TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 21:38:07 2018 ============================================================ No. 1822 (cf. No. 1558) No. 1822 (cf. No. 1558) 俱舍論疏卷第一 câu xá luận sớ quyển đệ nhất 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 將釋此論五門分別。第一會初轉法輪時。二學行次第。三教起因緣。四部執先後。五依文解釋 一會初轉法輪時者。於中有四。一定成道日。二定轉法輪日。三述中間事別。四會說不同 一定成道日者。依長阿含經第四云。八日如來生。八日佛出家。八日成菩提。八日取滅度 次文云。二月如來生。二月佛出家。二月成菩提。二月取涅槃 又灌佛經云。佛告諸天人。十方諸佛。皆用四月八日夜半時生。皆用四月八日夜半時出家。皆用四月八日夜半時成道。皆用四月八日夜半時。而般涅槃。諸經八日皆同。說月有異。唯二.四別。不言餘月 准上二說。說雖有異。成道月日即是同也。所以得知。略有二理。一以立正異故。婆羅門國以建子立正。此方先時以建寅立正。建子四月。即建寅二月。故存梵本者而言四月。依此方者。即云二月。根本一也 二准智論.及婆沙計。梵王請前五十七日。四月調根.兼觀機等總有六月。即是二月八日成道。至八月八日轉法輪定。如下引文。以此故知。二月八日成道為定。去八月八日有六月故。若是四月八日。即無六月。去轉法輪四月。無文證故 又釋律論云。佛與五比丘。四月十六日結前安居。安居去四月八日。唯有九日。即與法華.智論.毘婆沙等眾多經論。日月相違。准此故知。二月八日成道為定 問若爾何故。菩薩處胎經。云二月八日成道。二月八日轉法輪。二月八日降魔。二月八日般涅槃 答此有二釋。一處胎經說。菩薩處胎亦轉法輪。此為蜜眾。非為顯眾也。成道之日即轉法輪。義亦准此。今言為五比丘轉法輪日諸說不同。非是蜜眾 二諸經中錯二月為四月者。由建正不同。已如前釋。錯八月為二月.四月者。以迦栗底迦是八月卯星之名。二月又是建卯地之月。星.地詮別。卯名同也。若知迦粟底迦是酉地之卯翻為八月。若謂迦栗.底迦是震地之卯。翻為二月.四月。由此轉法輪等日。有二.四.八不同。般涅槃日。八.四.二月之異。詳多教.理。度五比丘八月為定。會涅槃日如別章釋 二定轉法輪日者。諸經.論中皆云。波羅奈國鹿野苑中。為五比丘轉四諦法輪。說中間事日數不同。然不指陳說法月日名者。不可憑唯。准有婆沙及釋律論。分明指陳說法月日。應依此文。婆沙一百八十三云。佛於迦栗底迦月白半第八日。度阿若憍陳那。迦栗底迦。當此方八月也。婆沙一百三十六云。羯栗底迦月白半第八日晝夜停至九日夜增一獵縛故。羯.迦雖異語是同也。故知。定是八月八日。又釋律論云。佛與五比丘。四月十六日結前安居。一夏中不得聖果。過夏於八月八日。憍陳那忽然見法。此二論文極理分明餘文既不分明不可依准。故知八月八日轉法輪定。佛成道日雖有二說不同。或二月八日。或四月八日。無經論說二月.四月轉法輪。故知非是三七日後。亦無文說三月.四月.五月.六月。故知非是六七.八七.五十七日後轉法輪也 三述中間事別者。經律論中。述從成道至轉法輪中間時節。廣略不同。前後有異。今且觀機已前。依四分律敘。觀機已後。依婆沙述。餘文同異次便錄附 四分律三十一云。初夜得宿命明。中夜得死生智證明。後夜獲得漏盡明。得此三明。即往菩提樹下。結跏趺坐。七日不動受解脫樂。過七日已從其定起。受二賈客兄弟(麩-夫+少)蜜。為授二歸。云從此優婆塞最初也。四王奉鉢用受(麩-夫+少)蜜。第一七日也。因果經於觀機後說受賈人(麩-夫+少)蜜 四分云。食(麩-夫+少)蜜已即於樹下。結跏趺坐七日不動。遊解脫三昧 過七日已從三昧起。去彼不遠。有呵梨勒菓樹。即於彼樹神奉世尊呵梨勒菓。受已為授二歸。第二七日也 食此果已如前入定。出定入欝鞞羅村乞食。受婆羅門食已為授二歸。第三七日也 已上三七在菩提樹下 食已更詣一離婆那樹下。准前入定。從定出已入欝鞞羅村乞食。受婆羅門婦食。為授二歸。云此優婆夷之初也 准此律文。人受三歸得近事戒。神畜非也。第四七日也 食已還詣離婆那樹下。准前入定。從定起已入欝鞞羅村。乞食。受婆羅門男.女食。為授三歸。第五七日也。已上二七日在離婆那樹下 食已詣文麟龍宮。到已同前入定。天雨七日。乃至龍王以身遶佛頭蔭佛上等第六七日也。因果經在觀機後 已上六七受解脫三昧樂又四分云。從定起已詣阿輸婆羅尼(牛*句)律樹下。敷坐具結跏趺坐 五分律云。入三昧七日 又云。受酪如人食。食已入定。 tướng thích thử luận ngũ môn phân biệt 。đệ nhất hội sơ chuyển Pháp luân thời 。nhị học hạnh/hành/hàng thứ đệ 。tam giáo khởi nhân duyên 。tứ bộ chấp tiên hậu 。ngũ y văn giải thích  nhất hội sơ chuyển Pháp luân thời giả 。ư trung hữu tứ 。nhất định thành đạo nhật 。nhị định chuyển pháp luân nhật 。tam thuật trung gian sự biệt 。tứ hội thuyết bất đồng  nhất định thành đạo nhật giả 。y Trường A Hàm Kinh đệ tứ vân 。bát nhật Như Lai sanh 。bát nhật Phật xuất gia 。bát nhật thành Bồ-đề 。bát nhật thủ diệt độ  thứ văn vân 。nhị nguyệt Như Lai sanh 。nhị nguyệt Phật xuất gia 。nhị nguyệt thành Bồ-đề 。nhị nguyệt thủ Niết-Bàn  hựu quán Phật Kinh vân 。Phật cáo chư Thiên Nhân 。thập phương chư Phật 。giai dụng tứ nguyệt bát nhật dạ bán thời sanh 。giai dụng tứ nguyệt bát nhật dạ bán thời xuất gia 。giai dụng tứ nguyệt bát nhật dạ bán thời thành đạo 。giai dụng tứ nguyệt bát nhật dạ bán thời 。nhi Bát Niết Bàn 。chư Kinh bát nhật giai đồng 。thuyết nguyệt hữu dị 。duy nhị .tứ biệt 。bất ngôn dư nguyệt  chuẩn thượng nhị thuyết 。thuyết tuy hữu dị 。thành đạo nguyệt nhật tức thị đồng dã 。sở dĩ đắc tri 。lược hữu nhị lý 。nhất dĩ lập chánh dị cố 。Bà la môn quốc dĩ kiến tử lập chánh 。thử phương tiên thời dĩ kiến dần lập chánh 。kiến tử tứ nguyệt 。tức kiến dần nhị nguyệt 。cố tồn phạm bản giả nhi ngôn tứ nguyệt 。y thử phương giả 。tức vân nhị nguyệt 。căn bản nhất dã  nhị chuẩn Trí luận .cập Bà sa kế 。Phạm Vương thỉnh tiền ngũ thập thất nhật 。tứ nguyệt điều căn .kiêm quán ky đẳng tổng hữu lục nguyệt 。tức thị nhị nguyệt bát nhật thành đạo 。chí bát nguyệt bát nhật chuyển pháp luân định 。như hạ dẫn văn 。dĩ thử cố tri 。nhị nguyệt bát nhật thành đạo vi định 。khứ bát nguyệt bát nhật hữu lục nguyệt cố 。nhược/nhã thị tứ nguyệt bát nhật 。tức vô lục nguyệt 。khứ chuyển pháp luân tứ nguyệt 。vô văn chứng cố  hựu thích luật luận vân 。Phật dữ ngũ bỉ khâu 。tứ nguyệt thập lục nhật kết/kiết tiền an cư 。an cư khứ tứ nguyệt bát nhật 。duy hữu cửu nhật 。tức dữ Pháp hoa .Trí luận .Tỳ bà sa đẳng chúng đa Kinh luận 。nhật nguyệt tướng vi 。chuẩn thử cố tri 。nhị nguyệt bát nhật thành đạo vi định  vấn nhược nhĩ hà cố 。Bồ Tát xứ thai Kinh 。vân nhị nguyệt bát nhật thành đạo 。nhị nguyệt bát nhật chuyển pháp luân 。nhị nguyệt bát nhật hàng ma 。nhị nguyệt bát nhật Bát Niết Bàn  đáp thử hữu nhị thích 。nhất xứ thai Kinh thuyết 。Bồ Tát xứ thai diệc chuyển pháp luân 。thử vi mật chúng 。phi vi hiển chúng dã 。thành đạo chi nhật tức chuyển pháp luân 。nghĩa diệc chuẩn thử 。kim ngôn vi ngũ bỉ khâu chuyển pháp luân nhật chư thuyết bất đồng 。phi thị mật chúng  nhị chư Kinh trung thác/thố nhị nguyệt vi tứ nguyệt giả 。do kiến chánh bất đồng 。dĩ như tiền thích 。thác/thố bát nguyệt vi nhị nguyệt .tứ nguyệt giả 。dĩ Ca lật để Ca thị bát nguyệt mão tinh chi danh 。nhị nguyệt hựu thị kiến mão địa chi nguyệt 。tinh .địa thuyên biệt 。mão danh đồng dã 。nhược/nhã tri Ca túc để Ca thị dậu địa chi mão phiên vi bát nguyệt 。nhược/nhã vị Ca lật .để Ca thị chấn địa chi mão 。phiên vi nhị nguyệt .tứ nguyệt 。do thử chuyển pháp luân đẳng nhật 。hữu nhị .tứ .bát bất đồng 。Bát Niết Bàn nhật 。bát .tứ .nhị nguyệt chi dị 。tường đa giáo .lý 。độ ngũ bỉ khâu bát nguyệt vi định 。hội Niết-Bàn nhật như biệt chương thích  nhị định chuyển pháp luân nhật giả 。chư Kinh .luận trung giai vân 。Ba la nại quốc Lộc dã uyển trung 。vi ngũ bỉ khâu chuyển tứ đế pháp luân 。thuyết trung gian sự nhật số bất đồng 。nhiên bất chỉ trần thuyết Pháp nguyệt nhật danh giả 。bất khả bằng duy 。chuẩn hữu Bà sa cập thích luật luận 。phân minh chỉ trần thuyết Pháp nguyệt nhật 。ưng y thử văn 。Bà sa nhất bách bát thập tam vân 。Phật ư Ca lật để ca nguyệt bạch bán đệ bát nhật 。độ a nhược/nhã Kiều-trần-na 。Ca lật để Ca 。đương thử phương bát nguyệt dã 。Bà sa nhất bách tam thập lục vân 。yết lật để Ca nguyệt bạch bán đệ bát nhật trú dạ đình chí cửu nhật dạ tăng nhất liệp phược cố 。yết .Ca tuy dị ngữ thị đồng dã 。cố tri 。định thị bát nguyệt bát nhật 。hựu thích luật luận vân 。Phật dữ ngũ bỉ khâu 。tứ nguyệt thập lục nhật kết/kiết tiền an cư 。nhất hạ trung bất đắc Thánh quả 。quá hạ ư bát nguyệt bát nhật 。Kiều-trần-na hốt nhiên kiến Pháp 。thử nhị luận văn cực lý phân minh dư văn ký bất phân minh bất khả y chuẩn 。cố tri bát nguyệt bát nhật chuyển pháp luân định 。Phật thành đạo nhật tuy hữu nhị thuyết bất đồng 。hoặc nhị nguyệt bát nhật 。hoặc tứ nguyệt bát nhật 。vô Kinh luận thuyết nhị nguyệt .tứ nguyệt chuyển pháp luân 。cố tri phi thị tam thất nhật hậu 。diệc vô văn thuyết tam nguyệt .tứ nguyệt .ngũ nguyệt .lục nguyệt 。cố tri phi thị lục thất .bát thất .ngũ thập thất nhật hậu chuyển pháp luân dã  tam thuật trung gian sự biệt giả 。Kinh luật luận trung 。thuật tùng thành đạo chí chuyển pháp luân trung gian thời tiết 。quảng lược bất đồng 。tiền hậu hữu dị 。kim thả quán ky dĩ tiền 。y Tứ Phân Luật tự 。quán ky dĩ hậu 。y Bà sa thuật 。dư văn đồng dị thứ tiện lục phụ  Tứ Phân Luật tam thập nhất vân 。sơ dạ đắc tú mạng minh 。trung dạ đắc tử sanh trí chứng minh 。hậu dạ hoạch đắc lậu tận minh 。đắc thử tam minh 。tức vãng Bồ-đề thụ hạ 。kết già phu tọa 。thất nhật bất động thọ/thụ giải thoát lạc/nhạc 。quá/qua thất nhật dĩ tùng kỳ định khởi 。thọ/thụ nhị cổ khách huynh đệ (phu -phu +thiểu )mật 。vi thọ/thụ nhị quy 。vân tòng thử ưu-bà-tắc tối sơ dã 。tứ vương phụng bát dụng thọ/thụ (phu -phu +thiểu )mật 。đệ nhất thất nhật dã 。nhân quả Kinh ư quán ky hậu thuyết thọ/thụ cổ nhân (phu -phu +thiểu )mật  tứ phân vân 。thực/tự (phu -phu +thiểu )mật dĩ tức ư thụ hạ 。kết già phu tọa thất nhật bất động 。du giải thoát tam muội  quá/qua thất nhật dĩ tùng tam muội khởi 。khứ bỉ bất viễn 。hữu ha-lê lặc quả thụ/thọ 。tức ư bỉ thụ/thọ Thần phụng Thế Tôn ha-lê lặc quả 。thọ/thụ dĩ vi thọ/thụ nhị quy 。đệ nhị thất nhật dã  thực/tự thử quả dĩ như tiền nhập định 。xuất định nhập Uất tỳ la thôn khất thực 。thọ/thụ Bà-la-môn thực/tự dĩ vi thọ/thụ nhị quy 。đệ tam thất nhật dã  dĩ thượng tam thất tại Bồ-đề thụ hạ  thực/tự dĩ cánh nghệ nhất ly Bà na thụ hạ 。chuẩn tiền nhập định 。tùng định xuất dĩ nhập Uất tỳ la thôn khất thực 。thọ/thụ Bà-la-môn phụ thực/tự 。vi thọ/thụ nhị quy 。vân thử ưu-bà-di chi sơ dã  chuẩn thử luật văn 。nhân thọ/thụ tam quy đắc cận sự giới 。Thần súc phi dã 。đệ tứ thất nhật dã  thực/tự dĩ hoàn nghệ ly Bà na thụ hạ 。chuẩn tiền nhập định 。tùng định khởi dĩ nhập Uất tỳ la thôn 。khất thực 。thọ/thụ Bà-la-môn nam .nữ thực/tự 。vi thọ/thụ tam quy 。đệ ngũ thất nhật dã 。dĩ thượng nhị thất nhật tại ly Bà na thụ hạ  thực/tự dĩ nghệ văn lân long cung 。đáo dĩ đồng tiền nhập định 。Thiên vũ thất nhật 。nãi chí long Vương dĩ thân nhiễu Phật đầu ấm Phật thượng đẳng đệ lục thất nhật dã 。nhân quả Kinh tại quán ky hậu  dĩ thượng lục thất thọ/thụ giải thoát tam muội lạc/nhạc hựu tứ phân vân 。tùng định khởi dĩ nghệ a du Bà la ni (ngưu *cú )luật thụ hạ 。phu tọa cụ kết già phu tọa  Ngũ Phân Luật vân 。nhập tam muội thất nhật  hựu vân 。thọ/thụ lạc như nhân thực/tự 。thực/tự dĩ nhập định 。 已上五分文 四分又云。作是思念言。我今已獲此法甚深。難解難知。欲寂休息。微妙最上智者能知。乃至思惟已說二頌。說二頌已默然 已上思惟深法時。不言日數 法華云。觀樹亦經行。於三七日中。思惟如是事。我所得智慧。微妙最第一。眾生諸根鈍。著樂癡所盲。如斯之等類。云何而可度 與律意同 准上。六七日受解脫樂。三七日思惟法。總九七日。前出定日即是後七日初。除重六日。餘有五十七日。是梵王請前。與智論.及毘婆沙。日數同也。智論第八云。釋迦牟尼佛得道後。五十七日寧不說法。言我法甚深難解難知。一切眾生縛著世法無能解者。不如默然入涅槃樂。是時梵天王等請佛為諸眾生初轉法輪。佛。時默然受請。後到波羅奈林轉正法輪 與律.法華意同也 四分又云。梵王請佛轉法輪。佛許已梵王歸宮 已上觀機。律與婆沙等大意同也。中間少異略而不述 已上依婆沙一百八十二述.論云。菩薩。菩提樹下。三十四心得阿耨菩提。以佛眼遍觀一切世界。誰應最初聞我正法。我當為說。觀已便知。唱連摩子應先聞我法。是時有天即白佛言。唱連摩子昨夜命終。有說七日 四分律云。欝頭藍子命過七日 又曰。爾時世尊。亦起智見知彼命終。便傷歎言。彼失大利。若彼聞我所說法者。當得正解。世尊復觀除彼。誰應初聞我正法。我當為說。觀已便知。頞迦羅摩子 四分云。阿藍迦蘭應先聞法。天復白佛。命終已經七日 有說昨日 四分律中亦云昨日 爾時世尊。亦起智見。知彼過。如前傷歎 問初得阿耨菩提。何故不為二人說法。而待命過不得聞法將非如來教化失時耶 又說。彼時二人善根未熟。未堪聞法。所以者何。佛成道已。彼初一人。若更經五十七日有餘命者。應堪聞法。彼第二人。若更有五十一日有餘命者。應堪聞法。由此非佛教化失時 准此論文。婆沙雖不廣說梵王請前日數。而除佛成道日。至許請前五十七日與律.及智論等同也 又云。世尊或時留自壽行。如待蘇拔達羅等。若然留他壽行。無有是處 准此論文。無留他壽行。世尊復觀除彼二人。誰最初應聞我說法。我當為說。觀已即知。憍陳那等五人應先聞法。即作是念。彼皆是我父母親族。先來恭敬供養於我。今欲酬報為何所在。天即白言。今在波羅底斯國仙人鹿野苑。爾時世尊。亦起知見知在彼處。便捨菩提樹下步涉而往。問佛具最勝神力何故步涉往耶。答敬重法故不以神足。又佛行時足常去地如四指量。一一足跡皆有喜旋吉祥可愛千輻輪相分明如畫。身影所觸乃至七日。能令有情至其處者諸根安快。漸次行至婆羅底斯。爾時。五人忽逢見佛。遂共立制。彼喬答摩。懈慢多求。狂亂失念。空無所獲。而今復來欲相呼誘。我等宜各忽與言談.恭敬.問訊。但敷一常座。其坐不。爾時世尊漸次近彼。威德所逼。令捨本期。不覺一時從座而起。趨走迎逆合掌歸命。於中。或有改敷淨座。或取佛衣。或取佛鉢。或有恭水。或有洗足。俱白佛言。唯願就座。佛便作念。如是癡人。自立制約須臾還破。時佛就座安祥而坐。威光奇特。如妙高山 乃至 世尊於是。漸漸誘化令其調伏。於日初分。為二人。說法。教誡。教授。令餘三人入村乞食。彼所乞食充足六人。於日後分。為三人說法。教誡。教授。令餘二人入村乞食。所乞飲食充足五人。世尊性離非時食故。如是教化經於三月。有說四月。令彼五人善根熟已。於迦栗底迦月白半第八日。如來為彼轉正法輪。時憍陳那最初見法 四會說不同者。問若佛成道後。經於六月轉正法輪者。何故出曜.方等大莊嚴經云七七日因果.法華經云三七日。智度論五十七日佛不說法。方等大莊嚴經二七日觀。二七日經行。因果經觀樹一七日。法華經觀樹行不言日也。四分律六七日。五分律八七日。毘婆沙四月。復有經說半年。十二由延經一年耶 答自古經律論師皆云見聞異也。意說。佛在世時隨眾生機威德不同。或見多日後轉法輪。或見少日後轉法輪 今詳不爾釋如來。八相成道示有父.母.妻.子.生日.出家.成道。為五比丘轉法輪日。大小乘說理合皆同。如說經行.遠近.觀樹等事。容有異也。佛神境力入定之相事難知故 問所以得知。答略有五例。一舉時別故。二異本前後廣略不同。三生等日月同故。四同本前後說有異故。五傳者誤故。由上五緣說有差別。根本事同 一舉時別者。四分律六七日者受解脫樂時。法華經三七日者。思惟法時。出曜經.莊嚴經七七日。五分律八七日等。通思惟法時。智論五十七日者。梵王請前。婆沙四月者。調五比丘根時。有經半年者。以六月故。十二由經一歲者。以經一夏。律.及受歲經。以夏為歲故 二異本前後廣略不同者。律前廣後略。前別說受解脫樂思惟法時。後略不說四月調機。婆沙前略不說梵王請前。後即廣說四月調機。以此二文互證。即知日數經於六月方始說法 三生等日月同者。以八相成道父.母.妻.子.生.及出家.成道等日說皆是同。如何為五比丘轉法輪日有斯懸隔。故知。根本是同。傳有廣略及有誤耳 四同本前後說有異故者。婆沙一百八十二云。佛於菩提樹下三十四心得阿耨菩提。以佛眼遍觀一切世界。誰應最初聞我正法。如前引文。准此。佛成道已即觀根機。中間略其受解脫樂.及思惟法.梵王請等。豈即無耶。故知。諸本闕者亦是略也。若謂婆沙見聞不同。成道之後即觀機根。因何婆沙次下文云。彼初一人。佛成道後。若更五十七日。有餘命者應堪聞法 此即佛成道後。至觀根時五十七日。與智論同。又智論第一云。爾時菩薩捨苦行處。到菩提樹下。坐金剛座降魔眾已。即得阿耨菩提。時梵天王等皆詣佛所。勸請世尊初轉法輪 准此論文。即無食乳糜。即受解脫樂。思惟法時。佛成道後即梵王請。若獨智論見聞異故即說無者。何故第八卷云釋迦牟尼佛得道後。五十七日寧不說法。是時梵王等請。諸文闕略如第一卷略故。非見聞異也 五傳譯誤者如宋本藥師云善信菩薩二十四戒。唐.隋本菩薩四百戒。正法華六根各千二百功德。妙法華三根。千二百。三根八百等。自餘不同不可和會。皆如此類。根本是一。傳不同故。 dĩ thượng ngũ phần văn  tứ phân hựu vân 。tác thị tư niệm ngôn 。ngã kim dĩ hoạch thử pháp thậm thâm 。nạn/nan giải nạn/nan tri 。dục tịch hưu tức 。vi diệu tối thượng trí giả năng tri 。nãi chí tư tánh dĩ thuyết nhị tụng 。thuyết nhị tụng dĩ mặc nhiên  dĩ thượng tư tánh thâm pháp thời 。bất ngôn nhật số  Pháp hoa vân 。quán thụ/thọ diệc kinh hành 。ư tam thất nhật trung 。tư tánh như thị sự 。ngã sở đắc trí tuệ 。vi diệu tối đệ nhất 。chúng sanh chư căn độn 。trước/trứ lạc/nhạc si sở manh 。như tư chi đẳng loại 。vân hà nhi khả độ  dữ luật ý đồng  chuẩn thượng 。lục thất nhật thọ/thụ giải thoát lạc/nhạc 。tam thất nhật tư duy Pháp 。tổng cửu thất nhật 。tiền xuất định nhật tức thị hậu thất nhật sơ 。trừ trọng lục nhật 。dư hữu ngũ thập thất nhật 。thị Phạm Vương thỉnh tiền 。dữ Trí luận .cập Tỳ bà sa 。nhật số đồng dã 。Trí luận đệ bát vân 。Thích Ca Mâu Ni Phật đắc đạo hậu 。ngũ thập thất nhật ninh bất thuyết Pháp 。ngôn ngã pháp thậm thâm nạn/nan giải nạn/nan tri 。nhất thiết chúng sanh phược trước/trứ thế Pháp vô năng giải giả 。bất như mặc nhiên nhập Niết Bàn lạc/nhạc 。Thị thời phạm thiên vương đẳng thỉnh Phật vi chư chúng sanh sơ chuyển Pháp luân 。Phật 。thời mặc nhiên thọ/thụ thỉnh 。hậu đáo Ba-la-nại lâm chuyển chánh Pháp luân  dữ luật .Pháp hoa ý đồng dã  tứ phân hựu vân 。Phạm Vương thỉnh Phật chuyển pháp luân 。Phật hứa dĩ Phạm Vương quy cung  dĩ thượng quán ky 。luật dữ Bà sa đẳng đại ý đồng dã 。trung gian thiểu dị lược nhi bất thuật  dĩ thượng y Bà sa nhất bách bát thập nhị thuật .luận vân 。Bồ Tát 。Bồ-đề thụ hạ 。tam thập tứ tâm đắc A nậu Bồ-đề 。dĩ Phật nhãn biến quán nhất thiết thế giới 。thùy ưng tối sơ văn ngã chánh pháp 。ngã đương vi thuyết 。quán dĩ tiện tri 。xướng liên ma tử ưng tiên văn ngã pháp 。Thị thời hữu Thiên tức bạch Phật ngôn 。xướng liên ma tử tạc dạ mạng chung 。hữu thuyết thất nhật  Tứ Phân Luật vân 。uất đầu lam tử mạng quá/qua thất nhật  hựu viết 。nhĩ thời Thế Tôn 。diệc khởi trí kiến tri bỉ mạng chung 。tiện thương thán ngôn 。bỉ thất Đại lợi 。nhược/nhã bỉ văn ngã sở thuyết pháp giả 。đương đắc chánh giải 。Thế Tôn phục quán trừ bỉ 。thùy ưng sơ văn ngã chánh pháp 。ngã đương vi thuyết 。quán dĩ tiện tri 。át Ca-la-ma tử  tứ phân vân 。a lam Ca lan ưng tiên văn Pháp 。Thiên phục bạch Phật 。mạng chung dĩ Kinh thất nhật  hữu thuyết tạc nhật  Tứ Phân Luật trung diệc vân tạc nhật  nhĩ thời Thế Tôn 。diệc khởi trí kiến 。tri bỉ quá/qua 。như tiền thương thán  vấn sơ đắc A nậu Bồ-đề 。hà cố bất vi nhị nhân thuyết Pháp 。nhi đãi mạng quá/qua bất đắc văn Pháp tướng phi Như Lai giáo hóa thất thời da  hựu thuyết 。bỉ thời nhị nhân thiện căn vị thục 。vị kham văn Pháp 。sở dĩ giả hà 。Phật thành đạo dĩ 。bỉ sơ nhất nhân 。nhược/nhã cánh Kinh ngũ thập thất nhật hữu dư mạng giả 。ưng kham văn Pháp 。bỉ đệ nhị nhân 。nhược/nhã cánh hữu ngũ thập nhất nhật hữu dư mạng giả 。ưng kham văn Pháp 。do thử phi Phật giáo hóa thất thời  chuẩn thử luận văn 。Bà sa tuy bất quảng thuyết Phạm Vương thỉnh tiền nhật số 。nhi trừ Phật thành đạo nhật 。chí hứa thỉnh tiền ngũ thập thất nhật dữ luật .cập Trí luận đẳng đồng dã  hựu vân 。Thế Tôn hoặc thời lưu tự thọ hạnh/hành/hàng 。như đãi tô bạt đạt La đẳng 。nhược/nhã nhiên lưu tha thọ hạnh/hành/hàng 。vô hữu thị xứ  chuẩn thử luận văn 。vô lưu tha thọ hạnh/hành/hàng 。Thế Tôn phục quán trừ bỉ nhị nhân 。thùy tối sơ ưng văn ngã thuyết Pháp 。ngã đương vi thuyết 。quán dĩ tức tri 。Kiều-trần-na đẳng ngũ nhân ưng tiên văn Pháp 。tức tác thị niệm 。bỉ giai thị ngã phụ mẫu thân tộc 。tiên lai cung kính cúng dường ư ngã 。kim dục thù báo vi hà sở tại 。Thiên tức bạch ngôn 。kim tại ba la để tư quốc tiên nhân lộc dã uyển 。nhĩ thời Thế Tôn 。diệc khởi tri kiến tri tại bỉ xứ 。tiện xả Bồ-đề thụ hạ bộ thiệp nhi vãng 。vấn Phật cụ tối thắng thần lực hà cố bộ thiệp vãng da 。đáp kính trọng Pháp cố bất dĩ thần túc 。hựu Phật hạnh/hành/hàng thời túc thường khứ địa như tứ chỉ lượng 。nhất nhất túc tích giai hữu hỉ toàn cát tường khả ái thiên phước luân tướng phân minh như họa 。thân ảnh sở xúc nãi chí thất nhật 。năng lệnh hữu tình chí kỳ xứ/xử giả chư căn an khoái 。tiệm thứ hạnh/hành/hàng chí Bà la để tư 。nhĩ thời 。ngũ nhân hốt phùng kiến Phật 。toại cọng lập chế 。bỉ kiều đáp ma 。giải mạn đa cầu 。cuồng loạn thất niệm 。không vô sở hoạch 。nhi kim phục lai dục tướng hô dụ 。ngã đẳng nghi các hốt dữ ngôn đàm .cung kính .vấn tấn 。đãn phu nhất thường tọa 。kỳ tọa bất 。nhĩ thời Thế Tôn tiệm thứ cận bỉ 。uy đức sở bức 。lệnh xả bổn kỳ 。bất giác nhất thời tùng tọa nhi khởi 。xu tẩu nghênh nghịch hợp chưởng quy mạng 。ư trung 。hoặc hữu cải phu tịnh tọa 。hoặc thủ Phật y 。hoặc thủ Phật bát 。hoặc hữu cung thủy 。hoặc hữu tẩy túc 。câu bạch Phật ngôn 。duy nguyện tựu tọa 。Phật tiện tác niệm 。như thị si nhân 。tự lập chế ước tu du hoàn phá 。thời Phật tựu tọa an tường nhi tọa 。uy quang kì đặc 。như diệu cao sơn  nãi chí  Thế Tôn ư thị 。tiệm tiệm dụ hóa lệnh kỳ điều phục 。ư nhật sơ phần 。vi nhị nhân 。thuyết Pháp 。giáo giới 。giáo thọ 。lệnh dư tam nhân nhập thôn khất thực 。bỉ sở khất thực sung túc lục nhân 。ư nhật hậu phần 。vi tam nhân thuyết Pháp 。giáo giới 。giáo thọ 。lệnh dư nhị nhân nhập thôn khất thực 。sở khất ẩm thực sung túc ngũ nhân 。Thế Tôn tánh ly phi thời thực cố 。như thị giáo hóa Kinh ư tam nguyệt 。hữu thuyết tứ nguyệt 。lệnh bỉ ngũ nhân thiện căn thục dĩ 。ư Ca lật để ca nguyệt bạch bán đệ bát nhật 。Như Lai vi bỉ chuyển chánh Pháp luân 。thời Kiều-trần-na tối sơ kiến Pháp  tứ hội thuyết bất đồng giả 。vấn nhược/nhã Phật thành đạo hậu 。Kinh ư lục nguyệt chuyển chánh Pháp luân giả 。hà cố xuất diệu .phương đẳng đại trang nghiêm Kinh vân thất thất nhật nhân quả .Pháp Hoa Kinh vân tam thất nhật 。Trí độ luận ngũ thập thất nhật Phật bất thuyết Pháp 。phương đẳng đại trang nghiêm Kinh nhị thất nhật quán 。nhị thất nhật kinh hành 。nhân quả Kinh quán thụ/thọ nhất thất nhật 。Pháp Hoa Kinh quán thụ/thọ hạnh/hành/hàng bất ngôn nhật dã 。Tứ Phân Luật lục thất nhật 。Ngũ Phân Luật bát thất nhật 。Tỳ bà sa tứ nguyệt 。phục hưũ Kinh thuyết bán niên 。thập nhị do duyên Kinh nhất niên da  đáp tự cổ Kinh luật luận sư giai vân kiến văn dị dã 。ý thuyết 。Phật tại thế thời tùy chúng sanh ky uy đức bất đồng 。hoặc kiến đa nhật hậu chuyển pháp luân 。hoặc kiến thiểu nhật hậu chuyển pháp luân  kim tường bất nhĩ thích Như Lai 。bát tướng thành đạo thị hữu phụ .mẫu .thê .tử .sanh nhật .xuất gia .thành đạo 。vi ngũ bỉ khâu chuyển pháp luân nhật 。Đại Tiểu thừa thuyết lý hợp giai đồng 。như thuyết Kinh hạnh/hành/hàng .viễn cận .quán thụ/thọ đẳng sự 。dung hữu dị dã 。Phật Thần cảnh lực nhập định chi tướng sự nạn/nan tri cố  vấn sở dĩ đắc tri 。đáp lược hữu ngũ lệ 。nhất cử thời biệt cố 。nhị dị bản tiền hậu quảng lược bất đồng 。tam sanh đẳng nhật nguyệt đồng cố 。tứ đồng bổn tiền hậu thuyết hữu dị cố 。ngũ truyền giả ngộ cố 。do thượng ngũ duyên thuyết hữu sái biệt 。căn bản sự đồng  nhất cử thời biệt giả 。Tứ Phân Luật lục thất nhật giả thọ/thụ giải thoát lạc/nhạc thời 。Pháp Hoa Kinh tam thất nhật giả 。tư tánh Pháp thời 。xuất diệu Kinh .trang nghiêm Kinh thất thất nhật 。Ngũ Phân Luật bát thất nhật đẳng 。thông tư tánh Pháp thời 。Trí luận ngũ thập thất nhật giả 。Phạm Vương thỉnh tiền 。Bà sa tứ nguyệt giả 。điều ngũ bỉ khâu căn thời 。hữu Kinh bán niên giả 。dĩ lục nguyệt cố 。thập nhị do Kinh nhất tuế giả 。dĩ Kinh nhất hạ 。luật .cập Thọ Tuế Kinh 。dĩ hạ vi tuế cố  nhị dị bản tiền hậu quảng lược bất đồng giả 。luật tiền quảng hậu lược 。tiền biệt thuyết thọ/thụ giải thoát lạc/nhạc tư tánh Pháp thời 。hậu lược bất thuyết tứ nguyệt điều ky 。Bà sa tiền lược bất thuyết Phạm Vương thỉnh tiền 。hậu tức quảng thuyết tứ nguyệt điều ky 。dĩ thử nhị văn hỗ chứng 。tức tri nhật số Kinh ư lục nguyệt phương thủy thuyết Pháp  tam sanh đẳng nhật nguyệt đồng giả 。dĩ át tướng thành đạo phụ .mẫu .thê .tử .sanh .cập xuất gia .thành đạo đẳng nhật thuyết giai thị đồng 。như hà vi ngũ bỉ khâu chuyển pháp luân nhật hữu tư huyền cách 。cố tri 。căn bản thị đồng 。truyền hữu quảng lược cập hữu ngộ nhĩ  tứ đồng bổn tiền hậu thuyết hữu dị cố giả 。Bà sa nhất bách bát thập nhị vân 。Phật ư Bồ-đề thụ hạ tam thập tứ tâm đắc A nậu Bồ-đề 。dĩ Phật nhãn biến quán nhất thiết thế giới 。thùy ưng tối sơ văn ngã chánh pháp 。như tiền dẫn văn 。chuẩn thử 。Phật thành đạo dĩ tức quán căn ky 。trung gian lược kỳ thọ/thụ giải thoát lạc/nhạc .cập tư tánh Pháp .Phạm Vương thỉnh đẳng 。khởi tức vô da 。cố tri 。chư bổn khuyết giả diệc thị lược dã 。nhược/nhã vị Bà sa kiến văn bất đồng 。thành đạo chi hậu tức quán ky căn 。nhân hà Bà sa thứ hạ văn vân 。bỉ sơ nhất nhân 。Phật thành đạo hậu 。nhược/nhã cánh ngũ thập thất nhật 。hữu dư mạng giả ưng kham văn Pháp  thử tức Phật thành đạo hậu 。chí quán căn thời ngũ thập thất nhật 。dữ Trí luận đồng 。hựu Trí luận đệ nhất vân 。nhĩ thời Bồ Tát xả khổ hạnh xứ/xử 。đáo Bồ-đề thụ hạ 。tọa Kim Cương tọa hàng ma chúng dĩ 。tức đắc A nậu Bồ-đề 。thời phạm thiên vương đẳng giai nghệ Phật sở 。khuyến thỉnh Thế Tôn sơ chuyển Pháp luân  chuẩn thử luận văn 。tức vô thực/tự nhũ mi 。tức thọ/thụ giải thoát lạc/nhạc 。tư tánh Pháp thời 。Phật thành đạo hậu tức Phạm Vương thỉnh 。nhược/nhã độc Trí luận kiến văn dị cố tức thuyết vô giả 。hà cố đệ bát quyển vân Thích Ca Mâu Ni Phật đắc đạo hậu 。ngũ thập thất nhật ninh bất thuyết Pháp 。Thị thời Phạm Vương đẳng thỉnh 。chư văn khuyết lược như đệ nhất quyển lược cố 。phi kiến văn dị dã  ngũ truyền dịch ngộ giả như tống bổn Dược Sư vân thiện tín Bồ Tát nhị thập tứ giới 。đường .tùy bổn Bồ Tát tứ bách giới 。chánh Pháp hoa lục căn các thiên nhị bách công đức 。Diệu pháp hoa tam căn 。thiên nhị bách 。tam căn bát bách đẳng 。tự dư bất đồng bất khả hòa hội 。giai như thử loại 。căn bản thị nhất 。truyền bất đồng cố 。 二學行次第者。一切萬行以聞法近善知識為初。涅槃二十五云。一切眾生以聽法因緣。得近大涅槃。一切眾生以聽法故。則具信根。得信根故。樂行布施.戒.忍.精進.禪定.智慧得須隨洹果.乃至佛果。是故當知。得諸善法皆是聽法因緣力故 又云。信心因于聽法。聽法.因于信心。如是二法亦因亦因因亦果亦果果。又正理五十八云。初業地中所習行儀極為繁廣。欲通解者。當於眾生所集觀行諸論中求。以要言之。初修行者。應於解脫具深意樂。觀涅槃德背生死過。先應方便親近善友。善友能為眾行本故。具聞等力。得善友名譬如良醫。乃至廣說。又四預流支。一親近善友。二聽聞正法。三如理作意。四法隨法行。如是等文諸經皆有。聞而不信。猶勝不聞。故法華云。時若法眾聞不輕言汝當作佛。雖謗不信隨於地獄。以是因緣值無量佛。後遇不輕皆發大心 就三乘法中。皆須先學小乘有教後乃可學大乘空教。所以得知。有多文證故。一十輪經第六云。善男子。若諸眾生。於聲聞乘法.獨覺乘法。未作劬勞正勤修學。如是眾生根機下劣精進微少。若有為說微妙甚深大乘正法。說.聽二人俱獲大罪。亦為違逆一切諸佛。所以者何。若諸眾生。於聲聞乘。獨覺乘法。未作劬勞乃至。而聽受大乘正法。如是眾生實是愚癡。自謂聰叡。乃至。如是眾生所有罪報。皆為未求聽習聲聞.獨覺乘法。先求聽習大乘正法。如是愚癡。斷滅論者下劣人身尚難可得。說當能成賢聖法器。乃至。如是眾生所有過失。皆由未學聲聞。獨覺乘法先入大乘 二解深密第二云。我為未種善根。未清淨障。未成就相續。未多修勝解。未積習福德.智慧二種資糧。依生死自性定說諸法。彼聞隨分解了無常無恒等。令種善根等 此指第一時小乘教已 若已種善根 乃至 已積習福德.智慧資糧等。又依三種無自性性。說一切法皆無自性。依相無自性性等說一切法無生滅等 此指第二時大乘教也 又下文云。若有眾生已積習上品善根 乃至 上品福德.智慧二種資糧。聞我善說無生滅等法中。信是佛說。善知取捨。即能速證無上菩提。若修下品五事。聞我此說信是佛說。得無量功德。生自見取。謂一切法皆無生無滅本來寂靜自性涅槃等。生自見取故。退失無量智慧。若不修五事聞我此說。生大業障誹謗不信 准此經文。由聞有教修行五事。由有五事能信大乘。若不修五事即謗不信。故知亦定須先學小乘後學大乘。由斯諸佛出世先說小乘。後說大乘 三大般若四百六十五遍學品云。善現。若不遍學聲聞乘法.獨覺乘法。終不能得菩薩見道 四涅槃經云。譬如長者唯有一子。幼小未堪。恩教半字。後漸長大方教滿字 五菩薩戒本云。菩薩受學菩薩戒者。若學小不學大。是犯非染污。學大不學小。是犯亦染污 六法華經.大智度論.四分律等。皆云。眾生不堪聞大乘故。不及默然入於涅槃。因梵天王請先說小乘。准此等文。故知。欲學大法。須先學小乘法也 今詳。經說先學小乘後學大乘略有四意。一大乘深妙難信即生謗故。法華經云。若但讚佛乘。眾生沒在苦。謗法不信故。墮於三惡道。二生斷滅見故。十輪經云。若諸眾生於聲聞乘.獨覺法乘。未作劬勞正勤修學。根機未熟根機下劣。精進微少而便聽受微妙深甚大乘正法。如是眾生實是愚癡。自謂聰叡陷斷滅邊。墮顛狂想執無因論。三不學小乘唯學大乘。自謂學大乘者。於聲聞乘若人及法。輕毀誹謗招大苦報。故十輪云。或小聽受無上乘法。便於諸佛共所護持聲聞乘法.獨覺乘法。誹謗毀呰。障蔽隱沒。不令流布。為求名利唱如是言。我是大乘是大乘黨。唯樂聽習受持大乘。不樂聲聞.獨覺乘法。亦不親近學二乘人。如是詐稱大乘人等。由自愚癡憍慢勢力。乃至。修學二乘法人誹謗毀辱。令無威勢 又云。若於三乘隨輕毀一品至一頌。不應親近或與交遊。或共住止。或同事業。若有親近。或與交遊。及共住止。或同事業。俱定當墮無間地獄。乃至。受大苦惱難有出期何以故。善男子。我於過去修菩薩行。精勤求證無上智時。或為求請聲聞乘法。下至一頌。乃至。棄捨自身手足。血肉皮骨。頭目髓腦(餘二亦爾)。四若不先學有教精習善根等。即當多諸障難不能信解 問曰。若爾何故諸大乘經。多分毀學小乘。讚學大乘是究竟行。答十輪經自會釋云。是故三乘皆應修學。不應憍傲妄號大乘謗毀聲聞.獨覺乘法。我先唯為大乘法器堅修行者。說如是言。唯修大乘法能得究竟。是故今昔說不相違。梵網經等皆准此會釋 若爾豈無大乘種姓不假積習。唯聞大乘而能信解。答三乘種姓要因先習善根。無有法爾本性三乘差別故。優婆塞戒經第一云。不以性故名為菩薩。眾生有界名為欲心。心如是欲善業因緣。發菩提心名菩薩姓。如是等文非唯一二。又小乘法有二。一小乘法。謂說有教苦.空.無常.及緣起等。二者發小乘心。此說依其有教。積習善根。方能信大。不說先發二乘心。後方學大乘。不發二乘心。發大乘心者。雖學小乘。不名不定。名菩薩性 今應反難。若爾。不因遇緣積習善根方能信大。遇說而能生其信者。先佛應已度盡。何為至今猶有般涅槃性者墮三惡道。而論中說地獄成就三無漏根 問有立云。若有法爾涅槃種姓.及一乘根機等。即有異相。謂性自然於厭生死。愛樂涅槃。薄小煩惱。不行麁惡斷善根等。廣翻無性之相。此說為是為非。答此說非也。問所以得知。答違理.教故。言違理者。無始已來能厭生死愛樂涅槃。薄少煩惱不行麁惡。漸漸熏修。並應先已般涅槃界。時無始故。因行莊嚴論說。一向行惡並斷善根。善因不具名時邊無性。今猶有也。又若有本性即有印相者。普斷善根一向行惡。與無種姓相。有何別而知是菩薩.及一乘人 言違文者。善戒經。瑜伽論。地持等言。菩薩細性無因而得。共許此是菩薩本性。經論之中唯有二印相。一細性印相。二具二性相。細性印相唯佛能知。如何凡夫輒說相別。具二種性有六印相。一切眾生知。凡可知相非本相。如何有相可知是本性相。又瓔珞經云。善財王子等。六住已前退斷善根。墮無間獄。無惡不造。此等何相知是菩薩。又唯識論等。皆云瑜伽五十二真如所緣緣種。是菩薩本性瑜伽論云一切皆有真如所緣緣 以皆有故就障分性。因既平等。相云何異。故知。就人說相有.無不同。定非本性。若言法爾無性有相可知。除聲聞地有何文證。今時能信大乘法者。皆是先世曾種善根。故般若云。若於此經生一念淨信者。當知是人不於一佛.二佛.三.四.五佛所種諸善根。已於無量千萬佛所種諸善根。唯上所明。此論彼機通其五性。一切萬行之根本故。 nhị học hạnh/hành/hàng thứ đệ giả 。nhất thiết vạn hạnh/hành/hàng dĩ văn Pháp cận thiện tri thức vi sơ 。Niết-Bàn nhị thập ngũ vân 。nhất thiết chúng sanh dĩ thính pháp nhân duyên 。đắc cận đại Niết Bàn 。nhất thiết chúng sanh dĩ thính pháp cố 。tức cụ tín căn 。đắc tín căn cố 。lạc/nhạc hạnh/hành/hàng bố thí .giới .nhẫn .tinh tấn .Thiền định .trí tuệ đắc tu tùy hoàn quả .nãi chí Phật quả 。thị cố đương tri 。đắc chư thiện Pháp giai thị thính pháp nhân duyên lực cố  hựu vân 。tín tâm nhân vu thính pháp 。thính pháp .nhân vu tín tâm 。như thị nhị Pháp diệc nhân diệc nhân nhân diệc quả diệc quả quả 。hựu chánh lý ngũ thập bát vân 。sơ nghiệp địa trung sở tập hạnh/hành/hàng nghi cực vi phồn quảng 。dục thông giải giả 。đương ư chúng sanh sở tập quán hạnh/hành/hàng chư luận trung cầu 。dĩ yếu ngôn chi 。sơ tu hành giả 。ưng ư giải thoát cụ thâm ý lạc 。quán Niết-Bàn đức bối sanh tử quá/qua 。tiên ưng phương tiện thân cận thiện hữu 。thiện hữu năng vi chúng hạnh/hành/hàng bổn cố 。cụ văn đẳng lực 。đắc thiện hữu danh thí như lương y 。nãi chí quảng thuyết 。hựu tứ dự Lưu Chi 。nhất thân cận thiện hữu 。nhị thính văn chánh pháp 。tam như lý tác ý 。tứ pháp Tuỳ Pháp hành 。như thị đẳng văn chư Kinh giai hữu 。văn nhi bất tín 。do thắng bất văn 。cố Pháp hoa vân 。thời nhược/nhã Pháp chúng văn bất khinh ngôn nhữ đương tác Phật 。tuy báng bất tín tùy ư địa ngục 。dĩ thị nhân duyên trị vô lượng Phật 。hậu ngộ bất khinh giai phát Đại tâm  tựu tam thừa Pháp trung 。giai tu tiên học Tiểu thừa hữu giáo hậu nãi khả học Đại-Thừa không giáo 。sở dĩ đắc tri 。hữu đa văn chứng cố 。nhất thập luân Kinh đệ lục vân 。Thiện nam tử 。nhược/nhã chư chúng sanh 。ư Thanh văn thừa Pháp .độc giác thừa Pháp 。vị tác Cồ lao chánh cần tu học 。như thị chúng sanh căn ky hạ liệt tinh tấn vi thiểu 。nhược hữu vi thuyết vi diệu thậm thâm Đại-Thừa chánh pháp 。thuyết .thính nhị nhân câu hoạch đại tội 。diệc vi vi nghịch nhất thiết chư Phật 。sở dĩ giả hà 。nhược/nhã chư chúng sanh 。ư Thanh văn thừa 。độc giác thừa Pháp 。vị tác Cồ lao nãi chí 。nhi thính thọ Đại-Thừa chánh pháp 。như thị chúng sanh thật thị ngu si 。tự vị thông duệ 。nãi chí 。như thị chúng sanh sở hữu tội báo 。giai vi vị cầu thính tập Thanh văn .độc giác thừa Pháp 。tiên cầu thính tập Đại-Thừa chánh pháp 。như thị ngu si 。đoạn điệt luận giả hạ liệt nhân thân thượng nạn/nan khả đắc 。thuyết đương năng thành hiền thánh pháp khí 。nãi chí 。như thị chúng sanh sở hữu quá thất 。giai do vị học Thanh văn 。độc giác thừa Pháp tiên nhập Đại-Thừa  nhị giải thâm mật đệ nhị vân 。ngã vi vị chủng thiện căn 。vị thanh tịnh chướng 。vị thành tựu tướng tục 。vị đa tu thắng giải 。vị tích tập phước đức .trí tuệ nhị chủng tư lương 。y sanh tử tự tánh định thuyết chư Pháp 。bỉ văn tùy phân giải liễu vô thường vô hằng đẳng 。lệnh chủng thiện căn đẳng  thử chỉ đệ nhất thời Tiểu thừa giáo dĩ  nhược/nhã dĩ chủng thiện căn  nãi chí  dĩ tích tập phước đức .trí tuệ tư lương đẳng 。hựu y tam chủng vô tự tánh tánh 。thuyết nhất thiết pháp giai vô tự tánh 。y tướng vô tự tánh tánh đẳng thuyết nhất thiết pháp vô sanh diệt đẳng  thử chỉ đệ nhị thời Đại thừa giáo dã  hựu hạ văn vân 。nhược hữu chúng sanh dĩ tích tập thượng phẩm thiện căn  nãi chí  thượng phẩm phước đức .trí tuệ nhị chủng tư lương 。văn ngã thiện thuyết vô sanh diệt đẳng Pháp trung 。tín thị Phật thuyết 。thiện tri thủ xả 。tức năng tốc chứng vô thượng Bồ-đề 。nhược/nhã tu hạ phẩm ngũ sự 。văn ngã thử thuyết tín thị Phật thuyết 。đắc vô lượng công đức 。sanh tự kiến thủ 。vị nhất thiết pháp giai vô sanh vô diệt bản lai tịch tĩnh tự tánh Niết-Bàn đẳng 。sanh tự kiến thủ cố 。thoái thất vô lượng trí tuệ 。nhược/nhã bất tu ngũ sự văn ngã thử thuyết 。sanh Đại nghiệp chướng phỉ báng bất tín  chuẩn thử Kinh văn 。do văn hữu giáo tu hành ngũ sự 。do hữu ngũ sự năng tín Đại-Thừa 。nhược/nhã bất tu ngũ sự tức báng bất tín 。cố tri diệc định tu tiên học Tiểu thừa hậu học Đại-Thừa 。do tư chư Phật xuất thế tiên thuyết Tiểu thừa 。hậu thuyết Đại-Thừa  tam đại Bát-nhã tứ bách lục thập ngũ biến học phẩm vân 。thiện hiện 。nhược/nhã bất biến học Thanh văn thừa Pháp .độc giác thừa Pháp 。chung bất năng đắc Bồ Tát kiến đạo  tứ Niết Bàn Kinh vân 。thí như Trưởng-giả duy hữu nhất tử 。ấu tiểu vị kham 。ân giáo bán tự 。hậu tiệm trường đại phương giáo mãn tự  ngũ Bồ Tát Giới Bổn vân 。Bồ Tát thọ học Bồ-tát giới giả 。nhược/nhã học tiểu bất học Đại 。thị phạm phi nhiễm ô 。học Đại bất học tiểu 。thị phạm diệc nhiễm ô  lục Pháp Hoa Kinh .Đại Trí Độ Luận .Tứ Phân Luật đẳng 。giai vân 。chúng sanh bất kham văn Đại-Thừa cố 。bất cập mặc nhiên nhập ư Niết-Bàn 。nhân phạm thiên vương thỉnh tiên thuyết Tiểu thừa 。chuẩn thử đẳng văn 。cố tri 。dục học đại pháp 。tu tiên học Tiểu thừa Pháp dã  kim tường 。Kinh thuyết tiên học Tiểu thừa hậu học Đại-Thừa lược hữu tứ ý 。nhất Đại-Thừa thâm diệu nạn/nan tín tức sanh báng cố 。Pháp Hoa Kinh vân 。nhược/nhã đãn tán Phật thừa 。chúng sanh một tại khổ 。báng pháp bất tín cố 。đọa ư tam ác đạo 。nhị sanh đoạn điệt kiến cố 。thập luân Kinh vân 。nhược/nhã chư chúng sanh ư Thanh văn thừa .độc giác Pháp thừa 。vị tác Cồ lao chánh cần tu học 。căn ky vị thục căn ky hạ liệt 。tinh tấn vi thiểu nhi tiện thính thọ vi diệu thâm thậm đại thừa chánh pháp 。như thị chúng sanh thật thị ngu si 。tự vị thông duệ hãm đoạn điệt biên 。đọa điên cuồng tưởng chấp vô nhân luận 。tam bất học Tiểu thừa duy học Đại-Thừa 。tự vị học Đại-Thừa giả 。ư Thanh văn thừa nhược/nhã nhân cập Pháp 。khinh hủy phỉ báng chiêu đại khổ báo 。cố thập luân vân 。hoặc tiểu thính thọ vô thượng thừa Pháp 。tiện ư chư Phật cọng sở hộ trì Thanh văn thừa Pháp .độc giác thừa Pháp 。phỉ báng hủy 呰。chướng tế ẩn một 。bất lệnh lưu bố 。vi cầu danh lợi xướng như thị ngôn 。ngã thị Đại-Thừa thị Đại-Thừa đảng 。duy lạc/nhạc thính tập thọ trì Đại-Thừa 。bất lạc/nhạc Thanh văn .độc giác thừa Pháp 。diệc bất thân cận học nhị thừa nhân 。như thị trá xưng Đại-Thừa nhân đẳng 。do tự ngu si kiêu mạn thế lực 。nãi chí 。tu học nhị thừa Pháp nhân phỉ báng hủy nhục 。lệnh vô uy thế  hựu vân 。nhược/nhã ư tam thừa tùy khinh hủy nhất phẩm chí nhất tụng 。bất ưng thân cận hoặc dữ giao du 。hoặc cộng trụ chỉ 。hoặc đồng sự nghiệp 。nhược hữu thân cận 。hoặc dữ giao du 。cập cộng trụ chỉ 。hoặc đồng sự nghiệp 。câu định đương đọa Vô gián địa ngục 。nãi chí 。thọ/thụ đại khổ não nạn/nan hữu xuất kỳ hà dĩ cố 。Thiện nam tử 。ngã ư quá khứ tu Bồ Tát hạnh 。tinh cần cầu chứng vô thượng trí thời 。hoặc vi cầu thỉnh Thanh văn thừa Pháp 。hạ chí nhất tụng 。nãi chí 。khí xả tự thân thủ túc 。huyết nhục bì cốt 。đầu mục tủy não (dư nhị diệc nhĩ )。tứ nhược/nhã bất tiên học hữu giáo tinh tập thiện căn đẳng 。tức đương đa chư chướng nạn/nan bất năng tín giải  vấn viết 。nhược nhĩ hà cố chư Đại thừa Kinh 。đa phần hủy học Tiểu thừa 。tán học Đại-Thừa thị cứu cánh hạnh/hành/hàng 。đáp thập luân Kinh tự hội thích vân 。thị cố tam thừa giai ưng tu học 。bất ưng kiêu ngạo vọng hiệu Đại-Thừa báng hủy Thanh văn .độc giác thừa Pháp 。ngã tiên duy vi Đại-Thừa Pháp khí kiên tu hành giả 。thuyết như thị ngôn 。duy tu Đại-Thừa Pháp năng đắc cứu cánh 。thị cố kim tích thuyết bất tướng vi 。Phạm Võng Kinh đẳng giai chuẩn thử hội thích  nhược nhĩ khởi vô Đại thừa chủng tính bất giả tích tập 。duy văn Đại-Thừa nhi năng tín giải 。đáp tam thừa chủng tính yếu nhân tiên tập thiện căn 。vô hữu Pháp nhĩ bổn tánh tam thừa sái biệt cố 。Ưu Bà Tắc Giới Kinh đệ nhất vân 。bất dĩ tánh cố danh vi Bồ Tát 。chúng sanh hữu giới danh vi dục tâm 。tâm như thị dục thiện nghiệp nhân duyên 。phát Bồ-đề tâm danh Bồ Tát tính 。như thị đẳng văn phi duy nhất nhị 。hựu Tiểu thừa pháp hữu nhị 。nhất Tiểu thừa Pháp 。vị thuyết hữu giáo khổ .không .vô thường .cập duyên khởi đẳng 。nhị giả phát Tiểu thừa tâm 。thử thuyết y kỳ hữu giáo 。tích tập thiện căn 。phương năng tín Đại 。bất thuyết tiên phát nhị thừa tâm 。hậu phương học Đại-Thừa 。bất phát nhị thừa tâm 。phát Đại thừa tâm giả 。tuy học Tiểu thừa 。bất danh bất định 。danh Bồ-tát tánh  kim ưng phản nạn/nan 。nhược nhĩ 。bất nhân ngộ duyên tích tập thiện căn phương năng tín Đại 。ngộ thuyết nhi năng sanh kỳ tín giả 。tiên Phật ưng dĩ độ tận 。hà vi chí kim do hữu Bát Niết Bàn tánh giả đọa tam ác đạo 。nhi luận trung thuyết địa ngục thành tựu tam vô lậu căn  vấn hữu lập vân 。nhược hữu Pháp nhĩ Niết-Bàn chủng tính .cập nhất thừa căn ky đẳng 。tức hữu dị tướng 。vị tánh tự nhiên ư yếm sanh tử 。ái lạc Niết-Bàn 。bạc tiểu phiền não 。bất hạnh/hành thô ác đoạn thiện căn đẳng 。quảng phiên Vô tánh chi tướng 。thử thuyết vi thị vi phi 。đáp thử thuyết phi dã 。vấn sở dĩ đắc tri 。đáp vi lý .giáo cố 。ngôn vi lý giả 。vô thủy dĩ lai năng yếm sanh tử ái lạc Niết-Bàn 。bạc thiểu phiền não bất hạnh/hành thô ác 。tiệm tiệm huân tu 。tịnh ưng tiên dĩ ba/bát Niết Bàn giới 。thời vô thủy cố 。nhân hành trang nghiêm luận thuyết 。nhất hướng hạnh/hành/hàng ác tịnh đoạn thiện căn 。thiện nhân bất cụ danh thời biên Vô tánh 。kim do hữu dã 。hựu nhược hữu bổn tánh tức hữu ấn tướng giả 。phổ đoạn thiện căn nhất hướng hạnh/hành/hàng ác 。dữ vô chủng tính tướng 。hữu hà biệt nhi tri thị Bồ Tát .cập nhất thừa nhân  ngôn vi văn giả 。Thiện Giới Kinh 。du già luận 。địa trì đẳng ngôn 。Bồ Tát tế tánh vô nhân nhi đắc 。cộng hứa thử thị Bồ Tát bổn tánh 。Kinh luận chi trung duy hữu nhị ấn tướng 。nhất tế tánh ấn tướng 。nhị cụ nhị tánh tướng 。tế tánh ấn tướng duy Phật năng tri 。như hà phàm phu triếp thuyết tướng biệt 。cụ nhị chủng tánh hữu lục ấn tướng 。nhất thiết chúng sanh tri 。phàm khả tri tướng phi bổn tướng 。như hà hữu tướng khả tri thị bổn tánh tướng 。hựu Anh lạc Kinh vân 。Thiện Tài Vương tử đẳng 。lục trụ dĩ tiền thoái đoạn thiện căn 。đọa Vô gián ngục 。vô ác bất tạo 。thử đẳng hà tướng tri thị Bồ Tát 。hựu duy thức luận đẳng 。giai vân du già ngũ thập nhị chân như sở duyên duyên chủng 。thị Bồ Tát bổn tánh du già luận vân nhất thiết giai hữu chân như sở duyên duyên  dĩ giai hữu cố tựu chướng phần tánh 。nhân ký bình đẳng 。tướng vân hà dị 。cố tri 。tựu nhân thuyết tướng hữu .vô bất đồng 。định phi bổn tánh 。nhược/nhã ngôn Pháp nhĩ Vô tánh hữu tướng khả tri 。trừ Thanh văn địa hữu hà văn chứng 。kim thời năng tín Đại-Thừa Pháp giả 。giai thị tiên thế tằng chủng thiện căn 。cố Bát-nhã vân 。nhược/nhã ư thử Kinh sanh nhất niệm tịnh tín giả 。đương tri thị nhân bất ư nhất Phật .nhị Phật .tam .tứ .ngũ Phật sở chủng chư thiện căn 。dĩ ư vô lượng thiên vạn Phật sở chủng chư thiện căn 。duy thượng sở minh 。thử luận bỉ ky thông kỳ ngũ tánh 。nhất thiết vạn hạnh/hành/hàng chi căn bản cố 。 三教起因緣者。就中有五。一一切教起緣。二三乘教起緣。三空有教起緣。四三藏教起緣。五此論教起緣 一一切教起緣者。一切諸佛因中發願。皆為度脫一切眾生令得成佛。三無數劫行菩薩行。證大菩提。不為眾生生人.天中取小果故。求大菩提行多苦行。故法華經云。唯以一大事因緣故出現於世。謂以佛之知見開示悟入一切眾生。又般若論發大菩提有四心。謂廣大.第一.常.其心不顛倒。廣大.第一者。欲令一切眾生得無餘涅槃。無餘涅槃者簡異小乘涅槃也。一切大乘經意皆同。智論云。有三乘道.及人.天道菩薩法應引道眾生於大乘道中。不住大道者著二乘中。不住涅槃者著人天福樂中。作涅槃因。大般若經.法華意亦同也。准上所引經論文意。一切菩薩行菩薩行。演說三學.三乘.三藏皆為佛乘 二三乘教起緣者。就中有二。一正。二兼。正者。謂為求聲聞乘者轉四諦法輪。求緣覺者。說十二因緣。求大乘者說六波羅蜜。兼者說三乘法通為三乘人。諸論中說總別念住.加行位中聲聞乘人。亦修三義觀緣起.及七處善.四十四智.七十七智等。故大般若遍學品云。三乘見道已前皆須遍學。故知四諦.十二緣.六波羅蜜等。通為三乘說也 三空有教起緣者。說有教。為未種善根。未清淨障。未成就相續。未多修勝解。未積集福德.智慧資糧。說諸法有性有生有滅是不安穩等。種善根。乃至。令積集福德.智慧二種資糧。若已種善根。乃至。已積集福德.智慧二種資糧者。佛又依三無性。說一切法皆無自性。謂相無自性性。生無自性性。勝義無自性性。又依相無自性性。勝義無自性性。說一切無生無滅。本來寂靜自性涅槃。又為發趣聲聞乘者。轉四諦法輪。即是有教為聲聞說。唯為發趣修大乘者。說一切法皆無自性無生無滅。本來寂靜自性涅槃。此則唯發趣大乘者說其空教。此就顯相。理實說有通為三乘。說空亦通三乘。三乘定性聞般若者。皆證自乘無漏地故 四三藏教起緣者。說素呾纜藏依力等流。一為眾生得增上心學論道故。二為眾生種種雜說故。三令諸眾生種善根故。四為未入正法令入正法故 說毘奈耶藏依悲等流。一為眾生得增上戒學論道故。二為眾生說諸學處故。三為已種善根者。令相續成就故。四令入正法者。令受持學處故 說阿毘達磨藏依無畏等流。一依增上慧學論道故。二分別諸法自.共相故。三為已成就者。令得正解脫故。四為已受持學處通達諸法真實相故 問素呾纜中有毘奈耶等。毘奈耶中有阿毘達磨等。阿毘達磨中有素呾纜等。此則三藏無有差別。答婆沙一說從勝立名 此經律論中雖一部內兼明三藏。然說就多分立藏名。二即從所明立三藏名。此謂三藏不全分部。隨所明義。即依彼文立三藏別 問何故弟子唯造對法。不造素呾纜藏及毘奈耶藏耶。答素呾纜藏次第所顯。謂素呾纜中應求次第。何故世尊此品無間宣說彼品等 此隨當時機宜次第佛為教主。佛在世時承佛神力。如此說者亦同得名經。佛滅度後弟子不可自造經也 毘奈耶藏緣起所顯。謂毘奈耶中應求緣起。世尊依何緣起制立彼彼學處制立學處唯在於佛不在弟子。雖亦有別教誡學徒。然不名為毘奈耶藏 阿毘達磨應求諸法真實性相。不應求彼次第緣起。或前或後。或無緣起說。俱無過失唯此弟子釋佛所說幽隱法性故。亦得名阿毘達磨。故弟子所制得名對法。非經.律也。然有弟子釋經及律。皆名為論不名經.律唯此弟子造論釋佛三藏 五此論緣起者。世親菩薩。健馱羅國人也。先於一切有部出家。因即受持彼部三藏。後學經部將為當理。於有部義時懷取捨。菩薩。更欲往迦濕彌羅國。研檄有部考定是非。恐彼諸師情懷忌憚。遂改本名潛往尋究。時經四載。有部三藏文義無遺。數以經部異義難破有宗。時有羅漢。名塞建陀。唐言悟入。即是眾賢之本師也。此阿羅漢。頻被詰問怪其神異。遂入定觀知是世親。密告之曰。此部眾中。有未離欲者。恐當致害。長老。可速還本國耳。因即歸還制此論頌。使人齎往迦濕彌羅國。時彼國王。及諸僧眾聞皆歡喜。嚴幢幡等。出境而迎。摽頌於香象前後引從至國。尋讀。咸誦世親弘我宗義。時彼悟入告眾言白。此非專弘有部宗也。頌置傳。說似為不信。如其不爾。請釋即知。於是國王。及諸僧眾。發使往請。菩薩奉珠珍。論主受請為釋本文。凡八千頌。還使寄往。果如悟入之所言也。世親論主。意無朋執。依第一時制造此論。同第一時 依第二時造般若論說諸法皆空。同第二時意 依第三時釋攝論等。旨趣同其解深密意 依第四時述法華論。明二乘無滅。與前三教別。依如來藏無上依經等諸大乘經述佛性論。會經中說一分決定無涅槃法。以為不了 依涅槃經造涅槃論云。法華前經總為一教云。以生死度眾生為船。法華經為一教。以萬行為船涅槃經為一教。以無生滅為船 依前後教述六種論。隨經義別而無朋執。此論既依四諦。旨歸同於初說。三乘實滅。識唯有六。心外有境。就初法輪分二十部。此論多據婆沙以制頌。長行中唯以理勝為宗。非偏一部。然於中間多以經量為正義也。又正理破此名俱舍雹。眾賢論師欲定宗趣。菩薩能仁避而不對。眾賢寄盡謝過。并附俱舍雹屈菩薩評定云。若其無理請便火焚。若有行當願為流傳 論主披檢將為有理。改俱舍雹名順正理。准此。菩薩豈有偏執。故知。此中理長為是。非定一宗。 tam giáo khởi nhân duyên giả 。tựu trung hữu ngũ 。nhất nhất thiết giáo khởi duyên 。nhị tam thừa giáo khởi duyên 。tam không hữu giáo khởi duyên 。tứ tam tạng giáo khởi duyên 。ngũ thử luận giáo khởi duyên  nhất nhất thiết giáo khởi duyên giả 。nhất thiết chư Phật nhân trung phát nguyện 。giai vi độ thoát nhất thiết chúng sanh lệnh đắc thành Phật 。tam vô số kiếp hạnh/hành/hàng Bồ Tát hạnh 。chứng đại Bồ-đề 。bất vi chúng sanh sanh nhân .Thiên trung thủ tiểu quả cố 。cầu Đại bồ-đề hạnh/hành/hàng đa khổ hạnh 。cố Pháp Hoa Kinh vân 。duy dĩ nhất đại sự nhân duyên cố xuất hiện ư thế 。vị dĩ Phật chi tri kiến khai thị ngộ nhập nhất thiết chúng sanh 。hựu Bát-nhã luận phát Đại bồ-đề hữu tứ tâm 。vị quảng đại .đệ nhất .thường .kỳ tâm bất điên đảo 。quảng đại .đệ nhất giả 。dục lệnh nhất thiết chúng sanh đắc Vô-Dư Niết-Bàn 。Vô-Dư Niết-Bàn giả giản dị Tiểu thừa Niết-Bàn dã 。nhất thiết Đại thừa Kinh ý giai đồng 。Trí luận vân 。hữu tam thừa đạo .cập nhân .thiên đạo Bồ Tát Pháp ưng dẫn đạo chúng sanh ư Đại thừa đạo trung 。bất trụ Đại đạo giả trước/trứ nhị thừa trung 。bất trụ Niết Bàn giả trước/trứ nhân thiên phước lạc/nhạc trung 。tác Niết-Bàn nhân 。đại Bát-nhã Kinh .Pháp hoa ý diệc đồng dã 。chuẩn thượng sở dẫn Kinh luận văn ý 。nhất thiết Bồ Tát hạnh Bồ Tát hạnh 。diễn thuyết tam học .tam thừa .Tam Tạng giai vi Phật thừa  nhị tam thừa giáo khởi duyên giả 。tựu trung hữu nhị 。nhất chánh 。nhị kiêm 。chánh giả 。vị vi cầu Thanh văn thừa giả chuyển tứ đế pháp luân 。cầu duyên giác giả 。thuyết thập nhị nhân duyên 。cầu Đại-Thừa giả thuyết lục Ba la mật 。kiêm giả thuyết tam thừa Pháp thông vi tam thừa nhân 。chư luận trung thuyết tổng biệt niệm trụ .gia hành vị trung Thanh văn thừa nhân 。diệc tu tam nghĩa quán duyên khởi .cập thất xứ thiện .tứ thập tứ trí .thất thập thất trí đẳng 。cố đại Bát-nhã biến học phẩm vân 。tam thừa kiến đạo dĩ tiền giai tu biến học 。cố tri Tứ đế .thập nhị duyên .lục Ba la mật đẳng 。thông vi tam thừa thuyết dã  tam không hữu giáo khởi duyên giả 。thuyết hữu giáo 。vi vị chủng thiện căn 。vị thanh tịnh chướng 。vị thành tựu tướng tục 。vị đa tu thắng giải 。vị tích tập phước đức .trí tuệ tư lương 。thuyết chư pháp hữu tánh hữu sanh hữu diệt thị bất an ổn đẳng 。chủng thiện căn 。nãi chí 。lệnh tích tập phước đức .trí tuệ nhị chủng tư lương 。nhược/nhã dĩ chủng thiện căn 。nãi chí 。dĩ tích tập phước đức .trí tuệ nhị chủng tư lương giả 。Phật hựu y tam vô tánh 。thuyết nhất thiết pháp giai vô tự tánh 。vị tướng vô tự tánh tánh 。sanh vô tự tánh tánh 。thắng nghĩa vô tự tánh tánh 。hựu y tướng vô tự tánh tánh 。thắng nghĩa vô tự tánh tánh 。thuyết nhất thiết vô sanh vô diệt 。bản lai tịch tĩnh tự tánh Niết-Bàn 。hựu vi phát thú Thanh văn thừa giả 。chuyển tứ đế pháp luân 。tức thị hữu giáo vi thanh văn thuyết 。duy vi phát thú tu Đại-Thừa giả 。thuyết nhất thiết pháp giai vô tự tánh vô sanh vô diệt 。bản lai tịch tĩnh tự tánh Niết-Bàn 。thử tức duy phát thú Đại-Thừa giả thuyết kỳ không giáo 。thử tựu hiển tướng 。lý thật thuyết hữu thông vi tam thừa 。thuyết không diệc thông tam thừa 。tam thừa định tánh văn Bát-nhã giả 。giai chứng tự thừa vô lậu địa cố  tứ tam tạng giáo khởi duyên giả 。thuyết tố đát lãm tạng y lực đẳng lưu 。nhất vi chúng sanh đắc tăng thượng tâm học luận đạo cố 。nhị vi chúng sanh chủng chủng tạp thuyết cố 。tam lệnh chư chúng sanh chủng thiện căn cố 。tứ vi vị nhập chánh pháp lệnh nhập chánh pháp cố  thuyết Tỳ nại da tạng y bi đẳng lưu 。nhất vi chúng sanh đắc tăng thượng giới học luận đạo cố 。nhị vi chúng sanh thuyết chư học xứ cố 。tam vi dĩ chủng thiện căn giả 。lệnh tướng tục thành tựu cố 。tứ lệnh nhập chánh pháp giả 。lệnh thọ trì học xứ cố  thuyết A-tỳ Đạt-ma tạng y vô úy đẳng lưu 。nhất y tăng thượng tuệ học luận đạo cố 。nhị phân biệt chư Pháp tự .cộng tướng cố 。tam vi dĩ thành tựu giả 。lệnh đắc chánh giải thoát cố 。tứ vi dĩ thọ trì học xứ thông đạt chư Pháp chân thật tướng cố  vấn tố đát lãm trung hữu Tỳ nại da đẳng 。Tỳ nại da trung hữu A-tỳ Đạt-ma đẳng 。A-tỳ Đạt-ma trung hữu tố đát lãm đẳng 。thử tức Tam Tạng vô hữu sái biệt 。đáp Bà sa nhất thuyết tùng thắng lập danh  thử Kinh luật luận trung tuy nhất bộ nội kiêm minh Tam Tạng 。nhiên thuyết tựu đa phần lập tạng danh 。nhị tức tùng sở minh lập Tam Tạng danh 。thử vị Tam Tạng bất toàn phần bộ 。tùy sở minh nghĩa 。tức y bỉ văn lập Tam Tạng biệt  vấn hà cố đệ-tử duy tạo đối pháp 。bất tạo tố đát lãm tạng cập Tỳ nại da tạng da 。đáp tố đát lãm tạng thứ đệ sở hiển 。vị tố đát lãm trung ưng cầu thứ đệ 。hà cố Thế Tôn thử phẩm Vô gián tuyên thuyết bỉ phẩm đẳng  thử tùy đương thời ky nghi thứ đệ Phật vi giáo chủ 。Phật tại thế thời thừa Phật thần lực 。như thử thuyết giả diệc đồng đắc danh Kinh 。Phật diệt độ hậu đệ-tử bất khả tự tạo Kinh dã  Tỳ nại da tạng duyên khởi sở hiển 。vị Tỳ nại da trung ưng cầu duyên khởi 。Thế Tôn y hà duyên khởi chế lập bỉ bỉ học xứ chế lập học xứ duy tại ư Phật bất tại đệ-tử 。tuy diệc hữu biệt giáo giới học đồ 。nhiên bất danh vi Tỳ nại da tạng  A-tỳ Đạt-ma ưng cầu chư Pháp chân thật tánh tướng 。bất ưng cầu bỉ thứ đệ duyên khởi 。hoặc tiền hoặc hậu 。hoặc vô duyên khởi thuyết 。câu vô quá thất duy thử đệ-tử thích Phật sở thuyết u ẩn pháp tánh cố 。diệc đắc danh A-tỳ Đạt-ma 。cố đệ-tử sở chế đắc danh đối pháp 。phi Kinh .luật dã 。nhiên hữu đệ-tử thích Kinh cập luật 。giai danh vi luận bất danh Kinh .luật duy thử đệ-tử tạo luận thích Phật Tam Tạng  ngũ thử luận duyên khởi giả 。Thế thân Bồ Tát 。Kiện-đà-la quốc nhân dã 。tiên ư nhất thiết hữu bộ xuất gia 。nhân tức thọ trì bỉ bộ Tam Tạng 。hậu học Kinh bộ tướng vi đương lý 。ư hữu bộ nghĩa thời hoài thủ xả 。Bồ Tát 。cánh dục vãng Ca thấp di la quốc 。nghiên hịch hữu bộ khảo định thị phi 。khủng bỉ chư sư Tình hoài kị đạn 。toại cải bổn danh tiềm vãng tầm cứu 。thời Kinh tứ tái 。hữu bộ Tam Tạng văn nghĩa vô di 。số dĩ Kinh bộ dị nghĩa nạn/nan phá hữu tông 。thời hữu La-hán 。danh Tắc kiến đà 。đường ngôn ngộ nhập 。tức thị chúng hiền chi Bổn Sư dã 。thử A-la-hán 。tần bị cật vấn quái kỳ thần dị 。toại nhập định quán tri thị Thế thân 。mật cáo chi viết 。thử bộ chúng trung 。hữu vị ly dục giả 。khủng đương trí hại 。Trưởng-lão 。khả tốc hoàn bổn quốc nhĩ 。nhân tức quy hoàn chế thử luận tụng 。sử nhân tê vãng Ca thấp di la quốc 。thời bỉ Quốc Vương 。cập chư tăng chúng văn giai hoan hỉ 。nghiêm tràng phan đẳng 。xuất cảnh nhi nghênh 。phiếu tụng ư hương tượng tiền hậu dẫn tùng chí quốc 。tầm độc 。hàm tụng Thế thân hoằng ngã tông nghĩa 。thời bỉ ngộ nhập cáo chúng ngôn bạch 。thử phi chuyên hoằng hữu bộ tông dã 。tụng trí truyền 。thuyết tự vi ất tín 。như kỳ bất nhĩ 。thỉnh thích tức tri 。ư thị Quốc Vương 。cập chư tăng chúng 。phát sử vãng thỉnh 。Bồ Tát phụng châu trân 。luận chủ thọ/thụ thỉnh vi thích bổn văn 。phàm bát thiên tụng 。hoàn sử kí vãng 。quả như ngộ nhập chi sở ngôn dã 。Thế thân luận chủ 。ý vô bằng chấp 。y đệ nhất thời chế tạo thử luận 。đồng đệ nhất thời  y đệ nhị thời tạo Bát-nhã luận thuyết chư pháp giai không 。đồng đệ nhị thời ý  y đệ tam thời thích nhiếp luận đẳng 。chỉ thú đồng kỳ giải thâm mật ý  y đệ tứ thời thuật Pháp hoa luận 。minh nhị thừa vô diệt 。dữ tiền tam giáo biệt 。y Như Lai tạng vô thượng y Kinh đẳng chư Đại thừa Kinh thuật Phật Tánh Luận 。hội Kinh trung thuyết nhất phân quyết định vô Niết-Bàn Pháp 。dĩ vi ất liễu  y Niết Bàn Kinh tạo Niết-Bàn luận vân 。Pháp hoa tiền Kinh tổng vi nhất giáo vân 。dĩ sanh tử độ chúng sanh vi thuyền 。Pháp Hoa Kinh vi nhất giáo 。dĩ vạn hạnh/hành/hàng vi thuyền Niết Bàn Kinh vi nhất giáo 。dĩ vô sanh diệt vi thuyền  y tiền hậu giáo thuật lục chủng luận 。tùy Kinh nghĩa biệt nhi vô bằng chấp 。thử luận ký y Tứ đế 。chỉ quy đồng ư sơ thuyết 。tam thừa thật diệt 。thức duy hữu lục 。tâm ngoại hữu cảnh 。tựu sơ Pháp luân phần nhị thập bộ 。thử luận đa cứ Bà sa dĩ chế tụng 。trường hàng trung duy dĩ lý thắng vi tông 。phi Thiên nhất bộ 。nhiên ư trung gian đa dĩ Kinh lượng vi chánh nghĩa dã 。hựu chánh lý phá thử danh câu xá bạc 。chúng hiền Luận sư dục định tông thú 。Bồ Tát năng nhân tị nhi bất đối 。chúng hiền kí tận tạ quá/qua 。tinh phụ câu xá bạc khuất Bồ Tát bình định vân 。nhược/nhã kỳ vô lý thỉnh tiện hỏa phần 。nhược hữu hạnh/hành/hàng đương nguyện vi lưu truyền  luận chủ phi kiểm tướng vi hữu lý 。cải câu xá bạc danh thuận chánh lý 。chuẩn thử 。Bồ Tát khởi hữu thiên chấp 。cố tri 。thử trung lý trường/trưởng vi thị 。phi định nhất tông 。 四部執前後者。於中有二。一述部分前後。二述執義不同 一述部分前後者。佛涅槃後一百年中。眾雖有四法唯一 宗 言四眾者。一龍象眾。二邊鄙眾三多聞眾。四大德眾 至百餘年。因其四眾共議大天五事不同。分為兩部(五事者。一餘所誘。二無知。三猶豫。四他令入。五道因道故起。言二部者。一大眾部。二上座部也) 第二百年。大眾部義。更經四破分為九部 先出三部(一一說部。二說出世部。三鷄胤部也) 次出一部(名多聞部)次出一部(名說假部) 二百年滿。大眾部中有一師出。亦名大天。與彼部僧重評五義。因有乖諍分為三部(一制多山部。二西山住部。三北山住部也) 流出八部。兼其本宗總為九部(一大眾部。二一說部。三說出世部。四鷄胤部。五多聞部。六說假部。七制多山部。八西山住部。九北山住部也) 二百餘年。上座部義一味和合。至三百年初分為二部(一說一切有部。亦名說因部。二本上座部。傳名雪山部) 次於一切有部流出一部(名犢子部) 次從犢子部流出四部(一法上部。二賢胄部。三正量部。四密林山部) 次後從說一切有部流出一部(名化地部) 次於化地部流出一部(名法藏部) 至三百年末。從說一切有部流出一部(名飲光部。亦名善歲部) 至四百年初。從說一切有部流出一部(名經量部。自稱我以慶喜為師) 如是上座部。本末重破成十一部(一說一切有部。二雪山部。三犢子部。四法上部。五賢胄部。六正量部。七密林山部。八化地部。九法藏部。十飲光部。十一經量部也) 二述執義不同者。如是諸部。本宗末宗同義異義。今應略說 大眾部。一說部。說出世部。鷄胤部本宗同義者 一切如來無有漏法 諸如來語皆轉法輪 佛以一音說一切法 世尊所說無不如義 如來色身實無邊際 諸佛壽量亦無邊際 色.無色界具六識身 五種色根肉團為體 在等引位有發語言 第八地中亦得久住。 tứ bộ chấp tiền hậu giả 。ư trung hữu nhị 。nhất thuật bộ phần tiền hậu 。nhị thuật chấp nghĩa bất đồng  nhất thuật bộ phần tiền hậu giả 。Phật Niết-Bàn hậu nhất bách niên trung 。chúng tuy hữu tứ pháp duy nhất  tông  ngôn Tứ Chúng giả 。nhất long tượng chúng 。nhị biên bỉ chúng tam đa văn chúng 。tứ đại đức chúng  chí bách dư niên 。nhân kỳ Tứ Chúng cọng nghị đại thiên ngũ sự bất đồng 。phần vi lưỡng bộ (ngũ sự giả 。nhất dư sở dụ 。nhị vô tri 。tam do dự 。tứ tha lệnh nhập 。ngũ đạo nhân đạo cố khởi 。ngôn nhị bộ giả 。nhất Đại chúng bộ 。nhị thượng tọa bộ dã ) đệ nhị bách niên 。Đại chúng bộ nghĩa 。cánh Kinh tứ phá phần vi cửu bộ  tiên xuất tam bộ (nhất Nhất thuyết bộ 。nhị Thuyết xuất thế bộ 。tam Kê dận bộ dã ) thứ xuất nhất bộ (danh Đa văn bộ )thứ xuất nhất bộ (danh thuyết giả bộ ) nhị bách niên mãn 。Đại chúng bộ trung hữu nhất sư xuất 。diệc danh đại thiên 。dữ bỉ bộ tăng trọng bình ngũ nghĩa 。nhân hữu quai tránh phần vi tam bộ (nhất  Chế-đa-sơn bộ 。nhị Tây sơn trụ bộ 。tam Bắc sơn trụ bộ dã ) lưu xuất bát bộ 。kiêm kỳ bổn tông tổng vi cửu bộ (nhất Đại chúng bộ 。nhị Nhất thuyết bộ 。tam Thuyết xuất thế bộ 。tứ Kê dận bộ 。ngũ Đa văn bộ 。lục thuyết giả bộ 。thất  Chế-đa-sơn bộ 。bát Tây sơn trụ bộ 。cửu Bắc sơn trụ bộ dã ) nhị bách dư niên 。thượng tọa bộ nghĩa nhất vị hòa hợp 。chí tam bách niên sơ phần vi nhị bộ (nhất thuyết nhất thiết hữu bộ 。diệc danh Thuyết nhân bộ 。nhị bổn thượng tọa bộ 。truyền danh Tuyết sơn bộ ) thứ ư nhất thiết hữu bộ lưu xuất nhất bộ (danh độc tử bộ ) thứ tùng độc tử bộ lưu xuất tứ bộ (nhất Pháp thượng bộ 。nhị hiền 胄bộ 。tam chánh lượng bộ 。tứ mật lâm sơn bộ ) thứ hậu tùng thuyết nhất thiết hữu bộ lưu xuất nhất bộ (danh hóa địa bộ ) thứ ư hóa địa bộ lưu xuất nhất bộ (danh Pháp tạng bộ ) chí tam bách niên mạt 。tùng thuyết nhất thiết hữu bộ lưu xuất nhất bộ (danh ẩm quang bộ 。diệc danh thiện tuế bộ ) chí tứ bách niên sơ 。tùng thuyết nhất thiết hữu bộ lưu xuất nhất bộ (danh Kinh lượng bộ 。tự xưng ngã dĩ khánh hỉ vi sư ) như thị thượng tọa bộ 。bản mạt trọng phá thành thập nhất bộ (nhất thuyết nhất thiết hữu bộ 。nhị Tuyết sơn bộ 。tam độc tử bộ 。tứ Pháp thượng bộ 。ngũ hiền 胄bộ 。lục chánh lượng bộ 。thất mật lâm sơn bộ 。bát hóa địa bộ 。cửu Pháp tạng bộ 。thập ẩm quang bộ 。thập nhất Kinh lượng bộ dã ) nhị thuật chấp nghĩa bất đồng giả 。như thị chư bộ 。bổn tông mạt tông đồng nghĩa dị nghĩa 。kim ưng lược thuyết  Đại chúng bộ 。Nhất thuyết bộ 。Thuyết xuất thế bộ 。Kê dận bộ bổn tông đồng nghĩa giả  nhất thiết Như Lai vô hữu lậu pháp  chư Như Lai ngữ giai chuyển pháp luân  Phật dĩ nhất âm thuyết nhất thiết pháp  Thế Tôn sở thuyết vô bất như nghĩa  Như Lai sắc thân thật vô biên tế  chư Phật thọ lượng diệc vô biên tế  sắc .vô sắc giới cụ lục thức thân  ngũ chủng sắc căn nhục đoàn vi thể  tại đẳng dẫn vị hữu phát ngữ ngôn  đệ bát địa trung diệc đắc cửu trụ 。 預流者有退義 阿羅漢無退義 無世間正見。無世間信根 無無記法 入正離生時可說斷一切結 諸預流者造一切惡。唯除無間 佛所說經皆是了義 無為有九。謂虛空。擇滅。非擇滅。四無色。緣起支性。聖道支性 都無中有 隨眠與心不相應。故纏與心相應 預流者亦得靜慮 四部末宗異義 有於一時二心俱起 道與煩惱容俱現前 業與與異熟有俱時轉 種即為芽 色根。大種有轉變義 心.心所法無轉變義 心遍於身 心隨依境卷.舒可得 說一切有部本宗同義 亦有天中修梵行者 佛慈悲等不緣有情。執有有情不得解脫 定無小法能從前世轉至後世 餘如常說 化地部本宗同義 過去.未來是無。現世.無為是有 於四聖諦一時現觀。見苦諦時然見諸諦 異生不行欲界貪.嗔 亦無天中住梵行者 無為有九。謂虛空。擇滅。非擇滅。不動。善法真如。不善法真如。無記法真如。八道支真如。九緣起真如 佛與二乘。皆同一道同一解脫 飲光部本宗同義 謂若法已斷已遍知則無。未斷未遍知即有 善惡業.果已熟則無。果未熟即有 諸有學有異熟果 經量部本宗同義。謂說諸蘊有從前世轉至後世 異生位中亦有聖法。執有勝義補特迦羅 餘說亦同一切有部 今詳。諸部本宗同義。宗輪論具述差別 末宗異義多分不述但云無量 本宗同義中。一切有部執有有情不得解脫。餘部多分指同有部。諸部中本宗同義。無說一切眾生悉有佛性。佛性論云。佛為小乘人說有眾生不住於性永不般涅槃。於此生疑起不信心 論自釋云。分別部說。凡聖眾生皆從空出。以空為佛性。若依毘曇薩婆多等諸部中說。一切眾生無性得佛性。但有修得佛性。分別眾生凡有三種。一定無佛性。若永不得涅槃。二不定有無。若修即得。不修不得。三定有佛性。即三乘聖人。撿宗輪論。本宗部中無分別部。亦無有執有佛性宗。詳其旨趣。分別部者是末宗異計。立佛性者是末宗異義。分別部中不誦有部所引經故。而不全信。心生疑惑。一切有部以皆共許阿含等經。如來性力知種種界成立無性。分別說部復以四義求有佛性。有部即以五義重破。一種種界可得故。二無相眾生不可得故。三同類譬喻不可得故。以有情為同類。四異類譬喻不同故(以無情為異類也)。五現在無涅槃法不應理故。以分別說部依小乘宗意有佛性。違越契經。於小乘中未說有故。涅槃經云。九部經中無方等經。是故不說有佛性也。又云。我於聲聞.緣覺經中。未說一闡提等悉有佛性 由此慈氏菩薩於聲聞地。述有部等計破分別說部。以違經故。世親菩薩。依方等經述佛性論。破小乘執品破有部等計。順大乘故。後代讀瑜伽者。以聲聞地破有性故。涅槃經說一切眾生悉有佛性。是不了義。佛性論偽惑之甚也。而不知瑜伽於菩薩地後五識相應地。立一切眾生悉有佛因。即是真如所緣緣種一切眾生平等有。又與涅槃第一義空。佛性一切諸佛阿耨菩提中道種子。無差別也。又涅槃第一義空。佛性亦名非空非不空。能與善法為種子故。有何差別也。 Dự-lưu giả hữu thoái nghĩa  A-la-hán vô thoái nghĩa  vô thế gian chánh kiến 。vô thế gian tín căn  vô vô kí pháp  nhập chánh ly sanh thời khả thuyết đoạn nhất thiết kết/kiết  chư Dự-lưu giả tạo nhất thiết ác 。duy trừ Vô gián  Phật sở thuyết Kinh giai thị liễu nghĩa  vô vi hữu cửu 。vị hư không 。trạch diệt 。Phi trạch diệt 。tứ vô sắc 。duyên khởi chi tánh 。Thánh đạo chi tánh  đô vô trung hữu  tùy miên dữ tâm bất tướng ứng 。cố triền dữ tâm tướng ứng  Dự-lưu giả diệc đắc tĩnh lự  tứ bộ mạt tông dị nghĩa  hữu ư nhất thời nhị tâm câu khởi  đạo dữ phiền não dung câu hiện tiền  nghiệp dữ dữ dị thục hữu câu thời chuyển  chủng tức vi nha  sắc căn 。đại chủng hữu chuyển biến nghĩa  tâm .tâm sở pháp vô chuyển biến nghĩa  tâm biến ư thân  tâm tùy y cảnh quyển .thư khả đắc  thuyết nhất thiết hữu bộ bổn tông đồng nghĩa  diệc hữu Thiên trung tu phạm hạnh giả  Phật từ bi đẳng bất duyên hữu tình 。chấp hữu hữu tình bất đắc giải thoát  định vô tiểu pháp năng tùng tiền thế chuyển chí hậu thế  dư như thường thuyết  hóa địa bộ bổn tông đồng nghĩa  quá khứ .vị lai thị vô 。hiện thế .vô vi thị hữu  ư tứ thánh đế nhất thời hiện quán 。kiến khổ đế thời nhiên kiến chư đế  dị sanh bất hạnh/hành dục giới tham .sân  diệc vô Thiên trung trụ/trú phạm hạnh giả  vô vi hữu cửu 。vị hư không 。trạch diệt 。Phi trạch diệt 。bất động 。thiện Pháp chân như 。bất thiện pháp chân như 。vô kí pháp chân như 。bát đạo chi chân như 。cửu duyên khởi chân như  Phật dữ nhị thừa 。giai đồng nhất đạo đồng nhất giải thoát  ẩm quang bộ bổn tông đồng nghĩa  vị nhược/nhã Pháp dĩ đoạn dĩ biến tri tức vô 。vị đoạn vị biến tri tức hữu  thiện ác nghiệp .quả dĩ thục tức vô 。quả vị thục tức hữu  chư hữu học hữu dị thục quả  Kinh lượng bộ bổn tông đồng nghĩa 。vị thuyết chư uẩn hữu tùng tiền thế chuyển chí hậu thế  dị sanh vị trung diệc hữu thánh pháp 。chấp hữu thắng nghĩa bổ đặc Ca la  dư thuyết diệc đồng nhất thiết hữu bộ  kim tường 。chư bộ bổn tông đồng nghĩa 。tông luân luận cụ thuật sái biệt  mạt tông dị nghĩa đa phần bất thuật đãn vân vô lượng  bổn tông đồng nghĩa trung 。nhất thiết hữu bộ chấp hữu hữu tình bất đắc giải thoát 。dư bộ đa phần chỉ đồng hữu bộ 。chư bộ trung bổn tông đồng nghĩa 。vô thuyết nhất thiết chúng sanh tất hữu Phật tánh 。Phật Tánh Luận vân 。Phật vi Tiểu thừa nhân thuyết hữu chúng sanh bất trụ ư tánh vĩnh bất Bát Niết Bàn 。ư thử sanh nghi khởi bất tín tâm  luận tự thích vân 。phân biệt bộ thuyết 。phàm Thánh chúng sanh giai tùng không xuất 。dĩ không vi Phật tánh 。nhược/nhã y Tỳ đàm tát bà đa đẳng chư bộ trung thuyết 。nhất thiết chúng sanh vô tánh đắc Phật tánh 。đãn hữu tu đắc Phật tánh 。phân biệt chúng sanh phàm hữu tam chủng 。nhất định vô Phật tánh 。nhược/nhã vĩnh bất đắc Niết Bàn 。nhị bất định hữu vô 。nhược/nhã tu tức đắc 。bất tu bất đắc 。tam định hữu Phật tánh 。tức tam thừa Thánh nhân 。kiểm tông luân luận 。bổn tông bộ trung vô phân biệt bộ 。diệc vô hữu chấp hữu Phật tánh tông 。tường kỳ chỉ thú 。phân biệt bộ giả thị mạt tông dị kế 。lập Phật tánh giả thị mạt tông dị nghĩa 。phân biệt bộ trung bất tụng hữu bộ sở dẫn Kinh cố 。nhi bất toàn tín 。tâm sanh nghi hoặc 。nhất thiết hữu bộ dĩ giai cộng hứa A Hàm đẳng Kinh 。Như Lai tánh lực tri chủng chủng giới thành lập Vô tánh 。phân biệt thuyết bộ phục dĩ tứ nghĩa cầu hữu Phật tánh 。hữu bộ tức dĩ ngũ nghĩa trọng phá 。nhất chủng chủng giới khả đắc cố 。nhị vô tướng chúng sanh bất khả đắc cố 。tam đồng loại thí dụ bất khả đắc cố 。dĩ hữu tình vi đồng loại 。tứ dị loại thí dụ bất đồng cố (dĩ vô tình vi dị loại dã )。ngũ hiện tại vô Niết-Bàn Pháp bất ưng lý cố 。dĩ phân biệt thuyết bộ y Tiểu thừa tông ý hữu Phật tánh 。vi việt khế Kinh 。ư Tiểu thừa trung vị thuyết hữu cố 。Niết Bàn Kinh vân 。cửu bộ Kinh trung vô phương đẳng Kinh 。thị cố bất thuyết hữu Phật tánh dã 。hựu vân 。ngã ư Thanh văn .duyên giác Kinh trung 。vị thuyết nhất xiển đề đẳng tất hữu Phật tánh  do thử từ thị Bồ Tát ư Thanh văn địa 。thuật hữu bộ đẳng kế phá phân biệt thuyết bộ 。dĩ vi Kinh cố 。Thế thân Bồ Tát 。y phương đẳng Kinh thuật Phật Tánh Luận 。phá Tiểu thừa chấp phẩm phá hữu bộ đẳng kế 。thuận Đại-Thừa cố 。hậu đại độc du già giả 。dĩ Thanh văn địa phá hữu tánh cố 。Niết Bàn Kinh thuyết nhất thiết chúng sanh tất hữu Phật tánh 。thị bất liễu nghĩa 。Phật Tánh Luận ngụy hoặc chi thậm dã 。nhi bất tri du già ư  Bồ Tát địa hậu ngũ thức tướng ứng địa 。lập nhất thiết chúng sanh tất hữu Phật nhân 。tức thị chân như sở duyên duyên chủng nhất thiết chúng sanh bình đẳng hữu 。hựu dữ Niết-Bàn đệ nhất nghĩa không 。Phật tánh nhất thiết chư Phật A nậu Bồ-đề trung đạo chủng tử 。vô sái biệt dã 。hựu Niết-Bàn đệ nhất nghĩa không 。Phật tánh diệc danh phi không phi bất không 。năng dữ thiện Pháp vi chủng tử cố 。hữu hà sái biệt dã 。 分別界品第一之一 phân biệt giới phẩm đệ nhất chi nhất 自下第五依文解釋。於中有三。一釋品名。二明次第。二依文解釋 一釋品名者 性義。族義。持義名界。別義。類義。分義名品。此品多門分別界故。由此故名分別界品 所以多門分別界者。蘊唯有為。處唯根境。界中具顯六根.境識。若具依三門明有見等文多繁廣。若分別蘊處類釋於界。義即難知。若以有見就界分別。類釋蘊.處義即易解。故就界門分別有見等 第者居也 一者初也 此品居初故云第一 二明次第者。此論一部總有九品。前之八品。述自宗義釋本頌文。所以先明 後之一品。造釋時加破外執故。所以後說 就八品中。初之二品。通明漏.無漏所以先明。後之六品別明漏.無漏。所以後說 前二品中。界品明諸法體。所以先明。根品明諸法用所以後說。體是本故。故正理論名本事品。又對法論明蘊.處.界名本事分故。根是勝用法差別故。故正理論名差別品 後之六品中。前之三品明有漏因果。後之三品明無漏因果。先厭後欣前明有漏 就有漏中世品是果。所以先明。業.或是因。所以後說。業是近有差別因故在惑先說。隨眠是遠無差別因。所以後說。又或為業因故最後釋。厭果斷因先.因後。或果是苦諦。因是集諦。此舉大體非剋性也。有部苦.集是一物故 無漏三品。賢聖是果。所以先明。如有漏中有情世間。聖無別器故唯說人。不同有漏兼舉器果。智.定是因。所以後說。定因.智果故先明智 亦可。三品俱是道諦。滅諦文便此品已明。或隨眠品末明斷是滅 上明有漏.及無漏等。並據正釋及多分說。文便釋義非無交雜 三依文釋者。此論總有六百七頌。大分為三。前之三頌是釋頌序。次六百頌是根本頌。即是正宗。後之四頌。及破我品釋頌流通 前三後四釋頌時加。非根本頌 然諸論不同。或有流通而無序分。如二十唯識論。或有序分而無流通。如婆沙等。或二俱有。如此論等。或二分俱無。如發智等 前三頌中有二別。初之一頌明歸敬序。次之二頌明發起序 前歸敬序中復分為二。先頌。後釋 頌中有三。前兩句讚所敬德次之一句正申敬禮。後之一句述歸敬序意 就兩句中。初之一字表德所成人。次十三字明人所成德。就十三字中上句六字。顯智斷德。下之一句述其恩德 就六字中。初之三字顯其智德次之一字述其斷德。後之兩字雙明二德。即是二種冥滅義也。下三句易了。知長行中釋。 tự hạ đệ ngũ y văn giải thích 。ư trung hữu tam 。nhất thích phẩm danh 。nhị minh thứ đệ 。nhị y văn giải thích  nhất thích phẩm danh giả  tánh nghĩa 。tộc nghĩa 。trì nghĩa danh giới 。biệt nghĩa 。loại nghĩa 。phần nghĩa danh phẩm 。thử phẩm đa môn phân biệt giới cố 。do thử cố danh phân biệt giới phẩm  sở dĩ đa môn phân biệt giới giả 。uẩn duy hữu vi 。xứ/xử duy căn cảnh 。giới trung cụ hiển lục căn .cảnh thức 。nhược/nhã cụ y tam môn minh hữu kiến đẳng văn đa phồn quảng 。nhược/nhã phân biệt uẩn xứ/xử loại thích ư giới 。nghĩa tức nạn/nan tri 。nhược/nhã dĩ hữu kiến tựu giới phân biệt 。loại thích uẩn .xứ/xử nghĩa tức dịch giải 。cố tựu giới môn phân biệt hữu kiến đẳng  đệ giả cư dã  nhất giả sơ dã  thử phẩm cư sơ cố vân đệ nhất  nhị minh thứ đệ giả 。thử luận nhất bộ tổng hữu cửu phẩm 。tiền chi bát phẩm 。thuật tự tông nghĩa thích bổn tụng văn 。sở dĩ tiên minh  hậu chi nhất phẩm 。tạo thích thời gia phá ngoại chấp cố 。sở dĩ hậu thuyết  tựu bát phẩm trung 。sơ chi nhị phẩm 。thông minh lậu .vô lậu sở dĩ tiên minh 。hậu chi lục phẩm biệt minh lậu .vô lậu 。sở dĩ hậu thuyết  tiền nhị phẩm trung 。giới phẩm minh chư pháp thể 。sở dĩ tiên minh 。căn phẩm minh chư Pháp dụng sở dĩ hậu thuyết 。thể thị bổn cố 。cố chánh lý luận danh bổn sự phẩm 。hựu đối pháp luận minh uẩn .xứ/xử .giới danh bổn sự phần cố 。căn thị thắng dụng Pháp sái biệt cố 。cố chánh lý luận danh sái biệt phẩm  hậu chi lục phẩm trung 。tiền chi tam phẩm minh hữu lậu nhân quả 。hậu chi tam phẩm minh vô lậu nhân quả 。tiên yếm hậu hân tiền minh hữu lậu  tựu hữu lậu trung thế phẩm thị quả 。sở dĩ tiên minh 。nghiệp .hoặc thị nhân 。sở dĩ hậu thuyết 。nghiệp thị cận hữu sái biệt nhân cố tại hoặc tiên thuyết 。tùy miên thị viễn vô sái biệt nhân 。sở dĩ hậu thuyết 。hựu hoặc vi nghiệp nhân cố tối hậu thích 。yếm quả đoạn nhân tiên .nhân hậu 。hoặc quả thị khổ đế 。nhân thị tập đế 。thử cử Đại thể phi khắc tánh dã 。hữu bộ khổ .tập thị nhất vật cố  vô lậu tam phẩm 。hiền thánh thị quả 。sở dĩ tiên minh 。như hữu lậu trung hữu tình thế gian 。Thánh vô biệt khí cố duy thuyết nhân 。bất đồng hữu lậu kiêm cử khí quả 。trí .định thị nhân 。sở dĩ hậu thuyết 。định nhân .trí quả cố tiên minh trí  diệc khả 。tam phẩm câu thị đạo đế 。diệt đế văn tiện thử phẩm dĩ minh 。hoặc tùy miên phẩm mạt minh đoạn thị diệt  thượng minh hữu lậu .cập vô lậu đẳng 。tịnh cứ chánh thích cập đa phần thuyết 。văn tiện thích nghĩa phi vô giao tạp  tam y văn thích giả 。thử luận tổng hữu lục bách thất tụng 。Đại phần vi tam 。tiền chi tam tụng thị thích tụng tự 。thứ lục bách tụng thị căn bản tụng 。tức thị chánh tông 。hậu chi tứ tụng 。cập phá ngã phẩm thích tụng lưu thông  tiền tam hậu tứ thích tụng thời gia 。phi căn bản tụng  nhiên chư luận bất đồng 。hoặc hữu lưu thông nhi vô tự phần 。như nhị thập duy thức luận 。hoặc hữu tự phần nhi vô lưu thông 。như Bà sa đẳng 。hoặc nhị câu hữu 。như thử luận đẳng 。hoặc nhị phần câu vô 。như phát trí đẳng  tiền tam tụng trung hữu nhị biệt 。sơ chi nhất tụng minh quy kính tự 。thứ chi nhị tụng minh phát khởi tự  tiền quy kính tự trung phục phần vi nhị 。tiên tụng 。hậu thích  tụng trung hữu tam 。tiền lượng (lưỡng) cú tán sở kính đức thứ chi nhất cú chánh thân kính lễ 。hậu chi nhất cú thuật quy kính tự ý  tựu lượng (lưỡng) cú trung 。sơ chi nhất tự biểu đức sở thành nhân 。thứ thập tam tự minh nhân sở thành đức 。tựu thập tam tự trung thượng cú lục tự 。hiển trí đoạn đức 。hạ chi nhất cú thuật kỳ ân đức  tựu lục tự trung 。sơ chi tam tự hiển kỳ trí đức thứ chi nhất tự thuật kỳ đoạn đức 。hậu chi lượng (lưỡng) tự song minh nhị đức 。tức thị nhị chủng minh diệt nghĩa dã 。hạ tam cú dịch liễu 。tri trường hàng trung thích 。 論曰至方申敬禮長行釋也 文中有二。一釋歸敬意。二隨文別解。此所舉文釋歸敬意。故正理云。諸欲造論必有宗承。於所奉師理先歸敬 乃至 令發殷淨信心。欲正流通彼所立教故。先讚禮佛薄伽梵 顯宗云。以讚禮言滅諸惡障。標嘉瑞故 此論云。今欲造論。為顯自師其體尊高。超諸聖眾。故先讚德方申敬禮 已上三論同釋此頌。竝唯歸佛不說法.僧 有人云所拔之中亦有僧。故通法.僧者。謬也。僧雖是佛所拔。何文證論主歸禮 今詳。三論述讚禮意有其三種。一教本佛說。欲傳佛教故先讚禮。令發自他敬重信心。二先讚世尊有勝三德。欲顯教主其體尊高超諸聖眾。證所立教真實不虛。三讚禮大師以標吉祥。福力護念能滅惡障離諸魔事。惡障有三。一師障。二弟子障。三論障。若師有障即不得著述。弟子有障即不能受行。若論有障即水.火等滅。為離此障故先讚禮 諸論之中。或有歸敬而無發起。如阿毘曇論。或有發起而無歸禮。如雜心論。或兼二種。如此論。或二俱無。如發智論 就歸敬中。或唯歸佛。或兼法.僧。皆是作者之意。不可傍求所以也。若傍求言多繁雜。 luận viết chí phương thân kính lễ trường hàng thích dã  văn trung hữu nhị 。nhất thích quy kính ý 。nhị tùy văn biệt giải 。thử sở cử văn thích quy kính ý 。cố chánh lý vân 。chư dục tạo luận tất hữu tông thừa 。ư sở phụng sư lý tiên quy kính  nãi chí  lệnh phát ân tịnh tín tâm 。dục chánh lưu thông bỉ sở lập giáo cố 。tiên tán lễ Phật Bạc Già Phạm  hiển tông vân 。dĩ tán lễ ngôn diệt chư ác chướng 。tiêu gia thụy cố  thử luận vân 。kim dục tạo luận 。vi hiển tự sư kỳ thể tôn cao 。siêu chư Thánh chúng 。cố tiên tán đức phương thân kính lễ  dĩ thượng tam luận đồng thích thử tụng 。tịnh duy quy Phật bất thuyết Pháp .tăng  hữu nhân vân sở bạt chi trung diệc hữu tăng 。cố thông Pháp .tăng giả 。mậu dã 。tăng tuy thị Phật sở bạt 。hà văn chứng luận chủ quy lễ  kim tường 。tam luận thuật tán lễ ý hữu kỳ tam chủng 。nhất giáo bản Phật thuyết 。dục truyền Phật giáo cố tiên tán lễ 。lệnh phát tự tha kính trọng tín tâm 。nhị tiên tán Thế Tôn hữu thắng tam đức 。dục hiển giáo chủ kỳ thể tôn cao siêu chư Thánh chúng 。chứng sở lập giáo chân thật bất hư 。tam tán lễ Đại sư dĩ tiêu cát tường 。phước lực hộ niệm năng diệt ác chướng ly chư ma sự 。ác chướng hữu tam 。nhất sư chướng 。nhị đệ-tử chướng 。tam luận chướng 。nhược/nhã sư hữu chướng tức bất đắc trước/trứ thuật 。đệ-tử hữu chướng tức bất năng thọ hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã luận hữu chướng tức thủy .hỏa đẳng diệt 。vi ly thử chướng cố tiên tán lễ  chư luận chi trung 。hoặc hữu quy kính nhi vô phát khởi 。như A-tỳ-đàm luận 。hoặc hữu phát khởi nhi vô quy lễ 。như tạp tâm luận 。hoặc kiêm nhị chủng 。như thử luận 。hoặc nhị câu vô 。như phát trí luận  tựu quy kính trung 。hoặc duy quy Phật 。hoặc kiêm Pháp .tăng 。giai thị tác giả chi ý 。bất khả bàng cầu sở dĩ dã 。nhược/nhã bàng cầu ngôn đa phồn tạp 。 論。諸言所表謂佛世尊。第二隨文別解。於中有五。一述德所依人。二明自利德。三彰利他德。四明敬禮相。五述歸敬意。此文初也 諸言所表謂佛世尊者。如法華云諸求三乘人若有疑悔者。諸言所表三乘人也。今此論云諸一切種.諸冥滅者。諸言所表具德人也。此則諸言唯表於佛。非及餘人無三德故 諸德相傳。西方釋云。初言諸者顯無朋黨。以德召人。諸有三德我即歸敬。以諸外道各謂自師是一切智。若偏歸敬釋迦牟尼。恐生彼謗。故置諸言息其異論者 此乃更招異論。外道亦謂自師具三德及一切智。今置諸言豈非招謗。亦謂世親菩薩歸事外道 又云。或恐佛化根淺有情。權作彼師引入正法。故置諸言。此之諸字起自西方母兒論師。凡欲作論皆置諸言。論主將為當理。故亦言諸者 不然。權形五趣即是化身。直言歸佛豈攝化。又佛權為外道即歸外道。佛既權形五趣。亦應兼歸鬼.畜。即合諸言通於一切 論自釋云。諸言所表謂佛世尊。又云。今欲造論為顯自師其體尊高超諸聖眾。正理.顯宗意同此論。即此諸言已簡外道。何得諸言顯無朋黨。此中言諸顯一切佛。諸言具三德皆歸敬禮故。 luận 。chư ngôn sở biểu vị Phật Thế tôn 。đệ nhị tùy văn biệt giải 。ư trung hữu ngũ 。nhất thuật đức sở y nhân 。nhị minh tự lợi đức 。tam chương lợi tha đức 。tứ minh kính lễ tướng 。ngũ thuật quy kính ý 。thử văn sơ dã  chư ngôn sở biểu vị Phật Thế tôn giả 。như Pháp hoa vân chư cầu tam thừa nhân nhược hữu nghi hối giả 。chư ngôn sở biểu tam thừa nhân dã 。kim thử luận vân chư nhất thiết chủng .chư minh diệt giả 。chư ngôn sở biểu cụ đức nhân dã 。thử tức chư ngôn duy biểu ư Phật 。phi cập dư nhân vô tam đức cố  chư đức tướng truyền 。Tây phương thích vân 。sơ ngôn chư giả hiển vô bằng đảng 。dĩ đức triệu nhân 。chư hữu tam đức ngã tức quy kính 。dĩ chư ngoại đạo các vị tự sư thị nhất thiết trí 。nhược/nhã Thiên quy kính Thích-Ca Mâu Ni 。khủng sanh bỉ báng 。cố trí chư ngôn tức kỳ dị luận giả  thử nãi cánh chiêu dị luận 。ngoại đạo diệc vị tự sư cụ tam đức cập nhất thiết trí 。kim trí chư ngôn khởi phi chiêu báng 。diệc vị Thế thân Bồ Tát quy sự ngoại đạo  hựu vân 。hoặc khủng Phật hóa căn thiển hữu tình 。quyền tác bỉ sư dẫn nhập chánh pháp 。cố trí chư ngôn 。thử chi chư tự khởi tự Tây phương mẫu nhi Luận sư 。phàm dục tác luận giai trí chư ngôn 。luận chủ tướng vi đương lý 。cố diệc ngôn chư giả  bất nhiên 。quyền hình ngũ thú tức thị hóa thân 。trực ngôn quy Phật khởi nhiếp hóa 。hựu Phật quyền vi ngoại đạo tức quy ngoại đạo 。Phật ký quyền hình ngũ thú 。diệc ưng kiêm quy quỷ .súc 。tức hợp chư ngôn thông ư nhất thiết  luận tự thích vân 。chư ngôn sở biểu vị Phật Thế tôn 。hựu vân 。kim dục tạo luận vi hiển tự sư kỳ thể tôn cao siêu chư Thánh chúng 。chánh lý .hiển tông ý đồng thử luận 。tức thử chư ngôn dĩ giản ngoại đạo 。hà đắc chư ngôn hiển vô bằng đảng 。thử trung ngôn chư hiển nhất thiết Phật 。chư ngôn cụ tam đức giai quy kính lễ cố 。 論。此能破闇故稱冥滅者。此第二明自利德也。文中有二。初以德屬人。次人所成德。此文初也 此者。此諸所表佛也 能破闇故稱冥滅者。由佛世尊能破二種無明闇故。故稱冥滅。 luận 。thử năng phá ám cố xưng minh diệt giả 。thử đệ nhị minh tự lợi đức dã 。văn trung hữu nhị 。sơ dĩ đức chúc nhân 。thứ nhân sở thành đức 。thử văn sơ dã  thử giả 。thử chư sở biểu Phật dã  năng phá ám cố xưng minh diệt giả 。do Phật Thế tôn năng phá nhị chủng vô minh ám cố 。cố xưng minh diệt 。 論。言一切種諸冥滅者。次人所成德。文中有二。初牒頌標德。次依頌別釋此文初也。 luận 。ngôn nhất thiết chủng chư minh diệt giả 。thứ nhân sở thành đức 。văn trung hữu nhị 。sơ điệp tụng tiêu đức 。thứ y tụng biệt thích thử văn sơ dã 。 論。謂滅諸境一切品冥。次依頌別釋 文中有三。一釋一切種諸四字。二釋冥字。三釋滅字。此文初也 謂滅諸境。釋頌諸字 由染無知於五門境迷自.共相境非一故。故言諸也。染心。不緣二無為故不云一切。非緣諸法味.勢.熟等品類別故不云種也 一切品冥者。不染無知也。此釋一切種三字也 種是種類。是品異名。故以品名釋於種也。不染無知。緣一切法品類皆盡。故言一切。於一一境味.熟.勢用品類眾多。不能了故。不得直言諸境別也。雖言諸.一切品別。皆就所迷非是自體。雖一切品容說自體。然不及說就其所迷所迷品類。相易顯故 有人多解未為得意。恐繁不述。對讀自知 二滅名同其義各別。染污無知雖通二滅。然此中論得擇滅也。不染無知雖通二滅。然此中論得非擇滅。此之二滅。若智。斷德。分各為一德。若自。他利德合為自利若就心以明。即恩居先。為利他故方求佛果滅二冥也。若就成以明。次則先自利。後方能化他。此中論意就成以明。先標自利。智.斷二德。頌與長行先後異者。智德不共是有為。斷德無為共。互有勝劣非定前後。遂其文便故不同也。 luận 。vị diệt chư cảnh nhất thiết phẩm minh 。