng 。duyên chí giáo trí 。 第四別釋論莊嚴中分二。初明五種莊嚴。莊嚴論者。德圓滿故。後明二十七種稱讚功德。若具此者。名稱讚功德 已善已說已明者。讀誦受持名已善。聽聞名已說。曾聽聞故。堪為他說。思惟純熟名已明。 đệ tứ biệt thích luận trang nghiêm trung phần nhị 。sơ minh ngũ chủng trang nghiêm 。trang nghiêm luận giả 。đức viên mãn cố 。hậu minh nhị thập thất chủng xưng tán công đức 。nhược/nhã cụ thử giả 。danh xưng tán công đức  dĩ thiện dĩ thuyết dĩ minh giả 。độc tụng thọ/thụ trì danh dĩ thiện 。thính văn danh dĩ thuyết 。tằng thính văn cố 。kham vi tha thuyết 。tư tánh thuần thục danh dĩ minh 。 義善者謂能引發勝生定勝者。世善。能引增上生道。出世善。能引決定勝道。 nghĩa thiện giả vị năng dẫn phát thắng sanh định thắng giả 。thế thiện 。năng dẫn tăng thượng sanh đạo 。xuất thế thiện 。năng dẫn quyết định thắng đạo 。 多眾者。謂大施會眾 雜眾者。謂八部眾 大眾者。謂國王王子眾 執眾者。謂執理眾。即斷事家 諦眾者。謂諸實語眾。或諸聖眾 善眾者。謂沙門眾。或樂法義多雜二眾。論六處所中。合名大眾 大眾者。即彼王家。執眾者。即執理家。諦眾者。即彼賢哲者。善眾者。即彼善解義。及樂法義者也。 đa chúng giả 。vị đại thí hội chúng  tạp chúng giả 。vị bát bộ chúng  Đại chúng giả 。vị Quốc Vương Vương tử chúng  chấp chúng giả 。vị chấp lý chúng 。tức đoạn sự gia  đế chúng giả 。vị chư thật ngữ chúng 。hoặc chư Thánh chúng  thiện chúng giả 。vị Sa Môn chúng 。hoặc lạc/nhạc pháp nghĩa đa tạp nhị chúng 。luận lục xứ sở trung 。hợp danh Đại chúng  Đại chúng giả 。tức bỉ vương gia 。chấp chúng giả 。tức chấp lý gia 。đế chúng giả 。tức bỉ hiền triết giả 。thiện chúng giả 。tức bỉ thiện giải nghĩa 。cập lạc/nhạc pháp nghĩa giả dã 。 而不嚵速者。他正語時。中路即言名嚵。不徐徐中理名速 言過中無義者。無義理 違義者。違正道理 損理者。損二諦理 與所成等者。能立帶似。應可成立非真立故。即前問答中。同所成故也 成立能成者。以因成因。以喻成喻。 nhi bất 嚵tốc giả 。tha chánh ngữ thời 。trung lộ tức ngôn danh 嚵。bất từ từ trung lý danh tốc  ngôn quá/qua trung vô nghĩa giả 。vô nghĩa lý  vi nghĩa giả 。vi chánh đạo lý  tổn lý giả 。tổn nhị đế lý  dữ sở thành đẳng giả 。năng lập đái tự 。ưng khả thành lập phi chân lập cố 。tức tiền vấn đáp trung 。đồng sở thành cố dã  thành lập năng thành giả 。dĩ nhân thành nhân 。dĩ dụ thành dụ 。 第四段。聲明處有二。初結前標列。後隨別釋 法施設建立謂名身句身等者。出聲明體 及五德等者。由彼聲體具五德故。方成聲論。勝能詮聲。聲論者說。謂名句文體即是聲。聲性是常。音響是無常。無常之響顯於常聲。若知常聲名曰聲明 義施設建立者。聲明所詮之義。以彼聲明依能詮所詮而建立故 又說六種中。差別相應義者。諸法同類互得相應。體差別故 轉義者。如於一法無量義門差別而轉。如一色法。可見不可見等諸義別轉。 đệ tứ đoạn 。thanh minh xứ/xử hữu nhị 。sơ kết/kiết tiền tiêu liệt 。hậu tùy biệt thích  Pháp thí thiết kiến lập vị danh thân cú thân đẳng giả 。xuất thanh minh thể  cập ngũ đức đẳng giả 。do bỉ thanh thể cụ ngũ đức cố 。phương thành thanh luận 。thắng năng thuyên thanh 。thanh luận giả thuyết 。vị danh cú văn thể tức thị thanh 。thanh tánh thị thường 。âm hưởng thị vô thường 。vô thường chi hưởng hiển ư thường thanh 。nhược/nhã tri thường thanh danh viết thanh minh  nghĩa thí thiết kiến lập giả 。thanh minh sở thuyên chi nghĩa 。dĩ bỉ thanh minh y năng thuyên sở thuyên nhi kiến lập cố  hựu thuyết lục chủng trung 。sái biệt tướng ứng nghĩa giả 。chư Pháp đồng loại hỗ đắc tướng ứng 。thể sái biệt cố  chuyển nghĩa giả 。như ư nhất pháp vô lượng nghĩa môn sái biệt nhi chuyển 。như nhất sắc Pháp 。khả kiến bất khả kiến đẳng chư nghĩa biệt chuyển 。 補特伽羅施設建立謂立男女非男非女等者。依此三類立聲差別。先俗所傳蘇漫多聲中。有此三類。一八補盧沙。是男聲體義。二悉底履。是女聲體義。三如納蓬(去聲)素迦。是非男非女聲體義。復有總聲。如涅履題勢。此之四種各有八囀。一一囀中。皆有一名二名多名。如是合有九十六聲。如別抄說。 Bổ-đặc-già-la thí thiết kiến lập vị lập nam nữ phi nam phi nữ đẳng giả 。y thử tam loại lập thanh sái biệt 。tiên tục sở truyền tô mạn đa thanh trung 。hữu thử tam loại 。nhất bát bổ lô sa 。thị nam thanh thể nghĩa 。nhị tất để lý 。thị nữ thanh thể nghĩa 。tam như nạp bồng (khứ thanh )tố Ca 。thị phi nam phi nữ thanh thể nghĩa 。phục hưũ tổng thanh 。như niết lý Đề thế 。thử chi tứ chủng các hữu bát chuyển 。nhất nhất chuyển trung 。giai hữu nhất danh nhị danh đa danh 。như thị hợp hữu cửu thập lục thanh 。như biệt sao thuyết 。 或復建立初中上士聲相差別者。若依後俗。底彥多聲。有十八囀。非世所用。此言三類上中下士。各有三聲。如小兒為下士。未有所識。不知自他有善有惡。但汎出聲。如號號之士名中士。唯見他有善惡。而不知廣達之士名上士。唯內自省。應作而作。不應作而不作。此三士聲。各目一體二體多體。三積成九。今言初中上士。即三種八轉中。各有三故。 hoặc phục kiến lập sơ trung thượng sĩ thanh tướng sái biệt giả 。nhược/nhã y hậu tục 。để ngạn đa thanh 。hữu thập bát chuyển 。phi thế sở dụng 。thử ngôn tam loại thượng trung hạ sĩ 。các hữu tam thanh 。như tiểu nhi vi hạ sĩ 。vị hữu sở thức 。bất tri tự tha hữu thiện hữu ác 。đãn phiếm xuất thanh 。như hiệu hiệu chi sĩ danh trung sĩ 。duy kiến tha hữu thiện ác 。nhi bất tri quảng đạt chi sĩ danh thượng sĩ 。duy nội tự tỉnh 。ưng tác nhi tác 。bất ưng tác nhi bất tác 。thử tam sĩ thanh 。các mục nhất thể nhị thể đa thể 。tam tích thành cửu 。kim ngôn sơ trung thượng sĩ 。tức tam chủng bát chuyển trung 。các hữu tam cố 。 過去過去殊勝等者。近過去名過去。遠過去名殊勝。未來亦爾。現在長時。名現在。剎那名殊勝。 quá khứ quá khứ thù thắng đẳng giả 。cận quá khứ danh quá khứ 。viễn quá khứ danh thù thắng 。vị lai diệc nhĩ 。hiện tại trường/trưởng thời 。danh hiện tại 。sát-na danh thù thắng 。 處所根栽施設建立者。如樹栽樹之根本故。聲根本名曰根栽。即是字也。出聲處所名為處所。出聲處故。本聲明也。謂劫初起。梵王。創造一百萬頌聲明。後命慧減。帝釋復略為十萬頌。次有迦單沒羅仙。略為一萬二千頌。次有波膩尼仙。略為八千頌。此上四論總名處所。今現行者唯有後二。前之二論並已滅沒 字體根栽聲明論。有三百頌。波膩尼仙所造。略成聲明頌。為一千頌。名為聲明略本頌。後有八界論。有八百頌。名為因緣。又有聞釋迦論一千五百頌。又有溫那地論二千五百頌。此五聲明。並名根栽。能與根本處所聲明。為生智解所依本故。然護法菩薩。造二萬五千頌。名雜寶聲論。西方以為聲明究竟之極論。盛行於世也 相續者。是聲明中。合聲合字法為一品。是第一分 名號者。劫初時。梵王。於一一法。皆立千名。帝釋後減為一百名。後又減為十名。後又減為三名。總為一品。是第二名號品名號分 總略者。是聲明中根本略要 彼益者。是次中略之。令物生解。名為彼益 宣說者。是廣宣說。謂略中廣是後三品。即後三名。上來五分即是五品。是本聲明之分品故。合名處所。 xứ sở căn tài thí thiết kiến lập giả 。như thụ/thọ tài thụ/thọ chi căn bản cố 。thanh căn bản danh viết căn tài 。tức thị tự dã 。xuất thanh xứ sở danh vi xứ sở 。xuất thanh xứ cố 。bổn thanh minh dã 。vị kiếp sơ khởi 。Phạm Vương 。sang tạo nhất bách vạn tụng thanh minh 。hậu mạng tuệ giảm 。Đế Thích phục lược vi thập vạn tụng 。thứ hữu Ca đan một La tiên 。lược vi nhất vạn nhị thiên tụng 。thứ hữu Ba nị ni tiên 。lược vi bát thiên tụng 。thử thượng tứ luận tổng danh xứ sở 。kim hiện hành giả duy hữu hậu nhị 。tiền chi nhị luận tịnh dĩ diệt một  tự thể căn tài thanh minh luận 。hữu tam bách tụng 。Ba nị ni tiên sở tạo 。lược thành thanh minh tụng 。vi nhất thiên tụng 。danh vi thanh minh lược bổn tụng 。hậu hữu bát giới luận 。hữu bát bách tụng 。danh vi nhân duyên 。hựu hữu văn Thích Ca luận nhất thiên ngũ bách tụng 。hựu hữu ôn na địa luận nhị thiên ngũ bách tụng 。thử ngũ thanh minh 。tịnh danh căn tài 。năng dữ căn bản xứ sở thanh minh 。vi sanh trí giải sở y bổn cố 。nhiên Hộ Pháp Bồ Tát 。tạo nhị vạn ngũ thiên tụng 。danh tạp bảo thanh luận 。Tây phương dĩ vi thanh minh cứu cánh chi cực luận 。thịnh hạnh/hành/hàng ư thế dã  tướng tục giả 。thị thanh minh trung 。hợp thanh hợp tự Pháp vi nhất phẩm 。thị đệ nhất phân  danh hiệu giả 。kiếp sơ thời 。Phạm Vương 。ư nhất nhất pháp 。giai lập thiên danh 。Đế Thích hậu giảm vi nhất bách danh 。hậu hựu giảm vi thập danh 。hậu hựu giảm vi tam danh 。tổng vi nhất phẩm 。thị đệ nhị danh hiệu phẩm danh hiệu phần  tổng lược giả 。thị thanh minh trung căn bổn lược yếu  bỉ ích giả 。thị thứ trung lược chi 。lệnh vật sanh giải 。danh vi bỉ ích  tuyên thuyết giả 。thị quảng tuyên thuyết 。vị lược trung quảng thị hậu tam phẩm 。tức hậu tam danh 。thượng lai ngũ phần tức thị ngũ phẩm 。thị bổn thanh minh chi phần phẩm cố 。hợp danh xứ sở 。 若界頌者。謂字體。三百頌名界。波膩尼仙所造聲明一千頌。名略本頌。即此頌也。等者謂八百頌。八界論字因緣。并千五百頌。聞釋迦論。及二千五百頌。溫那他論。故名為等。 nhược/nhã giới tụng giả 。vị tự thể 。tam bách tụng danh giới 。Ba nị ni tiên sở tạo thanh minh nhất thiên tụng 。danh lược bổn tụng 。tức thử tụng dã 。đẳng giả vị bát bách tụng 。bát giới luận tự nhân duyên 。tinh thiên ngũ bách tụng 。văn Thích Ca luận 。cập nhị thiên ngũ bách tụng 。ôn na tha luận 。cố danh vi đẳng 。 第五工業明處中 生成工業者。謂養六畜。成資生故。或教生修成禮儀 防那工業者。謂織繡等。西方男作。故存本音名為防那。男聲呼之 和合工業者。即賈人說。容如蘇秦之類。眾和匝人也 成熟工業者。謂成熟飲食。 đệ ngũ công nghiệp minh xứ trung  sanh thành công nghiệp giả 。vị dưỡng lục súc 。thành tư sanh cố 。hoặc giáo sanh tu thành lễ nghi  phòng na công nghiệp giả 。vị chức tú đẳng 。Tây phương nam tác 。cố tồn bổn âm danh vi phòng na 。nam thanh hô chi  hòa hợp công nghiệp giả 。tức cổ nhân thuyết 。dung như tô tần chi loại 。chúng hòa tạp/táp nhân dã  thành thục công nghiệp giả 。vị thành thục ẩm thực 。 瑜伽師地論略纂卷第六 Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ lục 享保八年(癸卯)二月十四日一交畢 hưởng bảo bát niên (quý mão )nhị nguyệt thập tứ nhật nhất giao tất 沙門高範(胎生六十九) Sa Môn cao phạm (thai sanh lục thập cửu ) 瑜伽師地論略纂卷第七(論本第十六七八九二十) Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ thất (luận bổn đệ thập lục thất bát cửu nhị thập ) 基撰 cơ soạn 思謂思慮。即遍行思。唯意識俱。因思生慧。名為思慧。今取因思慧所成諸法。體通五蘊。為此地體。文分為二。初標列三門。後隨別釋。 tư vị tư lự 。tức biến hạnh/hành/hàng tư 。duy ý thức câu 。nhân tư sanh tuệ 。danh vi tư tuệ 。kim thủ nhân tư tuệ sở thành chư Pháp 。thể thông ngũ uẩn 。vi thử địa thể 。văn phần vi nhị 。sơ tiêu liệt tam môn 。hậu tùy biệt thích 。 自性清淨者。明思慧體。簡生得善故名清淨 思擇所知者。思擇一切所應知法 思擇諸法者。思擇佛經長行。及頌諸要法義 遠離一切不思議處者。謂置記境及非己分諸地證境 能善了知黑說大說者。外道邪說及諸惡說名黑說。內道正說。及諸善說名大說 於法少分唯生信解等者。謂非己分少所知解處。名法少分。但名信解。不應謗故。若於己分少所知法。應慧觀察。 tự tánh thanh tịnh giả 。minh tư tuệ thể 。giản sanh đắc thiện cố danh thanh tịnh  tư trạch sở tri giả 。tư trạch nhất thiết sở ứng tri Pháp  tư trạch chư Pháp giả 。tư trạch Phật Kinh trường hàng 。cập tụng chư yếu pháp nghĩa  viễn ly nhất thiết bất tư nghị xứ/xử giả 。vị trí kí cảnh cập phi kỷ phần chư địa chứng cảnh  năng thiện liễu tri hắc thuyết Đại thuyết giả 。ngoại đạo tà thuyết cập chư ác thuyết danh hắc thuyết 。nội đạo chánh thuyết 。cập chư thiện thuyết danh Đại thuyết  ư Pháp thiểu phần duy sanh tín giải đẳng giả 。vị phi kỷ phần thiểu sở tri giải xứ/xử 。danh Pháp thiểu phần 。đãn danh tín giải 。bất ưng báng cố 。nhược/nhã ư kỷ phần thiểu sở tri Pháp 。ưng tuệ quan sát 。 第二段。思擇所知中。文分為三。初總問答體。次別略問答體。後隨別釋。分為三。初釋有法。次釋無法。後雙辨二。有法有二。初標五門。後隨別釋。 đệ nhị đoạn 。tư trạch sở tri trung 。văn phần vi tam 。sơ tổng vấn đáp thể 。thứ biệt lược vấn đáp thể 。hậu tùy biệt thích 。phần vi tam 。sơ thích hữu pháp 。thứ thích vô Pháp 。hậu song biện nhị 。hữu pháp hữu nhị 。sơ tiêu ngũ môn 。hậu tùy biệt thích 。 自相有法。文分為三。初標列。次別釋。後結成 勝義相有。謂即真如。根本智得非安立相 相狀相有。即依他性 現在相有。唯現在世。非於去來 現在有中。要具四義。方是自相有法。謂諸假法略有三種。一聚集假。如瓶盆等。二相續假。謂於三世立一有情。于今不斷義。即是彼。三分位假。謂不相應等。今非此三故自相有 一於是處名可得者。謂依他性。後得智證。雖離名言。以名詮之。立名相順。非知真如不順於名。故名可得。簡圓成實性 事可得者。簡所執性。雖有其名無體事故 此名於此事非不決定者。簡分位假。此名唯目於此事。故如所見青等名定目彼。非如熱病見青。謂黃熱病患時。其名不定。迷亂故。然名不決定。亦如瞋等名常決定。非如忿等後轉變時。便失彼名。由彼無常。不決定故。名不決定。初不決定心分位假。後不決定。境分位假。又二不定。翻顯於定。非分位假 此名於此事無礙隨轉者。謂色等名。若聚若散。名常隨轉。非如瓶等於聚集處。其名隨轉。於離散處。名即退還。返顯名於無礙隨轉。簡聚集假 現在相有者。簡相續假。若現已生。為未來因。為過去果。方是自相有法。 tự tướng hữu pháp 。văn phần vi tam 。sơ tiêu liệt 。thứ biệt thích 。hậu kết thành  thắng nghĩa tướng hữu 。vị tức chân như 。căn bổn trí đắc phi an lập tướng  tướng trạng tướng hữu 。tức y tha tánh  hiện tại tướng hữu 。duy hiện tại thế 。phi ư khứ lai  hiện tại hữu trung 。yếu cụ tứ nghĩa 。phương thị tự tướng hữu pháp 。vị chư giả pháp lược hữu tam chủng 。nhất tụ tập giả 。như bình bồn đẳng 。nhị tướng tục giả 。vị ư tam thế lập nhất hữu tình 。vu kim bất đoạn nghĩa 。tức thị bỉ 。tam phần vị giả 。vị bất tướng ứng đẳng 。kim phi thử tam cố tự tướng hữu  nhất ư thị xứ/xử danh khả đắc giả 。vị y tha tánh 。hậu đắc trí chứng 。tuy ly danh ngôn 。dĩ danh thuyên chi 。lập danh tướng thuận 。phi tri chân như bất thuận ư danh 。cố danh khả đắc 。giản viên thành thật tánh  sự khả đắc giả 。giản sở chấp tánh 。tuy hữu kỳ danh vô thể sự cố  thử danh ư thử sự phi bất quyết định giả 。giản phần vị giả 。thử danh duy mục ư thử sự 。cố như sở kiến thanh đẳng danh định mục bỉ 。phi như nhiệt bệnh kiến thanh 。vị hoàng nhiệt bệnh hoạn thời 。kỳ danh bất định 。mê loạn cố 。nhiên danh bất quyết định 。diệc như sân đẳng danh thường quyết định 。phi như phẫn đẳng hậu chuyển biến thời 。tiện thất bỉ danh 。do bỉ vô thường 。bất quyết định cố 。danh bất quyết định 。sơ bất quyết định tâm phần vị giả 。hậu bất quyết định 。cảnh phần vị giả 。hựu nhị bất định 。phiên hiển ư định 。phi phần vị giả  thử danh ư thử sự vô ngại tùy chuyển giả 。vị sắc đẳng danh 。nhược/nhã tụ nhược/nhã tán 。danh thường tùy chuyển 。phi như bình đẳng ư tụ tập xứ/xử 。kỳ danh tùy chuyển 。ư ly tán xứ/xử 。danh tức thoái hoàn 。phản hiển danh ư vô ngại tùy chuyển 。giản tụ tập giả  hiện tại tướng hữu giả 。giản tướng tục giả 。nhược/nhã hiện dĩ sanh 。vi vị lai nhân 。vi quá khứ quả 。phương thị tự tướng hữu pháp 。 共相中。文亦有三。謂標釋結 種類共相者。五蘊種類。雖體各別。積聚義同。總名為蘊。蘊為共相 成所作共相者。謂三業六識思體雖殊。善有漏同皆感愛果。名成所作共相。如是等類。 cộng tướng trung 。văn diệc hữu tam 。vị tiêu thích kết/kiết  chủng loại cộng tướng giả 。ngũ uẩn chủng loại 。tuy thể các biệt 。tích tụ nghĩa đồng 。tổng danh vi uẩn 。uẩn vi cộng tướng  thành sở tác cộng tướng giả 。vị tam nghiệp lục thức tư thể tuy thù 。thiện hữu lậu đồng giai cảm ái quả 。danh thành sở tác cộng tướng 。như thị đẳng loại 。 釋假相有法中。文分為四。初總略問答標。二問答列名。三隨別釋。四總結成 以此顯此者。以此物還周備。顯於此物 以彼顯彼者。以餘物別顯於餘物 遠離此彼者。謂非前二 如宅之門 以此顯此中。地之堅乃至風之動。皆於實相處轉。燬之焰等皆於假相處轉。燬者假火之別名。(火*(离-禸+貝))熾名燬故。以彼顯彼中。佛授等。有情假。飲食等。是法假。遠離此彼中。宅之門等。宅大。門少。非周備。以此顯此自性。亦非離宅而別有門。亦非以彼更顯於彼。故是俱非 百之十十之三等。且據此數。非定唯爾。言百之五十之一等。其類皆然 眾共施說言論有六種者。此中舉識及五遍行。各別相狀。意顯共相假法不離實法。此亦各別所取自相。是實有法。六種所取共相假法。增益自相。可起言說。相狀自性名共。施設言論如瓶盆等。故唯識言。假謂增益非實有相。於六所變。各附己體真實自相。而增益故。雖別境等所取相狀。亦共可立假言。然此六種定遍境故。不說餘境。眾人共施設。所起言論。必依此六相狀。非說此六相狀定是假有。然唯識說。作意能了事之總相。及餘心所所取別相。此中即說通二境也。或此但舉能取總境故。說作意所取能起於識。不爾便違顯揚等論。說總取境名心。亦別名心所故。然六十五說一種假。謂若有法。待依所餘。施設自相。名為假有。如待依蘊施設有我。待依色等相事。假立色等。待色香等立舍宅等。待蘊相事立生老等。乃至待諸色不轉。假立虛空。如是等。對法等說二假。謂待名言想境。或待此餘相境。大品經說三假。謂名假。受假。法假。唯識亦說三假。謂聚集。相續。分位。成實論說有四假。謂因生假。相待假。相續假。緣生假。此論第一百說有六假。謂聚集假。因假。果假。所行假。分位假。觀待假。此中及顯揚十八。復說有六假。皆如對法第二疏解。 thích giả tướng hữu pháp trung 。văn phần vi tứ 。sơ tổng lược vấn đáp tiêu 。nhị vấn đáp liệt danh 。tam tùy biệt thích 。tứ tổng kết thành  dĩ thử hiển thử giả 。dĩ thử vật hoàn chu bị 。hiển ư thử vật  dĩ bỉ hiển bỉ giả 。dĩ dư vật biệt hiển ư dư vật  viễn ly thử bỉ giả 。vị phi tiền nhị  như trạch chi môn  dĩ thử hiển thử trung 。địa chi kiên nãi chí phong chi động 。giai ư thật tướng xứ/xử chuyển 。hủy chi diệm đẳng giai ư giả tướng xứ/xử chuyển 。hủy giả giả hỏa chi biệt danh 。(hỏa *(离-nhựu +bối ))sí danh hủy cố 。dĩ bỉ hiển bỉ trung 。Phật thọ/thụ đẳng 。hữu tình giả 。ẩm thực đẳng 。thị pháp giả 。viễn ly thử bỉ trung 。trạch chi môn đẳng 。trạch Đại 。môn thiểu 。phi chu bị 。dĩ thử hiển thử tự tánh 。diệc phi ly trạch nhi biệt hữu môn 。diệc phi dĩ bỉ cánh hiển ư bỉ 。cố thị câu phi  bách chi thập thập chi tam đẳng 。thả cứ thử số 。phi định duy nhĩ 。ngôn bách chi ngũ thập chi nhất đẳng 。kỳ loại giai nhiên  chúng cọng thí thuyết ngôn luận hữu lục chủng giả 。thử trung cử thức cập ngũ biến hạnh/hành/hàng 。các biệt tướng trạng 。ý hiển cộng tướng giả pháp bất ly thật Pháp 。thử diệc các biệt sở thủ tự tướng 。thị thật hữu Pháp 。lục chủng sở thủ cộng tướng giả pháp 。tăng ích tự tướng 。khả khởi ngôn thuyết 。tướng trạng tự tánh danh cọng 。thí thiết ngôn luận như bình bồn đẳng 。cố duy thức ngôn 。giả vị tăng ích phi thật hữu tướng 。ư lục sở biến 。các phụ kỷ thể chân thật tự tướng 。nhi tăng ích cố 。tuy biệt cảnh đẳng sở thủ tướng trạng 。diệc cọng khả lập giả ngôn 。nhiên thử lục chủng định biến cảnh cố 。bất thuyết dư cảnh 。chúng nhân cọng thí thiết 。sở khởi ngôn luận 。tất y thử lục tướng trạng 。phi thuyết thử lục tướng trạng định thị giả hữu 。nhiên duy thức thuyết 。tác ý năng liễu sự chi tổng tướng 。cập dư tâm sở sở thủ biệt tướng 。thử trung tức thuyết thông nhị cảnh dã 。hoặc thử đãn cử năng thủ tổng cảnh cố 。thuyết tác ý sở thủ năng khởi ư thức 。bất nhĩ tiện vi hiển dương đẳng luận 。thuyết tổng thủ cảnh danh tâm 。diệc biệt danh tâm sở cố 。nhiên lục thập ngũ thuyết nhất chủng giả 。vị nhược hữu Pháp 。đãi y sở dư 。thí thiết tự tướng 。danh vi giả hữu 。như đãi y uẩn thí thiết hữu ngã 。đãi y sắc đẳng tướng sự 。giả lập sắc đẳng 。đãi sắc hương đẳng lập xá trạch đẳng 。đãi uẩn tướng sự lập sanh lão đẳng 。nãi chí đãi chư sắc bất chuyển 。giả lập hư không 。như thị đẳng 。đối pháp đẳng thuyết nhị giả 。vị đãi danh ngôn tưởng cảnh 。hoặc đãi thử dư tướng cảnh 。đại phẩm Kinh thuyết tam giả 。vị danh giả 。thọ/thụ giả 。Pháp giả 。duy thức diệc thuyết tam giả 。vị tụ tập 。tướng tục 。phần vị 。thành thật luận thuyết hữu tứ giả 。vị nhân sanh giả 。tướng đãi giả 。tướng tục giả 。duyên sanh giả 。thử luận đệ nhất bách thuyết hữu lục giả 。vị tụ tập giả 。nhân giả 。quả giả 。sở hạnh giả 。phần vị giả 。quán đãi giả 。thử trung cập hiển dương thập bát 。phục thuyết hữu lục giả 。giai như đối pháp đệ nhị sớ giải 。 流轉因中 由此種子者。業種也 由此熏習者。名言種也 由此助伴者。無明愛取也 彼法流轉者。生老死起。 lưu chuyển nhân trung  do thử chủng tử giả 。nghiệp chủng dã  do thử huân tập giả 。danh ngôn chủng dã  do thử trợ bạn giả 。vô minh ái thủ dã  bỉ Pháp lưu chuyển giả 。sanh lão tử khởi 。 還滅因中 諸行還滅者。有漏三性行滅滅界也 雜染還滅者。見修煩惱斷斷界也 所有一切能寂靜道者。謂能寂靜前二還滅。諸無漏道 此無漏道。能般涅槃能趣菩提及彼資糧。即資糧道 并其方便。即加行道 能生者。謂彼道能生種 能辨者。謂能辨涅槃現行無漏道。故對法第九說。若資糧道。若加行道。見道。修道。及無學道。皆名道諦。此說還因唯攝前四 又釋。此中資糧方便。皆無漏道。是無間道。前遠近加行故。不同對法。前能寂靜道。是無間道故 若廣分別如思因果中應知其相者。決擇思慧地。說因果思議者。如有尋伺地已說。此即指前本地分。及決擇分兩處。有尋有伺地。其明染淨因果故。 hoàn diệt nhân trung  chư hạnh hoàn diệt giả 。hữu lậu tam tánh hạnh/hành/hàng diệt diệt giới dã  tạp nhiễm hoàn diệt giả 。kiến tu phiền não đoạn đoạn giới dã  sở hữu nhất thiết năng tịch tĩnh đạo giả 。vị năng tịch tĩnh tiền nhị hoàn diệt 。chư vô lậu đạo  thử vô lậu đạo 。năng Bát Niết Bàn năng thú Bồ-đề cập bỉ tư lương 。tức tư lương đạo  tinh kỳ phương tiện 。tức gia hành đạo  năng sanh giả 。vị bỉ đạo năng sanh chủng  năng biện giả 。vị năng biện Niết-Bàn hiện hành vô lậu đạo 。cố đối pháp đệ cửu thuyết 。nhược/nhã tư lương đạo 。nhược/nhã gia hành đạo 。kiến đạo 。tu đạo 。cập vô học đạo 。giai danh đạo đế 。thử thuyết hoàn nhân duy nhiếp tiền tứ  hựu thích 。thử trung tư lương phương tiện 。giai vô lậu đạo 。thị vô gian đạo 。tiền viễn cận gia hạnh/hành/hàng cố 。bất đồng đối pháp 。tiền năng tịch tĩnh đạo 。thị vô gian đạo cố  nhược/nhã quảng phân biệt như tư nhân quả trung ứng tri kỳ tướng giả 。quyết trạch tư tuệ địa 。thuyết nhân quả tư nghị giả 。như hữu tầm tý địa dĩ thuyết 。thử tức chỉ tiền bản địa phần 。cập quyết trạch phần lượng (lưỡng) xứ/xử 。hữu tầm hữu tý địa 。kỳ minh nhiễm tịnh nhân quả cố 。 所觀無法中。由所餘相若遠離性者。此性遠也 若非有性者。是相違 不和合性者。處時二遠也 或若遠離性者。人中無此性也。若非有性者。於人中。此人蘊性。無彼人蘊性也。不和合性者。於此人中。三性諸漏無漏法。非一剎那和合也 勝義無者。諸世俗言所說自性。依勝義諦皆非有故。 sở quán vô Pháp trung 。do sở dư tướng nhược/nhã viễn ly tánh giả 。thử tánh viễn dã  nhược/nhã phi hữu tánh giả 。thị tướng vi  bất hoà hợp tánh giả 。xứ/xử thời nhị viễn dã  hoặc nhược/nhã viễn ly tánh giả 。nhân trung vô thử tánh dã 。nhược/nhã phi hữu tánh giả 。ư nhân trung 。thử nhân uẩn tánh 。vô bỉ nhân uẩn tánh dã 。bất hoà hợp tánh giả 。ư thử nhân trung 。tam tánh chư lậu vô lậu Pháp 。phi nhất sát-na hòa hợp dã  thắng nghĩa vô giả 。chư thế tục ngôn sở thuyết tự tánh 。y thắng nghĩa đế giai phi hữu cố 。 第三合釋五種有無性中分二。初總標。後別釋 第四是不二相等者。生老等相。名差別相。與所依法無別體故。名不二相。雖分位假六相有故 事相等者。即前六種言論中。眾共施設言論也 如來滅後若有若無等不可宣說者。諸外道計。此解脫神我名曰如來。有三身別。若有若無。即不可說事。又前依體無。此依體妙。故名甚深 五種無性。飜五有性。如應當知。 đệ tam hợp thích ngũ chủng hữu Vô tánh trung phần nhị 。sơ tổng tiêu 。hậu biệt thích  đệ tứ thị bất nhị tướng đẳng giả 。sanh lão đẳng tướng 。danh sái biệt tướng 。dữ sở y Pháp vô biệt thể cố 。danh bất nhị tướng 。tuy phần vị giả lục tướng hữu cố  sự tướng đẳng giả 。tức tiền lục chủng ngôn luận trung 。chúng cọng thí thiết ngôn luận dã  Như Lai diệt hậu nhược hữu nhược/nhã vô đẳng bất khả tuyên thuyết giả 。chư ngoại đạo kế 。thử giải thoát thần ngã danh viết Như Lai 。hữu tam thân biệt 。nhược hữu nhược/nhã vô 。tức bất khả thuyết sự 。hựu tiền y thể vô 。thử y thể diệu 。cố danh thậm thâm  ngũ chủng Vô tánh 。phiên ngũ hữu tánh 。như ứng đương tri 。 第三大段。思擇諸法。文分為二。初標。後釋 思擇素怛攬義者。素怛攬藏。依此論說十二分中。多分攝七分。除緣起自性故。譬喻。本事。本生。眷屬故。此四毘奈耶藏攝。又除論議。阿毘達磨藏攝故。依七分中。除單伽陀諷誦經餘六分教。是所思擇素怛攬義 單誦伽陀是所思擇伽陀之義。此有三種 勝義伽陀者。明無我理 意趣伽陀者。釋伽陀意。如四意趣等 體義伽陀者。明伽陀中體性義理。 đệ tam đại đoạn 。tư trạch chư Pháp 。văn phần vi nhị 。sơ tiêu 。hậu thích  tư trạch tố đát lãm nghĩa giả 。tố đát lãm tạng 。y thử luận thuyết thập nhị phần trung 。đa phần nhiếp thất phần 。trừ duyên khởi tự tánh cố 。thí dụ 。bổn sự 。bản sanh 。quyến thuộc cố 。thử tứ Tỳ nại da tạng nhiếp 。hựu trừ luận nghị 。A-tỳ Đạt-ma tạng nhiếp cố 。y thất phần trung 。trừ đan già đà phúng tụng Kinh dư lục phần giáo 。thị sở tư trạch tố đát lãm nghĩa  đan tụng già đà thị sở tư trạch già đà chi nghĩa 。thử hữu tam chủng  thắng nghĩa già đà giả 。minh vô ngã lý  ý thú già đà giả 。thích già đà ý 。như tứ ý thú đẳng  thể nghĩa già đà giả 。minh già đà trung thể tánh nghĩa lý 。 就釋勝義伽陀中。文分為二。初舉經頌。後隨別釋。頌有四十四中。分為十二段。初有九頌。明無有情我。及作用體義諸法。二有兩頌。明在家出家雜染自性無明貪愛。三有五頌。明雜染品依因時分。四有四頌。明自共相及二諦觀。五有兩頌。明三種三法無和合義。六有一頌。明同性心所相應非異性等。七有兩頌。依二諦理明人法有無。八有一頌。明作者受者一異不可說。九有五頌。釋通疑難。十有五頌。明集生苦諦解脫等。十一有一頌。明阿賴耶識。譬如池派流。十二後七頌。顯示解了解脫遍知及縛遍知。初九頌中。文分為三。初之五頌。正明無我及作用。次三頌半。重明法無作用。後有半頌。顯法從緣生自然而滅。 tựu thích thắng nghĩa già đà trung 。văn phần vi nhị 。sơ cử Kinh tụng 。hậu tùy biệt thích 。tụng hữu tứ thập tứ trung 。phần vi thập nhị đoạn 。sơ hữu cửu tụng 。minh vô hữu Tình ngã 。cập tác dụng thể nghĩa chư Pháp 。nhị hữu lượng (lưỡng) tụng 。minh tại gia xuất gia tạp nhiễm tự tánh vô minh tham ái 。tam hữu ngũ tụng 。minh tạp nhiễm phẩm y nhân thời phần 。tứ hữu tứ tụng 。minh tự cộng tướng cập nhị đế quán 。ngũ hữu lượng (lưỡng) tụng 。minh tam chủng tam Pháp vô hòa hợp nghĩa 。lục hữu nhất tụng 。minh đồng tánh tâm sở tướng ứng phi dị tánh đẳng 。thất hữu lượng (lưỡng) tụng 。y nhị đế lý minh nhân pháp hữu vô 。bát hữu nhất tụng 。minh tác giả thọ/thụ giả nhất dị bất khả thuyết 。cửu hữu ngũ tụng 。thích thông nghi nạn/nan 。thập hữu ngũ tụng 。minh tập sanh khổ đế giải thoát đẳng 。thập nhất hữu nhất tụng 。minh A-lại-da thức 。thí như trì phái lưu 。thập nhị hậu thất tụng 。hiển thị giải liễu giải thoát biến tri cập phược biến tri 。sơ cửu tụng trung 。văn phần vi tam 。sơ chi ngũ tụng 。chánh minh vô ngã cập tác dụng 。thứ tam tụng bán 。trọng minh pháp vô tác dụng 。hậu hữu bán tụng 。hiển Pháp tùng duyên sanh tự nhiên nhi diệt 。 長行釋中。文分為二。初總釋頌意。後別牒釋之 對治增益邊執者。執有我用名為增益。撥法性無名為損減。此依三乘通境界說。不說法增及真如減。 trường hàng thích trung 。văn phần vi nhị 。sơ tổng thích tụng ý 。hậu biệt điệp thích chi  đối trì tăng ích biên chấp giả 。chấp hữu ngã dụng danh vi tăng ích 。bát pháp tánh vô danh vi tổn giảm 。thử y tam thừa thông cảnh giới thuyết 。bất thuyết Pháp tăng cập chân như giảm 。 別牒釋中。若隨義科。成十二段。第一段中 如是半頌遮遣別義所分別我者。破離蘊我 諸法亦無用者。破即蘊我。諸蘊我用亦都無故 此顯不取微細多我便能對治等者。說諸蘊等多微細法。便能對治宰主等執。不依一身執有微細多實我故。成唯識云。我應如蘊非常一故。 biệt điệp thích trung 。nhược/nhã tùy nghĩa khoa 。thành thập nhị đoạn 。đệ nhất đoạn trung  như thị bán tụng già khiển biệt nghĩa sở phân biệt ngã giả 。phá ly uẩn ngã  chư Pháp diệc vô dụng giả 。phá tức uẩn ngã 。chư uẩn ngã dụng diệc đô vô cố  thử hiển bất thủ vi tế đa ngã tiện năng đối trì đẳng giả 。thuyết chư uẩn đẳng đa vi tế Pháp 。tiện năng đối trì tể chủ đẳng chấp 。bất y nhất thân chấp hữu vi tế đa thật ngã cố 。thành duy thức vân 。ngã ưng như uẩn phi thường nhất cố 。 此若無者云何建立內外成就等者 次下有六云何。乘前起後問。此意問言。我若無者。云何立內外。第二問云。若一切空。云何得有能觀聖者所觀空境。第三問言。能所觀皆空。云何得聖凡差別。第四問言。凡聖若無。云何得有能教所化。彼此差別。第五問言。若無能教所化。云何得有染者淨者。此中初答法假非真。次答人法非實。後三唯答我無。第六問答法之實用 如其次第宰主作者俱無所有者。謂無任持。無主宰也 無驅役者。無作者也。 thử nhược/nhã vô giả vân hà kiến lập nội ngoại thành tựu đẳng giả  thứ hạ hữu lục vân hà 。thừa tiền khởi hậu vấn 。thử ý vấn ngôn 。ngã nhược/nhã vô giả 。vân hà lập nội ngoại 。đệ nhị vấn vân 。nhược/nhã nhất thiết không 。vân hà đắc hữu năng quán Thánh Giả sở quán không cảnh 。đệ tam vấn ngôn 。năng sở quán giai không 。vân hà đắc thánh phàm sái biệt 。đệ tứ vấn ngôn 。phàm Thánh nhược/nhã vô 。vân hà đắc hữu năng giáo sở hóa 。bỉ thử sái biệt 。đệ ngũ vấn ngôn 。nhược/nhã vô năng giáo sở hóa 。vân hà đắc hữu nhiễm giả tịnh giả 。thử trung sơ đáp Pháp giả phi chân 。thứ đáp nhân pháp phi thật 。hậu tam duy đáp ngã vô 。đệ lục vấn đáp Pháp chi thật dụng  như kỳ thứ đệ tể chủ tác giả câu vô sở hữu giả 。vị vô nhậm trì 。vô chủ tể dã  vô khu dịch giả 。vô tác giả dã 。 第三段中。差別所依因及時分者。對法論說。謂於因時。有能引所引。於果時。有能生所生。引因位名因。熟變位名果。此二名時分故。此說言有因諸法有因眾苦。前七俱為有因故。名有因諸法。後二為眾苦。然愛取有為有因故。名有因眾苦。 đệ tam đoạn trung 。sái biệt sở y nhân cập thời phần giả 。đối pháp luận thuyết 。vị ư nhân thời 。hữu năng dẫn sở dẫn 。ư quả thời 。hữu năng sanh sở sanh 。dẫn nhân vị danh nhân 。thục biến vị danh quả 。thử nhị danh thời phần cố 。thử thuyết ngôn hữu nhân chư pháp hữu nhân chúng khổ 。tiền thất câu vi hữu nhân cố 。danh hữu nhân chư Pháp 。hậu nhị vi chúng khổ 。nhiên ái thủ hữu vi hữu nhân cố 。danh hữu nhân chúng khổ 。 非內亦非外等頌中至能生雜染者。此中意顯。五頌明雜染品依同時分中。初二頌。明煩惱業生雜染。下之三頌。明依過現諸行能生雜染。不依未來而生雜染。初七句意。明未來不生雜染。後五句。依過現能生雜染。謂不依未來內根外塵。而生雜染。行未生故。於過現世。可得生行故。云有時而可得也。返顯未來無時可得 又釋未來在未來。生染不可得。未來至現在。生染有時得 設行已生即由此相無有分別者。此釋頌言設諸行已生由此故無得。謂設於過現已生行中。作前不在內外。中間不生之觀。由此觀故。尚無分別。不得生於三種雜染 未來無相故無分別者。釋頌未來無有相。謂說未來相都無有。都無分別而生雜染 如此如是當來決定不可知故者。此結未來定難知故。不生雜染 若不如是分別異類或時可得者。若不如是分別未來異過現類。或時有疑。未來有引生諸雜染可得 若於過去即可分別如此如是曾有相貌可分別故。此釋頌中過去可分別能生雜染 非唯曾更而可分別。乃至生諸雜染者。此釋頌中分別曾所更非曾亦分別。此言意顯。非唯過去曾所更境。而可分別生諸雜染。現在諸境。未曾更者。未曾更故。雖不分明。取其相貌然隨過去曾得種類。此現新境。亦可分別生諸雜染。結文可知 行雖無始然始可得者。無始時來常隨逐起。是故無始新新生起。故始非無。 phi nội diệc phi ngoại đẳng tụng trung chí năng sanh tạp nhiễm giả 。thử trung ý hiển 。ngũ tụng minh tạp nhiễm phẩm y đồng thời phần trung 。sơ nhị tụng 。minh phiền não nghiệp sanh tạp nhiễm 。hạ chi tam tụng 。minh y quá/qua hiện chư hạnh năng sanh tạp nhiễm 。bất y vị lai nhi sanh tạp nhiễm 。sơ thất cú ý 。minh vị lai bất sanh tạp nhiễm 。hậu ngũ cú 。y quá/qua hiện năng sanh tạp nhiễm 。vị bất y vị lai nội căn ngoại trần 。nhi sanh tạp nhiễm 。hạnh/hành/hàng vị sanh cố 。ư quá/qua hiện thế 。khả đắc sanh hạnh/hành/hàng cố 。vân Hữu Thời nhi khả đắc dã 。phản hiển vị lai vô thời khả đắc  hựu thích vị lai tại vị lai 。sanh nhiễm bất khả đắc 。vị lai chí hiện tại 。sanh nhiễm Hữu Thời đắc  thiết hạnh/hành/hàng dĩ sanh tức do thử tướng vô hữu phân biệt giả 。thử thích tụng ngôn thiết chư hạnh dĩ sanh do thử cố vô đắc 。vị thiết ư quá/qua hiện dĩ sanh hạnh/hành/hàng trung 。tác tiền bất tại nội ngoại 。trung gian bất sanh chi quán 。do thử quán cố 。thượng vô phân biệt 。bất đắc sanh ư tam chủng tạp nhiễm  vị lai vô tướng cố vô phân biệt giả 。thích tụng vị lai vô hữu tướng 。vị thuyết vị lai tướng đô vô hữu 。đô vô phân biệt nhi sanh tạp nhiễm  như thử như thị đương lai quyết định bất khả tri cố giả 。thử kết/kiết vị lai định nạn/nan tri cố 。bất sanh tạp nhiễm  nhược/nhã bất như thị phân biệt dị loại hoặc thời khả đắc giả 。nhược/nhã bất như thị phân biệt vị lai dị quá/qua hiện loại 。hoặc thời hữu nghi 。vị lai hữu dẫn sanh chư tạp nhiễm khả đắc  nhược/nhã ư quá khứ tức khả phân biệt như thử như thị tằng hữu tướng mạo khả phân biệt cố 。thử thích tụng trung quá khứ khả phân biệt năng sanh tạp nhiễm  phi duy tằng cánh nhi khả phân biệt 。nãi chí sanh chư tạp nhiễm giả 。thử thích tụng trung phân biệt tằng sở cánh phi tằng diệc phân biệt 。thử ngôn ý hiển 。phi duy quá khứ tằng sở cánh cảnh 。nhi khả phân biệt sanh chư tạp nhiễm 。hiện tại chư cảnh 。vị tằng cánh giả 。vị tằng cánh cố 。tuy bất phân minh 。thủ kỳ tướng mạo nhiên tùy quá khứ tằng đắc chủng loại 。thử hiện tân cảnh 。diệc khả phân biệt sanh chư tạp nhiễm 。kết/kiết văn khả tri  hạnh/hành/hàng tuy vô thủy nhiên thủy khả đắc giả 。vô thủy thời lai thường tùy trục khởi 。thị cố vô thủy tân tân sanh khởi 。cố thủy phi vô 。 第四段中。有四頌。初一頌半。明自相觀 日親者。佛也。喬答摩此云日炙。故呼佛為日親。次半頌明共相觀。後兩頌明二諦觀。初三句勝義諦觀。後五句世俗諦觀。法無實用故。無有實癡。無實有情故。無有實癡者。故上三句。癡非能癡癡及癡者。亦無癡者能有其癡。名勝義諦觀也。世俗諦中。愚癡非無。非不愚者起。可說有癡及有癡者。 đệ tứ đoạn trung 。hữu tứ tụng 。sơ nhất tụng bán 。minh tự tướng quán  nhật thân giả 。Phật dã 。kiều đáp ma thử vân nhật chích 。cố hô Phật vi nhật thân 。thứ bán tụng minh cộng tướng quán 。hậu lượng (lưỡng) tụng minh nhị đế quán 。sơ tam cú thắng nghĩa đế quán 。hậu ngũ cú thế tục đế quán 。Pháp vô thật dụng cố 。vô hữu thật si 。vô thật hữu tình cố 。vô hữu thật si giả 。cố thượng tam cú 。si phi năng si si cập si giả 。diệc vô si giả năng hữu kỳ si 。danh thắng nghĩa đế quán dã 。thế tục đế trung 。ngu si phi vô 。phi bất ngu giả khởi 。khả thuyết hữu si cập hữu si giả 。 第五段。有兩頌。釋中。說業為所隨識為能隨。果隨因故。勝義中無。又三世三業說不和合。非於一世。又一世三業無實相應。非無假法 若彼與此更互相應如福等行無和合者。更互相應說和合義。福等行三世三業決定無相應義。 đệ ngũ đoạn 。hữu lượng (lưỡng) tụng 。thích trung 。thuyết nghiệp vi sở tùy thức vi năng tùy 。quả tùy nhân cố 。thắng nghĩa trung vô 。hựu tam thế tam nghiệp thuyết bất hòa hợp 。phi ư nhất thế 。hựu nhất thế tam nghiệp vô thật tướng ứng 。phi vô giả pháp  nhược/nhã bỉ dữ thử cánh hỗ tướng ứng như phước đẳng hạnh/hành/hàng vô hòa hợp giả 。cánh hỗ tướng ứng thuyết hòa hợp nghĩa 。phước đẳng hạnh/hành/hàng tam thế tam nghiệp quyết định vô tướng ưng nghĩa 。 第六段。一頌釋中。心相應亦爾。無實相應隨轉之性。非無假法 又相應者。謂同性。不相應者。謂別性。非同性者。或不相應。非異性者。或非不相應。由此故知。無實隨轉性。釋上初二句 又非一切心或相應或不相應者。釋下二句。於相應中。又非一切定與一切相應。若此時不相應。亦非一切定不相應。於勝義諦中。無實相應不相應義故。 đệ lục đoạn 。nhất tụng thích trung 。tâm tướng ứng diệc nhĩ 。vô thật tướng ứng tùy chuyển chi tánh 。phi vô giả pháp  hựu tướng ứng giả 。vị đồng tánh 。bất tướng ứng giả 。vị biệt tánh 。phi đồng tánh giả 。hoặc bất tướng ứng 。phi dị tánh giả 。hoặc phi bất tướng ứng 。do thử cố tri 。vô thật tùy chuyển tánh 。thích thượng sơ nhị cú  hựu phi nhất thiết tâm hoặc tướng ứng hoặc bất tướng ứng giả 。thích hạ nhị cú 。ư tướng ứng trung 。hựu phi nhất thiết định dữ nhất thiết tướng ứng 。nhược/nhã thử thời bất tướng ứng 。diệc phi nhất thiết định bất tướng ứng 。ư thắng nghĩa đế trung 。vô thật tướng ứng bất tướng ứng nghĩa cố 。 第七段。有兩頌。依二諦理。明人法有無中。初一頌依世俗諦。明心隨轉因緣。次半頌依勝義諦。明我體無。後半頌明依世俗諦。有作受果 流謂相似。相似果續故 無斷。謂不相似相似果生故。此顯等流果。及餘三有為果。 đệ thất đoạn 。hữu lượng (lưỡng) tụng 。y nhị đế lý 。minh nhân pháp hữu vô trung 。sơ nhất tụng y thế tục đế 。minh tâm tùy chuyển nhân duyên 。thứ bán tụng y thắng nghĩa đế 。minh ngã thể vô 。hậu bán tụng minh y thế tục đế 。hữu tác thọ quả  lưu vị tương tự 。tương tự quả tục cố  vô đoạn 。vị bất tương tự tương tự quả sanh cố 。thử hiển đẳng lưu quả 。cập dư tam hữu vi quả 。 第八段。有一頌。明人物一異性不可得。唯有因果差別生故。 đệ bát đoạn 。hữu nhất tụng 。minh nhân vật nhất dị tánh bất khả đắc 。duy hữu nhân quả sái biệt sanh cố 。 第九段。有五頌。釋通疑難中 又此因道無有斷絕頌中四句如其次第釋此四難者。一者難言。若無有我。後有應斷。初句答言因道不斷故。二有難言。果應頓俱生。答此難言。和合作用轉。非頓非俱。作用合故。三有難言。若無實我。應從一切一切得生故。次答言。從自因而生。自無他因。有不生故。四有難言。既無有我。誰攝受所作生死等作用。故此答言及攝受所作。由因不斷果生立假者。能攝受所作實我故成無。由此名為四句如次 經說色相為尋思故難說示他故不可見者。所證色自相。性離言說。以尋思境不稱自相。名為尋思難為示他。 đệ cửu đoạn 。hữu ngũ tụng 。thích thông nghi nạn/nan trung  hựu thử nhân đạo vô hữu đoạn tuyệt tụng trung tứ cú như kỳ thứ đệ thích thử tứ nạn/nan giả 。nhất giả nạn/nan ngôn 。nhược/nhã vô hữu ngã 。hậu hữu ưng đoạn 。sơ cú đáp ngôn nhân đạo bất đoạn cố 。nhị hữu nạn/nan ngôn 。quả ưng đốn câu sanh 。đáp thử nạn/nan ngôn 。hòa hợp tác dụng chuyển 。phi đốn phi câu 。tác dụng hợp cố 。tam hữu nạn/nan ngôn 。nhược/nhã vô thật ngã 。ưng tùng nhất thiết nhất thiết đắc sanh cố 。thứ đáp ngôn 。tùng tự nhân nhi sanh 。tự vô tha nhân 。hữu bất sanh cố 。tứ hữu nạn/nan ngôn 。ký vô hữu ngã 。thùy nhiếp thọ sở tác sanh tử đẳng tác dụng 。cố thử đáp ngôn cập nhiếp thọ sở tác 。do nhân bất đoạn quả sanh lập giả giả 。năng nhiếp thọ sở tác thật ngã cố thành vô 。do thử danh vi tứ cú như thứ  Kinh thuyết sắc tướng vi tầm tư cố nạn/nan thuyết thị tha cố bất khả kiến giả 。sở chứng sắc tự tướng 。tánh ly ngôn thuyết 。dĩ tầm tư cảnh bất xưng tự tướng 。danh vi tầm tư nạn/nan vi thị tha 。 第十段。有五頌。明集生苦中 顯彼我見由集次第發生苦者。貪愛正是集自體故。即內貪境名貪愛緣。能生苦故。皆名為集。我見及苦。俱名當苦因緣。我見體亦是苦。 đệ thập đoạn 。hữu ngũ tụng 。minh tập sanh khổ trung  hiển bỉ ngã kiến do tập thứ đệ phát sanh khổ giả 。tham ái chánh thị tập tự thể cố 。tức nội tham cảnh danh tham ái duyên 。năng sanh khổ cố 。giai danh vi tập 。ngã kiến cập khổ 。câu danh đương khổ nhân duyên 。ngã kiến thể diệc thị khổ 。 第十一段。一頌。明阿賴耶識譬如池派流。此顯不一義。楞伽經說。如海遇風緣。境等風所擊等頌。顯不異義。故彼此文義無乖返。又此據本末義。彼據體用義。二義皆成不一異義。 đệ thập nhất đoạn 。nhất tụng 。minh A-lại-da thức thí như trì phái lưu 。thử hiển bất nhất nghĩa 。Lăng Già Kinh thuyết 。như hải ngộ phong duyên 。cảnh đẳng phong sở kích đẳng tụng 。hiển bất dị nghĩa 。cố bỉ thử văn nghĩa vô quai phản 。hựu thử cứ bản mạt nghĩa 。bỉ cứ thể dụng nghĩa 。nhị nghĩa giai thành bất nhất dị nghĩa 。 第十二段。有七頌。顯示解了解脫遍知及縛遍知中。文分為二 初又法行者。總釋七頌 解了縛遍知者。二別釋七頌 別釋中有二。初一頌。明解了縛遍知。餘六頌。明解了解脫邊知 染污意恒時頌。唯識說第四句非曾非當有。彼依諸部頌。現在斷故。非於未來。亦非過去。薩婆多等。不許貪慢見相應故。今依大乘正頌及大眾部等說。非先亦非後。許諸煩惱俱時生故。又釋染污意。諸部不同。如唯識第四卷疏解 後六頌中。初一頌。明所解脫體。次兩頌。顯解脫性。先染污無名為解脫。非意後淨得解脫名。二乘之意。唯染污無。所淨無故。能淨意亦無。不要意淨名為解脫 次一頌。釋有餘涅槃。次一頌。顯無餘涅槃。後一頌。明無實數取趣生死涅槃。 đệ thập nhị đoạn 。hữu thất tụng 。hiển thị giải liễu giải thoát biến tri cập phược biến tri trung 。văn phần vi nhị  sơ hựu Pháp hành giả 。tổng thích thất tụng  giải liễu phược biến tri giả 。nhị biệt thích thất tụng  biệt thích trung hữu nhị 。sơ nhất tụng 。minh giải liễu phược biến tri 。dư lục tụng 。minh giải liễu giải thoát biên tri  nhiễm ô ý hằng thời tụng 。duy thức thuyết đệ tứ cú phi tằng phi đương hữu 。bỉ y chư bộ tụng 。hiện tại đoạn cố 。phi ư vị lai 。diệc phi quá khứ 。tát bà đa đẳng 。bất hứa tham mạn kiến tướng ứng cố 。kim y Đại-Thừa chánh tụng cập Đại chúng bộ đẳng thuyết 。phi tiên diệc phi hậu 。hứa chư phiền não câu thời sanh cố 。hựu thích nhiễm ô ý 。chư bộ bất đồng 。như duy thức đệ tứ quyển sớ giải  hậu lục tụng trung 。sơ nhất tụng 。minh sở giải thoát thể 。thứ lượng (lưỡng) tụng 。hiển giải thoát tánh 。tiên nhiễm ô vô danh vi giải thoát 。phi ý hậu tịnh đắc giải thoát danh 。nhị thừa chi ý 。duy nhiễm ô vô 。sở tịnh vô cố 。năng tịnh ý diệc vô 。bất yếu ý tịnh danh vi giải thoát  thứ nhất tụng 。thích hữu dư Niết Bàn 。thứ nhất tụng 。hiển Vô-Dư Niết-Bàn 。hậu nhất tụng 。minh vô thật số thủ thú sanh tử Niết-Bàn 。 第二大段。釋意趣伽陀中。文分為三。初標請者。次舉伽陀。後隨別釋。五十一頌中。文分為二。初一頌。梵王請。後五十頌。世尊答。請問有二。上半讚。下半請。請有三。一問學體。二問學教。三問法。如次配請 頌中學及所學并修學文。就五十頌答中有二釋。若以文段。此卷釋二十二頌。即為二十二段。後卷有二十八頌釋。分為十九段。至後卷當配合 五十頌。若以義科分之。為二。初一頌。答學體學數。所餘頌。答當修學。就答當修學中。分為十三段。初一頌。學方便。第二有一頌。學次第生起。第三一頌。學次第清淨差別。第四一頌。學所得果。第五一頌。學漸次因緣別總修習。第六有三頌。聰叡者次第為後果因。第七次三頌。明學成敗共與不共。第八有一頌。明正邪學。第九一頌。辨三學斷障成滿。第十有一頌。明受差別。第十一一頌。明學純雜可得。第十二有二十一頌。純明戒學遠離清淨。第十三有十三頌。純明定學遠離清淨。 đệ nhị Đại đoạn 。thích ý thú già đà trung 。văn phần vi tam 。sơ tiêu thỉnh giả 。thứ cử già đà 。hậu tùy biệt thích 。ngũ thập nhất tụng trung 。văn phần vi nhị 。sơ nhất tụng 。Phạm Vương thỉnh 。hậu ngũ thập tụng 。Thế Tôn đáp 。thỉnh vấn hữu nhị 。thượng bán tán 。hạ bán thỉnh 。thỉnh hữu tam 。nhất vấn học thể 。nhị vấn học giáo 。tam vấn Pháp 。như thứ phối thỉnh  tụng trung học cập sở học tinh tu học văn 。tựu ngũ thập tụng đáp trung hữu nhị thích 。nhược/nhã dĩ văn đoạn 。thử quyển thích nhị thập nhị tụng 。tức vi nhị thập nhị đoạn 。hậu quyển hữu nhị thập bát tụng thích 。phần vi thập cửu đoạn 。chí hậu quyển đương phối hợp  ngũ thập tụng 。nhược/nhã dĩ nghĩa khoa phần chi 。vi nhị 。sơ nhất tụng 。đáp học thể học số 。sở dư tụng 。đáp đương tu học 。tựu đáp đương tu học trung 。phần vi thập tam đoạn 。sơ nhất tụng 。học phương tiện 。đệ nhị hữu nhất tụng 。học thứ đệ sanh khởi 。đệ tam nhất tụng 。học thứ đệ thanh tịnh sái biệt 。đệ tứ nhất tụng 。học sở đắc quả 。đệ ngũ nhất tụng 。học tiệm thứ nhân duyên biệt tổng tu tập 。đệ lục hữu tam tụng 。thông duệ giả thứ đệ vi hậu quả nhân 。đệ thất thứ tam tụng 。minh học thành bại cọng dữ bất cộng 。đệ bát hữu nhất tụng 。minh chánh tà học 。đệ cửu nhất tụng 。biện tam học đoạn chướng thành mãn 。đệ thập hữu nhất tụng 。minh thọ/thụ sái biệt 。đệ thập nhất nhất tụng 。minh học thuần tạp khả đắc 。đệ thập nhị hữu nhị thập nhất tụng 。thuần minh giới học viễn ly thanh tịnh 。đệ thập tam hữu thập tam tụng 。thuần minh định học viễn ly thanh tịnh 。 怖多所作懈怠眾生者。樂聞略故。怖修學多。雖有六度萬行。但說三學。以三學名攝一切行。非顯了說故名密意。 bố/phố đa sở tác giải đãi chúng sanh giả 。lạc/nhạc văn lược cố 。bố/phố tu học đa 。tuy hữu lục độ vạn hạnh/hành/hàng 。đãn thuyết tam học 。dĩ tam học danh nhiếp nhất thiết hành 。phi hiển liễu thuyết cố danh mật ý 。 如是六支顯示四種尸羅清淨者。下有五句。初安住淨尸羅一句。是總。非入四淨故。下有四句。名為四淨。此六支義。前雖略明。其聲聞地廣說。 như thị lục chi hiển thị tứ chủng thi-la thanh tịnh giả 。hạ hữu ngũ cú 。sơ an trụ tịnh thi la nhất cú 。thị tổng 。phi nhập tứ tịnh cố 。hạ hữu tứ cú 。danh vi tứ tịnh 。thử lục chi nghĩa 。tiền tuy lược minh 。kỳ Thanh văn địa quảng thuyết 。 顯示最初增上戒學乃至安住因緣者。此釋二安住二種漸次為因緣。初義。謂增上別解脫戒。能安住靜慮戒。及增上方便定心。方便定心後。能安住根本定心。及增上修慧。是名初安住二種因緣。別解脫戒。引生定戒及定故。初方便定。引生根本定及修慧故。即此中間慧定。俱時所攝靜慮戒學。能為無漏定慧二種安住因緣。是名第二安住二種。言中間者。初戒定後所生定慧。在無漏定慧之前因。故名中間。 hiển thị tối sơ tăng thượng giới học nãi chí an trụ nhân duyên giả 。thử thích nhị an trụ nhị chủng tiệm thứ vi nhân duyên 。sơ nghĩa 。vị tăng thượng biệt giải thoát giới 。năng an trụ tĩnh lự giới 。cập tăng thượng phương tiện định tâm 。phương tiện định tâm hậu 。năng an trụ căn bản định tâm 。cập tăng thượng tu tuệ 。thị danh sơ an trụ nhị chủng nhân duyên 。biệt giải thoát giới 。dẫn sanh định giới cập định cố 。sơ phương tiện định 。dẫn sanh căn bản định cập tu tuệ cố 。tức thử trung gian tuệ định 。câu thời sở nhiếp tĩnh lự giới học 。năng vi vô lậu định tuệ nhị chủng an trụ nhân duyên 。thị danh đệ nhị an trụ nhị chủng 。ngôn trung gian giả 。sơ giới định hậu sở sanh định tuệ 。tại vô lậu định tuệ chi tiền nhân 。cố danh trung gian 。 顯示最上一種能為涅槃安住因緣者。釋一能趣涅槃。漸次為因緣義。因緣義通上兩句。故無漏慧一種。三中最上。亦是二因緣所生極果名為最上。 hiển thị tối thượng nhất chủng năng vi Niết-Bàn an trụ nhân duyên giả 。thích nhất năng thú Niết-Bàn 。tiệm thứ vi nhân duyên nghĩa 。nhân duyên nghĩa thông thượng lượng (lưỡng) cú 。cố vô lậu tuệ nhất chủng 。tam trung tối thượng 。diệc thị nhị nhân duyên sở sanh cực quả danh vi tối thượng 。 顯示修習若別若總隨其所應者。釋上純雜而修習義。別修三學名純。總修三學名雜。 hiển thị tu tập nhược/nhã biệt nhược/nhã tổng tùy kỳ sở ưng giả 。thích thượng thuần tạp nhi tu tập nghĩa 。biệt tu tam học danh thuần 。tổng tu tam học danh tạp 。 初一不共者。初戒學可修。唯有一不假定慧。亦得成故 中不離初者。第二定學。不離戒學修方便成 上不離二者。第三慧學。學必具初二。若阿羅漢三學已滿。超彼一切。 sơ nhất bất cộng giả 。sơ giới học khả tu 。duy hữu nhất bất giả định tuệ 。diệc đắc thành cố  trung bất ly sơ giả 。đệ nhị định học 。bất ly giới học tu phương tiện thành  thượng bất ly nhị giả 。đệ tam tuệ học 。học tất cụ sơ nhị 。nhược/nhã A-la-hán tam học dĩ mãn 。siêu bỉ nhất thiết 。 此後顯示受持戒相者下。二十一頌。明戒學清淨相。 thử hậu hiển thị thọ/thụ trì giới tướng giả hạ 。nhị thập nhất tụng 。minh giới học thanh tịnh tướng 。 唱令家者謂屠羊等者。西域有人專行唱令。凡有罪者。皆彼人將往。巡歷處處。唱告如唱屠羊等。多造惡業故 羯恥那者。謂典獄之類。遠離劣惡作者。 xướng lệnh gia giả vị đồ dương đẳng giả 。Tây Vực hữu nhân chuyên hạnh/hành/hàng xướng lệnh 。phàm hữu tội giả 。giai bỉ nhân tướng vãng 。tuần lịch xứ xứ 。xướng cáo như xướng đồ dương đẳng 。đa tạo ác nghiệp cố  yết sỉ na giả 。vị điển ngục chi loại 。viễn ly liệt ác tác giả 。 非太沈。離非處惡作者 非太浮。遠離失念故住正念 究竟時。謂根本 方便時。謂眷屬。 phi thái trầm 。ly phi xứ ác tác giả  phi thái phù 。viễn ly thất niệm cố trụ chánh niệm  cứu cánh thời 。vị căn bản  phương tiện thời 。vị quyến thuộc 。 第十七卷 đệ thập thất quyển 若依初文。此卷釋前二十八頌。為十九段。初一頌為一。次兩頌為一。次一頌為一。次兩頌為一。次有十頌各為一。次兩頌為一。次兩頌為一。次兩頌為一。次兩頌半為一。次三頌半為一 若依後義。科下二十八頌分二。初十五頌。明增上戒。後有十三頌。明增上定。 nhược/nhã y sơ văn 。thử quyển thích tiền nhị thập bát tụng 。vi thập cửu đoạn 。sơ nhất tụng vi nhất 。thứ lượng (lưỡng) tụng vi nhất 。thứ nhất tụng vi nhất 。thứ lượng (lưỡng) tụng vi nhất 。thứ hữu thập tụng các vi nhất 。thứ lượng (lưỡng) tụng vi nhất 。thứ lượng (lưỡng) tụng vi nhất 。thứ lượng (lưỡng) tụng vi nhất 。thứ lượng (lưỡng) tụng bán vi nhất 。thứ tam tụng bán vi nhất  nhược/nhã y hậu nghĩa 。khoa hạ nhị thập bát tụng phần nhị 。sơ thập ngũ tụng 。minh tăng thượng giới 。hậu hữu thập tam tụng 。minh tăng thượng định 。 應發常勤精進者。被甲也 堅固者。加行也 勇猛者。無退也。不言無足精進。此明修因。不說彼果。故不言無下精進者。被甲加行。於善初修。無退一種。於苦能忍。攝善。離苦。此二已周。略無無下。故但說三。如瑜伽八十九廣說五相。 ưng phát thường cần tinh tấn giả 。bị giáp dã  kiên cố giả 。gia hạnh/hành/hàng dã  dũng mãnh giả 。vô thoái dã 。bất ngôn vô túc tinh tấn 。thử minh tu nhân 。bất thuyết bỉ quả 。cố bất ngôn vô hạ tinh tấn giả 。bị giáp gia hạnh/hành/hàng 。ư thiện sơ tu 。vô thoái nhất chủng 。ư khổ năng nhẫn 。nhiếp thiện 。ly khổ 。thử nhị dĩ châu 。lược vô vô hạ 。cố đãn thuyết tam 。như du già bát thập cửu quảng thuyết ngũ tướng 。 五支不放逸者。三世精進為三。三世持起勤事前方便。起極殊勝先時所作。加行作意為第四。其作意及精進。為俱有故。俱時所行諸心心所。身語業等。為第五支。 ngũ chi bất phóng dật giả 。tam thế tinh tấn vi tam 。tam thế trì khởi cần sự tiền phương tiện 。khởi cực thù thắng tiên thời sở tác 。gia hạnh/hành/hàng tác ý vi đệ tứ 。kỳ tác ý cập tinh tấn 。vi câu hữu cố 。câu thời sở hạnh chư tâm tâm sở 。thân ngữ nghiệp đẳng 。vi đệ ngũ chi 。 杜多功德者。即舊頭陀也。即小欲知足。離著之義 遠離眷屬。貪欲。即發露眾惡也。因貪欲生。故名眷屬 遠離多欲不知足因者。已得衣服等麁妙皆歡喜 遠離多欲不知足障淨學因者。少隨世務。麁弊亦隨轉。名離多欲。受杜多功德為寂。離煩惱者。名離障淨學因。 đỗ đa công đức giả 。tức cựu Đầu-đà dã 。tức tiểu dục tri túc 。ly trước/trứ chi nghĩa  viễn ly quyến thuộc 。tham dục 。tức phát lộ chúng ác dã 。nhân tham dục sanh 。cố danh quyến thuộc  viễn ly đa dục bất tri túc nhân giả 。dĩ đắc y phục đẳng thô diệu giai hoan hỉ  viễn ly đa dục bất tri túc chướng tịnh học nhân giả 。thiểu tùy thế vụ 。thô tệ diệc tùy chuyển 。danh ly đa dục 。thọ/thụ đỗ đa công đức vi tịch 。ly phiền não giả 。danh ly chướng tịnh học nhân 。 為修梵行資持壽命有所受者。釋應量而受義。 vi tu phạm hạnh tư trì thọ mạng hữu sở thọ giả 。thích ưng lượng nhi thọ/thụ nghĩa 。 以所得利轉招利故者。釋得已不輕毀。毀此所得少轉更招多利。 dĩ sở đắc lợi chuyển chiêu lợi cố giả 。thích đắc dĩ bất khinh hủy 。hủy thử sở đắc thiểu chuyển canh chiêu đa lợi 。 不受於信施。頌不耽著利養恭敬。是總意。 bất thọ/thụ ư tín thí 。tụng bất đam trước lợi dưỡng cung kính 。thị tổng ý 。 不執惡見。是第二句 不虛受施。是初句。 bất chấp ác kiến 。thị đệ nhị cú  bất hư thọ/thụ thí 。thị sơ cú 。 不謗正法。是下半頌。下文亦總 或恐如害瘡皰者。堅執惡見。虛受信施。毀謗正法。貪後世欲生惡見因。此五名瘡疱。因受信施耽利恭敬。因所生故。 bất báng chánh pháp 。thị hạ bán tụng 。hạ văn diệc tổng  hoặc khủng như hại sang pháo giả 。kiên chấp ác kiến 。hư thọ/thụ tín thí 。hủy báng chánh pháp 。tham hậu thế dục sanh ác kiến nhân 。thử ngũ danh sang 疱。nhân thọ/thụ tín thí đam lợi cung kính 。nhân sở sanh cố 。 習近順定諸臥具者。謂邊際臥具。諸臥具中最極鄙劣。下極邊際。因此後能順生寂定。 tập cận thuận định chư ngọa cụ giả 。vị biên tế ngọa cụ 。chư ngọa cụ trung tối cực bỉ liệt 。hạ cực biên tế 。nhân thử hậu năng thuận sanh tịch định 。 非沈掉等下兩句。如次釋堅精進及勇猛。斷二惡修二善故 於諸善品生起欲故者。釋頌中生欲及不增惡 於諸欲中極增厭者。釋無有欲及增惡 為修善品乃至習睡眠故者。釋前睡眠。為有堪任及心安寂。應時時眠。不應令癈。其似惛沈。亦此所攝 若心沈沒至不居靜故者。初釋離睡眠。思惟光明淨妙相故。後釋離掉舉修。似掉舉相。遊行乞食。行利他時。不居靜故。或不居靜。亦解離睡眠。若時居靜。增睡眠故 於先所犯便生憂悔者。釋前惡作 於所不犯無憂悔者。釋離惡作 後後殊勝生希慮者。釋於勝生希慮。翻顯於前前微劣。不生希慮。此顯似疑除真疑相。上之五蓋。皆說似蓋。以離真蓋 殷重無間正方便者。殷重者一切種也。即具足修。無間者。是恒時也。正方便者。正方修也。 phi trầm điệu đẳng hạ lượng (lưỡng) cú 。như thứ thích kiên tinh tấn cập dũng mãnh 。đoạn nhị ác tu nhị thiện cố  ư chư thiện phẩm sanh khởi dục cố giả 。thích tụng trung sanh dục cập bất tăng ác  ư chư dục trung cực tăng yếm giả 。thích vô hữu dục cập tăng ác  vi tu thiện phẩm nãi chí tập thụy miên cố giả 。thích tiền thụy miên 。vi hữu kham nhâm cập tâm an tịch 。ưng thời thời miên 。bất ưng lệnh 癈。kỳ tự hôn trầm 。diệc thử sở nhiếp  nhược/nhã tâm trầm một chí bất cư tĩnh cố giả 。sơ thích ly thụy miên 。tư tánh quang minh tịnh diệu tướng cố 。hậu thích ly điệu cử tu 。tự điệu cử tướng 。du hạnh/hành/hàng khất thực 。hạnh/hành/hàng lợi tha thời 。bất cư tĩnh cố 。hoặc bất cư tĩnh 。diệc giải ly thụy miên 。nhược thời cư tĩnh 。tăng thụy miên cố  ư tiên sở phạm tiện sanh ưu hối giả 。thích tiền ác tác  ư sở bất phạm Vô ưu hối giả 。thích ly ác tác  hậu hậu thù thắng sanh hy lự giả 。thích ư thắng sanh hy lự 。phiên hiển ư tiền tiền vi liệt 。bất sanh hy lự 。thử hiển tự nghi trừ chân nghi tướng 。thượng chi ngũ cái 。giai thuyết tự cái 。dĩ ly chân cái  ân trọng Vô gián chánh phương tiện giả 。ân trọng giả nhất thiết chủng dã 。tức cụ túc tu 。Vô gián giả 。thị hằng thời dã 。chánh phương tiện giả 。chánh phương tu dã 。 危逸所依地者。人天之身名所依地。由欲失財故名危逸。 nguy dật sở y địa giả 。nhân thiên chi thân danh sở y địa 。do dục thất tài cố danh nguy dật 。 第三大段。釋體義伽他中。文分為三。初結前生後。次前舉九十一頌釋。後第十九卷末。總以一頌結上所明。成十四段 此卷中合有五段。初一頌名惡。第二有四頌。名說。第三有五頌。名貪。第四有三頌。名流。第五有三頌半。名怖。第六有三頌。名類。第七有二頌。名舉。第八有三頌。名池。第九有五頌。復名流。第十有四頌。復名貪。第十一有五頌。名作。第十二有五頌。名劬勞。第十三有三頌。名得義。第十四諸行無常下。四十四頌半。名論議。此中或以頌初所明。或以宗義。而為名號。如後頌釋。 đệ tam đại đoạn 。thích thể nghĩa già tha trung 。văn phần vi tam 。sơ kết/kiết tiền sanh hậu 。thứ tiền cử cửu thập nhất tụng thích 。hậu đệ thập cửu quyển mạt 。tổng dĩ nhất tụng kết/kiết thượng sở minh 。thành thập tứ đoạn  thử quyển trung hợp hữu ngũ đoạn 。sơ nhất tụng danh ác 。đệ nhị hữu tứ tụng 。danh thuyết 。đệ tam hữu ngũ tụng 。danh tham 。đệ tứ hữu tam tụng 。danh lưu 。đệ ngũ hữu tam tụng bán 。danh bố/phố 。đệ lục hữu tam tụng 。danh loại 。đệ thất hữu nhị tụng 。danh cử 。đệ bát hữu tam tụng 。danh trì 。đệ cửu hữu ngũ tụng 。phục danh lưu 。đệ thập hữu tứ tụng 。phục danh tham 。đệ thập nhất hữu ngũ tụng 。danh tác 。đệ thập nhị hữu ngũ tụng 。danh Cồ lao 。đệ thập tam hữu tam tụng 。danh đắc nghĩa 。đệ thập tứ chư hạnh vô thường hạ 。tứ thập tứ tụng bán 。danh luận nghị 。thử trung hoặc dĩ tụng sơ sở minh 。hoặc dĩ tông nghĩa 。nhi vi danh hiệu 。như hậu tụng thích 。 釋第二廣說中。有四番釋。第三番中。略不解第三頌 諸有為法皆三種言事之所攝故者。俱舍云。世俗言依此三種者。即三世路也。言事者即。言所依事。無為不然。此即總舉有為。即此義中。別說妙欲以為應說 應說想者。名也。由說欲名。彼方解故。彼不擎舉其鼻。往他家規求所欲也。 thích đệ nhị quảng thuyết trung 。hữu tứ phiên thích 。đệ tam phiên trung 。lược bất giải đệ tam tụng  chư hữu vi Pháp giai tam chủng ngôn sự chi sở nhiếp cố giả 。câu xá vân 。thế tục ngôn y thử tam chủng giả 。tức tam thế lộ dã 。ngôn sự giả tức 。ngôn sở y sự 。vô vi ất nhiên 。thử tức tổng cử hữu vi 。tức thử nghĩa trung 。biệt thuyết diệu dục dĩ vi ưng thuyết  ưng thuyết tưởng giả 。danh dã 。do thuyết dục danh 。bỉ phương giải cố 。bỉ bất kình cử kỳ Tỳ 。vãng tha gia quy cầu sở dục dã 。 第二翻釋中。初頌。顯示待時諸欲者。釋初句。以應說故。所以待時。如前初番四復次。釋於欲邪行者。即第二句依應說安住邪行果者。即下半頌。集招生死。第二頌中上半頌。名捨欲應理。後半頌修行譏論不應道理。及待時欲者。後半亦顯欲心待時。若欲受用待時方得故 第三頌亦然者。亦是捨慢求無慢。 đệ nhị phiên thích trung 。sơ tụng 。hiển thị đãi thời chư dục giả 。thích sơ cú 。dĩ ưng thuyết cố 。sở dĩ đãi thời 。như tiền sơ phiên tứ phục thứ 。thích ư dục tà hành giả 。tức đệ nhị cú y ưng thuyết an trụ tà hành quả giả 。tức hạ bán tụng 。tập chiêu sanh tử 。đệ nhị tụng trung thượng bán tụng 。danh xả dục ưng lý 。hậu bán tụng tu hành ky luận bất ưng đạo lý 。cập đãi thời dục giả 。hậu bán diệc hiển dục tâm đãi thời 。nhược/nhã dục thọ dụng đãi thời phương đắc cố  đệ tam tụng diệc nhiên giả 。diệc thị xả mạn cầu vô mạn 。 第三番釋第二頌中 顯於諸欲能了知故者。釋初句。次二故字。釋第三句。 đệ tam phiên thích đệ nhị tụng trung  hiển ư chư dục năng liễu tri cố giả 。thích sơ cú 。thứ nhị cố tự 。thích đệ tam cú 。 第四番釋前三頌中。佛為彼天。說前三頌時彼領悟。聞前二頌。深厭諸欲。聞第三頌。捨凌蔑心。并斷憍慢。 đệ tứ phiên thích tiền tam tụng trung 。Phật vi bỉ Thiên 。thuyết tiền tam tụng thời bỉ lĩnh ngộ 。văn tiền nhị tụng 。thâm yếm chư dục 。văn đệ tam tụng 。xả lăng miệt tâm 。tinh đoạn kiêu mạn 。 第三。有五頌中。釋貪中。初一頌問。後四頌答。答中。初三方便觀。後一根本觀。方便觀中。初一厭境觀。次一不斷觀。第三有三觀。一苦。二無我。三身念住觀。長行釋中。若攝諸根不為欲貪損壞其心等下。釋第四頌根本觀。將釋彼頌豫皆料簡。了知是已未離欲貪一分學者下。正釋本頌欲貪生五因中。第二由希樂欲界。三由取男女等有情想。四由猛貪逼迫。 đệ tam 。hữu ngũ tụng trung 。thích tham trung 。sơ nhất tụng vấn 。hậu tứ tụng đáp 。đáp trung 。sơ tam phương tiện quán 。hậu nhất căn bản quán 。phương tiện quán trung 。sơ nhất yếm cảnh quán 。thứ nhất bất đoạn quán 。đệ tam hữu tam quán 。nhất khổ 。nhị vô ngã 。tam thân niệm trụ quán 。trường hàng thích trung 。nhược/nhã nhiếp chư căn bất vi dục tham tổn hoại kỳ tâm đẳng hạ 。thích đệ tứ tụng căn bản quán 。tướng thích bỉ tụng dự giai liêu giản 。liễu tri thị dĩ vị ly dục tham nhất phân học giả hạ 。chánh thích bổn tụng dục tham sanh ngũ nhân trung 。đệ nhị do hy lạc/nhạc dục giới 。tam do thủ nam nữ đẳng hữu tình tưởng 。tứ do mãnh tham bức bách 。 第四。有三頌中。初一頌問。餘二頌答。長行釋中。唯釋後二頌答 越五暴流者。斷五下分結 當度六者。斷五上分結斷方便 云何能廣度欲愛者。斷五下分結方便。謂廣度欲愛也 而未得腰舟者。問如彼善斷。未得腰舟。度上分結也。如世度海以葫蘆。或浮皮袋或(泳-永+奈)(木*茂)。如浮囊梙置腰上。名曰腰舟。海喻生死。意識如腰。慧如舟故。二頌答中。初頌正答。後頌結答 而能靜慮審慮諦慮者。初中後別故 若和合愛者。謂未得勝境 若增長愛若不離愛者。謂已得勝境 若不合愛。未得惡境 若退減若別離愛者。謂已得惡境 復有差別云何修習於無尋定等者。前番已釋修無尋定。是斷五下分結方便。由初靜慮有三識身。當生喜捨而起癡愛。尋等未盡故。依無尋伺定。修斷方便。今此差別。依第二靜慮。復數修習。名如彼善斷。又前復次。明依欲界聞思等持。厭諸尋故。名無尋定。是斷下分結方便。依初靜慮。離欲界欲。下分結斷。今第二差別。修第二靜慮無尋伺定。令下分結遠。名如彼善斷 餘如前說者。謂了法永解脫。皆同前釋也 如經說慚軸意腰舟者。慚如車軸。能攝善輪。駕御智車。運度危厄。腰舟如上。 đệ tứ 。hữu tam tụng trung 。sơ nhất tụng vấn 。dư nhị tụng đáp 。trường hàng thích trung 。duy thích hậu nhị tụng đáp  việt ngũ bạo lưu giả 。đoạn ngũ hạ phần kết/kiết  đương độ lục giả 。đoạn ngũ thượng phần kết/kiết đoạn phương tiện  vân hà năng quảng độ dục ái giả 。đoạn ngũ hạ phần kết/kiết phương tiện 。vị quảng độ dục ái dã  nhi vị đắc yêu châu giả 。vấn như bỉ thiện đoạn 。vị đắc yêu châu 。độ thượng phần kết/kiết dã 。như thế độ hải dĩ hồ lô 。hoặc phù bì đại hoặc (vịnh -vĩnh +nại )(mộc *mậu )。như phù nang 梙trí yêu thượng 。danh viết yêu châu 。hải dụ sanh tử 。ý thức như yêu 。tuệ như châu cố 。nhị tụng đáp trung 。sơ tụng chánh đáp 。hậu tụng kết/kiết đáp  nhi năng tĩnh lự thẩm lự đế lự giả 。sơ trung hậu biệt cố  nhược/nhã hòa hợp ái giả 。vị vị đắc thắng cảnh  nhược/nhã tăng trưởng ái nhược/nhã bất ly ái giả 。vị dĩ đắc thắng cảnh  nhược/nhã bất hợp ái 。vị đắc ác cảnh  nhược/nhã thoái giảm nhược/nhã biệt ly ái giả 。vị dĩ đắc ác cảnh  phục hữu sái biệt vân hà tu tập ư vô tầm định đẳng giả 。tiền phiên dĩ thích tu vô tầm định 。thị đoạn ngũ hạ phần kết/kiết phương tiện 。do sơ tĩnh lự hữu tam thức thân 。đương sanh hỉ xả nhi khởi si ái 。tầm đẳng vị tận cố 。y vô tầm tý định 。tu đoạn phương tiện 。kim thử sái biệt 。y đệ nhị tĩnh lự 。phục số tu tập 。danh như bỉ thiện đoạn 。hựu tiền phục thứ 。minh y dục giới văn tư đẳng trì 。yếm chư tầm cố 。danh vô tầm định 。thị đoạn hạ phần kết/kiết phương tiện 。y sơ tĩnh lự 。ly dục giới dục 。hạ phần kết/kiết đoạn 。kim đệ nhị sái biệt 。tu đệ nhị tĩnh lự vô tầm tý định 。lệnh hạ phần kết/kiết viễn 。danh như bỉ thiện đoạn  dư như tiền thuyết giả 。vị liễu Pháp vĩnh giải thoát 。giai đồng tiền thích dã  như Kinh thuyết tàm trục ý yêu châu giả 。tàm như xa trục 。năng nhiếp thiện luân 。giá ngự trí xa 。vận độ nguy ách 。yêu châu như thượng 。 第五。三頌半怖中。有三行半頌。初一頌半請。次一頌答。後一頌讚 十資身具者。如前第二卷釋。 đệ ngũ 。tam tụng bán bố/phố trung 。hữu tam hành bán tụng 。sơ nhất tụng bán thỉnh 。thứ nhất tụng đáp 。hậu nhất tụng tán  thập tư thân cụ giả 。như tiền đệ nhị quyển thích 。 第十八卷 đệ thập bát quyển 十四段。解體義伽陀中。上已五段訖。此卷有次八段全。并第十四段少分。此初解類有三頌。初一頌問。餘二頌答。問中有五。一獎勝生。二開出道。三於何師學。四住何法學。五不懼後死。答中初一頌半。答初二問。標具九德。既是勝人。能獎勝生及開出道。後半頌答後三問 以法者。道理 以正者。順益 以次制者。軌範 以導者。獎勸 又以法者。教。以正者。理。以制者。以此教理制御。以導者。訓示非。以威嚴而刑罰之 謂因力故者。布施也 士用力者。諦實也 助伴力者。慧捨也 云何為泉謂六觸處者。六處如泉。煩惱如水。泉所出故 或安受受所攝者。安受。謂喜受。所攝。謂樂。又釋。以悅心名安受。適身名受所攝。不安返此。 thập tứ đoạn 。giải thể nghĩa già đà trung 。thượng dĩ ngũ đoạn cật 。thử quyển hữu thứ bát đoạn toàn 。tinh đệ thập tứ đoạn thiểu phần 。thử sơ giải loại hữu tam tụng 。sơ nhất tụng vấn 。dư nhị tụng đáp 。vấn trung hữu ngũ 。nhất tưởng thắng sanh 。nhị khai xuất đạo 。tam ư hà sư học 。tứ trụ hà Pháp học 。ngũ bất cụ hậu tử 。đáp trung sơ nhất tụng bán 。đáp sơ nhị vấn 。tiêu cụ cửu đức 。ký thị thắng nhân 。năng tưởng thắng sanh cập khai xuất đạo 。hậu bán tụng đáp hậu tam vấn  dĩ pháp giả 。đạo lý  dĩ chánh giả 。thuận ích  dĩ thứ chế giả 。quỹ phạm  dĩ đạo giả 。tưởng khuyến  hựu dĩ pháp giả 。giáo 。dĩ chánh giả 。lý 。dĩ chế giả 。dĩ thử giáo lý chế ngự 。dĩ đạo giả 。huấn thị phi 。dĩ uy nghiêm nhi hình phạt chi  vị nhân lực cố giả 。bố thí dã  sĩ dụng lực giả 。đế thật dã  trợ bạn lực giả 。tuệ xả dã  vân hà vi tuyền vị lục xúc xứ/xử giả 。lục xứ như tuyền 。phiền não như thủy 。tuyền sở xuất cố  hoặc an thọ thọ/thụ sở nhiếp giả 。an thọ 。vị hỉ thọ 。sở nhiếp 。vị lạc/nhạc 。hựu thích 。dĩ duyệt tâm danh an thọ 。thích thân danh thọ/thụ sở nhiếp 。bất an phản thử 。 第九段。又釋流中。有五頌分為二段。初兩頌。顯異生有學等。漸次能越暴流。後三頌。明得究竟道永越暴流。四流義。如前第八九卷等釋。異生由正信越欲暴流。下之三句。皆有學越餘三暴流 及顯能證第一住道者。謂能證滅盡定道 二十二處者。如下聲聞地廣說。 đệ cửu đoạn 。hựu thích lưu trung 。hữu ngũ tụng phần vi nhị đoạn 。sơ lượng (lưỡng) tụng 。hiển dị sanh hữu học đẳng 。tiệm thứ năng việt bạo lưu 。hậu tam tụng 。minh đắc cứu cánh đạo vĩnh việt bạo lưu 。tứ lưu nghĩa 。như tiền đệ bát cửu quyển đẳng thích 。dị sanh do chánh tín việt dục bạo lưu 。hạ chi tam cú 。giai hữu học việt dư tam bạo lưu  cập hiển năng chứng đệ Nhất Trụ đạo giả 。vị năng chứng diệt tận định đạo  nhị thập nhị xử giả 。như hạ Thanh văn địa quảng thuyết 。 第十。貪四頌中。初一頌問。次一頌答。次一結。後一明對治。釋中有四初釋。初頌 云何潤生下。釋第二頌 或有身手力下。釋第三頌。又有沙門下。釋第四頌 諾瞿陀樹顯所潤生水名能潤自者即是乃至種子界性者。顯所潤生。現尋思等。因此界性生故。謂諾瞿陀。從自根生。風吹鳥銜子墮岐孔。又生多樹根。依岐孔展轉後生。由本水潤。展轉樹生。水名共緣故。貪恚等法以潤愛而為共緣。各自種子而為別緣 摩魯迦條者。藤葛之類。此喻諸欲。舊云摩婁迦子。六種別欲。猶如林樹。貪能纏繞故喻藤葛 略義中。於諸欲中二種別縛者。論文自釋。名為別縛。各別種生。名不共因。皆由愛潤。名為共緣 斷方便勝利者。第四行頌中上半頌。了無常性已。不起貪著。名斷方便。後半頌即便棄捨。終無有退。名斷勝利 若貪若欣乃至愛品者。六別欲中。所生愛恚品。如前應知 耽著。即是第六於外五塵之尋思也。 đệ thập 。tham tứ tụng trung 。sơ nhất tụng vấn 。thứ nhất tụng đáp 。thứ nhất kết/kiết 。hậu nhất minh đối trì 。thích trung hữu tứ sơ thích 。sơ tụng  vân hà nhuận sanh hạ 。thích đệ nhị tụng  hoặc hữu thân thủ lực hạ 。thích đệ tam tụng 。hựu hữu Sa Môn hạ 。thích đệ tứ tụng  nặc-cồ đà thụ/thọ hiển sở nhuận sanh thủy danh năng nhuận tự giả tức thị nãi chí chủng tử giới tánh giả 。hiển sở nhuận sanh 。hiện tầm tư đẳng 。nhân thử giới tánh sanh cố 。vị nặc-cồ đà 。tùng tự căn sanh 。phong xuy điểu hàm tử đọa kì khổng 。hựu sanh đa thụ/thọ căn 。y kì khổng triển chuyển hậu sanh 。do bổn thủy nhuận 。triển chuyển thụ/thọ sanh 。thủy danh cọng duyên cố 。tham nhuế/khuể đẳng Pháp dĩ nhuận ái nhi vi cọng duyên 。các tự chủng tử nhi vi biệt duyên  ma lỗ Ca điều giả 。đằng cát chi loại 。thử dụ chư dục 。cựu vân ma lâu Ca tử 。lục chủng biệt dục 。do như lâm thụ/thọ 。tham năng triền nhiễu cố dụ đằng cát  lược nghĩa trung 。ư chư dục trung nhị chủng biệt phược giả 。luận văn tự thích 。danh vi biệt phược 。các biệt chủng sanh 。danh bất cộng nhân 。giai do ái nhuận 。danh vi cọng duyên  đoạn phương tiện thắng lợi giả 。đệ tứ hạnh/hành/hàng tụng trung thượng bán tụng 。liễu vô thường tánh dĩ 。bất khởi tham trước 。danh đoạn phương tiện 。hậu bán tụng tức tiện khí xả 。chung vô hữu thoái 。danh đoạn thắng lợi  nhược/nhã tham nhược/nhã hân nãi chí ái phẩm giả 。lục biệt dục trung 。sở sanh ái khuể phẩm 。như tiền ứng tri  đam trước 。tức thị đệ lục ư ngoại ngũ trần chi tầm tư dã 。 第十一。作有五頌中。初一頌問。餘四頌答。釋中初釋問頌。第二 又顯如來依第一義下。釋初答頌 由此顯示學與無學下。釋第二答頌。若未離欲。為度欲流。運足動手。發勤精進。名未極底。若已離欲。名得源底。庸預進斷上分諸結。不運手動足。勤加精進。名非身分 此即顯示諸婆羅門下。釋第三答頌 得靜慮者永斷一切下。釋第四答頌。 đệ thập nhất 。tác hữu ngũ tụng trung 。sơ nhất tụng vấn 。dư tứ tụng đáp 。thích trung sơ thích vấn tụng 。đệ nhị  hựu hiển Như Lai y đệ nhất nghĩa hạ 。thích sơ đáp tụng  do thử hiển thị học dữ vô học hạ 。thích đệ nhị đáp tụng 。nhược/nhã vị ly dục 。vi độ dục lưu 。vận túc động thủ 。phát cần tinh tấn 。danh vị cực để 。nhược/nhã dĩ ly dục 。danh đắc nguyên để 。dung dự tiến/tấn đoạn thượng phần chư kết/kiết 。bất vận thủ động túc 。cần gia tinh tấn 。danh phi thân phần  thử tức hiển thị chư Bà-la-môn hạ 。thích đệ tam đáp tụng  đắc tĩnh lự giả vĩnh đoạn nhất thiết hạ 。thích đệ tứ đáp tụng 。 第十二段。四行半頌。劬勞中。有三問答。初呼佛為苾芻。已度暴流耶。第二問得涅槃滅定。已度暴流耶。佛告言。如是。第三一頌。問有二。乘前初問。汝今已度暴流。猶如河等。乘前第二問。如何無攀無住。已度暴流 餘二頌半答中。初一頌半。答有暴流尚未能度。後之一頌。答彼二問。然後兩句。以本經是應頌偈故。其文易了。略指令知 祇焰者。應頌也。此長行中有三。初指無攀無住義 次世尊依昔示現修習下。總釋頌意。未對下坐。斷非方便。邪取精進時。有彼劬勞乃至漂溺。菩提坐下。於邪精進。得斷遍知。便捨劬勞乃至漂溺 第三此中顯示修苦行時下。釋前兩答。初答初問。已度暴流。猶如河等。第二云何復依涅槃等。第三問無攀無住已度暴流 非方便者。昵健陀所。日食麻麥。邪自苦行也 嗢達洛迦者。是猛盛義。舊云欝頭藍子。於彼修非想定 阿羅荼者。是逢過義。即舊云阿藍迦藍也。於彼所修無所有處定。即顯苦行在樂行前 此中四義捨劬勞等者。謂復於後時坐菩提坐下。為第一句。捨劬勞 所有善法遂得增長。是第二捨勞 如如善法既增長下。第三捨住 既由如是不知足下。第四捨標。故言如次 還復止住下地生因者。即對法云。頗有聖弟子。已離色界欲。得無色界寂靜解脫定。後生色界耶。答曰有。謂得滅盡定。退生色界中。即此是。此頌意說。外道有劬勞等。我世尊已離生死等。證涅槃者。定已離彼故。若聖退者。有劬勞等。不退聖者。定已離之。 đệ thập nhị đoạn 。tứ hạnh/hành/hàng bán tụng 。Cồ lao trung 。hữu tam vấn đáp 。sơ hô Phật vi Bí-sô 。dĩ độ bạo lưu da 。đệ nhị vấn đắc Niết Bàn diệt định 。dĩ độ bạo lưu da 。Phật cáo ngôn 。như thị 。đệ tam nhất tụng 。vấn hữu nhị 。thừa tiền sơ vấn 。nhữ kim dĩ độ bạo lưu 。do như hà đẳng 。thừa tiền đệ nhị vấn 。như hà vô phàn vô trụ 。dĩ độ bạo lưu  dư nhị tụng bán đáp trung 。sơ nhất tụng bán 。đáp hữu bạo lưu thượng vị năng độ 。hậu chi nhất tụng 。đáp bỉ nhị vấn 。nhiên hậu lượng (lưỡng) cú 。dĩ bổn Kinh thị ưng tụng kệ cố 。kỳ văn dịch liễu 。lược chỉ lệnh tri  kì diệm giả 。ưng tụng dã 。thử trường hàng trung hữu tam 。sơ chỉ vô phàn vô trụ nghĩa  thứ Thế Tôn y tích thị hiện tu tập hạ 。tổng thích tụng ý 。vị đối hạ tọa 。đoạn phi phương tiện 。tà thủ tinh tấn thời 。hữu bỉ Cồ lao nãi chí phiêu nịch 。Bồ-đề tọa hạ 。ư tà tinh tấn 。đắc đoạn biến tri 。tiện xả Cồ lao nãi chí phiêu nịch  đệ tam thử trung hiển thị tu khổ hạnh thời hạ 。thích tiền lượng (lưỡng) đáp 。sơ đáp sơ vấn 。dĩ độ bạo lưu 。do như hà đẳng 。đệ nhị vân hà phục y Niết-Bàn đẳng 。đệ tam vấn vô phàn vô trụ dĩ độ bạo lưu  phi phương tiện giả 。nật kiện đà sở 。nhật thực/tự ma mạch 。tà tự khổ hạnh dã  ốt đạt lạc Ca giả 。thị mãnh thịnh nghĩa 。cựu vân uất đầu lam tử 。ư bỉ tu phi tưởng định  a La đồ giả 。thị phùng quá/qua nghĩa 。tức cựu vân a lam Ca lam dã 。ư bỉ sở tu vô sở hữu xứ định 。tức hiển khổ hạnh tại lạc/nhạc hạnh/hành/hàng tiền  thử trung tứ nghĩa xả Cồ lao đẳng giả 。vị phục ư hậu thời tọa Bồ-đề tọa hạ 。vi đệ nhất cú 。xả Cồ lao  sở hữu thiện Pháp toại đắc tăng trưởng 。thị đệ nhị xả lao  như như thiện Pháp ký tăng trưởng hạ 。đệ tam xả trụ/trú  ký do như thị bất tri túc hạ 。đệ tứ xả tiêu 。cố ngôn như thứ  hoàn phục chỉ trụ hạ địa sanh nhân giả 。tức đối pháp vân 。pha hữu thánh đệ tử 。dĩ ly sắc giới dục 。đắc vô sắc giới tịch tĩnh giải thoát định 。hậu sanh sắc giới da 。đáp viết hữu 。vị đắc diệt tận định 。thoái sanh sắc giới trung 。tức thử thị 。thử tụng ý thuyết 。ngoại đạo hữu Cồ lao đẳng 。ngã Thế Tôn dĩ ly sanh tử đẳng 。chứng Niết Bàn giả 。định dĩ ly bỉ cố 。nhược/nhã Thánh thoái giả 。hữu Cồ lao đẳng 。bất thoái Thánh Giả 。định dĩ ly chi 。 第十三段。得義伽陀中。一頌半問。一頌半答。善見。善知。善鑒。善達。以四諦智。如次應知。 đệ thập tam đoạn 。đắc nghĩa già đà trung 。nhất tụng bán vấn 。nhất tụng bán đáp 。thiện kiến 。thiện tri 。thiện giám 。thiện đạt 。dĩ Tứ đế trí 。như thứ ứng tri 。 第十四段。諸行無常下。有四十四頌。釋論議中。分為二十七段。辨揚深理故名論議。釋初頌中。文有四。初釋初總句。有非恒有。無非恒無。故生與滅。皆是無常。無常之言。通總三世及別過去 第二若過去生過去所得下。如次釋第一無常。第二句有生滅法。過去世已生滅名無常法。未來世當生可滅。名有生法。現在世現生將滅故。名有滅法。三世諸行。皆有滅法 第三若彼諸蘊在於未來下。釋第三句 若諸有情下。釋第四句。苦因滅故當生解脫。說之為樂。麁重息故。現安樂住說之為樂。 đệ thập tứ đoạn 。chư hạnh vô thường hạ 。hữu tứ thập tứ tụng 。thích luận nghị trung 。phần vi nhị thập thất đoạn 。biện dương thâm lý cố danh luận nghị 。thích sơ tụng trung 。văn hữu tứ 。sơ thích sơ tổng cú 。hữu phi hằng hữu 。vô phi hằng vô 。cố sanh dữ diệt 。giai thị vô thường 。vô thường chi ngôn 。thông tổng tam thế cập biệt quá khứ  đệ nhị nhược/nhã quá khứ sanh quá khứ sở đắc hạ 。như thứ thích đệ nhất vô thường 。đệ nhị cú hữu sanh diệt Pháp 。quá khứ thế dĩ sanh diệt danh vô thường Pháp 。vị lai thế đương sanh khả diệt 。danh hữu sanh pháp 。hiện tại thế hiện sanh tướng diệt cố 。danh hữu diệt pháp 。tam thế chư hạnh 。giai hữu diệt pháp  đệ tam nhược/nhã bỉ chư uẩn tại ư vị lai hạ 。thích đệ tam cú  nhược/nhã chư hữu tình hạ 。thích đệ tứ cú 。khổ nhân diệt cố đương sanh giải thoát 。thuyết chi vi lạc/nhạc 。thô trọng tức cố 。hiện an lạc trụ thuyết chi vi lạc/nhạc 。 略義之中。有九對。釋初六復次。如次配諸行及彼寂樂。無為法名遍知者。所證從能證道為名也。諸有為行觀起無願。不見我故。即觀無空。故空無願。觀諸行起 聖諦現觀相違二法斷所依處言二法者。一隨順戲論。謂四見。或苦諦下一切煩惱 二怖無戲論。謂我見。或滅諦下一切煩惱。此二法與現觀相違。今顯二法斷所依處。即苦滅諦。所知無倒性。次上半頌。所證無倒性。即下半頌。外道執世間常。謗涅槃樂故。名不共也。 lược nghĩa chi trung 。hữu cửu đối 。thích sơ lục phục thứ 。như thứ phối chư hạnh cập bỉ tịch lạc/nhạc 。vô vi Pháp danh biến tri giả 。sở chứng tùng năng chứng đạo vi danh dã 。chư hữu vi hạnh/hành/hàng quán khởi vô nguyện 。bất kiến ngã cố 。tức quán vô không 。cố không vô nguyện 。quán chư hạnh khởi  thánh đế hiện quán tướng vi nhị Pháp đoạn sở y xứ ngôn nhị Pháp giả 。nhất tùy thuận hí luận 。vị tứ kiến 。hoặc khổ đế hạ nhất thiết phiền não  nhị bố/phố vô hí luận 。vị ngã kiến 。hoặc diệt đế hạ nhất thiết phiền não 。thử nhị Pháp dữ hiện quán tướng vi 。kim hiển nhị Pháp đoạn sở y xứ 。tức khổ diệt đế 。sở tri vô đảo tánh 。thứ thượng bán tụng 。sở chứng vô đảo tánh 。tức hạ bán tụng 。ngoại đạo chấp thế gian thường 。báng Niết-Bàn lạc/nhạc cố 。danh bất cộng dã 。 第二段頌中。第一句。是道諦與滅諦為跡。第三句由道諦證滅諦。第二句集諦為苦諦因跡。第四句由有集諦。常受苦諦 若善修習此無縱逸等者。謂修道諦諸有學者。於過去世已死之時。未習道故。可由不調善死。現在未來。由習道故。不由不調善死。諸阿羅漢。未來無死。亦名不由調善及不調善死。縱逸翻此。 đệ nhị đoạn tụng trung 。đệ nhất cú 。thị đạo đế dữ diệt đế vi tích 。đệ tam cú do đạo đế chứng diệt đế 。đệ nhị cú tập đế vi khổ đế nhân tích 。đệ tứ cú do hữu tập đế 。thường thọ khổ đế  nhược/nhã thiện tu tập thử vô túng dật đẳng giả 。vị tu đạo đế chư hữu học giả 。ư quá khứ thế dĩ tử chi thời 。vị tập đạo cố 。khả do bất điều thiện tử 。hiện tại vị lai 。do tập đạo cố 。bất do bất điều thiện tử 。chư A-la-hán 。vị lai vô tử 。diệc danh bất do điều thiện cập bất điều thiện tử 。túng dật phiên thử 。 略義中。處非處性。善惡因果。順相生故 自業所作。非他作及無因故 師於弟子作所應作。教誡法故 諸弟子等自所作義。依於師授修斷法故 謂能順惡戒穴戒因緣者。能發惡身語。名惡戒因緣。即舊所云惡尸羅也。污惡善戒故名惡戒。非戒體惡。犯諸善戒之根本。名穴戒因緣。即是不正相 不正相者。即不正思惟。及煩惱等。略中四義。配上亦爾。釋此頌中。唯解上半。 lược nghĩa trung 。xứ phi xứ tánh 。thiện ác nhân quả 。thuận tướng sanh cố  tự nghiệp sở tác 。phi tha tác cập vô nhân cố  sư ư đệ-tử tác sở ưng tác 。giáo giới Pháp cố  chư đệ-tử đẳng tự sở tác nghĩa 。y ư sư thọ/thụ tu đoạn Pháp cố  vị năng thuận ác giới huyệt giới nhân duyên giả 。năng phát ác thân ngữ 。danh ác giới nhân duyên 。tức cựu sở vân ác thi-la dã 。ô ác thiện giới cố danh ác giới 。phi giới thể ác 。phạm chư thiện giới chi căn bản 。danh huyệt giới nhân duyên 。tức thị bất chánh tướng  bất chánh tướng giả 。tức bất chánh tư duy 。cập phiền não đẳng 。lược trung tứ nghĩa 。phối thượng diệc nhĩ 。thích thử tụng trung 。duy giải thượng bán 。 第五段文中。分有二。初釋上三句。次釋第四句。釋初文中。初以八種觀。觀諸有情業業果報。後釋第四句。初中復二。初別明八觀。後如是戒善男子下。結為四行。初行第二行。如次各攝三。第三第四行。如次各攝一。 đệ ngũ đoạn văn trung 。phần hữu nhị 。sơ thích thượng tam cú 。thứ thích đệ tứ cú 。thích sơ văn trung 。sơ dĩ át chủng quán 。quán chư hữu tình nghiệp nghiệp quả báo 。hậu thích đệ tứ cú 。sơ trung phục nhị 。sơ biệt minh bát quán 。hậu như thị giới Thiện nam tử hạ 。kết/kiết vi tứ hạnh/hành/hàng 。sơ hạnh/hành/hàng đệ nhị hạnh/hành/hàng 。như thứ các nhiếp tam 。đệ tam đệ tứ hạnh/hành/hàng 。như thứ các nhiếp nhất 。 其略義中。明善惡果。并得果處。名如理思。業業果報。乃至止止此諸惡業。終不應為等。名如理思。為先之法隨。諸法行。 kỳ lược nghĩa trung 。minh thiện ác quả 。tinh đắc quả xứ/xử 。danh như lý tư 。nghiệp nghiệp quả báo 。nãi chí chỉ chỉ thử chư ác nghiệp 。chung bất ưng vi đẳng 。danh như lý tư 。vi tiên chi Pháp tùy 。chư Pháp hành 。 第十九卷 đệ thập cửu quyển 釋第十四論議中。有二十七段。上已釋五段。此卷二十二段。四語之中。初語總標。後三別釋 善說善言善論者。善說是總。後二是別。說體名善言。說義名善論。善言善論。皆有善說三相。善說三相。或別配後三句。或隨所應。通後三句。然此舉世間愛語諦語。返顯出世二語。以頌初標皆聖語故。其愛語。四十三說。愛語有三。謂慰喻。慶悅。及勝益語。廣如彼說 第二頌中。由行信等五種善事。得三種果 獲正信者。信也 恥居家者。慚也。受持戒者。戒也 得衣服等者。施也 所有正法等者。法也。此釋初句 彼既成就下。釋下三句。初名譽果。即第二句也。次解脫果 證解脫處清淨諸天眾同分中。無漏名清淨。聖自在名天。此釋第三句。後得生天果。釋第四句。 thích đệ thập tứ luận nghị trung 。hữu nhị thập thất đoạn 。thượng dĩ thích ngũ đoạn 。thử quyển nhị thập nhị đoạn 。tứ ngữ chi trung 。sơ ngữ tổng tiêu 。hậu tam biệt thích  thiện thuyết thiện ngôn thiện luận giả 。thiện thuyết thị tổng 。hậu nhị thị biệt 。thuyết thể danh thiện ngôn 。thuyết nghĩa danh thiện luận 。thiện ngôn thiện luận 。giai hữu thiện thuyết tam tướng 。thiện thuyết tam tướng 。hoặc biệt phối hậu tam cú 。hoặc tùy sở ưng 。thông hậu tam cú 。nhiên thử cử thế gian ái ngữ đế ngữ 。phản hiển xuất thế nhị ngữ 。dĩ tụng sơ tiêu giai thánh ngữ cố 。kỳ ái ngữ 。tứ thập tam thuyết 。ái ngữ hữu tam 。vị úy dụ 。khánh duyệt 。cập thắng ích ngữ 。quảng như bỉ thuyết  đệ nhị tụng trung 。do hạnh/hành/hàng tín đẳng ngũ chủng thiện sự 。đắc tam chủng quả  hoạch chánh tín giả 。tín dã  sỉ cư gia giả 。tàm dã 。thọ/thụ trì giới giả 。giới dã  đắc y phục đẳng giả 。thí dã  sở hữu chánh pháp đẳng giả 。Pháp dã 。thử thích sơ cú  bỉ ký thành tựu hạ 。thích hạ tam cú 。sơ danh dự quả 。tức đệ nhị cú dã 。thứ giải thoát quả  chứng giải thoát xứ thanh tịnh chư Thiên Chúng đồng phần trung 。vô lậu danh thanh tịnh 。Thánh tự tại danh Thiên 。thử thích đệ tam cú 。hậu đắc sanh thiên quả 。thích đệ tứ cú 。 第三頌中分三。初釋初句。次諸惡行所應速遠離下。釋第二第三句。諸不善果名惡外道。無利諸邪苦行。名無義因。能遠捨故 第三。若於增上四聖諦等下。釋第四句 略義。先聞正法如理思惟。是初句 法隨法行。是第二第三句 得勝利果。是第四句。 đệ tam tụng trung phần tam 。sơ thích sơ cú 。thứ chư ác hạnh/hành/hàng sở ưng tốc viễn ly hạ 。thích đệ nhị đệ tam cú 。chư bất thiện quả danh ác ngoại đạo 。vô lợi chư tà khổ hạnh 。danh vô nghĩa nhân 。năng viễn xả cố  đệ tam 。nhược/nhã ư tăng thượng tứ thánh đế đẳng hạ 。thích đệ tứ cú  lược nghĩa 。tiên văn chánh pháp như lý tư duy 。thị sơ cú  Pháp Tuỳ Pháp hành 。thị đệ nhị đệ tam cú  đắc thắng lợi quả 。thị đệ tứ cú 。 第四頌中。有三復次。第二云所有飲食言說遊行者。此三如次。是頌三處無染。然處無相住。猶有餘苦隨逐。不名極圓滿。或為自利。飲食遊行無染。或為利他。言說遊行不動。遊行之言通上二利。處無相住。如泛清池。餘苦隨逐。名厭泥時生死之海 又慧解脫。有學身證。及俱解脫。如次三處者。由此三人煩惱障盡定障未盡故。非煩惱二障俱離故說如次。 đệ tứ tụng trung 。hữu tam phục thứ 。đệ nhị vân sở hữu ẩm thực ngôn thuyết du hành giả 。thử tam như thứ 。thị tụng tam xứ/xử vô nhiễm 。nhiên xứ/xử vô tướng trụ/trú 。do hữu dư khổ tùy trục 。bất danh cực viên mãn 。hoặc vi tự lợi 。ẩm thực du hạnh/hành/hàng vô nhiễm 。hoặc vi lợi tha 。ngôn thuyết du hạnh/hành/hàng bất động 。du hạnh/hành/hàng chi ngôn thông thượng nhị lợi 。xứ/xử vô tướng trụ/trú 。như phiếm thanh trì 。dư khổ tùy trục 。danh yếm nê thời sanh tử chi hải  hựu tuệ giải thoát 。hữu học thân chứng 。cập câu giải thoát 。như thứ tam xứ/xử giả 。do thử tam nhân phiền não chướng tận định chướng vị tận cố 。phi phiền não nhị chướng câu ly cố thuyết như thứ 。 略義中。離三界欲於佛聖旨猶有餘依。即諸無學。名為智者。離欲界貪。勝進道攝。即第四句。名為不動已離欲貪。起勝進道故。或第二向并果。及第三向。為離欲貪。起勝進道故。其不還果如泛清池 又顯解脫等持智慧三勝利者。諸解脫觀。觀光明遠離定障故。成無染等持。觀空非我。不動智慧照斷。若泛清池。 lược nghĩa trung 。ly tam giới dục ư Phật thánh chỉ do hữu dư y 。tức chư vô học 。danh vi trí giả 。ly dục giới tham 。thắng tiến đạo nhiếp 。tức đệ tứ cú 。danh vi bất động dĩ ly dục tham 。khởi thắng tiến đạo cố 。hoặc đệ nhị hướng tinh quả 。cập đệ tam hướng 。vi ly dục tham 。khởi thắng tiến đạo cố 。kỳ bất hoàn quả như phiếm thanh trì  hựu hiển giải thoát đẳng trì trí tuệ tam thắng lợi giả 。chư giải thoát quán 。quán quang minh viễn ly định chướng cố 。thành vô nhiễm đẳng trì 。quán không phi ngã 。bất động trí tuệ chiếu đoạn 。nhược/nhã phiếm thanh trì 。 又顯心慧學所得果者。心學果名不動。慧學果如泛池。心慧二學。如空無染。或如次第。心慧學果。如空無染。心學如天帝幢。慧學如泛清池。 hựu hiển tâm tuệ học sở đắc quả giả 。tâm học quả danh bất động 。tuệ học quả như phiếm trì 。tâm tuệ nhị học 。như không vô nhiễm 。hoặc như thứ đệ 。tâm tuệ học quả 。như không vô nhiễm 。tâm học như Thiên đế tràng 。tuệ học như phiếm thanh trì 。 第五段。有五頌中分二。初四異生。後一聖者。聖者具見佛之法化故。名法見。其異生中初一。欲貪邪分別者。第二天眼不定者。第三肉眼不定者。第四內外俱障。都不能見。金剛般若云。若以色見我。以音聲尋我。彼生癡邪見。不能當見我者。即此異生前四所攝。彼後二乘。雖達諦理。未證法身。亦不能知佛色身等。非第一義。不名能見內外二身。 đệ ngũ đoạn 。hữu ngũ tụng trung phần nhị 。sơ tứ dị sanh 。hậu nhất Thánh Giả 。Thánh Giả cụ kiến Phật chi pháp hóa cố 。danh pháp kiến 。kỳ dị sanh trung sơ nhất 。dục tham tà phân biệt giả 。đệ nhị Thiên nhãn bất định giả 。đệ tam nhục nhãn bất định giả 。đệ tứ nội ngoại câu chướng 。đô bất năng kiến 。Kim cương Bát-nhã vân 。nhược/nhã dĩ sắc kiến ngã 。dĩ âm thanh tầm ngã 。bỉ sanh si tà kiến 。bất năng đương kiến ngã giả 。tức thử dị sanh tiền tứ sở nhiếp 。bỉ hậu nhị thừa 。tuy đạt đế lý 。vị chứng Pháp thân 。diệc bất năng trai Phật sắc thân đẳng 。phi đệ nhất nghĩa 。bất danh năng kiến nội ngoại nhị thân 。 第六段。一頌中有四。初釋初句 第二。若有已度五暴流下。釋第二句。定俱愛味。名有染時。然有於此染愛味中。執為己有。我能愛味。於定愛味。堅執不捨。此後染心。染前自心愛定之取。此後能愛於前所愛。名為貪染。因此愛故。當來苦生。亦名為染。此生煩惱。非定煩惱。故說招生。此即第六暴流之相 第三。若染自取於所染心下。釋第三句。若染自取者。是後染心。於所染心者。是前定心。謂由後染心。於次前所染心。能不隨順。而生愛染。發起功用。攝受一處。令不流散。為遮止染。修第六意暴流之對治作意故。此能染心現在亦無。能染污於相應之心。即所不染相應之心。自性淨故。名無染污心。此中意說。於所染心不隨功用故。離縛所緣無有染污。於無染心故。離縛相應二縛離故。當苦不生亦名無染。以重緣貪能潤生故 第四若有於彼隨作功用下。釋第四句。 đệ lục đoạn 。nhất tụng trung hữu tứ 。sơ thích sơ cú  đệ nhị 。nhược hữu dĩ độ ngũ bạo lưu hạ 。thích đệ nhị cú 。định câu ái vị 。danh hữu nhiễm thời 。nhiên hữu ư thử nhiễm ái vị trung 。chấp vi kỷ hữu 。ngã năng ái vị 。ư định ái vị 。kiên chấp bất xả 。thử hậu nhiễm tâm 。nhiễm tiền tự tâm ái định chi thủ 。thử hậu năng ái ư tiền sở ái 。danh vi tham nhiễm 。nhân thử ái cố 。đương lai khổ sanh 。diệc danh vi nhiễm 。thử sanh phiền não 。phi định phiền não 。cố thuyết chiêu sanh 。thử tức đệ lục bạo lưu chi tướng  đệ tam 。nhược/nhã nhiễm tự thủ ư sở nhiễm tâm hạ 。thích đệ tam cú 。nhược/nhã nhiễm tự thủ giả 。thị hậu nhiễm tâm 。ư sở nhiễm tâm giả 。thị tiền định tâm 。vị do hậu nhiễm tâm 。ư thứ tiền sở nhiễm tâm 。năng bất tùy thuận 。nhi sanh ái nhiễm 。phát khởi công dụng 。nhiếp thọ nhất xứ/xử 。lệnh bất lưu tán 。vi già chỉ nhiễm 。tu đệ lục ý bạo lưu chi đối trì tác ý cố 。thử năng nhiễm tâm hiện tại diệc vô 。năng nhiễm ô ư tướng ứng chi tâm 。tức sở bất nhiễm tướng ứng chi tâm 。tự tánh tịnh cố 。danh vô nhiễm ô tâm 。thử trung ý thuyết 。ư sở nhiễm tâm bất tùy công dụng cố 。ly phược sở duyên vô hữu nhiễm ô 。ư vô nhiễm tâm cố 。ly phược tướng ứng nhị phược ly cố 。đương khổ bất sanh diệc danh vô nhiễm 。dĩ trọng duyên tham năng nhuận sanh cố  đệ tứ nhược hữu ư bỉ tùy tác công dụng hạ 。thích đệ tứ cú 。 第七段。城者內以攝持。外有捍御。內攝四法。外御信解。故喻城 相應善法二種心城者。一善說法。二毘奈耶。 đệ thất đoạn 。thành giả nội dĩ nhiếp trì 。ngoại hữu hãn ngự 。nội nhiếp tứ pháp 。ngoại ngự tín giải 。cố dụ thành  tướng ứng thiện Pháp nhị chủng tâm thành giả 。nhất thiện thuyết pháp 。nhị Tỳ nại da 。 釋第八一頌中分三。初釋初二句 第二。彼於此定正安住時下。釋第三句。不生愛味無所依止也 第三。段由如是正方便故下。釋第四句。 thích đệ bát nhất tụng trung phần tam 。sơ thích sơ nhị cú  đệ nhị 。bỉ ư thử định chánh an trụ thời hạ 。thích đệ tam cú 。bất sanh ái vị vô sở y chỉ dã  đệ tam 。đoạn do như thị chánh phương tiện cố hạ 。thích đệ tứ cú 。 略義中。四種擾亂者。第一即初二句。第二第三即第三句。第四即第四句。 lược nghĩa trung 。tứ chủng nhiễu loạn giả 。đệ nhất tức sơ nhị cú 。đệ nhị đệ tam tức đệ tam cú 。đệ tứ tức đệ tứ cú 。 第九段。一頌釋中有四。初釋初句 第二又佛示現內寂靜樂下。釋第二第三句 第三如因其(穀-禾+卵)卵生鷄等下。釋第四句 第四此中差別下。重釋捨有行義。初句明得差別。後三明捨差別 俱舍者。(穀-禾+卵)藏義。得菩提後。與未得前。色身相似。名曰等生。少相似故。餘四蘊名身生。與因全別。名不等生 內寂靜樂者。示現獨處林野 及沙門樂者。示現持戒無悔。喜樂二樂為因。心便得定。諸勝定力。能捨二行 壽行者。命行也 有行者。餘有漏蘊也。有行寬。命行狹。從寬為論。頌無壽行。此所捨色身生。示現有漏。與前相似。名與前正等。其無漏四蘊名為身生。非所示現捨故與前不等。故二差別。色身如(穀-禾+卵)藏。無漏四蘊破(穀-禾+卵)而出。如鷄等生。差別亦爾 謂佛世尊若不棄捨諸壽行等者。此有二說。佛壽百年。但年八十。捨第五分二十年。為一分壽故。故經多說迦葉佛。人壽二萬歲時出。釋迦人壽百歲時出 二云。釋迦佛大分應壽一百二十歲。四十年為一分。但年八十。捨第三分壽。諸教多言。此洲人壽一百二十五歲。東洲二百五十等。為顯於此得自在故。留身三月。為顯於命得自在故。捨所餘分。然以餘分所有福業。施諸弟子。 đệ cửu đoạn 。nhất tụng thích trung hữu tứ 。sơ thích sơ cú  đệ nhị hựu Phật thị hiện nội tịch tĩnh lạc/nhạc hạ 。thích đệ nhị đệ tam cú  đệ tam như nhân kỳ (cốc -hòa +noãn )noãn sanh kê đẳng hạ 。thích đệ tứ cú  đệ tứ thử trung sái biệt hạ 。trọng thích xả hữu hạnh/hành/hàng nghĩa 。sơ cú minh đắc sái biệt 。hậu tam minh xả sái biệt  câu xá giả 。(cốc -hòa +noãn )tạng nghĩa 。đắc Bồ-đề hậu 。dữ vị đắc tiền 。sắc thân tương tự 。danh viết đẳng sanh 。thiểu tương tự cố 。dư tứ uẩn danh thân sanh 。dữ nhân toàn biệt 。danh bất đẳng sanh  nội tịch tĩnh lạc/nhạc giả 。thị hiện độc xứ/xử lâm dã  cập Sa Môn lạc/nhạc giả 。thị hiện trì giới vô hối 。thiện lạc nhị lạc/nhạc vi nhân 。tâm tiện đắc định 。chư thắng định lực 。năng xả nhị hạnh/hành/hàng  thọ hành giả 。mạng hạnh/hành/hàng dã  hữu hành giả 。dư hữu lậu uẩn dã 。hữu hạnh/hành/hàng khoan 。mạng hạnh/hành/hàng hiệp 。tùng khoan vi luận 。tụng vô thọ hạnh/hành/hàng 。thử sở xả sắc thân sanh 。thị hiện hữu lậu 。dữ tiền tương tự 。danh dữ tiền Chánh đẳng 。kỳ vô lậu tứ uẩn danh vi thân sanh 。phi sở thị hiện xả cố dữ tiền bất đẳng 。cố nhị sái biệt 。sắc thân như (cốc -hòa +noãn )tạng 。vô lậu tứ uẩn phá (cốc -hòa +noãn )nhi xuất 。như kê đẳng sanh 。sái biệt diệc nhĩ  vị Phật Thế tôn nhược/nhã bất khí xả chư thọ hạnh/hành/hàng đẳng giả 。thử hữu nhị thuyết 。Phật thọ bách niên 。đãn niên bát thập 。xả đệ ngũ phần nhị thập niên 。vi nhất phân thọ cố 。cố Kinh đa thuyết Ca-diếp Phật 。nhân thọ nhị vạn tuế thời xuất 。Thích Ca nhân thọ bách tuế thời xuất  nhị vân 。Thích Ca Phật Đại phần ưng thọ nhất bách nhị thập tuế 。tứ thập niên vi nhất phân 。đãn niên bát thập 。xả đệ tam phần thọ 。chư giáo đa ngôn 。thử châu nhân thọ nhất bách nhị thập ngũ tuế 。Đông châu nhị bách ngũ thập đẳng 。vi hiển ư thử đắc tự tại cố 。lưu thân tam nguyệt 。vi hiển ư mạng đắc tự tại cố 。xả sở dư phần 。nhiên dĩ dư phần sở hữu phước nghiệp 。thí chư đệ-tử 。 略義中。及顯棄捨所依因緣者。二樂為因。定自在也。 lược nghĩa trung 。cập hiển khí xả sở y nhân duyên giả 。nhị lạc/nhạc vi nhân 。định tự tại dã 。 第十段。一頌有三。初依諸釋。次辨略義。後諸惡者。又初依三界在家出家。次辨略義。後依欲界在家惡者。以釋本頌 不數學者。不此數記括義。 đệ thập đoạn 。nhất tụng hữu tam 。sơ y chư thích 。thứ biện lược nghĩa 。hậu chư ác giả 。hựu sơ y tam giới tại gia xuất gia 。thứ biện lược nghĩa 。hậu y dục giới tại gia ác giả 。dĩ thích bổn tụng  bất số học giả 。bất thử số kí quát nghĩa 。 第十一。一頌中分四。初汎釋三求 第二此中欲求有求攝者下。釋初句 第三。若樂沙門及婆羅門下。釋第二。第四。又此一切三門攝下。釋後兩句。 đệ thập nhất 。nhất tụng trung phần tứ 。sơ phiếm thích tam cầu  đệ nhị thử trung dục cầu hữu cầu nhiếp giả hạ 。thích sơ cú  đệ tam 。nhược/nhã lạc/nhạc Sa Môn cập Bà-la-môn hạ 。thích đệ nhị 。đệ tứ 。hựu thử nhất thiết tam môn nhiếp hạ 。thích hậu lượng (lưỡng) cú 。 第十二段。一頌釋中。一住皆無愛。二戲論皆無愛。三踰牆離愛。四踰塹離愛。故說阿羅漢永離貪愛。由四相故。遊諸世間。天人不識。 đệ thập nhị đoạn 。nhất tụng thích trung 。Nhất Trụ giai vô ái 。nhị hí luận giai vô ái 。tam du tường ly ái 。tứ du tiệm ly ái 。cố thuyết A-la-hán vĩnh ly tham ái 。do tứ tướng cố 。du chư thế gian 。Thiên Nhân bất thức 。 釋文分二。初釋下半頌。牟尼遊世間頌。天人不識。阿羅漢名牟尼。證寂默法故後云何離愛諸阿羅漢下。釋上半頌。顯示離愛別影四相 魔怨主者。所謂貪愛。 thích văn phần nhị 。sơ thích hạ bán tụng 。Mâu Ni du thế gian tụng 。Thiên Nhân bất thức 。A-la-hán danh Mâu Ni 。chứng tịch mặc Pháp cố hậu vân hà ly ái chư A-la-hán hạ 。thích thượng bán tụng 。hiển thị ly ái biệt ảnh tứ tướng  ma oán chủ giả 。sở vị tham ái 。 略義中。羞不應羞等者。求屬他財。是不應羞。為生輕稍名羞不應羞。營屬己財。名曰應羞。耽翫繫攝。名應羞不羞。合成一處也。求有斷滅。名不應怖。訶毀勤趣。名生怖見。生天縱樂名為應怖。讚說希求名無怖見。名第二處妄生輕毀。 lược nghĩa trung 。tu bất ưng tu đẳng giả 。cầu chúc tha tài 。thị bất ưng tu 。vi sanh khinh sảo danh tu bất ưng tu 。doanh chúc kỷ tài 。danh viết ưng tu 。đam ngoạn hệ nhiếp 。danh ưng tu bất tu 。hợp thành nhất xứ/xử dã 。cầu hữu đoạn điệt 。danh bất ưng bố/phố 。ha hủy cần thú 。danh sanh bố/phố kiến 。sanh thiên túng lạc/nhạc danh vi ưng bố/phố 。tán thuyết hy cầu danh vô bố/phố kiến 。danh đệ nhị xứ/xử vọng sanh khinh hủy 。 第十三段。一頌中。熏除者。熏謂熏修。除謂除滅。 đệ thập tam đoạn 。nhất tụng trung 。huân trừ giả 。huân vị huân tu 。trừ vị trừ diệt 。 第十四段。一頌釋中。文分為四。初釋初句 第二。若有復能於善說法下。釋第二句 第三。如是善修正方便下。釋第三句 又修如前所得道故下。釋第四句 受持七種依福業事者。此有二說。一云。即七聖財。施最增上。所以偏說。二云。前說八施中。翻前七有過施。更應思勘。 đệ thập tứ đoạn 。nhất tụng thích trung 。văn phần vi tứ 。sơ thích sơ cú  đệ nhị 。nhược hữu phục năng ư thiện thuyết pháp hạ 。thích đệ nhị cú  đệ tam 。như thị thiện tu chánh phương tiện hạ 。thích đệ tam cú  hựu tu như tiền sở đắc đạo cố hạ 。thích đệ tứ cú  thọ trì thất chủng y phước nghiệp sự giả 。thử hữu nhị thuyết 。nhất vân 。tức thất thánh tài 。thí tối tăng thượng 。sở dĩ Thiên thuyết 。nhị vân 。tiền thuyết bát thí trung 。phiên tiền thất hữu quá/qua thí 。cánh ưng tư khám 。 第十五段。一頌釋中分三。初釋初句 一切種者。十惡業道也 一切因緣者。三不善根。能發業道。及究竟故 一切處所者。情非情資具等境 第二。彼由三相下。釋第二句。依戒起定。依定起慧。依慧證境。名三相。戒體善故名奉行。善能離惡故名莫作惡。故通二處 第三。如是具足下。釋第三句。不釋第四結句。 đệ thập ngũ đoạn 。nhất tụng thích trung phần tam 。sơ thích sơ cú  nhất thiết chủng giả 。thập ác nghiệp đạo dã  nhất thiết nhân duyên giả 。tam bất thiện căn 。năng phát nghiệp đạo 。cập cứu cánh cố  nhất thiết xứ sở giả 。Tình phi tình tư cụ đẳng cảnh  đệ nhị 。bỉ do tam tướng hạ 。thích đệ nhị cú 。y giới khởi định 。y định khởi tuệ 。y tuệ chứng cảnh 。danh tam tướng 。giới thể thiện cố danh phụng hành 。thiện năng ly ác cố danh mạc tác ác 。cố thông nhị xứ/xử  đệ tam 。như thị cụ túc hạ 。thích đệ tam cú 。bất thích đệ tứ kết cú 。 略義中 三學者。謂初二句 學果者。謂第三句 不與他共者。是第四句。 lược nghĩa trung  tam học giả 。vị sơ nhị cú  học quả giả 。vị đệ tam cú  bất dữ tha cọng giả 。thị đệ tứ cú 。 第十六段。一頌釋中。初釋初句 難可調伏已上。釋難調 雖強安處下。釋輕躁。輕舉。躁急。性數易故 第二。雖強安處內寂止下。釋第二句 第三。諸聖弟子於如是下。釋第三句 第四。彼由如是正定以下。釋第四句。 đệ thập lục đoạn 。nhất tụng thích trung 。sơ thích sơ cú  nạn/nan khả điều phục dĩ thượng 。thích nạn/nan điều  tuy cường an xứ hạ 。thích khinh táo 。khinh cử 。táo cấp 。tánh số dịch cố  đệ nhị 。tuy cường an xứ nội tịch chỉ hạ 。thích đệ nhị cú  đệ tam 。chư thánh đệ tử ư như thị hạ 。thích đệ tam cú  đệ tứ 。bỉ do như thị chánh định dĩ hạ 。thích đệ tứ cú 。 略中 左道者。乖正道理。謂上兩句 不隨左道之心者。謂第三句。所得勝利。謂第四句。 lược trung  tả đạo giả 。quai chánh đạo lý 。vị thượng lượng (lưỡng) cú  bất tùy tả đạo chi tâm giả 。vị đệ tam cú 。sở đắc thắng lợi 。vị đệ tứ cú 。 第十七。一頌釋中。初句是總所因。後三句是所得四功德。一能喰遠離味。二靜慮。三常委。四念 受無染喜樂。憚謂懼憚怯怖。無憚者。無此也 解脫喜樂。謂無為 無染喜樂。謂有為。 đệ thập thất 。nhất tụng thích trung 。sơ cú thị tổng sở nhân 。hậu tam cú thị sở đắc tứ công đức 。nhất năng 喰viễn ly vị 。nhị tĩnh lự 。tam thường ủy 。tứ niệm  thọ/thụ vô nhiễm thiện lạc 。đạn vị cụ đạn khiếp bố/phố 。vô đạn giả 。vô thử dã  giải thoát thiện lạc 。vị vô vi  vô nhiễm thiện lạc 。vị hữu vi 。 略義中。毘鉢舍那所作。即頌靜慮也。由審慮道理。獲得毘鉢舍那。成其所作。故前說靜慮。後說慧作。 lược nghĩa trung 。Tì bát xá na sở tác 。tức tụng tĩnh lự dã 。do thẩm lự đạo lý 。hoạch đắc Tì bát xá na 。thành kỳ sở tác 。cố tiền thuyết tĩnh lự 。hậu thuyết tuệ tác 。 第十八。一頌中。初兩句。是所成就五支。後兩句。是所斷五支。一無工巧活。謂無四事。一不憍邪活命。二不恃有勢家。三不規名族。四不詐受。聖說世間異生。依止工巧以為業。須非法。希求真實。苾芻則不如是。不依此四起非法。希求飲食衣服。猶如彼故 二無輕自己。若於衣食。非法貪聚。不持衣鉢。名輕自己。苾芻不爾。名不自輕 三樂勝希愛。沙門希愛學處。堅固禁戒 四樂諸根。樂生喜根。淨命喜足。樂生慧根。入現觀等。樂生念根。除遣諸惡 五盡解脫。結縛。纏種。皆解脫故。名成五支 一無家。終不捨戒退還俗綱。二無所貯積。受財受境 三無希望。不希財命知而妄語 四斷欲。無不與取 五獨行。貪欲已盡。無伴孤遊。離非梵行。妙達因果。諸惡皆盡。不計惡因無因招果。名斷五支。隨其義勢。別配釋文。 đệ thập bát 。nhất tụng trung 。sơ lượng (lưỡng) cú 。thị sở thành tựu ngũ chi 。hậu lượng (lưỡng) cú 。thị sở đoạn ngũ chi 。nhất vô công xảo hoạt 。vị vô tứ sự 。nhất bất kiêu/kiều tà hoạt mạng 。nhị bất thị hữu thế gia 。tam bất quy danh tộc 。tứ bất trá thọ/thụ 。Thánh thuyết thế gian dị sanh 。y chỉ công xảo dĩ vi nghiệp 。tu phi pháp 。hy cầu chân thật 。Bí-sô tức bất như thị 。bất y thử tứ khởi phi pháp 。hy cầu ẩm thực y phục 。do như bỉ cố  nhị vô khinh tự kỷ 。nhược/nhã ư y thực 。phi pháp tham tụ 。bất trì y bát 。danh khinh tự kỷ 。Bí-sô bất nhĩ 。danh bất tự khinh  tam lạc/nhạc thắng hy ái 。Sa Môn hy ái học xứ 。kiên cố cấm giới  tứ lạc/nhạc chư căn 。lạc/nhạc sanh hỉ căn 。tịnh mạng hỉ túc 。lạc/nhạc sanh tuệ căn 。nhập hiện quán đẳng 。lạc/nhạc sanh niệm căn 。trừ khiển chư ác  ngũ tận giải thoát 。kết phược 。triền chủng 。giai giải thoát cố 。danh thành ngũ chi  nhất vô gia 。chung bất xả giới thoái hoàn tục cương 。nhị vô sở trữ tích 。thọ/thụ tài thọ/thụ cảnh  tam vô hy vọng 。bất hy tài mạng tri nhi vọng ngữ  tứ đoạn dục 。vô bất dữ thủ  ngũ độc hành 。tham dục dĩ tận 。vô bạn cô du 。ly phi phạm hạnh 。diệu đạt nhân quả 。chư ác giai tận 。bất kế ác nhân vô nhân chiêu quả 。danh đoạn ngũ chi 。tùy kỳ nghĩa thế 。biệt phối thích văn 。 第十九。一頌釋中分四。初釋初句 第二。又此現在隨其自體下。釋第二句 第三。若有聰慧由此四相下。釋第三句 第四。彼能超度下。釋第四句 心者。通八識 無量差別自體展轉者。謂三性等心差別而轉 及因展轉者。謂前前心為因。生後後自體心故。或心種子。及餘緣。能生心體。皆名因展轉 前際叵知故名遠行下。五十七解遠行。有二義。一無始時故。二遍緣諸境界故。彼偏說意識作業。此通一切。故不相違 一一而轉者。無第二眼識等一時生故。亦非一切種。三性心。頓現前故。名為獨行。五十七有二義。一一一轉故。二無主宰故。名為獨行。此中前因遠行。說識從緣起。乘文便故。已遮無作者獨行中略。亦不相違。然此心體。現在起時。心性不定。數加轉易間斷。名不畢竟轉。畢竟者。始終相似相續之義。其五色根。或異熟同。與長養異。雖初闇劣。後明殊勝。始終相似相續而生。名畢竟轉 種種品類異生時生異滅時滅等者。異者別義。謂三性品類別異生。如善心異餘二性品。生時而生。異餘二性品。滅時而滅。餘二性亦爾 又如煩惱中貪俱品。異於餘品若生若滅。然彼心體。自性非染。其體染性。前後相似不可得。及由心性本淨。其染體不可得。故不成實名無身。此中意說。心體速謝。異類生滅。不畢竟轉。不同色相初後相似。畢竟而轉。及無染體。故名無身。五十七云。無色無見。亦無對故 名為無身此未來世。隨經部師理門義說。有心隨眠。居四識住。可於後世從隨眠起。有往有來。緣歷境義。名寐於窟。未來識種現居識住。當來可生。是寐窟義。依真實理門釋此文者。若未來世居識住之識。在現在世。本識之中。而有隨眠。可於後生有往來義。名寐於窟。五十七說。依止色故。名寐於窟。彼說有色界識。非未來識。此說通三界識三世別識。以釋頌文。理不相違 遠行者。說過去識 獨行無身二義。說現在識 寐於窟者。說未來識。即三世四義識。名為四相。非去來世而無獨行及無身義。現用可知。從增說現。 đệ thập cửu 。nhất tụng thích trung phần tứ 。sơ thích sơ cú  đệ nhị 。hựu thử hiện tại tùy kỳ tự thể hạ 。thích đệ nhị cú  đệ tam 。nhược hữu thông tuệ do thử tứ tướng hạ 。thích đệ tam cú  đệ tứ 。bỉ năng siêu độ hạ 。thích đệ tứ cú  tâm giả 。thông bát thức  vô lượng sái biệt tự thể triển chuyển giả 。vị tam tánh đẳng tâm sái biệt nhi chuyển  cập nhân triển chuyển giả 。vị tiền tiền tâm vi nhân 。sanh hậu hậu tự thể tâm cố 。hoặc tâm chủng tử 。cập dư duyên 。năng sanh tâm thể 。giai danh nhân triển chuyển  tiền tế phả tri cố danh viễn hạnh/hành/hàng hạ 。ngũ thập thất giải viễn hạnh/hành/hàng 。hữu nhị nghĩa 。nhất vô thủy thời cố 。nhị biến duyên chư cảnh giới cố 。bỉ Thiên thuyết ý thức tác nghiệp 。thử thông nhất thiết 。cố bất tướng vi  nhất nhất nhi chuyển giả 。vô đệ nhị nhãn thức đẳng nhất thời sanh cố 。diệc phi nhất thiết chủng 。tam tánh tâm 。đốn hiện tiền cố 。danh vi độc hành 。ngũ thập thất hữu nhị nghĩa 。nhất nhất nhất chuyển cố 。nhị vô chủ tể cố 。danh vi độc hành 。thử trung tiền nhân viễn hạnh/hành/hàng 。thuyết thức tùng duyên khởi 。thừa văn tiện cố 。dĩ già vô tác giả độc hành trung lược 。diệc bất tướng vi 。nhiên thử tâm thể 。hiện tại khởi thời 。tâm tánh bất định 。số gia chuyển dịch gian đoạn 。danh bất tất cánh chuyển 。tất cánh giả 。thủy chung tương tự tướng tục chi nghĩa 。kỳ ngũ sắc căn 。hoặc dị thục đồng 。dữ trường/trưởng dưỡng dị 。tuy sơ ám liệt 。hậu minh thù thắng 。thủy chung tương tự tướng tục nhi sanh 。danh tất cánh chuyển  chủng chủng phẩm loại dị sanh thời sanh dị diệt thời diệt đẳng giả 。dị giả biệt nghĩa 。vị tam tánh phẩm loại biệt dị sanh 。như thiện tâm dị dư nhị tánh phẩm 。sanh thời nhi sanh 。dị dư nhị tánh phẩm 。diệt thời nhi diệt 。dư nhị tánh diệc nhĩ  hựu như phiền não trung tham câu phẩm 。dị ư dư phẩm nhược/nhã sanh nhược/nhã diệt 。nhiên bỉ tâm thể 。tự tánh phi nhiễm 。kỳ thể nhiễm tánh 。tiền hậu tương tự bất khả đắc 。cập do tâm tánh bản tịnh 。kỳ nhiễm thể bất khả đắc 。cố bất thành thật danh vô thân 。thử trung ý thuyết 。tâm thể tốc tạ 。dị loại sanh diệt 。bất tất cánh chuyển 。bất đồng sắc tướng sơ hậu tương tự 。tất cánh nhi chuyển 。cập vô nhiễm thể 。cố danh vô thân 。ngũ thập thất vân 。vô sắc vô kiến 。diệc vô đối cố  danh vi vô thân thử vị lai thế 。tùy Kinh bộ sư lý môn nghĩa thuyết 。hữu tâm tùy miên 。cư tứ thức trụ 。khả ư hậu thế tùng tùy miên khởi 。hữu vãng hữu lai 。duyên lịch cảnh nghĩa 。danh mị ư quật 。vị lai thức chủng hiện cư thức trụ 。đương lai khả sanh 。thị mị quật nghĩa 。y chân thật lý môn thích thử văn giả 。nhược/nhã vị lai thế cư thức trụ chi thức 。tại hiện tại thế 。bổn thức chi trung 。nhi hữu tùy miên 。khả ư hậu sanh hữu vãng lai nghĩa 。danh mị ư quật 。ngũ thập thất thuyết 。y chỉ sắc cố 。danh mị ư quật 。bỉ thuyết hữu sắc giới thức 。phi vị lai thức 。thử thuyết thông tam giới thức tam thế biệt thức 。dĩ thích tụng văn 。lý bất tướng vi  viễn hành giả 。thuyết quá khứ thức  độc hành vô thân nhị nghĩa 。thuyết hiện tại thức  mị ư quật giả 。thuyết vị lai thức 。tức tam thế tứ nghĩa thức 。danh vi tứ tướng 。phi khứ lai thế nhi vô độc hành cập vô thân nghĩa 。hiện dụng khả tri 。tùng tăng thuyết hiện 。 略義中 長時染污者。即前際叵知 無作者性。心自體展轉。及因展轉義。此亦解遠行 於現在世性是剎那。貪瞋等轉易。不畢竟轉故 自性清淨。染污之體不成實故。此解無身。然闕獨行 於未來世有放逸故。於後生有往來義。即寐於窟 由不放逸故清淨。即聰慧者。了知彼心住陸地等。次下半頌。 lược nghĩa trung  trường/trưởng thời nhiễm ô giả 。tức tiền tế phả tri  vô tác giả tánh 。tâm tự thể triển chuyển 。cập nhân triển chuyển nghĩa 。thử diệc giải viễn hạnh/hành/hàng  ư hiện tại thế tánh thị sát-na 。tham sân đẳng chuyển dịch 。bất tất cánh chuyển cố  tự tánh thanh tịnh 。nhiễm ô chi thể bất thành thật cố 。thử giải vô thân 。nhiên khuyết độc hành  ư vị lai thế hữu phóng dật cố 。ư hậu sanh hữu vãng lai nghĩa 。tức mị ư quật  do bất phóng dật cố thanh tịnh 。tức thông tuệ giả 。liễu tri bỉ tâm trụ/trú lục địa đẳng 。thứ hạ bán tụng 。 第二十段。有十頌中。有五問答。二頌為一。皆初問。後答。釋中有二。初總指經頌。後隨別釋 波羅延者。經名 阿氏多者。即無能勝。彌勒字也 釋文分為五段 欲言世間者下。釋初答 第二。又惡說法者由無明門下。釋第二答 第三。又惡說者及在家者下。釋第三答 第四。乃至彼法未永滅來下。釋第四答 第五。若諸有學斯應顯了下。釋第五答。皆准釋答。不解請頌 初明染污若因若果。次明能斷諸染因體。次明總別果蘊滅位。次明於二受不生欣樂。得六種恒住唯無學法。後終盡位。後明異類諸有學者所作眾事 釋初頌中。初釋初句。三種世間。是通世間。二種世間。三中別立 善說法者由有明故下。釋第二句 若諸在家異類白衣下。釋第三句 三戲論者。一三言事。二四言說。三尋伺 三種言事。謂三世法 四種言說。謂見聞覺知。言事唯名戲論。所分別故。違順思惟。名為塗染。能分別故。能增長故。能隨增故 此中惡說法者無明所覆下。釋第四句。初三句因。此一句果。初是無明。次是放逸。後違順分別思惟 釋第二答中。又惡說法者下。釋初句 如是無明放逸戲論下。釋第二句 若出世間正見所攝下。釋第四句 於此流漏若伏若永下。釋第三句 釋依義次頌隨文便。前後不同 釋第三答中有二 初又惡說法者及在家者下。汎釋染淨二品。不顯了顯了二類差別 後諸阿羅漢斯已顯了下。總釋頌意。已顯了者。謂阿羅漢。應顯了。謂諸有學 釋第四答中。亦總釋頌意 釋第五答中有四。乃至委悉所作。釋初句。一常所作。二委悉作。此之二種。是應更作。不放逸事。通是一切有學所作故 有學異類若諸有學下。釋第二句。有兩番釋。初說下上分結。合名無染污心。無染即心無濁 後又於諸欲不耽著下。別釋二結。不配無染及無濁義 第三。又於一切有苦法下。釋第三句 第四。修習如先下。釋第四句。 đệ nhị thập đoạn 。hữu thập tụng trung 。hữu ngũ vấn đáp 。nhị tụng vi nhất 。giai sơ vấn 。hậu đáp 。thích trung hữu nhị 。sơ tổng chỉ Kinh tụng 。hậu tùy biệt thích  ba la duyên giả 。Kinh danh  A-thị-đa giả 。tức Vô năng thắng 。Di Lặc tự dã  thích văn phần vi ngũ đoạn  dục ngôn thế gian giả hạ 。thích sơ đáp  đệ nhị 。hựu ác thuyết pháp giả do vô minh môn hạ 。thích đệ nhị đáp  đệ tam 。hựu ác thuyết giả cập tại gia giả hạ 。thích đệ tam đáp  đệ tứ 。nãi chí bỉ Pháp vị vĩnh diệt lai hạ 。thích đệ tứ đáp  đệ ngũ 。nhược/nhã chư hữu học tư ưng hiển liễu hạ 。thích đệ ngũ đáp 。giai chuẩn thích đáp 。bất giải thỉnh tụng  sơ minh nhiễm ô nhược/nhã nhân nhược/nhã quả 。thứ minh năng đoạn chư nhiễm nhân thể 。thứ minh tổng biệt quả uẩn diệt vị 。thứ minh ư nhị thọ bất sanh hân lạc/nhạc 。đắc lục chủng hằng trụ duy vô học Pháp 。hậu chung tận vị 。hậu minh dị loại chư hữu học giả sở tác chúng sự  thích sơ tụng trung 。sơ thích sơ cú 。tam chủng thế gian 。thị thông thế gian 。nhị chủng thế gian 。tam trung biệt lập  thiện thuyết pháp giả do hữu minh cố hạ 。thích đệ nhị cú  nhược/nhã chư tại gia dị loại bạch y hạ 。thích đệ tam cú  tam hí luận giả 。nhất tam ngôn sự 。nhị tứ ngôn thuyết 。tam tầm tý  tam chủng ngôn sự 。vị tam thế Pháp  tứ chủng ngôn thuyết 。vị kiến văn giác tri 。ngôn sự duy danh hí luận 。sở phân biệt cố 。vi thuận tư tánh 。danh vi đồ nhiễm 。năng phân biệt cố 。năng tăng trưởng cố 。năng tùy tăng cố  thử trung ác thuyết pháp giả vô minh sở phước hạ 。thích đệ tứ cú 。sơ tam cú nhân 。thử nhất cú quả 。sơ thị vô minh 。thứ thị phóng dật 。hậu vi thuận phân biệt tư tánh  thích đệ nhị đáp trung 。hựu ác thuyết pháp giả hạ 。thích sơ cú  như thị vô minh phóng dật hí luận hạ 。thích đệ nhị cú  nhược/nhã xuất thế gian chánh kiến sở nhiếp hạ 。thích đệ tứ cú  ư thử lưu lậu nhược/nhã phục nhược/nhã vĩnh hạ 。thích đệ tam cú  thích y nghĩa thứ tụng tùy văn tiện 。tiền hậu bất đồng  thích đệ tam đáp trung hữu nhị  sơ hựu ác thuyết pháp giả cập tại gia giả hạ 。phiếm thích nhiễm tịnh nhị phẩm 。bất hiển liễu hiển liễu nhị loại sái biệt  hậu chư A-la-hán tư dĩ hiển liễu hạ 。tổng thích tụng ý 。dĩ hiển liễu giả 。vị A-la-hán 。ưng hiển liễu 。vị chư hữu học  thích đệ tứ đáp trung 。diệc tổng thích tụng ý  thích đệ ngũ đáp trung hữu tứ 。nãi chí ủy tất sở tác 。thích sơ cú 。nhất thường sở tác 。nhị ủy tất tác 。thử chi nhị chủng 。thị ưng cánh tác 。bất phóng dật sự 。thông thị nhất thiết hữu học sở tác cố  hữu học dị loại nhược/nhã chư hữu học hạ 。thích đệ nhị cú 。hữu lượng (lưỡng) phiên thích 。sơ thuyết hạ thượng phần kết/kiết 。hợp danh vô nhiễm ô tâm 。vô nhiễm tức tâm vô trược  hậu hựu ư chư dục bất đam trước hạ 。biệt thích nhị kết/kiết 。bất phối vô nhiễm cập vô trược nghĩa  đệ tam 。hựu ư nhất thiết hữu khổ Pháp hạ 。thích đệ tam cú  đệ tứ 。tu tập như tiên hạ 。thích đệ tứ cú 。 第二十一段。六頌釋中分六 如是總名諸欲愛味已上。釋初頌 第二。又彼希求下。釋第二頌 第三。又復毒蛇下。釋第三頌 第四。又諸欲自性下。釋第四頌 第五。又於事欲下。釋第五頌 第六。若於諸欲下。釋第六頌 諸寶珠等名共相應者。同七寶數。謂即可重故。一切處同用。翻此即名不相應也 此下頌中。初三頌。明諸有學觀染遠離。後三頌。明諸無學觀染永絕。 đệ nhị thập nhất đoạn 。lục tụng thích trung phần lục  như thị tổng danh chư dục ái vị dĩ thượng 。thích sơ tụng  đệ nhị 。hựu bỉ hy cầu hạ 。thích đệ nhị tụng  đệ tam 。hựu phục độc xà hạ 。thích đệ tam tụng  đệ tứ 。hựu chư dục tự tánh hạ 。thích đệ tứ tụng  đệ ngũ 。hựu ư sự dục hạ 。thích đệ ngũ tụng  đệ lục 。nhược/nhã ư chư dục hạ 。thích đệ lục tụng  chư bảo châu đẳng danh cộng tướng ứng giả 。đồng thất bảo số 。vị tức khả trọng cố 。nhất thiết xứ đồng dụng 。phiên thử tức danh bất tướng ứng dã  thử hạ tụng trung 。sơ tam tụng 。minh chư hữu học quán nhiễm viễn ly 。hậu tam tụng 。minh chư vô học quán nhiễm vĩnh tuyệt 。 略義中。事欲名愛味。欲名過患。斷二名出離。此初三頌。如次配之。次二頌。是愛味能為過患。後一頌。是出離功德。 lược nghĩa trung 。sự dục danh ái vị 。dục danh quá hoạn 。đoạn nhị danh xuất ly 。thử sơ tam tụng 。như thứ phối chi 。thứ nhị tụng 。thị ái vị năng vi quá hoạn 。hậu nhất tụng 。thị xuất ly công đức 。 第二十二段。一頌半釋中。文分為三。初總釋頌意 次謂能捨離下。別顯五相屬。釋頌文 後由此五相下。結修梵行極成賢善 色等諸法及彼安立者。所詮能詮也 初法第二法毘鉢舍那者。初學成滿二分位也 前卷有五段。此卷有二十二段。今成論議中。二十七段。體義伽陀中有三。此末一頌。是第三段。以十四門。結頌上義 作論議。明伽陀體義故。名論議也。 đệ nhị thập nhị đoạn 。nhất tụng bán thích trung 。văn phần vi tam 。sơ tổng thích tụng ý  thứ vị năng xả ly hạ 。biệt hiển ngũ tướng chúc 。thích tụng văn  hậu do thử ngũ tướng hạ 。kết/kiết tu phạm hạnh cực thành hiền thiện  sắc đẳng chư Pháp cập bỉ an lập giả 。sở thuyên năng thuyên dã  sơ Pháp đệ nhị Pháp Tì bát xá na giả 。sơ học thành mãn nhị phần vị dã  tiền quyển hữu ngũ đoạn 。thử quyển hữu nhị thập nhị đoạn 。kim thành luận nghị trung 。nhị thập thất đoạn 。thể nghĩa già đà trung hữu tam 。thử mạt nhất tụng 。thị đệ tam đoạn 。dĩ thập tứ môn 。kết/kiết tụng thượng nghĩa  tác luận nghị 。minh già đà thể nghĩa cố 。danh luận nghị dã 。 第二十卷 đệ nhị thập quyển 修所成地。等引名修。即別境定數。若修習義。通聞思慧。修是證義。故唯等引。因修生慧。名為修慧。因修慧所成。有為無為一切功德。名修所成。皆此地體 大文分二。初問。後答。答中有三。初列四處。次以七支相攝廣釋。後總結成修所成地 七支相攝廣釋中。初總列七支相攝。後廣別辨相。初文有三。初標。次列。後結。處謂處所。依四義處。修方滿故。第一處所。內體外緣。必須具足。第二因緣。行世出世修之方便。三修瑜伽正修自體。四修果者。因修所得世出世間。有為無為功德之果 七支攝者。初生圓滿。即修處所。二聞正法。三涅槃為上首。四能熟解脫慧之成就。此合三種。名修因緣。五修習對治。名修瑜伽。六世間淨。七出世間淨。名為修果 七支廣釋中。由四處攝。即分為四。初生圓滿修處所中。文分為三。初辨生圓滿。次能攝四支修瑜伽處。後結生圓滿廣聖教義不增不減。初文復三。初問標十種。次各別顯。後總結成。 tu sở thành địa 。đẳng dẫn danh tu 。tức biệt cảnh định số 。nhược/nhã tu tập nghĩa 。thông văn tư tuệ 。tu thị chứng nghĩa 。cố duy đẳng dẫn 。nhân tu sanh tuệ 。danh vi tu tuệ 。nhân tu tuệ sở thành 。hữu vi vô vi nhất thiết công đức 。danh tu sở thành 。giai thử địa thể  Đại văn phần nhị 。sơ vấn 。hậu đáp 。đáp trung hữu tam 。sơ liệt tứ xứ 。thứ dĩ thất chi tướng nhiếp quảng thích 。hậu tổng kết thành tu sở thành địa  thất chi tướng nhiếp quảng thích trung 。sơ tổng liệt thất chi tướng nhiếp 。hậu quảng biệt biện tướng 。sơ văn hữu tam 。sơ tiêu 。thứ liệt 。hậu kết/kiết 。xứ/xử vị xứ sở 。y tứ nghĩa xứ/xử 。tu phương mãn cố 。đệ nhất xứ sở 。nội thể ngoại duyên 。tất tu cụ túc 。đệ nhị nhân duyên 。hạnh/hành/hàng thế xuất thế tu chi phương tiện 。tam tu du già chánh tu tự thể 。tứ tu quả giả 。nhân tu sở đắc thế xuất thế gian 。hữu vi vô vi công đức chi quả  thất chi nhiếp giả 。sơ sanh viên mãn 。tức tu xứ sở 。nhị văn chánh pháp 。tam Niết Bàn vi thượng thủ 。tứ năng thục giải thoát tuệ chi thành tựu 。thử hợp tam chủng 。danh tu nhân duyên 。ngũ tu tập đối trì 。danh tu du già 。lục thế gian tịnh 。thất xuất thế gian tịnh 。danh vi tu quả  thất chi quảng thích trung 。do tứ xứ nhiếp 。tức phần vi tứ 。sơ sanh viên mãn tu xứ sở trung 。văn phần vi tam 。sơ biện sanh viên mãn 。thứ năng nhiếp tứ chi tu du già xứ 。hậu kết sanh viên mãn quảng Thánh giáo nghĩa bất tăng bất giảm 。sơ văn phục tam 。sơ vấn tiêu thập chủng 。thứ các biệt hiển 。hậu tổng kết thành 。 又處中國不生邊地者。依俗間釋。唯五印度名為中國。中國之人。具正行故。餘皆邊地。設少具行。多不具故。佛法所傳。唯中印度。名為中國。威儀禮則。順正理故。苾芻等具正行故。具正至故。餘雖少具。多乖儀則。行不純故。皆名邊地 達須者。細碎下惡鄙農賤類 蔑戾車者。樂垢穢也。 hựu xứ trung quốc bất sanh biên địa giả 。y tục gian thích 。duy ngũ ấn độ danh vi Trung Quốc 。Trung Quốc chi nhân 。cụ chánh hạnh cố 。dư giai biên địa 。thiết thiểu cụ hạnh/hành/hàng 。đa bất cụ cố 。Phật Pháp sở truyền 。duy trung Ấn độ 。danh vi Trung Quốc 。uy nghi lễ tức 。thuận chánh lý cố 。Bí-sô đẳng cụ chánh hạnh cố 。cụ chánh chí cố 。dư tuy thiểu cụ 。đa quai nghi tức 。hạnh/hành/hàng bất thuần cố 。giai danh biên địa  đạt tu giả 。tế toái hạ ác bỉ nông tiện loại  miệt lệ xa giả 。lạc/nhạc cấu uế dã 。 聞正法圓滿下。釋第二修因緣中分三。初廣釋三支 次又隨次第。已說三支下。結成廣教不過不增 後又此三支當知即是修瑜伽因緣下。結成三支修因緣攝。 văn chánh pháp viên mãn hạ 。thích đệ nhị tu nhân duyên trung phần tam 。sơ quảng thích tam chi  thứ hựu tùy thứ đệ 。dĩ thuyết tam chi hạ 。kết thành quảng giáo bất quá bất tăng  hậu hựu thử tam chi đương tri tức thị tu du già nhân duyên hạ 。kết thành tam chi tu nhân duyên nhiếp 。 涅槃為上首中。初標。次釋。後結。廣義中分二。初釋涅槃為上首相。後釋由此獲五勝利。初文復二。初總明涅槃為首。聽聞正法不為餘緣。後以十轉釋以為首。後中有二。初標十轉二涅槃為首。後釋十轉。 Niết-Bàn vi thượng thủ trung 。sơ tiêu 。thứ thích 。hậu kết/kiết 。quảng nghĩa trung phần nhị 。sơ thích Niết-Bàn vi thượng thủ tướng 。hậu thích do thử hoạch ngũ thắng lợi 。sơ văn phục nhị 。sơ tổng minh Niết-Bàn vi thủ 。thính văn chánh pháp bất vi dư duyên 。hậu dĩ thập chuyển thích dĩ vi thủ 。hậu trung hữu nhị 。sơ tiêu thập chuyển nhị Niết Bàn vi thủ 。hậu thích thập chuyển 。 言十轉者。一聞所成慧為因。二於道道果起三種信。三遠離憒鬧諸惡尋思。四趣善決定思所成智。五能趣入二修方便。六證修慧。七於生死涅槃。發起欣厭。八入諦現觀有學解脫。九數修道無學解脫。初五在念住不淨觀等前。次一在不淨觀念住等。次一在四善根。於生死涅槃。起欣厭故。即四諦觀。後二可知。此上九種有餘涅槃而為上首。即由此故證無餘依。是為第十。 ngôn thập chuyển giả 。nhất văn sở thành tuệ vi nhân 。nhị ư đạo đạo quả khởi tam chủng tín 。tam viễn ly hội nháo chư ác tầm tư 。tứ thú thiện quyết định tư sở thành trí 。ngũ năng thú nhập nhị tu phương tiện 。lục chứng tu tuệ 。thất ư sanh tử Niết-Bàn 。phát khởi hân yếm 。bát nhập đế hiện quán hữu học giải thoát 。cửu số tu đạo vô học giải thoát 。sơ ngũ tại niệm trụ bất tịnh quán đẳng tiền 。thứ nhất tại bất tịnh quán niệm trụ đẳng 。thứ nhất tại tứ thiện căn 。ư sanh tử Niết-Bàn 。khởi hân yếm cố 。tức Tứ đế quán 。hậu nhị khả tri 。thử thượng cửu chủng hữu dư Niết Bàn nhi vi thượng thủ 。tức do thử cố chứng vô dư y 。thị vi đệ thập 。 五勝利者。聞正法時。有二饒益。修正行時。亦二饒益。并證苦邊際。 ngũ thắng lợi giả 。văn chánh pháp thời 。hữu nhị nhiêu ích 。tu chánh hạnh thời 。diệc nhị nhiêu ích 。tinh chứng khổ biên tế 。 能熟解脫。慧之成熟中有二。初問。次答。答中有三。初明止觀由慧成熟。次明近善友習三學由慧成就。後明十種能熟解脫慧成熟法。解脫謂果。能熟謂因。即止觀等。此果此因。皆是所熟。慧為能熟。能熟彼故。名慧之成熟 定心中慧於所知境清淨轉故者。釋奢摩他支由慧成熟。定心無慧。證境不明。障垢不離。由慧證明。及能離障。定心方滿故名慧熟。 năng thục giải thoát 。tuệ chi thành thục trung hữu nhị 。sơ vấn 。thứ đáp 。đáp trung hữu tam 。sơ minh chỉ quán do tuệ thành thục 。thứ minh cận thiện hữu tập tam học do tuệ thành tựu 。hậu minh thập chủng năng thục giải thoát tuệ thành thục Pháp 。giải thoát vị quả 。năng thục vị nhân 。tức chỉ quán đẳng 。thử quả thử nhân 。giai thị sở thục 。tuệ vi năng thục 。năng thục bỉ cố 。danh tuệ chi thành thục  định tâm trung tuệ ư sở tri cảnh thanh tịnh chuyển cố giả 。thích xa ma tha chi do tuệ thành thục 。định tâm vô tuệ 。chứng cảnh bất minh 。chướng cấu bất ly 。do tuệ chứng minh 。cập năng ly chướng 。định tâm phương mãn cố danh tuệ thục 。 第二又毘鉢舍那支已下。釋依善友修三學慧成熟中。初標。後釋 標中。謂最初起修慧。必依善友之所攝受。二依奢摩他之所攝受。三依尸羅圓滿之所攝受。初起修慧故。不說由修慧之所攝受。或初起聞慧故。不說由慧之所攝受。未有現行方便慧故。若後起慧。理亦由慧之所攝受 次別釋中。唯解依善友及依尸羅之所攝受。不釋依定之所攝受。前止成熟。即是此故 善友攝受者。由善友攝受。為說法時。於所說法所知境中。由有慧故。有覺了欲 尸羅攝受者。由攝受尸羅。他有三根。隨舉罪等。由有此慧故堪忍譏論。 đệ nhị hựu Tì bát xá na chi dĩ hạ 。thích y thiện hữu tu tam học tuệ thành thục trung 。sơ tiêu 。hậu thích  tiêu trung 。vị tối sơ khởi tu tuệ 。tất y thiện hữu chi sở nhiếp thọ 。nhị y xa ma tha chi sở nhiếp thọ 。tam y thi-la viên mãn chi sở nhiếp thọ 。sơ khởi tu tuệ cố 。bất thuyết do tu tuệ chi sở nhiếp thọ 。hoặc sơ khởi văn tuệ cố 。bất thuyết do tuệ chi sở nhiếp thọ 。vị hữu hiện hành phương tiện tuệ cố 。nhược/nhã hậu khởi tuệ 。lý diệc do tuệ chi sở nhiếp thọ  thứ biệt thích trung 。duy giải y thiện hữu cập y thi-la chi sở nhiếp thọ 。bất thích y định chi sở nhiếp thọ 。tiền chỉ thành thục 。tức thị thử cố  thiện hữu nhiếp thọ giả 。do thiện hữu nhiếp thọ 。vi thuyết Pháp thời 。ư sở thuyết pháp sở tri cảnh trung 。do hữu tuệ cố 。hữu giác liễu dục  thi-la nhiếp thọ giả 。do nhiếp thọ thi-la 。tha hữu tam căn 。tùy cử tội đẳng 。do hữu thử tuệ cố kham nhẫn ky luận 。 第三又依所知真實下。釋十種能熟解脫慧成熟法。中有三。初辨十種。後結十種。漸次能令解脫圓滿 言十種者。一於境真實有覺了欲。二愛樂聞法。三便發請問。四聞昔未聞甚深法義。五明淨法義除先所疑。六能見過患深厭盛事。七於世盛事不生願樂。八為除惡趣法心生正願。九為除諸惑修諸善法。十為得彼果及心清淨。心生正願。由此漸次解脫圓滿。能成三支。 đệ tam hựu y sở tri chân thật hạ 。thích thập chủng năng thục giải thoát tuệ thành thục Pháp 。trung hữu tam 。sơ biện thập chủng 。hậu kết/kiết thập chủng 。tiệm thứ năng lệnh giải thoát viên mãn  ngôn thập chủng giả 。nhất ư cảnh chân thật hữu giác liễu dục 。nhị ái lạc/nhạc văn Pháp 。tam tiện phát thỉnh vấn 。tứ văn tích vị văn thậm thâm pháp nghĩa 。ngũ minh tịnh Pháp nghĩa trừ tiên sở nghi 。lục năng kiến quá hoạn thâm yếm thịnh sự 。thất ư thế thịnh sự bất sanh nguyện lạc/nhạc 。bát vi trừ ác thú Pháp tâm sanh chánh nguyện 。cửu vi trừ chư hoặc tu chư thiện Pháp 。thập vi đắc bỉ quả cập tâm thanh tịnh 。tâm sanh chánh nguyện 。do thử tiệm thứ giải thoát viên mãn 。năng thành tam chi 。 廣攝聖教更無增過中 如是三支廣聖教義謂十十種者。謂初聞正法故。凡所修行。皆以涅槃。而為上首。此所修學能成熟。彼解脫等位。一切皆是慧之成就。此後二種。由聞正法為先 以涅槃為上首中。有十法轉。慧成就中。有十種漸次。故結廣教。名十十種。非聞正法亦有十也。故聞正法中。無結廣教若過若增。後二有結也。 quảng nhiếp Thánh giáo cánh vô tăng quá trung  như thị tam chi quảng Thánh giáo nghĩa vị thập thập chủng giả 。vị sơ văn chánh pháp cố 。phàm sở tu hành 。giai dĩ Niết-Bàn 。nhi vi thượng thủ 。thử sở tu học năng thành thục 。bỉ giải thoát đẳng vị 。nhất thiết giai thị tuệ chi thành tựu 。thử hậu nhị chủng 。do văn chánh pháp vi tiên  dĩ Niết-Bàn vi thượng thủ trung 。hữu thập pháp chuyển 。tuệ thành tựu trung 。hữu thập chủng tiệm thứ 。cố kết/kiết quảng giáo 。danh thập thập chủng 。phi văn chánh pháp diệc hữu thập dã 。cố văn chánh pháp trung 。vô kết quảng giáo nhã quá nhã tăng 。hậu nhị hữu kết dã 。 七支中。第五修習對除。即四處中第三修習瑜伽。文分為四。初問總標。次隨別釋。三以修對除。即修瑜伽。四結廣教不過不增 隨別釋中有三。初解三位十種修習 第二。又不淨想略有二種下。遂前難解 第三。又正方便修諸想者有能斷滅所治諸欲下。釋多所作修習對治。初文有二。初列三位。後釋十種修 明十修中文有三 初明不淨無常二想。二又出家者四種所作下。明無常苦等四想。三又於遠離閑居下。明光明等四想 其所對除十種者。一在家有婬欲貪。及受用愛。二出家已為尋思擾動。不生喜樂。為除婬貪修不淨想。為除受用愛。及不生喜樂。修無常想。顯無常想通在家出家二位修習。以二能除。除二所除。故言通隨次。非以在家出家為二。名隨次第。 thất chi trung 。đệ ngũ tu tập đối trừ 。tức tứ xứ trung đệ tam tu tập du già 。văn phần vi tứ 。sơ vấn tổng tiêu 。thứ tùy biệt thích 。tam dĩ tu đối trừ 。tức tu du già 。tứ kết quảng giáo bất quá bất tăng  tùy biệt thích trung hữu tam 。sơ giải tam vị thập chủng tu tập  đệ nhị 。hựu bất tịnh tưởng lược hữu nhị chủng hạ 。toại tiền nạn/nan giải  đệ tam 。hựu chánh phương tiện tu chư tưởng giả hữu năng đoạn diệt sở trì chư dục hạ 。thích đa sở tác tu tập đối trì 。sơ văn hữu nhị 。sơ liệt tam vị 。hậu thích thập chủng tu  minh thập tu trung văn hữu tam  sơ minh bất tịnh vô thường nhị tưởng 。nhị hựu xuất gia giả tứ chủng sở tác hạ 。minh vô thường khổ đẳng tứ tưởng 。tam hựu ư viễn ly nhàn cư hạ 。minh quang minh đẳng tứ tưởng  kỳ sở đối trừ thập chủng giả 。nhất tại gia hữu dâm dục tham 。cập thọ dụng ái 。nhị xuất gia dĩ vi tầm tư nhiễu động 。bất sanh thiện lạc 。vi trừ dâm tham tu bất tịnh tưởng 。vi trừ thọ dụng ái 。cập bất sanh thiện lạc 。tu vô thường tưởng 。hiển vô thường tưởng thông tại gia xuất gia nhị vị tu tập 。dĩ nhị năng trừ 。trừ nhị sở trừ 。cố ngôn thông tùy thứ 。phi dĩ tại gia xuất gia vi nhị 。danh tùy thứ đệ 。 無常苦等四想中。有三。初明四種所作。次明四種所治。後明四種能治之法。此下餘八所治。及能治法。即出家後設生喜樂。有懶惰懈怠等為四。遠離閑居。於止觀品。闇昧心等為四。故於出家中。於四種所依事。起四種障。為除此故。修無常苦等四想。 vô thường khổ đẳng tứ tưởng trung 。hữu tam 。sơ minh tứ chủng sở tác 。thứ minh tứ chủng sở trì 。hậu minh tứ chủng năng trì chi Pháp 。thử hạ dư bát sở trì 。cập năng trì Pháp 。tức xuất gia hậu thiết sanh thiện lạc 。hữu lại nọa giải đãi đẳng vi tứ 。viễn ly nhàn cư 。ư chỉ quán phẩm 。ám muội tâm đẳng vi tứ 。cố ư xuất gia trung 。ư tứ chủng sở y sự 。khởi tứ chủng chướng 。vi trừ thử cố 。tu vô thường khổ đẳng tứ tưởng 。 光明等四想中。有二。初明四種所治。後明四想 三於生有隨動想心。為對治此 修滅想者。謂有為法生滅遷動。名生動相。今見彼相。名於生中有隨動想。故為治此修於滅想。離遷動故。或於常來生有。數生喜樂。名隨動想。為對治此。修習滅想。即當有不生。無欣樂意。雖有兩釋。前解為勝。 quang minh đẳng tứ tưởng trung 。hữu nhị 。sơ minh tứ chủng sở trì 。hậu minh tứ tưởng  tam ư sanh hữu tùy động tưởng tâm 。vi đối trì thử  tu diệt tưởng giả 。vị hữu vi Pháp sanh diệt Thiên động 。danh sanh động tướng 。kim kiến bỉ tướng 。danh ư sanh trung hữu tùy động tưởng 。cố vi trì thử tu ư diệt tưởng 。ly Thiên động cố 。hoặc ư thường lai sanh hữu 。số sanh thiện lạc 。danh tùy động tưởng 。vi đối trì thử 。tu tập diệt tưởng 。tức đương hữu bất sanh 。vô hân lạc/nhạc ý 。tuy hữu lượng (lưỡng) thích 。tiền giải vi thắng 。 又不淨想略有二種下。第二逐前難釋中分三。初釋在家初不淨想。次釋出家於無常所修苦想。三釋遠離閑居中。修光明想 思擇者。正思量 修習者。起修作。不淨想中有三。初列二力。次明二障。後明除此能治白法。多有所作。 hựu bất tịnh tưởng lược hữu nhị chủng hạ 。đệ nhị trục tiền nạn/nan thích trung phần tam 。sơ thích tại gia sơ bất tịnh tưởng 。thứ thích xuất gia ư vô thường sở tu khổ tưởng 。tam thích viễn ly nhàn cư trung 。tu quang minh tưởng  tư trạch giả 。chánh tư lượng  tu tập giả 。khởi tu tác 。bất tịnh tưởng trung hữu tam 。sơ liệt nhị lực 。thứ minh nhị chướng 。hậu minh trừ thử năng trì bạch pháp 。đa hữu sở tác 。 釋障中。初辨障。後結之。五障中 親近母色者。數近女 處顯失念者。謂對眾前逢勝顯境 居隱放逸者。獨居屏處。縱蕩邪思 通處隱顯由串習力者。由前串習。處隱或顯。生失念放逸 五雖勤方便等者。修不淨時。邪思上勝。心隨淨相。 thích chướng trung 。sơ biện chướng 。hậu kết/kiết chi 。ngũ chướng trung  thân cận mẫu sắc giả 。số cận nữ  xứ/xử hiển thất niệm giả 。vị đối chúng tiền phùng thắng hiển cảnh  cư ẩn phóng dật giả 。độc cư bình xứ/xử 。túng đãng tà tư  thông xứ/xử ẩn hiển do xuyến tập lực giả 。do tiền xuyến tập 。xứ/xử ẩn hoặc hiển 。sanh thất niệm phóng dật  ngũ tuy cần phương tiện đẳng giả 。tu bất tịnh thời 。tà tư thượng thắng 。tâm tùy tịnh tướng 。 七種障者 一本所作事心散亂性。隨作彼事時。心生散亂 二本所事趣作用性。將作彼事。發起欣趣方便作用 三方便作意不善巧性。如無智者。用三寶財。由不恭敬承事師父勤請問故。不解方便 四雖處空閑。乃至擾亂其心。但由不守根門。所以染尋思起 五食不知量。身不調適 六尋思亂故。不樂寂止 七身不調故。不修慧品觀察諸法。 thất chủng chướng giả  nhất bổn sở tác sự tâm tán loạn tánh 。tùy tác bỉ sự thời 。tâm sanh tán loạn  nhị bổn sở sự thú tác dụng tánh 。tướng tác bỉ sự 。phát khởi hân thú phương tiện tác dụng  tam phương tiện tác ý bất thiện xảo tánh 。như vô trí giả 。dụng Tam Bảo tài 。do bất cung kính thừa sự sư phụ cần thỉnh vấn cố 。bất giải phương tiện  tứ tuy xứ/xử không nhàn 。nãi chí nhiễu loạn kỳ tâm 。đãn do bất thủ căn môn 。sở dĩ nhiễm tầm tư khởi  ngũ thực bất tri lượng 。thân bất điều thích  lục tầm tư loạn cố 。bất lạc/nhạc tịch chỉ  thất thân bất điều cố 。bất tu tuệ phẩm quan sát chư Pháp 。 能障中。當知總說一門十二一門十四者。談二別障。初五後七。名為十二。總別合論。更加二總。謂思擇障。及修習障。故成十四。 năng chướng trung 。đương tri tổng thuyết nhất môn thập nhị nhất môn thập tứ giả 。đàm nhị biệt chướng 。sơ ngũ hậu thất 。danh vi thập nhị 。tổng biệt hợp luận 。cánh gia nhị tổng 。vị tư trạch chướng 。cập tu tập chướng 。cố thành thập tứ 。 釋光明相中有三。初總明此緣法光明。次明十一所治暗障。三顯相違能治白法 如是疑隨逐故者。結初暗障。障礙能遣疑因緣故者。結後三障。精勤少睡。正食身調。順觀諦法。不欲雜居。如理作意。是能除遣疑之因緣。後三障此故。說為障礙。能遣疑。 thích quang minh tướng trung hữu tam 。sơ tổng minh thử duyên pháp quang minh 。thứ minh thập nhất sở trì ám chướng 。tam hiển tướng vi năng trì bạch pháp  như thị nghi tùy trục cố giả 。kết/kiết sơ ám chướng 。chướng ngại năng khiển nghi nhân duyên cố giả 。kết/kiết hậu tam chướng 。tinh cần thiểu thụy 。chánh thực/tự thân điều 。thuận quán đế Pháp 。bất dục tạp cư 。như lý tác ý 。thị năng trừ khiển nghi chi nhân duyên 。hậu tam chướng thử cố 。thuyết vi chướng ngại 。năng khiển nghi 。 修所成慧所除七法暗者。一惛沈。二掉舉。三喜悅。四怖瞋二種相應等法。五起言尋伺。六不正思惟。及心散亂。七邪思搆。如其次第。七種修慧所除暗障。 tu sở thành tuệ sở trừ thất pháp ám giả 。nhất hôn trầm 。nhị điệu cử 。tam hỉ duyệt 。tứ bố/phố sân nhị chủng tướng ứng đẳng Pháp 。ngũ khởi ngôn tầm tý 。lục bất chánh tư duy 。cập tâm tán loạn 。thất tà tư cấu 。như kỳ thứ đệ 。thất chủng tu tuệ sở trừ ám chướng 。 世間一切種清淨下。釋第四修果。文分為二。初釋二淨。後結成修果。初復分二。初釋第六世間淨支。後釋第七出世淨支。初文復二。初廣釋相。後結世間清淨。唯在正法。非諸外道。初文有三。一問列三名。二隨別釋。三結廣教不過不增。別釋三中。創得初靜慮未至定。名得三摩地。得根本名三摩地圓滿。離諸障染引生通慧。諸清淨鮮白。名三摩地自在。 thế gian nhất thiết chủng thanh tịnh hạ 。thích đệ tứ tu quả 。văn phần vi nhị 。sơ thích nhị tịnh 。hậu kết thành tu quả 。sơ phục phần nhị 。sơ thích đệ lục thế gian tịnh chi 。hậu thích đệ thất xuất thế tịnh chi 。sơ văn phục nhị 。sơ quảng thích tướng 。hậu kết/kiết thế gian thanh tịnh 。duy tại chánh pháp 。phi chư ngoại đạo 。sơ văn hữu tam 。nhất vấn liệt tam danh 。nhị tùy biệt thích 。tam kết quảng giáo bất quá bất tăng 。biệt thích tam trung 。sang đắc sơ tĩnh lự vị chí định 。danh đắc tam-ma-địa 。đắc căn bản danh tam-ma-địa viên mãn 。ly chư chướng nhiễm dẫn sanh thông tuệ 。chư thanh tịnh tiên bạch 。danh tam-ma-địa tự tại 。 得三摩地中分四。初釋所治能治別相。次釋得者得近分。三結廣聖教不過不增。四結世間淨住正法者得。初文有二。初明所治二十法。後顯能治。初文復二。初明二十障。後明四相堪能障法。初文有三。初標。次釋。後結。 đắc tam-ma-địa trung phần tứ 。sơ thích sở trì năng trì biệt tướng 。thứ thích đắc giả đắc cận phần 。tam kết quảng Thánh giáo bất quá bất tăng 。tứ kết thế gian tịnh trụ chánh pháp giả đắc 。sơ văn hữu nhị 。sơ minh sở trì nhị thập pháp 。hậu hiển năng trì 。sơ văn phục nhị 。sơ minh nhị thập chướng 。hậu minh tứ tướng kham năng chướng Pháp 。sơ văn hữu tam 。sơ tiêu 。thứ thích 。hậu kết/kiết 。 三摩地圓滿中有三。初釋十相。次結圓滿入根本地。後結廣教。十相者。一願勝定滿。二見定勝德。三精勤策勵。四折伏色愛。五善未圓修他惡尚勝。六於淨天生心無耽染。七不自卑下策舉增修。八隨順二修。九勤精正法。十於止觀隨生愛。 tam-ma-địa viên mãn trung hữu tam 。sơ thích thập tướng 。thứ kết/kiết viên mãn nhập căn bản địa 。hậu kết/kiết quảng giáo 。thập tướng giả 。nhất nguyện thắng định mãn 。nhị kiến định Thắng đức 。tam tinh cần sách lệ 。tứ chiết phục sắc ái 。ngũ thiện vị viên tu tha ác thượng thắng 。lục ư tịnh thiên sanh tâm vô đam nhiễm 。thất bất tự ti hạ sách cử tăng tu 。bát tùy thuận nhị tu 。cửu cần tinh chánh pháp 。thập ư chỉ quán tùy sanh ái 。 三摩地自在中有二。初釋自在相。後結廣教。初文有三。初標雖已圓滿。未自在相。善觀察故。當得自在。次釋四處二十二種相。後彼於如是四處下。明自在相。第二文中有二。初列四處。後由剃除鬚髮下。釋二十二種相。 tam-ma-địa tự tại trung hữu nhị 。sơ thích tự tại tướng 。hậu kết/kiết quảng giáo 。sơ văn hữu tam 。sơ tiêu tuy dĩ viên mãn 。vị tự tại tướng 。thiện quan sát cố 。đương đắc tự tại 。thứ thích tứ xứ nhị thập nhị chủng tướng 。hậu bỉ ư như thị tứ xứ hạ 。minh tự tại tướng 。đệ nhị văn trung hữu nhị 。sơ liệt tứ xứ 。hậu do thế trừ tu phát hạ 。thích nhị thập nhị chủng tướng 。 四處者。一自誓受下劣形相威儀眾具。二自誓受禁制尸羅。三自誓受精勤無間修習善法。四為斷眾苦。受前三處時。應正觀察眾苦隨逐。此四處中。前三各起五相。第四處起七相 初處五相者。一剃除鬚髮。二捨俗形好。三著壞色衣。此三相誓受下劣形相所起也。又威儀眾具。各一為五第二處五相者。一略捨二事之所顯現。二不自懇責。他不呵擯。三有犯不輕舉。由此缺犯便自懇責。四他擯能悔除。五於舉罪者。無恚損惱。而自修治 第三處五相。如文自顯 第四處。四苦所隨應觀七相。初隨逐處有一相。於聖果未能隨證第二隨逐處有四相。謂生老病死。第三隨逐處有一。謂愛別離苦法。第四隨逐處有一。謂自業所作。生老病死略有二義。一性逼迫。苦苦所攝。對法等說。八苦之中。前之五苦苦苦攝故。二性遷謝。生變於死。老變於少。病變於壯。死變於生。故此說為壞苦隨逐。愛別離法。非是壞苦。以義攝之。此中初苦。苦苦所攝。第二第三。壞苦所攝。第四一種。行苦所攝。 tứ xứ giả 。nhất tự thệ thọ/thụ hạ liệt hình tướng uy nghi chúng cụ 。nhị tự thệ thọ/thụ cấm chế thi-la 。tam tự thệ thọ/thụ tinh cần Vô gián tu tập thiện Pháp 。tứ vi đoạn chúng khổ 。thọ/thụ tiền tam xứ/xử thời 。ưng chánh quan sát chúng khổ tùy trục 。thử tứ xứ trung 。tiền tam các khởi ngũ tướng 。đệ tứ xứ khởi thất tướng  sơ xứ/xử ngũ tướng giả 。nhất thế trừ tu phát 。nhị xả tục hình hảo 。tam trước/trứ hoại sắc y 。thử tam tướng thệ thọ hạ liệt hình tướng sở khởi dã 。hựu uy nghi chúng cụ 。các nhất vi ngũ đệ nhị xứ/xử ngũ tướng giả 。nhất lược xả nhị sự chi sở hiển hiện 。nhị bất tự khẩn trách 。tha bất ha bấn 。tam hữu phạm bất khinh cử 。do thử khuyết phạm tiện tự khẩn trách 。tứ tha bấn năng hối trừ 。ngũ ư cử tội giả 。vô nhuế/khuể tổn não 。nhi tự tu trì  đệ tam xứ/xử ngũ tướng 。như văn tự hiển  đệ tứ xứ 。tứ khổ sở tùy ưng quán thất tướng 。sơ tùy trục xứ/xử hữu nhất tướng 。ư Thánh quả vị năng tùy chứng đệ nhị tùy trục xứ/xử hữu tứ tướng 。vị sanh lão bệnh tử 。đệ tam tùy trục xứ/xử hữu nhất 。vị ái biệt ly khổ Pháp 。đệ tứ tùy trục xứ/xử hữu nhất 。vị tự nghiệp sở tác 。sanh lão bệnh tử lược hữu nhị nghĩa 。nhất tánh bức bách 。khổ khổ sở nhiếp 。đối pháp đẳng thuyết 。bát khổ chi trung 。tiền chi ngũ khổ khổ khổ nhiếp cố 。nhị tánh thiên tạ 。sanh biến ư tử 。lão biến ư thiểu 。bệnh biến ư tráng 。tử biến ư sanh 。cố thử thuyết vi hoại khổ tùy trục 。ái biệt ly Pháp 。phi thị hoại khổ 。dĩ nghĩa nhiếp chi 。thử trung sơ khổ 。khổ khổ sở nhiếp 。đệ nhị đệ tam 。hoại khổ sở nhiếp 。đệ tứ nhất chủng 。hạnh/hành/hàng khổ sở nhiếp 。 自在相中有二。初明如理作意相等自在。後彼由如是樂斷樂修下。結成離染進善自在之相。初中復三。初標便起如理作意。次明依四處起二十二觀故。乃至成出家及沙門想。後明六修相斷修之相 六相者。一樂斷。二樂修。三不貪著。四無恚害。五無隨惑善守念住。六無增上慢。 tự tại tướng trung hữu nhị 。sơ minh như lý tác ý tướng đẳng tự tại 。hậu bỉ do như thị lạc/nhạc đoạn lạc/nhạc tu hạ 。kết thành ly nhiễm tiến/tấn thiện tự tại chi tướng 。sơ trung phục tam 。sơ tiêu tiện khởi như lý tác ý 。thứ minh y tứ xứ khởi nhị thập nhị quán cố 。nãi chí thành xuất gia cập Sa Môn tưởng 。hậu minh lục tu tướng đoạn tu chi tướng  lục tướng giả 。nhất lạc/nhạc đoạn 。nhị lạc/nhạc tu 。tam bất tham trước 。tứ vô khuể hại 。ngũ vô tùy hoặc thiện thủ niệm trụ 。lục vô tăng thượng mạn 。 出世淨中。文分為三。初標列五門。後隨別釋。三結成淨及廣教義。先得四善根世間清淨。已便能最初。入諦現觀。明生暗滅。障礙便除。為證通慧。思前所得歡喜諸事。為斷除障。復習如前所得類道。由此遂能入無學位。證清淨道及果功德。是名此中略義次第。 xuất thế tịnh trung 。văn phần vi tam 。sơ tiêu liệt ngũ môn 。hậu tùy biệt thích 。tam kết thành tịnh cập quảng giáo nghĩa 。tiên đắc tứ thiện căn thế gian thanh tịnh 。dĩ tiện năng tối sơ 。nhập đế hiện quán 。minh sanh ám diệt 。chướng ngại tiện trừ 。vi chứng thông tuệ 。tư tiền sở đắc hoan hỉ chư sự 。vi đoạn trừ chướng 。phục tập như tiền sở đắc loại đạo 。do thử toại năng nhập vô học vị 。chứng thanh tịnh đạo cập quả công đức 。thị danh thử trung lược nghĩa thứ đệ 。 入諦觀中。又分為三。初問生起從世間淨。為證出世。觀世劣境。深生厭惡 二又此住正法者下。廣說厭患。安住心相 後結此二相各二十種。更無過增廣辨厭患。 nhập đế quán trung 。hựu phần vi tam 。sơ vấn sanh khởi tùng thế gian tịnh 。vi chứng xuất thế 。quán thế liệt cảnh 。thâm sanh yếm ố  nhị hựu thử trụ chánh pháp giả hạ 。quảng thuyết yếm hoạn 。an trụ tâm tướng  hậu kết/kiết thử nhị tướng các nhị thập chủng 。cánh vô quá tăng quảng biện yếm hoạn 。 安住相中。文分為二。初明於五處所。以二十相思惟厭患 後復有五因二十種相下。明心安住。初有三。初列五處 次此中略有三種下。辨二十相 後如是彼以由厭俱行想下。結成厭想 五處者。一於已雜染相應。二於已清淨不相應。三於已雜染相應過患。四於已清淨。不相應過患。五於已清淨。見難成辨。於此五處心俱厭患 依五處二十相者。初三處各三相。第四處有五種。第五處有五。合前為十九 又復發起堅固精進下。合結於五處。總為一相。并前二十也 雜染相應有三者。謂雜染體而已相應故。一未離不調死。聖者已離故。二當墮煩惱坑。三現行惡業。當生惡處。此隨所應。即煩惱業生三種雜染 清淨不相應者。謂涅槃。定慧勝清淨法體。己身無故。名不相應 雜染相應過患者。由與雜染體相應。便生三種過患。一者生老病死。苦之根本故。二八無暇處。三於一切處。生四相所迫諸無常性 清淨不相應過患者。由與清淨體不相應故。便過患生 於已清淨見難成辨者。諸清淨法。見於己身難可成辨 一若捨清淨法。而不修為。其終不能任運自起作而能獲得 二除清淨法。外於餘世事。尚非請他而能成辨。況清淨事 三決定應作。成大吉祥。解脫眾苦 四非於現在不作諸惡。即名清淨。已得永離煩惱熾然。若無聖道。惡業不盡故 五由清淨道圓滿證得。觀可清淨。若不證得學無學道。觀終不淨。 an trụ tướng trung 。văn phần vi nhị 。sơ minh ư ngũ xứ sở 。dĩ nhị thập tướng tư tánh yếm hoạn  hậu phục hưũ ngũ nhân nhị thập chủng tướng hạ 。minh tâm an trụ/trú 。sơ hữu tam 。sơ liệt ngũ xứ/xử  thứ thử trung lược hữu tam chủng hạ 。biện nhị thập tướng  hậu như thị bỉ dĩ do yếm câu hạnh/hành/hàng tưởng hạ 。kết thành yếm tưởng  ngũ xứ/xử giả 。nhất ư dĩ tạp nhiễm tướng ứng 。nhị ư dĩ thanh tịnh bất tướng ứng 。tam ư dĩ tạp nhiễm tướng ứng quá hoạn 。tứ ư dĩ thanh tịnh 。bất tướng ứng quá hoạn 。ngũ ư dĩ thanh tịnh 。kiến nạn/nan thành biện 。ư thử ngũ xứ/xử tâm câu yếm hoạn  y ngũ xứ/xử nhị thập tướng giả 。sơ tam xứ/xử các tam tướng 。đệ tứ xứ hữu ngũ chủng 。đệ ngũ xứ/xử hữu ngũ 。hợp tiền vi thập cửu  hựu phục phát khởi kiên cố tinh tấn hạ 。hợp kết/kiết ư ngũ xứ/xử 。tổng vi nhất tướng 。tinh tiền nhị thập dã  tạp nhiễm tướng ứng hữu tam giả 。vị tạp nhiễm thể nhi dĩ tướng ứng cố 。nhất vị ly bất điều tử 。Thánh Giả dĩ ly cố 。nhị đương đọa phiền não khanh 。tam hiện hành ác nghiệp 。đương sanh ác xứ/xử 。thử tùy sở ưng 。tức phiền não nghiệp sanh tam chủng tạp nhiễm  thanh tịnh bất tướng ứng giả 。vị Niết-Bàn 。định tuệ thắng thanh tịnh Pháp thể 。kỷ thân vô cố 。danh bất tướng ứng  tạp nhiễm tướng ứng quá hoạn giả 。do dữ tạp nhiễm thể tướng ứng 。tiện sanh tam chủng quá hoạn 。nhất giả sanh lão bệnh tử 。khổ chi căn bản cố 。nhị bát vô hạ xứ/xử 。tam ư nhất thiết xứ/xử 。sanh tứ tướng sở bách chư vô thường tánh  thanh tịnh bất tướng ứng quá hoạn giả 。do dữ thanh tịnh thể bất tướng ứng cố 。tiện quá hoạn sanh  ư dĩ thanh tịnh kiến nạn/nan thành biện giả 。chư thanh tịnh Pháp 。kiến ư kỷ thân nạn/nan khả thành biện  nhất nhược/nhã xả thanh tịnh Pháp 。nhi bất tu vi 。kỳ chung bất năng nhâm vận tự khởi tác nhi năng hoạch đắc  nhị trừ thanh tịnh Pháp 。ngoại ư dư thế sự 。thượng phi thỉnh tha nhi năng thành biện 。huống thanh tịnh sự  tam quyết định ưng tác 。thành Đại cát tường 。giải thoát chúng khổ  tứ phi ư hiện tại bất tác chư ác 。tức danh thanh tịnh 。dĩ đắc vĩnh ly phiền não sí nhiên 。nhược/nhã vô Thánh đạo 。ác nghiệp bất tận cố  ngũ do thanh tịnh đạo viên mãn chứng đắc 。quán khả thanh tịnh 。nhược/nhã bất chứng đắc học vô học đạo 。quán chung bất tịnh 。 第二十相中。有四又字。初一於染淨體。相應不相應。第二又字。於染淨相應不相應。過患下二又字。於前第五。見難成辨思惟之相。 đệ nhị thập tướng trung 。hữu tứ hựu tự 。sơ nhất ư nhiễm tịnh thể 。tướng ứng bất tướng ứng 。đệ nhị hựu tự 。ư nhiễm tịnh tướng ứng bất tướng ứng 。quá hoạn hạ nhị hựu tự 。ư tiền đệ ngũ 。kiến nạn/nan thành biện tư tánh chi tướng 。 第二。有二十相心安住中有三。初標五因二十種相之所攝受。令於涅槃心安住相。次別釋五因。後彼於爾時由此五因下。結成安住 別釋五因等中分二。初明五因。次謂於空無願等下。釋二十相。五因中有三。一問。二釋。三結五因 依逆次說五因者。一四善根。創能通達觀四諦故。二所依定。即四善根所依止定。三即此定。前四念住等。五停心觀等。能入境界。四此等觀前。修四聖種。六隨念等。名能攝受加行資糧。五即於此前。受持三藏。親近和上及阿闍梨。能受教誡。加行思惟。名為最初攝受方便。故說五觀依逆次說。 đệ nhị 。hữu nhị thập tướng tâm an trụ/trú trung hữu tam 。sơ tiêu ngũ nhân nhị thập chủng tướng chi sở nhiếp thọ 。lệnh ư Niết-Bàn tâm an trụ/trú tướng 。thứ biệt thích ngũ nhân 。hậu bỉ ư nhĩ thời do thử ngũ nhân hạ 。kết thành an trụ  biệt thích ngũ nhân đẳng trung phần nhị 。sơ minh ngũ nhân 。thứ vị ư không vô nguyện đẳng hạ 。thích nhị thập tướng 。ngũ nhân trung hữu tam 。nhất vấn 。nhị thích 。tam kết ngũ nhân  y nghịch thứ thuyết ngũ nhân giả 。nhất tứ thiện căn 。sang năng thông đạt quán Tứ đế cố 。nhị sở y định 。tức tứ thiện căn sở y chỉ định 。tam tức thử định 。tiền tứ niệm trụ đẳng 。ngũ đình tâm quán đẳng 。năng nhập cảnh giới 。tứ thử đẳng quán tiền 。tu tứ thánh chủng 。lục tùy niệm đẳng 。danh năng nhiếp thọ gia hạnh/hành/hàng tư lương 。ngũ tức ư thử tiền 。thọ trì Tam Tạng 。thân cận hòa thượng cập A-xà-lê 。năng thọ giáo giới 。gia hạnh/hành/hàng tư tánh 。danh vi tối sơ nhiếp thọ phương tiện 。cố thuyết ngũ quán y nghịch thứ thuyết 。 依上五因。起二十相者。依初因有六相。依第二因。有四相。依第三因。有二相。依第四因。有五相。依第五因。有三相 初因有六相者。一微細現行有間無間。隨轉我慢俱行心相。此於定等前方便。起能障現觀作意正達。 y thượng ngũ nhân 。khởi nhị thập tướng giả 。y sơ nhân hữu lục tướng 。y đệ nhị nhân 。hữu tứ tướng 。y đệ tam nhân 。hữu nhị tướng 。y đệ tứ nhân 。hữu ngũ tướng 。y đệ ngũ nhân 。hữu tam tướng  sơ nhân hữu lục tướng giả 。nhất vi tế hiện hành hữu gian Vô gián 。tùy chuyển ngã mạn câu hạnh/hành/hàng tâm tướng 。thử ư định đẳng tiền phương tiện 。khởi năng chướng hiện quán tác ý chánh đạt 。 有間我慢者。謂第六識俱 無間我慢者。謂第七識俱。此皆俱生故名微細。其分別者。前遠資糧已折伏故 二既通達已。任運作意心中。隨其所應。能善棄捨前二我慢。令無間滅。此令染意不行之義 三依無間滅。以無常等行如實思惟 四由此作意。乃至平等智生 五彼於爾時我慢等滅。證心一境性 六便自思惟我已證此。如實可知 依第二因四相者。一先世間道。得定圓滿。亦得自在。謂入住出 二於此諸相安住其心。入諦現觀 三若得此定未滿。自在思惟止舉捨相 四安住其心 第三相中。二相者。一阿那般那念 二法念住 第四因中。有五者。一遠離非所行處 二既遠離已樂斷樂修 三於晝夜分 觀自他衰盛事。心生厭患 四修六隨念 五住四聖種 第五因三相者。加行方便為二。正加行為一。 hữu gian ngã mạn giả 。vị đệ lục thức câu  Vô gián ngã mạn giả 。vị đệ thất thức câu 。thử giai câu sanh cố danh vi tế 。kỳ phân biệt giả 。tiền viễn tư lương dĩ chiết phục cố  nhị ký thông đạt dĩ 。nhâm vận tác ý tâm trung 。tùy kỳ sở ưng 。năng thiện khí xả tiền nhị ngã mạn 。lệnh Vô gián diệt 。thử lệnh nhiễm ý bất hạnh/hành chi nghĩa  tam y Vô gián diệt 。dĩ vô thường đẳng hạnh/hành/hàng như thật tư tánh  tứ do thử tác ý 。nãi chí bình đẳng trí sanh  ngũ bỉ ư nhĩ thời ngã mạn đẳng diệt 。chứng tâm nhất cảnh tánh  lục tiện tự tư tánh ngã dĩ chứng thử 。như thật khả tri  y đệ nhị nhân tứ tướng giả 。nhất tiên thế gian đạo 。đắc định viên mãn 。diệc đắc tự tại 。vị nhập trụ xuất  nhị ư thử chư tướng an trụ kỳ tâm 。nhập đế hiện quán  tam nhược/nhã đắc thử định vị mãn 。tự tại tư tánh chỉ cử xả tướng  tứ an trụ kỳ tâm  đệ tam tướng trung 。nhị tướng giả 。nhất A na ba/bát na niệm  nhị pháp niệm trụ  đệ tứ nhân trung 。hữu ngũ giả 。nhất viễn ly phi sở hạnh xứ/xử  nhị ký viễn ly dĩ lạc/nhạc đoạn lạc/nhạc tu  tam ư trú dạ phần  quán tự tha suy thịnh sự 。tâm sanh yếm hoạn  tứ tu lục tùy niệm  ngũ trụ tứ thánh chủng  đệ ngũ nhân tam tướng giả 。gia hạnh/hành/hàng phương tiện vi nhị 。chánh gia hạnh/hành/hàng vi nhất 。 第二門離諸障礙中。有三。初標列二障。次隨別釋。後如是二處十種善巧下。結成離障及與廣義不過不增 別釋障中。初明二處十一種障。後又二障下。於此二處。起十善巧。 đệ nhị môn ly chư chướng ngại trung 。hữu tam 。sơ tiêu liệt nhị chướng 。thứ tùy biệt thích 。hậu như thị nhị xứ/xử thập chủng thiện xảo hạ 。kết thành ly chướng cập dữ quảng nghĩa bất quá bất tăng  biệt thích chướng trung 。sơ minh nhị xứ/xử thập nhất chủng chướng 。hậu hựu nhị chướng hạ 。ư thử nhị xứ/xử 。khởi thập thiện xảo 。 行處障中有六。一棄捨善品。數與眾會。二愛重飲食。三好營衣鉢。四好樂談話。五於晝夜。樂睡樂言。六好共他居住 處障有五。初四即四不隨順性。第五或於晝分多諸諠逸下。合為一種。名於二處十一種障。或行處合為一。定之方便名為行處 住處障有十。初四即不隨順性。五晝分喧逸。六夜多眾苦。七多怖畏。八多災勵。九眾具匱乏。不可愛樂。十惡友攝持。無諸善友。 hành xử chướng trung hữu lục 。nhất khí xả thiện phẩm 。số dữ chúng hội 。nhị ái trọng ẩm thực 。tam hảo doanh y bát 。tứ hảo lạc/nhạc đàm thoại 。ngũ ư trú dạ 。lạc/nhạc thụy lạc/nhạc ngôn 。lục hảo cọng tha cư trụ/trú  xứ/xử chướng hữu ngũ 。sơ tứ tức tứ bất tùy thuận tánh 。đệ ngũ hoặc ư trú phần đa chư huyên dật hạ 。hợp vi nhất chủng 。danh ư nhị xứ/xử thập nhất chủng chướng 。hoặc hành xử hợp vi nhất 。định chi phương tiện danh vi hành xử  trụ xứ chướng hữu thập 。sơ tứ tức bất tùy thuận tánh 。ngũ trú phần huyên dật 。lục dạ đa chúng khổ 。thất đa bố úy 。bát đa tai lệ 。cửu chúng cụ quỹ phạp 。bất khả ái lạc/nhạc 。thập ác hữu nhiếp trì 。vô chư thiện hữu 。 多定樂中有六修。止舉捨入住出 多思擇中有四。謂善勝慧名思擇者。此出思擇體。下明四善巧。一於晝夜分。了知善惡增長衰退。二於晝夜由習衣服等。善惡衰退。如實了知。三思擇為依。於不善法。驅擯遠離。四於善能修。 đa định lạc/nhạc trung hữu lục tu 。chỉ cử xả nhập trụ xuất  đa tư trạch trung hữu tứ 。vị thiện thắng tuệ danh tư trạch giả 。thử xuất tư trạch thể 。hạ minh tứ thiện xảo 。nhất ư trú dạ phần 。liễu tri thiện ác tăng trưởng suy thoái 。nhị ư trú dạ do tập y phục đẳng 。thiện ác suy thoái 。như thật liễu tri 。tam tư trạch vi y 。ư bất thiện pháp 。khu bấn viễn ly 。tứ ư thiện năng tu 。 第三為證通慧思歡喜事中有三。一問。二釋。三結。釋中有四喜。一於四證淨生喜。二於自增上生。及決定勝生喜。三無嫉妬故。於他同類得此二事者。亦生歡喜。四念有恩者。發生歡喜。 đệ tam vi chứng thông tuệ tư hoan hỉ sự trung hữu tam 。nhất vấn 。nhị thích 。tam kết 。thích trung hữu tứ hỉ 。nhất ư tứ chứng tịnh sanh hỉ 。nhị ư tự tăng thượng sanh 。cập quyết định thắng sanh hỉ 。tam vô tật đố cố 。ư tha đồng loại đắc thử nhị sự giả 。diệc sanh hoan hỉ 。tứ niệm hữu ân giả 。phát sanh hoan hỉ 。 第四修習如所得道中。有三。初問。次釋。後結。釋中。初明四法為依。後明五法圓滿。四法者。一心極思慕。心出離樂欲。何當具足住如阿羅漢。二如是樂欲已發勤精進。修三十七菩提分法。三勤精進故。心樂遠離。四由前三已不生喜足。求住勝法 能令五法修習圓滿者。一於歡喜修得圓滿。能離欲界欲。二最極損減方便道理煩惱斷故。斷色無色界煩惱。獲得勝道。喜悅圓滿。三遠離麁重。四獲得輕安。五得金剛定。 đệ tứ tu tập như sở đắc đạo trung 。hữu tam 。sơ vấn 。thứ thích 。hậu kết/kiết 。thích trung 。sơ minh tứ pháp vi y 。hậu minh ngũ pháp viên mãn 。tứ pháp giả 。nhất tâm cực tư mộ 。tâm xuất ly lạc/nhạc dục 。hà đương cụ túc trụ/trú như A-la-hán 。nhị như thị lạc/nhạc dục dĩ phát cần tinh tấn 。tu Tam Thập Thất Bồ-Đề Phân Pháp 。tam cần tinh tấn cố 。tâm lạc/nhạc viễn ly 。tứ do tiền tam dĩ bất sanh hỉ túc 。cầu trụ/trú thắng Pháp  năng lệnh ngũ pháp tu tập viên mãn giả 。nhất ư hoan hỉ tu đắc viên mãn 。năng ly dục giới dục 。nhị tối cực tổn giảm phương tiện đạo lý phiền não đoạn cố 。đoạn sắc vô sắc giới phiền não 。hoạch đắc thắng đạo 。hỉ duyệt viên mãn 。tam viễn ly thô trọng 。tứ hoạch đắc khinh an 。ngũ đắc Kim Cương định 。 第五證清淨道等中。有三。初問。次釋。後總牒結釋中有三。一別釋道果功德。二結成廣教。三總結成道滿無上無勝。別釋有二。初別釋三。後總結之 取雜染品者。謂煩惱 行雜染品者。謂業也。 đệ ngũ chứng thanh tịnh đạo đẳng trung 。hữu tam 。sơ vấn 。thứ thích 。hậu tổng điệp kết/kiết thích trung hữu tam 。nhất biệt thích đạo quả công đức 。nhị kết thành quảng giáo 。tam tổng kết thành đạo mãn vô thượng Vô thắng 。biệt thích hữu nhị 。sơ biệt thích tam 。hậu tổng kết chi  thủ tạp nhiễm phẩm giả 。vị phiền não  hạnh/hành/hàng tạp nhiễm phẩm giả 。vị nghiệp dã 。 瑜伽師地論略纂卷第七 Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ thất 享保八年(癸卯)四月十二日一交加點畢 hưởng bảo bát niên (quý mão )tứ nguyệt thập nhị nhật nhất giao gia điểm tất 沙門高範(胎生六十九歲) Sa Môn cao phạm (thai sanh lục thập cửu tuế ) 瑜伽師地論略纂卷第八(論本自第二十一至第三十) Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ bát (luận bổn tự đệ nhị thập nhất chí đệ tam thập ) 基撰 cơ soạn 聲聞地第十三。初瑜伽處種姓地第一者。十七地中。聲聞地第十三。此即簡前生後。初瑜伽處等。簡餘二乘。三乘皆有初瑜伽處故。瑜伽有四不同。此為最先故言初。瑜伽是觀行。種姓是觀行種子。種子能為現行觀行。作所依處。故言初瑜伽處種姓地。此初瑜伽中。有四地故。次頌文云姓等是一。世間出世間。種姓地名。先姓等者。姓中有四種。謂自性。安立。諸相。數取趣。此種姓有四種不同。故言姓等。 Thanh văn địa đệ thập tam 。sơ du già xứ chủng tính địa đệ nhất giả 。thập thất địa trung 。Thanh văn địa đệ thập tam 。thử tức giản tiền sanh hậu 。sơ du già xứ đẳng 。giản dư nhị thừa 。tam thừa giai hữu sơ du già xứ cố 。du già hữu tứ bất đồng 。thử vi tối tiên cố ngôn sơ 。du già thị quán hạnh/hành/hàng 。chủng tính thị quán hạnh/hành/hàng chủng tử 。chủng tử năng vi hiện hành quán hạnh/hành/hàng 。tác sở y xứ 。cố ngôn sơ du già xứ chủng tính địa 。thử sơ du già trung 。hữu tứ địa cố 。thứ tụng văn vân tính đẳng thị nhất 。thế gian xuất thế gian 。chủng tính địa danh 。tiên tính đẳng giả 。tính trung hữu tứ chủng 。vị tự tánh 。an lập 。chư tướng 。số thủ thú 。thử chủng tính hữu tứ chủng bất đồng 。cố ngôn tính đẳng 。 論云此地略有三謂種姓趣入及出離想地。此地總是三。言想者。以想能起言說。言說即名。從因為名。故言想。此中義者。此地略有三種。一名種姓。二名趣入。三名出離。今順結頌法故。想字在下。又想即是名 上來既列三地名竟。下結言此名三地。 luận vân thử địa lược hữu tam vị chủng tính thú nhập cập xuất ly tưởng địa 。thử địa tổng thị tam 。ngôn tưởng giả 。dĩ tưởng năng khởi ngôn thuyết 。ngôn thuyết tức danh 。tùng nhân vi danh 。cố ngôn tưởng 。thử trung nghĩa giả 。thử địa lược hữu tam chủng 。nhất danh chủng tính 。nhị danh thú nhập 。tam danh xuất ly 。kim thuận kết/kiết tụng Pháp cố 。tưởng tự tại hạ 。hựu tưởng tức thị danh  thượng lai ký liệt tam địa danh cánh 。hạ kết/kiết ngôn thử danh tam địa 。 論解種姓中。云有種子法由現有故者。種子法。即涅槃證之種子 由現有故。簡當有義。現簡於當。有簡於無 若爾勝軍當有此如何通。解曰。由現有煩惱等障可斷故。亦名現有。此三家義。任應敘之。 luận giải chủng tính trung 。vân hữu chủng tử Pháp do hiện hữu cố giả 。chủng tử Pháp 。tức Niết-Bàn chứng chi chủng tử  do hiện hữu cố 。giản đương hữu nghĩa 。hiện giản ư đương 。hữu giản ư vô  nhược nhĩ thắng quân đương hữu thử như hà thông 。giải viết 。do hiện hữu phiền não đẳng chướng khả đoạn cố 。diệc danh hiện hữu 。thử tam gia nghĩa 。nhâm ưng tự chi 。 論次下。言便有堪任便有勢力者。有說。堪任謂姓種姓。勢力者習種姓也。今思不是。所以者何。姓種姓本有。何勞言遇緣。故云非也。今意者。堪任。謂有種姓習種姓。勢力。道種姓也 能得。謂得有餘 能證。無餘涅槃也。能生現行故名種子。梵本云馱都。此云界。是因義也。梵云涅縛婆轉。此云姓。是體性義也。據義各別。此解種子。明三家義如先敘。 luận thứ hạ 。ngôn tiện hữu kham nhâm tiện hữu thế lực giả 。hữu thuyết 。kham nhâm vị tính chủng tính 。thế lực giả tập chủng tính dã 。kim tư bất thị 。sở dĩ giả hà 。tính chủng tính bản hữu 。hà lao ngôn ngộ duyên 。cố vân phi dã 。kim ý giả 。kham nhâm 。vị hữu chủng tính tập chủng tính 。thế lực 。đạo chủng tính dã  năng đắc 。vị đắc hữu dư  năng chứng 。Vô-Dư Niết-Bàn dã 。năng sanh hiện hành cố danh chủng tử 。phạm bản vân đà đô 。thử vân giới 。thị nhân nghĩa dã 。phạm vân niết phược Bà chuyển 。thử vân tính 。thị thể tánh nghĩa dã 。cứ nghĩa các biệt 。thử giải chủng tử 。minh tam gia nghĩa như tiên tự 。 論答種子在一相續中文。云若法異相俱有而轉見彼各別種種相續種種流轉如是種子非於六處有別異相等者。此中意。初翻解。後正解。謂若法下至種種流轉。此翻解。此中意。若種子與六處所依各別。相可種種相續種種流轉。如十色處八識處。如是種子。非於六處有別異相。故知在一相續。如攝論中解。此中不如菩薩。故不言六處殊勝。但言六處也。 luận đáp chủng tử tại nhất tướng tục trung văn 。vân nhược/nhã Pháp dị tướng câu hữu nhi chuyển kiến bỉ các biệt chủng chủng tướng tục chủng chủng lưu chuyển như thị chủng tử phi ư lục xứ hữu biệt dị tướng đẳng giả 。thử trung ý 。sơ phiên giải 。hậu chánh giải 。vị nhược/nhã Pháp hạ chí chủng chủng lưu chuyển 。thử phiên giải 。thử trung ý 。nhược/nhã chủng tử dữ lục xứ sở y các biệt 。tướng khả chủng chủng tướng tục chủng chủng lưu chuyển 。như thập sắc xử bát thức xứ/xử 。như thị chủng tử 。phi ư lục xứ hữu biệt dị tướng 。cố tri tại nhất tướng tục 。như nhiếp luận trung giải 。thử trung bất như Bồ Tát 。cố bất ngôn lục xứ thù thắng 。đãn ngôn lục xứ dã 。 論云達須蔑戾車。此云樂垢穢正至即四果。可謂正行正至也。 luận vân đạt tu miệt lệ xa 。thử vân lạc/nhạc cấu uế chánh chí tức tứ quả 。khả vị chánh hạnh chánh chí dã 。 論解勝處淨信中。云前行增上諸清淨信者。謂信是見道入相之前行。 luận giải thắng xứ tịnh tín trung 。vân tiền hạnh/hành/hàng tăng thượng chư thanh tịnh tín giả 。vị tín thị kiến đạo nhập tướng chi tiền hạnh/hành/hàng 。 論解法教久住中。云當知說彼勝義正法作證道理等者。此意。明正法五百內。由有正法作證。 luận giải pháp giáo cửu trụ trung 。vân đương tri thuyết bỉ thắng nghĩa chánh pháp tác chứng đạo lý đẳng giả 。thử ý 。minh chánh pháp ngũ bách nội 。do hữu chánh pháp tác chứng 。 論解意律儀中。防護乃至所有貪憂。此憂非五根起。以憂代苦。其意說苦也。 luận giải ý luật nghi trung 。phòng hộ nãi chí sở hữu tham ưu 。thử ưu phi ngũ căn khởi 。dĩ ưu đại khổ 。kỳ ý thuyết khổ dã 。 論食知量。云為斷故受為令新受當不更生者。為斷故上受。新上受。更不生。又為斷故苦受。新苦受。更不生。 luận thực/tự tri lượng 。vân vi đoạn cố thọ/thụ vi lệnh tân thọ/thụ đương bất cánh sanh giả 。vi đoạn cố thượng thọ/thụ 。tân thượng thọ/thụ 。cánh bất sanh 。hựu vi đoạn cố khổ thọ 。tân khổ thọ 。cánh bất sanh 。 論若往若還等至二十四等當廣解。 luận nhược/nhã vãng nhược/nhã hoàn đẳng chí nhị thập tứ đẳng đương quảng giải 。 論樂遠離中。無倒修治初業地已者。謂修治初發心業。即出家等是 邊際臥具者。極惡臥具名邊際也。 luận lạc/nhạc viễn ly trung 。vô đảo tu trì sơ nghiệp địa dĩ giả 。vị tu trì sơ phát tâm nghiệp 。tức xuất gia đẳng thị  biên tế ngọa cụ giả 。cực ác ngọa cụ danh biên tế dã 。 論云如水所生雜穢(虫*耑)牛螺音狗行。述曰。佛法如水。破戒比丘。如水上眾多雜穢(虫*耑)牛。又如狗高叫。似吹螺。明然有狗行。破戒亦爾。喻之。 luận vân như thủy sở sanh tạp uế (trùng *chuyên )ngưu loa âm cẩu hạnh/hành/hàng 。thuật viết 。Phật Pháp như thủy 。phá giới Tỳ-kheo 。như thủy thượng chúng đa tạp uế (trùng *chuyên )ngưu 。hựu như cẩu cao khiếu 。tự xuy loa 。minh nhiên hữu cẩu hạnh/hành/hàng 。phá giới diệc nhĩ 。dụ chi 。 論曰若生無暇若有縱逸者。生難處者。是依梵本。云生無暇處是。謂在此處無暇能入道。如世言無暇作此事。 luận viết nhược/nhã sanh vô hạ nhược hữu túng dật giả 。sanh nạn/nan xứ/xử giả 。thị y phạm bản 。vân sanh vô hạ xứ/xử thị 。vị tại thử xứ vô hạ năng nhập đạo 。như thế ngôn vô hạ tác thử sự 。 第二十二卷抄 đệ nhị thập nhị quyển sao 論。解出世間離欲中云。自能離繫自能解脫者。得無漏智等。離有漏繫。即無間道。斷彼煩惱得無為時。起勝解數。自得解脫。即解脫道也。 luận 。giải xuất thế gian ly dục trung vân 。tự năng ly hệ tự năng giải thoát giả 。đắc vô lậu trí đẳng 。ly hữu lậu hệ 。tức vô gian đạo 。đoạn bỉ phiền não đắc vô vi thời 。khởi thắng giải số 。tự đắc giải thoát 。tức giải thoát đạo dã 。 論解戒律儀中。今此義中唯依苾芻律儀說善能防護等者。何故不說苾芻尼等也。以不能入聖道故。多分成熟具戒法者。苾芻有故。餘則不然。是以不說。 luận giải giới luật nghi trung 。kim thử nghĩa trung duy y Bật-sô luật nghi thuyết thiện năng phòng hộ đẳng giả 。hà cố bất thuyết Bật-sô-ni đẳng dã 。dĩ bất năng nhập Thánh đạo cố 。đa phần thành thục cụ giới pháp giả 。Bí-sô hữu cố 。dư tức bất nhiên 。thị dĩ ất thuyết 。 論云於所應行於如所行者。謂所應行事。簡諸惡有者不應行事 於如所行者。即如餘善丈夫所行。如是而行也。 luận vân ư sở ưng hạnh/hành/hàng ư như sở hạnh giả 。vị sở ưng hạnh/hành/hàng sự 。giản chư ác hữu giả bất ưng hạnh/hành/hàng sự  ư như sở hạnh giả 。tức như dư thiện trượng phu sở hạnh 。như thị nhi hạnh/hành/hàng dã 。 論曰若於如法宣白加行住慈悲心展轉與欲者。此即為法事時。如理白眾。應住慈心受彼人欲。 luận viết nhược/nhã ư như pháp tuyên bạch gia hạnh/hành/hàng trụ/trú từ bi tâm triển chuyển dữ dục giả 。thử tức vi pháp sự thời 。như lý bạch chúng 。ưng trụ/trú từ tâm thọ/thụ bỉ nhân dục 。 第二十四卷抄 đệ nhị thập tứ quyển sao 論謂夜四分中過初一分是夜初分等者。彼土世俗。晝夜各立四分。佛法晝夜各立三時。以三時攝四分。從初向後過初一分。名初時。從後向前過後一分。名後時。中間二半分。名夜中時。其晝亦爾。此中順世俗。 luận vị dạ tứ phân trung quá/qua sơ nhất phân thị dạ sơ phần đẳng giả 。bỉ độ thế tục 。trú dạ các lập tứ phân 。Phật Pháp trú dạ các lập tam thời 。dĩ tam thời nhiếp tứ phân 。tòng sơ hướng hậu quá/qua sơ nhất phân 。danh sơ thời 。tùng hậu hướng tiền quá/qua hậu nhất phân 。danh hậu thời 。trung gian nhị bán phần 。danh dạ trung thời 。kỳ trú diệc nhĩ 。thử trung thuận thế tục 。 論云言經行處者謂於廣長稱其度量乃至相應身.業西方食多蘇乳。其食難消。為一處所。量無大小。或露或隱。於中往來擬行消食處所。於此中來去。所有如法之身業也。 luận vân ngôn kinh hành xứ/xử giả vị ư quảng trường/trưởng xưng kỳ so lường nãi chí tướng ứng thân .nghiệp Tây phương thực/tự đa tô nhũ 。kỳ thực/tự nạn/nan tiêu 。vi nhất xứ sở 。lượng vô đại tiểu 。hoặc lộ hoặc ẩn 。ư trung vãng lai nghĩ hạnh/hành/hàng tiêu thực/tự xứ sở 。ư thử trung lai khứ 。sở hữu như pháp chi thân nghiệp dã 。 論解宴座中。結跏趺坐端身正願安住背念 加趺。容貌敦肅。簡異空坐不能跏趺。如下三十云。有五復次。釋身生輕安等 端身。解身疲勞。表意正念。由端直故。不為惛沈睡眠之所纏擾。不為外境散動故 正願異耶願。心無異惡 安住背念。心得涅槃。念求出世違背生死。故言背念。所背生死之心。安住無漏涅槃之念。故能斷金剛般若云。住對面念。此對面念。即背生死念欣涅槃。如第三十自當廣說。有二復次解。一如前解。二謂住定故背不定。故涅槃念心無異念。則不起過。常以正念為對面。而安住之 解順障法中。云謂淨妙想。謂順貪蓋。瞋恚相順彼瞋蓋。黑闇相順惛沈睡眠蓋。親屬國土不死。尋思順掉舉蓋。追憶昔時咲戲等。順惡作。及以三世等。順疑。 luận giải yến tọa trung 。kết già phu tọa đoan thân chánh nguyện an trụ bối niệm  gia phu 。dung mạo đôn túc 。giản dị không tọa bất năng già phu 。như hạ tam thập vân 。hữu ngũ phục thứ 。thích thân sanh khinh an đẳng  đoan thân 。giải thân bì lao 。biểu ý chánh niệm 。do đoan trực cố 。bất vi hôn trầm thụy miên chi sở triền nhiễu 。bất vi ngoại cảnh tán động cố  chánh nguyện dị da nguyện 。tâm vô dị ác  an trụ bối niệm 。tâm đắc Niết Bàn 。niệm cầu xuất thế vi bội sanh tử 。cố ngôn bối niệm 。sở bối sanh tử chi tâm 。an trụ vô lậu Niết-Bàn chi niệm 。cố năng đoạn Kim cương Bát-nhã vân 。trụ/trú đối diện niệm 。thử đối diện niệm 。tức bối sanh tử niệm hân Niết-Bàn 。như đệ tam thập tự đương quảng thuyết 。hữu nhị phục thứ giải 。nhất như tiền giải 。nhị vị trụ định cố bối bất định 。cố Niết-Bàn niệm tâm vô dị niệm 。tức bất khởi quá/qua 。thường dĩ chánh niệm vi đối diện 。nhi an trụ/trú chi  giải thuận chướng Pháp trung 。vân vị tịnh diệu tưởng 。vị thuận tham cái 。sân khuể tướng thuận bỉ sân cái 。hắc ám tướng thuận hôn trầm thụy miên cái 。thân chúc quốc độ bất tử 。tầm tư thuận điệu cử cái 。truy ức tích thời tiếu hí đẳng 。thuận ác tác 。cập dĩ tam thế đẳng 。thuận nghi 。 論答於經行時從幾障法修其心中。云以有明俱心及有光俱心者。謂水火。星月。藥草。珠寶。是明緣。此明之心名明俱心。唯日一種。是光緣。此光心名光俱心。以日能發光隱蔽處而令見。餘月等不爾。 luận đáp ư kinh hành thời tùng kỷ chướng Pháp tu kỳ tâm trung 。vân dĩ hữu minh câu tâm cập hữu quang câu tâm giả 。vị thủy hỏa 。tinh nguyệt 。dược thảo 。châu bảo 。thị minh duyên 。thử minh chi tâm danh minh câu tâm 。duy nhật nhất chủng 。thị quang duyên 。thử quang tâm Danh-Quang câu tâm 。dĩ nhật năng phát quang ẩn tế xứ/xử nhi lệnh kiến 。dư nguyệt đẳng bất nhĩ 。 論。答於宴坐時修心中云。謂或觀其骨。或觀其鎖。或觀骨瑣間。 luận 。đáp ư yến tọa thời tu tâm trung vân 。vị hoặc quán kỳ cốt 。hoặc quán kỳ tỏa 。hoặc quán cốt tỏa gian 。 論又曰賢善定相者。謂斷此四蓋之定相。名賢善定。 luận hựu viết hiền thiện định tướng giả 。vị đoạn thử tứ cái chi định tướng 。danh hiền thiện định 。 論。解疑蓋差別中云。於過去世為曾有為曾無者。此中所為。初言不如理思。則三世皆舉下。疑三世有及有因緣。三世皆舉。唯疑有無中。唯於過去不言現未。有何意也。述曰。如廣論有略影顯之。前後皆舉三世。此中唯舉過去。影解現在未來。論略故不說 又現在現有。不可疑有無。未來法不定。有無難推。又今謂得正見。未來果斷故。不須疑未來有無。過去不同現未。故偏疑有無。其實通三世。 luận 。giải nghi cái sái biệt trung vân 。ư quá khứ thế vi tằng hữu vi tằng vô giả 。thử trung sở vi 。sơ ngôn bất như lý tư 。tức tam thế giai cử hạ 。nghi tam thế hữu cập hữu nhân duyên 。tam thế giai cử 。duy nghi hữu vô trung 。duy ư quá khứ bất ngôn hiện vị 。hữu hà ý dã 。thuật viết 。như quảng luận hữu lược ảnh hiển chi 。tiền hậu giai cử tam thế 。thử trung duy cử quá khứ 。ảnh giải hiện tại vị lai 。luận lược cố bất thuyết  hựu hiện tại hiện hữu 。bất khả nghi hữu vô 。vị lai pháp bất định 。hữu vô nan thôi 。hựu kim vị đắc chánh kiến 。vị lai quả đoạn cố 。bất tu nghi vị lai hữu vô 。quá khứ bất đồng hiện vị 。cố Thiên nghi hữu vô 。kỳ thật thông tam thế 。 論我於過去為曾何有云何曾有。此中二思。一思過去曾有何法。二思過去之法從何而來。即初問法體。後問法用。過去既然。二世准此。 luận ngã ư quá khứ vi tằng hà hữu vân hà tằng hữu 。thử trung nhị tư 。nhất tư quá khứ tằng hữu hà Pháp 。nhị tư quá khứ chi Pháp tùng hà nhi lai 。tức sơ vấn pháp thể 。hậu vấn Pháp dụng 。quá khứ ký nhiên 。nhị thế chuẩn thử 。 論又為護持諸臥具故順世威儀等者。此中意。於初夜分。由盡經行故。後夜分不令經行。初夜經行。不令遠去。或至書經行處。恐賊盜失臥具。所以進臥具令經行。又雖是夜中。威儀須正。故順世儀初夜經行。又世俗初夜經行。合僧初夜經行。此順世儀故同初夜。經行有二因緣。一護持臥具。所以不遠。順世儀故。書分經行。 luận hựu vi hộ trì chư ngọa cụ cố thuận thế uy nghi đẳng giả 。thử trung ý 。ư sơ dạ phần 。do tận kinh hành cố 。hậu dạ phần bất lệnh kinh hành 。sơ dạ kinh hành 。bất lệnh viễn khứ 。hoặc chí thư kinh hành xứ/xử 。khủng tặc đạo thất ngọa cụ 。sở dĩ tiến/tấn ngọa cụ lệnh kinh hành 。hựu tuy thị dạ trung 。uy nghi tu chánh 。cố thuận thế nghi sơ dạ kinh hành 。hựu thế tục sơ dạ kinh hành 。hợp tăng sơ dạ kinh hành 。thử thuận thế nghi cố đồng sơ dạ 。kinh hành hữu nhị nhân duyên 。nhất hộ trì ngọa cụ 。sở dĩ bất viễn 。thuận thế nghi cố 。thư phần kinh hành 。 論解思惟起想巧便而臥中云。如林野鹿者。野鹿恐人傷殺。眠不安隱。有巧便宿。人當今臥時亦爾。 luận giải tư tánh khởi tưởng xảo tiện nhi ngọa trung vân 。như lâm dã lộc giả 。dã lộc khủng nhân thương sát 。miên bất an ẩn 。hữu xảo tiện tú 。nhân đương kim ngọa thời diệc nhĩ 。 論云後夜者謂四分中過後一分名夜後分。夜中但有四分。而過後一分。即令至明。如何是夜。此中言。過後一分者。謂四分中入後一分名過。非後一分已無名過故。過有二種。一纔入名過。即此論文是。二事了訖名過。如明過夜。此中入故名過。若堪三時攝四分。此後分即後時。夜四分中。向前取過一分名過。後一分向前過。非向後過也。故中夜文。云於夜中分夜四分中過於一分。此乃中時。過初時一分。復次中時中時既攝分。成亦過一分。即取第二分之多。第三分之多以成中分時也。 luận vân hậu dạ giả vị tứ phân trung quá/qua hậu nhất phân danh dạ hậu phần 。dạ trung đãn hữu tứ phân 。nhi quá/qua hậu nhất phân 。tức lệnh chí minh 。như hà thị dạ 。thử trung ngôn 。quá/qua hậu nhất phân giả 。vị tứ phân trung nhập hậu nhất phân danh quá/qua 。phi hậu nhất phân dĩ vô danh quá/qua cố 。quá/qua hữu nhị chủng 。nhất tài nhập danh quá/qua 。tức thử luận văn thị 。nhị sự liễu cật danh quá/qua 。như minh quá/qua dạ 。thử trung nhập cố danh quá/qua 。nhược/nhã kham tam thời nhiếp tứ phân 。thử hậu phần tức hậu thời 。dạ tứ phân trung 。hướng tiền thủ quá/qua nhất phân danh quá/qua 。hậu nhất phân hướng tiền quá/qua 。phi hướng hậu quá/qua dã 。cố trung dạ văn 。vân ư dạ trung phần dạ tứ phân trung quá/qua ư nhất phân 。thử nãi trung thời 。quá/qua sơ thời nhất phân 。phục thứ trung thời trung thời ký nhiếp phần 。thành diệc quá/qua nhất phân 。tức thủ đệ nhị phần chi đa 。đệ tam phần chi đa dĩ thành trung phần thời dã 。 論解往還正知而住中。有四句義。一自往還正知。二所應往還正知。三往還知時。四如是如是應往還。此中。第二所應往還。及第四如是如是應往還。何別。即下重釋中。云如其色類動止軌則禮式威儀應往還此。即與前別。第二但彼家屬等。可應往還。五種家不可往還。後第四。設應往還家。自有軌則禮式。可往還。無即不可往還。以此為異 其下覩瞻等門。皆有四。准此作法。第二句皆同。彼家可爾不可爾。第四句。能顯第二句可爾中出離。 luận giải vãng hoàn chánh tri nhi trụ trung 。hữu tứ cú nghĩa 。nhất tự vãng hoàn chánh tri 。nhị sở ưng vãng hoàn chánh tri 。tam vãng hoàn tri thời 。tứ như thị như thị ưng vãng hoàn 。thử trung 。đệ nhị sở ưng vãng hoàn 。cập đệ tứ như thị như thị ưng vãng hoàn 。hà biệt 。tức hạ trọng thích trung 。vân như kỳ sắc loại động chỉ quỹ tắc lễ thức uy nghi ưng vãng hoàn thử 。tức dữ tiền biệt 。đệ nhị đãn bỉ gia chúc đẳng 。khả ưng vãng hoàn 。ngũ chủng gia bất khả vãng hoàn 。hậu đệ tứ 。thiết ưng vãng hoàn gia 。tự hữu quỹ tắc lễ thức 。khả vãng hoàn 。vô tức bất khả vãng hoàn 。dĩ thử vi dị  kỳ hạ đổ chiêm đẳng môn 。giai hữu tứ 。chuẩn thử tác pháp 。đệ nhị cú giai đồng 。bỉ gia khả nhĩ bất khả nhĩ 。đệ tứ cú 。năng hiển đệ nhị cú khả nhĩ trung xuất ly 。 論僧伽胝者。此云上衣。即上着之衣。如外垣墻。此衣亦爾。最在外着。最向上着。名為上衣。 luận tăng già chi giả 。thử vân thượng y 。tức thượng khán chi y 。như ngoại viên tường 。thử y diệc nhĩ 。tối tại ngoại khán 。tối hướng thượng khán 。danh vi thượng y 。 論。或六十牒下至九牒者。此中諸部無此衣。此論據合。上極六十牒。九牒諸部共許或且作是說。言六十牒。或更得多極一百五十牒。問。 luận 。hoặc lục thập điệp hạ chí cửu điệp giả 。thử trung chư bộ vô thử y 。thử luận cứ hợp 。thượng cực lục thập điệp 。cửu điệp chư bộ cộng hứa hoặc thả tác thị thuyết 。ngôn lục thập điệp 。hoặc cánh đắc đa cực nhất bách ngũ thập điệp 。vấn 。 論各有中衣若有下衣者。述曰。中衣即殟呾羅僧伽。先云欝多羅僧伽也。亦云七條。今云中衣。在大衣下五牒上。名中衣。亦名中擁。能擁身而處中故。下衣即五牒也。最在此下故。重辨三衣之法。又衣有中下。故名中下衣。若爾何故無上衣。明知此中三衣為論。上衣即僧伽胝也。 luận các hữu trung y nhược hữu hạ y giả 。thuật viết 。trung y tức 殟đát La tăng già 。tiên vân uất Ta-la tăng già dã 。diệc vân thất điều 。kim vân trung y 。tại đại y hạ ngũ điệp thượng 。danh trung y 。diệc danh trung ủng 。năng ủng thân nhi xứ trung cố 。hạ y tức ngũ điệp dã 。tối tại thử hạ cố 。trọng biện tam y chi Pháp 。hựu y hữu trung hạ 。cố danh trung hạ y 。nhược nhĩ hà cố vô thượng y 。minh tri thử trung tam y vi luận 。thượng y tức tăng già chi dã 。 論噉甞中。何故餅等為噉。乳等為甞。可咀嚼名甞。不可咀嚼名噉。以餅等實食。可(嗹-車+庚)嗍名噉。不可(嗹-車+庚)嗍名甞。或且汎爾言噉甞無異。須世俗情而建立故。 luận đạm 甞trung 。hà cố bính đẳng vi đạm 。nhũ đẳng vi 甞。khả trớ tước danh 甞。bất khả trớ tước danh đạm 。dĩ bính đẳng thật thực/tự 。khả (嗹-xa +canh )嗍danh đạm 。bất khả (嗹-xa +canh )嗍danh 甞。hoặc thả phiếm nhĩ ngôn đạm 甞vô dị 。tu thế tục Tình nhi kiến lập cố 。 論釋次第中。不應往處復有家一向誹謗不可迴轉。謂決定無親情。或善根未熟人。 luận thích thứ đệ trung 。bất ưng vãng xứ/xử phục hưũ gia nhất hướng phỉ báng bất khả hồi chuyển 。vị quyết định vô thân Tình 。hoặc thiện căn vị thục nhân 。 論解如何應往中。云不墮山峯。山之與峯。云何名墮。此中墮者。謂墮住。非墮落。不令墮山峯也。 luận giải như hà ưng vãng trung 。vân bất đọa sơn phong 。sơn chi dữ phong 。vân hà danh đọa 。thử trung đọa giả 。vị đọa trụ/trú 。phi đọa lạc 。bất lệnh đọa sơn phong dã 。 論應隨月喻者。謂月能清涼益人。入施主家。身有清涼。益於施主。亦如月也。 luận ưng tùy nguyệt dụ giả 。vị nguyệt năng thanh lương ích nhân 。nhập thí chủ gia 。thân hữu thanh lương 。ích ư thí chủ 。diệc như nguyệt dã 。 論自持心中。云非不慧捨廣說乃至要當速疾而非遲緩者。此中意。各往施主家。何必要望施。非不慧施。而即往也。不應如此不慧施。謂慳不施。若不施不往。不應作此事。非不慧施而即不往。若往時乃至速疾不得遲緩。 luận tự trì tâm trung 。vân phi bất tuệ xả quảng thuyết nãi chí yếu đương tốc tật nhi phi trì hoãn giả 。thử trung ý 。các vãng thí chủ gia 。hà tất yếu vọng thí 。phi bất tuệ thí 。nhi tức vãng dã 。bất ưng như thử bất tuệ thí 。vị xan bất thí 。nhược/nhã bất thí bất vãng 。bất ưng tác thử sự 。phi bất tuệ thí nhi tức bất vãng 。nhược/nhã vãng thời nãi chí tốc tật bất đắc trì hoãn 。 論曰不應開紐者。謂不應不繫紐。法師云。衣下有紐。不應開應繫之。亦應不應 不軒不磲。衣不(石*禁)烈。 luận viết bất ưng khai nữu giả 。vị bất ưng bất hệ nữu 。Pháp sư vân 。y hạ hữu nữu 。bất ưng khai ưng hệ chi 。diệc ưng bất ưng  bất hiên bất cừ 。y bất (thạch *cấm )liệt 。 論。不如象鼻者。謂不垂袈裟角如象鼻。應搭膊上 如多羅樹房穗。樹開出房穗。衣角亦爾。皆不應龍首。謂雖搭膊上。不得角頭高如龍首。不得煩兔。袈裟置曲肘中。如豆團相似。問。 luận 。bất như tượng tị giả 。vị bất thùy ca sa giác như tượng tị 。ưng đáp bạc thượng  như Ta-la thụ phòng tuệ 。thụ/thọ khai xuất phòng tuệ 。y giác diệc nhĩ 。giai bất ưng long thủ 。vị tuy đáp bạc thượng 。bất đắc giác đầu cao như long thủ 。bất đắc phiền thỏ 。ca sa trí khúc trửu trung 。như đậu đoàn tương tự 。vấn 。 論不應囓斷而食其食者。謂令手搩食。 luận bất ưng khiết đoạn nhi thực/tự kỳ thực/tự giả 。vị lệnh thủ 搩thực/tự 。 論解往還等次第中。始從謂如有一依止如是邨邑等下。至如是乞已出還本處。解往還二法。應自已知往還等。各有四作法。今且作往還。往等次第法。下至覩等即不具作。准往還等可知。准覩中少分亦作。餘尋讀配 又於如是下至不可迴轉。解不應往處。次下至或商主家。解可應往處 次下至若忿競時亦不應往。解時應往 次下乃至堅執緬羞而受用之。解應如所往。 luận giải vãng hoàn đẳng thứ đệ trung 。thủy tòng vị như hữu nhất y chỉ như thị thôn ấp đẳng hạ 。chí như thị khất dĩ xuất hoàn bổn xứ 。giải vãng hoàn nhị Pháp 。ưng tự dĩ tri vãng hoàn đẳng 。các hữu tứ tác pháp 。kim thả tác vãng hoàn 。vãng đẳng thứ đệ Pháp 。hạ chí đổ đẳng tức bất cụ tác 。chuẩn vãng hoàn đẳng khả tri 。chuẩn đổ trung thiểu phần diệc tác 。dư tầm độc phối  hựu ư như thị hạ chí bất khả hồi chuyển 。giải bất ưng vãng xứ/xử 。thứ hạ chí hoặc thương chủ gia 。giải khả ưng vãng xứ/xử  thứ hạ chí nhược/nhã phẫn cạnh thời diệc bất ưng vãng 。giải thời ưng vãng  thứ hạ nãi chí kiên chấp miễn tu nhi thọ dụng chi 。giải ưng như sở vãng 。 上來已解往還訖。次下復於已往或正往時等。乃至能攝梵行能令諸惡尋思現行以來。明覩瞻二法。於中有二。一明應覩。二明不應覩。明應者。謂復於已往以下。至不應觀視以來。類說明是不應覩。以下是應覩。 thượng lai dĩ giải vãng hoàn cật 。thứ hạ phục ư dĩ vãng hoặc chánh vãng thời đẳng 。nãi chí năng nhiếp phạm hạnh năng lệnh chư ác tầm tư hiện hành dĩ lai 。minh đổ chiêm nhị Pháp 。ư trung hữu nhị 。nhất minh ưng đổ 。nhị minh bất ưng đổ 。minh ưng giả 。vị phục ư dĩ vãng dĩ hạ 。chí bất ưng quán thị dĩ lai 。loại thuyết minh thị bất ưng đổ 。dĩ hạ thị ưng đổ 。 又不應搖身搖臂搖頭等下。至端嚴而坐以來。總明屈申二法。此中但判不應。不明應事。准上作之。 hựu bất ưng diêu/dao thân diêu/dao tý diêu/dao đầu đẳng hạ 。chí đoan nghiêm nhi tọa dĩ lai 。tổng minh khuất thân nhị Pháp 。thử trung đãn phán bất ưng 。bất minh ưng sự 。chuẩn thượng tác chi 。 又不應開紐不軒不磔下。至若坑澗處若崖處以來。明持衣持鉢二法。於中有二。初明持衣。次明持鉢 不應開紐下。至而被法服以來。明衣。以下明持鉢。 hựu bất ưng khai nữu bất hiên bất trách hạ 。chí nhược/nhã khanh giản xứ/xử nhược/nhã nhai xứ/xử dĩ lai 。minh trì y trì bát nhị Pháp 。ư trung hữu nhị 。sơ minh trì y 。thứ minh trì bát  bất ưng khai nữu hạ 。chí nhi bị pháp phục dĩ lai 。minh y 。dĩ hạ minh trì bát 。 又應次第受用飲食下。至不應囓斷而食其食以來。明食飲噉甞四法。此中總明非別明。任文思之。 hựu ưng thứ đệ thọ dụng ẩm thực hạ 。chí bất ưng khiết đoạn nhi thực/tự kỳ thực/tự dĩ lai 。minh thực/tự ẩm đạm 甞tứ pháp 。thử trung tổng minh phi biệt minh 。nhâm văn tư chi 。 又從施主家還歸住處於晝夜分以下。至時時停住而習經行以下。明行住二法。 hựu tùng thí chủ gia hoàn quy trụ xứ ư trú dạ phần dĩ hạ 。chí thời thời đình trụ/trú nhi tập kinh hành dĩ hạ 。Minh Hạnh trụ/trú nhị Pháp 。 又如是於自所居住處自院自房下。至如法寢息以下。初明坐臥二法。於中有二。一明坐宿臥 從如是於自以下。至而宴坐以來。明坐。以下明臥。 hựu như thị ư tự sở cư trụ xứ tự viện tự phòng hạ 。chí như pháp tẩm tức dĩ hạ 。sơ minh tọa ngọa nhị Pháp 。ư trung hữu nhị 。nhất minh tọa tú ngọa  tùng như thị ư tự dĩ hạ 。chí nhi yến tọa dĩ lai 。minh tọa 。dĩ hạ minh ngọa 。 又於晝日分及夜初分以下。至或為修斷閑居宴默以來。略明語默二法。於中有二。一語。二默。准文可知。 hựu ư trú nhật phần cập dạ sơ phần dĩ hạ 。chí hoặc vi tu đoạn nhàn cư yến mặc dĩ lai 。lược minh ngữ mặc nhị Pháp 。ư trung hữu nhị 。nhất ngữ 。nhị mặc 。chuẩn văn khả tri 。 思惟法時。乃至無間修習殷重修習以來。廣明語默。文亦有二。准上可知。 tư tánh Pháp thời 。nãi chí Vô gián tu tập ân trọng tu tập dĩ lai 。quảng minh ngữ mặc 。văn diệc hữu nhị 。chuẩn thượng khả tri 。 次又於極熱分時下。至皆悉除遣以來。解於勞修。 thứ hựu ư cực nhiệt phần thời hạ 。chí giai tất trừ khiển dĩ lai 。giải ư lao tu 。 論又於善品先未趣入以下。乃至如是名為正念而住以來。此中意明未成熟但名正知。成辨以去名正知而住。准文思之。此乃師未作。 luận hựu ư thiện phẩm tiên vị thú nhập dĩ hạ 。nãi chí như thị danh vi chánh niệm nhi trụ/trú dĩ lai 。thử trung ý minh vị thành thục đãn danh chánh tri 。thành biện dĩ khứ danh chánh tri nhi trụ/trú 。chuẩn văn tư chi 。thử nãi sư vị tác 。 又當知此中若往等下。明行住二法。攝前諸門。此能攝之法。非前行住。謂住行事名行。非住行名行。住處名住。非前云住。故得攝法也無妨。 hựu đương tri thử trung nhược/nhã vãng đẳng hạ 。Minh Hạnh trụ/trú nhị Pháp 。nhiếp tiền chư môn 。thử năng nhiếp chi Pháp 。phi tiền hạnh/hành/hàng trụ/trú 。vị trụ/trú hạnh/hành/hàng sự danh hạnh/hành/hàng 。phi trụ/trú hạnh/hành/hàng danh hạnh/hành/hàng 。trụ xứ danh trụ/trú 。phi tiền vân trụ/trú 。cố đắc nhiếp Pháp dã vô phương 。 論若臥若默若住時意業者。此中臥應在身業中。以臥時思先明相故名意業。非臥者是意。 luận nhược/nhã ngọa nhược/nhã mặc nhược/nhã trụ thời ý nghiệp giả 。thử trung ngọa ưng tại thân nghiệp trung 。dĩ ngọa thời tư tiên minh tướng cố danh ý nghiệp 。phi ngọa giả thị ý 。 論依行住時有四業。正念為一。不放逸為一。應作而作為一。於現後無罪為一。為得未得集資糧為一。今如文而配也。 luận y hạnh/hành/hàng trụ thời hữu tứ nghiệp 。chánh niệm vi nhất 。bất phóng dật vi nhất 。ưng tác nhi tác vi nhất 。ư hiện hậu vô tội vi nhất 。vi đắc vị đắc tập tư lương vi nhất 。kim như văn nhi phối dã 。 第二十五卷 đệ nhị thập ngũ quyển 此二十種想。如雜集抄及大智度論。 thử nhị thập chủng tưởng 。như tạp tập sao cập Đại Trí Độ Luận 。 論又能證得三果不言第四果者。以漏盡通即第四果中成故。合說而此不論。 luận hựu năng chứng đắc tam quả bất ngôn đệ tứ quả giả 。dĩ lậu tận thông tức đệ tứ quả trung thành cố 。hợp thuyết nhi thử bất luận 。 論三神變。一神力神變。即身通。二記說。即他心通。知他心而記別故。三教道。即漏盡通。可謂三業也。如雜集第一卷抄。 luận tam thần biến 。nhất thần lực thần biến 。tức thân thông 。nhị kí thuyết 。tức tha tâm thông 。tri tha tâm nhi kí biệt cố 。tam giáo đạo 。tức lậu tận thông 。khả vị tam nghiệp dã 。như tạp tập đệ nhất quyển sao 。 論解教授教誡。與多餘處別。謂四教授業。此中總明。餘更別論。四教授等無違。如明四教授等義。說勘。 luận giải giáo thọ giáo giới 。dữ đa dư xứ biệt 。vị tứ giáo thọ/thụ nghiệp 。thử trung tổng minh 。dư cánh biệt luận 。tứ giáo thọ/thụ đẳng vô vi 。như minh tứ giáo thọ/thụ đẳng nghĩa 。thuyết khám 。 論宣說相應助伴隨順清高等者 相應。謂與理相應。即緣如是智也 助伴。同時心心所法也 隨順。即有漏加行智。隨順正智故 清高。簡濁亂語也 有用者謂得涅槃相稱不相違語也 應順名句等。所有語言。 luận tuyên thuyết tướng ứng trợ bạn tùy thuận thanh cao đẳng giả  tướng ứng 。vị dữ lý tướng ứng 。tức duyên như thị trí dã  trợ bạn 。đồng thời tâm tâm sở Pháp dã  tùy thuận 。tức hữu lậu gia hạnh/hành/hàng trí 。tùy thuận chánh trí cố  thanh cao 。giản trược loạn ngữ dã  hữu dụng giả vị đắc Niết Bàn tướng xưng bất tướng vi ngữ dã  ưng thuận danh cú đẳng 。sở hữu ngữ ngôn 。 論由彼成熟如是八支者。謂即又此言論應時而發以下是。或前初解若能諫舉中八者是問。 luận do bỉ thành thục như thị bát chi giả 。vị tức hựu thử ngôn luận ưng thời nhi phát dĩ hạ thị 。hoặc tiền sơ giải nhược/nhã năng gián cử trung bát giả thị vấn 。 論曰當知由此因緣故者。即次前四又字是也。 luận viết đương tri do thử nhân duyên cố giả 。tức thứ tiền tứ hựu tự thị dã 。 論曰正士者。謂四向。正至。謂四果 云何名為聞思正法者。謂聞慧。次下廣解思慧。於下別解契經。謂長行者是。如對法論第十二抄廣解。此中十二分教。并藏收所以等 未了義者。法師云。非經未了。謂聽者未了。此未之所聞也。 luận viết chánh sĩ giả 。vị tứ hướng 。chánh chí 。vị tứ quả  vân hà danh vi văn tư chánh pháp giả 。vị văn tuệ 。thứ hạ quảng giải tư tuệ 。ư hạ biệt giải khế Kinh 。vị trường hàng giả thị 。như đối pháp luận đệ thập nhị sao quảng giải 。thử trung thập nhị phân giáo 。tinh tạng thu sở dĩ đẳng  vị liễu nghĩa giả 。Pháp sư vân 。phi Kinh vị liễu 。vị thính giả vị liễu 。thử vị chi sở văn dã 。 論曰由三量故如實觀察謂由至教量故者。先云聖言。今言至教者。即至極之教。以理至極無問內外。皆名至教。先云聖言者。即不如此。三十二種言中。聖言有十六。何必要是佛語名聖言。以先相言聖者。即佛菩薩等。今言至教者即無所簡相。 luận viết do tam lượng cố như thật quan sát vị do chí giáo lượng cố giả 。tiên vân Thánh ngôn 。kim ngôn chí giáo giả 。tức chí cực chi giáo 。dĩ lý chí cực vô vấn nội ngoại 。giai danh chí giáo 。tiên vân Thánh ngôn giả 。tức bất như thử 。tam thập nhị chủng ngôn trung 。Thánh ngôn hữu thập lục 。hà tất yếu thị Phật ngữ danh Thánh ngôn 。dĩ tiên tướng ngôn Thánh Giả 。tức Phật Bồ-tát đẳng 。kim ngôn chí giáo giả tức vô sở giản tướng 。 論由彼諸法本性應爾。謂無始來 自性應爾。不待眾緣 法性應爾。法相道理。 luận do bỉ chư pháp bản tánh ưng nhĩ 。vị vô thủy lai  tự tánh ưng nhĩ 。bất đãi chúng duyên  pháp tánh ưng nhĩ 。Pháp tướng đạo lý 。 論或即如是或異如是或非如是者 或即如是。謂火等以煖為相。火自性 或異如是。能燒是火之用也 或非如是。謂用炎赫等。是取之相而為火也 又或即如是。謂火以煖為性。或異如是。謂用炎熾。是相異於火體為火。或非如是。謂非不以煖為火。 luận hoặc tức như thị hoặc dị như thị hoặc phi như thị giả  hoặc tức như thị 。vị hỏa đẳng dĩ noãn vi tướng 。hỏa tự tánh  hoặc dị như thị 。năng thiêu thị hỏa chi dụng dã  hoặc phi như thị 。vị dụng viêm hách đẳng 。thị thủ chi tướng nhi vi hỏa dã  hựu hoặc tức như thị 。vị hỏa dĩ noãn vi tánh 。hoặc dị như thị 。vị dụng viêm sí 。thị tướng dị ư hỏa thể vi hỏa 。hoặc phi như thị 。vị phi bất dĩ noãn vi hỏa 。 論云婬女巷論。謂婬女多居細小巷中。說婬女行婬之事。 luận vân dâm nữ hạng luận 。vị dâm nữ đa cư tế tiểu hạng trung 。thuyết dâm nữ hạnh/hành/hàng dâm chi sự 。 論解施中。云教引利益安樂何差別。述曰。說樂名教。身作勸名引。 luận giải thí trung 。vân giáo dẫn lợi ích an lạc hà sái biệt 。thuật viết 。thuyết lạc/nhạc danh giáo 。thân tác khuyến danh dẫn 。 論曰是諸菩薩所現行事非此義中意所許施等者。此中意。明菩薩用前有情數物施時。必須所用施之情。歡喜方用之施。非是彼生嫌恨。菩薩欲得自意所許即用之施。長讀下文。 luận viết thị chư Bồ-tát sở hiện hành sự phi thử nghĩa trung ý sở hứa thí đẳng giả 。thử trung ý 。minh Bồ Tát dụng tiền hữu tình số vật thí thời 。tất tu sở dụng thí chi Tình 。hoan hỉ phương dụng chi thí 。phi thị bỉ sanh hiềm hận 。Bồ Tát dục đắc tự ý sở hứa tức dụng chi thí 。trường/trưởng độc hạ văn 。 論文云馬瑙采石者。即一物。以馬瑙石有采文故也。此一段文問。 luận văn vân mã-não thải thạch giả 。tức nhất vật 。dĩ mã-não thạch hữu thải văn cố dã 。thử nhất đoạn văn vấn 。 論何相施中。云無貪俱行思等。此問施體。此論以無貪俱思所發身語業。與對法相違。如彼抄會。 luận hà tướng thí trung 。vân vô tham câu hạnh/hành/hàng tư đẳng 。thử vấn thí thể 。thử luận dĩ vô tham câu tư sở phát thân ngữ nghiệp 。dữ đối Pháp tướng vi 。như bỉ sao hội 。 論云或自相續或他相續者。或自施或勸他施。此施廣同雜集。 luận vân hoặc tự tướng tục hoặc tha tướng tục giả 。hoặc tự thí hoặc khuyến tha thí 。thử thí quảng đồng tạp tập 。 論云為莊嚴心者。謂得無漏心 為助伴心者。謂滋無漏作意等。 luận vân vi trang nghiêm tâm giả 。vị đắc vô lậu tâm  vi trợ bạn tâm giả 。vị tư vô lậu tác ý đẳng 。 論解成熟妙慧中。云俱生覺慧加行覺慧。即生得善方便善也。 luận giải thành thục diệu tuệ trung 。vân câu sanh giác tuệ gia hạnh/hành/hàng giác tuệ 。tức sanh đắc thiện phương tiện thiện dã 。 論解十二杜多中。與十二杜多經似相違。來問堪杜多先云斗藪。斗藪塵垢也 又云。洗除身心也。亦云修治其心也。三衣如前已釋。三安怛婆參者。安怛名內。婆參是衣。此衣通前二衣。應皆云三。 luận giải thập nhị đỗ đa trung 。dữ thập nhị đỗ đa Kinh tự tướng vi 。lai vấn kham đỗ đa tiên vân đẩu tẩu 。đẩu tẩu trần cấu dã  hựu vân 。tẩy trừ thân tâm dã 。diệc vân tu trì kỳ tâm dã 。tam y như tiền dĩ thích 。tam an đát Bà tham giả 。an đát danh nội 。Bà tham thị y 。thử y thông tiền nhị y 。ưng giai vân tam 。 論云毳衣者。即細毛曰毳。無問鳥獸之細毛。皆云毳。恐三衣以無價疊等為。故。 luận vân thuế y giả 。tức tế mao viết thuế 。vô vấn điểu thú chi tế mao 。giai vân thuế 。khủng tam y dĩ vô giá điệp đẳng vi 。cố 。 以毳毛為之也。十二杜多。食四。衣三坐。五今列名及下解中。分為十二。以別開常期端坐處如常坐為二。此但是一常坐不臥。如十二杜多經說。下除障及廣解中。雖更別開別除障。而仍是一。 dĩ thuế mao vi chi dã 。thập nhị đỗ đa 。thực/tự tứ 。y tam tọa 。ngũ kim liệt danh cập hạ giải trung 。phần vi thập nhị 。dĩ biệt khai thường kỳ đoan tọa xứ/xử như thường tọa vi nhị 。thử đãn thị nhất thường tọa bất ngọa 。như thập nhị đỗ đa Kinh thuyết 。hạ trừ chướng cập quảng giải trung 。tuy cánh biệt khai biệt trừ chướng 。nhi nhưng thị nhất 。 論解柔和中之如是六種可樂可愛等者即六和敬也。前三業為三。和同受用為一。同戒見各為一故六也。和同受用中。初總解。凡所欲食下。解和同。如法所獲下。明受用。又此中別解六雜住。臨時別解。 luận giải nhu hòa trung chi như thị lục chủng khả lạc/nhạc khả ái đẳng giả tức lục hòa kính dã 。tiền tam nghiệp vi tam 。hòa đồng thọ dụng vi nhất 。đồng giới kiến các vi nhất cố lục dã 。hòa đồng thọ dụng trung 。sơ tổng giải 。phàm sở dục thực/tự hạ 。giải hòa đồng 。như pháp sở hoạch hạ 。minh thọ dụng 。hựu thử trung biệt giải lục tạp trụ 。lâm thời biệt giải 。 第二十六卷 đệ nhị thập lục quyển  第二瑜伽處  đệ nhị du già xứ 論云七生等人者。如對法論抄廣說。 luận vân thất sanh đẳng nhân giả 。như đối pháp luận sao quảng thuyết 。 論曰家家謂天上從家至家等者。二說。難陀云。人天二趣若往若來。正法藏云。二生家家。唯於天上。二生往來。一間中唯受天有。與對法相違。如彼會。 luận viết gia gia vị Thiên thượng tùng gia chí gia đẳng giả 。nhị thuyết 。Nan-đà vân 。nhân thiên nhị thú nhược/nhã vãng nhược/nhã lai 。chánh pháp tạng vân 。nhị sanh gia gia 。duy ư Thiên thượng 。nhị sanh vãng lai 。nhất gian trung duy thọ/thụ thiên hữu 。dữ đối Pháp tướng vi 。như bỉ hội 。 論云時解脫。五或字。即五人次第配之。 luận vân thời giải thoát 。ngũ hoặc tự 。tức ngũ nhân thứ đệ phối chi 。 論又此貪纏住在身中經文相續。乃至為可愛法之所制伏不能制伏彼可愛法者。此中意。明為貪纏故。為境制伏心。非心能伏境 如貪下瞋慢中文。准此應釋。下廣問解中。不解等分薄塵行者。以上具明故又略不說。 luận hựu thử tham triền trụ tại thân trung Kinh văn tướng tục 。nãi chí vi khả ái Pháp chi sở chế phục bất năng chế phục bỉ khả ái Pháp giả 。thử trung ý 。minh vi tham triền cố 。vi cảnh chế phục tâm 。phi tâm năng phục cảnh  như tham hạ sân mạn trung văn 。chuẩn thử ưng thích 。hạ quảng vấn giải trung 。bất giải đẳng phần bạc trần hành giả 。dĩ thượng cụ minh cố hựu lược bất thuyết 。 論云今此義中當知唯說聲聞乘願聲聞種姓等者。此中明聲聞地故。唯取聲聞即種姓人。 luận vân kim thử nghĩa trung đương tri duy thuyết Thanh văn thừa nguyện Thanh văn chủng tính đẳng giả 。thử trung minh Thanh văn địa cố 。duy thủ Thanh văn tức chủng tính nhân 。 論解有分別無分別影像等中。如對法第十一抄會。此中法師云。有無分別皆見道前。事邊際。在見道。所作成辨。在無學道。此中相違如彼釋。 luận giải hữu phân biệt vô phân biệt ảnh tượng đẳng trung 。như đối pháp đệ thập nhất sao hội 。thử trung Pháp sư vân 。hữu vô phân biệt giai kiến đạo tiền 。sự biên tế 。tại kiến đạo 。sở tác thành biện 。tại vô học đạo 。thử trung tướng vi như bỉ thích 。 論云彼於爾時於所知事如現領受勝解而轉雖彼所知事非現領受和合等者。此中意。明同分影像。其定中所知事。如現領受。相似其實定中。未現領受前實境。又非與外境相似之物。於定中現。然與外實境相似。領受勝解故。名所知事同分影像。 luận vân bỉ ư nhĩ thời ư sở tri sự như hiện lĩnh thọ thắng giải nhi chuyển tuy bỉ sở tri sự phi hiện lĩnh thọ hòa hợp đẳng giả 。thử trung ý 。minh đồng phần ảnh tượng 。kỳ định trung sở tri sự 。như hiện lĩnh thọ 。tương tự kỳ thật định trung 。vị hiện lĩnh thọ tiền thật cảnh 。hựu phi dữ ngoại cảnh tương tự chi vật 。ư định trung hiện 。nhiên dữ ngoại thật cảnh tương tự 。lĩnh thọ thắng giải cố 。danh sở tri sự đồng phần ảnh tượng 。 論又亦名三摩地口者。境能生心。如瓶口出物。 luận hựu diệc danh tam-ma-địa khẩu giả 。cảnh năng sanh tâm 。như bình khẩu xuất vật 。 論。解所作成辨中。云諸緣影像所有作意皆得圓滿。乃至得轉依故超過影像等者。此中意。即有無分別影像。皆未證真。有影像入見道。名事邊際盡如所有性。今至無學所作成辨。得轉依。證圓無漏。超過影像。則無漏心。無影像也。對法云。無分別影像者。謂內真證智。及後所得者。此從因為名。名無分別影像。其實二智以無漏故。皆無影像。有無分別。或定或慧。對法論文雖具。而影像文不具。西方既釋有三。此之取義任意。其無漏心有影像之解釋此文 超過影像者。此超有漏法執影像。非無漏心。無有影像 又無影像義。取此文為證。詳彼文如彼論 此文即證因無漏心有影像。果無漏心無影像。雋師義。 luận 。giải sở tác thành biện trung 。vân chư duyên ảnh tượng sở hữu tác ý giai đắc viên mãn 。nãi chí đắc chuyển y cố siêu quá ảnh tượng đẳng giả 。thử trung ý 。tức hữu vô phân biệt ảnh tượng 。giai vị chứng chân 。hữu ảnh tượng nhập kiến đạo 。danh sự biên tế tận như sở hữu tánh 。kim chí vô học sở tác thành biện 。đắc chuyển y 。chứng viên vô lậu 。siêu quá ảnh tượng 。tức vô lậu tâm 。vô ảnh tượng dã 。đối pháp vân 。vô phân biệt ảnh tượng giả 。vị nội chân chứng trí 。cập hậu sở đắc giả 。thử tùng nhân vi danh 。danh vô phân biệt ảnh tượng 。kỳ thật nhị trí dĩ vô lậu cố 。giai vô ảnh tượng 。hữu vô phân biệt 。hoặc định hoặc tuệ 。đối pháp luận văn tuy cụ 。nhi ảnh tượng văn bất cụ 。Tây phương ký thích hữu tam 。thử chi thủ nghĩa nhâm ý 。kỳ vô lậu tâm hữu ảnh tượng chi giải thích thử văn  siêu quá ảnh tượng giả 。thử siêu hữu lậu pháp chấp ảnh tượng 。phi vô lậu tâm 。vô hữu ảnh tượng  hựu vô ảnh tượng nghĩa 。thủ thử văn vi chứng 。tường bỉ văn như bỉ luận  thử văn tức chứng nhân vô lậu tâm hữu ảnh tượng 。quả vô lậu tâm vô ảnh tượng 。tuyển sư nghĩa 。 論云因果相屬事者。即此中行因。得果。所作成辨事。 luận vân nhân quả tướng chúc sự giả 。tức thử trung hạnh/hành/hàng nhân 。đắc quả 。sở tác thành biện sự 。 論云若樂通達者。謂斷欲界欲 又謂入見道 及樂解脫以下等。是名修道。 luận vân nhược/nhã lạc/nhạc thông đạt giả 。vị đoạn dục giới dục  hựu vị nhập kiến đạo  cập lạc/nhạc giải thoát dĩ hạ đẳng 。thị danh tu đạo 。 論曰又彼苾芻於時時間全心寂靜於時時衣增上慧等者。此中前解定境與外境相似。此文以下。後似前故。言於時時間。 luận viết hựu bỉ Bí-sô ư thời thời gian toàn tâm tịch tĩnh ư thời thời y tăng thượng tuệ đẳng giả 。thử trung tiền giải định cảnh dữ ngoại cảnh tương tự 。thử văn dĩ hạ 。hậu tự tiền cố 。ngôn ư thời thời gian 。 論云一切麁重悉皆息滅隨得觸證所依清淨等者。此解四清淨。一身淨。此中號所依。二所緣。三心。四智見清淨。 luận vân nhất thiết thô trọng tất giai tức diệt tùy đắc xúc chứng sở y thanh tịnh đẳng giả 。thử giải tứ thanh tịnh 。nhất thân tịnh 。thử trung hiệu sở y 。nhị sở duyên 。tam tâm 。tứ trí kiến thanh tịnh 。 或骨或瑣或復骨隙。且解曰。骨謂骨餘處。瑣謂骨相連處。或復骨瑣者。謂總合觀。 hoặc cốt hoặc tỏa hoặc phục cốt khích 。thả giải viết 。cốt vị cốt dư xứ 。tỏa vị cốt tướng liên xứ/xử 。hoặc phục cốt tỏa giả 。vị tổng hợp quán 。 論云若身若心不平等受受所攝者 受所攝。謂同時諸身業語業等。 luận vân nhược/nhã thân nhược/nhã tâm bất bình đẳng thọ/thụ thọ/thụ sở nhiếp giả  thọ/thụ sở nhiếp 。vị đồng thời chư thân nghiệp ngữ nghiệp đẳng 。 論解五種貪。一於內身欲身欲貪者。於內身初起欲界微欲。故名欲欲。次起欲界重貪。故名欲貪。又內身是自所欲之法。故言於內身欲。於內身欲上起欲。即能欲之心。此名欲貪。初欲字屬所欲。第二欲字。屬能緣。第三欲字結名。 luận giải ngũ chủng tham 。nhất ư nội thân dục thân dục tham giả 。ư nội thân sơ khởi dục giới vi dục 。cố danh dục dục 。thứ khởi dục giới trọng tham 。cố danh dục tham 。hựu nội thân thị tự sở dục chi Pháp 。cố ngôn ư nội thân dục 。ư nội thân dục thượng khởi dục 。tức năng dục chi tâm 。thử danh dục tham 。sơ dục tự chúc sở dục 。đệ nhị dục tự 。chúc năng duyên 。đệ tam dục tự kết/kiết danh 。 論云若於青瘀等作意思惟於顯色貪令心清淨若於變赤作意思惟於形色貪令心清淨。述曰。貪白紅顯色。以青瘀等。對治於形色起長短方圓等貪。以除去皮肉對治。若小乘云。變赤相者。死屍初青後赤。變作赤血身。以除形色貪。大乘解。先皮肉等色赤。除去皮肉形色。名變赤也。即變者赤也。 luận vân nhược/nhã ư thanh ứ đẳng tác ý tư duy ư hiển sắc tham lệnh tâm thanh tịnh nhược/nhã ư biến xích tác ý tư duy ư hình sắc tham lệnh tâm thanh tịnh 。thuật viết 。tham bạch hồng hiển sắc 。dĩ thanh ứ đẳng 。đối trì ư hình sắc khởi trường/trưởng đoản phương viên đẳng tham 。dĩ trừ khứ bì nhục đối trì 。nhược/nhã Tiểu thừa vân 。biến xích tướng giả 。tử thi sơ thanh hậu xích 。biến tác xích huyết thân 。dĩ trừ hình sắc tham 。Đại-Thừa giải 。tiên bì nhục đẳng sắc xích 。trừ khứ bì nhục hình sắc 。danh biến xích dã 。tức biến giả xích dã 。 論云皆依四種憺怕路者。憺怕寂義二釋。一置死屍處寂寞。無人法故名憺怕。往彼處所故名為路。二涅槃寂靜名曰憺怕。作不淨觀能得涅槃。故名為路。 luận vân giai y tứ chủng đảm phạ lộ giả 。đảm phạ tịch nghĩa nhị thích 。nhất trí tử thi xứ/xử tịch mịch 。vô nhân pháp cố danh đảm phạ 。vãng bỉ xứ sở cố danh vi lộ 。nhị Niết Bàn tịch tĩnh danh viết đảm phạ 。tác bất tịnh quán năng đắc Niết Bàn 。cố danh vi lộ 。 第二十七卷 đệ nhị thập thất quyển 論曰云何緣起緣性等者 緣性。四緣也 緣起。十二因緣也。 luận viết vân hà duyên khởi duyên tánh đẳng giả  duyên tánh 。tứ duyên dã  duyên khởi 。thập nhị nhân duyên dã 。 界差別不論十八界者。此六界通欲色界足。故雖地不足非十八界有此界足。 giới sái biệt bất luận thập bát giới giả 。thử lục giới thông dục sắc giới túc 。cố tuy địa bất túc phi thập bát giới hữu thử giới túc 。 論解外地界中。云非親附非執受者。若內地界。親附所依。近在本識。能有執受。今外地界非。 luận giải ngoại địa giới trung 。vân phi thân phụ phi chấp thọ giả 。nhược/nhã nội địa giới 。thân phụ sở y 。cận tại bổn thức 。năng hữu chấp thọ 。kim ngoại địa giới phi 。 論內風中。云有脇臥風等者。此風住脇間而得臥等。 luận nội phong trung 。vân hữu hiếp ngọa phong đẳng giả 。thử phong trụ/trú hiếp gian nhi đắc ngọa đẳng 。 論解斷大刀風者。風如下下小之刀。能傷於人 有畢鉢羅風者。法師云。人有此風色如黑點。有云。畢鉢羅。即人食畢鉢羅也。此風辛楚。由如畢鉢。 luận giải đoạn Đại đao phong giả 。phong như hạ hạ tiểu chi đao 。năng thương ư nhân  hữu Tất-bát-la phong giả 。Pháp sư vân 。nhân hữu thử phong sắc như hắc điểm 。hữu vân 。Tất-bát-la 。tức nhân thực/tự Tất-bát-la dã 。thử phong tân sở 。do như tất bát 。 論外風中。云有毘濕婆風有吠藍婆風毘濕婆風者。此云工巧風。能成萬物。舊云毘首羯磨風。吠藍婆此云旋風。舊云旋嵐風也。 luận ngoại phong trung 。vân hữu Tỳ-thấp-bà phong hữu phệ lam bà phong Tỳ-thấp-bà phong giả 。thử vân công xảo phong 。năng thành vạn vật 。cựu vân Tỳ thủ yết ma phong 。phệ lam bà thử vân toàn phong 。cựu vân toàn lam phong dã 。 論云多羅掌者。謂西方有樹。狀似此間蘆樹葉。人趣裁去四邊散葉。但取苗如鵝掌許大為扇。名多羅掌。 luận vân Ta-la chưởng giả 。vị Tây phương hữu thụ/thọ 。trạng tự thử gian lô thụ/thọ diệp 。nhân thú tài khứ tứ biên tán diệp 。đãn thủ miêu như nga chưởng hứa Đại vi phiến 。danh Ta-la chưởng 。 論云離一合相者。即計為我。其實諸界為身。計為一合之我。今離此相也。即般若經。云如來說一合相等者是。 luận vân ly nhất hợp tướng giả 。tức kế vi ngã 。kỳ thật chư giới vi thân 。kế vi nhất hợp chi ngã 。kim ly thử tướng dã 。tức Bát-nhã Kinh 。vân Như Lai thuyết nhất hợp tướng đẳng giả thị 。 論云阿那波那念者。阿那名持來。波那名持去。持來者入息。持去者出息。亦名持息來持息去也。 luận vân A na ba na niệm giả 。A na danh trì lai 。ba na danh trì khứ 。trì lai giả nhập tức 。trì khứ giả xuất tức 。diệc danh trì tức lai trì tức khứ dã 。 論云中間入出息者。謂入出二息中間。雖息未入出。其間亦有微細息。轉名中間息。 luận vân trung gian nhập xuất tức giả 。vị nhập xuất nhị tức trung gian 。tuy tức vị nhập xuất 。kỳ gian diệc hữu vi tế tức 。chuyển danh trung gian tức 。 論云始從齊處乃至面門或至鼻端等者。其息唯至齊處齊下。更無出處還復。乃至從口出及鼻端出也。 luận vân thủy tòng tề xứ/xử nãi chí diện môn hoặc chí Tỳ đoan đẳng giả 。kỳ tức duy chí tề xứ/xử tề hạ 。cánh vô xuất xứ/xử hoàn phục 。nãi chí tùng khẩu xuất cập Tỳ đoan xuất dã 。 論息因緣中。云一牽引業即先世業二齊處孔穴。或上身分所有孔穴者。謂齊中有小孔穴。或上身分。有口鼻等孔穴。 luận tức nhân duyên trung 。vân nhất khiên dẫn nghiệp tức tiên thế nghiệp nhị tề xứ/xử khổng huyệt 。hoặc thượng thân phần sở hữu khổng huyệt giả 。vị tề trung hữu tiểu khổng huyệt 。hoặc thượng thân phần 。hữu khẩu Tỳ đẳng khổng huyệt 。 論息所依中。或依身門。或依業。或依孔穴。故言如其所應。所應依處皆依也。 luận tức sở y trung 。hoặc y thân môn 。hoặc y nghiệp 。hoặc y khổng huyệt 。cố ngôn như kỳ sở ưng 。sở ưng y xứ giai y dã 。 論若唯依身而息轉等者。此中意難。非唯依身而息得轉。如入無心定等時。身在下界。而彼息不轉故。非唯依身而息得轉。 luận nhược/nhã duy y thân nhi tức chuyển đẳng giả 。thử trung ý nạn/nan 。phi duy y thân nhi tức đắc chuyển 。như nhập vô tâm định đẳng thời 。thân tại hạ giới 。nhi bỉ tức bất chuyển cố 。phi duy y thân nhi tức đắc chuyển 。 論若唯依心而息轉者。此中意難。非唯依心而息得轉。入無色定。彼息應轉義。 luận nhược/nhã duy y tâm nhi tức chuyển giả 。thử trung ý nạn/nan 。phi duy y tâm nhi tức đắc chuyển 。nhập vô sắc định 。bỉ tức ưng chuyển nghĩa 。 論若唯依身心而轉者。此中意難。亦依孔穴業等。而息得轉。非唯依身心。如在母腹中。四位時無息義故。論言閉尸等位。 luận nhược/nhã duy y thân tâm nhi chuyển giả 。thử trung ý nạn/nan 。diệc y khổng huyệt nghiệp đẳng 。nhi tức đắc chuyển 。phi duy y thân tâm 。như tại mẫu phước trung 。tứ vị thời vô tức nghĩa cố 。luận ngôn bế thi đẳng vị 。 論云若是處轉若。乃至轉若如所轉若時而轉等者。此結上義 若是處轉者。標上諸孔穴即麁孔細孔等也。即息於是所轉也。若乃至轉者。即牒說齊孔穴。乃至齊處即息入身。乃至齊處轉也 若如所轉者。牒上入出息。以一為一等。其餘息時。如所順逆等轉也。 luận vân nhược/nhã thị xứ chuyển nhược/nhã 。nãi chí chuyển nhược như sở chuyển nhược thời nhi chuyển đẳng giả 。thử kết/kiết thượng nghĩa  nhược/nhã thị xứ chuyển giả 。tiêu thượng chư khổng huyệt tức thô khổng tế khổng đẳng dã 。tức tức ư thị sở chuyển dã 。nhược/nhã nãi chí chuyển giả 。tức điệp thuyết tề khổng huyệt 。nãi chí tề xứ/xử tức tức nhập thân 。nãi chí tề xứ/xử chuyển dã  nhược như sở chuyển giả 。điệp thượng nhập xuất tức 。dĩ nhất vi nhất đẳng 。kỳ dư tức thời 。như sở thuận nghịch đẳng chuyển dã 。 若時而轉者。即牒上若時行者以一為一等。乃至十十為一。時節長短相續等名時而轉。即爾所時數息應轉也。後成熟故不牒。 nhược thời nhi chuyển giả 。tức điệp thượng nhược thời hành giả dĩ nhất vi nhất đẳng 。nãi chí thập thập vi nhất 。thời tiết trường/trưởng đoản tướng tục đẳng danh thời nhi chuyển 。tức nhĩ sở thời số tức ưng chuyển dã 。hậu thành thục cố bất điệp 。 十六勝行故名總緣。緣諸諦故。此中初總緣念 若長短下。方別舉十六。下門中方解十六。依四念住。古來四四配之。一觀息長。二觀息短。三觀息遍身。四觀息除身行。此四觀身。五觀喜入出息。六觀樂出入息。七觀心行出入息。八觀息除心行息。此四觀受。九觀心入出息。十觀喜悅心息。十一觀制持心息。十二觀解脫心息。此四心行。十三觀無常息。十四觀斷息。十五觀離欲息。十六觀滅出入息等。此四觀法行。 thập lục thắng hành cố danh tổng duyên 。duyên chư đế cố 。thử trung sơ tổng duyên niệm  nhược/nhã trường/trưởng đoản hạ 。phương biệt cử thập lục 。hạ môn trung phương giải thập lục 。y tứ niệm trụ 。cổ lai tứ tứ phối chi 。nhất quán tức trường/trưởng 。nhị quán tức đoản 。tam quán tức biến thân 。tứ quán tức trừ thân hạnh/hành/hàng 。thử tứ quán thân 。ngũ quán hỉ nhập xuất tức 。lục quán lạc/nhạc xuất nhập tức 。thất quán tâm hành xuất nhập tức 。bát quán tức trừ tâm hành tức 。thử tứ quán thọ/thụ 。cửu quán tâm nhập xuất tức 。thập quán hỉ duyệt tâm tức 。thập nhất quán chế trì tâm tức 。thập nhị quán giải thoát tâm tức 。thử tứ tâm hạnh/hành/hàng 。thập tam quán vô thường tức 。thập tứ quán đoạn tức 。thập ngũ quán ly dục tức 。thập lục quán diệt xuất nhập tức đẳng 。thử tứ quán Pháp hành 。 論解身四中。第四重解息除身行者。身行謂出入息。令息除之。名息除身行。 luận giải thân tứ trung 。đệ tứ trọng giải tức trừ thân hành giả 。thân hạnh/hành/hàng vị xuất nhập tức 。lệnh tức trừ chi 。danh tức trừ thân hạnh/hành/hàng 。 論又即如是覺了喜者覺了樂者等者。此中解心行。 luận hựu tức như thị giác liễu hỉ giả giác liễu lạc/nhạc giả đẳng giả 。thử trung giải tâm hành 。 或有妄念起我我所及慢我當有無我當有無色等者。此見諦名暫妄念生。非六十二見中見也 若依是六十二見中見者。我當有。是常見。何處見諦人起妄見無文修道起常見。今此處即現起何惑也。又此在凡位起。未見諦故無妨 若爾前見諦者作此十六勝行。如何得起常見等。義曰。此十六行凡夫亦作。前言見諦者。據見諦人為論。非通凡夫。其實通凡夫。此起常見等即為勝。 hoặc hữu vọng niệm khởi ngã ngã sở cập mạn ngã đương hữu vô ngã đương hữu vô sắc đẳng giả 。thử kiến đế danh tạm vọng niệm sanh 。phi lục thập nhị kiến trung kiến dã  nhược/nhã y thị lục thập nhị kiến trung kiến giả 。ngã đương hữu 。thị thường kiến 。hà xứ/xử kiến đế nhân khởi vọng kiến vô văn tu đạo khởi thường kiến 。kim thử xứ tức hiện khởi hà hoặc dã 。hựu thử tại phàm vị khởi 。vị kiến đế cố vô phương  nhược nhĩ tiền kiến đế giả tác thử thập lục thắng hành 。như hà đắc khởi thường kiến đẳng 。nghĩa viết 。thử thập lục hạnh/hành/hàng phàm phu diệc tác 。tiền ngôn kiến đế giả 。cứ kiến đế nhân vi luận 。phi thông phàm phu 。kỳ thật thông phàm phu 。thử khởi thường kiến đẳng tức vi thắng 。 論有相想等。如對法抄解。 luận hữu tướng tưởng đẳng 。như đối pháp sao giải 。 論解苦苦中。以七苦為苦苦故者。據實為論。餘處唯說前五為苦苦者。以從增上苦說苦苦。第八苦通三苦可會之。此以通三受苦取蘊也。 luận giải khổ khổ trung 。dĩ thất khổ vi khổ khổ cố giả 。cứ thật vi luận 。dư xứ duy thuyết tiền ngũ vi khổ khổ giả 。dĩ tùng tăng thượng khổ thuyết khổ khổ 。đệ bát khổ thông tam khổ khả hội chi 。thử dĩ thông tam thọ khổ thủ uẩn dã 。 第二翻解除生苦。餘六苦亦是壞苦。以老時壞於少等故。前六俱壞苦。此中以煩惱及壞心為壞苦。乃至非想亦有。餘論文唯言樂處故。至第三定以下。又彼有文。至上地今起煩惱心為壞苦即是也。 đệ nhị phiên giải trừ sanh khổ 。dư lục khổ diệc thị hoại khổ 。dĩ lão thời hoại ư thiểu đẳng cố 。tiền lục câu hoại khổ 。thử trung dĩ phiền não cập hoại tâm vi hoại khổ 。nãi chí phi tưởng diệc hữu 。dư luận văn duy ngôn lạc/nhạc xứ/xử cố 。chí đệ tam định dĩ hạ 。hựu bỉ hữu văn 。chí thượng địa kim khởi phiền não tâm vi hoại khổ tức thị dã 。 第二十八卷 đệ nhị thập bát quyển 論解增上慧學中。云謂於四聖諦如實知見名增上慧學者。此據唯無漏慧說名慧學。非名有漏。 luận giải tăng thượng tuệ học trung 。vân vị ư tứ thánh đế như thật tri kiến danh tăng thượng tuệ học giả 。thử cứ duy vô lậu tuệ thuyết danh tuệ học 。phi danh hữu lậu 。 若次前解定學中。初一翻。唯約四無漏靜慮說定學。何以得知者。次下文云然依靜慮能最初入聖諦現觀正性離生非全遠離一切靜慮能成此事等者。此則覆解前一翻釋。唯依四禪說名定學 第二釋。又諸無色及餘所有等持等至亦名定學。即無色定及色界所有餘有漏等持等至等。皆名定學。此乃通漏無漏。何故慧學唯無漏。定學通漏也。義曰。其定亦唯無漏。前言又無色定者。取無漏定言及餘所有等持等至亦名定學者。此即四靜慮能引發通之無漏定也 定學現唯無漏。慧學義齊。亦無妨。又定通漏無漏。慧亦爾。此據無漏勝者語。不同定具作法無妨。准下文。若有戒定。未必有慧。有慧必有戒定故。前解為勝。以取無漏慧為學故。又何妨慧學唯無漏。戒定通有漏。寬狹不齊無妨。 nhược/nhã thứ tiền giải định học trung 。sơ nhất phiên 。duy ước tứ vô lậu tĩnh lự thuyết định học 。hà dĩ đắc tri giả 。thứ hạ văn vân nhiên y tĩnh lự năng tối sơ nhập thánh đế hiện quán chánh tánh ly sanh phi toàn viễn ly nhất thiết tĩnh lự năng thành thử sự đẳng giả 。thử tức phước giải tiền nhất phiên thích 。duy y tứ Thiền thuyết danh định học  đệ nhị thích 。hựu chư vô sắc cập dư sở hữu đẳng trì đẳng chí diệc danh định học 。tức vô sắc định cập sắc giới sở hữu dư hữu lậu đẳng trì đẳng chí đẳng 。giai danh định học 。thử nãi thông lậu vô lậu 。hà cố tuệ học duy vô lậu 。định học thông lậu dã 。nghĩa viết 。kỳ định diệc duy vô lậu 。tiền ngôn hựu vô sắc định giả 。thủ vô lậu định ngôn cập dư sở hữu đẳng trì đẳng chí diệc danh định học giả 。thử tức tứ tĩnh lự năng dẫn phát thông chi vô lậu định dã  định học hiện duy vô lậu 。tuệ học nghĩa tề 。diệc vô phương 。hựu định thông lậu vô lậu 。tuệ diệc nhĩ 。thử cứ vô lậu thắng giả ngữ 。bất đồng định cụ tác pháp vô phương 。chuẩn hạ văn 。nhược hữu giới định 。vị tất hữu tuệ 。hữu tuệ tất hữu giới định cố 。tiền giải vi thắng 。dĩ thủ vô lậu tuệ vi học cố 。hựu hà phương tuệ học duy vô lậu 。giới định thông hữu lậu 。khoan hiệp bất tề vô phương 。 論下說十違逆等法中。云今此義中意取能斷思惟諸法瑜伽作意障礙法者。即解例前光明中。雖有四種。意取法義。二光明能斷思惟瑜伽時障礙法。 luận hạ thuyết thập vi nghịch đẳng Pháp trung 。vân kim thử nghĩa trung ý thủ năng đoạn tư tánh chư Pháp du già tác ý chướng ngại Pháp giả 。tức giải lệ tiền quang minh trung 。tuy hữu tứ chủng 。ý thủ pháp nghĩa 。nhị quang minh năng đoạn tư tánh du già thời chướng ngại Pháp 。 論云退失所得瑜伽境者。即有漏禪定等是也。 luận vân thoái thất sở đắc du già cảnh giả 。tức hữu lậu Thiền định đẳng thị dã 。 論云回轉弟子者。隨彼教故名回轉。 luận vân hồi chuyển đệ-tử giả 。tùy bỉ giáo cố danh hồi chuyển 。 論云方便有四。一尸羅。二念。三無放逸。四定慧。如文可解。 luận vân phương tiện hữu tứ 。nhất thi-la 。nhị niệm 。tam vô phóng dật 。tứ định tuệ 。như văn khả giải 。 論因緣相中。云又或人所作非人所作等者。即學知亂相也。此乃法師之義。又勘上下不然。下遠離中。皆言由因緣。故知此因緣。即生貪等之因緣也。故下文皆言由因緣 或功用所作者。此由因此加行生亂 若毘鉢舍那下。明不亂因緣 極猛盛觀後因緣相者。即修集資糧。於最後成滿之因緣。下定中准知。 luận nhân duyên tướng trung 。vân hựu hoặc nhân sở tác phi nhân sở tác đẳng giả 。tức học tri loạn tướng dã 。thử nãi Pháp sư chi nghĩa 。hựu khám thượng hạ bất nhiên 。hạ viễn ly trung 。giai ngôn do nhân duyên 。cố tri thử nhân duyên 。tức sanh tham đẳng chi nhân duyên dã 。cố hạ văn giai ngôn do nhân duyên  hoặc công dụng sở tác giả 。thử do nhân thử gia hạnh/hành/hàng sanh loạn  nhược/nhã Tì bát xá na hạ 。minh bất loạn nhân duyên  cực mãnh thịnh quán hậu nhân duyên tướng giả 。tức tu tập tư lương 。ư tối hậu thành mãn chi nhân duyên 。hạ định trung chuẩn tri 。 論解陿少勝解中。云謂及陿少所緣意解勝解者。依下結文。云所緣陿少故。此即欲界。若色界名廣大所緣 無量。謂無色界。 luận giải hiệp thiểu thắng giải trung 。vân vị cập hiệp thiểu sở duyên ý giải thắng giải giả 。y hạ kết/kiết văn 。vân sở duyên hiệp thiểu cố 。thử tức dục giới 。nhược/nhã sắc giới danh quảng đại sở duyên  vô lượng 。vị vô sắc giới 。 論云於其所作成辨時轉者。謂所成辨彼所依清淨。所依清淨故。令遍滿愛樂清淨故。言成辨時轉。 luận vân ư kỳ sở tác thành biện thời chuyển giả 。vị sở thành biện bỉ sở y thanh tịnh 。sở y thanh tịnh cố 。lệnh biến mãn ái lạc thanh tịnh cố 。ngôn thành biện thời chuyển 。 三十七品菩提分法。廣解如對法抄。 tam thập thất phẩm Bồ-đề phần Pháp 。quảng giải như đối pháp sao 。 列名七覺支等中。皆有等字者。法師云。此等覺即謂如來七支。能因成等覺故。皆有等字。若爾後八支聖道亦爾。前五位內難此義妨故 有義七覺在見道。八正在修道。見道無相。修道分別。分別故有相。無相故平等而覺故言等覺。此義上下無妨。 liệt danh thất giác chi đẳng trung 。giai hữu đẳng tự giả 。Pháp sư vân 。thử đẳng giác tức vi Như Lai thất chi 。năng nhân thành đẳng giác cố 。giai hữu đẳng tự 。nhược nhĩ hậu bát chi thánh đạo diệc nhĩ 。tiền ngũ vị nội nạn/nan thử nghĩa phương cố  hữu nghĩa thất giác tại kiến đạo 。bát chánh tại tu đạo 。kiến đạo vô tướng 。tu đạo phân biệt 。phân biệt cố hữu tướng 。vô tướng cố bình đẳng nhi giác cố ngôn đẳng giác 。thử nghĩa thượng hạ vô phương 。 論解四念住身中。云三十五種身名身色者。此中約色身名身。通舉祖父國身者。即鬼身也。以祖父來。皆望男女之所祭祀。皆有此願。乃至上祖故。言祖父國。廣釋如智度論。 luận giải tứ niệm trụ thân trung 。vân tam thập ngũ chủng thân danh thân sắc giả 。thử trung ước sắc thân danh thân 。thông cử tổ phụ quốc thân giả 。tức quỷ thân dã 。dĩ tổ phụ lai 。giai vọng nam nữ chi sở tế tự 。giai hữu thử nguyện 。nãi chí thượng tổ cố 。ngôn tổ phụ quốc 。quảng thích như Trí độ luận 。 又論云中身表身下文。云劣身中身。二中身何別。內身名中身與表身相對。處中名中身。三品相對也。 hựu luận vân trung thân biểu thân hạ văn 。vân liệt thân trung thân 。nhị trung thân hà biệt 。nội thân danh trung thân dữ biểu thân tướng đối 。xứ trung danh trung thân 。tam phẩm tướng đối dã 。 論解二十一受。即如所列 或九種受者。法師云。即初三位各為三位。故九也。此九攝一切受盡。更無別開餘門也 又釋。九種者。樂等三受為三。四樂身等三受。五樂心等受。六有味。七無味。八依耽嗜。九依出離。合為九。開即十也。 luận giải nhị thập nhất thọ/thụ 。tức như sở liệt  hoặc cửu chủng thọ/thụ giả 。Pháp sư vân 。tức sơ tam vị các vi tam vị 。cố cửu dã 。thử cửu nhiếp nhất thiết thọ/thụ tận 。cánh vô biệt khai dư môn dã  hựu thích 。cửu chủng giả 。lạc/nhạc đẳng tam thọ vi tam 。tứ lạc/nhạc thân đẳng tam thọ 。ngũ lạc/nhạc tâm đẳng thọ/thụ 。lục hữu vị 。thất vô vị 。bát y đam thị 。cửu y xuất ly 。hợp vi cửu 。khai tức thập dã 。 論云云何為法。故前明心。此數明法。貪毘奈耶等者。毘奈耶。名調伏。即無貪調伏貪也。貪毘奈耶。即無貪也。 luận vân vân hà vi Pháp 。cố tiền minh tâm 。thử số minh pháp 。tham Tỳ nại da đẳng giả 。Tỳ nại da 。danh điều phục 。tức vô tham điều phục tham dã 。tham Tỳ nại da 。tức vô tham dã 。 論云如是諸受若隨順涅槃等。謂諸無為隨順決擇。謂諸無漏心法。若隨於界。謂三界有漏名愛味。若上界二性有漏法。乃欲界聞思。出家人等。依出離受。若下界二性法。及五貪欲之體。名耽嗜。 luận vân như thị chư thọ/thụ nhược/nhã tùy thuận Niết-Bàn đẳng 。vị chư vô vi tùy thuận quyết trạch 。vị chư vô lậu tâm Pháp 。nhược/nhã tùy ư giới 。vị tam giới hữu lậu danh ái vị 。nhược/nhã thượng giới nhị tánh hữu lậu pháp 。nãi dục giới văn tư 。xuất gia nhân đẳng 。y xuất ly thọ/thụ 。nhược/nhã hạ giới nhị tánh Pháp 。cập ngũ tham dục chi thể 。danh đam thị 。 論云如是六心當知皆是行時所起。謂前六心皆行作時起名行時。非住行等名行時。行時既爾。住時准知。如前已說。未住定時起名行時。住定時起名住時。 luận vân như thị lục tâm đương tri giai thị hạnh/hành/hàng thời sở khởi 。vị tiền lục tâm giai hạnh/hành/hàng tác thời khởi danh hạnh/hành/hàng thời 。phi trụ/trú hạnh/hành/hàng đẳng danh hạnh/hành/hàng thời 。hạnh/hành/hàng thời ký nhĩ 。trụ thời chuẩn tri 。như tiền dĩ thuyết 。vị trụ định thời khởi danh hạnh/hành/hàng thời 。trụ định thời khởi danh trụ thời 。 論云依淨蓋等者。此中解住時十四心。未得定無間道。住加行道中。名淨蓋地。起八種心。依定無間道。斷煩惱結。起彼六心 問曰。何故前八名淨蓋。是定加行非無間。後六是淨。或一定一無間道。義曰。且如貪瞋癡。為所治蓋。無貪調伏等為能治。即六合取。三所治即三蓋也。此乃行時。下是住時八種。若略若散。略即止相。散即散亂。若下若舉下。即惛沈。舉即舉相。若掉離掉。掉即掉舉。若寂靜若不寂靜。謂惡作名不寂靜。善作名寂靜。又疑不寂靜。決定名寂靜。又合取前能治道名寂靜。合前所治名不寂靜。此即各別有對治。名淨諸蓋地。蓋即五蓋。後之十八種。總相而言。非別有所治。得後六時。要須得前。諸蓋淨已方能入根本定 若爾所治能治要須同時。何故蓋為加行道。定為無間道。義曰。且如前能治寂靜道等。若加行道。諸蓋伏非永斷。又前能治伏時為加行道。所治滅與無間道同時。為無間道所斷。要所治滅能治生故。 luận vân y tịnh cái đẳng giả 。thử trung giải trụ thời thập tứ tâm 。vị đắc định vô gian đạo 。trụ/trú gia hành đạo trung 。danh tịnh cái địa 。khởi bát chủng tâm 。y định vô gian đạo 。đoạn phiền não kết/kiết 。khởi bỉ lục tâm  vấn viết 。hà cố tiền bát danh tịnh cái 。thị định gia hạnh/hành/hàng phi Vô gián 。hậu lục thị tịnh 。hoặc nhất định nhất vô gian đạo 。nghĩa viết 。thả như tham sân si 。vi sở trì cái 。vô tham điều phục đẳng vi năng trì 。tức lục hợp thủ 。tam sở trì tức tam cái dã 。thử nãi hạnh/hành/hàng thời 。hạ thị trụ thời bát chủng 。nhược/nhã lược nhược/nhã tán 。lược tức chỉ tướng 。tán tức tán loạn 。nhược/nhã hạ nhược/nhã cử hạ 。tức hôn trầm 。cử tức cử tướng 。nhược/nhã điệu ly điệu 。điệu tức điệu cử 。nhược/nhã tịch tĩnh nhược/nhã bất tịch tĩnh 。vị ác tác danh bất tịch tĩnh 。thiện tác danh tịch tĩnh 。hựu nghi bất tịch tĩnh 。quyết định danh tịch tĩnh 。hựu hợp thủ tiền năng trì đạo danh tịch tĩnh 。hợp tiền sở trì danh bất tịch tĩnh 。thử tức các biệt hữu đối trì 。danh tịnh chư cái địa 。cái tức ngũ cái 。hậu chi thập bát chủng 。tổng tướng nhi ngôn 。phi biệt hữu sở trì 。đắc hậu lục thời 。yếu tu đắc tiền 。chư cái tịnh dĩ phương năng nhập căn bản định  nhược nhĩ sở trì năng trì yếu tu đồng thời 。hà cố cái vi gia hành đạo 。định vi vô gian đạo 。nghĩa viết 。thả như tiền năng trì tịch tĩnh đạo đẳng 。nhược/nhã gia hành đạo 。chư cái phục phi vĩnh đoạn 。hựu tiền năng trì phục thời vi gia hành đạo 。sở trì diệt dữ vô gian đạo đồng thời 。vi vô gian đạo sở đoạn 。yếu sở trì diệt năng trì sanh cố 。 論云從蓋得解脫已證入根本定。無間道中不定心。即所治也。前八別有對治故。加行道分別觀心也。後無間道總相觀。或言無間道。又未必明方便。無間道前之八心。所治皆是蓋。別有所治。後之六種。雖非除蓋。總斷諸煩惱如此分別。此方便無間次第。八唯伏惑。非是無間。 luận vân tùng cái đắc giải thoát dĩ chứng nhập căn bản định 。vô gian đạo trung bất định tâm 。tức sở trì dã 。tiền bát biệt hữu đối trì cố 。gia hành đạo phân biệt quán tâm dã 。hậu vô gian đạo tổng tướng quán 。hoặc ngôn vô gian đạo 。hựu vị tất minh phương tiện 。vô gian đạo tiền chi bát tâm 。sở trì giai thị cái 。biệt hữu sở trì 。hậu chi lục chủng 。tuy phi trừ cái 。tổng đoạn chư phiền não như thử phân biệt 。thử phương tiện Vô gián thứ đệ 。bát duy phục hoặc 。phi thị Vô gián 。 論結法念住中。云若能如是如實遍知諸雜染法自性因緣過患對治是法念住者。此勘上文。無別解此四種。但有自性及過患對治。無別因緣。若准上舉。所治蓋等名自性。次前言了知眼處有結。過患名過患。故前能治道名對治。又無別解因緣文。若義立無妨。謂六行時中三不善根。名諸惑之因緣。因緣生諸惑也。又即自性之種子名因緣也。又因何處。緣何處。而生自性即名因緣。又依眼乃至作意而生惑眼等處即名因緣。 luận kết/kiết pháp niệm trụ trung 。vân nhược/nhã năng như thị như thật biến tri chư tạp nhiễm pháp tự tánh nhân duyên quá hoạn đối trì thị pháp niệm trụ giả 。thử khám thượng văn 。vô biệt giải thử tứ chủng 。đãn hữu tự tánh cập quá hoạn đối trì 。vô biệt nhân duyên 。nhược/nhã chuẩn thượng cử 。sở trì cái đẳng danh tự tánh 。thứ tiền ngôn liễu tri nhãn xứ/xử hữu kết 。quá hoạn danh quá hoạn 。cố tiền năng trì đạo danh đối trì 。hựu vô biệt giải nhân duyên văn 。nhược/nhã nghĩa lập vô phương 。vị lục hạnh/hành/hàng thời trung tam bất thiện căn 。danh chư hoặc chi nhân duyên 。nhân duyên sanh chư hoặc dã 。hựu tức tự tánh chi chủng tử danh nhân duyên dã 。hựu nhân hà xứ/xử 。duyên hà xứ/xử 。nhi sanh tự tánh tức danh nhân duyên 。hựu y nhãn nãi chí tác ý nhi sanh hoặc nhãn đẳng xứ/xử tức danh nhân duyên 。 論初解受心法念住中。此中意。若緣內身生受心法念。緣此受心法。是名內受心法觀。如內外等亦爾。此中緣身。無簡能造所造總緣。若下第四唯能造非所造。故別也。 luận sơ giải thọ/thụ tâm pháp niệm trụ trung 。thử trung ý 。nhược/nhã duyên nội thân sanh thọ/thụ tâm Pháp niệm 。duyên thử thọ/thụ tâm Pháp 。thị danh nội thọ/thụ tâm Pháp quán 。như nội ngoại đẳng diệc nhĩ 。thử trung duyên thân 。vô giản năng tạo sở tạo tổng duyên 。nhược/nhã hạ đệ tứ duy năng tạo phi sở tạo 。cố biệt dã 。 論第五解修身觀中。云若緣無識身色於過去有識等者。此中意。明見死屍於過去世曾有識時。此現屍名外。當有識時名內。緣現有識身未來無識身。內外亦爾。以現有識未來無識。相似法性。平等法性。一相無異。乃至過去亦爾。 luận đệ ngũ giải tu thân quán trung 。vân nhược/nhã duyên vô thức thân sắc ư quá khứ hữu thức đẳng giả 。thử trung ý 。minh kiến tử thi ư quá khứ thế tằng hữu thức thời 。thử hiện thi danh ngoại 。đương hữu thức thời danh nội 。duyên hiện hữu thức thân vị lai vô thức thân 。nội ngoại diệc nhĩ 。dĩ hiện hữu thức vị lai vô thức 。tương tự pháp tánh 。bình đẳng pháp tánh 。nhất tướng vô dị 。nãi chí quá khứ diệc nhĩ 。 第六解中。云若緣自中身者。即自內身名中身。即自內中身也。 đệ lục giải trung 。vân nhược/nhã duyên tự trung thân giả 。tức tự nội thân danh trung thân 。tức tự nội trung thân dã 。 論斷四倒中。解身不淨之意。說不淨相應四憺怕路者。論第二解倒中。云受苦樂者。依下覆解中。云於心意識執我遇者我事愚故立心念住。即此計心以為我也。與前第一相違。如對法第一第十卷抄解。 luận đoạn tứ đảo trung 。giải thân bất tịnh chi ý 。thuyết bất tịnh tướng ứng tứ đảm phạ lộ giả 。luận đệ nhị giải đảo trung 。vân thọ khổ lạc/nhạc giả 。y hạ phước giải trung 。vân ư tâm ý thức chấp ngã ngộ giả ngã sự ngu cố lập tâm niệm trụ 。tức thử kế tâm dĩ vi ngã dã 。dữ tiền đệ nhất tướng vi 。như đối pháp đệ nhất đệ thập quyển sao giải 。 論解念住義中。云念慧二法是自性。與對法同。小乘唯念為自性。今大乘兼取二法。為念住自性也。諸心心所為助伴體。故言相雜。 luận giải niệm trụ nghĩa trung 。vân niệm tuệ nhị Pháp thị tự tánh 。dữ đối pháp đồng 。Tiểu thừa duy niệm vi tự tánh 。kim Đại-Thừa kiêm thủ nhị Pháp 。vi niệm trụ tự tánh dã 。chư tâm tâm sở vi trợ bạn thể 。cố ngôn tướng tạp 。 第二十九卷 đệ nhị thập cửu quyển 論云云何名為一切善法。謂若彼對治等者。此初句謂總。能治下二句是別。能治言彼者。即別之彼也。謂彼蓋結也。又前解不善法。今即彼前不善之對治也。下二句別出能治。初句即總也。 luận vân vân hà danh vi nhất thiết thiện pháp 。vị nhược/nhã bỉ đối trì đẳng giả 。thử sơ cú vị tổng 。năng trì hạ nhị cú thị biệt 。năng trì ngôn bỉ giả 。tức biệt chi bỉ dã 。vị bỉ cái kết/kiết dã 。hựu tiền giải bất thiện pháp 。kim tức bỉ tiền bất thiện chi đối trì dã 。hạ nhị cú biệt xuất năng trì 。sơ cú tức tổng dã 。 論解策勵中。云若緣過去不現見現在現見事境者。何故不言未來。又過去非現見。已生未生皆不現見。可言不現見。現在有未生不現見法。云何現在名現見也。義曰。過去現在所有未生。皆在未來故。不言未來也。舉過現即兼未來義。若緣現在現見境。而起未生法。取境名現見。非現在未生法名現見也。 luận giải sách lệ trung 。vân nhược/nhã duyên quá khứ bất hiện kiến hiện tại hiện kiến sự cảnh giả 。hà cố bất ngôn vị lai 。hựu quá khứ phi hiện kiến 。dĩ sanh vị sanh giai bất hiện kiến 。khả ngôn bất hiện kiến 。hiện tại hữu vị sanh bất hiện kiến Pháp 。vân hà hiện tại danh hiện kiến dã 。nghĩa viết 。quá khứ hiện tại sở hữu vị sanh 。giai tại vị lai cố 。bất ngôn vị lai dã 。cử quá/qua hiện tức kiêm vị lai nghĩa 。nhược/nhã duyên hiện tại hiện kiến cảnh 。nhi khởi vị sanh Pháp 。thủ cảnh danh hiện kiến 。phi hiện tại vị sanh Pháp danh hiện kiến dã 。 論唯由分別力生非境界力者謂於住時思惟過去等者。謂不行於境界。無境界行。但緣過未故名為住。亦分別力境界力者。即行於境界名行也。若不善法境界力生時。必有分別故。無此偏句。分別即心。而生不善等者。是初偏句。即約過未生。第二俱句現在境起。與前第一翻解策勵精進同。 luận duy do phân biệt lực sanh phi cảnh giới lực giả vị ư trụ thời tư tánh quá khứ đẳng giả 。vị bất hạnh/hành ư cảnh giới 。vô cảnh giới hạnh/hành/hàng 。đãn duyên quá/qua vị cố danh vi trụ/trú 。diệc phân biệt lực cảnh giới lực giả 。tức hạnh/hành/hàng ư cảnh giới danh hạnh/hành/hàng dã 。nhược/nhã bất thiện pháp cảnh giới lực sanh thời 。tất hữu phân biệt cố 。vô thử Thiên cú 。phân biệt tức tâm 。nhi sanh bất thiện đẳng giả 。thị sơ Thiên cú 。tức ước quá/qua vị sanh 。đệ nhị câu cú hiện tại cảnh khởi 。dữ tiền đệ nhất phiên giải sách lệ tinh tấn đồng 。 論云律儀斷者。律儀名防過。防已生惡令不增長故。如對法抄說。別解由十因緣戒善清淨。謂前二十卷。有十順學法。一離母邑。二離愛著。三離懈怠。四離我見。五離段食味。六離言論愛。七離十一過。八離定味。九離散亂。十忍辱。四神足體是定。從因為名說欲等也。又定為神通之足。故名神足。又定名神。此四是神之足。心神足即心王也。法師云。又或是定。如對法抄。 luận vân luật nghi đoạn giả 。luật nghi danh phòng quá/qua 。phòng dĩ sanh ác lệnh bất tăng trưởng cố 。như đối pháp sao thuyết 。biệt giải do thập nhân duyên giới thiện thanh tịnh 。vị tiền nhị thập quyển 。hữu thập thuận học Pháp 。nhất ly mẫu ấp 。nhị ly ái trước 。tam ly giải đãi 。tứ ly ngã kiến 。ngũ ly đoạn thực vị 。lục ly ngôn luận ái 。thất ly thập nhất quá/qua 。bát ly định vị 。cửu ly tán loạn 。thập nhẫn nhục 。tứ Thần túc thể thị định 。tùng nhân vi danh thuyết dục đẳng dã 。hựu định vi thần thông chi túc 。cố danh thần túc 。hựu định danh Thần 。thử tứ thị Thần chi túc 。tâm thần túc tức tâm Vương dã 。Pháp sư vân 。hựu hoặc thị định 。như đối pháp sao 。 論。云彼由如是四三摩地增上力故已遠諸纏復為永害一切一切惡不善法乃是正修習時有八斷行為欲永害諸隨眠故為三摩地得圓滿故差別而轉等者。此舉欲明八斷行所由。此八斷行。舊名八業資糧。舉欲明意中開二門。一為斷隨眠。二為定圓滿。準下釋二種能斷隨眠。故下文云由二因緣於隨眠斷分別了知。謂由現見思。及由不現見捨故。由此因緣能斷隨眠。準此卷初解策勵中。云若緣過未事境。名緣不現見。若緣現在事境。名緣現見境。此義即思唯現在。捨通過未事境。若爾何故解捨中。云謂行過未現在三世。隨順諸惡心平等性。且分思為一世。捨為二世。其實如對法第九卷云。對治謂思捨。乃至已生沈掉能遠離故。即通斷三世。思捨二法既名斷隨眠。餘六准知三摩地圓滿。又下文云若今所說八種斷行於為永斷所有隨眠圓滿成辨三摩地時一切總名欲三摩地。勘此總文。即似八種俱有二功能。又攝四瑜伽。四瑜伽皆斷隨眠故。又思能發身口。生善身語業。息惡身語。身語是色。故思從色得名現見思。捨唯在意。非同思。故名不現見捨。未必與是卷初文同。其八斷行。即二十八卷。四瑜伽能斷隨眠。即欲精進信方便也。對法雖有四種相攝。而全不同。不可會之。其此中次第。與二十八中四瑜伽不同者。此中八次第。如文前後相生。其四瑜伽中信為初。對法亦同。故彼論文。信為欲因。義曰其欲精進時不離信。信念在初。有信佛等故。方起欲等。今以不離信故。故說信於後。此對法文自會。四瑜伽說生次第故。故信為初。 luận 。vân bỉ do như thị tứ tam-ma-địa tăng thượng lực cố dĩ viễn chư triền phục vi vĩnh hại nhất thiết nhất thiết ác bất thiện pháp nãi thị chánh tu tập thời hữu bát đoạn hạnh/hành/hàng vi dục vĩnh hại chư tùy miên cố vi tam-ma-địa đắc viên mãn cố sái biệt nhi chuyển đẳng giả 。thử cử dục minh bát đoạn hạnh/hành/hàng sở do 。thử bát đoạn hạnh/hành/hàng 。cựu danh bát nghiệp tư lương 。cử dục minh ý trung khai nhị môn 。nhất vi đoạn tùy miên 。nhị vi định viên mãn 。chuẩn hạ thích nhị chủng năng đoạn tùy miên 。cố hạ văn vân do nhị nhân duyên ư tùy miên đoạn phân biệt liễu tri 。vị do hiện kiến tư 。cập do bất hiện kiến xả cố 。do thử nhân duyên năng đoạn tùy miên 。chuẩn thử quyển sơ giải sách lệ trung 。vân nhược/nhã duyên quá/qua vị sự cảnh 。danh duyên bất hiện kiến 。nhược/nhã duyên hiện tại sự cảnh 。danh duyên hiện kiến cảnh 。thử nghĩa tức tư duy hiện tại 。xả thông quá/qua vị sự cảnh 。nhược nhĩ hà cố giải xả trung 。vân vị hạnh/hành/hàng quá/qua vị hiện tại tam thế 。tùy thuận chư ác tâm bình đẳng tánh 。thả phần tư vi nhất thế 。xả vi nhị thế 。kỳ thật như đối pháp đệ cửu quyển vân 。đối trì vị tư xả 。nãi chí dĩ sanh trầm điệu năng viễn ly cố 。tức thông đoạn tam thế 。tư xả nhị Pháp ký danh đoạn tùy miên 。dư lục chuẩn tri tam-ma-địa viên mãn 。hựu hạ văn vân nhược/nhã kim sở thuyết bát chủng đoạn hạnh/hành/hàng ư vi vĩnh đoạn sở hữu tùy miên viên mãn thành biện tam-ma-địa thời nhất thiết tổng danh dục tam-ma-địa 。khám thử tổng văn 。tức tự bát chủng câu hữu nhị công năng 。hựu nhiếp tứ du già 。tứ du già giai đoạn tùy miên cố 。hựu tư năng phát thân khẩu 。sanh thiện thân ngữ nghiệp 。tức ác thân ngữ 。thân ngữ thị sắc 。cố tư tùng sắc đắc danh hiện kiến tư 。xả duy tại ý 。phi đồng tư 。cố danh bất hiện kiến xả 。vị tất dữ thị quyển sơ văn đồng 。kỳ bát đoạn hạnh/hành/hàng 。tức nhị thập bát quyển 。tứ du già năng đoạn tùy miên 。tức dục tinh tấn tín phương tiện dã 。đối pháp tuy hữu tứ chủng tướng nhiếp 。nhi toàn bất đồng 。bất khả hội chi 。kỳ thử trung thứ đệ 。dữ nhị thập bát trung tứ du già bất đồng giả 。thử trung bát thứ đệ 。như văn tiền hậu tướng sanh 。kỳ tứ du già trung tín vi sơ 。đối pháp diệc đồng 。cố bỉ luận văn 。tín vi dục nhân 。nghĩa viết kỳ dục tinh tấn thời bất ly tín 。tín niệm tại sơ 。hữu tín Phật đẳng cố 。phương khởi dục đẳng 。kim dĩ ất ly tín cố 。cố thuyết tín ư hậu 。thử đối pháp văn tự hội 。tứ du già thuyết sanh thứ đệ cố 。cố tín vi sơ 。 論得神足名因緣中。云彼能到此故名神足者。即能往能還等名神足。定界果也。欲等為因。能得此定神。故名神足。 luận đắc thần túc danh nhân duyên trung 。vân bỉ năng đáo thử cố danh thần túc giả 。tức năng vãng năng hoàn đẳng danh thần túc 。định giới quả dã 。dục đẳng vi nhân 。năng đắc thử định Thần 。cố danh thần túc 。 論解五根中。云乃至其慧唯能起出世間法為其增上等者。此中解根義。增上者是根。信有二增上。一能生出世間法。而為增上。二次第能生後法。為增上故名根。前四具二義。故精進等前亦作法。今慧但有一義。唯於能起出世間法而為增上。無能展轉而生後義。 luận giải ngũ căn trung 。vân nãi chí kỳ tuệ duy năng khởi xuất thế gian pháp vi kỳ tăng thượng đẳng giả 。thử trung giải căn nghĩa 。tăng thượng giả thị căn 。tín hữu nhị tăng thượng 。nhất năng sanh xuất thế gian pháp 。nhi vi tăng thượng 。nhị thứ đệ năng sanh hậu pháp 。vi tăng thượng cố danh căn 。tiền tứ cụ nhị nghĩa 。cố tinh tấn đẳng tiền diệc tác pháp 。kim tuệ đãn hữu nhất nghĩa 。duy ư năng khởi xuất thế gian pháp nhi vi tăng thượng 。vô năng triển chuyển nhi sanh hậu nghĩa 。 論曰當知此中定根定力即四靜慮。乃至證不還果等者。此中初二果。唯得未至。向前次第至不還。得四靜慮。發生神通。故此偏說。不說第四果。非次第故。又影顯故。又略不說故。四靜慮中發生神通。如意是不說餘定。 luận viết đương tri thử trung định căn định lực tức tứ tĩnh lự 。nãi chí chứng bất hoàn quả đẳng giả 。thử trung sơ nhị quả 。duy đắc vị chí 。hướng tiền thứ đệ chí Bất hoàn 。đắc tứ tĩnh lự 。phát sanh thần thông 。cố thử Thiên thuyết 。bất thuyết đệ tứ quả 。phi thứ đệ cố 。hựu ảnh hiển cố 。hựu lược bất thuyết cố 。tứ tĩnh lự trung phát sanh thần thông 。như ý thị bất thuyết dư định 。 論曰即由如是諸根諸力漸修習等便能發起上中下品順決擇分等者。此中根力如中邊論。根在煖頂。力在後二位。今即乃言由此根力故。發生決擇分者。此根力是別。決擇分是總。以別發生總。故名發生。即俱時非異時。前後發生名發起故也。有人欲得見道前有無漏者。如論次下。別由根力無間發生出世無漏聖法。故知已前此有漏。不可言無漏。 luận viết tức do như thị chư căn chư lực tiệm tu tập đẳng tiện năng phát khởi thượng trung hạ phẩm thuận quyết trạch phần đẳng giả 。thử trung căn lực như Trung biên luận 。căn tại noãn đảnh/đính 。lực tại hậu nhị vị 。kim tức nãi ngôn do thử căn lực cố 。phát sanh quyết trạch phần giả 。thử căn lực thị biệt 。quyết trạch phần thị tổng 。dĩ biệt phát sanh tổng 。cố danh phát sanh 。tức câu thời phi dị thời 。tiền hậu phát sanh danh phát khởi cố dã 。hữu nhân dục đắc kiến đạo tiền hữu vô lậu giả 。như luận thứ hạ 。biệt do căn lực Vô gián phát sanh xuất thế vô lậu thánh pháp 。cố tri dĩ tiền thử hữu lậu 。bất khả ngôn vô lậu 。 論云若如法求衣服飲食等。乃至供身什物於追求時者。此即追求時所求也 若往若還下。乃至或於住時。此乃住處時所作也。與二十二相違。可勘之。 luận vân nhược như Pháp cầu y phục ẩm thực đẳng 。nãi chí cung/cúng thân thập vật ư truy cầu thời giả 。thử tức truy cầu thời sở cầu dã  nhược/nhã vãng nhược/nhã hoàn hạ 。nãi chí hoặc ư trụ thời 。thử nãi trụ xứ thời sở tác dã 。dữ nhị thập nhị tướng vi 。khả khám chi 。 論云由四念住增上力故得無顛倒九種行相所攝正念能攝九種行相心住是名正念正定者。此中意。由四念住為因。生定心俱時九種念。九種念即與安住念等與定九種同。俱以九種。皆是定為助伴。定亦九種。以正念定為能攝。助伴以者為非所攝。此中念攝相違。如對法抄會。 luận vân do tứ niệm trụ tăng thượng lực cố đắc vô điên đảo cửu chủng hành tướng sở nhiếp chánh niệm năng nhiếp cửu chủng hành tướng tâm trụ/trú thị danh chánh niệm chánh định giả 。thử trung ý 。do tứ niệm trụ vi nhân 。sanh định tâm câu thời cửu chủng niệm 。cửu chủng niệm tức dữ an trụ niệm đẳng dữ định cửu chủng đồng 。câu dĩ cửu chủng 。giai thị định vi trợ bạn 。định diệc cửu chủng 。dĩ chánh niệm định vi năng nhiếp 。trợ bạn dĩ giả vi phi sở nhiếp 。thử trung niệm nhiếp tướng vi 。như đối pháp sao hội 。 論解不還果中。云唯於天有當可受生者。其一間人在天上。於人中受一有。不還更生天上。亦名不還。此中據人中作法。此從果為名。因時未名不還故。 luận giải bất hoàn quả trung 。vân duy ư thiên hữu đương khả thọ sanh giả 。kỳ nhất gian nhân tại Thiên thượng 。ư nhân trung thọ/thụ nhất hữu 。Bất hoàn cánh sanh Thiên thượng 。diệc danh Bất hoàn 。thử trung cứ nhân trung tác pháp 。thử tùng quả vi danh 。nhân thời vị danh Bất hoàn cố 。 論云又於此中貪瞋癡慢等。乃至若由所緣差別勢力勤修加行者。此中意。貪瞋癡等人。此有對治。先於五停心觀。名定由所緣差別勢力。隨貪行者。作不淨觀。勤行修習心方安住。等分行人一切具有。隨所作行。皆得修行也。如下論文。如等分行人。於五停心其心安住。非淨其行。有人云亦斷惑非也。舊說數息息觀除覺觀二品。今唯除覺。故唯言尋思行。非除伺也 問曰。何以故。不除。以伺於說審緣故。尋則散亂。故說除尋。 luận vân hựu ư thử trung tham sân si mạn đẳng 。nãi chí nhược/nhã do sở duyên sái biệt thế lực cần tu gia hành giả 。thử trung ý 。tham sân si đẳng nhân 。thử hữu đối trì 。tiên ư ngũ đình tâm quán 。danh định do sở duyên sái biệt thế lực 。tùy tham hành giả 。tác bất tịnh quán 。cần hạnh/hành/hàng tu tập tâm phương an trụ 。đẳng phần hạnh/hành/hàng nhân nhất thiết cụ hữu 。tùy sở tác hạnh/hành/hàng 。giai đắc tu hành dã 。như hạ luận văn 。như đẳng phần hạnh/hành/hàng nhân 。ư ngũ đình tâm kỳ tâm an trụ/trú 。phi tịnh kỳ hạnh/hành/hàng 。hữu nhân vân diệc đoạn hoặc phi dã 。cựu thuyết số tức tức quán trừ giác quán nhị phẩm 。kim duy trừ giác 。cố duy ngôn tầm tư hạnh/hành/hàng 。phi trừ tý dã  vấn viết 。hà dĩ cố 。bất trừ 。dĩ tý ư thuyết thẩm duyên cố 。tầm tức tán loạn 。cố thuyết trừ tầm 。 論答等分行等人行相中。云如貪行人所有行相一切具有然等分行人非上勝如貪行人遇緣。即起貪即名貪行者。此等分人亦爾。隨所遇緣即起貪等。即名貪行者。與貪等相似。 luận đáp đẳng phần hạnh/hành/hàng đẳng nhân hành tướng trung 。vân như tham hạnh/hành/hàng nhân sở hữu hành tướng nhất thiết cụ hữu nhiên đẳng phần hạnh/hành/hàng nhân phi thượng thắng như tham hạnh/hành/hàng nhân ngộ duyên 。tức khởi tham tức danh tham hành giả 。thử đẳng phần nhân diệc nhĩ 。tùy sở ngộ duyên tức khởi tham đẳng 。tức danh tham hành giả 。dữ tham đẳng tương tự 。 論解異熟障中。云若生處者。謂隨生處 聖道依彼不生者。即三惡趣 於是生處異熟果生。謂惡異熟於是處生。非聖道依也。 luận giải dị thục chướng trung 。vân nhược/nhã sanh xứ giả 。vị tùy sanh xứ  Thánh đạo y bỉ bất sanh giả 。tức tam ác thú  ư thị sanh xứ dị thục quả sanh 。vị ác dị thục ư thị xứ/xử sanh 。phi Thánh đạo y dã 。 論解最初清淨中。云由十因緣戒善清淨如前應知者。如二十八云由十法順彼法。一者離母邑等。如前說。其活道沙門。以道活命。名活道也。 luận giải tối sơ thanh tịnh trung 。vân do thập nhân duyên giới thiện thanh tịnh như tiền ứng tri giả 。như nhị thập bát vân do thập pháp thuận bỉ Pháp 。nhất giả ly mẫu ấp đẳng 。như tiền thuyết 。kỳ hoạt đạo Sa Môn 。dĩ đạo hoạt mạng 。danh hoạt đạo dã 。 論云若無如來及諸菩薩為菩提故。乃至諸聲聞永持三藏者名說道沙門者。此且約無佛菩薩時聲聞為論。若佛菩薩在。此聲聞眾即名勝道。諸佛菩薩名說道沙門。今無佛菩薩時。聲聞名說道。令正法眼不斷種故。 luận vân nhược/nhã vô Như Lai cập chư Bồ-tát vi Bồ-đề cố 。nãi chí chư Thanh văn vĩnh trì Tam Tạng giả danh thuyết đạo Sa Môn giả 。thử thả ước vô Phật Bồ-tát thời Thanh văn vi luận 。nhược/nhã Phật Bồ-tát tại 。thử Thanh văn chúng tức danh thắng đạo 。chư Phật Bồ-tát danh thuyết đạo Sa Môn 。kim vô Phật Bồ-tát thời 。thanh văn danh thuyết đạo 。lệnh chánh pháp nhãn bất đoạn chủng cố 。 論解壞道沙門中。云由彼破壞最初所有正道根本等者。此中意。謂戒為正道根本。今破戒故名壞道根。 luận giải hoại đạo Sa Môn trung 。vân do bỉ phá hoại tối sơ sở hữu chánh đạo căn bản đẳng giả 。thử trung ý 。vị giới vi chánh đạo căn bản 。kim phá giới cố danh hoại đạo căn 。 論云世尊依彼作如是說乃至於外沙門婆羅門教空無所有等者。此中意。明四種聲聞。世尊依真教有。彼作如是說。有其外沙門等教。是邪教。乃至壞道。亦無所有。要受真戒方生壞故。彼既邪戒。設壞非壞道。 luận vân Thế Tôn y bỉ tác như thị thuyết nãi chí ư ngoại Sa môn Bà la môn giáo không vô sở hữu đẳng giả 。thử trung ý 。minh tứ chủng Thanh văn 。Thế Tôn y chân giáo hữu 。bỉ tác như thị thuyết 。hữu kỳ ngoại Sa Môn đẳng giáo 。thị tà giáo 。nãi chí hoại đạo 。diệc vô sở hữu 。yếu thọ/thụ chân giới phương sanh hoại cố 。bỉ ký tà giới 。thiết hoại phi hoại đạo 。 論解婆羅門中。云名想婆羅門者謂諸世間由想等想假立言說名婆羅門者。此中有釋。如剎帝利。父母為立假號婆羅門。體是剎帝利。想號婆羅門故。又由想者。謂名等想者。謂諸世間等同此想號婆羅門。下第三真善婆羅門也。婆羅門名真淨者。淨其意志故。如前已釋。 luận giải Bà-la-môn trung 。vân danh tưởng Bà-la-môn giả vị chư thế gian do tưởng đẳng tưởng giả lập ngôn thuyết danh Bà-la-môn giả 。thử trung hữu thích 。như Sát-đế lợi 。phụ mẫu vi lập giả hiệu Bà-la-môn 。thể thị Sát-đế lợi 。tưởng hiệu Bà-la-môn cố 。hựu do tưởng giả 。vị danh đẳng tưởng giả 。vị chư thế gian đẳng đồng thử tưởng hiệu Bà-la-môn 。hạ đệ tam chân thiện Bà-la-môn dã 。Bà-la-môn danh chân tịnh giả 。tịnh kỳ ý chí cố 。như tiền dĩ thích 。 論解梵行中。云斷梵行者謂諸聖者得不還果等者。此中何故不明初二果。又前第二梵行。何故不論離色無色欲。義曰不言初二果。以離欲界全分欲為論。對暫時斷梵行。成暫時梵行。唯言欲界故。又何故前第二中。不言色界等欲者。此影顯。准知如阿羅漢及不還果。當知世間道亦對為論。應言離有色無色欲。此影顯義無違 言畢竟者。以無漏道斷種故言畢竟。非無學果名畢竟。 luận giải phạm hạnh trung 。vân đoạn phạm hạnh giả vị chư thánh giả đắc bất hoàn quả đẳng giả 。thử trung hà cố bất minh sơ nhị quả 。hựu tiền đệ nhị phạm hạnh 。hà cố bất luận ly sắc vô sắc dục 。nghĩa viết bất ngôn sơ nhị quả 。dĩ ly dục giới toàn phần dục vi luận 。đối tạm thời đoạn phạm hạnh 。thành tạm thời phạm hạnh 。duy ngôn dục giới cố 。hựu hà cố tiền đệ nhị trung 。bất ngôn sắc giới đẳng dục giả 。thử ảnh hiển 。chuẩn tri như A-la-hán cập bất hoàn quả 。đương tri thế gian đạo diệc đối vi luận 。ưng ngôn ly hữu sắc vô sắc dục 。thử ảnh hiển nghĩa vô vi  ngôn tất cánh giả 。dĩ vô lậu đạo đoạn chủng cố ngôn tất cánh 。phi vô học quả danh tất cánh 。 論解苾芻中。云自稱等者。初謂常乞食等。 luận giải Bí-sô trung 。vân tự xưng đẳng giả 。sơ vị thường khất thực đẳng 。 是自稱苾芻。謂破戒者但自稱苾芻 名想苾芻。即未受戒者。但有苾芻名想。而未有戒。 thị tự xưng Bí-sô 。vị phá giới giả đãn tự xưng Bí-sô  danh tưởng Bí-sô 。tức vị thọ/thụ giới giả 。đãn hữu Bí-sô danh tưởng 。nhi vị hữu giới 。 論曰善知瑜伽即善知方便者。以知行與理相應。因智行能與果共相應。故知名方便。即亦號相應也。 luận viết thiện tri du già tức thiện tri phương tiện giả 。dĩ tri hạnh/hành/hàng dữ lý tướng ứng 。nhân trí hành năng dữ quả cộng tướng ứng 。cố tri danh phương tiện 。tức diệc hiệu tướng ứng dã 。 論曰若諸所有補特伽羅相未成熟等。乃至第二根雖成熟而未善知善巧方便等者。此二何異。義曰。前總未種善根。第二雖種少分。未善巧方便為異。 luận viết nhược/nhã chư sở hữu Bổ-đặc-già-la tướng vị thành thục đẳng 。nãi chí đệ nhị căn tuy thành thục nhi vị thiện tri thiện xảo phương tiện đẳng giả 。thử nhị hà dị 。nghĩa viết 。tiền tổng vị chủng thiện căn 。đệ nhị tuy chủng thiểu phần 。vị thiện xảo phương tiện vi dị 。 論云由三因緣空無有果。謂無漏道果。非世間果。何以得知。下云雖得定而無教授。即真教授不隨故無無漏生。故空無果也。 luận vân do tam nhân duyên không vô hữu quả 。vị vô lậu đạo quả 。phi thế gian quả 。hà dĩ đắc tri 。hạ vân tuy đắc định nhi vô giáo thọ 。tức chân giáo thọ bất tùy cố vô vô lậu sanh 。cố không vô quả dã 。 第三十卷 đệ tam thập quyển 此第三持。初一行頌。於中大意有二。初列總三門。二於第三門。別開為五。今此頌四句有二十字。上之八字列總三門。下十二字別開為五。往慶問為一。尋求是第二。方安立為第三 就安立中云復在五門。護養為一。出離是二。境性是三。障淨為四。修作意是五 就下長行中。即分為三 初從若有自愛下。乃至解四處訖以來。名往慶問 第二從如是正念別師處已以下。明第二尋求 將請問時下。明請問法用 如是請已善達瑜伽以下。明第三安立。將明安立。且明師安立弟子法用 諸瑜伽師下。明安立法用。 thử đệ tam trì 。sơ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。ư trung đại ý hữu nhị 。sơ liệt tổng tam môn 。nhị ư đệ tam môn 。biệt khai vi ngũ 。kim thử tụng tứ cú hữu nhị thập tự 。thượng chi bát tự liệt tổng tam môn 。hạ thập nhị tự biệt khai vi ngũ 。vãng khánh vấn vi nhất 。tầm cầu thị đệ nhị 。phương an lập vi đệ tam  tựu an lập trung vân phục tại ngũ môn 。hộ dưỡng vi nhất 。xuất ly thị nhị 。cảnh tánh thị tam 。chướng tịnh vi tứ 。tu tác ý thị ngũ  tựu hạ trường hàng trung 。tức phần vi tam  sơ tùng nhược hữu tự ái hạ 。nãi chí giải tứ xứ cật dĩ lai 。danh vãng khánh vấn  đệ nhị tùng như thị chánh niệm biệt sư xứ/xử dĩ dĩ hạ 。minh đệ nhị tầm cầu  tướng thỉnh vấn thời hạ 。minh thỉnh vấn Pháp dụng  như thị thỉnh dĩ thiện đạt du già dĩ hạ 。minh đệ tam an lập 。tướng minh an lập 。thả minh sư an lập đệ-tử Pháp dụng  chư du già sư hạ 。minh an lập pháp dụng 。 論。云如是問已彼若云爾次後復於四種處所以四因緣應正尋求。初一因緣尋求四處。於利根人。更作下三因緣。尋求四處所。於鈍根人更作 何以得知者下。發生三因緣。尋求四處所中自生起。所以論驗三乘種姓中。不言聞三乘法。而雨淚等者。此且據決定性人。 luận 。vân như thị vấn dĩ bỉ nhược/nhã vân nhĩ thứ hậu phục ư tứ chủng xứ sở dĩ tứ nhân duyên ưng chánh tầm cầu 。sơ nhất nhân duyên tầm cầu tứ xứ 。ư lợi căn nhân 。cánh tác hạ tam nhân duyên 。tầm cầu tứ xứ sở 。ư độn căn nhân cánh tác  hà dĩ đắc tri giả hạ 。phát sanh tam nhân duyên 。tầm cầu tứ xứ sở trung tự sanh khởi 。sở dĩ luận nghiệm tam thừa chủng tính trung 。bất ngôn văn tam thừa Pháp 。nhi vũ lệ đẳng giả 。thử thả cứ quyết định tánh nhân 。 論。驗行中。云若有貪行彼聞為說巧妙言。論便發最極清淨愛樂等者。此中意。由貪行者貪富樂。聞說佛土七寶所成淨妙言論。發最極淨信等。非外欲境。名為淨妙。以不能發最極淨信故。更別以欲等行為信情欲取。 luận 。nghiệm hạnh/hành/hàng trung 。vân nhược hữu tham hạnh/hành/hàng bỉ văn vi thuyết xảo diệu ngôn 。luận tiện phát tối cực thanh tịnh ái lạc đẳng giả 。thử trung ý 。do tham hành giả tham phú lạc/nhạc 。văn thuyết Phật thổ thất bảo sở thành tịnh diệu ngôn luận 。phát tối cực tịnh tín đẳng 。phi ngoại dục cảnh 。danh vi tịnh diệu 。dĩ ất năng phát tối cực tịnh tín cố 。cánh biệt dĩ dục đẳng hạnh/hành/hàng vi tín Tình dục thủ 。 論解癡中。言如說鈍根彰行亦爾者。即鈍根人。為說麁法。勵力尋求方能解了。此癡行者。聞涅槃等言說。變壞怖畏。說後邪授而不怖畏。如鈍根人勵力方了。 luận giải si trung 。ngôn như thuyết độn căn chương hạnh/hành/hàng diệc nhĩ giả 。tức độn căn nhân 。vi thuyết thô Pháp 。lệ lực tầm cầu phương năng giải liễu 。thử si hành giả 。văn Niết-Bàn đẳng ngôn thuyết 。biến hoại bố úy 。thuyết hậu tà thọ/thụ nhi bất bố úy 。như độn căn nhân lệ lực phương liễu 。 論。云於四處所以四因緣正尋求已復於五處如應等者。此下明安立中五門。護養定等。即初中頌所列者是 云何護養。即第一 云何遠離。即第二 云何心一境性。第三。 luận 。vân ư tứ xứ sở dĩ tứ nhân duyên chánh tầm cầu dĩ phục ư ngũ xứ/xử như ưng đẳng giả 。thử hạ minh an lập trung ngũ môn 。hộ dưỡng định đẳng 。tức sơ trung tụng sở liệt giả thị  vân hà hộ dưỡng 。tức đệ nhất  vân hà viễn ly 。tức đệ nhị  vân hà tâm nhất cảnh tánh 。đệ tam 。 論此中解無罪適悅相應。云又由彼念於所緣境無有染污極安穩住熟道適悅相應而轉等者。此中意。以能除染故。得極安穩。成辨之道。適悅自體。而與相應故名無罪。 luận thử trung giải vô tội Thích-duyệt tướng ứng 。vân hựu do bỉ niệm ư sở duyên cảnh vô hữu nhiễm ô cực an ổn trụ/trú thục đạo Thích-duyệt tướng ứng nhi chuyển đẳng giả 。thử trung ý 。dĩ năng trừ nhiễm cố 。đắc cực an ổn 。thành biện chi đạo 。Thích-duyệt tự thể 。nhi dữ tướng ứng cố danh vô tội 。 論解九種心住中。云未必是定中心。但以住一緣即是也。以最初歛心等。未必得定故。故前言是奢摩他品類。非皆奢摩他也。如對法論抄會之。 luận giải cửu chủng tâm trụ trung 。vân vị tất thị định trung tâm 。đãn dĩ trụ/trú nhất duyên tức thị dã 。dĩ tối sơ liễm/liệm tâm đẳng 。vị tất đắc định cố 。cố tiền ngôn thị xa ma tha phẩm loại 。phi giai xa ma tha dã 。như đối pháp luận sao hội chi 。 論解寂靜中。云謂有種種欲恚害等諸惡尋思貪欲蓋等諸隨煩惱令心擾動者。此乃舉過患方生厭故。言貪欲蓋等。諸隨煩惱者。如對法第七云有煩惱。皆隨煩惱。其根本惑亦隨煩惱。有隨煩惱非煩惱。謂二十種等隨惑。但隨他生。非是根本。今貪欲等。有隨他起時故。名隨煩惱也。 luận giải tịch tĩnh trung 。vân vị hữu chủng chủng dục khuể hại đẳng chư ác tầm tư tham dục cái đẳng chư tùy phiền não lệnh tâm nhiễu động giả 。thử nãi cử quá hoạn phương sanh yếm cố 。ngôn tham dục cái đẳng 。chư tùy phiền não giả 。như đối pháp đệ thất vân hữu phiền não 。giai tùy phiền não 。kỳ căn bản hoặc diệc tùy phiền não 。hữu tùy phiền não phi phiền não 。vị nhị thập chủng đẳng tùy hoặc 。đãn tùy tha sanh 。phi thị căn bản 。kim tham dục đẳng 。hữu tùy tha khởi thời cố 。danh tùy phiền não dã 。 論解此九定與六種力相收中。云初由聽聞思惟二力數聞數思等。乃至等遍安住。此中若最初。由聽聞等二力。即唯第一內住。第二等住。第三第四安住近住。由憶念力。即初二力攝二種文中。復云及即於此相續方便澄淨方便等遍安住。即似并取第三安住。前解安住。明知亦初二力下。第三第四同憶念力云何通。述曰。其實第三安住。是初二力收。憶念力中言安住近住者。此中意。由憶念力安住於近住中。非即安住近住二法是憶念力。即唯近住一種。是憶念力 又解。論云初由聽聞思惟二力。即內住是初唯一。內住竝等住。是初二力。其安住是憶念力。如下言調順寂靜是二種定。今言安住近住。亦明知收二種。非安住於近住中解 若爾何故言及即於此相續澄淨方便等遍安住之言。述曰其安住通三力。若觀未成。即初二力收。若觀行成。即憶念力收。以最初錄心於內時。繫即相續澄淨方便。復非已得安住。此乃初作安住觀心。後憶念力安住。觀成方憶念力。又等遍安住之言。即但等住一種。非取安住。以等遍於諸麁動法等。安遍之。非取安住為初二力。 luận giải thử cửu định dữ lục chủng lực tướng thu trung 。vân sơ do thính văn tư duy nhị lực số văn số tư đẳng 。nãi chí đẳng biến an trụ 。thử trung nhược/nhã tối sơ 。do thính văn đẳng nhị lực 。tức duy đệ nhất nội trụ 。đệ nhị đẳng trụ 。đệ tam đệ tứ an trụ cận trụ 。do ức niệm lực 。tức sơ nhị lực nhiếp nhị chủng văn trung 。phục vân cập tức ư thử tướng tục phương tiện trừng tịnh phương tiện đẳng biến an trụ 。tức tự tinh thủ đệ tam an trụ 。tiền giải an trụ 。minh tri diệc sơ nhị lực hạ 。đệ tam đệ tứ đồng ức niệm lực vân hà thông 。thuật viết 。kỳ thật đệ tam an trụ 。thị sơ nhị lực thu 。ức niệm lực trung ngôn an trụ cận trụ giả 。thử trung ý 。do ức niệm lực an trụ ư cận trụ trung 。phi tức an trụ cận trụ nhị Pháp thị ức niệm lực 。tức duy cận trụ nhất chủng 。thị ức niệm lực  hựu giải 。luận vân sơ do thính văn tư duy nhị lực 。tức nội trụ thị sơ duy nhất 。nội trụ tịnh đẳng trụ 。thị sơ nhị lực 。kỳ an trụ thị ức niệm lực 。như hạ ngôn điều thuận tịch tĩnh thị nhị chủng định 。kim ngôn an trụ cận trụ 。diệc minh tri thu nhị chủng 。phi an trụ ư cận trụ trung giải  nhược nhĩ hà cố ngôn cập tức ư thử tướng tục trừng tịnh phương tiện đẳng biến an trụ chi ngôn 。thuật viết kỳ an trụ thông tam lực 。nhược/nhã quán vị thành 。tức sơ nhị lực thu 。nhược/nhã quán hạnh/hành/hàng thành 。tức ức niệm lực thu 。dĩ tối sơ lục tâm ư nội thời 。hệ tức tướng tục trừng tịnh phương tiện 。phục phi dĩ đắc an trụ 。thử nãi sơ tác an trụ quán tâm 。hậu ức niệm lực an trụ 。quán thành phương ức niệm lực 。hựu đẳng biến an trụ chi ngôn 。tức đãn đẳng trụ nhất chủng 。phi thủ an trụ 。dĩ đẳng biến ư chư thô động Pháp đẳng 。an biến chi 。phi thủ an trụ vi sơ nhị lực 。 論云三門六事攝慧四種毘鉢舍那者。此慧一一皆通三門六事。 luận vân tam môn lục sự nhiếp tuệ tứ chủng Tì bát xá na giả 。thử tuệ nhất nhất giai thông tam môn lục sự 。 論釋尋思理中。釋法爾道理。云成立法性難思法性安住法性等者。如所作性故。還成立聲無常。此為成立法性。如業藥草呪術。是難思法性。謂法爾種子三乘差別性。名安住法性。 luận thích tầm tư lý trung 。thích pháp nhĩ đạo lý 。vân thành lập pháp tánh nạn/nan tư pháp tánh an trụ pháp tánh đẳng giả 。như sở tác tánh cố 。hoàn thành lập thanh vô thường 。thử vi thành lập pháp tánh 。như nghiệp dược thảo chú thuật 。thị nạn/nan tư pháp tánh 。vị Pháp nhĩ chủng tử tam thừa sái biệt tánh 。danh an trụ pháp tánh 。 論云何勤修不淨。此第四淨障也。 luận vân hà cần tu bất tịnh 。thử đệ tứ tịnh chướng dã 。 論云惡嗅生嗅者。變壞故嗅名為惡嗅。如糞穢等。纔生便嗅名為生嗅。如韮(卄/秝)等。 luận vân ác khứu sanh khứu giả 。biến hoại cố khứu danh vi ác khứu 。như phẩn uế đẳng 。tài sanh tiện khứu danh vi sanh khứu 。như phỉ (nhập /秝)đẳng 。 論云謂從血鑵者。此首為(日*云)為血罐也。以能成熟血故。 luận vân vị tùng huyết quán giả 。thử thủ vi (nhật *vân )vi huyết quán dã 。dĩ năng thành thục huyết cố 。 論解時中。云此淨色相於現在世雖有淨相於未來世不當不淨如今現在外不淨色。無有是處者。此中意。明今時淨色。於未來世必當不淨。其既觀外有不淨境。觀內身云若未來世即為淨。內身若不當不淨。如今現在。外不淨一種。無有是處。必當不淨。不云當不淨也。 luận giải thời trung 。vân thử tịnh sắc tướng ư hiện tại thế tuy hữu tịnh tướng ư vị lai thế bất đương bất tịnh như kim hiện tại ngoại bất tịnh sắc 。vô hữu thị xứ giả 。thử trung ý 。minh kim thời tịnh sắc 。ư vị lai thế tất đương bất tịnh 。kỳ ký quán ngoại hữu bất tịnh cảnh 。quán nội thân vân nhược/nhã vị lai thế tức vi tịnh 。nội thân nhược/nhã bất đương bất tịnh 。như kim hiện tại 。ngoại bất tịnh nhất chủng 。vô hữu thị xứ 。tất đương bất tịnh 。bất vân đương bất tịnh dã 。 論解尋思理中。云如是名依世俗勝義及以因緣觀待道理尋思於理者。此前解內無我是勝義。又如說言乃至謂青瘀等乃至骨鎖。此為世俗。今我此身。先業煩惱之所引等。是因。父母不淨和合生等。是緣。今結隨言便。非依次結 又依次結思准可知。 luận giải tầm tư lý trung 。vân như thị danh y thế tục thắng nghĩa cập dĩ nhân duyên quán đãi đạo lý tầm tư ư lý giả 。thử tiền giải nội vô ngã thị thắng nghĩa 。hựu như thuyết ngôn nãi chí vị thanh ứ đẳng nãi chí cốt tỏa 。thử vi thế tục 。kim ngã thử thân 。tiên nghiệp phiền não chi sở dẫn đẳng 。thị nhân 。phụ mẫu bất tịnh hòa hợp sanh đẳng 。thị duyên 。kim kết/kiết tùy ngôn tiện 。phi y thứ kết/kiết  hựu y thứ kết/kiết tư chuẩn khả tri 。 論。解證成道理中。云謂作是思云何今者作意思惟能對治法可於能治所緣境界煩惱當生者。此中意云。外不淨境名能對治。治欲貪故。由緣外不淨色故。必能治所緣淨境煩惱當生。謂立量云。緣不淨時必能治欲貪。以緣能治故。如緣無相時能遣有相。 luận 。giải chứng thành đạo lý trung 。vân vị tác thị tư vân hà kim giả tác ý tư duy năng đối trì Pháp khả ư năng trì sở duyên cảnh giới phiền não đương sanh giả 。thử trung ý vân 。ngoại bất tịnh cảnh danh năng đối trì 。trì dục tham cố 。do duyên ngoại bất tịnh sắc cố 。tất năng trì sở duyên tịnh cảnh phiền não đương sanh 。vị lập lượng vân 。duyên bất tịnh thời tất năng trì dục tham 。dĩ duyên năng trì cố 。như duyên vô tướng thời năng khiển hữu tướng 。 瑜伽師地論略纂卷第八 Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ bát 旹享保八年(癸卯)五月十四日一交加點畢 thời hưởng bảo bát niên (quý mão )ngũ nguyệt thập tứ nhật nhất giao gia điểm tất 沙門高範(六十九) Sa Môn cao phạm (lục thập cửu ) 瑜伽師地論略纂卷第九(論本第三十三第三十四) Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ cửu (luận bổn đệ tam thập tam đệ tam thập tứ ) 翻經沙門基撰 phiên Kinh Sa Môn cơ soạn 初一頌。明述一持有七門。第二一行。明初門中七作意。初明七門者。一作意。二離欲。三廣辨諸定。四二定。五五通。六生差別。七諸相。下當別釋。此第四持中以此為體。 sơ nhất tụng 。minh thuật nhất trì hữu thất môn 。đệ nhị nhất hạnh/hành/hàng 。minh sơ môn trung thất tác ý 。sơ minh thất môn giả 。nhất tác ý 。nhị ly dục 。tam quảng biện chư định 。tứ nhị định 。ngũ ngũ thông 。lục sanh sái biệt 。thất chư tướng 。hạ đương biệt thích 。thử đệ tứ trì trung dĩ thử vi thể 。 第二行頌中。云觀察於諸諦者。謂初二作意 如實而通達者。遠離作意。以能斷惑故 廣分別於修者。餘是作意 究竟為其後者。是第七果作意。前三十一二等中。明第四障淨。今解第五修作意。即第三十中之大文也。 đệ nhị hạnh/hành/hàng tụng trung 。vân quan sát ư chư đế giả 。vị sơ nhị tác ý  như thật nhi thông đạt giả 。viễn ly tác ý 。dĩ năng đoạn hoặc cố  quảng phân biệt ư tu giả 。dư thị tác ý  cứu cánh vi kỳ hậu giả 。thị đệ thất quả tác ý 。tiền tam thập nhất nhị đẳng trung 。minh đệ tứ chướng tịnh 。kim giải đệ ngũ tu tác ý 。tức đệ tam thập trung chi Đại văn dã 。 論解第二離欲中。云問此中幾種補特伽羅即於現法乃至發起加行非出世道。有四種人。其第四人。謂一切菩薩樂當來世證大菩提非於現法。此意明菩薩當來佛道非現在法。世間道雖能現法發加行。但於生死中。成熟眾生。於世間道加行故。此人若其心。趣當來佛果。即出世道發加行。今約前義。 luận giải đệ nhị ly dục trung 。vân vấn thử trung ki chủng Bổ-đặc-già-la tức ư hiện pháp nãi chí phát khởi gia hạnh/hành/hàng phi xuất thế đạo 。hữu tứ chủng nhân 。kỳ đệ tứ nhân 。vị nhất thiết Bồ Tát lạc/nhạc đương lai thế chứng đại Bồ-đề phi ư hiện pháp 。thử ý minh Bồ Tát đương lai Phật đạo phi hiện tại Pháp 。thế gian đạo tuy năng hiện pháp phát gia hạnh/hành/hàng 。đãn ư sanh tử trung 。thành thục chúng sanh 。ư thế gian đạo gia hạnh/hành/hàng cố 。thử nhân nhược/nhã kỳ tâm 。thú đương lai Phật quả 。tức xuất thế đạo phát gia hạnh/hành/hàng 。kim ước tiền nghĩa 。 論解七作意中。了相作意謂能了欲界麁相上界靜相。小乘中解六行皆須作。今大乘唯一行即得。不要具六行。於六行中隨作意一種也。 luận giải thất tác ý trung 。liễu tướng tác ý vị năng liễu dục giới thô tướng thượng giới tĩnh tướng 。Tiểu thừa trung giải lục hạnh/hành/hàng giai tu tác 。kim Đại-Thừa duy nhất hạnh/hành/hàng tức đắc 。bất yếu cụ lục hạnh/hành/hàng 。ư lục hạnh/hành/hàng trung tùy tác ý nhất chủng dã 。 論解第三相中共相中。云一切欲謂生等苦乃至求不得苦。不言第八行苦者。此中據世共知者說。據世俗共知苦說。不約勝義苦說。此據勝義苦。一切欲及諸事皆雖有。難知故不說也。 luận giải đệ tam tướng trung cộng tướng trung 。vân nhất thiết dục vị sanh đẳng khổ nãi chí cầu bất đắc khổ 。bất ngôn đệ bát hạnh/hành/hàng khổ giả 。thử trung cứ thế cọng tri giả thuyết 。cứ thế tục cọng tri khổ thuyết 。bất ước thắng nghĩa khổ thuyết 。thử cứ thắng nghĩa khổ 。nhất thiết dục cập chư sự giai tuy hữu 。nạn/nan tri cố bất thuyết dã 。 論解尋思麁品中。云猶如骨鎖如凝血肉如草炬火如一分炭火等者。此中如骨鎖可惡。如凝血肉言不實可厭。如草炬火須臾滅。如少分火能燒山澤。少諸欲等能燒善根 又云如炭一分有火一分無火。可厭惡也。此義不然。前二作意不言斷惑。第三遠離作意。能斷煩惱故。 luận giải tầm tư thô phẩm trung 。vân do như cốt tỏa như ngưng huyết nhục như thảo cự hỏa như nhất phân thán hỏa đẳng giả 。thử trung như cốt tỏa khả ác 。như ngưng huyết nhục ngôn bất thật khả yếm 。như thảo cự hỏa tu du diệt 。như thiểu phần hỏa năng thiêu sơn trạch 。thiểu chư dục đẳng năng thiêu thiện căn  hựu vân như thán nhất phân hữu hỏa nhất phân vô hỏa 。khả yếm ố dã 。thử nghĩa bất nhiên 。tiền nhị tác ý bất ngôn đoạn hoặc 。đệ tam viễn ly tác ý 。năng đoạn phiền não cố 。 論解遠離中。云最初斷道生。問云如秤兩頭低昂時等。何故得了相色界心。猶有欲界惑未殄。述云。了相以前。欲界聞思。雖作厭欲。未能隨順斷下界惑。其了相勝解。能順遠離斷下界欲故。了相勝解雖不能斷惑。而惑不生。如初果人未離欲修。而得未至。今時了相亦爾。未離下品惑等。即得了相。了相起時隨惑不生。如善心生時惡心不起。非斷故不起。遠離作意斷故不起。初二作意故猶未斷。於初二位中。若間起欲惡。 luận giải viễn ly trung 。vân tối sơ đoạn đạo sanh 。vấn vân như xứng lưỡng đầu đê ngang thời đẳng 。hà cố đắc liễu tướng sắc giới tâm 。do hữu dục giới hoặc vị điễn 。thuật vân 。liễu tướng dĩ tiền 。dục giới văn tư 。tuy tác yếm dục 。vị năng tùy thuận đoạn hạ giới hoặc 。kỳ liễu tướng thắng giải 。năng thuận viễn ly đoạn hạ giới dục cố 。liễu tướng thắng giải tuy bất năng đoạn hoặc 。nhi hoặc bất sanh 。như sơ quả nhân vị ly dục tu 。nhi đắc vị chí 。kim thời liễu tướng diệc nhĩ 。vị ly hạ phẩm hoặc đẳng 。tức đắc liễu tướng 。liễu tướng khởi thời tùy hoặc bất sanh 。như thiện tâm sanh thời ác tâm bất khởi 。phi đoạn cố bất khởi 。viễn ly tác ý đoạn cố bất khởi 。sơ nhị tác ý cố do vị đoạn 。ư sơ nhị vị trung 。nhược/nhã gian khởi dục ác 。 論解後二作意中。加行究竟作意。云由是因緣從欲界繫一切煩惱心得離繫此由暫時伏斷方便非畢竟永害種子等。乃至是名加行究竟作意者。此中解六行伏惑。不得上無間道證故。云暫時伏斷。此伏斷若伏上心。若伏種子。二俱須伏。何以得知。解初二作意中。云第二作意不為聞思間雜。惑雖不生。以未伏上心。未名無間道。至第三作意中。伏種子上生現行果功能。方名無間道。此有漏行為之。若無漏行要斷種子。方名無間道。雖上心不生。仍為方便道。今此亦然。伏上心為方便道。伏種子為無間道。 luận giải hậu nhị tác ý trung 。gia hạnh/hành/hàng cứu cánh tác ý 。vân do thị nhân duyên tùng dục giới hệ nhất thiết phiền não tâm đắc ly hệ thử do tạm thời phục đoạn phương tiện phi tất cánh vĩnh hại chủng tử đẳng 。nãi chí thị danh gia hạnh/hành/hàng cứu cánh tác ý giả 。thử trung giải lục hạnh/hành/hàng phục hoặc 。bất đắc thượng vô gian đạo chứng cố 。vân tạm thời phục đoạn 。thử phục đoạn nhược/nhã phục thượng tâm 。nhược/nhã phục chủng tử 。nhị câu tu phục 。hà dĩ đắc tri 。giải sơ nhị tác ý trung 。vân đệ nhị tác ý bất vi văn tư gian tạp 。hoặc tuy bất sanh 。dĩ vị phục thượng tâm 。vị danh vô gian đạo 。chí đệ tam tác ý trung 。phục chủng tử thượng sanh hiện hành quả công năng 。phương danh vô gian đạo 。thử hữu lậu hạnh/hành/hàng vi chi 。nhược/nhã vô lậu hạnh/hành/hàng yếu đoạn chủng tử 。phương danh vô gian đạo 。tuy thượng tâm bất sanh 。nhưng vi phương tiện đạo 。kim thử diệc nhiên 。phục thượng tâm vi phương tiện đạo 。phục chủng tử vi vô gian đạo 。 第七作意從此無間由是因緣證入根本初靜慮定即此根本初靜慮定俱行作意名加行究竟果作意者。此中論意。第九解脫道。居根本靜慮。前九無間道八解脫道。皆在近分定中。此中二釋。一釋始從初靜慮。乃至第三禪九無間九解脫。或在近分中。第九解脫或在根本定中。若四禪已上第九解脫道。定在根本定中。前八解脫九無間。在近分中。所以者何。三靜慮已下。根本有喜樂故。近分地中有捨故。根本地中。若遊觀。若斷惑。皆無捨受。以闇法故。決定無有。樂喜明利故。有其近分中。若斷惑。若遊觀。皆有捨。明唯遊觀得為喜樂。喜樂非斷惑時。為三靜慮以下。有利鈍二人。起無間解脫道。若利根人。第九無間道居近分。與捨相應。第九解脫道居根本定。與樂喜相應。若鈍根人。第九無間道居近分。與捨相應。心鈍以不能速疾入根本定與喜樂相應。其第九解脫。即居近分定。與捨相應。今此文言第七作意入根本定者。即約利根人。速疾能入根本。與樂等相應。此第七作意。取三靜慮。若居近分。為解脫道。即與捨受相應。若有根本定。為解脫道。與樂等相應。其第四靜慮以上。前八解脫九無間道。皆在近分中。若第九解脫中。必在根本定中。非居近分。此為勝義 又解若不如是分別。前九無間道八解脫。居近分中。第九解脫道。為根本定中。始從初靜慮。乃至非想亦然 前義以何為證。若總解更不分別。前六作意是近分。第七是根本。但云無間解脫道處。且為證也。未見文以分別為妙故。後義即以此文為證。前家會此文。如前利鈍根人釋。至下空處中。當廣解釋。 đệ thất tác ý tòng thử Vô gián do thị nhân duyên chứng nhập căn bản sơ tĩnh lự định tức thử căn bản sơ tĩnh lự định câu hạnh/hành/hàng tác ý danh gia hạnh/hành/hàng cứu cánh quả tác ý giả 。thử trung luận ý 。đệ cửu giải thoát đạo 。cư căn bản tĩnh lự 。tiền cửu vô gian đạo bát giải thoát đạo 。giai tại cận phần định trung 。thử trung nhị thích 。nhất thích thủy tòng sơ tĩnh lự 。nãi chí đệ tam Thiền cửu Vô gián cửu giải thoát 。hoặc tại cận phần trung 。đệ cửu giải thoát hoặc tại căn bản định trung 。nhược/nhã tứ Thiền dĩ thượng đệ cửu giải thoát đạo 。định tại căn bản định trung 。tiền bát giải thoát cửu Vô gián 。tại cận phần trung 。sở dĩ giả hà 。tam tĩnh lự dĩ hạ 。căn bản hữu thiện lạc cố 。cận phần địa trung hữu xả cố 。căn bản địa trung 。nhược/nhã du quán 。nhược/nhã đoạn hoặc 。giai vô xả thọ 。dĩ ám Pháp cố 。quyết định vô hữu 。lạc/nhạc hỉ minh lợi cố 。hữu kỳ cận phần trung 。nhược/nhã đoạn hoặc 。nhược/nhã du quán 。giai hữu xả 。minh duy du quán đắc vi thiện lạc 。thiện lạc phi đoạn hoặc thời 。vi tam tĩnh lự dĩ hạ 。hữu lợi độn nhị nhân 。khởi Vô gián giải thoát đạo 。nhược/nhã lợi căn nhân 。đệ cửu vô gian đạo cư cận phần 。dữ xả tướng ứng 。đệ cửu giải thoát đạo cư căn bản định 。dữ lạc/nhạc hỉ tướng ứng 。nhược/nhã độn căn nhân 。đệ cửu vô gian đạo cư cận phần 。dữ xả tướng ứng 。tâm độn dĩ ất năng tốc tật nhập căn bản định dữ thiện lạc tướng ứng 。kỳ đệ cửu giải thoát 。tức cư cận phần định 。dữ xả tướng ứng 。kim thử văn ngôn đệ thất tác ý nhập căn bản định giả 。tức ước lợi căn nhân 。tốc tật năng nhập căn bản 。dữ lạc/nhạc đẳng tướng ứng 。thử đệ thất tác ý 。thủ tam tĩnh lự 。nhược/nhã cư cận phần 。vi giải thoát đạo 。tức dữ xả thọ tướng ứng 。nhược hữu căn bản định 。vi giải thoát đạo 。dữ lạc/nhạc đẳng tướng ứng 。kỳ đệ tứ tĩnh lự dĩ thượng 。tiền bát giải thoát cửu vô gian đạo 。giai tại cận phần trung 。nhược/nhã đệ cửu giải thoát trung 。tất tại căn bản định trung 。phi cư cận phần 。thử vi thắng nghĩa  hựu giải nhược/nhã bất như thị phân biệt 。tiền cửu vô gian đạo bát giải thoát 。cư cận phần trung 。đệ cửu giải thoát đạo 。vi căn bản định trung 。thủy tòng sơ tĩnh lự 。nãi chí phi tưởng diệc nhiên  tiền nghĩa dĩ hà vi chứng 。nhược/nhã tổng giải cánh bất phân biệt 。tiền lục tác ý thị cận phần 。đệ thất thị căn bản 。đãn vân Vô gián giải thoát đạo xứ/xử 。thả vi chứng dã 。vị kiến văn dĩ phân biệt vi diệu cố 。hậu nghĩa tức dĩ thử văn vi chứng 。tiền gia hội thử văn 。như tiền lợi độn căn nhân thích 。chí hạ không xứ trung 。đương quảng giải thích 。 論第三翻解作意中云又了相作意於所應斷。乃至勝解作意為斷為得正發加行者。如二十八云。前二作意皆加行道。今此唯以解脫為正加行者。今據勝上處。及隣近無間道處。及不為聞思間處說故。唯說勝解為正加行。前二十八。約實為論。了相應亦是加行 又解此正發加行。未必簡了相非加行道。以勝解隣近分勝故。說定正發加行。且說勝解為正加行道。不遮了相。據實無違。如對法抄會。 luận đệ tam phiên giải tác ý trung vân hựu liễu tướng tác ý ư sở ưng đoạn 。nãi chí thắng giải tác ý vi đoạn vi đắc chánh phát gia hành giả 。như nhị thập bát vân 。tiền nhị tác ý giai gia hành đạo 。kim thử duy dĩ giải thoát vi chánh gia hành giả 。kim cứ thắng thượng xứ/xử 。cập lân cận vô gian đạo xứ/xử 。cập bất vi văn tư gian xứ/xử thuyết cố 。duy thuyết thắng giải vi chánh gia hạnh/hành/hàng 。tiền nhị thập bát 。ước thật vi luận 。liễu tướng ứng diệc thị gia hạnh/hành/hàng  hựu giải thử chánh phát gia hạnh/hành/hàng 。vị tất giản liễu tướng phi gia hành đạo 。dĩ thắng giải lân cận phần thắng cố 。thuyết định chánh phát gia hạnh/hành/hàng 。thả thuyết thắng giải vi chánh gia hành đạo 。bất già liễu tướng 。cứ thật vô vi 。như đối pháp sao hội 。 論。云觀察作意能於所得離增上慢安住其心者。何故斷上品。說不言離增上慢。又不於第三品斷後說離增上。而於中品斷。說離增上慢。義曰。前六品惑麁易知。後三品惑細難了。斷前上中品惑訖。不知下品惑在。乃起增上慢。謂九品並盡已。謂證得根本定。今離此慢故。於斷中品惑。後說離增上慢。非上品後說離。 luận 。vân quan sát tác ý năng ư sở đắc ly tăng thượng mạn an trụ kỳ tâm giả 。hà cố đoạn thượng phẩm 。thuyết bất ngôn ly tăng thượng mạn 。hựu bất ư đệ tam phẩm đoạn hậu thuyết ly tăng thượng 。nhi ư trung phẩm đoạn 。thuyết ly tăng thượng mạn 。nghĩa viết 。tiền lục phẩm hoặc thô dịch tri 。hậu tam phẩm hoặc tế nạn/nan liễu 。đoạn tiền thượng trung phẩm hoặc cật 。bất tri hạ phẩm hoặc tại 。nãi khởi tăng thượng mạn 。vị cửu phẩm tịnh tận dĩ 。vị chứng đắc căn bản định 。kim ly thử mạn cố 。ư đoạn trung phẩm hoặc 。hậu thuyết ly tăng thượng mạn 。phi thượng phẩm hậu thuyết ly 。 論云又了相作意若勝解作意總名隨順作意厭壞對治俱行。今此中意。與四十作意相攝。及四對治相攝。四十作意。如前第十一卷釋。隨順作意。於四十中。當二十五作意。隨順作意。厭壞所緣。順斷煩惱故。前二作意是隨順故 又若遠離作意加行究竟作意名對治作意斷對治俱行。對治作意。當二十六。對治作意者。謂由此故正捨諸惑。為此二無間道故。故對治作意收 又攝樂作意名對治作意及順清淨作意者。順清淨作意。當二十七。順清淨作意者。謂修六隨念。即念佛等。若攝樂作意。斷中品惑故。名對治作意。以明緣六念修別樂。觀清淨涅槃佛等。亦名清淨別緣。此故不共遠離等一處明。又前遠離等。不收順清淨作意故。此二同收 問曰何故此中不收四對治。義曰。影顯故。此說斷惑。准遠離等。應知是對治 若爾何故不言俱行。義曰。對治是慧。作意是意。前文又收對治。意與慧俱行。故名俱行。今此中唯明作意。不明對治。無慧故。不言俱行 又若觀察作意名順觀察作意者。當二十八作意。順觀察作意者。謂觀諸煩惱斷與未斷。或觀先所證諸法道理。此望前亦是遠分持對治等。今略不言。望前遠離是彼進道。故名遠分對治。望攝樂作意。是解脫道。是故持對治。今以從攝樂後明故。不言對治相收。前已不相攝。如對法抄廣會之。 luận vân hựu liễu tướng tác ý nhược/nhã thắng giải tác ý tổng danh tùy thuận tác ý yếm hoại đối trì câu hạnh/hành/hàng 。kim thử trung ý 。dữ tứ thập tác ý tướng nhiếp 。cập tứ đối trì tướng nhiếp 。tứ thập tác ý 。như tiền đệ thập nhất quyển thích 。tùy thuận tác ý 。ư tứ thập trung 。đương nhị thập ngũ tác ý 。tùy thuận tác ý 。yếm hoại sở duyên 。thuận đoạn phiền não cố 。tiền nhị tác ý thị tùy thuận cố  hựu nhược/nhã viễn ly tác ý gia hạnh/hành/hàng cứu cánh tác ý danh đối trì tác ý đoạn đối trì câu hạnh/hành/hàng 。đối trì tác ý 。đương nhị thập lục 。đối trì tác ý giả 。vị do thử cố chánh xả chư hoặc 。vi thử nhị vô gian đạo cố 。cố đối trì tác ý thu  hựu nhiếp lạc/nhạc tác ý danh đối trì tác ý cập thuận thanh tịnh tác ý giả 。thuận thanh tịnh tác ý 。đương nhị thập thất 。thuận thanh tịnh tác ý giả 。vị tu lục tùy niệm 。tức niệm Phật đẳng 。nhược/nhã nhiếp lạc/nhạc tác ý 。đoạn trung phẩm hoặc cố 。danh đối trì tác ý 。dĩ minh duyên lục niệm tu biệt lạc/nhạc 。quán thanh tịnh Niết Bàn Phật đẳng 。diệc danh thanh tịnh biệt duyên 。thử cố bất cộng viễn ly đẳng nhất xứ minh 。hựu tiền viễn ly đẳng 。bất thu thuận thanh tịnh tác ý cố 。thử nhị đồng thu  vấn viết hà cố thử trung bất thu tứ đối trì 。nghĩa viết 。ảnh hiển cố 。thử thuyết đoạn hoặc 。chuẩn viễn ly đẳng 。ứng tri thị đối trì  nhược nhĩ hà cố bất ngôn câu hạnh/hành/hàng 。nghĩa viết 。đối trì thị tuệ 。tác ý thị ý 。tiền văn hựu thu đối trì 。ý dữ tuệ câu hạnh/hành/hàng 。cố danh câu hạnh/hành/hàng 。kim thử trung duy minh tác ý 。bất minh đối trì 。vô tuệ cố 。bất ngôn câu hạnh/hành/hàng  hựu nhược/nhã quan sát tác ý danh thuận quan sát tác ý giả 。đương nhị thập bát tác ý 。thuận quan sát tác ý giả 。vị quán chư phiền não đoạn dữ vị đoạn 。hoặc quán tiên sở chứng chư Pháp đạo lý 。thử vọng tiền diệc thị viễn phần trì đối trì đẳng 。kim lược bất ngôn 。vọng tiền viễn ly thị bỉ tiến đạo 。cố danh viễn phần đối trì 。vọng nhiếp lạc/nhạc tác ý 。thị giải thoát đạo 。thị cố trì đối trì 。kim dĩ tùng nhiếp lạc/nhạc hậu minh cố 。bất ngôn đối trì tướng thu 。tiền dĩ bất tướng nhiếp 。như đối pháp sao quảng hội chi 。 論。云如是其餘四種作意當知攝入六作意中謂隨順作意等者。義曰。四作意是七作意外故名餘。皆四作意是四十作意中作意。今收入六作意中六故。故言攝入六作意中 問曰。何故此中不明第七作意相收等。解云。第七作意是果。此四作意。及前六皆因。因可相攝。非果故不收第七作意。此中以七攝四十故。唯但攝四。彼第十一下文中。以四十攝七。即七中有四十作意攝盡義。今以七攝四十。非四十攝七。故不盡不收。有不同勘之。 luận 。vân như thị kỳ dư tứ chủng tác ý đương tri nhiếp nhập lục tác ý trung vị tùy thuận tác ý đẳng giả 。nghĩa viết 。tứ tác ý thị thất tác ý ngoại cố danh dư 。giai tứ tác ý thị tứ thập tác ý trung tác ý 。kim thu nhập lục tác ý trung lục cố 。cố ngôn nhiếp nhập lục tác ý trung  vấn viết 。hà cố thử trung bất minh đệ thất tác ý tướng thu đẳng 。giải vân 。đệ thất tác ý thị quả 。thử tứ tác ý 。cập tiền lục giai nhân 。nhân khả tướng nhiếp 。phi quả cố bất thu đệ thất tác ý 。thử trung dĩ thất nhiếp tứ thập cố 。duy đãn nhiếp tứ 。bỉ đệ thập nhất hạ văn trung 。dĩ tứ thập nhiếp thất 。tức thất trung hữu tứ thập tác ý nhiếp tận nghĩa 。kim dĩ thất nhiếp tứ thập 。phi tứ thập nhiếp thất 。cố bất tận bất thu 。hữu bất đồng khám chi 。 論解初靜慮為麁中。云麁意言性是名為尋者。有二釋。一云名言自言法名。體是麁意。尋能思諸法。似於名言故。言意言性也。又言說名是言名。思惟名意名尋。是思惟名故。故名意言也。小乘尋伺與根本相應。有人云。今大乘不爾。尋伺唯在方便者。不然。餘處又云。定中無尋伺。無發語言尋伺。非無細尋伺。又簡無色前五支。根本靜慮立支故也。 luận giải sơ tĩnh lự vi thô trung 。vân thô ý ngôn tánh thị danh vi tầm giả 。hữu nhị thích 。nhất vân danh ngôn tự ngôn Pháp danh 。thể thị thô ý 。tầm năng tư chư Pháp 。tự ư danh ngôn cố 。ngôn ý ngôn tánh dã 。hựu ngôn thuyết danh thị ngôn danh 。tư tánh danh ý danh tầm 。thị tư tánh danh cố 。cố danh ý ngôn dã 。Tiểu thừa tầm tý dữ căn bản tướng ứng 。hữu nhân vân 。kim Đại-Thừa bất nhĩ 。tầm tý duy tại phương tiện giả 。bất nhiên 。dư xứ hựu vân 。định trung vô tầm tý 。vô phát ngữ ngôn tầm tý 。phi vô tế tầm tý 。hựu giản vô sắc tiền ngũ chi 。căn bản tĩnh lự lập chi cố dã 。 論解尋伺處收中。外處攝者。謂法處也。 luận giải tầm tý xứ/xử thu trung 。ngoại xứ/xử nhiếp giả 。vị Pháp xứ dã 。 論云若住增上者。謂下地住於苦增上也。 luận vân nhược/nhã trụ/trú tăng thượng giả 。vị hạ địa trụ/trú ư khổ tăng thượng dã 。 論經解得離生喜樂中。言離者謂已獲得加行究竟作意故。言生者由此為因由此為緣無間所生故。言喜樂者謂已獲得所希求義故者。此據利根。第九解脫道。是入根本靜慮人故。言生喜樂。若鈍根人。第九解脫道居近分定已後方能入根本地生喜樂。 luận Kinh giải đắc ly sanh thiện lạc trung 。ngôn ly giả vị dĩ hoạch đắc gia hạnh/hành/hàng cứu cánh tác ý cố 。ngôn sanh giả do thử vi nhân do thử vi duyên Vô gián sở sanh cố 。ngôn thiện lạc giả vị dĩ hoạch đắc sở hy cầu nghĩa cố giả 。thử cứ lợi căn 。đệ cửu giải thoát đạo 。thị nhập căn bản tĩnh lự nhân cố 。ngôn sanh thiện lạc 。nhược/nhã độn căn nhân 。đệ cửu giải thoát đạo cư cận phần định dĩ hậu phương năng nhập căn bản địa sanh thiện lạc 。 論。云乃至七日七夜能正安住者。明入定能至七日七夜安住也。何故不言多時。唯言七日等者。彼欲界中段食。經七日故。若過七日。出定已其身即壞故。不得經多時。又且約爾所時。今而方入滅定。不癈多年月也。若過七日已出定。其身即壞。若七日內出定。其身不壞。今約不壞時為論。但言七日 問曰過七日已入滅定。若爾出定應死。義云。不然。多時入定定力持故不死。今亦出定。即入有心定。故亦不死 問云亦出滅定。滅定不持身故壞不壞耶。答曰壞。 luận 。vân nãi chí thất nhật thất dạ năng chánh an trụ giả 。minh nhập định năng chí thất nhật thất dạ an trụ dã 。hà cố bất ngôn đa thời 。duy ngôn thất nhật đẳng giả 。bỉ dục giới trung đoạn thực 。Kinh thất nhật cố 。nhược quá thất nhật 。xuất định dĩ kỳ thân tức hoại cố 。bất đắc Kinh đa thời 。hựu thả ước nhĩ sở thời 。kim nhi phương nhập diệt định 。bất 癈đa niên nguyệt dã 。nhược quá thất nhật dĩ xuất định 。kỳ thân tức hoại 。nhược/nhã thất nhật nội xuất định 。kỳ thân bất hoại 。kim ước bất hoại thời vi luận 。đãn ngôn thất nhật  vấn viết quá/qua thất nhật dĩ nhập diệt định 。nhược nhĩ xuất định ưng tử 。nghĩa vân 。bất nhiên 。đa thời nhập định định lực trì cố bất tử 。kim diệc xuất định 。tức nhập hữu tâm định 。cố diệc bất tử  vấn vân diệc xuất diệt định 。diệt định bất trì thân cố hoại bất hoại da 。đáp viết hoại 。 論云。解第二靜慮中。言所言定者謂已獲得加行究竟作意故。此與初靜慮異。彼名離生。此名定生。彼得初離欲界繫名離生。此約先已得定故。故言定生。 luận vân 。giải đệ nhị tĩnh lự trung 。ngôn sở ngôn định giả vị dĩ hoạch đắc gia hạnh/hành/hàng cứu cánh tác ý cố 。thử dữ sơ tĩnh lự dị 。bỉ danh ly sanh 。thử danh định sanh 。bỉ đắc sơ ly dục giới hệ danh ly sanh 。thử ước tiên dĩ đắc định cố 。cố ngôn định sanh 。 論解第三靜慮中。云第三靜慮以下無如此樂及無間捨者。已下有樂體是喜。適悅身心為樂。今第三靜慮中。適悅心亦名樂。以樂極故。故言下地無是樂。下地內行中雖有捨。不別顯名。又有間故。非無間捨故言無。非有間捨亦無名無捨也。 luận giải đệ tam tĩnh lự trung 。vân đệ tam tĩnh lự dĩ hạ vô như thử lạc/nhạc cập Vô gián xả giả 。dĩ hạ hữu lạc/nhạc thể thị hỉ 。Thích-duyệt thân tâm vi lạc/nhạc 。kim đệ tam tĩnh lự trung 。Thích-duyệt tâm diệc danh lạc/nhạc 。dĩ lạc/nhạc cực cố 。cố ngôn hạ địa vô thị lạc/nhạc 。hạ địa nội hạnh/hành/hàng trung tuy hữu xả 。bất biệt hiển danh 。hựu hữu gian cố 。phi Vô gián xả cố ngôn vô 。phi hữu gian xả diệc vô danh vô xả dã 。 論解第四靜慮中。云復次此中對治種類勢相似故略不宣說樂斷對治但說對治所作樂斷者。此中捨念正知。名能對治。第三禪樂名所對治。經中唯說所斷之樂。不言能斷捨念正知者。以第三禪已明捨念等能對治法。與此第四禪能對治法。相似故名種類。名體相似故言種類。俱能斷惑。二處相似。故云勢相似。略不宣說。此解經中不明第四禪能治所以。 luận giải đệ tứ tĩnh lự trung 。vân phục thứ thử trung đối trì chủng loại thế tương tự cố lược bất tuyên thuyết lạc/nhạc đoạn đối trì đãn thuyết đối trì sở tác lạc/nhạc đoạn giả 。thử trung xả niệm chánh tri 。danh năng đối trì 。đệ tam Thiền lạc/nhạc danh sở đối trì 。Kinh trung duy thuyết sở đoạn chi lạc/nhạc 。bất ngôn năng đoạn xả niệm chánh tri giả 。dĩ đệ tam Thiền dĩ minh xả niệm đẳng năng đối trì Pháp 。dữ thử đệ tứ Thiền năng đối trì Pháp 。tương tự cố danh chủng loại 。danh thể tương tự cố ngôn chủng loại 。câu năng đoạn hoặc 。nhị xứ/xử tương tự 。cố vân thế tương tự 。lược bất tuyên thuyết 。thử giải Kinh trung bất minh đệ tứ Thiền năng trì sở dĩ 。 論云由即於此數修習故便能棄捨令不出離第三靜慮第三靜慮地中勝樂是故說言由樂斷故者。此中第三靜慮繫樂。繫縛行者。令不出離第三靜慮。不能得彼上第四定。今數修習捨念等。能棄捨此定樂也。 luận vân do tức ư thử số tu tập cố tiện năng khí xả lệnh bất xuất ly đệ tam tĩnh lự đệ tam tĩnh lự địa trung thắng lạc/nhạc thị cố thuyết ngôn do lạc/nhạc đoạn cố giả 。thử trung đệ tam tĩnh lự hệ lạc/nhạc 。hệ phược hành giả 。lệnh bất xuất ly đệ tam tĩnh lự 。bất năng đắc bỉ thượng đệ tứ định 。kim số tu tập xả niệm đẳng 。năng khí xả thử định lạc/nhạc dã 。 論云由是因緣若前所斷若今所斷總集說言樂斷苦斷先憂喜沒者。樂斷名今斷。餘受根名先所斷。故下中覆治。云乃至入初靜慮時憂受沒故。此中如前第十一卷云。何故苦根。初靜慮中說未斷耶。彼品麁重猶未斷故。若身在下界可爾。何緣生在初靜慮者苦根未斷而不現行。由其助伴相對憂根所攝。諸苦彼已斷故。但彼麁重。而未能斷。若初禪中苦根斷者。是則行者。入初二靜慮。受所作位差別應無。由二俱有喜及樂故。應無差別。但以麁重而未斷故。說有差別。而經中說由出諸受定有差別 問曰。但以尋伺斷不斷。豈不得差別。何故要須斷苦根。而說有差別。義曰。尋伺望喜樂非相障故。不得為斷尋伺說喜差別。其初禪喜有苦根故。未說勝利。第二禪喜已斷苦故。其喜淨勝。若以有無尋伺而說差別。有無之法無量不同。其禪可別。今反難。樂喜受應無差別。以苦根同喜樂等是受相障故。若不以斷苦根。為初二禪喜別。初二禪喜樂等受。應無差別。前初禪時已斷苦故。此斷麁重。其種子不說斷。羅漢由有。 luận vân do thị nhân duyên nhược/nhã tiền sở đoạn nhược/nhã kim sở đoạn tổng tập thuyết ngôn lạc/nhạc đoạn khổ đoạn tiên ưu hỉ một giả 。lạc/nhạc đoạn danh kim đoạn 。dư thọ/thụ căn danh tiên sở đoạn 。cố hạ trung phước trì 。vân nãi chí nhập sơ tĩnh lự thời ưu thọ một cố 。thử trung như tiền đệ thập nhất quyển vân 。hà cố khổ căn 。sơ tĩnh lự trung thuyết vị đoạn da 。bỉ phẩm thô trọng do vị đoạn cố 。nhược/nhã thân tại hạ giới khả nhĩ 。hà duyên sanh tại sơ tĩnh lự giả khổ căn vị đoạn nhi bất hiện hành 。do kỳ trợ bạn tướng đối ưu căn sở nhiếp 。chư khổ bỉ dĩ đoạn cố 。đãn bỉ thô trọng 。nhi vị năng đoạn 。nhược/nhã sơ Thiền trung khổ căn đoạn giả 。thị tắc hành giả 。nhập sơ nhị tĩnh lự 。thọ/thụ sở tác vị sái biệt ưng vô 。do nhị câu hữu hỉ cập lạc/nhạc cố 。ưng vô sái biệt 。đãn dĩ thô trọng nhi vị đoạn cố 。thuyết hữu sái biệt 。nhi Kinh trung thuyết do xuất chư thọ/thụ định hữu sái biệt  vấn viết 。đãn dĩ tầm tý đoạn bất đoạn 。khởi bất đắc sái biệt 。hà cố yếu tu đoạn khổ căn 。nhi thuyết hữu sái biệt 。nghĩa viết 。tầm tý vọng thiện lạc phi tướng chướng cố 。bất đắc vi đoạn tầm tý thuyết hỉ sái biệt 。kỳ sơ Thiền hỉ hữu khổ căn cố 。vị thuyết thắng lợi 。đệ nhị Thiền hỉ dĩ đoạn khổ cố 。kỳ hỉ tịnh thắng 。nhược/nhã dĩ hữu vô tầm tý nhi thuyết sái biệt 。hữu vô chi Pháp vô lượng bất đồng 。kỳ Thiền khả biệt 。kim phản nạn/nan 。lạc/nhạc hỉ thọ ưng vô sái biệt 。dĩ khổ căn đồng thiện lạc đẳng thị thọ/thụ tướng chướng cố 。nhược/nhã bất dĩ đoạn khổ căn 。vi sơ nhị Thiền hỉ biệt 。sơ nhị Thiền thiện lạc đẳng thọ/thụ 。ưng vô sái biệt 。tiền sơ Thiền thời dĩ đoạn khổ cố 。thử đoạn thô trọng 。kỳ chủng tử bất thuyết đoạn 。La-hán do hữu 。 論解虛空無邊處中。云所有於彼種種聚中差別想轉謂飲食瓶衣垂莊嚴具。乃至山林等想於是一切不作意轉等者。此據身在欲界。依虛空處遣色想時。於欲界色境。亦遣故說舍園等。非身生色界。欲入虛空。而有此想。 luận giải hư không vô biên xứ trung 。vân sở hữu ư bỉ chủng chủng tụ trung sái biệt tưởng chuyển vị ẩm thực bình y thùy trang nghiêm cụ 。nãi chí sơn lâm đẳng tưởng ư thị nhất thiết bất tác ý chuyển đẳng giả 。thử cứ thân tại dục giới 。y hư không xứ khiển sắc tưởng thời 。ư dục giới sắc cảnh 。diệc khiển cố thuyết xá viên đẳng 。phi thân sanh sắc giới 。dục nhập hư không 。nhi hữu thử tưởng 。 論云當知此中依於近分乃至未入上根本定唯緣虛空若得根本緣虛空亦得自地所有諸蘊又近分中亦緣下地所有諸蘊者。述云。第四禪以上其第九解脫道。第七作意。唯在根本定中。其初得解脫道。此一剎那時。唯緣自地諸蘊。第二剎那心者。得緣上下地蘊。今約最初一剎那解脫道說故。言亦緣自地諸蘊。若近分定前九無間道。但緣下地生厭故。故言亦緣下地所有諸蘊。其前八解脫道。亦緣上下地諸蘊。今約無間道說故。言亦緣下地諸蘊。而唯不遮近分根本。但緣上下及自地諸蘊。於近分定八解脫道。不說論九無間故。言緣下蘊。於根本定。說初一剎那。隱立第二剎那以去故。言亦緣自地蘊故。論文中。不言唯緣自地蘊等。而言亦緣。此無間解脫道。如前初禪中解。若與顯揚對法第二卷相違。如彼有太師解。 luận vân đương tri thử trung y ư cận phần nãi chí vị nhập thượng căn bản định duy duyên hư không nhược/nhã đắc căn bản duyên hư không diệc đắc tự địa sở hữu chư uẩn hựu cận phần trung diệc duyên hạ địa sở hữu chư uẩn giả 。thuật vân 。đệ tứ Thiền dĩ thượng kỳ đệ cửu giải thoát đạo 。đệ thất tác ý 。duy tại căn bản định trung 。kỳ sơ đắc giải thoát đạo 。thử nhất sát-na thời 。duy duyên tự địa chư uẩn 。đệ nhị sát-na tâm giả 。đắc duyên thượng hạ địa uẩn 。kim ước tối sơ nhất sát-na giải thoát đạo thuyết cố 。ngôn diệc duyên tự địa chư uẩn 。nhược/nhã cận phần định tiền cửu vô gian đạo 。đãn duyên hạ địa sanh yếm cố 。cố ngôn diệc duyên hạ địa sở hữu chư uẩn 。kỳ tiền bát giải thoát đạo 。diệc duyên thượng hạ địa chư uẩn 。kim ước vô gian đạo thuyết cố 。ngôn diệc duyên hạ địa chư uẩn 。nhi duy bất già cận phần căn bản 。đãn duyên thượng hạ cập tự địa chư uẩn 。ư cận phần định bát giải thoát đạo 。bất thuyết luận cửu Vô gián cố 。ngôn duyên hạ uẩn 。ư căn bản định 。thuyết sơ nhất sát-na 。ẩn lập đệ nhị sát-na dĩ khứ cố 。ngôn diệc duyên tự địa uẩn cố 。luận văn trung 。bất ngôn duy duyên tự địa uẩn đẳng 。nhi ngôn diệc duyên 。thử Vô gián giải thoát đạo 。như tiền sơ Thiền trung giải 。nhược/nhã dữ hiển dương đối pháp đệ nhị quyển tướng vi 。như bỉ hữu thái sư giải 。 論解有頂中有三。初正明欲趣上定。厭無所有處。而為棄想。即始從復次。乃至便能棄捨無所有處想以來。是第二釋非想非非想名。就中有二。初解非有想。二解非無想。始從由是因緣先入無所有處定時以下。至謂或有所有想或無所有想以來。明非有想。識處以下。是有所有想。無所有處是無所有想。是故說言非有想。即非有所有想及無所有想也。今有頂中。非有前二想也。非有想中。有二非有想訖。今非無想中。亦非二無想故 就第二大段中。第二次明非無想。無想有二。一無想定。二滅盡定。此二定心皆滅盡。今有頂不然。故言非無想。即非二無想定也。其有頂中有微細想故。第三明其有頂時。超下無所有處等。及自處近分。而入根本。謂即於此處起勝解時以下是。 luận giải hữu đính trung hữu tam 。sơ chánh minh dục thú thượng định 。yếm vô sở hữu xứ 。nhi vi khí tưởng 。tức thủy tòng phục thứ 。nãi chí tiện năng khí xả vô sở hữu xứ tưởng dĩ lai 。thị đệ nhị thích phi tưởng phi phi tưởng danh 。tựu trung hữu nhị 。sơ giải Phi hữu tưởng 。nhị giải Phi vô tưởng 。thủy tòng do thị nhân duyên tiên nhập vô sở hữu xứ định thời dĩ hạ 。chí vị hoặc hữu sở hữu tưởng hoặc vô sở hữu tưởng dĩ lai 。minh Phi hữu tưởng 。thức xứ/xử dĩ hạ 。thị hữu sở hữu tưởng 。vô sở hữu xứ thị vô sở hữu tưởng 。thị cố thuyết ngôn Phi hữu tưởng 。tức phi hữu sở hữu tưởng cập vô sở hữu tưởng dã 。kim hữu đảnh/đính trung 。phi hữu tiền nhị tưởng dã 。Phi hữu tưởng trung 。hữu nhị Phi hữu tưởng cật 。kim Phi vô tưởng trung 。diệc phi nhị vô tưởng cố  tựu đệ nhị Đại đoạn trung 。đệ nhị thứ minh Phi vô tưởng 。vô tưởng hữu nhị 。nhất vô tưởng định 。nhị diệt tận định 。thử nhị định tâm giai diệt tận 。kim hữu đảnh/đính bất nhiên 。cố ngôn Phi vô tưởng 。tức phi nhị vô tưởng định dã 。kỳ hữu đính trung hữu vi tế tưởng cố 。đệ tam minh kỳ hữu đính thời 。siêu hạ vô sở hữu xứ đẳng 。cập tự xứ/xử cận phần 。nhi nhập căn bản 。vị tức ư thử xứ/xử khởi thắng giải thời dĩ hạ thị 。 論。解二無心定中。云如是有學已離無所有貪等者。此據斷惑得證。如對法第九卷抄會。寂靜住等。彼抄廣解。餘處文。言唯欲界初起滅定者。此約緣教。若初學時必依欲界。後初起時色界亦得。如第三果人。先欲界時未得此定。生色界已方得此定。即得初起。然由先於欲界初聞此教後於色界方生。 luận 。giải nhị vô tâm định trung 。vân như thị hữu học dĩ ly vô sở hữu tham đẳng giả 。thử cứ đoạn hoặc đắc chứng 。như đối pháp đệ cửu quyển sao hội 。tịch tĩnh trụ/trú đẳng 。bỉ sao quảng giải 。dư xứ văn 。ngôn duy dục giới sơ khởi diệt định giả 。thử ước duyên giáo 。nhược/nhã sơ học thời tất y dục giới 。hậu sơ khởi thời sắc giới diệc đắc 。như đệ tam quả nhân 。tiên dục giới thời vị đắc thử định 。sanh sắc giới dĩ phương đắc thử định 。tức đắc sơ khởi 。nhiên do tiên ư dục giới sơ văn thử giáo hậu ư sắc giới phương sanh 。 論解五通中。死生智通。亦得是天眼相應慧。以緣現在死後事時。亦是死生通。用眼識觀也。 luận giải ngũ thông trung 。tử sanh Trí Thông 。diệc đắc thị Thiên nhãn tướng ứng tuệ 。dĩ duyên hiện tại tử hậu sự thời 。diệc thị tử sanh thông 。dụng nhãn thức quán dã 。 論云妬羅綿者。謂野蠶虫繭名妬羅綿。 luận vân đố la miên giả 。vị dã tàm trùng kiển danh đố la miên 。 論解十二想中。前五想是修神境通法。餘四次第修一一通法。修神境通中。第四身心府修者。即身心俱可變化也。若變即身業。若化即變化心。 luận giải thập nhị tưởng trung 。tiền ngũ tưởng thị tu thần cảnh thông Pháp 。dư tứ thứ đệ tu nhất nhất thông Pháp 。tu thần cảnh thông trung 。đệ tứ thân tâm phủ tu giả 。tức thân tâm câu khả biến hóa dã 。nhược/nhã biến tức thân nghiệp 。nhược/nhã hóa tức biến hóa tâm 。 論第五解勝解想中。云遠作近解者。謂促長為短 近作遠解者。延短令長 麁細相解。是變形質 地水相作。是變四大。此中但說色聲二變化。不論餘塵。如佛地論廣解。 luận đệ ngũ giải thắng giải tưởng trung 。vân viễn tác cận giải giả 。vị xúc trường/trưởng vi đoản  cận tác viễn giải giả 。duyên đoản lệnh trường/trưởng  thô tế tướng giải 。thị biến hình chất  địa thủy tướng tác 。thị biến tứ đại 。thử trung đãn thuyết sắc thanh nhị biến hóa 。bất luận dư trần 。như Phật địa luận quảng giải 。 論云於梵世諸四大種一分造色自在迴轉者。一分造色。謂色聲二種。故言一分。不迴轉觸及五根等故。唯外境故言一分。又隨定所變唯二反。一分不能轉變梵世一切。故言一分。 luận vân ư phạm thế chư tứ đại chủng nhất phân tạo sắc tự tại hồi chuyển giả 。nhất phân tạo sắc 。vị sắc thanh nhị chủng 。cố ngôn nhất phân 。bất hồi chuyển xúc cập ngũ căn đẳng cố 。duy ngoại cảnh cố ngôn nhất phân 。hựu tùy định sở biến duy nhị phản 。nhất phân bất năng chuyển biến phạm thế nhất thiết 。cố ngôn nhất phân 。 論解修天耳通法中。云或廣長處者。一市買處。一戲兒處。名廣長處。又處廣長大故。眾亦無量。意取眾多。初禪天名梵者。梵是淨義。初離欲故故得淨名。第二禪名光者。初離尋伺故得光名。第三禪得淨名者。以得勝樂故勝樂名淨也。第四禪凡聖共居三天。初無雲得名。餘隨福增為名。五那含天名。 luận giải tu Thiên nhĩ thông Pháp trung 。vân hoặc quảng trường/trưởng xứ/xử giả 。nhất thị mãi xứ/xử 。nhất hí nhi xứ/xử 。danh quảng trường/trưởng xứ/xử 。hựu xứ/xử quảng trường đại cố 。chúng diệc vô lượng 。ý thủ chúng đa 。sơ Thiền Thiên danh phạm giả 。phạm thị tịnh nghĩa 。sơ ly dục cố cố đắc tịnh danh 。đệ nhị Thiền Danh-Quang giả 。sơ ly tầm tý cố đắc quang danh 。đệ tam Thiền đắc tịnh danh giả 。dĩ đắc thắng lạc/nhạc cố thắng lạc/nhạc danh tịnh dã 。đệ tứ Thiền phàm Thánh cọng cư tam Thiên 。sơ vô vân đắc danh 。dư tùy Phước tăng vi danh 。ngũ na hàm thiên danh 。 論解無色界中。云隨行天眾同分中者。無色界無別受報處。隨行三品即受此報故。言隨行天。 luận giải vô sắc giới trung 。vân tùy hạnh/hành/hàng Thiên Chúng đồng phần trung giả 。vô sắc giới vô biệt thọ/thụ báo xứ/xử 。tùy hạnh/hành/hàng tam phẩm tức thọ/thụ thử báo cố 。ngôn tùy hạnh/hành/hàng Thiên 。 論云然住所作有其差別者。謂住三品所作之業有其別也。 luận vân nhiên trụ/trú sở tác hữu kỳ sái biệt giả 。vị trụ/trú tam phẩm sở tác chi nghiệp hữu kỳ biệt dã 。 第三十四卷 đệ tam thập tứ quyển 論云解諦各四行已。如是名為了相作意者。此中以七作意。制有無學已來。了相勝解在見道前。即了相在五停總別相念處。勝解下文在四善根。遠離已去在見道以上。遠離在見道十六心以來。觀察在修道乃至金剛以前。所有觀察或斷未斷。所有修習是觀察作意。金剛以來。乃至斷非想八品諸惑。皆名攝樂。即修道中所有無間道皆是也。加行究竟在金剛心。究竟之果在無學。今欲明見道前故。云如是名為了相作意。此如下解諸位中次第論自解。勘之即知。 luận vân giải đế các tứ hạnh/hành/hàng dĩ 。như thị danh vi liễu tướng tác ý giả 。thử trung dĩ thất tác ý 。chế hữu vô học dĩ lai 。liễu tướng thắng giải tại kiến đạo tiền 。tức liễu tướng tại ngũ đình tổng biệt tướng niệm xứ 。thắng giải hạ văn tại tứ thiện căn 。viễn ly dĩ khứ tại kiến đạo dĩ thượng 。viễn ly tại kiến đạo thập lục tâm dĩ lai 。quan sát tại tu đạo nãi chí Kim cương dĩ tiền 。sở hữu quan sát hoặc đoạn vị đoạn 。sở hữu tu tập thị quan sát tác ý 。Kim cương dĩ lai 。nãi chí đoạn phi tưởng bát phẩm chư hoặc 。giai danh nhiếp lạc/nhạc 。tức tu đạo trung sở hữu vô gian đạo giai thị dã 。gia hạnh/hành/hàng cứu cánh tại Kim cương tâm 。cứu cánh chi quả tại vô học 。kim dục minh kiến đạo tiền cố 。vân như thị danh vi liễu tướng tác ý 。thử như hạ giải chư vị trung thứ đệ luận tự giải 。khám chi tức tri 。 論云如七日經廣說者。即劫經是以說七日事故。名曰七日經。 luận vân như thất nhật Kinh quảng thuyết giả 。tức kiếp Kinh thị dĩ thuyết thất nhật sự cố 。danh viết thất nhật Kinh 。 論解八種變異因緣中。第七風所鼓燥者。謂大風飄扇濕衣濕地稼穡叢林乾。曝枯槁者。謂有濕衣。或時濕地。或稼穡等為大風扇之。令乾曝枯槁也。曝(初急反)如世云。此極即乾曝之也。 luận giải bát chủng biến dị nhân duyên trung 。đệ thất phong sở cổ táo giả 。vị Đại phong phiêu phiến thấp y thấp địa giá sắc tùng lâm kiền 。bộc khô cảo giả 。vị hữu thấp y 。hoặc thời thấp địa 。hoặc giá sắc đẳng vi Đại phong phiến chi 。lệnh kiền bộc khô cảo dã 。bộc (sơ cấp phản )như thế vân 。thử cực tức kiền bộc chi dã 。 論解十五種所作變異。第八寒熱變異中云。言乾語者。謂熱故言語時乾。如世人云。乾語濕變也。 luận giải thập ngũ chủng sở tác biến dị 。đệ bát hàn nhiệt biến dị trung vân 。ngôn kiền ngữ giả 。vị nhiệt cố ngôn ngữ thời kiền 。như thế nhân vân 。kiền ngữ thấp biến dã 。 論云謂由觸對順樂受觸領樂觸緣所生樂時自能了別樂受分位者。今且舉樂觸。未舉苦等故。故言謂由觸對順樂受觸。即簡苦等受也。領樂觸緣所生樂時者。樂觸緣即境。能生樂觸者是。今意言領順樂觸境。所生樂時能自了知。是樂受分位也。 luận vân vị do xúc đối thuận lạc thọ xúc lĩnh lạc/nhạc xúc duyên sở sanh lạc/nhạc thời tự năng liễu biệt lạc thọ phần vị giả 。kim thả cử lạc/nhạc xúc 。vị cử khổ đẳng cố 。cố ngôn vị do xúc đối thuận lạc thọ xúc 。tức giản khổ đẳng thọ/thụ dã 。lĩnh lạc/nhạc xúc duyên sở sanh lạc/nhạc thời giả 。lạc/nhạc xúc duyên tức cảnh 。năng sanh lạc/nhạc xúc giả thị 。kim ý ngôn lĩnh thuận lạc/nhạc xúc cảnh 。sở sanh lạc/nhạc thời năng tự liễu tri 。thị lạc thọ phần vị dã 。 論解十六種變異性中末。云前之六種是所攝受事後之十種是身資具事六種是所攝受事者。謂一地事。二園事。三山事。四水事。五作業事。六庫藏事。十種身資具事者。一飲事。二食事。三乘事。四衣事。五嚴具事。六舞歌樂等事。七香鬘事。八資具事。九明闇事。十男女事。若依前列名中。飲食各是一事。今解中飲食合作一。所以合一種。 luận giải thập lục chủng biến dị tánh trung mạt 。vân tiền chi lục chủng thị sở nhiếp thọ sự hậu chi thập chủng thị thân tư cụ sự lục chủng thị sở nhiếp thọ sự giả 。vị nhất địa sự 。nhị viên sự 。tam sơn sự 。tứ thủy sự 。ngũ tác nghiệp sự 。lục khố tạng sự 。thập chủng thân tư cụ sự giả 。nhất ẩm sự 。nhị thực sự 。tam thừa sự 。tứ y sự 。ngũ nghiêm cụ sự 。lục vũ ca nhạc đẳng sự 。thất hương man sự 。bát tư cụ sự 。cửu minh ám sự 。thập nam nữ sự 。nhược/nhã y tiền liệt danh trung 。ẩm thực các thị nhất sự 。kim giải trung ẩm thực hợp tác nhất 。sở dĩ hợp nhất chủng 。 論云即由如是現見增上作意力故觀察變異無常性已。此牒結前乃至應正比度等以來。明諸色等。諸大滅壞易知。剎那生滅難知。以微細故。今將欲辨。先發論端。云何比度以下。乃至是故諸行必定應有剎那生滅已來。明由有小微細生滅故。得有大變異生滅。非見小生滅等。而知有大生滅等義。從彼彼眾緣和合有故下。至生已不待滅壞因緣。自然滅壞已來。明釋伏難。云滅有因緣。謂伏難云。不知生滅俱有因緣已不。今通云。此法由眾緣和合故有生。生即有因緣。不待因緣而自滅壞。即滅法無因緣也。 luận vân tức do như thị hiện kiến tăng thượng tác ý lực cố quan sát biến dị vô thường tánh dĩ 。thử điệp kết/kiết tiền nãi chí ưng chánh bỉ độ đẳng dĩ lai 。minh chư sắc đẳng 。chư Đại diệt hoại dịch tri 。sát-na sanh diệt nạn/nan tri 。dĩ vi tế cố 。kim tướng dục biện 。tiên phát luận đoan 。vân hà bỉ độ dĩ hạ 。nãi chí thị cố chư hạnh tất định ưng hữu sát-na sanh diệt dĩ lai 。minh do hữu tiểu vi tế sanh diệt cố 。đắc hữu Đại biến dị sanh diệt 。phi kiến tiểu sanh diệt đẳng 。nhi tri hữu Đại sanh diệt đẳng nghĩa 。tòng bỉ bỉ chúng duyên hòa hợp hữu cố hạ 。chí sanh dĩ bất đãi diệt hoại nhân duyên 。tự nhiên diệt hoại dĩ lai 。minh thích phục nạn/nan 。vân diệt hữu nhân duyên 。vị phục nạn/nan vân 。bất tri sanh diệt câu hữu nhân duyên dĩ bất 。kim thông vân 。thử pháp do chúng duyên hòa hợp cố hữu sanh 。sanh tức hữu nhân duyên 。bất đãi nhân duyên nhi tự diệt hoại 。tức diệt pháp vô nhân duyên dã 。 論從如是所有變異因緣能令諸行下。至非彼一切全不生起以來。明釋伏難。伏難云。如日炙青葉令黃。此青葉豈不由日故令青不現。即日為青壞緣也。今釋之云。日能變青為黃。如是汝何言日為變異因緣乎。此日即後黃色生之因緣。非前青色壞之因緣。所以者何。由世人前青色滅已現見有後黃色生。此黃與青不相似。可得此黃生是有。故知日與黃生為緣。非青滅為緣。若日炙青壞已後黃不生。可日與青滅為緣滅。有緣生後黃即有生。明日與後黃生為緣。非青壞為緣非彼一切令不可得。若青滅已一切後法全不可得。即日與青壞為緣也。此即反解。 luận tùng như thị sở hữu biến dị nhân duyên năng lệnh chư hạnh hạ 。chí phi bỉ nhất thiết toàn bất sanh khởi dĩ lai 。minh thích phục nạn/nan 。phục nạn/nan vân 。như nhật chích thanh diệp lệnh hoàng 。thử thanh diệp khởi bất do nhật cố lệnh thanh bất hiện 。tức nhật vi thanh hoại duyên dã 。kim thích chi vân 。nhật năng biến thanh vi hoàng 。như thị nhữ hà ngôn nhật vi biến dị nhân duyên hồ 。thử nhật tức hậu hoàng sắc sanh chi nhân duyên 。phi tiền thanh sắc hoại chi nhân duyên 。sở dĩ giả hà 。do thế nhân tiền thanh sắc diệt dĩ hiện kiến hữu hậu hoàng sắc sanh 。thử hoàng dữ thanh bất tương tự 。khả đắc thử hoàng sanh thị hữu 。cố tri nhật dữ hoàng sanh vi duyên 。phi thanh diệt vi duyên 。nhược/nhã nhật chích thanh hoại dĩ hậu hoàng bất sanh 。khả nhật dữ thanh diệt vi duyên diệt 。hữu duyên sanh hậu hoàng tức hữu sanh 。minh nhật dữ hậu hoàng sanh vi duyên 。phi thanh hoại vi duyên phi bỉ nhất thiết lệnh bất khả đắc 。nhược/nhã thanh diệt dĩ nhất thiết hậu pháp toàn bất khả đắc 。tức nhật dữ thanh hoại vi duyên dã 。thử tức phản giải 。 論云或有諸行既滅壞已。乃至餘影全亦不可得已來。是外人難。若此滅已有餘法生。可如前解。若此法滅已無餘法生。是即將如何。如煎水時末後無水。火燒世間時。末後無灰燼。火煎水。煎水火。即與所煎水盡。為緣等。故知滅法得有因緣。 luận vân hoặc hữu chư hạnh ký diệt hoại dĩ 。nãi chí dư ảnh toàn diệc bất khả đắc dĩ lai 。thị ngoại nhân nạn/nan 。nhược/nhã thử diệt dĩ hữu dư Pháp sanh 。khả như tiền giải 。nhược/nhã thử pháp diệt dĩ vô dư Pháp sanh 。thị tức tướng như hà 。như tiên thủy thời mạt hậu vô thủy 。hỏa thiêu thế gian thời 。mạt hậu vô hôi tẫn 。hỏa tiên thủy 。tiên thủy hỏa 。tức dữ sở tiên thủy tận 。vi duyên đẳng 。cố tri diệt pháp đắc hữu nhân duyên 。 論云彼亦因緣後後展轉。乃至作如是事以來。論主解。今解云。此同前解煎水之火。但有與後後生法為緣。末後無水時不由火今無水。今無水勢力自無。令火於後生法無緣故。故今滅法亦無因緣。今助難曰。即日與彼黃生為緣。亦與前青滅為緣。豈不得耶。答曰不然。若一因緣能生滅。生滅相違。故相違之緣云何是一。若能生緣是一。所生之法應不相違。亦應是一。又若滅法有因緣者。因緣能有法。所有即是滅。滅為因緣有因緣。即能生是則因緣生生。何關生滅。故知滅法任運而滅。 luận vân bỉ diệc nhân duyên hậu hậu triển chuyển 。nãi chí tác như thị sự dĩ lai 。luận chủ giải 。kim giải vân 。thử đồng tiền giải tiên thủy chi hỏa 。đãn hữu dữ hậu hậu sanh pháp vi duyên 。mạt hậu vô thủy thời bất do hỏa kim vô thủy 。kim vô thủy thế lực tự vô 。lệnh hỏa ư hậu sanh pháp vô duyên cố 。cố kim diệt pháp diệc vô nhân duyên 。kim trợ nạn/nan viết 。tức nhật dữ bỉ hoàng sanh vi duyên 。diệc dữ tiền thanh diệt vi duyên 。khởi bất đắc da 。đáp viết bất nhiên 。nhược/nhã nhất nhân duyên năng sanh diệt 。sanh diệt tướng vi 。cố tướng vi chi duyên vân hà thị nhất 。nhược/nhã năng sanh duyên thị nhất 。sở sanh chi Pháp ưng bất tướng vi 。diệc ưng thị nhất 。hựu nhược/nhã diệt pháp hữu nhân duyên giả 。nhân duyên năng hữu pháp 。sở hữu tức thị diệt 。diệt vi nhân duyên hữu nhân duyên 。tức năng sanh thị tắc nhân duyên sanh sanh 。hà quan sanh diệt 。cố tri diệt pháp nhâm vận nhi diệt 。 論難自在為因中。云若唯用彼自在為緣是則諸行與彼自在俱應本有何須臾生者。此難意言。若自在是本有。亦有自在時。即有諸行。諸行既與自在同時。故知諸行亦是本有。若是本有。即是常住。不應名行。以彼義中行非本有故。他既見是難已便更立云。自在自是本有。諸行在後方生。故次論云。若言先有自在等。論主見此轉宗。便更逐難云。若行自在後方生。是則諸行非唯自在生。更用別緣故。故次論云是別諸行不唯自在為緣生起等。若用自在為緣。自在有時有諸行故。即俱應本有。若後諸行方生。是則由祈願故。後諸行方發。若諸行用欲祈願為因。何故唯自在為因。故次論云。若言自在隨其所欲功用祈願等。既縱以欲為因。更論須徵破。故次論云。若爾此欲為有因耶等。假設欲有因。即用自在為因者。自在本有故。欲亦應本有。有自在時即有欲故。如前諸行破。故次論云若言有因如即用自在等。設欲用自在為因。既破已後更有餘因。非用自在為因。若爾欲別有因者。如前諸行別用欲功用祈願為因。今言復用欲功用祈願。離自在外別法為因。是則諸行別有因生。何須妄計無用自在。故論次云若言此欲更有餘因等。 luận nạn/nan tự tại vi nhân trung 。vân nhược/nhã duy dụng bỉ tự tại vi duyên thị tắc chư hạnh dữ bỉ tự tại câu ưng bổn hữu hà tu du sanh giả 。thử nạn/nan ý ngôn 。nhược/nhã tự tại thị bản hữu 。diệc hữu tự tại thời 。tức hữu chư hạnh 。chư hạnh ký dữ tự tại đồng thời 。cố tri chư hạnh diệc thị bản hữu 。nhược/nhã thị bản hữu 。tức thị thường trụ 。bất ưng danh hạnh/hành/hàng 。dĩ bỉ nghĩa trung hạnh/hành/hàng phi bản hữu cố 。tha ký kiến thị nạn/nan dĩ tiện cánh lập vân 。tự tại tự thị bản hữu 。chư hạnh tại hậu phương sanh 。cố thứ luận vân 。nhược/nhã ngôn tiên hữu tự tại đẳng 。luận chủ kiến thử chuyển tông 。tiện cánh trục nạn/nan vân 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng tự tại hậu phương sanh 。thị tắc chư hạnh phi duy tự tại sanh 。cánh dụng biệt duyên cố 。cố thứ luận vân thị biệt chư hạnh bất duy tự tại vi duyên sanh khởi đẳng 。nhược/nhã dụng tự tại vi duyên 。tự tại Hữu Thời hữu chư hạnh cố 。tức câu ưng bản hữu 。nhược/nhã hậu chư hạnh phương sanh 。thị tắc do kì nguyện cố 。hậu chư hạnh phương phát 。nhược/nhã chư hạnh dụng dục kì nguyện vi nhân 。hà cố duy tự tại vi nhân 。cố thứ luận vân 。nhược/nhã ngôn tự tại tùy kỳ sở dục công dụng kì nguyện đẳng 。ký túng dĩ dục vi nhân 。cánh luận tu trưng phá 。cố thứ luận vân 。nhược nhĩ thử dục vi hữu nhân da đẳng 。giả thiết dục hữu nhân 。tức dụng tự tại vi nhân giả 。tự tại bản hữu cố 。dục diệc ưng bản hữu 。hữu tự tại thời tức hữu dục cố 。như tiền chư hạnh phá 。cố thứ luận vân nhược/nhã ngôn hữu nhân như tức dụng tự tại đẳng 。thiết dục dụng tự tại vi nhân 。ký phá dĩ hậu cánh hữu dư nhân 。phi dụng tự tại vi nhân 。nhược nhĩ dục biệt hữu nhân giả 。như tiền chư hạnh biệt dụng dục công dụng kì nguyện vi nhân 。kim ngôn phục dụng dục công dụng kì nguyện 。ly tự tại ngoại biệt pháp vi nhân 。thị tắc chư hạnh biệt hữu nhân sanh 。hà tu vọng kế vô dụng tự tại 。cố luận thứ vân nhược/nhã ngôn thử dục cánh hữu dư nhân đẳng 。 論云如是略由三種增上作意力故。乃至比度作意力故者。如前卷初引經說無常性。令生淨信。即是此中淨信作意增上力故。如前說八種因緣。十五種十六種變異等。皆是現見。即是此中第二現見作意增上力故。如次前以比度滅皆因緣等中生滅剎那。可是此中比度作意增上力故。皆是此中三種作意也。 luận vân như thị lược do tam chủng tăng thượng tác ý lực cố 。nãi chí bỉ độ tác ý lực cố giả 。như tiền quyển sơ dẫn Kinh thuyết vô thường tánh 。lệnh sanh tịnh tín 。tức thị thử trung tịnh tín tác ý tăng thượng lực cố 。như tiền thuyết bát chủng nhân duyên 。thập ngũ chủng thập lục chủng biến dị đẳng 。giai thị hiện kiến 。tức thị thử trung đệ nhị hiện kiến tác ý tăng thượng lực cố 。như thứ tiền dĩ bỉ độ diệt giai nhân duyên đẳng trung sanh diệt sát-na 。khả thị thử trung bỉ độ tác ý tăng thượng lực cố 。giai thị thử trung tam chủng tác ý dã 。 論云於前所舉能隨順修無常五行已辨變異滅壞二行云何復由別離行故觀無常性者。卷初云由十種行悟入苦諦。苦下四行中。前五種行中。悟入無常。此五行中初變異行。即前所明八種因緣。十五種十六種等變異是。第二滅壞行。即前所明比度有剎那生滅等是滅行故。言已辨二行。今第三云何復由別離行故觀無常性。 luận vân ư tiền sở cử năng tùy thuận tu vô thường ngũ hành dĩ biện biến dị diệt hoại nhị hạnh/hành/hàng vân hà phục do biệt ly hạnh/hành/hàng cố quán vô thường tánh giả 。quyển sơ vân do thập chủng hạnh/hành/hàng ngộ nhập khổ đế 。khổ hạ tứ hạnh/hành/hàng trung 。tiền ngũ chủng hạnh/hành/hàng trung 。ngộ nhập vô thường 。thử ngũ hành trung sơ biến dị hạnh/hành/hàng 。tức tiền sở minh bát chủng nhân duyên 。thập ngũ chủng thập lục chủng đẳng biến dị thị 。đệ nhị diệt hoại hạnh/hành/hàng 。tức tiền sở minh bỉ độ hữu sát-na sanh diệt đẳng thị diệt hạnh/hành/hàng cố 。ngôn dĩ biện nhị hạnh/hành/hàng 。kim đệ tam vân hà phục do biệt ly hạnh/hành/hàng cố quán vô thường tánh 。 論解內別離行中。云先為他主非奴非使能自受用等。乃至彼於後時退失主性非奴使性轉得他奴及所使性等者。此意如一人先為主時非奴非使。後時轉失主性非奴使性。轉得其他奴性及所使性。自在為之。如改官等人是。 luận giải nội biệt ly hạnh/hành/hàng trung 。vân tiên vi tha chủ phi nô phi sử năng tự thọ dụng đẳng 。nãi chí bỉ ư hậu thời thoái thất chủ tánh phi nô sử tánh chuyển đắc tha nô cập sở sử tánh đẳng giả 。thử ý như nhất nhân tiên vi chủ thời phi nô phi sử 。hậu thời chuyển thất chủ tánh phi nô sử tánh 。chuyển đắc kỳ tha nô tánh cập sở sử tánh 。tự tại vi chi 。như cải quan đẳng nhân thị 。 論解法性行故觀無常性中。云謂即所有變異無常等者。此中意。如現在樂受。正受樂時。未變異無常。以變異等前三種無常行故。觀今樂受於現在時。雖未無常法性。於當來世。必當此三種無常故。如是通達。如是樂受於當來世必定無常。現世雖未無常法性。當來無常故。 luận giải pháp tánh hạnh/hành/hàng cố quán vô thường tánh trung 。vân vị tức sở hữu biến dị vô thường đẳng giả 。thử trung ý 。như hiện tại lạc thọ 。chánh thọ lạc/nhạc thời 。vị biến dị vô thường 。dĩ iến dị đẳng tiền tam chủng vô thường hạnh/hành/hàng cố 。quán kim lạc thọ ư hiện tại thời 。tuy vị vô thường pháp tánh 。ư đương lai thế 。tất đương thử tam chủng vô thường cố 。như thị thông đạt 。như thị lạc thọ ư đương lai thế tất định vô thường 。hiện thế tuy vị vô thường pháp tánh 。đương lai vô thường cố 。 論云合會無常。云即以前三種無常。觀現在法。與此三種無常和合故。名合會無常。即前樂受。於現在世。流入此三無常也。 luận vân hợp hội vô thường 。vân tức dĩ tiền tam chủng vô thường 。quán hiện tại Pháp 。dữ thử tam chủng vô thường hòa hợp cố 。danh hợp hội vô thường 。tức tiền lạc thọ 。ư hiện tại thế 。lưu nhập thử tam vô thường dã 。 論云如是由證成道理及修增上故於無常性得決定已等者。證成道理有三。一聖言量證成。即卷初云。列十行。後如是十行依證成道理能正觀察此中且依至教量理如世尊云。乃至略解內外二無常已。云如是且依至教量理修觀行者淨信增上作意力故等以來。是至教量。至教量中明內外二事。有十六種十五種八種因緣等。是第二現量。第二即却解十六種訖。下云即由如是現見增上作意力故。觀察變異無常性已。彼諸行等以下。明比量證成。此三即是此中證成道理。及修增上故者。即解至教等道理。次下云淨信增上作意力故或由現見增上作意力故或由如是比度作意力故等是。此中及修增上故。彼解至教量等。下一一別觀此。作意即修增上也。 luận vân như thị do chứng thành đạo lý cập tu tăng thượng cố ư vô thường tánh đắc quyết định dĩ đẳng giả 。chứng thành đạo lý hữu tam 。nhất Thánh ngôn lượng chứng thành 。tức quyển sơ vân 。liệt thập hành 。hậu như thị thập hành y chứng thành đạo lý năng chánh quan sát thử trung thả y chí giáo lượng lý như Thế Tôn vân 。nãi chí lược giải nội ngoại nhị vô thường dĩ 。vân như thị thả y chí giáo lượng lý tu quán hành giả tịnh tín tăng thượng tác ý lực cố đẳng dĩ lai 。thị chí giáo lượng 。chí giáo lượng trung minh nội ngoại nhị sự 。hữu thập lục chủng thập ngũ chủng bát chủng nhân duyên đẳng 。thị đệ nhị hiện lượng 。đệ nhị tức khước giải thập lục chủng cật 。hạ vân tức do như thị hiện kiến tăng thượng tác ý lực cố 。quan sát biến dị vô thường tánh dĩ 。bỉ chư hạnh đẳng dĩ hạ 。minh tỉ lượng chứng thành 。thử tam tức thị thử trung chứng thành đạo lý 。cập tu tăng thượng cố giả 。tức giải chí giáo đẳng đạo lý 。thứ hạ vân tịnh tín tăng thượng tác ý lực cố hoặc do hiện kiến tăng thượng tác ý lực cố hoặc do như thị bỉ độ tác ý lực cố đẳng thị 。thử trung cập tu tăng thượng cố 。bỉ giải chí giáo lượng đẳng 。hạ nhất nhất biệt quán thử 。tác ý tức tu tăng thượng dã 。 論云從此無間趣入苦行作是思惟如是諸行皆是無常等。乃至如是且由不可愛行趣入苦行等者。准下文云。於能隨順苦受諸行及苦受中。由不可愛行。趣入苦苦。即以此行趣入三中苦苦也。此不可愛行中。攝前七苦。七苦皆是苦苦。若准對法及餘處文。七苦中前五苦是苦苦。次二苦是壞苦。與此文相違者。且釋云。前七苦俱不可愛行。七不可愛中。前五苦是苦苦。今以不可愛行結縛行不安隱行此三行。與三苦相從收故。即相從收。不可愛中雖有壞苦。皆是苦苦門攝。少從多故。二苦俱苦苦也。又以此順生苦受等故。雖七皆是苦苦。所以者何。以次第二明結縛行中。由結縛行趣入壞苦。即於貪愛等結縛處。生貪愛等。招生老病死等純大苦蘊。即七苦順生樂受者是壞苦。故知順生苦受者是苦苦。以順非苦樂受。生捨受是行苦。下結趣入三苦。論文前後不同者。此以性相求隨義便解。又攝義門別。彼論須約三苦攝八苦。故知五是苦苦。此論以三行攝八苦故。不可愛行是前七苦。今以三苦攝三行。故苦苦攝。不可愛行是苦苦。不以苦苦攝不可愛行。所攝七苦為苦苦也。故不相違。攝義門別。下明空無我二行何別。空者空於體。無我無於用。即計有體名有。以空遣之執有用名我。以無我遣之。 luận vân tòng thử Vô gián thú nhập khổ hạnh tác thị tư tánh như thị chư hạnh giai thị vô thường đẳng 。nãi chí như thị thả do bất khả ái hạnh/hành/hàng thú nhập khổ hạnh đẳng giả 。chuẩn hạ văn vân 。ư năng tùy thuận khổ thọ chư hạnh cập khổ thọ trung 。do bất khả ái hạnh/hành/hàng 。thú nhập khổ khổ 。tức dĩ thử hạnh/hành/hàng thú nhập tam trung khổ khổ dã 。thử bất khả ái hạnh/hành/hàng trung 。nhiếp tiền thất khổ 。thất khổ giai thị khổ khổ 。nhược/nhã chuẩn đối pháp cập dư xứ văn 。thất khổ trung tiền ngũ khổ thị khổ khổ 。thứ nhị khổ thị hoại khổ 。dữ thử văn tướng vi giả 。thả thích vân 。tiền thất khổ câu bất khả ái hạnh/hành/hàng 。thất bất khả ái trung 。tiền ngũ khổ thị khổ khổ 。kim dĩ bất khả ái hạnh/hành/hàng kết phược hạnh/hành/hàng bất an ẩn hạnh/hành/hàng thử tam hành 。dữ tam khổ tướng tùng thu cố 。tức tướng tùng thu 。bất khả ái trung tuy hữu hoại khổ 。giai thị khổ khổ môn nhiếp 。thiểu tùng đa cố 。nhị khổ câu khổ khổ dã 。hựu dĩ thử thuận sanh khổ thọ/thụ đẳng cố 。tuy thất giai thị khổ khổ 。sở dĩ giả hà 。dĩ thứ đệ nhị minh kết phược hạnh/hành/hàng trung 。do kết phược hạnh/hành/hàng thú nhập hoại khổ 。tức ư tham ái đẳng kết phược xứ/xử 。sanh tham ái đẳng 。chiêu sanh lão bệnh tử đẳng thuần đại khổ uẩn 。tức thất khổ thuận sanh lạc thọ giả thị hoại khổ 。cố tri thuận sanh khổ thọ/thụ giả thị khổ khổ 。dĩ thuận phi khổ lạc thọ 。sanh xả thọ thị hạnh/hành/hàng khổ 。hạ kết/kiết thú nhập tam khổ 。luận văn tiền hậu bất đồng giả 。thử dĩ tánh tướng cầu tùy nghĩa tiện giải 。hựu nhiếp nghĩa môn biệt 。bỉ luận tu ước tam khổ nhiếp bát khổ 。cố tri ngũ thị khổ khổ 。thử luận dĩ tam hành nhiếp bát khổ cố 。bất khả ái hạnh/hành/hàng thị tiền thất khổ 。kim dĩ tam khổ nhiếp tam hành 。cố khổ khổ nhiếp 。bất khả ái hạnh/hành/hàng thị khổ khổ 。bất dĩ khổ khổ nhiếp bất khả ái hạnh/hành/hàng 。sở nhiếp thất khổ vi khổ khổ dã 。cố bất tướng vi 。nhiếp nghĩa môn biệt 。hạ minh không vô ngã nhị hạnh/hành/hàng hà biệt 。không giả không ư thể 。vô ngã vô ư dụng 。tức kế hữu thể danh hữu 。dĩ không khiển chi chấp hữu dụng danh ngã 。dĩ vô ngã khiển chi 。 論解集諦中。有三復次。初復次中。解因集起緣。云謂了知愛能引苦故說名為因者。且如現在逢一順樂受境。於中起愛。當知即熏愛等成種。此成種時。復令當來生等種子於中增長。此愛望此生等種子。能引生故。故名為因既引苦已復能招集令其生故說名為集者。即前愛能潤行支等成有。集能生當果。此愛能集他義名集 既引生苦已令彼起故說名為起者。即愛既熏苦種已。能令苦種生生等苦現行。愛能令生等種起現行故名起復於當來諸苦種子能攝受故次第招引諸苦集故說名為緣者。即愛既於當來苦種。能攝受熏增故。能令未來生等苦。次第生起。諸苦集生。說名為緣。此初復次。稍與對法第六卷同。勘之。又約總別不同其因義者。諸愛能愛未來自體名引苦。是總。餘三是別。既引苦已。由愛能令三界五趣果現在前 未來果集故名集。既引集五趣已。愛能隨令一人趣等生現前名生。既一人趣等生現前已。愛能令此人身中。生等諸位次第生現在前名緣。此三即次第別生也。勘彼第六卷同此。第二復次意。即愛支望取支為因。愛支望有支為集。能集諸業故。即愛支令生支現在前名起。即愛支能遠引老死支。現在前名緣。第三復次解意。了知諸惑種。附屬所依本識。知愛隨眠等是當來世後有生因名因。即知愛種子能生當果義名知。因此一種種子。後三種現行名愛。愛復招集後有故名集。此後有愛為緣。復能發起於現在境。起喜貪俱行愛名起。即以此俱行愛為緣。於未來境起彼彼喜樂愛名緣。此中於四種愛中。不說今愛愛著自身也。又此即四愛第一單名愛。此愛是總愛。相狀難知。今以種子名說。其實通現行。論文雖言總煩惱。意取於愛。此愛能引生未來果故。餘為三愛言。此後有愛復能發起愛喜貪俱行愛。喜貪俱行愛者。是緣現境起。俱由此愛緣未來自體愛。未來身故於現在境。亦能生愛故。名俱行愛。由後有愛為因。又以現在與妙境相應起愛故。於未來妙境。亦起彼彼喜愛故。彼彼喜愛。亦由俱行愛為緣也。 luận giải tập đế trung 。hữu tam phục thứ 。sơ phục thứ trung 。giải nhân tập khởi duyên 。vân vị liễu tri ái năng dẫn khổ cố thuyết danh vi nhân giả 。thả như hiện tại phùng nhất thuận lạc thọ cảnh 。ư trung khởi ái 。đương tri tức huân ái đẳng thành chủng 。thử thành chủng thời 。phục lệnh đương lai sanh đẳng chủng tử ư trung tăng trưởng 。thử ái vọng thử sanh đẳng chủng tử 。năng dẫn sanh cố 。cố danh vi nhân ký dẫn khổ dĩ phục năng chiêu tập lệnh kỳ sanh cố thuyết danh vi tập giả 。tức tiền ái năng nhuận hạnh/hành/hàng chi đẳng thành hữu 。tập năng sanh đương quả 。thử ái năng tập tha nghĩa danh tập  ký dẫn sanh khổ dĩ lệnh bỉ khởi cố thuyết danh vi khởi giả 。tức ái ký huân khổ chủng dĩ 。năng lệnh khổ chủng sanh sanh đẳng khổ hiện hành 。ái năng lệnh sanh đẳng chủng khởi hiện hành cố danh khởi phục ư đương lai chư khổ chủng tử năng nhiếp thọ cố thứ đệ chiêu dẫn chư khổ tập cố thuyết danh vi duyên giả 。tức ái ký ư đương lai khổ chủng 。năng nhiếp thọ huân tăng cố 。năng lệnh vị lai sanh đẳng khổ 。thứ đệ sanh khởi 。chư khổ tập sanh 。thuyết danh vi duyên 。thử sơ phục thứ 。sảo dữ đối pháp đệ lục quyển đồng 。khám chi 。hựu ước tổng biệt bất đồng kỳ nhân nghĩa giả 。chư ái năng ái vị lai tự thể danh dẫn khổ 。thị tổng 。dư tam thị biệt 。ký dẫn khổ dĩ 。do ái năng lệnh tam giới ngũ thú quả hiện tại tiền  vị lai quả tập cố danh tập 。ký dẫn tập ngũ thú dĩ 。ái năng tùy lệnh nhất nhân thú đẳng sanh hiện tiền danh sanh 。ký nhất nhân thú đẳng sanh hiện tiền dĩ 。ái năng lệnh thử nhân thân trung 。sanh đẳng chư vị thứ đệ sanh hiện tại tiền danh duyên 。thử tam tức thứ đệ biệt sanh dã 。khám bỉ đệ lục quyển đồng thử 。đệ nhị phục thứ ý 。tức ái chi vọng thủ chi vi nhân 。ái chi vọng hữu chi vi tập 。năng tập chư nghiệp cố 。tức ái chi lệnh sanh chi hiện tại tiền danh khởi 。tức ái chi năng viễn dẫn lão tử chi 。hiện tại tiền danh duyên 。đệ tam phục thứ giải ý 。liễu tri chư hoặc chủng 。phụ chúc sở y bổn thức 。tri ái tùy miên đẳng thị đương lai thế hậu hữu sanh nhân danh nhân 。tức tri ái chủng tử năng sanh đương quả nghĩa danh tri 。nhân thử nhất chủng chủng tử 。hậu tam chủng hiện hành danh ái 。ái phục chiêu tập hậu hữu cố danh tập 。thử hậu hữu ái vi duyên 。phục năng phát khởi ư hiện tại cảnh 。khởi hỉ tham câu hạnh/hành/hàng ái danh khởi 。tức dĩ thử câu hạnh/hành/hàng ái vi duyên 。ư vị lai cảnh khởi bỉ bỉ thiện lạc ái danh duyên 。thử trung ư tứ chủng ái trung 。bất thuyết kim ái ái trước tự thân dã 。hựu thử tức tứ ái đệ nhất đan danh ái 。thử ái thị tổng ái 。tướng trạng nạn/nan tri 。kim dĩ chủng tử danh thuyết 。kỳ thật thông hiện hành 。luận văn tuy ngôn tổng phiền não 。ý thủ ư ái 。thử ái năng dẫn sanh vị lai quả cố 。dư vi tam ái ngôn 。thử hậu hữu ái phục năng phát khởi ái hỉ tham câu hạnh/hành/hàng ái 。hỉ tham câu hạnh/hành/hàng ái giả 。thị duyên hiện cảnh khởi 。câu do thử ái duyên vị lai tự thể ái 。vị lai thân cố ư hiện tại cảnh 。diệc năng sanh ái cố 。danh câu hạnh/hành/hàng ái 。do hậu hữu ái vi nhân 。hựu dĩ hiện tại dữ diệu cảnh tướng ứng khởi ái cố 。ư vị lai diệu cảnh 。diệc khởi bỉ bỉ hỉ ái cố 。bỉ bỉ hỉ ái 。diệc do câu hạnh/hành/hàng ái vi duyên dã 。 論解滅諦四行中。集諦無餘名滅。苦諦無餘名靜。即前二種是第一最勝無上名妙。即前二種是常住出離名離。 luận giải diệt đế tứ hạnh/hành/hàng trung 。tập đế vô dư danh diệt 。khổ đế vô dư danh tĩnh 。tức tiền nhị chủng thị đệ nhất tối thắng vô thượng danh diệu 。tức tiền nhị chủng thị thường trụ xuất ly danh ly 。 論解道諦四行中。於所知滅境。能為作道路。通尋求義。名道路。道路能通所尋求法故。所尋求既通虛妄真實。此所通尋求。是真實非虛妄名如。簡虛妄故。非但能於滅諦真實尋求。亦於四諦門。能如實知。皆能隨轉名行。歷四諦故。行歷四諦。欲何為能出生死。一向能趣涅槃義故名出。出諸塵勞故。 luận giải đạo đế tứ hạnh/hành/hàng trung 。ư sở tri diệt cảnh 。năng vi tác đạo lộ 。thông tầm cầu nghĩa 。danh đạo lộ 。đạo lộ năng thông sở tầm cầu Pháp cố 。sở tầm cầu ký thông hư vọng chân thật 。thử sở thông tầm cầu 。thị chân thật phi hư vọng danh như 。giản hư vọng cố 。phi đãn năng ư diệt đế chân thật tầm cầu 。diệc ư Tứ đế môn 。năng như thật tri 。giai năng tùy chuyển danh hạnh/hành/hàng 。lịch Tứ đế cố 。hạnh/hành/hàng lịch Tứ đế 。dục hà vi năng xuất sanh tử 。nhất hướng năng thú Niết-Bàn nghĩa cố danh xuất 。xuất chư trần lao cố 。 論云彼既如是於其自內既現見諸蘊依諸諦理無倒尋思正觀察已等。乃至皆能永斷究竟出離等者。此中意。以四諦理。觀現此界所見諸蘊。有無常等已。於他方不同分界不現見蘊。皆能以理比度觀察。謂彼他方界等所有有為有漏。遍三界等處。於一切諸蘊種。於一切三世時。皆有如是集能生果法。苦難和合法生老等苦諦。皆隨如是苦無常理。諸法業煩惱等集諦。皆因集生緣性。若此等行。有滅法寂滅安樂是滅諦。彼所有道能斷諸惑。究竟出離生死也。是道諦。是此段文意。觀行者以此方現見。類他方界不現見蘊等也。 luận vân bỉ ký như thị ư kỳ tự nội ký hiện kiến chư uẩn y chư đế lý vô đảo tầm tư chánh quan sát dĩ đẳng 。nãi chí giai năng vĩnh đoạn cứu cánh xuất ly đẳng giả 。thử trung ý 。dĩ Tứ đế lý 。quán hiện thử giới sở kiến chư uẩn 。hữu vô thường đẳng dĩ 。ư tha phương bất đồng phần giới bất hiện kiến uẩn 。giai năng dĩ lý bỉ độ quan sát 。vị bỉ tha phương giới đẳng sở hữu hữu vi hữu lậu 。biến tam giới đẳng xứ/xử 。ư nhất thiết chư uẩn chủng 。ư nhất thiết tam thế thời 。giai hữu như thị tập năng sanh quả Pháp 。khổ nạn hòa hợp Pháp sanh lão đẳng khổ đế 。giai tùy như thị khổ vô thường lý 。chư Pháp nghiệp phiền não đẳng tập đế 。giai nhân tập sanh duyên tánh 。nhược/nhã thử đẳng hạnh/hành/hàng 。hữu diệt pháp tịch diệt an lạc thị diệt đế 。bỉ sở hữu đạo năng đoạn chư hoặc 。cứu cánh xuất ly sanh tử dã 。thị đạo đế 。thị thử đoạn văn ý 。quán hành giả dĩ thử phương hiện kiến 。loại tha phương giới bất hiện kiến uẩn đẳng dã 。 論云即是能生法智類智種子依處者。此中意以。由五停總別念處。作此四諦行故。即是後無漏類智種子依處。一有漏為緣能引無漏。故名種子依處。即新熏義。二即五停時。亦能重增無始無漏種。此種居五停位中。亦名了相作意位收。能辨體生初見道法類智故。名法類智種子依處。 luận vân tức thị năng sanh pháp trí loại trí chủng tử y xứ/xử giả 。thử trung ý dĩ 。do ngũ đình tổng biệt niệm xứ 。tác thử Tứ đế hạnh/hành/hàng cố 。tức thị hậu vô lậu loại trí chủng tử y xứ/xử 。nhất hữu lậu vi duyên năng dẫn vô lậu 。cố danh chủng tử y xứ/xử 。tức tân huân nghĩa 。nhị tức ngũ đình thời 。diệc năng trọng tăng vô thủy vô lậu chủng 。thử chủng cư ngũ đình vị trung 。diệc danh liễu tướng tác ý vị thu 。năng biện thể sanh sơ kiến đạo Pháp loại trí cố 。danh Pháp loại trí chủng tử y xứ/xử 。 論解勝作意中。云如是作意唯緣諦境一向在定者。依此作意中。欲斷我慢處。下文云麁品我慢間無間轉。此勝解作意。由為我慢間無間轉。何故言一向在定。豈不相違。義曰。前明了相作意。一善心緣一境時。由為聞思間雜同緣。今勝解起時。一向是善。緣一境時不為聞思間雜。一向在定。簡彼了相。故言一向。據多時在善心一觀語。非無出觀起我慢。及退生餘惑等下。欲明伏我慢。論實得我慢故。言間無間轉。今以勝解簡了相故。據長時在觀。非如了相為聞思間不得長時入觀。故言一向。非相違也。 luận giải thắng tác ý trung 。vân như thị tác ý duy duyên đế cảnh nhất hướng tại định giả 。y thử tác ý trung 。dục đoạn ngã mạn xứ/xử 。hạ văn vân thô phẩm ngã mạn gian Vô gián chuyển 。thử thắng giải tác ý 。do vi ngã mạn gian Vô gián chuyển 。hà cố ngôn nhất hướng tại định 。khởi bất tướng vi 。nghĩa viết 。tiền minh liễu tướng tác ý 。nhất thiện tâm duyên nhất cảnh thời 。do vi văn tư gian tạp đồng duyên 。kim thắng giải khởi thời 。nhất hướng thị thiện 。duyên nhất cảnh thời bất vi văn tư gian tạp 。nhất hướng tại định 。giản bỉ liễu tướng 。cố ngôn nhất hướng 。cứ đa thời tại thiện tâm nhất quán ngữ 。phi vô xuất quán khởi ngã mạn 。cập thoái sanh dư hoặc đẳng hạ 。dục minh phục ngã mạn 。luận thật đắc ngã mạn cố 。ngôn gian Vô gián chuyển 。kim dĩ thắng giải giản liễu tướng cố 。cứ trường/trưởng thời tại quán 。phi như liễu tướng vi văn tư gian bất đắc trường/trưởng thời nhập quán 。cố ngôn nhất hướng 。phi tướng vi dã 。 論解無邊際中。云謂生死流轉如是諸法無邊等者。此一段意。明四諦無邊。思文准知。 luận giải vô biên tế trung 。vân vị sanh tử lưu chuyển như thị chư Pháp vô biên đẳng giả 。thử nhất đoạn ý 。minh Tứ đế vô biên 。tư văn chuẩn tri 。 論云彼既了知如是我慢是障礙已便能速疾以慧通達棄捨任運隨轉作意制伏一切外所知境趣入作意等者。此隨轉作意。即前我慢。以是內我隨法能入。名隨入作意 趣入作意者。即於生死曾久流轉。當後流轉。乃至無相真如是無相。緣外境而生。名趣入作意。彼行者隨此作意。專精無間觀察聖諦此。觀察心既時滅已。後復生無間。觀察方便流住。前觀察心沒。後觀察心生。以後心緣前心。專精無替。以此義故。麁品我慢無容得生。是此中文意。 luận vân bỉ ký liễu tri như thị ngã mạn thị chướng ngại dĩ tiện năng tốc tật dĩ tuệ thông đạt khí xả nhâm vận tùy chuyển tác ý chế phục nhất thiết ngoại sở tri cảnh thú nhập tác ý đẳng giả 。thử tùy chuyển tác ý 。tức tiền ngã mạn 。dĩ thị nội ngã tùy pháp năng nhập 。danh tùy nhập tác ý  thú nhập tác ý giả 。tức ư sanh tử tằng cửu lưu chuyển 。đương hậu lưu chuyển 。nãi chí vô tướng chân như thị vô tướng 。duyên ngoại cảnh nhi sanh 。danh thú nhập tác ý 。bỉ hành giả tùy thử tác ý 。chuyên tinh Vô gián quan sát thánh đế thử 。quan sát tâm ký thời diệt dĩ 。hậu phục sanh Vô gián 。quan sát phương tiện lưu trụ/trú 。tiền quan sát tâm một 。hậu quan sát tâm sanh 。dĩ hậu tâm duyên tiền tâm 。chuyên tinh vô thế 。dĩ thử nghĩa cố 。thô phẩm ngã mạn vô dung đắc sanh 。thị thử trung văn ý 。 論云如是勤修瑜伽行者觀心相續展轉別異新新而生或增或減等者。言行者。作觀行時。念念增勝名為或增。若不增勝名為或減。暫時有率爾生。前後既有增減變易。明知無常。即此觀心既入取蘊。明知是苦。無如實計真實是法。但是苦法名為空性。觀心是苦實所計法是苦。觀離第二法故無實。第二妄計實法皆名空。無自在用名無我行也。是此中意。即緣道諦為無常等。約似觀心是道諦故。若據實觀心是苦諦。以有漏故。今約順出世義。又此位中。有無漏義故。說為道諦。若於此義。亦緣道諦為無常等。今於實義故是苦諦。如對法第九卷抄會之。新熏法爾等二。釋解此文。 luận vân như thị cần tu du già hành giả quán tâm tướng tục triển chuyển biệt dị tân tân nhi sanh hoặc tăng hoặc giảm đẳng giả 。ngôn hành giả 。tác quán hạnh/hành/hàng thời 。niệm niệm tăng thắng danh vi hoặc tăng 。nhược/nhã bất tăng thắng danh vi hoặc giảm 。tạm thời hữu suất nhĩ sanh 。tiền hậu ký hữu tăng giảm biến dịch 。minh tri vô thường 。tức thử quán tâm ký nhập thủ uẩn 。minh tri thị khổ 。vô như thật kế chân thật thị pháp 。đãn thị khổ Pháp danh vi không tánh 。quán tâm thị khổ thật sở kế Pháp thị khổ 。quán ly đệ nhị Pháp cố vô thật 。đệ nhị vọng kế thật Pháp giai danh không 。vô tự tại dụng danh vô ngã hạnh/hành/hàng dã 。thị thử trung ý 。tức duyên đạo đế vi vô thường đẳng 。ước tự quán tâm thị đạo đế cố 。nhược/nhã cứ thật quán tâm thị khổ đế 。dĩ hữu lậu cố 。kim ước thuận xuất thế nghĩa 。hựu thử vị trung 。hữu vô lậu nghĩa cố 。thuyết vi đạo đế 。nhược/nhã ư thử nghĩa 。diệc duyên đạo đế vi vô thường đẳng 。kim ư thật nghĩa cố thị khổ đế 。như đối pháp đệ cửu quyển sao hội chi 。tân huân Pháp nhĩ đẳng nhị 。thích giải thử văn 。 論解世第一法中。云其心似滅是非實滅者。無分別智寂靜微細。名之為滅。今此似彼。非實彼智故名為似滅。又無分別智滅。觀分別心名為滅。今此似彼名為似滅。又滅定名滅。令心細故。似彼滅定名為似滅 似無所緣而非無緣者。無分別智無影像所緣。今此無相狀。似於彼而有影像故。言似無所緣。又此有境現在前故。非無所緣。心細似無緣。而非無緣。又無分別智。離有分別。遠離諸相。遠離諸惑。今此似彼故。言雖似遠離。而非真遠離。 luận giải thế đệ nhất Pháp trung 。vân kỳ tâm tự diệt thị phi thật diệt giả 。vô phân biệt trí tịch tĩnh vi tế 。danh chi vi diệt 。kim thử tự bỉ 。phi thật bỉ trí cố danh vi tự diệt 。hựu vô phân biệt trí diệt 。quán phân biệt tâm danh vi diệt 。kim thử tự bỉ danh vi tự diệt 。hựu diệt định danh diệt 。lệnh tâm tế cố 。tự bỉ diệt định danh vi tự diệt  tự vô sở duyên nhi phi vô duyên giả 。vô phân biệt trí vô ảnh tượng sở duyên 。kim thử vô tướng trạng 。tự ư bỉ nhi hữu ảnh tượng cố 。ngôn tự vô sở duyên 。hựu thử hữu cảnh hiện tại tiền cố 。phi vô sở duyên 。tâm tế tự vô duyên 。nhi phi vô duyên 。hựu vô phân biệt trí 。ly hữu phân biệt 。viễn ly chư tướng 。viễn ly chư hoặc 。kim thử tự bỉ cố 。ngôn tuy tự viễn ly 。nhi phi chân viễn ly 。 論解見道中。云從此無間於先所觀諸聖諦理起內作意作意無間隨前次第所觀諸諦若是現見若非現見諸聖諦中如其次第有無分別決定智現見智生者。從前世第一法無間。從前世第一法所觀諸聖諦理。今於真見道門。起內作意。此真見道作意無間。於相見道中。隨前第一法時所觀諸諦。若此二現見。他方不同分界等不現見。諸聖諦中。如苦集等之次第。有無漏無分別決定。不由他引自生疑智現前。以現量證智生。非如見道前即有分別疑。可比度而生。是此中意。又證從世第一法無間。名從此無間。今意欲解真見道難知。越說相見道。却解所從無間處。即世第一法。今却成前。謂前所觀諸聖諦理起內作意。即乃世第一法時。此作意無間。隨前次第所觀諸諦。於相見道中。若現見不現見。決定智現見智生。亦是此中意。 luận giải kiến đạo trung 。vân tòng thử Vô gián ư tiên sở quán chư thánh đế lý khởi nội tác ý tác ý Vô gián tùy tiền thứ đệ sở quán chư đế nhược/nhã thị hiện kiến nhược/nhã phi hiện kiến chư thánh đế trung như kỳ thứ đệ hữu vô phân biệt quyết định trí hiện kiến trí sanh giả 。tùng tiền thế đệ nhất Pháp Vô gián 。tùng tiền thế đệ nhất Pháp sở quán chư thánh đế lý 。kim ư chân kiến đạo môn 。khởi nội tác ý 。thử chân kiến đạo tác ý Vô gián 。ư tướng kiến đạo trung 。tùy tiền đệ nhất pháp thời sở quán chư đế 。nhược/nhã thử nhị hiện kiến 。tha phương bất đồng phần giới đẳng bất hiện kiến 。chư thánh đế trung 。như khổ tập đẳng chi thứ đệ 。hữu vô lậu vô phân biệt quyết định 。bất do tha dẫn tự sanh nghi trí hiện tiền 。dĩ hiện lượng chứng trí sanh 。phi như kiến đạo tiền tức hữu phân biệt nghi 。khả bỉ độ nhi sanh 。thị thử trung ý 。hựu chứng tùng thế đệ nhất Pháp Vô gián 。danh tòng thử Vô gián 。kim ý dục giải chân kiến đạo nạn/nan tri 。việt thuyết tướng kiến đạo 。khước giải sở tùng Vô gián xứ/xử 。tức thế đệ nhất Pháp 。kim khước thành tiền 。vị tiền sở quán chư thánh đế lý khởi nội tác ý 。tức nãi thế đệ nhất Pháp thời 。thử tác ý Vô gián 。tùy tiền thứ đệ sở quán chư đế 。ư tướng kiến đạo trung 。nhược/nhã hiện kiến bất hiện kiến 。quyết định trí hiện kiến trí sanh 。diệc thị thử trung ý 。 論云此永斷故若先已離欲界貪者彼於今時既入如是諦現觀已得不還果彼與前說離欲者相當知無異等。乃至不復還來生此世間者。此中據先用世間道。伏離欲界欲。今入見道時。成不還果。即超越不還之人。今且據離欲界不還不論。乃至先離無所有處人。此廣諍對法第十三卷抄會。前卷未說世間離欲者相 威儀寂靜言說敦肅而無懆動等。今此與彼相似故。言當知無異等。又雖相似少有差別。謂不還人不還生欲界。即於彼入涅槃。世間離欲者不然。故有差別也。 luận vân thử vĩnh đoạn cố nhược/nhã tiên dĩ ly dục giới tham giả bỉ ư kim thời ký nhập như thị đế hiện quán dĩ đắc bất hoàn quả bỉ dữ tiền thuyết ly dục giả tướng đương tri vô dị đẳng 。nãi chí bất phục hoàn lai sanh thử thế gian giả 。thử trung cứ tiên dụng thế gian đạo 。phục ly dục giới dục 。kim nhập kiến đạo thời 。thành bất hoàn quả 。tức siêu việt Bất hoàn chi nhân 。kim thả cứ ly dục giới Bất hoàn bất luận 。nãi chí tiên ly vô sở hữu xứ nhân 。thử quảng tránh đối pháp đệ thập tam quyển sao hội 。tiền quyển vị thuyết thế gian ly dục giả tướng  uy nghi tịch tĩnh ngôn thuyết đôn túc nhi vô 懆động đẳng 。kim thử dữ bỉ tương tự cố 。ngôn đương tri vô dị đẳng 。hựu tuy tương tự thiểu hữu sái biệt 。vị Bất hoàn nhân Bất hoàn sanh dục giới 。tức ư bỉ nhập Niết Bàn 。thế gian ly dục giả bất nhiên 。cố hữu sái biệt dã 。 論云由能知智與所知境和合無乖現前觀察故名現觀等。乃至婆羅門等當知亦爾者。入見道證如時。境如無相故。其智亦無相。二無相和合。能緣所緣無相乖違。現前觀察故名現觀。釋現觀名義。如一剎帝利與剎帝利。和合一處無有乖競。以種姓同故。而是一類。亦名現觀。婆羅門等當知亦爾。見道無相能所緣合。無相無乖。故名現觀。 luận vân do năng tri trí dữ sở tri cảnh hòa hợp vô quai hiện tiền quan sát cố danh hiện quán đẳng 。nãi chí Bà-la-môn đẳng đương tri diệc nhĩ giả 。nhập kiến đạo chứng như thời 。cảnh như vô tướng cố 。kỳ trí diệc vô tướng 。nhị vô tướng hòa hợp 。năng duyên sở duyên vô tướng quai vi 。hiện tiền quan sát cố danh hiện quán 。thích hiện quán danh nghĩa 。như nhất Sát-đế lợi dữ Sát-đế lợi 。hòa hợp nhất xứ/xử vô hữu quai cạnh 。dĩ chủng tính đồng cố 。nhi thị nhất loại 。diệc danh hiện quán 。Bà-la-môn đẳng đương tri diệc nhĩ 。kiến đạo vô tướng năng sở duyên hợp 。vô tướng vô quai 。cố danh hiện quán 。 論云此亦獲得眾多相狀謂證如是諦現觀故獲得四智。乃至下具足成就眾多相狀以來。明入見道者。有十二種相狀。謂證如是諦現觀故。此二句通下十二處。獲得四智。謂於一切若行若住諸作意中等。乃至如幻事智。此第一明入見道時得四智。四智者。一唯法智。謂在凡夫時。妄計實我。今入見道除遣實我。但有於法名唯法智。於凡夫時妄計斷常。今入見道。離計斷常。即得非斷非常智。此據分別斷見。不論修斷見也。於凡夫時。妄起邪見見取戒取。今入見道。善推求故。觀見諸法。此由如幻事。無如彼三見等所計。即第一相狀。 luận vân thử diệc hoạch đắc chúng đa tướng trạng vị chứng như thị đế hiện quán cố hoạch đắc tứ trí 。nãi chí hạ cụ túc thành tựu chúng đa tướng trạng dĩ lai 。minh nhập kiến đạo giả 。hữu thập nhị chủng tướng trạng 。vị chứng như thị đế hiện quán cố 。thử nhị cú thông hạ thập nhị xử 。hoạch đắc tứ trí 。vị ư nhất thiết nhược/nhã hạnh/hành/hàng nhược/nhã trụ/trú chư tác ý trung đẳng 。nãi chí như huyễn sự trí 。thử đệ nhất minh nhập kiến đạo thời đắc tứ trí 。tứ trí giả 。nhất duy Pháp trí 。vị tại phàm phu thời 。vọng kế thật ngã 。kim nhập kiến đạo trừ khiển thật ngã 。đãn hữu ư Pháp danh duy Pháp trí 。ư phàm phu thời vọng kế đoạn thường 。kim nhập kiến đạo 。ly kế đoạn thường 。tức đắc phi đoạn phi thường trí 。thử cứ phân biệt đoạn kiến 。bất luận tu đoạn kiến dã 。ư phàm phu thời 。vọng khởi tà kiến kiến thủ giới thủ 。kim nhập kiến đạo 。thiện thôi cầu cố 。quán kiến chư Pháp 。thử do như huyễn sự 。vô như bỉ tam kiến đẳng sở kế 。tức đệ nhất tướng trạng 。 論云若行境界由失念故。下至速疾除遣以來。第二明失念之時亦速能離。 luận vân nhược/nhã hạnh/hành/hàng cảnh giới do thất niệm cố 。hạ chí tốc tật trừ khiển dĩ lai 。đệ nhị minh thất niệm chi thời diệc tốc năng ly 。 論云又能畢竟不墮惡趣者。此第三明不生惡趣。惡趣亦得對治道等。 luận vân hựu năng tất cánh bất đọa ác thú giả 。thử đệ tam minh bất sanh ác thú 。ác thú diệc đắc đối trì đạo đẳng 。 論云終不故思違越所學。乃至傍生亦不害命者。此第四明不犯戒。超十惡過也。 luận vân chung bất cố tư vi việt sở học 。nãi chí bàng sanh diệc bất hại mạng giả 。thử đệ tứ minh bất phạm giới 。siêu thập ác quá/qua dã 。 論云終不退轉棄捨所學者。第五明得決定智。故於所學中。必不退轉棄捨所學也。 luận vân chung Bất-thoái-chuyển khí xả sở học giả 。đệ ngũ minh đắc quyết định trí 。cố ư sở học trung 。tất Bất-thoái-chuyển khí xả sở học dã 。 論云不復能造五無間業者。第六明不造惡業也。 luận vân bất phục năng tạo ngũ Vô gián nghiệp giả 。đệ lục minh bất tạo ác nghiệp dã 。 論云定知苦樂非自所作。乃至無因而生。悟諸從緣生法故。遣因中自作等妄計也。此即第七也。 luận vân định tri khổ lạc/nhạc phi tự sở tác 。nãi chí vô nhân nhi sanh 。ngộ chư tùng duyên sanh pháp cố 。khiển nhân trung tự tác đẳng vọng kế dã 。thử tức đệ thất dã 。 論云終不求請外道為師亦不於彼起福田想者。第八明於三寶所。起決定信故。不信邪師。 luận vân chung bất cầu thỉnh ngoại đạo vi sư diệc bất ư bỉ khởi phước điền tưởng giả 。đệ bát minh ư Tam Bảo sở 。khởi quyết định tín cố 。bất tín tà sư 。 論云於他沙門婆羅門等。乃至於諸法中得無所畏者以來。第九明不於沙門婆羅門等。信彼所說。不觀瞻口故。若有顏面。於彼出家受學。此亦不然。唯以法智。見法類智得法。於大師教。生決定信故。於諸法中得無所畏。此如下第九袟中廣解。對法第九卷亦解。 luận vân ư tha Sa môn Bà la môn đẳng 。nãi chí ư chư Pháp trung đắc vô sở úy giả dĩ lai 。đệ cửu minh bất ư Sa môn Bà la môn đẳng 。tín bỉ sở thuyết 。bất quán chiêm khẩu cố 。nhược hữu nhan diện 。ư bỉ xuất gia thọ học 。thử diệc bất nhiên 。duy dĩ Pháp trí 。kiến Pháp loại trí đắc pháp 。ư Đại sư giáo 。sanh quyết định tín cố 。ư chư Pháp trung đắc vô sở úy 。thử như hạ đệ cửu dật trung quảng giải 。đối pháp đệ cửu quyển diệc giải 。 論云終不妄計世瑞吉祥以為清淨者。第十明不妄計。唯知佛為清淨也 世瑞吉祥者。謂世人妄計世瑞相。如欲行時見淨水香華。是行時瑞相。又計吉祥。即隨見此瑞法。號為吉祥。今不如是。 luận vân chung bất vọng kế thế thụy cát tường dĩ vi thanh tịnh giả 。đệ thập minh bất vọng kế 。duy tri Phật vi thanh tịnh dã  thế thụy cát tường giả 。vị thế nhân vọng kế thế thụy tướng 。như dục hạnh/hành/hàng thời kiến tịnh thủy hương hoa 。thị hạnh/hành/hàng thời thụy tướng 。hựu kế cát tường 。tức tùy kiến thử thụy Pháp 。hiệu vi cát tường 。kim bất như thị 。 論云終不受第八有生者。第十一明唯七生等也。 luận vân chung bất thọ/thụ đệ bát hữu sanh giả 。đệ thập nhất minh duy thất sanh đẳng dã 。 論云具足成就四種證淨者。第十二明證得四不壞淨也。此為十二種得相見道相。 luận vân cụ túc thành tựu tứ chủng chứng tịnh giả 。đệ thập nhị minh chứng đắc tứ bất hoại tịnh dã 。thử vi thập nhị chủng đắc tướng kiến đạo tướng 。 論解第二果與初果稍有差別中。云謂若行境界等乃至速疾除遣。與初果人第二相別也 又唯一度來生此世間者。此與初果人第十一法別也。合初二果有二相差別。 luận giải đệ nhị quả dữ sơ quả sảo hữu sái biệt trung 。vân vị nhược/nhã hạnh/hành/hàng cảnh giới đẳng nãi chí tốc tật trừ khiển 。dữ sơ quả nhân đệ nhị tướng biệt dã  hựu duy nhất độ lai sanh thử thế gian giả 。thử dữ sơ quả nhân đệ thập nhất Pháp biệt dã 。hợp sơ nhị quả hữu nhị tướng sái biệt 。 論解修中。有一類法由修故得。即得修也 由修故習者。即習修也。此二如對法第九卷抄解。 luận giải tu trung 。hữu nhất loại Pháp do tu cố đắc 。tức đắc tu dã  do tu cố tập giả 。tức tập tu dã 。thử nhị như đối pháp đệ cửu quyển sao giải 。 論云若先已得未令現前但由修習彼種類法當令現前令轉清淨鮮白生起名修故淨者。此即法智時。其類智種子亦成就故。名先已得。由得修習彼法智種子時。即資種類智種法。至類智時。此種子能生類智。令轉清淨鮮白生起。名修故淨。即法智時。修類智種子令清淨。復生類智也。又如見道前。熏增無漏種。入見道生法智等。是又種子成就。是由修故。名得現行成熟。名由修故習。自在成熟名由修故淨。是三成熟也。若已生惑能斷。名由修故遣。未生諸惑能令不生。了知如病等。名由修故知。 luận vân nhược/nhã tiên dĩ đắc vị lệnh hiện tiền đãn do tu tập bỉ chủng loại Pháp đương lệnh hiện tiền lệnh chuyển thanh tịnh tiên bạch sanh khởi danh tu cố tịnh giả 。thử tức Pháp trí thời 。kỳ loại trí chủng tử diệc thành tựu cố 。danh tiên dĩ đắc 。do đắc tu tập bỉ Pháp trí chủng tử thời 。tức tư chủng loại trí chủng Pháp 。chí loại trí thời 。thử chủng tử năng sanh loại trí 。lệnh chuyển thanh tịnh tiên bạch sanh khởi 。danh tu cố tịnh 。tức Pháp trí thời 。tu loại trí chủng tử lệnh thanh tịnh 。phục sanh loại trí dã 。hựu như kiến đạo tiền 。huân tăng vô lậu chủng 。nhập kiến đạo sanh pháp trí đẳng 。thị hựu chủng tử thành tựu 。thị do tu cố 。danh đắc hiện hành thành thục 。danh do tu cố tập 。tự tại thành thục danh do tu cố tịnh 。thị tam thành thục dã 。nhược/nhã dĩ sanh hoặc năng đoạn 。danh do tu cố khiển 。vị sanh chư hoặc năng lệnh bất sanh 。liễu tri như bệnh đẳng 。danh do tu cố tri 。 論解無間道能斷。不言加行道者。對法明金剛喻定。并取加行道者。非真實義。若斷種子。唯無間道。若制伏種子。加行道亦有此義。彼論約制伏種子義故。金剛喻定亦取加行道。此論據斷種子難故。唯無間道。 luận giải vô gian đạo năng đoạn 。bất ngôn gia hành đạo giả 。đối pháp minh Kim Cương dụ định 。tinh thủ gia hành đạo giả 。phi chân thật nghĩa 。nhược/nhã đoạn chủng tử 。duy vô gian đạo 。nhược/nhã chế phục chủng tử 。gia hành đạo diệc hữu thử nghĩa 。bỉ luận ước chế phục chủng tử nghĩa cố 。Kim Cương dụ định diệc thủ gia hành đạo 。thử luận cứ đoạn chủng tử nạn/nan cố 。duy vô gian đạo 。 論云勝進道修者謂由此故從是已後等者。此據未起後下煩惱對治加行以來。諸所有漸觀修習發心等。是已前對治道勝進道。又得初果以來。趣求第二三果。未趣入無學究竟位以來。所有發心諸行等。是前勝進道 問曰。起後品如行。何故不是前勝進道。義曰。今別作法。後加行勝後品故隨此義不取。其實亦是。謂又已斷非想第八品惑以來。未斷第九品。成究竟位所有諸道。是欲界初品。為對治道之勝進道。又是斷欲界惑。第三果人之勝進道。若至非想第九無間道。亦是勝進道。若第九解脫道。且不名勝進。以得解脫果。是解脫增勝名解脫道。今此中並得義。非具作法。若具作法。如對法第九抄會之。 luận vân thắng tiến đạo tu giả vị do thử cố tùng thị dĩ hậu đẳng giả 。thử cứ vị khởi hậu hạ phiền não đối trì gia hạnh/hành/hàng dĩ lai 。chư sở hữu tiệm quán tu tập phát tâm đẳng 。thị dĩ tiền đối trì đạo thắng tiến đạo 。hựu đắc sơ quả dĩ lai 。thú cầu đệ nhị tam quả 。vị thú nhập vô học cứu cánh vị dĩ lai 。sở hữu phát tâm chư hạnh đẳng 。thị tiền thắng tiến đạo  vấn viết 。khởi hậu phẩm như hạnh/hành/hàng 。hà cố bất thị tiền thắng tiến đạo 。nghĩa viết 。kim biệt tác pháp 。hậu gia hạnh/hành/hàng thắng hậu phẩm cố tùy thử nghĩa bất thủ 。kỳ thật diệc thị 。vị hựu dĩ đoạn phi tưởng đệ bát phẩm hoặc dĩ lai 。vị đoạn đệ cửu phẩm 。thành cứu cánh vị sở hữu chư đạo 。thị dục giới sơ phẩm 。vi đối trì đạo chi thắng tiến đạo 。hựu thị đoạn dục giới hoặc 。đệ tam quả nhân chi thắng tiến đạo 。nhược/nhã chí phi tưởng đệ cửu vô gian đạo 。diệc thị thắng tiến đạo 。nhược/nhã đệ cửu giải thoát đạo 。thả bất danh thắng tiến 。dĩ đắc giải thoát quả 。thị giải thoát tăng thắng danh giải thoát đạo 。kim thử trung tịnh đắc nghĩa 。phi cụ tác pháp 。nhược/nhã cụ tác pháp 。như đối pháp đệ cửu sao hội chi 。 論解聖住中。云謂空無願無相滅定者。諸論中。唯有三解脫門為聖住。今取滅定。以無相故。即多住亦在有住中。諸論約三解脫作法。此通實為論無違。又會正為聖。能證聖正法名聖住。即唯三解脫門。若聖人之中成就名聖住。即滅定亦是。餘四聖等不離道諦。有心會正云聖義。今滅定無心。無會正義故。曰諸論無。此論據成熟故有。天住中諸論唯四靜慮。今此論通無色者。以定慧均義。獨標天名者。唯說四禪。即諸論。如對法第十一卷說。若有無漏義。復有亦名天者。無色亦然故。此中通無色不違。又約有光淨故名天。無色亦有定光淨故名天。即亦是天住。如此文實作法。彼約一義。 luận giải Thánh trụ trung 。vân vị không vô nguyện vô tướng diệt định giả 。chư luận trung 。duy hữu tam giải thoát môn vi Thánh trụ/trú 。kim thủ diệt định 。dĩ vô tướng cố 。tức đa trụ diệc tại hữu trụ trung 。chư luận ước tam giải thoát tác pháp 。thử thông thật vi luận vô vi 。hựu hội chánh vi Thánh 。năng chứng Thánh chánh pháp danh Thánh trụ/trú 。tức duy tam giải thoát môn 。nhược/nhã Thánh nhân chi trung thành tựu danh Thánh trụ/trú 。tức diệt định diệc thị 。dư tứ Thánh đẳng bất ly đạo đế 。hữu tâm hội chánh vân Thánh nghĩa 。kim diệt định vô tâm 。vô hội chánh nghĩa cố 。viết chư luận vô 。thử luận cứ thành thục cố hữu 。Thiên trụ trung chư luận duy tứ tĩnh lự 。kim thử luận thông vô sắc giả 。dĩ định tuệ quân nghĩa 。độc tiêu Thiên danh giả 。duy thuyết tứ Thiền 。tức chư luận 。như đối pháp đệ thập nhất quyển thuyết 。nhược hữu vô lậu nghĩa 。phục hưũ diệc danh Thiên giả 。vô sắc diệc nhiên cố 。thử trung thông vô sắc bất vi 。hựu ước hữu Quang tịnh cố danh Thiên 。vô sắc diệc hữu định Quang tịnh cố danh Thiên 。tức diệc thị Thiên trụ/trú 。như thử văn thật tác pháp 。bỉ ước nhất nghĩa 。 論云又於爾時至極究竟等。此自下有三十二法。是羅漢勝德。此即第一勝。以到無學果故。名極究竟 畢竟無垢者。是第二。羅漢斷三界惑盡也 畢竟證得梵行邊際者。是第三。謂超有學行梵行者。由未到極。今無學到邊也 離諸關鍵。生死牢獄繫閉眾生。由如牢獄。無學離之。即第四也 已出深坑。即第五。離四暴流 已度深塹。即第六。離四軛也 已能摧伏彼伊師迦是為真聖者。即第七。西方有山名伊師迦。此山高而且峻。譬有頂煩惱亦高而最極。無學離有頂惑。如摧伊師迦 摧滅高幢者。第八。言摧我慢 已斷五支者。第九。已斷五上分結。并五下分結 成熟六支。即第十。成熟六念。又或軌則所行等六支 一向守護四所依止。第十一。守護四依。依法不依人。又常乞食糞掃衣等四依止。又守護四念住等。名四依止 最極遠離者。第十二。有學已離諸惡趣等。今無學勝彼。名最極遠離。又或離邪行。或離殺生等勝有學 獨一諦實者。十三。明無虛誑。又離妄語。名為諦實 棄捨希求者。十四。至極位故更無希求。無不與取故名不希求。無濁思惟者。十五。唯善無記思惟。無不善染污濁思惟故。又無邪行濁思惟故。又無殺生濁思惟故。此上四即十惡業道中前四種亦得 身行猗息者。十六。居有學位身有硬澁。今無學常得輕安故。身行猗息。即猗樂也 心善解脫慧善解脫。十七。得俱解脫。或唯慧解脫也 獨一無侶。言最勝故名為獨一。非餘有學等侶名為無侶。即十八也 正行已立。十九。謂入涅槃行已立也 名已親近無上丈夫。二十。明與佛同證人空。親近於佛。佛是無上丈夫 具足成熟六恒住法。乃至意正念正知。二十一。明常住六恒住法。六恒住法。以捨念正知三法為體 彼於爾時領受貪欲等。乃至愚痴無餘永盡。二十二。離三不善根。彼貪瞋癡皆永盡故 不造諸惡習近諸善。二十三。明斷惡修善 其心獨如虛空淨水。二十四。其心如空無染。如淨水無濁。又如空無礙。如水明淨。如水無塵 如妙香檀普為一切天帝天王恭敬供養。二十五。明如天帝宮中。有妙香檀樹。天帝天王常生恭敬。又羅漢身。或如一香檀木。言無惑自在故。常為天帝等恭敬 住有餘依般涅槃界。二十六。明得有餘涅槃 度生死海乃至亦名任持最後有身。二十七。明此身得涅槃。但任持一身 先業煩惱所引諸蘊。乃至永滅涅槃。二十八。明得無餘涅槃 當知此中有如是相。乃至五者用不能貯畜受用諸欲資具。二十九。明不習近五種處所 如是不能妄計苦樂等。乃至無因而生。三十。明知諸法從緣而生不生妄計。 luận vân hựu ư nhĩ thời chí cực cứu cánh đẳng 。thử tự hạ hữu tam thập nhị Pháp 。thị La-hán Thắng đức 。thử tức đệ nhất thắng 。dĩ đáo vô học quả cố 。danh cực cứu cánh  tất cánh vô cấu giả 。thị đệ nhị 。La-hán đoạn tam giới hoặc tận dã  tất cánh chứng đắc phạm hạnh biên tế giả 。thị đệ tam 。vị siêu hữu học hạnh/hành/hàng phạm hạnh giả 。do vị đáo cực 。kim vô học đáo biên dã  ly chư quan kiện 。sanh tử lao ngục hệ bế chúng sanh 。do như lao ngục 。vô học ly chi 。tức đệ tứ dã  dĩ xuất thâm khanh 。tức đệ ngũ 。ly tứ bạo lưu  dĩ độ thâm tiệm 。tức đệ lục 。ly tứ ách dã  dĩ năng tồi phục bỉ y sư ca thị vi chân Thánh Giả 。tức đệ thất 。Tây phương hữu sơn danh y sư ca 。thử sơn cao nhi thả tuấn 。thí hữu đính phiền não diệc cao nhi tối cực 。vô học ly hữu đính hoặc 。như tồi y sư ca  tồi diệt cao tràng giả 。đệ bát 。ngôn tồi ngã mạn  dĩ đoạn ngũ chi giả 。đệ cửu 。dĩ đoạn ngũ thượng phần kết/kiết 。tinh ngũ hạ phần kết/kiết  thành thục lục chi 。tức đệ thập 。thành thục lục niệm 。hựu hoặc quỹ tắc sở hạnh đẳng lục chi  nhất hướng thủ hộ tứ sở y chỉ 。đệ thập nhất 。thủ hộ tứ y 。y pháp bất y nhân 。hựu thường khất thực phẩn tảo y đẳng tứ y chỉ 。hựu thủ hộ tứ niệm trụ đẳng 。danh tứ y chỉ  tối cực viễn ly giả 。đệ thập nhị 。hữu học dĩ ly chư ác thú đẳng 。kim vô học thắng bỉ 。danh tối cực viễn ly 。hựu hoặc ly tà hành 。hoặc ly sát sanh đẳng thắng hữu học  độc nhất đế thật giả 。thập tam 。minh vô hư cuống 。hựu ly vọng ngữ 。danh vi đế thật  khí xả hy cầu giả 。thập tứ 。chí cực vị cố cánh vô hy cầu 。vô bất dữ thủ cố danh bất hy cầu 。vô trược tư tánh giả 。thập ngũ 。duy thiện vô kí tư tánh 。vô bất thiện nhiễm ô trược tư tánh cố 。hựu vô tà hành trược tư tánh cố 。hựu vô sát sanh trược tư tánh cố 。thử thượng tứ tức thập ác nghiệp đạo trung tiền tứ chủng diệc đắc  thân hạnh/hành/hàng y tức giả 。thập lục 。cư hữu học vị thân hữu ngạnh sáp 。kim vô học thường đắc khinh an cố 。thân hạnh/hành/hàng y tức 。tức y lạc/nhạc dã  tâm thiện giải thoát tuệ thiện giải thoát 。thập thất 。đắc câu giải thoát 。hoặc duy tuệ giải thoát dã  độc nhất vô lữ 。ngôn tối thắng cố danh vi độc nhất 。phi dư hữu học đẳng lữ danh vi vô lữ 。tức thập bát dã  chánh hạnh dĩ lập 。thập cửu 。vị nhập Niết Bàn hạnh/hành/hàng dĩ lập dã  danh dĩ thân cận vô thượng trượng phu 。nhị thập 。minh dữ Phật đồng chứng nhân không 。thân cận ư Phật 。Phật thị vô thượng trượng phu  cụ túc thành thục lục hằng trụ Pháp 。nãi chí ý chánh niệm chánh tri 。nhị thập nhất 。minh thường trụ lục hằng trụ Pháp 。lục hằng trụ Pháp 。dĩ xả niệm chánh tri tam Pháp vi thể  bỉ ư nhĩ thời lĩnh thọ tham dục đẳng 。nãi chí ngu si vô dư vĩnh tận 。nhị thập nhị 。ly tam bất thiện căn 。bỉ tham sân si giai vĩnh tận cố  bất tạo chư ác tập cận chư thiện 。nhị thập tam 。minh đoạn ác tu thiện  kỳ tâm độc như hư không tịnh thủy 。nhị thập tứ 。kỳ tâm như không vô nhiễm 。như tịnh thủy vô trược 。hựu như không vô ngại 。như thủy minh tịnh 。như thủy vô trần  như diệu hương đàn phổ vi nhất thiết Thiên đế Thiên Vương cung kính cúng dường 。nhị thập ngũ 。minh như Thiên đế cung trung 。hữu diệu hương đàn thụ/thọ 。Thiên đế Thiên Vương thường sanh cung kính 。hựu La-hán thân 。hoặc như nhất hương đàn mộc 。ngôn vô hoặc tự tại cố 。thường vi Thiên đế đẳng cung kính  trụ/trú hữu dư y ba/bát Niết Bàn giới 。nhị thập lục 。minh đắc hữu dư Niết Bàn  độ sanh tử hải nãi chí diệc danh nhậm trì tối hậu hữu thân 。nhị thập thất 。minh thử thân đắc Niết Bàn 。đãn nhậm trì nhất thân  tiên nghiệp phiền não sở dẫn chư uẩn 。nãi chí vĩnh diệt Niết-Bàn 。nhị thập bát 。minh đắc Vô-Dư Niết-Bàn  đương tri thử trung hữu như thị tướng 。nãi chí ngũ giả dụng bất năng trữ súc thọ dụng chư dục tư cụ 。nhị thập cửu 。minh bất tập cận ngũ chủng xứ sở  như thị bất năng vọng kế khổ lạc/nhạc đẳng 。nãi chí vô nhân nhi sanh 。tam thập 。minh tri chư Pháp tùng duyên nhi sanh bất sanh vọng kế 。 又亦不能怖畏一切不應記事。三十一。明已知佛法故。他問無不知。十四不應記事中。不生怖畏 又亦不能於雲雷電等下。三十二。明無我故無怖。此為三十二種羅漢功德也。 hựu diệc bất năng bố úy nhất thiết bất ưng kí sự 。tam thập nhất 。minh dĩ tri Phật Pháp cố 。tha vấn vô bất tri 。thập tứ bất ưng kí sự trung 。bất sanh bố úy  hựu diệc bất năng ư vân lôi điện đẳng hạ 。tam thập nhị 。minh vô ngã cố vô bố/phố 。thử vi tam thập nhị chủng La-hán công đức dã 。 論云猶如一切名句文身是所制造文章呪術異論根本者。文章異論。必依名句等方成。今聲聞行。必依此相應教法。教法為彼根本。如名句等。 luận vân do như nhất thiết danh cú văn thân thị sở chế tạo văn chương chú thuật dị luận căn bản giả 。văn chương dị luận 。tất y danh cú đẳng phương thành 。kim Thanh văn hạnh/hành/hàng 。tất y thử tướng ứng giáo pháp 。giáo pháp vi bỉ căn bản 。như danh cú đẳng 。  獨覺地第十四  độc giác địa đệ thập tứ 獨覺地種性有三種人。或一人具三。一人具三中。隨增性說。故有三種。或一人約三義故說三種。道中有三種。第一初發心時。值佛修百劫已。成果麟角。今論別說經百劫已值佛出世 又解。百劫中雖修行。未修蘊等善巧。經百劫已。值佛世方修蘊善巧。在後身方成道麟角 第二道。先值佛為說法。不滿百劫修。或九十劫。乃至一劫修習已。於煖等位。修習蘊等善巧。於此身。不能證初果。或家家七生。一往來一間等。於後身得獨覺果等 第三道。值佛修習已。於此身得初果。或七生家家。一間一往來等果。復修蘊等善巧。於當來世。證獨覺無學果。習有三種。一第一如文。第二即用前道有二故。習亦有二。 độc giác địa chủng tánh hữu tam chủng nhân 。hoặc nhất nhân cụ tam 。nhất nhân cụ tam trung 。tùy tăng tánh thuyết 。cố hữu tam chủng 。hoặc nhất nhân ước tam nghĩa cố thuyết tam chủng 。đạo trung hữu tam chủng 。đệ nhất sơ phát tâm thời 。trị Phật tu bách kiếp dĩ 。thành quả lân giác 。kim luận biệt thuyết Kinh bách kiếp dĩ trị Phật xuất thế  hựu giải 。bách kiếp trung tuy tu hành 。vị tu uẩn đẳng thiện xảo 。Kinh bách kiếp dĩ 。trị Phật thế phương tu uẩn thiện xảo 。tại hậu thân phương thành đạo lân giác  đệ nhị đạo 。tiên trị Phật vi thuyết Pháp 。bất mãn bách kiếp tu 。hoặc cửu thập kiếp 。nãi chí nhất kiếp tu tập dĩ 。ư noãn đẳng vị 。tu tập uẩn đẳng thiện xảo 。ư thử thân 。bất năng chứng sơ quả 。hoặc gia gia thất sanh 。Nhất-vãng-lai nhất gian đẳng 。ư hậu thân đắc độc giác quả đẳng  đệ tam đạo 。trị Phật tu tập dĩ 。ư thử thân đắc sơ quả 。hoặc thất sanh gia gia 。nhất gian Nhất-vãng-lai đẳng quả 。phục tu uẩn đẳng thiện xảo 。ư đương lai thế 。chứng độc giác vô học quả 。tập hữu tam chủng 。nhất đệ nhất như văn 。đệ nhị tức dụng tiền đạo hữu nhị cố 。tập diệc hữu nhị 。 瑜伽師地論略纂卷第九 Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ cửu 寫本云享保七(壬寅)年正月九日以本談義屋本令一校了(云云) tả bản vân hưởng bảo thất (nhâm dần )niên chánh nguyệt cửu nhật dĩ bổn đàm nghĩa ốc bổn lệnh nhất giáo liễu (vân vân ) 旹享保八年(癸卯)五月廿二日一交加點畢 thời hưởng bảo bát niên (quý mão )ngũ nguyệt nhập nhị nhật nhất giao gia điểm tất 沙門高範(胎生六十九) Sa Môn cao phạm (thai sanh lục thập cửu ) 瑜伽師地論略纂卷第十(論本第三十五六 菩薩地第一第二) Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ thập (luận bổn đệ tam thập ngũ lục   Bồ Tát địa đệ nhất đệ nhị ) 基撰 cơ soạn 菩薩地者。菩薩所依。謂諸萬行依止。如地故以地名。名菩薩地。又此地中。有四瑜伽。一者持瑜伽。二者隨法瑜伽。三者究竟瑜伽。四者次第瑜伽。今創明第一瑜伽法名。初持瑜伽處者。釋如聲聞地。又初持瑜伽中。別有三持。謂種姓發心菩提分法。總合論初有十八品。種姓在先。名種姓品。此之一品。唯種姓持。第二發心品。即第二發心持。餘十六品。菩提分法持。如下廣說 問曰。前三種持。明諸萬行。三處何別。遂三周明耶。義曰。如瑜伽釋家最勝子釋。初持明十二住。唯所行之法。第二隨法。明十三住。通解如來住。明能行之法。第三究竟。合十三住。為其七地。七地者何。始從增上意樂。乃至究竟。此持明學成滿。重明因果。雖三周明義。其意不同。持者有三義。一前能持後。如種姓能持發心。發心能持行方便。故說名持。二堪任名持。有種姓者。有堪任故。三因果名持。即種姓等行發心。能成佛果因果名持。  Bồ Tát địa giả 。Bồ Tát sở y 。vị chư vạn hạnh/hành/hàng y chỉ 。như địa cố dĩ địa danh 。danh  Bồ Tát địa 。hựu thử địa trung 。hữu tứ du già 。nhất giả trì du già 。nhị giả tùy pháp du già 。tam giả cứu cánh du già 。tứ giả thứ đệ du già 。kim sang minh đệ nhất du già Pháp danh 。sơ trì du già xứ giả 。thích như Thanh văn địa 。hựu sơ trì du già trung 。biệt hữu tam trì 。vị chủng tính phát tâm Bồ-đề phần Pháp 。tổng hợp luận sơ hữu thập bát phẩm 。chủng tính tại tiên 。danh chủng tính phẩm 。thử chi nhất phẩm 。duy chủng tính trì 。đệ nhị phát tâm phẩm 。tức đệ nhị phát tâm trì 。dư thập lục phẩm 。Bồ-đề phần Pháp trì 。như hạ quảng thuyết  vấn viết 。tiền tam chủng trì 。minh chư vạn hạnh/hành/hàng 。tam xứ/xử hà biệt 。toại tam châu minh da 。nghĩa viết 。như du già thích gia Tối thắng tử thích 。sơ trì minh thập nhị trụ 。duy sở hạnh chi Pháp 。đệ nhị tùy pháp 。minh thập tam trụ 。thông giải Như Lai trụ 。minh năng hạnh/hành/hàng chi Pháp 。đệ tam cứu cánh 。hợp thập tam trụ 。vi kỳ thất địa 。thất địa giả hà 。thủy tòng tăng thượng ý lạc 。nãi chí cứu cánh 。thử trì minh học thành mãn 。trọng minh nhân quả 。tuy tam châu minh nghĩa 。kỳ ý bất đồng 。trì giả hữu tam nghĩa 。nhất tiền năng trì hậu 。như chủng tính năng trì phát tâm 。phát tâm năng trì hạnh/hành/hàng phương tiện 。cố thuyết danh trì 。nhị kham nhâm danh trì 。hữu chủng tính giả 。hữu kham nhâm cố 。tam nhân quả danh trì 。tức chủng tính đẳng hạnh/hành/hàng phát tâm 。năng thành Phật quả nhân quả danh trì 。 論一頌中總有十法。十法者何。如次文自列。前三瑜伽。攝此十法。初一瑜伽。唯攝持一法。第二瑜伽。明次四法。第三瑜伽。明下五法。即謂十八品。第四次第瑜伽。唯偏簡前三瑜伽所有次第。更無別法 問此四持中。何故初得持名。於此持中。明三持故。一者種姓。二者堪任。三者為菩提分法。三義名持。廣釋於此。故得持名。餘至文當解。 luận nhất tụng trung tổng hữu thập pháp 。thập pháp giả hà 。như thứ văn tự liệt 。tiền tam du già 。nhiếp thử thập pháp 。sơ nhất du già 。duy nhiếp trì nhất pháp 。đệ nhị du già 。minh thứ tứ pháp 。đệ tam du già 。minh hạ ngũ pháp 。tức vị thập bát phẩm 。đệ tứ thứ đệ du già 。duy Thiên giản tiền tam du già sở hữu thứ đệ 。cánh vô biệt Pháp  vấn thử tứ trì trung 。hà cố sơ đắc trì danh 。ư thử trì trung 。minh tam trì cố 。nhất giả chủng tính 。nhị giả kham nhâm 。tam giả vi Bồ-đề phần Pháp 。tam nghĩa danh trì 。quảng thích ư thử 。cố đắc trì danh 。dư chí văn đương giải 。 論曰云何名持謂諸菩薩自乘種姓等至是名為持。釋曰。此略問答三持名字。何以故下。廣釋此三持。此三種持。錄曰西方有二說。一說種姓持。如護月菩薩。取無始法爾種。即十信前發心持。即十信已去所有發心菩提分法持。即十信已去所行之法。護法菩薩義勢同之。勝軍論師義中少別。少別者何。謂種姓持。即無始來。有所知障性。可斷邊義。說為種姓。即義可斷處。有無漏種也。發心持取十信時。有漏聞思慧等菩提分法。義同於前。 luận viết vân hà danh trì vị chư Bồ-tát tự thừa chủng tính đẳng chí thị danh vi trì 。thích viết 。thử lược vấn đáp tam trì danh tự 。hà dĩ cố hạ 。quảng thích thử tam trì 。thử tam chủng trì 。lục viết Tây phương hữu nhị thuyết 。nhất thuyết chủng tính trì 。như Hộ nguyệt Bồ Tát 。thủ vô thủy Pháp nhĩ chủng 。tức thập tín tiền phát tâm trì 。tức thập tín dĩ khứ sở hữu phát tâm Bồ-đề phần Pháp trì 。tức thập tín dĩ khứ sở hạnh chi Pháp 。