thứ y tụng biệt thích  văn trung hữu tam 。nhất thích nhất thiết chủng chư tứ tự 。nhị thích minh tự 。tam thích diệt tự 。thử văn sơ dã  vị diệt chư cảnh 。thích tụng chư tự  do nhiễm vô tri ư ngũ môn cảnh mê tự .cộng tướng cảnh phi nhất cố 。cố ngôn chư dã 。nhiễm tâm 。bất duyên nhị vô vi cố bất vân nhất thiết 。phi duyên chư pháp vị .thế .thục đẳng phẩm loại biệt cố bất vân chủng dã  nhất thiết phẩm minh giả 。bất nhiễm vô tri dã 。thử thích nhất thiết chủng tam tự dã  chủng thị chủng loại 。thị phẩm dị danh 。cố dĩ phẩm danh thích ư chủng dã 。bất nhiễm vô tri 。duyên nhất thiết pháp phẩm loại giai tận 。cố ngôn nhất thiết 。ư nhất nhất cảnh vị .thục .thế dụng phẩm loại chúng đa 。bất năng liễu cố 。bất đắc trực ngôn chư cảnh biệt dã 。tuy ngôn chư .nhất thiết phẩm biệt 。giai tựu sở mê phi thị tự thể 。tuy nhất thiết phẩm dung thuyết tự thể 。nhiên bất cập thuyết tựu kỳ sở mê sở mê phẩm loại 。tướng dịch hiển cố  hữu nhân đa giải vị vi đắc ý 。khủng phồn bất thuật 。đối độc tự tri  nhị diệt danh đồng kỳ nghĩa các biệt 。nhiễm ô vô tri tuy thông nhị diệt 。nhiên thử trung luận đắc trạch diệt dã 。bất nhiễm vô tri tuy thông nhị diệt 。nhiên thử trung luận đắc Phi trạch diệt 。thử chi nhị diệt 。nhược/nhã trí 。đoạn đức 。phần các vi nhất đức 。nhược/nhã tự 。tha lợi đức hợp vi tự lợi nhược/nhã tựu tâm dĩ minh 。tức ân cư tiên 。vi lợi tha cố phương cầu Phật quả diệt nhị minh dã 。nhược/nhã tựu thành dĩ minh 。thứ tức tiên tự lợi 。hậu phương năng hóa tha 。thử trung luận ý tựu thành dĩ minh 。tiên tiêu tự lợi 。trí .đoạn nhị đức 。tụng dữ trường hàng tiên hậu dị giả 。trí đức bất cộng thị hữu vi 。đoạn đức vô vi cọng 。hỗ hữu thắng liệt phi định tiền hậu 。toại kỳ văn tiện cố bất đồng dã 。 論。以諸無知至故說為冥。第二別釋冥也 此二無知能覆諸境自.共相等。及一切種味.熟.勢等真實義故。能障諸境自.共相等。及一切種味.熟.勢等真實見故。說為冥也。如闇能覆人.杌實義。及障實見故說為闇 有人云。若染無知能覆理.事二種實義。不染無知能障理.事二種真見 破曰。二種無知。一種是冥。何能證知一覆實義。一障真見。必若爾者。論何不言如其次第。能覆實義能障真見。又二乘無學豈見實義。若見實義即是真見 又云。能覆實義是不染無知。能障真見染無知。 luận 。dĩ chư vô tri chí cố thuyết vi minh 。đệ nhị biệt thích minh dã  thử nhị vô tri năng phước chư cảnh tự .cộng tướng đẳng 。cập nhất thiết chủng vị .thục .thế đẳng chân thật nghĩa cố 。năng chướng chư cảnh tự .cộng tướng đẳng 。cập nhất thiết chủng vị .thục .thế đẳng chân thật kiến cố 。thuyết vi minh dã 。như ám năng phước nhân .ngột thật nghĩa 。cập chướng thật kiến cố thuyết vi ám  hữu nhân vân 。nhược/nhã nhiễm vô tri năng phước lý .sự nhị chủng thật nghĩa 。bất nhiễm vô tri năng chướng lý .sự nhị chủng chân kiến  phá viết 。nhị chủng vô tri 。nhất chủng thị minh 。hà năng chứng tri nhất phước thật nghĩa 。nhất chướng chân kiến 。tất nhược nhĩ giả 。luận hà bất ngôn như kỳ thứ đệ 。năng phước thật nghĩa năng chướng chân kiến 。hựu nhị thừa vô học khởi kiến thật nghĩa 。nhược/nhã kiến thật nghĩa tức thị chân kiến  hựu vân 。năng phước thật nghĩa thị bất nhiễm vô tri 。năng chướng chân kiến nhiễm vô tri 。 破曰。二乘無學豈無真見之障。又論亦應說如其次第言 又云。能覆實義謂覆外境能障真見謂障內心。能覆。能障皆是冥義通二無知 破曰。能覆.能障通二無知。雖不違理。何須於境以外簡內。內門不了豈非冥也。言障內心意趣難解。為障緣內之心。為障內心緣外。為障緣內.外心。三皆有過。若謂障緣內心。緣外因何不障。若謂障緣外心。緣內因何不障。若謂障緣內.外心。因何境唯覆外。心兼障內。諸障實義豈唯六境。縱令有救亦乃言中有迷。 phá viết 。nhị thừa vô học khởi vô chân kiến chi chướng 。hựu luận diệc ưng thuyết như kỳ thứ đệ ngôn  hựu vân 。năng phước thật nghĩa vị phước ngoại cảnh năng chướng chân kiến vị chướng nội tâm 。năng phước 。năng chướng giai thị minh nghĩa thông nhị vô tri  phá viết 。năng phước .năng chướng thông nhị vô tri 。tuy bất vi lý 。hà tu ư cảnh dĩ ngoại giản nội 。nội môn bất liễu khởi phi minh dã 。ngôn chướng nội tâm ý thú nạn/nan giải 。vi chướng duyên nội chi tâm 。vi chướng nội tâm duyên ngoại 。vi chướng duyên nội .ngoại tâm 。tam giai hữu quá 。nhược/nhã vị chướng duyên nội tâm 。duyên ngoại nhân hà bất chướng 。nhược/nhã vị chướng duyên ngoại tâm 。duyên nội nhân hà bất chướng 。nhược/nhã vị chướng duyên nội .ngoại tâm 。nhân hà cảnh duy phước ngoại 。tâm kiêm chướng nội 。chư chướng thật nghĩa khởi duy lục cảnh 。túng lệnh hữu cứu diệc nãi ngôn trung hữu mê 。 論。唯佛世尊至故稱為滅。第三別釋滅字 於中有二。一即正釋。二遮餘聖。此即初也 唯。遮餘聖 世尊表佛 於二無知證不生法者。明所證法也。言不生者。即有其二種。一無知不生。二擇滅.非擇滅。論既言證謂二無為。於染無知證於擇滅。斷德圓滿。不染無知證非擇滅。智德圓滿。無知不生智無障故。正理云。諸境界冥亦永滅故。斷德圓滿。一切種冥皆永斷故。智德圓滿 准上論文。斷染無知證得擇滅名為斷德。不染無智得永不生得其智德。即是佛一切智。若兼眷屬通五蘊性。 luận 。duy Phật Thế tôn chí cố xưng vi diệt 。đệ tam biệt thích diệt tự  ư trung hữu nhị 。nhất tức chánh thích 。nhị già dư Thánh 。thử tức sơ dã  duy 。già dư Thánh  Thế Tôn biểu Phật  ư nhị vô tri chứng bất sanh pháp giả 。minh sở chứng pháp dã 。ngôn bất sanh giả 。tức hữu kỳ nhị chủng 。nhất vô tri bất sanh 。nhị trạch diệt .Phi trạch diệt 。luận ký ngôn chứng vị nhị vô vi 。ư nhiễm vô tri chứng ư trạch diệt 。đoạn đức viên mãn 。bất nhiễm vô tri chứng Phi trạch diệt 。trí đức viên mãn 。vô tri bất sanh trí Vô chướng cố 。chánh lý vân 。chư cảnh giới minh diệc vĩnh diệt cố 。đoạn đức viên mãn 。nhất thiết chủng minh giai vĩnh đoạn cố 。trí đức viên mãn  chuẩn thượng luận văn 。đoạn nhiễm vô tri chứng đắc trạch diệt danh vi đoạn đức 。bất nhiễm vô trí đắc vĩnh bất sanh đắc kỳ trí đức 。tức thị Phật nhất thiết trí 。nhược/nhã kiêm quyến thuộc thông ngũ uẩn tánh 。 論。聲聞獨覺至非一切種。第二遮餘聖 聲聞.獨覺雖滅諸冥。以染無知畢竟斷故。麟喻獨覺不動羅漢以不退故。染污無知畢竟永斷。與佛同斷。非一切種。不染無知猶未斷故。與佛不同。論。所以者何。徵 俱解脫人是利根者。戒.定二障悉已永斷。如何說非一切種智耶。 luận 。thanh văn độc giác chí phi nhất thiết chủng 。đệ nhị già dư Thánh  Thanh văn .độc giác tuy diệt chư minh 。dĩ nhiễm vô tri tất cánh đoạn cố 。lân dụ độc giác bất động La-hán dĩ ất thoái cố 。nhiễm ô vô tri tất cánh vĩnh đoạn 。dữ Phật đồng đoạn 。phi nhất thiết chủng 。bất nhiễm vô tri do vị đoạn cố 。dữ Phật bất đồng 。luận 。sở dĩ giả hà 。trưng  câu giải thoát nhân thị lợi căn giả 。giới .định nhị chướng tất dĩ vĩnh đoạn 。như hà thuyết phi nhất thiết chủng trí da 。 論。由於佛法至由未斷故。答也 言佛法者。其二義。一功德法。二佛教法。於功德法根障未盡。不能證得。於佛教法無知覆故。不能證解。 luận 。do ư Phật Pháp chí do vị đoạn cố 。đáp dã  ngôn Phật Pháp giả 。kỳ nhị nghĩa 。nhất công đức Pháp 。nhị Phật giáo Pháp 。ư công đức Pháp căn chướng vị tận 。bất năng chứng đắc 。ư Phật giáo Pháp vô tri phước cố 。bất năng chứng giải 。 極遠時。謂觀前後八萬劫外 極遠處者。三千界外。二乘宿住不能觀知八萬劫前。死生智通不能觀知八萬劫後。天眼.天耳.神境智通。不能見聞.往三千外 諸義類者。謂熟.勢等種種義類 不染無知猶未斷者。謂於佛法極遠時等。不染無知未得不生故 此唯顯佛具二德也 問正理文。斷染無知證斷圓滿。不染無知得智圓滿。何故此論二十七云。斷圓德有四種。一一切煩惱斷。二一切定障斷。三畢竟斷。四并習斷 准此論文。定障。并習非是擇滅。如何斷德准是擇滅。答此亦不違。前說斷圓德擇滅為體。二乘雖有斷德。而不是圓滿。佛兼斷餘方得滅圓。如九遍知。異生位中。雖斷下八地煩惱而滅雙因。無無漏得未缺有頂。見道五心雖有無漏得證其擇滅。由雙因未滅俱繫未離。斷義未圓不名遍知 斷德亦爾。二乘雖斷煩惱證於擇滅。由習氣未斷。定障未盡。不名圓滿。如來由具四義斷德名圓。非無記滅為斷德體 如九遍知。雖賴四緣得遍知名。非此四緣即遍知體 如無師義以成智圓。非彼無師即是智體 有人雖有三解竝非應理 第一解云。斷德從強擇滅為體。若據其兼通非擇滅。故不相違者 不然更無有文許無記滅為斷德體。是故無記而名為德。理不應然 第二解云。斷德唯以擇滅為體。然有定障等擇滅不顯。定障等若無擇滅即顯。能顯斷故。名斷圓德者 有其二過一即非斷亦名斷德。所顯是斷。能顯非斷故。如九遍知能顯非遍知故。二即無記滅顯擇滅名斷德者。與前斷德通無記滅有何差別。此釋雖似是仍非盡理也 第三釋云。彼文四斷皆通擇滅。若煩惱斷是自性斷.緣縛斷。若定障斷。并習斷是緣縛斷。若畢竟斷通自性.緣縛者 不然。此與不退俱解脫人有何差別。亦具如前四種斷德故。皆於定障.習氣.緣縛斷故。亦有畢竟.自性.緣縛斷故。與佛何別 問世尊實斷一切煩惱.并及習氣。如何但說滅二無知。答但顯無知即兼顯餘。無知通與一切煩惱習相應故。無知即是一切煩惱習氣本故。無斷無知留餘煩惱.及習氣故。所以但說斷二無知 問此二無知以何為體 答染污無知無明為體 不染無知劣慧為體 今釋不染無知八門分別。一引文出體。二釋通外難。三對妄通文。四破敘異說。五述體通局。六對染辨異。七明差別。八述斷分位 一引文出體者。婆沙第九云。有有五種。一名有。謂龜毛.兔角.空華.髻等。二實有。謂一切法各住自性。三假有。謂瓶.衣.軍.林。四和合有。謂於諸蘊和合施設補特伽羅。五相對有。謂此彼岸長短事等 問若無有見於五見何見攝。何所斷。答此非是見。邪智 問此邪智是何。答此是欲界修所斷中無覆無記邪行相智。如於杌起人想。及於人起杌想。於非道起道想。於道起非道想如是等 問若爾智蘊所說當云何通。如說云何邪智謂染污慧。答邪智有二。一染污.二不染污 染污者無明相應 不染污者無明不相應。如於杌起人想等 染污者.聲聞.獨覺俱能斷盡。亦不現行 不染污者。聲聞.獨覺雖能斷盡而由現行。唯有如來畢竟不起。煩惱.習氣俱永斷故。由此獨稱正等覺者 染污邪智由勝義故名為邪智。不染污者由世俗故得邪智名。非由勝義。煩惱邪法不相應故。後智蘊中所說邪智是勝義者。今說世俗。故不相違 准上。二種邪智攝一切邪智。世俗邪智即是煩惱習氣。與正理同。既云無覆無記。故知不通善性。又正理論二十八云。是故即應味.勢.熟等。不勤求解。慧與異相法俱為因引生後同類惠此慧於解又不勤求。復為因引生不勤求解慧。如是展轉無始時來。因果相仍習以成性。故即於彼味等境中。數習於解無堪能智。此所引劣智名不染無知。即此俱生心.心所法總名習氣。理定應然 又云 或諸有情有煩惱位。所有無染心。及相續。由諸煩惱間雜所熏。有能順生煩惱氣分。故諸無染心.及眷屬。似彼行相差別而生。由數習力相繼而起故。離過身中仍名有習氣。一切智者永斷不行。然於已斷見所斷位。通染.不染心相續中。有餘順生煩惱習性。是見所斷煩惱氣分。於中染者說名類性。金剛道斷皆不現行。若不染者名見所斷煩惱習氣。亦彼道斷。由根差別有行.不行 准此論文。類性既非是身習氣。故知心所 又云。若於已斷修所斷位。唯於不染心相續中。有餘順生煩惱習性。是修所斷煩惱氣分。名修所斷煩惱習氣。是有漏故無學已斷。隨根勝劣有行.不行。世尊已得法自在故。彼如煩惱畢竟不行。故佛獨稱善淨相續。即由此故行無誤失。得不共法三念住等 准上二解。其意大同。而因有別。前釋以不勤求慧。及異相法俱。展轉為因引生習氣。後釋以無染心。及與相續。由諸煩惱間雜所熏。有能順生煩惱氣分。由此為因引生習氣。是心.心所不取於身 元瑜師。引此文證兼取其身以為習氣者誤也。所以定知不通於身。正理對辨差別中云。又若於事自.共相愚是名第一染無知相。若於諸法味.勢.熟.德.數.量.處.時.同.異等相不如實覺。是第二不染無知相 准此故知。正理二說。唯心。心所以為習氣。即彼相應慧名不染無知。准上正理。二文既同婆沙邪智習氣為體 故知。亦同婆沙唯無記性 又正理云。有劣無知無覆無記性能障解脫。是解脫障體 又云。諸大論師咸言。練根皆為遮遣見.修斷惑力所引發。無覆無記無知現行 准知上二文。定准無記准是心所。若兼通善。及通身者。有何文證。又違其理。凡言邪智不得名為正智。無知不得名知。善相應慧名為正智。如何名邪智。及名無知耶。又如非香嗅物受香嗅熏有香嗅習氣。香嗅之物即不如是。故知無記受熏。善.惡不爾 准上理教義極分明定是無記。既無理.教。何得通身.通善 二釋通外難者。有人難云。若唯無記不通善者。無色羅漢善心現前。應名為佛。爾時不成就不染無知故 通曰。准此難意不得論意。不染無知。佛與二乘有差別者。但論生與不生以釋別相。處處文同。無一文說成不成別。無色羅漢善心現前。雖不成就不染無知。與佛是同。然佛不生。羅漢生故故不名佛。難既非難。文又無文。理全無理。故知不染無知定唯無記 三對妄通文者。妄通論云。婆沙但解邪行相智非實知故名之為邪。故云無記。正理出解脫障體及根障體故言無記。今者總出一切不染無知體故亦通善性 今詳。此釋全無理趣。婆沙但解邪行相智非如實知名之為邪。故云無記者。今說一切不染無知。豈亦通取如實知者。若如實知。即非無知。故正理辨差別云。若於味.熟.勢等不能如實覺。是不染無知相 准此。豈取如實知耶 又妄通云。無知有二。一者是善障法力劣。二者無記障法力勝。婆沙。正理據勝而說。故言無記。今言通善。亦據劣明者 難曰。正理說根障等可言無記。婆沙不明根障。因何不說於劣。又釋義法。兩俱有文可就理長。從一文正釋通一文說通善性。既無文.理。何得執通善性。通無記文 四破異說者。准正理.婆沙。不染無知唯慧為體。文極分明。何得有人執通餘法。若有此釋不堪載文。何得謬敘十一師釋總違論文 第一師云。不染無知以未成佛來。鈍異熟心。心所為體 第二師云。以未成佛來。鈍四無記心.心所法為體 第三西方德光論師云。以未成佛來鈍自性無記心.心所法為體 第四師云。以未成佛來鈍眾同分為體。依此同分所起慧等觀境不明 已上四師若不錯敘即是無記。此釋薄有所知。即合依於經論。正理.婆沙分明唯無記慧為體性。因何前三師說兼心.心所。第四師取眾同分耶。應言前三雖說無記通局不同。皆慧為體。第四應云鈍眾同分所生劣慧為體 第五師。以不自在為體。引正理七十出解脫障體證此師釋 第六師云。以不得為體 第七師云。以不勤求等為體 此二亦引正理出解脫障為證。准正理師出解脫障體有四師說。一師以無記劣慧為體。此是以不染無知為體。正理詳為正義。後三。皆不用不染無知為體。正理廣破此之三師。是出解脫障體不同。非是說不染無知體性有異。正理七十破皆云不許是彰。不言不許是不染無知。將此三師說障不同。說為不染無知者。誤之甚也。如出教體。或說音聲。或云名句。復出聲體豈得云聲.或以名句為體。後四師說。論自立破。非宗所許不繁敘 五述體通局者。不染無知無覆無記劣慧為體。通四無記。異熟生心理不應疑。所以知通威儀.工巧。習氣相應劣慧名不染無知。二乘齊足越坑。迦葉起舞。是威儀習氣。畢凌伽喚河神為小婢等。是工巧習氣。故知定通三種無記。通變化者。有似貪.嗔等起變化者。然未見文。皆是習氣。故知亦通變化 六對辨差別。正理二十八有三釋 第一釋云。今詳。二種無知相別。謂由此故立愚.智殊。如是名為染無知相。若由此故或有境中智不及愚是第二相 述曰。愚謂異生。智謂聖者。斷名聖者。不斷名凡。此由染污無知立愚.智別。或有境中羅漢不識赤鹽。異生善通三藏。是名於境智不及愚。准此異相。而不可說不染無知通所依身 第二釋云。又若斷已。佛與二乘皆無差別。是第一相。若有斷已。佛與二乘有行.不行。是第二相 述曰。染污無知三乘同斷。斷已不行自性斷故。皆無差別。不染無知三乘同斷。緣縛斷故。二乘容行。唯佛不行。故有差別 第三釋云。若於事中自.共相愚。是名第一染無知相。若於諸法味.勢.熟.德.數.量.處.時.同.異等相。不能如實覺。是不染無知 述曰。染污無知迷自.共相。不染無知謂於諸法味(諸法滋味或苦等味)勢(諸法損益等勢力)熟(諸法至成熟位)德(德用也)數(一二等數也)量(大少等量)處(近遠等處)時(近遠等時)同(相似)異(差別也)准第三釋。不染無知亦非所依身也 七明斷差別者。染污無知有其三義。一自性斷。謂對治道力。捨彼得時名之為斷故。二緣縛斷。謂望他身名緣縛斷。斷緣他身煩惱。至第九品方名斷故。若望自身無緣縛斷。三不生斷。謂諸煩惱至不生位得畢竟不生。如見道惑至上忍位。如修道惑。利根聖人不出觀斷惑。加行道時。彼九品惑得永不生。鈍根聖人容却退故無不生斷。菩薩.麟角。於七方便見修煩惱皆得不生。餘一類聲聞等。於七方便亦容見修惑不生。其相不顯故不述也。自餘一切無不生斷 不染無知有二種斷。一緣縛斷。謂彼彼地斷第九品染無知時。得緣縛斷。二不生斷。謂於彼彼位得畢竟不生。二乘分斷。佛全斷故 八述斷分位者。於中有二。一分斷。二全斷 分斷者。隨彼彼位畢竟不生。爾時名斷。如根定障等 全斷者。菩薩至金剛心。爾時總得一切不染無知非擇滅故。爾時斷盡。雖從五停觀一坐得大菩提。爾時即永不行。然得非擇滅盡。必至金剛喻定。如現觀邊俗心雖永不生。至三類智邊。得非擇滅。由於爾時勝緣闕故。其勝緣者。正理論云謂彼所依身。彼所依身與見道同。在見道時無容得起。出現觀時所依已滅。既闕勝依故不得起 問利根聖人不出觀斷惑。九煩惱於加行道得非擇滅。不染無知與此應同。五停心位應得不生。答未成佛來。容得與一類不染無知作其所依。此類不染無知。闕勝緣時。身得不起。設令三十三心中。若起散心亦容不了。爾時未具一切智故。道非是彼正對治故。且如欲界九依身中此身皆容作煩惱依。以道是煩惱正對治故。以是義故不可為例。又假令三十三心。出觀之時。智不及佛也。三十二心出觀之時。智又更劣也。餘心准此。故知不染無知別別心起別別品斷。豈同煩惱。 cực viễn thời 。vị quán tiền hậu bát vạn kiếp ngoại  cực viễn xứ/xử giả 。tam thiên giới ngoại 。nhị thừa tú trụ/trú bất năng quán tri bát vạn kiếp tiền 。tử sanh Trí Thông bất năng quán tri bát vạn kiếp hậu 。Thiên nhãn .thiên nhĩ .Thần cảnh Trí Thông 。bất năng kiến văn .vãng tam thiên ngoại  chư nghĩa loại giả 。vị thục .thế đẳng chủng chủng nghĩa loại  bất nhiễm vô tri do vị đoạn giả 。vị ư Phật Pháp cực viễn thời đẳng 。bất nhiễm vô tri vị đắc bất sanh cố  thử duy hiển Phật cụ nhị đức dã  vấn chánh lý văn 。đoạn nhiễm vô tri chứng đoạn viên mãn 。bất nhiễm vô tri đắc trí viên mãn 。hà cố thử luận nhị thập thất vân 。đoạn viên đức hữu tứ chủng 。nhất nhất thiết phiền não đoạn 。nhị nhất thiết định chướng đoạn 。tam tất cánh đoạn 。tứ tinh tập đoạn  chuẩn thử luận văn 。định chướng 。tinh tập phi thị trạch diệt 。như hà đoạn đức chuẩn thị trạch diệt 。đáp thử diệc bất vi 。tiền thuyết đoạn viên đức trạch diệt vi thể 。nhị thừa tuy hữu đoạn đức 。nhi bất thị viên mãn 。Phật kiêm đoạn dư phương đắc diệt viên 。như cửu biến tri 。dị sanh vị trung 。tuy đoạn hạ bát địa phiền não nhi diệt song nhân 。vô vô lậu đắc vị khuyết hữu đính 。kiến đạo ngũ tâm tuy hữu vô lậu đắc chứng kỳ trạch diệt 。do song nhân vị diệt câu hệ vị ly 。đoạn nghĩa vị viên bất danh biến tri  đoạn đức diệc nhĩ 。nhị thừa tuy đoạn phiền não chứng ư trạch diệt 。do tập khí vị đoạn 。định chướng vị tận 。bất danh viên mãn 。Như Lai do cụ tứ nghĩa đoạn đức danh viên 。phi vô kí diệt vi đoạn đức thể  như cửu biến tri 。tuy lại tứ duyên đắc biến tri danh 。phi thử tứ duyên tức biến tri thể  như vô sư nghĩa dĩ thành trí viên 。phi bỉ vô sư tức thị trí thể  hữu nhân tuy hữu tam giải tịnh phi ưng lý  đệ nhất giải vân 。đoạn đức tùng cường trạch diệt vi thể 。nhược/nhã cứ kỳ kiêm thông Phi trạch diệt 。cố bất tướng vi giả  bất nhiên cánh vô hữu văn hứa vô kí diệt vi đoạn đức thể 。thị cố vô kí nhi danh vi đức 。lý bất ưng nhiên  đệ nhị giải vân 。đoạn đức duy dĩ trạch diệt vi thể 。nhiên hữu định chướng đẳng trạch diệt bất hiển 。định chướng đẳng nhược/nhã vô trạch diệt tức hiển 。năng hiển đoạn cố 。danh đoạn viên đức giả  hữu kỳ nhị quá/qua nhất tức phi đoạn diệc danh đoạn đức 。sở hiển thị đoạn 。năng hiển phi đoạn cố 。như cửu biến tri năng hiển phi biến tri cố 。nhị tức vô kí diệt hiển trạch diệt danh đoạn đức giả 。dữ tiền đoạn đức thông vô kí diệt hữu hà sái biệt 。thử thích tuy tự thị nhưng phi tận lý dã  đệ tam thích vân 。bỉ văn tứ đoạn giai thông trạch diệt 。nhược/nhã phiền não đoạn thị tự tánh đoạn .duyên phược đoạn 。nhược/nhã định chướng đoạn 。tinh tập đoạn thị duyên phược đoạn 。nhược/nhã tất cánh đoạn thông tự tánh .duyên phược giả  bất nhiên 。thử dữ bất thoái câu giải thoát nhân hữu hà sái biệt 。diệc cụ như tiền tứ chủng đoạn đức cố 。giai ư định chướng .tập khí .duyên phược đoạn cố 。diệc hữu tất cánh .tự tánh .duyên phược đoạn cố 。dữ Phật hà biệt  vấn Thế Tôn thật đoạn nhất thiết phiền não .tinh cập tập khí 。như hà đãn thuyết diệt nhị vô tri 。đáp đãn hiển vô tri tức kiêm hiển dư 。vô tri thông dữ nhất thiết phiền não tập tướng ứng cố 。vô tri tức thị nhất thiết phiền não tập khí bổn cố 。vô đoạn vô tri lưu dư phiền não .cập tập khí cố 。sở dĩ đãn thuyết đoạn nhị vô tri  vấn thử nhị vô tri dĩ hà vi thể  đáp nhiễm ô vô tri vô minh vi thể  bất nhiễm vô tri liệt tuệ vi thể  kim thích bất nhiễm vô tri bát môn phân biệt 。nhất dẫn văn xuất thể 。nhị thích thông ngoại nạn/nan 。tam đối vọng thông văn 。tứ phá tự dị thuyết 。ngũ thuật thể thông cục 。lục đối nhiễm biện dị 。thất minh sái biệt 。bát thuật đoạn phần vị  nhất dẫn văn xuất thể giả 。Bà sa đệ cửu vân 。hữu hữu ngũ chủng 。nhất danh hữu 。vị quy mao .thỏ giác .không hoa .kế đẳng 。nhị thật hữu 。vị nhất thiết pháp các trụ/trú tự tánh 。tam giả hữu 。vị bình .y .quân .lâm 。tứ hòa hợp hữu 。vị ư chư uẩn hòa hợp thí thiết Bổ-đặc-già-la 。ngũ tướng đối hữu 。vị thử bỉ ngạn trường/trưởng đoản sự đẳng  vấn nhược/nhã vô hữu kiến ư ngũ kiến hà kiến nhiếp 。hà sở đoạn 。đáp thử phi thị kiến 。tà trí  vấn thử tà trí thị hà 。đáp thử thị dục giới tu sở đoạn trung vô phước vô kí tà hành tướng trí 。như ư ngột khởi nhân tưởng 。cập ư nhân khởi ngột tưởng 。ư phi đạo khởi đạo tưởng 。ư đạo khởi phi đạo tưởng như thị đẳng  vấn nhược nhĩ trí uẩn sở thuyết đương vân hà thông 。như thuyết vân hà tà trí vị nhiễm ô tuệ 。đáp tà trí hữu nhị 。nhất nhiễm ô .nhị bất nhiễm ô  nhiễm ô giả vô minh tướng ứng  bất nhiễm ô giả vô minh bất tướng ứng 。như ư ngột khởi nhân tưởng đẳng  nhiễm ô giả .Thanh văn .độc giác câu năng đoạn tận 。diệc bất hiện hành  bất nhiễm ô giả 。Thanh văn .độc giác tuy năng đoạn tận nhi do hiện hành 。duy hữu Như Lai tất cánh bất khởi 。phiền não .tập khí câu vĩnh đoạn cố 。do thử độc xưng chánh đẳng giác giả  nhiễm ô tà trí do thắng nghĩa cố danh vi tà trí 。bất nhiễm ô giả do thế tục cố đắc tà trí danh 。phi do thắng nghĩa 。phiền não tà pháp bất tướng ứng cố 。hậu trí uẩn trung sở thuyết tà trí thị thắng nghĩa giả 。kim thuyết thế tục 。cố bất tướng vi  chuẩn thượng 。nhị chủng tà trí nhiếp nhất thiết tà trí 。thế tục tà trí tức thị phiền não tập khí 。dữ chánh lý đồng 。ký vân vô phước vô kí 。cố tri bất thông thiện tánh 。hựu chánh lý luận nhị thập bát vân 。thị cố tức ưng vị .thế .thục đẳng 。bất cần cầu giải 。tuệ dữ dị tướng Pháp câu vi nhân dẫn sanh hậu đồng loại huệ thử tuệ ư giải hựu bất cần cầu 。phục vi nhân dẫn sanh bất cần cầu giải tuệ 。như thị triển chuyển vô thủy thời lai 。nhân quả tướng nhưng tập dĩ thành tánh 。cố tức ư bỉ vị đẳng cảnh trung 。sổ tập ư giải vô kham năng trí 。thử sở dẫn liệt trí danh bất nhiễm vô tri 。tức thử câu sanh tâm .tâm sở pháp tổng danh tập khí 。lý định ưng nhiên  hựu vân  hoặc chư hữu tình hữu phiền não vị 。sở hữu vô nhiễm tâm 。cập tướng tục 。do chư phiền não gian tạp sở huân 。hữu năng thuận sanh phiền não khí phần 。cố chư vô nhiễm tâm .cập quyến thuộc 。tự bỉ hành tướng sái biệt nhi sanh 。do sổ tập lực tướng kế nhi khởi cố 。ly quá/qua thân trung nhưng danh hữu tập khí 。nhất thiết trí giả vĩnh đoạn bất hạnh/hành 。nhiên ư dĩ đoạn kiến sở đoạn vị 。thông nhiễm .bất nhiễm tâm tướng tục trung 。hữu dư thuận sanh phiền não tập tánh 。thị kiến sở đoạn phiền não khí phần 。ư trung nhiễm giả thuyết danh loại tánh 。Kim cương đạo đoạn giai bất hiện hành 。nhược/nhã bất nhiễm giả danh kiến sở đoạn phiền não tập khí 。diệc bỉ đạo đoạn 。do căn sái biệt hữu hạnh/hành/hàng .bất hạnh/hành  chuẩn thử luận văn 。loại tánh ký phi thị thân tập khí 。cố tri tâm sở  hựu vân 。nhược/nhã ư dĩ đoạn tu sở đoạn vị 。duy ư bất nhiễm tâm tướng tục trung 。hữu dư thuận sanh phiền não tập tánh 。thị tu sở đoạn phiền não khí phần 。danh tu sở đoạn phiền não tập khí 。thị hữu lậu cố vô học dĩ đoạn 。tùy căn thắng liệt hữu hạnh/hành/hàng .bất hạnh/hành 。Thế Tôn dĩ đắc pháp tự tại cố 。bỉ như phiền não tất cánh bất hạnh/hành 。cố Phật độc xưng thiện tịnh tướng tục 。tức do thử cố hạnh/hành/hàng vô ngộ thất 。đắc bất cộng pháp tam niệm trụ đẳng  chuẩn thượng nhị giải 。kỳ ý Đại đồng 。nhi nhân hữu biệt 。tiền thích dĩ bất cần cầu tuệ 。cập dị tướng Pháp câu 。triển chuyển vi nhân dẫn sanh tập khí 。hậu thích dĩ vô nhiễm tâm 。cập dữ tướng tục 。do chư phiền não gian tạp sở huân 。hữu năng thuận sanh phiền não khí phần 。do thử vi nhân dẫn sanh tập khí 。thị tâm .tâm sở bất thủ ư thân  nguyên du sư 。dẫn thử văn chứng kiêm thủ kỳ thân dĩ vi tập khí giả ngộ dã 。sở dĩ định tri bất thông ư thân 。chánh lý đối biện sái biệt trung vân 。hựu nhược/nhã ư sự tự .cộng tướng ngu thị danh đệ nhất nhiễm vô tri tướng 。nhược/nhã ư chư pháp vị .thế .thục .đức .số .lượng .xứ/xử .thời .đồng .dị đẳng tướng bất như thật giác 。thị đệ nhị bất nhiễm vô tri tướng  chuẩn thử cố tri 。chánh lý nhị thuyết 。duy tâm 。tâm sở dĩ vi tập khí 。tức bỉ tướng ứng tuệ danh bất nhiễm vô tri 。chuẩn thượng chánh lý 。nhị văn ký đồng Bà sa tà trí tập khí vi thể  cố tri 。diệc đồng Bà sa duy vô kí tánh  hựu chánh lý vân 。hữu liệt vô tri vô phước vô kí tánh năng chướng giải thoát 。thị giải thoát chướng thể  hựu vân 。chư đại luận sư hàm ngôn 。luyện căn giai vi già khiển kiến .tu đoạn hoặc lực sở dẫn phát 。vô phước vô kí vô tri hiện hành  chuẩn tri thượng nhị văn 。định chuẩn vô kí chuẩn thị tâm sở 。nhược/nhã kiêm thông thiện 。cập thông thân giả 。hữu hà văn chứng 。hựu vi kỳ lý 。phàm ngôn tà trí bất đắc danh vi chánh trí 。vô tri bất đắc danh tri 。thiện tướng ứng tuệ danh vi chánh trí 。như hà danh tà trí 。cập danh vô tri da 。hựu như phi hương khứu vật thọ/thụ hương khứu huân hữu hương khứu tập khí 。hương khứu chi vật tức bất như thị 。cố tri vô kí thọ huân 。thiện .ác bất nhĩ  chuẩn thượng lý giáo nghĩa cực phân minh định thị vô kí 。ký vô lý .giáo 。hà đắc thông thân .thông thiện  nhị thích thông ngoại nạn/nan giả 。hữu nhân nạn/nan vân 。nhược/nhã duy vô kí bất thông thiện giả 。vô sắc La-hán thiện tâm hiện tiền 。ưng danh vi Phật 。nhĩ thời bất thành tựu bất nhiễm vô tri cố  thông viết 。chuẩn thử nạn/nan ý bất đắc luận ý 。bất nhiễm vô tri 。Phật dữ nhị thừa hữu sái biệt giả 。đãn luận sanh dữ bất sanh dĩ thích biệt tướng 。xứ xứ văn đồng 。vô nhất văn thuyết thành bất thành biệt 。vô sắc La-hán thiện tâm hiện tiền 。tuy bất thành tựu bất nhiễm vô tri 。dữ Phật thị đồng 。nhiên Phật bất sanh 。La-hán sanh cố cố bất danh Phật 。nạn/nan ký phi nạn/nan 。văn hựu vô văn 。lý toàn vô lý 。cố tri bất nhiễm vô tri định duy vô kí  tam đối vọng thông văn giả 。vọng thông luận vân 。Bà sa đãn giải tà hành tướng trí phi thật tri cố danh chi vi tà 。cố vân vô kí 。chánh lý xuất giải thoát chướng thể cập căn chướng thể cố ngôn vô kí 。kim giả tổng xuất nhất thiết bất nhiễm vô tri thể cố diệc thông thiện tánh  kim tường 。thử thích toàn vô lý thú 。Bà sa đãn giải tà hành tướng trí phi như thật tri danh chi vi tà 。cố vân vô kí giả 。kim thuyết nhất thiết bất nhiễm vô tri 。khởi diệc thông thủ như thật tri giả 。nhược/nhã như thật tri 。tức phi vô tri 。cố chánh lý biện sái biệt vân 。nhược/nhã ư vị .thục .thế đẳng bất năng như thật giác 。thị bất nhiễm vô tri tướng  chuẩn thử 。khởi thủ như thật tri da  hựu vọng thông vân 。vô tri hữu nhị 。nhất giả thị thiện chướng pháp lực liệt 。nhị giả vô kí chướng pháp lực thắng 。Bà sa 。chánh lý cứ thắng nhi thuyết 。cố ngôn vô kí 。kim ngôn thông thiện 。diệc cứ liệt minh giả  nạn/nan viết 。chánh lý thuyết căn chướng đẳng khả ngôn vô kí 。Bà sa bất minh căn chướng 。nhân hà bất thuyết ư liệt 。hựu thích nghĩa Pháp 。lượng (lưỡng) câu hữu văn khả tựu lý trường/trưởng 。tùng nhất văn chánh thích thông nhất văn thuyết thông thiện tánh 。ký vô văn .lý 。hà đắc chấp thông thiện tánh 。thông vô kí văn  tứ phá dị thuyết giả 。chuẩn chánh lý .Bà sa 。bất nhiễm vô tri duy tuệ vi thể 。văn cực phân minh 。hà đắc hữu nhân chấp thông dư Pháp 。nhược hữu thử thích bất kham tái văn 。hà đắc mậu tự thập nhất sư thích tổng vi luận văn  đệ nhất sư vân 。bất nhiễm vô tri dĩ vị thành Phật lai 。độn dị thục tâm 。tâm sở vi thể  đệ nhị sư vân 。dĩ vị thành Phật lai 。độn tứ vô kí tâm .tâm sở pháp vi thể  đệ tam Tây phương đức quang Luận sư vân 。dĩ vị thành Phật lai độn tự tánh vô kí tâm .tâm sở pháp vi thể  đệ tứ sư vân 。dĩ vị thành Phật lai độn chúng đồng phần vi thể 。y thử đồng phần sở khởi tuệ đẳng quán cảnh bất minh  dĩ thượng tứ sư nhược/nhã bất thác/thố tự tức thị vô kí 。thử thích bạc hữu sở tri 。tức hợp y ư Kinh luận 。chánh lý .Bà sa phân minh duy vô kí tuệ vi thể tánh 。nhân hà tiền tam sư thuyết kiêm tâm .tâm sở 。đệ tứ sư thủ chúng đồng phần da 。ưng ngôn tiền tam tuy thuyết vô kí thông cục bất đồng 。giai tuệ vi thể 。đệ tứ ưng vân độn chúng đồng phần sở sanh liệt tuệ vi thể  đệ ngũ sư 。dĩ ất tự tại vi thể 。dẫn chánh lý thất thập xuất giải thoát chướng thể chứng thử sư thích  đệ lục sư vân 。dĩ ất đắc vi thể  đệ thất sư vân 。dĩ bất cần cầu đẳng vi thể  thử nhị diệc dẫn chánh lý xuất giải thoát chướng vi chứng 。chuẩn chánh lý sư xuất giải thoát chướng thể hữu tứ sư thuyết 。nhất sư dĩ vô kí liệt tuệ vi thể 。thử thị dĩ ất nhiễm vô tri vi thể 。chánh lý tường vi chánh nghĩa 。hậu tam 。giai bất dụng bất nhiễm vô tri vi thể 。chánh lý quảng phá thử chi tam sư 。thị xuất giải thoát chướng thể bất đồng 。phi thị thuyết bất nhiễm vô tri thể tánh hữu dị 。chánh lý thất thập phá giai vân bất hứa thị chương 。bất ngôn bất hứa thị bất nhiễm vô tri 。tướng thử tam sư thuyết chướng bất đồng 。thuyết vi ất nhiễm vô tri giả 。ngộ chi thậm dã 。như xuất giáo thể 。hoặc thuyết âm thanh 。hoặc vân danh cú 。phục xuất thanh thể khởi đắc vân thanh .hoặc dĩ danh cú vi thể 。hậu tứ sư thuyết 。luận tự lập phá 。phi tông sở hứa bất phồn tự  ngũ thuật thể thông cục giả 。bất nhiễm vô tri vô phước vô kí liệt tuệ vi thể 。thông tứ vô kí 。dị thục sanh tâm lý bất ưng nghi 。sở dĩ tri thông uy nghi .công xảo 。tập khí tướng ứng liệt tuệ danh bất nhiễm vô tri 。nhị thừa tề túc việt khanh 。Ca-diếp khởi vũ 。thị uy nghi tập khí 。tất lăng già hoán hà Thần vi tiểu tỳ đẳng 。thị công xảo tập khí 。cố tri định thông tam chủng vô kí 。thông biến hóa giả 。hữu tự tham .sân đẳng khởi biến hóa giả 。nhiên vị kiến văn 。giai thị tập khí 。cố tri diệc thông biến hóa  lục đối biện sái biệt 。chánh lý nhị thập bát hữu tam thích  đệ nhất thích vân 。kim tường 。nhị chủng vô tri tướng biệt 。vị do thử cố lập ngu .trí thù 。như thị danh vi nhiễm vô tri tướng 。nhược/nhã do thử cố hoặc hữu cảnh trung trí bất cập ngu thị đệ nhị tướng  thuật viết 。ngu vị dị sanh 。trí vị Thánh Giả 。đoạn danh Thánh Giả 。bất đoạn danh phàm 。thử do nhiễm ô vô tri lập ngu .trí biệt 。hoặc hữu cảnh trung La-hán bất thức xích diêm 。dị sanh thiện thông Tam Tạng 。thị danh ư cảnh trí bất cập ngu 。chuẩn thử dị tướng 。nhi bất khả thuyết bất nhiễm vô tri thông sở y thân  đệ nhị thích vân 。hựu nhược/nhã đoạn dĩ 。Phật dữ nhị thừa giai vô sái biệt 。thị đệ nhất tướng 。nhược hữu đoạn dĩ 。Phật dữ nhị thừa hữu hạnh/hành/hàng .bất hạnh/hành 。thị đệ nhị tướng  thuật viết 。nhiễm ô vô tri tam thừa đồng đoạn 。đoạn dĩ bất hạnh/hành tự tánh đoạn cố 。giai vô sái biệt 。bất nhiễm vô tri tam thừa đồng đoạn 。duyên phược đoạn cố 。nhị thừa dung hạnh/hành/hàng 。duy Phật bất hạnh/hành 。cố hữu sái biệt  đệ tam thích vân 。nhược/nhã ư sự trung tự .cộng tướng ngu 。thị danh đệ nhất nhiễm vô tri tướng 。nhược/nhã ư chư pháp vị .thế .thục .đức .số .lượng .xứ/xử .thời .đồng .dị đẳng tướng 。bất năng như thật giác 。thị bất nhiễm vô tri  thuật viết 。nhiễm ô vô tri mê tự .cộng tướng 。bất nhiễm vô tri vị ư chư pháp vị (chư Pháp tư vị hoặc khổ đẳng vị )thế (chư Pháp tổn ích đẳng thế lực )thục (chư Pháp chí thành thục vị )đức (đức dụng dã )số (nhất nhị đẳng số dã )lượng (Đại thiểu đẳng lượng )xứ/xử (cận viễn đẳng xứ/xử )thời (cận viễn đẳng thời )đồng (tương tự )dị (sái biệt dã )chuẩn đệ tam thích 。bất nhiễm vô tri diệc phi sở y thân dã  thất minh đoạn sái biệt giả 。nhiễm ô vô tri hữu kỳ tam nghĩa 。nhất tự tánh đoạn 。vị đối trì đạo lực 。xả bỉ đắc thời danh chi vi đoạn cố 。nhị duyên phược đoạn 。vị vọng tha thân danh duyên phược đoạn 。đoạn duyên tha thân phiền não 。chí đệ cửu phẩm phương danh đoạn cố 。nhược/nhã vọng tự thân vô duyên phược đoạn 。tam bất sanh đoạn 。vị chư phiền não chí bất sanh vị đắc tất cánh bất sanh 。như kiến đạo hoặc chí thượng nhẫn vị 。như tu đạo hoặc 。lợi căn Thánh nhân bất xuất quán đoạn hoặc 。gia hành đạo thời 。bỉ cửu phẩm hoặc đắc vĩnh bất sanh 。độn căn Thánh nhân dung khước thoái cố vô bất sanh đoạn 。Bồ Tát .lân giác 。ư thất phương tiện kiến tu phiền não giai đắc bất sanh 。dư nhất loại Thanh văn đẳng 。ư thất phương tiện diệc dung kiến tu hoặc bất sanh 。kỳ tướng bất hiển cố bất thuật dã 。tự dư nhất thiết vô bất sanh đoạn  bất nhiễm vô tri hữu nhị chủng đoạn 。nhất duyên phược đoạn 。vị bỉ bỉ địa đoạn đệ cửu phẩm nhiễm vô tri thời 。đắc duyên phược đoạn 。nhị bất sanh đoạn 。vị ư bỉ bỉ vị đắc tất cánh bất sanh 。nhị thừa phần đoạn 。Phật toàn đoạn cố  bát thuật đoạn phần vị giả 。ư trung hữu nhị 。nhất phân đoạn 。nhị toàn đoạn  phần đoạn giả 。tùy bỉ bỉ vị tất cánh bất sanh 。nhĩ thời danh đoạn 。như căn định chướng đẳng  toàn đoạn giả 。Bồ Tát chí Kim cương tâm 。nhĩ thời tổng đắc nhất thiết bất nhiễm vô tri Phi trạch diệt cố 。nhĩ thời đoạn tận 。tuy tùng ngũ đình quán nhất tọa đắc Đại bồ-đề 。nhĩ thời tức vĩnh bất hạnh/hành 。nhiên đắc Phi trạch diệt tận 。tất chí Kim Cương dụ định 。như hiện quán biên tục tâm tuy vĩnh bất sanh 。chí tam loại trí biên 。đắc Phi trạch diệt 。do ư nhĩ thời thắng duyên khuyết cố 。kỳ thắng duyên giả 。chánh lý luận vân vị bỉ sở y thân 。bỉ sở y thân dữ kiến đạo đồng 。tại kiến đạo thời vô dung đắc khởi 。xuất hiện quán thời sở y dĩ diệt 。ký khuyết thắng y cố bất đắc khởi  vấn lợi căn Thánh nhân bất xuất quán đoạn hoặc 。cửu phiền não ư gia hành đạo đắc Phi trạch diệt 。bất nhiễm vô tri dữ thử ưng đồng 。ngũ đình tâm vị ưng đắc bất sanh 。đáp vị thành Phật lai 。dung đắc dữ nhất loại bất nhiễm vô tri tác kỳ sở y 。thử loại bất nhiễm vô tri 。khuyết thắng duyên thời 。thân đắc bất khởi 。thiết lệnh tam thập tam tâm trung 。nhược/nhã khởi tán tâm diệc dung bất liễu 。nhĩ thời vị cụ nhất thiết trí cố 。đạo phi thị bỉ chánh đối trì cố 。thả như dục giới cửu y thân trung thử thân giai dung tác phiền não y 。dĩ đạo thị phiền não chánh đối trì cố 。dĩ thị nghĩa cố bất khả vi lệ 。hựu giả lệnh tam thập tam tâm 。xuất quán chi thời 。trí bất cập Phật dã 。tam thập nhị tâm xuất quán chi thời 。trí hựu cánh liệt dã 。dư tâm chuẩn thử 。cố tri bất nhiễm vô tri biệt biệt tâm khởi biệt biệt phẩm đoạn 。khởi đồng phiền não 。 論。已讚世尊至利他德圓。此下第三述利他德。此結引也。 luận 。dĩ tán Thế Tôn chí lợi tha đức viên 。thử hạ đệ tam thuật lợi tha đức 。thử kết/kiết dẫn dã 。 論。拔眾生出生死泥者。牒頌文也 言眾生者。即有情異名。梵名薩埵。此名有情。梵名社伽(上聲)此名眾生。即與有情體一名異 有人云。若名眾生即兼非情。所以但言有情 誤也。故大乘同性經。楞伽主。白佛言。世尊。眾生何義。佛告楞伽主。眾生者。眾物和合。地.水.火.風.空.識。由如蘆束更轉相依。故言眾生 准此經文說其有情名眾生者。為破別有一物為有情體又准此文。有情.眾生。名異體同。眾生六界共成。有情亦爾。不可別指一法為有情體。唯識論師。指一實物阿賴耶識為有情體。即非六界合成。不顯有情是假非實。 luận 。bạt chúng sanh xuất sanh tử nê giả 。điệp tụng văn dã  ngôn chúng sanh giả 。tức hữu tình dị danh 。phạm danh Tát-đỏa 。thử danh hữu tình 。phạm danh xã già (thượng thanh )thử danh chúng sanh 。tức dữ hữu tình thể nhất danh dị  hữu nhân vân 。nhược/nhã danh chúng sanh tức kiêm phi tình 。sở dĩ đãn ngôn hữu tình  ngộ dã 。cố Đại thừa đồng tánh Kinh 。Lăng già chủ 。bạch Phật ngôn 。Thế Tôn 。chúng sanh hà nghĩa 。Phật cáo Lăng già chủ 。chúng sanh giả 。chúng vật hòa hợp 。địa .thủy .hỏa .phong .không .thức 。do như lô thúc cánh chuyển tướng y 。cố ngôn chúng sanh  chuẩn thử Kinh văn thuyết kỳ hữu tình danh chúng sanh giả 。vi phá biệt hữu nhất vật vi hữu tình thể hựu chuẩn thử văn 。hữu tình .chúng sanh 。danh dị thể đồng 。chúng sanh lục giới cọng thành 。hữu tình diệc nhĩ 。bất khả biệt chỉ nhất pháp vi hữu tình thể 。duy thức luận sư 。chỉ nhất thật vật A-lại-da thức vi hữu tình thể 。tức phi lục giới hợp thành 。bất hiển hữu tình thị giả phi thật 。 論。由彼生死至所以喻泥釋頌泥義。三界五趣是生死處。業雜愛水其類於泥。處之即沈溺。出之即難。可漸下名沈沒故稱溺。九十五種不能離故難可得出。處泥必沈沒。小力不能出。二義同故以喻於泥。 luận 。do bỉ sanh tử chí sở dĩ dụ nê thích tụng nê nghĩa 。tam giới ngũ thú thị sanh tử xứ/xử 。nghiệp tạp ái thủy kỳ loại ư nê 。xứ/xử chi tức trầm nịch 。xuất chi tức nạn/nan 。khả tiệm hạ danh trầm một cố xưng nịch 。cửu thập ngũ chủng bất năng ly cố nạn/nan khả đắc xuất 。xứ/xử nê tất trầm một 。tiểu lực bất năng xuất 。nhị nghĩa đồng cố dĩ dụ ư nê 。 論。眾生於中至拔濟令出。釋恩德也 眾生於中淪沒無救出悲境 世尊哀愍。是大悲也 隨授所應正法教手。巧便智也 拔濟令出。悲事成也 顯宗論云。諸有成就巧智大悲。授如應言。拔濟令出。此即由悲故欲救。由巧智故能救。大悲。巧智。名雖不同。是佛利他有漏智攝。為恩德體。兼取隨行。義如常釋。 luận 。chúng sanh ư trung chí bạt tế lệnh xuất 。thích ân đức dã  chúng sanh ư trung luân một vô cứu xuất bi cảnh  Thế Tôn ai mẩn 。thị đại bi dã  tùy thọ/thụ sở ưng chánh pháp giáo thủ 。xảo tiện trí dã  bạt tế lệnh xuất 。bi sự thành dã  hiển tông luận vân 。chư hữu thành tựu xảo trí đại bi 。thọ/thụ như ưng ngôn 。bạt tế lệnh xuất 。thử tức do bi cố dục cứu 。do xảo trí cố năng cứu 。đại bi 。xảo trí 。danh tuy bất đồng 。thị Phật lợi tha hữu lậu trí nhiếp 。vi ân đức thể 。kiêm thủ tùy hạnh/hành/hàng 。nghĩa như thường thích 。 論。已讚佛德次中敬禮。此下第四述敬禮相。此結引也。 luận 。dĩ tán Phật đức thứ trung kính lễ 。thử hạ đệ tứ thuật kính lễ tướng 。thử kết/kiết dẫn dã 。 論。敬禮如是。至名如理師。牒頌釋也 稽首接足故稱敬禮者。釋頌敬禮二字 稽之言至 首之謂頭。以已之首至佛之足。表敬禮敬。禮通三業。故攝論云。我以身.口.意頂禮世尊足 世親菩薩敬雖偏說身。必具三業。頌讚是語業。稽首是身業。起二是意業 諸有具前自他利德故云如是者。釋頌第三。二字 如是。即是指前有德人也 如實無倒教授誡勗名如理師釋頌下三字也。言必契理名為如實。法應時機名為無倒。勸行有益名為教授。遮行無益名為誡勗。故婆沙十六云。遮無利益故名教誡。與有利益故名教授 言無倒者。倒有三種。一法倒。二人倒。三時倒。法倒則識機不識法。如知此人多貪為說慈悲觀。人倒則識法不識機。如知不淨觀。能治多貪。不識機故教多嗔者。時倒雖識機法。而說失時。或根未熟而說。或根已熟不說。逆時即無智慧。過時是無慈悲。如來說法離此三倒故名如理師。 luận 。kính lễ như thị 。chí danh như lý sư 。điệp tụng thích dã  khể thủ tiếp túc cố xưng kính lễ giả 。thích tụng kính lễ nhị tự  kê chi ngôn chí  thủ chi vị đầu 。dĩ dĩ chi thủ chí Phật chi túc 。biểu kính lễ kính 。lễ thông tam nghiệp 。cố nhiếp luận vân 。ngã dĩ thân .khẩu .ý đảnh lễ Thế Tôn túc  Thế thân Bồ Tát kính tuy Thiên thuyết thân 。tất cụ tam nghiệp 。tụng tán thị ngữ nghiệp 。khể thủ thị thân nghiệp 。khởi nhị thị ý nghiệp  chư hữu cụ tiền tự tha lợi đức cố vân như thị giả 。thích tụng đệ tam 。nhị tự  như thị 。tức thị chỉ tiền hữu đức nhân dã  như thật vô đảo giáo thụ giới húc danh như lý sư thích tụng hạ tam tự dã 。ngôn tất khế lý danh vi như thật 。Pháp ưng thời ky danh vi vô đảo 。khuyến hạnh/hành/hàng hữu ích danh vi giáo thọ 。già hạnh/hành/hàng vô ích danh vi giới húc 。cố Bà sa thập lục vân 。già vô lợi ích cố danh giáo giới 。dữ hữu lợi ích cố danh giáo thọ  ngôn vô đảo giả 。đảo hữu tam chủng 。nhất pháp đảo 。nhị nhân đảo 。tam thời đảo 。Pháp đảo tức thức ky bất thức Pháp 。như tri thử nhân đa tham vi thuyết từ bi quán 。nhân đảo tức thức Pháp bất thức ky 。như tri bất tịnh quán 。năng trì đa tham 。bất thức ky cố giáo đa sân giả 。thời đảo tuy thức ky Pháp 。nhi thuyết thất thời 。hoặc căn vị thục nhi thuyết 。hoặc căn dĩ thục bất thuyết 。nghịch thời tức vô trí tuệ 。quá thời thị vô từ bi 。Như Lai thuyết Pháp ly thử tam đảo cố danh như lý sư 。 論。如理師言至與願神通。上明所禮之師體具三德。下釋如理師名。從恩德也 如理師言顯利他者。總釋也 能方便說如理正教者。釋有巧便智 從生死泥拔眾生出者 悲拔苦也。由斯悲智恩德圓也。不由威力與願神通者。簡凡.小也 不由威力。簡輪王以王威力令行十善等 不由與願。簡父母天神。但有深願。不能救也 不由神通。簡獨覺等。現通教化暫令生信。不能說法令出生死。此等皆非如理師也。不能拔眾生出生死泥故。 luận 。như lý sư ngôn chí dữ nguyện thần thông 。thượng minh sở lễ chi sư thể cụ tam đức 。hạ thích như lý sư danh 。tùng ân đức dã  như lý sư ngôn hiển lợi tha giả 。tổng thích dã  năng phương tiện thuyết như lý chánh giáo giả 。thích hữu xảo tiện trí  tùng sanh tử nê bạt chúng sanh xuất giả  bi bạt khổ dã 。do tư bi trí ân đức viên dã 。bất do uy lực dữ nguyện thần thông giả 。giản phàm .tiểu dã  bất do uy lực 。giản luân Vương dĩ Vương uy lực lệnh hạnh/hành/hàng thập thiện đẳng  bất do dữ nguyện 。giản phụ mẫu thiên thần 。đãn hữu thâm nguyện 。bất năng cứu dã  bất do thần thông 。giản độc giác đẳng 。hiện thông giáo hóa tạm lệnh sanh tín 。bất năng thuyết Pháp lệnh xuất sanh tử 。thử đẳng giai phi như lý sư dã 。bất năng bạt chúng sanh xuất sanh tử nê cố 。 論。禮如理師欲何所作。寄問生起。 luận 。lễ như lý sư dục hà sở tác 。kí vấn sanh khởi 。 論。對法藏論我當說者。此下第五述歸敬意標頌答也。 luận 。đối pháp tạng luận ngã đương thuyết giả 。thử hạ đệ ngũ thuật quy kính ý tiêu tụng đáp dã 。 論。教誡學徒故稱為論。釋論名也 教。謂教授。令修擇法 誡。謂誡勗。令滅煩惱。此是對法功能故舉此釋論。故下文云。若離擇法。定無餘能滅諸惑勝方便 故稱為論。結論名也 即是問答分別教誡學徒之義。名之為論。 luận 。giáo giới học đồ cố xưng vi luận 。thích luận danh dã  giáo 。vị giáo thọ 。lệnh tu trạch pháp  giới 。vị giới húc 。lệnh diệt phiền não 。thử thị đối pháp công năng cố cử thử thích luận 。cố hạ văn vân 。nhược/nhã ly trạch pháp 。định vô dư năng diệt chư hoặc thắng phương tiện  cố xưng vi luận 。kết/kiết luận danh dã  tức thị vấn đáp phân biệt giáo giới học đồ chi nghĩa 。danh chi vi luận 。 論。其論者何。已下。第二明發起序。舉論名體發起本頌一切法故 文中有四。一出昔論名體。二釋今論名。三明說論意四明先說人。此半頌第一出昔論名體。文中有三。初頌前問起。次舉頌答。後長行釋。此文初也。 luận 。kỳ luận giả hà 。dĩ hạ 。đệ nhị minh phát khởi tự 。cử luận danh thể phát khởi bổn tụng nhất thiết pháp cố  văn trung hữu tứ 。nhất xuất tích luận danh thể 。nhị thích kim luận danh 。tam minh thuyết luận ý tứ minh tiên thuyết nhân 。thử bán tụng đệ nhất xuất tích luận danh thể 。văn trung hữu tam 。sơ tụng tiền vấn khởi 。thứ cử tụng đáp 。hậu trường hàng thích 。thử văn sơ dã 。 論。謂對法藏。釋論名也。 luận 。vị đối pháp tạng 。thích luận danh dã 。 論。何謂對法。問論體。 luận 。hà vị đối pháp 。vấn luận thể 。 頌曰至諸慧論舉頌答也。梵云伽陀。舊名為偈此訛略也。訛伽為偈又略其陀 曰者。詞也 頌中有兩句。上句出勝義對法體。下句出世俗對法體。 tụng viết chí chư tuệ luận cử tụng đáp dã 。phạm vân già đà 。cựu danh vi kệ thử ngoa lược dã 。ngoa già vi kệ hựu lược kỳ đà  viết giả 。từ dã  tụng trung hữu lượng (lưỡng) cú 。thượng cú xuất thắng nghĩa đối pháp thể 。hạ cú xuất thế tục đối pháp thể 。 論曰至阿毘達磨長行釋也 就中有二。一出對法體。二釋對法名 就出體中有二。一出勝義對法體。二出世俗對法體。此文出勝義也。文中有二。一自性。二眷屬 慧謂擇法者。出惠體也。惠能簡擇故名擇法。是即簡擇四聖諦故釋擇法名。此以擇法出慧體也 淨謂無漏者。釋淨名也。以無漏故名之為淨。無漏即是離垢為義。諸漏名垢。擇法能離故名淨慧 問何緣唯無漏慧名勝義對法。答由此現觀諸法相已不重迷故 問既諸心.心所總名對法。何故說慧為自性。受等隨行。不說受等為自性。慧等隨行。答慧於見等三現觀中皆有能故。生等.及色有事非餘。受等唯通緣.事現觀 問受等各有領納等用。如慧能見。應與慧同。皆應得名自性對法。答受等如盲。豈得名為自性對法。不能簡擇四聖諦故。以於現觀苦等相中。其見現觀最為殊勝。於諸諦中簡擇轉故。受等雖與淨慧俱行。而慧力持趣彼彼境。故於現觀非為最勝 是故唯無漏慧得自性名非受等也 問何故不說忍智.及見。唯立慧名。答忍唯見道一分。智非忍故。智不遍見道。忍非智故。見不遍無學。盡.無生非見故 慧遍一切 對法亦爾。故以淨慧出對法體。淨簡有漏。故知。即是一切無漏慧名勝義對法 淨慧眷屬名曰隨行者。出隨行對法體也 正理論云。何謂隨行。謂慧隨轉色。受.想等諸心所法。生等。及心。名為隨轉 問隨轉行。為同為異。答隨即是隨行。故正理釋眷屬對法云。何謂隨行。謂慧隨轉 既以隨轉釋於隨行。明知二義亦無差別 問若爾即慧不應名轉但有隨轉。所以知然。釋俱有因中。正理.顯宗皆云四句。有轉非隨轉。謂心王 有隨轉非轉。謂心王上生等 有亦轉亦隨轉。謂心相應法 第四句可知 准此。慧非是王如何名轉。答若舉心為所隨。即唯心為轉。若舉慧為所隨。即唯慧為轉。俱有因中釋心為所隨故。唯心為轉。此中以慧為所隨故。唯慧為轉 問得為隨行不。答得非隨行。故正理出眷屬對法體中。不言得故。婆沙第三解得非世第一法中云。何與彼法不相隨行。又俱有因中云。以得或前或後。所以非俱有因 故知.雖有得起與法俱時。非隨行.隨轉也 有人云。隨轉有二。一俱有因故名隨轉。二相隨順故名隨轉 隨行亦有二。一俱有因故名隨行。二相隨順故名隨行。若諸論中說得為隨行.隨轉。據相隨順說。若諸論中說得非隨行隨轉。據非俱有因說 彈云。既不見文豈得斟酌。有何文證而為此釋。詳其言義得非隨行。亦非隨轉。隨轉。隨行皆是定俱起義。非不定偏俱起名曰隨行。如欲界心起時無隨轉色。起彼心時雖定有色。非心隨轉。得既或前或後非俱有因。有何文證云定是隨轉。雖許得與所得名為隨順。義亦無違。隨順非是行轉義也。無文說相隨順名隨行故 問隨行為攝慧不。答慧為自性。受等隨行。由此分其自性。眷屬。若謂受等與慧互相隨者。亦應展轉名為自性。自性既唯獨慧。故知隨行亦唯受等。故正理云。受等雖與淨慧俱行。而慧力持趣彼彼境 亦不可說慧隨慧行。准下文云。染心眷屬少。三蘊隨從故。善心眷屬多。四蘊隨從故 既心非心隨轉。心非心眷屬。故知慧不隨慧行。亦非慧眷屬 有人引婆沙八十一出喜無量體云。喜者以喜根為自性。若兼眷屬相應隨轉。欲界者四蘊為自性。色界者五蘊為自性 引此論文證慧為隨行。今詳此文。慧非隨行。何者。彼文以喜根為自性。如此論。對法以淨慧為自性若兼取相應隨轉。即四蘊五蘊性者。如此論。若兼隨轉即五蘊性。彼文出喜無量體。隨轉非喜根。准知。此論隨轉亦非取慧。又引正理.顯宗。三念住中相雜念住。皆攝於慧證慧為隨行者。彼論兩文名義不同。此云隨行能隨所隨別。彼云相雜互相雜也。因何將相雜文證隨行耶 有人雖有兩解。然自評取慧為隨行為勝。未知憑何理.教 如是總說無漏五蘊名為對法者。結隨行對法體也 此即勝義阿毘達磨者。結勝義對法體也 言勝義者。真實之異名。 luận viết chí A-tỳ Đạt-ma trường hàng thích dã  tựu trung hữu nhị 。nhất xuất đối pháp thể 。nhị thích đối pháp danh  tựu xuất thể trung hữu nhị 。nhất xuất thắng nghĩa đối pháp thể 。nhị xuất thế tục đối pháp thể 。thử văn xuất thắng nghĩa dã 。văn trung hữu nhị 。nhất tự tánh 。nhị quyến thuộc  tuệ vị trạch pháp giả 。xuất huệ thể dã 。Huệ Năng giản trạch cố danh trạch pháp 。thị tức giản trạch tứ thánh đế cố thích trạch pháp danh 。thử dĩ trạch pháp xuất tuệ thể dã  tịnh vị vô lậu giả 。thích tịnh danh dã 。dĩ vô lậu cố danh chi vi tịnh 。vô lậu tức thị ly cấu vi nghĩa 。chư lậu danh cấu 。trạch pháp năng ly cố danh tịnh tuệ  vấn hà duyên duy vô lậu tuệ danh thắng nghĩa đối pháp 。đáp do thử hiện quán chư Pháp tướng dĩ bất trọng mê cố  vấn ký chư tâm .tâm sở tổng danh đối pháp 。hà cố thuyết tuệ vi tự tánh 。thọ/thụ đẳng tùy hạnh/hành/hàng 。bất thuyết thọ/thụ đẳng vi tự tánh 。tuệ đẳng tùy hạnh/hành/hàng 。đáp tuệ ư kiến đẳng tam hiện quán trung giai hữu năng cố 。sanh đẳng .cập sắc hữu sự phi dư 。thọ/thụ đẳng duy thông duyên .sự hiện quán  vấn thọ/thụ đẳng các hữu lĩnh nạp đẳng dụng 。như tuệ năng kiến 。ưng dữ tuệ đồng 。giai ưng đắc danh tự tánh đối pháp 。đáp thọ/thụ đẳng như manh 。khởi đắc danh vi tự tánh đối pháp 。bất năng giản trạch tứ thánh đế cố 。dĩ ư hiện quán khổ đẳng tướng trung 。kỳ kiến hiện quán tối vi thù thắng 。ư chư đế trung giản trạch chuyển cố 。thọ/thụ đẳng tuy dữ tịnh tuệ câu hạnh/hành/hàng 。nhi tuệ lực trì thú bỉ bỉ cảnh 。cố ư hiện quán phi vi tối thắng  thị cố duy vô lậu tuệ đắc tự tánh danh phi thọ/thụ đẳng dã  vấn hà cố bất thuyết nhẫn trí .cập kiến 。duy lập tuệ danh 。đáp nhẫn duy kiến đạo nhất phân 。trí phi nhẫn cố 。trí bất biến kiến đạo 。nhẫn phi trí cố 。kiến bất biến vô học 。tận .vô sanh phi kiến cố  tuệ biến nhất thiết  đối pháp diệc nhĩ 。cố dĩ tịnh tuệ xuất đối pháp thể 。tịnh giản hữu lậu 。cố tri 。tức thị nhất thiết vô lậu tuệ danh thắng nghĩa đối pháp  tịnh tuệ quyến thuộc danh viết tùy hành giả 。xuất tùy hạnh/hành/hàng đối pháp thể dã  chánh lý luận vân 。hà vị tùy hạnh/hành/hàng 。vị tuệ tùy chuyển sắc 。thọ/thụ .tưởng đẳng chư tâm sở pháp 。sanh đẳng 。cập tâm 。danh vi tùy chuyển  vấn tùy chuyển hạnh/hành/hàng 。vi đồng vi dị 。đáp tùy tức thị tùy hạnh/hành/hàng 。cố chánh lý thích quyến thuộc đối pháp vân 。hà vị tùy hạnh/hành/hàng 。vị tuệ tùy chuyển  ký dĩ tùy chuyển thích ư tùy hạnh/hành/hàng 。minh tri nhị nghĩa diệc vô sái biệt  vấn nhược nhĩ tức tuệ bất ưng danh chuyển đãn hữu tùy chuyển 。sở dĩ tri nhiên 。thích câu hữu nhân trung 。chánh lý .hiển tông giai vân tứ cú 。hữu chuyển phi tùy chuyển 。vị tâm Vương  hữu tùy chuyển phi chuyển 。vị tâm Vương thượng sanh đẳng  hữu diệc chuyển diệc tùy chuyển 。vị tâm tướng ứng Pháp  đệ tứ cú khả tri  chuẩn thử 。tuệ phi thị Vương như hà danh chuyển 。đáp nhược/nhã cử tâm vi sở tùy 。tức duy tâm vi chuyển 。nhược/nhã cử tuệ vi sở tùy 。tức duy tuệ vi chuyển 。câu hữu nhân trung thích tâm vi sở tùy cố 。duy tâm vi chuyển 。thử trung dĩ tuệ vi sở tùy cố 。duy tuệ vi chuyển  vấn đắc vi tùy hạnh/hành/hàng bất 。đáp đắc phi tùy hạnh/hành/hàng 。cố chánh lý xuất quyến thuộc đối pháp thể trung 。bất ngôn đắc cố 。Bà sa đệ tam giải đắc phi thế đệ nhất Pháp trung vân 。hà dữ bỉ Pháp bất tướng tùy hạnh/hành/hàng 。hựu câu hữu nhân trung vân 。dĩ đắc hoặc tiền hoặc hậu 。sở dĩ phi câu hữu nhân  cố tri .tuy hữu đắc khởi dữ Pháp câu thời 。phi tùy hạnh/hành/hàng .tùy chuyển dã  hữu nhân vân 。tùy chuyển hữu nhị 。nhất câu hữu nhân cố danh tùy chuyển 。nhị tướng tùy thuận cố danh tùy chuyển  tùy hạnh/hành/hàng diệc hữu nhị 。nhất câu hữu nhân cố danh tùy hạnh/hành/hàng 。nhị tướng tùy thuận cố danh tùy hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã chư luận trung thuyết đắc vi tùy hạnh/hành/hàng .tùy chuyển 。cứ tướng tùy thuận thuyết 。nhược/nhã chư luận trung thuyết đắc phi tùy hạnh/hành/hàng tùy chuyển 。cứ phi câu hữu nhân thuyết  đạn vân 。ký bất kiến văn khởi đắc châm chước 。hữu hà văn chứng nhi vi thử thích 。tường kỳ ngôn nghĩa đắc phi tùy hạnh/hành/hàng 。diệc phi tùy chuyển 。tùy chuyển 。tùy hạnh/hành/hàng giai thị định câu khởi nghĩa 。phi bất định Thiên câu khởi danh viết tùy hạnh/hành/hàng 。như dục giới tâm khởi thời vô tùy chuyển sắc 。khởi bỉ tâm thời tuy định hữu sắc 。phi tâm tùy chuyển 。đắc ký hoặc tiền hoặc hậu phi câu hữu nhân 。hữu hà văn chứng vân định thị tùy chuyển 。tuy hứa đắc dữ sở đắc danh vi tùy thuận 。nghĩa diệc vô vi 。tùy thuận phi thị hạnh/hành/hàng chuyển nghĩa dã 。vô văn thuyết tướng tùy thuận danh tùy hạnh/hành/hàng cố  vấn tùy hạnh/hành/hàng vi nhiếp tuệ bất 。đáp tuệ vi tự tánh 。thọ/thụ đẳng tùy hạnh/hành/hàng 。do thử phần kỳ tự tánh 。quyến thuộc 。nhược/nhã vị thọ/thụ đẳng dữ tuệ hỗ tương tùy giả 。diệc ưng triển chuyển danh vi tự tánh 。tự tánh ký duy độc tuệ 。cố tri tùy hạnh/hành/hàng diệc duy thọ/thụ đẳng 。cố chánh lý vân 。thọ/thụ đẳng tuy dữ tịnh tuệ câu hạnh/hành/hàng 。nhi tuệ lực trì thú bỉ bỉ cảnh  diệc bất khả thuyết tuệ tùy tuệ hạnh/hành/hàng 。chuẩn hạ văn vân 。nhiễm tâm quyến thuộc thiểu 。tam uẩn tùy tùng cố 。thiện tâm quyến thuộc đa 。tứ uẩn tùy tùng cố  ký tâm phi tâm tùy chuyển 。tâm phi tâm quyến thuộc 。cố tri tuệ bất tùy tuệ hạnh/hành/hàng 。diệc phi tuệ quyến thuộc  hữu nhân dẫn Bà sa bát thập nhất xuất hỉ vô lượng thể vân 。hỉ giả dĩ hỉ căn vi tự tánh 。nhược/nhã kiêm quyến thuộc tướng ứng tùy chuyển 。dục giới giả tứ uẩn vi tự tánh 。sắc giới giả ngũ uẩn vi tự tánh  dẫn thử luận văn chứng tuệ vi tùy hạnh/hành/hàng 。kim tường thử văn 。tuệ phi tùy hạnh/hành/hàng 。hà giả 。bỉ văn dĩ hỉ căn vi tự tánh 。như thử luận 。đối pháp dĩ tịnh tuệ vi tự tánh nhược/nhã kiêm thủ tướng ứng tùy chuyển 。tức tứ uẩn ngũ uẩn tánh giả 。như thử luận 。nhược/nhã kiêm tùy chuyển tức ngũ uẩn tánh 。bỉ văn xuất hỉ vô lượng thể 。tùy chuyển phi hỉ căn 。chuẩn tri 。thử luận tùy chuyển diệc phi thủ tuệ 。hựu dẫn chánh lý .hiển tông 。tam niệm trụ trung tướng tạp niệm trụ 。giai nhiếp ư tuệ chứng tuệ vi tùy hành giả 。bỉ luận lượng (lưỡng) văn danh nghĩa bất đồng 。thử vân tùy hạnh/hành/hàng năng tùy sở tùy biệt 。bỉ vân tướng tạp hỗ tương tạp dã 。nhân hà tướng tướng tạp văn chứng tùy hạnh/hành/hàng da  hữu nhân tuy hữu lượng (lưỡng) giải 。nhiên tự bình thủ tuệ vi tùy hạnh/hành/hàng vi thắng 。vị tri bằng hà lý .giáo  như thị tổng thuyết vô lậu ngũ uẩn danh vi đối pháp giả 。kết/kiết tùy hạnh/hành/hàng đối pháp thể dã  thử tức thắng nghĩa A-tỳ Đạt-ma giả 。kết/kiết thắng nghĩa đối pháp thể dã  ngôn thắng nghĩa giả 。chân thật chi dị danh 。 論。若說世俗至諸慧及論。舉頌出體。此實非對法。與真實對法為資糧假名對法。如業.異熟.漏等資糧(刀杖等為殺業資糧異熟受境為異熟資糧女人等境為漏資糧) 假名業等。所以得知。勝義.世俗是真.假之異名者。舊俱舍云。若假名阿毘達磨。謂能得此諸智及論。故知世俗對法即是假名。又應云真諦.俗諦。即是勝義。世俗諦之異名 故知。阿毘達磨有正。有俗。有真。有假。正謂淨慧有力持餘趣彼彼故。具有三種現觀能故。假謂受等。隨他轉故。無見能故。淨慧隨行名真對法。對向涅槃對觀諦理不重迷故。有漏慧等無上能故。非是勝義阿毘達磨。是真因故假名對法 有人。云無漏故名勝義。有漏故名世俗 誤也。無漏.有漏皆通勝義.世俗。何得無漏是勝義因。有漏是世俗因。應言勝義者無漏。世俗者有漏。 luận 。nhược/nhã thuyết thế tục chí chư tuệ cập luận 。cử tụng xuất thể 。thử thật phi đối pháp 。dữ chân thật đối pháp vi tư lương giả danh đối pháp 。như nghiệp .dị thục .lậu đẳng tư lương (đao trượng đẳng vi sát nghiệp tư lương dị thục thọ/thụ cảnh vi dị thục tư lương nữ nhân đẳng cảnh vi lậu tư lương ) giả danh nghiệp đẳng 。sở dĩ đắc tri 。thắng nghĩa .thế tục thị chân .giả chi dị danh giả 。cựu câu xá vân 。nhược/nhã giả danh A-tỳ Đạt-ma 。vị năng đắc thử chư trí cập luận 。cố tri thế tục đối pháp tức thị giả danh 。hựu ưng vân chân đế .tục đế 。tức thị thắng nghĩa 。thế tục đế chi dị danh  cố tri 。A-tỳ Đạt-ma hữu chánh 。hữu tục 。hữu chân 。hữu giả 。chánh vị tịnh tuệ hữu lực trì dư thú bỉ bỉ cố 。cụ hữu tam chủng hiện quán năng cố 。giả vị thọ/thụ đẳng 。tùy tha chuyển cố 。vô kiến năng cố 。tịnh tuệ tùy hạnh/hành/hàng danh chân đối pháp 。đối hướng Niết-Bàn đối quán đế lý bất trọng mê cố 。hữu lậu tuệ đẳng vô thượng năng cố 。phi thị thắng nghĩa A-tỳ Đạt-ma 。thị chân nhân cố giả danh đối pháp  hữu nhân 。vân vô lậu cố danh thắng nghĩa 。hữu lậu cố danh thế tục  ngộ dã 。vô lậu .hữu lậu giai thông thắng nghĩa .thế tục 。hà đắc vô lậu thị thắng nghĩa nhân 。hữu lậu thị thế tục nhân 。ưng ngôn thắng nghĩa giả vô lậu 。thế tục giả hữu lậu 。 論。慧謂得此至慧及隨行。此出世俗對法體。即是釋頌第二句也。先近後遠。故先說修慧等。四種善根定唯修慧。總別想念處定是思修。五停心等通聞.思.修。非生得慧。受持十二分教唯生得慧 婆沙四十二云。評曰應作是說。若於三藏.十二分教。受持讀誦究竟流布。是生得慧。准此論文。聞慧.思慧。雖亦緣名及發身.語。然不能受持十二分教。用各別故 及隨行者。釋隨轉也。若是修慧。五蘊為性。若是思.聞.生得四蘊。為性。無隨轉色。雖聞.思.生得皆能發戒。然所等起非心隨轉。不名對法。非隨轉故 有人。云是隨轉者非也。 luận 。tuệ vị đắc thử chí tuệ cập tùy hạnh/hành/hàng 。thử xuất thế tục đối pháp thể 。tức thị thích tụng đệ nhị cú dã 。tiên cận hậu viễn 。cố tiên thuyết tu tuệ đẳng 。tứ chủng thiện căn định duy tu tuệ 。tổng biệt tưởng niệm xứ/xử định thị tư tu 。ngũ đình tâm đẳng thông văn .tư .tu 。phi sanh đắc tuệ 。thọ trì thập nhị phân giáo duy sanh đắc tuệ  Bà sa tứ thập nhị vân 。bình viết ưng tác thị thuyết 。nhược/nhã ư Tam Tạng .thập nhị phân giáo 。thọ trì đọc tụng cứu cánh lưu bố 。thị sanh đắc tuệ 。chuẩn thử luận văn 。văn tuệ .tư tuệ 。tuy diệc duyên danh cập phát thân .ngữ 。nhiên bất năng thọ trì thập nhị phân giáo 。dụng các biệt cố  cập tùy hành giả 。thích tùy chuyển dã 。nhược/nhã thị tu tuệ 。ngũ uẩn vi tánh 。nhược/nhã thị tư .văn .sanh đắc tứ uẩn 。vi tánh 。vô tùy chuyển sắc 。tuy văn .tư .sanh đắc giai năng phát giới 。nhiên sở đẳng khởi phi tâm tùy chuyển 。bất danh đối pháp 。phi tùy chuyển cố  hữu nhân 。vân thị tùy chuyển giả phi dã 。 論。論謂傳生無漏慧教者。即是六足.發智等論。因教起聞。因聞有思。因思有修。因修有勝義對法。故云傳生無漏慧教。 luận 。luận vị truyền sanh vô lậu tuệ giáo giả 。tức thị lục túc .phát trí đẳng luận 。nhân giáo khởi văn 。nhân văn hữu tư 。nhân tư hữu tu 。nhân tu hữu thắng nghĩa đối pháp 。cố vân truyền sanh vô lậu tuệ giáo 。 論。此諸慧論至阿毘達磨。釋世俗對法得名所以。已上出二種對法體也 言諸論者。謂六足及發智等論 言六足者。舍利子造集異門足論。一萬二千頌。略本八千頌(舍利此云百舌鳥。子是唐言也) 大目健連。造法蘊足論。六千頌(目健連此云採菽氏。大是唐言。故法蘊足論云大採菽氏) 大迦多衍那。造施設足論。一萬八千頌(迦多此云剪剃衍此云種。那是男聲。婆羅門中第一姓也) 已上三論佛在世時造 佛涅槃後一百年中。提婆設摩。造識身足論。七千頌(此云賢寂) 至三百年初。伐蘇密多羅。造品類足論。六千頌(即是舊眾事分阿毘曇也) 又造界身足論。廣本六千頌。略本七百頌(伐蘇密多羅。此云世友也) 至三百年末。迦多衍尼子。造發智論。二萬五千頌。後代誦者廣略不同。一本一萬八千頌。一本一萬六千頌。此本即是唐三藏所翻 前之六論義門稍小發智一論法門最廣。故後代論師。說六為足。發智為身。此上七論是諸論根本也。唐三藏。唯施設足論未翻。餘之六論皆悉翻訖。 luận 。thử chư tuệ luận chí A-tỳ Đạt-ma 。thích thế tục đối pháp đắc danh sở dĩ 。dĩ thượng xuất nhị chủng đối pháp thể dã  ngôn chư luận giả 。vị lục túc cập phát trí đẳng luận  ngôn lục túc giả 。Xá-lợi-tử tạo tập dị môn túc luận 。nhất vạn nhị thiên tụng 。lược bổn bát thiên tụng (xá lợi thử vân bách thiệt điểu 。tử thị đường ngôn dã ) Đại mục kiện liên 。tạo pháp uẩn túc luận 。lục thiên tụng (mục kiện liên thử vân thải thục thị 。Đại thị đường ngôn 。cố pháp uẩn túc luận vân Đại thải thục thị ) Đại Ca đa diễn na 。tạo thí thiết túc luận 。nhất vạn bát thiên tụng (Ca đa thử vân tiễn thế diễn thử vân chủng 。na thị nam thanh 。Bà-la-môn trung đệ nhất tính dã ) dĩ thượng tam luận Phật tại thế thời tạo  Phật Niết-Bàn hậu nhất bách niên trung 。Đề-bà Thiết-ma 。tạo thức thân túc luận 。thất thiên tụng (thử vân hiền tịch ) chí tam bách niên sơ 。phạt tô mật đa la 。tạo phẩm loại túc luận 。lục thiên tụng (tức thị cựu chúng sự phần A-tỳ-đàm dã ) hựu tạo giới thân túc luận 。quảng bổn lục thiên tụng 。lược bổn thất bách tụng (phạt tô mật đa la 。thử vân Thế-hữu dã ) chí tam bách niên mạt 。Ca đa diễn ni tử 。tạo phát trí luận 。nhị vạn ngũ thiên tụng 。hậu đại tụng giả quảng lược bất đồng 。nhất bổn nhất vạn bát thiên tụng 。nhất bổn nhất vạn lục thiên tụng 。thử bổn tức thị đường Tam Tạng sở phiên  tiền chi lục luận nghĩa môn sảo tiểu phát trí nhất luận Pháp môn tối quảng 。cố hậu đại Luận sư 。thuyết lục vi túc 。phát trí vi thân 。thử thượng thất luận thị chư luận căn bản dã 。đường Tam Tạng 。duy thí thiết túc luận vị phiên 。dư chi lục luận giai tất phiên cật 。 論。釋此名者至故稱對法。此第二釋對法名。於中有三。一釋法名。二釋對義。三總結成 持自相故名為法者。釋法名也 將釋能對先釋所對。法有二種。一持自相。謂一切法。皆持自體相故。二法式軌則法。謂七眾律儀等法。此法非此所明 若依大乘。軌.持二義俱通一切。皆能持自相。軌生解故。此中唯取持自相義釋一切法。虛空.非擇滅。雖持自相。非勝義對法所緣境故。此中不說。由此但言若法相法通四聖諦。法相法中。是善是常名勝義法。亦名涅槃。是極圓寂勝義善故。又持自相常無改變 此能對向或能對觀者。第二正釋對法名也 此者。此阿毘達磨無漏般若 能對向者。謂無漏慧對向涅槃。及能對觀者。謂觀四諦。望法相法唯有對觀。望勝義法具有對觀.及對向義 真諦法師。以無漏慧望其涅槃。觀.向不同。以為四句無間道趣解脫道名為趣向至得對。趣解脫道中得擇滅故名為至得。慧心緣滅理名如實相知對。諸道不同以為四句 有是趣向至得對非如實相知對者。謂無漏惠觀三諦無間道時 有如實相知對非趣向至得對。謂緣滅諦加行.勝進.解脫道時 有是如實相知對亦是趣向至得對。謂緣滅諦無間道時 俱非者謂緣三諦餘三道時 婆沙有惠證身不證。有身證慧不證。有一剎那四句。有多剎那四句 一剎那四句者。謂以滅智得一來果時一剎那頃。有慧證身不證者。謂欲界後三品滅。滅智觀故是慧證。非第二果故身不證 有身證非慧證者。謂色無色見道所斷諸滅。非法智境故非慧證。第二果故是身證 俱者。謂欲界修斷前六品滅。及欲見所斷一切滅。法智境故是慧證。第二果故是身證俱非者。謂上二界修斷惑滅 多剎那四句者。慧證身不證者。謂於見道緣滅諦無間道時 身證慧不證者。謂緣三諦解脫道時 俱者謂緣滅諦解脫道時 俱非者謂緣三諦無間道時 既慧對觀四諦對向涅槃。名為對法。如何涅槃是對法耶 故稱對法者。第三總結成也 言對法者。法之對故名為對法也。依士釋也 古師立有五種對法。一自性。謂無漏慧。二共有。即隨行。三方便。謂諸慧.四名字。謂傳生教。五境界謂四諦 有人非古師說數多法少。更自立有四種對法。謂理.教.行.果.理謂四諦。教謂諸論。行謂能觀。果謂涅槃。立數雖少攝法多也。古師兼取境界為一失。有人又加涅槃為二失也。傳習時久人多費耳。若不廣述固執難迴。今出所對法為失。總有八過。若釋三藏之中對法藏有其六失。若釋經中對法有其二失 言六失者。一無文立義失。二違論出體失。三違論釋名失。四違二藏例失。五妄釋論文失。六釋名違論失 一無文立義失者。夫立義法。須有聖教及不違文。古師所立五種對法。前四名體同此論。第五無文 有人。更立理.教.行.果四種對法。理.果名體俱違論說既違聖教復無文證。豈堪傳習 二違論出體失者。一切諸論出對法體。皆云勝義唯無漏慧。若兼隨行通五蘊性世俗對法謂諸慧.及論。今取境果豈不違文 三違論釋名失者。大小乘論略有三十六種。釋對法名。竝不取境果。婆沙有十二論師二十四釋。分別功德論有二釋。雜心論有二釋。世親攝論有四義釋。無性攝論有二義。此釋論二釋。總無取境.果以為對法。此論二釋。即是婆沙世友六釋之中。第三.第五釋對法也。第三釋云。復次能現觀四聖諦法故名對法。第五釋云。復次能證涅槃故名對法四違二藏例 失者。依增上心論道。說素呾纜。不取所觀境。依增上戒論道說毘奈耶。不取所防。因何依增上慧論道說阿毘達磨。即取所對 五妄釋論文失者。有人為成所對以為對法。釋此論云。頌中雖取能對。長行兼取所對。惑之甚也。一長行釋頌。豈出對法體數與頌相乖反耶。若必有異釋。應分明標別。二若長行中取所對為體。應於出體中說。何故於釋名中說。此是長行中。欲釋能對名對法故。先舉二種法以釋法名。後將無漏慧對此法故。名為對法。此是先釋所對法也 六釋名違論失者。有人數十翻釋名。竝非諸論釋名。多是自意穿鑿妄通境.果以釋論名。言義繁理不堪述也。若言是釋經中對法有二失者。一違經失。二違論失 違經失者。婆沙引八經釋對法。一引藥叉經。二引筏縒經。若依此二經唯無漏慧。三引西彌迦經。以空.無我.及如實覺為性。准此經文通一切法。四引鄔陀夷經。以滅定退為體。此即唯以非得為體。五引阿難陀經。以因緣性.及如實覺為性。此經若取親因緣或十二因緣。即唯有為。若通取六因。即一切法。六又引經取因緣性及彼寂滅并如實覺為性。准此經云。因緣性即是十二因緣性及彼寂滅即是擇滅。若言寂滅通非擇滅。此之寂滅即通非諦。非擇體非諦攝故。并如實覺。即是覺緣起智。非攝一切智也。此是經中種種異說。非是三藏之中阿毘達磨 七引阿難陀經。謂諸見取及如實覺為性。此即唯以苦集道一分。不通滅諦 八又引經。一切諸法.及以如實覺為體。此即通一切法。今立理對法謂四聖諦。果對法謂涅槃。行對法謂能觀。此即不攝虛空非擇滅也。此立對法。八經之中為依何經。皆有增減失。無有一經。唯除虛空及非擇滅立對法故。此即第一違經失也 二違論失者。婆沙第一引八經釋對法已。論自釋云。雖此等經中各隨意趣作種種異說。然阿毘達磨勝義自性。唯無漏慧根。乃至兼取世俗對法。論既不取異說對法。今既釋論文。因何違論取異說耶。 luận 。thích thử danh giả chí cố xưng đối pháp 。thử đệ nhị thích đối pháp danh 。ư trung hữu tam 。nhất thích Pháp danh 。nhị thích đối nghĩa 。tam tổng kết thành  trì tự tướng cố danh vi Pháp giả 。thích Pháp danh dã  tướng thích năng đối tiên thích sở đối 。Pháp hữu nhị chủng 。nhất trì tự tướng 。vị nhất thiết pháp 。giai trì tự thể tướng cố 。nhị pháp thức quỹ tắc Pháp 。vị thất chúng luật nghi đẳng Pháp 。thử pháp phi thử sở minh  nhược/nhã y Đại-Thừa 。quỹ .trì nhị nghĩa câu thông nhất thiết 。giai năng trì tự tướng 。quỹ sanh giải cố 。thử trung duy thủ trì tự tướng nghĩa thích nhất thiết pháp 。hư không .Phi trạch diệt 。tuy trì tự tướng 。phi thắng nghĩa đối pháp sở duyên cảnh cố 。thử trung bất thuyết 。do thử đãn ngôn nhược/nhã Pháp tướng Pháp thông tứ thánh đế 。Pháp tướng Pháp trung 。thị thiện thị thường danh thắng nghĩa pháp 。diệc danh Niết-Bàn 。thị cực viên tịch thắng nghĩa thiện cố 。hựu trì tự tướng thường vô cải biến  thử năng đối hướng hoặc năng đối quán giả 。đệ nhị chánh thích đối pháp danh dã  thử giả 。thử A-tỳ Đạt-ma vô lậu Bát-nhã  năng đối hướng giả 。vị vô lậu tuệ đối hướng Niết-Bàn 。cập năng đối quán giả 。vị quán Tứ đế 。vọng Pháp tướng Pháp duy hữu đối quán 。vọng thắng nghĩa pháp cụ hữu đối quán .cập đối hướng nghĩa  chân đế Pháp sư 。dĩ vô lậu tuệ vọng kỳ Niết-Bàn 。quán .hướng bất đồng 。dĩ vi tứ cú vô gian đạo thú giải thoát đạo danh vi thú hướng chí đắc đối 。thú giải thoát đạo trung đắc trạch diệt cố danh vi chí đắc 。tuệ tâm duyên diệt lý danh như thật tướng tri đối 。chư đạo bất đồng dĩ vi tứ cú  hữu thị thú hướng chí đắc đối phi như thật tướng tri đối giả 。vị vô lậu huệ quán tam đế vô gian đạo thời  hữu như thật tướng tri đối phi thú hướng chí đắc đối 。vị duyên diệt đế gia hạnh/hành/hàng .thắng tiến .giải thoát đạo thời  hữu thị như thật tướng tri đối diệc thị thú hướng chí đắc đối 。vị duyên diệt đế vô gian đạo thời  câu phi giả vị duyên tam đế dư tam đạo thời  Bà sa hữu huệ chứng thân bất chứng 。hữu thân chứng tuệ bất chứng 。hữu nhất sát-na tứ cú 。hữu đa sát-na tứ cú  nhất sát-na tứ cú giả 。vị dĩ diệt trí đắc nhất lai quả thời nhất sát-na khoảnh 。hữu tuệ chứng thân bất chứng giả 。vị dục giới hậu tam phẩm diệt 。diệt trí quán cố thị tuệ chứng 。phi đệ nhị quả cố thân bất chứng  hữu thân chứng phi tuệ chứng giả 。vị sắc vô sắc kiến đạo sở đoạn chư diệt 。phi pháp trí cảnh cố phi tuệ chứng 。đệ nhị quả cố thị thân chứng  câu giả 。vị dục giới tu đoạn tiền lục phẩm diệt 。cập dục kiến sở đoạn nhất thiết diệt 。Pháp trí cảnh cố thị tuệ chứng 。đệ nhị quả cố thị thân chứng câu phi giả 。vị thượng nhị giới tu đoạn hoặc diệt  đa sát-na tứ cú giả 。tuệ chứng thân bất chứng giả 。vị ư kiến đạo duyên diệt đế vô gian đạo thời  thân chứng tuệ bất chứng giả 。vị duyên tam đế giải thoát đạo thời  câu giả vị duyên diệt đế giải thoát đạo thời  câu phi giả vị duyên tam đế vô gian đạo thời  ký tuệ đối quán Tứ đế đối hướng Niết-Bàn 。danh vi đối pháp 。như hà Niết-Bàn thị đối pháp da  cố xưng đối pháp giả 。đệ tam tổng kết thành dã  ngôn đối pháp giả 。Pháp chi đối cố danh vi đối pháp dã 。y sĩ thích dã  cổ sư lập hữu ngũ chủng đối pháp 。nhất tự tánh 。vị vô lậu tuệ 。nhị cọng hữu 。tức tùy hạnh/hành/hàng 。tam phương tiện 。vị chư tuệ .tứ danh tự 。vị truyền sanh giáo 。ngũ cảnh giới vị Tứ đế  hữu nhân phi cổ sư thuyết số đa Pháp thiểu 。cánh tự lập hữu tứ chủng đối pháp 。vị lý .giáo .hạnh/hành/hàng .quả .lý vị Tứ đế 。giáo vị chư luận 。hạnh/hành/hàng vị năng quán 。quả vị Niết-Bàn 。lập số tuy thiểu nhiếp Pháp đa dã 。cổ sư kiêm thủ cảnh giới vi nhất thất 。hữu nhân hựu gia Niết-Bàn vi nhị thất dã 。truyền tập thời cửu nhân đa phí nhĩ 。nhược/nhã bất quảng thuật cố chấp nạn/nan hồi 。kim xuất sở đối pháp vi thất 。tổng hữu bát quá/qua 。nhược/nhã thích Tam Tạng chi trung đối pháp tạng hữu kỳ lục thất 。nhược/nhã thích Kinh trung đối pháp hữu kỳ nhị thất  ngôn lục thất giả 。nhất vô văn lập nghĩa thất 。nhị vi luận xuất thể thất 。tam vi luận thích danh thất 。tứ vi nhị tạng lệ thất 。ngũ vọng thích luận văn thất 。lục thích danh vi luận thất  nhất vô văn lập nghĩa thất giả 。phu lập nghĩa Pháp 。tu hữu Thánh giáo cập bất vi văn 。cổ sư sở lập ngũ chủng đối pháp 。tiền tứ danh thể đồng thử luận 。đệ ngũ vô văn  hữu nhân 。cánh lập lý .giáo .hạnh/hành/hàng .quả tứ chủng đối pháp 。lý .quả danh thể câu vi luận thuyết ký vi Thánh giáo phục vô văn chứng 。khởi kham truyền tập  nhị vi luận xuất thể thất giả 。nhất thiết chư luận xuất đối pháp thể 。giai vân thắng nghĩa duy vô lậu tuệ 。nhược/nhã kiêm tùy hạnh/hành/hàng thông ngũ uẩn tánh thế tục đối pháp vị chư tuệ .cập luận 。kim thủ cảnh quả khởi bất vi văn  tam vi luận thích danh thất giả 。Đại Tiểu thừa luận lược hữu tam thập lục chủng 。thích đối pháp danh 。tịnh bất thủ cảnh quả 。Bà sa hữu thập nhị Luận sư nhị thập tứ thích 。phân biệt công đức luận hữu nhị thích 。tạp tâm luận hữu nhị thích 。Thế thân nhiếp luận hữu tứ nghĩa thích 。Vô tánh nhiếp luận hữu nhị nghĩa 。thử thích luận nhị thích 。tổng vô thủ cảnh .quả dĩ vi đối pháp 。thử luận nhị thích 。tức thị Bà sa Thế-hữu lục thích chi trung 。đệ tam .đệ ngũ thích đối pháp dã 。đệ tam thích vân 。phục thứ năng hiện quán tứ thánh đế Pháp cố danh đối pháp 。đệ ngũ thích vân 。phục thứ năng chứng Niết Bàn cố danh đối pháp tứ vi nhị tạng lệ  thất giả 。y tăng thượng tâm luận đạo 。thuyết tố đát lãm 。bất thủ sở quán cảnh 。y tăng thượng giới luận đạo thuyết Tỳ nại da 。bất thủ sở phòng 。nhân hà y tăng thượng tuệ luận đạo thuyết A-tỳ Đạt-ma 。tức thủ sở đối  ngũ vọng thích luận văn thất giả 。hữu nhân vi thành sở đối dĩ vi đối pháp 。thích thử luận vân 。tụng trung tuy thủ năng đối 。trường hàng kiêm thủ sở đối 。hoặc chi thậm dã 。nhất trường hàng thích tụng 。khởi xuất đối pháp thể số dữ tụng tướng quai phản da 。nhược/nhã tất hữu dị thích 。ưng phân minh tiêu biệt 。nhị nhược/nhã trường hàng trung thủ sở đối vi thể 。ưng ư xuất thể trung thuyết 。hà cố ư thích danh trung thuyết 。thử thị trường hàng trung 。dục thích năng đối danh đối pháp cố 。tiên cử nhị chủng Pháp dĩ thích Pháp danh 。hậu tướng vô lậu tuệ đối thử pháp cố 。danh vi đối pháp 。thử thị tiên thích sở đối pháp dã  lục thích danh vi luận thất giả 。hữu nhân số thập phiên thích danh 。tịnh phi chư luận thích danh 。đa thị tự ý xuyên tạc vọng thông cảnh .quả dĩ thích luận danh 。ngôn nghĩa phồn lý bất kham thuật dã 。nhược/nhã ngôn thị thích Kinh trung đối pháp hữu nhị thất giả 。nhất vi Kinh thất 。nhị vi luận thất  vi Kinh thất giả 。Bà sa dẫn bát Kinh thích đối pháp 。nhất dẫn dược xoa Kinh 。nhị dẫn phiệt 縒Kinh 。nhược/nhã y thử nhị Kinh duy vô lậu tuệ 。tam dẫn Tây di ca Kinh 。dĩ không .vô ngã .cập như thật giác vi tánh 。chuẩn thử Kinh văn thông nhất thiết pháp 。tứ dẫn ổ đà di Kinh 。dĩ diệt định thoái vi thể 。thử tức duy dĩ phi đắc vi thể 。ngũ dẫn A-nan-đà Kinh 。dĩ nhân duyên tánh .cập như thật giác vi tánh 。thử Kinh nhược/nhã thủ thân nhân duyên hoặc thập nhị nhân duyên 。tức duy hữu vi 。nhược/nhã thông thủ lục nhân 。tức nhất thiết pháp 。lục hựu dẫn Kinh thủ nhân duyên tánh cập bỉ tịch diệt tinh như thật giác vi tánh 。chuẩn thử Kinh vân 。nhân duyên tánh tức thị thập nhị nhân duyên tánh cập bỉ tịch diệt tức thị trạch diệt 。nhược/nhã ngôn tịch diệt thông Phi trạch diệt 。thử chi tịch diệt tức thông phi đế 。phi trạch thể phi đế nhiếp cố 。tinh như thật giác 。tức thị giác duyên khởi trí 。phi nhiếp nhất thiết trí dã 。thử thị Kinh trung chủng chủng dị thuyết 。phi thị Tam Tạng chi trung A-tỳ Đạt-ma  thất dẫn A-nan-đà Kinh 。vị chư kiến thủ cập như thật giác vi tánh 。thử tức duy dĩ khổ tập đạo nhất phân 。bất thông diệt đế  bát hựu dẫn Kinh 。nhất thiết chư pháp .cập dĩ như thật giác vi thể 。thử tức thông nhất thiết pháp 。kim lập lý đối pháp vị tứ thánh đế 。quả đối pháp vị Niết-Bàn 。hạnh/hành/hàng đối pháp vị năng quán 。thử tức bất nhiếp hư không Phi trạch diệt dã 。thử lập đối pháp 。bát Kinh chi trung vi y hà Kinh 。giai hữu tăng giảm thất 。vô hữu nhất Kinh 。duy trừ hư không cập Phi trạch diệt lập đối pháp cố 。thử tức đệ nhất vi Kinh thất dã  nhị vi luận thất giả 。Bà sa đệ nhất dẫn bát Kinh thích đối pháp dĩ 。luận tự thích vân 。tuy thử đẳng Kinh trung các tùy ý thú tác chủng chủng dị thuyết 。nhiên A-tỳ Đạt-ma thắng nghĩa tự tánh 。duy vô lậu tuệ căn 。nãi chí kiêm thủ thế tục đối pháp 。luận ký bất thủ dị thuyết đối pháp 。kim ký thích luận văn 。nhân hà vi luận thủ dị thuyết da 。 論。已釋對法至名對法藏。此下第二。半頌釋今論名。文中有三。初結引。次頌答。後釋頌。此文初也。 luận 。dĩ thích đối pháp chí danh đối pháp tạng 。thử hạ đệ nhị 。bán tụng thích kim luận danh 。văn trung hữu tam 。sơ kết/kiết dẫn 。thứ tụng đáp 。hậu thích tụng 。thử văn sơ dã 。 頌曰至俱舍名。次頌答中上句明二釋名。下句結藏名。也俱舍梵音。此翻為藏。 tụng viết chí câu xá danh 。thứ tụng đáp trung thượng cú minh nhị thích danh 。hạ cú kết/kiết tạng danh 。dã câu xá Phạm Âm 。thử phiên vi tạng 。 論曰至此得藏名。後釋頌也。文中有三。一述屬主釋。二述多財釋。三總結藏名。此文初也 正理云。此就依主及多財釋。藏謂堅實猶如樹藏。對法論中諸堅實義。皆入此攝。是彼藏故。名對法藏准此論文。西方釋藏有二義。一堅實義。猶如樹藏。即樹心堅實名藏。喻對法論中勝義是堅實義。即此勝義名對法藏。如將樹藏更造諸器。即此諸器名為樹藏。樹之藏故。喻將對法藏中勝義之藏用造此論。此論亦名對法藏也。即是對法藏之勝義也。 luận viết chí thử đắc tạng danh 。hậu thích tụng dã 。văn trung hữu tam 。nhất thuật chúc chủ thích 。nhị thuật đa tài thích 。tam tổng kết tạng danh 。thử văn sơ dã  chánh lý vân 。thử tựu y chủ cập đa tài thích 。tạng vị kiên thật do như thụ/thọ tạng 。đối pháp luận trung chư kiên thật nghĩa 。giai nhập thử nhiếp 。thị bỉ tạng cố 。danh đối pháp tạng chuẩn thử luận văn 。Tây phương thích tạng hữu nhị nghĩa 。nhất kiên thật nghĩa 。do như thụ/thọ tạng 。tức thụ/thọ tâm kiên thật danh tạng 。dụ đối pháp luận trung thắng nghĩa thị kiên thật nghĩa 。tức thử thắng nghĩa danh đối pháp tạng 。như tướng thụ/thọ tạng cánh tạo chư khí 。tức thử chư khí danh vi thụ/thọ tạng 。thụ/thọ chi tạng cố 。dụ tướng đối pháp tạng trung thắng nghĩa chi tạng dụng tạo thử luận 。thử luận diệc danh đối pháp tạng dã 。tức thị đối pháp tạng chi thắng nghĩa dã 。 論。或此依彼至故亦名藏。第二多財釋也 正理云。藏或所依。猶如刀藏。謂彼對法是此所依。引彼義言造此論故。此論以彼對法為藏。名對法藏。即是對法為所依義 西方第二義引所依名藏。猶如刀所依故名為刀藏。亦如絹布所依名絹布藏 此論依對法故。其對法論。是此論之藏。名對法藏。對法即藏持業釋也 此論依對法藏故名對法藏。即是有對法藏故。全取對法藏名名多財釋 正理云。藏或所依。猶如刀藏等者。此喻所依名藏。未辨多財 正理云。此論以彼對法為藏名對法藏。此辨多財釋也。有人多不得此意。謂言刀藏即是多財。或說刀是所依。藏能依也。皆是誤耳。應細看文。今阿毘達磨.及藏。皆是本論之名。本論是阿毘達磨即藏。名阿毘達磨藏。持業釋也。末論名阿毘達磨藏。是多財釋。多財釋者。即是全取本論之名。然此末論無持業釋者。由後代造論。皆取本論堅實義故。及引彼義言造此論故。所有文義皆依古論。非自穿鑿故 有人云亦應有持業釋。論主不欲自取。推功歸本者。不得意也。 luận 。hoặc thử y bỉ chí cố diệc danh tạng 。đệ nhị đa tài thích dã  chánh lý vân 。tạng hoặc sở y 。do như đao tạng 。vị bỉ đối pháp thị thử sở y 。dẫn bỉ nghĩa ngôn tạo thử luận cố 。thử luận dĩ bỉ đối pháp vi tạng 。danh đối pháp tạng 。tức thị đối pháp vi sở y nghĩa  Tây phương đệ nhị nghĩa dẫn sở y danh tạng 。do như đao sở y cố danh vi đao tạng 。diệc như quyên bố sở y danh quyên bố tạng  thử luận y đối pháp cố 。kỳ đối pháp luận 。thị thử luận chi tạng 。danh đối pháp tạng 。đối pháp tức tạng trì nghiệp thích dã  thử luận y đối pháp tạng cố danh đối pháp tạng 。tức thị hữu đối pháp tạng cố 。toàn thủ đối pháp tạng danh danh đa tài thích  chánh lý vân 。tạng hoặc sở y 。do như đao tạng đẳng giả 。thử dụ sở y danh tạng 。vị biện đa tài  chánh lý vân 。thử luận dĩ bỉ đối pháp vi tạng danh đối pháp tạng 。thử biện đa tài thích dã 。hữu nhân đa bất đắc thử ý 。vị ngôn đao tạng tức thị đa tài 。hoặc thuyết đao thị sở y 。tạng năng y dã 。giai thị ngộ nhĩ 。ưng tế khán văn 。kim A-tỳ Đạt-ma .cập tạng 。giai thị bổn luận chi danh 。bổn luận thị A-tỳ Đạt-ma tức tạng 。danh A-tỳ Đạt-ma tạng 。trì nghiệp thích dã 。mạt luận danh A-tỳ Đạt-ma tạng 。thị đa tài thích 。đa tài thích giả 。tức thị toàn thủ bổn luận chi danh 。nhiên thử mạt luận vô trì nghiệp thích giả 。do hậu đại tạo luận 。giai thủ bổn luận kiên thật nghĩa cố 。cập dẫn bỉ nghĩa ngôn tạo thử luận cố 。sở hữu văn nghĩa giai y cổ luận 。phi tự xuyên tạc cố  hữu nhân vân diệc ưng hữu trì nghiệp thích 。luận chủ bất dục tự thủ 。thôi công quy bản giả 。bất đắc ý dã 。 論。是故此論名對法藏。第三結藏名也。 luận 。thị cố thử luận danh đối pháp tạng 。đệ tam kết tạng danh dã 。 論。何因說彼至恭敬解釋。此下一頌。第三明說對法意。及先說人。文中有三。此即初文。頌前問起。 luận 。hà nhân thuyết bỉ chí cung kính giải thích 。thử hạ nhất tụng 。đệ tam minh thuyết đối Pháp ý 。cập tiên thuyết nhân 。văn trung hữu tam 。thử tức sơ văn 。tụng tiền vấn khởi 。 頌曰說對法。舉頌答。頌有四句。前三句全。第四句因此兩字。答說意也。傳佛兩字答先說人。說對法三字雙答兩問。 tụng viết thuyết đối pháp 。cử tụng đáp 。tụng hữu tứ cú 。tiền tam cú toàn 。đệ tứ cú nhân thử lượng (lưỡng) tự 。đáp thuyết ý dã 。truyền Phật lượng (lưỡng) tự đáp tiên thuyết nhân 。thuyết đối pháp tam tự song đáp lượng (lưỡng) vấn 。 論曰至能滅諸惑。一釋頌文。此釋滅惑必由對法。 luận viết chí năng diệt chư hoặc 。nhất thích tụng văn 。thử thích diệt hoặc tất do đối pháp 。 論。諸惑能令至生死大海。此釋諸惑過必須斷也。 luận 。chư hoặc năng lệnh chí sanh tử đại hải 。thử thích chư hoặc quá/qua tất tu đoạn dã 。 論。因此傳佛說彼對法。結上諸惑過盡。明其能斷。因此事故佛說對法。即是佛先說 因此。標文答。 luận 。nhân thử truyền Phật thuyết bỉ đối pháp 。kết/kiết thượng chư hoặc quá/qua tận 。minh kỳ năng đoạn 。nhân thử sự cố Phật thuyết đối pháp 。tức thị Phật tiên thuyết  nhân thử 。tiêu văn đáp 。 論。欲令世間得擇故。釋頌說意 令諸眾生得擇法者。謂得無漏慧簡擇四諦。斷煩惱也。 luận 。dục lệnh thế gian đắc trạch cố 。thích tụng thuyết ý  lệnh chư chúng sanh đắc trạch pháp giả 。vị đắc vô lậu tuệ giản trạch Tứ đế 。đoạn phiền não dã 。 論。離說對法至如理簡擇。此下釋伏難也。伏難有二。一難說意。二難說人。難說意者。欲令眾生得擇法故說對法者。說其二藏豈不能耶。答云離說對法說餘二藏。弟子不能於諸法相如理簡擇。 luận 。ly thuyết đối pháp chí như lý giản trạch 。thử hạ thích phục nạn/nan dã 。phục nạn/nan hữu nhị 。nhất nạn/nan thuyết ý 。nhị nạn/nan thuyết nhân 。nạn/nan thuyết ý giả 。dục lệnh chúng sanh đắc trạch pháp cố thuyết đối pháp giả 。thuyết kỳ nhị tạng khởi bất năng da 。đáp vân ly thuyết đối pháp thuyết dư nhị tạng 。đệ-tử bất năng ư chư Pháp tướng như lý giản trạch 。 論。然佛世尊至傳如此釋第二先說人難。難云若是佛說。何故。云迦多衍尼子等造耶 婆沙第一有二釋。一云佛說。由迦多衍尼子等受持演說等名稱歸彼也。二云迦多衍尼子造。由經中散說。迦多衍尼子等採集安布。名稱歸彼。此論即是第二釋也 迦多衍尼子者。是佛滅度後三百年中。依說一切有部造發智論 等者。等取六足等論。如前已釋 迦多此云剪剃。衍此云種。尼是女聲。此人是剪剃種女生。從母姓為名。故名迦多衍尼子。即婆羅門十姓中一姓也。此剪剃種。西方貴族。所以名剪剃種者。依婆羅門法。七歲已上在家學問。十五已去受婆羅門法遊方學問。至年四十恐家嗣斷絕歸娶妻室生子繼嗣。年至五十入山修道。昔劫初時有婆羅門。生二子已入山修道。二子覲問見父鬢髮蓬亂。遂為剃除形容端正。諸仙見已皆欲剃除。弟性慈愍。來即為剃。兄心傲慢。非我父者我不能剃。諸仙嗔怒。呪願弟言。乃至劫末是汝種族常大富貴。呪願兄言。乃至劫末是汝種族常大貧窮剪剃自活。故今印度見有二類。其弟種族名剪剃種。從本為名。極大富貴而不作剪剃事。其兄種族極大貧窮剪剃自活。仙人呪力使之然也。 luận 。nhiên Phật Thế tôn chí truyền như thử thích đệ nhị tiên thuyết nhân nạn/nan 。nạn/nan vân nhược/nhã thị Phật thuyết 。hà cố 。vân Ca đa diễn ni tử đẳng tạo da  Bà sa đệ nhất hữu nhị thích 。nhất vân Phật thuyết 。do Ca đa diễn ni tử đẳng thọ trì diễn thuyết đẳng danh xưng quy bỉ dã 。