Hộ Pháp Bồ Tát nghĩa thế đồng chi 。thắng quân Luận sư nghĩa trung thiểu biệt 。thiểu biệt giả hà 。vị chủng tính trì 。tức vô thủy lai 。hữu sở tri chướng tánh 。khả đoạn biên nghĩa 。thuyết vi chủng tính 。tức nghĩa khả đoạn xứ/xử 。hữu vô lậu chủng dã 。phát tâm trì thủ thập tín thời 。hữu lậu văn tư tuệ đẳng Bồ-đề phần Pháp 。nghĩa đồng ư tiền 。 論曰以諸菩薩自乘種姓為依止故為建立故有所堪任有大勢力等者。此第一解。種姓持。義曰。今解此文且為二說。一者依止種姓故。有堪任勢力。得成菩提。即以種姓有堪任勢力。能建立大菩提。二者以自乘姓。為依止故。有所堪任。成正等覺。自乘種姓為能建立故。有大勢力。證大菩提。種姓為此二釋。下解發心菩提分法中。亦為此二說。又有別異說種姓持。即法爾種。謂十信前二發心持。即十信已去三菩提分法持。即十解已去。又說種姓持。謂十信心。二發心持。謂十解位。菩提分持。謂十行位。雖為此釋未有逗留典誥。不憑據如何依據。又種姓持。謂法爾種發心持。十信前十萬劫初發心。亦得取初理真發心亦得。 luận viết dĩ chư Bồ-tát tự thừa chủng tính vi y chỉ cố vi kiến lập cố hữu sở kham nhâm hữu đại thế lực đẳng giả 。thử đệ nhất giải 。chủng tính trì 。nghĩa viết 。kim giải thử văn thả vi nhị thuyết 。nhất giả y chỉ chủng tính cố 。hữu kham nhâm thế lực 。đắc thành Bồ-đề 。tức dĩ chủng tính hữu kham nhâm thế lực 。năng kiến lập Đại bồ-đề 。nhị giả dĩ tự thừa tính 。vi y chỉ cố 。hữu sở kham nhâm 。thành chánh đẳng giác 。tự thừa chủng tính vi năng kiến lập cố 。hữu đại thế lực 。chứng đại Bồ-đề 。chủng tính vi thử nhị thích 。hạ giải phát tâm Bồ-đề phần Pháp trung 。diệc vi thử nhị thuyết 。hựu hữu biệt dị thuyết chủng tính trì 。tức Pháp nhĩ chủng 。vị thập tín tiền nhị phát tâm trì 。tức thập tín dĩ khứ tam-Bồ-đề phần Pháp trì 。tức thập giải dĩ khứ 。hựu thuyết chủng tính trì 。vị thập tín tâm 。nhị phát tâm trì 。vị thập giải vị 。Bồ-đề phần trì 。vị thập hành vị 。tuy vi thử thích vị hữu đậu lưu điển cáo 。bất bằng cứ như hà y cứ 。hựu chủng tính trì 。vị Pháp nhĩ chủng phát tâm trì 。thập tín tiền thập vạn kiếp sơ phát tâm 。diệc đắc thủ sơ lý chân phát tâm diệc đắc 。 論曰住無種姓補特伽羅無種姓故雖有發心及行加行為所依止定不堪任無上菩提。釋曰。且有三釋。無種姓人。實未有時能發菩提心義。假設為論。故為此言雖發心等。是第一說。決定二乘種姓。亦名無大乘種姓。雖復值緣發菩提心。亦不堪任故。故說雖發心等。是第二釋。即法爾無種姓人。實雖發心。究竟畢退。不能得彼無上菩提。此第三說 問曰發菩提心非求世間果。此現行心從何種生。釋曰從福分善種生。非無漏種。無方便無漏慧故。故論云唯以人天善根。而成熟之等。 luận viết trụ vô chủng tính Bổ-đặc-già-la vô chủng tính cố tuy hữu phát tâm cập hạnh/hành/hàng gia hạnh/hành/hàng vi sở y chỉ định bất kham nhâm vô thượng Bồ-đề 。thích viết 。thả hữu tam thích 。vô chủng tính nhân 。thật vị hữu thời năng phát Bồ-đề tâm nghĩa 。giả thiết vi luận 。cố vi thử ngôn tuy phát tâm đẳng 。thị đệ nhất thuyết 。quyết định nhị thừa chủng tính 。diệc danh vô Đại thừa chủng tính 。tuy phục trị duyên phát Bồ-đề tâm 。diệc bất kham nhâm cố 。cố thuyết tuy phát tâm đẳng 。thị đệ nhị thích 。tức Pháp nhĩ vô chủng tính nhân 。thật tuy phát tâm 。cứu cánh tất thoái 。bất năng đắc bỉ vô thượng Bồ-đề 。thử đệ tam thuyết  vấn viết phát Bồ-đề tâm phi cầu thế gian quả 。thử hiện hành tâm tùng hà chủng sanh 。thích viết tùng phước phần thiện chủng sanh 。phi vô lậu chủng 。vô phương tiện vô lậu tuệ cố 。cố luận vân duy dĩ nhân thiên thiện căn 。nhi thành thục chi đẳng 。 論解持異名中。亦名為助因依階級前導舍宅者。助成果故。能生果故。依得果故。隨說位故。導生起故。含攝藏果故。如其次第配助因等。 luận giải trì dị danh trung 。diệc danh vi trợ nhân y giai cấp tiền đạo xá trạch giả 。trợ thành quả cố 。năng sanh quả cố 。y đắc quả cố 。tùy thuyết vị cố 。đạo sanh khởi cố 。hàm nhiếp tạng quả cố 。như kỳ thứ đệ phối trợ nhân đẳng 。 論曰如說種姓最初發心所行加行應知亦爾者。釋曰。如種姓有前助因義等。當知發心等亦爾 問曰所行加行是何。前明發心持。名行加行。今此復名所行加行。釋曰。所行能行兩種名異。所行之行。謂菩提分法。能行之行。謂彼發心。故前發心名行加行。今此准文中菩提分法。是所行加行。兩種別也。 luận viết như thuyết chủng tính tối sơ phát tâm sở hạnh gia hạnh/hành/hàng ứng tri diệc nhĩ giả 。thích viết 。như chủng tính hữu tiền trợ nhân nghĩa đẳng 。đương tri phát tâm đẳng diệc nhĩ  vấn viết sở hạnh gia hạnh/hành/hàng thị hà 。tiền minh phát tâm trì 。danh hạnh/hành/hàng gia hạnh/hành/hàng 。kim thử phục danh sở hạnh gia hạnh/hành/hàng 。thích viết 。sở hạnh năng hạnh/hành/hàng lượng (lưỡng) chủng danh dị 。sở hạnh chi hạnh/hành/hàng 。vị Bồ-đề phần Pháp 。năng hạnh/hành/hàng chi hạnh/hành/hàng 。vị bỉ phát tâm 。cố tiền phát tâm danh hạnh/hành/hàng gia hạnh/hành/hàng 。kim thử chuẩn văn trung Bồ-đề phần Pháp 。thị sở hạnh gia hạnh/hành/hàng 。lượng (lưỡng) chủng biệt dã 。 論解種姓有二中。本種姓習種姓。如新薰三義隨所應立之 有人云。護法菩薩取地上名習。不然。地前十信。不生無漏種故。生彼種時名習種姓。隨增說生。護月論師義別。唯勝軍師。本種姓於所知障可斷義用立之。習姓即十信時。取有漏聞思等種是 問曰。增上生見道云何。釋云言有二義。世第一法。或苦法智忍。為增上緣。生苦法忍。於有為中。唯此一無漏。不從因緣生。二或用世第一法。為因緣生。串習多時。所知障可斷有漏善最勝。最勝義故。得為因緣。發生苦法智忍。此論師意。用為因緣。即如後解。先師所立義增上緣生。既古所傳故。欲別一義故。故作是立。其意欲上者。唯護法義。有人云。護法十信時未別種者。不然。廣如別辨。如仁王經說有差別。地前有三心。一信心。二住心。三堅心。信位中名習種姓住者。即十解十行二十心。合為住心堅心。即十迴向。西方尋訪彼經。未聞有本。雖爾今且會之。如彼經意總說。習種姓為眾多姓。即彼經云。習種姓者。謂在信心。即十信位也。性種姓者。謂在住心。住心彼經即十解十行十解十行名性種姓 問何故彼經。先明習姓。後明本姓。釋曰。即初修習時。名為習姓。後習已成姓。名性種姓故。此先後非如此論義 問曰何故彼合二十心為十住。花嚴等開為二十心耶。釋曰簡前後故。前初發生增上信故。故簡異前。既不隣近。初見道故。故合二十心。但名一住。故十迴向彼經說。為道種姓。隣近見道無漏道故。見道已去名行種姓。是彼經意。今此論意。理必不然。性各別故。 luận giải chủng tính hữu nhị trung 。bổn chủng tính tập chủng tính 。như tân huân tam nghĩa tùy sở ưng lập chi  hữu nhân vân 。Hộ Pháp Bồ Tát thủ địa thượng danh tập 。bất nhiên 。địa tiền thập tín 。bất sanh vô lậu chủng cố 。sanh bỉ chủng thời danh tập chủng tính 。tùy tăng thuyết sanh 。Hộ nguyệt Luận sư nghĩa biệt 。duy thắng quân sư 。bổn chủng tính ư sở tri chướng khả đoạn nghĩa dụng lập chi 。tập tính tức thập tín thời 。thủ hữu lậu văn tư đẳng chủng thị  vấn viết 。tăng thượng sanh kiến đạo vân hà 。thích vân ngôn hữu nhị nghĩa 。thế đệ nhất Pháp 。hoặc khổ pháp trí nhẫn 。vi tăng thượng duyên 。sanh khổ pháp nhẫn 。ư hữu vi trung 。duy thử nhất vô lậu 。bất tùng nhân duyên sanh 。nhị hoặc dụng thế đệ nhất Pháp 。vi nhân duyên sanh 。xuyến tập đa thời 。sở tri chướng khả đoạn hữu lậu thiện tối thắng 。tối thắng nghĩa cố 。đắc vi nhân duyên 。phát sanh khổ pháp trí nhẫn 。thử Luận sư ý 。dụng vi nhân duyên 。tức như hậu giải 。tiên sư sở lập nghĩa tăng thượng duyên sanh 。ký cổ sở truyền cố 。dục biệt nhất nghĩa cố 。cố tác thị lập 。kỳ ý dục thượng giả 。duy hộ pháp nghĩa 。hữu nhân vân 。Hộ Pháp thập tín thời vị biệt chủng giả 。bất nhiên 。quảng như biệt biện 。như Nhân Vương Kinh thuyết hữu sái biệt 。địa tiền hữu tam tâm 。nhất tín tâm 。nhị trụ tâm 。tam kiên tâm 。tín vị trung danh tập chủng tính trụ giả 。tức thập giải thập hành nhị thập tâm 。hợp vi trụ tâm kiên tâm 。tức thập hồi hướng 。Tây phương tầm phóng bỉ Kinh 。vị văn hữu bổn 。tuy nhĩ kim thả hội chi 。như bỉ Kinh ý tổng thuyết 。tập chủng tính vi chúng đa tính 。tức bỉ Kinh vân 。tập chủng tính giả 。vị tại tín tâm 。tức thập tín vị dã 。tánh chủng tính giả 。vị tại trụ tâm 。trụ tâm bỉ Kinh tức thập giải thập hành thập giải thập hành danh tánh chủng tính  vấn hà cố bỉ Kinh 。tiên minh tập tính 。hậu minh bổn tính 。thích viết 。tức sơ tu tập thời 。danh vi tập tính 。hậu tập dĩ thành tính 。danh tánh chủng tính cố 。thử tiên hậu phi như thử luận nghĩa  vấn viết hà cố bỉ hợp nhị thập tâm vi thập trụ 。hoa nghiêm đẳng khai vi nhị thập tâm da 。thích viết giản tiền hậu cố 。tiền sơ phát sanh tăng thượng tín cố 。cố giản dị tiền 。ký bất lân cận 。sơ kiến đạo cố 。cố hợp nhị thập tâm 。đãn danh Nhất Trụ 。cố thập hồi hướng bỉ Kinh thuyết 。vi đạo chủng tính 。lân cận kiến đạo vô lậu đạo cố 。kiến đạo dĩ khứ danh hạnh/hành/hàng chủng tính 。thị bỉ Kinh ý 。kim thử luận ý 。lý tất bất nhiên 。tánh các biệt cố 。 論解種子麁細中云。又此種姓未習成果說名為細未有果故已習成果說名為麁與果俱故。釋曰。此取十信初熏。無漏種增倍故說麁細。非是餘位。云何名俱。如護法義。更別成種。新生之種與舊種俱。可如此釋。如護月義。但令舊增。即當念中新增之種。義說為果。舊本之種義說為因。故言俱也。又前念望後念。雖異剎那。因滅果生。由因有故。能生其果。故說為俱。如勝軍義。無始有漏善法種名因。十信初時因緣。無漏教熏成新種。此種是果。無始種為因。因果同時故。說為俱也。 luận giải chủng tử thô tế trung vân 。hựu thử chủng tính vị tập thành quả thuyết danh vi tế vị hữu quả cố dĩ tập thành quả thuyết danh vi thô dữ quả câu cố 。thích viết 。thử thủ thập tín sơ huân 。vô lậu chủng tăng bội cố thuyết thô tế 。phi thị dư vị 。vân hà danh câu 。như hộ pháp nghĩa 。cánh biệt thành chủng 。tân sanh chi chủng dữ cựu chủng câu 。khả như thử thích 。như Hộ nguyệt nghĩa 。đãn lệnh cựu tăng 。tức đương niệm trung tân tăng chi chủng 。nghĩa thuyết vi quả 。cựu bổn chi chủng nghĩa thuyết vi nhân 。cố ngôn câu dã 。hựu tiền niệm vọng hậu niệm 。tuy dị sát-na 。nhân diệt quả sanh 。do nhân hữu cố 。năng sanh kỳ quả 。cố thuyết vi câu 。như thắng quân nghĩa 。vô thủy hữu lậu thiện pháp chủng danh nhân 。thập tín sơ thời nhân duyên 。vô lậu giáo huân thành tân chủng 。thử chủng thị quả 。vô thủy chủng vi nhân 。nhân quả đồng thời cố 。thuyết vi câu dã 。 論云於其種種末尼真珠瑠璃螺貝等。乃至尚不令他欺罔於彼況當自為者。此中意。謂人有種種寶。心迷倒故。不能收拾。不能防護。先寄於他。心迷倒故。不能記憶。菩薩能正開悟。云尚不令他欺罔於彼。況當自為。 luận vân ư kỳ chủng chủng mạt ni trân châu lưu ly loa bối đẳng 。nãi chí thượng bất lệnh tha khi võng ư bỉ huống đương tự vi giả 。thử trung ý 。vị nhân hữu chủng chủng bảo 。tâm mê đảo cố 。bất năng thu thập 。bất năng phòng hộ 。tiên kí ư tha 。tâm mê đảo cố 。bất năng kí ức 。Bồ Tát năng chánh khai ngộ 。vân thượng bất lệnh tha khi võng ư bỉ 。huống đương tự vi 。 論云其性好樂廣大財位於彼一切廣大資財心好受用樂大事業非陿少門者。謂菩薩心廣大故。心好受用。非少財位。其性好樂廣大財位。以事業廣大。而非陿少故。又前已明。施物雖少。而能均布惠施。廣大而非陿少。今明性好樂大財位施。能均布事業。廣大而非陿少。即與前文少物多物好樂為異也。 luận vân kỳ tánh hảo lạc/nhạc quảng đại tài vị ư bỉ nhất thiết quảng đại tư tài tâm hảo thọ dụng lạc/nhạc Đại sự nghiệp phi hiệp thiểu môn giả 。vị Bồ Tát tâm quảng đại cố 。tâm hảo thọ dụng 。phi thiểu tài vị 。kỳ tánh hảo lạc/nhạc quảng đại tài vị 。dĩ sự nghiệp quảng đại 。nhi phi hiệp thiểu cố 。hựu tiền dĩ minh 。thí vật tuy thiểu 。nhi năng quân bố huệ thí 。quảng đại nhi phi hiệp thiểu 。kim minh tánh hảo lạc/nhạc đại tài vị thí 。năng quân bố sự nghiệp 。quảng đại nhi phi hiệp thiểu 。tức dữ tiền văn thiểu vật đa vật hảo lạc/nhạc vi dị dã 。 論云重於法受及重後世者。此一義。謂菩薩於四法受深生信之重。謂深信也。四法受如四卷下文自解。謂現在苦樂未來樂苦等。及後世報。菩薩深信。信故言重也。又深信四法受。及信有後世故。於少罪中。尚深見怖。何況多罪。故不造過。於此戒中。具有愛語利行同事四攝受法。尋讀配之。下亦明十業道。依文尋之。上下復有三種戒義。謂律儀戒等。宜尋取之。忍中但有耐怨害忍。 luận vân trọng ư pháp thụ cập trọng hậu thế giả 。thử nhất nghĩa 。vị Bồ Tát ư tứ pháp thọ/thụ thâm sanh tín chi trọng 。vị thâm tín dã 。tứ pháp thọ/thụ như tứ quyển hạ văn tự giải 。vị hiện tại khổ lạc/nhạc vị lai lạc/nhạc khổ đẳng 。cập hậu thế báo 。Bồ Tát thâm tín 。tín cố ngôn trọng dã 。hựu thâm tín tứ pháp thọ/thụ 。cập tín hữu hậu thế cố 。ư thiểu tội trung 。thượng thâm kiến bố/phố 。hà huống đa tội 。cố bất tạo quá/qua 。ư thử giới trung 。cụ hữu ái ngữ lợi hạnh/hành/hàng đồng sự tứ nhiếp thọ/thụ Pháp 。tầm độc phối chi 。hạ diệc minh thập nghiệp đạo 。y văn tầm chi 。thượng hạ phục hưũ tam chủng giới nghĩa 。vị luật nghi giới đẳng 。nghi tầm thủ chi 。nhẫn trung đãn hữu nại oán hại nhẫn 。 論解精進中。具明三種。始從謂諸菩薩以下。 luận giải tinh tấn trung 。cụ minh tam chủng 。thủy tòng vị chư Bồ-tát dĩ hạ 。 至思擇方便要令究竟。明加行精進。次凡所施為下。至懈廢退屈。明被甲精進。於諸廣大事乃至何況小事來。明無怯弱精進。靜慮中亦三種。始從謂諸菩薩。乃至及遠離所深生愛慕以下。明方便靜慮。性薄煩惱下。乃至況於親品及中庸品。明饒益有情靜慮。若見若聞下。明引發神通靜慮。此解第三中。論云於法能受能持能思。如十地論世親釋。以聞思修三慧配之。聞謂受記。憶思不忘名思。即此思能生修。從因為名。修慧名思。此別一意更勘十地論。別自解釋。慧中看意。無別明三種且配之。性不頑鈍。性不微昧。性不愚癡。此三句三慧。次第配之。以上諸句 論菩薩謂但能成熟俱生慧。即生得善。亦能入一切。明處境界。即方便善。此二句意總也。配三慧。下文亦總明三慧離過。能有力思擇。又性不頑痴。當加行慧 論此慧能入一切。明處境界。後成熟生得善。其後得慧起言說故。遍於彼彼。離放逸處。有力思擇。其無分別慧。異前後故。此中不重論。又釋此總論菩薩慧。未必別明三慧。 chí tư trạch phương tiện yếu lệnh cứu cánh 。minh gia hạnh/hành/hàng tinh tấn 。thứ phàm sở thí vi hạ 。chí giải phế thoái khuất 。minh bị giáp tinh tấn 。ư chư quảng đại sự nãi chí hà huống tiểu sự lai 。minh vô khiếp nhược tinh tấn 。tĩnh lự trung diệc tam chủng 。thủy tòng vị chư Bồ-tát 。nãi chí cập viễn ly sở thâm sanh ái mộ dĩ hạ 。minh phương tiện tĩnh lự 。tánh bạc phiền não hạ 。nãi chí huống ư thân phẩm cập trung dung phẩm 。minh nhiêu ích hữu tình tĩnh lự 。nhược/nhã kiến nhược/nhã văn hạ 。minh dẫn phát thần thông tĩnh lự 。thử giải đệ tam trung 。luận vân ư Pháp năng thọ năng trì năng tư 。như thập địa luận Thế thân thích 。dĩ văn tư tu tam tuệ phối chi 。văn vị thọ kí 。ức tư bất vong danh tư 。tức thử tư năng sanh tu 。tùng nhân vi danh 。tu tuệ danh tư 。thử biệt nhất ý cánh khám thập địa luận 。biệt tự giải thích 。tuệ trung khán ý 。vô biệt minh tam chủng thả phối chi 。tánh bất ngoan độn 。tánh bất vi muội 。tánh bất ngu si 。thử tam cú tam tuệ 。thứ đệ phối chi 。dĩ thượng chư cú  luận Bồ Tát vị đãn năng thành thục câu sanh tuệ 。tức sanh đắc thiện 。diệc năng nhập nhất thiết 。minh xứ cảnh giới 。tức phương tiện thiện 。thử nhị cú ý tổng dã 。phối tam tuệ 。hạ văn diệc tổng minh tam tuệ ly quá/qua 。năng hữu lực tư trạch 。hựu tánh bất ngoan si 。đương gia hạnh/hành/hàng tuệ  luận thử tuệ năng nhập nhất thiết 。minh xứ cảnh giới 。hậu thành thục sanh đắc thiện 。kỳ hậu đắc tuệ khởi ngôn thuyết cố 。biến ư bỉ bỉ 。ly phóng dật xứ/xử 。hữu lực tư trạch 。kỳ vô phân biệt tuệ 。dị tiền hậu cố 。thử trung bất trọng luận 。hựu thích thử tổng luận Bồ Tát tuệ 。vị tất biệt minh tam tuệ 。 論云應知是名能比菩薩種姓麁相等者。以菩薩細種姓相難知。今以行比知種姓故。言能比菩薩種姓麁相故。此段初文云。由此相故。令他了知真是菩薩。其細相決定實義。唯佛能知。此中且推於佛。不言我亦不知。古人云彌勒不知者。謬也。以善戒經云。種姓麁相。我已略說。諸餘實義。唯佛能知者。當釋迦亦不知也。且知推佛。非彌勒不知。但言佛究竟知我亦知不究竟。寧有此義。若總言彌勒不知謬也。 luận vân ứng tri thị danh năng bỉ Bồ Tát chủng tính thô tướng đẳng giả 。dĩ ồ Tát tế chủng tính tướng nạn/nan tri 。kim dĩ hạnh/hành/hàng bỉ tri chủng tính cố 。ngôn năng bỉ Bồ Tát chủng tính thô tướng cố 。thử đoạn sơ văn vân 。do thử tướng cố 。lệnh tha liễu tri chân thị Bồ Tát 。kỳ tế tướng quyết định thật nghĩa 。duy Phật năng tri 。thử trung thả thôi ư Phật 。bất ngôn ngã diệc bất tri 。cổ nhân vân Di Lặc bất tri giả 。mậu dã 。dĩ Thiện Giới Kinh vân 。chủng tính thô tướng 。ngã dĩ lược thuyết 。chư dư thật nghĩa 。duy Phật năng tri giả 。đương Thích Ca diệc bất tri dã 。thả tri thôi Phật 。phi Di Lặc bất tri 。đãn ngôn Phật cứu cánh tri ngã diệc tri bất cứu cánh 。ninh hữu thử nghĩa 。nhược/nhã tổng ngôn Di Lặc bất tri mậu dã 。 論云種姓菩薩。乃至未為白法相違四隨煩惱若具不具之所染污等者。此中白法。謂前六度四隨煩惱。如次下自列。其無始種姓菩薩。未具為四種。或不具四染污時。姓與如是六度相應。若彼四隨之所染污故。白法不現。 luận vân chủng tính Bồ Tát 。nãi chí vị vi bạch Pháp tướng vi tứ tùy phiền não nhược/nhã cụ bất cụ chi sở nhiễm ô đẳng giả 。thử trung bạch pháp 。vị tiền lục độ tứ tùy phiền não 。như thứ hạ tự liệt 。kỳ vô thủy chủng tính Bồ Tát 。vị cụ vi tứ chủng 。hoặc bất cụ tứ nhiễm ô thời 。tính dữ như thị lục độ tướng ứng 。nhược/nhã bỉ tứ tùy chi sở nhiễm ô cố 。bạch pháp bất hiện 。 論云若無種姓補特伽羅雖有一切一切一切種當知決定不證菩提者。相傳云。一切有三種者。初一切謂佛。第二一切。謂學行。第三一切。謂三世。言無姓人雖有佛及所學行。三世中決定不證菩提 又釋。初一切者謂佛。第二一切者。於所學行無顛倒執。第三一切。謂方便急速。翻前三因緣。但除根未熟無種姓者。亦得值佛學行。急發願等。無第四根熟。當知決定不證菩提。 luận vân nhược/nhã vô chủng tính Bổ-đặc-già-la tuy hữu nhất thiết nhất thiết nhất thiết chủng đương tri quyết định bất chứng Bồ-đề giả 。tướng truyền vân 。nhất thiết hữu tam chủng giả 。sơ nhất thiết vị Phật 。đệ nhị nhất thiết 。vị học hạnh/hành/hàng 。đệ tam nhất thiết 。vị tam thế 。ngôn vô tính nhân tuy hữu Phật cập sở học hạnh/hành/hàng 。tam thế trung quyết định bất chứng Bồ-đề  hựu thích 。sơ nhất thiết giả vị Phật 。đệ nhị nhất thiết giả 。ư sở học hạnh/hành/hàng vô điên đảo chấp 。đệ tam nhất thiết 。vị phương tiện cấp tốc 。phiên tiền tam nhân duyên 。đãn trừ căn vị thục vô chủng tính giả 。diệc đắc trị Phật học hạnh/hành/hàng 。cấp phát nguyện đẳng 。vô đệ tứ căn thục 。đương tri quyết định bất chứng Bồ-đề 。 發心品者 phát tâm phẩm giả 即第二發心持如前釋。此願以何為體。謂欲信及勝解為體。或後得智為體。故十度中前六是正智。後四是後得智。願居第八故。以後得智為體。若剋性。即欲信為體。然如攝論兩處文自釋。若准次下文。以決定希求為體。希求即欲數也。 tức đệ nhị phát tâm trì như tiền thích 。thử nguyện dĩ hà vi thể 。vị dục tín cập thắng giải vi thể 。hoặc hậu đắc trí vi thể 。cố thập độ trung tiền lục thị chánh trí 。hậu tứ thị hậu đắc trí 。nguyện cư đệ bát cố 。dĩ hậu đắc trí vi thể 。nhược/nhã khắc tánh 。tức dục tín vi thể 。nhiên như nhiếp luận lượng (lưỡng) xứ/xử văn tự thích 。nhược/nhã chuẩn thứ hạ văn 。dĩ quyết định hy cầu vi thể 。hy cầu tức dục số dã 。 論云菩薩最初發心於諸菩薩所有正願是初正願普能攝受其餘正願。下解發心中文云。最初發心能攝一切菩提分法。殊勝善根為上首故。等者此中最初正願發心。皆猛利故。能攝餘願心。又此初願心為上首。先起餘願心等。皆是此種類故。是初願心攝。 luận vân Bồ Tát tối sơ phát tâm ư chư Bồ-tát sở hữu chánh nguyện thị sơ chánh nguyện phổ năng nhiếp thọ kỳ dư chánh nguyện 。hạ giải phát tâm trung văn vân 。tối sơ phát tâm năng nhiếp nhất thiết Bồ-đề phần Pháp 。thù thắng thiện căn vi thượng thủ cố 。đẳng giả thử trung tối sơ chánh nguyện phát tâm 。giai mãnh lợi cố 。năng nhiếp dư nguyện tâm 。hựu thử sơ nguyện tâm vi thượng thủ 。tiên khởi dư nguyện tâm đẳng 。giai thị thử chủng loại cố 。thị sơ nguyện tâm nhiếp 。 論云如是應知最初發心有五種相謂自性者。即結前五又字義。依次配之。 luận vân như thị ứng tri tối sơ phát tâm hữu ngũ chủng tướng vị tự tánh giả 。tức kết/kiết tiền ngũ hựu tự nghĩa 。y thứ phối chi 。 論云又諸菩薩初發心已即名趣入大乘。至是故發心趣入所攝者。此中意明。初發心菩薩。名趣入大乘菩薩數。此約隨世俗情說。為趣入大乘菩薩。非真趣入。真趣入者。謂初地以去菩薩。若彼菩薩。即是實義。非世俗情言說道理。 luận vân hựu chư Bồ-tát sơ phát tâm dĩ tức danh thú nhập Đại-Thừa 。chí thị cố phát tâm thú nhập sở nhiếp giả 。thử trung ý minh 。sơ phát tâm Bồ-tát 。danh thú nhập Đại-Thừa Bồ Tát số 。thử ước tùy thế tục Tình thuyết 。vi thú nhập Đại-Thừa Bồ Tát 。phi chân thú nhập 。chân thú nhập giả 。vị sơ địa dĩ khứ Bồ Tát 。nhược/nhã bỉ Bồ Tát 。tức thị thật nghĩa 。phi thế tục Tình ngôn thuyết đạo lý 。 論云如是應知最初發心是趣入攝菩提根本。大悲等流學所依止四句。即結四又字義。 luận vân như thị ứng tri tối sơ phát tâm thị thú nhập nhiếp Bồ-đề căn bản 。đại bi đẳng lưu học sở y chỉ tứ cú 。tức kết/kiết tứ hựu tự nghĩa 。 論云四緣四因四力者。緣疎因親。力為助伴。通明因二種。故有三別。 luận vân tứ duyên tứ nhân tứ lực giả 。duyên sơ nhân thân 。lực vi trợ bạn 。thông minh nhân nhị chủng 。cố hữu tam biệt 。 論云十隨煩惱者。即下十種多字是也。其間憂苦惡行等。是隨煩惱者。以隨他煩惱生故。名隨煩惱。非體是煩惱。又以多為名。名隨煩惱。體非是也。在隨煩惱門收。名隨煩惱。 luận vân thập tùy phiền não giả 。tức hạ thập chủng đa tự thị dã 。kỳ gian ưu khổ ác hành đẳng 。thị tùy phiền não giả 。dĩ tùy tha phiền não sanh cố 。danh tùy phiền não 。phi thể thị phiền não 。hựu dĩ đa vi danh 。danh tùy phiền não 。thể phi thị dã 。tại tùy phiền não môn thu 。danh tùy phiền não 。 論解四因中。第二因云。賴佛菩薩善友攝受。與前四緣中第一緣何別。彼緣中但見作神通。未攝受教誨。今教誨是親故。是因也。見作神變。是疎不教誨故。是緣也。故二有別。因中第三。於諸眾生。多起悲心。與緣中第四未劫時等。救度眾生何異者。緣中但自創發心。令他發心。因中代他受苦等。是親故因也。 luận giải tứ nhân trung 。đệ nhị nhân vân 。lại Phật Bồ-tát thiện hữu nhiếp thọ 。dữ tiền tứ duyên trung đệ nhất duyên hà biệt 。bỉ duyên trung đãn kiến tác thần thông 。vị nhiếp thọ giáo hối 。kim giáo hối thị thân cố 。thị nhân dã 。kiến tác thần biến 。thị sơ bất giáo hối cố 。thị duyên dã 。cố nhị hữu biệt 。nhân trung đệ tam 。ư chư chúng sanh 。đa khởi bi tâm 。dữ duyên trung đệ tứ vị kiếp thời đẳng 。cứu độ chúng sanh hà dị giả 。duyên trung đãn tự sang phát tâm 。lệnh tha phát tâm 。nhân trung đại tha thọ khổ đẳng 。thị thân cố nhân dã 。 論云依四境處雖不串習而能發起下中上悲無有斷絕者。四境謂前列他自受苦等。若見自。若見他。隨遭一苦。起下悲。若見自他隨遭一苦。起中悲。若見自他受無間大苦。起上悲拔濟。又或於四境。一一皆能起上中下悲。 luận vân y tứ cảnh xứ/xử tuy bất xuyến tập nhi năng phát khởi hạ trung thượng bi vô hữu đoạn tuyệt giả 。tứ cảnh vị tiền liệt tha tự thọ khổ đẳng 。nhược/nhã kiến tự 。nhược/nhã kiến tha 。tùy tao nhất khổ 。khởi hạ bi 。nhược/nhã kiến tự tha tùy tao nhất khổ 。khởi trung bi 。nhược/nhã kiến tự tha thọ/thụ Vô gián đại khổ 。khởi thượng bi bạt tế 。hựu hoặc ư tứ cảnh 。nhất nhất giai năng khởi thượng trung hạ bi 。 論曰若諸菩薩依止總別四因四緣或由自力或由因力或總二力而發心者當知此心堅固無動或由他力或加行力或總二力而發心者當知此心不堅不固亦非無動者。此中意。明前四因四緣中。若別依一因一緣。或總由四因四緣。而發心者。於四力中。且依二力。謂自因力。此二力中。或別依一力。或總依此二力。而發心者。此皆堅固不動。若別依他力及加行力或總二力。而發心者。此不堅固。亦非無動。若斯四緣中。初緣是近佛菩薩等。今此文者。別依總依。皆堅固不動。他力亦是。謂佛菩薩等他。即在不堅固非無動中收。此何相違。述曰不然。他力者。謂王及有力者。逼令發心。非如見佛菩薩。見佛菩薩自發心。在緣中收故不動。為他逼發心。是他力故動收。又加行力。是不堅固非無動收。如因中第二因。善友攝受。是堅固不動收。此何意也。述曰非也。善友攝受。是見菩薩教行行等所遇之緣。勝人加行力中雖遇友。乃世間之善士非如菩薩。故有別也。又義且約一義。此中判為堅固不動等。如實者緣因中。有動不堅固者。他加行力中。有不動等者。且約一義別故。為此論也。 luận viết nhược/nhã chư Bồ-tát y chỉ tổng biệt tứ nhân tứ duyên hoặc do tự lực hoặc do nhân lực hoặc tổng nhị lực nhi phát tâm giả đương tri thử tâm kiên cố vô động hoặc do tha lực hoặc gia hạnh/hành/hàng lực hoặc tổng nhị lực nhi phát tâm giả đương tri thử tâm bất kiên bất cố diệc phi vô động giả 。thử trung ý 。minh tiền tứ nhân tứ duyên trung 。nhược/nhã biệt y nhất nhân nhất duyên 。hoặc tổng do tứ nhân tứ duyên 。nhi phát tâm giả 。ư tứ lực trung 。thả y nhị lực 。vị tự nhân lực 。thử nhị lực trung 。hoặc biệt y nhất lực 。hoặc tổng y thử nhị lực 。nhi phát tâm giả 。thử giai kiên cố bất động 。nhược/nhã biệt y tha lực cập gia hạnh/hành/hàng lực hoặc tổng nhị lực 。nhi phát tâm giả 。thử bất kiên cố 。diệc phi vô động 。nhược/nhã tư tứ duyên trung 。sơ duyên thị cận Phật Bồ-tát đẳng 。kim thử văn giả 。biệt y tổng y 。giai kiên cố bất động 。tha lực diệc thị 。vị Phật Bồ-tát đẳng tha 。tức tại bất kiên cố phi vô động trung thu 。thử hà tướng vi 。thuật viết bất nhiên 。tha lực giả 。vị Vương cập hữu lực giả 。bức lệnh phát tâm 。phi như kiến Phật Bồ-tát 。kiến Phật Bồ-tát tự phát tâm 。tại duyên trung thu cố bất động 。vi tha bức phát tâm 。thị tha lực cố động thu 。hựu gia hạnh/hành/hàng lực 。thị bất kiên cố phi vô động thu 。như nhân trung đệ nhị nhân 。thiện hữu nhiếp thọ 。thị kiên cố bất động thu 。thử hà ý dã 。thuật viết phi dã 。thiện hữu nhiếp thọ 。thị kiến Bồ Tát giáo hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng đẳng sở ngộ chi duyên 。thắng nhân gia hạnh/hành/hàng lực trung tuy ngộ hữu 。nãi thế gian chi thiện sĩ phi như Bồ Tát 。cố hữu biệt dã 。hựu nghĩa thả ước nhất nghĩa 。thử trung phán vi kiên cố bất động đẳng 。như thật giả duyên nhân trung 。hữu động bất kiên cố giả 。tha gia hạnh/hành/hàng lực trung 。hữu bất động đẳng giả 。thả ước nhất nghĩa biệt cố 。vi thử luận dã 。 論云有四因緣能令菩薩退菩提心何等為四。如文自列。此與前四因相違。動翻之即是。 luận vân hữu tứ nhân duyên năng lệnh Bồ Tát thoái Bồ-đề tâm hà đẳng vi tứ 。như văn tự liệt 。thử dữ tiền tứ nhân tướng vi 。động phiên chi tức thị 。 論云攝眷屬過有其二種謂於眷屬饒益損減染污違順如是二事者。謂於違起損減染污。於順起增益染污。故名二事。 luận vân nhiếp quyến thuộc quá/qua hữu kỳ nhị chủng vị ư quyến thuộc nhiêu ích tổn giảm nhiễm ô vi thuận như thị nhị sự giả 。vị ư vi khởi tổn giảm nhiễm ô 。ư thuận khởi tăng ích nhiễm ô 。cố danh nhị sự 。 論云由此菩薩成熟如是無惱害福得倍輪王護所守護者 倍輪王福等。謂諸惡鬼魍魎。所不能近福。餘身無病福。勇猛作義利福。無倦說法福。麁重轉輕福。用呪多驗福。此中言。呪句明句者。謂呪句汎爾非句。即呪有明辭。或此呪。或有明力。威神大者。名明句。眾生用之無驗。菩薩用之即驗。所惱有情。柔和忍辱福。隨惑微薄福。在國無災福。速脫惡趣福。能厭諸苦福。 luận vân do thử Bồ Tát thành thục như thị vô não hại phước đắc bội luân Vương hộ sở thủ hộ giả  bội luân Vương phước đẳng 。vị chư ác quỷ võng lượng 。sở bất năng cận phước 。dư thân vô bệnh phước 。dũng mãnh tác nghĩa lợi phước 。vô quyện thuyết Pháp phước 。thô trọng chuyển khinh phước 。dụng chú đa nghiệm phước 。thử trung ngôn 。chú cú minh cú giả 。vị chú cú phiếm nhĩ phi cú 。tức chú hữu minh từ 。hoặc thử chú 。hoặc hữu minh lực 。uy thần Đại giả 。danh minh cú 。chúng sanh dụng chi vô nghiệm 。Bồ Tát dụng chi tức nghiệm 。sở não hữu tình 。nhu hòa nhẫn nhục phước 。tùy hoặc vi bạc phước 。tại quốc vô tai phước 。tốc thoát ác thú phước 。năng yếm chư khổ phước 。 自他利品 tự tha lợi phẩm 自下十六品。即一持。第三菩提分法熟。此一持。十六品中。大分為三。即論云。略說菩薩若所學處若如是學若能修學依。舊遠法師云。自下發心持有二。初之五品。明所學法。次十一品。明其學行。今曰不然。依此論云。有三種所學處。即前五品所學之處。是第一。若如是學。即第六一品。明如是學損學法。當第二也。若能修學。即餘十品。明能學人行。當第三也。初所學處。有五品七法。七法者何。如文自列。五品者何。束七為五也。云何束為五。謂自他利品。真實義品。威力品。成熟有情法自佛法品。菩提分法品。第一第二合為一。束五六二法為一故。但名五品。此開七法。應別處彰。今於自他利品首開者。以從菩提分法持首列也。菩提分法持。從最後品。持得為名。 tự hạ thập lục phẩm 。tức nhất trì 。đệ tam-Bồ-đề phần Pháp thục 。thử nhất trì 。thập lục phẩm trung 。Đại phần vi tam 。tức luận vân 。lược thuyết Bồ Tát nhược/nhã sở học xứ/xử nhược/nhã như thị học nhược/nhã năng tu học y 。cựu viễn Pháp sư vân 。tự hạ phát tâm trì hữu nhị 。sơ chi ngũ phẩm 。minh sở học Pháp 。thứ thập nhất phẩm 。minh kỳ học hạnh/hành/hàng 。kim viết bất nhiên 。y thử luận vân 。hữu tam chủng sở học xứ/xử 。tức tiền ngũ phẩm sở học chi xứ/xử 。thị đệ nhất 。nhược/nhã như thị học 。tức đệ lục nhất phẩm 。minh như thị học tổn học Pháp 。đương đệ nhị dã 。nhược/nhã năng tu học 。tức dư thập phẩm 。minh năng học nhân hạnh/hành/hàng 。đương đệ tam dã 。sơ sở học xứ/xử 。hữu ngũ phẩm thất pháp 。thất pháp giả hà 。như văn tự liệt 。ngũ phẩm giả hà 。thúc thất vi ngũ dã 。vân hà thúc vi ngũ 。vị tự tha lợi phẩm 。chân thật nghĩa phẩm 。uy lực phẩm 。thành thục hữu tình Pháp tự Phật Pháp phẩm 。Bồ-đề phần Pháp phẩm 。đệ nhất đệ nhị hợp vi nhất 。thúc ngũ lục nhị Pháp vi nhất cố 。đãn danh ngũ phẩm 。thử khai thất pháp 。ưng biệt xứ/xử chương 。kim ư tự tha lợi phẩm thủ khai giả 。dĩ tùng Bồ-đề phần Pháp trì thủ liệt dã 。Bồ-đề phần Pháp trì 。tùng tối hậu phẩm 。trì đắc vi danh 。 論第一解純共自他利中。初明純自利。欲明自利。先明自利障法。謂諸菩薩。於純自利利他。乃至不越隨順菩薩儀故。此中有二。初明所應斷法。即違越之法。不順菩薩儀者應知應斷者。是第二明所應修學不越學處隨順菩薩儀者。應勤修學。且總明所斷所學二法竟。自下別明自利障法。有八隨義應知。 luận đệ nhất giải thuần cọng tự tha lợi trung 。sơ minh thuần tự lợi 。dục minh tự lợi 。tiên minh tự lợi chướng Pháp 。vị chư Bồ-tát 。ư thuần tự lợi lợi tha 。nãi chí bất việt tùy thuận Bồ-tát nghi cố 。thử trung hữu nhị 。sơ minh sở ưng đoạn Pháp 。tức vi việt chi Pháp 。bất thuận Bồ-tát nghi giả ứng tri ưng đoạn giả 。thị đệ nhị minh sở ưng tu học bất việt học xứ tùy thuận Bồ-tát nghi giả 。ưng cần tu học 。thả tổng minh sở đoạn sở học nhị Pháp cánh 。tự hạ biệt minh tự lợi chướng Pháp 。hữu bát tùy nghĩa ứng tri 。 論云第二略解自利共他中云。若諸菩薩或悲為首或為迴向無上菩提及為生天於一切時修施忍等乃至自利共他者。此中意。由起悲擬利他。故求菩提。為利他故。生天利物。教化眾生。非如前應斷中。執天為勝樂。求生天。今為他物生天。即以悲為首故。修施忍等。求菩提樂生天。皆樂利他故。名自利兼他。 luận vân đệ nhị lược giải tự lợi cọng tha trung vân 。nhược/nhã chư Bồ-tát hoặc bi vi thủ hoặc vi hồi hướng vô thượng Bồ-đề cập vi sanh thiên ư nhất thiết thời tu thí nhẫn đẳng nãi chí tự lợi cọng tha giả 。thử trung ý 。do khởi bi nghĩ lợi tha 。cố cầu Bồ-đề 。vi lợi tha cố 。sanh thiên lợi vật 。giáo hóa chúng sanh 。phi như tiền ưng đoạn trung 。chấp Thiên vi thắng lạc/nhạc 。cầu sanh thiên 。kim vi tha vật sanh thiên 。tức dĩ bi vi thủ cố 。tu thí nhẫn đẳng 。cầu Bồ-đề lạc/nhạc sanh thiên 。giai lạc/nhạc lợi tha cố 。danh tự lợi kiêm tha 。 論云又除如前所說諸相其餘一切等。乃至菩薩於此應勤修學以來。此中翻前自利障。應准名自利。今論云。翻前名自利共他利者。若獨翻自利障。唯行自利行。應唯是自利。以自利是障。菩薩不為。今意明言。壞兼物故。雖翻自利。亦有利他義。障中亦爾。若唯望自利行。即唯自利障。若言欲兼物。亦有他利障故。下解他利共自中云。又除如是前所說諸相。其餘一切與彼相違。所有利他諸菩薩行。當知皆名利他共自。即翻前以邪見。修施以無因果見。犯戒離正行。為人說法。二法唯利他障。為利他兼自。此亦應是翻純利他障。為純利他行。今解意。有兼物之義故。雖翻障行通自他。上下二文相似也。菩薩以利他為本故。唯利他及共自他利非障。若自利者。是障純利他行中有三。一為利物故。捨色還生欲。二為利物故。以順先所得神通十方教化。三已圓滿果故。自更無求。唯為利他。作大利益神通事等。解此三訖。勤學令斷前二法。二法者。即前翻中二法者是。 luận vân hựu trừ như tiền sở thuyết chư tướng kỳ dư nhất thiết đẳng 。nãi chí Bồ Tát ư thử ưng cần tu học dĩ lai 。thử trung phiên tiền tự lợi chướng 。ưng chuẩn danh tự lợi 。kim luận vân 。phiên tiền danh tự lợi cọng tha lợi giả 。nhược/nhã độc phiên tự lợi chướng 。duy hạnh/hành/hàng tự lợi hạnh/hành/hàng 。ưng duy thị tự lợi 。dĩ tự lợi thị chướng 。Bồ Tát bất vi 。kim ý minh ngôn 。hoại kiêm vật cố 。tuy phiên tự lợi 。diệc hữu lợi tha nghĩa 。chướng trung diệc nhĩ 。nhược/nhã duy vọng tự lợi hạnh/hành/hàng 。tức duy tự lợi chướng 。nhược/nhã ngôn dục kiêm vật 。diệc hữu tha lợi chướng cố 。hạ giải tha lợi cọng tự trung vân 。hựu trừ như thị tiền sở thuyết chư tướng 。kỳ dư nhất thiết dữ bỉ tướng vi 。sở hữu lợi tha chư Bồ-tát hạnh/hành/hàng 。đương tri giai danh lợi tha cọng tự 。tức phiên tiền dĩ tà kiến 。tu thí dĩ vô nhân quả kiến 。phạm giới ly chánh hạnh 。vi nhân thuyết Pháp 。nhị Pháp duy lợi tha chướng 。vi lợi tha kiêm tự 。thử diệc ưng thị phiên thuần lợi tha chướng 。vi thuần lợi tha hạnh/hành/hàng 。kim giải ý 。hữu kiêm vật chi nghĩa cố 。tuy phiên chướng hạnh/hành/hàng thông tự tha 。thượng hạ nhị văn tương tự dã 。Bồ Tát dĩ lợi tha vi bổn cố 。duy lợi tha cập cọng tự tha lợi phi chướng 。nhược/nhã tự lợi giả 。thị chướng thuần lợi tha hạnh/hành/hàng trung hữu tam 。nhất vi lợi vật cố 。xả sắc hoàn sanh dục 。nhị vi lợi vật cố 。dĩ thuận tiên sở đắc thần thông thập phương giáo hóa 。tam dĩ viên mãn quả cố 。tự cánh vô cầu 。duy vi lợi tha 。tác Đại lợi ích thần thông sự đẳng 。giải thử tam cật 。cần học lệnh đoạn tiền nhị Pháp 。nhị Pháp giả 。tức tiền phiên trung nhị Pháp giả thị 。 論云利益種類自他利者。謂一法自行。令他行自他一種行一法。故名種類。四法受。謂此他世樂苦。共為四句。名四法受。論乃合第三第四二法雙明 問曰此中明自他利種類。何故第一第四法。受此他世俱非利益。皆是苦受。此中明耶。義曰。菩薩不以第四法受。為利益自他。若此行無利益自他故。菩薩不為之意也。第五種類中。有涅槃及涅槃法等者。以得涅槃。世間出世間之自利兼人是。此第五因舉前第二第三事乃汎明。第一第四意不取。又以四法受法自利。知可行不可行故。亦兼與人。亦知可行不可行。自他俱知可行者。行不可行者。不行故俱為利益。 luận vân lợi ích chủng loại tự tha lợi giả 。vị nhất pháp tự hạnh/hành/hàng 。lệnh tha hạnh/hành/hàng tự tha nhất chủng hạnh/hành/hàng nhất pháp 。cố danh chủng loại 。tứ pháp thọ/thụ 。vị thử tha thế lạc/nhạc khổ 。cọng vi tứ cú 。danh tứ pháp thọ/thụ 。luận nãi hợp đệ tam đệ tứ nhị Pháp song minh  vấn viết thử trung minh tự tha lợi chủng loại 。hà cố đệ nhất đệ tứ pháp 。thọ/thụ thử tha thế câu phi lợi ích 。giai thị khổ thọ 。thử trung minh da 。nghĩa viết 。Bồ Tát bất dĩ đệ tứ pháp thọ/thụ 。vi lợi ích tự tha 。nhược/nhã thử hạnh/hành/hàng vô lợi ích tự tha cố 。Bồ Tát bất vi chi ý dã 。đệ ngũ chủng loại trung 。hữu Niết-Bàn cập Niết-Bàn Pháp đẳng giả 。dĩ đắc Niết Bàn 。thế gian xuất thế gian chi tự lợi kiêm nhân thị 。thử đệ ngũ nhân cử tiền đệ nhị đệ tam sự nãi phiếm minh 。đệ nhất đệ tứ ý bất thủ 。hựu dĩ tứ pháp thọ/thụ Pháp tự lợi 。tri khả hạnh/hành/hàng bất khả hạnh/hành/hàng cố 。diệc kiêm dữ nhân 。diệc tri khả hạnh/hành/hàng bất khả hạnh/hành/hàng 。tự tha câu tri khả hành giả 。hạnh/hành/hàng bất khả hành giả 。bất hạnh/hành cố câu vi lợi ích 。 論解五種樂中。略出體性。言因樂者。以三法為體。謂順樂果業。及根塵二法。能生順樂受觸者。此三是因樂體。即通五蘊性。以通取順樂果業故。相應共有皆因樂體。通五蘊為體。二者受樂。即喜樂受。通漏無漏。為受樂體。三苦對治樂。如文。謂寒熱等苦息所。生起樂覺。即以慧為苦。對治樂體。又苦無之處。義說為此樂。非實有體。以下文中。自當簡釋。即隨所得或通五蘊。是此受體四受斷樂。即以想受滅定為樂體。即是厭心種上立滅定。滅定位中。所有厭心種子。皆此樂體。論云以定為樂體故。五無惱害樂。論有四種。一出離樂。即出家人。下文結云能隨順故。即隨菩提樂也。二遠離樂。謂初禪中所得離生喜樂。即以受數為體也。三寂靜樂。文言二禪以上諸尋伺息名寂靜樂。即以第二禪以上定。為此樂體。以除尋伺故。亦以慧為樂體。四三菩提樂。即正覺。謂無分別智樂。或通取後得智。為此樂體。以斷惑得此智。所得無為涅槃樂。是此樂收。為證寂滅故說寂滅。從心心所收。乃五樂體性也。又此五樂皆是有為。不明無為故。不取涅槃寂滅樂也。 luận giải ngũ chủng lạc/nhạc trung 。lược xuất thể tánh 。ngôn nhân lạc/nhạc giả 。dĩ tam Pháp vi thể 。vị thuận lạc/nhạc quả nghiệp 。cập căn trần nhị Pháp 。năng sanh thuận lạc thọ xúc giả 。thử tam thị nhân lạc/nhạc thể 。tức thông ngũ uẩn tánh 。dĩ thông thủ thuận lạc/nhạc quả nghiệp cố 。tướng ứng cọng hữu giai nhân lạc/nhạc thể 。thông ngũ uẩn vi thể 。nhị giả thọ/thụ lạc/nhạc 。tức thiện lạc thọ/thụ 。thông lậu vô lậu 。vi thọ/thụ lạc/nhạc thể 。tam khổ đối trì lạc/nhạc 。như văn 。vị hàn nhiệt đẳng khổ tức sở 。sanh khởi lạc/nhạc giác 。tức dĩ tuệ vi khổ 。đối trì lạc/nhạc thể 。hựu khổ vô chi xứ/xử 。nghĩa thuyết vi thử lạc/nhạc 。phi thật hữu thể 。dĩ hạ văn trung 。tự đương giản thích 。tức tùy sở đắc hoặc thông ngũ uẩn 。thị thử thọ/thụ thể tứ thọ/thụ đoạn lạc/nhạc 。tức dĩ tưởng thọ diệt định vi lạc/nhạc thể 。tức thị yếm tâm chủng thượng lập diệt định 。diệt định vị trung 。sở hữu yếm tâm chủng tử 。giai thử lạc/nhạc thể 。luận vân dĩ định vi lạc/nhạc thể cố 。ngũ vô não hại lạc/nhạc 。luận hữu tứ chủng 。nhất xuất ly lạc/nhạc 。tức xuất gia nhân 。hạ văn kết/kiết vân năng tùy thuận cố 。tức tùy Bồ-đề lạc/nhạc dã 。nhị viễn ly lạc/nhạc 。vị sơ Thiền trung sở đắc ly sanh thiện lạc 。tức dĩ thọ/thụ số vi thể dã 。tam tịch tĩnh lạc/nhạc 。văn ngôn nhị Thiền dĩ thượng chư tầm tý tức danh tịch tĩnh lạc/nhạc 。tức dĩ đệ nhị Thiền dĩ thượng định 。vi thử lạc/nhạc thể 。dĩ trừ tầm tý cố 。diệc dĩ tuệ vi lạc/nhạc thể 。tứ tam-Bồ-đề lạc/nhạc 。tức chánh giác 。vị vô phân biệt trí lạc/nhạc 。hoặc thông thủ hậu đắc trí 。vi thử lạc/nhạc thể 。dĩ đoạn hoặc đắc thử trí 。sở đắc vô vi Niết-Bàn lạc/nhạc 。thị thử lạc/nhạc thu 。vi chứng tịch diệt cố thuyết tịch diệt 。tùng tâm tâm sở thu 。nãi ngũ lạc/nhạc thể tánh dã 。hựu thử ngũ lạc/nhạc giai thị hữu vi 。bất minh vô vi cố 。bất thủ Niết-Bàn tịch diệt lạc/nhạc dã 。 論云言因樂者謂二樂品諸根境界若此為因順樂受觸者。此言因樂者。即與樂為因。名為因樂。謂根境二法能生樂受故。名為二法。是樂因也。又根境亦能生順苦受觸。今取生順樂受觸之根境。根境在樂受位中者。是故有品言。又釋。二樂品者。即樂自性中。有漏無漏樂為二也。又身心樂為二也。今文中言根境為因。能生漏無漏身心二種。二種樂也。不以根境為二。但以為因。意舉所生之果。謂漏無漏樂。取能生之因。根境為樂因也。又二樂品取。如前漏無漏身心等果。二兼取因。根境二為二樂品也。雖舉果樂。意取因樂。 luận vân ngôn nhân lạc/nhạc giả vị nhị lạc/nhạc phẩm chư căn cảnh giới nhược/nhã thử vi nhân thuận lạc thọ xúc giả 。thử ngôn nhân lạc/nhạc giả 。tức dữ lạc/nhạc vi nhân 。danh vi nhân lạc/nhạc 。vị căn cảnh nhị Pháp năng sanh lạc thọ cố 。danh vi nhị Pháp 。thị lạc/nhạc nhân dã 。hựu căn cảnh diệc năng sanh thuận khổ thọ xúc 。kim thủ sanh thuận lạc thọ xúc chi căn cảnh 。căn cảnh tại lạc thọ vị trung giả 。thị cố hữu phẩm ngôn 。hựu thích 。nhị lạc/nhạc phẩm giả 。tức lạc/nhạc tự tánh trung 。hữu lậu vô lậu lạc/nhạc vi nhị dã 。hựu thân tâm lạc/nhạc vi nhị dã 。kim văn trung ngôn căn cảnh vi nhân 。năng sanh lậu vô lậu thân tâm nhị chủng 。nhị chủng lạc/nhạc dã 。bất dĩ căn cảnh vi nhị 。đãn dĩ vi nhân 。ý cử sở sanh chi quả 。vị lậu vô lậu lạc/nhạc 。thủ năng sanh chi nhân 。căn cảnh vi lạc/nhạc nhân dã 。hựu nhị lạc/nhạc phẩm thủ 。như tiền lậu vô lậu thân tâm đẳng quả 。nhị kiêm thủ nhân 。căn cảnh nhị vi nhị lạc/nhạc phẩm dã 。tuy cử quả lạc/nhạc 。ý thủ nhân lạc/nhạc 。 論解第二受樂中云。由前所說因樂所攝三因緣故等者。三因緣即根境二。及順樂果之業為三也。更別解。取如前別義中。 luận giải đệ nhị thọ lạc/nhạc trung vân 。do tiền sở thuyết nhân lạc/nhạc sở nhiếp tam nhân duyên cố đẳng giả 。tam nhân duyên tức căn cảnh nhị 。cập thuận lạc/nhạc quả chi nghiệp vi tam dã 。cánh biệt giải 。thủ như tiền biệt nghĩa trung 。 論解簡諸樂是自性非自性中。簡第四斷受樂中云。然依勝義諸所有受皆悉是苦住滅定時此勝義苦暫時寂靜故名為樂者。此中滅定是無漏故。前加行心亦是無漏。而言所厭是苦者。遠從所厭有漏為語。如彼無為。其實無間道已得想受滅無為。後久時方得彼定。於得定時。却從前無間道時所得故。名想受滅無為。今此亦爾。定是無漏加行非有漏。從遠所厭為名。名為厭苦。雖遠心亦是有漏善。以勝義理故亦是苦。又同想受無為者。是大義。 luận giải giản chư lạc thị tự tánh phi tự tánh trung 。giản đệ tứ đoạn thọ/thụ lạc/nhạc trung vân 。nhiên y thắng nghĩa chư sở hữu thọ/thụ giai tất thị khổ trụ/trú diệt định thời thử thắng nghĩa khổ tạm thời tịch tĩnh cố danh vi lạc/nhạc giả 。thử trung diệt định thị vô lậu cố 。tiền gia hạnh/hành/hàng tâm diệc thị vô lậu 。nhi ngôn sở yếm thị khổ giả 。viễn tùng sở yếm hữu lậu vi ngữ 。như bỉ vô vi 。kỳ thật vô gian đạo dĩ đắc tưởng thọ diệt vô vi 。hậu cửu thời phương đắc bỉ định 。ư đắc định thời 。khước tùng tiền vô gian đạo thời sở đắc cố 。danh tưởng thọ diệt vô vi 。kim thử diệc nhĩ 。định thị vô lậu gia hạnh/hành/hàng phi hữu lậu 。tùng viễn sở yếm vi danh 。danh vi yếm khổ 。tuy viễn tâm diệc thị hữu lậu thiện 。dĩ thắng nghĩa lý cố diệc thị khổ 。hựu đồng tưởng thọ/thụ vô vi giả 。thị đại nghĩa 。 論云諸餘所有無惱害樂等者。謂出離樂。遠離樂寂靜樂。是隨順菩提樂故。是菩提分故。能引菩提樂也。如前可知。 luận vân chư dư sở hữu vô não hại lạc/nhạc đẳng giả 。vị xuất ly lạc/nhạc 。viễn ly lạc/nhạc tịch tĩnh lạc/nhạc 。thị tùy thuận Bồ-đề lạc/nhạc cố 。thị Bồ-đề phần cố 。năng dẫn Bồ-đề lạc/nhạc dã 。như tiền khả tri 。 論云當知所有現法當來可愛果業所攝因樂。乃至是所宜者於諸眾生即應授與等者。此中釋前五樂。應思擇可與不可與眾生義。若第一因樂中。取順樂果業。第三第四第五之樂。應一向與眾生不應思擇。其因樂中。根境二品。及第二受樂。應觀可與不可與方與眾生。此中有妨。如第三苦息除樂。有一眾生。先為貧苦。不獲造罪。菩薩為息除苦故。授與財寶。既獲財寶。乃至放逸造諸罪等。豈不授與。此樂時能生諸罪。能生諸染。又無惱害樂中。出離樂。寂靜樂。是色界定。亦通有漏。是有為法。若授與眾生。眾生得之不廢。雖生色界起貪定味。不學內法。計為涅槃。後還生惡趣。眾生得之。非無有罪。非無有染。何故不同受樂。觀彼眾生可與不可與。乃言於諸眾生一向授與耶。又樂受自性中。通漏無漏。何故不言有漏者。簡擇思惟無漏者。一向授與如彼因樂。順樂果之業。一向授與。根塵因樂。即不授與。此因樂有二種。有與不與受樂。既有二種。亦應與不與。遠師云。順樂之業。攝彼決定應與者故說之。決定饒益。即有眾生起順苦業。菩薩不授。若起順樂業。決定應與故。彼受樂中無漏受者。攝彼決定。應利益者不能盡故。不得偏說。所作無量故。如四禪決定應與者與之。無漏受不然 問若有根熟。欲入見諦。堪與無漏者。亦是決定。何故不與。前解非也。義曰。若約實理。受自性中亦得。如因樂分別。但以有性無性別故。無漏受不應一向與。又可入一地。不可入地。別故不應一向說授與。設令入地人。一向應授以與。不令入相對故。故合為例。若爾斷受樂。無惱害樂。如何通。答思惟漏無漏。別受性故。以何不同因樂。體有三種。得作分別。又斷受樂等一向授與。唯約今得人。即知已顯無漏受。亦令授與。以文影顯故。不說受樂也。 luận vân đương tri sở hữu hiện pháp đương lai khả ái quả nghiệp sở nhiếp nhân lạc/nhạc 。nãi chí thị sở nghi giả ư chư chúng sanh tức ưng thọ/thụ dữ đẳng giả 。thử trung thích tiền ngũ lạc/nhạc 。ưng tư trạch khả dữ bất khả dữ chúng sanh nghĩa 。nhược/nhã đệ nhất nhân lạc/nhạc trung 。thủ thuận lạc/nhạc quả nghiệp 。đệ tam đệ tứ đệ ngũ chi lạc/nhạc 。ưng nhất hướng dữ chúng sanh bất ưng tư trạch 。kỳ nhân lạc/nhạc trung 。căn cảnh nhị phẩm 。cập đệ nhị thọ lạc/nhạc 。ưng quán khả dữ bất khả dữ phương dữ chúng sanh 。thử trung hữu phương 。như đệ tam khổ tức trừ lạc/nhạc 。hữu nhất chúng sanh 。tiên vi ần khổ 。bất hoạch tạo tội 。Bồ Tát vi tức trừ khổ cố 。thụ dữ tài bảo 。ký hoạch tài bảo 。nãi chí phóng dật tạo chư tội đẳng 。khởi bất thụ dữ 。thử lạc/nhạc thời năng sanh chư tội 。năng sanh chư nhiễm 。hựu vô não hại lạc/nhạc trung 。xuất ly lạc/nhạc 。tịch tĩnh lạc/nhạc 。thị sắc giới định 。diệc thông hữu lậu 。thị hữu vi Pháp 。nhược/nhã thụ dữ chúng sanh 。chúng sanh đắc chi bất phế 。tuy sanh sắc giới khởi tham định vị 。bất học nội pháp 。kế vi Niết-Bàn 。hậu hoàn sanh ác thú 。chúng sanh đắc chi 。phi vô hữu tội 。phi vô hữu nhiễm 。hà cố bất đồng thọ/thụ lạc/nhạc 。quán bỉ chúng sanh khả dữ bất khả dữ 。nãi ngôn ư chư chúng sanh nhất hướng thụ dữ da 。hựu lạc thọ tự tánh trung 。thông lậu vô lậu 。hà cố bất ngôn hữu lậu giả 。giản trạch tư tánh vô lậu giả 。nhất hướng thụ dữ như bỉ nhân lạc/nhạc 。thuận lạc/nhạc quả chi nghiệp 。nhất hướng thụ dữ 。căn trần nhân lạc/nhạc 。tức bất thụ dữ 。thử nhân lạc/nhạc hữu nhị chủng 。hữu dữ bất dữ thọ/thụ lạc/nhạc 。ký hữu nhị chủng 。diệc ưng dữ bất dữ 。viễn sư vân 。thuận lạc/nhạc chi nghiệp 。nhiếp bỉ quyết định ưng dữ giả cố thuyết chi 。quyết định nhiêu ích 。tức hữu chúng sanh khởi thuận khổ nghiệp 。Bồ Tát bất thọ/thụ 。nhược/nhã khởi thuận lạc/nhạc nghiệp 。quyết định ưng dữ cố 。bỉ thọ/thụ lạc/nhạc trung vô lậu thọ/thụ giả 。nhiếp bỉ quyết định 。ưng lợi ích giả bất năng tận cố 。bất đắc Thiên thuyết 。sở tác vô lượng cố 。như tứ Thiền quyết định ưng dữ giả dữ chi 。vô lậu thọ/thụ bất nhiên  vấn nhược hữu căn thục 。dục nhập kiến đế 。kham dữ vô lậu giả 。diệc thị quyết định 。hà cố bất dữ 。tiền giải phi dã 。nghĩa viết 。nhược/nhã ước thật lý 。thọ/thụ tự tánh trung diệc đắc 。như nhân lạc/nhạc phân biệt 。đãn dĩ hữu tánh Vô tánh biệt cố 。vô lậu thọ/thụ bất ưng nhất hướng dữ 。hựu khả nhập nhất địa 。bất khả nhập địa 。biệt cố bất ưng nhất hướng thuyết thụ dữ 。thiết lệnh nhập địa nhân 。nhất hướng ưng thọ/thụ dĩ dữ 。bất lệnh nhập tướng đối cố 。cố hợp vi lệ 。nhược nhĩ đoạn thọ/thụ lạc/nhạc 。vô não hại lạc/nhạc 。như hà thông 。đáp tư tánh lậu vô lậu 。biệt thọ/thụ tánh cố 。dĩ hà bất đồng nhân lạc/nhạc 。thể hữu tam chủng 。đắc tác phân biệt 。hựu đoạn thọ/thụ lạc/nhạc đẳng nhất hướng thụ dữ 。duy ước kim đắc nhân 。tức tri dĩ hiển vô lậu thọ/thụ 。diệc lệnh thụ dữ 。dĩ văn ảnh hiển cố 。bất thuyết thọ/thụ lạc/nhạc dã 。 第三十六卷 đệ tam thập lục quyển 自下品中。大文第三。明因攝果攝自利利他。即於因果中。皆有自利。兼他行故。 tự hạ phẩm trung 。Đại văn đệ tam 。minh nhân nhiếp quả nhiếp tự lợi lợi tha 。tức ư nhân quả trung 。giai hữu tự lợi 。kiêm tha hạnh/hành/hàng cố 。 論云一者異熟因異熟果二者福因福果三者智因智果者。准下文中異熟因果等。別明福智因果等。合明別明。異熟因果中有三。一正明異熟體。此異熟體。勘下信言大勢具足。未必皆是無記之果。但於果時有增上果。或等流果名為果熟。若在地前。唯有漏善業感。若在地上。亦通用無漏為滋業。又若異熟無記果。唯是有漏。在地前攝。通有地上。若增上等流果。如信言大勢等在地上。通漏無漏。以在後得智起故。如是等是異熟體。二明異熟因者。准下文有八種。若在地前。唯有漏善業。若在地上。通漏無漏。若感有漏果者。此因名有漏。若感無漏果者。此因名無漏。是名第二異熟因。第三明異熟果者。不是前業所感之果名異熟果。即異熟體是業所招。名異熟果。得異熟已依異熟體。起諸身語等行。是異熟之果。即異熟體為因所發身語等為果。此果在地前地上。皆得通有漏無漏。准義應知。是名中之異熟果。第二通合明福智中亦三。第一先明福智二種體。二明福智二種因。三明福智二種果。以六度攝福智。為福智體。多少文違至文自解。通地前地上。通漏無漏。其福智因。亦通漏無漏地前地上。即能生福智之因。其福智果。即依福智所起利物利生等。為福智果。此若因若果等。皆唯是善通漏無漏。餘至文當釋。第一解異熟中。第五信言具足云。眾所信奉斷訟取則不行諂誑偽升稱等。乃至信言具足。第六有大名稱流聞世間。乃至大勢具足等者。此中非以無記法為異熟體。以從先因所生。今得等流果。以從先因生故。於異熟中明。以此文知。通在無漏地上得有。又知異熟中通善性等。 luận vân nhất giả dị thục nhân dị thục quả nhị giả phước nhân phước quả tam giả trí nhân trí quả giả 。chuẩn hạ văn trung dị thục nhân quả đẳng 。biệt minh phước trí nhân quả đẳng 。hợp minh biệt minh 。dị thục nhân quả trung hữu tam 。nhất chánh minh dị thục thể 。thử dị thục thể 。khám hạ tín ngôn đại thế cụ túc 。vị tất giai thị vô kí chi quả 。đãn ư quả thời hữu tăng thượng quả 。hoặc đẳng lưu quả danh vi quả thục 。nhược/nhã tại địa tiền 。duy hữu lậu thiện nghiệp cảm 。nhược/nhã tại địa thượng 。diệc thông dụng vô lậu vi tư nghiệp 。hựu nhược/nhã dị thục vô kí quả 。duy thị hữu lậu 。tại địa tiền nhiếp 。thông hữu địa thượng 。nhược/nhã tăng thượng đẳng lưu quả 。như tín ngôn đại thế đẳng tại địa thượng 。thông lậu vô lậu 。dĩ tại hậu đắc trí khởi cố 。như thị đẳng thị dị thục thể 。nhị minh dị thục nhân giả 。chuẩn hạ văn hữu bát chủng 。nhược/nhã tại địa tiền 。duy hữu lậu thiện nghiệp 。nhược/nhã tại địa thượng 。thông lậu vô lậu 。nhược/nhã cảm hữu lậu quả giả 。thử nhân danh hữu lậu 。nhược/nhã cảm vô lậu quả giả 。thử nhân danh vô lậu 。thị danh đệ nhị dị thục nhân 。đệ tam minh dị thục quả giả 。bất thị tiền nghiệp sở cảm chi quả danh dị thục quả 。tức dị thục thể thị nghiệp sở chiêu 。danh dị thục quả 。đắc dị thục dĩ y dị thục thể 。khởi chư thân ngữ đẳng hạnh/hành/hàng 。thị dị thục chi quả 。tức dị thục thể vi nhân sở phát thân ngữ đẳng vi quả 。thử quả tại địa tiền địa thượng 。giai đắc thông hữu lậu vô lậu 。chuẩn nghĩa ứng tri 。thị danh trung chi dị thục quả 。đệ nhị thông hợp minh phước trí trung diệc tam 。đệ nhất tiên minh phước trí nhị chủng thể 。nhị minh phước trí nhị chủng nhân 。tam minh phước trí nhị chủng quả 。dĩ lục độ nhiếp phước trí 。vi phước trí thể 。đa thiểu văn vi chí văn tự giải 。thông địa tiền địa thượng 。thông lậu vô lậu 。kỳ phước trí nhân 。diệc thông lậu vô lậu địa tiền địa thượng 。tức năng sanh phước trí chi nhân 。kỳ phước trí quả 。tức y phước trí sở khởi lợi vật lợi sanh đẳng 。vi phước trí quả 。thử nhược/nhã nhân nhược/nhã quả đẳng 。giai duy thị thiện thông lậu vô lậu 。dư chí văn đương thích 。đệ nhất giải dị thục trung 。đệ ngũ tín ngôn cụ túc vân 。chúng sở tín phụng đoạn tụng thủ tắc bất hạnh/hành siểm cuống ngụy thăng xưng đẳng 。nãi chí tín ngôn cụ túc 。đệ lục hữu Đại danh xưng lưu văn thế gian 。nãi chí đại thế cụ túc đẳng giả 。thử trung phi dĩ vô kí pháp vi dị thục thể 。dĩ tùng tiên nhân sở sanh 。kim đắc đẳng lưu quả 。dĩ tùng tiên nhân sanh cố 。ư dị thục trung minh 。dĩ thử văn tri 。thông tại vô lậu địa thượng đắc hữu 。hựu tri dị thục trung thông thiện tánh đẳng 。 論解因中。云慧施光明鮮淨衣物名形色因者。言形者。非形顯之形。若形顯之形。即有光明。顯色因感形色果義。故知形者。但是身形之形。以通顯色為因故。又同聚故。即以顯色為因。感形色者何違也。故形或是形顯之形。 luận giải nhân trung 。vân tuệ thí quang minh tiên tịnh y vật danh hình sắc nhân giả 。ngôn hình giả 。phi hình hiển chi hình 。nhược/nhã hình hiển chi hình 。tức hữu quang minh 。hiển sắc nhân cảm hình sắc quả nghĩa 。cố tri hình giả 。đãn thị thân hình chi hình 。dĩ thông hiển sắc vi nhân cố 。hựu đồng tụ cố 。tức dĩ hiển sắc vi nhân 。cảm hình sắc giả hà vi dã 。cố hình hoặc thị hình hiển chi hình 。 論解大勢具足因中。意者。以供養三寶尊長等。發弘誓願。願中當來世。攝持種種功德。致於自身中。由此供養發願等為因。當來感大勢具足。是此中意也。 luận giải đại thế cụ túc nhân trung 。ý giả 。dĩ cúng dường Tam Bảo tôn trường/trưởng đẳng 。phát hoằng thệ nguyện 。nguyện trung đương lai thế 。nhiếp trì chủng chủng công đức 。trí ư tự thân trung 。do thử cúng dường phát nguyện đẳng vi nhân 。đương lai cảm đại thế cụ túc 。thị thử trung ý dã 。 論解人性具足中。云由二因緣施他人性者。謂他婦女樂自形丈夫將轉根失男根者。菩薩勸彼攝護令不轉根。又為說法。令彼女人及丈夫。因菩薩勸故。不樂女身當得男身。轉根者因菩薩勸故。得不轉根。名施他人性論別解三因緣中。第三田清淨云。當知略說能正發起如是加行及正安住此加行果名田清淨者。謂無間常委所作。發此加行時。及得隨地等。攝前加行所希之果。乃至以佛為前前所希之果。此加行等若因果。皆堪能福田故。名田清淨。 luận giải nhân tánh cụ túc trung 。vân do nhị nhân duyên thí tha nhân tánh giả 。vị tha phụ nữ lạc/nhạc tự hình trượng phu tướng chuyển căn thất nam căn giả 。Bồ Tát khuyến bỉ nhiếp hộ lệnh bất chuyển căn 。hựu vi thuyết Pháp 。lệnh bỉ nữ nhân cập trượng phu 。nhân Bồ Tát khuyến cố 。bất lạc/nhạc nữ thân đương đắc nam thân 。chuyển căn giả nhân Bồ Tát khuyến cố 。đắc bất chuyển căn 。danh thí tha nhân tánh luận biệt giải tam nhân duyên trung 。đệ tam điền thanh tịnh vân 。đương tri lược thuyết năng chánh phát khởi như thị gia hạnh/hành/hàng cập chánh an trụ thử gia hạnh/hành/hàng quả danh điền thanh tịnh giả 。vị Vô gián thường ủy sở tác 。phát thử gia hạnh/hành/hàng thời 。cập đắc tùy địa đẳng 。nhiếp tiền gia hạnh/hành/hàng sở hy chi quả 。nãi chí dĩ Phật vi tiền tiền sở hy chi quả 。thử gia hạnh/hành/hàng đẳng nhược/nhã nhân quả 。giai kham năng phước điền cố 。danh điền thanh tịnh 。 論第三解異熟果中。形色具足果謂。乃至凡所發言無不聽用者。此如異熟中信言具足何異。若此果依彼異熟而生。但依彼所生。即是果何必要有所屬。以形色端政故。人皆信用。又前信言中。於升稱等無差違故。所論升稱事。無不信受。今以形色端政故。所說之法人皆信受。故有不同。非即一言兩處明信。 luận đệ tam giải dị thục quả trung 。hình sắc cụ túc quả vị 。nãi chí phàm sở phát ngôn vô bất thính dụng giả 。thử như dị thục trung tín ngôn cụ túc hà dị 。nhược/nhã thử quả y bỉ dị thục nhi sanh 。đãn y bỉ sở sanh 。tức thị quả hà tất yếu hữu sở chúc 。dĩ hình sắc đoan chánh cố 。nhân giai tín dụng 。hựu tiền tín ngôn trung 。ư thăng xưng đẳng vô sái vi cố 。sở luận thăng xưng sự 。vô bất tín thọ 。kim dĩ hình sắc đoan chánh cố 。sở thuyết chi Pháp nhân giai tín thọ 。cố hữu bất đồng 。phi tức nhất ngôn lượng (lưỡng) xứ minh tín 。 論解自在具足果中。云能以布施攝諸眾生等者。問何故異熟大財大朋大屬。皆自在具足。今果中但言大財為果。答曰。前實作法有大朋等。今以四攝事。配信言大勢具足故。唯布施無大朋等。故不相違。 luận giải tự tại cụ túc quả trung 。vân năng dĩ ố thí nhiếp chư chúng sanh đẳng giả 。vấn hà cố dị thục Đại tài Đại bằng Đại chúc 。giai tự tại cụ túc 。kim quả trung đãn ngôn Đại tài vi quả 。đáp viết 。tiền thật tác pháp hữu Đại bằng đẳng 。kim dĩ tứ nhiếp sự 。phối tín ngôn đại thế cụ túc cố 。duy bố thí vô Đại bằng đẳng 。cố bất tướng vi 。 論大勢果中。亦有出言。皆為信用。但以所因別故。言皆信用隨因亦別論。若諸菩薩自有力。能不善安處所化有情。彼於自事不隨順。作如是於他所作利益。不名熾盛等。准前卷。唯自利。是菩薩障純利他菩薩事。今此亦爾。若自有能未能化有情。於自事中。不名隨順於他。不名熾盛。若自無能善能安處。所化有情能化他故。是菩薩事隨順而作。以自無知無力能故。於他不名熾盛等。以有智慧力能。成熟彼物故。名為熾盛。 luận đại thế quả trung 。diệc hữu xuất ngôn 。giai vi tín dụng 。đãn dĩ sở nhân biệt cố 。ngôn giai tín dụng tùy nhân diệc biệt luận 。nhược/nhã chư Bồ-tát tự hữu lực 。năng bất thiện an xứ/xử sở hóa hữu tình 。bỉ ư tự sự bất tùy thuận 。tác như thị ư tha sở tác lợi ích 。bất danh sí thịnh đẳng 。chuẩn tiền quyển 。duy tự lợi 。thị Bồ Tát chướng thuần lợi tha Bồ Tát sự 。kim thử diệc nhĩ 。nhược/nhã tự hữu năng vị năng hóa hữu tình 。ư tự sự trung 。bất danh tùy thuận ư tha 。bất danh sí thịnh 。nhược/nhã tự vô năng thiện năng an xứ 。sở hóa hữu tình năng hóa tha cố 。thị Bồ Tát sự tùy thuận nhi tác 。dĩ tự vô tri vô lực năng cố 。ư tha bất danh sí thịnh đẳng 。dĩ hữu trí tuệ lực năng 。thành thục bỉ vật cố 。danh vi sí thịnh 。 論云福有三種謂施戒忍智唯一種謂第六度精進靜慮通福智分者。如餘處文。又前五是福。第六是智。又云前三是福下三是智。今并於此。總有三文相違者。如實前五為福。第六為智。是今此處約遍策為論。故通二分。又前三是福理定。後三是慧者。以精進靜慮。通策慧故。隨慧收。隱策福故。不說通福遍策之義。如文可知。如對法第二卷抄會。 luận vân phước hữu tam chủng vị thí giới nhẫn trí duy nhất chủng vị đệ lục độ tinh tấn tĩnh lự thông phước trí phần giả 。như dư xứ văn 。hựu tiền ngũ thị phước 。đệ lục thị trí 。hựu vân tiền tam thị phước hạ tam thị trí 。kim tinh ư thử 。tổng hữu tam văn tướng vi giả 。như thật tiền ngũ vi phước 。đệ lục vi trí 。thị kim thử xứ ước biến sách vi luận 。cố thông nhị phần 。hựu tiền tam thị phước lý định 。hậu tam thị tuệ giả 。dĩ tinh tấn tĩnh lự 。thông sách tuệ cố 。tùy tuệ thu 。ẩn sách phước cố 。bất thuyết thông phước biến sách chi nghĩa 。như văn khả tri 。như đối pháp đệ nhị quyển sao hội 。 論解依靜慮通修慈是福不言施等者。在散心故不說。又顯文唯有無妨。 luận giải y tĩnh lự thông tu từ thị phước bất ngôn thí đẳng giả 。tại tán tâm cố bất thuyết 。hựu hiển văn duy hữu vô phương 。 論云是故二種於證正覺雖俱是勝而於其中等者。二種謂福智也。略簡異熟。非正證菩提因故。 luận vân thị cố nhị chủng ư chứng chánh giác tuy câu thị thắng nhi ư kỳ trung đẳng giả 。nhị chủng vị phước trí dã 。lược giản dị thục 。phi chánh chứng Bồ-đề nhân cố 。 論解第四現法自利中。云又諸如來現法涅槃所有世間及出世間等者。此中意。謂如來證涅槃。世出世法。菩薩並成熟之。以智為首故。名為自利。若以悲為首。如前所說。諸自利行名為利他 問曰何故前卷說自利是障。今名自利是菩薩現法也。答今此自利。實兼利他。以智為首。以悲為首。在義別故。義說自利。非一法中。有唯自利。若前障者。於一法中。唯有自利。無利他故。不同彼障也。 luận giải đệ tứ hiện pháp tự lợi trung 。vân hựu chư Như Lai hiện pháp Niết-Bàn sở hữu thế gian cập xuất thế gian đẳng giả 。thử trung ý 。vi Như Lai chứng Niết Bàn 。thế xuất thế pháp 。Bồ Tát tịnh thành thục chi 。dĩ trí vi thủ cố 。danh vi tự lợi 。nhược/nhã dĩ bi vi thủ 。như tiền sở thuyết 。chư tự lợi hạnh/hành/hàng danh vi lợi tha  vấn viết hà cố tiền quyển thuyết tự lợi thị chướng 。kim danh tự lợi thị Bồ Tát hiện pháp dã 。đáp kim thử tự lợi 。thật kiêm lợi tha 。dĩ trí vi thủ 。dĩ bi vi thủ 。tại nghĩa biệt cố 。nghĩa thuyết tự lợi 。phi nhất Pháp trung 。hữu duy tự lợi 。nhược/nhã tiền chướng giả 。ư nhất pháp trung 。duy hữu tự lợi 。vô lợi tha cố 。bất đồng bỉ chướng dã 。 論曰若於欲界能獲他世財寶具足自體具足等。乃至修習後法自利利他者。此中意。謂欲界死。還生欲界。或生色界。色界死已。還生欲界。所得自體財寶。又現憂苦。俱修善因。於當來世。獲善果故。故他世自利利他也。 luận viết nhược/nhã ư dục giới năng hoạch tha thế tài bảo cụ túc tự thể cụ túc đẳng 。nãi chí tu tập hậu pháp tự lợi lợi tha giả 。thử trung ý 。vị dục giới tử 。hoàn sanh dục giới 。hoặc sanh sắc giới 。sắc giới tử dĩ 。hoàn sanh dục giới 。sở đắc tự thể tài bảo 。hựu hiện ưu khổ 。câu tu thiện nhân 。ư đương lai thế 。hoạch thiện quả cố 。cố tha thế tự lợi lợi tha dã 。 論第五畢竟等門中。云若諸煩惱一切永斷若諸所有八支聖道若此為依獲得世間善法是名畢竟等者。如無學身中。因無漏八道支力增上緣。生有漏善法。名畢竟也。唯此生故。已至極果故。 luận đệ ngũ tất cánh đẳng môn trung 。vân nhược/nhã chư phiền não nhất thiết vĩnh đoạn nhược/nhã chư sở hữu bát chi thánh đạo nhược/nhã thử vi y hoạch đắc thế gian thiện Pháp thị danh tất cánh đẳng giả 。như vô học thân trung 。nhân vô lậu bát đạo chi lực tăng thượng duyên 。sanh hữu lậu thiện pháp 。danh tất cánh dã 。duy thử sanh cố 。dĩ chí cực quả cố 。 真實義品 chân thật nghĩa phẩm 即菩提分持。十六品中。次第二品也。言真實義者。依文所明。且如三性。遍計所執法爾體無。依他圓成二諦說有。今有言有無。即言無稱當真實。今明此義。名真實義品。何故自他利品下。明真實義品。前自他利。就行明法。行必依理故。自他利後辨真實義。諸列品次第。大文同此。如涅槃初明慈悲不殺等行。後明四諦如來性等。約理而言。如是等經。例非一故。前品後明真實義。 tức Bồ-đề phần trì 。thập lục phẩm trung 。thứ đệ nhị phẩm dã 。ngôn chân thật nghĩa giả 。y văn sở minh 。thả như tam tánh 。biến kế sở chấp Pháp nhĩ thể vô 。y tha viên thành nhị đế thuyết hữu 。kim hữu ngôn hữu vô 。tức ngôn vô xưng đương chân thật 。kim minh thử nghĩa 。danh chân thật nghĩa phẩm 。hà cố tự tha lợi phẩm hạ 。minh chân thật nghĩa phẩm 。tiền tự tha lợi 。tựu hạnh/hành/hàng minh pháp 。hạnh/hành/hàng tất y lý cố 。tự tha lợi hậu biện chân thật nghĩa 。chư liệt phẩm thứ đệ 。Đại văn đồng thử 。như Niết-Bàn sơ minh từ bi bất sát đẳng hạnh/hành/hàng 。hậu minh Tứ đế Như Lai tánh đẳng 。ước lý nhi ngôn 。như thị đẳng Kinh 。lệ phi nhất cố 。tiền phẩm hậu minh chân thật nghĩa 。 論云一依如所有姓二依盡所有性者。且如二智如所有姓。即無分別智。緣理之智。如境道理稱實性而觀。盡所有性。即後得智。緣事為境。盡境界性。而能觀之。此解大分以理事智別。又觀四諦十六諦三空門等觀智。名如所有性。八觀心雖後得智仍出世。後得緣相見道有性真如故。名如所有性。若後得緣有常無常有漏無漏等事。差別門不作相見道真如解之世間智。名盡所有性。此即約後得智。分為二智。謂世間後得。出世後得解。 luận vân nhất y như sở hữu tính nhị y tận sở hữu tánh giả 。thả như nhị trí như sở hữu tính 。tức vô phân biệt trí 。duyên lý chi trí 。như cảnh đạo lý xưng thật tánh nhi quán 。tận sở hữu tánh 。tức hậu đắc trí 。duyên sự vi cảnh 。tận cảnh giới tánh 。nhi năng quán chi 。thử giải Đại phần dĩ lý sự trí biệt 。hựu quán Tứ đế thập lục đế tam không môn đẳng quán trí 。danh như sở hữu tánh 。bát quán tâm tuy hậu đắc trí nhưng xuất thế 。hậu đắc duyên tướng kiến đạo hữu tánh chân như cố 。danh như sở hữu tánh 。nhược/nhã hậu đắc duyên hữu thường vô thường hữu lậu vô lậu đẳng sự 。sái biệt môn bất tác tướng kiến đạo chân như giải chi thế gian trí 。danh tận sở hữu tánh 。thử tức ước hậu đắc trí 。phần vi nhị trí 。vị thế gian hậu đắc 。xuất thế hậu đắc giải 。 論云復有四種一世間極成真實。乃至第四所知障淨所行真實者。初謂世間世俗共許。是有依世俗理。此法是有除所執之法故。名世間所成真實。以共許故名為真實。即唯有為有漏法。若無為無漏法。是道理所成出世間故二道理所成真實者。謂有智者乃至隨觀察行者。依止現比至教量等。道理所成之義。即通有漏無漏有為無為法。若第三煩惱障淨智所行真實。依論文通二乘加行等智。即三乘所得三智。三智之境。涅槃無為。四諦等法是。煩惱障淨智所行真實體。唯有漏中加行智。無漏二智。及涅槃無為。是即真實體 四所知障淨智所行真實者。即無分別。後得智。斷所知障所得之二智。及因斷所得無為真如。是此真實體。即明無漏無為。又後二真實。唯取因二障斷所得無為。不取智者即唯無為非通有為。 luận vân phục hưũ tứ chủng nhất thế gian cực thành chân thật 。nãi chí đệ tứ sở tri chướng tịnh sở hạnh chân thật giả 。sơ vị thế gian thế tục cộng hứa 。thị hữu y thế tục lý 。thử pháp thị hữu trừ sở chấp chi Pháp cố 。danh thế gian sở thành chân thật 。dĩ cộng hứa cố danh vi chân thật 。tức duy hữu vi hữu lậu pháp 。nhược/nhã vô vi vô lậu Pháp 。thị đạo lý sở thành xuất thế gian cố nhị đạo lý sở thành chân thật giả 。vị hữu trí giả nãi chí tùy quan sát hành giả 。y chỉ hiện bỉ chí giáo lượng đẳng 。đạo lý sở thành chi nghĩa 。tức thông hữu lậu vô lậu hữu vi vô vi Pháp 。nhược/nhã đệ tam phiền não chướng tịnh trí sở hạnh chân thật 。y luận văn thông nhị thừa gia hạnh/hành/hàng đẳng trí 。tức tam thừa sở đắc tam trí 。tam trí chi cảnh 。Niết-Bàn vô vi 。Tứ đế đẳng Pháp thị 。phiền não chướng tịnh trí sở hạnh chân thật thể 。duy hữu lậu trung gia hạnh/hành/hàng trí 。vô lậu nhị trí 。cập Niết-Bàn vô vi 。thị tức chân thật thể  tứ sở tri chướng tịnh trí sở hạnh chân thật giả 。tức vô phân biệt 。hậu đắc trí 。đoạn sở tri chướng sở đắc chi nhị trí 。cập nhân đoạn sở đắc vô vi chân như 。thị thử chân thật thể 。tức minh vô lậu vô vi 。hựu hậu nhị chân thật 。duy thủ nhân nhị chướng đoạn sở đắc vô vi 。bất thủ trí giả tức duy vô vi phi thông hữu vi 。 論解世間真實中。云何世間極成真實謂一切世間於彼彼事隨順假立世俗串習悟入覺慧所見同性者。此意明。一切世間人。於眾事中。隨眾事所起言說。意解所證之事。眾共許者。是此真實體故列 謂地唯是地等者。是此唯是此。乃至非不如是。謂此地唯是地。是水唯是水。不是火風等起。決定解世間共許故。無始傳來非今卒慮。此等是真實體。 luận giải thế gian chân thật trung 。vân hà thế gian cực thành chân thật vị nhất thiết thế gian ư bỉ bỉ sự tùy thuận giả lập thế tục xuyến tập ngộ nhập giác tuệ sở kiến đồng tánh giả 。thử ý minh 。nhất thiết thế gian nhân 。ư chúng sự trung 。tùy chúng sự sở khởi ngôn thuyết 。ý giải sở chứng chi sự 。chúng cộng hứa giả 。thị thử chân thật thể cố liệt  vị địa duy thị địa đẳng giả 。thị thử duy thị thử 。nãi chí phi bất như thị 。vị thử địa duy thị địa 。thị thủy duy thị thủy 。bất thị hỏa phong đẳng khởi 。quyết định giải thế gian cộng hứa cố 。vô thủy truyền lai phi kim tốt lự 。thử đẳng thị chân thật thể 。 論解道理極成真實中。云能尋思者能伺察者住尋伺地者下。謂如欲界。有人一時不起尋伺。若人有起此尋伺。名能尋伺者等。若以欲界對色界。名住尋伺者 又說能尋伺等者。明正起尋伺時人。住尋伺地。謂成熟尋伺人 居異生位者。謂聖人住無漏故。不極散亂多論義等。異生多散亂故。多樂論義故。唯據住異生者。又聖人雖有見諦。有比現聖言量等。少分而有。有已證得故。凡夫一向未證得。多生比智故。多理極成中。明凡夫比量道理。極成於法。 luận giải đạo lý cực thành chân thật trung 。vân năng tầm tư giả năng tý sát giả trụ/trú tầm tý địa giả hạ 。vị như dục giới 。hữu nhân nhất thời bất khởi tầm tý 。nhược/nhã nhân hữu khởi thử tầm tý 。danh năng tầm tý giả đẳng 。nhược/nhã dĩ dục giới đối sắc giới 。danh trụ/trú tầm tý giả  hựu thuyết năng tầm tý đẳng giả 。minh chánh khởi tầm tý thời nhân 。trụ/trú tầm tý địa 。vị thành thục tầm tý nhân  cư dị sanh vị giả 。vị Thánh nhân trụ/trú vô lậu cố 。bất cực tán loạn đa luận nghĩa đẳng 。dị sanh đa tán loạn cố 。đa lạc/nhạc luận nghĩa cố 。duy cứ trụ/trú dị sanh giả 。hựu Thánh nhân tuy hữu kiến đế 。hữu bỉ hiện Thánh ngôn lượng đẳng 。thiểu phần nhi hữu 。hữu dĩ chứng đắc cố 。phàm phu nhất hướng vị chứng đắc 。đa sanh tỉ trí cố 。đa lý cực thành trung 。minh phàm phu tỉ lượng đạo lý 。cực thành ư Pháp 。 論解第三真實中。云若能引無漏智者。非有漏加行智故。云何煩惱障淨智所行真實。不緣無為涅槃耶。義曰。論云不正。是緣涅槃智。此能引無漏智緣涅槃。亦說此加行。為此中收。 luận giải đệ tam chân thật trung 。vân nhược/nhã năng dẫn vô lậu trí giả 。phi hữu lậu gia hạnh/hành/hàng trí cố 。vân hà phiền não chướng tịnh trí sở hạnh chân thật 。bất duyên vô vi Niết-Bàn da 。nghĩa viết 。luận vân bất chánh 。thị duyên Niết-Bàn trí 。thử năng dẫn vô lậu trí duyên Niết-Bàn 。diệc thuyết thử gia hạnh/hành/hàng 。vi thử trung thu 。 論云數習異蘊補特伽羅無性見故者。即數習離蘊外無我見也。 luận vân sổ tập dị uẩn Bổ-đặc-già-la Vô tánh kiến cố giả 。tức sổ tập ly uẩn ngoại vô ngã kiến dã 。 論大文第二解無二中。云此中有者謂所安立假說自性即是世間長時所執等。乃至如是等類是諸世間共了諸法假說自性是名為有等者。此中意。謂一切境本自無有。今執者妄安立當有。假說自性。是有即無始來世間所執。起分別戲論。根本謂依境起名言分別故。乃至計有涅槃。如是等是遍計。有如是等所執戲論故。說之為有。 luận Đại văn đệ nhị giải vô nhị trung 。vân thử trung hữu giả vị sở an lập giả thuyết tự tánh tức thị thế gian trường/trưởng thời sở chấp đẳng 。nãi chí như thị đẳng loại thị chư thế gian cọng liễu chư Pháp giả thuyết tự tánh thị danh vi hữu đẳng giả 。thử trung ý 。vị nhất thiết cảnh bổn tự vô hữu 。kim chấp giả vọng an lập đương hữu 。giả thuyết tự tánh 。thị hữu tức vô thủy lai thế gian sở chấp 。khởi phân biệt hí luận 。căn bản vị y cảnh khởi danh ngôn phân biệt cố 。nãi chí kế hữu Niết-Bàn 。như thị đẳng thị biến kế 。hữu như thị đẳng sở chấp hí luận cố 。thuyết chi vi hữu 。 論云言非有謂即諸色假說自性。乃至皆無所有是名非有等者。此意明。謂如遍計。假說諸色等自性。為無事無相。即色等無事無相故。所依言說說言假說者。此無事無相所依名言一切。都無所依。無故諸計有色等。此皆無所有。是名非有。如是名計有非有。皆遍計所執。聖者除之。名為中道。 luận vân ngôn phi hữu vị tức chư sắc giả thuyết tự tánh 。nãi chí giai vô sở hữu thị danh phi hữu đẳng giả 。thử ý minh 。vị như biến kế 。giả thuyết chư sắc đẳng tự tánh 。vi vô sự vô tướng 。tức sắc đẳng vô sự vô tướng cố 。sở y ngôn thuyết thuyết ngôn giả thuyết giả 。thử vô sự vô tướng sở y danh ngôn nhất thiết 。đô vô sở y 。vô cố chư kế hữu sắc đẳng 。thử giai vô sở hữu 。thị danh phi hữu 。như thị danh kế hữu phi hữu 。giai biến kế sở chấp 。Thánh Giả trừ chi 。danh vi trung đạo 。 論大文第三。明修空慧。是菩提方便。此空空於遍計所執。不如前所言非有之空也 又即此慧是諸菩薩等一行三字。總明修空之慧。是菩提方便。何以故。以諸菩薩下。乃至成熟佛法及諸有情兩行。明由有空慧不著生死 又能如實了知生死。乃至深心厭離一行四字來。明於生死中多受生死教化眾生。不以無常等行厭背生死。求入涅槃。即不著涅槃 第三若諸菩薩。不能如實了知生死。即不能於等。乃至不能成熟佛法有情四行來。明若無智者多入生死。不能成熟佛法有情。若有慧者不入生死。善能成熟佛法有情。即不入生死。節異凡夫。不同凡夫起貪等惑。入生死故。菩薩不入即由智也。常處涅槃 第四若諸菩薩於其生死以無常等行深心厭離。乃至正等菩提三行四字。明菩薩不如二乘厭背生死。疾入涅槃。以無悲故。菩薩有悲。教化眾生。不入涅槃。常處生死。即簡二乘也。 luận Đại văn đệ tam 。minh tu không tuệ 。thị Bồ-đề phương tiện 。thử không không ư biến kế sở chấp 。bất như tiền sở ngôn phi hữu chi không dã  hựu tức thử tuệ thị chư Bồ-tát đẳng nhất hạnh/hành/hàng tam tự 。tổng minh tu không chi tuệ 。thị Bồ-đề phương tiện 。hà dĩ cố 。dĩ chư Bồ-tát hạ 。nãi chí thành thục Phật Pháp cập chư hữu tình lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng 。minh do hữu không tuệ bất trước sanh tử  hựu năng như thật liễu tri sanh tử 。nãi chí thâm tâm yếm ly nhất hạnh/hành/hàng tứ tự lai 。minh ư sanh tử trung đa thọ sanh tử giáo hóa chúng sanh 。bất dĩ vô thường đẳng hạnh/hành/hàng yếm bối sanh tử 。cầu nhập Niết Bàn 。tức bất trước Niết-Bàn  đệ tam nhược/nhã chư Bồ-tát 。bất năng như thật liễu tri sanh tử 。tức bất năng ư đẳng 。nãi chí bất năng thành thục Phật Pháp hữu tình tứ hạnh/hành/hàng lai 。minh nhược/nhã vô trí giả đa nhập sanh tử 。bất năng thành thục Phật Pháp hữu tình 。nhược hữu tuệ giả bất nhập sanh tử 。thiện năng thành thục Phật Pháp hữu tình 。tức bất nhập sanh tử 。tiết dị phàm phu 。bất đồng phàm phu khởi tham đẳng hoặc 。nhập sanh tử cố 。Bồ Tát bất nhập tức do trí dã 。thường xứ/xử Niết-Bàn  đệ tứ nhược/nhã chư Bồ-tát ư kỳ sanh tử dĩ vô thường đẳng hạnh/hành/hàng thâm tâm yếm ly 。nãi chí Chánh đẳng Bồ-đề tam hành tứ tự 。minh Bồ Tát bất như nhị thừa yếm bối sanh tử 。tật nhập Niết Bàn 。dĩ vô bi cố 。Bồ Tát hữu bi 。giáo hóa chúng sanh 。bất nhập Niết Bàn 。thường xứ/xử sanh tử 。tức giản nhị thừa dã 。 上來一翻解訖。次下第二翻解。又諸菩薩由習如是空勝解故。即於涅槃不深怖畏。亦於涅槃不多願樂。乃至是諸菩薩於證無上正等菩提無大方便以來。初正解。第二覆淨前義。及解初正解中有三。初二合釋。第三第四各別自釋。初二合釋者。論云又諸菩薩由習如是空勝解故則於涅槃不深怖畏亦於涅槃不多願樂者。此乃至第一由有空慧故。若處生死。故不怖涅槃。第二雖了知生死能入涅槃。亦於涅槃不多願樂。以有慧故。即第一第二合解也。何以得知。准及解中知也 第三若諸菩薩深怖涅槃乃至遠離一切清淨勝解者。由有煩惱等故。不善處生死怖於涅槃。不生希願。遂不能發於涅槃界清淨勝解。由無智故。不能斷生死。即多處生死第四若諸菩薩於其涅槃多住願樂。乃至不能成熟佛法及諸有情者。由無悲故。於其涅槃。深心願樂。速疾入之故。不能成熟佛法及諸有情。若有悲者。不樂入涅槃。於生死中教化眾生。不著涅槃。 thượng lai nhất phiên giải cật 。thứ hạ đệ nhị phiên giải 。hựu chư Bồ-tát do tập như thị không thắng giải cố 。tức ư Niết-Bàn bất thâm bố úy 。diệc ư Niết-Bàn bất đa nguyện lạc/nhạc 。nãi chí thị chư Bồ-tát ư chứng Vô thượng chánh đẳng bồ-đề vô đại phương tiện dĩ lai 。sơ chánh giải 。đệ nhị phước tịnh tiền nghĩa 。cập giải sơ chánh giải trung hữu tam 。sơ nhị hợp thích 。đệ tam đệ tứ các biệt tự thích 。sơ nhị hợp thích giả 。luận vân hựu chư Bồ-tát do tập như thị không thắng giải cố tức ư Niết-Bàn bất thâm bố úy diệc ư Niết-Bàn bất đa nguyện lạc/nhạc giả 。thử nãi chí đệ nhất do hữu không tuệ cố 。nhã xứ sanh tử 。cố bất bố Niết-Bàn 。đệ nhị tuy liễu tri sanh tử năng nhập Niết Bàn 。diệc ư Niết-Bàn bất đa nguyện lạc/nhạc 。dĩ hữu tuệ cố 。tức đệ nhất đệ nhị hợp giải dã 。hà dĩ đắc tri 。chuẩn cập giải trung tri dã  đệ tam nhược/nhã chư Bồ-tát thâm bố/phố Niết-Bàn nãi chí viễn ly nhất thiết thanh tịnh thắng giải giả 。do hữu phiền não đẳng cố 。bất thiện xứ sanh tử bố/phố ư Niết-Bàn 。bất sanh hy nguyện 。toại bất năng phát ư Niết Bàn giới thanh tịnh thắng giải 。do vô trí cố 。bất năng đoạn sanh tử 。tức đa xứ/xử sanh tử đệ tứ nhược/nhã chư Bồ-tát ư kỳ Niết-Bàn đa trụ nguyện lạc/nhạc 。nãi chí bất năng thành thục Phật Pháp cập chư hữu tình giả 。do vô bi cố 。ư kỳ Niết-Bàn 。thâm tâm nguyện lạc/nhạc 。tốc tật nhập chi cố 。bất năng thành thục Phật Pháp cập chư hữu tình 。nhược hữu bi giả 。bất lạc/nhạc nhập Niết Bàn 。ư sanh tử trung giáo hóa chúng sanh 。bất trước Niết-Bàn 。 上來正解有空慧勝利。若合初二解為三段文。若義即為四段。此中先總為三段。合義分為四段故。云第三第四等。從當知此中下。反知淨義。此下有四。第一由無空慧故。不如實知生死。即雜染心流轉生死。此反解。合解中。第一於涅槃不怖畏。第二若以無常行厭生死。則速疾入涅槃。即反解。合中第二亦於涅槃不多願樂。第三若無智故。於其涅槃深心怖畏。即於能證涅槃資糧不能圓滿。常處生死即反解上。第三遠離一切法淨勝解等。第四若無悲故。於其涅槃。多住離樂。即便速疾入般涅槃。即反解。第四不能成就佛法有情。今結反解故。論云是諸菩薩。於無上正等菩提。無大方便。次第三種解四義。以理准文可知。或第一正明四義。此初立宗。當知此中反解下。重釋前義。就重釋中二。初反解四義。第二正釋四義。 thượng lai chánh giải hữu không tuệ thắng lợi 。nhược/nhã hợp sơ nhị giải vi tam đoạn văn 。nhược/nhã nghĩa tức vi tứ đoạn 。thử trung tiên tổng vi tam đoạn 。hợp nghĩa phần vi tứ đoạn cố 。vân đệ tam đệ tứ đẳng 。tùng đương tri thử trung hạ 。phản tri tịnh nghĩa 。thử hạ hữu tứ 。đệ nhất do vô không tuệ cố 。bất như thật tri sanh tử 。tức tạp nhiễm tâm lưu chuyển sanh tử 。thử phản giải 。hợp giải trung 。đệ nhất ư Niết-Bàn bất bố úy 。đệ nhị nhược/nhã dĩ vô thường hạnh/hành/hàng yếm sanh tử 。tức tốc tật nhập Niết Bàn 。tức phản giải 。hợp trung đệ nhị diệc ư Niết-Bàn bất đa nguyện lạc/nhạc 。đệ tam nhược/nhã vô trí cố 。ư kỳ Niết-Bàn thâm tâm bố úy 。tức ư năng chứng Niết Bàn tư lương bất năng viên mãn 。thường xứ/xử sanh tử tức phản giải thượng 。đệ tam viễn ly nhất thiết pháp tịnh thắng giải đẳng 。đệ tứ nhược/nhã vô bi cố 。ư kỳ Niết-Bàn 。đa trụ ly lạc/nhạc 。tức tiện tốc tật nhập Bát Niết Bàn 。tức phản giải 。đệ tứ bất năng thành tựu Phật Pháp hữu tình 。kim kết/kiết phản giải cố 。luận vân thị chư Bồ-tát 。ư Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。vô đại phương tiện 。thứ đệ tam chủng giải tứ nghĩa 。dĩ lý chuẩn văn khả tri 。hoặc đệ nhất chánh minh tứ nghĩa 。thử sơ lập tông 。đương tri thử trung phản giải hạ 。trọng thích tiền nghĩa 。tựu trọng thích trung nhị 。sơ phản giải tứ nghĩa 。đệ nhị chánh thích tứ nghĩa 。 論大文第四。解得無我智。達一切品類。平等平等。唯取其事。依他圓成實如雖復達之。不作思惟。此是依他此圓成等。如是無我智。行於境義。菩薩得平等見。得平等心。能得最勝平等之捨。又有云。此捨入見道時。最初得捨者。據即捨受不然。 luận Đại văn đệ tứ 。giải đắc vô ngã trí 。đạt nhất thiết phẩm loại 。bình đẳng bình đẳng 。duy thủ kỳ sự 。y tha viên thành thật như tuy phục đạt chi 。bất tác tư tánh 。thử thị y tha thử viên thành đẳng 。như thị vô ngã trí 。hạnh/hành/hàng ư cảnh nghĩa 。Bồ Tát đắc bình đẳng kiến 。đắc bình đẳng tâm 。năng đắc tối thắng bình đẳng chi xả 。hựu hữu vân 。thử xả nhập kiến đạo thời 。tối sơ đắc xả giả 。cứ tức xả thọ bất nhiên 。 論大文第五。略明成就佛法及諸有情。以六波羅蜜。准文義配之。隨起何施乃至何慧。 luận Đại văn đệ ngũ 。lược minh thành tựu Phật Pháp cập chư hữu tình 。dĩ lục Ba la mật 。chuẩn văn nghĩa phối chi 。tùy khởi hà thí nãi chí hà tuệ 。 論云雖有力能彼若求請乃至非無欲樂者。謂有有情。於己有恩。隨己力能現前酬報。雖無力能。他若來請。隨彼彼事。示現殷重。而為作之。不以無力能止他請。如何令他知我無力。我但無力非無欲樂者。意知息故。欲得酬報。 luận vân tuy hữu lực năng bỉ nhược/nhã cầu thỉnh nãi chí phi vô dục lạc/nhạc giả 。vị hữu hữu tình 。ư kỷ hữu ân 。tùy kỷ lực năng hiện tiền thù báo 。tuy vô lực năng 。tha nhược/nhã lai thỉnh 。tùy bỉ bỉ sự 。thị hiện ân trọng 。nhi vi tác chi 。bất dĩ vô lực năng chỉ tha thỉnh 。như hà lệnh tha tri ngã vô lực 。ngã đãn vô lực phi vô dục lạc/nhạc giả 。ý tri tức cố 。dục đắc thù báo 。 論大文第七意欲明所執非有。依他圓成是有。如所執諸法稱言。今欲非之。說諸法離言。離言之法。正是自宗。欲顯實破他簡非取。是豈以直言。乃云諸法離言也。須有道理故。 luận Đại văn đệ thất ý dục minh sở chấp phi hữu 。y tha viên thành thị hữu 。như sở chấp chư Pháp xưng ngôn 。kim dục phi chi 。thuyết chư Pháp ly ngôn 。ly ngôn chi Pháp 。chánh thị tự tông 。dục hiển thật phá tha giản phi thủ 。thị khởi dĩ trực ngôn 。nãi vân chư Pháp ly ngôn dã 。tu hữu đạo lý cố 。 論問云以何道理應知諸法離言自性等下。答中。謂一切法假立自相。乃至亦非一切都無所有。此中破執有二。乃至是言所行。是言境界。牒外二計。第二如是諸法非有自性下。重破外計成立自宗。二計者。謂一切法假立自相。乃至唯假建立非有自宗。明外計云。如能詮之名。與所詮之境。皆是唯假建。不稱境故。如所執計。名實目得所詮之境。此境唯假建立。非有自性。言體是無。既計名所詮不稱境。所計之境是非有已外八轉計故。第二論云。亦非離彼別有自性。是言所行。是言境界。言名詮所詮既不相稱。即能詮名中。有彼色等體和合。此是稱言。是言所行境界故。論主非之。亦非離所詮之體。彼別有一和合自性。是言所行。是言境界者。謂若假立名等。即所詮之色等上。有是言所行境界義。名遍計所執計。所詮稱言。是言境界。色等與名和合。即名中和合。是言所行。是言境界者。不然。雖所計非實妄性非無。外人若計所詮既無。即前所言。所有自性等。亦是非有。故論主第二論云。如是諸法。非有自性。如言所說。亦非一切都無所有。即所詮如遍計所執。言所說法非有性者。亦非一切都無所有。言有依他妄境非無。此破第一。名詮所詮稱外境計。如是非有。亦非一切都無所有者。外所計言。與名稱所目法。此不離言。前非之言。此是非有。今指言如是所執和合非有者。亦有依他妄計在故。亦非一切都無所有。又釋初乃至唯假建立非有自性來。明破外計。如名下所詮之法。稱能目名當知。一切色等法。唯假建立。非有自性。言如所計之外是無。外人既見所詮是無。不稱言故。可隨轉計之。如言是名所目之法。不稱色名者。應離所目色外。別有自性是言所行是言境界。今論主非之故。言亦非離彼別有自性是言所行境界者。雖作是非非所計有。其依他性等體。是非無故。 luận vấn vân dĩ hà đạo lý ứng tri chư Pháp ly ngôn tự tánh đẳng hạ 。đáp trung 。vị nhất thiết pháp giả lập tự tướng 。nãi chí diệc phi nhất thiết đô vô sở hữu 。thử trung phá chấp hữu nhị 。nãi chí thị ngôn sở hạnh 。thị ngôn cảnh giới 。điệp ngoại nhị kế 。đệ nhị như thị chư Pháp phi hữu tự tánh hạ 。trọng phá ngoại kế thành lập tự tông 。nhị kế giả 。vị nhất thiết pháp giả lập tự tướng 。nãi chí duy giả kiến lập phi hữu tự tông 。minh ngoại kế vân 。như năng thuyên chi danh 。dữ sở thuyên chi cảnh 。giai thị duy giả kiến 。bất xưng cảnh cố 。như sở chấp kế 。danh thật mục đắc sở thuyên chi cảnh 。thử cảnh duy giả kiến lập 。phi hữu tự tánh 。ngôn thể thị vô 。ký kế danh sở thuyên bất xưng cảnh 。sở kế chi cảnh thị phi hữu dĩ ngoại bát chuyển kế cố 。đệ nhị luận vân 。diệc phi ly bỉ biệt hữu tự tánh 。thị ngôn sở hạnh 。thị ngôn cảnh giới 。ngôn danh thuyên sở thuyên ký bất tướng xưng 。tức năng thuyên danh trung 。hữu bỉ sắc đẳng thể hòa hợp 。thử thị xưng ngôn 。thị ngôn sở hạnh cảnh giới cố 。luận chủ phi chi 。diệc phi ly sở thuyên chi thể 。bỉ biệt hữu nhất hòa hợp tự tánh 。thị ngôn sở hạnh 。thị ngôn cảnh giới giả 。vị nhược/nhã giả lập danh đẳng 。tức sở thuyên chi sắc đẳng thượng 。hữu thị ngôn sở hạnh cảnh giới nghĩa 。danh biến kế sở chấp kế 。sở thuyên xưng ngôn 。thị ngôn cảnh giới 。sắc đẳng dữ danh hòa hợp 。tức danh trung hòa hợp 。thị ngôn sở hạnh 。thị ngôn cảnh giới giả 。bất nhiên 。tuy sở kế phi thật vọng tánh phi vô 。ngoại nhân nhược/nhã kế sở thuyên ký vô 。tức tiền sở ngôn 。sở hữu tự tánh đẳng 。diệc thị phi hữu 。cố luận chủ đệ nhị luận vân 。như thị chư Pháp 。phi hữu tự tánh 。như ngôn sở thuyết 。diệc phi nhất thiết đô vô sở hữu 。tức sở thuyên như biến kế sở chấp 。ngôn sở thuyết pháp phi hữu tánh giả 。diệc phi nhất thiết đô vô sở hữu 。ngôn hữu y tha vọng cảnh phi vô 。thử phá đệ nhất 。danh thuyên sở thuyên xưng ngoại cảnh kế 。như thị phi hữu 。diệc phi nhất thiết đô vô sở hữu giả 。ngoại sở kế ngôn 。dữ danh xưng sở mục Pháp 。thử bất ly ngôn 。tiền phi chi ngôn 。thử thị phi hữu 。kim chỉ ngôn như thị sở chấp hòa hợp phi hữu giả 。diệc hữu y tha vọng kế tại cố 。diệc phi nhất thiết đô vô sở hữu 。hựu thích sơ nãi chí duy giả kiến lập phi hữu tự tánh lai 。minh phá ngoại kế 。như danh hạ sở thuyên chi Pháp 。xưng năng mục danh đương tri 。nhất thiết sắc đẳng Pháp 。duy giả kiến lập 。phi hữu tự tánh 。ngôn như sở kế chi ngoại thị vô 。ngoại nhân ký kiến sở thuyên thị vô 。bất xưng ngôn cố 。khả tùy chuyển kế chi 。như ngôn thị danh sở mục chi Pháp 。bất xưng sắc danh giả 。ưng ly sở mục sắc ngoại 。biệt hữu tự tánh thị ngôn sở hạnh thị ngôn cảnh giới 。kim luận chủ phi chi cố 。ngôn diệc phi ly bỉ biệt hữu tự tánh thị ngôn sở hạnh cảnh giới giả 。tuy tác thị phi phi sở kế hữu 。kỳ y tha tánh đẳng thể 。thị phi vô cố 。 論云如是諸法非有自性如言所說亦非一切都無所有。如前所計如言所說。非有自性之法。如所執者非有。如依他妄法。假立名言。此法亦非一切都無所有。不可無依他等。非有自性者。謂遍計所執。如言所說 亦非一切都無所有者。謂依他等有也。非但依他離言法是有。其所執非有之法。有妄情在故。亦非一切都無所有。所以第二論云。如是非有。亦非一切都無所有。上來既明所計非有。依他圓成是有故。 luận vân như thị chư Pháp phi hữu tự tánh như ngôn sở thuyết diệc phi nhất thiết đô vô sở hữu 。như tiền sở kế như ngôn sở thuyết 。phi hữu tự tánh chi Pháp 。như sở chấp giả phi hữu 。như y tha vọng pháp 。giả lập danh ngôn 。thử pháp diệc phi nhất thiết đô vô sở hữu 。bất khả vô y tha đẳng 。phi hữu tự tánh giả 。vị biến kế sở chấp 。như ngôn sở thuyết  diệc phi nhất thiết đô vô sở hữu giả 。vị y tha đẳng hữu dã 。phi đãn y tha ly ngôn Pháp thị hữu 。kỳ sở chấp phi hữu chi Pháp 。hữu vọng tình tại cố 。diệc phi nhất thiết đô vô sở hữu 。sở dĩ đệ nhị luận vân 。như thị phi hữu 。diệc phi nhất thiết đô vô sở hữu 。thượng lai ký minh sở kế phi hữu 。y tha viên thành thị hữu cố 。 論問言云何是有。就答中應言。若稱智離言法。依他等是。今取能照之智故。乃至云唯是無分別智所行境界。其後得亦得緣著真法不妄。今取正緣者故。唯據無分別智。 luận vấn ngôn vân hà thị hữu 。tựu đáp trung ưng ngôn 。nhược/nhã xưng trí ly ngôn Pháp 。y tha đẳng thị 。kim thủ năng chiếu chi trí cố 。nãi chí vân duy thị vô phân biệt trí sở hạnh cảnh giới 。kỳ hậu đắc diệc đắc duyên trước/trứ chân Pháp bất vọng 。kim thủ chánh duyên giả cố 。duy cứ vô phân biệt trí 。 論云若於諸法諸事隨起言說即於彼法等。乃至制立眾多假說而表詮故者。重破外計。計既云名目所詮。所詮稱名者。如一法上有稱多名。應所目法稱眾多名。有眾多體。既能目名。多所目法體一。故知名於法上。假立眾多詮表也。上來雖明名於法假說。亦非於一法上有。一切詮表決定可得。如一青色。雖立假名說為青色。不可以假名故。亦說為黃色。只可於一法上。隨所立假名。如眼等。並眾多照了導等。不可立餘假說耳等名。而目於眼故。 luận vân nhược/nhã ư chư Pháp chư sự tùy khởi ngôn thuyết tức ư bỉ Pháp đẳng 。nãi chí chế lập chúng đa giả thuyết nhi biểu thuyên cố giả 。trọng phá ngoại kế 。kế ký vân danh mục sở thuyên 。sở thuyên xưng danh giả 。như nhất pháp thượng hữu xưng đa danh 。ưng sở mục Pháp xưng chúng đa danh 。hữu chúng đa thể 。ký năng mục danh 。đa sở mục pháp thể nhất 。cố tri danh ư pháp thượng 。giả lập chúng đa thuyên biểu dã 。thượng lai tuy minh danh ư Pháp giả thuyết 。diệc phi ư nhất pháp thượng hữu 。nhất thiết thuyên biểu quyết định khả đắc 。như nhất thanh sắc 。tuy lập giả danh thuyết vi thanh sắc 。bất khả dĩ giả danh cố 。diệc thuyết vi hoàng sắc 。chỉ khả ư nhất pháp thượng 。tùy sở lập giả danh 。như nhãn đẳng 。tịnh chúng đa chiếu liễu đạo đẳng 。bất khả lập dư giả thuyết nhĩ đẳng danh 。nhi mục ư nhãn cố 。 論云亦非眾多詮表決定可得。乃至非餘假說此義等。以此理故。雖所目法有眾多名。或具名眼等照了導等。或不具唯說一眼。若等目所目法。望所目法。皆非實有故。 luận vân diệc phi chúng đa thuyên biểu quyết định khả đắc 。nãi chí phi dư giả thuyết thử nghĩa đẳng 。dĩ thử lý cố 。tuy sở mục pháp hữu chúng đa danh 。hoặc cụ danh nhãn đẳng chiếu liễu đạo đẳng 。hoặc bất cụ duy thuyết nhất nhãn 。nhược/nhã đẳng mục sở mục Pháp 。vọng sở mục Pháp 。giai phi thật hữu cố 。 論云是故一切假說若具不具。乃至有體有分有其自性。彼法者。謂能詮教法等。彼事者。謂所詮體事等。有體者。總指法之自體。有分者。別解法之差別分。 luận vân thị cố nhất thiết giả thuyết nhược/nhã cụ bất cụ 。nãi chí hữu thể hữu phần hữu kỳ tự tánh 。bỉ Pháp giả 。vị năng thuyên giáo pháp đẳng 。bỉ sự giả 。vị sở thuyên thể sự đẳng 。hữu thể giả 。tổng chỉ Pháp chi tự thể 。hữu phần giả 。biệt giải Pháp chi sái biệt phần 。 論云又如前說色等諸法隨假說有自性者等。乃至而有自性等者。此中意。重破彼外計云。如前所說色等諸法。若隨假說有自性者。言隨名即有所詮者。要先有所詮事體。然後隨情所欲制立假。汝既言隨名即稱目有所目者。先未制立假說名前彼所詮事應無自性。以隨名方有事故。即名未起前。彼事無也。未起名前。彼事既無。而現詮表能詮之名。不應道理。假說之名。既無所有所詮法事。隨能詮名有自性。不應道理。展轉破之。 luận vân hựu như tiền thuyết sắc đẳng chư Pháp tùy giả thuyết hữu tự tánh giả đẳng 。nãi chí nhi hữu tự tánh đẳng giả 。thử trung ý 。trọng phá bỉ ngoại kế vân 。như tiền sở thuyết sắc đẳng chư Pháp 。nhược/nhã tùy giả thuyết hữu tự tánh giả 。ngôn tùy danh tức hữu sở thuyên giả 。yếu tiên hữu sở thuyên sự thể 。nhiên hậu tùy tình sở dục chế lập giả 。nhữ ký ngôn tùy danh tức xưng mục hữu sở mục giả 。tiên vị chế lập giả thuyết danh tiền bỉ sở thuyên sự ưng vô tự tánh 。dĩ tùy danh phương hữu sự cố 。tức danh vị khởi tiền 。bỉ sự vô dã 。vị khởi danh tiền 。bỉ sự ký vô 。nhi hiện thuyên biểu năng thuyên chi danh 。bất ưng đạo lý 。giả thuyết chi danh 。ký vô sở hữu sở thuyên pháp sự 。tùy năng thuyên danh hữu tự tánh 。bất ưng đạo lý 。triển chuyển phá chi 。 論云又若諸色未立假說詮表已前先有色性等。乃至當知諸法離言自性者。外計云。諸色未立前。先有自性。後依色性。假立名色。攝取於色。今牒計云。若是者。是則離色外。假說詮表。以後依色性。制立假說故。如嬰孩等。初生等時。先見色性。後若依色性。制立假說者。此嬰孩兒。於色根法。於色根事。應起色覺而為色解。此嬰孩兒。先見於色。後不依色。而起色解。故知先有色性。後依色性制立假說者。不應道理。而何嬰孩兒。而實不起色等覺解。由此因緣道理故。當知諸法離言自性。上來合有三翻破。准牒文知之。 luận vân hựu nhược/nhã chư sắc vị lập giả thuyết thuyên biểu dĩ tiền tiên hữu sắc tánh đẳng 。nãi chí đương tri chư Pháp ly ngôn tự tánh giả 。ngoại kế vân 。chư sắc vị lập tiền 。tiên hữu tự tánh 。hậu y sắc tánh 。giả lập danh sắc 。nhiếp thủ ư sắc 。kim điệp kế vân 。nhược/nhã thị giả 。thị tắc ly sắc ngoại 。giả thuyết thuyên biểu 。dĩ hậu y sắc tánh 。chế lập giả thuyết cố 。như anh hài đẳng 。sơ sanh đẳng thời 。tiên kiến sắc tánh 。hậu nhược/nhã y sắc tánh 。chế lập giả thuyết giả 。thử anh hài nhi 。ư sắc căn Pháp 。ư sắc căn sự 。ưng khởi sắc giác nhi vi sắc giải 。thử anh hài nhi 。tiên kiến ư sắc 。hậu bất y sắc 。nhi khởi sắc giải 。cố tri tiên hữu sắc tánh 。hậu y sắc tánh chế lập giả thuyết giả 。bất ưng đạo lý 。nhi hà anh hài nhi 。nhi thật bất khởi sắc đẳng giác giải 。do thử nhân duyên đạo lý cố 。đương tri chư Pháp ly ngôn tự tánh 。thượng lai hợp hữu tam phiên phá 。chuẩn điệp văn tri chi 。 論解二人失壞中。云二者於假說相處假說相者。依他性名假說相假說有色等相故。圓成實性名為相處。即知假說依他。除所計處有真如故。 luận giải nhị nhân thất hoại trung 。vân nhị giả ư giả thuyết tướng xứ/xử giả thuyết tướng giả 。y tha tánh danh giả thuyết tướng giả thuyết hữu sắc đẳng tướng cố 。viên thành thật tánh danh vi tướng xứ/xử 。tức tri giả thuyết y tha 。trừ sở kế xứ/xử hữu chân như cố 。 論云於色等法實有唯事起損減執者。此撥無依他。 luận vân ư sắc đẳng Pháp thật hữu duy sự khởi tổn giảm chấp giả 。thử bát vô y tha 。 論云若唯有假無有實事既無依處假亦無有是則名為壞諸法者。云若唯言有假說等假依他。而無圓成者。圓成是假說。依他依處既無依處。何處得有假說依他。又假說者。謂所起計是有。而依他圓成實事是無。起遍計時。名依二性。而無所依二性。而有能依遍計者。而名壞諸法。 luận vân nhược/nhã duy hữu giả vô hữu thật sự ký vô y xứ giả diệc vô hữu thị tắc danh vi hoại chư Pháp giả 。vân nhược/nhã duy ngôn hữu giả thuyết đẳng giả y tha 。nhi vô viên thành giả 。viên thành thị giả thuyết 。y tha y xứ ký vô y xứ 。hà xứ/xử đắc hữu giả thuyết y tha 。hựu giả thuyết giả 。vị sở khởi kế thị hữu 。nhi y tha viên thành thật sự thị vô 。khởi biến kế thời 。danh y nhị tánh 。nhi vô sở y nhị tánh 。nhi hữu năng y biến kế giả 。nhi danh hoại chư Pháp 。 論解惡趣空中。由彼故空亦不信受於此而空亦不信受者。謂真實義。由遍計所執無故名空。於此依他圓成上。遍計所執空。二俱不信。此名惡趣空。何以故。由遍計所執彼實是無。由依他圓成此實是有。若作此理。汝可說空。若說一切依他圓成都無所有。依何處所。何有此空。何故名空。以無依處。及不分別知。遍計空故。汝亦不應言由遍計所執。此於依他圓成等。此既說為空。以撥無依他等故。故無依處及所計空體。以不解故。言名惡取空者善取空者。謂由於依他性。此故彼遍計所執空。即由所執彼無故。正觀為空。以見依他時。知無所執故。復由依他相。此故餘圓成實是有。即由圓成餘故。如實知有。 luận giải ác thú không trung 。do bỉ cố không diệc bất tín thọ ư thử nhi không diệc bất tín thọ giả 。vị chân thật nghĩa 。do biến kế sở chấp vô cố danh không 。ư thử y tha viên thành thượng 。biến kế sở chấp không 。nhị câu bất tín 。thử danh ác thú không 。hà dĩ cố 。do biến kế sở chấp bỉ thật thị vô 。do y tha viên thành thử thật thị hữu 。nhược/nhã tác thử lý 。nhữ khả thuyết không 。nhược/nhã thuyết nhất thiết y tha viên thành đô vô sở hữu 。y hà xứ sở 。hà hữu thử không 。hà cố danh không 。dĩ vô y xứ 。cập bất phân biệt tri 。biến kế không cố 。nhữ diệc bất ưng ngôn do biến kế sở chấp 。thử ư y tha viên thành đẳng 。thử ký thuyết vi không 。dĩ bát vô y tha đẳng cố 。cố vô y xứ cập sở kế không thể 。dĩ ất giải cố 。ngôn danh ác thủ không giả thiện thủ không giả 。vị do ư y tha tánh 。thử cố bỉ biến kế sở chấp không 。tức do sở chấp bỉ vô cố 。chánh quán vi không 。dĩ kiến y tha thời 。tri vô sở chấp cố 。phục do y tha tướng 。thử cố dư viên thành thật thị hữu 。tức do viên thành dư cố 。như thật tri hữu 。 論云謂於如前所說一切色等想事。至都無所有。後望前所執無。是故於此色等想事等。至說之為空。重解依他說所執空。 luận vân vị ư như tiền sở thuyết nhất thiết sắc đẳng tưởng sự 。chí đô vô sở hữu 。hậu vọng tiền sở chấp vô 。thị cố ư thử sắc đẳng tưởng sự đẳng 。chí thuyết chi vi không 。trọng giải y tha thuyết sở chấp không 。 論云於此一切色等相事何者為餘謂即色等假說所依者。重問前解。實有中言餘義。謂即色等依他假說。所依圓成是依他之餘也。 luận vân ư thử nhất thiết sắc đẳng tướng sự hà giả vi dư vị tức sắc đẳng giả thuyết sở y giả 。trọng vấn tiền giải 。thật hữu trung ngôn dư nghĩa 。vị tức sắc đẳng y tha giả thuyết 。sở y viên thành thị y tha chi dư dã 。 論云謂於此中實有唯事於唯事中亦有唯假者。此觀依他也。觀依他唯事。此唯事。唯是假有。非真實有。以下論文。方明圓成實有義。 luận vân vị ư thử trung thật hưữ duy sự ư duy sự trung diệc hữu duy giả giả 。thử quán y tha dã 。quán y tha duy sự 。thử duy sự 。duy thị giả hữu 。phi chân thật hữu 。dĩ hạ luận văn 。phương minh viên thành thật hữu nghĩa 。 論云引教中。云如佛世尊轉有經中者。有是有執即計名目所詮。其體相稱。除此有計。名為轉有經。 luận vân dẫn giáo trung 。vân như Phật Thế tôn chuyển hữu Kinh trung giả 。hữu thị hữu chấp tức kế danh mục sở thuyên 。kỳ thể tướng xưng 。trừ thử hữu kế 。danh vi chuyển hữu Kinh 。 論云於此一切色等想法色等自性都無所有亦無有餘色等法性者。謂於遍計所想色法上無有。如遍計所執色等自性。非但無色等所執自性。於色法上。亦無有餘有香味等諸色法性。 luận vân ư thử nhất thiết sắc đẳng tưởng Pháp sắc đẳng tự tánh đô vô sở hữu diệc vô hữu dư sắc đẳng pháp tánh giả 。vị ư biến kế sở tưởng sắc Pháp thượng vô hữu 。như biến kế sở chấp sắc đẳng tự tánh 。phi đãn vô sắc đẳng sở chấp tự tánh 。ư sắc Pháp thượng 。diệc vô hữu dư hữu hương vị đẳng chư sắc Pháp tánh 。 論云義品中。說即阿毘達磨經云義品。 luận vân nghĩa phẩm trung 。thuyết tức A-tỳ Đạt-ma Kinh vân nghĩa phẩm 。 論云散他迦多衍那子。即迦旃延字迦多延尼名。為種姓婆羅門。十八姓中即一姓也。如四姓中云李性也。散他者。即種性中。別一種姓。如一李中有其多。謂趙郡隴西諸差別也。 luận vân tán tha Ca đa diễn na tử 。tức Ca-chiên-diên tự Ca đa duyên ni danh 。vi chủng tính Bà-la-môn 。thập bát tính trung tức nhất tính dã 。như tứ tính trung vân lý tánh dã 。tán tha giả 。tức chủng tánh trung 。biệt nhất chủng tính 。như nhất lý trung hữu kỳ đa 。vị triệu quận lũng Tây chư sái biệt dã 。 論云因陀羅。此云帝釋。伊捨那大自在天世主人王也。 luận vân Nhân-đà-la 。thử vân Đế Thích 。y xả na đại tự tại thiên thế chủ nhân Vương dã 。 論云云何名為八種分別。一者自性。二者差別。三總執。四我。五我所。六愛。七非愛。八俱相違。前三法執方便。四五人執方便。後三三毒方便。又前三通二執方便。四五唯人執方便。此八分別皆不取。法執人執等正起時。以法執不感報故。既云能生三事。故知取法執等方便。若爾我見通不善性。何故不取者。若無執我見者不取。餘不善者取之。後三不取根本者。簡方便能生。及根本所生異。意明後三為方便。能生根本三毒故。亦取方便也。若與七分別相收。如文自思。前三能生根塵二法故。 luận vân vân hà danh vi át chủng phân biệt 。nhất giả tự tánh 。nhị giả sái biệt 。tam tổng chấp 。tứ ngã 。ngũ ngã sở 。lục ái 。thất phi ái 。bát câu tướng vi 。tiền tam Pháp chấp phương tiện 。tứ ngũ nhân chấp phương tiện 。hậu tam tam độc phương tiện 。hựu tiền tam thông nhị chấp phương tiện 。tứ ngũ duy nhân chấp phương tiện 。thử bát phân biệt giai bất thủ 。Pháp chấp nhân chấp đẳng chánh khởi thời 。dĩ Pháp chấp bất cảm báo cố 。ký vân năng sanh tam sự 。cố tri thủ Pháp chấp đẳng phương tiện 。nhược nhĩ ngã kiến thông bất thiện tánh 。hà cố bất thủ giả 。nhược/nhã vô chấp ngã kiến giả bất thủ 。dư bất thiện giả thủ chi 。hậu tam bất thủ căn bản giả 。giản phương tiện năng sanh 。cập căn bản sở sanh dị 。ý minh hậu tam vi phương tiện 。năng sanh căn bản tam độc cố 。diệc thủ phương tiện dã 。nhược/nhã dữ thất phân biệt tướng thu 。như văn tự tư 。tiền tam năng sanh căn trần nhị Pháp cố 。 論云分別戲論所依所緣事。即根塵也。 luận vân phân biệt hí luận sở y sở duyên sự 。tức căn trần dã 。 論云謂色等想事為依緣故等。乃至非一眾多品類差別者。謂色等想事。為所依。為所緣故。名想事。言說所攝。名想言說所顯。分別戲論非一生所攝者。即有為所攝名所攝通無漏法。今又解。前言無漏者。不是三分別所生。所生者。餘所攝者。謂名眷屬。所顯者。謂諸根塵等法。是名所顯故。第四第五分別。能生諸見根本我見諸慢根本我慢。以我見慢為餘見慢根本故。若後三能生三毒。 luận vân vị sắc đẳng tưởng sự vi y duyên cố đẳng 。nãi chí phi nhất chúng đa phẩm loại sái biệt giả 。vị sắc đẳng tưởng sự 。vi sở y 。vi sở duyên cố 。danh tưởng sự 。ngôn thuyết sở nhiếp 。danh tưởng ngôn thuyết sở hiển 。phân biệt hí luận phi nhất sanh sở nhiếp giả 。tức hữu vi sở nhiếp danh sở nhiếp thông vô lậu Pháp 。kim hựu giải 。tiền ngôn vô lậu giả 。bất thị tam phân biệt sở sanh 。sở sanh giả 。dư sở nhiếp giả 。vị danh quyến thuộc 。sở hiển giả 。vị chư căn trần đẳng Pháp 。thị danh sở hiển cố 。đệ tứ đệ ngũ phân biệt 。năng sanh chư kiến căn bản ngã kiến chư mạn căn bản ngã mạn 。dĩ ngã kiến mạn vi dư kiến mạn căn bản cố 。nhược/nhã hậu tam năng sanh tam độc 。 論解總執分別中。云我及有情命者等。其我我所分別中。亦計我見。此有何異。答曰前總執。約二執我我所分別。唯人執故有別也。其尋思如實智通二智者。如對法抄。 luận giải tổng chấp phân biệt trung 。vân ngã cập hữu tình mạng giả đẳng 。kỳ ngã ngã sở phân biệt trung 。diệc kế ngã kiến 。thử hữu hà dị 。đáp viết tiền tổng chấp 。ước nhị chấp ngã ngã sở phân biệt 。duy nhân chấp cố hữu biệt dã 。kỳ tầm tư như thật trí thông nhị trí giả 。như đối pháp sao 。 論解自性假立尋思所引如實智中。云如實了知如實通達了知色等想事中所有自性假立非彼事自性而以彼事自性顯說者。謂見依他非實遍計所執。似所執非實。彼性顯現。八喻中言焰水者。謂陽炎似水也。 luận giải Tự Tánh Giả Lập Tầm Tư Sở Dẫn Như Thật Trí trung 。vân như thật liễu tri như thật thông đạt liễu tri sắc đẳng tưởng sự trung sở hữu tự tánh giả lập phi bỉ sự tự tánh nhi dĩ bỉ sự tự tánh hiển thuyết giả 。vị kiến y tha phi thật biến kế sở chấp 。tự sở chấp phi thật 。bỉ tánh hiển hiện 。bát dụ trung ngôn diệm thủy giả 。vị dương viêm tự thủy dã 。 瑜伽師地論略纂卷第十 Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ thập 瑜伽師地論略纂卷第十一(論本第三十七八九四十四十一二三四) Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ thập nhất (luận bổn đệ tam thập thất bát cửu tứ thập tứ thập nhất nhị tam tứ ) 基撰 cơ soạn 次明威力品者。前明真實智證之境。既有所證。不可虛然。謂乃成熟有情。現大神變。令生信心。令得聖果。若諸菩薩。自利利他。現大神通。修行正行。求當證果。若諸牟尼。證自佛事。起大悲心。運拔有情。現斯威力故名威力品。故真實義品後明也。又遠師云。何故次明者。由依實義。妙用自在。故次明矣 五品七法中。前三已竟。次辨第四故云威力品。地持但云力品。 thứ minh uy lực phẩm giả 。tiền minh chân thật trí chứng chi cảnh 。ký hữu sở chứng 。bất khả hư nhiên 。vị nãi thành thục hữu tình 。hiện Đại thần biến 。lệnh sanh tín tâm 。lệnh đắc Thánh quả 。nhược/nhã chư Bồ-tát 。tự lợi lợi tha 。hiện đại thần thông 。tu hành chánh hạnh 。cầu đương chứng quả 。nhược/nhã chư Mâu Ni 。chứng tự Phật sự 。khởi đại bi tâm 。vận bạt hữu tình 。hiện tư uy lực cố danh uy lực phẩm 。cố chân thật nghĩa phẩm hậu minh dã 。hựu viễn sư vân 。hà cố thứ minh giả 。do y thật nghĩa 。diệu dụng tự tại 。cố thứ minh hĩ  ngũ phẩm thất pháp trung 。tiền tam dĩ cánh 。thứ biện đệ tứ cố vân uy lực phẩm 。địa trì đãn vân lực phẩm 。 論云三者俱生威力者。諸佛唯成熟方便善。不成熟生得善。生得善唯有漏故。菩薩通有二種。今言俱生威力者。即方便善。先世曾習。今與身俱生故。名俱生威力。非號生得善名俱生威力。 luận vân tam giả câu sanh uy lực giả 。chư Phật duy thành thục phương tiện thiện 。bất thành thục sanh đắc thiện 。sanh đắc thiện duy hữu lậu cố 。Bồ Tát thông hữu nhị chủng 。kim ngôn câu sanh uy lực giả 。tức phương tiện thiện 。tiên thế tằng tập 。kim dữ thân câu sanh cố 。danh câu sanh uy lực 。phi hiệu sanh đắc thiện danh câu sanh uy lực 。 論言開威力品類五種差別中。舊論云即前三威力八種分別有五種。此非也。是前品類。何故名八種分別。其六通義如常分別。 luận ngôn khai uy lực phẩm loại ngũ chủng sái biệt trung 。cựu luận vân tức tiền tam uy lực bát chủng phân biệt hữu ngũ chủng 。thử phi dã 。thị tiền phẩm loại 。hà cố danh bát chủng phân biệt 。kỳ lục thông nghĩa như thường phân biệt 。 論云何能變神境智通者。此神境智通。是所化境。云何此中。言能變神境智通。以能變化作此境故。境從見說名為能變。又雖舉所變。意顯神通。故名能變。能變屬智也。舉所變意。能變之用也。 luận vân hà năng biến Thần cảnh Trí Thông giả 。thử Thần cảnh Trí Thông 。thị sở hóa cảnh 。vân hà thử trung 。ngôn năng biến Thần cảnh Trí Thông 。dĩ năng biến hóa tác thử cảnh cố 。cảnh tùng kiến thuyết danh vi năng biến 。hựu tuy cử sở biến 。ý hiển thần thông 。cố danh năng biến 。năng biến chúc trí dã 。cử sở biến ý 。năng biến chi dụng dã 。 論解十八變。第五轉變中。若於其地起水勝解即令成水如實非餘等者。如諸佛雖有神通。不可轉五塵根等。令成真根能見色等。似彼五根非實五根。其地水等。雖是外處。體各有異。如何變水成火。只可水質滅火質別生。於中堪為變用。其以佛威力故。令火中亦有濕性。而以濕性即為火體。若改性成性者。轉無情成有性。即眾生界有增失故。不可轉性也。此中又轉得五塵。 luận giải thập bát biến 。đệ ngũ chuyển biến trung 。nhược/nhã ư kỳ địa khởi thủy thắng giải tức lệnh thành thủy như thật phi dư đẳng giả 。như chư Phật tuy hữu thần thông 。bất khả chuyển ngũ trần căn đẳng 。lệnh thành chân căn năng kiến sắc đẳng 。tự bỉ ngũ căn phi thật ngũ căn 。kỳ địa thủy đẳng 。tuy thị ngoại xứ/xử 。thể các hữu dị 。như hà biến thủy thành hỏa 。chỉ khả thủy chất diệt hỏa chất biệt sanh 。ư trung kham vi biến dụng 。kỳ dĩ Phật uy lực cố 。lệnh hỏa trung diệc hữu thấp tánh 。nhi dĩ thấp tánh tức vi hỏa thể 。nhược/nhã cải tánh thành tánh giả 。chuyển vô tình thành hữu tánh 。tức chúng sanh giới hữu tăng thất cố 。bất khả chuyển tánh dã 。thử trung hựu chuyển đắc ngũ trần 。 論云色香味觸當知亦然者。故知通變五塵為其實用。下至決擇別當自解。 luận vân sắc hương vị xúc đương tri diệc nhiên giả 。cố tri thông biến ngũ trần vi kỳ thật dụng 。hạ chí quyết trạch biệt đương tự giải 。 論云梵先益天者。以在大梵天先故。名梵先天。云何名益。 luận vân phạm tiên ích Thiên giả 。dĩ tại đại phạm thiên tiên cố 。danh phạm tiên Thiên 。vân hà danh ích 。 論解制他神通中。究竟菩薩一生所繫或最後有所有神通者。謂住覩史多天。唯有此彼彼生。盡此一生名一生補處或最後身者。謂已生欲界。即此身成道。此身為生死身最後有故。名最後身。又因即解坐道場菩薩。謂坐菩提樹下。未得成道以來。名坐道場。故前三。 luận giải chế tha thần thông trung 。cứu cánh Bồ Tát nhất sanh sở hệ hoặc tối hậu hữu sở hữu thần thông giả 。vị trụ/trú Đổ-sử-đa thiên 。duy hữu thử bỉ bỉ sanh 。tận thử nhất sanh danh Nhất-sanh-bổ-xứ hoặc tối hậu thân giả 。vị dĩ sanh dục giới 。tức thử thân thành đạo 。thử thân vi sanh tử thân tối hậu hữu cố 。danh tối hậu thân 。hựu nhân tức giải tọa đạo tràng Bồ Tát 。vị tọa Bồ-đề thụ hạ 。vị đắc thành đạo dĩ lai 。danh tọa đạo tràng 。cố tiền tam 。 論云能化為身或化境等者。唯能變釋。 luận vân năng hóa vi thân hoặc hóa cảnh đẳng giả 。duy năng biến thích 。 論云又所化身若自若他或似不似唯能化作與根相似根所依處而非實根者。以根用不可化作故。眾生界有增過故。不可似用其根所依處。即四五塵內外界故。可化得似。 luận vân hựu sở hóa thân nhược/nhã tự nhược/nhã tha hoặc tự bất tự duy năng hóa tác dữ căn tương tự căn sở y xứ nhi phi thật căn giả 。dĩ căn dụng bất khả hóa tác cố 。chúng sanh giới hữu tăng quá cố 。bất khả tự dụng kỳ căn sở y xứ 。tức tứ ngũ trần nội ngoại giới cố 。khả hóa đắc tự 。 論云若所化身與菩薩身極相似者名所化身與自相似若不爾者名所化身非自相似者。以菩薩自起化故。故佛化作菩薩極相似者。名自相似。不爾非相似 或有諸佛菩薩雖滅度後由住持力而故隨轉者。如釋迦佛。雖復滅度。由住持力。令法至今隨轉 或有暫時作利益已化事便息者。如須扇多。成道七日。即般涅槃。法亦隨滅。無住持力。後不流布。故化事息。 luận vân nhược/nhã sở hóa thân dữ Bồ Tát thân cực tương tự giả danh sở hóa thân dữ tự tương tự nhược/nhã bất nhĩ giả danh sở hóa thân phi tự tương tự giả 。dĩ ồ Tát tự khởi hóa cố 。cố Phật hóa tác Bồ Tát cực tương tự giả 。danh tự tương tự 。bất nhĩ phi tương tự  hoặc hữu chư Phật Bồ-tát tuy diệt độ hậu do trụ trì lực nhi cố tùy chuyển giả 。như Thích Ca Phật 。tuy phục diệt độ 。do trụ trì lực 。lệnh Pháp chí kim tùy chuyển  hoặc hữu tạm thời tác lợi ích dĩ hóa sự tiện tức giả 。như Tu Phiến Đa 。thành đạo thất nhật 。tức Bát Niết Bàn 。Pháp diệc tùy diệt 。vô trụ trì lực 。hậu bất lưu bố 。cố hóa sự tức 。 論云解化語中。如頻迦音乃至無依無盡者。 luận vân giải hóa ngữ trung 。như tần Ca âm nãi chí vô y vô tận giả 。 論云又能隨念無間剎那次第所作無間斷故者。作佛菩薩。能憶前剎那。前剎那之法。盡無始來。一切能了。於一剎那頃。能如是知。其小乘云。佛以初住智不能知前二剎那。若緣剎那時。剎那無量。故未緣得。五六十日已至老死。無有緣剎那義。今大乘佛菩薩皆得。 luận vân hựu năng tùy niệm Vô gián sát-na thứ đệ sở tác Vô gián đoạn cố giả 。tác Phật Bồ-tát 。năng ức tiền sát-na 。tiền sát-na chi Pháp 。tận vô thủy lai 。nhất thiết năng liễu 。ư nhất sát-na khoảnh 。năng như thị tri 。kỳ Tiểu thừa vân 。Phật dĩ sơ trụ trí bất năng trai tiền nhị sát-na 。nhược/nhã duyên sát-na thời 。sát-na vô lượng 。cố vị duyên đắc 。ngũ lục thập nhật dĩ chí lão tử 。vô hữu duyên sát-na nghĩa 。kim Đại-Thừa Phật Bồ-tát giai đắc 。 論云解天耳通聞聲中。有作意不作意者。此據八地以還菩薩。若佛及八地以上。不作意位。緣無量世界事。 luận vân giải Thiên nhĩ thông văn thanh trung 。hữu tác ý bất tác ý giả 。thử cứ bát địa dĩ hoàn Bồ Tát 。nhược/nhã Phật cập bát địa dĩ thượng 。bất tác ý vị 。duyên vô lượng thế giới sự 。 論云達羅弭荼明呪者。謂僧伽羅國。即師子國。有呪號達羅弭荼。即呪中之大呪明有神驗。今初舉之。天眼所見色中。復有作意不作意者。如聲解。 luận vân đạt la nhị đồ minh chú giả 。vị tăng già la quốc 。tức Sư tử quốc 。hữu chú hiệu đạt la nhị đồ 。tức chú trung chi Đại chú minh hữu thần nghiệm 。kim sơ cử chi 。Thiên nhãn sở kiến sắc trung 。phục hưũ tác ý bất tác ý giả 。như thanh giải 。 論解漏盡智通中。了知漏盡得。即無漏得。得漏盡之得也。了知漏盡方便。即道諦也。 luận giải lậu tận trí thông trung 。liễu tri lậu tận đắc 。tức vô lậu đắc 。đắc lậu tận chi đắc dã 。liễu tri lậu tận phương tiện 。tức đạo đế dã 。 論解六度四相忍度第四相中云。無多怨敵。謂怨憎會。無多離隔。謂愛別離。無多憂苦。謂因怨會親離所生憂苦。舊論云既無別離亦無憂苦者。唯於愛離生故。為二怨會親離。今分為三。 luận giải lục độ tứ tướng nhẫn độ đệ tứ tướng trung vân 。vô đa oán địch 。vị oán tăng hội 。vô đa ly cách 。vị ái biệt ly 。vô đa ưu khổ 。vị nhân oán hội thân ly sở sanh ưu khổ 。cựu luận vân ký vô biệt ly diệc Vô ưu khổ giả 。duy ư ái ly sanh cố 。vi nhị oán hội thân ly 。kim phần vi tam 。 定四相。第一相中。云能斷煩惱語言尋伺喜樂色想。即初禪斷欲煩惱。第二離尋伺語言。三四及四無色。如其次第離喜樂等。 định tứ tướng 。đệ nhất tướng trung 。vân năng đoạn phiền não ngữ ngôn tầm tý thiện lạc sắc tưởng 。tức sơ Thiền đoạn dục phiền não 。đệ nhị ly tầm tý ngữ ngôn 。tam tứ cập tứ vô sắc 。như kỳ thứ đệ ly thiện lạc đẳng 。 論解六度相中。初施云。能以布施攝事。攝益有情。第六通以四攝事行中。四度中俱以同事。利益有情。即六度攝四攝也。何故布施中。不言勸有情行。施自己同之。名為同事。亦名利行。今且約隨增故。說唯有此。非約實義。其實義者。何妨一一中得有利行等。 luận giải lục độ tướng trung 。sơ thí vân 。năng dĩ ố thí nhiếp sự 。nhiếp ích hữu tình 。đệ lục thông dĩ tứ nhiếp sự hạnh/hành/hàng trung 。tứ độ trung câu dĩ đồng sự 。lợi ích hữu tình 。tức lục độ nhiếp tứ nhiếp dã 。hà cố bố thí trung 。bất ngôn khuyến hữu tình hạnh/hành/hàng 。thí tự kỷ đồng chi 。danh vi đồng sự 。diệc danh lợi hạnh/hành/hàng 。kim thả ước tùy tăng cố 。thuyết duy hữu thử 。phi ước thật nghĩa 。kỳ thật nghĩa giả 。hà phương nhất nhất trung đắc hữu lợi hạnh/hành/hàng đẳng 。 論解俱生威力中。明八相成道。舊八相者。一住覩史多天。二下入母胎。三住母腹。四出母胎。五出家。六成道。七轉法輪。八般涅槃。若依舊地持。無出家涅槃入相。今此論依舊解。無出家一相。有餘七相。依文自取。又若解。以神變為一。即無出家。此中亦具八相也。若以別說八相者。住天非典。下身生不取。一處中有即下生是。二入胎。三住胎。四出胎。五出家。六成道。七轉法輪。八入涅槃。今此無出家相也。不取處欲已為八相中故。 luận giải câu sanh uy lực trung 。minh bát tướng thành đạo 。cựu bát tướng giả 。Nhất Trụ Đổ-sử-đa thiên 。nhị hạ nhập mẫu thai 。tam trụ mẫu phước 。tứ xuất mẫu thai 。ngũ xuất gia 。lục thành đạo 。thất chuyển pháp luân 。bát Bát Niết Bàn 。nhược/nhã y cựu địa trì 。vô xuất gia Niết-Bàn nhập tướng 。kim thử luận y cựu giải 。vô xuất gia nhất tướng 。hữu dư thất tướng 。y văn tự thủ 。hựu nhược/nhã giải 。dĩ thần biến vi nhất 。tức vô xuất gia 。thử trung diệc cụ bát tướng dã 。nhược/nhã dĩ biệt thuyết bát tướng giả 。trụ/trú Thiên phi điển 。hạ thân sanh bất thủ 。nhất xứ trung hữu tức hạ sanh thị 。nhị nhập thai 。tam trụ thai 。tứ xuất thai 。ngũ xuất gia 。lục thành đạo 。thất chuyển pháp luân 。bát nhập Niết Bàn 。kim thử vô xuất gia tướng dã 。bất thủ xứ/xử dục dĩ vi át tướng trung cố 。 論解第一菩薩住天中。有三種事。映彼天者。一天壽量。謂彼天壽不依數量。有中夭故。今明菩薩盡天壽量。壽四千歲故。次上論言盡覩史多天壽量而住 有云。生彼諸天皆盡壽量四千歲者。不然。一文妨。二理妨。言文妨者。論言三事映彼天。第一天壽量者。彼天皆盡壽。菩薩即不映奪彼天壽量。此文相違故為文妨。言義妨者。經云菩薩下生。彼天皆隨下生贍部。有今眾生方生彼者。菩薩下時未滿四千歲。應不隨生。若不隨生。彼佛經相違。若言相隨下生便是中夭。此乃第二理妨。故義不成。又何緣彼天而不中夭。二天色者。謂天身量及光明色。菩薩為勝也。三者名稱者。菩薩名聞遍十方界。故名稱勝。 luận giải đệ nhất Bồ-tát trụ Thiên trung 。hữu tam chủng sự 。ánh bỉ Thiên giả 。nhất Thiên thọ lượng 。vị bỉ Thiên thọ bất y số lượng 。hữu trung yêu cố 。kim minh Bồ Tát tận Thiên thọ lượng 。thọ tứ thiên tuế cố 。thứ thượng luận ngôn tận Đổ-sử-đa thiên thọ lượng nhi trụ/trú  hữu vân 。sanh bỉ chư Thiên giai tận thọ lượng tứ thiên tuế giả 。bất nhiên 。nhất văn phương 。nhị lý phương 。ngôn văn phương giả 。luận ngôn tam sự ánh bỉ Thiên 。đệ nhất thiên thọ lượng giả 。bỉ Thiên giai tận thọ 。Bồ Tát tức bất ánh đoạt bỉ Thiên thọ lượng 。thử văn tướng vi cố vi văn phương 。ngôn nghĩa phương giả 。Kinh vân Bồ Tát hạ sanh 。bỉ Thiên giai tùy hạ sanh thiệm bộ 。hữu kim chúng sanh phương sanh bỉ giả 。Bồ Tát hạ thời vị mãn tứ thiên tuế 。ưng bất tùy sanh 。nhược/nhã bất tùy sanh 。bỉ Phật Kinh tướng vi 。nhược/nhã ngôn tướng tùy hạ sanh tiện thị trung yêu 。thử nãi đệ nhị lý phương 。cố nghĩa bất thành 。hựu hà duyên bỉ Thiên nhi bất trung yêu 。nhị Thiên sắc giả 。vị Thiên thân lượng cập quang minh sắc 。Bồ Tát vi thắng dã 。tam giả danh xưng giả 。Bồ Tát danh văn biến thập phương giới 。cố danh xưng thắng 。 論解轉法輪中。明證菩提已於六年中魔求其便竟不能得常俱行念每現在前。乃至無不覺了。謂世尊常觀己身受想尋思。今無異念。常觀無常生住異等。與此念俱故。魔不得其便。如舊地持云。觀諸眾生生住異等。今云觀自身。觀自身故魔不得便。豈以觀他而不得便 又或可。此中亦是觀諸眾生。起愍念故。運心廣故。魔不得便。 luận giải chuyển pháp luân trung 。minh chứng Bồ-đề dĩ ư lục niên trung ma cầu kỳ tiện cánh bất năng đắc thường câu hạnh/hành/hàng niệm mỗi hiện tại tiền 。nãi chí vô bất giác liễu 。vị Thế Tôn thường quán kỷ thân thọ tưởng tầm tư 。kim vô dị niệm 。thường quán vô thường sanh trụ/trú dị đẳng 。dữ thử niệm câu cố 。ma bất đắc kỳ tiện 。như cựu địa trì vân 。quán chư chúng sanh sanh trụ/trú dị đẳng 。kim vân quán tự thân 。quán tự thân cố ma bất đắc tiện 。khởi dĩ quán tha nhi bất đắc tiện  hựu hoặc khả 。thử trung diệc thị quán chư chúng sanh 。khởi mẫn niệm cố 。vận tâm quảng cố 。ma bất đắc tiện 。 論云先舉右足方移左足者。斯有何意。 luận vân tiên cử hữu túc phương di tả túc giả 。tư hữu hà ý 。 論云食所食時有粒皆碎無口不殫。言佛食時飯粒皆碎。無口不盡。殫由盡也。又攝論說。佛食時諸天得請。餘處利益眾生。今此中言。碎者據有得碎義。其實化身示身。以佛事為正。 luận vân thực/tự sở thực thời hữu lạp giai toái vô khẩu bất đàn 。ngôn Phật thực thời phạn lạp giai toái 。vô khẩu bất tận 。đàn do tận dã 。hựu nhiếp luận thuyết 。Phật thực thời chư Thiên đắc thỉnh 。dư xứ lợi ích chúng sanh 。kim thử trung ngôn 。toái giả cứ hữu đắc toái nghĩa 。kỳ thật hóa thân thị thân 。dĩ Phật sự vi chánh 。 又論云三種神變一者神境神變等者。此即六通。言此亦攝。餘三通具如對法抄 又以明等神變為四句。亦如彼論抄。 hựu luận vân tam chủng thần biến nhất giả Thần cảnh thần biến đẳng giả 。thử tức lục thông 。ngôn thử diệc nhiếp 。dư tam thông cụ như đối pháp sao  hựu dĩ minh đẳng thần biến vi tứ cú 。diệc như bỉ luận sao 。 成熟品 thành thục phẩm 即五品中第四品。七法中第五第六法。即成熟有情成熟自佛法法也。何故次明者現。證真實。現有威力。威力者何。謂六通等。既現六通。欲何所作。不過二意。一成熟有情。利他意也。成熟佛法。自利之意。佛雖自他利德具。觀眾生界無盡故。須此二意故。威力品後明成熟品。 tức ngũ phẩm trung đệ tứ phẩm 。thất pháp trung đệ ngũ đệ lục pháp 。tức thành thục hữu tình thành thục tự Phật Pháp Pháp dã 。hà cố thứ minh giả hiện 。chứng chân thật 。hiện hữu uy lực 。uy lực giả hà 。vị lục thông đẳng 。ký hiện lục thông 。dục hà sở tác 。bất quá nhị ý 。nhất thành thục hữu tình 。lợi tha ý dã 。thành thục Phật Pháp 。tự lợi chi ý 。Phật tuy tự tha lợi đức cụ 。quán chúng sanh giới vô tận cố 。tu thử nhị ý cố 。uy lực phẩm hậu minh thành thục phẩm 。 論解成熟自性中。云安住於此若遇大師不遇大師皆有堪任有大勢力無間能證煩惱障斷所知障斷者。謂此在決擇分中。菩薩何以得知。 luận giải thành thục tự tánh trung 。vân an trụ ư thử nhược/nhã ngộ Đại sư bất ngộ Đại sư giai hữu kham nhâm hữu đại thế lực Vô gián năng chứng phiền não chướng đoạn sở tri chướng đoạn giả 。vị thử tại quyết trạch phần trung 。Bồ Tát hà dĩ đắc tri 。 論言無間能證二障斷。故知此位。若在以前。即不能如此。又譬喻中。譬如癰座熟至究竟無間可破。故知地前位已至熟位者。在決擇分位也。若已入地解者。何故次前處。獲得能順二障斷淨增上身心。乃至正加行滿。既有能順二障斷。及有加行之言。故知在地前非地上也。又若地上。亦得正加行。即地上加行智。能順二障者。謂如初地。能順二地障斷。淨增上身心。何故不得。故知亦得在地上。取前解無妨。 luận ngôn Vô gián năng chứng nhị chướng đoạn 。cố tri thử vị 。nhược/nhã tại dĩ tiền 。tức bất năng như thử 。hựu thí dụ trung 。thí như ung tọa thục chí cứu cánh Vô gián khả phá 。cố tri địa tiền vị dĩ chí thục vị giả 。tại quyết trạch phần vị dã 。nhược/nhã dĩ nhập địa giải giả 。hà cố thứ tiền xứ/xử 。hoạch đắc năng thuận nhị chướng đoạn tịnh tăng thượng thân tâm 。nãi chí chánh gia hạnh/hành/hàng mãn 。ký hữu năng thuận nhị chướng đoạn 。cập hữu gia hạnh/hành/hàng chi ngôn 。cố tri tại địa tiền phi địa thượng dã 。hựu nhược/nhã địa thượng 。diệc đắc chánh gia hạnh/hành/hàng 。tức địa thượng gia hạnh/hành/hàng trí 。năng thuận nhị chướng giả 。vị như sơ địa 。năng thuận nhị địa chướng đoạn 。tịnh tăng thượng thân tâm 。hà cố bất đắc 。cố tri diệc đắc tại địa thượng 。thủ tiền giải vô phương 。 論解第三成熟差別中。諸根成熟者。謂壽量具足形色具足。乃至人性具足。如前卷解。 luận giải đệ tam thành thục sái biệt trung 。chư căn thành thục giả 。vị thọ lượng cụ túc hình sắc cụ túc 。nãi chí nhân tánh cụ túc 。như tiền quyển giải 。 論解第四成熟方便中。初發處者。謂初發心人。於彼發心人處。而成熟之。名成熟方便。 luận giải đệ tứ thành thục phương tiện trung 。sơ phát xứ/xử giả 。vị sơ phát tâm nhân 。ư bỉ phát tâm nhân xứ/xử 。nhi thành thục chi 。danh thành thục phương tiện 。 論云降伏者謂深防護自身離染。乃至便自防護不起毀犯者。此中意。深防自過。方能見他下中上犯戒時。起諫誨。起呵罰。起驅擯。如其次第。當知見下中二品犯戒。起諫誨訶罰時者。所被諫誨等人。及彼餘時類同學法人。得利益安樂。以止彼過故是利益。以還攝受故是安樂 若驅擯一種。現逐却已還復攝。令彼及餘人皆利益安樂。以止惡攝受故。若逐却已不重攝受。但令餘人見彼造過被逐。復自防護。不起犯戒。而得利益安樂。若所擯者。不得利益及與安樂。是此中意。上品中有可攝受者。義非一切上品犯皆可攝受。如造五逆等不可攝受。又者所以菩薩為前一切皆攝。 luận vân hàng phục giả vị thâm phòng hộ tự thân ly nhiễm 。nãi chí tiện tự phòng hộ bất khởi hủy phạm giả 。thử trung ý 。thâm phòng tự quá/qua 。phương năng kiến tha hạ trung thượng phạm giới thời 。khởi gián hối 。khởi ha phạt 。khởi khu bấn 。như kỳ thứ đệ 。đương tri kiến hạ trung nhị phẩm phạm giới 。khởi gián hối ha phạt thời giả 。sở bị gián hối đẳng nhân 。cập bỉ dư thời loại đồng học Pháp nhân 。đắc lợi ích an lạc 。dĩ chỉ bỉ quá/qua cố thị lợi ích 。dĩ hoàn nhiếp thọ cố thị an lạc  nhược/nhã khu bấn nhất chủng 。hiện trục khước dĩ hoàn phục nhiếp 。lệnh bỉ cập dư nhân giai lợi ích an lạc 。dĩ chỉ ác nhiếp thọ cố 。nhược/nhã trục khước dĩ bất trọng nhiếp thọ 。đãn lệnh dư nhân kiến bỉ tạo quá/qua bị trục 。phục tự phòng hộ 。bất khởi phạm giới 。nhi đắc lợi ích an lạc 。nhược/nhã sở bấn giả 。bất đắc lợi ích cập dữ an lạc 。thị thử trung ý 。thượng phẩm trung hữu khả nhiếp thọ giả 。nghĩa phi nhất thiết thượng phẩm phạm giai khả nhiếp thọ 。như tạo ngũ nghịch đẳng bất khả nhiếp thọ 。hựu giả sở dĩ Bồ Tát vi tiền nhất thiết giai nhiếp 。 論云能成熟補特伽羅謂略有六種菩薩住菩薩六地能成熟有情一者勝解行菩薩住勝解行地等。乃至第六者到究竟菩薩住到究竟地者。此中勝解行。如攝論。即第一僧祇菩薩。以於四真諦理。起決定勝解故。以此文證決擇分善是第一僧祇。是勝解行位故 二者淨勝意樂者。即攝論云。增上意樂地。今謂初地初得無漏意樂故名淨。不同於前勝解行地 三者行正行菩薩地。攝論云。第二地名增上戒。第三地名增上心。第四地已下名增上慧。今謂七地以前二地以去。非初得無漏。不同初地。非得未得不退故。不同八地已去。已得無漏六度意樂。名行正行地 四者墮決定菩薩地者。以攝論第四地以去。名增上慧地。八地以上名不退轉位。今此第八地菩薩。初得不退故。不同前後位故。名墮決定。決定不退也 五者決定行正行者。此謂即第九地。非初不退故。非已得究竟故。前地已得不退。今行此行。無漏觀相續住行不退。名墮決定行正行地。即攝論并十地。總云不退轉菩薩也。亦名增上慧分 六者到究竟菩薩地者。謂第十地。隣側如來故。此之六種各隨一增上初得立名。非後無前 或非前無後義。不同攝論。彼約三學退不退。總分別此。餘論或同。如前二種。或別。如中餘種不言。略明因也。又准下配下中品中。淨勝意樂。謂第二僧祇。未必唯在初地。即如攝論增上意樂。通一切地上并不退轉。此論墮決定至究竟。即第三僧祇。餘位遂如增上戒等。於中別出。 luận vân năng thành thục Bổ-đặc-già-la vị lược hữu lục chủng Bồ-tát trụ Bồ Tát lục địa năng thành thục hữu tình nhất giả thắng giải hạnh/hành/hàng Bồ-tát trụ thắng giải hạnh địa đẳng 。nãi chí đệ lục giả đáo cứu cánh Bồ-tát trụ đáo cứu cánh địa giả 。thử trung thắng giải hạnh/hành/hàng 。như nhiếp luận 。tức đệ nhất tăng kì Bồ Tát 。dĩ ư tứ chân đế lý 。khởi quyết định thắng giải cố 。dĩ thử văn chứng quyết trạch phần thiện thị đệ nhất tăng kì 。thị thắng giải hạnh/hành/hàng vị cố  nhị giả tịnh thắng ý lạc giả 。tức nhiếp luận vân 。tăng thượng ý lạc địa 。kim vị sơ địa sơ đắc vô lậu ý lạc cố danh tịnh 。bất đồng ư tiền thắng giải hạnh địa  tam giả hạnh/hành/hàng chánh hạnh  Bồ Tát địa 。nhiếp luận vân 。đệ nhị địa danh tăng thượng giới 。đệ tam địa danh tăng thượng tâm 。đệ tứ địa dĩ hạ danh tăng thượng tuệ 。kim vị thất địa dĩ tiền nhị địa dĩ khứ 。phi sơ đắc vô lậu 。bất đồng sơ địa 。phi đắc vị đắc bất thoái cố 。bất đồng bát địa dĩ khứ 。dĩ đắc vô lậu lục độ ý lạc 。danh hạnh/hành/hàng chánh hạnh địa  tứ giả đọa quyết định Bồ-tát địa giả 。dĩ nhiếp luận đệ tứ địa dĩ khứ 。danh tăng thượng tuệ địa 。bát địa dĩ thượng danh bất thoái chuyển vị 。kim thử đệ bát địa Bồ Tát 。sơ đắc bất thoái cố 。bất đồng tiền hậu vị cố 。danh đọa quyết định 。quyết định bất thoái dã  ngũ giả quyết định hạnh/hành/hàng chánh hành giả 。thử vị tức đệ cửu địa 。phi sơ bất thoái cố 。phi dĩ đắc cứu cánh cố 。tiền địa dĩ đắc bất thoái 。kim hạnh/hành/hàng thử hạnh/hành/hàng 。vô lậu quán tướng tục trụ/trú hạnh/hành/hàng bất thoái 。danh đọa quyết định hạnh/hành/hàng chánh hạnh địa 。tức nhiếp luận tinh Thập Địa 。tổng vân Bất-thoái-chuyển Bồ Tát dã 。diệc danh tăng thượng tuệ phần  lục giả đáo cứu cánh  Bồ Tát địa giả 。vị đệ Thập Địa 。lân trắc Như Lai cố 。thử chi lục chủng các tùy nhất tăng thượng sơ đắc lập danh 。phi hậu vô tiền  hoặc phi tiền vô hậu nghĩa 。bất đồng nhiếp luận 。bỉ ước tam học thoái bất thoái 。tổng phân biệt thử 。dư luận hoặc đồng 。như tiền nhị chủng 。hoặc biệt 。như trung dư chủng bất ngôn 。lược minh nhân dã 。hựu chuẩn hạ phối hạ trung phẩm trung 。tịnh thắng ý lạc 。vị đệ nhị tăng kì 。vị tất duy tại sơ địa 。tức như nhiếp luận tăng thượng ý lạc 。thông nhất thiết địa thượng tinh Bất-thoái-chuyển 。thử luận đọa quyết định chí cứu cánh 。tức đệ tam tăng kì 。dư vị toại như tăng thượng giới đẳng 。ư trung biệt xuất 。 論解聲聞三品。若時安住下品成熟爾時便有下品欲樂下品等。乃至第三即於現法得般涅槃者。此中下品。准猶墮惡趣。即中下忍以前。中品即於現身得果。證不隨惡趣。即增上忍以去人。若以前人無惡趣業。不墮惡趣。即於現見身得果者。亦是此中收。此中且約七生人。得為論故。云非於現法得般涅槃。若約增上。四生乃至六十劫。為修習者。即於現身。亦入涅槃。不作此論。若異此者。第三人皆為有餘人。應准知此。初人若准下品菩薩。即合見道以前皆是。今准文義皆不然故別說。其獨覺中。必取阿那含果。或已百劫修習滿訖。起三十六心趣獨覺果等。如對法抄。 luận giải Thanh văn tam phẩm 。nhược thời an trụ hạ phẩm thành thục nhĩ thời tiện hữu hạ phẩm dục lạc/nhạc hạ phẩm đẳng 。nãi chí đệ tam tức ư hiện pháp đắc Bát Niết Bàn giả 。thử trung hạ phẩm 。chuẩn do đọa ác thú 。tức trung hạ nhẫn dĩ tiền 。trung phẩm tức ư hiện thân đắc quả 。chứng bất tùy ác thú 。tức tăng thượng nhẫn dĩ khứ nhân 。nhược/nhã dĩ tiền nhân vô ác thú nghiệp 。bất đọa ác thú 。tức ư hiện kiến thân đắc quả giả 。diệc thị thử trung thu 。thử trung thả ước thất sanh nhân 。đắc vi luận cố 。vân phi ư hiện pháp đắc Bát Niết Bàn 。nhược/nhã ước tăng thượng 。tứ sanh nãi chí lục thập kiếp 。vi tu tập giả 。tức ư hiện thân 。diệc nhập Niết Bàn 。bất tác thử luận 。nhược/nhã dị thử giả 。đệ tam nhân giai vi hữu dư nhân 。ưng chuẩn tri thử 。sơ nhân nhược/nhã chuẩn hạ phẩm Bồ Tát 。tức hợp kiến đạo dĩ tiền giai thị 。kim chuẩn văn nghĩa giai bất nhiên cố biệt thuyết 。kỳ độc giác trung 。tất thủ A-na-hàm quả 。hoặc dĩ bách kiếp tu tập mãn cật 。khởi tam thập lục tâm thú độc giác quả đẳng 。như đối pháp sao 。 論解菩薩下品中。若時菩薩住下成熟爾時便有下品欲樂下品加行猶往惡趣者。此菩薩其實已離惡趣業。不受惡趣生。然為利益有情。時故往彼生。因即起染。受彼報趣故。初劫時有生惡趣。如金翅鳥入海食龍。食龍既訖上飛空。(宋-木+鬼)因取龍故。脚下有泥。其實無意。本在取龍。取龍之時因遂泥污。菩薩亦然。因利有情。遂被染繫。故初劫時亦生惡趣 若爾如所引經。若有成世間增上品正見。頌云何通。義曰彼約不以正見為緣生惡趣。何妨地前有起惡趣業而生惡趣。 luận giải Bồ Tát hạ phẩm trung 。nhược thời Bồ-tát trụ hạ thành thục nhĩ thời tiện hữu hạ phẩm dục lạc/nhạc hạ phẩm gia hạnh/hành/hàng do vãng ác thú giả 。thử Bồ Tát kỳ thật dĩ ly ác thú nghiệp 。bất thọ/thụ ác thú sanh 。nhiên vi lợi ích hữu tình 。thời cố vãng bỉ sanh 。nhân tức khởi nhiễm 。thọ/thụ bỉ báo thú cố 。sơ kiếp thời hữu sanh ác thú 。như kim-sí điểu nhập hải thực/tự long 。thực/tự long ký cật thượng phi không 。(tống -mộc +quỷ )nhân thủ long cố 。cước hạ hữu nê 。kỳ thật vô ý 。bổn tại thủ long 。thủ long chi thời nhân toại nê ô 。Bồ Tát diệc nhiên 。nhân lợi hữu tình 。toại bị nhiễm hệ 。cố sơ kiếp thời diệc sanh ác thú  nhược nhĩ như sở dẫn Kinh 。nhược hữu thành thế gian tăng thượng phẩm chánh kiến 。tụng vân hà thông 。nghĩa viết bỉ ước bất dĩ chánh kiến vi duyên sanh ác thú 。hà phương địa tiền hữu khởi ác thú nghiệp nhi sanh ác thú 。 第三十八卷  菩提品第七 đệ tam thập bát quyển   Bồ-đề phẩm đệ thất 言菩提品。即所學處五品中第五品。七法中第七法也。言菩提者。即三身菩提。菩提者覺也。既證真實。現大神通。成熟自他。須有果證。故成熟品後明菩提品。 ngôn Bồ-đề phẩm 。tức sở học xứ/xử ngũ phẩm trung đệ ngũ phẩm 。thất pháp trung đệ thất pháp dã 。ngôn Bồ-đề giả 。tức tam thân Bồ-đề 。Bồ-đề giả giác dã 。ký chứng chân thật 。hiện đại thần thông 。thành thục tự tha 。tu hữu quả chứng 。cố thành thục phẩm hậu minh Bồ-đề phẩm 。 論云百四十不共佛法。謂三十二相。八十種好。出苦道等四一切種清淨。十力。四無所畏。三念住。三不護。以上計取。得一百三十六不共佛法。益大悲。無忘失法。永害習氣。一切種智四種故。成一百四十不共佛法也。如文自烈。 luận vân Bách Tứ Thập Bất Cộng Phật Pháp 。vị tam thập nhị tướng 。bát thập chủng tử 。xuất khổ đạo đẳng tứ nhất thiết chủng thanh tịnh 。thập lực 。tứ vô sở úy 。tam niệm trụ 。tam bất hộ 。dĩ thượng kế thủ 。đắc nhất bách tam thập lục bất cộng Phật Pháp 。ích đại bi 。vô vong thất pháp 。vĩnh hại tập khí 。nhất thiết chủng trí tứ chủng cố 。thành nhất Bách Tứ Thập Bất Cộng Phật Pháp dã 。như văn tự liệt 。 論云於此三位中如來多住四最勝住謂於聖住中多住空住滅盡定住於天住中多住無動第四靜慮者。以第四定不可動故。無苦樂故。無三災故。名為無動。下三不然。故如來多住。有情苦多。多諸行苦故住苦住。多住悲心。拔生苦故。如龍樹大智度論說。前三住上。加一佛住為四。佛住者。謂首楞嚴無量三昧。及佛十力四無畏不共法等。皆是佛住。或分十六。天住有八。謂色四無色四。梵住有四。即四無量。聖住有四。無願等滅定。故有十六。廣則無量。如彼論說。 luận vân ư thử tam vị trung Như Lai đa trụ tứ tối thắng trụ/trú vị ư Thánh trụ trung đa trụ không trụ/trú diệt tận định trụ/trú ư Thiên trụ trung đa trụ vô động đệ tứ tĩnh lự giả 。dĩ đệ tứ định bất khả động cố 。vô khổ lạc/nhạc cố 。vô tam tai cố 。danh vi vô động 。hạ tam bất nhiên 。cố Như Lai đa trụ 。hữu tình khổ đa 。đa chư hạnh khổ cố trụ/trú khổ trụ/trú 。đa trụ bi tâm 。bạt sanh khổ cố 。như Long Thọ Đại Trí Độ Luận thuyết 。tiền tam trụ thượng 。gia nhất Phật trụ/trú vi tứ 。Phật trụ/trú giả 。vị Thủ Lăng Nghiêm vô lượng tam muội 。cập Phật thập lực tứ vô úy bất cộng pháp đẳng 。giai thị Phật trụ/trú 。hoặc phần thập lục 。Thiên trụ/trú hữu bát 。vị sắc tứ vô sắc tứ 。phạm trụ/trú hữu tứ 。tức tứ vô lượng 。Thánh trụ/trú hữu tứ 。vô nguyện đẳng diệt định 。cố hữu thập lục 。quảng tức vô lượng 。như bỉ luận thuyết 。 十號名隨念功德名。隨眾生念而得功德故。名隨念功德。言佛世尊體唯是一。有十名號。且如法師。判十中後一總號。前九別號。就別號中。初三通二利。中三唯自利。後三唯利他。若爾如初及第三。但明言無虛妄覺法勝義。何處明利益為言。言無虛妄。理不孤言。須有受人。故如來中亦有利他等。准知下准純利他中。亦有自利者。准解可知。若如舊遠法師。於九別號。前五自德之名。次四利他之號。應義利他。如何言自德 又前五中。分為二對。初彰道圓。後顯滅極。前三時初止觀。二因圓。後一果極。今依義言。應者但有應利之義。非是他利。故亦自利。如景師說。言如來者。言無虛妄故名如來。如智度成實云。乘如實道來成正覺。故云如來。涅槃說云。我六波羅蜜十一空來故曰如來。今言言無虛妄者。 thập hiệu danh tùy niệm công đức danh 。tùy chúng sanh niệm nhi đắc công đức cố 。danh tùy niệm công đức 。ngôn Phật Thế tôn thể duy thị nhất 。hữu thập danh hiệu 。thả như Pháp sư 。phán thập trung hậu nhất tổng hiệu 。tiền cửu biệt hiệu 。tựu biệt hiệu trung 。sơ tam thông nhị lợi 。trung tam duy tự lợi 。hậu tam duy lợi tha 。nhược nhĩ như sơ cập đệ tam 。đãn minh ngôn vô hư vọng giác Pháp thắng nghĩa 。hà xứ minh lợi ích vi ngôn 。ngôn vô hư vọng 。lý bất cô ngôn 。tu hữu thọ/thụ nhân 。cố Như Lai trung diệc hữu lợi tha đẳng 。chuẩn tri hạ chuẩn thuần lợi tha trung 。diệc hữu tự lợi giả 。chuẩn giải khả tri 。nhược như cựu viễn Pháp sư 。ư cửu biệt hiệu 。tiền ngũ tự đức chi danh 。thứ tứ lợi tha chi hiệu 。ưng nghĩa lợi tha 。như hà ngôn tự đức  hựu tiền ngũ trung 。phần vi nhị đối 。sơ chương đạo viên 。hậu hiển diệt cực 。tiền tam thời sơ chỉ quán 。nhị nhân viên 。hậu nhất quả cực 。kim y nghĩa ngôn 。ưng giả đãn hữu ưng lợi chi nghĩa 。phi thị tha lợi 。cố diệc tự lợi 。như cảnh sư thuyết 。ngôn Như Lai giả 。ngôn vô hư vọng cố danh Như Lai 。như trí độ thành thật vân 。thừa như thật đạo lai thành chánh giác 。cố vân Như Lai 。Niết-Bàn thuyết vân 。ngã lục Ba la mật thập nhất không lai cố viết Như Lai 。kim ngôn ngôn vô hư vọng giả 。 解明行圓滿中。云明謂三明行如經說止觀二品。六度萬行等。如舊論云。三明如經說行謂止觀二品。今論翻彼。 giải Minh Hạnh viên mãn trung 。vân minh vị tam minh hạnh/hành/hàng như Kinh thuyết chỉ quán nhị phẩm 。lục độ vạn hạnh/hành/hàng đẳng 。như cựu luận vân 。tam minh như Kinh thuyết hạnh/hành/hàng vị chỉ quán nhị phẩm 。kim luận phiên bỉ 。 論云或有多劫無有一佛出現於世或有一劫有眾多佛出現於世者。此如俱舍論。佛既三僧祇修已。更百劫中修相好業。為七日七夜說偈。越超餘佛九劫。於九十一劫。修相好業。遂得成佛。往昔值定光如來須扇多佛。是第三十二劫。自此以後。更無佛出世。後於今劫有五佛出世。謂拘留孫佛。乃至釋迦佛。後及彌勒。名為五佛。遂經此大劫。無佛出現。故知賢劫。以多劫為一劫。即彼論說。往昔值須扇多佛。三千發願。一千一千為一會發心故。前劫中千佛已出世。是初一千人。第二賢劫千佛出世。是第二千人。後星宿劫千佛。名第三千也。又如大智度論。劫欲成時。大海中有千葉蓮花。極善清淨。表此劫中千佛出世。豈葉有多少。隨佛多少 以前相傳。今住劫中第九劫也。二十住劫中前五無佛。後十無佛。第六劫佛方出世故。已有四佛。釋迦當第九劫也。今說不然。賢劫者。即二十住劫合為賢劫。非經成壞多時由名賢劫。即住劫中。今當第一。住劫已有四佛。餘劫餘佛出世。此西方傳釋。 luận vân hoặc hữu đa kiếp vô hữu nhất Phật xuất hiện ư thế hoặc hữu nhất kiếp hữu chúng đa Phật xuất hiện ư thế giả 。thử như câu xá luận 。Phật ký tam tăng kì tu dĩ 。cánh bách kiếp trung tu tướng hảo nghiệp 。vi thất nhật thất dạ thuyết kệ 。việt siêu dư Phật cửu kiếp 。ư cửu thập nhất kiếp 。tu tướng hảo nghiệp 。toại đắc thành Phật 。vãng tích trị định quang Như Lai Tu Phiến Đa Phật 。thị đệ tam thập nhị kiếp 。tự thử dĩ hậu 。cánh vô Phật xuất thế 。hậu ư kim kiếp hữu ngũ Phật xuất thế 。vị Câu Lưu Tôn Phật 。nãi chí Thích Ca Phật 。hậu cập Di Lặc 。danh vi ngũ Phật 。toại Kinh thử Đại kiếp 。vô Phật xuất hiện 。cố tri hiền kiếp 。dĩ đa kiếp vi nhất kiếp 。tức bỉ luận thuyết 。vãng tích trị Tu Phiến Đa Phật 。tam thiên phát nguyện 。nhất thiên nhất thiên vi nhất hội phát tâm cố 。tiền kiếp trung thiên Phật dĩ xuất thế 。thị sơ nhất thiên nhân 。đệ nhị hiền kiếp thiên Phật xuất thế 。thị đệ nhị thiên nhân 。hậu tinh tú kiếp thiên Phật 。danh đệ tam thiên dã 。hựu như Đại Trí Độ Luận 。kiếp dục thành thời 。đại hải trung hữu thiên diệp liên hoa 。cực thiện thanh tịnh 。biểu thử kiếp trung thiên Phật xuất thế 。khởi diệp hữu đa thiểu 。tùy Phật đa thiểu  dĩ tiền tướng truyền 。kim trụ kiếp trung đệ cửu kiếp dã 。nhị thập trụ kiếp trung tiền ngũ vô Phật 。hậu thập vô Phật 。đệ lục kiếp Phật phương xuất thế cố 。dĩ hữu tứ Phật 。Thích Ca đương đệ cửu kiếp dã 。kim thuyết bất nhiên 。hiền kiếp giả 。tức nhị thập trụ kiếp hợp vi hiền kiếp 。phi Kinh thành hoại đa thời do danh hiền kiếp 。tức trụ kiếp trung 。kim đương đệ nhất 。trụ kiếp dĩ hữu tứ Phật 。dư kiếp dư Phật xuất thế 。thử Tây phương truyền thích 。 論云於如是分者。法師云。分云處所。今此會處。今說不然。即前半後半白月黑月。為分也。故曰後說分。分後說月。 luận vân ư như thị phần giả 。Pháp sư vân 。phần vân xứ sở 。kim thử hội xứ/xử 。kim thuyết bất nhiên 。tức tiền bán hậu bán bạch nguyệt hắc nguyệt 。vi phần dã 。cố viết hậu thuyết phần 。phần hậu thuyết nguyệt 。 論云又於十方現有無量無數三千大千佛土無二菩薩同時修集菩提資糧俱時圓滿於一佛土並出於世一時成佛況有無量無數菩薩於一世界一時成佛者。今此意。明有修菩提資糧。一時圓滿眾多菩薩。若不於餘世界一時成佛。而於一世界。眾多菩薩一時成佛者。不然。破小執言無十方佛故。後下文云若並住覩史天。次第成佛者。不然。此中有難。如一時發願一時圓滿。眾生並在一世界。一佛眾生一時根熟。如何通。義曰。無此者。若爾彌勒釋迦眾生。尚有前後根熟而不相同。何況一時根熟。眾生同在一界。 luận vân hựu ư thập phương hiện hữu vô lượng vô số tam thiên Đại thiên Phật độ vô nhị Bồ Tát đồng thời tu tập Bồ-đề tư lương câu thời viên mãn ư nhất Phật thổ tịnh xuất ư thế nhất thời thành Phật huống hữu vô lượng vô số Bồ Tát ư nhất thế giới nhất thời thành Phật giả 。kim thử ý 。minh hữu tu Bồ-đề tư lương 。nhất thời viên mãn chúng đa Bồ Tát 。nhược/nhã bất ư dư thế giới nhất thời thành Phật 。nhi ư nhất thế giới 。chúng đa Bồ Tát nhất thời thành Phật giả 。bất nhiên 。phá tiểu chấp ngôn vô thập phương Phật cố 。hậu hạ văn vân nhược/nhã tịnh trụ/trú đổ sử Thiên 。thứ đệ thành Phật giả 。bất nhiên 。thử trung hữu nạn/nan 。như nhất thời phát nguyện nhất thời viên mãn 。chúng sanh tịnh tại nhất thế giới 。nhất Phật chúng sanh nhất thời căn thục 。như hà thông 。nghĩa viết 。vô thử giả 。nhược nhĩ Di Lặc Thích Ca chúng sanh 。thượng hữu tiền hậu căn thục nhi bất tướng đồng 。hà huống nhất thời căn thục 。chúng sanh đồng tại nhất giới 。 論云又一如來於一三千大千佛土普能施作佛事是故第二如來出世無所利益者。此解一界無二佛意也 問曰如一佛神力無邊。能盡十方。並能饒益。豈以此之神力。而十方佛不出世耶。何故乃言一三千界無二佛出。義曰不然。佛神力雖復無邊。且約相言。一三千界而施佛事故。一佛世界無有二如來。有出量故。唯三千界非餘十方。 luận vân hựu nhất Như Lai ư nhất tam thiên Đại thiên Phật độ phổ năng thí tác Phật sự thị cố đệ nhị Như Lai xuất thế vô sở lợi ích giả 。thử giải nhất giới vô nhị Phật ý dã  vấn viết như nhất Phật thần lực vô biên 。năng tận thập phương 。tịnh năng nhiêu ích 。khởi dĩ thử chi thần lực 。nhi thập phương Phật bất xuất thế da 。hà cố nãi ngôn nhất tam thiên giới vô nhị Phật xuất 。nghĩa viết bất nhiên 。Phật thần lực tuy phục vô biên 。thả ước tướng ngôn 。nhất tam thiên giới nhi thí Phật sự cố 。nhất Phật thế giới vô hữu nhị Như Lai 。hữu xuất lượng cố 。duy tam thiên giới phi dư thập phương 。 論云又非女身能證無上菩提者。何故法華說龍女成佛等。云何通。義曰然彼龍女亦變成男。然後成佛。非以女身而成佛也。 luận vân hựu phi nữ thân năng chứng vô thượng Bồ-đề giả 。hà cố Pháp hoa thuyết Long nữ thành Phật đẳng 。vân hà thông 。nghĩa viết nhiên bỉ Long nữ diệc biến thành nam 。nhiên hậu thành Phật 。phi dĩ nữ thân nhi thành Phật dã 。 力種性品者 lực chủng tánh phẩm giả 舊論力性品者。舊師云。上來五品。明所學法。下十一品。明其學行。雖後行亦是法。前是法體。下是方便造修之義故。通名為方便處矣。於中有三。初之一品。明其根本攝學方便。次有九品。造緣正學。後之一品。因學成德也 今則不然。第三學持有十六品。前之五品。辨所學宗明所學異。有能學之人。未明應如何學。第六一品。正辨應如是學行。餘之十品。正明能學宗。明能學行。以有所學之法故。學持初云若所學處。說如是學能修學。故有三章。若准下第一品。即有生起。若所學處文。解五品已至此力種性品。後有生起。若如是學文。明上來六品訖。解若能修學。施品中。初無生起。能修學文。以此理准。前之五品。宗明所學處。兼有能學人。下十一品。明所學之行。兼明所學法。能學人。即學持初三句。若所學處。若如是學。是判品多少。初句明所學法。第二句雖明所學法。未彰應如何學故。次明應如是學。若能修學。是所學處。如是學中。兼以明之。義此亦分明。未如前解分為三勝。若所學處。若如是學。前六品初有生起。能修學施品中。雖無生起。明未功能亦有結文。故知十品是證學。今言力種性品者。力謂十力。種姓即十力之種姓也。前第一種性品者。通明一切性種姓。未明習成十力種姓。今欲偏明習種姓故。言力種姓品。前是性種。今是習種姓。 cựu luận lực tánh phẩm giả 。cựu sư vân 。thượng lai ngũ phẩm 。minh sở học Pháp 。hạ thập nhất phẩm 。minh kỳ học hạnh/hành/hàng 。tuy hậu hạnh/hành/hàng diệc thị pháp 。tiền thị pháp thể 。hạ thị phương tiện tạo tu chi nghĩa cố 。thông danh vi phương tiện xứ/xử hĩ 。ư trung hữu tam 。sơ chi nhất phẩm 。minh kỳ căn bản nhiếp học phương tiện 。thứ hữu cửu phẩm 。tạo duyên chánh học 。hậu chi nhất phẩm 。nhân học thành đức dã  kim tức bất nhiên 。đệ tam học trì hữu thập lục phẩm 。tiền chi ngũ phẩm 。biện sở học tông minh sở học dị 。hữu năng học chi nhân 。vị minh ưng như hà học 。đệ lục nhất phẩm 。chánh biện ưng như thị học hạnh/hành/hàng 。dư chi thập phẩm 。chánh minh năng học tông 。minh năng học hạnh/hành/hàng 。dĩ hữu sở học chi Pháp cố 。học trì sơ vân nhược/nhã sở học xứ/xử 。thuyết như thị học năng tu học 。cố hữu tam chương 。nhược/nhã chuẩn hạ đệ nhất phẩm 。tức hữu sanh khởi 。nhược/nhã sở học xứ/xử văn 。giải ngũ phẩm dĩ chí thử lực chủng tánh phẩm 。hậu hữu sanh khởi 。nhược/nhã như thị học văn 。minh thượng lai lục phẩm cật 。giải nhược/nhã năng tu học 。thí phẩm trung 。sơ vô sanh khởi 。năng tu học văn 。dĩ thử lý chuẩn 。tiền chi ngũ phẩm 。tông minh sở học xứ/xử 。kiêm hữu năng học nhân 。hạ thập nhất phẩm 。minh sở học chi hạnh/hành/hàng 。kiêm minh sở học Pháp 。năng học nhân 。tức học trì sơ tam cú 。nhược/nhã sở học xứ/xử 。nhược/nhã như thị học 。thị phán phẩm đa thiểu 。sơ cú minh sở học Pháp 。đệ nhị cú tuy minh sở học Pháp 。vị chương ưng như hà học cố 。thứ minh ưng như thị học 。nhược/nhã năng tu học 。thị sở học xứ/xử 。như thị học trung 。kiêm dĩ minh chi 。nghĩa thử diệc phân minh 。vị như tiền giải phần vi tam thắng 。nhược/nhã sở học xứ/xử 。nhược/nhã như thị học 。tiền lục phẩm sơ hữu sanh khởi 。năng tu học thí phẩm trung 。tuy vô sanh khởi 。minh vị công năng diệc hữu kết văn 。cố tri thập phẩm thị chứng học 。kim ngôn lực chủng tánh phẩm giả 。lực vị thập lực 。chủng tính tức thập lực chi chủng tính dã 。tiền đệ nhất chủng tánh phẩm giả 。thông minh nhất thiết tánh chủng tính 。vị minh tập thành thập lực chủng tính 。kim dục Thiên minh tập chủng tính cố 。ngôn lực chủng tính phẩm 。tiền thị tánh chủng 。kim thị tập chủng tính 。 論云當知於彼十二分教方廣一分唯菩薩藏所餘諸分有聲聞藏。餘處文違。此中據十一分。實論通菩薩聲聞藏。故言所餘諸分有聲聞藏。方廣一分。據義勝故。唯菩薩藏。說彼小乘故。言內有十一。其實小乘自說亦有十二。有方廣分。其希法一種通二藏者。如前第三十六中會。 luận vân đương tri ư bỉ thập nhị phân giáo phương quảng nhất phân duy Bồ-tát tạng sở dư chư phần hữu Thanh văn tạng 。dư xứ văn vi 。thử trung cứ thập nhất phần 。thật luận thông Bồ Tát Thanh văn tạng 。cố ngôn sở dư chư phần hữu Thanh văn tạng 。phương quảng nhất phân 。cứ nghĩa thắng cố 。duy Bồ-tát tạng 。thuyết bỉ Tiểu thừa cố 。ngôn nội hữu thập nhất 。kỳ thật Tiểu thừa tự thuyết diệc hữu thập nhị 。hữu phương quảng phần 。kỳ hy pháp nhất chủng thông nhị tạng giả 。như tiền đệ tam thập lục trung hội 。 論解十因。廣如別鈔及前第五卷解。今云隨說因者。謂一切法名為先故想想為先起言說者。謂如由先有色名故。後聞此名。遂起想取像。善惡由此取像故。遂起言說。因為色等言。又如雜集論第四卷云。隨說因。謂名想見。言說即用。兼見為體。此論不言彼言見者。有何意也。由想取色像故。遂起執著。執著名見。因着故起言說 問若清淨因。云何名著。清淨因見即正見。稱彼法故。雖非執著亦名為見。彼論說者以與想用各別故。此論等不說者。謂於取像起執著。即一物相似。於想中攝見故。所以不論。又如汎有所說。但唯有想。未必起執。彼論據合作法。并起執著說。此論唯約不執者說無違。 luận giải thập nhân 。quảng như biệt sao cập tiền đệ ngũ quyển giải 。kim vân tùy thuyết nhân giả 。vị nhất thiết pháp danh vi tiên cố tưởng tưởng vi tiên khởi ngôn thuyết giả 。vị như do tiên hữu sắc danh cố 。hậu văn thử danh 。toại khởi tưởng thủ tượng 。thiện ác do thử thủ tượng cố 。toại khởi ngôn thuyết 。nhân vi sắc đẳng ngôn 。hựu như tạp tập luận đệ tứ quyển vân 。tùy thuyết nhân 。vị danh tưởng kiến 。ngôn thuyết tức dụng 。kiêm kiến vi thể 。thử luận bất ngôn bỉ ngôn kiến giả 。hữu hà ý dã 。do tưởng thủ sắc tượng cố 。toại khởi chấp trước 。chấp trước danh kiến 。nhân khán cố khởi ngôn thuyết  vấn nhược/nhã thanh tịnh nhân 。vân hà danh trước/trứ 。thanh tịnh nhân kiến tức chánh kiến 。xưng bỉ Pháp cố 。tuy phi chấp trước diệc danh vi kiến 。bỉ luận thuyết giả dĩ dữ tưởng dụng các biệt cố 。thử luận đẳng bất thuyết giả 。vị ư thủ tượng khởi chấp trước 。tức nhất vật tương tự 。ư tưởng trung nhiếp kiến cố 。sở dĩ bất luận 。hựu như phiếm hữu sở thuyết 。đãn duy hữu tưởng 。vị tất khởi chấp 。bỉ luận cứ hợp tác pháp 。tinh khởi chấp trước thuyết 。thử luận duy ước bất chấp giả thuyết vô vi 。 論解牽引因者。一切種子望後自果是牽引因者。如識種子望老死果。是牽引因。若望名色。是生起因。是此中意。故下能生等二因中有別。如下釋。 luận giải khiên dẫn nhân giả 。nhất thiết chủng tử vọng hậu tự quả thị khiên dẫn nhân giả 。như thức chủng tử vọng lão tử quả 。thị khiên dẫn nhân 。nhược/nhã vọng danh sắc 。thị sanh khởi nhân 。thị thử trung ý 。cố hạ năng sanh đẳng nhị nhân trung hữu biệt 。như hạ thích 。 論解怨敵相違中。云謂毒蛇鼠狼猫狸鼷鼠者。此中互相為怨敵。乃至鼷鼠轉怖毒蛇。如是次第。互為怨也。相見之時無心情也。 luận giải oán địch tướng vi trung 。vân vị độc xà thử lang miêu li hề thử giả 。thử trung hỗ tương vi oán địch 。nãi chí hề thử chuyển bố/phố độc xà 。như thị thứ đệ 。hỗ vi oán dã 。tướng kiến chi thời vô tâm Tình dã 。 論解能生方便二因攝十因中。云當知此中牽引種子生起種子名能生因所餘諸因名方便因者。如第五卷尋伺地文。云能生因者謂生起因。方便因謂所餘因。如彼前文自解牽引因。云由淨不淨業。熏習三界諸行。於三界中牽引愛非愛自體。即牽引因。唯約行支異熟因而論故。尋伺地方便因中攝。是增上緣。今此中云牽引因者。一切種子。望後自果。是牽引因。即如行支善惡種子。還生自善惡行。識支遠生老死。皆自種是因緣故。故今是能生因攝。據實合二文一處。牽引生因是能生因。是亦方便因。是行支識支種子。望生老死等故。亦無相違。二文各得一義故 依處中。是習氣依處。未被潤故。各以自種子生。若生起因是能生因攝。此中即初種子。望初自果。是生起因。如識種子望名色等。亦能生因。二處有違 若爾牽引生起二因何別。義曰二別。一寬狹別。牽引因通增上緣因緣故。是能生因方便因二因所攝。生起因狹。唯因緣攝。二為潤未潤別故。依處中故。牽引因是習氣因依處。行識支種。未被潤也。生起因是有潤種子因依處。即已被潤也。故有差別。有潤雖通業報種子。各望自果為生起故。唯是因緣。此釋伏難。若無記生起因。應是增上緣。方便因攝。此等中。唯約染污等作法。若十五依處。五果有違。如第五卷。及雜集第四卷勘會 問云其同事因。攝生起因等。何故非因緣能生因攝。答曰約緣為論故不攝。據實得攝。如此等妨。餘准此應知。 luận giải năng sanh phương tiện nhị nhân nhiếp thập nhân trung 。vân đương tri thử trung khiên dẫn chủng tử sanh khởi chủng tử danh năng sanh nhân sở dư chư nhân danh phương tiện nhân giả 。như đệ ngũ quyển tầm tý địa văn 。vân năng sanh nhân giả vị sanh khởi nhân 。phương tiện nhân vị sở dư nhân 。như bỉ tiền văn tự giải khiên dẫn nhân 。vân do tịnh bất tịnh nghiệp 。huân tập tam giới chư hạnh 。ư tam giới trung khiên dẫn ái phi ái tự thể 。tức khiên dẫn nhân 。duy ước hạnh/hành/hàng chi dị thục nhân nhi luận cố 。tầm tý địa phương tiện nhân trung nhiếp 。thị tăng thượng duyên 。kim thử trung vân khiên dẫn nhân giả 。nhất thiết chủng tử 。vọng hậu tự quả 。thị khiên dẫn nhân 。tức như hạnh/hành/hàng chi thiện ác chủng tử 。hoàn sanh tự thiện ác hạnh/hành/hàng 。thức chi viễn sanh lão tử 。giai tự chủng thị nhân duyên cố 。cố kim thị năng sanh nhân nhiếp 。cứ thật hợp nhị văn nhất xứ/xử 。khiên dẫn sanh nhân thị năng sanh nhân 。thị diệc phương tiện nhân 。thị hạnh/hành/hàng chi thức chi chủng tử 。vọng sanh lão tử đẳng cố 。diệc vô tướng vi 。nhị văn các đắc nhất nghĩa cố  y xứ trung 。thị tập khí y xứ 。vị bị nhuận cố 。các dĩ tự chủng tử sanh 。nhược/nhã sanh khởi nhân thị năng sanh nhân nhiếp 。thử trung tức sơ chủng tử 。vọng sơ tự quả 。thị sanh khởi nhân 。như thức chủng tử vọng danh sắc đẳng 。diệc năng sanh nhân 。nhị xứ/xử hữu vi  nhược nhĩ khiên dẫn sanh khởi nhị nhân hà biệt 。nghĩa viết nhị biệt 。nhất khoan hiệp biệt 。khiên dẫn nhân thông tăng thượng duyên nhân duyên cố 。thị năng sanh nhân phương tiện nhân nhị nhân sở nhiếp 。sanh khởi nhân hiệp 。duy nhân duyên nhiếp 。nhị vi nhuận vị nhuận biệt cố 。y xứ trung cố 。khiên dẫn nhân thị tập khí nhân y xứ 。hạnh/hành/hàng thức chi chủng 。vị bị nhuận dã 。sanh khởi nhân thị hữu nhuận chủng tử nhân y xứ 。tức dĩ bị nhuận dã 。cố hữu sái biệt 。hữu nhuận tuy thông nghiệp báo chủng tử 。các vọng tự quả vi sanh khởi cố 。duy thị nhân duyên 。thử thích phục nạn/nan 。nhược/nhã vô kí sanh khởi nhân 。ưng thị tăng thượng duyên 。phương tiện nhân nhiếp 。thử đẳng trung 。duy ước nhiễm ô đẳng tác pháp 。nhược/nhã thập ngũ y xứ 。ngũ quả hữu vi 。như đệ ngũ quyển 。cập tạp tập đệ tứ quyển khám hội  vấn vân kỳ đồng sự nhân 。nhiếp sanh khởi nhân đẳng 。hà cố phi nhân duyên năng sanh nhân nhiếp 。đáp viết ước duyên vi luận cố bất nhiếp 。cứ thật đắc nhiếp 。như thử đẳng phương 。dư chuẩn thử ứng tri 。 論解無記十因訖指如攝穀論說者。謂彼世俗書。明穀等事。名攝穀論。 luận giải vô kí thập nhân cật chỉ như nhiếp cốc luận thuyết giả 。vị bỉ thế tục thư 。minh cốc đẳng sự 。danh nhiếp cốc luận 。 論解觀待因中。樂求清淨者。謂初發心地前位。攝受清淨。謂已得無漏。初地已上。成滿清淨。謂已滿果無漏圓故。 luận giải quán đãi nhân trung 。lạc/nhạc cầu thanh tịnh giả 。vị sơ phát tâm địa tiền vị 。nhiếp thọ thanh tịnh 。vị dĩ đắc vô lậu 。sơ địa dĩ thượng 。thành mãn thanh tịnh 。vị dĩ mãn quả vô lậu viên cố 。 論解清淨十因中。牽引因云安住種姓補特伽羅種性具足能為上首證有無餘依二涅槃界等者。即種性。望證二涅槃界智。為牽引因不望涅槃。 luận giải thanh tịnh thập nhân trung 。khiên dẫn nhân vân an trụ chủng tính Bổ-đặc-già-la chủng tánh cụ túc năng vi thượng thủ chứng hữu vô dư y nhị Niết Bàn giới đẳng giả 。tức chủng tánh 。vọng chứng nhị Niết Bàn giới trí 。vi khiên dẫn nhân bất vọng Niết-Bàn 。 論解定別因中。唯以三乘作法者。此約麁為論。據細一一乘中。復分何果何因等。無量不數。 luận giải định biệt nhân trung 。duy dĩ tam thừa tác pháp giả 。thử ước thô vi luận 。cứ tế nhất nhất thừa trung 。phục phần hà quả hà nhân đẳng 。vô lượng bất số 。 論解同事因。云若清淨品者。此簡雜染同事因。若爾何別。雜染中不言若雜染品法。同事因言。此乃影顯。今此已明前不須解。不皆身繁文。又此言若清淨。即知前雜染同事因。故須簡也。 luận giải đồng sự nhân 。vân nhược/nhã thanh tịnh phẩm giả 。thử giản tạp nhiễm đồng sự nhân 。nhược nhĩ hà biệt 。tạp nhiễm trung bất ngôn nhược/nhã tạp nhiễm phẩm Pháp 。đồng sự nhân ngôn 。thử nãi ảnh hiển 。kim thử dĩ minh tiền bất tu giải 。bất giai thân phồn văn 。hựu thử ngôn nhược/nhã thanh tịnh 。tức tri tiền tạp nhiễm đồng sự nhân 。cố tu giản dã 。 論解已作不失未作不得中。云謂諸有情自所作業雖復作已經多百劫與果功能終無失壞者。此通明有分熏習等義 亦無不作或復異作而有異熟或異果熟者。此結有取謂亦無不作。而有異熟義。或復異作惡等。異善等果熟義。 luận giải dĩ tác bất thất vị tác bất đắc trung 。vân vị chư hữu tình tự sở tác nghiệp tuy phục tác dĩ Kinh đa bách kiếp dữ quả công năng chung vô thất hoại giả 。thử thông minh hữu phần huân tập đẳng nghĩa  diệc vô bất tác hoặc phục dị tác nhi hữu dị thục hoặc dị quả thục giả 。thử kết/kiết hữu thủ vị diệc vô bất tác 。nhi hữu dị thục nghĩa 。hoặc phục dị tác ác đẳng 。dị thiện đẳng quả thục nghĩa 。 論云鄔波尼殺曇分者。此數之極也。不可翻名。又云如大乘經。有六百大數。有華嚴經有百二十大數。有俱舍論有六十數。此別立也。 luận vân ổ ba ni sát đàm phần giả 。thử số chi cực dã 。bất khả phiên danh 。hựu vân như Đại thừa Kinh 。hữu lục bách Đại số 。hữu Hoa Nghiêm kinh hữu bách nhị thập Đại số 。hữu câu xá luận hữu lục thập số 。thử biệt lập dã 。 論云又聽法時不自輕蔑由此一相其心遠離怯弱雜染者。謂起練磨心。勿自輕蔑也。 luận vân hựu thính pháp thời bất tự khinh miệt do thử nhất tướng kỳ tâm viễn ly khiếp nhược tạp nhiễm giả 。vị khởi luyện ma tâm 。vật tự khinh miệt dã 。 論第三解應說正法中。云謂諸菩薩正所應求即是所說者。即菩提涅槃。所應求處。為此菩提涅槃。而為他說。 luận đệ tam giải ưng thuyết Chánh Pháp trung 。vân vị chư Bồ-tát chánh sở ưng cầu tức thị sở thuyết giả 。tức Bồ-đề Niết Bàn 。sở ưng cầu xứ/xử 。vi thử Bồ-đề Niết Bàn 。nhi vi tha thuyết 。 論云又為一切說一切法無間而說。言為他說須義次第無有間斷 又於正法不生慳悋不作師奉者。謂不慳正法。不作而執。執即拳也。亦謂不執作師長意而慳正法。 luận vân hựu vi nhất thiết thuyết nhất thiết pháp Vô gián nhi thuyết 。ngôn vi tha thuyết tu nghĩa thứ đệ vô hữu gian đoạn  hựu ư chánh pháp bất sanh xan lẫn bất tác sư phụng giả 。vị bất xan chánh pháp 。bất tác nhi chấp 。chấp tức quyền dã 。diệc vị bất chấp tác sư trường/trưởng ý nhi xan chánh pháp 。 論解依二種相。應為他說。復云如是菩薩說正法相略有二十者。此語前二種相中。初隨順說十五句。應淨淨說中五句。更無異義。應配次知 四者相續者。謂前不慳正法。謂不慳故。相續為說 十者不擯。謂前慶慰。言有罪者。不擯罰之。但應慶慰。 luận giải y nhị chủng tướng 。ưng vi tha thuyết 。phục vân như thị Bồ Tát thuyết Chánh Pháp tướng lược hữu nhị thập giả 。thử ngữ tiền nhị chủng tướng trung 。sơ tùy thuận thuyết thập ngũ cú 。ưng tịnh tịnh thuyết trung ngũ cú 。cánh vô dị nghĩa 。ưng phối thứ tri  tứ giả tướng tục giả 。vị tiền bất xan chánh pháp 。vị bất xan cố 。tướng tục vi thuyết  thập giả bất bấn 。vị tiền khánh úy 。ngôn hữu tội giả 。bất bấn phạt chi 。đãn ưng khánh úy 。 論第四解法隨法行中。云當知此行略有五種者。下文自有。即三業為三。正思為一。正修為一。下若佛世尊。先明三業 云何菩薩於法正思修。二種為五也。 luận đệ tứ giải Pháp Tuỳ Pháp hành trung 。vân đương tri thử hạnh/hành/hàng lược hữu ngũ chủng giả 。hạ văn tự hữu 。tức tam nghiệp vi tam 。chánh tư vi nhất 。chánh tu vi nhất 。hạ nhược/nhã Phật Thế tôn 。tiên minh tam nghiệp  vân hà Bồ Tát ư Pháp chánh tư tu 。nhị chủng vi ngũ dã 。 論解正思中。云菩薩由是八種相故能正修行等者。云何名八種相。謂初問云何菩薩於法正思法下。乃至次此文上有二。初正解八種。第二處成八相。謂從問下。至先當遠離不思議處思惟彼法。是第一相。謂下至而無慢緩。是第二。次下至以理觀察而隨悟入。第三。次下於其少分實深信解四。次下至但依其義不依其文五。如實了知黑說大說六。正能悟入最初思惟七。既得悟入數數作意令得堅固八。八種相也 是諸菩薩由能遠離下。有八由字。復成前八義。數之可知。 luận giải chánh tư trung 。vân Bồ Tát do thị bát chủng tướng cố năng chánh tu hành đẳng giả 。vân hà danh bát chủng tướng 。vị sơ vấn vân hà Bồ Tát ư Pháp chánh tư Pháp hạ 。nãi chí thứ thử văn thượng hữu nhị 。sơ chánh giải bát chủng 。đệ nhị xứ/xử thành bát tướng 。vị tùng vấn hạ 。chí tiên đương viễn ly bất tư nghị xứ/xử tư tánh bỉ Pháp 。thị đệ nhất tướng 。vị hạ chí nhi vô mạn hoãn 。thị đệ nhị 。thứ hạ chí dĩ lý quan sát nhi tùy ngộ nhập 。đệ tam 。thứ hạ ư kỳ thiểu phần thật thâm tín giải tứ 。thứ hạ chí đãn y kỳ nghĩa bất y kỳ văn ngũ 。như thật liễu tri hắc thuyết Đại thuyết lục 。chánh năng ngộ nhập tối sơ tư tánh thất 。ký đắc ngộ nhập sát sát tác ý lệnh đắc kiên cố bát 。bát chủng tướng dã  thị chư Bồ-tát do năng viễn ly hạ 。hữu bát do tự 。phục thành tiền bát nghĩa 。số chi khả tri 。 論云何毘鉢舍那謂諸菩薩。乃至是名毘鉢舍那。明十種智。顯揚第一。及下九十四。廣解可知。此等四種。初之二種。得增上偏修為論。其實一人俱具定慧。後之二種。第三是方便道。第四正是方便之果。 luận vân hà Tì bát xá na vị chư Bồ-tát 。nãi chí thị danh Tì bát xá na 。minh thập chủng trí 。hiển dương đệ nhất 。cập hạ cửu thập tứ 。quảng giải khả tri 。thử đẳng tứ chủng 。sơ chi nhị chủng 。đắc tăng thượng Thiên tu vi luận 。kỳ thật nhất nhân câu cụ định tuệ 。hậu chi nhị chủng 。đệ tam thị phương tiện đạo 。đệ tứ chánh thị phương tiện chi quả 。 論云當知此中是諸菩薩如如修習奢摩他毘鉢舍那。此等初翻。結上第三修習定慧定慧清淨。是結上第四樂修習也。以下但別論依定所得。 luận vân đương tri thử trung thị chư Bồ-tát như như tu tập xa ma tha Tì bát xá na 。thử đẳng sơ phiên 。kết/kiết thượng đệ tam tu tập định tuệ định tuệ thanh tịnh 。thị kết/kiết thượng đệ tứ lạc/nhạc tu tập dã 。dĩ hạ đãn biệt luận y định sở đắc 。 論第五解教授。言當知教授略有八種。八種者何。謂了心。了根。了意樂。了隨眠。了隨所應說五停心等。了常邊見。了斷邊見。了除增上慢。故為八種也。三處攝此八。初處攝前五。第二處攝六七。第三處攝第八。故八力次第配之 問曰何故唯言八力。不言處非處自業智力耶。義曰前明作得不作不得中。已解處非處力訖。由業所生非自在等。非他所引。明自業智力訖故。今但明八種力。不明初二力也。又觀前人故。而為說法教授。云何觀彼處非處。為說法耶。若爾令彼疑。惡因滅善果。大自在天生等執。何不觀除。以此義准前明者勝。 luận đệ ngũ giải giáo thọ 。ngôn đương tri giáo thọ lược hữu bát chủng 。bát chủng giả hà 。vị liễu tâm 。liễu căn 。liễu ý lạc 。liễu tùy miên 。liễu tùy sở ưng thuyết ngũ đình tâm đẳng 。liễu thường biên kiến 。liễu đoạn biên kiến 。liễu trừ tăng thượng mạn 。cố vi át chủng dã 。tam xứ/xử nhiếp thử bát 。sơ xứ/xử nhiếp tiền ngũ 。đệ nhị xứ/xử nhiếp lục thất 。đệ tam xứ/xử nhiếp đệ bát 。cố bát lực thứ đệ phối chi  vấn viết hà cố duy ngôn bát lực 。bất ngôn xứ phi xứ tự nghiệp trí lực da 。nghĩa viết tiền minh tác đắc bất tác bất đắc trung 。dĩ giải xứ phi xứ lực cật 。do nghiệp sở sanh phi tự tại đẳng 。phi tha sở dẫn 。minh tự nghiệp trí lực cật cố 。kim đãn minh bát chủng lực 。bất minh sơ nhị lực dã 。hựu quán tiền nhân cố 。nhi vi thuyết Pháp giáo thọ 。vân hà quán bỉ xứ phi xứ 。vi thuyết Pháp da 。nhược nhĩ lệnh bỉ nghi 。ác nhân diệt thiện quả 。đại tự tại thiên sanh đẳng chấp 。hà bất quán trừ 。dĩ thử nghĩa chuẩn tiền minh giả thắng 。 第三十九卷  初持瑜伽處施品第九 đệ tam thập cửu quyển   sơ trì du già xứ thí phẩm đệ cửu 施品者 即六度中施波羅蜜也。菩提分法持。有十六品。第一若所學處。明五品。七法攝前五品。第二若如是學。明學之法用。即第六一品。自下十品。宗明能修學。兼有所學。若如舊論菩提分法持。初亦開為三。遠師但判為二。如上品首數辨 就以下十品中。大分為三。初之七品。是其自分。不明勝進。但自分之行。次有二品。明其勝進。末後一品。因成果滿。就自分中。品分為二。義判有三。品分為二者。初有六品。明自利行。四攝一品。明利他行 義判為三者。二判如上。即四攝品中說種種施。至同利下。法行。辨德。彰修。成道。自利六品。即明六度。施品建初。故言品施 問曰何故前明所學處。如是學法品首生起。此第三明能修學。文前不生起。有何意邪。義曰義准可知。何須分別。下功德品。方有結文。自之文略已。如前力種性品初解。 thí phẩm giả  tức lục độ trung thí Ba-la-mật dã 。Bồ-đề phần Pháp trì 。hữu thập lục phẩm 。đệ nhất nhược/nhã sở học xứ/xử 。minh ngũ phẩm 。thất pháp nhiếp tiền ngũ phẩm 。đệ nhị nhược/nhã như thị học 。minh học chi Pháp dụng 。tức đệ lục nhất phẩm 。tự hạ thập phẩm 。tông minh năng tu học 。kiêm hữu sở học 。nhược như cựu luận Bồ-đề phần Pháp trì 。sơ diệc khai vi tam 。viễn sư đãn phán vi nhị 。như thượng phẩm thủ số biện  tựu dĩ hạ thập phẩm trung 。Đại phần vi tam 。sơ chi thất phẩm 。thị kỳ tự phần 。bất minh thắng tiến 。đãn tự phần chi hạnh/hành/hàng 。thứ hữu nhị phẩm 。minh kỳ thắng tiến 。mạt hậu nhất phẩm 。nhân thành quả mãn 。tựu tự phần trung 。phẩm phần vi nhị 。nghĩa phán hữu tam 。phẩm phần vi nhị giả 。sơ hữu lục phẩm 。minh tự lợi hạnh/hành/hàng 。tứ nhiếp nhất phẩm 。minh lợi tha hạnh/hành/hàng  nghĩa phán vi tam giả 。nhị phán như thượng 。tức tứ nhiếp phẩm trung thuyết chủng chủng thí 。chí đồng lợi hạ 。Pháp hành 。biện đức 。chương tu 。thành đạo 。tự lợi lục phẩm 。tức minh lục độ 。thí phẩm kiến sơ 。cố ngôn phẩm thí  vấn viết hà cố tiền minh sở học xứ/xử 。như thị học Pháp phẩm thủ sanh khởi 。thử đệ tam minh năng tu học 。văn tiền bất sanh khởi 。hữu hà ý tà 。nghĩa viết nghĩa chuẩn khả tri 。hà tu phân biệt 。hạ công đức phẩm 。phương hữu kết/kiết văn 。tự chi văn lược dĩ 。như tiền lực chủng tánh phẩm sơ giải 。 論云自性一切難等。頌此明九種施 自性施者。第一總明施之體性 一切施者。別明施行。施行之相也。施行非一故言一切。就此施行開餘七門。下自屬當 言難行施者。難捨能捨名曰難行。施行殊勝名難行施 一切門施者。一切施行攝入此門。攝行寬廣。名一切門施。又一切門中修施。名一切門施 善士施者。施行純善。所作純善。名善士施 一切種施者。施行具足。一切緣中。成此施行。名一切種也。故與前二一切之言。各差別也 遂求施者。稱來者情。隨樂皆與。名遂求施 此世他世樂施者。利益此他二世得樂。名為此施 清淨施者。施行無過。所作無罪。名清淨施。 luận vân tự tánh nhất thiết nạn/nan đẳng 。tụng thử minh cửu chủng thí  tự tánh thí giả 。đệ nhất tổng minh thí chi thể tánh  nhất thiết thí giả 。biệt minh thí hạnh/hành/hàng 。thí hạnh/hành/hàng chi tướng dã 。thí hạnh/hành/hàng phi nhất cố ngôn nhất thiết 。tựu thử thí hạnh/hành/hàng khai dư thất môn 。hạ tự chúc đương  ngôn nạn/nan hạnh/hành/hàng thí giả 。nạn/nan xả năng xả danh viết nạn/nan hạnh/hành/hàng 。thí hạnh/hành/hàng thù thắng danh nạn/nan hạnh/hành/hàng thí  nhất thiết môn thí giả 。nhất thiết thí hạnh/hành/hàng nhiếp nhập thử môn 。nhiếp hạnh/hành/hàng khoan quảng 。danh nhất thiết môn thí 。hựu nhất thiết môn trung tu thí 。danh nhất thiết môn thí  thiện sĩ thí giả 。thí hạnh/hành/hàng thuần thiện 。sở tác thuần thiện 。danh thiện sĩ thí  nhất thiết chủng thí giả 。thí hạnh/hành/hàng cụ túc 。nhất thiết duyên trung 。thành thử thí hạnh/hành/hàng 。danh nhất thiết chủng dã 。cố dữ tiền nhị nhất thiết chi ngôn 。các sái biệt dã  toại cầu thí giả 。xưng lai giả Tình 。tùy lạc/nhạc giai dữ 。danh toại cầu thí  thử thế tha thế lạc/nhạc thí giả 。lợi ích thử tha nhị thế đắc lạc/nhạc 。danh vi thử thí  thanh tịnh thí giả 。thí hạnh/hành/hàng vô quá 。sở tác vô tội 。danh thanh tịnh thí 。 論云云何自性施謂諸菩薩。乃至是名菩薩自性施。初明施體性。謂施時無貪俱行思。及此所發身語二業。明體性。如雜集第十二 安住律儀言。依佛戒 阿笈摩見。謂住因果。此阿笈摩有二義。一是傳義。即佛教相傳。先名阿含。阿含經也。二辨因果義。因轉至果故。今取因義。定有果。見住定有果。隨所來求者。而行惠施。 luận vân vân hà tự tánh thí vị chư Bồ-tát 。nãi chí thị danh Bồ Tát tự tánh thí 。sơ minh thí thể tánh 。vị thí thời vô tham câu hạnh/hành/hàng tư 。cập thử sở phát thân ngữ nhị nghiệp 。minh thể tánh 。như tạp tập đệ thập nhị  an trụ luật nghi ngôn 。y Phật giới  a cấp ma kiến 。vị trụ nhân quả 。thử a cấp ma hữu nhị nghĩa 。nhất thị truyền nghĩa 。tức Phật giáo tướng truyền 。tiên danh A Hàm 。A-Hàm Kinh dã 。nhị biện nhân quả nghĩa 。nhân chuyển chí quả cố 。kim thủ nhân nghĩa 。định hữu quả 。kiến trụ định hữu quả 。tùy sở lai cầu giả 。nhi hạnh/hành/hàng huệ thí 。 論解二相以外施物施諸眾生中第二相。云二求自在者一切斷心普皆施與者。謂於資財中。求受用者。資彼所求。隨其受用。是第一。不欲求財而受用之。但欲於財而得自在。菩薩斷自物心想。捨財與彼。任彼自在。是第二。 luận giải nhị tướng dĩ ngoại thí vật thí chư chúng sanh trung đệ nhị tướng 。vân nhị cầu tự tại giả nhất thiết đoạn tâm phổ giai thí dữ giả 。vị ư tư tài trung 。cầu thọ dụng giả 。tư bỉ sở cầu 。tùy kỳ thọ dụng 。thị đệ nhất 。bất dục cầu tài nhi thọ dụng chi 。đãn dục ư tài nhi đắc tự tại 。Bồ Tát đoạn tự vật tâm tưởng 。xả tài dữ bỉ 。nhâm bỉ tự tại 。thị đệ nhị 。 論解應施不應施中。云若諸菩薩於所行施意樂清淨乃至不應棄捨正現在前利眾生事而施身分者。此中謂菩薩先來。意樂清淨。不悋己身。於現前中。有利眾生事。設有來求菩薩支節。不應施與。以現前利益多故。捨時利益少故。隨多利益事行。若心退轉。自生念言。此應可與不與。心生慳悋惜己身故。為破悋故。須捨身分。先心已清淨。不悋己身。現前復利益事多。不應施身分。是此中意。 luận giải ưng thí bất ưng thí trung 。vân nhược/nhã chư Bồ-tát ư sở hạnh thí ý lạc thanh tịnh nãi chí bất ưng khí xả chánh hiện tại tiền lợi chúng sanh sự nhi thí thân phần giả 。thử trung vị Bồ Tát tiên lai 。ý lạc thanh tịnh 。bất lẫn kỷ thân 。ư hiện tiền trung 。hữu lợi chúng sanh sự 。thiết hữu lai cầu Bồ Tát chi tiết 。bất ưng thí dữ 。dĩ hiện tiền lợi ích đa cố 。xả thời lợi ích thiểu cố 。tùy đa lợi ích sự hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã tâm thoái chuyển 。tự sanh niệm ngôn 。thử ưng khả dữ bất dữ 。tâm sanh xan lẫn tích kỷ thân cố 。vi phá lẫn cố 。tu xả thân phần 。tiên tâm dĩ thanh tịnh 。bất lẫn kỷ thân 。hiện tiền phục lợi ích sự đa 。bất ưng thí thân phần 。thị thử trung ý 。 論云若有來求罩羅罝弶者。罩羅取魚之物。罝是網鹿之具。弶者取兔雉等用也。 luận vân nhược hữu lai cầu tráo La ta cưỡng giả 。tráo La thủ ngư chi vật 。ta thị võng lộc chi cụ 。cưỡng giả thủ thỏ trĩ đẳng dụng dã 。 論解不合父母師長中。云任所屠害棰縛貨賣者。隨順父母以知恩故。任彼屠害 尚自不敢竊懷施心何況顯然施來求者者。此總結上。不得施父母等有心。尚自不懷。何況顯然。而用布施。 luận giải bất hợp phụ mẫu sư trường/trưởng trung 。vân nhâm sở đồ hại 棰phược hóa mại giả 。tùy thuận phụ mẫu dĩ tri ân cố 。nhâm bỉ đồ hại  thượng tự bất cảm thiết hoài thí tâm hà huống hiển nhiên thí lai cầu giả giả 。thử tổng kết thượng 。bất đắc thí phụ mẫu đẳng hữu tâm 。thượng tự bất hoài 。hà huống hiển nhiên 。nhi dụng bố thí 。 論云又諸菩薩若作國王灌頂自在。乃至而告彼曰如我恩化汝亦宜然者。謂不合以諸百姓等妻子眷屬。奪取布施。唯持村邑州土。或全或分。而布施時。其百姓妻子等。在中總得布施。雖得布施。仍告彼云。如我恩化。敬崇佛法。汝亦應然。 luận vân hựu chư Bồ-tát nhược/nhã tác Quốc Vương quán đảnh tự tại 。nãi chí nhi cáo bỉ viết như ngã ân hóa nhữ diệc nghi nhiên giả 。vị bất hợp dĩ chư bách tính đẳng thê tử quyến thuộc 。đoạt thủ bố thí 。duy trì thôn ấp châu độ 。hoặc toàn hoặc phần 。nhi bố thí thời 。kỳ bách tính thê tử đẳng 。tại trung tổng đắc bố thí 。tuy đắc bố thí 。nhưng cáo bỉ vân 。như ngã ân hóa 。kính sùng Phật Pháp 。nhữ diệc ưng nhiên 。 論云又不告曰不令覺知如棄捨法施糜飯等。乃至不合儀施菩薩不為者。謂如有人先不食葱。不自他心知。如布施之法。而與之葱。菩薩不為乃至廣說。非直此葱不施於彼。亦不以此置金銀器。不合儀式諸事業等。而施於彼。是此中意也。又如撩擲法。而施糜飯。不敬於彼。菩薩不為。不正威儀而施於彼。菩薩不為。 luận vân hựu bất cáo viết bất lệnh giác tri như khí xả pháp thí mi phạn đẳng 。nãi chí bất hợp nghi thí Bồ Tát bất vi giả 。vị như hữu nhân tiên bất thực/tự thông 。bất tự tha tâm tri 。như bố thí chi Pháp 。nhi dữ chi thông 。Bồ Tát bất vi nãi chí quảng thuyết 。phi trực thử thông bất thí ư bỉ 。diệc bất dĩ thử trí kim ngân khí 。bất hợp nghi thức chư sự nghiệp đẳng 。nhi thí ư bỉ 。thị thử trung ý dã 。hựu như liêu trịch Pháp 。nhi thí mi phạn 。bất kính ư bỉ 。Bồ Tát bất vi 。bất chánh uy nghi nhi thí ư bỉ 。Bồ Tát bất vi 。 論云又諸菩薩應時而施不以非時者。謂飢食施食不施衣等。熱時施冷不施火等 自他清淨非不清淨者。謂不見授者受者 合儀而施不以非儀。謂不施彼刀毒酒等。無亂心施。其義可知。 luận vân hựu chư Bồ-tát ưng thời nhi thí bất dĩ phi thời giả 。vị cơ thực/tự thí thực bất thí y đẳng 。nhiệt thời thí lãnh bất thí hỏa đẳng  tự tha thanh tịnh phi bất thanh tịnh giả 。vị bất kiến thọ/thụ giả thọ/thụ giả  hợp nghi nhi thí bất dĩ phi nghi 。vị bất thí bỉ đao độc tửu đẳng 。vô loạn tâm thí 。kỳ nghĩa khả tri 。 論云又諸菩薩於一切施謂財施法施無畏施惠施者。准解兩施訖。下結文。法師云。若異門。體相。釋名。此是法義無礙解。能詮。所詮。多異門分別等故。若因果差別。是辨說無礙解。辨說因果故。又若准下結文。但云由財施故由法施故。此結上二門。由無礙解故。不言是何無礙。何故不言四無礙法攝。今釋之云。謂於前財施。法施。無畏施中。所有異門。是法無礙。謂諸教法多以異門。分別法相。若體相即義無礙。所詮之義多約實體。體言相。若釋名。謂訓詞無礙。釋諸名字故。若因果差別。是辨說無礙。已能辨說諸因果事故。即四無礙。皆在此中。以於財等施上。有此無礙。如實了知而行惠施。是名巧慧。又四無礙解中一一。皆有異門體相。乃至因果等。未必別配之。此大義。 luận vân hựu chư Bồ-tát ư nhất thiết thí vị tài thí pháp thí vô úy thí huệ thí giả 。chuẩn giải lượng (lưỡng) thí cật 。hạ kết/kiết văn 。Pháp sư vân 。nhược/nhã dị môn 。thể tướng 。thích danh 。thử thị pháp nghĩa vô ngại giải 。năng thuyên 。sở thuyên 。đa dị môn phân biệt đẳng cố 。nhược/nhã nhân quả sái biệt 。thị biện thuyết vô ngại giải 。biện thuyết nhân quả cố 。hựu nhược/nhã chuẩn hạ kết/kiết văn 。đãn vân do tài thí cố do pháp thí cố 。thử kết/kiết thượng nhị môn 。do vô ngại giải cố 。bất ngôn thị hà vô ngại 。hà cố bất ngôn tứ vô ngại Pháp nhiếp 。kim thích chi vân 。vị ư tiền tài thí 。pháp thí 。vô úy thí trung 。sở hữu dị môn 。thị pháp vô ngại 。vị chư giáo pháp đa dĩ dị môn 。phân biệt Pháp tướng 。nhược/nhã thể tướng tức nghĩa vô ngại 。sở thuyên chi nghĩa đa ước thật thể 。thể ngôn tướng 。nhược/nhã thích danh 。vị huấn từ vô ngại 。thích chư danh tự cố 。nhược/nhã nhân quả sái biệt 。thị biện thuyết vô ngại 。dĩ năng biện thuyết chư nhân quả sự cố 。tức tứ vô ngại 。giai tại thử trung 。dĩ ư tài đẳng thí thượng 。hữu thử vô ngại 。như thật liễu tri nhi hạnh/hành/hàng huệ thí 。thị danh xảo tuệ 。hựu tứ vô ngại giải trung nhất nhất 。giai hữu dị môn thể tướng 。nãi chí nhân quả đẳng 。vị tất biệt phối chi 。thử đại nghĩa 。 論下結文中。云總略義者由有財無財財施所施故者。即結卷初乃至如是生生必定獲得無盡財寶 由法施故者。次結又諸菩薩終不口授求過外道所有正法。乃至我定當於此經等法不自在故不施於我當知是名菩薩巧慧而行惠施。由無礙解施故者。次結又諸菩薩於一切施謂法施財施法施無畏施。若異門等。乃至結文。菩薩巧慧而行惠施。由勝意樂施故結上四無量門。由施障對治智故者。即結四障四對治智。由增上意樂勝解施故者。即結次前空運心施。無有財寶。唯勝解其心故。 luận hạ kết/kiết văn trung 。vân tổng lược nghĩa giả do hữu tài vô tài tài thí sở thí cố giả 。tức kết/kiết quyển sơ nãi chí như thị sanh sanh tất định hoạch đắc vô tận tài bảo  do pháp thí cố giả 。thứ kết/kiết hựu chư Bồ-tát chung bất khẩu thụ cầu quá/qua ngoại đạo sở hữu chánh pháp 。nãi chí ngã định đương ư thử Kinh đẳng Pháp bất tự tại cố bất thí ư ngã đương tri thị danh Bồ Tát xảo tuệ nhi hạnh/hành/hàng huệ thí 。do vô ngại giải thí cố giả 。thứ kết/kiết hựu chư Bồ-tát ư nhất thiết thí vị Pháp thí tài thí pháp thí vô úy thí 。nhược/nhã dị môn đẳng 。nãi chí kết/kiết văn 。Bồ Tát xảo tuệ nhi hạnh/hành/hàng huệ thí 。do thắng ý lạc thí cố kết/kiết thượng tứ vô lượng môn 。do thí chướng đối trì trí cố giả 。tức kết/kiết tứ chướng tứ đối trì trí 。do tăng thượng ý lạc thắng giải thí cố giả 。tức kết/kiết thứ tiền không vận tâm thí 。vô hữu tài bảo 。duy thắng giải kỳ tâm cố 。 難行施中。云或長時串習者。如一經卷等。是菩薩長時串習。此利益多。不可施如前說。如財等是串習所得。又正串習具能施是經。或有上品恩者。謂有上品恩人未與。今將施之。 nạn/nan hạnh/hành/hàng thí trung 。vân hoặc trường/trưởng thời xuyến tập giả 。như nhất Kinh quyển đẳng 。thị Bồ Tát trường/trưởng thời xuyến tập 。thử lợi ích đa 。bất khả thí như tiền thuyết 。như tài đẳng thị xuyến tập sở đắc 。hựu chánh xuyến tập cụ năng thí thị Kinh 。hoặc hữu thượng phẩm ân giả 。vị hữu thượng phẩm ân nhân vị dữ 。kim tướng thí chi 。 論云云何菩薩此世他世樂施當知此施略有九種。何者言九種。且如舊遠師釋云。財法無畏等各有三。財中三者。上妙為一。清淨為二。如法為三。上妙即末尼等上妙物也。清淨謂非劫盜得。如法者謂如法財。非刀酒等。其無畏法施等各三者。可知 又有人云。初其財施法施無畏施者。此辨三種體。於此三上。分出六用。財施有二用。謂慳悋垢。積藏垢。無畏施有三明三畏。法施合為一 問曰此中何故餘處。法施為初。方明無畏。今此無畏施居先。法施為後。義曰下論云。謂財施無畏。能令眾生此世安樂。此二俱現樂故。所以隣次財施。先明無畏施。法施居後。為利後世所以後明。 luận vân vân hà Bồ Tát thử thế tha thế lạc thí đương tri thử thí lược hữu cửu chủng 。hà giả ngôn cửu chủng 。thả như cựu viễn sư thích vân 。tài Pháp vô úy đẳng các hữu tam 。tài trung tam giả 。thượng diệu vi nhất 。thanh tịnh vi nhị 。như pháp vi tam 。thượng diệu tức mạt ni đẳng thượng diệu vật dã 。thanh tịnh vị phi kiếp đạo đắc 。như pháp giả vị như pháp tài 。phi đao tửu đẳng 。kỳ vô úy Pháp thí đẳng các tam giả 。khả tri  hựu hữu nhân vân 。sơ kỳ tài thí pháp thí vô úy thí giả 。thử biện tam chủng thể 。ư thử tam thượng 。phần xuất lục dụng 。tài thí hữu nhị dụng 。vị xan lẫn cấu 。tích tạng cấu 。vô úy thí hữu tam minh tam úy 。pháp thí hợp vi nhất  vấn viết thử trung hà cố dư xứ 。pháp thí vi sơ 。phương minh vô úy 。kim thử vô úy thí cư tiên 。pháp thí vi hậu 。nghĩa viết hạ luận vân 。vị tài thí vô úy 。năng lệnh chúng sanh thử thế an lạc 。thử nhị câu hiện lạc/nhạc cố 。sở dĩ lân thứ tài thí 。tiên minh vô úy thí 。pháp thí cư hậu 。vi lợi hậu thế sở dĩ hậu minh 。 第四十卷  初持瑜伽處戒品第十之一 đệ tứ thập quyển   sơ trì du già xứ giới phẩm đệ thập chi nhất 戒品者前明施品以除外慳。今次持戒以防內垢。廣辨戒行故云戒品。即防非之異名。清涼之殊稱。不可雙舉。目之戒品。 giới phẩm giả tiền minh thí phẩm dĩ trừ ngoại xan 。kim thứ trì giới dĩ phòng nội cấu 。quảng biện giới hạnh/hành/hàng cố vân giới phẩm 。tức phòng phi chi dị danh 。thanh lương chi thù xưng 。bất khả song cử 。mục chi giới phẩm 。 論解饒益有情戒。云略有十一種相。謂諸菩薩於諸有情能引義利等。有十一又字。即為十一相。若依舊地持。即於此初中分為二。 luận giải nhiêu ích hữu tình giới 。vân lược hữu thập nhất chủng tướng 。vị chư Bồ-tát ư chư hữu tình năng dẫn nghĩa lợi đẳng 。hữu thập nhất hựu tự 。tức vi thập nhất tướng 。nhược/nhã y cựu địa trì 。tức ư thử sơ trung phần vi nhị 。 謂於諸有情能引義利彼彼事業與作助伴。是一 於諸有情隨所生起。乃至亦作助伴。為第二。彼有別言第一第二等二字。今此論以同法是助伴故。故為一順。此文為正。此論第四第五二門。彼合為第五故。有此開合不同。 vị ư chư hữu tình năng dẫn nghĩa lợi bỉ bỉ sự nghiệp dữ tác trợ bạn 。thị nhất  ư chư hữu tình tùy sở sanh khởi 。nãi chí diệc tác trợ bạn 。vi đệ nhị 。bỉ hữu biệt ngôn đệ nhất đệ nhị đẳng nhị tự 。kim thử luận dĩ đồng pháp thị trợ bạn cố 。cố vi nhất thuận 。thử văn vi chánh 。thử luận đệ tứ đệ ngũ nhị môn 。bỉ hợp vi đệ ngũ cố 。hữu thử khai hợp bất đồng 。 論解住別解脫律儀戒中第五。云由此因緣則能拘撿習拘撿故漸能如昔等。此文意可知。言拘撿者。即拘撿其心。令不起惡散亂。如人作拘撿時。不生縱逸等。 luận giải trụ/trú biệt giải thoát luật nghi giới trung đệ ngũ 。vân do thử nhân duyên tức năng câu kiểm tập câu kiểm cố tiệm năng như tích đẳng 。thử văn ý khả tri 。ngôn câu kiểm giả 。tức câu kiểm kỳ tâm 。lệnh bất khởi ác tán loạn 。như nhân tác câu kiểm thời 。bất sanh túng dật đẳng 。 論第七解常察己過不伺他非中。云諸有情所無損害心無瞋恚心菩薩於彼由懷上品法大悲故等者。舊論云由懷上品法心悲心 遠師云。法心者是慧。以慧知彼是法數故。無人可瞋。悲心者悲心救彼。恐當受苦 今又解云。法大悲者。由懷上品法。可起大悲。意取悲救眾生。不論法也 又論解菩薩五支中第四先時所作不放逸行。云若於後時當所違犯發起猛利自誓欲樂等。乃至結文。云先時所作不放逸行者。此中意。謂如有一。前身於未來所有犯處。自誓不犯。於所應行法。誓行之。以過去發願。後身所有善法。皆行之。惡皆息之。是此中意。 luận đệ thất giải thường sát kỷ quá/qua bất tý tha phi trung 。vân chư hữu tình sở vô tổn hại tâm vô sân khuể tâm Bồ Tát ư bỉ do hoài thượng phẩm Pháp đại bi cố đẳng giả 。cựu luận vân do hoài thượng phẩm Pháp tâm bi tâm  viễn sư vân 。Pháp tâm giả thị tuệ 。dĩ tuệ tri bỉ thị pháp số cố 。vô nhân khả sân 。bi tâm giả bi tâm cứu bỉ 。khủng đương thọ khổ  kim hựu giải vân 。Pháp đại bi giả 。do hoài thượng phẩm Pháp 。khả khởi đại bi 。ý thủ bi cứu chúng sanh 。bất luận Pháp dã  hựu luận giải Bồ Tát ngũ chi trung đệ tứ tiên thời sở tác bất phóng dật hạnh/hành/hàng 。vân nhược/nhã ư hậu thời đương sở vi phạm phát khởi mãnh lợi tự thệ dục lạc/nhạc đẳng 。nãi chí kết/kiết văn 。vân tiên thời sở tác bất phóng dật hành giả 。thử trung ý 。vị như hữu nhất 。tiền thân ư vị lai sở hữu phạm xứ/xử 。tự thệ bất phạm 。ư sở ưng hạnh/hành/hàng Pháp 。thệ hạnh/hành/hàng chi 。dĩ quá khứ phát nguyện 。hậu thân sở hữu thiện Pháp 。giai hạnh/hành/hàng chi 。ác giai tức chi 。thị thử trung ý 。 論云菩薩成熟如是十支名住律儀戒善護律戒等者。此下有十又字。