nhị vân Ca đa diễn ni tử tạo 。do Kinh trung tán thuyết 。Ca đa diễn ni tử đẳng thải tập an bố 。danh xưng quy bỉ 。thử luận tức thị đệ nhị thích dã  Ca đa diễn ni tử giả 。thị Phật diệt độ hậu tam bách niên trung 。y thuyết nhất thiết hữu bộ tạo phát trí luận  đẳng giả 。đẳng thủ lục túc đẳng luận 。như tiền dĩ thích  Ca đa thử vân tiễn thế 。diễn thử vân chủng 。ni thị nữ thanh 。thử nhân thị tiễn thế chủng nữ sanh 。tùng mẫu tính vi danh 。cố danh Ca đa diễn ni tử 。tức Bà-la-môn thập tính trung nhất tính dã 。thử tiễn thế chủng 。Tây phương quý tộc 。sở dĩ danh tiễn thế chủng giả 。y Bà-la-môn Pháp 。thất tuế dĩ thượng tại gia học vấn 。thập ngũ dĩ khứ thọ/thụ Bà-la-môn Pháp du phương học vấn 。chí niên tứ thập khủng gia tự đoạn tuyệt quy thú thê thất sanh tử kế tự 。niên chí ngũ thập nhập sơn tu đạo 。tích kiếp sơ thời hữu Bà-la-môn 。sanh nhị tử dĩ nhập sơn tu đạo 。nhị tử cận vấn kiến phụ tấn phát bồng loạn 。toại vi thế trừ hình dung đoan chánh 。chư tiên kiến dĩ giai dục thế trừ 。đệ tánh từ mẫn 。lai tức vi thế 。huynh tâm ngạo mạn 。phi ngã phụ giả ngã bất năng thế 。chư tiên sân nộ 。chú nguyện đệ ngôn 。nãi chí kiếp mạt thị nhữ chủng tộc thường Đại phú quý 。chú nguyện huynh ngôn 。nãi chí kiếp mạt thị nhữ chủng tộc thường Đại bần cùng tiễn thế tự hoạt 。cố kim ấn độ kiến hữu nhị loại 。kỳ đệ chủng tộc danh tiễn thế chủng 。tùng bổn vi danh 。cực đại phú quý nhi bất tác tiễn thế sự 。kỳ huynh chủng tộc cực đại bần cùng tiễn thế tự hoạt 。Tiên nhân chú lực sử chi nhiên dã 。 法救梵名達磨多羅。仙涅槃後三百年出世 等者等取空無我等 鄔陀南者。此云自說。即十二部經中第五自說經也。無人問佛佛自說故。大德法救。佛說無常頌者。集為無常品。佛說空.無我頌者。集為空.無我品。乃至佛說梵志頌。立梵志品。印度現有梵本流行。若言唱陀南此云集散。集散說故 或云集施。集所說義施有情故 毘婆沙師傳說如此者。毘名為廣。或名為勝。或名為異 婆沙名說 謂彼論中分別義廣故名廣說。說義勝故名為勝說。五百阿羅漢各以異義解釋發智名為異說。具斯三義故存梵音 言傳說者。顯己不信 正理云。舍利子等諸大聲聞。亦無有能於諸法相如理簡擇。是故此論所依根本阿毘達磨。定是佛說。經主稱傳。顯己不信阿毘達磨是佛所說 何緣不信。傳聞尊者迦多衍尼子等造故。不說對法為所依故。如世尊告阿難陀言。汝等從今當依經量。諸部對法義宗異故 此皆不然。諸大聲聞隨佛聖教而結集故。乃至廣說。 Pháp cứu phạm danh đạt-ma Ta-la 。tiên Niết-Bàn hậu tam bách niên xuất thế  đẳng giả đẳng thủ không vô ngã đẳng  ổ đà Nam giả 。thử vân tự thuyết 。tức thập nhị bộ Kinh trung đệ ngũ tự thuyết Kinh dã 。vô nhân vấn Phật Phật tự thuyết cố 。Đại Đức Pháp cứu 。Phật thuyết vô thường tụng giả 。tập vi vô thường phẩm 。Phật thuyết không .vô ngã tụng giả 。tập vi không .vô ngã phẩm 。nãi chí Phật thuyết Phạm-chí tụng 。lập Phạm-chí phẩm 。ấn độ hiện hữu phạm bản lưu hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã ngôn xướng đà Nam thử vân tập tán 。tập tán thuyết cố  hoặc vân tập thí 。tập sở thuyết nghĩa thí hữu tình cố  Tỳ bà sa sư truyền thuyết như thử giả 。Tì danh vi quảng 。hoặc danh vi thắng 。hoặc danh vi dị  Bà sa danh thuyết  vị bỉ luận trung phân biệt nghĩa quảng cố danh quảng thuyết 。thuyết nghĩa thắng cố danh vi thắng thuyết 。ngũ bách A-la-hán các dĩ dị nghĩa giải thích phát trí danh vi dị thuyết 。cụ tư tam nghĩa cố tồn Phạm Âm  ngôn truyền thuyết giả 。hiển kỷ bất tín  chánh lý vân 。Xá-lợi-tử đẳng chư đại Thanh văn 。diệc vô hữu năng ư chư Pháp tướng như lý giản trạch 。thị cố thử luận sở y căn bản A-tỳ Đạt-ma 。định thị Phật thuyết 。Kinh chủ xưng truyền 。hiển kỷ bất tín A-tỳ Đạt-ma thị Phật sở thuyết  hà duyên bất tín 。truyền văn Tôn-Giả Ca đa diễn ni tử đẳng tạo cố 。bất thuyết đối pháp vi sở y cố 。như Thế Tôn cáo A-nan-đà ngôn 。nhữ đẳng tùng kim đương y Kinh lượng 。chư bộ đối pháp nghĩa tông dị cố  thử giai bất nhiên 。chư đại Thanh văn tùy Phật Thánh giáo nhi kết tập cố 。nãi chí quảng thuyết 。 論。何法名為至說對法耶。上來釋論名體.及說人等。皆是發起釋本頌也。自下大文第二明正宗分。有六百頌。於中。界品有四十四頌。初二十五頌總明漏.無漏法。後十九頌諸門分別 就二十五頌中。前三頌開一切法為漏.無漏。次二十二頌開為五蘊.十二處等 就前有三。一頌前結引。二舉頌答。三長行釋。此標問也。已後皆同。不繁更釋。 luận 。hà Pháp danh vi chí thuyết đối pháp da 。thượng lai thích luận danh thể .cập thuyết nhân đẳng 。giai thị phát khởi thích bổn tụng dã 。tự hạ Đại văn đệ nhị minh chánh tông phân 。hữu lục bách tụng 。ư trung 。giới phẩm hữu tứ thập tứ tụng 。sơ nhị thập ngũ tụng tổng minh lậu .vô lậu Pháp 。hậu thập cửu tụng chư môn phân biệt  tựu nhị thập ngũ tụng trung 。tiền tam tụng khai nhất thiết pháp vi lậu .vô lậu 。thứ nhị thập nhị tụng khai vi ngũ uẩn .thập nhị xử đẳng  tựu tiền hữu tam 。nhất tụng tiền kết/kiết dẫn 。nhị cử tụng đáp 。tam trường hàng thích 。thử tiêu vấn dã 。dĩ hậu giai đồng 。bất phồn cánh thích 。 頌曰至別得非擇滅。舉頌答也。 tụng viết chí biệt đắc Phi trạch diệt 。cử tụng đáp dã 。 論曰至謂有漏無漏長行釋也 文中有二。一開二章門。二依章別釋。此即初也。 luận viết chí vị hữu lậu vô lậu trường hàng thích dã  văn trung hữu nhị 。nhất khai nhị chương môn 。nhị y chương biệt thích 。thử tức sơ dã 。 論有漏法云何至餘有為法。第二依章別釋 文中有二。一釋有漏二釋無漏。此文初也 言有漏者。一切有為法中唯除道諦餘有漏。 luận hữu lậu pháp vân hà chí dư hữu vi Pháp 。đệ nhị y chương biệt thích  văn trung hữu nhị 。nhất thích hữu lậu nhị thích vô lậu 。thử văn sơ dã  ngôn hữu lậu giả 。nhất thiết hữu vi pháp trung duy trừ đạo đế dư hữu lậu 。 論所以者何。徵餘有為法是有漏所以。 luận sở dĩ giả hà 。trưng dư hữu vi Pháp thị hữu lậu sở dĩ 。 論諸漏於中等隨增故。答也。餘有為法名。為有漏者。以身見等諸漏於彼苦.集法中平等隨增故名有漏。 luận chư lậu ư trung đẳng tùy tăng cố 。đáp dã 。dư hữu vi Pháp danh 。vi hữu lậu giả 。dĩ thân kiến đẳng chư lậu ư bỉ khổ .tập Pháp trung bình đẳng tùy tăng cố danh hữu lậu 。 論。緣滅道諦至自當顯說。釋伏難也。難云。身見等漏緣四諦生。因何唯苦.集諦名為有漏。非滅.道諦。答云。緣滅.道諦諸漏雖生。而不隨增故非有漏。不隨增所以。指下當釋也 佛涅槃後五百年中。土火羅縛國法勝論師。造阿毘曇心論中云。若生煩惱是聖說有漏。至六百年。達磨多羅造雜阿毘曇心論。以生名濫改云。若增諸煩惱是聖說有漏 此正其文不正其義。正理云。云何隨眠。共相應法.及所緣境有隨增義。先軌範師作如是說。如城邑側有雜穢聚。糞.水.土等之所共成。於此聚中。由糞過失令成不淨。由水等力令糞轉增。更互相依皆甚可惡。是煩惱相應聚中。由煩惱力染心.心所。煩惱由彼勢力轉增。更互相依成雜穢污。此聚相續穢污漸增。亦令隨行生等成染 如猪.犬等居雜穢聚。生極眠樂。眠戲其中。糞穢所塗轉增不淨。後由猪等穢聚漸增。如是。所緣自地有漏。由煩惱力有漏義成。彼後有能順煩惱力。令其三品相次漸增 已上論文。釋自地有漏法猶如猪等。煩惱如塵。相應如水.土也 如清淨人。誤墮穢聚雖觸塵穢。而非所增。人亦無能增彼穢聚。如是。無漏.異界地法。雖有亦被煩惱所緣。而彼相望互無增義。此緣無漏.異地隨眠。但相應有隨增理 准此故知。苦.集與漏更互相增。雖漏與境更互相增。然取增漏名為有漏。不取增境。以此正釋境能增漏名有漏故。即有能生.亦能增漏名為有漏。如沃壤田能生苗稼。亦令增盛名為有苗。如醎塷田雖生其苗。不能增盛名曰無苗。苦.集能生。能增故名有漏。滅.道雖生不增名為無漏 然釋漏名有正有傍。下文釋漏有其多義。一住義名漏。即留住之義。令諸有情留住生死。二流義名漏。即流轉之義。令諸有情流轉生死准上二釋。漏義即寬流義即狹。漏即通其流義.住義。流即流義不通住義。又流義是寬通其傍順。漏即是狹不通順流。此上二釋從喻立名。如堤塘漏水。望正流住而不違此喻。六根漏泄煩惱即住生死。不順正流趣向涅槃。雖亦因業住其生死。若無煩惱。雖有諸業即不受故。煩惱名漏。非業名漏。鞞婆沙云。煩惱留住則定。行則不定。由如水漏穿破堤塘。傍流漂蕩則損苗稼。喻煩惱穿破六根之堤塘。漂蕩損善法之苗稼。雖此漏義兩釋不同。皆是正釋漏義。以正當漏名釋故。鞞婆沙論更有四釋。漬義。主義。持義。醉義 漬義者。如種得漬則有芽生。眾生為結所瀆則有果報芽生 主義者。如人為主所鐶不得東西。眾生為結所鐶不越三界 將義者。譬如有人為鬼所將不應說而說。不應作而作。眾生為結所持亦爾 醉義者。如人醉酒即無慚愧。眾生為結所醉亦爾 由惑具此義故名之為漏。此四義釋亦得傍也。 luận 。duyên diệt đạo đế chí tự đương hiển thuyết 。thích phục nạn/nan dã 。nạn/nan vân 。thân kiến đẳng lậu duyên Tứ đế sanh 。nhân hà duy khổ .tập đế danh vi hữu lậu 。phi diệt .đạo đế 。đáp vân 。duyên diệt .đạo đế chư lậu tuy sanh 。nhi bất tùy tăng cố phi hữu lậu 。bất tùy tăng sở dĩ 。chỉ hạ đương thích dã  Phật Niết-Bàn hậu ngũ bách niên trung 。độ hỏa la phược quốc Pháp thắng luận sư 。tạo A-tỳ-đàm tâm luận trung vân 。nhược/nhã sanh phiền não thị Thánh thuyết hữu lậu 。chí lục bách niên 。đạt-ma Ta-la tạo Tạp A-tỳ-đàm tâm luận 。dĩ sanh danh lạm cải vân 。nhược tăng chư phiền não thị Thánh thuyết hữu lậu  thử chánh kỳ văn bất chánh kỳ nghĩa 。chánh lý vân 。vân hà tùy miên 。cộng tướng ứng Pháp .cập sở duyên cảnh hữu tùy tăng nghĩa 。tiên quỹ phạm sư tác như thị thuyết 。như thành ấp trắc hữu tạp uế tụ 。phẩn .thủy .độ đẳng chi sở cọng thành 。ư thử tụ trung 。do phẩn quá thất lệnh thành bất tịnh 。do thủy đẳng lực lệnh phẩn chuyển tăng 。cánh hỗ tương y giai thậm khả ác 。thị phiền não tướng ứng tụ trung 。do phiền não lực nhiễm tâm .tâm sở 。phiền não do bỉ thế lực chuyển tăng 。cánh hỗ tương y thành tạp uế ô 。thử tụ tướng tục uế ô tiệm tăng 。diệc lệnh tùy hạnh/hành/hàng sanh đẳng thành nhiễm  như trư .khuyển đẳng cư tạp uế tụ 。sanh cực miên lạc/nhạc 。miên hí kỳ trung 。phẩn uế sở đồ chuyển tăng bất tịnh 。hậu do trư đẳng uế tụ tiệm tăng 。như thị 。sở duyên tự địa hữu lậu 。do phiền não lực hữu lậu nghĩa thành 。bỉ hậu hữu năng thuận phiền não lực 。lệnh kỳ tam phẩm tướng thứ tiệm tăng  dĩ thượng luận văn 。thích tự địa hữu lậu pháp do như trư đẳng 。phiền não như trần 。tướng ứng như thủy .độ dã  như thanh tịnh nhân 。ngộ đọa uế tụ tuy xúc trần uế 。nhi phi sở tăng 。nhân diệc vô năng tăng bỉ uế tụ 。như thị 。vô lậu .dị giới địa Pháp 。tuy hữu diệc bị phiền não sở duyên 。nhi bỉ tướng vọng hỗ vô tăng nghĩa 。thử duyên vô lậu .dị địa tùy miên 。đãn tướng ứng hữu tùy tăng lý  chuẩn thử cố tri 。khổ .tập dữ lậu cánh hỗ tương tăng 。tuy lậu dữ cảnh cánh hỗ tương tăng 。nhiên thủ tăng lậu danh vi hữu lậu 。bất thủ tăng cảnh 。dĩ thử chánh thích cảnh năng tăng lậu danh hữu lậu cố 。tức hữu năng sanh .diệc năng tăng lậu danh vi hữu lậu 。như ốc nhưỡng điền năng sanh miêu giá 。diệc lệnh tăng thịnh danh vi hữu miêu 。như mặn 塷điền tuy sanh kỳ miêu 。bất năng tăng thịnh danh viết vô miêu 。khổ .tập năng sanh 。năng tăng cố danh hữu lậu 。diệt .đạo tuy sanh bất tăng danh vi vô lậu  nhiên thích lậu danh hữu chánh hữu bàng 。hạ văn thích lậu hữu kỳ đa nghĩa 。Nhất Trụ nghĩa danh lậu 。tức lưu trụ/trú chi nghĩa 。lệnh chư hữu tình lưu trụ sanh tử 。nhị lưu nghĩa danh lậu 。tức lưu chuyển chi nghĩa 。lệnh chư hữu tình lưu chuyển sanh tử chuẩn thượng nhị thích 。lậu nghĩa tức khoan lưu nghĩa tức hiệp 。lậu tức thông kỳ lưu nghĩa .trụ/trú nghĩa 。lưu tức lưu nghĩa bất thông trụ/trú nghĩa 。hựu lưu nghĩa thị khoan thông kỳ bàng thuận 。lậu tức thị hiệp bất thông thuận lưu 。thử thượng nhị thích tùng dụ lập danh 。như đê đường lậu thủy 。vọng chánh lưu trụ/trú nhi bất vi thử dụ 。lục căn lậu tiết phiền não tức trụ sanh tử 。bất thuận chánh lưu thú hướng Niết-Bàn 。tuy diệc nhân nghiệp trụ/trú kỳ sanh tử 。nhược/nhã vô phiền não 。tuy hữu chư nghiệp tức bất thọ/thụ cố 。phiền não danh lậu 。phi nghiệp danh lậu 。Tỳ-bà-sa vân 。phiền não lưu trụ/trú tức định 。hạnh/hành/hàng tức bất định 。do như thủy lậu xuyên phá đê đường 。bàng lưu phiêu đãng tức tổn miêu giá 。dụ phiền não xuyên phá lục căn chi đê đường 。phiêu đãng tổn thiện Pháp chi miêu giá 。tuy thử lậu nghĩa lượng (lưỡng) thích bất đồng 。giai thị chánh thích lậu nghĩa 。dĩ chánh đương lậu danh thích cố 。Tỳ-bà-sa luận cánh hữu tứ thích 。tí nghĩa 。chủ nghĩa 。trì nghĩa 。túy nghĩa  tí nghĩa giả 。như chủng đắc tí tức hữu nha sanh 。chúng sanh vi kết/kiết sở độc tức hữu quả báo nha sanh  chủ nghĩa giả 。như nhân vi chủ sở hoàn bất đắc Đông Tây 。chúng sanh vi kết/kiết sở hoàn bất việt tam giới  tướng nghĩa giả 。thí như hữu nhân vi quỷ sở tướng bất ưng thuyết nhi thuyết 。bất ưng tác nhi tác 。chúng sanh vi kết/kiết sở trì diệc nhĩ  túy nghĩa giả 。như nhân túy tửu tức vô tàm quý 。chúng sanh vi kết/kiết sở túy diệc nhĩ  do hoặc cụ thử nghĩa cố danh chi vi lậu 。thử tứ nghĩa thích diệc đắc bàng dã 。 論。已辨有漏無漏云何。此第二釋無漏。於中有四。一文前結引。二出無漏體。三釋無漏義。四釋三無為。此即初也。 luận 。dĩ biện hữu lậu vô lậu vân hà 。thử đệ nhị thích vô lậu 。ư trung hữu tứ 。nhất văn tiền kết/kiết dẫn 。nhị xuất vô lậu thể 。tam thích vô lậu nghĩa 。tứ thích tam vô vi 。thử tức sơ dã 。 論。謂道聖諦及三無為。此即第二出無漏體。於中有三。一總出法體。二列無為名。三結無漏名。此是初也。 luận 。vị đạo Thánh đế cập tam vô vi 。thử tức đệ nhị xuất vô lậu thể 。ư trung hữu tam 。nhất tổng xuất pháp thể 。nhị liệt vô vi danh 。tam kết vô lậu danh 。thử thị sơ dã 。 論。何等為三至擇非滅。此即第二列無為名。 luận 。hà đẳng vi tam chí trạch phi diệt 。thử tức đệ nhị liệt vô vi danh 。 論。此虛空等至名無漏法。此即第三結無漏名。 luận 。thử hư không đẳng chí danh vô lậu Pháp 。thử tức đệ tam kết vô lậu danh 。 論。所以者何至不隨增故。此即第三釋無漏義。以貪等諸漏。於道聖及為法不隨增故。此中道.滅諦緣而不增。虛空.及非擇滅不緣不增 正理云。無漏法。自判。譬喻論師違理背經妄作此說。非有情數離過身中。所有色等名無漏法 此必不然。違契經故。如契經言。謂於過去.未來.現在諸所有色。生長現貪或嗔或癡。乃至廣說。非有情數離過身中所有色等。既能生長有情貪等。云何無漏。所以者何。無比。指鬘。烏盧頻螺迦葉波等。緣世尊身生長貪.嗔.癡等漏故 彼計。於言非境第七。是依第七。如油於麻。為漏所依故名有漏 此不應理。以於去.來說起現故。不未曾依去.來起現在貪等。是故彼計決定非善。乃至廣說 又一切聲聞應無漏。以聲定非諸漏依故。不應執聲定是無漏。經定聲體是雜染故。乃至又顯色等糞穢酒等非漏依故。應皆無漏。乃至廣說 又云。又譬喻部異生身中眼等亦應非漏依止。彼執五識無染污故。 luận 。sở dĩ giả hà chí bất tùy tăng cố 。thử tức đệ tam thích vô lậu nghĩa 。dĩ tham đẳng chư lậu 。ư đạo Thánh cập vi Pháp bất tùy tăng cố 。thử trung đạo .diệt đế duyên nhi bất tăng 。hư không .cập Phi trạch diệt bất duyên bất tăng  chánh lý vân 。vô lậu Pháp 。tự phán 。thí dụ Luận sư vi lý bối Kinh vọng tác thử thuyết 。phi hữu Tình số ly quá/qua thân trung 。sở hữu sắc đẳng danh vô lậu Pháp  thử tất bất nhiên 。vi khế Kinh cố 。như khế Kinh ngôn 。vị ư quá khứ .vị lai .hiện tại chư sở hữu sắc 。sanh trường/trưởng hiện tham hoặc sân hoặc si 。nãi chí quảng thuyết 。phi hữu Tình số ly quá/qua thân trung sở hữu sắc đẳng 。ký năng sanh trường/trưởng hữu tình tham đẳng 。vân hà vô lậu 。sở dĩ giả hà 。vô bỉ 。Chỉ man 。ô lô tần loa Ca-diếp-ba đẳng 。duyên Thế Tôn thân sanh trường/trưởng tham .sân .si đẳng lậu cố  bỉ kế 。ư ngôn phi cảnh đệ thất 。thị y đệ thất 。như du ư ma 。vi lậu sở y cố danh hữu lậu  thử bất ưng lý 。dĩ ư khứ .lai thuyết khởi hiện cố 。bất vị tằng y khứ .lai khởi hiện tại tham đẳng 。thị cố bỉ kế quyết định phi thiện 。nãi chí quảng thuyết  hựu nhất thiết Thanh văn ưng vô lậu 。dĩ thanh định phi chư lậu y cố 。bất ưng chấp thanh định thị vô lậu 。Kinh định thanh thể thị tạp nhiễm cố 。nãi chí hựu hiển sắc đẳng phẩn uế tửu đẳng phi lậu y cố 。ưng giai vô lậu 。nãi chí quảng thuyết  hựu vân 。hựu thí dụ bộ dị sanh thân trung nhãn đẳng diệc ưng phi lậu y chỉ 。bỉ chấp ngũ thức vô nhiễm ô cố 。 論。於略所說至色於中行。此即第四釋三無為。中有三。一釋虛空二釋擇滅。三釋非擇滅。此即初也 列名未釋名之為略。雖諸部立無為不同。此三無為諸部皆有 大乘加六。謂不動。想受滅。及三性真如 大眾部等加六無為。謂四無色為四。八緣起支性。九聖道支性 化地部六加六無為。四不動。五善法真如。六不善法真如。七無記法真如。八聖道支真如。九緣起真如 一切有部立三無為 然於其中。虛空但以無礙為性。簡餘法也。無礙之言。簡於色法。色有礙故。但以之言。簡心.心所.及不相應.二種無為。此等諸法體雖無礙問於虛空。更有別體。非是但以無礙為性 色。於中行問者。釋虛空相也。色是礙法於空中行顯空無礙。於礙法中不得行故。無礙之法於空中行不顯無礙。於礙法中亦得行故 正理釋云。虛空但以無礙為性。於中諸法最極頓現故名虛空。是即無障以為其相。所有大種。及造色聚。一切不能遍覆障故。或非所障。亦非能障。是故說言無障為相 准此論文。非能.所障者。簡空界色。雖無能障是所障故。但以無礙為性。與此論同 婆沙評曰。應作是說。實有虛空。以彼不知即謂非有。由前教.理實有虛空 問若爾虛空有何作用答虛空無為無有作用。然此然為種種虛空界作增上緣。種種空界。能與種種大種作近增上緣。彼大種能與有對造色等作近增上緣。彼有對造色。能與心心所作近增上緣。若無虛空。如是展轉因果次第皆不成立。勿有此失。是故虛空體相實有不應撥無。 luận 。ư lược sở thuyết chí sắc ư trung hạnh/hành/hàng 。thử tức đệ tứ thích tam vô vi 。trung hữu tam 。nhất thích hư không nhị thích trạch diệt 。tam thích Phi trạch diệt 。thử tức sơ dã  liệt danh vị thích danh chi vi lược 。tuy chư bộ lập vô vi ất đồng 。thử tam vô vi chư bộ giai hữu  Đại-Thừa gia lục 。vị bất động 。tưởng thọ diệt 。cập tam tánh chân như  Đại chúng bộ đẳng gia lục vô vi 。vị tứ vô sắc vi tứ 。bát duyên khởi chi tánh 。cửu Thánh đạo chi tánh  hóa địa bộ lục gia lục vô vi 。tứ bất động 。ngũ thiện Pháp chân như 。lục bất thiện pháp chân như 。thất vô kí pháp chân như 。bát thánh đạo chi chân như 。cửu duyên khởi chân như  nhất thiết hữu bộ lập tam vô vi  nhiên ư kỳ trung 。hư không đãn dĩ vô ngại vi tánh 。giản dư Pháp dã 。vô ngại chi ngôn 。giản ư sắc Pháp 。sắc hữu ngại cố 。đãn dĩ chi ngôn 。giản tâm .tâm sở .cập bất tướng ứng .nhị chủng vô vi 。thử đẳng chư pháp thể tuy vô ngại vấn ư hư không 。cánh hữu biệt thể 。phi thị đãn dĩ vô ngại vi tánh  sắc 。ư trung hạnh/hành/hàng vấn giả 。thích hư không tướng dã 。sắc thị ngại Pháp ư không trung hạnh/hành/hàng hiển không vô ngại 。ư ngại Pháp trung bất đắc hạnh/hành/hàng cố 。vô ngại chi Pháp ư không trung hạnh/hành/hàng bất hiển vô ngại 。ư ngại Pháp trung diệc đắc hạnh/hành/hàng cố  chánh lý thích vân 。hư không đãn dĩ vô ngại vi tánh 。ư trung chư Pháp tối cực đốn hiện cố danh hư không 。thị tức Vô chướng dĩ vi kỳ tướng 。sở hữu đại chủng 。cập tạo sắc tụ 。nhất thiết bất năng biến phước chướng cố 。hoặc phi sở chướng 。diệc phi năng chướng 。thị cố thuyết ngôn Vô chướng vi tướng  chuẩn thử luận văn 。phi năng .sở chướng giả 。giản không giới sắc 。tuy vô năng chướng thị sở chướng cố 。đãn dĩ vô ngại vi tánh 。dữ thử luận đồng  Bà sa bình viết 。ưng tác thị thuyết 。thật hữu hư không 。dĩ bỉ bất tri tức vị phi hữu 。do tiền giáo .lý thật hữu hư không  vấn nhược nhĩ hư không hữu hà tác dụng đáp hư không vô vi vô hữu tác dụng 。nhiên thử nhiên vi chủng chủng hư không giới tác tăng thượng duyên 。chủng chủng không giới 。năng dữ chủng chủng đại chủng tác cận tăng thượng duyên 。bỉ đại chủng năng dữ hữu đối tạo sắc đẳng tác cận tăng thượng duyên 。bỉ hữu đối tạo sắc 。năng dữ tâm tâm sở tác cận tăng thượng duyên 。nhược/nhã vô hư không 。như thị triển chuyển nhân quả thứ đệ giai bất thành lập 。vật hữu thử thất 。thị cố hư không thể tướng thật hữu bất ưng bát vô 。 論。擇滅即以至名為擇滅。釋二滅 文中有三。一出性。二釋得名。三明同異。此即初也 擇滅則以離繫為性者。舉離繫名出擇滅體。所以是離繫者。由諸有漏遠離自性.所緣繫縛。證得解脫。即此解脫名為擇滅。以此擇滅。離繫為性。 luận 。trạch diệt tức dĩ chí danh vi trạch diệt 。thích nhị diệt  văn trung hữu tam 。nhất xuất tánh 。nhị thích đắc danh 。tam minh đồng dị 。thử tức sơ dã  trạch diệt tức dĩ ly hệ vi tánh giả 。cử ly hệ danh xuất trạch diệt thể 。sở dĩ thị ly hệ giả 。do chư hữu lậu viễn ly tự tánh .sở duyên hệ phược 。chứng đắc giải thoát 。tức thử giải thoát danh vi trạch diệt 。dĩ thử trạch diệt 。ly hệ vi tánh 。 論。擇謂簡擇至名為擇滅。釋得名也 於中有二。一法說。二喻顯。此即初也 擇謂簡擇即慧差別者。決斷名智。推求名見。擇法名慧。簡擇即是。慧之差別功能名也。以八忍.智等各別簡擇四諦故。名為擇也 擇力所得滅名為擇滅。由慧簡擇四諦理故。斷於煩惱證得此滅。從其能證名為擇滅擇之滅故名為擇滅。此是法說諸論意同 有人云。謂有漏慧異無漏慧名慧差別。或無染異有染名慧差別 此釋謬也。此中明慧擇四諦能。造會擇.不擇。慧漏.無漏等。 luận 。trạch vị giản trạch chí danh vi trạch diệt 。thích đắc danh dã  ư trung hữu nhị 。nhất pháp thuyết 。nhị dụ hiển 。thử tức sơ dã  trạch vị giản trạch tức tuệ sái biệt giả 。quyết đoạn danh trí 。thôi cầu danh kiến 。trạch pháp danh tuệ 。giản trạch tức thị 。tuệ chi sái biệt công năng danh dã 。dĩ át nhẫn .trí đẳng các biệt giản trạch Tứ đế cố 。danh vi trạch dã  trạch lực sở đắc diệt danh vi trạch diệt 。do Tuệ Giản trạch Tứ đế lý cố 。đoạn ư phiền não chứng đắc thử diệt 。tùng kỳ năng chứng danh vi trạch diệt trạch chi diệt cố danh vi trạch diệt 。thử thị pháp thuyết chư luận ý đồng  hữu nhân vân 。vị hữu lậu tuệ dị vô lậu tuệ danh tuệ sái biệt 。hoặc vô nhiễm dị hữu nhiễm danh tuệ sái biệt  thử thích mậu dã 。thử trung minh tuệ trạch Tứ đế năng 。tạo hội trạch .bất trạch 。tuệ lậu .vô lậu đẳng 。 論如牛所駕車至故作是說。二喻顯也。牛車略去所駕二字擇滅略去力所得三字。故名擇滅。 luận như ngưu sở giá xa chí cố tác thị thuyết 。nhị dụ hiển dã 。ngưu xa lược khứ sở giá nhị tự trạch diệt lược khứ lực sở đắc tam tự 。cố danh trạch diệt 。 論。一切有漏法同一擇滅耶。三明同異也 正量部計。一切有漏同有一擇滅 婆沙或說唯內法有 經部有說擇滅無體 為對諸宗故寄問起 於中有七。一問。二略答。三重問。四廣答。五反釋。六難。七通。此即問也。 luận 。nhất thiết hữu lậu Pháp đồng nhất trạch diệt da 。tam minh đồng dị dã  chánh lượng bộ kế 。nhất thiết hữu lậu đồng hữu nhất trạch diệt  Bà sa hoặc thuyết duy nội pháp hữu  Kinh bộ hữu thuyết trạch diệt vô thể  vi đối chư tông cố kí vấn khởi  ư trung hữu thất 。nhất vấn 。nhị lược đáp 。tam trọng vấn 。tứ quảng đáp 。ngũ phản thích 。lục nạn/nan 。thất thông 。thử tức vấn dã 。 論。不爾。略答也。 luận 。bất nhĩ 。lược đáp dã 。 論。云何。重問也。 luận 。vân hà 。trọng vấn dã 。 論。隨繫事各別。舉頌廣答也。 luận 。tùy hệ sự các biệt 。cử tụng quảng đáp dã 。 論。謂隨繫事量離繫事亦爾。釋文也。事謂體事。隨所繫體有爾所體。擇滅亦爾有爾所也。隨繫事言簡無漏法也。 luận 。vị tùy hệ sự lượng ly hệ sự diệc nhĩ 。thích văn dã 。sự vị thể sự 。tùy sở hệ thể hữu nhĩ sở thể 。trạch diệt diệc nhĩ hữu nhĩ sở dã 。tùy hệ sự ngôn giản vô lậu Pháp dã 。 論。若不爾者至諸煩惱滅。此反釋也。若爾不如有部隨繫事量各別擇滅者。即有此失。 luận 。nhược/nhã bất nhĩ giả chí chư phiền não diệt 。thử phản thích dã 。nhược nhĩ bất như hữu bộ tùy hệ sự lượng các biệt trạch diệt giả 。tức hữu thử thất 。 論。若如是者至則為無用。若如前義。即有後失。本為證滅令惑不生修餘對治。滅既證滅已。修餘對治即為無用。 luận 。nhược như thị giả chí tức vi vô dụng 。nhược như tiền nghĩa 。tức hữu hậu thất 。bổn vi chứng diệt lệnh hoặc bất sanh tu dư đối trì 。diệt ký chứng diệt dĩ 。tu dư đối trì tức vi vô dụng 。 論。依何義說滅無同類。正量部難。若不如我宗同一擇滅。則有眾多同類擇滅。因何經說滅無同類。 luận 。y hà nghĩa thuyết diệt vô đồng loại 。chánh lượng bộ nạn/nan 。nhược/nhã bất như ngã tông đồng nhất trạch diệt 。tức hữu chúng đa đồng loại trạch diệt 。nhân hà Kinh thuyết diệt vô đồng loại 。 論。依滅自無至非無同類。通難也。除初無漏一切有為法。皆從同類因生。亦與他作同類因。初無漏雖不從同類因生與他作同類因。不得名為無同類也。擇滅自不從同類因生。亦不與他作同類因。故作是說滅無同類。此是婆沙二十一初釋也 今釋擇滅五門分別。一出體性。二辨得名。三得差別。四證同異。五斷不同 一出體性者。七十五法中以擇滅為體。如有漏法一一極微。一一剎那。各別法上有一擇滅。故諸論云。隨繫事量擇滅亦爾 一辨得名者。善慧差別名之為擇。由擇力證名為擇滅。屬主釋也 三得差別者。就中有四。一述正義。二敘異說。三述違理教。四釋通外難 一述正義者。自身煩惱。俱有.及得。隨彼彼品別對治道生。得離身時。彼法擇滅。爾時名得。由自性斷得擇滅故 他身染法。及一切色。不染有漏無色。所有無為。由緣彼法自身煩惱至究竟盡。所繫法上所有無為。爾時起得。能縛斷故 問所以知然。答此論隨眠品云。由此應說。煩惱等斷定何所從。自相續中煩惱等斷。由得斷故 他相續中煩惱等斷。及一切色.不染法斷。由能緣彼自相續中。所有諸惑究竟斷故 准此論文。故知。此二種斷得無為異 問又准何文。證知煩惱得斷是自性斷。不染法等是緣縛斷答此論第十六云。何緣諸地有漏善法。唯最後道能斷。非餘。以諸善法非自性斷。斷已有容現在前故。然由緣彼煩惱盡時。方說名為斷彼善法。爾時善法得離繫故。由此乃至緣彼煩惱。餘一品在。斷義不成。善法爾時未離繫故。准上論文。故知。斷已不行名自性斷。斷已容行是所緣斷。 luận 。y diệt tự vô chí phi vô đồng loại 。thông nạn/nan dã 。trừ sơ vô lậu nhất thiết hữu vi pháp 。giai tùng đồng loại nhân sanh 。diệc dữ tha tác đồng loại nhân 。sơ vô lậu tuy bất tùng đồng loại nhân sanh dữ tha tác đồng loại nhân 。bất đắc danh vi vô đồng loại dã 。trạch diệt tự bất tùng đồng loại nhân sanh 。diệc bất dữ tha tác đồng loại nhân 。cố tác thị thuyết diệt vô đồng loại 。thử thị Bà sa nhị thập nhất sơ thích dã  kim thích trạch diệt ngũ môn phân biệt 。nhất xuất thể tánh 。nhị biện đắc danh 。tam đắc sái biệt 。tứ chứng đồng dị 。ngũ đoạn bất đồng  nhất xuất thể tánh giả 。thất thập ngũ pháp trung dĩ trạch diệt vi thể 。như hữu lậu pháp nhất nhất cực vi 。nhất nhất sát-na 。các biệt pháp thượng hữu nhất trạch diệt 。cố chư luận vân 。tùy hệ sự lượng trạch diệt diệc nhĩ  nhất biện đắc danh giả 。thiện tuệ sái biệt danh chi vi trạch 。do trạch lực chứng danh vi trạch diệt 。chúc chủ thích dã  tam đắc sái biệt giả 。tựu trung hữu tứ 。nhất thuật chánh nghĩa 。nhị tự dị thuyết 。tam thuật vi lý giáo 。tứ thích thông ngoại nạn/nan  nhất thuật chánh nghĩa giả 。tự thân phiền não 。câu hữu .cập đắc 。tùy bỉ bỉ phẩm biệt đối trì đạo sanh 。đắc ly thân thời 。bỉ Pháp trạch diệt 。nhĩ thời danh đắc 。do tự tánh đoạn đắc trạch diệt cố  tha thân nhiễm pháp 。cập nhất thiết sắc 。bất nhiễm hữu lậu vô sắc 。sở hữu vô vi 。do duyên bỉ Pháp tự thân phiền não chí cứu cánh tận 。sở hệ pháp thượng sở hữu vô vi 。nhĩ thời khởi đắc 。năng phược đoạn cố  vấn sở dĩ tri nhiên 。đáp thử luận tùy miên phẩm vân 。do thử ưng thuyết 。phiền não đẳng đoạn định hà sở tùng 。tự tướng tục trung phiền não đẳng đoạn 。do đắc đoạn cố  tha tướng tục trung phiền não đẳng đoạn 。cập nhất thiết sắc .bất nhiễm pháp đoạn 。do năng duyên bỉ tự tướng tục trung 。sở hữu chư hoặc cứu cánh đoạn cố  chuẩn thử luận văn 。cố tri 。thử nhị chủng đoạn đắc vô vi dị  vấn hựu chuẩn hà văn 。chứng tri phiền não đắc đoạn thị tự tánh đoạn 。bất nhiễm pháp đẳng thị duyên phược đoạn đáp thử luận đệ thập lục vân 。hà duyên chư địa hữu lậu thiện pháp 。duy tối hậu đạo năng đoạn 。phi dư 。dĩ chư thiện Pháp phi tự tánh đoạn 。đoạn dĩ hữu dung hiện tại tiền cố 。nhiên do duyên bỉ phiền não tận thời 。phương thuyết danh vi đoạn bỉ thiện Pháp 。nhĩ thời thiện Pháp đắc ly hệ cố 。do thử nãi chí duyên bỉ phiền não 。dư nhất phẩm tại 。đoạn nghĩa bất thành 。thiện Pháp nhĩ thời vị ly hệ cố 。chuẩn thượng luận văn 。cố tri 。đoạn dĩ bất hạnh/hành danh tự tánh đoạn 。đoạn dĩ dung hạnh/hành/hàng thị sở duyên đoạn 。 又正理第六。阿毘達磨諸大論師。依經所說立二種斷。一自性斷。二所緣斷 若法是結.及一果等。對治生時。於彼得斷名自性斷 由彼斷故。於所緣事便得離繫。不必於中得不成就名所緣斷 此中一切若有漏色。若不染污有漏無色。及彼諸得。生等法上。有見所斷.及修所斷結所繫。如是諸結漸次斷時。於一一品各別體上起離繫得。彼諸結.及一果等皆名已斷(已上釋自性斷) 言一果者。結俱有等。等者等取得也。彼有漏色.及不染污有漏無色.并彼諸得.生等法上諸離繫得。爾時未起。未名為斷。由彼諸法唯隨彼最後無間(已上釋所緣斷)准上論文。自身煩惱。及俱有法.并二法得。由對治道斷彼彼品。得捨之時得擇滅也。非是由能緣煩惱斷故而得擇滅 二敘異說者。就中有二。一太法師等已上諸德釋云。然苦.集遍便同一繫縛。斷苦下十便時。雖為集下遍使所縛未斷。而說苦下使等得離繫者。以自種使近。離自種能繫時。所繫得解脫。如人離自身上近枷鎖時。說人得解脫 他種使遠。彼未離而解脫如人獄中雖彼未離獄門。而獄中有已離身上近枷鎖故。名已解脫 修道門中九品相縛亦爾。斷初品時。自品近離繫說得解脫。八品遠繫雖復未得斷。而斷初品染污說得無為。其餘八品例釋可知 唯染污色.及餘不染五蘊。斷第九品能繫盡。所繫之事方說解脫 一唐三藏。改大小乘諸師釋云。問若離繫縛證得擇滅。如苦智已生集智未生。見苦所斷。猶為集下遍行惑繫。如何證滅 修道九品隨斷一品乃至前八猶後品繫如何證滅 解云雖斷能縛所縛解脫證得擇滅。然能縛惑有強有弱。一相應縛。謂煩惱縛彼同時心.心所法。令於所緣不得自在 二所緣縛。謂惑緣境有毒勢力。縛此所緣令不自在。就緣縛中後有其四。一同部同品。二同部異品。三異部同品。四異部異品 并前相應總有五縛。就五縛中斷強證滅。斷弱非證 言強弱者。一相應縛其力最強。二同部同品縛其力次強。三同部異品縛其力次強。四異部同品縛其力稍弱。五異部異品縛其力最弱 於五縛中前三是強。後二是弱。若斷前三隨其所應證得擇滅。後之二種能縛力微。非由斷彼證得擇滅 如見苦所斷法總有二類。相應法為一類。得.四相為一類。相應法具五縛。得與四相除相應縛有餘四縛。若苦智已生集智未生。見苦所斷相應法。由斷相應縛。同部同品縛。同部異品縛故。證得擇滅以斷強故。得與四相。由斷同部同品。同部異品縛故。證得擇滅以斷強故。此相應法.得.及四相。爾時雖為集下異部同品異品遍行惑縛。以微劣故而證得滅。又復爾時雖斷後四部。見苦所斷異部同品.異品縛。而不能證後四部無為。未斷強故。見所斷惑九品同一品斷。約所斷惑有九品故。所以得說同品.異品 如見苦所斷。見集見滅見道所斷各有二類准釋可知 修道所斷總有三類。染相應法為一類。染相應法上得.四相為一類。餘有漏法為一類。即是染污色.并此色上得.及四相。及不染五蘊 初類具五縛。後二類各有四縛除相應縛非相應。故 若斷初品染相應法。由斷相應縛同部同品縛。證得無為以斷強故。爾時雖為同部異品餘八品縛。以劣縛故亦證無為。不同見道。見道九品一品斷故。所以同部同品.異品俱可說強修道九品別斷。所以同部異品說名為弱 或可。見道同部異品亦名為弱。如諸異生五部雜斷。隨斷前品。猶為未斷見惑之所繫縛。以劣弱故亦證擇滅。以此而言。故知是弱。若異部同品異品遍行惑先已斷故。設不斷彼亦證無為。以縛劣故。初品染得四相。斷初品時。由斷同部同品縛。以斷強故證得無為。同部異品異部同品異品皆准前說。如斷初品所餘八品准釋可知。餘有漏法亦有九品。擬儀相當故。說同品異品。斷餘有漏法時。由斷同部同品.異品縛。以斷強故證得無為。異部同品.異品先已斷故設不斷彼亦證擇滅。以縛劣故。又此餘有漏法是緣縛斷。要斷能緣九品惑盡。所緣之法方名為斷 三述違理.教者。諸德亦釋。雖云進縛.遠縛.及縛。強.弱不同。斷有差別。然皆同說由同品等能緣煩惱斷故。同品等所緣諸煩惱等得解脫也。如修斷惑九品互相緣縛。其第九品惑上擇滅。雖斷上八品能緣不得離繫。以非同部同品。遠故劣故。斷第九品時。以斷同部同品。近故強故。得離繫也 然諸德同為此釋將希奇當理。然無文暄度仍違理.教 言違理者。且如修惑九品受互相緣。有何別因煩惱自部自品。繫縛自部自品為近為強。自部異品緣縛之時。有何別理名遠名劣。如下品惑緣下品時。有何別因強。上八品緣下品時。斷上八品不證無為。斷下品時始得擇滅。若言力同所繫。不得言強是下品故。若言力勝所繫不名同品。力勝下品非下品故。如何與下品同耶。故云有力勝上八品。又下品惑合緣兩品時。為如同品強。為如異品劣。不可一品亦強.亦劣。又此惑緣縛自.他品時。豈有分別縛自品即強。縛他品即劣耶 言違教者。正理第六云。阿毘達磨諸大論師依經所說立二種斷故。准此論文。一切論師其意皆同。一自性斷。謂捨得時名之為斷。由此證得擇滅無為。二所緣斷。由斷最後品惑證得擇滅。今立斷云由同部同品斷。及相應斷故得無為者。此非是自性斷。非捨得時得擇滅故。復非所緣斷。非最後品證擇滅故。憑何聖教立此一斷。而違阿毘達磨諸大論師立二斷耶 四通外難者。難曰。若斷染法捨得之時名自性斷。非所緣斷者。何故諸論皆言隨所繫事量無為亦爾。又婆沙三十一云。諸有漏法無始時來。煩惱所繫不得解脫。若斷煩惱彼離繫故便得解脫。如人被縛得解脫時人名解脫。非謂繩等。既所繫證得解脫。故外物中亦得解脫 又雜心等云。應知從所緣可令諸惑斷 准上論文。故知諸惑是所緣斷。然與不染色等不同。故知斷同品時證得擇滅 釋曰。此所引文竝非定證。不分明故。誰能信此不明了文。而違阿毘達磨諸大論師。依經所說立二斷耶。詳此三文皆有別意。且如所引隨繫事量無為亦爾者。此明擇滅數量不明斷證。以婆沙異師計擇滅無為同能繫事量故。對法師說如所繫事量。又對正量部立唯一無為故作是說。非明染污法是所緣斷。諸有漏法無始時來。乃至如人被縛得解脫時人名解脫。非謂繩等者。此以異師執斷法而於能繫得於解脫。非於所縛外法上得。故作是說。非是不許有自性斷作此說也。應知從所緣可令諸惑斷者。對相應說.非是欲遮自性斷也 四論同異者。擇滅無為隨繫事量。故知一一法上唯有一擇滅。又一切無學。皆於一切有漏法中證得擇滅。故知擇滅必定共證婆沙通經云。問若爾。何故涅槃名不共法。答涅槃體雖是共。而就得說名不共法。以離繫得一一有情自相續中各別起故。又引經說。如來解脫與餘阿羅漢等無異。此就所證滅說 五斷不同者。今應依斷作句數分別。法有三種。一自身所得法。亦他身所得法。三非二所得法。一望自身所得。七十五法分別者。有自性斷非所緣斷者。謂煩惱大地。不善大地。小煩惱地。不定中貪嗔慢疑 有所緣斷非自性斷者。謂十色全。無表一分除無漏者。大善地法一分。不相應中除四相及得一分餘九不相應法全 亦自性斷亦所緣斷者。謂心王。十大地尋伺一分。及悔.眠全。四相。及得一分有漏者。此等與自性斷相應.俱有.及得是自性斷也。非彼相應俱有.及得是所緣斷也 俱非句者。謂七十五法中。是無漏法者皆非二斷 若通就他身作問答者。但自性斷皆所緣斷。自結一果等他所斷故。總有三句 除自性斷非所緣斷。若他身所得法.及非二所得法。有漏者但有所緣斷一句。無漏者俱非句。 hựu chánh lý đệ lục 。A-tỳ Đạt-ma chư đại luận sư 。y Kinh sở thuyết lập nhị chủng đoạn 。nhất tự tánh đoạn 。nhị sở duyên đoạn  nhược/nhã Pháp thị kết/kiết .cập nhất quả đẳng 。đối trì sanh thời 。ư bỉ đắc đoạn danh tự tánh đoạn  do bỉ đoạn cố 。ư sở duyên sự tiện đắc ly hệ 。bất tất ư trung đắc bất thành tựu danh sở duyên đoạn  thử trung nhất thiết nhược hữu lậu sắc 。nhược/nhã bất nhiễm ô hữu lậu vô sắc 。cập bỉ chư đắc 。sanh đẳng pháp thượng 。hữu kiến sở đoạn .cập tu sở đoạn kết/kiết sở hệ 。như thị chư kết/kiết tiệm thứ đoạn thời 。ư nhất nhất phẩm các biệt thể thượng khởi ly hệ đắc 。bỉ chư kết/kiết .cập nhất quả đẳng giai danh dĩ đoạn (dĩ thượng thích tự tánh đoạn ) ngôn nhất quả giả 。kết/kiết câu hữu đẳng 。đẳng giả đẳng thủ đắc dã 。bỉ hữu lậu sắc .cập bất nhiễm ô hữu lậu vô sắc .tinh bỉ chư đắc .sanh đẳng pháp thượng chư ly hệ đắc 。nhĩ thời vị khởi 。vị danh vi đoạn 。do bỉ chư Pháp duy tùy bỉ tối hậu Vô gián (dĩ thượng thích sở duyên đoạn )chuẩn thượng luận văn 。tự thân phiền não 。cập câu hữu pháp .tinh nhị Pháp đắc 。do đối trì đạo đoạn bỉ bỉ phẩm 。đắc xả chi thời đắc trạch diệt dã 。phi thị do năng duyên phiền não đoạn cố nhi đắc trạch diệt  nhị tự dị thuyết giả 。tựu trung hữu nhị 。nhất thái Pháp sư đẳng dĩ thượng chư đức thích vân 。nhiên khổ .tập biến tiện đồng nhất hệ phược 。đoạn khổ hạ thập tiện thời 。tuy vi tập hạ biến sử sở phược vị đoạn 。nhi thuyết khổ hạ sử đẳng đắc ly hệ giả 。dĩ tự chủng sử cận 。ly tự chủng năng hệ thời 。sở hệ đắc giải thoát 。như nhân ly tự thân thượng cận gia tỏa thời 。thuyết nhân đắc giải thoát  tha chủng sử viễn 。bỉ vị ly nhi giải thoát như nhân ngục trung tuy bỉ vị ly ngục môn 。nhi ngục trung hữu dĩ ly thân thượng cận gia tỏa cố 。danh dĩ giải thoát  tu đạo môn trung cửu phẩm tướng phược diệc nhĩ 。đoạn sơ phẩm thời 。tự phẩm cận ly hệ thuyết đắc giải thoát 。bát phẩm viễn hệ tuy phục vị đắc đoạn 。nhi đoạn sơ phẩm nhiễm ô thuyết đắc vô vi 。kỳ dư bát phẩm lệ thích khả tri  duy nhiễm ô sắc .cập dư bất nhiễm ngũ uẩn 。đoạn đệ cửu phẩm năng hệ tận 。sở hệ chi sự phương thuyết giải thoát  nhất đường Tam Tạng 。cải Đại Tiểu thừa chư sư thích vân 。vấn nhược/nhã ly hệ phược chứng đắc trạch diệt 。như khổ trí dĩ sanh tập trí vị sanh 。kiến khổ sở đoạn 。do vi tập hạ biến hạnh/hành/hàng hoặc hệ 。như hà chứng diệt  tu đạo cửu phẩm tùy đoạn nhất phẩm nãi chí tiền bát do hậu phẩm hệ như hà chứng diệt  giải vân tuy đoạn năng phược sở phược giải thoát chứng đắc trạch diệt 。nhiên năng phược hoặc hữu cường hữu nhược 。nhất tướng ứng phược 。vị phiền não phược bỉ đồng thời tâm .tâm sở pháp 。lệnh ư sở duyên bất đắc tự tại  nhị sở duyên phược 。vị hoặc duyên cảnh hữu độc thế lực 。phược thử sở duyên lệnh bất tự tại 。tựu duyên phược trung hậu hữu kỳ tứ 。nhất đồng bộ đồng phẩm 。nhị đồng bộ dị phẩm 。tam dị bộ đồng phẩm 。tứ dị bộ dị phẩm  tinh tiền tướng ứng tổng hữu ngũ phược 。tựu ngũ phược trung đoạn cường chứng diệt 。đoạn nhược phi chứng  ngôn cường nhược giả 。nhất tướng ứng phược kỳ lực tối cường 。nhị đồng bộ đồng phẩm phược kỳ lực thứ cường 。tam đồng bộ dị phẩm phược kỳ lực thứ cường 。tứ dị bộ đồng phẩm phược kỳ lực sảo nhược 。ngũ dị bộ dị phẩm phược kỳ lực tối nhược  ư ngũ phược trung tiền tam thị cường 。hậu nhị thị nhược 。nhược/nhã đoạn tiền tam tùy kỳ sở ưng chứng đắc trạch diệt 。hậu chi nhị chủng năng phược lực vi 。phi do đoạn bỉ chứng đắc trạch diệt  như kiến khổ sở đoạn Pháp tổng hữu nhị loại 。tướng ứng Pháp vi nhất loại 。đắc .tứ tướng vi nhất loại 。tướng ứng pháp cụ ngũ phược 。đắc dữ tứ tướng trừ tướng ứng phược hữu dư tứ phược 。nhược/nhã khổ trí dĩ sanh tập trí vị sanh 。kiến khổ sở đoạn tướng ứng Pháp 。do đoạn tướng ứng phược 。đồng bộ đồng phẩm phược 。đồng bộ dị phẩm phược cố 。chứng đắc trạch diệt dĩ đoạn cường cố 。đắc dữ tứ tướng 。do đoạn đồng bộ đồng phẩm 。đồng bộ dị phẩm phược cố 。chứng đắc trạch diệt dĩ đoạn cường cố 。thử tướng ứng Pháp .đắc .cập tứ tướng 。nhĩ thời tuy vi tập hạ dị bộ đồng phẩm dị phẩm biến hạnh/hành/hàng hoặc phược 。dĩ vi liệt cố nhi chứng đắc diệt 。hựu phục nhĩ thời tuy đoạn hậu tứ bộ 。kiến khổ sở đoạn dị bộ đồng phẩm .dị phẩm phược 。nhi bất năng chứng hậu tứ bộ vô vi 。vị đoạn cường cố 。kiến sở đoạn hoặc cửu phẩm đồng nhất phẩm đoạn 。ước sở đoạn hoặc hữu cửu phẩm cố 。sở dĩ đắc thuyết đồng phẩm .dị phẩm  như kiến khổ sở đoạn 。kiến tập kiến diệt kiến đạo sở đoạn các hữu nhị loại chuẩn thích khả tri  tu đạo sở đoạn tổng hữu tam loại 。nhiễm tướng ứng Pháp vi nhất loại 。nhiễm tướng ứng pháp thượng đắc .tứ tướng vi nhất loại 。dư hữu lậu pháp vi nhất loại 。tức thị nhiễm ô sắc .tinh thử sắc thượng đắc .cập tứ tướng 。cập bất nhiễm ngũ uẩn  sơ loại cụ ngũ phược 。hậu nhị loại các hữu tứ phược trừ tướng ứng phược phi tướng ứng 。cố  nhược/nhã đoạn sơ phẩm nhiễm tướng ứng Pháp 。do đoạn tướng ứng phược đồng bộ đồng phẩm phược 。chứng đắc vô vi dĩ đoạn cường cố 。nhĩ thời tuy vi đồng bộ dị phẩm dư bát phẩm phược 。dĩ liệt phược cố diệc chứng vô vi 。bất đồng kiến đạo 。kiến đạo cửu phẩm nhất phẩm đoạn cố 。sở dĩ đồng bộ đồng phẩm .dị phẩm câu khả thuyết cường tu đạo cửu phẩm biệt đoạn 。sở dĩ đồng bộ dị phẩm thuyết danh vi nhược  hoặc khả 。kiến đạo đồng bộ dị phẩm diệc danh vi nhược 。như chư dị sanh ngũ bộ tạp đoạn 。tùy đoạn tiền phẩm 。do vi vị đoạn kiến hoặc chi sở hệ phược 。dĩ liệt nhược cố diệc chứng trạch diệt 。dĩ thử nhi ngôn 。cố tri thị nhược 。nhược/nhã dị bộ đồng phẩm dị phẩm biến hạnh/hành/hàng hoặc tiên dĩ đoạn cố 。thiết ất đoạn bỉ diệc chứng vô vi 。dĩ phược liệt cố 。sơ phẩm nhiễm đắc tứ tướng 。đoạn sơ phẩm thời 。do đoạn đồng bộ đồng phẩm phược 。dĩ đoạn cường cố chứng đắc vô vi 。đồng bộ dị phẩm dị bộ đồng phẩm dị phẩm giai chuẩn tiền thuyết 。như đoạn sơ phẩm sở dư bát phẩm chuẩn thích khả tri 。dư hữu lậu pháp diệc hữu cửu phẩm 。nghĩ nghi tướng đương cố 。thuyết đồng phẩm dị phẩm 。đoạn dư hữu lậu pháp thời 。do đoạn đồng bộ đồng phẩm .dị phẩm phược 。dĩ đoạn cường cố chứng đắc vô vi 。dị bộ đồng phẩm .dị phẩm tiên dĩ đoạn cố thiết ất đoạn bỉ diệc chứng trạch diệt 。dĩ phược liệt cố 。hựu thử dư hữu lậu pháp thị duyên phược đoạn 。yếu đoạn năng duyên cửu phẩm hoặc tận 。sở duyên chi Pháp phương danh vi đoạn  tam thuật vi lý .giáo giả 。chư đức diệc thích 。tuy vân tiến/tấn phược .viễn phược .cập phược 。cường .nhược bất đồng 。đoạn hữu sái biệt 。nhiên giai đồng thuyết do đồng phẩm đẳng năng duyên phiền não đoạn cố 。đồng phẩm đẳng sở duyên chư phiền não đẳng đắc giải thoát dã 。như tu đoạn hoặc cửu phẩm hỗ tương duyên phược 。kỳ đệ cửu phẩm hoặc thượng trạch diệt 。tuy đoạn thượng bát phẩm năng duyên bất đắc ly hệ 。dĩ phi đồng bộ đồng phẩm 。viễn cố liệt cố 。đoạn đệ cửu phẩm thời 。dĩ đoạn đồng bộ đồng phẩm 。cận cố cường cố 。đắc ly hệ dã  nhiên chư đức đồng vi thử thích tướng hy kì đương lý 。nhiên vô văn huyên độ nhưng vi lý .giáo  ngôn vi lý giả 。thả như tu hoặc cửu phẩm thọ/thụ hỗ tương duyên 。hữu hà biệt nhân phiền não tự bộ tự phẩm 。hệ phược tự bộ tự phẩm vi cận vi cường 。tự bộ dị phẩm duyên phược chi thời 。hữu hà biệt lý danh viễn danh liệt 。như hạ phẩm hoặc duyên hạ phẩm thời 。hữu hà biệt nhân cường 。thượng bát phẩm duyên hạ phẩm thời 。đoạn thượng bát phẩm bất chứng vô vi 。đoạn hạ phẩm thời thủy đắc trạch diệt 。nhược/nhã ngôn lực đồng sở hệ 。bất đắc ngôn cường thị hạ phẩm cố 。nhược/nhã ngôn lực thắng sở hệ bất danh đồng phẩm 。lực thắng hạ phẩm phi hạ phẩm cố 。như hà dữ hạ phẩm đồng da 。cố vân hữu lực thắng thượng bát phẩm 。hựu hạ phẩm hoặc hợp duyên lượng (lưỡng) phẩm thời 。vi như đồng phẩm cường 。vi như dị phẩm liệt 。bất khả nhất phẩm diệc cường .diệc liệt 。hựu thử hoặc duyên phược tự .tha phẩm thời 。khởi hữu phân biệt phược tự phẩm tức cường 。phược tha phẩm tức liệt da  ngôn vi giáo giả 。chánh lý đệ lục vân 。A-tỳ Đạt-ma chư đại luận sư y Kinh sở thuyết lập nhị chủng đoạn cố 。chuẩn thử luận văn 。nhất thiết luận sư kỳ ý giai đồng 。nhất tự tánh đoạn 。vị xả đắc thời danh chi vi đoạn 。do thử chứng đắc trạch diệt vô vi 。nhị sở duyên đoạn 。do đoạn tối hậu phẩm hoặc chứng đắc trạch diệt 。kim lập đoạn vân do đồng bộ đồng phẩm đoạn 。cập tướng ứng đoạn cố đắc vô vi giả 。thử phi thị tự tánh đoạn 。phi xả đắc thời đắc trạch diệt cố 。phục phi sở duyên đoạn 。phi tối hậu phẩm chứng trạch diệt cố 。bằng hà Thánh giáo lập thử nhất đoạn 。nhi vi A-tỳ Đạt-ma chư đại luận sư lập nhị đoạn da  tứ thông ngoại nạn/nan giả 。nạn/nan viết 。nhược/nhã đoạn nhiễm pháp xả đắc chi thời danh tự tánh đoạn 。phi sở duyên đoạn giả 。hà cố chư luận giai ngôn tùy sở hệ sự lượng vô vi diệc nhĩ 。hựu Bà sa tam thập nhất vân 。chư hữu lậu pháp vô thủy thời lai 。phiền não sở hệ bất đắc giải thoát 。nhược/nhã đoạn phiền não bỉ ly hệ cố tiện đắc giải thoát 。như nhân bị phược đắc giải thoát thời nhân danh giải thoát 。phi vị thằng đẳng 。ký sở hệ chứng đắc giải thoát 。cố ngoại vật trung diệc đắc giải thoát  hựu tạp tâm đẳng vân 。ứng tri tùng sở duyên khả lệnh chư hoặc đoạn  chuẩn thượng luận văn 。cố tri chư hoặc thị sở duyên đoạn 。nhiên dữ bất nhiễm sắc đẳng bất đồng 。cố tri đoạn đồng phẩm thời chứng đắc trạch diệt  thích viết 。thử sở dẫn văn tịnh phi định chứng 。bất phân minh cố 。thùy năng tín thử bất minh liễu văn 。nhi vi A-tỳ Đạt-ma chư đại luận sư 。y Kinh sở thuyết lập nhị đoạn da 。tường thử tam văn giai hữu biệt ý 。thả như sở dẫn tùy hệ sự lượng vô vi diệc nhĩ giả 。thử minh trạch diệt số lượng bất minh đoạn chứng 。dĩ Bà sa dị sư kế trạch diệt vô vi đồng năng hệ sự lượng cố 。đối Pháp sư thuyết như sở hệ sự lượng 。hựu đối chánh lượng bộ lập duy nhất vô vi cố tác thị thuyết 。phi minh nhiễm ô pháp thị sở duyên đoạn 。chư hữu lậu pháp vô thủy thời lai 。nãi chí như nhân bị phược đắc giải thoát thời nhân danh giải thoát 。phi vị thằng đẳng giả 。thử dĩ dị sư chấp đoạn Pháp nhi ư năng hệ đắc ư giải thoát 。phi ư sở phược ngoại pháp thượng đắc 。cố tác thị thuyết 。phi thị bất hứa hữu tự tánh đoạn tác thử thuyết dã 。ứng tri tùng sở duyên khả lệnh chư hoặc đoạn giả 。đối tướng ứng thuyết .phi thị dục già tự tánh đoạn dã  tứ luận đồng dị giả 。trạch diệt vô vi tùy hệ sự lượng 。cố tri nhất nhất pháp thượng duy hữu nhất trạch diệt 。hựu nhất thiết vô học 。giai ư nhất thiết hữu lậu pháp trung chứng đắc trạch diệt 。cố tri trạch diệt tất định cọng chứng Bà sa thông Kinh vân 。vấn nhược nhĩ 。hà cố Niết-Bàn danh bất cộng pháp 。đáp Niết-Bàn thể tuy thị cọng 。nhi tựu đắc thuyết danh bất cộng pháp 。dĩ ly hệ đắc nhất nhất hữu tình tự tướng tục trung các biệt khởi cố 。hựu dẫn Kinh thuyết 。Như Lai giải thoát dữ dư A-la-hán đẳng vô dị 。thử tựu sở chứng diệt thuyết  ngũ đoạn bất đồng giả 。kim ưng y đoạn tác cú số phân biệt 。pháp hữu tam chủng 。nhất tự thân sở đắc Pháp 。diệc tha thân sở đắc Pháp 。tam phi nhị sở đắc Pháp 。nhất vọng tự thân sở đắc 。thất thập ngũ pháp phân biệt giả 。hữu tự tánh đoạn phi sở duyên đoạn giả 。vị phiền não Đại địa 。bất thiện Đại địa 。tiểu phiền não địa 。bất định trung tham sân mạn nghi  hữu sở duyên đoạn phi tự tánh đoạn giả 。vị thập sắc toàn 。vô biểu nhất phân trừ vô lậu giả 。đại thiện địa pháp nhất phân 。bất tướng ứng trung trừ tứ tướng cập đắc nhất phân dư cửu bất tướng ứng Pháp toàn  diệc tự tánh đoạn diệc sở duyên đoạn giả 。vị tâm Vương 。thập Đại địa tầm tý nhất phân 。cập hối .miên toàn 。tứ tướng 。cập đắc nhất phân hữu lậu giả 。thử đẳng dữ tự tánh đoạn tướng ứng .câu hữu .cập đắc thị tự tánh đoạn dã 。phi bỉ tướng ứng câu hữu .cập đắc thị sở duyên đoạn dã  câu phi cú giả 。vị thất thập ngũ pháp trung 。thị vô lậu Pháp giả giai phi nhị đoạn  nhược/nhã thông tựu tha thân tác vấn đáp giả 。đãn tự tánh đoạn giai sở duyên đoạn 。tự kết/kiết nhất quả đẳng tha sở đoạn cố 。tổng hữu tam cú  trừ tự tánh đoạn phi sở duyên đoạn 。nhược/nhã tha thân sở đắc Pháp .cập phi nhị sở đắc Pháp 。hữu lậu giả đãn hữu sở duyên đoạn nhất cú 。vô lậu giả câu phi cú 。 論。已說擇滅至得非擇滅。結前舉後頌也 以得不同簡名體也。 luận 。dĩ thuyết trạch diệt chí đắc Phi trạch diệt 。kết/kiết tiền cử hậu tụng dã  dĩ đắc bất đồng giản danh thể dã 。 論。謂能永礙至名非擇滅。釋頌文也 言得滅異前者。前因擇得。此不因擇。故言異前。得不因慧但由闕緣名非擇滅。不應釋言前滅是善。此滅無記名異前也。若爾即是前得善滅。今得非善。即應得滅異前名非善滅。然此闕緣名為非擇滅。因非擇得非擇滅。亦辨得名同前擇滅是屬主釋。 luận 。vị năng vĩnh ngại chí danh Phi trạch diệt 。thích tụng văn dã  ngôn đắc diệt dị tiền giả 。tiền nhân trạch đắc 。thử bất nhân trạch 。cố ngôn dị tiền 。đắc bất nhân tuệ đãn do khuyết duyên danh Phi trạch diệt 。bất ưng thích ngôn tiền diệt thị thiện 。thử diệt vô kí danh dị tiền dã 。nhược nhĩ tức thị tiền đắc thiện diệt 。kim đắc phi thiện 。tức ưng đắc diệt dị tiền danh phi thiện diệt 。nhiên thử khuyết duyên danh vi Phi trạch diệt 。nhân phi trạch đắc Phi trạch diệt 。diệc biện đắc danh đồng tiền trạch diệt thị chúc chủ thích 。 論。得不因擇但由闕緣。釋得因也 准此論文但由闕緣。即是更無餘力准正理.顯宗由二因得。一由闕緣。二由非擇。非擇鄣故。若遇勝緣法即得生。若遇劣緣法即不起。正理云。擇謂如理勤所成慧。不由此慧。有法永礙未來法生名非擇滅 乃至 若法能礙彼法生用。此法離慧定礙彼法。令住未來永不生故。得非擇滅。此法實有後當成立 又顯宗云。非唯緣闕便永不生。後遇同類緣彼復應生故。詳此論意。諸不生由其二緣。一由闕緣。二由非擇滅。以後遇同類緣法得生者。此擇非理。後遇同類緣為是生緣。為非生緣。若後有生緣前非闕緣。若後非生緣如何得生。由無生緣法永不生。何關滅力 問顯宗云。法非唯緣闕。此論云但由闕緣。兩論不同何者為正。答准婆沙釋得不同。有為三性法得同所得判性。由所得法力令得起故 擇滅得從道。依道起故 非擇滅得從眾同分。依同分起故。以無為無用。二滅不從所得判也 婆沙亦云。虛空等無用。故知此論但由闕緣理勝 問若爾。何故婆沙云 虛空與四大等近增上緣耶。答虛空無礙。大種有礙。故名為近。非謂有力名為近也 問若爾故。婆沙三十二云。此非擇滅。唯於未來不生法得。所以者何。此滅。本欲遮有為法令永不生。若永不生此得便起。如與欲法繫屬有情。現在正行。過去已行。未來當行。皆有生義。故於彼法不得此滅耶。答雖本欲遮有為法。如與欲法者。此是義言非實爾也。由如擇滅本欲遮有漏法。煩惱繫縛。法若離繫。如與欲法。而起滅得。然此滅得。由斷道力不由擇滅。非擇滅得義亦准此。若不爾者。此非擇滅。應於自得。是有力用。非但不障。 luận 。đắc bất nhân trạch đãn do khuyết duyên 。thích đắc nhân dã  chuẩn thử luận văn đãn do khuyết duyên 。tức thị cánh vô dư lực chuẩn chánh lý .hiển tông do nhị nhân đắc 。nhất do khuyết duyên 。nhị do phi trạch 。phi trạch 鄣cố 。nhược/nhã ngộ thắng duyên pháp tức đắc sanh 。nhược/nhã ngộ liệt duyên pháp tức bất khởi 。chánh lý vân 。trạch vị như lý cần sở thành tuệ 。bất do thử tuệ 。hữu pháp vĩnh ngại vị lai pháp sanh danh Phi trạch diệt  nãi chí  nhược/nhã Pháp năng ngại bỉ Pháp sanh dụng 。thử pháp ly tuệ định ngại bỉ Pháp 。lệnh trụ/trú vị lai vĩnh bất sanh cố 。đắc Phi trạch diệt 。thử pháp thật hữu hậu đương thành lập  hựu hiển tông vân 。phi duy duyên khuyết tiện vĩnh bất sanh 。hậu ngộ đồng loại duyên bỉ phục ưng sanh cố 。tường thử luận ý 。chư bất sanh do kỳ nhị duyên 。nhất do khuyết duyên 。nhị do Phi trạch diệt 。dĩ hậu ngộ đồng loại duyên pháp đắc sanh giả 。thử trạch phi lý 。hậu ngộ đồng loại duyên vi thị sanh duyên 。vi phi sanh duyên 。nhược/nhã hậu hữu sanh duyên tiền phi khuyết duyên 。nhược/nhã hậu phi sanh duyên như hà đắc sanh 。do vô sanh duyên pháp vĩnh bất sanh 。hà quan diệt lực  vấn hiển tông vân 。Pháp phi duy duyên khuyết 。thử luận vân đãn do khuyết duyên 。lượng (lưỡng) luận bất đồng hà giả vi chánh 。đáp chuẩn Bà sa thích đắc bất đồng 。hữu vi tam tánh Pháp đắc đồng sở đắc phán tánh 。do sở đắc pháp lực lệnh đắc khởi cố  trạch diệt đắc tùng đạo 。y đạo khởi cố  Phi trạch diệt đắc tùng chúng đồng phần 。y đồng phần khởi cố 。dĩ vô vi vô dụng 。nhị diệt bất tùng sở đắc phán dã  Bà sa diệc vân 。hư không đẳng vô dụng 。cố tri thử luận đãn do khuyết duyên lý thắng  vấn nhược nhĩ 。hà cố Bà sa vân  hư không dữ tứ đại đẳng cận tăng thượng duyên da 。đáp hư không vô ngại 。đại chủng hữu ngại 。cố danh vi cận 。phi vị hữu lực danh vi cận dã  vấn nhược nhĩ cố 。Bà sa tam thập nhị vân 。thử Phi trạch diệt 。duy ư vị lai bất sanh pháp đắc 。sở dĩ giả hà 。thử diệt 。bổn dục già hữu vi Pháp lệnh vĩnh bất sanh 。nhược/nhã vĩnh bất sanh thử đắc tiện khởi 。như dữ dục Pháp hệ chúc hữu tình 。hiện tại chánh hạnh 。quá khứ dĩ hạnh/hành/hàng 。vị lai đương hạnh/hành/hàng 。giai hữu sanh nghĩa 。cố ư bỉ Pháp bất đắc thử diệt da 。đáp tuy bổn dục già hữu vi Pháp 。như dữ dục Pháp giả 。thử thị nghĩa ngôn phi thật nhĩ dã 。do như trạch diệt bổn dục già hữu lậu pháp 。phiền não hệ phược 。Pháp nhược/nhã ly hệ 。như dữ dục Pháp 。nhi khởi diệt đắc 。nhiên thử diệt đắc 。do đoạn đạo lực bất do trạch diệt 。Phi trạch diệt đắc nghĩa diệc chuẩn thử 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。thử Phi trạch diệt 。ưng ư tự đắc 。thị hữu lực dụng 。phi đãn bất chướng 。 有人云。此法本欲礙法不生。若法不生便即起得送與行者 此釋誤也。應言法永不生得非擇滅。不應言非擇滅有力送得與行者 兩說相違應依此論 婆沙三十二云。問諸有情類於非擇滅為共得。為不共得耶。答此不決定。於共有法非擇滅則共得。不共法非擇滅則各別得 准評家云。如是說者應作是說。非擇滅多。擇滅少。所以者何。非擇滅如有為法數量。擇滅但如有漏法數量故。若不爾者。諸可生法。若得不生應不得非擇滅 准此論文一切外物皆有非擇滅。皆可證得。然於中有共.不共。若共者共得。如共財等。若不共者即唯別得 婆沙云問因勝進道得煩惱不生。及諸生處得非擇滅。何故非道果耶。答曰。不為此滅而修道故。謂為涅槃及為離染勤修於道。以修道故於惡趣等得非擇滅。若為此滅而修道者。於惡趣等不得此滅。非於生死不深厭患。可於惡趣得非擇滅故 故得非擇滅不名道果 述曰。求擇滅得涅槃。深厭患染法永斷入聖。可得惡趣非擇滅故。若求非擇滅。不得不生惡趣非擇滅也。以厭心劣後容退故。言厭惡趣即不厭人.天。故厭心劣。 hữu nhân vân 。thử pháp bổn dục ngại Pháp bất sanh 。nhược/nhã Pháp bất sanh tiện tức khởi đắc tống dữ hành giả  thử thích ngộ dã 。ưng ngôn Pháp vĩnh bất sanh đắc Phi trạch diệt 。bất ưng ngôn Phi trạch diệt hữu lực tống đắc dữ hành giả  lượng (lưỡng) thuyết tướng vi ưng y thử luận  Bà sa tam thập nhị vân 。vấn chư hữu tình loại ư Phi trạch diệt vi cọng đắc 。vi ất cộng đắc da 。đáp thử bất quyết định 。ư cọng hữu pháp Phi trạch diệt tức cọng đắc 。bất cộng pháp Phi trạch diệt tức các biệt đắc  chuẩn bình gia vân 。như thị thuyết giả ưng tác thị thuyết 。Phi trạch diệt đa 。trạch diệt thiểu 。sở dĩ giả hà 。Phi trạch diệt như hữu vi Pháp số lượng 。trạch diệt đãn như hữu lậu pháp số lượng cố 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。chư khả sanh pháp 。nhược/nhã đắc bất sanh ưng bất đắc Phi trạch diệt  chuẩn thử luận văn nhất thiết ngoại vật giai hữu Phi trạch diệt 。giai khả chứng đắc 。nhiên ư trung hữu cọng .bất cộng 。nhược/nhã cọng giả cọng đắc 。như cọng tài đẳng 。nhược/nhã bất cộng giả tức duy biệt đắc  Bà sa vân vấn nhân thắng tiến đạo đắc phiền não bất sanh 。cập chư sanh xứ đắc Phi trạch diệt 。hà cố phi đạo quả da 。đáp viết 。bất vi thử diệt nhi tu đạo cố 。vị vi Niết-Bàn cập vi ly nhiễm cần tu ư đạo 。dĩ tu đạo cố ư ác thú đẳng đắc Phi trạch diệt 。nhược/nhã vi thử diệt nhi tu đạo giả 。ư ác thú đẳng bất đắc thử diệt 。phi ư sanh tử bất thâm yếm hoạn 。khả ư ác thú đắc Phi trạch diệt cố  cố đắc Phi trạch diệt bất danh đạo quả  thuật viết 。cầu trạch diệt đắc Niết Bàn 。thâm yếm hoạn nhiễm pháp vĩnh đoạn nhập thánh 。khả đắc ác thú Phi trạch diệt cố 。nhược/nhã cầu Phi trạch diệt 。bất đắc bất sanh ác thú Phi trạch diệt dã 。dĩ yếm tâm liệt hậu dung thoái cố 。ngôn yếm ố thú tức bất yếm nhân .Thiên 。cố yếm tâm liệt 。 論。如眼與意至得非擇滅。指事釋也 如眼與意專一色時者。眼謂眼根。意謂意識。即是有一分意識取色之時。餘識等法得非擇滅 或即眼識。以意名說 或專一青等色時。用時黃等色。及四境念念滅者。能緣彼境五識等法。住未來世畢竟不生。以彼不能緣過去故。亦不更能緣餘境故。正理論云。如眼與意專一色時。於所餘色.及一切聲.香.味.觸等。念念滅中。緣彼少分意。及法處。得非擇滅。以五識身與一分意識身等。於已滅境終不能生。緣俱境故。述曰。一分意識者。如八勝處等。唯緣現境不緣過去。亦所緣定故。得非擇滅。意.及法處者。意是諸識。法處者心所。及四相等。 luận 。như nhãn dữ ý chí đắc Phi trạch diệt 。chỉ sự thích dã  như nhãn dữ ý chuyên nhất sắc thời giả 。nhãn vị nhãn căn 。ý vị ý thức 。tức thị hữu nhất phân ý thức thủ sắc chi thời 。dư thức đẳng Pháp đắc Phi trạch diệt  hoặc tức nhãn thức 。dĩ ý danh thuyết  hoặc chuyên nhất thanh đẳng sắc thời 。dụng thời hoàng đẳng sắc 。cập tứ cảnh niệm niệm diệt giả 。năng duyên bỉ cảnh ngũ thức đẳng Pháp 。trụ/trú vị lai thế tất cánh bất sanh 。dĩ bỉ bất năng duyên quá khứ cố 。diệc bất cánh năng duyên dư cảnh cố 。chánh lý luận vân 。như nhãn dữ ý chuyên nhất sắc thời 。ư sở dư sắc .cập nhất thiết thanh .hương .vị .xúc đẳng 。niệm niệm diệt trung 。duyên bỉ thiểu phần ý 。cập Pháp xứ 。đắc Phi trạch diệt 。dĩ ngũ thức thân dữ nhất phân ý thức thân đẳng 。ư dĩ diệt cảnh chung bất năng sanh 。duyên câu cảnh cố 。thuật viết 。nhất phân ý thức giả 。như bát thắng xứ đẳng 。duy duyên hiện cảnh bất duyên quá khứ 。diệc sở duyên định cố 。đắc Phi trạch diệt 。ý .cập Pháp xứ giả 。ý thị chư thức 。Pháp xứ giả tâm sở 。cập tứ tướng đẳng 。 論。於法得滅至過現生法。此對擇滅作句數也。若就法明滅有無。一切有漏法各有擇滅。一切有為法各有非擇滅。即非擇滅寬。擇滅狹也。 luận 。ư Pháp đắc diệt chí quá/qua hiện sanh pháp 。thử đối trạch diệt tác cú số dã 。nhược/nhã tựu pháp minh diệt hữu vô 。nhất thiết hữu lậu Pháp các hữu trạch diệt 。nhất thiết hữu vi pháp các hữu Phi trạch diệt 。tức Phi trạch diệt khoan 。trạch diệt hiệp dã 。 若以寬問狹。稱後句答 若以狹問寬。稱前句答 若就得以明擇滅。世寬體狹。得通三世故寬。唯有漏法有故體狹 非擇滅則世狹體寬。唯未來得故世狹。一切有為故體寬。由此不同成其四句。如文可解。論。如是已說至何謂有為。上來三頌總明漏.無漏。下二十二頌開為蘊.處.界。先開為五蘊。後開為處.界 初兩頌總明五蘊。次色者下別釋五蘊并分處.界 就前兩頌中。初一頌總明漏無漏蘊。次一頌別明有漏蘊。 nhược/nhã dĩ khoan vấn hiệp 。xưng hậu cú đáp  nhược/nhã dĩ hiệp vấn khoan 。xưng tiền cú đáp  nhược/nhã tựu đắc dĩ minh trạch diệt 。thế khoan thể hiệp 。đắc thông tam thế cố khoan 。duy hữu lậu pháp hữu cố thể hiệp  Phi trạch diệt tức thế hiệp thể khoan 。duy vị lai đắc cố thế hiệp 。nhất thiết hữu vi cố thể khoan 。do thử bất đồng thành kỳ tứ cú 。như văn khả giải 。luận 。như thị dĩ thuyết chí hà vị hữu vi 。thượng lai tam tụng tổng minh lậu .vô lậu 。hạ nhị thập nhị tụng khai vi uẩn .xứ/xử .giới 。tiên khai vi ngũ uẩn 。hậu khai vi xứ/xử .giới  sơ lượng (lưỡng) tụng tổng minh ngũ uẩn 。thứ sắc giả hạ biệt thích ngũ uẩn tinh phần xứ/xử .giới  tựu tiền lượng (lưỡng) tụng trung 。sơ nhất tụng tổng minh lậu vô lậu uẩn 。thứ nhất tụng biệt minh hữu lậu uẩn 。 就前文中。初結前問後次舉頌答。後長行釋。此即初也。 tựu tiền văn trung 。sơ kết/kiết tiền vấn hậu thứ cử tụng đáp 。hậu trường hàng thích 。thử tức sơ dã 。 頌曰至有離有事等。次舉頌答。就中。初兩句重舉有為。分為五蘊出有為體。次兩句述有為眾名。 tụng viết chí hữu ly hữu sự đẳng 。thứ cử tụng đáp 。tựu trung 。sơ lượng (lưỡng) cú trọng cử hữu vi 。phần vi ngũ uẩn xuất hữu vi thể 。thứ lượng (lưỡng) cú thuật hữu vi chúng danh 。 論曰。至具攝有為後長行釋 於中有七。一列名體。二釋有為三釋世路。四釋言依。五釋有離。六釋有事。七總結也。此列蘊名顯有為名體。故正理云。老病死等災橫差別。隱積損伏故名為蘊。此說有為有多過違。隱伏其中遇緣便起。如賊隱山。為別戒等故後言色等。戒等五蘊不能具攝一切有為。色等五蘊具攝有為。 luận viết 。chí cụ nhiếp hữu vi hậu trường hàng thích  ư trung hữu thất 。nhất liệt danh thể 。nhị thích hữu vi tam thích thế lộ 。tứ thích ngôn y 。ngũ thích hữu ly 。lục thích hữu sự 。thất tổng kết dã 。thử liệt uẩn danh hiển hữu vi danh thể 。cố chánh lý vân 。lão bệnh tử đẳng tai hoạnh sái biệt 。ẩn tích tổn phục cố danh vi uẩn 。thử thuyết hữu vi hữu đa quá/qua vi 。ẩn phục kỳ trung ngộ duyên tiện khởi 。như tặc ẩn sơn 。vi biệt giới đẳng cố hậu ngôn sắc đẳng 。giới đẳng ngũ uẩn bất năng cụ nhiếp nhất thiết hữu vi 。sắc đẳng ngũ uẩn cụ nhiếp hữu vi 。 論。眾緣聚集至如乳如薪。釋有為也。無有少法。一緣所生。故即是眾緣共所作義。若爾未來生.及不生。應非有為。是彼類故未來無妨。此釋通也。 luận 。chúng duyên tụ tập chí như nhũ như tân 。thích hữu vi dã 。vô hữu thiểu Pháp 。nhất duyên sở sanh 。cố tức thị chúng duyên cọng sở tác nghĩa 。nhược nhĩ vị lai sanh .cập bất sanh 。ưng phi hữu vi 。thị bỉ loại cố vị lai vô phương 。thử thích thông dã 。 如乳薪等。此舉喻也。正理云。未來未起何謂有為。是彼類故亦名有為。如所燒薪於未燒位。是彼類故亦名為薪。或據曾當立名無失。如琴瑟等名為有聲。亦如乳房蓮華池等諸不生法。不越彼類故名有為。 như nhũ tân đẳng 。thử cử dụ dã 。chánh lý vân 。vị lai vị khởi hà vị hữu vi 。thị bỉ loại cố diệc danh hữu vi 。như sở thiêu tân ư vị thiêu vị 。thị bỉ loại cố diệc danh vi tân 。hoặc cứ tằng đương lập danh vô thất 。như cầm sắt đẳng danh vi hữu thanh 。diệc như nhũ phòng liên hoa trì đẳng chư bất sanh pháp 。bất việt bỉ loại cố danh hữu vi 。 論。此有為法至所吞食故。釋世路也。正理論云。此有為法。彼彼經中。世尊。隨義名世路等。彼復云何。謂諸有為亦名世路。色等五蘊生滅法故。未來現在過去路中。而流轉故。諸不生法眾緣闕故。雖復不生。是彼類故立名無失。有說無常之所吞食故名世路 准此。前釋三世即路名為世路。持業釋也。諸有為法行世路故名為世路。即有世路故名世路。有財釋也 後釋無常所吞食故。真諦釋云。行行不息能盡萬里之路。無常是世。有為是路。與世作路故名世路。即世之路。即依主釋也。 luận 。thử hữu vi Pháp chí sở thôn thực/tự cố 。thích thế lộ dã 。chánh lý luận vân 。thử hữu vi Pháp 。bỉ bỉ Kinh trung 。Thế Tôn 。tùy nghĩa danh thế lộ đẳng 。bỉ phục vân hà 。vị chư hữu vi diệc danh thế lộ 。sắc đẳng ngũ uẩn sanh diệt Pháp cố 。vị lai hiện tại quá khứ lộ trung 。nhi lưu chuyển cố 。chư bất sanh pháp chúng duyên khuyết cố 。tuy phục bất sanh 。thị bỉ loại cố lập danh vô thất 。hữu thuyết vô thường chi sở thôn thực/tự cố danh thế lộ  chuẩn thử 。tiền thích tam thế tức lộ danh vi thế lộ 。trì nghiệp thích dã 。chư hữu vi Pháp hành thế lộ cố danh vi thế lộ 。tức hữu thế lộ cố danh thế lộ 。hữu tài thích dã  hậu thích vô thường sở thôn thực/tự cố 。chân đế thích vân 。hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng bất tức năng tận vạn lý chi lộ 。vô thường thị thế 。hữu vi thị lộ 。dữ thế tác lộ cố danh thế lộ 。tức thế chi lộ 。tức y chủ thích dã 。 論。或名言依至即名俱義釋言依也 言謂語言者。此即語聲相續差別 此所依者即名俱義者。與言為所依。即是名。俱義 有為之法可名俱行於三世。可俱說為過去.現在.未來世故 無為不爾。所以遍於有為不通無為 有釋。諸有為法可與言俱名為言依。故婆沙十五脇尊者云。有為諸法。與言可有俱時轉義。故立言依 無為不爾是故不說 准此論文。即是諸有為法。與言同墮三世義。故正理云。如契經說。言依有三。無四無五 准此。雖說三世 或可諸有為法與名俱 可說與言俱時轉故名言依 此則俱舍與尊者無別。 luận 。hoặc danh ngôn y chí tức danh câu nghĩa thích ngôn y dã  ngôn vị ngữ ngôn giả 。thử tức ngữ thanh tướng tục sái biệt  thử sở y giả tức danh câu nghĩa giả 。dữ ngôn vi sở y 。tức thị danh 。câu nghĩa  hữu vi chi Pháp khả danh câu hạnh/hành/hàng ư tam thế 。khả câu thuyết vi quá khứ .hiện tại .vị lai thế cố  vô vi ất nhĩ 。sở dĩ biến ư hữu vi bất thông vô vi  hữu thích 。chư hữu vi Pháp khả dữ ngôn câu danh vi ngôn y 。cố Bà sa thập ngũ hiếp Tôn-Giả vân 。hữu vi chư Pháp 。dữ ngôn khả hữu câu thời chuyển nghĩa 。cố lập ngôn y  vô vi ất nhĩ thị cố bất thuyết  chuẩn thử luận văn 。tức thị chư hữu vi Pháp 。dữ ngôn đồng đọa tam thế nghĩa 。cố chánh lý vân 。như khế Kinh thuyết 。ngôn y hữu tam 。vô tứ vô ngũ  chuẩn thử 。tuy thuyết tam thế  hoặc khả chư hữu vi Pháp dữ danh câu  khả thuyết dữ ngôn câu thời chuyển cố danh ngôn y  thử tức câu xá dữ Tôn-Giả vô biệt 。 論。如是言依至有為諸法。以一切有為法皆名俱行三世故。具攝有為。 luận 。như thị ngôn y chí hữu vi chư Pháp 。dĩ nhất thiết hữu vi pháp giai danh câu hạnh/hành/hàng tam thế cố 。cụ nhiếp hữu vi 。 論。若不爾者至十八界攝。若不如此釋具攝一切有為。如餘師義言依唯名。即不通十八界。違論所說通十八界 正理論云。言依。謂名。俱義。即具攝五蘊。如契經說。言依有三.無四無五。由此善通品類足論 彼說言依五蘊所攝 問此論.正理同引品類足論。因何。此論言十八界。正理言五蘊耶。答正理云具攝五蘊。此論云具攝一切有為諸法。言雖少異。義無別也 又破餘師言依唯名。品類足論云。言依五蘊十二處.十八界攝 正理引初。此論引後。義皆無失。然皆證通攝有為 婆沙有二說。一云名是言依。義是言展轉依。一云名.義俱是言依。此論同於後說。言有於名方能詮義。欲言之時雙依二故 問何故但說名俱不云句等。答起言之時。或唯召法即唯有名。若兼差別即兼名.句。名是通故所以言名 問若爾文最是通。因何不說。答文是所依。然不能詮自性.差別故不說也。 luận 。nhược/nhã bất nhĩ giả chí thập bát giới nhiếp 。nhược/nhã bất như thử thích cụ nhiếp nhất thiết hữu vi 。như dư sư nghĩa ngôn y duy danh 。tức bất thông thập bát giới 。vi luận sở thuyết thông thập bát giới  chánh lý luận vân 。ngôn y 。vị danh 。câu nghĩa 。tức cụ nhiếp ngũ uẩn 。như khế Kinh thuyết 。ngôn y hữu tam .vô tứ vô ngũ 。do thử thiện thông phẩm loại túc luận  bỉ thuyết ngôn y ngũ uẩn sở nhiếp  vấn thử luận .chánh lý đồng dẫn phẩm loại túc luận 。nhân hà 。thử luận ngôn thập bát giới 。chánh lý ngôn ngũ uẩn da 。đáp chánh lý vân cụ nhiếp ngũ uẩn 。thử luận vân cụ nhiếp nhất thiết hữu vi chư Pháp 。ngôn tuy thiểu dị 。nghĩa vô biệt dã  hựu phá dư sư ngôn y duy danh 。phẩm loại túc luận vân 。ngôn y ngũ uẩn thập nhị xử .thập bát giới nhiếp  chánh lý dẫn sơ 。thử luận dẫn hậu 。nghĩa giai vô thất 。nhiên giai chứng thông nhiếp hữu vi  Bà sa hữu nhị thuyết 。nhất vân danh thị ngôn y 。nghĩa thị ngôn triển chuyển y 。nhất vân danh .nghĩa câu thị ngôn y 。thử luận đồng ư hậu thuyết 。ngôn hữu ư danh phương năng thuyên nghĩa 。dục ngôn chi thời song y nhị cố  vấn hà cố đãn thuyết danh câu bất vân cú đẳng 。đáp khởi ngôn chi thời 。hoặc duy triệu Pháp tức duy hữu danh 。nhược/nhã kiêm sái biệt tức kiêm danh .cú 。danh thị thông cố sở dĩ ngôn danh  vấn nhược nhĩ văn tối thị thông 。nhân hà bất thuyết 。đáp văn thị sở y 。nhiên bất năng thuyên tự tánh .sái biệt cố bất thuyết dã 。 論。或名有離至有彼離故。釋有離也 正理論云。或名有離。諸趣輪迴沈溺生死。涅槃欲捨故名有離。是息諸趣恒流轉義。若已至得定不還來。此有離故說名有離。如有財者名為有財。即是有為有出離義。一切有為皆同船筏是故聖道亦應捨離。如契經言。法尚應捨。何況非法 准兩論釋。涅槃名永離。一切有為有此離故。名為有離。此有涅槃。諸有為法。至涅槃時皆可捨故。非如離繫唯有漏有。此中有離遍一切有為。至涅槃時皆可捨離。即是有能捨離之涅槃也。 luận 。hoặc danh hữu ly chí hữu bỉ ly cố 。thích hữu ly dã  chánh lý luận vân 。hoặc danh hữu ly 。chư thú Luân-hồi trầm nịch sanh tử 。Niết-Bàn dục xả cố danh hữu ly 。thị tức chư thú hằng lưu chuyển nghĩa 。nhược/nhã dĩ chí đắc định bất hoàn lai 。thử hữu ly cố thuyết danh hữu ly 。như hữu tài giả danh vi hữu tài 。tức thị hữu vi hữu xuất ly nghĩa 。nhất thiết hữu vi giai đồng thuyền phiệt thị cố Thánh đạo diệc ưng xả ly 。như khế Kinh ngôn 。Pháp thượng ưng xả 。hà huống phi pháp  chuẩn lượng (lưỡng) luận thích 。Niết-Bàn danh vĩnh ly 。nhất thiết hữu vi hữu thử ly cố 。danh vi hữu ly 。thử hữu Niết-Bàn 。chư hữu vi Pháp 。chí Niết-Bàn thời giai khả xả cố 。phi như ly hệ duy hữu lậu hữu 。thử trung hữu ly biến nhất thiết hữu vi 。chí Niết-Bàn thời giai khả xả ly 。tức thị hữu năng xả ly chi Niết-Bàn dã 。 論。或名有事至傳說如此。釋有事也。以有因故。事是因義。故正理論云。事謂所依。或是所住。即是因義 果依於因從因生故。如子依母 或果從因能覆因故。如人住床。是因為果所映蔽義。因果前後性故。及細麁性故。此有事故說名有事。喻如前說 准二論釋。因名為事。果有因故名為有事。一切有為皆有其因。所以亦攝一切有為 毘婆沙師傳說如此者。意非全許說因名事。經部釋。有事者名有體事。一切有為有體。無為無體有事唯攝有為。 luận 。hoặc danh hữu sự chí truyền thuyết như thử 。thích hữu sự dã 。dĩ hữu nhân cố 。sự thị nhân nghĩa 。cố chánh lý luận vân 。sự vị sở y 。hoặc thị sở trụ 。tức thị nhân nghĩa  quả y ư nhân tùng nhân sanh cố 。như tử y mẫu  hoặc quả tùng nhân năng phước nhân cố 。như nhân trụ/trú sàng 。thị nhân vi quả sở ánh tế nghĩa 。nhân quả tiền hậu tánh cố 。cập tế thô tánh cố 。thử hữu sự cố thuyết danh hữu sự 。dụ như tiền thuyết  chuẩn nhị luận thích 。nhân danh vi sự 。quả hữu nhân cố danh vi hữu sự 。nhất thiết hữu vi giai hữu kỳ nhân 。sở dĩ diệc nhiếp nhất thiết hữu vi  Tỳ bà sa sư truyền thuyết như thử giả 。ý phi toàn hứa thuyết nhân danh sự 。Kinh bộ thích 。hữu sự giả danh hữu thể sự 。nhất thiết hữu vi hữu thể 。vô vi vô thể hữu sự duy nhiếp hữu vi 。 論。如是等類至差別眾名。此總結也。 luận 。như thị đẳng loại chí sái biệt chúng danh 。thử tổng kết dã 。 論於此所說有為法中。自下第二。一頌明有漏五蘊名。於中有三。一標前生起。二舉頌答。三長行釋。此即第一 有為法中一分故言有為法中。 luận ư thử sở thuyết hữu vi Pháp trung 。tự hạ đệ nhị 。nhất tụng minh hữu lậu ngũ uẩn danh 。ư trung hữu tam 。nhất tiêu tiền sanh khởi 。nhị cử tụng đáp 。tam trường hàng thích 。thử tức đệ nhất  hữu vi Pháp trung nhất phân cố ngôn hữu vi Pháp trung 。 頌曰至三有等。次舉頌答。頌中初兩字標其漏法 名取蘊下。列眾名也。 tụng viết chí tam hữu đẳng 。thứ cử tụng đáp 。tụng trung sơ lượng (lưỡng) tự tiêu kỳ lậu Pháp  danh thủ uẩn hạ 。liệt chúng danh dã 。 論曰此何所立。長行釋也 文中有三。一總明頌意。二釋頌眾名。三總結也 就明頌意中有三。一問。二答。此問也 如前已說。除道聖諦餘有為法名為有漏。此中具說何所立耶 論。謂立取蘊至謂無漏行。答也。前雖已說。今重說者。欲顯取蘊亦名為蘊。或有唯蘊而非取蘊。諸無漏行聚義同故。俱名為蘊不從取生不名取蘊。 luận viết thử hà sở lập 。trường hàng thích dã  văn trung hữu tam 。nhất tổng minh tụng ý 。nhị thích tụng chúng danh 。tam tổng kết dã  tựu minh tụng ý trung hữu tam 。nhất vấn 。nhị đáp 。thử vấn dã  như tiền dĩ thuyết 。trừ đạo Thánh đế dư hữu vi Pháp danh vi hữu lậu 。thử trung cụ thuyết hà sở lập da  luận 。vị lập thủ uẩn chí vị vô lậu hạnh/hành/hàng 。đáp dã 。tiền tuy dĩ thuyết 。kim trọng thuyết giả 。dục hiển thủ uẩn diệc danh vi uẩn 。hoặc hữu duy uẩn nhi phi thủ uẩn 。chư vô lậu hạnh/hành/hàng tụ nghĩa đồng cố 。câu danh vi uẩn bất tùng thủ sanh bất danh thủ uẩn 。 論。煩惱名取蘊至如華果樹。釋得名所以也。於中有三法喻。煩惱名取。蘊從煩惱得取名者。從取生故。如草糠火從因立名 繫屬取故。如帝王臣。從所屬立名也 雜心論云。蘊為惑所使。如因貪瞋有疑等事。能生取故。如華果樹。從果立名。 luận 。phiền não danh thủ uẩn chí như hoa quả thụ/thọ 。thích đắc danh sở dĩ dã 。ư trung hữu tam Pháp dụ 。phiền não danh thủ 。uẩn tùng phiền não đắc thủ danh giả 。tùng thủ sanh cố 。như thảo khang hỏa tùng nhân lập danh  hệ chúc thủ cố 。như đế Vương Thần 。tùng sở chúc lập danh dã  tạp tâm luận vân 。uẩn vi hoặc sở sử 。như nhân tham sân hữu nghi đẳng sự 。năng sanh thủ cố 。như hoa quả thụ/thọ 。tùng quả lập danh 。 論。此有漏法至猶如有漏。釋有諍也。世間諍有二義。一觸動好人。二令自他損害。煩惱亦爾。一觸動善品。二損害自他。故名為諍。諸蘊隨增諍故。 luận 。thử hữu lậu pháp chí do như hữu lậu 。thích hữu tránh dã 。thế gian tránh hữu nhị nghĩa 。nhất xúc động hảo nhân 。nhị lệnh tự tha tổn hại 。phiền não diệc nhĩ 。nhất xúc động thiện phẩm 。nhị tổn hại tự tha 。cố danh vi tránh 。chư uẩn tùy tăng tránh cố 。 論。亦名為苦違聖心故。此有漏蘊聖心厭故違聖心。以違聖心名之為苦 正理論云。五取蘊者。是諸逼迫所依處故。自性麁重不安隱故 之為苦。論亦名為集能招苦故。此有漏蘊。能為苦因故名為集。 luận 。diệc danh vi khổ vi thánh tâm cố 。thử hữu lậu uẩn thánh tâm yếm cố vi thánh tâm 。dĩ vi thánh tâm danh chi vi khổ  chánh lý luận vân 。ngũ thủ uẩn giả 。thị chư bức bách sở y xứ cố 。tự tánh thô trọng bất an ẩn cố  chi vi khổ 。luận diệc danh vi tập năng chiêu khổ cố 。thử hữu lậu uẩn 。năng vi khổ nhân cố danh vi tập 。 論。亦名世間至有對治故。釋有漏蘊名世間也 正理云。或名世間性可毀壞故。如世尊說。性可毀壞故名世間。若爾道諦應是世間。不爾。第二毀壞無故。道諦毀壞性不定故。世間毀壞性決定故 第二毀壞即是有對治也。 luận 。diệc danh thế gian chí hữu đối trì cố 。thích hữu lậu uẩn danh thế gian dã  chánh lý vân 。hoặc danh thế gian tánh khả hủy hoại cố 。như Thế Tôn thuyết 。tánh khả hủy hoại cố danh thế gian 。nhược nhĩ đạo đế ưng thị thế gian 。bất nhĩ 。đệ nhị hủy hoại vô cố 。đạo đế hủy hoại tánh bất định cố 。thế gian hủy hoại tánh quyết định cố  đệ nhị hủy hoại tức thị hữu đối trì dã 。 論。亦名見處至隨增眠故。釋見處也。謂見住有漏蘊中。隨順增長名隨增也。行相微細故名眠也 正理釋云。亦名見處。薩迦耶等五見。住中隨增眠故 豈不有漏一切煩惱皆隨增耶。豈不諸見。漏取諍攝。前已說耶者 此問意云。五見即是煩惱所收。前釋有漏。一切煩惱皆隨增者已說。一切煩惱諍增者已說諸見。因何別說有漏以為見處。以是諸見隨增眠故 雖有此理。而彼諸見於有漏法一切種。一切時。相無差別。堅執不動。隨增眠故體用增盛。為顯有漏是能生長此諸見處故應重說者 此釋重說見處所以也 貪等癡疑則不如是者。無上一切種等四義云不如是。以彼貪等有一切種。無一切時者。釋貪等有一切種異纏.垢等。無一切時與見不同 一切種者。元瑜師云。遍緣五門或遍緣六境。不云有所簡也 今釋。一切種者。謂貪.瞋慢有隨眠.纏.垢.一切種過。上必兼下故。由是別相隨眠。雖一切種。不能於一切時起。名非一切時 非無差別者。雖獨頭無明。及共相煩惱相應無明。是一切時。而有別相煩惱相應無明非一切時。及與忿等相應無明。非一切種.及一切時故。相有差別 疑雖無差別而不堅執者 疑是隨眠性非別相惑。不與別相煩惱。及非一切種染法相應。有一切種。及一切時。相無差別。而疑有苦無苦等。不堅執故。非是堅執 不同於見是隨眠故。有一切種。共相惑故有一切時。不與自相煩惱.及非隨眠染相應故相無差別。此我斷常。撥無等見。不猶豫故非不堅執。由此過重。於有漏法。別說見處令生厭離。 luận 。diệc danh kiến xứ chí tùy tăng miên cố 。thích kiến xứ dã 。vị kiến trụ/trú hữu lậu uẩn trung 。tùy thuận tăng trưởng danh tùy tăng dã 。hành tướng vi tế cố danh miên dã  chánh lý thích vân 。diệc danh kiến xứ 。tát ca da đẳng ngũ kiến 。trụ trung tùy tăng miên cố  khởi bất hữu lậu nhất thiết phiền não giai tùy tăng da 。khởi bất chư kiến 。lậu thủ tránh nhiếp 。tiền dĩ thuyết da giả  thử vấn ý vân 。ngũ kiến tức thị phiền não sở thu 。tiền thích hữu lậu 。nhất thiết phiền não giai tùy tăng giả dĩ thuyết 。nhất thiết phiền não tránh tăng giả dĩ thuyết chư kiến 。nhân hà biệt thuyết hữu lậu dĩ vi kiến xứ 。dĩ thị chư kiến tùy tăng miên cố  tuy hữu thử lý 。nhi bỉ chư kiến ư hữu lậu pháp nhất thiết chủng 。nhất thiết thời 。tướng vô sái biệt 。kiên chấp bất động 。tùy tăng miên cố thể dụng tăng thịnh 。vi hiển hữu lậu thị năng sanh trường/trưởng thử chư kiến xứ cố ưng trọng thuyết giả  thử thích trọng thuyết kiến xứ sở dĩ dã  tham đẳng si nghi tức bất như thị giả 。vô thượng nhất thiết chủng đẳng tứ nghĩa vân bất như thị 。dĩ bỉ tham đẳng hữu nhất thiết chủng 。vô nhất thiết thời giả 。thích tham đẳng hữu nhất thiết chủng dị triền .cấu đẳng 。vô nhất thiết thời dữ kiến bất đồng  nhất thiết chủng giả 。nguyên du sư vân 。biến duyên ngũ môn hoặc biến duyên lục cảnh 。bất vân hữu sở giản dã  kim thích 。nhất thiết chủng giả 。vị tham .sân mạn hữu tùy miên .triền .cấu .nhất thiết chủng quá/qua 。thượng tất kiêm hạ cố 。do thị biệt tướng tùy miên 。tuy nhất thiết chủng 。bất năng ư nhất thiết thời khởi 。danh phi nhất thiết thời  phi vô sái biệt giả 。tuy độc đầu vô minh 。cập cộng tướng phiền não tướng ứng vô minh 。thị nhất thiết thời 。nhi hữu biệt tướng phiền não tướng ứng vô minh phi nhất thiết thời 。cập dữ phẫn đẳng tướng ứng vô minh 。phi nhất thiết chủng .cập nhất thiết thời cố 。tướng hữu sái biệt  nghi tuy vô sái biệt nhi bất kiên chấp giả  nghi thị tùy miên tánh phi biệt tướng hoặc 。bất dữ biệt tướng phiền não 。cập phi nhất thiết chủng nhiễm pháp tướng ứng 。hữu nhất thiết chủng 。cập nhất thiết thời 。tướng vô sái biệt 。nhi nghi hữu khổ vô khổ đẳng 。bất kiên chấp cố 。phi thị kiên chấp  bất đồng ư kiến thị tùy miên cố 。hữu nhất thiết chủng 。cộng tướng hoặc cố hữu nhất thiết thời 。bất dữ tự tướng phiền não .cập phi tùy miên nhiễm tướng ứng cố tướng vô sái biệt 。thử ngã đoạn thường 。bát vô đẳng kiến 。bất do dự cố phi bất kiên chấp 。do thử quá/qua trọng 。ư hữu lậu pháp 。biệt thuyết kiến xứ lệnh sanh yếm ly 。 論。亦名三有至三有漏故。釋三有也。三有三界也。此有漏蘊。與有為因故。與有為依故。三有攝故。亦名有。 luận 。diệc danh tam hữu chí tam hữu lậu cố 。thích tam hữu dã 。tam hữu tam giới dã 。thử hữu lậu uẩn 。dữ hữu vi nhân cố 。dữ hữu vi y cố 。tam hữu nhiếp cố 。diệc danh hữu 。 論。如是等類至隨義別名。總結也。准正理論。向外等。正理。等言。為攝名有染等。如是等類是有漏法。隨義別名。 luận 。như thị đẳng loại chí tùy nghĩa biệt danh 。tổng kết dã 。chuẩn chánh lý luận 。hướng ngoại đẳng 。chánh lý 。đẳng ngôn 。vi nhiếp danh hữu nhiễm đẳng 。như thị đẳng loại thị hữu lậu pháp 。tùy nghĩa biệt danh 。 俱舍論疏卷第一 câu xá luận sớ quyển đệ nhất 建久二十一十一日於三井寺南此疏一部卅軸是東南覺僧都深得對法之□□搜諸師意讀難讀訓難訓而所切句付假名之點本也誠是一寺規模萬代寶物也。然當卷本自缺了爰予悲法命漸盡不顧鳥跡所寫加也。雖然寫本文字極狼藉也少少雖直之多多謬難盡歟隨後覽可直之。 kiến cửu nhị thập nhất thập nhất nhật ư tam tỉnh tự Nam thử sớ nhất bộ tạp trục thị Đông Nam giác tăng đô thâm đắc đối pháp chi □□sưu chư sư ý độc nạn/nan độc huấn nạn/nan huấn nhi sở thiết cú phó giả danh chi điểm bổn dã thành thị nhất tự quy mô vạn đại bảo vật dã 。nhiên đương quyển bổn tự khuyết liễu viên dư bi pháp mạng tiệm tận bất cố điểu tích sở tả gia dã 。tuy nhiên tả bản văn tự cực lang tạ dã thiểu thiểu tuy trực chi đa đa mậu nạn/nan tận dư tùy hậu lãm khả trực chi 。 壽永元年十月十二日於石山寺書寫了     弟子範賢生年十九歲 thọ vĩnh nguyên niên thập nguyệt thập nhị nhật ư thạch sơn tự thư tả liễu      đệ-tử phạm hiền sanh niên thập cửu tuế 俱舍論疏卷第一(餘之) câu xá luận sớ quyển đệ nhất (dư chi ) 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 論如。上所言至色蘊者何。已下二十行頌。別釋五蘊。并分處.界 於中。有十三段。分為四節。初五頌半明色蘊。及分處.界。文中有五。第一半頌總列十一色。第二半頌辨五色根。第三一頌辨五色境。第四三頌辨無表色。第五半頌以色蘊分處.界此即初也。 luận như 。thượng sở ngôn chí sắc uẩn giả hà 。dĩ hạ nhị thập hành tụng 。biệt thích ngũ uẩn 。tinh phần xứ/xử .giới  ư trung 。hữu thập tam đoạn 。phần vi tứ tiết 。sơ ngũ tụng bán minh sắc uẩn 。cập phần xứ/xử .giới 。văn trung hữu ngũ 。đệ nhất bán tụng tổng liệt thập nhất sắc 。đệ nhị bán tụng biện ngũ sắc căn 。đệ tam nhất tụng biện ngũ sắc cảnh 。đệ tứ tam tụng biện vô biểu sắc 。đệ ngũ bán tụng dĩ sắc uẩn phần xứ/xử .giới thử tức sơ dã 。 頌曰至及無表者。次舉頌答。 tụng viết chí cập vô biểu giả 。thứ cử tụng đáp 。 論曰至立色蘊名。此釋頌也。如文可解。 luận viết chí lập sắc uẩn danh 。thử thích tụng dã 。như văn khả giải 。 論。此中先應說五根相。第二半頌辨五根相。 luận 。thử trung tiên ưng thuyết ngũ căn tướng 。đệ nhị bán tụng biện ngũ căn tướng 。 論曰至眼等五根。此釋頌也 彼識有兩釋也。一云。彼色等識 二云。彼眼等識 此文第一。即是彼色識所依名眼根。乃至。觸識所依名身根也。 luận viết chí nhãn đẳng ngũ căn 。thử thích tụng dã  bỉ thức hữu lượng (lưỡng) thích dã 。nhất vân 。bỉ sắc đẳng thức  nhị vân 。bỉ nhãn đẳng thức  thử văn đệ nhất 。tức thị bỉ sắc thức sở y danh nhãn căn 。nãi chí 。xúc thức sở y danh thân căn dã 。 論。如世尊說至如是廣說。此引經證五根是淨色也。 luận 。như Thế Tôn thuyết chí như thị quảng thuyết 。thử dẫn Kinh chứng ngũ căn thị tịnh sắc dã 。 論。或復彼者至鼻舌身識。此第二釋。識從根得名也。 luận 。hoặc phục bỉ giả chí Tỳ thiệt thân thức 。thử đệ nhị thích 。thức tùng căn đắc danh dã 。 論。彼識所依至所依止義。即眼識所依名眼根。乃至。身識所依名身根也。 luận 。bỉ thức sở y chí sở y chỉ nghĩa 。tức nhãn thức sở y danh nhãn căn 。nãi chí 。thân thức sở y danh thân căn dã 。 論。如是便順至如是廣說。此引文證。後說為正。諸論皆同。正理論先說識從根立名。斷為正訖云。有說。彼者是境非根。而無意識緣色等故名色等識。彼識所依名眼等過。由淨色言所簡別故(釋曰。言所依淨色。簡意識故。意識。所依非淨色也) 又云。若爾。色言應成無用。彼識依淨名眼等根。義已成故。無識所依。淨而非色。為簡彼故應用色言 釋曰。難也。若謂淨色簡意根者。即應但淨。不假色言。一切法中淨有二種。一者五根。二者謂信。信是心所非意識所依。五根是色非是意根。但言彼識依淨。已簡意根。更置色言便為無用 如是釋者。為遣疑難須置色言。若識依言就有財釋。則應淨信名眼等根。故置色言。為簡此釋。無有一法以識為依。色而是淨。可為此釋。是故色言甚為有用 釋曰。直言彼識依淨。若有財釋。信名識依。以信依識有所依識。取其識名名為識依。體復是淨。若直言彼識依淨。不置色言。則濫有財釋。信名為識依。復是其淨。即應淨信名眼等根。若置色言不濫此釋。無色是淨。用識為依。就有財釋名為識依。故置色言甚為有用 有人不得此意。以識依淨三字相違是有財釋。云有一分有財釋。誤也 又云。又於此中前言。為簡耳等四根。彼雖皆用淨色為性。而彼非為眼識所依。故彼四根非眼根攝。後言。為簡無間滅依。彼雖亦為眼識所依。而彼非用淨色為性。故彼意根非眼根攝 或復前言。顯同分眼。後言。為顯彼同分眼。餘根亦爾 釋曰。前言。是眼識所依。後言。是淨色也 又云。若爾淨色相無別故應不成五。不爾。功能有差別故。如何得知功能別者。不共境識。所依定故。乃至廣說 有部等計五根以淨色為體 大眾部五根以肉團為體 覺天以四大為體 論已說五根次說五境。第三一頌明五境也。 luận 。như thị tiện thuận chí như thị quảng thuyết 。thử dẫn văn chứng 。hậu thuyết vi chánh 。chư luận giai đồng 。chánh lý luận tiên thuyết thức tùng căn lập danh 。đoạn vi chánh cật vân 。hữu thuyết 。bỉ giả thị cảnh phi căn 。nhi vô ý thức duyên sắc đẳng cố danh sắc đẳng thức 。bỉ thức sở y danh nhãn đẳng quá/qua 。do tịnh sắc ngôn sở giản biệt cố (thích viết 。ngôn sở y tịnh sắc 。giản ý thức cố 。ý thức 。sở y phi tịnh sắc dã ) hựu vân 。nhược nhĩ 。sắc ngôn ưng thành vô dụng 。bỉ thức y tịnh danh nhãn đẳng căn 。nghĩa dĩ thành cố 。vô thức sở y 。tịnh nhi phi sắc 。vi giản bỉ cố ưng dụng sắc ngôn  thích viết 。nạn/nan dã 。nhược/nhã vị tịnh sắc giản ý căn giả 。tức ưng đãn tịnh 。