即名十支。結前十支廣明義 言不顧戀過去諸欲者。謂結前出家已捨輪王位。所捨王位。是過去故。故此不顧過去欲 第四又樂遠離不生喜足。結前文。前文有二。以此二句尋義配之。准第十配之。第五亦爾 第七又性柔和。當結前又諸菩薩住儀戒當察己過不伺他非。乃至饒益有情心等者。以起悲心憐愍犯戒諸有情故。不說他非。不論己是。性柔和故。故如此也 第九又不放逸。結前五種不放逸行 第十又能具足軌則淨命。結前覆藏自善發露己惡等。此中有二。一具足軌則。二具足淨命。具足軌則者。結前發露己惡覆藏自善等。乃至威儀寂靜。具足淨命者。結前離矯詐等一切能起邪命之法。矯詐得財。是不淨命財。今離此矯詐。名具足淨命。 luận vân Bồ Tát thành thục như thị thập chi danh trụ/trú luật nghi giới thiện hộ luật giới đẳng giả 。thử hạ hữu thập hựu tự 。tức danh thập chi 。kết/kiết tiền thập chi quảng minh nghĩa  ngôn bất cố luyến quá khứ chư dục giả 。vị kết/kiết tiền xuất gia dĩ xả luân Vương vị 。sở xả Vương vị 。thị quá khứ cố 。cố thử bất cố quá khứ dục  đệ tứ hựu lạc/nhạc viễn ly bất sanh hỉ túc 。kết/kiết tiền văn 。tiền văn hữu nhị 。dĩ thử nhị cú tầm nghĩa phối chi 。chuẩn đệ thập phối chi 。đệ ngũ diệc nhĩ  đệ thất hựu tánh nhu hòa 。đương kết/kiết tiền hựu chư Bồ-tát trụ/trú nghi giới đương sát kỷ quá/qua bất tý tha phi 。nãi chí nhiêu ích hữu tình tâm đẳng giả 。dĩ khởi bi tâm liên mẫn phạm giới chư hữu tình cố 。bất thuyết tha phi 。bất luận kỷ thị 。tánh nhu hòa cố 。cố như thử dã  đệ cửu hựu bất phóng dật 。kết/kiết tiền ngũ chủng bất phóng dật hạnh/hành/hàng  đệ thập hựu năng cụ túc quỹ tắc tịnh mạng 。kết/kiết tiền phước tạng tự thiện phát lộ kỷ ác đẳng 。thử trung hữu nhị 。nhất cụ túc quỹ tắc 。nhị cụ túc tịnh mạng 。cụ túc quỹ tắc giả 。kết/kiết tiền phát lộ kỷ ác phước tạng tự thiện đẳng 。nãi chí uy nghi tịch tĩnh 。cụ túc tịnh mạng giả 。kết/kiết tiền ly kiểu trá đẳng nhất thiết năng khởi tà mạng chi Pháp 。kiểu trá đắc tài 。thị bất tịnh mạng tài 。kim ly thử kiểu trá 。danh cụ túc tịnh mạng 。 論解安住攝善法戒中。菩薩由此十種相故名住攝善法戒以下。文次配上文。上之五度依文次配。於智度中別開為五處。五處者謂知善果勝利第一。謂即證得菩提時。所有相好一切功德等 了知善因。是第二。謂六度行等 了知善因果倒與不倒。第三。謂即作常樂我淨解。是倒因果。若作苦無常等。是不倒因果 了知善法障。第四。謂了知六度之障。謂慳等六弊 了知善果勝利。尋求善因。於因果中。知倒不倒。不計為淨等。了知善障等。而能速疾離之。並第五。若依遠師云。此之第三。知善因果倒與不倒為二。是七倒二。知是非倒。四又字中分五處 是諸菩薩能於善果下。覆解前五處。今義不然 是諸菩薩下末文。云了知攝善法障為攝善故速能遠離。釋前何文。若釋前第五了知攝善法障者。前但言知障。不言遠離。今言遠離。法前第五。豈不相違。今分是諸菩薩下。為第五。以遠離障與知障別也 問曰若取遠離障。為第五。與前知善因何異。義曰別知善因。知六度等。是因未能除障。今第五除障故有別也。汝若以知障除障。不得為二者。知倒非倒。應不得為二。汝既不成。我義須立。知倒與善障何異。義曰別倒。謂四倒障謂六弊。故有別也 問曰何故前問三聚戒文亦問曰。住律儀戒。欲隨律儀戒等。前結諸律儀戒。即雙牒二法。謂住律儀戒。善護律儀戒。今解攝善法戒。及下饒益有情戒。不結第二門但結住攝善法戒等。有何意也。義曰准若結文。以前例後律儀戒中。雙結訖例後二應知故不說。更有餘釋。其解別解脫律儀中。初生起文中。但有住別解脫律儀戒言。無善護別解脫戒言。下結文即雙結。兼有善護之言。其第三解饒益有情戒中。初生起但有住之一言。無第二善修攝善法戒之言。其結文中。即二種俱結。其第二攝善法戒。生起唯有住言。其結文中。云名住攝善法戒速能攝善一切種相。速能攝善一切種相之言者。意即結善修攝善法戒之言也。以理准別解脫戒。即生起及結。具足有二。其攝善饒生。互有准例。攝善具二結無生起。生起但一。饒生即有二生起。有二結。准中問同。故文不足 又釋前門但只二門。謂住律儀。而能善護。此但一義。非有二門也。下饒生攝善。准亦一門。故下解中。生起及結。亦只一種。無勞煩解。 luận giải an trụ nhiếp thiện Pháp giới trung 。Bồ Tát do thử thập chủng tướng cố danh trụ/trú nhiếp thiện Pháp giới dĩ hạ 。văn thứ phối thượng văn 。thượng chi ngũ độ y văn thứ phối 。ư trí độ trung biệt khai vi ngũ xứ/xử 。ngũ xứ/xử giả vị tri thiện quả thắng lợi đệ nhất 。vị tức chứng đắc Bồ-đề thời 。sở hữu tướng hảo nhất thiết công đức đẳng  liễu tri thiện nhân 。thị đệ nhị 。vị lục độ hạnh/hành/hàng đẳng  liễu tri thiện nhân quả đảo dữ bất đảo 。đệ tam 。vị tức tác thường lạc/nhạc ngã tịnh giải 。thị đảo nhân quả 。nhược/nhã tác khổ vô thường đẳng 。thị bất đảo nhân quả  liễu tri thiện Pháp chướng 。đệ tứ 。vị liễu tri lục độ chi chướng 。vị xan đẳng lục tệ  liễu tri thiện quả thắng lợi 。tầm cầu thiện nhân 。ư nhân quả trung 。tri đảo bất đảo 。bất kế vi tịnh đẳng 。liễu tri thiện chướng đẳng 。nhi năng tốc tật ly chi 。tịnh đệ ngũ 。nhược/nhã y viễn sư vân 。thử chi đệ tam 。tri thiện nhân quả đảo dữ bất đảo vi nhị 。thị thất đảo nhị 。tri thị phi đảo 。tứ hựu tự trung phần ngũ xứ/xử  thị chư Bồ-tát năng ư thiện quả hạ 。phước giải tiền ngũ xứ/xử 。kim nghĩa bất nhiên  thị chư Bồ-tát hạ mạt văn 。vân liễu tri nhiếp thiện Pháp chướng vi nhiếp thiện cố tốc năng viễn ly 。thích tiền hà văn 。nhược/nhã thích tiền đệ ngũ liễu tri nhiếp thiện Pháp chướng giả 。tiền đãn ngôn tri chướng 。bất ngôn viễn ly 。kim ngôn viễn ly 。Pháp tiền đệ ngũ 。khởi bất tướng vi 。kim phần thị chư Bồ-tát hạ 。vi đệ ngũ 。dĩ viễn ly chướng dữ tri chướng biệt dã  vấn viết nhược/nhã thủ viễn ly chướng 。vi đệ ngũ 。dữ tiền tri thiện nhân hà dị 。nghĩa viết biệt tri thiện nhân 。tri lục độ đẳng 。thị nhân vị năng trừ chướng 。kim đệ ngũ trừ chướng cố hữu biệt dã 。nhữ nhược/nhã dĩ tri chướng trừ chướng 。bất đắc vi nhị giả 。tri đảo phi đảo 。ưng bất đắc vi nhị 。nhữ ký bất thành 。ngã nghĩa tu lập 。tri đảo dữ thiện chướng hà dị 。nghĩa viết biệt đảo 。vị tứ đảo chướng vị lục tệ 。cố hữu biệt dã  vấn viết hà cố tiền vấn tam tụ giới văn diệc vấn viết 。trụ/trú luật nghi giới 。dục tùy luật nghi giới đẳng 。tiền kết/kiết chư luật nghi giới 。tức song điệp nhị Pháp 。vị trụ/trú luật nghi giới 。thiện hộ luật nghi giới 。kim giải nhiếp thiện Pháp giới 。cập hạ nhiêu ích hữu tình giới 。bất kết/kiết đệ nhị môn đãn kết/kiết trụ/trú nhiếp thiện Pháp giới đẳng 。hữu hà ý dã 。nghĩa viết chuẩn nhược/nhã kết/kiết văn 。dĩ tiền lệ hậu luật nghi giới trung 。song kết/kiết cật lệ hậu nhị ứng tri cố bất thuyết 。cánh hữu dư thích 。kỳ giải biệt giải thoát luật nghi trung 。sơ sanh khởi văn trung 。đãn hữu trụ/trú biệt giải thoát luật nghi giới ngôn 。vô thiện hộ biệt giải thoát giới ngôn 。hạ kết/kiết văn tức song kết/kiết 。kiêm hữu thiện hộ chi ngôn 。kỳ đệ tam giải nhiêu ích hữu tình giới trung 。sơ sanh khởi đãn hữu trụ/trú chi nhất ngôn 。vô đệ nhị thiện tu nhiếp thiện Pháp giới chi ngôn 。kỳ kết/kiết văn trung 。tức nhị chủng câu kết/kiết 。kỳ đệ nhị nhiếp thiện Pháp giới 。sanh khởi duy hữu trụ/trú ngôn 。kỳ kết/kiết văn trung 。vân danh trụ/trú nhiếp thiện Pháp giới tốc năng nhiếp thiện nhất thiết chủng tướng 。tốc năng nhiếp thiện nhất thiết chủng tướng chi ngôn giả 。ý tức kết/kiết thiện tu nhiếp thiện Pháp giới chi ngôn dã 。dĩ lý chuẩn biệt giải thoát giới 。tức sanh khởi cập kết/kiết 。cụ túc hữu nhị 。kỳ nhiếp thiện nhiêu sanh 。hỗ hữu chuẩn lệ 。nhiếp thiện cụ nhị kết/kiết vô sanh khởi 。sanh khởi đãn nhất 。nhiêu sanh tức hữu nhị sanh khởi 。hữu nhị kết/kiết 。chuẩn trung vấn đồng 。cố văn bất túc  hựu thích tiền môn đãn chỉ nhị môn 。vị trụ/trú luật nghi 。nhi năng thiện hộ 。thử đãn nhất nghĩa 。phi hữu nhị môn dã 。hạ nhiêu sanh nhiếp thiện 。chuẩn diệc nhất môn 。cố hạ giải trung 。sanh khởi cập kết/kiết 。diệc chỉ nhất chủng 。vô lao phiền giải 。 論廣饒有情戒中。云又諸菩薩由十一種相等。乃至於一一相中成熟一切種。十一種行。何者十一相。若勘前略解。饒生十一相釋下文。十一相者。謂諸菩薩於諸有情彼彼事業皆為助伴下。為一 又諸菩薩為諸有情如理宣說謂於樂行惡行等下。是第二 又諸菩薩於其有思諸有情所深知思慧下。是第三 又諸菩薩於遭怖畏諸有情類能為救護下。是第四 又諸菩薩於處衰惱諸有情類能善開解下。明第五 又諸菩薩備資生具隨有來求即皆施與下。是第六 又諸菩薩性好攝受諸有情類如法御眾下。明第七 又諸菩薩於有情心性好隨轉隨心轉時下。明第八 又諸菩薩性好讚揚真實功德令他歡喜下。明第九 又諸菩薩性好悲愍以調伏法調伏有情下。是第十 又諸菩薩為欲饒益諸有情故現神通力下。明第十一 此十一相准上略解十一相配之。又依下四十三卷靜慮中。與此同雖助伴為二。仍合是第一。若分為二。即十二相也。故知合助伴為一。若依舊地持。自有一二乃至十一數。前略中亦爾。前解略中。已會二論不同所以。今此中依舊地持。十一者。謂諸菩薩於諸有情彼彼事業皆為助伴是下。是一 於諸救苦亦為助伴下。第二。即於前言第一中。分出第二。即合前第四第五。共為第五一相。地持前略解中。已有如此開合不同。其廣解與略文同。今若准下第四十一卷。即事業助伴救苦為二門。又前言第三之中。解報恩中。云如於事業如是於苦如理說等。即分事業救苦為二。此何意也。義曰今准前略十一相義。即事業救苦合為一。以助伴義等故。若所為助伴。一是事業。一是救苦。二義別故。所以後四十一。及報恩中開為二。何以得知。即報恩中解云。於如理說於方便說如理說。前言十一相。第二相方便說。是何。第三是報恩方便說。合當第三報恩中。何處有方便說義。今解第二如理說中。有云。或復方便善巧宣說。如於樂行等。即是方便說。此若十相明義。即如理方便。亦說合第二。若說雖同如理方便。二義別故。故此中分為二 問曰若爾何以故。此報恩中解。不牒報恩來有何義也。義曰此解報恩。報恩具前後十相故。更不別標報恩相也。若方便說。救苦。各為一。前略中。應十二相。以助伴中分為二故。有義此助伴為二。若爾何故略有十一又字。義曰其第四第五又字。合為第五。其第一又字中。分助伴為二。即此廣文中。須准勘知。義曰此以古說。其實論梵本。無一二三四等標名。翻譯家自置。前第一義為正。若依遠師。前二是同事。次一愛語。次四布施。後四利行。今則不然。初一同事。次一愛語。次五布施。次四利行。以二文違如前引。又同事中。有樂苦同事。初樂後苦。依文尋之。 luận quảng nhiêu hữu tình giới trung 。vân hựu chư Bồ-tát do thập nhất chủng tướng đẳng 。nãi chí ư nhất nhất tướng trung thành thục nhất thiết chủng 。thập nhất chủng hạnh/hành/hàng 。hà giả thập nhất tướng 。nhược/nhã khám tiền lược giải 。nhiêu sanh thập nhất tướng thích hạ văn 。thập nhất tướng giả 。vị chư Bồ-tát ư chư hữu tình bỉ bỉ sự nghiệp giai vi trợ bạn hạ 。vi nhất  hựu chư Bồ-tát vi chư hữu tình như lý tuyên thuyết vị ư lạc/nhạc hạnh/hành/hàng ác hành đẳng hạ 。thị đệ nhị  hựu chư Bồ-tát ư kỳ hữu tư chư hữu tình sở thâm tri tư tuệ hạ 。thị đệ tam  hựu chư Bồ-tát ư tao bố úy chư hữu tình loại năng vi cứu hộ hạ 。thị đệ tứ  hựu chư Bồ-tát ư xứ/xử suy não chư hữu tình loại năng thiện khai giải hạ 。minh đệ ngũ  hựu chư Bồ-tát bị tư sanh cụ tùy hữu lai cầu tức giai thí dữ hạ 。thị đệ lục  hựu chư Bồ-tát tánh hảo nhiếp thọ chư hữu tình loại như pháp ngự chúng hạ 。minh đệ thất  hựu chư Bồ-tát ư hữu tình tâm tánh hảo tùy chuyển tùy tâm chuyển thời hạ 。minh đệ bát  hựu chư Bồ-tát tánh hảo tán dương chân thật công đức lệnh tha hoan hỉ hạ 。minh đệ cửu  hựu chư Bồ-tát tánh hảo bi mẫn dĩ điều phục Pháp điều phục hữu tình hạ 。thị đệ thập  hựu chư Bồ-tát vi dục nhiêu ích chư hữu tình cố hiện thần thông lực hạ 。minh đệ thập nhất  thử thập nhất tướng chuẩn thượng lược giải thập nhất tướng phối chi 。hựu y hạ tứ thập tam quyển tĩnh lự trung 。dữ thử đồng tuy trợ bạn vi nhị 。nhưng hợp thị đệ nhất 。nhược/nhã phần vi nhị 。tức thập nhị tướng dã 。cố tri hợp trợ bạn vi nhất 。nhược/nhã y cựu địa trì 。tự hữu nhất nhị nãi chí thập nhất số 。tiền lược trung diệc nhĩ 。tiền giải lược trung 。dĩ hội nhị luận bất đồng sở dĩ 。kim thử trung y cựu địa trì 。thập nhất giả 。vị chư Bồ-tát ư chư hữu tình bỉ bỉ sự nghiệp giai vi trợ bạn thị hạ 。thị nhất  ư chư cứu khổ diệc vi trợ bạn hạ 。đệ nhị 。tức ư tiền ngôn đệ nhất trung 。phần xuất đệ nhị 。tức hợp tiền đệ tứ đệ ngũ 。cọng vi đệ ngũ nhất tướng 。địa trì tiền lược giải trung 。dĩ hữu như thử khai hợp bất đồng 。kỳ quảng giải dữ lược văn đồng 。kim nhược/nhã chuẩn hạ đệ tứ thập nhất quyển 。tức sự nghiệp trợ bạn cứu khổ vi nhị môn 。hựu tiền ngôn đệ tam chi trung 。giải báo ân trung 。vân như ư sự nghiệp như thị ư khổ như lý thuyết đẳng 。tức phần sự nghiệp cứu khổ vi nhị 。thử hà ý dã 。nghĩa viết kim chuẩn tiền lược thập nhất tướng nghĩa 。tức sự nghiệp cứu khổ hợp vi nhất 。dĩ trợ bạn nghĩa đẳng cố 。nhược/nhã sở vi trợ bạn 。nhất thị sự nghiệp 。nhất thị cứu khổ 。nhị nghĩa biệt cố 。sở dĩ hậu tứ thập nhất 。cập báo ân trung khai vi nhị 。hà dĩ đắc tri 。tức báo ân trung giải vân 。ư như lý thuyết ư phương tiện thuyết như lý thuyết 。tiền ngôn thập nhất tướng 。đệ nhị tướng phương tiện thuyết 。thị hà 。đệ tam thị báo ân phương tiện thuyết 。hợp đương đệ tam báo ân trung 。hà xứ/xử hữu phương tiện thuyết nghĩa 。kim giải đệ nhị như lý thuyết trung 。hữu vân 。hoặc phục phương tiện thiện xảo tuyên thuyết 。như ư lạc/nhạc hạnh/hành/hàng đẳng 。tức thị phương tiện thuyết 。thử nhược/nhã thập tướng minh nghĩa 。tức như lý phương tiện 。diệc thuyết hợp đệ nhị 。nhược/nhã thuyết tuy đồng như lý phương tiện 。nhị nghĩa biệt cố 。cố thử trung phần vi nhị  vấn viết nhược nhĩ hà dĩ cố 。thử báo ân trung giải 。bất điệp báo ân lai hữu hà nghĩa dã 。nghĩa viết thử giải báo ân 。báo ân cụ tiền hậu thập tướng cố 。cánh bất biệt tiêu báo ân tướng dã 。nhược/nhã phương tiện thuyết 。cứu khổ 。các vi nhất 。tiền lược trung 。ưng thập nhị tướng 。dĩ trợ bạn trung phần vi nhị cố 。hữu nghĩa thử trợ bạn vi nhị 。nhược nhĩ hà cố lược hữu thập nhất hựu tự 。nghĩa viết kỳ đệ tứ đệ ngũ hựu tự 。hợp vi đệ ngũ 。kỳ đệ nhất hựu tự trung 。phần trợ bạn vi nhị 。tức thử quảng văn trung 。tu chuẩn khám tri 。nghĩa viết thử dĩ cổ thuyết 。kỳ thật luận phạm bản 。vô nhất nhị tam tứ đẳng tiêu danh 。phiên dịch gia tự trí 。tiền đệ nhất nghĩa vi chánh 。nhược/nhã y viễn sư 。tiền nhị thị đồng sự 。thứ nhất ái ngữ 。thứ tứ bố thí 。hậu tứ lợi hạnh/hành/hàng 。kim tức bất nhiên 。sơ nhất đồng sự 。thứ nhất ái ngữ 。thứ ngũ bố thí 。thứ tứ lợi hạnh/hành/hàng 。dĩ nhị văn vi như tiền dẫn 。hựu đồng sự trung 。hữu lạc/nhạc khổ đồng sự 。sơ lạc/nhạc hậu khổ 。y văn tầm chi 。 論解第二相中。云又諸菩薩為諸有情如理宣說謂於樂行惡行有情為欲令斷諸惡行故以相應文句助伴隨順清亮有用相稱應順常委分資糧法而為宣說等。相應者。即與理相應。文謂文字。句謂依文生句。助伴者。謂即文句中義也。隨順者。順無漏道也。清亮者。和雅也。有用者。能斷惡也。相稱者。即順病說法也。應順常委者。順常委修也。分資糧法者。即菩提分。不餘分資糧法也。此意即稱理之文句義。和雅之聲。順無漏道。是順菩提之分法。為樂行惡行眾生說之。是此中意也。 luận giải đệ nhị tướng trung 。vân hựu chư Bồ-tát vi chư hữu tình như lý tuyên thuyết vị ư lạc/nhạc hạnh/hành/hàng ác hành hữu tình vi dục lệnh đoạn chư ác hạnh/hành/hàng cố dĩ tướng ứng văn cú trợ bạn tùy thuận thanh lượng hữu dụng tướng xưng ưng thuận thường ủy phần tư lương Pháp nhi vi tuyên thuyết đẳng 。tướng ứng giả 。tức dữ lý tướng ứng 。văn vị văn tự 。cú vị y văn sanh cú 。trợ bạn giả 。vị tức văn cú trung nghĩa dã 。tùy thuận giả 。thuận vô lậu đạo dã 。thanh lượng giả 。hòa nhã dã 。hữu dụng giả 。năng đoạn ác dã 。tướng xưng giả 。tức thuận bệnh thuyết Pháp dã 。ưng thuận thường ủy giả 。thuận thường ủy tu dã 。phần tư lương Pháp giả 。tức Bồ-đề phần 。bất dư phần tư lương Pháp dã 。thử ý tức xưng lý chi văn cú nghĩa 。hòa nhã chi thanh 。thuận vô lậu đạo 。thị thuận Bồ-đề chi phần Pháp 。vi lạc/nhạc hạnh/hành/hàng ác hành chúng sanh thuyết chi 。thị thử trung ý dã 。 第四十一卷  初持瑜伽處戒品第十之二 đệ tứ thập nhất quyển   sơ trì du già xứ giới phẩm đệ thập chi nhị 論云是染非染耎中上品者。以犯罪時有品階降故。云耎中上也。 luận vân thị nhiễm phi nhiễm nhuyễn trung thượng phẩm giả 。dĩ phạm tội thời hữu phẩm giai hàng cố 。vân nhuyễn trung thượng dã 。 論解第五他持諸寶來施。不受中不犯。云或復知彼於施迷亂或知施主隨捨隨受由是因緣定當貧匱者。迷亂者。謂彼不欲施。但由迷亂錯行施等。隨捨隨受者。謂施主多樂施得財。即施者福即受。施主定當貧匱。由是因緣不受無犯。以下說云此文錯。前鈔前明四重戒。就下明輕戒中。有四十三。地持有四十三。其增者。謂若依四十三判。前三十二。明攝善法戒。後之十一。明攝有情戒。就攝善法戒中。初七施戒。次六尸羅。次四忍。次三精進。次三定。後八慧。今若依四十四戒。 luận giải đệ ngũ tha trì chư bảo lai thí 。bất thọ/thụ trung bất phạm 。vân hoặc phục tri bỉ ư thí mê loạn hoặc tri thí chủ tùy xả tùy thọ/thụ do thị nhân duyên định đương bần quỹ giả 。mê loạn giả 。vị bỉ bất dục thí 。đãn do mê loạn thác/thố hạnh/hành/hàng thí đẳng 。tùy xả tùy thọ/thụ giả 。vị thí chủ đa lạc thí đắc tài 。tức thí giả phước tức thọ/thụ 。thí chủ định đương bần quỹ 。do thị nhân duyên bất thọ/thụ vô phạm 。dĩ hạ thuyết vân thử văn thác/thố 。tiền sao tiền minh tứ trọng giới 。tựu hạ minh khinh giới trung 。hữu tứ thập tam 。địa trì hữu tứ thập tam 。kỳ tăng giả 。vị nhược/nhã y tứ thập tam phán 。tiền tam thập nhị 。minh nhiếp thiện Pháp giới 。hậu chi thập nhất 。minh nhiếp hữu tình giới 。tựu nhiếp thiện Pháp giới trung 。sơ thất thí giới 。thứ lục thi-la 。thứ tứ nhẫn 。thứ tam tinh tấn 。thứ tam định 。hậu bát tuệ 。kim nhược/nhã y tứ thập tứ giới 。 論解菩薩不應。於菩薩藏未精研究於菩薩藏一切棄捨於聲聞藏一向修學。是犯。何故不云若於菩薩藏。已精研究。方學聲聞藏。非是違犯也。答曰以菩薩但有日分三時學。未有於菩薩藏。已精研究。捨大學小乘故。於次下戒。一時總開無犯。日分三時。二分修佛語。一分學外論。則小乘與外論。下開中義等也。 luận giải Bồ Tát bất ưng 。ư Bồ-tát tạng vị tinh nghiên cứu ư Bồ-tát tạng nhất thiết khí xả ư Thanh văn tạng nhất hướng tu học 。thị phạm 。hà cố bất vân nhược/nhã ư Bồ-tát tạng 。dĩ tinh nghiên cứu 。phương học Thanh văn tạng 。phi thị vi phạm dã 。đáp viết dĩ Bồ Tát đãn hữu nhật phần tam thời học 。vị hữu ư Bồ-tát tạng 。dĩ tinh nghiên cứu 。xả Đại học Tiểu thừa cố 。ư thứ hạ giới 。nhất thời tổng khai vô phạm 。nhật phần tam thời 。nhị phần tu Phật ngữ 。nhất phân học ngoại luận 。tức Tiểu thừa dữ ngoại luận 。hạ khai trung nghĩa đẳng dã 。 論解菩薩應。於異道論研求善巧非如辛藥而習近之者。此外論狀同辛藥。應厭背之不可近也。是此中意。 luận giải Bồ Tát ưng 。ư dị đạo luận nghiên cầu thiện xảo phi như tân dược nhi tập cận chi giả 。thử ngoại luận trạng đồng tân dược 。ưng yếm bối chi bất khả cận dã 。thị thử trung ý 。 論云若諸菩薩若聞甚深最甚深處心不信解爾時應強信受等。乃至然不誹謗者。此中言。菩薩名信佛語。應自強信。自知無慧眼。於如來所說。不應生謗。但知自無知。不應誹謗。推佛能知等。是此中意也。 luận vân nhược/nhã chư Bồ-tát nhược/nhã văn thậm thâm tối thậm thâm xứ/xử tâm bất tín giải nhĩ thời ưng cường tín thọ đẳng 。nãi chí nhiên bất phỉ báng giả 。thử trung ngôn 。Bồ Tát danh tín Phật ngữ 。ưng tự cường tín 。tự tri vô tuệ nhãn 。ư Như Lai sở thuyết 。bất ưng sanh báng 。đãn tri tự vô tri 。bất ưng phỉ báng 。thôi Phật năng tri đẳng 。thị thử trung ý dã 。 論解饒益有情十一種戒中。若准前卷十一相。無問廣略。已如前辨。今此中。但是彼十一相。初者謂於事業同助伴。第二於苦為助伴。此中不說第六虎狼師子等畏。若依前卷。無問廣略。助伴合為第一。第五明救師子等畏。有二解。一取如舊地持。標十一相。一二等名。二解如此論略中解十一相。為十一也。會此不同者。以與樂救苦事別。所以此間開二。前卷以同為助伴故說合。此中以開助伴為二故。不說師子等畏。又即與生失財相似不論。彼卷約合助伴故。所以別論師子等畏。又下四十三。與前略十一相同。雖開助伴為二義。亦是第一。若為二者。即十二相。非十一相 問曰何故前三十二略戒中。不論十一相。此中以十一相屬之也。義曰前三十二略戒中。以六波羅蜜別攝之。故不以十一相屬。今此十一相。一一相具六度故。不同前三十二略戒。三十二略戒義狹。此中義寬。 luận giải nhiêu ích hữu tình thập nhất chủng giới trung 。nhược/nhã chuẩn tiền quyển thập nhất tướng 。vô vấn quảng lược 。dĩ như tiền biện 。kim thử trung 。đãn thị bỉ thập nhất tướng 。sơ giả vị ư sự nghiệp đồng trợ bạn 。đệ nhị ư khổ vi trợ bạn 。thử trung bất thuyết đệ lục hổ lang sư tử đẳng úy 。nhược/nhã y tiền quyển 。vô vấn quảng lược 。trợ bạn hợp vi đệ nhất 。đệ ngũ minh cứu sư tử đẳng úy 。hữu nhị giải 。nhất thủ như cựu địa trì 。tiêu thập nhất tướng 。nhất nhị đẳng danh 。nhị giải như thử luận lược trung giải thập nhất tướng 。vi thập nhất dã 。hội thử bất đồng giả 。dĩ dữ lạc/nhạc cứu khổ sự biệt 。sở dĩ thử gian khai nhị 。tiền quyển dĩ đồng vi trợ bạn cố thuyết hợp 。thử trung dĩ khai trợ bạn vi nhị cố 。bất thuyết sư tử đẳng úy 。hựu tức dữ sanh thất tài tương tự bất luận 。bỉ quyển ước hợp trợ bạn cố 。sở dĩ biệt luận sư tử đẳng úy 。hựu hạ tứ thập tam 。dữ tiền lược thập nhất tướng đồng 。tuy khai trợ bạn vi nhị nghĩa 。diệc thị đệ nhất 。nhược/nhã vi nhị giả 。tức thập nhị tướng 。phi thập nhất tướng  vấn viết hà cố tiền tam thập nhị lược giới trung 。bất luận thập nhất tướng 。thử trung dĩ thập nhất tướng chúc chi dã 。nghĩa viết tiền tam thập nhị lược giới trung 。dĩ lục Ba la mật biệt nhiếp chi 。cố bất dĩ thập nhất tướng chúc 。kim thử thập nhất tướng 。nhất nhất tướng cụ lục độ cố 。bất đồng tiền tam thập nhị lược giới 。tam thập nhị lược giới nghĩa hiệp 。thử trung nghĩa khoan 。 論云無無餘犯者。無餘者。謂波羅夷。無有餘故。以罪是極故。此聲聞戒。若菩薩戒。無此無餘犯罪也。 luận vân vô vô dư phạm giả 。vô dư giả 。vị ba-la-di 。vô hữu dư cố 。dĩ tội thị cực cố 。thử Thanh văn giới 。nhược/nhã Bồ-tát giới 。vô thử vô dư phạm tội dã 。 第四十二卷  初持瑜伽處戒品第十之三 đệ tứ thập nhị quyển   sơ trì du già xứ giới phẩm đệ thập chi tam 論解遂求戒中。此戒有八種者。謂斷命一。不與取二。欲邪行三。即身三行虛妄。四離間。五麁惡。六綺語。七即口四過也。以上合七并以手塊等加害。為第八 問曰此中何故不論意三業也。義曰若取意三。參身口七即為十。若言十者。不成增數門。是以不取。前一切種門。有六種七種後二世樂有九門。今此遂求。乘上來合增為八故。不取後意三以成十種也。又前七所發身口。不離後三能發。能發身口。必由後三故不論也 若爾豈無別起後三種。義曰雖有隱不說。攝在能發前七中。故不說也。 luận giải toại cầu giới trung 。thử giới hữu bát chủng giả 。vị đoạn mạng nhất 。bất dữ thủ nhị 。dục tà hành tam 。tức thân tam hạnh/hành/hàng hư vọng 。tứ ly gian 。ngũ thô ác 。lục khỉ ngữ 。thất tức khẩu tứ quá/qua dã 。dĩ thượng hợp thất tinh dĩ thủ khối đẳng gia hại 。vi đệ bát  vấn viết thử trung hà cố bất luận ý tam nghiệp dã 。nghĩa viết nhược/nhã thủ ý tam 。tham thân khẩu thất tức vi thập 。nhược/nhã ngôn thập giả 。bất thành tăng số môn 。thị dĩ bất thủ 。tiền nhất thiết chủng môn 。hữu lục chủng thất chủng hậu nhị thế lạc/nhạc hữu cửu môn 。kim thử toại cầu 。thừa thượng lai hợp tăng vi bát cố 。bất thủ hậu ý tam dĩ thành thập chủng dã 。hựu tiền thất sở phát thân khẩu 。bất ly hậu tam năng phát 。năng phát thân khẩu 。tất do hậu tam cố bất luận dã  nhược nhĩ khởi vô biệt khởi hậu tam chủng 。nghĩa viết tuy hữu ẩn bất thuyết 。nhiếp tại năng phát tiền thất trung 。cố bất thuyết dã 。 論二世樂中有九種者。即遮止。開許。攝受。調伏。為四。不取身口二業也。及五度。不論戒度。此九即戒度故也。 luận nhị thế lạc/nhạc trung hữu cửu chủng giả 。tức già chỉ 。khai hứa 。nhiếp thọ 。điều phục 。vi tứ 。bất thủ thân khẩu nhị nghiệp dã 。cập ngũ độ 。bất luận giới độ 。thử cửu tức giới độ cố dã 。 論清淨戒中十種相。如地持。此中第二。彼開為二。太沈為一。太舉為一。攝此第六軌則。第七淨命為一。其實軌則淨命。義別。不可為一。太沈太舉義等。不可為二。彼之謬也。此第二中太舉戒。言非處者。謂持戒太過。遂持非處。可持之處名處。過此可持不可持處。為非處。若太舉過。此至非處。可生悔愧也。第四中。五支不放逸者。謂前卷。說五不放逸。謂三世及先於後時。乃至俱行不放逸。如前說。 luận thanh tịnh giới trung thập chủng tướng 。như địa trì 。thử trung đệ nhị 。bỉ khai vi nhị 。thái trầm vi nhất 。thái cử vi nhất 。nhiếp thử đệ lục quỹ tắc 。đệ thất tịnh mạng vi nhất 。kỳ thật quỹ tắc tịnh mạng 。nghĩa biệt 。bất khả vi nhất 。thái trầm thái cử nghĩa đẳng 。bất khả vi nhị 。bỉ chi mậu dã 。thử đệ nhị trung thái cử giới 。ngôn phi xứ giả 。vị trì giới thái quá/qua 。toại trì phi xứ 。khả trì chi xứ/xử danh xứ/xử 。quá/qua thử khả trì bất khả trì xứ/xử 。vi phi xứ 。nhược/nhã thái cử quá/qua 。thử chí phi xứ 。khả sanh hối quý dã 。đệ tứ trung 。ngũ chi bất phóng dật giả 。vị tiền quyển 。thuyết ngũ bất phóng dật 。vị tam thế cập tiên ư hậu thời 。nãi chí câu hạnh/hành/hàng bất phóng dật 。như tiền thuyết 。 論云唯有爾所菩薩淨戒者。謂前九乃至清淨戒 唯有爾所淨戒勝利者。謂清淨後。解此尸羅藏。得大菩提。獲五勝利等 唯有爾所淨戒所作者。謂次前明三所作事。謂安熟法利生等。 luận vân duy hữu nhĩ sở Bồ Tát tịnh giới giả 。vị tiền cửu nãi chí thanh tịnh giới  duy hữu nhĩ sở tịnh giới thắng lợi giả 。vị thanh tịnh hậu 。giải thử thi-la tạng 。đắc Đại bồ-đề 。hoạch ngũ thắng lợi đẳng  duy hữu nhĩ sở tịnh giới sở tác giả 。vị thứ tiền minh tam sở tác sự 。vị an thục pháp lợi sanh đẳng 。 忍品 nhẫn phẩm 此中廣明次第等。可知。 thử trung quảng minh thứ đệ đẳng 。khả tri 。 論自性忍中。遍於一切皆能堪忍普於一切皆能堪忍者。謂竪通三界。名遍忍。橫闊四生。是普忍。又總通有情。是遍忍。忍通怨親。是普忍。如是無量分別 由無染心純悲愍故者。依地持。無染心即無貪。以忍依無貪及悲心堪忍。今無染心。染心即貪亦得。又即瞋亦得。 luận tự tánh nhẫn trung 。biến ư nhất thiết giai năng kham nhẫn phổ ư nhất thiết giai năng kham nhẫn giả 。vị thọ thông tam giới 。danh biến nhẫn 。hoạnh khoát tứ sanh 。thị phổ nhẫn 。hựu tổng thông hữu tình 。thị biến nhẫn 。nhẫn thông oán thân 。thị phổ nhẫn 。như thị vô lượng phân biệt  do vô nhiễm tâm thuần bi mẫn cố giả 。y địa trì 。vô nhiễm tâm tức vô tham 。dĩ nhẫn y vô tham cập bi tâm kham nhẫn 。kim vô nhiễm tâm 。nhiễm tâm tức tham diệc đắc 。hựu tức sân diệc đắc 。 論解五相中。第三無常相。云諸有有情若生若長者。此二得別。義曰生謂化生。頓增大故。長謂餘三生。漸增長故。 luận giải ngũ tướng trung 。đệ tam vô thường tướng 。vân chư hữu hữu tình nhược/nhã sanh nhược/nhã Trưởng-giả 。thử nhị đắc biệt 。nghĩa viết sanh vị hóa sanh 。đốn tăng Đại cố 。trường/trưởng vị dư tam sanh 。tiệm tăng trưởng cố 。 論解怨害忍八苦中。第一依止處苦者。依謂四依。即下糞草衣。常乞食。塚間樹下座。病緣。舊醫藥等是也。 luận giải oán hại nhẫn bát khổ trung 。đệ nhất y chỉ xứ khổ giả 。y vị tứ y 。tức hạ phẩn thảo y 。thường khất thực 。trủng gian thụ hạ tọa 。bệnh duyên 。cựu y dược đẳng thị dã 。 論解世法苦。略有九種相者。此中前四。世八法之四法也。即違緣合故苦。後五。愛法離故生苦。世八法者。初二是身。法財榮潤己為利。遣打縛等名衰。次四口法。當善論之曰稱。得惡而論曰譏。遇善讚之曰譽。遇惡而說曰毀。後二意法。即苦樂可知。此中唯論衰等四。不論利等四者。利等四可欣。非是苦相故。不說壞法壞者。且謂諸欲法性。是壞法。而至壞時名壞法壞。盡法盡者。謂諸欲法體。至盡無時為盡。前壞法由有質。今盡法盡無質。老法老等准知 問云若爾。盡法盡與死法死。壞法壞與病法病。何別。義曰一是外法。一是內法。所以別也。 luận giải thế Pháp khổ 。lược hữu cửu chủng tướng giả 。thử trung tiền tứ 。thế bát pháp chi tứ pháp dã 。tức vi duyên hợp cố khổ 。hậu ngũ 。ái pháp ly cố sanh khổ 。thế bát pháp giả 。sơ nhị thị thân 。pháp tài vinh nhuận kỷ vi lợi 。khiển đả phược đẳng danh suy 。thứ tứ khẩu Pháp 。đương thiện luận chi viết xưng 。đắc ác nhi luận viết ky 。ngộ thiện tán chi viết dự 。ngộ ác nhi thuyết viết hủy 。hậu nhị ý Pháp 。tức khổ lạc/nhạc khả tri 。thử trung duy luận suy đẳng tứ 。bất luận lợi đẳng tứ giả 。lợi đẳng tứ khả hân 。phi thị khổ tướng cố 。bất thuyết hoại pháp hoại giả 。thả vị chư dục pháp tánh 。thị hoại pháp 。nhi chí hoại thời danh hoại pháp hoại 。tận Pháp tận giả 。vị chư dục pháp thể 。chí tận vô thời vi tận 。tiền hoại pháp do hữu chất 。kim tận Pháp tận vô chất 。lão Pháp lão đẳng chuẩn tri  vấn vân nhược nhĩ 。tận Pháp tận dữ tử Pháp tử 。hoại pháp hoại dữ bệnh Pháp bệnh 。hà biệt 。nghĩa viết nhất thị ngoại pháp 。nhất thị nội pháp 。sở dĩ biệt dã 。 論云利他處苦謂諸菩薩修十一種利有情事業如前應知者。謂助伴等十一種事。 luận vân lợi tha xứ/xử khổ vị chư Bồ-tát tu thập nhất chủng lợi hữu tình sự nghiệp như tiền ứng tri giả 。vị trợ bạn đẳng thập nhất chủng sự 。 論解一切種忍中。六種七種總十三種者。何六種。不愛異熟怖故生忍。愍諸有情親善行忍。於無上果起猛利心圓滿忍度而能行忍。出家受法忍。先已串習今安住忍。知法返情忍。故名六種 如論出家忍中。由法受故者。謂為欲受法故忍正行 云何七種。一者不饒益忍。二從一切忍。即安受苦忍也。三一切處忍。四一切時忍。五身忍。六語忍。七意忍。故為七種也。 luận giải nhất thiết chủng nhẫn trung 。lục chủng thất chủng tổng thập tam chủng giả 。hà lục chủng 。bất ái dị thục bố/phố cố sanh nhẫn 。mẫn chư hữu tình thân thiện hạnh/hành/hàng nhẫn 。ư vô thượng quả khởi mãnh lợi tâm viên mãn nhẫn độ nhi năng hạnh/hành/hàng nhẫn 。xuất gia thọ/thụ pháp nhẫn 。tiên dĩ xuyến tập kim an trụ nhẫn 。tri Pháp phản Tình nhẫn 。cố danh lục chủng  như luận xuất gia nhẫn trung 。do pháp thụ cố giả 。vị vi dục thọ/thụ Pháp cố nhẫn chánh hạnh  vân hà thất chủng 。nhất giả bất nhiêu ích nhẫn 。nhị tùng nhất thiết nhẫn 。tức an thọ khổ nhẫn dã 。tam nhất thiết xứ nhẫn 。tứ nhất thiết thời nhẫn 。ngũ thân nhẫn 。lục ngữ nhẫn 。thất ý nhẫn 。cố vi thất chủng dã 。 論此世他世樂忍中。有九種者。於善能忍是第一。次寒熱二。飢渴三。蚊虻四。風日五。蛇蠍六。身劬勞七。心劬勞八。生老等九 自身現法樂下。總解上忍功能。 luận thử thế tha thế lạc/nhạc nhẫn trung 。hữu cửu chủng giả 。ư thiện năng nhẫn thị đệ nhất 。thứ hàn nhiệt nhị 。cơ khát tam 。văn manh tứ 。phong nhật ngũ 。xà hiết lục 。thân Cồ lao thất 。tâm Cồ lao bát 。sanh lão đẳng cửu  tự thân hiện pháp lạc/nhạc hạ 。tổng giải thượng nhẫn công năng 。 論解清淨忍有十種。如地持一二等乃至有十數。謂不返報忍。意不憤忍。無現前相續怨嫌忍。一饒益非一度饒益捨生而不益忍。自往謝怨忍。他謝便受忍。不堪之事成上慚愧忍。恭敬大師忍。哀愍眾生忍。斷得一切忍。如論准配之。 luận giải thanh tịnh nhẫn hữu thập chủng 。như địa trì nhất nhị đẳng nãi chí hữu thập số 。vị bất phản báo nhẫn 。ý bất phẫn nhẫn 。vô hiện tiền tướng tục oán hiềm nhẫn 。nhất nhiêu ích phi nhất độ nhiêu ích xả sanh nhi bất ích nhẫn 。tự vãng tạ oán nhẫn 。tha tạ tiện thọ/thụ nhẫn 。bất kham chi sự thành thượng tàm quý nhẫn 。cung kính Đại sư nhẫn 。ai mẩn chúng sanh nhẫn 。đoạn đắc nhất thiết nhẫn 。như luận chuẩn phối chi 。 精進品 tinh tấn phẩm 此中廣明。 thử trung quảng minh 。 論解攝善法精進中。云一切分別種種分別者。如對法種種分別。是十散動一切分別。即散動。次前解之。 luận giải nhiếp thiện Pháp tinh tấn trung 。vân nhất thiết phân biệt chủng chủng phân biệt giả 。như đối pháp chủng chủng phân biệt 。thị thập tán động nhất thiết phân biệt 。tức tán động 。thứ tiền giải chi 。 論解一切種精進中。有六種無動精進中。亦不轉成餘性分者。謂菩薩唯觸苦觸不退。亦不退入餘二乘性分故。所以說言有勢有勤等六。屬前六種者。謂有堅有猛。參餘四。有六種也 七種中第三中。云如滅頭然者。然謂生然。言急當如救頭。云背也。 luận giải nhất thiết chủng tinh tấn trung 。hữu lục chủng vô động tinh tấn trung 。diệc bất chuyển thành dư tánh phần giả 。vị Bồ Tát duy xúc khổ xúc bất thoái 。diệc bất thoái nhập dư nhị thừa tánh phần cố 。sở dĩ thuyết ngôn hữu thế hữu cần đẳng lục 。chúc tiền lục chủng giả 。vị hữu kiên hữu mãnh 。tham dư tứ 。hữu lục chủng dã  thất chủng trung đệ tam trung 。vân như diệt đầu nhiên giả 。nhiên vị sanh nhiên 。ngôn cấp đương như cứu đầu 。vân bối dã 。 論解清淨精進中。有十種。第二串習精進中。云若諸菩薩非唯成熟始業初業者。始業初業。即初發心。前明五停心觀等是。 luận giải thanh tịnh tinh tấn trung 。hữu thập chủng 。đệ nhị xuyến tập tinh tấn trung 。vân nhược/nhã chư Bồ-tát phi duy thành thục thủy nghiệp sơ nghiệp giả 。thủy nghiệp sơ nghiệp 。tức sơ phát tâm 。tiền minh ngũ đình tâm quán đẳng thị 。 第四十三卷  初持瑜伽處靜慮品第十三 đệ tứ thập tam quyển   sơ trì du già xứ tĩnh lự phẩm đệ thập tam 論解自性靜慮中。云或奢摩他品或毘鉢舍那品者。此云何故言毘鉢舍那耶。景師云。沈舉也意取奢摩他。又義云。此中不然。今此中皆有品言。若在定品時。同時中。非無有慧餘心心法等。若在觀品時。非無定餘心心等。但以隨增說。為定品觀品。據實當時恒定慧等。其句既爾。俱句俱非亦然。 luận giải tự tánh tĩnh lự trung 。vân hoặc xa ma tha phẩm hoặc Tì bát xá na phẩm giả 。thử vân hà cố ngôn Tì bát xá na da 。cảnh sư vân 。trầm cử dã ý thủ xa ma tha 。hựu nghĩa vân 。thử trung bất nhiên 。kim thử trung giai hữu phẩm ngôn 。nhược/nhã tại định phẩm thời 。đồng thời trung 。phi vô hữu tuệ dư tâm tâm pháp đẳng 。nhược/nhã tại quán phẩm thời 。phi vô định dư tâm tâm đẳng 。đãn dĩ tùy tăng thuyết 。vi định phẩm quán phẩm 。cứ thật đương thời hằng định tuệ đẳng 。kỳ cú ký nhĩ 。câu cú câu phi diệc nhiên 。 論解十一相中。云彼彼事業與作助伴等。乃至為物現通恐怖引攝者。此中同前解戒中略十一相。以事業助伴能為救苦。合為第一。故下第十與第十一別故。十是調伏。第十一現通。故與略戒十一相同。已如前四十一二卷會之。 luận giải thập nhất tướng trung 。vân bỉ bỉ sự nghiệp dữ tác trợ bạn đẳng 。nãi chí vi vật hiện thông khủng bố dẫn nhiếp giả 。thử trung đồng tiền giải giới trung lược thập nhất tướng 。dĩ sự nghiệp trợ bạn năng vi cứu khổ 。hợp vi đệ nhất 。cố hạ đệ thập dữ đệ thập nhất biệt cố 。thập thị điều phục 。đệ thập nhất hiện thông 。cố dữ lược giới thập nhất tướng đồng 。dĩ như tiền tứ thập nhất nhị quyển hội chi 。 論解難行靜慮中。有三難行。第一難行者。謂菩薩已得引發神通極善成就靜慮。應生上界。為利有情故。還生欲界。是為難行。此中意也。 luận giải nạn/nan hạnh/hành/hàng tĩnh lự trung 。hữu tam nạn/nan hạnh/hành/hàng 。đệ nhất nạn/nan hành giả 。vị Bồ Tát dĩ đắc dẫn phát thần thông cực thiện thành tựu tĩnh lự 。ưng sanh thượng giới 。vi lợi hữu tình cố 。hoàn sanh dục giới 。thị vi nạn/nan hạnh/hành/hàng 。thử trung ý dã 。 論善士靜慮有五。一者無愛味靜慮者。謂有漏淨。及無漏靜慮也。或後得智。唯取無漏者。據勝而說。 luận thiện sĩ tĩnh lự hữu ngũ 。nhất giả vô ái vị tĩnh lự giả 。vị hữu lậu tịnh 。cập vô lậu tĩnh lự dã 。hoặc hậu đắc trí 。duy thủ vô lậu giả 。cứ thắng nhi thuyết 。 論解一切種靜慮六種中。云二者無記靜慮者。謂菩薩若嬉戲故現通。此唯無記。若攝他故現通。此唯是善。如雜集文。毘鉢舍那品。如卷初解七種靜慮中。不言饒益靜慮者。此為七門明義故不取。若取成八種。又唯自利門故不取。前六種中通二利故取。此等中應以三種靜慮。謂現法樂住等而攝之。 luận giải nhất thiết chủng tĩnh lự lục chủng trung 。vân nhị giả vô kí tĩnh lự giả 。vị Bồ Tát nhược/nhã hi hí cố hiện thông 。thử duy vô kí 。nhược/nhã nhiếp tha cố hiện thông 。thử duy thị thiện 。như tạp tập văn 。Tì bát xá na phẩm 。như quyển sơ giải thất chủng tĩnh lự trung 。bất ngôn nhiêu ích tĩnh lự giả 。thử vi thất môn minh nghĩa cố bất thủ 。nhược/nhã thủ thành bát chủng 。hựu duy tự lợi môn cố bất thủ 。tiền lục chủng trung thông nhị lợi cố thủ 。thử đẳng trung ưng dĩ tam chủng tĩnh lự 。vị hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú đẳng nhi nhiếp chi 。 論清淨靜慮有十種中第七。云捨靜慮已復還證入自在淨靜慮者。問曰此與第六何別。義曰第六順入住出自在。第七逆入住出自在。故有別也。故論云捨靜慮已還復證入。 luận thanh tịnh tĩnh lự hữu thập chủng trung đệ thất 。vân xả tĩnh lự dĩ phục hoàn chứng nhập tự tại tịnh tĩnh lự giả 。vấn viết thử dữ đệ lục hà biệt 。nghĩa viết đệ lục thuận nhập trụ xuất tự tại 。đệ thất nghịch nhập trụ xuất tự tại 。cố hữu biệt dã 。cố luận vân xả tĩnh lự dĩ hoàn phục chứng nhập 。 慧品 tuệ phẩm 前明定品。心專一境。專一境故。慧得照明。故次辨慧此中廣明故曰慧品。 tiền minh định phẩm 。tâm chuyên nhất cảnh 。chuyên nhất cảnh cố 。tuệ đắc chiếu minh 。cố thứ biện tuệ thử trung quảng minh cố viết tuệ phẩm 。 論解自性中。謂能悟入一切所知。即無分別智也 及已悟入一切所知簡擇諸法者。是後得智。 luận giải tự tánh trung 。vị năng ngộ nhập nhất thiết sở tri 。tức vô phân biệt trí dã  cập dĩ ngộ nhập nhất thiết sở tri giản trạch chư Pháp giả 。thị hậu đắc trí 。 論解一切慧世間出世間慧。有三種中第一慧。云或於真諦將欲覺悟者。此正智之加行智也。如求受塵亦無言說分別。若以漏無漏相對。漏者名分別。此有此義。若以無漏名分別。此無此義。若無漏加行智。亦是此智 或於真諦正覺悟時者。此謂無分別智 或悟已後所有妙智者。是後得智 最勝寂靜明了現前無有分別下。明前三慧行相 入大總相者。謂真如是總相。又二無我是總相也 問曰何故此言有漏加行智耶。義曰前明世間出世間。有三種故。此中通有漏加行智。第二慧若真行相。唯無漏後得智。若通而言。有漏種類後智亦有。若據性而言。如三解脫門義。說無分別亦有。今取通有漏無漏者好。如前加行智難釋 言八處者。謂五明處為五。三性法為三。此慧品上下。皆以加行等三智。配攝之。 luận giải nhất thiết tuệ thế gian xuất thế gian tuệ 。hữu tam chủng trung đệ nhất tuệ 。vân hoặc ư chân đế tướng dục giác ngộ giả 。thử chánh trí chi gia hạnh/hành/hàng trí dã 。như cầu thọ/thụ trần diệc vô ngôn thuyết phân biệt 。nhược/nhã dĩ lậu vô lậu tướng đối 。lậu giả danh phân biệt 。thử hữu thử nghĩa 。nhược/nhã dĩ vô lậu danh phân biệt 。thử vô thử nghĩa 。nhược/nhã vô lậu gia hạnh/hành/hàng trí 。diệc thị thử trí  hoặc ư chân đế chánh giác ngộ thời giả 。thử vị vô phân biệt trí  hoặc ngộ dĩ hậu sở hữu diệu trí giả 。thị hậu đắc trí  tối thắng tịch tĩnh minh liễu hiện tiền vô hữu phân biệt hạ 。minh tiền tam tuệ hành tướng  nhập Đại tổng tướng giả 。vị chân như thị tổng tướng 。hựu nhị vô ngã thị tổng tướng dã  vấn viết hà cố thử ngôn hữu lậu gia hạnh/hành/hàng trí da 。nghĩa viết tiền minh thế gian xuất thế gian 。hữu tam chủng cố 。thử trung thông hữu lậu gia hạnh/hành/hàng trí 。đệ nhị tuệ nhược/nhã chân hành tướng 。duy vô lậu hậu đắc trí 。nhược/nhã thông nhi ngôn 。hữu lậu chủng loại hậu trí diệc hữu 。nhược/nhã cứ tánh nhi ngôn 。như tam giải thoát môn nghĩa 。thuyết vô phân biệt diệc hữu 。kim thủ thông hữu lậu vô lậu giả hảo 。như tiền gia hạnh/hành/hàng trí nạn/nan thích  ngôn bát xứ/xử giả 。vị ngũ minh xứ vi ngũ 。tam tánh Pháp vi tam 。thử tuệ phẩm thượng hạ 。giai dĩ gia hạnh/hành/hàng đẳng tam trí 。phối nhiếp chi 。 論解一切門慧有四者。一聞所成。即取同時心心法等。以有所成言故。二思所成。三應作而作應不作而思慧。四三摩呬多慧。 luận giải nhất thiết môn tuệ hữu tứ giả 。nhất văn sở thành 。tức thủ đồng thời tâm tâm pháp đẳng 。dĩ hữu sở thành ngôn cố 。nhị tư sở thành 。tam ưng tác nhi tác ưng bất tác nhi tư tuệ 。tứ tam ma hứ đa tuệ 。 論解善士慧中有五。第四於諸法法住法安立無顛倒中善決定慧者。謂諸法因果智也。法謂果法。果法住在因法中故。言法住也。餘處緣理慧。名如前如所有緣。文意未必 三俱生慧者。謂先所串習。今與神通俱。謂宿命智等。如前神通中已辨 具教慧。謂地前菩薩。未云得故。若言近地上者。何故言已入大地菩薩所聽聞。云第五是入地。如文。 luận giải thiện sĩ tuệ trung hữu ngũ 。đệ tứ ư chư pháp pháp trụ pháp an lập vô điên đảo trung thiện quyết định tuệ giả 。vị chư Pháp nhân quả trí dã 。Pháp vị quả Pháp 。quả Pháp trụ tại nhân Pháp trung cố 。ngôn pháp trụ dã 。dư xứ duyên lý tuệ 。danh như tiền như sở hữu duyên 。văn ý vị tất  tam câu sanh tuệ giả 。vị tiên sở xuyến tập 。kim dữ thần thông câu 。vị tú mạng trí đẳng 。như tiền thần thông trung dĩ biện  cụ giáo tuệ 。vị địa tiền Bồ Tát 。vị vân đắc cố 。nhược/nhã ngôn cận địa thượng giả 。hà cố ngôn dĩ nhập Đại địa Bồ Tát sở thính văn 。vân đệ ngũ thị nhập địa 。như văn 。 論解一切種智中。六種如文何故不言餘智。此以六門作法故。若取餘智。則數增之故不說也。又因果門。因中四智攝智周故。果智二智攝智周故。又因位約諦故。唯四行智。果位通論。故據二智攝說智盡 七種智前不明取之 相智即盡智 十力前行智。即無生。若爾何故前四諦智此不取。有人云。相智謂緣三十二相智。十力前行智。即欲起十力時方便之智。今釋言。若據實而論。法類二智。即四諦智。今以十智各相別論之。即非前四諦智。餘智可知 相智者。謂緣諸法相智。或緣一切法體相之智。名相智 十力前行智者。即十力智起時前方便智。 luận giải nhất thiết chủng trí trung 。lục chủng như văn hà cố bất ngôn dư trí 。thử dĩ lục môn tác pháp cố 。nhược/nhã thủ dư trí 。tức số tăng chi cố bất thuyết dã 。hựu nhân quả môn 。nhân trung tứ trí nhiếp Trí Chu cố 。quả trí nhị trí nhiếp Trí Chu cố 。hựu nhân vị ước đế cố 。duy tứ hạnh/hành/hàng trí 。quả vị thông luận 。cố cứ nhị trí nhiếp thuyết trí tận  thất chủng trí tiền bất minh thủ chi  tướng trí tức tận trí  thập lực tiền hạnh/hành/hàng trí 。tức vô sanh 。nhược nhĩ hà cố tiền Tứ đế trí thử bất thủ 。hữu nhân vân 。tướng trí vị duyên tam thập nhị tướng trí 。thập lực tiền hạnh/hành/hàng trí 。tức dục khởi thập lực thời phương tiện chi trí 。kim thích ngôn 。nhược/nhã cứ thật nhi luận 。Pháp loại nhị trí 。tức Tứ đế trí 。kim dĩ thập trí các tướng biệt luận chi 。tức phi tiền Tứ đế trí 。dư trí khả tri  tướng trí giả 。vị duyên chư Pháp tướng trí 。hoặc duyên nhất thiết pháp thể tướng chi trí 。danh tướng trí  thập lực tiền hạnh/hành/hàng trí giả 。tức thập lực trí khởi thời tiền phương tiện trí 。 論解二世樂中有九者。五明處為五。內明明一種。菩薩所行所證所為之慧。是善安住。餘四不然。非所安住。以後愚癡一。放逸二。怯弱三。修正行四。合前五為九。如其次第中示現故。令愚生信敬尊。令放逸勤修。自怯弱不能修者。讚勵令發彼丈夫。我是丈夫等。慶慰勤修者。 luận giải nhị thế lạc/nhạc trung hữu cửu giả 。ngũ minh xứ vi ngũ 。nội minh minh nhất chủng 。Bồ Tát sở hạnh sở chứng sở vi chi tuệ 。thị thiện an trụ 。dư tứ bất nhiên 。phi sở an trụ 。dĩ hậu ngu si nhất 。phóng dật nhị 。khiếp nhược tam 。tu chánh hạnh tứ 。hợp tiền ngũ vi cửu 。như kỳ thứ đệ trung thị hiện cố 。lệnh ngu sanh tín kính tôn 。lệnh phóng dật cần tu 。tự khiếp nhược bất năng tu giả 。tán lệ lệnh phát bỉ trượng phu 。ngã thị trượng phu đẳng 。khánh úy cần tu giả 。 論解清淨慧有十。如盡所有。皆取真實義者。皆法之者。餘處對法文。緣理是如緣事是盡。今此文唯約一如上立。若自性緣一味真如。是如所有性。若十六行緣差別真如。是盡所有性。因為一果為一。流轉二也。生死流轉慧。執常等倒為一。執無常等不倒為一。為執受二也。方便二准知。究竟中二者。與倒何別。義曰彼唯約四倒。此約一切諸惑。 luận giải thanh tịnh tuệ hữu thập 。như tận sở hữu 。giai thủ chân thật nghĩa giả 。giai Pháp chi giả 。dư xứ đối pháp văn 。duyên lý thị như duyên sự thị tận 。kim thử văn duy ước nhất như thượng lập 。nhược/nhã tự tánh duyên nhất vị chân như 。thị như sở hữu tánh 。nhược/nhã thập lục hạnh/hành/hàng duyên sái biệt chân như 。thị tận sở hữu tánh 。nhân vi nhất quả vi nhất 。lưu chuyển nhị dã 。sanh tử lưu chuyển tuệ 。chấp thường đẳng đảo vi nhất 。chấp vô thường đẳng bất đảo vi nhất 。vi chấp thọ nhị dã 。phương tiện nhị chuẩn tri 。cứu cánh trung nhị giả 。dữ đảo hà biệt 。nghĩa viết bỉ duy ước tứ đảo 。thử ước nhất thiết chư hoặc 。 論如前戒中。審慧開為五。亦有此妨釋。類六度勝德中。是大白法溟者。一切白法中最為大故。名大白法海。一切白法皆攝入中。不離此六故 大寶泉池。涌生功德無窮盡故。 luận như tiền giới trung 。thẩm tuệ khai vi ngũ 。diệc hữu thử phương thích 。loại lục độ Thắng đức trung 。thị Đại bạch pháp minh giả 。nhất thiết bạch pháp trung tối vi Đại cố 。danh Đại bạch pháp hải 。nhất thiết bạch pháp giai nhiếp nhập trung 。bất ly thử lục cố  đại bảo tuyền trì 。dũng sanh công đức vô cùng tận cố 。 攝事品 nhiếp sự phẩm 自利之行。攝前六度自利。無漏須有利人故。次明攝品。攝謂攝授。攝授有情。此中廣明。名為攝品。以布施中前已明施訖。此中唯明三攝事 問若爾三攝事以慧為體。何故更明。義曰不然。一布施前已廣明。三攝事雖慧攝。前未廣明。故今辨之 語自性中。可意語。不離間。諦語。謂不妄語。法語。不麁惡。引攝義語。不綺語。又未必配之。俱一一皆有此四。 tự lợi chi hạnh/hành/hàng 。nhiếp tiền lục độ tự lợi 。vô lậu tu hữu lợi nhân cố 。thứ minh nhiếp phẩm 。nhiếp vị nhiếp thọ/thụ 。nhiếp thọ/thụ hữu tình 。thử trung quảng minh 。danh vi nhiếp phẩm 。dĩ ố thí trung tiền dĩ minh thí cật 。thử trung duy minh tam nhiếp sự  vấn nhược nhĩ tam nhiếp sự dĩ tuệ vi thể 。hà cố cánh minh 。nghĩa viết bất nhiên 。nhất bố thí tiền dĩ quảng minh 。tam nhiếp sự tuy tuệ nhiếp 。tiền vị quảng minh 。cố kim biện chi  ngữ tự tánh trung 。khả ý ngữ 。bất ly gian 。đế ngữ 。vị bất vọng ngữ 。pháp ngữ 。bất thô ác 。dẫn nhiếp nghĩa ngữ 。bất khỉ ngữ 。hựu vị tất phối chi 。câu nhất nhất giai hữu thử tứ 。 論解難行語有三。第一即以能殺一切人者。是怨家惡友。能攝益之。餘可知。 luận giải nạn/nan hạnh/hành/hàng ngữ hữu tam 。đệ nhất tức dĩ năng sát nhất thiết nhân giả 。thị oan gia ác hữu 。năng nhiếp ích chi 。dư khả tri 。 論解一切門中。語有四。第一令入佛法。先說五停心觀。最先所應作法也。第二已入法者。餘可知。 luận giải nhất thiết môn trung 。ngữ hữu tứ 。đệ nhất lệnh nhập Phật Pháp 。tiên thuyết ngũ đình tâm quán 。tối tiên sở ưng tác pháp dã 。đệ nhị dĩ nhập Pháp giả 。dư khả tri 。 論善士語中有五。第一即毘奈耶因事制戒也。第三四依。謂乞食。糞掃衣。樹下坐。一切修善等。餘可知。 luận thiện sĩ ngữ trung hữu ngũ 。đệ nhất tức Tỳ nại da nhân sự chế giới dã 。đệ tam tứ y 。vị khất thực 。phẩn tảo y 。thụ hạ tọa 。nhất thiết tu thiện đẳng 。dư khả tri 。 論解一切種語六種七種。六種中後四。以四辨次第配之。 luận giải nhất thiết chủng ngữ lục chủng thất chủng 。lục chủng trung hậu tứ 。dĩ tứ biện thứ đệ phối chi 。 論解遂求中有八。謂不取四淨。取後見等八也。 luận giải toại cầu trung hữu bát 。vị bất thủ tứ tịnh 。thủ hậu kiến đẳng bát dã 。 論解二世樂中有九者。第四說淨戒難者。謂外道執自戒為淨戒。第五見亦然。八軌則。如聲聞地 清淨行語。有二十者。謂前力種性品有二。一種十五相。一五種相。合為二十。彼如此云。 luận giải nhị thế lạc/nhạc trung hữu cửu giả 。đệ tứ thuyết tịnh giới nạn/nan giả 。vị ngoại đạo chấp tự giới vi tịnh giới 。đệ ngũ kiến diệc nhiên 。bát quỹ tắc 。như Thanh văn địa  thanh tịnh hạnh ngữ 。hữu nhị thập giả 。vị tiền lực chủng tánh phẩm hữu nhị 。nhất chủng thập ngũ tướng 。nhất ngũ chủng tướng 。hợp vi nhị thập 。bỉ như thử vân 。 論一切利行復由三門。第一於現法利勸導利行中。謂以法業德招集守護等者。法謂如法。不以邪命而得財。業謂商主等業。而得財。德謂道德。有德故得財。他供養者是。 luận nhất thiết lợi hạnh/hành/hàng phục do tam môn 。đệ nhất ư hiện pháp lợi khuyến đạo lợi hạnh/hành/hàng trung 。vị dĩ pháp nghiệp đức chiêu tập thủ hộ đẳng giả 。Pháp vị như Pháp 。bất dĩ tà mạng nhi đắc tài 。nghiệp vị thương chủ đẳng nghiệp 。nhi đắc tài 。đức vị đạo đức 。hữu đức cố đắc tài 。tha cúng dường giả thị 。 論解一切種中。或六種七種總十三種。言七種者。依二乘出離第一。遠師云。是聞慧也。以財等長養攝入聞慧。遠離是思慧也。第三止。第四觀。第五捨。餘二大小二根別。今准不然。依二乘出離第一。即依二乘之教。方便令出離。此約隨一乘一分善巧。二者遠離。謂或遠離一分惑等。又總望遠離自乘惑等。三或於心一境性得定。四清淨諸障得慧。前遠離者。總言離惑。不言得慧財等。五修習作意。正安處之。謂修道中作意。或一切作意。而安處之。第六第七。現安處已得自乘果。 luận giải nhất thiết chủng trung 。hoặc lục chủng thất chủng tổng thập tam chủng 。ngôn thất chủng giả 。y nhị thừa xuất ly đệ nhất 。viễn sư vân 。thị văn tuệ dã 。dĩ tài đẳng trường/trưởng dưỡng nhiếp nhập văn tuệ 。viễn ly thị tư tuệ dã 。đệ tam chỉ 。đệ tứ quán 。đệ ngũ xả 。dư nhị đại tiểu nhị căn biệt 。kim chuẩn bất nhiên 。y nhị thừa xuất ly đệ nhất 。tức y nhị thừa chi giáo 。phương tiện lệnh xuất ly 。thử ước tùy nhất thừa nhất phân thiện xảo 。nhị giả viễn ly 。vị hoặc viễn ly nhất phân hoặc đẳng 。hựu tổng vọng viễn ly tự thừa hoặc đẳng 。tam hoặc ư tâm nhất cảnh tánh đắc định 。tứ thanh tịnh chư chướng đắc tuệ 。tiền viễn ly giả 。tổng ngôn ly hoặc 。bất ngôn đắc tuệ tài đẳng 。ngũ tu tập tác ý 。chánh an xứ chi 。vị tu đạo trung tác ý 。hoặc nhất thiết tác ý 。nhi an xứ/xử chi 。đệ lục đệ thất 。hiện an xứ dĩ đắc tự thừa quả 。 論遂求中。何以唯此八者。謂障三學等故。無慚愧二。障戒。惛沈睡眠二。障定或慧。掉舉惡作二。障慧或定。嫉慳二。總障三學。故不說餘。或可。是八纏。此中未勘。 luận toại cầu trung 。hà dĩ duy thử bát giả 。vị chướng tam học đẳng cố 。vô tàm quý nhị 。chướng giới 。hôn trầm thụy miên nhị 。chướng định hoặc tuệ 。điệu cử ác tác nhị 。chướng tuệ hoặc định 。tật xan nhị 。tổng chướng tam học 。cố bất thuyết dư 。hoặc khả 。thị bát triền 。thử trung vị khám 。 論解二世樂中有九種。飲酒為身過。身過有四也。口過有四。意過為一 窣羅。若米酒也 迷(肄-聿+余)邪。果酒也 未陀。蒲桃酒也。 luận giải nhị thế lạc/nhạc trung hữu cửu chủng 。ẩm tửu vi thân quá/qua 。thân quá/qua hữu tứ dã 。khẩu quá/qua hữu tứ 。ý quá/qua vi nhất  tốt la 。nhược/nhã mễ tửu dã  mê (dị -duật +dư )tà 。quả tửu dã  vị đà 。bồ đào tửu dã 。 論清淨有十種。外有五種中。第一云先惡行者。謂以惡為先。而多行惡。或先造惡。而便造善者。或先時以來造惡者 第二不轉利行者。謂不轉佛法令入邪中。非不縛邪而於近道。若爾應與此文意相違 第五又諸菩薩於諸有情若於自義諸善法品等者。此中意。若有有情。雖自乘法三品善果法。可勸導者。而勸導之。若入自乘已後之法。而勸導之。 luận thanh tịnh hữu thập chủng 。ngoại hữu ngũ chủng trung 。đệ nhất vân tiên ác hành giả 。vị dĩ ác vi tiên 。nhi đa hạnh/hành/hàng ác 。hoặc tiên tạo ác 。nhi tiện tạo thiện giả 。hoặc tiên thời dĩ lai tạo ác giả  đệ nhị bất chuyển lợi hành giả 。vị bất chuyển Phật Pháp lệnh nhập tà trung 。phi bất phược tà nhi ư cận đạo 。nhược nhĩ ưng dữ thử văn ý tướng vi  đệ ngũ hựu chư Bồ-tát ư chư hữu tình nhược/nhã ư tự nghĩa chư thiện Pháp phẩm đẳng giả 。thử trung ý 。nhược hữu hữu tình 。tuy tự thừa Pháp tam phẩm thiện quả Pháp 。khả khuyến đạo giả 。nhi khuyến đạo chi 。nhược/nhã nhập tự thừa dĩ hậu chi Pháp 。nhi khuyến đạo chi 。 論總結中。第三云由三因緣得善清淨。到究竟地為一。即第十地 或繫屬一生為二。即住天者 最後有為三。即已害生身。 luận tổng kết trung 。đệ tam vân do tam nhân duyên đắc thiện thanh tịnh 。đáo cứu cánh địa vi nhất 。tức đệ Thập Địa  hoặc hệ chúc nhất sanh vi nhị 。tức trụ/trú Thiên giả  tối hậu hữu vi tam 。tức dĩ hại sanh thân 。 論總結前等得果中。唯明後八。不論自性得果者。以自性門。不離後八門故不說 問曰若爾如上來。俱云第二一切。後方餘七。是此差別。若不離故不說。應不說第二門所感果。義曰不然。初自性。第二差別感果。自性不說。此感果中約相似者。非剋體感共一。自為諸果因門故。 luận tổng kết tiền đẳng đắc quả trung 。duy minh hậu bát 。bất luận tự tánh đắc quả giả 。dĩ tự tánh môn 。bất ly hậu bát môn cố bất thuyết  vấn viết nhược nhĩ như thượng lai 。câu vân đệ nhị nhất thiết 。hậu phương dư thất 。thị thử sái biệt 。nhược/nhã bất ly cố bất thuyết 。ưng bất thuyết đệ nhị môn sở cảm quả 。nghĩa viết bất nhiên 。sơ tự tánh 。đệ nhị sái biệt cảm quả 。tự tánh bất thuyết 。thử cảm quả trung ước tương tự giả 。phi khắc thể cảm cọng nhất 。tự vi chư quả nhân môn cố 。 論解難行感果中。云感希奇者。希奇法。謂聖教希奇法。或神通希奇法。 luận giải nạn/nan hạnh/hành/hàng cảm quả trung 。vân cảm hy kì giả 。hy kì Pháp 。vị Thánh giáo hy kì Pháp 。hoặc thần thông hy kì Pháp 。 清淨感果中。云四淨者。謂所依淨。神足為依。取住捨自在。即延促命等。境界淨。即化變起三種自在。心清淨。即一剎那入無量定等。智清淨。即一字中。說一切法。如對法第十四解 或所依等。如二十二功德中辨。此亦能感順生死流轉果者。謂若無漏行。望有漏果。為增上緣資感。若有漏行。望有漏果。是正感。 thanh tịnh cảm quả trung 。vân tứ tịnh giả 。vị sở y tịnh 。thần túc vi y 。thủ trụ xả tự tại 。tức duyên xúc mạng đẳng 。cảnh giới tịnh 。tức hóa biến khởi tam chủng tự tại 。tâm thanh tịnh 。tức nhất sát-na nhập vô lượng định đẳng 。trí thanh tịnh 。tức nhất tự trung 。thuyết nhất thiết pháp 。như đối pháp đệ thập tứ giải  hoặc sở y đẳng 。như nhị thập nhị công đức trung biện 。thử diệc năng cảm thuận sanh tử lưu chuyển quả giả 。vị nhược/nhã vô lậu hạnh/hành/hàng 。vọng hữu lậu quả 。vi tăng thượng duyên tư cảm 。nhược hữu lậu hạnh/hành/hàng 。vọng hữu lậu quả 。thị chánh cảm 。 第四十四卷  初持瑜伽處供養親近無量品第十六 đệ tứ thập tứ quyển   sơ trì du già xứ cúng dường thân cận vô lượng phẩm đệ thập lục 上來自分。雖自他利。未明供養三寶。下次辨之。即造修之行。供養三寶。親近善友。修習無量。此中廣明。因以標名。略去修無量。 thượng lai tự phần 。tuy tự tha lợi 。vị minh cúng dường Tam Bảo 。hạ thứ biện chi 。tức tạo tu chi hạnh/hành/hàng 。cúng dường Tam Bảo 。thân cận thiện hữu 。tu tập vô lượng 。thử trung quảng minh 。nhân dĩ tiêu danh 。lược khứ tu vô lượng 。 論云設利羅供養。舊言身供養非也。迦耶是身。設利羅是體。即佛體法身是。下中雖言供養色身。意供養真佛法身故言體也。故言制多等法性慧。法性慧者。即真如也。制多供養。即佛塔靈廟也。窣堵波。言高勝。制多。言塔。 luận vân thiết lợi La cúng dường 。cựu ngôn thân cúng dường phi dã 。Ca da thị thân 。thiết lợi La thị thể 。tức Phật thể pháp thân thị 。hạ trung tuy ngôn cúng dường sắc thân 。ý cúng dường chân Phật Pháp thân cố ngôn thể dã 。cố ngôn chế đa đẳng pháp tánh tuệ 。pháp tánh tuệ giả 。tức chân như dã 。chế đa cúng dường 。tức Phật tháp linh miếu dã 。tốt đổ ba 。ngôn cao thắng 。chế đa 。ngôn tháp 。 論解廣大供養中。七種名上是。若多供養。即奉於無盡財。是若妙供養第三又即如上所陳財敬供養。是總。總言如上物。若多供養第一。妙供養第二。乃至淳淨心猛利勝解為七。遠師云。若諸菩薩於如來所為一。制多所為二。乃至財供養多妙等三。現前四。不現前五。自作六。他作七。若淳淨心下。釋上發心。義意有妨。又文意有違。何以七者。此中明廣大。意在供養心及物。自求菩提。而取如來制多者。不然。所供養境故。皆諸師同此。今大師依第二釋。以多則為第一。財妙為第二。乃至淳淨心第七。 luận giải quảng đại cúng dường trung 。thất chủng danh thượng thị 。nhược/nhã đa cúng dường 。tức phụng ư vô tận tài 。thị nhược/nhã diệu cúng dường đệ tam hựu tức như thượng sở trần tài kính cúng dường 。thị tổng 。tổng ngôn như thượng vật 。nhược/nhã đa cúng dường đệ nhất 。diệu cúng dường đệ nhị 。nãi chí thuần tịnh tâm mãnh lợi thắng giải vi thất 。viễn sư vân 。nhược/nhã chư Bồ-tát ư Như Lai sở vi nhất 。chế đa sở vi nhị 。nãi chí tài cúng dường đa diệu đẳng tam 。hiện tiền tứ 。bất hiện tiền ngũ 。tự tác lục 。tha tác thất 。nhược/nhã thuần tịnh tâm hạ 。thích thượng phát tâm 。nghĩa ý hữu phương 。hựu văn ý hữu vi 。hà dĩ thất giả 。thử trung minh quảng đại 。ý tại cúng dường tâm cập vật 。tự cầu Bồ-đề 。nhi thủ Như Lai chế đa giả 。bất nhiên 。sở cúng dường cảnh cố 。giai chư sư đồng thử 。kim Đại sư y đệ nhị thích 。dĩ đa tức vi đệ nhất 。tài diệu vi đệ nhị 。nãi chí thuần tịnh tâm đệ thất 。 論不雌黃塗之言其也。不蘇灌洗。言其膩也。局崛羅香。言惡臭氣香。遏迦華。言臭華也。此方無故不翻。 luận bất thư hoàng đồ chi ngôn kỳ dã 。bất tô quán tẩy 。ngôn kỳ nị dã 。cục quật La hương 。ngôn ác xú khí hương 。át Ca hoa 。ngôn xú hoa dã 。thử phương vô cố bất phiên 。 論無染供養有六者。為有五供養字為五。於第三供養字中分二。一不輕棄擲。謂不擲物供養為一。不散漫不雜染為一。故有六種。遠師此中全別。 luận vô nhiễm cúng dường hữu lục giả 。vi hữu ngũ cúng dường tự vi ngũ 。ư đệ tam cúng dường tự trung phần nhị 。nhất bất khinh khí trịch 。vị bất trịch vật cúng dường vi nhất 。bất tán mạn bất tạp nhiễm vi nhất 。cố hữu lục chủng 。viễn sư thử trung toàn biệt 。 論云修無常想苦想無我想者。此為三法假也。不言空者。即無我同故不說。 luận vân tu vô thường tưởng khổ tưởng vô ngã tưởng giả 。thử vi tam Pháp giả dã 。bất ngôn không giả 。tức vô ngã đồng cố bất thuyết 。 又論言於其涅槃修勝利想者。謂此為誦。言常誦也。伽他為頌。鄔柁南為撮施。此言於涅槃修勝利想。即常誦也。 hựu luận ngôn ư kỳ Niết-Bàn tu thắng lợi tưởng giả 。vị thử vi tụng 。ngôn thường tụng dã 。già tha vi tụng 。ổ đả Nam vi toát thí 。thử ngôn ư Niết-Bàn tu thắng lợi tưởng 。tức thường tụng dã 。 論云如優曇鉢花時乃出現。謂西方有樹。常不出花。但於枝岐間生。若輪王出世方始生花。先云優曇鉢花也。 luận vân như ưu-đàm-bát hoa thời nãi xuất hiện 。vị Tây phương hữu thụ/thọ 。thường bất xuất hoa 。đãn ư chi kì gian sanh 。nhược/nhã luân Vương xuất thế phương thủy sanh hoa 。tiên vân ưu-đàm-bát hoa dã 。 論云四於善友若正依止於如法義若合若離隨自在轉等者。謂所依止師說法。若與舊同名合。若別名離。或依經論等合等。若別出兼見。不依經等名離。曲如法之見也。隨師自在而不傾動。又自性名合。差別名離。又合者即令此義相符。如因明中合等。若離者令此義別。如因明中離等。 luận vân tứ ư thiện hữu nhược/nhã chánh y chỉ ư như pháp nghĩa nhược/nhã hợp nhược/nhã ly tùy tự tại chuyển đẳng giả 。vị sở y chỉ sư thuyết Pháp 。nhược/nhã dữ cựu đồng danh hợp 。nhược/nhã biệt danh ly 。hoặc y Kinh luận đẳng hợp đẳng 。nhược/nhã biệt xuất kiêm kiến 。bất y Kinh đẳng danh ly 。khúc như pháp chi kiến dã 。tùy sư tự tại nhi bất khuynh động 。hựu tự tánh danh hợp 。sái biệt danh ly 。hựu hợp giả tức lệnh thử nghĩa tướng phù 。như nhân minh trung hợp đẳng 。nhược/nhã ly giả lệnh thử nghĩa biệt 。như nhân minh trung ly đẳng 。 論解四無量。慈無礙善根為性。悲無瞋善根為性。喜亦無貪善根為性。捨如捨數。若依小乘。為除上相違惑故。假明觀為。今大乘以所緣三境故。實起無量救之。三境者何廣如下辨。更有餘釋。如對法抄疏。三種無量。以何為體。前二以後得智為體。無緣無量。以正智為體 其境界者。有情緣無量。但總緣有情有苦。而救拔與樂。不觀以實有情故。下文與外道共 法緣無量。謂觀有情空唯法。想無實我等。而救拔之外道計我故此不共。此二皆後得智。大悲之所為也 無緣無量。以無分別智緣真如。修慈是無緣無量 問曰何故於真如修慈也。義曰真如是慈根本者。有無緣可後得智起悲救眾生等。不然不能。從根本說以真如為境。有義與後得智緣真如為相。議曰不然。此是疎。何以得知。若根本說。即無分別智所行。若救眾生。即緣俗智是。何以後得智。緣如是無緣無量。故知無分別智是。不決擇中自當分別。 luận giải tứ vô lượng 。từ vô ngại thiện căn vi tánh 。bi vô sân thiện căn vi tánh 。hỉ diệc vô tham thiện căn vi tánh 。xả như xả số 。nhược/nhã y Tiểu thừa 。vi trừ thượng tướng vi hoặc cố 。giả minh quán vi 。kim Đại-Thừa dĩ sở duyên tam cảnh cố 。thật khởi vô lượng cứu chi 。tam cảnh giả hà quảng như hạ biện 。cánh hữu dư thích 。như đối pháp sao sớ 。tam chủng vô lượng 。dĩ hà vi thể 。tiền nhị dĩ hậu đắc trí vi thể 。vô duyên vô lượng 。dĩ chánh trí vi thể  kỳ cảnh giới giả 。hữu tình duyên vô lượng 。đãn tổng duyên hữu Tình hữu khổ 。nhi cứu bạt dữ lạc/nhạc 。bất quán dĩ thật hữu Tình cố 。hạ văn dữ ngoại đạo cọng  pháp duyên vô lượng 。vị quán hữu tình không duy Pháp 。tưởng vô thật ngã đẳng 。nhi cứu bạt chi ngoại đạo kế ngã cố thử bất cộng 。thử nhị giai hậu đắc trí 。đại bi chi sở vi dã  vô duyên vô lượng 。dĩ vô phân biệt trí duyên chân như 。tu từ thị vô duyên vô lượng  vấn viết hà cố ư chân như tu từ dã 。nghĩa viết chân như thị từ căn bản giả 。hữu vô duyên khả hậu đắc trí khởi bi cứu chúng sanh đẳng 。bất nhiên bất năng 。tùng căn bản thuyết dĩ chân như vi cảnh 。hữu nghĩa dữ hậu đắc trí duyên chân như vi tướng 。nghị viết bất nhiên 。thử thị sơ 。hà dĩ đắc tri 。nhược/nhã căn bản thuyết 。tức vô phân biệt trí sở hạnh 。nhược/nhã cứu chúng sanh 。tức duyên tục trí thị 。hà dĩ hậu đắc trí 。duyên như thị vô duyên vô lượng 。cố tri vô phân biệt trí thị 。bất quyết trạch trung tự đương phân biệt 。 論言三聚。謂邪定等三。無量雖四。境有三種。一無苦無樂。即慈境。慈能與樂。慈不緣苦。緣苦是悲故。慈境無苦。為無樂者。而與之樂故。無苦樂是慈境 有苦者。是悲境 有樂者。是喜境。隨喜彼樂故。即此三種是於境。至下更辨。下解慈悲中。雖不牒無苦樂境。如有苦等境。解言欲與樂。即已解竟。此中悲拔苦。亦緣無色界。以緣行苦故。雖不能化。亦後能化。初來起悲 捨無量中。次第遠離癡瞋貪惑者。無苦無樂眾生。勸令離癡。有苦眾生。勸令離瞋。有樂。勸令離貪。令彼捨三惑故名為捨 又自有此三惑。自能捨故。亦名為捨 又令生離惑。至聖果位。而放捨之名捨 又怨親平等故名為捨。此亦且得令離三惑。前三現樂非利益。捨一令離三惑。當來出苦名利益。 luận ngôn tam tụ 。vị tà định đẳng tam 。vô lượng tuy tứ 。cảnh hữu tam chủng 。nhất vô khổ vô lạc/nhạc 。tức từ cảnh 。từ năng dữ lạc/nhạc 。từ bất duyên khổ 。duyên khổ thị bi cố 。từ cảnh vô khổ 。vi vô lạc/nhạc giả 。nhi dữ chi lạc/nhạc cố 。vô khổ lạc/nhạc thị từ cảnh  hữu khổ giả 。thị bi cảnh  hữu lạc/nhạc giả 。thị hỉ cảnh 。tùy hỉ bỉ lạc/nhạc cố 。tức thử tam chủng thị ư cảnh 。chí hạ cánh biện 。hạ giải từ bi trung 。tuy bất điệp vô khổ lạc/nhạc cảnh 。như hữu khổ đẳng cảnh 。giải ngôn dục dữ lạc/nhạc 。tức dĩ giải cánh 。thử trung bi bạt khổ 。diệc duyên vô sắc giới 。dĩ duyên hạnh/hành/hàng khổ cố 。tuy bất năng hóa 。diệc hậu năng hóa 。sơ lai khởi bi  xả vô lượng trung 。thứ đệ viễn ly si sân tham hoặc giả 。vô khổ vô lạc/nhạc chúng sanh 。khuyến lệnh ly si 。hữu khổ chúng sanh 。khuyến lệnh ly sân 。hữu lạc/nhạc 。khuyến lệnh ly tham 。lệnh bỉ xả tam hoặc cố danh vi xả  hựu tự hữu thử tam hoặc 。tự năng xả cố 。diệc danh vi xả  hựu lệnh sanh ly hoặc 。chí Thánh quả vị 。nhi phóng xả chi danh xả  hựu oán thân bình đẳng cố danh vi xả 。thử diệc thả đắc lệnh ly tam hoặc 。tiền tam hiện lạc/nhạc phi lợi ích 。xả nhất lệnh ly tam hoặc 。đương lai xuất khổ danh lợi ích 。 論解苦中。前五十五中。云癡異熟生苦謂若猛利體受所獨等者。此盛年時故言猛利。何以言癡異熟生者。由癡生怨瞋故。受二箭受。箭受即賴癡所生。故言癡異熟生。 luận giải khổ trung 。tiền ngũ thập ngũ trung 。vân si dị thục sanh khổ vị nhược/nhã mãnh lợi thể thọ/thụ sở độc đẳng giả 。thử thịnh niên thời cố ngôn mãnh lợi 。hà dĩ ngôn si dị thục sanh giả 。do si sanh oán sân cố 。thọ/thụ nhị tiến thọ/thụ 。tiến thọ/thụ tức lại si sở sanh 。cố ngôn si dị thục sanh 。 論解增至八門中。云自逼慳苦。謂無繫外道。即尼犍子。懸頭刺股拔髮投類等 一類威儀。長時坐臥立等。後五十五苦。不取根本九。但取餘隨生苦。第二門中有四種苦故。故得成五十五 增至十門中。謂如前說五樂所治有五種苦一因二受。三苦對治集。此云唯無樂苦。四受不斷集者。因所治。謂惡業翻善業。根境順苦受。獨翻順樂受因苦二受樂。今翻云受苦。即苦受也。三苦對治樂。謂飢得食等。今翻不得苦。四受斷樂。謂入滅定。今翻云在有心位故苦。五出離樂。即出家樂故。下言家即在家苦也 遠離。即得色界初禪定。遠離欲界結。今不得色初定故。有欲界結苦 寂靜。即第二定離初禪尋樂。今不離初禪故有尋苦 菩提樂。即三菩提。今在異生位故苦。故家。欲界結。尋異生苦。如次配之。前增九門八法中。不言苦。但言利等二者。即此因明苦故。不明苦也。 luận giải tăng chí bát môn trung 。vân tự bức xan khổ 。vị vô hệ ngoại đạo 。tức Ni kiền tử 。huyền đầu thứ cổ bạt phát đầu loại đẳng  nhất loại uy nghi 。trường/trưởng thời tọa ngọa lập đẳng 。hậu ngũ thập ngũ khổ 。bất thủ căn bản cửu 。đãn thủ dư tùy sanh khổ 。đệ nhị môn trung hữu tứ chủng khổ cố 。cố đắc thành ngũ thập ngũ  tăng chí thập môn trung 。vị như tiền thuyết ngũ lạc/nhạc sở trì hữu ngũ chủng khổ nhất nhân nhị thọ 。tam khổ đối trì tập 。thử vân duy vô lạc/nhạc khổ 。tứ thọ/thụ bất đoạn tập giả 。nhân sở trì 。vị ác nghiệp phiên thiện nghiệp 。căn cảnh thuận khổ thọ 。độc phiên thuận lạc thọ nhân khổ nhị thọ lạc/nhạc 。kim phiên vân thọ khổ 。tức khổ thọ dã 。tam khổ đối trì lạc/nhạc 。vị cơ đắc thực/tự đẳng 。kim phiên bất đắc khổ 。tứ thọ/thụ đoạn lạc/nhạc 。vị nhập diệt định 。kim phiên vân tại hữu tâm vị cố khổ 。ngũ xuất ly lạc/nhạc 。tức xuất gia lạc/nhạc cố 。hạ ngôn gia tức tại gia khổ dã  viễn ly 。tức đắc sắc giới sơ Thiền định 。viễn ly dục giới kết/kiết 。kim bất đắc sắc sơ định cố 。hữu dục giới kết/kiết khổ  tịch tĩnh 。tức đệ nhị định ly sơ Thiền tầm lạc/nhạc 。kim bất ly sơ Thiền cố hữu tầm khổ  Bồ-đề lạc/nhạc 。tức tam-Bồ-đề 。kim tại dị sanh vị cố khổ 。cố gia 。dục giới kết/kiết 。tầm dị sanh khổ 。như thứ phối chi 。tiền tăng cửu môn bát pháp trung 。bất ngôn khổ 。đãn ngôn lợi đẳng nhị giả 。tức thử nhân minh khổ cố 。bất minh khổ dã 。 論解十九苦中。前之八種前五十苦中來。後十一苦。後五十五苦中來 問曰何以爾許苦來。餘不來耶。義曰從大重取以為大悲境故。據苦增上說。又隨所來處。一門中增者。自中取大悲境。別勘上文釋之。不能煩引。 luận giải thập cửu khổ trung 。tiền chi bát chủng tiền ngũ thập khổ trung lai 。hậu thập nhất khổ 。hậu ngũ thập ngũ khổ trung lai  vấn viết hà dĩ nhĩ hứa khổ lai 。dư Bất-lai da 。nghĩa viết tùng Đại trọng thủ dĩ vi đại bi cảnh cố 。cứ khổ tăng thượng thuyết 。hựu tùy sở lai xứ/xử 。nhất môn trung tăng giả 。tự trung thủ đại bi cảnh 。biệt khám thượng văn thích chi 。bất năng phiền dẫn 。 論解由四緣悲名大悲。若悲在四無量名悲。不名大悲。尚與聲聞共。初地以去菩薩。亦有苦悲名。大悲唯在佛地及第十地 問曰何故初地至九地。不名大悲。義曰由四緣方名大悲。九地以前菩薩。雖有緣甚深行苦及猛利作意二因緣。無長時習及極清淨因緣故。長時習由三緣故。極清淨要第十地等故。故九地已還菩薩。不名大悲。 luận giải do tứ duyên bi danh đại bi 。nhược/nhã bi tại tứ vô lượng danh bi 。bất danh đại bi 。thượng dữ Thanh văn cọng 。sơ địa dĩ khứ Bồ Tát 。diệc hữu khổ bi danh 。đại bi duy tại Phật địa cập đệ Thập Địa  vấn viết hà cố sơ địa chí cửu địa 。bất danh đại bi 。nghĩa viết do tứ duyên phương danh đại bi 。cửu địa dĩ tiền Bồ Tát 。tuy hữu duyên thậm thâm hạnh/hành/hàng khổ cập mãnh lợi tác ý nhị nhân duyên 。vô trường/trưởng thời tập cập cực thanh tịnh nhân duyên cố 。trường/trưởng thời tập do tam duyên cố 。cực thanh tịnh yếu đệ Thập Địa đẳng cố 。cố cửu địa dĩ hoàn Bồ Tát 。bất danh đại bi 。 論言修習如是無量得四種功德勝利者。住等為四。得現在樂住。一得福德資糧。二於菩提意樂堅固。三為生忍苦。四◎。 luận ngôn tu tập như thị vô lượng đắc tứ chủng công đức thắng lợi giả 。trụ/trú đẳng vi tứ 。đắc hiện tại lạc/nhạc trụ/trú 。nhất đắc phước đức tư lương 。nhị ư Bồ-đề ý lạc kiên cố 。tam vi sanh nhẫn khổ 。tứ ◎。 瑜伽師地論略纂卷第十一 Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ thập nhất 時享保八年癸卯七月八日此卷一校加點畢 thời hưởng bảo bát niên quý mão thất nguyệt bát nhật thử quyển nhất giáo gia điểm tất 沙門高範(享年六十九) Sa Môn cao phạm (hưởng niên lục thập cửu ) 瑜伽師地論略纂卷第十二(論本第四十四五六七八九五十) Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ thập nhị (luận bổn đệ tứ thập tứ ngũ lục thất bát cửu ngũ thập ) 基撰 cơ soạn 此品第三學持之第十五品也。能如是學中之第九品也。性菩提分。唯三十七。但能證菩提。名菩提分。此中十五門。皆是此中廣明。名菩提分品 問曰何以供養品後明耶。前供養品。攝修方便。修成今道之行差別。名菩提分。故次明之。 thử phẩm đệ tam học trì chi đệ thập ngũ phẩm dã 。năng như thị học trung chi đệ cửu phẩm dã 。tánh Bồ-đề phần 。duy tam thập thất 。đãn năng chứng Bồ-đề 。danh Bồ-đề phần 。thử trung thập ngũ môn 。giai thị thử trung quảng minh 。danh Bồ-đề phần phẩm  vấn viết hà dĩ cúng dường phẩm hậu minh da 。tiền cúng dường phẩm 。nhiếp tu phương tiện 。tu thành kim đạo chi hạnh/hành/hàng sái biệt 。danh Bồ-đề phần 。cố thứ minh chi 。 論解慚愧依處有四中。第四云若諸菩薩於自所生惡作有依隨逐不捨而生羞耻當知是名等者。言惡作有依。謂由第三作惡已悔。悔已復作。後作依前作。故名有依。 luận giải tàm quý y xứ hữu tứ trung 。đệ tứ vân nhược/nhã chư Bồ-tát ư tự sở sanh ác tác hữu y tùy trục bất xả nhi sanh tu sỉ đương tri thị danh đẳng giả 。ngôn ác tác hữu y 。vị do đệ tam tác ác dĩ hối 。hối dĩ phục tác 。hậu tác y tiền tác 。cố danh hữu y 。 論解五濁中。法師云。言體。壽濁。大乘以阿賴耶識連持不死假立命根。即以此命根。為壽濁體 二有情濁。謂下解中云。不識父母沙門若婆羅門以不信為性。不識家長等。以憍慢為體。不畏今後世罪。以無明為體。不修善等。以懈怠為體。即以五法為有情濁體。謂不信。慢。憍。無明。懈怠也。若同時五蘊者。通五蘊為體 三煩惱濁。謂除見及前五餘煩惱。為此濁體 見濁謂五見。看下文意。實取內道妄見為體。即不正知也 劫濁。謂飢饉。疫病。以觸中二數為體。刀兵以四魔或五蘊為劫體 三界分別。唯欲界。唯南閻浮。其飢饉等三。從三十二十十歲次第起也。若五濁能治道者。 luận giải ngũ trược trung 。Pháp sư vân 。ngôn thể 。thọ trược 。Đại-Thừa dĩ A-lại-da thức liên trì bất tử giả lập mạng căn 。tức dĩ thử mạng căn 。vi thọ trược thể  nhị hữu tình trược 。vị hạ giải trung vân 。bất thức phụ mẫu Sa Môn nhược/nhã Bà-la-môn dĩ ất tín vi tánh 。bất thức gia trường/trưởng đẳng 。dĩ kiêu mạn vi thể 。bất úy kim hậu thế tội 。dĩ vô minh vi thể 。bất tu thiện đẳng 。dĩ giải đãi vi thể 。tức dĩ ngũ pháp vi hữu tình trược thể 。vị bất tín 。mạn 。kiêu/kiều 。vô minh 。giải đãi dã 。nhược/nhã đồng thời ngũ uẩn giả 。thông ngũ uẩn vi thể  tam phiền não trược 。vị trừ kiến cập tiền ngũ dư phiền não 。vi thử trược thể  kiến trược vị ngũ kiến 。khán hạ văn ý 。thật thủ nội đạo vọng kiến vi thể 。tức bất chánh tri dã  kiếp trược 。vị cơ cận 。dịch bệnh 。dĩ xúc trung nhị số vi thể 。đao binh dĩ tứ ma hoặc ngũ uẩn vi kiếp thể  tam giới phân biệt 。duy dục giới 。duy Nam Diêm-phù 。kỳ cơ cận đẳng tam 。tùng tam thập nhị thập thập tuế thứ đệ khởi dã 。nhược/nhã ngũ trược năng trì đạo giả 。 論又諸菩薩如實了知諸器世間破壞成立等者。即知二十劫壞二十劫成等也。 luận hựu chư Bồ-tát như thật liễu tri chư khí thế gian phá hoại thành lập đẳng giả 。tức tri nhị thập kiếp hoại nhị thập kiếp thành đẳng dã 。 論云又諸菩薩於其世間於世間集等者。此以八種相觀世間也 於其世間者。謂苦諦 於世間集。謂集諦 世間滅。滅諦也 於能往趣世間集行者。謂愛為集諦。受能生愛。即受為趣集行也 往趣世間滅行者。謂道諦 於其世間愛味過患者。重觀集諦苦 及與出離者。重觀滅諦 問曰何以集諦三重觀。苦諦滅諦二重觀耶。義曰若集深可厭故。二三觀之。滅甚可欣故亦重觀也。又前五觀四諦。唯重觀集之趣集行。謂愛者以深可厭故。故重觀之。前別觀四諦。下重觀四諦。愛味。謂集諦。或是苦諦。過患。謂苦諦。或是集諦。出離。謂無漏二諦。為一觀也。 luận vân hựu chư Bồ-tát ư kỳ thế gian ư thế gian tập đẳng giả 。thử dĩ át chủng tướng quán thế gian dã  ư kỳ thế gian giả 。vị khổ đế  ư thế gian tập 。vị tập đế  thế gian diệt 。diệt đế dã  ư năng vãng thú thế gian tập hành giả 。vị ái vi tập đế 。thọ/thụ năng sanh ái 。tức thọ/thụ vi thú tập hạnh/hành/hàng dã  vãng thú thế gian diệt hành giả 。vị đạo đế  ư kỳ thế gian ái vị quá hoạn giả 。trọng quán tập đế khổ  cập dữ xuất ly giả 。trọng quán diệt đế  vấn viết hà dĩ tập đế tam trọng quán 。khổ đế diệt đế nhị trọng quán da 。nghĩa viết nhược/nhã tập thâm khả yếm cố 。nhị tam quán chi 。diệt thậm khả hân cố diệc trọng quán dã 。hựu tiền ngũ quán Tứ đế 。duy trọng quán tập chi thú tập hạnh/hành/hàng 。vị ái giả dĩ thâm khả yếm cố 。cố trọng quán chi 。tiền biệt quán Tứ đế 。hạ trọng quán Tứ đế 。ái vị 。vị tập đế 。hoặc thị khổ đế 。quá hoạn 。vị khổ đế 。hoặc thị tập đế 。xuất ly 。vị vô lậu nhị đế 。vi nhất quán dã 。 論云由諸菩薩如實了知世間流轉差別者。結前五濁等流轉差別 若器世間流轉差別者。謂結前二十劫成二十劫壞等 若八種相觀世間義者。謂結前觀四諦八種相 若諸世間所有勝義者。結前唯有色等 問曰何以故名勝義義曰若不知其義。而如名即執。此是世俗。既知唯有其名。不起執著故名世間。 luận vân do chư Bồ-tát như thật liễu tri thế gian lưu chuyển sái biệt giả 。kết/kiết tiền ngũ trược đẳng lưu chuyển sái biệt  nhược/nhã khí thế gian lưu chuyển sái biệt giả 。vị kết/kiết tiền nhị thập kiếp thành nhị thập kiếp hoại đẳng  nhược/nhã bát chủng tướng quán thế gian nghĩa giả 。vị kết/kiết tiền quán Tứ đế bát chủng tướng  nhược/nhã chư thế gian sở hữu thắng nghĩa giả 。kết/kiết tiền duy hữu sắc đẳng  vấn viết hà dĩ cố danh thắng nghĩa nghĩa viết nhược/nhã bất tri kỳ nghĩa 。nhi như danh tức chấp 。thử thị thế tục 。ký tri duy hữu kỳ danh 。bất khởi chấp trước cố danh thế gian 。 論曰普能遠離十四垢業者。舊云六方四惡友四善友為十四垢業。依長阿含。與此六方等全別。身口有四。殺盜邪婬妄語不依此四作諸惡也。惡因有四。謂貪瞋癡怖。不依是四而起惡業。并離六損財法。謂耽酒博戲放蕩迷著伎樂惡友相損。漸隨彼所說。是此六中一一。各有六種。不可煩引。隱六方者。亦如長阿含說。羅悅城有長者子。名曰善生。積世相傳。於清且時。恒禮六方。合六神常護家業。所作諧偶。忽時值佛問有是法不。答言有。與汝不同。父母為東方。長師為南方。妻子為西方。親友為北方。僕使為下方。沙門高德為上方。六方之中各有五事。不可煩引。廣如彼經言。常隱在此六方中。不生憍舉。若能住此六方故。言藏隱 遠四惡友者。亦如彼說。一者如親惡友畏而伏之。實無親意。二者美言惡友言順意違也。三者敬順惡友心雖敬順。然於所作善惡皆從無相諫心。四者惡友為惡事伴。或飲酒博戲婬逸及歌舞等。此四中一一各有四。不可煩引。言此四可惡而當遠之。 luận viết phổ năng viễn ly thập tứ cấu nghiệp giả 。cựu vân lục phương tứ ác hữu tứ thiện hữu vi thập tứ cấu nghiệp 。y Trường A Hàm 。dữ thử lục phương đẳng toàn biệt 。thân khẩu hữu tứ 。sát đạo tà dâm vọng ngữ bất y thử tứ tác chư ác dã 。ác nhân hữu tứ 。vị tham sân si bố/phố 。bất y thị tứ nhi khởi ác nghiệp 。tinh ly lục tổn tài Pháp 。vị đam tửu bác hí phóng đãng mê trước/trứ kĩ nhạc ác hữu tướng tổn 。tiệm tùy bỉ sở thuyết 。thị thử lục trung nhất nhất 。các hữu lục chủng 。bất khả phiền dẫn 。ẩn lục phương giả 。diệc như Trường A Hàm thuyết 。La duyệt thành hữu Trưởng-giả tử 。danh viết thiện sanh 。tích thế tướng truyền 。ư thanh thả thời 。hằng lễ lục phương 。hợp lục Thần thường hộ gia nghiệp 。sở tác hài ngẫu 。hốt thời trị Phật vấn hữu thị pháp bất 。đáp ngôn hữu 。dữ nhữ bất đồng 。phụ mẫu vi Đông phương 。trường/trưởng sư vi Nam phương 。thê tử vi Tây phương 。thân hữu vi Bắc phương 。bộc sử vi hạ phương 。Sa Môn cao đức vi thượng phương 。lục phương chi trung các hữu ngũ sự 。bất khả phiền dẫn 。quảng như bỉ Kinh ngôn 。thường ẩn tại thử lục phương trung 。bất sanh kiêu/kiều cử 。nhược/nhã năng trụ thử lục phương cố 。ngôn tạng ẩn  viễn tứ ác hữu giả 。diệc như bỉ thuyết 。nhất giả như thân ác hữu úy nhi phục chi 。thật vô thân ý 。nhị giả mỹ ngôn ác hữu ngôn thuận ý vi dã 。tam giả kính thuận ác hữu tâm tuy kính thuận 。nhiên ư sở tác thiện ác giai tùng vô tướng gián tâm 。tứ giả ác hữu vi ác sự bạn 。hoặc ẩm tửu bác hí dâm dật cập ca vũ đẳng 。thử tứ trung nhất nhất các hữu tứ 。bất khả phiền dẫn 。ngôn thử tứ khả ác nhi đương viễn chi 。 攝四善友者。言此四可親。應當親之。如彼經說。一止非友。惡事相止。二慈愍友。苦事相怜。三利人友。樂事相與。四同事友。善事相同。一一之中各有四種。不可煩引。廣如彼經。 nhiếp tứ thiện hữu giả 。ngôn thử tứ khả thân 。ứng đương thân chi 。như bỉ Kinh thuyết 。nhất chỉ phi hữu 。ác sự tướng chỉ 。nhị từ mẫn hữu 。khổ sự tướng 怜。tam lợi nhân hữu 。lạc/nhạc sự tướng dữ 。tứ đồng sự hữu 。thiện sự tướng đồng 。nhất nhất chi trung các hữu tứ chủng 。bất khả phiền dẫn 。quảng như bỉ Kinh 。 論云如尸佉洛迦契經中說者。此翻為頂髻持。即頭上頂髻也。又尸迦名髻。洛迦名執髻。即執髻也。此是八名如長阿含。或是異生小時名也。 luận vân như thi khư lạc Ca khế Kinh trung thuyết giả 。thử phiên vi đảnh/đính kế trì 。tức đầu thượng đảnh/đính kế dã 。hựu thi Ca danh kế 。lạc Ca danh chấp kế 。tức chấp kế dã 。thử thị bát danh như Trường A Hàm 。hoặc thị dị sanh tiểu thời danh dã 。 論云菩薩成就如是等法如其世間正所應知如其世間正所應轉者。結上受正所應知結緣諦等。以上八相應對結以下文。 luận vân Bồ Tát thành tựu như thị đẳng Pháp như kỳ thế gian chánh sở ứng tri như kỳ thế gian chánh sở ưng chuyển giả 。kết/kiết thượng thọ/thụ chánh sở ứng tri kết duyên đế đẳng 。dĩ thượng bát tướng ứng đối kết/kiết dĩ hạ văn 。 第四十五卷 đệ tứ thập ngũ quyển 論解四依。依諸經論次第不同。如涅槃經。從果推因說次第。謂真如是果。可依真果。不可依人。即緣如智名義。可依此義不可依語。即因此智起後得說法可依此智。不可依識。既聞法已可依了義。不可依不了義。又却推從因至果。即以法為證真如智。即是因義。為真如即是果。可依了義。即先觀因。後方觀智。不依於識。今此五重。不能煩記。今此文即為第三重解。如文可知。 luận giải tứ y 。y chư Kinh luận thứ đệ bất đồng 。như Niết Bàn Kinh 。tùng quả thôi nhân thuyết thứ đệ 。vị chân như thị quả 。khả y chân quả 。bất khả y nhân 。tức duyên như trí danh nghĩa 。khả y thử nghĩa bất khả y ngữ 。tức nhân thử trí khởi hậu đắc thuyết Pháp khả y thử trí 。bất khả y thức 。ký văn Pháp dĩ khả y liễu nghĩa 。bất khả y bất liễu nghĩa 。hựu khước thôi tùng nhân chí quả 。tức dĩ pháp vi chứng chân như trí 。tức thị nhân nghĩa 。vi chân như tức thị quả 。khả y liễu nghĩa 。tức tiên quán nhân 。hậu phương quán trí 。bất y ư thức 。kim thử ngũ trọng 。bất năng phiền kí 。kim thử văn tức vi đệ tam trọng giải 。như văn khả tri 。 論依了義經不依不了義等。言本性義者。即諸法之性體。言識有八種。是識之本性。小乘不了義不說故。并於本性。亦不能了也。 luận y liễu nghĩa Kinh bất y bất liễu nghĩa đẳng 。ngôn bổn tánh nghĩa giả 。tức chư Pháp chi tánh thể 。ngôn thức hữu bát chủng 。thị thức chi bổn tánh 。Tiểu thừa bất liễu nghĩa bất thuyết cố 。tinh ư bổn tánh 。diệc bất năng liễu dã 。 論解依智不依識等。聞思是智。何故不依。義曰雖是智。散智也。未圓滿故不可依。若爾世間非應可依。義曰亦不可依。且以三慧相對。今不依者。論唯言聞思。真實修慧中。亦有不依也。 luận giải y trí bất y thức đẳng 。văn tư thị trí 。hà cố bất y 。nghĩa viết tuy thị trí 。tán trí dã 。vị viên mãn cố bất khả y 。nhược nhĩ thế gian phi ưng khả y 。nghĩa viết diệc bất khả y 。thả dĩ tam tuệ tướng đối 。kim bất y giả 。luận duy ngôn văn tư 。chân thật tu tuệ trung 。diệc hữu bất y dã 。 論云非於聞思但識法義非真證智等者。言非唯聞思。為識法義。不依真證智。又非聞思是之文。不依餘以聞思但識法義故。而不更依真證智也。 luận vân phi ư văn tư đãn thức pháp nghĩa phi chân chứng trí đẳng giả 。ngôn phi duy văn tư 。vi thức pháp nghĩa 。bất y chân chứng trí 。hựu phi văn tư thị chi văn 。bất y dư dĩ văn tư đãn thức pháp nghĩa cố 。nhi bất cánh y chân chứng trí dã 。 論總結中。云略顯四重謂所說義正理大師修所成慧真實證智。如前四依次第而配。第二大師。即上依法不依人 依法不依人者。何名大師。此中雖是大師。大師謂佛。所說亦不可信存於法。又若大師說。不是正理故。以大師之言。結依法不依人也。 luận tổng kết trung 。vân lược hiển tứ trọng vị sở thuyết nghĩa chánh lý Đại sư tu sở thành tuệ chân thật chứng trí 。như tiền tứ y thứ đệ nhi phối 。đệ nhị Đại sư 。tức thượng y pháp bất y nhân  y pháp bất y nhân giả 。hà danh Đại sư 。thử trung tuy thị Đại sư 。Đại sư vị Phật 。sở thuyết diệc bất khả tín tồn ư Pháp 。hựu nhược/nhã Đại sư thuyết 。bất thị chánh lý cố 。dĩ Đại sư chi ngôn 。kết/kiết y pháp bất y nhân dã 。 論解四無礙解中。法以能詮之教故。論言於一切法一切異門。異門即能詮之差別門也。如理之智。如事之智。此皆所緣境。依緣此故。得修所成之慧。此能詮慧。是法無礙體。其義無礙解。即前法下所詮之義。故能詮法中。有異門之言。所詮義中。有異相之談別也。即於能詮得智。名法無解。於所詮得自在。名義無礙解。如雜集第十四云。法無礙於一切名差別。謂依無明等。於無智無見不現觀等差別名中。無礙智義無礙智相及意趣。相謂自共相。意趣謂別義等。 luận giải tứ vô ngại giải trung 。Pháp dĩ năng thuyên chi giáo cố 。luận ngôn ư nhất thiết Pháp nhất thiết dị môn 。dị môn tức năng thuyên chi sái biệt môn dã 。như lý chi trí 。như sự chi trí 。thử giai sở duyên cảnh 。y duyên thử cố 。đắc tu sở thành chi tuệ 。thử năng thuyên tuệ 。thị pháp vô ngại thể 。kỳ nghĩa vô ngại giải 。tức tiền Pháp hạ sở thuyên chi nghĩa 。cố năng thuyên Pháp trung 。hữu dị môn chi ngôn 。sở thuyên nghĩa trung 。hữu dị tướng chi đàm biệt dã 。tức ư năng thuyên đắc trí 。danh Pháp vô giải 。ư sở thuyên đắc tự tại 。danh nghĩa vô ngại giải 。như tạp tập đệ thập tứ vân 。pháp vô ngại ư nhất thiết danh sái biệt 。vị y vô minh đẳng 。ư vô trí vô kiến bất hiện quán đẳng sái biệt danh trung 。vô ngại trí nghĩa vô ngại trí tướng cập ý thú 。tướng vị tự cộng tướng 。ý thú vị biệt nghĩa đẳng 。 論解釋詞中。但有訓釋諸法言詞。如雜集亦云。謂於諸方言音。謂無量國邑眾生自想言詞。釋諸方言詞。謂可破壞名世間等。以一音演說。眾生隨類各得解等。名種種言音也。 luận giải thích từ trung 。đãn hữu huấn thích chư Pháp ngôn từ 。như tạp tập diệc vân 。vị ư chư phương ngôn âm 。vị vô lượng quốc ấp chúng sanh tự tưởng ngôn từ 。thích chư phương ngôn từ 。vị khả phá hoại danh thế gian đẳng 。dĩ nhất âm diễn thuyết 。chúng sanh tùy loại các đắc giải đẳng 。danh chủng chủng ngôn âm dã 。 論解辨無礙中。此唯言於一切法一切品別。如雜集。一切品別者。謂實有。假有。世俗有。勝義有等。種種差別之辭辨也。若如盡所有性。與前同。 luận giải biện vô ngại trung 。thử duy ngôn ư nhất thiết Pháp nhất thiết phẩm biệt 。như tạp tập 。nhất thiết phẩm biệt giả 。vị thật hữu 。giả hữu 。thế tục hữu 。thắng nghĩa hữu đẳng 。chủng chủng sái biệt chi từ biện dã 。nhược như tận sở hữu tánh 。dữ tiền đồng 。 論類比四辨中。云此上無有自能妙善現正等覺況善為他無倒開示者。此意。定唯此四辨能現正等覺。及為他無倒開示。除此四辨以上。無有現等覺等。是此中意。 luận loại bỉ tứ biện trung 。vân thử thượng vô hữu tự năng diệu thiện hiện chánh đẳng giác huống thiện vi tha vô đảo khai thị giả 。thử ý 。định duy thử tứ biện năng hiện chánh đẳng giác 。cập vi tha vô đảo khai thị 。trừ thử tứ biện dĩ thượng 。vô hữu hiện đẳng giác đẳng 。thị thử trung ý 。 論解大乘聲聞二種菩提分法。名二乘理趣。菩薩於聲聞涅槃。如實了知為欲伏聲聞。具一切種智故。而於其中不作證取。於大乘理趣。與聲聞別。 luận giải Đại-Thừa Thanh văn nhị chủng Bồ-đề phần Pháp 。danh nhị thừa lý thú 。Bồ Tát ư Thanh văn Niết-Bàn 。như thật liễu tri vi dục phục Thanh văn 。cụ nhất thiết chủng trí cố 。nhi ư kỳ trung bất tác chứng thủ 。ư Đại-Thừa lý thú 。dữ Thanh văn biệt 。 論云謂諸菩薩能於其身住修身觀不於其身分別有性亦不分別一切種類都無有性又於其身中遠離言說自性法性如實了知等者。 luận vân vị chư Bồ-tát năng ư kỳ thân trụ tu thân quán bất ư kỳ thân phân biệt hữu tánh diệc bất phân biệt nhất thiết chủng loại đô vô hữu tánh hựu ư kỳ thân trung viễn ly ngôn thuyết tự tánh pháp tánh như thật liễu tri đẳng giả 。 不分別有性。不為遍計執分別 身有不分別無性者。不分別依他圓成二性是無 又於其身遠離言說自性法性等者。此重解圓成不起言說分別。真如是不可言說自性法性也。若准下如是菩薩於身等法不分別苦等文。即亦不分別一切種類都無有性。唯觀依他遠離言說自性法性者。即圓成實。今離言說。言說不相稱。不同依他。故下文言是四諦之法性。法性即真如也。即不分別有性。是遍計。不分別一切種類都無有性。是依他 遠離言說自性法性。是圓成實也 若隨順無量安立理趣妙智。是後得智也。此乃菩薩。與二乘菩提分法觀別也。此中廣辨菩提分品。義如常途。唯有佛地。智義用分。一時俱有德智。共為四念住觀。身一時有。詳曰。此義不然。皆妙觀察智為。即如佛地論。 bất phân biệt hữu tánh 。bất vi iến kế chấp phân biệt  thân hữu bất phân biệt Vô tánh giả 。bất phân biệt y tha viên thành nhị tánh thị vô  hựu ư kỳ thân viễn ly ngôn thuyết tự tánh pháp tánh đẳng giả 。thử trọng giải viên thành bất khởi ngôn thuyết phân biệt 。chân như thị bất khả ngôn thuyết tự tánh pháp tánh dã 。nhược/nhã chuẩn hạ như thị Bồ Tát ư thân đẳng Pháp bất phân biệt khổ đẳng văn 。tức diệc bất phân biệt nhất thiết chủng loại đô vô hữu tánh 。duy quán y tha viễn ly ngôn thuyết tự tánh pháp tánh giả 。tức viên thành thật 。kim ly ngôn thuyết 。ngôn thuyết bất tướng xưng 。bất đồng y tha 。cố hạ văn ngôn thị Tứ đế chi pháp tánh 。pháp tánh tức chân như dã 。tức bất phân biệt hữu tánh 。thị biến kế 。bất phân biệt nhất thiết chủng loại đô vô hữu tánh 。thị y tha  viễn ly ngôn thuyết tự tánh pháp tánh 。thị viên thành thật dã  nhược/nhã tùy thuận vô lượng an lập lý thú diệu trí 。thị hậu đắc trí dã 。thử nãi Bồ Tát 。dữ nhị thừa Bồ-đề phần Pháp quán biệt dã 。thử trung quảng biện Bồ-đề phần phẩm 。nghĩa như thường đồ 。duy hữu Phật địa 。trí nghĩa dụng phần 。nhất thời câu hữu đức trí 。cọng vi tứ niệm trụ quán 。thân nhất thời hữu 。tường viết 。thử nghĩa bất nhiên 。giai diệu quán sát trí vi 。tức như Phật địa luận 。 論解止觀中。此中菩薩略有四行當知名止一勝義世俗智前行者。即無分別智。後得智之前方便定。即與加行智同時定 問曰何以得知。此中世俗智。是後得智。義曰前總標門中有二智。一如實真智。二安立世俗妙智。故知此中世俗智。是後得智。二勝義世俗智果者。即與正智後得智。同時定是前加行定之果故。二智同時定體。即是果也 又釋即二智後所生等流之定故。言勝義世俗智果。即二智家果也 問曰何不明二智俱時定。義曰下第三第四定。即二智同時定也 三普於一切戲論想中無功用轉者。轉即轉滅。謂正智普於一切戲論想中。皆能轉滅。若如前解。二智果者。此即說正智同時定之業用。若如後解者。即正明正智同時定 四即於如是離言唯事由無有相無所分別其心寂靜趣向一切法平等性一味實性者。說正智觀依他不分別有性故。入一味真如義。若依前解。即說二重說二智之業用。若依後解。即重明二智之業用。第三正明體。今此明用也。若約位者。第一在地前加行道中。第二入地已去乃至七地以前。第三在八地以上乃至九地。第四十地為之。入於佛地。 luận giải chỉ quán trung 。thử trung Bồ Tát lược hữu tứ hạnh/hành/hàng đương tri danh chỉ nhất thắng nghĩa thế tục trí tiền hành giả 。tức vô phân biệt trí 。hậu đắc trí chi tiền phương tiện định 。tức dữ gia hạnh/hành/hàng trí đồng thời định  vấn viết hà dĩ đắc tri 。thử trung thế tục trí 。thị hậu đắc trí 。nghĩa viết tiền tổng tiêu môn trung hữu nhị trí 。nhất như thật chân trí 。nhị an lập thế tục diệu trí 。cố tri thử trung thế tục trí 。thị hậu đắc trí 。nhị thắng nghĩa thế tục trí quả giả 。tức dữ chánh trí hậu đắc trí 。đồng thời định thị tiền gia hạnh/hành/hàng định chi quả cố 。nhị trí đồng thời định thể 。tức thị quả dã  hựu thích tức nhị trí hậu sở sanh đẳng lưu chi định cố 。ngôn thắng nghĩa thế tục trí quả 。tức nhị trí gia quả dã  vấn viết hà bất minh nhị trí câu thời định 。nghĩa viết hạ đệ tam đệ tứ định 。tức nhị trí đồng thời định dã  tam phổ ư nhất thiết hí luận tưởng trung vô công dụng chuyển giả 。chuyển tức chuyển diệt 。vị chánh trí phổ ư nhất thiết hí luận tưởng trung 。giai năng chuyển diệt 。nhược như tiền giải 。nhị trí quả giả 。thử tức thuyết chánh trí đồng thời định chi nghiệp dụng 。nhược như hậu giải giả 。tức chánh minh chánh trí đồng thời định  tứ tức ư như thị ly ngôn duy sự do vô hữu tướng vô sở phân biệt kỳ tâm tịch tĩnh thú hướng nhất thiết pháp bình đẳng tánh nhất vị thật tánh giả 。thuyết chánh trí quán y tha bất phân biệt hữu tánh cố 。nhập nhất vị chân như nghĩa 。nhược/nhã y tiền giải 。tức thuyết nhị trọng thuyết nhị trí chi nghiệp dụng 。nhược/nhã y hậu giải 。tức trọng minh nhị trí chi nghiệp dụng 。đệ tam chánh minh thể 。kim thử minh dụng dã 。nhược/nhã ước vị giả 。đệ nhất tại địa tiền gia hành đạo trung 。đệ nhị nhập địa dĩ khứ nãi chí thất địa dĩ tiền 。đệ tam tại bát địa dĩ thượng nãi chí cửu địa 。đệ tứ thập địa vi chi 。nhập ư Phật địa 。 論解觀中。有四行當知名觀者。謂即四行。止道前行。是第一即加行智。前四止中之前行智。有漏聞思也。且論四止前行之智。其實與第一止同時觀。是加行智。亦在此第一攝。離增益執。第二離損減執。第三即無分別智。離二邊也 及與隨順乃至安立理趣。是第四後得智。此四智地地皆有別配。稍難。 luận giải quán trung 。hữu tứ hạnh/hành/hàng đương tri danh quán giả 。vị tức tứ hạnh/hành/hàng 。chỉ đạo tiền hạnh/hành/hàng 。thị đệ nhất tức gia hạnh/hành/hàng trí 。tiền tứ chỉ trung chi tiền hạnh/hành/hàng trí 。hữu lậu văn tư dã 。thả luận tứ chỉ tiền hạnh/hành/hàng chi trí 。kỳ thật dữ đệ nhất chỉ đồng thời quán 。thị gia hạnh/hành/hàng trí 。diệc tại thử đệ nhất nhiếp 。ly tăng ích chấp 。đệ nhị ly tổn giảm chấp 。đệ tam tức vô phân biệt trí 。ly nhị biên dã  cập dữ tùy thuận nãi chí an lập lý thú 。thị đệ tứ hậu đắc trí 。thử tứ trí địa địa giai hữu biệt phối 。sảo nạn/nan 。 論解依內外成就。各有六種中。既言為內外二別。何得內中有成眾生之義。外中有自成之義。義曰於內中雖言外眾生。意取菩薩心故言內。於外義在有情。不存於內自就。 luận giải y nội ngoại thành tựu 。các hữu lục chủng trung 。ký ngôn vi nội ngoại nhị biệt 。hà đắc nội trung hữu thành chúng sanh chi nghĩa 。ngoại trung hữu tự thành chi nghĩa 。nghĩa viết ư nội trung tuy ngôn ngoại chúng sanh 。ý thủ Bồ Tát tâm cố ngôn nội 。ư ngoại nghĩa tại hữu tình 。bất tồn ư nội tự tựu 。 論言一月不食。是外道計。投巖赴火。是尼揵子計。 luận ngôn nhất nguyệt bất thực/tự 。thị ngoại đạo kế 。đầu nham phó hỏa 。thị ni kiền tử kế 。 論言婆羅門吠陀迦呪者。此云明呪也。究竟淨。謂為無漏出世淨也。 luận ngôn Bà-la-môn phệ đà Ca chú giả 。thử vân minh chú dã 。cứu cánh tịnh 。vị vi vô lậu xuất thế tịnh dã 。 論解隨順會通方便善巧中。謂諸菩薩下。乃至又於趣入遍緣一切三摩地門能為隨順等以來。明隨順。以下明會通。隨順順彼。會通為釋經說。先隨順令生欣樂。方便通緣故也。隨順中。先愛語。即美語也。次布施亦復現行近施隨轉等者。是也 近施隨轉者。謂隨起施而攝近之。或近施即行施攝事而近之。隨轉者即同事。攝事。由布施財同為伴事。除所生恚等。生愛敬下。明利行。 luận giải tùy thuận hội thông phương tiện thiện xảo trung 。vị chư Bồ-tát hạ 。nãi chí hựu ư thú nhập biến duyên nhất thiết tam ma địa môn năng vi tùy thuận đẳng dĩ lai 。minh tùy thuận 。dĩ hạ minh hội thông 。tùy thuận thuận bỉ 。hội thông vi thích Kinh thuyết 。tiên tùy thuận lệnh sanh hân lạc/nhạc 。phương tiện thông duyên cố dã 。tùy thuận trung 。tiên ái ngữ 。tức mỹ ngữ dã 。thứ bố thí diệc phục hiện hạnh/hành/hàng cận thí tùy chuyển đẳng giả 。thị dã  cận thí tùy chuyển giả 。vị tùy khởi thí nhi nhiếp cận chi 。hoặc cận thí tức hạnh/hành/hàng thí nhiếp sự nhi cận chi 。tùy chuyển giả tức đồng sự 。nhiếp sự 。do bố thí tài đồng vi bạn sự 。trừ sở sanh nhuế/khuể đẳng 。sanh ái kính hạ 。minh lợi hạnh/hành/hàng 。 論云為現神通記心顯說等者。即三輪也。 luận vân vi hiện thần thông kí tâm hiển thuyết đẳng giả 。tức tam luân dã 。 論云又於趣入遍緣一切三摩地門能為隨順教授教誡等者。謂有三摩地。能遍緣一切。即一切種智所依定也。若有趣入者。隨順彼故。教授教誡。是此中意也。 luận vân hựu ư thú nhập biến duyên nhất thiết tam ma địa môn năng vi tùy thuận giáo thọ giáo giới đẳng giả 。vị hữu tam-ma-địa 。năng biến duyên nhất thiết 。tức nhất thiết chủng trí sở y định dã 。nhược hữu thú nhập giả 。tùy thuận bỉ cố 。giáo thọ giáo giới 。thị thử trung ý dã 。 論解會通中。云為彼說言此經不說一切諸法都無所有但說諸法所言自性都無所有等者。不說依他等二性都無性。說遍計所言自性是無也。 luận giải hội thông trung 。vân vi bỉ thuyết ngôn thử Kinh bất thuyết nhất thiết chư pháp đô vô sở hữu đãn thuyết chư Pháp sở ngôn tự tánh đô vô sở hữu đẳng giả 。bất thuyết y tha đẳng nhị tánh đô Vô tánh 。thuyết biến kế sở ngôn tự tánh thị vô dã 。 論雖有一切所言說事依止彼故諸言說轉然彼所言可說自性據第一義非其自性等者。雖有依他等所言說事。依此事起遍計言說。如此言說所說自性。如兔角故。據第一義。非如其遍計所執言說自性。言無事。即無遍計事也。非無依他。 luận tuy hữu nhất thiết sở ngôn thuyết sự y chỉ bỉ cố chư ngôn thuyết chuyển nhiên bỉ sở ngôn khả thuyết tự tánh cứ đệ nhất nghĩa phi kỳ tự tánh đẳng giả 。tuy hữu y tha đẳng sở ngôn thuyết sự 。y thử sự khởi biến kế ngôn thuyết 。như thử ngôn thuyết sở thuyết tự tánh 。như thỏ giác cố 。cứ đệ nhất nghĩa 。phi như kỳ biến kế sở chấp ngôn thuyết tự tánh 。ngôn vô sự 。tức vô biến kế sự dã 。phi vô y tha 。 論云譬如空中有眾多色色業可得容受一切諸色色業等者。此喻真如如空。遍計如色等。如下唯遣遍計諸似色色業。證真如似空之性。 luận vân thí như không trung hữu chúng đa sắc sắc nghiệp khả đắc dung thọ nhất thiết chư sắc sắc nghiệp đẳng giả 。thử dụ chân như như không 。biến kế như sắc đẳng 。như hạ duy khiển biến kế chư tự sắc sắc nghiệp 。chứng chân như tự không chi tánh 。 論云又如幻夢非如顯現如實是有等者。上來明喻真如似空。色業似遍計。就此以下。喻依他如幻等如遍計執者。非有如計實人等。其假相似不無。即依他也。 luận vân hựu như huyễn mộng phi như hiển hiện như thật thị hữu đẳng giả 。thượng lai minh dụ chân như tự không 。sắc nghiệp tự biến kế 。tựu thử dĩ hạ 。dụ y tha như huyễn đẳng như biến kế chấp giả 。phi hữu như kế thật nhân đẳng 。kỳ giả tương tự bất vô 。tức y tha dã 。 論云如是諸法非如愚夫言說串習下。總結上來明依他圓成有。遍計無也。約勝義離言自性。此二性非無所有。存二性也 由此方便悟入道理一切諸法非有非無猶如幻夢其性無二者。此結上三性。言遍計亦非有非無。非有同兔角也。非無有妄情也。依他亦爾。非有如遍計也。非無有假夢也。圓成亦爾非有同遍計。非無勝義有也 不取少分不捨少分等者。不取遍計。不捨二性。不作損減二性。不作增益遍計有也。名無失壞。 luận vân như thị chư Pháp phi như ngu phu ngôn thuyết xuyến tập hạ 。tổng kết thượng lai minh y tha viên thành hữu 。biến kế vô dã 。ước thắng nghĩa ly ngôn tự tánh 。thử nhị tánh phi vô sở hữu 。tồn nhị tánh dã  do thử phương tiện ngộ nhập đạo lý nhất thiết chư pháp phi hữu phi vô do như huyễn mộng kỳ tánh vô nhị giả 。thử kết/kiết thượng tam tánh 。ngôn biến kế diệc phi hữu phi vô 。phi hữu đồng thỏ giác dã 。phi vô hữu vọng tình dã 。y tha diệc nhĩ 。phi hữu như biến kế dã 。phi vô hữu giả mộng dã 。viên thành diệc nhĩ phi hữu đồng biến kế 。phi Vô thắng nghĩa hữu dã  bất thủ thiểu phần bất xả thiểu phần đẳng giả 。bất thủ biến kế 。bất xả nhị tánh 。bất tác tổn giảm nhị tánh 。bất tác tăng ích biến kế hữu dã 。danh vô thất hoại 。 論云陀羅尼有四種一法二義三呪四能得忍者。如下釋中法陀羅尼。以法為境。即能詮名言。以念慧為體。義陀羅尼。其體同法。唯境界異。其異者何。謂所詮義為境。謂無量義意趣等。即唯在意地 呪陀羅尼。以定為體。依定持呪。令不妄故。以呪為境也。能得忍陀羅尼者。以無分別智為忍體。即證真如。能得忍者。即加行智。能有持呪功能。得證真如故。法師云。此以無分別智為體 若爾何故言能得忍。此於加行道中。持思此呪故。速得真智。證於真如。故下文在勝解行位。 luận vân Đà-la-ni hữu tứ chủng nhất pháp nhị nghĩa tam chú tứ năng đắc nhẫn giả 。như hạ thích trung pháp đà la ni 。dĩ pháp vi cảnh 。tức năng thuyên danh ngôn 。dĩ niệm tuệ vi thể 。nghĩa đà la ni 。kỳ thể đồng pháp 。duy cảnh giới dị 。kỳ dị giả hà 。vị sở thuyên nghĩa vi cảnh 。vị vô lượng nghĩa ý thú đẳng 。tức duy tại ý địa  chú Đà-la-ni 。dĩ định vi thể 。y định trì chú 。lệnh bất vọng cố 。dĩ chú vi cảnh dã 。năng đắc nhẫn Đà-la-ni giả 。dĩ vô phân biệt trí vi nhẫn thể 。tức chứng chân như 。năng đắc nhẫn giả 。tức gia hạnh/hành/hàng trí 。năng hữu trì chú công năng 。đắc chứng chân như cố 。Pháp sư vân 。thử dĩ vô phân biệt trí vi thể  nhược nhĩ hà cố ngôn năng đắc nhẫn 。thử ư gia hành đạo trung 。trì tư thử chú cố 。tốc đắc chân trí 。chứng ư chân như 。cố hạ văn tại thắng giải hạnh/hành/hàng vị 。 論解能得忍陀羅尼中。云成熟自然堅固因行者。謂在地前。是忍云因。不可動故名不動 因行具足妙慧者。即成熟趣出世之妙慧也。或於不動因行中 具足妙慧獨處空閑者。言住處也 寂無言說。離言諠雜 曾無有物者。其意省事。無餘資具物 見路而行者。謂不應行。必明相生時方行故。言見路而行。又所行之處必見正路。不染非過。非過名野處。正理必名路。依正理行。名見路行。知量而食等。可知。 luận giải năng đắc nhẫn Đà-la-ni trung 。vân thành thục tự nhiên kiên cố nhân hành giả 。vị tại địa tiền 。thị nhẫn vân nhân 。bất khả động cố danh bất động  nhân hành cụ túc diệu tuệ giả 。tức thành thục thú xuất thế chi diệu tuệ dã 。hoặc ư bất động nhân hành trung  cụ túc diệu tuệ độc xứ/xử không nhàn giả 。ngôn trụ xứ dã  tịch vô ngôn thuyết 。ly ngôn huyên tạp  tằng vô hữu vật giả 。kỳ ý tỉnh sự 。vô dư tư cụ vật  kiến lộ nhi hành giả 。vị bất ưng hạnh/hành/hàng 。tất minh tướng sanh thời phương hạnh/hành/hàng cố 。ngôn kiến lộ nhi hạnh/hành/hàng 。hựu sở hạnh chi xứ/xử tất kiến chánh lộ 。bất nhiễm phi quá/qua 。phi quá/qua danh dã xứ/xử 。chánh lý tất danh lộ 。y chánh lý hạnh/hành/hàng 。danh kiến lộ hạnh/hành/hàng 。tri lượng nhi thực/tự đẳng 。khả tri 。 論於佛所說得菩薩忍諸呪章句能諦思惟其呪詞曰等者。謂此呪無有義。但唯有名。謂地前菩薩誦此無義之呪。欲除計執。此唯但名。何處有義。故知諸法但有妄計名。無如實執義故。不可依名生執。由此思惟故。便能入真觀。證菩薩忍。 luận ư Phật sở thuyết đắc Bồ-tát nhẫn chư chú chương cú năng đế tư tánh kỳ chú từ viết đẳng giả 。vị thử chú vô hữu nghĩa 。đãn duy hữu danh 。vị địa tiền Bồ Tát tụng thử vô nghĩa chi chú 。dục trừ kế chấp 。thử duy đãn danh 。hà xứ/xử hữu nghĩa 。cố tri chư Pháp đãn hữu vọng kế danh 。vô như thật chấp nghĩa cố 。bất khả y danh sanh chấp 。do thử tư tánh cố 。tiện năng nhập chân quán 。chứng Bồ-tát nhẫn 。 論云但唯無義如實了知此章句義所謂無義者。此釋上無義是圓成實義。言此呪下無所詮。無所詮義故。能證圓成實。但由此呪下無所詮故 如實了知此章句下。所謂無義故。而證圓成實。 luận vân đãn duy vô nghĩa như thật liễu tri thử chương cú nghĩa sở vị vô nghĩa giả 。thử thích thượng vô nghĩa thị viên thành thật nghĩa 。ngôn thử chú hạ vô sở thuyên 。vô sở thuyên nghĩa cố 。năng chứng viên thành thật 。đãn do thử chú hạ vô sở thuyên cố  như thật liễu tri thử chương cú hạ 。sở vị vô nghĩa cố 。nhi chứng viên thành thật 。 論諸類此中而不決定者。由有謬錯 亦不堅住者。由有退故 亦不廣大者。持有分齊故。非如無邊。 luận chư loại thử trung nhi bất quyết định giả 。do hữu mậu thác/thố  diệc bất kiên trụ/trú giả 。do hữu thoái cố  diệc bất quảng đại giả 。trì hữu phần tề cố 。phi như vô biên 。 論解五種願等中。第二受生所。云隨順饒益有情諸善趣中者。問曰何以此中。不言隨順生惡趣中。義曰有二意。一謂善趣利多。惡趣利少。略不論也。二順八相唯在善趣故。又惡趣無自在為王等化故。又說善趣時。意顯生惡趣。從勝處說。唯論善趣。 luận giải ngũ chủng nguyện đẳng trung 。đệ nhị thọ sanh sở 。vân tùy thuận nhiêu ích hữu tình chư thiện thú trung giả 。vấn viết hà dĩ thử trung 。bất ngôn tùy thuận sanh ác thú trung 。nghĩa viết hữu nhị ý 。nhất vị thiện thú lợi đa 。ác thú lợi thiểu 。lược bất luận dã 。nhị thuận bát tướng duy tại thiện thú cố 。hựu ác thú vô tự tại vi Vương đẳng hóa cố 。hựu thuyết thiện thú thời 。ý hiển sanh ác thú 。tùng thắng xứ thuyết 。duy luận thiện thú 。 論解三三摩地中。云云何菩薩空三摩地等者。此中空意。若相見道。唯苦下二行。無願文意。由有煩惱等言故。唯集四行。苦二行。無相文意。由有永滅寂靜言。唯滅下四。若約餘處文。有多差別。一文如前。又無願并攝道下四行。餘如前 有文。無相攝道下四行。無願不爾。餘如前 有文。三諦如前。初釋道下四行。通三解脫門攝。如顯揚第二卷 有義。空行。若約斷惑通四諦。餘可知。此中若會諸文不同。意表如對法抄。義准可知。又此論文意。在真觀中。義用分立此三解脫門。若斷惑唯空行。若俱時亦有無願無相義者。無相中文意。有煩惱等言。似唯在集四行。苦二行。准下增減門中。總於有為而立無願。無願通三諦。又此總言。若此中意如前說。 luận giải tam Tam-ma-địa trung 。vân vân hà Bồ Tát không tam ma địa đẳng giả 。thử trung không ý 。nhược/nhã tướng kiến đạo 。duy khổ hạ nhị hạnh/hành/hàng 。vô nguyện văn ý 。do hữu phiền não đẳng ngôn cố 。duy tập tứ hạnh/hành/hàng 。khổ nhị hạnh/hành/hàng 。vô tướng văn ý 。do hữu vĩnh diệt tịch tĩnh ngôn 。duy diệt hạ tứ 。nhược/nhã ước dư xứ văn 。hữu đa sái biệt 。nhất văn như tiền 。hựu vô nguyện tinh nhiếp đạo hạ tứ hạnh/hành/hàng 。dư như tiền  hữu văn 。vô tướng nhiếp đạo hạ tứ hạnh/hành/hàng 。vô nguyện bất nhĩ 。dư như tiền  hữu văn 。tam đế như tiền 。sơ thích đạo hạ tứ hạnh/hành/hàng 。thông tam giải thoát môn nhiếp 。như hiển dương đệ nhị quyển  hữu nghĩa 。không hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã ước đoạn hoặc thông Tứ đế 。dư khả tri 。thử trung nhược/nhã hội chư văn bất đồng 。ý biểu như đối pháp sao 。nghĩa chuẩn khả tri 。hựu thử luận văn ý 。tại chân quán trung 。nghĩa dụng phần lập thử tam giải thoát môn 。nhược/nhã đoạn hoặc duy không hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã câu thời diệc hữu vô nguyện vô tướng nghĩa giả 。vô tướng trung văn ý 。hữu phiền não đẳng ngôn 。tự duy tại tập tứ hạnh/hành/hàng 。khổ nhị hạnh/hành/hàng 。chuẩn hạ tăng giảm môn trung 。tổng ư hữu vi nhi lập vô nguyện 。vô nguyện thông tam đế 。hựu thử tổng ngôn 。nhược/nhã thử trung ý như tiền thuyết 。 論云如是菩薩於三種三摩地中精勤修學者。此勸學也 於是建立如實了知者。結前正明三解脫門。又結不增不減義 於餘行相三摩地如實悟入者。以了知此所明解脫門。於餘行相。如實悟入。悉能解之 安立理趣如實悟入者。即初悟入真三解脫門 修習理趣如實了知者。勸修習三摩地之法故。下重解云謂於其中諸聲聞眾精勤修學。即學行及圓滿證。即悟入也。更別解。思之可知。 luận vân như thị Bồ Tát ư tam chủng tam-ma-địa trung tinh cần tu học giả 。thử khuyến học dã  ư thị kiến lập như thật liễu tri giả 。kết/kiết tiền chánh minh tam giải thoát môn 。hựu kết/kiết bất tăng bất giảm nghĩa  ư dư hành tướng tam-ma-địa như thật ngộ nhập giả 。dĩ liễu tri thử sở minh giải thoát môn 。ư dư hành tướng 。như thật ngộ nhập 。tất năng giải chi  an lập lý thú như thật ngộ nhập giả 。tức sơ ngộ nhập chân tam giải thoát môn  tu tập lý thú như thật liễu tri giả 。khuyến tu tập tam-ma-địa chi Pháp cố 。hạ trọng giải vân vị ư kỳ trung chư Thanh văn chúng tinh cần tu học 。tức học hạnh/hành/hàng cập viên mãn chứng 。tức ngộ nhập dã 。cánh biệt giải 。tư chi khả tri 。 第四十六卷  菩提分法第十七之三 đệ tứ thập lục quyển   Bồ-đề phần Pháp đệ thập thất chi tam 論云復有四種法嗢柁南者。此云說也。即世尊常誦說。此若嗢柁南名攝散。即以略偈而攝長行。今言說。謂常誦說。此義似無問自說也。若此四種體性。以法體出。諦有為無為故了知。 luận vân phục hưũ tứ chủng pháp ốt đả nam giả 。thử vân thuyết dã 。tức Thế Tôn thường tụng thuyết 。thử nhược/nhã ốt đả nam danh nhiếp tán 。tức dĩ lược kệ nhi nhiếp trường hàng 。kim ngôn thuyết 。vị thường tụng thuyết 。thử nghĩa tự vô vấn tự thuyết dã 。nhược/nhã thử tứ chủng thể tánh 。dĩ pháp thể xuất 。đế hữu vi vô vi cố liễu tri 。 論以三義解嗢柁南中。云法相應義者。謂表無常等。然與有為非相應故。又此行迹。能趣大生。招有漏勝人天果。無漏淨土中生故。又能生色無色界。名大生。又能得真法生。名大生。又若以對出第一有而論。此大生即有漏生也。 luận dĩ tam nghĩa giải ốt đả nam trung 。vân Pháp tướng ứng nghĩa giả 。vị biểu vô thường đẳng 。nhiên dữ hữu vi phi tướng ứng cố 。hựu thử hạnh/hành/hàng tích 。năng thú Đại sanh 。chiêu hữu lậu thắng nhân Thiên quả 。vô lậu tịnh thổ trung sanh cố 。hựu năng sanh sắc vô sắc giới 。danh Đại sanh 。hựu năng đắc chân Pháp sanh 。danh Đại sanh 。hựu nhược/nhã dĩ đối xuất đệ nhất hữu nhi luận 。thử Đại sanh tức hữu lậu sanh dã 。 論云即於此中前剎那行自性滅壞無間非先諸行剎那自性生起正觀為生等。乃至正觀為滅者。若依小乘。生在未來。三相在現在。今依大乘。生等三相。在現在。滅在過去。如次前文辨。言本無今有名生。簡無為故。言無為是有。而是本有今有。有為本無今有。而彼本有言。前剎那後無間。有非先種類生。若一色法前念滅。後念生。此極相似。云何言非先之言。義曰若不言相似。即是彼法。是彼法者。即一法體。勝行是常住法。即無有滅。以非即前剎那法體故。有相似之言 言住者。大乘二釋。一說現在能有牽後果之功名住 若爾云何阿羅漢後心名住。以不能牽後心故。義曰以此妨故。故二說。今論云諸行生已即時未壞正觀為住。不得是生已經停。名為住 若爾即住與生別時。故小乘別。此言今大乘應言。諸行生已即時未壞。如五十二。亦得生位經停。以立為住 異者若言此生法變壞名異者。此亦不然。即與生時別念故。以生時未變易。後變易方名異者。即生異別時故。今應言此已生行望前亡滅諸行剎那自性。唯起別異名異。即異前念皆名異也。以此義故。生異同時 滅者若即現在與異同時而名滅者。即滅是無法。住異是有法。如何有法俱時亦有無法。故此論云從此諸行生剎那後即此已生諸行剎那自性滅壞。正說為滅。即由有法無時至過去世。方立滅相故。生滅明闇而不同時 問曰若然即一剎那。無有四相。義曰此法滅。即此法生時。如秤兩頭平等平等。故一剎那有生有滅 若然何故不先滅後說生耶。義曰從初說故。以初時要有生故。故諸滅非先唯最滅。後方生起 問諸經中。皆言三有為相。何者為三。義曰有二義。一攝住入異。二攝異入住。言住入異者。以住相似無為故。又若聞諸法有住。即厭有為心不猛。今言唯異者。即有為深可厭。以有異故。不同無為有住。故以住相攝入異相。若約小乘。以異能滅壞生法故。於相功能勝。住能牽後生法。於滅無功。故攝住入異。二說攝異入住。異於自剎那有功能故。生已未壞說名為住。故有功能。異從異前法。於自念無功故。攝異入住。又異順滅相。自性不顯故。攝異入住 若爾何故不攝異入滅耶。義曰異是有法。滅是無法。一是過去。一是現在。相貌雖有相似。不可攝入滅相。下決擇五十三。及本地第三卷抄。 luận vân tức ư thử trung tiền sát-na hạnh/hành/hàng tự tánh diệt hoại Vô gián phi tiên chư hạnh sát-na tự tánh sanh khởi chánh quán vi sanh đẳng 。nãi chí chánh quán vi diệt giả 。nhược/nhã y Tiểu thừa 。sanh tại vị lai 。tam tướng tại hiện tại 。kim y Đại-Thừa 。sanh đẳng tam tướng 。tại hiện tại 。diệt tại quá khứ 。như thứ tiền văn biện 。ngôn bản vô kim hữu danh sanh 。giản vô vi cố 。ngôn vô vi thị hữu 。nhi thị bản hữu kim hữu 。hữu vi bản vô kim hữu 。nhi bỉ bản hữu ngôn 。tiền sát-na hậu Vô gián 。hữu phi tiên chủng loại sanh 。nhược/nhã nhất sắc Pháp tiền niệm diệt 。hậu niệm sanh 。thử cực tương tự 。vân hà ngôn phi tiên chi ngôn 。nghĩa viết nhược/nhã bất ngôn tương tự 。tức thị bỉ Pháp 。thị bỉ Pháp giả 。tức nhất pháp thể 。thắng hành thị thường trụ pháp 。tức vô hữu diệt 。dĩ phi tức tiền sát-na pháp thể cố 。hữu tương tự chi ngôn  ngôn trụ/trú giả 。Đại-Thừa nhị thích 。nhất thuyết hiện tại năng hữu khiên hậu quả chi công danh trụ/trú  nhược nhĩ vân hà A-la-hán hậu tâm danh trụ/trú 。dĩ ất năng khiên hậu tâm cố 。nghĩa viết dĩ thử phương cố 。cố nhị thuyết 。kim luận vân chư hạnh sanh dĩ tức thời vị hoại chánh quán vi trụ/trú 。bất đắc thị sanh dĩ Kinh đình 。danh vi trụ/trú  nhược nhĩ tức trụ/trú dữ sanh biệt thời 。cố Tiểu thừa biệt 。thử ngôn kim Đại-Thừa ưng ngôn 。chư hạnh sanh dĩ tức thời vị hoại 。như ngũ thập nhị 。diệc đắc sanh vị Kinh đình 。dĩ lập vi trụ/trú  dị giả nhược/nhã ngôn thử sanh Pháp biến hoại danh dị giả 。thử diệc bất nhiên 。tức dữ sanh thời biệt niệm cố 。dĩ sanh thời vị biến dịch 。hậu biến dịch phương danh dị giả 。tức sanh dị biệt thời cố 。kim ưng ngôn thử dĩ sanh hạnh/hành/hàng vọng tiền vong diệt chư hạnh sát-na tự tánh 。duy khởi biệt dị danh dị 。tức dị tiền niệm giai danh dị dã 。dĩ thử nghĩa cố 。sanh dị đồng thời  diệt giả nhược/nhã tức hiện tại dữ dị đồng thời nhi danh diệt giả 。tức diệt thị vô Pháp 。trụ/trú dị thị hữu pháp 。như hà hữu pháp câu thời diệc hữu vô Pháp 。cố thử luận vân tòng thử chư hạnh sanh sát-na hậu tức thử dĩ sanh chư hạnh sát-na tự tánh diệt hoại 。chánh thuyết vi diệt 。tức do hữu pháp vô thời chí quá khứ thế 。phương lập diệt tướng cố 。sanh diệt minh ám nhi bất đồng thời  vấn viết nhược/nhã nhiên tức nhất sát-na 。vô hữu tứ tướng 。nghĩa viết thử pháp diệt 。tức thử pháp sanh thời 。như xứng lưỡng đầu bình đẳng bình đẳng 。cố nhất sát-na hữu sanh hữu diệt  nhược/nhã nhiên hà cố bất tiên diệt hậu thuyết sanh da 。nghĩa viết tòng sơ thuyết cố 。dĩ sơ thời yếu hữu sanh cố 。cố chư diệt phi tiên duy tối diệt 。hậu phương sanh khởi  vấn chư Kinh trung 。giai ngôn tam hữu vi tướng 。hà giả vi tam 。nghĩa viết hữu nhị nghĩa 。nhất nhiếp trụ nhập dị 。nhị nhiếp dị nhập trụ 。ngôn trụ/trú nhập dị giả 。dĩ trụ/trú tương tự vô vi cố 。hựu nhược/nhã văn chư pháp hữu trụ/trú 。tức yếm hữu vi tâm bất mãnh 。kim ngôn duy dị giả 。tức hữu vi thâm khả yếm 。dĩ hữu dị cố 。bất đồng vô vi hữu trụ/trú 。cố dĩ trụ/trú tướng nhiếp nhập dị tướng 。nhược/nhã ước Tiểu thừa 。dĩ dị năng diệt hoại sanh pháp cố 。ư tướng công năng thắng 。trụ/trú năng khiên hậu sanh pháp 。ư diệt vô công 。cố nhiếp trụ nhập dị 。nhị thuyết nhiếp dị nhập trụ 。dị ư tự sát-na hữu công năng cố 。sanh dĩ vị hoại thuyết danh vi trụ/trú 。cố hữu công năng 。dị tùng dị tiền Pháp 。ư tự niệm vô công cố 。nhiếp dị nhập trụ 。hựu dị thuận diệt tướng 。tự tánh bất hiển cố 。nhiếp dị nhập trụ  nhược nhĩ hà cố bất nhiếp dị nhập diệt da 。nghĩa viết dị thị hữu pháp 。diệt thị vô Pháp 。nhất thị quá khứ 。nhất thị hiện tại 。tướng mạo tuy hữu tương tự 。bất khả nhiếp nhập diệt tướng 。hạ quyết trạch ngũ thập tam 。cập bản địa đệ tam quyển sao 。 論云何以故諸行生時唯即如是諸行可得無別有餘生住老滅如是諸行住老滅時唯即如是諸行可得無別有餘生住老滅者。何故如此不同。後舉四相者。以攝法遮法故。若指法互指。故唯有言諸行生。乃至諸行住老滅。若遮法謂遮別。有四相體。故法遍遮。故通舉四相也 問曰何故遮生中。不唯言生。乃至住滅亦爾耶。義曰以住中亦有生故。以生時有住等故。故大生生八法等。是故遮遍遮。 luận vân hà dĩ cố chư hạnh sanh thời duy tức như thị chư hạnh khả đắc vô biệt hữu dư sanh trụ/trú lão diệt như thị chư hạnh trụ/trú lão diệt thời duy tức như thị chư hạnh khả đắc vô biệt hữu dư sanh trụ/trú lão diệt giả 。hà cố như thử bất đồng 。hậu cử tứ tướng giả 。dĩ nhiếp Pháp già Pháp cố 。nhược/nhã chỉ Pháp hỗ chỉ 。cố duy hữu ngôn chư hạnh sanh 。nãi chí chư hạnh trụ/trú lão diệt 。nhược/nhã già Pháp vị già biệt 。hữu tứ tướng thể 。cố Pháp biến già 。cố thông cử tứ tướng dã  vấn viết hà cố già sanh trung 。bất duy ngôn sanh 。nãi chí trụ/trú diệt diệc nhĩ da 。nghĩa viết dĩ trụ trung diệc hữu sanh cố 。dĩ sanh thời hữu trụ/trú đẳng cố 。cố Đại sanh sanh bát pháp đẳng 。thị cố già biến già 。 論云如是推求不可得故者謂若離彼色等諸行等以下。破生色之生。亦應有生。即小乘中小生也。 luận vân như thị thôi cầu bất khả đắc cố giả vị nhược/nhã ly bỉ sắc đẳng chư hạnh đẳng dĩ hạ 。phá sanh sắc chi sanh 。diệc ưng hữu sanh 。tức Tiểu thừa trung tiểu sanh dã 。 論云若言一者計生實有即為唐捐言別有生是實物有不應道理者。此破小生。小生若與大生一者。計有大生是實物有。即為唐捐。所以者何。大生生色法。離色別有生小生。生大生應亦別有體。小生生大生。二生即言一。大生生色法。與生亦是一故。言別有生是實物有。即為唐捐。不應道理。 luận vân nhược/nhã ngôn nhất giả kế sanh thật hữu tức vi đường quyên ngôn biệt hữu sanh thị thật vật hữu bất ưng đạo lý giả 。thử phá tiểu sanh 。tiểu sanh nhược/nhã dữ Đại sanh nhất giả 。kế hữu Đại sanh thị thật vật hữu 。tức vi đường quyên 。sở dĩ giả hà 。Đại sanh sanh sắc Pháp 。ly sắc biệt hữu sanh tiểu sanh 。sanh Đại sanh ưng diệc biệt hữu thể 。tiểu sanh sanh Đại sanh 。nhị sanh tức ngôn nhất 。Đại sanh sanh sắc Pháp 。dữ sanh diệc thị nhất cố 。ngôn biệt hữu sanh thị thật vật hữu 。tức vi đường quyên 。bất ưng đạo lý 。 論云若言異者如是即應非行生生是行生生不應道理者。非行生生即小生也。是行生生即大生也。汝若言大生小生異者。即應小生亦似大生。應能生色。大生生色法。亦能生小生。小生大生。應亦生色法故。小生非行生生能生色法。應是大生行生生。故二生異不應道理。 luận vân nhược/nhã ngôn dị giả như thị tức ưng phi hạnh/hành/hàng sanh sanh thị hạnh/hành/hàng sanh sanh bất ưng đạo lý giả 。phi hạnh/hành/hàng sanh sanh tức tiểu sanh dã 。thị hạnh/hành/hàng sanh sanh tức Đại sanh dã 。nhữ nhược/nhã ngôn Đại sanh tiểu sanh dị giả 。tức ưng tiểu sanh diệc tự Đại sanh 。ưng năng sanh sắc 。Đại sanh sanh sắc Pháp 。diệc năng sanh tiểu sanh 。tiểu sanh Đại sanh 。ưng diệc sanh sắc Pháp cố 。tiểu sanh phi hạnh/hành/hàng sanh sanh năng sanh sắc Pháp 。ưng thị Đại sanh hạnh/hành/hàng sanh sanh 。cố nhị sanh dị bất ưng đạo lý 。 論云謂若滅法別有自性是實成熟即應此滅有生有滅者。法師上來一重破訖。次下第二別破滅相。義曰不然。若未解彼生生例餘相竟。下舉後滅破。總是一翻。我宗所言滅是無法無別成熟汝若言別有滅相。此滅是有為故。應別有生有滅。若滅為生所生時。一切諸法。皆應不用功力而自然滅。如入滅定。滅相既生。隨七八識心心所法。亦應皆滅。以滅生故。二既相違。故餘須滅。既不滅。明知我所言。此法無時名滅。非滅別有生。生以滅相有故。為生所生。能遮能生。故餘須滅。滅法有滅。准此例知。 luận vân vị nhược/nhã diệt pháp biệt hữu tự tánh thị thật thành thục tức ưng thử diệt hữu sanh hữu diệt giả 。Pháp sư thượng lai nhất trọng phá cật 。thứ hạ đệ nhị biệt phá diệt tướng 。nghĩa viết bất nhiên 。nhược/nhã vị giải bỉ sanh sanh lệ dư tướng cánh 。hạ cử hậu diệt phá 。tổng thị nhất phiên 。ngã tông sở ngôn diệt thị vô Pháp vô biệt thành thục nhữ nhược/nhã ngôn biệt hữu diệt tướng 。thử diệt thị hữu vi cố 。ưng biệt hữu sanh hữu diệt 。nhược/nhã diệt vi sanh sở sanh thời 。nhất thiết chư pháp 。giai ưng bất dụng công lực nhi tự nhiên diệt 。như nhập diệt định 。diệt tướng ký sanh 。tùy thất bát thức tâm tâm sở Pháp 。diệc ưng giai diệt 。dĩ diệt sanh cố 。nhị ký tướng vi 。cố dư tu diệt 。ký bất diệt 。minh tri ngã sở ngôn 。thử pháp vô thời danh diệt 。phi diệt biệt hữu sanh 。sanh dĩ diệt tướng hữu cố 。vi sanh sở sanh 。năng già năng sanh 。cố dư tu diệt 。diệt pháp hữu diệt 。chuẩn thử lệ tri 。 論解無我中。云於諸法中補特伽羅無我性者謂非即有法是真實有補特伽羅亦非離彼法別有真實補特伽羅者。謂破即蘊異蘊計我也。 luận giải vô ngã trung 。vân ư chư Pháp trung bổ đặc già la vô ngã tánh giả vị phi tức hữu pháp thị chân thật hữu Bổ-đặc-già-la diệc phi ly bỉ Pháp biệt hữu chân thật Bổ-đặc-già-la giả 。vị phá tức uẩn dị uẩn kế ngã dã 。 論解涅槃寂靜中。先因永斷後無餘滅其餘義者。即有餘無餘涅槃也 又先因永斷。在無間道 後無餘斷。在解脫道 又先因永斷。在加行伏上心 後無餘斷。斷種子 其餘畢竟不生者。謂果不生。以斷因故。 luận giải Niết Bàn tịch tĩnh trung 。tiên nhân vĩnh đoạn hậu vô dư diệt kỳ dư nghĩa giả 。tức hữu dư Vô-Dư Niết-Bàn dã  hựu tiên nhân vĩnh đoạn 。tại vô gian đạo  hậu vô dư đoạn 。tại giải thoát đạo  hựu tiên nhân vĩnh đoạn 。tại gia hạnh/hành/hàng phục thượng tâm  hậu vô dư đoạn 。đoạn chủng tử  kỳ dư tất cánh bất sanh giả 。vị quả bất sanh 。dĩ đoạn nhân cố 。 論云若上上勝及以上極若深深勝及以深極若劣若勝及以勝極法教正教教授教誡等者。上極等三句。一釋是聞慧 深極等三句。是思慧 勝極等三句。是修慧。三慧之中各有上中下故 又法教正教。是上極等三品三句 教授。是深極等三句三品 教誡。是勝極極等三句三品。又前三慧中。一一皆有法教正教等三句。次第配之。 luận vân nhược/nhã thượng thượng thắng cập dĩ thượng cực nhược/nhã thâm thâm thắng cập dĩ thâm cực nhược/nhã liệt nhược/nhã thắng cập dĩ thắng cực pháp giáo chánh giáo giáo thọ giáo giới đẳng giả 。thượng cực đẳng tam cú 。nhất thích thị văn tuệ  thâm cực đẳng tam cú 。thị tư tuệ  thắng cực đẳng tam cú 。thị tu tuệ 。tam tuệ chi trung các hữu thượng trung hạ cố  hựu pháp giáo chánh giáo 。thị thượng cực đẳng tam phẩm tam cú  giáo thọ 。thị thâm cực đẳng tam cú tam phẩm  giáo giới 。thị thắng cực cực đẳng tam cú tam phẩm 。hựu tiền tam tuệ trung 。nhất nhất giai hữu pháp giáo chánh giáo đẳng tam cú 。thứ đệ phối chi 。 功德品 công đức phẩm 功謂功勞。德謂道德。用功而得此德。名為功德。此中廣明。名功德品 問曰何以次下明耶。義曰前明菩提。宗是因果覺分行。此等以前行時。必有所據。故次品後明功德品 初頌有七門中第二。五種不希奇法而名成就甚希奇法者。據相而論。人皆可得。受是不希奇。若意而論。不辭此事。名希奇法。又自類相望。不希奇。二乘相望。甚希奇。第二希奇者。謂默無言說。默者實是樂味。但為有情而說正法。又自入涅槃。此默實是樂味。為有情故而說正法。 công vị công lao 。đức vị đạo đức 。dụng công nhi đắc thử đức 。danh vi công đức 。thử trung quảng minh 。danh công đức phẩm  vấn viết hà dĩ thứ hạ minh da 。nghĩa viết tiền minh Bồ-đề 。tông thị nhân quả giác phần hạnh/hành/hàng 。thử đẳng dĩ tiền hạnh/hành/hàng thời 。tất hữu sở cứ 。cố thứ phẩm hậu minh công đức phẩm  sơ tụng hữu thất môn trung đệ nhị 。ngũ chủng bất hy kì Pháp nhi danh thành tựu thậm hy kì Pháp giả 。cứ tướng nhi luận 。nhân giai khả đắc 。thọ/thụ thị bất hy kì 。nhược/nhã ý nhi luận 。bất từ thử sự 。danh hy kì Pháp 。hựu tự loại tướng vọng 。bất hy kì 。nhị thừa tướng vọng 。thậm hy kì 。đệ nhị hy kì giả 。vị mặc vô ngôn thuyết 。mặc giả thật thị lạc/nhạc vị 。đãn vi hữu tình nhi thuyết Chánh Pháp 。hựu tự nhập Niết Bàn 。thử mặc thật thị lạc/nhạc vị 。vi hữu tình cố nhi thuyết Chánh Pháp 。 論云由五因緣於諸有情能作不虛加行等者中。乃至應知其相。此領解二種。一於諸有情求作利益安樂。二乃至如實了知。如供養品中。若發有五事。乃至三隨順說法。四不疲厭。五悲平等 次頌有六門。初加行中無佛者。以佛無加行故 次頌有五門。第五門中中四者。愛語攝事。一切攝事。此為第一。以親疎皆近故。能引出世入法初門。化攝事故。餘不爾 次有二頌。總有九門。初一頌有四門。第二頌有五門。初頌第一法施設中。云次第結集安置制立者。結集謂經。安置謂摩呾理迦。制立謂毘尼。又三乘法。又次第集其文。安置集其義。制立諸學處法 增三門諦中。相諦。謂諸法之體相。語諦謂能詮之教。用謂諸法作用 增五門中。前四四諦也。後一非安立諦 增六門中。云一諦諦二妄諦。說真妄事也。又善法名諦諦。不善等法名妄諦 增七門中。愛味過患。謂集苦二諦。出離謂滅諦。或通道諦。法性謂真如。勝解諦。即勝解斷。在果也 增九門中。前四是苦。下四行。次二是常斷。二見斷亦名為愛。即愛此見故。即當集諦。第七即道諦。加行智。八九即滅諦。 luận vân do ngũ nhân duyên ư chư hữu tình năng tác bất hư gia hạnh/hành/hàng đẳng giả trung 。nãi chí ứng tri kỳ tướng 。thử lĩnh giải nhị chủng 。nhất ư chư hữu tình cầu tác lợi ích an lạc 。nhị nãi chí như thật liễu tri 。như cúng dường phẩm trung 。nhược/nhã phát hữu ngũ sự 。nãi chí tam tùy thuận thuyết Pháp 。tứ bất bì yếm 。ngũ bi bình đẳng  thứ tụng hữu lục môn 。sơ gia hạnh/hành/hàng trung vô Phật giả 。dĩ Phật vô gia hạnh/hành/hàng cố  thứ tụng hữu ngũ môn 。đệ ngũ môn trung trung tứ giả 。ái ngữ nhiếp sự 。nhất thiết nhiếp sự 。thử vi đệ nhất 。dĩ thân sơ giai cận cố 。năng dẫn xuất thế nhập Pháp sơ môn 。hóa nhiếp sự cố 。dư bất nhĩ  thứ hữu nhị tụng 。tổng hữu cửu môn 。sơ nhất tụng hữu tứ môn 。đệ nhị tụng hữu ngũ môn 。sơ tụng đệ nhất pháp thí thiết trung 。vân thứ đệ kết tập an trí chế lập giả 。kết tập vị Kinh 。an trí vị ma đát lý Ca 。chế lập vị Tỳ ni 。hựu tam thừa Pháp 。hựu thứ đệ tập kỳ văn 。an trí tập kỳ nghĩa 。chế lập chư học xứ Pháp  tăng tam môn đế trung 。tướng đế 。vị chư Pháp chi thể tướng 。ngữ đế vị năng thuyên chi giáo 。dụng vị chư Pháp tác dụng  tăng ngũ môn trung 。tiền tứ Tứ đế dã 。hậu nhất phi an lập đế  tăng lục môn trung 。vân nhất đế đế nhị vọng đế 。thuyết chân vọng sự dã 。hựu thiện Pháp danh đế đế 。bất thiện đẳng Pháp danh vọng đế  tăng thất môn trung 。ái vị quá hoạn 。vị tập khổ nhị đế 。xuất ly vị diệt đế 。hoặc thông đạo đế 。pháp tánh vị chân như 。thắng giải đế 。tức thắng giải đoạn 。tại quả dã  tăng cửu môn trung 。tiền tứ thị khổ 。hạ tứ hạnh/hành/hàng 。thứ nhị thị thường đoạn 。nhị kiến đoạn diệc danh vi ái 。tức ái thử kiến cố 。tức đương tập đế 。đệ thất tức đạo đế 。gia hạnh/hành/hàng trí 。bát cửu tức diệt đế 。 論解聲聞七行相中。二此慧所依。法師云。此是心王。又此是定也。其大乘中准此。 luận giải Thanh văn thất hành tướng trung 。nhị thử tuệ sở y 。Pháp sư vân 。thử thị tâm Vương 。hựu thử thị định dã 。kỳ Đại-Thừa trung chuẩn thử 。 論解所調伏界無量中。增七門云一輕毀。如調達事。以輕毀入已。二中庸。如眾集。最耎語調伏。三廣說智。四略說智。為鈍利差別故。增九門中。遠近調伏者。如年月。為長時短時。為異故。 luận giải sở điều phục giới vô lượng trung 。tăng thất môn vân nhất khinh hủy 。như Điều đạt sự 。dĩ khinh hủy nhập dĩ 。nhị trung dung 。như chúng tập 。tối nhuyễn ngữ điều phục 。tam quảng thuyết trí 。tứ lược thuyết trí 。vi độn lợi sái biệt cố 。tăng cửu môn trung 。viễn cận điều phục giả 。như niên nguyệt 。vi trường/trưởng thời đoản thời 。vi dị cố 。 論云如是菩薩勤修學已者。即結上菩提分法持。初文第三能修學文。此下文云十種。菩薩於菩薩學。能正修學。此上更無有能正修學。即結前能正修學第三文。故知三制文不同。如第三學持。初制初二。有生起文無結。此能正修學無生起有結。故知類顯略。而不說分有三說也。 luận vân như thị Bồ Tát cần tu học dĩ giả 。tức kết/kiết thượng Bồ-đề phần Pháp trì 。sơ văn đệ tam năng tu học văn 。thử hạ văn vân thập chủng 。Bồ Tát ư Bồ-tát học 。năng chánh tu học 。thử thượng cánh vô hữu năng chánh tu học 。tức kết/kiết tiền năng chánh tu học đệ tam văn 。cố tri tam chế văn bất đồng 。như đệ tam học trì 。sơ chế sơ nhị 。hữu sanh khởi văn vô kết 。thử năng chánh tu học vô sanh khởi hữu kết 。cố tri loại hiển lược 。nhi bất thuyết phần hữu tam thuyết dã 。 第四十七卷 đệ tứ thập thất quyển 第二持隨法瑜伽處菩薩相品第一者 菩薩地四持。此為第二。初持正明所學之行。非無異辨能學之人。此持明能學之人。學所學已成菩薩相。隨所學法之行。名隨法瑜伽處菩薩地。初列十品。第一是持。有十八品。分為三持。謂種姓發心菩提分法等如前說。偏得持名。此第二持。有其四品。即相分增上意樂住。相者。謂成熟此法入菩薩之相故名相也。分等如後品首說此品。在第二持先。故言相品第一。 đệ nhị trì tùy pháp du già xứ Bồ Tát tướng phẩm đệ nhất giả   Bồ Tát địa tứ trì 。thử vi đệ nhị 。sơ trì chánh minh sở học chi hạnh/hành/hàng 。phi vô dị biện năng học chi nhân 。thử trì minh năng học chi nhân 。học sở học dĩ thành Bồ Tát tướng 。tùy sở học Pháp chi hạnh/hành/hàng 。danh tùy pháp du già xứ  Bồ Tát địa 。sơ liệt thập phẩm 。đệ nhất thị trì 。hữu thập bát phẩm 。phần vi tam trì 。vị chủng tính phát tâm Bồ-đề phần Pháp đẳng như tiền thuyết 。Thiên đắc trì danh 。thử đệ nhị trì 。hữu kỳ tứ phẩm 。tức tướng phân tăng thượng ý lạc trụ/trú 。tướng giả 。vị thành thục thử pháp nhập Bồ Tát chi tướng cố danh tướng dã 。phần đẳng như hậu phẩm thủ thuyết thử phẩm 。tại đệ nhị trì tiên 。cố ngôn tướng phẩm đệ nhất 。 論頌真實諸菩薩五種相應知下。長行解謂哀愍等五此五體相者。如下法攝六波羅蜜為之。哀愍。以定為體。此謂大悲依定而發故。此體是定攝受。無瞋善根性。不諭能發之智。二者愛語。尸羅波若到彼岸攝。以若從律儀而行以般若導生故此二攝。若准前施品。或是攝品四攝攝度布施唯攝布施。餘四度純是同事攝。若除布施餘三攝事。皆智慧度攝。今云愛語是尸羅者。此是正依戒而行。然依戒不妄語等。是彼論不離體。以一切行由智發故。三者勇猛。精進忍慧三攝。據實但是精進。以由慧發。安受長時苦忍故。所以兼論。四者舒手惠施。是施度攝。五能解甚深義理密意。是定慧攝。若唯剋體是慧。以定發之慧勝故。并從勝發同時而行言定。此五種皆由依行六度成熟。此五種入菩薩相也。 luận tụng chân thật chư Bồ-tát ngũ chủng tướng ứng tri hạ 。trường hàng giải vị ai mẩn đẳng ngũ thử ngũ thể tướng giả 。như hạ Pháp nhiếp lục Ba la mật vi chi 。ai mẩn 。dĩ định vi thể 。thử vị đại bi y định nhi phát cố 。thử thể thị định nhiếp thọ 。vô sân thiện căn tánh 。bất dụ năng phát chi trí 。nhị giả ái ngữ 。thi-la ba nhược đáo bỉ ngạn nhiếp 。dĩ nhược/nhã tùng luật nghi nhi hạnh/hành/hàng dĩ át-nhã đạo sanh cố thử nhị nhiếp 。nhược/nhã chuẩn tiền thí phẩm 。hoặc thị nhiếp phẩm tứ nhiếp nhiếp độ bố thí duy nhiếp bố thí 。dư tứ độ thuần thị đồng sự nhiếp 。nhược/nhã trừ bố thí dư tam nhiếp sự 。giai trí tuệ độ nhiếp 。kim vân ái ngữ thị thi-la giả 。thử thị chánh y giới nhi hạnh/hành/hàng 。nhiên y giới bất vọng ngữ đẳng 。thị bỉ luận bất ly thể 。dĩ nhất thiết hành do trí phát cố 。tam giả dũng mãnh 。tinh tấn nhẫn tuệ tam nhiếp 。cứ thật đãn thị tinh tấn 。dĩ do tuệ phát 。an thọ trường/trưởng thời khổ nhẫn cố 。sở dĩ kiêm luận 。tứ giả thư thủ huệ thí 。thị thí độ nhiếp 。ngũ năng giải thậm thâm nghĩa lý mật ý 。thị định tuệ nhiếp 。nhược/nhã duy khắc thể thị tuệ 。dĩ định phát chi tuệ thắng cố 。tinh tùng thắng phát đồng thời nhi hạnh/hành/hàng ngôn định 。thử ngũ chủng giai do y hạnh/hành/hàng lục độ thành thục 。thử ngũ chủng nhập Bồ Tát tướng dã 。 論解勇猛自性云。謂諸菩薩剛決堅固無所怯劣有大勢力景法師以進忍智三是體故。次第配之。今看文意不然。但偏明精進。即被甲精進等三。次第配之。此中修不明忍智。以取正剋自體故。 luận giải dũng mãnh tự tánh vân 。vị chư Bồ-tát cương quyết kiên cố vô sở khiếp liệt hữu đại thế lực cảnh Pháp sư dĩ tiến/tấn nhẫn trí tam thị thể cố 。thứ đệ phối chi 。kim khán văn ý bất nhiên 。đãn Thiên minh tinh tấn 。tức bị giáp tinh tấn đẳng tam 。thứ đệ phối chi 。thử trung tu bất minh nhẫn trí 。dĩ thủ chánh khắc tự thể cố 。 論解依處者。依謂相依依相之起處。有為依處。亦六因依也。能解甚深義理密意依處中。有五義。第一謂隨順甚深甚深顯現等者。甚深謂真如隨順。即緣如之智。隨順如故。甚深顯現。即依智故。真如顯現也。第四依處中。云法相義者。想謂能詮之名。義謂所詮之法。第五即四無礙解也。 luận giải y xứ giả 。y vị tướng y y tướng chi khởi xứ/xử 。hữu vi y xứ 。diệc lục nhân y dã 。năng giải thậm thâm nghĩa lý mật ý y xứ trung 。hữu ngũ nghĩa 。đệ nhất vị tùy thuận thậm thâm thậm thâm hiển hiện đẳng giả 。thậm thâm vị chân như tùy thuận 。tức duyên như chi trí 。tùy thuận như cố 。thậm thâm hiển hiện 。tức y trí cố 。chân như hiển hiện dã 。đệ tứ y xứ trung 。vân Pháp tướng nghĩa giả 。tưởng vị năng thuyên chi danh 。nghĩa vị sở thuyên chi Pháp 。đệ ngũ tức tứ vô ngại giải dã 。 分品第二 phần phẩm đệ nhị 先云翼品翼品者。謂行四法。如鳥之翼。故名翼品。今即不然。謂先解行云。入菩薩相。在家出家二分皆修。依二分修故。說名為分。故言分品。其何故明分者。已入菩薩相。在家出家皆得。故次後明。 tiên vân dực phẩm dực phẩm giả 。vị hạnh/hành/hàng tứ pháp 。như điểu chi dực 。cố danh dực phẩm 。kim tức bất nhiên 。vị tiên giải hạnh/hành/hàng vân 。nhập Bồ Tát tướng 。tại gia xuất gia nhị phần giai tu 。y nhị phần tu cố 。thuyết danh vi phần 。cố ngôn phần phẩm 。kỳ hà cố minh phần giả 。dĩ nhập Bồ Tát tướng 。tại gia xuất gia giai đắc 。cố thứ hậu minh 。 論云何菩薩饒益於他謂諸菩薩依於四攝事即布施愛語利行同事能與一分有情利益。乃至一分安樂一分俱有者。即此四攝事。一一皆有利益安樂亦得。雖施彼財令發心等言利益。既得物用。是安樂等。如是乃至一一皆俱有順知。若不爾利益愛語隨增說利益。餘布施是安樂。同事是通二。同為善惡故。 luận vân hà Bồ Tát nhiêu ích ư tha vị chư Bồ-tát y ư tứ nhiếp sự tức bố thí ái ngữ lợi hạnh/hành/hàng đồng sự năng dữ nhất phân hữu tình lợi ích 。nãi chí nhất phân an lạc nhất phân câu hữu giả 。tức thử tứ nhiếp sự 。nhất nhất giai hữu lợi ích an lạc diệc đắc 。tuy thí bỉ tài lệnh phát tâm đẳng ngôn lợi ích 。ký đắc vật dụng 。thị an lạc đẳng 。như thị nãi chí nhất nhất giai câu hữu thuận tri 。nhược/nhã bất nhĩ lợi ích ái ngữ tùy tăng thuyết lợi ích 。dư bố thí thị an lạc 。đồng sự thị thông nhị 。đồng vi thiện ác cố 。 論解無倒迴向中。三門積集者。三謂即善修事業。一方便善巧。二饒益於他。三為三門也。 luận giải vô đảo hồi hướng trung 。tam môn tích tập giả 。tam vị tức thiện tu sự nghiệp 。nhất phương tiện thiện xảo 。nhị nhiêu ích ư tha 。tam vi tam môn dã 。 論云出家菩薩一向能行鉤鎖梵行者。鉤鎖意取相拘礙義。出家之人有所禁戒。防惡三業故如鉤鎖。在家菩薩。即不如是也。一向放逸故。 luận vân xuất gia Bồ-tát nhất hướng năng hạnh/hành/hàng câu tỏa phạm hạnh giả 。câu tỏa ý thủ tướng câu ngại nghĩa 。xuất gia chi nhân hữu sở cấm giới 。phòng ác tam nghiệp cố như câu tỏa 。tại gia Bồ-tát 。tức bất như thị dã 。nhất hướng phóng dật cố 。 增上意樂品 tăng thượng ý lạc phẩm 即第二持中之第三品。 tức đệ nhị trì trung chi đệ tam phẩm 。 此中通明入發心諸菩薩意樂。有十五種等。此中廣明。名增上意樂品。意樂者。以信欲勝解為體。此意樂增上故。名增上意樂品。何以明者。欲行菩薩行。依一一分修起。修之明法有意樂。意樂即希欲故次明之。有增上之言。似唯在地上。依之助義。通地前有無妨。 thử trung thông minh nhập phát tâm chư Bồ-tát ý lạc 。hữu thập ngũ chủng đẳng 。thử trung quảng minh 。danh tăng thượng ý lạc phẩm 。ý lạc giả 。dĩ tín dục thắng giải vi thể 。thử ý lạc tăng thượng cố 。danh tăng thượng ý lạc phẩm 。hà dĩ minh giả 。dục hạnh/hành/hàng Bồ Tát hạnh 。y nhất nhất phân tu khởi 。tu chi minh pháp hữu ý lạc 。ý lạc tức hy dục cố thứ minh chi 。hữu tăng thượng chi ngôn 。tự duy tại địa thượng 。y chi trợ nghĩa 。thông địa tiền hữu vô phương 。 論解七相怜憐第五中法。云是名無染亦名無緣者。不祈恩報名無染。不祈後果是無緣。又二種皆名無染。染通報恩及後世間果故。緣亦通之。 luận giải thất tướng 怜liên đệ ngũ trung Pháp 。vân thị danh vô nhiễm diệc danh vô duyên giả 。bất kì ân báo danh vô nhiễm 。bất kì hậu quả thị vô duyên 。hựu nhị chủng giai danh vô nhiễm 。nhiễm thông báo ân cập hậu thế gian quả cố 。duyên diệc thông chi 。 論云神通威力俱生威力者。神通威力從定引生。俱生威力者。先串習故生便即起。 luận vân thần thông uy lực câu sanh uy lực giả 。thần thông uy lực tùng định dẫn sanh 。câu sanh uy lực giả 。tiên xuyến tập cố sanh tiện tức khởi 。 論云又諸菩薩不清淨意樂是則名為應調伏意樂由此意樂應思擇故又諸菩薩清淨意樂善清淨意樂是即名為俱生意樂等者。地前未證法但現神通等。而調伏之。入地以去。自證真如。修習多劫。神通與身俱生故。清淨善。清淨意樂。是俱生意樂。以清淨意樂性成善清淨安立故。 luận vân hựu chư Bồ-tát bất thanh tịnh ý lạc thị tắc danh vi ưng điều phục ý lạc do thử ý lạc ưng tư trạch cố hựu chư Bồ-tát thanh tịnh ý lạc thiện thanh tịnh ý lạc thị tức danh vi câu sanh ý lạc đẳng giả 。địa tiền vị chứng Pháp đãn hiện thần thông đẳng 。nhi điều phục chi 。nhập địa dĩ khứ 。tự chứng chân như 。tu tập đa kiếp 。thần thông dữ thân câu sanh cố 。thanh tịnh thiện 。thanh tịnh ý lạc 。thị câu sanh ý lạc 。dĩ thanh tịnh ý lạc tánh thành thiện thanh tịnh an lập cố 。 住品 trụ phẩm 住者何義。即因十二住。能住所住。有為無為。菩薩住中故名為住。此中廣明故名住品。又何以後明者。增上意樂三劫所希。現行行教生自行成滿。以初發心終至極果。分位差別。總有十三菩薩住中故。次後明之也。第二持之第四品也。即持相等十品中之第五品也。 trụ/trú giả hà nghĩa 。tức nhân thập nhị trụ 。năng trụ sở trụ 。hữu vi vô vi 。Bồ-tát trụ trung cố danh vi trụ/trú 。thử trung quảng minh cố danh trụ phẩm 。hựu hà dĩ hậu minh giả 。tăng thượng ý lạc tam kiếp sở hy 。hiện hành hạnh/hành/hàng giáo sanh tự hạnh/hành/hàng thành mãn 。dĩ sơ phát tâm chung chí cực quả 。phần vị sái biệt 。tổng hữu thập tam Bồ-tát trụ trung cố 。thứ hậu minh chi dã 。đệ nhị trì chi đệ tứ phẩm dã 。tức trì tướng đẳng thập phẩm trung chi đệ ngũ phẩm dã 。 論云如是始從種姓具足廣說。乃至於如所說菩薩所學正勤修學者。此明第一持中十八品。從初種姓乃至未修功德品等 是於如所說菩薩諸相正等顯現者。是此持中第一相品 於諸菩薩分加行中正勤修學者。是分品 於如所說菩薩意樂。是增上意樂品也。 luận vân như thị thủy tòng chủng tính cụ túc quảng thuyết 。nãi chí ư như sở thuyết Bồ Tát sở học chánh cần tu học giả 。thử minh đệ nhất trì trung thập bát phẩm 。tòng sơ chủng tính nãi chí vị tu công đức phẩm đẳng  thị ư như sở thuyết Bồ Tát chư tướng chánh đẳng hiển hiện giả 。thị thử trì trung đệ nhất tướng phẩm  ư chư Bồ-tát phần gia hạnh/hành/hàng trung chánh cần tu học giả 。thị phần phẩm  ư như sở thuyết Bồ Tát ý lạc 。thị tăng thượng ý lạc phẩm dã 。 論解增上慧三住中。云謂諸菩薩如實了知能觀真實者。即第四地中。觀菩提分法。菩提分法是能觀。第四地中。觀此分法。名如實了知能觀真實 所觀真實者。謂第五地中觀四諦。四諦是所觀也 及於真實諸有情類由無智故者。解第六地緣起觀也。第七地中。名有加行有功用。無間缺道運轉無相住者。謂此地非無有漏心隔。而以多無漏觀相續為論。故言無間。非實無間也。八地不然 問曰八地已去真實。既無間缺。云何西方兩釋。言八地有有漏心時。義曰此皆據多相續語。非無起漏心。第九地中得無礙解故。 luận giải tăng thượng tuệ tam trụ trung 。vân vị chư Bồ-tát như thật liễu tri năng quán chân thật giả 。tức đệ tứ địa trung 。quán Bồ-đề phần Pháp 。Bồ-đề phần Pháp thị năng quán 。đệ tứ địa trung 。quán thử phần Pháp 。danh như thật liễu tri năng quán chân thật  sở quán chân thật giả 。vị đệ ngũ địa trung quán Tứ đế 。Tứ đế thị sở quán dã  cập ư chân thật chư hữu tình loại do vô trí cố giả 。giải đệ lục địa duyên khởi quán dã 。đệ thất địa trung 。danh hữu gia hạnh/hành/hàng hữu công dụng 。Vô gián khuyết đạo vận chuyển vô tướng trụ/trú giả 。vị thử địa phi vô hữu lậu tâm cách 。nhi dĩ đa vô lậu quán tướng tục vi luận 。cố ngôn Vô gián 。phi thật Vô gián dã 。bát địa bất nhiên  vấn viết bát địa dĩ khứ chân thật 。ký Vô gián khuyết 。vân hà Tây phương lượng (lưỡng) thích 。ngôn bát địa hữu hữu lậu tâm thời 。nghĩa viết thử giai cứ đa tướng tục ngữ 。phi vô khởi lậu tâm 。đệ cửu địa trung đắc vô ngại giải cố 。 論云能於諸法異門。謂法辨義起義辨釋詞詞辨差別辨辨即四辨才也。第十地相先照世界等。廣如華嚴十地經辨。 luận vân năng ư chư Pháp dị môn 。vị Pháp biện nghĩa khởi nghĩa biện thích từ từ biện sái biệt biện biện tức tứ biện tài dã 。đệ Thập Địa tướng tiên chiếu thế giới đẳng 。quảng như hoa nghiêm thập địa Kinh biện 。 論云又諸菩薩勝行住於菩薩修所化狹小所化有缺所化不定所得有退等者。言狹小者。所作不廣。言有缺者。所作不常。言有犯戒惡身語也。所作不定起行不堅。時有退也。所得有退者。顯前不定也。又不定者。所作不純。有退者。不能純進。是此二別。又不定者。常懷猶預。有退者。不能勝進故退也。其下言廣大小翻前即是。問曰八地以去。與初地等不退等何異。義曰初地等有功用。不能剎那。剎那進執。已得者生名不退。八地以去。無剎那不進故名不退。是此二別。 luận vân hựu chư Bồ-tát thắng hành trụ/trú ư Bồ Tát tu sở hóa hiệp tiểu sở hóa hữu khuyết sở hóa bất định sở đắc hữu thoái đẳng giả 。ngôn hiệp tiểu giả 。sở tác bất quảng 。ngôn hữu khuyết giả 。sở tác bất thường 。ngôn hữu phạm giới ác thân ngữ dã 。sở tác bất định khởi hạnh/hành/hàng bất kiên 。thời hữu thoái dã 。sở đắc hữu thoái giả 。hiển tiền bất định dã 。hựu bất định giả 。sở tác bất thuần 。hữu thoái giả 。bất năng thuần tiến/tấn 。thị thử nhị biệt 。hựu bất định giả 。thường hoài do dự 。hữu thoái giả 。bất năng thắng tiến cố thoái dã 。kỳ hạ ngôn quảng đại tiểu phiên tiền tức thị 。vấn viết bát địa dĩ khứ 。dữ sơ địa đẳng bất thoái đẳng hà dị 。nghĩa viết sơ địa đẳng hữu công dụng 。bất năng sát-na 。sát-na tiến/tấn chấp 。dĩ đắc giả sanh danh bất thoái 。bát địa dĩ khứ 。vô sát-na bất tiến/tấn cố danh bất thoái 。thị thử nhị biệt 。 又論云五種畏。謂不活畏等。准下對治。五怖等所治。是此怖體。此以何為體 不活畏。以我見及我愛資生愛為體。故下言。由修無我智分別我相。尚不復轉。況當得有分別我愛或資生愛。故知以我見及愛為體 第二惡名畏。以欲貪為體。故下文言。由於他處無所希望。常自發起如是欲樂。我當饒益一切有情。非於有情有所求覓。由是因緣。無惡名畏。故知以貪欲為體 第三死畏。以我見為體。故下文云。由離我見。於我無有失壞相轉。故無死畏。明知以我見為體 第四惡趣畏。以癡為體。下論云。自知死後。於當來世。決定值遇諸佛菩薩。由此決定無惡趣畏 五處眾怯畏。以癡為體。故下論云。由意樂見。一切世間。尚無有一與我齊等。何況殊勝。是故無有處眾怯畏。此所治以癡為體也。又如佛地經說。應有別體。勘之。 hựu luận vân ngũ chủng úy 。vị bất hoạt úy đẳng 。chuẩn hạ đối trì 。ngũ bố/phố đẳng sở trì 。thị thử bố/phố thể 。thử dĩ hà vi thể  bất hoạt úy 。dĩ ngã kiến cập ngã ái tư sanh ái vi thể 。cố hạ ngôn 。do tu vô ngã trí phần biệt ngã tướng 。thượng bất phục chuyển 。huống đương đắc hữu phân biệt ngã ái hoặc tư sanh ái 。cố tri dĩ ngã kiến cập ái vi thể  đệ nhị ác danh úy 。dĩ dục tham vi thể 。cố hạ văn ngôn 。do ư tha xứ/xử vô sở hy vọng 。thường tự phát khởi như thị dục lạc/nhạc 。ngã đương nhiêu ích nhất thiết hữu tình 。phi ư hữu Tình hữu sở cầu mịch 。do thị nhân duyên 。vô ác danh úy 。cố tri dĩ tham dục vi thể  đệ tam tử úy 。dĩ ngã kiến vi thể 。cố hạ văn vân 。do ly ngã kiến 。ư ngã vô hữu thất hoại tướng chuyển 。cố vô tử úy 。minh tri dĩ ngã kiến vi thể  đệ tứ ác thú úy 。dĩ si vi thể 。hạ luận vân 。tự tri tử hậu 。ư đương lai thế 。quyết định trực ngộ chư Phật Bồ-tát 。do thử quyết định vô ác thú úy  ngũ xứ/xử chúng khiếp úy 。dĩ si vi thể 。cố hạ luận vân 。do ý lạc kiến 。nhất thiết thế gian 。thượng vô hữu nhất dữ ngã tề đẳng 。hà huống thù thắng 。thị cố vô hữu xứ/xử chúng khiếp úy 。thử sở trì dĩ si vi thể dã 。hựu như Phật Địa Kinh thuyết 。ưng hữu biệt thể 。khám chi 。 論云成就狹小聞所成智等者。此明慧根。 luận vân thành tựu hiệp tiểu văn sở thành trí đẳng giả 。thử minh tuệ căn 。 又即於此或時妄失等者。此明念根 成熟菩薩苦遲通行者。此明意根 於大菩提無猛利樂欲者。此顯欲無減 熾然精進者。此明勤根 無有甚深牢固清淨者。是信根。 hựu tức ư thử hoặc thời vọng thất đẳng giả 。thử minh niệm căn  thành thục Bồ Tát khổ trì thông hành giả 。thử minh ý căn  ư Đại bồ-đề vô mãnh lợi lạc/nhạc dục giả 。thử hiển dục vô giảm  sí nhiên tinh tấn giả 。thử minh cần căn  vô hữu thậm thâm lao cố thanh tịnh giả 。thị tín căn 。 論云或於一時具足憶念或於一時成妄念類者。有憶得不得故。名妄念類。非全妄念故。言類也。 luận vân hoặc ư nhất thời cụ túc ức niệm hoặc ư nhất thời thành vọng niệm loại giả 。hữu ức đắc bất đắc cố 。danh vọng niệm loại 。phi toàn vọng niệm cố 。ngôn loại dã 。 論云於如上說一切圓滿菩薩學中未能普學者。此謂第一持十八品也 於如上說。乃至菩薩諸相未皆成熟者。謂此持中相品 於如上說等。乃至二分菩薩正加行中未等顯現。謂分品 於如上說菩薩意樂猶未清淨者。謂增上意樂品 二分菩薩正加行中未等顯現者。謂未能依於二分不修正行也。名未顯現也。 luận vân ư như thượng thuyết nhất thiết viên mãn Bồ-tát học trung vị năng phổ học giả 。thử vị đệ nhất trì thập bát phẩm dã  ư như thượng thuyết 。nãi chí Bồ Tát chư tướng vị giai thành thục giả 。vị thử trì trung tướng phẩm  ư như thượng thuyết đẳng 。nãi chí nhị phần Bồ Tát chánh gia hạnh/hành/hàng trung vị đẳng hiển hiện 。vị phần phẩm  ư như thượng thuyết Bồ Tát ý lạc do vị thanh tịnh giả 。vị tăng thượng ý lạc phẩm  nhị phần Bồ Tát chánh gia hạnh/hành/hàng trung vị đẳng hiển hiện giả 。vị vị năng y ư nhị phần bất tu chánh hạnh dã 。danh vị hiển hiện dã 。 論云是諸菩薩勝解行住下忍轉時如上所說諸行狀相當知上品。乃至無餘永斷者。謂前所說地前過失。在十信位。名下忍時。此過是上品。在十解十行時名中忍。十迴向等名上忍。其過即中下。 luận vân thị chư Bồ-tát thắng giải hạnh/hành/hàng trụ/trú hạ nhẫn chuyển thời như thượng sở thuyết chư hạnh trạng tướng đương tri thượng phẩm 。nãi chí vô dư vĩnh đoạn giả 。vị tiền sở thuyết địa tiền quá thất 。tại thập tín vị 。danh hạ nhẫn thời 。thử quá/qua thị thượng phẩm 。tại thập giải thập hành thời danh trung nhẫn 。thập hồi hướng đẳng danh thượng nhẫn 。kỳ quá/qua tức trung hạ 。 論解入極喜住中。云除捨彼故發起六相新善決定。何等為六。 luận giải nhập cực hỉ trụ trung 。vân trừ xả bỉ cố phát khởi lục tướng tân thiện quyết định 。hà đẳng vi lục 。 論云內證修性菩薩大願超過一切餘白淨願者。是第一願。舊地持有一二等數。十地論云。初名觀相。經言無離。謂願求菩提無離願也。即以後得智觀為也。若得此文。言內證修性菩薩大願。法師云。此是無分別智也 無等不共果是世間超過一切世間境界者。是第二願。地論云。第二真實。經言不可見。謂後得智。是無等不共二乘之果。離是世間。以緣事故。超過一切世間境界。故經言不可見即後得智也 隨救一切有情苦故不共一切聲聞獨覺。是第三願也。地論云。第三勝善。經言廣大如法界。即後得智起大悲救生。普救群生。故言廣大。又義別。如下第五中釋會 雖一剎那生起此願法性自爾能得菩薩無量白法可愛之果。是第四願也。地論云。第四因善。經言究竟如虛空盡未來際。言由此願等因善故。能得無量白法之果。如虛空也 又大願無變無盡因性得已無異因緣令其退轉變異可得。是第五願也。地論之第五大善。經言覆語一切生界看經形勢。當此次第三隨救一切有情者。是彼第三。經言廣大如法界。是此第五。謂得無盡之願。不可退轉。廣大如法界也 又是勝分墮後邊際極大菩提。地論云。第六不怯。經言能入三世智地。是第六願也。謂此願是勝分。能墮後邊際。能窮大極菩提。入三世智地。三世智地。即佛果也。得大菩提。能不怯也。不於大菩提而生怯也。後之三願。通二智也。前三如前。 luận vân nội chứng tu tánh Bồ Tát đại nguyện siêu quá nhất thiết dư bạch tịnh nguyện giả 。thị đệ nhất nguyện 。cựu địa trì hữu nhất nhị đẳng số 。thập địa luận vân 。sơ danh quán tướng 。Kinh ngôn vô ly 。vị nguyện cầu Bồ-đề vô ly nguyện dã 。tức dĩ hậu đắc trí quán vi dã 。nhược/nhã đắc thử văn 。ngôn nội chứng tu tánh Bồ Tát đại nguyện 。Pháp sư vân 。thử thị vô phân biệt trí dã  vô đẳng bất cộng quả thị thế gian siêu quá nhất thiết thế gian cảnh giới giả 。thị đệ nhị nguyện 。địa luận vân 。đệ nhị chân thật 。Kinh ngôn bất khả kiến 。vị hậu đắc trí 。thị vô đẳng bất cộng nhị thừa chi quả 。ly thị thế gian 。dĩ duyên sự cố 。siêu quá nhất thiết thế gian cảnh giới 。cố Kinh ngôn bất khả kiến tức hậu đắc trí dã  tùy cứu nhất thiết hữu tình khổ cố bất cộng nhất thiết thanh văn độc giác 。thị đệ tam nguyện dã 。địa luận vân 。đệ tam thắng thiện 。Kinh ngôn quảng đại như Pháp giới 。tức hậu đắc trí khởi đại bi cứu sanh 。phổ cứu quần sanh 。cố ngôn quảng đại 。hựu nghĩa biệt 。như hạ đệ ngũ trung thích hội  tuy nhất sát-na sanh khởi thử nguyện pháp tánh tự nhĩ năng đắc Bồ Tát vô lượng bạch pháp khả ái chi quả 。thị đệ tứ nguyện dã 。địa luận vân 。đệ tứ nhân thiện 。Kinh ngôn cứu cánh như hư không tận vị lai tế 。ngôn do thử nguyện đẳng nhân thiện cố 。năng đắc vô lượng bạch pháp chi quả 。như hư không dã  hựu đại nguyện vô biến vô tận nhân tánh đắc dĩ vô dị nhân duyên lệnh kỳ thoái chuyển biến dị khả đắc 。thị đệ ngũ nguyện dã 。địa luận chi đệ ngũ đại thiện 。Kinh ngôn phước ngữ nhất thiết sanh giới khán Kinh hình thế 。đương thử thứ đệ tam tùy cứu nhất thiết hữu tình giả 。thị bỉ đệ tam 。Kinh ngôn quảng đại như Pháp giới 。thị thử đệ ngũ 。vị đắc vô tận chi nguyện 。bất khả thoái chuyển 。quảng đại như Pháp giới dã  hựu thị thắng phần đọa hậu biên tế cực Đại bồ-đề 。địa luận vân 。đệ lục bất khiếp 。Kinh ngôn năng nhập tam thế trí địa 。thị đệ lục nguyện dã 。vị thử nguyện thị thắng phần 。năng đọa hậu biên tế 。năng cùng Đại cực Bồ-đề 。nhập tam thế trí địa 。tam thế trí địa 。tức Phật quả dã 。đắc Đại bồ-đề 。năng bất khiếp dã 。bất ư Đại bồ-đề nhi sanh khiếp dã 。hậu chi tam nguyện 。thông nhị trí dã 。tiền tam như tiền 。 論云又即如是菩薩發心略由四相應所得當了知。其初二相。論有結文。其第三四相。無結文者。 luận vân hựu tức như thị Bồ Tát phát tâm lược do tứ tướng ứng sở đắc đương liễu tri 。kỳ sơ nhị tướng 。luận hữu kết văn 。kỳ đệ tam tứ tướng 。vô kết văn giả 。 論云又諸菩薩無倒速疾發起一切菩提資糧隨順等。至廣大願心。是第三發心相狀又諸菩薩發是心已超過菩薩凡夫異生地等下明第四發心勝利別別。如十地論。此中別稱。如彼中有八過。從入位過。乃至畢定一入位過即入地超異生地。生如來家是家過。是佛胸子是眾過。從佛口生。從法化生等。類言也。決定趣菩提。是畢定過。此中有四。餘略不說。 luận vân hựu chư Bồ-tát vô đảo tốc tật phát khởi nhất thiết Bồ-đề tư lương tùy thuận đẳng 。chí quảng đại nguyện tâm 。thị đệ tam phát tâm tướng trạng hựu chư Bồ-tát phát thị tâm dĩ siêu quá Bồ Tát phàm phu dị sanh địa đẳng hạ minh đệ tứ phát tâm thắng lợi biệt biệt 。như thập địa luận 。thử trung biệt xưng 。như bỉ trung hữu bát quá/qua 。tùng nhập vị quá/qua 。nãi chí tất định nhất nhập vị quá/qua tức nhập địa siêu dị sanh địa 。sanh Như Lai gia thị gia quá/qua 。thị Phật hung tử thị chúng quá/qua 。tùng Phật khẩu sanh 。tùng pháp hóa sanh đẳng 。loại ngôn dã 。quyết định thú Bồ-đề 。thị tất định quá/qua 。thử trung hữu tứ 。dư lược bất thuyết 。 論云十種大願今即於此極歡喜住能具引發等者。此皆起十願因緣。亦即十願若前方便名因緣。若正起名根本願。廣如十地經第八願中。與諸菩薩常同一味意樂加行等者。如舊論。謂與一切菩薩。同一方便以大乘化。名為一味。 luận vân thập chủng đại nguyện kim tức ư thử cực hoan hỉ trụ năng cụ dẫn phát đẳng giả 。thử giai khởi thập nguyện nhân duyên 。diệc tức thập nguyện nhược/nhã tiền phương tiện danh nhân duyên 。nhược/nhã chánh khởi danh căn bản nguyện 。quảng như thập địa Kinh đệ bát nguyện trung 。dữ chư Bồ-tát thường đồng nhất vị ý lạc gia hạnh/hành/hàng đẳng giả 。như cựu luận 。vị dữ nhất thiết Bồ Tát 。đồng nhất phương tiện dĩ Đại-Thừa hóa 。danh vi nhất vị 。 論云作是願言如有情界展轉相續終無斷盡等者。此意願前十願。乃至菩提終無妄失故。下文前熟所應願事起願。謂前十願。後即熟願。以起於願。謂如是世道等無盡等。是即器世界無盡也。 luận vân tác thị nguyện ngôn như hữu tình giới triển chuyển tướng tục chung vô đoạn tận đẳng giả 。thử ý nguyện tiền thập nguyện 。nãi chí Bồ-đề chung vô vọng thất cố 。hạ văn tiền thục sở ưng nguyện sự khởi nguyện 。vị tiền thập nguyện 。hậu tức thục nguyện 。dĩ khởi ư nguyện 。vị như thị thế đạo đẳng vô tận đẳng 。thị tức khí thế giới vô tận dã 。 論解十種淨修住法中。八者即於如是正加行中依應時分量等正行而修慚愧等者。時謂如五濁劫末時。謂隨此時可行此法分量謂隨若干等法。又以上初地有八。謂善決定故四相發心故等結上文。 luận giải thập chủng tịnh tu trụ pháp trung 。bát giả tức ư như thị chánh gia hạnh/hành/hàng trung y ưng thời phần lượng đẳng chánh hạnh nhi tu tàm quý đẳng giả 。thời vị như ngũ trược kiếp mạt thời 。vị tùy thử thời khả hạnh/hành/hàng thử pháp phần lượng vị tùy nhược can đẳng Pháp 。hựu dĩ thượng sơ địa hữu bát 。vị thiện quyết định cố tứ tướng phát tâm cố đẳng kết/kiết thượng văn 。 第四十八卷 đệ tứ thập bát quyển 論解十種意樂清淨中。前九是自利。後一是利生。 luận giải thập chủng ý lạc thanh tịnh trung 。tiền cửu thị tự lợi 。hậu nhất thị lợi sanh 。 論云於此住中。性戒具足。極少邪惡業道所攝。諸惡犯戒。尚不現行。況中上品。此明律儀戒成就。非但性戒。於遮戒中亦能防護。此但據性戒為論。 luận vân ư thử trụ trung 。tánh giới cụ túc 。cực thiểu tà ác nghiệp đạo sở nhiếp 。chư ác phạm giới 。thượng bất hiện hành 。huống trung thượng phẩm 。thử minh luật nghi giới thành tựu 。phi đãn tánh giới 。ư già giới trung diệc năng phòng hộ 。thử đãn cứ tánh giới vi luận 。 論云又於十種圓滿業道自性顯現。文意。謂能知十惡業道故。十善業道圓滿自性顯現言。皆現行也。如下結文。以此文屬下讀。 luận vân hựu ư thập chủng viên mãn nghiệp đạo tự tánh hiển hiện 。văn ý 。vị năng tri thập ác nghiệp đạo cố 。thập thiện nghiệp đạo viên mãn tự tánh hiển hiện ngôn 。giai hiện hành dã 。như hạ kết/kiết văn 。dĩ thử văn chúc hạ độc 。 論云菩薩如是性戒具足能以妙慧於染不染惡趣善趣及諸業中諸業現行若因若果修證安立如實了知等者。若謂能以妙慧。於世間染不染惡趣善趣因果及三乘中。諸業現行。若因若果。修證安立。如實了知於世間染不染。諸業現行異熟等流果。及出世諸業等流。皆如實了知。 luận vân Bồ Tát như thị tánh giới cụ túc năng dĩ diệu tuệ ư nhiễm bất nhiễm ác thú thiện thú cập chư nghiệp trung chư nghiệp hiện hành nhược/nhã nhân nhược/nhã quả tu chứng an lập như thật liễu tri đẳng giả 。nhược/nhã vị năng dĩ diệu tuệ 。ư thế gian nhiễm bất nhiễm ác thú thiện thú nhân quả cập tam thừa trung 。chư nghiệp hiện hành 。nhược/nhã nhân nhược/nhã quả 。tu chứng an lập 。như thật liễu tri ư thế gian nhiễm bất nhiễm 。chư nghiệp hiện hành dị thục đẳng lưu quả 。cập xuất thế chư nghiệp đẳng lưu 。giai như thật liễu tri 。 論云廣見諸佛善根清淨如前應知者。謂前初地中。云謂於佛法僧供養攝受故。以四攝事成熟有情故。以一切善根迴向菩提故等。雖下諸地。亦如此通。餘地為三。 luận vân quảng kiến chư Phật thiện căn thanh tịnh như tiền ứng tri giả 。vị tiền sơ địa trung 。vân vị ư Phật pháp tăng cúng dường nhiếp thọ cố 。dĩ tứ nhiếp sự thành thục hữu tình cố 。dĩ nhất thiết thiện căn hồi hướng Bồ-đề cố đẳng 。tuy hạ chư địa 。diệc như thử thông 。dư địa vi tam 。 論云以所練金置迦肆娑者。謂樊石以有微細垢。故置樊石除之。此第二地有九段。謂意樂淨故。性戒具足故等。准下諸文義。結上來配之。如第二地下。諸地隨結文。故字多少即制此地。若干段文。准義應知。如前十種意樂淨在初地。是下中品未圓滿在此地。是上品是圓滿下一切地。准此意會。所以得知者。以論文有二地。成上品極圓滿。在初地。有此意樂淨言故。第三地。 luận vân dĩ sở luyện kim trí Ca tứ sa giả 。vị phiền thạch dĩ hữu vi tế cấu 。cố trí phiền thạch trừ chi 。thử đệ nhị địa hữu cửu đoạn 。vị ý lạc tịnh cố 。tánh giới cụ túc cố đẳng 。chuẩn hạ chư văn nghĩa 。kết/kiết thượng lai phối chi 。như đệ nhị địa hạ 。chư địa tùy kết/kiết văn 。cố tự đa thiểu tức chế thử địa 。nhược can đoạn văn 。chuẩn nghĩa ứng tri 。như tiền thập chủng ý lạc tịnh tại sơ địa 。thị hạ trung phẩm vị viên mãn tại thử địa 。thị thượng phẩm thị viên mãn hạ nhất thiết địa 。chuẩn thử ý hội 。sở dĩ đắc tri giả 。dĩ luận văn hữu nhị địa 。thành thượng phẩm cực viên mãn 。tại sơ địa 。hữu thử ý lạc tịnh ngôn cố 。đệ tam địa 。 論云菩薩安住增上心住能以種種過患行相壞一切行於彼諸行深心厭離等者。謂菩薩安住增上心住時。謂所有種種過患。能壞一切諸善行。菩薩皆能於彼諸行。深心厭離故。 luận vân Bồ Tát an trụ tăng thượng tâm trụ năng dĩ chủng chủng quá hoạn hành tướng hoại nhất thiết hành ư bỉ chư hạnh thâm tâm yếm ly đẳng giả 。vị Bồ Tát an trụ tăng thượng tâm trụ thời 。vị sở hữu chủng chủng quá hoạn 。năng hoại nhất thiết chư thiện hạnh/hành/hàng 。Bồ Tát giai năng ư bỉ chư hạnh 。thâm tâm yếm ly cố 。 論云於諸有情興非戀心生依義心者。生依義心。謂生利樂義之心。義謂利義。 luận vân ư chư hữu tình hưng phi luyến tâm sanh y nghĩa tâm giả 。sanh y nghĩa tâm 。vị sanh lợi lạc nghĩa chi tâm 。nghĩa vị lợi nghĩa 。 論云觀諸有情解脫眾苦究竟方便唯是一切煩惱諸纏無障礙智等。乃至觀所引發一切靜慮等持等至皆由菩薩藏聽聞為先皆聞正法以為緣起等者 謂諸有情解脫眾苦究竟方便者。唯是諸纏無障礙智。即無分別智。若有煩惱障之智。不能與有情作究竟解脫苦之所以。觀若能圓證此究竟方便智者。唯於一切諸法無分別之慧。以一切法分別現行雜染生起。是無分別慧之所對治故。能對治能圓證。此觀能成辨。此正智先明。皆由俱時勝三摩地觀。所引發俱時。乃至一切等持等至。皆由菩薩藏。聽聞為先。皆聞正法為緣起。此定等即諸纏無障。為正智以斷惑故。無分別慧通後得智。圓證解脫故。 luận vân quán chư hữu tình giải thoát chúng khổ cứu cánh phương tiện duy thị nhất thiết phiền não chư triền vô chướng ngại trí đẳng 。nãi chí quán sở dẫn phát nhất thiết tĩnh lự đẳng trì đẳng chí giai do Bồ-tát tạng thính văn vi tiên giai văn chánh pháp dĩ vi duyên khởi đẳng giả  vị chư hữu tình giải thoát chúng khổ cứu cánh phương tiện giả 。duy thị chư triền vô chướng ngại trí 。tức vô phân biệt trí 。nhược hữu phiền não chướng chi trí 。bất năng dữ hữu tình tác cứu cánh giải thoát khổ chi sở dĩ 。quán nhược/nhã năng viên chứng thử cứu cánh phương tiện trí giả 。duy ư nhất thiết chư pháp vô phân biệt chi tuệ 。dĩ nhất thiết pháp phân biệt hiện hành tạp nhiễm sanh khởi 。thị vô phân biệt tuệ chi sở đối trì cố 。năng đối trì năng viên chứng 。thử quán năng thành biện 。thử chánh trí tiên minh 。giai do câu thời thắng tam ma địa quán 。sở dẫn phát câu thời 。nãi chí nhất thiết đẳng trì đẳng chí 。giai do Bồ-tát tạng 。thính văn vi tiên 。giai văn chánh pháp vi duyên khởi 。thử định đẳng tức chư triền Vô chướng 。vi chánh trí dĩ đoạn hoặc cố 。vô phân biệt tuệ thông hậu đắc trí 。viên chứng giải thoát cố 。 論云若聞一四句頌歡喜踊躍勝得諸珍寶等者。何故如此耶。義曰以受用財有盡。受用法無窮故。又財獲世間果。法獲出世果。財不勉生死。法勉生死故。如是廣如理分別。 luận vân nhược/nhã văn nhất tứ cú tụng hoan hỉ dũng dược thắng đắc chư trân bảo đẳng giả 。hà cố như thử da 。nghĩa viết dĩ thọ dụng tài hữu tận 。thọ dụng pháp vô cùng cố 。hựu tài hoạch thế gian quả 。Pháp hoạch xuất thế quả 。tài bất miễn sanh tử 。Pháp miễn sanh tử cố 。như thị quảng như lý phân biệt 。 論云垢穢斯盡稱量等住如是菩薩等者。謂前地之金燒練未精故。一時燒稱重。一時更燒。稱之稍輕。輕重不等。今此地中。稱量時等。已至精也。此中有九段文。准上配文。 luận vân cấu uế tư tận xưng lượng đẳng trụ như thị Bồ Tát đẳng giả 。vị tiền địa chi kim thiêu luyện vị tinh cố 。nhất thời thiêu xưng trọng 。nhất thời cánh thiêu 。xưng chi sảo khinh 。khinh trọng bất đẳng 。kim thử địa trung 。xưng lượng thời đẳng 。dĩ chí tinh dã 。thử trung hữu cửu đoạn văn 。chuẩn thượng phối văn 。 結釋名中。由發聞行正法光明等持光明之所顯示者。由發聞行正法光明者。謂求法時。聞慧照法光明。因聞生修故。言等持光明等由內心淨者。謂此地證內修慧光明故。言內心行。無漏名淨意。名為內心。謂即定也。 kết/kiết thích danh trung 。do phát văn hạnh/hành/hàng chánh pháp quang minh đẳng trì quang minh chi sở hiển thị giả 。do phát văn hạnh/hành/hàng chánh pháp quang minh giả 。vị cầu Pháp thời 。văn tuệ chiếu pháp quang minh 。nhân văn sanh tu cố 。ngôn đẳng trì quang minh đẳng do nội tâm tịnh giả 。vị thử địa chứng nội tu tuệ quang minh cố 。ngôn nội tâm hành 。vô lậu danh tịnh ý 。danh vi nội tâm 。vị tức định dã 。 第四地。論云十法明入者。明謂智。入謂證謂得謂解言解。能得證十法之智也。 đệ tứ địa 。luận vân thập pháp minh nhập giả 。minh vị trí 。nhập vị chứng vị đắc vị giải ngôn giải 。năng đắc chứng thập pháp chi trí dã 。 論云謂若彼假設若於中假設若由此假設等。乃至若由無上清淨所淨者。此謂十法明入。如十地經。此中有七若字。初五各是明入。後二離為五。第六離為三。第七離為二。若彼假設。即有情緣也。謂實無有情。但假設故名有情故名假設。第二於中假設者。即世界緣也。謂有情於中住。實無世界。但以於中住故。假設為緣。第三若由此假設者。謂法緣即十八界善惡法等。謂實無如此法。由此故。觀有情等名。由此假設。第四若平等勝義者。如十地經。是空緣。法師二說。一謂事空。二謂理空。即真如云空。此論言平等勝義故。知是真如也。第五若染惱故清淨故成染成淨者。識緣也。以識者染惱清淨故。成染成淨。第六若由繫縛煩惱所染者。謂三界緣。即欲色無色界繫縛煩惱所染。即為三也。第七由無上清淨所淨者。謂善淨大善淨。善淨謂二乘淨。大善淨謂大乘淨。即為二也。廣如地經。 luận vân vị nhược/nhã bỉ giả thiết nhược/nhã ư trung giả thiết nhược/nhã do thử giả thiết đẳng 。nãi chí nhược/nhã do vô thượng thanh tịnh sở tịnh giả 。thử vị thập pháp minh nhập 。như thập địa Kinh 。thử trung hữu thất nhược/nhã tự 。sơ ngũ các thị minh nhập 。hậu nhị ly vi ngũ 。đệ lục ly vi tam 。đệ thất ly vi nhị 。nhược/nhã bỉ giả thiết 。tức hữu tình duyên dã 。vị thật vô hữu Tình 。đãn giả thiết cố danh hữu tình cố danh giả thiết 。đệ nhị ư trung giả thiết giả 。tức thế giới duyên dã 。vị hữu tình ư trung trụ/trú 。thật vô thế giới 。đãn dĩ ư trung trụ/trú cố 。giả thiết vi duyên 。đệ tam nhược/nhã do thử giả thiết giả 。vị pháp duyên tức thập bát giới thiện ác Pháp đẳng 。vị thật vô như thử pháp 。do thử cố 。quán hữu tình đẳng danh 。do thử giả thiết 。đệ tứ nhược/nhã bình đẳng thắng nghĩa giả 。như thập địa Kinh 。thị không duyên 。Pháp sư nhị thuyết 。nhất vị sự không 。nhị vị lý không 。tức chân như vân không 。thử luận ngôn bình đẳng thắng nghĩa cố 。tri thị chân như dã 。đệ ngũ nhược/nhã nhiễm não cố thanh tịnh cố thành nhiễm thành tịnh giả 。thức duyên dã 。dĩ thức giả nhiễm não thanh tịnh cố 。thành nhiễm thành tịnh 。đệ lục nhược/nhã do hệ phược phiền não sở nhiễm giả 。vị tam giới duyên 。tức dục sắc vô sắc giới hệ phược phiền não sở nhiễm 。tức vi tam dã 。đệ thất do vô thượng thanh tịnh sở tịnh giả 。vị thiện tịnh Đại thiện tịnh 。thiện tịnh vị nhị thừa tịnh 。Đại thiện tịnh vị Đại-Thừa tịnh 。tức vi nhị dã 。quảng như địa Kinh 。 論云如契經說不壞意樂而為上首所有十種能成熟智智成熟法皆悉成熟者。謂十種法智能成於智。智是所成。此十是成熟智之法。是此中義意也 不壞意樂而為上首者。即十法之第一故言上首。舊地持云。成熟不壞淨為首。地經當第二。同敬三寶名不壞淨。此中言為首者。如舊說類。梵本在第一故言上首 今釋不然。義曰論云長如來家得彼體法者。謂初地名生如來家。既生彼已。今第五地等。名長如來家 得體法者。舊地持云得自在。經云得長家已得勢力自在。又得體法。得如來之體。謂真如是體法。又十自在言體法。須勘之。 luận vân như khế Kinh thuyết bất hoại ý lạc nhi vi thượng thủ sở hữu thập chủng năng thành thục trí trí thành thục Pháp giai tất thành thục giả 。vị thập chủng Pháp trí năng thành ư trí 。trí thị sở thành 。thử thập thị thành thục trí chi Pháp 。thị thử trung nghĩa ý dã  bất hoại ý lạc nhi vi thượng thủ giả 。tức thập pháp chi đệ nhất cố ngôn thượng thủ 。cựu địa trì vân 。thành thục bất hoại tịnh vi thủ 。địa Kinh đương đệ nhị 。đồng kính Tam Bảo danh bất hoại tịnh 。thử trung ngôn vi thủ giả 。như cựu thuyết loại 。phạm bản tại đệ nhất cố ngôn thượng thủ  kim thích bất nhiên 。nghĩa viết luận vân trường/trưởng Như Lai gia đắc bỉ thể pháp giả 。vị sơ địa danh sanh Như Lai gia 。ký sanh bỉ dĩ 。kim đệ ngũ địa đẳng 。danh trường/trưởng Như Lai gia  đắc thể pháp giả 。cựu địa trì vân đắc tự tại 。Kinh vân đắc trường/trưởng gia dĩ đắc thế lực tự tại 。hựu đắc thể pháp 。đắc Như Lai chi thể 。vị chân như thị thể Pháp 。hựu thập tự tại ngôn thể pháp 。tu khám chi 。 論云最極微細薩迦耶見執著一切蘊等不現行斷者。說此地能離伏第六識中我見。其餘貪瞋等。尚在其第七識。在入八地伏也。此中十三段文結。准彼此文。 luận vân tối cực vi tế tát ca da kiến chấp trước nhất thiết uẩn đẳng bất hiện hành đoạn giả 。thuyết thử địa năng ly phục đệ lục thức trung ngã kiến 。kỳ dư tham sân đẳng 。thượng tại kỳ đệ thất thức 。tại nhập bát địa phục dã 。thử trung thập tam đoạn văn kết/kiết 。chuẩn bỉ thử văn 。 論云能成正法教慧照明者。謂正法教是所照。此智能照正法教。名焰慧地。 luận vân năng thành chánh pháp giáo tuệ chiếu minh giả 。vị chánh pháp giáo thị sở chiếu 。thử trí năng chiếu chánh pháp giáo 。danh diệm tuệ địa 。 第五地。論解十種平等清淨意樂。云謂無等覺與諸覺等超過所餘諸有情界及以諸法如其平等。法師云。此中平等覺。即如十地經云。謂覺三世佛。一切功德。一切法平等。謂佛是無等覺。此無等名無等覺。以三世佛。即為三平等。即無等無平等也。此中言與諸覺等者。即攝次六種。六種一故。言諸覺等。彼地論云。謂戒定智。戒即戒平等。定即定平等。即戒心清淨也。度疑及見清淨。即七淨中。此合度疑見二。為一度。疑見平等。道非道清淨。即外道戒取。即是道非道平等也。謂智見清淨。即行平等行。斷智見清淨。即行斷知見平等。此上諸覺等所攝六也。如舊地持文。及疏解有別。不可煩引。此中所餘諸有情界者。即悲愍有情平等。前九自利。後一利他。此中及以諸法如其平等者。當彼經釋平等名。謂於以前諸法。如其諸法。而平等也。名為平等。如彼經廣。 đệ ngũ địa 。luận giải thập chủng bình đẳng thanh tịnh ý lạc 。vân vị vô đẳng giác dữ chư giác đẳng siêu quá sở dư chư hữu tình giới cập dĩ chư Pháp như kỳ bình đẳng 。Pháp sư vân 。thử trung bình đẳng giác 。tức như thập địa Kinh vân 。vị giác tam thế Phật 。nhất thiết công đức 。nhất thiết pháp bình đẳng 。vị Phật thị vô đẳng giác 。thử vô đẳng danh vô đẳng giác 。dĩ tam thế Phật 。tức vi tam bình đẳng 。tức vô đẳng vô bình đẳng dã 。thử trung ngôn dữ chư giác đẳng giả 。tức nhiếp thứ lục chủng 。lục chủng nhất cố 。ngôn chư giác đẳng 。bỉ địa luận vân 。vị giới định trí 。giới tức giới bình đẳng 。định tức định bình đẳng 。tức giới tâm thanh tịnh dã 。độ nghi cập kiến thanh tịnh 。tức thất tịnh trung 。thử hợp độ nghi kiến nhị 。vi nhất độ 。nghi kiến bình đẳng 。đạo phi đạo thanh tịnh 。tức ngoại đạo giới thủ 。tức thị đạo phi đạo bình đẳng dã 。vị trí kiến thanh tịnh 。tức hạnh/hành/hàng bình đẳng hạnh/hành/hàng 。đoạn trí kiến thanh tịnh 。tức hạnh/hành/hàng đoạn tri kiến bình đẳng 。thử thượng chư giác đẳng sở nhiếp lục dã 。như cựu địa trì văn 。cập sớ giải hữu biệt 。bất khả phiền dẫn 。thử trung sở dư chư hữu tình giới giả 。tức bi mẫn hữu tình bình đẳng 。tiền cửu tự lợi 。hậu nhất lợi tha 。thử trung cập dĩ chư Pháp như kỳ bình đẳng giả 。đương bỉ Kinh thích bình đẳng danh 。vị ư dĩ tiền chư Pháp 。như kỳ chư Pháp 。nhi bình đẳng dã 。danh vi bình đẳng 。như bỉ Kinh quảng 。 論云於四聖諦由十行相如實了知一切文詞如契經說應知其相謂依曉悟他依自內智依俱處所等。乃至名如此說者。謂依曉悟他等初三。法師兩釋 依曉悟他。此一句。謂以四聖諦教。教二乘。二乘非佛乘。故說為他 依自內智。此第二句。謂以教大種姓眾。大種姓眾生。是佛自乘故。名依自內智 依俱處所。此第三句。謂前二是別教。此一句是總教。大小二乘。為此二乘別總人等說四諦。名為此說 又釋此三句。即三轉法輪。依曉悟他。是示相轉。謂示諦相於他。謂言此是苦。乃至此是道。依自內智。是證相轉。謂此苦我已知。乃至此道我已修。依俱處所者。謂勸相轉。謂教言此苦我已知。汝應知。乃至此道我已修。汝應修。為此三轉故。說名為此說。即為三行相也 依於契經調伏本母名由此說者。即謂三藏契經。是經調伏。謂毘奈耶。是律本母。謂摩呾理迦。是論。由此三藏故。我說四諦。名由此說遍前三故。合為六種也。依於現在。眾苦自性是苦諦。依於未來。苦因生性言集諦。依於因盡。彼盡無生是滅諦。即因盡之滅。果盡之滅。依於修習彼斷方便性是道。如此四諦。名如此說。即十行相也。 luận vân ư tứ thánh đế do thập hành tướng như thật liễu tri nhất thiết văn từ như khế Kinh thuyết ứng tri kỳ tướng vị y hiểu ngộ tha y tự nội trí y câu xứ sở đẳng 。nãi chí danh như thử thuyết giả 。vị y hiểu ngộ tha đẳng sơ tam 。Pháp sư lượng (lưỡng) thích  y hiểu ngộ tha 。thử nhất cú 。vị dĩ tứ thánh đế giáo 。giáo nhị thừa 。nhị thừa phi Phật thừa 。cố thuyết vi tha  y tự nội trí 。thử đệ nhị cú 。vị dĩ giáo đại chủng tính chúng 。đại chủng tính chúng sanh 。thị Phật tự thừa cố 。danh y tự nội trí  y câu xứ sở 。thử đệ tam cú 。vị tiền nhị thị biệt giáo 。thử nhất cú thị tổng giáo 。đại tiểu nhị thừa 。vi thử nhị thừa biệt tổng nhân đẳng thuyết Tứ đế 。danh vi thử thuyết  hựu thích thử tam cú 。tức tam chuyển pháp luân 。y hiểu ngộ tha 。thị thị tướng chuyển 。vị thị đế tướng ư tha 。vị ngôn thử thị khổ 。nãi chí thử thị đạo 。y tự nội trí 。thị chứng tướng chuyển 。vị thử khổ ngã dĩ tri 。nãi chí thử đạo ngã dĩ tu 。y câu xứ sở giả 。vị khuyến tướng chuyển 。vị giáo ngôn thử khổ ngã dĩ tri 。nhữ ứng tri 。nãi chí thử đạo ngã dĩ tu 。nhữ ưng tu 。vi thử tam chuyển cố 。thuyết danh vi thử thuyết 。tức vi tam hành tướng dã  y ư khế Kinh điều phục bản mẫu danh do thử thuyết giả 。tức vị Tam Tạng khế Kinh 。thị Kinh điều phục 。vị Tỳ nại da 。thị luật bản mẫu 。vị ma đát lý Ca 。thị luận 。do thử Tam Tạng cố 。ngã thuyết Tứ đế 。danh do thử thuyết biến tiền tam cố 。hợp vi lục chủng dã 。y ư hiện tại 。chúng khổ tự tánh thị khổ đế 。y ư vị lai 。khổ nhân sanh tánh ngôn tập đế 。y ư nhân tận 。bỉ tận vô sanh thị diệt đế 。tức nhân tận chi diệt 。quả tận chi diệt 。y ư tu tập bỉ đoạn phương tiện tánh thị đạo 。như thử Tứ đế 。danh như thử thuyết 。tức thập hành tướng dã 。 論云牟娑羅寶者。當此云馬瑙寶。謂前地於金上。已加末尼寶。今此地更加馬瑙寶。此一地中。准結文有九段。如上准知。 luận vân mưu Ta-la bảo giả 。đương thử vân mã-não bảo 。vị tiền địa ư kim thượng 。dĩ gia mạt ni bảo 。kim thử địa cánh gia mã-não bảo 。thử nhất địa trung 。chuẩn kết/kiết văn hữu cửu đoạn 。như thượng chuẩn tri 。 第六地。論解十種法平等性。云謂於一切法由有勝義自性無相平等性故等。乃至有無無二平等性故等者。如舊地持。有一二等數標名。今此中有十一故字。不可如之。且准舊論云。一者第一義自性平等。當此中第一。由有勝義自性無相平等性故。即當經第一。一切法自性無相平等。此中意。謂由緣勝義理故。一切法平等。如舊論。第二無言說行無相平等。當今云言說造作影像無相平等性故。當經云第二無相平等也。此中意。謂一切言說造作影像等。皆由想。今此相亦無相平等也。於理本無故。有是妄生故。如舊云。三者無生平等。當今云。即由此相自然不生平等性故。當經云無生平等。此意。謂即由此心想無故。自然無苦生。又即由此。於言說造行。依他性平等故。執有自然生者。此自然不生。但是因緣生故。言無生平等。無自然生也。前為勝。如舊論云。四者因緣不起平等。當今因亦不生平等性故。自然與因皆不生故。當經云無成平等。疏云以無生故。亦無苦性成起現前。法師云。因是能成。果是所成。執有自在天等為因。因既不能生故。言不成平等。以從因緣生故。自然與因。皆不生者。謂執有自然生及自在天等為因生。皆不成也。今更解云。前不生平等。謂心相造作等無故。共自然不生。非但自然不生。今因亦無故。不成平等。自然與生皆不生者。即雙重解因果俱生義。即第三不生。第四不成平等也。如舊云。第五畢竟寂滅平等。當今云畢竟本寂平等性。故經云。寂靜平等。舊解云。此第五也。以第六但有離諸虛偽之言。即判為第六本淨平等。今者不然。以第六是能照智故。此第五第六。皆約真如為論。法師故開此畢竟本寂平等性故。一句成第五第六寂靜平等本寂平等。次下句是別第七中 問曰此二何別。如舊解第五離染因。以第四三是離染果故。今第六是明離淨相對治滅。今如何別。解云畢竟本寂之言。俱是舊經第五寂靜平等一句。正是真如。下現有體事。能取正智。離諸戲論。平等性故。當舊云離諸虛偽平等。舊經本淨平等。即是正智離虛偽戲論也 問曰如舊論文可通。如經本淨。即真如云何通。此第六是正智故。義曰如經亦是正智。照本寂故名本寂。非體是本寂 又解此現有體事等一句。是經第七。無戲論平等。當舊經第八也。即是正智。其第五第六畢竟本寂。開之如前。遠離一切取捨造作平等性故。即此煩惱眾苦雜染離繫解脫平等性故者。當地持第七取捨平等。當經第八無取捨等。若准經以畢竟本寂。為二勝。若合為一。即開此故字為二。雖然不依經文。此中意者。謂煩惱眾苦。得解脫故。一切取捨平等也。分別所執境界自性。如幻化等。平等性故。地持云。九者妄相境界。如幻化平等。經云第九如幻平等。破法定無明信如幻也。即遍計所執。取所緣之法。即依他也。此等如幻平等。無分別智所行自性。有無無二平等性故。地持云。十者妄相境界有無無二平等。經云有無無二平等。即雙破有無也。若遍計所執有無。此皆非有故云無二。即真如也。是謂十種法平等性。 đệ lục địa 。luận giải thập chủng pháp bình đẳng tánh 。vân vị ư nhất thiết Pháp do hữu thắng nghĩa tự tánh vô tướng bình đẳng tánh cố đẳng 。nãi chí hữu vô vô nhị bình đẳng tánh cố đẳng giả 。như cựu địa trì 。hữu nhất nhị đẳng số tiêu danh 。kim thử trung hữu thập nhất cố tự 。bất khả như chi 。thả chuẩn cựu luận vân 。nhất giả đệ nhất nghĩa tự tánh bình đẳng 。đương thử trung đệ nhất 。do hữu thắng nghĩa tự tánh vô tướng bình đẳng tánh cố 。tức đương Kinh đệ nhất 。nhất thiết pháp tự tánh vô tướng bình đẳng 。thử trung ý 。vị do duyên thắng nghĩa lý cố 。nhất thiết pháp bình đẳng 。như cựu luận 。đệ nhị vô ngôn thuyết hạnh/hành/hàng vô tướng bình đẳng 。đương kim vân ngôn thuyết tạo tác ảnh tượng vô tướng bình đẳng tánh cố 。đương Kinh vân đệ nhị vô tướng bình đẳng dã 。thử trung ý 。vị nhất thiết ngôn thuyết tạo tác ảnh tượng đẳng 。giai do tưởng 。kim thử tướng diệc vô tướng bình đẳng dã 。ư lý bổn vô cố 。hữu thị vọng sanh cố 。như cựu vân 。tam giả vô sanh bình đẳng 。đương kim vân 。tức do thử tướng Tự Nhiên Bất Sanh Bình Đẳng Tánh cố 。đương Kinh vân vô sanh bình đẳng 。thử ý 。vị tức do thử tâm tưởng vô cố 。tự nhiên vô khổ sanh 。hựu tức do thử 。ư ngôn thuyết tạo hạnh/hành/hàng 。y tha tánh bình đẳng cố 。chấp hữu tự nhiên sanh giả 。thử tự nhiên bất sanh 。đãn thị nhân duyên sanh cố 。ngôn vô sanh bình đẳng 。vô tự nhiên sanh dã 。tiền vi thắng 。như cựu luận vân 。tứ giả nhân duyên bất khởi bình đẳng 。đương kim nhân diệc bất sanh bình đẳng tánh cố 。tự nhiên dữ nhân giai bất sanh cố 。đương Kinh vân vô thành bình đẳng 。sớ vân dĩ vô sanh cố 。diệc vô khổ tánh thành khởi hiện tiền 。Pháp sư vân 。nhân thị năng thành 。quả thị sở thành 。chấp hữu Tự tại Thiên đẳng vi nhân 。nhân ký bất năng sanh cố 。ngôn bất thành bình đẳng 。dĩ tùng nhân duyên sanh cố 。tự nhiên dữ nhân 。giai bất sanh giả 。vị chấp hữu tự nhiên sanh cập Tự tại Thiên đẳng vi nhân sanh 。giai bất thành dã 。kim cánh giải vân 。tiền bất sanh bình đẳng 。vị tâm tướng tạo tác đẳng vô cố 。cọng tự nhiên bất sanh 。phi đãn tự nhiên bất sanh 。kim nhân diệc vô cố 。bất thành bình đẳng 。tự nhiên dữ sanh giai bất sanh giả 。tức song trọng giải nhân quả câu sanh nghĩa 。tức đệ tam bất sanh 。đệ tứ bất thành bình đẳng dã 。như cựu vân 。đệ ngũ tất cánh tịch diệt bình đẳng 。đương kim vân tất cánh bản tịch bình đẳng tánh 。cố Kinh vân 。tịch tĩnh bình đẳng 。cựu giải vân 。thử đệ ngũ dã 。dĩ đệ lục đãn hữu ly chư hư ngụy chi ngôn 。tức phán vi đệ lục bản tịnh bình đẳng 。kim giả bất nhiên 。dĩ đệ lục thị năng chiếu trí cố 。thử đệ ngũ đệ lục 。giai ước chân như vi luận 。Pháp sư cố khai thử tất cánh bản tịch bình đẳng tánh cố 。nhất cú thành đệ ngũ đệ lục tịch tĩnh bình đẳng bản tịch bình đẳng 。thứ hạ cú thị biệt đệ thất trung  vấn viết thử nhị hà biệt 。như cựu giải đệ ngũ ly nhiễm nhân 。dĩ đệ tứ tam thị ly nhiễm quả cố 。kim đệ lục thị minh ly tịnh tướng đối trì diệt 。kim như hà biệt 。giải vân tất cánh bản tịch chi ngôn 。câu thị cựu Kinh đệ ngũ tịch tĩnh bình đẳng nhất cú 。chánh thị chân như 。hạ hiện hữu thể sự 。năng thủ chánh trí 。ly chư hí luận 。bình đẳng tánh cố 。đương cựu vân ly chư hư ngụy bình đẳng 。cựu Kinh bản tịnh bình đẳng 。tức thị chánh trí ly hư ngụy hí luận dã  vấn viết như cựu luận văn khả thông 。như Kinh bản tịnh 。tức chân như vân hà thông 。thử đệ lục thị chánh trí cố 。nghĩa viết như Kinh diệc thị chánh trí 。chiếu bản tịch cố danh bản tịch 。phi thể thị bản tịch  hựu giải thử hiện hữu thể sự đẳng nhất cú 。thị Kinh đệ thất 。vô hí luận bình đẳng 。đương cựu Kinh đệ bát dã 。tức thị chánh trí 。kỳ đệ ngũ đệ lục tất cánh bản tịch 。khai chi như tiền 。Viễn Ly Nhất Thiết Thủ Xả Tạo Tác Bình Đẳng Tánh cố 。tức thử phiền não chúng khổ tạp nhiễm ly hệ giải thoát bình đẳng tánh cố giả 。đương địa trì đệ thất thủ xả bình đẳng 。đương Kinh đệ bát vô thủ xả đẳng 。nhược/nhã chuẩn Kinh dĩ tất cánh bản tịch 。vi nhị thắng 。nhược/nhã hợp vi nhất 。tức khai thử cố tự vi nhị 。tuy nhiên bất y Kinh văn 。thử trung ý giả 。vị phiền não chúng khổ 。đắc giải thoát cố 。nhất thiết thủ xả bình đẳng dã 。phân biệt sở chấp cảnh giới tự tánh 。như huyễn hóa đẳng 。bình đẳng tánh cố 。địa trì vân 。cửu giả vọng tướng cảnh giới 。như huyễn hóa bình đẳng 。Kinh vân đệ cửu như huyễn bình đẳng 。phá pháp định vô minh tín như huyễn dã 。tức biến kế sở chấp 。thủ sở duyên chi Pháp 。tức y tha dã 。thử đẳng như huyễn bình đẳng 。vô phân biệt trí sở hạnh tự tánh 。hữu vô vô nhị bình đẳng tánh cố 。địa trì vân 。thập giả vọng tướng cảnh giới hữu vô vô nhị bình đẳng 。Kinh vân hữu vô vô nhị bình đẳng 。tức song phá hữu vô dã 。nhược/nhã biến kế sở chấp hữu vô 。thử giai phi hữu cố vân vô nhị 。tức chân như dã 。thị vị thập chủng pháp bình đẳng tánh 。 論云依緣起智能引發空無願無相解脫門者。觀緣起生滅故。無我故。是空行。以有生滅無常流轉道理。及斷之得無為故。名無相行。以是有漏有為。深可厭壞。不生希願故。名為無願。是此中意也。 luận vân y duyên khởi trí năng dẫn phát không vô nguyện vô tướng giải thoát môn giả 。quán duyên khởi sanh diệt cố 。vô ngã cố 。thị không hạnh/hành/hàng 。dĩ hữu sanh diệt vô thường lưu chuyển đạo lý 。cập đoạn chi đắc vô vi cố 。danh vô tướng hạnh/hành/hàng 。dĩ thị hữu lậu hữu vi 。thâm khả yếm hoại 。bất sanh hy nguyện cố 。danh vi vô nguyện 。thị thử trung ý dã 。 論云菩薩如是善於勝義領念有情如理通達煩惱繫故等。乃至若應永滅一切有為者。謂菩薩善達真如故。悲愍有情。知煩惱繫故。眾緣合故。離我我所及諸染污。不是離煩惱。眾緣合外。別有繫縛有情。如是知故。不染生住在涅槃。為愍有情。不應永滅一切有為。入般涅槃。應入生死教化有情。是此中意也。 luận vân Bồ Tát như thị thiện ư thắng nghĩa lĩnh niệm hữu tình như lý thông đạt phiền não hệ cố đẳng 。nãi chí nhược/nhã ưng vĩnh diệt nhất thiết hữu vi giả 。vị Bồ Tát thiện đạt chân như cố 。bi mẫn hữu tình 。tri phiền não hệ cố 。chúng duyên hợp cố 。ly ngã ngã sở cập chư nhiễm ô 。bất thị ly phiền não 。chúng duyên hợp ngoại 。biệt hữu hệ phược hữu tình 。như thị tri cố 。bất nhiễm sanh trụ tại Niết-Bàn 。vi mẫn hữu tình 。bất ưng vĩnh diệt nhất thiết hữu vi 。nhập Bát Niết Bàn 。ưng nhập sanh tử giáo hóa hữu tình 。thị thử trung ý dã 。 論云如是菩薩住此住中智悲隨逐名無著智現前般若波羅蜜多現前等者。謂無著智現前故。不染生死。般若智現前故。不入般涅槃。前謂正智。後謂後得智。又俱通二智。且得智悲二行別之。 luận vân như thị Bồ-tát trụ thử trụ trung trí bi tùy trục danh vô trước trí hiện tiền Bát-nhã Ba-la-mật đa hiện tiền đẳng giả 。vị vô trước trí hiện tiền cố 。bất nhiễm sanh tử 。Bát-nhã trí hiện tiền cố 。bất nhập Bát Niết Bàn 。tiền vị chánh trí 。hậu vị hậu đắc trí 。hựu câu thông nhị trí 。thả đắc trí bi nhị hạnh/hành/hàng biệt chi 。 論云於一切種諸佛聖教一切外道及諸魔軍等不能引奪者。何故前初地。非他所引。今後論之。且義前初地。謂真如教非他引。或一切教非他引。即總想非他引。非別相非他引。今此於一切種。聖教非他引。別相中非他引也。今此地中。加瑠璃寶珠。於前具上莊也。即一切地。准此當知。 luận vân ư nhất thiết chủng chư Phật Thánh giáo nhất thiết ngoại đạo cập chư ma quân đẳng bất năng dẫn đoạt giả 。hà cố tiền sơ địa 。phi tha sở dẫn 。kim hậu luận chi 。thả nghĩa tiền sơ địa 。vị chân như giáo phi tha dẫn 。hoặc nhất thiết giáo phi tha dẫn 。tức tổng tưởng phi tha dẫn 。phi biệt tướng phi tha dẫn 。kim thử ư nhất thiết chủng 。Thánh giáo phi tha dẫn 。biệt tướng trung phi tha dẫn dã 。kim thử địa trung 。gia lưu ly bảo châu 。ư tiền cụ thượng trang dã 。tức nhất thiết địa 。chuẩn thử đương tri 。 論云四風輪者。或四方之風。又此地十一段准法。又判配之第七地。 luận vân tứ phong luân giả 。hoặc tứ phương chi phong 。hựu thử địa thập nhất đoạn chuẩn Pháp 。hựu phán phối chi đệ thất địa 。 論云已得十種妙方便慧所引世間不共一切有情而共一切世間進道勝行等者。此十種慧。能與第八地。作方便故。名方便慧。何以得知故。 luận vân dĩ đắc thập chủng diệu phương tiện tuệ sở dẫn thế gian bất cộng nhất thiết hữu tình nhi cọng nhất thiết thế gian tiến đạo thắng hành đẳng giả 。thử thập chủng tuệ 。năng dữ đệ bát địa 。tác phương tiện cố 。danh phương tiện tuệ 。hà dĩ đắc tri cố 。 論云進道勝行故。此進道勝行。作有相行緣事相。有差別故。名世間。非煩惱業之所纏繞故。故名不共。以體是無漏故。以有相故。亦名為共。有情所不能行。無漏故名不共。作緣事相故名共。世間作後地前方便修。為後地之進道故。名進道勝行。 luận vân tiến đạo thắng hành cố 。thử tiến đạo thắng hành 。tác hữu tướng hạnh/hành/hàng duyên sự tướng 。hữu sái biệt cố 。danh thế gian 。phi phiền não nghiệp chi sở triền nhiễu cố 。cố danh bất cộng 。dĩ thể thị vô lậu cố 。dĩ hữu tướng cố 。diệc danh vi cọng 。hữu tình sở bất năng hạnh/hành/hàng 。vô lậu cố danh bất cộng 。tác duyên sự tướng cố danh cọng 。thế gian tác hậu địa tiền phương tiện tu 。vi hậu địa chi tiến đạo cố 。danh tiến đạo thắng hành 。 論解十種妙方便中。云謂依能起世間興感攝受福德依於有情利益安樂增上意樂等。乃至依諸如來身語心智等者。地經中。此十別為四。第一名為身財因事。第二名為護惡因事。第三名為護善因事。後七名為化生因事。今論云。謂依能起世間興感攝福德者。是經第一身財因事。意謂依能起世間興感因之事。菩薩行之。攝受福德也。 luận giải thập chủng diệu phương tiện trung 。vân vị y năng khởi thế gian hưng cảm nhiếp thọ phước đức y ư hữu tình lợi ích an lạc tăng thượng ý lạc đẳng 。nãi chí y chư Như Lai thân ngữ tâm trí đẳng giả 。địa Kinh trung 。thử thập biệt vi tứ 。đệ nhất danh vi thân tài nhân sự 。đệ nhị danh vi hộ ác nhân sự 。đệ tam danh vi hộ thiện nhân sự 。hậu thất danh vi hóa sanh nhân sự 。kim luận vân 。vị y năng khởi thế gian hưng cảm nhiếp phước đức giả 。thị Kinh đệ nhất thân tài nhân sự 。ý vị y năng khởi thế gian hưng cảm nhân chi sự 。Bồ Tát hạnh chi 。nhiếp thọ phước đức dã 。 論云依於有情利益安樂增上意樂者。是經第二護惡因事。謂多於有情。而起於惡故。有情是惡因。今以利益安樂增上意樂。於彼有情故。名護惡因事。而不起惡也。 luận vân y ư hữu tình lợi ích an lạc tăng thượng ý lạc giả 。thị Kinh đệ nhị hộ ác nhân sự 。vị đa ư hữu tình 。nhi khởi ư ác cố 。hữu tình thị ác nhân 。kim dĩ lợi ích an lạc tăng thượng ý lạc 。ư bỉ hữu tình cố 。danh hộ ác nhân sự 。nhi bất khởi ác dã 。 論云依為菩提福德資糧菩提分法後後勝進者。當經第三護善因事。無學菩提。名為果事。今為此果福德資糧菩提分。於彼因中。後後勝進故。名護善因事。護令增也。 luận vân y vi Bồ-đề phước đức tư lương Bồ-đề phần Pháp hậu hậu thắng tiến giả 。đương Kinh đệ tam hộ thiện nhân sự 。vô học Bồ-đề 。danh vi quả sự 。kim vi thử quả phước đức tư lương Bồ-đề phần 。ư bỉ nhân trung 。hậu hậu thắng tiến cố 。danh hộ thiện nhân sự 。hộ lệnh tăng dã 。 論云依不共聲聞依不共獨覺者。以下七種。當經第四化生事。於經第四中有七種。即為七也。不共聲聞獨覺者。當經七中第一願。取世間三有而生故。經言畢竟遠離三界。而能應化起三界行。二乘不然。是不共也。 luận vân y bất cộng Thanh văn y bất cộng độc giác giả 。dĩ hạ thất chủng 。đương Kinh đệ tứ hóa sanh sự 。ư Kinh đệ tứ trung hữu thất chủng 。tức vi thất dã 。bất cộng thanh văn độc giác giả 。đương Kinh thất trung đệ nhất nguyện 。thủ thế gian tam hữu nhi sanh cố 。Kinh ngôn tất cánh viễn ly tam giới 。nhi năng ưng hóa khởi tam giới hạnh/hành/hàng 。nhị thừa bất nhiên 。thị bất cộng dã 。 論云依有情界者。當經第二說對治也。故經言。寂滅諸煩惱纏。而為眾生。起滅貪等。故知有情界。為生染惑。是說對治十中第五也。 luận vân y hữu tình giới giả 。đương Kinh đệ nhị thuyết đối trì dã 。cố Kinh ngôn 。tịch diệt chư phiền não triền 。nhi vi chúng sanh 。khởi diệt tham đẳng 。cố tri hữu tình giới 。vi sanh nhiễm hoặc 。thị thuyết đối trì thập trung đệ ngũ dã 。 論云依諸法界者。當經第三滅諸障也。故經言。知法如幻夢等。而起無量化業事也。即知一切法界。皆如幻故。除遍計執。而起無量化業也。名滅障也。滅所知障。當經十中第六也。 luận vân y chư Pháp giới giả 。đương Kinh đệ tam diệt chư chướng dã 。cố Kinh ngôn 。tri Pháp như huyễn mộng đẳng 。nhi khởi vô lượng hóa nghiệp sự dã 。tức tri nhất thiết pháp giới 。giai như huyễn cố 。trừ biến kế chấp 。nhi khởi vô lượng hóa nghiệp dã 。danh diệt chướng dã 。diệt sở tri chướng 。đương Kinh thập trung đệ lục dã 。 論云依諸世界者。當經七十中第四大法集也。故經云。善知國土如空而起。莊嚴佛土也。知世界空故。修波羅蜜等。莊嚴佛土。大法集生之處。名大法集。十中第七也。 luận vân y chư thế giới giả 。đương Kinh thất thập trung đệ tứ đại pháp tập dã 。cố Kinh vân 。thiện tri quốc độ như không nhi khởi 。trang nghiêm Phật thổ dã 。tri thế giới không cố 。tu Ba-la-mật đẳng 。trang nghiêm Phật thổ 。Đại pháp tập sanh chi xứ/xử 。danh Đại pháp tập 。thập trung đệ thất dã 。 論云依諸如來身相者。當經第五親近集也。故經言知佛法身無身。而起色身莊嚴行也。證二空所顯如故。起色身行。親近法身。名親近集。十中第八也。 luận vân y chư Như Lai thân tướng giả 。đương Kinh đệ ngũ thân cận tập dã 。cố Kinh ngôn tri Phật Pháp thân vô thân 。nhi khởi sắc thân trang nghiêm hạnh/hành/hàng dã 。chứng nhị không sở hiển như cố 。khởi sắc thân hạnh/hành/hàng 。thân cận Pháp thân 。danh thân cận tập 。thập trung đệ bát dã 。 論云依諸如來語智者。當經第六轉法輪也。故彼經言。知佛音聲無聲而聲。隨生起音聲行。起此行故。究竟能轉法輪也。十中第九也。 luận vân y chư Như Lai ngữ trí giả 。đương Kinh đệ lục chuyển pháp luân dã 。cố bỉ Kinh ngôn 。tri Phật âm thanh vô thanh nhi thanh 。tùy sanh khởi âm thanh hạnh/hành/hàng 。khởi thử hạnh/hành/hàng cố 。cứu cánh năng chuyển pháp luân dã 。thập trung đệ cửu dã 。 論云依諸如來心智者。當經第七所問善釋。故經云。知佛於一念。通三世事。而能分別智。劫數修行知。佛於行隨所問處。即能善釋。第十此皆因行此行。故隨此行。能感佛果之此法。 luận vân y chư Như Lai tâm trí giả 。đương Kinh đệ thất sở vấn thiện thích 。cố Kinh vân 。tri Phật ư nhất niệm 。thông tam thế sự 。nhi năng phân biệt trí 。kiếp số tu hành tri 。Phật ư hạnh/hành/hàng tùy sở vấn xứ/xử 。tức năng thiện thích 。đệ thập thử giai nhân hành thử hạnh/hành/hàng 。cố tùy thử hạnh/hành/hàng 。năng cảm Phật quả chi thử pháp 。 論云菩薩與彼共相應故便能通達無量無數如來境界及為彼起無功用無相無分別無量分別觀無量佛境界起無間無缺精勤修學一切威儀行住作意一切分位不遠離道者。此意。謂與前十種妙方便慧。共相應故。能達一切如來境界。以前慧所行處。是佛境界故。又為佛境界故。起無功用無相無遍計執分別。無量後得智依他分別。觀諸佛境界。起無間缺。常精勤學一切威儀行住作意。不離心口身。而作是行。於一切分位行。是不遠離之道也。此無功用無相觀佛境界是道。於威儀中行住作意。一切分位不遠離之故。下結文云。通達如來佛境界。起無間無缺。勤加行故。 luận vân Bồ Tát dữ bỉ cộng tướng ứng cố tiện năng thông đạt vô lượng vô số Như Lai cảnh giới cập vi bỉ khởi vô công dụng vô tướng vô phân biệt vô lượng phân biệt quán vô lượng Phật cảnh giới khởi Vô gián vô khuyết tinh cần tu học nhất thiết uy nghi hạnh/hành/hàng trụ/trú tác ý nhất thiết phần vị bất viễn ly đạo giả 。thử ý 。vị dữ tiền thập chủng diệu phương tiện tuệ 。cộng tướng ứng cố 。năng đạt nhất thiết Như Lai cảnh giới 。dĩ tiền tuệ sở hạnh xứ/xử 。thị Phật cảnh giới cố 。hựu vi Phật cảnh giới cố 。khởi vô công dụng vô tướng vô biến kế chấp phân biệt 。vô lượng hậu đắc trí y tha phân biệt 。quán chư Phật cảnh giới 。khởi Vô gián khuyết 。thường tinh cần học nhất thiết uy nghi hạnh/hành/hàng trụ/trú tác ý 。bất ly tâm khẩu thân 。nhi tác thị hạnh/hành/hàng 。ư nhất thiết phần vị hạnh/hành/hàng 。thị bất viễn ly chi đạo dã 。thử vô công dụng vô tướng quán Phật cảnh giới thị đạo 。ư uy nghi trung hạnh/hành/hàng trụ/trú tác ý 。nhất thiết phần vị bất viễn ly chi cố 。hạ kết/kiết văn vân 。thông đạt Như Lai Phật cảnh giới 。khởi Vô gián vô khuyết 。cần gia hạnh/hành/hàng cố 。 論云彼第八住一向清淨此第七住猶名為雜者。第八地無功用故一向清。七地有功用故名雜。 luận vân bỉ đệ bát trụ/trú nhất hướng thanh tịnh thử đệ thất trụ/trú do danh vi tạp giả 。đệ bát địa vô công dụng cố nhất hướng thanh 。thất địa hữu công dụng cố danh tạp 。 論云與清淨住為前道故當言此住名不染污猶未得故當言此住隨雜染污者。第八地中根本無相。此第七地初得無相。是第八地前導故名不染。未得根本無相。尚有功用。有所希求。未能任運無相。故隨雜染。 luận vân dữ thanh tịnh trụ vi tiền đạo cố đương ngôn thử trụ danh bất nhiễm ô do vị đắc cố đương ngôn thử trụ tùy tạp nhiễm ô giả 。đệ bát địa trung căn bổn vô tướng 。thử đệ thất địa sơ đắc vô tướng 。thị đệ bát địa tiền đạo cố danh bất nhiễm 。vị đắc căn bản vô tướng 。thượng hữu công dụng 。hữu sở hy cầu 。vị năng nhâm vận vô tướng 。cố tùy tạp nhiễm 。 論云今此住中一切貪等上首煩惱皆悉除斷當知此住非有煩惱非離煩惱一切煩惱不現行故希求佛智猶未得故者。此住一切貪等皆悉除斷。據地滿心。非入地心。斷如是惑。如佛地論。自當分別。當知此住非有煩惱下。釋云一切煩惱不現行故。地滿為論。如前釋。非離煩惱下。釋云有佛智未得。由有相似愛。佛愛菩薩執在故。非煩惱故下。諸文云有加行行圓滿故。 luận vân kim thử trụ trung nhất thiết tham đẳng thượng thủ phiền não giai tất trừ đoạn đương tri thử trụ phi hữu phiền não phi ly phiền não nhất thiết phiền não bất hiện hành cố hy cầu Phật trí do vị đắc cố giả 。thử trụ nhất thiết tham đẳng giai tất trừ đoạn 。cứ địa mãn tâm 。phi nhập địa tâm 。đoạn như thị hoặc 。như Phật địa luận 。tự đương phân biệt 。đương tri thử trụ phi hữu phiền não hạ 。thích vân nhất thiết phiền não bất hiện hành cố 。địa mãn vi luận 。như tiền thích 。phi ly phiền não hạ 。thích vân hữu Phật trí vị đắc 。do hữu tương tự ái 。Phật ái Bồ Tát chấp tại cố 。phi phiền não cố hạ 。chư văn vân hữu gia hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng viên mãn cố 。 論云於一切靜慮等菩提分法皆能現前由修行相現在前故非由安住異熟分位如第八地者。此中意。第八地中諸靜慮等。如異熟位。不須加行。任運現前。今此地中。未能任運。如第八異熟住故。有功用故。諸靜慮等方能現前。由修行相現在故。 luận vân ư nhất thiết tĩnh lự đẳng Bồ-đề phần Pháp giai năng hiện tiền do tu hành tướng hiện tại tiền cố phi do an trụ dị thục phần vị như đệ bát địa giả 。thử trung ý 。đệ bát địa trung chư tĩnh lự đẳng 。như dị thục vị 。bất tu gia hạnh/hành/hàng 。nhâm vận hiện tiền 。kim thử địa trung 。vị năng nhâm vận 。như đệ bát dị thục trụ/trú cố 。hữu công dụng cố 。chư tĩnh lự đẳng phương năng hiện tiền 。do tu hành tướng hiện tại cố 。 論云難可了知一切分別現行隨逐身語意業皆悉安住而不捨離者。由有漸細分別。難可了知。麁分別故。名為無相。前地等有麁分別名有相。此皆隨順菩提之分別。故不捨離。 luận vân nạn/nan khả liễu tri nhất thiết phân biệt hiện hành tùy trục thân ngữ ý nghiệp giai tất an trụ nhi bất xả ly giả 。do hữu tiệm tế phân biệt 。nạn/nan khả liễu tri 。thô phân biệt cố 。danh vi vô tướng 。tiền địa đẳng hữu thô phân biệt danh hữu tướng 。thử giai tùy thuận Bồ-đề chi phân biệt 。cố bất xả ly 。 論云又諸菩薩第六住中所入滅定今此住中念念能入者。此能入者。考掠云。念念能入。非菩薩實能入。以起心化生故。若依念念定入。應不利生。故知以考掠為論 問曰何故唯言第六地。不言前五地。義曰影顯前五地。說最後時。兼括前故。此地中十二段文。如結准配知。唯有第五有加行。行圓滿攝故者。看上文。似與第四顛倒結第四。今第五第五合在第四。法師云。此第五有加行行圓滿者。即是今此住中。一切貪等皆悉除斷。以有加行行圓滿故。所以斷除諸惑。還是依治。結非顛倒法第八地。 luận vân hựu chư Bồ-tát đệ lục trụ trung sở nhập diệt định kim thử trụ trung niệm niệm năng nhập giả 。thử năng nhập giả 。khảo lược vân 。niệm niệm năng nhập 。phi Bồ-tát thật năng nhập 。dĩ khởi tâm hóa sanh cố 。nhược/nhã y niệm niệm định nhập 。ưng bất lợi sanh 。cố tri dĩ khảo lược vi luận  vấn viết hà cố duy ngôn đệ lục địa 。bất ngôn tiền ngũ địa 。nghĩa viết ảnh hiển tiền ngũ địa 。thuyết tối hậu thời 。kiêm quát tiền cố 。thử địa trung thập nhị đoạn văn 。như kết/kiết chuẩn phối tri 。duy hữu đệ ngũ hữu gia hạnh/hành/hàng 。hạnh/hành/hàng viên mãn nhiếp cố giả 。khán thượng văn 。tự dữ đệ tứ điên đảo kết/kiết đệ tứ 。kim đệ ngũ đệ ngũ hợp tại đệ tứ 。Pháp sư vân 。thử đệ ngũ hữu gia hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng viên mãn giả 。tức thị kim thử trụ trung 。nhất thiết tham đẳng giai tất trừ đoạn 。dĩ hữu gia hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng viên mãn cố 。sở dĩ đoạn trừ chư hoặc 。hoàn thị y trì 。kết/kiết phi điên đảo Pháp đệ bát địa 。 論云謂諸菩薩於初無相住中已得十種入一切法第一義智者。如遠師釋。云一切法無生。有十得解。此無生之智。名入智也。今更言。一切法第一義。謂除二執所顯真如。今明除二執。及所顯真如。名入一切法第一義智。 luận vân vị chư Bồ-tát ư sơ vô tướng trụ trung dĩ đắc thập chủng nhập nhất thiết pháp đệ nhất nghĩa trí giả 。như viễn sư thích 。vân nhất thiết pháp vô sanh 。hữu thập đắc giải 。thử vô sanh chi trí 。danh nhập trí dã 。kim cánh ngôn 。nhất thiết pháp đệ nhất nghĩa 。vị trừ nhị chấp sở hiển chân như 。kim minh trừ nhị chấp 。cập sở hiển chân như 。danh nhập nhất thiết pháp đệ nhất nghĩa trí 。 論云謂依三世如其所應下。出十種。如地持文。不是疏家別解之。今文足不具十法。十法。謂依三世。如其所應。隨於三世。有此計執。故隨所應。此十皆除遍計所執第一有計一切諸法本來是有本來有生。今破言本來無生。經云無生 第二云。一切諸法現在未來有起。今破云無起無成。經同 第三云。即前本來法爾有相。今云無相。經同 第四計云。有自在六天等。為因等故。未來有成。今云無成。經云無出 第五有計過去壞劫有壞。今破云無壞。經云無失 第六計撥真如非有。今破依第一義。畢竟離言諸自性事是有。經云無盡 第七計云。一切諸法體是實有。今破云言說造作像自性。由體相故。及因相故。都無所有言。但是因果非是實有經云無染 第八計云。一切緣起雜染。在因時有染流轉。在果時有止息。今破云。即由如是雜染體性。無流轉性。無止息性。以俱是虛幻都無所有故。無流轉。無止息。經云自性無生 第九計云。一切諸法由無智邪執為因。初中後時。一切時皆是雜染。今破云。依此無智邪執為因。於彼離言諸有體事。初中後位一切分染。平等性言由真如理故。其染皆平等。經云數善無思 第十有計唯無漏智能除諸惑。今破云。依於真如。無倒證入。無有分別。平等性故。能除雜染。言依緣真如。生無漏智。無分別故。能除諸惑。非唯依智也。經云作業無生。此皆法師云。遠法師云。謂於三世者。此第八地。以前七地為過去。當地名現在。餘後二地名未來。此世初四。當配三世。其義云何。於過去有初二。謂無生無起。現在無相。未來無成。過去分為二。初地名生。二地至七地名起。言無生。謂無初地淨法生。無起者。無二地已去起。起即起化此二。謂除過去計。言無相者。執當八地。有無生法忍相。今除此執相。言無相也。即現在也。言無成者。謂無九地已去。乃至成佛菩提。有此成菩提執。今併除之。以舊論但有此四。無次三種。有後三種。總此十中。大判相從為四。初七名事無生。次一是自性無生。次一是數差無生。後一是作業無生。此皆如經勘之。 luận vân vị y tam thế như kỳ sở ưng hạ 。xuất thập chủng 。như địa trì văn 。bất thị sớ gia biệt giải chi 。kim văn túc bất cụ thập pháp 。thập pháp 。vị y tam thế 。như kỳ sở ưng 。tùy ư tam thế 。hữu thử kế chấp 。cố tùy sở ưng 。thử thập giai trừ biến kế sở chấp đệ nhất hữu kế nhất thiết chư pháp bản lai thị hữu bản lai hữu sanh 。kim phá ngôn bản lai vô sanh 。Kinh vân vô sanh  đệ nhị vân 。nhất thiết chư pháp hiện tại vị lai hữu khởi 。kim phá vân vô khởi vô thành 。Kinh đồng  đệ tam vân 。tức tiền bản lai pháp nhĩ hữu tướng 。kim vân vô tướng 。Kinh đồng  đệ tứ kế vân 。hữu tự tại lục thiên đẳng 。vi nhân đẳng cố 。vị lai hữu thành 。kim vân vô thành 。Kinh vân vô xuất  đệ ngũ hữu kế quá khứ hoại kiếp hữu hoại 。kim phá vân vô hoại 。Kinh vân vô thất  đệ lục kế bát chân như phi hữu 。kim phá y đệ nhất nghĩa 。tất cánh ly ngôn chư tự tánh sự thị hữu 。Kinh vân vô tận  đệ thất kế vân 。nhất thiết chư pháp thể thị thật hữu 。kim phá vân ngôn thuyết tạo tác tượng tự tánh 。do thể tướng cố 。cập nhân tướng cố 。đô vô sở hữu ngôn 。đãn thị nhân quả phi thị thật hữu Kinh vân vô nhiễm  đệ bát kế vân 。nhất thiết duyên khởi tạp nhiễm 。tại nhân thời hữu nhiễm lưu chuyển 。tại quả thời hữu chỉ tức 。kim phá vân 。tức do như thị tạp nhiễm thể tánh 。vô lưu chuyển tánh 。vô chỉ tức tánh 。dĩ câu thị hư huyễn đô vô sở hữu cố 。vô lưu chuyển 。vô chỉ tức 。Kinh vân tự tánh vô sanh  đệ cửu kế vân 。nhất thiết chư pháp do vô trí tà chấp vi nhân 。sơ trung hậu thời 。nhất thiết thời giai thị tạp nhiễm 。kim phá vân 。y thử vô trí tà chấp vi nhân 。ư bỉ ly ngôn chư hữu thể sự 。sơ trung hậu vị nhất thiết phần nhiễm 。bình đẳng tánh ngôn do chân như lý cố 。kỳ nhiễm giai bình đẳng 。Kinh vân số thiện vô tư  đệ thập hữu kế duy vô lậu trí năng trừ chư hoặc 。kim phá vân 。y ư chân như 。vô đảo chứng nhập 。vô hữu phân biệt 。bình đẳng tánh cố 。năng trừ tạp nhiễm 。ngôn y duyên chân như 。sanh vô lậu trí 。vô phân biệt cố 。năng trừ chư hoặc 。phi duy y trí dã 。Kinh vân tác nghiệp vô sanh 。thử giai Pháp sư vân 。viễn Pháp sư vân 。vị ư tam thế giả 。thử đệ bát địa 。dĩ tiền thất địa vi quá khứ 。đương địa danh hiện tại 。dư hậu nhị địa danh vị lai 。thử thế sơ tứ 。đương phối tam thế 。kỳ nghĩa vân hà 。ư quá khứ hữu sơ nhị 。vị vô sanh vô khởi 。hiện tại vô tướng 。vị lai vô thành 。quá khứ phần vi nhị 。sơ địa danh sanh 。nhị địa chí thất địa danh khởi 。ngôn vô sanh 。vị vô sơ địa tịnh Pháp sanh 。vô khởi giả 。vô nhị địa dĩ khứ khởi 。khởi tức khởi hóa thử nhị 。vị trừ quá khứ kế 。ngôn vô tướng giả 。chấp đương bát địa 。hữu Vô sanh Pháp nhẫn tướng 。kim trừ thử chấp tướng 。ngôn vô tướng dã 。tức hiện tại dã 。ngôn vô thành giả 。vị vô cửu địa dĩ khứ 。nãi chí thành Phật Bồ-đề 。hữu thử thành Bồ-đề chấp 。kim tính trừ chi 。dĩ cựu luận đãn hữu thử tứ 。vô thứ tam chủng 。hữu hậu tam chủng 。tổng thử thập trung 。Đại phán tướng tùng vi tứ 。sơ thất danh sự vô sanh 。thứ nhất thị tự tánh vô sanh 。thứ nhất thị số sái vô sanh 。hậu nhất thị tác nghiệp vô sanh 。thử giai như Kinh khám chi 。 論云超過第七雜清淨住得入第八純清淨住者。以有漏心隔名雜。純無漏名純淨。此八地已上相續家釋。七地有功用故名雜。八地無故名純。言隔不隔。此八地已去有漏心間起家義。 luận vân siêu quá đệ thất tạp thanh tịnh trụ đắc nhập đệ bát thuần thanh tịnh trụ giả 。dĩ hữu lậu tâm cách danh tạp 。thuần vô lậu danh thuần tịnh 。thử bát địa dĩ thượng tướng tục gia thích 。thất địa hữu công dụng cố danh tạp 。bát địa vô cố danh thuần 。ngôn cách bất cách 。thử bát địa dĩ khứ hữu lậu tâm gian khởi gia nghĩa 。 論云住此住中於無生忍證得第一最極清淨忍者。初地亦得無生忍。此二何別。義曰如顯揚第六。無生忍有三種。所執性名本來無生忍。依他名自然無生忍。圓成實名苦垢無生忍。其初地證斷二分別執故。名得本來無生忍。八地已去真俗雙行。得自然苦垢二無生忍。又八地已去證一味純。觀真如故。名得苦垢無生以前。證得餘無生忍。又以前得分段無生忍。八地已去證變易無生忍。又初地等不入惡道無生忍。八地已去非有漏心間生無生忍。 luận vân trụ/trú thử trụ trung ư vô sanh nhẫn chứng đắc đệ nhất tối cực thanh tịnh nhẫn giả 。sơ địa diệc đắc vô sanh nhẫn 。thử nhị hà biệt 。nghĩa viết như hiển dương đệ lục 。vô sanh nhẫn hữu tam chủng 。sở chấp tánh danh bản lai vô sanh nhẫn 。y tha danh tự nhiên vô sanh nhẫn 。viên thành thật danh khổ cấu vô sanh nhẫn 。kỳ sơ địa chứng đoạn nhị phân biệt chấp cố 。danh đắc bản lai vô sanh nhẫn 。bát địa dĩ khứ chân tục song hạnh/hành/hàng 。đắc tự nhiên khổ cấu nhị vô sanh nhẫn 。hựu bát địa dĩ khứ chứng nhất vị thuần 。quán chân như cố 。danh đắc khổ cấu vô sanh dĩ tiền 。chứng đắc dư vô sanh nhẫn 。hựu dĩ tiền đắc phần đoạn vô sanh nhẫn 。bát địa dĩ khứ chứng biến dịch vô sanh nhẫn 。hựu sơ địa đẳng bất nhập ác đạo vô sanh nhẫn 。bát địa dĩ khứ phi hữu lậu tâm gian sanh vô sanh nhẫn 。 論云此如實智始從勝解行住。乃至加行有功用無相住未極清淨今此住中已極清淨者。何故不論四尋思。尋思是因。非無生忍以是唯有漏故。如實智通無漏。是此八地無生忍體故。前二文重解無生忍智。此復云何。謂諸菩薩由四尋思。於一切法。正尋思已。若時護得四如實智。故知此智即是忍體。有尋思已之言。故知尋思不在八地以去。以無有漏心故。以前皆有有漏心故。其後得智。但相似作義。無妨其實作。尋思唯有漏意。欲引生無漏如實智。無漏智既攝法。即是如實。何故更作尋思觀。引生如實智。假設作時。立是相似。非真作之。 luận vân thử như thật trí thủy tòng thắng giải hạnh/hành/hàng trụ/trú 。nãi chí gia hạnh/hành/hàng hữu công dụng vô tướng trụ/trú vị cực thanh tịnh kim thử trụ trung dĩ cực thanh tịnh giả 。hà cố bất luận tứ tầm tư 。tầm tư thị nhân 。phi vô sanh nhẫn dĩ thị duy hữu lậu cố 。như thật trí thông vô lậu 。thị thử bát địa vô sanh nhẫn thể cố 。tiền nhị văn trọng giải vô sanh nhẫn trí 。thử phục vân hà 。vị chư Bồ-tát do tứ tầm tư 。ư nhất thiết Pháp 。chánh tầm tư dĩ 。nhược thời hộ đắc tứ như thật trí 。cố tri thử trí tức thị nhẫn thể 。hữu tầm tư dĩ chi ngôn 。cố tri tầm tư bất tại bát địa dĩ khứ 。dĩ vô hữu lậu tâm cố 。dĩ tiền giai hữu hữu lậu tâm cố 。kỳ hậu đắc trí 。đãn tương tự tác nghĩa 。vô phương kỳ thật tác 。tầm tư duy hữu lậu ý 。dục dẫn sanh vô lậu như thật trí 。vô lậu trí ký nhiếp Pháp 。tức thị như thật 。hà cố cánh tác tầm tư quán 。dẫn sanh như thật trí 。giả thiết tác thời 。lập thị tương tự 。phi chân tác chi 。 論云即於法門流中蒙諸如來覺悟勸道授與無量引發門智慧神通事業者。於此地中。十方諸佛行大勸。勸是菩薩。如經廣說 問曰此住菩薩無功用。何假須勸。義曰已得無相故。名多入無相不樂進修。諸佛七勸令起無相觀。起無相觀已。自然如異熟任運勝進。不待加行。 luận vân tức ư pháp môn lưu trung mông chư Như Lai giác ngộ khuyến đạo thụ dữ vô lượng dẫn phát môn trí tuệ thần thông sự nghiệp giả 。ư thử địa trung 。thập phương chư Phật hạnh/hành/hàng Đại khuyến 。khuyến thị Bồ Tát 。như Kinh quảng thuyết  vấn viết thử trụ Bồ Tát vô công dụng 。hà giả tu khuyến 。nghĩa viết dĩ đắc vô tướng cố 。danh đa nhập vô tướng bất lạc/nhạc tiến/tấn tu 。chư Phật thất khuyến lệnh khởi vô tướng quán 。khởi vô tướng quán dĩ 。tự nhiên như dị thục nhâm vận thắng tiến 。bất đãi gia hạnh/hành/hàng 。 論云如是蒙佛覺悟勸道引發無量分身妙智者。即引發令生五分法身也。 luận vân như thị mông Phật giác ngộ khuyến đạo dẫn phát vô lượng phần thân diệu trí giả 。tức dẫn phát lệnh sanh ngũ phân Pháp thân dã 。 第九地。論云謂諸菩薩於甚深住不生喜足復於增上智殊勝性愛樂趣入者。前八地除四災中第二除斷。於上清淨住精勤思慕。何故此地上。有於智殊勝性。愛樂趣入。義曰前有所希求。是染法執。七地起之。八地斷之。今此地無漏觀中。愛樂智殊勝。樂無礙解。非染執故。不同前災也。 đệ cửu địa 。luận vân vị chư Bồ-tát ư thậm thâm trụ bất sanh hỉ túc phục ư tăng thượng trí thù thắng tánh ái lạc thú nhập giả 。tiền bát địa trừ tứ tai trung đệ nhị trừ đoạn 。ư thượng thanh tịnh trụ tinh cần tư mộ 。hà cố thử địa thượng 。hữu ư trí thù thắng tánh 。ái lạc thú nhập 。nghĩa viết tiền hữu sở hy cầu 。thị nhiễm Pháp chấp 。thất địa khởi chi 。bát địa đoạn chi 。kim thử địa vô lậu quán trung 。ái lạc trí thù thắng 。lạc/nhạc vô ngại giải 。phi nhiễm chấp cố 。bất đồng tiền tai dã 。 論云是諸菩薩於諸法中起加行慧為他說一切種法者。何故八地已上名無加行。此地有起加行智之言。義曰前七地中。於上解脫。須勤加功行方乃趣得。名加行。於佛地中。欲為有情說法。任運而說。非加行。今此住見趣入上解脫故。無加行智。任運如異熟增勝。然欲為有情說法時。不能如佛任運說。須作意起說。即無漏觀中。起作說法。名起加行智。故不同前。 luận vân thị chư Bồ-tát ư chư Pháp trung khởi gia hạnh/hành/hàng tuệ vi tha thuyết nhất thiết chủng Pháp giả 。hà cố bát địa dĩ thượng danh vô gia hạnh/hành/hàng 。thử địa hữu khởi gia hạnh/hành/hàng trí chi ngôn 。nghĩa viết tiền thất địa trung 。ư thượng giải thoát 。tu cần gia công hạnh/hành/hàng phương nãi thú đắc 。danh gia hạnh/hành/hàng 。ư Phật địa trung 。dục vi hữu tình thuyết Pháp 。nhâm vận nhi thuyết 。phi gia hạnh/hành/hàng 。kim thử trụ kiến thú nhập thượng giải thoát cố 。vô gia hạnh/hành/hàng trí 。nhâm vận như dị thục tăng thắng 。nhiên dục vi hữu tình thuyết Pháp thời 。bất năng như Phật nhâm vận thuyết 。tu tác ý khởi thuyết 。tức vô lậu quán trung 。khởi tác thuyết Pháp 。danh khởi gia hạnh/hành/hàng trí 。cố bất đồng tiền 。 論云當知此中說法所化。謂於一切近稠林行。如此雜染。如此清淨。由此雜染。由此清淨。若所雜染。若所清淨。若非一向。若是一向。若通二種。如是一切皆如實知者。且如顯揚第八。心心法等配之。以有經文須勘。 luận vân đương tri thử trung thuyết pháp sở hóa 。vị ư nhất thiết cận trù lâm hạnh/hành/hàng 。như thử tạp nhiễm 。như thử thanh tịnh 。do thử tạp nhiễm 。do thử thanh tịnh 。nhược/nhã sở tạp nhiễm 。nhược/nhã sở thanh tịnh 。nhược/nhã phi nhất hướng 。nhược/nhã thị nhất hướng 。nhược/nhã thông nhị chủng 。như thị nhất thiết giai như thật tri giả 。thả như hiển dương đệ bát 。tâm tâm pháp đẳng phối chi 。dĩ hữu Kinh văn tu khám 。 論云如是菩薩於說法方便善巧於說所作方便善巧者。說法威儀。名於說善巧。稱機宜說名於說所作。又所詮合理。名於說善巧。稱機益物。名於說所作。 luận vân như thị Bồ Tát ư thuyết Pháp phương tiện thiện xảo ư thuyết sở tác phương tiện thiện xảo giả 。thuyết Pháp uy nghi 。danh ư thuyết thiện xảo 。xưng ky nghi thuyết danh ư thuyết sở tác 。hựu sở thuyên hợp lý 。danh ư thuyết thiện xảo 。xưng ky ích vật 。danh ư thuyết sở tác 。 第十地。論云得一切佛相稱妙座身諸眷屬者身得妙座。謂十河沙諸佛世界量。諸小菩薩。坐華座。四邊圍繞。名眷屬。 đệ Thập Địa 。luận vân đắc nhất thiết Phật tướng xưng diệu tọa thân chư quyến chúc giả thân đắc diệu tọa 。vị thập hà sa chư Phật thế giới lượng 。chư tiểu Bồ-tát 。tọa hoa tọa 。tứ biên vi nhiễu 。danh quyến thuộc 。 論云一切行相一切智智灌灑其頂者。謂以法水灌灑其頭。名一切行相。此乃一切智。智之所作也。一一勘經。大有配判文。 luận vân nhất thiết hành tướng nhất thiết trí trí quán sái kỳ đính giả 。vị dĩ pháp thủy quán sái kỳ đầu 。danh nhất thiết hành tướng 。thử nãi nhất thiết trí 。trí chi sở tác dã 。nhất nhất khám Kinh 。Đại hữu phối phán văn 。 論云又此菩薩自如大雲未現等覺無上菩提若現等覺無上菩提者。第十地有三心。一入。二位。三滿。此滿心中。名等覺菩薩。如來名妙覺。其入住不名等覺。若在入住二心。名未現等覺。若在滿心。名已現等覺。又等覺是佛。未必是等覺菩薩。言此菩薩在當地。未成等覺。亦能化生。如雲雨說法。若成等覺佛已。亦能化生。雨雲說法。言與佛相似。如等覺菩薩。名等覺。 luận vân hựu thử Bồ Tát tự như đại vân vị hiện đẳng giác vô thượng Bồ-đề nhược/nhã hiện đẳng giác vô thượng Bồ-đề giả 。đệ Thập Địa hữu tam tâm 。nhất nhập 。nhị vị 。tam mãn 。thử mãn tâm trung 。danh đẳng giác Bồ Tát 。Như Lai danh diệu giác 。kỳ nhập trụ bất danh đẳng giác 。nhược/nhã tại nhập trụ nhị tâm 。danh vị hiện đẳng giác 。nhược/nhã tại mãn tâm 。danh dĩ hiện đẳng giác 。hựu đẳng giác thị Phật 。vị tất thị đẳng giác Bồ Tát 。ngôn thử Bồ Tát tại đương địa 。vị thành đẳng giác 。diệc năng hóa sanh 。như vân vũ thuyết Pháp 。nhược/nhã thành đẳng giác Phật dĩ 。diệc năng hóa sanh 。vũ vân thuyết Pháp 。ngôn dữ Phật tương tự 。như đẳng giác Bồ Tát 。danh đẳng giác 。 論云彼經第三無數大劫。乃至證得最上成滿菩薩住者。何故此不言證得如來。答曰此三劫皆在因故。不言證佛。佛三劫外故。又前明二劫文中。皆有次第之言。乃云證得極喜住等。今此第三。無次第之言。故不言如來地。但守自位。 luận vân bỉ Kinh đệ tam vô số Đại kiếp 。nãi chí chứng đắc Tối Thượng Thành Mãn Bồ-Tát Trụ giả 。hà cố thử bất ngôn chứng đắc Như Lai 。đáp viết thử tam kiếp giai tại nhân cố 。bất ngôn chứng Phật 。Phật tam kiếp ngoại cố 。hựu tiền minh nhị kiếp văn trung 。giai hữu thứ đệ chi ngôn 。nãi vân chứng đắc cực hỉ trụ đẳng 。kim thử đệ tam 。vô thứ đệ chi ngôn 。cố bất ngôn Như Lai địa 。đãn thủ tự vị 。 論云若正修行最上上品勇猛精進或有能轉眾多中劫或有。乃至轉多大劫者。此唯論初劫菩薩。地前有超故。何以得知者。即次前解三劫中。初劫此就恒常勇猛精進。非不勇猛。故知初劫有不勇猛。故得說超。又前解第二劫云。此即決定。以是菩薩得清淨意樂。決定勇猛精進故。故知二劫以去。無不勇猛。不可說超一切時。恒精進也。故起煩惱但為利生。 luận vân nhược/nhã chánh tu hành tối thượng thượng phẩm dũng mãnh tinh tấn hoặc hữu năng chuyển chúng đa trung kiếp hoặc hữu 。nãi chí chuyển đa Đại kiếp giả 。thử duy luận sơ kiếp Bồ Tát 。địa tiền hữu siêu cố 。hà dĩ đắc tri giả 。tức thứ tiền giải tam kiếp trung 。sơ kiếp thử tựu hằng thường dũng mãnh tinh tấn 。phi bất dũng mãnh 。cố tri sơ kiếp hữu bất dũng mãnh 。cố đắc thuyết siêu 。hựu tiền giải đệ nhị kiếp vân 。thử tức quyết định 。dĩ thị Bồ Tát đắc thanh tịnh ý lạc 。quyết định dũng mãnh tinh tấn cố 。cố tri nhị kiếp dĩ khứ 。vô bất dũng mãnh 。bất khả thuyết siêu nhất thiết thời 。hằng tinh tấn dã 。cố khởi phiền não đãn vi lợi sanh 。 論云又由如是所說十二諸菩薩住經三無數大劫時量能永斷一切煩惱障品所有麁重及斷一切所知障品所有麁重等。乃至如其次第修斷資糧者。此中煩惱所知二障。初地斷分別現行種子。併斷其修道煩惱。以得見道時。煩惱上中二品伏不行。唯有下品在。至第八地。又伏此下品現行。畢竟不生故。 luận vân hựu do như thị sở thuyết thập nhị chư Bồ-tát trụ/trú Kinh tam vô số Đại kiếp thời lượng năng vĩnh đoạn nhất thiết phiền não chướng phẩm sở hữu thô trọng cập đoạn nhất thiết sở tri chướng phẩm sở hữu thô trọng đẳng 。nãi chí như kỳ thứ đệ tu đoạn tư lương giả 。thử trung phiền não sở tri nhị chướng 。sơ địa đoạn phân biệt hiện hành chủng tử 。tính đoạn kỳ tu đạo phiền não 。dĩ đắc kiến đạo thời 。phiền não thượng trung nhị phẩm phục bất hạnh/hành 。duy hữu hạ phẩm tại 。chí đệ bát địa 。hựu phục thử hạ phẩm hiện hành 。tất cánh bất sanh cố 。 論云第八地畢竟斷非是斷種也。在金剛心。斷彼三品種子。其所知障。第七識。十地中入觀出觀。或起不起。在金剛心。方并斷種。其餘諸地。不能伏現行亦不斷種。其第六中所知障。隨地并種。斷如初地。亦起二地障現行。至第八地時。非但斷此地障種子。亦伏九地十地現行。畢竟不生。非斷彼種。其八地上有漏心間者。間生有漏善心。非起如是障也。是此一段文意。自餘別別釋之。 luận vân đệ bát địa tất cánh đoạn phi thị đoạn chủng dã 。tại Kim cương tâm 。đoạn bỉ tam phẩm chủng tử 。kỳ sở tri chướng 。đệ thất thức 。Thập Địa trung nhập quán xuất quán 。hoặc khởi bất khởi 。tại Kim cương tâm 。phương tinh đoạn chủng 。kỳ dư chư địa 。bất năng phục hiện hành diệc bất đoạn chủng 。kỳ đệ lục trung sở tri chướng 。tùy địa tinh chủng 。đoạn như sơ địa 。diệc khởi nhị địa chướng hiện hành 。chí đệ bát địa thời 。phi đãn đoạn thử địa chướng chủng tử 。diệc phục cửu địa Thập Địa hiện hành 。tất cánh bất sanh 。phi đoạn bỉ chủng 。kỳ bát địa thượng hữu lậu tâm gian giả 。gian sanh hữu lậu thiện tâm 。phi khởi như thị chướng dã 。thị thử nhất đoạn văn ý 。tự dư biệt biệt thích chi 。 論云謂於極喜住中一切惡趣諸煩惱品。乃至皆悉永斷一切上中諸煩惱品皆不現行者。法師云。但是能感之業惑。皆見道時斷。若爾云何俱生分別二惑別也。義曰今言斷惡趣煩惱者。感惡趣是煩惱。多是分別。今言斷者。斷諸分別俱生為論。以不善業招故。不同人天。非是多分俱生之惑。上中下不行者。是修道惑。如前說。第七地中言一切煩惱不現前者。此伏下品現行。亦如前說。 luận vân vị ư cực hỉ trụ trung nhất thiết ác thú chư phiền não phẩm 。nãi chí giai tất vĩnh đoạn nhất thiết thượng trung chư phiền não phẩm giai bất hiện hành giả 。Pháp sư vân 。đãn thị năng cảm chi nghiệp hoặc 。giai kiến đạo thời đoạn 。nhược nhĩ vân hà câu sanh phân biệt nhị hoặc biệt dã 。nghĩa viết kim ngôn đoạn ác thú phiền não giả 。cảm ác thú thị phiền não 。đa thị phân biệt 。kim ngôn đoạn giả 。đoạn chư phân biệt câu sanh vi luận 。dĩ ất thiện nghiệp chiêu cố 。bất đồng nhân thiên 。phi thị đa phần câu sanh chi hoặc 。thượng trung hạ bất hành giả 。thị tu đạo hoặc 。như tiền thuyết 。đệ thất địa trung ngôn nhất thiết phiền não bất hiện tiền giả 。thử phục hạ phẩm hiện hành 。diệc như tiền thuyết 。 論云所知障品麁重有三在皮在膚在肉者。何故煩惱障。不言在皮等。義曰煩惱有品。以三品言之。今此障不然。故以在皮等言也。 luận vân sở tri chướng phẩm thô trọng hữu tam tại bì tại phu tại nhục giả 。hà cố phiền não chướng 。bất ngôn tại bì đẳng 。nghĩa viết phiền não hữu phẩm 。dĩ tam phẩm ngôn chi 。kim thử chướng bất nhiên 。cố dĩ tại bì đẳng ngôn dã 。 論云所餘諸住修斷資糧者。所智障地地斷。何故今言資糧耶。義曰如前已說。雖斷自地。由起後地諸惑。此三處斷之。并後地自地。永不行故。不同餘地。不言資糧也。 luận vân sở dư chư trụ tu đoạn tư lương giả 。sở trí chướng địa địa đoạn 。hà cố kim ngôn tư lương da 。nghĩa viết như tiền dĩ thuyết 。tuy đoạn tự địa 。do khởi hậu địa chư hoặc 。thử tam xứ/xử đoạn chi 。tinh hậu địa tự địa 。vĩnh bất hạnh/hành cố 。bất đồng dư địa 。bất ngôn tư lương dã 。 論解八法攝大乘。在此十三住攝中云。謂於第一第二住中。於菩薩藏。生信勝解聽受思惟者。此二住中。任攝初五法。於此五中。於菩薩藏之一句。攝初三法。生信勝解聽受。第四思惟。第五第四聞慧第五思慧。論實以後諸地非無此五據。謂上用增時分齊語。 luận giải bát pháp nhiếp Đại thừa 。tại thử thập tam trụ nhiếp trung vân 。vị ư đệ nhất đệ nhị trụ trung 。ư Bồ-tát tạng 。sanh tín thắng giải thính thọ tư duy giả 。thử nhị trụ trung 。nhâm nhiếp sơ ngũ pháp 。ư thử ngũ trung 。ư Bồ-tát tạng chi nhất cú 。nhiếp sơ tam Pháp 。sanh tín thắng giải thính thọ 。đệ tứ tư tánh 。đệ ngũ đệ tứ văn tuệ đệ ngũ tư tuệ 。luận thật dĩ hậu chư địa phi vô thử ngũ cứ 。vị thượng dụng tăng thời phần tề ngữ 。 論云第三住中得勝意樂趣向前行勝修行相者。即攝第六法一分。以初地中得無相。趣向無相之前行。故得一分。 luận vân đệ tam trụ trung đắc thắng ý lạc thú hướng tiền hạnh/hành/hàng thắng tu hành tướng giả 。tức nhiếp đệ lục pháp nhất phân 。dĩ sơ địa trung đắc vô tướng 。thú hướng vô tướng chi tiền hạnh/hành/hàng 。cố đắc nhất phân 。 論云於餘一切。乃至有加行有功用無相住中得修廣大者。此攝第六一分。共初地通攝第六無相修。此皆修習無相。修如此廣大。非如初地初得名前行修。 luận vân ư dư nhất thiết 。nãi chí hữu gia hạnh/hành/hàng hữu công dụng vô tướng trụ trung đắc tu quảng đại giả 。thử nhiếp đệ lục nhất phân 。cọng sơ địa thông nhiếp đệ lục vô tướng tu 。thử giai tu tập vô tướng 。tu như thử quảng đại 。phi như sơ địa sơ đắc danh tiền hạnh/hành/hàng tu 。 論云於上三種淨行所攝菩薩住中修果成滿者。此攝第七法。言修成滿者。 luận vân ư thượng tam chủng tịnh hạnh sở nhiếp Bồ-tát trụ trung tu quả thành mãn giả 。thử nhiếp đệ thất pháp 。ngôn tu thành mãn giả 。 論云如來住中當知獲得究竟出離者。攝第八法修成滿也。廣勘功德品。 luận vân Như Lai trụ trung đương tri hoạch đắc cứu cánh xuất ly giả 。nhiếp đệ bát pháp tu thành mãn dã 。quảng khám công đức phẩm 。 論解以聲聞十二住。類菩薩住中。如諸聲聞已得證淨聖所愛戒為盡上漏增上戒學住菩薩第四住亦爾者。此中聲聞。非得初果位時。如菩薩第四住。菩薩第四住。在第二地。離初地故。今准聲聞。在初果進趣心中為論故。與菩薩相似。又住果時。亦得類菩薩。以戒得初果。亦有故。何故要以菩薩屬初地時。名第四住。前解為勝。共所待故。其下心學慧學。准此在進趣心。應知。 luận giải dĩ Thanh văn thập nhị trụ 。loại Bồ-tát trụ trung 。như chư thanh văn dĩ đắc chứng tịnh thánh sở ái giới vi tận thượng lậu tăng thượng giới học trụ/trú Bồ Tát đệ tứ trụ diệc nhĩ giả 。thử trung Thanh văn 。phi đắc sơ quả vị thời 。như Bồ Tát đệ tứ trụ 。Bồ Tát đệ tứ trụ 。tại đệ nhị địa 。ly sơ địa cố 。kim chuẩn Thanh văn 。tại sơ quả tiến/tấn thú tâm trung vi luận cố 。dữ Bồ Tát tương tự 。hựu trụ quả thời 。diệc đắc loại Bồ Tát 。dĩ giới đắc sơ quả 。diệc hữu cố 。hà cố yếu dĩ Bồ Tát chúc sơ địa thời 。danh đệ tứ trụ 。tiền giải vi thắng 。cọng sở đãi cố 。kỳ hạ tâm học tuệ học 。chuẩn thử tại tiến/tấn thú tâm 。ứng tri 。 論云如諸聲聞善觀察所知無相三摩地加行住菩薩第九住亦爾者。三空無色。觀心微細。名無相三摩地。即第四禪心。趣向三空故。是三空無相之加行道故。似菩薩第九住。第十成滿無相住。准在三空。如理可解。 luận vân như chư Thanh văn thiện quan sát sở tri vô tướng tam-ma-địa gia hạnh/hành/hàng trụ/trú Bồ Tát đệ cửu trụ/trú diệc nhĩ giả 。tam không vô sắc 。quán tâm vi tế 。danh vô tướng tam-ma-địa 。tức đệ tứ Thiền tâm 。thú hướng tam không cố 。thị tam không vô tướng chi gia hành đạo cố 。tự Bồ Tát đệ cửu trụ/trú 。đệ thập thành mãn vô tướng trụ/trú 。chuẩn tại tam không 。như lý khả giải 。 論云如諸聲聞。從此出已。入解脫處住。菩薩第十一住亦爾。即住非想八解脫九無間道。名解脫處。出前三空已。入此有頂解脫處住。名似菩薩第十一住。 luận vân như chư Thanh văn 。tòng thử xuất dĩ 。nhập giải thoát xứ trụ/trú 。Bồ Tát đệ thập nhất trụ/trú diệc nhĩ 。tức trụ/trú phi tưởng bát giải thoát cửu vô gian đạo 。danh giải thoát xứ 。xuất tiền tam không dĩ 。nhập thử hữu đính giải thoát xứ trụ/trú 。danh tự Bồ Tát đệ thập nhất trụ/trú 。 論云如諸聲聞謂一切相似菩薩第十二住者。即在第九解脫道以去是也。 luận vân như chư Thanh văn vị nhất thiết tương tự Bồ Tát đệ thập nhị trụ giả 。tức tại đệ cửu giải thoát đạo dĩ khứ thị dã 。 第三持究竟瑜伽處生品第一者 đệ tam trì cứu cánh du già xứ sanh phẩm đệ nhất giả 前明二持。此為第三。第一所學法。必起能學行。即第二持。既學行已便有果利故。次辨菩薩受生果。是因求所遂。故言究竟瑜伽處。此持有五品攝生。為初故言第一。 tiền minh nhị trì 。thử vi đệ tam 。đệ nhất sở học Pháp 。tất khởi năng học hạnh/hành/hàng 。tức đệ nhị trì 。ký học hạnh/hành/hàng dĩ tiện hữu quả lợi cố 。thứ biện Bồ Tát thọ sanh quả 。thị nhân cầu sở toại 。cố ngôn cứu cánh du già xứ 。thử trì hữu ngũ phẩm nhiếp sanh 。vi sơ cố ngôn đệ nhất 。 論解增上生中。云謂最初住作轉輪等者。謂初住作一天下王。二住四天下。乃至第八為小千界主。第九為二千世界主。第十菩薩。生摩醯首羅天。即淨土其實在下二界間。以無漏業生故。名色究竟上。此據未得法界受用身論。 luận giải tăng thượng sanh trung 。vân vị tối sơ trụ/trú tác chuyển luân đẳng giả 。vị sơ trụ tác nhất thiên hạ Vương 。nhị trụ/trú tứ thiên hạ 。nãi chí đệ bát vi tiểu thiên giới chủ 。đệ cửu vi nhị thiên thế giới chủ 。đệ thập Bồ Tát 。sanh Ma hề thủ la Thiên 。tức tịnh thổ kỳ thật tại hạ nhị giới gian 。dĩ vô lậu nghiệp sanh cố 。danh sắc cứu cánh thượng 。thử cứ vị đắc pháp giới thọ dụng thân luận 。 論解最後生中。法師云。有經云。佛告慈氏。汝婆羅門家生。我剎帝利家生。我是右脇而生。汝是頂上化生。我壽八十。汝年六萬歲等。此別有經。與彌勒經相違。勘問。 luận giải tối hậu sanh trung 。Pháp sư vân 。hữu Kinh vân 。Phật cáo từ thị 。nhữ Bà-la-môn gia sanh 。ngã Sát-đế lợi gia sanh 。ngã thị hữu hiếp nhi sanh 。nhữ thị đảnh/đính thượng hóa sanh 。ngã thọ bát thập 。nhữ niên lục vạn tuế đẳng 。thử biệt hữu Kinh 。dữ Di Lặc Kinh tướng vi 。khám vấn 。 論云唯除凡地菩薩受生此取有智菩薩為五生者。二說。一云此取第二住也。十住以來菩薩。未入僧祇。不名有智故。二說唯取初地已去。名有智。義意初解為勝。以十住菩薩八相成道故。又增上生。唯言初地。故知簡餘。生通餘住。此有智取前解勝。 luận vân duy trừ phàm địa Bồ-tát thọ sanh thử thủ hữu trí Bồ Tát vi ngũ sanh giả 。nhị thuyết 。nhất vân thử thủ đệ nhị trụ/trú dã 。thập trụ dĩ lai Bồ Tát 。vị nhập tăng kì 。bất danh hữu trí cố 。nhị thuyết duy thủ sơ địa dĩ khứ 。danh hữu trí 。nghĩa ý sơ giải vi thắng 。dĩ thập trụ Bồ Tát bát tướng thành đạo cố 。hựu tăng thượng sanh 。duy ngôn sơ địa 。cố tri giản dư 。sanh thông dư trụ/trú 。thử hữu trí thủ tiền giải thắng 。 攝受品 nhiếp thọ phẩm 既受勝生自利圓已。次有益物。故名受攝品論解云菩薩如是於諸有情。攝受無倒轉時。當知遭遇。略有十二種艱難事中。下有能治。此十二之善巧方便。初云十一句次第。各對一所治。第十一句。釋上第十一十二艱難之事。 ký thọ/thụ thắng sanh tự lợi viên dĩ 。thứ hữu ích vật 。cố danh thọ/thụ nhiếp phẩm luận giải vân Bồ Tát như thị ư chư hữu tình 。nhiếp thọ vô đảo chuyển thời 。đương tri tao ngộ 。lược hữu thập nhị chủng gian nạn/nan sự trung 。hạ hữu năng trì 。thử thập nhị chi thiện xảo phương tiện 。sơ vân thập nhất cú thứ đệ 。các đối nhất sở trì 。đệ thập nhất cú 。thích thượng đệ thập nhất thập nhị gian nạn/nan chi sự 。 論云或於其中應觀輕重如其所應而作方便者。即前第一可知 或於其中。應審簡擇補特伽羅。即第二。由審簡擇前有情故。柔軟美語。自不起惱 或於其中。攀緣勇猛攝受因轉者。即第三。雖物堪少。運心攀緣。布令遍起。攝受因轉 若發正願者。即第四。雖無力能。普為營事。俱發正願。後有為時。普為營助 或於其中。制御其心。不令流散。即第五。諸受樂者多著放逸。攝心不散。能離流散或於其中安住其心者。即第六。無能利生安心。恭作後當果心猛利思擇者。即第七。起思擇心。可攝攝之。不可攝者捨之不生厭倦而自安忍者。即第八。可知或於其中而行放捨者。前釋第十意。於此物捨故。不應生取心。而取施與之。或此釋前第七。此生可捨。前猛利思擇。合擇第八 或於其中發勤精進熾然無懈者。次第却釋前第九。可知。若以此前行放捨。却釋前第七者。此即合解第九第十 或於其中善巧方便。釋前第十一對治。可知 而正修行者。釋前第十二。可知。或有釋。前對治如前配或於其中安住其心下。乃至而自安忍來。解前第六對治或於其中而行放捨。釋第七句對治。或於其中發勤精進熾然無懈者。釋第八第九第十三句。此中精進為一。熾然為二。無懈為三。如次為三或於其中善巧方便而正修行。合釋十一十二。如前釋可知。若依地持。此中能治有九句。不可依勘。 luận vân hoặc ư kỳ trung ưng quán khinh trọng như kỳ sở ưng nhi tác phương tiện giả 。tức tiền đệ nhất khả tri  hoặc ư kỳ trung 。ưng thẩm giản trạch Bổ-đặc-già-la 。tức đệ nhị 。do thẩm giản trạch tiền hữu tình cố 。nhu nhuyễn mỹ ngữ 。tự bất khởi não  hoặc ư kỳ trung 。phàn duyên dũng mãnh nhiếp thọ nhân chuyển giả 。tức đệ tam 。tuy vật kham thiểu 。vận tâm phàn duyên 。bố lệnh biến khởi 。nhiếp thọ nhân chuyển  nhược/nhã phát chánh nguyện giả 。tức đệ tứ 。tuy vô lực năng 。phổ vi doanh sự 。câu phát chánh nguyện 。hậu hữu vi thời 。phổ vi doanh trợ  hoặc ư kỳ trung 。chế ngự kỳ tâm 。bất lệnh lưu tán 。tức đệ ngũ 。chư thọ/thụ lạc/nhạc giả đa trước/trứ phóng dật 。nhiếp tâm bất tán 。năng ly lưu tán hoặc ư kỳ trung an trụ kỳ tâm giả 。tức đệ lục 。vô năng lợi sanh an tâm 。cung tác hậu đương quả tâm mãnh lợi tư trạch giả 。tức đệ thất 。khởi tư trạch tâm 。khả nhiếp nhiếp chi 。bất khả nhiếp giả xả chi bất sanh yếm quyện nhi tự an nhẫn giả 。tức đệ bát 。khả tri hoặc ư kỳ trung nhi hạnh/hành/hàng phóng xả giả 。tiền thích đệ thập ý 。ư thử vật xả cố 。bất ưng sanh thủ tâm 。nhi thủ thí dữ chi 。hoặc thử thích tiền đệ thất 。thử sanh khả xả 。tiền mãnh lợi tư trạch 。hợp trạch đệ bát  hoặc ư kỳ trung phát cần tinh tấn sí nhiên vô giải giả 。thứ đệ khước thích tiền đệ cửu 。khả tri 。nhược/nhã dĩ thử tiền hạnh/hành/hàng phóng xả 。khước thích tiền đệ thất giả 。thử tức hợp giải đệ cửu đệ thập  hoặc ư kỳ trung thiện xảo phương tiện 。thích tiền đệ thập nhất đối trì 。khả tri  nhi chánh tu hành giả 。thích tiền đệ thập nhị 。khả tri 。hoặc hữu thích 。tiền đối trì như tiền phối hoặc ư kỳ trung an trụ kỳ tâm hạ 。nãi chí nhi tự an nhẫn lai 。giải tiền đệ lục đối trì hoặc ư kỳ trung nhi hạnh/hành/hàng phóng xả 。thích đệ thất cú đối trì 。hoặc ư kỳ trung phát cần tinh tấn sí nhiên vô giải giả 。thích đệ bát đệ cửu đệ thập tam cú 。thử trung tinh tấn vi nhất 。sí nhiên vi nhị 。vô giải vi tam 。như thứ vi tam hoặc ư kỳ trung thiện xảo phương tiện nhi chánh tu hành 。hợp thích thập nhất thập nhị 。như tiền thích khả tri 。nhược/nhã y địa trì 。thử trung năng trì hữu cửu cú 。bất khả y khám 。 第四十九卷  地品第三 đệ tứ thập cửu quyển   địa phẩm đệ tam 第三持之第三品也。前明利生。後明勝位。依分差別菩薩位階。依之如地。故言地品。又我德成處。堪能受生。故名為地。 đệ tam trì chi đệ tam phẩm dã 。tiền minh lợi sanh 。hậu minh thắng vị 。y phần sái biệt Bồ Tát vị giai 。y chi như địa 。cố ngôn địa phẩm 。hựu ngã đức thành xứ/xử 。kham năng thọ sanh 。cố danh vi địa 。 論解七地中。云第七如來等雜立為地者。前明第七。唯在第十地。今何以通取者。據實通在佛中。前唯約因位故。略不明佛也。今實錄之。故兼取佛。 luận giải thất địa trung 。vân đệ thất Như Lai đẳng tạp lập vi địa giả 。tiền minh đệ thất 。duy tại đệ Thập Địa 。kim hà dĩ thông thủ giả 。cứ thật thông tại Phật trung 。tiền duy ước nhân vị cố 。lược bất minh Phật dã 。kim thật lục chi 。cố kiêm thủ Phật 。 論云無加行無功用無相住名決定地。此地隨在第三決定中故者。如上有處。明三種決定。一種姓決定。二發心決定。三不虛行隨決定。如顯揚第七。同此種姓決定。即本大乘種子發心決定。謂入初地。十住雖亦發心。未名決定。今第八地。名不虛行隨決定。以於行中無功用故。任運而作。此第三決定故。名第三決定也。有釋此第三。謂在初地。今取前解。如顯揚文在初地。謂得自在時。又釋此第八地。在第三僧祇。如異熟住。任運起行故。更無有漏心隔。名決定故。 luận vân vô gia hạnh/hành/hàng vô công dụng vô tướng trụ/trú danh quyết định địa 。thử địa tùy tại đệ tam quyết định trung cố giả 。như thượng hữu xứ 。minh tam chủng quyết định 。nhất chủng tính quyết định 。nhị phát tâm quyết định 。tam bất hư hạnh/hành/hàng tùy quyết định 。như hiển dương đệ thất 。đồng thử chủng tính quyết định 。tức bổn Đại thừa chủng tử phát tâm quyết định 。vị nhập sơ địa 。thập trụ tuy diệc phát tâm 。vị danh quyết định 。kim đệ bát địa 。danh bất hư hạnh/hành/hàng tùy quyết định 。dĩ ư hạnh/hành/hàng trung vô công dụng cố 。nhâm vận nhi tác 。thử đệ tam quyết định cố 。danh đệ tam quyết định dã 。hữu thích thử đệ tam 。vị tại sơ địa 。kim thủ tiền giải 。như hiển dương văn tại sơ địa 。vị đắc tự tại thời 。hựu thích thử đệ bát địa 。tại đệ tam tăng kì 。như dị thục trụ/trú 。nhâm vận khởi hạnh/hành/hàng cố 。cánh vô hữu lậu tâm cách 。danh quyết định cố 。 論解入地離惡趣時中。云於彼色類諸有情所得哀愍意樂者。此謂慈也。下是悲。 luận giải nhập địa ly ác thú thời trung 。vân ư bỉ sắc loại chư hữu tình sở đắc ai mẩn ý lạc giả 。thử vị từ dã 。hạ thị bi 。 論云一切有情諸惡趣業以淨意樂悉願自身代彼領受者。淨意樂有二種。一無漏。謂入地上。二勝故名淨。即此地前者是。 luận vân nhất thiết hữu tình chư ác thú nghiệp dĩ tịnh ý lạc tất nguyện tự thân đại bỉ lĩnh thọ giả 。tịnh ý lạc hữu nhị chủng 。nhất vô lậu 。vị nhập địa thượng 。nhị thắng cố danh tịnh 。tức thử địa tiền giả thị 。 行品第四 hạnh/hành/hàng phẩm đệ tứ 上明地品學所依位。雖有依位。行何行法。故次辨之。此中廣明。名為行品。 thượng minh địa phẩm học sở y vị 。tuy hữu y vị 。hạnh/hành/hàng hà hạnh/hành/hàng Pháp 。cố thứ biện chi 。thử trung quảng minh 。danh vi hạnh/hành/hàng phẩm 。 論云如前所說十二行相方便善巧者。謂如前菩提分品明也。五種大願。亦如彼品。其實十願。據勝者論故。云前五十力方便如力種姓品也。 luận vân như tiền sở thuyết thập nhị hành tướng phương tiện thiện xảo giả 。vị như tiền Bồ-đề phần phẩm minh dã 。ngũ chủng đại nguyện 。diệc như bỉ phẩm 。kỳ thật thập nguyện 。cứ thắng giả luận cố 。vân tiền ngũ thập lực phương tiện như lực chủng tính phẩm dã 。 論云如前所說二種無量一所調伏等者。問曰何故取此名成就有情行。答曰此所成就也。由有此故。菩薩起行。而成就之。故兼取之。 luận vân như tiền sở thuyết nhị chủng vô lượng nhất sở điều phục đẳng giả 。vấn viết hà cố thủ thử danh thành tựu hữu tình hạnh/hành/hàng 。đáp viết thử sở thành tựu dã 。do hữu thử cố 。Bồ Tát khởi hạnh/hành/hàng 。nhi thành tựu chi 。cố kiêm thủ chi 。 論云應知此中施等十法經三大劫阿僧祇耶長時修習乃圓證故等者。此中有三到彼岸。一時到彼岸。謂三大劫。二體到彼岸。謂知如在因染故。未顯在果。明顯故。名到彼岸。三菩提到彼岸。二乘名因不圓果。大菩提名果到彼岸。法師又云。此有四加善根。到彼岸。大乘善根。而勝二乘也。故此中論云。過餘一切聲聞獨覺善根者。是若有。即准此下論文。唯有前三者。以善根能得妙果。不取善根為也。 luận vân ứng tri thử trung thí đẳng thập pháp Kinh tam đại kiếp A tăng kì da trường/trưởng thời tu tập nãi viên chứng cố đẳng giả 。thử trung hữu tam đáo bỉ ngạn 。nhất thời đáo bỉ ngạn 。vị tam đại kiếp 。nhị thể đáo bỉ ngạn 。vị tri như tại nhân nhiễm cố 。vị hiển tại quả 。minh hiển cố 。danh đáo bỉ ngạn 。tam-Bồ-đề đáo bỉ ngạn 。nhị thừa danh nhân bất viên quả 。Đại bồ-đề danh quả đáo bỉ ngạn 。Pháp sư hựu vân 。thử hữu tứ gia thiện căn 。đáo bỉ ngạn 。Đại-Thừa thiện căn 。nhi thắng nhị thừa dã 。cố thử trung luận vân 。quá/qua dư nhất thiết thanh văn độc giác thiện căn giả 。thị nhược hữu 。tức chuẩn thử hạ luận văn 。duy hữu tiền tam giả 。dĩ thiện căn năng đắc diệu quả 。bất thủ thiện căn vi dã 。 論云當知所餘波羅蜜多即此所攝者。如相續解脫經中。行別相攝方便度。是前三伴。願度是精進伴。力度是定伴。智度是慧伴。若依地經。後之四種度。通伴前六。即前六中善巧攝生。名方便度。能增上進。名之願度。魔法不動。名為力度。差別異知。說名智度。即前六攝。不須別論。據實如地經相續解脫經。據義增勝為論也。 luận vân đương tri sở dư Ba-la-mật-đa tức thử sở nhiếp giả 。như tướng tục giải thoát Kinh trung 。hạnh/hành/hàng biệt tướng nhiếp phương tiện độ 。thị tiền tam bạn 。nguyện độ thị tinh tấn bạn 。lực độ thị định bạn 。trí độ thị tuệ bạn 。nhược/nhã y địa Kinh 。hậu chi tứ chủng độ 。thông bạn tiền lục 。tức tiền lục trung thiện xảo nhiếp sanh 。danh phương tiện độ 。năng tăng thượng tiến/tấn 。danh chi nguyện độ 。ma Pháp bất động 。danh vi lực độ 。sái biệt dị tri 。thuyết danh trí độ 。tức tiền lục nhiếp 。bất tu biệt luận 。cứ thật như địa Kinh tướng tục giải thoát Kinh 。cứ nghĩa tăng thắng vi luận dã 。 論云由前四度資糧自性眷屬守護當知圓滿或學者。如次配前四度應知。 luận vân do tiền tứ độ tư lương tự tánh quyến thuộc thủ hộ đương tri viên mãn hoặc học giả 。như thứ phối tiền tứ độ ứng tri 。 建立品 kiến lập phẩm 依地行因。行因既圓。大劫勤功。須有果遂。得果成滿。求遂本心。建立所成。名建立品。此乃第三持之第五品也。 y địa hạnh/hành/hàng nhân 。hạnh/hành/hàng nhân ký viên 。Đại kiếp cần công 。tu hữu quả toại 。đắc quả thành mãn 。cầu toại bản tâm 。kiến lập sở thành 。danh kiến lập phẩm 。thử nãi đệ tam trì chi đệ ngũ phẩm dã 。 論云依如來住依如來地此雙舉者。舉十三住。舉前明七地。地住雙舉。攝義圓也。 luận vân y Như Lai trụ y Như Lai địa thử song cử giả 。cử thập tam trụ 。cử tiền minh thất địa 。địa trụ/trú song cử 。nhiếp nghĩa viên dã 。 論云又此一切菩提資糧略有二種謂去菩提若遠若近者。謂未得相好名遠。即在地前。若得相好名近。謂得入地以上。所以得知者。即次前辨入淨勝意樂地。諸相隨好已得異熟。故知地前不得實報相好。又此卷末中文云。相好名對種姓地。唯有種子。依身而住在解行地。修彼方便。若在勝意樂地。乃名為得。諸上地名清淨。在佛地得相好善淨無上地也。 luận vân hựu thử nhất thiết Bồ-đề tư lương lược hữu nhị chủng vị khứ Bồ-đề nhược/nhã viễn nhược/nhã cận giả 。vị vị đắc tướng hảo danh viễn 。tức tại địa tiền 。nhược/nhã đắc tướng hảo danh cận 。vị đắc nhập địa dĩ thượng 。sở dĩ đắc tri giả 。tức thứ tiền biện nhập tịnh thắng ý lạc địa 。chư tướng tùy hảo dĩ đắc dị thục 。cố tri địa tiền bất đắc thật báo tướng hảo 。hựu thử quyển mạt trung văn vân 。tướng hảo danh đối chủng tính địa 。duy hữu chủng tử 。y thân nhi trụ tại giải hạnh/hành/hàng địa 。tu bỉ phương tiện 。nhược/nhã tại thắng ý lạc địa 。nãi danh vi đắc 。chư thượng địa danh thanh tịnh 。tại Phật địa đắc tướng hảo thiện tịnh vô thượng địa dã 。 論解四清淨中。第一所依淨者。此中兼取諸煩惱品習氣。於自所依無餘永滅。如對法第十四。唯有取住捨。無前永滅習氣等。即此菩薩地。解功德品中。文同對法。此有何意。此中據攝法周。彼中據有為淨。不取無為淨。據實通有無為。 luận giải tứ thanh tịnh trung 。đệ nhất sở y tịnh giả 。thử trung kiêm thủ chư phiền não phẩm tập khí 。ư tự sở y vô dư vĩnh diệt 。như đối pháp đệ thập tứ 。duy hữu thủ trụ xả 。vô tiền vĩnh diệt tập khí đẳng 。tức thử  Bồ Tát địa 。giải công đức phẩm trung 。văn đồng đối pháp 。thử hữu hà ý 。thử trung cứ nhiếp Pháp châu 。bỉ trung cứ hữu vi tịnh 。bất thủ vô vi tịnh 。cứ thật thông hữu vô vi 。 論解靜慮解脫。雜染有二種。清淨有四種。與上相違。應知。其相者。與雜染二種相違也。雜染二種中。各有二故。初染二者。一無功行。二諸蓋現前。第二染二者。一自地煩惱纏。二自地隨眠。此謂有因。有此二染障。如來得清淨時。有四種清淨。翻前應知。 luận giải tĩnh lự giải thoát 。tạp nhiễm hữu nhị chủng 。thanh tịnh hữu tứ chủng 。dữ thượng tướng vi 。ứng tri 。kỳ tướng giả 。dữ tạp nhiễm nhị chủng tướng vi dã 。tạp nhiễm nhị chủng trung 。các hữu nhị cố 。sơ nhiễm nhị giả 。nhất vô công hạnh/hành/hàng 。nhị chư cái hiện tiền 。đệ nhị nhiễm nhị giả 。nhất tự địa phiền não triền 。nhị tự địa tùy miên 。thử vị hữu nhân 。hữu thử nhị nhiễm chướng 。Như Lai đắc thanh tịnh thời 。hữu tứ chủng thanh tịnh 。phiên tiền ứng tri 。 第五十卷 đệ ngũ thập quyển 論解十力有差別無差別中。有差別無差別者。謂如處非處與自業。以觀善不善因故。名無差別。但觀善不善業。能感愛不愛果。是處非處。自作善果。自受善報。名自業力。故有差別。餘下准此應知。 luận giải thập lực hữu sái biệt vô sái biệt trung 。hữu sái biệt vô sái biệt giả 。vị như xứ phi xứ dữ tự nghiệp 。dĩ quán thiện bất thiện nhân cố 。danh vô sái biệt 。đãn quán thiện bất thiện nghiệp 。năng cảm ái bất ái quả 。thị xứ phi xứ 。tự tác thiện quả 。tự thọ thiện báo 。danh tự nghiệp lực 。cố hữu sái biệt 。dư hạ chuẩn thử ứng tri 。 論解無忘失法中。云若如者。如下文云。普於一切所作方便。即教化生之時。隨所宜方便也。順理故名如。又即如是方便故名如。 luận giải vô vong thất pháp trung 。vân nhược như giả 。như hạ văn vân 。phổ ư nhất thiết sở tác phương tiện 。tức giáo hóa sanh chi thời 。tùy sở nghi phương tiện dã 。thuận lý cố danh như 。hựu tức như thị phương tiện cố danh như 。 論解一切種妙智中云。若於不善無記法中。無顛倒智。知而不作。是一切種智。若知善而作名妙智。前似後得智。後言正智。其實無分別智。不觀不善等法。但作善觀故。唯是妙智。其後得智。是一切種妙智。又後得智二種。皆有正智。不然。 luận giải nhất thiết chủng diệu trí trung vân 。nhược/nhã ư bất thiện vô kí pháp trung 。vô điên đảo trí 。tri nhi bất tác 。thị nhất thiết chủng trí 。nhược/nhã tri thiện nhi tác danh diệu trí 。tiền tự hậu đắc trí 。hậu ngôn chánh trí 。kỳ thật vô phân biệt trí 。bất quán bất thiện đẳng Pháp 。đãn tác thiện quán cố 。duy thị diệu trí 。kỳ hậu đắc trí 。thị nhất thiết chủng diệu trí 。hựu hậu đắc trí nhị chủng 。giai hữu chánh trí 。bất nhiên 。 論云思惟圓滿意車圓滿者。以意樂能有運載調慮義。故譬於車。 luận vân tư duy viên mãn ý xa viên mãn giả 。dĩ ý lạc năng hữu vận tái điều lự nghĩa 。cố thí ư xa 。 論云如是圓滿顯示一切菩薩學道及學道果者。學道謂智。果謂如境。又前地有為名學道。後地有無為。名學道果。 luận vân như thị viên mãn hiển thị nhất thiết Bồ-tát học đạo cập học đạo quả giả 。học đạo vị trí 。quả vị như cảnh 。hựu tiền địa hữu vi danh học đạo 。hậu địa hữu vô vi 。danh học đạo quả 。 第四持次第瑜伽 即偏簡。如上諸品。或是品諸義次第。即自勘之。 đệ tứ trì thứ đệ du già  tức Thiên giản 。như thượng chư phẩm 。hoặc thị phẩm chư nghĩa thứ đệ 。tức tự khám chi 。 有餘依地 謂煩惱集因已盡。唯餘身智。及無為在。名有餘依。或五蘊根身名依。有此在名為有餘依。 hữu dư y địa  vị phiền não tập nhân dĩ tận 。duy dư thân trí 。cập vô vi tại 。danh hữu dư y 。hoặc ngũ uẩn căn thân danh y 。hữu thử tại danh vi hữu dư y 。 論云云何地施設安立謂有餘依地除五地一分謂無心地修所成地聲聞獨覺菩薩地除無餘依一地全所餘諸地名有餘依者。十七地中。如此文。以十一地全五地少分。為此地體。所以者何。五地之中。且如無心地中。有五位無心。謂無心。睡眠。無想定。及滅盡定。入無餘依涅槃界等。今唯取前四位。除無餘依涅槃。故言一分。是此地體。修所成地中。修成有無二為。其無為是無餘依體。今除之取修成有為 問曰但是修。何故有無為之言。義曰直言修慧者。即不取無為。今言修所成。既有所成之言故。貫通無為也。其聲聞等地。通明四諦。其滅諦中。有因盡果盡無為。今簡去果盡無為故。除一分無餘地。即所除全也 問曰餘地亦有。非此地體者。何故唯除此五地一分也。義曰從多相從。論又隨顯相者。取除其隱相。非此地體者。略而不論。 luận vân vân hà địa thí thiết an lập vị hữu dư y địa trừ ngũ địa nhất phân vị vô tâm địa tu sở thành địa thanh văn độc giác  Bồ Tát địa trừ vô dư y nhất địa toàn sở dư chư địa danh hữu dư y giả 。thập thất địa trung 。như thử văn 。dĩ thập nhất địa toàn ngũ địa thiểu phần 。vi thử địa thể 。sở dĩ giả hà 。ngũ địa chi trung 。thả như vô tâm địa trung 。hữu ngũ vị vô tâm 。vị vô tâm 。thụy miên 。vô tưởng định 。cập diệt tận định 。nhập vô dư y Niết Bàn giới đẳng 。kim duy thủ tiền tứ vị 。trừ vô dư y Niết Bàn 。cố ngôn nhất phân 。thị thử địa thể 。tu sở thành địa trung 。tu thành hữu vô nhị vi 。kỳ vô vi thị vô dư y thể 。kim trừ chi thủ tu thành hữu vi  vấn viết đãn thị tu 。hà cố hữu vô vi chi ngôn 。nghĩa viết trực ngôn tu tuệ giả 。tức bất thủ vô vi 。kim ngôn tu sở thành 。ký hữu sở thành chi ngôn cố 。quán thông vô vi dã 。kỳ Thanh văn đẳng địa 。thông minh Tứ đế 。kỳ diệt đế trung 。hữu nhân tận quả tận vô vi 。kim giản khứ quả tận vô vi cố 。trừ nhất phân vô dư địa 。tức sở trừ toàn dã  vấn viết dư địa diệc hữu 。phi thử địa thể giả 。hà cố duy trừ thử ngũ địa nhất phân dã 。nghĩa viết tùng đa tướng tùng 。luận hựu tùy hiển tướng giả 。thủ trừ kỳ ẩn tướng 。phi thử địa thể giả 。lược nhi bất luận 。 論阿羅漢與此八依或依相依中。云與六攝受事不共相應者。謂與父母攝受事相應。以無學人不捨供養父母故也。 luận A-la-hán dữ thử bát y hoặc y tướng y trung 。vân dữ lục nhiếp thọ sự bất cộng tướng ứng giả 。vị dữ phụ mẫu nhiếp thọ sự tướng ứng 。dĩ vô học nhân bất xả cúng dường phụ mẫu cố dã 。 無餘依地 此地體。即前地所餘者。是義准前知。 vô dư y địa  thử địa thể 。tức tiền địa sở dư giả 。thị nghĩa chuẩn tiền tri 。 瑜伽師地論略纂卷第十二 Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ thập nhị 瑜伽師地論略纂卷第十三(論本第五十一二三) Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ thập tam (luận bổn đệ ngũ thập nhất nhị tam ) 基撰 cơ soạn 攝決擇分中。五識身相應地意地之一者。此論一部總有五分。前五十卷。已明十七地之體義。即初本地分也。下之四分義。重辨前首。皆稱攝此分。乃下四分中之初分也。攝決擇分故。名決擇分。或有以文攝文。前分有者。今重明之。以為一分。或有以文攝義。前分雖說法體。其義有未明者。今此明之。以為一分。如言眼界攝眼界等。自體攝自也。又以所詮決擇之智。簡擇諸地不同。然簡擇義齊。更相收攝。即以義攝義。此一分教。能詮決擇。以所詮為名。故名攝亦可。准俱舍論名對法藏。由彼對法論中勝義。入此攝故。此得藏名。或此依彼。從彼引生。是彼所藏。故亦名藏。此既二義。此亦如是。由前本地分中勝義。攝入此分。決擇明之。或此依彼。從本地引生。即彼所含之義。此分所攝故。名攝決擇分。亦是以文攝文。故名攝也。此明攝義 言決擇分者。決謂決斷。謂決他疑亦可。決謂決了。能自了解。擇謂簡擇。可謂簡擇是非。今此明是破非。故言決擇。邪見撥無。真俗雖決。非簡擇是非。疑雖簡擇是非。而非決斷言決以簡疑惑。談擇以別邪見。前本地分。直述義相。今當重問答。決疑擇要。故名決擇。舊云決定藏者。非也。彼言尼也。摩可言決定。既云毘尼生折邪。此言決擇。何得稱為決定藏論 中者。簡持義。十七地中。簡餘十五地。持明此二地。是故言中也 言分者。分齊也。分別區分也。本地之後。攝釋之前。一分齊也 言五識身相應地意地者。如本地分已釋 問何故不言意識者。以名濫故。此明心意識。故不置識 問相應義不唯局五。何以初標不云意有。答曰據實皆有。略而不說。又舉初顯後故。意地不相應也。又據勝法。以明五識。無執持等。其境狹少。舉相應不言根塵。意中兼明七八二識根塵等皆明。不可偏云相應。故略之也 問前本地分。既開為二地。何乃此合明耶。述有二意。一六識各別依。謂六根通依。謂本識。今此分先明第八。是五六識通依故。所以合明。前分約自性業用等義。所以別開為二地。二六識各別種子。依本地分中。雖明賴耶。但明種子依。隨六識說功能各異故。所以別開為二地。今此分中。兼明現行。第八是六識通依。既是通依。不可別開二地明之。所以合說。從第八識。故合一明。又唯約作業。作業既別。須開別明。俱依根緣塵。行相狀同。所以合說。又如顯揚第六云。問阿賴耶識何識所攝。答六識攝前約種子分別。今約六識所攝。所以合明 此地決擇。合有七卷。此為最初。故言第一。即首稱攝決擇分中五識身相應地意地之一。就此分中有三。一結前生後以發論端。二釋分興之意。三依地正辨。初二如文。第三正辨五意。合明尋伺等三地。合即十四分也。就第三段中有二。初簡擇別。明一地二依地。正辨如文可悉。今明此地中總有七卷。前三卷半明五善巧。下三卷半明六善巧。初有多段。今論初且合為二。初牒前已明。而興三問。第二依問正答。就問中有三。初牒前本識。為所決擇。二開三問端。為問由致。三正設三問。令興決擇。 nhiếp quyết trạch phần trung 。ngũ thức thân tướng ứng địa ý địa chi nhất giả 。thử luận nhất bộ tổng hữu ngũ phần 。tiền ngũ thập quyển 。dĩ minh thập thất địa chi thể nghĩa 。tức sơ bản địa phần dã 。hạ chi tứ phân nghĩa 。trọng biện tiền thủ 。giai xưng nhiếp thử phần 。nãi hạ tứ phân trung chi sơ phần dã 。nhiếp quyết trạch phần cố 。danh quyết trạch phần 。hoặc hữu dĩ văn nhiếp văn 。tiền phần hữu giả 。kim trọng minh chi 。dĩ vi nhất phân 。hoặc hữu dĩ văn nhiếp nghĩa 。tiền phần tuy thuyết Pháp thể 。kỳ nghĩa hữu vị minh giả 。kim thử minh chi 。dĩ vi nhất phân 。như ngôn nhãn giới nhiếp nhãn giới đẳng 。tự thể nhiếp tự dã 。hựu dĩ sở thuyên quyết trạch chi trí 。giản trạch chư địa bất đồng 。nhiên giản trạch nghĩa tề 。cánh tướng thu nhiếp 。tức dĩ nghĩa nhiếp nghĩa 。thử nhất phân giáo 。năng thuyên quyết trạch 。dĩ sở thuyên vi danh 。cố danh nhiếp diệc khả 。chuẩn câu xá luận danh đối pháp tạng 。do bỉ đối pháp luận trung thắng nghĩa 。nhập thử nhiếp cố 。thử đắc tạng danh 。hoặc thử y bỉ 。tòng bỉ dẫn sanh 。thị bỉ sở tạng 。cố diệc danh tạng 。thử ký nhị nghĩa 。thử diệc như thị 。do tiền bản địa phần trung thắng nghĩa 。nhiếp nhập thử phần 。quyết trạch minh chi 。hoặc thử y bỉ 。tùng bản địa dẫn sanh 。tức bỉ sở hàm chi nghĩa 。thử phần sở nhiếp cố 。danh nhiếp quyết trạch phần 。diệc thị dĩ văn nhiếp văn 。cố danh nhiếp dã 。thử minh nhiếp nghĩa  ngôn quyết trạch phần giả 。quyết vị quyết đoạn 。vị quyết tha nghi diệc khả 。quyết vị quyết liễu 。năng tự liễu giải 。trạch vị giản trạch 。khả vị giản trạch thị phi 。kim thử minh thị phá phi 。cố ngôn quyết trạch 。tà kiến bát vô 。chân tục tuy quyết 。phi giản trạch thị phi 。nghi tuy giản trạch thị phi 。nhi phi quyết đoạn ngôn quyết dĩ giản nghi hoặc 。đàm trạch dĩ biệt tà kiến 。tiền bản địa phần 。trực thuật nghĩa tướng 。kim đương trọng vấn đáp 。quyết nghi trạch yếu 。cố danh quyết trạch 。cựu vân quyết định tạng giả 。phi dã 。bỉ ngôn ni dã 。ma khả ngôn quyết định 。ký vân Tỳ ni sanh chiết tà 。thử ngôn quyết trạch 。hà đắc xưng vi quyết định tạng luận  trung giả 。giản trì nghĩa 。thập thất địa trung 。giản dư thập ngũ địa 。trì minh thử nhị địa 。thị cố ngôn trung dã  ngôn phần giả 。phần tề dã 。phân biệt khu phần dã 。bản địa chi hậu 。nhiếp thích chi tiền 。nhất phân tề dã  ngôn ngũ thức thân tướng ứng địa ý địa giả 。như bản địa phần dĩ thích  vấn hà cố bất ngôn ý thức giả 。dĩ danh lạm cố 。thử minh tâm ý thức 。cố bất trí thức  vấn tướng ứng nghĩa bất duy cục ngũ 。hà dĩ sơ tiêu bất vân ý hữu 。đáp viết cứ thật giai hữu 。lược nhi bất thuyết 。hựu cử sơ hiển hậu cố 。ý địa bất tướng ứng dã 。hựu cứ thắng Pháp 。dĩ minh ngũ thức 。vô chấp trì đẳng 。kỳ cảnh hiệp thiểu 。cử tướng ứng bất ngôn căn trần 。ý trung kiêm minh thất bát nhị thức căn trần đẳng giai minh 。bất khả Thiên vân tướng ứng 。cố lược chi dã  vấn tiền bản địa phần 。ký khai vi nhị địa 。hà nãi thử hợp minh da 。thuật hữu nhị ý 。nhất lục thức các biệt y 。vị lục căn thông y 。vị bổn thức 。kim thử phần tiên minh đệ bát 。thị ngũ lục thức thông y cố 。sở dĩ hợp minh 。tiền phần ước tự tánh nghiệp dụng đẳng nghĩa 。sở dĩ biệt khai vi nhị địa 。nhị lục thức các biệt chủng tử 。y bản địa phần trung 。tuy minh lại da 。đãn minh chủng tử y 。tùy lục thức thuyết công năng các dị cố 。sở dĩ biệt khai vi nhị địa 。kim thử phần trung 。kiêm minh hiện hành 。đệ bát thị lục thức thông y 。ký thị thông y 。bất khả biệt khai nhị địa minh chi 。sở dĩ hợp thuyết 。tùng đệ bát thức 。cố hợp nhất minh 。hựu duy ước tác nghiệp 。tác nghiệp ký biệt 。tu khai biệt minh 。câu y căn duyên trần 。hành tướng trạng đồng 。sở dĩ hợp thuyết 。hựu như hiển dương đệ lục vân 。vấn A-lại-da thức hà thức sở nhiếp 。đáp lục thức nhiếp tiền ước chủng tử phân biệt 。kim ước lục thức sở nhiếp 。sở dĩ hợp minh  thử địa quyết trạch 。hợp hữu thất quyển 。thử vi tối sơ 。cố ngôn đệ nhất 。tức thủ xưng nhiếp quyết trạch phần trung ngũ thức thân tướng ứng địa ý địa chi nhất 。tựu thử phần trung hữu tam 。nhất kết/kiết tiền sanh hậu dĩ phát luận đoan 。nhị thích phần hưng chi ý 。tam y địa chánh biện 。sơ nhị như văn 。đệ tam chánh biện ngũ ý 。hợp minh tầm tý đẳng tam địa 。hợp tức thập tứ phân dã 。tựu đệ tam đoạn trung hữu nhị 。sơ giản trạch biệt 。minh nhất địa nhị y địa 。chánh biện như văn khả tất 。kim minh thử địa trung tổng hữu thất quyển 。tiền tam quyển bán minh ngũ thiện xảo 。hạ tam quyển bán minh lục thiện xảo 。sơ hữu đa đoạn 。kim luận sơ thả hợp vi nhị 。sơ điệp tiền dĩ minh 。nhi hưng tam vấn 。đệ nhị y vấn chánh đáp 。tựu vấn trung hữu tam 。sơ điệp tiền bổn thức 。vi sở quyết trạch 。nhị khai tam vấn đoan 。vi vấn do trí 。tam chánh thiết tam vấn 。lệnh hưng quyết trạch 。 論云問前說種子依謂阿賴耶識。此即初也。謂前本地分中。已明第八是諸種子依。種子皆依有故。小乘諸論未說有 有之因緣廣分別義者。此即第二開三問端。為問由致 而未說有者。前本地雖大乘有第八。然小乘經而未說。有一問也 問曰如攝論引小乘經中云。愛樂喜習著阿賴耶。所餘經中亦如是說。此言即小乘經已有。何故言未有耶。述曰二義此為無者。說如薩婆多等。又然彼經雖說有體。即第六無別所詮及餘別義。謂因緣廣分別等。今言未有者。無別體有。非名有也。 luận vân vấn tiền thuyết chủng tử y vị A-lại-da thức 。thử tức sơ dã 。vị tiền bản địa phần trung 。dĩ minh đệ bát thị chư chủng tử y 。chủng tử giai y hữu cố 。Tiểu thừa chư luận vị thuyết hữu  hữu chi nhân duyên quảng phân biệt nghĩa giả 。thử tức đệ nhị khai tam vấn đoan 。vi vấn do trí  nhi vị thuyết hữu giả 。tiền bản địa tuy Đại-Thừa hữu đệ bát 。nhiên Tiểu thừa Kinh nhi vị thuyết 。hữu nhất vấn dã  vấn viết như nhiếp luận dẫn Tiểu thừa Kinh trung vân 。ái lạc hỉ tập trước/trứ a-lại-da 。sở dư Kinh trung diệc như thị thuyết 。thử ngôn tức Tiểu thừa Kinh dĩ hữu 。hà cố ngôn vị hữu da 。thuật viết nhị nghĩa thử vi vô giả 。thuyết như tát bà đa đẳng 。hựu nhiên bỉ Kinh tuy thuyết hữu thể 。tức đệ lục vô biệt sở thuyên cập dư biệt nghĩa 。vị nhân duyên quảng phân biệt đẳng 。kim ngôn vị hữu giả 。vô biệt thể hữu 。phi danh hữu dã 。 有之因緣者。此有第八之所以也。雖言說有。未知有之所以。既知所以有故。第八存之。其與現數受等俱轉 廣分別義。即為第三問。 hữu chi nhân duyên giả 。thử hữu đệ bát chi sở dĩ dã 。tuy ngôn thuyết hữu 。vị tri hữu chi sở dĩ 。ký tri sở dĩ hữu cố 。đệ bát tồn chi 。kỳ dữ hiện số thọ/thụ đẳng câu chuyển  quảng phân biệt nghĩa 。tức vi đệ tam vấn 。 論云何故不說。以下第三正設三問。令興決釋也 何故不說者。但問小無所以。餘文可知。 luận vân hà cố bất thuyết 。dĩ hạ đệ tam chánh thiết tam vấn 。lệnh hưng quyết thích dã  hà cố bất thuyết giả 。đãn vấn tiểu vô sở dĩ 。dư văn khả tri 。 論云答由此建立是佛世尊。下第二答。答中隨問即為三答。此即答初問也。此答初問中。初長行總答最深密記不說。所以第二引經正言不說。 luận vân đáp do thử kiến lập thị Phật Thế tôn 。hạ đệ nhị đáp 。đáp trung tùy vấn tức vi tam đáp 。thử tức đáp sơ vấn dã 。thử đáp sơ vấn trung 。sơ trường hàng tổng đáp tối thâm mật kí bất thuyết 。sở dĩ đệ nhị dẫn Kinh chánh ngôn bất thuyết 。 論頌云阿賴耶識甚深細者。以下舉經正辨不說逗留。此一句總彰深細。第二第四句。正明不說所以。第三句正明不說 問曰何以第四第二句。明不說所以。有二義故不說。以深細故不說。即第二正明深細之義。二恐起煩惱。不為說之。即第四句。先云第七及八。皆名阿陀那者非也。即舊論頌云執持識深細。既云執持。第七豈能持也。梵音云訖利瑟吒末那。此云染污意。今云阿陀那者。即第八執持之義也。此之一句。總舉第八深細也 問曰舊論執持識深細。何故今翻別云有何所以。述曰執持之言。其義便正。然簡有異。義不同簡。所以者何。先云深細者。但簡凡夫未簡二乘故。其凡夫藉義皆麁淺。此言深細但簡凡夫。其二乘教義皆深細。此應與等故。今以甚簡別二乘。二乘經教深細非甚故。此簡具足故須異也。故下言見諦聖者方能了知。餘未能知。見道之前第六識非唯識觀。未見第八。入見方知故言甚深細也。 luận tụng vân A-lại-da thức thậm thâm tế giả 。dĩ hạ cử Kinh chánh biện bất thuyết đậu lưu 。thử nhất cú tổng chương thâm tế 。đệ nhị đệ tứ cú 。chánh minh bất thuyết sở dĩ 。đệ tam cú chánh minh bất thuyết  vấn viết hà dĩ đệ tứ đệ nhị cú 。minh bất thuyết sở dĩ 。hữu nhị nghĩa cố bất thuyết 。dĩ thâm tế cố bất thuyết 。tức đệ nhị chánh minh thâm tế chi nghĩa 。nhị khủng khởi phiền não 。bất vi thuyết chi 。tức đệ tứ cú 。tiên vân đệ thất cập bát 。giai danh A-đà-na giả phi dã 。tức cựu luận tụng vân chấp trì thức thâm tế 。ký vân chấp trì 。đệ thất khởi năng trì dã 。Phạm Âm vân cật lợi sắt trá mạt na 。thử vân nhiễm ô ý 。kim vân A-đà-na giả 。tức đệ bát chấp trì chi nghĩa dã 。thử chi nhất cú 。tổng cử đệ bát thâm tế dã  vấn viết cựu luận chấp trì thức thâm tế 。hà cố kim phiên biệt vân hữu hà sở dĩ 。thuật viết chấp trì chi ngôn 。kỳ nghĩa tiện chánh 。nhiên giản hữu dị 。nghĩa bất đồng giản 。sở dĩ giả hà 。tiên vân thâm tế giả 。đãn giản phàm phu vị giản nhị thừa cố 。kỳ phàm phu tạ nghĩa giai thô thiển 。thử ngôn thâm tế đãn giản phàm phu 。kỳ nhị thừa giáo nghĩa giai thâm tế 。thử ưng dữ đẳng cố 。kim dĩ thậm giản biệt nhị thừa 。nhị thừa Kinh giáo thâm tế phi thậm cố 。thử giản cụ túc cố tu dị dã 。cố hạ ngôn kiến đế Thánh Giả phương năng liễu tri 。dư vị năng tri 。kiến đạo chi tiền đệ lục thức phi duy thức quán 。vị kiến đệ bát 。nhập kiến phương tri cố ngôn thậm thâm tế dã 。 論云一切種子如暴流者。此一句。舉第八識深細之義。而不為說。即第一深細不說所以。水未風擊名曰平流。若遇風濤方成浪起。此識亦爾。能熏之風未鼓。但只念念平流。能熏之風鼓時成種。遂如波浪 或種生現。由如波浪。一浪因至一浪生。多浪因至多浪起也 問曰先翻種子如恒流。今何異也。雖云種子。未知是何。言恐有局。今言一切。義乃含包。又恒流之言。此是何義。若如恒水流。即乃非也。如恒常而流。豈是約因熏義。今言暴流。義在於此。 luận vân nhất thiết chủng tử như bạo lưu giả 。thử nhất cú 。cử đệ bát thức thâm tế chi nghĩa 。nhi bất vi thuyết 。tức đệ nhất thâm tế bất thuyết sở dĩ 。thủy vị phong kích danh viết bình lưu 。nhược/nhã ngộ phong đào phương thành lãng khởi 。thử thức diệc nhĩ 。năng huân chi phong vị cổ 。đãn chỉ niệm niệm bình lưu 。năng huân chi phong cổ thời thành chủng 。toại như ba lãng  hoặc chủng sanh hiện 。do như ba lãng 。nhất lãng nhân chí nhất lãng sanh 。đa lãng nhân chí đa lãng khởi dã  vấn viết tiên phiên chủng tử như hằng lưu 。kim hà dị dã 。tuy vân chủng tử 。vị tri thị hà 。ngôn khủng hữu cục 。kim ngôn nhất thiết 。nghĩa nãi hàm bao 。hựu hằng lưu chi ngôn 。thử thị hà nghĩa 。nhược như hằng thủy lưu 。tức nãi phi dã 。như hằng thường nhi lưu 。khởi thị ước nhân huân nghĩa 。kim ngôn bạo lưu 。nghĩa tại ư thử 。 論云我於凡愚不開演者。此一句。第三正明不說。小乘有名無有體義。此我於愚不演也。唯開名故。諸在凡夫名亦未開。即我於凡不開也。若小乘名已有。但不為演。若名亦未有。亦不為開也 問曰二乘凡夫既不為開演。何故今說令凡夫聞。此中聞有二人。聲聞之中有二人。一根不熟。二根未熟。初決定性。二不定性。故不為開演。若不定性根熟。何不為演之。凡夫亦爾。一根不熟。無種姓人二根未熟。故不為說。今約聞者。皆根已熟故得聞之。今言於凡愚不開演者。義在於此 問曰先云於凡我不說。此何異也。述曰即言非也。唯簡凡夫。不二乘故。今言意不爾。 luận vân ngã ư phàm ngu bất khai diễn giả 。thử nhất cú 。đệ tam chánh minh bất thuyết 。Tiểu thừa hữu danh vô hữu thể nghĩa 。thử ngã ư ngu bất diễn dã 。duy khai danh cố 。chư tại phàm phu danh diệc vị khai 。tức ngã ư phàm bất khai dã 。nhược/nhã Tiểu thừa danh dĩ hữu 。đãn bất vi diễn 。nhược/nhã danh diệc vị hữu 。diệc bất vi khai dã  vấn viết nhị thừa phàm phu ký bất vi khai diễn 。hà cố kim thuyết lệnh phàm phu văn 。thử trung văn hữu nhị nhân 。Thanh văn chi trung hữu nhị nhân 。nhất căn bất thục 。nhị căn vị thục 。sơ quyết định tánh 。nhị bất định tánh 。cố bất vi khai diễn 。nhược/nhã bất định tánh căn thục 。hà bất vi diễn chi 。phàm phu diệc nhĩ 。nhất căn bất thục 。vô chủng tính nhân nhị căn vị thục 。cố bất vi thuyết 。kim ước văn giả 。giai căn dĩ thục cố đắc văn chi 。kim ngôn ư phàm ngu bất khai diễn giả 。nghĩa tại ư thử  vấn viết tiên vân ư phàm ngã bất thuyết 。thử hà dị dã 。thuật viết tức ngôn phi dã 。duy giản phàm phu 。bất nhị thừa cố 。kim ngôn ý bất nhĩ 。 論云恐彼分別執為我者。即第四句。釋第二為起煩惱不說所以。凡夫二執未斷。二我之執恐生。二乘人我雖除。法我猶在。恐其起此。我有二種。一分別。二俱生。俱生之我任運而生。分別之我因教方起。恐凡夫因教分別。二我得生。二乘因師分別。法我得起。故不為說 問曰先云彼勿執為我。此云何異。述曰此言總未簡任運有我。其義可知 問第八相續似一常。恐起人我見。凡不聞本識有體相。是實慮法執大不說。述曰說第八雖生法執。若除法執必由唯識。第八既是諸法如實因緣。此乃唯識之本。故為大根得說本識(更有逐難云云思之)其此識義者。佛說法要以利物為本。若說此法。始則不墮生死。終令能得涅槃者。佛即為說。然此識凡夫聞之。生分別二我。若二乘聞生法執故。及不能作唯識觀故。始則有損終聞無益 問唯識非小境。不為說第八。末那二乘觀道除。應為二乘說。述曰末那惑障於人觀。二乘觀道得除人執。識細二乘非種智。所以不為說第七。即如見道。雖斷三惡趣果。第八細故不為說。末那識細故。彼非一切種智。亦不為說 問曰小乘觀道緣末那否。答無分別智觀。斷惑時自相觀故。觀末那理。後得智觀。非一切種智故。於事差別。無智亦不須緣。因此義。法師云。以九門分別八識。備師以七門分別八識。皆如前鈔。 luận vân khủng bỉ phân biệt chấp vi ngã giả 。tức đệ tứ cú 。thích đệ nhị vi khởi phiền não bất thuyết sở dĩ 。phàm phu nhị chấp vị đoạn 。nhị ngã chi chấp khủng sanh 。nhị thừa nhân ngã tuy trừ 。pháp ngã do tại 。khủng kỳ khởi thử 。ngã hữu nhị chủng 。nhất phân biệt 。nhị câu sanh 。câu sanh chi ngã nhâm vận nhi sanh 。phân biệt chi ngã nhân giáo phương khởi 。khủng phàm phu nhân giáo phân biệt 。nhị ngã đắc sanh 。nhị thừa nhân sư phân biệt 。pháp ngã đắc khởi 。cố bất vi thuyết  vấn viết tiên vân bỉ vật chấp vi ngã 。thử vân hà dị 。thuật viết thử ngôn tổng vị giản nhâm vận hữu ngã 。kỳ nghĩa khả tri  vấn đệ bát tướng tục tự nhất thường 。khủng khởi nhân ngã kiến 。phàm bất văn bổn thức hữu thể tướng 。thị thật lự Pháp chấp Đại bất thuyết 。thuật viết thuyết đệ bát tuy sanh pháp chấp 。nhược/nhã trừ Pháp chấp tất do duy thức 。đệ bát ký thị chư Pháp như thật nhân duyên 。thử nãi duy thức chi bổn 。cố vi Đại căn đắc thuyết bổn thức (cánh hữu trục nạn/nan vân vân tư chi )kỳ thử thức nghĩa giả 。Phật thuyết Pháp yếu dĩ lợi vật vi bổn 。nhược/nhã thuyết thử pháp 。thủy tức bất đọa sanh tử 。chung lệnh năng đắc Niết Bàn giả 。Phật tức vi thuyết 。nhiên thử thức phàm phu văn chi 。sanh phân biệt nhị ngã 。nhược/nhã nhị thừa văn sanh pháp chấp cố 。cập bất năng tác duy thức quán cố 。thủy tức hữu tổn chung văn vô ích  vấn duy thức phi tiểu cảnh 。bất vi thuyết đệ bát 。mạt na nhị thừa quán đạo trừ 。ưng vi nhị thừa thuyết 。thuật viết mạt na hoặc chướng ư nhân quán 。nhị thừa quán đạo đắc trừ nhân chấp 。thức tế nhị thừa phi chủng trí 。sở dĩ bất vi thuyết đệ thất 。tức như kiến đạo 。tuy đoạn tam ác thú quả 。đệ bát tế cố bất vi thuyết 。mạt na thức tế cố 。bỉ phi nhất thiết chủng trí 。diệc bất vi thuyết  vấn viết Tiểu thừa quán đạo duyên mạt na phủ 。đáp vô phân biệt trí quán 。đoạn hoặc thời tự tướng quán cố 。quán mạt na lý 。hậu đắc trí quán 。phi nhất thiết chủng trí cố 。ư sự sái biệt 。vô trí diệc bất tu duyên 。nhân thử nghĩa 。Pháp sư vân 。dĩ cửu môn phân biệt bát thức 。bị sư dĩ thất môn phân biệt bát thức 。giai như tiền sao 。 論云復次嗢拕南曰。下答第二問。此中有二。初舉頌總顯八義。二長行廣解。初文可知。就長行中。初列八名屬當於頌。二次第解釋嗢拕南。而與鄔馱南自說經何別。就次第別解中。有八不同。即為八段。初段中有二。初問次解。問可知。答中五因不同。即為五段。其初因意者。諸小乘等中。不立本識。如經部師以六識持身。今意非此。謂從先業生者。能執持身。從現在緣生者。不能執持。此約長理。不約六識於一剎那。或起異熟心破。如文可知。此中應立量云。眼等轉識非能執後(宗)。現緣發故(因)。如聲等起(喻)。又若有轉救之云。我眼等中亦有異熟心。從先業生能執持。汝何故云眼等轉識非能執持。而總遮我。今應破之。下第三因比量。若爾下第三因應不異。破此已救已為破故。後既有破。明知此中。但約長理相續道理破之。如前解釋。此第一因也。因言所以。即宗因等之因也。從此為名故言五因。前總破六識訖。下因別疏牒破。且疏善不善性心破故。第二因又六識身善不善等性可得。是第二因者。即欲破之且遮別法。有非執受。方為同喻。而能遮彼善不善等。設有解云。涅槃體能持有漏依止。今量云。二種涅槃定非執受。宗也。是無為故。因也。由如虛空喻也。此義既成轉破道諦 設有別計道諦能持。應立量云。無漏善心不能執受有漏諸根(宗)。此言為簡大圓鏡智能執自身。若但總言無漏善心不能執受。即有不定過。為如涅槃。是無漏故。無漏善心不能執受。為如大圓鏡智。是無漏故。而能執受。避斯過故故作此言。是無漏故因由。如涅槃喻。此義既成。應須轉破有漏善心。應立量云。有漏善心應不執受有漏諸根(宗)。以是善故(因)。如無漏善(喻)。善既被破。不善須除。別立量云。諸不善心應非執受(宗)。有記性故(因)。如彼善品(喻)。雖破記性。無記之中有四無記。且除異熟。在第三因。變化等三。今應別破。量云三無記心應非執受(宗)。以間斷故(因)。由如聲電(喻)。或因喻云。非異熟性故。如善惡心。此因亦善。前因有異熟生心為不定過。今論云。雖云善不善性。不言無記。既有等字。明別有破。雖復疏牒。其六識中無記報心。此中有計。以為執持。應破彼計。故第三因即遮此計。 luận vân phục thứ ốt tha Nam viết 。hạ đáp đệ nhị vấn 。thử trung hữu nhị 。sơ cử tụng tổng hiển bát nghĩa 。nhị trường hàng quảng giải 。sơ văn khả tri 。tựu trường hàng trung 。sơ liệt bát danh chúc đương ư tụng 。nhị thứ đệ giải thích ốt tha Nam 。nhi dữ ổ Đà Nam tự thuyết Kinh hà biệt 。tựu thứ đệ biệt giải trung 。hữu bát bất đồng 。tức vi bát đoạn 。sơ đoạn trung hữu nhị 。sơ vấn thứ giải 。vấn khả tri 。đáp trung ngũ nhân bất đồng 。tức vi ngũ đoạn 。kỳ sơ nhân ý giả 。chư Tiểu thừa đẳng trung 。bất lập bổn thức 。như Kinh bộ sư dĩ lục thức trì thân 。kim ý phi thử 。vị tùng tiên nghiệp sanh giả 。năng chấp trì thân 。tùng hiện tại duyên sanh giả 。bất năng chấp trì 。thử ước trường/trưởng lý 。bất ước lục thức ư nhất sát-na 。hoặc khởi dị thục tâm phá 。như văn khả tri 。thử trung ưng lập lượng vân 。nhãn đẳng chuyển thức phi năng chấp hậu (tông )。hiện duyên phát cố (nhân )。như thanh đẳng khởi (dụ )。hựu nhược hữu chuyển cứu chi vân 。ngã nhãn đẳng trung diệc hữu dị thục tâm 。tùng tiên nghiệp sanh năng chấp trì 。nhữ hà cố vân nhãn đẳng chuyển thức phi năng chấp trì 。nhi tổng già ngã 。kim ưng phá chi 。hạ đệ tam nhân tỉ lượng 。nhược nhĩ hạ đệ tam nhân ưng bất dị 。phá thử dĩ cứu dĩ vi phá cố 。hậu ký hữu phá 。minh tri thử trung 。đãn ước trường/trưởng lý tướng tục đạo lý phá chi 。như tiền giải thích 。thử đệ nhất nhân dã 。nhân ngôn sở dĩ 。tức tông nhân đẳng chi nhân dã 。tòng thử vi danh cố ngôn ngũ nhân 。tiền tổng phá lục thức cật 。hạ nhân biệt sớ điệp phá 。thả sớ thiện bất thiện tánh tâm phá cố 。đệ nhị nhân hựu lục thức thân thiện bất thiện đẳng tánh khả đắc 。thị đệ nhị nhân giả 。tức dục phá chi thả già biệt pháp 。hữu phi chấp thọ 。phương vi đồng dụ 。nhi năng già bỉ thiện bất thiện đẳng 。thiết hữu giải vân 。Niết-Bàn thể năng trì hữu lậu y chỉ 。kim lượng vân 。nhị chủng Niết Bàn định phi chấp thọ 。tông dã 。thị vô vi cố 。nhân dã 。do như hư không dụ dã 。thử nghĩa ký thành chuyển phá đạo đế  thiết hữu biệt kế đạo đế năng trì 。ưng lập lượng vân 。vô lậu thiện tâm bất năng chấp thọ/thụ hữu lậu chư căn (tông )。thử ngôn vi giản Đại viên kính trí năng chấp tự thân 。nhược/nhã đãn tổng ngôn vô lậu thiện tâm bất năng chấp thọ/thụ 。tức hữu bất định quá/qua 。vi như Niết-Bàn 。thị vô lậu cố 。vô lậu thiện tâm bất năng chấp thọ/thụ 。vi như Đại viên kính trí 。thị vô lậu cố 。nhi năng chấp thọ/thụ 。tị tư quá/qua cố cố tác thử ngôn 。thị vô lậu cố nhân do 。như Niết-Bàn dụ 。thử nghĩa ký thành 。ưng tu chuyển phá hữu lậu thiện tâm 。ưng lập lượng vân 。hữu lậu thiện tâm ưng bất chấp thọ hữu lậu chư căn (tông )。dĩ thị thiện cố (nhân )。như vô lậu thiện (dụ )。thiện ký bị phá 。bất thiện tu trừ 。biệt lập lượng vân 。chư bất thiện tâm ưng phi chấp thọ (tông )。hữu kí tánh cố (nhân )。như bỉ thiện phẩm (dụ )。tuy phá kí tánh 。vô kí chi trung hữu tứ vô kí 。thả trừ dị thục 。tại đệ tam nhân 。biến hóa đẳng tam 。kim ưng biệt phá 。lượng vân tam vô kí tâm ưng phi chấp thọ (tông )。dĩ gian đoạn cố (nhân )。do như thanh điện (dụ )。hoặc nhân dụ vân 。phi dị thục tánh cố 。như thiện ác tâm 。thử nhân diệc thiện 。tiền nhân hữu dị thục sanh tâm vi ất định quá/qua 。kim luận vân 。tuy vân thiện bất thiện tánh 。bất ngôn vô kí 。ký hữu đẳng tự 。minh biệt hữu phá 。tuy phục sớ điệp 。kỳ lục thức trung vô kí báo tâm 。thử trung hữu kế 。dĩ vi chấp trì 。ưng phá bỉ kế 。cố đệ tam nhân tức già thử kế 。 論云又六識身無覆無記異熟所攝類不可得是第三因者。言六識中雖有異熟。但一念生。或諸心間。前後一類。異熟生必不可得。前後一類異熟之性。無有變易。可能執持。是真異熟。今六識中異熟心。但一念生。非無有間。既非一類。是異熟生。不得稱言而能執受。應立量云。六種轉識非真異熟生(宗)。有間斷故(因)。譬如風聲等(喻)。此量未明。應更別立之。六種轉識無覆無記異熟一類既不可得不能執持身(宗)。有間斷義故(因)。喻等同前。或應立量云。六轉識中異熟生心不能執受(宗)。有間斷故(因)。如風聲等(喻)。其論云異熟類不可得者。即是此中。有間斷之因言也。即彼逐難。六識中異熟心。是異熟生。非真異熟。不能執持者。汝宗何故言不苦不樂受。從異熟生。既異熟生應非執受。述曰異熟生有二種。一從異熟種子生。二從異熟相續生。第六識等者。是異熟種子生。名假異熟。如眼根非真異熟。其第八識是異熟相續生。前念後念皆異熟故。今前念後念皆是異熟者。能執持非六種識。故有異也。即以此文。一師言。欲界有第六異熟心。一師云。此乃遮計。又彼外計。汝宗第七識。應得能執持身。何勞第八者。應立量云。我第七識不能執持身。非異熟性故。如六種轉識等。又彼外計。非一種識能持一切根。一一自識能持自根。今應破之故。第四因云。又六識身各別依轉。乃至是第四因。此中有二。初依計正破。二縱計逐難。謂如眼識起時餘耳等無識之根便應爛壞(宗)。無能持識故(因)。以小乘宗諸識不並生故。如死屍(喻)。設許執受亦不應理者。此牒計逐難。謂彼外計眼識起時。非但唯持眼根。亦能持餘耳等之根。今設縱之故云。設許執受亦不應理。識遠離故。今立量云。眼識必不能持耳等諸根(宗)。識遠離故(因)。如他八識不能持身根等。如死屍等。又有合立量云。無識諸根應無執受(宗)。識遠離故(因)。如死屍(喻)。既難無執受已。應成非情攝。立量云。無識諸根應非情攝(宗)。無執受故(因)。如死屍(喻)。又眼等諸識起時。應不遞相執受(宗)。所依別故(因)。由如眼識起時不依諸根。此量有過。同喻所立不成。過如前所計。身識持自根。設爾應成數執過故。第五因應成數執過。其文可解。此中有量。既有執受不執受。不執受時應非有情攝。無執受故。如死屍等。又可云六種轉識應非執受。三性心間非一類故。如聲火炎等。此亦有過。由上五因。六識執持。既非道理。故許第八能執持身。結文可知。 luận vân hựu lục thức thân vô phước vô kí dị thục sở nhiếp loại bất khả đắc thị đệ tam nhân giả 。ngôn lục thức trung tuy hữu dị thục 。đãn nhất niệm sanh 。hoặc chư tâm gian 。tiền hậu nhất loại 。dị thục sanh tất bất khả đắc 。tiền hậu nhất loại dị thục chi tánh 。vô hữu biến dịch 。khả năng chấp trì 。thị chân dị thục 。kim lục thức trung dị thục tâm 。đãn nhất niệm sanh 。phi vô hữu gian 。ký phi nhất loại 。thị dị thục sanh 。bất đắc xưng ngôn nhi năng chấp thọ/thụ 。ưng lập lượng vân 。lục chủng chuyển thức phi chân dị thục sanh (tông )。hữu gian đoạn cố (nhân )。thí như phong thanh đẳng (dụ )。thử lượng vị minh 。ưng cánh biệt lập chi 。lục chủng chuyển thức vô phước vô kí dị thục nhất loại ký bất khả đắc bất năng chấp trì thân (tông )。hữu gian đoạn nghĩa cố (nhân )。dụ đẳng đồng tiền 。hoặc ưng lập lượng vân 。lục chuyển thức trung dị thục sanh tâm bất năng chấp thọ/thụ (tông )。hữu gian đoạn cố (nhân )。như phong thanh đẳng (dụ )。kỳ luận vân dị thục loại bất khả đắc giả 。tức thị thử trung 。hữu gian đoạn chi nhân ngôn dã 。tức bỉ trục nạn/nan 。lục thức trung dị thục tâm 。thị dị thục sanh 。phi chân dị thục 。bất năng chấp trì giả 。nhữ tông hà cố ngôn bất khổ bất lạc thọ 。tùng dị thục sanh 。ký dị thục sanh ưng phi chấp thọ 。thuật viết dị thục sanh hữu nhị chủng 。nhất tùng dị thục chủng tử sanh 。nhị tùng dị thục tướng tục sanh 。đệ lục thức đẳng giả 。thị dị thục chủng tử sanh 。danh giả dị thục 。như nhãn căn phi chân dị thục 。kỳ đệ bát thức thị dị thục tướng tục sanh 。tiền niệm hậu niệm giai dị thục cố 。kim tiền niệm hậu niệm giai thị dị thục giả 。năng chấp trì phi lục chủng thức 。cố hữu dị dã 。tức dĩ thử văn 。nhất sư ngôn 。dục giới hữu đệ lục dị thục tâm 。nhất sư vân 。thử nãi già kế 。hựu bỉ ngoại kế 。nhữ tông đệ thất thức 。ưng đắc năng chấp trì thân 。hà lao đệ bát giả 。ưng lập lượng vân 。ngã đệ thất thức bất năng chấp trì thân 。phi dị thục tánh cố 。như lục chủng chuyển thức đẳng 。hựu bỉ ngoại kế 。phi nhất chủng thức năng trì nhất thiết căn 。nhất nhất tự thức năng trì tự căn 。kim ưng phá chi cố 。đệ tứ nhân vân 。hựu lục thức thân các biệt y chuyển 。nãi chí thị đệ tứ nhân 。thử trung hữu nhị 。sơ y kế chánh phá 。nhị túng kế trục nạn/nan 。vị như nhãn thức khởi thời dư nhĩ đẳng vô thức chi căn tiện ưng lạn/lan hoại (tông )。vô năng trì thức cố (nhân )。dĩ Tiểu thừa tông chư thức bất tịnh sanh cố 。như tử thi (dụ )。thiết hứa chấp thọ diệc bất ưng lý giả 。thử điệp kế trục nạn/nan 。vị bỉ ngoại kế nhãn thức khởi thời 。phi đãn duy trì nhãn căn 。diệc năng trì dư nhĩ đẳng chi căn 。kim thiết túng chi cố vân 。thiết hứa chấp thọ diệc bất ưng lý 。thức viễn ly cố 。kim lập lượng vân 。nhãn thức tất bất năng trì nhĩ đẳng chư căn (tông )。thức viễn ly cố (nhân )。như tha bát thức bất năng trì thân căn đẳng 。như tử thi đẳng 。hựu hữu hợp lập lượng vân 。vô thức chư căn ưng vô chấp thọ (tông )。thức viễn ly cố (nhân )。như tử thi (dụ )。ký nạn/nan vô chấp thọ dĩ 。ưng thành phi tình nhiếp 。lập lượng vân 。vô thức chư căn ưng phi tình nhiếp (tông )。vô chấp thọ cố (nhân )。như tử thi (dụ )。hựu nhãn đẳng chư thức khởi thời 。ưng bất đệ tướng chấp thọ (tông )。sở y biệt cố (nhân )。do như nhãn thức khởi thời bất y chư căn 。thử lượng hữu quá/qua 。đồng dụ sở lập bất thành 。quá/qua như tiền sở kế 。thân thức trì tự căn 。thiết nhĩ ưng thành số chấp quá/qua cố 。đệ ngũ nhân ưng thành số chấp quá/qua 。kỳ văn khả giải 。thử trung hữu lượng 。ký hữu chấp thọ bất chấp thọ 。bất chấp thọ thời ưng phi hữu Tình nhiếp 。vô chấp thọ cố 。như tử thi đẳng 。hựu khả vân lục chủng chuyển thức ưng phi chấp thọ 。tam tánh tâm gian phi nhất loại cố 。như thanh hỏa viêm đẳng 。thử diệc hữu quá 。do thượng ngũ nhân 。lục thức chấp trì 。ký phi đạo lý 。cố hứa đệ bát năng chấp trì thân 。kết/kiết văn khả tri 。 論云何故若無阿賴耶識。乃至識不俱轉。此第二因。非正建立第八識。但因外難便破小執。建立自宗。此中有二。初問次正釋 何故若無等者。此即初也。若准前後解。此文稍違。所以者何。且如前文。若有第八執受。依止可得。若無第八依止。執受不可得。今若准解應言。若有第八。最初生起可得。若無第八。最初生起不可得者。是言便生但總應言。小乘無第八。諸識不並生。大乘理即云。根境緣具五識皆起。何緣一識最初生起。有第八識。即許諸識並生。故有第八。無最初起是應道理。汝既無於第八。有最初生。此不應理。今小乘問云。何故若無第八。最初生起。不應正理。可直案文。不可准前及後而興准解。此為問訖。就正解中有二。初假設外難。二依難正解。以小乘中諸識別生。其文易了。其答中有三。初總答以徵釋所以。第一及徵可知。第三正釋中云。容有二識俱時轉者。謂大乘中諸識。亦有別生時故。餘文易了。此中應立量云。三緣具足眼識起時三緣具諸耳等識亦應現起(宗)。三緣具故(因)。如現起眼識(喻)。汝前所難。恐識並生。不許第八是有。今成諸識並生。已應許有第八。此返釋成。論第三因中初問等。如前判文。此因亦非正立。第八之因為外釋義。難時外便返問。因為通難。返立本識。謂外小計識不並生。意緣色時。在眼識後。今破此識。緣過去色境。應不明了。應立量云。眼識等後散心意識緣次過去眼等所引境色應不明了。宗也。此言簡彼定心及獨頭意。今遠緣者。今偏破過去近意識。簡遠意識。因云不定位攝緣過去故。此言又簡定心。如散心中。緣過去等百千劫事。此是亦簡定心。又為不明了故。應不明了。宗因喻如前。此中文意如對法抄。 luận vân hà cố nhược/nhã vô A-lại-da thức 。nãi chí thức bất câu chuyển 。thử đệ nhị nhân 。phi chánh kiến lập đệ bát thức 。đãn nhân ngoại nạn/nan tiện phá tiểu chấp 。kiến lập tự tông 。thử trung hữu nhị 。sơ vấn thứ chánh thích  hà cố nhược/nhã vô đẳng giả 。thử tức sơ dã 。nhược/nhã chuẩn tiền hậu giải 。thử văn sảo vi 。sở dĩ giả hà 。thả như tiền văn 。nhược hữu đệ bát chấp thọ 。y chỉ khả đắc 。nhược/nhã vô đệ bát y chỉ 。chấp thọ bất khả đắc 。kim nhược/nhã chuẩn giải ưng ngôn 。nhược hữu đệ bát 。tối sơ sanh khởi khả đắc 。nhược/nhã vô đệ bát 。tối sơ sanh khởi bất khả đắc giả 。thị ngôn tiện sanh đãn tổng ưng ngôn 。Tiểu thừa vô đệ bát 。chư thức bất tịnh sanh 。Đại-Thừa lý tức vân 。căn cảnh duyên cụ ngũ thức giai khởi 。hà duyên nhất thức tối sơ sanh khởi 。hữu đệ bát thức 。tức hứa chư thức tịnh sanh 。cố hữu đệ bát 。vô tối sơ khởi thị ưng đạo lý 。nhữ ký vô ư đệ bát 。hữu tối sơ sanh 。thử bất ưng lý 。kim Tiểu thừa vấn vân 。hà cố nhược/nhã vô đệ bát 。tối sơ sanh khởi 。bất ưng chánh lý 。khả trực án văn 。bất khả chuẩn tiền cập hậu nhi hưng chuẩn giải 。thử vi vấn cật 。tựu chánh giải trung hữu nhị 。sơ giả thiết ngoại nạn/nan 。nhị y nạn/nan chánh giải 。dĩ Tiểu thừa trung chư thức biệt sanh 。kỳ văn dịch liễu 。kỳ đáp trung hữu tam 。sơ tổng đáp dĩ trưng thích sở dĩ 。đệ nhất cập trưng khả tri 。đệ tam chánh thích trung vân 。dung hữu nhị thức câu thời chuyển giả 。vị Đại-Thừa trung chư thức 。diệc hữu biệt sanh thời cố 。dư văn dịch liễu 。thử trung ưng lập lượng vân 。tam duyên cụ túc nhãn thức khởi thời tam duyên cụ chư nhĩ đẳng thức diệc ưng hiện khởi (tông )。tam duyên cụ cố (nhân )。như hiện khởi nhãn thức (dụ )。nhữ tiền sở nạn/nan 。khủng thức tịnh sanh 。bất hứa đệ bát thị hữu 。kim thành chư thức tịnh sanh 。dĩ ưng hứa hữu đệ bát 。thử phản thích thành 。luận đệ tam nhân trung sơ vấn đẳng 。như tiền phán văn 。thử nhân diệc phi chánh lập 。đệ bát chi nhân vi ngoại thích nghĩa 。nạn/nan thời ngoại tiện phản vấn 。nhân vi thông nạn/nan 。phản lập bổn thức 。vị ngoại tiểu kế thức bất tịnh sanh 。ý duyên sắc thời 。tại nhãn thức hậu 。kim phá thử thức 。duyên quá khứ sắc cảnh 。ưng bất minh liễu 。ưng lập lượng vân 。nhãn thức đẳng hậu tán tâm ý thức duyên thứ quá khứ nhãn đẳng sở dẫn cảnh sắc ưng bất minh liễu 。tông dã 。thử ngôn giản bỉ định tâm cập độc đầu ý 。kim viễn duyên giả 。kim Thiên phá quá khứ cận ý thức 。giản viễn ý thức 。nhân vân bất định vị nhiếp duyên quá khứ cố 。thử ngôn hựu giản định tâm 。như tán tâm trung 。duyên quá khứ đẳng bách thiên kiếp sự 。thử thị diệc giản định tâm 。hựu vi ất minh liễu cố 。ưng bất minh liễu 。tông nhân dụ như tiền 。thử trung văn ý như đối pháp sao 。 論云何故若無阿賴耶識有種子性。乃至不應道理者。此下不能別判諸文。以小乘中計六轉識。能持於種。今以諸心別異。云何持種。應立量云。六種轉識不能持種(宗)。因云展轉異故。由如鼓等所發音聲。又云六種轉識應不持種。三性間故。如身語業。餘文可知。 luận vân hà cố nhược/nhã vô A-lại-da thức hữu chủng tử tánh 。nãi chí bất ưng đạo lý giả 。thử hạ bất năng biệt phán chư văn 。dĩ Tiểu thừa trung kế lục chuyển thức 。năng trì ư chủng 。kim dĩ chư tâm biệt dị 。vân hà trì chủng 。ưng lập lượng vân 。lục chủng chuyển thức bất năng trì chủng (tông )。nhân vân triển chuyển dị cố 。do như cổ đẳng sở phát âm thanh 。hựu vân lục chủng chuyển thức ưng bất trì chủng 。tam tánh gian cố 。như thân ngữ nghiệp 。dư văn khả tri 。 論云又彼諸識長時間斷不應相續長時流轉等者。又汝若執六識持種。如入無心定時。其六轉識長時間斷。既無能持之識。不應所持之種。而得相續長時流轉。不生滅也。應立量云。入無心定種子應失(宗)。無識持故(因)。如入無餘般涅槃界。又應立量云。入滅定時六識長時間斷。此即無識持種。即種已失。不應而有出定相續。而復更得長時流轉。用何種生。又此以何為識持身。難破無持種子識門。兼此破入滅定時。六識間斷。不應其身而得長時流轉。彼經多時。無識持故。便應爛壞。相續謂身也。若爾與下第七破何異。既爾取第一第二好。 luận vân hựu bỉ chư thức trường/trưởng thời gian đoạn bất ưng tướng tục trường/trưởng thời lưu chuyển đẳng giả 。hựu nhữ nhược/nhã chấp lục thức trì chủng 。như nhập vô tâm định thời 。kỳ lục chuyển thức trường/trưởng thời gian đoạn 。ký vô năng trì chi thức 。bất ưng sở trì chi chủng 。nhi đắc tướng tục trường/trưởng thời lưu chuyển 。bất sanh diệt dã 。ưng lập lượng vân 。nhập vô tâm định chủng tử ưng thất (tông )。vô thức trì cố (nhân )。như nhập vô dư ba/bát Niết Bàn giới 。hựu ưng lập lượng vân 。nhập diệt định thời lục thức trường/trưởng thời gian đoạn 。thử tức vô thức trì chủng 。tức chủng dĩ thất 。bất ưng nhi hữu xuất định tướng tục 。nhi phục cánh đắc trường/trưởng thời lưu chuyển 。dụng hà chủng sanh 。hựu thử dĩ hà vi thức trì thân 。nạn/nan phá vô trì chủng tử thức môn 。kiêm thử phá nhập diệt định thời 。lục thức gian đoạn 。bất ưng kỳ thân nhi đắc trường/trưởng thời lưu chuyển 。bỉ Kinh đa thời 。vô thức trì cố 。tiện ưng lạn/lan hoại 。tướng tục vị thân dã 。nhược nhĩ dữ hạ đệ thất phá hà dị 。ký nhĩ thủ đệ nhất đệ nhị hảo 。 論云何故若無諸識俱轉業用差別不應道理等者。此第五亦非正立第八而破於他。亦因他難解難之由。遂成第八。四種業用。一了別器業。謂外器世界。二了別依業。即內五根扶根五塵及內種子等。此二第八識之業故。勝鬘經云。自身資生具。一時頓分別。此第一業。第八唯變故。緣從種生。故名為變。是彼境故。名為彼緣。其內依業。具有二義。一變故緣。二執故緣。變故緣義。如上可知。執故緣者名眾生數。三了別我業。即末那常計第八以為我也。四了別境業。即餘六識各了自境。此中意者。謂第四境業。一識起時。剎那剎那四業俱轉。非一切時無心悶絕等。及入無心定。而皆具四。唯具前三故。如經所說。若一境業起時。必剎那剎那四業可得。若無第八。諸識不得並生。而此四業。不可一識一時頓有。豈不違經及於道理。小乘若信大教。及一剎那中。有此四業。可如此難。他宗既不信經。及不許有四業。一剎那中而現可得。何得如此而起難耶。述曰然以道理逐之。必許有此四業。及信大教。而得成立。以理逐者。且立唯識比量云。色等諸法皆不離識(宗)。是所識故(因)。猶如於識(喻)。既色等諸法。不離於識。從識而現。無識之時。此境應無。且如入無心定。或唯緣涅槃等境。爾時色等既無能緣之識。眼等諸根。及外器等。便應斷絕。應立量云。入無心定等位時眼等諸根及外器等便應斷絕(宗)。以無識故(因)。如所滅識(喻)。又緣涅槃等境時諸眼根等必應斷絕(宗)。以自能緣識體無有故(因)。由如未生緣眼等識。此即成立初二種業是有。次成第三業。二乘唯云有了我之業。不言一切時恒起了我。今應立量云。異生所起善等心時必有我見(宗)。此是有簡可須思之是異生故(因)。如起餘位我見之時(喻)。此三種業義已成立。於一切時必須恒有。若境業起時。必須有四。不然唯前三了別境業。二乘共許前三業義已成故。於一時四業可得。於前三業總立量云。異生身中無染心等現在前時必有前三種業(宗)。異生位故(因)。如二共所許三種了別現在前時(喻)。以此義故知。四業可知。以理遂立前唯識量 又有三藏所立云。真故極成色不離於眼識(宗)。自許初三攝眼所不攝故(因)。由如眼識(喻)。前雖可爾。簡過未周。此中簡過。如因明抄。上來雖復理破違教。如何如攝論中。廣立大乘真是佛語。信佛語已有違教過。非未信前而有此過。如攝論說。此並與現量相違。過如文。 luận vân hà cố nhược/nhã vô chư thức câu chuyển nghiệp dụng sái biệt bất ưng đạo lý đẳng giả 。thử đệ ngũ diệc phi chánh lập đệ bát nhi phá ư tha 。diệc nhân tha nạn/nan giải nạn/nan chi do 。toại thành đệ bát 。tứ chủng nghiệp dụng 。nhất liễu biệt khí nghiệp 。vị ngoại khí thế giới 。nhị liễu biệt y nghiệp 。tức nội ngũ căn phù căn ngũ trần cập nội chủng tử đẳng 。thử nhị đệ bát thức chi nghiệp cố 。thắng man Kinh vân 。tự thân tư sanh cụ 。nhất thời đốn phân biệt 。thử đệ nhất nghiệp 。đệ bát duy biến cố 。duyên tùng chủng sanh 。cố danh vi biến 。thị bỉ cảnh cố 。danh vi bỉ duyên 。kỳ nội y nghiệp 。cụ hữu nhị nghĩa 。nhất biến cố duyên 。nhị chấp cố duyên 。biến cố duyên nghĩa 。như thượng khả tri 。chấp cố duyên giả danh chúng sanh số 。tam liễu biệt ngã nghiệp 。tức mạt na thường kế đệ bát dĩ vi ngã dã 。tứ liễu biệt cảnh nghiệp 。tức dư lục thức các liễu tự cảnh 。thử trung ý giả 。vị đệ tứ cảnh nghiệp 。nhất thức khởi thời 。sát-na sát-na tứ nghiệp câu chuyển 。phi nhất thiết thời vô tâm muộn tuyệt đẳng 。cập nhập vô tâm định 。nhi giai cụ tứ 。duy cụ tiền tam cố 。như Kinh sở thuyết 。nhược/nhã nhất cảnh nghiệp khởi thời 。tất sát-na sát-na tứ nghiệp khả đắc 。nhược/nhã vô đệ bát 。chư thức bất đắc tịnh sanh 。nhi thử tứ nghiệp 。bất khả nhất thức nhất thời đốn hữu 。khởi bất vi Kinh cập ư đạo lý 。Tiểu thừa nhược/nhã tín đại giáo 。cập nhất sát-na trung 。hữu thử tứ nghiệp 。khả như thử nạn/nan 。tha tông ký bất tín Kinh 。cập bất hứa hữu tứ nghiệp 。nhất sát-na trung nhi hiện khả đắc 。hà đắc như thử nhi khởi nạn/nan da 。thuật viết nhiên dĩ đạo lý trục chi 。tất hứa hữu thử tứ nghiệp 。cập tín đại giáo 。nhi đắc thành lập 。dĩ lý trục giả 。thả lập duy thức tỉ lượng vân 。sắc đẳng chư Pháp giai bất ly thức (tông )。thị sở thức cố (nhân )。do như ư thức (dụ )。ký sắc đẳng chư Pháp 。bất ly ư thức 。tùng thức nhi hiện 。vô thức chi thời 。thử cảnh ưng vô 。thả như nhập vô tâm định 。hoặc duy duyên Niết-Bàn đẳng cảnh 。nhĩ thời sắc đẳng ký vô năng duyên chi thức 。nhãn đẳng chư căn 。cập ngoại khí đẳng 。tiện ưng đoạn tuyệt 。ưng lập lượng vân 。nhập vô tâm định đẳng vị thời nhãn đẳng chư căn cập ngoại khí đẳng tiện ưng đoạn tuyệt (tông )。dĩ vô thức cố (nhân )。như sở diệt thức (dụ )。hựu duyên Niết-Bàn đẳng cảnh thời chư nhãn căn đẳng tất ưng đoạn tuyệt (tông )。dĩ tự năng duyên thức thể vô hữu cố (nhân )。do như vị sanh duyên nhãn đẳng thức 。thử tức thành lập sơ nhị chủng nghiệp thị hữu 。thứ thành đệ tam nghiệp 。nhị thừa duy vân hữu liễu ngã chi nghiệp 。bất ngôn nhất thiết thời hằng khởi liễu ngã 。kim ưng lập lượng vân 。dị sanh sở khởi thiện đẳng tâm thời tất hữu ngã kiến (tông )。thử thị hữu giản khả tu tư chi thị dị sanh cố (nhân )。như khởi dư vị ngã kiến chi thời (dụ )。thử tam chủng nghiệp nghĩa dĩ thành lập 。ư nhất thiết thời tất tu hằng hữu 。nhược/nhã cảnh nghiệp khởi thời 。tất tu hữu tứ 。bất nhiên duy tiền tam liễu biệt cảnh nghiệp 。nhị thừa cộng hứa tiền tam nghiệp nghĩa dĩ thành cố 。ư nhất thời tứ nghiệp khả đắc 。ư tiền tam nghiệp tổng lập lượng vân 。dị sanh thân trung vô nhiễm tâm đẳng hiện tại tiền thời tất hữu tiền tam chủng nghiệp (tông )。dị sanh vị cố (nhân )。như nhị cọng sở hứa tam chủng liễu biệt hiện tại tiền thời (dụ )。dĩ thử nghĩa cố tri 。tứ nghiệp khả tri 。dĩ lý toại lập tiền duy thức lượng  hựu hữu Tam Tạng sở lập vân 。chân cố cực thành sắc bất ly ư nhãn thức (tông )。tự hứa sơ tam nhiếp nhãn sở bất nhiếp cố (nhân )。do như nhãn thức (dụ )。tiền tuy khả nhĩ 。giản quá/qua vị châu 。thử trung giản quá/qua 。như nhân minh sao 。thượng lai tuy phục lý phá vi giáo 。như hà như nhiếp luận trung 。quảng lập Đại-Thừa chân thị Phật ngữ 。tín Phật ngữ dĩ hữu vi giáo quá/qua 。phi vị tín tiền nhi hữu thử quá/qua 。như nhiếp luận thuyết 。thử tịnh dữ hiện lượng tướng vi 。quá/qua như văn 。 論解第六身受中。謂如理思乃至定有阿賴耶識者。此中正論第八是有。謂如入定時。五識不行。忽聞聲觸。即起領受。如舍利弗聞哮吼聲。既無耳識起領受餘聲。即第八識而起領受。若無第八此義何成。若小乘中。不許定中境至起受。應立量云。入定位中境觸身時應起領受。以有意識位境觸身故。如散心位。若不許時。返破餘位云。散心位中境觸身時應不起受(宗)。境觸身故(因)。如入定位(喻)。此中更有難釋。不可煩述。法師云。身受即輕安。觸身起受。 luận giải đệ lục thân thọ trung 。vị như lý tư nãi chí định hữu A-lại-da thức giả 。thử trung chánh luận đệ bát thị hữu 。vị như nhập định thời 。ngũ thức bất hạnh/hành 。hốt văn thanh xúc 。tức khởi lĩnh thọ 。như Xá-lợi-phất văn hao hống thanh 。ký vô nhĩ thức khởi lĩnh thọ dư thanh 。tức đệ bát thức nhi khởi lĩnh thọ 。nhược/nhã vô đệ bát thử nghĩa hà thành 。nhược/nhã Tiểu thừa trung 。bất hứa định trung cảnh chí khởi thọ/thụ 。ưng lập lượng vân 。nhập định vị trung cảnh xúc thân thời ưng khởi lĩnh thọ 。dĩ hữu ý thức vị cảnh xúc thân cố 。như tán tâm vị 。nhược/nhã bất hứa thời 。phản phá dư vị vân 。tán tâm vị trung cảnh xúc thân thời ưng bất khởi thọ/thụ (tông )。cảnh xúc thân cố (nhân )。như nhập định vị (dụ )。thử trung cánh hữu nạn/nan thích 。bất khả phiền thuật 。Pháp sư vân 。thân thọ tức khinh an 。xúc thân khởi thọ/thụ 。 論云如理思不如理思。可知 或無思慮。無心定也 或謂尋伺。有心定也 在定不在定。可知。此意謂此六位之時。境非一種領受。非一心不並生意緣。此隨一種境。或有聲至。謂不並生。若無第八起何領受。若有第八。第八領受雖入定等無餘五識。覺受仍生。若無第八。此不應起。是此中意也。 luận vân như lý tư bất như lý tư 。khả tri  hoặc vô tư lự 。vô tâm định dã  hoặc vị tầm tý 。hữu tâm định dã  tại định bất tại định 。khả tri 。thử ý vị thử lục vị chi thời 。cảnh phi nhất chủng lĩnh thọ 。phi nhất tâm bất tịnh sanh ý duyên 。thử tùy nhất chủng cảnh 。hoặc hữu thanh chí 。vị bất tịnh sanh 。nhược/nhã vô đệ bát khởi hà lĩnh thọ 。nhược hữu đệ bát 。đệ bát lĩnh thọ tuy nhập định đẳng vô dư ngũ thức 。giác thọ nhưng sanh 。nhược/nhã vô đệ bát 。thử bất ưng khởi 。thị thử trung ý dã 。 論云處無心定不應道理。乃至不離身故者。此有二義。一違比量。二違聖教。諸部之中有許有二意識。一麁二細。細者此定有之。今此中破。如薩婆多不立細識者。應立量云。入無心定應如捨命(宗)。識離身故(因)。由如死屍(喻)。又違聖教。如文可知。薩婆多救。六識不離身者。識得不離故。名識不離身者。亦應識得不離身故。不名滅心定。應立量云。汝立滅心定應非滅定(宗)。識得不離故(因)。如有心定(喻)。又汝無心定必定有心(宗)。有識得故(因)。如有心定(喻)。此非薩婆多正救。彼正救云。入定雖無識。後出定時其識必生。言識不離身。應立量破云。汝立滅心定必定有心(宗)。言識不離身故(因)。如有心定(喻)。彼作決定相違。言滅心定等決定無心。以寂靜故。猶如涅槃。今應與作有法自相相違過故。令彼不成。汝立滅心定應非是定。以寂靜故由如涅槃。若言命根等在名不爛壞。應破命根云。先破四相。四相定非實有。非二量知故。如兔角等。以此為喻。破彼命根。上來破薩婆多訖。若立有心者應破。量云第六意識無想定等諸位中應無(宗)。在此位中於六識內隨一攝故(因)。如五識等(喻)。又若有識。決定有觸。若有觸必有受想。如何乃言此定有識。此量既成小執破訖。違經違理。故成第八。又如無色界。應有滅定等。量思之。 luận vân xứ/xử vô tâm định bất ưng đạo lý 。nãi chí bất ly thân cố giả 。thử hữu nhị nghĩa 。nhất vi tỉ lượng 。nhị vi Thánh giáo 。chư bộ chi trung hữu hứa hữu nhị ý thức 。nhất thô nhị tế 。tế giả thử định hữu chi 。kim thử trung phá 。như tát bà đa bất lập tế thức giả 。ưng lập lượng vân 。nhập vô tâm định ưng như xả mạng (tông )。thức ly thân cố (nhân )。do như tử thi (dụ )。hựu vi Thánh giáo 。như văn khả tri 。tát bà đa cứu 。lục thức bất ly thân giả 。thức đắc bất ly cố 。danh thức bất ly thân giả 。diệc ưng thức đắc bất ly thân cố 。bất danh diệt tâm định 。ưng lập lượng vân 。nhữ lập diệt tâm định ưng phi diệt định (tông )。thức đắc bất ly cố (nhân )。như hữu tâm định (dụ )。hựu nhữ vô tâm định tất định hữu tâm (tông )。hữu thức đắc cố (nhân )。như hữu tâm định (dụ )。thử phi tát bà đa chánh cứu 。bỉ chánh cứu vân 。nhập định tuy vô thức 。hậu xuất định thời kỳ thức tất sanh 。ngôn thức bất ly thân 。ưng lập lượng phá vân 。nhữ lập diệt tâm định tất định hữu tâm (tông )。ngôn thức bất ly thân cố (nhân )。như hữu tâm định (dụ )。bỉ tác quyết định tướng vi 。ngôn diệt tâm định đẳng quyết định vô tâm 。dĩ tịch tĩnh cố 。do như Niết-Bàn 。kim ưng dữ tác hữu pháp tự tướng tướng vi quá/qua cố 。lệnh bỉ bất thành 。nhữ lập diệt tâm định ưng phi thị định 。dĩ tịch tĩnh cố do như Niết-Bàn 。nhược/nhã ngôn mạng căn đẳng tại danh bất lạn/lan hoại 。ưng phá mạng căn vân 。tiên phá tứ tướng 。tứ tướng định phi thật hữu 。phi nhị lượng tri cố 。như thỏ giác đẳng 。dĩ thử vi dụ 。phá bỉ mạng căn 。thượng lai phá tát bà đa cật 。nhược/nhã lập hữu tâm giả ưng phá 。lượng vân đệ lục ý thức vô tưởng định đẳng chư vị trung ưng vô (tông )。tại thử vị trung ư lục thức nội tùy nhất nhiếp cố (nhân )。như ngũ thức đẳng (dụ )。hựu nhược hữu thức 。quyết định hữu xúc 。nhược hữu xúc tất hữu thọ/thụ tưởng 。như hà nãi ngôn thử định hữu thức 。thử lượng ký thành tiểu chấp phá cật 。vi Kinh vi lý 。cố thành đệ bát 。hựu như vô sắc giới 。ưng hữu diệt định đẳng 。lượng tư chi 。 論解第八識中。謂臨終時乃至不應道理者。如第一卷。從上捨。從下捨。皆至心處。方後捨也。言非彼意識有時不轉者。若第八識通執身分。捨上分時。下分未捨。有轉有不轉義。若第六識義不必然。緣餘境故。非有處不起故。非能執持。又若第八緣境微細。於臨終時緣境不可知。若第六識緣境行麁。若第六識能捨命行相應麁。以非彼意識。有時不轉。應立量云。命終時識緣境應知。第六識故。由如餘位應更總非第六意識。而能捨命。量云第六意識非捨壽心。轉識攝故。由如五識。故知第八義得成立 上來答第二有之因緣竟。自下答廣分別義。 luận giải đệ bát thức trung 。vị lâm chung thời nãi chí bất ưng đạo lý giả 。như đệ nhất quyển 。tòng thượng xả 。tòng hạ xả 。giai chí tâm xứ 。phương hậu xả dã 。ngôn phi bỉ ý thức Hữu Thời bất chuyển giả 。nhược/nhã đệ bát thức thông chấp thân phần 。xả thượng phần thời 。hạ phần vị xả 。hữu chuyển hữu bất chuyển nghĩa 。nhược/nhã đệ lục thức nghĩa bất tất nhiên 。duyên dư cảnh cố 。phi hữu xứ/xử bất khởi cố 。phi năng chấp trì 。hựu nhược/nhã đệ bát duyên cảnh vi tế 。ư lâm chung thời duyên cảnh bất khả tri 。nhược/nhã đệ lục thức duyên cảnh hạnh/hành/hàng thô 。nhược/nhã đệ lục thức năng xả mạng hạnh/hành/hàng tướng ứng thô 。dĩ phi bỉ ý thức 。Hữu Thời bất chuyển 。ưng lập lượng vân 。mạng chung thời thức duyên cảnh ứng tri 。đệ lục thức cố 。do như dư vị ưng cánh tổng phi đệ lục ý thức 。nhi năng xả mạng 。lượng vân đệ lục ý thức phi xả thọ tâm 。chuyển thức nhiếp cố 。do như ngũ thức 。cố tri đệ bát nghĩa đắc thành lập  thượng lai đáp đệ nhị hữu chi nhân duyên cánh 。tự hạ đáp quảng phân biệt nghĩa 。 論云復次嗢拕南是第三答。自下有二。初以四義。建立第八廣分別義。二建立第八還滅之義。於中初舉頌。次乃長行。長行中初開二門。二次第解釋。解釋中先解所緣。 luận vân phục thứ ốt tha Nam thị đệ tam đáp 。tự hạ hữu nhị 。sơ dĩ tứ nghĩa 。kiến lập đệ bát quảng phân biệt nghĩa 。nhị kiến lập đệ bát hoàn diệt chi nghĩa 。ư trung sơ cử tụng 。thứ nãi trường hàng 。trường hàng trung sơ khai nhị môn 。nhị thứ đệ giải thích 。giải thích trung tiên giải sở duyên 。 論云了別內執受者謂能了別遍計所執自性等乃至執受了別者。謂六七二識皆起執故。所熏成種可言妄執習氣。其五識等自熏種。雖非妄執習氣。亦第八緣。此中何故不說第八緣耶。依上下文。一切有漏法皆有麁重所隨。五識等種子。雖非妄執習氣。麁重所隨故。但名習氣。是第八緣。此中通含為語。即遍計執習氣。直是六七二識習氣者。是餘五識及第八識。非妄執習氣。諸現行並為麁重所隨。應並名習氣。若爾第八緣習氣之言。其義攝一切法。何須開二境。述曰習氣通二種。謂現行及種子。此中約種子名習氣。不約現行為論。故開二別 問曰何故得知現行亦名習氣者。如阿羅漢齊足越坑。名為習氣。此乃現行。故知通二種也。不然由有種子習氣故。名為習氣。豈習氣即現行耶。謂今皆種子名習氣。即五識等。云應種子皆名習氣。餘義同前 又解此中言遍計習氣者。三性有漏法所有種子。皆名遍計所執。以三性心等皆為相縛所縛。名為遍計。非謂遍計皆是二執所成之種。若爾此中云何遍計所執之言。三性心等不起所執故。義云此中通論文中義。含即遍計自性習氣。遍計所執妄執自性習氣。前通善不善種。後唯二執心種 又解法師云。二義西方二師義。一云三性心皆有法執。雖善心起時。即此文為證故。名遍計所執習氣。第二解云。一切有漏善等心種。皆名遍計所執習氣。此非三性中遍計。以有漏心等。必為漏所縛故。其善等性。亦名遍計所執。此不及前 問曰無漏之種。非妄執習氣第八緣不。有義緣略故此中不說。又此義非也。謂心弱境強故不得緣。如攝論聞熏習。非阿賴耶所緣。仍依於本識。以強勝故。若爾云何名唯識。若約無漏見分。此義又成。未起無漏心時。此應不名唯識。如攝論依彼第八。以念俱隨滅故。亦名唯識。以第八緣境為相縛所縛。諸第八境皆是親變。若緣無漏。即非相縛故不緣也。第八望無漏種。即非唯識。如眼識望第八境亦非唯識。非所緣變故 問若爾無漏熏時。熏阿賴耶識不。若熏云何不緣。問若得者。第八緣種。如無色界。即為自證分緣等。若緣無漏種。豈緣自體耶。問此中依護月菩薩釋。其見分等三分中其種子。為自證分種子。即見分體故。由此理故。相應五數不緣種子。依此理故生無色界。第八見分即無所緣。彼界第八見分。緣欲色界器世界等。以是共業故。雖生無色而得下緣 問曰何故種子不在自證分等。唯在見分耶。義云以相見及第四分。於自證分上。差別建立。今以種子是所緣故。故於見分上立。以自證分為能緣故。不於上建立。又依集量。唯立三分故不在第四。設立四分者。以不離自證分故。俱是第三分差別立。若在無色。亦緣下器界者。何故此文。云若在無色。唯有習氣了別執受。通曰此約自證分為論。不約見分。若約見分。即通緣器界也。故簡無色不緣。但在內根等文中。不在外器等文中。故知外器亦得緣也。若依護法。即以此文為正。在無色界不緣下地。界繫業別。故其種子。即見分中分為相分。見分緣之。五數託此以為本質。而於上變影像相也。此非實用。故不能生眼等實根令識依之。此與後別。若准護月義。其無色第八識。與下界識等。以緣境等故。若爾即有業無麁細妨。其義者何。夫見分等及外器相。必此業感。此業何時造等。又有多妨。如對法壞世界抄。廣如此論第一卷別抄。其緣變化身五根不。有人云。西方有諍者非一也。一釋亦變為境門攝。非內根門攝故。此中但總言緣器。不別疏條如別抄 問若以第八緣種子。種子何故能生識緣他身根。此根何故不能生他識。答曰以影像故。種子親變故不為例 問如五根本識相分他。依之第八為影像變。其種既自第八相他。亦應變緣。答根法現影像變時。可為受用。則互相見等。種子微細。不得緣他。無受用義故不須之。此唯意境。中邊等中。云緣他身者。如此解問。 luận vân liễu biệt nội chấp thọ giả vị năng liễu biệt biến kế sở chấp tự tánh đẳng nãi chí chấp thọ liễu biệt giả 。vị lục thất nhị thức giai khởi chấp cố 。sở huân thành chủng khả ngôn vọng chấp tập khí 。kỳ ngũ thức đẳng tự huân chủng 。tuy phi vọng chấp tập khí 。diệc đệ bát duyên 。thử trung hà cố bất thuyết đệ bát duyên da 。y thượng hạ văn 。nhất thiết hữu lậu Pháp giai hữu thô trọng sở tùy 。ngũ thức đẳng chủng tử 。tuy phi vọng chấp tập khí 。thô trọng sở tùy cố 。đãn danh tập khí 。thị đệ bát duyên 。thử trung thông hàm vi ngữ 。tức biến kế chấp tập khí 。trực thị lục thất nhị thức tập khí giả 。thị dư ngũ thức cập đệ bát thức 。phi vọng chấp tập khí 。chư hiện hành tịnh vi thô trọng sở tùy 。ưng tịnh danh tập khí 。nhược nhĩ đệ bát duyên tập khí chi ngôn 。kỳ nghĩa nhiếp nhất thiết pháp 。hà tu khai nhị cảnh 。thuật viết tập khí thông nhị chủng 。vị hiện hành cập chủng tử 。thử trung ước chủng tử danh tập khí 。bất ước hiện hành vi luận 。cố khai nhị biệt  vấn viết hà cố đắc tri hiện hành diệc danh tập khí giả 。như A-la-hán tề túc việt khanh 。danh vi tập khí 。thử nãi hiện hành 。cố tri thông nhị chủng dã 。bất nhiên do hữu chủng tử tập khí cố 。danh vi tập khí 。khởi tập khí tức hiện hành da 。vị kim giai chủng tử danh tập khí 。tức ngũ thức đẳng 。vân ưng chủng tử giai danh tập khí 。dư nghĩa đồng tiền  hựu giải thử trung ngôn biến kế tập khí giả 。tam tánh hữu lậu pháp sở hữu chủng tử 。giai danh biến kế sở chấp 。dĩ tam tánh tâm đẳng giai vi tướng phược sở phược 。danh vi biến kế 。phi vị biến kế giai thị nhị chấp sở thành chi chủng 。nhược nhĩ thử trung vân hà biến kế sở chấp chi ngôn 。tam tánh tâm đẳng bất khởi sở chấp cố 。nghĩa vân thử trung thông luận văn trung nghĩa 。hàm tức biến kế tự tánh tập khí 。biến kế sở chấp vọng chấp tự tánh tập khí 。tiền thông thiện bất thiện chủng 。hậu duy nhị chấp tâm chủng  hựu giải Pháp sư vân 。nhị nghĩa Tây phương nhị sư nghĩa 。nhất vân tam tánh tâm giai hữu Pháp chấp 。tuy thiện tâm khởi thời 。tức thử văn vi chứng cố 。danh biến kế sở chấp tập khí 。đệ nhị giải vân 。nhất thiết hữu lậu thiện đẳng tâm chủng 。giai danh biến kế sở chấp tập khí 。thử phi tam tánh trung biến kế 。dĩ hữu lậu tâm đẳng 。tất vi lậu sở phược cố 。kỳ thiện đẳng tánh 。diệc danh biến kế sở chấp 。thử bất cập tiền  vấn viết vô lậu chi chủng 。phi vọng chấp tập khí đệ bát duyên bất 。hữu nghĩa duyên lược cố thử trung bất thuyết 。hựu thử nghĩa phi dã 。vị tâm nhược cảnh cường cố bất đắc duyên 。như nhiếp luận văn huân tập 。phi a-lại-da sở duyên 。nhưng y ư bổn thức 。dĩ cường thắng cố 。nhược nhĩ vân hà danh duy thức 。nhược/nhã ước vô lậu kiến phân 。thử nghĩa hựu thành 。vị khởi vô lậu tâm thời 。thử ưng bất danh duy thức 。như nhiếp luận y bỉ đệ bát 。dĩ niệm câu tùy diệt cố 。diệc danh duy thức 。dĩ đệ bát duyên cảnh vi tướng phược sở phược 。chư đệ bát cảnh giai thị thân biến 。nhược/nhã duyên vô lậu 。tức phi tướng phược cố bất duyên dã 。đệ bát vọng vô lậu chủng 。tức phi duy thức 。như nhãn thức vọng đệ bát cảnh diệc phi duy thức 。phi sở duyên biến cố  vấn nhược nhĩ vô lậu huân thời 。huân A-lại-da thức bất 。nhược/nhã huân vân hà bất duyên 。vấn nhược/nhã đắc giả 。đệ bát duyên chủng 。như vô sắc giới 。tức vi tự chứng phân duyên đẳng 。nhược/nhã duyên vô lậu chủng 。khởi duyên tự thể da 。vấn thử trung y Hộ nguyệt Bồ Tát thích 。kỳ kiến phân đẳng tam phần trung kỳ chủng tử 。vi tự chứng phân chủng tử 。tức kiến phân thể cố 。do thử lý cố 。tướng ứng ngũ số bất duyên chủng tử 。y thử lý cố sanh vô sắc giới 。đệ bát kiến phân tức vô sở duyên 。bỉ giới đệ bát kiến phân 。duyên dục sắc giới khí thế giới đẳng 。dĩ thị cọng nghiệp cố 。tuy sanh vô sắc nhi đắc hạ duyên  vấn viết hà cố chủng tử bất tại tự chứng phân đẳng 。duy tại kiến phân da 。nghĩa vân dĩ tướng kiến cập đệ tứ phân 。ư tự chứng phân thượng 。sái biệt kiến lập 。kim dĩ chủng tử thị sở duyên cố 。cố ư kiến phân thượng lập 。dĩ tự chứng phân vi năng duyên cố 。bất ư thượng kiến lập 。hựu y tập lượng 。duy lập tam phần cố bất tại đệ tứ 。thiết lập tứ phân giả 。dĩ ất ly tự chứng phân cố 。câu thị đệ tam phần sái biệt lập 。nhược/nhã tại vô sắc 。diệc duyên hạ khí giới giả 。hà cố thử văn 。vân nhược/nhã tại vô sắc 。duy hữu tập khí liễu biệt chấp thọ 。thông viết thử ước tự chứng phân vi luận 。bất ước kiến phân 。nhược/nhã ước kiến phân 。tức thông duyên khí giới dã 。cố giản vô sắc bất duyên 。đãn tại nội căn đẳng văn trung 。bất tại ngoại khí đẳng văn trung 。cố tri ngoại khí diệc đắc duyên dã 。nhược/nhã y Hộ Pháp 。tức dĩ thử văn vi chánh 。tại vô sắc giới bất duyên hạ địa 。giới hệ nghiệp biệt 。cố kỳ chủng tử 。tức kiến phân trung phần vi tướng phân 。kiến phân duyên chi 。ngũ số thác thử dĩ vi ản chất 。nhi ư thượng biến ảnh tượng tướng dã 。thử phi thật dụng 。cố bất năng sanh nhãn đẳng thật căn lệnh thức y chi 。thử dữ hậu biệt 。nhược/nhã chuẩn Hộ nguyệt nghĩa 。kỳ vô sắc đệ bát thức 。dữ hạ giới thức đẳng 。dĩ duyên cảnh đẳng cố 。nhược nhĩ tức hữu nghiệp vô thô tế phương 。kỳ nghĩa giả hà 。phu kiến phân đẳng cập ngoại khí tướng 。tất thử nghiệp cảm 。thử nghiệp hà thời tạo đẳng 。hựu hữu đa phương 。như đối pháp hoại thế giới sao 。quảng như thử luận đệ nhất quyển biệt sao 。kỳ duyên biến hóa thân ngũ căn bất 。hữu nhân vân 。Tây phương hữu tránh giả phi nhất dã 。nhất thích diệc biến vi cảnh môn nhiếp 。phi nội căn môn nhiếp cố 。thử trung đãn tổng ngôn duyên khí 。bất biệt sớ điều như biệt sao  vấn nhược/nhã dĩ đệ bát duyên chủng tử 。chủng tử hà cố năng sanh thức duyên tha thân căn 。thử căn hà cố bất năng sanh tha thức 。đáp viết dĩ ảnh tượng cố 。chủng tử thân biến cố bất vi lệ  vấn như ngũ căn bản thức tướng phân tha 。y chi đệ bát vi ảnh tượng biến 。kỳ chủng ký tự đệ bát tướng tha 。diệc ưng biến duyên 。đáp căn pháp hiện ảnh tượng biến thời 。khả vi thọ dụng 。tức hỗ tương kiến đẳng 。chủng tử vi tế 。bất đắc duyên tha 。vô thọ dụng nghĩa cố bất tu chi 。thử duy ý cảnh 。trung biên đẳng trung 。vân duyên tha thân giả 。như thử giải vấn 。 論云及諸色根所依處根所依處者。即攝造根四大。及扶根四大。及扶根塵。護月有二種五根。一意識及相應變者。二末那相應變者。彼以第七識。緣第八相分為我所故 問曰若爾第七。既緣第八相以為我所。即第七名無漏緣使耶。以緣第八相為我所故。今解唯緣根及所依等為所緣。非種子。種子即自體上義分。即自證分緣故。非無漏緣使。第七雖緣第八起我。然迷總報故。迷現行不別緣還滅上功能。故非無漏緣使 若爾亦緣第八所緣外器為所緣。應是上界緣使。述曰不然。第八雖緣上器。然有親有疎。欲界者親由業感。緣上界者疎不由業感。緣第七既緣第八見分。為我所緣相業所招生。親相分者。即欲界器。其我所。即須隨我。我既欲界繫。所亦應然。故非他界緣使 問曰意識緣上界色等時。此即隨見分。欲界繫第八。既緣上界相色等。即應欲界繫。述曰不然。第八含種子。種子故第六不然。故不為例。有種故。親變故。第八境非欲界繫。第六識等不名種子。影像緣故。隨見分欲界繫。又解護月。第七緣第八時無我所。通說故言其實無也。三本識所變五根。今唯有所變。實業感者。非餘二種五根也。此緣內時。其造聲四大一切時有。常緣其聲界。義說有之。其實無有。即緣聲之種子及四大。故名為緣。聲非現行聲一切時有也。此中應有一大增時。如眼中地大身根眼根四塵。即七物可得知餘無不可得者。彼增時亦則說緣。其護法唯有二種五根。第八第六二識所變。第七緣第八。為我家之。我即為我所故。護月難護法曰。若上不緣下外器者。何故修生天眼第八緣也。義曰此非第八境故不緣。唯意所行。若爾心無境無意。不緣此第八。復不緣其眼應無。若爾如五識。非第八境。意不緣此五識。豈即應無識。是見分取於所緣。此根非見分。何得為例。亦隨識為見分故同五識。述曰緣未必要須業所感者。如下界長養根等。第八亦緣如種雖非業生第八。亦不妨緣。若爾何故不許上地離下地生時亦緣外器相。以下界第八緣上界眼故。如下次自解。 luận vân cập chư sắc căn sở y xứ căn sở y xứ giả 。tức nhiếp tạo căn tứ đại 。cập phù căn tứ đại 。cập phù căn trần 。Hộ nguyệt hữu nhị chủng ngũ căn 。nhất ý thức cập tướng ứng biến giả 。nhị mạt na tướng ứng biến giả 。bỉ dĩ đệ thất thức 。duyên đệ bát tướng phân vi ngã sở cố  vấn viết nhược nhĩ đệ thất 。ký duyên đệ bát tướng dĩ vi ngã sở 。tức đệ thất danh vô lậu duyên sử da 。dĩ duyên đệ bát tướng vi ngã sở cố 。kim giải duy duyên căn cập sở y đẳng vi sở duyên 。phi chủng tử 。chủng tử tức tự thể thượng nghĩa phần 。tức tự chứng phân duyên cố 。phi vô lậu duyên sử 。đệ thất tuy duyên đệ bát khởi ngã 。nhiên mê tổng báo cố 。mê hiện hành bất biệt duyên hoàn diệt thượng công năng 。cố phi vô lậu duyên sử  nhược nhĩ diệc duyên đệ bát sở duyên ngoại khí vi sở duyên 。ưng thị thượng giới duyên sử 。thuật viết bất nhiên 。đệ bát tuy duyên thượng khí 。nhiên hữu thân hữu sơ 。dục giới giả thân do nghiệp cảm 。duyên thượng giới giả sơ bất do nghiệp cảm 。duyên đệ thất ký duyên đệ bát kiến phân 。vi ngã sở duyên tướng nghiệp sở chiêu sanh 。thân tướng phân giả 。tức dục giới khí 。kỳ ngã sở 。tức tu tùy ngã 。ngã ký dục giới hệ 。sở diệc ưng nhiên 。cố phi tha giới duyên sử  vấn viết ý thức duyên thượng giới sắc đẳng thời 。thử tức tùy kiến phân 。dục giới hệ đệ bát 。ký duyên thượng giới tướng sắc đẳng 。tức ưng dục giới hệ 。thuật viết bất nhiên 。đệ bát hàm chủng tử 。chủng tử cố đệ lục bất nhiên 。cố bất vi lệ 。hữu chủng cố 。thân biến cố 。đệ bát cảnh phi dục giới hệ 。đệ lục thức đẳng bất danh chủng tử 。ảnh tượng duyên cố 。tùy kiến phân dục giới hệ 。hựu giải Hộ nguyệt 。đệ thất duyên đệ bát thời vô ngã sở 。thông thuyết cố ngôn kỳ thật vô dã 。tam bổn thức sở biến ngũ căn 。kim duy hữu sở biến 。thật nghiệp cảm giả 。phi dư nhị chủng ngũ căn dã 。thử duyên nội thời 。kỳ tạo thanh tứ đại nhất thiết thời hữu 。thường duyên kỳ thanh giới 。nghĩa thuyết hữu chi 。kỳ thật vô hữu 。tức duyên thanh chi chủng tử cập tứ đại 。cố danh vi duyên 。thanh phi hiện hành thanh nhất thiết thời hữu dã 。thử trung ưng hữu nhất Đại tăng thời 。như nhãn trung địa đại thân căn nhãn căn tứ trần 。tức thất vật khả đắc tri dư vô bất khả đắc giả 。bỉ tăng thời diệc tức thuyết duyên 。kỳ Hộ Pháp duy hữu nhị chủng ngũ căn 。đệ bát đệ lục nhị thức sở biến 。đệ thất duyên đệ bát 。vi ngã gia chi 。ngã tức vi ngã sở cố 。Hộ nguyệt nạn/nan Hộ Pháp viết 。nhược/nhã thượng bất duyên hạ ngoại khí giả 。hà cố tu sanh Thiên nhãn đệ bát duyên dã 。nghĩa viết thử phi đệ bát cảnh cố bất duyên 。duy ý sở hạnh 。nhược nhĩ tâm vô cảnh vô ý 。bất duyên thử đệ bát 。phục bất duyên kỳ nhãn ưng vô 。nhược nhĩ như ngũ thức 。phi đệ bát cảnh 。ý bất duyên thử ngũ thức 。khởi tức ưng vô thức 。thị kiến phân thủ ư sở duyên 。thử căn phi kiến phân 。hà đắc vi lệ 。diệc tùy thức vi kiến phân cố đồng ngũ thức 。thuật viết duyên vị tất yếu tu nghiệp sở cảm giả 。như hạ giới trường/trưởng dưỡng căn đẳng 。đệ bát diệc duyên như chủng tuy phi nghiệp sanh đệ bát 。diệc bất phương duyên 。nhược nhĩ hà cố bất hứa thượng địa ly hạ địa sanh thời diệc duyên ngoại khí tướng 。dĩ hạ giới đệ bát duyên thượng giới nhãn cố 。như hạ thứ tự giải 。 論云此於有色界者。護月云。若無色界第八。不緣下器者。何故外器文前預簡云。此於有色界故生。無色緣下外器。護法云。此簡內執受。若有色界有種有根。及根所依。無色唯有種子。無根及扶根塵。即內執受半有半無。須簡色根。外執受中一切無色界皆無。何須致簡。故下膏炷喻。若無色有外器。應無內炷外有光明。故知簡別。不隨汝意。第八俱五數所變化身。眾生數非眾生數者。即眾生數。若爾何故非異熟說根為五識依也。亦是然是未依本生故。 luận vân thử ư hữu sắc giới giả 。Hộ nguyệt vân 。nhược/nhã vô sắc giới đệ bát 。bất duyên hạ khí giả 。hà cố ngoại khí văn tiền dự giản vân 。thử ư hữu sắc giới cố sanh 。vô sắc duyên hạ ngoại khí 。Hộ Pháp vân 。thử giản nội chấp thọ 。nhược/nhã hữu sắc giới hữu chủng hữu căn 。cập căn sở y 。vô sắc duy hữu chủng tử 。vô căn cập phù căn trần 。tức nội chấp thọ bán hữu bán vô 。tu giản sắc căn 。ngoại chấp thọ trung nhất thiết vô sắc giới giai vô 。hà tu trí giản 。cố hạ cao chú dụ 。nhược/nhã vô sắc hữu ngoại khí 。ưng vô nội chú ngoại hữu quang minh 。cố tri giản biệt 。bất tùy nhữ ý 。đệ bát câu ngũ số sở biến hóa thân 。chúng sanh số phi chúng sanh số giả 。tức chúng sanh số 。nhược nhĩ hà cố phi dị thục thuyết căn vi ngũ thức y dã 。diệc thị nhiên thị vị y bản sanh cố 。 論云。復次阿賴耶識乃至一味了別而轉故者。此中護法為正文難護月云。若緣.三界器相。此中何故唯言從初執受。乃至命終。彼通曰。此但約一內身為論。而說外器。非據實義 問曰如此處業。還感此處界。如欲界死生上界。即此界業盡故生。若未盡如何生上界。若盡何故生上界。由緣下界外器。若生上由緣此外器。果應永不盡。義曰若有情身。及外別受用果。須業盡時果盡。有業時緣外器別果。其外共器果。未必要須業一。有方便。以一切時任運緣彼為境界故 問曰若爾如論處說。第四禪外器。雖無三災壞。而隨身生滅。所隨生滅。器既是共相。果如何有滅時。以一切時任運緣故。下諸界地。理雖應然。且據四禪。論文明故。義曰且約勝緣故為此說。其義者何。如一有情感得一處舍宅等緣。其此外器。有情共感。雖共業招。而此一眾生業力從增。有別受用勝緣故。若此勝緣。在餘有情隨之得變。若無勝緣。此處亦滅 問曰若然此一有情。復餘有情所共緣者。亦隨勝緣說滅諸有情所變。勝緣既在。而彼有情亦應緣之。理既難妨。不可取之。又如地獄。必惡業招。若生人天。其何業感。若在色界亦得緣者。何故色界身。由起地獄諸不善業。而能感果。故有大妨。設護法菩薩此義如何。義曰若在上界。不緣下界。其理無妨。然欲界人天。何時造彼業者。若人天所感之業。必是善感。以人天不受彼生業。若惡感招必定受生。加以別惡業等故。於此中無妨如見糞汁名為美食。其理如此。對法抄說。又第八若不緣上界色等者。如其天眼通者。此眼根等豈非第八緣耶。答曰不緣。若爾如何名唯識。答曰種子生故名唯識。非識所緣故。如六七識界為緣等。又云緣。若爾何故不許緣上界耶。義曰若往彼界。何緣不許不緣其色界繫色。非第八緣。見相別繫故。依彼為門自變為影像故。馬勝比丘事入淨土等皆如是。隨往所見即變。屬見分繫。然色界者色界緣。 luận vân 。phục thứ A-lại-da thức nãi chí nhất vị liễu biệt nhi chuyển cố giả 。thử trung Hộ Pháp vi chánh văn nạn/nan Hộ nguyệt vân 。nhược/nhã duyên .tam giới khí tướng 。thử trung hà cố duy ngôn tòng sơ chấp thọ 。nãi chí mạng chung 。bỉ thông viết 。thử đãn ước nhất nội thân vi luận 。nhi thuyết ngoại khí 。phi cứ thật nghĩa  vấn viết như thử xứ nghiệp 。hoàn cảm thử xứ giới 。như dục giới tử sanh thượng giới 。tức thử giới nghiệp tận cố sanh 。nhược/nhã vị tận như hà sanh thượng giới 。nhược/nhã tận hà cố sanh thượng giới 。do duyên hạ giới ngoại khí 。nhược/nhã sanh thượng do duyên thử ngoại khí 。quả ưng vĩnh bất tận 。nghĩa viết nhược hữu Tình thân 。cập ngoại biệt thọ dụng quả 。tu nghiệp tận thời quả tận 。hữu nghiệp thời duyên ngoại khí biệt quả 。kỳ ngoại cọng khí quả 。vị tất yếu tu nghiệp nhất 。hữu phương tiện 。dĩ nhất thiết thời nhâm vận duyên bỉ vi cảnh giới cố  vấn viết nhược nhĩ như luận xứ/xử thuyết 。đệ tứ Thiền ngoại khí 。tuy vô tam tai hoại 。nhi tùy thân sanh diệt 。sở tùy sanh diệt 。khí ký thị cộng tướng 。quả như hà hữu diệt thời 。dĩ nhất thiết thời nhâm vận duyên cố 。hạ chư giới địa 。lý tuy ưng nhiên 。thả cứ tứ Thiền 。luận văn minh cố 。nghĩa viết thả ước thắng duyên cố vi thử thuyết 。kỳ nghĩa giả hà 。như nhất hữu tình cảm đắc nhất xứ/xử xá trạch đẳng duyên 。kỳ thử ngoại khí 。hữu tình cọng cảm 。tuy cọng nghiệp chiêu 。nhi thử nhất chúng sanh nghiệp lực tùng tăng 。hữu biệt thọ dụng thắng duyên cố 。nhược/nhã thử thắng duyên 。tại dư hữu tình tùy chi đắc biến 。nhược/nhã Vô thắng duyên 。thử xứ diệc diệt  vấn viết nhược/nhã nhiên thử nhất hữu tình 。phục dư hữu tình sở cọng duyên giả 。diệc tùy thắng duyên thuyết diệt chư hữu tình sở biến 。thắng duyên ký tại 。nhi bỉ hữu tình diệc ưng duyên chi 。lý ký nạn/nan phương 。bất khả thủ chi 。hựu như địa ngục 。tất ác nghiệp chiêu 。nhược/nhã sanh nhân thiên 。kỳ hà nghiệp cảm 。nhược/nhã tại sắc giới diệc đắc duyên giả 。hà cố sắc giới thân 。do khởi địa ngục chư bất thiện nghiệp 。nhi năng cảm quả 。cố hữu Đại phương 。thiết Hộ Pháp Bồ Tát thử nghĩa như hà 。nghĩa viết nhược/nhã tại thượng giới 。bất duyên hạ giới 。kỳ lý vô phương 。nhiên dục giới nhân thiên 。hà thời tạo bỉ nghiệp giả 。nhược/nhã nhân thiên sở cảm chi nghiệp 。tất thị thiện cảm 。dĩ nhân thiên bất thọ/thụ bỉ sanh nghiệp 。nhược/nhã ác cảm chiêu tất định thọ sanh 。gia dĩ biệt ác nghiệp đẳng cố 。ư thử trung vô phương như kiến phẩn trấp danh vi mỹ thực/tự 。kỳ lý như thử 。đối pháp sao thuyết 。hựu đệ bát nhược/nhã bất duyên thượng giới sắc đẳng giả 。như kỳ Thiên nhãn thông giả 。thử nhãn căn đẳng khởi phi đệ bát duyên da 。đáp viết bất duyên 。nhược nhĩ như hà danh duy thức 。đáp viết chủng tử sanh cố danh duy thức 。phi thức sở duyên cố 。như lục thất thức giới vi duyên đẳng 。hựu vân duyên 。nhược nhĩ hà cố bất hứa duyên thượng giới da 。nghĩa viết nhược/nhã vãng bỉ giới 。hà duyên bất hứa bất duyên kỳ sắc giới hệ sắc 。phi đệ bát duyên 。kiến tướng biệt hệ cố 。y bỉ vi môn tự biến vi ảnh tượng cố 。Mã thắng Tỳ-kheo sự nhập tịnh thổ đẳng giai như thị 。tùy vãng sở kiến tức biến 。chúc kiến phân hệ 。nhiên sắc giới giả sắc giới duyên 。 論云當言於欲界中緣狹小執受境等。此約身為論。以身量小故名狹小。有義以外器有大小量說等。如小千界等。其下文說。以諸十八界多小。說小大緣。無色無身。以何為大小。故說諸界名大小。以無色界緣法處。說大小故。其義未解。法師云。彼心或廣或略。熏成種時。第八緣此種。種從現行名廣略等。非緣現行。若爾即得說第八識。緣三界種子境也。答不然。約功能如欲界。名狹少。行種所生現行亦狹小故。如是乃至無色界亦然。若欲色界。不說外器為論。以俱緣無量外器界故。 luận vân đương ngôn ư dục giới trung duyên hiệp tiểu chấp thọ cảnh đẳng 。thử ước thân vi luận 。dĩ thân lượng tiểu cố danh hiệp tiểu 。hữu nghĩa dĩ ngoại khí hữu đại tiểu lượng thuyết đẳng 。như tiểu thiên giới đẳng 。kỳ hạ văn thuyết 。dĩ chư thập bát giới đa tiểu 。thuyết tiểu Đại duyên 。vô sắc vô thân 。dĩ hà vi đại tiểu 。cố thuyết chư giới danh đại tiểu 。dĩ vô sắc giới duyên Pháp xứ 。thuyết đại tiểu cố 。kỳ nghĩa vị giải 。Pháp sư vân 。bỉ tâm hoặc quảng hoặc lược 。huân thành chủng thời 。đệ bát duyên thử chủng 。chủng tùng hiện hành danh quảng lược đẳng 。phi duyên hiện hành 。nhược nhĩ tức đắc thuyết đệ bát thức 。duyên tam giới chủng tử cảnh dã 。đáp bất nhiên 。ước công năng như dục giới 。danh hiệp thiểu 。hạnh/hành/hàng chủng sở sanh hiện hành diệc hiệp tiểu cố 。như thị nãi chí vô sắc giới diệc nhiên 。nhược/nhã dục sắc giới 。bất thuyết ngoại khí vi luận 。dĩ câu duyên vô lượng ngoại khí giới cố 。 論解第八俱五法者。問以為能熏為是所熏。答曰非二。以非王無不與能熏相應。而非所熏。以無力能。不從加行心之所引生。故非能熏。夫能熏者。必從前加行心引生者可成能熏故。此五法非是能熏 問若爾六識之中異熟捨受。應同此類。非能所熏。義曰許然無失。此為勝義也。又五法緣境為緣。第八識之境。為別為境緣 問曰何失若緣本質境。云何名不同一行相。若別緣者。如五根既為本識等。六法所變。六五根而眼等識依何者根故皆有妨。如實義者俱緣第八識之境。若爾如何釋同一所緣。不同一行相。雖境無別。見用各殊。受為領納。相為所緣等見有別故。說不同行相。與餘七識不同。餘七識得心所。名為境緣。故第七親為我我所等。餘處當釋。此與前兩師義別。彼彼皆依本質影像而變境故。 luận giải đệ bát câu ngũ pháp giả 。vấn dĩ vi năng huân vi thị sở huân 。đáp viết phi nhị 。dĩ phi Vương vô bất dữ năng huân tướng ứng 。nhi phi sở huân 。dĩ vô lực năng 。bất tùng gia hạnh/hành/hàng tâm chi sở dẫn sanh 。cố phi năng huân 。phu năng huân giả 。tất tùng tiền gia hạnh/hành/hàng tâm dẫn sanh giả khả thành năng huân cố 。thử ngũ pháp phi thị năng huân  vấn nhược nhĩ lục thức chi trung dị thục xả thọ 。ưng đồng thử loại 。phi năng sở huân 。nghĩa viết hứa nhiên vô thất 。thử vi thắng nghĩa dã 。hựu ngũ pháp duyên cảnh vi duyên 。đệ bát thức chi cảnh 。vi biệt vi cảnh duyên  vấn viết hà thất nhược/nhã duyên bản chất cảnh 。vân hà danh bất đồng nhất hành tướng 。nhược/nhã biệt duyên giả 。như ngũ căn ký vi bổn thức đẳng 。lục pháp sở biến 。lục ngũ căn nhi nhãn đẳng thức y hà giả căn cố giai hữu phương 。như thật nghĩa giả câu duyên đệ bát thức chi cảnh 。nhược nhĩ như hà thích đồng nhất sở duyên 。bất đồng nhất hành tướng 。tuy cảnh vô biệt 。kiến dụng các thù 。thọ/thụ vi lĩnh nạp 。tướng vi sở duyên đẳng kiến hữu biệt cố 。thuyết bất đồng hành tướng 。dữ dư thất thức bất đồng 。dư thất thức đắc tâm sở 。danh vi cảnh duyên 。cố đệ thất thân vi ngã ngã sở đẳng 。dư xứ đương thích 。thử dữ tiền lượng (lưỡng) sư nghĩa biệt 。bỉ bỉ giai y bản chất ảnh tượng nhi biến cảnh cố 。 論云解作二緣性中。云又由有阿賴耶故得有末那等者。謂由第八為境故。得起第七見分。又由第八中種子故第七得起。具此二義故作此說。 luận vân giải tác nhị duyên tánh trung 。vân hựu do hữu a-lại-da cố đắc hữu mạt na đẳng giả 。vị do đệ bát vi cảnh cố 。đắc khởi đệ thất kiến phần 。hựu do đệ bát trung chủng tử cố đệ thất đắc khởi 。cụ thử nhị nghĩa cố tác thử thuyết 。 論云復次諸轉識與阿賴耶作二緣性中。云於現法中長養彼種子者謂如依止阿賴耶識善不善無記轉識轉時如是如是於一依止同生同滅熏習阿賴耶等者。此中若熏種同時生滅家。取是文為正。若異時家於此文云。此謂現行能熏之識。與第八識同生同滅熏習。第八非現行與種同時生滅。此中有二諍。一家云。初帙第五卷。種子七義中云。若生異類即此念生。若生自類非即此剎那。故知現行望種子。種子望現行。是自類異念生。若爾云何釋種子六義。念念滅俱。有義曰。此但約俱有生滅。非即此剎那中同生同滅。一家云。諸種生現現生種必同時。如種子義及此中文等。如第五卷等種子七義。文言自類者。謂自種子類種子生種子。自類相生故。非即此剎那。若種望現行名異類。是即此剎那。又舊種望新種。亦有異類。即此剎那故。此二釋此文處不同。 luận vân phục thứ chư chuyển thức dữ a-lại-da tác nhị duyên tánh trung 。vân ư hiện pháp trung trường/trưởng dưỡng bỉ chủng tử giả vị như y chỉ A-lại-da thức thiện bất thiện vô kí chuyển thức chuyển thời như thị như thị ư nhất y chỉ đồng sanh đồng diệt huân tập a-lại-da đẳng giả 。thử trung nhược/nhã huân chủng đồng thời sanh diệt gia 。thủ thị văn vi chánh 。nhược/nhã dị thời gia ư thử văn vân 。thử vị hiện hành năng huân chi thức 。dữ đệ bát thức đồng sanh đồng diệt huân tập 。đệ bát phi hiện hành dữ chủng đồng thời sanh diệt 。thử trung hữu nhị tránh 。nhất gia vân 。sơ trật đệ ngũ quyển 。chủng tử thất nghĩa trung vân 。nhược/nhã sanh dị loại tức thử niệm sanh 。nhược/nhã sanh tự loại phi tức thử sát-na 。cố tri hiện hành vọng chủng tử 。chủng tử vọng hiện hành 。thị tự loại dị niệm sanh 。nhược nhĩ vân hà thích chủng tử lục nghĩa 。niệm niệm diệt câu 。hữu nghĩa viết 。thử đãn ước câu hữu sanh diệt 。phi tức thử sát-na trung đồng sanh đồng diệt 。nhất gia vân 。chư chủng sanh hiện hiện sanh chủng tất đồng thời 。như chủng tử nghĩa cập thử trung văn đẳng 。như đệ ngũ quyển đẳng chủng tử thất nghĩa 。văn ngôn tự loại giả 。vị tự chủng tử loại chủng tử sanh chủng tử 。tự loại tướng sanh cố 。phi tức thử sát-na 。nhược/nhã chủng vọng hiện hành danh dị loại 。thị tức thử sát-na 。hựu cựu chủng vọng tân chủng 。diệc hữu dị loại 。tức thử sát-na cố 。thử nhị thích thử văn xứ/xử bất đồng 。 論云阿賴耶與諸識俱轉轉相謂或一時唯與一種俱轉所謂末那俱轉何以故此末那等乃至若有心位若無心位常與第八俱轉意者。此與對法第二相違。彼云又此意遍行。一切善不善無記法俱。唯除聖道現行。若處滅定及無學位。故此相違。即此文云。無心有心皆相違。即滅定無心聖道無學有心尚行故。有相違故。依此西方二說。一云末那唯有人我無法我。即如對法。三時不現行為正。然此中言有心無心三性位有等者。即除滅定餘無心位。謂無心睡眠悶絕。入無相定。生無想天。非謂滅定中有。今無漏觀無學身中三乘。皆入人空觀。第七唯人我故不行。有漏之識無漏之識可生。若言滅定。亦有第七。一切時論此我意也 問曰云何滅定等三時無。而言常與第七識俱轉。答曰此據除三位。餘一切位俱非三位。亦有名俱下言有心定無心定者.即無想定有漏定等。非滅定無漏定。又第二師釋云。即此文為正。末那一切時常有。然對法言。三時不行。亦有義以第七識雙起人法二我。如二乘入無漏觀等三位。人執末那不行。若菩薩入法觀聖道等三位。即法執末那不行。此二時中。無人執時法執在。二執無時無漏末那生。今遮有漏二執故言無。非人觀中無法執。二空觀中無無漏者。若爾何故此文。或與一識俱轉。答曰此於餘六言。或非唯此一。不然更加二三等不定故言。或非末那有時有無時無言或也。何故無漏等觀中。無人法執者。如佛地論對法第二說所以。 luận vân a-lại-da dữ chư thức câu chuyển chuyển tướng vị hoặc nhất thời duy dữ nhất chủng câu chuyển sở vị mạt na câu chuyển hà dĩ cố thử mạt na đẳng nãi chí nhược/nhã hữu tâm vị nhược/nhã vô tâm vị thường dữ đệ bát câu chuyển ý giả 。thử dữ đối pháp đệ nhị tướng vi 。bỉ vân hựu thử ý biến hạnh/hành/hàng 。nhất thiết thiện bất thiện vô kí Pháp câu 。duy trừ Thánh đạo hiện hành 。nhã xứ diệt định cập vô học vị 。cố thử tướng vi 。tức thử văn vân 。vô tâm hữu tâm giai tướng vi 。tức diệt định vô tâm Thánh đạo vô học hữu tâm thượng hạnh/hành/hàng cố 。hữu tướng vi cố 。y thử Tây phương nhị thuyết 。nhất vân mạt na duy hữu nhân ngã vô pháp ngã 。tức như đối pháp 。tam thời bất hiện hành vi chánh 。nhiên thử trung ngôn hữu tâm vô tâm tam tánh vị hữu đẳng giả 。tức trừ diệt định dư vô tâm vị 。vị vô tâm thụy miên muộn tuyệt 。nhập vô tướng định 。sanh vô tưởng Thiên 。phi vị diệt định trung hữu 。kim vô lậu quán vô học thân trung tam thừa 。giai nhập nhân không quán 。đệ thất duy nhân ngã cố bất hạnh/hành 。hữu lậu chi thức vô lậu chi thức khả sanh 。nhược/nhã ngôn diệt định 。diệc hữu đệ thất 。nhất thiết thời luận thử ngã ý dã  vấn viết vân hà diệt định đẳng tam thời vô 。nhi ngôn thường dữ đệ thất thức câu chuyển 。đáp viết thử cứ trừ tam vị 。dư nhất thiết vị câu phi tam vị 。diệc hữu danh câu hạ ngôn hữu tâm định vô tâm định giả .tức vô tưởng định hữu lậu định đẳng 。phi diệt định vô lậu định 。hựu đệ nhị sư thích vân 。tức thử văn vi chánh 。mạt na nhất thiết thời thường hữu 。nhiên đối pháp ngôn 。tam thời bất hạnh/hành 。diệc hữu nghĩa dĩ đệ thất thức song khởi nhân pháp nhị ngã 。như nhị thừa nhập vô lậu quán đẳng tam vị 。nhân chấp mạt na bất hạnh/hành 。nhược/nhã Bồ Tát nhập Pháp quán Thánh đạo đẳng tam vị 。tức Pháp chấp mạt na bất hạnh/hành 。thử nhị thời trung 。vô nhân chấp thời Pháp chấp tại 。nhị chấp vô thời vô lậu mạt na sanh 。kim già hữu lậu nhị chấp cố ngôn vô 。phi nhân quán trung vô Pháp chấp 。nhị không quán trung vô vô lậu giả 。nhược nhĩ hà cố thử văn 。hoặc dữ nhất thức câu chuyển 。đáp viết thử ư dư lục ngôn 。hoặc phi duy thử nhất 。bất nhiên cánh gia nhị tam đẳng bất định cố ngôn 。hoặc phi mạt na Hữu Thời hữu vô thời vô ngôn hoặc dã 。hà cố vô lậu đẳng quán trung 。vô nhân Pháp chấp giả 。như Phật địa luận đối pháp đệ nhị thuyết sở dĩ 。 論云緣阿賴耶以為境界執我起慢思量行相等者。准此西方二釋。一護月師。第七唯第八王見分為我。相分為所。種子等如前已說故。此文唯緣見分故。故唯有我。無我所等故。攝論等云。我我所等。或唯有我無我所。餘處文剩來。護法解云。以此准知。唯緣第八見分為我。不緣別相分等為所。然言我我所等者。即計第八。為我家之我。即是我所。其中緣種不緣他界。無漏緣使等如前釋。 luận vân duyên a-lại-da dĩ vi cảnh giới chấp ngã khởi mạn tư lượng hành tướng đẳng giả 。chuẩn thử Tây phương nhị thích 。nhất Hộ nguyệt sư 。đệ thất duy đệ bát Vương kiến phân vi ngã 。tướng phân vi sở 。chủng tử đẳng như tiền dĩ thuyết cố 。thử văn duy duyên kiến phân cố 。cố duy hữu ngã 。vô ngã sở đẳng cố 。nhiếp luận đẳng vân 。ngã ngã sở đẳng 。hoặc duy hữu ngã vô ngã sở 。dư xứ văn thặng lai 。Hộ Pháp giải vân 。dĩ thử chuẩn tri 。duy duyên đệ bát kiến phân vi ngã 。bất duyên biệt tướng phân đẳng vi sở 。nhiên ngôn ngã ngã sở đẳng giả 。tức kế đệ bát 。vi ngã gia chi ngã 。tức thị ngã sở 。kỳ trung duyên chủng bất duyên tha giới 。vô lậu duyên sử đẳng như tiền thích 。 論文又復意識染污末那以為依止彼未滅時相了別縛不得解脫等者。此文違前文。由有阿賴耶故。末那得有。文勢故起。又如本地分中。同時依止意。彼末那相依。起過行相。今此明之。由有末那故第六起相縛。謂由末那計第八為我故。第六於境起法執執蘊等。緣境起縛名為相縛。相縛體即六塵所緣皆緣也。又由有此末那故。八識緣境皆有縛起。即諸論云。謂境界相能生縛也。此緣為由法執末那故起。為由人執故起。若法執者。二乘及大乘人空觀。應是有漏。必待所依法執故。今准知有人執末那故。第六識等起縛。何以如此者。此人執是惑性體麁故。起他識相縛。法執不然。故不為例。此皆以自識所行境相望為縛。又他境為縛。由末那所緣。順能依第六識故。所以起縛。若緣無漏。第七不順故不為緣縛自他境。文以意解縛故剩解非他。於自境起縛。亦緣他境起縛。又如本地中云。意識業者。了自境所緣。及自共相。不解他自者。何故今簡也。 luận văn hựu phục ý thức nhiễm ô mạt na dĩ vi y chỉ bỉ vị diệt thời tướng liễu biệt phược bất đắc giải thoát đẳng giả 。thử văn vi tiền văn 。do hữu a-lại-da cố 。mạt na đắc hữu 。văn thế cố khởi 。hựu như bản địa phần trung 。đồng thời y chỉ ý 。bỉ mạt na tướng y 。khởi quá/qua hành tướng 。kim thử minh chi 。do hữu mạt na cố đệ lục khởi tướng phược 。vị do mạt na kế đệ bát vi ngã cố 。đệ lục ư cảnh khởi Pháp chấp chấp uẩn đẳng 。duyên cảnh khởi phược danh vi tướng phược 。tướng phược thể tức lục trần sở duyên giai duyên dã 。hựu do hữu thử mạt na cố 。bát thức duyên cảnh giai hữu phược khởi 。tức chư luận vân 。vị cảnh giới tướng năng sanh phược dã 。thử duyên vi do Pháp chấp mạt na cố khởi 。vi do nhân chấp cố khởi 。nhược/nhã Pháp chấp giả 。nhị thừa cập Đại-Thừa nhân không quán 。ưng thị hữu lậu 。tất đãi sở y Pháp chấp cố 。kim chuẩn tri hữu nhân chấp mạt na cố 。đệ lục thức đẳng khởi phược 。hà dĩ như thử giả 。thử nhân chấp thị hoặc tánh thể thô cố 。khởi tha thức tướng phược 。Pháp chấp bất nhiên 。cố bất vi lệ 。thử giai dĩ tự thức sở hạnh/hành/hàng cảnh tướng vọng vi phược 。hựu tha cảnh vi phược 。do mạt na sở duyên 。thuận năng y đệ lục thức cố 。sở dĩ khởi phược 。nhược/nhã duyên vô lậu 。đệ thất bất thuận cố bất vi duyên phược tự tha cảnh 。văn dĩ ý giải phược cố thặng giải phi tha 。ư tự cảnh khởi phược 。diệc duyên tha cảnh khởi phược 。hựu như bổn địa trung vân 。ý thức nghiệp giả 。liễu tự cảnh sở duyên 。cập tự cộng tướng 。bất giải tha tự giả 。hà cố kim giản dã 。 論云若地獄中與純苦無雜受俱時而轉等者。此准瑜伽。以三禪樂極唯在意。地獄苦極亦唯在意。若地獄中極大地獄者。唯有苦受。如舊攝論無樂相應。又云前本地分五識身地。與樂相應者無此文。今此文中唯有一說約種子。餘處文是亦得成熟樂受。若約現行不然故。前第四云。四種地獄無樂受。然有多分苦受。如是等苦。此據增苦。非謂有樂。又云以死為樂者。非謂樂受苦滅故名樂。其實苦受。又約餘輕地獄何妨。逢風而為段食。必亦樂相應。今據報樂無妨。又舊攝論雖有。亦翻末依本。今攝論中無此文。若本地如前會。地獄言等者。以鬼畜有苦樂。前樂攝一分有福。今苦攝一分無福者。故言等。如顯揚十七。即無等字。雖然准三受。俱畜生等言一分。故知餘一分即是純苦。顯揚十苦破品云。純樂謂諸天。即不簡欲天即三受。論此約趣語。即天趣樂多。人趣容苦多故不說。 luận vân nhược/nhã địa ngục trung dữ thuần khổ vô tạp thọ/thụ câu thời nhi chuyển đẳng giả 。thử chuẩn du già 。dĩ tam Thiền lạc/nhạc cực duy tại ý 。địa ngục khổ cực diệc duy tại ý 。nhược/nhã địa ngục trung cực đại địa ngục giả 。duy hữu khổ thọ 。như cựu nhiếp luận vô lạc/nhạc tướng ứng 。hựu vân tiền bản địa phần ngũ thức thân địa 。dữ lạc/nhạc tướng ứng giả vô thử văn 。kim thử văn trung duy hữu nhất thuyết ước chủng tử 。dư xứ văn thị diệc đắc thành thục lạc thọ 。nhược/nhã ước hiện hành bất nhiên cố 。tiền đệ tứ vân 。tứ chủng địa ngục vô lạc thọ 。nhiên hữu đa phần khổ thọ 。như thị đẳng khổ 。thử cứ tăng khổ 。phi vị hữu lạc/nhạc 。hựu vân dĩ tử vi lạc/nhạc giả 。phi vị lạc/nhạc thọ khổ diệt cố danh lạc/nhạc 。kỳ thật khổ thọ 。hựu ước dư khinh địa ngục hà phương 。phùng phong nhi vi đoạn thực 。tất diệc lạc/nhạc tướng ứng 。kim cứ báo lạc/nhạc vô phương 。hựu cựu nhiếp luận tuy hữu 。diệc phiên mạt y bổn 。kim nhiếp luận trung vô thử văn 。nhược/nhã bản địa như tiền hội 。địa ngục ngôn đẳng giả 。dĩ quỷ súc hữu khổ lạc/nhạc 。tiền lạc/nhạc nhiếp nhất phân hữu phước 。kim khổ nhiếp nhất phân vô phước giả 。cố ngôn đẳng 。như hiển dương thập thất 。tức vô đẳng tự 。tuy nhiên chuẩn tam thọ 。câu súc sanh đẳng ngôn nhất phân 。cố tri dư nhất phân tức thị thuần khổ 。hiển dương thập khổ phá phẩm vân 。thuần lạc/nhạc vị chư Thiên 。tức bất giản dục thiên tức tam thọ 。luận thử ước thú ngữ 。tức thiên thú lạc/nhạc đa 。nhân thú dung khổ đa cố bất thuyết 。 論云阿賴耶識或於一時與轉識相應善不善無記心俱時而轉者。西方為五識有次第緣無次第緣家二說。一有次第緣家義者。以卒爾心唯一剎那故。相續唯在等流心。如眼識緣善起。至等流心。一類自相續生。耳識後起。乃至等流。緣不善起。自類相續。前善眼識未滅。耳不善識遂生。故并第八無記。三性並起。與五識中更取一識。起無記可知。或第七即是。二無次第緣家者。乃至等流五識亦無。相續有二說。一無一念中三性並起。此中據事究竟語名一剎邦。非一念中三性並起。二即如前眼善識起。至等流心時。耳識卒爾心起。乃至耳不善等流心生。眼識亦生故。此一時善不善並 問曰若五識起善惡。必意識引。如耳識起意引不善生眼識。無能引。應不起善。義曰初起善惡必由意引。若已引者更不須引。故於後時眼還生善 問若曰境平等。可眼耳二識要隔三剎那方起。或境貪愛何妨隔一二剎那即起。若爾眼耳即不並生。義曰要須隔三剎那。五識類等故。雖於境貪愛。以五識類等故。不得隔一二念即生。又義隔一二剎那。亦有起惡 若爾即無三性並。義曰若有此義故。於平等境時起三性心。如前說。 luận vân A-lại-da thức hoặc ư nhất thời dữ chuyển thức tướng ứng thiện bất thiện vô kí tâm câu thời nhi chuyển giả 。Tây phương vi ngũ thức hữu thứ đệ duyên vô thứ đệ duyên gia nhị thuyết 。nhất hữu thứ đệ duyên gia nghĩa giả 。dĩ tốt nhĩ tâm duy nhất sát-na cố 。tướng tục duy tại đẳng lưu tâm 。như nhãn thức duyên thiện khởi 。chí đẳng lưu tâm 。nhất loại tự tướng tục sanh 。nhĩ thức hậu khởi 。nãi chí đẳng lưu 。duyên bất thiện khởi 。tự loại tướng tục 。tiền thiện nhãn thức vị diệt 。nhĩ bất thiện thức toại sanh 。cố tinh đệ bát vô kí 。tam tánh tịnh khởi 。dữ ngũ thức trung cánh thủ nhất thức 。khởi vô kí khả tri 。hoặc đệ thất tức thị 。nhị vô thứ đệ duyên gia giả 。nãi chí đẳng lưu ngũ thức diệc vô 。tướng tục hữu nhị thuyết 。nhất vô nhất niệm trung tam tánh tịnh khởi 。thử trung cứ sự cứu cánh ngữ danh nhất sát bang 。phi nhất niệm trung tam tánh tịnh khởi 。nhị tức như tiền nhãn thiện thức khởi 。chí đẳng lưu tâm thời 。nhĩ thức tốt nhĩ tâm khởi 。nãi chí nhĩ bất thiện đẳng lưu tâm sanh 。nhãn thức diệc sanh cố 。thử nhất thời thiện bất thiện tịnh  vấn viết nhược/nhã ngũ thức khởi thiện ác 。tất ý thức dẫn 。như nhĩ thức khởi ý dẫn bất thiện sanh nhãn thức 。vô năng dẫn 。ưng bất khởi thiện 。nghĩa viết sơ khởi thiện ác tất do ý dẫn 。nhược/nhã dĩ dẫn giả cánh bất tu dẫn 。cố ư hậu thời nhãn hoàn sanh thiện  vấn nhược/nhã viết cảnh bình đẳng 。khả nhãn nhĩ nhị thức yếu cách tam sát-na phương khởi 。hoặc cảnh tham ái hà phương cách nhất nhị sát-na tức khởi 。nhược nhĩ nhãn nhĩ tức bất tịnh sanh 。nghĩa viết yếu tu cách tam sát-na 。ngũ thức loại đẳng cố 。tuy ư cảnh tham ái 。dĩ ngũ thức loại đẳng cố 。bất đắc cách nhất nhị niệm tức sanh 。hựu nghĩa cách nhất nhị sát-na 。diệc hữu khởi ác  nhược nhĩ tức vô tam tánh tịnh 。nghĩa viết nhược hữu thử nghĩa cố 。ư bình đẳng cảnh thời khởi tam tánh tâm 。như tiền thuyết 。 論云如是阿賴耶識雖與轉識俱時而轉亦與容受善不善無記心所俱時而轉者。此約前識俱受俱性俱門為有法。然不應說與彼相應為法。即合為宗。何以故。由不與彼同緣轉故。下立因。如眼識下出同法喻。明以容言簡之。其轉識名中自簡故。不言容等。有識言容受者。以受性同三受。並如五識一性時。何妨三受並意識應引生。又何妨三性中二各別受。如前次第作。又三性心尚無一念起者。何況三受。如前事究竟通。又三性雖同時。何妨唯一受無三受並生。義曰三性既俱生意識所引。何緣三受非得一時。若三性同時何無三受 問曰三性三受等初起。並由意識引生後並生。已意緣何境。義曰若境平等識境並緣。若於境增即隨觀此問即隨境觀。如現任解。若境平等總觀識境三性諸心。不同三受識所有義。意隨何性。心隨何受起。若性唯無記。不違三性故。若受唯捨受。不違三受故。捨受平等無記非明證。若隨境增緣。亦緣餘境不。義曰有緣。然只隨增性不同。餘境性受等。餘如前說。此上來文解伏難云前言第八相應受。唯不苦樂等。何故後言唯識俱轉。乃至七識俱轉。三性等並生故。今為通此第一通妨。 luận vân như thị A-lại-da thức tuy dữ chuyển thức câu thời nhi chuyển diệc dữ dung thọ thiện bất thiện vô kí tâm sở câu thời nhi chuyển giả 。thử ước tiền thức câu thọ/thụ câu tánh câu môn vi hữu pháp 。nhiên bất ưng thuyết dữ bỉ tướng ứng vi Pháp 。tức hợp vi tông 。hà dĩ cố 。do bất dữ bỉ đồng duyên chuyển cố 。hạ lập nhân 。như nhãn thức hạ xuất đồng pháp dụ 。minh dĩ dung ngôn giản chi 。kỳ chuyển thức danh trung tự giản cố 。bất ngôn dung đẳng 。hữu thức ngôn dung thọ giả 。dĩ thọ/thụ tánh đồng tam thọ 。tịnh như ngũ thức nhất tánh thời 。hà phương tam thọ tịnh ý thức ưng dẫn sanh 。hựu hà phương tam tánh trung nhị các biệt thọ/thụ 。như tiền thứ đệ tác 。hựu tam tánh tâm thượng vô nhất niệm khởi giả 。hà huống tam thọ 。như tiền sự cứu cánh thông 。hựu tam tánh tuy đồng thời 。hà phương duy nhất thọ/thụ vô tam thọ tịnh sanh 。nghĩa viết tam tánh ký câu sanh ý thức sở dẫn 。hà duyên tam thọ phi đắc nhất thời 。nhược/nhã tam tánh đồng thời hà vô tam thọ  vấn viết tam tánh tam thọ đẳng sơ khởi 。tịnh do ý thức dẫn sanh hậu tịnh sanh 。dĩ ý duyên hà cảnh 。nghĩa viết nhược/nhã cảnh bình đẳng thức cảnh tịnh duyên 。nhược/nhã ư cảnh tăng tức tùy quán thử vấn tức tùy cảnh quán 。như hiện nhâm giải 。nhược/nhã cảnh bình đẳng tổng quán thức cảnh tam tánh chư tâm 。bất đồng tam thọ thức sở hữu nghĩa 。ý tùy hà tánh 。tâm tùy hà thọ/thụ khởi 。nhược/nhã tánh duy vô kí 。bất vi tam tánh cố 。nhược/nhã thọ/thụ duy xả thọ 。bất vi tam thọ cố 。xả thọ bình đẳng vô kí phi minh chứng 。nhược/nhã tùy cảnh tăng duyên 。diệc duyên dư cảnh bất 。nghĩa viết hữu duyên 。nhiên chỉ tùy tăng tánh bất đồng 。dư cảnh tánh thọ/thụ đẳng 。dư như tiền thuyết 。thử thượng lai văn giải phục nạn/nan vân tiền ngôn đệ bát tướng ứng thọ/thụ 。duy bất khổ lạc/nhạc đẳng 。hà cố hậu ngôn duy thức câu chuyển 。nãi chí thất thức câu chuyển 。tam tánh đẳng tịnh sanh cố 。kim vi thông thử đệ nhất thông phương 。 論云又如諸心所雖心所性無有差別然相異故等。乃至於一身中一時俱轉當知更互亦不相違。此釋伏難云。云何如一身中。有諸識俱轉。應立量云。第八及諸識依一身中俱轉互不相違。此宗。因云相各異故。喻云如諸心所法一身俱轉。又如於一暴流有多波浪一時而轉。互不相違等。乃至有多轉識一時而轉。亦不相違者。此釋難云。如何依一現行第八上。有諸識俱起。此據於第八識非一異故。有種子故。得有諸識並生。今立量云。第八識上容有諸識並生(宗)。不一異故(因)。喻云如水波鏡像。此中因果道理。若約用別不得名一。如心所性。雖無差別。然相異故。若言體性。波浪雖多。體唯一水故。六八識不得言異。因果用別不得言一。如一種子不自成因果。終望去等方成故。體即一性異即不成因果。故不得言異。如水不生火是性異故。今此道理亦爾。即如攝論無著等徒。以六識等為別有體。又有義即是一體此二義別。今此中依中道說。二偏俱非。二家總取並是。又如一眼識。一時唯取一事境等。以下文釋。上來明第六識緣他自境教頓及不頓義故。以眼識等為喻。此中有宗因喻等。如文可解。末那以諸門分別。如諸德章可解 緣八為我我所有二說。一即緣王為我。緣所為我所。此非正義。不別緣故。二說即直緣我是我見。為我家之我。是我所見 問曰何以得一念中起二心解耶。義曰第六尚起一切境解。末那何妨。此義為正。又緣見為我。緣相分為所。諸餘九數有論文相應。或唯與十九數相應等。第三果何時斷世間道。伏不伏。如俊師末那章解(勘舊抄)此解末那。又即解前諸識俱轉中文。彼未了者。此亦重決。彼前唯云。若與有心無心。不解定不定地。不違善不善故。故今時云重決定。即解六識緣自他前文故。故論云又前說也。 luận vân hựu như chư tâm sở tuy tâm sở tánh vô hữu sái biệt nhiên tướng dị cố đẳng 。nãi chí ư nhất thân trung nhất thời câu chuyển đương tri cánh hỗ diệc bất tướng vi 。thử thích phục nạn/nan vân 。vân hà như nhất thân trung 。hữu chư thức câu chuyển 。ưng lập lượng vân 。đệ bát cập chư thức y nhất thân trung câu chuyển hỗ bất tướng vi 。thử tông 。nhân vân tướng các dị cố 。dụ vân như chư tâm sở pháp nhất thân câu chuyển 。hựu như ư nhất bạo lưu hữu đa ba lãng nhất thời nhi chuyển 。hỗ bất tướng vi đẳng 。nãi chí hữu đa chuyển thức nhất thời nhi chuyển 。diệc bất tướng vi giả 。thử thích nạn/nan vân 。như hà y nhất hiện hành đệ bát thượng 。hữu chư thức câu khởi 。thử cứ ư đệ bát thức phi nhất dị cố 。hữu chủng tử cố 。đắc hữu chư thức tịnh sanh 。kim lập lượng vân 。đệ bát thức thượng dung hữu chư thức tịnh sanh (tông )。bất nhất dị cố (nhân )。dụ vân như thủy ba kính tượng 。thử trung nhân quả đạo lý 。nhược/nhã ước dụng biệt bất đắc danh nhất 。như tâm sở tánh 。tuy vô sái biệt 。nhiên tướng dị cố 。nhược/nhã ngôn thể tánh 。ba lãng tuy đa 。thể duy nhất thủy cố 。lục bát thức bất đắc ngôn dị 。nhân quả dụng biệt bất đắc ngôn nhất 。như nhất chủng tử bất tự thành nhân quả 。chung vọng khứ đẳng phương thành cố 。thể tức nhất tánh dị tức bất thành nhân quả 。cố bất đắc ngôn dị 。như thủy bất sanh hỏa thị tánh dị cố 。kim thử đạo lý diệc nhĩ 。tức như nhiếp luận Vô Trước đẳng đồ 。dĩ lục thức đẳng vi biệt hữu thể 。hựu hữu nghĩa tức thị nhất thể thử nhị nghĩa biệt 。kim thử trung y trung đạo thuyết 。nhị Thiên câu phi 。nhị gia tổng thủ tịnh thị 。hựu như nhất nhãn thức 。nhất thời duy thủ nhất sự cảnh đẳng 。dĩ hạ văn thích 。thượng lai minh đệ lục thức duyên tha tự cảnh giáo đốn cập bất đốn nghĩa cố 。dĩ nhãn thức đẳng vi dụ 。thử trung hữu tông nhân dụ đẳng 。như văn khả giải 。mạt na dĩ chư môn phân biệt 。như chư đức chương khả giải  duyên bát vi ngã ngã sở hữu nhị thuyết 。nhất tức duyên Vương vi ngã 。duyên sở vi ngã sở 。thử phi chánh nghĩa 。bất biệt duyên cố 。nhị thuyết tức trực duyên ngã thị ngã kiến 。vi ngã gia chi ngã 。thị ngã sở kiến  vấn viết hà dĩ đắc nhất niệm trung khởi nhị tâm giải da 。nghĩa viết đệ lục thượng khởi nhất thiết cảnh giải 。mạt na hà phương 。thử nghĩa vi chánh 。hựu duyên kiến vi ngã 。duyên tướng phân vi sở 。chư dư cửu số hữu luận văn tướng ứng 。hoặc duy dữ thập cửu số tướng ứng đẳng 。đệ tam quả hà thời đoạn thế gian đạo 。phục bất phục 。như tuấn sư mạt na chương giải (khám cựu sao )thử giải mạt na 。hựu tức giải tiền chư thức câu chuyển trung văn 。bỉ vị liễu giả 。thử diệc trọng quyết 。bỉ tiền duy vân 。nhược/nhã dữ hữu tâm vô tâm 。bất giải định bất định địa 。bất vi thiện bất thiện cố 。cố kim thời vân trọng quyết định 。tức giải lục thức duyên tự tha tiền văn cố 。cố luận vân hựu tiền thuyết dã 。 論云亦是有情互起根本一切有情相望互為增上緣故等者。此中諸法師敘云。西方二說。一云護月。第八亦變為他身。二護法不然。謂第八為二變。謂變根等令自見等此。是不共相業感。二亦共相感。令他見等故。名增上緣。若護月云。亦變為他身者。其他身五根識所依者。亦從自身種子而生。則他依之識。何非自種生耶。應同於根。立量云。他身眼識應從自身種子生他身眼根。眼識之中隨一攝故。如他身眼根。若他身識所依根自不親生者。與我何異。他為增上緣。而第八變故。然變為他身。是即外器所攝。非託變他實根識。託變彼扶根塵。第六識可計為有情等。此中有二業。謂共不共。然共中有二。謂共中共。共中不共。如一外器世界。他共緣受用故。名共中共。如衣物等。唯自所用。他雖有用義名共。然自受用業勝。名共中不共。不共中亦二。謂不共中不共。不共中共。謂如自眼根。他識不依。唯自識依。名不共中不共。其扶根塵等。自不共業招。然亦他第八變。即不共中共。今解此以理准文。即他身是不共中共業。然大乘中以理剋之。曾問云如自身中眼識所變。亦非意等所見者。何況他人。如何名共中共不共中共敘曰然以理准無共者。皆自第八所變。他即不受用。今據相似。如眼根唯自受用義他無。名不共中不共。其外器世界。雖自變者非他用。然受用中有相似義。謂言共用故名共業。餘之二句准此應釋。今現亦則變他身實根等義。又有云。二師義者。一云變第八託他身而變。第二云眼識依彼第八所變而更變之。若爾何者不然。豈以眼重依之而便說異。如此等理有識詳之。以上列雜染根本。次下釋妨難。謂阿賴耶中解脫分等種子。是何等共諦等。問曰何故次下。起此文故。結中無勘。下結文即知。 luận vân diệc thị hữu tình hỗ khởi căn bản nhất thiết hữu tình tướng vọng hỗ vi tăng thượng duyên cố đẳng giả 。thử trung chư Pháp sư tự vân 。Tây phương nhị thuyết 。nhất vân Hộ nguyệt 。đệ bát diệc biến vi tha thân 。nhị hộ Pháp bất nhiên 。vị đệ bát vi nhị biến 。vị biến căn đẳng lệnh tự kiến đẳng thử 。thị bất cộng tướng nghiệp cảm 。nhị diệc cộng tướng cảm 。lệnh tha kiến đẳng cố 。danh tăng thượng duyên 。nhược/nhã Hộ nguyệt vân 。diệc biến vi tha thân giả 。kỳ tha thân ngũ căn thức sở y giả 。diệc tùng tự thân chủng tử nhi sanh 。tức tha y chi thức 。hà phi tự chủng sanh da 。ưng đồng ư căn 。lập lượng vân 。tha thân nhãn thức ưng tùng tự thân chủng tử sanh tha thân nhãn căn 。nhãn thức chi trung tùy nhất nhiếp cố 。như tha thân nhãn căn 。nhược/nhã tha thân thức sở y căn tự bất thân sanh giả 。dữ ngã hà dị 。tha vi tăng thượng duyên 。nhi đệ bát biến cố 。nhiên biến vi tha thân 。thị tức ngoại khí sở nhiếp 。phi thác biến tha thật căn thức 。thác biến bỉ phù căn trần 。đệ lục thức khả kế vi hữu tình đẳng 。thử trung hữu nhị nghiệp 。vị cọng bất cộng 。nhiên cọng trung hữu nhị 。vị cọng trung cọng 。cọng trung bất cộng 。như nhất ngoại khí thế giới 。tha cọng duyên thọ dụng cố 。danh cọng trung cọng 。như y vật đẳng 。duy tự sở dụng 。tha tuy hữu dụng nghĩa danh cọng 。nhiên tự thọ dụng nghiệp thắng 。danh cọng trung bất cộng 。bất cộng trung diệc nhị 。vị bất cộng trung bất cộng 。bất cộng trung cộng 。vị như tự nhãn căn 。tha thức bất y 。duy tự thức y 。danh bất cộng trung bất cộng 。kỳ phù căn trần đẳng 。tự bất cộng nghiệp chiêu 。nhiên diệc tha đệ bát biến 。tức bất cộng trung cộng 。kim giải thử dĩ lý chuẩn văn 。tức tha thân thị bất cộng trung cộng nghiệp 。nhiên Đại-Thừa trung dĩ lý khắc chi 。tằng vấn vân như tự thân trung nhãn thức sở biến 。diệc phi ý đẳng sở kiến giả 。hà huống tha nhân 。như hà danh cọng trung cọng bất cộng trung cộng tự viết nhiên dĩ lý chuẩn vô cọng giả 。giai tự đệ bát sở biến 。tha tức bất thọ dụng 。kim cứ tương tự 。như nhãn căn duy tự thọ dụng nghĩa tha vô 。danh bất cộng trung bất cộng 。kỳ ngoại khí thế giới 。tuy tự biến giả phi tha dụng 。nhiên thọ dụng trung hữu tương tự nghĩa 。vị ngôn cọng dụng cố danh cọng nghiệp 。dư chi nhị cú chuẩn thử ưng thích 。kim hiện diệc tức biến tha thân thật căn đẳng nghĩa 。hựu hữu vân 。nhị sư nghĩa giả 。nhất vân biến đệ bát thác tha thân nhi biến 。đệ nhị vân nhãn thức y bỉ đệ bát sở biến nhi cánh biến chi 。nhược nhĩ hà giả bất nhiên 。khởi dĩ nhãn trọng y chi nhi tiện thuyết dị 。như thử đẳng lý hữu thức tường chi 。dĩ thượng liệt tạp nhiễm căn bản 。thứ hạ thích phương nạn/nan 。vị a-lại-da trung giải thoát phần đẳng chủng tử 。thị hà đẳng cọng đế đẳng 。vấn viết hà cố thứ hạ 。khởi thử văn cố 。kết/kiết trung vô khám 。hạ kết/kiết văn tức tri 。 論云復次阿賴耶識所攝順解脫分及順決擇分等善法種子者。此中法師云。如初發心。起聞慧等。是解脫分。從七方便中五停心觀等三。名隨順決擇分。順決擇分家加行故。煖等四方便說名決擇分。今解云。五停心等三加行。正是解脫分體。並是決擇分前故。名隨順決擇分。其解脫分亦然。從聞慧以去名解脫分。已前受持十二部經等。是生得善故。是彼解脫分加行。體非解脫分。解脫分通九地繫。下自有文。決擇分法師云。通七地。四色三無色。若爾如何下言六現觀中云。三依五依生。故知決擇分。是欲色界五地繫。前三方便是決擇分故。五停心觀等若是散心。即欲界繫等故。故通七地。煖等四善根唯在色界故。三依五依亦無違也。 luận vân phục thứ A-lại-da thức sở nhiếp thuận giải thoát phần cập thuận quyết trạch phần đẳng thiện pháp chủng tử giả 。thử trung Pháp sư vân 。như sơ phát tâm 。khởi văn tuệ đẳng 。thị giải thoát phần 。tùng thất phương tiện trung ngũ đình tâm quán đẳng tam 。danh tùy thuận quyết trạch phần 。thuận quyết trạch phần gia gia hạnh/hành/hàng cố 。noãn đẳng tứ phương tiện thuyết danh quyết trạch phần 。kim giải vân 。ngũ đình tâm đẳng tam gia hạnh/hành/hàng 。chánh thị giải thoát phần thể 。tịnh thị quyết trạch phần tiền cố 。danh tùy thuận quyết trạch phần 。kỳ giải thoát phần diệc nhiên 。tùng văn tuệ dĩ khứ danh giải thoát phần 。dĩ tiền thọ trì thập nhị bộ Kinh đẳng 。thị sanh đắc thiện cố 。thị bỉ giải thoát phần gia hạnh/hành/hàng 。thể phi giải thoát phần 。giải thoát phần thông cửu địa hệ 。hạ tự hữu văn 。quyết trạch phần Pháp sư vân 。thông thất địa 。tứ sắc tam vô sắc 。nhược nhĩ như hà hạ ngôn lục hiện quán trung vân 。tam y ngũ y sanh 。cố tri quyết trạch phần 。thị dục sắc giới ngũ địa hệ 。tiền tam phương tiện thị quyết trạch phần cố 。ngũ đình tâm quán đẳng nhược/nhã thị tán tâm 。tức dục giới hệ đẳng cố 。cố thông thất địa 。noãn đẳng tứ thiện căn duy tại sắc giới cố 。tam y ngũ y diệc vô vi dã 。 此中定非集諦因等者。如對法第三抄。解決擇分中。說西方三說。勝軍云。此解脫等善根。體是有漏方便善攝。今福分善等種子增長感異熟果。彼福分善業如緣起。若由異生放逸等者。三種無明所發不放逸者。當知緣明而生。我說非無明為緣故。感得可愛果。至解脫分等。隨順無漏。正不能感生死總報苦果。言非集諦。非不感別果。如護月等。即由無漏種力。令現行方便有漏善法。及福分善根等二法增長。並如對法抄法師解。可斷道諦等攝義。 thử trung định phi tập đế nhân đẳng giả 。như đối pháp đệ tam sao 。giải quyết trạch phần trung 。thuyết Tây phương tam thuyết 。thắng quân vân 。thử giải thoát đẳng thiện căn 。thể thị hữu lậu phương tiện thiện nhiếp 。kim phước phần thiện đẳng chủng tử tăng trưởng cảm dị thục quả 。bỉ phước phần thiện nghiệp như duyên khởi 。nhược/nhã do dị sanh phóng dật đẳng giả 。tam chủng vô minh sở phát bất phóng dật giả 。đương tri duyên minh nhi sanh 。ngã thuyết phi vô minh vi duyên cố 。cảm đắc khả ái quả 。chí giải thoát phần đẳng 。tùy thuận vô lậu 。chánh bất năng cảm sanh tử tổng báo khổ quả 。ngôn phi tập đế 。phi bất cảm biệt quả 。như Hộ nguyệt đẳng 。tức do vô lậu chủng lực 。lệnh hiện hành phương tiện hữu lậu thiện pháp 。cập phước phần thiện căn đẳng nhị Pháp tăng trưởng 。tịnh như đối pháp sao Pháp sư giải 。khả đoạn đạo đế đẳng nhiếp nghĩa 。 論云所餘世間所有善根因此生故轉更明盛。明由決擇分等故。令福分善現行轉更明了。以數習加行善故。了達因果故明也。若護月等。亦令加行有漏善。及福分等者明了。 luận vân sở dư thế gian sở hữu thiện căn nhân thử sanh cố chuyển canh minh thịnh 。minh do quyết trạch phần đẳng cố 。lệnh phước phần thiện hiện hành chuyển canh minh liễu 。dĩ sổ tập gia hạnh/hành/hàng thiện cố 。liễu đạt nhân quả cố minh dã 。nhược/nhã Hộ nguyệt đẳng 。diệc lệnh gia hạnh/hành/hàng hữu lậu thiện 。cập phước phần đẳng giả minh liễu 。 由此因緣彼所攝受等乃至速得成立者。此中由解脫分等為因緣故。令世間福分善等種子。名言無記種。轉有功能。善業等種。轉有勢力。自解脫分善根種子。速得成立。成立者。能增勝生果也。又即令福分善等種子速成立。此中通新熏本有二義。復由此種子故 彼諸善法轉明盛生者。能由解脫分等種故。亦自現行善法轉明盛生。又云即福分善現行也 若爾與前轉更明盛何異。述曰更勝於前。念念增故。 do thử nhân duyên bỉ sở nhiếp thọ đẳng nãi chí tốc đắc thành lập giả 。thử trung do giải thoát phần đẳng vi nhân duyên cố 。lệnh thế gian phước phần thiện đẳng chủng tử 。danh ngôn vô kí chủng 。chuyển hữu công năng 。thiện nghiệp đẳng chủng 。chuyển hữu thế lực 。tự giải thoát phần thiện căn chủng tử 。tốc đắc thành lập 。thành lập giả 。năng tăng thắng sanh quả dã 。hựu tức lệnh phước phần thiện đẳng chủng tử tốc thành lập 。thử trung thông tân huân bản hữu nhị nghĩa 。phục do thử chủng tử cố  bỉ chư thiện Pháp chuyển minh thịnh sanh giả 。năng do giải thoát phần đẳng chủng cố 。diệc tự hiện hành thiện Pháp chuyển minh thịnh sanh 。hựu vân tức phước phần thiện hiện hành dã  nhược nhĩ dữ tiền chuyển canh minh thịnh hà dị 。thuật viết cánh thắng ư tiền 。niệm niệm tăng cố 。 又能感當來下。正明福分善業義。非解脫分等善。然非不感別報。此中法師。皆是福分善種子。備師即如前解。 hựu năng cảm đương lai hạ 。chánh minh phước phần thiện nghiệp nghĩa 。phi giải thoát phần đẳng thiện 。nhiên phi bất cảm biệt báo 。thử trung Pháp sư 。giai thị phước phần thiện chủng tử 。bị sư tức như tiền giải 。 復次依此一切種子阿賴耶下。釋外難。謂前云雜染根本攝諸種故。如何有二種。故引經為證。惡叉聚喻者。即如無食子相似。 phục thứ y thử nhất thiết chủng tử a-lại-da hạ 。thích ngoại nạn/nan 。vị tiền vân tạp nhiễm căn bản nhiếp chư chủng cố 。như hà hữu nhị chủng 。cố dẫn Kinh vi chứng 。ác xoa tụ dụ giả 。tức như vô thực/tự tử tương tự 。 論解修習作意中云。若諸異生以緣轉識為境乃至內麁重縛所縛者。此中汎解不言入獨覺見道者。略而不論。又觀行同故。唯斷人執相似。若說聲聞已說獨覺。此中言緣轉識為境者。違攝論文。彼云菩薩初學應先學如實因緣。如實因緣者。即阿賴耶識故相違也。一解云。其實菩薩地前。作阿賴耶唯識。如攝論說。然通三乘前見道行故。名唯觀轉識。轉識中有雜染故能緣之。非菩薩不緣第八。又皆緣第八作唯識。然入見諦已後。即緣本質第八。若能作唯識觀。此約後得智。若未入見諦緣本質。不若無後得智故。緣自第六之影像故。名緣轉識。非謂本質中不緣第八。攝論約本質。此間約影像說無過。聲聞等人。類菩薩雙觀。入見諦已去。後得智起。方實緣阿賴耶不然不緣。若前不緣第八。後如何得緣 問曰如何聲聞。亦作此觀耶。述曰若不定聲聞根已熟。要得入見諦已方趣大乘。即容可作此觀。得有其根。未熟決定人。入見道則不然。此文約根已熟不定說。又約種子體說。三乘俱斷一切集苦二諦。若有一法未達未偏知。我終不說得漏盡。得諦觀已三乘同觀若約名隨義別。是作緣者唯雙觀。菩薩有二我。則是攝論等約體。此亦如是。故有一切皆達。若約名中義隨者。則無二我。唯觀人我故。除一切煩惱障。菩薩雙除二我觀別。如前說觀故。達阿賴耶如前說無異。又正解。菩薩能知第八。非二乘人。二乘人此中見道。依緣轉識觀後入見諦。了知一切雜染及諸縛等。菩薩地前實緣。第八未緣著故。名緣轉識。後入見諦緣阿賴耶。阿賴耶非二乘緣。 luận giải tu tập tác ý trung vân 。nhược/nhã chư dị sanh dĩ duyên chuyển thức vi cảnh nãi chí nội thô trọng phược sở phược giả 。thử trung phiếm giải bất ngôn nhập độc giác kiến đạo giả 。lược nhi bất luận 。hựu quán hạnh/hành/hàng đồng cố 。duy đoạn nhân chấp tương tự 。nhược/nhã thuyết thanh văn dĩ thuyết độc giác 。thử trung ngôn duyên chuyển thức vi cảnh giả 。vi nhiếp luận văn 。bỉ vân Bồ Tát sơ học ưng tiên học như thật nhân duyên 。như thật nhân duyên giả 。tức A-lại-da thức cố tướng vi dã 。nhất giải vân 。kỳ thật  Bồ Tát địa tiền 。tác a-lại-da duy thức 。như nhiếp luận thuyết 。nhiên thông tam thừa tiền kiến đạo hạnh/hành/hàng cố 。danh duy quán chuyển thức 。chuyển thức trung hữu tạp nhiễm cố năng duyên chi 。phi Bồ-tát bất duyên đệ bát 。hựu giai duyên đệ bát tác duy thức 。nhiên nhập kiến đế dĩ hậu 。tức duyên bản chất đệ bát 。nhược/nhã năng tác duy thức quán 。thử ước hậu đắc trí 。nhược/nhã vị nhập kiến đế duyên bản chất 。bất nhược/nhã vô hậu đắc trí cố 。duyên tự đệ lục chi ảnh tượng cố 。danh duyên chuyển thức 。phi vị bản chất trung bất duyên đệ bát 。nhiếp luận ước bản chất 。thử gian ước ảnh tượng thuyết vô quá 。Thanh văn đẳng nhân 。loại Bồ Tát song quán 。nhập kiến đế dĩ khứ 。hậu đắc trí khởi 。phương thật duyên a-lại-da bất nhiên bất duyên 。nhược/nhã tiền bất duyên đệ bát 。hậu như hà đắc duyên  vấn viết như hà Thanh văn 。diệc tác thử quán da 。thuật viết nhược/nhã bất định thanh văn căn dĩ thục 。yếu đắc nhập kiến đế dĩ phương thú Đại-Thừa 。tức dung khả tác thử quán 。đắc hữu kỳ căn 。vị thục quyết định nhân 。nhập kiến đạo tức bất nhiên 。thử văn ước căn dĩ thục bất định thuyết 。hựu ước chủng tử thể thuyết 。tam thừa câu đoạn nhất thiết tập khổ nhị đế 。nhược hữu nhất pháp vị đạt vị Thiên tri 。ngã chung bất thuyết đắc lậu tận 。đắc đế quán dĩ tam thừa đồng quán nhược/nhã ước danh tùy nghĩa biệt 。thị tác duyên giả duy song quán 。Bồ Tát hữu nhị ngã 。tức thị nhiếp luận đẳng ước thể 。thử diệc như thị 。cố hữu nhất thiết giai đạt 。nhược/nhã ước danh trung nghĩa tùy giả 。tức vô nhị ngã 。duy quán nhân ngã cố 。trừ nhất thiết phiền não chướng 。Bồ Tát song trừ nhị ngã quán biệt 。như tiền thuyết quán cố 。đạt a-lại-da như tiền thuyết vô dị 。hựu chánh giải 。Bồ Tát năng tri đệ bát 。phi nhị thừa nhân 。nhị thừa nhân thử trung kiến đạo 。y duyên chuyển thức quán hậu nhập kiến đế 。liễu tri nhất thiết tạp nhiễm cập chư phược đẳng 。 Bồ Tát địa tiền thật duyên 。đệ bát vị duyên trước/trứ cố 。danh duyên chuyển thức 。hậu nhập kiến đế duyên a-lại-da 。a-lại-da phi nhị thừa duyên 。 建立轉依中。論云略彼諸行。乃至一積一聚。此加行道。此如顯揚菩薩無漏。二乘亦然。為一聚已。乃至而得轉依。此是無間道轉依無間下。乃至當言已斷。一切雜染明解脫道。此中斷惑本有種子。種子生現異時。若護法菩薩。今俱時勝而生。此斷時亦爾。或無間道果亡。或解脫道果盡。如常分別 此言轉依者有三種。一心轉依。謂真如轉作所依也。二道轉。即無分別智。此是能轉也。三滅性。即擇滅無為。此之諸論即擇滅。由能緣之智能斷惑。緣真如滅所得故而建立。非是實法已下釋難。一一生起可解。有取受性。即取共果也。又即貪轉依。於三性自在。謂得轉依已取捨三性。法得自在。不然取捨不自在。第八斷滅相中。其身雖住。由如變化者。即業煩惱力已斷第八。應無由有餘勢分力。有無覆無記蘊在。如變化相似。非業煩惱所作。又此約廻心向大乘語。謂以願通力。令住百千劫。此住命即由願通力生。如變化亦以通化力生故也。若佛即不如是。 kiến lập chuyển y trung 。luận vân lược bỉ chư hạnh 。nãi chí nhất tích nhất tụ 。thử gia hành đạo 。thử như hiển dương Bồ Tát vô lậu 。nhị thừa diệc nhiên 。vi nhất tụ dĩ 。nãi chí nhi đắc chuyển y 。thử thị vô gian đạo chuyển y Vô gián hạ 。nãi chí đương ngôn dĩ đoạn 。nhất thiết tạp nhiễm minh giải thoát đạo 。thử trung đoạn hoặc bản hữu chủng tử 。chủng tử sanh hiện dị thời 。nhược/nhã Hộ Pháp Bồ Tát 。kim câu thời thắng nhi sanh 。thử đoạn thời diệc nhĩ 。hoặc vô gian đạo quả vong 。hoặc giải thoát đạo quả tận 。như thường phân biệt  thử ngôn chuyển y giả hữu tam chủng 。nhất tâm chuyển y 。vị chân như chuyển tác sở y dã 。nhị đạo chuyển 。tức vô phân biệt trí 。thử thị năng chuyển dã 。tam diệt tánh 。tức trạch diệt vô vi 。thử chi chư luận tức trạch diệt 。do năng duyên chi trí năng đoạn hoặc 。duyên chân như diệt sở đắc cố nhi kiến lập 。phi thị thật Pháp dĩ hạ thích nạn/nan 。nhất nhất sanh khởi khả giải 。hữu thủ thọ tánh 。tức thủ cộng quả dã 。hựu tức tham chuyển y 。ư tam tánh tự tại 。vị đắc chuyển y dĩ thủ xả tam tánh 。Pháp đắc tự tại 。bất nhiên thủ xả bất tự tại 。đệ bát đoạn điệt tướng trung 。kỳ thân tuy trụ/trú 。do như biến hóa giả 。tức nghiệp phiền não lực dĩ đoạn đệ bát 。ưng vô do hữu dư thế phần lực 。hữu vô phước vô kí uẩn tại 。như biến hóa tương tự 。phi nghiệp phiền não sở tác 。hựu thử ước hồi tâm hướng Đại-Thừa ngữ 。vị dĩ nguyện thông lực 。lệnh trụ/trú bách thiên kiếp 。thử trụ mạng tức do nguyện thông lực sanh 。như biến hóa diệc dĩ thông hóa lực sanh cố dã 。nhược/nhã Phật tức bất như thị 。 阿賴耶四句中。此如對法第二云。阿賴耶者。謂能攝藏諸法種子。又諸有情取為我故。即我愛所取處名阿賴耶。今取後義。故八地等捨名不捨體。第一偏句中言滅定者。謂第三果人非餘。餘成第四句故。若生死念中。無意識家他難云。何故此中不論生死蘊者。即悶絕中攝。第二偏句中有三位。一麁現愛盡故。捨名非細法執。謂二乘人第二位。謂永伏現行。入八地以去。人愛現行永伏不起非法愛。此非留惑。以起法空故。第三雙除麁細習氣人法二執。謂如來八地以去。此中名不退者。以未得不退故。定恒增進善法。初地名不退。名已得不退。非不得時有起煩惱。有漏心等故。轉識名通漏無漏皆得。阿賴耶名狹。唯至有學二乘大乘八地。異熟識等即寬。乃至大乘金剛。二乘無學若入無餘界。二乘畢竟如來示相中第四句。通滅定等。論言及如來等。非不退菩薩。及如來實亦入無依涅槃。此約六轉識。不約第七。亦菴末羅識。此云無垢識。唯在佛果。即第八異名。有云第九識。此論決擇前本地二地中。六識自性建立所以中云 又一識類藉彼彼緣種種差別自性生起者。此中無著徒解八體雖別。一識流類依緣各別。隨依立名。若如攝論。異無著學徒云。八種體是一。識依根別故。遂立八名。其體無別。即以此文為正。 a-lại-da tứ cú trung 。thử như đối pháp đệ nhị vân 。a-lại-da giả 。vị năng nhiếp tạng chư Pháp chủng tử 。hựu chư hữu tình thủ vi ngã cố 。tức ngã ái sở thủ xứ/xử danh a-lại-da 。kim thủ hậu nghĩa 。cố bát địa đẳng xả danh bất xả thể 。đệ nhất Thiên cú trung ngôn diệt định giả 。