bất giả sắc ngôn 。nhất thiết pháp trung tịnh hữu nhị chủng 。nhất giả ngũ căn 。nhị giả vị tín 。tín thị tâm sở phi ý thức sở y 。ngũ căn thị sắc phi thị ý căn 。đãn ngôn bỉ thức y tịnh 。dĩ giản ý căn 。cánh trí sắc ngôn tiện vi vô dụng  như thị thích giả 。vi khiển nghi nạn/nan tu trí sắc ngôn 。nhược/nhã thức y ngôn tựu hữu tài thích 。tức ưng tịnh tín danh nhãn đẳng căn 。cố trí sắc ngôn 。vi giản thử thích 。vô hữu nhất pháp dĩ thức vi y 。sắc nhi thị tịnh 。khả vi thử thích 。thị cố sắc ngôn thậm vi hữu dụng  thích viết 。trực ngôn bỉ thức y tịnh 。nhược/nhã hữu tài thích 。tín danh thức y 。dĩ tín y thức hữu sở y thức 。thủ kỳ thức danh danh vi thức y 。thể phục thị tịnh 。nhược/nhã trực ngôn bỉ thức y tịnh 。bất trí sắc ngôn 。tức lạm hữu tài thích 。tín danh vi thức y 。phục thị kỳ tịnh 。tức ưng tịnh tín danh nhãn đẳng căn 。nhược/nhã trí sắc ngôn bất lạm thử thích 。vô sắc thị tịnh 。dụng thức vi y 。tựu hữu tài thích danh vi thức y 。cố trí sắc ngôn thậm vi hữu dụng  hữu nhân bất đắc thử ý 。dĩ thức y tịnh tam tự tướng vi thị hữu tài thích 。vân hữu nhất phân hữu tài thích 。ngộ dã  hựu vân 。hựu ư thử trung tiền ngôn 。vi giản nhĩ đẳng tứ căn 。bỉ tuy giai dụng tịnh sắc vi tánh 。nhi bỉ phi vi nhãn thức sở y 。cố bỉ tứ căn phi nhãn căn nhiếp 。hậu ngôn 。vi giản Vô gián diệt y 。bỉ tuy diệc vi nhãn thức sở y 。nhi bỉ phi dụng tịnh sắc vi tánh 。cố bỉ ý căn phi nhãn căn nhiếp  hoặc phục tiền ngôn 。hiển đồng phần nhãn 。hậu ngôn 。vi hiển bỉ đồng phần nhãn 。dư căn diệc nhĩ  thích viết 。tiền ngôn 。thị nhãn thức sở y 。hậu ngôn 。thị tịnh sắc dã  hựu vân 。nhược nhĩ tịnh sắc tướng vô biệt cố ưng bất thành ngũ 。bất nhĩ 。công năng hữu sái biệt cố 。như hà đắc tri công năng biệt giả 。bất cộng cảnh thức 。sở y định cố 。nãi chí quảng thuyết  hữu bộ đẳng kế ngũ căn dĩ tịnh sắc vi thể  Đại chúng bộ ngũ căn dĩ nhục đoàn vi thể  Giác Thiên dĩ tứ đại vi thể  luận dĩ thuyết ngũ căn thứ thuyết ngũ cảnh 。đệ tam nhất tụng minh ngũ cảnh dã 。 頌中味先。香後者。正理論云。越次說者。顯彼境識生無定故。論既此釋。故知不為犯聲香在味後。 tụng trung vị tiên 。hương hậu giả 。chánh lý luận vân 。việt thứ thuyết giả 。hiển bỉ cảnh thức sanh vô định cố 。luận ký thử thích 。cố tri bất vi phạm thanh hương tại vị hậu 。 論曰至四色差別。釋五境也 就中。文有六段。五境即為五段。第六生識總別 就別釋色境中有三。一釋二色。二開二十色。三四句分別。此即第一釋二色也 言二色者。一顯。二形。此釋顯色 顯色有四者。根本顯色。即青.黃.赤.白。 luận viết chí tứ sắc sái biệt 。thích ngũ cảnh dã  tựu trung 。văn hữu lục đoạn 。ngũ cảnh tức vi ngũ đoạn 。đệ lục sanh thức tổng biệt  tựu biệt thích sắc cảnh trung hữu tam 。nhất thích nhị sắc 。nhị khai nhị thập sắc 。tam tứ cú phân biệt 。thử tức đệ nhất thích nhị sắc dã  ngôn nhị sắc giả 。nhất hiển 。nhị hình 。thử thích hiển sắc  hiển sắc hữu tứ giả 。căn bản hiển sắc 。tức thanh .hoàng .xích .bạch 。 餘顯是此四色差別者。謂雲.烟.塵.霧.影.光.明.闇。此之八色隨其所應。即青.黃等色之差別 因龍氣等名雲 因火名煙 末散名塵 地氣曰霧 因日名光 因寶.月等名明 障光.明生於中餘物可見名影 翻此名闇 雖八差別不同。根本即是青等色也。亦有碧.紅.紫.綠等異。此是淺深不同。離.合有異。不別立也。淺青名碧。薄赤名紅。青.黃合綠。赤.黑合紫。 dư hiển thị thử tứ sắc sái biệt giả 。vị vân .yên .trần .vụ .ảnh .quang .minh .ám 。thử chi bát sắc tùy kỳ sở ưng 。tức thanh .hoàng đẳng sắc chi sái biệt  nhân long khí đẳng danh vân  nhân hỏa danh yên  mạt tán danh trần  địa khí viết vụ  nhân nhật Danh-Quang  nhân bảo .nguyệt đẳng danh minh  chướng quang .minh sanh ư trung dư vật khả kiến danh ảnh  phiên thử danh ám  tuy bát sái biệt bất đồng 。căn bản tức thị thanh đẳng sắc dã 。diệc hữu bích .hồng .tử .lục đẳng dị 。thử thị thiển thâm bất đồng 。ly .hợp hữu dị 。bất biệt lập dã 。thiển thanh danh bích 。bạc xích danh hồng 。thanh .hoàng hợp lục 。xích .hắc hợp tử 。 論。形色有八至不正為後。列形色也 正理論云。此中顯色有十二種。形色有八。其名如下。 luận 。hình sắc hữu bát chí bất chánh vi hậu 。liệt hình sắc dã  chánh lý luận vân 。thử trung hiển sắc hữu thập nhị chủng 。hình sắc hữu bát 。kỳ danh như hạ 。 論。或二十者至影光明闇。第二開二色為二十也。 luận 。hoặc nhị thập giả chí ảnh quang minh ám 。đệ nhị khai nhị sắc vi nhị thập dã 。 論。有餘師說至第二十一。述異說也 此師意說。空一顯色非是明.闇。別立此色故二十一 依婆沙正義。空一顯色即是空界色一分。空界色即是明.闇等色。無別體性。然明.闇等。即青等四色差別而立。故識身足論第十一云。空一顯色。如青.黃等者。以是青等差別立也 或似青等之差別色。非即青等。故言如也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí đệ nhị thập nhất 。thuật dị thuyết dã  thử sư ý thuyết 。không nhất hiển sắc phi thị minh .ám 。biệt lập thử sắc cố nhị thập nhất  y Bà sa chánh nghĩa 。không nhất hiển sắc tức thị không giới sắc nhất phân 。không giới sắc tức thị minh .ám đẳng sắc 。vô biệt thể tánh 。nhiên minh .ám đẳng 。tức thanh đẳng tứ sắc sái biệt nhi lập 。cố thức thân túc luận đệ thập nhất vân 。không nhất hiển sắc 。như thanh .hoàng đẳng giả 。dĩ thị thanh đẳng sái biệt lập dã  hoặc tự thanh đẳng chi sái biệt sắc 。phi tức thanh đẳng 。cố ngôn như dã 。 論。此中正者至故今不釋。逐難釋形色也 此形色相者。古今諸師多不得意。不依聖教妄述其相 今明此相二門分別。一述正義。二敘異說出過 述正義者。大小乘論。述八色相。皆無相待立長.短也。大乘成業論。對有部等諸宗。立八色相。及此論業品經部對有部立八色相。皆云。見面齊平起於正覺。見面參差起不正覺。見一面多便起長覺。見一面少便起短覺見四面等便起方覺。見一切處生則起圓覺。見中凸出便起高覺。見中坳凹便起下覺 兩論少異大意同也。准此論文。長短二色非相形立。是各別體勢。依論所立體相各異 依大乘釋。即是顯色安布不同名為長.短等依有部釋。別有形微攝持成此八相差別 古來大.小乘師迷一面多名長。一面少名短。作種種釋。皆不得意。遂謂相待以立長等 今釋。一面多者。六面之中一面多故。亦應是六面之中。兩面多。恐難解故。故言一面。如竹.笋.越瓜等名為長色。若言兩面多。人即不解六面之中是何兩面。故言一面多也。一面少者。飜此可解 長即是細。短即是麁。故八色中不立麁細 正理業品中。云離顯之外別有形微。是眼識境。積集長等。是假非實。唯意識緣非眼識境 此假長等。要由形色攝持邊故方有分量。餘物入中。破別成分。中可穿鑿成孔穴等。方有形色。論意。但說顯外別有形微。不說八種形微。體性別有 今詳。形色長等有二。一相待得名。二形量各別 相待立名。體不定故。此中不明 形量各別。體不同故是此所說 婆沙第九云。五相待有。謂此.彼岸。長.短等事者 非是明色體類別也。長.短等事通餘法故。縱說於色亦不違。此是前相待得名攝故 就形量各別。復有二類。一外緣來。如金石。待工匠等成長等故 二種性異。如鹽性方。縱散成水後還方故。越瓜自長。苽樓性短。胡桃高下。櫻桃自圓。豆角性邪。如是等物種類各別。若待緣成。若種類別。并皆不是相待立名。如針雖對苽樓是短。而是長色。苽樓雖對棗是長。而是短色。此等皆由長.短微力。令成長等。長.短之微不相雜也。又即由此於餘境中不立長等。無別形微。令同時聚成長等故 餘文易了。故不釋也 敘異說者。有人云。長短者。長.短極微各有別體。相雜而住。形長見短。形短見長 彈曰此釋違其教.理。違教者。憑何經.論作此釋耶。而違成業論。及此論。一面多名長。一面少名短 言違理者。一色之內具有長.短極微。形長見短。形短見長者。准此。無長不見短。無短不見長。若爾。有長有短同時相形。應見長見短。若無長.短相形之時。應物不見長短二色。正對眼前作意取長.短色。因何不見。要待相形。皆不應理。又待比方知。是意識境非眼識取。眼識不能計度緣故知為非理 又云。可量已去名長。不可量者名短 亦違教.理。及違世間。違教者。如前引文 違理者。如觸中說不可稱名輕。可稱名重。不簡多少。但牽秤下即名重觸。此亦應爾。但有分量即應名長。七微已上即有分量應名為長。世間即無見短色者 違世間者。一切世間皆不說可量名長。不可量名短 又自問答云。此短極微既有眾多。如何說彼而不可量 解云。雖有多體。而不可量。如輕極微雖有多體。而不可稱。短微雖多。而不可量。若言眼見非不可量。顯亦眼見。應當可量。若言同聚應可量者。香等同聚。應亦可量。此既雜住而不可量。短與長雜亦不可量 准上所釋。全無理趣。前後相違。准上標宗釋長.短色別。第二釋云。可量已去名為長色。即是可量聚色名為長也。不可量聚名短色也。釋難即云短微長微相雜而住 准此即是可量已去亦長亦短。不可量聚亦短亦長。豈不與宗自相乖反 又引觸例。亦不應理。極微體性非定是重。故有一類觸微不能牽秤。多亦非重。七微體是對礙法故多必可量。如何成例 又自釋色相云。中凸名高。中凹名下。自問答云。長與高何別。短與下何殊。自釋云。長.短據橫。高.下就竪 准此前後自相違也。豈可竪凸名高。橫凸名長。竪凹名下。橫凹名短 又諸大乘師皆云。聚顯以成長等。復說長等相待而立。明知。即是假聚長等。此唯意緣。如何色處。又聚觸等何得無長。 luận 。thử trung chánh giả chí cố kim bất thích 。trục nạn/nan thích hình sắc dã  thử hình sắc tướng giả 。cổ kim chư sư đa bất đắc ý 。bất y Thánh giáo vọng thuật kỳ tướng  kim minh thử tướng nhị môn phân biệt 。nhất thuật chánh nghĩa 。nhị tự dị thuyết xuất quá/qua  thuật chánh nghĩa giả 。Đại Tiểu thừa luận 。thuật bát sắc tướng 。giai vô tướng đãi lập trường/trưởng .đoản dã 。Đại Thừa Thành Nghiệp Luận 。đối hữu bộ đẳng chư tông 。lập bát sắc tướng 。cập thử luận nghiệp phẩm Kinh bộ đối hữu bộ lập bát sắc tướng 。giai vân 。kiến diện tề bình khởi ư chánh giác 。kiến diện tham sái khởi bất chánh giác 。kiến nhất diện đa tiện khởi trường/trưởng giác 。kiến nhất diện thiểu tiện khởi đoản giác kiến tứ diện đẳng tiện khởi phương giác 。kiến nhất thiết xứ sanh tức khởi viên giác 。kiến trung đột xuất tiện khởi cao giác 。kiến trung ao ao tiện khởi hạ giác  lượng (lưỡng) luận thiểu dị đại ý đồng dã 。chuẩn thử luận văn 。trường/trưởng đoản nhị sắc phi tướng hình lập 。thị các biệt thể thế 。y luận sở lập thể tướng các dị  y Đại-Thừa thích 。tức thị hiển sắc an bố bất đồng danh vi trường/trưởng .đoản đẳng y hữu bộ thích 。biệt hữu hình vi nhiếp trì thành thử bát tướng sái biệt  cổ lai Đại .Tiểu thừa sư mê nhất diện đa danh trường/trưởng 。nhất diện thiểu danh đoản 。tác chủng chủng thích 。giai bất đắc ý 。toại vị tướng đãi dĩ lập trường/trưởng đẳng  kim thích 。nhất diện đa giả 。lục diện chi trung nhất diện đa cố 。diệc ưng thị lục diện chi trung 。lượng (lưỡng) diện đa 。khủng nạn/nan giải cố 。cố ngôn nhất diện 。như trúc .duẩn .việt qua đẳng danh vi trường/trưởng sắc 。nhược/nhã ngôn lượng (lưỡng) diện đa 。nhân tức bất giải lục diện chi trung thị hà lượng (lưỡng) diện 。cố ngôn nhất diện đa dã 。nhất diện thiểu giả 。phiên thử khả giải  trường/trưởng tức thị tế 。đoản tức thị thô 。cố bát sắc trung bất lập thô tế  chánh lý nghiệp phẩm trung 。vân ly hiển chi ngoại biệt hữu hình vi 。thị nhãn thức cảnh 。tích tập trường/trưởng đẳng 。thị giả phi thật 。duy ý thức duyên phi nhãn thức cảnh  thử giả trường/trưởng đẳng 。yếu do hình sắc nhiếp trì biên cố phương hữu phần lượng 。dư vật nhập trung 。phá biệt thành phần 。trung khả xuyên tạc thành khổng huyệt đẳng 。phương hữu hình sắc 。luận ý 。đãn thuyết hiển ngoại biệt hữu hình vi 。bất thuyết bát chủng hình vi 。thể tánh biệt hữu  kim tường 。hình sắc trường/trưởng đẳng hữu nhị 。nhất tướng đãi đắc danh 。nhị hình lượng các biệt  tướng đãi lập danh 。thể bất định cố 。thử trung bất minh  hình lượng các biệt 。thể bất đồng cố thị thử sở thuyết  Bà sa đệ cửu vân 。ngũ tướng đãi hữu 。vị thử .bỉ ngạn 。trường/trưởng .đoản đẳng sự giả  phi thị minh sắc thể loại biệt dã 。trường/trưởng .đoản đẳng sự thông dư Pháp cố 。túng thuyết ư sắc diệc bất vi 。thử thị tiền tướng đãi đắc danh nhiếp cố  tựu hình lượng các biệt 。phục hưũ nhị loại 。nhất ngoại duyên lai 。như kim thạch 。đãi công tượng đẳng thành trường/trưởng đẳng cố  nhị chủng tánh dị 。như diêm tánh phương 。túng tán thành thủy hậu hoàn phương cố 。việt qua tự trường/trưởng 。cô lâu tánh đoản 。hồ đào cao hạ 。anh đào tự viên 。đậu giác tánh tà 。như thị đẳng vật chủng loại các biệt 。nhược/nhã đãi duyên thành 。nhược/nhã chủng loại biệt 。tinh giai bất thị tướng đãi lập danh 。như châm tuy đối cô lâu thị đoản 。nhi thị trường/trưởng sắc 。cô lâu tuy đối tảo thị trường/trưởng 。nhi thị đoản sắc 。thử đẳng giai do trường/trưởng .đoản vi lực 。lệnh thành trường/trưởng đẳng 。trường/trưởng .đoản chi vi bất tướng tạp dã 。hựu tức do thử ư dư cảnh trung bất lập trường/trưởng đẳng 。vô biệt hình vi 。lệnh đồng thời tụ thành trường/trưởng đẳng cố  dư văn dịch liễu 。cố bất thích dã  tự dị thuyết giả 。hữu nhân vân 。trường/trưởng đoản giả 。trường/trưởng .đoản cực vi các hữu biệt thể 。tướng tạp nhi trụ/trú 。hình trường/trưởng kiến đoản 。hình đoản kiến trường/trưởng  đạn viết thử thích vi kỳ giáo .lý 。vi giáo giả 。bằng hà Kinh .luận tác thử thích da 。nhi vi thành nghiệp luận 。cập thử luận 。nhất diện đa danh trường/trưởng 。nhất diện thiểu danh đoản  ngôn vi lý giả 。nhất sắc chi nội cụ hữu trường/trưởng .đoản cực vi 。hình trường/trưởng kiến đoản 。hình đoản kiến Trưởng-giả 。chuẩn thử 。vô trường/trưởng bất kiến đoản 。vô đoản bất kiến trường/trưởng 。nhược nhĩ 。hữu trường/trưởng hữu đoản đồng thời tướng hình 。ưng kiến trường/trưởng kiến đoản 。nhược/nhã vô trường/trưởng .đoản tướng hình chi thời 。ưng vật bất kiến trường/trưởng đoản nhị sắc 。chánh đối nhãn tiền tác ý thủ trường/trưởng .đoản sắc 。nhân hà bất kiến 。yếu đãi tướng hình 。giai bất ưng lý 。hựu đãi bỉ phương tri 。thị ý thức cảnh phi nhãn thức thủ 。nhãn thức bất năng kế độ duyên cố tri vi phi lý  hựu vân 。khả lượng dĩ khứ danh trường/trưởng 。bất khả lượng giả danh đoản  diệc vi giáo .lý 。cập vi thế gian 。vi giáo giả 。như tiền dẫn văn  vi lý giả 。như xúc trung thuyết bất khả xưng danh khinh 。khả xưng danh trọng 。bất giản đa thiểu 。đãn khiên xứng hạ tức danh trọng xúc 。thử diệc ưng nhĩ 。đãn hữu phần lượng tức ưng danh trường/trưởng 。thất vi dĩ thượng tức hữu phần lượng ưng danh vi trường/trưởng 。thế gian tức vô kiến đoản sắc giả  vi thế gian giả 。nhất thiết thế gian giai bất thuyết khả lượng danh trường/trưởng 。bất khả lượng danh đoản  hựu tự vấn đáp vân 。thử đoản cực vi ký hữu chúng đa 。như hà thuyết bỉ nhi bất khả lượng  giải vân 。tuy hữu đa thể 。nhi bất khả lượng 。như khinh cực vi tuy hữu đa thể 。nhi bất khả xưng 。đoản vi tuy đa 。nhi bất khả lượng 。nhược/nhã ngôn nhãn kiến phi bất khả lượng 。hiển diệc nhãn kiến 。ứng đương khả lượng 。nhược/nhã ngôn đồng tụ ưng khả lượng giả 。hương đẳng đồng tụ 。ưng diệc khả lượng 。thử ký tạp trụ nhi bất khả lượng 。đoản dữ trường/trưởng tạp diệc bất khả lượng  chuẩn thượng sở thích 。toàn vô lý thú 。tiền hậu tướng vi 。chuẩn thượng tiêu tông thích trường/trưởng .đoản sắc biệt 。đệ nhị thích vân 。khả lượng dĩ khứ danh vi trường/trưởng sắc 。tức thị khả lượng tụ sắc danh vi trường/trưởng dã 。bất khả lượng tụ danh đoản sắc dã 。thích nạn/nan tức vân đoản vi trường/trưởng vi tướng tạp nhi trụ/trú  chuẩn thử tức thị khả lượng dĩ khứ diệc trường/trưởng diệc đoản 。bất khả lượng tụ diệc đoản diệc trường/trưởng 。khởi bất dữ tông tự tướng quai phản  hựu dẫn xúc lệ 。diệc bất ưng lý 。cực vi thể tánh phi định thị trọng 。cố hữu nhất loại xúc vi bất năng khiên xứng 。đa diệc phi trọng 。thất vi thể thị đối ngại Pháp cố đa tất khả lượng 。như hà thành lệ  hựu tự thích sắc tướng vân 。trung đột danh cao 。trung ao danh hạ 。tự vấn đáp vân 。trường/trưởng dữ cao hà biệt 。đoản dữ hạ hà thù 。tự thích vân 。trường/trưởng .đoản cứ hoạnh 。cao .hạ tựu thọ  chuẩn thử tiền hậu tự tướng vi dã 。khởi khả thọ đột danh cao 。hoạnh đột danh trường/trưởng 。thọ ao danh hạ 。hoạnh ao danh đoản  hựu chư Đại-Thừa sư giai vân 。tụ hiển dĩ thành trường/trưởng đẳng 。phục thuyết trường/trưởng đẳng tướng đãi nhi lập 。minh tri 。tức thị giả tụ trường/trưởng đẳng 。thử duy ý duyên 。như hà sắc xử 。hựu tụ xúc đẳng hà đắc vô trường/trưởng 。 論。或有色處至影光明闇。第三四句分別。今將釋四句須知形色 今詳。形量三種不同。一者。謂極礙聚不依託生。中可穿鑿成孔穴等。如牆樹等 二。自有形量不依託餘。如雲.煙等。三。待他成量不堪搖動。如光.明等.及畫等。 luận 。hoặc hữu sắc xử chí ảnh quang minh ám 。đệ tam tứ cú phân biệt 。kim tướng thích tứ cú tu tri hình sắc  kim tường 。hình lượng tam chủng bất đồng 。nhất giả 。vị cực ngại tụ bất y thác sanh 。trung khả xuyên tạc thành khổng huyệt đẳng 。như tường thụ/thọ đẳng  nhị 。tự hữu hình lượng bất y thác dư 。như vân .yên đẳng 。tam 。đãi tha thành lượng bất kham dao động 。như quang .minh đẳng .cập họa đẳng 。 有人云。畫有形者 謬也 諸論多取第一形色以為形也。或取第二。或取第三 前文八種形色即是第一 此中四句兼第二形。以雲.煙等入俱句故 或有色處有顯無形者。謂不與形色同聚顯也。即除俱句十二。餘所有顯非形。青等皆是唯顯 正理三十四云。或有色聚二俱可了。謂所餘諸形.顯聚。以非於此聚離一可取餘故 准此故知。不與形俱同聚。名顯非形。 hữu nhân vân 。họa hữu hình giả  mậu dã  chư luận đa thủ đệ nhất hình sắc dĩ vi hình dã 。hoặc thủ đệ nhị 。hoặc thủ đệ tam  tiền văn bát chủng hình sắc tức thị đệ nhất  thử trung tứ cú kiêm đệ nhị hình 。dĩ vân .yên đẳng nhập câu cú cố  hoặc hữu sắc xử hữu hiển vô hình giả 。vị bất dữ hình sắc đồng tụ hiển dã 。tức trừ câu cú thập nhị 。dư sở hữu hiển phi hình 。thanh đẳng giai thị duy hiển  chánh lý tam thập tứ vân 。hoặc hữu sắc tụ nhị câu khả liễu 。vị sở dư chư hình .hiển tụ 。dĩ phi ư thử tụ ly nhất khả thủ dư cố  chuẩn thử cố tri 。bất dữ hình câu đồng tụ 。danh hiển phi hình 。 論。或有色處至身表業性。第二句也。身表業色。雖起之時。與舊相續顯色同聚。然不必俱。初起。息滅。與顯異故。初起無新顯色。息滅。古顯相續故 正理論云。所說身表是形差別。其理極成。謂從加行心所生不住等流大種果別類形色。不待餘顯色為眼識生因。能蔽異熟生所長養形色。如是形色名為身表。 luận 。hoặc hữu sắc xử chí thân biểu nghiệp tánh 。đệ nhị cú dã 。thân biểu nghiệp sắc 。tuy khởi chi thời 。dữ cựu tướng tục hiển sắc đồng tụ 。nhiên bất tất câu 。sơ khởi 。tức diệt 。dữ hiển dị cố 。sơ khởi vô tân hiển sắc 。tức diệt 。cổ hiển tướng tục cố  chánh lý luận vân 。sở thuyết thân biểu thị hình sái biệt 。kỳ lý cực thành 。vị tùng gia hạnh/hành/hàng tâm sở sanh bất trụ đẳng lưu đại chủng quả biệt loại hình sắc 。bất đãi dư hiển sắc vi nhãn thức sanh nhân 。năng tế dị thục sanh sở trường/trưởng dưỡng hình sắc 。như thị hình sắc danh vi thân biểu 。 論。或有色處至謂所餘色。第三句。也此是形.顯同聚色也。如前引正理文。 luận 。hoặc hữu sắc xử chí vị sở dư sắc 。đệ tam cú 。dã thử thị hình .hiển đồng tụ sắc dã 。như tiền dẫn chánh lý văn 。 論。有餘師說至有長等故。述異說也 此師兼取第三形。唯光明色一分無形。謂無障礙所發光明。其色漸微故無有分量 有人云新生智者。非也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí hữu trường/trưởng đẳng cố 。thuật dị thuyết dã  thử sư kiêm thủ đệ tam hình 。duy quang minh sắc nhất phân vô hình 。vị vô chướng ngại sở phát quang minh 。kỳ sắc tiệm vi cố vô hữu phần lượng  hữu nhân vân tân sanh trí giả 。phi dã 。 論。如何一事具有顯形。經部難也 難意云。長等色處即是顯微。於聚集位立差別名。如何一極微事亦顯亦形。 luận 。như hà nhất sự cụ hữu hiển hình 。Kinh bộ nạn/nan dã  nạn/nan ý vân 。trường/trưởng đẳng sắc xử tức thị hiển vi 。ư tụ tập vị lập sái biệt danh 。như hà nhất cực vi sự diệc hiển diệc hình 。 論。由於此中至非有境義。論主取經部意答也 此中實是一色生顯.形二智故。名亦顯.亦形。所以得知不依有部答者。正理論云經主前難。如何一事具有二體者。此難不成。非所許故(述曰形微。顯微體各別故。不許一事有顯形也)。 luận 。do ư thử trung chí phi hữu cảnh nghĩa 。luận chủ thủ Kinh bộ ý đáp dã  thử trung thật thị nhất sắc sanh hiển .hình nhị trí cố 。danh diệc hiển .diệc hình 。sở dĩ đắc tri bất y hữu bộ đáp giả 。chánh lý luận vân Kinh chủ tiền nạn/nan 。như hà nhất sự cụ hữu nhị thể giả 。thử nạn/nan bất thành 。phi sở hứa cố (thuật viết hình vi 。hiển vi thể các biệt cố 。bất hứa nhất sự hữu hiển hình dã )。 論。若爾身表中亦應有顯智。論主難絕 若生二智故名亦顯亦形。身表亦應生二智也 婆沙七十五一師云。二十色內八有顯無形。謂青.黃.赤.白.影.光.明.闇。餘十二色有顯有形 此師意說。有形必有顯。自有顯無形。有一師四句。與此論同。第四句取空界色非形非顯。以恒被明.闇覆故。此之四句非是正義。正義空界明.闇為體。理合是顯非形。然此四句所明長等。是假聚長等。非實極微。此長等聚必有形.顯二微故。言亦形亦顯。非長等微亦是顯也。此之四句依色處作四句 正理三十四一說云。香.味.觸.及無表色為第四者。依色蘊作四句。聲非恒故不入俱非。就蘊以明。非是正義。此中明色處故 問水鏡等中所有影像。為是實有。非實有耶 譬喻者說。此非實有。所以者何。面不入鏡。鏡不在面。如何鏡上有面像生 阿毘達磨諸論師云。此是實有。是眼所見。眼識所緣色處攝故。問面不入鏡。鏡不在面。云何實有。答生色因緣有多種理。故彼非難。如緣月光月愛珠器得有水生。非不實有。彼所生水有水用故(云云。多喻) 谷響有二說。譬喻者以剎那滅不至谷。故無 諸論師云。生耳識。故有 問此像色。二十種中是何色攝。答此是二十種像色。非二十種攝。由此。婆沙七十五釋二十色已別明像色 或即彼本色攝。青等像即入青等攝。不可將其本色難於像色。障光生等釋本色故。形顯分者。差別說。像色即是顯收。若從本質亦通形攝。此明像故。不可以本形為難。正理有文。言顯色者像本別說。 luận 。nhược nhĩ thân biểu trung diệc ưng hữu hiển trí 。luận chủ nạn/nan tuyệt  nhược/nhã sanh nhị trí cố danh diệc hiển diệc hình 。thân biểu diệc ưng sanh nhị trí dã  Bà sa thất thập ngũ nhất sư vân 。nhị thập sắc nội bát hữu hiển vô hình 。vị thanh .hoàng .xích .bạch .ảnh .quang .minh .ám 。dư thập nhị sắc hữu hiển hữu hình  thử sư ý thuyết 。hữu hình tất hữu hiển 。tự hữu hiển vô hình 。hữu nhất sư tứ cú 。dữ thử luận đồng 。đệ tứ cú thủ không giới sắc phi hình phi hiển 。dĩ hằng bị minh .ám phước cố 。thử chi tứ cú phi thị chánh nghĩa 。chánh nghĩa không giới minh .ám vi thể 。lý hợp thị hiển phi hình 。nhiên thử tứ cú sở minh trường/trưởng đẳng 。thị giả tụ trường/trưởng đẳng 。phi thật cực vi 。thử trường/trưởng đẳng tụ tất hữu hình .hiển nhị vi cố 。ngôn diệc hình diệc hiển 。phi trường/trưởng đẳng vi diệc thị hiển dã 。thử chi tứ cú y sắc xử tác tứ cú  chánh lý tam thập tứ nhất thuyết vân 。hương .vị .xúc .cập vô biểu sắc vi đệ tứ giả 。y sắc uẩn tác tứ cú 。thanh phi hằng cố bất nhập câu phi 。tựu uẩn dĩ minh 。phi thị chánh nghĩa 。thử trung minh sắc xử cố  vấn thủy kính đẳng trung sở hữu ảnh tượng 。vi thị thật hữu 。phi thật hữu da  thí dụ giả thuyết 。thử phi thật hữu 。sở dĩ giả hà 。diện bất nhập kính 。kính bất tại diện 。như hà kính thượng hữu diện tượng sanh  A-tỳ Đạt-ma chư Luận sư vân 。thử thị thật hữu 。thị nhãn sở kiến 。nhãn thức sở duyên sắc xử nhiếp cố 。vấn diện bất nhập kính 。kính bất tại diện 。vân hà thật hữu 。đáp sanh sắc nhân duyên hữu đa chủng lý 。cố bỉ phi nạn/nan 。như duyên nguyệt quang Nguyệt-ái-châu khí đắc hữu thủy sanh 。phi bất thật hữu 。bỉ sở sanh thủy hữu thủy dụng cố (vân vân 。đa dụ ) cốc hưởng hữu nhị thuyết 。thí dụ giả dĩ sát-na diệt bất chí cốc 。cố vô  chư Luận sư vân 。sanh nhĩ thức 。cố hữu  vấn thử tượng sắc 。nhị thập chủng trung thị hà sắc nhiếp 。đáp thử thị nhị thập chủng tượng sắc 。phi nhị thập chủng nhiếp 。do thử 。Bà sa thất thập ngũ thích nhị thập sắc dĩ biệt minh tượng sắc  hoặc tức bỉ bổn sắc nhiếp 。thanh đẳng tượng tức nhập thanh đẳng nhiếp 。bất khả tướng kỳ bổn sắc nạn/nan ư tượng sắc 。chướng quang sanh đẳng thích bổn sắc cố 。hình hiển phần giả 。sái biệt thuyết 。tượng sắc tức thị hiển thu 。nhược/nhã tùng bản chất diệc thông hình nhiếp 。thử minh tượng cố 。bất khả dĩ bổn hình vi nạn/nan 。chánh lý hữu văn 。ngôn hiển sắc giả tượng bổn biệt thuyết 。 論。已說色處當說聲處。此下第二釋聲處也。文中有四。一文前結引。二舉數列名。三依名別釋。四破異說。此文初也 正理論云。能有呼召說名為聲 或唯音響說名為聲(述曰。前是語聲。後非語聲)。 luận 。dĩ thuyết sắc xử đương thuyết thanh xứ 。thử hạ đệ nhị thích thanh xứ dã 。văn trung hữu tứ 。nhất văn tiền kết/kiết dẫn 。nhị cử số liệt danh 。tam y danh biệt thích 。tứ phá dị thuyết 。thử văn sơ dã  chánh lý luận vân 。năng hữu hô triệu thuyết danh vi thanh  hoặc duy âm hưởng thuyết danh vi thanh (thuật viết 。tiền thị ngữ thanh 。hậu phi ngữ thanh )。 論。聲唯八種至差別成八。第二舉數列名 前四種聲。各有可意.不可意別故成八種。 luận 。thanh duy bát chủng chí sái biệt thành bát 。đệ nhị cử số liệt danh  tiền tứ chủng thanh 。các hữu khả ý .bất khả ý biệt cố thành bát chủng 。 論。執受大種至大種為因。已下第三依名別釋。此明執受大種.非執受大種為因聲也。於執受大種為因聲中。有是有情名聲。謂語表業。有非有情名聲。謂餘執受大種為因聲 於非執受大種為因。聲。唯是非有情名聲。 luận 。chấp thọ đại chủng chí đại chủng vi nhân 。dĩ hạ đệ tam y danh biệt thích 。thử minh chấp thọ đại chủng .phi chấp thọ đại chủng vi nhân thanh dã 。ư chấp thọ đại chủng vi nhân thanh trung 。hữu thị hữu tình danh thanh 。vị ngữ biểu nghiệp 。hữu phi hữu Tình danh thanh 。vị dư chấp thọ đại chủng vi nhân thanh  ư phi chấp thọ đại chủng vi nhân 。thanh 。duy thị phi hữu Tình danh thanh 。 論。有情名聲至非有情名。此釋有情名.非有情名聲也 此說有情名是語表業。非謂一切語表業皆有情名也 正理云。此語表業。復有二種。謂依名起。及不待名 又准此文。有情名聲。是執受大種一分。非有情名聲。是非執受大種為因聲全。及有執受一分。有情名聲定是有執受大種為因 又下業品云。身.語表業定是有執受大種為因。故知。此論有情名聲。定是有執受大種因發。是有情數。有得得故。非化人語。諸化人語非是執受大種為因聲故 若依正理第一云。有執受大種為因聲。無執受大種為因聲。有情數聲非有情數聲 述曰 此文執受大種為因聲。即是有情數聲。無執受大種為因聲。即是無情數聲 又云。八中。唯有初二應理。以有情數.非有情數。即是有執受.及無執受大種為因聲所攝故 准此論文。無執受為因聲中。無有情名聲.及有情數聲。亦無有得得。有得得聲是有情數故。准此論文分聲四種。不須四句寬狹不同。但據義別分為四種。造定.道戒大種相擊發聲。非此所明 或可。彼大不自相擊發聲。婆沙亦許有四大不相擊發聲 問若爾何故。入阿毘達磨第一云。聲有二種。謂有執受.及無執受大種為因有差別故。墮自體者名有執受(自體者自身也)是有覺受義。與此相違名無執受。前所生者名有執受大種為因。謂手.語等聲。後所生者名無執受大種為因。謂風.林等聲。此有情名.非有情名差別為四。謂前聲中。語聲名有情名聲。餘聲名非有情名聲。後聲中。化語聲名有情名聲。餘聲名非有情名聲 准此論文。取化人語。是無執受為因有情名聲。然不說是業。准此論文。與此論.正理相違。此論有情名聲。唯語表業。唯是執受大種為因聲 正理有情數聲。唯是執受大種為因聲。化人語。同許非執受大種為因聲。故知。非是有情數聲.及有情名聲 入阿毘達磨。許非執受。而言化語是有情名聲者。豈不相違。答各依一義故不同也。此論等據此聲無得得故非是有情名聲 正理非是有情數聲。入阿毘達磨據有情心發故。名有情名聲 問若爾。何故。婆沙十三云。聲處有八種。謂執受大種因聲.非執受大種因聲 此各有二。謂有情名聲.非有情名聲 此復各有可意.不可意別故成八種 答此師。與入阿毘達磨意同。然非正義。正理此論。兩文不用此義。故婆沙百二十二云。問諸化語是業不。有作是說。彼是語業。由心發故 有餘師說。彼非語業但名語聲。以所化身無執受故 問婆沙兩說無評。何者為是。答非業為正。所以得知。以此論業品中。身.語表業。唯執受大種為因故。化人語。既同許是非執受大種為因。故知非業。 luận 。hữu tình danh thanh chí phi hữu Tình danh 。thử thích hữu tình danh .phi hữu Tình danh thanh dã  thử thuyết hữu tình danh thị ngữ biểu nghiệp 。phi vị nhất thiết ngữ biểu nghiệp giai hữu tình danh dã  chánh lý vân 。thử ngữ biểu nghiệp 。phục hữu nhị chủng 。vị y danh khởi 。cập bất đãi danh  hựu chuẩn thử văn 。hữu tình danh thanh 。thị chấp thọ đại chủng nhất phân 。phi hữu Tình danh thanh 。thị phi chấp thọ đại chủng vi nhân thanh toàn 。cập hữu chấp thọ nhất phân 。hữu tình danh thanh định thị hữu chấp thọ đại chủng vi nhân  hựu hạ nghiệp phẩm vân 。thân .ngữ biểu nghiệp định thị hữu chấp thọ đại chủng vi nhân 。cố tri 。thử luận hữu tình danh thanh 。định thị hữu chấp thọ đại chủng nhân phát 。thị hữu tình số 。hữu đắc đắc cố 。phi hóa nhân ngữ 。chư hóa nhân ngữ phi thị chấp thọ đại chủng vi nhân thanh cố  nhược/nhã y chánh lý đệ nhất vân 。hữu chấp thọ đại chủng vi nhân thanh 。vô chấp thọ đại chủng vi nhân thanh 。hữu tình số thanh phi hữu Tình số thanh  thuật viết  thử văn chấp thọ đại chủng vi nhân thanh 。tức thị hữu tình số thanh 。vô chấp thọ đại chủng vi nhân thanh 。tức thị vô tình số thanh  hựu vân 。bát trung 。duy hữu sơ nhị ưng lý 。dĩ hữu tình số .phi hữu Tình số 。tức thị hữu chấp thọ .cập vô chấp thọ đại chủng vi nhân thanh sở nhiếp cố  chuẩn thử luận văn 。vô chấp thọ vi nhân thanh trung 。vô hữu Tình danh thanh .cập hữu tình số thanh 。diệc vô hữu đắc đắc 。hữu đắc đắc thanh thị hữu tình số cố 。chuẩn thử luận văn phần thanh tứ chủng 。bất tu tứ cú khoan hiệp bất đồng 。đãn cứ nghĩa biệt phần vi tứ chủng 。tạo định .đạo giới đại chủng tướng kích phát thanh 。phi thử sở minh  hoặc khả 。bỉ Đại bất tự tướng kích phát thanh 。Bà sa diệc hứa hữu tứ đại bất tướng kích phát thanh  vấn nhược nhĩ hà cố 。nhập A-tỳ Đạt-ma đệ nhất vân 。thanh hữu nhị chủng 。vị hữu chấp thọ .cập vô chấp thọ đại chủng vi nhân hữu sái biệt cố 。đọa tự thể giả danh hữu chấp thọ (tự thể giả tự thân dã )thị hữu giác thọ nghĩa 。dữ thử tướng vi danh vô chấp thọ 。tiền sở sanh giả danh hữu chấp thọ đại chủng vi nhân 。vị thủ .ngữ đẳng thanh 。hậu sở sanh giả danh vô chấp thọ đại chủng vi nhân 。vị phong .lâm đẳng thanh 。thử hữu tình danh .phi hữu Tình danh sái biệt vi tứ 。vị tiền thanh trung 。ngữ thanh danh hữu tình danh thanh 。dư thanh danh phi hữu Tình danh thanh 。hậu thanh trung 。hóa ngữ thanh danh hữu tình danh thanh 。dư thanh danh phi hữu Tình danh thanh  chuẩn thử luận văn 。thủ hóa nhân ngữ 。thị vô chấp thọ vi nhân hữu tình danh thanh 。nhiên bất thuyết thị nghiệp 。chuẩn thử luận văn 。dữ thử luận .chánh lý tướng vi 。thử luận hữu tình danh thanh 。duy ngữ biểu nghiệp 。duy thị chấp thọ đại chủng vi nhân thanh  chánh lý hữu tình số thanh 。duy thị chấp thọ đại chủng vi nhân thanh 。hóa nhân ngữ 。đồng hứa phi chấp thọ đại chủng vi nhân thanh 。cố tri 。phi thị hữu tình số thanh .cập hữu tình danh thanh  nhập A-tỳ Đạt-ma 。hứa phi chấp thọ 。nhi ngôn hóa ngữ thị hữu tình danh thanh giả 。khởi bất tướng vi 。đáp các y nhất nghĩa cố bất đồng dã 。thử luận đẳng cứ thử thanh vô đắc đắc cố phi thị hữu tình danh thanh  chánh lý phi thị hữu tình số thanh 。nhập A-tỳ Đạt-ma cứ hữu tình tâm phát cố 。danh hữu tình danh thanh  vấn nhược nhĩ 。hà cố 。Bà sa thập tam vân 。thanh xứ hữu bát chủng 。vị chấp thọ đại chủng nhân thanh .phi chấp thọ đại chủng nhân thanh  thử các hữu nhị 。vị hữu tình danh thanh .phi hữu Tình danh thanh  thử phục các hữu khả ý .bất khả ý biệt cố thành bát chủng  đáp thử sư 。dữ nhập A-tỳ Đạt-ma ý đồng 。nhiên phi chánh nghĩa 。chánh lý thử luận 。lượng (lưỡng) văn bất dụng thử nghĩa 。cố Bà sa bách nhị thập nhị vân 。vấn chư hóa ngữ thị nghiệp bất 。hữu tác thị thuyết 。bỉ thị ngữ nghiệp 。do tâm phát cố  hữu dư sư thuyết 。bỉ phi ngữ nghiệp đãn danh ngữ thanh 。dĩ sở hóa thân vô chấp thọ cố  vấn Bà sa lượng (lưỡng) thuyết vô bình 。hà giả vi thị 。đáp phi nghiệp vi chánh 。sở dĩ đắc tri 。dĩ thử luận nghiệp phẩm trung 。thân .ngữ biểu nghiệp 。duy chấp thọ đại chủng vi nhân cố 。hóa nhân ngữ 。ký đồng hứa thị phi chấp thọ đại chủng vi nhân 。cố tri phi nghiệp 。 又准正理六十四解發語中云。此居口內名語。亦業。流出外時但名為語。不名語業。准彼論文。化人語離身遠響。如何成業 問既非是業。有得得不。答既非有情。無得得也 問如何。得知化聲無得。答一准正理論云。非執受大種為因聲。與非有情數聲。無寬狹故。化人同許非執受故。故知不成就也。二准婆沙評家義。及此論下文。色界身作欲界化。所化香味如莊嚴具。尚不成就。如何離質化語得成就耶 有人。引婆沙一百三十二云。有成就欲界繫所造色。亦色界繫所造色。謂生欲界得色界善心。若生色界作欲界化發欲界語。准此論文。若化語不成就者。如何說此成二界色耶 破曰。此不成證。通異解故。前引文證。化人無得。文是決定。此文容有兩釋。故不成證。此說即質化。色.觸二境。及即自身。以欲界化心發欲界語。故作是說。非謂此是離質化人所發語也。所以得知。身生色界作欲界化。一說不化香味。一說化而不成就。如莊嚴具。離質化人既更疎遠身莊嚴具。如何說語有成就義。餘如前說 問若爾何故。婆沙上下。無文說不成就離質化語 答此不在疑故不別說。即是入總不成就無情法中此已說故。故不別說。如不別說一樹.一石等名不成就。又如說髮毛爪等非執受者。非有情數無得得故。此物親於離質化人尚不成就。如何離質化語須更別說 問化人語.及簫笛等。雖非成就為有名不。答定無有名。下論文云。名是有情數故 既無得得何得有名。 hựu chuẩn chánh lý lục thập tứ giải phát ngữ trung vân 。thử cư khẩu nội danh ngữ 。diệc nghiệp 。lưu xuất ngoại thời đãn danh vi ngữ 。bất danh ngữ nghiệp 。chuẩn bỉ luận văn 。hóa nhân ngữ ly thân viễn hưởng 。như hà thành nghiệp  vấn ký phi thị nghiệp 。hữu đắc đắc bất 。đáp ký phi hữu Tình 。vô đắc đắc dã  vấn như hà 。đắc tri hóa thanh vô đắc 。đáp nhất chuẩn chánh lý luận vân 。phi chấp thọ đại chủng vi nhân thanh 。dữ phi hữu Tình số thanh 。vô khoan hiệp cố 。hóa nhân đồng hứa phi chấp thọ cố 。cố tri bất thành tựu dã 。nhị chuẩn Bà sa bình gia nghĩa 。cập thử luận hạ văn 。sắc giới thân tác dục giới hóa 。sở hóa hương vị như trang nghiêm cụ 。thượng bất thành tựu 。như hà ly chất hóa ngữ đắc thành tựu da  hữu nhân 。dẫn Bà sa nhất bách tam thập nhị vân 。hữu thành tựu dục giới hệ sở tạo sắc 。diệc sắc giới hệ sở tạo sắc 。vị sanh dục giới đắc sắc giới thiện tâm 。nhược/nhã sanh sắc giới tác dục giới hóa phát dục giới ngữ 。chuẩn thử luận văn 。nhược/nhã hóa ngữ bất thành tựu giả 。như hà thuyết thử thành nhị giới sắc da  phá viết 。thử bất thành chứng 。thông dị giải cố 。tiền dẫn văn chứng 。hóa nhân vô đắc 。văn thị quyết định 。thử văn dung hữu lượng (lưỡng) thích 。cố bất thành chứng 。thử thuyết tức chất hóa 。sắc .xúc nhị cảnh 。cập tức tự thân 。dĩ dục giới hóa tâm phát dục giới ngữ 。cố tác thị thuyết 。phi vị thử thị ly chất hóa nhân sở phát ngữ dã 。sở dĩ đắc tri 。thân sanh sắc giới tác dục giới hóa 。nhất thuyết bất hóa hương vị 。nhất thuyết hóa nhi bất thành tựu 。như trang nghiêm cụ 。ly chất hóa nhân ký cánh sơ viễn thân trang nghiêm cụ 。như hà thuyết ngữ hữu thành tựu nghĩa 。dư như tiền thuyết  vấn nhược nhĩ hà cố 。Bà sa thượng hạ 。vô văn thuyết bất thành tựu ly chất hóa ngữ  đáp thử bất tại nghi cố bất biệt thuyết 。tức thị nhập tổng bất thành tựu vô tình Pháp trung thử dĩ thuyết cố 。cố bất biệt thuyết 。như bất biệt thuyết nhất thụ/thọ .nhất thạch đẳng danh bất thành tựu 。hựu như thuyết phát mao trảo đẳng phi chấp thọ giả 。phi hữu Tình số vô đắc đắc cố 。thử vật thân ư ly chất hóa nhân thượng bất thành tựu 。như hà ly chất hóa ngữ tu cánh biệt thuyết  vấn hóa nhân ngữ .cập tiêu địch đẳng 。tuy phi thành tựu vi hữu danh bất 。đáp định vô hữu danh 。hạ luận văn vân 。danh thị hữu tình số cố  ký vô đắc đắc hà đắc hữu danh 。 論。有說有聲至合所生聲。第四破異說也 此雜心師說。手.鼓合生聲名因俱聲。即二大種所生聲也。 luận 。hữu thuyết hữu thanh chí hợp sở sanh thanh 。đệ tứ phá dị thuyết dã  thử tạp tâm sư thuyết 。thủ .cổ hợp sanh thanh danh nhân câu thanh 。tức nhị đại chủng sở sanh thanh dã 。 論。如不許一至聲亦應爾。論主破也。如婆沙不許一顯色極微.二四大所造。故知。一聲亦不得內.外大種共造 今詳此意。論說聲因大種別者是造義也。非唯緣擊發聲 正理論云。雖有執受.與無執受。二四大種共相扣擊。而俱為因各別發聲。彼聲各據自所依故。不成三體 問何故。但言可意.不可意。不言處中聲耶 答若言可意.違意。即有處中。既言可意.不可意故。所以攝聲盡也。以除可意外。皆是非可意故。此即可意聲狹。不可意寬。違意.處中。皆是不可意故 又可意.不可意。就情而說。非決定也 問於色等中。何不說有可意.不可意等 答亦應說有執受等為因之異。然因聲性難知故。但就因.情等。說有差別。 luận 。như bất hứa nhất chí thanh diệc ưng nhĩ 。luận chủ phá dã 。như Bà sa bất hứa nhất hiển sắc cực vi .nhị tứ đại sở tạo 。cố tri 。nhất thanh diệc bất đắc nội .ngoại đại chủng cọng tạo  kim tường thử ý 。luận thuyết thanh nhân đại chủng biệt giả thị tạo nghĩa dã 。phi duy duyên kích phát thanh  chánh lý luận vân 。tuy hữu chấp thọ .dữ vô chấp thọ 。nhị tứ đại chủng cộng tướng khấu kích 。nhi câu vi nhân các biệt phát thanh 。bỉ thanh các cứ tự sở y cố 。bất thành tam thể  vấn hà cố 。đãn ngôn khả ý .bất khả ý 。bất ngôn xứ trung thanh da  đáp nhược/nhã ngôn khả ý .vi ý 。tức hữu xứ trung 。ký ngôn khả ý .bất khả ý cố 。sở dĩ nhiếp thanh tận dã 。dĩ trừ khả ý ngoại 。giai thị phi khả ý cố 。thử tức khả ý thanh hiệp 。bất khả ý khoan 。vi ý .xứ trung 。giai thị bất khả ý cố  hựu khả ý .bất khả ý 。tựu Tình nhi thuyết 。phi quyết định dã  vấn ư sắc đẳng trung 。hà bất thuyết hữu khả ý .bất khả ý đẳng  đáp diệc ưng thuyết hữu chấp thọ đẳng vi nhân chi dị 。nhiên nhân thanh tánh nạn/nan tri cố 。đãn tựu nhân .Tình đẳng 。thuyết hữu sái biệt 。 論。已說聲處當說味處。此下第三釋味處也 正理論云。味謂所噉。是可甞義 此中有二一結引。二舉數列名。此即初也。 luận 。dĩ thuyết thanh xứ đương thuyết vị xứ/xử 。thử hạ đệ tam thích vị xứ/xử dã  chánh lý luận vân 。vị vị sở đạm 。thị khả 甞nghĩa  thử trung hữu nhị nhất kết/kiết dẫn 。nhị cử số liệt danh 。thử tức sơ dã 。 論。味有六種至苦淡別故。第二舉數列名 諸法差別種種不同。不可一例。由此五境差別不等。色有二十。聲八。味六。香四。觸十一等。謂本。味別唯有此六。餘末皆是此六差別 雜集論說和合味等。不離此六。 luận 。vị hữu lục chủng chí khổ đạm biệt cố 。đệ nhị cử số liệt danh  chư Pháp sái biệt chủng chủng bất đồng 。bất khả nhất lệ 。do thử ngũ cảnh sái biệt bất đẳng 。sắc hữu nhị thập 。thanh bát 。vị lục 。hương tứ 。xúc thập nhất đẳng 。vị bổn 。vị biệt duy hữu thử lục 。dư mạt giai thị thử lục sái biệt  tạp tập luận thuyết hòa hợp vị đẳng 。bất ly thử lục 。 論。已說味處當說香處。第四釋香處也 正理論云。香謂所嗅 就中有三。一結引。二依婆沙十三說香有四。三依本論說香有三種。此即初也。 luận 。dĩ thuyết vị xứ/xử đương thuyết hương xứ/xử 。đệ tứ thích hương xứ/xử dã  chánh lý luận vân 。hương vị sở khứu  tựu trung hữu tam 。nhất kết/kiết dẫn 。nhị y Bà sa thập tam thuyết hương hữu tứ 。tam y bổn luận thuyết hương hữu tam chủng 。thử tức sơ dã 。 論。香有四種至有差別故。第二婆沙說四香也 五事論云。諸悅意者說名好香。不悅意者說名惡香 正理論云。增益.損減依身別故。有說。微弱.增盛異故 述曰。增益.增盛為平等香。損減.微弱為不等香。 luận 。hương hữu tứ chủng chí hữu sái biệt cố 。đệ nhị Bà sa thuyết tứ hương dã  ngũ sự luận vân 。chư duyệt ý giả thuyết danh hảo hương 。bất duyệt ý giả thuyết danh ác hương  chánh lý luận vân 。tăng ích .tổn giảm y thân biệt cố 。hữu thuyết 。vi nhược .tăng thịnh dị cố  thuật viết 。tăng ích .tăng thịnh vi ình đẳng hương 。tổn giảm .vi nhược vi bất đẳng hương 。 論。本論中說至及平等香。第三引本論三香也 正理釋云。若能長養諸根.大種名為好香。與此相違名為惡香(相違者謂。能損諸根) 無前二用名平等香 或諸福業增上所生名為好香。若諸罪業增上所生名為惡香。唯四大種勢力所生名平等香 今詳上釋。香隨其一義非決定也。望多有情損.益不定故。三香四香。說雖不同。皆攝香盡。更互相攝。思而可知。非是要義。不煩廣述。 luận 。bổn luận trung thuyết chí cập bình đẳng hương 。đệ tam dẫn bổn luận tam hương dã  chánh lý thích vân 。nhược/nhã năng trường/trưởng dưỡng chư căn .đại chủng danh vi hảo hương 。dữ thử tướng vi danh vi ác hương (tướng vi giả vị 。năng tổn chư căn ) vô tiền nhị dụng danh bình đẳng hương  hoặc chư phước nghiệp tăng thượng sở sanh danh vi hảo hương 。nhược/nhã chư tội nghiệp tăng thượng sở sanh danh vi ác hương 。duy tứ đại chủng thế lực sở sanh danh bình đẳng hương  kim tường thượng thích 。hương tùy kỳ nhất nghĩa phi quyết định dã 。vọng đa hữu tình tổn .ích bất định cố 。tam hương tứ hương 。thuyết tuy bất đồng 。giai nhiếp hương tận 。cánh hỗ tương nhiếp 。tư nhi khả tri 。phi thị yếu nghĩa 。bất phiền quảng thuật 。 論。已說香處當說觸處。第五釋觸處也。文中有四。一結引。二舉數列名。三牒名重釋。四界繫通局。此即初也。 luận 。dĩ thuyết hương xứ/xử đương thuyết xúc xứ/xử 。đệ ngũ thích xúc xứ/xử dã 。văn trung hữu tứ 。nhất kết/kiết dẫn 。nhị cử số liệt danh 。tam điệp danh trọng thích 。tứ giới hệ thông cục 。thử tức sơ dã 。 論。觸有十一至及冷飢渴。第二舉數列名也。 luận 。xúc hữu thập nhất chí cập lãnh cơ khát 。đệ nhị cử số liệt danh dã 。 論。此中大種後當廣說。第三牒名重釋也。文中有三。一指後釋。二當體立名。三因取果名。此即初也。 luận 。thử trung đại chủng hậu đương quảng thuyết 。đệ tam điệp danh trọng thích dã 。văn trung hữu tam 。nhất chỉ hậu thích 。nhị đương thể lập danh 。tam nhân thủ quả danh 。thử tức sơ dã 。 論。柔軟名滑至翻此為輕。第二當體立名也 問何故七種觸中唯滑等四觸言性。餘觸及餘境不說性耶。答此為對後三從果立名故。此四從自性為名。故為性也。後三從果為名。故不言性。餘境無相對故。所以不名為性 可稱名重者。謂能牽秤向下 不可稱者。謂不能牽秤向下。及有力上昇。如煙.炎等。皆名為輕 餘文可解。 luận 。nhu nhuyễn danh hoạt chí phiên thử vi khinh 。đệ nhị đương thể lập danh dã  vấn hà cố thất chủng xúc trung duy hoạt đẳng tứ xúc ngôn tánh 。dư xúc cập dư cảnh bất thuyết tánh da 。đáp thử vi đối hậu tam tòng quả lập danh cố 。thử tứ tùng tự tánh vi danh 。cố vi tánh dã 。hậu tam tòng quả vi danh 。cố bất ngôn tánh 。dư cảnh vô tướng đối cố 。sở dĩ bất danh vi tánh  khả xưng danh trọng giả 。vị năng khiên xứng hướng hạ  bất khả xưng giả 。vị bất năng khiên xứng hướng hạ 。cập hữu lực thượng thăng 。như yên .viêm đẳng 。giai danh vi khinh  dư văn khả giải 。 論。煖欲名冷至飲欲名渴。第三因取果名 文中有三。一釋果名。二結歸因稱。三引例證成。此即初也 煖欲.食欲.飢欲.是心所欲數。由身中有觸力令欲煖。有觸力令欲食。有觸力令欲飲。所令之欲名冷.飢.渴。即是由其能令之觸。即能令觸從果為名名冷.飢.渴。 luận 。noãn dục danh lãnh chí ẩm dục danh khát 。đệ tam nhân thủ quả danh  văn trung hữu tam 。nhất thích quả danh 。nhị kết/kiết quy nhân xưng 。tam dẫn lệ chứng thành 。thử tức sơ dã  noãn dục .thực dục .cơ dục .thị tâm sở dục số 。do thân trung hữu xúc lực lệnh dục noãn 。hữu xúc lực lệnh dục thực/tự 。hữu xúc lực lệnh dục ẩm 。sở lệnh chi dục danh lãnh .cơ .khát 。tức thị do kỳ năng lệnh chi xúc 。tức năng lệnh xúc tùng quả vi danh danh lãnh .cơ .khát 。 論。此皆於因。至故作是說。第二結也。 luận 。thử giai ư nhân 。chí cố tác thị thuyết 。đệ nhị kết/kiết dã 。 論。如有頌言至同修勇進樂。第三引例證也 諸佛出世等。與樂為因名為樂也 問澁.滑.輕.重各相對立。何故對冷不說煖耶 答煖是能造即是火大。故不說也。 luận 。như hữu tụng ngôn chí đồng tu dũng tiến/tấn lạc/nhạc 。đệ tam dẫn lệ chứng dã  chư Phật xuất thế đẳng 。dữ lạc/nhạc vi nhân danh vi lạc/nhạc dã  vấn sáp .hoạt .khinh .trọng các tướng đối lập 。hà cố đối lãnh bất thuyết noãn da  đáp noãn thị năng tạo tức thị hỏa đại 。cố bất thuyết dã 。 論。於色界中至傳說如此。已下第四界繫分別 上界決定無飢.渴二觸。不段食故。餘觸皆有於理無違。衣別不可稱。重微少故不能牽秤。聚集多即可稱。故知別時亦有重也 餘文可解 婆沙一百二十七。問若色界中有重觸者。以何義故。施設論說北俱盧洲衣重一兩。四王眾衣重半兩。三十三天衣重一銖。夜摩天衣重半銖。覩史多天衣重一銖中四分之一。樂變化天衣重一銖中八分之一。他化自在天衣重一銖中十六分之一。此上天衣皆不可稱耶。有說。色界衣雖不可稱。而餘物可稱 有說。彼界一一衣雖不可稱。多衣積集即可稱。如細縷.輕毛積集便重 正理論云。觸謂所觸。十一為性。乃至。若爾身根應成所觸。此既能觸彼。彼定觸此故。有說。身根唯能觸非所觸。譬如眼根唯能見非所見。 luận 。ư sắc giới trung chí truyền thuyết như thử 。dĩ hạ đệ tứ giới hệ phân biệt  thượng giới quyết định vô cơ .khát nhị xúc 。bất đoạn thực cố 。dư xúc giai hữu ư lý vô vi 。y biệt bất khả xưng 。trọng vi thiểu cố bất năng khiên xứng 。tụ tập đa tức khả xưng 。cố tri biệt thời diệc hữu trọng dã  dư văn khả giải  Bà sa nhất bách nhị thập thất 。vấn nhược/nhã sắc giới trung hữu trọng xúc giả 。dĩ hà nghĩa cố 。thí thiết luận thuyết Bắc câu lô châu y trọng nhất lượng (lưỡng) 。tứ vương chúng y trọng bán lượng (lưỡng) 。tam thập tam thiên y trọng nhất thù 。dạ ma thiên y trọng bán thù 。Đổ-sử-đa thiên y trọng nhất thù trung tứ phân chi nhất 。lạc/nhạc biến hóa thiên y trọng nhất thù trung bát phần chi nhất 。tha hóa tự tại thiên y trọng nhất thù trung thập lục phần chi nhất 。thử thượng thiên y giai bất khả xưng da 。hữu thuyết 。sắc giới y tuy bất khả xưng 。nhi dư vật khả xưng  hữu thuyết 。bỉ giới nhất nhất y tuy bất khả xưng 。đa y tích tập tức khả xưng 。như tế lũ .khinh mao tích tập tiện trọng  chánh lý luận vân 。xúc vị sở xúc 。thập nhất vi tánh 。nãi chí 。nhược nhĩ thân căn ưng thành sở xúc 。thử ký năng xúc bỉ 。bỉ định xúc thử cố 。hữu thuyết 。thân căn duy năng xúc phi sở xúc 。thí như nhãn căn duy năng kiến phi sở kiến 。 復有說者。無有少法能觸少法。所依.所緣無間生時。立觸名想。若依此識能得彼境。此於彼境假說能觸。境非識依故非能觸。即由此 唯說地等名為所觸。依彼色等。定非所觸。此中意。顯依身根識不緣彼境而生起故 若彼色等非所觸者。如何花等。由身觸時色等變壞 由彼所依被損壞故。現見所依有損益故能依損益。非此相違。如地方所甘澤沃潤。苗稼鮮榮。烈日所迫與此相違。故知。所依大種被損。能依色等變壞。非餘 婆沙一百二十七云。問緣五色根所依大種發身識不。有說不發。如五色根不可觸故不發身識。所依大種理亦應然 問何故說身識所識。答依法性說身識所識。未來世中身識境故。然無現在發身識義 有說。除身根所依大種皆能發身識。以身根所依極隣近故不能發身識。然他身識所緣境故。亦得名為身識所識 今詳兩釋恐非應理。於自身中異處相觸。何理能遮 或可。自身異處亦得名他 又云。飢.渴二觸為是長養。為是等流。為是異熟生。西方師說。此非異熟以飲食能斷故 又說。飢.渴亦通異熟生。以飲食暫斷非永斷故。斷有二種。永斷。暫時斷。永斷不可續。非暫時斷如地獄中斬裁身分。異熟生色斷已續生。迦濕彌羅國諸論師言。飽時彼亦不斷。飲食障故不可覺知。飲食消已還可覺知 問異熟者為善.不善。答與雜心同 婆沙一百二十七云。不由大種偏增故生滑等。但由大種性類差別。有生滑果。乃至。有生渴果 有餘師言。水.火增故滑。地.風增故澁。火.風增故輕。地.水增故重。水.風增故冷。風增故飢。火增故渴無評家 今詳。二義兼有 雜心論云。飢.渴。或是善報。謂富者飢.渴是善報。貧者飢.渴是不善報。問飢.渴何處大種所造。有說腹邊大種所造。有餘師說遍身大種所造。於飢.渴時遍身惱故 正理論云。餘所未說悶.力.劣等攝在此中。故不別說。悶不離滑。力即澁.重。劣在輕軟。輕性中攝。如是其餘所觸種類。隨其所應十一中攝 准此十一觸攝一切觸盡。乃至。火.風界增故生輕性。故死身內重性偏增。水.風界增故生於冷。由是亦說此所生悶 若爾云何言不離滑。隨一一增。此無有過。或復悶者是滑差別。非唯滑性。應知此因亦有差別。是故滑性。或因水.風界增故起。或因水.火界增故生。所以二言無相違失。 phục hưũ thuyết giả 。vô hữu thiểu Pháp năng xúc thiểu Pháp 。sở y .sở duyên Vô gián sanh thời 。lập xúc danh tưởng 。nhược/nhã y thử thức năng đắc bỉ cảnh 。thử ư bỉ cảnh giả thuyết năng xúc 。cảnh phi thức y cố phi năng xúc 。tức do thử  duy thuyết địa đẳng danh vi sở xúc 。y bỉ sắc đẳng 。định phi sở xúc 。thử trung ý 。hiển y thân căn thức bất duyên bỉ cảnh nhi sanh khởi cố  nhược/nhã bỉ sắc đẳng phi sở xúc giả 。như hà hoa đẳng 。do thân xúc thời sắc đẳng biến hoại  do bỉ sở y bị tổn hoại cố 。hiện kiến sở y hữu tổn ích cố năng y tổn ích 。phi thử tướng vi 。như địa phương sở cam trạch ốc nhuận 。miêu giá tiên vinh 。liệt nhật sở bách dữ thử tướng vi 。cố tri 。sở y đại chủng bị tổn 。năng y sắc đẳng biến hoại 。phi dư  Bà sa nhất bách nhị thập thất vân 。vấn duyên ngũ sắc căn sở y đại chủng phát thân thức bất 。hữu thuyết bất phát 。như ngũ sắc căn bất khả xúc cố bất phát thân thức 。sở y đại chủng lý diệc ưng nhiên  vấn hà cố thuyết thân thức sở thức 。đáp y pháp tánh thuyết thân thức sở thức 。vị lai thế trung thân thức cảnh cố 。nhiên vô hiện tại phát thân thức nghĩa  hữu thuyết 。trừ thân căn sở y đại chủng giai năng phát thân thức 。dĩ thân căn sở y cực lân cận cố bất năng phát thân thức 。nhiên tha thân thức sở duyên cảnh cố 。diệc đắc danh vi thân thức sở thức  kim tường lượng (lưỡng) thích khủng phi ưng lý 。ư tự thân trung dị xứ/xử tướng xúc 。hà lý năng già  hoặc khả 。tự thân dị xứ/xử diệc đắc danh tha  hựu vân 。cơ .khát nhị xúc vi thị trường/trưởng dưỡng 。vi thị đẳng lưu 。vi thị dị thục sanh 。Tây phương sư thuyết 。thử phi dị thục dĩ ẩm thực năng đoạn cố  hựu thuyết 。cơ .khát diệc thông dị thục sanh 。dĩ ẩm thực tạm đoạn phi vĩnh đoạn cố 。đoạn hữu nhị chủng 。vĩnh đoạn 。tạm thời đoạn 。vĩnh đoạn bất khả tục 。phi tạm thời đoạn như địa ngục trung trảm tài thân phần 。dị thục sanh sắc đoạn dĩ tục sanh 。Ca thấp di la quốc chư Luận sư ngôn 。bão thời bỉ diệc bất đoạn 。ẩm thực chướng cố bất khả giác tri 。ẩm thực tiêu dĩ hoàn khả giác tri  vấn dị thục giả vi thiện .bất thiện 。đáp dữ tạp tâm đồng  Bà sa nhất bách nhị thập thất vân 。bất do đại chủng Thiên tăng cố sanh hoạt đẳng 。đãn do đại chủng tánh loại sái biệt 。hữu sanh hoạt quả 。nãi chí 。hữu sanh khát quả  hữu dư sư ngôn 。thủy .hỏa tăng cố hoạt 。địa .phong tăng cố sáp 。hỏa .phong tăng cố khinh 。địa .thủy tăng cố trọng 。thủy .phong tăng cố lãnh 。phong tăng cố cơ 。hỏa tăng cố khát vô bình gia  kim tường 。nhị nghĩa kiêm hữu  tạp tâm luận vân 。cơ .khát 。hoặc thị thiện báo 。vị phú giả cơ .khát thị thiện báo 。bần giả cơ .khát thị bất thiện báo 。vấn cơ .khát hà xứ/xử đại chủng sở tạo 。hữu thuyết phước biên đại chủng sở tạo 。hữu dư sư thuyết biến thân đại chủng sở tạo 。ư cơ .khát thời biến thân não cố  chánh lý luận vân 。dư sở vị thuyết muộn .lực .liệt đẳng nhiếp tại thử trung 。cố bất biệt thuyết 。muộn bất ly hoạt 。lực tức sáp .trọng 。liệt tại khinh nhuyễn 。khinh tánh trung nhiếp 。như thị kỳ dư sở xúc chủng loại 。tùy kỳ sở ưng thập nhất trung nhiếp  chuẩn thử thập nhất xúc nhiếp nhất thiết xúc tận 。nãi chí 。hỏa .phong giới tăng cố sanh khinh tánh 。cố tử thân nội trọng tánh Thiên tăng 。thủy .phong giới tăng cố sanh ư lãnh 。do thị diệc thuyết thử sở sanh muộn  nhược nhĩ vân hà ngôn bất ly hoạt 。tùy nhất nhất tăng 。thử vô hữu quá/qua 。hoặc phục muộn giả thị hoạt sái biệt 。phi duy hoạt tánh 。ứng tri thử nhân diệc hữu sái biệt 。thị cố hoạt tánh 。hoặc nhân thủy .phong giới tăng cố khởi 。hoặc nhân thủy .hỏa giới tăng cố sanh 。sở dĩ nhị ngôn vô tướng vi thất 。 論。此中已說至諸識亦爾。第六明生識總別也。文中有四。一結前述正義。二述婆沙異說。三問答分別。四生識前後 此即初也 已說多種色處者。五根.五境十處不同名為多種。五識取境皆通總別。是婆沙一百二十七評家正義。 luận 。thử trung dĩ thuyết chí chư thức diệc nhĩ 。đệ lục minh sanh thức tổng biệt dã 。văn trung hữu tứ 。nhất kết/kiết tiền thuật chánh nghĩa 。nhị thuật Bà sa dị thuyết 。tam vấn đáp phân biệt 。tứ sanh thức tiền hậu  thử tức sơ dã  dĩ thuyết đa chủng sắc xử giả 。ngũ căn .ngũ cảnh thập xứ/xử bất đồng danh vi đa chủng 。ngũ thức thủ cảnh giai thông tổng biệt 。thị Bà sa nhất bách nhị thập thất bình gia chánh nghĩa 。 論。有餘師說至十一觸起。第二述婆沙異說 此論二說中後說為正。 luận 。hữu dư sư thuyết chí thập nhất xúc khởi 。đệ nhị thuật Bà sa dị thuyết  thử luận nhị thuyết trung hậu thuyết vi chánh 。 論若爾五識至非自相境。第三問答分別 先問。後答 此即問也。 luận nhược nhĩ ngũ thức chí phi tự tướng cảnh 。đệ tam vấn đáp phân biệt  tiên vấn 。hậu đáp  thử tức vấn dã 。 論。約處自相至斯有何失。答也 五識身等。非緣十二處中共相如無常等。同一處中體事不同。非唯緣一。 luận 。ước xứ/xử tự tướng chí tư hữu hà thất 。đáp dã  ngũ thức thân đẳng 。phi duyên thập nhị xử trung cộng tướng như vô thường đẳng 。đồng nhất xứ trung thể sự bất đồng 。phi duy duyên nhất 。 論。今應思擇至何識先起。第四生識先後。先問。後答 此即問也。 luận 。kim ưng tư trạch chí hà thức tiên khởi 。đệ tứ sanh thức tiên hậu 。tiên vấn 。hậu đáp  thử tức vấn dã 。 論。隨境強盛至令相續故。答也 境若均平舌識先起。由食欲引起身。令展轉相續。持食入口欲取舌.味故。境若均平先應覺味。此就多分。若為知冷.煖即合先覺於觸 今詳取境先後略由四緣。一由作意不同。二由根有明.昧。三由境有強.弱。四由境有新.舊。 luận 。tùy cảnh cường thịnh chí lệnh tướng tục cố 。đáp dã  cảnh nhược/nhã quân bình thiệt thức tiên khởi 。do thực dục dẫn khởi thân 。lệnh triển chuyển tướng tục 。trì thực/tự nhập khẩu dục thủ thiệt .vị cố 。cảnh nhược/nhã quân bình tiên ưng giác vị 。thử tựu đa phần 。nhược/nhã vi tri lãnh .noãn tức hợp tiên giác ư xúc  kim tường thủ cảnh tiên hậu lược do tứ duyên 。nhất do tác ý bất đồng 。nhị do căn hữu minh .muội 。tam do cảnh hữu cường .nhược 。tứ do cảnh hữu tân .cựu 。 論。已說根境至今次當說。自下一頌釋無表色。 luận 。dĩ thuyết căn cảnh chí kim thứ đương thuyết 。tự hạ nhất tụng thích vô biểu sắc 。 論曰至不亂有心。此釋頌也。文中有五。一無表位。二無表相。三無表性。四無表因。五無表名 此即是釋無表位也 亂心者謂此餘心者。善無表。以善心為此。以不善.無記心為餘 不善無表。以不善心為此善.無記心為餘 正理論云。不善.無記名亂心。餘心名不亂者。就善無表說也 無心者謂入無想及滅盡定者。正理論云。無想.滅定名無心。此能滅心故。雖更有餘無心果位。而無表色非所隨流。故無心言不攝於彼 等言顯示不亂有心者。等言。謂通兩處。謂亂心等。及無心等。亂心等。等取不亂心。無心等。等取有心 正理彈云。又謂等言通無心者。此言無用。前已攝故。亂心等言已攝一切餘有心位。第二等言復何所攝。經主應思 述曰。無心是無心位。亂心等言。等不亂心。除此二外。更有何心。須無心等.等也。此等。應於一處安也。經主應思 或謂後等攝不亂心前無用者。此不應然。無容攝故。何容後等攝不亂心。遮言。理於相似處起。乘無起等。理不及餘。故非全攝 述曰。既乘無心下起等。理不及不亂心餘。故非全攝 或可。亂心言成無用 述曰。無心等。已等一切有心。何用亂心。故言亂心是無用也 又應簡言唯淨無表。於無心位隨流。非餘 述曰。入無心定。理合一切不善無表皆捨。不可言在無心位也 於自釋中亦不簡別。故於此理經主應思 安慧救云。亂心.不亂說其散位。亂心等取不亂心。散自相似。無心.有心說其定位。無心等取有心。定自相似。故此等言通於兩處。 luận viết chí bất loạn hữu tâm 。thử thích tụng dã 。văn trung hữu ngũ 。nhất vô biểu vị 。nhị vô biểu tướng 。tam vô biểu tánh 。tứ vô biểu nhân 。ngũ vô biểu danh  thử tức thị thích vô biểu vị dã  loạn tâm giả vị thử dư tâm giả 。thiện vô biểu 。dĩ thiện tâm vi thử 。dĩ ất thiện .vô kí tâm vi dư  bất thiện vô biểu 。dĩ bất thiện tâm vi thử thiện .vô kí tâm vi dư  chánh lý luận vân 。bất thiện .vô kí danh loạn tâm 。dư tâm danh bất loạn giả 。tựu thiện vô biểu thuyết dã  vô tâm giả vị nhập vô tưởng cập diệt tận định giả 。chánh lý luận vân 。vô tưởng .diệt định danh vô tâm 。thử năng diệt tâm cố 。tuy cánh hữu dư vô tâm quả vị 。nhi vô biểu sắc phi sở tùy lưu 。cố vô tâm ngôn bất nhiếp ư bỉ  đẳng ngôn hiển thị bất loạn hữu tâm giả 。đẳng ngôn 。vị thông lượng (lưỡng) xứ/xử 。vị loạn tâm đẳng 。cập vô tâm đẳng 。loạn tâm đẳng 。đẳng thủ bất loạn tâm 。vô tâm đẳng 。đẳng thủ hữu tâm  chánh lý đạn vân 。hựu vị đẳng ngôn thông vô tâm giả 。thử ngôn vô dụng 。tiền dĩ nhiếp cố 。loạn tâm đẳng ngôn dĩ nhiếp nhất thiết dư hữu tâm vị 。đệ nhị đẳng ngôn phục hà sở nhiếp 。Kinh chủ ưng tư  thuật viết 。vô tâm thị vô tâm vị 。loạn tâm đẳng ngôn 。đẳng bất loạn tâm 。trừ thử nhị ngoại 。cánh hữu hà tâm 。tu vô tâm đẳng .đẳng dã 。thử đẳng 。ưng ư nhất xứ/xử an dã 。Kinh chủ ưng tư  hoặc vị hậu đẳng nhiếp bất loạn tâm tiền vô dụng giả 。thử bất ưng nhiên 。vô dung nhiếp cố 。hà dung hậu đẳng nhiếp bất loạn tâm 。già ngôn 。lý ư tương tự xứ/xử khởi 。thừa vô khởi đẳng 。lý bất cập dư 。cố phi toàn nhiếp  thuật viết 。ký thừa vô tâm hạ khởi đẳng 。lý bất cập bất loạn tâm dư 。cố phi toàn nhiếp  hoặc khả 。loạn tâm ngôn thành vô dụng  thuật viết 。vô tâm đẳng 。dĩ đẳng nhất thiết hữu tâm 。hà dụng loạn tâm 。cố ngôn loạn tâm thị vô dụng dã  hựu ưng giản ngôn duy tịnh vô biểu 。ư vô tâm vị tùy lưu 。phi dư  thuật viết 。nhập vô tâm định 。lý hợp nhất thiết bất thiện vô biểu giai xả 。bất khả ngôn tại vô tâm vị dã  ư tự thích trung diệc bất giản biệt 。cố ư thử lý Kinh chủ ưng tư  an tuệ cứu vân 。loạn tâm .bất loạn thuyết kỳ tán vị 。loạn tâm đẳng thủ bất loạn tâm 。tán tự tương tự 。vô tâm .hữu tâm thuyết kỳ định vị 。vô tâm đẳng thủ hữu tâm 。định tự tương tự 。cố thử đẳng ngôn thông ư lượng (lưỡng) xứ/xử 。 論。相似相續說名隨流。此第二釋無表相也 述曰。無表體性。相似相續唯善.不善 有人云。相似者。謂與表業.及心。性.相似隨流 非也。 luận 。tương tự tướng tục thuyết danh tùy lưu 。thử đệ nhị thích vô biểu tướng dã  thuật viết 。vô biểu thể tánh 。tương tự tướng tục duy thiện .bất thiện  hữu nhân vân 。tương tự giả 。vị dữ biểu nghiệp .cập tâm 。tánh .tương tự tùy lưu  phi dã 。 正理彈云。今謂。經主於此頌中不能具說無表色相。以說隨流名無表故。彼自釋言。相似相續說名隨流。非初剎那可名相續。勿有太過之失。是故決定初念無表。不入所說相中。又相續者。是假非實。無表非實失對法宗。又定所發。亂.無心位不隨流故。應非無表。若言不亂.有心位中。此隨流故無斯過者。淨.不淨表業。應有無表相 俱舍師救云。言相續者。或以前續後。如初念無表。或以後續前。如後念無表。或續前.後。如中間無表。故初.及後皆名相續。設有無表唯一剎那。相續類故亦名相續 故入阿毘達磨云。亦有無表唯一剎那。依總種類故說相續 此無表體即名相續。實體相續。如何是假 又定無表雖復非遍四位中行。名無表者。四位之言。隨應而說。非言無表皆遍四位。如定俱無表有心位行。不善無表亂.不亂心位行。若散善無表通四位行。汝立無心亦為一位。定俱無表豈得行耶。表業為難亦為非理 期心一發。任運相續彼位中行是無表相。表雖心發。心斷即無。而非任運。故不成例。 chánh lý đạn vân 。kim vị 。Kinh chủ ư thử tụng trung bất năng cụ thuyết vô biểu sắc tướng 。dĩ thuyết tùy lưu danh vô biểu cố 。bỉ tự thích ngôn 。tương tự tướng tục thuyết danh tùy lưu 。phi sơ sát-na khả danh tướng tục 。vật hữu thái quá/qua chi thất 。thị cố quyết định sơ niệm vô biểu 。bất nhập sở thuyết tướng trung 。hựu tướng tục giả 。thị giả phi thật 。vô biểu phi thật thất Đối Pháp tông 。hựu định sở phát 。loạn .vô tâm vị bất tùy lưu cố 。ưng phi vô biểu 。nhược/nhã ngôn bất loạn .hữu tâm vị trung 。thử tùy lưu cố vô tư quá/qua giả 。tịnh .bất tịnh biểu nghiệp 。ưng hữu vô biểu tướng  câu xá sư cứu vân 。ngôn tướng tục giả 。hoặc dĩ tiền tục hậu 。như sơ niệm vô biểu 。hoặc dĩ hậu tục tiền 。như hậu niệm vô biểu 。hoặc tục tiền .hậu 。như trung gian vô biểu 。cố sơ .cập hậu giai danh tướng tục 。thiết hữu vô biểu duy nhất sát-na 。tướng tục loại cố diệc danh tướng tục  cố nhập A-tỳ Đạt-ma vân 。diệc hữu vô biểu duy nhất sát-na 。y tổng chủng loại cố thuyết tướng tục  thử vô biểu thể tức danh tướng tục 。thật thể tướng tục 。như hà thị giả  hựu định vô biểu tuy phục phi biến tứ vị trung hạnh/hành/hàng 。danh vô biểu giả 。tứ vị chi ngôn 。tùy ưng nhi thuyết 。phi ngôn vô biểu giai biến tứ vị 。như định câu vô biểu hữu tâm vị hạnh/hành/hàng 。bất thiện vô biểu loạn .bất loạn tâm vị hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã tán thiện vô biểu thông tứ vị hạnh/hành/hàng 。nhữ lập vô tâm diệc vi nhất vị 。định câu vô biểu khởi đắc hạnh/hành/hàng da 。biểu nghiệp vi nạn/nan diệc vi phi lý  kỳ tâm nhất phát 。nhâm vận tướng tục bỉ vị trung hạnh/hành/hàng thị vô biểu tướng 。biểu tuy tâm phát 。tâm đoạn tức vô 。nhi phi nhâm vận 。cố bất thành lệ 。 論善與不善名淨不淨。此第三述無表性也 必假強表方能發故。不通無記。 luận thiện dữ bất thiện danh tịnh bất tịnh 。thử đệ tam thuật vô biểu tánh dã  tất giả cường biểu phương năng phát cố 。bất thông vô kí 。 論。為簡諸得至大種所造。此第四述無表因也 得雖四位。相似相續與無表同。非四大造。與無表異。即以造因。簡於諸得復言大種所造。 luận 。vi giản chư đắc chí đại chủng sở tạo 。thử đệ tứ thuật vô biểu nhân dã  đắc tuy tứ vị 。tương tự tướng tục dữ vô biểu đồng 。phi tứ đại tạo 。dữ vô biểu dị 。tức dĩ tạo nhân 。giản ư chư đắc phục ngôn đại chủng sở tạo 。 論。毘婆沙說至五種因故。引教證造是因義也。 luận 。Tỳ bà sa thuyết chí ngũ chủng nhân cố 。dẫn giáo chứng tạo thị nhân nghĩa dã 。 論。顯立名因至故名無表。此第五釋無表名也。頌文略故但言由此 成業論云。何故名表。此能表示自發業心令他知故。頌文云。外發身語業。表內心所思。譬如潛淵魚鼓波而自表 頌言由此者。為顯由無此表義故名為無表。 luận 。hiển lập danh nhân chí cố danh vô biểu 。thử đệ ngũ thích vô biểu danh dã 。tụng văn lược cố đãn ngôn do thử  thành nghiệp luận vân 。hà cố danh biểu 。thử năng biểu thị tự phát nghiệp tâm lệnh tha tri cố 。tụng văn vân 。ngoại phát thân ngữ nghiệp 。biểu nội tâm sở tư 。thí như tiềm uyên ngư cổ ba nhi tự biểu  tụng ngôn do thử giả 。vi hiển do vô thử biểu nghĩa cố danh vi vô biểu 。 論。說者顯此是師宗言。顯上說無表相。是薩婆多師宗說也 正理論云。說者。顯此是餘師意。經主。不許如是種類無表色故。論。略說表業至名為無表。此略結上無表體也。 luận 。thuyết giả hiển thử thị sư tông ngôn 。hiển thượng thuyết vô biểu tướng 。thị tát bà đa sư tông thuyết dã  chánh lý luận vân 。thuyết giả 。hiển thử thị dư sư ý 。Kinh chủ 。bất hứa như thị chủng loại vô biểu sắc cố 。luận 。lược thuyết biểu nghiệp chí danh vi vô biểu 。thử lược kết/kiết thượng vô biểu thể dã 。 論。既言無表至大種云何。自下兩頌。因論生論。明四大也。文中有二。初一行頌明真四大。第二行頌述假四大。此第一明真四大也。 luận 。ký ngôn vô biểu chí đại chủng vân hà 。tự hạ lượng (lưỡng) tụng 。nhân luận sanh luận 。minh tứ đại dã 。văn trung hữu nhị 。sơ nhất hạnh/hành/hàng tụng minh chân tứ đại 。đệ nhị hạnh/hành/hàng tụng thuật giả tứ đại 。thử đệ nhất minh chân tứ đại dã 。 論曰。至故名為界。長行釋也。文中有四。一釋界義。二釋大種義。三釋業義。四釋性義 此釋界也。以二義釋界。一能持自相。二能持所造。同顯宗論第三釋也 顯宗第一釋云。一切色法出生本故。亦從大種大種出生。諸出生本世間名界。如金等鑛名金等界 第二釋云。或種種苦出生本故。說名為界。喻如前說。 luận viết 。chí cố danh vi giới 。trường hàng thích dã 。văn trung hữu tứ 。nhất thích giới nghĩa 。nhị thích đại chủng nghĩa 。tam thích nghiệp nghĩa 。tứ thích tánh nghĩa  thử thích giới dã 。dĩ nhị nghĩa thích giới 。nhất năng trì tự tướng 。nhị năng trì sở tạo 。đồng hiển tông luận đệ tam thích dã  hiển tông đệ nhất thích vân 。nhất thiết sắc Pháp xuất sanh bổn cố 。diệc tùng đại chủng đại chủng xuất sanh 。chư xuất sanh bổn thế gian danh giới 。như kim đẳng khoáng danh kim đẳng giới  đệ nhị thích vân 。hoặc chủng chủng khổ xuất sanh bổn cố 。thuyết danh vi giới 。dụ như tiền thuyết 。 論。如是四界至大事用故。第二釋大種也。大即種故名大種也。是持業釋 顯宗論云。或能顯了十種造色。是故言種。由此勢力彼顯了故。所言大者。有大用故。言大用者謂諸有情根本事中。如是四大有勝作用。依此建立識之與空 此論釋種云一切餘色所依性故。云何作所依耶。婆沙一百二十七。有說在下為因所依法應爾故。問若爾。於逼近色可說能造。於隔遠者云何造耶。答不說一樹所有大種。都在其下造諸造色。但說一樹分分。皆有大種在下造色在上 有作是說。相雜而住。大種在外造色在中。問若爾。應斷截時見有孔隙。猶如斷藕。答雖有孔隙而不可見。以諸大種非有見故。所見孔隙是造色故 正理論云。何故名種。云何名大。種種造色差別生時。彼彼品類差別能起。是故言種 准正理文。即是令造色種類不同而得生起。名為種也 婆沙云。大德說曰。虛空雖大而非種。不能生故。餘有為法雖能為種。而體非大。相不遍故 體寬廣故等者。以三義釋大也。體寬廣者。一切色聚之中具有堅等性故 或於地等增盛聚中形相大故者。此假四大。如大地.大海.大火.風等 或起種種大事用者。其內四界為有情本。外水.火.風成壞世界。地以能持 正理論云。虛空有大而無種義。種與能生名差別故 有說。虛空亦無大義。體非色故 造色.及餘有為非色。性能生故。名種 無上二義故非大種。大.種二義互不成故 述曰。虛空無種。造色及餘非色法無大故。由此 大種唯四不增不減。毘婆沙者作如是言。減即無能。增便無用。故唯有四。如床四足 述曰。減即造色不成。增又無用。 luận 。như thị tứ giới chí Đại sự dụng cố 。đệ nhị thích đại chủng dã 。Đại tức chủng cố danh đại chủng dã 。thị trì nghiệp thích  hiển tông luận vân 。hoặc năng hiển liễu thập chủng tạo sắc 。thị cố ngôn chủng 。do thử thế lực bỉ hiển liễu cố 。sở ngôn Đại giả 。hữu đại dụng cố 。ngôn đại dụng giả vị chư hữu tình căn bản sự trung 。như thị tứ đại hữu thắng tác dụng 。y thử kiến lập thức chi dữ không  thử luận Thích chủng vân nhất thiết dư sắc sở y tánh cố 。vân hà tác sở y da 。Bà sa nhất bách nhị thập thất 。hữu thuyết tại hạ vi nhân sở y Pháp ưng nhĩ cố 。vấn nhược nhĩ 。ư bức cận sắc khả thuyết năng tạo 。ư cách viễn giả vân hà tạo da 。đáp bất thuyết nhất thụ/thọ sở hữu đại chủng 。đô tại kỳ hạ tạo chư tạo sắc 。đãn thuyết nhất thụ/thọ phần phần 。giai hữu đại chủng tại hạ tạo sắc tại thượng  hữu tác thị thuyết 。tướng tạp nhi trụ/trú 。đại chủng tại ngoại tạo sắc tại trung 。vấn nhược nhĩ 。ưng đoạn tiệt thời kiến hữu khổng khích 。do như đoạn ngẫu 。đáp tuy hữu khổng khích nhi bất khả kiến 。dĩ chư đại chủng phi hữu kiến cố 。sở kiến khổng khích thị tạo sắc cố  chánh lý luận vân 。hà cố danh chủng 。vân hà danh Đại 。chủng chủng tạo sắc sái biệt sanh thời 。bỉ bỉ phẩm loại sái biệt năng khởi 。thị cố ngôn chủng  chuẩn chánh lý văn 。tức thị lệnh tạo sắc chủng loại bất đồng nhi đắc sanh khởi 。danh vi chủng dã  Bà sa vân 。Đại Đức thuyết viết 。hư không tuy Đại nhi phi chủng 。bất năng sanh cố 。dư hữu vi Pháp tuy năng vi chủng 。nhi thể phi Đại 。tướng bất biến cố  thể khoan quảng cố đẳng giả 。dĩ tam nghĩa thích Đại dã 。thể khoan quảng giả 。nhất thiết sắc tụ chi trung cụ hữu kiên đẳng tánh cố  hoặc ư địa đẳng tăng thịnh tụ trung hình tướng đại cố giả 。thử giả tứ đại 。như Đại địa .đại hải .Đại hỏa .phong đẳng  hoặc khởi chủng chủng Đại sự dụng giả 。kỳ nội tứ giới vi hữu tình bổn 。ngoại thủy .hỏa .phong thành hoại thế giới 。địa dĩ năng trì  chánh lý luận vân 。hư không hữu Đại nhi vô chủng nghĩa 。chủng dữ năng sanh danh sái biệt cố  hữu thuyết 。hư không diệc vô đại nghĩa 。thể phi sắc cố  tạo sắc .cập dư hữu vi phi sắc 。tánh năng sanh cố 。danh chủng  vô thượng nhị nghĩa cố phi đại chủng 。Đại .chủng nhị nghĩa hỗ bất thành cố  thuật viết 。hư không vô chủng 。tạo sắc cập dư phi sắc Pháp vô Đại cố 。do thử  đại chủng duy tứ bất tăng bất giảm 。Tỳ bà sa giả tác như thị ngôn 。giảm tức vô năng 。tăng tiện vô dụng 。cố duy hữu tứ 。như sàng tứ túc  thuật viết 。giảm tức tạo sắc bất thành 。tăng hựu vô dụng 。 論。此四大種能成何業。已下第三釋業。文中有二。一問。二答。此即問也。 luận 。thử tứ đại chủng năng thành hà nghiệp 。dĩ hạ đệ tam thích nghiệp 。văn trung hữu nhị 。nhất vấn 。nhị đáp 。thử tức vấn dã 。 論。如其次第至熟長四業。已下答也。答中有三。一舉頌略答。二釋頌文。三逐難重釋 此第一也。 luận 。như kỳ thứ đệ chí thục trường/trưởng tứ nghiệp 。dĩ hạ đáp dã 。đáp trung hữu tam 。nhất cử tụng lược đáp 。nhị thích tụng văn 。tam trục nạn/nan trọng thích  thử đệ nhất dã 。 論。地界能持至風界能長。第二釋頌文也。 luận 。địa giới năng trì chí phong giới năng trường/trưởng 。đệ nhị thích tụng văn dã 。 論。長謂增盛或復流引。此逐難釋 增盛者。如長小成大。體增盛也 流引者。謂轉至餘方如水流等。體不增也。 luận 。trường/trưởng vị tăng thịnh hoặc phục lưu dẫn 。thử trục nạn/nan thích  tăng thịnh giả 。như trường/trưởng tiểu thành Đại 。thể tăng thịnh dã  lưu dẫn giả 。vị chuyển chí dư phương như thủy lưu đẳng 。thể bất tăng dã 。 論。業用既爾自性云何。第四釋自性也。文中有二。一問。二答 此文問也。 luận 。nghiệp dụng ký nhĩ tự tánh vân hà 。đệ tứ thích tự tánh dã 。văn trung hữu nhị 。nhất vấn 。nhị đáp  thử văn vấn dã 。 論。如其次第至故名為動。答也。四文如上可知。 luận 。như kỳ thứ đệ chí cố danh vi động 。đáp dã 。tứ văn như thượng khả tri 。 論。品類足論至故亦言輕。釋違文也 正理論云。風界若以動為性者。何故。契經及品類足論。皆言風界謂輕等動性。復說輕性為所造色。說動為風。輕為造色是顯自相 輕為風者舉果顯因。輕是風果故 豈不火界亦是輕因。以說火.風增生輕故。雖有是說而火不定。若有輕性火增為因。是處必有增盛風界。或有輕性風增為因。而其中無增盛火界。如葦等花飄舉輕性。此中火界若增盛者。其中應有熱觸可得。由此風界遍為輕因。故別舉輕偏顯風界。然地等相易可了知。故不須說重等果顯。對堅等三。動難了故 此中舉果顯因。輕八轉聲中業聲 八轉聲者。一體。謂直詮法體。二業。謂所作事業。三具。謂作者作具。四為。謂所為也。五從。謂所從也。六屬。謂所屬也。七依。謂所依也。八呼。謂呼彼也。依聲明法凡呼諸法。隨其所應有八轉聲 此中說輕為風業者。是舉果顯因之業用也。非如餘業聲之所表也。如言刀割等。能割離刀無別體也。 luận 。phẩm loại túc luận chí cố diệc ngôn khinh 。thích vi văn dã  chánh lý luận vân 。phong giới nhược/nhã dĩ động vi tánh giả 。hà cố 。khế Kinh cập phẩm loại túc luận 。giai ngôn phong giới vị khinh đẳng động tánh 。phục thuyết khinh tánh vi sở tạo sắc 。thuyết động vi phong 。khinh vi tạo sắc thị hiển tự tướng  khinh vi phong giả cử quả hiển nhân 。khinh thị phong quả cố  khởi bất hỏa giới diệc thị khinh nhân 。dĩ thuyết hỏa .phong tăng sanh khinh cố 。tuy hữu thị thuyết nhi hỏa bất định 。nhược hữu khinh tánh hỏa tăng vi nhân 。thị xứ tất hữu tăng thịnh phong giới 。hoặc hữu khinh tánh phong tăng vi nhân 。nhi kỳ trung vô tăng thịnh hỏa giới 。như vi đẳng hoa phiêu cử khinh tánh 。thử trung hỏa giới nhược/nhã tăng thịnh giả 。kỳ trung ưng hữu nhiệt xúc khả đắc 。do thử phong giới biến vi khinh nhân 。cố biệt cử khinh Thiên hiển phong giới 。nhiên địa đẳng tướng dịch khả liễu tri 。cố bất tu thuyết trọng đẳng quả hiển 。đối kiên đẳng tam 。động nạn/nan liễu cố  thử trung cử quả hiển nhân 。khinh bát chuyển thanh trung nghiệp thanh  bát chuyển thanh giả 。nhất thể 。vị trực thuyên pháp thể 。nhị nghiệp 。vị sở tác sự nghiệp 。tam cụ 。vị tác giả tác cụ 。tứ vi 。vị sở vi dã 。ngũ tùng 。vị sở tùng dã 。lục chúc 。vị sở chúc dã 。thất y 。vị sở y dã 。bát hô 。vị hô bỉ dã 。y thanh minh Pháp phàm hô chư Pháp 。tùy kỳ sở ưng hữu bát chuyển thanh  thử trung thuyết khinh vi phong nghiệp giả 。thị cử quả hiển nhân chi nghiệp dụng dã 。phi như dư nghiệp thanh chi sở biểu dã 。như ngôn đao cát đẳng 。năng cát ly đao vô biệt thể dã 。 論。云何地等地等界別。自下一頌。第二明假四大。 luận 。vân hà địa đẳng địa đẳng giới biệt 。tự hạ nhất tụng 。đệ nhị minh giả tứ đại 。 論曰至表示風故。此之假地水等。實四境成隨世想立故唯說色。世間但識顯.形地故而不知是四境共成。亦不知有堅等四界故。但於形.顯立地.水.火名。世間亦有知動是風。亦有於黑團等色謂為風故由此於風有二種釋。文顯可解 問假地等中亦有香等。因何但言形.顯為體 答地等雖有四境合成。世假地想。於色處起。如觀四大。唯觀於色不觀香等。以色離境。可示在此在彼處故。聲非恒有。三境合知。故論不說。 luận viết chí biểu thị phong cố 。thử chi giả địa thủy đẳng 。thật tứ cảnh thành tùy thế tưởng lập cố duy thuyết sắc 。thế gian đãn thức hiển .hình địa cố nhi bất tri thị tứ cảnh cọng thành 。diệc bất tri hữu kiên đẳng tứ giới cố 。đãn ư hình .hiển lập địa .thủy .hỏa danh 。thế gian diệc hữu tri động thị phong 。diệc hữu ư hắc đoàn đẳng sắc vị vi phong cố do thử ư phong hữu nhị chủng thích 。văn hiển khả giải  vấn giả địa đẳng trung diệc hữu hương đẳng 。nhân hà đãn ngôn hình .hiển vi thể  đáp địa đẳng tuy hữu tứ cảnh hợp thành 。thế giả địa tưởng 。ư sắc xử khởi 。như quán tứ đại 。duy quán ư sắc bất quán hương đẳng 。dĩ sắc ly cảnh 。khả thị tại thử tại bỉ xứ cố 。thanh phi hằng hữu 。tam cảnh hợp tri 。cố luận bất thuyết 。 論何故此蘊至說為色耶。問色名也 上來釋五根.五境無表為後。皆是色蘊。釋色既了。須識色名。故今問起。 luận hà cố thử uẩn chí thuyết vi sắc da 。vấn sắc danh dã  thượng lai thích ngũ căn .ngũ cảnh vô biểu vi hậu 。giai thị sắc uẩn 。thích sắc ký liễu 。tu thức sắc danh 。cố kim vấn khởi 。 論。由變壞故。答也。文中有二釋。一變壞。二變礙 就前釋中文有三段。一略標。二引文證。三問答 此文初也。 luận 。do biến hoại cố 。đáp dã 。văn trung hữu nhị thích 。nhất biến hoại 。nhị biến ngại  tựu tiền thích trung văn hữu tam đoạn 。nhất lược tiêu 。nhị dẫn văn chứng 。tam vấn đáp  thử văn sơ dã 。 論。如世尊說至惱壞如箭中。第二引文證也。變壞即是可惱壞義。引法救義品中頌證。可知。婆沙三十四云。釋迦菩薩為多求王貪海外國故說此頌。廣如彼說 婆沙九十七云。問變與壞有何差別。答變者。顯示細無常法。壞者。顯示麁無常法。云云多釋 問今此中釋。變壞名色同婆沙釋變壞不 答此不同也。變即壞也。如說變礙礙即變。故不可有礙而無變有變而無礙也。 luận 。như Thế Tôn thuyết chí não hoại như tiến trung 。đệ nhị dẫn văn chứng dã 。biến hoại tức thị khả não hoại nghĩa 。dẫn Pháp cứu nghĩa phẩm trung tụng chứng 。khả tri 。Bà sa tam thập tứ vân 。Thích-Ca Bồ-tát vi đa cầu Vương tham hải ngoại quốc cố thuyết thử tụng 。quảng như bỉ thuyết  Bà sa cửu thập thất vân 。vấn biến dữ hoại hữu hà sái biệt 。đáp biến giả 。hiển thị tế vô thường Pháp 。hoại giả 。hiển thị thô vô thường Pháp 。vân vân đa thích  vấn kim thử trung thích 。biến hoại danh sắc đồng Bà sa thích biến hoại bất  đáp thử bất đồng dã 。biến tức hoại dã 。như thuyết biến ngại ngại tức biến 。cố bất khả hữu ngại nhi vô biến hữu biến nhi vô ngại dã 。 論。色復云何欲所惱壞。此第三問答也。此是其問。 luận 。sắc phục vân hà dục sở não hoại 。thử đệ tam vấn đáp dã 。thử thị kỳ vấn 。 論。欲所擾惱變壞生故。答也 正理論云。此中色蘊何緣名色。善逝。聖教且說變壞故名為色。此說意言。苦受因故。有觸對故。可轉易故。名為變壞。由變壞故說名為色 苦受因者。色有變壞能生苦受。如義品言趣求。欲等 有觸對者。手等所觸色便變壞。是有對礙可變壞義 可轉易者。如牛羊等身可轉易。是可轉變及貿易義。由可轉易故名變壞。云何色法可轉易耶。謂異相生故名轉易 或能表示宿所習業。故名為色。如契經說。此摩納婆。宿習能招惡形色業。謂多忿恨 或能表示內心所有。故名為色。如契經說。具壽。汝今諸根凝悅。定證甘露 豈不此說。唯就有見有情數色訓釋色詞。唯此能表宿所習業及內心故 若爾。無見非情數色。應皆非色 無斯過失。唯色聚中有此義故。不說諸色皆能表示。且於一切非色聚中無能表示。故此釋詞理得成立。如契經說業為生因。此說諸生皆因於業。不言諸業皆是生因。今不應難業非生因便為非業 若不爾者。善逝訓詞亦可為難。非一切色皆變壞 故世尊且據有對礙色說如是言。有變壞故說名為色。 luận 。dục sở nhiễu não biến hoại sanh cố 。đáp dã  chánh lý luận vân 。thử trung sắc uẩn hà duyên danh sắc 。Thiện-Thệ 。Thánh giáo thả thuyết biến hoại cố danh vi sắc 。thử thuyết ý ngôn 。khổ thọ nhân cố 。hữu xúc đối cố 。khả chuyển dịch cố 。danh vi biến hoại 。do biến hoại cố thuyết danh vi sắc  khổ thọ nhân giả 。sắc hữu biến hoại năng sanh khổ thọ/thụ 。như nghĩa phẩm ngôn thú cầu 。dục đẳng  hữu xúc đối giả 。thủ đẳng sở xúc sắc tiện biến hoại 。thị hữu đối ngại khả biến hoại nghĩa  khả chuyển dịch giả 。như ngưu dương đẳng thân khả chuyển dịch 。thị khả chuyển biến cập mậu dịch nghĩa 。do khả chuyển dịch cố danh biến hoại 。vân hà sắc Pháp khả chuyển dịch da 。vị dị tướng sanh cố danh chuyển dịch  hoặc năng biểu thị tú sở tập nghiệp 。cố danh vi sắc 。như khế Kinh thuyết 。thử ma nạp Bà 。tú tập năng chiêu ác hình sắc nghiệp 。vị đa phẫn hận  hoặc năng biểu thị nội tâm sở hữu 。cố danh vi sắc 。như khế Kinh thuyết 。cụ thọ 。nhữ kim chư căn ngưng duyệt 。định chứng cam lồ  khởi bất thử thuyết 。duy tựu hữu kiến hữu tình số sắc huấn thích sắc từ 。duy thử năng biểu tú sở tập nghiệp cập nội tâm cố  nhược nhĩ 。vô kiến phi tình số sắc 。ưng giai phi sắc  vô tư quá thất 。duy sắc tụ trung hữu thử nghĩa cố 。bất thuyết chư sắc giai năng biểu thị 。thả ư nhất thiết phi sắc tụ trung vô năng biểu thị 。cố thử thích từ lý đắc thành lập 。như khế Kinh thuyết nghiệp vi sanh nhân 。thử thuyết chư sanh giai nhân ư nghiệp 。bất ngôn chư nghiệp giai thị sanh nhân 。kim bất ưng nạn/nan nghiệp phi sanh nhân tiện vi phi nghiệp  nhược/nhã bất nhĩ giả 。Thiện-Thệ huấn từ diệc khả vi nạn/nan 。phi nhất thiết sắc giai biến hoại  cố Thế Tôn thả cứ hữu đối ngại sắc thuyết như thị ngôn 。hữu biến hoại cố thuyết danh vi sắc 。 論。有說變礙故名為色。第二釋也 色可變。有礙.可變。謂可變壞故。有礙。謂有礙用故。 luận 。hữu thuyết biến ngại cố danh vi sắc 。đệ nhị thích dã  sắc khả biến 。hữu ngại .khả biến 。vị khả biến hoại cố 。hữu ngại 。vị hữu ngại dụng cố 。 論。若爾極微至無變礙故。難也。 luận 。nhược nhĩ cực vi chí vô biến ngại cố 。nạn/nan dã 。 論。此難不然至變礙義成。釋也 五識依緣皆應積集。故無現在獨住極微。由恒積集故有變礙。然正理第二有兩說。一說同此論文。又一說云有說。亦有獨住極微然有變礙。而不發識。五識依.緣要積集故如立極微。雖無方分亦無觸對。而許極微有礙有對有障用故。應知變礙義亦如是。 luận 。thử nạn/nan bất nhiên chí biến ngại nghĩa thành 。thích dã  ngũ thức y duyên giai ưng tích tập 。cố vô hiện tại độc trụ/trú cực vi 。do hằng tích tập cố hữu biến ngại 。nhiên chánh lý đệ nhị hữu lượng (lưỡng) thuyết 。nhất thuyết đồng thử luận văn 。hựu nhất thuyết vân hữu thuyết 。diệc hữu độc trụ/trú cực vi nhiên hữu biến ngại 。nhi bất phát thức 。ngũ thức y .duyên yếu tích tập cố như lập cực vi 。tuy vô phương phần diệc vô xúc đối 。nhi hứa cực vi hữu ngại hữu đối hữu chướng dụng cố 。ứng tri biến ngại nghĩa diệc như thị 。 論。過去未來應不名色。難也 現在眾微集。變礙義可成。過.未眾微散。應不名為色。 luận 。quá khứ vị lai ưng bất danh sắc 。nạn/nan dã  hiện tại chúng vi tập 。biến ngại nghĩa khả thành 。quá/qua .vị chúng vi tán 。ưng bất danh vi sắc 。 論。此亦曾當知至如所燒薪通也 過去曾礙。未來生法當礙。諸不生法是彼礙類。如所燒薪。 luận 。thử diệc tằng đương tri chí như sở thiêu tân thông dã  quá khứ tằng ngại 。vị lai sanh Pháp đương ngại 。chư bất sanh pháp thị bỉ ngại loại 。như sở thiêu tân 。 論。諸無表色應不名色難 無表色無變礙故應不名色 於中有二釋。 luận 。chư vô biểu sắc ưng bất danh sắc nạn/nan  vô biểu sắc vô biến ngại cố ưng bất danh sắc  ư trung hữu nhị thích 。 論。有釋表色至影亦隨動。是初釋也。 luận 。hữu thích biểu sắc chí ảnh diệc tùy động 。thị sơ thích dã 。 論。此釋不然至影必隨滅。論主述婆沙破也 正理不許此破云。有不定過。如父.工匠種等滅時。子.堂.芽等不隨滅故 正理破此釋云。此不應理。隨心轉色不從表生。應非色故。 luận 。thử thích bất nhiên chí ảnh tất tùy diệt 。luận chủ thuật Bà sa phá dã  chánh lý bất hứa thử phá vân 。hữu bất định quá/qua 。như phụ .công tượng chủng đẳng diệt thời 。tử .đường .nha đẳng bất tùy diệt cố  chánh lý phá thử thích vân 。thử bất ưng lý 。tùy tâm chuyển sắc bất tùng biểu sanh 。ưng phi sắc cố 。 論。有釋所依至亦得色名。第二釋 從所依大種得名也。 luận 。hữu thích sở y chí diệc đắc sắc danh 。đệ nhị thích  tùng sở y đại chủng đắc danh dã 。 論。若爾所依至應亦名色。此難也 於中有二釋。一依親.疎釋。二共.不共依釋。 luận 。nhược nhĩ sở y chí ưng diệc danh sắc 。thử nạn/nan dã  ư trung hữu nhị thích 。nhất y thân .sơ thích 。nhị cọng .bất cộng y thích 。 論。此難不齊至助生緣故。此親.疎釋也。 luận 。thử nạn/nan bất tề chí trợ sanh duyên cố 。thử thân .sơ thích dã 。 論。此影依樹至四大種故。論主與出違宗失也。 luận 。thử ảnh y thụ/thọ chí tứ đại chủng cố 。luận chủ dữ xuất vi tông thất dã 。 論。設許影光至未為釋難。此縱釋破也 前不許寶與光為依破。後許為依義不同破 正理救云。此言意顯影等大種。樹等大種為所依故。所以者何。影等大種生.住.變時皆隨彼故。此影光言。意表總聚。非唯顯色如樹.寶言。是故影等顯色極微。依止影等大種而轉。影等大種復依樹等大種而生。故於此中無不順過 正理救縱云。此難不關毘婆沙義。能依所依許俱滅故無表所依大種若滅。能依無表未嘗不滅 初念無表。可與所依大種俱滅。第二念等無表云何 第二念等大種若無。其無表色豈得現有 雖此位中非無大種。而彼大種非此所依。非生因故 奇哉如是善解對法。豈不非唯生因大種。望所造色能為所依。然更有餘四因大種。望所造色許為依故。若彼所依大種滅已。能依無表猶不滅者。聖生無色。無漏無表既許成就應得現前。生.依二因大種滅已。無漏無表雖成不行。故知欲界無表行者。定由所依大種不滅此若不爾彼云何然 由此諸師咸作是說。諸所造色有二種依。一生起依。二力轉依。聖生無色由力轉依大種無故。無漏無表雖復成就而不現行 已上正理引例釋。今破正理。無色界中雖成下地無表而不行者。以必不起下地定故。若謂以無依因大種生.第.四定成下五地無漏無表有依因大。此豈得生上起下無表耶 然眼等識。所依五根雖有變礙 而不成色。由彼種類有別異故。有識種類不依於色。唯五識身依色而起。六識皆用意為所依。無色界中意亦可得。乃至。又理不應六識自性。一法種類亦色非色。無有無表不依色生故。應所依有變礙故。能依無表亦得色名 述曰。一切識依意。雖一分識亦依於色。故不名色。無表一切依色。故名色也 又言色者。如牛.孔雀。依少分類以立想名。非無差別。不應為難 述曰水牛名地眠。孔雀名地叫。非一切時眠叫又如世說急食.急行故名為馬。而非一切。雖無彼德而似彼故。種類義成。但隨少分建立名想。此亦如是。由此即釋。定不生法。住色相故亦得色名 述曰。同牛及孔雀。亦可用此釋無表色 俱舍師破云。汝言影等大種。樹等大種為所依者。何異影等依於樹等。樹等望彼皆是疎依。並非親生。等非能造。汝說影等大種。依樹等大種。還是違宗。故救非理 又破救縱云。汝意立初念生因大種。望第二念等無表能為所依。第二念等四因大種。望第二念等同時無表。亦為所依。故說能依.所依俱滅。同樹等滅。影等隨滅 即言初念大種為生因。第二念大種為依等四因者。豈有別世兩具四大種。共為五因生一所造。諸論皆說。一切四大望所造色。皆具五因 故婆沙一百三十二云。過去大種與未來所造色。為幾緣。答因.增上。因者五因。謂生等五。增上者如前說。現在大種與未來亦爾。現在與現在亦爾 准此文。初念大種望第二念所造色。具五因。云何乃言但作生因 若轉救言初念大種為生因者。即五因皆名生因。以親能生造色故。第二念四因大種名依等四因。雖初念大種得具五因第二念大種即關生因。還有別世兩具四大。共造色過 若轉救言第二念四因大種者。非是依等四因。即四大種各為一因。名為四因。總是依因。故諸論說。初念大種為能生因。現在大種能為依因。若作此救。雖無闕因之過。既言第二念大種為所依。為別起大種。為即造身根等大種。為是親所依。為是疎依。若言即是身根等大種。望無表色但為疎依者。我亦許此同時疎依。非親所依。無表不由同時依力而得色名。但由初念所依力故而得色名。由此理故。初念大種為親所依。可得同彼影.光二種。親依樹.寶。故我就此。說所依滅無表不滅。不可說彼疎為所依。但應言依。彼說所依言中有過。若言無表亦望同時疎依。得名色者。眼等五根。望眼等識亦是疎依。應眼識等亦名為色。又由彼力得名色者。應是能造。若是能造。還應具有生等五因。故為非理。 luận 。thiết hứa ảnh quang chí vị vi thích nạn/nan 。thử túng thích phá dã  tiền bất hứa bảo dữ quang vi y phá 。hậu hứa vi y nghĩa bất đồng phá  chánh lý cứu vân 。thử ngôn ý hiển ảnh đẳng đại chủng 。thụ/thọ đẳng đại chủng vi sở y cố 。sở dĩ giả hà 。ảnh đẳng đại chủng sanh .trụ/trú .biến thời giai tùy bỉ cố 。thử ảnh quang ngôn 。ý biểu tổng tụ 。phi duy hiển sắc như thụ/thọ .bảo ngôn 。thị cố ảnh đẳng hiển sắc cực vi 。y chỉ ảnh đẳng đại chủng nhi chuyển 。ảnh đẳng đại chủng phục y thụ/thọ đẳng đại chủng nhi sanh 。cố ư thử trung vô bất thuận quá/qua  chánh lý cứu túng vân 。thử nạn/nan bất quan Tỳ bà sa nghĩa 。năng y sở y hứa câu diệt cố vô biểu sở y đại chủng nhược/nhã diệt 。năng y vô biểu vị thường bất diệt  sơ niệm vô biểu 。khả dữ sở y đại chủng câu diệt 。đệ nhị niệm đẳng vô biểu vân hà  đệ nhị niệm đẳng đại chủng nhược/nhã vô 。kỳ vô biểu sắc khởi đắc hiện hữu  tuy thử vị trung phi vô đại chủng 。nhi bỉ đại chủng phi thử sở y 。phi sanh nhân cố  kì tai như thị thiện giải đối pháp 。khởi bất phi duy sanh nhân đại chủng 。vọng sở tạo sắc năng vi sở y 。nhiên cánh hữu dư tứ nhân đại chủng 。vọng sở tạo sắc hứa vi y cố 。nhược/nhã bỉ sở y đại chủng diệt dĩ 。năng y vô biểu do bất diệt giả 。Thánh sanh vô sắc 。vô lậu vô biểu ký hứa thành tựu ưng đắc hiện tiền 。sanh .y nhị nhân đại chủng diệt dĩ 。vô lậu vô biểu tuy thành bất hạnh/hành 。cố tri dục giới vô biểu hành giả 。định do sở y đại chủng bất diệt thử nhược/nhã bất nhĩ bỉ vân hà nhiên  do thử chư sư hàm tác thị thuyết 。chư sở tạo sắc hữu nhị chủng y 。nhất sanh khởi y 。nhị lực chuyển y 。Thánh sanh vô sắc do lực chuyển y đại chủng vô cố 。vô lậu vô biểu tuy phục thành tựu nhi bất hiện hành  dĩ thượng chánh lý dẫn lệ thích 。kim phá chánh lý 。vô sắc giới trung tuy thành hạ địa vô biểu nhi bất hành giả 。dĩ tất bất khởi hạ địa định cố 。nhược/nhã vị dĩ vô y nhân đại chủng sanh .đệ .tứ định thành hạ ngũ địa vô lậu vô biểu hữu y nhân Đại 。thử khởi đắc sanh thượng khởi hạ vô biểu da  nhiên nhãn đẳng thức 。sở y ngũ căn tuy hữu biến ngại  nhi bất thành sắc 。do bỉ chủng loại hữu biệt dị cố 。hữu thức chủng loại bất y ư sắc 。duy ngũ thức thân y sắc nhi khởi 。lục thức giai dụng ý vi sở y 。vô sắc giới trung ý diệc khả đắc 。nãi chí 。hựu lý bất ưng lục thức tự tánh 。nhất pháp chủng loại diệc sắc phi sắc 。vô hữu vô biểu bất y sắc sanh cố 。ưng sở y hữu biến ngại cố 。năng y vô biểu diệc đắc sắc danh  thuật viết 。nhất thiết thức y ý 。tuy nhất phân thức diệc y ư sắc 。cố bất danh sắc 。vô biểu nhất thiết y sắc 。cố danh sắc dã  hựu ngôn sắc giả 。như ngưu .Khổng-tước 。y thiểu phần loại dĩ lập tưởng danh 。phi vô sái biệt 。bất ưng vi nạn/nan  thuật viết thủy ngưu danh địa miên 。Khổng-tước danh địa khiếu 。phi nhất thiết thời miên khiếu hựu như thế thuyết cấp thực/tự .cấp hạnh/hành/hàng cố danh vi mã 。nhi phi nhất thiết 。tuy vô bỉ đức nhi tự bỉ cố 。chủng loại nghĩa thành 。đãn tùy thiểu phần kiến lập danh tưởng 。thử diệc như thị 。do thử tức thích 。định bất sanh pháp 。trụ/trú sắc tướng cố diệc đắc sắc danh  thuật viết 。đồng ngưu cập Khổng-tước 。diệc khả dụng thử thích vô biểu sắc  câu xá sư phá vân 。nhữ ngôn ảnh đẳng đại chủng 。thụ/thọ đẳng đại chủng vi sở y giả 。hà dị ảnh đẳng y ư thụ/thọ đẳng 。thụ/thọ đẳng vọng bỉ giai thị sơ y 。tịnh phi thân sanh 。đẳng phi năng tạo 。nhữ thuyết ảnh đẳng đại chủng 。y thụ/thọ đẳng đại chủng 。hoàn thị vi tông 。cố cứu phi lý  hựu phá cứu túng vân 。nhữ ý lập sơ niệm sanh nhân đại chủng 。vọng đệ nhị niệm đẳng vô biểu năng vi sở y 。đệ nhị niệm đẳng tứ nhân đại chủng 。vọng đệ nhị niệm đẳng đồng thời vô biểu 。diệc vi sở y 。cố thuyết năng y .sở y câu diệt 。đồng thụ/thọ đẳng diệt 。ảnh đẳng tùy diệt  tức ngôn sơ niệm đại chủng vi sanh nhân 。đệ nhị niệm đại chủng vi y đẳng tứ nhân giả 。khởi hữu biệt thế lượng (lưỡng) cụ tứ đại chủng 。cọng vi ngũ nhân sanh nhất sở tạo 。chư luận giai thuyết 。nhất thiết tứ đại vọng sở tạo sắc 。giai cụ ngũ nhân  cố Bà sa nhất bách tam thập nhị vân 。quá khứ đại chủng dữ vị lai sở tạo sắc 。vi kỷ duyên 。đáp nhân .tăng thượng 。nhân giả ngũ nhân 。vị sanh đẳng ngũ 。tăng thượng giả như tiền thuyết 。hiện tại đại chủng dữ vị lai diệc nhĩ 。hiện tại dữ hiện tại diệc nhĩ  chuẩn thử văn 。sơ niệm đại chủng vọng đệ nhị niệm sở tạo sắc 。cụ ngũ nhân 。vân hà nãi ngôn đãn tác sanh nhân  nhược/nhã chuyển cứu ngôn sơ niệm đại chủng vi sanh nhân giả 。tức ngũ nhân giai danh sanh nhân 。dĩ thân năng sanh tạo sắc cố 。đệ nhị niệm tứ nhân đại chủng danh y đẳng tứ nhân 。tuy sơ niệm đại chủng đắc cụ ngũ nhân đệ nhị niệm đại chủng tức quan sanh nhân 。hoàn hữu biệt thế lượng (lưỡng) cụ tứ đại 。cọng tạo sắc quá/qua  nhược/nhã chuyển cứu ngôn đệ nhị niệm tứ nhân đại chủng giả 。phi thị y đẳng tứ nhân 。tức tứ đại chủng các vi nhất nhân 。danh vi tứ nhân 。tổng thị y nhân 。cố chư luận thuyết 。sơ niệm đại chủng vi năng sanh nhân 。hiện tại đại chủng năng vi y nhân 。nhược/nhã tác thử cứu 。tuy vô khuyết nhân chi quá/qua 。ký ngôn đệ nhị niệm đại chủng vi sở y 。vi biệt khởi đại chủng 。vi tức tạo thân căn đẳng đại chủng 。vi thị thân sở y 。vi thị sơ y 。nhược/nhã ngôn tức thị thân căn đẳng đại chủng 。vọng vô biểu sắc đãn vi sơ y giả 。ngã diệc hứa thử đồng thời sơ y 。phi thân sở y 。vô biểu bất do đồng thời y lực nhi đắc sắc danh 。đãn do sơ niệm sở y lực cố nhi đắc sắc danh 。do thử lý cố 。sơ niệm đại chủng vi thân sở y 。khả đắc đồng bỉ ảnh .quang nhị chủng 。thân y thụ/thọ .bảo 。cố ngã tựu thử 。thuyết sở y diệt vô biểu bất diệt 。bất khả thuyết bỉ sơ vi sở y 。đãn ưng ngôn y 。bỉ thuyết sở y ngôn trung hữu quá/qua 。nhược/nhã ngôn vô biểu diệc vọng đồng thời sơ y 。đắc danh sắc giả 。nhãn đẳng ngũ căn 。vọng nhãn đẳng thức diệc thị sơ y 。ưng nhãn thức đẳng diệc danh vi sắc 。hựu do bỉ lực đắc danh sắc giả 。ưng thị năng tạo 。nhược/nhã thị năng tạo 。hoàn ưng cụ hữu sanh đẳng ngũ nhân 。cố vi phi lý 。 論。復有別釋至理得成就述曰。第二正釋也。如文可解。 luận 。phục hưũ biệt thích chí lý đắc thành tựu thuật viết 。đệ nhị chánh thích dã 。như văn khả giải 。 上來第四有三行頌。述無表色 并明四界及假名大。 thượng lai đệ tứ hữu tam hành tụng 。thuật vô biểu sắc  tinh minh tứ giới cập giả danh Đại 。 頌曰至身界觸界。自下第五半行頌。以色蘊為處.界。如文可解。 tụng viết chí thân giới xúc giới 。tự hạ đệ ngũ bán hạnh/hành/hàng tụng 。dĩ sắc uẩn vi xứ/xử .giới 。như văn khả giải 。 上來五行半頌。別明色蘊及分處.界也。 thượng lai ngũ hành bán tụng 。biệt minh sắc uẩn cập phần xứ/xử .giới dã 。 論。已說色蘊至三蘊處界。自下第二有一行半頌。別明受.想.行蘊。并立處.界也。 luận 。dĩ thuyết sắc uẩn chí tam uẩn xứ giới 。tự hạ đệ nhị hữu nhất hạnh/hành/hàng bán tụng 。biệt minh thọ/thụ .tưởng .hành uẩn 。tinh lập xứ/xử .giới dã 。 論曰至意觸所生受。述曰。長行釋中文有二。初明三蘊。後分處.界。此明三蘊。文中有三。即釋三蘊以為三也 此文是初受體也。文復有三。一示體。二分三受。三分六受 領隨觸者。示自性受。體異餘心所也。諸心。心所。雖與受同領所緣境。而不領隨觸。非自性受。自性受領所隨觸 若時為所緣。爾時非所領 若時為所領。爾時非所緣 有人云。諸心.心所同緣一境。皆能執受。與受何別。解云。諸心.心所雖復同緣俱名執受。受領納強。名自性受。猶如十人。同一處坐。一人是賊。傍忽有人叫喚呼賊。雖復十人同聞賊聲。實是賊者領即偏強。不同餘九。受領境強。想等領境弱。應知亦爾 又解。諸心.心所。雖復同緣皆執受境。想等諸法從別立名。受無別名。雖標總稱即受別名。如色處等雖有兩解前解為勝 准此兩解皆約領境名受。然與論意並不相當 又准此釋。受與想等皆同。但強弱有異。立名不同。受既如此餘亦應然。豈非雜亂 又此論云。受蘊謂三。領納隨觸。即樂.及苦.不苦不樂 正理云。隨觸而生。領納可愛.及不可愛.俱相違觸名為受蘊。領納即是能受用義 准此二論。俱以領納隨觸為受。不取領境 又此論第十云。如何觸為受所領行相依。行相極似觸。依觸而生。故正理第二云。又說諸受略有二種。一執取受。二自性受。執取受者。謂能領納自所緣境。自性受者。謂能領納自所隨觸。乃至。領所緣受與一境法。差別之相難可了知。乃至。雖受亦能領納境界。而此領納自性難知。故領納觸為自性受。此不共餘易了差別。如是諸受。與心等法同所緣故。領納異故。所緣事別。所領事別。由此觸於受。若時為所領是時非所緣 若時為所緣。是時非所領 故緣.領事別 准此豈得取境勝故偏得受名 又顯宗第二云。云何此受領納隨觸。謂受是觸隣近果。故此隨觸聲。為顯因義。能順受故。受能領納能順觸因。是故說受領納隨觸。領納順觸名自性受。有人又云。言領納觸名自性受者。謂即此受領納自體。言領觸者。觸是其因。受是其果。受能領觸順.違.俱相。領納觸果。果即是受。還領自體以領觸相故。故正理論釋果云。如言王食國土非食地土。食地中所出。言食國土。舉因顯果。領觸亦然。又如父生子。子媚好皆似於父。亦如果從種生。果似於因 准上所引。證受自領。皆非應理 若受還領受即違文。若時為所緣。爾時非所領 若時為所領。爾時非所緣 若領自體誰為能所。故婆沙第九云。若自性知自性者。不應建立能取所取 准此。既言能領所領。故知不是自領 又與所引喻不同。王食國土等豈是自食。此中言領者。即是自體有彼相故。自為能領彼為所領。如印物印。物領印相。不可說物自領物也 有人妄敘唯識轉計破有部之義。將為正宗 誤也 又云。若作俱舍師破云。諸心.心所。同一剎那俱緣前境。如何可言領相應觸。若從他生。及相似者。即名為受。子從父生。果從因生。皆應名受者 此皆亦謬也。論主自以領納為自性受。與正理同。何勞此中輒引唯識論破。以為破也。又諸法得名不同。豈可以一例餘皆同名受。 luận viết chí ý xúc sở sanh thọ/thụ 。thuật viết 。trường hàng thích trung văn hữu nhị 。sơ minh tam uẩn 。hậu phần xứ/xử .giới 。thử minh tam uẩn 。văn trung hữu tam 。tức thích tam uẩn dĩ vi tam dã  thử văn thị sơ thọ/thụ thể dã 。văn phục hưũ tam 。nhất thị thể 。nhị phần tam thọ 。tam phần lục thọ  lĩnh tùy xúc giả 。thị tự tánh thọ/thụ 。thể dị dư tâm sở dã 。chư tâm 。tâm sở 。tuy dữ thọ/thụ đồng lĩnh sở duyên cảnh 。nhi bất lĩnh tùy xúc 。phi tự tánh thọ/thụ 。tự tánh thọ/thụ lĩnh sở tùy xúc  nhược thời vi sở duyên 。nhĩ thời phi sở lĩnh  nhược thời vi sở lĩnh 。nhĩ thời phi sở duyên  hữu nhân vân 。chư tâm .tâm sở đồng duyên nhất cảnh 。giai năng chấp thọ/thụ 。dữ thọ/thụ hà biệt 。giải vân 。chư tâm .tâm sở tuy phục đồng duyên câu danh chấp thọ 。thọ/thụ lĩnh nạp cường 。danh tự tánh thọ/thụ 。do như thập nhân 。đồng nhất xứ/xử tọa 。nhất nhân thị tặc 。bàng hốt hữu nhân khiếu hoán hô tặc 。tuy phục thập nhân đồng văn tặc thanh 。thật thị tặc giả lĩnh tức Thiên cường 。bất đồng dư cửu 。thọ/thụ lĩnh cảnh cường 。tưởng đẳng lĩnh cảnh nhược 。ứng tri diệc nhĩ  hựu giải 。chư tâm .tâm sở 。tuy phục đồng duyên giai chấp thọ cảnh 。tưởng đẳng chư Pháp tùng biệt lập danh 。thọ/thụ vô biệt danh 。tuy tiêu tổng xưng tức thọ/thụ biệt danh 。như sắc xử đẳng tuy hữu lượng (lưỡng) giải tiền giải vi thắng  chuẩn thử lượng (lưỡng) giải giai ước lĩnh cảnh danh thọ/thụ 。nhiên dữ luận ý tịnh bất tướng đương  hựu chuẩn thử thích 。thọ/thụ dữ tưởng đẳng giai đồng 。đãn cường nhược hữu dị 。lập danh bất đồng 。thọ/thụ ký như thử dư diệc ưng nhiên 。khởi phi tạp loạn  hựu thử luận vân 。thọ uẩn vị tam 。lĩnh nạp tùy xúc 。tức lạc/nhạc .cập khổ .bất khổ bất lạc/nhạc  chánh lý vân 。tùy xúc nhi sanh 。lĩnh nạp khả ái .cập bất khả ái .câu tướng vi xúc danh vi thọ uẩn 。lĩnh nạp tức thị năng thọ dụng nghĩa  chuẩn thử nhị luận 。câu dĩ lĩnh nạp tùy xúc vi thọ/thụ 。bất thủ lĩnh cảnh  hựu thử luận đệ thập vân 。như hà xúc vi thọ/thụ sở lĩnh hành tướng y 。hành tướng cực tự xúc 。y xúc nhi sanh 。cố chánh lý đệ nhị vân 。hựu thuyết chư thọ/thụ lược hữu nhị chủng 。nhất chấp thủ thọ/thụ 。nhị tự tánh thọ/thụ 。chấp thủ thọ/thụ giả 。vị năng lĩnh nạp tự sở duyên cảnh 。tự tánh thọ/thụ giả 。vị năng lĩnh nạp tự sở tùy xúc 。nãi chí 。lĩnh sở duyên thọ/thụ dữ nhất cảnh Pháp 。sái biệt chi tướng nạn/nan khả liễu tri 。nãi chí 。tuy thọ/thụ diệc năng lĩnh nạp cảnh giới 。nhi thử lĩnh nạp tự tánh nạn/nan tri 。cố lĩnh nạp xúc vi tự tánh thọ/thụ 。thử bất cộng dư dịch liễu sái biệt 。như thị chư thọ/thụ 。dữ tâm đẳng Pháp đồng sở duyên cố 。lĩnh nạp dị cố 。sở duyên sự biệt 。sở lĩnh sự biệt 。do thử xúc ư thọ/thụ 。nhược thời vi sở lĩnh Thị thời phi sở duyên  nhược thời vi sở duyên 。Thị thời phi sở lĩnh  cố duyên .lĩnh sự biệt  chuẩn thử khởi đắc thủ cảnh thắng cố Thiên đắc thọ danh  hựu hiển tông đệ nhị vân 。vân hà thử thọ/thụ lĩnh nạp tùy xúc 。vị thọ/thụ thị xúc lân cận quả 。cố thử tùy xúc thanh 。vi hiển nhân nghĩa 。năng thuận thọ/thụ cố 。thọ/thụ năng lĩnh nạp năng thuận xúc nhân 。thị cố thuyết thọ/thụ lĩnh nạp tùy xúc 。lĩnh nạp thuận xúc danh tự tánh thọ/thụ 。hữu nhân hựu vân 。ngôn lĩnh nạp xúc danh tự tánh thọ/thụ giả 。vị tức thử thọ/thụ lĩnh nạp tự thể 。ngôn lĩnh xúc giả 。xúc thị kỳ nhân 。thọ/thụ thị kỳ quả 。thọ/thụ năng lĩnh xúc thuận .vi .câu tướng 。lĩnh nạp xúc quả 。quả tức thị thọ/thụ 。hoàn lĩnh tự thể dĩ lĩnh xúc tướng cố 。cố chánh lý luận thích quả vân 。như ngôn Vương thực/tự quốc độ phi thực địa độ 。thực/tự địa trung sở xuất 。ngôn thực/tự quốc độ 。cử nhân hiển quả 。lĩnh xúc diệc nhiên 。hựu như phụ sanh tử 。tử mị hảo giai tự ư phụ 。diệc như quả tùng chủng sanh 。quả tự ư nhân  chuẩn thượng sở dẫn 。chứng thọ/thụ tự lĩnh 。giai phi ưng lý  nhược/nhã thọ/thụ hoàn lĩnh thọ tức vi văn 。nhược thời vi sở duyên 。nhĩ thời phi sở lĩnh  nhược thời vi sở lĩnh 。nhĩ thời phi sở duyên  nhược/nhã lĩnh tự thể thùy vi năng sở 。cố Bà sa đệ cửu vân 。nhược/nhã tự tánh tri tự tánh giả 。bất ưng kiến lập năng thủ sở thủ  chuẩn thử 。ký ngôn năng lĩnh sở lĩnh 。cố tri bất thị tự lĩnh  hựu dữ sở dẫn dụ bất đồng 。Vương thực/tự quốc độ đẳng khởi thị tự thực/tự 。thử trung ngôn lĩnh giả 。tức thị tự thể hữu bỉ tướng cố 。tự vi năng lĩnh bỉ vi sở lĩnh 。như ấn vật ấn 。vật lĩnh ấn tướng 。bất khả thuyết vật tự lĩnh vật dã  hữu nhân vọng tự duy thức chuyển kế phá hữu bộ chi nghĩa 。tướng vi chánh tông  ngộ dã  hựu vân 。nhược/nhã tác câu xá sư phá vân 。chư tâm .tâm sở 。đồng nhất sát-na câu duyên tiền cảnh 。như hà khả ngôn lĩnh tướng ứng xúc 。nhược/nhã tòng tha sanh 。cập tương tự giả 。tức danh vi thọ/thụ 。tử tùng phụ sanh 。quả tùng nhân sanh 。giai ưng danh thọ/thụ giả  thử giai diệc mậu dã 。luận chủ tự dĩ lĩnh nạp vi tự tánh thọ/thụ 。dữ chánh lý đồng 。hà lao thử trung triếp dẫn duy thức luận phá 。dĩ vi phá dã 。hựu chư Pháp đắc danh bất đồng 。khởi khả dĩ nhất lệ dư giai đồng danh thọ/thụ 。 論。想蘊至應如受說。第二出想蘊體也 想能取像者。謂取青等.男.女.苦.樂相狀故名取像。 luận 。tưởng uẩn chí ưng như thọ/thụ thuyết 。đệ nhị xuất tưởng uẩn thể dã  tưởng năng thủ tượng giả 。vị thủ thanh đẳng .nam .nữ .khổ .lạc/nhạc tướng trạng cố danh thủ tượng 。 論。除前及後至名為行蘊。第三出行蘊體也 除前。謂色.受.想 及後。謂識蘊 餘有為法。簡無為也 即是除四蘊.及無為。餘一切法皆行蘊攝。以法多故從通立名。 luận 。trừ tiền cập hậu chí danh vi hành uẩn 。đệ tam xuất hành uẩn thể dã  trừ tiền 。vị sắc .thọ/thụ .tưởng  cập hậu 。vị thức uẩn  dư hữu vi Pháp 。giản vô vi dã  tức thị trừ tứ uẩn .cập vô vi 。dư nhất thiết pháp giai hành uẩn nhiếp 。dĩ pháp đa cố tùng thông lập danh 。 論。然薄伽梵至由最勝故。此下第二會釋經也。文中有二。一順釋。二反難.釋。此順釋也 理實行蘊攝多有為。然經唯說六思名行蘊者。以思行義勝餘法故。 luận 。nhiên Bạc Già Phạm chí do tối thắng cố 。thử hạ đệ nhị hội thích Kinh dã 。văn trung hữu nhị 。nhất thuận thích 。nhị phản nạn/nan .thích 。thử thuận thích dã  lý thật hành uẩn nhiếp đa hữu vi 。nhiên Kinh duy thuyết lục tư danh hành uẩn giả 。dĩ tư hạnh/hành/hàng nghĩa thắng dư Pháp cố 。 論。所以者何。徵勝所以也。 luận 。sở dĩ giả hà 。trưng thắng sở dĩ dã 。 論。行名造作至故為最勝。答勝所以也 由造作名行。業是造作。思為業性。造作義強餘有為法。故名最勝。偏說思也。 luận 。hạnh/hành/hàng danh tạo tác chí cố vi tối thắng 。đáp thắng sở dĩ dã  do tạo tác danh hạnh/hành/hàng 。nghiệp thị tạo tác 。tư vi nghiệp tánh 。tạo tác nghĩa cường dư hữu vi Pháp 。cố danh tối thắng 。Thiên thuyết tư dã 。 論。是故佛說至名行取蘊。引教證也 准佛所說。故知。實通餘法。以思造作義強。名行取蘊 正理論云。契經中說永斷三結證預流果。非不永斷見諦所斷一切煩惱。當知此經是有餘說。如是等經皆就勝說。此亦如是。造作有為功能勝故。云何說此能造有為。謂有勝能引生果故。 luận 。thị cố Phật thuyết chí danh hạnh/hành/hàng thủ uẩn 。dẫn giáo chứng dã  chuẩn Phật sở thuyết 。cố tri 。thật thông dư Pháp 。dĩ tư tạo tác nghĩa cường 。danh hạnh/hành/hàng thủ uẩn  chánh lý luận vân 。khế Kinh trung thuyết vĩnh đoạn tam kết chứng dự lưu quả 。phi bất vĩnh đoạn kiến đế sở đoạn nhất thiết phiền não 。đương tri thử Kinh thị hữu dư thuyết 。như thị đẳng Kinh giai tựu thắng thuyết 。thử diệc như thị 。tạo tác hữu vi công năng thắng cố 。vân hà thuyết thử năng tạo hữu vi 。vị hữu thắng năng dẫn sanh quả cố 。 論。若不爾者至應知應斷。及難釋也。若依經文。唯六思身為行蘊者。即有為法中。除色受思.想.識外。餘有為法。非取蘊攝故。即非苦.集諦。既非苦.集。即不可為應知.應斷。 luận 。nhược/nhã bất nhĩ giả chí ứng tri ưng đoạn 。cập nạn/nan thích dã 。nhược/nhã y Kinh văn 。duy lục tư thân vi hành uẩn giả 。tức hữu vi Pháp trung 。trừ sắc thọ/thụ tư .tưởng .thức ngoại 。dư hữu vi Pháp 。phi thủ uẩn nhiếp cố 。tức phi khổ .tập đế 。ký phi khổ .tập 。tức bất khả vi ứng tri .ưng đoạn 。 論。如世尊說至說亦如是。引文證 餘有為法。必須達.及知也。未達.未知是知苦也 未斷.未滅說亦如是者。亦云。若於一法未斷未滅。我說不能作集邊際。未斷未滅是斷集也。故知。一切有漏法皆須知.斷。 luận 。như Thế Tôn thuyết chí thuyết diệc như thị 。dẫn văn chứng  dư hữu vi Pháp 。tất tu đạt .cập tri dã 。vị đạt .vị tri thị tri khổ dã  vị đoạn .vị diệt thuyết diệc như thị giả 。diệc vân 。nhược/nhã ư nhất pháp vị đoạn vị diệt 。ngã thuyết bất năng tác tập biên tế 。vị đoạn vị diệt thị đoạn tập dã 。cố tri 。nhất thiết hữu lậu Pháp giai tu tri .đoạn 。 論。是故定應至皆行蘊攝。結攝一切有為法也。 luận 。thị cố định ưng chí giai hành uẩn nhiếp 。kết/kiết nhiếp nhất thiết hữu vi pháp dã 。 論。即此所說至立為法界總束七法為處.界也。 luận 。tức thử sở thuyết chí lập vi Pháp giới tổng thúc thất pháp vi xứ/xử .giới dã 。 論。已說受等三蘊處界。自下第三有一行頌。釋識蘊。并立處.界。 luận 。dĩ thuyết thọ/thụ đẳng tam uẩn xứ giới 。tự hạ đệ tam hữu nhất hạnh/hành/hàng tụng 。thích thức uẩn 。tinh lập xứ/xử .giới 。 論曰至故名識蘊。長行釋中有二。一釋識蘊并分處.界。二總結五蘊并分處.界 前文有三。一釋名義。二分為六。三立處.界。此所舉文釋識名義 即六識身各了自境。於自境處總取境相。不別取.像印.持等故名總取也。非是總.別相中取總想也。正理論云識謂了別者。是唯總取境界相義。各各總取彼彼境相各各了別。謂彼眼識。雖有色等多境現前然唯取色不取聲等 釋各別取境義 唯取青等非謂青等(論既言唯。故知。不通取別。簡勝解也) 亦非可意不可意等 簡觸.受所取也 非男女等非人杌等。非得失等(隨其所應簡心所也) 如彼眼識。於其自境。唯總取相。如是餘識隨應當知(准上言唯定不取別) 又顯宗云。識謂了者。是唯總取境界相義。各各總取彼彼境相。名各了別。謂識唯能總取境相。非能取別 入阿毘達磨第二云唯總分別色等境。非彼境相差別事。說名為識若能分別差別相者。即名受等諸心所法。識無彼用但作所依 准上三論有四唯一但。取總之文決定。不可言兼別也。心所法中無一唯別。容作兩釋 有人不得論意。妄為四解亦不可是非何者為勝。乃疑後學令迷論說。其四解者 第一解云。於境之中有二種相。一者總相。謂色.聲等。二者別相。謂違.順等。心.心所法於所緣境。心取總相不能取別。心所各自取境別相不能取總。以於一體無多解故。故入阿毘達磨論第二云。唯總分別色等境事說名為識。若能分別差別相者。即名受等諸心所法。識無彼用但作所依 第二解云。心王正取總相兼取別相。諸心所法。各自取別相非能取總相。此義意說。心王力強能取總別。心所力劣取別非總 破曰。違文無教。不可依據 第三解云。諸心所法。各各正能取自別相。兼取總相心王但取總相非別。此義意說王所作處心所必隨。故心所法兼能取總王非隨所故不取別 破曰。喻不相似。王能總領臣豈遍攝。無文違喻。不可依也 第四解云。心.心所法。一一皆能取.總別相。然彼心王正取總相兼取別相。諸心所法。各各正能取自別相兼能取他別相.及與總相。所以得知諸心。心所皆能取境總.別相者。如婆沙第三十四無慚納息中。解無慚行相云。有餘師說。此顯無慚行相。此行相對餘應作四句。有無慚非無慚行相。轉。謂無慚作餘行相轉 有無慚行相轉非無慚。謂無慚相應法。作無慚行相轉 有無慚亦無慚行相轉。謂無慚作無慚行相轉 有非無慚亦非無慚行相轉。謂若取此種類應說無慚相應法作餘行相轉。若不爾者。應說除前相 解無愧中亦有四句。不能具引 以此准知。皆取總.別 破曰。有人雖引文證。不知正.不且如受領隨觸。想取境像。豈可亦說想領隨觸。受取境像。理必不然。諸心。心所同一行相者。謂取青等諸法自共相等。非是心.心所法各別取像等也。婆沙三十四云云何無慚。答諸無慚無所慚。無羞無所羞。乃至。無敬性等。乃至。問此中所說差別名言。為顯自性。為顯行相。為顯所緣 一說顯自性。二說顯行相。三說顯所緣 准三十八云。云何不共無明隨眠。答諸無明於苦不了。於集.滅.道不了。此中不了者。顯不欲忍義謂由無明迷覆心故。於四聖諦不欲不忍故名不了。非但不明。如貧賤人惡食在腹。雖遇好食不欲食之。異生亦爾。無明覆心。聞四聖諦。不欲不忍 問此中所說不了名言。為顯自性。為顯行相。為顯所緣。有作是說。此顯無明自性。有餘師說此顯無明行相。復有說者此顯無明所緣。評曰應作是說。如是無明於四聖諦。乃至不決擇以為自性 准此評文故知。初師為正。無慚亦爾所作四句非是正義。故不成證 今詳論意。心.心所法。雖同取青等總.別相等。然於此相。有即印持.取.像等多種不同。名為取別。心王總取境相。別相難知。如臺六司同理一國。然所理事各各不同。王則總理。別相難了。 luận viết chí cố danh thức uẩn 。trường hàng thích trung hữu nhị 。nhất thích thức uẩn tinh phần xứ/xử .giới 。nhị tổng kết ngũ uẩn tinh phần xứ/xử .giới  tiền văn hữu tam 。nhất thích danh nghĩa 。nhị phần vi lục 。tam lập xứ/xử .giới 。thử sở cử văn thích thức danh nghĩa  tức lục thức thân các liễu tự cảnh 。ư tự cảnh xứ/xử tổng thủ cảnh tướng 。bất biệt thủ .tượng ấn .trì đẳng cố danh tổng thủ dã 。phi thị tổng .biệt tướng trung thủ tổng tưởng dã 。chánh lý luận vân thức vị liễu biệt giả 。thị duy tổng thủ cảnh giới tướng nghĩa 。các các tổng thủ bỉ bỉ cảnh tướng các các liễu biệt 。vị bỉ nhãn thức 。tuy hữu sắc đẳng đa cảnh hiện tiền nhiên duy thủ sắc bất thủ thanh đẳng  thích các biệt thủ cảnh nghĩa  duy thủ thanh đẳng phi vị thanh đẳng (luận ký ngôn duy 。cố tri 。bất thông thủ biệt 。giản thắng giải dã ) diệc phi khả ý bất khả ý đẳng  giản xúc .thọ/thụ sở thủ dã  phi nam nữ đẳng phi nhân ngột đẳng 。phi đắc thất đẳng (tùy kỳ sở ưng giản tâm sở dã ) như bỉ nhãn thức 。ư kỳ tự cảnh 。duy tổng thủ tướng 。như thị dư thức tùy ứng đương tri (chuẩn thượng ngôn duy định bất thủ biệt ) hựu hiển tông vân 。thức vị liễu giả 。thị duy tổng thủ cảnh giới tướng nghĩa 。các các tổng thủ bỉ bỉ cảnh tướng 。danh các liễu biệt 。vị thức duy năng tổng thủ cảnh tướng 。phi năng thủ biệt  nhập A-tỳ Đạt-ma đệ nhị vân duy tổng phân biệt sắc đẳng cảnh 。phi bỉ cảnh tướng sái biệt sự 。thuyết danh vi thức nhược/nhã năng phân biệt sái biệt tướng giả 。tức danh thọ/thụ đẳng chư tâm sở pháp 。thức vô bỉ dụng đãn tác sở y  chuẩn thượng tam luận hữu tứ duy nhất đãn 。thủ tổng chi văn quyết định 。bất khả ngôn kiêm biệt dã 。tâm sở pháp trung vô nhất duy biệt 。dung tác lượng (lưỡng) thích  hữu nhân bất đắc luận ý 。vọng vi tứ giải diệc bất khả thị phi hà giả vi thắng 。nãi nghi hậu học lệnh mê luận thuyết 。kỳ tứ giải giả  đệ nhất giải vân 。ư cảnh chi trung hữu nhị chủng tướng 。nhất giả tổng tướng 。vị sắc .thanh đẳng 。nhị giả biệt tướng 。vị vi .thuận đẳng 。tâm .tâm sở pháp ư sở duyên cảnh 。tâm thủ tổng tướng bất năng thủ biệt 。tâm sở các tự thủ cảnh biệt tướng bất năng thủ tổng 。dĩ ư nhất thể vô đa giải cố 。cố Nhập A-tỳ-đạt-ma Luận đệ nhị vân 。duy tổng phân biệt sắc đẳng cảnh sự thuyết danh vi thức 。nhược/nhã năng phân biệt sái biệt tướng giả 。tức danh thọ/thụ đẳng chư tâm sở pháp 。thức vô bỉ dụng đãn tác sở y  đệ nhị giải vân 。tâm Vương chánh thủ tổng tướng kiêm thủ biệt tướng 。chư tâm sở pháp 。các tự thủ biệt tướng phi năng thủ tổng tướng 。thử nghĩa ý thuyết 。tâm Vương lực cường năng thủ tổng biệt 。tâm sở lực liệt thủ biệt phi tổng  phá viết 。vi văn vô giáo 。bất khả y cứ  đệ tam giải vân 。chư tâm sở pháp 。các các chánh năng thủ tự biệt tướng 。kiêm thủ tổng tướng tâm Vương đãn thủ tổng tướng phi biệt 。thử nghĩa ý thuyết Vương sở tác xứ/xử tâm sở tất tùy 。cố tâm sở pháp kiêm năng thủ tổng Vương phi tùy sở cố bất thủ biệt  phá viết 。dụ bất tương tự 。Vương năng tổng lĩnh Thần khởi biến nhiếp 。vô văn vi dụ 。bất khả y dã  đệ tứ giải vân 。tâm .tâm sở pháp 。nhất nhất giai năng thủ .tổng biệt tướng 。nhiên bỉ tâm Vương chánh thủ tổng tướng kiêm thủ biệt tướng 。chư tâm sở pháp 。các các chánh năng thủ tự biệt tướng kiêm năng thủ tha biệt tướng .cập dữ tổng tướng 。sở dĩ đắc tri chư tâm 。tâm sở giai năng thủ cảnh tổng .biệt tướng giả 。như Bà sa đệ tam thập tứ vô tàm nạp tức trung 。giải vô tàm hành tướng vân 。hữu dư sư thuyết 。thử hiển vô tàm hành tướng 。thử hành tướng đối dư ưng tác tứ cú 。hữu vô tàm phi vô tàm hành tướng 。chuyển 。vị vô tàm tác dư hành tướng chuyển  hữu vô tàm hành tướng chuyển phi vô tàm 。vị vô tàm tướng ứng Pháp 。tác vô tàm hành tướng chuyển  hữu vô tàm diệc vô tàm hành tướng chuyển 。vị vô tàm tác vô tàm hành tướng chuyển  hữu phi vô tàm diệc phi vô tàm hành tướng chuyển 。vị nhược/nhã thủ thử chủng loại ưng thuyết vô tàm tướng ứng Pháp tác dư hành tướng chuyển 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。ưng thuyết trừ tiền tướng  giải vô quý trung diệc hữu tứ cú 。bất năng cụ dẫn  dĩ thử chuẩn tri 。giai thủ tổng .biệt  phá viết 。hữu nhân tuy dẫn văn chứng 。bất tri chánh .bất thả như thọ/thụ lĩnh tùy xúc 。tưởng thủ cảnh tượng 。khởi khả diệc thuyết tưởng lĩnh tùy xúc 。thọ/thụ thủ cảnh tượng 。lý tất bất nhiên 。chư tâm 。tâm sở đồng nhất hành tướng giả 。vị thủ thanh đẳng chư Pháp tự cộng tướng đẳng 。phi thị tâm .tâm sở pháp các biệt thủ tượng đẳng dã 。Bà sa tam thập tứ vân vân hà vô tàm 。đáp chư vô tàm vô sở tàm 。vô tu vô sở tu 。nãi chí 。vô kính tánh đẳng 。nãi chí 。vấn thử trung sở thuyết sái biệt danh ngôn 。vi hiển tự tánh 。vi hiển hành tướng 。vi hiển sở duyên  nhất thuyết hiển tự tánh 。nhị thuyết hiển hành tướng 。tam thuyết hiển sở duyên  chuẩn tam thập bát vân 。vân hà bất cộng vô minh tùy miên 。đáp chư vô minh ư khổ bất liễu 。ư tập .diệt .đạo bất liễu 。thử trung bất liễu giả 。hiển bất dục nhẫn nghĩa vị do vô minh mê phước tâm cố 。ư tứ thánh đế bất dục bất nhẫn cố danh bất liễu 。phi đãn bất minh 。như bần tiện nhân ác thực/tự tại phước 。tuy ngộ hảo thực/tự bất dục thực/tự chi 。dị sanh diệc nhĩ 。vô minh phước tâm 。văn tứ thánh đế 。bất dục bất nhẫn  vấn thử trung sở thuyết bất liễu danh ngôn 。vi hiển tự tánh 。vi hiển hành tướng 。vi hiển sở duyên 。hữu tác thị thuyết 。thử hiển vô minh tự tánh 。hữu dư sư thuyết thử hiển vô minh hành tướng 。phục hưũ thuyết giả thử hiển vô minh sở duyên 。bình viết ưng tác thị thuyết 。như thị vô minh ư tứ thánh đế 。nãi chí bất quyết trạch dĩ vi tự tánh  chuẩn thử bình văn cố tri 。sơ sư vi chánh 。vô tàm diệc nhĩ sở tác tứ cú phi thị chánh nghĩa 。cố bất thành chứng  kim tường luận ý 。tâm .tâm sở pháp 。tuy đồng thủ thanh đẳng tổng .biệt tướng đẳng 。nhiên ư thử tướng 。hữu tức ấn trì .thủ .tượng đẳng đa chủng bất đồng 。danh vi thủ biệt 。tâm Vương tổng thủ cảnh tướng 。biệt tướng nạn/nan tri 。như đài lục ti đồng lý nhất quốc 。nhiên sở lý sự các các bất đồng 。Vương tức tổng lý 。biệt tướng nạn/nan liễu 。 論。此復差別至至意識身。此第二就依分六也。 luận 。thử phục sái biệt chí chí ý thức thân 。thử đệ nhị tựu y phần lục dã 。 論。應知如是至轉為意界。第三分識蘊為處.界也。 luận 。ứng tri như thị chí chuyển vi ý giới 。đệ tam phần thức uẩn vi xứ/xử .giới dã 。 論。如是此中至及與意界。大文第四總結五蘊已。重總分五蘊。為十二處.十八界也 如文可知。 luận 。như thị thử trung chí cập dữ ý giới 。Đại văn đệ tứ tổng kết ngũ uẩn dĩ 。trọng tổng phần ngũ uẩn 。vi thập nhị xử .thập bát giới dã  như văn khả tri 。 論豈不識蘊至復為意界。自下第四有十二行頌 問答分別。文中有十一段。此第一問意界也。前半頌問意體。後半頌問意數。此問體也。 luận khởi bất thức uẩn chí phục vi ý giới 。tự hạ đệ tứ hữu thập nhị hạnh/hành/hàng tụng  vấn đáp phân biệt 。văn trung hữu thập nhất đoạn 。thử đệ nhất vấn ý giới dã 。tiền bán tụng vấn ý thể 。hậu bán tụng vấn ý số 。thử vấn thể dã 。 論。更無異法即於此中者。即於六識中也。 luận 。cánh vô dị Pháp tức ư thử trung giả 。tức ư lục thức trung dã 。 論曰。至即名餘種。釋也 即六識身。為所依義名之為意。為能依義名之為識。如父.子。果.種。所望不同得名有異。此答體也。 luận viết 。chí tức danh dư chủng 。thích dã  tức lục thức thân 。vi sở y nghĩa danh chi vi ý 。vi năng y nghĩa danh chi vi thức 。như phụ .tử 。quả .chủng 。sở vọng bất đồng đắc danh hữu dị 。thử đáp thể dã 。 論。若爾實界至十八界耶。第二問數也 若六識依他起故名之為識。即唯六識。更兼五根.六境。界唯十七 若為所依義名一意根。即更兼五根.六境。應唯十二 六識與意更相攝故者。攝意從識即為十七 攝識從意即為十二。 luận 。nhược nhĩ thật giới chí thập bát giới da 。đệ nhị vấn số dã  nhược/nhã lục thức y tha khởi cố danh chi vi thức 。tức duy lục thức 。cánh kiêm ngũ căn .lục cảnh 。giới duy thập thất  nhược/nhã vi sở y nghĩa danh nhất ý căn 。tức cánh kiêm ngũ căn .lục cảnh 。ưng duy thập nhị  lục thức dữ ý cánh tướng nhiếp cố giả 。nhiếp ý tùng thức tức vi thập thất  nhiếp thức tùng ý tức vi thập nhị 。 論曰。至界成十八釋也 此為建立十八界故成第六依。故六識外更立意界。已上數也。 luận viết 。chí giới thành thập bát thích dã  thử vi kiến lập thập bát giới cố thành đệ lục y 。cố lục thức ngoại cánh lập ý giới 。dĩ thượng số dã 。 論。若爾無學至非意界故。難也 若以後識依故名為意者。無學後心無能依識。應非意界。 luận 。nhược nhĩ vô học chí phi ý giới cố 。nạn/nan dã  nhược/nhã dĩ hậu thức y cố danh vi ý giả 。vô học hậu tâm vô năng y thức 。ưng phi ý giới 。 論。不爾此已至後識不生。答也 猶如種子已住因性。闕餘緣故後果不生。後心亦爾。已住意性。餘緣闕故後識不生。而成意界。 luận 。bất nhĩ thử dĩ chí hậu thức bất sanh 。đáp dã  do như chủng tử dĩ trụ nhân tánh 。khuyết dư duyên cố hậu quả bất sanh 。hậu tâm diệc nhĩ 。dĩ trụ/trú ý tánh 。dư duyên khuyết cố hậu thức bất sanh 。nhi thành ý giới 。 論。此中蘊攝至總攝云何。自下一頌。第二明蘊.處.界各一攝一切法。 luận 。thử trung uẩn nhiếp chí tổng nhiếp vân hà 。tự hạ nhất tụng 。đệ nhị minh uẩn .xứ/xử .giới các nhất nhiếp nhất thiết pháp 。 論曰至一切法盡。長行釋也。於中有三。一明一蘊.處.界攝一切法盡。二明勝義攝。三明世俗攝。此文初也。 luận viết chí nhất thiết pháp tận 。trường hàng thích dã 。ư trung hữu tam 。nhất minh nhất uẩn .xứ/xử .giới nhiếp nhất thiết pháp tận 。nhị minh thắng nghĩa nhiếp 。tam minh thế tục nhiếp 。thử văn sơ dã 。 論。謂於諸處至不攝他性。第二明勝義攝 此一蘊.處.界攝一切法。是勝義攝 言勝義者是真實義。 luận 。vị ư chư xứ/xử chí bất nhiếp tha tánh 。đệ nhị minh thắng nghĩa nhiếp  thử nhất uẩn .xứ/xử .giới nhiếp nhất thiết pháp 。thị thắng nghĩa nhiếp  ngôn thắng nghĩa giả thị chân thật nghĩa 。 論。所以者何。徵也 所以勝義攝唯攝自性。 luận 。sở dĩ giả hà 。trưng dã  sở dĩ thắng nghĩa nhiếp duy nhiếp tự tánh 。 論。法與他性至其理不然。答也 自性.他性恒相離故。不可相攝。 luận 。Pháp dữ tha tánh chí kỳ lý bất nhiên 。đáp dã  tự tánh .tha tánh hằng tướng ly cố 。bất khả tướng nhiếp 。 論。且如眼根至離彼性故。指事釋也。 luận 。thả như nhãn căn chí ly bỉ tánh cố 。chỉ sự thích dã 。 論。若於諸處至攝徒眾等。世俗攝也。 luận 。nhược/nhã ư chư xứ/xử chí nhiếp đồ chúng đẳng 。thế tục nhiếp dã 。 論眼耳鼻三處各有二。已下半頌。第三明三根處二界一。頌前問答 如文可了。 luận nhãn nhĩ Tỳ tam xứ/xử các hữu nhị 。dĩ hạ bán tụng 。đệ tam minh tam căn xứ/xử nhị giới nhất 。tụng tiền vấn đáp  như văn khả liễu 。 論曰至眼識依故。答也 三根雖處各別二。以三同故合立一界。此釋三義同也。 luận viết chí nhãn thức y cố 。đáp dã  tam căn tuy xứ/xử các biệt nhị 。dĩ tam đồng cố hợp lập nhất giới 。thử thích tam nghĩa đồng dã 。 論。由此眼界至如是安立。總結成也。 luận 。do thử nhãn giới chí như thị an lập 。tổng kết thành dã 。 論若爾何緣生依二處。難也 眼等三根。既三義同。故雖二同界。何緣生依二處 自下半頌。第四明三根生二處所以。 luận nhược nhĩ hà duyên sanh y nhị xứ/xử 。nạn/nan dã  nhãn đẳng tam căn 。ký tam nghĩa đồng 。cố tuy nhị đồng giới 。hà duyên sanh y nhị xứ/xử  tự hạ bán tụng 。đệ tứ minh tam căn sanh nhị xứ sở dĩ 。 論曰至身不端嚴釋中有二。一有部釋。二論主破。此文初也 為令身端嚴故所以生二。身舌生二即不端嚴。如串子并。及如蛇兩舌故。廣如婆沙。若眼.耳.鼻唯有一者。即身不端嚴。故各生二。 luận viết chí thân bất đoan nghiêm thích trung hữu nhị 。nhất hữu bộ thích 。nhị luận chủ phá 。thử văn sơ dã  vi lệnh thân đoan nghiêm cố sở dĩ sanh nhị 。thân thiệt sanh nhị tức bất đoan nghiêm 。như xuyến tử tinh 。cập như xà lưỡng thiệt cố 。quảng như Bà sa 。nhược/nhã nhãn .nhĩ .Tỳ duy hữu nhất giả 。tức thân bất đoan nghiêm 。cố các sanh nhị 。 論。此釋不然至有何端嚴。第二論主難也。猫.鵄二鼻二耳。雖生二處有何端嚴。 luận 。thử thích bất nhiên chí hữu hà đoan nghiêm 。đệ nhị luận chủ nạn/nan dã 。miêu .鵄nhị Tỳ nhị nhĩ 。tuy sanh nhị xứ/xử hữu hà đoan nghiêm 。 論。若爾三根何緣生二。有部難也。 luận 。nhược nhĩ tam căn hà duyên sanh nhị 。hữu bộ nạn/nan dã 。 論。為所發識至各生二處。論主答也 正理論意亦同此釋。正理論云。為所依身相端嚴故。界體雖一。而兩處生。若眼.耳根.處唯生一。鼻無二穴。身不端嚴 此釋不然。如駝.猫等。如是醜陋何有端嚴。是故。諸根各別種類如是安布差別而生。此待因緣如是差別。因緣有障或不二生。猶如身根.頭.項.腹.背.手.足等處。安布差別種類如是。不應疑難。亦待因緣如是差別。因緣有障或別異生。故見蛇等身支有闕。又見彼類舌非一生。是故諸根安布差別。待因緣起。非為嚴身 若爾何故說眼等根。為令端嚴各生二處 此有別義。非為嚴身。現見世間於諸作用增上圓滿亦說端嚴。若眼等根各闕一處見.聞.嗅用皆不明了。各具二者明了用生。是故此言為端嚴者。正是為令用增上義 准此。正理論釋。會婆沙同俱舍(今難。為若發識少大即得何用二處如正理前解為勝)。 luận 。vi sở phát thức chí các sanh nhị xứ/xử 。luận chủ đáp dã  chánh lý luận ý diệc đồng thử thích 。chánh lý luận vân 。vi sở y thân tướng đoan nghiêm cố 。giới thể tuy nhất 。nhi lượng (lưỡng) xứ/xử sanh 。nhược/nhã nhãn .nhĩ căn .xứ/xử duy sanh nhất 。Tỳ vô nhị huyệt 。thân bất đoan nghiêm  thử thích bất nhiên 。như Đà .miêu đẳng 。như thị xú lậu hà hữu đoan nghiêm 。thị cố 。chư căn các biệt chủng loại như thị an bố sái biệt nhi sanh 。thử đãi nhân duyên như thị sái biệt 。nhân duyên hữu chướng hoặc bất nhị sanh 。do như thân căn .đầu .hạng .phước .bối .thủ .túc đẳng xứ/xử 。an bố sái biệt chủng loại như thị 。bất ưng nghi nạn/nan 。diệc đãi nhân duyên như thị sái biệt 。nhân duyên hữu chướng hoặc biệt dị sanh 。cố kiến xà đẳng thân chi hữu khuyết 。hựu kiến bỉ loại thiệt phi nhất sanh 。thị cố chư căn an bố sái biệt 。đãi nhân duyên khởi 。phi vi nghiêm thân  nhược nhĩ hà cố thuyết nhãn đẳng căn 。vi lệnh đoan nghiêm các sanh nhị xứ/xử  thử hữu biệt nghĩa 。phi vi nghiêm thân 。hiện kiến thế gian ư chư tác dụng tăng thượng viên mãn diệc thuyết đoan nghiêm 。nhược/nhã nhãn đẳng căn các khuyết nhất xứ/xử kiến .văn .khứu dụng giai bất minh liễu 。các cụ nhị giả minh liễu dụng sanh 。thị cố thử ngôn vi đoan nghiêm giả 。chánh thị vi lệnh dụng tăng thượng nghĩa  chuẩn thử 。chánh lý luận thích 。hội Bà sa đồng câu xá (kim nạn/nan 。vi nhược/nhã phát thức thiểu Đại tức đắc hà dụng nhị xứ/xử như chánh lý tiền giải vi thắng )。 論。已說諸蘊及處界攝。自下第五半頌釋蘊.處.界義。論曰至是蘊義。釋頌也。文中有四。釋蘊.處.界。即分為三。四問答分別 釋蘊義中。文復有二。一釋蘊義。二引經證 此所舉文即初釋蘊義也 和合聚義是蘊義故。 luận 。dĩ thuyết chư uẩn cập xứ/xử giới nhiếp 。tự hạ đệ ngũ bán tụng thích uẩn .xứ/xử .giới nghĩa 。luận viết chí thị uẩn nghĩa 。thích tụng dã 。văn trung hữu tứ 。thích uẩn .xứ/xử .giới 。tức phần vi tam 。tứ vấn đáp phân biệt  thích uẩn nghĩa trung 。văn phục hưũ nhị 。nhất thích uẩn nghĩa 。nhị dẫn Kinh chứng  thử sở cử văn tức sơ thích uẩn nghĩa dã  hòa hợp tụ nghĩa thị uẩn nghĩa cố 。 論。如契經言至若遠若近第二引經證也。文中有三。一顯類多。二明聚。三結成 此即初也。明過去等顯類多也。 luận 。như khế Kinh ngôn chí nhược/nhã viễn nhược/nhã cận đệ nhị dẫn Kinh chứng dã 。văn trung hữu tam 。nhất hiển loại đa 。nhị minh tụ 。tam kết thành  thử tức sơ dã 。minh quá khứ đẳng hiển loại đa dã 。 論。如是一切至說名色蘊。第二明聚也。此是名略非體略也。三世等色不可略為一聚。但名中總略為一聚也 婆沙論七十四云。問過去。未來。現在諸色可略聚耶。答雖不可略聚其體。而可得略聚其名。乃至。識蘊。應知亦爾 雜心論云。名略非體也 婆沙七十四云。餘經復說云何色蘊諸所有色。若過去。若未來.若現在.若內.若外.若麁.若細.若劣.若勝.若遠.若近。如是一切略為一聚。說名色蘊。乃至識蘊廣說亦爾。此為遮止外道所說。謂佛在世有出家外道。名為杖髻撥無過去未來。為遮彼意故。世尊說諸所有色。若過去若未來若現在。乃至廣說。阿毘達磨作是說言。云何色蘊。謂十色處及法處所攝色。是名色蘊。此為遮止譬喻者說。謂譬喻者撥無法處所攝諸色。故此尊者法救亦言。諸所有色。皆五識身所依所緣。如何是色非五識身所依所緣。為遮彼意故作是說。云何色蘊。謂十色處。法處所攝色。 luận 。như thị nhất thiết chí thuyết danh sắc uẩn 。đệ nhị minh tụ dã 。thử thị danh lược phi thể lược dã 。tam thế đẳng sắc bất khả lược vi nhất tụ 。đãn danh trung tổng lược vi nhất tụ dã  Bà sa luận thất thập tứ vân 。vấn quá khứ 。vị lai 。hiện tại chư sắc khả lược tụ da 。đáp tuy bất khả lược tụ kỳ thể 。nhi khả đắc lược tụ kỳ danh 。nãi chí 。thức uẩn 。ứng tri diệc nhĩ  tạp tâm luận vân 。danh lược phi thể dã  Bà sa thất thập tứ vân 。dư Kinh phục thuyết vân hà sắc uẩn chư sở hữu sắc 。nhược/nhã quá khứ 。nhược/nhã vị lai .nhược/nhã hiện tại .nhược/nhã nội .nhược/nhã ngoại .nhược/nhã thô .nhược/nhã tế .nhược/nhã liệt .nhược/nhã thắng .nhược/nhã viễn .nhược/nhã cận 。như thị nhất thiết lược vi nhất tụ 。thuyết danh sắc uẩn 。nãi chí thức uẩn quảng thuyết diệc nhĩ 。thử vi già chỉ ngoại đạo sở thuyết 。vị Phật tại thế hữu xuất gia ngoại đạo 。danh vi trượng kế bát vô quá khứ vị lai 。vi già bỉ ý cố 。Thế Tôn thuyết chư sở hữu sắc 。nhược/nhã quá khứ nhược/nhã vị lai nhược/nhã hiện tại 。nãi chí quảng thuyết 。A-tỳ Đạt-ma tác thị thuyết ngôn 。vân hà sắc uẩn 。vị thập sắc xử cập pháp xứ sở nhiếp sắc 。thị danh sắc uẩn 。thử vi già chỉ thí dụ giả thuyết 。vị thí dụ giả bát vô Pháp xứ sở nhiếp chư sắc 。cố thử Tôn-Giả Pháp cứu diệc ngôn 。chư sở hữu sắc 。giai ngũ thức thân sở y sở duyên 。như hà thị sắc phi ngũ thức thân sở y sở duyên 。vi già bỉ ý cố tác thị thuyết 。vân hà sắc uẩn 。vị thập sắc xử 。pháp xứ sở nhiếp sắc 。 論。由此聚義蘊義得成。結也。 luận 。do thử tụ nghĩa uẩn nghĩa đắc thành 。kết/kiết dã 。 論。於此經中至名現在。釋經三世色也。 luận 。ư thử Kinh trung chí danh hiện tại 。thích Kinh tam thế sắc dã 。 論。自身名內至或約處辨。自身名內者。自身名內。他身.及非有情名外 若就處釋內外。五根名內。五境名外。 luận 。tự thân danh nội chí hoặc ước xứ/xử biện 。tự thân danh nội giả 。tự thân danh nội 。tha thân .cập phi hữu Tình danh ngoại  nhược/nhã tựu xứ/xử thích nội ngoại 。ngũ căn danh nội 。ngũ cảnh danh ngoại 。 論。有對名麁至或相待立。以二義釋麁.細。有對名麁。五根.五境名麁。無表名細.相待麁.細即所望不同。 luận 。hữu đối danh thô chí hoặc tướng đãi lập 。dĩ nhị nghĩa thích thô .tế 。hữu đối danh thô 。ngũ căn .ngũ cảnh danh thô 。vô biểu danh tế .tướng đãi thô .tế tức sở vọng bất đồng 。 論。若言相待麁細不成。難也。 luận 。nhược/nhã ngôn tướng đãi thô tế bất thành 。nạn/nan dã 。 論。此難至苦集諦等釋外難也。 luận 。thử nạn/nan chí khổ tập đế đẳng thích ngoại nạn/nan dã 。 論。染污名劣不染名勝。釋勝劣也 即是無覆無記善法皆名為勝。有覆無記。不善名劣。 luận 。nhiễm ô danh liệt bất nhiễm danh thắng 。thích thắng liệt dã  tức thị vô phước vô kí thiện Pháp giai danh vi thắng 。hữu phước vô kí 。bất thiện danh liệt 。 論。去來名遠現在名近。此就時遠.近釋也。 luận 。khứ lai danh viễn hiện tại danh cận 。thử tựu thời viễn .cận thích dã 。 論。乃至識蘊應知亦然。義同。類釋餘蘊也。 luận 。nãi chí thức uẩn ứng tri diệc nhiên 。nghĩa đồng 。loại thích dư uẩn dã 。 論。而有差別至或約地辨述其異也。唯麁.細二與色蘊義別。餘義皆同。 luận 。nhi hữu sái biệt chí hoặc ước địa biện thuật kỳ dị dã 。duy thô .tế nhị dữ sắc uẩn nghĩa biệt 。dư nghĩa giai đồng 。 論毘婆沙師所說如是。結婆沙師義也。 luận Tỳ bà sa sư sở thuyết như thị 。kết/kiết Bà sa sư nghĩa dã 。 論。大德法救至麁細同前。述異說也。此師不說有無對色。如前引婆沙文 五根所取名麁色者。即是五境名麁 所餘名細者。即是五根非無表也 非可意名劣色可意。名勝色者。從多說別 或就情釋勝.劣也 不可見處名遠色在可見處名近色。就處遠.近釋遠.近也 過去等色如自名顯者。即如釋過去.未來.現在名。釋三世色也。謂已生已滅名過去色。已生未滅名現在色。未生未滅名未來色 受等亦然者。類釋四蘊也 隨所依力應知遠近。逐難重釋 可意.不可意.三世等。說同易解 不須重釋。無色之法無處所故。類同色說其遠.近。難解故重釋也。故隨所依說遠.近也。四蘊麁.細同婆沙釋。 luận 。Đại Đức Pháp cứu chí thô tế đồng tiền 。thuật dị thuyết dã 。thử sư bất thuyết hữu vô đối sắc 。như tiền dẫn Bà sa văn  ngũ căn sở thủ danh thô sắc giả 。tức thị ngũ cảnh danh thô  sở dư danh tế giả 。tức thị ngũ căn phi vô biểu dã  phi khả ý danh liệt sắc khả ý 。danh thắng sắc giả 。tùng đa thuyết biệt  hoặc tựu Tình thích thắng .liệt dã  bất khả kiến xứ/xử danh viễn sắc tại khả kiến xứ danh cận sắc 。tựu xứ/xử viễn .cận thích viễn .cận dã  quá khứ đẳng sắc như tự danh hiển giả 。tức như thích quá khứ .vị lai .hiện tại danh 。thích tam thế sắc dã 。vị dĩ sanh dĩ diệt danh quá khứ sắc 。dĩ sanh vị diệt danh hiện tại sắc 。vị sanh vị diệt danh vị lai sắc  thọ/thụ đẳng diệc nhiên giả 。loại thích tứ uẩn dã  tùy sở y lực ứng tri viễn cận 。trục nạn/nan trọng thích  khả ý .bất khả ý .tam thế đẳng 。thuyết đồng dịch giải  bất tu trọng thích 。vô sắc chi Pháp vô xứ sở cố 。loại đồng sắc thuyết kỳ viễn .cận 。nạn/nan giải cố trọng thích dã 。cố tùy sở y thuyết viễn .cận dã 。tứ uẩn thô .tế đồng Bà sa thích 。 論。心.心所法至彼作用義。第二釋處義也 舊譯名入。義不盡也。滅義是入義但是其滅而不得生義。理實十二處。作心.心所生長之處。亦作滅沒之處 今言處者。通其兩義 訓釋詞者。謂能生長心心所法名為處者。舉一義訓釋 是能生長彼作用者。心.心所法先有體性。由十二處令行世取果。名為作用。 luận 。tâm .tâm sở pháp chí bỉ tác dụng nghĩa 。đệ nhị thích xứ/xử nghĩa dã  cựu dịch danh nhập 。nghĩa bất tận dã 。diệt nghĩa thị nhập nghĩa đãn thị kỳ diệt nhi bất đắc sanh nghĩa 。lý thật thập nhị xử 。tác tâm .tâm sở sanh trường/trưởng chi xứ/xử 。diệc tác diệt một chi xứ/xử  kim ngôn xứ/xử giả 。thông kỳ lượng (lưỡng) nghĩa  huấn thích từ giả 。vị năng sanh trường/trưởng tâm tâm sở Pháp danh vi xứ/xử giả 。cử nhất nghĩa huấn thích  thị năng sanh trường/trưởng bỉ tác dụng giả 。tâm .tâm sở pháp tiên hữu thể tánh 。do thập nhị xử lệnh hạnh/hành/hàng thế thủ quả 。danh vi tác dụng 。 論。法種族義至名十八界。第三釋界。文有二釋。一種族義。二種類義。此即初也。如一山中等。舉喻也 如是一身或一相續等。法合也。 luận 。Pháp chủng tộc nghĩa chí danh thập bát giới 。đệ tam thích giới 。văn hữu nhị thích 。nhất chủng tộc nghĩa 。nhị chủng loại nghĩa 。thử tức sơ dã 。như nhất sơn trung đẳng 。cử dụ dã  như thị nhất thân hoặc nhất tướng tục đẳng 。Pháp hợp dã 。 論。此中種族至同類因故。釋種族義也。 luận 。thử trung chủng tộc chí đồng loại nhân cố 。Thích chủng tộc nghĩa dã 。 論。若爾無為應不名界。以無同類因故。難也。 luận 。nhược nhĩ vô vi ưng bất danh giới 。dĩ vô đồng loại nhân cố 。nạn/nan dã 。 論心.心所法生之本故。答也 正理云。若爾。處.界義應相濫。俱心.心所生本義故。由此別應釋種族義。如雄黃等展轉相望。體類不.故名種族。如是眼等展轉相望。體類不同故名種族 若爾意界望於六識。無別體類。應非別界 此難不然。所依.能依體類別故 有說。安立時分異故 復有說者。六是意先。意非六先。故知有異。雖諸界體竝通三世。然就位別安立異名。由此故言六先意後 有人作俱舍師釋處.界相濫難云。一同類因名生之本。十七界全.一少分。二境界緣名生之本。謂無為法一界少分。從多分說處義不同。少分相濫亦無有失者 今詳此解。未為釋難三科名義既許不同。不可處義復是界義。若許無為一分與處義同。無別界義。理合無為唯處非界。如無蘊義非蘊所攝。欲救俱舍應求別理。 luận tâm .tâm sở pháp sanh chi bổn cố 。đáp dã  chánh lý vân 。nhược nhĩ 。xứ/xử .giới nghĩa ưng tướng lạm 。câu tâm .tâm sở sanh bổn nghĩa cố 。do thử biệt ưng Thích chủng tộc nghĩa 。như hùng hoàng đẳng triển chuyển tướng vọng 。thể loại bất .cố danh chủng tộc 。như thị nhãn đẳng triển chuyển tướng vọng 。thể loại bất đồng cố danh chủng tộc  nhược nhĩ ý giới vọng ư lục thức 。vô biệt thể loại 。ưng phi biệt giới  thử nạn/nan bất nhiên 。sở y .năng y thể loại biệt cố  hữu thuyết 。an lập thời phần dị cố  phục hưũ thuyết giả 。lục thị ý tiên 。ý phi lục tiên 。cố tri hữu dị 。tuy chư giới thể tịnh thông tam thế 。nhiên tựu vị biệt an lập dị danh 。do thử cố ngôn lục tiên ý hậu  hữu nhân tác câu xá sư thích xứ/xử .giới tướng lạm nạn/nan vân 。nhất đồng loại nhân danh sanh chi bổn 。thập thất giới toàn .nhất thiểu phần 。nhị cảnh giới duyên danh sanh chi bổn 。vị vô vi Pháp nhất giới thiểu phần 。tùng đa phần thuyết xứ/xử nghĩa bất đồng 。thiểu phần tướng lạm diệc vô hữu thất giả  kim tường thử giải 。vị vi thích nạn/nan tam khoa danh nghĩa ký hứa bất đồng 。bất khả xứ/xử nghĩa phục thị giới nghĩa 。nhược/nhã hứa vô vi nhất phân dữ xứ/xử nghĩa đồng 。vô biệt giới nghĩa 。lý hợp vô vi duy xứ/xử phi giới 。như vô uẩn nghĩa phi uẩn sở nhiếp 。dục cứu câu xá ưng cầu biệt lý 。 論。又說界聲至名十八界。第二釋也 與正理意大同正理論師斷後釋為當異處義故。雖二釋不同總是第三釋界義也。 luận 。hựu thuyết giới thanh chí danh thập bát giới 。đệ nhị thích dã  dữ chánh lý ý Đại đồng chánh lý luận sư đoạn hậu thích vi đương dị xứ/xử nghĩa cố 。tuy nhị thích bất đồng tổng thị đệ tam thích giới nghĩa dã 。 論。若言聚義至如聚如我。自下第四問答分別 薩婆多部三科總實 經部蘊.處是假。唯界是實 論主蘊假。處.界是實。立量破有部云。色等五蘊必定是假。多實成故。猶如聚.我。 luận 。nhược/nhã ngôn tụ nghĩa chí như tụ như ngã 。tự hạ đệ tứ vấn đáp phân biệt  tát bà đa bộ tam khoa tổng thật  Kinh bộ uẩn .xứ/xử thị giả 。duy giới thị thật  luận chủ uẩn giả 。xứ/xử .giới thị thật 。lập lượng phá hữu bộ vân 。sắc đẳng ngũ uẩn tất định thị giả 。đa thật thành cố 。do như tụ .ngã 。 論。此難不然至亦名蘊故。有部救也。多實成因。有部不許。是不成過。 luận 。thử nạn/nan bất nhiên chí diệc danh uẩn cố 。hữu bộ cứu dã 。đa thật thành nhân 。hữu bộ bất hứa 。thị bất thành quá/qua 。 論。若爾不應至有聚義故論主難也。經說聚義名之為蘊。而言一實亦名蘊者。此聖教相違過 正理論云。若以聚義釋蘊義者。蘊則非實。聚是假故 此難不然。於聚所依立義言故。非聚即義。義是實物名之差別。聚非實故 此釋顯經有大義趣。謂如言聚離聚所依。無別實有聚體可得。如是言我。色等蘊外。不應別求實有我體。蘊相續中假說我故。如世間聚我。非實有 蘊若實有經顯何義 勿所化生知色等法。三時品類無量差別。各是蘊故。蘊則無邊。便生怯退。謂我何能遍知永斷此無邊蘊。為策勵彼。蘊雖無邊。而相同故總說為一 又諸愚夫。於多蘊上生一合想現起我執。為令彼除一合想故。說一蘊中有眾多分。不為顯示色等五蘊多法合成是假非實 又一極微三世等攝。以慧分析略為一聚。蘊雖即聚而實義成。餘法亦然。故蘊非假 又於一一別起法中亦說蘊故。蘊定非假。如說俱生受名受蘊。想名想蘊。餘說如經。於一切時和合生故。蘊雖各別而聚義成。 luận 。nhược nhĩ bất ưng chí hữu tụ nghĩa cố luận chủ nạn/nan dã 。Kinh thuyết tụ nghĩa danh chi vi uẩn 。nhi ngôn nhất thật diệc danh uẩn giả 。thử Thánh giáo tướng vi quá/qua  chánh lý luận vân 。nhược/nhã dĩ tụ nghĩa thích uẩn nghĩa giả 。uẩn tức phi thật 。tụ thị giả cố  thử nạn/nan bất nhiên 。ư tụ sở y lập nghĩa ngôn cố 。phi tụ tức nghĩa 。nghĩa thị thật vật danh chi sái biệt 。tụ phi thật cố  thử thích hiển Kinh hữu Đại nghĩa thú 。vị như ngôn tụ ly tụ sở y 。vô biệt thật hữu tụ thể khả đắc 。như thị ngôn ngã 。sắc đẳng uẩn ngoại 。bất ưng biệt cầu thật hữu ngã thể 。uẩn tướng tục trung giả thuyết ngã cố 。như thế gian tụ ngã 。phi thật hữu  uẩn nhược/nhã thật hữu Kinh hiển hà nghĩa  vật sở hóa sanh tri sắc đẳng Pháp 。tam thời phẩm loại vô lượng sái biệt 。các thị uẩn cố 。uẩn tức vô biên 。tiện sanh khiếp thoái 。vị ngã hà năng biến tri vĩnh đoạn thử vô biên uẩn 。vi sách lệ bỉ 。uẩn tuy vô biên 。nhi tướng đồng cố tổng thuyết vi nhất  hựu chư ngu phu 。ư đa uẩn thượng sanh nhất hợp tưởng hiện khởi ngã chấp 。vi lệnh bỉ trừ nhất hợp tưởng cố 。thuyết nhất uẩn trung hữu chúng đa phần 。bất vi hiển thị sắc đẳng ngũ uẩn đa Pháp hợp thành thị giả phi thật  hựu nhất cực vi tam thế đẳng nhiếp 。dĩ tuệ phân tích lược vi nhất tụ 。uẩn tuy tức tụ nhi thật nghĩa thành 。dư Pháp diệc nhiên 。cố uẩn phi giả  hựu ư nhất nhất biệt khởi Pháp trung diệc thuyết uẩn cố 。uẩn định phi giả 。như thuyết câu sanh thọ danh thọ uẩn 。tưởng danh tưởng uẩn 。dư thuyết như Kinh 。ư nhất thiết thời hòa hợp sanh cố 。uẩn tuy các biệt nhi tụ nghĩa thành 。 論有說能荷至物所聚故。第二釋也 謂有為法皆有果故。即是因荷果義名之為蘊。雖言物所聚故。非以聚義釋其蘊也。以荷重中有物聚也。與經不同。 luận hữu thuyết năng hà chí vật sở tụ cố 。đệ nhị thích dã  vị hữu vi Pháp giai hữu quả cố 。tức thị nhân hà quả nghĩa danh chi vi uẩn 。tuy ngôn vật sở tụ cố 。phi dĩ tụ nghĩa thích kỳ uẩn dã 。dĩ hà trọng trung hữu vật tụ dã 。dữ Kinh bất đồng 。 論。或有說者至我當與汝。第三釋也 可分段義者。正理論云。可三世等分段義故 汝三蘊還者。可三分還我當與汝。 luận 。hoặc hữu thuyết giả chí ngã đương dữ nhữ 。đệ tam thích dã  khả phần đoạn nghĩa giả 。chánh lý luận vân 。khả tam thế đẳng phần đoạn nghĩa cố  nhữ tam uẩn hoàn giả 。khả tam phần hoàn ngã đương dữ nhữ 。 論。此釋越經至廣如前說。破第三說。前說物所聚故。與經聚同 兼破二說亦得。經不說荷果重擔義名為蘊故 正理論第三釋。亦得為正。 luận 。thử thích việt Kinh chí quảng như tiền thuyết 。phá đệ tam thuyết 。tiền thuyết vật sở tụ cố 。dữ Kinh tụ đồng  kiêm phá nhị thuyết diệc đắc 。Kinh bất thuyết hà quả trọng đam/đảm nghĩa danh vi uẩn cố  chánh lý luận đệ tam thích 。diệc đắc vi chánh 。 論。若謂此經至說名蘊故。此重破有部也。 luận 。nhược/nhã vị thử Kinh chí thuyết danh uẩn cố 。thử trọng phá hữu bộ dã 。 論是故如聚蘊定假有。總結成也。 luận thị cố như tụ uẩn định giả hữu 。tổng kết thành dã 。 論。若爾應許至成生門故。有部反難。 luận 。nhược nhĩ ưng hứa chí thành sanh môn cố 。hữu bộ phản nạn/nan 。 論。此難非理至有因用故。此順釋也。 luận 。thử nạn/nan phi lý chí hữu nhân dụng cố 。thử thuận thích dã 。 論。若不爾者至十二處別反難成也 論主許處是實。異於經部。 luận 。nhược/nhã bất nhĩ giả chí thập nhị xử biệt phản nạn/nan thành dã  luận chủ hứa xứ/xử thị thật 。dị ư Kinh bộ 。 論。然毘婆沙至亦說燒衣下通牒婆沙通釋 故婆沙云對法諸師說。若觀假蘊。彼說極微一界一處。一蘊少分。若不觀者。彼說極微即是一界.一處.一蘊者 觀假者。觀待總聚假蘊極微即是一分。不觀者。不觀待假聚。極微即是色界.色處.色蘊准此。一極微得名為蘊。故知蘊是其實 通云。此應於分假說有分者 極微是蘊一分而假。名蘊者蘊是總名。是有分也 喻說可解。 luận 。nhiên Tỳ bà sa chí diệc thuyết thiêu y hạ thông điệp Bà sa thông thích  cố Bà sa vân đối pháp chư sư thuyết 。nhược/nhã quán giả uẩn 。bỉ thuyết cực vi nhất giới nhất xứ/xử 。nhất uẩn thiểu phần 。nhược/nhã bất quán giả 。bỉ thuyết cực vi tức thị nhất giới .nhất xứ/xử .nhất uẩn giả  quán giả giả 。quán đãi tổng tụ giả uẩn cực vi tức thị nhất phân 。bất quán giả 。bất quán đãi giả tụ 。cực vi tức thị sắc giới .sắc xử .sắc uẩn chuẩn thử 。nhất cực vi đắc danh vi uẩn 。cố tri uẩn thị kỳ thật  thông vân 。thử ưng ư phần giả thuyết hữu phần giả  cực vi thị uẩn nhất phân nhi giả 。danh uẩn giả uẩn thị tổng danh 。thị hữu phần dã  dụ thuyết khả giải 。 論。何故世尊於所知境。自下半頌。第六說三科所由。即是教起因緣。 luận 。hà cố Thế Tôn ư sở tri cảnh 。tự hạ bán tụng 。đệ lục thuyết tam khoa sở do 。tức thị giáo khởi nhân duyên 。 論曰至蘊等三門。此總釋也。有三種三合說為三。 luận viết chí uẩn đẳng tam môn 。thử tổng thích dã 。hữu tam chủng tam hợp thuyết vi tam 。 論。傳說有情至或愚色心。此釋第一三。佛意難知故言傳說 故正理云。善逝意趣雖極難知。據理推尋似應如是 為愚心所說蘊。一色.一心.三心所故 為愚色說處。十全.一少分色。一全心。一少分心所故 為愚色.心說十八界。十全.一少分是色。七全心.一多分是心所故。 luận 。truyền thuyết hữu tình chí hoặc ngu sắc tâm 。thử thích đệ nhất tam 。Phật ý nạn/nan tri cố ngôn truyền thuyết  cố chánh lý vân 。Thiện-Thệ ý thú tuy cực nạn tri 。cứ lý thôi tầm tự ưng như thị  vi ngu tâm sở thuyết uẩn 。nhất sắc .nhất tâm .tam tâm sở cố  vi ngu sắc thuyết xứ/xử 。thập toàn .nhất thiểu phần sắc 。nhất toàn tâm 。nhất thiểu phần tâm sở cố  vi ngu sắc .tâm thuyết thập bát giới 。thập toàn .nhất thiểu phần thị sắc 。thất toàn tâm .nhất đa phần thị tâm sở cố 。 論。根亦有三謂利中鈍。為利說蘊。蘊略故。為中說處。處非廣.略故。為鈍說界。界門廣故 眾生根性有三。一解遲.疾不同分三根別。二記難.易分三根別。若就解不同分根上.下。即利者略說。鈍者廣說。若記不同分根上.下。即鈍為略說利為廣說。 luận 。căn diệc hữu tam vị lợi trung độn 。vi lợi thuyết uẩn 。uẩn lược cố 。vi trung thuyết xứ/xử 。xứ/xử phi quảng .lược cố 。vi độn thuyết giới 。giới môn quảng cố  chúng sanh căn tánh hữu tam 。nhất giải trì .tật bất đồng phần tam căn biệt 。nhị kí nạn/nan .dịch phần tam căn biệt 。nhược/nhã tựu giải bất đồng phần căn thượng .hạ 。tức lợi giả lược thuyết 。độn giả quảng thuyết 。nhược/nhã kí bất đồng phần căn thượng .hạ 。tức độn vi lược thuyết lợi vi quảng thuyết 。 論。樂亦三種至蘊處界三。如文可解 此三種三。論主略說隨其別義即有無量 故正理云。經主。此中所說猶少。謂諸弟子。已過作意.已熟習行初修事業。三位別故 懷我慢行。執我所隨。迷識依緣。三過別故 恃命.財.族而生憍逸。三病異故 由此等緣如其次第。世尊。為說蘊.處.界三。 luận 。lạc/nhạc diệc tam chủng chí uẩn xứ giới tam 。như văn khả giải  thử tam chủng tam 。luận chủ lược thuyết tùy kỳ biệt nghĩa tức hữu vô lượng  cố chánh lý vân 。Kinh chủ 。thử trung sở thuyết do thiểu 。vị chư đệ-tử 。dĩ quá/qua tác ý .dĩ thục tập hạnh/hành/hàng sơ tu sự nghiệp 。tam vị biệt cố  hoài ngã mạn hạnh/hành/hàng 。chấp ngã sở tùy 。mê thức y duyên 。tam quá biệt cố  thị mạng .tài .tộc nhi sanh kiêu/kiều dật 。tam bệnh dị cố  do thử đẳng duyên như kỳ thứ đệ 。Thế Tôn 。vi thuyết uẩn .xứ/xử .giới tam 。 論。何緣世尊說餘心所。已下第七明蘊廢立。 luận 。hà duyên Thế Tôn thuyết dư tâm sở 。dĩ hạ đệ thất minh uẩn phế lập 。 論曰至貪著諸見長行釋也。文中有三。一諍根。二生死因。二次第因 此文第一因也。在家之人因樂受故起貪之諍。出家之人由倒想故能生見諍。 luận viết chí tham trước chư kiến trường hàng thích dã 。văn trung hữu tam 。nhất tránh căn 。nhị sanh tử nhân 。nhị thứ đệ nhân  thử văn đệ nhất nhân dã 。tại gia chi nhân nhân lạc thọ cố khởi tham chi tránh 。xuất gia chi nhân do đảo tưởng cố năng sanh kiến tránh 。 論 又生死法至生死輪迴。第二因也。如文可解。 luận  hựu sanh tử Pháp chí sanh tử luân hồi 。đệ nhị nhân dã 。như văn khả giải 。 論。由此二因至隣次當辨。總結成也 正理論云。又此受.想能為愛.見二雜染法生根本故。各別顯一識住名故。依滅此二立滅定故。如是等因有多品類。 luận 。do thử nhị nhân chí lân thứ đương biện 。tổng kết thành dã  chánh lý luận vân 。hựu thử thọ/thụ .tưởng năng vi ái .kiến nhị tạp nhiễm Pháp sanh căn bản cố 。các biệt hiển nhất thức trụ danh cố 。y diệt thử nhị lập diệt định cố 。như thị đẳng nhân hữu đa phẩm loại 。 論。何故無為說在處界。已下第八有半行頌。廢立蘊也。 luận 。hà cố vô vi thuyết tại xứ/xử giới 。dĩ hạ đệ bát hữu bán hạnh/hành/hàng tụng 。phế lập uẩn dã 。 論曰至乃至非識。此長行釋。文中有二。一不可攝在色等蘊中。非色等故。二不可別立為第六蘊。無蘊義故 此文初也。 luận viết chí nãi chí phi thức 。thử trường hàng thích 。văn trung hữu nhị 。nhất bất khả nhiếp tại sắc đẳng uẩn trung 。phi sắc đẳng cố 。nhị bất khả biệt lập vi đệ lục uẩn 。vô uẩn nghĩa cố  thử văn sơ dã 。 論。亦不可說至名無為蘊。第二無蘊義也。文中有三。一無聚義。二無依義。三蘊義息 此是第一無聚義也。 luận 。diệc bất khả thuyết chí danh vô vi uẩn 。đệ nhị vô uẩn nghĩa dã 。văn trung hữu tam 。nhất vô tụ nghĩa 。nhị vô y nghĩa 。tam uẩn nghĩa tức  thử thị đệ nhất vô tụ nghĩa dã 。 論。又言取蘊至故不立蘊。第二無依義也。 luận 。hựu ngôn thủ uẩn chí cố bất lập uẩn 。đệ nhị vô y nghĩa dã 。 論。有說至應非蘊。第三釋。蘊義息故非蘊也。 luận 。hữu thuyết chí ưng phi uẩn 。đệ tam thích 。uẩn nghĩa tức cố phi uẩn dã 。 論。彼於處界例應成失。論主破第三釋。若蘊息得無為。無為非蘊攝。處.界息故得無為。無為非處.界。故言彼於處.界例應成失 正理救云。經主難言。彼於處.界例應成失。謂處.界息。應非處.界 便違所宗 全於蘊門眾生計我。入無餘位諸蘊頓息 處.界不然。非全生故。唯取蘊起假說為生 若諸蘊息亦立為蘊。般涅槃已餘蘊應存。眾生畏蘊有多過患。應於涅槃無安穩想。非處.界中全有多過。故無餘位處.界猶隨。故蘊不應例彼成失 又此息言。意非顯斷。空.非擇滅體非斷故。此言意顯若於是處。蘊相都無名為蘊息。三無為上。聚義都無可名蘊息。非生門.族義。於彼亦無。故不應例 此釋與頌義善相符有人作俱舍釋破云。若言無為無聚義者。與我此論初解何殊 然檢三解竝是婆沙師釋也 檢正理抄云。經主。謬取古師意。謂息為斷 若以斷義名息。即有空.非擇滅難。彼非斷故。亦名蘊息故。若以無聚義故名息。即不合舉處.界為例。處.界義不息故 今詳不爾。若唯斷義名息唯在擇滅。唯取蘊有息。餘蘊無息無擇滅故。亦不是都無蘊相名之為息。由第三解與第一釋不合同故 今詳古師言息。息滅所顯故名為息。一切有漏法有二種息。謂斷及非擇滅。色滅兼顯虛空。有為無漏唯有非擇滅息。若以蘊息。故顯無為則蘊不攝者。十七界全.一界少分息。顯三無為。亦應無為非界攝。彼非斷故。亦名蘊息故。若以無聚義故名息。即不合舉處.界為例。處.界義不息故。應以空.非擇滅為難。不應處.界例蘊。若謂正理同於初解。論主此破即違初解。應更思之。 luận 。bỉ ư xứ/xử giới lệ ưng thành thất 。luận chủ phá đệ tam thích 。nhược/nhã uẩn tức đắc vô vi 。vô vi phi uẩn nhiếp 。xứ/xử .giới tức cố đắc vô vi 。vô vi phi xứ .giới 。cố ngôn bỉ ư xứ/xử .giới lệ ưng thành thất  chánh lý cứu vân 。Kinh chủ nạn/nan ngôn 。bỉ ư xứ/xử .giới lệ ưng thành thất 。vị xứ/xử .giới tức 。ưng phi xứ .giới  tiện vi sở tông  toàn ư uẩn môn chúng sanh kế ngã 。nhập vô dư vị chư uẩn đốn tức  xứ/xử .giới bất nhiên 。phi toàn sanh cố 。duy thủ uẩn khởi giả thuyết vi sanh  nhược/nhã chư uẩn tức diệc lập vi uẩn 。Bát Niết Bàn dĩ dư uẩn ưng tồn 。chúng sanh úy uẩn hữu đa quá hoạn 。ưng ư Niết-Bàn vô an ổn tưởng 。phi xứ .giới trung toàn hữu đa quá/qua 。cố vô dư vị xứ/xử .giới do tùy 。cố uẩn bất ưng lệ bỉ thành thất  hựu thử tức ngôn 。ý phi hiển đoạn 。không .Phi trạch diệt thể phi đoạn cố 。thử ngôn ý hiển nhược/nhã ư thị xứ/xử 。uẩn tướng đô vô danh vi uẩn tức 。tam vô vi thượng 。tụ nghĩa đô vô khả danh uẩn tức 。phi sanh môn .tộc nghĩa 。ư bỉ diệc vô 。cố bất ưng lệ  thử thích dữ tụng nghĩa thiện tướng phù hữu nhân tác câu xá thích phá vân 。nhược/nhã ngôn vô vi vô tụ nghĩa giả 。dữ ngã thử luận sơ giải hà thù  nhiên kiểm tam giải tịnh thị Bà sa sư thích dã  kiểm chánh lý sao vân 。Kinh chủ 。mậu thủ cổ sư ý 。vị tức vi đoạn  nhược/nhã dĩ đoạn nghĩa danh tức 。tức hữu không .Phi trạch diệt nạn/nan 。bỉ phi đoạn cố 。diệc danh uẩn tức cố 。nhược/nhã dĩ vô tụ nghĩa cố danh tức 。tức bất hợp cử xứ/xử .giới vi lệ 。xứ/xử .giới nghĩa bất tức cố  kim tường bất nhĩ 。nhược/nhã duy đoạn nghĩa danh tức duy tại trạch diệt 。duy thủ uẩn hữu tức 。dư uẩn vô tức vô trạch diệt cố 。diệc bất thị đô vô uẩn tướng danh chi vi tức 。do đệ tam giải dữ đệ nhất thích bất hợp đồng cố  kim tường cổ sư ngôn tức 。tức diệt sở hiển cố danh vi tức 。nhất thiết hữu lậu Pháp hữu nhị chủng tức 。vị đoạn cập Phi trạch diệt 。sắc diệt kiêm hiển hư không 。hữu vi vô lậu duy hữu Phi trạch diệt tức 。nhược/nhã dĩ uẩn tức 。cố hiển vô vi tức uẩn bất nhiếp giả 。thập thất giới toàn .nhất giới thiểu phần tức 。hiển tam vô vi 。diệc ưng vô vi phi giới nhiếp 。bỉ phi đoạn cố 。diệc danh uẩn tức cố 。nhược/nhã dĩ vô tụ nghĩa cố danh tức 。tức bất hợp cử xứ/xử .giới vi lệ 。xứ/xử .giới nghĩa bất tức cố 。ưng dĩ không .Phi trạch diệt vi nạn/nan 。bất ưng xứ/xử .giới lệ uẩn 。nhược/nhã vị chánh lý đồng ư sơ giải 。luận chủ thử phá tức vi sơ giải 。ưng cánh tư chi 。 論。如是已說諸蘊廢立。已下第九一頌半。辨蘊.處.界次第。於中有二。一明蘊次第。二明處.界次第 此半頌明蘊次第。 luận 。như thị dĩ thuyết chư uẩn phế lập 。dĩ hạ đệ cửu nhất tụng bán 。biện uẩn .xứ/xử .giới thứ đệ 。ư trung hữu nhị 。nhất minh uẩn thứ đệ 。nhị minh xứ .giới thứ đệ  thử bán tụng minh uẩn thứ đệ 。 論曰至立蘊次第。長行釋也。文中有三。一以四義辨次第。二證蘊唯五。三以次第因別立受.想二蘊 此文第一四義辨次第。四義即為四別。此即第一隨麁辨次第也。 luận viết chí lập uẩn thứ đệ 。trường hàng thích dã 。văn trung hữu tam 。nhất dĩ tứ nghĩa biện thứ đệ 。nhị chứng uẩn duy ngũ 。tam dĩ thứ đệ nhân biệt lập thọ/thụ .tưởng nhị uẩn  thử văn đệ nhất tứ nghĩa biện thứ đệ 。tứ nghĩa tức vi tứ biệt 。thử tức đệ nhất tùy thô biện thứ đệ dã 。 論。或從無始至立蘊次第。第二隨染辨次第。竝先果後因以為次第也。 luận 。hoặc tùng vô thủy chí lập uẩn thứ đệ 。đệ nhị tùy nhiễm biện thứ đệ 。tịnh tiên quả hậu nhân dĩ vi thứ đệ dã 。 論。或色如器至立蘊次第。第三隨器等次第也。 luận 。hoặc sắc như khí chí lập uẩn thứ đệ 。đệ tam tùy khí đẳng thứ đệ dã 。 論。或隨界別至次第如是。第四隨界辨次第也。 luận 。hoặc tùy giới biệt chí thứ đệ như thị 。đệ tứ tùy giới biện thứ đệ dã 。 論。由此五蘊無增減過。第二證蘊唯有五也。 luận 。do thử ngũ uẩn vô tăng giảm quá/qua 。đệ nhị chứng uẩn duy hữu ngũ dã 。 論。即由如是至故別立蘊。第三以次第因別立受.想二蘊。 luận 。tức do như thị chí cố biệt lập uẩn 。đệ tam dĩ thứ đệ nhân biệt lập thọ/thụ .tưởng nhị uẩn 。 論。處界門中至次第可知。自下一頌。第二明處.界次第。 luận 。xứ/xử giới môn trung chí thứ đệ khả tri 。tự hạ nhất tụng 。đệ nhị minh xứ .giới thứ đệ 。 論曰至或二三四。釋頌本也。文中有五。一唯取現故先說。二唯取所造故先說。三取離境故先說。四遠速故先說。五上下次第故先說 此文第一。唯取現境故。五先說也。 luận viết chí hoặc nhị tam tứ 。thích tụng bổn dã 。văn trung hữu ngũ 。nhất duy thủ hiện cố tiên thuyết 。nhị duy thủ sở tạo cố tiên thuyết 。tam thủ ly cảnh cố tiên thuyết 。tứ viễn tốc cố tiên thuyết 。ngũ thượng hạ thứ đệ cố tiên thuyết  thử văn đệ nhất 。duy thủ hiện cảnh cố 。ngũ tiên thuyết dã 。 論。所言四境至或二俱取。第二。唯取所造。故眼.耳.鼻.舌。先身根也。 luận 。sở ngôn tứ cảnh chí hoặc nhị câu thủ 。đệ nhị 。duy thủ sở tạo 。cố nhãn .nhĩ .Tỳ .thiệt 。tiên thân căn dã 。 論。餘謂前四至在二先說。第三。眼.耳取離境故在鼻.舌先。 luận 。dư vị tiền tứ chí tại nhị tiên thuyết 。đệ tam 。nhãn .nhĩ thủ ly cảnh cố tại Tỳ .thiệt tiên 。 論。二中眼用至後聞聲故。第四遠.速故先說 文中有二。一。眼.耳。同離中知。眼遠.速故先耳說。二。鼻.舌。同合中知。鼻速故先舌說。此第一明眼先說也。 luận 。nhị trung nhãn dụng chí hậu văn thanh cố 。đệ tứ viễn .tốc cố tiên thuyết  văn trung hữu nhị 。nhất 。nhãn .nhĩ 。đồng ly trung tri 。nhãn viễn .tốc cố tiên nhĩ thuyết 。nhị 。Tỳ .thiệt 。đồng hợp trung tri 。Tỳ tốc cố tiên thiệt thuyết 。thử đệ nhất minh nhãn tiên thuyết dã 。 論。鼻.舌兩根至舌後嘗味。第二明鼻速故先說也。 luận 。Tỳ .thiệt lượng (lưỡng) căn chí thiệt hậu thường vị 。đệ nhị minh Tỳ tốc cố tiên thuyết dã 。 論。或於身中至故最後說。第五上下次第故。從上先說。意無方處故最後說 根品中云。眼.耳.鼻根橫布齊平如冠華鬘者。就根體說。此文言上下者。據所依根相也。義不相違 然正理改頌云。前五用先起。五用.初二遠。三用.初二明。或隨處次第 長行釋云。於六根中。眼等前五。於色等境先起功用。意後方生。是故先說。如本論言。色等五境。五識先受。意識後知。為自識依及取自境。應知。俱是眼等功用 於五根中。初二用遠。境不合故。所以先說 二中。眼用復遠於耳。引事如前。是故先說 鼻等三用。初二。分明故鼻居先。舌次。身後。如鼻於香能取微細。舌於甘苦則不如是。如舌於味能取微細身於冷煖則不如是 隨處次第釋不異前 若色等境。五識先受意識後知。云何夢中能取色等。有餘師說夢中憶念先所受境。若不爾者。諸生盲人。於其夢中亦應取色 有說。夢中。非必憶念先所受境。境相現前分明取故。非於覺位憶念了別先所受境。如在夢中。色等現前分明可取。非於夢位憶昔境時。有殊勝德。過於覺位。由此。憶念先所受境明了現前。勝於覺位。是故夢中能取非昔所受色等。然於夢位。有時亦能憶昔境者。此非實夢。不能分明取境相故 若爾。生盲何緣。夢位不能取色 誰言。生盲於其夢位不能取色。若謂夢中必定憶念先所受境。非先未受。應信。生盲。夢中取色。昔餘生中曾見色故。又於夢中非唯夢見曾所受事。如餘處說。是故生盲夢亦應爾。而本論言色等五境。五識先受。意後知者據容有說。非必定然。如是所言。於色等境。眼等先用意後生者。亦非必定。眼等五識展轉互為等無間緣。本論說故。此中且約非夢散位受了色等次第而說。由此已釋。定所取色。住空閑者咸作是言。定中青等。是有見色。不可說言此色定是眼識曾受。異類色相於此定中分明現故。此定境色。是定所生大種所造。清潔分明無所障礙。如空界色 婆沙七十三。復次隨順麁細次第法故。謂六內處眼處最麁。是故先說。意處最細。是故後說。 luận 。hoặc ư thân trung chí cố tối hậu thuyết 。đệ ngũ thượng hạ thứ đệ cố 。tòng thượng tiên thuyết 。ý vô phương xứ/xử cố tối hậu thuyết  căn phẩm trung vân 。nhãn .nhĩ .Tỳ căn hoạnh bố tề bình như quan hoa man giả 。tựu căn thể thuyết 。thử văn ngôn thượng hạ giả 。cứ sở y căn tướng dã 。nghĩa bất tướng vi  nhiên chánh lý cải tụng vân 。tiền ngũ dụng tiên khởi 。ngũ dụng .sơ nhị viễn 。tam dụng .sơ nhị minh 。hoặc tùy xử thứ đệ  trường hàng thích vân 。ư lục căn trung 。nhãn đẳng tiền ngũ 。ư sắc đẳng cảnh tiên khởi công dụng 。ý hậu phương sanh 。thị cố tiên thuyết 。như bổn luận ngôn 。sắc đẳng ngũ cảnh 。ngũ thức tiên thọ/thụ 。ý thức hậu tri 。vi tự thức y cập thủ tự cảnh 。ứng tri 。câu thị nhãn đẳng công dụng  ư ngũ căn trung 。sơ nhị dụng viễn 。cảnh bất hợp cố 。sở dĩ tiên thuyết  nhị trung 。nhãn dụng phục viễn ư nhĩ 。dẫn sự như tiền 。thị cố tiên thuyết  Tỳ đẳng tam dụng 。sơ nhị 。phân minh cố Tỳ cư tiên 。thiệt thứ 。thân hậu 。như Tỳ ư hương năng thủ vi tế 。thiệt ư cam khổ tức bất như thị 。như thiệt ư vị năng thủ vi tế thân ư lãnh noãn tức bất như thị  tùy xử thứ đệ thích bất dị tiền  nhược/nhã sắc đẳng cảnh 。ngũ thức tiên thọ/thụ ý thức hậu tri 。vân hà mộng trung năng thủ sắc đẳng 。hữu dư sư thuyết mộng trung ức niệm tiên sở thọ cảnh 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。chư sanh manh nhân 。ư kỳ mộng trung diệc ưng thủ sắc  hữu thuyết 。mộng trung 。phi tất ức niệm tiên sở thọ cảnh 。cảnh tướng hiện tiền phân minh thủ cố 。phi ư giác vị ức niệm liễu biệt tiên sở thọ cảnh 。như tại mộng trung 。sắc đẳng hiện tiền phân minh khả thủ 。phi ư mộng vị ức tích cảnh thời 。hữu thù thắng đức 。quá/qua ư giác vị 。do thử 。ức niệm tiên sở thọ cảnh minh liễu hiện tiền 。thắng ư giác vị 。thị cố mộng trung năng thủ phi tích sở thọ sắc đẳng 。nhiên ư mộng vị 。Hữu Thời diệc năng ức tích cảnh giả 。thử phi thật mộng 。bất năng phân minh thủ cảnh tướng cố  nhược nhĩ 。sanh manh hà duyên 。mộng vị bất năng thủ sắc  thùy ngôn 。sanh manh ư kỳ mộng vị bất năng thủ sắc 。nhược/nhã vị mộng trung tất định ức niệm tiên sở thọ cảnh 。phi tiên vị thọ/thụ 。ưng tín 。sanh manh 。mộng trung thủ sắc 。tích dư sanh trung tằng kiến sắc cố 。hựu ư mộng trung phi duy mộng kiến tằng sở thọ sự 。như dư xứ thuyết 。thị cố sanh manh mộng diệc ưng nhĩ 。nhi bổn luận ngôn sắc đẳng ngũ cảnh 。ngũ thức tiên thọ/thụ 。ý hậu tri giả cứ dung hữu thuyết 。phi tất định nhiên 。như thị sở ngôn 。ư sắc đẳng cảnh 。nhãn đẳng tiên dụng ý hậu sanh giả 。diệc phi tất định 。nhãn đẳng ngũ thức triển chuyển hỗ vi đẳng vô gian duyên 。bổn luận thuyết cố 。thử trung thả ước phi mộng tán vị thọ/thụ liễu sắc đẳng thứ đệ nhi thuyết 。do thử dĩ thích 。định sở thủ sắc 。trụ/trú không nhàn giả hàm tác thị ngôn 。định trung thanh đẳng 。thị hữu kiến sắc 。bất khả thuyết ngôn thử sắc định thị nhãn thức tằng thọ/thụ 。dị loại sắc tướng ư thử định trung phân minh hiện cố 。thử định cảnh sắc 。thị định sở sanh đại chủng sở tạo 。thanh khiết phân minh vô sở chướng ngại 。như không giới sắc  Bà sa thất thập tam 。phục thứ tùy thuận thô tế thứ đệ Pháp cố 。vị lục nội xứ nhãn xứ/xử tối thô 。thị cố tiên thuyết 。ý xứ tối tế 。thị cố hậu thuyết 。 論。何緣十處至立法處名。自下第十一頌廢立色處。及法處名。 luận 。hà duyên thập xứ/xử chí lập Pháp xứ danh 。tự hạ đệ thập nhất tụng phế lập sắc xử 。cập Pháp xứ danh 。 論曰至不總為一。釋頌本也。文中有二。一釋色處。二釋法處 就釋色處中。一釋分十差別。二釋最勝。三順世立名 此釋分十差別 為令了知境者。謂五境 有境者。謂五根 即五境.五根為十色處。 luận viết chí bất tổng vi nhất 。thích tụng bổn dã 。văn trung hữu nhị 。nhất thích sắc xử 。nhị thích Pháp xứ  tựu thích sắc xứ trung 。nhất thích phần thập sái biệt 。nhị thích tối thắng 。tam thuận thế lập danh  thử thích phần thập sái biệt  vi lệnh liễu tri cảnh giả 。vị ngũ cảnh  hữu cảnh giả 。vị ngũ căn  tức ngũ cảnh .ngũ căn vi thập sắc xử 。 論。若無眼等至而即別名。釋為眼等別故。雖標色總稱。即十處中一處別名。 luận 。nhược/nhã vô nhãn đẳng chí nhi tức biệt danh 。thích vi nhãn đẳng biệt cố 。tuy tiêu sắc tổng xưng 。tức thập xứ trung nhất xứ/xử biệt danh 。 論。又諸色中至在彼差別。第二釋色處勝故立通名也 由有對故。及有見故。具此二義名之為勝。手等觸時。即便變壞釋有對也 可示在此在彼差別。釋有見也。自餘九處唯是有對不是有見。非是勝故不得通名。 luận 。hựu chư sắc trung chí tại bỉ sái biệt 。đệ nhị thích sắc xử thắng cố lập thông danh dã  do hữu đối cố 。cập hữu kiến cố 。cụ thử nhị nghĩa danh chi vi thắng 。thủ đẳng xúc thời 。tức tiện biến hoại thích hữu đối dã  khả thị tại thử tại bỉ sái biệt 。thích hữu kiến dã 。tự dư cửu xứ/xử duy thị hữu đối bất thị hữu kiến 。phi thị thắng cố bất đắc thông danh 。 論。又諸世間至非於眼等。第三順世立名也。 luận 。hựu chư thế gian chí phi ư nhãn đẳng 。đệ tam thuận thế lập danh dã 。 論。又為差別至如色應知。第二釋法處也。 luận 。hựu vi sái biệt chí như sắc ứng tri 。đệ nhị thích Pháp xứ dã 。 文中有三釋。一為差別。二攝多法。三攝增上法 此初釋也。此如釋色處。雖標總稱。即是別名。 văn trung hữu tam thích 。nhất vi sái biệt 。nhị nhiếp đa Pháp 。tam nhiếp tăng thượng Pháp  thử sơ thích dã 。thử như thích sắc xử 。tuy tiêu tổng xưng 。tức thị biệt danh 。 論。又於此中至應立通名。第二攝多法故。 luận 。hựu ư thử trung chí ưng lập thông danh 。đệ nhị nhiếp đa Pháp cố 。 論。又增上法至獨名為法。第三攝增上法故。 luận 。hựu tăng thượng Pháp chí độc danh vi Pháp 。đệ tam nhiếp tăng thượng Pháp cố 。 論。有餘師說至獨立法名。此是雜心釋也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí độc lập pháp danh 。thử thị tạp tâm thích dã 。 論。諸契經中有餘種種。已下第十一有四行頌。攝諸經中異名蘊.處.界也。第一頌攝諸經法蘊。第二頌辨法蘊量。第三頌攝餘經中諸蘊.處.界。第四頌因論生論。釋經中六界 此頌第一攝經蘊也。頌前問答。如文可了。 luận 。chư khế Kinh trung hữu dư chủng chủng 。dĩ hạ đệ thập nhất hữu tứ hạnh/hành/hàng tụng 。nhiếp chư Kinh trung dị danh uẩn .xứ/xử .giới dã 。đệ nhất tụng nhiếp chư Kinh pháp uẩn 。đệ nhị tụng biện pháp uẩn lượng 。đệ tam tụng nhiếp dư Kinh trung chư uẩn .xứ/xử .giới 。đệ tứ tụng nhân luận sanh luận 。thích Kinh trung lục giới  thử tụng đệ nhất nhiếp Kinh uẩn dã 。tụng tiền vấn đáp 。như văn khả liễu 。 論曰至皆行蘊攝釋頌文也。諸論多作兩釋。然婆沙以聲為體正。婆沙一百二十六云。問如是佛教以何為體。為是語業。為是名等。答應作是說。語業為體 問若爾次後所說。當云何通。如說佛教名何法。答謂名身.句身.文身。乃至次第連合 答後文為顯佛教作用不欲顯示佛教自體。謂次第行列安布連合。名.句.文身是佛教用 有說。佛教名等為體 問若爾此中所說當云何通。如說佛教云何。謂佛語言乃至語表。是謂佛教 答依展轉因故作是說如世子孫展轉生法。謂語起名名能顯義 如是說者。語業為體。佛意所說他所聞故 又云。問何故佛教唯是語表非無表耶。答生他正解故名佛教。他正解生但由表業。非無表故(廣如彼釋) 又云。佛教當言善耶。無記耶。答或善.或無記 云何善。謂佛善心所發語言乃至語表 云何無記。謂佛無記心所發語言。乃至語表 問於佛教中何者善。何者無記。答阿毘達磨素怛纜藏多分是善。毘奈耶藏多分無記。如世尊說門應關閉。衣鉢應置竹架.龍牙。如是等言皆無記故 有說。佛教若為所化說應知是善若為餘事說是則無記。如世尊告阿難陀。言汝往觀天為雨。不雨。園中何為高聲.大聲。如是等言皆是無記。 luận viết chí giai hành uẩn nhiếp thích tụng văn dã 。chư luận đa tác lượng (lưỡng) thích 。nhiên Bà sa dĩ thanh vi thể chánh 。Bà sa nhất bách nhị thập lục vân 。vấn như thị Phật giáo dĩ hà vi thể 。vi thị ngữ nghiệp 。vi thị danh đẳng 。đáp ưng tác thị thuyết 。ngữ nghiệp vi thể  vấn nhược nhĩ thứ hậu sở thuyết 。đương vân hà thông 。như thuyết Phật giáo danh hà Pháp 。đáp vị danh thân .cú thân .văn thân 。nãi chí thứ đệ liên hợp  đáp hậu văn vi hiển Phật giáo tác dụng bất dục hiển thị Phật giáo tự thể 。vị thứ đệ hạnh/hành/hàng liệt an bố liên hợp 。danh .cú .văn thân thị Phật giáo dụng  hữu thuyết 。Phật giáo danh đẳng vi thể  vấn nhược nhĩ thử trung sở thuyết đương vân hà thông 。như thuyết Phật giáo vân hà 。vị Phật ngữ ngôn nãi chí ngữ biểu 。thị vị Phật giáo  đáp y triển chuyển nhân cố tác thị thuyết như thế tử tôn triển chuyển sanh pháp 。vị ngữ khởi danh danh năng hiển nghĩa  như thị thuyết giả 。ngữ nghiệp vi thể 。Phật ý sở thuyết tha sở văn cố  hựu vân 。vấn hà cố Phật giáo duy thị ngữ biểu phi vô biểu da 。đáp sanh tha chánh giải cố danh Phật giáo 。tha chánh giải sanh đãn do biểu nghiệp 。phi vô biểu cố (quảng như bỉ thích ) hựu vân 。Phật giáo đương ngôn thiện da 。vô kí da 。đáp hoặc thiện .hoặc vô kí  vân hà thiện 。vị Phật thiện tâm sở phát ngữ ngôn nãi chí ngữ biểu  vân hà vô kí 。vị Phật vô kí tâm sở phát ngữ ngôn 。nãi chí ngữ biểu  vấn ư Phật giáo trung hà giả thiện 。hà giả vô kí 。đáp A-tỳ Đạt-ma tố đát lãm tạng đa phần thị thiện 。Tỳ nại da tạng đa phần vô kí 。như Thế Tôn thuyết môn ưng quan bế 。y bát ưng trí trúc giá .long nha 。như thị đẳng ngôn giai vô kí cố  hữu thuyết 。Phật giáo nhược/nhã vi sở hóa thuyết ứng tri thị thiện nhược/nhã vi dư sự thuyết thị tắc vô kí 。như Thế Tôn cáo A-nan-đà 。ngôn nhữ vãng quán Thiên vi vũ 。bất vũ 。viên trung hà vi cao thanh .Đại thanh 。như thị đẳng ngôn giai thị vô kí 。 論。此諸法蘊其量云何。自下第二一頌辨法蘊量。 luận 。thử chư pháp uẩn kỳ lượng vân hà 。tự hạ đệ nhị nhất tụng biện pháp uẩn lượng 。 論曰至法蘊足說。此釋頌本。有三師說。此第一師云。佛教有八萬部。一一部量有六千頌。如法蘊足論。准此論文。即是六足中法蘊足論。此就文.句定量 若真諦釋云。有餘師說。有一分阿毘達磨名法陰。其量有六千偈。八十千中。一一法陰其量皆爾者。佛阿毘達磨藏。有九分。九分者。一法陰。二分別惑。三分別世。四分別因。五成立界。六名聚。七到得。八業相。九定相 九分中有一分名法陰。有六千偈。餘分多少無不皆爾。八萬法陰中。一一法陰。各有六千偈。故舉九分中法陰分有六千偈。是八萬中之一數也 詳其此釋與論不同。九分中法陰非法蘊足故。 luận viết chí pháp uẩn túc thuyết 。thử thích tụng bổn 。hữu tam sư thuyết 。thử đệ nhất sư vân 。Phật giáo hữu bát vạn bộ 。nhất nhất bộ lượng hữu lục thiên tụng 。như pháp uẩn túc luận 。chuẩn thử luận văn 。tức thị lục túc trung pháp uẩn túc luận 。thử tựu văn .cú định lượng  nhược/nhã chân đế thích vân 。hữu dư sư thuyết 。hữu nhất phân A-tỳ Đạt-ma danh Pháp uẩn 。kỳ lượng hữu lục thiên kệ 。bát thập thiên trung 。nhất nhất pháp uẩn kỳ lượng giai nhĩ giả 。Phật A-tỳ Đạt-ma tạng 。hữu cửu phần 。cửu phần giả 。nhất pháp uẩn 。nhị phân biệt hoặc 。tam phân biệt thế 。tứ phân biệt nhân 。ngũ thành lập giới 。lục danh tụ 。thất đáo đắc 。bát nghiệp tướng 。cửu định tướng  cửu phần trung hữu nhất phân danh Pháp uẩn 。hữu lục thiên kệ 。dư phần đa thiểu vô bất giai nhĩ 。bát vạn pháp uẩn trung 。nhất nhất pháp uẩn 。các hữu lục thiên kệ 。cố cử cửu phần trung Pháp uẩn phần hữu lục thiên kệ 。thị bát vạn trung chi nhất số dã  tường kỳ thử thích dữ luận bất đồng 。cửu phần trung Pháp uẩn phi pháp uẩn túc cố 。 論。或說法蘊至名一法蘊。此第二師說。一一教門名一法蘊。如是教門有八萬別。謂蘊.處等。如文可解。 luận 。hoặc thuyết Pháp uẩn chí danh nhất pháp uẩn 。thử đệ nhị sư thuyết 。nhất nhất giáo môn danh nhất pháp uẩn 。như thị giáo môn hữu bát vạn biệt 。vị uẩn .xứ/xử đẳng 。như văn khả giải 。 論如是說者至八萬法蘊。此第三論主評云。如是說者。以病有八萬故。說能對治法有八萬也 正理二解同前 第三解云。如是說者。所化有情有貪.瞋.癡.我慢.身見.及尋思等八萬行別。為對治彼八萬行故。世尊宣說八萬法蘊。謂說不淨.慈悲.緣起.無常想.空.持息念等諸對治門。此即順顯隨蘊等言。無蘊等言不為對治有情病行。唐捐而說 准此論文。論第三釋。即與第二釋無別 然八萬者舉其大數。此即是八萬四千法蘊也 真諦師云。諸師實判如此。眾生有八萬煩惱行類。謂欲.瞋.癡.慢慢等差別故。為對治此行。世尊正說八萬法陰者 由眾生煩惱行。有八萬。佛為對治眾生八萬煩惱故說八萬法門。如此道理判法門量。故言實判 經部亦同此解 相傳云。真諦師解。分十隨眠為十。一.一。各有九隨眠為方便。一.一具十即成一百。一百各有前分.後分。并本成三百。置本一百就前後二百中。一.一。以九隨眠為方便。并本二百合成二千。兼本一百為二千一百。又約多貪.多瞋.思覺.愚癡.著我五。品品有二千百。成一萬五百。已起有一萬五百。未起一萬五百。合二萬一千。又以三毒等分四人。各有二萬一千。合成八萬四千。此釋與正理意不同也 檢真諦俱舍疏無文又依賢劫經。三百五十度。各有六波羅蜜乘成二千一百。對四大.六衰。各有二千一百。成二萬一千。貪.瞋.癡.等分。各直有二萬一千乘成八萬四千。此釋與此論.正理不同。智度論云。貪.瞋.癡.等分。此四人各有二萬一千病行。各有八萬四千法蘊 已上論文。一一法蘊有別.通。故與此不同 問八萬法蘊。合有幾萬億頌。答。此間算法有上.中.下。下法十萬曰億。中者百萬曰億。上者萬萬曰億。若依智論千萬曰億。若如此方則十萬為億 一法蘊有六千頌。