vị đệ tam quả nhân phi dư 。dư thành đệ tứ cú cố 。nhược/nhã sanh tử niệm trung 。vô ý thức gia tha nạn/nan vân 。hà cố thử trung bất luận sanh tử uẩn giả 。tức muộn tuyệt trung nhiếp 。đệ nhị Thiên cú trung hữu tam vị 。nhất thô hiện ái tận cố 。xả danh phi tế Pháp chấp 。vị nhị thừa nhân đệ nhị vị 。vị vĩnh phục hiện hành 。nhập bát địa dĩ khứ 。nhân ái hiện hành vĩnh phục bất khởi phi pháp ái 。thử phi lưu hoặc 。dĩ khởi pháp không cố 。đệ tam song trừ thô tế tập khí nhân pháp nhị chấp 。vi Như Lai bát địa dĩ khứ 。thử trung danh bất thoái giả 。dĩ vị đắc bất thoái cố 。định hằng tăng tiến thiện Pháp 。sơ địa danh bất thoái 。danh dĩ đắc bất thoái 。phi bất đắc thời hữu khởi phiền não 。hữu lậu tâm đẳng cố 。chuyển thức danh thông lậu vô lậu giai đắc 。a-lại-da danh hiệp 。duy chí hữu học nhị thừa Đại-Thừa bát địa 。dị thục thức đẳng tức khoan 。nãi chí Đại-Thừa Kim cương 。nhị thừa vô học nhược/nhã nhập vô dư giới 。nhị thừa tất cánh Như Lai thị tướng trung đệ tứ cú 。thông diệt định đẳng 。luận ngôn cập Như Lai đẳng 。phi bất thoái Bồ-tát 。cập Như Lai thật diệc nhập vô y Niết-Bàn 。thử ước lục chuyển thức 。bất ước đệ thất 。diệc am mạt la thức 。thử vân vô cấu thức 。duy tại Phật quả 。tức đệ bát dị danh 。hữu vân đệ cửu thức 。thử luận quyết trạch tiền bản địa nhị địa trung 。lục thức tự tánh kiến lập sở dĩ trung vân  hựu nhất thức loại tạ bỉ bỉ duyên chủng chủng sái biệt tự tánh sanh khởi giả 。thử trung Vô Trước đồ giải bát thể tuy biệt 。nhất thức lưu loại y duyên các biệt 。tùy y lập danh 。nhược như nhiếp luận 。dị Vô Trước học đồ vân 。bát chủng thể thị nhất 。thức y căn biệt cố 。toại lập bát danh 。kỳ thể vô biệt 。tức dĩ thử văn vi chánh 。 論解識身偏知等中。有疫有橫有災有惱。此如法師云。初三是三害。後一是心憂苦。又前三是三罪。後一是心憂苦。今更別即以四相次配之。又初一是三害。下三是三罪。又初三是三害。後一是三罪。 luận giải thức thân Thiên tri đẳng trung 。hữu dịch hữu hoành hữu tai hữu não 。thử như Pháp sư vân 。sơ tam thị tam hại 。hậu nhất thị tâm ưu khổ 。hựu tiền tam thị tam tội 。hậu nhất thị tâm ưu khổ 。kim cánh biệt tức dĩ tứ tướng thứ phối chi 。hựu sơ nhất thị tam hại 。hạ tam thị tam tội 。hựu sơ tam thị tam hại 。hậu nhất thị tam tội 。 論云當辨心善巧差別及心轉善巧差別等。乃至當知心轉善巧差別。觀遍計所執。無來無去。自性涅槃。緣證無時。證真如法性心。能如實知者名善巧。非依他起等故名差別。緣三性心此依他法非是無法。觀知是心依他而起。名為心轉。能實知者。不生遍計執名為善巧。異前觀名為差別。又解緣依他起法。非有似有。似施設有。斷此法時。證得真如名心轉善巧。轉之言滅證真如。心滅依他起遍計所執。性體是無法。觀唯有心所執不可斷。不生真如但名心善巧。 luận vân đương biện tâm thiện xảo sái biệt cập tâm chuyển thiện xảo sái biệt đẳng 。nãi chí đương tri tâm chuyển thiện xảo sái biệt 。quán biến kế sở chấp 。vô lai vô khứ 。tự tánh Niết-Bàn 。duyên chứng vô thời 。chứng chân như pháp tánh tâm 。năng như thật tri giả danh thiện xảo 。phi y tha khởi đẳng cố danh sái biệt 。duyên tam tánh tâm thử y tha Pháp phi thị vô Pháp 。quán tri thị tâm y tha nhi khởi 。danh vi tâm chuyển 。năng thật tri giả 。bất sanh biến kế chấp danh vi thiện xảo 。dị tiền quán danh vi sái biệt 。hựu giải duyên y tha khởi Pháp 。phi hữu tự hữu 。tự thí thiết hữu 。đoạn thử pháp thời 。chứng đắc chân như danh tâm chuyển thiện xảo 。chuyển chi ngôn diệt chứng chân như 。tâm diệt y tha khởi biến kế sở chấp 。tánh thể thị vô Pháp 。quán duy hữu tâm sở chấp bất khả đoạn 。bất sanh chân như đãn danh tâm thiện xảo 。 論解二勝利果安樂。謂得菩提樂於因自在者。令心屬己不令放逸。又即由前熏修心故。於果時得究竟故。安樂因中。制治三性自在也。 luận giải nhị thắng lợi quả an lạc 。vị đắc Bồ-đề lạc/nhạc ư nhân tự tại giả 。lệnh tâm chúc kỷ bất lệnh phóng dật 。hựu tức do tiền huân tu tâm cố 。ư quả thời đắc cứu cánh cố 。an lạc nhân trung 。chế trì tam tánh tự tại dã 。 論解念住唯觀心中。此唯斷樂淨常我心。於境法起實不淨等故。有言觀心念住得境。此中前言識身遍知。今言唯當於心。深善勇猛故。有此難文。四倒如前第八云。於戒取是樂倒。見取是淨倒。邊見少分為常倒。我見為我倒。顯揚云。四倒皆想見心倒故皆為除此。故三種住六正行者。解脫住即三乘菩提解脫門。住即空無願無相解脫門。如顯揚第二。若言空等不言修等者。即通聞思修三慧。通漏無漏。若言空等三摩地者。即修所生慧。通漏無漏。若空等解脫門。即唯無漏修慧。今三解脫門。唯入見諦無漏者。故下六正行相攝中。見修二道攝此也。能引解脫門法住。即七方便入見道前也。又解脫住住涅槃滅諦解脫門住。即道涅槃。依之得顯故謂之門。能引解脫門法住者。即地前有漏三慧。引生見諦等中道滅諦也。六正行中無間行。謂聞慧善受思惟思慧修所引善根。起修慧下三見修無學三道。次說前三慧。在七方便攝。三住中後住見修道攝。三解脫門無學道攝。解脫住此依前翻解三住。又解六正行無間行。即七方便中。無間修善受思惟。即見道無間修已。今得無漏故言善受修所引善起。謂修道依修善根起故。於修中離三界欲。此即是下離欲界欲時。離色界欲名簡擇諦行緣諦理而簡擇。離無色界欲名無增上慢。如增上慢比丘得第四禪。謂是羅漢果。此離無色界欲得真無漏。不起增上慢。亦於己得離色界欲。不起增上慢。此皆修道。然約一界中增勝得名。不如前解後得無學果時名正淨行。得六恒住法故。前解脫亦可次第配。亦第一是前第三中四。是前第二約增時語。第六是前第一。或此後五總通前二。 luận giải niệm trụ duy quán tâm trung 。thử duy đoạn lạc/nhạc tịnh thường ngã tâm 。ư cảnh Pháp khởi thật bất tịnh đẳng cố 。hữu ngôn quán tâm niệm trụ đắc cảnh 。thử trung tiền ngôn thức thân biến tri 。kim ngôn duy đương ư tâm 。thâm thiện dũng mãnh cố 。hữu thử nạn/nan văn 。tứ đảo như tiền đệ bát vân 。ư giới thủ thị lạc/nhạc đảo 。kiến thủ thị tịnh đảo 。biên kiến thiểu phần vi thường đảo 。ngã kiến vi ngã đảo 。hiển dương vân 。tứ đảo giai tưởng kiến tâm đảo cố giai vi trừ thử 。cố tam chủng trụ/trú lục chánh hành giả 。giải thoát trụ tức tam thừa Bồ-đề giải thoát môn 。trụ/trú tức không vô nguyện vô tướng giải thoát môn 。như hiển dương đệ nhị 。nhược/nhã ngôn không đẳng bất ngôn tu đẳng giả 。tức thông văn tư tu tam tuệ 。thông lậu vô lậu 。nhược/nhã ngôn không đẳng tam-ma-địa giả 。tức tu sở sanh tuệ 。thông lậu vô lậu 。nhược/nhã không đẳng giải thoát môn 。tức duy vô lậu tu tuệ 。kim tam giải thoát môn 。duy nhập kiến đế vô lậu giả 。cố hạ lục chánh hành tướng nhiếp trung 。kiến tu nhị đạo nhiếp thử dã 。Năng Dẫn Giải Thoát Môn Pháp Trụ 。tức thất phương tiện nhập kiến đạo tiền dã 。hựu giải thoát trụ trụ/trú Niết-Bàn diệt đế giải thoát môn trụ 。tức đạo Niết-Bàn 。y chi đắc hiển cố vị chi môn 。Năng Dẫn Giải Thoát Môn Pháp Trụ giả 。tức địa tiền hữu lậu tam tuệ 。dẫn sanh kiến đế đẳng trung đạo diệt đế dã 。lục chánh hạnh trung Vô gián hạnh/hành/hàng 。vị văn tuệ thiện thọ tư tánh tư tuệ tu sở dẫn thiện căn 。khởi tu tuệ hạ tam kiến tu vô học tam đạo 。thứ thuyết tiền tam tuệ 。tại thất phương tiện nhiếp 。tam trụ trung hậu trụ/trú kiến tu đạo nhiếp 。tam giải thoát môn vô học đạo nhiếp 。giải thoát trụ thử y tiền phiên giải tam trụ 。hựu giải lục chánh hạnh Vô gián hạnh/hành/hàng 。tức thất phương tiện trung 。Vô gián tu thiện thọ/thụ tư tánh 。tức kiến đạo Vô gián tu dĩ 。kim đắc vô lậu cố ngôn thiện thọ tu sở dẫn thiện khởi 。vị tu đạo y tu thiện căn khởi cố 。ư tu trung ly tam giới dục 。thử tức thị hạ ly dục giới dục thời 。ly sắc giới dục danh giản trạch đế hạnh/hành/hàng duyên đế lý nhi giản trạch 。ly vô sắc giới dục danh vô tăng thượng mạn 。như tăng thượng mạn Tỳ-kheo đắc đệ tứ Thiền 。vị thị La-hán quả 。thử ly vô sắc giới dục đắc chân vô lậu 。bất khởi tăng thượng mạn 。diệc ư kỷ đắc ly sắc giới dục 。bất khởi tăng thượng mạn 。thử giai tu đạo 。nhiên ước nhất giới trung tăng thắng đắc danh 。bất như tiền giải hậu đắc vô học quả thời danh chánh tịnh hạnh 。đắc lục hằng trụ Pháp cố 。tiền giải thoát diệc khả thứ đệ phối 。diệc đệ nhất thị tiền đệ tam trung tứ 。thị tiền đệ nhị ước tăng thời ngữ 。đệ lục thị tiền đệ nhất 。hoặc thử hậu ngũ tổng thông tiền nhị 。 論復次二種捨施一者受者施二施者施。受者捨施。法師二釋。一云如施自身為他受者。即如乞食。捨己身與他為受者故。名受者捨施。二解受得他財而行捨施。即轉施法施者施可知。得二果中。受者得大財富。施者得此等流果。又破自慳故自受用財受者。自捨與己身名受者捨施。即與自己僮僕。亦是皆以施心者。故此當來得財。還自受用為等流勝解果。二施與他者得大財富。又前二施如前解。皆得大財。為異熟果。於中不慳。還能受用。名等流果。 luận phục thứ nhị chủng xả thí nhất giả thọ/thụ giả thí nhị thí giả thí 。thọ/thụ giả xả thí 。Pháp sư nhị thích 。nhất vân như thí tự thân vi tha thọ/thụ giả 。tức như khất thực 。xả kỷ thân dữ tha vi thọ/thụ giả cố 。danh thọ/thụ giả xả thí 。nhị giải thọ/thụ đắc tha tài nhi hạnh/hành/hàng xả thí 。tức chuyển thí Pháp thí giả thí khả tri 。đắc nhị quả trung 。thọ/thụ giả đắc đại tài phú 。thí giả đắc thử đẳng lưu quả 。hựu phá tự xan cố tự thọ dụng tài thọ/thụ giả 。tự xả dữ kỷ thân danh thọ/thụ giả xả thí 。tức dữ tự kỷ đồng bộc 。diệc thị giai dĩ thí tâm giả 。cố thử đương lai đắc tài 。hoàn tự thọ dụng vi đẳng lưu thắng giải quả 。nhị thí dữ tha giả đắc đại tài phú 。hựu tiền nhị thí như tiền giải 。giai đắc Đại tài 。vi dị thục quả 。ư trung bất xan 。hoàn năng thọ dụng 。danh đẳng lưu quả 。 論破去來實有論中。此文為欲明三世自法。先破於彼因。決擇前尋伺地。第六卷文非正決擇。此依他等決擇。故下難中。何以故。總徵 非無方無處法有從異方轉趣異方義者。此破第一。應立量云。未來世色應有方所。有轉異故。如現在色。又未來世法不能移轉至現在世。無方所故。如兔角等 亦非未生已生法等者。此破第二。謂汝未來法定無有死。以無生故。如虛空等兔角等 若彼為緣而得生者便異法生等者。此破第三。謂未來法自住不壞。用此為緣現在別法生。此法未來無故。便違宗過。如何言一切法未來本有。應立量云。此現在生法非未來見有。以離生故。如住滅等相用 又一切法第一義中無作用等者。此破業用師第四義。業用離體必不可得。體有法起故。如體自體。設許異者未來亦應有業用。依體生故。如現在業。又此業用便應本無而今得生。即符順他宗。然違自宗。彼宗一切法。未來有故。若不爾即亦應立量云。一切體相未來非有。不離業故。由如現業等 又與世尊言相違下。破未來體有。應立量云。未來世體體應是常。本有今有故。如虛空等 等於一相若相異分得是有名等者。此破第五未來相未滿。現在相滿。此中云。若未滿一分未來有者。此圓滿之分未來。何故不有。應立量云。現在一分圓滿之未來還有有彼不同一一分故。如現在相 又相異分本無今有等者。應破未來不圓非本有。量云未來一分不圓滿相應。本無今有相一分故。如現世一分圓滿相 又離色等一切行相餘未來分等者。此破第六未來。別有分不是色等。現在亦爾故三世別者。應立量云。汝所言離色等外有未來分決定是無。現比二量不可得故。如兔角。又應未來無有果相現在方有者。此果相亦本無今有。如何言一切皆未來有。又彼宗許未來有果相。若爾前云。唯未來有自分。何處有世相。前解為勝。應立量云。未來世時應有果相。有世分故。如現在世。世分者即未來分等是。此等有六師。前第六本地有七解。此勘問如別會。 luận phá khứ lai thật hữu luận trung 。thử văn vi dục minh tam thế tự Pháp 。tiên phá ư bỉ nhân 。quyết trạch tiền tầm tý địa 。đệ lục quyển văn phi chánh quyết trạch 。thử y tha đẳng quyết trạch 。cố hạ nạn/nan trung 。hà dĩ cố 。tổng trưng  phi vô phương vô xứ/xử pháp hữu tùng dị phương chuyển thú dị phương nghĩa giả 。thử phá đệ nhất 。ưng lập lượng vân 。vị lai thế sắc ưng hữu phương sở 。hữu chuyển dị cố 。như hiện tại sắc 。hựu vị lai thế Pháp bất năng di chuyển chí hiện tại thế 。vô phương sở cố 。như thỏ giác đẳng  diệc phi vị sanh dĩ sanh pháp đẳng giả 。thử phá đệ nhị 。vị nhữ vị lai pháp định vô hữu tử 。dĩ vô sanh cố 。như hư không đẳng thỏ giác đẳng  nhược/nhã bỉ vi duyên nhi đắc sanh giả tiện dị pháp sanh đẳng giả 。thử phá đệ tam 。vị vị lai pháp tự trụ/trú bất hoại 。dụng thử vi duyên hiện tại biệt pháp sanh 。thử pháp vị lai vô cố 。tiện vi tông quá/qua 。như hà ngôn nhất thiết pháp vị lai bản hữu 。ưng lập lượng vân 。thử hiện tại sanh pháp phi vị lai kiến hữu 。dĩ ly sanh cố 。như trụ/trú diệt đẳng tướng dụng  hựu nhất thiết pháp đệ nhất nghĩa trung vô tác dụng đẳng giả 。thử phá nghiệp dụng sư đệ tứ nghĩa 。nghiệp dụng ly thể tất bất khả đắc 。thể hữu pháp khởi cố 。như thể tự thể 。thiết hứa dị giả vị lai diệc ưng hữu nghiệp dụng 。y thể sanh cố 。như hiện tại nghiệp 。hựu thử nghiệp dụng tiện ưng bản vô nhi kim đắc sanh 。tức phù thuận tha tông 。nhiên vi tự tông 。bỉ tông nhất thiết pháp 。vị lai hữu cố 。nhược/nhã bất nhĩ tức diệc ưng lập lượng vân 。nhất thiết thể tướng vị lai phi hữu 。bất ly nghiệp cố 。do như hiện nghiệp đẳng  hựu dữ Thế Tôn ngôn tướng vi hạ 。phá vị lai thể hữu 。ưng lập lượng vân 。vị lai thế thể thể ưng thị thường 。bản hữu kim hữu cố 。như hư không đẳng  đẳng ư nhất tướng nhược/nhã tướng dị phần đắc thị hữu danh đẳng giả 。thử phá đệ ngũ vị lai tướng vị mãn 。hiện tại tướng mãn 。thử trung vân 。nhược/nhã vị mãn nhất phân vị lai hữu giả 。thử viên mãn chi phần vị lai 。hà cố bất hữu 。ưng lập lượng vân 。hiện tại nhất phân viên mãn chi vị lai hoàn hữu hữu bỉ bất đồng nhất nhất phân cố 。như hiện tại tướng  hựu tướng dị phần bản vô kim hữu đẳng giả 。ưng phá vị lai bất viên phi bản hữu 。lượng vân vị lai nhất phân bất viên mãn tướng ứng 。bản vô kim hữu tướng nhất phân cố 。như hiện thế nhất phân viên mãn tướng  hựu ly sắc đẳng nhất thiết hành tướng dư vị lai phần đẳng giả 。thử phá đệ lục vị lai 。biệt hữu phần bất thị sắc đẳng 。hiện tại diệc nhĩ cố tam thế biệt giả 。ưng lập lượng vân 。nhữ sở ngôn ly sắc đẳng ngoại hữu vị lai phần quyết định thị vô 。hiện bỉ nhị lượng bất khả đắc cố 。như thỏ giác 。hựu ưng vị lai vô hữu quả tướng hiện tại phương hữu giả 。thử quả tướng diệc bản vô kim hữu 。như hà ngôn nhất thiết giai vị lai hữu 。hựu bỉ tông hứa vị lai hữu quả tướng 。nhược nhĩ tiền vân 。duy vị lai hữu tự phần 。hà xứ/xử hữu thế tướng 。tiền giải vi thắng 。ưng lập lượng vân 。vị lai thế thời ưng hữu quả tướng 。hữu thế phần cố 。như hiện tại thế 。thế phần giả tức vị lai phần đẳng thị 。thử đẳng hữu lục sư 。tiền đệ lục bản địa hữu thất giải 。thử khám vấn như biệt hội 。 三世中。前本地第三卷。已解有三種三世。一神通三世。二唯識三世。三法相三世。法相三世者。且如於現在種子。有當曾等義。說三世法。即前第三。於種子建立。此同現行。然種子恒故說非現行。下第二卷云。現在有三相。一是過去果相。二者未來因相。三現在自相。法相三世即是 唯識三世者。先識上有曾當境等故。如凡夫等緣過未境。此境當心現。以識上妄有功能。影像相生。與識無別種。似三世法生。此實現在法。託曾緣種子當緣種子。而生此影像。此由唯識妄故名唯識。故前第三本地。若任運散亂意識。名緣現在境。以境恒現在故 問心不孤起託本質境而生。此若緣過未。無境而生。既識無本質者。境如何生。如極微虛空等。以教為本質。如前以種子為本質。又如兔角緣。以何為本質。此皆尋名名本質故影生。故唯識也。此兔角等不生者。由現在無生因。若如過去。既非兔角果故。兔角不同過未 神通三世者。此即禪定他心通。若凡夫及聖。緣過未為境。以智有功能。似若于時現。若智有強弱。緣境有寬狹。此與前別。或前是執心非量境。若不執心比度而知。或以現過曾見。比未來當此事生。或以現在為比。比曾有此事。比量而知。若神通及禪定。此皆證解。雖心上功能。而生證定故與前別。如本地第三卷抄會。 tam thế trung 。tiền bản địa đệ tam quyển 。dĩ giải hữu tam chủng tam thế 。nhất thần thông tam thế 。nhị duy thức tam thế 。tam Pháp tướng tam thế 。Pháp tướng tam thế giả 。thả như ư hiện tại chủng tử 。hữu đương tằng đẳng nghĩa 。thuyết tam thế Pháp 。tức tiền đệ tam 。ư chủng tử kiến lập 。thử đồng hiện hành 。nhiên chủng tử hằng cố thuyết phi hiện hành 。hạ đệ nhị quyển vân 。hiện tại hữu tam tướng 。nhất thị quá khứ quả tướng 。nhị giả vị lai nhân tướng 。tam hiện tại tự tướng 。Pháp tướng tam thế tức thị  duy thức tam thế giả 。tiên thức thượng hữu tằng đương cảnh đẳng cố 。như phàm phu đẳng duyên quá/qua vị cảnh 。thử cảnh đương tâm hiện 。dĩ thức thượng vọng hữu công năng 。ảnh tượng tướng sanh 。dữ thức vô biệt chủng 。tự tam thế Pháp sanh 。thử thật hiện tại Pháp 。thác tằng duyên chủng tử đương duyên chủng tử 。nhi sanh thử ảnh tượng 。thử do duy thức vọng cố danh duy thức 。cố tiền đệ tam bản địa 。nhược/nhã nhâm vận tán loạn ý thức 。danh duyên hiện tại cảnh 。dĩ cảnh hằng hiện tại cố  vấn tâm bất cô khởi thác bản chất cảnh nhi sanh 。thử nhược/nhã duyên quá/qua vị 。vô cảnh nhi sanh 。ký thức vô bản chất giả 。cảnh như hà sanh 。như cực vi hư không đẳng 。dĩ giáo vi ản chất 。như tiền dĩ chủng tử vi ản chất 。hựu như thỏ giác duyên 。dĩ hà vi ản chất 。thử giai tầm danh danh bản chất cố ảnh sanh 。cố duy thức dã 。thử thỏ giác đẳng bất sanh giả 。do hiện tại vô sanh nhân 。nhược như quá khứ 。ký phi thỏ giác quả cố 。thỏ giác bất đồng quá/qua vị  thần thông tam thế giả 。thử tức Thiền định tha tâm thông 。nhược/nhã phàm phu cập Thánh 。duyên quá/qua vị vi cảnh 。dĩ trí hữu công năng 。tự nhược/nhã vu thời hiện 。nhược/nhã trí hữu cường nhược 。duyên cảnh hữu khoan hiệp 。thử dữ tiền biệt 。hoặc tiền thị chấp tâm phi lượng cảnh 。nhược/nhã bất chấp tâm bỉ độ nhi tri 。hoặc dĩ hiện quá/qua tằng kiến 。bỉ vị lai đương thử sự sanh 。hoặc dĩ hiện tại vi bỉ 。bỉ tằng hữu thử sự 。tỉ lượng nhi tri 。nhược/nhã thần thông cập Thiền định 。thử giai chứng giải 。tuy tâm thượng công năng 。nhi sanh chứng định cố dữ tiền biệt 。như bản địa đệ tam quyển sao hội 。 論文過去中應有果。現在又准未來因有故。此中但論因故。其相已捨。不論果故。不言現有。又顯過未無體。約現法立。過去不言果有。但言自性故言已無。顯未來未生相亦無體。未來說因現有於現在因上。有當生果義顯於現在法亦立。明知過去因相體已滅。於現在果有此因。曾有非今正有。即於現法而立過去故。此顯文四緣。如第三本地分解。 luận văn quá khứ trung ưng hữu quả 。hiện tại hựu chuẩn vị lai nhân hữu cố 。thử trung đãn luận nhân cố 。kỳ tướng dĩ xả 。bất luận quả cố 。bất ngôn hiện hữu 。hựu hiển quá/qua vị vô thể 。ước hiện pháp lập 。quá khứ bất ngôn quả hữu 。đãn ngôn tự tánh cố ngôn dĩ vô 。hiển vị lai vị sanh tướng diệc vô thể 。vị lai thuyết nhân hiện hữu ư hiện tại nhân thượng 。hữu đương sanh quả nghĩa hiển ư hiện tại Pháp diệc lập 。minh tri quá khứ nhân tướng thể dĩ diệt 。ư hiện tại quả hữu thử nhân 。tằng hữu phi kim chánh hữu 。tức ư hiện pháp nhi lập quá khứ cố 。thử hiển văn tứ duyên 。như đệ tam bản địa phân giải 。 論隨順理門因緣。云謂諸色根根依及識此二等者。法師云。根依者扶根塵。若爾何故下。攝一切種子中。不言扶根塵。及次下文云。當知所餘色法唯自種子之所隨逐。今此理文違故釋之。根依者。即造根之四大故。第二復次釋所以中。云若諸色根及自大種。非心心法種子隨逐等。故知根依者造根四大 若爾何故論。云隨逐色根有諸色根種子及餘色法種子等。不言四大中有諸色法種子等。解云此略不說。又上總文言根依。及所以中。云自四大以明四大造根者。有諸法種子。此中解根已。解造根四大訖。當知所餘色法唯自種子之所隨逐者。此諸扶根塵。非外器色。以此准。即心所法中。亦應有自種子。此中但言識者略而不論。又心所不同扶根塵。所以者何。扶根塵根無之時。容有心所。不然豈得王無之時心所有。故不為例。此中如若有色界有心時。種子在何處。為一一色法。心法皆有一切種子為。然有心時在心。無心時在色。若一一中有合有無量種子。又生無色界時。色中種子並在何處。若有心在心等者。即如有色界有心時在何處。若在心中者。何故不在色中。 luận tùy thuận lý môn nhân duyên 。vân vị chư sắc căn căn y cập thức thử nhị đẳng giả 。Pháp sư vân 。căn y giả phù căn trần 。nhược nhĩ hà cố hạ 。nhiếp nhất thiết chủng tử trung 。bất ngôn phù căn trần 。cập thứ hạ văn vân 。đương tri sở dư sắc Pháp duy tự chủng tử chi sở tùy trục 。kim thử lý văn vi cố thích chi 。căn y giả 。tức tạo căn chi tứ đại cố 。đệ nhị phục thứ thích sở dĩ trung 。vân nhược/nhã chư sắc căn cập tự đại chủng 。phi tâm tâm pháp chủng tử tùy trục đẳng 。cố tri căn y giả tạo căn tứ đại  nhược nhĩ hà cố luận 。vân tùy trục sắc căn hữu chư sắc căn chủng tử cập dư sắc Pháp chủng tử đẳng 。bất ngôn tứ đại trung hữu chư sắc Pháp chủng tử đẳng 。giải vân thử lược bất thuyết 。hựu thượng tổng văn ngôn căn y 。cập sở dĩ trung 。vân tự tứ đại dĩ minh tứ đại tạo căn giả 。hữu chư Pháp chủng tử 。thử trung giải căn dĩ 。giải tạo căn tứ đại cật 。đương tri sở dư sắc Pháp duy tự chủng tử chi sở tùy trục giả 。thử chư phù căn trần 。phi ngoại khí sắc 。dĩ thử chuẩn 。tức tâm sở pháp trung 。diệc ưng hữu tự chủng tử 。thử trung đãn ngôn thức giả lược nhi bất luận 。hựu tâm sở bất đồng phù căn trần 。sở dĩ giả hà 。phù căn trần căn vô chi thời 。dung hữu tâm sở 。bất nhiên khởi đắc Vương vô chi thời tâm sở hữu 。cố bất vi lệ 。thử trung như nhược/nhã hữu sắc giới hữu tâm thời 。chủng tử tại hà xứ/xử 。vi nhất nhất sắc Pháp 。tâm Pháp giai hữu nhất thiết chủng tử vi 。nhiên hữu tâm thời tại tâm 。vô tâm thời tại sắc 。nhược/nhã nhất nhất trung hữu hợp hữu vô lượng chủng tử 。hựu sanh vô sắc giới thời 。sắc trung chủng tử tịnh tại hà xứ/xử 。nhược hữu tâm tại tâm đẳng giả 。tức như hữu sắc giới hữu tâm thời tại hà xứ/xử 。nhược/nhã tại tâm trung giả 。hà cố bất tại sắc trung 。 論云生無想天後心生時者。若有釋此。在彼生處終者無心者。此在彼受報。已下生時決定有心。此等論文下。云皆依未立阿賴耶聖教等者。此隨順理門。經部師義。 luận vân sanh vô tưởng Thiên hậu tâm sanh thời giả 。nhược hữu thích thử 。tại bỉ sanh xứ chung giả vô tâm giả 。thử tại bỉ thọ/thụ báo 。dĩ hạ sanh thời quyết định hữu tâm 。thử đẳng luận văn hạ 。vân giai y vị lập a-lại-da Thánh giáo đẳng giả 。thử tùy thuận lý môn 。Kinh bộ sư nghĩa 。 論解二種退。一斷退。二住退。斷退者。由伏斷故退。住退者。失現法樂住退。如對法第十三。 luận giải nhị chủng thoái 。nhất đoạn thoái 。nhị trụ thoái 。đoạn thoái giả 。do phục đoạn cố thoái 。trụ thoái giả 。thất hiện pháp lạc/nhạc trụ thoái 。như đối pháp đệ thập tam 。 第五十二卷 đệ ngũ thập nhị quyển 論等無間緣。云若此六識為彼六識等無間緣等者。此中二師釋。如前第三卷抄會。廣釋此文。與第三卷五識一念。及第一云等無間依。謂意不是自眼。此四緣前卷阿賴耶下。即是因緣文。多謂種子如前會。此皆在本地第三卷三世後文。因文便故來。如前卷生起四緣文。助之因緣一種望所生法。能為生因等者。此能生因。如菩薩地第三十八云。牽引生起是因緣。第五卷復言。生起是因緣能生因攝。非牽引因十二緣生。第十卷云。此十二緣。相望俱依增上。所生引發生起牽引說。故無因緣。又如菩薩地。無記生起因。是增上緣。故知能生因體是因緣。生起牽引。皆通增上因緣。若唯生起唯是因緣。即違緣生及無記生起因。此處文中。且據同第五及菩薩地等。攝二因故。是因緣非餘。若不此會。謂即行支被潤已。此是何因。望生老死說。非生起因故 四緣立十因者。如前三十八及第五說。生起牽引一分因緣。攝受因一分。是等無間所緣緣。餘一分及牽引生起各一分餘因。並是增上緣。諸妨難同前。 luận đẳng vô gian duyên 。vân nhược/nhã thử lục thức vi bỉ lục thức đẳng vô gian duyên đẳng giả 。thử trung nhị sư thích 。như tiền đệ tam quyển sao hội 。quảng thích thử văn 。dữ đệ tam quyển ngũ thức nhất niệm 。cập đệ nhất vân đẳng Vô gián y 。vị ý bất thị tự nhãn 。thử tứ duyên tiền quyển a-lại-da hạ 。tức thị nhân duyên văn 。đa vị chủng tử như tiền hội 。thử giai tại bản địa đệ tam quyển tam thế hậu văn 。nhân văn tiện cố lai 。như tiền quyển sanh khởi tứ duyên văn 。trợ chi nhân duyên nhất chủng vọng sở sanh pháp 。năng vi sanh nhân đẳng giả 。thử năng sanh nhân 。như  Bồ Tát địa đệ tam thập bát vân 。khiên dẫn sanh khởi thị nhân duyên 。đệ ngũ quyển phục ngôn 。sanh khởi thị nhân duyên năng sanh nhân nhiếp 。phi khiên dẫn nhân thập nhị duyên sanh 。đệ thập quyển vân 。thử thập nhị duyên 。tướng vọng câu y tăng thượng 。sở sanh dẫn phát sanh khởi khiên dẫn thuyết 。cố vô nhân duyên 。hựu như  Bồ Tát địa 。vô kí sanh khởi nhân 。thị tăng thượng duyên 。cố tri năng sanh nhân thể thị nhân duyên 。sanh khởi khiên dẫn 。giai thông tăng thượng nhân duyên 。nhược/nhã duy sanh khởi duy thị nhân duyên 。tức vi duyên sanh cập vô kí sanh khởi nhân 。thử xứ văn trung 。thả cứ đồng đệ ngũ cập  Bồ Tát địa đẳng 。nhiếp nhị nhân cố 。thị nhân duyên phi dư 。nhược/nhã bất thử hội 。vị tức hạnh/hành/hàng chi bị nhuận dĩ 。thử thị hà nhân 。vọng sanh lão tử thuyết 。phi sanh khởi nhân cố  tứ duyên lập thập nhân giả 。như tiền tam thập bát cập đệ ngũ thuyết 。sanh khởi khiên dẫn nhất phân nhân duyên 。nhiếp thọ nhân nhất phân 。thị đẳng Vô gián sở duyên duyên 。dư nhất phân cập khiên dẫn sanh khởi các nhất phân dư nhân 。tịnh thị tăng thượng duyên 。chư phương nạn/nan đồng tiền 。 論云答由能執持諸五識身所不行義世尊假說為法等者。若有體法唯在現在。體是有故名真實法。若過去未來體非實有。然能持自無體。令五識不行。令意識轉假說名法。此豈是法。故令法處攝。前引經中。但有法量。而無處字。假說無為法。非謂法故便法處攝。而言遂有體。應立量云。如我所言過未無法亦應名法。有所持故。如現在法。應成意緣。過未等無體之法。意識應緣。以是法故。如有體法。 luận vân đáp do năng chấp trì chư ngũ thức thân sở bất hạnh/hành nghĩa Thế Tôn giả thuyết vi Pháp đẳng giả 。nhược hữu thể pháp duy tại hiện tại 。thể thị hữu cố danh chân thật Pháp 。nhược/nhã quá khứ vị lai thể phi thật hữu 。nhiên năng trì tự vô thể 。lệnh ngũ thức bất hạnh/hành 。lệnh ý thức chuyển giả thuyết danh Pháp 。thử khởi thị pháp 。cố lệnh Pháp xứ nhiếp 。tiền dẫn Kinh trung 。đãn hữu pháp lượng 。nhi vô xứ/xử tự 。giả thuyết vô vi Pháp 。phi vị Pháp cố tiện Pháp xứ nhiếp 。nhi ngôn toại hữu thể 。ưng lập lượng vân 。như ngã sở ngôn quá/qua vị vô Pháp diệc ưng danh Pháp 。hữu sở trì cố 。như hiện tại Pháp 。ưng thành ý duyên 。quá/qua vị đẳng vô thể chi Pháp 。ý thức ưng duyên 。dĩ thị pháp cố 。như hữu thể pháp 。 答由彼意識亦緣去來識為境界世現可得等者。此世間相違。過未之識十八界攝。意緣之時。非法處收。但是當曾六識界攝。緣過未世亦爾。雖假說名法。非法處收。緣空花等心亦起。此境亦非法處收。亦得假名緣法起意。應立量云。去來二世意所緣境諸色等法非法處收。緣去來世識故。以意識之所行故。如去來世所緣六識 問云此是所緣緣不。答曰影像當必唯識三世攝故。是所緣緣此本質無法。非是因果。影像可成因果。今就外執破非。大乘中影像不有。諸識可行 有性安立有性無性安立無性等者。有性之法悉彈多。此云宗主行云意不自有業用能持自體。令他識不行。自識得行。無性之法不能自有作業。唯有持他識不行等故。名無性緣無不知無故。便違自宗廣大言論中無我觀。此無我本質無如正智。即緣彼無。顯得真如。如加行智。即亦有影像。當心據本名無影像言有。今以本質破外人。若影像是依他性。是何性攝。答不相應中法同分攝。此乃與心同種。心之相分義名法同分。非謂乃言緣無我境。直照本質更不變生。即是無法攝。應同前解第一。言共相觀者。此就加行道語。或真如諸法共故名共。非能緣之心依共。又後得智上作此觀。故名共相。雖非如正智亦名共相。心證解故名定。飲食等中言自相觀者。非自相共相中自相。此是總言共中說自。自者自體相。即飲食自相。非如五識一一證知名自相。若言無我緣苦諦。苦諦即無我等者。此是苦有何名。我無獨緣一切法。我無此何處攝。故知緣無。一一中。皆應立量云。緣無色境意識應轉。意所取故。如無我等。第五云。言論中本質亦無故。今時破非。大乘人心影像中。自不變為生滅等相應。立量云。過去未來應無有生。現在不收故。如兔角等。去來二世必不有滅。以無生故。如龜毛等。 đáp do bỉ ý thức diệc duyên khứ lai thức vi cảnh giới thế hiện khả đắc đẳng giả 。thử thế gian tướng vi 。quá/qua vị chi thức thập bát giới nhiếp 。ý duyên chi thời 。phi pháp xứ/xử thu 。đãn thị đương tằng lục thức giới nhiếp 。duyên quá/qua vị thế diệc nhĩ 。tuy giả thuyết danh Pháp 。phi pháp xứ/xử thu 。duyên không hoa đẳng tâm diệc khởi 。thử cảnh diệc phi pháp xứ/xử thu 。diệc đắc giả danh duyên pháp khởi ý 。ưng lập lượng vân 。khứ lai nhị thế ý sở duyên cảnh chư sắc đẳng pháp phi pháp xứ/xử thu 。duyên khứ lai thế thức cố 。dĩ ý thức chi sở hạnh cố 。như khứ lai thế sở duyên lục thức  vấn vân thử thị sở duyên duyên bất 。đáp viết ảnh tượng đương tất duy thức tam thế nhiếp cố 。thị sở duyên duyên thử bản chất vô Pháp 。phi thị nhân quả 。ảnh tượng khả thành nhân quả 。kim tựu ngoại chấp phá phi 。Đại-Thừa trung ảnh tượng bất hữu 。chư thức khả hạnh/hành/hàng  hữu tánh an lập hữu tánh Vô tánh an lập Vô tánh đẳng giả 。hữu tánh chi Pháp tất đạn đa 。thử vân tông chủ hạnh/hành/hàng vân ý bất tự hữu nghiệp dụng năng trì tự thể 。lệnh tha thức bất hạnh/hành 。tự thức đắc hạnh/hành/hàng 。Vô tánh chi Pháp bất năng tự hữu tác nghiệp 。duy hữu trì tha thức bất hạnh/hành đẳng cố 。danh Vô tánh duyên vô bất tri vô cố 。tiện vi tự tông quảng đại ngôn luận trung vô ngã quán 。thử vô ngã bản chất vô như chánh trí 。tức duyên bỉ vô 。hiển đắc chân như 。như gia hạnh/hành/hàng trí 。tức diệc hữu ảnh tượng 。đương tâm cứ bổn danh vô ảnh tượng ngôn hữu 。kim dĩ ản chất phá ngoại nhân 。nhược/nhã ảnh tượng thị y tha tánh 。thị hà tánh nhiếp 。đáp bất tướng ứng trung Pháp đồng phần nhiếp 。thử nãi dữ tâm đồng chủng 。tâm chi tướng phân nghĩa danh Pháp đồng phần 。phi vị nãi ngôn duyên vô ngã cảnh 。trực chiếu bản chất cánh bất biến sanh 。tức thị vô Pháp nhiếp 。ưng đồng tiền giải đệ nhất 。ngôn cộng tướng quán giả 。thử tựu gia hành đạo ngữ 。hoặc chân như chư Pháp cọng cố danh cọng 。phi năng duyên chi tâm y cọng 。hựu hậu đắc trí thượng tác thử quán 。cố danh cộng tướng 。tuy phi như chánh trí diệc danh cộng tướng 。tâm chứng giải cố danh định 。ẩm thực đẳng trung ngôn tự tướng quán giả 。phi tự tướng cộng tướng trung tự tướng 。thử thị tổng ngôn cọng trung thuyết tự 。tự giả tự thể tướng 。tức ẩm thực tự tướng 。phi như ngũ thức nhất nhất chứng tri danh tự tướng 。nhược/nhã ngôn vô ngã duyên khổ đế 。khổ đế tức vô ngã đẳng giả 。thử thị khổ hữu hà danh 。ngã vô độc duyên nhất thiết pháp 。ngã vô thử hà xứ/xử nhiếp 。cố tri duyên vô 。nhất nhất trung 。giai ưng lập lượng vân 。duyên vô sắc cảnh ý thức ưng chuyển 。ý sở thủ cố 。như vô ngã đẳng 。đệ ngũ vân 。ngôn luận trung bản chất diệc vô cố 。kim thời phá phi 。Đại-Thừa nhân tâm ảnh tượng trung 。tự bất biến vi sanh diệt đẳng tướng ứng 。lập lượng vân 。quá khứ vị lai ưng vô hữu sanh 。hiện tại bất thu cố 。như thỏ giác đẳng 。khứ lai nhị thế tất bất hữu diệt 。dĩ vô sanh cố 。như quy mao đẳng 。 論云不應由彼去來之性說言是有者。其過未法體。小乘既今現有。不應說言去來。去來之性當曾有故。不應以去來之性說。今現有也。 luận vân bất ưng do bỉ khứ lai chi tánh thuyết ngôn thị hữu giả 。kỳ quá/qua vị pháp thể 。Tiểu thừa ký kim hiện hữu 。bất ưng thuyết ngôn khứ lai 。khứ lai chi tánh đương tằng hữu cố 。bất ưng dĩ khứ lai chi tánh thuyết 。kim hiện hữu dã 。 論云復次云何應知生老住無常等以下。明二十四不相應。此中但有二十二。除不和合及方。下有具足。後卷明二定及報。何故不言方不和合耶。及方之處又等得色上義隱難知。不和合即諸法離散時立亦顯。又為對和合性立得對。亦應文不得苦離故。略不論無。又今略以六門分別。一名總名心不相應行。此名心者簡心。是二種不如心之緣慮。非如色之礙故。亦應名色不相應。然以略故。不簡心所。行簡無為別。名如文可知。二體並是假法無體。不但種子。不相應行蘊法。略法處攝。亦是分位假。第三心色分位建立者。無相定並報滅盡定。此三心分位上建立。心無之處種子上而施設故。不如心緣慮名不相應。命根若依第八識上立。是心依。顯揚云。於六處決定建立。即通色心。法師云。無想報於阿賴耶上立。此當總報。然第五十三云。生得心心法滅。即報心心所滅。此於第四捨受種子上立。至下卷文當知。方於礙立故。云無色之法。如實論云。亦於心上故論名句文。此唯於聲方唯於色。此四色聚中分位建立。非同色之有礙。何以方唯色等者。如對法。偏布處所無有功能。別據處所。云色有方時。此就識有方無爽。即餘十二法通色心建。若取命根及方。即十四。方通色心。四漏無漏者。無相定及報異生性。唯有漏。滅盡定唯無漏。餘通漏無漏。五界地者。無想定及報。唯在第四靜慮滅定。依非想次第定中如此說。從麁至細。如此說得此定時。必依時非非想心故方得如此說。若不爾後時依。初禪亦得入故。 luận vân phục thứ vân hà ứng tri sanh lão trụ/trú vô thường đẳng dĩ hạ 。minh nhị thập tứ bất tướng ứng 。thử trung đãn hữu nhị thập nhị 。trừ bất hòa hợp cập phương 。hạ hữu cụ túc 。hậu quyển minh nhị định cập báo 。hà cố bất ngôn phương bất hòa hợp da 。cập phương chi xứ/xử hựu đẳng đắc sắc thượng nghĩa ẩn nạn/nan tri 。bất hòa hợp tức chư Pháp ly tán thời lập diệc hiển 。hựu vi đối hòa hợp tánh lập đắc đối 。diệc ưng văn bất đắc khổ ly cố 。lược bất luận vô 。hựu kim lược dĩ lục môn phân biệt 。nhất danh tổng danh tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。thử danh tâm giả giản tâm 。thị nhị chủng bất như tâm chi duyên lự 。phi như sắc chi ngại cố 。diệc ưng danh sắc bất tướng ứng 。nhiên dĩ lược cố 。bất giản tâm sở 。hạnh/hành/hàng giản vô vi biệt 。danh như văn khả tri 。nhị thể tịnh thị giả pháp vô thể 。bất đãn chủng tử 。bất tướng ứng hành uẩn Pháp 。lược Pháp xứ nhiếp 。diệc thị phần vị giả 。đệ tam tâm sắc phần vị kiến lập giả 。vô tướng định tịnh báo diệt tận định 。thử tam tâm phần vị thượng kiến lập 。tâm vô chi xứ/xử chủng tử thượng nhi thí thiết cố 。bất như tâm duyên lự danh bất tướng ứng 。mạng căn nhược/nhã y đệ bát thức thượng lập 。thị tâm y 。hiển dương vân 。ư lục xứ quyết định kiến lập 。tức thông sắc tâm 。Pháp sư vân 。vô tưởng báo ư a-lại-da thượng lập 。thử đương tổng báo 。nhiên đệ ngũ thập tam vân 。sanh đắc tâm tâm pháp diệt 。tức báo tâm tâm sở diệt 。thử ư đệ tứ xả thọ chủng tử thượng lập 。chí hạ quyển văn đương tri 。phương ư ngại lập cố 。vân vô sắc chi Pháp 。như thật luận vân 。diệc ư tâm thượng cố luận danh cú văn 。thử duy ư thanh phương duy ư sắc 。thử tứ sắc tụ trung phần vị kiến lập 。phi đồng sắc chi hữu ngại 。hà dĩ phương duy sắc đẳng giả 。như đối pháp 。Thiên bố xứ sở vô hữu công năng 。biệt cứ xứ sở 。vân sắc hữu phương thời 。thử tựu thức hữu phương vô sảng 。tức dư thập nhị Pháp thông sắc tâm kiến 。nhược/nhã thủ mạng căn cập phương 。tức thập tứ 。phương thông sắc tâm 。tứ lậu vô lậu giả 。vô tướng định cập báo dị sanh tánh 。duy hữu lậu 。diệt tận định duy vô lậu 。dư thông lậu vô lậu 。ngũ giới địa giả 。vô tưởng định cập báo 。duy tại đệ tứ tĩnh lự diệt định 。y phi tưởng thứ đệ định trung như thử thuyết 。tùng thô chí tế 。như thử thuyết đắc thử định thời 。tất y thời phi phi tưởng tâm cố phương đắc như thử thuyết 。nhược/nhã bất nhĩ hậu thời y 。sơ Thiền diệc đắc nhập cố 。 論云初靜慮有心無心定。無心定即是也。方及名等三。唯有色界。餘通一切地。六三性者。異生性不善及無記。無想滅定唯善。無想報唯無記命根名句等通善無記。方亦可然。依色立故。此據本質。餘通三性可知。如對法第二抄。解四相中如菩薩地四十六卷。薩婆多法外四相成成論即法。大乘不一異。無別體故。不異蘊攝別故不一。上座部心有二相。謂生滅色有三除老。經部等同。顯揚十八云。六事能起言論。如生等為屬主言論故。如言色生受生等。彼并破實生。由此因故。前明老。後名住者。即生時即異時故。非由有住故。身異又令生厭故。先說異住。濫常法故。又約色法生已。即異前住相。一期皆是。所以先老後異。若心法剎那速疾先住後異故。下三相中。住異合中。先住後異。此乃別通論。此有少難。思之可知。餘如前第三。及對法第二。下破中總立量云。未來世法定無所有。現在無為所不攝故。如兔角等。汝言未來世生者定無所有。未來攝故。如未來色。又未來生不能生。法體無有故。如兔角等。外人云。經中說有未來色生等。故知別有生生諸法。若爾論云所謂若生若起若現在。乃至成現在性。此答外難云。經言有生。即別有體。經言有現在。應別有現在。現在令法現在。應立量云。無別能生生諸色等生起。現在三法經中說故。如起及現在。又現在應別有能現。在現在諸法。經說生起。現在三中攝故。如汝之生。即法是生量云。生離色中外無別有體。色有有故。猶如色等。不然俱違宗過。破生因中云。且先破小生。云小生應無有體。於大能生及所生法無為等中。不可得故。或別不說。故等二因如兔角等。小生既破。即破大生。汝言大生非諸法之生因。說是能生法故。如小生等故。彼致二生是為大過。一生尚不許有。何論二生。又此破抑他為論。何得有二生。抑他宗失。此文以更有。餘卷解處待。至後當說。謂生者是小生。自從緣起故。能生者是大生。能生他故。解經三相中云。言由未來生者。此是將生現在正生。滅中現在將滅。過去正滅故。論生約將生論。滅約正滅論。亦互相顯。經中唯有生滅中。上座部以此證心唯有二相。色等如前文有三相。此師如何心法二相色。說三相如何緣慮。如前四十二。有多復次。解大精。 luận vân sơ tĩnh lự hữu tâm vô tâm định 。vô tâm định tức thị dã 。phương cập danh đẳng tam 。duy hữu sắc giới 。dư thông nhất thiết địa 。lục tam tánh giả 。dị sanh tánh bất thiện cập vô kí 。vô tưởng diệt định duy thiện 。vô tưởng báo duy vô kí mạng căn danh cú đẳng thông thiện vô kí 。phương diệc khả nhiên 。y sắc lập cố 。thử cứ bản chất 。dư thông tam tánh khả tri 。như đối pháp đệ nhị sao 。giải tứ tướng trung như  Bồ Tát địa tứ thập lục quyển 。tát bà đa Pháp ngoại tứ tướng thành thành luận tức Pháp 。Đại-Thừa bất nhất dị 。vô biệt thể cố 。bất dị uẩn nhiếp biệt cố bất nhất 。thượng tọa bộ tâm hữu nhị tướng 。vị sanh diệt sắc hữu tam trừ lão 。Kinh bộ đẳng đồng 。hiển dương thập bát vân 。lục sự năng khởi ngôn luận 。như sanh đẳng vi chúc chủ ngôn luận cố 。như ngôn sắc sanh thọ sanh đẳng 。bỉ tinh phá thật sanh 。do thử nhân cố 。tiền minh lão 。hậu danh trụ/trú giả 。tức sanh thời tức dị thời cố 。phi do hữu trụ/trú cố 。thân dị hựu lệnh sanh yếm cố 。tiên thuyết dị trụ/trú 。lạm thường Pháp cố 。hựu ước sắc Pháp sanh dĩ 。tức dị tiền trụ tướng 。nhất kỳ giai thị 。sở dĩ tiên lão hậu dị 。nhược/nhã tâm Pháp sát-na tốc tật tiên trụ/trú hậu dị cố 。hạ tam tướng trung 。trụ/trú dị hợp trung 。tiên trụ/trú hậu dị 。thử nãi biệt thông luận 。thử hữu thiểu nạn/nan 。tư chi khả tri 。dư như tiền đệ tam 。cập đối pháp đệ nhị 。hạ phá trung tổng lập lượng vân 。vị lai thế pháp định vô sở hữu 。hiện tại vô vi sở bất nhiếp cố 。như thỏ giác đẳng 。nhữ ngôn vị lai thế sanh giả định vô sở hữu 。vị lai nhiếp cố 。như vị lai sắc 。hựu vị lai sanh bất năng sanh 。pháp thể vô hữu cố 。như thỏ giác đẳng 。ngoại nhân vân 。Kinh trung thuyết hữu vị lai sắc sanh đẳng 。cố tri biệt hữu sanh sanh chư Pháp 。nhược nhĩ luận vân sở vị nhược/nhã sanh nhược/nhã khởi nhược/nhã hiện tại 。nãi chí thành hiện tại tánh 。thử đáp ngoại nạn/nan vân 。Kinh ngôn hữu sanh 。tức biệt hữu thể 。Kinh ngôn hữu hiện tại 。ưng biệt hữu hiện tại 。hiện tại lệnh pháp hiện tại 。ưng lập lượng vân 。vô biệt năng sanh sanh chư sắc đẳng sanh khởi 。hiện tại tam Pháp Kinh trung thuyết cố 。như khởi cập hiện tại 。hựu hiện tại ưng biệt hữu năng hiện 。tại hiện tại chư Pháp 。Kinh thuyết sanh khởi 。hiện tại tam trung nhiếp cố 。như nhữ chi sanh 。tức Pháp thị sanh lượng vân 。sanh ly sắc trung ngoại vô biệt hữu thể 。sắc hữu hữu cố 。do như sắc đẳng 。bất nhiên câu vi tông quá/qua 。phá sanh nhân trung vân 。thả tiên phá tiểu sanh 。vân tiểu sanh ưng vô hữu thể 。ư Đại năng sanh cập sở sanh pháp vô vi đẳng trung 。bất khả đắc cố 。hoặc biệt bất thuyết 。cố đẳng nhị nhân như thỏ giác đẳng 。tiểu sanh ký phá 。tức phá Đại sanh 。nhữ ngôn Đại sanh phi chư Pháp chi sanh nhân 。thuyết thị năng sanh pháp cố 。như tiểu sanh đẳng cố 。bỉ trí nhị sanh thị vi Đại quá/qua 。nhất sanh thượng bất hứa hữu 。hà luận nhị sanh 。hựu thử phá ức tha vi luận 。hà đắc hữu nhị sanh 。ức tha tông thất 。thử văn dĩ cánh hữu 。dư quyển giải xứ/xử đãi 。chí hậu đương thuyết 。vị sanh giả thị tiểu sanh 。tự tùng duyên khởi cố 。năng sanh giả thị Đại sanh 。năng sanh tha cố 。giải Kinh tam tướng trung vân 。ngôn do vị lai sanh giả 。thử thị tướng sanh hiện tại chánh sanh 。diệt trung hiện tại tướng diệt 。quá khứ chánh diệt cố 。luận sanh ước tướng sanh luận 。diệt ước chánh diệt luận 。diệc hỗ tương hiển 。Kinh trung duy hữu sanh diệt trung 。thượng tọa bộ dĩ thử chứng tâm duy hữu nhị tướng 。sắc đẳng như tiền văn hữu tam tướng 。thử sư như hà tâm Pháp nhị tướng sắc 。thuyết tam tướng như hà duyên lự 。như tiền tứ thập nhị 。hữu đa phục thứ 。giải Đại tinh 。 論解生差別中劣中勝生云復有差別。謂最初入胎等者。此第一謂輪王入不顛倒故。中謂獨覺入住不倒故。後謂如來三時不倒故。此等生老死相。如緣起經廣說。無常中有生起無。常生相是。何故生中無滅壞生。謂滅相時是體有二種。一相無常。二體無常。生是體無常生法本據有法。所以滅法非生。應解有難。思之可知。又准同生無妨。變易無常。謂可愛自境。散壞無常。被他侵奪等。 luận giải sanh sái biệt trung liệt trung thắng sanh vân phục hữu sái biệt 。vị tối sơ nhập thai đẳng giả 。thử đệ nhất vị luân Vương nhập bất điên đảo cố 。trung vị độc giác nhập trụ bất đảo cố 。hậu vi Như Lai tam thời bất đảo cố 。thử đẳng sanh lão tử tướng 。như Duyên Khởi Kinh quảng thuyết 。vô thường trung hữu sanh khởi vô 。thường sanh tướng thị 。hà cố sanh trung vô diệt hoại sanh 。vị diệt tướng thời thị thể hữu nhị chủng 。nhất tướng vô thường 。nhị thể vô thường 。sanh thị thể vô thường sanh pháp bản cứ hữu pháp 。sở dĩ diệt pháp phi sanh 。ưng giải hữu nạn/nan 。tư chi khả tri 。hựu chuẩn đồng sanh vô phương 。biến dịch vô thường 。vị khả ái tự cảnh 。tán hoại vô thường 。bị tha xâm đoạt đẳng 。 論云得獲成就謂若略說生緣攝受增盛之因說名為得者。此約種子未伏未斷。有生果功能。名增盛之因。立得。非已伏斷種子名得。故下文云。若未為定伏。及聖道伏。如善根種。邪見所伏。名成就名得故。即彼伏斷已去。但名種子。不名為得。如對法三種成就之。若在欲界得色無色定。欲界種子亦名成就。亦名不成就。未永害隨眠故。對治所攝故。然成就有二義。一體成就。若已離欲。以有體故。亦名成就。二功能成就。如已離欲。無生果功能。名不成就。此中偏約生果功能。故不成就。據其體有亦名成就。此據種子增勝語。如現行亦名成就。下云三種中自有在。此文據勝。是生因中難。此難無漏種本無。彼就外宗。非大乘中本無種子。勝軍論師。以此本無無漏種子文。 luận vân đắc hoạch thành tựu vị nhược/nhã lược thuyết sanh duyên nhiếp thọ tăng thịnh chi nhân thuyết danh vi đắc giả 。thử ước chủng tử vị phục vị đoạn 。hữu sanh quả công năng 。danh tăng thịnh chi nhân 。lập đắc 。phi dĩ phục đoạn chủng tử danh đắc 。cố hạ văn vân 。nhược/nhã vị vi định phục 。cập Thánh đạo phục 。như thiện căn chủng 。tà kiến sở phục 。danh thành tựu danh đắc cố 。tức bỉ phục đoạn dĩ khứ 。đãn danh chủng tử 。bất danh vi đắc 。như đối pháp tam chủng thành tựu chi 。nhược/nhã tại dục giới đắc sắc vô sắc định 。dục giới chủng tử diệc danh thành tựu 。diệc danh bất thành tựu 。vị vĩnh hại tùy miên cố 。đối trì sở nhiếp cố 。nhiên thành tựu hữu nhị nghĩa 。nhất thể thành tựu 。nhược/nhã dĩ ly dục 。dĩ hữu thể cố 。diệc danh thành tựu 。nhị công năng thành tựu 。như dĩ ly dục 。vô sanh quả công năng 。danh bất thành tựu 。thử trung Thiên ước sanh quả công năng 。cố bất thành tựu 。cứ kỳ thể hữu diệc danh thành tựu 。thử cứ chủng tử tăng thắng ngữ 。như hiện hành diệc danh thành tựu 。hạ vân tam chủng trung tự hữu tại 。thử văn cứ thắng 。thị sanh nhân trung nạn/nan 。thử nạn/nan vô lậu chủng bản vô 。bỉ tựu ngoại tông 。phi Đại-Thừa trung bổn vô chủng tử 。thắng quân Luận sư 。dĩ thử bản vô vô lậu chủng tử văn 。 論云若於引發緣中勢力自在等者。准此文。即於外法上。亦假立成就。 luận vân nhược/nhã ư dẫn phát duyên trung thế lực tự tại đẳng giả 。chuẩn thử văn 。tức ư ngoại pháp thượng 。diệc giả lập thành tựu 。 論云彼諸種子若未奢摩他所伏。乃至名為成就等者。此據功能不成就非體。如前述故。對法云。若得無漏對治道。方名種子成就。得不成就。若生色界等。欲界亦名成就。亦名不成就。其不成就性是何性。如何今有別非得。非得據一切非得盡。然今不立有何意也。一為遮繁。論亦應立非同分。及不流轉等。故略不論。又即得中攝。如不成就。起俱必有得。得無此非得。即所得所以不說。不說小得者。大乘無過重累假故。四相亦爾。餘如對法第二抄。然非擇滅得。如彼簡擇。大乘亦通漏無漏。唯是無記及善性。善性者佛身中亦緣。得無記者。非身中屬所依非擇得。今大乘有種子。不可得所依。上立非擇得。以種子功能闕緣不生。後果即名非擇。何故此得於所依立。若如來身無種子故。屬所依及種子。種子無漏不能生有漏果故。亦是無漏擇滅之得。唯是無漏非擇之得。通漏無漏善及無記善者。世間道亦是善名擇滅。擇滅得即通漏無漏法。前法後法俱分別。唯法俱自在成就中。一分無記者。對法云。謂工巧處變化心等。等中得取威儀。如佛威儀。極善習者。加行生故。餘如上前。種子成就中。云諸無記法者。即無執生及威儀不加行生者。是故工巧處亦有俱生者無妨。 luận vân bỉ chư chủng tử nhược/nhã vị xa ma tha sở phục 。nãi chí danh vi thành tựu đẳng giả 。thử cứ công năng bất thành tựu phi thể 。như tiền thuật cố 。đối pháp vân 。nhược/nhã đắc vô lậu đối trì đạo 。phương danh chủng tử thành tựu 。đắc bất thành tựu 。nhược/nhã sanh sắc giới đẳng 。dục giới diệc danh thành tựu 。diệc danh bất thành tựu 。kỳ bất thành tựu tánh thị hà tánh 。như hà kim hữu biệt phi đắc 。phi đắc cứ nhất thiết phi đắc tận 。nhiên kim bất lập hữu hà ý dã 。nhất vi già phồn 。luận diệc ưng lập phi đồng phần 。cập bất lưu chuyển đẳng 。cố lược bất luận 。hựu tức đắc trung nhiếp 。như bất thành tựu 。khởi câu tất hữu đắc 。đắc vô thử phi đắc 。tức sở đắc sở dĩ bất thuyết 。bất thuyết tiểu đắc giả 。Đại-Thừa vô quá trọng luy giả cố 。tứ tướng diệc nhĩ 。dư như đối pháp đệ nhị sao 。nhiên Phi trạch diệt đắc 。như bỉ giản trạch 。Đại-Thừa diệc thông lậu vô lậu 。duy thị vô kí cập thiện tánh 。thiện tánh giả Phật thân trung diệc duyên 。đắc vô kí giả 。phi thân trung chúc sở y phi trạch đắc 。kim Đại-Thừa hữu chủng tử 。bất khả đắc sở y 。thượng lập phi trạch đắc 。dĩ chủng tử công năng khuyết duyên bất sanh 。hậu quả tức danh phi trạch 。hà cố thử đắc ư sở y lập 。nhược/nhã Như Lai thân vô chủng tử cố 。chúc sở y cập chủng tử 。chủng tử vô lậu bất năng sanh hữu lậu quả cố 。diệc thị vô lậu trạch diệt chi đắc 。duy thị vô lậu phi trạch chi đắc 。thông lậu vô lậu thiện cập vô kí thiện giả 。thế gian đạo diệc thị thiện danh trạch diệt 。trạch diệt đắc tức thông lậu vô lậu Pháp 。tiền Pháp hậu pháp câu phân biệt 。duy Pháp câu tự tại thành tựu trung 。nhất phân vô kí giả 。đối pháp vân 。vị công xảo xứ/xử biến hóa tâm đẳng 。đẳng trung đắc thủ uy nghi 。như Phật uy nghi 。cực thiện tập giả 。gia hạnh/hành/hàng sanh cố 。dư như thượng tiền 。chủng tử thành tựu trung 。vân chư vô kí pháp giả 。tức vô chấp sanh cập uy nghi bất gia hạnh/hành/hàng sanh giả 。thị cố công xảo xứ/xử diệc hữu câu sanh giả vô phương 。 命根。法師云。唯於阿賴耶上立。唯是總報。違顯揚文。彼言六處住時決定故。如對法抄。何故不立小命根與大命根為根。如四相等。今大乘不立亦無妨。對法約眾同分上立。故知通總別報。先業所引言。唯是異熟。不得通長養等流上。若於眾同分立言。亦似通長養。然亦言先業故。唯報。又不然唯是心上立。即六識異熟生心能持。六處上亦無妨。餘如對法。又生類後報不言報。非現報。然如變易潤生。及阿羅漢捨衣鉢延命。皆滋宿業故非現報 問曰此宿業為長為短。若長應自生。何須滋。若短延命。何故長即現業招。應是現報。今解過去業之宿命。今滋舊業。故非現報。有現報。何事判文中。有先業言。故非現報 眾同分。通長養等流及異熟可知。通三性如先已辨。 mạng căn 。Pháp sư vân 。duy ư a-lại-da thượng lập 。duy thị tổng báo 。vi hiển dương văn 。bỉ ngôn lục xứ trụ thời quyết định cố 。như đối pháp sao 。hà cố bất lập tiểu mạng căn dữ Đại mạng căn vi căn 。như tứ tướng đẳng 。kim Đại-Thừa bất lập diệc vô phương 。đối pháp ước chúng đồng phần thượng lập 。cố tri thông tổng biệt báo 。tiên nghiệp sở dẫn ngôn 。duy thị dị thục 。bất đắc thông trường/trưởng dưỡng đẳng lưu thượng 。nhược/nhã ư chúng đồng phần lập ngôn 。diệc tự thông trường/trưởng dưỡng 。nhiên diệc ngôn tiên nghiệp cố 。duy báo 。hựu bất nhiên duy thị tâm thượng lập 。tức lục thức dị thục sanh tâm năng trì 。lục xứ thượng diệc vô phương 。dư như đối pháp 。hựu sanh loại hậu báo bất ngôn báo 。phi hiện báo 。nhiên như biến dịch nhuận sanh 。cập A-la-hán xả y bát duyên mạng 。giai tư tú nghiệp cố phi hiện báo  vấn viết thử tú nghiệp vi trường/trưởng vi đoản 。nhược/nhã trường/trưởng ưng tự sanh 。hà tu tư 。nhược/nhã đoản duyên mạng 。hà cố trường/trưởng tức hiện nghiệp chiêu 。ưng thị hiện báo 。kim giải quá khứ nghiệp chi tú mạng 。kim tư cựu nghiệp 。cố phi hiện báo 。hữu hiện báo 。hà sự phán văn trung 。hữu tiên nghiệp ngôn 。cố phi hiện báo  chúng đồng phần 。thông trường/trưởng dưỡng đẳng lưu cập dị thục khả tri 。thông tam tánh như tiên dĩ biện 。 異生性。如對法疏。斷捨同時。加行道。世第一法。折伏名捨功能。非正捨。 dị sanh tánh 。như đối pháp sớ 。đoạn xả đồng thời 。gia hành đạo 。thế đệ nhất Pháp 。chiết phục danh xả công năng 。phi chánh xả 。 無難。集會。十二暇經者。如對法第十五云。先以一句總標後一。餘句別釋。自他圓淨二為總句。餘別。法師云。出聲聞地勘境色。 vô nan 。tập hội 。thập nhị hạ Kinh giả 。như đối pháp đệ thập ngũ vân 。tiên dĩ nhất cú tổng tiêu hậu nhất 。dư cú biệt thích 。tự tha viên tịnh nhị vi tổng cú 。dư biệt 。Pháp sư vân 。xuất Thanh văn địa khám cảnh sắc 。 論名身中。云自性施設自相施設等者。即體一物而緣故。有自性相。二別自性者。體相者狀也。即諸法體狀義句。得差別義故。夫名詮共相。今言自性等者。以於自性等上增言非名。即稱自相。意云非稱自性等。但於上施設如說。天人眼耳等事施設故者。下文言。亦名名亦名相我相者。即名名相從相發故。果從因為名。差別法上亦有名在。然差別義句。圓滿名句。不名名。一名名名。二名三名名多名身。一名亦有身業等。不句身。亦有詮自性之句。然通得其名。其名於義句圓名句。何故字無詮表。如當遮表意。亦是能詮。今解色非以意中名。尋解彼字。此小大難。對法對讀。顯揚十二云。大精有字非名。謂四十九字。二道等愛鄔等。有一字即是名。如言眼等。有名非句。謂一字名有名亦句。如名字名。准此即二字名亦名句。但是句名。必是名字。後含前故。如言諸惡。即文不滿句。若言諸惡者。即義不滿句。句中含一言。雖未圓多名亦名句。無一字句。文義俱不滿非句。二字名可爾。 luận danh thân trung 。vân tự tánh thí thiết tự tướng thí thiết đẳng giả 。tức thể nhất vật nhi duyên cố 。hữu tự tánh tướng 。nhị biệt tự tánh giả 。thể tướng giả trạng dã 。tức chư pháp thể trạng nghĩa cú 。đắc sái biệt nghĩa cố 。phu danh thuyên cộng tướng 。kim ngôn tự tánh đẳng giả 。dĩ ư tự tánh đẳng thượng tăng ngôn phi danh 。tức xưng tự tướng 。ý vân phi xưng tự tánh đẳng 。đãn ư thượng thí thiết như thuyết 。Thiên Nhân nhãn nhĩ đẳng sự thí thiết cố giả 。hạ văn ngôn 。diệc danh danh diệc danh tướng ngã tướng giả 。tức danh danh tướng tùng tướng phát cố 。quả tùng nhân vi danh 。sái biệt pháp thượng diệc hữu danh tại 。nhiên sái biệt nghĩa cú 。viên mãn danh cú 。bất danh danh 。nhất danh danh danh 。nhị danh tam danh danh đa danh thân 。nhất danh diệc hữu thân nghiệp đẳng 。bất cú thân 。diệc hữu thuyên tự tánh chi cú 。nhiên thông đắc kỳ danh 。kỳ danh ư nghĩa cú viên danh cú 。hà cố tự vô thuyên biểu 。như đương già biểu ý 。diệc thị năng thuyên 。kim giải sắc phi dĩ ý trung danh 。tầm giải bỉ tự 。thử tiểu Đại nạn/nan 。đối pháp đối độc 。hiển dương thập nhị vân 。Đại tinh hữu tự phi danh 。vị tứ thập cửu tự 。nhị đạo đẳng ái ổ đẳng 。hữu nhất tự tức thị danh 。như ngôn nhãn đẳng 。hữu danh phi cú 。vị nhất tự danh hữu danh diệc cú 。như danh tự danh 。chuẩn thử tức nhị tự danh diệc danh cú 。đãn thị cú danh 。tất thị danh tự 。hậu hàm tiền cố 。như ngôn chư ác 。tức văn bất mãn cú 。nhược/nhã ngôn chư ác giả 。tức nghĩa bất mãn cú 。cú trung hàm nhất ngôn 。tuy vị viên đa danh diệc danh cú 。vô nhất tự cú 。văn nghĩa câu bất mãn phi cú 。nhị tự danh khả nhĩ 。 論云云何相應謂彼彼諸法為等言說者。謂能詮言說。與所詮彼法相似名等。此通在一切言說等建立。謂不待言諸因緣建立果法等。開。謂顯示深密法要。能詮稱所詮。等從言說。乃至開解以能詮稱所目。故曰相應。又彼彼諸法相似名等。相似相順故。故曰相應。又等義是相應義。如善因得樂果。平等相稱。此前二解。而起言說。故曰相應。又為等言說者。能詮稱所自相應等建立者。所詮自相順相應。前二竝世間 為等。開解者。即出世間法相順故。言諸勝方便故 四道理觀待。如色待識作用。謂眼能見色等 證成。謂以比量證成所立法爾道理。如十二因緣等次第中。嬰孩等八位者。如初二。如第二卷。此以第三為首。彼上更有處胎業位故。 luận vân vân hà tướng ứng vị bỉ bỉ chư Pháp vi đẳng ngôn thuyết giả 。vị năng thuyên ngôn thuyết 。dữ sở thuyên bỉ Pháp tương tự danh đẳng 。thử thông tại nhất thiết ngôn thuyết đẳng kiến lập 。vị bất đãi ngôn chư nhân duyên kiến lập quả Pháp đẳng 。khai 。vị hiển thị thâm mật pháp yếu 。năng thuyên xưng sở thuyên 。đẳng tùng ngôn thuyết 。nãi chí khai giải dĩ năng thuyên xưng sở mục 。cố viết tướng ứng 。hựu bỉ bỉ chư Pháp tương tự danh đẳng 。tương tự tướng thuận cố 。cố viết tướng ứng 。hựu đẳng nghĩa thị tướng ứng nghĩa 。như thiện nhân đắc lạc/nhạc quả 。bình đẳng tướng xưng 。thử tiền nhị giải 。nhi khởi ngôn thuyết 。cố viết tướng ứng 。hựu vi đẳng ngôn thuyết giả 。năng thuyên xưng sở tự tướng ứng đẳng kiến lập giả 。sở thuyên tự tướng thuận tướng ứng 。tiền nhị tịnh thế gian  vi đẳng 。khai giải giả 。tức xuất thế gian pháp tướng thuận cố 。ngôn chư thắng phương tiện cố  tứ đạo lý quán đãi 。như sắc đãi thức tác dụng 。vị nhãn năng kiến sắc đẳng  chứng thành 。vị dĩ tỉ lượng chứng thành sở lập pháp nhĩ đạo lý 。như thập nhị nhân duyên đẳng thứ đệ trung 。anh hài đẳng bát vị giả 。như sơ nhị 。như đệ nhị quyển 。thử dĩ đệ tam vi thủ 。bỉ thượng cánh hữu xứ thai nghiệp vị cố 。 論云復次種子云何非折諸行別有實物名為種子亦非餘處者。備師及景師云。此明種子與行果不一異非折別有者。是不一。謂即功能。功能非現行。若折諸行為種子。種子體即行故亦餘處者。是不異。謂即行功能非離行外餘所調然有體 然即諸行如是種姓如是等生者。備師云。此明六七識與種子不一異 如是安布名為種子。亦名為果者。備師云。此明本識與種不一異。景師云。從然即諸行如是種性下。此釋成上義。太師云。上來總明本識中藏種子。與本識無別體。相望為不一異。言諸行不一異者。此隨轉理門。以下釋一明文。釋成別義 今解稍別。此竝望現行種為論。亦非餘處。以上釋種子與行不異。然即諸行者下。明種子與行不一。何以故下。釋成上義 譬如穀麥等物以下。法師云。此中意者。謂如一麥芽。望後葉名種。從前種生名果。即以莖為莖種子。亦為前種果。今解從譬如以下。至亦非餘處。明穀麥等。從芽莖以為種子生者。莖等為果不一異 然諸大種如是種姓如是等生下。明此麥穀從水土緣力。後生莖果時不一異。此譬喻多前法同。即前莖等果種子。麥為緣生。後芽等說名種子。當知法相亦復如是。此因前不相應假法。不須種生。外難發起云。前因緣中云。以第八為因緣。此種如何。故有此文。若不爾。即此合別義。復答如何云。如是不相應。解滅定等後方結。此前文四句。損伏善種中第一句。勤而不利煩惱。第二句利而不勤。第三句斷善者。第四前卷末云。非助伴損伏。即無學入無餘時。善種。此第四種無體。名損善種前二令善種無勢力。名損。非全不生。第三句現行全不生。種無功力名損。得不成就。非一切體得亦無。如前得中辨 第二句中見執著邪見者。此是見取多習邪見。此是邪見。 luận vân phục thứ chủng tử vân hà phi chiết chư hạnh biệt hữu thật vật danh vi chủng tử diệc phi dư xứ giả 。bị sư cập cảnh sư vân 。thử minh chủng tử dữ hạnh/hành/hàng quả bất nhất dị phi chiết biệt hữu giả 。thị bất nhất 。vị tức công năng 。công năng phi hiện hành 。nhược/nhã chiết chư hạnh vi chủng tử 。chủng tử thể tức hạnh/hành/hàng cố diệc dư xứ giả 。thị bất dị 。vị tức hạnh/hành/hàng công năng phi ly hạnh/hành/hàng ngoại dư sở điều nhiên hữu thể  nhiên tức chư hạnh như thị chủng tính như thị đẳng sanh giả 。bị sư vân 。thử minh lục thất thức dữ chủng tử bất nhất dị  như thị an bố danh vi chủng tử 。diệc danh vi quả giả 。bị sư vân 。thử minh bổn thức dữ chủng bất nhất dị 。cảnh sư vân 。tùng nhiên tức chư hạnh như thị chủng tánh hạ 。thử thích thành thượng nghĩa 。thái sư vân 。thượng lai tổng minh bổn thức trung tạng chủng tử 。dữ bổn thức vô biệt thể 。tướng vọng vi bất nhất dị 。ngôn chư hạnh bất nhất dị giả 。thử tùy chuyển lý môn 。dĩ hạ thích nhất minh văn 。thích thành biệt nghĩa  kim giải sảo biệt 。thử tịnh vọng hiện hành chủng vi luận 。diệc phi dư xứ 。dĩ thượng Thích chủng tử dữ hạnh/hành/hàng bất dị 。nhiên tức chư hành giả hạ 。minh chủng tử dữ hạnh/hành/hàng bất nhất 。hà dĩ cố hạ 。thích thành thượng nghĩa  thí như cốc mạch đẳng vật dĩ hạ 。Pháp sư vân 。thử trung ý giả 。vị như nhất mạch nha 。vọng hậu diệp danh chủng 。tùng tiền chủng sanh danh quả 。tức dĩ hành vi hành chủng tử 。diệc vi tiền chủng quả 。kim giải tùng thí như dĩ hạ 。chí diệc phi dư xứ 。minh cốc mạch đẳng 。tùng nha hành dĩ vi chủng tử sanh giả 。hành đẳng vi quả bất nhất dị  nhiên chư đại chủng như thị chủng tính như thị đẳng sanh hạ 。minh thử mạch cốc tùng thủy độ duyên lực 。hậu sanh hành quả thời bất nhất dị 。thử thí dụ đa tiền Pháp đồng 。tức tiền hành đẳng quả chủng tử 。mạch vi duyên sanh 。hậu nha đẳng thuyết danh chủng tử 。đương tri Pháp tướng diệc phục như thị 。thử nhân tiền bất tướng ứng giả pháp 。bất tu chủng sanh 。ngoại nạn/nan phát khởi vân 。tiền nhân duyên trung vân 。dĩ đệ bát vi nhân duyên 。thử chủng như hà 。cố hữu thử văn 。nhược/nhã bất nhĩ 。tức thử hợp biệt nghĩa 。phục đáp như hà vân 。như thị bất tướng ứng 。giải diệt định đẳng hậu phương kết/kiết 。thử tiền văn tứ cú 。tổn phục thiện chủng trung đệ nhất cú 。cần nhi bất lợi phiền não 。đệ nhị cú lợi nhi bất cần 。đệ tam cú đoạn thiện giả 。đệ tứ tiền quyển mạt vân 。phi trợ bạn tổn phục 。tức vô học nhập vô dư thời 。thiện chủng 。thử đệ tứ chủng vô thể 。danh tổn thiện chủng tiền nhị lệnh thiện chủng vô thế lực 。danh tổn 。phi toàn bất sanh 。đệ tam cú hiện hành toàn bất sanh 。chủng vô công lực danh tổn 。đắc bất thành tựu 。phi nhất thiết thể đắc diệc vô 。như tiền đắc trung biện  đệ nhị cú trung kiến chấp trước tà kiến giả 。thử thị kiến thủ đa tập tà kiến 。thử thị tà kiến 。 九品種子中。若新熏如何。言若住本性名下品者。解云此亦無始曾熏。然更近不起現行。此舊種名下品 復熏已後從下轉名中上等。本有種子一切三品。皆舊。何故至修練等已名中品者。此三品種子。本皆自有。然此中得一品種子。上義說熏不熏等有三品。其體是一。等非三品種子轉下成中。此名轉滅一種子故。又轉齊無妨。此本有三品。舊先有復熏練。已轉下品齊中品故。佛身中一切皆等。無上中下三品種子。此中據轉齊三品各別。非一品轉成三位。新舊二師義。 cửu phẩm chủng tử trung 。nhược/nhã tân huân như hà 。ngôn nhược/nhã trụ/trú bổn tánh danh hạ phẩm giả 。giải vân thử diệc vô thủy tằng huân 。nhiên cánh cận bất khởi hiện hành 。thử cựu chủng danh hạ phẩm  phục huân dĩ hậu tòng hạ chuyển danh trung thượng đẳng 。bản hữu chủng tử nhất thiết tam phẩm 。giai cựu 。hà cố chí tu luyện đẳng dĩ danh trung phẩm giả 。thử tam phẩm chủng tử 。bổn giai tự hữu 。nhiên thử trung đắc nhất phẩm chủng tử 。thượng nghĩa thuyết huân bất huân đẳng hữu tam phẩm 。kỳ thể thị nhất 。đẳng phi tam phẩm chủng tử chuyển hạ thành trung 。thử danh chuyển diệt nhất chủng tử cố 。hựu chuyển tề vô phương 。thử bản hữu tam phẩm 。cựu tiên hữu phục huân luyện 。dĩ chuyển hạ phẩm tề trung phẩm cố 。Phật thân trung nhất thiết giai đẳng 。vô thượng trung hạ tam phẩm chủng tử 。thử trung cứ chuyển tề tam phẩm các biệt 。phi nhất phẩm chuyển thành tam vị 。tân cựu nhị sư nghĩa 。 論云一切諸法遍計自性等者。此三性心有漏。故皆名遍計。即五法中。分別證二空理故。如前已會 是實有物。是世俗有者。望遍計所執無體。此是依他有體。故言實。不如圓成實性。名世俗有 望彼諸法不可定說異不異相等者。此有三望。一以種望本識。二以種望現行。三以種望能熏。皆是不一異。然似真如。真如第一義諦。雖世俗諦別。然不一異齊。故以為喻。今取能熏望種。彼氣分故。及所生現行果。不一異為勝。遍行麁重者。遍計種故名為遍行。種子漏所隨縛。剛礦故名麁重。又麁重種子。遍與諸法為因。名曰遍行。顯揚十五。此麁重是行苦故名遍行。此等文別說種子體性所在處故。言安立種子。前理明不異不一。又前隨轉理門。在六識等行。今約真實理門故。言安立於本識 問諸出世間法。從真如所緣緣種子生。非彼習氣積集種子所生者。備景法師云。若欲入解脫分時。觀十二部經教法。此教遠從清淨法界出。由緣此教乃至在入決擇分位。將證見道已前。緣教為境。修多修習力故。故言真如所緣緣。入見道已。此緣見道無漏之智。本無漏。無漏故今緣真如。既著即熏成種。即現行智。以真如為所緣緣之種子生。即此種子不從因緣生。唯有前世第一法。為等無間緣。俱有法為增上緣。真如為所緣。至後念已。即從因緣者。又由決擇分世第一法。緣真如教法為所緣故。以此為因緣種子。生見道智。即說世第一法。名真如所緣緣種子。以緣教法影像真如。修習為緣故。言從真如所緣緣種子生。此是勝軍論師義。即以此文故。言一切皆從新熏成。護月釋云。其自身中本有無漏種。由在解脫分等位中緣教法故。名真如所緣緣。當於此時舊種遂增。由本有種故。得入解脫分位。又入見道時。由前已習緣真如觀。今得成熟。緣著真如。真如即是所緣緣。本有無漏之種。乃能生此現行智果。由緣真如為境。種方生現行故。言真如所緣緣種子生。若護法菩薩與護月同。然是解脫分位。更生無漏種子。至見道從正見。此親生本有種。為增上緣。助景師云。更為護法等釋。以真如為所緣者。自種子生故。言真如所緣緣生。其四緣具足。若自相傳及太師云。如勝軍師。新熏無漏種。初地方有。或不從因緣生。當於此時以真如為所緣故生。又用世第一法為因緣生。同前如護月論師。云本無漏種。非今方有。其真如亦是本有無漏之種性緣真如。真如所緣緣攝。見道正見用本種生故。言真如所緣緣種生。如護法菩薩。本無漏種。如護月師。要更新生無漏種子。方得正智新起新熏舊種。若生果時皆能緣如。即種性有以真如為所緣緣故。從此種生故。言從真如所緣緣種子生。又若無新熏。舊種必無生果。今說新熏者。就勝而說故。言真如所緣緣種子生。 luận vân nhất thiết chư pháp biến kế tự tánh đẳng giả 。thử tam tánh tâm hữu lậu 。cố giai danh biến kế 。tức ngũ pháp trung 。phân biệt chứng nhị không lý cố 。như tiền dĩ hội  thị thật hữu vật 。thị thế tục hữu giả 。vọng biến kế sở chấp vô thể 。thử thị y tha hữu thể 。cố ngôn thật 。bất như viên thành thật tánh 。danh thế tục hữu  vọng bỉ chư Pháp bất khả định thuyết dị bất dị tướng đẳng giả 。thử hữu tam vọng 。nhất dĩ chủng vọng bổn thức 。nhị dĩ chủng vọng hiện hành 。tam dĩ chủng vọng năng huân 。giai thị bất nhất dị 。nhiên tự chân như 。chân như đệ nhất nghĩa đế 。tuy thế tục đế biệt 。nhiên bất nhất dị tề 。cố dĩ vi dụ 。kim thủ năng huân vọng chủng 。bỉ khí phần cố 。cập sở sanh hiện hành quả 。bất nhất dị vi thắng 。biến hạnh/hành/hàng thô trọng giả 。biến kế chủng cố danh vi biến hạnh/hành/hàng 。chủng tử lậu sở tùy phược 。cương quáng cố danh thô trọng 。hựu thô trọng chủng tử 。biến dữ chư Pháp vi nhân 。danh viết biến hạnh/hành/hàng 。hiển dương thập ngũ 。thử thô trọng thị hạnh/hành/hàng khổ cố danh biến hạnh/hành/hàng 。thử đẳng văn biệt thuyết chủng tử thể tánh sở tại xứ/xử cố 。ngôn an lập chủng tử 。tiền lý minh bất dị bất nhất 。hựu tiền tùy chuyển lý môn 。tại lục thức đẳng hạnh/hành/hàng 。kim ước chân thật lý môn cố 。ngôn an lập ư bổn thức  vấn chư xuất thế gian pháp 。tùng chân như sở duyên duyên chủng tử sanh 。phi bỉ tập khí tích tập chủng tử sở sanh giả 。bị cảnh Pháp sư vân 。nhược/nhã dục nhập giải thoát phần thời 。quán thập nhị bộ Kinh giáo pháp 。thử giáo viễn tùng thanh tịnh pháp giới xuất 。do duyên thử giáo nãi chí tại nhập quyết trạch phần vị 。tướng chứng kiến đạo dĩ tiền 。duyên giáo vi cảnh 。tu đa tu tập lực cố 。cố ngôn chân như sở duyên duyên 。nhập kiến đạo dĩ 。thử duyên kiến đạo vô lậu chi trí 。bổn vô lậu 。vô lậu cố kim duyên chân như 。ký trước/trứ tức huân thành chủng 。tức hiện hành trí 。dĩ chân như vi sở duyên duyên chi chủng tử sanh 。tức thử chủng tử bất tùng nhân duyên sanh 。duy hữu tiền thế đệ nhất Pháp 。vi đẳng vô gian duyên 。câu hữu pháp vi tăng thượng duyên 。chân như vi sở duyên 。chí hậu niệm dĩ 。tức tùng nhân duyên giả 。hựu do quyết trạch phần thế đệ nhất Pháp 。duyên chân như giáo pháp vi sở duyên cố 。dĩ thử vi nhân duyên chủng tử 。sanh kiến đạo trí 。tức thuyết thế đệ nhất Pháp 。danh chân như sở duyên duyên chủng tử 。dĩ duyên giáo pháp ảnh tượng chân như 。tu tập vi duyên cố 。ngôn tùng chân như sở duyên duyên chủng tử sanh 。thử thị thắng quân Luận sư nghĩa 。tức dĩ thử văn cố 。ngôn nhất thiết giai tùng tân huân thành 。Hộ nguyệt thích vân 。kỳ tự thân trung bản hữu vô lậu chủng 。do tại giải thoát phần đẳng vị trung duyên giáo pháp cố 。danh chân như sở duyên duyên 。đương ư thử thời cựu chủng toại tăng 。do bản hữu chủng cố 。đắc nhập giải thoát phần vị 。hựu nhập kiến đạo thời 。do tiền dĩ tập duyên chân như quán 。kim đắc thành thục 。duyên trước/trứ chân như 。chân như tức thị sở duyên duyên 。bản hữu vô lậu chi chủng 。nãi năng sanh thử hiện hành trí quả 。do duyên chân như vi cảnh 。chủng phương sanh hiện hành cố 。ngôn chân như sở duyên duyên chủng tử sanh 。nhược/nhã Hộ Pháp Bồ Tát dữ Hộ nguyệt đồng 。nhiên thị giải thoát phần vị 。cánh sanh vô lậu chủng tử 。chí kiến đạo tùng chánh kiến 。thử thân sanh bản hữu chủng 。vi tăng thượng duyên 。trợ cảnh sư vân 。cánh vi Hộ Pháp đẳng thích 。dĩ chân như vi sở duyên giả 。tự chủng tử sanh cố 。ngôn chân như sở duyên duyên sanh 。kỳ tứ duyên cụ túc 。nhược/nhã tự tướng truyền cập thái sư vân 。như thắng quân sư 。tân huân vô lậu chủng 。sơ địa phương hữu 。hoặc bất tùng nhân duyên sanh 。đương ư thử thời dĩ chân như vi sở duyên cố sanh 。hựu dụng thế đệ nhất Pháp vi nhân duyên sanh 。đồng tiền như Hộ nguyệt Luận sư 。vân bổn vô lậu chủng 。phi kim phương hữu 。kỳ chân như diệc thị bản hữu vô lậu chi chủng tánh duyên chân như 。chân như sở duyên duyên nhiếp 。kiến đạo chánh kiến dụng bổn chủng sanh cố 。ngôn chân như sở duyên duyên chủng sanh 。như Hộ Pháp Bồ Tát 。bổn vô lậu chủng 。như Hộ nguyệt sư 。yếu cánh tân sanh vô lậu chủng tử 。phương đắc chánh trí tân khởi tân huân cựu chủng 。nhược/nhã sanh quả thời giai năng duyên như 。tức chủng tánh hữu dĩ chân như vi sở duyên duyên cố 。tòng thử chủng sanh cố 。ngôn tùng chân như sở duyên duyên chủng tử sanh 。hựu nhược/nhã vô tân huân 。cựu chủng tất vô sanh quả 。kim thuyết tân huân giả 。tựu thắng nhi thuyết cố 。ngôn chân như sở duyên duyên chủng tử sanh 。 論云由有障無障差別故者。勝軍既無舊種。約障以辨三乘。即以此文為正。護月護法本種雖有。今約障說。非舊種無。假設有種障。不可斷名無種性。何況法爾力故。有種無種為緣而障。可斷不可斷別。今約障說義亦無過。皆以果時所趣因中障不得者。故約障說。以無漏種隱。以法爾故不說。從障而論。 luận vân do hữu chướng Vô chướng sái biệt cố giả 。thắng quân ký vô cựu chủng 。ước chướng dĩ biện tam thừa 。tức dĩ thử văn vi chánh 。Hộ nguyệt hộ pháp bản chủng tuy hữu 。kim ước chướng thuyết 。phi cựu chủng vô 。giả thiết hữu chủng chướng 。bất khả đoạn danh vô chủng tánh 。hà huống Pháp nhĩ lực cố 。hữu chủng vô chủng vi duyên nhi chướng 。khả đoạn bất khả đoạn biệt 。kim ước chướng thuyết nghĩa diệc vô quá 。giai dĩ quả thời sở thú nhân trung chướng bất đắc giả 。cố ước chướng thuyết 。dĩ vô lậu chủng ẩn 。dĩ Pháp nhĩ cố bất thuyết 。tùng chướng nhi luận 。 第五十三卷 đệ ngũ thập tam quyển 論云復次云何表業等者。此准此卷下。解虛空等二無為已。結云如是二十四不相應等皆是假有。看文勢。即兼結前第五十二已來。前卷末種子及此業等。皆是伏難。謂前不相應。證成假有。前言種子為假為實。既明種子假實已。業於種子上立明之。設假立種子已。前不相應未盡故。於種子上。而建立無相定等故。業下明無想定等三不相應。便決擇本第八卷業道義。彼是尋伺地。此是意地故。非正決擇。此業等體。如前第八卷抄。然未盡者。我今重辨。此發業等有三種思。下自當辨。此不共無明。皆是見斷。若共無明等者。或唯發福不動。此是內異生。若外異生。要由不共方發福非福等。若有學聖者。不發總報。如緣起經。我說依明不依煩惱。雖如是言。此據不迷因果。簡異凡夫外道然。亦從無明發故。對法第四云。若任運起能發業者是不善。故知修道亦發業。然非總報迷二愚等。如對法說。 luận vân phục thứ vân hà biểu nghiệp đẳng giả 。thử chuẩn thử quyển hạ 。giải hư không đẳng nhị vô vi dĩ 。kết/kiết vân như thị nhị thập tứ bất tướng ứng đẳng giai thị giả hữu 。khán văn thế 。tức kiêm kết/kiết tiền đệ ngũ thập nhị dĩ lai 。tiền quyển mạt chủng tử cập thử nghiệp đẳng 。giai thị phục nạn/nan 。vị tiền bất tướng ứng 。chứng thành giả hữu 。tiền ngôn chủng tử vi giả vi thật 。ký minh chủng tử giả thật dĩ 。nghiệp ư chủng tử thượng lập minh chi 。thiết giả lập chủng tử dĩ 。tiền bất tướng ứng vị tận cố 。ư chủng tử thượng 。nhi kiến lập vô tướng định đẳng cố 。nghiệp hạ minh vô tưởng định đẳng tam bất tướng ứng 。tiện quyết trạch bổn đệ bát quyển nghiệp đạo nghĩa 。bỉ thị tầm tý địa 。thử thị ý địa cố 。phi chánh quyết trạch 。thử nghiệp đẳng thể 。như tiền đệ bát quyển sao 。nhiên vị tận giả 。ngã kim trọng biện 。thử phát nghiệp đẳng hữu tam chủng tư 。hạ tự đương biện 。thử bất cộng vô minh 。giai thị kiến đoạn 。nhược/nhã cọng vô minh đẳng giả 。hoặc duy phát phước bất động 。thử thị nội dị sanh 。nhược/nhã ngoại dị sanh 。yếu do bất cộng phương phát phước phi phước đẳng 。nhược hữu học Thánh Giả 。bất phát tổng báo 。như Duyên Khởi Kinh 。ngã thuyết y minh bất y phiền não 。tuy như thị ngôn 。thử cứ bất mê nhân quả 。giản dị phàm phu ngoại đạo nhiên 。diệc tùng vô minh phát cố 。đối pháp đệ tứ vân 。nhược/nhã nhâm vận khởi năng phát nghiệp giả thị bất thiện 。cố tri tu đạo diệc phát nghiệp 。nhiên phi tổng báo mê nhị ngu đẳng 。như đối pháp thuyết 。 論云若諸威儀路工巧處一分所有身語表業名無記表業者。此如隨轉薩婆多義 言一分者。即威儀四塵工巧。五塵中唯取身語。故言一分。今大乘此通三性。今取無記。除善不善。故言一分。此皆加行生。非如異熟生。心不能發業。若爾變化心亦能發業。何故不論。今大乘若為利樂。當知是善。即善種類。若為嬉戲。當知無記。即威儀等。種類異而不論 意表業者。法師云。表自善惡亦有無表。如前本地第八抄。彼敘諸解稍有趁逐。今更解。如身語二種。表示於他。意唯自表。如發身語業時。必有意表以為方便。自意表知我作如是事。即前表知後作此事。意俱表業名意表業 此中唯有身餘處滅。於餘處生或即於此變異生等者。以正量部師。色法相續一期四相。有別動色說名身表。今破之云。剎那剎那生滅相續。於此處滅。於餘處生。非一實法中無生滅。從此不滅而能往。彼吠世師德句中。屈申等亦爾。亦有實體。今同破之。若薩婆多。雖無動色。然別有業色。如屈申時。有別業色生。今不然。唯有異熟無記色身。於此處由思力故變易而生。非別有業色。故言唯有身於餘處滅等 唯有語音名語表業者。此簡薩婆多聲即是語業。今言俱有語音思業所發。名語表業。語體唯無記。不同小乘業體通三性唯有發起心造作思名意表者。此言以思為意業。意業亦發身語。以思為業。業即是色。而是假名。非別有色名為業等。 luận vân nhược/nhã chư uy nghi lộ công xảo xứ/xử nhất phân sở hữu thân ngữ biểu nghiệp danh vô kí biểu nghiệp giả 。thử như tùy chuyển tát bà đa nghĩa  ngôn nhất phân giả 。tức uy nghi tứ trần công xảo 。ngũ trần trung duy thủ thân ngữ 。cố ngôn nhất phân 。kim Đại-Thừa thử thông tam tánh 。kim thủ vô kí 。trừ thiện bất thiện 。cố ngôn nhất phân 。thử giai gia hạnh/hành/hàng sanh 。phi như dị thục sanh 。tâm bất năng phát nghiệp 。nhược nhĩ biến hóa tâm diệc năng phát nghiệp 。hà cố bất luận 。kim Đại-Thừa nhược/nhã vi lợi lạc 。đương tri thị thiện 。tức thiện chủng loại 。nhược/nhã vi hi hí 。đương tri vô kí 。tức uy nghi đẳng 。chủng loại dị nhi bất luận  ý biểu nghiệp giả 。Pháp sư vân 。biểu tự thiện ác diệc hữu vô biểu 。như tiền bản địa đệ bát sao 。bỉ tự chư giải sảo hữu sấn trục 。kim cánh giải 。như thân ngữ nhị chủng 。biểu thị ư tha 。ý duy tự biểu 。như phát thân ngữ nghiệp thời 。tất hữu ý biểu dĩ vi phương tiện 。tự ý biểu tri ngã tác như thị sự 。tức tiền biểu tri hậu tác thử sự 。ý câu biểu nghiệp danh ý biểu nghiệp  thử trung duy hữu thân dư xứ diệt 。ư dư xứ sanh hoặc tức ư thử biến dị sanh đẳng giả 。dĩ chánh lượng bộ sư 。sắc Pháp tướng tục nhất kỳ tứ tướng 。hữu biệt động sắc thuyết danh thân biểu 。kim phá chi vân 。sát-na sát-na sanh diệt tướng tục 。ư thử xứ/xử diệt 。ư dư xứ sanh 。phi nhất thật Pháp trung vô sanh diệt 。tòng thử bất diệt nhi năng vãng 。bỉ phệ thế sư đức cú trung 。khuất thân đẳng diệc nhĩ 。diệc hữu thật thể 。kim đồng phá chi 。nhược/nhã tát bà đa 。tuy vô động sắc 。nhiên biệt hữu nghiệp sắc 。như khuất thân thời 。hữu biệt nghiệp sắc sanh 。kim bất nhiên 。duy hữu dị thục vô kí sắc thân 。ư thử xứ/xử do tư lực cố biến dịch nhi sanh 。phi biệt hữu nghiệp sắc 。cố ngôn duy hữu thân ư dư xứ diệt đẳng  duy hữu ngữ âm danh ngữ biểu nghiệp giả 。thử giản tát bà đa thanh tức thị ngữ nghiệp 。kim ngôn câu hữu ngữ âm tư nghiệp sở phát 。danh ngữ biểu nghiệp 。ngữ thể duy vô kí 。bất đồng Tiểu thừa nghiệp thể thông tam tánh duy hữu phát khởi tâm tạo tác tư danh ý biểu giả 。thử ngôn dĩ tư vi ý nghiệp 。ý nghiệp diệc phát thân ngữ 。dĩ tư vi nghiệp 。nghiệp tức thị sắc 。nhi thị giả danh 。phi biệt hữu sắc danh vi nghiệp đẳng 。 論云何以故由一切行皆剎那故從其餘方從至餘方不應道理者。此破正量部等。然如先立量云。應先成有剎那滅已方可破無行動。應先立量云。諸色塵等應剎那滅。色蘊攝故。如燈焰鈴聲。燈焰鈴聲他共許故。方立量云。無有此處之色往至餘處。剎那滅故。如燈焰等。此剎那滅。因方是極成又離唯諸行生餘實作用由眼耳意皆不可得者。此亦破正量部實行動作用有。又破薩婆多業色極微性實作用。又破吠世師業句實性。今總非之云。無別實作用。如眼耳意所取三業。皆不可得。彼雖行動及業色。皆眼等所取。與彼為隨一不成過。此不許眼識等得故。量云汝言行動業色等不名離諸行外由眼耳意定不可得。現比二量所不知故。如兔角等。意業雖通三性。然取思作表。了作用義等。是故當知。一切表業皆是假有 問若色等中假業。如色處中表表此。破大乘眼識等緣不。西方兩釋。五識緣假依實。如對法第一抄解。 luận vân hà dĩ cố do nhất thiết hành giai sát-na cố tùng kỳ dư phương tùng chí dư phương bất ưng đạo lý giả 。thử phá chánh lượng bộ đẳng 。nhiên như tiên lập lượng vân 。ưng tiên thành hữu sát-na diệt dĩ phương khả phá vô hạnh/hành/hàng động 。ưng tiên lập lượng vân 。chư sắc trần đẳng ưng sát-na diệt 。sắc uẩn nhiếp cố 。như đăng diệm linh thanh 。đăng diệm linh thanh tha cộng hứa cố 。phương lập lượng vân 。vô hữu thử xứ chi sắc vãng chí dư xứ 。sát-na diệt cố 。như đăng diệm đẳng 。thử sát-na diệt 。nhân phương thị cực thành hựu ly duy chư hạnh sanh dư thật tác dụng do nhãn nhĩ ý giai bất khả đắc giả 。thử diệc phá chánh lượng bộ thật hạnh/hành/hàng động tác dụng hữu 。hựu phá tát bà đa nghiệp sắc cực vi tánh thật tác dụng 。hựu phá phệ thế sư nghiệp cú thật tánh 。kim tổng phi chi vân 。vô biệt thật tác dụng 。như nhãn nhĩ ý sở thủ tam nghiệp 。giai bất khả đắc 。bỉ tuy hạnh/hành/hàng động cập nghiệp sắc 。giai nhãn đẳng sở thủ 。dữ bỉ vi tùy nhất bất thành quá/qua 。thử bất hứa nhãn thức đẳng đắc cố 。lượng vân nhữ ngôn hạnh/hành/hàng động nghiệp sắc đẳng bất danh ly chư hạnh ngoại do nhãn nhĩ ý định bất khả đắc 。hiện bỉ nhị lượng sở bất tri cố 。như thỏ giác đẳng 。ý nghiệp tuy thông tam tánh 。nhiên thủ tư tác biểu 。liễu tác dụng nghĩa đẳng 。thị cố đương tri 。nhất thiết biểu nghiệp giai thị giả hữu  vấn nhược/nhã sắc đẳng trung giả nghiệp 。như sắc xứ trung biểu biểu thử 。phá Đại-Thừa nhãn thức đẳng duyên bất 。Tây phương lượng (lưỡng) thích 。ngũ thức duyên giả y thật 。như đối pháp đệ nhất sao giải 。 論云復次若有生不律儀家有所了別自發期心謂我當以此活命等者此當八律儀中能起律儀。餘下一一配屬。今大乘。雖生不律儀家。有所了別以去。自發期心方成。若不期心。違父母先志。我不作此事。即非不律儀。律儀名軌。則不軌則故名不律儀。非是惡軌則名不律儀。即是其體名。如惡尸羅相似。今准此文勢。即初發心期作。亦非不律儀攝。要熏發心方成故。今解前為加行道已成。然未決定尚輕是下品。後熏發心是中品。即無間道後。若作此事已成上品。別作發無依。然准論云。雖成身語無表。但意三不善根攝故。由意成身語七支無表。故論云但成廣大諸不善根。復若行事已。即發表無表。此意所發無表不屬身語。但論云不言成就身語無表。但云成就不善根故。後八事已即屬身語所取。又唯成意不善根。即名不律儀。非成七色業道。復作事時成。亦名不律儀。不同薩婆多名處中業道 當知非福運運增長者。此亦剎那剎那七支倍增故。名運運增長。 luận vân phục thứ nhược hữu sanh bất luật nghi gia hữu sở liễu biệt tự phát kỳ tâm vị ngã đương dĩ thử hoạt mạng đẳng giả thử đương bát luật nghi trung năng khởi luật nghi 。dư hạ nhất nhất phối chúc 。kim Đại-Thừa 。tuy sanh bất luật nghi gia 。hữu sở liễu biệt dĩ khứ 。tự phát kỳ tâm phương thành 。nhược/nhã bất kỳ tâm 。vi phụ mẫu tiên chí 。ngã bất tác thử sự 。tức phi bất luật nghi 。luật nghi danh quỹ 。tức bất quỹ tắc cố danh bất luật nghi 。phi thị ác quỹ tắc danh bất luật nghi 。tức thị kỳ thể danh 。như ác thi-la tương tự 。kim chuẩn thử văn thế 。tức sơ phát tâm kỳ tác 。diệc phi bất luật nghi nhiếp 。yếu huân phát tâm phương thành cố 。kim giải tiền vi gia hành đạo dĩ thành 。nhiên vị quyết định thượng khinh thị hạ phẩm 。hậu huân phát tâm thị trung phẩm 。tức vô gian đạo hậu 。nhược/nhã tác thử sự dĩ thành thượng phẩm 。biệt tác phát vô y 。nhiên chuẩn luận vân 。tuy thành thân ngữ vô biểu 。đãn ý tam bất thiện căn nhiếp cố 。do ý thành thân ngữ thất chi vô biểu 。cố luận vân đãn thành quảng đại chư bất thiện căn 。phục nhược/nhã hạnh/hành/hàng sự dĩ 。tức phát biểu vô biểu 。thử ý sở phát vô biểu bất chúc thân ngữ 。đãn luận vân bất ngôn thành tựu thân ngữ vô biểu 。đãn vân thành tựu bất thiện căn cố 。hậu bát sự dĩ tức chúc thân ngữ sở thủ 。hựu duy thành ý bất thiện căn 。tức danh bất luật nghi 。phi thành thất sắc nghiệp đạo 。phục tác sự thời thành 。diệc danh bất luật nghi 。bất đồng tát bà đa danh xứ trung nghiệp đạo  đương tri phi phước vận vận tăng Trưởng-giả 。thử diệc sát-na sát-na thất chi bội tăng cố 。danh vận vận tăng trưởng 。 論云此邪願思與不信懈怠等俱行者。此出體性。剋性出體。唯是惡思種子上假立。今取翻五根增者故。言不信等。其實常當十法俱轉。乃至邪欲邪勝解等。此思即能起業思如。下八律儀中。第二能起律儀也。上來不律儀一期心即成時節。謂未捨已來七支。七支運運增長捨時節。謂受戒命終得定二形生四時。今大乘。雖不受戒。誓捨作法。亦名為捨。故五時也。故論云乃至此思未捨已來。名不律儀者。明知捨思意業。亦捨不律儀。言惡尸羅者。尸羅者名清涼。行惡之人。惡清涼故。我為惡尸羅。非其惡體即是尸羅。舊難云。防非以解戒。有戒不防非等者。此不善其名。若如今釋。即無過失。如不律儀名同。又難云。惡體非尸羅。行惡之者惡尸羅故。名惡尸羅。亦應見體非惡。行惡之者。惡其見故。名為惡見。解云見名為分別。善惡分別俱名見。尸羅名清涼。惡體非清涼故。不例同見。律儀體性。亦以善惡俱時。亦取五數。剋體唯思種子上假立。今大乘准文。即亦取十善業道及思五蘊為體。若不律儀翻此。發戒時節。出家五眾。第三羯磨已得戒。若沙彌沙彌尼及三在家眾。受三歸已即得戒。若出家二眾。要他所受苾芻攝故。在家三眾得自然受。即亦三歸已即得戒。若菩薩戒通自然受。雖攝一切戒盡。後出家已要從他受。今明二乘戒。從他受二種。受隨護支。所謂慚愧者慚能自受。愧謂從他。二俱並行。然據增勝故。有一戒時無第二。非即無一。若從他受戒。由身發七支。如往師所等戒。由語發七支。如發語請師等。若自然受者。唯有意表業。此不以身語為方便。唯以意為方便。受得身語七支無表也 問曰即有無表不從表生。無身語故。自有意成表故。若爾即自受時。禮佛發言。豈非表業。今解無表他令知故。說無身語。非自無身語業也。故亦有表生。如遣他行事。或語業等為身等表故。身語得互相表。又此等約一切作法。如重病者不能動身發語。雖從他受亦有無表。不從表生。或自發期心。唯有無表。故為此論也。承西方三家釋戒體百行中。或言一分等。此同經部。受一二戒。時亦發戒。不律儀等亦爾。誓受一時。亦名不律儀。若不誓受而行殺者。但名處中。別時別受總名有十。此中問。如今分離已與少時等何別。而言有百。或至盡壽。十與自受教他何異。解意所緣趣求別故。然此中有三位。初三位約事。次三位約時。後四位約人。然就後中。第三自語分為二故。尸羅無悔等者。如顯揚第七。云成尸羅故無悔。無悔故生悅。生悅故心喜。心喜故身安。身安故受樂。受樂故心定。心定故觀如實。觀如實故起厭。起厭故離欲。離欲故解脫。解脫故自謂我。我證解脫我生已盡等。靜慮律儀。此中唯有四根本。如對法第八。於無色界。略不建立色或律儀。顯揚等文。無色亦有定共戒。然於欲界或修。生見道為遠分對治。此中隨順理門故。不說無色。於未來禪亦有無間道。略而不論。若無漏者。先得靜慮者。依五地入見得不還果。得戒見道。九無間道。為惡業道等對治道。後解脫等道。乃至無學。望見道惡戒名遠分對治。若修道者。聖者身中微細罪。隨所依初禪等。於九品無間道。望所斷名對治道。解脫道亦名遠分對治。然今大乘更有人來三界九地。從初果即至無學。為九品對斷。其斷於斷。乃至隨依此地。即取九品無間道。為對治道。餘地名遠分對治。唯除有頂中間禪。此據有學。初得第三果人。斷惑為所斷斷故勝。若漸斷第三果以去亦爾。但由能治勝故。得無學語。若頓斷三界九品者。乃至未得無學。無間道來。皆是所治斷故勝。唯無學能治勝故勝。其入見道。此中約四根本作超越人作法。於未至禪作初果人法。其實未來禪。亦得超越果。得七作意。依未來得不還果。第七加行究竟果作意。必入根本。今約果滿為論。此論超越。如次第果人。無色得斷欲界犯戒種子。法師云。見道依六地并取中間者。不然。准六現觀三依五依生。除中間禪。餘處文雖云有無漏。然以梵王所居多散亂故。豈如有頂雖云有無漏。不成斷惑。如餘處廣辨。然此定道共戒。法師云。於見道俱現行思上建立。以名隨心轉色故 問曰何故道共無表耶。如正語正業發語。如何為表。又准別解脫戒。於思種上建立。即此亦應然。如別解脫戒從受已去。剎那剎那運運增長。逢緣捨已。舊種不滅。非如小乘斷得名捨。但今新剎那七支不生名捨戒。道定共亦然。有心之時剎那增長。七支倍增。若無心已一類者。種相續而生。無新增義。說名為捨。非如別解脫戒。一受已去有心無心皆得增長故。名遂心轉 問如何以現行思。為定戒體。有人云。此種上立。應重於前加行道中思種上建立。如發別解脫戒思。取前加行思業故。加行道中。此未成釋。如定道前加行道。皆非是定道戒。是散心。或他地界繫。如何隨加行以判戒體。但應隨定道俱思而立。近事名離惡行。惡行謂前三支及意。其中乃有離飲諸酒。隨是欲行。今據多分為論 近住二因者。謂日夜持離欲惡二行。與盡形持為因。根性劣故。因近果住故名近住 非梵行。若在家制邪不制正。正名欲行。若出家並不許。名離惡行。離惡行者是性罪故。與前三同俱是性罪。離惡行者。從貪所生。制不許故。如後四罪俱制貪故。苾芻四支芻不謂執受學處。即初說四重四依相等。如顯揚第七卷成就尸羅。第二善能防護別解脫律儀。第三軌則所行皆悉圓滿。第四見微細罪生大怖畏。及成就尸羅。謂不毀犯。犯已能出。當顯揚受學彼彼學處故。此第一為第六。第六為第一。即聲聞六處 鄔波言近。迦言事。索即男聲。斯即女聲。於近事上加以索斯。斯女聲故。男女別也 言母色者。正翻應云母村。家女人同母。故喚女人為母。同村邑類。 luận vân thử tà nguyện tư dữ bất tín giải đãi đẳng câu hành giả 。thử xuất thể tánh 。khắc tánh xuất thể 。duy thị ác tư chủng tử thượng giả lập 。kim thủ phiên ngũ căn tăng giả cố 。ngôn bất tín đẳng 。kỳ thật thường đương thập pháp câu chuyển 。nãi chí tà dục tà thắng giải đẳng 。thử tư tức năng khởi nghiệp tư như 。hạ bát luật nghi trung 。đệ nhị năng khởi luật nghi dã 。thượng lai bất luật nghi nhất kỳ tâm tức thành thời tiết 。vị vị xả dĩ lai thất chi 。thất chi vận vận tăng trưởng xả thời tiết 。vị thọ/thụ giới mạng chung đắc định nhị hình sanh tứ thời 。kim Đại-Thừa 。tuy bất thọ/thụ giới 。thệ xả tác pháp 。diệc danh vi xả 。cố ngũ thời dã 。cố luận vân nãi chí thử tư vị xả dĩ lai 。danh bất luật nghi giả 。minh tri xả tư ý nghiệp 。diệc xả bất luật nghi 。ngôn ác thi-la giả 。thi-la giả danh thanh lương 。hạnh/hành/hàng ác chi nhân 。ác thanh lương cố 。ngã vi ác thi-la 。phi kỳ ác thể tức thị thi-la 。cựu nạn/nan vân 。phòng phi dĩ giải giới 。hữu giới bất phòng phi đẳng giả 。thử bất thiện kỳ danh 。nhược như kim thích 。tức vô quá thất 。như bất luật nghi danh đồng 。hựu nạn/nan vân 。ác thể phi thi-la 。hạnh/hành/hàng ác chi giả ác thi-la cố 。danh ác thi-la 。diệc ưng kiến thể phi ác 。hạnh/hành/hàng ác chi giả 。ác kỳ kiến cố 。danh vi ác kiến 。giải vân kiến danh vi phân biệt 。thiện ác phân biệt câu danh kiến 。thi-la danh thanh lương 。ác thể phi thanh lương cố 。bất lệ đồng kiến 。luật nghi thể tánh 。diệc dĩ thiện ác câu thời 。diệc thủ ngũ số 。khắc thể duy tư chủng tử thượng giả lập 。kim Đại-Thừa chuẩn văn 。tức diệc thủ thập thiện nghiệp đạo cập tư ngũ uẩn vi thể 。nhược/nhã bất luật nghi phiên thử 。phát giới thời tiết 。xuất gia ngũ chúng 。đệ Tam Yết Ma dĩ đắc giới 。nhược/nhã sa di sa di ni cập tam tại gia chúng 。thọ/thụ tam quy dĩ tức đắc giới 。nhược/nhã xuất gia nhị chúng 。yếu tha sở thọ/thụ Bí-sô nhiếp cố 。tại gia tam chúng đắc tự nhiên thọ/thụ 。tức diệc tam quy dĩ tức đắc giới 。nhược/nhã Bồ-tát giới thông tự nhiên thọ/thụ 。tuy nhiếp nhất thiết giới tận 。hậu xuất gia dĩ yếu tòng tha thọ/thụ 。kim minh nhị thừa giới 。tòng tha thọ/thụ nhị chủng 。thọ/thụ tùy hộ chi 。sở vị tàm quý giả tàm năng tự thọ 。quý vị tòng tha 。nhị câu tịnh hạnh/hành/hàng 。nhiên cứ tăng thắng cố 。hữu nhất giới thời vô đệ nhị 。phi tức vô nhất 。nhược/nhã tòng tha thọ/thụ giới 。do thân phát thất chi 。như vãng sư sở đẳng giới 。do ngữ phát thất chi 。như phát ngữ thỉnh sư đẳng 。nhược/nhã tự nhiên thọ/thụ giả 。duy hữu ý biểu nghiệp 。thử bất dĩ thân ngữ vi phương tiện 。duy dĩ ý vi phương tiện 。thọ/thụ đắc thân ngữ thất chi vô biểu dã  vấn viết tức hữu vô biểu bất tùng biểu sanh 。vô thân ngữ cố 。tự hữu ý thành biểu cố 。nhược nhĩ tức tự thọ thời 。lễ Phật phát ngôn 。khởi phi biểu nghiệp 。kim giải vô biểu tha lệnh tri cố 。thuyết vô thân ngữ 。phi tự vô thân ngữ nghiệp dã 。cố diệc hữu biểu sanh 。như khiển tha hạnh/hành/hàng sự 。hoặc ngữ nghiệp đẳng vi thân đẳng biểu cố 。thân ngữ đắc hỗ tương biểu 。hựu thử đẳng ước nhất thiết tác pháp 。như trọng bệnh giả bất năng động thân phát ngữ 。tuy tòng tha thọ/thụ diệc hữu vô biểu 。bất tùng biểu sanh 。hoặc tự phát kỳ tâm 。duy hữu vô biểu 。cố vi thử luận dã 。thừa Tây phương tam gia thích giới thể bách hạnh/hành/hàng trung 。hoặc ngôn nhất phân đẳng 。thử đồng Kinh bộ 。thọ/thụ nhất nhị giới 。thời diệc phát giới 。bất luật nghi đẳng diệc nhĩ 。thệ thọ nhất thời 。diệc danh bất luật nghi 。nhược/nhã bất thệ thọ nhi hạnh/hành/hàng sát giả 。đãn danh xứ trung 。biệt thời biệt thọ/thụ tổng danh hữu thập 。thử trung vấn 。như kim phần ly dĩ dữ thiểu thời đẳng hà biệt 。nhi ngôn hữu bách 。hoặc chí tận thọ 。thập dữ tự thọ giáo tha hà dị 。giải ý sở duyên thú cầu biệt cố 。nhiên thử trung hữu tam vị 。sơ tam vị ước sự 。thứ tam vị ước thời 。hậu tứ vị ước nhân 。nhiên tựu hậu trung 。đệ tam tự ngữ phần vi nhị cố 。thi-la vô hối đẳng giả 。như hiển dương đệ thất 。vân thành thi-la cố vô hối 。vô hối cố sanh duyệt 。sanh duyệt cố tâm hỉ 。tâm hỉ cố thân an 。thân an cố thọ/thụ lạc/nhạc 。thọ/thụ lạc/nhạc cố tâm định 。tâm định cố quán như thật 。quán như thật cố khởi yếm 。khởi yếm cố ly dục 。ly dục cố giải thoát 。giải thoát cố tự vị ngã 。ngã chứng giải thoát ngã sanh dĩ tận đẳng 。tĩnh lự luật nghi 。thử trung duy hữu tứ căn bản 。như đối pháp đệ bát 。ư vô sắc giới 。lược bất kiến lập sắc hoặc luật nghi 。hiển dương đẳng văn 。vô sắc diệc hữu định cọng giới 。nhiên ư dục giới hoặc tu 。sanh kiến đạo vi viễn phần đối trì 。thử trung tùy thuận lý môn cố 。bất thuyết vô sắc 。ư vị lai Thiền diệc hữu vô gian đạo 。lược nhi bất luận 。nhược/nhã vô lậu giả 。tiên đắc tĩnh lự giả 。y ngũ địa nhập kiến đắc bất hoàn quả 。đắc giới kiến đạo 。cửu vô gian đạo 。vi ác nghiệp đạo đẳng đối trì đạo 。hậu giải thoát đẳng đạo 。nãi chí vô học 。vọng kiến đạo ác giới danh viễn phần đối trì 。nhược/nhã tu đạo giả 。Thánh Giả thân trung vi tế tội 。tùy sở y sơ Thiền đẳng 。ư cửu phẩm vô gian đạo 。vọng sở đoạn danh đối trì đạo 。giải thoát đạo diệc danh viễn phần đối trì 。nhiên kim Đại-Thừa cánh hữu nhân lai tam giới cửu địa 。tòng sơ quả tức chí vô học 。vi cửu phẩm đối đoạn 。kỳ đoạn ư đoạn 。nãi chí tùy y thử địa 。tức thủ cửu phẩm vô gian đạo 。vi đối trì đạo 。dư địa danh viễn phần đối trì 。duy trừ hữu đính trung gian Thiền 。thử cứ hữu học 。sơ đắc đệ tam quả nhân 。đoạn hoặc vi sở đoạn đoạn cố thắng 。nhược/nhã tiệm đoạn đệ tam quả dĩ khứ diệc nhĩ 。đãn do năng trì thắng cố 。đắc vô học ngữ 。nhược/nhã đốn đoạn tam giới cửu phẩm giả 。nãi chí vị đắc vô học 。vô gian đạo lai 。giai thị sở trì đoạn cố thắng 。duy vô học năng trì thắng cố thắng 。kỳ nhập kiến đạo 。thử trung ước tứ căn bản tác siêu việt nhân tác pháp 。ư vị chí Thiền tác sơ quả nhân pháp 。kỳ thật vị lai Thiền 。diệc đắc siêu việt quả 。đắc thất tác ý 。y vị lai đắc bất hoàn quả 。đệ thất gia hạnh/hành/hàng cứu cánh quả tác ý 。tất nhập căn bản 。kim ước quả mãn vi luận 。thử luận siêu việt 。như thứ đệ quả nhân 。vô sắc đắc đoạn dục giới phạm giới chủng tử 。Pháp sư vân 。kiến đạo y lục địa tinh thủ trung gian giả 。bất nhiên 。chuẩn lục hiện quán tam y ngũ y sanh 。trừ trung gian Thiền 。dư xứ văn tuy vân hữu vô lậu 。nhiên dĩ Phạm Vương sở cư đa tán loạn cố 。khởi như hữu đảnh/đính tuy vân hữu vô lậu 。bất thành đoạn hoặc 。như dư xứ quảng biện 。nhiên thử định đạo cọng giới 。Pháp sư vân 。ư kiến đạo câu hiện hành tư thượng kiến lập 。dĩ danh tùy tâm chuyển sắc cố  vấn viết hà cố đạo cọng vô biểu da 。như chánh ngữ chánh nghiệp phát ngữ 。như hà vi biểu 。hựu chuẩn biệt giải thoát giới 。ư tư chủng thượng kiến lập 。tức thử diệc ưng nhiên 。như biệt giải thoát giới tùng thọ/thụ dĩ khứ 。sát-na sát-na vận vận tăng trưởng 。phùng duyên xả dĩ 。cựu chủng bất diệt 。phi như Tiểu thừa đoạn đắc danh xả 。đãn kim tân sát-na thất chi bất sanh danh xả giới 。đạo định cọng diệc nhiên 。hữu tâm chi thời sát-na tăng trưởng 。thất chi bội tăng 。nhược/nhã vô tâm dĩ nhất loại giả 。chủng tướng tục nhi sanh 。vô tân tăng nghĩa 。thuyết danh vi xả 。phi như biệt giải thoát giới 。nhất thọ/thụ dĩ khứ hữu tâm vô tâm giai đắc tăng trưởng cố 。danh toại tâm chuyển  vấn như hà dĩ hiện hành tư 。vi định giới thể 。hữu nhân vân 。thử chủng thượng lập 。ưng trọng ư tiền gia hành đạo trung tư chủng thượng kiến lập 。như phát biệt giải thoát giới tư 。thủ tiền gia hạnh/hành/hàng tư nghiệp cố 。gia hành đạo trung 。thử vị thành thích 。như định đạo tiền gia hành đạo 。giai phi thị định đạo giới 。thị tán tâm 。hoặc tha địa giới hệ 。như hà tùy gia hạnh/hành/hàng dĩ phán giới thể 。đãn ưng tùy định đạo câu tư nhi lập 。cận sự danh ly ác hành 。ác hành vị tiền tam chi cập ý 。kỳ trung nãi hữu ly ẩm chư tửu 。tùy thị dục hạnh/hành/hàng 。kim cứ đa phần vi luận  cận trụ nhị nhân giả 。vị nhật dạ trì ly dục ác nhị hạnh/hành/hàng 。dữ tận hình trì vi nhân 。căn tánh liệt cố 。nhân cận quả trụ/trú cố danh cận trụ  phi phạm hạnh 。nhược/nhã tại gia chế tà bất chế chánh 。chánh danh dục hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã xuất gia tịnh bất hứa 。danh ly ác hành 。ly ác hành giả thị tánh tội cố 。dữ tiền tam đồng câu thị tánh tội 。ly ác hành giả 。tùng tham sở sanh 。chế bất hứa cố 。như hậu tứ tội câu chế tham cố 。Bí-sô tứ chi sô bất vị chấp thọ học xứ/xử 。tức sơ thuyết tứ trọng tứ y tướng đẳng 。như hiển dương đệ thất quyển thành tựu thi-la 。đệ nhị thiện năng phòng hộ biệt giải thoát luật nghi 。đệ tam quỹ tức sở hạnh giai tất viên mãn 。đệ tứ kiến vi tế tội sanh Đại bố úy 。cập thành tựu thi-la 。vị bất hủy phạm 。phạm dĩ năng xuất 。đương hiển dương thọ học bỉ bỉ học xứ cố 。thử đệ nhất vi đệ lục 。đệ lục vi đệ nhất 。tức Thanh văn lục xứ  ổ ba ngôn cận 。Ca ngôn sự 。tác/sách tức nam thanh 。tư tức nữ thanh 。ư cận sự thượng gia dĩ tác/sách tư 。tư nữ thanh cố 。nam nữ biệt dã  ngôn mẫu sắc giả 。chánh phiên ưng vân mẫu thôn 。gia nữ nhân đồng mẫu 。cố hoán nữ nhân vi mẫu 。đồng thôn ấp loại 。 論云云何非律不律謂除如先所說律不律所有善不善等身語意業是者。准前律儀有一不持得。此據上品。發無無作。若中下雖今不行十惡業道。乃至善業道中下品為之發者。無表皆是此體性。又一人若律儀誓一分持一。是餘不持者。是處中。若誓作一分惡業者。不名不律儀。但是處中。今唯律儀不律儀依一分。亦是但以誓期善。離上品故。即是不律儀攝。於中亦有三品。 luận vân vân hà phi luật bất luật vị trừ như tiên sở thuyết luật bất luật sở hữu thiện bất thiện đẳng thân ngữ ý nghiệp thị giả 。chuẩn tiền luật nghi hữu nhất bất trì đắc 。thử cứ thượng phẩm 。phát vô vô tác 。nhược/nhã trung hạ tuy kim bất hạnh/hành thập ác nghiệp đạo 。nãi chí thiện nghiệp đạo trung hạ phẩm vi chi phát giả 。vô biểu giai thị thử thể tánh 。hựu nhất nhân nhược/nhã luật nghi thệ nhất phân trì nhất 。thị dư bất trì giả 。thị xứ trung 。nhược/nhã thệ tác nhất phân ác nghiệp giả 。bất danh bất luật nghi 。đãn thị xứ trung 。kim duy luật nghi bất luật nghi y nhất phân 。diệc thị đãn dĩ thệ kỳ thiện 。ly thượng phẩm cố 。tức thị bất luật nghi nhiếp 。ư trung diệc hữu tam phẩm 。 論云全分半擇一分半擇損害半擇。如對法第八。有五種。謂生便半月嫉妬灌灑除去。此中唯無灌灑。以此中開嫉妬為二。謂逼己見他故。彼令一合灌灑。是嫉妬類。得他精血方起勢故。扇搋迦此云無根勢用。半擇迦此云樂欲。樂他於己為過故。如生便名全分者。無根。樂他於己為過故。名半擇迦。以無根勢用故。名扇搋迦。即一生不起男勢故。第二樂於己為過。名半擇迦。有持執非扇搋體有根執。根勢時起故。除去之中有二人。此人不同生便。必無男根除去。曾有男根。雖除去無根。性仍未斷。若不樂他為過故。非半擇迦。無根勢故名扇搋迦。若樂已為過名半擇。無根故。亦扇搋別異住者。前意樂損故明住。今自法損故。異住雖後先意。不損後時別性故。 luận vân toàn phần bán trạch nhất phân bán trạch tổn hại bán trạch 。như đối pháp đệ bát 。hữu ngũ chủng 。vị sanh tiện bán nguyệt tật đố quán sái trừ khứ 。thử trung duy vô quán sái 。dĩ thử trung khai tật đố vi nhị 。vị bức kỷ kiến tha cố 。bỉ lệnh nhất hợp quán sái 。thị tật đố loại 。đắc tha tinh huyết phương khởi thế cố 。phiến trỉ Ca thử vân vô căn thế dụng 。bán trạch ca thử vân lạc/nhạc dục 。lạc/nhạc tha ư kỷ vi quá/qua cố 。như sanh tiện danh toàn phần giả 。vô căn 。lạc/nhạc tha ư kỷ vi quá/qua cố 。danh bán trạch ca 。dĩ vô căn thế dụng cố 。danh phiến trỉ Ca 。tức nhất sanh bất khởi nam thế cố 。đệ nhị lạc/nhạc ư kỷ vi quá/qua 。danh bán trạch ca 。hữu trì chấp phi phiến trỉ thể hữu căn chấp 。căn thế thời khởi cố 。trừ khứ chi trung hữu nhị nhân 。thử nhân bất đồng sanh tiện 。tất vô nam căn trừ khứ 。tằng hữu nam căn 。tuy trừ khứ vô căn 。tánh nhưng vị đoạn 。nhược/nhã bất lạc/nhạc tha vi quá/qua cố 。phi bán trạch ca 。vô căn thế cố danh phiến trỉ Ca 。nhược/nhã lạc/nhạc dĩ vi quá/qua danh bán trạch 。vô căn cố 。diệc phiến trỉ biệt dị trụ/trú giả 。tiền ý lạc tổn cố minh trụ/trú 。kim tự Pháp tổn cố 。dị trụ/trú tuy hậu tiên ý 。bất tổn hậu thời biệt tánh cố 。 論云他所得者。謂小時父母失等。與他得收養。雖非父母。亦是他得。此等戒有是遮難。受戒不得戒有。但得罪非不得戒 守園者。謂守寺門人 比丘五緣捨戒中。法師云。准菩薩地犯罪捨。要上品心犯方失。此亦如是。此不成釋。如菩薩上品心無慚愧故。此聲聞戒中。但犯即失。不論上中下心。皆越教故。皆犯性罪故。若五戒無犯重。以不名非梵行故。悔亦還淨。二形生仍成近事性故。近住戒無斷善。日夜俱故。不獲斷善。要先加行方能故。亦無犯重。非畢竟離。非梵行故。此中唯日出捨。法師云。准上百行中。有一日乃至一年。故知近住戒亦得多時。期心廣故。若爾如比丘戒。期心至多生。豈即相續期限。勢分不至多故。若經一日等。但是處中善律儀。非是律儀。百行之中何妨。攝處中善。又五戒誓。唯一日豈成律儀戒。但是處中故。 luận vân tha sở đắc giả 。vị tiểu thời phụ mẫu thất đẳng 。dữ tha đắc thu dưỡng 。tuy phi phụ mẫu 。diệc thị tha đắc 。thử đẳng giới hữu thị già nạn/nan 。thọ/thụ giới bất đắc giới hữu 。đãn đắc tội phi bất đắc giới  thủ viên giả 。vị thủ tự môn nhân  Tỳ-kheo ngũ duyên xả giới trung 。Pháp sư vân 。chuẩn  Bồ Tát địa phạm tội xả 。yếu thượng phẩm tâm phạm phương thất 。thử diệc như thị 。thử bất thành thích 。như Bồ Tát thượng phẩm tâm vô tàm quý cố 。thử Thanh văn giới trung 。đãn phạm tức thất 。bất luận thượng trung hạ tâm 。giai việt giáo cố 。giai phạm tánh tội cố 。nhược/nhã ngũ giới vô phạm trọng 。dĩ bất danh phi phạm hạnh cố 。hối diệc hoàn tịnh 。nhị hình sanh nhưng thành cận sự tánh cố 。cận trụ giới vô đoạn thiện 。nhật dạ câu cố 。bất hoạch đoạn thiện 。yếu tiên gia hạnh/hành/hàng phương năng cố 。diệc vô phạm trọng 。phi tất cánh ly 。phi phạm hạnh cố 。thử trung duy nhật xuất xả 。Pháp sư vân 。chuẩn thượng bách hạnh/hành/hàng trung 。hữu nhất nhật nãi chí nhất niên 。cố tri cận trụ giới diệc đắc đa thời 。kỳ tâm quảng cố 。nhược nhĩ như Tỳ-kheo giới 。kỳ tâm chí đa sanh 。khởi tức tướng tục kỳ hạn 。thế phần bất chí đa cố 。nhược/nhã Kinh nhất nhật đẳng 。đãn thị xứ trung thiện luật nghi 。phi thị luật nghi 。bách hạnh/hành/hàng chi trung hà phương 。nhiếp xứ trung thiện 。hựu ngũ giới thệ 。duy nhất nhật khởi thành luật nghi giới 。đãn thị xứ trung cố 。 無想定。如對法第二。此中無退文。後色界起決定生報。曾得未曾得。如對法抄。此得定人根性非唯上品。以有三品等故。故前卷隨轉中。唯言此北州。不言無想。以中夭故。此地有九品。如滅定。此定得離九品受報。要唯依九品並盡生。無想天中故 問心種防於心。定體非色。心色種防於色。戒體非心色。答曰色種防於色。種體是色。即非非色。心種防於心。種體非心。即名非心色 問曰以色防於色。色種還名色。以心防於心。心種即非非心色。答曰色種所防色種體即色收。若爾心種所防心。心種應心攝。答色種防非善色起。依種立戒。即是色厭心種子。亦防心。無別心起故。是非心色 問色種說防非色種。名為善色起。心種防心慮慮種。復續說心生。答心體本緣慮慮種。無緣故非心思。從所防說為色。思種有防故色攝。 vô tưởng định 。như đối pháp đệ nhị 。thử trung vô thoái văn 。hậu sắc giới khởi quyết định sanh báo 。tằng đắc vị tằng đắc 。như đối pháp sao 。thử đắc định nhân căn tánh phi duy thượng phẩm 。dĩ hữu tam phẩm đẳng cố 。cố tiền quyển tùy chuyển trung 。duy ngôn thử Bắc châu 。bất ngôn vô tưởng 。dĩ trung yêu cố 。thử địa hữu cửu phẩm 。như diệt định 。thử định đắc ly cửu phẩm thọ/thụ báo 。yếu duy y cửu phẩm tịnh tận sanh 。vô tưởng Thiên trung cố  vấn tâm chủng phòng ư tâm 。định thể phi sắc 。tâm sắc chủng phòng ư sắc 。giới thể phi tâm sắc 。đáp viết sắc chủng phòng ư sắc 。chủng thể thị sắc 。tức phi phi sắc 。tâm chủng phòng ư tâm 。chủng thể phi tâm 。tức danh phi tâm sắc  vấn viết dĩ sắc phòng ư sắc 。sắc chủng hoàn danh sắc 。dĩ tâm phòng ư tâm 。tâm chủng tức phi phi tâm sắc 。đáp viết sắc chủng sở phòng sắc chủng thể tức sắc thu 。nhược nhĩ tâm chủng sở phòng tâm 。tâm chủng ưng tâm nhiếp 。đáp sắc chủng phòng phi thiện sắc khởi 。y chủng lập giới 。tức thị sắc yếm tâm chủng tử 。diệc phòng tâm 。vô biệt tâm khởi cố 。thị phi tâm sắc  vấn sắc chủng thuyết phòng phi sắc chủng 。danh vi thiện sắc khởi 。tâm chủng phòng tâm lự lự chủng 。phục tục thuyết tâm sanh 。đáp tâm thể bản duyên lự lự chủng 。vô duyên cố phi tâm tư 。tùng sở phòng thuyết vi sắc 。tư chủng hữu phòng cố sắc nhiếp 。 論云復次若由此因此執所有生得心心法滅是名無想者。法師云。初生有心。此心通善無記性。任運起故。名為生得。此滅已於阿賴耶識上。建立無想異熟。雋師云。初生有報意識。此識滅故名生得心心法滅。太師云。其無想天受生。及捨壽時。並無意識。言生得心心法滅者。即中有末。染污心任運起故。名為生得。此心心法滅已復受生有。名生得心心法滅。建立無想。然無想是別報。於第八識上。有防心不起功能。是別報體。即無想定思。思體感總報。於上有防心功能感別報 問曰第八現行心心法。如何名厭心功能。名無想別報。又定位心心所不行上建立。何故即一思。亦通感總別報耶。又無心業。如何感有心第八識報。今解不然。若定前思為總報業。感第八總報。若厭心種子功能。是別報業。感第六意識生得心心法滅。及色蘊等別報。若前加行不厭心時。生得報異熟捨受可生。由前加行厭心故。今生得報心不生。於此種子防心不起功能。建立無想。即別報業感別報法體。不離有心無心二說。如對法抄引文證等。此中不言一期有心。故知設餘處言有心。此隨順理門。又離增上慢苾芻等可知。此中生二蘊。為一業感別業感。答若總報同一業。若別報別業感故。中有有心。生有無心。何爽。亦當前思感。或思體感中。有別報思上功能厭心者。感生有滅盡定。是無漏不感報。然有未離第四禪。貪人等得。今此據斷惑者。不論伏惑者。然舊論說。有十三種人得。謂具縛。及八解脫道。阿羅漢。獨覺。如來。今大乘入地菩薩亦得。雖第四伏惑人得。何妨仍是具縛攝。如對法抄 無想定。非學無學所入。以無慧現行故。太師云。得無想報時無慧現行。景師云。入無想定時。方便無無漏心。故名無慧現行。 luận vân phục thứ nhược/nhã do thử nhân thử chấp sở hữu sanh đắc tâm tâm pháp diệt thị danh vô tưởng giả 。Pháp sư vân 。sơ sanh hữu tâm 。thử tâm thông thiện vô kí tánh 。nhâm vận khởi cố 。danh vi sanh đắc 。thử diệt dĩ ư A-lại-da thức thượng 。kiến lập vô tưởng dị thục 。tuyển sư vân 。sơ sanh hữu báo ý thức 。thử thức diệt cố danh sanh đắc tâm tâm pháp diệt 。thái sư vân 。kỳ vô tưởng Thiên thọ sanh 。cập xả thọ thời 。tịnh vô ý thức 。ngôn sanh đắc tâm tâm pháp diệt giả 。tức trung hữu mạt 。nhiễm ô tâm nhâm vận khởi cố 。danh vi sanh đắc 。thử tâm tâm pháp diệt dĩ phục thọ sanh hữu 。danh sanh đắc tâm tâm pháp diệt 。kiến lập vô tưởng 。nhiên vô tưởng thị biệt báo 。ư đệ bát thức thượng 。hữu phòng tâm bất khởi công năng 。thị biệt báo thể 。tức vô tưởng định tư 。tư thể cảm tổng báo 。ư thượng hữu phòng tâm công năng cảm biệt báo  vấn viết đệ bát hiện hành tâm tâm pháp 。như hà danh yếm tâm công năng 。danh vô tưởng biệt báo 。hựu định vị tâm tâm sở bất hạnh/hành thượng kiến lập 。hà cố tức nhất tư 。diệc thông cảm tổng biệt báo da 。hựu vô tâm nghiệp 。như hà cảm hữu tâm đệ bát thức báo 。kim giải bất nhiên 。nhược/nhã định tiền tư vi tổng báo nghiệp 。cảm đệ bát tổng báo 。nhược/nhã yếm tâm chủng tử công năng 。thị biệt báo nghiệp 。cảm đệ lục ý thức sanh đắc tâm tâm pháp diệt 。cập sắc uẩn đẳng biệt báo 。nhược/nhã tiền gia hạnh/hành/hàng bất yếm tâm thời 。sanh đắc báo dị thục xả thọ khả sanh 。do tiền gia hạnh/hành/hàng yếm tâm cố 。kim sanh đắc báo tâm bất sanh 。ư thử chủng tử phòng tâm bất khởi công năng 。kiến lập vô tưởng 。tức biệt báo nghiệp cảm biệt báo pháp thể 。bất ly hữu tâm vô tâm nhị thuyết 。như đối pháp sao dẫn văn chứng đẳng 。thử trung bất ngôn nhất kỳ hữu tâm 。cố tri thiết dư xứ ngôn hữu tâm 。thử tùy thuận lý môn 。hựu ly tăng thượng mạn Bí-sô đẳng khả tri 。thử trung sanh nhị uẩn 。vi nhất nghiệp cảm biệt nghiệp cảm 。đáp nhược/nhã tổng báo đồng nhất nghiệp 。nhược/nhã biệt báo biệt nghiệp cảm cố 。trung hữu hữu tâm 。sanh hữu vô tâm 。hà sảng 。diệc đương tiền tư cảm 。hoặc tư thể cảm trung 。hữu biệt báo tư thượng công năng yếm tâm giả 。cảm sanh hữu diệt tận định 。thị vô lậu bất cảm báo 。nhiên hữu vị ly đệ tứ Thiền 。tham nhân đẳng đắc 。kim thử cứ đoạn hoặc giả 。bất luận phục hoặc giả 。nhiên cựu luận thuyết 。hữu thập tam chủng nhân đắc 。vị cụ phược 。cập bát giải thoát đạo 。A-la-hán 。độc giác 。Như Lai 。kim Đại-Thừa nhập địa Bồ Tát diệc đắc 。tuy đệ tứ phục hoặc nhân đắc 。hà phương nhưng thị cụ phược nhiếp 。như đối pháp sao  vô tưởng định 。phi học vô học sở nhập 。dĩ vô tuệ hiện hành cố 。thái sư vân 。đắc vô tưởng báo thời vô tuệ hiện hành 。cảnh sư vân 。nhập vô tưởng định thời 。phương tiện vô vô lậu tâm 。cố danh vô tuệ hiện hành 。 寂靜住及生者。謂滅定。為住無色四處為生。 tịch tĩnh trụ/trú cập sanh giả 。vị diệt định 。vi trụ/trú vô sắc tứ xứ vi sanh 。 虛空無為。法師云。於光明色上建立。如對法第二顯揚第一說。云虛空無為者。由心所緣境相。相似故立為常。非緣彼心。緣彼境界。有時變易故 非擇滅亦爾。如對法抄。 hư không vô vi 。Pháp sư vân 。ư quang minh sắc thượng kiến lập 。như đối pháp đệ nhị hiển dương đệ nhất thuyết 。vân hư không vô vi giả 。do tâm sở duyên cảnh tướng 。tương tự cố lập vi thường 。phi duyên bỉ tâm 。duyên bỉ cảnh giới 。Hữu Thời biến dịch cố  Phi trạch diệt diệc nhĩ 。như đối pháp sao 。 言無形二形等生者。此等取初果七生外餘一切生 若愛若願者。愛有二種。一發業。二潤生。潤生之愛。聖人由有。今此所無。謂發業者。大師云。愛有二種。一語想分別。二潤生。潤生者。由有語想分別者。即無願者。即是愛類。愛煩惱攝。准文唯除未無餘。永害無明。種子願即愛也。或願者願生天等。皆生死因故。聖人不起。 ngôn vô hình nhị hình đẳng sanh giả 。thử đẳng thủ sơ quả thất sanh ngoại dư nhất thiết sanh  nhược/nhã ái nhược/nhã nguyện giả 。ái hữu nhị chủng 。nhất phát nghiệp 。nhị nhuận sanh 。nhuận sanh chi ái 。Thánh nhân do hữu 。kim thử sở vô 。vị phát nghiệp giả 。Đại sư vân 。ái hữu nhị chủng 。nhất ngữ tưởng phân biệt 。nhị nhuận sanh 。nhuận sanh giả 。do hữu ngữ tưởng phân biệt giả 。tức vô nguyện giả 。tức thị ái loại 。ái phiền não nhiếp 。chuẩn văn duy trừ vị vô dư 。vĩnh hại vô minh 。chủng tử nguyện tức ái dã 。hoặc nguyện giả nguyện sanh thiên đẳng 。giai sanh tử nhân cố 。Thánh nhân bất khởi 。 不相應。言假想者名也。為起言說。如前思慧中云。為依六事而起言說。即屬至言論等體。非有色等二種但有假名。顯揚第一云。當知復有如是種類。略不建立。即非得等相。中有相無相。皆與對法第一別勘會。是易而不論。如顯揚第十四。 bất tướng ứng 。ngôn giả tưởng giả danh dã 。vi khởi ngôn thuyết 。như tiền tư tuệ trung vân 。vi y lục sự nhi khởi ngôn thuyết 。tức chúc chí ngôn luận đẳng thể 。phi hữu sắc đẳng nhị chủng đãn hữu giả danh 。hiển dương đệ nhất vân 。đương tri phục hưũ như thị chủng loại 。lược bất kiến lập 。tức phi đắc đẳng tướng 。trung hữu tướng vô tướng 。giai dữ đối pháp đệ nhất biệt khám hội 。thị dịch nhi bất luận 。như hiển dương đệ thập tứ 。 有惟立七善巧。所以行蘊中五種類。 hữu duy lập thất thiện xảo 。sở dĩ hành uẩn trung ngũ chủng loại 。 令心造作者。此皆思功能一為境。 lệnh tâm tạo tác giả 。thử giai tư công năng nhất vi cảnh 。 隨與者。景師云。謂於和合乖違等境。思隨此境。與識俱轉。備師云。謂思能發心令境隨心轉。為之言作。作境隨與心也。太師云。謂思令心於所緣境。隨與領納和合乖違。今解由思令心於所緣境。隨與與領納。不須言和合等。此第一是總句。若言和合等。與第二等何異。 tùy dữ giả 。cảnh sư vân 。vị ư hòa hợp quai vi đẳng cảnh 。tư tùy thử cảnh 。dữ thức câu chuyển 。bị sư vân 。vị tư năng phát tâm lệnh cảnh tùy tâm chuyển 。vi chi ngôn tác 。tác cảnh tùy dữ tâm dã 。thái sư vân 。vị tư lệnh tâm ư sở duyên cảnh 。tùy dữ lĩnh nạp hòa hợp quai vi 。kim giải do tư lệnh tâm ư sở duyên cảnh 。tùy dữ dữ lĩnh nạp 。bất tu ngôn hòa hợp đẳng 。thử đệ nhất thị tổng cú 。nhược/nhã ngôn hòa hợp đẳng 。dữ đệ nhị đẳng hà dị 。 論云何以故由彼勝定於一切色皆得自在等者。如後卷末。當說此文。 luận vân hà dĩ cố do bỉ thắng định ư nhất thiết sắc giai đắc tự tại đẳng giả 。như hậu quyển mạt 。đương thuyết thử văn 。 即香味亦變十六種觸。第七增語觸者。謂意識增長語能發語故。名增語觸。太師云。五識等得緣實相。稱自相說名有對觸。意識有分別。緣名以為境。望五識以名為緣故。名增語觸。又名句文是語。此語於境中增故名增語。意緣此增語為境。名增語觸 明觸。謂無漏 無明。謂不善無記 非明非無明。謂有漏善觸 八種觀者。如菩薩地菩提分法品。菩提志行中觀善。知世間八種觀行說。 tức hương vị diệc biến thập lục chủng xúc 。đệ thất tăng ngữ xúc giả 。vị ý thức tăng trưởng ngữ năng phát ngữ cố 。danh tăng ngữ xúc 。thái sư vân 。ngũ thức đẳng đắc duyên thật tướng 。xưng tự tướng thuyết danh hữu đối xúc 。ý thức hữu phân biệt 。duyên danh dĩ vi cảnh 。vọng ngũ thức dĩ danh vi duyên cố 。danh tăng ngữ xúc 。hựu danh cú văn thị ngữ 。thử ngữ ư cảnh trung tăng cố danh tăng ngữ 。ý duyên thử tăng ngữ vi cảnh 。danh tăng ngữ xúc  minh xúc 。vị vô lậu  vô minh 。vị bất thiện vô kí  phi minh phi vô minh 。vị hữu lậu thiện xúc  bát chủng quán giả 。như  Bồ Tát địa Bồ-đề phần Pháp phẩm 。Bồ-đề chí hạnh/hành/hàng trung quán thiện 。tri thế gian bát chủng quán hạnh/hành/hàng thuyết 。 論云受有幾種者即現在苦諦受集者。現在苦因。即集諦也。受滅者。即苦諦滅也。正是滅諦。受集趣行。謂集諦。即未來受因也。受滅趣行者。道諦也。今准下文云。觀彼滅即是滅諦。勘菩薩地不同。亦可釋同彼地。此言滅者。即滅法名滅受愛味者。修道中集諦過患者。即苦諦觀。今准下文云。彼二轉因觀。即次前集諦現法轉因重觀故。言彼二因。復云彼二轉滅因觀。即現過患是道諦。以觀苦為過患。是道諦行故。若不爾即下諸文。彼二轉是愛味過患。二諦下出離中。通攝道滅二諦。如前過患。是道諦即滅因。是為勝。勘菩薩地。出離苦根本。釋麁重可知。 luận vân thọ/thụ hữu ki chủng giả tức hiện tại khổ đế thọ/thụ tập giả 。hiện tại khổ nhân 。tức tập đế dã 。thọ/thụ diệt giả 。tức khổ đế diệt dã 。chánh thị diệt đế 。thọ/thụ tập thú hạnh/hành/hàng 。vị tập đế 。tức vị lai thọ/thụ nhân dã 。thọ/thụ diệt thú hành giả 。đạo đế dã 。kim chuẩn hạ văn vân 。quán bỉ diệt tức thị diệt đế 。khám  Bồ Tát địa bất đồng 。diệc khả thích đồng bỉ địa 。thử ngôn diệt giả 。tức diệt pháp danh diệt thọ/thụ ái vị giả 。tu đạo trung tập đế quá hoạn giả 。tức khổ đế quán 。kim chuẩn hạ văn vân 。bỉ nhị chuyển nhân quán 。tức thứ tiền tập đế hiện pháp chuyển nhân trọng quán cố 。ngôn bỉ nhị nhân 。phục vân bỉ nhị chuyển diệt nhân quán 。tức hiện quá hoạn thị đạo đế 。dĩ quán khổ vi quá hoạn 。thị đạo đế hạnh/hành/hàng cố 。nhược/nhã bất nhĩ tức hạ chư văn 。bỉ nhị chuyển thị ái vị quá hoạn 。nhị đế hạ xuất ly trung 。thông nhiếp đạo diệt nhị đế 。như tiền quá hoạn 。thị đạo đế tức diệt nhân 。thị vi thắng 。khám  Bồ Tát địa 。xuất ly khổ căn bổn 。thích thô trọng khả tri 。 論云想蘊差別中。顛倒差別者。謂諸愚夫無所知曉。乃至是名想倒等者。無明者。如第八云。此倒根本。此中准想是想數。然通若內外道。所起倒通名想倒於中對分心倒見倒。若外道出家。起三見全一見小分。與想俱者。是見倒。亦想倒若在家於境起貪。與想倒俱。亦想倒亦是心倒。然前第一袟第八云。貪通二種。謂不淨淨倒。於苦樂倒。但以外道持邪戒。執邪見以為戒。見取求生天等。此貪勝故。偏名此二。為貪心倒。餘計常見等。一切有情共通。義隱所以不說。若准此文。外異生起常我倒。亦是心倒。則心倒通在家出家二眾起。然今此文。在家於欲境起倒想名心倒。貪增勝故。外道名見倒。見用增故。然見倒不可說言在家眾起故。此與前第八文別。又解在家品如此。文於常我實起心倒。然外道等。亦計常我以計共故。前文唯說樂淨為心倒。在家品起常我見倒。通在家出家品起故。不別說於樂淨。在家人起貪義增。說名心倒。即同此文。在家起心倒。出家起見倒。前解為勝。然據理論之。在家所作可不起見倒。出家不起貪倒邪貪。戒見二取為生天解脫因故。若作此釋。想倒通見修斷。以為心見二倒依故。見倒唯見道。出家外道起故。故若心倒通在家出家品起故。通見修斷。又唯見斷。分別而生故。 luận vân tưởng uẩn sái biệt trung 。điên đảo sái biệt giả 。vị chư ngu phu vô sở tri hiểu 。nãi chí thị danh tưởng đảo đẳng giả 。vô minh giả 。như đệ bát vân 。thử đảo căn bản 。thử trung chuẩn tưởng thị tưởng số 。nhiên thông nhược/nhã nội ngoại đạo 。sở khởi đảo thông danh tưởng đảo ư trung đối phần tâm đảo kiến đảo 。nhược/nhã ngoại đạo xuất gia 。khởi tam kiến toàn nhất kiến tiểu phần 。dữ tưởng câu giả 。thị kiến đảo 。diệc tưởng đảo nhược/nhã tại gia ư cảnh khởi tham 。dữ tưởng đảo câu 。diệc tưởng đảo diệc thị tâm đảo 。nhiên tiền đệ nhất dật đệ bát vân 。tham thông nhị chủng 。vị bất tịnh tịnh đảo 。ư khổ lạc/nhạc đảo 。đãn dĩ ngoại đạo trì tà giới 。chấp tà kiến dĩ vi giới 。kiến thủ cầu sanh thiên đẳng 。thử tham thắng cố 。Thiên danh thử nhị 。vi tham tâm đảo 。dư kế thường kiến đẳng 。nhất thiết hữu tình cọng thông 。nghĩa ẩn sở dĩ bất thuyết 。nhược/nhã chuẩn thử văn 。ngoại dị sanh khởi thường ngã đảo 。diệc thị tâm đảo 。tức tâm đảo thông tại gia xuất gia nhị chúng khởi 。nhiên kim thử văn 。tại gia ư dục cảnh khởi đảo tưởng danh tâm đảo 。tham tăng thắng cố 。ngoại đạo danh kiến đảo 。kiến dụng tăng cố 。nhiên kiến đảo bất khả thuyết ngôn tại gia chúng khởi cố 。thử dữ tiền đệ bát văn biệt 。hựu giải tại gia phẩm như thử 。văn ư thường ngã thật khởi tâm đảo 。nhiên ngoại đạo đẳng 。diệc kế thường ngã dĩ kế cọng cố 。tiền văn duy thuyết lạc/nhạc tịnh vi tâm đảo 。tại gia phẩm khởi thường ngã kiến đảo 。thông tại gia xuất gia phẩm khởi cố 。bất biệt thuyết ư lạc/nhạc tịnh 。tại gia nhân khởi tham nghĩa tăng 。thuyết danh tâm đảo 。tức đồng thử văn 。tại gia khởi tâm đảo 。xuất gia khởi kiến đảo 。tiền giải vi thắng 。nhiên cứ lý luận chi 。tại gia sở tác khả bất khởi kiến đảo 。xuất gia bất khởi tham đảo tà tham 。giới kiến nhị thủ vi sanh thiên giải thoát nhân cố 。nhược/nhã tác thử thích 。tưởng đảo thông kiến tu đoạn 。dĩ vi tâm kiến nhị đảo y cố 。kiến đảo duy kiến đạo 。xuất gia ngoại đạo khởi cố 。cố nhược/nhã tâm đảo thông tại gia xuất gia phẩm khởi cố 。thông kiến tu đoạn 。hựu duy kiến đoạn 。phân biệt nhi sanh cố 。 瑜伽師地論略纂卷第十三 Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ thập tam 瑜伽師地論略纂卷第十四(論本第五十四五) Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ thập tứ (luận bổn đệ ngũ thập tứ ngũ ) 基撰 cơ soạn 論解識安住中。欲界唯約外塵者。以習氣故於境多貪。又內身雖亦起愛安住。以胎卵等生故。非增上安住。今據增上者。論色界唯說內身。以化生故。不習氣故。無色界唯論安住業所生名。不論定所變色。是此文意。今言執者。謂緣執非執受也。以名非所執受故。雜染中。一受用境界染識。二由生等染識。今解云。初是煩惱。後是生染。又後是業染。業染故未來生等成染。 luận giải thức an trụ trung 。dục giới duy ước ngoại trần giả 。dĩ tập khí cố ư cảnh đa tham 。hựu nội thân tuy diệc khởi ái an trụ 。dĩ thai noãn đẳng sanh cố 。phi tăng thượng an trụ 。kim cứ tăng thượng giả 。luận sắc giới duy thuyết nội thân 。dĩ hóa sanh cố 。bất tập khí cố 。vô sắc giới duy luận an trụ nghiệp sở sanh danh 。bất luận định sở biến sắc 。thị thử văn ý 。kim ngôn chấp giả 。vị duyên chấp phi chấp thọ dã 。dĩ danh phi sở chấp thọ cố 。tạp nhiễm trung 。nhất thọ dụng cảnh giới nhiễm thức 。nhị do sanh đẳng nhiễm thức 。kim giải vân 。sơ thị phiền não 。hậu thị sanh nhiễm 。hựu hậu thị nghiệp nhiễm 。nghiệp nhiễm cố vị lai sanh đẳng thành nhiễm 。 論解四識住中。建立意者。為破外道故。然所以者何。諸外道皆計四蘊我住其中。今云識住其中。非我住也。體性者即四蘊為體。問曰何以不取識蘊為體。義曰以如下文。無獨緣識而起貪著。如色受等。故不說識而為識住。不如餘四蘊皆增上故。緣得別起貪等。又佛說心性本性清。不如貪等蓋性非淨故 非識住下。此第一解六釋中帶數釋。或從數就義為名等 問曰此識住為是內有情。應亦通無情。義曰亦通無情。所以者何。如小論中。以五義為識住。謂依行緣相應分。義立識住。今此不然。識所緣住名為識住。如次下論。又小論云。有說非眾多故。為識住者不然。以行緣相應分。義立識住。此應剝字。應言唯眾生故者不然。是五義中。未必皆須具五義。五義中具一義即得。此大小文異。不可為證。如俱舍論世間品。有情世間中。明四識住。諸法師多以唯眾生數立者不然。誰言如此。豈此中明即是唯有情耶。故知約所緣立識住。通有情非情 問曰無漏識蘊立識住不。義曰不然。如下文無漏識。非以能益識。而起貪嗔者。是識住。今此無漏。破裂生死。識所安不為識住。通在三界。如下文。以能起貪故。 luận giải tứ thức trụ trung 。kiến lập ý giả 。vi phá ngoại đạo cố 。nhiên sở dĩ giả hà 。chư ngoại đạo giai kế tứ uẩn ngã trụ/trú kỳ trung 。kim vân thức trụ kỳ trung 。phi ngã trụ/trú dã 。thể tánh giả tức tứ uẩn vi thể 。vấn viết hà dĩ bất thủ thức uẩn vi thể 。nghĩa viết dĩ như hạ văn 。vô độc duyên thức nhi khởi tham trước 。như sắc thọ/thụ đẳng 。cố bất thuyết thức nhi vi thức trụ 。bất như dư tứ uẩn giai tăng thượng cố 。duyên đắc biệt khởi tham đẳng 。hựu Phật thuyết tâm tánh bổn tánh thanh 。bất như tham đẳng cái tánh phi tịnh cố  phi thức trụ hạ 。thử đệ nhất giải lục thích trung đái số thích 。hoặc tùng số tựu nghĩa vi danh đẳng  vấn viết thử thức trụ vi thị nội hữu tình 。ưng diệc thông vô tình 。nghĩa viết diệc thông vô tình 。sở dĩ giả hà 。như tiểu luận trung 。dĩ ngũ nghĩa vi thức trụ 。vị y hạnh/hành/hàng duyên tướng ứng phần 。nghĩa lập thức trụ 。kim thử bất nhiên 。thức sở duyên trụ/trú danh vi thức trụ 。như thứ hạ luận 。hựu tiểu luận vân 。hữu thuyết phi chúng đa cố 。vi thức trụ giả bất nhiên 。dĩ hạnh/hành/hàng duyên tướng ứng phần 。nghĩa lập thức trụ 。thử ưng bác tự 。ưng ngôn duy chúng sanh cố giả bất nhiên 。thị ngũ nghĩa trung 。vị tất giai tu cụ ngũ nghĩa 。ngũ nghĩa trung cụ nhất nghĩa tức đắc 。thử đại tiểu văn dị 。bất khả vi chứng 。như câu xá luận thế gian phẩm 。hữu tình thế gian trung 。minh tứ thức trụ 。chư Pháp sư đa dĩ duy chúng sanh số lập giả bất nhiên 。thùy ngôn như thử 。khởi thử trung minh tức thị duy hữu tình da 。cố tri ước sở duyên lập thức trụ 。thông hữu tình phi tình  vấn viết vô lậu thức uẩn lập thức trụ bất 。nghĩa viết bất nhiên 。như hạ văn vô lậu thức 。phi dĩ năng ích thức 。nhi khởi tham sân giả 。thị thức trụ 。kim thử vô lậu 。phá liệt sanh tử 。thức sở an bất vi thức trụ 。thông tại tam giới 。như hạ văn 。dĩ năng khởi tham cố 。 論云如經言有四依取以為所緣令識安住等者。如顯揚十八云。隨色而住者。謂執受所依故。緣色而住者。謂取境界故。依色而住者。謂由麁重故。即當此依取。謂住有四。謂色至行四。是識果識之境故依取者。謂依此緣起之取。取體即諸煩惱也。故下文釋識住及因緣住。體即色等四。因緣即所起貪等。若諸煩惱事。若屬彼煩惱諸煩惱事。謂諸惑現行屬彼煩惱。謂彼種子言因緣者。即識住色等之因緣。因緣言所以。何以住色等四中。由此依取為所以故。故名因緣。諸師云。用四依取為所緣藉。故於色等令識安住。乃至廣說。今云四是識果。依之起取者。用此為所緣藉。故於色等令識安住。所緣中含二義。若為所緣藉。義即通內外。若為所緣緣義亦通。義文不必緣藉之緣。即前初解意。若作此解。意但雖明識住。并解因緣竟。上來第一段文。明住及因緣。 luận vân như Kinh ngôn hữu tứ y thủ dĩ vi sở duyên lệnh thức an trụ đẳng giả 。như hiển dương thập bát vân 。tùy sắc nhi trụ/trú giả 。vị chấp thọ sở y cố 。duyên sắc nhi trụ/trú giả 。vị thủ cảnh giới cố 。y sắc nhi trụ/trú giả 。vị do thô trọng cố 。tức đương thử y thủ 。vị trụ/trú hữu tứ 。vị sắc chí hạnh/hành/hàng tứ 。thị thức quả thức chi cảnh cố y thủ giả 。vị y thử duyên khởi chi thủ 。thủ thể tức chư phiền não dã 。cố hạ văn thích thức trụ cập nhân duyên trụ/trú 。thể tức sắc đẳng tứ 。nhân duyên tức sở khởi tham đẳng 。nhược/nhã chư phiền não sự 。nhược/nhã chúc bỉ phiền não chư phiền não sự 。vị chư hoặc hiện hành chúc bỉ phiền não 。vị bỉ chủng tử ngôn nhân duyên giả 。tức thức trụ sắc đẳng chi nhân duyên 。nhân duyên ngôn sở dĩ 。hà dĩ trụ/trú sắc đẳng tứ trung 。do thử y thủ vi sở dĩ cố 。cố danh nhân duyên 。chư sư vân 。dụng tứ y thủ vi sở duyên tạ 。cố ư sắc đẳng lệnh thức an trụ 。nãi chí quảng thuyết 。kim vân tứ thị thức quả 。y chi khởi thủ giả 。dụng thử vi sở duyên tạ 。cố ư sắc đẳng lệnh thức an trụ 。sở duyên trung hàm nhị nghĩa 。nhược/nhã vi sở duyên tạ 。nghĩa tức thông nội ngoại 。nhược/nhã vi sở duyên duyên nghĩa diệc thông 。nghĩa văn bất tất duyên tạ chi duyên 。tức tiền sơ giải ý 。nhược/nhã tác thử giải 。ý đãn tuy minh thức trụ 。tinh giải nhân duyên cánh 。thượng lai đệ nhất đoạn văn 。minh trụ/trú cập nhân duyên 。 論云乃至我終不說此識往於東方乃至四維者。乃至中也。下文解寂止無所住不生無所為知足安住等是。此中乃至也。泰法師云。破外道言也。諸外道計。我死後往於東西等。今此非之。如下論云。是識住因緣二種邊際。謂有色界有來有去。無色界識無來無去。故不說往於四維。故知是二種邊際。以識住不離三界故。說住義窮盡故名邊際。此即第二段。明二種邊際訖。 luận vân nãi chí ngã chung bất thuyết thử thức vãng ư Đông phương nãi chí tứ duy giả 。nãi chí trung dã 。hạ văn giải tịch chỉ vô sở trụ bất sanh vô sở vi tri túc an trụ đẳng thị 。thử trung nãi chí dã 。thái Pháp sư vân 。phá ngoại đạo ngôn dã 。chư ngoại đạo kế 。ngã tử hậu vãng ư Đông Tây đẳng 。kim thử phi chi 。như hạ luận vân 。thị thức trụ nhân duyên nhị chủng biên tế 。vị hữu sắc giới hữu lai hữu khứ 。vô sắc giới thức vô lai vô khứ 。cố bất thuyết vãng ư tứ duy 。cố tri thị nhị chủng biên tế 。dĩ thức trụ bất ly tam giới cố 。thuyết trụ/trú nghĩa cùng tận cố danh biên tế 。thử tức đệ nhị đoạn 。minh nhị chủng biên tế cật 。 論云然我唯說於現法中必離欲影寂滅寂靜清涼清淨者。此第三段。明識住因緣二種。解寂止義曰。其弟子修習多修習故。於現法中能斷四身繫。四身繫唯在意地。分別所生故。見道時即斷此四。欲者希求未來身等是也。影者即受也。是識樹影故。言此受等。必當寂滅不起貪等。如下文。有漏五蘊更不相續。寂靜謂有學無漏。清涼謂無學無漏。清淨謂無餘依界。上來總牒經文。自下次第解釋。論主自判前文為三如次。論文可知。 luận vân nhiên ngã duy thuyết ư hiện pháp trung tất ly dục ảnh tịch diệt tịch tĩnh thanh lương thanh tịnh giả 。thử đệ tam đoạn 。minh thức trụ nhân duyên nhị chủng 。giải tịch chỉ nghĩa viết 。kỳ đệ-tử tu tập đa tu tập cố 。ư hiện pháp trung năng đoạn tứ thân hệ 。tứ thân hệ duy tại ý địa 。phân biệt sở sanh cố 。kiến đạo thời tức đoạn thử tứ 。dục giả hy cầu vị lai thân đẳng thị dã 。ảnh giả tức thọ/thụ dã 。thị thức thụ/thọ ảnh cố 。ngôn thử thọ/thụ đẳng 。tất đương tịch diệt bất khởi tham đẳng 。như hạ văn 。hữu lậu ngũ uẩn cánh bất tướng tục 。tịch tĩnh vị hữu học vô lậu 。thanh lương vị vô học vô lậu 。thanh tịnh vị vô dư y giới 。thượng lai tổng điệp Kinh văn 。tự hạ thứ đệ giải thích 。luận chủ tự phán tiền văn vi tam như thứ 。luận văn khả tri 。 論云此中若諸煩惱事若屬彼煩惱說名依取者。此中先解因緣。後解住。即出依取體也。事謂現行。屬謂種子。皆是取體。若如雜集。唯取欲貪以為取體。故增上者。謂此中約實義。通一切煩惱。又依者四境有無煩惱應知。此中亦名所緣。所緣性故。有所顯故。現行種子。皆名所緣種子。正為他緣。現行能有所緣故名所緣。所緣性者。正是種子。有所緣者即。是現行諸煩惱等。名為所執事故。貪為根本起諸煩惱。名趣所執事。太師云。由貪等令識趣所緣四境。四境名所執。令業勢以貪為煩惱緣故。令識住四境故。下文於色愛行愛所攝貪纏。能永斷故。離故。由貪欲等四種身繫。為發業緣。名緣所緣事者。業體正是所緣果。所緣之體故。為果之緣故。此四繫為業之緣。能發於業故。名緣所緣事。四身繫如對法。取貪為體。取此文。此中唯取四種。即貪之境也。彼據能緣。此據所緣。唯分別生不通修道。嗔等是不善。不通於上界故。能緣貪通三界。如前說 彼二隨眠所隨逐者。謂貪及四繫種子也。上來汎出因緣。未是解次第。何以得知。下不復言因緣如前故知。若諸異生下解住。次下解因緣故。下以前汎出因緣。未解識住因緣次第義。 luận vân thử trung nhược/nhã chư phiền não sự nhược/nhã chúc bỉ phiền não thuyết danh y thủ giả 。thử trung tiên giải nhân duyên 。hậu giải trụ/trú 。tức xuất y thủ thể dã 。sự vị hiện hành 。chúc vị chủng tử 。giai thị thủ thể 。nhược như tạp tập 。duy thủ dục tham dĩ vi thủ thể 。cố tăng thượng giả 。vị thử trung ước thật nghĩa 。thông nhất thiết phiền não 。hựu y giả tứ cảnh hữu vô phiền não ứng tri 。thử trung diệc danh sở duyên 。sở duyên tánh cố 。hữu sở hiển cố 。hiện hành chủng tử 。giai danh sở duyên chủng tử 。chánh vi tha duyên 。hiện hành năng hữu sở duyên cố danh sở duyên 。sở duyên tánh giả 。chánh thị chủng tử 。hữu sở duyên giả tức 。thị hiện hành chư phiền não đẳng 。danh vi sở chấp sự cố 。tham vi căn bản khởi chư phiền não 。danh thú sở chấp sự 。thái sư vân 。do tham đẳng lệnh thức thú sở duyên tứ cảnh 。tứ cảnh danh sở chấp 。lệnh nghiệp thế dĩ tham vi phiền não duyên cố 。lệnh thức trụ tứ cảnh cố 。hạ văn ư sắc ái hạnh/hành/hàng ái sở nhiếp tham triền 。năng vĩnh đoạn cố 。ly cố 。do tham dục đẳng tứ chủng thân hệ 。vi phát nghiệp duyên 。danh duyên sở duyên sự giả 。nghiệp thể chánh thị sở duyên quả 。sở duyên chi thể cố 。vi quả chi duyên cố 。thử tứ hệ vi nghiệp chi duyên 。năng phát ư nghiệp cố 。danh duyên sở duyên sự 。tứ thân hệ như đối pháp 。thủ tham vi thể 。thủ thử văn 。thử trung duy thủ tứ chủng 。tức tham chi cảnh dã 。bỉ cứ năng duyên 。thử cứ sở duyên 。duy phân biệt sanh bất thông tu đạo 。sân đẳng thị bất thiện 。bất thông ư thượng giới cố 。năng duyên tham thông tam giới 。như tiền thuyết  bỉ nhị tùy miên sở tùy trục giả 。vị tham cập tứ hệ chủng tử dã 。thượng lai phiếm xuất nhân duyên 。vị thị giải thứ đệ 。hà dĩ đắc tri 。hạ bất phục ngôn nhân duyên như tiền cố tri 。nhược/nhã chư dị sanh hạ giải trụ/trú 。thứ hạ giải nhân duyên cố 。hạ dĩ tiền phiếm xuất nhân duyên 。vị giải thức trụ nhân duyên thứ đệ nghĩa 。 論云有色界識有來有去無色界識有死有生者。有色有身。無色無身。於此處生。即此處死。明下二界四蘊識住。上之無色唯三蘊住。又有色有生者。謂有中有。無色無中有。故有死有生。若爾如何言此二住乃至壽盡。前解為勝 又此二住乃至壽盡者。明於有色無色二住。乃至命盡而識住也。此乃住之邊際 又復此二生長增益及廣大義者。即解住因緣故。而得廣大。即乃因緣邊際。邊際義如前解。 luận vân hữu sắc giới thức hữu lai hữu khứ vô sắc giới thức hữu tử hữu sanh giả 。hữu sắc hữu thân 。vô sắc vô thân 。ư thử xứ/xử sanh 。tức thử xứ tử 。minh hạ nhị giới tứ uẩn thức trụ/trú 。thượng chi vô sắc duy tam uẩn trụ/trú 。hựu hữu sắc hữu sanh giả 。vị hữu trung hữu 。vô sắc vô trung hữu 。cố hữu tử hữu sanh 。nhược nhĩ như hà ngôn thử nhị trụ/trú nãi chí thọ tận 。tiền giải vi thắng  hựu thử nhị trụ/trú nãi chí thọ tận giả 。minh ư hữu sắc vô sắc nhị trụ/trú 。nãi chí mạng tận nhi thức trụ dã 。thử nãi trụ/trú chi biên tế  hựu phục thử nhị sanh trường/trưởng tăng ích cập quảng đại nghĩa giả 。tức giải trụ nhân duyên cố 。nhi đắc quảng đại 。tức nãi nhân duyên biên tế 。biên tế nghĩa như tiền giải 。 論解寂止方便中。云又復對治所攝淨識名無所住由彼因緣故名不生長者。識無漏故。識住寂止貪等永斷故。名不生長。是此中意也。 luận giải tịch chỉ phương tiện trung 。vân hựu phục đối trì sở nhiếp tịnh thức danh vô sở trụ do bỉ nhân duyên cố danh bất sanh Trưởng-giả 。thức vô lậu cố 。thức trụ tịch chỉ tham đẳng vĩnh đoạn cố 。danh bất sanh trường/trưởng 。thị thử trung ý dã 。 論又所有受識樹影者。識有故受有。說受名影。何以唯言受者。以受為本。起境界愛。 luận hựu sở hữu thọ thức thụ/thọ ảnh giả 。thức hữu cố thọ/thụ hữu 。thuyết thọ danh ảnh 。hà dĩ duy ngôn thọ/thụ giả 。dĩ thọ/thụ vi bổn 。khởi cảnh giới ái 。 論於無漏識無餘根依滅名清淨者。此約得無餘涅槃。在金剛心彼識說清淨。若入身一法已後。不可說清淨故。又無識故名清淨。非有故名清淨。 luận ư vô lậu thức vô dư căn y diệt danh thanh tịnh giả 。thử ước đắc Vô-Dư Niết-Bàn 。tại Kim cương tâm bỉ thức thuyết thanh tịnh 。nhược/nhã nhập thân nhất pháp dĩ hậu 。bất khả thuyết thanh tịnh cố 。hựu vô thức cố danh thanh tịnh 。phi hữu cố danh thanh tịnh 。 論云欲界有四心者。其五識中唯有三心。無有覆無記心。以相貌不可得也。若在上界五識中。有此無記。此有覆無記唯在意地。見道唯不善。其修道者發惡行是不善。若潤生所餘是無記。餘可知。二十心中云。無覆無記有四種者。如餘處有五種。何以不論自性無記耶。義曰其自性無記。是長養等流等色法。此中明心。所以不來 若爾其法執等心是何無記攝。如佛地論。是異熟生種類故。異熟無記收。威儀路工巧處等可知。欲界雖有變化心。然非通果也。無加行故。以通果心必加行生故。以入定時非欲界加行故。故通果心非欲界繫。唯有天龍藥叉等化。唯是生得。謂能變化人形等種種化類。非異熟生 若爾四靜慮等。於欲界化。化為人等。諸種種事。此所變色。是何界繫。義曰隨見分心是色界繫 若爾下地麁眼。云何能見上地細色。義曰由上地色為緣。本於上別變。為欲界種類色。令欲界人下眼能見。此欲界種類色。色界見變仍色界繫還是細法。云何令見。以為麁種類故。所以令見。無色界無身。亦無威儀。 luận vân dục giới hữu tứ tâm giả 。kỳ ngũ thức trung duy hữu tam tâm 。vô hữu phước vô kí tâm 。dĩ tướng mạo bất khả đắc dã 。nhược/nhã tại thượng giới ngũ thức trung 。hữu thử vô kí 。thử hữu phước vô kí duy tại ý địa 。kiến đạo duy bất thiện 。kỳ tu đạo giả phát ác hành thị bất thiện 。nhược/nhã nhuận sanh sở dư thị vô kí 。dư khả tri 。nhị thập tâm trung vân 。vô phước vô kí hữu tứ chủng giả 。như dư xứ hữu ngũ chủng 。hà dĩ bất luận tự tánh vô kí da 。nghĩa viết kỳ tự tánh vô kí 。thị trường/trưởng dưỡng đẳng lưu đẳng sắc Pháp 。thử trung minh tâm 。sở dĩ Bất-lai  nhược nhĩ kỳ Pháp chấp đẳng tâm thị hà vô kí nhiếp 。như Phật địa luận 。thị dị thục sanh chủng loại cố 。dị thục vô kí thu 。uy nghi lộ công xảo xứ/xử đẳng khả tri 。dục giới tuy hữu biến hóa tâm 。nhiên phi thông quả dã 。vô gia hạnh/hành/hàng cố 。dĩ thông quả tâm tất gia hạnh/hành/hàng sanh cố 。dĩ nhập định thời phi dục giới gia hạnh/hành/hàng cố 。cố thông quả tâm phi dục giới hệ 。duy hữu Thiên Long dược xoa đẳng hóa 。duy thị sanh đắc 。vị năng biến hóa nhân hình đẳng chủng chủng hóa loại 。phi dị thục sanh  nhược nhĩ tứ tĩnh lự đẳng 。ư dục giới hóa 。hóa vi nhân đẳng 。chư chủng chủng sự 。thử sở biến sắc 。thị hà giới hệ 。nghĩa viết tùy kiến phân tâm thị sắc giới hệ  nhược nhĩ hạ địa thô nhãn 。vân hà năng kiến thượng địa tế sắc 。nghĩa viết do thượng địa sắc vi duyên 。bổn ư thượng biệt biến 。vi dục giới chủng loại sắc 。lệnh dục giới nhân hạ nhãn năng kiến 。thử dục giới chủng loại sắc 。sắc giới kiến biến nhưng sắc giới hệ hoàn thị tế Pháp 。vân hà lệnh kiến 。dĩ vi thô chủng loại cố 。sở dĩ lệnh kiến 。vô sắc giới vô thân 。diệc vô uy nghi 。 論云如色界無工巧。不言威儀變化者。此略不論。上界同無者。此中論如顯揚第十八云。無色除變化威儀。故知此略。有云以此證知無色界。有變化威儀心。如無色定心。於一切色。得大自在故。亦有變化心。有菩薩。依彼定而起行住。如八地以去菩薩等。何有妨亦有威儀心。此並是善無漏。若爾即是學心等攝。相似變化等故。名變化心。如通果化心無記者。發異熟威儀無記者。彼地即無。即通三乘凡夫語。不約不可思議語。故言亦爾。 luận vân như sắc giới vô công xảo 。bất ngôn uy nghi biến hóa giả 。thử lược bất luận 。thượng giới đồng vô giả 。thử trung luận như hiển dương đệ thập bát vân 。vô sắc trừ biến hóa uy nghi 。cố tri thử lược 。hữu vân dĩ thử chứng tri vô sắc giới 。hữu biến hóa uy nghi tâm 。như vô sắc định tâm 。ư nhất thiết sắc 。đắc đại tự tại cố 。diệc hữu biến hóa tâm 。hữu Bồ Tát 。y bỉ định nhi khởi hạnh/hành/hàng trụ/trú 。như bát địa dĩ khứ Bồ Tát đẳng 。hà hữu phương diệc hữu uy nghi tâm 。thử tịnh thị thiện vô lậu 。nhược nhĩ tức thị học tâm đẳng nhiếp 。tương tự biến hóa đẳng cố 。danh biến hóa tâm 。như thông quả hóa tâm vô kí giả 。phát dị thục uy nghi vô kí giả 。bỉ địa tức vô 。tức thông tam thừa phàm phu ngữ 。bất ước bất khả tư nghị ngữ 。cố ngôn diệc nhĩ 。 論復分別初異相心門中云有三品。一未趣定品。謂欲界未求定人。二雖已發趣未得定品。即求定未得人。三者已得定人。此復二種。一不清淨。二極清淨。初謂得未來禪。未得根本。二謂得根本。以下如文思可知。第二品中於彼不靜安。心便掉舉。准八纏五蓋中。亦有惡作。以修止時。惛沈睡眠為障故。觀時亦同。此中略而不論不寂靜。若即以沈掉為體。重來何為。以障捨故。寂靜者是捨。不然更取嫉及慳以為體性。纏蓋中如此說故。第三卷末。六善巧廣分別中。上來次第。分別五蘊義訖。此第二明如是五蘊次第所由。如小論毘婆沙俱舍。有多復次。不能煩舉。此中雖有五種義。前色後識。所以次第。唯後三是第二對治次第中。為除四倒中第三心為我倒。餘處法為我倒者。如對法第十抄。及菩薩地記會。此據多分。分別所計為我故。若計法為我者。據俱生一切時計為我。此二俱得。然計法為我。同小乘等。前二次第。釋相違次第妨。何以十二中。色緣有識。四顛倒中。先色次受次識。後法故釋妨如文。 luận phục phân biệt sơ dị tướng tâm môn trung vân hữu tam phẩm 。nhất vị thú định phẩm 。vị dục giới vị cầu định nhân 。nhị tuy dĩ phát thú vị đắc định phẩm 。tức cầu định vị đắc nhân 。tam giả dĩ đắc định nhân 。thử phục nhị chủng 。nhất bất thanh tịnh 。nhị cực thanh tịnh 。sơ vị đắc vị lai Thiền 。vị đắc căn bản 。nhị vị đắc căn bản 。dĩ hạ như văn tư khả tri 。đệ nhị phẩm trung ư bỉ bất tĩnh an 。tâm tiện điệu cử 。chuẩn bát triền ngũ cái trung 。diệc hữu ác tác 。dĩ tu chỉ thời 。hôn trầm thụy miên vi chướng cố 。quán thời diệc đồng 。thử trung lược nhi bất luận bất tịch tĩnh 。nhược/nhã tức dĩ trầm điệu vi thể 。trọng lai hà vi 。dĩ chướng xả cố 。tịch tĩnh giả thị xả 。bất nhiên cánh thủ tật cập xan dĩ vi thể tánh 。triền cái trung như thử thuyết cố 。đệ tam quyển mạt 。lục thiện xảo quảng phân biệt trung 。thượng lai thứ đệ 。phân biệt ngũ uẩn nghĩa cật 。thử đệ nhị minh như thị ngũ uẩn thứ đệ sở do 。như tiểu luận Tỳ bà sa câu xá 。hữu đa phục thứ 。bất năng phiền cử 。thử trung tuy hữu ngũ chủng nghĩa 。tiền sắc hậu thức 。sở dĩ thứ đệ 。duy hậu tam thị đệ nhị đối trì thứ đệ trung 。vi trừ tứ đảo trung đệ tam tâm vi ngã đảo 。dư xứ Pháp vi ngã đảo giả 。như đối pháp đệ thập sao 。cập  Bồ Tát địa kí hội 。thử cứ đa phần 。phân biệt sở kế vi ngã cố 。nhược/nhã kế Pháp vi ngã giả 。cứ câu sanh nhất thiết thời kế vi ngã 。thử nhị câu đắc 。nhiên kế Pháp vi ngã 。đồng Tiểu thừa đẳng 。tiền nhị thứ đệ 。thích tướng vi thứ đệ phương 。hà dĩ thập nhị trung 。sắc duyên hữu thức 。tứ điên đảo trung 。tiên sắc thứ thọ/thụ thứ thức 。hậu pháp cố thích phương như văn 。 論解六善巧相攝中。色蘊六有支少分者。謂行名色六處有生老死處非處。通一切故有少分。下餘文准此解知。色根全。受蘊一。有支全。謂受支三少分。謂名色生老死。皆五蘊性故。下准此。五受根全。三無漏根少分。想蘊名色等三少分。以為慧所覆故非根。如憶事時。謂言慧憶以覆相故。所以非根。又非根增上義。世間雜染增上。生死雜染增上。如經應思。行蘊四。有支全。謂無明觸愛取。皆行蘊所攝故。五少分者。謂行名色有生老支識蘊一支全。謂識支四少分。謂名色六處生老死。不言有者。據業有故。唯是意根全。三無漏根少分。 luận giải lục thiện xảo tướng nhiếp trung 。sắc uẩn lục hữu chi thiểu phần giả 。vị hạnh/hành/hàng danh sắc lục xứ hữu sanh lão tử xứ phi xứ 。thông nhất thiết cố hữu thiểu phần 。hạ dư văn chuẩn thử giải tri 。sắc căn toàn 。thọ uẩn nhất 。hữu chi toàn 。vị thọ/thụ chi tam thiểu phần 。vị danh sắc sanh lão tử 。giai ngũ uẩn tánh cố 。hạ chuẩn thử 。ngũ thọ căn toàn 。tam vô lậu căn thiểu phần 。tưởng uẩn danh sắc đẳng tam thiểu phần 。dĩ vi tuệ sở phước cố phi căn 。như ức sự thời 。vị ngôn tuệ ức dĩ phước tướng cố 。sở dĩ phi căn 。hựu phi căn tăng thượng nghĩa 。thế gian tạp nhiễm tăng thượng 。sanh tử tạp nhiễm tăng thượng 。như Kinh ưng tư 。hành uẩn tứ 。hữu chi toàn 。vị vô minh xúc ái thủ 。giai hành uẩn sở nhiếp cố 。ngũ thiểu phần giả 。vị hạnh/hành/hàng danh sắc hữu sanh lão chi thức uẩn nhất chi toàn 。vị thức chi tứ thiểu phần 。vị danh sắc lục xứ sanh lão tử 。bất ngôn hữu giả 。cứ nghiệp hữu cố 。duy thị ý căn toàn 。tam vô lậu căn thiểu phần 。 論解十種攝中。相攝者自相共相所攝者。謂變現是色等自相故。積聚義是蘊共相故 不相離攝中。法師云。謂極微聚不相離。有爾所攝界等。今解准如對法。一切皆有色。即心亦是不相離故。一切皆色心所。亦名心等 方攝中依此生者。謂識依色生等 全攝者謂諸蘊等五等所攝。謂漏無漏諸蘊。及三性蘊等。皆具五蘊。攝論云。依止六處色蘊轉。一建立處。謂地金輪等。二覆藏處。謂舍壁等。三資具處。謂衣服床等。四根處。謂清淨根五根住處。謂扶根塵。六有威德定所行處。謂神通定色。不言無表等色。及定自在定色者。以無表別惑攝不盡。七處四蘊轉中。初樂欲希望何別。初於已得境。二於未得境。即緣未來過去生。隨應境界者。即現前任運境界尋伺者。雖上諸位亦有尋伺。然功能各異。此尋伺但恩未得已得境界而起。尋伺不生。又即欲希望和合等者。希和合故。此欲界出家者。此是此境界尋伺中攝。 luận giải thập chủng nhiếp trung 。tướng nhiếp giả tự tướng cộng tướng sở nhiếp giả 。vị biến hiện thị sắc đẳng tự tướng cố 。tích tụ nghĩa thị uẩn cộng tướng cố  bất tướng ly nhiếp trung 。Pháp sư vân 。vị cực vi tụ bất tướng ly 。hữu nhĩ sở nhiếp giới đẳng 。kim giải chuẩn như đối pháp 。nhất thiết giai hữu sắc 。tức tâm diệc thị bất tướng ly cố 。nhất thiết giai sắc tâm sở 。diệc danh tâm đẳng  phương nhiếp trung y thử sanh giả 。vị thức y sắc sanh đẳng  toàn nhiếp giả vị chư uẩn đẳng ngũ đẳng sở nhiếp 。vị lậu vô lậu chư uẩn 。cập tam tánh uẩn đẳng 。giai cụ ngũ uẩn 。nhiếp luận vân 。y chỉ lục xứ sắc uẩn chuyển 。nhất kiến lập xứ/xử 。vị địa kim luân đẳng 。nhị phước tạng xứ/xử 。vị xá bích đẳng 。tam tư cụ xứ/xử 。vị y phục sàng đẳng 。tứ căn xứ/xử 。vị thanh tịnh căn ngũ căn trụ xứ 。vị phù căn trần 。lục hữu uy đức định sở hạnh xứ/xử 。vị thần thông định sắc 。bất ngôn vô biểu đẳng sắc 。cập định tự tại định sắc giả 。dĩ vô biểu biệt hoặc nhiếp bất tận 。thất xứ tứ uẩn chuyển trung 。sơ lạc/nhạc dục hy vọng hà biệt 。sơ ư dĩ đắc cảnh 。nhị ư vị đắc cảnh 。tức duyên vị lai quá khứ sanh 。tùy ưng cảnh giới giả 。tức hiện tiền nhâm vận cảnh giới tầm tý giả 。tuy thượng chư vị diệc hữu tầm tý 。nhiên công năng các dị 。thử tầm tý đãn ân vị đắc dĩ đắc cảnh giới nhi khởi 。tầm tý bất sanh 。hựu tức dục hy vọng hòa hợp đẳng giả 。hy hòa hợp cố 。thử dục giới xuất gia giả 。thử thị thử cảnh giới tầm tý trung nhiếp 。 論頌分別色蘊名義中有十門。如文可知。 luận tụng phân biệt sắc uẩn danh nghĩa trung hữu thập môn 。như văn khả tri 。 論云若據不相離攝具有七物謂即此眼等者。謂如一眼根。所有七極微同處同時不相障礙。如一眼根極微。如蒲桃果大。此中微細皆可容受。餘之極微。如是展轉。乃至廣說。於一聚中有彼七物。若據實言之。既無別極微體。何故得有七物耶。義曰以即如蒲桃果。色是清淨色。為眼用故名眼。乃至為觸用故名觸。皆別折至極微故。言一聚中有七極微。非實極微而有七物。此乃同處不相離第二也耶。如一通珠寶共放光明。一一光明不相障礙。此亦如是。如石磨為未。名和合不相離。即第一也。如本地第三卷解。如豆等聚。名相離不相離。第三色也。如餘處別文釋。不言法處六色第一等義物者。准外應知。 luận vân nhược/nhã cứ bất tướng ly nhiếp cụ hữu thất vật vị tức thử nhãn đẳng giả 。vị như nhất nhãn căn 。sở hữu thất cực vi đồng xứ/xử đồng thời bất tướng chướng ngại 。như nhất nhãn căn cực vi 。như bồ đào quả Đại 。thử trung vi tế giai khả dung thọ 。dư chi cực vi 。như thị triển chuyển 。nãi chí quảng thuyết 。ư nhất tụ trung hữu bỉ thất vật 。nhược/nhã cứ thật ngôn chi 。ký vô biệt cực vi thể 。hà cố đắc hữu thất vật da 。nghĩa viết dĩ tức như bồ đào quả 。sắc thị thanh tịnh sắc 。vi nhãn dụng cố danh nhãn 。nãi chí vi xúc dụng cố danh xúc 。giai biệt chiết chí cực vi cố 。ngôn nhất tụ trung hữu thất cực vi 。phi thật cực vi nhi hữu thất vật 。thử nãi đồng xứ/xử bất tướng ly đệ nhị dã da 。như nhất thông châu bảo cọng phóng quang minh 。nhất nhất quang minh bất tướng chướng ngại 。thử diệc như thị 。như thạch ma vi vị 。danh hòa hợp bất tướng ly 。tức đệ nhất dã 。như bản địa đệ tam quyển giải 。như đậu đẳng tụ 。danh tướng ly bất tướng ly 。đệ tam sắc dã 。như dư xứ biệt văn thích 。bất ngôn Pháp xứ lục sắc đệ nhất đẳng nghĩa vật giả 。chuẩn ngoại ứng tri 。 論解觸中。有十九種。如對法有二十二種無緩急劣三觸。何以無者略也。又此中觸等。別勘講之。如對法抄。不立生為觸。所以又如四相中病老是一合。此何故分二耶。今即此非四相。不例五生也。此應六不斷等。與對法文別勘講之。其死觸者。從果為名。即身上有末摩死穴。近時令身即死。此觸從果為名。老觸亦然。此觸能生老等名老觸。如本地分。 luận giải xúc trung 。hữu thập cửu chủng 。như đối pháp hữu nhị thập nhị chủng vô hoãn cấp liệt tam xúc 。hà dĩ vô giả lược dã 。hựu thử trung xúc đẳng 。biệt khám giảng chi 。như đối pháp sao 。bất lập sanh vi xúc 。sở dĩ hựu như tứ tướng trung bệnh lão thị nhất hợp 。thử hà cố phần nhị da 。kim tức thử phi tứ tướng 。bất lệ ngũ sanh dã 。thử ưng lục bất đoạn đẳng 。dữ đối pháp văn biệt khám giảng chi 。kỳ tử xúc giả 。tùng quả vi danh 。tức thân thượng hữu mạt ma tử huyệt 。cận thời lệnh thân tức tử 。thử xúc tùng quả vi danh 。lão xúc diệc nhiên 。thử xúc năng sanh lão đẳng danh lão xúc 。như bản địa phần 。 論云如是六位復開為八若六平等者。謂初二淨不淨為二。堅不堅為二故八也。 luận vân như thị lục vị phục khai vi bát nhược/nhã lục bình đẳng giả 。vị sơ nhị tịnh bất tịnh vi nhị 。kiên bất kiên vi nhị cố bát dã 。 論云一切色乃至觸二識所識中。云或漸或頓者。謂隨一五識中識起。意與俱緣名漸。若五識並生。意亦同緣名為頓。 luận vân nhất thiết sắc nãi chí xúc nhị thức sở thức trung 。vân hoặc tiệm hoặc đốn giả 。vị tùy nhất ngũ thức trung thức khởi 。ý dữ câu duyên danh tiệm 。nhược/nhã ngũ thức tịnh sanh 。ý diệc đồng duyên danh vi đốn 。 論云復次色界中無現香味然有彼界等。乃至由此二無故鼻香二亦無者。言色界中雖無香味。及緣此識然有此二根。問曰何用此根。義曰如俱舍論。以莊嚴身故。問曰若莊嚴身。扶根塵足得。何用於根。義曰以發言音要藉扶根塵。若有能依眼根。所依之塵身。為依之發語。不然不得故須根也。乃至如無男根。亦無依處。二根無者。依處亦無等。難思准翻。數論云。如是一切色蘊所攝色中。九種是實物有。觸所攝中。四大種是實物有。當知所餘唯是假有者。若九實者。於下文中。如色處中。長等是假有。青黃是實。聲中因受大種不受大種是實。餘可意等假。香中可意香是假。餘緣法生和合等實。味中苦酢等六是實。餘可意味等假。一一塵中。皆有假有實有。何故此乃言九皆實有。觸分於二。義曰以觸處中。能造所造異。所造色皆是假有。又復多故。所以偏明。其餘九中。無能造色。又復皆是所造。所造之中雖有假者。但少非多故不論也。顯揚十八云。形影表是假。響音善是假等。如對法第一抄會。又諸處中假別生意識。如生老等。此處不然。故不例彼。何故色上立生等。便是不相應。乃至名依聲亦爾。觸依大上立。而說以開入故。名等可取。乃說不相應。觸要依身取。所以觸入收。離四大外取不可得。餘九處離四大法。外別取可得。若觸所造色時。但即唯得大種無別造。別得形色。但於顯上建立故。通明實門法處色中。如對法五種定自在所生。有二種色。謂有威德定及假相。非威德定者。此中唯言威德定。即法處五色中。四全一分是假。一分是實。何故如此者。非定實用故。如理應思。何謂威德。而言是實。如下文。是無漏故名為威德。聖者法故名為威德。其此定色。得實作事如實作色。其非威德定。色唯令他見。非實作事。不如實作 問曰無漏色定。見諦方得。此稍可得。有漏之定何故得有如是實事。聖人無漏種類故得。如下文。增上力故得。又准下文。無分別智增上力故。後得智起此色者。有漏定不得。此中據體實。是無漏相似有漏故。言無漏有漏 問然無漏中三乘。皆得無漏。何人得之。於大乘中有威德定。雖有初地八地二處。皆有其名。依於何地。又大義曰此通有漏。有漏者非實。不任受用故。若非假想觀。任用者亦是實有。此中言彼果彼境者。大義曰。果者即由定力。令本識別現變色塵者。是即如入淨土。後得智力故。令本識別變為塵。此是定果實有也。言心之果故。是定所緣故。故此定色。望定亦是果。亦是境界。而是一物也。問曰唯定一數所變之色。是實物有。同時心王心所所變。亦實物有故。 luận vân phục thứ sắc giới trung vô hiện hương vị nhiên hữu bỉ giới đẳng 。nãi chí do thử nhị vô cố Tỳ hương nhị diệc vô giả 。ngôn sắc giới trung tuy vô hương vị 。cập duyên thử thức nhiên hữu thử nhị căn 。vấn viết hà dụng thử căn 。nghĩa viết như câu xá luận 。dĩ trang nghiêm thân cố 。vấn viết nhược/nhã trang nghiêm thân 。phù căn trần túc đắc 。hà dụng ư căn 。nghĩa viết dĩ phát ngôn âm yếu tạ phù căn trần 。nhược hữu năng y nhãn căn 。sở y chi trần thân 。vi y chi phát ngữ 。bất nhiên bất đắc cố tu căn dã 。nãi chí như vô nam căn 。diệc vô y xứ 。nhị căn vô giả 。y xứ diệc vô đẳng 。nạn/nan tư chuẩn phiên 。sổ luận vân 。như thị nhất thiết sắc uẩn sở nhiếp sắc trung 。cửu chủng thị thật vật hữu 。xúc sở nhiếp trung 。tứ đại chủng thị thật vật hữu 。đương tri sở dư duy thị giả hữu giả 。nhược/nhã cửu thật giả 。ư hạ văn trung 。như sắc xứ trung 。trường/trưởng đẳng thị giả hữu 。thanh hoàng thị thật 。thanh trung nhân thọ/thụ đại chủng bất thọ/thụ đại chủng thị thật 。dư khả ý đẳng giả 。hương trung khả ý hương thị giả 。dư duyên pháp sanh hòa hợp đẳng thật 。vị trung khổ tạc đẳng lục thị thật 。dư khả ý vị đẳng giả 。nhất nhất trần trung 。giai hữu giả hữu thật hữu 。hà cố thử nãi ngôn cửu giai thật hữu 。xúc phần ư nhị 。nghĩa viết dĩ xúc xứ trung 。năng tạo sở tạo dị 。sở tạo sắc giai thị giả hữu 。hựu phục đa cố 。sở dĩ Thiên minh 。kỳ dư cửu trung 。vô năng tạo sắc 。hựu phục giai thị sở tạo 。sở tạo chi trung tuy hữu giả giả 。đãn thiểu phi đa cố bất luận dã 。hiển dương thập bát vân 。hình ảnh biểu thị giả 。hưởng âm thiện thị giả đẳng 。như đối pháp đệ nhất sao hội 。hựu chư xứ trung giả biệt sanh ý thức 。như sanh lão đẳng 。thử xứ bất nhiên 。cố bất lệ bỉ 。hà cố sắc thượng lập sanh đẳng 。tiện thị bất tướng ứng 。nãi chí danh y thanh diệc nhĩ 。xúc y Đại thượng lập 。nhi thuyết dĩ khai nhập cố 。danh đẳng khả thủ 。nãi thuyết bất tướng ứng 。xúc yếu y thân thủ 。sở dĩ xúc nhập thu 。ly tứ đại ngoại thủ bất khả đắc 。dư cửu xứ/xử ly tứ đại Pháp 。ngoại biệt thủ khả đắc 。nhược/nhã xúc sở tạo sắc thời 。đãn tức duy đắc đại chủng vô biệt tạo 。biệt đắc hình sắc 。đãn ư hiển thượng kiến lập cố 。thông minh thật môn Pháp xứ sắc trung 。như đối pháp ngũ chủng định tự tại sở sanh 。hữu nhị chủng sắc 。vị hữu uy đức định cập giả tướng 。phi uy đức định giả 。thử trung duy ngôn uy đức định 。tức Pháp xứ ngũ sắc trung 。tứ toàn nhất phân thị giả 。nhất phân thị thật 。hà cố như thử giả 。phi định thật dụng cố 。như lý ưng tư 。hà vị uy đức 。nhi ngôn thị thật 。như hạ văn 。thị vô lậu cố danh vi uy đức 。Thánh Giả Pháp cố danh vi uy đức 。kỳ thử định sắc 。đắc thật tác sự như thật tác sắc 。kỳ phi uy đức định 。sắc duy lệnh tha kiến 。phi thật tác sự 。bất như thật tác  vấn viết vô lậu sắc định 。kiến đế phương đắc 。thử sảo khả đắc 。hữu lậu chi định hà cố đắc hữu như thị thật sự 。Thánh nhân vô lậu chủng loại cố đắc 。như hạ văn 。tăng thượng lực cố đắc 。hựu chuẩn hạ văn 。vô phân biệt trí tăng thượng lực cố 。hậu đắc trí khởi thử sắc giả 。hữu lậu định bất đắc 。thử trung cứ thể thật 。thị vô lậu tương tự hữu lậu cố 。ngôn vô lậu hữu lậu  vấn nhiên vô lậu trung tam thừa 。giai đắc vô lậu 。hà nhân đắc chi 。ư Đại-Thừa trung hữu uy đức định 。tuy hữu sơ địa bát địa nhị xứ/xử 。giai hữu kỳ danh 。y ư hà địa 。hựu đại nghĩa viết thử thông hữu lậu 。hữu lậu giả phi thật 。bất nhâm thọ dụng cố 。nhược/nhã phi giả tưởng quán 。nhâm dụng giả diệc thị thật hữu 。thử trung ngôn bỉ quả bỉ cảnh giả 。đại nghĩa viết 。quả giả tức do định lực 。lệnh bổn thức biệt hiện biến sắc trần giả 。thị tức như nhập tịnh thổ 。hậu đắc trí lực cố 。lệnh bổn thức biệt biến vi trần 。thử thị định quả thật hữu dã 。ngôn tâm chi quả cố 。thị định sở duyên cố 。cố thử định sắc 。vọng định diệc thị quả 。diệc thị cảnh giới 。nhi thị nhất vật dã 。vấn viết duy định nhất số sở biến chi sắc 。thị thật vật hữu 。đồng thời tâm vương tâm sở sở biến 。diệc thật vật hữu cố 。 論云及彼定相應識等境色是實物有。釋通疑難也。此中法處唯立三種。故律儀色皆假。以依思等而建立故。 luận vân cập bỉ định tướng ứng thức đẳng cảnh sắc thị thật vật hữu 。thích thông nghi nạn/nan dã 。thử trung Pháp xứ duy lập tam chủng 。cố luật nghi sắc giai giả 。dĩ y tư đẳng nhi kiến lập cố 。 論云又定所行色若依此繫定即由此繫四大種所造者。此據唯在色界。以定慧均定明利故。故論云。依此定。即此繫四大造。若無色界亦有。如前五十三末文。何故此不言無色界者。彼無依身。略而不論。故下文。但從緣彼影像種類三摩地發。定中亦變。為影像大種造色名造。然非依彼本質大種而生名造。子細尋之。下文云。先為大種。後為造色。即亦有大種。是此義也。然非本觸處大種故說無。此法處攝。大種從能引勝定為言故。下文云。不依大種。然定自變為大種。定心果故。隨定所繫。說此繫大種造。即此論云。無色界繫定引生無漏定。起此色者。即無色大種所造。無色本無大種。何造也。此是無漏非有漏。似有漏體無漏。又釋唯在色界。有本繫定大種造色。無色界者。如六十六云。若緣此界色為境。即亦此界大種造者。是有色唯色界故。又下文云。猶如變化。無色無故。若如前釋。依繫定說造。據所屬故。雖是無色界定。緣有色界色。為本質時。亦變為大種。猶如變化。據實用故。用同如化。依能引之定說無漏。色無色界大種。其實非界繫。是法處收。與變化心神通色何別。有漏無漏別。第八緣不緣別。此緣分別有漏無漏別等。然威德定。亦實變為五根。然變似而非真。此但是扶根塵體。非清淨根體。又此色假名為色。若約本質功能。即如六十六云。隨緣彼界。彼界大種造。若據親生。即定中所變大種造。若據由生。即是定力。非由大種。如是種種依義差別也。又亦通無色界。有此威德定色。今此中言。隨定繫妙界雖無觸四大。定中亦得變為四大。四大隨定故隨定繫。據有依身為論。不言無色界。若下文等。通明威德定非威德定。前文定為能造者。此據前後剎那親依名造。非同剎那。如色界生。名為色造。然下勝定。先為大種。假依勝定中。自明說定道共戒。何處大造耶。無間有漏無漏任運。定能起此色。非勵力思惟。定能生此色。若菩薩是無漏。若二乘是有漏。皆能變化。令他受用。名威德定。餘假想觀不爾故。非威德定。不名實色。如次下更當廣釋 色界色清淨非下眼境者。此據報色任運者。如梵王佛邊聽法。亦變化麁細。令欲界人見等。亦有麁義。 luận vân hựu định sở hạnh sắc nhược/nhã y thử hệ định tức do thử hệ tứ đại chủng sở tạo giả 。thử cứ duy tại sắc giới 。dĩ định tuệ quân định minh lợi cố 。cố luận vân 。y thử định 。tức thử hệ tứ đại tạo 。nhược/nhã vô sắc giới diệc hữu 。như tiền ngũ thập tam mạt văn 。hà cố thử bất ngôn vô sắc giới giả 。bỉ vô y thân 。lược nhi bất luận 。cố hạ văn 。đãn tùng duyên bỉ ảnh tượng chủng loại tam-ma-địa phát 。định trung diệc biến 。vi ảnh tượng đại chủng tạo sắc danh tạo 。nhiên phi y bỉ bản chất đại chủng nhi sanh danh tạo 。tử tế tầm chi 。hạ văn vân 。tiên vi đại chủng 。hậu vi tạo sắc 。tức diệc hữu đại chủng 。thị thử nghĩa dã 。nhiên phi bổn xúc xứ/xử đại chủng cố thuyết vô 。thử pháp xứ/xử nhiếp 。đại chủng tùng năng dẫn thắng định vi ngôn cố 。hạ văn vân 。bất y đại chủng 。nhiên định tự biến vi đại chủng 。định tâm quả cố 。tùy định sở hệ 。thuyết thử hệ đại chủng tạo 。tức thử luận vân 。vô sắc giới hệ định dẫn sanh vô lậu định 。khởi thử sắc giả 。tức vô sắc đại chủng sở tạo 。vô sắc bản vô đại chủng 。hà tạo dã 。thử thị vô lậu phi hữu lậu 。tự hữu lậu thể vô lậu 。hựu thích duy tại sắc giới 。hữu bổn hệ định đại chủng tạo sắc 。vô sắc giới giả 。như lục thập lục vân 。nhược/nhã duyên thử giới sắc vi cảnh 。tức diệc thử giới đại chủng tạo giả 。thị hữu sắc duy sắc giới cố 。hựu hạ văn vân 。do như biến hóa 。vô sắc vô cố 。nhược như tiền thích 。y hệ định thuyết tạo 。cứ sở chúc cố 。tuy thị vô sắc giới định 。duyên hữu sắc giới sắc 。vi ản chất thời 。diệc biến vi đại chủng 。do như biến hóa 。cứ thật dụng cố 。dụng đồng như hóa 。y năng dẫn chi định thuyết vô lậu 。sắc vô sắc giới đại chủng 。kỳ thật phi giới hệ 。thị pháp xứ/xử thu 。dữ biến hóa tâm thần thông sắc hà biệt 。hữu lậu vô lậu biệt 。đệ bát duyên bất duyên biệt 。thử duyên phân biệt hữu lậu vô lậu biệt đẳng 。nhiên uy đức định 。diệc thật biến vi ngũ căn 。nhiên biến tự nhi phi chân 。thử đãn thị phù căn trần thể 。phi thanh tịnh căn thể 。hựu thử sắc giả danh vi sắc 。nhược/nhã ước bản chất công năng 。tức như lục thập lục vân 。tùy duyên bỉ giới 。bỉ giới đại chủng tạo 。nhược/nhã cứ thân sanh 。tức định trung sở biến đại chủng tạo 。nhược/nhã cứ do sanh 。tức thị định lực 。phi do đại chủng 。như thị chủng chủng y nghĩa sái biệt dã 。hựu diệc thông vô sắc giới 。hữu thử uy đức định sắc 。kim thử trung ngôn 。tùy định hệ diệu giới tuy vô xúc tứ đại 。định trung diệc đắc biến vi tứ đại 。tứ đại tùy định cố tùy định hệ 。cứ hữu y thân vi luận 。bất ngôn vô sắc giới 。nhược/nhã hạ văn đẳng 。thông minh uy đức định phi uy đức định 。tiền văn định vi năng tạo giả 。thử cứ tiền hậu sát-na thân y danh tạo 。phi đồng sát-na 。như sắc giới sanh 。danh vi sắc tạo 。nhiên hạ thắng định 。tiên vi đại chủng 。giả y thắng định trung 。tự minh thuyết định đạo cọng giới 。hà xứ/xử Đại tạo da 。Vô gián hữu lậu vô lậu nhâm vận 。định năng khởi thử sắc 。phi lệ lực tư tánh 。định năng sanh thử sắc 。nhược/nhã Bồ Tát thị vô lậu 。nhược/nhã nhị thừa thị hữu lậu 。giai năng biến hóa 。lệnh tha thọ dụng 。danh uy đức định 。dư giả tưởng quán bất nhĩ cố 。phi uy đức định 。bất danh thật sắc 。như thứ hạ cánh đương quảng thích  sắc giới sắc thanh tịnh phi hạ nhãn cảnh giả 。thử cứ báo sắc nhâm vận giả 。như Phạm Vương Phật biên thính pháp 。diệc biến hóa thô tế 。lệnh dục giới nhân kiến đẳng 。diệc hữu thô nghĩa 。 論解微細性有三種。一是極微色。如對法。即令極略極逈。為此定俱色門故。彼據所礙能礙異故分二種。與此無違。其遍計所起色。以第六心計緣故應有。諸心心所。皆有遍計所起色。此中唯言色者。據色明了可取說。非如無色法。若爾聲中何故有遍計所起聲。此法師問之。如對法抄會。第二種類色。即麁色之種類耶。若此處中有。此與不處中有。為種類故。極微五相。如本地第三卷勘之。 luận giải vi tế tánh hữu tam chủng 。nhất thị cực vi sắc 。như đối pháp 。tức lệnh cực lược cực huýnh 。vi thử định câu sắc môn cố 。bỉ cứ sở ngại năng ngại dị cố phần nhị chủng 。dữ thử vô vi 。kỳ biến kế sở khởi sắc 。dĩ đệ lục tâm kế duyên cố ưng hữu 。chư tâm tâm sở 。giai hữu biến kế sở khởi sắc 。thử trung duy ngôn sắc giả 。cứ sắc minh liễu khả thủ thuyết 。phi như vô sắc pháp 。nhược nhĩ thanh trung hà cố hữu biến kế sở khởi thanh 。thử pháp sư vấn chi 。như đối pháp sao hội 。đệ nhị chủng loại sắc 。tức thô sắc chi chủng loại da 。nhược/nhã thử xứ trung hữu 。thử dữ bất xứ trung hữu 。vi chủng loại cố 。cực vi ngũ tướng 。như bản địa đệ tam quyển khám chi 。 論云極微有十五種。謂眼等五色等五地等四法處實色有一者。此中法處。偏據實者說 若爾色等中亦有假者。應同法處。又觸所造全假何不言。義曰不然。可受用故。法處餘假。不可用故。色等中雖假。仍彼識等別緣。法處中唯第六緣故不為例。又依俱生故不例。又觸處若即與大俱者。亦不簡其法處。不如此等故不論 問何因緣故諸有對法同處一處不相捨離而不說名無對性耶。答隨順轉故由彼展轉相順生不相妨礙者。即由諸香等。極相隨順。不相妨礙。所以如此無分 建立極微。如本地第三卷云。非極微更有餘細分別得等。 luận vân cực vi hữu thập ngũ chủng 。vị nhãn đẳng ngũ sắc đẳng ngũ địa đẳng tứ pháp xứ/xử thật sắc hữu nhất giả 。thử trung Pháp xứ 。Thiên cứ thật giả thuyết  nhược nhĩ sắc đẳng trung diệc hữu giả giả 。ưng đồng Pháp xứ 。hựu xúc sở tạo toàn giả hà bất ngôn 。nghĩa viết bất nhiên 。khả thọ dụng cố 。Pháp xứ dư giả 。bất khả dụng cố 。sắc đẳng trung tuy giả 。nhưng bỉ thức đẳng biệt duyên 。Pháp xứ trung duy đệ lục duyên cố bất vi lệ 。hựu y câu sanh cố bất lệ 。hựu xúc xứ/xử nhược/nhã tức dữ Đại câu giả 。diệc bất giản kỳ Pháp xứ 。bất như thử đẳng cố bất luận  vấn hà nhân duyên cố chư hữu đối Pháp đồng xứ/xử nhất xứ/xử bất tướng xả ly nhi bất thuyết danh vô đối tánh da 。đáp tùy thuận chuyển cố do bỉ triển chuyển tướng thuận sanh bất tướng phương ngại giả 。tức do chư hương đẳng 。cực tướng tùy thuận 。bất tướng phương ngại 。sở dĩ như thử vô phần  kiến lập cực vi 。như bản địa đệ tam quyển vân 。phi cực vi cánh hữu dư tế phân biệt đắc đẳng 。 論云極微唯三眼境非肉天者。以此二眼依明暗生故。慧等三眼以何為體。法師云。慧眼緣空。法眼緣有。即皆後得智。其佛眼須別有體故。以無分別為佛眼。肉眼不然。果方名故 若爾此智緣如。云何緣極微。既爾慧眼緣空。如何緣極微。義曰緣極微空故。亦得緣極微。既爾此智亦緣極微。如無分別智。亦得緣極微。以無分別智。為佛眼體。法師云。又佛眼者即法眼。緣有之眼也。又義不然。雖要須別慧眼。緣理即正體智。法眼緣於空有。即後得智。佛眼總攝前二。以為佛眼。何以知者。如對法云。其真如唯聖慧眼境。故知慧眼而緣真如 若爾經言得法眼淨。法眼應緣理。義曰雖言淨故即緣真如。法名通故。得無漏法眼。非五眼中法眼。若爾何故此卷下末云。聖慧眼見一切色若遠近等。即法眼異名。以慧為體故名慧眼。非五眼中慧眼也。在因名慧法。在果總名佛。約用以離。總有三眼佛亦具足。此如大智度論自釋。此為了義 猶如水滴。不至極微。又云及喻水滴。至小微色即不爾者。此水豈是細微色耶。取先解。 luận vân cực vi duy tam nhãn cảnh phi nhục Thiên giả 。dĩ thử nhị nhãn y minh ám sanh cố 。tuệ đẳng tam nhãn dĩ hà vi thể 。Pháp sư vân 。Tuệ-nhãn duyên không 。pháp nhãn duyên hữu 。tức giai hậu đắc trí 。kỳ Phật nhãn tu biệt hữu thể cố 。dĩ vô phân biệt vi Phật nhãn 。nhục nhãn bất nhiên 。quả phương danh cố  nhược nhĩ thử trí duyên như 。vân hà duyên cực vi 。ký nhĩ Tuệ-nhãn duyên không 。như hà duyên cực vi 。nghĩa viết duyên cực vi không cố 。diệc đắc duyên cực vi 。ký nhĩ thử trí diệc duyên cực vi 。như vô phân biệt trí 。diệc đắc duyên cực vi 。dĩ vô phân biệt trí 。vi Phật nhãn thể 。Pháp sư vân 。hựu Phật nhãn giả tức pháp nhãn 。duyên hữu chi nhãn dã 。hựu nghĩa bất nhiên 。tuy yếu tu biệt Tuệ-nhãn 。duyên lý tức chánh thể trí 。pháp nhãn duyên ư không hữu 。tức hậu đắc trí 。Phật nhãn tổng nhiếp tiền nhị 。dĩ vi Phật nhãn 。hà dĩ tri giả 。như đối pháp vân 。kỳ chân như duy Thánh Tuệ-nhãn cảnh 。cố tri Tuệ-nhãn nhi duyên chân như  nhược nhĩ Kinh ngôn đắc pháp nhãn tịnh 。pháp nhãn ưng duyên lý 。nghĩa viết tuy ngôn tịnh cố tức duyên chân như 。Pháp danh thông cố 。đắc vô lậu Pháp nhãn 。phi ngũ nhãn trung pháp nhãn 。nhược nhĩ hà cố thử quyển hạ mạt vân 。Thánh Tuệ-nhãn kiến nhất thiết sắc nhược/nhã viễn cận đẳng 。tức pháp nhãn dị danh 。dĩ tuệ vi thể cố danh Tuệ-nhãn 。phi ngũ nhãn trung Tuệ-nhãn dã 。tại nhân danh tuệ Pháp 。tại quả tổng danh Phật 。ước dụng dĩ ly 。tổng hữu tam nhãn Phật diệc cụ túc 。thử như Đại Trí Độ Luận tự thích 。thử vi liễu nghĩa  do như thủy tích 。bất chí cực vi 。hựu vân cập dụ thủy tích 。chí tiểu vi sắc tức bất nhĩ giả 。thử thủy khởi thị tế vi sắc da 。thủ tiên giải 。 論云復由五相應知名不如理思議極微者。第一謂婆沙。多極微雖無獨住。然諸聚色中。有彼自體。正破一切有部。兼破吠世史迦。第二有生有滅。正是一切有部。其吠世史迦。父母極微是常。餘是無常。今兼破之。第三正是吠世史迦。以彼計云。劫初父母極微。於空劫中散住處處。後成劫時。父母和合而生子微名合。第四正是一切有部。以積極微成聚色故。又云正量部義。彼無隣虛。有積集故。第五吠世史迦。以父母微和合故生子種。種名麁重色。以微無體。無體故即無生滅。無生滅故。無合無散。不可言聚色從微生等。以此理知。如前五計皆為不如理。 luận vân phục do ngũ tướng ứng tri danh bất như lý tư nghị cực vi giả 。đệ nhất vị Bà sa 。đa cực vi tuy vô độc trụ/trú 。nhiên chư tụ sắc trung 。hữu bỉ tự thể 。chánh phá nhất thiết hữu bộ 。kiêm phá phệ thế sử ca 。đệ nhị hữu sanh hữu diệt 。chánh thị nhất thiết hữu bộ 。kỳ phệ thế sử ca 。phụ mẫu cực vi thị thường 。dư thị vô thường 。kim kiêm phá chi 。đệ tam chánh thị phệ thế sử ca 。dĩ bỉ kế vân 。kiếp sơ phụ mẫu cực vi 。ư không kiếp trung tán trụ/trú xứ xứ 。hậu thành kiếp thời 。phụ mẫu hòa hợp nhi sanh tử vi danh hợp 。đệ tứ chánh thị nhất thiết hữu bộ 。dĩ tích cực vi thành tụ sắc cố 。hựu vân chánh lượng bộ nghĩa 。bỉ vô lân hư 。hữu tích tập cố 。đệ ngũ phệ thế sử ca 。dĩ phụ mẫu vi hòa hợp cố sanh tử chủng 。chủng danh thô trọng sắc 。dĩ vi vô thể 。vô thể cố tức vô sanh diệt 。vô sanh diệt cố 。vô hợp vô tán 。bất khả ngôn tụ sắc tùng vi sanh đẳng 。dĩ thử lý tri 。như tiền ngũ kế giai vi ất như lý 。 論解五勝利中。第一得破常勝利。而證無常。第二知無常故。不計我我所。第三既無我故。俱時我慢亦能斷滅。第四斷見慢已。於彼境界不起諸惑。伏令不現起。第五伏諸惑故。於境不取相。而能除法執。此五勝利。得有別人。類思可解。法師云。初是空門。中三無願門。後一無相門 問曰何故第二破我。乃言無願。今更解。初二是空。空行攝空無我行故。中二無願。依不攝道。四行准諦配之可知。 luận giải ngũ thắng lợi trung 。đệ nhất đắc phá thường thắng lợi 。nhi chứng vô thường 。đệ nhị tri vô thường cố 。bất kế ngã ngã sở 。đệ tam ký vô ngã cố 。câu thời ngã mạn diệc năng đoạn diệt 。đệ tứ đoạn kiến mạn dĩ 。ư bỉ cảnh giới bất khởi chư hoặc 。phục lệnh bất hiện khởi 。đệ ngũ phục chư hoặc cố 。ư cảnh bất thủ tướng 。nhi năng trừ Pháp chấp 。thử ngũ thắng lợi 。đắc hữu biệt nhân 。loại tư khả giải 。Pháp sư vân 。sơ thị không môn 。trung tam vô nguyện môn 。hậu nhất vô tướng môn  vấn viết hà cố đệ nhị phá ngã 。nãi ngôn vô nguyện 。kim cánh giải 。sơ nhị thị không 。không hạnh/hành/hàng nhiếp không vô ngã hạnh/hành/hàng cố 。trung nhị vô nguyện 。y bất nhiếp đạo 。tứ hạnh/hành/hàng chuẩn đế phối chi khả tri 。 論解依止生中。云若有說言於此處所等者。謂一切有部計。如一石中水火風大相。雖不可得。然極微必有。彼以後得有故今應問。彼此地大可得聚者。與餘三大不可得者。為體是等一種故可得。不等故可得。若體一種而彼三大不可得者。非理。量云於一石中餘水火風亦應可得。體等有故。如地大。若不等者。為體量故不等。為據增上用故不等。若形量故不等。而地大可得。餘三大形量小不可得。而實是有者。彼三大小分應可得。以有分別形量故。少分既不可得故。故知此中無三大。量云汝宗石中少分火等之大亦應是無。不可得故。如兔角等。若據用故。地大有用相可得。三大有用少故不可得者。用依於體。體既無有而有用者。此執非理。量云於石中無水等威勢。以無體故。如兔角等。汝言石中三大勢用。為少分是有故。不等者火亦應無。以無體故。如龜毛等。如下所言。從煖生冷即有喻。界而有大。此大乘中何故諦之。義曰大乘不然。以一切界皆在本識故。後若彼法生。皆依本識種故。至下文更會。下文云。雖無自性然有其界者。此據經部師義。非大乘。然如石中。雖無三大之相。然本識中有其種子。遇緣生三大。亦就大乘解。 luận giải y chỉ sanh trung 。vân nhược hữu thuyết ngôn ư thử xứ sở đẳng giả 。vị nhất thiết hữu bộ kế 。như nhất thạch trung thủy hỏa phong đại tướng 。tuy bất khả đắc 。nhiên cực vi tất hữu 。bỉ dĩ hậu đắc hữu cố kim ưng vấn 。bỉ thử địa đại khả đắc tụ giả 。dữ dư tam đại bất khả đắc giả 。vi thể thị đẳng nhất chủng cố khả đắc 。bất đẳng cố khả đắc 。nhược/nhã thể nhất chủng nhi bỉ tam đại bất khả đắc giả 。phi lý 。lượng vân ư nhất thạch trung dư thủy hỏa phong diệc ưng khả đắc 。thể đẳng hữu cố 。như địa đại 。nhược/nhã bất đẳng giả 。vi thể lượng cố bất đẳng 。vi cứ tăng thượng dụng cố bất đẳng 。nhược/nhã hình lượng cố bất đẳng 。nhi địa đại khả đắc 。dư tam đại hình lượng tiểu bất khả đắc 。nhi thật thị hữu giả 。bỉ tam đại tiểu phần ưng khả đắc 。dĩ hữu phân biệt hình lượng cố 。thiểu phần ký bất khả đắc cố 。cố tri thử trung vô tam đại 。lượng vân nhữ tông thạch trung thiểu phần hỏa đẳng chi Đại diệc ưng thị vô 。bất khả đắc cố 。như thỏ giác đẳng 。nhược/nhã cứ dụng cố 。địa đại hữu dụng tướng khả đắc 。tam đại hữu dụng thiểu cố bất khả đắc giả 。dụng y ư thể 。thể ký vô hữu nhi hữu dụng giả 。thử chấp phi lý 。lượng vân ư thạch trung vô thủy đẳng uy thế 。dĩ vô thể cố 。như thỏ giác đẳng 。nhữ ngôn thạch trung tam đại thế dụng 。vi thiểu phần thị hữu cố 。bất đẳng giả hỏa diệc ưng vô 。dĩ vô thể cố 。như quy mao đẳng 。như hạ sở ngôn 。tùng noãn sanh lãnh tức hữu dụ 。giới nhi hữu Đại 。thử Đại-Thừa trung hà cố đế chi 。nghĩa viết Đại-Thừa bất nhiên 。dĩ nhất thiết giới giai tại bổn thức cố 。hậu nhược/nhã bỉ Pháp sanh 。giai y bổn thức chủng cố 。chí hạ văn cánh hội 。hạ văn vân 。tuy vô tự tánh nhiên hữu kỳ giới giả 。thử cứ Kinh bộ sư nghĩa 。phi Đại-Thừa 。nhiên như thạch trung 。tuy vô tam đại chi tướng 。nhiên bổn thức trung hữu kỳ chủng tử 。ngộ duyên sanh tam đại 。diệc tựu Đại-Thừa giải 。 論云又復諸天或現前欲或不現前欲及北方等資具多分勢引生者。此皆報得說業生。何故乃言由現欲起。義曰於此生中。總受一起欲。即得之報。若說其果。誰不從業生。此據多分現前相語故。言從欲生。 luận vân hựu phục chư Thiên hoặc hiện tiền dục hoặc bất hiện tiền dục cập Bắc phương đẳng tư cụ đa phần thế dẫn sanh giả 。thử giai báo đắc thuyết nghiệp sanh 。hà cố nãi ngôn do hiện dục khởi 。nghĩa viết ư thử sanh trung 。tổng thọ/thụ nhất khởi dục 。tức đắc chi báo 。nhược/nhã thuyết kỳ quả 。thùy bất tùng nghiệp sanh 。thử cứ đa phần hiện tiền tướng ngữ cố 。ngôn tùng dục sanh 。 論次諸聚色生如種種物石磨為末等。乃至隨彼生因增上力故如是而生為有用故者。隨彼種子生因增上力故。如是而生。為有根之取用故。所以如此。又隨四大生因增上力故。造色用雜。如是而生。為根有眼根等取時。諸塵皆有。於此聚中有是用故。故知諸色用雜而生。此明和雜不相離。如本地第三卷解。 luận thứ chư tụ sắc sanh như chủng chủng vật thạch ma vi mạt đẳng 。nãi chí tùy bỉ sanh nhân tăng thượng lực cố như thị nhi sanh vi hữu dụng cố giả 。tùy bỉ chủng tử sanh nhân tăng thượng lực cố 。như thị nhi sanh 。vi hữu căn chi thủ dụng cố 。sở dĩ như thử 。hựu tùy tứ đại sanh nhân tăng thượng lực cố 。tạo sắc dụng tạp 。như thị nhi sanh 。vi căn hữu nhãn căn đẳng thủ thời 。chư trần giai hữu 。ư thử tụ trung hữu thị dụng cố 。cố tri chư sắc dụng tạp nhi sanh 。thử minh hòa tạp bất tướng ly 。như bản địa đệ tam quyển giải 。 論云諸說種生何緣說大種造於色耶。答由彼變異而變異故。彼所建立及任持故。此之三義。如下生依立持養五義中配之。此中變易。含生因依因養因三種。即先大種生為生因。後隨其業則是依因。勝定力是養因。中一分可知。餘建立建立因。任持是任持因。本地第三卷。更有廣明五因。及說大造。所以并此四解。 luận vân chư thuyết chủng sanh hà duyên thuyết đại chủng tạo ư sắc da 。đáp do bỉ biến dị nhi biến dị cố 。bỉ sở kiến lập cập nhậm trì cố 。thử chi tam nghĩa 。như hạ sanh y lập trì dưỡng ngũ nghĩa trung phối chi 。thử trung biến dịch 。hàm sanh nhân y nhân dưỡng nhân tam chủng 。tức tiên đại chủng sanh vi sanh nhân 。hậu tùy kỳ nghiệp tức thị y nhân 。thắng định lực thị dưỡng nhân 。trung nhất phân khả tri 。dư kiến lập kiến lập nhân 。nhậm trì thị nhâm trì nhân 。bản địa đệ tam quyển 。cánh hữu quảng minh ngũ nhân 。cập thuyết Đại tạo 。sở dĩ tinh thử tứ giải 。 論云士夫用者謂由地大所打觸故。可解 器差別者。謂由本器別。令餘色變易生。如雨至海變成醎味。若至地獄便成猛火。若至其地便長草木。若隨蜯蛤之口。便為真珠。皆為器別。所以造色變易而生 田差別者。謂由地肥瘦等故。令禾稼等種種不同。又由地別故。地味各異。 luận vân sĩ phu dụng giả vị do địa đại sở đả xúc cố 。khả giải  khí sái biệt giả 。vị do bổn khí biệt 。lệnh dư sắc biến dịch sanh 。như vũ chí hải biến thành mặn vị 。nhược/nhã chí địa ngục tiện thành mãnh hỏa 。nhược/nhã chí kỳ địa tiện trường/trưởng thảo mộc 。nhược/nhã tùy 蜯cáp chi khẩu 。tiện vi trân châu 。giai vi khí biệt 。sở dĩ tạo sắc biến dịch nhi sanh  điền sái biệt giả 。vị do địa phì sấu đẳng cố 。lệnh hòa giá đẳng chủng chủng bất đồng 。hựu do địa biệt cố 。địa vị các dị 。 論云勝定力故者勝定力故先起大種然後造色變異而生等者。此中太師云。上云若依此繫定。即此繫四大造。若約根大造論唯色界繫。若得定中。亦變為大種。如此處文。如入無色定。起定果色。此所起色。無色定所變故。隨見分是無色界繫。此所造色隨定繫。亦無色界繫。前文通上二界。今此定中初念。先起大種。唯為堅濕煖動。不為造色。後剎那中方為造色。何以得知。即此卷下文云。勝定果色不依大種。唯依於定。然依種類影像三摩地。亦得名為大種所造。此中文意。若約同念。如下界根等大造義。初有大種。即有造色名。不依大種。若此所造色。亦依三摩地。前念種類大種故。亦得名為四大所造。若非定等色。大與造色。必同時造。其此定大種別時造。今此文云先起大種者。謂前念變為大種。後念方為造色。不是即同念造。依彼生名為造故。是大造義。又解此中據定果實色。所以定中亦變為大種。若約下文。不變為大種者。據假定色。須依實大造故。取定前三摩地種類影像色大種造。既言種類影像三摩地。此解不如前文。此中據實定色者。皆變為大造。下文以要依本質。方定中變為大種故。隱定中大種不論。不言依大造。從本緣故。亦得名大種造。今准思。前卷云。一切色皆得自在。即變為大種。此文為證。如加行心引大種等。如此文。即大種造定中色。若加行不引。大種唯引造色者。下文言非大種造。說依影像三摩地發故。唯說名為造。六十六云。隨得彼界彼大種造。 luận vân thắng định lực cố giả thắng định lực cố tiên khởi đại chủng nhiên hậu tạo sắc biến dị nhi sanh đẳng giả 。thử trung thái sư vân 。thượng vân nhược/nhã y thử hệ định 。tức thử hệ tứ đại tạo 。nhược/nhã ước căn Đại tạo luận duy sắc giới hệ 。nhược/nhã đắc định trung 。diệc biến vi đại chủng 。như thử xứ văn 。như nhập vô sắc định 。khởi định quả sắc 。thử sở khởi sắc 。vô sắc định sở biến cố 。tùy kiến phân thị vô sắc giới hệ 。thử sở tạo sắc tùy định hệ 。diệc vô sắc giới hệ 。tiền văn thông thượng nhị giới 。kim thử định trung sơ niệm 。tiên khởi đại chủng 。duy vi kiên thấp noãn động 。bất vi tạo sắc 。hậu sát-na trung phương vi tạo sắc 。hà dĩ đắc tri 。tức thử quyển hạ văn vân 。thắng định quả sắc bất y đại chủng 。duy y ư định 。nhiên y chủng loại ảnh tượng tam-ma-địa 。diệc đắc danh vi đại chủng sở tạo 。thử trung văn ý 。nhược/nhã ước đồng niệm 。như hạ giới căn đẳng Đại tạo nghĩa 。sơ hữu đại chủng 。tức hữu tạo sắc danh 。bất y đại chủng 。nhược/nhã thử sở tạo sắc 。diệc y tam-ma-địa 。tiền niệm chủng loại đại chủng cố 。diệc đắc danh vi tứ đại sở tạo 。nhược/nhã phi định đẳng sắc 。Đại dữ tạo sắc 。tất đồng thời tạo 。kỳ thử định đại chủng biệt thời tạo 。kim thử văn vân tiên khởi đại chủng giả 。vị tiền niệm biến vi đại chủng 。hậu niệm phương vi tạo sắc 。bất thị tức đồng niệm tạo 。y bỉ sanh danh vi tạo cố 。thị Đại tạo nghĩa 。hựu giải thử trung cứ định quả thật sắc 。sở dĩ định trung diệc biến vi đại chủng 。nhược/nhã ước hạ văn 。bất biến vi đại chủng giả 。cứ giả định sắc 。tu y thật Đại tạo cố 。thủ định tiền tam-ma-địa chủng loại ảnh tượng sắc đại chủng tạo 。ký ngôn chủng loại ảnh tượng tam-ma-địa 。thử giải bất như tiền văn 。thử trung cứ thật định sắc giả 。giai biến vi Đại tạo 。hạ văn dĩ yếu y bản chất 。phương định trung biến vi đại chủng cố 。ẩn định trung đại chủng bất luận 。bất ngôn y Đại tạo 。tùng bản duyên cố 。diệc đắc danh đại chủng tạo 。kim chuẩn tư 。tiền quyển vân 。nhất thiết sắc giai đắc tự tại 。tức biến vi đại chủng 。thử văn vi chứng 。như gia hạnh/hành/hàng tâm dẫn đại chủng đẳng 。như thử văn 。tức đại chủng tạo định trung sắc 。nhược/nhã gia hạnh/hành/hàng bất dẫn 。đại chủng duy dẫn tạo sắc giả 。hạ văn ngôn phi đại chủng tạo 。thuyết y ảnh tượng tam-ma-địa phát cố 。duy thuyết danh vi tạo 。lục thập lục vân 。tùy đắc bỉ giới bỉ đại chủng tạo 。 論解何因得知有此不應如響等者。今論主云。若有色界無中有傳識。云何得生於彼。外伏難云。如谷響應。豈須物傳而能傳響者。如月影等豈假傳來流影水裏。如緣遠處。豈假傳往。如此三事不假物傳。何容受生而藉中有。今答之云。不應如響。唯惑心亂等。次第配三。大乘如響如影。耳聞時唯聞本聲。但意惑亂故。謂言谷中有響。如鏡中像相似。今就彼宗故言不滅。 luận giải hà nhân đắc tri hữu thử bất ưng như hưởng đẳng giả 。kim luận chủ vân 。nhược/nhã hữu sắc giới vô trung hữu truyền thức 。vân hà đắc sanh ư bỉ 。ngoại phục nạn/nan vân 。như cốc hưởng ưng 。khởi tu vật truyền nhi năng truyền hưởng giả 。như nguyệt ảnh đẳng khởi giả truyền lai lưu ảnh thủy lý 。như duyên viễn xứ/xử 。khởi giả truyền vãng 。như thử tam sự bất giả vật truyền 。hà dung thọ sanh nhi tạ trung hữu 。kim đáp chi vân 。bất ưng như hưởng 。duy hoặc tâm loạn đẳng 。thứ đệ phối tam 。Đại-Thừa như hưởng như ảnh 。nhĩ văn thời duy văn bổn thanh 。đãn ý hoặc loạn cố 。vị ngôn cốc trung hữu hưởng 。như kính trung tượng tương tự 。kim tựu bỉ tông cố ngôn bất diệt 。 論云當知大種先據處所後餘造色依此處轉者。此據能依所依門。業生招報時。起大種為所依故。俱時即有造色。造色是能依故。故云餘造色。依此處轉。非異時也。如第一卷。初受生時。眼等根大。先有據處造色。依之而生。又如第二卷。要由大種種子。造大種已。然後造色種子方能生色。與此文同。聲中廣為妨難如對法。又如本地第三卷抄解。准此一文。聲同燈光。離質大造。 luận vân đương tri đại chủng tiên cứ xứ sở hậu dư tạo sắc y thử xứ chuyển giả 。thử cứ năng y sở y môn 。nghiệp sanh chiêu báo thời 。khởi đại chủng vi sở y cố 。câu thời tức hữu tạo sắc 。tạo sắc thị năng y cố 。cố vân dư tạo sắc 。y thử xứ chuyển 。phi dị thời dã 。như đệ nhất quyển 。sơ thọ sanh thời 。nhãn đẳng căn Đại 。tiên hữu cứ xứ/xử tạo sắc 。y chi nhi sanh 。hựu như đệ nhị quyển 。yếu do đại chủng chủng tử 。tạo đại chủng dĩ 。nhiên hậu tạo sắc chủng tử phương năng sanh sắc 。dữ thử văn đồng 。thanh trung quảng vi phương nạn/nan như đối pháp 。hựu như bản địa đệ tam quyển sao giải 。chuẩn thử nhất văn 。thanh đồng đăng quang 。ly chất Đại tạo 。 論解風云諸輪行者名恒相續。如日月輪轉四天下。皆由風故。又風輪是恒相續。又磑軛等皆是此攝。又持物令不散者。名恒攝受。如本地第三卷與此別。 luận giải phong vân chư luân hành giả danh hằng tướng tục 。như nhật nguyệt luân chuyển tứ thiên hạ 。giai do phong cố 。hựu phong luân thị hằng tướng tục 。hựu ngại ách đẳng giai thị thử nhiếp 。hựu trì vật lệnh bất tán giả 。danh hằng nhiếp thọ 。như bản địa đệ tam quyển dữ thử biệt 。 論解空界色中。云當知此亦依止聚色者。如俱舍論第一卷末。名隣阿伽色。阿伽是極礙。此色隣彼。即此中依止聲色等處。而有空界色 此中解明暗相續下。如前本地第三卷解。然法師准此空界即明闇色。若爾何故離光明外別立耶。光明質方故。別相立光明。此空於餘物處受用者。別故五無無界。 