十法蘊有六萬頌。百法蘊有六十萬頌。千法蘊有六百萬頌。萬法蘊有六千萬頌。如是即一萬法蘊。有六百億頌。八萬法蘊有四十八百億頌 問智論說三藏唯有三十萬頌。何故此說過多 答。毘曇。據佛.在時。法未滅沒故多。智論。據佛滅後隨人滅沒。故少。故智論說佛經根本無量。佛涅槃後。諸惡邪見王。已出焚燒經書。破壞寺塔。害諸沙門。五百歲後像法不淨。諸阿羅漢.神通菩薩難可得見。故諸深經不盡在閻浮。行者受者少故。諸龍神持去。付法藏云。商那和修。既滅度。七萬七千本生經。一萬阿毘曇。八萬清淨毘尼悉皆隨滅。此即明證 婆沙云瞿沙。解云。五十萬五千五百五十頌是一法蘊量 案此解計。頌數更多。言八萬法蘊者。但就聲聞教中為語耳。緣覺及菩薩即多故。菩薩藏經無量義經云。聲聞八萬.緣覺九萬.菩薩十億 悲華經云。聲聞有八萬四千法聚。緣覺有九萬法聚大乘法藏有十億法聚 諸說不同 其實法蘊有無量。各據一說。故不相違。如華嚴.隨機說四諦不同。有十萬等。 luận như thị thuyết giả chí bát vạn pháp uẩn 。thử đệ tam luận chủ bình vân 。như thị thuyết giả 。dĩ bệnh hữu bát vạn cố 。thuyết năng đối trì pháp hữu bát vạn dã  chánh lý nhị giải đồng tiền  đệ tam giải vân 。như thị thuyết giả 。sở hóa hữu tình hữu tham .sân .si .ngã mạn .thân kiến .cập tầm tư đẳng bát vạn hạnh/hành/hàng biệt 。vi đối trì bỉ bát vạn hạnh/hành/hàng cố 。Thế Tôn tuyên thuyết bát vạn pháp uẩn 。vị thuyết bất tịnh .từ bi .duyên khởi .vô thường tưởng .không .trì tức niệm đẳng chư đối trì môn 。thử tức thuận hiển tùy uẩn đẳng ngôn 。vô uẩn đẳng ngôn bất vi đối trì hữu tình bệnh hạnh/hành/hàng 。đường quyên nhi thuyết  chuẩn thử luận văn 。luận đệ tam thích 。tức dữ đệ nhị thích vô biệt  nhiên bát vạn giả cử kỳ Đại số 。thử tức thị bát vạn tứ thiên pháp uẩn dã  chân đế sư vân 。chư sư thật phán như thử 。chúng sanh hữu bát vạn phiền não hạnh/hành/hàng loại 。vị dục .sân .si .mạn mạn đẳng sái biệt cố 。vi đối trì thử hạnh/hành/hàng 。Thế Tôn chánh thuyết bát vạn pháp uẩn giả  do chúng sanh phiền não hạnh/hành/hàng 。hữu bát vạn 。Phật vi đối trì chúng sanh bát vạn phiền não cố thuyết bát vạn pháp môn 。như thử đạo lý phán Pháp môn lượng 。cố ngôn thật phán  Kinh bộ diệc đồng thử giải  tướng truyền vân 。chân đế sư giải 。phần thập tùy miên vi thập 。nhất .nhất 。các hữu cửu tùy miên vi phương tiện 。nhất .nhất cụ thập tức thành nhất bách 。nhất bách các hữu tiền phần .hậu phần 。tinh bổn thành tam bách 。trí bổn nhất bách tựu tiền hậu nhị bách trung 。nhất .nhất 。dĩ cửu tùy miên vi phương tiện 。tinh bản nhị bách hợp thành nhị thiên 。kiêm bổn nhất bách vi nhị thiên nhất bách 。hựu ước đa tham .đa sân .tư giác .ngu si .trước ngã ngũ 。phẩm phẩm hữu nhị thiên bách 。thành nhất vạn ngũ bách 。dĩ khởi hữu nhất vạn ngũ bách 。vị khởi nhất vạn ngũ bách 。hợp nhị vạn nhất thiên 。hựu dĩ tam độc đẳng phần tứ nhân 。các hữu nhị vạn nhất thiên 。hợp thành bát vạn tứ thiên 。thử thích dữ chánh lý ý bất đồng dã  kiểm chân đế câu xá sớ vô văn hựu y hiền kiếp Kinh 。tam bách ngũ thập độ 。các hữu lục Ba la mật thừa thành nhị thiên nhất bách 。đối tứ đại .lục suy 。các hữu nhị thiên nhất bách 。thành nhị vạn nhất thiên 。tham .sân .si .đẳng phần 。các trực hữu nhị vạn nhất thiên thừa thành bát vạn tứ thiên 。thử thích dữ thử luận .chánh lý bất đồng 。Trí độ luận vân 。tham .sân .si .đẳng phần 。thử tứ nhân các hữu nhị vạn nhất thiên bệnh hạnh/hành/hàng 。các hữu bát vạn tứ thiên pháp uẩn  dĩ thượng luận văn 。nhất nhất pháp uẩn hữu biệt .thông 。cố dữ thử bất đồng  vấn bát vạn pháp uẩn 。hợp hữu kỷ vạn ức tụng 。đáp 。thử gian toán pháp hữu thượng .trung .hạ 。hạ Pháp thập vạn viết ức 。trung giả bách vạn viết ức 。thượng giả vạn vạn viết ức 。nhược/nhã y Trí luận thiên vạn viết ức 。nhược như thử phương tức thập vạn vi ức  nhất pháp uẩn hữu lục thiên tụng 。thập pháp uẩn hữu lục vạn tụng 。bách pháp uẩn hữu lục thập vạn tụng 。thiên pháp uẩn hữu lục bách vạn tụng 。vạn pháp uẩn hữu lục thiên vạn tụng 。như thị tức nhất vạn pháp uẩn 。hữu lục bách ức tụng 。bát vạn pháp uẩn hữu tứ thập bát bách ức tụng  vấn Trí luận thuyết Tam Tạng duy hữu tam thập vạn tụng 。hà cố thử thuyết quá đa  đáp 。Tỳ đàm 。cứ Phật .tại thời 。Pháp vị diệt một cố đa 。Trí luận 。cứ Phật diệt hậu tùy nhân diệt một 。cố thiểu 。cố Trí luận thuyết Phật Kinh căn bản vô lượng 。Phật Niết-Bàn hậu 。chư ác tà kiến Vương 。dĩ xuất phần thiêu Kinh thư 。phá hoại tự tháp 。hại chư Sa Môn 。ngũ bách tuế hậu tượng Pháp bất tịnh 。chư A-la-hán .thần thông Bồ Tát nạn/nan khả đắc kiến 。cố chư thâm Kinh bất tận tại Diêm-phù 。hành giả thọ/thụ giả thiểu cố 。chư long thần trì khứ 。phó pháp tạng vân 。Thương na hòa tu 。ký diệt độ 。thất vạn thất thiên bản sanh Kinh 。nhất vạn A-tỳ-đàm 。bát vạn thanh tịnh Tỳ ni tất giai tùy diệt 。thử tức minh chứng  Bà sa vân Cồ sa 。giải vân 。ngũ thập vạn ngũ thiên ngũ bách ngũ thập tụng thị nhất pháp uẩn lượng  án thử giải kế 。tụng số cánh đa 。ngôn bát vạn pháp uẩn giả 。đãn tựu Thanh văn giáo trung vi ngữ nhĩ 。duyên giác cập Bồ Tát tức đa cố 。Bồ-tát tạng Kinh vô lượng nghĩa Kinh vân 。Thanh văn bát vạn .duyên giác cửu vạn .Bồ Tát thập ức  Bi Hoa Kinh vân 。Thanh văn hữu bát vạn tứ thiên Pháp tụ 。duyên giác hữu cửu vạn pháp tụ Đại-Thừa Pháp tạng hữu thập ức Pháp tụ  chư thuyết bất đồng  kỳ thật Pháp uẩn hữu vô lượng 。các cứ nhất thuyết 。cố bất tướng vi 。như hoa nghiêm .tùy ky thuyết Tứ đế bất đồng 。hữu thập vạn đẳng 。 論。如彼所說至二蘊所攝。謂色.行蘊也。 luận 。như bỉ sở thuyết chí nhị uẩn sở nhiếp 。vị sắc .hành uẩn dã 。 論。如是餘處至類亦應。然自下第三一行頌。釋經異名.蘊.處.界也。 luận 。như thị dư xứ chí loại diệc ưng 。nhiên tự hạ đệ tam nhất hạnh/hành/hàng tụng 。thích Kinh dị danh .uẩn .xứ/xử .giới dã 。 論曰至一一自相。總釋頌也。謂經中說前色等五蘊.眼等十二處.及眼等十八界。更有異名蘊.處.界。皆攝在前所說中。 luận viết chí nhất nhất tự tướng 。tổng thích tụng dã 。vị Kinh trung thuyết tiền sắc đẳng ngũ uẩn .nhãn đẳng thập nhị xử .cập nhãn đẳng thập bát giới 。cánh hữu dị danh uẩn .xứ/xử .giới 。giai nhiếp tại tiền sở thuyết trung 。 論且諸經中至此行蘊攝。此第一辨攝餘蘊。此即戒等五蘊 婆沙三十三出戒等五蘊體云。云何無學戒蘊答無學身.語律儀 云何無學定蘊。答無學三三摩地 云何無學慧蘊答無學正見智 云何無學解脫蘊。答無學作意相應心。已勝解.今勝解.當勝解。謂盡.無生無學正見相應勝解 於境自在立解脫名。非謂離繫 云何無學智見蘊.答盡智.無生智 問何故此二智名解脫智見蘊。答解脫身中獨有此故。最能審決解脫事故 無學慧蘊與解脫智見蘊有何差別。答無學苦.集智是無學慧蘊。緣繫縛法故。無學滅。道智。是無學解脫智見蘊。緣解脫法故 復次。無學苦.集.滅智。是無學慧蘊。此緣有漏.無為解脫。不緣緣解脫無漏智故。無學道智。是無學解脫智見蘊。此緣無漏有為解脫。亦緣緣解脫無漏智故 復次。無學苦.集.道智。是無學慧蘊。不緣離繫法故。無學滅智。是無學解脫智見蘊緣離繫法故 是謂差別者是謂世俗麁相差別 若說勝義真實差別。應如前說。謂無學正見智。是無學慧蘊盡無生智是無學解脫智見蘊。 luận thả chư Kinh trung chí thử hành uẩn nhiếp 。thử đệ nhất biện nhiếp dư uẩn 。thử tức giới đẳng ngũ uẩn  Bà sa tam thập tam xuất giới đẳng ngũ uẩn thể vân 。vân hà vô học giới uẩn đáp vô học thân .ngữ luật nghi  vân hà vô học định uẩn 。đáp vô học tam Tam-ma-địa  vân hà vô học tuệ uẩn đáp vô học chánh kiến trí  vân hà vô học giải thoát uẩn 。đáp vô học tác ý tướng ứng tâm 。dĩ thắng giải .kim thắng giải .đương thắng giải 。vị tận .vô sanh vô học chánh kiến tướng ứng thắng giải  ư cảnh tự tại lập giải thoát danh 。phi vị ly hệ  vân hà vô học trí kiến uẩn .đáp tận trí .vô sanh trí  vấn hà cố thử nhị trí danh giải thoát trí kiến uẩn 。đáp giải thoát thân trung độc hữu thử cố 。tối năng thẩm quyết giải thoát sự cố  vô học tuệ uẩn dữ giải thoát trí kiến uẩn hữu hà sái biệt 。đáp vô học khổ .tập trí thị vô học tuệ uẩn 。duyên hệ phược Pháp cố 。vô học diệt 。đạo trí 。thị vô học giải thoát trí kiến uẩn 。duyên giải thoát Pháp cố  phục thứ 。vô học khổ .tập .diệt trí 。thị vô học tuệ uẩn 。thử duyên hữu lậu .vô vi giải thoát 。bất duyên duyên giải thoát vô lậu trí cố 。vô học đạo trí 。thị vô học giải thoát trí kiến uẩn 。thử duyên vô lậu hữu vi giải thoát 。diệc duyên duyên giải thoát vô lậu trí cố  phục thứ 。vô học khổ .tập .đạo trí 。thị vô học tuệ uẩn 。bất duyên ly hệ Pháp cố 。vô học diệt trí 。thị vô học giải thoát trí kiến uẩn duyên ly hệ Pháp cố  thị vị sái biệt giả thị vị thế tục thô tướng sái biệt  nhược/nhã thuyết thắng nghĩa chân thật sái biệt 。ưng như tiền thuyết 。vị vô học chánh kiến trí 。thị vô học tuệ uẩn tận vô sanh trí thị vô học giải thoát trí kiến uẩn 。 論。又諸經說至法處所攝。此第二攝異名處也。文初有三。一十遍處。二八勝處。三四無色處 此中文意。大分可知。 luận 。hựu chư Kinh thuyết chí Pháp xứ sở nhiếp 。thử đệ nhị nhiếp dị danh xứ/xử dã 。văn sơ hữu tam 。nhất thập biến xứ 。nhị bát thắng xứ 。tam tứ vô sắc xứ  thử trung văn ý 。Đại phần khả tri 。 論。五解脫處至法處所攝。第二攝五解脫處也 言五解脫處者。一聞佛等說法得解脫。二因自讀誦得解脫。三為他說法得解脫。四靜處思惟得解脫。五善取定相得解脫。解脫謂涅槃 因此五種得解脫故名解脫處 此即略依集異門足論十三.十四。及阿含經第九。列名標釋。廣如彼說 言皆慧為性者。第二生得慧 故。婆沙云。受持讀誦十二部經是生得善 初.及第三聞慧。由聞聖教生勝慧故 或可。第三亦思慧。為他說法必先思故 第四思慧。如名可知 第五修慧。於彼定中善取相故 雖說不同皆慧為體。此法處攝 若兼助伴前三。聲.意.法處所攝。後二。意.法所攝 又解聲在第二.第三取自聲故。聲非第一非以他聲為自助伴。 luận 。ngũ giải thoát xứ chí Pháp xứ sở nhiếp 。đệ nhị nhiếp ngũ giải thoát xứ dã  ngôn ngũ giải thoát xứ giả 。nhất văn Phật đẳng thuyết Pháp đắc giải thoát 。nhị nhân tự độc tụng đắc giải thoát 。tam vi tha thuyết Pháp đắc giải thoát 。tứ tĩnh xứ/xử tư tánh đắc giải thoát 。ngũ thiện thủ định tướng đắc giải thoát 。giải thoát vị Niết-Bàn  nhân thử ngũ chủng đắc giải thoát cố danh giải thoát xứ  thử tức lược y tập dị môn túc luận thập tam .thập tứ 。cập A-Hàm Kinh đệ cửu 。liệt danh tiêu thích 。quảng như bỉ thuyết  ngôn giai tuệ vi tánh giả 。đệ nhị sanh đắc tuệ  cố 。Bà sa vân 。thọ trì đọc tụng thập nhị bộ Kinh thị sanh đắc thiện  sơ .cập đệ tam văn tuệ 。do văn Thánh giáo sanh thắng tuệ cố  hoặc khả 。đệ tam diệc tư tuệ 。vi tha thuyết Pháp tất tiên tư cố  đệ tứ tư tuệ 。như danh khả tri  đệ ngũ tu tuệ 。ư bỉ định trung thiện thủ tướng cố  tuy thuyết bất đồng giai tuệ vi thể 。thử pháp xứ/xử nhiếp  nhược/nhã kiêm trợ bạn tiền tam 。thanh .ý .Pháp xứ sở nhiếp 。hậu nhị 。ý .Pháp sở nhiếp  hựu giải thanh tại đệ nhị .đệ tam thủ tự thanh cố 。thanh phi đệ nhất phi dĩ tha thanh vi tự trợ bạn 。 論。復有二處至四蘊性故。第三攝二處也無想有情。聲恒成就故得有聲。成十處也 故發智說。誰成就身。謂欲。色界有情。如身色.聲.觸亦爾。故知此聲恒成就也 正受無想異熟果時雖無有心。初生.將死時必有心故。故亦言意 又成彼地法必有心故 又婆沙一百三十七云。問世尊。何故 於無想天及有頂天。多說為處。答有諸外道。執此二處以為解脫。佛為遮彼說為生處。廣彼如釋。 luận 。phục hưũ nhị xứ/xử chí tứ uẩn tánh cố 。đệ tam nhiếp nhị xứ/xử dã vô tưởng hữu tình 。thanh hằng thành tựu cố đắc hữu thanh 。thành thập xứ/xử dã  cố phát trí thuyết 。thùy thành tựu thân 。vị dục 。sắc giới hữu tình 。như thân sắc .thanh .xúc diệc nhĩ 。cố tri thử thanh hằng thành tựu dã  chánh thọ vô tưởng dị thục quả thời tuy vô hữu tâm 。sơ sanh .tướng tử thời tất hữu tâm cố 。cố diệc ngôn ý  hựu thành bỉ địa Pháp tất hữu tâm cố  hựu Bà sa nhất bách tam thập thất vân 。vấn Thế Tôn 。hà cố  ư vô tưởng Thiên cập hữu đính thiên 。đa thuyết vi xứ/xử 。đáp hữu chư ngoại đạo 。chấp thử nhị xứ/xử dĩ vi giải thoát 。Phật vi già bỉ thuyết vi sanh xứ 。quảng bỉ như thích 。 論又多界經至十八界攝。第三攝異名界。多界經明六十二界。謂三種六.六種三.一種四.兩種二。更加十八界故。成六十二。隨其所應十八界攝。出體相攝如次別明。 luận hựu đa giới Kinh chí thập bát giới nhiếp 。đệ tam nhiếp dị danh giới 。đa giới Kinh minh lục thập nhị giới 。vị tam chủng lục .lục chủng tam .nhất chủng tứ .lượng (lưỡng) chủng nhị 。cánh gia thập bát giới cố 。thành lục thập nhị 。tùy kỳ sở ưng thập bát giới nhiếp 。xuất thể tướng nhiếp như thứ biệt minh 。 論。且彼經中所說六界已下第四。一頌明六界也。頌前問答。如文可解。此下第四別明。如文可知。 luận 。thả bỉ Kinh trung sở thuyết lục giới dĩ hạ đệ tứ 。nhất tụng minh lục giới dã 。tụng tiền vấn đáp 。như văn khả giải 。thử hạ đệ tứ biệt minh 。như văn khả tri 。 論曰至名為空界。出空界體。 luận viết chí danh vi không giới 。xuất không giới thể 。 論。如是竅隙云何應知問也。 luận 。như thị khiếu khích vân hà ứng tri vấn dã 。 論。傳說竅隙至明闇為體以有部宗答也。 luận 。truyền thuyết khiếu khích chí minh ám vi thể dĩ hữu bộ tông đáp dã 。 不信空界實有故言傳說 正理論云。所言傳說。表不信敬。彼說意言何有此理。故彼上座。及餘一切譬喻部師。咸作是說。虛空界者不離虛空。然彼虛空體非實有。故虛空界體亦非實 此有虛言而無實義。虛空實有後當廣明 今因空界。且略成立離虛空界實有虛空。故世尊言。虛空無色.無見.無對。當何所依。然藉光明虛空顯了此經意說虛空無為。雖無所依而有所作。謂能容受一切光明。以果顯因有實體相。虛空無者應無光明。既有光明眼識所取是色差別。故有虛空以能容受光明等故。實有虛空理極成立。由此所說契經文句。顯二。分明各別實有 又於色界得離染時。亦說斷此虛空界故。如世尊說。離色染時。心於五界解脫離染唯除識界。不應說斷虛空無為。諸漏於中曾未轉故(已上論文) 然空界色。理實通其光.影.明.闇。光與明類。闇與影類。於二類中各舉其一。義亦兼餘。故正理云。傳說。竅隙。即是光.闇。謂窓牗等光.闇竅隙。 bất tín không giới thật hữu cố ngôn truyền thuyết  chánh lý luận vân 。sở ngôn truyền thuyết 。biểu bất tín kính 。bỉ thuyết ý ngôn hà hữu thử lý 。cố bỉ Thượng tọa 。cập dư nhất thiết thí dụ bộ sư 。hàm tác thị thuyết 。hư không giới giả bất ly hư không 。nhiên bỉ hư không thể phi thật hữu 。cố hư không giới thể diệc phi thật  thử hữu hư ngôn nhi vô thật nghĩa 。hư không thật hữu hậu đương quảng minh  kim nhân không giới 。thả lược thành lập ly hư không giới thật hữu hư không 。cố Thế Tôn ngôn 。hư không vô sắc .vô kiến .vô đối 。đương hà sở y 。nhiên tạ quang minh hư không hiển liễu thử Kinh ý thuyết hư không vô vi 。tuy vô sở y nhi hữu sở tác 。vị năng dung thọ nhất thiết quang minh 。dĩ quả hiển nhân hữu thật thể tướng 。hư không vô giả ưng vô quang minh 。ký hữu quang minh nhãn thức sở thủ thị sắc sái biệt 。cố hữu hư không dĩ năng dung thọ quang minh đẳng cố 。thật hữu hư không lý cực thành lập 。do thử sở thuyết khế Kinh văn cú 。hiển nhị 。phân minh các biệt thật hữu  hựu ư sắc giới đắc ly nhiễm thời 。diệc thuyết đoạn thử hư không giới cố 。như Thế Tôn thuyết 。ly sắc nhiễm thời 。tâm ư ngũ giới giải thoát ly nhiễm duy trừ thức giới 。bất ưng thuyết đoạn hư không vô vi 。chư lậu ư trung tằng vị chuyển cố (dĩ thượng luận văn ) nhiên không giới sắc 。lý thật thông kỳ quang .ảnh .minh .ám 。quang dữ minh loại 。ám dữ ảnh loại 。ư nhị loại trung các cử kỳ nhất 。nghĩa diệc kiêm dư 。cố chánh lý vân 。truyền thuyết 。khiếu khích 。tức thị quang .ám 。vị song 牗đẳng quang .ám khiếu khích 。 論。應知此體不離晝夜者。晝以明為體。夜以闇為體。此空界色以明.闇為體。晝.夜為位。 luận 。ứng tri thử thể bất ly trú dạ giả 。trú dĩ minh vi thể 。dạ dĩ ám vi thể 。thử không giới sắc dĩ minh .ám vi thể 。trú .dạ vi vị 。 論。即此說名隣阿伽色。述本論空界色異名也。 luận 。tức thử thuyết danh lân A già sắc 。thuật bổn luận không giới sắc dị danh dã 。 論。傳說阿伽至隣阿伽色。述婆沙異釋。此第一云。阿伽是極礙也。 luận 。truyền thuyết A già chí lân A già sắc 。thuật Bà sa dị thích 。thử đệ nhất vân 。A già thị cực ngại dã 。 論。有說阿伽至隣阿伽色。第二釋也。此阿伽名為無礙。梵語阿伽通其二義。各據一釋。 luận 。hữu thuyết A già chí lân A già sắc 。đệ nhị thích dã 。thử A già danh vi vô ngại 。phạm ngữ A già thông kỳ nhị nghĩa 。các cứ nhất thích 。 論。諸有漏識名為識界。前出空界體。此出識界體。唯取有漏不取無漏。 luận 。chư hữu lậu thức danh vi thức giới 。tiền xuất không giới thể 。thử xuất thức giới thể 。duy thủ hữu lậu bất thủ vô lậu 。 論。云何不說至為識界耶。問也。 luận 。vân hà bất thuyết chí vi thức giới da 。vấn dã 。 論。由許六界至則不如是答也 由許六界。是諸有情生所依故。又恒持生。諸無漏法則不如是 故正理云。由無漏法。於有情生。斷.害.壞等差別轉故非生所依。如是六界。於有情生。生.養.長因差別轉故是生所依。生因謂識界續生種故。養因謂大種生依止故。長因謂空界容受生故。尊者世友。作如是言。界是施設有情因故。非無漏法。如契經說。六界為緣入母胎故。 luận 。do hứa lục giới chí tức bất như thị đáp dã  do hứa lục giới 。thị chư hữu tình sanh sở y cố 。hựu hằng trì sanh 。chư vô lậu Pháp tức bất như thị  cố chánh lý vân 。do vô lậu Pháp 。ư hữu tình sanh 。đoạn .hại .hoại đẳng sái biệt chuyển cố phi sanh sở y 。như thị lục giới 。ư hữu tình sanh 。sanh .dưỡng .trường/trưởng nhân sái biệt chuyển cố thị sanh sở y 。sanh nhân vị thức giới tục sanh chủng cố 。dưỡng nhân vị đại chủng sanh y chỉ cố 。trường/trưởng nhân vị không giới dung thọ sanh cố 。Tôn-Giả Thế-hữu 。tác như thị ngôn 。giới thị thí thiết hữu Tình nhân cố 。phi vô lậu Pháp 。như khế Kinh thuyết 。lục giới vi duyên nhập mẫu thai cố 。 又婆沙七十五云。若法能長養諸有。攝益諸有。任持諸有者。立六界中。無漏意識。能損減諸有散壞諸有破滅諸有。是故不立在六界中 廣如彼釋 問三無心位闕六識界。四無色中後闕前五。如何得說識等六界恒持生也。答此總說諸界。從續生位至命終心。隨其所有皆能持生。無有現起不持生者。及無一有情總無六界而得有生。非如無漏法現起在身。而不持。總無無漏而其生亦有。不欲說一切有情恒具六界。故作是說。所以論云。由許六界是諸有情生所依故。如是諸界從續生心至命終心。恒持生故。諸無漏法則不如是。 hựu Bà sa thất thập ngũ vân 。nhược/nhã Pháp năng trường/trưởng dưỡng chư hữu 。nhiếp ích chư hữu 。nhậm trì chư hữu giả 。lập lục giới trung 。vô lậu ý thức 。năng tổn giảm chư hữu tán hoại chư hữu phá diệt chư hữu 。thị cố bất lập tại lục giới trung  quảng như bỉ thích  vấn tam vô tâm vị khuyết lục thức giới 。tứ vô sắc trung hậu khuyết tiền ngũ 。như hà đắc thuyết thức đẳng lục giới hằng trì sanh dã 。đáp thử tổng thuyết chư giới 。tùng tục sanh vị chí mạng chung tâm 。tùy kỳ sở hữu giai năng trì sanh 。vô hữu hiện khởi bất trì sanh giả 。cập vô nhất hữu tình tổng vô lục giới nhi đắc hữu sanh 。phi như vô lậu Pháp hiện khởi tại thân 。nhi bất trì 。tổng vô vô lậu nhi kỳ sanh diệc hữu 。bất dục thuyết nhất thiết hữu tình hằng cụ lục giới 。cố tác thị thuyết 。sở dĩ luận vân 。do hứa lục giới thị chư hữu tình sanh sở y cố 。như thị chư giới tùng tục sanh tâm chí mạng chung tâm 。hằng trì sanh cố 。chư vô lậu Pháp tức bất như thị 。 論。彼六界中至七心界攝。相攝可知。 luận 。bỉ lục giới trung chí thất tâm giới nhiếp 。tướng nhiếp khả tri 。 論。彼經餘界至十八界攝。類說餘界皆此十八界攝 略依法蘊足論第十.第十一多界品。出六十二界體。攝入十八界中者。法蘊頌云。界有六十二。十八界為初。三六.一四種。六三。後二二 十八界謂六根.六境.六識。如自名攝 言三六者。謂三種六 第一六。謂地.水.火.風.空.識界。前四界觸界攝。空界以光.影.明.闇為體。色界攝。識界以有漏識為體。七心界攝 第二六。謂欲.恚.害.無欲.無恚.無害界。欲以欲貪為性恚以瞋為性。害以害為性。無欲以無貪為性。無恚以無瞋為性。無害以不害為性。此六是心所法。皆是法界攝 第三六.謂樂.苦.喜.憂.捨.無明界。前五界以受為性。後一以癡為性。是心所法故。皆法界攝 一四種。謂受想.行.識界.受.想.行法界攝。識界七心界攝 六三者。第一三。謂欲.色.無色界。欲界十八界攝。色界十四界攝。除香.味二。及鼻.舌識。無色界意.法.意識界攝 第二三界。謂色.無色.滅界。色界謂欲.色界。以有色故總名色界。十八界攝。無色界後三界攝。滅界以擇滅.非擇滅為性。法界攝 第三三界 謂過去。未來。現在界。皆以五蘊為性。十八界攝 第四三界。謂劣.中.妙界。劣界以不善.有覆無記法為性。七心界.色.聲.法界攝。中界以有漏善.及無覆無記法為性。十八界攝。妙界以無漏善法為性。意.法.意識界攝 第五三界。謂善.不善.無記界。善界以一切善法為性。不善界以諸不善法為性。此二七心界.色.聲.法界攝。無記界以一切無記法為性。十八界攝 第六三界。謂學.無學.非學非無學界。學界以學無漏五蘊為性。無學界以無學無漏五蘊為性。此二意.法.意識界攝。非學非無學界。以有漏五蘊.及三無為為性。十八界攝 後二二者。第一二界。謂有漏.無漏界。有漏界以有漏五蘊為性。十八界攝。無漏界謂無漏五蘊。及三無為為性意.法.意識界攝 第二二界。謂有為.無為界。有為界以五蘊為性。十八界攝。無為界以三無為為性。法界攝 阿含經中亦列六十二界名。名多界經。 luận 。bỉ Kinh dư giới chí thập bát giới nhiếp 。loại thuyết dư giới giai thử thập bát giới nhiếp  lược y pháp uẩn túc luận đệ thập .đệ thập nhất đa giới phẩm 。xuất lục thập nhị giới thể 。nhiếp nhập thập bát giới trung giả 。pháp uẩn tụng vân 。giới hữu lục thập nhị 。thập bát giới vi sơ 。tam lục .nhất tứ chủng 。lục tam 。hậu nhị nhị  thập bát giới vị lục căn .lục cảnh .lục thức 。như tự danh nhiếp  ngôn tam lục giả 。vị tam chủng lục  đệ nhất lục 。vị địa .thủy .hỏa .phong .không .thức giới 。tiền tứ giới xúc giới nhiếp 。không giới dĩ quang .ảnh .minh .ám vi thể 。sắc giới nhiếp 。thức giới dĩ hữu lậu thức vi thể 。thất tâm giới nhiếp  đệ nhị lục 。vị dục .nhuế/khuể .hại .vô dục .vô nhuế/khuể .vô hại giới 。dục dĩ dục tham vi tánh nhuế/khuể dĩ sân vi tánh 。hại dĩ hại vi tánh 。vô dục dĩ vô tham vi tánh 。vô nhuế/khuể dĩ vô sân vi tánh 。vô hại dĩ ất hại vi tánh 。thử lục thị tâm sở pháp 。giai thị pháp giới nhiếp  đệ tam lục .vị lạc/nhạc .khổ .hỉ .ưu .xả .vô minh giới 。tiền ngũ giới dĩ thọ/thụ vi tánh 。hậu nhất dĩ si vi tánh 。thị tâm sở pháp cố 。giai Pháp giới nhiếp  nhất tứ chủng 。vị thọ/thụ tưởng .hạnh/hành/hàng .thức giới .thọ/thụ .tưởng .hạnh/hành/hàng Pháp giới nhiếp 。thức giới thất tâm giới nhiếp  lục tam giả 。đệ nhất tam 。vị dục .sắc .vô sắc giới 。dục giới thập bát giới nhiếp 。sắc giới thập tứ giới nhiếp 。trừ hương .vị nhị 。cập Tỳ .thiệt thức 。vô sắc giới ý .Pháp .ý thức giới nhiếp  đệ nhị tam giới 。vị sắc .vô sắc .diệt giới 。sắc giới vị dục .sắc giới 。dĩ hữu sắc cố tổng danh sắc giới 。thập bát giới nhiếp 。vô sắc giới hậu tam giới nhiếp 。diệt giới dĩ trạch diệt .Phi trạch diệt vi tánh 。Pháp giới nhiếp  đệ tam tam giới  vị quá khứ 。vị lai 。hiện tại giới 。giai dĩ ngũ uẩn vi tánh 。thập bát giới nhiếp  đệ tứ tam giới 。vị liệt .trung .diệu giới 。liệt giới dĩ ất thiện .hữu phước vô kí Pháp vi tánh 。thất tâm giới .sắc .thanh .Pháp giới nhiếp 。trung giới dĩ hữu lậu thiện .cập vô phước vô kí Pháp vi tánh 。thập bát giới nhiếp 。diệu giới dĩ vô lậu thiện Pháp vi tánh 。ý .Pháp .ý thức giới nhiếp  đệ ngũ tam giới 。vị thiện .bất thiện .vô kí giới 。thiện giới dĩ nhất thiết thiện pháp vi tánh 。bất thiện giới dĩ chư bất thiện pháp vi tánh 。thử nhị thất tâm giới .sắc .thanh .Pháp giới nhiếp 。vô kí giới dĩ nhất thiết vô kí pháp vi tánh 。thập bát giới nhiếp  đệ lục tam giới 。vị học .vô học .phi học phi vô học giới 。học giới dĩ học vô lậu ngũ uẩn vi tánh 。vô học giới dĩ vô học vô lậu ngũ uẩn vi tánh 。thử nhị ý .Pháp .ý thức giới nhiếp 。phi học phi vô học giới 。dĩ hữu lậu ngũ uẩn .cập tam vô vi vi tánh 。thập bát giới nhiếp  hậu nhị nhị giả 。đệ nhất nhị giới 。vị hữu lậu .vô lậu giới 。hữu lậu giới dĩ hữu lậu ngũ uẩn vi tánh 。thập bát giới nhiếp 。vô lậu giới vị vô lậu ngũ uẩn 。cập tam vô vi vi tánh ý .Pháp .ý thức giới nhiếp  đệ nhị nhị giới 。vị hữu vi .vô vi giới 。hữu vi giới dĩ ngũ uẩn vi tánh 。thập bát giới nhiếp 。vô vi giới dĩ tam vô vi vi tánh 。Pháp giới nhiếp  A-Hàm Kinh trung diệc liệt lục thập nhị giới danh 。danh đa giới Kinh 。 俱舍論疏卷第一(之餘) câu xá luận sớ quyển đệ nhất (chi dư ) 保延三年潤九月六日於南新房奉點了  加久壽 bảo duyên tam niên nhuận cửu nguyệt lục nhật ư Nam tân phòng phụng điểm liễu   gia cửu thọ (交了) (giao liễu ) 俱舍論疏卷第二 câu xá luận sớ quyển đệ nhị 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別界品第一之二 phân biệt giới phẩm đệ nhất chi nhị 論。復次至幾無記。此下大文第二有一十九行頌。義門分別十八界也。正理論云。界中具顯根.境.識故。諸門義類易可了知故。今且約十八界辨。由斯蘊.處義類已成 此一行頌三門分別。先問。次頌答。此文問也。 luận 。phục thứ chí kỷ vô kí 。thử hạ Đại văn đệ nhị hữu nhất thập cửu hạnh/hành/hàng tụng 。nghĩa môn phân biệt thập bát giới dã 。chánh lý luận vân 。giới trung cụ hiển căn .cảnh .thức cố 。chư môn nghĩa loại dịch khả liễu tri cố 。kim thả ước thập bát giới biện 。do tư uẩn .xứ/xử nghĩa loại dĩ thành  thử nhất hạnh/hành/hàng tụng tam môn phân biệt 。tiên vấn 。thứ tụng đáp 。thử văn vấn dã 。 頌中上句有見。第二句有對。後二句三性 如文可解。 tụng trung thượng cú hữu kiến 。đệ nhị cú hữu đối 。hậu nhị cú tam tánh  như văn khả giải 。 論曰至說餘無見。長行釋。頌三門則為三段。此第一釋有見也 婆沙.正理皆有二釋。正理第四云。云何說此名有見耶。由二義故。一者。此色定與見俱故名有見。由色與眼俱時起故。如有伴侶。二者。此色可有示現故名有見。可示在此在彼別故。如有所緣。有說。此色於鏡等中有像可現故名有見可示如彼此亦爾故。不可說聲有谷嚮等應成有見。不俱生故 婆沙同也 此論但取第二。以可示現此.彼差別 由此義准餘無見者。除色餘十七不可示現彼.此差別名無見也。 luận viết chí thuyết dư vô kiến 。trường hàng thích 。tụng tam môn tức vi tam đoạn 。thử đệ nhất thích hữu kiến dã  Bà sa .chánh lý giai hữu nhị thích 。chánh lý đệ tứ vân 。vân hà thuyết thử danh hữu kiến da 。do nhị nghĩa cố 。nhất giả 。thử sắc định dữ kiến câu cố danh hữu kiến 。do sắc dữ nhãn câu thời khởi cố 。như hữu bạn lữ 。nhị giả 。thử sắc khả hữu thị hiện cố danh hữu kiến 。khả thị tại thử tại bỉ biệt cố 。như hữu sở duyên 。hữu thuyết 。thử sắc ư kính đẳng trung hữu tượng khả hiện cố danh hữu kiến khả thị như bỉ thử diệc nhĩ cố 。bất khả thuyết thanh hữu cốc hướng đẳng ưng thành hữu kiến 。bất câu sanh cố  Bà sa đồng dã  thử luận đãn thủ đệ nhị 。dĩ khả thị hiện thử .bỉ sái biệt  do thử nghĩa chuẩn dư vô kiến giả 。trừ sắc dư thập thất bất khả thị hiện bỉ .thử sái biệt danh vô kiến dã 。 如正理。即無上三義名無見也。此論略故唯一釋也。 như chánh lý 。tức vô thượng tam nghĩa danh vô kiến dã 。thử luận lược cố duy nhất thích dã 。 論。如是已說至所緣異故。第二釋有對也。先結引標章。後依章牒釋。此文初也。 luận 。như thị dĩ thuyết chí sở duyên dị cố 。đệ nhị thích hữu đối dã 。tiên kết/kiết dẫn tiêu chương 。hậu y chương điệp thích 。thử văn sơ dã 。 論。障礙有對至或二相礙。第二釋也。釋中有八。此文第一釋障礙有對也。五根。五境。自於他處被礙不生。是障礙有對義 如手至或二相礙。指事釋也。准其手.石。餘一切十色法。亦復如是。如瓦.木等。 luận 。chướng ngại hữu đối chí hoặc nhị tướng ngại 。đệ nhị thích dã 。thích trung hữu bát 。thử văn đệ nhất thích chướng ngại hữu đối dã 。ngũ căn 。ngũ cảnh 。tự ư tha xứ/xử bị ngại bất sanh 。thị chướng ngại hữu đối nghĩa  như thủ chí hoặc nhị tướng ngại 。chỉ sự thích dã 。chuẩn kỳ thủ .thạch 。dư nhất thiết thập sắc Pháp 。diệc phục như thị 。như ngõa .mộc đẳng 。 論。境界有對至於色等境。第二釋境界有對也。文中有二。一示體。二引證結成。此文初也 十二界者。謂六根.六識 法界一分諸有境法者。是心所法 於色等境者。謂六根.六識等。於色等境之中有功能故。名為境界。即於此有礙名為有對。 luận 。cảnh giới hữu đối chí ư sắc đẳng cảnh 。đệ nhị thích cảnh giới hữu đối dã 。văn trung hữu nhị 。nhất thị thể 。nhị dẫn chứng kết thành 。thử văn sơ dã  thập nhị giới giả 。vị lục căn .lục thức  Pháp giới nhất phân chư hữu cảnh Pháp giả 。thị tâm sở pháp  ư sắc đẳng cảnh giả 。vị lục căn .lục thức đẳng 。ư sắc đẳng cảnh chi trung hữu công năng cố 。danh vi cảnh giới 。tức ư thử hữu ngại danh vi hữu đối 。 論。故施設論至除前相。第二引證也 施設論者。是六足論中一論也。大迦多衍尼子造也 四句可知 此礙者。是見色義。礙是對之別名。即是於所見色名之有對 畢舍遮。唐言食血肉鬼。舊名毘舍闍鬼 室獸摩羅。是傍生類。形如壁宮。小者長二丈。大者乃至長一百尺。 luận 。cố thí thiết luận chí trừ tiền tướng 。đệ nhị dẫn chứng dã  thí thiết luận giả 。thị lục túc luận trung nhất luận dã 。Đại Ca đa diễn ni tử tạo dã  tứ cú khả tri  thử ngại giả 。thị kiến sắc nghĩa 。ngại thị đối chi biệt danh 。tức thị ư sở kiến sắc danh chi hữu đối  tất xá già 。đường ngôn thực/tự huyết nhục quỷ 。cựu danh Tỳ xá đồ quỷ  thất thú ma la 。thị bàng sanh loại 。hình như bích cung 。tiểu giả trường/trưởng nhị trượng 。Đại giả nãi chí trường/trưởng nhất bách xích 。 此等名為境界有對者。結也。 thử đẳng danh vi cảnh giới hữu đối giả 。kết/kiết dã 。 論。所緣有對至於自所緣。第三釋所緣有對也 心.心所法。於自所緣和會被礙。名所緣有對。 luận 。sở duyên hữu đối chí ư tự sở duyên 。đệ tam thích sở duyên hữu đối dã  tâm .tâm sở pháp 。ư tự sở duyên hòa hội bị ngại 。danh sở duyên hữu đối 。 論。境界所緣復有何別。第四辨異也。一問。二答。此文問也。 luận 。cảnh giới sở duyên phục hưũ hà biệt 。đệ tứ biện dị dã 。nhất vấn 。nhị đáp 。thử văn vấn dã 。 論。若於彼法至名為所緣。答也。 luận 。nhược/nhã ư bỉ Pháp chí danh vi sở duyên 。đáp dã 。 若於彼法此有功能者。正理論云。如人於彼有勝功能。便說彼為我之境界。 nhược/nhã ư bỉ Pháp thử hữu công năng giả 。chánh lý luận vân 。như nhân ư bỉ hữu thắng công năng 。tiện thuyết bỉ vi ngã chi cảnh giới 。 釋曰。有境之法於自境上。有見.聞等遊履功能名為境界 心.心所法。執境而起名為所緣 即心.心法二差別者。執境而起心.心所同名為所緣。越彼彼境或餘境中。此不轉故名為有對 取像.印持功能差別。心.心法異名為境界。越彼於餘境此不轉故名為有對。此謂差別 有人有四解 一云。境界有對此約有能非要起用。如彼同分眼名有對。所緣有對執所緣境方起至現。謂起彼取果用有緣即起無緣不起皆名有對 第二解。礙取境用名境界有對。礙取果用名所緣有對 第三解。礙體義邊名所緣有對。礙用義邊名境界有對 第四解礙取境用名境界有對。礙緣境用名所緣有對 詳此四解竝非論意。 thích viết 。hữu cảnh chi Pháp ư tự cảnh thượng 。hữu kiến .văn đẳng du lý công năng danh vi cảnh giới  tâm .tâm sở pháp 。chấp cảnh nhi khởi danh vi sở duyên  tức tâm .tâm Pháp nhị sái biệt giả 。chấp cảnh nhi khởi tâm .tâm sở đồng danh vi sở duyên 。việt bỉ bỉ cảnh hoặc dư cảnh trung 。thử bất chuyển cố danh vi hữu đối  thủ tượng .ấn trì công năng sái biệt 。tâm .tâm Pháp dị danh vi cảnh giới 。việt bỉ ư dư cảnh thử bất chuyển cố danh vi hữu đối 。thử vị sái biệt  hữu nhân hữu tứ giải  nhất vân 。cảnh giới hữu đối thử ước hữu năng phi yếu khởi dụng 。như bỉ đồng phần nhãn danh hữu đối 。sở duyên hữu đối chấp sở duyên cảnh phương khởi chí hiện 。vị khởi bỉ thủ quả dụng hữu duyên tức khởi vô duyên bất khởi giai danh hữu đối  đệ nhị giải 。ngại thủ cảnh dụng danh cảnh giới hữu đối 。ngại thủ quả dụng danh sở duyên hữu đối  đệ tam giải 。ngại thể nghĩa biên danh sở duyên hữu đối 。ngại dụng nghĩa biên danh cảnh giới hữu đối  đệ tứ giải ngại thủ cảnh dụng danh cảnh giới hữu đối 。ngại duyên cảnh dụng danh sở duyên hữu đối  tường thử tứ giải tịnh phi luận ý 。 論。云何眼等至說名有礙。第五釋有對名也。先問。後答。此文問也。 luận 。vân hà nhãn đẳng chí thuyết danh hữu ngại 。đệ ngũ thích hữu đối danh dã 。tiên vấn 。hậu đáp 。thử văn vấn dã 。 論越彼於餘此不轉故。答也。答有二。此前答也 謂明若是境界。若是所緣。色等之中若於此名為有對。即礙眼等.心等於餘不起。是有對義。 luận việt bỉ ư dư thử bất chuyển cố 。đáp dã 。đáp hữu nhị 。thử tiền đáp dã  vị minh nhược/nhã thị cảnh giới 。nhược/nhã thị sở duyên 。sắc đẳng chi trung nhược/nhã ư thử danh vi hữu đối 。tức ngại nhãn đẳng .tâm đẳng ư dư bất khởi 。thị hữu đối nghĩa 。 論。或復礙者至和會轉故。第二釋也。此是能緣.所緣。有境.與境。和會起時名為有對。竝非是礙體.礙取果等。 luận 。hoặc phục ngại giả chí hòa hội chuyển cố 。đệ nhị thích dã 。thử thị năng duyên .sở duyên 。hữu cảnh .dữ cảnh 。hòa hội khởi thời danh vi hữu đối 。tịnh phi thị ngại thể .ngại thủ quả đẳng 。 論應知此中至說餘無對第六會頌文。明無上有對名無對也。 luận ứng tri thử trung chí thuyết dư vô đối đệ lục hội tụng văn 。minh vô thượng hữu đối danh vô đối dã 。 論。若法境界有對至是第四句。第七句數分別也 文中有二。一境界對障礙四句。二境界對所緣順後句此第一也 第一句是境界有對非障礙。第二句是障礙非境界。第三俱句。第四俱非。竝可解。 luận 。nhược/nhã pháp cảnh giới hữu đối chí thị đệ tứ cú 。đệ thất cú số phân biệt dã  văn trung hữu nhị 。nhất cảnh giới đối chướng ngại tứ cú 。nhị cảnh giới đối sở duyên thuận hậu cú thử đệ nhất dã  đệ nhất cú thị cảnh giới hữu đối phi chướng ngại 。đệ nhị cú thị chướng ngại phi cảnh giới 。đệ tam câu cú 。đệ tứ câu phi 。tịnh khả giải 。 論。若法境界有對至眼等五根第二順後句 以寬問狹順後句答。若是所緣有對定是境有對故。所緣障礙體不相關。所以不合作句。 luận 。nhược/nhã pháp cảnh giới hữu đối chí nhãn đẳng ngũ căn đệ nhị thuận hậu cú  dĩ khoan vấn hiệp thuận hậu cú đáp 。nhược/nhã thị sở duyên hữu đối định thị cảnh hữu đối cố 。sở duyên chướng ngại thể bất tướng quan 。sở dĩ bất hợp tác cú 。 論。此中大德至此是所許。第八述經部計也 鳩摩羅多。此云豪童。是經部祖師。於經部中造喻鬘論.癡鬘論等。中有此頌。明有對。與有部不同 此處心欲生者。謂心於青色等上生 他礙令不起者。謂被餘障。心不得於青色上起 應知是有對者。結 無對此相違翻上也 有部計。即於青上生名有對也 此是所許者。經主印許經部義也。 luận 。thử trung Đại Đức chí thử thị sở hứa 。đệ bát thuật Kinh bộ kế dã  Cưu ma la đa 。thử vân hào đồng 。thị Kinh bộ tổ sư 。ư Kinh bộ trung tạo dụ man luận .si man luận đẳng 。trung hữu thử tụng 。minh hữu đối 。dữ hữu bộ bất đồng  thử xứ tâm dục sanh giả 。vị tâm ư thanh sắc đẳng thượng sanh  tha ngại lệnh bất khởi giả 。vị bị dư chướng 。tâm bất đắc ư thanh sắc thượng khởi  ứng tri thị hữu đối giả 。kết/kiết  vô đối thử tướng vi phiên thượng dã  hữu bộ kế 。tức ư thanh thượng sanh danh hữu đối dã  thử thị sở hứa giả 。Kinh chủ ấn hứa Kinh bộ nghĩa dã 。 論。如是已說至故名無記。第三三性分別。文中有二。一釋八界。二釋十界。此文初也 謂十色界中。除色.聲二界餘八.不可記為善.不善。故名無記。釋無記有兩說。此第一也。 luận 。như thị dĩ thuyết chí cố danh vô kí 。đệ tam tam tánh phân biệt 。văn trung hữu nhị 。nhất thích bát giới 。nhị thích thập giới 。thử văn sơ dã  vị thập sắc giới trung 。trừ sắc .thanh nhị giới dư bát .bất khả kí vi thiện .bất thiện 。cố danh vô kí 。thích vô kí hữu lượng (lưỡng) thuyết 。thử đệ nhất dã 。 論又說至應唯無記。敘異說破如文可解。 luận hựu thuyết chí ưng duy vô kí 。tự dị thuyết phá như văn khả giải 。 論。其餘十界至餘名無記。第二釋十界也 文中三段。一釋七心界。二釋法界。三釋色.聲二界。此文初也 七心界與無貪等善相應名善。貪等三不善根相應名不善。非二相應名無記也。 luận 。kỳ dư thập giới chí dư danh vô kí 。đệ nhị thích thập giới dã  văn trung tam đoạn 。nhất thích thất tâm giới 。nhị thích Pháp giới 。tam thích sắc .thanh nhị giới 。thử văn sơ dã  thất tâm giới dữ vô tham đẳng thiện tướng ứng danh thiện 。tham đẳng tam bất thiện căn tướng ứng danh bất thiện 。phi nhị tướng ứng danh vô kí dã 。 論。法界若是至餘名無記。第二釋法界也。 luận 。Pháp giới nhược/nhã thị chí dư danh vô kí 。đệ nhị thích Pháp giới dã 。 若是無貪等。是自性善 想.受等與自性善相應名相應善 無表色。法上四相。并得。是二善等起。亦名為善 擇滅無為。是勝義善故亦名為善 即法界中。具自性.相應.等起.勝義四種善也。此四種善等。後當廣釋。 nhược/nhã thị vô tham đẳng 。thị tự tánh thiện  tưởng .thọ/thụ đẳng dữ tự tánh thiện tướng ứng danh tướng ứng thiện  vô biểu sắc 。pháp thượng tứ tướng 。tinh đắc 。thị nhị thiện đẳng khởi 。diệc danh vi thiện  trạch diệt vô vi 。thị thắng nghĩa thiện cố diệc danh vi thiện  tức Pháp giới trung 。cụ tự tánh .tướng ứng .đẳng khởi .thắng nghĩa tứ chủng thiện dã 。thử tứ chủng thiện đẳng 。hậu đương quảng thích 。 論。色界聲界至餘是無記。第三釋色.聲。此二之中。唯有等起善.不善也。 luận 。sắc giới thanh giới chí dư thị vô kí 。đệ tam thích sắc .thanh 。thử nhị chi trung 。duy hữu đẳng khởi thiện .bất thiện dã 。 論。已說善等至無色界繫。第二一行頌明三界繫。文有三。先結引。次頌。後釋。此文初也 頌中初句明欲界。次兩句色界。後一句無色界。 luận 。dĩ thuyết thiện đẳng chí vô sắc giới hệ 。đệ nhị nhất hạnh/hành/hàng tụng minh tam giới hệ 。văn hữu tam 。tiên kết/kiết dẫn 。thứ tụng 。hậu thích 。thử văn sơ dã  tụng trung sơ cú minh dục giới 。thứ lượng (lưỡng) cú sắc giới 。hậu nhất cú vô sắc giới 。 論曰至具足十八第二長行釋也 釋三界即為三段。此第一釋欲界繫也 繫謂繫屬。即被縛義。將辨法多少先釋繫義 欲界繫法被欲界貪等繫縛名欲界繫 即鼻.舌.香.味四界全。餘十四界一分。是欲界繫。由此欲界具十八。 luận viết chí cụ túc thập bát đệ nhị trường hàng thích dã  thích tam giới tức vi tam đoạn 。thử đệ nhất thích dục giới hệ dã  hệ vị hệ chúc 。tức bị phược nghĩa 。tướng biện Pháp đa thiểu tiên thích hệ nghĩa  dục giới hệ Pháp bị dục giới tham đẳng hệ phược danh dục giới hệ  tức Tỳ .thiệt .hương .vị tứ giới toàn 。dư thập tứ giới nhất phân 。thị dục giới hệ 。do thử dục giới cụ thập bát 。 論。色界所繫至無所緣故。第二釋色界也 文中有二。一辨法多少。二問答分別。此文初也 無段食故無香.味境。以無境故無鼻.舌識。 luận 。sắc giới sở hệ chí vô sở duyên cố 。đệ nhị thích sắc giới dã  văn trung hữu nhị 。nhất biện Pháp đa thiểu 。nhị vấn đáp phân biệt 。thử văn sơ dã  vô đoạn thực cố vô hương .vị cảnh 。dĩ vô cảnh cố vô Tỳ .thiệt thức 。 論。若爾至段食性故。第二問答分別也。香.味是段食性。上界無段食故無香.味境。觸界亦段食性色界應無。 luận 。nhược nhĩ chí đoạn thực tánh cố 。đệ nhị vấn đáp phân biệt dã 。hương .vị thị đoạn thực tánh 。thượng giới vô đoạn thực cố vô hương .vị cảnh 。xúc giới diệc đoạn thực tánh sắc giới ưng vô 。 論。彼所有觸非段食性。答也。色界有觸非是段食。 luận 。bỉ sở hữu xúc phi đoạn thực tánh 。đáp dã 。sắc giới hữu xúc phi thị đoạn thực 。 論。若爾香.味類亦應然難也 觸界段食性。上界有觸非段食。香.味段食性。上界有香.味非段食性。 luận 。nhược nhĩ hương .vị loại diệc ưng nhiên nạn/nan dã  xúc giới đoạn thực tánh 。thượng giới hữu xúc phi đoạn thực 。hương .vị đoạn thực tánh 。thượng giới hữu hương .vị phi đoạn thực tánh 。 論。香.味離食至故觸非無答 香.味離食更無有用。上無段食香.味亦無。觸離段食有用。別有能持諸根.及衣服等用。故於色界雖無段食有觸界也。 luận 。hương .vị ly thực/tự chí cố xúc phi vô đáp  hương .vị ly thực/tự cánh vô hữu dụng 。thượng vô đoạn thực hương .vị diệc vô 。xúc ly đoạn thực hữu dụng 。biệt hữu năng trì chư căn .cập y phục đẳng dụng 。cố ư sắc giới tuy vô đoạn thực hữu xúc giới dã 。 論。有餘師。說至故在彼無。迷異說也 住此者謂住欲界 依彼靜慮等至見色聞聲輕安俱起者。謂身在欲界。得天眼.耳通見色聞聲。入定之時有輕安俱起。殊勝觸境攝益於身。因中三事俱故。果處亦相隨逐。香.味不爾。故在彼無。 luận 。hữu dư sư 。thuyết chí cố tại bỉ vô 。mê dị thuyết dã  trụ/trú thử giả vị trụ/trú dục giới  y bỉ tĩnh lự đẳng chí kiến sắc văn thanh khinh an câu khởi giả 。vị thân tại dục giới 。đắc Thiên nhãn .nhĩ thông kiến sắc văn thanh 。nhập định chi thời hữu khinh an câu khởi 。thù thắng xúc cảnh nhiếp ích ư thân 。nhân trung tam sự câu cố 。quả xứ/xử diệc tướng tùy trục 。hương .vị bất nhĩ 。cố tại bỉ vô 。 論。若爾至彼無用故。難也 在彼無段食。香.味二境無用故無在彼。無二境鼻.舌無用。在彼應無。 luận 。nhược nhĩ chí bỉ vô dụng cố 。nạn/nan dã  tại bỉ vô đoạn thực 。hương .vị nhị cảnh vô dụng cố vô tại bỉ 。vô nhị cảnh Tỳ .thiệt vô dụng 。tại bỉ ưng vô 。 論。不爾至及莊嚴身。答也 言無用者不爾。舌起言說。鼻莊嚴身。是有用故彼皆有也。 luận 。bất nhĩ chí cập trang nghiêm thân 。đáp dã  ngôn vô dụng giả bất nhĩ 。thiệt khởi ngôn thuyết 。Tỳ trang nghiêm thân 。thị hữu dụng cố bỉ giai hữu dã 。 論。若為嚴身至何用二根。難也 二根依處是色觸二境若為起言說。及莊嚴身。但須色.觸二境即得言說.及莊嚴身。何用二根。 luận 。nhược/nhã vi nghiêm thân chí hà dụng nhị căn 。nạn/nan dã  nhị căn y xứ thị sắc xúc nhị cảnh nhược/nhã vi khởi ngôn thuyết 。cập trang nghiêm thân 。đãn tu sắc .xúc nhị cảnh tức đắc ngôn thuyết .cập trang nghiêm thân 。hà dụng nhị căn 。 論。如無男根至依處亦無。答也 由有二根有二依處。若無二根依處亦無。取男根為例。 luận 。như vô nam căn chí y xứ diệc vô 。đáp dã  do hữu nhị căn hữu nhị y xứ 。nhược/nhã vô nhị căn y xứ diệc vô 。thủ nam căn vi lệ 。 論。於彼可無至離根應有。難也 男根依處以無用故離根非有。鼻.舌根依處為有用。故離根應有。 luận 。ư bỉ khả vô chí ly căn ưng hữu 。nạn/nan dã  nam căn y xứ dĩ vô dụng cố ly căn phi hữu 。Tỳ .thiệt căn y xứ vi hữu dụng 。cố ly căn ưng hữu 。 論。有雖無用至定當死者。答也 根之有無非定由有用無用亦生。如處六處胞胎。定當死者。此眼等根雖是無用。亦有根生。鼻.舌亦爾。 luận 。hữu tuy vô dụng chí định đương tử giả 。đáp dã  căn chi hữu vô phi định do hữu dụng vô dụng diệc sanh 。như xứ/xử lục xứ bào thai 。định đương tử giả 。thử nhãn đẳng căn tuy thị vô dụng 。diệc hữu căn sanh 。Tỳ .thiệt diệc nhĩ 。 論。有雖無用至得有根起。徵起因也 既無境愛何因得起。 luận 。hữu tuy vô dụng chí đắc hữu căn khởi 。trưng khởi nhân dã  ký vô cảnh ái hà nhân đắc khởi 。 論。於根有愛發殊勝業。答因也 於此鼻.舌二根起愛。發殊勝思業。為此二因也。 luận 。ư căn hữu ái phát thù thắng nghiệp 。đáp nhân dã  ư thử Tỳ .thiệt nhị căn khởi ái 。phát thù thắng tư nghiệp 。vi thử nhị nhân dã 。 論。若離境愛至男根亦生。難也。難中有二。一難本釋。二難轉釋。此文初也。 luận 。nhược/nhã ly cảnh ái chí nam căn diệc sanh 。nạn/nan dã 。nạn/nan trung hữu nhị 。nhất nạn/nan bổn thích 。nhị nạn/nan chuyển thích 。thử văn sơ dã 。 凡起根愛為有境貪。若離境貪根貪定無。既離境貪即無根愛。既無根愛鼻.舌無因。即應非有。若謂雖離境貪得有根愛有鼻.舌根。男根亦應如鼻.舌有。 phàm khởi căn ái vi hữu cảnh tham 。nhược/nhã ly cảnh tham căn tham định vô 。ký ly cảnh tham tức vô căn ái 。ký vô căn ái Tỳ .thiệt vô nhân 。tức ưng phi hữu 。nhược/nhã vị tuy ly cảnh tham đắc hữu căn ái hữu Tỳ .thiệt căn 。nam căn diệc ưng như Tỳ .thiệt hữu 。 論。若謂不生至鼻舌應無。釋轉救也 若謂鼻.舌為嚴身故有。男根以醜陋故無者。陰藏隱密。是善業招。何容醜陋 又諸根生已下。第二難也。若諸根生。非由有用.無用醜陋.端嚴。有因即生。何論醜陋。鼻.舌.男根俱離境貪。理合齊無根愛。男根非有鼻.舌應無。 luận 。nhược/nhã vị bất sanh chí Tỳ thiệt ưng vô 。thích chuyển cứu dã  nhược/nhã vị Tỳ .thiệt vi nghiêm thân cố hữu 。nam căn dĩ xú lậu cố vô giả 。uẩn tạng ẩn mật 。thị thiện nghiệp chiêu 。hà dung xú lậu  hựu chư căn sanh dĩ hạ 。đệ nhị nạn/nan dã 。nhược/nhã chư căn sanh 。phi do hữu dụng .vô dụng xú lậu .đoan nghiêm 。hữu nhân tức sanh 。hà luận xú lậu 。Tỳ .thiệt .nam căn câu ly cảnh tham 。lý hợp tề vô căn ái 。nam căn phi hữu Tỳ .thiệt ưng vô 。 論。若爾至不減諸根。又引經難也 上界不減諸根。如何無其鼻.舌。 luận 。nhược nhĩ chí bất giảm chư căn 。hựu dẫn Kinh nạn/nan dã  thượng giới bất giảm chư căn 。như hà vô kỳ Tỳ .thiệt 。 論。隨彼諸根至男根應有。先釋彼反難也。契經所說不減諸根。隨彼地諸根多少皆悉具有無減根者。如是釋經何所相違。若許隨有諸根不減。即令如於欲界具有根者。不減諸根。若然者。於彼上界男根應有。 luận 。tùy bỉ chư căn chí nam căn ưng hữu 。tiên thích bỉ phản nạn/nan dã 。khế Kinh sở thuyết bất giảm chư căn 。tùy bỉ địa chư căn đa thiểu giai tất cụ hữu vô giảm căn giả 。như thị thích Kinh hà sở tướng vi 。nhược/nhã hứa tùy hữu chư căn bất giảm 。tức lệnh như ư dục giới cụ hữu căn giả 。bất giảm chư căn 。nhược/nhã nhiên giả 。ư bỉ thượng giới nam căn ưng hữu 。 論。如是說者至男根非有。論主評也。以六根愛依內身生。非依境界而得現起者。即緣六根愛。即有緣自身起。不緣境生。由有因故有鼻.舌根。其男根體即是身根一分。能觸婬境名為男根。此之愛生必因境愛。非如鼻.舌依內根處總起身愛。由此上界有內身愛鼻.舌非無。無婬境愛男根非有 餘文可解。 luận 。như thị thuyết giả chí nam căn phi hữu 。luận chủ bình dã 。dĩ lục căn ái y nội thân sanh 。phi y cảnh giới nhi đắc hiện khởi giả 。tức duyên lục căn ái 。tức hữu duyên tự thân khởi 。bất duyên cảnh sanh 。do hữu nhân cố hữu Tỳ .thiệt căn 。kỳ nam căn thể tức thị thân căn nhất phân 。năng xúc dâm cảnh danh vi nam căn 。thử chi ái sanh tất nhân cảnh ái 。phi như Tỳ .thiệt y nội căn xứ/xử tổng khởi thân ái 。do thử thượng giới hữu nội thân ái Tỳ .thiệt phi vô 。vô dâm cảnh ái nam căn phi hữu  dư văn khả giải 。 論。無色界繫至無色界繫。第三釋無色也。無色界中唯有後三。要離色.欲方生彼故。色者即是五根.五境。離色欲故彼無根境。雖不離心欲。以無根.境。五識亦無。由此唯有後三界也。即是意.意識.法界三也。 luận 。vô sắc giới hệ chí vô sắc giới hệ 。đệ tam thích vô sắc dã 。vô sắc giới trung duy hữu hậu tam 。yếu ly sắc .dục phương sanh bỉ cố 。sắc giả tức thị ngũ căn .ngũ cảnh 。ly sắc dục cố bỉ vô căn cảnh 。tuy bất ly tâm dục 。dĩ vô căn .cảnh 。ngũ thức diệc vô 。do thử duy hữu hậu tam giới dã 。tức thị ý .ý thức .Pháp giới tam dã 。 論。已說界繫至幾無漏。第三半頌明漏.無漏也。先問。頌答。如文可解。 luận 。dĩ thuyết giới hệ chí kỷ vô lậu 。đệ tam bán tụng minh lậu .vô lậu dã 。tiên vấn 。tụng đáp 。như văn khả giải 。 論曰至唯名有漏釋也。意界.意識唯有二類。道諦攝者是無漏。漏不增故。餘唯有漏。漏隨增故。 luận viết chí duy danh hữu lậu thích dã 。ý giới .ý thức duy hữu nhị loại 。đạo đế nhiếp giả thị vô lậu 。lậu bất tăng cố 。dư duy hữu lậu 。lậu tùy tăng cố 。 法界。有為無漏道諦所攝。無為無漏謂三無為。擇滅無為漏緣不增故是無漏。虛空.非擇滅二。漏不緣故名為無漏。非二因果故染不緣也。餘名有漏。漏隨增故。餘十五界唯名有漏。漏隨增故。與大乘.諸部不同也。 Pháp giới 。hữu vi vô lậu đạo đế sở nhiếp 。vô vi vô lậu vị tam vô vi 。trạch diệt vô vi lậu duyên bất tăng cố thị vô lậu 。hư không .Phi trạch diệt nhị 。lậu bất duyên cố danh vi vô lậu 。phi nhị nhân quả cố nhiễm bất duyên dã 。dư danh hữu lậu 。lậu tùy tăng cố 。dư thập ngũ giới duy danh hữu lậu 。lậu tùy tăng cố 。dữ Đại-Thừa .chư bộ bất đồng dã 。 論。如是已說至無尋無伺。第四半頌釋有尋.有伺等也。結引頌答 如文可解。 luận 。như thị dĩ thuyết chí vô tầm vô tý 。đệ tứ bán tụng thích hữu tầm .hữu tý đẳng dã 。kết/kiết dẫn tụng đáp  như văn khả giải 。 論曰至故說唯言。釋也。文中有三。一唯有尋伺。二有無不定。三唯無尋伺。此文初也 十八界中五識唯有尋有伺。分界名也 由與尋伺恒共相應。釋唯有尋.伺所以也 以行相麁外門轉者。釋恒共尋.伺相應所以也 正理論云。經主釋言以行相麁外門轉故。此因非理。現見。意識內門轉時亦常與彼共相應故應作是釋。五識唯於尋.伺所隨地中有故。非於欲界.初靜慮中心.心所法除尋與伺。而有不與尋.伺相應。何用外門為因簡別 俱舍釋救之。一行相麁。是通因。二外門轉。是別因。五識具二內。門意識雖無外門轉。而有行相麁故。有尋有伺。上地外門意識。雖有外門轉。而無行相麁故。無尋無伺 詳曰。有無尋.伺即既但由行相何假外門.內門。外門無尋.伺內門有尋.伺故。故知。外門非是因也 今詳。以五識唯行相麁故。恒與尋.伺相應唯外門轉 顯義決定故說唯言者。顯五識唯尋.伺相應所以。故不至上地。 luận viết chí cố thuyết duy ngôn 。thích dã 。văn trung hữu tam 。nhất duy hữu tầm tý 。nhị hữu vô bất định 。tam duy vô tầm tý 。thử văn sơ dã  thập bát giới trung ngũ thức duy hữu tầm hữu tý 。phần giới danh dã  do dữ tầm tý hằng cộng tướng ứng 。thích duy hữu tầm .tý sở dĩ dã  dĩ hành tướng thô ngoại môn chuyển giả 。thích hằng cọng tầm .tý tướng ứng sở dĩ dã  chánh lý luận vân 。Kinh chủ thích ngôn dĩ hành tướng thô ngoại môn chuyển cố 。thử nhân phi lý 。hiện kiến 。ý thức nội môn chuyển thời diệc thường dữ bỉ cộng tướng ứng cố ưng tác thị thích 。ngũ thức duy ư tầm .tý sở tùy địa trung hữu cố 。phi ư dục giới .sơ tĩnh lự trung tâm .tâm sở pháp trừ tầm dữ tý 。nhi hữu bất dữ tầm .tý tướng ứng 。hà dụng ngoại môn vi nhân giản biệt  câu xá thích cứu chi 。nhất hành tướng thô 。thị thông nhân 。nhị ngoại môn chuyển 。thị biệt nhân 。ngũ thức cụ nhị nội 。môn ý thức tuy vô ngoại môn chuyển 。nhi hữu hành tướng thô cố 。hữu tầm hữu tý 。thượng địa ngoại môn ý thức 。tuy hữu ngoại môn chuyển 。nhi vô hành tướng thô cố 。vô tầm vô tý  tường viết 。hữu vô tầm .tý tức ký đãn do hành tướng hà giả ngoại môn .nội môn 。ngoại môn vô tầm .tý nội môn hữu tầm .tý cố 。cố tri 。ngoại môn phi thị nhân dã  kim tường 。dĩ ngũ thức duy hành tướng thô cố 。hằng dữ tầm .tý tướng ứng duy ngoại môn chuyển  hiển nghĩa quyết định cố thuyết duy ngôn giả 。hiển ngũ thức duy tầm .tý tướng ứng sở dĩ 。cố bất chí thượng địa 。 論。後三至皆通三品。第二釋三界不定也。先標三界皆通三品。後釋不同。此文標也。 luận 。hậu tam chí giai thông tam phẩm 。đệ nhị thích tam giới bất định dã 。tiên tiêu tam giới giai thông tam phẩm 。hậu thích bất đồng 。thử văn tiêu dã 。 論。意界意識界至無尋無伺。釋 此三界中法有四類。一除尋.及伺餘相應法 二非相應法.靜慮中間伺. 三尋 四欲界初定伺 此文初也 就前文中復有三節即一有尋有伺。二無尋唯伺。三無尋無伺。謂此三界除尋.及伺。若在欲界.初靜慮中。有尋有伺。靜慮中間無尋有伺。第二靜慮已上。乃至有頂。無尋無伺。 luận 。ý giới ý thức giới chí vô tầm vô tý 。thích  thử tam giới trung pháp hữu tứ loại 。nhất trừ tầm .cập tý dư tướng ứng Pháp  nhị phi tướng ứng Pháp .tĩnh lự trung gian tý . tam tầm  tứ dục giới sơ định tý  thử văn sơ dã  tựu tiền văn trung phục hưũ tam tiết tức nhất hữu tầm hữu tý 。nhị vô tầm duy tý 。tam vô tầm vô tý 。vị thử tam giới trừ tầm .cập tý 。nhược/nhã tại dục giới .sơ tĩnh lự trung 。hữu tầm hữu tý 。tĩnh lự trung gian vô tầm hữu tý 。đệ nhị tĩnh lự dĩ thượng 。nãi chí hữu đính 。vô tầm vô tý 。 論。法界所攝至伺亦如是。第二明非相應法。及靜慮中間伺。俱是無尋無伺。此中言有尋有伺者。是相應有非俱有有。由此四相及隨相不名有尋伺。中間伺無第二伺故。及地法無尋故。所以伺是無尋無伺。 luận 。Pháp giới sở nhiếp chí tý diệc như thị 。đệ nhị minh phi tướng ứng Pháp 。cập tĩnh lự trung gian tý 。câu thị vô tầm vô tý 。thử trung ngôn hữu tầm hữu tý giả 。thị tướng ứng hữu phi câu hữu hữu 。do thử tứ tướng cập tùy tướng bất danh hữu tầm tý 。trung gian tý vô đệ nhị tý cố 。cập địa Pháp vô tầm cố 。sở dĩ tý thị vô tầm vô tý 。 論。尋一切時至但伺相應故。第三明尋也。有尋之處必有伺故。尋唯有伺。無第二尋故不名有尋。此意說。伺聚起時無第二伺故不相應。受等亦爾。雖有二三受。同聚起時無第二受等故不相應。正理不應以二受為例。應錄正理於前。 luận 。tầm nhất thiết thời chí đãn tý tướng ứng cố 。đệ tam minh tầm dã 。hữu tầm chi xứ/xử tất hữu tý cố 。tầm duy hữu tý 。vô đệ nhị tầm cố bất danh hữu tầm 。thử ý thuyết 。tý tụ khởi thời vô đệ nhị tý cố bất tướng ứng 。thọ/thụ đẳng diệc nhĩ 。tuy hữu nhị tam thọ 。đồng tụ khởi thời vô đệ nhị thọ đẳng cố bất tướng ứng 。chánh lý bất ưng dĩ nhị thọ vi lệ 。ưng lục chánh lý ư tiền 。 論。伺在欲界至但尋相應故。第四釋伺也 伺在中間禪無尋無伺。在欲界初禪有尋無伺。餘准尋釋 此中總有四句。一有尋。有伺。二無尋唯伺。三無尋無伺。四無伺唯尋。就地作法故與餘處四句次第不同。十八界中有五識一句。唯有尋有伺 意界.意識界三句。有尋有伺.無尋唯伺.無尋無伺。此由歷三地也 法界通四句。除尋.及伺餘相應法.歷三地有三句。謂有尋有伺.無尋唯伺.無尋無伺 其尋唯有一句。謂有伺無尋 伺有兩句。謂有尋無伺.無尋無伺 餘十界唯一句無尋無伺。 luận 。tý tại dục giới chí đãn tầm tướng ứng cố 。đệ tứ thích tý dã  tý tại trung gian Thiền vô tầm vô tý 。tại dục giới sơ Thiền hữu tầm vô tý 。dư chuẩn tầm thích  thử trung tổng hữu tứ cú 。nhất hữu tầm 。hữu tý 。nhị vô tầm duy tý 。tam vô tầm vô tý 。tứ vô tý duy tầm 。tựu địa tác pháp cố dữ dư xứ tứ cú thứ đệ bất đồng 。thập bát giới trung hữu ngũ thức nhất cú 。duy hữu tầm hữu tý  ý giới .ý thức giới tam cú 。hữu tầm hữu tý .vô tầm duy tý .vô tầm vô tý 。thử do lịch tam địa dã  Pháp giới thông tứ cú 。trừ tầm .cập tý dư tướng ứng Pháp .lịch tam địa hữu tam cú 。vị hữu tầm hữu tý .vô tầm duy tý .vô tầm vô tý  kỳ tầm duy hữu nhất cú 。vị hữu tý vô tầm  tý hữu lượng (lưỡng) cú 。vị hữu tầm vô tý .vô tầm vô tý  dư thập giới duy nhất cú vô tầm vô tý 。 論。由此故言至謂即是伺。結也。已上句數有尋有伺地法有四品。四品者。除尋.伺餘相應法名有尋有伺。尋名無尋唯伺。伺是唯尋無伺.無尋無伺。餘十色界.及不相應法.無表色三無為。皆是無尋無伺。 luận 。do thử cố ngôn chí vị tức thị tý 。kết/kiết dã 。dĩ thượng cú số hữu tầm hữu tý địa pháp hữu tứ phẩm 。tứ phẩm giả 。trừ tầm .tý dư tướng ứng Pháp danh hữu tầm hữu tý 。tầm danh vô tầm duy tý 。tý thị duy tầm vô tý .vô tầm vô tý 。dư thập sắc giới .cập bất tướng ứng Pháp .vô biểu sắc tam vô vi 。giai thị vô tầm vô tý 。 論。餘十色界至不相應故。第三釋十界。無尋無伺也。 luận 。dư thập sắc giới chí bất tướng ứng cố 。đệ tam thích thập giới 。vô tầm vô tý dã 。 論。若五識身至無分別耶。第五一行頌因論生論明三分別。先問.頌答。可知 論曰至隨念分別。長行釋也。文中有三。一標三分別。二正釋難。三牒分別名釋。此文初也 可解。 luận 。nhược/nhã ngũ thức thân chí vô phân biệt da 。đệ ngũ nhất hạnh/hành/hàng tụng nhân luận sanh luận minh tam phân biệt 。tiên vấn .tụng đáp 。khả tri  luận viết chí tùy niệm phân biệt 。trường hàng thích dã 。văn trung hữu tam 。nhất tiêu tam phân biệt 。nhị chánh thích nạn/nan 。tam điệp phân biệt danh thích 。thử văn sơ dã  khả giải 。 論。由五識身至名為無足。第二正通難也 分別有三。五識唯一故名無分別。如馬有四足唯有一足亦名無足。 luận 。do ngũ thức thân chí danh vi vô túc 。đệ nhị chánh thông nạn/nan dã  phân biệt hữu tam 。ngũ thức duy nhất cố danh vô phân biệt 。như mã hữu tứ túc duy hữu nhất túc diệc danh vô túc 。 論。自性分別至隨念分別。第三牒名釋也 尋是自性分別。五識恒有。正理論云。夫分別者推求行相故。說尋為自性分別。簡擇.明記片似順尋。故分別名亦通慧.念。由此三行差別攝持。皆令於境明了轉異。於已了境遮簡行生。故分別名不通於想。於未了境不能印持。故分別名不通勝解。 luận 。tự tánh phân biệt chí tùy niệm phân biệt 。đệ tam điệp danh thích dã  tầm thị tự tánh phân biệt 。ngũ thức hằng hữu 。chánh lý luận vân 。phu phân biệt giả thôi cầu hành tướng cố 。thuyết tầm vi tự tánh phân biệt 。giản trạch .minh kí phiến tự thuận tầm 。cố phân biệt danh diệc thông tuệ .niệm 。do thử tam hành sái biệt nhiếp trì 。giai lệnh ư cảnh minh liễu chuyển dị 。ư dĩ liễu cảnh già giản hạnh/hành/hàng sanh 。cố phân biệt danh bất thông ư tưởng 。ư vị liễu cảnh bất năng ấn trì 。cố phân biệt danh bất thông thắng giải 。 意識相應散慧。是計度分別。定中無計度故。若定.若散念名隨念分別。念於定.散皆能記持故。 ý thức tướng ứng tán tuệ 。thị kế độ phân biệt 。định trung vô kế độ cố 。nhược/nhã định .nhược/nhã tán niệm danh tùy niệm phân biệt 。niệm ư định .tán giai năng kí trì cố 。 論。如是已說有尋伺等至幾無執受。第六一行頌明有緣.無緣。執受.非執受二門也。結引頌答。如文可解。 luận 。như thị dĩ thuyết hữu tầm tý đẳng chí kỷ vô chấp thọ 。đệ lục nhất hạnh/hành/hàng tụng minh hữu duyên .vô duyên 。chấp thọ .phi chấp thọ nhị môn dã 。kết/kiết dẫn tụng đáp 。như văn khả giải 。 論曰至義准成故。釋也。文中有二。一釋有所緣。二釋有執受。此文初也 六識意界諸心所法名有所緣。指法體也 能取境故。釋所以也 以心.心所能取所緣之境名有所緣。正理論云。如人有子。所緣.所行.及與境界。名義差別 餘十色界及法界攝不相應法名無所緣指法體也。不相應法亦攝無表色.及三無為。俱是不相應。以不能取境故 義准成故。釋所以也 正理論云。五識身決定不用和合為境。然必有境故以實法為境義成。若五識身。了勝義境。何緣五識不斷結耶。了自相故。外門轉故。無等引故。無分別故。一墮境故。所緣少故。雖了勝義而不斷結。 luận viết chí nghĩa chuẩn thành cố 。thích dã 。văn trung hữu nhị 。nhất thích hữu sở duyên 。nhị thích hữu chấp thọ 。thử văn sơ dã  lục thức ý giới chư tâm sở pháp danh hữu sở duyên 。chỉ pháp thể dã  năng thủ cảnh cố 。thích sở dĩ dã  dĩ tâm .tâm sở năng thủ sở duyên chi cảnh danh hữu sở duyên 。chánh lý luận vân 。như nhân hữu tử 。sở duyên .sở hạnh .cập dữ cảnh giới 。danh nghĩa sái biệt  dư thập sắc giới cập Pháp giới nhiếp bất tướng ứng Pháp danh vô sở duyên chỉ pháp thể dã 。bất tướng ứng Pháp diệc nhiếp vô biểu sắc .cập tam vô vi 。câu thị bất tướng ứng 。dĩ ất năng thủ cảnh cố  nghĩa chuẩn thành cố 。thích sở dĩ dã  chánh lý luận vân 。ngũ thức thân quyết định bất dụng hòa hợp vi cảnh 。nhiên tất hữu cảnh cố dĩ thật Pháp vi cảnh nghĩa thành 。nhược/nhã ngũ thức thân 。liễu thắng nghĩa cảnh 。hà duyên ngũ thức bất đoạn kết da 。liễu tự tướng cố 。ngoại môn chuyển cố 。vô đẳng dẫn cố 。vô phân biệt cố 。nhất đọa cảnh cố 。sở duyên thiểu cố 。tuy liễu thắng nghĩa nhi bất đoạn kết 。 論。如是已說至皆無執受。第二釋執受.無執受也。文中有三。一明唯無執受界。二通二界。三執受義。此文初也 謂十八界中。七心界.法界聲界。此九界唯無執受。乘前有所緣中七心界.法界故。別釋七心界.及法界名為前八。聲非有所緣法故言及聲。 luận 。như thị dĩ thuyết chí giai vô chấp thọ 。đệ nhị thích chấp thọ .vô chấp thọ dã 。văn trung hữu tam 。nhất minh duy vô chấp thọ giới 。nhị thông nhị giới 。tam chấp thọ nghĩa 。thử văn sơ dã  vị thập bát giới trung 。thất tâm giới .Pháp giới thanh giới 。thử cửu giới duy vô chấp thọ 。thừa tiền hữu sở duyên trung thất tâm giới .Pháp giới cố 。biệt thích thất tâm giới .cập Pháp giới danh vi tiền bát 。thanh phi hữu sở duyên Pháp cố ngôn cập thanh 。 論。所餘九界至無執受故。第二釋通二界也。文中有二。先標.次釋。此即標也。 luận 。sở dư cửu giới chí vô chấp thọ cố 。đệ nhị thích thông nhị giới dã 。văn trung hữu nhị 。tiên tiêu .thứ thích 。thử tức tiêu dã 。 論。眼等至名無執受。此釋也。釋中有二。一釋五根。二釋色等四境。此釋五根也 此唯有二。住現在名有執受。過.未名無執受。 luận 。nhãn đẳng chí danh vô chấp thọ 。thử thích dã 。thích trung hữu nhị 。nhất thích ngũ căn 。nhị thích sắc đẳng tứ cảnh 。thử thích ngũ căn dã  thử duy hữu nhị 。trụ/trú hiện tại danh hữu chấp thọ 。quá/qua .vị danh vô chấp thọ 。 論。色.香.味.觸至名無執受。第二釋色等四境也。此有三類。過。未一向無執受。現在與五根合名執受。不與根合名無執受。 luận 。sắc .hương .vị .xúc chí danh vô chấp thọ 。đệ nhị thích sắc đẳng tứ cảnh dã 。thử hữu tam loại 。quá/qua 。vị nhất hướng vô chấp thọ 。hiện tại dữ ngũ căn hợp danh chấp thọ 。bất dữ căn hợp danh vô chấp thọ 。 論。如在身內至而無執受。指事釋也 如文可解 准上釋五根.四境。住現在世不離根名有執受。故知。三無心位。住現在五根.不離根四境。亦有執受。是心.心所法攝為依處故。餘緣闕故識雖不生.己身攝故。 luận 。như tại thân nội chí nhi vô chấp thọ 。chỉ sự thích dã  như văn khả giải  chuẩn thượng thích ngũ căn .tứ cảnh 。trụ/trú hiện tại thế bất ly căn danh hữu chấp thọ 。cố tri 。tam vô tâm vị 。trụ/trú hiện tại ngũ căn .bất ly căn tứ cảnh 。diệc hữu chấp thọ 。thị tâm .tâm sở pháp nhiếp vi y xứ cố 。dư duyên khuyết cố thức tuy bất sanh .kỷ thân nhiếp cố 。 論。有執受者此言何義至名無執受。第三釋執受義也 心心所法共所執持攝為依處名有執受者。釋有執受義也 損益展轉更相隨故者。五根.四境不相離故。損.益展轉更相隨也 即諸世間說有覺觸眾緣所觸覺苦樂者。指事釋也 正理論云。有執受法略有二種。一者有愛及有身見執為己有。名有執受。二者為因能生苦.樂。名有執受 此當第二。 luận 。hữu chấp thọ giả thử ngôn hà nghĩa chí danh vô chấp thọ 。đệ tam thích chấp thọ nghĩa dã  tâm tâm sở Pháp cọng sở chấp trì nhiếp vi y xứ danh hữu chấp thọ giả 。thích hữu chấp thọ nghĩa dã  tổn ích triển chuyển cánh tướng tùy cố giả 。ngũ căn .tứ cảnh bất tướng ly cố 。tổn .ích triển chuyển cánh tướng tùy dã  tức chư thế gian thuyết hữu giác xúc chúng duyên sở xúc giác khổ lạc/nhạc giả 。chỉ sự thích dã  chánh lý luận vân 。hữu chấp thọ Pháp lược hữu nhị chủng 。nhất giả hữu ái cập hữu thân kiến chấp vi kỷ hữu 。danh hữu chấp thọ 。nhị giả vi nhân năng sanh khổ .lạc/nhạc 。danh hữu chấp thọ  thử đương đệ nhị 。 論。如是已說有執受等至幾非積集。第七一行頌明大造.積集等二門也。結引頌答。如文可解。 luận 。như thị dĩ thuyết hữu chấp thọ đẳng chí kỷ phi tích tập 。đệ thất nhất hạnh/hành/hàng tụng minh Đại tạo .tích tập đẳng nhị môn dã 。kết/kiết dẫn tụng đáp 。như văn khả giải 。 論曰至俱非二種。釋也。文中有二。一釋大造等。二釋積集等 就釋大造等中。有二。一釋十八界中有是大造等。二敘異說。此文初也 觸中有二。七觸是所造。四大是能造。五根.四境.及法界無表唯所造。餘俱非二。 luận viết chí câu phi nhị chủng 。thích dã 。văn trung hữu nhị 。nhất thích Đại tạo đẳng 。nhị thích tích tập đẳng  tựu thích Đại tạo đẳng trung 。hữu nhị 。nhất thích thập bát giới trung hữu thị Đại tạo đẳng 。nhị tự dị thuyết 。thử văn sơ dã  xúc trung hữu nhị 。thất xúc thị sở tạo 。tứ đại thị năng tạo 。ngũ căn .tứ cảnh .cập Pháp giới vô biểu duy sở tạo 。dư câu phi nhị 。 論。尊者覺天至唯大種性。第二敘異說也。先敘。後破。此文敘也。 luận 。Tôn-Giả Giác Thiên chí duy đại chủng tánh 。đệ nhị tự dị thuyết dã 。tiên tự 。hậu phá 。thử văn tự dã 。 論。彼說不然至理定不然。破也。引二經破。此第一引經破也 彼說不然。總非也 契經唯說堅等四相為大種故者。經唯說堅相為地種。濕相為水種。煖相為火種。動相為風種。非說滑等青等相為地等種故。故知滑等相非地等種 此四大種唯觸攝故者。堅等四相唯是觸處。故知餘處非四大種 非堅濕等眼等所取者。色等是眼等所取。故知非大種 非色聲等身根所覺者。故知色等非是四大 彼說理定不然者。結也。 luận 。bỉ thuyết bất nhiên chí lý định bất nhiên 。phá dã 。dẫn nhị Kinh phá 。thử đệ nhất dẫn Kinh phá dã  bỉ thuyết bất nhiên 。tổng phi dã  khế Kinh duy thuyết kiên đẳng tứ tướng vi đại chủng cố giả 。Kinh duy thuyết kiên tướng vi địa chủng 。thấp tướng vi thủy chủng 。noãn tướng vi hỏa chủng 。động tướng vi phong chủng 。phi thuyết hoạt đẳng thanh đẳng tướng vi địa đẳng chủng cố 。cố tri hoạt đẳng tướng phi địa đẳng chủng  thử tứ đại chủng duy xúc nhiếp cố giả 。kiên đẳng tứ tướng duy thị xúc xứ/xử 。cố tri dư xứ phi tứ đại chủng  phi kiên thấp đẳng nhãn đẳng sở thủ giả 。sắc đẳng thị nhãn đẳng sở thủ 。cố tri phi đại chủng  phi sắc thanh đẳng thân căn sở giác giả 。cố tri sắc đẳng phi thị tứ đại  bỉ thuyết lý định bất nhiên giả 。kết/kiết dã 。 論。又契經說至無見有對。第二引經破也。文中有四。一引經文。二釋經意。三外難。四通難。此文第一也 經中說五根.四境皆唯所造。觸界說有大種.造色也。證知四大種唯是能造非色等也。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí vô kiến hữu đối 。đệ nhị dẫn Kinh phá dã 。văn trung hữu tứ 。nhất dẫn Kinh văn 。nhị thích Kinh ý 。tam ngoại nạn/nan 。tứ thông nạn/nan 。thử văn đệ nhất dã  Kinh trung thuyết ngũ căn .tứ cảnh giai duy sở tạo 。xúc giới thuyết hữu đại chủng .tạo sắc dã 。chứng tri tứ đại chủng duy thị năng tạo phi sắc đẳng dã 。 論。如是經中至皆非大種。第二釋經意也。如文可解。 luận 。như thị Kinh trung chí giai phi đại chủng 。đệ nhị thích Kinh ý dã 。như văn khả giải 。 論。若爾至乃至廣說。第三外引經難也 經言眼肉團中。若內堅性堅類等。故知。眼等是四大也。 luận 。nhược nhĩ chí nãi chí quảng thuyết 。đệ tam ngoại dẫn Kinh nạn/nan dã  Kinh ngôn nhãn nhục đoàn trung 。nhược/nhã nội kiên tánh kiên loại đẳng 。cố tri 。nhãn đẳng thị tứ đại dã 。 論。彼說至無相違過。第四通難也。文中有二。一通所引經。二會入胎經。此文初也 彼說眼根肉團中有堅性等。非謂堅等即是眼根。無相違失。 luận 。bỉ thuyết chí vô tướng vi quá/qua 。đệ tứ thông nạn/nan dã 。văn trung hữu nhị 。nhất thông sở dẫn Kinh 。nhị hội nhập thai Kinh 。thử văn sơ dã  bỉ thuyết nhãn căn nhục đoàn trung hữu kiên tánh đẳng 。phi vị kiên đẳng tức thị nhãn căn 。vô tướng vi thất 。 論。入胎經中至六觸處故。會入胎經也 彼經說六界者。謂四大.空.識。為成士夫本事。士夫非唯爾許。亦更有六境.及心所故。所以得知。彼經亦說色等六觸處故。 luận 。nhập thai Kinh trung chí lục xúc xứ/xử cố 。hội nhập thai Kinh dã  bỉ Kinh thuyết lục giới giả 。vị tứ đại .không .thức 。vi thành sĩ phu bổn sự 。sĩ phu phi duy nhĩ hứa 。diệc cánh hữu lục cảnh .cập tâm sở cố 。sở dĩ đắc tri 。bỉ Kinh diệc thuyết sắc đẳng lục xúc xứ/xử cố 。 論。又諸心所至依止心故。反難也 若以經說四大即無色等。經說識界心所亦應非有。亦不應執心所即心。以契經言想.受等心所法依止心故。若受.想等即是心者。何故經云心所法依止心也。 luận 。hựu chư tâm sở chí y chỉ tâm cố 。phản nạn/nan dã  nhược/nhã dĩ Kinh thuyết tứ đại tức vô sắc đẳng 。Kinh thuyết thức giới tâm sở diệc ưng phi hữu 。diệc bất ưng chấp tâm sở tức tâm 。dĩ khế Kinh ngôn tưởng .thọ/thụ đẳng tâm sở pháp y chỉ tâm cố 。nhược/nhã thọ/thụ .tưởng đẳng tức thị tâm giả 。hà cố Kinh vân tâm sở pháp y chỉ tâm dã 。 論。又經亦說有貪心等故。又引證也。既言有貪。不可心即是貪。 luận 。hựu Kinh diệc thuyết hữu tham tâm đẳng cố 。hựu dẫn chứng dã 。ký ngôn hữu tham 。bất khả tâm tức thị tham 。 論。由此如前至差別義成。結也。 luận 。do thử như tiền chí sái biệt nghĩa thành 。kết/kiết dã 。 論如是已說至非極微故。大文第二釋積集等也。如文可解。 luận như thị dĩ thuyết chí phi cực vi cố 。Đại văn đệ nhị thích tích tập đẳng dã 。như văn khả giải 。 論。如是已說至幾所稱。第七一行頌分別能斫.所斫等三門。結引頌答。如文可解。 luận 。như thị dĩ thuyết chí kỷ sở xưng 。đệ thất nhất hạnh/hành/hàng tụng phân biệt năng chước .sở chước đẳng tam môn 。kết/kiết dẫn tụng đáp 。như văn khả giải 。 論曰至此法名斫。釋也。文中有三。一釋能斫.所斫。二合釋所燒.能稱。三合釋能燒.所稱此文初也。文有二段一明能斫.所斫。二明俱非。此文初也 謂外四界。除聲。合成斧薪。是能斫.所斫。何法名斫。由斧隔薪令成二分各別續生。名為能斫。 luận viết chí thử pháp danh chước 。thích dã 。văn trung hữu tam 。nhất thích năng chước .sở chước 。nhị hợp thích sở thiêu .năng xưng 。tam hợp thích năng thiêu .sở xưng thử văn sơ dã 。văn hữu nhị đoạn nhất minh năng chước .sở chước 。nhị minh câu phi 。thử văn sơ dã  vị ngoại tứ giới 。trừ thanh 。hợp thành phủ tân 。thị năng chước .sở chước 。hà Pháp danh chước 。do phủ cách tân lệnh thành nhị phần các biệt tục sanh 。danh vi năng chước 。 論。身等色根至如珠寶光。釋五根俱非也 離身支節無根故 不成二分非所斫也。如珠寶等光故非能斫。 luận 。thân đẳng sắc căn chí như châu Bảo quang 。thích ngũ căn câu phi dã  ly thân chi tiết vô căn cố  bất thành nhị phần phi sở chước dã 。như châu bảo đẳng quang cố phi năng chước 。 論。如能斫至不相續故。第二合釋所燒.能稱也。外四界是所燒.能稱。五根.及聲俱非也。 luận 。như năng chước chí bất tướng tục cố 。đệ nhị hợp thích sở thiêu .năng xưng dã 。ngoại tứ giới thị sở thiêu .năng xưng 。ngũ căn .cập thanh câu phi dã 。 論。能燒所稱至所稱唯重。第四合釋能燒.所稱也 或即四界。或火大能燒 重觸所稱也。◎ luận 。năng thiêu sở xưng chí sở xưng duy trọng 。đệ tứ hợp thích năng thiêu .sở xưng dã  hoặc tức tứ giới 。hoặc hỏa đại năng thiêu  trọng xúc sở xưng dã 。◎ ◎論。如是已說至幾一剎那。第十四明五類門。文中有三。結引。二頌答。三釋頌。此文初也。 ◎luận 。như thị dĩ thuyết chí kỷ nhất sát-na 。đệ thập tứ minh ngũ loại môn 。văn trung hữu tam 。kết/kiết dẫn 。nhị tụng đáp 。tam thích tụng 。thử văn sơ dã 。 頌曰至剎那唯後三。此頌答也。 tụng viết chí sát-na duy hậu tam 。thử tụng đáp dã 。 論曰至無別性故。此釋頌也 言。內五者。謂眼等五根。有異熟生.及所長養。遮等流性。是故不說。無別性故。 luận viết chí vô biệt tánh cố 。thử thích tụng dã  ngôn 。nội ngũ giả 。vị nhãn đẳng ngũ căn 。hữu dị thục sanh .cập sở trường/trưởng dưỡng 。già đẳng lưu tánh 。thị cố bất thuyết 。vô biệt tánh cố 。 論。異熟因所生至故作是說。釋異熟生。文中有四。此第一釋 異熟因所生者。因名異熟。果名異熟生者。屬主釋也。異熟因所生故名異熟生。略去因所二字名異熟生。喻意可解。此但釋果名異熟生所以。不說因名異熟因所以。 luận 。dị thục nhân sở sanh chí cố tác thị thuyết 。thích dị thục sanh 。văn trung hữu tứ 。thử đệ nhất thích  dị thục nhân sở sanh giả 。nhân danh dị thục 。quả danh dị thục sanh giả 。chúc chủ thích dã 。dị thục nhân sở sanh cố danh dị thục sanh 。lược khứ nhân sở nhị tự danh dị thục sanh 。dụ ý khả giải 。thử đãn thích quả danh dị thục sanh sở dĩ 。bất thuyết nhân danh dị thục nhân sở dĩ 。 論。或所造業至名異熟生。第二釋也。此釋因名異熟。持業釋也。異熟即因名異熟因。果名異熟生者。屬主釋也。 luận 。hoặc sở tạo nghiệp chí danh dị thục sanh 。đệ nhị thích dã 。thử thích nhân danh dị thục 。trì nghiệp thích dã 。dị thục tức nhân danh dị thục nhân 。quả danh dị thục sanh giả 。chúc chủ thích dã 。 論。彼所得果至故名異熟。第三釋也。此即果是無記。因是善.惡。與因別類名之為異。復是所熟名為異熟。異熟即生名異熟生。持業釋也。 luận 。bỉ sở đắc quả chí cố danh dị thục 。đệ tam thích dã 。thử tức quả thị vô kí 。nhân thị thiện .ác 。dữ nhân biệt loại danh chi vi dị 。phục thị sở thục danh vi dị thục 。dị thục tức sanh danh dị thục sanh 。trì nghiệp thích dã 。 論。或於因上至昔所造業。第四有財釋也。因有異熟果故名異熟因。果從彼異熟因生名異熟生。屬主釋也 正理有四解。三解同此論無此論第三。與因別類而是所熟釋也。加一解云。離因而熟故名異熟。異熟體生名異熟生 釋云。所以離因而熟等釋異熟生名。離因。謂因已滅經於多時方有異熟。此即熟名目果。以論云離因而熟故名異熟。體生名異熟生。持業釋也 泰法師云。其異熟眼。從異熟因所生名異熟生。如牛所駕車名牛車。略去因所中言故。但言異熟生。此異熟因言是總。下三義是別 二或所造業。至得果時變異有力成熟。異未熟時故名異熟。果從彼異熟生從因為名。名異熟生 三或所得果是無記。因是善惡。果與因別類。而是所熟故。果名異熟。因從果名名異熟因。果從異熟生名異熟生 四或於因上假立果名故因名異熟。如於果上假立因名。第三因從果名說因名異熟。第四因上假立果名。說因名異熟。前是相從得名。後是假立故有異也 今詳。相從。假立俱是多財釋。未見有異。又總.別不同。總合在最初。或居最後。因何正理為第二釋 有人.解第一云。言異熟者 異在因。熟在果 或異在果。熟在因 或異通因.果熟在果。或在因 或熟通因.果。異或在因。或在果 或異熟。在因 或異熟。在果 或異熟通因.及果。如此繁雜未成釋義。 luận 。hoặc ư nhân thượng chí tích sở tạo nghiệp 。đệ tứ hữu tài thích dã 。nhân hữu dị thục quả cố danh dị thục nhân 。quả tòng bỉ dị thục nhân sanh danh dị thục sanh 。chúc chủ thích dã  chánh lý hữu tứ giải 。tam giải đồng thử luận vô thử luận đệ tam 。dữ nhân biệt loại nhi thị sở thục thích dã 。gia nhất giải vân 。ly nhân nhi thục cố danh dị thục 。dị thục thể sanh danh dị thục sanh  thích vân 。sở dĩ ly nhân nhi thục đẳng thích dị thục sanh danh 。ly nhân 。vị nhân dĩ diệt Kinh ư đa thời phương hữu dị thục 。thử tức thục danh mục quả 。dĩ luận vân ly nhân nhi thục cố danh dị thục 。thể sanh danh dị thục sanh 。trì nghiệp thích dã  thái Pháp sư vân 。kỳ dị thục nhãn 。tùng dị thục nhân sở sanh danh dị thục sanh 。như ngưu sở giá xa danh ngưu xa 。lược khứ nhân sở trung ngôn cố 。đãn ngôn dị thục sanh 。thử dị thục nhân ngôn thị tổng 。hạ tam nghĩa thị biệt  nhị hoặc sở tạo nghiệp 。chí đắc quả thời biến dị hữu lực thành thục 。dị vị thục thời cố danh dị thục 。quả tòng bỉ dị thục sanh tùng nhân vi danh 。danh dị thục sanh  tam hoặc sở đắc quả thị vô kí 。nhân thị thiện ác 。quả dữ nhân biệt loại 。nhi thị sở thục cố 。quả danh dị thục 。nhân tùng quả danh danh dị thục nhân 。quả tùng dị thục sanh danh dị thục sanh  tứ hoặc ư nhân thượng giả lập quả danh cố nhân danh dị thục 。như ư quả thượng giả lập nhân danh 。đệ tam nhân tùng quả danh thuyết nhân danh dị thục 。đệ tứ nhân thượng giả lập quả danh 。thuyết nhân danh dị thục 。tiền thị tướng tùng đắc danh 。hậu thị giả lập cố hữu dị dã  kim tường 。tướng tùng 。giả lập câu thị đa tài thích 。vị kiến hữu dị 。hựu tổng .biệt bất đồng 。tổng hợp tại tối sơ 。hoặc cư tối hậu 。nhân hà chánh lý vi đệ nhị thích  hữu nhân .giải đệ nhất vân 。ngôn dị thục giả  dị tại nhân 。thục tại quả  hoặc dị tại quả 。thục tại nhân  hoặc dị thông nhân .quả thục tại quả 。hoặc tại nhân  hoặc thục thông nhân .quả 。dị hoặc tại nhân 。hoặc tại quả  hoặc dị thục 。tại nhân  hoặc dị thục 。tại quả  hoặc dị thục thông nhân .cập quả 。như thử phồn tạp vị thành thích nghĩa 。 論。飲食資助至防援內城。釋長養也。依此論有三。一飲食。二睡眠。三等持。依雜心加梵行。此論不許 破云。此唯無損。非別有蓋 猶如外郭防援內城者。異熟必有長養 自有長養而無異熟。如阿那律天眼。其阿那律肉眼先失。准正理云。有所長養離異熟生。如修所得天眼.天耳。准此身在欲界修得天眼.耳等。皆是唯長養也。無同地異熟故。長小令大。養疲令肥名為長養 又釋因養而長。故名長養。養之長故依士釋也 問外無情物。何故不說有長養耶。如穀麥等 答長養對異熟說。內有異熟說有長養。外無異熟不說長養。長養力然防異熟故 問若有異熟即說長養。心.心所等亦有異熟。因何不說有長養耶 答色法可說長疲令肥。心法無形。如何長養就別義說亦有長養。 luận 。ẩm thực tư trợ chí phòng viên nội thành 。thích trường/trưởng dưỡng dã 。y thử luận hữu tam 。nhất ẩm thực 。nhị thụy miên 。tam đẳng trì 。y tạp tâm gia phạm hạnh 。thử luận bất hứa  phá vân 。thử duy vô tổn 。phi biệt hữu cái  do như ngoại quách phòng viên nội thành giả 。dị thục tất hữu trường/trưởng dưỡng  tự hữu trường/trưởng dưỡng nhi vô dị thục 。như A-na-luật Thiên nhãn 。kỳ A-na-luật nhục nhãn tiên thất 。chuẩn chánh lý vân 。hữu sở trường/trưởng dưỡng ly dị thục sanh 。như tu sở đắc Thiên nhãn .thiên nhĩ 。chuẩn thử thân tại dục giới tu đắc Thiên nhãn .nhĩ đẳng 。giai thị duy trường/trưởng dưỡng dã 。vô đồng địa dị thục cố 。trường/trưởng tiểu lệnh Đại 。dưỡng bì lệnh phì danh vi trường/trưởng dưỡng  hựu thích nhân dưỡng nhi trường/trưởng 。cố danh trường/trưởng dưỡng 。dưỡng chi trường/trưởng cố y sĩ thích dã  vấn ngoại vô tình vật 。hà cố bất thuyết hữu trường/trưởng dưỡng da 。như cốc mạch đẳng  đáp trường/trưởng dưỡng đối dị thục thuyết 。nội hữu dị thục thuyết hữu trường/trưởng dưỡng 。ngoại vô dị thục bất thuyết trường/trưởng dưỡng 。trường/trưởng dưỡng lực nhiên phòng dị thục cố  vấn nhược/nhã hữu dị thục tức thuyết trường/trưởng dưỡng 。tâm .tâm sở đẳng diệc hữu dị thục 。nhân hà bất thuyết hữu trường/trưởng dưỡng da  đáp sắc Pháp khả thuyết trường/trưởng bì lệnh phì 。tâm Pháp vô hình 。như hà trường/trưởng dưỡng tựu biệt nghĩa thuyết diệc hữu trường/trưởng dưỡng 。 論聲有等流至隨欲轉故。釋聲唯通二類。飲食等長養生故有長養。離長養有等流故有別等流。異熟色法一起相續。聲隨欲生故非異熟。是有為故非實。從同類因生故非剎那。 luận thanh hữu đẳng lưu chí tùy dục chuyển cố 。thích thanh duy thông nhị loại 。ẩm thực đẳng trường/trưởng dưỡng sanh cố hữu trường/trưởng dưỡng 。ly trường/trưởng dưỡng hữu đẳng lưu cố hữu biệt đẳng lưu 。dị thục sắc Pháp nhất khởi tướng tục 。thanh tùy dục sanh cố phi dị thục 。thị hữu vi cố phi thật 。tùng đồng loại nhân sanh cố phi sát-na 。 論。若爾不應至梵音聲相。外難 既離麁惡語感得梵音聲。如何非異熟也。 luận 。nhược nhĩ bất ưng chí Phạm Âm thanh tướng 。ngoại nạn/nan  ký ly thô ác ngữ cảm đắc Phạm Âm thanh 。như hà phi dị thục dã 。 論。有說聲屬至緣擊發聲。第一釋也 雖由離麁惡語感得梵音聲。而聲非異熟。屬第三傳故。 luận 。hữu thuyết thanh chúc chí duyên kích phát thanh 。đệ nhất thích dã  tuy do ly thô ác ngữ cảm đắc Phạm Âm thanh 。nhi thanh phi dị thục 。chúc đệ tam truyền cố 。 論有說聲屬至此乃生聲。第二釋也。 luận hữu thuyết thanh chúc chí thử nãi sanh thanh 。đệ nhị thích dã 。 論。若爾身受至便違正理。有人云。論主破初師者 謬也。正理云。何緣聲界非異熟生。數數間斷復還生故。異熟生色無如是事。非隨欲樂異熟果生。聲隨欲生故非異熟 豈不如彼施設論言善修遠離麁惡語故感得大士梵音聲相 雖由業感而非異熟。以聲起在第三傳故。謂從彼業。生諸大種。從諸大種緣擊發聲 若爾。身受因業所生大種發故應非異熟 此難不然。非諸身受皆因大種。及因業生大種所發。亦非一切皆是異熟 然諸身受亦因非業所生大種。及非大種而得生故。謂身受起要假身.解.身識等緣。由此亦緣外大種起。非要待業所感大生。於理無違。故通異熟 若執聲界是異熟生。如是聲界唯因大種。唯因異熟大種而生。不離如前所說過失 若說聲界非異熟生。如是聲界唯因大種通因異熟.及非異熟大種而起。於理無違。亦無如前所說過失 故應如是分別聲界 非諸身受。唯內大種是異熟者。非唯異熟大種為因。又不同彼有違理失。是故所例理極不齊 今詳正理論意。異熟心等定有依.緣方得生起。既緣非異熟大種得起。異熟身受依異熟者因何不復是異熟耶。若緣異熟亦不得起。即應總無異熟身受。既許有者。豈不依.緣生於身受 有餘師說。聲非異熟如何異熟大種所生。故應許聲屬第四傳。或第五傳故。非異熟。謂從業生異熟大種。從此傳生長養大種。此復傳生等流大種。長養大種發長養聲。等流大種發等流聲 此說非理。豈不如從無記大種發善.惡聲。從有執受發無執受。從身境界發耳境界。如是若從異熟大種發非異熟有何相違。是故。彼說定為非理(已上正理)有人作俱舍師破云。汝若言身受從大種.非大種生故。通異熟。聲唯大種生。不通異熟者。色亦唯從大種生。應不通異熟 汝若言身受從異熟.長養.等流大種生。通異熟者。汝亦許聲從此三生。應通異熟。 luận 。nhược nhĩ thân thọ chí tiện vi chánh lý 。hữu nhân vân 。luận chủ phá sơ sư giả  mậu dã 。chánh lý vân 。hà duyên thanh giới phi dị thục sanh 。sát sát gian đoạn phục hoàn sanh cố 。dị thục sanh sắc vô như thị sự 。phi tùy dục lạc/nhạc dị thục quả sanh 。thanh tùy dục sanh cố phi dị thục  khởi bất như bỉ thí thiết luận ngôn thiện tu viễn ly thô ác ngữ cố cảm đắc đại sĩ Phạm Âm thanh tướng  tuy do nghiệp cảm nhi phi dị thục 。dĩ thanh khởi tại đệ tam truyền cố 。vị tòng bỉ nghiệp 。sanh chư đại chủng 。tùng chư đại chủng duyên kích phát thanh  nhược nhĩ 。thân thọ nhân nghiệp sở sanh đại chủng phát cố ưng phi dị thục  thử nạn/nan bất nhiên 。phi chư thân thọ giai nhân đại chủng 。cập nhân nghiệp sanh đại chủng sở phát 。diệc phi nhất thiết giai thị dị thục  nhiên chư thân thọ diệc nhân phi nghiệp sở sanh đại chủng 。cập phi đại chủng nhi đắc sanh cố 。vị thân thọ khởi yếu giả thân .giải .thân thức đẳng duyên 。do thử diệc duyên ngoại đại chủng khởi 。phi yếu đãi nghiệp sở cảm Đại sanh 。ư lý vô vi 。cố thông dị thục  nhược/nhã chấp thanh giới thị dị thục sanh 。như thị thanh giới duy nhân đại chủng 。duy nhân dị thục đại chủng nhi sanh 。bất ly như tiền sở thuyết quá thất  nhược/nhã thuyết thanh giới phi dị thục sanh 。như thị thanh giới duy nhân đại chủng thông nhân dị thục .cập phi dị thục đại chủng nhi khởi 。ư lý vô vi 。diệc vô như tiền sở thuyết quá thất  cố ưng như thị phân biệt thanh giới  phi chư thân thọ 。duy nội đại chủng thị dị thục giả 。phi duy dị thục đại chủng vi nhân 。hựu bất đồng bỉ hữu vi lý thất 。thị cố sở lệ lý cực bất tề  kim tường chánh lý luận ý 。dị thục tâm đẳng định hữu y .duyên phương đắc sanh khởi 。ký duyên phi dị thục đại chủng đắc khởi 。dị thục thân thọ y dị thục giả nhân hà bất phục thị dị thục da 。nhược/nhã duyên dị thục diệc bất đắc khởi 。tức ưng tổng vô dị thục thân thọ 。ký hứa hữu giả 。khởi bất y .duyên sanh ư thân thọ  hữu dư sư thuyết 。thanh phi dị thục như hà dị thục đại chủng sở sanh 。cố ưng hứa thanh chúc đệ tứ truyền 。hoặc đệ ngũ truyền cố 。phi dị thục 。vị tùng nghiệp sanh dị thục đại chủng 。tòng thử truyền sanh trường/trưởng dưỡng đại chủng 。thử phục truyền sanh đẳng lưu đại chủng 。trường/trưởng dưỡng đại chủng phát trường/trưởng dưỡng thanh 。đẳng lưu đại chủng phát đẳng lưu thanh  thử thuyết phi lý 。khởi bất như tùng vô kí đại chủng phát thiện .ác thanh 。tùng hữu chấp thọ phát vô chấp thọ 。tùng thân cảnh giới phát nhĩ cảnh giới 。như thị nhược/nhã tùng dị thục đại chủng phát phi dị thục hữu hà tướng vi 。thị cố 。bỉ thuyết định vi phi lý (dĩ thượng chánh lý )hữu nhân tác câu xá sư phá vân 。nhữ nhược/nhã ngôn thân thọ tùng đại chủng .phi đại chủng sanh cố 。thông dị thục 。thanh duy đại chủng sanh 。bất thông dị thục giả 。sắc diệc duy tùng đại chủng sanh 。ưng bất thông dị thục  nhữ nhược/nhã ngôn thân thọ tùng dị thục .trường/trưởng dưỡng .đẳng lưu đại chủng sanh 。thông dị thục giả 。nhữ diệc hứa thanh tòng thử tam sanh 。ưng thông dị thục 。 汝若言身受從異熟大種生者。亦非一切皆是異熟有通善.惡者。我亦非言一切身受從異熟大種生者。皆是異熟。亦通善惡。今此中破且據身受是異熟者。從業所生大種生者為難 汝若言聲屬第三傳故非異熟者。此第三傳非為定證。為如異熟身受。屬第三傳故。聲是異熟。為如善.惡身受。屬第三傳故。聲非異熟。我以不定出汝過失汝言身受不定故通異熟。豈不徒言故聲非屬第三傳也。初師既破後師還立 詳其此破未得其意。又正理論救第三傳云。豈不如從無記大種發善.惡聲。從有執受發無執受。從身境界發耳境界。如是若從異熟大種發非異熟。有何相違 若作俱舍師破。