luận giải không giới sắc trung 。vân đương tri thử diệc y chỉ tụ sắc giả 。như câu xá luận đệ nhất quyển mạt 。danh lân A già sắc 。A già thị cực ngại 。thử sắc lân bỉ 。tức thử trung y chỉ thanh sắc đẳng xứ/xử 。nhi hữu không giới sắc  thử trung giải minh ám tướng tục hạ 。như tiền bản địa đệ tam quyển giải 。nhiên Pháp sư chuẩn thử không giới tức minh ám sắc 。nhược nhĩ hà cố ly quang minh ngoại biệt lập da 。quang minh chất phương cố 。biệt tướng lập quang minh 。thử không ư dư vật xứ/xử thọ dụng giả 。biệt cố ngũ vô vô giới 。 論解長等是假色中。云又如車等彼覺可壞故者。如取輪輞時。失彼車等。以相待故。此亦如是。此中二諍。如對法抄會。 luận giải trường/trưởng đẳng thị giả sắc trung 。vân hựu như xa đẳng bỉ giác khả hoại cố giả 。như thủ luân võng thời 。thất bỉ xa đẳng 。dĩ tướng đãi cố 。thử diệc như thị 。thử trung nhị tránh 。như đối pháp sao hội 。 論云如別攝法處所攝勝定果色唯有顯色無香味等。西方二說。一定果色實無香味。無用故。色界等中無種因故。前第五十三卷。雖由勝定力。於一切皆得自在等。此據色聲等語。二解以定力故。實亦能現故。前第五十三卷云。由勝定力於一切色。皆得自在。又華嚴經。菩薩鼻根。得無色界宮殿之香。此處雖言無香味。然所變但是法處香味。而諸眾生。不能託變受用。如色聲等。是色聲。色聲處故言無。以無用故。今取前解無妨 此在色界。無香味種及用故。無香味等者。若爾即無色界。無大種種子。應不變為大種等。答無色無業色。而有無漏大種色故有色。色界既無報香味。亦無無漏香味種。無色大種無報者。即有無漏種。色界雖無報香味。何妨得有無漏種。解云無色大種有用故。雖無報大。即有無漏大。色界香味。雖無有報者。以無用故。故無無漏。以無種無用兩因來釋。此細尋之。如淨土中。豈無勝定果色香味。今就變化心境相似。及外處實用因中故無。論實亦有。 luận vân như biệt nhiếp Pháp xứ sở nhiếp thắng định quả sắc duy hữu hiển sắc vô hương vị đẳng 。Tây phương nhị thuyết 。nhất định quả sắc thật vô hương vị 。vô dụng cố 。sắc giới đẳng trung vô chủng nhân cố 。tiền đệ ngũ thập tam quyển 。tuy do thắng định lực 。ư nhất thiết giai đắc tự tại đẳng 。thử cứ sắc thanh đẳng ngữ 。nhị giải dĩ định lực cố 。thật diệc năng hiện cố 。tiền đệ ngũ thập tam quyển vân 。do thắng định lực ư nhất thiết sắc 。giai đắc tự tại 。hựu Hoa Nghiêm kinh 。Bồ Tát Tỳ căn 。đắc vô sắc giới cung điện chi hương 。thử xứ tuy ngôn vô hương vị 。nhiên sở biến đãn thị pháp xứ/xử hương vị 。nhi chư chúng sanh 。bất năng thác biến thọ dụng 。như sắc thanh đẳng 。thị sắc thanh 。sắc thanh xứ cố ngôn vô 。dĩ vô dụng cố 。kim thủ tiền giải vô phương  thử tại sắc giới 。vô hương vị chủng cập dụng cố 。vô hương vị đẳng giả 。nhược nhĩ tức vô sắc giới 。vô đại chủng chủng tử 。ưng bất biến vi đại chủng đẳng 。đáp vô sắc vô nghiệp sắc 。nhi hữu vô lậu đại chủng sắc cố hữu sắc 。sắc giới ký vô báo hương vị 。diệc vô vô lậu hương vị chủng 。vô sắc đại chủng vô báo giả 。tức hữu vô lậu chủng 。sắc giới tuy vô báo hương vị 。hà phương đắc hữu vô lậu chủng 。giải vân vô sắc đại chủng hữu dụng cố 。tuy vô báo Đại 。tức hữu vô lậu Đại 。sắc giới hương vị 。tuy vô hữu báo giả 。dĩ vô dụng cố 。cố vô vô lậu 。dĩ vô chủng vô dụng lượng (lưỡng) nhân lai thích 。thử tế tầm chi 。như tịnh thổ trung 。khởi Vô thắng định quả sắc hương vị 。kim tựu biến hóa tâm cảnh tương tự 。cập ngoại xứ/xử thật dụng nhân trung cố vô 。luận thật diệc hữu 。 論云風中無香味等者。問曰亦應無觸。此觸塵本依風大等故。不例香色即不定。其色微細依欲界。准此文。即色觸必俱。香味不定。不同小論。欲界一切色。必不離香味。以有離者故。又離輪外所發光明。所餘大種及香等。皆不可得。此與五因中持因相違。彼言等量不壞故。此如對法第一抄會。然太師云。二說西方。一解云。有離質造色。如日輪光。遠從輪大造非俱處有大。以此文為證。五因中持因。此據即質大語。二解亦有大造。如光其大亦有別造。其光等者。然從本輪中火大。為緣引生故。微細不可得。此中言無如光中。豈無熱觸。熱觸言假。即以火大為體。豈有熱觸離火生耶。故知亦有。若先釋日中熱觸者。還是日輪中火煖熱分。非造光色火大也。聲准此知 問曰何故無香味輕故。光中即無。色及熱觸重故。光中亦有。若觸重有者。火大光中應有。何故言無。今言無造光者。不言無日中熱火。若爾亦可言香輕無。與光同聚者。亦有遠別。從日輪處熱分香耶。答曰以輕故。如前文解。以有熱觸。無餘三大。言無非火大亦無。 luận vân phong trung vô hương vị đẳng giả 。vấn viết diệc ưng vô xúc 。thử xúc trần bổn y phong đại đẳng cố 。bất lệ hương sắc tức bất định 。kỳ sắc vi tế y dục giới 。chuẩn thử văn 。tức sắc xúc tất câu 。hương vị bất định 。bất đồng tiểu luận 。dục giới nhất thiết sắc 。tất bất ly hương vị 。dĩ hữu ly giả cố 。hựu ly luân ngoại sở phát quang minh 。sở dư đại chủng cập hương đẳng 。giai bất khả đắc 。thử dữ ngũ nhân trung trì nhân tướng vi 。bỉ ngôn đẳng lượng bất hoại cố 。thử như đối pháp đệ nhất sao hội 。nhiên thái sư vân 。nhị thuyết Tây phương 。nhất giải vân 。hữu ly chất tạo sắc 。như nhật luân quang 。viễn tùng luân Đại tạo phi câu xứ/xử hữu Đại 。dĩ thử văn vi chứng 。ngũ nhân trung trì nhân 。thử cứ tức chất Đại ngữ 。nhị giải diệc hữu Đại tạo 。như quang kỳ Đại diệc hữu biệt tạo 。kỳ quang đẳng giả 。nhiên tùng bổn luân trung hỏa đại 。vi duyên dẫn sanh cố 。vi tế bất khả đắc 。thử trung ngôn vô như quang trung 。khởi vô nhiệt xúc 。nhiệt xúc ngôn giả 。tức dĩ hỏa đại vi thể 。khởi hữu nhiệt xúc ly hỏa sanh da 。cố tri diệc hữu 。nhược/nhã tiên thích nhật trung nhiệt xúc giả 。hoàn thị nhật luân trung hỏa noãn nhiệt phần 。phi tạo quang sắc hỏa đại dã 。thanh chuẩn thử tri  vấn viết hà cố vô hương vị khinh cố 。quang trung tức vô 。sắc cập nhiệt xúc trọng cố 。quang trung diệc hữu 。nhược/nhã xúc trọng hữu giả 。hỏa đại quang trung ưng hữu 。hà cố ngôn vô 。kim ngôn vô tạo quang giả 。bất ngôn vô nhật trung nhiệt hỏa 。nhược nhĩ diệc khả ngôn hương khinh vô 。dữ quang đồng tụ giả 。diệc hữu viễn biệt 。tùng nhật luân xứ/xử nhiệt phần hương da 。đáp viết dĩ khinh cố 。như tiền văn giải 。dĩ hữu nhiệt xúc 。vô dư tam đại 。ngôn vô phi hỏa đại diệc vô 。 論云又法處所攝勝定果色當知此色唯依勝定不依大種等。若此中與上相違。已如前會。有謂此中唯為造色。觀無期觀大種故。定中不變為大種。從定前影像本質色說。亦同得名大造。前據辨期心變大種為論故。定中造色亦變為大種。此處不然。故有別也 問曰期心不為大。觀中無大種。期心不為造。觀中無造色。唯有大種耶。故知取前會為勝。 luận vân hựu Pháp xứ sở nhiếp thắng định quả sắc đương tri thử sắc duy y thắng định bất y đại chủng đẳng 。nhược/nhã thử trung dữ thượng tướng vi 。dĩ như tiền hội 。hữu vị thử trung duy vi tạo sắc 。quán vô kỳ quán đại chủng cố 。định trung bất biến vi đại chủng 。tùng định tiền ảnh tượng bản chất sắc thuyết 。diệc đồng đắc danh Đại tạo 。tiền cứ biện kỳ tâm biến đại chủng vi luận cố 。định trung tạo sắc diệc biến vi đại chủng 。thử xứ bất nhiên 。cố hữu biệt dã  vấn viết kỳ tâm bất vi Đại 。quán trung vô đại chủng 。kỳ tâm bất vi tạo 。quán trung vô tạo sắc 。duy hữu đại chủng da 。cố tri thủ tiền hội vi thắng 。 論言然從影像定生名為造非依彼生名造故。又云准據青等一切處觀。 luận ngôn nhiên tùng ảnh tượng định sanh danh vi tạo phi y bỉ sanh danh tạo cố 。hựu vân chuẩn cứ thanh đẳng nhất thiết xứ quán 。 論云法處所攝色是無見無對。亦總不具如小乘中法處。唯有無表色可爾。此大乘中。前云法處有實色。亦得他受用。何故是無見無對。以從定心所變色。實是微細。不據處所。非業所造。故非有對。其色界等皆據處所。故不為例。此中若為他受用。即眼識見應色處攝。何故乃言法處耶。義曰從本生時。是定心發故法處收。其為他用。雖亦眼見不望此。名為法處耶。 luận vân pháp xứ sở nhiếp sắc thị vô kiến vô đối 。diệc tổng bất cụ như Tiểu thừa trung Pháp xứ 。duy hữu vô biểu sắc khả nhĩ 。thử Đại-Thừa trung 。tiền vân Pháp xứ hữu thật sắc 。diệc đắc tha thọ dụng 。hà cố thị vô kiến vô đối 。dĩ tùng định tâm sở biến sắc 。thật thị vi tế 。bất cứ xứ sở 。phi nghiệp sở tạo 。cố phi hữu đối 。kỳ sắc giới đẳng giai cứ xứ sở 。cố bất vi lệ 。thử trung nhược/nhã vi tha thọ dụng 。tức nhãn thức kiến ưng sắc xử nhiếp 。hà cố nãi ngôn Pháp xứ da 。nghĩa viết tùng bổn sanh thời 。thị định tâm phát cố Pháp xứ thu 。kỳ vi tha dụng 。tuy diệc nhãn kiến bất vọng thử 。danh vi Pháp xứ da 。 論云初等流流復有四種者。此中初二。不離前異熟長養二種。即一物其本性等流。准下文。除根色餘三種流。明扶根塵亦有本性。流相易可知。即唯外五塵。具五根中。報及長養。皆可變壞。亦得是第二等流。等流寬通異熟等也。前念滅後念生。名曰等流。流其內根等。得異熟長養名。餘外境唯有本性變易二流。變易流准義。通本性報養三種。初一念生時名異熟流。第二念以去。相續異熟流。此通假實異熟。實異熟者。阿賴耶識初一念已去。乃至命終。皆體是異熟。亦得名異熟生。從前剎那異熟生故。即以此文會。異熟初勝從第一念為名。非如對法等文。云阿賴耶是實異熟。餘從異熟生故。假說名異熟。今第八識。亦得名異熟生。然於假異熟中。准此文。亦得名異熟。業生異熟最初念故。假名異熟。第二念等亦名為生。餘如第三本地。解長養流中。處寬遍色。彼有流胤故名處寬遍。相增盛。謂體增大也。 luận vân sơ đẳng lưu lưu phục hưũ tứ chủng giả 。thử trung sơ nhị 。bất ly tiền dị thục trường/trưởng dưỡng nhị chủng 。tức nhất vật kỳ bổn tánh đẳng lưu 。chuẩn hạ văn 。trừ căn sắc dư tam chủng lưu 。minh phù căn trần diệc hữu bổn tánh 。lưu tướng dịch khả tri 。tức duy ngoại ngũ trần 。cụ ngũ căn trung 。báo cập trường/trưởng dưỡng 。giai khả biến hoại 。diệc đắc thị đệ nhị đẳng lưu 。đẳng lưu khoan thông dị thục đẳng dã 。tiền niệm diệt hậu niệm sanh 。danh viết đẳng lưu 。lưu kỳ nội căn đẳng 。đắc dị thục trường/trưởng dưỡng danh 。dư ngoại cảnh duy hữu bổn tánh biến dịch nhị lưu 。biến dịch lưu chuẩn nghĩa 。thông bổn tánh báo dưỡng tam chủng 。sơ nhất niệm sanh thời danh dị thục lưu 。đệ nhị niệm dĩ khứ 。tướng tục dị thục lưu 。thử thông giả thật dị thục 。thật dị thục giả 。A-lại-da thức sơ nhất niệm dĩ khứ 。nãi chí mạng chung 。giai thể thị dị thục 。diệc đắc danh dị thục sanh 。tùng tiền sát-na dị thục sanh cố 。tức dĩ thử văn hội 。dị thục sơ thắng tùng đệ nhất niệm vi danh 。phi như đối pháp đẳng văn 。vân a-lại-da thị thật dị thục 。dư tùng dị thục sanh cố 。giả thuyết danh dị thục 。kim đệ bát thức 。diệc đắc danh dị thục sanh 。nhiên ư giả dị thục trung 。chuẩn thử văn 。diệc đắc danh dị thục 。nghiệp sanh dị thục tối sơ niệm cố 。giả danh dị thục 。đệ nhị niệm đẳng diệc danh vi sanh 。dư như đệ tam bản địa 。giải trường/trưởng dưỡng lưu trung 。xứ/xử khoan biến sắc 。bỉ hữu lưu dận cố danh xứ/xử khoan biến 。tướng tăng thịnh 。vị thể tăng Đại dã 。 論云餘長養流當知亦由食故者。即前食彼所依故。即睡眠梵行。修勝作意故者。即定也。 luận vân dư trường/trưởng dưỡng lưu đương tri diệc do thực/tự cố giả 。tức tiền thực/tự bỉ sở y cố 。tức thụy miên phạm hạnh 。tu thắng tác ý cố giả 。tức định dã 。 論云又諸色根當知由二流而得流轉者。此對本性等流。流其內根。何故非變易等流。流以觸打時。有變壞故。此中不說。亦得言論 問異熟何非長養流。答由有長養相續。能攝能持。異熟等流流故。現有增長等者。以長養流資養異熟流。別有長養流。長養流非即異熟也。俱舍云如外郭防衛內城。若非根所攝色。當知具三種流。謂異熟長養等流。流即變異等流也。亦有本性等流。此中總言。應云內扶根塵。具異熟長養。其外塵唯具本性流。無異熟長養。以非內身故。合如此說。此中總言。諸心心所。有等流異熟生流。及第二相增盛長養流。前文色是處寬。長養非心故。 luận vân hựu chư sắc căn đương tri do nhị lưu nhi đắc lưu chuyển giả 。thử đối bổn tánh đẳng lưu 。lưu kỳ nội căn 。hà cố phi biến dịch đẳng lưu 。lưu dĩ xúc đả thời 。hữu biến hoại cố 。thử trung bất thuyết 。diệc đắc ngôn luận  vấn dị thục hà phi trường/trưởng dưỡng lưu 。đáp do hữu trường/trưởng dưỡng tướng tục 。năng nhiếp năng trì 。dị thục đẳng lưu lưu cố 。hiện hữu tăng trưởng đẳng giả 。dĩ trường/trưởng dưỡng lưu tư dưỡng dị thục lưu 。biệt hữu trường/trưởng dưỡng lưu 。trường/trưởng dưỡng lưu phi tức dị thục dã 。câu xá vân như ngoại quách phòng vệ nội thành 。nhược/nhã phi căn sở nhiếp sắc 。đương tri cụ tam chủng lưu 。vị dị thục trường/trưởng dưỡng đẳng lưu 。lưu tức biến dị đẳng lưu dã 。diệc hữu bổn tánh đẳng lưu 。thử trung tổng ngôn 。ưng vân nội phù căn trần 。cụ dị thục trường/trưởng dưỡng 。kỳ ngoại trần duy cụ bổn tánh lưu 。vô dị thục trường/trưởng dưỡng 。dĩ phi nội thân cố 。hợp như thử thuyết 。thử trung tổng ngôn 。chư tâm tâm sở 。hữu đẳng lưu dị thục sanh lưu 。cập đệ nhị tướng tăng thịnh trường/trưởng dưỡng lưu 。tiền văn sắc thị xứ khoan 。trường/trưởng dưỡng phi tâm cố 。 論云又諸聲界亦有異熟非聲者。太師云。以聲種子恒相續故。聲界是異熟。現行間斷滅故。不名異熟。景師云。七處發聲。七處名聲界。是異熟。今應不然。七處是七異熟也。以二十二根中。諸根種子。皆是異熟。此中聲亦准知。如前卷解界者因也。即造聲四大。是此大是異熟所生。聲非異熟。即當第三傳聲。聲從報生故。 luận vân hựu chư thanh giới diệc hữu dị thục phi thanh giả 。thái sư vân 。dĩ thanh chủng tử hằng tướng tục cố 。thanh giới thị dị thục 。hiện hành gian đoạn điệt cố 。bất danh dị thục 。cảnh sư vân 。thất xứ phát thanh 。thất xứ danh thanh giới 。thị dị thục 。kim ưng bất nhiên 。thất xứ thị thất dị thục dã 。dĩ nhị thập nhị căn trung 。chư căn chủng tử 。giai thị dị thục 。thử trung thanh diệc chuẩn tri 。như tiền quyển giải giới giả nhân dã 。tức tạo thanh tứ đại 。thị thử Đại thị dị thục sở sanh 。thanh phi dị thục 。tức đương đệ tam truyền thanh 。thanh tùng báo sanh cố 。 論解大造五因中。第四因云持彼本量令不損減等者。此與上日光不相違。如對法抄會。及本地第三初。 luận giải Đại tạo ngũ nhân trung 。đệ tứ nhân vân trì bỉ bổn lượng lệnh bất tổn giảm đẳng giả 。thử dữ thượng nhật quang bất tướng vi 。như đối pháp sao hội 。cập bản địa đệ tam sơ 。 論云由三種思別故色聲成善惡一加行思二決定思三等起思等者。此大乘中。色聲唯無記。此約何以有時得名表業。成表業善惡耶。加行思者。謂遠欲起此事思。二決定必作此事之思。三等起思。即因等起。隣近剎那起心令隨成善惡。必依等起思。是上品思故。隨此性不依加行思。及決定思。唯依上品故。前二是下中品。又前二品通見道思。見道思為極遠。加行方能發非因等起發業。廣如俱舍論第十三等業思說。此第三上品思。是修道。別剎那等起思亦有。依此如入無心定時得受戒故。此中由三思發故。色聲成善惡表。此據表善惡。非體是善惡也。餘香味等。非此非三思發。所以不成善惡性。是此中意。此中意唯答色聲善惡所以。不答香等無色所以。成業論廣解。即色聲加行業。引成善等。非彼業是善等。以作用業故。 luận vân do tam chủng tư biệt cố sắc thanh thành thiện ác nhất gia hạnh/hành/hàng tư nhị quyết định tư tam đẳng khởi tư đẳng giả 。thử Đại-Thừa trung 。sắc thanh duy vô kí 。thử ước hà dĩ Hữu Thời đắc danh biểu nghiệp 。thành biểu nghiệp thiện ác da 。gia hạnh/hành/hàng tư giả 。vị viễn dục khởi thử sự tư 。nhị quyết định tất tác thử sự chi tư 。tam đẳng khởi tư 。tức nhân đẳng khởi 。lân cận sát-na khởi tâm lệnh tùy thành thiện ác 。tất y đẳng khởi tư 。thị thượng phẩm tư cố 。tùy thử tánh bất y gia hạnh/hành/hàng tư 。cập quyết định tư 。duy y thượng phẩm cố 。tiền nhị thị hạ trung phẩm 。hựu tiền nhị phẩm thông kiến đạo tư 。kiến đạo tư vi cực viễn 。gia hạnh/hành/hàng phương năng phát phi nhân đẳng khởi phát nghiệp 。quảng như câu xá luận đệ thập tam đẳng nghiệp tư thuyết 。thử đệ tam thượng phẩm tư 。thị tu đạo 。biệt sát-na đẳng khởi tư diệc hữu 。y thử như nhập vô tâm định thời đắc thọ/thụ giới cố 。thử trung do tam tư phát cố 。sắc thanh thành thiện ác biểu 。thử cứ biểu thiện ác 。phi thể thị thiện ác dã 。dư hương vị đẳng 。phi thử phi tam tư phát 。sở dĩ bất thành thiện ác tánh 。thị thử trung ý 。thử trung ý duy đáp sắc thanh thiện ác sở dĩ 。bất đáp hương đẳng vô sắc sở dĩ 。thành nghiệp luận quảng giải 。tức sắc thanh gia hành nghiệp 。dẫn thành thiện đẳng 。phi bỉ nghiệp thị thiện đẳng 。dĩ tác dụng nghiệp cố 。 論云問依止聚色有運動等者。以正量部別有行動。薩婆多離聚色外有業性是動。今此問之。以大乘中即舉足移轉時名動故。此一問答總言。第二問下別釋。上總義生不生。滅不滅四義皆失。若言生而有動。便越剎那相。夫行動者。從此至彼名為動。由聚色生已方有動。動雖多時即越剎那。剎那滅義。彼宗雖動。色亦不剎那滅。然違緣真及違理生。如燈焰等。若不生有動。如兔角等便應不動。若言滅者應與餘等者。以動滅故動得者。聚色有滅。應即是動。今例動應與餘聚色等。今立量云。汝所言動應實無動。以有滅故。如餘貪等。又應云。由色故滅方有動者。燈焰有滅亦應有滅。故言餘等。若言不滅便越行相者。以諸法行要剎那滅。今既不滅。即越行相。又於異處生起因緣。分明可得。云何而言不滅。 luận vân vấn y chỉ tụ sắc hữu vận động đẳng giả 。dĩ chánh lượng bộ biệt hữu hạnh/hành/hàng động 。tát bà đa ly tụ sắc ngoại hữu nghiệp tánh thị động 。kim thử vấn chi 。dĩ Đại-Thừa trung tức cử túc di chuyển thời danh động cố 。thử nhất vấn đáp tổng ngôn 。đệ nhị vấn hạ biệt thích 。thượng tổng nghĩa sanh bất sanh 。diệt bất diệt tứ nghĩa giai thất 。nhược/nhã ngôn sanh nhi hữu động 。tiện việt sát-na tướng 。phu hạnh/hành/hàng động giả 。tòng thử chí bỉ danh vi động 。do tụ sắc sanh dĩ phương hữu động 。động tuy đa thời tức việt sát-na 。sát-na diệt nghĩa 。bỉ tông tuy động 。sắc diệc bất sát-na diệt 。nhiên vi duyên chân cập vi lý sanh 。như đăng diệm đẳng 。nhược/nhã bất sanh hữu động 。như thỏ giác đẳng tiện ưng bất động 。nhược/nhã ngôn diệt giả ưng dữ dư đẳng giả 。dĩ động diệt cố động đắc giả 。tụ sắc hữu diệt 。ưng tức thị động 。kim lệ động ưng dữ dư tụ sắc đẳng 。kim lập lượng vân 。nhữ sở ngôn động ưng thật vô động 。dĩ hữu diệt cố 。như dư tham đẳng 。hựu ưng vân 。do sắc cố diệt phương hữu động giả 。đăng diệm hữu diệt diệc ưng hữu diệt 。cố ngôn dư đẳng 。nhược/nhã ngôn bất diệt tiện việt hành tướng giả 。dĩ chư Pháp hành yếu sát-na diệt 。kim ký bất diệt 。tức việt hành tướng 。hựu ư dị xứ/xử sanh khởi nhân duyên 。phân minh khả đắc 。vân hà nhi ngôn bất diệt 。 論云復次一切色蘊當言皆是剎那滅性等者。下更有釋。第一舉正義。言任運滅異。正量師計等。二正非邪執。生滅因緣。如薩婆多。火為滅薪緣。亦為生薪緣。此中破之。又不應謂能生因即是滅因。生滅相異故。因不可同。此中有量。若轉言生滅相違。生因非滅因。住滅不相返。住因即滅因。今破云。又法若停住。可待滅緣方滅。而不任運滅。住既無因。何能待滅緣。以任運滅故。故知諸行不待緣滅。此住無因有量。上來總非訖。外乃救云。現見火為薪滅緣。如何滅無緣。今牒之云。若謂火等是滅壞因。不應正道。以若火不滅。有法可為滅因。火既與薪俱生俱滅。如何火等為薪滅緣。伏難云。若爾火等於薪復何所作。又俱生滅何妨為因。今云唯能為彼變異。後法生緣訖。於薪作用。非為滅緣。是薪作用。如顯揚。日光雪酢。俱舍大同。此外人既見此徵。不計火為滅緣。乃云滅相為法滅因。今非云。又謂壞滅。是壞滅因等者。若滅相為滅因。如火等與薪俱滅故。不得為緣。此亦應爾。生滅不同。若彼體生時即有滅相。便成相續斷壞過失。以諸法體無滅相故。諸生時即有滅故。法應不生。不生故無斷壞。又滅相即自性是滅壞法。而能為因滅諸法者不然。若救之云。法滅唯是無。滅相自性別有者。離彼法外別有滅不可得。故不應理。若別救云。別有滅小相。小滅相者。離彼大滅相法。外而更有小滅壞自性者不可得。故不應理。又解以法任運自滅。無別滅相。而言法外別有滅相。畢竟不可得。故不應道理。前解為勝。外人既雖見滅相。自性是滅壞。不能為滅緣為。復云滅相自性滅壞。不能獨為滅因者。火等為助伴方能滅。今論主於心心所。任運滅中。更無物為助緣故滅。如何乃言色等中火為滅緣。外人伏救云。心心所生。及色生時。各有別別功能。如何以心心所例其色法。心心所亦不待助伴方能滅。今論主云。此差別功能不可得。徒虛有言。而無法體。不應道理。以上皆應有量。若謂二種於一處所有滅功能。即應二種俱於二處有滅功能。或無功能有過失故者。此意上來以滅相為正滅因。火為助伴。今牒之云。若謂滅相火等二種。於一法處所。總而言之。有滅功能故即應二種。俱於兩分有滅功能。或無功能火為助伴。滅緣是有。何能不能為正滅因故。無功能相亦如是。有正滅功能。無助滅功。以此二望法。皆是滅緣。以火例滅。相應成正滅因。以滅相例火。應正助滅緣。皆是法滅緣故。二種既皆不成。故知不得以火。等為助滅相為正滅。又如太師別抄。不能煩解。下諸文雖有四。上來總是相乘義來分四。 luận vân phục thứ nhất thiết sắc uẩn đương ngôn giai thị sát-na diệt tánh đẳng giả 。hạ cánh hữu thích 。đệ nhất cử chánh nghĩa 。ngôn nhâm vận diệt dị 。chánh lượng sư kế đẳng 。nhị chánh phi tà chấp 。sanh diệt nhân duyên 。như tát bà đa 。hỏa vi diệt tân duyên 。diệc vi sanh tân duyên 。thử trung phá chi 。hựu bất ưng vị năng sanh nhân tức thị diệt nhân 。sanh diệt tướng dị cố 。nhân bất khả đồng 。thử trung hữu lượng 。nhược/nhã chuyển ngôn sanh diệt tướng vi 。sanh nhân phi diệt nhân 。trụ/trú diệt bất tướng phản 。trụ nhân tức diệt nhân 。kim phá vân 。hựu Pháp nhược/nhã đình trụ/trú 。khả đãi diệt duyên phương diệt 。nhi bất nhâm vận diệt 。trụ/trú ký vô nhân 。hà năng đãi diệt duyên 。dĩ nhâm vận diệt cố 。cố tri chư hạnh bất đãi duyên diệt 。thử trụ vô nhân hữu lượng 。thượng lai tổng phi cật 。ngoại nãi cứu vân 。hiện kiến hỏa vi tân diệt duyên 。như hà diệt vô duyên 。kim điệp chi vân 。nhược/nhã vị hỏa đẳng thị diệt hoại nhân 。bất ưng chánh đạo 。dĩ nhược/nhã hỏa bất diệt 。hữu pháp khả vi diệt nhân 。hỏa ký dữ tân câu sanh câu diệt 。như hà hỏa đẳng vi tân diệt duyên 。phục nạn/nan vân 。nhược nhĩ hỏa đẳng ư tân phục hà sở tác 。hựu câu sanh diệt hà phương vi nhân 。kim vân duy năng vi bỉ biến dị 。hậu pháp sanh duyên cật 。ư tân tác dụng 。phi vi diệt duyên 。thị tân tác dụng 。như hiển dương 。nhật quang tuyết tạc 。câu xá Đại đồng 。thử ngoại nhân ký kiến thử trưng 。bất kế hỏa vi diệt duyên 。nãi vân diệt tướng vi pháp diệt nhân 。kim phi vân 。hựu vị hoại diệt 。thị hoại diệt nhân đẳng giả 。nhược/nhã diệt tướng vi diệt nhân 。như hỏa đẳng dữ tân câu diệt cố 。bất đắc vi duyên 。thử diệc ưng nhĩ 。sanh diệt bất đồng 。nhược/nhã bỉ thể sanh thời tức hữu diệt tướng 。tiện thành tướng tục đoạn hoại quá thất 。dĩ chư pháp thể vô diệt tướng cố 。chư sanh thời tức hữu diệt cố 。Pháp ưng bất sanh 。bất sanh cố vô đoạn hoại 。hựu diệt tướng tức tự tánh thị diệt hoại pháp 。nhi năng vi nhân diệt chư Pháp giả bất nhiên 。nhược/nhã cứu chi vân 。pháp diệt duy thị vô 。diệt tướng tự tánh biệt hữu giả 。ly bỉ Pháp ngoại biệt hữu diệt bất khả đắc 。cố bất ưng lý 。nhược/nhã biệt cứu vân 。biệt hữu diệt tiểu tướng 。tiểu diệt tướng giả 。ly bỉ Đại diệt tướng Pháp 。ngoại nhi cánh hữu tiểu diệt hoại tự tánh giả bất khả đắc 。cố bất ưng lý 。hựu giải dĩ pháp nhâm vận tự diệt 。vô biệt diệt tướng 。nhi ngôn Pháp ngoại biệt hữu diệt tướng 。tất cánh bất khả đắc 。cố bất ưng đạo lý 。tiền giải vi thắng 。ngoại nhân ký tuy kiến diệt tướng 。tự tánh thị diệt hoại 。bất năng vi diệt duyên vi 。phục vân diệt tướng tự tánh diệt hoại 。bất năng độc vi diệt nhân giả 。hỏa đẳng vi trợ bạn phương năng diệt 。kim luận chủ ư tâm tâm sở 。nhâm vận diệt trung 。cánh vô vật vi trợ duyên cố diệt 。như hà nãi ngôn sắc đẳng trung hỏa vi diệt duyên 。ngoại nhân phục cứu vân 。tâm tâm sở sanh 。cập sắc sanh thời 。các hữu biệt biệt công năng 。như hà dĩ tâm tâm sở lệ kỳ sắc Pháp 。tâm tâm sở diệc bất đãi trợ bạn phương năng diệt 。kim luận chủ vân 。thử sái biệt công năng bất khả đắc 。đồ hư hữu ngôn 。nhi vô pháp thể 。bất ưng đạo lý 。dĩ thượng giai ưng hữu lượng 。nhược/nhã vị nhị chủng ư nhất xứ sở hữu diệt công năng 。tức ưng nhị chủng câu ư nhị xứ/xử hữu diệt công năng 。hoặc vô công năng hữu quá thất cố giả 。thử ý thượng lai dĩ diệt tướng vi chánh diệt nhân 。hỏa vi trợ bạn 。kim điệp chi vân 。nhược/nhã vị diệt tướng hỏa đẳng nhị chủng 。ư nhất pháp xứ sở 。tổng nhi ngôn chi 。hữu diệt công năng cố tức ưng nhị chủng 。câu ư lượng (lưỡng) phần hữu diệt công năng 。hoặc vô công năng hỏa vi trợ bạn 。diệt duyên thị hữu 。hà năng bất năng vi chánh diệt nhân cố 。vô công năng tướng diệc như thị 。hữu chánh diệt công năng 。vô trợ diệt công 。dĩ thử nhị vọng Pháp 。giai thị diệt duyên 。dĩ hỏa lệ diệt 。tướng ứng thành chánh diệt nhân 。dĩ diệt tướng lệ hỏa 。ưng chánh trợ diệt duyên 。giai thị pháp diệt duyên cố 。nhị chủng ký giai bất thành 。cố tri bất đắc dĩ hỏa 。đẳng vi trợ diệt tướng vi chánh diệt 。hựu như thái sư biệt sao 。bất năng phiền giải 。hạ chư văn tuy hữu tứ 。thượng lai tổng thị tướng thừa nghĩa lai phần tứ 。 論云復次一切色當言皆剎那。乃至現可得故者。大乘立諸法。若生遇唯生時。無能住義。是故纔生尋即滅壞。如燈光及心心法等現可得故。如正量部等。立內色身及命根等。初受生時名生。後死時名滅。於是中間恒住。不經剎那生滅。若世界等。劫初名生。劫壞名滅。於中住劫等亦不經生滅。大乘今欲破彼故。言纔生即滅也。然彼正量等。亦許燈光電等。及心心所法。皆剎那生滅。今舉此共所許事為證故。言現可得故。應立量云。眼等諸色纔生即滅。是有為故。如心心法及燈光等。 luận vân phục thứ nhất thiết sắc đương ngôn giai sát-na 。nãi chí hiện khả đắc cố giả 。Đại-Thừa lập chư Pháp 。nhược/nhã sanh ngộ duy sanh thời 。vô năng trụ/trú nghĩa 。thị cố tài sanh tầm tức diệt hoại 。như đăng quang cập tâm tâm pháp đẳng hiện khả đắc cố 。như chánh lượng bộ đẳng 。lập nội sắc thân cập mạng căn đẳng 。sơ thọ sanh thời danh sanh 。hậu tử thời danh diệt 。ư thị trung gian hằng trụ 。bất Kinh sát-na sanh diệt 。nhược/nhã thế giới đẳng 。kiếp sơ danh sanh 。kiếp hoại danh diệt 。ư trung trụ kiếp đẳng diệc bất Kinh sanh diệt 。Đại-Thừa kim dục phá bỉ cố 。ngôn tài sanh tức diệt dã 。nhiên bỉ chánh lượng đẳng 。diệc hứa đăng quang điện đẳng 。cập tâm tâm sở Pháp 。giai sát-na sanh diệt 。kim cử thử cọng sở hứa sự vi chứng cố 。ngôn hiện khả đắc cố 。ưng lập lượng vân 。nhãn đẳng chư sắc tài sanh tức diệt 。thị hữu vi cố 。như tâm tâm pháp cập đăng quang đẳng 。 論云又不應謂能生之因即是滅因其相異故者。如薩婆多部。立生滅皆有其因。然即以生因亦是滅因。今大乘及經部等。唯生有因。滅即無因。是故生已更無因故。尋即滅壞。然薩婆多。以其比量立道理。成立滅亦有因。立比量云。滅必有因。是有為故。猶如生相。又破大乘及經部師云。滅若無因應非有為。以無因故。猶如虛空。此是遮比量也。今大乘等破云。汝立滅若有因後應更滅。以有因故。猶如生相。又立量成立。滅不由因。後不滅故。猶如虛空。本比量也。亦即更破云。汝有因之滅應非是滅。以有因故。等是有為故因。猶如生相。若爾汝以有為故因。乃與有法自相相違也。又汝立生滅兩相。同共一因。我今難汝。今應生滅兩相不同一。因。其相異故。如苦樂等。或善惡或色心等。此一比量。正當此文本比量也。然此比量。有不定之過。何者且大乘。亦許一想數得與心王為因。亦得自所變色為因。小乘亦許。即此想數不遮色生。亦不遮心生。即是一因能生心色。若爾為如色心。其相異故即同一因。為如善惡。其相異故不同一因。并須曰。此據因緣說者。如賴耶中一色種子。能生現行色。亦能生自類種子。而得言色與種子其相亦異。然此一種。能生色非色法。俱是因緣。約此亦有不定過。亦可更以比量。破生滅兩相其有一因。應立量。汝有因之滅應非是滅。以不異生故。猶如其生。應更覆量破之。 luận vân hựu bất ưng vị năng sanh chi nhân tức thị diệt nhân kỳ tướng dị cố giả 。như tát bà đa bộ 。lập sanh diệt giai hữu kỳ nhân 。nhiên tức dĩ sanh nhân diệc thị diệt nhân 。kim Đại-Thừa cập Kinh bộ đẳng 。duy sanh hữu nhân 。diệt tức vô nhân 。thị cố sanh dĩ cánh vô nhân cố 。tầm tức diệt hoại 。nhiên tát bà đa 。dĩ kỳ tỉ lượng lập đạo lý 。thành lập diệt diệc hữu nhân 。lập tỉ lượng vân 。diệt tất hữu nhân 。thị hữu vi cố 。do như sanh tướng 。hựu phá Đại-Thừa cập Kinh bộ sư vân 。diệt nhược/nhã vô nhân ưng phi hữu vi 。dĩ vô nhân cố 。do như hư không 。thử thị già tỉ lượng dã 。kim Đại-Thừa đẳng phá vân 。nhữ lập diệt nhược hữu nhân hậu ưng cánh diệt 。dĩ hữu nhân cố 。do như sanh tướng 。hựu lập lượng thành lập 。diệt bất do nhân 。hậu bất diệt cố 。do như hư không 。bổn tỉ lượng dã 。diệc tức cánh phá vân 。nhữ hữu nhân chi diệt ưng phi thị diệt 。dĩ hữu nhân cố 。đẳng thị hữu vi cố nhân 。do như sanh tướng 。nhược nhĩ nhữ dĩ hữu vi cố nhân 。nãi dữ hữu pháp tự tướng tướng vi dã 。hựu nhữ lập sanh diệt lượng (lưỡng) tướng 。đồng cộng nhất nhân 。ngã kim nạn/nan nhữ 。kim ưng sanh diệt lượng (lưỡng) tướng bất đồng nhất 。nhân 。kỳ tướng dị cố 。như khổ lạc/nhạc đẳng 。hoặc thiện ác hoặc sắc tâm đẳng 。thử nhất tỉ lượng 。chánh đương thử văn bổn tỉ lượng dã 。nhiên thử tỉ lượng 。hữu bất định chi quá/qua 。hà giả thả Đại-Thừa 。diệc hứa nhất tưởng số đắc dữ tâm Vương vi nhân 。diệc đắc tự sở biến sắc vi nhân 。Tiểu thừa diệc hứa 。tức thử tưởng số bất già sắc sanh 。diệc bất già tâm sanh 。tức thị nhất nhân năng sanh tâm sắc 。nhược nhĩ vi như sắc tâm 。kỳ tướng dị cố tức đồng nhất nhân 。vi như thiện ác 。kỳ tướng dị cố bất đồng nhất nhân 。tinh tu viết 。thử cứ nhân duyên thuyết giả 。như lại da trung nhất sắc chủng tử 。năng sanh hiện hành sắc 。diệc năng sanh tự loại chủng tử 。nhi đắc ngôn sắc dữ chủng tử kỳ tướng diệc dị 。nhiên thử nhất chủng 。năng sanh sắc phi sắc Pháp 。câu thị nhân duyên 。ước thử diệc hữu bất định quá/qua 。diệc khả cánh dĩ tỉ lượng 。phá sanh diệt lượng (lưỡng) tướng kỳ hữu nhất nhân 。ưng lập lượng 。nhữ hữu nhân chi diệt ưng phi thị diệt 。dĩ bất dị sanh cố 。do như kỳ sanh 。ưng cánh phước lượng phá chi 。 論云又法生已餘停住因不可得故者。此破正量部師。立眼根等色一期停住不經生滅。應量破云。眼等諸色離剎那住外無別住因(宗)。是有為故。有生滅故(因)。猶如燈電及心心所(喻)。本比量也。亦可。更以比量。破云。眼等諸色應非久住。所餘久住所不攝故。如燈電等。若是久住。定所餘久住所攝。猶如虛空。又量天眼等諸色無久住。因。眼等燈等之中隨一攝故。猶如燈等。若久住者。定非眼等燈等之中隨一所攝。如虛空等。異喻。 luận vân hựu Pháp sanh dĩ dư đình trụ nhân bất khả đắc cố giả 。thử phá chánh lượng bộ sư 。lập nhãn căn đẳng sắc nhất kỳ đình trụ/trú bất Kinh sanh diệt 。ưng lượng phá vân 。nhãn đẳng chư sắc ly sát-na trụ/trú ngoại vô biệt trụ nhân (tông )。thị hữu vi cố 。hữu sanh diệt cố (nhân )。do như đăng điện cập tâm tâm sở (dụ )。bổn tỉ lượng dã 。diệc khả 。cánh dĩ tỉ lượng 。phá vân 。nhãn đẳng chư sắc ưng phi cữu trụ/trú 。sở dư cửu trụ sở bất nhiếp cố 。như đăng điện đẳng 。nhược/nhã thị cửu trụ 。định sở dư cửu trụ sở nhiếp 。do như hư không 。hựu lượng Thiên nhãn đẳng chư sắc vô cửu trụ 。nhân 。nhãn đẳng đăng đẳng chi trung tùy nhất nhiếp cố 。do như đăng đẳng 。nhược/nhã cửu trụ giả 。định phi nhãn đẳng đăng đẳng chi trung tùy nhất sở nhiếp 。như hư không đẳng 。dị dụ 。 論云是故當知等。下結可知也。 luận vân thị cố đương tri đẳng 。hạ kết/kiết khả tri dã 。 論云若謂火等等者。謂薩婆多救。滅亦有因。如因火故薪等方滅。此即火滅因。作此救者。亦不應道理。言由彼與彼等者。言此火與薪既俱生滅。不可與滅為因。如火與薪俱生。即火非生因。既與薪俱滅何得與滅為因。若言火與滅為因者。火既薪俱生。生即應滅。 luận vân nhược/nhã vị hỏa đẳng đẳng giả 。vị tát bà đa cứu 。diệt diệc hữu nhân 。như nhân hỏa cố tân đẳng phương diệt 。thử tức hỏa diệt nhân 。tác thử cứu giả 。diệc bất ưng đạo lý 。ngôn do bỉ dữ bỉ đẳng giả 。ngôn thử hỏa dữ tân ký câu sanh diệt 。bất khả dữ diệt vi nhân 。như hỏa dữ tân câu sanh 。tức hỏa phi sanh nhân 。ký dữ tân câu diệt hà đắc dữ diệt vi nhân 。nhược/nhã ngôn hỏa dữ diệt vi nhân giả 。hỏa ký tân câu sanh 。sanh tức ưng diệt 。 論云現可得故者。現見薪為火依。火不能滅。何得將火為薪滅之因耶 變異生緣說有作用等者。但此火為薪之變異生因 問若火非滅因者。即此火所依之薪。為亦名薪。為從本為名為薪耶。若今名薪者。薪若未為變。可得名薪。既已為火之所變。即是異者。應不名薪。何得言火與薪俱生俱滅耶。若從本名薪者。此即所燒之薪。實非是薪。云何而言火與彼。能為變異生緣耶。若言此初剎那火。但與後念等。為變異緣。不與初念火所依。為變異緣者。若爾初念之火。應不燒薪。後念之煨常應生火。以所依非是薪故。答此中外人。約世人共所知。火能燒於薪。為滅之因。今論主返以共所知火。以為解釋。如世間人。皆知別於餘處將火以燒彼薪。論主云。將火燒薪。但能與彼薪。為變異之因。何者如世人共知。薪有故火有。則是與薪俱生。薪無故火無。得知與薪俱滅。又世人共知。薪由火故。則有煨燼之變。論主但約世俗道理。以通此救若約大乘實理。火等諸法纔生即滅。無有將火能燒彼物。但由外火為緣。引起自心所燒變異之相故。初念火後纔生。即時變異。為所燒相。不得言初念火為緣故。與後念變異為生緣也。 luận vân hiện khả đắc cố giả 。hiện kiến tân vi hỏa y 。hỏa bất năng diệt 。hà đắc tướng hỏa vi tân diệt chi nhân da  biến dị sanh duyên thuyết hữu tác dụng đẳng giả 。đãn thử hỏa vi tân chi biến dị sanh nhân  vấn nhược/nhã hỏa phi diệt nhân giả 。tức thử hỏa sở y chi tân 。vi diệc danh tân 。vi tùng bổn vi danh vi tân da 。nhược/nhã kim danh tân giả 。tân nhược/nhã vị vi biến 。khả đắc danh tân 。ký dĩ vi hỏa chi sở biến 。tức thị dị giả 。ưng bất danh tân 。hà đắc ngôn hỏa dữ tân câu sanh câu diệt da 。nhược/nhã tùng bổn danh tân giả 。thử tức sở thiêu chi tân 。thật phi thị tân 。vân hà nhi ngôn hỏa dữ bỉ 。năng vi iến dị sanh duyên da 。nhược/nhã ngôn thử sơ sát-na hỏa 。đãn dữ hậu niệm đẳng 。vi biến dị duyên 。bất dữ sơ niệm hỏa sở y 。vi biến dị duyên giả 。nhược nhĩ sơ niệm chi hỏa 。ưng bất thiêu tân 。hậu niệm chi ổi thường ưng sanh hỏa 。dĩ sở y phi thị tân cố 。đáp thử trung ngoại nhân 。ước thế nhân cọng sở tri 。hỏa năng thiêu ư tân 。vi diệt chi nhân 。kim luận chủ phản dĩ cọng sở tri hỏa 。dĩ vi giải thích 。như thế gian nhân 。giai tri biệt ư dư xứ tướng hỏa dĩ thiêu bỉ tân 。luận chủ vân 。tướng hỏa thiêu tân 。đãn năng dữ bỉ tân 。vi iến dị chi nhân 。hà giả như thế nhân cọng tri 。tân hữu cố hỏa hữu 。tức thị dữ tân câu sanh 。tân vô cố hỏa vô 。đắc tri dữ tân câu diệt 。hựu thế nhân cọng tri 。tân do hỏa cố 。tức hữu ổi tẫn chi biến 。luận chủ đãn ước thế tục đạo lý 。dĩ thông thử cứu nhược/nhã ước Đại-Thừa thật lý 。hỏa đẳng chư Pháp tài sanh tức diệt 。vô hữu tướng hỏa năng thiêu bỉ vật 。đãn do ngoại hỏa vi duyên 。dẫn khởi tự tâm sở thiêu biến dị chi tướng cố 。sơ niệm hỏa hậu tài sanh 。tức thời biến dị 。vi sở thiêu tướng 。bất đắc ngôn sơ niệm hỏa vi duyên cố 。dữ hậu niệm biến dị vi sanh duyên dã 。 論云又諸壞滅乃至過失者。此破薩婆多義。彼立四相中滅相。是色等滅因。然彼復立未來色等。生時雖生相用。仍至滅相體隨。今論主。約生時得有滅故。大可以滅為色等滅因故言生。俱不應理也。應立量云。未來滅相應當有因。汝許已有體故。猶如生相。問如汝無為。亦已有體。有何等用。此已有體因。為如無為。已有體故無用。為如生相。已有體故即有用耶。解云薩婆多立三世名。自然不攝無為也。何者未來世名。已有。現在世名正有。過去名將有。但言已有體因。則簡非無為故。不可將無為為不定過。亦不可將現在法。為不定過也。復應立量云。汝未來生相應當無用。未來攝故。猶如滅相。此比量與前比量因。互用皆得也。 luận vân hựu chư hoại diệt nãi chí quá thất giả 。thử phá tát bà đa nghĩa 。bỉ lập tứ tướng trung diệt tướng 。thị sắc đẳng diệt nhân 。nhiên bỉ phục lập vị lai sắc đẳng 。sanh thời tuy sanh tướng dụng 。nhưng chí diệt tướng thể tùy 。kim luận chủ 。ước sanh thời đắc hữu diệt cố 。Đại khả dĩ diệt vi sắc đẳng diệt nhân cố ngôn sanh 。câu bất ưng lý dã 。ưng lập lượng vân 。vị lai diệt tướng ứng đương hữu nhân 。nhữ hứa dĩ hữu thể cố 。do như sanh tướng 。vấn như nhữ vô vi 。diệc dĩ hữu thể 。hữu hà đẳng dụng 。thử dĩ hữu thể nhân 。vi như vô vi 。dĩ hữu thể cố vô dụng 。vi như sanh tướng 。dĩ hữu thể cố tức hữu dụng da 。giải vân tát bà đa lập tam thế danh 。tự nhiên bất nhiếp vô vi dã 。hà giả vị lai thế danh 。dĩ hữu 。hiện tại thế danh chánh hữu 。quá khứ danh tướng hữu 。đãn ngôn dĩ hữu thể nhân 。tức giản phi vô vi cố 。bất khả tướng vô vi vi ất định quá/qua 。diệc bất khả tướng hiện tại Pháp 。vi ất định quá/qua dã 。phục ưng lập lượng vân 。nhữ vị lai sanh tướng ứng đương vô dụng 。vị lai nhiếp cố 。do như diệt tướng 。thử tỉ lượng dữ tiền tỉ lượng nhân 。hỗ dụng giai đắc dã 。 論云論由依處故或由相等。此中名下。次第廣釋至卷末。是如本地第三卷。此中色根諸不壞。謂由二因。由羸損等。如本地第三。翻根不壞。此中有障。非遠勘本地第三。然彼有四障。有四種。與耳等根不同多少 又於一眼雖闇障色名現前等者。謂蝙蝠鵂鶹等。眼根中有障。如頗胝迦中亦見物等以明故 若聖慧眼一切種色皆是前者。此中即非五眼中慧眼。此是彼五眼中法眼。聖者以慧為道首故。言聖慧眼也。 luận vân luận do y xứ cố hoặc do tướng đẳng 。thử trung danh hạ 。thứ đệ quảng thích chí quyển mạt 。thị như bản địa đệ tam quyển 。thử trung sắc căn chư bất hoại 。vị do nhị nhân 。do luy tổn đẳng 。như bản địa đệ tam 。phiên căn bất hoại 。thử trung hữu chướng 。phi viễn khám bản địa đệ tam 。nhiên bỉ hữu tứ chướng 。hữu tứ chủng 。dữ nhĩ đẳng căn bất đồng đa thiểu  hựu ư nhất nhãn tuy ám chướng sắc danh hiện tiền đẳng giả 。vị biên bức hưu lưu đẳng 。nhãn căn trung hữu chướng 。như pha chi ca trung diệc kiến vật đẳng dĩ minh cố  nhược/nhã Thánh Tuệ-nhãn nhất thiết chủng sắc giai thị tiền giả 。thử trung tức phi ngũ nhãn trung Tuệ-nhãn 。thử thị bỉ ngũ nhãn trung pháp nhãn 。Thánh Giả dĩ tuệ vi đạo thủ cố 。ngôn Thánh Tuệ-nhãn dã 。 六種所行性。本地分中第三卷。列名未解。此即說前文云。依處故。相方故。時故。明了不明了。以實色名明了。不實名不明了。全分等實。謂青等明了。不實謂長等假之。不明了作意正起中。第三卷本地。由四因。欲力念力等。依欲界身。發起色界大種。此色為是第八緣不緣等。如第一決擇抄解。此中護月義順護法。雖解見分。依界繫相。分色界故。准種子時亦得何妨。 lục chủng sở hạnh tánh 。bản địa phần trung đệ tam quyển 。liệt danh vị giải 。thử tức thuyết tiền văn vân 。y xứ cố 。tướng phương cố 。thời cố 。minh liễu bất minh liễu 。dĩ thật sắc danh minh liễu 。bất thật danh bất minh liễu 。toàn phần đẳng thật 。vị thanh đẳng minh liễu 。bất thật vị trường/trưởng đẳng giả chi 。bất minh liễu tác ý chánh khởi trung 。đệ tam quyển bản địa 。do tứ nhân 。dục lực niệm lực đẳng 。y dục giới thân 。phát khởi sắc giới đại chủng 。thử sắc vi thị đệ bát duyên bất duyên đẳng 。như đệ nhất quyết trạch sao giải 。thử trung Hộ nguyệt nghĩa thuận Hộ Pháp 。tuy giải kiến phân 。y giới hệ tướng 。phần sắc giới cố 。chuẩn chủng tử thời diệc đắc hà phương 。 第五十五卷 đệ ngũ thập ngũ quyển 論云又如是言由一淨心等。乃至當知此中依轉所攝相續心由世俗道名發一心者。此中據緣事竟。隨多少剎那量。名為一心。非唯一剎那心名一心。是此中意也。此即如本地第三卷云。起一心若眾多心等是。 luận vân hựu như thị ngôn do nhất tịnh tâm đẳng 。nãi chí đương tri thử trung y chuyển sở nhiếp tướng tục tâm do thế tục đạo danh phát nhất tâm giả 。thử trung cứ duyên sự cánh 。tùy đa thiểu sát-na lượng 。danh vi nhất tâm 。phi duy nhất sát-na tâm danh nhất tâm 。thị thử trung ý dã 。thử tức như bản địa đệ tam quyển vân 。khởi nhất tâm nhược/nhã chúng đa tâm đẳng thị 。 論解有分別心無分別心同緣現在不中。云由三因故等者。如集量理門論云。五識唯現量。同時意識亦爾。今此中五識。雖明了現量。不名有分別。不與尋伺等相應故。第六雖與五同緣現量。名為分別。以與尋伺相應故。若同緣現在。可得明了。若彼五識後意識。則不明了。緣過去故。如緣百千劫事。則不明了。如第五十一卷中破。今此第一因。既言極明了。故知緣現在故得有明了。非五識有緣過去。復得明了。第二因與五同時。既於五境作意。故知亦緣現在第三因二依資養故者。眼識有四依根。意識有五依根。四與眼同。第五加自。此謂意識依。自根及眼根二依。資養方能緣現在。若唯依一自依。即緣境不明了。此據散非定境。因此依眼為門。取境名資養。非同眼識依根名資養。又如眼等善惡識起。必由意引方得。由意資眼識故。得有善惡。方知意眼同緣。 luận giải hữu phân biệt tâm vô phân biệt tâm đồng duyên hiện tại bất trung 。vân do tam nhân cố đẳng giả 。như tập lượng lý môn luận vân 。ngũ thức duy hiện lượng 。đồng thời ý thức diệc nhĩ 。kim thử trung ngũ thức 。tuy minh liễu hiện lượng 。bất danh hữu phân biệt 。bất dữ tầm tý đẳng tướng ứng cố 。đệ lục tuy dữ ngũ đồng duyên hiện lượng 。danh vi phân biệt 。dĩ dữ tầm tý tướng ứng cố 。nhược/nhã đồng duyên hiện tại 。khả đắc minh liễu 。nhược/nhã bỉ ngũ thức hậu ý thức 。tức bất minh liễu 。duyên quá khứ cố 。như duyên bách thiên kiếp sự 。tức bất minh liễu 。như đệ ngũ thập nhất quyển trung phá 。kim thử đệ nhất nhân 。ký ngôn cực minh liễu 。cố tri duyên hiện tại cố đắc hữu minh liễu 。phi ngũ thức hữu duyên quá khứ 。phục đắc minh liễu 。đệ nhị nhân dữ ngũ đồng thời 。ký ư ngũ cảnh tác ý 。cố tri diệc duyên hiện tại đệ tam nhân nhị y tư dưỡng cố giả 。nhãn thức hữu tứ y căn 。ý thức hữu ngũ y căn 。tứ dữ nhãn đồng 。đệ ngũ gia tự 。thử vị ý thức y 。tự căn cập nhãn căn nhị y 。tư dưỡng phương năng duyên hiện tại 。nhược/nhã duy y nhất tự y 。tức duyên cảnh bất minh liễu 。thử cứ tán phi định cảnh 。nhân thử y nhãn vi môn 。thủ cảnh danh tư dưỡng 。phi đồng nhãn thức y căn danh tư dưỡng 。hựu như nhãn đẳng thiện ác thức khởi 。tất do ý dẫn phương đắc 。do ý tư nhãn thức cố 。đắc hữu thiện ác 。phương tri ý nhãn đồng duyên 。 論解心是相應故染中說。心生時自性清淨者。此據非自性染名清淨。非無漏故。清淨如勝鬘經中同。 luận giải tâm thị tướng ứng cố nhiễm trung thuyết 。tâm sanh thời tự tánh thanh tịnh giả 。thử cứ phi tự tánh nhiễm danh thanh tịnh 。phi vô lậu cố 。thanh tịnh như thắng man Kinh trung đồng 。 論解三染惱中。云初二染惱唯欲界繫。最後通三界繫。初謂不善業。二謂憂苦。唯下界故。若據果者唯苦無憂。諸煩惱是第三故。通三界業中出離及喜樂。此是出家。若出家法。即是見道加行。 luận giải tam nhiễm não trung 。vân sơ nhị nhiễm não duy dục giới hệ 。tối hậu thông tam giới hệ 。sơ vị bất thiện nghiệp 。nhị vị ưu khổ 。duy hạ giới cố 。nhược/nhã cứ quả giả duy khổ Vô ưu 。chư phiền não thị đệ tam cố 。thông tam giới nghiệp trung xuất ly cập thiện lạc 。thử thị xuất gia 。nhược/nhã xuất gia Pháp 。tức thị kiến đạo gia hạnh/hành/hàng 。 論解遍行別境中。諸識諸門分別。如古抄會對法等抄。此簡五遍行等。如第三本地分解。 luận giải biến hạnh/hành/hàng biệt cảnh trung 。chư thức chư môn phân biệt 。như cổ sao hội đối pháp đẳng sao 。thử giản ngũ biến hạnh/hành/hàng đẳng 。như đệ tam bản địa phân giải 。 論云觸為何業謂受想思所依為業。如餘處對法等。唯是受依。何不言想思等。此彼別者。此據通論。皆依於觸。觸次作意後生故。若據相隨轉。雖即唯受。此據此不為例耶。如俱舍第一卷解 受為何業愛生所依為業。謂境界等愛。皆由受後方生。 luận vân xúc vi hà nghiệp vị thọ/thụ tưởng tư sở y vi nghiệp 。như dư xứ đối pháp đẳng 。duy thị thọ/thụ y 。hà bất ngôn tưởng tư đẳng 。thử bỉ biệt giả 。thử cứ thông luận 。giai y ư xúc 。xúc thứ tác ý hậu sanh cố 。nhược/nhã cứ tướng tùy chuyển 。tuy tức duy thọ/thụ 。thử cứ thử bất vi lệ da 。như câu xá đệ nhất quyển giải  thọ/thụ vi hà nghiệp ái sanh sở y vi nghiệp 。vị cảnh giới đẳng ái 。giai do thọ/thụ hậu phương sanh 。 論云別境五由四境事生。謂所愛等。所愛謂欲依。決定謂勝解依。串習謂念境。觀察為二依如論。 luận vân biệt cảnh ngũ do tứ cảnh sự sanh 。vị sở ái đẳng 。sở ái vị dục y 。quyết định vị thắng giải y 。xuyến tập vị niệm cảnh 。quan sát vi nhị y như luận 。 論云諸名所攝與心相應所餘蘊法當言率爾起耶尋求耶決定耶等者。此中間意。謂諸心所是不相應之餘蘊耶。此法為率爾心時起。為乃至決定心時起。答云隨心即起。此中何故唯言前三心。不言第四五。一云略准亦在問中。又前心性。決定唯無記。遍行別境不定四通三性。或有得俱起餘善煩惱等。若起善惡心。必與此法俱。此義決定。其遍行等不唯一性決定故。此中唯問此故。故唯問前三心。不問後二。此中法師以諸門。或位次起是何心是。或亂生不亂生。或通三性等。或隣次久遠。如是義。如第一卷抄。思之可知。 luận vân chư danh sở nhiếp dữ tâm tướng ứng sở dư uẩn Pháp đương ngôn suất nhĩ khởi da tầm cầu da quyết định da đẳng giả 。thử trung gian ý 。vị chư tâm sở thị bất tướng ứng chi dư uẩn da 。thử pháp vi suất nhĩ tâm thời khởi 。vi nãi chí quyết định tâm thời khởi 。đáp vân tùy tâm tức khởi 。thử trung hà cố duy ngôn tiền tam tâm 。bất ngôn đệ tứ ngũ 。nhất vân lược chuẩn diệc tại vấn trung 。hựu tiền tâm tánh 。quyết định duy vô kí 。biến hạnh/hành/hàng biệt cảnh bất định tứ thông tam tánh 。hoặc hữu đắc câu khởi dư thiện phiền não đẳng 。nhược/nhã khởi thiện ác tâm 。tất dữ thử pháp câu 。thử nghĩa quyết định 。kỳ biến hạnh/hành/hàng đẳng bất duy nhất tánh quyết định cố 。thử trung duy vấn thử cố 。cố duy vấn tiền tam tâm 。bất vấn hậu nhị 。thử trung Pháp sư dĩ chư môn 。hoặc vị thứ khởi thị hà tâm thị 。hoặc loạn sanh bất loạn sanh 。hoặc thông tam tánh đẳng 。hoặc lân thứ cửu viễn 。như thị nghĩa 。như đệ nhất quyển sao 。tư chi khả tri 。 論解心心所差別名言。何故名相應。答由一一事等處等等者。事等謂體也。體皆一故。無第二受等 處等者。謂同於一境處轉故。又依緣處等故 時等者。同一剎那故 所作等者。同於一境行所作業。故知緣青者但為青也。又善惡無記所作等 問何故名有所依。答由一種類託眾所依差別轉故等者。謂心所等同一識種類。託所依。如眼識依眼根。俱時心所亦爾。餘准可知。外人既亦難解。為伏難云。諸有為法誰無有依。何故心法等獨得名耶。故論解云。雖有為法無無依者。然非此中所說依義。彼自分因。皆非恒依故。又相應共有法。非恒依故。唯恒為依者。為此中依量故。眼根等是識等所有。名有依。非餘法。或言所依者。即六識類託眾所依根。能依之識。得名有所依。故言恒依。此解為勝。 luận giải tâm tâm sở sái biệt danh ngôn 。hà cố danh tướng ứng 。đáp do nhất nhất sự đẳng xứ/xử đẳng đẳng giả 。sự đẳng vị thể dã 。thể giai nhất cố 。vô đệ nhị thọ đẳng  xứ/xử đẳng giả 。vị đồng ư nhất cảnh xứ/xử chuyển cố 。hựu y duyên xứ/xử đẳng cố  thời đẳng giả 。đồng nhất sát-na cố  sở tác đẳng giả 。đồng ư nhất cảnh hạnh/hành/hàng sở tác nghiệp 。cố tri duyên thanh giả đãn vi thanh dã 。hựu thiện ác vô kí sở tác đẳng  vấn hà cố danh hữu sở y 。đáp do nhất chủng loại thác chúng sở y sái biệt chuyển cố đẳng giả 。vị tâm sở đẳng đồng nhất thức chủng loại 。thác sở y 。như nhãn thức y nhãn căn 。câu thời tâm sở diệc nhĩ 。dư chuẩn khả tri 。ngoại nhân ký diệc nạn/nan giải 。vi phục nạn/nan vân 。chư hữu vi Pháp thùy vô hữu y 。hà cố tâm Pháp đẳng độc đắc danh da 。cố luận giải vân 。tuy hữu vi Pháp vô vô y giả 。nhiên phi thử trung sở thuyết y nghĩa 。bỉ tự phần nhân 。giai phi hằng y cố 。hựu tướng ứng cọng hữu pháp 。phi hằng y cố 。duy hằng vi y giả 。vi thử trung y lượng cố 。nhãn căn đẳng thị thức đẳng sở hữu 。danh hữu y 。phi dư Pháp 。hoặc ngôn sở y giả 。tức lục thức loại thác chúng sở y căn 。năng y chi thức 。đắc danh hữu sở y 。cố ngôn hằng y 。thử giải vi thắng 。 論云何故不苦不樂望彼無明說互相對等者。謂由與諸受為助伴。是捨受。一切煩惱為助伴。是無明受。於受為助伴。煩惱於煩惱。為助伴故。故互相對。又受與無明皆能為受。煩惱為助伴故。二相對說。以此文證。第四禪中捨受。映正知支。不立為支也。 luận vân hà cố bất khổ bất lạc/nhạc vọng bỉ vô minh thuyết hỗ tương đối đẳng giả 。vị do dữ chư thọ/thụ vi trợ bạn 。thị xả thọ 。nhất thiết phiền não vi trợ bạn 。thị vô minh thọ/thụ 。ư thọ/thụ vi trợ bạn 。phiền não ư phiền não 。vi trợ bạn cố 。cố hỗ tương đối 。hựu thọ/thụ dữ vô minh giai năng vi thọ/thụ 。phiền não vi trợ bạn cố 。nhị tướng đối thuyết 。dĩ thử văn chứng 。đệ tứ Thiền trung xả thọ 。ánh chánh tri chi 。bất lập vi chi dã 。 論云云何建立四無色蘊為善無記性相等者。謂一切皆通三性。無有差別。有通不通者。頌中有九門。如文可知。 luận vân vân hà kiến lập tứ vô sắc uẩn vi thiện vô kí tánh tướng đẳng giả 。vị nhất thiết giai thông tam tánh 。vô hữu sái biệt 。hữu thông bất thông giả 。tụng trung hữu cửu môn 。như văn khả tri 。 論云善法有六依處。謂決定等下。解頌中第三門。相應中自辨。又初帙第三卷。此善等非一切耶。又下六十中云。於十境生勘。與此不同。至彼文自會。若在不定地。起善心時。必與十數俱起。若在定地。必與十一俱。謂輕安唯在定地起故。豈不與此相違耶。有義據實一切時。在不定地。起善心必十。若在定與十一為正。此處等據增上時得名非無餘者。此不相違也。 luận vân thiện pháp hữu lục y xứ 。vị quyết định đẳng hạ 。giải tụng trung đệ tam môn 。tướng ứng trung tự biện 。hựu sơ trật đệ tam quyển 。thử thiện đẳng phi nhất thiết da 。hựu hạ lục thập trung vân 。ư thập cảnh sanh khám 。dữ thử bất đồng 。chí bỉ văn tự hội 。nhược/nhã tại bất định địa 。khởi thiện tâm thời 。tất dữ thập số câu khởi 。nhược/nhã tại định địa 。tất dữ thập nhất câu 。vị khinh an duy tại định địa khởi cố 。khởi bất dữ thử tướng vi da 。hữu nghĩa cứ thật nhất thiết thời 。tại bất định địa 。khởi thiện tâm tất thập 。nhược/nhã tại định dữ thập nhất vi chánh 。thử xứ đẳng cứ tăng thượng thời đắc danh phi vô dư giả 。thử bất tướng vi dã 。 論云又諸善法或由加行力等者。謂今身起加行 由自性等者。謂前身多串習此善。善根增勝不由加行。串習名自性力 田士力者。謂於功德田中起。如供養佛等 或由清淨力者。謂上二界所有善心。離欲染體。清淨離欲者。體清淨故。其善亦淨。又有學無學所有無漏善心。皆名清淨力。 luận vân hựu chư thiện Pháp hoặc do gia hạnh/hành/hàng lực đẳng giả 。vị kim thân khởi gia hạnh/hành/hàng  do tự tánh đẳng giả 。vị tiền thân đa xuyến tập thử thiện 。thiện căn tăng thắng bất do gia hạnh/hành/hàng 。xuyến tập danh tự tánh lực  điền sĩ lực giả 。vị ư công đức điền trung khởi 。như cúng dường Phật đẳng  hoặc do thanh tịnh lực giả 。vị thượng nhị giới sở hữu thiện tâm 。ly dục nhiễm thể 。thanh tịnh ly dục giả 。thể thanh tịnh cố 。kỳ thiện diệc tịnh 。hựu hữu học vô học sở hữu vô lậu thiện tâm 。giai danh thanh tịnh lực 。 論云六餘修所成。謂前施戒修修者四無量。今此唯取勝慧。是彼四無量修餘故。無漏定慧名簡擇。所成事攝有情。是大悲。 luận vân lục dư tu sở thành 。vị tiền thí giới tu tu giả tứ vô lượng 。kim thử duy thủ thắng tuệ 。thị bỉ tứ vô lượng tu dư cố 。vô lậu định tuệ danh giản trạch 。sở thành sự nhiếp hữu tình 。thị đại bi 。 論云或有一種善或有十種善等者。謂一善總由無量義故。除不善名善。二生得加行等。三謂自性相應等起。乃至中十。此善業道等。五種十善增數門。如本地第三 或有對治雜染故者。謂無間道 或有雜染靜息故者。謂解脫道。或前無漏。後有漏道 或有相續清淨者。律儀戒善生二准知。或無學所依身清淨故也。 luận vân hoặc hữu nhất chủng thiện hoặc hữu thập chủng thiện đẳng giả 。vị nhất thiện tổng do vô lượng nghĩa cố 。trừ bất thiện danh thiện 。nhị sanh đắc gia hạnh/hành/hàng đẳng 。tam vị tự tánh tướng ứng đẳng khởi 。nãi chí trung thập 。thử thiện nghiệp đạo đẳng 。ngũ chủng Thập thiện tăng số môn 。như bản địa đệ tam  hoặc hữu đối trì tạp nhiễm cố giả 。vị vô gian đạo  hoặc hữu tạp nhiễm tĩnh tức cố giả 。vị giải thoát đạo 。hoặc tiền vô lậu 。hậu hữu lậu đạo  hoặc hữu tướng tục thanh tịnh giả 。luật nghi giới thiện sanh nhị chuẩn tri 。hoặc vô học sở y thân thanh tịnh cố dã 。 論云能盡生為上首所有眾苦者。言此善能盡生。為上首諸苦耶。又上首苦。謂八苦中生苦為上首。善能盡生苦故。名盡生上首苦。又以生苦為初上首。所有八苦並盡。 luận vân năng tận sanh vi thượng thủ sở hữu chúng khổ giả 。ngôn thử thiện năng tận sanh 。vi thượng thủ chư khổ da 。hựu thượng thủ khổ 。vị bát khổ trung sanh khổ vi thượng thủ 。thiện năng tận sanh khổ cố 。danh tận sanh thượng thủ khổ 。hựu dĩ sanh khổ vi sơ thượng thủ 。sở hữu bát khổ tịnh tận 。 論云諸善對治有十五種中。所欲趣纏對治者。謂貪品所有非所欲趣。謂瞋品所有。又如下文。初是人天可樂非所欲。是三惡趣煩惱二種現行耶。隨眠即二種種子。散亂定心治。諫誨是能治。諫令不造惡故。令惡羸劣。名劣對治制伏等。上四名損現行。 luận vân chư thiện đối trì hữu thập ngũ chủng trung 。sở dục thú triền đối trì giả 。vị tham phẩm sở hữu phi sở dục thú 。vị sân phẩm sở hữu 。hựu như hạ văn 。sơ thị nhân Thiên khả lạc/nhạc phi sở dục 。thị tam ác thú phiền não nhị chủng hiện hành da 。tùy miên tức nhị chủng chủng tử 。tán loạn định tâm trì 。gián hối thị năng trì 。gián lệnh bất tạo ác cố 。lệnh ác luy liệt 。danh liệt đối trì chế phục đẳng 。thượng tứ danh tổn hiện hành 。 論言煩惱有六依處。如下六煩惱。次第配之如餘論文。即非此次第。既配已。尋文可知。 luận ngôn phiền não hữu lục y xứ 。như hạ lục phiền não 。thứ đệ phối chi như dư luận văn 。tức phi thử thứ đệ 。ký phối dĩ 。tầm văn khả tri 。 論解煩惱相應中。無明與一切相應疑都無者。如對法第六。嗔不與貪慢見相應。不言嗔不與癡相應。又解嗔已云。如嗔疑亦爾。故知彼文嗔與疑相應。此中非一切者。此據多分。彼據久疑。不已生嗔。與疑相應。此論據初時。彼論據後時。此論據麁相。所以不相應。彼論據細相。所以得相應。彼論據真實理門。此中貪嗔相返不相應。貪餘相應。彼論同之。此論瞋與慢見相應。對法不許。謂瞋不與慢見相應。此論據真實理門。彼論隨順理門。又彼據憎恚相語故。彼論云。若於此事起憎恚。即不於此生高舉及能推求故。不得相應。然此論據細實理行相。若慢彼時推求故。不得相應。然此論據細實理行相。若慢彼時。推求彼時。容憎恚故得相應。然此據大乘理語無違。又解此文就彼貪言。如貪嗔亦爾。謂嗔不與慢見等相應等言亦爾。不亦其貪與慢見相應。但亦嗔不與貪相應。此論云。染愛憎恚亦爾者。不以嗔亦貪。得與慢相應。如貪不與嗔相應。亦嗔不與貪相應。如彼論同。即嗔不與慢見相應也。然前解為勝。餘文同此。然此中貪嗔性相返。違順不相應。違順而相違樂罪嗔同起。樂通欣戚不同貪嗔。如下五十八云。五見互不相應。自性不相應故。貪恚慢疑更相違故。互不相應。并出所以。即此三處文不同彼。據行相麁。隨轉理門。亦不相違。 luận giải phiền não tướng ứng trung 。vô minh dữ nhất thiết tướng ứng nghi đô vô giả 。như đối pháp đệ lục 。sân bất dữ tham mạn kiến tướng ứng 。bất ngôn sân bất dữ si tướng ứng 。hựu giải sân dĩ vân 。như sân nghi diệc nhĩ 。cố tri bỉ văn sân dữ nghi tướng ứng 。thử trung phi nhất thiết giả 。thử cứ đa phần 。bỉ cứ cửu nghi 。bất dĩ sanh sân 。dữ nghi tướng ứng 。thử luận cứ sơ thời 。bỉ luận cứ hậu thời 。thử luận cứ thô tướng 。sở dĩ bất tướng ứng 。bỉ luận cứ tế tướng 。sở dĩ đắc tướng ứng 。bỉ luận cứ chân thật lý môn 。thử trung tham sân tướng phản bất tướng ứng 。tham dư tướng ứng 。bỉ luận đồng chi 。thử luận sân dữ mạn kiến tướng ứng 。đối pháp bất hứa 。vị sân bất dữ mạn kiến tướng ứng 。thử luận cứ chân thật lý môn 。bỉ luận tùy thuận lý môn 。hựu bỉ cứ tăng nhuế/khuể tướng ngữ cố 。bỉ luận vân 。nhược/nhã ư thử sự khởi tăng nhuế/khuể 。tức bất ư thử sanh cao cử cập năng thôi cầu cố 。bất đắc tướng ứng 。nhiên thử luận cứ tế thật lý hành tướng 。nhược/nhã mạn bỉ thời thôi cầu cố 。bất đắc tướng ứng 。nhiên thử luận cứ tế thật lý hành tướng 。nhược/nhã mạn bỉ thời 。thôi cầu bỉ thời 。dung tăng nhuế/khuể cố đắc tướng ứng 。nhiên thử cứ Đại-Thừa lý ngữ vô vi 。hựu giải thử văn tựu bỉ tham ngôn 。như tham sân diệc nhĩ 。vị sân bất dữ mạn kiến đẳng tướng ứng đẳng ngôn diệc nhĩ 。bất diệc kỳ tham dữ mạn kiến tướng ứng 。đãn diệc sân bất dữ tham tướng ứng 。thử luận vân 。nhiễm ái tăng nhuế/khuể diệc nhĩ giả 。bất dĩ sân diệc tham 。đắc dữ mạn tướng ứng 。như tham bất dữ sân tướng ứng 。diệc sân bất dữ tham tướng ứng 。như bỉ luận đồng 。tức sân bất dữ mạn kiến tướng ứng dã 。nhiên tiền giải vi thắng 。dư văn đồng thử 。nhiên thử trung tham sân tánh tướng phản 。vi thuận bất tướng ứng 。vi thuận nhi tướng vi lạc/nhạc tội sân đồng khởi 。lạc/nhạc thông hân Thích bất đồng tham sân 。như hạ ngũ thập bát vân 。ngũ kiến hỗ bất tướng ứng 。tự tánh bất tướng ứng cố 。tham nhuế/khuể mạn nghi cánh tướng vi cố 。hỗ bất tướng ứng 。tinh xuất sở dĩ 。tức thử tam xứ/xử văn bất đồng bỉ 。cứ hành tướng thô 。tùy chuyển lý môn 。diệc bất tướng vi 。 論云安足處所煩惱者。謂年十五以去根熟者。性多上品 非處加行煩惱者。謂非可起煩惱處。是不可起加行處。而起煩惱也。即於三寶所所起諸煩惱。性多上品。 luận vân an túc xứ sở phiền não giả 。vị niên thập ngũ dĩ khứ căn thục giả 。tánh đa thượng phẩm  phi xứ gia hạnh/hành/hàng phiền não giả 。vị phi khả khởi phiền não xứ/xử 。thị bất khả khởi gia hành xử 。nhi khởi phiền não dã 。tức ư Tam Bảo sở sở khởi chư phiền não 。tánh đa thượng phẩm 。 論解貪中。云謂於己受用過去境界。謂過去上妙境界。覆心義勝故名蓋。貪蓋與覆義相同也。有無有愛。即常斷二見貪也。 luận giải tham trung 。vân vị ư kỷ thọ dụng quá khứ cảnh giới 。vị quá khứ thượng diệu cảnh giới 。phước tâm nghĩa thắng cố danh cái 。tham cái dữ phước nghĩa tướng đồng dã 。hữu vô hữu ái 。tức thường đoạn nhị kiến tham dã 。 論云嗔事有十種等。乃至依前六事立九惱事者。謂以三世歷前三種。一一世中。皆有己身怨親三種故。三世合有九惱害 緣彼一切嗔。皆名有情嗔。餘名境界嗔。若不忍為先。亦有情嗔。若宿習嗔。若見嗔者。謂前六種應非總害事者。唯緣有情起故。名緣彼一切。皆名有情嗔。下之四種正起嗔時。皆於境界上起。以但緣有情起嗔。即前六種攝盡故。故餘皆境界嗔。其下四種中。除嫉妬餘。若先不忍有情。而於境界起嗔。名有情嗔。由先不忍故亦名宿習嗔。及名見嗔。其嫉妬所以不論者。以緣境界生。謂先要緣。或名聞利養。乃至種族等事境生嗔故。非此中論。又前六九惱害。總名有情。除此以外。緣山河大地起嗔。名第七境界嗔。緣第八嫉妬事生即名聞等。亦有情嗔攝。此中串習境見故。亦是見嗔。不然第九宿習通餘九。此十中有三位。七是有情嗔。一是境界嗔。一是見嗔。宿習通三種。 luận vân sân sự hữu thập chủng đẳng 。nãi chí y tiền lục sự lập cửu não sự giả 。vị dĩ tam thế lịch tiền tam chủng 。nhất nhất thế trung 。giai hữu kỷ thân oán thân tam chủng cố 。tam thế hợp hữu cửu não hại  duyên bỉ nhất thiết sân 。giai danh hữu tình sân 。dư danh cảnh giới sân 。nhược/nhã bất nhẫn vi tiên 。diệc hữu tình sân 。nhược/nhã tú tập sân 。nhược/nhã kiến sân giả 。vị tiền lục chủng ưng phi tổng hại sự giả 。duy duyên hữu tình khởi cố 。danh duyên bỉ nhất thiết 。giai danh hữu tình sân 。hạ chi tứ chủng chánh khởi sân thời 。giai ư cảnh giới thượng khởi 。dĩ đãn duyên hữu tình khởi sân 。tức tiền lục chủng nhiếp tận cố 。cố dư giai cảnh giới sân 。kỳ hạ tứ chủng trung 。trừ tật đố dư 。nhược/nhã tiên bất nhẫn hữu tình 。nhi ư cảnh giới khởi sân 。danh hữu tình sân 。do tiên bất nhẫn cố diệc danh tú tập sân 。cập danh kiến sân 。kỳ tật đố sở dĩ bất luận giả 。dĩ duyên cảnh giới sanh 。vị tiên yếu duyên 。hoặc danh văn lợi dưỡng 。nãi chí chủng tộc đẳng sự cảnh sanh sân cố 。phi thử trung luận 。hựu tiền lục cửu não hại 。tổng danh hữu tình 。trừ thử dĩ ngoại 。duyên sơn hà Đại địa khởi sân 。danh đệ thất cảnh giới sân 。duyên đệ bát tật đố sự sanh tức danh văn đẳng 。diệc hữu tình sân nhiếp 。thử trung xuyến tập cảnh kiến cố 。diệc thị kiến sân 。bất nhiên đệ cửu tú tập thông dư cửu 。thử thập trung hữu tam vị 。thất thị hữu tình sân 。nhất thị cảnh giới sân 。nhất thị kiến sân 。tú tập thông tam chủng 。 論解無明中。依於七事起七無知。或復十九。其七初門起三無知。謂三世無知。第二事亦三。謂內六處我外處。及俱計為我。於第三事亦三。謂於業一報二及俱。三種無知。由迷業故。起作者無知。由迷報故。起受者無知。由俱故起無因惡因無知。此與第九本地別。第四事有三。謂三寶。第五事有四。謂四諦。第六事有二。謂迷雜染因故。計作者受者士夫等迷愚故。諸行為受者等。清淨之想而起欲解行。第七有一。謂六觸處。如實通達增上慢。如文故有十九也。別分為十九如文。謂有七無知境界等故。勘第九卷本地。具有七無知。十九無知相攝等。 luận giải vô minh trung 。y ư thất sự khởi thất vô tri 。hoặc phục thập cửu 。kỳ thất sơ môn khởi tam vô tri 。vị tam thế vô tri 。đệ nhị sự diệc tam 。vị nội lục xứ ngã ngoại xứ/xử 。cập câu kế vi ngã 。ư đệ tam sự diệc tam 。vị ư nghiệp nhất báo nhị cập câu 。tam chủng vô tri 。do mê nghiệp cố 。khởi tác giả vô tri 。do mê báo cố 。khởi thọ/thụ giả vô tri 。do câu cố khởi vô nhân ác nhân vô tri 。thử dữ đệ cửu bản địa biệt 。đệ tứ sự hữu tam 。vị Tam Bảo 。đệ ngũ sự hữu tứ 。vị Tứ đế 。đệ lục sự hữu nhị 。vị mê tạp nhiễm nhân cố 。kế tác giả thọ/thụ giả sĩ phu đẳng mê ngu cố 。chư hạnh vi thọ/thụ giả đẳng 。thanh tịnh chi tưởng nhi khởi dục giải hạnh/hành/hàng 。đệ thất hữu nhất 。vị lục xúc xứ/xử 。như thật thông đạt tăng thượng mạn 。như văn cố hữu thập cửu dã 。biệt phần vi thập cửu như văn 。vị hữu thất vô tri cảnh giới đẳng cố 。khám đệ cửu quyển bản địa 。cụ hữu thất vô tri 。thập cửu vô tri tướng nhiếp đẳng 。 論云見依二事。初增益事有四。除邪見等。次第配之。謂身邊見戒等。第三名增上生 方便增益者。謂計上界生。為增上生。見取是彼方便也。計無想定等為涅槃。戒取為彼方便也。大乘中計身語惡戒。如計猪雞等戒名戒。非勝見計勝見。緣見生故名見取。不同小論 損減事有四者。謗因中云。謂無施與等。乃至無妙行惡行等者。如對法。此中有五。謂施與愛樂祠祀妙行惡行也 謗果中。同謗作用中。對法云。謂無此世間。無彼世間。無母無父。無化生有情。名謗作用。此中有三結文。謂謗異世往來作用。即此彼世間二。謂任持種子作用。即父母三謗相續作用。即此中化生有情故 此論解士夫用有四中云。一往來。二持藏胎等。此論文開父母為二也。彼為一。依二見生六十二見。如對法。會長阿含梵網等。說本地第八等。 luận vân kiến y nhị sự 。sơ tăng ích sự hữu tứ 。trừ tà kiến đẳng 。thứ đệ phối chi 。vị thân biên kiến giới đẳng 。đệ tam danh tăng thượng sanh  phương tiện tăng ích giả 。vị kế thượng giới sanh 。vi tăng thượng sanh 。kiến thủ thị bỉ phương tiện dã 。kế vô tưởng định đẳng vi Niết-Bàn 。giới thủ vi bỉ phương tiện dã 。Đại-Thừa trung kế thân ngữ ác giới 。như kế trư kê đẳng giới danh giới 。phi thắng kiến kế thắng kiến 。duyên kiến sanh cố danh kiến thủ 。bất đồng tiểu luận  tổn giảm sự hữu tứ giả 。báng nhân trung vân 。vị vô thí dữ đẳng 。nãi chí vô diệu hạnh/hành/hàng ác hành đẳng giả 。như đối pháp 。thử trung hữu ngũ 。vị thí dữ ái lạc từ tự diệu hạnh/hành/hàng ác hành dã  báng quả trung 。đồng báng tác dụng trung 。đối pháp vân 。vị vô thử thế gian 。vô bỉ thế gian 。vô mẫu vô phụ 。vô hóa sanh hữu Tình 。danh báng tác dụng 。thử trung hữu tam kết văn 。vị báng dị thế vãng lai tác dụng 。tức thử bỉ thế gian nhị 。vị nhâm trì chủng tử tác dụng 。tức phụ mẫu tam báng tướng tục tác dụng 。tức thử trung hóa sanh hữu Tình cố  thử luận giải sĩ phu dụng hữu tứ trung vân 。Nhất-vãng-lai 。nhị trì tạng thai đẳng 。thử luận văn khai phụ mẫu vi nhị dã 。bỉ vi nhất 。y nhị kiến sanh lục thập nhị kiến 。như đối pháp 。hội Trường A Hàm Phạm võng đẳng 。thuyết bản địa đệ bát đẳng 。 論云煩惱差別有十五種者。如前善中十五種。次第配之。皆依一增上義立名。非剋體。如內門名厭患。見道名持。修道名遠分等道。 luận vân phiền não sái biệt hữu thập ngũ chủng giả 。như tiền thiện trung thập ngũ chủng 。thứ đệ phối chi 。giai y nhất tăng thượng nghĩa lập danh 。phi khắc thể 。như nội môn danh yếm hoạn 。kiến đạo danh trì 。tu đạo danh viễn phần đẳng đạo 。 論云隨煩惱相應中。如別抄云。不信懈怠放逸忘念散亂惡慧六。與一切染污心相應。對法第六云。惛沈掉舉不信懈怠放逸五。於一切染污品中。恒共相應。如此論下五十八文云。依今下文。更如惛沈掉舉邪欲邪勝解為十。與一切染心俱起。何以此三相違者。且一釋云。此五十五文。與對法五六及下十種不同者。今此文據信等五根。及善中翻來者。即說相應。所以不信等五。及放逸六。說染品俱。其沈掉二法。雖恒通有障之定慧。生麁相相違法。沈下掉高故。非善中翻來故。此文有六。三同對法。三不同之。無彼沈掉其下文十中。邪欲邪勝解。據別境中一分來故。所以此處不論。此處唯二十隨惑。無欲解故 若爾何故言妄念散亂惡慧三法。與諸心俱。此別境故。答曰此通別境分。應亦是癡。退本分故。下文云。妄念散亂惡慧。是癡分故。所以亦說相應 若爾即下文。覆誑諂眠惡作。是癡分故。何不說相應。義曰分別境生故。此要別緣污境生故。不說俱起。欲解亦爾。有二分俱。此中不論故。所以全無欲解。是此中唯六意。對法五者。不信等三。同此論釋。然沈掉二法。麁細相相違。此論不說。對法約定慧俱起所障同時故。其細能障。亦體得同時生。所以說其沈掉。然彼妄念散亂惡慧三法。彼論是別境分故。所以彼論不說。彼論又無邪欲邪勝解故。唯立二十隨惑。所以無欲解二法。唯二十者。如前已會。此上一釋。若染心俱。如後文十法為定。由前義故。所以諸論。或六或五。又解下文雖言與十法俱。未必即一切俱。如何等欲緣希於未來。念緣串習過去。如何二法。可得並生。沈相惛下。掉相舉高二法相違。如何並生。欲解沈掉四法。既不得齊生。據此處云。唯六為勝。要必並生故。雜集亦爾。未必並生。所障定慧同時。沈掉說俱時起。所翻善染。既並不信等三法。說俱所障所翻現俱。所以故說五法。其實未必並生。此六文為定。餘十五者。各據別義。此會為勝。眠惡作等亦善不善三性相應者。此通三性故。是癡分者。纏中說故。唯不善性。是說癡分。餘不相應者。如前忿恨。緣共住事生起。不相應耶。義曰事境雖同。然過現別起。乃至餘一切如所應。此等如五十八。二處起隨惱等。此文大別。勘之。 luận vân tùy phiền não tướng ứng trung 。như biệt sao vân 。bất tín giải đãi phóng dật vong niệm tán loạn ác tuệ lục 。dữ nhất thiết nhiễm ô tâm tướng ứng 。đối pháp đệ lục vân 。hôn trầm điệu cử bất tín giải đãi phóng dật ngũ 。ư nhất thiết nhiễm ô phẩm trung 。hằng cộng tướng ứng 。như thử luận hạ ngũ thập bát văn vân 。y kim hạ văn 。cánh như hôn trầm điệu cử tà dục tà thắng giải vi thập 。dữ nhất thiết nhiễm tâm câu khởi 。hà dĩ thử tam tướng vi giả 。thả nhất thích vân 。thử ngũ thập ngũ văn 。dữ đối pháp ngũ lục cập hạ thập chủng bất đồng giả 。kim thử văn cứ tín đẳng ngũ căn 。cập thiện trung phiên lai giả 。tức thuyết tướng ứng 。sở dĩ bất tín đẳng ngũ 。cập phóng dật lục 。thuyết nhiễm phẩm câu 。kỳ trầm điệu nhị Pháp 。tuy hằng thông hữu chướng chi định tuệ 。sanh thô tướng tướng vi Pháp 。trầm hạ điệu cao cố 。phi thiện trung phiên lai cố 。thử văn hữu lục 。tam đồng đối pháp 。tam bất đồng chi 。vô bỉ trầm điệu kỳ hạ văn thập trung 。tà dục tà thắng giải 。cứ biệt cảnh trung nhất phân lai cố 。sở dĩ thử xứ bất luận 。thử xứ duy nhị thập tùy hoặc 。vô dục giải cố  nhược nhĩ hà cố ngôn vọng niệm tán loạn ác tuệ tam Pháp 。dữ chư tâm câu 。thử biệt cảnh cố 。đáp viết thử thông biệt cảnh phần 。ưng diệc thị si 。thoái bổn phần cố 。hạ văn vân 。vọng niệm tán loạn ác tuệ 。thị si phần cố 。sở dĩ diệc thuyết tướng ứng  nhược nhĩ tức hạ văn 。phước cuống siểm miên ác tác 。thị si phần cố 。hà bất thuyết tướng ứng 。nghĩa viết phân biệt cảnh sanh cố 。thử yếu biệt duyên ô cảnh sanh cố 。bất thuyết câu khởi 。dục giải diệc nhĩ 。hữu nhị phần câu 。thử trung bất luận cố 。sở dĩ toàn vô dục giải 。thị thử trung duy lục ý 。đối pháp ngũ giả 。bất tín đẳng tam 。đồng thử luận thích 。nhiên trầm điệu nhị Pháp 。thô tế tướng tướng vi 。thử luận bất thuyết 。đối pháp ước định tuệ câu khởi sở chướng đồng thời cố 。kỳ tế năng chướng 。diệc thể đắc đồng thời sanh 。sở dĩ thuyết kỳ trầm điệu 。nhiên bỉ vọng niệm tán loạn ác tuệ tam Pháp 。bỉ luận thị biệt cảnh phần cố 。sở dĩ bỉ luận bất thuyết 。bỉ luận hựu vô tà dục tà thắng giải cố 。duy lập nhị thập tùy hoặc 。sở dĩ vô dục giải nhị Pháp 。duy nhị thập giả 。như tiền dĩ hội 。thử thượng nhất thích 。nhược/nhã nhiễm tâm câu 。như hậu văn thập pháp vi định 。do tiền nghĩa cố 。sở dĩ chư luận 。hoặc lục hoặc ngũ 。hựu giải hạ văn tuy ngôn dữ thập pháp câu 。vị tất tức nhất thiết câu 。như hà đẳng dục duyên hy ư vị lai 。niệm duyên xuyến tập quá khứ 。như hà nhị Pháp 。khả đắc tịnh sanh 。trầm tướng hôn hạ 。điệu tướng cử cao nhị Pháp tướng vi 。như hà tịnh sanh 。dục giải trầm điệu tứ pháp 。ký bất đắc tề sanh 。cứ thử xứ vân 。duy lục vi thắng 。yếu tất tịnh sanh cố 。tạp tập diệc nhĩ 。vị tất tịnh sanh 。sở chướng định tuệ đồng thời 。trầm điệu thuyết câu thời khởi 。sở phiên thiện nhiễm 。ký tịnh bất tín đẳng tam Pháp 。thuyết câu sở chướng sở phiên hiện câu 。sở dĩ cố thuyết ngũ pháp 。kỳ thật vị tất tịnh sanh 。thử lục văn vi định 。dư thập ngũ giả 。các cứ biệt nghĩa 。thử hội vi thắng 。miên ác tác đẳng diệc thiện bất thiện tam tánh tướng ứng giả 。thử thông tam tánh cố 。thị si phần giả 。triền trung thuyết cố 。duy bất thiện tánh 。thị thuyết si phần 。dư bất tướng ứng giả 。như tiền phẫn hận 。duyên cộng trụ sự sanh khởi 。bất tướng ứng da 。nghĩa viết sự cảnh tuy đồng 。nhiên quá/qua hiện biệt khởi 。nãi chí dư nhất thiết như sở ưng 。thử đẳng như ngũ thập bát 。nhị xứ/xử khởi tùy não đẳng 。thử văn Đại biệt 。khám chi 。 論解隨惑假實中。云無慚無愧不信懈怠四法是實有者。如對法。忿等皆是假有。何以相違者。一釋云彼據總言故。云忿等皆假此。據實論故。此四法實也。又假有多端。或無體名假。如忿等。或有體。別從種生。要相依貪嗔等法起名假。如此無慚等。彼論據相依而起。故在假門。此論據別有種義故。此應有難。謂無慚愧二。一切不善心有。稍可爾。不信等亦翻善中來。如何不信懈怠是實。豈以翻善中來是實有耶。其別境等中來。何以非實。義曰如此其別境等法。通三性。此中雖有染污不善等隨煩惱。仍是別境等中不善性。其此善中信。隨中邪信。善中精進及懈怠。隨惑是何者一分。故知翻善來者。皆是實有。若爾放逸如何通。義曰放逸根本善中尚假。何況不善中放逸。 luận giải tùy hoặc giả thật trung 。vân vô tàm vô quý bất tín giải đãi tứ pháp thị thật hữu giả 。như đối pháp 。phẫn đẳng giai thị giả hữu 。hà dĩ tướng vi giả 。nhất thích vân bỉ cứ tổng ngôn cố 。vân phẫn đẳng giai giả thử 。cứ thật luận cố 。thử tứ pháp thật dã 。hựu giả hữu đa đoan 。hoặc vô thể danh giả 。như phẫn đẳng 。hoặc hữu thể 。biệt tùng chủng sanh 。yếu tướng y tham sân đẳng Pháp khởi danh giả 。như thử vô tàm đẳng 。bỉ luận cứ tướng y nhi khởi 。cố tại giả môn 。thử luận cứ biệt hữu chủng nghĩa cố 。thử ưng hữu nạn/nan 。vị vô tàm quý nhị 。nhất thiết bất thiện tâm hữu 。sảo khả nhĩ 。bất tín đẳng diệc phiên thiện trung lai 。như hà bất tín giải đãi thị thật 。khởi dĩ phiên thiện trung lai thị thật hữu da 。kỳ biệt cảnh đẳng trung lai 。hà dĩ phi thật 。nghĩa viết như thử kỳ biệt cảnh đẳng Pháp 。thông tam tánh 。thử trung tuy hữu nhiễm ô bất thiện đẳng tùy phiền não 。nhưng thị biệt cảnh đẳng trung bất thiện tánh 。kỳ thử thiện trung tín 。tùy trung tà tín 。thiện trung tinh tấn cập giải đãi 。tùy hoặc thị hà giả nhất phân 。cố tri phiên thiện lai giả 。giai thị thật hữu 。nhược nhĩ phóng dật như hà thông 。nghĩa viết phóng dật căn bản thiện trung thượng giả 。hà huống bất thiện trung phóng dật 。 論云尋伺二種發語言心加行分者。此能發語言謂思數。此是思之一分故。名發語言心加行分耶。如對法名推度不推度位。此中如對法。應是貪等分中。應有相違勘之。西方更有異立有實者。此中法師不云。如對法及古抄尋之。如別抄。 luận vân tầm tý nhị chủng phát ngữ ngôn tâm gia hạnh/hành/hàng phần giả 。thử năng phát ngữ ngôn vị tư số 。thử thị tư chi nhất phân cố 。danh phát ngữ ngôn tâm gia hạnh/hành/hàng phần da 。như đối pháp danh thôi độ bất thôi độ vị 。thử trung như đối pháp 。ưng thị tham đẳng phần trung 。ưng hữu tướng vi khám chi 。Tây phương cánh hữu dị lập hữu thật giả 。thử trung Pháp sư bất vân 。như đối pháp cập cổ sao tầm chi 。như biệt sao 。 論解諸無記中。云謂業所引生者。異熟無記生已。若行住者威儀也。若養命工巧也。依此活命名養命三摩地差別。謂變化心有異熟生。化心通三性。非此中收。但是初門。異熟無記中收。據實論四皆通三性。若異熟生。據總報為論故。云異熟生。蘊下三種。有相簡異故。云若中庸等言簡之。 luận giải chư vô kí trung 。vân vị nghiệp sở dẫn sanh giả 。dị thục vô kí sanh dĩ 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng trụ/trú giả uy nghi dã 。nhược/nhã dưỡng mạng công xảo dã 。y thử hoạt mạng danh dưỡng mạng tam-ma-địa sái biệt 。vị biến hóa tâm hữu dị thục sanh 。hóa tâm thông tam tánh 。phi thử trung thu 。đãn thị sơ môn 。dị thục vô kí trung thu 。cứ thật luận tứ giai thông tam tánh 。nhược/nhã dị thục sanh 。cứ tổng báo vi luận cố 。vân dị thục sanh 。uẩn hạ tam chủng 。hữu tướng giản dị cố 。vân nhược/nhã trung dung đẳng ngôn giản chi 。 論無記中。云謂威儀工巧或於一時展轉相應者。如下假實中云。無記心於異熟生心上。假施設有故。此三無記。不說與異熟心相應耶。此中有義。若威儀工巧一心發二境。若異熟等心。施設三無記。即不如是。不相違也。 luận vô kí trung 。vân vị uy nghi công xảo hoặc ư nhất thời triển chuyển tướng ứng giả 。như hạ giả thật trung vân 。vô kí tâm ư dị thục sanh tâm thượng 。giả thí thiết hữu cố 。thử tam vô kí 。bất thuyết dữ dị thục tâm tướng ứng da 。thử trung hữu nghĩa 。nhược/nhã uy nghi công xảo nhất tâm phát nhị cảnh 。nhược/nhã dị thục đẳng tâm 。thí thiết tam vô kí 。tức bất như thị 。bất tướng vi dã 。 論解假實中。云如別抄。於異熟所攝諸蘊者。謂同時心心所法等。即如第八。同時數等。及心加行差別中。而施設者。謂異熟心任運生法。非別加行。若三無記加行心發故。言心加行。於異熟生心上。假施設故。故是假有 問曰若爾即無記心。非別有體。有異熟生心是任運。此亦是無記。是加行。云何於上假施設耶。以是一名言種子類故。所以餘三假離異熟。名言種子外餘三無記心。無別種生。威儀等四塵。於異熟五塵上施設故。言假故。又身業中有香等。非身業體。何故威儀等中有四塵。乃至皆彼體耶。義曰若身名有表。唯色可然。香等無表示。色非相明利。香等闇昧故非也。其威儀界中。皆心引生。非如身業俱有香等。非心引生。不為例也。謂解大義曰。菩薩如來各為一。俱有利者之善。餘三人各二。即三人各二為六。菩薩佛各力一故八也 變化差別中云。異生聲聞獨覺菩薩如來差別故為嬉戲為利他身語變化差別故有八種者。即合獨覺聲聞為一。以變化業等起。無非餘故。四又開此為二。合菩薩佛為一。以因果雖異行相等故。此四人中。皆有二種。故成八也。何者為二。一如論為嬉戲故變化。二為利他故化。雖有善無記不同。而皆變化。故成八種。又化不為心。以心非化可作故。唯身語可化。此四人皆有化身語。故分為八。若取初解者。如何異生為善事化。故化心善也。若如後解者。論云為嬉戲。為利他意。欲簡善無記。殊分為八。故不得以後解為勝也。如前解異生為善化心。有何妨難。故取前解。順其論文為勝也。若爾如來如何有無記心。故知後解身語為勝。嬉戲利他。不應分別不善無記。但應言由利他等故。皆有身語。身語為二。又八者聲聞獨覺菩薩各二。謂無記及善。如來唯善。異生唯無記。故六。又異熟生一向無記。據任運酬因果也 二三可得者。威儀工巧通三性也 一有二種者。謂變化心通二性也。 luận giải giả thật trung 。vân như biệt sao 。ư dị thục sở nhiếp chư uẩn giả 。vị đồng thời tâm tâm sở Pháp đẳng 。tức như đệ bát 。đồng thời số đẳng 。cập tâm gia hạnh/hành/hàng sái biệt trung 。nhi thí thiết giả 。vị dị thục tâm nhâm vận sanh pháp 。phi biệt gia hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã tam vô kí gia hạnh/hành/hàng tâm phát cố 。ngôn tâm gia hạnh/hành/hàng 。ư dị thục sanh tâm thượng 。giả thí thiết cố 。cố thị giả hữu  vấn viết nhược nhĩ tức vô kí tâm 。phi biệt hữu thể 。hữu dị thục sanh tâm thị nhâm vận 。thử diệc thị vô kí 。thị gia hạnh/hành/hàng 。vân hà ư thượng giả thí thiết da 。dĩ thị nhất danh ngôn chủng tử loại cố 。sở dĩ dư tam giả ly dị thục 。danh ngôn chủng tử ngoại dư tam vô kí tâm 。vô biệt chủng sanh 。uy nghi đẳng tứ trần 。ư dị thục ngũ trần thượng thí thiết cố 。ngôn giả cố 。hựu thân nghiệp trung hữu hương đẳng 。phi thân nghiệp thể 。hà cố uy nghi đẳng trung hữu tứ trần 。nãi chí giai bỉ thể da 。nghĩa viết nhược/nhã thân danh hữu biểu 。duy sắc khả nhiên 。hương đẳng vô biểu thị 。sắc phi tướng minh lợi 。hương đẳng ám muội cố phi dã 。kỳ uy nghi giới trung 。giai tâm dẫn sanh 。phi như thân nghiệp câu hữu hương đẳng 。phi tâm dẫn sanh 。bất vi lệ dã 。vị giải đại nghĩa viết 。Bồ Tát Như Lai các vi nhất 。câu hữu lợi giả chi thiện 。dư tam nhân các nhị 。tức tam nhân các nhị vi lục 。Bồ Tát Phật các lực nhất cố bát dã  biến hóa sái biệt trung vân 。dị sanh thanh văn độc giác Bồ Tát Như Lai sái biệt cố vi hi hí vi lợi tha thân ngữ biến hóa sái biệt cố hữu bát chủng giả 。tức hợp độc giác Thanh văn vi nhất 。dĩ iến hóa nghiệp đẳng khởi 。vô phi dư cố 。tứ hựu khai thử vi nhị 。hợp Bồ Tát Phật vi nhất 。dĩ nhân quả tuy dị hành tướng đẳng cố 。thử tứ nhân trung 。giai hữu nhị chủng 。cố thành bát dã 。hà giả vi nhị 。nhất như luận vi hi hí cố biến hóa 。nhị vi lợi tha cố hóa 。tuy hữu thiện vô kí bất đồng 。nhi giai biến hóa 。cố thành bát chủng 。hựu hóa bất vi tâm 。dĩ tâm phi hóa khả tác cố 。duy thân ngữ khả hóa 。thử tứ nhân giai hữu hóa thân ngữ 。cố phần vi bát 。nhược/nhã thủ sơ giải giả 。như hà dị sanh vi thiện sự hóa 。cố hóa tâm thiện dã 。nhược như hậu giải giả 。luận vân vi hi hí 。vi lợi tha ý 。dục giản thiện vô kí 。thù phần vi bát 。cố bất đắc dĩ hậu giải vi thắng dã 。như tiền giải dị sanh vi thiện hóa tâm 。hữu hà phương nạn/nan 。cố thủ tiền giải 。thuận kỳ luận văn vi thắng dã 。nhược nhĩ Như Lai như hà hữu vô kí tâm 。cố tri hậu giải thân ngữ vi thắng 。hi hí lợi tha 。bất ưng phân biệt bất thiện vô kí 。đãn ưng ngôn do lợi tha đẳng cố 。giai hữu thân ngữ 。thân ngữ vi nhị 。hựu bát giả thanh văn độc giác Bồ Tát các nhị 。vị vô kí cập thiện 。Như Lai duy thiện 。dị sanh duy vô kí 。cố lục 。hựu dị thục sanh nhất hướng vô kí 。cứ nhâm vận thù nhân quả dã  nhị tam khả đắc giả 。uy nghi công xảo thông tam tánh dã  nhất hữu nhị chủng giả 。vị biến hóa tâm thông nhị tánh dã 。 論解於苦諦四行觀中。云謂欲對治四倒故謂初一行對治初一者。謂苦除樂也。無常治二。謂計身淨及心常也。後二行治一。謂空無我治計我也。又無常初一行治心常。苦治身樂淨及受樂倒也。餘同上。此與前卷中四倒次第中別。何故苦行對治二耶。以見戒取。外道執為勝淨因故。於上起貪故。前第八此二俱貪。為除此故。所以令一苦行除樂淨。即見戒二取也。為治四境集四行者。此總治非別治也。下道滅二諦。如是准知。 luận giải ư khổ đế tứ hạnh/hành/hàng quán trung 。vân vị dục đối trì tứ đảo cố vị sơ nhất hạnh/hành/hàng đối trì sơ nhất giả 。vị khổ trừ lạc/nhạc dã 。vô thường trì nhị 。vị kế thân tịnh cập tâm thường dã 。hậu nhị hạnh/hành/hàng trì nhất 。vị không vô ngã trì kế ngã dã 。hựu vô thường sơ nhất hạnh/hành/hàng trì tâm thường 。khổ trì thân lạc/nhạc tịnh cập thọ/thụ lạc/nhạc đảo dã 。dư đồng thượng 。thử dữ tiền quyển trung tứ đảo thứ đệ trung biệt 。hà cố khổ hạnh đối trì nhị da 。dĩ kiến giới thủ 。ngoại đạo chấp vi thắng tịnh nhân cố 。ư thượng khởi tham cố 。tiền đệ bát thử nhị câu tham 。vi trừ thử cố 。sở dĩ lệnh nhất khổ hạnh trừ lạc/nhạc tịnh 。tức kiến giới nhị thủ dã 。vi trì tứ cảnh tập tứ hành giả 。thử tổng trì phi biệt trì dã 。hạ đạo diệt nhị đế 。như thị chuẩn tri 。 論云如聲聞地已說壞等十種行相等者。如聲聞地。未說十行相。非此中辨。無所得之法。謂唯有根。唯有境界。此色蘊也。唯有彼所生受受蘊也。唯有彼所生心識蘊也。唯有計我我相。及第七句言說戲論想蘊也。以想起妄計我時。最能妄取像故。唯有計我我見者。此行蘊也。 luận vân như Thanh văn địa dĩ thuyết hoại đẳng thập chủng hành tướng đẳng giả 。như Thanh văn địa 。vị thuyết thập hành tướng 。phi thử trung biện 。vô sở đắc chi Pháp 。vị duy hữu căn 。duy hữu cảnh giới 。thử sắc uẩn dã 。duy hữu bỉ sở sanh thọ/thụ thọ uẩn dã 。duy hữu bỉ sở sanh tâm thức uẩn dã 。duy hữu kế ngã ngã tướng 。cập đệ thất cú ngôn thuyết hí luận tưởng uẩn dã 。dĩ tưởng khởi vọng kế ngã thời 。tối năng vọng thủ tượng cố 。duy hữu kế ngã ngã kiến giả 。thử hành uẩn dã 。 論云非唯變壞已離憂者雖復遇彼不為害故者。謂樂受非唯變壞時名苦。即樂受變壞。及所生憂。是壞苦故。故第三果以去離憂者。雖遇彼變壞。不為損惱。以無憂故。故知壞苦通於二種。一樂受自性。二樂受變壞時。是此中意也。 luận vân phi duy biến hoại dĩ ly ưu giả tuy phục ngộ bỉ bất vi hại cố giả 。vị lạc thọ phi duy biến hoại thời danh khổ 。tức lạc thọ biến hoại 。cập sở sanh ưu 。thị hoại khổ cố 。cố đệ tam quả dĩ khứ ly ưu giả 。tuy ngộ bỉ biến hoại 。bất vi tổn não 。dĩ Vô ưu cố 。cố tri hoại khổ thông ư nhị chủng 。nhất lạc thọ tự tánh 。nhị lạc thọ biến hoại thời 。thị thử trung ý dã 。 論解七苦攝三苦中。初文與餘處同。第二復次云。初七苦苦攝。世尊共了故。彼所治於淨妙境所起貪等。是壞苦故。引雖是入變壞心。即於境貪。彼此貪一。變壞乃名為苦。又言由貪蓋故。領彼所生心諸憂苦故。憂苦即是壞苦也。如前聲聞地。亦有二釋。為不相違也。 luận giải thất khổ nhiếp tam khổ trung 。sơ văn dữ dư xứ đồng 。đệ nhị phục thứ vân 。sơ thất khổ khổ nhiếp 。Thế Tôn cọng liễu cố 。bỉ sở trì ư tịnh diệu cảnh sở khởi tham đẳng 。thị hoại khổ cố 。dẫn tuy thị nhập biến hoại tâm 。tức ư cảnh tham 。bỉ thử tham nhất 。biến hoại nãi danh vi khổ 。hựu ngôn do tham cái cố 。lĩnh bỉ sở sanh tâm chư ưu khổ cố 。ưu khổ tức thị hoại khổ dã 。như tiền Thanh văn địa 。diệc hữu nhị thích 。vi bất tướng vi dã 。 論云問此中何行攝何苦。即以八苦為行。攝於四苦。如文次第配之。以苦名行者。以皆生滅。非是通名。如是即以三苦攝四苦。准知集諦四行。當知為生。今果差別者。此現生非一別生。又思文隱別生稍難。 luận vân vấn thử trung hà hạnh/hành/hàng nhiếp hà khổ 。tức dĩ át khổ vi hạnh/hành/hàng 。nhiếp ư tứ khổ 。như văn thứ đệ phối chi 。dĩ khổ danh hành giả 。dĩ giai sanh diệt 。phi thị thông danh 。như thị tức dĩ tam khổ nhiếp tứ khổ 。chuẩn tri tập đế tứ hạnh/hành/hàng 。đương tri vi sanh 。kim quả sái biệt giả 。thử hiện sanh phi nhất biệt sanh 。hựu tư văn ẩn biệt sanh sảo nạn/nan 。 論云復次此十六行幾是空行等者。此中并顯揚對法。有五文不同。一空攝。二無願。攝六無相。攝四道四行。總不攝如此文。一空攝。二無願。攝六無相。攝八滅道行。攝三空。如顯揚。餘同此處會之。如對法抄。四准有下文。以十智攝三空。空攝八智。除世俗他心無願攝。六智無相攝。五智空約斷惑。觀空無我通四諦故。五無願等約相。見道十六行相攝可知。至行處會。六十九說。又解准五法中解脫門。言色等。如對法。即十六行義說。並三解脫門。有六文不同。 luận vân phục thứ thử thập lục hạnh/hành/hàng kỷ thị không hạnh/hành/hàng đẳng giả 。thử trung tinh hiển dương đối pháp 。hữu ngũ văn bất đồng 。nhất không nhiếp 。nhị vô nguyện 。nhiếp lục vô tướng 。nhiếp tứ đạo tứ hạnh/hành/hàng 。tổng bất nhiếp như thử văn 。nhất không nhiếp 。nhị vô nguyện 。nhiếp lục vô tướng 。nhiếp bát diệt đạo hạnh/hành/hàng 。nhiếp tam không 。như hiển dương 。dư đồng thử xứ hội chi 。như đối pháp sao 。tứ chuẩn hữu hạ văn 。dĩ thập trí nhiếp tam không 。không nhiếp bát trí 。trừ thế tục tha tâm vô nguyện nhiếp 。lục trí vô tướng nhiếp 。ngũ trí không ước đoạn hoặc 。quán không vô ngã thông Tứ đế cố 。ngũ vô nguyện đẳng ước tướng 。kiến đạo thập lục hành tướng nhiếp khả tri 。chí hành xử hội 。lục thập cửu thuyết 。hựu giải chuẩn ngũ pháp trung giải thoát môn 。ngôn sắc đẳng 。như đối pháp 。tức thập lục hạnh/hành/hàng nghĩa thuyết 。tịnh tam giải thoát môn 。hữu lục văn bất đồng 。 論云問要由無常想能住無我想何故此中先說空行耶等者。此問謂見道前。前為無常故苦。苦故無我。無我故空。何故今說。乃先空無常耶。答曰若如見道以前。即如所說。無常為初。若入真觀。無常不遍。一切真觀不作。唯作空等。後入相見道。從前空次第。乃至於無常觀。見道以前無常為初。入見道已。空行為初。不相違也。如餘准道理。 luận vân vấn yếu do vô thường tưởng năng trụ vô ngã tưởng hà cố thử trung tiên thuyết không hạnh/hành/hàng da đẳng giả 。thử vấn vị kiến đạo tiền 。tiền vi vô thường cố khổ 。khổ cố vô ngã 。vô ngã cố không 。hà cố kim thuyết 。nãi tiên không vô thường da 。đáp viết nhược như kiến đạo dĩ tiền 。tức như sở thuyết 。vô thường vi sơ 。nhược/nhã nhập chân quán 。vô thường bất biến 。nhất thiết chân quán bất tác 。duy tác không đẳng 。hậu nhập tướng kiến đạo 。tùng tiền không thứ đệ 。nãi chí ư vô thường quán 。kiến đạo dĩ tiền vô thường vi sơ 。nhập kiến đạo dĩ 。không hạnh/hành/hàng vi sơ 。bất tướng vi dã 。như dư chuẩn đạo lý 。 論云四諦說次第者。謂由此故苦。此最為初者。謂由逼迫故苦。苦諦為初。如集諦故苦。以有因方有果故。由證滅故樂。如滅至樂故道。餘可知也。 luận vân Tứ đế thuyết thứ đệ giả 。vị do thử cố khổ 。thử tối vi sơ giả 。vị do bức bách cố khổ 。khổ đế vi sơ 。như tập đế cố khổ 。dĩ hữu nhân phương hữu quả cố 。do chứng diệt cố lạc/nhạc 。như diệt chí lạc/nhạc cố đạo 。dư khả tri dã 。 論云道諦能成三義者。即知苦斷集證滅三義也。 luận vân đạo đế năng thành tam nghĩa giả 。tức tri khổ đoạn tập chứng diệt tam nghĩa dã 。 論云如是四諦為世俗諦為勝義諦答勝義諦。此答意。其滅道二諦。乃是勝義。苦集二諦。由彼苦相。三受皆是行苦。一味苦故。是勝義諦。若差別說。苦受是苦。餘集等非自性差別。故名世俗諦。是此中答意也。世俗諦。如七十四有四種。一世俗世俗諦。如說床坐軍林瓶名世事。二道理世俗。謂蘊界處等道理世俗。三證得世俗。謂四沙門果。四勝義世俗。謂說人無我如等。今此中約道理世俗。是世俗諦。以自性差別故。以此准知。西方勝義諦亦四。一世俗勝義。謂觀一切為行苦相。二道理勝義諦。謂蘊等道理。非真如也。三證得勝義。謂四沙門果。四勝義勝義。謂入真觀一味真如。此中約世俗勝義。法師第三但言勝義。謂一切為苦等。四勝義勝義。如前說。下有文。 luận vân như thị Tứ đế vi thế tục đế vi thắng nghĩa đế đáp thắng nghĩa đế 。thử đáp ý 。kỳ diệt đạo nhị đế 。nãi thị thắng nghĩa 。khổ tập nhị đế 。do bỉ khổ tướng 。tam thọ giai thị hạnh/hành/hàng khổ 。nhất vị khổ cố 。thị thắng nghĩa đế 。nhược/nhã sái biệt thuyết 。khổ thọ thị khổ 。dư tập đẳng phi tự tánh sái biệt 。cố danh thế tục đế 。thị thử trung đáp ý dã 。thế tục đế 。như thất thập tứ hữu tứ chủng 。nhất thế tục thế tục đế 。như thuyết sàng tọa quân lâm bình danh thế sự 。nhị đạo lý thế tục 。vị uẩn giới xứ đẳng đạo lý thế tục 。tam chứng đắc thế tục 。vị tứ sa môn quả 。tứ thắng nghĩa thế tục 。vị thuyết nhân vô ngã như đẳng 。kim thử trung ước đạo lý thế tục 。thị thế tục đế 。dĩ tự tánh sái biệt cố 。dĩ thử chuẩn tri 。Tây phương thắng nghĩa đế diệc tứ 。nhất thế tục thắng nghĩa 。vị quán nhất thiết vi hạnh/hành/hàng khổ tướng 。nhị đạo lý thắng nghĩa đế 。vị uẩn đẳng đạo lý 。phi chân như dã 。tam chứng đắc thắng nghĩa 。vị tứ sa môn quả 。tứ thắng nghĩa thắng nghĩa 。vị nhập chân quán nhất vị chân như 。thử trung ước thế tục thắng nghĩa 。Pháp sư đệ tam đãn ngôn thắng nghĩa 。vị nhất thiết vi khổ đẳng 。tứ thắng nghĩa thắng nghĩa 。như tiền thuyết 。hạ hữu văn 。 論云問諦現觀有幾種等。乃至彼共有法等是名現觀等者。法師云。於諸諦中決定智慧。謂思現觀。及彼因者。謂有漏見道以前信。彼相應者。謂無漏信。彼共有者。謂戒現觀 若作此釋。釋現觀不盡。又此中文及彼因者。即於諦決定之因。豈是無漏之因耶。若爾彼共有。是誰之彼耶 今別解云。決定智慧。即是智諦及邊究竟現觀等三種。皆緣諦生故 及彼因者。即思現觀。是智諦之因故。若如勝軍。即此以為苦法忍之正因等。護法同等會之釋准知 彼相應。謂無漏信觀。皆是心心所法故。依等等故名自相應。據無漏勝者。隱有漏信。而不論共有法者。戒現觀。此但名彼共有因故。若爾何故先說智諦等耶。此中初問諦現觀有幾。今正答。緣諦之現觀。謂智諦及邊究竟等。餘非正現觀。若是思現觀因故名現觀。信從相應得名現觀。戒是共有等名現觀。非正現觀故。今不次越次而答。以初正出現觀體故。如餘處文。無明思信等者。此位地分齊故不同也。此中六現觀。如下文自當廣辨。與對法第十三十現觀相收。故下論云。謂三寶所三種淨信。由於實義已決定故。及聞所成決定智慧等。若據實。此信通漏無漏。此中但據無漏勝者為言。何以知者。以有漏中說聞慧故。思慧前初緣教。必先聞慧故。此中隱有漏。論聞慧也 若爾聞慧何不別立也。義曰若據初緣諦寶。要信為道首。即信用增者。以簡擇法為勝。即思勝故。准據信及與思。聞慧即信中攝。修慧通有漏無漏。勝者是智諦等收。有漏如何如聞慧說。用非增故。亦在信中收。此未見文。聞慧信中收。此文為證也。即以聞思二法為體。然信義初增。聞說信說。此中智諦等。唯約見道。初得為論。然下文亦有勝道等至無學位。總名究竟觀。 luận vân vấn đế hiện quán hữu ki chủng đẳng 。nãi chí bỉ cọng hữu pháp đẳng thị danh hiện quán đẳng giả 。Pháp sư vân 。ư chư đế trung quyết định trí tuệ 。vị tư hiện quán 。cập bỉ nhân giả 。vị hữu lậu kiến đạo dĩ tiền tín 。bỉ tướng ứng giả 。vị vô lậu tín 。bỉ cọng hữu giả 。vị giới hiện quán  nhược/nhã tác thử thích 。thích hiện quán bất tận 。hựu thử trung văn cập bỉ nhân giả 。tức ư đế quyết định chi nhân 。khởi thị vô lậu chi nhân da 。nhược nhĩ bỉ cọng hữu 。thị thùy chi bỉ da  kim biệt giải vân 。quyết định trí tuệ 。tức thị trí đế cập biên cứu cánh hiện quán đẳng tam chủng 。giai duyên đế sanh cố  cập bỉ nhân giả 。tức tư hiện quán 。thị trí đế chi nhân cố 。nhược như thắng quân 。tức thử dĩ vi khổ pháp nhẫn chi chánh nhân đẳng 。Hộ Pháp đồng đẳng hội chi thích chuẩn tri  bỉ tướng ứng 。vị vô lậu tín quán 。giai thị tâm tâm sở Pháp cố 。y đẳng đẳng cố danh tự tướng ứng 。cứ vô lậu thắng giả 。ẩn hữu lậu tín 。nhi bất luận cọng hữu pháp giả 。giới hiện quán 。thử đãn danh bỉ cọng hữu nhân cố 。nhược nhĩ hà cố tiên thuyết trí đế đẳng da 。thử trung sơ vấn đế hiện quán hữu kỷ 。kim chánh đáp 。duyên đế chi hiện quán 。vị trí đế cập biên cứu cánh đẳng 。dư phi chánh hiện quán 。nhược/nhã thị tư hiện quán nhân cố danh hiện quán 。tín tùng tướng ứng đắc danh hiện quán 。giới thị cọng hữu đẳng danh hiện quán 。phi chánh hiện quán cố 。kim bất thứ việt thứ nhi đáp 。dĩ sơ chánh xuất hiện quán thể cố 。như dư xứ văn 。vô minh tư tín đẳng giả 。thử vị địa phần tề cố bất đồng dã 。thử trung lục hiện quán 。như hạ văn tự đương quảng biện 。dữ đối pháp đệ thập tam thập hiện quán tướng thu 。cố hạ luận vân 。vị Tam Bảo sở tam chủng tịnh tín 。do ư thật nghĩa dĩ quyết định cố 。cập văn sở thành quyết định trí tuệ đẳng 。nhược/nhã cứ thật 。thử tín thông lậu vô lậu 。thử trung đãn cứ vô lậu thắng giả vi ngôn 。hà dĩ tri giả 。dĩ hữu lậu trung thuyết văn tuệ cố 。tư tuệ tiền sơ duyên giáo 。tất tiên văn tuệ cố 。thử trung ẩn hữu lậu 。luận văn tuệ dã  nhược nhĩ văn tuệ hà bất biệt lập dã 。nghĩa viết nhược/nhã cứ sơ duyên đế bảo 。yếu tín vi đạo thủ 。tức tín dụng tăng giả 。dĩ giản trạch pháp vi thắng 。tức tư thắng cố 。chuẩn cứ tín cập dữ tư 。văn tuệ tức tín trung nhiếp 。tu tuệ thông hữu lậu vô lậu 。thắng giả thị trí đế đẳng thu 。hữu lậu như hà như văn tuệ thuyết 。dụng phi tăng cố 。diệc tại tín trung thu 。thử vị kiến văn 。văn tuệ tín trung thu 。thử văn vi chứng dã 。tức dĩ văn tư nhị Pháp vi thể 。nhiên tín nghĩa sơ tăng 。văn thuyết tín thuyết 。thử trung trí đế đẳng 。duy ước kiến đạo 。sơ đắc vi luận 。nhiên hạ văn diệc hữu thắng đạo đẳng chí vô học vị 。tổng danh cứu cánh quán 。 論解三心見道。如對法第九卷抄。解安立非安立。法智類智三位不同。如對法抄會。然法師云。遣有情假者。是方便道中行也。法緣心生者。無間道心生。從因為論。由無間道。不別作有情假觀等故。那爛陀寺海慧論師釋。此三心非唯菩薩見道。亦是二乘。所以者何。初別觀法上無我故。作無我行觀。名遣有情假。次作空行。遣屬我法假。除我所執。名第二遣法假。第三假我。及屬我法。重觀我我所。下品空故。名遍遣二假。然今取唯大乘為勝。又即由此心勢力故。於苦等智等。若即無分別智力故。後得智安立諦生也 能得永滅一切煩惱者。即望無學果為論。不然此但據見道一切盡。非無學也。所依事者。謂五蘊身。見道或所招者。或此是金剛心語。 luận giải tam tâm kiến đạo 。như đối pháp đệ cửu quyển sao 。giải an lập phi an lập 。Pháp trí loại trí tam vị bất đồng 。như đối pháp sao hội 。nhiên Pháp sư vân 。khiển hữu tình giả giả 。thị phương tiện đạo trung hạnh/hành/hàng dã 。pháp duyên tâm sanh giả 。vô gian đạo tâm sanh 。tùng nhân vi luận 。do vô gian đạo 。bất biệt tác hữu tình giả quán đẳng cố 。Na Lan Đà Tự hải tuệ Luận sư thích 。thử tam tâm phi duy Bồ Tát kiến đạo 。diệc thị nhị thừa 。sở dĩ giả hà 。sơ biệt quán pháp thượng vô ngã cố 。tác vô ngã hạnh/hành/hàng quán 。danh khiển hữu tình giả 。thứ tác không hạnh/hành/hàng 。khiển chúc ngã pháp giả 。trừ ngã sở chấp 。danh đệ nhị khiển Pháp giả 。đệ tam giả ngã 。cập chúc ngã pháp 。trọng quán ngã ngã sở 。hạ phẩm không cố 。danh biến khiển nhị giả 。nhiên kim thủ duy Đại-Thừa vi thắng 。hựu tức do thử tâm thế lực cố 。ư khổ đẳng trí đẳng 。nhược/nhã tức vô phân biệt trí lực cố 。hậu đắc trí an lập đế sanh dã  năng đắc vĩnh diệt nhất thiết phiền não giả 。tức vọng vô học quả vi luận 。bất nhiên thử đãn cứ kiến đạo nhất thiết tận 。phi vô học dã 。sở y sự giả 。vị ngũ uẩn thân 。kiến đạo hoặc sở chiêu giả 。hoặc thử thị Kim cương tâm ngữ 。 論云緣先世智曾所觀察下上二地及二增上安立諦境者。謂有二說。一云緣見道前曾所觀察。欲界下。色無色上。二地煩惱。即苦集諦。及二增上安立諦境。即滅道諦。為二增上也。又緣前真見道故。名曾所觀察。以放真見道為故。緣下上二地。及二地中所有增上。安立四諦之境也。以此故知。順勝發義。彼人云。以前二心。緣下界人法執。第三心緣上二界人法執故。名遍遣也。此相見道。放立故然也。又此師釋。如對法抄。緣人執斷下品時。亦斷法執下品。斷法執中品。亦斷人執中品。此中影略。故以人執為下品。法執為中品。俱得趣心為論故。唯或說一也。又俱如人法相望為下上。非以一一自為上下也。何以知此者。以同一種生故。相望為下上也。 luận vân duyên tiên thế trí tằng sở quan sát hạ thượng nhị địa cập nhị tăng thượng an lập đế cảnh giả 。vị hữu nhị thuyết 。nhất vân duyên kiến đạo tiền tằng sở quan sát 。dục giới hạ 。sắc vô sắc thượng 。nhị địa phiền não 。tức khổ tập đế 。cập nhị tăng thượng an lập đế cảnh 。tức diệt đạo đế 。vi nhị tăng thượng dã 。hựu duyên tiền chân kiến đạo cố 。danh tằng sở quan sát 。dĩ phóng chân kiến đạo vi cố 。duyên hạ thượng nhị địa 。cập nhị địa trung sở hữu tăng thượng 。an lập Tứ đế chi cảnh dã 。dĩ thử cố tri 。thuận thắng phát nghĩa 。bỉ nhân vân 。dĩ tiền nhị tâm 。duyên hạ giới nhân Pháp chấp 。đệ tam tâm duyên thượng nhị giới nhân Pháp chấp cố 。danh biến khiển dã 。thử tướng kiến đạo 。phóng lập cố nhiên dã 。hựu thử sư thích 。như đối pháp sao 。duyên nhân chấp đoạn hạ phẩm thời 。diệc đoạn Pháp chấp hạ phẩm 。đoạn Pháp chấp trung phẩm 。diệc đoạn nhân chấp trung phẩm 。thử trung ảnh lược 。cố dĩ nhân chấp vi hạ phẩm 。Pháp chấp vi trung phẩm 。câu đắc thú tâm vi luận cố 。duy hoặc thuyết nhất dã 。hựu câu như nhân Pháp tướng vọng vi hạ thượng 。phi dĩ nhất nhất tự vi thượng hạ dã 。hà dĩ tri thử giả 。dĩ đồng nhất chủng sanh cố 。tướng vọng vi hạ thượng dã 。 論云無有純世間道能永害隨眠由世間道是曾習故等者。此簡後得智不斷所以。以緣事故。名純世間道。不約無漏義名世間。是曾習故者。無分別智後得名曾習。又此緣事色相。無分別智曾習。雖是有漏。種類同故。有漏心相執相所引。所以遂令後得智亦有相。乃至廣說。又解純世間道。是有漏智。無能斷煩惱。若爾何故。此中來有何意也。此中但簡後得智不斷惑所以。非有漏也。盡智無生智。有分別無分別。謂作我生已盡等分別也。 luận vân vô hữu thuần thế gian đạo năng vĩnh hại tùy miên do thế gian đạo thị tằng tập cố đẳng giả 。thử giản hậu đắc trí bất đoạn sở dĩ 。dĩ duyên sự cố 。danh thuần thế gian đạo 。bất ước vô lậu nghĩa danh thế gian 。thị tằng tập cố giả 。vô phân biệt trí hậu đắc danh tằng tập 。hựu thử duyên sự sắc tướng 。vô phân biệt trí tằng tập 。tuy thị hữu lậu 。chủng loại đồng cố 。hữu lậu tâm tướng chấp tướng sở dẫn 。sở dĩ toại lệnh hậu đắc trí diệc hữu tướng 。nãi chí quảng thuyết 。hựu giải thuần thế gian đạo 。thị hữu lậu trí 。vô năng đoạn phiền não 。nhược nhĩ hà cố 。thử trung lai hữu hà ý dã 。thử trung đãn giản hậu đắc trí bất đoạn hoặc sở dĩ 。phi hữu lậu dã 。tận trí vô sanh trí 。hữu phân biệt vô phân biệt 。vị tác ngã sanh dĩ tận đẳng phân biệt dã 。 瑜伽師地論略纂卷第十四 Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ thập tứ 瑜伽師地論略纂卷第十五(論本第五十六七八九六十) Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ thập ngũ (luận bổn đệ ngũ thập lục thất bát cửu lục thập ) 基撰 cơ soạn 論解得中三種成就。如此決擇第二卷。及雜集第二卷抄會。虛空為得得不非擇滅亦爾。此得有義如俱舍第四卷末說。 luận giải đắc trung tam chủng thành tựu 。như thử quyết trạch đệ nhị quyển 。cập tạp tập đệ nhị quyển sao hội 。hư không vi đắc đắc bất Phi trạch diệt diệc nhĩ 。thử đắc hữu nghĩa như câu xá đệ tứ quyển mạt thuyết 。 此中無想定。云先於此起後於色界者。謂先要由欲界起故。後生色界後起。以隔色界一生故。言欲界所入定。是後報業。若色界更不入定。但於餘地。一生而更受報。欲界之定。可成後報。於色界中。更復入定。明知此人。先於欲界已是退人。若不退者。何故於色界異地而起定。故知以色界等。更起定而生受報。及欲界不退人。此定當知。唯是生報 若爾欲界退人。先得之定思業在身。此業中不受報耶。答曰若不受報。即應一千劫受彼果。以色界入定比。定是生報。感五百劫。劫滿已前。欲界業熟。應後受受果。更五百劫。即應一千劫。而受彼果熟。若即色界之定。感彼生報生時。欲界業等一時受別報者。此欲界業便。成生報。今時不受此果。此業便於生未熟。以羸劣故 若爾便應是不定業報。此事為非。大乘中生報。以後受者。皆名為後。雖已曾經百千生。而方於彼受報。亦名後報 若爾後欲生彼時。要方得定。若得定此定感生。彼即為生報。前業何時受報耶。義曰即於彼別報故名後報。若爾即前於色界生。入定時受報。亦名後報業耶。法師若退人後色界起者。先欲界業。即是時定報不定攝。又此文云。先於此起。謂入定後於色界者。謂長讀下文。謂後生色界受彼報。非後於色界入定也。二說故 滅定中。後於色界起者。重說先文。此定中先滅定中後於色界者。如對法第一卷抄會之。 thử trung vô tưởng định 。vân tiên ư thử khởi hậu ư sắc giới giả 。vị tiên yếu do dục giới khởi cố 。hậu sanh sắc giới hậu khởi 。dĩ cách sắc giới nhất sanh cố 。ngôn dục giới sở nhập định 。thị hậu báo nghiệp 。nhược/nhã sắc giới cánh bất nhập định 。đãn ư dư địa 。nhất sanh nhi cánh thọ/thụ báo 。dục giới chi định 。khả thành hậu báo 。ư sắc giới trung 。cánh phục nhập định 。minh tri thử nhân 。tiên ư dục giới dĩ thị thoái nhân 。nhược/nhã bất thoái giả 。hà cố ư sắc giới dị địa nhi khởi định 。cố tri dĩ sắc giới đẳng 。cánh khởi định nhi sanh thọ/thụ báo 。cập dục giới bất thoái nhân 。thử định đương tri 。duy thị sanh báo  nhược nhĩ dục giới thoái nhân 。tiên đắc chi định tư nghiệp tại thân 。thử nghiệp trung bất thọ/thụ báo da 。đáp viết nhược/nhã bất thọ/thụ báo 。tức ưng nhất thiên kiếp thọ/thụ bỉ quả 。dĩ sắc giới nhập định bỉ 。định thị sanh báo 。cảm ngũ bách kiếp 。kiếp mãn dĩ tiền 。dục giới nghiệp thục 。ưng hậu thọ/thụ thọ quả 。cánh ngũ bách kiếp 。tức ưng nhất thiên kiếp 。nhi thọ/thụ bỉ quả thục 。nhược/nhã tức sắc giới chi định 。cảm bỉ sanh báo sanh thời 。dục giới nghiệp đẳng nhất thời thọ/thụ biệt báo giả 。thử dục giới nghiệp tiện 。thành sanh báo 。kim thời bất thọ/thụ thử quả 。thử nghiệp tiện ư sanh vị thục 。dĩ luy liệt cố  nhược nhĩ tiện ưng thị bất định nghiệp báo 。thử sự vi phi 。Đại-Thừa trung sanh báo 。dĩ hậu thọ/thụ giả 。giai danh vi hậu 。tuy dĩ tằng Kinh bách thiên sanh 。nhi phương ư bỉ thọ/thụ báo 。diệc danh hậu báo  nhược nhĩ hậu dục sanh bỉ thời 。yếu phương đắc định 。nhược/nhã đắc định thử định cảm sanh 。bỉ tức vi sanh báo 。tiền nghiệp hà thời thọ/thụ báo da 。nghĩa viết tức ư bỉ biệt báo cố danh hậu báo 。nhược nhĩ tức tiền ư sắc giới sanh 。nhập định thời thọ/thụ báo 。diệc danh hậu báo nghiệp da 。Pháp sư nhược/nhã thoái nhân hậu sắc giới khởi giả 。tiên dục giới nghiệp 。tức thị thời định báo bất định nhiếp 。hựu thử văn vân 。tiên ư thử khởi 。vị nhập định hậu ư sắc giới giả 。vị trường/trưởng độc hạ văn 。vị hậu sanh sắc giới thọ/thụ bỉ báo 。phi hậu ư sắc giới nhập định dã 。nhị thuyết cố  diệt định trung 。hậu ư sắc giới khởi giả 。trọng thuyết tiên văn 。thử định trung tiên diệt định trung hậu ư sắc giới giả 。như đối pháp đệ nhất quyển sao hội chi 。 論云無想異熟後於生已。是諸有情便從彼沒。此中隨順理門。大乘彼果初生。及命終皆無心。何以得知。即下文云。一期無心唯有色者。謂無想天生。故知唯有色無心也。有文初生有心。此文後時無心。西方皆以定業感時。感無心果。不感有心故。彼無心此如對法抄廣解。後應長讀。此文云。謂若生色便彼沒已。處中有中。名想生已。其中有便從彼沒。即大乘宗非小乘義。二解如前。能引發無相定思者。謂定體時思。能感別報。 luận vân vô tưởng dị thục hậu ư sanh dĩ 。thị chư hữu tình tiện tòng bỉ một 。thử trung tùy thuận lý môn 。Đại-Thừa bỉ quả sơ sanh 。cập mạng chung giai vô tâm 。hà dĩ đắc tri 。tức hạ văn vân 。nhất kỳ vô tâm duy hữu sắc giả 。vị vô tưởng Thiên sanh 。cố tri duy hữu sắc vô tâm dã 。hữu văn sơ sanh hữu tâm 。thử văn hậu thời vô tâm 。Tây phương giai dĩ định nghiệp cảm thời 。cảm vô tâm quả 。bất cảm hữu tâm cố 。bỉ vô tâm thử như đối pháp sao quảng giải 。hậu ưng trường/trưởng độc 。thử văn vân 。vị nhược/nhã sanh sắc tiện bỉ một dĩ 。xứ trung hữu trung 。danh tưởng sanh dĩ 。kỳ trung hữu tiện tòng bỉ một 。tức Đại thừa tông phi Tiểu thừa nghĩa 。nhị giải như tiền 。năng dẫn phát vô tướng định tư giả 。vị định thể thời tư 。năng cảm biệt báo 。 論云依業所引異熟住時決定分位建立命根此復三種等。乃至歲劫數等所安立故者。此中初文云。異熟住時決定等言。顯命根似唯總報。下言三種中復有定不定故。愛不愛故。即知亦通前別報。又如顯揚文云。異熟住時決定等。即亦兼總別報。此如對法抄。乃不唯於第八識上而建立故。若不爾如俊師云。如法爾種。雖云無始法爾。六處殊勝。意唯取第六處。此亦如是。雖云六處。在第六處。即唯總報。於第八上假立。如彼抄詳敘。眾同等亦同。此命根中。云定不定故者。謂有中夭。無中夭。定壽不定壽也。愛不愛。善趣惡趣果也。 luận vân y nghiệp sở dẫn dị thục trụ/trú thời quyết định phần vị kiến lập mạng căn thử phục tam chủng đẳng 。nãi chí tuế kiếp số đẳng sở an lập cố giả 。thử trung sơ văn vân 。dị thục trụ/trú thời quyết định đẳng ngôn 。hiển mạng căn tự duy tổng báo 。hạ ngôn tam chủng trung phục hưũ định bất định cố 。ái bất ái cố 。tức tri diệc thông tiền biệt báo 。hựu như hiển dương văn vân 。dị thục trụ/trú thời quyết định đẳng 。tức diệc kiêm tổng biệt báo 。thử như đối pháp sao 。nãi bất duy ư đệ bát thức thượng nhi kiến lập cố 。nhược/nhã bất nhĩ như tuấn sư vân 。như Pháp nhĩ chủng 。tuy vân vô thủy Pháp nhĩ 。lục xứ thù thắng 。ý duy thủ đệ lục xứ 。thử diệc như thị 。tuy vân lục xứ 。tại đệ lục xứ 。tức duy tổng báo 。ư đệ bát thượng giả lập 。như bỉ sao tường tự 。chúng đồng đẳng diệc đồng 。thử mạng căn trung 。vân định bất định cố giả 。vị hữu trung yêu 。vô trung yêu 。định thọ bất định thọ dã 。ái bất ái 。thiện thú ác thú quả dã 。 歲劫數等所安立故者。即約壽量分齊。或一劫等也。 tuế kiếp số đẳng sở an lập cố giả 。tức ước thọ lượng phần tề 。hoặc nhất kiếp đẳng dã 。 眾同分中。云此復三種所謂種類同分。即如婆羅門等種類也 自性同分。謂種諸法自體性。如利中根等 工巧業處養命同分。即以工巧業。為養命也。唯有情數上建立。非非有情。何以故。趣非趣異故。此唯於有情趣建立。 chúng đồng phần trung 。vân thử phục tam chủng sở vị chủng loại đồng phần 。tức như Bà-la-môn đẳng chủng loại dã  tự tánh đồng phần 。vị chủng chư Pháp tự thể tánh 。như lợi trung căn đẳng  công xảo nghiệp xứ dưỡng mạng đồng phần 。tức dĩ công xảo nghiệp 。vi dưỡng mạng dã 。duy hữu tình số thượng kiến lập 。phi phi hữu Tình 。hà dĩ cố 。thú phi thú dị cố 。thử duy ư hữu tình thú kiến lập 。 生等四相。如五十二卷文。廣有五種等。 sanh đẳng tứ tướng 。như ngũ thập nhị quyển văn 。quảng hữu ngũ chủng đẳng 。 住中立制住者。即制律儀。經多時住。名立制住等。 trụ trung lập chế trụ/trú giả 。tức chế luật nghi 。Kinh đa thời trụ/trú 。danh lập chế trụ/trú đẳng 。 論解名身等中。云此復三種謂假設名身等。可知。隨文有立名等。亦依香味等上立故。非心非色。以名等是非色非心故者。若爾香等可不是者也。即名通善性。此未轉今此土所立故下。 luận giải danh thân đẳng trung 。vân thử phục tam chủng vị giả thiết danh thân đẳng 。khả tri 。tùy văn hữu lập danh đẳng 。diệc y hương vị đẳng thượng lập cố 。phi tâm phi sắc 。dĩ danh đẳng thị phi sắc phi tâm cố giả 。nhược nhĩ hương đẳng khả bất thị giả dã 。tức danh thông thiện tánh 。thử vị chuyển kim thử độ sở lập cố hạ 。 例句文中。云謂標句釋句音所攝字所攝者。句有二種。謂總標別釋。句字有二種。謂本音十四音。即(褒-保+可)阿等。字謂四十四字。即迦佉伽等。此二皆依彼言說分位句身等。故言亦爾。又音所攝。即闡陀論。有男女等二種音。各有七轉聲。成音文字所攝。即謂言音字。 lệ cú văn trung 。vân vị tiêu cú thích cú âm sở nhiếp tự sở nhiếp giả 。cú hữu nhị chủng 。vị tổng tiêu biệt thích 。cú tự hữu nhị chủng 。vị bổn âm thập tứ âm 。tức (bao -bảo +khả )a đẳng 。tự vị tứ thập tứ tự 。tức Ca khư già đẳng 。thử nhị giai y bỉ ngôn thuyết phần vị cú thân đẳng 。cố ngôn diệc nhĩ 。hựu âm sở nhiếp 。tức Xiển đà luận 。hữu nam nữ đẳng nhị chủng âm 。các hữu thất chuyển thanh 。thành âm văn tự sở nhiếp 。tức vị ngôn âm tự 。 論云依未生起一切出世聖法分位建立異生性者。如俱舍第四卷末說。及對法抄云云。此有諍。如小乘。唯有覆無記性。修道斷。大乘不可爾。以無別非得生故。舊雜心云。凡夫性一切非得。無處收。以凡夫性局故。俱舍別立非得。即異生性。在非得中。非得即寬。收一切非得盡。小乘得有法前法後法俱得。非得唯有法前法後非得。無法俱非得。以法現在時。必成就名得。即有成就得。無現成就法名法俱非得。縱更非得在現在。必有法俱得。以成就故。若過未即有非得。今大乘唯有法俱得。以於有依建立得故。無有法前後得非得。既唯於過未建立。即非得總無。以不於無法上建立故。若有法前後得。可有非得。以於過未建立故。故大乘無非得。別立異生性。此性即於見所斷煩惱上建立。以不得見道等諸聖法故。若得見道。即於一切聖道上不得建立。若得一分。餘是此種類故。見道不名異生性通三界。若離彼地染。亦名離一分。亦可義說依種有法。亦是有覆無記性。不得一切法想。義在三乘見道。若不得修道。名異生性。即見道應名此性。亦可說在世第一法。捨見道時斷此。如前五十二法廣立。彼文大精。 luận vân y vị sanh khởi nhất thiết xuất thế thánh pháp phần vị kiến lập dị sanh tánh giả 。như câu xá đệ tứ quyển mạt thuyết 。cập đối pháp sao vân vân 。thử hữu tránh 。như Tiểu thừa 。duy hữu phước vô kí tánh 。tu đạo đoạn 。Đại-Thừa bất khả nhĩ 。dĩ vô biệt phi đắc sanh cố 。cựu tạp tâm vân 。phàm phu tánh nhất thiết phi đắc 。vô xứ/xử thu 。dĩ phàm phu tánh cục cố 。câu xá biệt lập phi đắc 。tức dị sanh tánh 。tại phi đắc trung 。phi đắc tức khoan 。thu nhất thiết phi đắc tận 。Tiểu thừa đắc hữu pháp tiền Pháp hậu pháp câu đắc 。phi đắc duy hữu pháp tiền pháp hậu phi đắc 。vô Pháp câu phi đắc 。dĩ pháp hiện tại thời 。tất thành tựu danh đắc 。tức hữu thành tựu đắc 。vô hiện thành tựu pháp danh Pháp câu phi đắc 。túng cánh phi đắc tại hiện tại 。tất hữu pháp câu đắc 。dĩ thành tựu cố 。nhược quá vị tức hữu phi đắc 。kim Đại-Thừa duy hữu pháp câu đắc 。dĩ ư hữu y kiến lập đắc cố 。vô hữu Pháp tiền hậu đắc phi đắc 。ký duy ư quá/qua vị kiến lập 。tức phi đắc tổng vô 。dĩ bất ư vô pháp thượng kiến lập cố 。nhược hữu Pháp tiền hậu đắc 。khả hữu phi đắc 。dĩ ư quá/qua vị kiến lập cố 。cố Đại-Thừa vô phi đắc 。biệt lập dị sanh tánh 。thử tánh tức ư kiến sở đoạn phiền não thượng kiến lập 。dĩ ất đắc kiến đạo đẳng chư thánh pháp cố 。nhược/nhã đắc kiến đạo 。tức ư nhất thiết Thánh đạo thượng bất đắc kiến lập 。nhược/nhã đắc nhất phân 。dư thị thử chủng loại cố 。kiến đạo bất danh dị sanh tánh thông tam giới 。nhược/nhã ly bỉ địa nhiễm 。diệc danh ly nhất phân 。diệc khả nghĩa thuyết y chủng hữu pháp 。diệc thị hữu phước vô kí tánh 。bất đắc nhất thiết pháp tưởng 。nghĩa tại tam thừa kiến đạo 。nhược/nhã bất đắc tu đạo 。danh dị sanh tánh 。tức kiến đạo ưng danh thử tánh 。diệc khả thuyết tại thế đệ nhất Pháp 。xả kiến đạo thời đoạn thử 。như tiền ngũ thập nhị Pháp quảng lập 。bỉ văn Đại tinh 。 論解定異中。相定異。謂四果中體相等。 luận giải định dị trung 。tướng định dị 。vị tứ quả trung thể tướng đẳng 。 相應中。云方便相應。謂加行智。為一切根本事名方便也 稱可道理。謂智與理相應。 tướng ứng trung 。vân phương tiện tướng ứng 。vị gia hạnh/hành/hàng trí 。vi nhất thiết căn bản sự danh phương tiện dã  xưng khả đạo lý 。vị trí dữ lý tướng ứng 。 論解時中。西方三說。一約唯識道理。如緣過未。有相當心似過未相。此唯心中有過未功能。今正緣時。與彼相似。約唯識理得名。過未其唯現在。二法相道理。謂現在法。當滅名過去。未滅名未來。正生名現在。即現在法上法相立三世。三神通說三世。即諸佛等通力法爾。有若干相現故。謂現在法。既曾功能名過去。當起有功能名未來。即現在法上。亦有爾所時功能義。說三世也。 luận giải thời trung 。Tây phương tam thuyết 。nhất ước duy thức đạo lý 。như duyên quá/qua vị 。hữu tướng đương tâm tự quá/qua vị tướng 。thử duy tâm trung hữu quá/qua vị công năng 。kim chánh duyên thời 。dữ bỉ tương tự 。ước duy thức lý đắc danh 。quá/qua vị kỳ duy hiện tại 。nhị Pháp tướng đạo lý 。vị hiện tại Pháp 。đương diệt danh quá khứ 。vị diệt danh vị lai 。chánh sanh danh hiện tại 。tức hiện tại pháp thượng Pháp tướng lập tam thế 。tam thần thông thuyết tam thế 。tức chư Phật đẳng thông lực Pháp nhĩ 。hữu nhược can tướng hiện cố 。vị hiện tại Pháp 。ký tằng công năng danh quá khứ 。đương khởi hữu công năng danh vị lai 。tức hiện tại pháp thượng 。diệc hữu nhĩ sở thời công năng nghĩa 。thuyết tam thế dã 。 前說集會和合。謂僧眾等。一義和合。謂同依一所作事。圓滿和合。謂得究竟時。 tiền thuyết tập hội hòa hợp 。vị tăng chúng đẳng 。nhất nghĩa hòa hợp 。vị đồng y nhất sở tác sự 。viên mãn hòa hợp 。vị đắc cứu cánh thời 。 三種微細。如五十四卷釋。此中麁大義。即於色蘊中。一分色處麁大者。非彼微細。非是色蘊。唯麁大是。 tam chủng vi tế 。như ngũ thập tứ quyển thích 。thử trung thô đại nghĩa 。tức ư sắc uẩn trung 。nhất phân sắc xử thô Đại giả 。phi bỉ vi tế 。phi thị sắc uẩn 。duy thô Đại thị 。 論解有漏義中。有四過失。一不寂靜。下云纏現行所作。即如論文。現行煩惱體是。法師云。由煩惱現行故。惱亂根等。名不寂靜。二內外變異。下文諸煩惱事。隨逐煩惱所作。即諸煩惱所作事。由起如是貪嗔等故。令內外變異根塵異也。根塵名事三發起惡行。下云煩惱因緣所作。由煩惱為因緣故。發起惡行。惡行是煩惱所作。四攝受因。下文云。引發後有。如文可知。 luận giải hữu lậu nghĩa trung 。hữu tứ quá thất 。nhất bất tịch tĩnh 。hạ vân triền hiện hành sở tác 。tức như luận văn 。hiện hành phiền não thể thị 。Pháp sư vân 。do phiền não hiện hành cố 。não loạn căn đẳng 。danh bất tịch tĩnh 。nhị nội ngoại biến dị 。hạ văn chư phiền não sự 。tùy trục phiền não sở tác 。tức chư phiền não sở tác sự 。do khởi như thị tham sân đẳng cố 。lệnh nội ngoại biến dị căn trần dị dã 。căn trần danh sự tam phát khởi ác hành 。hạ vân phiền não nhân duyên sở tác 。do phiền não vi nhân duyên cố 。phát khởi ác hành 。ác hành thị phiền não sở tác 。tứ nhiếp thọ/thụ nhân 。hạ văn vân 。dẫn phát hậu hữu 。như văn khả tri 。 論解有諍愛味等。如顯揚論廣明。及對法第一抄解。法師云。有諍唯謂嗔。體通一切有漏愛味。唯緣內身耽嗜。唯緣外色起。准此文即在欲界。 luận giải hữu tránh ái vị đẳng 。như Hiển Dương Luận quảng minh 。cập đối pháp đệ nhất sao giải 。Pháp sư vân 。hữu tránh duy vị sân 。thể thông nhất thiết hữu lậu ái vị 。duy duyên nội thân đam thị 。duy duyên ngoại sắc khởi 。chuẩn thử văn tức tại dục giới 。 論解三世中。云已受用因果名過去未受用因果名未來已受用因未受用果名現在者。未來過去皆約同時因果說。及果已用者等語。現在據等流因果異時者語。是過去果。在現在非也。同時因果。現在無果也。故知據別義故。與第三卷本地分相違等。勘之。 luận giải tam thế trung 。vân dĩ thọ dụng nhân quả danh quá khứ vị thọ dụng nhân quả danh vị lai dĩ thọ dụng nhân vị thọ dụng quả danh hiện tại giả 。vị lai quá khứ giai ước đồng thời nhân quả thuyết 。cập quả dĩ dụng giả đẳng ngữ 。hiện tại cứ đẳng lưu nhân quả dị thời giả ngữ 。thị quá khứ quả 。tại hiện tại phi dã 。đồng thời nhân quả 。hiện tại vô quả dã 。cố tri cứ biệt nghĩa cố 。dữ đệ tam quyển bản địa phần tướng vi đẳng 。khám chi 。 論解遠近中。云處所去來時方隔越義等者。如小乘四道。謂處時性相。如此中廣明。引成三界繫中欲界。言三時現行者。謂此間生。未得對治。一即五蘊皆是此通一切五蘊。二或得者。即身在欲界。得色界定入時。意識是色界。餘欲界繫。唯有多少。三已出者。即入彼定已出。餘下應知。准此為三。然已上諸門。與對法同者。其中多少大不同。勘尋之知。煩不具錄。復有差別。 luận giải viễn cận trung 。vân xứ sở khứ lai thời phương cách việt nghĩa đẳng giả 。như Tiểu thừa tứ đạo 。vị xứ/xử thời tánh tướng 。như thử trung quảng minh 。dẫn thành tam giới hệ trung dục giới 。ngôn tam thời hiện hành giả 。vị thử gian sanh 。vị đắc đối trì 。nhất tức ngũ uẩn giai thị thử thông nhất thiết ngũ uẩn 。nhị hoặc đắc giả 。tức thân tại dục giới 。đắc sắc giới định nhập thời 。ý thức thị sắc giới 。dư dục giới hệ 。duy hữu đa thiểu 。tam dĩ xuất giả 。tức nhập bỉ định dĩ xuất 。dư hạ ứng tri 。chuẩn thử vi tam 。nhiên dĩ thượng chư môn 。dữ đối pháp đồng giả 。kỳ trung đa thiểu Đại bất đồng 。khám tầm chi tri 。phiền bất cụ lục 。phục hữu sái biệt 。 輕安俱三摩地者。簡散三摩地。此非繫。輕安俱眷屬。謂同時心心法彼果法者。即定道俱戒。乃定境界色。如前卷等解者。是此並色界等繫。餘者欲界繫。若復差別中。謂離過失及過失功等者。此中有三。一離過失。二過失對治。三功德隨順。是善學見斷等。如對法第四。一一勘之。應有差別。 khinh an câu tam-ma-địa giả 。giản tán tam-ma-địa 。thử phi hệ 。khinh an câu quyến thuộc 。vị đồng thời tâm tâm pháp bỉ quả Pháp giả 。tức định đạo câu giới 。nãi định cảnh giới sắc 。như tiền quyển đẳng giải giả 。thị thử tịnh sắc giới đẳng hệ 。dư giả dục giới hệ 。nhược phục sái biệt trung 。vị ly quá thất cập quá thất công đẳng giả 。thử trung hữu tam 。nhất ly quá thất 。nhị quá thất đối trì 。tam công đức tùy thuận 。thị thiện học kiến đoạn đẳng 。như đối pháp đệ tứ 。nhất nhất khám chi 。ưng hữu sái biệt 。 論破無心所唯心實中。此破經部師。唯有心王一法。受想行心。非別有體。今破之曰。且說五蘊不成。無別想受行故。違經失也。設計有一心前後分位。別有受想等。非一剎那中有受想等。今破若有無皆失有生者。由此心相異故。便應同時得有實教。何故初剎那唯名識。第二念名受。三念名想。一心得有想異。故知由俱時心所法故。所以如此。應如緣可緣境。初念等即應名受。心知所緣故。如第二念心無者。有分別位別。虛勞其功。計有別位量。汝言第二念心。應不名受。作用無別故。如初念心。若計如六識非俱時分位別有六。彼不同此。所依等別故。此心心所法。一處俱起故不為例。若言轉變等者。如文可知又心因緣無心因緣無差別等者。前計云。心分位立受想行心者。其心分位別因緣不可得。如起心緣。一可愛境。初念即應起貪。乃至一切時。未離此境已來應爾。何故初念名識。第二名受。第三名想。差別因緣無故。若無心所法。於一剎那心。無差別因緣言。若汝復謂。以識為先亦不應理等者。外救云。何謂計貪與心俱。如緣可愛境時。初念名識。第二名貪。後貪染初念心何妨。今破云。差別因緣不可得故。緣一可愛故 燈明喻者。燈明及炷。喻同時心心所法貪等染心也。 luận phá vô tâm sở duy tâm thật trung 。thử phá Kinh bộ sư 。duy hữu tâm Vương nhất pháp 。thọ/thụ tưởng hạnh/hành/hàng tâm 。phi biệt hữu thể 。kim phá chi viết 。thả thuyết ngũ uẩn bất thành 。vô biệt tưởng thọ/thụ hạnh/hành/hàng cố 。vi Kinh thất dã 。thiết kế hữu nhất tâm tiền hậu phần vị 。biệt hữu thọ/thụ tưởng đẳng 。phi nhất sát-na trung hữu thọ/thụ tưởng đẳng 。kim phá nhược hữu vô giai thất hữu sanh giả 。do thử tâm tướng dị cố 。tiện ưng đồng thời đắc hữu thật giáo 。hà cố sơ sát-na duy danh thức 。đệ nhị niệm danh thọ/thụ 。tam niệm danh tưởng 。nhất tâm đắc hữu tưởng dị 。cố tri do câu thời tâm sở pháp cố 。sở dĩ như thử 。ưng như duyên khả duyên cảnh 。sơ niệm đẳng tức ưng danh thọ/thụ 。tâm tri sở duyên cố 。như đệ nhị niệm tâm vô giả 。hữu phân biệt vị biệt 。hư lao kỳ công 。kế hữu biệt vị lượng 。nhữ ngôn đệ nhị niệm tâm 。ưng bất danh thọ/thụ 。tác dụng vô biệt cố 。như sơ niệm tâm 。nhược/nhã kế như lục thức phi câu thời phần vị biệt hữu lục 。bỉ bất đồng thử 。sở y đẳng biệt cố 。thử tâm tâm sở Pháp 。nhất xứ/xử câu khởi cố bất vi lệ 。nhược/nhã ngôn chuyển biến đẳng giả 。như văn khả tri hựu tâm nhân duyên vô tâm nhân duyên vô sái biệt đẳng giả 。tiền kế vân 。tâm phần vị lập thọ/thụ tưởng hạnh/hành/hàng tâm giả 。kỳ tâm phần vị biệt nhân duyên bất khả đắc 。như khởi tâm duyên 。nhất khả ái cảnh 。sơ niệm tức ưng khởi tham 。nãi chí nhất thiết thời 。vị ly thử cảnh dĩ lai ưng nhĩ 。hà cố sơ niệm danh thức 。đệ nhị danh thọ/thụ 。đệ tam danh tưởng 。sái biệt nhân duyên vô cố 。nhược/nhã vô tâm sở pháp 。ư nhất sát-na tâm 。vô sái biệt nhân duyên ngôn 。nhược/nhã nhữ phục vị 。dĩ thức vi tiên diệc bất ưng lý đẳng giả 。ngoại cứu vân 。hà vị kế tham dữ tâm câu 。như duyên khả ái cảnh thời 。sơ niệm danh thức 。đệ nhị danh tham 。hậu tham nhiễm sơ niệm tâm hà phương 。kim phá vân 。sái biệt nhân duyên bất khả đắc cố 。duyên nhất khả ái cố  đăng minh dụ giả 。đăng minh cập chú 。dụ đồng thời tâm tâm sở Pháp tham đẳng nhiễm tâm dã 。 釋六界經云。唯欲顯說色動心所最勝所依者。六界中四大色所依空。是動往來。所依識是心所。所依唯識所依。若言六界。無心所。心所無別體六界。不說於造色。色於無體。乳酪生蘇三譬喻者。法師云。經云經中說此三譬喻。離此三外是無喻也。六界外豈無餘心所也。備師云。此喻喻羯剌藍等。初三位太師云。乳喻欲界四大為我。酪喻色界有色應生。生蘇喻無色界空想生。轉增勝故。所以三喻。然豈三外色界等。無心等耶。 thích lục giới Kinh vân 。duy dục hiển thuyết sắc động tâm sở tối thắng sở y giả 。lục giới trung tứ đại sắc sở y không 。thị động vãng lai 。sở y thức thị tâm sở 。sở y duy thức sở y 。nhược/nhã ngôn lục giới 。vô tâm sở 。tâm sở vô biệt thể lục giới 。bất thuyết ư tạo sắc 。sắc ư vô thể 。nhũ lạc sanh tô tam thí dụ giả 。Pháp sư vân 。Kinh vân Kinh trung thuyết thử tam thí dụ 。ly thử tam ngoại thị vô dụ dã 。lục giới ngoại khởi vô dư tâm sở dã 。bị sư vân 。thử dụ dụ yết lạt lam đẳng 。sơ tam vị thái sư vân 。nhũ dụ dục giới tứ đại vi ngã 。lạc dụ sắc giới hữu sắc ưng sanh 。sanh tô dụ vô sắc giới không tưởng sanh 。chuyển tăng thắng cố 。sở dĩ tam dụ 。nhiên khởi tam ngoại sắc giới đẳng 。vô tâm đẳng da 。 假實門中或十七或十二者。十七者。除意界。下文云六為一故為六識。無間滅為一意。十二者。下文云。一為六故。謂意界。開六識總為意界。謂初通小乘等世俗道理。若大乘自有七八。以為意界體。並實有。若爾觸界既假。何故不論。今取能所。不說又除觸界。此是假有。下文云。一為六等者。釋十二所以。 giả thật môn trung hoặc thập thất hoặc thập nhị giả 。thập thất giả 。trừ ý giới 。hạ văn vân lục vi nhất cố vi lục thức 。Vô gián diệt vi nhất ý 。thập nhị giả 。hạ văn vân 。nhất vi lục cố 。vị ý giới 。khai lục thức tổng vi ý giới 。vị sơ thông Tiểu thừa đẳng thế tục đạo lý 。nhược/nhã Đại-Thừa tự hữu thất bát 。dĩ vi ý giới thể 。tịnh thật hữu 。nhược nhĩ xúc giới ký giả 。hà cố bất luận 。kim thủ năng sở 。bất thuyết hựu trừ xúc giới 。thử thị giả hữu 。hạ văn vân 。nhất vi lục đẳng giả 。thích thập nhị sở dĩ 。 眼界四句中。如對法第二卷二兩諍釋。種與現行皆名界故。所以會釋。此文勝軍師以為證。種生現不同時文。今以現行眼為界。勝故無過。二應外塵中。作得眼不得色等四句。謂眼不變為色時。是得眼不得色。無眼者唯有第八相色故。得色不得眼。二俱成熟。二不成等。 nhãn giới tứ cú trung 。như đối pháp đệ nhị quyển nhị lượng (lưỡng) tránh thích 。chủng dữ hiện hành giai danh giới cố 。sở dĩ hội thích 。thử văn thắng quân sư dĩ vi chứng 。chủng sanh hiện bất đồng thời văn 。kim dĩ hiện hành nhãn vi giới 。thắng cố vô quá 。nhị ưng ngoại trần trung 。tác đắc nhãn bất đắc sắc đẳng tứ cú 。vị nhãn bất biến vi sắc thời 。thị đắc nhãn bất đắc sắc 。vô nhãn giả duy hữu đệ bát tướng sắc cố 。đắc sắc bất đắc nhãn 。nhị câu thành thục 。nhị bất thành đẳng 。 同分彼同分。正取五根。義取六識亦得。然大乘中。第七識與意識亦應分別。如五根其法界中。心所約一一自實塵。如何名同分。今取共依一根。取一本識塵。為同分等言。 đồng phần bỉ đồng phần 。chánh thủ ngũ căn 。nghĩa thủ lục thức diệc đắc 。nhiên Đại-Thừa trung 。đệ thất thức dữ ý thức diệc ưng phân biệt 。như ngũ căn kỳ Pháp giới trung 。tâm sở ước nhất nhất tự thật trần 。như hà danh đồng phần 。kim thủ cọng y nhất căn 。thủ nhất bổn thức trần 。vi đồng phần đẳng ngôn 。 今能取中。如對法抄第四意。唯不合。能取此中。通合不合者。此中以五根為門故。通合不合。彼以自塵為門。故唯不合。無相違也。法界應言一分。合能取此法界一分。故略不論。大乘七八非合不合取。 kim năng thủ trung 。như đối pháp sao đệ tứ ý 。duy bất hợp 。năng thủ thử trung 。thông hợp bất hợp giả 。thử trung dĩ ngũ căn vi môn cố 。thông hợp bất hợp 。bỉ dĩ tự trần vi môn 。cố duy bất hợp 。vô tướng vi dã 。Pháp giới ưng ngôn nhất phân 。hợp năng thủ thử pháp giới nhất phân 。cố lược bất luận 。Đại-Thừa thất bát phi hợp bất hợp thủ 。 問幾唯欲色界繫。答十一者。即五根三識三塵也。以香味及識唯欲界執受。非受門中。若大乘真理。唯第八名能執受。若隨順理門通六識。今看下文勢云。以離於彼餘能執受不可得故。即隨順理門。其聲界不離根。常有名為執受。聲處有不恒故。所以不論。今取其界。有云第八不緣聲等者。如餘處對法抄等。 vấn kỷ duy dục sắc giới hệ 。đáp thập nhất giả 。tức ngũ căn tam thức tam trần dã 。dĩ hương vị cập thức duy dục giới chấp thọ 。phi thọ/thụ môn trung 。nhược/nhã Đại-Thừa chân lý 。duy đệ bát danh năng chấp thọ/thụ 。nhược/nhã tùy thuận lý môn thông lục thức 。kim khán hạ văn thế vân 。dĩ ly ư bỉ dư năng chấp thọ/thụ bất khả đắc cố 。tức tùy thuận lý môn 。kỳ thanh giới bất ly căn 。thường hữu danh vi chấp thọ 。thanh xứ hữu bất hằng cố 。sở dĩ bất luận 。kim thủ kỳ giới 。hữu vân đệ bát bất duyên thanh đẳng giả 。như dư xứ đối pháp sao đẳng 。 分別本性界熏習界中。勝軍護月護法。分別三義。 phân biệt bản tánh giới huân tập giới trung 。thắng quân Hộ nguyệt Hộ Pháp 。phân biệt tam nghĩa 。 問眼耳識耳中眾緣生故剎那滅故無作用故者。初非自然生故。見非次常故。得見無作用法非法。吠世師等作用故。不能實見。 vấn nhãn nhĩ thức nhĩ trung chúng duyên sanh cố sát-na diệt cố vô tác dụng cố giả 。sơ phi tự nhiên sanh cố 。kiến phi thứ thường cố 。đắc kiến vô tác dụng pháp phi pháp 。phệ thế sư đẳng tác dụng cố 。bất năng thật kiến 。 論云或有識流非眼等根者缺不缺俱可得者。謂根種被損。不能生現行。識種不被損。其識種一切時流。而根或缺不缺。故知若有根種。必生現有識種生識。自有識種根種。根種未必生根。又云流者流類。如識俱三種成就。根若缺者。有種子成就其識流類。根缺不缺俱可得。故知有根識生。不由識有根有。又流者相續義。謂識有餘。無根從相續流。有根起無根俱流。其根有缺不缺。故知根勝唯等見。即見非別有義也。 luận vân hoặc hữu thức lưu phi nhãn đẳng căn giả khuyết bất khuyết câu khả đắc giả 。vị căn chủng bị tổn 。bất năng sanh hiện hành 。thức chủng bất bị tổn 。kỳ thức chủng nhất thiết thời lưu 。nhi căn hoặc khuyết bất khuyết 。cố tri nhược hữu căn chủng 。tất sanh hiện hữu thức chủng sanh thức 。tự hữu thức chủng căn chủng 。căn chủng vị tất sanh căn 。hựu vân lưu giả lưu loại 。như thức câu tam chủng thành tựu 。căn nhược/nhã khuyết giả 。hữu chủng tử thành tựu kỳ thức lưu loại 。căn khuyết bất khuyết câu khả đắc 。cố tri hữu căn thức sanh 。bất do thức hữu căn hữu 。hựu lưu giả tướng tục nghĩa 。vị thức hữu dư 。vô căn tùng tướng tục lưu 。hữu căn khởi vô căn câu lưu 。kỳ căn hữu khuyết bất khuyết 。cố tri căn thắng duy đẳng kiến 。tức kiến phi biệt hữu nghĩa dã 。 次第中。三種次第云。所依境界。及俱能依故三次第六種差別中。喜樂者。情所喜樂。立此次第。又情多喜樂。眼見諸色等故此次第安繕那者。藥名。其藥是石作青黑色。此未堪染眼。染眼合青黑。不令眼白。 thứ đệ trung 。tam chủng thứ đệ vân 。sở y cảnh giới 。cập câu năng y cố tam thứ đệ lục chủng sái biệt trung 。thiện lạc giả 。Tình sở thiện lạc 。lập thử thứ đệ 。hựu Tình đa thiện lạc 。nhãn kiến chư sắc đẳng cố thử thứ đệ an thiện na giả 。dược danh 。kỳ dược thị thạch tác thanh hắc sắc 。thử vị kham nhiễm nhãn 。nhiễm nhãn hợp thanh hắc 。bất lệnh nhãn bạch 。 色界有鼻舌界。云又色界中於此二種未離欲者。謂外愛斷故無香味。香味無故。二識亦無。若有識必緣境生。此二緣外愛生。內愛未斷故二界有。 sắc giới hữu Tỳ thiệt giới 。vân hựu sắc giới trung ư thử nhị chủng vị ly dục giả 。vị ngoại ái đoạn cố vô hương vị 。hương vị vô cố 。nhị thức diệc vô 。nhược hữu thức tất duyên cảnh sanh 。thử nhị duyên ngoại ái sanh 。nội ái vị đoạn cố nhị giới hữu 。 言答由尋伺諸識種隨逐無尋伺定故出定已後現前者。此中有意識俱尋伺。心為能引引生五識。非如小乘五識。自有尋伺方生。由彼以對治道。或厭離已除尋伺欲。故名性離欲。故名無尋伺。有種尚行故。亦無有失。此中應難云。尋伺初禪繫。二禪離欲。由生苦根離脫二禪。二禪之中。由起苦苦種逼迫不善果。二禪無苦根。尋伺發三識。所以上地有尋伺。 ngôn đáp do tầm tý chư thức chủng tùy trục vô tầm tý định cố xuất định dĩ hậu hiện tiền giả 。thử trung hữu ý thức câu tầm tý 。tâm vi năng dẫn dẫn sanh ngũ thức 。phi như Tiểu thừa ngũ thức 。tự hữu tầm tý phương sanh 。do bỉ dĩ đối trì đạo 。hoặc yếm ly dĩ trừ tầm tý dục 。cố danh tánh ly dục 。cố danh vô tầm tý 。hữu chủng thượng hạnh/hành/hàng cố 。diệc vô hữu thất 。thử trung ưng nạn/nan vân 。tầm tý sơ Thiền hệ 。nhị Thiền ly dục 。do sanh khổ căn ly thoát nhị Thiền 。nhị Thiền chi trung 。do khởi khổ khổ chủng bức bách bất thiện quả 。nhị Thiền vô khổ căn 。tầm tý phát tam thức 。sở dĩ thượng địa hữu tầm tý 。 眼識依根一二中。云為依二分者。根也 當言一二者。諸法識也。准此下文。識非色故不可言。由方所故成二者。說體也。依根二義。識隨根亦二。如識方等。體非方也。 nhãn thức y căn nhất nhị trung 。vân vi y nhị phần giả 。căn dã  đương ngôn nhất nhị giả 。chư Pháp thức dã 。chuẩn thử hạ văn 。thức phi sắc cố bất khả ngôn 。do phương sở cố thành nhị giả 。thuyết thể dã 。y căn nhị nghĩa 。thức tùy căn diệc nhị 。như thức phương đẳng 。thể phi phương dã 。 問答眼與識是因果如何俱有中。云何何故眼與識非正生因。唯建立因。勝軍論師此文證知。種子現行時別時生。如非正生因故。根非同時生識。是建立因。得同時生。故知正生因異時生。今解云。此文據正生非正生。正生者。是種生芽之因明同時。不言正生即異時。此中言建立因是增上緣。非正生因緣。增上緣因果。何妨同時生。故下文。雖有自種。無此依故。識不應生。其正生因。即不定種生種異時故。前本地第五。若同類異念生。非即此剎那生現異類。故同時生。彼勝軍釋此七義種子文。及俱有子文。如四相中辨。此中經部正生因果時生。俱舍論廣敘彼難如三救。 vấn đáp nhãn dữ thức thị nhân quả như hà câu hữu trung 。vân hà hà cố nhãn dữ thức phi chánh sanh nhân 。duy kiến lập nhân 。thắng quân Luận sư thử văn chứng tri 。chủng tử hiện hành thời biệt thời sanh 。như phi chánh sanh nhân cố 。căn phi đồng thời sanh thức 。thị kiến lập nhân 。đắc đồng thời sanh 。cố tri chánh sanh nhân dị thời sanh 。kim giải vân 。thử văn cứ chánh sanh phi chánh sanh 。chánh sanh giả 。thị chủng sanh nha chi nhân minh đồng thời 。bất ngôn chánh sanh tức dị thời 。thử trung ngôn kiến lập nhân thị tăng thượng duyên 。phi chánh sanh nhân duyên 。tăng thượng duyên nhân quả 。hà phương đồng thời sanh 。cố hạ văn 。tuy hữu tự chủng 。vô thử y cố 。thức bất ưng sanh 。kỳ chánh sanh nhân 。tức bất định chủng sanh chủng dị thời cố 。tiền bản địa đệ ngũ 。nhược/nhã đồng loại dị niệm sanh 。phi tức thử sát-na sanh hiện dị loại 。cố đồng thời sanh 。bỉ thắng quân thích thử thất nghĩa chủng tử văn 。cập câu hữu tử văn 。như tứ tướng trung biện 。thử trung Kinh bộ chánh sanh nhân quả thời sanh 。câu xá luận quảng tự bỉ nạn/nan như tam cứu 。 界事善巧例蘊善巧頌等等者。此謂蘊善巧中末後頌。攝上文者。處如界者亦爾。 giới sự thiện xảo lệ uẩn thiện xảo tụng đẳng đẳng giả 。thử vị uẩn thiện xảo trung mạt hậu tụng 。nhiếp thượng văn giả 。xứ/xử như giới giả diệc nhĩ 。 眼非處四句中。初句云。謂若眼已得不捨。然是無間斷滅之法。謂阿羅漢最後眼。無間即斷滅。不能生識故。以處是生長門義。此不能生長故。 nhãn phi xứ tứ cú trung 。sơ cú vân 。vị nhược/nhã nhãn dĩ đắc bất xả 。nhiên thị Vô gián đoạn điệt chi Pháp 。vị A-la-hán tối hậu nhãn 。Vô gián tức đoạn điệt 。bất năng sanh thức cố 。dĩ xứ/xử thị sanh trường/trưởng môn nghĩa 。thử bất năng sanh trường/trưởng cố 。 觸與處相對句中。云然非無間斷滅法者。簡阿羅漢最後眼等。彼第四句。非觸處復非處故。此與色界繫同。此中無第二。有觸處非處。 xúc dữ xứ/xử tướng đối cú trung 。vân nhiên phi Vô gián đoạn điệt Pháp giả 。giản A-la-hán tối hậu nhãn đẳng 。bỉ đệ tứ cú 。phi xúc xứ/xử phục phi xứ cố 。thử dữ sắc giới hệ đồng 。thử trung vô đệ nhị 。hữu xúc xứ phi xứ 。 八勝處等。十二處中意法處攝。唯除無想處。彼十處攝除香味。此大乘如對法攝品說。八有意處故。 bát thắng xứ đẳng 。thập nhị xử trung ý Pháp xứ nhiếp 。duy trừ vô tưởng xứ/xử 。bỉ thập xứ/xử nhiếp trừ hương vị 。thử Đại-Thừa như đối pháp nhiếp phẩm thuyết 。bát hữu ý xứ cố 。 主宰者我也。無自作用者。謂自在天。或此法從緣生。無自作用。餘可解。唯法所顯能潤等可知。 chủ tể giả ngã dã 。vô tự tác dụng giả 。vị Tự tại Thiên 。hoặc thử pháp tùng duyên sanh 。vô tự tác dụng 。dư khả giải 。duy Pháp sở hiển năng nhuận đẳng khả tri 。 引因依處生因依處。皆過去生老死得。分位說故。名觸生等。其引因體勘文。及生因。同第十卷本地。對法等文。 dẫn nhân y xứ sanh nhân y xứ 。giai quá khứ sanh lão tử đắc 。phần vị thuyết cố 。danh xúc sanh đẳng 。kỳ dẫn nhân thể khám văn 。cập sanh nhân 。đồng đệ thập quyển bản địa 。đối pháp đẳng văn 。 破無明無中。云初明無言無明。即無法為無明。過二善等三性。異有體法。無無漏慧明名無明。即一切心皆染污過 又於離明心相續中應一切時明不得起者。謂善等三性。皆是無明者。即未得無漏明。慧心相續中。以三性俱無明故。無與無漏明為加行。應一切時不得起。若乘善心相續。有緣善中無無明者。無漏明有加行。即明得起故。不可言善等三性皆是無明。 phá vô minh vô trung 。vân sơ minh vô ngôn vô minh 。tức vô Pháp vi vô minh 。quá/qua nhị thiện đẳng tam tánh 。dị hữu thể pháp 。vô vô lậu tuệ minh danh vô minh 。tức nhất thiết tâm giai nhiễm ô quá/qua  hựu ư ly minh tâm tướng tục trung ưng nhất thiết thời minh bất đắc khởi giả 。vị thiện đẳng tam tánh 。giai thị vô minh giả 。tức vị đắc vô lậu minh 。tuệ tâm tướng tục trung 。dĩ tam tánh câu vô minh cố 。vô dữ vô lậu minh vi gia hạnh/hành/hàng 。ưng nhất thiết thời bất đắc khởi 。nhược/nhã thừa thiện tâm tướng tục 。hữu duyên thiện trung vô vô minh giả 。vô lậu minh hữu gia hạnh/hành/hàng 。tức minh đắc khởi cố 。bất khả ngôn thiện đẳng tam tánh giai thị vô minh 。 論云又若貪等煩惱力故令相應智成愚癡性者。謂此外執云。愚癡即見。由與見相應力。令智成愚癡性。若爾即由貪令癡。非由癡為增上為首。令有貪等一切煩惱。又應如與餘嗔等俱之慧。由相應嗔等。令成愚癡。非本性癡可成癡性。又如諸心所等。皆應如是令成癡性。由貪等力染故。如汝言見。亦應愚癡本性。如五遍行等體非癡。由貪等力故令成愚癡。 luận vân hựu nhược/nhã tham đẳng phiền não lực cố lệnh tướng ứng trí thành ngu si tánh giả 。vị thử ngoại chấp vân 。ngu si tức kiến 。do dữ kiến tướng ứng lực 。lệnh trí thành ngu si tánh 。nhược nhĩ tức do tham lệnh si 。phi do si vi tăng thượng vi thủ 。lệnh hữu tham đẳng nhất thiết phiền não 。hựu ưng như dữ dư sân đẳng câu chi tuệ 。do tướng ứng sân đẳng 。lệnh thành ngu si 。phi bổn tánh si khả thành si tánh 。hựu như chư tâm sở đẳng 。giai ưng như thị lệnh thành si tánh 。do tham đẳng lực nhiễm cố 。như nhữ ngôn kiến 。diệc ưng ngu si bổn tánh 。như ngũ biến hạnh/hành/hàng đẳng thể phi si 。do tham đẳng lực cố lệnh thành ngu si 。 論云當知此中入出息風名為身行。執身行由風故得相續。如絞死者。出入息風不轉通。所以名死。又有風為首。令身業等轉。此中二義。又解此俱一解約云。入出息風名身者。極舉風為導首下。釋所以。要由有風身業方轉故。 luận vân đương tri thử trung nhập xuất tức phong danh vi thân hạnh/hành/hàng 。chấp thân hạnh/hành/hàng do phong cố đắc tướng tục 。như giảo tử giả 。xuất nhập tức phong bất chuyển thông 。sở dĩ danh tử 。hựu hữu phong vi thủ 。lệnh thân nghiệp đẳng chuyển 。thử trung nhị nghĩa 。hựu giải thử câu nhất giải ước vân 。nhập xuất tức phong danh thân giả 。cực cử phong vi đạo thủ hạ 。thích sở dĩ 。yếu do hữu phong thân nghiệp phương chuyển cố 。 諸有隨生何界地等當知有支即此所攝等者。備師云。此有支望當生處判。即屬當生處繫。此唯有支一支。非十二支緣起支。景師此通。以果攝因者。生此一地。生老現前。能感此十因。隨果亦此一地繫。若爾即知無明下界者。不發上界業。業煩惱事三攝支中。與對法緣起經相違。如對法抄會 愛取名發起者。起之言生。能發生有愛取。亦名發起。非發業煩惱。 chư hữu tùy sanh hà giới địa đẳng đương tri hữu chi tức thử sở nhiếp đẳng giả 。bị sư vân 。thử hữu chi vọng đương sanh xứ phán 。tức chúc đương sanh xứ hệ 。thử duy hữu chi nhất chi 。phi thập nhị chi duyên khởi chi 。cảnh sư thử thông 。dĩ quả nhiếp nhân giả 。sanh thử nhất địa 。sanh lão hiện tiền 。năng cảm thử thập nhân 。tùy quả diệc thử nhất địa hệ 。nhược nhĩ tức tri vô minh hạ giới giả 。bất phát thượng giới nghiệp 。nghiệp phiền não sự tam nhiếp chi trung 。dữ đối pháp Duyên Khởi Kinh tướng vi 。như đối pháp sao hội  ái thủ danh phát khởi giả 。khởi chi ngôn sanh 。năng phát sanh hữu ái thủ 。diệc danh phát khởi 。phi phát nghiệp phiền não 。 於業無知生非處信中。云魯達羅天。此名暴惡天。毘瑟(卄/奴)天。此名惑天。能幻化雁烏等種種形故。二皆是自在天之八變化身。或云毘瑟(卄/奴)天。是婆藪天之化身也。世主天者。梵天也。 ư nghiệp vô tri sanh phi xứ tín trung 。vân Lỗ đạt la Thiên 。thử danh bạo ác Thiên 。Tì sắt (nhập /nô )Thiên 。thử danh hoặc Thiên 。năng huyễn hóa nhạn ô đẳng chủng chủng hình cố 。nhị giai thị Tự tại Thiên chi bát biến hóa thân 。hoặc vân Tì sắt (nhập /nô )Thiên 。thị Bà tẩu Thiên chi hóa thân dã 。thế chủ Thiên giả 。Phạm Thiên dã 。 論云無知略於五處為能生因者。一能生疑。能生三世疑故。二能生愛。能生內外等三種愛故。三能生非處信。謂修業及異及俱生故三邪信。四能生見。於三寶四諦中。不正通達故。生六十二見邪見等。於五因及果未得。謂得沙門果。三種中生增上慢故。故十七無知也 六觸所所有無知者。謂由道得沙門果時。要達六觸處空名盡。名色方得究竟。今彼外道。不達謂達。謂增上慢。生方便戒取也。 luận vân vô tri lược ư ngũ xứ/xử vi năng sanh nhân giả 。nhất năng sanh nghi 。năng sanh tam thế nghi cố 。nhị năng sanh ái 。năng sanh nội ngoại đẳng tam chủng ái cố 。tam năng sanh phi xứ tín 。vị tu nghiệp cập dị cập câu sanh cố tam tà tín 。tứ năng sanh kiến 。ư Tam Bảo Tứ đế trung 。bất chánh thông đạt cố 。sanh lục thập nhị kiến tà kiến đẳng 。ư ngũ nhân cập quả vị đắc 。vị đắc sa môn quả 。tam chủng trung sanh tăng thượng mạn cố 。cố thập thất vô tri dã  lục xúc sở sở hữu vô tri giả 。vị do đạo đắc sa môn quả thời 。yếu đạt lục xúc xứ/xử không danh tận 。danh sắc phương đắc cứu cánh 。kim bỉ ngoại đạo 。bất đạt vị đạt 。vị tăng thượng mạn 。sanh phương tiện giới thủ dã 。 第五十七卷 đệ ngũ thập thất quyển 處非處善巧體。謂後得智。得果因相。順處相違非處智也。 xứ phi xứ thiện xảo thể 。vị hậu đắc trí 。đắc quả nhân tướng 。thuận xứ/xử tướng vi phi xứ trí dã 。 論所知簡釋通一切法。 luận sở tri giản thích thông nhất thiết pháp 。 論云謂依初成辦門彼所不攝餘差別相者。謂唯初成辦門外所不攝者。今顯示令一切種差別。皆攝盡也。即後三門是。 luận vân vị y sơ thành biện/bạn môn bỉ sở bất nhiếp dư sái biệt tướng giả 。vị duy sơ thành biện/bạn môn ngoại sở bất nhiếp giả 。kim hiển thị lệnh nhất thiết chủng sái biệt 。giai nhiếp tận dã 。tức hậu tam môn thị 。 論云無處無位麁分水火一時合會無有是處者。處所位者。時分。謂無處所。無時分也 麁分水火者。簡水中熱觸細火也。如火灰質麁火。即不與水俱故也。 luận vân vô xứ/xử vô vị thô phần thủy hỏa nhất thời hợp hội vô hữu thị xứ giả 。xứ sở vị giả 。thời phần 。vị vô xứ sở 。vô thời phần dã  thô phần thủy hỏa giả 。giản thủy trung nhiệt xúc tế hỏa dã 。như hỏa hôi chất thô hỏa 。tức bất dữ thủy câu cố dã 。 論云不斷貪等一切煩惱隨煩惱纏修四念住無有是處者。謂有漏時謂伏貪故。方起不淨觀等故。又已成就念住無漏修也。 luận vân bất đoạn tham đẳng nhất thiết phiền não tùy phiền não triền tu tứ niệm trụ vô hữu thị xứ giả 。vị hữu lậu thời vị phục tham cố 。phương khởi bất tịnh quán đẳng cố 。hựu dĩ thành tựu niệm trụ vô lậu tu dã 。 二十二根。俱舍頌云。心依此差別。此住此雜染。此資糧此淨。依此量立根 以此頌故不得增減。 nhị thập nhị căn 。câu xá tụng vân 。tâm y thử sái biệt 。thử trụ thử tạp nhiễm 。thử tư lương thử tịnh 。y thử lượng lập căn  dĩ thử tụng cố bất đắc tăng giảm 。 受用業果增上立五受根者。其憂非果。然得果已。亦於果位中起受用故。言受用果也。 thọ dụng nghiệp quả tăng thượng lập ngũ thọ căn giả 。kỳ ưu phi quả 。nhiên đắc quả dĩ 。diệc ư quả vị trung khởi thọ dụng cố 。ngôn thọ dụng quả dã 。 論云顯於內門受用境等義故建立六根顯外門受用義立二根者。謂眼等六根。不假他人為緣。自受用境名內門。二根藉他用境界名門。顯了有情功德過失義 立八根者。謂三無漏信等五中。是解脫分是功德。信等五是福分。有漏者是過失。又功德謂八根。過失者。謂八根所斷。 luận vân hiển ư nội môn thọ dụng cảnh đẳng nghĩa cố kiến lập lục căn hiển ngoại môn thọ dụng nghĩa lập nhị căn giả 。vị nhãn đẳng lục căn 。bất giả tha nhân vi duyên 。tự thọ dụng cảnh danh nội môn 。nhị căn tạ tha dụng cảnh giới danh môn 。hiển liễu hữu tình công đức quá thất nghĩa  lập bát căn giả 。vị tam vô lậu tín đẳng ngũ trung 。thị giải thoát phần thị công đức 。tín đẳng ngũ thị phước phần 。hữu lậu giả thị quá thất 。hựu công đức vị bát căn 。quá thất giả 。vị bát căn sở đoạn 。 論依如是名建立六根。於八施設句立根也。謂如是名字第一。謂中有體。種姓為第二。即父母種姓也。如是食苦樂為第三。如是長壽為四。如是住為五。如是壽量邊際為第六。以上依在家品施設。如是信乃至慧立。信等五為第七。如是四果立後三無漏為第八。施設此在出家品。 luận y như thị danh kiến lập lục căn 。ư bát thí thiết cú lập căn dã 。vị như thị danh tự đệ nhất 。vị trung hữu thể 。chủng tính vi đệ nhị 。tức phụ mẫu chủng tính dã 。như thị thực/tự khổ lạc/nhạc vi đệ tam 。như thị trường thọ vi tứ 。như thị trụ/trú vi ngũ 。như thị thọ lượng biên tế vi đệ lục 。dĩ thượng y tại gia phẩm thí thiết 。như thị tín nãi chí tuệ lập 。tín đẳng ngũ vi đệ thất 。như thị tứ quả lập hậu tam vô lậu vi đệ bát 。thí thiết thử tại xuất gia phẩm 。 論云積集善品立一名。謂命根依命有故。得修善品以五受起雜染故。正知而行。不生雜染五受也。 luận vân tích tập thiện phẩm lập nhất danh 。vị mạng căn y mạng hữu cố 。đắc tu thiện phẩm dĩ ngũ thọ khởi tạp nhiễm cố 。chánh tri nhi hạnh/hành/hàng 。bất sanh tạp nhiễm ngũ thọ dã 。 十六實者。除男女命。後三七色色意全。後三少分心五受信等五十全後三少分。是心所命根不相應言。答後三根是九根分。謂意信五三受者。如對法第十十根。為未知當知根。彼加憂根。此論以十五心見道未知當知。此中無憂故。彼以種解脫分善根以去。即名初根。故十加憂。 thập lục thật giả 。trừ nam nữ mạng 。hậu tam thất sắc sắc ý toàn 。hậu tam thiểu phần tâm ngũ thọ tín đẳng ngũ thập toàn hậu tam thiểu phần 。thị tâm sở mạng căn bất tướng ứng ngôn 。đáp hậu tam căn thị cửu căn phần 。vị ý tín ngũ tam thọ giả 。như đối pháp đệ thập thập căn 。vi vị tri đương tri căn 。bỉ gia ưu căn 。thử luận dĩ thập ngũ tâm kiến đạo vị tri đương tri 。thử trung Vô ưu cố 。bỉ dĩ chủng giải thoát phần thiện căn dĩ khứ 。tức danh sơ căn 。cố thập gia ưu 。 論云命根無屬者。法師云。故知命根不唯第八心王。通同時五數上立。今解不然。違顯揚文。又根本餘勢分。如男女三無漏。皆取彼所依根。一少分為體。似本色心。此依上假立。不是所依根之分故。言無所屬。非謂通立五心所上並也。如對法論及抄。 luận vân mạng căn vô chúc giả 。Pháp sư vân 。cố tri mạng căn bất duy đệ bát tâm Vương 。thông đồng thời ngũ số thượng lập 。kim giải bất nhiên 。vi hiển dương văn 。hựu căn bản dư thế phần 。như nam nữ tam vô lậu 。giai thủ bỉ sở y căn 。nhất thiểu phần vi thể 。tự bổn sắc tâm 。thử y thượng giả lập 。bất thị sở y căn chi phần cố 。ngôn vô sở chúc 。phi vị thông lập ngũ tâm sở thượng tịnh dã 。như đối pháp luận cập sao 。 問幾善或八或五及六少分者。八者謂信等五。及三無漏。假實通論五者。唯信等五據五根而說。此八五全六少分者。謂五受及意少分。不善六少分亦五受。及意八無記者。謂七色命全五少分者。謂四受除憂意為五。幾有異熟。答一十少分一者。謂憂根一向有異熟十少分。謂信等五四受及意。除無記無漏者故。十少分無異熟。謂十一十少分。十一者謂七色命。及三無漏。前八無記故。後三無漏故。此約見道中。為初根語。十少分者。謂信等五四受及意。除善及不善故。幾是異熟。答一九少分者。謂命根全。及七色意捨九。少分。餘長養色心二性意捨等。今取相續不斷業所生者。為根。喜樂苦三。由間斷故。非幾種子。異熟一切是者。法師謂。在異熟識中持故。一切名異熟。又解今據相續者名異熟。即一切種子。皆相續故。皆名異熟。此文約不如初以與下地獄無男女種子等。非相續故。如成唯識第二解。非異熟中十二全。謂信等五三無漏。及憂喜樂苦。此間斷等故。九少分者。七色及意捨九少分也。如前所餘者。是命根一向是異熟。欲界繫四全。謂男女憂苦。十五少分。謂五色根三受意命根。信等五。除無漏者。此同前文。色界十五少分者。前十五是無色。除五色根故。及除喜樂故。八三全不繫九少分者。如前說不同。所以未至地十一者。謂信等八加意喜捨。若爾不立喜支耶。以近欲界散動故。不立初根本定。已遠說故立初門。說未至位者。謂離生喜樂滋潤其身。周遍以下為後門。初唯潤其意。後悅身等故。後勝前劣。何故前言樂者。明亦有樂。今立顯喜。以隱顯雙舉。唯取顯者。以理論之。此地亦有樂。以悅根故名樂故也。以無處所無隨地。五根隱故不說。說有無妨。地法得依。通漏無漏故。初十八除男女憂苦。前言繫法。唯漏所以上下不同。亦非有失。三四如次除喜樂。空處除五色故十一。非想為斷惑道故八。若遊觀等通十一。然以空處十一證同對法。以勝解脫分善根。皆名未知當根。故十一與前違。此據遠方便。前文據見道十五心者。此根一文唯無漏。一文通漏無漏。一文言色界繫及不繫。又文言唯不繫。一文九根為性。一文十根為性。有文言解脫分善根。通非想故。前文空處十一根性。即是。至餘文當會。非想有漏者。此約種類。謂約斷惑道種無故名有漏。若約相續通二種。或言種類。謂當地無斷惑種類無漏也。又由煩惱解脫故。名無漏者。謂後得智也。或云彼地如羅漢身中。有諸根離漏名無漏。非斷漏名無漏。下文言。非想有無漏。不可言由解脫煩惱故。有漏根成六根。在無漏身中名無漏。下文相違故。欲界約眾多人在法故。 vấn kỷ thiện hoặc bát hoặc ngũ cập lục thiểu phần giả 。bát giả vị tín đẳng ngũ 。cập tam vô lậu 。giả thật thông luận ngũ giả 。duy tín đẳng ngũ cứ ngũ căn nhi thuyết 。thử bát ngũ toàn lục thiểu phần giả 。vị ngũ thọ cập ý thiểu phần 。bất thiện lục thiểu phần diệc ngũ thọ 。cập ý bát vô kí giả 。vị thất sắc mạng toàn ngũ thiểu phần giả 。vị tứ thọ/thụ Trừ ưu ý vi ngũ 。kỷ hữu dị thục 。đáp nhất thập thiểu phần nhất giả 。vị ưu căn nhất hướng hữu dị thục thập thiểu phần 。vị tín đẳng ngũ tứ thọ/thụ cập ý 。trừ vô kí vô lậu giả cố 。thập thiểu phần vô dị thục 。vị thập nhất thập thiểu phần 。thập nhất giả vị thất sắc mạng 。cập tam vô lậu 。tiền bát vô kí cố 。hậu tam vô lậu cố 。thử ước kiến đạo trung 。vi sơ căn ngữ 。thập thiểu phần giả 。vị tín đẳng ngũ tứ thọ/thụ cập ý 。trừ thiện cập bất thiện cố 。kỷ thị dị thục 。đáp nhất cửu thiểu phần giả 。vị mạng căn toàn 。cập thất sắc ý xả cửu 。thiểu phần 。dư trường/trưởng dưỡng sắc tâm nhị tánh ý xả đẳng 。kim thủ tướng tục bất đoạn nghiệp sở sanh giả 。vi căn 。thiện lạc khổ tam 。do gian đoạn cố 。phi ki chủng tử 。dị thục nhất thiết thị giả 。Pháp sư vị 。tại dị thục thức trung trì cố 。nhất thiết danh dị thục 。hựu giải kim cứ tướng tục giả danh dị thục 。tức nhất thiết chủng tử 。giai tướng tục cố 。giai danh dị thục 。thử văn ước bất như sơ dĩ dữ hạ địa ngục vô nam nữ chủng tử đẳng 。phi tướng tục cố 。như thành duy thức đệ nhị giải 。phi dị thục trung thập nhị toàn 。vị tín đẳng ngũ tam vô lậu 。cập ưu thiện lạc khổ 。thử gian đoạn đẳng cố 。cửu thiểu phần giả 。thất sắc cập ý xả cửu thiểu phần dã 。như tiền sở dư giả 。thị mạng căn nhất hướng thị dị thục 。dục giới hệ tứ toàn 。vị nam nữ ưu khổ 。thập ngũ thiểu phần 。vị ngũ sắc căn tam thọ ý mạng căn 。tín đẳng ngũ 。trừ vô lậu giả 。thử đồng tiền văn 。sắc giới thập ngũ thiểu phần giả 。tiền thập ngũ thị vô sắc 。trừ ngũ sắc căn cố 。cập trừ thiện lạc cố 。bát tam toàn bất hệ cửu thiểu phần giả 。như tiền thuyết bất đồng 。sở dĩ vị chí địa thập nhất giả 。vị tín đẳng bát gia ý hỉ xả 。nhược nhĩ bất lập hỉ chi da 。dĩ cận dục giới tán động cố 。bất lập sơ căn bản định 。dĩ viễn thuyết cố lập sơ môn 。thuyết vị chí vị giả 。vị ly sanh thiện lạc tư nhuận kỳ thân 。chu biến dĩ hạ vi hậu môn 。sơ duy nhuận kỳ ý 。hậu duyệt thân đẳng cố 。hậu thắng tiền liệt 。hà cố tiền ngôn lạc/nhạc giả 。minh diệc hữu lạc/nhạc 。kim lập hiển hỉ 。dĩ ẩn hiển song cử 。duy thủ hiển giả 。dĩ lý luận chi 。thử địa diệc hữu lạc/nhạc 。dĩ duyệt căn cố danh lạc/nhạc cố dã 。dĩ vô xứ sở vô tùy địa 。ngũ căn ẩn cố bất thuyết 。thuyết hữu vô phương 。địa Pháp đắc y 。thông lậu vô lậu cố 。sơ thập bát trừ nam nữ ưu khổ 。tiền ngôn hệ Pháp 。duy lậu sở dĩ thượng hạ bất đồng 。diệc phi hữu thất 。tam tứ như thứ trừ thiện lạc 。không xứ trừ ngũ sắc cố thập nhất 。phi tưởng vi đoạn hoặc đạo cố bát 。nhược/nhã du quán đẳng thông thập nhất 。nhiên dĩ không xứ thập nhất chứng đồng đối pháp 。dĩ thắng giải thoát phần thiện căn 。giai danh vị tri đương căn 。cố thập nhất dữ tiền vi 。thử cứ viễn phương tiện 。tiền văn cứ kiến đạo thập ngũ tâm giả 。thử căn nhất văn duy vô lậu 。nhất văn thông lậu vô lậu 。nhất văn ngôn sắc giới hệ cập bất hệ 。hựu văn ngôn duy bất hệ 。nhất văn cửu căn vi tánh 。nhất văn thập căn vi tánh 。hữu văn ngôn giải thoát phần thiện căn 。thông phi tưởng cố 。tiền văn không xứ thập nhất căn tánh 。tức thị 。chí dư văn đương hội 。phi tưởng hữu lậu giả 。thử ước chủng loại 。vị ước đoạn hoặc đạo chủng vô cố danh hữu lậu 。nhược/nhã ước tướng tục thông nhị chủng 。hoặc ngôn chủng loại 。vị đương địa vô đoạn hoặc chủng loại vô lậu dã 。hựu do phiền não giải thoát cố 。danh vô lậu giả 。vị hậu đắc trí dã 。hoặc vân bỉ địa như La-hán thân trung 。hữu chư căn ly lậu danh vô lậu 。phi đoạn lậu danh vô lậu 。hạ văn ngôn 。phi tưởng hữu vô lậu 。bất khả ngôn do giải thoát phiền não cố 。hữu lậu căn thành lục căn 。tại vô lậu thân trung danh vô lậu 。hạ văn tướng vi cố 。dục giới ước chúng đa nhân tại Pháp cố 。 一切那落迦八根。現行種子皆成就。除三中二種。三一三無漏根。此一約現行不成種子。或成不成。第二三受。此中極錯。勘唯識第六。二諍八根現行種子俱成者。謂眼等五。及意命苦。此一向相續。不同小乘。以命苦故具五根。男女根不定。或有無若種子亦不定。如文無漏根種。亦被損故。不在現行。不成種一向有中攝信等五亦爾。如邪見者損伏善種。亦名不成種。此是約三種成就中文故。不在現行不成種。決定有中。其第二三現行不成種決定者。謂喜樂捨。此約六識為論作法 問曰何以捨與第八同時。不言一向現行成也。及憂乃言苦一向有。答曰捨受為苦映奪。如五十一文。故唯言苦。又約六識作法故無。第八俱捨。第六中捨善業。招間斷故不取。不取憂根者。今大乘憂根在極苦處。如極喜名樂。此憂名苦故。彼但有苦。不言憂無。假起憂故不說。若爾何故不在第二三中。現行不成種成中。以與苦一物故。得異名苦故不說。唯有信等五男女二種。現俱不定。餘憂如義。准知第二。有解八謂現種俱成者。謂取捨除苦。此約第八作法後之中。現行不成種。一向成中取苦。何以前不言苦。以有萎歇故。後三何以不言憂者。互有無故。如有無故。如有樂有喜樂不互有無。何故憂苦乃爾。答曰亦極苦故。憂流入意名苦。不言憂苦。言憂時除苦。前解為勝。此中勝軍護月。本有之兩諍。護月以為證。 nhất thiết na lạc ca bát căn 。hiện hành chủng tử giai thành tựu 。trừ tam trung nhị chủng 。tam nhất tam vô lậu căn 。thử nhất ước hiện hành bất thành chủng tử 。hoặc thành bất thành 。đệ nhị tam thọ 。thử trung cực thác/thố 。khám duy thức đệ lục 。nhị tránh bát căn hiện hành chủng tử câu thành giả 。vị nhãn đẳng ngũ 。cập ý mạng khổ 。thử nhất hướng tướng tục 。bất đồng Tiểu thừa 。dĩ mạng khổ cố cụ ngũ căn 。nam nữ căn bất định 。hoặc hữu vô nhược/nhã chủng tử diệc bất định 。như văn vô lậu căn chủng 。diệc bị tổn cố 。bất tại hiện hành 。bất thành chủng nhất hướng hữu trung nhiếp tín đẳng ngũ diệc nhĩ 。như tà kiến giả tổn phục thiện chủng 。diệc danh bất thành chủng 。thử thị ước tam chủng thành tựu trung văn cố 。bất tại hiện hành bất thành chủng 。quyết định hữu trung 。kỳ đệ nhị tam hiện hành bất thành chủng quyết định giả 。vị thiện lạc xả 。thử ước lục thức vi luận tác pháp  vấn viết hà dĩ xả dữ đệ bát đồng thời 。bất ngôn nhất hướng hiện hành thành dã 。cập ưu nãi ngôn khổ nhất hướng hữu 。đáp viết xả thọ vi khổ ánh đoạt 。như ngũ thập nhất văn 。cố duy ngôn khổ 。hựu ước lục thức tác pháp cố vô 。đệ bát câu xả 。đệ lục trung xả thiện nghiệp 。chiêu gian đoạn cố bất thủ 。bất thủ ưu căn giả 。kim Đại-Thừa ưu căn tại cực khổ xứ/xử 。như cực hỉ danh lạc/nhạc 。thử ưu danh khổ cố 。bỉ đãn hữu khổ 。bất ngôn ưu vô 。giả khởi ưu cố bất thuyết 。nhược nhĩ hà cố bất tại đệ nhị tam trung 。hiện hành bất thành chủng thành trung 。dĩ dữ khổ nhất vật cố 。đắc dị danh khổ cố bất thuyết 。duy hữu tín đẳng ngũ nam nữ nhị chủng 。hiện câu bất định 。dư ưu như nghĩa 。chuẩn tri đệ nhị 。hữu giải bát vị hiện chủng câu thành giả 。vị thủ xả trừ khổ 。thử ước đệ bát tác pháp hậu chi trung 。hiện hành bất thành chủng 。nhất hướng thành trung thủ khổ 。hà dĩ tiền bất ngôn khổ 。dĩ hữu nuy hiết cố 。hậu tam hà dĩ bất ngôn ưu giả 。hỗ hữu vô cố 。như hữu vô cố 。như hữu lạc/nhạc hữu thiện lạc bất hỗ hữu vô 。hà cố ưu khổ nãi nhĩ 。đáp viết diệc cực khổ cố 。ưu lưu nhập ý danh khổ 。bất ngôn ưu khổ 。ngôn ưu thời trừ khổ 。tiền giải vi thắng 。thử trung thắng quân Hộ nguyệt 。bản hữu chi lượng (lưỡng) tránh 。Hộ nguyệt dĩ vi chứng 。 論云問缺根成幾根。答除五容有餘。謂除男女三無漏。不得缺眼等根。非決定苦。闕男女定復缺後三故。此與半擇因五何別。答前據生便無形。半擇迦據有形。已除苦故別。此中更無文。故知缺男女根。不得入聖。又若准如小乘無妨。謂彼云入聖至四善根已方缺。未妨入聖。先缺可然。今據先不缺。後聖不爽。男女互相無二形。無三無漏等斷善。除後八異生成十九。得入見道初已去。名未知根。如前會。一切學無學皆名見諦故。具一切有學。除具知。二十一無學。除初二無漏并憂故。十九初向。除後二無漏故。二十初果。除初後無漏故。二十不還。除憂及初後無漏故。十九羅漢。如無學。色界除男女憂苦。無色加除眼等五。色無漏初根。如前分別。依成見道。唯在五地無色。即無身後而言。無色即有得捨中信等五起耶。方便捨勝。得劣無生死得捨也。言二十一由境界義名。有義一非。謂命如教理相對。教能詮理。理名為義。以根對境。境名為義。七色獨不能於義轉。與非色為伴。方能取境。餘十四根色非色為伴。受根義。即隨順五受法。即并意六根之義。未知當知義。善法欲已去。即五根義。此據實體。通三界繫及不繫。下文上文。或云唯無漏。或唯界繫及不繫者。此據無漏故。唯取見道十五心。是若并取決擇分善根故。通色界繫及不繫。如此又通三界繫及不繫。亦是無相違。於此會文。更不復現。有色為義。謂七色餘除命根。十四根以色非色為義。苦根如何通。釋云苦根見分以色為義。自證分以非色為義。又通言苦根見分無故。二十二根。並非有見。見者色塵也。眼根一是有色。以有見色塵為義。及與非有色一分。與眼同時。緣者及不與同時。而取色塵者。是此言有見者。正梵本也。言可見者。非梵本云。亦可名有現色。塵相麁顯名有現。十七界不爾。現者即可現示在此彼故。如能顯影。如水鏡中影像。此唯色名有現。梵本有見現二釋。然以現字。俗本無玉。今故為見字。無色一分。名有對為義。體非有對。或與對俱緣。苦根有漏無漏以有漏為境者。謂體有漏。在無學身。名無漏。非漏故名無漏體是界繫法。上下文無違。又無漏苦根者。為無漏導故名無漏。憂根不爾。八有為為義。七色及苦。此中上下。言義中並無命根。 luận vân vấn khuyết căn thành kỷ căn 。đáp trừ ngũ dung hữu dư 。vị trừ nam nữ tam vô lậu 。bất đắc khuyết nhãn đẳng căn 。phi quyết định khổ 。khuyết nam nữ định phục khuyết hậu tam cố 。thử dữ bán trạch nhân ngũ hà biệt 。đáp tiền cứ sanh tiện vô hình 。bán trạch ca cứ hữu hình 。dĩ trừ khổ cố biệt 。thử trung cánh vô văn 。cố tri khuyết nam nữ căn 。bất đắc nhập thánh 。hựu nhược/nhã chuẩn như Tiểu thừa vô phương 。vị bỉ vân nhập thánh chí tứ thiện căn dĩ phương khuyết 。vị phương nhập thánh 。tiên khuyết khả nhiên 。kim cứ tiên bất khuyết 。hậu Thánh bất sảng 。nam nữ hỗ tương vô nhị hình 。vô tam vô lậu đẳng đoạn thiện 。trừ hậu bát dị sanh thành thập cửu 。đắc nhập kiến đạo sơ dĩ khứ 。danh vị tri căn 。như tiền hội 。nhất thiết học vô học giai danh kiến đế cố 。cụ nhất thiết hữu học 。trừ cụ tri 。nhị thập nhất vô học 。trừ sơ nhị vô lậu tinh ưu cố 。thập cửu sơ hướng 。trừ hậu nhị vô lậu cố 。nhị thập sơ quả 。trừ sơ hậu vô lậu cố 。nhị thập Bất hoàn 。Trừ ưu cập sơ hậu vô lậu cố 。thập cửu La-hán 。như vô học 。sắc giới trừ nam nữ ưu khổ 。vô sắc gia trừ nhãn đẳng ngũ 。sắc vô lậu sơ căn 。như tiền phân biệt 。y thành kiến đạo 。duy tại ngũ địa vô sắc 。tức vô thân hậu nhi ngôn 。vô sắc tức hữu đắc xả trung tín đẳng ngũ khởi da 。phương tiện xả thắng 。đắc liệt vô sanh tử đắc xả dã 。ngôn nhị thập nhất do cảnh giới nghĩa danh 。hữu nghĩa nhất phi 。vị mạng như giáo lý tướng đối 。giáo năng thuyên lý 。lý danh vi nghĩa 。dĩ căn đối cảnh 。cảnh danh vi nghĩa 。thất sắc độc bất năng ư nghĩa chuyển 。dữ phi sắc vi bạn 。phương năng thủ cảnh 。dư thập tứ căn sắc phi sắc vi bạn 。thọ/thụ căn nghĩa 。tức tùy thuận ngũ thọ Pháp 。tức tinh ý lục căn chi nghĩa 。vị tri đương tri nghĩa 。thiện pháp dục dĩ khứ 。tức ngũ căn nghĩa 。thử cứ thật thể 。thông tam giới hệ cập bất hệ 。hạ văn thượng văn 。hoặc vân duy vô lậu 。hoặc duy giới hệ cập bất hệ giả 。thử cứ vô lậu cố 。duy thủ kiến đạo thập ngũ tâm 。thị nhược/nhã tinh thủ quyết trạch phần thiện căn cố 。thông sắc giới hệ cập bất hệ 。như thử hựu thông tam giới hệ cập bất hệ 。diệc thị vô tướng vi 。ư thử hội văn 。cánh bất phục hiện 。hữu sắc vi nghĩa 。vị thất sắc dư trừ mạng căn 。thập tứ căn dĩ sắc phi sắc vi nghĩa 。khổ căn như hà thông 。thích vân khổ căn kiến phân dĩ sắc vi nghĩa 。tự chứng phân dĩ phi sắc vi nghĩa 。hựu thông ngôn khổ căn kiến phân vô cố 。nhị thập nhị căn 。tịnh phi hữu kiến 。kiến giả sắc trần dã 。nhãn căn nhất thị hữu sắc 。dĩ hữu kiến sắc trần vi nghĩa 。cập dữ phi hữu sắc nhất phân 。dữ nhãn đồng thời 。duyên giả cập bất dữ đồng thời 。nhi thủ sắc trần giả 。thị thử ngôn hữu kiến giả 。chánh phạm bản dã 。ngôn khả kiến giả 。phi phạm bản vân 。diệc khả danh hữu hiện sắc 。trần tướng thô hiển danh hữu hiện 。thập thất giới bất nhĩ 。hiện giả tức khả hiện thị tại thử bỉ cố 。như năng hiển ảnh 。như thủy kính trung ảnh tượng 。thử duy sắc danh hữu hiện 。phạm bản hữu kiến hiện nhị thích 。nhiên dĩ hiện tự 。tục bản vô ngọc 。kim cố vi kiến tự 。vô sắc nhất phân 。danh hữu đối vi nghĩa 。thể phi hữu đối 。hoặc dữ đối câu duyên 。khổ căn hữu lậu vô lậu dĩ hữu lậu vi cảnh giả 。vị thể hữu lậu 。tại vô học thân 。danh vô lậu 。phi lậu cố danh vô lậu thể thị giới hệ Pháp 。thượng hạ văn vô vi 。hựu vô lậu khổ căn giả 。vi vô lậu đạo cố danh vô lậu 。ưu căn bất nhĩ 。bát hữu vi vi nghĩa 。thất sắc cập khổ 。thử trung thượng hạ 。ngôn nghĩa trung tịnh vô mạng căn 。 論苦根及有色七根在過去非過去為義者。法師云。此八根在未來過去。皆當世。有義境然言無者。且如八根。現在緣境。此根在現在。境入過去。此眼第二念次境後。亦入過去時名過去。非過去為義。然現在同緣者。同入過去。過去亦緣過去。今解者且如無色根。在現在通緣三世。在過未世義說。各緣三世境。苦根等八現在中。唯緣現在故假設。流過去時。勢力羸故。在未來等故。不說緣當世。如前釋。何故根境同在現在得緣。根住現在境先入過去耶。述曰現在色塵先入過去。未來眼入現在。現在眼根入過去已。不能緣過去。又現在無識之根。與色俱入過去。不能緣過去境。 luận khổ căn cập hữu sắc thất căn tại quá khứ phi quá khứ vi nghĩa giả 。Pháp sư vân 。thử bát căn tại vị lai quá khứ 。giai đương thế 。hữu nghĩa cảnh nhiên ngôn vô giả 。thả như bát căn 。hiện tại duyên cảnh 。thử căn tại hiện tại 。cảnh nhập quá khứ 。thử nhãn đệ nhị niệm thứ cảnh hậu 。diệc nhập quá khứ thời danh quá khứ 。phi quá khứ vi nghĩa 。nhiên hiện tại đồng duyên giả 。đồng nhập quá khứ 。quá khứ diệc duyên quá khứ 。kim giải giả thả như vô sắc căn 。tại hiện tại thông duyên tam thế 。tại quá/qua vị thế nghĩa thuyết 。các duyên tam thế cảnh 。khổ căn đẳng bát hiện tại trung 。duy duyên hiện tại cố giả thiết 。lưu quá khứ thời 。thế lực luy cố 。tại vị lai đẳng cố 。bất thuyết duyên đương thế 。như tiền thích 。hà cố căn cảnh đồng tại hiện tại đắc duyên 。căn trụ/trú hiện tại cảnh tiên nhập quá khứ da 。thuật viết hiện tại sắc trần tiên nhập quá khứ 。vị lai nhãn nhập hiện tại 。hiện tại nhãn căn nhập quá khứ dĩ 。bất năng duyên quá khứ 。hựu hiện tại vô thức chi căn 。dữ sắc câu nhập quá khứ 。bất năng duyên quá khứ cảnh 。 論云又此一分在未來以過未現在為義者。謂前無色根在未來。緣三世耶。八色等根在未來。非未來為義者。亦以根境俱在未來世故得。然境入現在過去時。根在未來。說此當入過現之境故。言未來不緣未來也。此後解。准同前釋。四欲繫。以欲繫為義者。即苦憂男女憂苦。以唯欲界為義者。此據多分為論。又以影像相分從見分。從見分是欲界故。餘言通緣三界不繫者。此據本質為論。無相違也。又據依五根門緣者。一唯緣欲界。二欲色繫。欲界繫為義。謂鼻舌雖欲色。不有識緣。唯以欲繫為義。三欲色界繫義亦爾。謂眼耳身二。欲色界繫及不繫。以三界繫及不繫為義者。謂喜樂通欲色界繫及無漏故。信等五意捨七。三界繫及不繫義亦爾。未知當知一種色界繫。及不繫為義。通三繫不繫者。謂決擇分。及無漏智。為此根體。已如前會。下二可知。信等五三無漏假實合論。八善以三性為義。四受除憂取意為五。通三性。三性為義。憂一善不善三性為義。鼻舌身男女五無記。唯以無記為義。眼耳二無記以三性為義。此據表業假者。信等五喜樂捨及意九。通三學。以三學為義。七色非學非無學。還以此為義。苦根通三學。非學非無學為義者。謂苦體是有漏。若在學無學身中起故。言通三種境。唯非學非無學。剋實為空。無漏觀引起言通也。憂非空觀引生故。不例苦憂。與煩惱俱多故。憂一如對法。初二無漏根為體。取十根故。言學及非學非無學。以三種為義。前文未知欲知九根者。九得無漏根說。此通善法欲以去。故言通學。初二無漏是學。以三種為義。具知是無學。以三種為義。答十四。一分見所斷。一分修所斷者。七色及命五受。及意是分別不善。及此業果者。是見斷。餘修斷。十二一分修所斷。一分非斷。謂前十四中六及餘六者。前中六。謂五受及意。餘六者謂信等五及未知欲知根。以通漏無漏故 問曰何故憂苦二根說不斷耶。苦根體是斷法。在無學身起。故如前說。憂根順離欲說。為初二無漏根體。二無漏根體不斷。相從說不斷。雖無學身無。以體善法故。唯斷緣縛。不是斷體。忻求涅槃故。亦名不斷。於第三果已去。非擇滅不起故。言修斷及不斷。又解前六者。謂四受除憂并意命根。命根在無學身。如苦根故。或如來無漏故。若爾無學身五根。如何通餘二非斷者。即後二無漏根為體。若不爾者。憂根十亦得同對法已知根取憂。此文證三惡趣善法。非見道斷。後六唯修。及不斷故。如別抄。無色諸根三種見修非斷者。如何苦根緣無斷耶。一云此從多說。無色根中。亦除苦根苦根唯見修為義。今從多分說。又解約苦根。自證分是見斷故。名緣無斷。前據見分。名緣欲界等。亦無相違。幾根是雜染捨所顯。除諸善根等。謂雜染即是所捨清淨。是能捨也。又解捨謂捨根。除善性根外。餘根能生雜染。捨根即除八善根。外前五受善等一分。唯是善一分。即是清淨捨所顯。此約為所緣義。能生雜染捨等也。六根是顛倒義。謂五受及意是顛倒。何不言一分也。又言六根者。謂眼等六根。此據於境起顛倒周盡故也。顛倒自性。謂六少分者。謂五受及意也。此中少分。故知取眼根等六。為顛倒義。勝信等八能治也。欲過失中。或八者信等八。假實合論也。或五者唯實信等五也。一者意根也。又五者五受。如修治摶食想。苦根亦有能治義。或一者謂慧。能正對治也。下四德者。常樂我淨。第三德謂牽引者。初得也。得已修治修治已用用已棄捨有此用。自在轉變故。是我也。未知欲知根。證第二第三果依處等者。此據超越人。 luận vân hựu thử nhất phân tại vị lai dĩ quá/qua vị hiện tại vi nghĩa giả 。vị tiền vô sắc căn tại vị lai 。duyên tam thế da 。bát sắc đẳng căn tại vị lai 。phi vị lai vi nghĩa giả 。diệc dĩ căn cảnh câu tại vị lai thế cố đắc 。nhiên cảnh nhập hiện tại quá khứ thời 。căn tại vị lai 。thuyết thử đương nhập quá/qua hiện chi cảnh cố 。ngôn vị lai bất duyên vị lai dã 。thử hậu giải 。chuẩn đồng tiền thích 。tứ dục hệ 。dĩ dục hệ vi nghĩa giả 。tức khổ ưu nam nữ ưu khổ 。dĩ duy dục giới vi nghĩa giả 。thử cứ đa phần vi luận 。hựu dĩ ảnh tượng tướng phân tùng kiến phân 。tùng kiến phân thị dục giới cố 。dư ngôn thông duyên tam giới bất hệ giả 。thử cứ bản chất vi luận 。vô tướng vi dã 。hựu cứ y ngũ căn môn duyên giả 。nhất duy duyên dục giới 。nhị dục sắc hệ 。dục giới hệ vi nghĩa 。vị Tỳ thiệt tuy dục sắc 。bất hữu thức duyên 。duy dĩ dục hệ vi nghĩa 。tam dục sắc giới hệ nghĩa diệc nhĩ 。vị nhãn nhĩ thân nhị 。dục sắc giới hệ cập bất hệ 。dĩ tam giới hệ cập bất hệ vi nghĩa giả 。vị thiện lạc thông dục sắc giới hệ cập vô lậu cố 。tín đẳng ngũ ý xả thất 。tam giới hệ cập bất hệ nghĩa diệc nhĩ 。vị tri đương tri nhất chủng sắc giới hệ 。cập bất hệ vi nghĩa 。thông tam hệ bất hệ giả 。vị quyết trạch phần 。cập vô lậu trí 。vi thử căn thể 。dĩ như tiền hội 。hạ nhị khả tri 。tín đẳng ngũ tam vô lậu giả thật hợp luận 。bát thiện dĩ tam tánh vi nghĩa 。tứ thọ/thụ Trừ ưu thủ ý vi ngũ 。thông tam tánh 。tam tánh vi nghĩa 。ưu nhất thiện bất thiện tam tánh vi nghĩa 。Tỳ thiệt thân nam nữ ngũ vô kí 。duy dĩ vô kí vi nghĩa 。nhãn nhĩ nhị vô kí dĩ tam tánh vi nghĩa 。thử cứ biểu nghiệp giả giả 。tín đẳng ngũ thiện lạc xả cập ý cửu 。thông tam học 。dĩ tam học vi nghĩa 。thất sắc phi học phi vô học 。hoàn dĩ thử vi nghĩa 。khổ căn thông tam học 。phi học phi vô học vi nghĩa giả 。vị khổ thể thị hữu lậu 。nhược/nhã tại học vô học thân trung khởi cố 。ngôn thông tam chủng cảnh 。duy phi học phi vô học 。khắc thật vi không 。vô lậu quán dẫn khởi ngôn thông dã 。ưu phi không quán dẫn sanh cố 。bất lệ khổ ưu 。dữ phiền não câu đa cố 。ưu nhất như đối pháp 。sơ nhị vô lậu căn vi thể 。thủ thập căn cố 。ngôn học cập phi học phi vô học 。dĩ tam chủng vi nghĩa 。tiền văn vị tri dục tri cửu căn giả 。cửu đắc vô lậu căn thuyết 。thử thông thiện pháp dục dĩ khứ 。cố ngôn thông học 。sơ nhị vô lậu thị học 。dĩ tam chủng vi nghĩa 。cụ tri thị vô học 。dĩ tam chủng vi nghĩa 。đáp thập tứ 。nhất phân kiến sở đoạn 。nhất phân tu sở đoạn giả 。thất sắc cập mạng ngũ thọ 。cập ý thị phân biệt bất thiện 。cập thử nghiệp quả giả 。thị kiến đoạn 。dư tu đoạn 。thập nhị nhất phân tu sở đoạn 。nhất phân phi đoạn 。vị tiền thập tứ trung lục cập dư lục giả 。tiền trung lục 。vị ngũ thọ cập ý 。dư lục giả vị tín đẳng ngũ cập vị tri dục tri căn 。dĩ thông lậu vô lậu cố  vấn viết hà cố ưu khổ nhị căn thuyết bất đoạn da 。khổ căn thể thị đoạn Pháp 。tại vô học thân khởi 。cố như tiền thuyết 。ưu căn thuận ly dục thuyết 。vi sơ nhị vô lậu căn thể 。nhị vô lậu căn thể bất đoạn 。tướng tùng thuyết bất đoạn 。tuy vô học thân vô 。dĩ thể thiện Pháp cố 。duy đoạn duyên phược 。bất thị đoạn thể 。hãn cầu Niết-Bàn cố 。diệc danh bất đoạn 。ư đệ tam quả dĩ khứ 。Phi trạch diệt bất khởi cố 。ngôn tu đoạn cập bất đoạn 。hựu giải tiền lục giả 。vị tứ thọ/thụ Trừ ưu tinh ý mạng căn 。mạng căn tại vô học thân 。như khổ căn cố 。hoặc Như Lai vô lậu cố 。nhược nhĩ vô học thân ngũ căn 。như hà thông dư nhị phi đoạn giả 。tức hậu nhị vô lậu căn vi thể 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。ưu căn thập diệc đắc đồng đối pháp dĩ tri căn thủ ưu 。thử văn chứng tam ác thú thiện Pháp 。phi kiến đạo đoạn 。hậu lục duy tu 。cập bất đoạn cố 。như biệt sao 。vô sắc chư căn tam chủng kiến tu phi đoạn giả 。như hà khổ căn duyên vô đoạn da 。nhất vân thử tùng đa thuyết 。vô sắc căn trung 。diệc trừ khổ căn khổ căn duy kiến tu vi nghĩa 。kim tùng đa phần thuyết 。hựu giải ước khổ căn 。tự chứng phân thị kiến đoạn cố 。danh duyên vô đoạn 。tiền cứ kiến phân 。danh duyên dục giới đẳng 。diệc vô tướng vi 。kỷ căn thị tạp nhiễm xả sở hiển 。trừ chư thiện căn đẳng 。vị tạp nhiễm tức thị sở xả thanh tịnh 。thị năng xả dã 。hựu giải xả vị xả căn 。trừ thiện tánh căn ngoại 。dư căn năng sanh tạp nhiễm 。xả căn tức trừ bát thiện căn 。ngoại tiền ngũ thọ thiện đẳng nhất phân 。duy thị thiện nhất phân 。tức thị thanh tịnh xả sở hiển 。thử ước vi sở duyên nghĩa 。năng sanh tạp nhiễm xả đẳng dã 。lục căn thị điên đảo nghĩa 。vị ngũ thọ cập ý thị điên đảo 。hà bất ngôn nhất phân dã 。hựu ngôn lục căn giả 。vị nhãn đẳng lục căn 。thử cứ ư cảnh khởi điên đảo châu tận cố dã 。điên đảo tự tánh 。vị lục thiểu phần giả 。vị ngũ thọ cập ý dã 。thử trung thiểu phần 。cố tri thủ nhãn căn đẳng lục 。vi điên đảo nghĩa 。thắng tín đẳng bát năng trì dã 。dục quá thất trung 。hoặc bát giả tín đẳng bát 。giả thật hợp luận dã 。hoặc ngũ giả duy thật tín đẳng ngũ dã 。nhất giả ý căn dã 。hựu ngũ giả ngũ thọ 。như tu trì đoàn thực/tự tưởng 。khổ căn diệc hữu năng trì nghĩa 。hoặc nhất giả vị tuệ 。năng chánh đối trì dã 。hạ tứ đức giả 。thường lạc/nhạc ngã tịnh 。đệ tam đức vị khiên dẫn giả 。sơ đắc dã 。đắc dĩ tu trì tu trì dĩ dụng dụng dĩ khí xả hữu thử dụng 。tự tại chuyển biến cố 。thị ngã dã 。vị tri dục tri căn 。chứng đệ nhị đệ tam quả y xứ đẳng giả 。thử cứ siêu việt nhân 。 論云初句說共相。謂此身有色一句。第二自相者。謂麁滓所成。簡色界色故言自相依因生因增長因者。謂四大所造一。乃至之所長養為三。寒所作覆蔽也。熱所作沐浴也。勞倦謂按摩。初二活位者。謂斷裁破壞二生時。有此故。死時故有二位。謂散滅之法。即他故散滅。自然散滅二也。又散為一。滅為一。由八處所男為女縛者。一舞二歌三笑四睇。此於遊戲時美顏。一妙觸。二祇奉。三成禮。四此於受用時。平正受受所攝者。法師云。自相者。謂喜樂自相。共相謂能領納。依止相者。謂此受能攝益。依止相故。依止即身也。今解自相者。唯喜受在意故。共相者樂受。通在六識故。依止相者。是此能攝益。依止之身故。自相共相。即出平正受體。依止者。即顯受所攝也。 luận vân sơ cú thuyết cộng tướng 。vị thử thân hữu sắc nhất cú 。đệ nhị tự tướng giả 。vị thô chỉ sở thành 。giản sắc giới sắc cố ngôn tự tướng y nhân sanh nhân tăng trưởng nhân giả 。vị tứ đại sở tạo nhất 。nãi chí chi sở trường/trưởng dưỡng vi tam 。hàn sở tác phước tế dã 。nhiệt sở tác mộc dục dã 。lao quyện vị án ma 。sơ nhị hoạt vị giả 。vị đoạn tài phá hoại nhị sanh thời 。hữu thử cố 。tử thời cố hữu nhị vị 。vị tán diệt chi Pháp 。tức tha cố tán diệt 。tự nhiên tán diệt nhị dã 。hựu tán vi nhất 。diệt vi nhất 。do bát xứ sở nam vi nữ phược giả 。nhất vũ nhị Ca tam tiếu tứ thê 。thử ư du hí thời mỹ nhan 。nhất diệu xúc 。nhị kì phụng 。tam thành lễ 。tứ thử ư thọ dụng thời 。bình chánh thọ thọ/thụ sở nhiếp giả 。Pháp sư vân 。tự tướng giả 。vị thiện lạc tự tướng 。cộng tướng vị năng lĩnh nạp 。y chỉ tướng giả 。vị thử thọ/thụ năng nhiếp ích 。y chỉ tướng cố 。y chỉ tức thân dã 。kim giải tự tướng giả 。duy hỉ thọ tại ý cố 。cộng tướng giả lạc thọ 。thông tại lục thức cố 。y chỉ tướng giả 。thị thử năng nhiếp ích 。y chỉ chi thân cố 。tự tướng cộng tướng 。tức xuất bình chánh thọ thể 。y chỉ giả 。tức hiển thọ/thụ sở nhiếp dã 。 論云此顯其信於聞思修勝解堅固者。謂屬前根生建立。謂淨信能與聞為根。生其思。建立修慧。又此堅固。隨所信解方便顯示。謂智生主淨最勝之者等者。謂前沙門是智。智者沙門故。生謂婆羅門。四姓生中勝也。主謂天魔。欲界主也。淨謂梵即梵王也。最勝是總句。通上諸句。謂堅固隨信方便。顯示諸勝善。法智生等。不能動之。此謂得無漏信解。故名不壞。第二釋。謂由世間信勝解。與出世善為根本。即無漏善信。清淨勝解建立堅固。前解後解。俱通無漏。然建立稍別。前根生建立。屬聞思修。後解根生建立。謂有漏信生無漏信等。又解淨信深固。是聞慧相應信根生。是思相應信建立。是修相應信。即以聞思修。屬上諸句。當知最初是標句。後二是釋句者。深固以上是初標句。根生建立為一切世間下。為一合此二文。後二第二解中。其信堅固。是淨信堅固。為出世善根本。是上根生出世善法淨勝解。是上建立。如應當知。五精進如頌配之。勘對法第一。 luận vân thử hiển kỳ tín ư văn tư tu thắng giải kiên cố giả 。vị chúc tiền căn sanh kiến lập 。vị tịnh tín năng dữ văn vi căn 。sanh kỳ tư 。kiến lập tu tuệ 。hựu thử kiên cố 。tùy sở tín giải phương tiện hiển thị 。vị trí sanh chủ tịnh tối thắng chi giả đẳng giả 。vị tiền Sa Môn thị trí 。trí giả Sa Môn cố 。sanh vị Bà-la-môn 。tứ tính sanh trung thắng dã 。chủ vị thiên ma 。dục giới chủ dã 。tịnh vị phạm tức Phạm Vương dã 。tối thắng thị tổng cú 。thông thượng chư cú 。vị kiên cố tùy tín phương tiện 。hiển thị chư thắng thiện 。Pháp trí sanh đẳng 。bất năng động chi 。thử vị đắc vô lậu tín giải 。cố danh bất hoại 。đệ nhị thích 。vị do thế gian tín thắng giải 。dữ xuất thế thiện vi căn bản 。tức vô lậu thiện tín 。thanh tịnh thắng giải kiến lập kiên cố 。tiền giải hậu giải 。câu thông vô lậu 。nhiên kiến lập sảo biệt 。tiền căn sanh kiến lập 。chúc văn tư tu 。hậu giải căn sanh kiến lập 。vị hữu lậu tín sanh vô lậu tín đẳng 。hựu giải tịnh tín thâm cố 。thị văn tuệ tướng ứng tín căn sanh 。thị tư tướng ứng tín kiến lập 。thị tu tướng ứng tín 。tức dĩ văn tư tu 。chúc thượng chư cú 。đương tri tối sơ thị tiêu cú 。hậu nhị thị thích cú giả 。thâm cố dĩ thượng thị sơ tiêu cú 。căn sanh kiến lập vi nhất thiết thế gian hạ 。vi nhất hợp thử nhị văn 。hậu nhị đệ nhị giải trung 。kỳ tín kiên cố 。thị tịnh tín kiên cố 。vi xuất thế thiện căn bổn 。thị thượng căn sanh xuất thế thiện Pháp tịnh thắng giải 。thị thượng kiến lập 。như ứng đương tri 。ngũ tinh tấn như tụng phối chi 。khám đối pháp đệ nhất 。 論云所餘善法根信等攝者。謂後三無漏。假不離實故不別說。然上來但明十六根訖。并無苦樂捨三根。然次第中。後三未說故。今偏指七色身念住。五受意根。後九法如論應知。苦諦勝依九者。謂七色命捨集五。謂五受果。雜染本故。滅諦一切染者。斷得淨者。證得道八可知。又解苦諦取捨根故。集諦中除捨取意。若苦諦中不取捨受。取意根者。即集諦取捨根。言善思九者。謂信等五三無漏。及意以愛染門說故 善說十者。九中加捨。從善說故 十六者。除男女憂苦命意惡思所思。六謂五受。意取染分故。或五除捨說。又同取六。翻善來故 惡作所作有十三。除後八善及命。又解善思九者。取信等五喜樂捨意九。除苦憂。苦在五根非思。憂非暢適故不取。說中十者。加憂故。憂起美辭故。善作者十六。謂眼等五及命根。加前十故。十六也。為身業。總依男女根。非善根無漏。非實故不通凡情故。或惡思者。三唯依憂苦捨根。是惡性故。惡說謂加喜根色染分。即四也。惡作加眼等五及命根故十也。或并取男女。即十二云。最勝或業依處九者。即七色及苦憂。依五受而起煩惱業。八斷煩惱業領納者。除二。謂憂苦。領納吉祥敗壞十一者。謂七色憂苦。及意命能引者。後八。謂八苦。五種作吉祥者。謂觀人而捨。為第三。餘可知。十種忍辱者。初三緣三世。次二謂愛我怨家故。饒益增我知識故。損上五。通名第六。一切怨害忍怨家。欲起方便來害。亦忍彼方便是怨害忍也。又解一切怨害忍者。謂但逢怨。即忍一切因忍者。謂怨起因欲害即忍也。受教為第八。受他教忍故。自思擇能忍。第九生修忍。自性怨害忍為第十。或有人受教來害命忍。名受教怨害忍。或他善思擇來欲害我。名擇力忍。自性者本性能為害也。又一切因。怨害忍者。謂以怨害為因。又有諸欲忍事中。皆能忍受教。以下三如次。聞思修慧相應忍。 luận vân sở dư thiện Pháp căn tín đẳng nhiếp giả 。vị hậu tam vô lậu 。giả bất ly thật cố bất biệt thuyết 。nhiên thượng lai đãn minh thập lục căn cật 。tinh vô khổ lạc/nhạc xả tam căn 。nhiên thứ đệ trung 。hậu tam vị thuyết cố 。kim Thiên chỉ thất sắc thân niệm trụ 。ngũ thọ ý căn 。hậu cửu Pháp như luận ứng tri 。khổ đế thắng y cửu giả 。vị thất sắc mạng xả tập ngũ 。vị ngũ thọ quả 。tạp nhiễm bổn cố 。diệt đế nhất thiết nhiễm giả 。đoạn đắc tịnh giả 。chứng đắc đạo bát khả tri 。hựu giải khổ đế thủ xả căn cố 。tập đế trung trừ xả thủ ý 。nhược/nhã khổ đế trung bất thủ xả thọ 。thủ ý căn giả 。tức tập đế thủ xả căn 。ngôn thiện tư cửu giả 。vị tín đẳng ngũ tam vô lậu 。cập ý dĩ ái nhiễm môn thuyết cố  thiện thuyết thập giả 。cửu trung gia xả 。tùng thiện thuyết cố  thập lục giả 。trừ nam nữ ưu khổ mạng ý ác tư sở tư 。lục vị ngũ thọ 。ý thủ nhiễm phần cố 。hoặc ngũ trừ xả thuyết 。hựu đồng thủ lục 。phiên thiện lai cố  ác tác sở tác hữu thập tam 。trừ hậu bát thiện cập mạng 。hựu giải thiện tư cửu giả 。thủ tín đẳng ngũ thiện lạc xả ý cửu 。trừ khổ ưu 。khổ tại ngũ căn phi tư 。ưu phi sướng thích cố bất thủ 。thuyết trung thập giả 。gia ưu cố 。ưu khởi mỹ từ cố 。thiện tác giả thập lục 。vị nhãn đẳng ngũ cập mạng căn 。gia tiền thập cố 。thập lục dã 。vi thân nghiệp 。tổng y nam nữ căn 。phi thiện căn vô lậu 。phi thật cố bất thông phàm tình cố 。hoặc ác tư giả 。tam duy y ưu khổ xả căn 。thị ác tánh cố 。ác thuyết vị gia hỉ căn sắc nhiễm phần 。tức tứ dã 。ác tác gia nhãn đẳng ngũ cập mạng căn cố thập dã 。hoặc tinh thủ nam nữ 。tức thập nhị vân 。tối thắng hoặc nghiệp y xứ cửu giả 。tức thất sắc cập khổ ưu 。y ngũ thọ nhi khởi phiền não nghiệp 。bát đoạn phiền não nghiệp lĩnh nạp giả 。trừ nhị 。vị ưu khổ 。lĩnh nạp cát tường bại hoại thập nhất giả 。vị thất sắc ưu khổ 。cập ý mạng năng dẫn giả 。hậu bát 。vị bát khổ 。ngũ chủng tác cát tường giả 。vị quán nhân nhi xả 。vi đệ tam 。dư khả tri 。thập chủng nhẫn nhục giả 。sơ tam duyên tam thế 。thứ nhị vị ái ngã oan gia cố 。nhiêu ích tăng ngã tri thức cố 。tổn thượng ngũ 。thông danh đệ lục 。nhất thiết oán hại nhẫn oan gia 。dục khởi phương tiện lai hại 。diệc nhẫn bỉ phương tiện thị oán hại nhẫn dã 。hựu giải nhất thiết oán hại nhẫn giả 。vị đãn phùng oán 。tức nhẫn nhất thiết nhân nhẫn giả 。vị oán khởi nhân dục hại tức nhẫn dã 。thọ giáo vi đệ bát 。thọ/thụ tha giáo nhẫn cố 。tự tư trạch năng nhẫn 。đệ cửu sanh tu nhẫn 。tự tánh oán hại nhẫn vi đệ thập 。hoặc hữu nhân thọ giáo lai hại mạng nhẫn 。danh thọ giáo oán hại nhẫn 。hoặc tha thiện tư trạch lai dục hại ngã 。danh trạch lực nhẫn 。tự tánh giả bổn tánh năng vi hại dã 。hựu nhất thiết nhân 。oán hại nhẫn giả 。vị dĩ oán hại vi nhân 。hựu hữu chư dục nhẫn sự trung 。giai năng nhẫn thọ giáo 。dĩ hạ tam như thứ 。văn tư tu tuệ tướng ứng nhẫn 。 論云此中捨相捨具名捨者。法師云。相者體也。即無貪相應思具者。如上列者。又捨相相體。即第五最勝捨。捨己身故。具者上四資財故。 luận vân thử trung xả tướng xả cụ danh xả giả 。Pháp sư vân 。tướng giả thể dã 。