大種造色理實無定。此異熟大種所發之聲。既非異熟為是何等。若是長養。理應用彼長養大造。若是等流。理應用彼等流大造。有何所以異熟大造詳其釋意未為盡理。誰言異熟大種造長養聲作此破耶 又詳論意。正理破後師。俱舍破兩師。正理存前師故於前師後救。俱舍破兩師故於第二說後破也 及身受之難正破前師亦兼後師。欲存聲通異熟故。然正理論意異熟.長養.等流大種皆能發聲。非唯異熟。此是擊發生聲非是造義 諸德。多將此論存後師釋。及擊發生以為造者。竝不得論意。若謂後師為正.因何異熟大種相擊不發於聲。唯等流大種擊發生聲。此即違婆沙一百二十七云。評曰。總說此聲一切身支大種所造 遍身大種造者。對喉及臍邊大種說。遍身大種非是以造色等遍身內大種造也。即是遍身更有大種造聲。若此以造色等大種造聲。即是一因造多色過 如婆沙說。乃至現見。此等舉身。掉動故 准論文。既舉身掉動。因何異熟.長養不掉動耶。若亦掉動因何相擊不生聲耶。要須傳生等流大種。又婆沙九十云。問聲界云何恒時成就。有作是說。大種合.離必生聲界。有情若在欲.色界中。大種恒有故常發聲 評曰。彼不應作是說。若四大種必恒生聲。此所生聲何大種造。若即此造。應多有對色一四大種生。若說餘造。餘四大種復必生聲。如是展轉有無窮過。應作是說。生欲.色界有情身中。多四大種在一身內。有相擊者便發生聲。不相擊者即無聲起。雖一身中必有聲界。非諸身分皆遍發聲(已上論文) 准此因何異熟.長養無相擊時。要須傳生等流大種。又證緣擊發聲非是造義。故知第二師義違婆沙正義。由此正理論破而不立。第一師義不違婆沙。論主意不許故兩師同破。許聲是異熟生故 又諸德多說。聲屬第三傳。證異熟大種造長養.等流聲 此亦非理。若以造義名為第三者。造餘異熟色等。亦是從業生大種。大種造色等亦是第三。應非異熟。又若異熟大種。能造聲者。此造聲大種。若如餘異熟色相續在身。即聲無而有大種。即違婆沙一百三十二云若成就現在大種彼現在所造色耶。答如是 設成就現在所造色彼現在大種耶。答如是。以非現在大種無果故(已上論文) 若聲無而有大種。此即大種無其果也。若此異熟大種隨聲有無。此即如聲間斷應非異熟 有人引正理第二十。成就造色不成大種。成就大種不成造色。證有一類異熟四大在身而不造色 謬也。此翻證無有造聲異熟大種在身。而無所造聲也。彼文引造無表色大種作句。不引此類大種作句數故 問若成就造無表業大種。而不成就無表色者。豈非現在大種無果耶。答此據無對造色說。不據有對造色說。若不爾者。即違現在大種必有果也。造色必有因。四大必有果。同世者。據有對造色說 准上道理一切聲皆無異熟大種造也 長養大種造等流色。定共戒定長養大造故。長養四大造長養聲。等流四大造等流聲。無文證二互相造故。一切業聲皆是等流。等流大造非餘造故。 nhữ nhược/nhã ngôn thân thọ tùng dị thục đại chủng sanh giả 。diệc phi nhất thiết giai thị dị thục hữu thông thiện .ác giả 。ngã diệc phi ngôn nhất thiết thân thọ tùng dị thục đại chủng sanh giả 。giai thị dị thục 。diệc thông thiện ác 。kim thử trung phá thả cứ thân thọ thị dị thục giả 。tùng nghiệp sở sanh đại chủng sanh giả vi nạn/nan  nhữ nhược/nhã ngôn thanh chúc đệ tam truyền cố phi dị thục giả 。thử đệ tam truyền phi vi định chứng 。vi như dị thục thân thọ 。chúc đệ tam truyền cố 。thanh thị dị thục 。vi như thiện .ác thân thọ 。chúc đệ tam truyền cố 。thanh phi dị thục 。ngã dĩ ất định xuất nhữ quá thất nhữ ngôn thân thọ bất định cố thông dị thục 。khởi bất đồ ngôn cố thanh phi chúc đệ tam truyền dã 。sơ sư ký phá hậu sư hoàn lập  tường kỳ thử phá vị đắc kỳ ý 。hựu chánh lý luận cứu đệ tam truyền vân 。khởi bất như tùng vô kí đại chủng phát thiện .ác thanh 。tùng hữu chấp thọ phát vô chấp thọ 。tùng thân cảnh giới phát nhĩ cảnh giới 。như thị nhược/nhã tùng dị thục đại chủng phát phi dị thục 。hữu hà tướng vi  nhược/nhã tác câu xá sư phá 。đại chủng tạo sắc lý thật vô định 。thử dị thục đại chủng sở phát chi thanh 。ký phi dị thục vi thị hà đẳng 。nhược/nhã thị trường/trưởng dưỡng 。lý ưng dụng bỉ trường/trưởng dưỡng Đại tạo 。nhược/nhã thị đẳng lưu 。lý ưng dụng bỉ đẳng lưu Đại tạo 。hữu hà sở dĩ dị thục Đại tạo tường kỳ thích ý vị vi tận lý 。thùy ngôn dị thục đại chủng tạo trường/trưởng dưỡng thanh tác thử phá da  hựu tường luận ý 。chánh lý phá hậu sư 。câu xá phá lượng (lưỡng) sư 。chánh lý tồn tiền sư cố ư tiền sư hậu cứu 。câu xá phá lượng (lưỡng) sư cố ư đệ nhị thuyết hậu phá dã  cập thân thọ chi nạn/nan chánh phá tiền sư diệc kiêm hậu sư 。dục tồn thanh thông dị thục cố 。nhiên chánh lý luận ý dị thục .trường/trưởng dưỡng .đẳng lưu đại chủng giai năng phát thanh 。phi duy dị thục 。thử thị kích phát sanh thanh phi thị tạo nghĩa  chư đức 。đa tướng thử luận tồn hậu sư thích 。cập kích phát sanh dĩ vi tạo giả 。tịnh bất đắc luận ý 。nhược/nhã vị hậu sư vi chánh .nhân hà dị thục đại chủng tướng kích bất phát ư thanh 。duy đẳng lưu đại chủng kích phát sanh thanh 。thử tức vi Bà sa nhất bách nhị thập thất vân 。bình viết 。tổng thuyết thử thanh nhất thiết thân chi đại chủng sở tạo  biến thân đại chủng tạo giả 。đối hầu cập tề biên đại chủng thuyết 。biến thân đại chủng phi thị dĩ tạo sắc đẳng biến thân nội đại chủng tạo dã 。tức thị biến thân cánh hữu đại chủng tạo thanh 。nhược/nhã thử dĩ tạo sắc đẳng đại chủng tạo thanh 。tức thị nhất nhân tạo đa sắc quá/qua  như Bà sa thuyết 。nãi chí hiện kiến 。thử đẳng cử thân 。điệu động cố  chuẩn luận văn 。ký cử thân điệu động 。nhân hà dị thục .trường/trưởng dưỡng bất điệu động da 。nhược/nhã diệc điệu động nhân hà tướng kích bất sanh thanh da 。yếu tu truyền sanh đẳng lưu đại chủng 。hựu Bà sa cửu thập vân 。vấn thanh giới vân hà hằng thời thành tựu 。hữu tác thị thuyết 。đại chủng hợp .ly tất sanh thanh giới 。hữu tình nhược/nhã tại dục .sắc giới trung 。đại chủng hằng hữu cố thường phát thanh  bình viết 。bỉ bất ưng tác thị thuyết 。nhược/nhã tứ đại chủng tất hằng sanh thanh 。thử sở sanh thanh hà đại chủng tạo 。nhược/nhã tức thử tạo 。ưng đa hữu đối sắc nhất tứ đại chủng sanh 。nhược/nhã thuyết dư tạo 。dư tứ đại chủng phục tất sanh thanh 。như thị triển chuyển hữu vô cùng quá/qua 。ưng tác thị thuyết 。sanh dục .sắc giới hữu tình thân trung 。đa tứ đại chủng tại nhất thân nội 。hữu tướng kích giả tiện phát sanh thanh 。bất tướng kích giả tức vô thanh khởi 。tuy nhất thân trung tất hữu thanh giới 。phi chư thân phần giai biến phát thanh (dĩ thượng luận văn ) chuẩn thử nhân hà dị thục .trường/trưởng dưỡng vô tướng kích thời 。yếu tu truyền sanh đẳng lưu đại chủng 。hựu chứng duyên kích phát thanh phi thị tạo nghĩa 。cố tri đệ nhị sư nghĩa vi Bà sa chánh nghĩa 。do thử chánh lý luận phá nhi bất lập 。đệ nhất sư nghĩa bất vi Bà sa 。luận chủ ý bất hứa cố lượng (lưỡng) sư đồng phá 。hứa thanh thị dị thục sanh cố  hựu chư đức đa thuyết 。thanh chúc đệ tam truyền 。chứng dị thục đại chủng tạo trường/trưởng dưỡng .đẳng lưu thanh  thử diệc phi lý 。nhược/nhã dĩ tạo nghĩa danh vi đệ tam giả 。tạo dư dị thục sắc đẳng 。diệc thị tùng nghiệp sanh đại chủng 。đại chủng tạo sắc đẳng diệc thị đệ tam 。ưng phi dị thục 。hựu nhược/nhã dị thục đại chủng 。năng tạo thanh giả 。thử tạo thanh đại chủng 。nhược như dư dị thục sắc tướng tục tại thân 。tức thanh vô nhi hữu đại chủng 。tức vi Bà sa nhất bách tam thập nhị vân nhược/nhã thành tựu hiện tại đại chủng bỉ hiện tại sở tạo sắc da 。đáp như thị  thiết thành tựu hiện tại sở tạo sắc bỉ hiện tại đại chủng da 。đáp như thị 。dĩ phi hiện tại đại chủng vô quả cố (dĩ thượng luận văn ) nhược/nhã thanh vô nhi hữu đại chủng 。thử tức đại chủng vô kỳ quả dã 。nhược/nhã thử dị thục đại chủng tùy thanh hữu vô 。thử tức như thanh gian đoạn ưng phi dị thục  hữu nhân dẫn chánh lý đệ nhị thập 。thành tựu tạo sắc bất thành đại chủng 。thành tựu đại chủng bất thành tạo sắc 。chứng hữu nhất loại dị thục tứ đại tại thân nhi bất tạo sắc  mậu dã 。thử phiên chứng vô hữu tạo thanh dị thục đại chủng tại thân 。nhi vô sở tạo thanh dã 。bỉ văn dẫn tạo vô biểu sắc đại chủng tác cú 。bất dẫn thử loại đại chủng tác cú số cố  vấn nhược/nhã thành tựu tạo vô biểu nghiệp đại chủng 。nhi bất thành tựu vô biểu sắc giả 。khởi phi hiện tại đại chủng vô quả da 。đáp thử cứ vô đối tạo sắc thuyết 。bất cứ hữu đối tạo sắc thuyết 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。tức vi hiện tại đại chủng tất hữu quả dã 。tạo sắc tất hữu nhân 。tứ đại tất hữu quả 。đồng thế giả 。cứ hữu đối tạo sắc thuyết  chuẩn thượng đạo lý nhất thiết thanh giai vô dị thục đại chủng tạo dã  trường/trưởng dưỡng đại chủng tạo đẳng lưu sắc 。định cọng giới định trường/trưởng dưỡng Đại tạo cố 。trường/trưởng dưỡng tứ đại tạo trường/trưởng dưỡng thanh 。đẳng lưu tứ đại tạo đẳng lưu thanh 。vô văn chứng nhị hỗ tương tạo cố 。nhất thiết nghiệp thanh giai thị đẳng lưu 。đẳng lưu Đại tạo phi dư tạo cố 。 論。八無礙至非所長養。此釋八有等流異熟生 如文可解 酬先因者是異熟性。餘是等流 諸無礙法無積集故非所長養者。正理論云。豈不此中亦有長養。謂先因力引後果生。亦令功能轉明盛故。契經亦言信無色法。增長廣大。應有長養 雖有此言而非長養。即說等流增長廣大。若先因力引後果生。令其功能轉明盛者。此亦即依等流性說。同類.遍行因所生故。諸有礙法。極微所成。同時積集可名長養。諸無礙法非極微故。無積集義不名長養。 luận 。bát vô ngại chí phi sở trường/trưởng dưỡng 。thử thích bát hữu đẳng lưu dị thục sanh  như văn khả giải  thù tiên nhân giả thị dị thục tánh 。dư thị đẳng lưu  chư vô ngại Pháp vô tích tập cố phi sở trường/trưởng dưỡng giả 。chánh lý luận vân 。khởi bất thử trung diệc hữu trường/trưởng dưỡng 。vị tiên nhân lực dẫn hậu quả sanh 。diệc lệnh công năng chuyển minh thịnh cố 。khế Kinh diệc ngôn tín vô sắc pháp 。tăng trưởng quảng đại 。ưng hữu trường/trưởng dưỡng  tuy hữu thử ngôn nhi phi trường/trưởng dưỡng 。tức thuyết đẳng lưu tăng trưởng quảng đại 。nhược/nhã tiên nhân lực dẫn hậu quả sanh 。lệnh kỳ công năng chuyển minh thịnh giả 。thử diệc tức y đẳng lưu tánh thuyết 。đồng loại .biến hạnh/hành/hàng nhân sở sanh cố 。chư hữu ngại Pháp 。cực vi sở thành 。đồng thời tích tập khả danh trường/trưởng dưỡng 。chư vô ngại Pháp phi cực vi cố 。vô tích tập nghĩa bất danh trường/trưởng dưỡng 。 論。餘謂餘四至有等流性。此釋色.香.味.觸四界也。色有情數者。有異熟生.及所長養。三性業俱唯有等流性。香.味.觸三有情數者。有異熟.長養。無記業俱者是等流性。一切外五境皆是等流。 luận 。dư vị dư tứ chí hữu đẳng lưu tánh 。thử thích sắc .hương .vị .xúc tứ giới dã 。sắc hữu Tình số giả 。hữu dị thục sanh .cập sở trường/trưởng dưỡng 。tam tánh nghiệp câu duy hữu đẳng lưu tánh 。hương .vị .xúc tam hữu Tình số giả 。hữu dị thục .trường/trưởng dưỡng 。vô kí nghiệp câu giả thị đẳng lưu tánh 。nhất thiết ngoại ngũ cảnh giai thị đẳng lưu 。 論。實唯法者至獨名有實。如文可解。 luận 。thật duy Pháp giả chí độc danh hữu thật 。như văn khả giải 。 論。意法意識至名為法界。此釋剎那唯後三也 此說究竟非等流者。自餘無漏。苦法智忍未現前時無同類因。苦法智忍若現在前即有同類因。唯苦法智忍。於一切時無同類因。故名究竟非等流者 正理論云。謂初無漏苦法忍品。非等流故名一剎那。此說正現行亦非等流者。餘有為法無非等流。唯初無漏五蘊剎那。無同類因而得生起。餘有為法無如是事。等無間緣勢力強故。前因雖闕而此得生。等無間緣勢力強者。與初聖道品類同故。無量善法所長養故。與初聖道性相等故。為此。廣修諸加行故 問從同類因生名為等流者。利根聖人。鈍無漏道。畢竟無同類因。五類之中是何法攝。若謂等流無同類因。若謂剎那非初無漏。豈非五類攝法不盡 答五類攝法盡。所以得知。故此論云。謂初無漏苦法忍品。非等流故名為剎那。此說究竟非等流者。餘有為法無非等流。故知。除初無漏餘有為法皆等流攝。利根聖人鈍無漏道。既是餘有為法攝。明知是等流。何者名為剎那。答唯取現起一剎那法名曰剎那。自餘皆非以不定故。故正理云。此說正現行亦非等流者。餘有為法無非等流 問利根聖人鈍無漏道。亦是究竟無同類因。如何得說是等流性。答未練根時皆容起故。容有因故非剎那法 問在凡位中豈無唯有利根性者。答一切眾生。法爾身中具六種性。遇緣不同成利.鈍性。未遇緣前利.鈍不定。非是法爾。何理相違。 luận 。ý Pháp ý thức chí danh vi Pháp giới 。thử thích sát-na duy hậu tam dã  thử thuyết cứu cánh phi đẳng lưu giả 。tự dư vô lậu 。khổ pháp trí nhẫn vị hiện tiền thời vô đồng loại nhân 。khổ pháp trí nhẫn nhược/nhã hiện tại tiền tức hữu đồng loại nhân 。duy khổ pháp trí nhẫn 。ư nhất thiết thời vô đồng loại nhân 。cố danh cứu cánh phi đẳng lưu giả  chánh lý luận vân 。vị sơ vô lậu khổ pháp nhẫn phẩm 。phi đẳng lưu cố danh nhất sát-na 。thử thuyết chánh hiện hành diệc phi đẳng lưu giả 。dư hữu vi Pháp vô phi đẳng lưu 。duy sơ vô lậu ngũ uẩn sát-na 。vô đồng loại nhân nhi đắc sanh khởi 。dư hữu vi Pháp vô như thị sự 。đẳng vô gian duyên thế lực cường cố 。tiền nhân tuy khuyết nhi thử đắc sanh 。đẳng vô gian duyên thế lực cường giả 。dữ sơ Thánh đạo phẩm loại đồng cố 。vô lượng thiện Pháp sở trường/trưởng dưỡng cố 。dữ sơ Thánh đạo tánh tướng đẳng cố 。vi thử 。quảng tu chư gia hạnh/hành/hàng cố  vấn tùng đồng loại nhân sanh danh vi đẳng lưu giả 。lợi căn Thánh nhân 。độn vô lậu đạo 。tất cánh vô đồng loại nhân 。ngũ loại chi trung thị hà Pháp nhiếp 。nhược/nhã vị đẳng lưu vô đồng loại nhân 。nhược/nhã vị sát-na phi sơ vô lậu 。khởi phi ngũ loại nhiếp Pháp bất tận  đáp ngũ loại nhiếp Pháp tận 。sở dĩ đắc tri 。cố thử luận vân 。vị sơ vô lậu khổ pháp nhẫn phẩm 。phi đẳng lưu cố danh vi sát-na 。thử thuyết cứu cánh phi đẳng lưu giả 。dư hữu vi Pháp vô phi đẳng lưu 。cố tri 。trừ sơ vô lậu dư hữu vi Pháp giai đẳng lưu nhiếp 。lợi căn Thánh nhân độn vô lậu đạo 。ký thị dư hữu vi Pháp nhiếp 。minh tri thị đẳng lưu 。hà giả danh vi sát-na 。đáp duy thủ hiện khởi nhất sát-na Pháp danh viết sát-na 。tự dư giai phi dĩ ất định cố 。cố chánh lý vân 。thử thuyết chánh hiện hành diệc phi đẳng lưu giả 。dư hữu vi Pháp vô phi đẳng lưu  vấn lợi căn Thánh nhân độn vô lậu đạo 。diệc thị cứu cánh vô đồng loại nhân 。như hà đắc thuyết thị đẳng lưu tánh 。đáp vị luyện căn thời giai dung khởi cố 。dung hữu nhân cố phi sát-na Pháp  vấn tại phàm vị trung khởi vô duy hữu lợi căn tánh giả 。đáp nhất thiết chúng sanh 。Pháp nhĩ thân trung cụ lục chủng tánh 。ngộ duyên bất đồng thành lợi .độn tánh 。vị ngộ duyên tiền lợi .độn bất định 。phi thị pháp nhĩ 。hà lý tướng vi 。 論。如是已說異熟生等。下半頌。第十五明成就門 今應略述得與成就二名通別。准婆沙一百六十二云。得唯在初。成就通初.後 准此論意。先不成就。及得已捨後獲此法初念之得。名通二種。名得亦名成就。後念之得唯名成就。不名得也 又正理論第十二云。豈不盡智於成佛時亦不名得。況滅盡定。以諸菩薩任金剛喻三摩地時。名得盡智。得體生時名為得故 婆沙得.捨文中大意亦同。准此論意。先不成就。及得已捨。後獲此法。不簡所得之法生與不生。但初得之得。至生相時名之為得。若至現在即名成就。故知。第一念得有其二名。名得亦名成就。後念之得但名成就。婆沙以初念得有其二名。後念之得唯有一名。故言得唯在初成就通其初.後。正理辨得時故。說唯得至生相。此論辨得門中。云先不成就今得.成就者。即是說初念得。於生相時名之為得。至現在時名為成就。合二義說故。言今得成就 古諸師云。成通新.舊。得據新論。不成通新.舊。捨據新論者。此同婆沙得唯在初。成通初.後。捨時即名不成得時即名成者。應改一字餘義無失。應云捨體即名不成。得體即名成就。雖時不同其體一故。若就用明。得時非是成就時。成就時非得時。生時現在時不同故 有人云。問得與成就何別。捨與不成就何別。解云。若法爾時創至生相爾時名得。若流至現方名成就。得時不名成就。成就時不名得。故正理第十二云。豈不乃至。得體生時名為得。故正理既言得體生時名得。故知。法至生時名得.流至現在方名成就 若准此釋不得論意。論既自云得體生時名之為得。因何妄謂法至生時。若謂要法至生相時方名得者。三類智邊得世俗智。此法豈是至生相耶。住世第一法時。於無漏根非捨而得。非滅而起。爾時所得諸無漏根。此時皆悉說能起耶。諸不起者皆不名得耶。如何唯說法至生時名之為得。又得時。雖實不得名成就。取共當名亦得名成就。此論於得門中。云或有眼界先不成就今得.成就。非眼識。謂生欲界漸得眼根。故知。即於得時取其當名亦得名為成就眼也。捨.不成就准上以釋。此上所辨皆是別義 若據通名自有兩類。若就體以說。一切得皆亦得名成就。一切成就皆亦名得。若就時論。成就時亦名得。得時不名成就。以即前流至現在故。若得正在生相時。但名得不名成就。不可住世第一時成聖法故。又若然者。即有一時亦聖亦凡過也。應更思之 問准下文。二通變化有三世得。何故此中。生上三禪中。眼識不現在前即不成就。答泰法師引三藏釋云。二通初禪繫。依初禪地發自地通。三世成就。如善習自地威儀.工巧有三世得。下文言二通三世得者。據初禪說。此中據身生上地起下地二通故。唯有法俱得。如汎借識說 問生上三定起下眼耳二通。是何無記 解言。雜心論主達磨多羅造。對法藏論中說。天眼.耳通.是威儀無記。工巧唯欲不通上界。異熟非異地起。變化唯意。既非餘三。明知二通定是威儀 有人破云。此解不然。違理.教故。如下論云。色界威儀心。二十心中從五心生。謂自界五除通果心者 此不成證。二十心中說威儀.工巧.通果唯是意識。威儀.工巧加行亦通四識.五識。然明相生不明加行。由彼不是正緣威儀.工巧心故。如說七業道色為體性。此七加行亦通非色。明七業道不辨非色。此亦如是。此四識雖是加行。然辨相生不取加行。然婆沙說四識.五識有威儀.工巧者。此就威儀.工巧加行中。說為威儀.工巧。如殺加行亦名殺生。其通果心唯是意識不通五識故。此論廣心云。欲界無覆無記分為四心。乃至.威儀路等三無覆心。色.香.味.觸為所緣境。工巧處等亦緣於聲。如是三心唯是意識。既言唯是意識。故知定遮五識。婆沙亦同應檢。既言工巧處亦緣於聲。故知。威儀不緣聲也。威儀路.工巧處加行。亦通四識.五識。故知。四識是威儀加行。五識唯是工巧加行。四識.五識不通根本。有餘師說。有威儀路。及工巧處所引意識具緣十二處境。此師亦唯意識。故知。廣心說威儀心相生者。說意識威儀心。雜心論師。二通為威儀心者。加行類故亦名威儀。將意識正威儀相生。難五識加行類威儀。豈相關預。然廣心中工巧.威儀加行。通四識.五識。其通果心定唯意識。更無異端。因何引來將破雜心師義。必欲破斥應求異理。言異理者。雜心.既用四識為威儀加行。可說是威儀。耳識非威儀加行。如何天耳通是威儀也。非威儀加行故。又威儀意識尚不緣聲。如何耳識是加行也。若言似威儀心以能通緣十二處境者 此亦不然。論文唯說在意地故。准此等理。雜心所立非為正也。應言四無記心攝心不盡。借識之類非四攝也。耳識非威儀。上地無工巧。變化唯意識故 頌第二句云獨得者。初兩偏句 俱得者。第三俱得句 非者。第四俱非句 等者。等成就門。長行中有二。先明得門。二明成就門也。得門中有將眼對識成四句。將眼對色成兩句。若得色必得眼。自有得眼不得色故。將識對色成四句。將鼻.舌對二識成四句。將鼻.舌對香.味亦成四句。將識對香.味述可句。將身對識成四句。將身對觸述可句。將觸對識成四句。成就門中准釋。然若成就眼定成就色。自有成就色不成就眼。餘文可解。 luận 。như thị dĩ thuyết dị thục sanh đẳng 。hạ bán tụng 。đệ thập ngũ minh thành tựu môn  kim ưng lược thuật đắc dữ thành tựu nhị danh thông biệt 。chuẩn Bà sa nhất bách lục thập nhị vân 。đắc duy tại sơ 。thành tựu thông sơ .hậu  chuẩn thử luận ý 。tiên bất thành tựu 。cập đắc dĩ xả hậu hoạch thử pháp sơ niệm chi đắc 。danh thông nhị chủng 。danh đắc diệc danh thành tựu 。hậu niệm chi đắc duy danh thành tựu 。bất danh đắc dã  hựu chánh lý luận đệ thập nhị vân 。khởi bất tận trí ư thành Phật thời diệc bất danh đắc 。huống diệt tận định 。dĩ chư Bồ-tát nhâm Kim cương dụ tam-ma-địa thời 。danh đắc tận trí 。đắc thể sanh thời danh vi đắc cố  Bà sa đắc .xả văn trung đại ý diệc đồng 。chuẩn thử luận ý 。tiên bất thành tựu 。cập đắc dĩ xả 。hậu hoạch thử pháp 。bất giản sở đắc chi Pháp sanh dữ bất sanh 。đãn sơ đắc chi đắc 。chí sanh tướng thời danh chi vi đắc 。nhược/nhã chí hiện tại tức danh thành tựu 。cố tri 。đệ nhất niệm đắc hữu kỳ nhị danh 。danh đắc diệc danh thành tựu 。hậu niệm chi đắc đãn danh thành tựu 。Bà sa dĩ sơ niệm đắc hữu kỳ nhị danh 。hậu niệm chi đắc duy hữu nhất danh 。cố ngôn đắc duy tại sơ thành tựu thông kỳ sơ .hậu 。chánh lý biện đắc thời cố 。thuyết duy đắc chí sanh tướng 。thử luận biện đắc môn trung 。vân tiên bất thành tựu kim đắc .thành tựu giả 。tức thị thuyết sơ niệm đắc 。ư sanh tướng thời danh chi vi đắc 。chí hiện tại thời danh vi thành tựu 。hợp nhị nghĩa thuyết cố 。ngôn kim đắc thành tựu  cổ chư sư vân 。thành thông tân .cựu 。đắc cứ tân luận 。bất thành thông tân .cựu 。xả cứ tân luận giả 。thử đồng Bà sa đắc duy tại sơ 。thành thông sơ .hậu 。xả thời tức danh bất thành đắc thời tức danh thành giả 。ưng cải nhất tự dư nghĩa vô thất 。ưng vân xả thể tức danh bất thành 。đắc thể tức danh thành tựu 。tuy thời bất đồng kỳ thể nhất cố 。nhược/nhã tựu dụng minh 。đắc thời phi thị thành tựu thời 。thành tựu thời phi đắc thời 。sanh thời hiện tại thời bất đồng cố  hữu nhân vân 。vấn đắc dữ thành tựu hà biệt 。xả dữ bất thành tựu hà biệt 。giải vân 。nhược/nhã Pháp nhĩ thời sang chí sanh tướng nhĩ thời danh đắc 。nhược/nhã lưu chí hiện phương danh thành tựu 。đắc thời bất danh thành tựu 。thành tựu thời bất danh đắc 。cố chánh lý đệ thập nhị vân 。khởi bất nãi chí 。đắc thể sanh thời danh vi đắc 。cố chánh lý ký ngôn đắc thể sanh thời danh đắc 。cố tri 。Pháp chí sanh thời danh đắc .lưu chí hiện tại phương danh thành tựu  nhược/nhã chuẩn thử thích bất đắc luận ý 。luận ký tự vân đắc thể sanh thời danh chi vi đắc 。nhân hà vọng vị Pháp chí sanh thời 。nhược/nhã vị yếu Pháp chí sanh tướng thời phương danh đắc giả 。tam loại trí biên đắc thế tục trí 。thử pháp khởi thị chí sanh tướng da 。trụ/trú thế đệ nhất Pháp thời 。ư vô lậu căn phi xả nhi đắc 。phi diệt nhi khởi 。nhĩ thời sở đắc chư vô lậu căn 。thử thời giai tất thuyết năng khởi da 。chư bất khởi giả giai bất danh đắc da 。như hà duy thuyết Pháp chí sanh thời danh chi vi đắc 。hựu đắc thời 。tuy thật bất đắc danh thành tựu 。thủ cọng đương danh diệc đắc danh thành tựu 。thử luận ư đắc môn trung 。vân hoặc hữu nhãn giới tiên bất thành tựu kim đắc .thành tựu 。phi nhãn thức 。vị sanh dục giới tiệm đắc nhãn căn 。cố tri 。tức ư đắc thời thủ kỳ đương danh diệc đắc danh vi thành tựu nhãn dã 。xả .bất thành tựu chuẩn thượng dĩ thích 。thử thượng sở biện giai thị biệt nghĩa  nhược/nhã cứ thông danh tự hữu lượng (lưỡng) loại 。nhược/nhã tựu thể dĩ thuyết 。nhất thiết đắc giai diệc đắc danh thành tựu 。nhất thiết thành tựu giai diệc danh đắc 。nhược/nhã tựu thời luận 。thành tựu thời diệc danh đắc 。đắc thời bất danh thành tựu 。dĩ tức tiền lưu chí hiện tại cố 。nhược/nhã đắc chánh tại sanh tướng thời 。đãn danh đắc bất danh thành tựu 。bất khả trụ/trú thế đệ nhất thời thành thánh pháp cố 。hựu nhược/nhã nhiên giả 。tức hữu nhất thời diệc Thánh diệc phàm quá/qua dã 。ưng cánh tư chi  vấn chuẩn hạ văn 。nhị thông biến hóa hữu tam thế đắc 。hà cố thử trung 。sanh thượng tam Thiền trung 。nhãn thức bất hiện tại tiền tức bất thành tựu 。đáp thái Pháp sư dẫn Tam Tạng thích vân 。nhị thông sơ Thiền hệ 。y sơ Thiền địa phát tự địa thông 。tam thế thành tựu 。như thiện tập tự địa uy nghi .công xảo hữu tam thế đắc 。hạ văn ngôn nhị thông tam thế đắc giả 。cứ sơ Thiền thuyết 。thử trung cứ thân sanh thượng địa khởi hạ địa nhị thông cố 。duy hữu pháp câu đắc 。như phiếm tá thức thuyết  vấn sanh thượng tam định khởi hạ nhãn nhĩ nhị thông 。thị hà vô kí  giải ngôn 。tạp tâm luận chủ đạt-ma Ta-la tạo 。đối pháp tạng luận trung thuyết 。Thiên nhãn .nhĩ thông .thị uy nghi vô kí 。công xảo duy dục bất thông thượng giới 。dị thục phi dị địa khởi 。biến hóa duy ý 。ký phi dư tam 。minh tri nhị thông định thị uy nghi  hữu nhân phá vân 。thử giải bất nhiên 。vi lý .giáo cố 。như hạ luận vân 。sắc giới uy nghi tâm 。nhị thập tâm trung tùng ngũ tâm sanh 。vị tự giới ngũ trừ thông quả tâm giả  thử bất thành chứng 。nhị thập tâm trung thuyết uy nghi .công xảo .thông quả duy thị ý thức 。uy nghi .công xảo gia hạnh/hành/hàng diệc thông tứ thức .ngũ thức 。nhiên minh tướng sanh bất minh gia hạnh/hành/hàng 。do bỉ bất thị chánh duyên uy nghi .công xảo tâm cố 。như thuyết thất nghiệp đạo sắc vi thể tánh 。thử thất gia hạnh/hành/hàng diệc thông phi sắc 。minh thất nghiệp đạo bất biện phi sắc 。thử diệc như thị 。thử tứ thức tuy thị gia hạnh/hành/hàng 。nhiên biện tướng sanh bất thủ gia hạnh/hành/hàng 。nhiên Bà sa thuyết tứ thức .ngũ thức hữu uy nghi .công xảo giả 。thử tựu uy nghi .công xảo gia hạnh/hành/hàng trung 。thuyết vi uy nghi .công xảo 。như sát gia hạnh/hành/hàng diệc danh sát sanh 。kỳ thông quả tâm duy thị ý thức bất thông ngũ thức cố 。thử luận quảng tâm vân 。dục giới vô phước vô kí phần vi tứ tâm 。nãi chí .uy nghi lộ đẳng tam vô phước tâm 。sắc .hương .vị .xúc vi sở duyên cảnh 。công xảo xứ/xử đẳng diệc duyên ư thanh 。như thị tam tâm duy thị ý thức 。ký ngôn duy thị ý thức 。cố tri định già ngũ thức 。Bà sa diệc đồng ưng kiểm 。ký ngôn công xảo xứ/xử diệc duyên ư thanh 。cố tri 。uy nghi bất duyên thanh dã 。uy nghi lộ .công xảo xứ/xử gia hạnh/hành/hàng 。diệc thông tứ thức .ngũ thức 。cố tri 。tứ thức thị uy nghi gia hạnh/hành/hàng 。ngũ thức duy thị công xảo gia hạnh/hành/hàng 。tứ thức .ngũ thức bất thông căn bản 。hữu dư sư thuyết 。hữu uy nghi lộ 。cập công xảo xứ sở dẫn ý thức cụ duyên thập nhị xử cảnh 。thử sư diệc duy ý thức 。cố tri 。quảng tâm thuyết uy nghi tâm tướng sanh giả 。thuyết ý thức uy nghi tâm 。tạp tâm luận sư 。nhị thông vi uy nghi tâm giả 。gia hạnh/hành/hàng loại cố diệc danh uy nghi 。tướng ý thức chánh uy nghi tướng sanh 。nạn/nan ngũ thức gia hạnh/hành/hàng loại uy nghi 。khởi tướng quan dự 。nhiên quảng tâm trung công xảo .uy nghi gia hạnh/hành/hàng 。thông tứ thức .ngũ thức 。kỳ thông quả tâm định duy ý thức 。cánh vô dị đoan 。nhân hà dẫn lai tướng phá tạp tâm sư nghĩa 。tất dục phá xích ưng cầu dị lý 。ngôn dị lý giả 。tạp tâm .ký dụng tứ thức vi uy nghi gia hạnh/hành/hàng 。khả thuyết thị uy nghi 。nhĩ thức phi uy nghi gia hạnh/hành/hàng 。như hà Thiên nhĩ thông thị uy nghi dã 。phi uy nghi gia hạnh/hành/hàng cố 。hựu uy nghi ý thức thượng bất duyên thanh 。như hà nhĩ thức thị gia hạnh/hành/hàng dã 。nhược/nhã ngôn tự uy nghi tâm dĩ năng thông duyên thập nhị xử cảnh giả  thử diệc bất nhiên 。luận văn duy thuyết tại ý địa cố 。chuẩn thử đẳng lý 。tạp tâm sở lập phi vi chánh dã 。ưng ngôn tứ vô kí tâm nhiếp tâm bất tận 。tá thức chi loại phi tứ nhiếp dã 。nhĩ thức phi uy nghi 。thượng địa vô công xảo 。biến hóa duy ý thức cố  tụng đệ nhị cú vân độc đắc giả 。sơ lượng (lưỡng) Thiên cú  câu đắc giả 。đệ tam câu đắc cú  phi giả 。đệ tứ câu phi cú  đẳng giả 。đẳng thành tựu môn 。trường hàng trung hữu nhị 。tiên minh đắc môn 。nhị minh thành tựu môn dã 。đắc môn trung hữu tướng nhãn đối thức thành tứ cú 。tướng nhãn đối sắc thành lượng (lưỡng) cú 。nhược/nhã đắc sắc tất đắc nhãn 。tự hữu đắc nhãn bất đắc sắc cố 。tướng thức đối sắc thành tứ cú 。tướng Tỳ .thiệt đối nhị thức thành tứ cú 。tướng Tỳ .thiệt đối hương .vị diệc thành tứ cú 。tướng thức đối hương .vị thuật khả cú 。tướng thân đối thức thành tứ cú 。tướng thân đối xúc thuật khả cú 。tướng xúc đối thức thành tứ cú 。thành tựu môn trung chuẩn thích 。nhiên nhược/nhã thành tựu nhãn định thành tựu sắc 。tự hữu thành tựu sắc bất thành tựu nhãn 。dư văn khả giải 。 論。如是已說至幾內幾外。此下半頌。第十六內.外門也。 luận 。như thị dĩ thuyết chí kỷ nội kỷ ngoại 。thử hạ bán tụng 。đệ thập lục nội .ngoại môn dã 。 論曰至色等六境。長行釋中有二。初總釋頌文。後別釋內.外。此即初也。 luận viết chí sắc đẳng lục cảnh 。trường hàng thích trung hữu nhị 。sơ tổng thích tụng văn 。hậu biệt thích nội .ngoại 。thử tức sơ dã 。 論。我依名內.外謂此餘。自下別釋內.外。於中有二。初正釋內.外。後問答分別。此即初也。 luận 。ngã y danh nội .ngoại vị thử dư 。tự hạ biệt thích nội .ngoại 。ư trung hữu nhị 。sơ chánh thích nội .ngoại 。hậu vấn đáp phân biệt 。thử tức sơ dã 。 論。我體既無至假說心為我。後問答分別也。 luận 。ngã thể ký vô chí giả thuyết tâm vi ngã 。hậu vấn đáp phân biệt dã 。 論。故契經說至假說為我。此引兩文證心為我 如文可解。 luận 。cố khế Kinh thuyết chí giả thuyết vi ngã 。thử dẫn lượng (lưỡng) văn chứng tâm vi ngã  như văn khả giải 。 論。眼等為此至故說名外。此釋成內.外也。 luận 。nhãn đẳng vi thử chí cố thuyết danh ngoại 。thử thích thành nội .ngoại dã 。 論。若爾至非心依故。自下問答六識為內所以。此是問也。 luận 。nhược nhĩ chí phi tâm y cố 。tự hạ vấn đáp lục thức vi nội sở dĩ 。thử thị vấn dã 。 論。至意位時至皆通三世答也。答中有二。初順答。後反釋。此即初也。 luận 。chí ý vị thời chí giai thông tam thế đáp dã 。đáp trung hữu nhị 。sơ thuận đáp 。hậu phản thích 。thử tức sơ dã 。 論。又若未來至無改易故。第二反釋 文相可解 正理云。若爾何緣說心為我。恒於自境自在行故。我謂於自境常自在行。心曾無有時不行自境。故一切心皆名為我。非諸心所亦得我名。意為上首故。經說獨行故。彼要依心能行境故。如諸心所雖亦調伏。而但就勝說調伏心。說我亦然。唯心非所。若法與此似我之心。為不共益彼名為內。與此相違餘法名外。故諸心所無成內失。又諸心所。雖復與心一生住等。而心望心獨名為內。非心所者。同異類心展轉相望。為所依性皆不捨故。諸心所法異類望心。必定捨離能依性故。謂若善心。望善染污.及無記心。為所依性皆不捨離。染污無記心亦如是。若善心所。望彼染污.及無記心。捨能依性。染污無記望餘亦爾。故心望心為所依性。無相簡隔得名為內。心所望心為能依性。有相簡隔不得內名。又諸心所望同類心。為能依性或多或少。心為所依則不如是。由此內名。在心非所 若爾大法應受內名。不爾心所朋類壞故。如異生中不墮法者 不墮法。謂不墮三惡道。雖至忍位不墮惡趣。以異生類中多墮惡趣故。經說預流名不墮惡趣 正理破我執依故說心為我云。又心少分是我執依。一切心依皆名為內。由此不應作如是釋我執依心故假說心為我。又少分心貪等依故。應一切心皆成染污。又少分心尋.伺依故 一切應成有尋有伺。此既不爾。彼云何然。差別因緣不可得故。 luận 。hựu nhược/nhã vị lai chí vô cải dịch cố 。đệ nhị phản thích  văn tướng khả giải  chánh lý vân 。nhược nhĩ hà duyên thuyết tâm vi ngã 。hằng ư tự cảnh tự tại hạnh/hành/hàng cố 。ngã vị ư tự cảnh thường tự tại hạnh/hành/hàng 。tâm tằng vô hữu thời bất hạnh/hành tự cảnh 。cố nhất thiết tâm giai danh vi ngã 。phi chư tâm sở diệc đắc ngã danh 。ý vi thượng thủ cố 。Kinh thuyết độc hành cố 。bỉ yếu y tâm năng hạnh/hành/hàng cảnh cố 。như chư tâm sở tuy diệc điều phục 。nhi đãn tựu thắng thuyết điều phục tâm 。thuyết ngã diệc nhiên 。duy tâm phi sở 。nhược/nhã Pháp dữ thử tự ngã chi tâm 。vi ất cộng ích bỉ danh vi nội 。dữ thử tướng vi dư Pháp danh ngoại 。cố chư tâm sở vô thành nội thất 。hựu chư tâm sở 。tuy phục dữ tâm nhất sanh trụ/trú đẳng 。nhi tâm vọng tâm độc danh vi nội 。phi tâm sở giả 。đồng dị loại tâm triển chuyển tướng vọng 。vi sở y tánh giai bất xả cố 。chư tâm sở pháp dị loại vọng tâm 。tất định xả ly năng y tánh cố 。vị nhược/nhã thiện tâm 。vọng thiện nhiễm ô .cập vô kí tâm 。vi sở y tánh giai bất xả ly 。nhiễm ô vô kí tâm diệc như thị 。nhược/nhã thiện tâm sở 。vọng bỉ nhiễm ô .cập vô kí tâm 。xả năng y tánh 。nhiễm ô vô kí vọng dư diệc nhĩ 。cố tâm vọng tâm vi sở y tánh 。vô tướng giản cách đắc danh vi nội 。tâm sở vọng tâm vi năng y tánh 。hữu tướng giản cách bất đắc nội danh 。hựu chư tâm sở vọng đồng loại tâm 。vi năng y tánh hoặc đa hoặc thiểu 。tâm vi sở y tức bất như thị 。do thử nội danh 。tại tâm phi sở  nhược nhĩ đại pháp ưng thọ/thụ nội danh 。bất nhĩ tâm sở bằng loại hoại cố 。như dị sanh trung bất đọa Pháp giả  bất đọa Pháp 。vị bất đọa tam ác đạo 。tuy chí nhẫn vị bất đọa ác thú 。dĩ dị sanh loại trung đa đọa ác thú cố 。Kinh thuyết Dự-lưu danh bất đọa ác thú  chánh lý phá ngã chấp y cố thuyết tâm vi ngã vân 。hựu tâm thiểu phần thị ngã chấp y 。nhất thiết tâm y giai danh vi nội 。do thử bất ưng tác như thị thích ngã chấp y tâm cố giả thuyết tâm vi ngã 。hựu thiểu phần tâm tham đẳng y cố 。ưng nhất thiết tâm giai thành nhiễm ô 。hựu thiểu phần tâm tầm .tý y cố  nhất thiết ưng thành hữu tầm hữu tý 。thử ký bất nhĩ 。bỉ vân hà nhiên 。sái biệt nhân duyên bất khả đắc cố 。 述曰。我執是我見。依有二義。一者相應。即是與身見相應心名我執依。餘相應心非我執依。此即心通非我執依。二者我執所緣名我執依此即我執所依。通五取蘊非無漏蘊。即應色等四蘊亦名為我。我執依故。無漏心不名為內。非我依故。無漏之心既非我執依。不得名我所依之根。既非我依不得名內。前所引正理文就相應依。破宗說一切為我。我執所依唯一分故 正理又云。又彼何能遮心所等。我執依性。以有身見緣五取蘊為境界故 述曰。此破第二所緣名所依也。此即我執所依通異品也。非是定因。以色等四蘊亦是我執依故 有人釋我執所依有三。一釋是相應依。二釋是境界依。如正理破。第三釋云。我執有二。一者迷執。謂即我見。但緣有漏。二者取執。謂一切心。於境自在執取前境。皆名我執。二執所緣雖通諸法。心強勝故偏名依止。故於此心假說為我。此解。依止遍通諸心。此是所緣說依。非相應依及自體依。此釋還同前不定過 有人又云。正理解心為我。恒於自境自在行故。若作俱舍師破。不異我前第三解也 今詳前第三解與正理師。其意全別。如何是同。前第三解云一迷執。二者取執。謂一切心於境自在執取皆名我執。二執所緣雖通諸法。心強勝故偏名依止。故於此心假說為我。此即說心我執境界是依止假說為我。正理說心恒於自境自在行故名之為我。此即是自體名非是所緣。所緣.自體。義既懸別。如何是同。必欲作俱舍師救。應云。我釋依汝宗婆沙。汝釋違自宗義如何是正婆沙七十四。問。云何建立內.外為依於法。為依於我。答。一說唯依法立。然非一切。謂內六識身是染淨法所依止處。若與六識作所依者名為內處。作所緣者名為外處。故依法立內.外處名。復次。若法是根立為內處。若法是根義立為外處。復次。若法是有境立為內處。若法是境立為外處。有說。依我立內.外處。我即是心。我執所依止故。於此心上假立我名。引頌文證。與此同。乃至又云。然內.外名非圓成實。謂於我是內者。於他名外。於我是外者。於他名內故 但依一立內.外名。非不決定 准婆沙有四釋。此論即當第四。正理如何破自宗義 又世想立名。依少分立如何為難。 thuật viết 。ngã chấp thị ngã kiến 。y hữu nhị nghĩa 。nhất giả tướng ứng 。tức thị dữ thân kiến tướng ứng tâm danh ngã chấp y 。dư tướng ứng tâm phi ngã chấp y 。thử tức tâm thông phi ngã chấp y 。nhị giả ngã chấp sở duyên danh ngã chấp y thử tức ngã chấp sở y 。thông ngũ thủ uẩn phi vô lậu uẩn 。tức ưng sắc đẳng tứ uẩn diệc danh vi ngã 。ngã chấp y cố 。vô lậu tâm bất danh vi nội 。phi ngã y cố 。vô lậu chi tâm ký phi ngã chấp y 。bất đắc danh ngã sở y chi căn 。ký phi ngã y bất đắc danh nội 。tiền sở dẫn chánh lý văn tựu tướng ứng y 。phá tông thuyết nhất thiết vi ngã 。ngã chấp sở y duy nhất phân cố  chánh lý hựu vân 。hựu bỉ hà năng già tâm sở đẳng 。ngã chấp y tánh 。dĩ hữu thân kiến duyên ngũ thủ uẩn vi cảnh giới cố  thuật viết 。thử phá đệ nhị sở duyên danh sở y dã 。thử tức ngã chấp sở y thông dị phẩm dã 。phi thị định nhân 。dĩ sắc đẳng tứ uẩn diệc thị ngã chấp y cố  hữu nhân thích ngã chấp sở y hữu tam 。nhất thích thị tướng ứng y 。nhị thích thị cảnh giới y 。như chánh lý phá 。đệ tam thích vân 。ngã chấp hữu nhị 。nhất giả mê chấp 。vị tức ngã kiến 。đãn duyên hữu lậu 。nhị giả thủ chấp 。vị nhất thiết tâm 。ư cảnh tự tại chấp thủ tiền cảnh 。giai danh ngã chấp 。nhị chấp sở duyên tuy thông chư Pháp 。tâm cường thắng cố Thiên danh y chỉ 。cố ư thử tâm giả thuyết vi ngã 。thử giải 。y chỉ biến thông chư tâm 。thử thị sở duyên thuyết y 。phi tướng ứng y cập tự thể y 。thử thích hoàn đồng tiền bất định quá/qua  hữu nhân hựu vân 。chánh lý giải tâm vi ngã 。hằng ư tự cảnh tự tại hạnh/hành/hàng cố 。nhược/nhã tác câu xá sư phá 。bất dị ngã tiền đệ tam giải dã  kim tường tiền đệ tam giải dữ chánh lý sư 。kỳ ý toàn biệt 。như hà thị đồng 。tiền đệ tam giải vân nhất mê chấp 。nhị giả thủ chấp 。vị nhất thiết tâm ư cảnh tự tại chấp thủ giai danh ngã chấp 。nhị chấp sở duyên tuy thông chư Pháp 。tâm cường thắng cố Thiên danh y chỉ 。cố ư thử tâm giả thuyết vi ngã 。thử tức thuyết tâm ngã chấp cảnh giới thị y chỉ giả thuyết vi ngã 。chánh lý thuyết tâm hằng ư tự cảnh tự tại hạnh/hành/hàng cố danh chi vi ngã 。thử tức thị tự thể danh phi thị sở duyên 。sở duyên .tự thể 。nghĩa ký huyền biệt 。như hà thị đồng 。tất dục tác câu xá sư cứu 。ưng vân 。ngã thích y nhữ tông Bà sa 。nhữ thích vi tự tông nghĩa như hà thị chánh Bà sa thất thập tứ 。vấn 。vân hà kiến lập nội .ngoại vi y ư Pháp 。vi y ư ngã 。đáp 。nhất thuyết duy y Pháp lập 。nhiên phi nhất thiết 。vị nội lục thức thân thị nhiễm tịnh Pháp sở y chỉ xứ 。nhược/nhã dữ lục thức tác sở y giả danh vi nội xứ/xử 。tác sở duyên giả danh vi ngoại xứ/xử 。cố y Pháp lập nội .ngoại xứ/xử danh 。phục thứ 。nhược/nhã Pháp thị căn lập vi nội xứ/xử 。nhược/nhã Pháp thị căn nghĩa lập vi ngoại xứ/xử 。phục thứ 。nhược/nhã Pháp thị hữu cảnh lập vi nội xứ/xử 。nhược/nhã Pháp thị cảnh lập vi ngoại xứ/xử 。hữu thuyết 。y ngã lập nội .ngoại xứ/xử 。ngã tức thị tâm 。ngã chấp sở y chỉ cố 。ư thử tâm thượng giả lập ngã danh 。dẫn tụng văn chứng 。dữ thử đồng 。nãi chí hựu vân 。nhiên nội .ngoại danh phi viên thành thật 。vị ư ngã thị nội giả 。ư tha danh ngoại 。ư ngã thị ngoại giả 。ư tha danh nội cố  đãn y nhất lập nội .ngoại danh 。phi bất quyết định  chuẩn Bà sa hữu tứ thích 。thử luận tức đương đệ tứ 。chánh lý như hà phá tự tông nghĩa  hựu thế tưởng lập danh 。y thiểu phần lập như hà vi nạn/nan 。 論。已說內.外至幾彼同分。下半頌第十七同分彼同分門。 luận 。dĩ thuyết nội .ngoại chí kỷ bỉ đồng phần 。hạ bán tụng đệ thập thất đồng phần bỉ đồng phần môn 。 論曰至恒名同分。長行文中有三。一明法界唯同分。二明十七通二種。三明同分等義。此即初也 言。法同分者。牒頌文也 謂一法界唯是同分。釋頌意也 言若境與識至說名同分釋境同分義也 若境。簡六根.六識。定為所緣。簡外五境。五境雖二識緣對其五識為定所緣不對意識。法界對其意識為定所緣不對餘識。故正理云。且如法界與彼意識為定所緣是不共故 准此。故知。五境是共非定所緣。然望五識為定所緣。五識於餘不能緣故。由此法界已.正.當生無邊意識故名同分。餘十七界雖已.正.當生無邊意識。不名同分。已生謂過.現。生法謂未來正生。及當生也 言。無一法界至無邊意識者。釋唯同分 言。由諸聖者至恒名同分者。指事釋也。如文可解。 luận viết chí hằng danh đồng phần 。trường hàng văn trung hữu tam 。nhất minh Pháp giới duy đồng phần 。nhị minh thập thất thông nhị chủng 。tam minh đồng phần đẳng nghĩa 。thử tức sơ dã  ngôn 。Pháp đồng phần giả 。điệp tụng văn dã  vị nhất pháp giới duy thị đồng phần 。thích tụng ý dã  ngôn nhược/nhã cảnh dữ thức chí thuyết danh đồng phần thích cảnh đồng phần nghĩa dã  nhược/nhã cảnh 。giản lục căn .lục thức 。định vi sở duyên 。giản ngoại ngũ cảnh 。ngũ cảnh tuy nhị thức duyên đối kỳ ngũ thức vi định sở duyên bất đối ý thức 。Pháp giới đối kỳ ý thức vi định sở duyên bất đối dư thức 。cố chánh lý vân 。thả như Pháp giới dữ bỉ ý thức vi định sở duyên thị bất cộng cố  chuẩn thử 。cố tri 。ngũ cảnh thị cọng phi định sở duyên 。nhiên vọng ngũ thức vi định sở duyên 。ngũ thức ư dư bất năng duyên cố 。do thử pháp giới dĩ .chánh .đương sanh vô biên ý thức cố danh đồng phần 。dư thập thất giới tuy dĩ .chánh .đương sanh vô biên ý thức 。bất danh đồng phần 。dĩ sanh vị quá/qua .hiện 。sanh pháp vị vị lai chánh sanh 。cập đương sanh dã  ngôn 。vô nhất pháp giới chí vô biên ý thức giả 。thích duy đồng phần  ngôn 。do chư thánh giả chí hằng danh đồng phần giả 。chỉ sự thích dã 。như văn khả giải 。 論。餘二者至應說自用。第二明十七界通二 餘二者。牒頌文 餘十七界皆有同分彼同分者。釋頌意 何名同分彼同分耶者。問。十七界何者名同分。何者名彼同分 謂作自業不作自業者。引頌答 若作自業至名彼同分釋頌意 此中眼界至應說自用。下指法釋也。 luận 。dư nhị giả chí ưng thuyết tự dụng 。đệ nhị minh thập thất giới thông nhị  dư nhị giả 。điệp tụng văn  dư thập thất giới giai hữu đồng phần bỉ đồng phần giả 。thích tụng ý  hà danh đồng phần bỉ đồng phần da giả 。vấn 。thập thất giới hà giả danh đồng phần 。hà giả danh bỉ đồng phần  vị tác tự nghiệp bất tác tự nghiệp giả 。dẫn tụng đáp  nhược/nhã tác tự nghiệp chí danh bỉ đồng phần thích tụng ý  thử trung nhãn giới chí ưng thuyết tự dụng 。hạ chỉ Pháp thích dã 。 論。迦濕彌羅國至應知亦爾。下釋彼同分 西方師。是揵馱國師。薩婆多師釋是正義。不許有識不與根合 同分眼有三。謂已生.正生.當生。此無異說 彼同分眼二說不同。婆沙師說有四種。西方諸師五種。如文可解。已上釋五根同分.彼同文。 luận 。Ca thấp di la quốc chí ứng tri diệc nhĩ 。hạ thích bỉ đồng phần  Tây phương sư 。thị kiền Đà Quốc Sư 。tát bà đa sư thích thị chánh nghĩa 。bất hứa hữu thức bất dữ căn hợp  đồng phần nhãn hữu tam 。vị dĩ sanh .chánh sanh .đương sanh 。thử vô dị thuyết  bỉ đồng phần nhãn nhị thuyết bất đồng 。Bà sa sư thuyết hữu tứ chủng 。Tây phương chư sư ngũ chủng 。như văn khả giải 。dĩ thượng thích ngũ căn đồng phần .bỉ đồng văn 。 論。意彼同分唯不生法。釋意根也。意同分有三。謂已.正.當生意。彼同分有一。謂不生法。識起必託於境緣境即有自用。故唯不生是彼同分。更無異說 問意能緣十七皆名為同分。十七為意緣應名為同分 答五根.五識對自境方名為同分。不約為境義。雖被意緣非同分 問五根.五識對自境雖被意緣非同分。五境既對於能緣意。若緣時名同分 答五境對自根.識名同分。不對意識名同分 問意非五自識被緣非同分。五非意自境意緣非同分 答五境用有三。謂自根.自識.及意識。他識雖緣非同分。緣五意一用。但起此用即同分。婆沙七十一云。問餘十七界亦是意識所了別境。應皆同分便無彼同分。如何說有彼同分耶。答餘十七界。不依意識立為同分.及彼同分。但依各別根.境相對。謂眼對色。色對眼。乃至。身對觸。觸對身。問若爾意界.及意識界。唯應對法界立同分.彼同分。是即緣餘十七界者應非同分。答理應如是。然以意界.及意識界通能了別一切法故。依自作用立為同分。如眼等根有見等用。必不立為彼同分故。 luận 。ý bỉ đồng phần duy bất sanh pháp 。thích ý căn dã 。ý đồng phần hữu tam 。vị dĩ .chánh .đương sanh ý 。bỉ đồng phần hữu nhất 。vị bất sanh pháp 。thức khởi tất thác ư cảnh duyên cảnh tức hữu tự dụng 。cố duy bất sanh thị bỉ đồng phần 。cánh vô dị thuyết  vấn ý năng duyên thập thất giai danh vi đồng phần 。thập thất vi ý duyên ưng danh vi đồng phần  đáp ngũ căn .ngũ thức đối tự cảnh phương danh vi đồng phần 。bất ước vi cảnh nghĩa 。tuy bị ý duyên phi đồng phần  vấn ngũ căn .ngũ thức đối tự cảnh tuy bị ý duyên phi đồng phần 。ngũ cảnh ký đối ư năng duyên ý 。nhược/nhã duyên thời danh đồng phần  đáp ngũ cảnh đối tự căn .thức danh đồng phần 。bất đối ý thức danh đồng phần  vấn ý phi ngũ tự thức bị duyên phi đồng phần 。ngũ phi ý tự cảnh ý duyên phi đồng phần  đáp ngũ cảnh dụng hữu tam 。vị tự căn .tự thức .cập ý thức 。tha thức tuy duyên phi đồng phần 。duyên ngũ ý nhất dụng 。đãn khởi thử dụng tức đồng phần 。Bà sa thất thập nhất vân 。vấn dư thập thất giới diệc thị ý thức sở liễu biệt cảnh 。ưng giai đồng phần tiện vô bỉ đồng phần 。như hà thuyết hữu bỉ đồng phần da 。đáp dư thập thất giới 。bất y ý thức lập vi đồng phần .cập bỉ đồng phần 。đãn y các biệt căn .cảnh tướng đối 。vị nhãn đối sắc 。sắc đối nhãn 。nãi chí 。thân đối xúc 。xúc đối thân 。vấn nhược nhĩ ý giới .cập ý thức giới 。duy ưng đối Pháp giới lập đồng phần .bỉ đồng phần 。thị tức duyên dư thập thất giới giả ưng phi đồng phần 。đáp lý ưng như thị 。nhiên dĩ ý giới .cập ý thức giới thông năng liễu biệt nhất thiết pháp cố 。y tự tác dụng lập vi đồng phần 。như nhãn đẳng căn hữu kiến đẳng dụng 。tất bất lập vi bỉ đồng phần cố 。 論。色界至應說自用。上明根同分.彼同分。自此下明五境同分.彼同分。於中有二。初明五境。次對根顯差別。此即初。文可解。 luận 。sắc giới chí ưng thuyết tự dụng 。thượng minh căn đồng phần .bỉ đồng phần 。tự thử hạ minh ngũ cảnh đồng phần .bỉ đồng phần 。ư trung hữu nhị 。sơ minh ngũ cảnh 。thứ đối căn hiển sái biệt 。thử tức sơ 。văn khả giải 。 論。應知同分至故如色說。此即第二對根顯差別。得同分名有二。一諸不可共用之法。若於用者名為同分。於不用者亦得說名此是同分。彼同分亦爾。二諸可共用者各於用者名為同分。於不用者不名同分。彼同分亦爾 應知同分至乃至意界亦爾者。此是初不共用 言。色即不然至相撲等色者。此是第二共受用也。正理論云。亦有色界於一切眾生不名同分。如妙高山中色 言。眼無是事至建立同分及彼同分。釋共.不共得名所以。言。如說色界聲香.味觸應知亦爾者。類釋餘四境言。聲可如色至不應如色說者。外難。聲離中知可如色說。三境合知。一取餘不取。如何是共 言。雖有是理至故如色說者。通難。雖此三境正與根合不共覺等。未根合前可共受用。謂或與彼.此根合不決定故。故如色說。眼不如是不如眼說。正理論云。何緣說眼同分.及彼同分異於色耶。容多有情同見一色。無用一眼二有情觀。聲如色說。是共境故。香.味.觸三如內界說非共境故。然諸世間依假名想。有言我等同嗅此香。同甞此味。同覺此觸。 luận 。ứng tri đồng phần chí cố như sắc thuyết 。thử tức đệ nhị đối căn hiển sái biệt 。đắc đồng phần danh hữu nhị 。nhất chư bất khả cọng dụng chi Pháp 。nhược/nhã ư dụng giả danh vi đồng phần 。ư bất dụng giả diệc đắc thuyết danh thử thị đồng phần 。bỉ đồng phần diệc nhĩ 。nhị chư khả cọng dụng giả các ư dụng giả danh vi đồng phần 。ư bất dụng giả bất danh đồng phần 。bỉ đồng phần diệc nhĩ  ứng tri đồng phần chí nãi chí ý giới diệc nhĩ giả 。thử thị sơ bất cộng dụng  ngôn 。sắc tức bất nhiên chí tướng phác đẳng sắc giả 。thử thị đệ nhị cọng thọ dụng dã 。chánh lý luận vân 。diệc hữu sắc giới ư nhất thiết chúng sanh bất danh đồng phần 。như diệu cao sơn trung sắc  ngôn 。nhãn vô thị sự chí kiến lập đồng phần cập bỉ đồng phần 。thích cọng .bất cộng đắc danh sở dĩ 。ngôn 。như thuyết sắc giới thanh hương .vị xúc ứng tri diệc nhĩ giả 。loại thích dư tứ cảnh ngôn 。thanh khả như sắc chí bất ưng như sắc thuyết giả 。ngoại nạn/nan 。thanh ly trung tri khả như sắc thuyết 。tam cảnh hợp tri 。nhất thủ dư bất thủ 。như hà thị cọng  ngôn 。tuy hữu thị lý chí cố như sắc thuyết giả 。thông nạn/nan 。tuy thử tam cảnh chánh dữ căn hợp bất cộng giác đẳng 。vị căn hợp tiền khả cọng thọ dụng 。vị hoặc dữ bỉ .thử căn hợp bất quyết định cố 。cố như sắc thuyết 。nhãn bất như thị bất như nhãn thuyết 。chánh lý luận vân 。hà duyên thuyết nhãn đồng phần .cập bỉ đồng phần dị ư sắc da 。dung đa hữu tình đồng kiến nhất sắc 。vô dụng nhất nhãn nhị hữu tình quán 。thanh như sắc thuyết 。thị cộng cảnh cố 。hương .vị .xúc tam như nội giới thuyết phi cộng cảnh cố 。nhiên chư thế gian y giả danh tưởng 。hữu ngôn ngã đẳng đồng khứu thử hương 。đồng 甞thử vị 。đồng giác thử xúc 。 准正理文。三境如眼說。此論如色說。二論各依婆沙一說意各別。此論以未來香可容生二鼻根由不定故如色說。正理論據正嗅香不可共嗅故如眼說 今詳二說。此論理長。所以知然。鼻根.鼻識境界必同。一切眾生鼻識既於一切香有其三定。此即香境是其共緣。識既是共。故知於根亦共。眼即不爾。唯自識望眼有其三定。他識望眼全無依義。何得同香。如何謂其三境如眼說耶。三境雖與色不全同。然是共境其義決定。 chuẩn chánh lý văn 。tam cảnh như nhãn thuyết 。thử luận như sắc thuyết 。nhị luận các y Bà sa nhất thuyết ý các biệt 。thử luận dĩ vị lai hương khả dung sanh nhị Tỳ căn do bất định cố như sắc thuyết 。chánh lý luận cứ chánh khứu hương bất khả cọng khứu cố như nhãn thuyết  kim tường nhị thuyết 。thử luận lý trường/trưởng 。sở dĩ tri nhiên 。Tỳ căn .tị thức cảnh giới tất đồng 。nhất thiết chúng sanh tị thức ký ư nhất thiết hương hữu kỳ tam định 。thử tức hương cảnh thị kỳ cọng duyên 。thức ký thị cọng 。cố tri ư căn diệc cọng 。nhãn tức bất nhĩ 。duy tự thức vọng nhãn hữu kỳ tam định 。tha thức vọng nhãn toàn vô y nghĩa 。hà đắc đồng hương 。như hà vị kỳ tam cảnh như nhãn thuyết da 。tam cảnh tuy dữ sắc bất toàn đồng 。nhiên thị cộng cảnh kỳ nghĩa quyết định 。 論。眼等六識至如意界說。此由六識轉為意故。如釋意界。六識亦爾 論。云何同分至名彼同分。此第三釋同分.彼同分義 言。根境識三更相交涉故名為分。正理云。分謂交涉同有此分故名同分。云何交涉。謂根.境.識更相交涉。則是展轉相隨順義 言。或復分者是己作用。正理言。或復分者是己作用。更相交涉故。先說言若作自業名為同分 言。或復分者是所生觸。正理論云。或復分者是所生觸。依根.境.識交涉生故 言。同有此分故名同分。此釋同字并結。正理云。同有此分故名同分。則同有用。同有觸義 准正理文。更相交涉是總句。作用及觸是別句 論。與此相違至名彼同分。釋彼同分。正理云。云何與彼種類分同。謂此與彼同見等相。同處。同界。互為因故。互相屬故。互相引故。種類分同 准此論意。有用名同分。無用名非同分。此無用非同分。與彼有用同分。同能見相。乃至。互相引故。是種類分同。即是有用無用雖別。而互相似。名種類分同。同有此分故。即是無用與彼有用分同。名彼同分。是彼同分之同類故。婆沙七十一云。問同分眼能見色。彼同分眼不能見色。云何見色眼是不見色眼之同分。不見色眼是彼見色眼之同分耶。答彼.此二眼互為因故 乃至 復次見色眼。與不見色眼。俱一界攝。俱一處攝。俱一根攝。同一見性。故見色眼是不見色眼之同分。不見色眼復是彼見色眼之同分。如眼界耳.鼻.舌.身界亦爾。同分.彼同分品類差別皆相似故。問色界云何。答諸色為眼已.正.當見。及彼同分是名色界 乃至 或有色界一切有情眼所不見。即彼色界於一切時名彼同分。如妙高山中心之色。及大地中。大海下色。一切有情無有見者。問彼色豈非天眼境界。答彼色雖是天眼境界。而無用故此不觀人。復次非一切時天眼現起。故有彼色天眼不見。問彼色豈非佛眼見 亦同天眼釋。又有無佛時故 然於此義或有欲令唯嗅甞覺各自身中諸香.味.觸。彼作是說。香.味.觸界依世俗理如色界說 依勝義理如眼界說 問若一觸界二有情身。各在一邊共所逼觸。豈非勝義如色界說。答如是觸界有多極微和集一處。二身逼觸各得一邊無共得者。故勝義理如眼界說。香.味二界准此應知。復有欲令亦嗅甞覺他.及非情諸香.味.觸。彼作是說。香.味.觸界若已受用及受用時。依世俗理如色界說。謂諸世間說共得故。依勝義理如眼界說。一所受用餘不得故。若未受用香.味.觸界。依勝義理亦有得義。如色界說義。謂在未來當至現在。有多人等共得義故 乃至 是故諸論皆作是說。如色界聲.香.味.觸界亦爾。以香.味.觸可共得故。 luận 。nhãn đẳng lục thức chí như ý giới thuyết 。thử do lục thức chuyển vi ý cố 。như thích ý giới 。lục thức diệc nhĩ  luận 。vân hà đồng phần chí danh bỉ đồng phần 。thử đệ tam thích đồng phần .bỉ đồng phần nghĩa  ngôn 。căn cảnh thức tam cánh tướng giao thiệp cố danh vi phần 。chánh lý vân 。phần vị giao thiệp đồng hữu thử phần cố danh đồng phần 。vân hà giao thiệp 。vị căn .cảnh .thức cánh tướng giao thiệp 。tức thị triển chuyển tướng tùy thuận nghĩa  ngôn 。hoặc phục phần giả thị kỷ tác dụng 。chánh lý ngôn 。hoặc phục phần giả thị kỷ tác dụng 。cánh tướng giao thiệp cố 。tiên thuyết ngôn nhược/nhã tác tự nghiệp danh vi đồng phần  ngôn 。hoặc phục phần giả thị sở sanh xúc 。chánh lý luận vân 。hoặc phục phần giả thị sở sanh xúc 。y căn .cảnh .thức giao thiệp sanh cố  ngôn 。đồng hữu thử phần cố danh đồng phần 。thử thích đồng tự tinh kết/kiết 。chánh lý vân 。đồng hữu thử phần cố danh đồng phần 。tức đồng hữu dụng 。đồng hữu xúc nghĩa  chuẩn chánh lý văn 。cánh tướng giao thiệp thị tổng cú 。tác dụng cập xúc thị biệt cú  luận 。dữ thử tướng vi chí danh bỉ đồng phần 。thích bỉ đồng phần 。chánh lý vân 。vân hà dữ bỉ chủng loại phần đồng 。vị thử dữ bỉ đồng kiến đẳng tướng 。đồng xứ/xử 。đồng giới 。hỗ vi nhân cố 。hỗ tương chúc cố 。hỗ tương dẫn cố 。chủng loại phần đồng  chuẩn thử luận ý 。hữu dụng danh đồng phần 。vô dụng danh phi đồng phần 。thử vô dụng phi đồng phần 。dữ bỉ hữu dụng đồng phần 。đồng năng kiến tướng 。nãi chí 。hỗ tương dẫn cố 。thị chủng loại phần đồng 。tức thị hữu dụng vô dụng tuy biệt 。nhi hỗ tương tự 。danh chủng loại phần đồng 。đồng hữu thử phần cố 。tức thị vô dụng dữ bỉ hữu dụng phần đồng 。danh bỉ đồng phần 。thị bỉ đồng phần chi đồng loại cố 。Bà sa thất thập nhất vân 。vấn đồng phần nhãn năng kiến sắc 。bỉ đồng phần nhãn bất năng kiến sắc 。vân hà kiến sắc nhãn thị bất kiến sắc nhãn chi đồng phần 。bất kiến sắc nhãn thị bỉ kiến sắc nhãn chi đồng phần da 。đáp bỉ .thử nhị nhãn hỗ vi nhân cố  nãi chí  phục thứ kiến sắc nhãn 。dữ bất kiến sắc nhãn 。câu nhất giới nhiếp 。câu nhất xứ/xử nhiếp 。câu nhất căn nhiếp 。đồng nhất kiến tánh 。cố kiến sắc nhãn thị bất kiến sắc nhãn chi đồng phần 。bất kiến sắc nhãn phục thị bỉ kiến sắc nhãn chi đồng phần 。như nhãn giới nhĩ .Tỳ .thiệt .thân giới diệc nhĩ 。đồng phần .bỉ đồng phần phẩm loại sái biệt giai tương tự cố 。vấn sắc giới vân hà 。đáp chư sắc vi nhãn dĩ .chánh .đương kiến 。cập bỉ đồng phần thị danh sắc giới  nãi chí  hoặc hữu sắc giới nhất thiết hữu tình nhãn sở bất kiến 。tức bỉ sắc giới ư nhất thiết thời danh bỉ đồng phần 。như diệu cao sơn trung tâm chi sắc 。cập Đại địa trung 。đại hải hạ sắc 。nhất thiết hữu tình vô hữu kiến giả 。vấn bỉ sắc khởi phi Thiên nhãn cảnh giới 。đáp bỉ sắc tuy thị Thiên nhãn cảnh giới 。nhi vô dụng cố thử bất quán nhân 。phục thứ phi nhất thiết thời Thiên nhãn hiện khởi 。cố hữu bỉ sắc Thiên nhãn bất kiến 。vấn bỉ sắc khởi phi Phật nhãn kiến  diệc đồng Thiên nhãn thích 。hựu hữu vô Phật thời cố  nhiên ư thử nghĩa hoặc hữu dục lệnh duy khứu 甞giác các tự thân trung chư hương .vị .xúc 。bỉ tác thị thuyết 。hương .vị .xúc giới y thế tục lý như sắc giới thuyết  y thắng nghĩa lý như nhãn giới thuyết  vấn nhược/nhã nhất xúc giới nhị hữu tình thân 。các tại nhất biên cọng sở bức xúc 。khởi phi thắng nghĩa như sắc giới thuyết 。đáp như thị xúc giới hữu đa cực vi hòa tập nhất xứ/xử 。nhị thân bức xúc các đắc nhất biên vô cọng đắc giả 。cố thắng nghĩa lý như nhãn giới thuyết 。hương .vị nhị giới chuẩn thử ứng tri 。phục hưũ dục lệnh diệc khứu 甞giác tha .cập phi tình chư hương .vị .xúc 。bỉ tác thị thuyết 。hương .vị .xúc giới nhược/nhã dĩ thọ dụng cập thọ dụng thời 。y thế tục lý như sắc giới thuyết 。vị chư thế gian thuyết cọng đắc cố 。y thắng nghĩa lý như nhãn giới thuyết 。nhất sở thọ dụng dư bất đắc cố 。nhược/nhã vị thọ dụng hương .vị .xúc giới 。y thắng nghĩa lý diệc hữu đắc nghĩa 。như sắc giới thuyết nghĩa 。vị tại vị lai đương chí hiện tại 。hữu đa nhân đẳng cộng đắc nghĩa cố  nãi chí  thị cố chư luận giai tác thị thuyết 。như sắc giới thanh .hương .vị .xúc giới diệc nhĩ 。dĩ hương .vị .xúc khả cọng đắc cố 。 論已說同分至幾非所斷。下一頌第十八明見斷等。論曰至皆非所斷。長行釋中有三。一述自宗。二敘異說。三示斷相。此初述自宗也。 luận dĩ thuyết đồng phần chí kỷ phi sở đoạn 。hạ nhất tụng đệ thập bát minh kiến đoạn đẳng 。luận viết chí giai phi sở đoạn 。trường hàng thích trung hữu tam 。nhất thuật tự tông 。nhị tự dị thuyết 。tam thị đoạn tướng 。thử sơ thuật tự tông dã 。 論。後三界者至各通三種。釋第二句。 luận 。hậu tam giới giả chí các thông tam chủng 。thích đệ nhị cú 。 論。八十八隨眠至皆非所斷。釋後三界通三種也。謂後三界。若是八十八隨眠。及彼俱有法。并隨行得。皆見斷。同時心王是意界.意識界。餘是法界。見所斷法唯是自性斷非是所緣斷 并隨行得者。謂是隨是眠上得。并隨行心.心所法上得。非是說得為隨行也 諸餘有漏皆修所斷者。謂四隨眠.及俱有法.并得是自性斷。及諸有漏色.無覆無記.有漏善法是所緣斷。此二總名修所斷。於中若是心王是意界.意識界。餘是法界。後三界中所有無漏皆非所斷。 luận 。bát thập bát tùy miên chí giai phi sở đoạn 。thích hậu tam giới thông tam chủng dã 。vị hậu tam giới 。nhược/nhã thị bát thập bát tùy miên 。cập bỉ câu hữu pháp 。tinh tùy hạnh/hành/hàng đắc 。giai kiến đoạn 。đồng thời tâm Vương thị ý giới .ý thức giới 。dư thị pháp giới 。kiến sở đoạn Pháp duy thị tự tánh đoạn phi thị sở duyên đoạn  tinh tùy hạnh/hành/hàng đắc giả 。vị thị tùy thị miên thượng đắc 。tinh tùy hạnh/hành/hàng tâm .tâm sở pháp thượng đắc 。phi thị thuyết đắc vi tùy hạnh/hành/hàng dã  chư dư hữu lậu giai tu sở đoạn giả 。vị tứ tùy miên .cập câu hữu pháp .tinh đắc thị tự tánh đoạn 。cập chư hữu lậu sắc .vô phước vô kí .hữu lậu thiện pháp thị sở duyên đoạn 。thử nhị tổng danh tu sở đoạn 。ư trung nhược/nhã thị tâm Vương thị ý giới .ý thức giới 。dư thị pháp giới 。hậu tam giới trung sở hữu vô lậu giai phi sở đoạn 。 論。豈不更有至極相違故。第二敘異說云。此中有說。最初聖道剎那生時。諸異生性一切皆得永不成就。是故此性亦見所斷。經說預流得不墮法。非不永斷能招惡趣身.語.意業。得盡惡趣名不墮法。又說。我已盡那落迦。乃至廣說。盡是斷義。是故染污能招惡趣身.語業等亦見所斷。皆與見道極相違故 此是經部等計。 luận 。khởi bất cánh hữu chí cực tướng vi cố 。đệ nhị tự dị thuyết vân 。thử trung hữu thuyết 。tối sơ Thánh đạo sát-na sanh thời 。chư dị sanh tánh nhất thiết giai đắc vĩnh bất thành tựu 。thị cố thử tánh diệc kiến sở đoạn 。Kinh thuyết Dự-lưu đắc bất đọa Pháp 。phi bất vĩnh đoạn năng chiêu ác thú thân .ngữ .ý nghiệp 。đắc tận ác thú danh bất đọa Pháp 。hựu thuyết 。ngã dĩ tận na lạc ca 。nãi chí quảng thuyết 。tận thị đoạn nghĩa 。thị cố nhiễm ô năng chiêu ác thú thân .ngữ nghiệp đẳng diệc kiến sở đoạn 。giai dữ kiến đạo cực tướng vi cố  thử thị Kinh bộ đẳng kế 。 論。雖爾至親發起故。第三示斷相也。非見斷法略有三相。一不染污。二非六生。三色 此三非是迷諦理。又非是迷諦親起故。 luận 。tuy nhĩ chí thân phát khởi cố 。đệ tam thị đoạn tướng dã 。phi kiến đoạn Pháp lược hữu tam tướng 。nhất bất nhiễm ô 。nhị phi lục sanh 。tam sắc  thử tam phi thị mê đế lý 。hựu phi thị mê đế thân khởi cố 。 論。謂不染法非六生色定非見斷。立宗 其異生性是不染污無記性攝者。出所以也。見所斷性是自性斷。不染污無記是所緣斷也。 luận 。vị bất nhiễm pháp phi lục sanh sắc định phi kiến đoạn 。lập tông  kỳ dị sanh tánh thị bất nhiễm ô vô kí tánh nhiếp giả 。xuất sở dĩ dã 。kiến sở đoạn tánh thị tự tánh đoạn 。bất nhiễm ô vô kí thị sở duyên đoạn dã 。 論。已離欲者斷善根者猶成就故。證是不染無記性也 已離欲者猶成就故。證非染污 斷善根者猶成就者。證非善性。若是染污。欲界異生性即合是欲界染法。離欲染時應不成就。既離欲染猶成就。故知非染污法。正理論云。其異生性是不染污無記性攝。此若染污欲界異生。離欲貪已應非異生。此成就得依屬生身。是故不應生餘界地成餘界地諸異生性。此若是善斷善根者應非異生。故不染污無記性攝。既不染污非見所斷。若見所斷應忍所斷。若忍所斷忍正起時猶應成就。則應聖者亦是異生。又不染法定非見斷。緣彼煩惱究竟斷時方名斷故。 luận 。dĩ ly dục giả đoạn thiện căn giả do thành tựu cố 。chứng thị bất nhiễm vô kí tánh dã  dĩ ly dục giả do thành tựu cố 。chứng phi nhiễm ô  đoạn thiện căn giả do thành tựu giả 。chứng phi thiện tánh 。nhược/nhã thị nhiễm ô 。dục giới dị sanh tánh tức hợp thị dục giới nhiễm pháp 。ly dục nhiễm thời ưng bất thành tựu 。ký ly dục nhiễm do thành tựu 。cố tri phi nhiễm ô pháp 。chánh lý luận vân 。kỳ dị sanh tánh thị bất nhiễm ô vô kí tánh nhiếp 。thử nhược/nhã nhiễm ô dục giới dị sanh 。ly dục tham dĩ ưng phi dị sanh 。thử thành tựu đắc y chúc sanh thân 。thị cố bất ưng sanh dư giới địa thành dư giới địa chư dị sanh tánh 。thử nhược/nhã thị thiện đoạn thiện căn giả ưng phi dị sanh 。cố bất nhiễm ô vô kí tánh nhiếp 。ký bất nhiễm ô phi kiến sở đoạn 。nhược/nhã kiến sở đoạn ưng nhẫn sở đoạn 。nhược/nhã nhẫn sở đoạn nhẫn chánh khởi thời do ưng thành tựu 。tức ưng Thánh Giả diệc thị dị sanh 。hựu bất nhiễm pháp định phi kiến đoạn 。duyên bỉ phiền não cứu cánh đoạn thời phương danh đoạn cố 。 論。此異生性至應是異生。此反難經部也。若忍斷者如無間道猶成惑得。若忍斷異生性。忍現起時應成異生。則應聖者亦是異生。 luận 。thử dị sanh tánh chí ưng thị dị sanh 。thử phản nạn/nan Kinh bộ dã 。nhược/nhã nhẫn đoạn giả như vô gian đạo do thành hoặc đắc 。nhược/nhã nhẫn đoạn dị sanh tánh 。nhẫn hiện khởi thời ưng thành dị sanh 。tức ưng Thánh Giả diệc thị dị sanh 。 論。六謂意處至則五識等正理云。則五識等緣色等境。外門轉故非見所斷。 luận 。lục vị ý xứ chí tức ngũ thức đẳng chánh lý vân 。tức ngũ thức đẳng duyên sắc đẳng cảnh 。ngoại môn chuyển cố phi kiến sở đoạn 。 論。色謂一切身語業等正理云。又諸色法。若染.不染亦非見斷。如不染法。緣彼煩惱究竟斷時方名斷故。 luận 。sắc vị nhất thiết thân ngữ nghiệp đẳng chánh lý vân 。hựu chư sắc Pháp 。nhược/nhã nhiễm .bất nhiễm diệc phi kiến đoạn 。như bất nhiễm pháp 。duyên bỉ phiền não cứu cánh đoạn thời phương danh đoạn cố 。 論。前及此色至親發起故。總結三種非見所斷所以。正理云。斷義云何。略有二種。一離縛斷。二離境斷。離縛斷者。如契經言於無內眼結如實了知我無內眼結。離境斷者。如契經言。汝等苾芻。若能於眼斷欲貪者。是則名為眼得永斷 述曰煩惱名縛。捨煩惱故名離縛也 阿毘達磨諸大論師。依彼次第立二種斷。一自性斷。二所緣斷。若法是結.及一果等。對治生時。於彼得斷名自性斷。由彼斷故於所緣事便得離繫。不必於中得不成就名所緣斷。此中一切若有漏色。若不染污有漏無色。及彼諸得生等法上。有見所斷.及修所斷諸結所繫。如是諸結漸次斷時。於一一品各別體上起離繫得時。彼諸結。及一果等皆名已斷。彼有漏色。及不染污有漏無色。并彼諸得生等法上諸離繫得。爾時未起未名為斷。由彼諸法唯隨彼地最後無間道所斷故。非諸見道能隨地別次第離染。云何能斷彼色等法。見聖諦者諸惡趣法眾緣闕故已得不生。緣彼煩惱未斷盡故猶未名斷。若法未斷已得不生或不成就。此與已斷有何差別。斷據治道令得離繫。非謂不生或不成就。 luận 。tiền cập thử sắc chí thân phát khởi cố 。tổng kết tam chủng phi kiến sở đoạn sở dĩ 。chánh lý vân 。đoạn nghĩa vân hà 。lược hữu nhị chủng 。nhất ly phược đoạn 。nhị ly cảnh đoạn 。ly phược đoạn giả 。như khế Kinh ngôn ư vô nội nhãn kết/kiết như thật liễu tri ngã vô nội nhãn kết/kiết 。ly cảnh đoạn giả 。như khế Kinh ngôn 。nhữ đẳng Bí-sô 。nhược/nhã năng ư nhãn đoạn dục tham giả 。thị tắc danh vi nhãn đắc vĩnh đoạn  thuật viết phiền não danh phược 。xả phiền não cố danh ly phược dã  A-tỳ Đạt-ma chư đại luận sư 。y bỉ thứ đệ lập nhị chủng đoạn 。nhất tự tánh đoạn 。nhị sở duyên đoạn 。nhược/nhã Pháp thị kết/kiết .cập nhất quả đẳng 。đối trì sanh thời 。ư bỉ đắc đoạn danh tự tánh đoạn 。do bỉ đoạn cố ư sở duyên sự tiện đắc ly hệ 。bất tất ư trung đắc bất thành tựu danh sở duyên đoạn 。thử trung nhất thiết nhược hữu lậu sắc 。nhược/nhã bất nhiễm ô hữu lậu vô sắc 。cập bỉ chư đắc sanh đẳng pháp thượng 。hữu kiến sở đoạn .cập tu sở đoạn chư kết/kiết sở hệ 。như thị chư kết/kiết tiệm thứ đoạn thời 。ư nhất nhất phẩm các biệt thể thượng khởi ly hệ đắc thời 。bỉ chư kết/kiết 。cập nhất quả đẳng giai danh dĩ đoạn 。bỉ hữu lậu sắc 。cập bất nhiễm ô hữu lậu vô sắc 。tinh bỉ chư đắc sanh đẳng pháp thượng chư ly hệ đắc 。nhĩ thời vị khởi vị danh vi đoạn 。do bỉ chư Pháp duy tùy bỉ địa tối hậu vô gian đạo sở đoạn cố 。phi chư kiến đạo năng tùy địa biệt thứ đệ ly nhiễm 。vân hà năng đoạn bỉ sắc đẳng Pháp 。kiến thánh đế giả chư ác thú Pháp chúng duyên khuyết cố dĩ đắc bất sanh 。duyên bỉ phiền não vị đoạn tận cố do vị danh đoạn 。nhược/nhã Pháp vị đoạn dĩ đắc bất sanh hoặc bất thành tựu 。thử dữ dĩ đoạn hữu hà sái biệt 。đoạn cứ trì đạo lệnh đắc ly hệ 。phi vị bất sanh hoặc bất thành tựu 。 論如是已說至幾非見。自下第十九有兩頌見。非見門。 luận như thị dĩ thuyết chí kỷ phi kiến 。tự hạ đệ thập cửu hữu lượng (lưỡng) tụng kiến 。phi kiến môn 。 論曰至餘皆非見。長行釋中有五。一辨見界攝。二釋八見名體。三顯見力。四問答分別。五破異執。此則初也。 luận viết chí dư giai phi kiến 。trường hàng thích trung hữu ngũ 。nhất biện kiến giới nhiếp 。nhị thích bát kiến danh thể 。tam hiển kiến lực 。tứ vấn đáp phân biệt 。ngũ phá dị chấp 。thử tức sơ dã 。 論。何等為八至諸無漏見。釋八見名體也。如文可解。婆沙四十九云。以四事故名見。一徹視故。二推度故。三堅執故。四深入故。 luận 。hà đẳng vi bát chí chư vô lậu kiến 。thích bát kiến danh thể dã 。như văn khả giải 。Bà sa tứ thập cửu vân 。dĩ tứ sự cố danh kiến 。nhất triệt thị cố 。nhị thôi độ cố 。tam kiên chấp cố 。tứ thâm nhập cố 。 論。譬如夜分至明昧不同。釋顯見力也。正理云。一正見言具攝三種。別開三者。為顯異生.學.無學地三見別故。又顯漸次修習生故。譬如夜分無月等明雲霧晦冥以遊險阻。所見色像無不顛倒。五染污見觀法亦爾。世間正見。譬如夜分無雲所見色像。譬如晝分雲翳上昇掩蔽日輪以遊平坦所見色像漸增明淨。有學正見觀法亦爾。譬如晝分烈日舒光雲霧廓清以遊平坦。所見色像最極明淨。無學正見觀法亦爾。如如行者漸習慧生除自心中愚闇。差別如是如是於諸所緣正見漸增明淨有異。非所緣境有淨不淨。由自覺慧垢障有無。故謂所緣有淨.不淨。如是諸見總類有五。一無記類。二染污類。三善有漏類。四有學類。五無學類。無記類中眼根是見。耳等諸根一切無覆無記慧等悉皆非見。染污類中五見是見。餘染污慧悉皆非見。謂貪.嗔.慢.不共無明.疑俱生慧。餘染污法亦皆非見。有學類中無慧非見。但餘非見。無學類中盡.無生智。及餘非見餘無學慧一切是見。善有漏類中唯意識相應善慧是見。餘皆非見。有餘師說。意識相應善有漏慧亦有非見。謂五識身所引發慧。發有表慧。命終時慧。 luận 。thí như dạ phần chí minh muội bất đồng 。thích hiển kiến lực dã 。chánh lý vân 。nhất chánh kiến ngôn cụ nhiếp tam chủng 。biệt khai tam giả 。vi hiển dị sanh .học .vô học địa tam kiến biệt cố 。hựu hiển tiệm thứ tu tập sanh cố 。thí như dạ phần vô nguyệt đẳng minh vân vụ hối minh dĩ du hiểm trở 。sở kiến sắc tượng vô bất điên đảo 。ngũ nhiễm ô kiến quán Pháp diệc nhĩ 。thế gian chánh kiến 。thí như dạ phần vô vân sở kiến sắc tượng 。thí như trú phần vân ế thượng thăng yểm tế nhật luân dĩ du bình thản sở kiến sắc tượng tiệm tăng minh tịnh 。hữu học chánh kiến quán Pháp diệc nhĩ 。thí như trú phần liệt nhật thư quang vân vụ khuếch thanh dĩ du bình thản 。sở kiến sắc tượng tối cực minh tịnh 。vô học chánh kiến quán Pháp diệc nhĩ 。như như hành giả tiệm tập tuệ sanh trừ tự tâm trung ngu ám 。sái biệt như thị như thị ư chư sở duyên chánh kiến tiệm tăng minh tịnh hữu dị 。phi sở duyên cảnh hữu tịnh bất tịnh 。do tự giác tuệ cấu chướng hữu vô 。cố vị sở duyên hữu tịnh .bất tịnh 。như thị chư kiến tổng loại hữu ngũ 。nhất vô kí loại 。nhị nhiễm ô loại 。tam thiện hữu lậu loại 。tứ hữu học loại 。ngũ vô học loại 。vô kí loại trung nhãn căn thị kiến 。nhĩ đẳng chư căn nhất thiết vô phước vô kí tuệ đẳng tất giai phi kiến 。nhiễm ô loại trung ngũ kiến thị kiến 。dư nhiễm ô tuệ tất giai phi kiến 。vị tham .sân .mạn .bất cộng vô minh .nghi câu sanh tuệ 。dư nhiễm ô pháp diệc giai phi kiến 。hữu học loại trung vô tuệ phi kiến 。đãn dư phi kiến 。vô học loại trung tận .vô sanh trí 。cập dư phi kiến dư vô học tuệ nhất thiết thị kiến 。thiện hữu lậu loại trung duy ý thức tướng ứng thiện tuệ thị kiến 。dư giai phi kiến 。hữu dư sư thuyết 。ý thức tướng ứng thiện hữu lậu tuệ diệc hữu phi kiến 。vị ngũ thức thân sở dẫn phát tuệ 。phát hữu biểu tuệ 。mạng chung thời tuệ 。 論。何故至意識相應。自下問答分別。此外問也。 luận 。hà cố chí ý thức tướng ứng 。tự hạ vấn đáp phân biệt 。thử ngoại vấn dã 。 論。以五識俱生慧不能決度故。舉頌答也。 luận 。dĩ ngũ thức câu sanh tuệ bất năng quyết độ cố 。cử tụng đáp dã 。 論。審慮為先至是故非見。釋頌意也。餘文可解。 luận 。thẩm lự vi tiên chí thị cố phi kiến 。thích tụng ý dã 。dư văn khả giải 。 論。若爾眼根至云何名見。外難。 luận 。nhược nhĩ nhãn căn chí vân hà danh kiến 。ngoại nạn/nan 。 論。以能明利至故亦名見。論主答也。雜心有四義。一觀視者。慧性故。二決定者。無疑故。三堅受者。難捨故。四深入者。洞境故。通論八種見皆具上四義。此論決度名見略舉二義。決是決定。度是自度。即堅受也。定中雖無計度。有餘義故。亦名見也。眼根雖無決.度二義。而有明利.觀照二義。故亦名見 明利。則義當雜心深入 觀照則義當雜心觀視 尊者世友眼見。此是有部正義。尊者法救眼識見。尊者妙音眼識相應慧見。譬喻者眼識同時心.心所法和合見 又說犢子部心.心所和合見 問諸論皆破識慧和合。何故此論唯破識見耶 答雜心云。同分眼見色。非彼眼識見。非慧。非和合。不見障色故 准雜心文不見障色之因通破三計。今此論破其識見。餘二不立。故但破一例亦破餘。 luận 。dĩ năng minh lợi chí cố diệc danh kiến 。luận chủ đáp dã 。tạp tâm hữu tứ nghĩa 。nhất quán thị giả 。tuệ tánh cố 。nhị quyết định giả 。vô nghi cố 。tam kiên thọ/thụ giả 。nạn/nan xả cố 。tứ thâm nhập giả 。đỗng cảnh cố 。thông luận bát chủng kiến giai cụ thượng tứ nghĩa 。thử luận quyết độ danh kiến lược cử nhị nghĩa 。quyết thị quyết định 。độ thị tự độ 。tức kiên thọ/thụ dã 。định trung tuy vô kế độ 。hữu dư nghĩa cố 。diệc danh kiến dã 。nhãn căn tuy vô quyết .độ nhị nghĩa 。nhi hữu minh lợi .quán chiếu nhị nghĩa 。cố diệc danh kiến  minh lợi 。tức nghĩa đương tạp tâm thâm nhập  quán chiếu tức nghĩa đương tạp tâm quán thị  Tôn-Giả Thế-hữu nhãn kiến 。thử thị hữu bộ chánh nghĩa 。Tôn-Giả Pháp cứu nhãn thức kiến 。Tôn-Giả Diệu-Âm nhãn thức tướng ứng tuệ kiến 。thí dụ giả nhãn thức đồng thời tâm .tâm sở pháp hòa hợp kiến  hựu thuyết độc tử bộ tâm .tâm sở hòa hợp kiến  vấn chư luận giai phá thức tuệ hòa hợp 。hà cố thử luận duy phá thức kiến da  đáp tạp tâm vân 。đồng phần nhãn kiến sắc 。phi bỉ nhãn thức kiến 。phi tuệ 。phi hòa hợp 。bất kiến chướng sắc cố  chuẩn tạp tâm văn bất kiến chướng sắc chi nhân thông phá tam kế 。kim thử luận phá kỳ thức kiến 。dư nhị bất lập 。cố đãn phá nhất lệ diệc phá dư 。 論。若眼見者至亦應名見。外難。若眼能見者。耳識等起時眼應能見。 luận 。nhược/nhã nhãn kiến giả chí diệc ưng danh kiến 。ngoại nạn/nan 。nhược/nhã nhãn năng kiến giả 。nhĩ thức đẳng khởi thời nhãn ưng năng kiến 。 論。非一切眼至能見非餘。眼見家答。 luận 。phi nhất thiết nhãn chí năng kiến phi dư 。nhãn kiến gia đáp 。 論。若爾至見色非眼。識見家難。若識有則見。識無不見。此見則由能依識應是識見。 luận 。nhược nhĩ chí kiến sắc phi nhãn 。thức kiến gia nạn/nan 。nhược/nhã thức hữu tức kiến 。thức vô bất kiến 。thử kiến tức do năng y thức ưng thị thức kiến 。 論。不爾眼識定非能見。立宗。 luận 。bất nhĩ nhãn thức định phi năng kiến 。lập tông 。 論。所以者何。識見家徵。 luận 。sở dĩ giả hà 。thức kiến gia trưng 。 論。傳說不能觀障色故。此立因也。 luận 。truyền thuyết bất năng quán chướng sắc cố 。thử lập nhân dã 。 論。現見壁等至欲不能觀。引現量證。 luận 。hiện kiến bích đẳng chí dục bất năng quán 。dẫn hiện lượng chứng 。 論。若識見者至應見障色。反難識見家。 luận 。nhược/nhã thức kiến giả chí ưng kiến chướng sắc 。phản nạn/nan thức kiến gia 。 論。於被障色至如何當見。識見家通難也。 luận 。ư bị chướng sắc chí như hà đương kiến 。thức kiến gia thông nạn/nan dã 。 論。眼識於彼何故不生。眼見家徵。識既無礙。何為不生。 luận 。nhãn thức ư bỉ hà cố bất sanh 。nhãn kiến gia trưng 。thức ký vô ngại 。hà vi ất sanh 。 論。許眼見者至何緣不起。重責識見家也。我許眼見識可不生。汝許識見何為不起。 luận 。hứa nhãn kiến giả chí hà duyên bất khởi 。trọng trách thức kiến gia dã 。ngã hứa nhãn kiến thức khả bất sanh 。nhữ hứa thức kiến hà vi bất khởi 。 論眼豈如身根至不見彼耶。識見家却徵也。 luận nhãn khởi như thân căn chí bất kiến bỉ da 。thức kiến gia khước trưng dã 。 論。又頗胝迦至云何得見。識見家重難也。汝前言眼有對故不見障色。水等亦是其障云何得見。 luận 。hựu pha chi ca chí vân hà đắc kiến 。thức kiến gia trọng nạn/nan dã 。nhữ tiền ngôn nhãn hữu đối cố bất kiến chướng sắc 。thủy đẳng diệc thị kỳ chướng vân hà đắc kiến 。 論。是故不由至無見功能。識見家總結也。 luận 。thị cố bất do chí vô kiến công năng 。thức kiến gia tổng kết dã 。 論。若爾所執眼識云何。眼見家却問識見家。於被障色有見.不見。其義云何。 luận 。nhược nhĩ sở chấp nhãn thức vân hà 。nhãn kiến gia khước vấn thức kiến gia 。ư bị chướng sắc hữu kiến .bất kiến 。kỳ nghĩa vân hà 。 論。若於是處至故不能見識見家答。 luận 。nhược/nhã ư thị xứ/xử chí cố bất năng kiến thức kiến gia đáp 。 論。然經說眼至故說能見。識見家通經也。 luận 。nhiên Kinh thuyết nhãn chí cố thuyết năng kiến 。thức kiến gia thông Kinh dã 。 論。如彼經言至已過去故。識見家引例也。雖有於彼說眼見。經云意能識法是意識識。非是根能識法。已過去故。眼能見色。故知非眼。 luận 。như bỉ Kinh ngôn chí dĩ quá khứ cố 。thức kiến gia dẫn lệ dã 。tuy hữu ư bỉ thuyết nhãn kiến 。Kinh vân ý năng thức Pháp thị ý thức thức 。phi thị căn năng thức Pháp 。dĩ quá khứ cố 。nhãn năng kiến sắc 。cố tri phi nhãn 。 論。何者能識者。眼見家問也。 luận 。hà giả năng thức giả 。nhãn kiến gia vấn dã 。 論。謂是意識至故說能識。識見家答。 luận 。vị thị ý thức chí cố thuyết năng thức 。thức kiến gia đáp 。 論。或就所依至床座言聲。識見家重答也。如人依床人有言聲而說床座。 luận 。hoặc tựu sở y chí sàng tọa ngôn thanh 。thức kiến gia trọng đáp dã 。như nhân y sàng nhân hữu ngôn thanh nhi thuyết sàng tọa 。 論。又如經言至是眼所識。識見家重引例證也。 luận 。hựu như Kinh ngôn chí thị nhãn sở thức 。thức kiến gia trọng dẫn lệ chứng dã 。 論。又如經說至唯為見色。識見家引經重證也。正理救云。又此契經為顯眼等各有二用。一能為門。二能取境。能為門者。且如眼根能為所依令心.心所各別行相於境而轉。能取境者。且如眼根唯為見色。若異此者唯義相違。諸心。心所唯應見故。然心.心所皆眼為門。汝執見體唯心非所。又受.想等諸心所法領納.取像.造作等用各各不同。不應唯見。既言唯見明知是眼。由此眼根唯能見故。如是眼用略有二種。一能為門。二能見色。乃至意處如理當知。故我所宗無違經失。 luận 。hựu như Kinh thuyết chí duy vi kiến sắc 。thức kiến gia dẫn Kinh trọng chứng dã 。chánh lý cứu vân 。hựu thử khế Kinh vi hiển nhãn đẳng các hữu nhị dụng 。nhất năng vi môn 。nhị năng thủ cảnh 。năng vi môn giả 。thả như nhãn căn năng vi sở y lệnh tâm .tâm sở các biệt hành tướng ư cảnh nhi chuyển 。năng thủ cảnh giả 。thả như nhãn căn duy vi kiến sắc 。nhược/nhã dị thử giả duy nghĩa tướng vi 。chư tâm 。tâm sở duy ưng kiến cố 。nhiên tâm .tâm sở giai nhãn vi môn 。nhữ chấp kiến thể duy tâm phi sở 。hựu thọ/thụ .tưởng đẳng chư tâm sở pháp lĩnh nạp .thủ tượng .tạo tác đẳng dụng các các bất đồng 。bất ưng duy kiến 。ký ngôn duy kiến minh tri thị nhãn 。do thử nhãn căn duy năng kiến cố 。như thị nhãn dụng lược hữu nhị chủng 。nhất năng vi môn 。nhị năng kiến sắc 。nãi chí ý xứ như lý đương tri 。cố ngã sở tông vô vi Kinh thất 。 論。若識能見誰復了別。眼見家難。 luận 。nhược/nhã thức năng kiến thùy phục liễu biệt 。nhãn kiến gia nạn/nan 。 論。見與了別至亦能了別。識見家釋。 luận 。kiến dữ liễu biệt chí diệc năng liễu biệt 。thức kiến gia thích 。 論有餘難言至誰是見用太法師云犢子難。 luận hữu dư nạn/nan ngôn chí thùy thị kiến dụng thái Pháp sư vân độc tử nạn/nan 。 論。此言非難至是亦應爾。眼見家答。 luận 。thử ngôn phi nạn/nan chí thị diệc ưng nhĩ 。nhãn kiến gia đáp 。 論。有餘復言至亦說鐘能鳴。太法師云。曇摩多羅部通前經說眼能見色。 luận 。hữu dư phục ngôn chí diệc thuyết chung năng minh 。thái Pháp sư vân 。đàm ma Ta-la bộ thông tiền Kinh thuyết nhãn năng kiến sắc 。 論。若爾至應名能識。眼見家難。經說眼見色見依名眼見。識亦依眼根應說眼能識。 luận 。nhược nhĩ chí ưng danh năng thức 。nhãn kiến gia nạn/nan 。Kinh thuyết nhãn kiến sắc kiến y danh nhãn kiến 。thức diệc y nhãn căn ưng thuyết nhãn năng thức 。 論。無如是失至不言識色。曇摩多羅部釋。以世間共說眼見色不言識色故。 luận 。vô như thị thất chí bất ngôn thức sắc 。đàm ma Ta-la bộ thích 。dĩ thế gian cọng thuyết nhãn kiến sắc bất ngôn thức sắc cố 。 論。毘婆沙中至名能作晝。此是曇摩多羅部引有部婆沙通難。識現前時名識色。識外不別有能識。如日現前名作晝。日外無別晝。 luận 。Tỳ bà sa trung chí danh năng tác trú 。thử thị đàm ma Ta-la bộ dẫn hữu bộ Bà sa thông nạn/nan 。thức hiện tiền thời danh thức sắc 。thức ngoại bất biệt hữu năng thức 。như nhật hiện tiền danh tác trú 。nhật ngoại vô biệt trú 。 論。經部諸師至不應固求。此經部師傷略前諸師執。論。然迦濕彌羅國至意能了。論主此述有部宗也。 luận 。Kinh bộ chư sư chí bất ưng cố cầu 。thử Kinh bộ sư thương lược tiền chư sư chấp 。luận 。nhiên Ca thấp di la quốc chí ý năng liễu 。luận chủ thử thuật hữu bộ tông dã 。 論於見色時為一眼見。下有五頌因論生論分別根境.識。非是諸門分別十八界義。初半頌分別一眼二眼見色之義。有部等計二眼同時而見。犢子部計兩眼互見非同時見。處隔越故。速疾轉故。謂同時見婆沙十三破云。若一眼見非二眼者。身諸分亦應不俱時覺觸。如身兩臂相去雖遠。而得俱時覺觸生一身識。兩眼亦爾。相去雖遠。何妨俱時見色生一眼識。論曰至不分明故引古師釋二眼見也。 luận ư kiến sắc thời vi nhất nhãn kiến 。hạ hữu ngũ tụng nhân luận sanh luận phân biệt căn cảnh .thức 。phi thị chư môn phân biệt thập bát giới nghĩa 。sơ bán tụng phân biệt nhất nhãn nhị nhãn kiến sắc chi nghĩa 。hữu bộ đẳng kế nhị nhãn đồng thời nhi kiến 。độc tử bộ kế lượng (lưỡng) nhãn hỗ kiến phi đồng thời kiến 。xứ/xử cách việt cố 。tốc tật chuyển cố 。vị đồng thời kiến Bà sa thập tam phá vân 。nhược/nhã nhất nhãn kiến phi nhị nhãn giả 。thân chư phần diệc ưng bất câu thời giác xúc 。như thân lượng (lưỡng) tý tướng khứ tuy viễn 。nhi đắc câu thời giác xúc sanh nhất thân thức 。lượng (lưỡng) nhãn diệc nhĩ 。tướng khứ tuy viễn 。hà phương câu thời kiến sắc sanh nhất nhãn thức 。luận viết chí bất phân minh cố dẫn cổ sư thích nhị nhãn kiến dã 。 論。又開一眼至二眼俱見。論主自釋二眼見也 一類師云。但被觸眼所引意識妄謂見二。其第二月非觸眼見者 不然。兩眼同見一月。由根移動見處不同。由此意識謂為二月 若謂開一觸一見月有二。非是兩眼各見一月者 閉一觸一因何不見二月。此如兩眼互開見物雖同而物處別 又若謂第二月非觸眼見者 論主因何證兩眼見。雖同一物兩眼見異。引意識起謂為二月 又若兩月非各一眼見者 因何障被觸眼第二月無第一月在。障不觸眼第一月無第二月在 又若以被觸之眼見月參差。即謂第二之月唯意識了 若兩眼時參差而觸。所見之月竝悉參差。豈可兩眼俱不見月 若謂不見。從何識後引意識生謂二月耶。餘文易了。 luận 。hựu khai nhất nhãn chí nhị nhãn câu kiến 。luận chủ tự thích nhị nhãn kiến dã  nhất loại sư vân 。đãn bị xúc nhãn sở dẫn ý thức vọng vị kiến nhị 。kỳ đệ nhị nguyệt phi xúc nhãn kiến giả  bất nhiên 。lượng (lưỡng) nhãn đồng kiến nhất nguyệt 。do căn di động kiến xứ bất đồng 。do thử ý thức vị vi nhị nguyệt  nhược/nhã vị khai nhất xúc nhất kiến nguyệt hữu nhị 。phi thị lượng (lưỡng) nhãn các kiến nhất nguyệt giả  bế nhất xúc nhất nhân hà bất kiến nhị nguyệt 。thử như lượng (lưỡng) nhãn hỗ khai kiến vật tuy đồng nhi vật xứ/xử biệt  hựu nhược/nhã vị đệ nhị nguyệt phi xúc nhãn kiến giả  luận chủ nhân hà chứng lượng (lưỡng) nhãn kiến 。tuy đồng nhất vật lượng (lưỡng) nhãn kiến dị 。dẫn ý thức khởi vị vi nhị nguyệt  hựu nhược/nhã lượng (lưỡng) nguyệt phi các nhất nhãn kiến giả  nhân hà chướng bị xúc nhãn đệ nhị nguyệt vô đệ nhất nguyệt tại 。chướng bất xúc nhãn đệ nhất nguyệt vô đệ nhị nguyệt tại  hựu nhược/nhã dĩ bị xúc chi nhãn kiến nguyệt tham sái 。tức vị đệ nhị chi nguyệt duy ý thức liễu  nhược/nhã lượng (lưỡng) nhãn thời tham sái nhi xúc 。sở kiến chi nguyệt tịnh tất tham sái 。khởi khả lượng (lưỡng) nhãn câu bất kiến nguyệt  nhược/nhã vị bất kiến 。tùng hà thức hậu dẫn ý thức sanh vị nhị nguyệt da 。dư văn dịch liễu 。 論若此宗說至為至不至。自下第二半頌明取境離.合也。 luận nhược/nhã thử tông thuyết chí vi chí bất chí 。tự hạ đệ nhị bán tụng minh thủ cảnh ly .hợp dã 。 論曰。至則不能聞。明有部宗眼.耳不能取至境也。若依勝論外道六根皆取至境 正理論敘一師說云。耳取於至境。聲相續轉來入耳故。又自能聞耳中聲故 此說非理。手纔執鈴聲頓息故。若聲相續來入耳中。手執鈴時依鈴聲可息。從彼傳生中間。離質相續不息。此聲應可聞。然執鈴時現見。一切鈴聲頓息都不可聞。不可息餘。餘亦隨息。不聞餘故餘亦不聞。云云 此難傳來可爾。若聲頓發與光同者。即不成難 然自能聞耳中聲者。非如香等隣鼻等根。雖在耳中仍非至境。由語逼耳字句難知。欲審聽者遮其苦逼。故耳唯能取非至境 又云。意根亦唯取非至境。不取俱有相應法故。又無色故非能有至。是故意根取不至境 已上文同此論。 luận viết 。chí tức bất năng văn 。minh hữu bộ tông nhãn .nhĩ bất năng thủ chí cảnh dã 。nhược/nhã y thắng luận ngoại đạo lục căn giai thủ chí cảnh  chánh lý luận tự nhất sư thuyết vân 。nhĩ thủ ư chí cảnh 。thanh tướng tục chuyển lai nhập nhĩ cố 。hựu tự năng văn nhĩ trung thanh cố  thử thuyết phi lý 。thủ tài chấp linh thanh đốn tức cố 。nhược/nhã thanh tướng tục lai nhập nhĩ trung 。thủ chấp linh thời y linh thanh khả tức 。tòng bỉ truyền sanh trung gian 。ly chất tướng tục bất tức 。thử thanh ưng khả văn 。nhiên chấp linh thời hiện kiến 。nhất thiết linh thanh đốn tức đô bất khả văn 。bất khả tức dư 。dư diệc tùy tức 。bất văn dư cố dư diệc bất văn 。vân vân  thử nạn/nan truyền lai khả nhĩ 。nhược/nhã thanh đốn phát dữ quang đồng giả 。tức bất thành nạn/nan  nhiên tự năng văn nhĩ trung thanh giả 。phi như hương đẳng lân Tỳ đẳng căn 。tuy tại nhĩ trung nhưng phi chí cảnh 。do ngữ bức nhĩ tự cú nạn/nan tri 。dục thẩm thính giả già kỳ khổ bức 。cố nhĩ duy năng thủ phi chí cảnh  hựu vân 。ý căn diệc duy thủ phi chí cảnh 。bất thủ câu hữu tướng ứng Pháp cố 。hựu vô sắc cố phi năng hữu chí 。thị cố ý căn thủ bất chí cảnh  dĩ thượng văn đồng thử luận 。 論。若眼耳根至如鼻根等。反難釋也。若眼.耳不能遠見.聞故。不應修生天眼.耳根。 luận 。nhược/nhã nhãn nhĩ căn chí như Tỳ căn đẳng 。phản nạn/nan thích dã 。nhược/nhã nhãn .nhĩ bất năng viễn kiến .văn cố 。bất ưng tu sanh Thiên nhãn .nhĩ căn 。 論。