tức vô tham tướng ứng tư cụ giả 。như thượng liệt giả 。hựu xả tướng tướng thể 。tức đệ ngũ tối thắng xả 。xả kỷ thân cố 。cụ giả thượng tứ tư tài cố 。 無顛倒違負者。謂詐取他物。執為己有名顛。今無此也。 vô điên đảo vi phụ giả 。vị trá thủ tha vật 。chấp vi kỷ hữu danh điên 。kim vô thử dã 。 不放逸中。修習諸善法防護不善心等者。謂修善法。亦有因有果相。而防護不善亦爾故。言俱為彼相。俱為因果相也。 bất phóng dật trung 。tu tập chư thiện pháp phòng hộ bất thiện tâm đẳng giả 。vị tu thiện Pháp 。diệc hữu nhân hữu quả tướng 。nhi phòng hộ bất thiện diệc nhĩ cố 。ngôn câu vi bỉ tướng 。câu vi nhân quả tướng dã 。 五力。別配亦得。總配亦得。 ngũ lực 。biệt phối diệc đắc 。tổng phối diệc đắc 。 先煩惱得八者。謂七色及命意一名色為緣。六處第六故。觸為緣五受信等八。善以精進為緣。七色及命應防。意一應調靜。五受應寂止。信等八善性調順。 tiên phiền não đắc bát giả 。vị thất sắc cập mạng ý nhất danh sắc vi duyên 。lục xứ đệ lục cố 。xúc vi duyên ngũ thọ tín đẳng bát 。thiện dĩ tinh tấn vi duyên 。thất sắc cập mạng ưng phòng 。ý nhất ưng điều tĩnh 。ngũ thọ ưng tịch chỉ 。tín đẳng bát thiện tánh điều thuận 。 悲羂菩薩者。羂不令離生死。如馬被羂。依未至定。得第三果時。起初靜慮喜根不者。答有一能入。有一不能。謂利根眾多善資助身能現起。此有二。一利根。二眾多善本資助。如鈍根者。雖善多資助。根鈍不能入。如利根無善資不能入。要利根善助方起喜也。如不能者。得果已方別引起喜根。法師云。何以不說樂者。以樂即喜受。義說無別體故不說。如第三禪。方有真樂受。准此義說樂亦得故。前引證有喜受。亦有樂言。悅五根義即是樂。然以無別方便。定處五根。隱而不說有。亦同何妨。 bi quyển Bồ Tát giả 。quyển bất lệnh ly sanh tử 。như mã bị quyển 。y vị chí định 。đắc đệ tam quả thời 。khởi sơ tĩnh lự hỉ căn bất giả 。đáp hữu nhất năng nhập 。hữu nhất bất năng 。vị lợi căn chúng đa thiện tư trợ thân năng hiện khởi 。thử hữu nhị 。nhất lợi căn 。nhị chúng đa thiện bản tư trợ 。như độn căn giả 。tuy thiện đa tư trợ 。căn độn bất năng nhập 。như lợi căn vô thiện tư bất năng nhập 。yếu lợi căn thiện trợ phương khởi hỉ dã 。như bất năng giả 。đắc quả dĩ phương biệt dẫn khởi hỉ căn 。Pháp sư vân 。hà dĩ bất thuyết lạc/nhạc giả 。dĩ lạc/nhạc tức hỉ thọ 。nghĩa thuyết vô biệt thể cố bất thuyết 。như đệ tam Thiền 。phương hữu chân lạc thọ 。chuẩn thử nghĩa thuyết lạc/nhạc diệc đắc cố 。tiền dẫn chứng hữu hỉ thọ 。diệc hữu lạc/nhạc ngôn 。duyệt ngũ căn nghĩa tức thị lạc/nhạc 。nhiên dĩ vô biệt phương tiện 。định xứ/xử ngũ căn 。ẩn nhi bất thuyết hữu 。diệc đồng hà phương 。 論云八根入初靜慮三一分能入一分不能入者。八者即信等五喜捨意根。本方便合說也。云不能者。謂異生不能樂根體有微故不說。第三禪八。同以喜樂別。第四以上除樂。有餘七。後三可知。 luận vân bát căn nhập sơ tĩnh lự tam nhất phân năng nhập nhất phân bất năng nhập giả 。bát giả tức tín đẳng ngũ hỉ xả ý căn 。bổn phương tiện hợp thuyết dã 。vân bất năng giả 。vị dị sanh bất năng lạc/nhạc căn thể hữu vi cố bất thuyết 。đệ tam Thiền bát 。đồng dĩ thiện lạc biệt 。đệ tứ dĩ thượng trừ lạc/nhạc 。hữu dư thất 。hậu tam khả tri 。 論云或一根或八根得初果者。一者謂未知欲知根。此在向中得果。非俱中得果。八者即信等五捨意及未知欲知八。總別合說也。樂在第三禪故不取或二或九得一來果者。謂未知欲知已知根二九者。即前八加已知根次第人。依已知根超越人。作未知欲知根。合作法故 或二九喜根非堅住者。謂未至定喜根。若非或九十不還果或十一或二者。總別合有十一 十一者。謂信等五喜樂捨意并未知當知已知。此並通超越次第論故。十一 二者謂未知當知已知二假根。超越次第別也。合論故二得第四果 或一或十者。一者假根。此據無間道。向亦即已知根。十者即信等五喜樂捨意并一假根。大乘亦得言次第超越。第四果體二。並十根得。若俱舍通解脫道。根亦是即加此一。 luận vân hoặc nhất căn hoặc bát căn đắc sơ quả giả 。nhất giả vị vị tri dục tri căn 。thử tại hướng trung đắc quả 。phi câu trung đắc quả 。bát giả tức tín đẳng ngũ xả ý cập vị tri dục tri bát 。tổng biệt hợp thuyết dã 。lạc/nhạc tại đệ tam Thiền cố bất thủ hoặc nhị hoặc cửu đắc nhất lai quả giả 。vị vị tri dục tri dĩ tri căn nhị cửu giả 。tức tiền bát gia dĩ tri căn thứ đệ nhân 。y dĩ tri căn siêu việt nhân 。tác vị tri dục tri căn 。hợp tác pháp cố  hoặc nhị cửu hỉ căn phi kiên trụ/trú giả 。vị vị chí định hỉ căn 。nhược/nhã phi hoặc cửu thập bất hoàn quả hoặc thập nhất hoặc nhị giả 。tổng biệt hợp hữu thập nhất  thập nhất giả 。vị tín đẳng ngũ thiện lạc xả ý tinh vị tri đương tri dĩ tri 。thử tịnh thông siêu việt thứ đệ luận cố 。thập nhất  nhị giả vị vị tri đương tri dĩ tri nhị giả căn 。siêu việt thứ đệ biệt dã 。hợp luận cố nhị đắc đệ tứ quả  hoặc nhất hoặc thập giả 。nhất giả giả căn 。thử cứ vô gian đạo 。hướng diệc tức dĩ tri căn 。thập giả tức tín đẳng ngũ thiện lạc xả ý tinh nhất giả căn 。Đại-Thừa diệc đắc ngôn thứ đệ siêu việt 。đệ tứ quả thể nhị 。tịnh thập căn đắc 。nhược/nhã câu xá thông giải thoát đạo 。căn diệc thị tức gia thử nhất 。 論云依一性捨為依捨種種捨者。即與定心俱捨捨散心捨也。緣無想界捨為依。捨一性捨也。又解無色界捨。唯緣法塵名一性捨。色界境多名種種捨。緣無心捨。名無所依捨。緣有心名一性捨。今緣空心捨捨。緣有心捨也。 luận vân y nhất tánh xả vi y xả chủng chủng xả giả 。tức dữ định tâm câu xả xả tán tâm xả dã 。duyên vô tưởng giới xả vi y 。xả nhất tánh xả dã 。hựu giải vô sắc giới xả 。duy duyên pháp trần danh nhất tánh xả 。sắc giới cảnh đa danh chủng chủng xả 。duyên vô tâm xả 。danh vô sở y xả 。duyên hữu tâm danh nhất tánh xả 。kim duyên không tâm xả xả 。duyên hữu tâm xả dã 。 五種性人練根。如對法十三抄 問若預流者。修練根時。既得練根。亦證一來果也。答證等者。初果轉根時。作意求利根。及得第二果。斷六品惑時果。復轉根。根果二障。六無間道所斷。此約得期心同斷語。若別期心者。亦別時得果等。不得不還者。 ngũ chủng tánh nhân luyện căn 。như đối pháp thập tam sao  vấn nhược/nhã Dự-lưu giả 。tu luyện căn thời 。ký đắc luyện căn 。diệc chứng nhất lai quả dã 。đáp chứng đẳng giả 。sơ quả chuyển căn thời 。tác ý cầu lợi căn 。cập đắc đệ nhị quả 。đoạn lục phẩm hoặc thời quả 。phục chuyển căn 。căn quả nhị chướng 。lục vô gian đạo sở đoạn 。thử ước đắc kỳ tâm đồng đoạn ngữ 。nhược/nhã biệt kỳ tâm giả 。diệc biệt thời đắc quả đẳng 。bất đắc Bất hoàn giả 。 論云二因一對治難得。即欲界離欲時。三難中一也。非想復為一也 所得義廣大者。即禪果功德廣大故也。亦顯無為果多也。不言一來得不還。不同預流。雖得唯有別期心。無俱得義。不違離欲。亦准期心故。爾今大來轉根。無間道即斷。未得果義 問如何練根道即斷道。法師云。如小乘有學練根。准見道為一品。無學練根唯修道。為九品者。若爾此中如取一來人。為六品斷道。如何有練根。為六品即成也。故知亦不得一品。以為六品故。亦不得為九品練根。得一來。雖有六品故。今大乘。或一品如得起練根。或六品如起一來道。并期心練根故。 luận vân nhị nhân nhất đối trì nan đắc 。tức dục giới ly dục thời 。tam nạn/nan trung nhất dã 。phi tưởng phục vi nhất dã  sở đắc nghĩa quảng đại giả 。tức Thiền quả công đức quảng đại cố dã 。diệc hiển vô vi quả đa dã 。bất ngôn Nhất lai đắc Bất hoàn 。bất đồng Dự-lưu 。tuy đắc duy hữu biệt kỳ tâm 。vô câu đắc nghĩa 。bất vi ly dục 。diệc chuẩn kỳ tâm cố 。nhĩ kim Đại lai chuyển căn 。vô gian đạo tức đoạn 。vị đắc quả nghĩa  vấn như hà luyện căn đạo tức đoạn đạo 。Pháp sư vân 。như Tiểu thừa hữu học luyện căn 。chuẩn kiến đạo vi nhất phẩm 。vô học luyện căn duy tu đạo 。vi cửu phẩm giả 。nhược nhĩ thử trung như thủ Nhất lai nhân 。vi lục phẩm đoạn đạo 。như hà hữu luyện căn 。vi lục phẩm tức thành dã 。cố tri diệc bất đắc nhất phẩm 。dĩ vi lục phẩm cố 。diệc bất đắc vi cửu phẩm luyện căn 。đắc Nhất lai 。tuy hữu lục phẩm cố 。kim Đại-Thừa 。hoặc nhất phẩm như đắc khởi luyện căn 。hoặc lục phẩm như khởi Nhất lai đạo 。tinh kỳ tâm luyện căn cố 。 論云於勝解行地立初根等者。此亦二說。一云此大乘。不同小乘地前名勝解行地。名未知欲知。入見道無間道。乃至金剛定。名已知根。已知遍滿真如義故。未知遍滿真如。名未知欲知。不如小乘未以知重知。名未知當知故。今此文為正。入見道已去皆名已知根。如來地明滿故名具知。無間道金剛喻定。未明滿故。不名具知。第二解云。其實初根。見道無間道。未出觀已來十五心前是。今從多時。顯易了處語故。言勝解行地。亦無違也。此並正法藏解。 luận vân ư thắng giải hạnh địa lập sơ căn đẳng giả 。thử diệc nhị thuyết 。nhất vân thử Đại-Thừa 。bất đồng Tiểu thừa địa tiền danh thắng giải hạnh địa 。danh vị tri dục tri 。nhập kiến đạo vô gian đạo 。nãi chí Kim Cương định 。danh dĩ tri căn 。dĩ tri biến mãn chân như nghĩa cố 。vị tri biến mãn chân như 。danh vị tri dục tri 。bất như Tiểu thừa vị dĩ tri trọng tri 。danh vị tri đương tri cố 。kim thử văn vi chánh 。nhập kiến đạo dĩ khứ giai danh dĩ tri căn 。Như Lai địa minh mãn cố danh cụ tri 。vô gian đạo Kim Cương dụ định 。vị minh mãn cố 。bất danh cụ tri 。đệ nhị giải vân 。kỳ thật sơ căn 。kiến đạo vô gian đạo 。vị xuất quán dĩ lai thập ngũ tâm tiền thị 。kim tùng đa thời 。hiển dịch liễu xứ/xử ngữ cố 。ngôn thắng giải hạnh địa 。diệc vô vi dã 。thử tịnh chánh pháp tạng giải 。 三滿中。皆是學中為論 問中約學為問故也。此三並別有體性。如根滿初二果。亦得定滿。要斷第三禪以下惑種盡故。得滅定方得果滿。即唯斷欲九品。上地一品未斷。即得無學。亦有三別體。一根滿。二定滿。三果滿 即一切者。是此中果滿。不可例言。定通有心無心。無心得已方得定滿。果滿通有學無學。無學得已成果滿。以定中無心定為重故。果障不還障為重故。 tam mãn trung 。giai thị học trung vi luận  vấn trung ước học vi vấn cố dã 。thử tam tịnh biệt hữu thể tánh 。như căn mãn sơ nhị quả 。diệc đắc định mãn 。yếu đoạn đệ tam Thiền dĩ hạ hoặc chủng tận cố 。đắc diệt định phương đắc quả mãn 。tức duy đoạn dục cửu phẩm 。thượng địa nhất phẩm vị đoạn 。tức đắc vô học 。diệc hữu tam biệt thể 。nhất căn mãn 。nhị định mãn 。tam quả mãn  tức nhất thiết giả 。thị thử trung quả mãn 。bất khả lệ ngôn 。định thông hữu tâm vô tâm 。vô tâm đắc dĩ phương đắc định mãn 。quả mãn thông hữu học vô học 。vô học đắc dĩ thành quả mãn 。dĩ định trung vô tâm định vi trọng cố 。quả chướng Bất hoàn chướng vi trọng cố 。 論云由四緣諸根名不調伏者。謂乃至令不縱逸為一 若應縱者。下至令不現起 二斷對治力下。至為性無著。三為性煩惱。不復現行四此四並見解調根下。四根返解不調。 luận vân do tứ duyên chư căn danh bất điều phục giả 。vị nãi chí lệnh bất túng dật vi nhất  nhược/nhã ưng túng giả 。hạ chí lệnh bất hiện khởi  nhị đoạn đối trì lực hạ 。chí vi tánh Vô Trước 。tam vi tánh phiền não 。bất phục hiện hạnh/hành/hàng tứ thử tứ tịnh kiến giải điều căn hạ 。tứ căn phản giải bất điều 。 十四根攝三聚有情。謂除信等八。一向善故。外處小分者。謂五塵扶根者。及法處心所等故言少分五根攝受者。謂五受三受更互相攝故不攝覺品中。或四或六者。合語業命為一故。四開為六也。以此文准正思惟。雖發語言加行。不同小乘是尋。今取所依慧約體故。慧根所攝信等五根三無漏相攝中。無漏三寬。信等五狹。 thập tứ căn nhiếp tam tụ hữu tình 。vị trừ tín đẳng bát 。nhất hướng thiện cố 。ngoại xứ/xử tiểu phần giả 。vị ngũ trần phù căn giả 。cập Pháp xứ tâm sở đẳng cố ngôn thiểu phần ngũ căn nhiếp thọ giả 。vị ngũ thọ tam thọ cánh hỗ tương nhiếp cố bất nhiếp giác phẩm trung 。hoặc tứ hoặc lục giả 。hợp ngữ nghiệp mạng vi nhất cố 。tứ khai vi lục dã 。dĩ thử văn chuẩn chánh tư duy 。tuy phát ngữ ngôn gia hạnh/hành/hàng 。bất đồng Tiểu thừa thị tầm 。kim thủ sở y tuệ ước thể cố 。tuệ căn sở nhiếp tín đẳng ngũ căn tam vô lậu tướng nhiếp trung 。vô lậu tam khoan 。tín đẳng ngũ hiệp 。 遍知者。智也。無為從因為名。目遍知也 此中或二。謂預流者超越取第四果者。或三。謂超越不還人。後離色無色欲故。或四。謂預流者次第取。後離三界欲故。此大乘中見道唯一品。所以如此。或五者。即預流四諦為四。今大乘亦不得分界地別時。但一諦為一剎那故。四超越取阿羅漢果故五或六者。即見道二乘通有三心。謂見道有三故。六或七。今見道四諦修道三故。七或九如文。隨順理門。或十如十地障。此中無一者。八者由二緣。而得建立。遍知者。謂見道六。通達諦理也。修道三永度界也 由相同分界不同分及同分故立二遍知者。謂苦集一物故。相同分故。非色界。不同分是欲界。苦集遍知。苦集一物。色無色二界合立故。名立相同分及界同分。故立色無色苦集遍知。道滅相別。欲非色無色界故。立欲上滅道二遍知。見道相別。色無色界地。同分滅故。立色無色滅道二遍如故。合前有六也。見道下三修道。 biến tri giả 。trí dã 。vô vi tùng nhân vi danh 。mục biến tri dã  thử trung hoặc nhị 。vị Dự-lưu giả siêu việt thủ đệ tứ quả giả 。hoặc tam 。vị siêu việt Bất hoàn nhân 。hậu ly sắc vô sắc dục cố 。hoặc tứ 。vị Dự-lưu giả thứ đệ thủ 。hậu ly tam giới dục cố 。thử Đại-Thừa trung kiến đạo duy nhất phẩm 。sở dĩ như thử 。hoặc ngũ giả 。tức Dự-lưu Tứ đế vi tứ 。kim Đại-Thừa diệc bất đắc phần giới địa biệt thời 。đãn nhất đế vi nhất sát-na cố 。tứ siêu việt thủ A-la-hán quả cố ngũ hoặc lục giả 。tức kiến đạo nhị thừa thông hữu tam tâm 。vị kiến đạo hữu tam cố 。lục hoặc thất 。kim kiến đạo Tứ đế tu đạo tam cố 。thất hoặc cửu như văn 。tùy thuận lý môn 。hoặc thập như Thập Địa chướng 。thử trung vô nhất giả 。bát giả do nhị duyên 。nhi đắc kiến lập 。biến tri giả 。vị kiến đạo lục 。thông đạt đế lý dã 。tu đạo tam vĩnh độ giới dã  do tướng đồng phần giới bất đồng phần cập đồng phần cố lập nhị biến tri giả 。vị khổ tập nhất vật cố 。tướng đồng phần cố 。phi sắc giới 。bất đồng phần thị dục giới 。khổ tập biến tri 。khổ tập nhất vật 。sắc vô sắc nhị giới hợp lập cố 。danh lập tướng đồng phần cập giới đồng phần 。cố lập sắc vô sắc khổ tập biến tri 。đạo diệt tướng biệt 。dục phi sắc vô sắc giới cố 。lập dục thượng diệt đạo nhị biến tri 。kiến đạo tướng biệt 。sắc vô sắc giới địa 。đồng phần diệt cố 。lập sắc vô sắc diệt đạo nhị biến như cố 。hợp tiền hữu lục dã 。kiến đạo hạ tam tu đạo 。 論云諸相隨好舌根及四根依處所攝者。謂得上味相。是舌根相好。餘但四根依處。謂身毛上靡一孔一毛。千輻輪相。是身根依處。馬王藏相。男根依處。目紺青色。眼根依處。舌覆面門。廣長。舌根依處 十力以慧具知二根為體。此中准無畏五根並得體。此據強勝為論。如言如來十智力故慧強也。偏舉四無畏。五根無強弱故。皆以為體 三種念住。謂以三善根。謂無貪於欽仰者生故。無嗔於謗者生故。無癡或通或局。唯於處中者生故。 luận vân chư tướng tùy hảo thiệt căn cập tứ căn y xứ sở nhiếp giả 。vị đắc thượng vị tướng 。thị thiệt căn tướng hảo 。dư đãn tứ căn y xứ 。vị thân mao thượng mĩ nhất khổng nhất mao 。thiên phước luân tướng 。thị thân căn y xứ 。mã Vương tạng tướng 。nam căn y xứ 。mục cám thanh sắc 。nhãn căn y xứ 。thiệt phước diện môn 。quảng trường/trưởng 。thiệt căn y xứ  thập lực dĩ tuệ cụ tri nhị căn vi thể 。thử trung chuẩn vô úy ngũ căn tịnh đắc thể 。thử cứ cường thắng vi luận 。như ngôn Như Lai thập trí lực cố tuệ cường dã 。Thiên cử tứ vô úy 。ngũ căn vô cường nhược cố 。giai dĩ vi thể  tam chủng niệm trụ 。vị dĩ tam thiện căn 。vị vô tham ư khâm ngưỡng giả sanh cố 。vô sân ư báng giả sanh cố 。vô si hoặc thông hoặc cục 。duy ư xứ trung giả sanh cố 。 論云大悲非根所攝是無嗔無癡所攝者。故知無癡別有體性。六根證永斷習氣者。謂信等五具知根。 luận vân đại bi phi căn sở nhiếp thị vô sân vô si sở nhiếp giả 。cố tri vô si biệt hữu thể tánh 。lục căn chứng vĩnh đoạn tập khí giả 。vị tín đẳng ngũ cụ tri căn 。 論云異熟品麁重阿羅漢等所未能斷者。一釋云。諸種子名異熟。此品剛礦性由未能斷。所以有高足越坑等。又解謂由煩惱為緣力故。引得異熟無記相起。煩惱雖斷。然煩惱習氣力故。令異熟體。由有無堪任性。隨逐名為異熟品麁重 又法執種子。四無記中異熟品攝。品言品類。是異熟種故。此佛地論解。今由有此麁重苦。名異熟品麁重。如來永斷。 luận vân dị thục phẩm thô trọng A-la-hán đẳng sở vị năng đoạn giả 。nhất thích vân 。chư chủng tử danh dị thục 。thử phẩm cương quáng tánh do vị năng đoạn 。sở dĩ hữu cao túc việt khanh đẳng 。hựu giải vị do phiền não vi duyên lực cố 。dẫn đắc dị thục vô kí tướng khởi 。phiền não tuy đoạn 。nhiên phiền não tập khí lực cố 。lệnh dị thục thể 。do hữu vô kham nhâm tánh 。tùy trục danh vi dị thục phẩm thô trọng  hựu Pháp chấp chủng tử 。tứ vô kí trung dị thục phẩm nhiếp 。phẩm ngôn phẩm loại 。thị dị thục chủng cố 。thử Phật địa luận giải 。kim do hữu thử thô trọng khổ 。danh dị thục phẩm thô trọng 。Như Lai vĩnh đoạn 。 論云觸能攝受者。若喜若樂若捨一分者。今解觸取六識為體。此俱觸能攝受喜樂二受全。及捨一分受 攝益者。滋長義。憂苦違損非攝益。捨通善惡果。今取善果捨。故言一分。或捨通欣慼。未今取喜樂未生者。故言一分。有云由此故知。取觸數為觸食體。此不成解。違對法故。又此隨順理門。攝論云。觸食屬六識。意思希望喜根者。攝益善識者。此意俱受。亦通喜樂捨三受。然以喜相麁所以偏說。或唯舉欲界多分語。然上界亦通有樂故。捨下雖有。少而不論。此言為欲與三受俱。觸食思食名攝益。不欲取受觸二心所。由前二種攝益第八故。觸數緣現在。識意思緣未來故。識後明利長養。識後明利長養故名識食。亦通取六識中長養者為論。由段食等。初三食資持識故。令意根轉明盛生益。由二長養故。眠等非食。初長養。謂能令別有長養根大增盛各別義。二令無損。長養眠等有後無初。四食有初有後故是食 若爾天眼豈非定所長養耶。述曰雖從定所發起。正是定中觸思食所生。令長養根大增長。定但令不損。不能為益也。 luận vân xúc năng nhiếp thọ giả 。nhược/nhã hỉ nhược/nhã lạc/nhạc nhược/nhã xả nhất phân giả 。kim giải xúc thủ lục thức vi thể 。thử câu xúc năng nhiếp thọ thiện lạc nhị thọ toàn 。cập xả nhất phân thọ/thụ  nhiếp ích giả 。tư trường/trưởng nghĩa 。ưu khổ vi tổn phi nhiếp ích 。xả thông thiện ác quả 。kim thủ thiện quả xả 。cố ngôn nhất phân 。hoặc xả thông hân Thích 。vị kim thủ thiện lạc vị sanh giả 。cố ngôn nhất phân 。hữu vân do thử cố tri 。thủ xúc số vi xúc thực thể 。thử bất thành giải 。vi đối pháp cố 。hựu thử tùy thuận lý môn 。nhiếp luận vân 。xúc thực chúc lục thức 。ý tư hy vọng hỉ căn giả 。nhiếp ích thiện thức giả 。thử ý câu thọ/thụ 。diệc thông thiện lạc xả tam thọ 。nhiên dĩ hỉ tướng thô sở dĩ Thiên thuyết 。hoặc duy cử dục giới đa phần ngữ 。nhiên thượng giới diệc thông hữu lạc/nhạc cố 。xả hạ tuy hữu 。thiểu nhi bất luận 。thử ngôn vi dục dữ tam thọ câu 。xúc thực tư thực danh nhiếp ích 。bất dục thủ thọ/thụ xúc nhị tâm sở 。do tiền nhị chủng nhiếp ích đệ bát cố 。xúc số duyên hiện tại 。thức ý tư duyên vị lai cố 。thức hậu minh lợi trường/trưởng dưỡng 。thức hậu minh lợi trường/trưởng dưỡng cố danh thức thực 。diệc thông thủ lục thức trung trường/trưởng dưỡng giả vi luận 。do đoạn thực đẳng 。sơ tam thực/tự tư trì thức cố 。lệnh ý căn chuyển minh thịnh sanh ích 。do nhị trường/trưởng dưỡng cố 。miên đẳng phi thực 。sơ trường/trưởng dưỡng 。vị năng lệnh biệt hữu trường/trưởng dưỡng căn Đại tăng thịnh các biệt nghĩa 。nhị lệnh vô tổn 。trường/trưởng dưỡng miên đẳng hữu hậu vô sơ 。tứ thực hữu sơ hữu hậu cố thị thực/tự  nhược nhĩ Thiên nhãn khởi phi định sở trường/trưởng dưỡng da 。thuật viết tuy tùng định sở phát khởi 。chánh thị định trung xúc tư thực sở sanh 。lệnh trường/trưởng dưỡng căn Đại tăng trưởng 。định đãn lệnh bất tổn 。bất năng vi ích dã 。 論云由三門故二種雜染增長等者。三門謂前三食。煩惱業二染。依識食故。資長於識。餘有現前。 luận vân do tam môn cố nhị chủng tạp nhiễm tăng trưởng đẳng giả 。tam môn vị tiền tam thực/tự 。phiền não nghiệp nhị nhiễm 。y thức thực cố 。tư trường/trưởng ư thức 。dư hữu hiện tiền 。 論云以多分故易覺知故者。謂多分此四食。若爾業生。豈非多分。即言易覺知。簡如覺者。先業及凡夫離障雖易知。於諸念住易入。所以說此四句。謂段食入身。觸食入受。識食入意。思食入法也。四食日日易資養。所以餘非。此中諸地獄。有諸漸細風名段食。初本地等尋伺地云。無者彼據重地獄。又難知故。所以不說。此處為正。 luận vân dĩ đa phần cố dịch giác tri cố giả 。vị đa phần thử tứ thực 。nhược nhĩ nghiệp sanh 。khởi phi đa phần 。tức ngôn dịch giác tri 。giản như giác giả 。tiên nghiệp cập phàm phu ly chướng tuy dịch tri 。ư chư niệm trụ dịch nhập 。sở dĩ thuyết thử tứ cú 。vị đoạn thực nhập thân 。xúc thực nhập thọ/thụ 。thức thực nhập ý 。tư thực nhập Pháp dã 。tứ thực nhật nhật dịch tư dưỡng 。sở dĩ dư phi 。thử trung chư địa ngục 。hữu chư tiệm tế phong danh đoạn thực 。sơ bản địa đẳng tầm tý địa vân 。vô giả bỉ cứ trọng địa ngục 。hựu nạn/nan tri cố 。sở dĩ bất thuyết 。thử xứ vi chánh 。 論云故有一依謂彼同分根等者。謂彼同分根。唯依四大也。一者謂有色同分根。即依四大。及自分識。二根也。三者謂意依色而住名依色。二依意。三依心所住故。三根心所互依亦爾。無色界無色。唯有二依。乃至第八亦爾。此中據同時增上者。即說為根 頌曰義依處證得攝食由諸句者。此中有六。從前頌曰。幾根由境界。名義二依處。幾根先煩惱之所感得下。至四緣諸根名不調來。明證得。十四種攝三聚有情下。至九遍知來。明攝如經言。四食下。至地獄有微細風。難知不說述。明第五食。以下明諸句。 luận vân cố hữu nhất y vị bỉ đồng phần căn đẳng giả 。vị bỉ đồng phần căn 。duy y tứ đại dã 。nhất giả vị hữu sắc đồng phần căn 。tức y tứ đại 。cập tự phần thức 。nhị căn dã 。tam giả vị ý y sắc nhi trụ/trú danh y sắc 。nhị y ý 。tam y tâm sở trụ cố 。tam căn tâm sở hỗ y diệc nhĩ 。vô sắc giới vô sắc 。duy hữu nhị y 。nãi chí đệ bát diệc nhĩ 。thử trung cứ đồng thời tăng thượng giả 。tức thuyết vi căn  tụng viết nghĩa y xứ chứng đắc nhiếp thực/tự do chư cú giả 。thử trung hữu lục 。tùng tiền tụng viết 。kỷ căn do cảnh giới 。danh nghĩa nhị y xứ 。kỷ căn tiên phiền não chi sở cảm đắc hạ 。chí tứ duyên chư căn danh bất điều lai 。minh chứng đắc 。thập tứ chủng nhiếp tam tụ hữu tình hạ 。chí cửu biến tri lai 。minh nhiếp như Kinh ngôn 。tứ thực hạ 。chí địa ngục hữu vi tế phong 。nạn/nan tri bất thuyết thuật 。minh đệ ngũ thực 。dĩ hạ minh chư cú 。 論云具足攝持一切義具足攝持一切行義故名蘊。釋云欲明數數攝義故有重言。又解初言者是體。後言是能詮。由體如此故。所以立如此名。以下准知。 luận vân cụ túc nhiếp trì nhất thiết nghĩa cụ túc nhiếp trì nhất thiết hành nghĩa cố danh uẩn 。thích vân dục minh sát sát nhiếp nghĩa cố hữu trọng ngôn 。hựu giải sơ ngôn giả thị thể 。hậu ngôn thị năng thuyên 。do thể như thử cố 。sở dĩ lập như thử danh 。dĩ hạ chuẩn tri 。 蘊等中六因建立者。次第配三善巧。以假者為身者。即十二處。是假者所依也。 uẩn đẳng trung lục nhân kiến lập giả 。thứ đệ phối tam thiện xảo 。dĩ giả giả vi thân giả 。tức thập nhị xử 。thị giả giả sở y dã 。 遣六邪執中。云依止邪執。謂計依止為止。說蘊破也。因者界。破可知 三能持依止我邪執者。謂外道色能持依止者。是我今破。是十二處。能持識生長門故。餘可解。 khiển lục tà chấp trung 。vân y chỉ tà chấp 。vị kế y chỉ vi chỉ 。thuyết uẩn phá dã 。nhân giả giới 。phá khả tri  tam năng trì y chỉ ngã tà chấp giả 。vị ngoại đạo sắc năng trì y chỉ giả 。thị ngã kim phá 。thị thập nhị xử 。năng trì thức sanh trường/trưởng môn cố 。dư khả giải 。 觀善巧十勝利者。二解。一謂至一合之想。第一破我常也。二至便不誹謗。破邪見謗無。三至已信令增斷疑生信。四至聖教久住。正法不沒緣。五悟緣起理至非作者。無實性破作者等我。六慧根廣大。乃至緣生差別。七乃至緣生差別。當善住念。八乃至一境之性。九乃至令聖慧根。當得生起。十至隨證漏盡。又解一除我執一合之想等。二有法住故。便不誹謗。三自無疑惑。四善答他問。五令他信。六令教久住下四。即四又字。是故十也。 quán thiện xảo thập thắng lợi giả 。nhị giải 。nhất vị chí nhất hợp chi tưởng 。đệ nhất phá ngã thường dã 。nhị chí tiện bất phỉ báng 。phá tà kiến báng vô 。tam chí dĩ tín lệnh tăng đoạn nghi sanh tín 。tứ chí Thánh giáo cửu trụ 。chánh pháp bất một duyên 。ngũ ngộ duyên khởi lý chí phi tác giả 。vô thật tánh phá tác giả đẳng ngã 。lục tuệ căn quảng đại 。nãi chí duyên sanh sái biệt 。thất nãi chí duyên sanh sái biệt 。đương thiện trụ/trú niệm 。bát nãi chí nhất cảnh chi tánh 。cửu nãi chí lệnh Thánh tuệ căn 。đương đắc sanh khởi 。thập chí tùy chứng lậu tận 。hựu giải nhất trừ ngã chấp nhất hợp chi tưởng đẳng 。nhị hữu pháp trụ cố 。tiện bất phỉ báng 。tam tự vô nghi hoặc 。tứ thiện đáp tha vấn 。ngũ lệnh tha tín 。lục lệnh giáo cửu trụ hạ tứ 。tức tứ hựu tự 。thị cố thập dã 。 第五十八卷 đệ ngũ thập bát quyển 此中言焰魔王。即本地分曰靜息王也。靜息諸非。准此文意。焰魔使者。獄率童子等。並自業力生。非由化生數。其使曰者之中故應情數。 thử trung ngôn diệm Ma Vương 。tức bản địa phần viết tĩnh tức Vương dã 。tĩnh tức chư phi 。chuẩn thử văn ý 。diệm ma sử giả 。ngục suất Đồng tử đẳng 。tịnh tự nghiệp lực sanh 。phi do hóa sanh số 。kỳ sử viết giả chi trung cố ưng Tình số 。 論云由水醎故陸地眾生一分難得者。謂除輪王出世主藏臣寶。若以手置大海。海中一切珠寶皆隨出。即亦寶有得者。今故除之。 luận vân do thủy mặn cố lục địa chúng sanh nhất phân nan đắc giả 。vị trừ luân Vương xuất thế chủ tạng Thần bảo 。nhược/nhã dĩ thủ trí đại hải 。hải trung nhất thiết châu bảo giai tùy xuất 。tức diệc bảo hữu đắc giả 。kim cố trừ chi 。 論諸見趣中者。如五趣。是有情歸到處。六十二見。諸見所歸到處。故言諸見趣。 luận chư kiến thú trung giả 。như ngũ thú 。thị hữu tình quy đáo xứ/xử 。lục thập nhị kiến 。chư kiến sở quy đáo xứ/xử 。cố ngôn chư kiến thú 。 論云無有妙行惡行名謗用等者。與對法第一等相違。勘彼文。 luận vân vô hữu diệu hạnh/hành/hàng ác hành danh báng dụng đẳng giả 。dữ đối pháp đệ nhất đẳng tướng vi 。khám bỉ văn 。 論戒取中。謂所受持隨順取見取眷屬見取隨法等者。此謂依見取故。受持戒禁。戒禁隨彼見取。見取眷屬。見取隨法也。此取戒禁生。 luận giới thủ trung 。vị sở thọ trì tùy thuận thủ kiến thủ quyến thuộc kiến thủ tùy pháp đẳng giả 。thử vị y kiến thủ cố 。thọ/thụ trì giới cấm 。giới cấm tùy bỉ kiến thủ 。kiến thủ quyến thuộc 。kiến thủ tùy pháp dã 。thử thủ giới cấm sanh 。 瞋四種者。謂損己他見。損己他有情。為二十二。如文可解。 sân tứ chủng giả 。vị tổn kỷ tha kiến 。tổn kỷ tha hữu tình 。vi nhị thập nhị 。như văn khả giải 。 慢中。於後有處慢者。謂由計我當有不有等者。下文云。若動者。謂言當有。不動者。當不有。戲論造作者。釋上廣說。乃至我當非想等。此中意也。今勘下八十六。亦有此文 別三慢類。謂劣等勝所。此攝四。如前五十六云。於欲慢攝二。謂我慢增上慢。二後有處起有一。謂邪慢 我當非想等者。此是七事所。 mạn trung 。ư hậu hữu xứ mạn giả 。vị do kế ngã đương hữu bất hữu đẳng giả 。hạ văn vân 。nhược/nhã động giả 。vị ngôn đương hữu 。bất động giả 。đương bất hữu 。hí luận tạo tác giả 。thích thượng quảng thuyết 。nãi chí ngã đương phi tưởng đẳng 。thử trung ý dã 。kim khám hạ bát thập lục 。diệc hữu thử văn  biệt tam mạn loại 。vị liệt đẳng thắng sở 。thử nhiếp tứ 。như tiền ngũ thập lục vân 。ư dục mạn nhiếp nhị 。vị ngã mạn tăng thượng mạn 。nhị hậu hữu xứ khởi hữu nhất 。vị tà mạn  ngã đương phi tưởng đẳng giả 。thử thị thất sự sở 。 論或亂不亂慢下。二翻釋。准配七慢。應合天中。 luận hoặc loạn bất loạn mạn hạ 。nhị phiên thích 。chuẩn phối thất mạn 。ưng hợp Thiên trung 。 疑五相差別者。謂疑無他世。疑無作用。疑無因果。疑無諦。疑無實五也。 nghi ngũ tướng sái biệt giả 。vị nghi vô tha thế 。nghi vô tác dụng 。nghi vô nhân quả 。nghi vô đế 。nghi vô thật ngũ dã 。 論云謂十煩惱皆與自他一切煩惱展轉相緣等者。此文即證見戒二取。不唯緣見戒事生。與見戒依法諸貪等並緣。以為境故無妨。 luận vân vị thập phiền não giai dữ tự tha nhất thiết phiền não triển chuyển tướng duyên đẳng giả 。thử văn tức chứng kiến giới nhị thủ 。bất duy duyên kiến giới sự sanh 。dữ kiến giới y Pháp chư tham đẳng tịnh duyên 。dĩ vi cảnh cố vô phương 。 非上地惑能緣下地一切煩惱者。此隨順理。如下第五十九文云。上地緣下起慢。如顯揚云。無色界緣三界繫及不繫。皆是慢緣一分事轉。如何緣下界。此據亦起。然亦不同邪見等。 phi thượng địa hoặc năng duyên hạ địa nhất thiết phiền não giả 。thử tùy thuận lý 。như hạ đệ ngũ thập cửu văn vân 。thượng địa duyên hạ khởi mạn 。như hiển dương vân 。vô sắc giới duyên tam giới hệ cập bất hệ 。giai thị mạn duyên nhất phân sự chuyển 。như hà duyên hạ giới 。thử cứ diệc khởi 。nhiên diệc bất đồng tà kiến đẳng 。 論云俱生薩迦耶見唯無記性數現行故等者。如下九十四云。世間不伏此。乃至金剛方斷。此卷下文云。世間若伏修不伏見。修中伏若愛若恚。及以隣近矯慢。及此相應無明。不論我見邊見。及此俱慢愛故。此論文云。有隣近矯慢之言。除與貪恚隣近之慢也。如下九十四說。然此一唯無記性。如何成九品。欲界何品攝。法師云。此為後三品。若世間道伏九品時。但伏前六品。以此後三不能伏故。然前六品亦有九品故。言世間道伏九品 問曰前六品如何分成九品。若一品為九品。即有五十四品過。若一品為三品。即有十八品過。又那含不斷欲界我見等。即斷欲九品不盡。以後三未斷故。此那含未斷。唯伏惑得預流果。不斷五品以下惑。以不障果故。答不然。即亦那含。隨離欲地斷唯有第七俱我見在。那含雖斷九品。即異生唯伏欲六品。今解云。此亦九品。隨與何煩惱。俱起增上者說故。或唯第九品類。異生伏九品亦盡。然第九品中。有餘類未盡。即我見。是故世間道不然。以第九品中微細故。 luận vân câu sanh tát ca da kiến duy vô kí tánh số hiện hành cố đẳng giả 。như hạ cửu thập tứ vân 。thế gian bất phục thử 。nãi chí Kim cương phương đoạn 。thử quyển hạ văn vân 。thế gian nhược/nhã phục tu bất phục kiến 。tu trung phục nhược/nhã ái nhược/nhã nhuế/khuể 。cập dĩ lân cận kiểu mạn 。cập thử tướng ứng vô minh 。bất luận ngã kiến biên kiến 。cập thử câu mạn ái cố 。thử luận văn vân 。hữu lân cận kiểu mạn chi ngôn 。trừ dữ tham nhuế/khuể lân cận chi mạn dã 。như hạ cửu thập tứ thuyết 。nhiên thử nhất duy vô kí tánh 。như hà thành cửu phẩm 。dục giới hà phẩm nhiếp 。Pháp sư vân 。thử vi hậu tam phẩm 。nhược/nhã thế gian đạo phục cửu phẩm thời 。đãn phục tiền lục phẩm 。dĩ thử hậu tam bất năng phục cố 。nhiên tiền lục phẩm diệc hữu cửu phẩm cố 。ngôn thế gian đạo phục cửu phẩm  vấn viết tiền lục phẩm như hà phần thành cửu phẩm 。nhược/nhã nhất phẩm vi cửu phẩm 。tức hữu ngũ thập tứ phẩm quá/qua 。nhược/nhã nhất phẩm vi tam phẩm 。tức hữu thập bát phẩm quá/qua 。hựu na hàm bất đoạn dục giới ngã kiến đẳng 。tức đoạn dục cửu phẩm bất tận 。dĩ hậu tam vị đoạn cố 。thử na hàm vị đoạn 。duy phục hoặc đắc dự lưu quả 。bất đoạn ngũ phẩm dĩ hạ hoặc 。dĩ ất chướng quả cố 。đáp bất nhiên 。tức diệc na hàm 。tùy ly dục địa đoạn duy hữu đệ thất câu ngã kiến tại 。na hàm tuy đoạn cửu phẩm 。tức dị sanh duy phục dục lục phẩm 。kim giải vân 。thử diệc cửu phẩm 。tùy dữ hà phiền não 。câu khởi tăng thượng giả thuyết cố 。hoặc duy đệ cửu phẩm loại 。dị sanh phục cửu phẩm diệc tận 。nhiên đệ cửu phẩm trung 。hữu dư loại vị tận 。tức ngã kiến 。thị cố thế gian đạo bất nhiên 。dĩ đệ cửu phẩm trung vi tế cố 。 論云除先所作能往惡趣順後受業者。上來三因。明現在作業能往惡趣。除先順後受業受惡趣果。非今生因故。受故次除之。於欲界四見。及慢喜憂捨相應者。此如對法第七卷同後卷。當深彼解。所以大精。 luận vân trừ tiên sở tác năng vãng ác thú thuận hậu thọ nghiệp giả 。thượng lai tam nhân 。minh hiện tại tác nghiệp năng vãng ác thú 。trừ tiên thuận hậu thọ nghiệp thọ/thụ ác thú quả 。phi kim sanh nhân cố 。thọ/thụ cố thứ trừ chi 。ư dục giới tứ kiến 。cập mạn hỉ ưu xả tướng ứng giả 。thử như đối pháp đệ thất quyển đồng hậu quyển 。đương thâm bỉ giải 。sở dĩ Đại tinh 。 論云十煩惱見所斷名曰無事所餘緣有事無事者。此如對法第五卷。述相違文。 luận vân thập phiền não kiến sở đoạn danh viết vô sự sở dư duyên hữu sự vô sự giả 。thử như đối pháp đệ ngũ quyển 。thuật tướng vi văn 。 論云若有隨順如是煩惱俱行煩惱品類等者。隨順者是總句。或尋伺睡眠等。體非煩惱。順故名煩惱。或謂別境中數 與煩惱俱行者。隨煩惱由四相俱行故。名隨煩惱 煩惱品類者。即忿恨等如下文是。謂品類等也。 luận vân nhược hữu tùy thuận như thị phiền não câu hạnh/hành/hàng phiền não phẩm loại đẳng giả 。tùy thuận giả thị tổng cú 。hoặc tầm tý thụy miên đẳng 。thể phi phiền não 。thuận cố danh phiền não 。hoặc vị biệt cảnh trung số  dữ phiền não câu hành giả 。tùy phiền não do tứ tướng câu hạnh/hành/hàng cố 。danh tùy phiền não  phiền não phẩm loại giả 。tức phẫn hận đẳng như hạ văn thị 。vị phẩm loại đẳng dã 。 差別建立者。如此前五十五卷說會之。 sái biệt kiến lập giả 。như thử tiền ngũ thập ngũ quyển thuyết hội chi 。 若雜事中世尊說諸隨煩惱等者。即今法蘊足。及下八十九廣解義。大眾部。三藏外。別立雜藏大乘。薩婆多無別雜藏。以毘奈耶中有雜品。是彼廣明。 nhược/nhã tạp sự trung Thế Tôn thuyết chư tùy phiền não đẳng giả 。tức kim pháp uẩn túc 。cập hạ bát thập cửu quảng giải nghĩa 。Đại chúng bộ 。Tam Tạng ngoại 。biệt lập tạp tạng Đại-Thừa 。tát bà đa vô biệt tạp tạng 。dĩ Tỳ nại da trung hữu tạp phẩm 。thị bỉ quảng minh 。 隨惑依十二處轉諸煩惱等者。此約總聚起。如前五十五。別處起不相違煩惱相應中。如前五十五說。 tùy hoặc y thập nhị xử chuyển chư phiền não đẳng giả 。thử ước tổng tụ khởi 。như tiền ngũ thập ngũ 。biệt xứ/xử khởi bất tướng vi phiền não tướng ứng trung 。như tiền ngũ thập ngũ thuyết 。 論云誑諂是邪見品類等流者。前五十五云。是癡等流者。以邪見者癡增上故。此約別行言邪見。彼通論故癡分。又彼體說故癡分。此約行相起時增故。言邪見等流。此審勘諸論 問前言慧自性。不相應中。如何邪見俱。而發語尋伺。與見並耶。述曰此時依思尋伺。非依慧者。故無妨難。 luận vân cuống siểm thị tà kiến phẩm loại đẳng lưu giả 。tiền ngũ thập ngũ vân 。thị si đẳng lưu giả 。dĩ tà kiến giả si tăng thượng cố 。thử ước biệt hạnh ngôn tà kiến 。bỉ thông luận cố si phần 。hựu bỉ thể thuyết cố si phần 。thử ước hành tướng khởi thời tăng cố 。ngôn tà kiến đẳng lưu 。thử thẩm khám chư luận  vấn tiền ngôn tuệ tự tánh 。bất tướng ứng trung 。như hà tà kiến câu 。nhi phát ngữ tầm tý 。dữ kiến tịnh da 。thuật viết thử thời y tư tầm tý 。phi y tuệ giả 。cố vô phương nạn/nan 。 論云若諸具縛補特伽羅生在欲界成熟三界煩惱隨眠若生色界所有異生成熟欲界被奢摩他之所損伏煩惱隨眠者。此違前得成熟中如對法同。此文如前會。 luận vân nhược/nhã chư cụ phược Bổ-đặc-già-la sanh tại dục giới thành thục tam giới phiền não tùy miên nhược/nhã sanh sắc giới sở hữu dị sanh thành thục dục giới bị xa ma tha chi sở tổn phục phiền não tùy miên giả 。thử vi tiền đắc thành thục trung như đối pháp đồng 。thử văn như tiền hội 。 論云但於現在由此種類煩惱隨眠說名為繫者。法師云。謂中邊云。熏發種類現在故名繫也 問論云如此種類當知諸餘煩惱亦爾者。法師如一類。爾餘煩惱亦爾太師云。如繫現在非過未。當知餘結縛隨眠等。餘煩惱義門亦爾者。唯約現在入此中非過未。 luận vân đãn ư hiện tại do thử chủng loại phiền não tùy miên thuyết danh vi hệ giả 。Pháp sư vân 。vị trung biên vân 。huân phát chủng loại hiện tại cố danh hệ dã  vấn luận vân như thử chủng loại đương tri chư dư phiền não diệc nhĩ giả 。Pháp sư như nhất loại 。nhĩ dư phiền não diệc nhĩ thái sư vân 。như hệ hiện tại phi quá/qua vị 。đương tri dư kết phược tùy miên đẳng 。dư phiền não nghĩa môn diệc nhĩ giả 。duy ước hiện tại nhập thử trung phi quá/qua vị 。 問論云欲界迷苦有十隨眠集滅道八除身邊見者。此如對法等有十。何故相違耶。述曰如實理者。有二門。一煩惱迷諦門。二諦行對治門。若迷諦門者。如對法。一一諦各十。若諦行對治。即此論三諦各八。唯苦有空無我行。為能治。立身邊見。邊見隨身見起故。說空行等斷。又有能治空無我故。有身見為所治。有無常行故。邊見為所治。餘諦無故。略而不論。此約別緣。約相見道。見道已前等語。若如實者。諸煩惱皆空無我行斷。隨起迷處說故。言見所斷。其實不別緣諦理斷惑 問曰如雜集諸諦並有身邊見者。如何相類。答曰此彼諦下惑為我。即名此諦下身邊。戒取等亦爾 若爾總計四諦下惑為我。此何諦斷。答曰無此不能總緣。從別緣起故 問曰若爾即苦集下身邊。不能遍緣五門也。以此理故明緣五門者。有力增勝迷苦義增。但見苦所斷。諸三諦下身邊力劣。不能遍緣五門。但有別迷者故。見此所斷 問曰集諦下身邊。何不爾也。答曰身邊力微。若別迷集。即唯緣集諦名。見集諦斷故。不同苦二十句。我見既迷苦生。明唯見斷。修道即無。 vấn luận vân dục giới mê khổ hữu thập tùy miên tập diệt đạo bát trừ thân biên kiến giả 。thử như đối pháp đẳng hữu thập 。hà cố tướng vi da 。thuật viết như thật lý giả 。hữu nhị môn 。nhất phiền não mê đế môn 。nhị đế hạnh/hành/hàng đối trì môn 。nhược/nhã mê đế môn giả 。như đối pháp 。nhất nhất đế các thập 。nhược/nhã đế hạnh/hành/hàng đối trì 。tức thử luận tam đế các bát 。duy khổ hữu không vô ngã hạnh/hành/hàng 。vi năng trì 。lập thân biên kiến 。biên kiến tùy thân kiến khởi cố 。thuyết không hạnh/hành/hàng đẳng đoạn 。hựu hữu năng trì không vô ngã cố 。hữu thân kiến vi sở trì 。hữu vô thường hạnh/hành/hàng cố 。biên kiến vi sở trì 。dư đế vô cố 。lược nhi bất luận 。thử ước biệt duyên 。ước tướng kiến đạo 。kiến đạo dĩ tiền đẳng ngữ 。nhược như thật giả 。chư phiền não giai không vô ngã hạnh/hành/hàng đoạn 。tùy khởi mê xứ/xử thuyết cố 。ngôn kiến sở đoạn 。kỳ thật bất biệt duyên đế lý đoạn hoặc  vấn viết như tạp tập chư đế tịnh hữu thân biên kiến giả 。như hà tướng loại 。đáp viết thử bỉ đế hạ hoặc vi ngã 。tức danh thử đế hạ thân biên 。giới thủ đẳng diệc nhĩ  nhược nhĩ tổng kế Tứ đế hạ hoặc vi ngã 。thử hà đế đoạn 。đáp viết vô thử bất năng tổng duyên 。tùng biệt duyên khởi cố  vấn viết nhược nhĩ tức khổ tập hạ thân biên 。bất năng biến duyên ngũ môn dã 。dĩ thử lý cố minh duyên ngũ môn giả 。hữu lực tăng thắng mê khổ nghĩa tăng 。đãn kiến khổ sở đoạn 。chư tam đế hạ thân biên lực liệt 。bất năng biến duyên ngũ môn 。đãn hữu biệt mê giả cố 。kiến thử sở đoạn  vấn viết tập đế hạ thân biên 。hà bất nhĩ dã 。đáp viết thân biên lực vi 。nhược/nhã biệt mê tập 。tức duy duyên tập đế danh 。kiến tập đế đoạn cố 。bất đồng khổ nhị thập cú 。ngã kiến ký mê khổ sanh 。minh duy kiến đoạn 。tu đạo tức vô 。 論云撥無父母等一分迷苦等者。果因迷別故。見苦集斷別。 luận vân bát vô phụ mẫu đẳng nhất phân mê khổ đẳng giả 。quả nhân mê biệt cố 。kiến khổ tập đoạn biệt 。 論云又有諸見妄計自在世主釋梵及餘總類為常為恒無有變易如是邪見亦迷苦諦者。此謂計梵王為常。不從我見後生。故是邪見 問曰此卷初云。遍常論一分常論等皆是。邊見即計梵王為常。如何此中乃言邪見。答曰二說。若起我見計梵王為我。後計為常。此常見我後生故邊見收。如前文。此中約非我見後生者。此非常見故邪見收。亦無違也 問曰凡夫伏修不伏見。此見是何。色界我見下界起耶。若是欲界我見等。如何緣色生。答曰此我見是欲界繫。緣名為境故。得緣彼生。名者名字。聞彼名故而緣。又名者四蘊也。即是此心之相。離心無別體。故言緣名 問曰若爾與欲見何別。答曰至下緣境中。更當知。廣釋差別二說。此遍常論。皆名邪見。非我見後生。故前文言是邊見。及梵網對法等云。邊見攝者。似常見。體是邪見。夫言邊見。必我見後生故。故此中次前文云。即用如是我見為依止。於五蘊見我斷常。斷常二見。即唯我後起。此遍常論不緣為我。故非邊見。亦無此地薩迦耶見。不同經部緣壞而生。不同薩婆多緣有而起。此中以依他性為依止計。有遍計所執故。戒取中言。隨順此見。即見取根境。此見隨法。即俱有心法等。又前為見取因。後為見取果也 疑中云。此及所餘者。謂此外道及餘有情於苦猶預。皆迷苦者也 嗔中但有緣見云言。故知大乘見道之瞋。唯緣見起。緣有情事者。是修道嗔。又此且得緣見而生。非事中無 問曰何故集道二諦下。邊無邊見也。若。 luận vân hựu hữu chư kiến vọng kế tự tại thế chủ Thích Phạm cập dư tổng loại vi thường vi hằng vô hữu biến dịch như thị tà kiến diệc mê khổ đế giả 。thử vị kế Phạm Vương vi thường 。bất tùng ngã kiến hậu sanh 。cố thị tà kiến  vấn viết thử quyển sơ vân 。biến thường luận nhất phân thường luận đẳng giai thị 。biên kiến tức kế Phạm Vương vi thường 。như hà thử trung nãi ngôn tà kiến 。đáp viết nhị thuyết 。nhược/nhã khởi ngã kiến kế Phạm Vương vi ngã 。hậu kế vi thường 。thử thường kiến ngã hậu sanh cố biên kiến thu 。như tiền văn 。thử trung ước phi ngã kiến hậu sanh giả 。thử phi thường kiến cố tà kiến thu 。diệc vô vi dã  vấn viết phàm phu phục tu bất phục kiến 。thử kiến thị hà 。sắc giới ngã kiến hạ giới khởi da 。nhược/nhã thị dục giới ngã kiến đẳng 。như hà duyên sắc sanh 。đáp viết thử ngã kiến thị dục giới hệ 。duyên danh vi cảnh cố 。đắc duyên bỉ sanh 。danh giả danh tự 。văn bỉ danh cố nhi duyên 。hựu danh giả tứ uẩn dã 。tức thị thử tâm chi tướng 。ly tâm vô biệt thể 。cố ngôn duyên danh  vấn viết nhược nhĩ dữ dục kiến hà biệt 。đáp viết chí hạ duyên cảnh trung 。cánh đương tri 。quảng thích sái biệt nhị thuyết 。thử biến thường luận 。giai danh tà kiến 。phi ngã kiến hậu sanh 。cố tiền văn ngôn thị biên kiến 。cập Phạm võng đối pháp đẳng vân 。biên kiến nhiếp giả 。tự thường kiến 。thể thị tà kiến 。phu ngôn biên kiến 。tất ngã kiến hậu sanh cố 。cố thử trung thứ tiền văn vân 。tức dụng như thị ngã kiến vi y chỉ 。ư ngũ uẩn kiến ngã đoạn thường 。đoạn thường nhị kiến 。tức duy ngã hậu khởi 。thử biến thường luận bất duyên vi ngã 。cố phi biên kiến 。diệc vô thử địa tát ca da kiến 。bất đồng Kinh bộ duyên hoại nhi sanh 。bất đồng tát bà đa duyên hữu nhi khởi 。thử trung dĩ y tha tánh vi y chỉ kế 。hữu biến kế sở chấp cố 。giới thủ trung ngôn 。tùy thuận thử kiến 。tức kiến thủ căn cảnh 。thử kiến tùy pháp 。tức câu hữu tâm Pháp đẳng 。hựu tiền vi kiến thủ nhân 。hậu vi kiến thủ quả dã  nghi trung vân 。thử cập sở dư giả 。vị thử ngoại đạo cập dư hữu tình ư khổ do dự 。giai mê khổ giả dã  sân trung đãn hữu duyên kiến vân ngôn 。cố tri Đại-Thừa kiến đạo chi sân 。duy duyên kiến khởi 。duyên hữu tình sự giả 。thị tu đạo sân 。hựu thử thả đắc duyên kiến nhi sanh 。phi sự trung vô  vấn viết hà cố tập đạo nhị đế hạ 。biên vô biên kiến dã 。nhược/nhã 。 論云又有橫計諸邪解脫所有邪見是迷滅邪見者。小乘此云迷苦邪見。滅下邪見要無漏緣。今者此文亦別緣餘有漏法。是滅邪見道中。非道計道亦爾。以迷道中故。方計有別道故。名是道諦斷。准此正於翻迷故。而別有執。若總緣四諦。見為見取。太師云。此通四諦下。斷戒取亦爾。若爾我見應亦爾。有餘二諦。皆有遍果因。以遍緣五門起故。今解總緣四諦見為見取者。即苦諦下見取。餘諦俱能別緣。如前我說 問曰不爾如此邪見。別計有邪解脫。亦是迷有漏苦。如何見滅斷。答曰迷滅執別有滅。乃至道亦爾。義增故唯見滅斷。前苦諦下。無別說此見故也。 luận vân hựu hữu hoành kế chư tà giải thoát sở hữu tà kiến thị mê diệt tà kiến giả 。Tiểu thừa thử vân mê khổ tà kiến 。diệt hạ tà kiến yếu vô lậu duyên 。kim giả thử văn diệc biệt duyên dư hữu lậu pháp 。thị diệt tà kiến đạo trung 。phi đạo kế đạo diệc nhĩ 。dĩ mê đạo trung cố 。phương kế hữu biệt đạo cố 。danh thị đạo đế đoạn 。chuẩn thử chánh ư phiên mê cố 。nhi biệt hữu chấp 。nhược/nhã tổng duyên Tứ đế 。kiến vi kiến thủ 。thái sư vân 。thử thông Tứ đế hạ 。đoạn giới thủ diệc nhĩ 。nhược nhĩ ngã kiến ưng diệc nhĩ 。hữu dư nhị đế 。giai hữu biến quả nhân 。dĩ biến duyên ngũ môn khởi cố 。kim giải tổng duyên Tứ đế kiến vi kiến thủ giả 。tức khổ đế hạ kiến thủ 。dư đế câu năng biệt duyên 。như tiền ngã thuyết  vấn viết bất nhĩ như thử tà kiến 。biệt kế hữu tà giải thoát 。diệc thị mê hữu lậu khổ 。như hà kiến diệt đoạn 。đáp viết mê diệt chấp biệt hữu diệt 。nãi chí đạo diệc nhĩ 。nghĩa tăng cố duy kiến diệt đoạn 。tiền khổ đế hạ 。vô biệt thuyết thử kiến cố dã 。 論云唯除嗔恚謂於滅諦起怖畏心。乃至起恚惱心如是嗔恚迷於滅道者。解曰准此文。即是嗔是無漏緣。使親緣滅諦起故。與小乘不同。至下緣名等中。自廣當解 又不言緣迷。已欲見生嗔。此嗔何諦攝。答下言。餘如前說。即准前嗔。亦緣見起。若准貪等者。前已准故。如前應勘。是謂欲界嗔恚。三界三種。貪慢無明。是名修道慧。即修道如欲名唯四。三界令十除身邊。何為四。答曰此順小乘故無文。修道中。無別對治行。如見道。有別行空無我故說之。如前迷諦十中已說。准解修道煩惱。 luận vân duy trừ sân nhuế/khuể vị ư diệt đế khởi bố úy tâm 。nãi chí khởi khuể não tâm như thị sân nhuế/khuể mê ư diệt đạo giả 。giải viết chuẩn thử văn 。tức thị sân thị vô lậu duyên 。sử thân duyên diệt đế khởi cố 。dữ Tiểu thừa bất đồng 。chí hạ duyên danh đẳng trung 。tự quảng đương giải  hựu bất ngôn duyên mê 。dĩ dục kiến sanh sân 。thử sân hà đế nhiếp 。đáp hạ ngôn 。dư như tiền thuyết 。tức chuẩn tiền sân 。diệc duyên kiến khởi 。nhược/nhã chuẩn tham đẳng giả 。tiền dĩ chuẩn cố 。như tiền ưng khám 。thị vị dục giới sân nhuế/khuể 。tam giới tam chủng 。tham mạn vô minh 。thị danh tu đạo tuệ 。tức tu đạo như dục danh duy tứ 。tam giới lệnh thập trừ thân biên 。hà vi tứ 。đáp viết thử thuận Tiểu thừa cố vô văn 。tu đạo trung 。vô biệt đối trì hạnh/hành/hàng 。như kiến đạo 。hữu biệt hạnh không vô ngã cố thuyết chi 。như tiền mê đế thập trung dĩ thuyết 。chuẩn giải tu đạo phiền não 。 論云但有長時任運堅固。此形見道煩惱故有此言。於修道中。於境有分別起者。 luận vân đãn hữu trường/trưởng thời nhâm vận kiên cố 。thử hình kiến đạo phiền não cố hữu thử ngôn 。ư tu đạo trung 。ư cảnh hữu phân biệt khởi giả 。 論云見與修所斷當知略有五種。乃至此中緣苦集事境等者。苦集有漏煩惱所生惑緣之。相似本質煩惱心故。名初分別。此所變境名邪分別。事境即一切苦集諦下煩惱。除他界緣並然。道滅二諦下十煩惱。除疑一法。并戒取下自別說。故不言除。餘八是緣見境。疑一法唯緣諦生。不緣見起。邪見及無明。有緣無漏者。亦有緣有漏者。前云五種涅槃論見。是迷滅邪見。別計有道。是迷道諦邪見。即有漏緣。非無漏緣。邪見無明以緣見生故。疑之一法。無緣見生。今但總言緣見為境。戒禁取多緣戒禁生。是緣戒禁境。唯此見取。不緣見生。戒取不緣戒生者。故知此文等多分為論。故知前云。十煩惱展轉相緣。其無漏緣。及苦集下不同分界。是緣名境。但聞彼名而起煩惱故。若見彼體。即不能起惑。彼非惑境故。與彼不相似。不如苦集緣惑故。名緣名境 問曰如下二界。有名可緣。無色界中如何爾也。答曰下二界緣名。後生無色。前方便緣名故。彼所起無漏緣等。亦名緣名。串習力故。爾未必正緣名起。又名者四蘊名。若但相分。是已之四蘊。緣此四蘊起惑。非似本質故。言緣名故。 luận vân kiến dữ tu sở đoạn đương tri lược hữu ngũ chủng 。nãi chí thử trung duyên khổ tập sự cảnh đẳng giả 。khổ tập hữu lậu phiền não sở sanh hoặc duyên chi 。tương tự bản chất phiền não tâm cố 。danh sơ phân biệt 。thử sở biến cảnh danh tà phân biệt 。sự cảnh tức nhất thiết khổ tập đế hạ phiền não 。trừ tha giới duyên tịnh nhiên 。đạo diệt nhị đế hạ thập phiền não 。trừ nghi nhất pháp 。tinh giới thủ hạ tự biệt thuyết 。cố bất ngôn trừ 。dư bát thị duyên kiến cảnh 。nghi nhất pháp duy duyên đế sanh 。bất duyên kiến khởi 。tà kiến cập vô minh 。hữu duyên vô lậu giả 。diệc hữu duyên hữu lậu giả 。tiền vân ngũ chủng Niết-Bàn luận kiến 。thị mê diệt tà kiến 。biệt kế hữu đạo 。thị mê đạo đế tà kiến 。tức hữu lậu duyên 。phi vô lậu duyên 。tà kiến vô minh dĩ duyên kiến sanh cố 。nghi chi nhất pháp 。vô duyên kiến sanh 。kim đãn tổng ngôn duyên kiến vi cảnh 。giới cấm thủ đa duyên giới cấm sanh 。thị duyên giới cấm cảnh 。duy thử kiến thủ 。bất duyên kiến sanh 。giới thủ bất duyên giới sanh giả 。cố tri thử văn đẳng đa phần vi luận 。cố tri tiền vân 。thập phiền não triển chuyển tướng duyên 。kỳ vô lậu duyên 。cập khổ tập hạ bất đồng phần giới 。thị duyên danh cảnh 。đãn văn bỉ danh nhi khởi phiền não cố 。nhược/nhã kiến bỉ thể 。tức bất năng khởi hoặc 。bỉ phi hoặc cảnh cố 。dữ bỉ bất tương tự 。bất như khổ tập duyên hoặc cố 。danh duyên danh cảnh  vấn viết như hạ nhị giới 。hữu danh khả duyên 。vô sắc giới trung như hà nhĩ dã 。đáp viết hạ nhị giới duyên danh 。hậu sanh vô sắc 。tiền phương tiện duyên danh cố 。bỉ sở khởi vô lậu duyên đẳng 。diệc danh duyên danh 。xuyến tập lực cố 。nhĩ vị tất chánh duyên danh khởi 。hựu danh giả tứ uẩn danh 。nhược/nhã đãn tướng phân 。thị dĩ chi tứ uẩn 。duyên thử tứ uẩn khởi hoặc 。phi tự bản chất cố 。ngôn duyên danh cố 。 論非此煩惱緣。無漏等有所緣故。故名為境。此為一釋。第二緣見境中。但是見道。對修道皆是緣見生。滅除疑一。此緣名一門總分別見惑。餘門別分別故。此中云。見斷諸惑以簡修耶。若爾滅道下有漏緣。何處門攝。亦是緣見門收。然是總門故。若如前說。何以言見斷等者。此簡修道貪。若俱言貪等。恐濫修道貪等。前苦集即出所緣諦名已。此是滅道有漏緣惑。但言見斷。即知簡修。而是滅道下貪等。 luận phi thử phiền não duyên 。vô lậu đẳng hữu sở duyên cố 。cố danh vi cảnh 。thử vi nhất thích 。đệ nhị duyên kiến cảnh trung 。đãn thị kiến đạo 。đối tu đạo giai thị duyên kiến sanh 。diệt trừ nghi nhất 。thử duyên danh nhất môn tổng phân biệt kiến hoặc 。dư môn biệt phân biệt cố 。thử trung vân 。kiến đoạn chư hoặc dĩ giản tu da 。nhược nhĩ diệt đạo hạ hữu lậu duyên 。hà xứ/xử môn nhiếp 。diệc thị duyên kiến môn thu 。nhiên thị tổng môn cố 。nhược/nhã như tiền thuyết 。hà dĩ ngôn kiến đoạn đẳng giả 。thử giản tu đạo tham 。nhược/nhã câu ngôn tham đẳng 。khủng lạm tu đạo tham đẳng 。tiền khổ tập tức xuất sở duyên đế danh dĩ 。thử thị diệt đạo hữu lậu duyên hoặc 。đãn ngôn kiến đoạn 。tức tri giản tu 。nhi thị diệt đạo hạ tham đẳng 。 論云爾時聖智雖緣於苦然於苦事不起分別等者。此通明三乘見道前方便。大乘前方便。或作安立諦觀。或作非安立諦觀。不同小乘。如前第五十五已說。 luận vân nhĩ thời Thánh trí tuy duyên ư khổ nhiên ư khổ sự bất khởi phân biệt đẳng giả 。thử thông minh tam thừa kiến đạo tiền phương tiện 。Đại-Thừa tiền phương tiện 。hoặc tác an lập đế quán 。hoặc tác phi an lập đế quán 。bất đồng Tiểu thừa 。như tiền đệ ngũ thập ngũ dĩ thuyết 。 論云依初建立增上力故說法智品有四種心種類智品亦有四心隨爾所時八種心轉即爾所時總說名一無間所入純奢摩他所顯之心如是總說有九種心見道究竟者。此明相見道也。略有三說。一云法智品等者。品者品類。品類言。即并攝忍。即四法忍法智。一品類合名四心。類智亦爾。此是智品有八種。能有斷惑之功。此說次後入如智品時節。八定品能寂靜故。住心故。總名為一奢摩他之心故。言九心前智品。八心後定品一心。以定品無斷惑之功。不為智故。但總名一心。雖智時有定。定時有智。功能別故。智時隱定。定時隱智不論 問曰初四法忍法智為四心。類智亦爾者。應隨順小乘解。以斷上下界惑別故。又解大乘別者。如對法。初無間後無間別故。云各為一類。二說。今言品者。是品類義。 luận vân y sơ kiến lập tăng thượng lực cố thuyết Pháp trí phẩm hữu tứ chủng tâm chủng loại trí phẩm diệc hữu tứ tâm tùy nhĩ sở thời bát chủng tâm chuyển tức nhĩ sở thời tổng thuyết danh nhất Vô gián sở nhập thuần xa ma tha sở hiển chi tâm như thị tổng thuyết hữu cửu chủng tâm kiến đạo cứu cánh giả 。thử minh tướng kiến đạo dã 。lược hữu tam thuyết 。nhất vân Pháp trí phẩm đẳng giả 。phẩm giả phẩm loại 。phẩm loại ngôn 。tức tinh nhiếp nhẫn 。tức tứ pháp nhẫn Pháp trí 。nhất phẩm loại hợp danh tứ tâm 。loại trí diệc nhĩ 。thử thị trí phẩm hữu bát chủng 。năng hữu đoạn hoặc chi công 。thử thuyết thứ hậu nhập như trí phẩm thời tiết 。bát định phẩm năng tịch tĩnh cố 。trụ tâm cố 。tổng danh vi nhất xa ma tha chi tâm cố 。ngôn cửu tâm tiền trí phẩm 。bát tâm hậu định phẩm nhất tâm 。dĩ định phẩm vô đoạn hoặc chi công 。bất vi trí cố 。đãn tổng danh nhất tâm 。tuy trí thời hữu định 。định thời hữu trí 。công năng biệt cố 。trí thời ẩn định 。định thời ẩn trí bất luận  vấn viết sơ tứ pháp nhẫn Pháp trí vi tứ tâm 。loại trí diệc nhĩ giả 。ưng tùy thuận Tiểu thừa giải 。dĩ đoạn thượng hạ giới hoặc biệt cố 。hựu giải Đại-Thừa biệt giả 。như đối pháp 。sơ Vô gián hậu Vô gián biệt cố 。vân các vi nhất loại 。nhị thuyết 。kim ngôn phẩm giả 。thị phẩm loại nghĩa 。 論云法智品者。不取其法智。意取法忍。即法智之品故。此法忍為四。類忍為四。故八心以能斷惑。是無間道故得智名。四法智四類智。合為一心。名純奢摩他道。以不能斷惑。非無間道故。總名九心。三說即法忍智為四。類忍智為四心。名八心。見道雙運故。此八俱時有定品。亦八心但以功能。令心住寂靜。不同於智能斷惑。故言總得一心名智。為八心故合有九。初解前後別故。合三十二心總為一故。總言九心。此解但有十六心。定慧別故。名為九九心有。此三說之中。後解為勝初解三十二心者。論云即爾所時。故知定慧同時但有十六。何得言三十二。第二解論。云法智品業故。得言取忍為四。第三解為勝。真見道定慧。或前後或俱。三說同上。或無間解脫別故。或斷慧思別故。或俱義故。如前敘諸家見竟。 luận vân Pháp trí phẩm giả 。bất thủ kỳ Pháp trí 。ý thủ pháp nhẫn 。tức Pháp trí chi phẩm cố 。thử pháp nhẫn vi tứ 。loại nhẫn vi tứ 。cố bát tâm dĩ năng đoạn hoặc 。thị vô gian đạo cố đắc trí danh 。tứ pháp trí tứ loại trí 。hợp vi nhất tâm 。danh thuần xa ma tha đạo 。dĩ bất năng đoạn hoặc 。phi vô gian đạo cố 。tổng danh cửu tâm 。tam thuyết tức pháp nhẫn trí vi tứ 。loại nhẫn trí vi tứ tâm 。danh bát tâm 。kiến đạo song vận cố 。thử bát câu thời hữu định phẩm 。diệc bát tâm đãn dĩ công năng 。lệnh tâm trụ/trú tịch tĩnh 。bất đồng ư trí năng đoạn hoặc 。cố ngôn tổng đắc nhất tâm danh trí 。vi bát tâm cố hợp hữu cửu 。sơ giải tiền hậu biệt cố 。hợp tam thập nhị tâm tổng vi nhất cố 。tổng ngôn cửu tâm 。thử giải đãn hữu thập lục tâm 。định tuệ biệt cố 。danh vi cửu cửu tâm hữu 。thử tam thuyết chi trung 。hậu giải vi thắng sơ giải tam thập nhị tâm giả 。luận vân tức nhĩ sở thời 。cố tri định tuệ đồng thời đãn hữu thập lục 。hà đắc ngôn tam thập nhị 。đệ nhị giải luận 。vân Pháp trí phẩm nghiệp cố 。đắc ngôn thủ nhẫn vi tứ 。đệ tam giải vi thắng 。chân kiến đạo định tuệ 。hoặc tiền hậu hoặc câu 。tam thuyết đồng thượng 。hoặc Vô gián giải thoát biệt cố 。hoặc đoạn tuệ tư biệt cố 。hoặc câu nghĩa cố 。như tiền tự chư gia kiến cánh 。 論云第一觀所斷第二止所斷等者。上順經部說。清淨色及心心法中。有種子故。第一色中有諸種者。是觀所斷。第二心心法中有種子者。是止所斷。此色心中攝種子。如五十一卷說 問曰此中何故色中種觀斷非止。心中種止斷非觀。答曰清淨色中。煩惱心之相分分。差別難知。微細故言觀斷。心中種子。即當心之見分。一類易知。故言止斷。其實二俱觀斷。止俱隨斷。但以隨煩惱難易知故。各別說斷。又解色有眾多差別觀多色空。方可斷惑。約用增故。色言觀斷。修定之者。多緣於心。令心住境故。定名一心。定約用增故。能觀心心法空故。言觀斷心中之惑。其實俱時。並名能斷。若言觀品所攝。諸智見斷隨眠。隨逐生者等者。此破經部師義。彼無梨耶故。心法攝種起觀品智時。其煩惱種猶逐觀生。方可觀能斷之。若不逐觀者。即種子逐有漏心在過去。過去無體。種逐何生。故言逐觀在現在。故今破之言。若逐生者。應不得名對治體性。解惑相違故。能治所治性相別故。應立量云。見道等觀品應非對治體(宗)。煩惱種子隨逐生故(因)。如有漏心心法(喻)。由此違量道理故。薄伽梵說。隨信行等以此為喻。即從俱脫。以前說數故。此隨信法為第六。鈍利根別。各隨信法行位等故。但是見故名第六。此中第六種無相。如對法第九不同。如彼抄廣解。 luận vân đệ nhất quán sở đoạn đệ nhị chỉ sở đoạn đẳng giả 。thượng thuận Kinh bộ thuyết 。thanh tịnh sắc cập tâm tâm pháp trung 。hữu chủng tử cố 。đệ nhất sắc trung hữu chư chủng giả 。thị quán sở đoạn 。đệ nhị tâm tâm pháp trung hữu chủng tử giả 。thị chỉ sở đoạn 。thử sắc tâm trung nhiếp chủng tử 。như ngũ thập nhất quyển thuyết  vấn viết thử trung hà cố sắc trung chủng quán đoạn phi chỉ 。tâm trung chủng chỉ đoạn phi quán 。đáp viết thanh tịnh sắc trung 。phiền não tâm chi tướng phân phần 。sái biệt nạn/nan tri 。vi tế cố ngôn quán đoạn 。tâm trung chủng tử 。tức đương tâm chi kiến phân 。nhất loại dịch tri 。cố ngôn chỉ đoạn 。kỳ thật nhị câu quán đoạn 。chỉ câu tùy đoạn 。đãn dĩ tùy phiền não nạn/nan dịch tri cố 。các biệt thuyết đoạn 。hựu giải sắc hữu chúng đa sái biệt quán đa sắc không 。phương khả đoạn hoặc 。ước dụng tăng cố 。sắc ngôn quán đoạn 。tu định chi giả 。đa duyên ư tâm 。lệnh tâm trụ/trú cảnh cố 。định danh nhất tâm 。định ước dụng tăng cố 。năng quán tâm tâm pháp không cố 。ngôn quán đoạn tâm trung chi hoặc 。kỳ thật câu thời 。tịnh danh năng đoạn 。nhược/nhã ngôn quán phẩm sở nhiếp 。chư trí kiến đoạn tùy miên 。tùy trục sanh giả đẳng giả 。thử phá Kinh bộ sư nghĩa 。bỉ vô lê-da cố 。tâm Pháp nhiếp chủng khởi quán phẩm trí thời 。kỳ phiền não chủng do trục quán sanh 。phương khả quán năng đoạn chi 。nhược/nhã bất trục quán giả 。tức chủng tử trục hữu lậu tâm tại quá khứ 。quá khứ vô thể 。chủng trục hà sanh 。cố ngôn trục quán tại hiện tại 。cố kim phá chi ngôn 。nhược/nhã trục sanh giả 。ưng bất đắc danh đối trì thể tánh 。giải hoặc tướng vi cố 。năng trì sở trì tánh tướng biệt cố 。ưng lập lượng vân 。kiến đạo đẳng quán phẩm ưng phi đối trì thể (tông )。phiền não chủng tử tùy trục sanh cố (nhân )。như hữu lậu tâm tâm pháp (dụ )。do thử vi lượng đạo lý cố 。Bạc Già Phạm thuyết 。tùy tín hạnh/hành/hàng đẳng dĩ thử vi dụ 。tức tùng câu thoát 。dĩ tiền thuyết số cố 。thử tùy tín Pháp vi đệ lục 。độn lợi căn biệt 。các tùy tín Pháp hành vị đẳng cố 。đãn thị kiến cố danh đệ lục 。thử trung đệ lục chủng vô tướng 。như đối pháp đệ cửu bất đồng 。như bỉ sao quảng giải 。 論解六種無相住中。如對法見道十六心。皆是隨信法行人。至果位名信解等。即第十六心是信解。亦在見道中 何故此言無相。言入見道即除信解。豈除第十六心見道耶。對法無相住。並在十六心中。答曰三說。一隨順理門。小乘見道十五心故。此信解等。即在修道。今故除之。二說如對法十六心。皆無相住。然前十五心。是無間道盡斷惑義增。此中且取。不言取第十六心。以是解脫道故。故除信解等三說。彼約法作論。取十六心皆無相。名為第六。此約人為論。若取信解等。即無六種故。故今除之取十五心。又信解等非定位。餘果中皆有故。今取決定無相故。除信解等。 luận giải lục chủng vô tướng trụ trung 。như đối pháp kiến đạo thập lục tâm 。giai thị tùy tín Pháp hành nhân 。chí quả vị danh tín giải đẳng 。tức đệ thập lục tâm thị tín giải 。diệc tại kiến đạo trung  hà cố thử ngôn vô tướng 。ngôn nhập kiến đạo tức trừ tín giải 。khởi trừ đệ thập lục tâm kiến đạo da 。đối pháp vô tướng trụ/trú 。tịnh tại thập lục tâm trung 。đáp viết tam thuyết 。nhất tùy thuận lý môn 。Tiểu thừa kiến đạo thập ngũ tâm cố 。thử tín giải đẳng 。tức tại tu đạo 。kim cố trừ chi 。nhị thuyết như đối pháp thập lục tâm 。giai vô tướng trụ/trú 。nhiên tiền thập ngũ tâm 。thị vô gian đạo tận đoạn hoặc nghĩa tăng 。thử trung thả thủ 。bất ngôn thủ đệ thập lục tâm 。dĩ thị giải thoát đạo cố 。cố trừ tín giải đẳng tam thuyết 。bỉ ước pháp tác luận 。thủ thập lục tâm giai vô tướng 。danh vi đệ lục 。thử ước nhân vi luận 。nhược/nhã thủ tín giải đẳng 。tức vô lục chủng cố 。cố kim trừ chi thủ thập ngũ tâm 。hựu tín giải đẳng phi định vị 。dư quả trung giai hữu cố 。kim thủ quyết định vô tướng cố 。trừ tín giải đẳng 。 論云若諸異生離欲界欲色界欲但由修道等者。以修道惑。障定事任運生故。但伏修惑。見道煩惱分別而生。障於理故不伏。得定伏修之中。唯與貪嗔隨順憍慢。今能伏之。與我見等隨順憍慢。即不能伏。如六十九云。我見等不伏。有文簡俱慢故。問曰若爾貪恚亦爾。欲見俱者。即不伏。此心憍慢。多隨我生故。 luận vân nhược/nhã chư dị sanh ly dục giới dục sắc giới dục đãn do tu đạo đẳng giả 。dĩ tu đạo hoặc 。chướng định sự nhâm vận sanh cố 。đãn phục tu hoặc 。kiến đạo phiền não phân biệt nhi sanh 。chướng ư lý cố bất phục 。đắc định phục tu chi trung 。duy dữ tham sân tùy thuận kiêu mạn 。kim năng phục chi 。dữ ngã kiến đẳng tùy thuận kiêu mạn 。tức bất năng phục 。như lục thập cửu vân 。ngã kiến đẳng bất phục 。hữu văn giản câu mạn cố 。vấn viết nhược nhĩ tham nhuế/khuể diệc nhĩ 。dục kiến câu giả 。tức bất phục 。thử tâm kiêu mạn 。đa tùy ngã sanh cố 。 論偏簡若定若起若生等者。謂見道之惑。於此三義有時而起。若定者與定心相入出。即染污定。此分別煩惱。如外道計過去八萬劫等。期心入定觀之。從定心入。此計執之心。謂邪見等。此分別惑。明與定心入出。或假名。若言起者。謂別散心起也。生者生彼也。 luận Thiên giản nhược/nhã định nhược/nhã khởi nhược/nhã sanh đẳng giả 。vị kiến đạo chi hoặc 。ư thử tam nghĩa Hữu Thời nhi khởi 。nhược/nhã định giả dữ định tâm tướng nhập xuất 。tức nhiễm ô định 。thử phân biệt phiền não 。như ngoại đạo kế quá khứ bát vạn kiếp đẳng 。kỳ tâm nhập định quán chi 。tùng định tâm nhập 。thử kế chấp chi tâm 。vị tà kiến đẳng 。thử phân biệt hoặc 。minh dữ định tâm nhập xuất 。hoặc giả danh 。nhược/nhã ngôn khởi giả 。vị biệt tán tâm khởi dã 。sanh giả sanh bỉ dã 。 論云略有二種麁重。一漏麁重。二有漏麁重等。如前本地第三云。善法不名麁重。亦非隨眠。如何此中言有漏麁重。及對法二十四種麁重。業麁重等。大義曰。一性麁重。即煩惱種等。此中言漏麁重者。是二心不調柔名麁重。即一切有漏善法等。此中言有漏麁重者。是前第三約性麁重。 luận vân lược hữu nhị chủng thô trọng 。nhất lậu thô trọng 。nhị hữu lậu thô trọng đẳng 。như tiền bản địa đệ tam vân 。thiện Pháp bất danh thô trọng 。diệc phi tùy miên 。như hà thử trung ngôn hữu lậu thô trọng 。cập đối pháp nhị thập tứ chủng thô trọng 。nghiệp thô trọng đẳng 。đại nghĩa viết 。nhất tánh thô trọng 。tức phiền não chủng đẳng 。thử trung ngôn lậu thô trọng giả 。thị nhị tâm bất điều nhu danh thô trọng 。tức nhất thiết hữu lậu thiện pháp đẳng 。thử trung ngôn hữu lậu thô trọng giả 。thị tiền đệ tam ước tánh thô trọng 。 論云善法等故。非此中約不調柔麁重。有漏善法亦爾。不相違耶。論謂此若有煩惱者。身中善無記等法為漏。和雜不調柔。故名習氣。羅漢有此善等在。雖得微薄。法體仍存。謂漏不斷名習氣。此漏麁重氣分在身。與善法中和雜不一異。如毒在身中。有氣分不一異。隨眠斷時。此得微薄。佛圓鏡智生故。言永斷習氣。 luận vân thiện Pháp đẳng cố 。phi thử trung ước bất điều nhu thô trọng 。hữu lậu thiện pháp diệc nhĩ 。bất tướng vi da 。luận vị thử nhược hữu phiền não giả 。thân trung thiện vô kí đẳng Pháp vi lậu 。hòa tạp bất điều nhu 。cố danh tập khí 。La-hán hữu thử thiện đẳng tại 。tuy đắc vi bạc 。pháp thể nhưng tồn 。vị lậu bất đoạn danh tập khí 。thử lậu thô trọng khí phần tại thân 。dữ thiện Pháp trung hòa tạp bất nhất dị 。như độc tại thân trung 。hữu khí phần bất nhất dị 。tùy miên đoạn thời 。thử đắc vi bạc 。Phật viên kính trí sanh cố 。ngôn vĩnh đoạn tập khí 。 論云又有二執。謂根境執我我所。二有情執。謂我慢等即執著。更無別體。是我我所之行解也。以上復次各各別解執著之言。尋之可解。 luận vân hựu hữu nhị chấp 。vị căn cảnh chấp ngã ngã sở 。nhị hữu tình chấp 。vị ngã mạn đẳng tức chấp trước 。cánh vô biệt thể 。thị ngã ngã sở chi hạnh/hành/hàng giải dã 。dĩ thượng phục thứ các các biệt giải chấp trước chi ngôn 。tầm chi khả giải 。 蓋名龜者。覆義相似現故。除尾一種。以無用故。或龜蓋有五用。名五支相似 忿似母驢。母驢性惡故。多聲嚼草 忿亦爾 慳妒似凝血。以虛薄無味相似。利益亦爾 無明似浪嗜。一云似野干。性無知故也。又似鼠狼。蛇欲哳時。其尾多毛。障蛇不令哳。以無明亦爾。障聞智故。又西國云。耳毛人耳孔有毛。障聲不聞人語。 cái danh quy giả 。phước nghĩa tương tự hiện cố 。trừ vĩ nhất chủng 。dĩ vô dụng cố 。hoặc quy cái hữu ngũ dụng 。danh ngũ chi tương tự  phẫn tự mẫu lư 。mẫu lư tánh ác cố 。đa thanh tước thảo  phẫn diệc nhĩ  xan đố tự ngưng huyết 。dĩ hư bạc vô vị tương tự 。lợi ích diệc nhĩ  vô minh tự lãng thị 。nhất vân tự dã can 。tánh vô tri cố dã 。hựu tự thử lang 。xà dục 哳thời 。kỳ vĩ đa mao 。chướng xà bất lệnh 哳。dĩ vô minh diệc nhĩ 。chướng văn trí cố 。hựu Tây quốc vân 。nhĩ mao nhân nhĩ khổng hữu mao 。chướng thanh bất văn nhân ngữ 。 第五十九卷 đệ ngũ thập cửu quyển 論貪等十煩惱一切能發業若諸猛利現行方發惡趣業非失念行者又分別起能起此業非任運起者。此遍見修作法。其見道欲界。唯不善故。皆能發業。修道中。如對法第四云。任運發能惡行者。是不善。即我見等。有不能者故。見道名分別煩惱。如對法第四說。唯此發三惡趣業。非修道。然此處舍引滿果為論。其修道中。何妨亦有發惡趣別報業者。故知今據引果。不據滿果。餘如對法第四本地第一抄解。 luận tham đẳng thập phiền não nhất thiết năng phát nghiệp nhược/nhã chư mãnh lợi hiện hành phương phát ác thú nghiệp phi thất niệm hành giả hựu phân biệt khởi năng khởi thử nghiệp phi nhâm vận khởi giả 。thử biến kiến tu tác Pháp 。kỳ kiến đạo dục giới 。duy bất thiện cố 。giai năng phát nghiệp 。tu đạo trung 。như đối pháp đệ tứ vân 。nhâm vận phát năng ác hành giả 。thị bất thiện 。tức ngã kiến đẳng 。hữu bất năng giả cố 。kiến đạo danh phân biệt phiền não 。như đối pháp đệ tứ thuyết 。duy thử phát tam ác thú nghiệp 。phi tu đạo 。nhiên thử xứ xá dẫn mãn quả vi luận 。kỳ tu đạo trung 。hà phương diệc hữu phát ác thú biệt báo nghiệp giả 。cố tri kim cứ dẫn quả 。bất cứ mãn quả 。dư như đối pháp đệ tứ bản địa đệ nhất sao giải 。 論云如說麁重體性名隨眠等者。此謂約性麁重說。此麁重亦名隨眠。是煩惱性故。言體名隨眠。非約不安隱名麁重。而彼非即名隨眠故。如前卷解。 luận vân như thuyết thô trọng thể tánh danh tùy miên đẳng giả 。thử vị ước tánh thô trọng thuyết 。thử thô trọng diệc danh tùy miên 。thị phiền não tánh cố 。ngôn thể danh tùy miên 。phi ước bất an ẩn danh thô trọng 。nhi bỉ phi tức danh tùy miên cố 。như tiền quyển giải 。 十八麁重中。自性異熟等三麁重者。護月云。無始本有種子故。名自性麁重。勝軍云。此新熏成熟。體性不同增上。即名麁重。名自性異熟等麁重然業障等者。此據重障為論。力無力轉。前本地無別名力無力。俱增盛煩惱上品者。名有力。不然者。名無力。 thập bát thô trọng trung 。tự tánh dị thục đẳng tam thô trọng giả 。Hộ nguyệt vân 。vô thủy bản hữu chủng tử cố 。danh tự tánh thô trọng 。thắng quân vân 。thử tân huân thành thục 。thể tánh bất đồng tăng thượng 。tức danh thô trọng 。danh tự tánh dị thục đẳng thô trọng nhiên nghiệp chướng đẳng giả 。thử cứ trọng chướng vi luận 。lực vô lực chuyển 。tiền bản địa vô biệt danh lực vô lực 。câu tăng thịnh phiền não thượng phẩm giả 。danh hữu lực 。bất nhiên giả 。danh vô lực 。 論云當知欲界一分不善煩惱有異熟者。謂凡夫見修不善煩惱。若入聖。或聖者身中不善者。便非擇滅無異熟果者。是又無記煩惱欲界者。不招果故。中無二分。下文有此解。 luận vân đương tri dục giới nhất phân bất thiện phiền não hữu dị thục giả 。vị phàm phu kiến tu bất thiện phiền não 。nhược/nhã nhập thánh 。hoặc Thánh Giả thân trung bất thiện giả 。tiện Phi trạch diệt vô dị thục quả giả 。thị hựu vô kí phiền não dục giới giả 。bất chiêu quả cố 。trung vô nhị phần 。hạ văn hữu thử giải 。 迷行轉者如本地分七種已列義別云何等者。如本地第八卷。有名無解身邊邪三於所知境起邪行者。此唯是見道煩惱非修道。身邊不迷諦生故。此論云。於四聖諦迷行轉故。但緣四諦生餘貪等。緣此見生諦。讀可解。前四門別出煩惱。不問無漏有為緣使等引訖。第五第六門。別解四諦下煩惱。苦集即煩惱緣相應中增。故名因緣。滅道斷煩惱故名怖畏。第七一門唯修所斷。此任運生。不迷諦起。故知前六門是見所斷。 mê hạnh/hành/hàng chuyển giả như bản địa phần thất chủng dĩ liệt nghĩa biệt vân hà đẳng giả 。như bản địa đệ bát quyển 。hữu danh vô giải thân biên tà tam ư sở tri cảnh khởi tà hành giả 。thử duy thị kiến đạo phiền não phi tu đạo 。thân biên bất mê đế sanh cố 。thử luận vân 。ư tứ thánh đế mê hạnh/hành/hàng chuyển cố 。đãn duyên Tứ đế sanh dư tham đẳng 。duyên thử kiến sanh đế 。độc khả giải 。tiền tứ môn biệt xuất phiền não 。bất vấn vô lậu hữu vi duyên sử đẳng dẫn cật 。đệ ngũ đệ lục môn 。biệt giải Tứ đế hạ phiền não 。khổ tập tức phiền não duyên tướng ứng trung tăng 。cố danh nhân duyên 。diệt đạo đoạn phiền não cố danh bố úy 。đệ thất nhất môn duy tu sở đoạn 。thử nhâm vận sanh 。bất mê đế khởi 。cố tri tiền lục môn thị kiến sở đoạn 。 有事無事門。上下及對法第五六大相違。如彼抄別抄。 hữu sự vô sự môn 。thượng hạ cập đối pháp đệ ngũ lục đại tướng vi 。như bỉ sao biệt sao 。 煩惱與受相應中。如對法第七前卷。勘隨順文。麁相說等可解。下文自有此麁細。和會違文。 phiền não dữ thọ/thụ tướng ứng trung 。như đối pháp đệ thất tiền quyển 。khám tùy thuận văn 。thô tướng thuyết đẳng khả giải 。hạ văn tự hữu thử thô tế 。hòa hội vi văn 。 相續成熟。謂種解脫分身。 tướng tục thành thục 。vị chủng giải thoát phần thân 。 相縛麁重縛者。謂六塵名眾生。於此執著名縛。緣相起得。名為相縛。麁重縛。謂煩惱種子。 tướng phược thô trọng phược giả 。vị lục trần danh chúng sanh 。ư thử chấp trước danh phược 。duyên tướng khởi đắc 。danh vi tướng phược 。thô trọng phược 。vị phiền não chủng tử 。 此言三心見道究竟者。如前第五十五會之。 thử ngôn tam tâm kiến đạo cứu cánh giả 。như tiền đệ ngũ thập ngũ hội chi 。 樂遠離身語麁重者。謂坐禪人身疲倦性。 lạc/nhạc viễn ly thân ngữ thô trọng giả 。vị tọa Thiền nhân thân bì quyện tánh 。 論云次復應斷苦憂。乃至諸捨定障品障者。謂修道中不動無為等障。如應准配。初四是三乘通障。見道已前凡夫障。見斷已去聖人障。亦通二乘定障。唯在聲聞。所知障唯菩薩。此定障之性。是異熟類。所知障類攝。如佛地。二乘此中前五。一解准聲聞定障說。獨覺餘可知。以獨覺得勝神通故。定障唯彼斷。不然但通二乘。 luận vân thứ phục ưng đoạn khổ ưu 。nãi chí chư xả định chướng phẩm chướng giả 。vị tu đạo trung bất động vô vi đẳng chướng 。như ưng chuẩn phối 。sơ tứ thị tam thừa thông chướng 。kiến đạo dĩ tiền phàm phu chướng 。kiến đoạn dĩ khứ Thánh nhân chướng 。diệc thông nhị thừa định chướng 。duy tại Thanh văn 。sở tri chướng duy Bồ Tát 。thử định chướng chi tánh 。thị dị thục loại 。sở tri chướng loại nhiếp 。như Phật địa 。nhị thừa thử trung tiền ngũ 。nhất giải chuẩn Thanh văn định chướng thuyết 。độc giác dư khả tri 。dĩ độc giác đắc thắng thần thông cố 。định chướng duy bỉ đoạn 。bất nhiên đãn thông nhị thừa 。 又眼見色已不喜不愁等者。此是六恒住法 又性少欲下。此是八大人覺。 hựu nhãn kiến sắc dĩ bất hỉ bất sầu đẳng giả 。thử thị lục hằng trụ Pháp  hựu tánh thiểu dục hạ 。thử thị bát đại nhân giác 。 論云十四他境緣。謂色界於欲行煩惱無色於色行煩惱。乃至於彼下地諸有情所由常恒樂淨具勝功德自謂勝故者。即大乘中。上地得緣下地起煩惱 問曰此是何惑。答曰有解。此是見慢。如餘處更有。但言我此勝。彼不如等。設起我慢。非一切煩惱皆起。又解此是一切煩惱貪等並然。常以恒是常見淨勝。是見取等故。雖有是緣。不似本質。緣名為境。如前卷初。及對法第六。餘處言上不緣下者。此是隨順理文 問曰下地貪慢。不得緣上。上界之慢。如何緣下。答曰下地劣故。不於彼起慢。上勝故可起。即對法第二。無色不緣下地等文。如彼和會。 luận vân thập tứ tha cảnh duyên 。vị sắc giới ư dục hạnh/hành/hàng phiền não vô sắc ư sắc hạnh/hành/hàng phiền não 。nãi chí ư bỉ hạ địa chư hữu tình sở do thường hằng lạc/nhạc tịnh cụ thắng công đức tự vị thắng cố giả 。tức Đại-Thừa trung 。thượng địa đắc duyên hạ địa khởi phiền não  vấn viết thử thị hà hoặc 。đáp viết hữu giải 。thử thị kiến mạn 。như dư xứ cánh hữu 。đãn ngôn ngã thử thắng 。bỉ bất như đẳng 。thiết khởi ngã mạn 。phi nhất thiết phiền não giai khởi 。hựu giải thử thị nhất thiết phiền não tham đẳng tịnh nhiên 。thường dĩ hằng thị thường kiến tịnh thắng 。thị kiến thủ đẳng cố 。tuy hữu thị duyên 。bất tự bản chất 。duyên danh vi cảnh 。như tiền quyển sơ 。cập đối pháp đệ lục 。dư xứ ngôn thượng bất duyên hạ giả 。thử thị tùy thuận lý văn  vấn viết hạ địa tham mạn 。bất đắc duyên thượng 。thượng giới chi mạn 。như hà duyên hạ 。đáp viết hạ địa liệt cố 。bất ư bỉ khởi mạn 。thượng thắng cố khả khởi 。tức đối pháp đệ nhị 。vô sắc bất duyên hạ địa đẳng văn 。như bỉ hòa hội 。 論云當言全界一切煩惱皆結生耶為不全耶答當言全非不全者。此問潤生非發業。發業雖十煩惱。修道無記。上界煩惱貪等。即不發業。故今據潤生我。愛為正潤。餘為助潤。如下自出。為破小乘唯貪潤生故也。對法據正潤故。唯言我愛。不相違也。 luận vân đương ngôn toàn giới nhất thiết phiền não giai kết sanh da vi bất toàn da đáp đương ngôn toàn phi bất toàn giả 。thử vấn nhuận sanh phi phát nghiệp 。phát nghiệp tuy thập phiền não 。tu đạo vô kí 。thượng giới phiền não tham đẳng 。tức bất phát nghiệp 。cố kim cứ nhuận sanh ngã 。ái vi chánh nhuận 。dư vi trợ nhuận 。như hạ tự xuất 。vi phá Tiểu thừa duy tham nhuận sanh cố dã 。đối pháp cứ chánh nhuận cố 。duy ngôn ngã ái 。bất tướng vi dã 。 論云結生相續略有七種一纏及隨眠謂異生二唯隨眠謂見聖迹者。此據隨眠凡夫俱用現種。對法九種會故。決定起故。言起貪嗔故。非無有種。見道果人界地生。若同地生。亦以現行潤。如初禪生初天已。次生第二者。即亦現行閏。以道力劣。雖異地生。以八種閏。除第三果。外無以唯種閏者。如本地第一卷。及對法第五。此中言菩薩以智力受生者。謂同對法以願力受生故。此果雖有漏亦有漏善業招。然隨生處故。 luận vân kết sanh tướng tục lược hữu thất chủng nhất triền cập tùy miên vị dị sanh nhị duy tùy miên vị kiến thánh tích giả 。thử cứ tùy miên phàm phu câu dụng hiện chủng 。đối pháp cửu chủng hội cố 。quyết định khởi cố 。ngôn khởi tham sân cố 。phi vô hữu chủng 。kiến đạo quả nhân giới địa sanh 。nhược/nhã đồng địa sanh 。diệc dĩ hiện hành nhuận 。như sơ Thiền sanh sơ Thiên dĩ 。thứ sanh đệ nhị giả 。tức diệc hiện hành nhuận 。dĩ đạo lực liệt 。tuy dị địa sanh 。dĩ át chủng nhuận 。trừ đệ tam quả 。ngoại vô dĩ duy chủng nhuận giả 。như bản địa đệ nhất quyển 。cập đối pháp đệ ngũ 。thử trung ngôn Bồ Tát dĩ trí lực thọ sanh giả 。vị đồng đối pháp dĩ nguyện lực thọ sanh cố 。thử quả tuy hữu lậu diệc hữu lậu thiện nghiệp chiêu 。nhiên tùy sanh xứ cố 。 論解業道中。當知此業亦有五相建立差別者。即下言根本業道。身語意業三。及方便四。後起五。此等如前本地第八廣解。其貪嗔等。小乘無有加行。但是根本。今大乘亦有加行。要故身語業者。方生成根本。如別抄。有方便等。與對法第七不同。勘之。 luận giải nghiệp đạo trung 。đương tri thử nghiệp diệc hữu ngũ tướng kiến lập sái biệt giả 。tức hạ ngôn căn bản nghiệp đạo 。thân ngữ ý nghiệp tam 。cập phương tiện tứ 。hậu khởi ngũ 。thử đẳng như tiền bản địa đệ bát quảng giải 。kỳ tham sân đẳng 。Tiểu thừa vô hữu gia hạnh/hành/hàng 。đãn thị căn bản 。kim Đại-Thừa diệc hữu gia hạnh/hành/hàng 。yếu cố thân ngữ nghiệp giả 。phương sanh thành căn bản 。như biệt sao 。hữu phương tiện đẳng 。dữ đối pháp đệ thất bất đồng 。khám chi 。 論殺生三種中。前一是業思增上。第二邪業生思。第三或菩薩利益殺生等。 luận sát sanh tam chủng trung 。tiền nhất thị nghiệp tư tăng thượng 。đệ nhị tà nghiệp sanh tư 。đệ tam hoặc Bồ Tát lợi ích sát sanh đẳng 。 論殺生中。尸半尸者。即呪死令尸。及半死尸令起殺人等邪行中。非時等。與前文。及本地第八。對法等不同。可知。魯達羅毘瑟笯。如別抄。 luận sát sanh trung 。thi bán thi giả 。tức chú tử lệnh thi 。cập bán tử thi lệnh khởi sát nhân đẳng tà hành trung 。phi thời đẳng 。dữ tiền văn 。cập bản địa đệ bát 。đối pháp đẳng bất đồng 。khả tri 。Lỗ đạt la Tỳ sắt nô 。như biệt sao 。 第六十卷 đệ lục thập quyển 論云或有人或人相者。解云謂羯剌藍等位。即隨胎上。名重殺生。此大乘亦犯波羅夷。諸部小乘。除薩婆多。餘皆不成波羅夷。以未人相故。又解人相。謂非人變為人。意欲殺人故殺。此名重僧祇者。僧伽言眾。今言僧祇。即名眾物。聲轉如此。 luận vân hoặc hữu nhân hoặc nhân tướng giả 。giải vân vị yết lạt lam đẳng vị 。tức tùy thai thượng 。danh trọng sát sanh 。thử Đại-Thừa diệc phạm ba-la-di 。chư bộ Tiểu thừa 。trừ tát bà đa 。dư giai bất thành ba-la-di 。dĩ vị nhân tướng cố 。hựu giải nhân tướng 。vị phi nhân biến vi nhân 。ý dục sát nhân cố sát 。thử danh trọng tăng kì giả 。tăng già ngôn chúng 。kim ngôn tăng kì 。tức danh chúng vật 。thanh chuyển như thử 。 業道五果。如第九本地。對法等抄。勘之 祠祀具者。事具。或祠祀支具等。慧支。或法須。即以為調度等。 nghiệp đạo ngũ quả 。như đệ cửu bản địa 。đối pháp đẳng sao 。khám chi  từ tự cụ giả 。sự cụ 。hoặc từ tự chi cụ đẳng 。tuệ chi 。hoặc Pháp tu 。tức dĩ vi điều độ đẳng 。 論云或增彼故。以彼妻妾令他辱之。彼若受教行欲邪行。便觸嗔恚所生。相似欲邪行罪者。即名邪行。不名身為究竟。亦發無作故也 問曰十業道以思為體。思即是業。如何名道。備師云。善不善能得可愛不可愛等道果故。彼業即道也。身語如下文釋意。俱是貪恚名意業亦爾。作業之道。而非是業。不同於此如。成業論解。同前第八本地。不勞述之。貪瞋邪見是思之道。思所遊履故名為道。 luận vân hoặc tăng bỉ cố 。dĩ bỉ thê thiếp lệnh tha nhục chi 。bỉ nhược/nhã thọ giáo hạnh/hành/hàng dục tà hành 。tiện xúc sân nhuế/khuể sở sanh 。tương tự dục tà hành tội giả 。tức danh tà hành 。bất danh thân vi cứu cánh 。diệc phát vô tác cố dã  vấn viết thập nghiệp đạo dĩ tư vi thể 。tư tức thị nghiệp 。như hà danh đạo 。bị sư vân 。thiện bất thiện năng đắc khả ái bất khả ái đẳng đạo quả cố 。bỉ nghiệp tức đạo dã 。thân ngữ như hạ văn thích ý 。câu thị tham nhuế/khuể danh ý nghiệp diệc nhĩ 。tác nghiệp chi đạo 。nhi phi thị nghiệp 。bất đồng ư thử như 。thành nghiệp luận giải 。đồng tiền đệ bát bản địa 。bất lao thuật chi 。tham sân tà kiến thị tư chi đạo 。tư sở du lý cố danh vi đạo 。 論云不與取貪欲資財處起者。謂縱盜他有情。亦名資財。綺語之境。雖對有情。以近而論。意緣名起。思名句等而生故。雖亦緣句在於名。總號為名。邪見諸行處起者。謂一解云。唯緣苦集諦者。遍行五門故。增上者名諸行處。不取滅道。其實亦是。故對法云。謂實有義。即四諦皆是。又解唯在三諦。除滅諦。以從多分故。或可。四諦並名諸行。心之相分變故。同對法論。 luận vân bất dữ thủ tham dục tư tài xứ/xử khởi giả 。vị túng đạo tha hữu tình 。diệc danh tư tài 。khỉ ngữ chi cảnh 。tuy đối hữu tình 。dĩ cận nhi luận 。ý duyên danh khởi 。tư danh cú đẳng nhi sanh cố 。tuy diệc duyên cú tại ư danh 。tổng hiệu vi danh 。tà kiến chư hành xử khởi giả 。vị nhất giải vân 。duy duyên khổ tập đế giả 。biến hạnh/hành/hàng ngũ môn cố 。tăng thượng giả danh chư hành xử 。bất thủ diệt đạo 。kỳ thật diệc thị 。cố đối pháp vân 。vị thật hữu nghĩa 。tức Tứ đế giai thị 。hựu giải duy tại tam đế 。trừ diệt đế 。dĩ tùng đa phần cố 。hoặc khả 。Tứ đế tịnh danh chư hạnh 。tâm chi tướng phân biến cố 。đồng đối pháp luận 。 論云若以猛利貪欲瞋恚等纏發起名因緣重者。要由先業道中貪等。發業方因緣重。若非猛利。非業所攝。不善根發思輕也。 luận vân nhược/nhã dĩ mãnh lợi tham dục sân khuể đẳng triền phát khởi danh nhân duyên trọng giả 。yếu do tiên nghiệp đạo trung tham đẳng 。phát nghiệp phương nhân duyên trọng 。nhược/nhã phi mãnh lợi 。phi nghiệp sở nhiếp 。bất thiện căn phát tư khinh dã 。 論云當知唯是此思轉變由彼威力之所轉變等者。謂即業發業。加行思種。為他苦生故。此種轉變。剎那剎那。雜生惡戒無表。由彼威力。法爾發起故。如無心受戒。此文為證。他殺業亦同於此。由表不由表發。如別抄。應知。娑利藥迦婆羅門者。此名族村婆羅門。 luận vân đương tri duy thị thử tư chuyển biến do bỉ uy lực chi sở chuyển biến đẳng giả 。vị tức nghiệp phát nghiệp 。gia hạnh/hành/hàng tư chủng 。vi tha khổ sanh cố 。thử chủng chuyển biến 。sát-na sát-na 。tạp sanh ác giới vô biểu 。do bỉ uy lực 。Pháp nhĩ phát khởi cố 。như vô tâm thọ/thụ giới 。thử văn vi chứng 。tha sát nghiệp diệc đồng ư thử 。do biểu bất do biểu phát 。như biệt sao 。ứng tri 。sa lợi dược Ca Bà-la-môn giả 。thử danh tộc thôn Bà-la-môn 。 論云復有四業等者。明大乘但說四業也。 luận vân phục hưũ tứ nghiệp đẳng giả 。minh Đại-Thừa đãn thuyết tứ nghiệp dã 。 論云諸阿羅漢所有不善決定受業或前生作或但此生先異生位作少輕苦為逼故名果報已熟。乃至建立決定業故者。一云謂先生此生。凡位作不善業。此是決定業故。得阿羅漢時。受少輕苦故。名果報。已熟已得轉依。有餘涅槃故。一切不善決定業。受異熟果。皆不受。唯受少輕。便酬此。是前不善勢分麁重。令報受起。非不善業。現在故 問曰此是決定。何故羅漢轉輕受耶。答曰佛依未解脫身凡夫。建立定業。非得解脫者。身建立定業。此可轉輕受故。二云轉依者。謂入無餘涅槃種子無故。一切不受。依未入無餘涅槃。建立定業。入無餘涅槃。名解脫相續。阿羅漢入有餘涅槃。亦名未解脫。故受輕業。又解得有餘涅槃已。今有勢分故。現在受少輕苦。其果報種子永斷故。於未來一切不受。此意如此。又解勝業獨在凡。或有覺位。少輕苦逼故。便名已熟。從果為名。故言羅漢已於今身得無學故。若不爾後身有學。更受少苦故。若得金剛道。後一切不受果報。種子無故。羅漢身中。有蛇哳等者。此是果報。與等流果。非今異熟果。得第三果已去。已盡故。圓滿處故。言得轉依。如別抄解。 luận vân chư A-la-hán sở hữu bất thiện quyết định thọ nghiệp hoặc tiền sanh tác hoặc đãn thử sanh tiên dị sanh vị tác thiểu khinh khổ vi bức cố danh quả báo dĩ thục 。nãi chí kiến lập quyết định nghiệp cố giả 。nhất vân vị tiên sanh thử sanh 。phàm vị tác bất thiện nghiệp 。thử thị quyết định nghiệp cố 。đắc A-la-hán thời 。thọ/thụ thiểu khinh khổ cố 。danh quả báo 。dĩ thục dĩ đắc chuyển y 。hữu dư Niết Bàn cố 。nhất thiết bất thiện quyết định nghiệp 。thọ/thụ dị thục quả 。giai bất thọ/thụ 。duy thọ/thụ thiểu khinh 。tiện thù thử 。thị tiền bất thiện thế phần thô trọng 。lệnh báo thọ/thụ khởi 。phi bất thiện nghiệp 。hiện tại cố  vấn viết thử thị quyết định 。hà cố La-hán chuyển khinh thọ/thụ da 。đáp viết Phật y vị giải thoát thân phàm phu 。kiến lập định nghiệp 。phi đắc giải thoát giả 。thân kiến lập định nghiệp 。thử khả chuyển khinh thọ/thụ cố 。nhị vân chuyển y giả 。vị nhập Vô-Dư Niết-Bàn chủng tử vô cố 。nhất thiết bất thọ/thụ 。y vị nhập Vô-Dư Niết-Bàn 。kiến lập định nghiệp 。nhập Vô-Dư Niết-Bàn 。danh giải thoát tướng tục 。A-la-hán nhập hữu dư Niết Bàn 。diệc danh vị giải thoát 。cố thọ/thụ khinh nghiệp 。hựu giải đắc hữu dư Niết Bàn dĩ 。kim hữu thế phần cố 。hiện tại thọ/thụ thiểu khinh khổ 。kỳ quả báo chủng tử vĩnh đoạn cố 。ư vị lai nhất thiết bất thọ/thụ 。thử ý như thử 。hựu giải thắng nghiệp độc tại phàm 。hoặc hữu giác vị 。thiểu khinh khổ bức cố 。tiện danh dĩ thục 。tùng quả vi danh 。cố ngôn La-hán dĩ ư kim thân đắc vô học cố 。nhược/nhã bất nhĩ hậu thân hữu học 。cánh thọ/thụ thiểu khổ cố 。nhược/nhã đắc Kim cương đạo 。hậu nhất thiết bất thọ quả báo 。chủng tử vô cố 。La-hán thân trung 。hữu xà 哳đẳng giả 。thử thị quả báo 。dữ đẳng lưu quả 。phi kim dị thục quả 。đắc đệ tam quả dĩ khứ 。dĩ tận cố 。viên mãn xứ/xử cố 。ngôn đắc chuyển y 。như biệt sao giải 。 論云佛為首大苾芻僧者。謂佛為首。言簡異外道。外道弟子亦言苾芻。自言我是大自在天為首苾芻。今言佛為首故。簡彼也。 luận vân Phật vi thủ Đại Bí-sô tăng giả 。vị Phật vi thủ 。ngôn giản dị ngoại đạo 。ngoại đạo đệ-tử diệc ngôn Bí-sô 。tự ngôn ngã thị đại tự tại thiên vi thủ Bí-sô 。kim ngôn Phật vi thủ cố 。giản bỉ dã 。 論云已證入清淨意樂地菩薩一切不善業皆畢竟斷此不妄念力離繫無煩惱者。即菩薩煩惱有故。應令發業。但不忘念故。無業修道。不善業種。修道未斷。不忘念故。不起名永斷。非種無別。金剛心時。一切永斷故。 luận vân dĩ chứng nhập thanh tịnh ý lạc địa Bồ Tát nhất thiết bất thiện nghiệp giai tất cánh đoạn thử bất vọng niệm lực ly hệ vô phiền não giả 。tức Bồ Tát phiền não hữu cố 。ưng lệnh phát nghiệp 。đãn bất vong niệm cố 。vô nghiệp tu đạo 。bất thiện nghiệp chủng 。tu đạo vị đoạn 。bất vong niệm cố 。bất khởi danh vĩnh đoạn 。phi chủng vô biệt 。Kim cương tâm thời 。nhất thiết vĩnh đoạn cố 。 論云思是業非業道殺生等七亦業亦道邪見等三道而非業者。前言表業。即體是思。思於此中如何非道。遊履名道。思即非道。能得果故。名為果道。思亦是果道。意業亦爾。如五十三。成業論。及前本地第八卷。 luận vân tư thị nghiệp phi nghiệp đạo sát sanh đẳng thất diệc nghiệp diệc đạo tà kiến đẳng tam đạo nhi phi nghiệp giả 。tiền ngôn biểu nghiệp 。tức thể thị tư 。tư ư thử trung như hà phi đạo 。du lý danh đạo 。tư tức phi đạo 。năng đắc quả cố 。danh vi quả đạo 。tư diệc thị quả đạo 。ý nghiệp diệc nhĩ 。như ngũ thập tam 。thành nghiệp luận 。cập tiền bản địa đệ bát quyển 。 論解十一生中。第七第九何別。解云前七約生自體。後九約處為言。又解七者離染故名清淨。異生故名不清淨。初生對菩薩等為句故第九者體離染。故名清淨。此處不得見諦故。名不清淨處生。對有暇處為句故。五非狂等解支節者。謂西方欲燒死身時。雇人解支節方燒。以燒易故。下言補羯娑者。即此人也。 luận giải thập nhất sanh trung 。đệ thất đệ cửu hà biệt 。giải vân tiền thất ước sanh tự thể 。hậu cửu ước xứ/xử vi ngôn 。hựu giải thất giả ly nhiễm cố danh thanh tịnh 。dị sanh cố danh bất thanh tịnh 。sơ sanh đối Bồ Tát đẳng vi cú cố đệ cửu giả thể ly nhiễm 。cố danh thanh tịnh 。thử xứ bất đắc kiến đế cố 。danh bất thanh tịnh xứ/xử sanh 。đối hữu hạ xứ/xử vi cú cố 。ngũ phi cuồng đẳng giải chi tiết giả 。vị Tây phương dục thiêu tử thân thời 。cố nhân giải chi tiết phương thiêu 。dĩ thiêu dịch cố 。hạ ngôn bổ yết sa giả 。tức thử nhân dã 。 論云無明於五處所能為障礙者。謂見道修道無學二。是有漏道。事世間也。 luận vân vô minh ư ngũ xứ sở năng vi chướng ngại giả 。vị kiến đạo tu đạo vô học nhị 。thị hữu lậu đạo 。sự thế gian dã 。 論云受緣愛愛緣取取緣有有緣生生緣老死是受用苦次第者。愛取有是苦因。生等是苦果。能生得果。名亦如前第十本地云。五支胎藏苦。是苦因。故云愛也。 luận vân thọ/thụ duyên ái ái duyên thủ thủ duyên hữu hữu duyên sanh sanh duyên lão tử thị thọ dụng khổ thứ đệ giả 。ái thủ hữu thị khổ nhân 。sanh đẳng thị khổ quả 。năng sanh đắc quả 。danh diệc như tiền đệ thập bản địa vân 。ngũ chi thai tạng khổ 。thị khổ nhân 。cố vân ái dã 。 瑜伽師地論略纂卷第十五 Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ thập ngũ 瑜伽師地論略纂卷第十六(論本六十一二三四五六) Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ thập lục (luận bổn lục thập nhất nhị tam tứ ngũ lục ) 基撰 cơ soạn 出愛王者即舊言優填王也。正本音言嗢陀演始(此云出)伐蹉(此云愛)褐剌闍(此云王)優填訛也。 xuất ái Vương giả tức cựu ngôn ưu điền Vương dã 。chánh bổn âm ngôn ốt đà diễn thủy (thử vân xuất )phạt tha (thử vân ái )hạt lạt xà (thử vân Vương )ưu điền ngoa dã 。 論云不相似子者。謂是下賤人。生與王不相似故也。相似子者。是王真子。與王相似。以形儀等與父相似。人皆愛之。無詈容言也。 luận vân bất tương tự tử giả 。vị thị hạ tiện nhân 。sanh dữ Vương bất tương tự cố dã 。tương tự tử giả 。thị Vương chân tử 。dữ Vương tương tự 。dĩ hình nghi đẳng dữ phụ tương tự 。nhân giai ái chi 。vô lị dung ngôn dã 。 論云云何眾苦所隨故苦謂生那落迦及一向苦餓鬼趣中。乃至名眾苦所隨故苦者。謂此中應言傍生一分受苦。亦是上來。數有此文。而此中據多分受苦者語。傍生受苦。少於鬼故。此生老病死苦。勘前本地第十。及緣起經廣辨。 luận vân vân hà chúng khổ sở tùy cố khổ vị sanh na lạc ca cập nhất hướng khổ ngạ quỷ thú trung 。nãi chí danh chúng khổ sở tùy cố khổ giả 。vị thử trung ưng ngôn bàng sanh nhất phân thọ khổ 。diệc thị thượng lai 。số hữu thử văn 。nhi thử trung cứ đa phần thọ khổ giả ngữ 。bàng sanh thọ khổ 。thiểu ư quỷ cố 。thử sanh lão bệnh tử khổ 。khám tiền bản địa đệ thập 。cập Duyên Khởi Kinh quảng biện 。 論云何五取蘊苦當知此苦亦由五相謂生苦器故依生苦器故者。謂依此故生苦得生。是生苦之器故。言生苦器。故依生餘六苦。謂老苦等。總名生苦依器故。依此器而生苦。言依生苦器。或此是生苦之器。餘六苦依生苦器而生。名生苦器。餘六依生苦而有。此即生苦為器。合而言之。名生苦器故。或初是生苦。第二是生一切苦器。合而並名依生苦器故。 luận vân hà ngũ thủ uẩn khổ đương tri thử khổ diệc do ngũ tướng vị sanh khổ khí cố y sanh khổ khí cố giả 。vị y thử cố sanh khổ đắc sanh 。thị sanh khổ chi khí cố 。ngôn sanh khổ khí 。cố y sanh dư lục khổ 。vị lão khổ đẳng 。tổng danh sanh khổ y khí cố 。y thử khí nhi sanh khổ 。ngôn y sanh khổ khí 。hoặc thử thị sanh khổ chi khí 。dư lục khổ y sanh khổ khí nhi sanh 。danh sanh khổ khí 。dư lục y sanh khổ nhi hữu 。thử tức sanh khổ vi khí 。hợp nhi ngôn chi 。danh sanh khổ khí cố 。hoặc sơ thị sanh khổ 。đệ nhị thị sanh nhất thiết khổ khí 。hợp nhi tịnh danh y sanh khổ khí cố 。 論云受具足支謂性戒支受隨法諸學處支謂受戒時末後說四依等隨護他心支謂威儀遮戒此三是受戒隨護如先所受諸學處支者。謂隨戒即受隨二戒也。此備師云。如前五十三解。說律儀中。有此四支。即苾芻四支戒。六支為四支。與此別也。前解應非。 luận vân thọ cụ túc chi vị tánh giới chi thọ/thụ tùy pháp chư học xứ chi vị thọ/thụ giới thời mạt hậu thuyết tứ y đẳng tùy hộ tha tâm chi vị uy nghi già giới thử tam thị thọ/thụ giới tùy hộ như tiên sở thọ chư học xứ chi giả 。vị tùy giới tức thọ tùy nhị giới dã 。thử bị sư vân 。như tiền ngũ thập tam giải 。thuyết luật nghi trung 。hữu thử tứ chi 。tức Bí-sô tứ chi giới 。lục chi vi tứ chi 。dữ thử biệt dã 。tiền giải ưng phi 。 十種有情眾於十種法愛樂喜悅者。次第配之可知。義顯易解。發業有三。一相應發。剎那等起也。二親生發。近因等起也。三增上發。謂遠因等起。更引餘煩惱。而發業也。或前已攝盡。第四增上更多起煩惱方發。以上四卷。從五十八已來。是尋伺等三地。 thập chủng hữu tình chúng ư thập chủng pháp ái lạc/nhạc hỉ duyệt giả 。thứ đệ phối chi khả tri 。nghĩa hiển dịch giải 。phát nghiệp hữu tam 。nhất tướng ứng phát 。sát-na đẳng khởi dã 。nhị thân sanh phát 。cận nhân đẳng khởi dã 。tam tăng thượng phát 。vị viễn nhân đẳng khởi 。cánh dẫn dư phiền não 。nhi phát nghiệp dã 。hoặc tiền dĩ nhiếp tận 。đệ tứ tăng thượng cánh đa khởi phiền não phương phát 。dĩ thượng tứ quyển 。tùng ngũ thập bát dĩ lai 。thị tầm tý đẳng tam địa 。 第六十二卷 đệ lục thập nhị quyển  三摩呬多等地  tam ma hứ đa đẳng địa 此中名隨煩惱者。隨惱於心名隨煩惱。亦隨煩惱而生。名隨煩惱。此中兩釋。若染污心所。隨他煩惱而生。如俱舍隨眠品。說行蘊心所。並是此中准前。如雜事中。一切皆是。然據勝者。此論唯言二十二等。此中二十二外所有。不出二十二體。以相收攝。尋之可知。如憍以諂誑為體下。言此中諂誑增上力故下。此言所由增上體 趣向前行。謂受利養他請等時。若在前而行也 云何離善軛謂遠離邊際臥具及離眾惡所習近似寂靜室遠棄捨之不生欲樂者。謂邊際臥具。即極惡臥具惡之邊際。依此能遠離。名遠離邊際臥具也。又解邊際臥具。即第一最勝臥具。能遠離此。愛惡臥具。名遠離邊際臥具。遠離似寂靜室者。具足空閑靜處似寂靜室。謂練苦處等。即室遠離之處。而棄捨之名離善軛。又解此是作婬欲處。眾惡所習近。名似寂靜室。應遠離之而不生欲樂。棄捨之意名遠離善軛。 thử trung danh tùy phiền não giả 。tùy não ư tâm danh tùy phiền não 。diệc tùy phiền não nhi sanh 。danh tùy phiền não 。thử trung lượng (lưỡng) thích 。nhược/nhã nhiễm ô tâm sở 。tùy tha phiền não nhi sanh 。như câu xá tùy miên phẩm 。thuyết hành uẩn tâm sở 。tịnh thị thử trung chuẩn tiền 。như tạp sự trung 。nhất thiết giai thị 。nhiên cứ thắng giả 。thử luận duy ngôn nhị thập nhị đẳng 。thử trung nhị thập nhị ngoại sở hữu 。bất xuất nhị thập nhị thể 。dĩ tướng thu nhiếp 。tầm chi khả tri 。như kiêu/kiều dĩ siểm cuống vi thể hạ 。ngôn thử trung siểm cuống tăng thượng lực cố hạ 。thử ngôn sở do tăng thượng thể  thú hướng tiền hạnh/hành/hàng 。vị thọ/thụ lợi dưỡng tha thỉnh đẳng thời 。nhược/nhã tại tiền nhi hạnh/hành/hàng dã  vân hà ly thiện ách vị viễn ly biên tế ngọa cụ cập ly chúng ác sở tập cận tự tịch tĩnh thất viễn khí xả chi bất sanh dục lạc/nhạc giả 。vị biên tế ngọa cụ 。tức cực ác ngọa cụ ác chi biên tế 。y thử năng viễn ly 。danh viễn ly biên tế ngọa cụ dã 。hựu giải biên tế ngọa cụ 。tức đệ nhất tối thắng ngọa cụ 。năng viễn ly thử 。ái ác ngọa cụ 。danh viễn ly biên tế ngọa cụ 。viễn ly tự tịch tĩnh thất giả 。cụ túc không nhàn tĩnh xứ/xử tự tịch tĩnh thất 。vị luyện khổ xứ/xử đẳng 。tức thất viễn ly chi xứ/xử 。nhi khí xả chi danh ly thiện ách 。hựu giải thử thị tác dâm dục xứ/xử 。chúng ác sở tập cận 。danh tự tịch tĩnh thất 。ưng viễn ly chi nhi bất sanh dục lạc/nhạc 。khí xả chi ý danh viễn ly thiện ách 。 論云修十遍處能為五事等者。備師云。五事謂由前八遍處故。能引發三事。謂化事一。變事二。諸聖神通三。此有神通也。空一切處故引發往還無礙諸聖神通四。識一切處故引發無諍等諸勝功德。為第五。以下文是。解第五識一切處功能。若准此理文勢。言前八引發中。言諸聖神通。即別為一者。空引發中。言往還無礙諸聖神通。諸聖神通之言。應別有體為一也。今解云。前八引發一事。化事變事。但是一物本無本有為異。空一切處引發往還無礙神通。為第二。識處引發中有三故。五謂無礙解等功德是一。成辦無所有解脫非相解脫滅盡解脫。為是二。無邊無量遍滿行轉為三 問曰何故滅盡解脫。別有又字。合無所有等為一。答文勢如此故。唯識處有三。上下皆言。由此識無邊處故。言此滅盡解脫中即無。但言由此成滿因故。即是由此。成滿無所有等因。故知合為一。以是解脫類故。大義曰。識處有三。一引發無諍智等。二無所有非想地解脫。三滅盡解脫 言無邊無量遍滿行轉者。此總結前識處成辦故。得諸功德以下。並大義。此諸功德。顯揚第二十說 問曰何以成前八遍處故。引發化事變事耶。答以前遍處。於境色中得自在故。故能引發化事變事。此處有礙神通。未得空處定俱。依第四禪得故。豈不得化事變事耶。約勝用語。諸凡夫不得前八遍處 問曰何為得空遍處故。引發往還無礙神通。答以空無色故。故能引往還無礙。故對法第十三言。以得無色定伏除色相。無無能除色故。若得往還無礙。未得空處亦得。然障未盡。今約定障盡處語。要得空處斷除之障 問曰何故修習識遍處故。引發無諍願智等諸勝功德。答諸功德法。皆心識功德。皆是心法故。由識處得自在故。即如識為境得自在。後依第四靜慮。引發此無諍智等。前往還無礙神通。亦依四禪。要依空處。除礙色障故。却入四靜慮。往還無礙。雖有不得空遍處等。而得往還無礙。非是增勝者語。以定色礙障未盡故。有處有礙。今據勝者一切處無礙 又無量遍滿行轉者。行此識處。作無量無邊觀故。無邊行此處究竟故更不立遍處勝處 遍處是諸解脫能清淨道者。謂以解脫為果。以勝遍處為前方便也。對法第十三末云。依解脫故造修勝處。故起加行。遍處故成滿。成滿故即於解脫究竟。同薩婆多。解脫唯因初修。要先依解脫一分取斷障。遍處唯果。末後修故。勝處通因果。在解脫後。遍處前修故。即如對法文。此中以解脫為果。勝處遍處為因。同成實論。彼云彼遍處為因。解脫為果。勝處通因果後修。若已如是次第故同此論。又對法云。解脫究竟道。薩婆多約初時。謂初修初習。修時以解脫為初。故對法言依解脫故造修。依解脫斷障故。成實論約後。謂究竟時要成勝處遍處故。解脫方滿。以解脫為果故。此言勝遍處為解脫能清淨道。對法亦言。若遍處成滿。解脫即究竟。此中據究竟時語。此中如是和會。大當道理。拾文亦盡。 luận vân tu thập biến xứ năng vi ngũ sự đẳng giả 。bị sư vân 。ngũ sự vị do tiền bát biến xứ/xử cố 。năng dẫn phát tam sự 。vị hóa sự nhất 。biến sự nhị 。chư Thánh thần thông tam 。thử hữu thần thông dã 。không nhất thiết xứ cố dẫn phát vãng hoàn vô ngại chư Thánh thần thông tứ 。thức nhất thiết xứ cố dẫn phát vô tránh đẳng chư thắng công đức 。vi đệ ngũ 。dĩ hạ văn thị 。giải đệ ngũ thức nhất thiết xứ công năng 。nhược/nhã chuẩn thử lý văn thế 。ngôn tiền bát dẫn phát trung 。ngôn chư Thánh thần thông 。tức biệt vi nhất giả 。không dẫn phát trung 。ngôn vãng hoàn vô ngại chư Thánh thần thông 。chư Thánh thần thông chi ngôn 。ưng biệt hữu thể vi nhất dã 。kim giải vân 。tiền bát dẫn phát nhất sự 。hóa sự biến sự 。đãn thị nhất vật bản vô bổn hữu vi dị 。không nhất thiết xứ dẫn phát vãng hoàn vô ngại thần thông 。vi đệ nhị 。thức xứ/xử dẫn phát trung hữu tam cố 。ngũ vị vô ngại giải đẳng công đức thị nhất 。thành biện/bạn vô sở hữu giải thoát phi tướng giải thoát diệt tận giải thoát 。vi thị nhị 。vô biên vô lượng biến mãn hạnh/hành/hàng chuyển vi tam  vấn viết hà cố diệt tận giải thoát 。biệt hữu hựu tự 。hợp vô sở hữu đẳng vi nhất 。đáp văn thế như thử cố 。duy thức xứ/xử hữu tam 。thượng hạ giai ngôn 。do thử thức vô biên xứ cố 。ngôn thử diệt tận giải thoát trung tức vô 。đãn ngôn do thử thành mãn nhân cố 。tức thị do thử 。thành mãn vô sở hữu đẳng nhân 。cố tri hợp vi nhất 。dĩ thị giải thoát loại cố 。đại nghĩa viết 。thức xứ/xử hữu tam 。nhất dẫn phát vô tránh trí đẳng 。nhị vô sở hữu phi tưởng địa giải thoát 。tam diệt tận giải thoát  ngôn vô biên vô lượng biến mãn hạnh/hành/hàng chuyển giả 。thử tổng kết tiền thức xứ/xử thành biện/bạn cố 。đắc chư công đức dĩ hạ 。tịnh đại nghĩa 。thử chư công đức 。hiển dương đệ nhị thập thuyết  vấn viết hà dĩ thành tiền bát biến xứ/xử cố 。dẫn phát hóa sự biến sự da 。đáp dĩ tiền biến xứ/xử 。ư cảnh sắc trung đắc tự tại cố 。cố năng dẫn phát hóa sự biến sự 。thử xứ hữu ngại thần thông 。vị đắc không xứ định câu 。y đệ tứ Thiền đắc cố 。khởi bất đắc hóa sự biến sự da 。ước thắng dụng ngữ 。chư phàm phu bất đắc tiền bát biến xứ/xử  vấn viết hà vi đắc không biến xứ/xử cố 。dẫn phát vãng hoàn vô ngại thần thông 。đáp dĩ không vô sắc cố 。cố năng dẫn vãng hoàn vô ngại 。cố đối pháp đệ thập tam ngôn 。dĩ đắc vô sắc định phục trừ sắc tướng 。vô vô năng trừ sắc cố 。nhược/nhã đắc vãng hoàn vô ngại 。vị đắc không xứ diệc đắc 。nhiên chướng vị tận 。kim ước định chướng tận xứ/xử ngữ 。yếu đắc không xứ đoạn trừ chi chướng  vấn viết hà cố tu tập thức biến xứ/xử cố 。dẫn phát vô tránh nguyện trí đẳng chư thắng công đức 。đáp chư công đức Pháp 。giai tâm thức công đức 。giai thị tâm Pháp cố 。do thức xứ/xử đắc tự tại cố 。tức như thức vi cảnh đắc tự tại 。hậu y đệ tứ tĩnh lự 。dẫn phát thử vô tránh trí đẳng 。tiền vãng hoàn vô ngại thần thông 。diệc y tứ Thiền 。yếu y không xứ 。trừ ngại sắc chướng cố 。khước nhập tứ tĩnh lự 。vãng hoàn vô ngại 。tuy hữu bất đắc không biến xứ/xử đẳng 。nhi đắc vãng hoàn vô ngại 。phi thị tăng thắng giả ngữ 。dĩ định sắc ngại chướng vị tận cố 。hữu xứ hữu ngại 。kim cứ thắng giả nhất thiết xứ vô ngại  hựu vô lượng biến mãn hạnh/hành/hàng chuyển giả 。hạnh/hành/hàng thử thức xứ/xử 。tác vô lượng vô biên quán cố 。vô biên hạnh/hành/hàng thử xứ cứu cánh cố cánh bất lập biến xứ/xử thắng xứ  biến xứ/xử thị chư giải thoát năng thanh tịnh đạo giả 。vị dĩ giải thoát vi quả 。dĩ thắng biến xứ/xử vi tiền phương tiện dã 。đối pháp đệ thập tam mạt vân 。y giải thoát cố tạo tu thắng xứ 。cố khởi gia hạnh/hành/hàng 。biến xứ/xử cố thành mãn 。thành mãn cố tức ư giải thoát cứu cánh 。đồng tát bà đa 。giải thoát duy nhân sơ tu 。yếu tiên y giải thoát nhất phân thủ đoạn chướng 。biến xứ/xử duy quả 。mạt hậu tu cố 。thắng xứ thông nhân quả 。tại giải thoát hậu 。biến xứ/xử tiền tu cố 。tức như đối pháp văn 。thử trung dĩ giải thoát vi quả 。thắng xứ biến xứ/xử vi nhân 。đồng thành thật luận 。bỉ vân bỉ biến xứ/xử vi nhân 。giải thoát vi quả 。thắng xứ thông nhân quả hậu tu 。nhược/nhã dĩ như thị thứ đệ cố đồng thử luận 。hựu đối pháp vân 。giải thoát cứu cánh đạo 。tát bà đa ước sơ thời 。vị sơ tu sơ tập 。tu thời dĩ giải thoát vi sơ 。cố đối pháp ngôn y giải thoát cố tạo tu 。y giải thoát đoạn chướng cố 。thành thật luận ước hậu 。vị cứu cánh thời yếu thành thắng xứ biến xứ/xử cố 。giải thoát phương mãn 。dĩ giải thoát vi quả cố 。thử ngôn thắng biến xứ/xử vi giải thoát năng thanh tịnh đạo 。đối pháp diệc ngôn 。nhược/nhã biến xứ/xử thành mãn 。giải thoát tức cứu cánh 。thử trung cứ cứu cánh thời ngữ 。thử trung như thị hòa hội 。Đại đương đạo lý 。thập văn diệc tận 。 論云又諸解脫由所知障解脫所顯由此聲聞獨覺等於所知障心得解脫等者。此是變易不變易。異熟生受。即是白淨無記法。障所知故。是所知障類。又通染受。但障所知故。得所知障名。二乘斷此。名斷所知障。 luận vân hựu chư giải thoát do sở tri chướng giải thoát sở hiển do thử thanh văn độc giác đẳng ư sở tri chướng tâm đắc giải thoát đẳng giả 。thử thị biến dịch bất biến dịch 。dị thục sanh thọ/thụ 。tức thị bạch tịnh vô kí pháp 。chướng sở tri cố 。thị sở tri chướng loại 。hựu thông nhiễm thọ/thụ 。đãn chướng sở tri cố 。đắc sở tri chướng danh 。nhị thừa đoạn thử 。danh đoạn sở tri chướng 。 論云略由相修等至者。愛等至。一者得定出已方愛過去等至。二者或未證得未來愛味。愛味未來定。或已得近分。愛味未來根本。或已得下品。愛味上品者。由愛味增上力。追求未來定等。而生愛味。三者已得近分及根本等隨一。與定心相入出。似定心不住散亂位。而起愛味。下釋妨言。從定出可生愛味。正在定即無愛味。愛味是染。定是善故。 luận vân lược do tướng tu đẳng chí giả 。ái đẳng chí 。nhất giả đắc định xuất dĩ phương ái quá khứ đẳng chí 。nhị giả hoặc vị chứng đắc vị lai ái vị 。ái vị vị lai định 。hoặc dĩ đắc cận phần 。ái vị vị lai căn bản 。hoặc dĩ đắc hạ phẩm 。ái vị thượng phẩm giả 。do ái vị tăng thượng lực 。truy cầu vị lai định đẳng 。nhi sanh ái vị 。tam giả dĩ đắc cận phần cập căn bản đẳng tùy nhất 。dữ định tâm tướng nhập xuất 。tự định tâm bất trụ tán loạn vị 。nhi khởi ái vị 。hạ thích phương ngôn 。tùng định xuất khả sanh ái vị 。chánh tại định tức vô ái vị 。ái vị thị nhiễm 。định thị thiện cố 。 論云若生下地於上起愛未得離欲不定心者當知此愛是欲界繫者。謂前三相愛味中。第一未得定愛味。即欲界貪。緣上界生貪。為他界緣。或不同小乘緣求上定。皆名善法欲。以彼心中染不染故。如文相狀。即同前五十九。上地下緣下等互得相緣。此亦云我當得時。如是愛味。即是緣上。名自心之相分 未得退者。未得法不能起得故名退 已得退者。即已得法退已起煩惱 習行退者。現所得法不起名退 問曰後二退若為差別。解云聖人已斷惑種。退起現前。失諸功德。名已得退。若諸聖人所有功德。不得並生。名習行退已。唯不起煩惱故。不同已得退也。 luận vân nhược/nhã sanh hạ địa ư thượng khởi ái vị đắc ly dục bất định tâm giả đương tri thử ái thị dục giới hệ giả 。vị tiền tam tướng ái vị trung 。đệ nhất vị đắc định ái vị 。tức dục giới tham 。duyên thượng giới sanh tham 。vi tha giới duyên 。hoặc bất đồng Tiểu thừa duyên cầu thượng định 。giai danh thiện pháp dục 。dĩ bỉ tâm trung nhiễm bất nhiễm cố 。như văn tướng trạng 。tức đồng tiền ngũ thập cửu 。thượng địa hạ duyên hạ đẳng hỗ đắc tướng duyên 。thử diệc vân ngã đương đắc thời 。như thị ái vị 。tức thị duyên thượng 。danh tự tâm chi tướng phân  vị đắc thoái giả 。vị đắc pháp bất năng khởi đắc cố danh thoái  dĩ đắc thoái giả 。tức dĩ đắc pháp thoái dĩ khởi phiền não  tập hạnh/hành/hàng thoái giả 。hiện sở đắc Pháp bất khởi danh thoái  vấn viết hậu nhị thoái nhược/nhã vi sái biệt 。giải vân Thánh nhân dĩ đoạn hoặc chủng 。thoái khởi hiện tiền 。thất chư công đức 。danh dĩ đắc thoái 。nhược/nhã chư Thánh nhân sở hữu công đức 。bất đắc tịnh sanh 。danh tập hạnh/hành/hàng thoái dĩ 。duy bất khởi phiền não cố 。bất đồng dĩ đắc thoái dã 。 論云若勝進道當知彼是遍滿所緣或無漏緣等者。謂依四禪近分方便無間解脫三道。觀下六地為過失。觀上諸地為寂靜。唯第四勝進道。或作一切法無我遍滿所緣。是有漏。或作諦現觀無漏。緣於上地者。此遊觀無漏。若欲斷或觀。隨是何地。無漏皆為之。 luận vân nhược/nhã thắng tiến đạo đương tri bỉ thị biến mãn sở duyên hoặc vô lậu duyên đẳng giả 。vị y tứ Thiền cận phần phương tiện Vô gián giải thoát tam đạo 。quán hạ lục địa vi quá thất 。quán thượng chư địa vi tịch tĩnh 。duy đệ tứ thắng tiến đạo 。hoặc tác nhất thiết pháp vô ngã biến mãn sở duyên 。thị hữu lậu 。hoặc tác đế hiện quán vô lậu 。duyên ư thượng địa giả 。thử du quán vô lậu 。nhược/nhã dục đoạn hoặc quán 。tùy thị hà địa 。vô lậu giai vi chi 。 論七作意攝四道中如對法第九所引相勘。 luận thất tác ý nhiếp tứ đạo trung như đối pháp đệ cửu sở dẫn tướng khám 。 論云若順決擇分所攝受空無願無相解脫門所顯靜慮當知第四者。即是出世間定也。決擇分是有漏。空等解脫門是見道無漏。由決擇分故得有空等故。言所攝受。決擇分中。雖有空等。不名解脫門。何以知者。如顯揚第二云。言解脫門唯是無漏之修故。如舉擇分能引發。取所攝受無漏者也。即為依彼緣得故。修決擇分也。依者志求依。即為求彼。以所求為依也。乃至第一為得近分故修等。又即決擇分中空等。作出世間解脫行故。言第四出世間定。從果行解為名故。言解脫門。此中初是大義。後為汎解。 luận vân nhược/nhã thuận quyết trạch phần sở nhiếp thọ không vô nguyện vô tướng giải thoát môn sở hiển tĩnh lự đương tri đệ tứ giả 。tức thị xuất thế gian định dã 。quyết trạch phần thị hữu lậu 。không đẳng giải thoát môn thị kiến đạo vô lậu 。do quyết trạch phần cố đắc hữu không đẳng cố 。ngôn sở nhiếp thọ 。quyết trạch phần trung 。tuy hữu không đẳng 。bất danh giải thoát môn 。hà dĩ tri giả 。như hiển dương đệ nhị vân 。ngôn giải thoát môn duy thị vô lậu chi tu cố 。như cử trạch phần năng dẫn phát 。thủ sở nhiếp thọ vô lậu giả dã 。tức vi y bỉ duyên đắc cố 。tu quyết trạch phần dã 。y giả chí cầu y 。tức vi cầu bỉ 。dĩ sở cầu vi y dã 。nãi chí đệ nhất vi đắc cận phần cố tu đẳng 。hựu tức quyết trạch phần trung không đẳng 。tác xuất thế gian giải thoát hạnh/hành/hàng cố 。ngôn đệ tứ xuất thế gian định 。tùng quả hạnh/hành/hàng giải vi danh cố 。ngôn giải thoát môn 。thử trung sơ thị đại nghĩa 。hậu vi phiếm giải 。 滅盡定遠地菩薩能入者。大義一解云。遠行是第七地。作無相行故。方能入。六地以前。猶起煩惱。不伏定障。入七地菩薩。三界煩惱皆伏。而得彼定。從勝處為語。其實如佛地論。直往初地亦入。瑜伽第八卷。雖地能七地。能念念入。彼解大擇。又解此言遠地。即初地也。以加行行故名遠地。非是遠行地故。論言非異生能入。即是菩薩能入。入地即是菩薩故。如遠地。是初地也。菩薩雖起出世善法。令此定現前。由方便利生善巧故。不捨煩惱。起心不斷。舊云留惑故也。此是虛言。此中據直往者語。迂會者地前亦得故。又大義曰。遠地者。即入十解心人。亦得滅定。滅定是相似無漏。體是有漏。今言非異生及有漏者。非一切異生。及汎爾有漏也。或是入位異生。作涅槃想方得故。若菩薩得伏定障亦得。或是有漏。亦是無漏。二乘一向無漏。不能伏定障得故。設斷四禪以上定障得者無妨。此是非所行故。假名非學無學。在學道滿故。無學道滿得故。亦應言學無學。 diệt tận định viễn hành địa Bồ Tát năng nhập giả 。đại nghĩa nhất giải vân 。viễn hạnh/hành/hàng thị đệ thất địa 。tác vô tướng hạnh/hành/hàng cố 。phương năng nhập 。lục địa dĩ tiền 。do khởi phiền não 。bất phục định chướng 。nhập thất địa Bồ Tát 。tam giới phiền não giai phục 。nhi đắc bỉ định 。tùng thắng xứ vi ngữ 。kỳ thật như Phật địa luận 。trực vãng sơ địa diệc nhập 。du già đệ bát quyển 。tuy địa năng thất địa 。năng niệm niệm nhập 。bỉ giải Đại trạch 。hựu giải thử ngôn viễn hành địa 。tức sơ địa dã 。dĩ gia hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng cố danh viễn hành địa 。phi thị viễn hành địa cố 。luận ngôn phi dị sanh năng nhập 。tức thị Bồ Tát năng nhập 。nhập địa tức thị Bồ Tát cố 。như viễn hành địa 。thị sơ địa dã 。Bồ Tát tuy khởi xuất thế thiện Pháp 。lệnh thử định hiện tiền 。do phương tiện lợi sanh thiện xảo cố 。bất xả phiền não 。khởi tâm bất đoạn 。cựu vân lưu hoặc cố dã 。thử thị hư ngôn 。thử trung cứ trực vãng giả ngữ 。vu hội giả địa tiền diệc đắc cố 。hựu đại nghĩa viết 。viễn hành địa giả 。tức nhập thập giải tâm nhân 。diệc đắc diệt định 。diệt định thị tương tự vô lậu 。thể thị hữu lậu 。kim ngôn phi dị sanh cập hữu lậu giả 。phi nhất thiết dị sanh 。cập phiếm nhĩ hữu lậu dã 。hoặc thị nhập vị dị sanh 。tác Niết-Bàn tưởng phương đắc cố 。nhược/nhã Bồ Tát đắc phục định chướng diệc đắc 。hoặc thị hữu lậu 。diệc thị vô lậu 。nhị thừa nhất hướng vô lậu 。bất năng phục định chướng đắc cố 。thiết đoạn tứ Thiền dĩ thượng định chướng đắc giả vô phương 。thử thị phi sở hạnh cố 。giả danh phi học vô học 。tại học đạo mãn cố 。vô học đạo mãn đắc cố 。diệc ưng ngôn học vô học 。 六種作意者。即上正知等四作意中。第二為三作意如文。以上所斷。尋之可知。 lục chủng tác ý giả 。tức thượng chánh tri đẳng tứ tác ý trung 。đệ nhị vi tam tác ý như văn 。dĩ thượng sở đoạn 。tầm chi khả tri 。 依三處者。謂增上心。一聞思慧。二修治業地。三三緣不共外道慧。謂次下三故處法是。 y tam xứ/xử giả 。vị tăng thượng tâm 。nhất văn tư tuệ 。nhị tu trì nghiệp địa 。tam tam duyên bất cộng ngoại đạo tuệ 。vị thứ hạ tam cố xứ/xử Pháp thị 。 四果清淨者。謂次下四處不生煩惱。是五果清淨。四禪寂靜解脫。得無色定入滅定。滅定是寂靜解脫 九果者。即四沙門果中。初三及六神通。不取第四果者。即漏盡通故。下結文有五故字 不定地清淨者。即斷前四不定地清淨。謂毀戒等。地清淨者。如是作意。謂有下證喜樂。乃至了無常等。攝清淨者。謂依三處增上心等。攝一切菩提分法故。下二可知。 tứ quả thanh tịnh giả 。vị thứ hạ tứ xứ bất sanh phiền não 。thị ngũ quả thanh tịnh 。tứ Thiền tịch tĩnh giải thoát 。đắc vô sắc định nhập diệt định 。diệt định thị tịch tĩnh giải thoát  cửu quả giả 。tức tứ sa môn quả trung 。sơ tam cập lục Thần thông 。bất thủ đệ tứ quả giả 。tức lậu tận thông cố 。hạ kết/kiết văn hữu ngũ cố tự  bất định địa thanh tịnh giả 。tức đoạn tiền tứ bất định địa thanh tịnh 。vị hủy giới đẳng 。địa thanh tịnh giả 。như thị tác ý 。vị hữu hạ chứng thiện lạc 。nãi chí liễu vô thường đẳng 。nhiếp thanh tịnh giả 。vị y tam xứ/xử tăng thượng tâm đẳng 。nhiếp nhất thiết Bồ-đề phần Pháp cố 。hạ nhị khả tri 。 摩訶俱瑟恥羅者。即舊云摩訶俱絺羅也。摩訶云大。俱瑟恥此云肚。羅此云持。即大肚持也。即是舍利弗舅。長爪梵志也。肚中即三藏義。持三藏義故名大肚持。 Ma-ha câu sắt sỉ La giả 。tức cựu vân Ma-ha câu hi La dã 。Ma-ha vân Đại 。câu sắt sỉ thử vân đỗ 。La thử vân trì 。tức Đại đỗ trì dã 。tức thị Xá-lợi-phất cữu 。Trường trảo Phạm-chí dã 。đỗ trung tức Tam Tạng nghĩa 。trì Tam Tạng nghĩa cố danh Đại đỗ trì 。 慧解脫心解脫。各通漏無漏。此一經文。此中名世間及慧。先來明有漏慧心解脫。次明無漏慧心解脫。 tuệ giải thoát tâm giải thoát 。các thông lậu vô lậu 。thử nhất Kinh văn 。thử trung danh thế gian cập tuệ 。tiên lai minh hữu lậu tuệ tâm giải thoát 。thứ minh vô lậu tuệ tâm giải thoát 。 從此中依慧解脫下。乃至即慧解脫增上力故。以上來明有漏慧心解脫。 tòng thử trung y tuệ giải thoát hạ 。nãi chí tức tuệ giải thoát tăng thượng lực cố 。dĩ thượng lai minh hữu lậu tuệ tâm giải thoát 。 從出世間慧之所行者下。明無漏慧心解脫。就初明有漏。此中依慧解脫已下。又依心解脫以上明慧。又依心解脫下。明心。就明慧中。初明慧境。彼體性下。明慧體可解。就明心解脫中。亦爾。初明所染淨心。次明心解脫果。謂又依心解脫下。至能取了別。明所染淨心。即是色等境界。能取之心。彼世間慧。 tùng xuất thế gian tuệ chi sở hạnh giả hạ 。minh vô lậu tuệ tâm giải thoát 。tựu sơ minh hữu lậu 。thử trung y tuệ giải thoát dĩ hạ 。hựu y tâm giải thoát dĩ thượng minh tuệ 。hựu y tâm giải thoát hạ 。minh tâm 。tựu minh tuệ trung 。sơ minh tuệ cảnh 。bỉ thể tánh hạ 。minh tuệ thể khả giải 。tựu minh tâm giải thoát trung 。diệc nhĩ 。sơ minh sở nhiễm tịnh tâm 。thứ minh tâm giải thoát quả 。vị hựu y tâm giải thoát hạ 。chí năng thủ liễu biệt 。minh sở nhiễm tịnh tâm 。tức thị sắc đẳng cảnh giới 。năng thủ chi tâm 。bỉ thế gian tuệ 。 心解脫果者下。至即慧解脫增上力故。明心解脫果。謂由前世間慧力故。其心於相應縛。及緣縛中出。謂相應者。相應縛也。相雜者緣縛也。又相應者。俱時起惑。相雜前後雜生。此是世間心解脫果。能不染相應及間生。非離緣縛等。若離者。即是無漏心解脫果也。無漏慧心解脫。亦二治境。及果相。 tâm giải thoát quả giả hạ 。chí tức tuệ giải thoát tăng thượng lực cố 。minh tâm giải thoát quả 。vị do tiền thế gian tuệ lực cố 。kỳ tâm ư tướng ứng phược 。cập duyên phược trung xuất 。vị tướng ứng giả 。tướng ứng phược dã 。tướng tạp giả duyên phược dã 。hựu tướng ứng giả 。câu thời khởi hoặc 。tướng tạp tiền hậu tạp sanh 。thử thị thế gian tâm giải thoát quả 。năng bất nhiễm tướng ứng cập gian sanh 。phi ly duyên phược đẳng 。nhược/nhã ly giả 。tức thị vô lậu tâm giải thoát quả dã 。vô lậu tuệ tâm giải thoát 。diệc nhị trì cảnh 。cập quả tướng 。 論云又出世間正見果相當知即是前後常故等下。明無為是正見果。故言為常。若法所治下。簡有為非常。一解云。若法者。即一切通名法也。 luận vân hựu xuất thế gian chánh kiến quả tướng đương tri tức thị tiền hậu thường cố đẳng hạ 。minh vô vi thị chánh kiến quả 。cố ngôn vi thường 。nhược/nhã Pháp sở trì hạ 。giản hữu vi phi thường 。nhất giải vân 。nhược/nhã Pháp giả 。tức nhất thiết thông danh Pháp dã 。 所治若有生已無滅者。謂所治之惑。若有無間道。生已與惑俱不滅也。 sở trì nhược hữu sanh dĩ vô diệt giả 。vị sở trì chi hoặc 。nhược hữu vô gian đạo 。sanh dĩ dữ hoặc câu bất diệt dã 。 所治若無滅已有生者。謂所治之惑若無。無間道與惑俱滅已。有解脫道生。此所治能治。有滅有生故。當知有所對故非常。又解若法者。道諦法也。所治若有者。謂金剛心前。乃至見道已來。惑猶有故。名所治有。金剛心已前道等。名生已無滅。數數起故。現能起故。後金剛心時。一切惑無名所治。若無前所得道滅已後。圓滿果道生故。言滅已有生。此道諦有生滅故名非常。無為非此故。常此唯簡道諦。若不作金剛心以前等解。大乘。或得不俱。如何所治有生已。無滅道惑俱也。於諸受中及因緣中者。觸是愛因緣。緣之起愛取等。故後有生。 sở trì nhược/nhã vô diệt dĩ hữu sanh giả 。vị sở trì chi hoặc nhược/nhã vô 。vô gian đạo dữ hoặc câu diệt dĩ 。hữu giải thoát đạo sanh 。thử sở trì năng trì 。hữu diệt hữu sanh cố 。đương tri hữu sở đối cố phi thường 。hựu giải nhược/nhã Pháp giả 。đạo đế Pháp dã 。sở trì nhược hữu giả 。vị Kim cương tâm tiền 。nãi chí kiến đạo dĩ lai 。hoặc do hữu cố 。danh sở trì hữu 。Kim cương tâm dĩ tiền đạo đẳng 。danh sanh dĩ vô diệt 。sát sát khởi cố 。hiện năng khởi cố 。hậu Kim cương tâm thời 。nhất thiết hoặc vô danh sở trì 。nhược/nhã vô tiền sở đắc đạo diệt dĩ hậu 。viên mãn quả Đạo sanh cố 。ngôn diệt dĩ hữu sanh 。thử đạo đế hữu sanh diệt cố danh phi thường 。vô vi phi thử cố 。thường thử duy giản đạo đế 。nhược/nhã bất tác Kim cương tâm dĩ tiền đẳng giải 。Đại-Thừa 。hoặc đắc bất câu 。như hà sở trì hữu sanh dĩ 。vô diệt đạo hoặc câu dã 。ư chư thọ/thụ trung cập nhân duyên trung giả 。xúc thị ái nhân duyên 。duyên chi khởi ái thủ đẳng 。cố hậu hữu sanh 。 論云又彼相雜而相應故彼能依止心法清淨當知即是非現在緣之所染污領受彼故者。此解正見。果無別義。 luận vân hựu bỉ tướng tạp nhi tướng ứng cố bỉ năng y chỉ tâm Pháp thanh tịnh đương tri tức thị phi hiện tại duyên chi sở nhiễm ô lĩnh thọ bỉ cố giả 。thử giải chánh kiến 。quả vô biệt nghĩa 。 論云六寂靜故者。即是下遠離出心三時。親近出心寂靜三時 由清淨識沒平等故。非由彼所依平等故等者。此解滅定中勝用。謂滅定俱。無漏清淨識沒平等。不由前方便有心定。與滅定所依身平等故。名滅定也 三行不行者。若出定。先起心行。次起身行。後起語行。今定無。汝不得有心定中有身行等法。 luận vân lục tịch tĩnh cố giả 。tức thị hạ viễn ly xuất tâm tam thời 。thân cận xuất tâm tịch tĩnh tam thời  do thanh tịnh thức một bình đẳng cố 。phi do bỉ sở y bình đẳng cố đẳng giả 。thử giải diệt định trung thắng dụng 。vị diệt định câu 。vô lậu thanh tịnh thức một bình đẳng 。bất do tiền phương tiện hữu tâm định 。dữ diệt định sở y thân bình đẳng cố 。danh diệt định dã  tam hành bất hành giả 。nhược/nhã xuất định 。tiên khởi tâm hành 。thứ khởi thân hạnh/hành/hàng 。hậu khởi ngữ hạnh/hành/hàng 。kim định vô 。nhữ bất đắc hữu tâm định trung hữu thân hạnh/hành/hàng đẳng Pháp 。 因緣經中。解了所治者。謂解了愛染故。後有不欣。解了見染故不能證。 nhân duyên Kinh trung 。giải liễu sở trì giả 。vị giải liễu ái nhiễm cố 。hậu hữu bất hân 。giải liễu kiến nhiễm cố bất năng chứng 。 對治三種雜染故建立三蘊者。初是戒蘊。次是定蘊。後是慧蘊。即以此三蘊。攝八正道也。 đối trì tam chủng tạp nhiễm cố kiến lập tam uẩn giả 。sơ thị giới uẩn 。thứ thị định uẩn 。hậu thị tuệ uẩn 。tức dĩ thử tam uẩn 。nhiếp Bát Chánh Đạo dã 。 解了所依此復有四者。第一可解。第二相者。即定體相。相者性也。三所緣者。即定境也。成辦因緣者。即得定因緣。亦言定是成辦諸功德因緣解了功德謂滅定乃至此有五種者。謂滅事故。即是定體用不相應。厭心種子功能。為滅事體寂靜相似影像故者。即知定是假有。非有實體。但是相似影像故。又解此定欲入緣涅槃。涅槃真寂靜法。定與涅槃相似。寂靜之影像。此即滅定。雖是有為。似涅槃故名影像也 八種相觀。即如本地第八末。亦如五十三末說。此中言相對者。即對苦受言樂受。非樂受非是苦。此有三相對。如五十六說。相對勘之。 giải liễu sở y thử phục hưũ tứ giả 。đệ nhất khả giải 。đệ nhị tướng giả 。tức định thể tướng 。tướng giả tánh dã 。tam sở duyên giả 。tức định cảnh dã 。thành biện/bạn nhân duyên giả 。tức đắc định nhân duyên 。diệc ngôn định thị thành biện/bạn chư công đức nhân duyên giải liễu công đức vị diệt định nãi chí thử hữu ngũ chủng giả 。vị diệt sự cố 。tức thị định thể dụng bất tướng ứng 。yếm tâm chủng tử công năng 。vi diệt sự thể tịch tĩnh tương tự ảnh tượng cố giả 。tức tri định thị giả hữu 。phi hữu thật thể 。đãn thị tương tự ảnh tượng cố 。hựu giải thử định dục nhập duyên Niết-Bàn 。Niết-Bàn chân tịch tĩnh pháp 。định dữ Niết-Bàn tương tự 。tịch tĩnh chi ảnh tượng 。thử tức diệt định 。tuy thị hữu vi 。tự Niết-Bàn cố danh ảnh tượng dã  bát chủng tướng quán 。tức như bản địa đệ bát mạt 。diệc như ngũ thập tam mạt thuyết 。thử trung ngôn tướng đối giả 。tức đối khổ thọ ngôn lạc thọ 。phi lạc thọ phi thị khổ 。thử hữu tam tướng đối 。như ngũ thập lục thuyết 。tướng đối khám chi 。 眠纏謂明因眠入定故曰眠纏。五種對治相者。遠離闇相一。至加行道理二。害諸見三。諸見功用四。諸見所依功用五也。第一是離闇相修光明。第二緣淨境界除惛沈。第三損諸見不起見取等見。第四見功用。謂能生惡行。能生六十二見等。今治之也。第五見依功用。即是見之功德也。 miên triền vị minh nhân miên nhập định cố viết miên triền 。ngũ chủng đối trì tướng giả 。viễn ly ám tướng nhất 。chí gia hành đạo lý nhị 。hại chư kiến tam 。chư kiến công dụng tứ 。chư kiến sở y công dụng ngũ dã 。đệ nhất thị ly ám tướng tu quang minh 。đệ nhị duyên tịnh cảnh giới trừ hôn trầm 。đệ tam tổn chư kiến bất khởi kiến thủ đẳng kiến 。đệ tứ kiến công dụng 。vị năng sanh ác hành 。năng sanh lục thập nhị kiến đẳng 。kim trì chi dã 。đệ ngũ kiến y công dụng 。tức thị kiến chi công đức dã 。 五種任持定法者。一者遠離也。是定遠離煩惱也。二者是遠離處。謂修定處所。及順定言教。三順無染心資具。即邊際臥具。四從有智者下。五於諸世間下 又解諸遠離遠離處所為第一。順無染心下二。從有苦下三。於諸等持下四。前第五中分為二。無漏行為第五故。 ngũ chủng nhậm trì định pháp giả 。nhất giả viễn ly dã 。thị định viễn ly phiền não dã 。nhị giả thị viễn ly xứ/xử 。vị tu định xứ sở 。cập thuận định ngôn giáo 。tam thuận vô nhiễm tâm tư cụ 。tức biên tế ngọa cụ 。tứ tùng hữu trí giả hạ 。ngũ ư chư thế gian hạ  hựu giải chư viễn ly viễn ly xứ sở vi đệ nhất 。thuận vô nhiễm tâm hạ nhị 。tùng hữu khổ hạ tam 。ư chư đẳng trì hạ tứ 。tiền đệ ngũ trung phần vi nhị 。vô lậu hạnh/hành/hàng vi đệ ngũ cố 。 下出離界。謂三人各修一行相。如下三文字時人法合說。故有六也。此出離界。即是涅槃。即六隨順涅槃法。名為六修 又解三人行六行。六行為六出離。謂初人修四行。餘二各一行。謂於怨行修慈。於惡行起悲。於淨行起喜。於恩行起捨。皆名眾生緣定。此則為四也。總合為一。眾生緣定同故。第二法緣定者。是解脫分善根人。第三修諦觀者。是決擇分善根人。以法為順涅槃果故有六也。雖舉三人。以法三行故。緣境有六別故。有六順法。 hạ xuất ly giới 。vị tam nhân các tu nhất hành tướng 。như hạ tam văn tự thời nhân pháp hợp thuyết 。cố hữu lục dã 。thử xuất ly giới 。tức thị Niết-Bàn 。tức lục tùy thuận Niết-Bàn Pháp 。danh vi lục tu  hựu giải tam nhân hạnh/hành/hàng lục hạnh/hành/hàng 。lục hạnh/hành/hàng vi lục xuất ly 。vị sơ nhân tu tứ hạnh/hành/hàng 。dư nhị các nhất hạnh/hành/hàng 。vị ư oán hạnh/hành/hàng tu từ 。ư ác hành khởi bi 。ư tịnh hạnh khởi hỉ 。ư ân hạnh/hành/hàng khởi xả 。giai danh chúng sanh duyên định 。thử tức vi tứ dã 。tổng hợp vi nhất 。chúng sanh duyên định đồng cố 。đệ nhị pháp duyên định giả 。thị giải thoát phần thiện căn nhân 。đệ tam tu đế quán giả 。thị quyết trạch phần thiện căn nhân 。dĩ pháp vi thuận Niết Bàn quả cố hữu lục dã 。tuy cử tam nhân 。dĩ pháp tam hành cố 。duyên cảnh hữu lục biệt cố 。hữu lục thuận Pháp 。 第六十三卷 đệ lục thập tam quyển 不淨三相中。等流者。與糞穢為等流相。第一即體是糞穢也。第二是糞穢等流。第三但有四大及造色所依能依也。 bất tịnh tam tướng trung 。đẳng lưu giả 。dữ phẩn uế vi đẳng lưu tướng 。đệ nhất tức thể thị phẩn uế dã 。đệ nhị thị phẩn uế đẳng lưu 。đệ tam đãn hữu tứ đại cập tạo sắc sở y năng y dã 。 有八棄捨近住弟子因緣 憎惡弟子故。欲自身受恭敬一 利養二 毀犯戒順棄捨之三 有饒益師者須。損減師者不須四 戒五 定六 慧七 於弟子大眾事務僧事。不能堪忍。雖善大眾。為是弟子故不忍八 又解憎惡弟子棄一。利養恭敬合為第二。餘六同前。 hữu bát khí xả cận trụ đệ-tử nhân duyên  tăng ác đệ-tử cố 。dục tự thân thọ/thụ cung kính nhất  lợi dưỡng nhị  hủy phạm giới thuận khí xả chi tam  hữu nhiêu ích sư giả tu 。tổn giảm sư giả bất tu tứ  giới ngũ  định lục  tuệ thất  ư đệ-tử Đại chúng sự vụ tăng sự 。bất năng kham nhẫn 。tuy thiện Đại chúng 。vi thị đệ-tử cố bất nhẫn bát  hựu giải tăng ác đệ-tử khí nhất 。lợi dưỡng cung kính hợp vi đệ nhị 。dư lục đồng tiền 。 此中初禪障。與顯揚文別者。如對法第九。想日四靜慮所治中。初定除苦。二定亦言除苦。言初除現行。二斷麁重勢分。第三所治。云三踴躍者。即是增上之喜也。前是體。後是增上用 又解此是作意緣喜。生極作意踴躍。定下劣性為此喜。隨不巧便慧。第二禪有令無故。言除定下劣性。初二禪中有此喜。不可言下劣。然分分亦得。除下劣性 第四靜慮於樂發悟者。即緣樂作意也。樂極故。作意緣之名發悟。即雜心云。於緣發悟也。顯揚云於樂作意也。 thử trung sơ Thiền chướng 。dữ hiển dương văn biệt giả 。như đối pháp đệ cửu 。tưởng nhật tứ tĩnh lự sở trì trung 。sơ định trừ khổ 。nhị định diệc ngôn trừ khổ 。ngôn sơ trừ hiện hành 。nhị đoạn thô trọng thế phần 。đệ tam sở trì 。vân tam dũng dược giả 。tức thị tăng thượng chi hỉ dã 。tiền thị thể 。hậu thị tăng thượng dụng  hựu giải thử thị tác ý duyên hỉ 。sanh cực tác ý dũng dược 。định hạ liệt tánh vi thử hỉ 。tùy bất xảo tiện tuệ 。đệ nhị Thiền hữu lệnh vô cố 。ngôn trừ định hạ liệt tánh 。sơ nhị Thiền trung hữu thử hỉ 。bất khả ngôn hạ liệt 。nhiên phần phần diệc đắc 。trừ hạ liệt tánh  đệ tứ tĩnh lự ư lạc/nhạc phát ngộ giả 。tức duyên lạc/nhạc tác ý dã 。lạc/nhạc cực cố 。tác ý duyên chi danh phát ngộ 。tức tạp tâm vân 。ư duyên phát ngộ dã 。hiển dương vân ư lạc/nhạc tác ý dã 。 論云為治自苦惱行建立靜慮支者。一對治缺減。對治者。謂苦行煩惱。能對治聖道故。能令聖道缺減。名此煩惱為缺減對治。尋伺能治。此名對治。缺減等下可解。 luận vân vi trì tự khổ não hạnh/hành/hàng kiến lập tĩnh lự chi giả 。nhất đối trì khuyết giảm 。đối trì giả 。vị khổ hạnh phiền não 。năng đối trì Thánh đạo cố 。năng lệnh Thánh đạo khuyết giảm 。danh thử phiền não vi khuyết giảm đối trì 。tầm tý năng trì 。thử danh đối trì 。khuyết giảm đẳng hạ khả giải 。 論云何因故知初靜慮苦根未斷答彼品麁重未遠離故若苦根斷便與第二靜慮住時應無差別者。大義曰。初禪苦根麁重亦在。得第二禪方盡故。言彼品麁重。未離麁重者。即隨所依無堪任性。但以初禪三識尚有。喜未圓滿。麁重未盡。三識苦根相隨順故。喜與苦根正相違故。第二禪地三識無故。喜滿極故。所以麁重除故。初禪若離苦麁重。即是喜滿。喜滿足故即無三識。應與第二靜慮無別。此是斷者。斷苦根上麁重漏依附性等。非謂斷種及識相應。前已斷故。若不善種者。可言初禪已斷與惑俱故。若善無記者。羅漢猶起。今言斷者。但斷上麁重性。譬如黑鐵入火之時。即便黑色滅。以赤色生故。出火已黑還生。赤色滅故。此亦如是。得入二禪。苦根麁重滅。不起三識。無漏滿足喜起故。出二禪退入初禪等。黑還生滿足喜無故。如此合法。有漏二禪。伏苦麁重有漏故。無漏二禪斷苦麁重。無漏喜故。故非不退者等有。此入初禪麁重生。 luận vân hà nhân cố tri sơ tĩnh lự khổ căn vị đoạn đáp bỉ phẩm thô trọng vị viễn ly cố nhược/nhã khổ căn đoạn tiện dữ đệ nhị tĩnh lự trụ thời ưng vô sái biệt giả 。đại nghĩa viết 。sơ Thiền khổ căn thô trọng diệc tại 。đắc đệ nhị Thiền phương tận cố 。ngôn bỉ phẩm thô trọng 。vị ly thô trọng giả 。tức tùy sở y vô kham nhâm tánh 。đãn dĩ sơ Thiền tam thức thượng hữu 。hỉ vị viên mãn 。thô trọng vị tận 。tam thức khổ căn tướng tùy thuận cố 。hỉ dữ khổ căn chánh tướng vi cố 。đệ nhị Thiền địa tam thức vô cố 。hỉ mãn cực cố 。sở dĩ thô trọng trừ cố 。sơ Thiền nhược/nhã ly khổ thô trọng 。tức thị hỉ mãn 。hỉ mãn túc cố tức vô tam thức 。ưng dữ đệ nhị tĩnh lự vô biệt 。thử thị đoạn giả 。đoạn khổ căn thượng thô trọng lậu y phụ tánh đẳng 。phi vị đoạn chủng cập thức tướng ứng 。tiền dĩ đoạn cố 。nhược/nhã bất thiện chủng giả 。khả ngôn sơ Thiền dĩ đoạn dữ hoặc câu cố 。nhược/nhã thiện vô kí giả 。La-hán do khởi 。kim ngôn đoạn giả 。đãn đoạn thượng thô trọng tánh 。thí như hắc thiết nhập hỏa chi thời 。tức tiện hắc sắc diệt 。dĩ xích sắc sanh cố 。xuất hỏa dĩ hắc hoàn sanh 。xích sắc diệt cố 。thử diệc như thị 。đắc nhập nhị Thiền 。khổ căn thô trọng diệt 。bất khởi tam thức 。vô lậu mãn túc hỉ khởi cố 。xuất nhị Thiền thoái nhập sơ Thiền đẳng 。hắc hoàn sanh mãn túc hỉ vô cố 。như thử hợp Pháp 。hữu lậu nhị Thiền 。phục khổ thô trọng hữu lậu cố 。vô lậu nhị Thiền đoạn khổ thô trọng 。vô lậu hỉ cố 。cố phi bất thoái giả đẳng hữu 。thử nhập sơ Thiền thô trọng sanh 。 論云復有四種修三摩地等者。大義曰。第一即有學見諦。住未來禪。求根本靜慮。第二即異生已得禪定。未得五通。求生死智通等也。第三即鈍見諦者。居根本禪求利根。第四即利見諦。求無學果。此中何故見諦中無鈍根。居未來禪。求根本地及利根。何故異生無求見諦。見諦不求五通求。如此之子。且約爾所非法攝盡。又見諦鈍根。居未來。不能求入根本。及轉利者。初根鈍行遲。所以略而不論。不言異生見諦者。得五通為足故。此中且舉生死智通勝。知未來因果事故。終不說。餘無見諦等五通者。亦有具五通者。俱求無學故。有情緣無量。即已得有情緣四無量也。 luận vân phục hưũ tứ chủng tu tam-ma-địa đẳng giả 。đại nghĩa viết 。đệ nhất tức hữu học kiến đế 。trụ/trú vị lai Thiền 。cầu căn bản tĩnh lự 。đệ nhị tức dị sanh dĩ đắc Thiền định 。vị đắc ngũ thông 。cầu sanh tử Trí Thông đẳng dã 。đệ tam tức độn kiến đế giả 。cư căn bản Thiền cầu lợi căn 。đệ tứ tức lợi kiến đế 。cầu vô học quả 。thử trung hà cố kiến đế trung vô độn căn 。cư vị lai Thiền 。cầu căn bản địa cập lợi căn 。hà cố dị sanh vô cầu kiến đế 。kiến đế bất cầu ngũ thông cầu 。như thử chi tử 。thả ước nhĩ sở phi pháp nhiếp tận 。hựu kiến đế độn căn 。cư vị lai 。bất năng cầu nhập căn bản 。cập chuyển lợi giả 。sơ căn độn hạnh/hành/hàng trì 。sở dĩ lược nhi bất luận 。bất ngôn dị sanh kiến đế giả 。đắc ngũ thông vi túc cố 。thử trung thả cử sanh tử Trí Thông thắng 。tri vị lai nhân quả sự cố 。chung bất thuyết 。dư vô kiến đế đẳng ngũ thông giả 。diệc hữu cụ ngũ thông giả 。câu cầu vô học cố 。hữu tình duyên vô lượng 。tức dĩ đắc hữu tình duyên tứ vô lượng dã 。 論云若樂遲通行跡轉時雖已見諦等。乃至復於欲界受想尋思當住正念當起正知者。謂此鈍根故。於欲界善法。受想尋思住。正念住。正知分別慧也。即求於利根。而恐退法。受謂受數。領納義。增受欲法樂。想謂取像。諸法境界。思者即受想俱尋思也。於此中起正念想。及失念故。當起正知生分別慧。 luận vân nhược/nhã lạc/nhạc trì thông hạnh/hành/hàng tích chuyển thời tuy dĩ kiến đế đẳng 。nãi chí phục ư dục giới thọ/thụ tưởng tầm tư đương trụ chánh niệm đương khởi chánh tri giả 。vị thử độn căn cố 。ư dục giới thiện Pháp 。thọ/thụ tưởng tầm tư trụ/trú 。chánh niệm trụ 。chánh tri phân biệt tuệ dã 。tức cầu ư lợi căn 。nhi khủng thoái Pháp 。thọ/thụ vị thọ/thụ số 。lĩnh nạp nghĩa 。tăng thọ dục Pháp lạc/nhạc 。tưởng vị thủ tượng 。chư pháp cảnh giới 。tư giả tức thọ/thụ tưởng câu tầm tư dã 。ư thử trung khởi chánh niệm tưởng 。cập thất niệm cố 。đương khởi chánh tri sanh phân biệt tuệ 。 六種離欲。如對法第六。有十種。開合不同。 lục chủng ly dục 。như đối pháp đệ lục 。hữu thập chủng 。khai hợp bất đồng 。 馬勝者。即舊俱舍云阿輸。實應言阿濕縛(此云馬)伐多(此云勝)與梵王論義比丘也。 mã thắng giả 。tức cựu câu xá vân a du 。thật ưng ngôn a thấp phược (thử vân mã )phạt đa (thử vân thắng )dữ Phạm Vương luận nghĩa Tỳ-kheo dã 。 論云復有補特伽羅已得離欲從定起已或於一時彼三摩地相間雜作意而轉等者。謂通凡夫及聖者。得九無間解脫道已。住勝進道中。或於一時。其勝進道心。與散心相雜而起。此散心。或色界繫。聞慧等攝故。不然是欲界聞思慧等。或於一時。純定心為勝進道。非無間解脫道。住勝進道中。若遇外強盛聲緣。從定起耳識緣之。與定心第六識俱時轉。此是唯耳識緣。無第六識與耳識。同緣一境故。 luận vân phục hưũ Bổ-đặc-già-la dĩ đắc ly dục tùng định khởi dĩ hoặc ư nhất thời bỉ tam-ma-địa tướng gian tạp tác ý nhi chuyển đẳng giả 。vị thông phàm phu cập Thánh Giả 。đắc cửu Vô gián giải thoát đạo dĩ 。trụ/trú thắng tiến đạo trung 。hoặc ư nhất thời 。kỳ thắng tiến đạo tâm 。dữ tán tâm tướng tạp nhi khởi 。thử tán tâm 。hoặc sắc giới hệ 。văn tuệ đẳng nhiếp cố 。bất nhiên thị dục giới văn tư tuệ đẳng 。hoặc ư nhất thời 。thuần định tâm vi thắng tiến đạo 。phi Vô gián giải thoát đạo 。trụ/trú thắng tiến đạo trung 。nhược/nhã ngộ ngoại cường thịnh thanh duyên 。tùng định khởi nhĩ thức duyên chi 。dữ định tâm đệ lục thức câu thời chuyển 。thử thị duy nhĩ thức duyên 。vô đệ lục thức dữ nhĩ thức 。đồng duyên nhất cảnh cố 。 論云非即彼定相應意識能取此聲。此義意言。定中聲聞。從定起耳識與意識俱轉。然意不與耳識。同緣一境故。言非定相應意識。能取此聲 問曰如解深密經云。若眼識等隨一識起時。必與意識俱轉。此如何耳識獨起。意不同緣。釋曰彼經據散心中五識一起時。恒常俱轉。必有意識故 問若爾對法第七。如何言以在定中五識無故。釋曰彼論據無五識定語。又據若任運境定中五識。即不起故。若增上新境。現在前故。如此文定中有耳識。大義俱有此一解。又言定中一向無五識者。非也 問曰如散心准定心。亦有五識者。與意同緣不。答曰不也。以取明了境。必現量故。若有別緣者。即違集量論等。五識同時意識是現量過。以散心位意識不並。五識不起。若爾若起必同時。不同定中聞強盛境故。耳識能緣意識。堅住一境故。不與同緣。 luận vân phi tức bỉ định tướng ứng ý thức năng thủ thử thanh 。thử nghĩa ý ngôn 。định trung Thanh văn 。tùng định khởi nhĩ thức dữ ý thức câu chuyển 。nhiên ý bất dữ nhĩ thức 。đồng duyên nhất cảnh cố 。ngôn phi định tướng ứng ý thức 。năng thủ thử thanh  vấn viết như Giải Thâm Mật Kinh vân 。nhược/nhã nhãn thức đẳng tùy nhất thức khởi thời 。tất dữ ý thức câu chuyển 。thử như hà nhĩ thức độc khởi 。ý bất đồng duyên 。thích viết bỉ Kinh cứ tán tâm trung ngũ thức nhất khởi thời 。hằng thường câu chuyển 。tất hữu ý thức cố  vấn nhược nhĩ đối pháp đệ thất 。như hà ngôn dĩ tại định trung ngũ thức vô cố 。thích viết bỉ luận cứ vô ngũ thức định ngữ 。hựu cứ nhược/nhã nhâm vận cảnh định trung ngũ thức 。tức bất khởi cố 。nhược/nhã tăng thượng tân cảnh 。hiện tại tiền cố 。như thử văn định trung hữu nhĩ thức 。đại nghĩa câu hữu thử nhất giải 。hựu ngôn định trung nhất hướng vô ngũ thức giả 。phi dã  vấn viết như tán tâm chuẩn định tâm 。diệc hữu ngũ thức giả 。dữ ý đồng duyên bất 。đáp viết bất dã 。dĩ thủ minh liễu cảnh 。tất hiện lượng cố 。nhược hữu biệt duyên giả 。tức vi tập lượng luận đẳng 。ngũ thức đồng thời ý thức thị hiện lượng quá/qua 。dĩ tán tâm vị ý thức bất tịnh 。ngũ thức bất khởi 。nhược nhĩ nhược/nhã khởi tất đồng thời 。bất đồng định trung văn cường thịnh cảnh cố 。nhĩ thức năng duyên ý thức 。kiên trụ/trú nhất cảnh cố 。bất dữ đồng duyên 。 論云若不爾者於此音聲不領受故不應出定等者。謂薩婆多。定中無五識。今破之云。若不定中起耳識緣聲耳者。於此音聲。定中既不領受。不應後時得出定。住散心中。若耳識定中。即非取聲時。意識即便出定。要耳領受聲。已意識有希望故。後時方出。又耳識取聲時在定中。非取聲時即便出定。在定外取聲也。要獨耳識。定中領受聲已。有希望故。後時意識方出。此等並定有五識家解。此解如別抄。及對法第七。 luận vân nhược/nhã bất nhĩ giả ư thử âm thanh bất lĩnh thọ cố bất ưng xuất định đẳng giả 。vị tát bà đa 。định trung vô ngũ thức 。kim phá chi vân 。nhược/nhã bất định trung khởi nhĩ thức duyên thanh nhĩ giả 。ư thử âm thanh 。định trung ký bất lĩnh thọ 。bất ưng hậu thời đắc xuất định 。trụ/trú tán tâm trung 。nhược/nhã nhĩ thức định trung 。tức phi thủ thanh thời 。ý thức tức tiện xuất định 。yếu nhĩ lĩnh thọ thanh 。dĩ ý thức hữu hy vọng cố 。hậu thời phương xuất 。hựu nhĩ thức thủ thanh thời tại định trung 。phi thủ thanh thời tức tiện xuất định 。tại định ngoại thủ thanh dã 。yếu độc nhĩ thức 。định trung lĩnh thọ thanh dĩ 。hữu hy vọng cố 。hậu thời ý thức phương xuất 。thử đẳng tịnh định hữu ngũ thức gia giải 。thử giải như biệt sao 。cập đối pháp đệ thất 。 有心地中。云譬如水浪依止暴流或如影像依止明鏡者。如五十一說二解等。勝義諦故。八識一體。如浪不離水。世俗諦故。八識各別。浪用殊故。如攝論二師義。以此文為證。大師義。 hữu tâm địa trung 。vân thí như thủy lãng y chỉ bạo lưu hoặc như ảnh tượng y chỉ minh kính giả 。như ngũ thập nhất thuyết nhị giải đẳng 。thắng nghĩa đế cố 。bát thức nhất thể 。như lãng bất ly thủy 。thế tục đế cố 。bát thức các biệt 。lãng dụng thù cố 。như nhiếp luận nhị sư nghĩa 。dĩ thử văn vi chứng 。Đại sư nghĩa 。 阿賴耶相應受。名異熟。與對法第一相違。如彼釋。 a-lại-da tướng ứng thọ/thụ 。danh dị thục 。dữ đối pháp đệ nhất tướng vi 。như bỉ thích 。 論云阿賴耶識無有煩惱者。此簡無所以。思准可知。然具計度分別。可成法執。第八及五。無此分別故無也 問曰五八俱無計度二種。並無法執。法執無義既齊。五識應無煩惱。答曰五識猶意引。所以有煩惱 問曰亦應由意引。得名有法執。法執由計度。由計度之心利引。不可生煩惱。有鈍者引之故得起。 luận vân A-lại-da thức vô hữu phiền não giả 。thử giản vô sở dĩ 。tư chuẩn khả tri 。nhiên cụ kế độ phân biệt 。khả thành Pháp chấp 。đệ bát cập ngũ 。vô thử phân biệt cố vô dã  vấn viết ngũ bát câu vô kế độ nhị chủng 。tịnh vô Pháp chấp 。Pháp chấp vô nghĩa ký tề 。ngũ thức ưng vô phiền não 。đáp viết ngũ thức do ý dẫn 。sở dĩ hữu phiền não  vấn viết diệc ưng do ý dẫn 。đắc danh hữu Pháp chấp 。Pháp chấp do kế độ 。do kế độ chi tâm lợi dẫn 。bất khả sanh phiền não 。hữu độn giả dẫn chi cố đắc khởi 。 論云末那任運四惑相應。乃至不共無明等者。正法藏云。若見道煩惱無明。名不共。不與惑相應。名不共。修道中末那無明。通三性位起。所以名為不共。非不與惑相應。如攝論云。如十八不共法。乃至行六識。不與末那共。應名不共等。又解以一類相應。不同諸識。名不共。護月云。如六識中。煩惱緣外境時。明了故。見愛等強。俱時無明。但名相應。末那緣內迷執。緣不明了境。無明力強。見慢等力弱。無明為用勝故名不共。雖有見慢等相應。不名相應。但對小乘立此為不共。如攝論廣立云。如十八不共法等 問曰何故末那中。不共見慢愛耶。答曰但對小乘。所以偏無明得不共名。非見慢等緣相為所。見分我是。護月師義。但緣為我不為所。此通言者。正法藏義也。即為我家之我者。護法義也。 luận vân mạt na nhâm vận tứ hoặc tướng ứng 。nãi chí bất cộng vô minh đẳng giả 。chánh pháp tạng vân 。nhược/nhã kiến đạo phiền não vô minh 。danh bất cộng 。bất dữ hoặc tướng ứng 。danh bất cộng 。tu đạo trung mạt na vô minh 。thông tam tánh vị khởi 。sở dĩ danh vi bất cộng 。phi bất dữ hoặc tướng ứng 。như nhiếp luận vân 。như thập bát bất cộng pháp 。nãi chí hạnh/hành/hàng lục thức 。bất dữ mạt na cọng 。ưng danh bất cộng đẳng 。hựu giải dĩ nhất loại tướng ứng 。bất đồng chư thức 。danh bất cộng 。Hộ nguyệt vân 。như lục thức trung 。phiền não duyên ngoại cảnh thời 。minh liễu cố 。kiến ái đẳng cường 。câu thời vô minh 。đãn danh tướng ứng 。mạt na duyên nội mê chấp 。duyên bất minh liễu cảnh 。vô minh lực cường 。kiến mạn đẳng lực nhược 。vô minh vi dụng thắng cố danh bất cộng 。tuy hữu kiến mạn đẳng tướng ứng 。bất danh tướng ứng 。đãn đối Tiểu thừa lập thử vi ất cộng 。như nhiếp luận quảng lập vân 。như thập bát bất cộng pháp đẳng  vấn viết hà cố mạt na trung 。bất cộng kiến mạn ái da 。đáp viết đãn đối Tiểu thừa 。sở dĩ Thiên vô minh đắc bất cộng danh 。phi kiến mạn đẳng duyên tướng vi sở 。kiến phân ngã thị 。Hộ nguyệt sư nghĩa 。đãn duyên vi ngã bất vi sở 。thử thông ngôn giả 。chánh pháp tạng nghĩa dã 。tức vi ngã gia chi ngã giả 。hộ pháp nghĩa dã 。 論云若諸無學此一切種皆不現行者。此中人執法執二釋。護月云。末那唯有人執故。二乘無漏觀。唯第八識。第七一向無。戒賢論師云。法執亦有。此據所障法。即唯人執故言不行。非法執亦滅。如佛地論。此一類無麁細故。一時頓斷。不障有學治道故。所以金剛心斷。 luận vân nhược/nhã chư vô học thử nhất thiết chủng giai bất hiện hành giả 。thử trung nhân chấp Pháp chấp nhị thích 。Hộ nguyệt vân 。mạt na duy hữu nhân chấp cố 。nhị thừa vô lậu quán 。duy đệ bát thức 。đệ thất nhất hướng vô 。Giới hiền Luận sư vân 。Pháp chấp diệc hữu 。thử cứ sở chướng Pháp 。tức duy nhân chấp cố ngôn bất hạnh/hành 。phi pháp chấp diệc diệt 。như Phật địa luận 。thử nhất loại vô thô tế cố 。nhất thời đốn đoạn 。bất chướng hữu học trì đạo cố 。sở dĩ Kim cương tâm đoạn 。 第六十四卷 đệ lục thập tứ quyển 論云何隨念故三寶差別應以相隨念佛寶等。乃至謂佛世尊等者。謂佛以別相念。即十力四無畏等。一切智德相。念佛寶也。以餘滅盡離欲無為涅槃等相。念法寶也。以無諍等功德相。念僧寶也。餘者即三寶自相望為餘。謂法僧外餘相。為佛寶也。如是等差別義。念佛等名餘。謂是世尊等者。此出佛寶等餘相也。大義曰。 luận vân hà tùy niệm cố Tam Bảo sái biệt ưng dĩ tướng tùy niệm Phật bảo đẳng 。nãi chí vị Phật Thế tôn đẳng giả 。vị Phật dĩ iệt tướng niệm 。tức thập lực tứ vô úy đẳng 。nhất thiết trí đức tướng 。niệm Phật bảo dã 。dĩ dư diệt tận ly dục vô vi Niết-Bàn đẳng tướng 。niệm pháp bảo dã 。dĩ vô tránh đẳng công đức tướng 。niệm tăng bảo dã 。dư giả tức Tam Bảo tự tướng vọng vi dư 。vị Pháp tăng ngoại dư tướng 。vi Phật bảo dã 。như thị đẳng sái biệt nghĩa 。niệm Phật đẳng danh dư 。vị thị Thế Tôn đẳng giả 。thử xuất Phật bảo đẳng dư tướng dã 。đại nghĩa viết 。 論云復次欲求者。求五欲境也。有五。一攝受求等。乃至有方便求者。如妻子為攝受故求。如財米為受用故求。如樂具為戲樂故求。此三可解。四乏解了求者。解了故求知解也。名聲求者。求名聲也。有求者。即求三有身。不同小乘也 中五者。法爾求者。謂劫末眾生。法爾相生上界。大義曰。即法爾一切眾生。求後有身。二祈願求。謂祈願生彼得彼等。三愚癡求者。謂外道等。計上界為涅槃故求。是愚癡故也。大義曰。愚癡故求生界也。四厭患求。厭患下界故也。大義曰。厭患此身求後身也。思擇求者。謂有智慧。求生於上界也。不計為涅槃也。大義曰。思擇可生處而求生也 梵行求五者。唯求求者。謂欲修梵行者。大義曰。謂總相心求梵行也。又唯有求心。未能發起。以梵行難求故。未能修行。趣得求者。謂起修行因名修得。大義曰。別求一事。名趣得求。為趣得故求也。現得求者。修梵行現得果也。後得求。求後得果也。思擇求。謂有智者求得涅槃。而修梵行。求梵行以為道因故 復有差別中。假名第一義求。大義曰。假名求為一。即外道等。第一義等為一。又假名第一義等為一者。謂邪梵行。假名第一義求也。正非梵行故。觀察求。謂真梵行。觀察可捨可欣法故求。無方便求。謂邪求解脫。有方便求。現求真解脫。 luận vân phục thứ dục cầu giả 。cầu ngũ dục cảnh dã 。hữu ngũ 。nhất nhiếp thọ cầu đẳng 。nãi chí hữu phương tiện cầu giả 。như thê tử vi nhiếp thọ cố cầu 。như tài mễ vi thọ dụng cố cầu 。như lạc/nhạc cụ vi hí lạc/nhạc cố cầu 。thử tam khả giải 。tứ phạp giải liễu cầu giả 。giải liễu cố cầu tri giải dã 。danh thanh cầu giả 。cầu danh thanh dã 。hữu cầu giả 。tức cầu tam hữu thân 。bất đồng Tiểu thừa dã  trung ngũ giả 。Pháp nhĩ cầu giả 。vị kiếp mạt chúng sanh 。Pháp nhĩ tướng sanh thượng giới 。đại nghĩa viết 。tức Pháp nhĩ nhất thiết chúng sanh 。cầu hậu hữu thân 。nhị kì nguyện cầu 。vị kì nguyện sanh bỉ đắc bỉ đẳng 。tam ngu si cầu giả 。vị ngoại đạo đẳng 。kế thượng giới vi Niết-Bàn cố cầu 。thị ngu si cố dã 。đại nghĩa viết 。ngu si cố cầu sanh giới dã 。tứ yếm hoạn cầu 。yếm hoạn hạ giới cố dã 。đại nghĩa viết 。yếm hoạn thử thân cầu hậu thân dã 。tư trạch cầu giả 。vị hữu trí tuệ 。cầu sanh ư thượng giới dã 。bất kế vi Niết-Bàn dã 。đại nghĩa viết 。tư trạch khả sanh xứ nhi cầu sanh dã  phạm hạnh cầu ngũ giả 。duy cầu cầu giả 。vị dục tu phạm hạnh giả 。đại nghĩa viết 。vị tổng tướng tâm cầu phạm hạnh dã 。hựu duy hữu cầu tâm 。vị năng phát khởi 。dĩ phạm hạnh nạn/nan cầu cố 。vị năng tu hành 。thú đắc cầu giả 。vị khởi tu hành nhân danh tu đắc 。đại nghĩa viết 。biệt cầu nhất sự 。danh thú đắc cầu 。vi thú đắc cố cầu dã 。hiện đắc cầu giả 。tu phạm hạnh hiện đắc quả dã 。hậu đắc cầu 。cầu hậu đắc quả dã 。tư trạch cầu 。vị hữu trí giả cầu đắc Niết Bàn 。nhi tu phạm hạnh 。cầu phạm hạnh dĩ vi đạo nhân cố  phục hữu sái biệt trung 。giả danh đệ nhất nghĩa cầu 。đại nghĩa viết 。giả danh cầu vi nhất 。tức ngoại đạo đẳng 。đệ nhất nghĩa đẳng vi nhất 。hựu giả danh đệ nhất nghĩa đẳng vi nhất giả 。vị tà phạm hạnh 。giả danh đệ nhất nghĩa cầu dã 。chánh phi phạm hạnh cố 。quan sát cầu 。vị chân phạm hạnh 。quan sát khả xả khả hân Pháp cố cầu 。vô phương tiện cầu 。vị tà cầu giải thoát 。hữu phương tiện cầu 。hiện cầu chân giải thoát 。 論云大義曰或三重俗諦或四重俗諦者。此是二諦門。謂俗諦有四。勝義亦爾。世俗中。一是假名無實諦。二隨事差別諦。三證得安立諦。四假名無作諦。謂假安立名勝義諦。而無法體。法體不可說故。此文但有俗諦四重。無勝義諦。前立三重者。有法擬宜故。後立四者。假名安立故。西方有立四重勝義亦爾。相對如前已說。一世俗勝義諦。即體是前道理世俗。是勝世俗諦故名勝義。立法差別因果。依他性等故名世俗。二道理勝義諦。即體是前證得世俗。有得果斷惑義故名道理。過前道理世俗故名勝義。十地位等是。三是證得勝義。即體是前世俗勝義安立。為名勝義。可有證得義名證得。過前證得世俗故名勝義。四是勝義勝義。即是非安立諦。真如體是不可安立法。故名勝義 聲聞乘證得智。證得中九智。無過前勝義世俗勝。故名勝義。前世俗中。第一世俗諦唯是。 luận vân đại nghĩa viết hoặc tam trọng tục đế hoặc tứ trọng tục đế giả 。thử thị nhị đế môn 。vị tục đế hữu tứ 。thắng nghĩa diệc nhĩ 。thế tục trung 。nhất thị giả danh vô thật đế 。nhị tùy sự sái biệt đế 。tam chứng đắc an lập đế 。tứ giả danh vô tác đế 。vị giả an lập danh thắng nghĩa đế 。nhi vô pháp thể 。pháp thể bất khả thuyết cố 。thử văn đãn hữu tục đế tứ trọng 。vô thắng nghĩa đế 。tiền lập tam trọng giả 。hữu pháp nghĩ nghi cố 。hậu lập tứ giả 。giả danh an lập cố 。Tây phương hữu lập tứ trọng thắng nghĩa diệc nhĩ 。tướng đối như tiền dĩ thuyết 。nhất thế tục thắng nghĩa đế 。tức thể thị tiền đạo lý thế tục 。thị thắng thế tục đế cố danh thắng nghĩa 。lập pháp sái biệt nhân quả 。y tha tánh đẳng cố danh thế tục 。nhị đạo lý thắng nghĩa đế 。tức thể thị tiền chứng đắc thế tục 。hữu đắc quả đoạn hoặc nghĩa cố danh đạo lý 。quá tiền đạo lý thế tục cố danh thắng nghĩa 。Thập Địa vị đẳng thị 。tam thị chứng đắc thắng nghĩa 。tức thể thị tiền thế tục thắng nghĩa an lập 。vi danh thắng nghĩa 。khả hữu chứng đắc nghĩa danh chứng đắc 。quá tiền chứng đắc thế tục cố danh thắng nghĩa 。tứ thị thắng nghĩa thắng nghĩa 。tức thị phi an lập đế 。chân như thể thị bất khả an lập pháp 。cố danh thắng nghĩa  Thanh văn thừa chứng đắc trí 。chứng đắc trung cửu trí 。vô quá tiền thắng nghĩa thế tục thắng 。cố danh thắng nghĩa 。tiền thế tục trung 。đệ nhất thế tục đế duy thị 。 論云獨覺三人中。一先已得順決擇分。證得未得。證得證得者。前二人成眾出。以先得聲聞煖等。入果時促。不能多時修習。故成眾出。若決擇分中未定生。多小時節入見道。在決擇分位。迴心成獨覺。及未得決擇分善人。迴心亦爾。以更長時修習。練根利故。此中並名未證得證得。如對法第十三抄解。此中言證得者。即決擇分善名證得。已能證真得無漏故。見道等即證得證得。如未得果人。名未證得證得。復言未得果也。或第三向。在解脫分位故。前二別也。 luận vân độc giác tam nhân trung 。nhất tiên dĩ đắc thuận quyết trạch phần 。chứng đắc vị đắc 。chứng đắc chứng đắc giả 。tiền nhị nhân thành chúng xuất 。dĩ tiên đắc Thanh văn noãn đẳng 。nhập quả thời xúc 。bất năng đa thời tu tập 。cố thành chúng xuất 。nhược/nhã quyết trạch phần trung vị định sanh 。đa tiểu thời tiết nhập kiến đạo 。tại quyết trạch phần vị 。hồi tâm thành độc giác 。cập vị đắc quyết trạch phần thiện nhân 。hồi tâm diệc nhĩ 。dĩ cánh trường/trưởng thời tu tập 。luyện căn lợi cố 。thử trung tịnh danh vị chứng đắc chứng đắc 。như đối pháp đệ thập tam sao giải 。thử trung ngôn chứng đắc giả 。tức quyết trạch phần thiện danh chứng đắc 。dĩ năng chứng chân đắc vô lậu cố 。kiến đạo đẳng tức chứng đắc chứng đắc 。như vị đắc quả nhân 。danh vị chứng đắc chứng đắc 。phục ngôn vị đắc quả dã 。hoặc đệ tam hướng 。tại giải thoát phần vị cố 。tiền nhị biệt dã 。 論云摩怛理迦所攝者。即十七地及四種攝。摩怛理迦。名本母義。如十七地即本地分四種。攝即後四分。釋云佛本經中。說十七地及四攝故。彌勒為無著說。即本佛說名本母也。又解彌勒即是佛。為無著說十七地及四種攝。即是本母。名摩怛理迦也 二所攝者。總合前二。有此十種也。即藏及本母也 十種者。一諦相教。即說四諦二諦相也。知苦斷集證滅修道。四合上五也。四諦品類差別為第六。所依能依為第七。所依者。一解謂因。即集道諦。能依謂果。即苦滅二諦。有解四諦理是所依。依此理說。教是能依。即能詮所詮相稱教也 遍知等障法教第八者。即說苦諦集諦障法也 順法教為第九者。即是說道滅二諦言教也 不遍知等遍知過失功德教第十者。不遍知等者。即是過失言教。即前遍知苦諦等障。是不是遍知善故。名不遍知。遍知功德名遍知等教。即前順法教也。世俗世俗諦教者。謂相名分別。勝義諦教者。謂四聖諦。及真如。此中不論正知。以是有為故。可為世俗。是無漏智故。可名勝義。故不偏論。至五法中當會。 luận vân ma đát lý Ca sở nhiếp giả 。tức thập thất địa cập tứ chủng nhiếp 。ma đát lý Ca 。danh bản mẫu nghĩa 。như thập thất địa tức bản địa phần tứ chủng 。nhiếp tức hậu tứ phân 。thích vân Phật bổn Kinh trung 。thuyết thập thất địa cập tứ nhiếp cố 。Di Lặc vi Vô Trước thuyết 。tức bản Phật thuyết danh bản mẫu dã 。hựu giải Di Lặc tức thị Phật 。vi Vô Trước thuyết thập thất địa cập tứ chủng nhiếp 。tức thị bản mẫu 。danh ma đát lý Ca dã  nhị sở nhiếp giả 。tổng hợp tiền nhị 。hữu thử thập chủng dã 。tức tạng cập bản mẫu dã  thập chủng giả 。nhất đế tướng giáo 。tức thuyết Tứ đế nhị đế tướng dã 。tri khổ đoạn tập chứng diệt tu đạo 。tứ hợp thượng ngũ dã 。Tứ đế phẩm loại sái biệt vi đệ lục 。sở y năng y vi đệ thất 。sở y giả 。nhất giải vị nhân 。tức tập đạo đế 。năng y vị quả 。tức khổ diệt nhị đế 。hữu giải Tứ đế lý thị sở y 。y thử lý thuyết 。giáo thị năng y 。tức năng thuyên sở thuyên tướng xưng giáo dã  biến tri đẳng chướng pháp giáo đệ bát giả 。tức thuyết khổ đế tập đế chướng Pháp dã  thuận pháp giáo vi đệ cửu giả 。tức thị thuyết đạo diệt nhị đế ngôn giáo dã  bất biến tri đẳng biến tri quá thất công đức giáo đệ thập giả 。bất biến tri đẳng giả 。tức thị quá thất ngôn giáo 。tức tiền biến tri khổ đế đẳng chướng 。thị bất thị biến tri thiện cố 。danh bất biến tri 。biến tri công đức danh biến tri đẳng giáo 。tức tiền thuận pháp giáo dã 。thế tục thế tục đế giáo giả 。vị tướng danh phân biệt 。thắng nghĩa đế giáo giả 。vị tứ thánh đế 。cập chân như 。thử trung bất luận chánh tri 。dĩ thị hữu vi cố 。khả vi thế tục 。thị vô lậu trí cố 。khả danh thắng nghĩa 。cố bất Thiên luận 。chí ngũ pháp trung đương hội 。 升攝波者。樹名也。即舊申式林者訛也。即佛告阿難林中葉大小處也。是此胡樹。佛在樹下座。若阿難非在林中。 thăng nhiếp ba giả 。thụ/thọ danh dã 。tức cựu thân thức lâm giả ngoa dã 。tức Phật cáo A-nan lâm trung diệp đại tiểu xứ/xử dã 。thị thử hồ thụ/thọ 。Phật tại thụ hạ tọa 。nhược/nhã A-nan phi tại lâm trung 。 十六意趣。以欲勝解二法為體。即是意樂也。第二乖離是厭離生死。乖離生死也。第三勸道等發心。第四解脫分位。第五決擇分位。第六令入見道。第七正入見道。第八得果成熟也。第九得果已修定也。第十令得無學果第十一佛別意令眾漸入故。如攝論第十二。令證前別意。發生歡喜也。以下可解。 thập lục ý thú 。dĩ dục thắng giải nhị Pháp vi thể 。tức thị ý lạc dã 。đệ nhị quai ly thị yếm ly sanh tử 。quai ly sanh tử dã 。đệ tam khuyến đạo đẳng phát tâm 。đệ tứ giải thoát phần vị 。đệ ngũ quyết trạch phần vị 。đệ lục lệnh nhập kiến đạo 。đệ thất chánh nhập kiến đạo 。đệ bát đắc quả thành thục dã 。đệ cửu đắc quả dĩ tu định dã 。đệ thập lệnh đắc vô học quả đệ thập nhất Phật biệt ý lệnh chúng tiệm nhập cố 。như nhiếp luận đệ thập nhị 。lệnh chứng tiền biệt ý 。phát sanh hoan hỉ dã 。dĩ hạ khả giải 。 四定智者。是苦諦四行。苦無常空無我。謂四顛倒定俱智也。生故者。離蘊別有生法義。我生相故。我體相狀。及業用等可知。 tứ định trí giả 。thị khổ đế tứ hạnh/hành/hàng 。khổ vô thường không vô ngã 。vị tứ điên đảo định câu trí dã 。sanh cố giả 。ly uẩn biệt hữu sanh pháp nghĩa 。ngã sanh tướng cố 。ngã thể tướng trạng 。cập nghiệp dụng đẳng khả tri 。 論云何道諦謂資糧道方便道清淨道名道諦者。同對法第八。如對法第四。見修斷中說斷。道諦等八方便道等。是有漏故。修道斷。廣如彼抄。 luận vân hà đạo đế vị tư lương đạo phương tiện đạo thanh tịnh đạo danh đạo đế giả 。đồng đối pháp đệ bát 。như đối pháp đệ tứ 。kiến tu đoạn trung thuyết đoạn 。đạo đế đẳng bát phương tiện đạo đẳng 。thị hữu lậu cố 。tu đạo đoạn 。quảng như bỉ sao 。 論云復即諸諦為據為依為建立處。立十三種補特伽羅等解。六苦諦為依果故也。集諦為依因故也。道諦為建立處。得成有學等故也。此中不取滅諦。是無為故。又解此等通語。據依建立。即一物也。不可別配。即三諦法是。或四諦以證得無為等。方便建立差別故。此中菩薩。不生無色界等。並如對法第十三鈔解。如來身一向無漏。出三界故。名不可思議也。 luận vân phục tức chư đế vi cứ vi y vi kiến lập xứ/xử 。lập thập tam chủng Bổ-đặc-già-la đẳng giải 。lục khổ đế vi y quả cố dã 。tập đế vi y nhân cố dã 。đạo đế vi kiến lập xứ/xử 。đắc thành hữu học đẳng cố dã 。thử trung bất thủ diệt đế 。thị vô vi cố 。hựu giải thử đẳng thông ngữ 。cứ y kiến lập 。tức nhất vật dã 。bất khả biệt phối 。tức tam đế Pháp thị 。hoặc Tứ đế dĩ chứng đắc vô vi đẳng 。phương tiện kiến lập sái biệt cố 。thử trung Bồ Tát 。bất sanh vô sắc giới đẳng 。tịnh như đối pháp đệ thập tam sao giải 。Như Lai thân nhất hướng vô lậu 。xuất tam giới cố 。danh bất khả tư nghị dã 。 論云六障礙障者謂十一種障礙隨一現前者即此十二障。除此第六。取前五後六合十一。為此第六障。更無別體。 luận vân lục chướng ngại chướng giả vị thập nhất chủng chướng ngại tùy nhất hiện tiền giả tức thử thập nhị chướng 。trừ thử đệ lục 。thủ tiền ngũ hậu lục hợp thập nhất 。vi thử đệ lục chướng 。cánh vô biệt thể 。 論云此中差別者根是果性界是因性信解是因性意樂是果性者。根界二種。若染若淨。隨應通用信等五根。及五受根意根為體。但現行名根。種子名界。大義曰。或初修未滿名界。是增義。已成滿名根。是增上義故名果故。言果因也。而體無別 信解意樂如諸論。並以欲及勝解二法為體。若染若淨。皆同亦無差別。但是信解是因。意樂是果。即種子名信解。果名意樂也。此即諸論證文。大義曰。即初起信等時名信解。所以是因。後時起信等名意樂。所以是果。非約種子等解。此義如是。 luận vân thử trung sái biệt giả căn thị quả tánh giới thị nhân tánh tín giải thị nhân tánh ý lạc thị quả tánh giả 。căn giới nhị chủng 。nhược/nhã nhiễm nhược/nhã tịnh 。tùy ưng thông dụng tín đẳng ngũ căn 。cập ngũ thọ căn ý căn vi thể 。đãn hiện hành danh căn 。chủng tử danh giới 。đại nghĩa viết 。hoặc sơ tu vị mãn danh giới 。thị tăng nghĩa 。dĩ thành mãn danh căn 。thị tăng thượng nghĩa cố danh quả cố 。ngôn quả nhân dã 。nhi thể vô biệt  tín giải ý lạc như chư luận 。tịnh dĩ dục cập thắng giải nhị Pháp vi thể 。nhược/nhã nhiễm nhược/nhã tịnh 。giai đồng diệc vô sái biệt 。đãn thị tín giải thị nhân 。ý lạc thị quả 。tức chủng tử danh tín giải 。quả danh ý lạc dã 。thử tức chư luận chứng văn 。đại nghĩa viết 。tức sơ khởi tín đẳng thời danh tín giải 。sở dĩ thị nhân 。hậu thời khởi tín đẳng danh ý lạc 。sở dĩ thị quả 。phi ước chủng tử đẳng giải 。thử nghĩa như thị 。 論云邪性定聚復有二種。一本性邪性定。二方便邪性定。初是無種性人。次是斷善根人。通有性無性。大義曰。善還續未必邪見耶聚造五逆業者。決定邪定故。大義曰。正性定有二種。一本性正性定。二方便正性定。初者即三乘本有各別決定性人。次者此人已入聖道以去。是大義。不定亦有二種。一本性不定。二方便不定者。初是本三乘種性人。一人身中。有三乘種性故。二方便不定。前解已聖道已然。始迴心向大等入方便。故不定名方便不定也。前人是凡夫時。有三乘種子。或即迴心。或總定不定人。不定其位。次性即定亦爾。此不定性人一人。或具三乘種子。或唯具二種子等。 luận vân tà tánh định tụ phục hữu nhị chủng 。nhất bổn tánh tà tánh định 。nhị phương tiện tà tánh định 。sơ thị vô chủng tánh nhân 。thứ thị đoạn thiện căn nhân 。thông hữu tánh Vô tánh 。đại nghĩa viết 。thiện hoàn tục vị tất tà kiến da tụ tạo ngũ nghịch nghiệp giả 。quyết định tà định cố 。đại nghĩa viết 。chánh tánh định hữu nhị chủng 。nhất bổn tánh chánh tánh định 。nhị phương tiện chánh tánh định 。sơ giả tức tam thừa bản hữu các biệt quyết định tánh nhân 。thứ giả thử nhân dĩ nhập Thánh đạo dĩ khứ 。thị đại nghĩa 。bất định diệc hữu nhị chủng 。nhất bổn tánh bất định 。nhị phương tiện bất định giả 。sơ thị bổn tam thừa chủng tánh nhân 。nhất nhân thân trung 。hữu tam thừa chủng tánh cố 。nhị phương tiện bất định 。tiền giải dĩ Thánh đạo dĩ nhiên 。thủy hồi tâm hướng Đại đẳng nhập phương tiện 。cố bất định danh phương tiện bất định dã 。tiền nhân thị phàm phu thời 。hữu tam thừa chủng tử 。hoặc tức hồi tâm 。hoặc tổng định bất định nhân 。bất định kỳ vị 。thứ tánh tức định diệc nhĩ 。thử bất định tánh nhân nhất nhân 。hoặc cụ tam thừa chủng tử 。hoặc duy cụ nhị chủng tử đẳng 。 論云又若於彼真義理門隨決了者當知能入五種離生等者。西方呼宿食為生食。如人宿食。不消在身。便能為患。見道煩惱亦爾。在身與有情。作生死患。死患今得斷之故。是離生也。即舊言超昇離生也。此五皆入見道。初三人是聲聞。初是次第。次二是超越。獨覺菩薩可知。並名離生也。 luận vân hựu nhược/nhã ư bỉ chân nghĩa lý môn tùy quyết liễu giả đương tri năng nhập ngũ chủng ly sanh đẳng giả 。Tây phương hô tú thực/tự vi sanh thực/tự 。như nhân tú thực/tự 。bất tiêu tại thân 。tiện năng vi hoạn 。kiến đạo phiền não diệc nhĩ 。tại thân dữ hữu tình 。tác sanh tử hoạn 。tử hoạn kim đắc đoạn chi cố 。thị ly sanh dã 。tức cựu ngôn siêu thăng ly sanh dã 。thử ngũ giai nhập kiến đạo 。sơ tam nhân thị Thanh văn 。sơ thị thứ đệ 。thứ nhị thị siêu việt 。độc giác Bồ Tát khả tri 。tịnh danh ly sanh dã 。 論云復有五種有愛。一法性愛者。即劫未時。法爾愛生上界故。如法爾等。二誓願愛者。而非此時外餘誓願生彼。三愚癡愛。即外道方計彼為涅槃。四厭離愛。即汎爾凡夫厭下愛上也。五思擇愛。謂聖者生彼。定慧上流人等。大義曰。今言有愛。未必緣上二界。但緣內有身即是。法性愛者。即任運愛之。如第七識但耶愛。誓願愛。如發願是我定願。當得如是如是身等。愚癡者。即無明增愛。若生死亦如外道求生天等。厭離愛者。論云於捨法愛。無羞恥者。即捨受法無羞恥也。即今捨人。是即厭此事。愛彼事。思擇愛者。如思擇言。人天是勝。我法生之。又勢愛種。 luận vân phục hưũ ngũ chủng hữu ái 。nhất pháp tánh ái giả 。tức kiếp vị thời 。Pháp nhĩ ái sanh thượng giới cố 。như Pháp nhĩ đẳng 。nhị thệ nguyện ái giả 。nhi phi thử thời ngoại dư thệ nguyện sanh bỉ 。tam ngu si ái 。tức ngoại đạo phương kế bỉ vi Niết-Bàn 。tứ yếm ly ái 。tức phiếm nhĩ phàm phu yếm hạ ái thượng dã 。ngũ tư trạch ái 。vị Thánh Giả sanh bỉ 。định tuệ thượng lưu nhân đẳng 。đại nghĩa viết 。kim ngôn hữu ái 。vị tất duyên thượng nhị giới 。đãn duyên nội hữu thân tức thị 。pháp tánh ái giả 。tức nhâm vận ái chi 。như đệ thất thức đãn da ái 。thệ nguyện ái 。như phát nguyện thị ngã định nguyện 。đương đắc như thị như thị thân đẳng 。ngu si giả 。tức vô minh tăng ái 。nhược/nhã sanh tử diệc như ngoại đạo cầu sanh thiên đẳng 。yếm ly ái giả 。luận vân ư xả pháp ái 。vô tu sỉ giả 。tức xả thọ Pháp vô tu sỉ dã 。tức kim xả nhân 。thị tức yếm thử sự 。ái bỉ sự 。tư trạch ái giả 。như tư trạch ngôn 。nhân thiên thị thắng 。ngã pháp sanh chi 。hựu thế ái chủng 。 論解三漏種形等皆是中。有漏五相者。前三即三界。後二在五趣。惡趣名無欲樂有煩惱。善趣名有樂有煩惱。生彼有樂煩惱故 此中欲漏欲界所緣五塵者。是若緣欲界內身起煩惱名有漏故。有漏身等增語。唯在內故。欲塵多在外故。大義。上二界名無欲樂煩惱。欲界名有欲樂煩惱。此中無明漏。唯取六十二見相應無明。唯在欲界。此六十二見。名障解脫等故。如八十九。以無明為主。此言無明其實見。亦是如八十九說。然此中唯舉後際分別見。不舉前際見者。以論云若欲無明漏。欲者希欲義。緣於後際起希欲勝。非緣前際。見不名無明漏。即如八十九。 luận giải tam lậu chủng hình đẳng giai thị trung 。hữu lậu ngũ tướng giả 。tiền tam tức tam giới 。hậu nhị tại ngũ thú 。ác thú danh vô dục lạc/nhạc hữu phiền não 。thiện thú danh hữu lạc/nhạc hữu phiền não 。sanh bỉ hữu lạc/nhạc phiền não cố  thử trung dục lậu dục giới sở duyên ngũ trần giả 。thị nhược/nhã duyên dục giới nội thân khởi phiền não danh hữu lậu cố 。hữu lậu thân đẳng tăng ngữ 。duy tại nội cố 。dục trần đa tại ngoại cố 。đại nghĩa 。thượng nhị giới danh vô dục lạc/nhạc phiền não 。dục giới danh hữu dục lạc/nhạc phiền não 。thử trung vô minh lậu 。duy thủ lục thập nhị kiến tướng ứng vô minh 。duy tại dục giới 。thử lục thập nhị kiến 。danh chướng giải thoát đẳng cố 。như bát thập cửu 。dĩ vô minh vi chủ 。thử ngôn vô minh kỳ thật kiến 。diệc thị như bát thập cửu thuyết 。nhiên thử trung duy cử hậu tế phân biệt kiến 。bất cử tiền tế kiến giả 。dĩ luận vân nhược/nhã dục vô minh lậu 。dục giả hy dục nghĩa 。duyên ư hậu tế khởi hy dục thắng 。phi duyên tiền tế 。kiến bất danh vô minh lậu 。tức như bát thập cửu 。 論云相者謂由所依故及行住故者。如識。此中據一義。不相違。以根為所依。境界為所行住。自了別而觀於識等也。餘者可隨。又解。 luận vân tướng giả vị do sở y cố cập hạnh/hành/hàng trụ/trú cố giả 。như thức 。thử trung cứ nhất nghĩa 。bất tướng vi 。dĩ căn vi sở y 。cảnh giới vi sở hạnh trụ/trú 。tự liễu biệt nhi quán ư thức đẳng dã 。dư giả khả tùy 。hựu giải 。 婆羅門惡呪術名聽聞究竟者。彼云我此呪但聽聞。即得功德。為事究竟。不可解釋也。 Bà-la-môn ác chú thuật danh thính văn cứu cánh giả 。bỉ vân ngã thử chú đãn thính văn 。tức đắc công đức 。vi sự cứu cánh 。bất khả giải thích dã 。 論云一字通達通達為常者。即如(褒-保+可)阿字。知為常。必不可改轉。此是字本故也 字義通達達為無常者。即字所證之義。可轉變隨方處。義則立故名無常也。如眼名眼。亦名為照了道等等。即字所因義。是無常也。故知即名句等。亦是無常。可改轉故。又此字因等。諸行無常義故。名義無常也。 luận vân nhất tự thông đạt thông đạt vi thường giả 。tức như (bao -bảo +khả )A tự 。tri vi thường 。tất bất khả cải chuyển 。thử thị tự bổn cố dã  tự nghĩa thông đạt đạt vi vô thường giả 。tức tự sở chứng chi nghĩa 。khả chuyển biến tùy phương xứ/xử 。nghĩa tức lập cố danh vô thường dã 。như nhãn danh nhãn 。diệc danh vi chiếu liễu đạo đẳng đẳng 。tức tự sở nhân nghĩa 。thị vô thường dã 。cố tri tức danh cú đẳng 。diệc thị vô thường 。khả cải chuyển cố 。hựu thử tự nhân đẳng 。chư hạnh vô thường nghĩa cố 。danh nghĩa vô thường dã 。 第六十五卷 đệ lục thập ngũ quyển 就思慧地。二卷中有盡。後卷以來。明二十九。後卷末以二十九斷位上。尋下准知。 tựu tư tuệ địa 。nhị quyển trung hữu tận 。hậu quyển dĩ lai 。minh nhị thập cửu 。hậu quyển mạt dĩ nhị thập cửu đoạn vị thượng 。tầm hạ chuẩn tri 。 論云有非有思識如本地說者。有為無為為有。無我我所名非有也。 luận vân hữu phi hữu tư thức như bản địa thuyết giả 。hữu vi vô vi vi hữu 。vô ngã ngã sở danh phi hữu dã 。 論云若實物故事故義故等。有解第一因證依他有。此第二因證圓成有。如此等名。真如之別義名。更無別目也。又解此三故字。亦證依他。實物故簡似法。事故體事也。義故差別義也。皆依他起待所餘。名假實等。如對法第三。初如即於色等為依為待。我等是假亦待依色等。名色等蘊者。亦是假有。待別色等成總蘊故。 luận vân nhược/nhã thật vật cố sự cố nghĩa cố đẳng 。hữu giải đệ nhất nhân chứng y tha hữu 。thử đệ nhị nhân chứng viên thành hữu 。như thử đẳng danh 。chân như chi biệt nghĩa danh 。cánh vô biệt mục dã 。hựu giải thử tam cố tự 。diệc chứng y tha 。thật vật cố giản tự pháp 。sự cố thể sự dã 。nghĩa cố sái biệt nghĩa dã 。giai y tha khởi đãi sở dư 。danh giả thật đẳng 。như đối pháp đệ tam 。sơ như tức ư sắc đẳng vi y vi đãi 。ngã đẳng thị giả diệc đãi y sắc đẳng 。danh sắc đẳng uẩn giả 。diệc thị giả hữu 。đãi biệt sắc đẳng thành tổng uẩn cố 。 遠極彼岸。計我不過四種者。謂計極遠離。不過此四中。後非於前一一別勘。非前可解。四句分別盡故。 viễn cực bỉ ngạn 。kế ngã bất quá tứ chủng giả 。vị kế cực viễn ly 。bất quá thử tứ trung 。hậu phi ư tiền nhất nhất biệt khám 。phi tiền khả giải 。tứ cú phân biệt tận cố 。 論云說因者說因者。因言所以。即謂外人曰。即復有所以。故不增長。無所以故不增長。即是成宗之因所以也。此中為比量。思之可解。 luận vân thuyết nhân giả thuyết nhân giả 。nhân ngôn sở dĩ 。tức vị ngoại nhân viết 。tức phục hưũ sở dĩ 。cố bất tăng trưởng 。vô sở dĩ cố bất tăng trưởng 。tức thị thành tông chi nhân sở dĩ dã 。thử trung vi tỉ lượng 。tư chi khả giải 。 論云依止一聚者。大義曰。謂一想可得。非餘非一聚者。如畫中有種種眾相故也。 luận vân y chỉ nhất tụ giả 。đại nghĩa viết 。vị nhất tưởng khả đắc 。phi dư phi nhất tụ giả 。như họa trung hữu chủng chủng chúng tướng cố dã 。 論云一不共大種聚二非不大種聚者。如本地第三卷等解。 luận vân nhất bất cộng đại chủng tụ nhị phi bất đại chủng tụ giả 。như bản địa đệ tam quyển đẳng giải 。 論云又一切清淨之色及依彼識所取境界等者。謂此定色微細故。非五識等所得。然若變令受用。亦得見之。如前五十五解。及別抄。此色解云。一者由身第六定心。引自第八有漏色。現令他人託之而受用。故是有漏。不爾者。自第六是無漏故。如何令他受用。二解云。即以自第六為增上緣。他託之亦變為有漏。不藉自第八變。如諸佛。豈有自第八變淨土等。此解為勝。以不同餘處唯散心緣故。唯定心境故。名無見無對。非他人不見也。 luận vân hựu nhất thiết thanh tịnh chi sắc cập y bỉ thức sở thủ cảnh giới đẳng giả 。vị thử định sắc vi tế cố 。phi ngũ thức đẳng sở đắc 。nhiên nhược/nhã biến lệnh thọ dụng 。diệc đắc kiến chi 。như tiền ngũ thập ngũ giải 。cập biệt sao 。thử sắc giải vân 。nhất giả do thân đệ lục định tâm 。dẫn tự đệ bát hữu lậu sắc 。hiện lệnh tha nhân thác chi nhi thọ dụng 。cố thị hữu lậu 。bất nhĩ giả 。tự đệ lục thị vô lậu cố 。như hà lệnh tha thọ dụng 。nhị giải vân 。tức dĩ tự đệ lục vi tăng thượng duyên 。tha thác chi diệc biến vi hữu lậu 。bất tạ tự đệ bát biến 。như chư Phật 。khởi hữu tự đệ bát biến tịnh thổ đẳng 。thử giải vi thắng 。dĩ ất đồng dư xứ duy tán tâm duyên cố 。duy định tâm cảnh cố 。danh vô kiến vô đối 。phi tha nhân bất kiến dã 。 論云若諸有事現量所行有漏增上所起者。此意總取五塵。名所緣有漏。有淨及增上所起定。但簡過也。現量所行。簡法塵及三性心等。如下文。 luận vân nhược/nhã chư hữu sự hiện lượng sở hạnh hữu lậu tăng thượng sở khởi giả 。thử ý tổng thủ ngũ trần 。danh sở duyên hữu lậu 。hữu tịnh cập tăng thượng sở khởi định 。đãn giản quá/qua dã 。hiện lượng sở hạnh 。giản pháp trần cập tam tánh tâm đẳng 。như hạ văn 。 論云若依清淨色識所行名現量者。此中但取五識名現量。其實與俱緣意亦是。今取所行。即五塵是。故不舉意根也。前言現在名有事者。此總言。取現在中理義等所行者。 luận vân nhược/nhã y thanh tịnh sắc thức sở hạnh/hành/hàng danh hiện lượng giả 。thử trung đãn thủ ngũ thức danh hiện lượng 。kỳ thật dữ câu duyên ý diệc thị 。kim thủ sở hạnh 。tức ngũ trần thị 。cố bất cử ý căn dã 。tiền ngôn hiện tại danh hữu sự giả 。thử tổng ngôn 。thủ hiện tại trung lý nghĩa đẳng sở hạnh giả 。 論云若現在事亦非現量所行如清淨色及一切染污善無記心心所彼亦非煩惱所緣故名有漏但由自分別所起相起諸煩惱非彼諸法為此分別所行境說故者。此意言淨色。及染污善無記心等。非煩惱所緣故。名有漏也。以緣此煩惱。但由自分別所起相。起諸煩惱也。此善等法。即是後由生起故。成有漏也 此五門有漏中。第一是總門。第二是煩惱種子。第三是染污心心所。第四是五塵。第五是一切。內五根善無記心。及身語業。及別解脫戒。及外器世界。皆是煩惱所引。或是此正生已生當生等故。故名有漏。色無色一切法。亦是有善異熟果。亦是此中文略。唯言不善異熟。 luận vân nhược/nhã hiện tại sự diệc phi hiện lượng sở hạnh như thanh tịnh sắc cập nhất thiết nhiễm ô thiện vô kí tâm tâm sở bỉ diệc phi phiền não sở duyên cố danh hữu lậu đãn do tự phân biệt sở khởi tướng khởi chư phiền não phi bỉ chư Pháp vi thử phân biệt sở hạnh cảnh thuyết cố giả 。thử ý ngôn tịnh sắc 。cập nhiễm ô thiện vô kí tâm đẳng 。phi phiền não sở duyên cố 。danh hữu lậu dã 。dĩ duyên thử phiền não 。đãn do tự phân biệt sở khởi tướng 。khởi chư phiền não dã 。thử thiện đẳng Pháp 。tức thị hậu do sanh khởi cố 。thành hữu lậu dã  thử ngũ môn hữu lậu trung 。đệ nhất thị tổng môn 。đệ nhị thị phiền não chủng tử 。đệ tam thị nhiễm ô tâm tâm sở 。đệ tứ thị ngũ trần 。đệ ngũ thị nhất thiết 。nội ngũ căn thiện vô kí tâm 。cập thân ngữ nghiệp 。cập biệt giải thoát giới 。cập ngoại khí thế giới 。giai thị phiền não sở dẫn 。hoặc thị thử chánh sanh dĩ sanh đương sanh đẳng cố 。cố danh hữu lậu 。sắc vô sắc nhất thiết pháp 。diệc thị hữu thiện dị thục quả 。diệc thị thử trung văn lược 。duy ngôn bất thiện dị thục 。 論解無漏五種中。據五義未必攝盡。則別解脫戒等。無處攝故 第二言有諸法隨眠斷故名無漏謂已永斷見修一切煩惱所有善及一分無記造色若諸無記世間善心心所等者。此中即無學身中法故。言見修一切煩惱斷諸善者。即身語善業。及戒也。一分無記者。無學無記身語業。由無漏身中。及無漏引力生故。名無漏也。不取餘故名一分。諸無記者。四無記心也。餘可解。此中簡與初心法何別者。亦准可知。諸人於此亦即五根者不然。非無漏力引故。舊種類故。不同身語業也。 luận giải vô lậu ngũ chủng trung 。cứ ngũ nghĩa vị tất nhiếp tận 。tức biệt giải thoát giới đẳng 。vô xứ/xử nhiếp cố  đệ nhị ngôn hữu chư Pháp tùy miên đoạn cố danh vô lậu vị dĩ vĩnh đoạn kiến tu nhất thiết phiền não sở hữu thiện cập nhất phân vô kí tạo sắc nhược/nhã chư vô kí thế gian thiện tâm tâm sở đẳng giả 。thử trung tức vô học thân trung Pháp cố 。ngôn kiến tu nhất thiết phiền não đoạn chư thiện giả 。tức thân ngữ thiện nghiệp 。cập giới dã 。nhất phân vô kí giả 。vô học vô kí thân ngữ nghiệp 。do vô lậu thân trung 。cập vô lậu dẫn lực sanh cố 。danh vô lậu dã 。bất thủ dư cố danh nhất phân 。chư vô kí giả 。tứ vô kí tâm dã 。dư khả giải 。thử trung giản dữ sơ tâm Pháp hà biệt giả 。diệc chuẩn khả tri 。chư nhân ư thử diệc tức ngũ căn giả bất nhiên 。phi vô lậu lực dẫn cố 。cựu chủng loại cố 。bất đồng thân ngữ nghiệp dã 。 論云欲界繫善染污無記作意緣一切三界諸法等者。此中善心可解。染污者即兼言有覆無記 問曰何者有覆緣三界也。答曰欲界有覆。唯俱生身邊。唯在第六識者。如論文。觀三界為一。同一類等為我。餘無此能。更無有覆心緣也 無記緣三界者。即異熟生心獨頭起者。及緣威儀工巧心後等流。引生異熟生心。亦名威儀心工巧心緣也。汎爾緣不求不染者。是第八識亦是緣三界也。種子法故。 luận vân dục giới hệ thiện nhiễm ô vô kí tác ý duyên nhất thiết tam giới chư Pháp đẳng giả 。thử trung thiện tâm khả giải 。nhiễm ô giả tức kiêm ngôn hữu phước vô kí  vấn viết hà giả hữu phước duyên tam giới dã 。đáp viết dục giới hữu phước 。duy câu sanh thân biên 。duy tại đệ lục thức giả 。như luận văn 。quán tam giới vi nhất 。đồng nhất loại đẳng vi ngã 。dư vô thử năng 。cánh vô hữu phước tâm duyên dã  vô kí duyên tam giới giả 。tức dị thục sanh tâm độc đầu khởi giả 。cập duyên uy nghi công xảo tâm hậu đẳng lưu 。dẫn sanh dị thục sanh tâm 。diệc danh uy nghi tâm công xảo tâm duyên dã 。phiếm nhĩ duyên bất cầu bất nhiễm giả 。thị đệ bát thức diệc thị duyên tam giới dã 。chủng tử Pháp cố 。 論云色界善作意緣三界法者。此中應言染心無記。亦即染心如何。如五十九云。色界於欲行煩惱。謂上緣煩惱。及緣下慢。及如前第六我見也。以微細故。及異熟生無記心。略而不說也 無色界若定若生外道。唯緣自地計為涅槃故。如計識處為涅槃。未行識已得空處。當善心不緣上又九無礙心。豈亦無善心。不緣下。俱得計自他涅槃者語。所以略而不論。有共染心中。豈無上緣。或又五十九云。無色於欲行色行涅槃。亦得緣下。不言無色煩惱行等。以漸獨故。略而不說。據外語者語同對法。此中毘鉢舍那菩薩。地前亦緣下者。說善心不計極故。得緣下地。不言緣上者。以生上界。如有學但以諦觀。不以六行欣上故。略而不論。菩薩從多聲聞為論。亦不說其實得緣下地。此中不論此等染心。亦應研問。又彼處異生。亦不說之。及並不言緣無漏者。以界為法故。如對法第二抄。顯揚十八不同。如彼會也。 luận vân sắc giới thiện tác ý duyên tam giới Pháp giả 。thử trung ưng ngôn nhiễm tâm vô kí 。diệc tức nhiễm tâm như hà 。như ngũ thập cửu vân 。sắc giới ư dục hạnh/hành/hàng phiền não 。vị thượng duyên phiền não 。cập duyên hạ mạn 。cập như tiền đệ lục ngã kiến dã 。dĩ vi tế cố 。cập dị thục sanh vô kí tâm 。lược nhi bất thuyết dã  vô sắc giới nhược/nhã định nhược/nhã sanh ngoại đạo 。duy duyên tự địa kế vi Niết-Bàn cố 。như kế thức xứ/xử vi Niết-Bàn 。vị hạnh/hành/hàng thức dĩ đắc không xứ 。đương thiện tâm bất duyên thượng hựu cửu vô ngại tâm 。khởi diệc vô thiện tâm 。bất duyên hạ 。câu đắc kế tự tha Niết-Bàn giả ngữ 。sở dĩ lược nhi bất luận 。hữu cọng nhiễm tâm trung 。khởi vô thượng duyên 。hoặc hựu ngũ thập cửu vân 。vô sắc ư dục hạnh/hành/hàng sắc hạnh/hành/hàng Niết-Bàn 。diệc đắc duyên hạ 。bất ngôn vô sắc phiền não hạnh/hành/hàng đẳng 。dĩ tiệm độc cố 。lược nhi bất thuyết 。cứ ngoại ngữ giả ngữ đồng đối pháp 。thử trung Tì bát xá na Bồ Tát 。địa tiền diệc duyên hạ giả 。thuyết thiện tâm bất kế cực cố 。đắc duyên hạ địa 。bất ngôn duyên thượng giả 。dĩ sanh thượng giới 。như hữu học đãn dĩ đế quán 。bất dĩ lục hạnh/hành/hàng hân thượng cố 。lược nhi bất luận 。Bồ Tát tùng đa Thanh văn vi luận 。diệc bất thuyết kỳ thật đắc duyên hạ địa 。thử trung bất luận thử đẳng nhiễm tâm 。diệc ưng nghiên vấn 。hựu bỉ xứ dị sanh 。diệc bất thuyết chi 。cập tịnh bất ngôn duyên vô lậu giả 。dĩ giới vi Pháp cố 。như đối pháp đệ nhị sao 。hiển dương thập bát bất đồng 。như bỉ hội dã 。 論云名映於等一切者。名有二種。一四蘊名之。即下言由觀知。故除人執。二名字名。即下言知此名。故除法執。言四蘊名。能遍緣一切。遍生起一切法故。言名映於一切。名言能遍目一切。名映一切也。 luận vân danh ánh ư đẳng nhất thiết giả 。danh hữu nhị chủng 。nhất tứ uẩn danh chi 。tức hạ ngôn do quán tri 。cố trừ nhân chấp 。nhị danh tự danh 。tức hạ ngôn tri thử danh 。cố trừ Pháp chấp 。ngôn tứ uẩn danh 。năng biến duyên nhất thiết 。biến sanh khởi nhất thiết pháp cố 。ngôn danh ánh ư nhất thiết 。danh ngôn năng biến mục nhất thiết 。danh ánh nhất thiết dã 。 論云謂若略說觀察清淨因故者。即下言緣此名。能知法人無我故。顯彼理故 為淨因觀自相者。即下言緣二種名故。我相不可得。即是二執相分也。今知其事 彼觀察染因者。即下言不善了知。此名即染污生起故也。即是彼見分生起故。一切法生也 又解言二種名。有三義故。名映一切。一者觀此名者。得清淨為彼淨因也。二知二名緣自一切法。三知二名為染法因。此三義具名映一切也。 luận vân vị nhược/nhã lược thuyết quan sát thanh tịnh nhân cố giả 。tức hạ ngôn duyên thử danh 。năng tri Pháp nhân vô ngã cố 。hiển bỉ lý cố  vi tịnh nhân quán tự tướng giả 。tức hạ ngôn duyên nhị chủng danh cố 。ngã tướng bất khả đắc 。tức thị nhị chấp tướng phân dã 。kim tri kỳ sự  bỉ quan sát nhiễm nhân giả 。tức hạ ngôn bất thiện liễu tri 。thử danh tức nhiễm ô sanh khởi cố dã 。tức thị bỉ kiến phân sanh khởi cố 。nhất thiết pháp sanh dã  hựu giải ngôn nhị chủng danh 。hữu tam nghĩa cố 。danh ánh nhất thiết 。nhất giả quán thử danh giả 。đắc thanh tịnh vi bỉ tịnh nhân dã 。nhị tri nhị danh duyên tự nhất thiết pháp 。tam tri nhị danh vi nhiễm pháp nhân 。thử tam nghĩa cụ danh ánh nhất thiết dã 。 第六十六卷 đệ lục thập lục quyển 論云若麁段食欲界五趣皆現可得此於一分各別那落迦非大那落迦者。段食有麁細。麁者遍五趣。如此文唯除大那落迦。大那落迦中。亦有細段食。如本地第五云。於地獄中。有微細段食。謂微細風故。段食遍諸地獄也。太師解。 luận vân nhược/nhã thô đoạn thực dục giới ngũ thú giai hiện khả đắc thử ư nhất phân các biệt na lạc ca phi Đại na lạc ca giả 。đoạn thực hữu thô tế 。thô giả biến ngũ thú 。như thử văn duy trừ Đại na lạc ca 。Đại na lạc ca trung 。diệc hữu tế đoạn thực 。như bản địa đệ ngũ vân 。ư địa ngục trung 。hữu vi tế đoạn thực 。vị vi tế phong cố 。đoạn thực biến chư địa ngục dã 。thái sư giải 。 論云六由善不善無記作意引發先業能牽諸行令住不絕所謂外分共不共業之所生起者。謂器一世間業。如本地第三。或感一劫等。造此業時。由三性作意為方便。引此業生起。能牽器世間諸行。令住不絕。如山河等。名共共生。田宅共不共業生。即大師云。有二種共不共。共二種者。一共中共。如山河等。二共中不共。如宅舍等。不共二者。一不共中不共。如自眼根。他不用緣故。二不共中共。如身中扶根塵。為他緣似故。此中即共中二文。 luận vân lục do thiện bất thiện vô kí tác ý dẫn phát tiên nghiệp năng khiên chư hạnh lệnh trụ/trú bất tuyệt sở vị ngoại phần cọng bất cộng nghiệp chi sở sanh khởi giả 。vị khí nhất thế gian nghiệp 。như bản địa đệ tam 。hoặc cảm nhất kiếp đẳng 。tạo thử nghiệp thời 。do tam tánh tác ý vi phương tiện 。dẫn thử nghiệp sanh khởi 。năng khiên khí thế gian chư hạnh 。lệnh trụ/trú bất tuyệt 。như sơn hà đẳng 。danh cọng cộng sanh 。điền trạch cọng bất cộng nghiệp sanh 。tức Đại sư vân 。hữu nhị chủng cọng bất cộng 。cọng nhị chủng giả 。nhất cọng trung cọng 。như sơn hà đẳng 。nhị cọng trung bất cộng 。như trạch xá đẳng 。bất cộng nhị giả 。nhất bất cộng trung bất cộng 。như tự nhãn căn 。tha bất dụng duyên cố 。nhị bất cộng trung cộng 。như thân trung phù căn trần 。vi tha duyên tự cố 。thử trung tức cọng trung nhị văn 。 論云又有長壽諸有情類若不得食非時中夭者。謂龍等或經劫等。皆由食住。非由餘法故 四念住配四食等。如理思惟。 luận vân hựu hữu trường thọ chư hữu tình loại nhược/nhã bất đắc thực/tự phi thời trung yêu giả 。vị long đẳng hoặc Kinh kiếp đẳng 。giai do thực/tự trụ/trú 。phi do dư Pháp cố  tứ niệm trụ phối tứ thực đẳng 。như lý tư duy 。 論香味觸正消變便能長養等者。此三麁細。有增損義。色塵體麁。不能增損 若諸段物於吞咽時令心歡喜等爾時名觸食者。此取令心歡悅故。即心觸數。為觸食體。不取塵為觸食體。 luận hương vị xúc chánh tiêu biến tiện năng trường/trưởng dưỡng đẳng giả 。thử tam thô tế 。hữu tăng tổn nghĩa 。sắc trần thể thô 。bất năng tăng tổn  nhược/nhã chư đoạn vật ư thôn yết thời lệnh tâm hoan hỉ đẳng nhĩ thời danh xúc thực giả 。thử thủ lệnh tâm hoan duyệt cố 。tức tâm xúc số 。vi xúc thực thể 。bất thủ trần vi xúc thực thể 。 瑜伽師地論略纂卷第十六(終) Du Già Sư Địa Luận Lược Toản quyển đệ thập lục (chung ) * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 23:17:42 2018 ============================================================