若眼能見至不至諸色外難。如文可解。 luận 。nhược/nhã nhãn năng kiến chí bất chí chư sắc ngoại nạn/nan 。như văn khả giải 。 論。如何磁石至不至鐵耶。引喻答也。 luận 。như hà từ thạch chí bất chí thiết da 。dẫn dụ đáp dã 。 論。執見至境至至眼諸色。就外計以眼合知反例釋也。 luận 。chấp kiến chí cảnh chí chí nhãn chư sắc 。tựu ngoại kế dĩ nhãn hợp tri phản lệ thích dã 。 論。又如鼻等至耳根亦爾。此以鼻等合知例眼等釋 問如人處在密闇室中。眼見闇色以不 答必不能見。見色必因明故。處極闇處開閉眼同都無所見。若能見者必有少明。然不能見逼眼闇色。 luận 。hựu như Tỳ đẳng chí nhĩ căn diệc nhĩ 。thử dĩ Tỳ đẳng hợp tri lệ nhãn đẳng thích  vấn như nhân xứ/xử tại mật ám thất trung 。nhãn kiến ám sắc dĩ bất  đáp tất bất năng kiến 。kiến sắc tất nhân minh cố 。xứ/xử cực ám xứ/xử khai bế nhãn đồng đô vô sở kiến 。nhược/nhã năng kiến giả tất hữu thiểu minh 。nhiên bất năng kiến bức nhãn ám sắc 。 論。意無色故非能有至。釋意不取至所以也。 luận 。ý vô sắc cố phi năng hữu chí 。thích ý bất thủ chí sở dĩ dã 。 論。有執耳根至亦能聞故。敘異執也。如前所引正理論破。 luận 。hữu chấp nhĩ căn chí diệc năng văn cố 。tự dị chấp dã 。như tiền sở dẫn chánh lý luận phá 。 論。所餘鼻等至不嗅香故。此明三根取至境也。 luận 。sở dư Tỳ đẳng chí bất khứu hương cố 。thử minh tam căn thủ chí cảnh dã 。 論。云何名至問也。 luận 。vân hà danh chí vấn dã 。 論。謂無間生。答也。非是相觸名至。但無間生名至。一切功能不離體故。不可言體不至。功能至也。三根知境雖近.遠不同。俱無間生皆名為至。 luận 。vị Vô gián sanh 。đáp dã 。phi thị tướng xúc danh chí 。đãn Vô gián sanh danh chí 。nhất thiết công năng bất ly thể cố 。bất khả ngôn thể bất chí 。công năng chí dã 。tam căn tri cảnh tuy cận .viễn bất đồng 。câu Vô gián sanh giai danh vi chí 。 論。又諸極微為相觸不。問也。 luận 。hựu chư cực vi vi tướng xúc bất 。vấn dã 。 論。迦濕彌羅國至更無細分。有部答也。 luận 。Ca thấp di la quốc chí cánh vô tế phần 。hữu bộ đáp dã 。 論。若爾何故相擊發聲外難。 luận 。nhược nhĩ hà cố tướng kích phát thanh ngoại nạn/nan 。 論。但由極微無間生故。答也。 luận 。đãn do cực vi Vô gián sanh cố 。đáp dã 。 論。若許相觸至體應相糅反難外人。 luận 。nhược/nhã hứa tướng xúc chí thể ưng tướng nhữu phản nạn/nan ngoại nhân 。 論。不相觸者至云何不散外人重難。 luận 。bất tướng xúc giả chí vân hà bất tán ngoại nhân trọng nạn/nan 。 論。風界攝持至如劫成時。遮外難。故說有多種風廣答也。 luận 。phong giới nhiếp trì chí như kiếp thành thời 。già ngoại nạn/nan 。cố thuyết hữu đa chủng phong quảng đáp dã 。 論。云何三根至名取至境。問也。既不相觸如何無間生即名為至。 luận 。vân hà tam căn chí danh thủ chí cảnh 。vấn dã 。ký bất tướng xúc như hà Vô gián sanh tức danh vi chí 。 論。即由無間至都無片物答也。 luận 。tức do Vô gián chí đô vô phiến vật đáp dã 。 論。又和合色至同類相續。第二師答。謂三根三境和合之色。相觸無失。 luận 。hựu hòa hợp sắc chí đồng loại tướng tục 。đệ nhị sư đáp 。vị tam căn tam cảnh hòa hợp chi sắc 。tướng xúc vô thất 。 論。由許此理至義善成立。引婆沙文證。論。故彼問言至同類相續。廣引婆沙文。正理不許此義。正理論云。隣近生時即名為合。豈待相觸。方得合名。又汝不應躊躇此義。此彼大種定不相觸。所以者何。是所觸故。非能觸故。諸色蘊中唯有觸界名為所觸。但有身根名為能觸。此外觸義更不應思。若謂所觸亦能觸者。應許身根亦是所觸。則境.有境便應雜亂。然無雜亂立境.有境。若謂此二無雜亂失。身識所緣.所依別故。豈不由此轉成雜亂。謂若身根亦所觸者。何緣不作身識所緣。若許觸界亦能觸者。何緣不作身識所依。若諸極微定不相觸 毘婆沙論則不應言非觸為因生於是觸。謂離散物正和合時。是觸為因生於非觸。謂和合物正離散時。是觸為因生於是觸。謂和合物復和合時。非觸為因生於非觸。謂向遊塵同類相續。毘婆沙宗決定不許極微展轉更相觸義。應知彼言有別意趣。且向遊塵多極微集而彼論說非觸為因生於非觸。故知彼言定有別意。有何別意。謂於和合說是觸言 准此論文。和合聚色假名相觸 豈不一切鼻.舌.身根皆取至境無差別。故則應能觸通鼻.舌根。所觸亦應兼於香.味。此亦非理。隣近雖同而於其中有品別故。又如眼等取非至同。非至境中非無品別。鼻等亦爾。取至境同。於至境中應有品別。又滑.澁等世間共起所觸想名。對彼身根說名能觸。故無有過 准此。正理有其兩釋 一以近故。二以順世間故 有餘師說。雖諸極微互不相觸。而和合色相觸無過。由此撫擊得發音聲。如諸極微雖無變礙而和合色變礙非無。此不應理。非離極微有和合色。若觸和合應觸極微。彼即應許極微相觸。是故前說於理為善 此破與此論同。 luận 。do hứa thử lý chí nghĩa thiện thành lập 。dẫn Bà sa văn chứng 。luận 。cố bỉ vấn ngôn chí đồng loại tướng tục 。quảng dẫn Bà sa văn 。chánh lý bất hứa thử nghĩa 。chánh lý luận vân 。lân cận sanh thời tức danh vi hợp 。khởi đãi tướng xúc 。phương đắc hợp danh 。hựu nhữ bất ưng trù trù thử nghĩa 。thử bỉ đại chủng định bất tướng xúc 。sở dĩ giả hà 。thị sở xúc cố 。phi năng xúc cố 。chư sắc uẩn trung duy hữu xúc giới danh vi sở xúc 。đãn hữu thân căn danh vi năng xúc 。thử ngoại xúc nghĩa cánh bất ưng tư 。nhược/nhã vị sở xúc diệc năng xúc giả 。ưng hứa thân căn diệc thị sở xúc 。tức cảnh .hữu cảnh tiện ưng tạp loạn 。nhiên vô tạp loạn lập cảnh .hữu cảnh 。nhược/nhã vị thử nhị vô tạp loạn thất 。thân thức sở duyên .sở y biệt cố 。khởi bất do thử chuyển thành tạp loạn 。vị nhược/nhã thân căn diệc sở xúc giả 。hà duyên bất tác thân thức sở duyên 。nhược/nhã hứa xúc giới diệc năng xúc giả 。hà duyên bất tác thân thức sở y 。nhược/nhã chư cực vi định bất tướng xúc  Tỳ bà sa luận tức bất ưng ngôn phi xúc vi nhân sanh ư thị xúc 。vị ly tán vật chánh hòa hợp thời 。thị xúc vi nhân sanh ư phi xúc 。vị hòa hợp vật chánh ly tán thời 。thị xúc vi nhân sanh ư thị xúc 。vị hòa hợp vật phục hòa hợp thời 。phi xúc vi nhân sanh ư phi xúc 。vị hướng du trần đồng loại tướng tục 。Tỳ bà sa tông quyết định bất hứa cực vi triển chuyển cánh tướng xúc nghĩa 。ứng tri bỉ ngôn hữu biệt ý thú 。thả hướng du trần đa cực vi tập nhi bỉ luận thuyết phi xúc vi nhân sanh ư phi xúc 。cố tri bỉ ngôn định hữu biệt ý 。hữu hà biệt ý 。vị ư hòa hợp thuyết thị xúc ngôn  chuẩn thử luận văn 。hòa hợp tụ sắc giả danh tướng xúc  khởi bất nhất thiết Tỳ .thiệt .thân căn giai thủ chí cảnh vô sái biệt 。cố tức ưng năng xúc thông Tỳ .thiệt căn 。sở xúc diệc ưng kiêm ư hương .vị 。thử diệc phi lý 。lân cận tuy đồng nhi ư kỳ trung hữu phẩm biệt cố 。hựu như nhãn đẳng thủ phi chí đồng 。phi chí cảnh trung phi vô phẩm biệt 。Tỳ đẳng diệc nhĩ 。thủ chí cảnh đồng 。ư chí cảnh trung ưng hữu phẩm biệt 。hựu hoạt .sáp đẳng thế gian cọng khởi sở xúc tưởng danh 。đối bỉ thân căn thuyết danh năng xúc 。cố vô hữu quá/qua  chuẩn thử 。chánh lý hữu kỳ lượng (lưỡng) thích  nhất dĩ cận cố 。nhị dĩ thuận thế gian cố  hữu dư sư thuyết 。tuy chư cực vi hỗ bất tướng xúc 。nhi hòa hợp sắc tướng xúc vô quá 。do thử phủ kích đắc phát âm thanh 。như chư cực vi tuy vô biến ngại nhi hòa hợp sắc biến ngại phi vô 。thử bất ưng lý 。phi ly cực vi hữu hòa hợp sắc 。nhược/nhã xúc hòa hợp ưng xúc cực vi 。bỉ tức ưng hứa cực vi tướng xúc 。thị cố tiền thuyết ư lý vi thiện  thử phá dữ thử luận đồng 。 論。尊者世友至住至後念。第三尊者釋。若謂此極微非無間生。於現在世移處相擊。此即住一剎那應至後念。 luận 。Tôn-Giả Thế-hữu chí trụ/trú chí hậu niệm 。đệ tam Tôn-Giả thích 。nhược/nhã vị thử cực vi phi Vô gián sanh 。ư hiện tại thế di xứ/xử tướng kích 。thử tức trụ/trú nhất sát-na ưng chí hậu niệm 。 論。然大德說至假立觸名。此是第四大德釋。大德即是法救論師。敬其德故不序其名。 luận 。nhiên Đại Đức thuyết chí giả lập xúc danh 。thử thị đệ tứ đại đức thích 。Đại Đức tức thị Pháp cứu Luận sư 。kính kỳ đức cố bất tự kỳ danh 。 論。此大德意應可愛樂。論主評取第四釋也。 luận 。thử Đại Đức ý ưng khả ái lạc/nhạc 。luận chủ bình thủ đệ tứ thích dã 。 論。若異此者至許為有對。釋大德意可愛樂所以也。亦是兼破第三師也。正理破云。然大德說。一切極微實不相觸。但由無間假立觸名。經主此中顯彼勝德作如是言。此大德意應可愛樂。若異此者。是諸極微應有間隙。中間既空誰障其行許為有對。今說大德如是意趣非即可樂。亦非可惡。但應尋究如何無間仍不相觸。理未顯故。意趣難知。若說諸微全無間隙然不相雜。應成有分。不許處同復無間隙。既許無間何不相觸。故彼涅間言定顯隣近義。此中涅言或顯定義。定有間隙故云定間。如定有熱故言定熱。是定有隙。理得成義。或顯無義。謂此中無如極微量觸色。所間故名無間。如是無間大種極微。隣近生時假說為觸。若作此釋。大德所言一切極微實不相觸。但由無間假立觸名。深有義趣。即由障礙有對勢力能相障行許為有對。非許住處展轉相容。而可說為障礙有對。豈怖處同遮無間住。許有間隙而無趣行。非有所怖法性應爾。諸有對者處必不同。勿彼處同或成有分故無間住理必不然。雖於中間有少空隙。而有對力拒遏其行。間隙者何。有餘師說。是無觸色。復有說言都無所有 無觸色者。是空界色。 luận 。nhược/nhã dị thử giả chí hứa vi hữu đối 。thích Đại Đức ý khả ái lạc/nhạc sở dĩ dã 。diệc thị kiêm phá đệ tam sư dã 。chánh lý phá vân 。nhiên Đại Đức thuyết 。nhất thiết cực vi thật bất tướng xúc 。đãn do Vô gián giả lập xúc danh 。Kinh chủ thử trung hiển bỉ Thắng đức tác như thị ngôn 。thử Đại Đức ý ưng khả ái lạc/nhạc 。nhược/nhã dị thử giả 。thị chư cực vi ưng hữu gian khích 。trung gian ký không thùy chướng kỳ hạnh/hành/hàng hứa vi hữu đối 。kim thuyết Đại Đức như thị ý thú phi tức khả lạc/nhạc 。diệc phi khả ác 。đãn ưng tầm cứu như hà Vô gián nhưng bất tướng xúc 。lý vị hiển cố 。ý thú nạn/nan tri 。nhược/nhã thuyết chư vi toàn Vô gián khích nhiên bất tướng tạp 。ưng thành hữu phần 。bất hứa xứ/xử đồng phục Vô gián khích 。ký hứa Vô gián hà bất tướng xúc 。cố bỉ niết gian ngôn định hiển lân cận nghĩa 。thử trung niết ngôn hoặc hiển định nghĩa 。định hữu gian khích cố vân định gian 。như định hữu nhiệt cố ngôn định nhiệt 。thị định hữu khích 。lý đắc thành nghĩa 。hoặc hiển vô nghĩa 。vị thử trung vô như cực vi lượng xúc sắc 。sở gian cố danh Vô gián 。như thị Vô gián đại chủng cực vi 。lân cận sanh thời giả thuyết vi xúc 。nhược/nhã tác thử thích 。Đại Đức sở ngôn nhất thiết cực vi thật bất tướng xúc 。đãn do Vô gián giả lập xúc danh 。thâm hữu nghĩa thú 。tức do chướng ngại hữu đối thế lực năng tướng chướng hạnh/hành/hàng hứa vi hữu đối 。phi hứa trụ xứ triển chuyển tướng dung 。nhi khả thuyết vi chướng ngại hữu đối 。khởi bố/phố xứ/xử đồng già Vô gián trụ/trú 。hứa hữu gian khích nhi vô thú hạnh/hành/hàng 。phi hữu sở bố/phố pháp tánh ưng nhĩ 。chư hữu đối giả xứ/xử tất bất đồng 。vật bỉ xứ đồng hoặc thành hữu phần cố Vô gián trụ/trú lý tất bất nhiên 。tuy ư trung gian hữu thiểu không khích 。nhi hữu đối lực cự át kỳ hạnh/hành/hàng 。gian khích giả hà 。hữu dư sư thuyết 。thị vô xúc sắc 。phục hưũ thuyết ngôn đô vô sở hữu  vô xúc sắc giả 。thị không giới sắc 。 論。又離極微至此亦應爾。破第二師。與正理同。 luận 。hựu ly cực vi chí thử diệc ưng nhĩ 。phá đệ nhị sư 。dữ chánh lý đồng 。 論。又許極微至亦無斯過。破初師也。正理救云。經主復說又許極微若有方分。觸與不觸皆應有分。若無方分設許相觸亦無過者。此說非理。有分.方分名異義同。立無分言已遮方分。如何於此復更生疑。謂許極微若有方分。既無方分如何可觸。又遍體相觸。或觸一分。二皆有過。前已具論。如何復言若無方分設許相觸亦無斯過。是故所言。無極微量觸色所間。故名無間。如是無間大種極微。隣近生時假說為觸。其義成就 若作俱舍師救應反詰言。汝立無方分。極微何不相觸若言相觸成過失者。言不相觸亦不免過。對向六方面不同故。若言極微各有勢用。更相拒遏不相觸者。此之勢用為離體不。若離體者便同勝論業句義也。若不離體。體外無用何不相觸。故亦成過。 luận 。hựu hứa cực vi chí diệc vô tư quá/qua 。phá sơ sư dã 。chánh lý cứu vân 。Kinh chủ phục thuyết hựu hứa cực vi nhược hữu phương phần 。xúc dữ bất xúc giai ưng hữu phần 。nhược/nhã vô phương phần thiết hứa tướng xúc diệc vô quá giả 。thử thuyết phi lý 。hữu phần .phương phần danh dị nghĩa đồng 。lập vô phần ngôn dĩ già phương phần 。như hà ư thử phục cánh sanh nghi 。vị hứa cực vi nhược hữu phương phần 。ký vô phương phần như hà khả xúc 。hựu biến thể tướng xúc 。hoặc xúc nhất phân 。nhị giai hữu quá 。tiền dĩ cụ luận 。như hà phục ngôn nhược/nhã vô phương phần thiết hứa tướng xúc diệc vô tư quá/qua 。thị cố sở ngôn 。vô cực vi lượng xúc sắc sở gian 。cố danh Vô gián 。như thị Vô gián đại chủng cực vi 。lân cận sanh thời giả thuyết vi xúc 。kỳ nghĩa thành tựu  nhược/nhã tác câu xá sư cứu ưng phản cật ngôn 。nhữ lập vô phương phần 。cực vi hà bất tướng xúc nhược/nhã ngôn tướng xúc thành quá thất giả 。ngôn bất tướng xúc diệc bất miễn quá/qua 。đối hướng lục phương diện bất đồng cố 。nhược/nhã ngôn cực vi các hữu thế dụng 。cánh tướng cự át bất tướng xúc giả 。thử chi thế dụng vi ly thể bất 。nhược/nhã ly thể giả tiện đồng thắng luận nghiệp cú nghĩa dã 。nhược/nhã bất ly thể 。thể ngoại vô dụng hà bất tướng xúc 。cố diệc thành quá/qua 。 論。又眼等根至不等量耶。自下第三半頌明六根有境等不等。 luận 。hựu nhãn đẳng căn chí bất đẳng lượng da 。tự hạ đệ tam bán tụng minh lục căn hữu cảnh đẳng bất đẳng 。 論曰至鼻等識故文中有三。一明諸根取境等不。二明諸根極微安布不同。三明同分.彼同分等。此文即是明根取境等不此文先明三根取等量也 言等量者。如根微量境微亦然。相稱合生鼻等識。此之等言。境與根量非減非增名之為等。非是要與爪甲量等名之為等。隨取少多皆名等也。即此三識依緣等故。 luận viết chí Tỳ đẳng thức cố văn trung hữu tam 。nhất minh chư căn thủ cảnh đẳng bất 。nhị minh chư căn cực vi an bố bất đồng 。tam minh đồng phần .bỉ đồng phần đẳng 。thử văn tức thị minh căn thủ cảnh đẳng bất thử văn tiên minh tam căn thủ đẳng lượng dã  ngôn đẳng lượng giả 。như căn vi lượng cảnh vi diệc nhiên 。tướng xưng hợp sanh Tỳ đẳng thức 。thử chi đẳng ngôn 。cảnh dữ căn lượng phi giảm phi tăng danh chi vi đẳng 。phi thị yếu dữ trảo giáp lượng đẳng danh chi vi đẳng 。tùy thủ thiểu đa giai danh đẳng dã 。tức thử tam thức y duyên đẳng cố 。 論。眼耳不定至小大等量此辨眼.耳取境大.小不定。此亦說所依之根與境大小不等。非是要如蒲桃果也。如半蒲桃果眼取蒲桃境亦名取大 言蚊雲等聲者。隨質判也。 luận 。nhãn nhĩ bất định chí tiểu Đại đẳng lượng thử biện nhãn .nhĩ thủ cảnh Đại .tiểu bất định 。thử diệc thuyết sở y chi căn dữ cảnh đại tiểu bất đẳng 。phi thị yếu như bồ đào quả dã 。như bán bồ đào quả nhãn thủ bồ đào cảnh diệc danh thủ Đại  ngôn văn vân đẳng thanh giả 。tùy chất phán dã 。 論。意無質礙至形量差別明意境也。所取之境雖有大小。能取之意無大小也。 luận 。ý vô chất ngại chí hình lượng sái biệt minh ý cảnh dã 。sở thủ chi cảnh tuy hữu đại tiểu 。năng thủ chi ý vô đại tiểu dã 。 論。云何眼等諸根極微。已下明諸根極微安布差別。 luận 。vân hà nhãn đẳng chư căn cực vi 。dĩ hạ minh chư căn cực vi an bố sái biệt 。 論。云何眼等至今無分散。釋眼微安布也。論有二釋。此初說也。 luận 。vân hà nhãn đẳng chí kim vô phần tán 。thích nhãn vi an bố dã 。luận hữu nhị thích 。thử sơ thuyết dã 。 論。有說重累至不相障礙第二釋也。 luận 。hữu thuyết trọng luy chí bất tướng chướng ngại đệ nhị thích dã 。 論。耳根極微至如雙爪甲。此釋耳鼻二根安布別也。 luận 。nhĩ căn cực vi chí như song trảo giáp 。thử thích nhĩ Tỳ nhị căn an bố biệt dã 。 論。此初三根至如冠華鬘。此辨三根處等。 luận 。thử sơ tam căn chí như quan hoa man 。thử biện tam căn xứ/xử đẳng 。 論。舌根極微至極微所遍。此明舌根極微量也 述曰。准鼻.舌根兩釋中後釋為善。若微傍布清徹暯覆令無分散。准此鼻.舌亦合如此。若如此師釋。三根必不取外香.味等。隔清暯故。若外香等非根所取。非執受香等恒彼同分。即不可說二識識也。亦無五識煩惱縛義。違眾多理.教。應依後釋為善 傳說舌中如毛端量非為舌根極微所遍者。此事難知。應竪如毛端量非是橫也。論主不全信故言傳說也。 luận 。thiệt căn cực vi chí cực vi sở biến 。thử minh thiệt căn cực vi lượng dã  thuật viết 。chuẩn Tỳ .thiệt căn lượng (lưỡng) thích trung hậu thích vi thiện 。nhược/nhã vi bàng bố thanh triệt 暯phước lệnh vô phần tán 。chuẩn thử Tỳ .thiệt diệc hợp như thử 。nhược như thử sư thích 。tam căn tất bất thủ ngoại hương .vị đẳng 。cách thanh 暯cố 。nhược/nhã ngoại hương đẳng phi căn sở thủ 。phi chấp thọ hương đẳng hằng bỉ đồng phần 。tức bất khả thuyết nhị thức thức dã 。diệc vô ngũ thức phiền não phược nghĩa 。vi chúng đa lý .giáo 。ưng y hậu thích vi thiện  truyền thuyết thiệt trung như mao đoan lượng phi vi thiệt căn cực vi sở biến giả 。thử sự nạn/nan tri 。ưng thọ như mao đoan lượng phi thị hoạnh dã 。luận chủ bất toàn tín cố ngôn truyền thuyết dã 。 論。身根極微至形如指(韋*沓)。如文可解。 luận 。thân căn cực vi chí hình như chỉ (vi *đạp )。như văn khả giải 。 論。眼根極微至不可見故。此辨同分.彼同分也 言。身根極微至不可見故。此辨身根。不得一切皆是同分。以離散故。如輪王眼得見於微不見極微。餘即不爾。銅塵已上隨其所應見大小也。眼根既爾。身根亦然。身根既遍其身。若遍同分。積聚觸境亦須遍身。若爾身便分散。由業力故不遍同分 經部宗說即不如是。由此論主標之傳說。正理云。又彼上座論宗所許全身沒在冷煖水中身根極微遍能生識 乃至云 對法者說。身根極微理應定無一切同分 乃至云 謂由業力令彼身中身根極微不遍發識。勿遍發識身便散壞如等活等奈落迦中。隨發識處身分便壞。而不全壞。若全壞者彼應數數命終受生 問何不由業力故雖遍發識而命不斷。答如念觀音由聖力故刀不隔身.首。不可由聖力故雖隔身.首而不命終。法無身.首相離不命終故。此亦如是。法無身散不命終故。 luận 。nhãn căn cực vi chí bất khả kiến cố 。thử biện đồng phần .bỉ đồng phần dã  ngôn 。thân căn cực vi chí bất khả kiến cố 。thử biện thân căn 。bất đắc nhất thiết giai thị đồng phần 。dĩ ly tán cố 。như luân Vương nhãn đắc kiến ư vi bất kiến cực vi 。dư tức bất nhĩ 。đồng trần dĩ thượng tùy kỳ sở ưng kiến đại tiểu dã 。nhãn căn ký nhĩ 。thân căn diệc nhiên 。thân căn ký biến kỳ thân 。nhược/nhã biến đồng phần 。tích tụ xúc cảnh diệc tu biến thân 。nhược nhĩ thân tiện phần tán 。do nghiệp lực cố bất biến đồng phần  Kinh Bộ tông thuyết tức bất như thị 。do thử luận chủ tiêu chi truyền thuyết 。chánh lý vân 。hựu bỉ Thượng tọa luận tông sở hứa toàn thân một tại lãnh noãn thủy trung thân căn cực vi biến năng sanh thức  nãi chí vân  đối pháp giả thuyết 。thân căn cực vi lý ưng định vô nhất thiết đồng phần  nãi chí vân  vị do nghiệp lực lệnh bỉ thân trung thân căn cực vi bất biến phát thức 。vật biến phát thức thân tiện tán hoại như đẳng hoạt đẳng nại lạc Ca trung 。tùy phát thức xứ/xử thân phần tiện hoại 。nhi bất toàn hoại 。nhược/nhã toàn hoại giả bỉ ưng sát sát mạng chung thọ sanh  vấn hà bất do nghiệp lực cố tuy biến phát thức nhi mạng bất đoạn 。đáp như niệm Quán-Âm do Thánh lực cố đao bất cách thân .thủ 。bất khả do Thánh lực cố tuy cách thân .thủ nhi bất mạng chung 。Pháp vô thân .thủ tướng ly bất mạng chung cố 。thử diệc như thị 。Pháp vô thân tán bất mạng chung cố 。 論。如前所說至不爾云何。自下第四半行頌明六識所依俱.不俱也 長行文中有二。一辨依俱.不俱。二句數分別。 luận 。như tiền sở thuyết chí bất nhĩ vân hà 。tự hạ đệ tứ bán hạnh/hành/hàng tụng minh lục thức sở y câu .bất câu dã  trường hàng văn trung hữu nhị 。nhất biện y câu .bất câu 。nhị cú số phân biệt 。 論曰至通所依性。此明所依俱.不俱也。意識唯依無間滅意。五識通依同時依根及次第滅意。次第滅意是過去依。同時色根是現在依。又次第滅意是通所依。同時依根是別依也 經部師說五識亦緣過去境故。如正理第八破。 luận viết chí thông sở y tánh 。thử minh sở y câu .bất câu dã 。ý thức duy y Vô gián diệt ý 。ngũ thức thông y đồng thời y căn cập thứ đệ diệt ý 。thứ đệ diệt ý thị quá khứ y 。đồng thời sắc căn thị hiện tại y 。hựu thứ đệ diệt ý thị thông sở y 。đồng thời y căn thị biệt y dã  Kinh bộ sư thuyết ngũ thức diệc duyên quá khứ cảnh cố 。như chánh lý đệ bát phá 。 論故如是說至心所法界此句數分別也。眼等五識所依性通二。同時依止根。是根性。非是等無間性。次第滅意。是等無間性。亦是根性。次第滅心所。是等無間性。非根性。根性寬通色。狹不至心所。等無間性寬通心所。狹不通色。左右寬狹不同故成四句。自下四句皆准此釋。意識所依性唯是心王。等無間性通其心所。若先將意識所依性問等無間緣性。此即以狹問寬順前句答。若先將等無間緣性問所依性。即是以寬問狹順後句答。餘文可解。自下偏句皆准此釋 問羅漢後心豈非是意識所依而非等無間耶。何故乃言是意識所依性。定是意識等無間緣。答此中舉作所依性以為問答。故非舉得所依相。羅漢後心但得依相名為意界更無後識非作所依。是俱非句攝 又解此是舉果以問依。故不說羅漢後心。 luận cố như thị thuyết chí tâm sở pháp giới thử cú số phân biệt dã 。nhãn đẳng ngũ thức sở y tánh thông nhị 。đồng thời y chỉ căn 。thị căn tánh 。phi thị đẳng Vô gián tánh 。thứ đệ diệt ý 。thị đẳng Vô gián tánh 。diệc thị căn tánh 。thứ đệ diệt tâm sở 。thị đẳng Vô gián tánh 。phi căn tánh 。căn tánh khoan thông sắc 。hiệp bất chí tâm sở 。đẳng Vô gián tánh khoan thông tâm sở 。hiệp bất thông sắc 。tả hữu khoan hiệp bất đồng cố thành tứ cú 。tự hạ tứ cú giai chuẩn thử thích 。ý thức sở y tánh duy thị tâm Vương 。đẳng Vô gián tánh thông kỳ tâm sở 。nhược/nhã tiên tướng ý thức sở y tánh vấn đẳng vô gian duyên tánh 。thử tức dĩ hiệp vấn khoan thuận tiền cú đáp 。nhược/nhã tiên tướng đẳng vô gian duyên tánh vấn sở y tánh 。tức thị dĩ khoan vấn hiệp thuận hậu cú đáp 。dư văn khả giải 。tự hạ Thiên cú giai chuẩn thử thích  vấn La-hán hậu tâm khởi phi thị ý thức sở y nhi phi đẳng Vô gián da 。hà cố nãi ngôn thị ý thức sở y tánh 。định thị ý thức đẳng vô gian duyên 。đáp thử trung cử tác sở y tánh dĩ vi vấn đáp 。cố phi cử đắc sở y tướng 。La-hán hậu tâm đãn đắc y tướng danh vi ý giới cánh vô hậu thức phi tác sở y 。thị câu phi cú nhiếp  hựu giải thử thị cử quả dĩ vấn y 。cố bất thuyết La-hán hậu tâm 。 論何因識起至在根非境。下半頌第五明在根非境也。 luận hà nhân thức khởi chí tại căn phi cảnh 。hạ bán tụng đệ ngũ minh tại căn phi cảnh dã 。 論曰至眼等非餘如文可解。正理論云。若爾意識亦隨身轉。謂風病等損惱身時意識即亂。身清泰時意識安靜。何緣彼意識不以身為依。隨自所依故無此失。謂風病等損惱身時。發生苦受相應身識。如是身識名亂意界。此與苦受俱落謝時。能為意根生亂意識。與此相違意識安靜。是故意識隨自所依。豈不有漏意界無間無漏識生如是等異。如何意識隨自所依。非據有漏.無漏等類名隨自所依。但據增損.明昧差別。如從無覆無記眼根。生善.不善.有覆眼識。而名眼識隨自所依。此亦應爾。是故能依非隨一切所依法性。若不爾者。應非能依隨所依故。 luận viết chí nhãn đẳng phi dư như văn khả giải 。chánh lý luận vân 。nhược nhĩ ý thức diệc tùy thân chuyển 。vị phong bệnh đẳng tổn não thân thời ý thức tức loạn 。thân thanh thái thời ý thức an tĩnh 。hà duyên bỉ ý thức bất dĩ thân vi y 。tùy tự sở y cố vô thử thất 。vị phong bệnh đẳng tổn não thân thời 。phát sanh khổ thọ/thụ tướng ứng thân thức 。như thị thân thức danh loạn ý giới 。thử dữ khổ thọ câu lạc tạ thời 。năng vi ý căn sanh loạn ý thức 。dữ thử tướng vi ý thức an tĩnh 。thị cố ý thức tùy tự sở y 。khởi bất hữu lậu ý giới Vô gián vô lậu thức sanh như thị đẳng dị 。như hà ý thức tùy tự sở y 。phi cứ hữu lậu .vô lậu đẳng loại danh tùy tự sở y 。đãn cứ tăng tổn .minh muội sái biệt 。như tùng vô phước vô kí nhãn căn 。sanh thiện .bất thiện .hữu phước nhãn thức 。nhi danh nhãn thức tùy tự sở y 。thử diệc ưng nhĩ 。thị cố năng y phi tùy nhất thiết sở y pháp tánh 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。ưng phi năng y tùy sở y cố 。 論。何緣色等至乃至法識。自下有半頌第六明眼等六識隨根得名。 luận 。hà duyên sắc đẳng chí nãi chí Pháp thức 。tự hạ hữu bán tụng đệ lục minh nhãn đẳng lục thức tùy căn đắc danh 。 論曰彼謂前說眼等名依。釋頌彼字。此即彼言。彼前頌釋眼等得名也。 luận viết bỉ vị tiền thuyết nhãn đẳng danh y 。thích tụng bỉ tự 。thử tức bỉ ngôn 。bỉ tiền tụng thích nhãn đẳng đắc danh dã 。 論。根是依故隨根說識。謂根是依。色等非依。義如前說由眼等根是所依故。隨眼等根名眼等識。不名色等識也。 luận 。căn thị y cố tùy căn thuyết thức 。vị căn thị y 。sắc đẳng phi y 。nghĩa như tiền thuyết do nhãn đẳng căn thị sở y cố 。tùy nhãn đẳng căn danh nhãn đẳng thức 。bất danh sắc đẳng thức dã 。 論。及不共者至及麥芽等。釋不共義。如文可解。正理論云。豈不意識境是不共故應名法識。此難非理。通別法名共非遍故。境不具前二種因故。謂通名法非唯不共。別名法界非遍攝識。又別法界雖不共餘。而非意識所依根性。是故若法是識所依及不共者。隨彼說識 述曰若據通法為名。即色等五境亦是法也。意識便與眼等識共。及自他共。非唯不共。若據別法名為法識。攝意不盡。緣通法意識此不攝故。唯從根立意識名。即遍而不共。又不共法界唯有不共一義。無依義故不同根也 如名鼓聲及麥芽等者。鼓聲依鼓。鐘聲依鐘。亦依手等有鐘.鼓聲。鐘.鼓是不共依。手等是共依。故名鐘.鼓聲。又鼓等聲雖因手發聲。聲依於鼓不依手也。麥芽依麥亦依水.土。麥別依故名麥芽。不名水.土芽也。正理論云。又此頌文復有餘義。彼謂眼等識所隨故。及不共者。及由眼等是不共故。謂有一生色發四生眼識。無一生眼根發二生識。況有能發四生識者。如是界.趣.族類身.眼各別發識。故名不共。廣說乃至。身亦如是。豈不餘生意根亦發餘生意識(死生位也)非全不發。但不俱時。無一生意一時竝發二生意識可如色等。故作是言。無二況四。如是眼等識所隨故。生界趣等別生識故。由此二因隨根非境。問眾緣和合眼識方生。何緣契經唯舉眼.色。答眼識所依.所緣性故。餘法雖是眼識生緣。而非所依.及所緣性。又是眼識隣近緣故。問豈不空.明.能生作意。亦是眼識隣近緣耶。答眼識生時必藉所依.所緣力故。餘法不定。謂夜行類識不藉明生。水行類識不待空發。人於琉璃.頗胝迦等障色亦爾。天眼發識不假空.明。作意通與六識作共生緣。眼.色非共。是故契經唯舉眼.色。或隨所化宜聞便說。象跡喻等諸契經中。作意等緣皆具說故(已上論文)。 luận 。cập bất cộng giả chí cập mạch nha đẳng 。thích bất cộng nghĩa 。như văn khả giải 。chánh lý luận vân 。khởi bất ý thức cảnh thị bất cộng cố ưng danh Pháp thức 。thử nạn/nan phi lý 。thông biệt Pháp danh cọng phi biến cố 。cảnh bất cụ tiền nhị chủng nhân cố 。vị thông danh Pháp phi duy bất cộng 。biệt danh Pháp giới phi biến nhiếp thức 。hựu biệt Pháp giới tuy bất cộng dư 。nhi phi ý thức sở y căn tánh 。thị cố nhược/nhã Pháp thị thức sở y cập bất cộng giả 。tùy bỉ thuyết thức  thuật viết nhược/nhã cứ thông Pháp vi danh 。tức sắc đẳng ngũ cảnh diệc thị pháp dã 。ý thức tiện dữ nhãn đẳng thức cọng 。cập tự tha cọng 。phi duy bất cộng 。nhược/nhã cứ biệt pháp danh vi Pháp thức 。nhiếp ý bất tận 。duyên thông Pháp ý thức thử bất nhiếp cố 。duy tùng căn lập ý thức danh 。tức biến nhi bất cộng 。hựu bất cộng pháp giới duy hữu bất cọng nhất nghĩa 。vô y nghĩa cố bất đồng căn dã  như danh cổ thanh cập mạch nha đẳng giả 。cổ thanh y cổ 。chung thanh y chung 。diệc y thủ đẳng hữu chung .cổ thanh 。chung .cổ thị bất cộng y 。thủ đẳng thị cọng y 。cố danh chung .cổ thanh 。hựu cổ đẳng thanh tuy nhân thủ phát thanh 。thanh y ư cổ bất y thủ dã 。mạch nha y mạch diệc y thủy .độ 。mạch biệt y cố danh mạch nha 。bất danh thủy .độ nha dã 。chánh lý luận vân 。hựu thử tụng văn phục hưũ dư nghĩa 。bỉ vị nhãn đẳng thức sở tùy cố 。cập bất cộng giả 。cập do nhãn đẳng thị bất cộng cố 。vị hữu nhất sanh sắc phát tứ sanh nhãn thức 。vô nhất sanh nhãn căn phát nhị sanh thức 。huống hữu năng phát tứ sanh thức giả 。như thị giới .thú .tộc loại thân .nhãn các biệt phát thức 。cố danh bất cộng 。quảng thuyết nãi chí 。thân diệc như thị 。khởi bất dư sanh ý căn diệc phát dư sanh ý thức (tử sanh vị dã )phi toàn bất phát 。đãn bất câu thời 。vô nhất sanh ý nhất thời tịnh phát nhị sanh ý thức khả như sắc đẳng 。cố tác thị ngôn 。vô nhị huống tứ 。như thị nhãn đẳng thức sở tùy cố 。sanh giới thú đẳng biệt sanh thức cố 。do thử nhị nhân tùy căn phi cảnh 。vấn chúng duyên hòa hợp nhãn thức phương sanh 。hà duyên khế Kinh duy cử nhãn .sắc 。đáp nhãn thức sở y .sở duyên tánh cố 。dư Pháp tuy thị nhãn thức sanh duyên 。nhi phi sở y .cập sở duyên tánh 。hựu thị nhãn thức lân cận duyên cố 。vấn khởi bất không .minh .năng sanh tác ý 。diệc thị nhãn thức lân cận duyên da 。đáp nhãn thức sanh thời tất tạ sở y .sở duyên lực cố 。dư Pháp bất định 。vị dạ hạnh/hành/hàng loại thức bất tạ minh sanh 。thủy hạnh/hành/hàng loại thức bất đãi không phát 。nhân ư lưu ly .pha chi ca đẳng chướng sắc diệc nhĩ 。Thiên nhãn phát thức bất giả không .minh 。tác ý thông dữ lục thức tác cọng sanh duyên 。nhãn .sắc phi cọng 。thị cố khế Kinh duy cử nhãn .sắc 。hoặc tùy sở hóa nghi văn tiện thuyết 。tượng tích dụ đẳng chư khế Kinh trung 。tác ý đẳng duyên giai cụ thuyết cố (dĩ thượng luận văn )。 論。隨身所住至如是分別。此下第七明所依身.及根.識.境依地同異。就中。先指法以明。第二別顯定相 論。隨身所住至地為同不。問 論。應言此四或異或同。總答 今詳。三法若與身俱名同。不與身俱名異。故正理云。所言同者。謂生欲界以自地眼見自地色。四皆同地。生初靜慮以自地眼見自地色。亦皆同地 所言異者(云云) 餘句准此。二地四法。同地名之為同。自餘諸句皆是異也。身生欲界有一句同。餘句皆異。生初靜慮有一句同。餘句皆異。二.三.四定唯是異句。無其同句。以於上地無五識故。耳亦如是。鼻.舌二種唯有同句。無有異句。二境二識唯欲界故。上地有根無識依故。身在下地無上根故。身根若生欲界及初靜慮。唯有同句。生上三地唯有別句。意根若四蘊身隨生何地皆有同句.異句。若初約色身唯在五地。辨其同.異如理應思。言上至餘界亦應如是分別。是指法以明也。 luận 。tùy thân sở trụ chí như thị phân biệt 。thử hạ đệ thất minh sở y thân .cập căn .thức .cảnh y địa đồng dị 。tựu trung 。tiên chỉ Pháp dĩ minh 。đệ nhị biệt hiển định tướng  luận 。tùy thân sở trụ chí địa vi đồng bất 。vấn  luận 。ưng ngôn thử tứ hoặc dị hoặc đồng 。tổng đáp  kim tường 。tam Pháp nhược/nhã dữ thân câu danh đồng 。bất dữ thân câu danh dị 。cố chánh lý vân 。sở ngôn đồng giả 。vị sanh dục giới dĩ tự địa nhãn kiến tự địa sắc 。tứ giai đồng địa 。sanh sơ tĩnh lự dĩ tự địa nhãn kiến tự địa sắc 。diệc giai đồng địa  sở ngôn dị giả (vân vân ) dư cú chuẩn thử 。nhị địa tứ pháp 。đồng địa danh chi vi đồng 。tự dư chư cú giai thị dị dã 。thân sanh dục giới hữu nhất cú đồng 。dư cú giai dị 。sanh sơ tĩnh lự hữu nhất cú đồng 。dư cú giai dị 。nhị .tam .tứ định duy thị dị cú 。vô kỳ đồng cú 。dĩ ư thượng địa vô ngũ thức cố 。nhĩ diệc như thị 。Tỳ .thiệt nhị chủng duy hữu đồng cú 。vô hữu dị cú 。nhị cảnh nhị thức duy dục giới cố 。thượng địa hữu căn vô thức y cố 。thân tại hạ địa vô thượng căn cố 。thân căn nhược/nhã sanh dục giới cập sơ tĩnh lự 。duy hữu đồng cú 。sanh thượng tam địa duy hữu biệt cú 。ý căn nhược/nhã tứ uẩn thân tùy sanh hà địa giai hữu đồng cú .dị cú 。nhược/nhã sơ ước sắc thân duy tại ngũ địa 。biện kỳ đồng .dị như lý ưng tư 。ngôn thượng chí dư giới diệc ưng như thị phân biệt 。thị chỉ Pháp dĩ minh dã 。 論。今當略辨至用少功多。此釋決定相。於中有二。先舉頌略說。彼長行廣釋。 luận 。kim đương lược biện chí dụng thiểu công đa 。thử thích quyết định tướng 。ư trung hữu nhị 。tiên cử tụng lược thuyết 。bỉ trường hàng quảng thích 。 論曰身眼色三至唯在欲界初定。此辨四所在通局也 言此中眼根至終不居下釋頌眼不下於身。述曰。下容修上眼上眼依下身。上不修下眼故不下於身 言。色識望眼等下非上者。舉頌第二句 言。下眼不能見上色故上識不依下地眼故。釋頌意也 言。色望於識通等上下。釋頌中色於識一一切 言。色識於身如色於識者。釋頌二於身二然 言。廣說耳界至廣如眼釋。釋頌如眼耳亦然 言。鼻舌身三至謂之為下。釋頌次三皆自地。身識自下地 言。應知意界至用少功多。釋頌意不定應知也。 luận viết thân nhãn sắc tam chí duy tại dục giới sơ định 。thử biện tứ sở tại thông cục dã  ngôn thử trung nhãn căn chí chung bất cư hạ thích tụng nhãn bất hạ ư thân 。thuật viết 。hạ dung tu thượng nhãn thượng nhãn y hạ thân 。thượng bất tu hạ nhãn cố bất hạ ư thân  ngôn 。sắc thức vọng nhãn đẳng hạ phi thượng giả 。cử tụng đệ nhị cú  ngôn 。hạ nhãn bất năng kiến thượng sắc cố thượng thức bất y hạ địa nhãn cố 。thích tụng ý dã  ngôn 。sắc vọng ư thức thông đẳng thượng hạ 。thích tụng trung sắc ư thức nhất nhất thiết  ngôn 。sắc thức ư thân như sắc ư thức giả 。thích tụng nhị ư thân nhị nhiên  ngôn 。quảng thuyết nhĩ giới chí quảng như nhãn thích 。thích tụng như nhãn nhĩ diệc nhiên  ngôn 。Tỳ thiệt thân tam chí vị chi vi hạ 。thích tụng thứ tam giai tự địa 。thân thức tự hạ địa  ngôn 。ứng tri ý giới chí dụng thiểu công đa 。thích tụng ý bất định ứng tri dã 。 論。傍論已周。下一頌有三門。一識.識多少門。二常.無常門。三根.非根門。加前二十二門。 luận 。bàng luận dĩ châu 。hạ nhất tụng hữu tam môn 。nhất thức .thức đa thiểu môn 。nhị thường .vô thường môn 。tam căn .phi căn môn 。gia tiền nhị thập nhị môn 。 論曰十八界中至所緣境故。明識.識多少門。 luận viết thập bát giới trung chí sở duyên cảnh cố 。minh thức .thức đa thiểu môn 。 論。十八界中至法餘餘界。明常.無常門 法餘者。法界中除三無為餘法界也 餘界者。除法界外餘十七界。 luận 。thập bát giới trung chí Pháp dư dư giới 。minh thường .vô thường môn  Pháp dư giả 。Pháp giới trung trừ tam vô vi dư Pháp giới dã  dư giới giả 。trừ Pháp giới ngoại dư thập thất giới 。 論。又經中說至有所緣故。是根.非根門。於中有二。一引經中二十二根。二辨根界攝。此即初也。經中說二十二根。意根於身根後說。依六處次第故。諸大論師命根後說意根。於無緣根後說有緣根故。 luận 。hựu Kinh trung thuyết chí hữu sở duyên cố 。thị căn .phi căn môn 。ư trung hữu nhị 。nhất dẫn Kinh trung nhị thập nhị căn 。nhị biện căn giới nhiếp 。thử tức sơ dã 。Kinh trung thuyết nhị thập nhị căn 。ý căn ư thân căn hậu thuyết 。y lục xứ thứ đệ cố 。chư đại luận sư mạng căn hậu thuyết ý căn 。ư vô duyên căn hậu thuyết hữu duyên căn cố 。 論。如是所說至皆體非根。第二辨界攝也。十八界中六根.六識全是根。五根即是七色根。七心界即是意根 法界一分者。命根.信等五根.五受根也。三無漏根一分。三無漏根中有心王即意界攝。餘心所法即法界攝 後三者。謂三無漏根。若以心所為體法界攝 心為體意.意識攝 女.男即是身根一分身根攝 色等五境。法界一分。非是根也。 luận 。như thị sở thuyết chí giai thể phi căn 。đệ nhị biện giới nhiếp dã 。thập bát giới trung lục căn .lục thức toàn thị căn 。ngũ căn tức thị thất sắc căn 。thất tâm giới tức thị ý căn  Pháp giới nhất phân giả 。mạng căn .tín đẳng ngũ căn .ngũ thọ căn dã 。tam vô lậu căn nhất phân 。tam vô lậu căn trung hữu tâm Vương tức ý giới nhiếp 。dư tâm sở pháp tức Pháp giới nhiếp  hậu tam giả 。vị tam vô lậu căn 。nhược/nhã dĩ tâm sở vi thể pháp giới nhiếp  tâm vi thể ý .ý thức nhiếp  nữ .nam tức thị thân căn nhất phân thân căn nhiếp  sắc đẳng ngũ cảnh 。Pháp giới nhất phân 。phi thị căn dã 。 俱舍論疏卷第二 câu xá luận sớ quyển đệ nhị 保延三年潤九月十六日向霖雨天奉點了        覺樹 bảo duyên tam niên nhuận cửu nguyệt thập lục nhật hướng lâm vũ Thiên phụng điểm liễu         giác thụ 此卷少少有難通□ 交了 thử quyển thiểu thiểu hữu nạn/nan thông □ giao liễu 俱舍論疏卷第三 câu xá luận sớ quyển đệ tam 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別根品第二之一 phân biệt căn phẩm đệ nhị chi nhất 明根等義立名有異 此論名根品。雜心名行品。正理名差別品 然雜心合此論根品.世品總名行品。以行有二義。一緣。二所作。緣行是因行。所作是果行。由此雜心合為行品。因行即是勝用義故。此論與根合為根品。又以先明根故故名根品。如本論中說世第一品等作用即是法差別。故正理論名辨差別品。名雖有異義不相違 問何故根品界品後明 答以界是自性.及是本事.是所依故。所以先明。根是作用.及是差別。是能依故。所以後說 釋品名者。最勝.自在.光顯名根 此品初明故名分別根品。 minh căn đẳng nghĩa lập danh hữu dị  thử luận danh căn phẩm 。tạp tâm danh hạnh/hành/hàng phẩm 。chánh lý danh sái biệt phẩm  nhiên tạp tâm hợp thử luận căn phẩm .thế phẩm tổng danh hạnh/hành/hàng phẩm 。dĩ hạnh/hành/hàng hữu nhị nghĩa 。nhất duyên 。nhị sở tác 。duyên hạnh/hành/hàng thị nhân hành 。sở tác thị quả hạnh/hành/hàng 。do thử tạp tâm hợp vi hạnh/hành/hàng phẩm 。nhân hành tức thị thắng dụng nghĩa cố 。thử luận dữ căn hợp vi căn phẩm 。hựu dĩ tiên minh căn cố cố danh căn phẩm 。như bổn luận trung thuyết thế đệ nhất phẩm đẳng tác dụng tức thị Pháp sái biệt 。cố chánh lý luận danh biện sái biệt phẩm 。danh tuy hữu dị nghĩa bất tướng vi  vấn hà cố căn phẩm giới phẩm hậu minh  đáp dĩ giới thị tự tánh .cập thị bổn sự .thị sở y cố 。sở dĩ tiên minh 。căn thị tác dụng .cập thị sái biệt 。thị năng y cố 。sở dĩ hậu thuyết  thích phẩm danh giả 。tối thắng .tự tại .quang hiển danh căn  thử phẩm sơ minh cố danh phân biệt căn phẩm 。 論。如是因界至根是何義。此品總有七十四頌分為三節。初二十二頌正分別根。次二十七頌分別俱生。後二十五頌分別因緣 就初節中復有三段。初六頌建立根。次兩頌釋根體相。後十四頌義門分別 就初六頌中。初之一頌述婆沙師建立。第二三頌述曇無德建立。第三一頌述曇無德重說根相。第四一頌述餘師建立 就初文中有五。一結前問後。二答根義。三重問。舉頌略答。五長行釋。此初文也 真諦師云。根義云何者。前已開十八界為二十二根。未解根義。根有二義。一名義。二法門義。名義是立名義。法門義是流.無流等義 今詳。此中問其根義。正問名義 此二十二法以何義故名之為根。 luận 。như thị nhân giới chí căn thị hà nghĩa 。thử phẩm tổng hữu thất thập tứ tụng phần vi tam tiết 。sơ nhị thập nhị tụng chánh phân biệt căn 。thứ nhị thập thất tụng phân biệt câu sanh 。hậu nhị thập ngũ tụng phân biệt nhân duyên  tựu sơ tiết trung phục hưũ tam đoạn 。sơ lục tụng kiến lập căn 。thứ lượng (lưỡng) tụng thích căn thể tướng 。hậu thập tứ tụng nghĩa môn phân biệt  tựu sơ lục tụng trung 。sơ chi nhất tụng thuật Bà sa sư kiến lập 。đệ nhị tam tụng thuật đàm vô đức kiến lập 。đệ tam nhất tụng thuật đàm vô đức trọng thuyết căn tướng 。đệ tứ nhất tụng thuật dư sư kiến lập  tựu sơ văn trung hữu ngũ 。nhất kết/kiết tiền vấn hậu 。nhị đáp căn nghĩa 。tam trọng vấn 。cử tụng lược đáp 。ngũ trường hàng thích 。thử sơ văn dã  chân đế sư vân 。căn nghĩa vân hà giả 。tiền dĩ khai thập bát giới vi nhị thập nhị căn 。vị giải căn nghĩa 。căn hữu nhị nghĩa 。nhất danh nghĩa 。nhị Pháp môn nghĩa 。danh nghĩa thị lập danh nghĩa 。Pháp môn nghĩa thị lưu .vô lưu đẳng nghĩa  kim tường 。thử trung vấn kỳ căn nghĩa 。chánh vấn danh nghĩa  thử nhị thập nhị Pháp dĩ hà nghĩa cố danh chi vi căn 。 論。最勝自在至根增上義。第二答根義也。正理論云。此增上義。界義顯成。界謂伊地或謂忍地。最勝自在是伊地義。照灼明了是忍地義 今詳字界有其多義。正理論意。最勝自在是伊地界義。照灼明了是忍地界義。熾盛光顯是字緣。助其伊地忍地二字界名。最勝自在照灼明了之義轉名增上。增上即是根義。此論最勝自在是伊地字界之義。光顯是字緣。助其伊地最勝自在之義轉名增上義。增上義名根也。故正理云。此增上義界義顯成。此意總顯二十二根。於諸聚中作用增上。問諸法相望各各別有增上用故應竝名根。答。此極增上別說義成。如師子王及村邑長等。於獸.村邑極增上故。 luận 。tối thắng tự tại chí căn tăng thượng nghĩa 。đệ nhị đáp căn nghĩa dã 。chánh lý luận vân 。thử tăng thượng nghĩa 。giới nghĩa hiển thành 。giới vị y địa hoặc vị nhẫn địa 。tối thắng tự tại thị y địa nghĩa 。chiếu chước minh liễu thị nhẫn địa nghĩa  kim tường tự giới hữu kỳ đa nghĩa 。chánh lý luận ý 。tối thắng tự tại thị y địa giới nghĩa 。chiếu chước minh liễu thị nhẫn địa giới nghĩa 。sí thịnh quang hiển thị tự duyên 。trợ kỳ y địa nhẫn địa nhị tự giới danh 。tối thắng tự tại chiếu chước minh liễu chi nghĩa chuyển danh tăng thượng 。tăng thượng tức thị căn nghĩa 。thử luận tối thắng tự tại thị y địa tự giới chi nghĩa 。quang hiển thị tự duyên 。trợ kỳ y địa tối thắng tự tại chi nghĩa chuyển danh tăng thượng nghĩa 。tăng thượng nghĩa danh căn dã 。cố chánh lý vân 。thử tăng thượng nghĩa giới nghĩa hiển thành 。thử ý tổng hiển nhị thập nhị căn 。ư chư tụ trung tác dụng tăng thượng 。vấn chư Pháp tướng vọng các các biệt hữu tăng thượng dụng cố ưng tịnh danh căn 。đáp 。thử cực tăng thượng biệt thuyết nghĩa thành 。như Sư tử Vương cập thôn ấp trường/trưởng đẳng 。ư thú .thôn ấp cực tăng thượng cố 。 論。此增義誰望於誰者。此第三重問。 luận 。thử tăng nghĩa thùy vọng ư thùy giả 。thử đệ tam trọng vấn 。 頌曰至各別為增上。第四重答。 tụng viết chí các biệt vi tăng thượng 。đệ tứ trọng đáp 。 論曰至四不共事。第五釋頌文也。於中有三。初釋五根有四增上。次釋四根各二增上。後釋十三根各一增上。此即列四增上用也。 luận viết chí tứ bất cộng sự 。đệ ngũ thích tụng văn dã 。ư trung hữu tam 。sơ thích ngũ căn hữu tứ tăng thượng 。thứ thích tứ căn các nhị tăng thượng 。hậu thích thập tam căn các nhất tăng thượng 。thử tức liệt tứ tăng thượng dụng dã 。 論。且眼耳根至聞聲別故。此釋眼.耳二增上也 論鼻舌身根至香味觸故。釋後三根增上用也。 luận 。thả nhãn nhĩ căn chí văn thanh biệt cố 。thử thích nhãn .nhĩ nhị tăng thượng dã  luận Tỳ thiệt thân căn chí hương vị xúc cố 。thích hậu tam căn tăng thượng dụng dã 。 論。女男命意至能為增上。次釋四根各二增上。 luận 。nữ nam mạng ý chí năng vi tăng thượng 。thứ thích tứ căn các nhị tăng thượng 。 論。且女男根至乳房等別。此釋女.男二根增上。正理論云。且女.男根二增上者。一有情異。二分別異。有情異者。劫初有情形類皆等。二根生已便有男.女形類差別 分別異者。進止.言音.乳房.髻等。安布差別。有說勇.怯有差別故名有情異。衣服.莊嚴。有差別故名分別異。 luận 。thả nữ nam căn chí nhũ phòng đẳng biệt 。thử Thích nữ .nam nhị căn tăng thượng 。chánh lý luận vân 。thả nữ .nam căn nhị tăng thượng giả 。nhất hữu tình dị 。nhị phân biệt dị 。hữu tình dị giả 。kiếp sơ hữu tình hình loại giai đẳng 。nhị căn sanh dĩ tiện hữu nam .nữ hình loại sái biệt  phân biệt dị giả 。tiến chỉ .ngôn âm .nhũ phòng .kế đẳng 。an bố sái biệt 。hữu thuyết dũng .khiếp hữu sái biệt cố danh hữu tình dị 。y phục .trang nghiêm 。hữu sái biệt cố danh phân biệt dị 。 論。有說此於至諸清淨法敘異說也 扇搋。謂無根.損根 半擇謂無勢.損勢 二形。謂具足二根。初以無根或被損故於染.淨中無增上用。次以無勢或被損故。於染.淨中亦無增上。後具二根具二煩惱。故染.淨中亦不增上 扇搋.半擇皆悉通有本性.損壞。由此故言本性.損壞扇搋.半擇。扇搋中有全無根。有分無根 半擇中有全無勢。有分無勢。諸經論中有說扇搋是無根者。全無少無同名無故。婆沙九十解離欲名為丈夫四句中。云或成就男根而不名丈夫。如扇搋.半擇迦等 此意即說分無根也 有人多解未能釋難。然此後釋不及前師。所以然者。二根之者。雖於染.淨無增上用。而得名根。故知有染.淨言非為定證。 luận 。hữu thuyết thử ư chí chư thanh tịnh Pháp tự dị thuyết dã  phiến trỉ 。vị vô căn .tổn căn  bán trạch vị vô thế .tổn thế  nhị hình 。vị cụ túc nhị căn 。sơ dĩ vô căn hoặc bị tổn cố ư nhiễm .tịnh trung vô tăng thượng dụng 。thứ dĩ vô thế hoặc bị tổn cố 。ư nhiễm .tịnh trung diệc vô tăng thượng 。hậu cụ nhị căn cụ nhị phiền não 。cố nhiễm .tịnh trung diệc bất tăng thượng  phiến trỉ .bán trạch giai tất thông hữu bổn tánh .tổn hoại 。do thử cố ngôn bổn tánh .tổn hoại phiến trỉ .bán trạch 。phiến trỉ trung hữu toàn vô căn 。hữu phần vô căn  bán trạch trung hữu toàn vô thế 。hữu phần vô thế 。chư Kinh luận trung hữu thuyết phiến trỉ thị vô căn giả 。toàn vô thiểu vô đồng danh vô cố 。Bà sa cửu thập giải ly dục danh vi trượng phu tứ cú trung 。vân hoặc thành tựu nam căn nhi bất danh trượng phu 。như phiến trỉ .bán trạch ca đẳng  thử ý tức thuyết phần vô căn dã  hữu nhân đa giải vị năng thích nạn/nan 。nhiên thử hậu thích bất cập tiền sư 。sở dĩ nhiên giả 。nhị căn chi giả 。tuy ư nhiễm .tịnh vô tăng thượng dụng 。nhi đắc danh căn 。cố tri hữu nhiễm .tịnh ngôn phi vi định chứng 。 論。命根二者至能續及能持。此釋命根二增上。正理論云。命根於二有增上者。謂由此故施設諸根及根差別。由此有彼有。此無彼無故。或於眾同分能續.及能持。於無色界要有命根方有所生處決定故。彼起自地善.染心等。或起餘心非命終故 舊俱舍云。於眾同分相應。及執持中增上。真諦釋云。如生人道得在人類。故言相應。命若壞時則生異道非復人類。又此身何以得相續住。要由有命執持住故。 luận 。mạng căn nhị giả chí năng tục cập năng trì 。thử thích mạng căn nhị tăng thượng 。chánh lý luận vân 。mạng căn ư nhị hữu tăng thượng giả 。vị do thử cố thí thiết chư căn cập căn sái biệt 。do thử hữu bỉ hữu 。thử vô bỉ vô cố 。hoặc ư chúng đồng phần năng tục .cập năng trì 。ư vô sắc giới yếu hữu mạng căn phương hữu sở sanh xứ quyết định cố 。bỉ khởi tự địa thiện .nhiễm tâm đẳng 。hoặc khởi dư tâm phi mạng chung cố  cựu câu xá vân 。ư chúng đồng phần tướng ứng 。cập chấp trì trung tăng thượng 。chân đế thích vân 。như sanh nhân đạo đắc tại nhân loại 。cố ngôn tướng ứng 。mạng nhược/nhã hoại thời tức sanh dị đạo phi phục nhân loại 。hựu thử thân hà dĩ đắc tướng tục trụ/trú 。yếu do hữu mạng chấp trì trụ/trú cố 。 論。意根二者至皆自在隨行。此釋意根二增上。正理論云。有說意根於染.淨品。有增上力故言於二。如契經言。心雜染故有情雜染。心清淨故有情清淨。 luận 。ý căn nhị giả chí giai tự tại tùy hạnh/hành/hàng 。thử thích ý căn nhị tăng thượng 。chánh lý luận vân 。hữu thuyết ý căn ư nhiễm .tịnh phẩm 。hữu tăng thượng lực cố ngôn ư nhị 。như khế Kinh ngôn 。tâm tạp nhiễm cố hữu tình tạp nhiễm 。tâm thanh tịnh cố hữu tình thanh tịnh 。 論。樂等五受至喜及憂捨。後釋十三根各一增上。樂.喜貪隨增。苦.憂瞋隨增。捨受癡隨增。信等八根皆能生長清淨法也 樂等於淨亦為增上者。顯有二義。故致亦言。謂能令染亦能令淨。染義如上。淨義云何 如契經說樂故心定苦為信依六出離依喜.及憂.捨者。定.信.出離皆是淨品。樂受與定為增上。苦受與信為增上。喜.及憂.捨與於六境出離之義為增上也。 luận 。lạc/nhạc đẳng ngũ thọ chí hỉ cập ưu xả 。hậu thích thập tam căn các nhất tăng thượng 。lạc/nhạc .hỉ tham tùy tăng 。khổ .ưu sân tùy tăng 。xả thọ si tùy tăng 。tín đẳng bát căn giai năng sanh trường/trưởng thanh tịnh Pháp dã  lạc/nhạc đẳng ư tịnh diệc vi tăng thượng giả 。hiển hữu nhị nghĩa 。cố trí diệc ngôn 。vị năng lệnh nhiễm diệc năng lệnh tịnh 。nhiễm nghĩa như thượng 。tịnh nghĩa vân hà  như khế Kinh thuyết lạc/nhạc cố tâm định khổ vi tín y lục xuất ly y hỉ .cập ưu .xả giả 。định .tín .xuất ly giai thị tịnh phẩm 。lạc thọ dữ định vi tăng thượng 。khổ thọ dữ tín vi tăng thượng 。hỉ .cập ưu .xả dữ ư lục cảnh xuất ly chi nghĩa vi tăng thượng dã 。 論。毘婆沙師傳說如是。第四結上所說。是毘婆沙師也。正理論云。初傳說言顯樂後說。謂或有說能導養身.等 述曰。顯世親師樂後說也。 luận 。Tỳ bà sa sư truyền thuyết như thị 。đệ tứ kết thượng sở thuyết 。thị Tỳ bà sa sư dã 。chánh lý luận vân 。sơ truyền thuyết ngôn hiển lạc/nhạc hậu thuyết 。vị hoặc hữu thuyết năng đạo dưỡng thân .đẳng  thuật viết 。hiển Thế thân sư lạc/nhạc hậu thuyết dã 。 論。有餘師說至受段食故。已下第二述曇無德建立根也。真諦云經部 於中有三。一破婆沙師建立二十二根。二以三頌建立二十二根。三長行釋。此破五根導養身也。云此是識非根用也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí thọ/thụ đoạn thực cố 。dĩ hạ đệ nhị thuật đàm vô đức kiến lập căn dã 。chân đế vân Kinh bộ  ư trung hữu tam 。nhất phá Bà sa sư kiến lập nhị thập nhị căn 。nhị dĩ tam tụng kiến lập nhị thập nhị căn 。tam trường hàng thích 。thử phá ngũ căn đạo dưỡng thân dã 。vân thử thị thức phi căn dụng dã 。 論。見色等用至別增上用。此破眼等以見色等為不共事。見色等用是識非根。 luận 。kiến sắc đẳng dụng chí biệt tăng thượng dụng 。thử phá nhãn đẳng dĩ kiến sắc đẳng vi bất cộng sự 。kiến sắc đẳng dụng thị thức phi căn 。 論故非由此眼等成根總結破。餘義大同少異故不破也。 luận cố phi do thử nhãn đẳng thành căn tổng kết phá 。dư nghĩa Đại đồng thiểu dị cố bất phá dã 。 論。若爾云何。婆沙師問。若不許我以眼導養.及不共事等故名增上用。汝經部師說其義云何。 luận 。nhược nhĩ vân hà 。Bà sa sư vấn 。nhược/nhã bất hứa ngã dĩ nhãn đạo dưỡng .cập bất cộng sự đẳng cố danh tăng thượng dụng 。nhữ Kinh bộ sư thuyết kỳ nghĩa vân hà 。 頌曰至涅槃等增上。第二頌答建立根也。 tụng viết chí Niết-Bàn đẳng tăng thượng 。đệ nhị tụng đáp kiến lập căn dã 。 論曰至各立為根。釋頌文也。謂眼等根與眼等識為依故。於眼等識有增上用故立為根。 luận viết chí các lập vi căn 。thích tụng văn dã 。vị nhãn đẳng căn dữ nhãn đẳng thức vi y cố 。ư nhãn đẳng thức hữu tăng thượng dụng cố lập vi căn 。 論。豈不色等至應立為根外難。 luận 。khởi bất sắc đẳng chí ưng lập vi căn ngoại nạn/nan 。 論。境於識中至於法亦爾。通難。夫增上用謂勝自在。眼於眼識之中最勝自在故名增上。有其二義。一與了青等眾多色識為通依故。二能依之識隨所依根有明.昧故。以此二義根於識有最勝.自在增上之義 色則不然二相違故者。一青色唯為了青色為所緣。不為了黃等色為所緣。二色有變壞識不隨變壞。色之二事。與根二事。以相違故不立為根。乃至意根亦具二也。聲等亦爾。 luận 。cảnh ư thức trung chí ư Pháp diệc nhĩ 。thông nạn/nan 。phu tăng thượng dụng vị thắng tự tại 。nhãn ư nhãn thức chi trung tối thắng tự tại cố danh tăng thượng 。hữu kỳ nhị nghĩa 。nhất dữ liễu thanh đẳng chúng đa sắc thức vi thông y cố 。nhị năng y chi thức tùy sở y căn hữu minh .muội cố 。dĩ thử nhị nghĩa căn ư thức hữu tối thắng .tự tại tăng thượng chi nghĩa  sắc tức bất nhiên nhị tướng vi cố giả 。nhất thanh sắc duy vi liễu thanh sắc vi sở duyên 。bất vi liễu hoàng đẳng sắc vi sở duyên 。nhị sắc hữu biến hoại thức bất tùy biến hoại 。sắc chi nhị sự 。dữ căn nhị sự 。dĩ tướng vi cố bất lập vi căn 。nãi chí ý căn diệc cụ nhị dã 。thanh đẳng diệc nhĩ 。 論從身復立至有增上故。釋頌第三.第四句。 luận tùng thân phục lập chí hữu tăng thượng cố 。thích tụng đệ tam .đệ tứ cú 。 論。女男根體至別立為二。此文釋女男根所以。謂即以身一分為體。此二少異餘處身根。謂能於女.男有增上用。故身根外別立二根。 luận 。nữ nam căn thể chí biệt lập vi nhị 。thử văn Thích nữ nam căn sở dĩ 。vị tức dĩ thân nhất phân vi thể 。thử nhị thiểu dị dư xứ thân căn 。vị năng ư nữ .nam hữu tăng thượng dụng 。cố thân căn ngoại biệt lập nhị căn 。 論。女身形類至於二性增上。釋女.男性及顯二根與此二性為增上也。 luận 。nữ thân hình loại chí ư nhị tánh tăng thượng 。Thích nữ .nam tánh cập hiển nhị căn dữ thử nhị tánh vi tăng thượng dã 。 論。於眾同分至各能為根。釋第二頌 言。於眾同分住中命根有增上用者。釋命根也 言。於雜染中至無明隨增故。釋五受根增上用也 言。於清淨中至引聖道故。釋信等五根有增上用 言。言應知者至各能為根此釋頌中應知字也。 luận 。ư chúng đồng phần chí các năng vi căn 。thích đệ nhị tụng  ngôn 。ư chúng đồng phần trụ trung mạng căn hữu tăng thượng dụng giả 。thích mạng căn dã  ngôn 。ư tạp nhiễm trung chí vô minh tùy tăng cố 。thích ngũ thọ căn tăng thượng dụng dã  ngôn 。ư thanh tịnh trung chí dẫn Thánh đạo cố 。thích tín đẳng ngũ căn hữu tăng thượng dụng  ngôn 。ngôn ứng tri giả chí các năng vi căn thử thích tụng trung ứng tri tự dã 。 論。三無漏根至有增上用釋第三頌。 luận 。tam vô lậu căn chí hữu tăng thượng dụng thích đệ tam tụng 。 論。言亦爾者至各能為根。此釋頌中亦爾字。 luận 。ngôn diệc nhĩ giả chí các năng vi căn 。thử thích tụng trung diệc nhĩ tự 。 論。謂未知當知根至能般涅槃故。此釋頌中於得後後道涅槃等增上。 luận 。vị vị tri đương tri căn chí năng Bát Niết Bàn cố 。thử thích tụng trung ư đắc hậu hậu đạo Niết-Bàn đẳng tăng thượng 。 論。等言為顯至解脫喜樂故釋頌等字 等言為顯更有異門。釋增上也。正理論云。此說非理。彼同分根應非根故(以非識依。應非根故)。豈不斯過汝亦有耶(經部却難。汝不共事等以見.聞等為增上。彼同分眼更不見色。應非是根)。我無此失。說於嚴身有增上故(彼同分眼雖無餘三增上。有嚴身等增上用也)。又非一切與能了別一切色識為通因性。以諸眼根剎那滅故了諸色識不俱生故。若言眼類無差別者。色亦應同。類無異故。若謂青.黃種類別者。眼亦應爾。有異熟生.及所長養類不同故(准此見青.黃色眼根不別)。識但隨根有明.昧者。此亦非因。識體生已方可得有隨根明.昧(未生不可說隨根也)。未生令生增上力等。隨闕一種即不生故(未生令生。若色若根隨闕一種識即不生。此說根與境等)。若作俱舍師彈。只由未生令生之根有明.昧故。識隨眼根有明.昧生誰言識獨至現已方說隨耶。又現在世唯一剎那。如何得有轉明作昧移昧作明耶 或識隨根有明.昧故。導養身義應許在根。眼用若增隨發勝識能避險難導養於身。眼用若微隨發劣識不了險難令身顛墜。故導養身在根非識 彈曰避險導身親由識濟。今既廢親立遠一何誤耶 正理又云。又於此中有何少異。前門已顯眼等諸根發眼等識及相應法。今此門中略彼一分。非己所見何足生欣。既無別義不應重說 即是於我前說中減却一分。所不略者還說我說。何足生喜。已下諸根言同我說。 luận 。đẳng ngôn vi hiển chí giải thoát thiện lạc cố thích tụng đẳng tự  đẳng ngôn vi hiển cánh hữu dị môn 。thích tăng thượng dã 。chánh lý luận vân 。thử thuyết phi lý 。bỉ đồng phần căn ưng phi căn cố (dĩ phi thức y 。ưng phi căn cố )。khởi bất tư quá/qua nhữ diệc hữu da (Kinh bộ khước nạn/nan 。nhữ bất cộng sự đẳng dĩ kiến .văn đẳng vi tăng thượng 。bỉ đồng phần nhãn cánh bất kiến sắc 。ưng phi thị căn )。ngã vô thử thất 。thuyết ư nghiêm thân hữu tăng thượng cố (bỉ đồng phần nhãn tuy vô dư tam tăng thượng 。hữu nghiêm thân đẳng tăng thượng dụng dã )。hựu phi nhất thiết dữ năng liễu biệt nhất thiết sắc thức vi thông nhân tánh 。dĩ chư nhãn căn sát-na diệt cố liễu chư sắc thức bất câu sanh cố 。nhược/nhã ngôn nhãn loại vô sái biệt giả 。sắc diệc ưng đồng 。loại vô dị cố 。nhược/nhã vị thanh .hoàng chủng loại biệt giả 。nhãn diệc ưng nhĩ 。hữu dị thục sanh .cập sở trường/trưởng dưỡng loại bất đồng cố (chuẩn thử kiến thanh .hoàng sắc nhãn căn bất biệt )。thức đãn tùy căn hữu minh .muội giả 。thử diệc phi nhân 。thức thể sanh dĩ phương khả đắc hữu tùy căn minh .muội (vị sanh bất khả thuyết tùy căn dã )。vị sanh lệnh sanh tăng thượng lực đẳng 。tùy khuyết nhất chủng tức bất sanh cố (vị sanh lệnh sanh 。nhược/nhã sắc nhược/nhã căn tùy khuyết nhất chủng thức tức bất sanh 。thử thuyết căn dữ cảnh đẳng )。nhược/nhã tác câu xá sư đạn 。chỉ do vị sanh lệnh sanh chi căn hữu minh .muội cố 。thức tùy nhãn căn hữu minh .muội sanh thùy ngôn thức độc chí hiện dĩ phương thuyết tùy da 。hựu hiện tại thế duy nhất sát-na 。như hà đắc hữu chuyển minh tác muội di muội tác minh da  hoặc thức tùy căn hữu minh .muội cố 。đạo dưỡng thân nghĩa ưng hứa tại căn 。nhãn dụng nhược tăng tùy phát thắng thức năng tị hiểm nạn/nan đạo dưỡng ư thân 。nhãn dụng nhược/nhã vi tùy phát liệt thức bất liễu hiểm nạn/nan lệnh thân điên trụy 。cố đạo dưỡng thân tại căn phi thức  đạn viết tị hiểm đạo thân thân do thức tế 。kim ký phế thân lập viễn nhất hà ngộ da  chánh lý hựu vân 。hựu ư thử trung hữu hà thiểu dị 。tiền môn dĩ hiển nhãn đẳng chư căn phát nhãn đẳng thức cập tướng ứng Pháp 。kim thử môn trung lược bỉ nhất phân 。phi kỷ sở kiến hà túc sanh hân 。ký vô biệt nghĩa bất ưng trọng thuyết  tức thị ư ngã tiền thuyết trung giảm khước nhất phân 。sở bất lược giả hoàn thuyết ngã thuyết 。hà túc sanh hỉ 。dĩ hạ chư căn ngôn đồng ngã thuyết 。 論。若增上故至增上用故。論主假立賓.主釋難 於中有二。一假設難。二正通難 就難之中先舉自宗難。次舉數論難。此即先舉自宗難也 正理論云。若增上故立為根者。於愛.見品諸煩惱中。受.想二法有增上用。想應如受亦立為根。又諸煩惱於能損壞善品等中。有增上用應成根體。又最勝故建立諸根。一切法中涅槃最勝。何緣不立涅槃為根。 luận 。nhược/nhã tăng thượng cố chí tăng thượng dụng cố 。luận chủ giả lập tân .chủ thích nạn/nan  ư trung hữu nhị 。nhất giả thiết nạn/nan 。nhị chánh thông nạn/nan  tựu nạn/nan chi trung tiên cử tự tông nạn/nan 。thứ cử sổ luận nạn/nan 。thử tức tiên cử tự tông nạn/nan dã  chánh lý luận vân 。nhược/nhã tăng thượng cố lập vi căn giả 。ư ái .kiến phẩm chư phiền não trung 。thọ/thụ .tưởng nhị pháp hữu tăng thượng dụng 。tưởng ưng như thọ/thụ diệc lập vi căn 。hựu chư phiền não ư năng tổn hoại thiện phẩm đẳng trung 。hữu tăng thượng dụng ưng thành căn thể 。hựu tối thắng cố kiến lập chư căn 。nhất thiết pháp trung Niết-Bàn tối thắng 。hà duyên bất lập Niết-Bàn vi căn 。 論。又語具等至有增上用。此即次舉數論難也。彼論有二十五諦義。言二十五者 一我。彼計常。我思為體。性但是受者而非作者。餘二十四諦是我之所受用 二自性以薩埵.剌闍.答摩為體。亦名苦.樂.癡。亦名憂.喜.暗。此三種如我之臣佐。我若欲得受用境時。即為我變。未變之時各住自性。故名自性 三從自性生大。謂我思量欲得受用諸境界時。三法即知。動轉之時其體大故名之為大 四從大生我執。謂緣彼我故名我執 五從我執生五唯量。謂色.聲.香.味.觸。足前為九 六從五唯量生五大。謂地.水.火.風.空。足前為十四。謂色能生火。以火赤色故。聲能生空。以空中有聲故。香能生地地中多香故。味能生水。以水中多味故。觸能生風能觸身故 七從五大生十一根。謂眼.耳.鼻.舌.身.意.手.足.大便處.小便處.語具即是肉舌。足前為二十五諦 謂火能生眼還能見色。空能生耳還能聞聲。地能生鼻還能嗅香。水能生舌還能嘗味。風能生身還能覺觸。五大竝能生意.手.足.大便處.小便處.語具。彼計肉心名意。彼宗所執諸法是常。如轉變金成環玔等。金色不改環等相異 若我欲得受用境時。從自性生大。從大生我執。從我執生五唯量。從五唯量生五大。從五大生十一根 若我不受用境時。從十一根却入五大。從五大却入五唯量。從五唯量却入我執。從我執却入大。從大却入自性 今約彼宗十一根中五作業根為難。語具謂肉舌於語有增上用。手於執有增上。足於行有增上。大便處於棄捨便穢增上。小便處於婬欲樂事增上。此等竝有增上應立為根。 luận 。hựu ngữ cụ đẳng chí hữu tăng thượng dụng 。thử tức thứ cử sổ luận nạn/nan dã 。bỉ luận hữu nhị thập ngũ đế nghĩa 。ngôn nhị thập ngũ giả  nhất ngã 。bỉ kế thường 。ngã tư vi thể 。tánh đãn thị thọ/thụ giả nhi phi tác giả 。dư nhị thập Tứ đế thị ngã chi sở thọ dụng  nhị tự tánh dĩ Tát-đỏa .lạt xà .đáp ma vi thể 。diệc danh khổ .lạc/nhạc .si 。diệc danh ưu .hỉ .ám 。thử tam chủng như ngã chi Thần tá 。ngã nhược/nhã dục đắc thọ dụng cảnh thời 。tức vi ngã biến 。vị biến chi thời các trụ/trú tự tánh 。cố danh tự tánh  tam tòng tự tánh sanh Đại 。vị ngã tư lượng dục đắc thọ dụng chư cảnh giới thời 。tam Pháp tức tri 。động chuyển chi thời kỳ thể đại cố danh chi vi Đại  tứ tùng Đại sanh ngã chấp 。vị duyên bỉ ngã cố danh ngã chấp  ngũ tùng ngã chấp sanh ngũ duy lượng 。vị sắc .thanh .hương .vị .xúc 。túc tiền vi cửu  lục tùng ngũ duy lượng sanh ngũ đại 。vị địa .thủy .hỏa .phong .không 。túc tiền vi thập tứ 。vị sắc năng sanh hỏa 。dĩ hỏa xích sắc cố 。thanh năng sanh không 。dĩ không trung hữu thanh cố 。hương năng sanh địa địa trung đa hương cố 。vị năng sanh thủy 。dĩ thủy trung đa vị cố 。xúc năng sanh phong năng xúc thân cố  thất tùng ngũ đại sanh thập nhất căn 。vị nhãn .nhĩ .Tỳ .thiệt .thân .ý .thủ .túc .Đại tiện xứ/xử .tiểu tiện xứ/xử .ngữ cụ tức thị nhục thiệt 。túc tiền vi nhị thập ngũ đế  vị hỏa năng sanh nhãn hoàn năng kiến sắc 。không năng sanh nhĩ hoàn năng văn thanh 。địa năng sanh Tỳ hoàn năng khứu hương 。thủy năng sanh thiệt hoàn năng thường vị 。phong năng sanh thân hoàn năng giác xúc 。ngũ đại tịnh năng sanh ý .thủ .túc .Đại tiện xứ/xử .tiểu tiện xứ/xử .ngữ cụ 。bỉ kế nhục tâm danh ý 。bỉ tông sở chấp chư Pháp thị thường 。như chuyển biến kim thành hoàn 玔đẳng 。kim sắc bất cải hoàn đẳng tướng dị  nhược/nhã ngã dục đắc thọ dụng cảnh thời 。tùng tự tánh sanh Đại 。tùng Đại sanh ngã chấp 。tùng ngã chấp sanh ngũ duy lượng 。tùng ngũ duy lượng sanh ngũ đại 。tùng ngũ đại sanh thập nhất căn  nhược/nhã ngã bất thọ dụng cảnh thời 。tùng thập nhất căn khước nhập ngũ đại 。tùng ngũ đại khước nhập ngũ duy lượng 。tùng ngũ duy lượng khước nhập ngã chấp 。tùng ngã chấp khước nhập Đại 。tùng Đại khước nhập tự tánh  kim ước bỉ tông thập nhất căn trung ngũ tác nghiệp căn vi nạn/nan 。ngữ cụ vị nhục thiệt ư ngữ hữu tăng thượng dụng 。thủ ư chấp hữu tăng thượng 。túc ư hạnh/hành/hàng hữu tăng thượng 。Đại tiện xứ/xử ư khí xả tiện uế tăng thượng 。tiểu tiện xứ/xử ư dâm dục lạc/nhạc sự tăng thượng 。thử đẳng tịnh hữu tăng thượng ưng lập vi căn 。 論。如是等事至有如是相。下一頌第三論主為曇無德建立根也。以語具等自餘諸法無根相故。不立為根。 luận 。như thị đẳng sự chí hữu như thị tướng 。hạ nhất tụng đệ tam luận chủ vi đàm vô đức kiến lập căn dã 。dĩ ngữ cụ đẳng tự dư chư Pháp vô căn tướng cố 。bất lập vi căn 。 論曰至是有情本。釋所依也 內六處是有情本故是心所依。外六處非有情本故。非心所依 有情本者。內六處中全是有情。外六處中一分是情。由內六處故。有扶根四境等故。根是其本。 luận viết chí thị hữu tình bổn 。thích sở y dã  nội lục xứ thị hữu tình bổn cố thị tâm sở y 。ngoại lục xử phi hữu Tình bổn cố 。phi tâm sở y  hữu tình bổn giả 。nội lục xứ trung toàn thị hữu tình 。ngoại lục xử trung nhất phân thị Tình 。do nội lục xứ cố 。hữu phù căn tứ cảnh đẳng cố 。căn thị kỳ bổn 。 論。此相差別。已下釋餘根作用 此者。此上六根也。不可此有情。有情無體故。即以六處為其體故。不可言此心.心所法。男女相別多是色故。真諦等云此六處也 相別。令住。如文可解 此成雜染由五受根。雜染有二。一與煩惱相應故名雜染此即意根。二以被煩惱緣縛故。故名雜染此通六根。 luận 。thử tướng sái biệt 。dĩ hạ thích dư căn tác dụng  thử giả 。thử thượng lục căn dã 。bất khả thử hữu tình 。hữu tình vô thể cố 。tức dĩ lục xứ vi kỳ thể cố 。bất khả ngôn thử tâm .tâm sở pháp 。nam nữ tướng biệt đa thị sắc cố 。chân đế đẳng vân thử lục xứ dã  tướng biệt 。lệnh trụ/trú 。như văn khả giải  thử thành tạp nhiễm do ngũ thọ căn 。tạp nhiễm hữu nhị 。nhất dữ phiền não tướng ứng cố danh tạp nhiễm thử tức ý căn 。nhị dĩ bị phiền não duyên phược cố 。cố danh tạp nhiễm thử thông lục căn 。 論。此淨資糧由信等五者。眼等清淨資糧謂信等五。 luận 。thử tịnh tư lương do tín đẳng ngũ giả 。nhãn đẳng thanh tịnh tư lương vị tín đẳng ngũ 。 論。此成清淨由後三根。此有三種。若體無漏故名清淨即唯意根。若離自煩惱縛。及還滅故名清淨者。即通眼等六根。 luận 。thử thành thanh tịnh do hậu tam căn 。thử hữu tam chủng 。nhược/nhã thể vô lậu cố danh thanh tịnh tức duy ý căn 。nhược/nhã ly tự phiền não phược 。cập hoàn diệt cố danh thanh tịnh giả 。tức thông nhãn đẳng lục căn 。 論。由此立根事皆究竟。結上成根。 luận 。do thử lập căn sự giai cứu cánh 。kết/kiết thượng thành căn 。 論。是故不應至增上用故。此顯餘法非根攝也。正理論云。不應更立想等為根。諸煩惱中愛過最重故。唯立受與彼為根。愛過重者。以契經說愛與六處為生因故。又想非見煩惱生因。餘因發生顛倒見已妄分別。想持令相續。離正對治不可斷壞。故說此想與彼為因。受為愛因俱通二種。受為過重煩惱因故。通二因故。獨立為根。 luận 。thị cố bất ưng chí tăng thượng dụng cố 。thử hiển dư Pháp phi căn nhiếp dã 。chánh lý luận vân 。bất ưng cánh lập tưởng đẳng vi căn 。chư phiền não trung ái quá/qua tối trọng cố 。duy lập thọ/thụ dữ bỉ vi căn 。ái quá/qua trọng giả 。dĩ khế Kinh thuyết ái dữ lục xứ vi sanh nhân cố 。hựu tưởng phi kiến phiền não sanh nhân 。dư nhân phát sanh điên đảo kiến dĩ vọng phân biệt 。tưởng trì lệnh tướng tục 。ly chánh đối trì bất khả đoạn hoại 。cố thuyết thử tưởng dữ bỉ vi nhân 。thọ/thụ vi ái nhân câu thông nhị chủng 。thọ/thụ vi quá/qua trọng phiền não nhân cố 。thông nhị nhân cố 。độc lập vi căn 。 論。復有餘師別說根相。下一頌第三述餘師建立二十二根。二十二根是經說故。諸師皆無增減其數建立是論師意所以諸說不同。 luận 。phục hữu dư sư biệt thuyết căn tướng 。hạ nhất tụng đệ tam thuật dư sư kiến lập nhị thập nhị căn 。nhị thập nhị căn thị Kinh thuyết cố 。chư sư giai vô tăng giảm kỳ số kiến lập thị Luận sư ý sở dĩ chư thuyết bất đồng 。 論曰至二十二根。釋頌或字顯餘師執。約生死流轉.還滅。最勝所依.生.住.受用有增上故建立諸根。生死相續是流轉義。生死止息是還滅義。即是六處畢竟斷滅。正理論云。生死相續是流轉義。生死止息是還滅義。即是六處畢竟斷滅 婆沙一百云。流轉者謂更受生。還滅者謂趣涅槃。 luận viết chí nhị thập nhị căn 。thích tụng hoặc tự hiển dư sư chấp 。ước sanh tử lưu chuyển .hoàn diệt 。tối thắng sở y .sanh .trụ/trú .thọ dụng hữu tăng thượng cố kiến lập chư căn 。sanh tử tướng tục thị lưu chuyển nghĩa 。sanh tử chỉ tức thị hoàn diệt nghĩa 。tức thị lục xứ tất cánh đoạn điệt 。chánh lý luận vân 。sanh tử tướng tục thị lưu chuyển nghĩa 。sanh tử chỉ tức thị hoàn diệt nghĩa 。tức thị lục xứ tất cánh đoạn điệt  Bà sa nhất bách vân 。lưu chuyển giả vị cánh thọ sanh 。hoàn diệt giả vị thú Niết-Bàn 。 論。流轉所依謂眼等六。此說六根為流轉依。 luận 。lưu chuyển sở y vị nhãn đẳng lục 。thử thuyết lục căn vi lưu chuyển y 。 論。生由女男從彼生故。此意偏說欲界胎.卵生也。此中有難。行.執有用於口.腹。由茲不定手.足不立根。生中亦有不依男.女根。此亦不定應非根。 luận 。sanh do nữ nam tòng bỉ sanh cố 。thử ý Thiên thuyết dục giới thai .noãn sanh dã 。thử trung hữu nạn/nan 。hạnh/hành/hàng .chấp hữu dụng ư khẩu .phước 。do tư bất định thủ .túc bất lập căn 。sanh trung diệc hữu bất y nam .nữ căn 。thử diệc bất định ưng phi căn 。 論。由命根住杖彼住故。此說眼等六根杖命住故。 luận 。do mạng căn trụ/trú trượng bỉ trụ/trú cố 。thử thuyết nhãn đẳng lục căn trượng mạng trụ/trú cố 。 論。受用由五受因彼領納故。此意顯受有增上。 luận 。thọ dụng do ngũ thọ nhân bỉ lĩnh nạp cố 。thử ý hiển thọ/thụ hữu tăng thượng 。 論。約此建立前十四根。結也。 luận 。ước thử kiến lập tiền thập tứ căn 。kết/kiết dã 。 論。還滅位中至立後八根。亦約四義以立後八。 luận 。hoàn diệt vị trung chí lập hậu bát căn 。diệc ước tứ nghĩa dĩ lập hậu bát 。 論。還滅所依謂信等五。正理釋云。生死止息是還滅義。即是六處畢竟斷滅。此得所依謂信等五(此得者是擇滅得。或是六處不生。即非擇滅得也)。以是一切善根生長最勝因故。 luận 。hoàn diệt sở y vị tín đẳng ngũ 。chánh lý thích vân 。sanh tử chỉ tức thị hoàn diệt nghĩa 。tức thị lục xứ tất cánh đoạn điệt 。thử đắc sở y vị tín đẳng ngũ (thử đắc giả thị trạch diệt đắc 。hoặc thị lục xứ bất sanh 。tức Phi trạch diệt đắc dã )。dĩ thị nhất thiết thiện căn sanh trường/trưởng tối thắng nhân cố 。 論。於三無漏至由後受用。正理釋云。初無漏根能生此得。正定聚中此初生故。次無漏根令此得住。由彼長時相續起故。後無漏根令得受用現法樂住。彼所顯故。 luận 。ư tam vô lậu chí do hậu thọ dụng 。chánh lý thích vân 。sơ vô lậu căn năng sanh thử đắc 。chánh định tụ trung thử sơ sanh cố 。thứ vô lậu căn lệnh thử đắc trụ 。do bỉ trường/trưởng thời tướng tục khởi cố 。hậu vô lậu căn lệnh đắc thọ dụng hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú 。bỉ sở hiển cố 。 論。根量由此無減無增。總結數決定也。 luận 。căn lượng do thử vô giảm vô tăng 。tổng kết số quyết định dã 。 論。即由此緣經立次第。此明經中先說內六處。次說男.女。次說命根。次說五受。次說信等五根。次說三無漏根 不言論說次第者。以論意根於命根後說。不依此次第也。 luận 。tức do thử duyên Kinh lập thứ đệ 。thử minh Kinh trung tiên thuyết nội lục xứ 。thứ thuyết nam .nữ 。thứ thuyết mạng căn 。thứ thuyết ngũ thọ 。thứ thuyết tín đẳng ngũ căn 。thứ thuyết tam vô lậu căn  bất ngôn luận thuyết thứ đệ giả 。dĩ luận ý căn ư mạng căn hậu thuyết 。bất y thử thứ đệ dã 。 論。不應語具。已下彈斥外道立十一根。有與釋同。有與釋別。與前同者不破。與異者即破之 言。不應語具至語方成故者。如能見色不待學成。若舌於語有增上用。應自能語不待學成。正理云。又語具等亦不名根。不定.雜亂.太過失故。不定失者。何等語具立為語根。能發言音名為語具。此即是舌。若爾則應尋.伺等法.及能引起語業諸風。亦立為根。能發語故 又尋.伺等於發言音是勝因故。若謂了色亦由言故。不應獨立眼為根者。理必不然。諸生盲人雖聞說色。不了青等差別相故。 luận 。bất ưng ngữ cụ 。dĩ hạ đạn xích ngoại đạo lập thập nhất căn 。hữu dữ thích đồng 。hữu dữ thích biệt 。dữ tiền đồng giả bất phá 。dữ dị giả tức phá chi  ngôn 。bất ưng ngữ cụ chí ngữ phương thành cố giả 。như năng kiến sắc bất đãi học thành 。nhược/nhã thiệt ư ngữ hữu tăng thượng dụng 。ưng tự năng ngữ bất đãi học thành 。chánh lý vân 。hựu ngữ cụ đẳng diệc bất danh căn 。bất định .tạp loạn .thái quá thất cố 。bất định thất giả 。hà đẳng ngữ cụ lập vi ngữ căn 。năng phát ngôn âm danh vi ngữ cụ 。thử tức thị thiệt 。nhược nhĩ tức ưng tầm .tý đẳng Pháp .cập năng dẫn khởi ngữ nghiệp chư phong 。diệc lập vi căn 。năng phát ngữ cố  hựu tầm .tý đẳng ư phát ngôn âm thị thắng nhân cố 。nhược/nhã vị liễu sắc diệc do ngôn cố 。bất ưng độc lập nhãn vi căn giả 。lý tất bất nhiên 。chư sanh manh nhân tuy văn thuyết sắc 。bất liễu thanh đẳng sái biệt tướng cố 。 論。手.足不應至建立為根。破手.足也 異處。謂運動 異相。謂申.屈 餘文可了 已上不定.雜亂失也。 luận 。thủ .túc bất ưng chí kiến lập vi căn 。phá thủ .túc dã  dị xứ/xử 。vị vận động  dị tướng 。vị thân .khuất  dư văn khả liễu  dĩ thượng bất định .tạp loạn thất dã 。 論。出大便處至起此樂故。前難有雜亂失。後難無別增上。 luận 。xuất Đại tiện xứ/xử chí khởi thử lạc/nhạc cố 。tiền nạn/nan hữu tạp loạn thất 。hậu nạn/nan vô biệt tăng thượng 。 論。又諸喉齒至不應立根。此是太過失也。正理云。太過失者彼所立根應無限量等 問七十五法何故色唯五根。心王全。通中唯取受.念.定慧四。善中唯取信.勤二法。不相應中唯取命根。不取餘法 答若依餘師。此十三法於流轉.還滅有勝用故建立為根。餘用非勝不立根也。若依曇無德。即此十三法是心所依。此別。此住。此雜染。此資糧。此淨故立為根。餘法不爾不立為根。正理問云。諸法相望各各別有增上用故。應竝名根。答云此極增上別說義成。如師子王.及村邑主 如前已引此文 問此中將勝能作因對增上果當立為根 豈能親於因緣對果而反不立根耶。 luận 。hựu chư hầu xỉ chí bất ưng lập căn 。thử thị thái quá thất dã 。chánh lý vân 。thái quá thất giả bỉ sở lập căn ưng vô hạn lượng đẳng  vấn thất thập ngũ pháp hà cố sắc duy ngũ căn 。tâm Vương toàn 。thông trung duy thủ thọ/thụ .niệm .định tuệ tứ 。thiện trung duy thủ tín .cần nhị Pháp 。bất tướng ứng trung duy thủ mạng căn 。bất thủ dư Pháp  đáp nhược/nhã y dư sư 。thử thập tam Pháp ư lưu chuyển .hoàn diệt hữu thắng dụng cố kiến lập vi căn 。dư dụng phi thắng bất lập căn dã 。nhược/nhã y đàm vô đức 。tức thử thập tam Pháp thị tâm sở y 。thử biệt 。thử trụ 。thử tạp nhiễm 。thử tư lương 。thử tịnh cố lập vi căn 。dư Pháp bất nhĩ bất lập vi căn 。chánh lý vấn vân 。chư Pháp tướng vọng các các biệt hữu tăng thượng dụng cố 。ưng tịnh danh căn 。đáp vân thử cực tăng thượng biệt thuyết nghĩa thành 。như Sư tử Vương .cập thôn ấp chủ  như tiền dĩ dẫn thử văn  vấn thử trung tướng thắng năng tác nhân đối tăng thượng quả đương lập vi căn  khởi năng thân ư nhân duyên đối quả nhi phản bất lập căn da 。 論。此中眼等至亦當廣辨。上來六頌建立二十二根。下兩頌第二釋根體相。於中有二。先指當餘根。後釋五受.及三無漏。此即初也。 luận 。thử trung nhãn đẳng chí diệc đương quảng biện 。thượng lai lục tụng kiến lập nhị thập nhị căn 。hạ lượng (lưỡng) tụng đệ nhị thích căn thể tướng 。ư trung hữu nhị 。tiên chỉ đương dư căn 。hậu thích ngũ thọ .cập tam vô lậu 。thử tức sơ dã 。 論。樂等五受至依九立三根者。後釋五受.及三無漏根。受有三種。一攝益。二損惱。三非損非益 又有二種。一身受。謂五識相應。二心受。謂意識相應 身受攝益。及第三禪心受攝益名樂受。身受損惱名苦受 心受第二禪已下攝益名喜受。損惱名憂受 通在身.心非損非益名捨受。 luận 。lạc/nhạc đẳng ngũ thọ chí y cửu lập tam căn giả 。hậu thích ngũ thọ .cập tam vô lậu căn 。thọ/thụ hữu tam chủng 。nhất nhiếp ích 。nhị tổn não 。tam phi tổn phi ích  hựu hữu nhị chủng 。nhất thân thọ 。vị ngũ thức tướng ứng 。nhị tâm thọ/thụ 。vị ý thức tướng ứng  thân thọ nhiếp ích 。cập đệ tam Thiền tâm thọ/thụ nhiếp ích danh lạc thọ 。thân thọ tổn não danh khổ thọ  tâm thọ/thụ đệ nhị Thiền dĩ hạ nhiếp ích danh hỉ thọ 。tổn não danh ưu thọ  thông tại thân .tâm phi tổn phi ích danh xả thọ 。 論曰至名為苦根。釋苦受也。 luận viết chí danh vi khổ căn 。thích khổ thọ dã 。 論。所言悅者至心悅名樂釋樂受也。 luận 。sở ngôn duyệt giả chí tâm duyệt danh lạc/nhạc thích lạc thọ dã 。 論。即此心悅至名為喜根。釋喜受也。 luận 。tức thử tâm duyệt chí danh vi hỉ căn 。thích hỉ thọ dã 。 論。第三靜慮至唯名喜根。此釋三禪名樂。下地名喜所以。 luận 。đệ tam tĩnh lự chí duy danh hỉ căn 。thử thích tam Thiền danh lạc/nhạc 。hạ địa danh hỉ sở dĩ 。 論。意識相應至名曰憂根。釋憂受也。 luận 。ý thức tướng ứng chí danh viết ưu căn 。thích ưu thọ dã 。 論。中謂非悅至應言通二釋捨受也。 luận 。trung vị phi duyệt chí ưng ngôn thông nhị thích xả thọ dã 。 論。何因此二總立一根。問也。何因悅與不悅。在身.在心。受名各別。非悅非不悅。在心.在身。合為捨受。 luận 。hà nhân thử nhị tổng lập nhất căn 。vấn dã 。hà nhân duyệt dữ bất duyệt 。tại thân .tại tâm 。thọ danh các biệt 。phi duyệt phi bất duyệt 。tại tâm .tại thân 。hợp vi xả thọ 。 論。此受在身心至身心合一。釋妨難也。 luận 。thử thọ/thụ tại thân tâm chí thân tâm hợp nhất 。thích phương nạn/nan dã 。 論。又苦樂受至故總立根。更重釋也。 luận 。hựu khổ lạc thọ chí cố tổng lập căn 。cánh trọng thích dã 。 論。意樂喜捨至立具知根。此釋三無漏根 於中有二。先以九根。於其三道立為三根。後釋三根得名所由。此即初也。 luận 。ý lạc hỉ xả chí lập cụ tri căn 。thử thích tam vô lậu căn  ư trung hữu nhị 。tiên dĩ cửu căn 。ư kỳ tam đạo lập vi tam căn 。hậu thích tam căn đắc danh sở do 。thử tức sơ dã 。 論。如是三名因何而立。自此已下釋三根名。先問後答 問云因何名未知當知根等。 luận 。như thị tam danh nhân hà nhi lập 。tự thử dĩ hạ thích tam căn danh 。tiên vấn hậu đáp  vấn vân nhân hà danh vị tri đương tri căn đẳng 。 論。謂在見道至名未知當知。此釋初無漏根名也。智名為知。忍非知故。在見道中苦法智忍位。有八諦未知當知行轉。至苦法智位有七未知當知行。乃至道類忍位有色.無色道諦未知當知行故。故十五心皆名未知當知根也。 luận 。vị tại kiến đạo chí danh vị tri đương tri 。thử thích sơ vô lậu căn danh dã 。trí danh vi tri 。nhẫn phi tri cố 。tại kiến đạo trung khổ pháp trí nhẫn vị 。hữu bát đế vị tri đương tri hạnh/hành/hàng chuyển 。chí khổ pháp trí vị hữu thất vị tri đương tri hạnh/hành/hàng 。nãi chí đạo loại nhẫn vị hữu sắc .vô sắc đạo đế vị tri đương tri hạnh/hành/hàng cố 。cố thập ngũ tâm giai danh vị tri đương tri căn dã 。 論。若在修道至名為已知。此釋第二無漏根名也。至道類智已知諦周盡。無未曾知聖諦之境為求知故起於聖道。但為斷除修道惑故。於四諦境復數數了。是故說彼名為已知。婆沙一百四十三云。第十六心頃應如七智。何故獨說為已知根。非已知而知故。答此亦從多分說。謂初剎那雖與七智相似。後諸剎那皆與彼異。從多分說悉名已知根。一類性故 准此論文前七智唯一剎那。道類智二乘必有多念 或聲聞.眾出必有多念。 luận 。nhược/nhã tại tu đạo chí danh vi dĩ tri 。thử thích đệ nhị vô lậu căn danh dã 。chí đạo loại trí dĩ tri đế châu tận 。vô vị tằng tri thánh đế chi cảnh vi cầu tri cố khởi ư Thánh đạo 。đãn vi đoạn trừ tu đạo hoặc cố 。ư Tứ đế cảnh phục sát sát liễu 。thị cố thuyết bỉ danh vi dĩ tri 。Bà sa nhất bách tứ thập tam vân 。đệ thập lục tâm khoảnh ưng như thất trí 。hà cố độc thuyết vi dĩ tri căn 。phi dĩ tri nhi tri cố 。đáp thử diệc tùng đa phần thuyết 。vị sơ sát-na tuy dữ thất trí tương tự 。hậu chư sát-na giai dữ bỉ dị 。tùng đa phần thuyết tất danh dĩ tri căn 。nhất loại tánh cố  chuẩn thử luận văn tiền thất trí duy nhất sát-na 。đạo loại trí nhị thừa tất hữu đa niệm  hoặc Thanh văn .chúng xuất tất hữu đa niệm 。 准此。重知名已知也 有說此後更無未已知道所陵所覆。不以下著上令不得自在。必當爾故。於知言已知。如去時名已去。彼亦如是 准此論文。未已知道為下。已知道為上。忍為其下。智為其上。前為其下。後為其上。雖前七即於知說已知。亦得名為已知。後道類忍名為未知。故名以下著上。八智雖皆得名已知。七智上有下故不名已知。第八上無下故名為已知。雖道類智不能自知。至第二念方被智知。如須彌一塵。大海一渧。又就諦作法非就剎那 問修道中觀諦為斷煩惱。及為練根法樂等。因何但言為斷煩惱 答初果道後必起勝果道。其勝果道即是斷惑之加行也。又練根等恐煩惱退。為現法樂亦是斷惑之勝進道故。但言斷惑義即攝餘。由斯論師唯說斷惑。 chuẩn thử 。trọng tri danh dĩ tri dã  hữu thuyết thử hậu cánh vô vị dĩ tri đạo sở lăng sở phước 。bất dĩ hạ trước/trứ thượng lệnh bất đắc tự tại 。tất đương nhĩ cố 。ư tri ngôn dĩ tri 。như khứ thời danh dĩ khứ 。bỉ diệc như thị  chuẩn thử luận văn 。vị dĩ tri đạo vi hạ 。dĩ tri đạo vi thượng 。nhẫn vi kỳ hạ 。trí vi kỳ thượng 。tiền vi kỳ hạ 。hậu vi kỳ thượng 。tuy tiền thất tức ư tri thuyết dĩ tri 。diệc đắc danh vi dĩ tri 。hậu đạo loại nhẫn danh vi vị tri 。cố danh dĩ hạ trước/trứ thượng 。bát trí tuy giai đắc danh dĩ tri 。thất trí thượng hữu hạ cố bất danh dĩ tri 。đệ bát thượng vô hạ cố danh vi dĩ tri 。tuy đạo loại trí bất năng tự tri 。chí đệ nhị niệm phương bị trí tri 。như Tu-Di nhất trần 。đại hải nhất đế 。hựu tựu đế tác pháp phi tựu sát-na  vấn tu đạo trung quán đế vi đoạn phiền não 。cập vi luyện căn Pháp lạc/nhạc đẳng 。nhân hà đãn ngôn vi đoạn phiền não  đáp sơ quả đạo hậu tất khởi thắng quả đạo 。kỳ thắng quả đạo tức thị đoạn hoặc chi gia hạnh/hành/hàng dã 。hựu luyện căn đẳng khủng phiền não thoái 。vi hiện pháp lạc/nhạc diệc thị đoạn hoặc chi thắng tiến đạo cố 。đãn ngôn đoạn hoặc nghĩa tức nhiếp dư 。do tư Luận sư duy thuyết đoạn hoặc 。 論。在無學道至乃至廣說。此釋具知根名。 知己已知者。唯說盡智。即是鈍根。謂得盡智知我已知苦.知集等。或得盡智知我已知苦.斷集等 或習此知已成性者。謂得盡智.無生智也。此即利根得其二智。我已知苦是盡不復更知是無生智 乃至廣說者。謂我已斷集不復更斷等。正理論云。第三具知根體知己已知故名為知。習知成性故。或能護知故 抄釋云。謂無學道云苦我已知等名知己已知。此名知習已成性。是初得謂盡智。或能護知。是後位即無生智。成而能護故名為具。俱舍亦云以初為有知。後為習成性。此能有.能習者名為具知。具知家根名具知根 案此二論意有差別。若此論以三道慧名未知欲知等。即彼是根。就同依釋。是即彼是根義但唯是慧 若俱舍意彼之三名目能成行者。就依士釋。彼所有根名為彼根。即具攝九法 正理論云九根相應合成此事。故意等八亦得此名 婆沙歷七十五法廢立。恐煩不述。然不過此前建立門。無前義者不立為根。 luận 。tại vô học đạo chí nãi chí quảng thuyết 。thử thích cụ tri căn danh 。 tri kỷ dĩ tri giả 。duy thuyết tận trí 。tức thị độn căn 。vị đắc tận trí tri ngã dĩ tri khổ .tri tập đẳng 。hoặc đắc tận trí tri ngã dĩ tri khổ .đoạn tập đẳng  hoặc tập thử tri dĩ thành tánh giả 。vị đắc tận trí .vô sanh trí dã 。thử tức lợi căn đắc kỳ nhị trí 。ngã dĩ tri khổ thị tận bất phục cánh tri thị vô sanh trí  nãi chí quảng thuyết giả 。vị ngã dĩ đoạn tập bất phục cánh đoạn đẳng 。chánh lý luận vân 。đệ tam cụ tri căn thể tri kỷ dĩ tri cố danh vi tri 。tập tri thành tánh cố 。hoặc năng hộ tri cố  sao thích vân 。vị vô học đạo vân khổ ngã dĩ tri đẳng danh tri kỷ dĩ tri 。thử danh tri tập dĩ thành tánh 。thị sơ đắc vị tận trí 。hoặc năng hộ tri 。thị hậu vị tức vô sanh trí 。thành nhi năng hộ cố danh vi cụ 。câu xá diệc vân dĩ sơ vi hữu tri 。hậu vi tập thành tánh 。thử năng hữu .năng tập giả danh vi cụ tri 。cụ tri gia căn danh cụ tri căn  án thử nhị luận ý hữu sái biệt 。nhược/nhã thử luận dĩ tam đạo tuệ danh vị tri dục tri đẳng 。tức bỉ thị căn 。tựu đồng y thích 。thị tức bỉ thị căn nghĩa đãn duy thị tuệ  nhược/nhã câu xá ý bỉ chi tam danh mục năng thành hành giả 。tựu y sĩ thích 。bỉ sở hữu căn danh vi bỉ căn 。tức cụ nhiếp cửu Pháp  chánh lý luận vân cửu căn tướng ứng hợp thành thử sự 。cố ý đẳng bát diệc đắc thử danh  Bà sa lịch thất thập ngũ pháp phế lập 。khủng phiền bất thuật 。nhiên bất quá thử tiền kiến lập môn 。vô tiền nghĩa giả bất lập vi căn 。 論。彼所有根至當知根等。總結前三根名。 luận 。bỉ sở hữu căn chí đương tri căn đẳng 。tổng kết tiền tam căn danh 。 論。如是已釋至幾無漏。下第三有十四頌諸門分別 於中有二。初六頌有六門分別。後八頌別約諸義分別。初一頌漏.無漏分別 於中有三。一唯無漏。二唯有漏。三通有漏.無漏。 luận 。như thị dĩ thích chí kỷ vô lậu 。hạ đệ tam hữu thập tứ tụng chư môn phân biệt  ư trung hữu nhị 。sơ lục tụng hữu lục môn phân biệt 。hậu bát tụng biệt ước chư nghĩa phân biệt 。sơ nhất tụng lậu .vô lậu phân biệt  ư trung hữu tam 。nhất duy vô lậu 。nhị duy hữu lậu 。tam thông hữu lậu .vô lậu 。 論曰至名異體同。此明唯無漏。 luận viết chí danh dị thể đồng 。thử minh duy vô lậu 。 論。七有色根至色蘊攝故。此明有漏詳此釋義不盡。無漏無表亦色蘊攝是無漏故。 luận 。thất hữu sắc căn chí sắc uẩn nhiếp cố 。thử minh hữu lậu tường thử thích nghĩa bất tận 。vô lậu vô biểu diệc sắc uẩn nhiếp thị vô lậu cố 。 論。意樂喜捨至有漏無漏。第三漏無漏也。 luận 。ý lạc hỉ xả chí hữu lậu vô lậu 。đệ tam lậu vô lậu dã 。 論。有餘師說至外異生品。此敘化地部計。則是應婆沙毘婆闍婆提。此云分別論師。彼引經證信等五根唯是無漏。以契經唯說聖所有故。謂說阿羅漢乃至預流向有此信等五根。故知無漏 又世尊說。若全無此信等五根我說彼住外異生品者。又下文全無五根住外異生品。故知無漏。雖引重文其義是一。聖有凡無。 luận 。hữu dư sư thuyết chí ngoại dị sanh phẩm 。thử tự hóa địa bộ kế 。tức thị ưng Bà sa Tỳ bà đồ bà đề 。thử vân phân biệt luận sư 。bỉ dẫn Kinh chứng tín đẳng ngũ căn duy thị vô lậu 。dĩ khế Kinh duy thuyết Thánh sở hữu cố 。vị thuyết A-la-hán nãi chí dự lưu hướng hữu thử tín đẳng ngũ căn 。cố tri vô lậu  hựu Thế Tôn thuyết 。nhược/nhã toàn vô thử tín đẳng ngũ căn ngã thuyết bỉ trụ/trú ngoại dị sanh phẩm giả 。hựu hạ văn toàn vô ngũ căn trụ/trú ngoại dị sanh phẩm 。cố tri vô lậu 。tuy dẫn trọng văn kỳ nghĩa thị nhất 。Thánh hữu phàm vô 。 論。此非成證至外異生品。自下論主破有二。一通化地部引文證成無漏。二自引經文證通有漏。此即初也 此非成證。總非 依無漏根說此言故。釋所以信等五根通其二種。謂有漏.無漏。彼說聖有.凡無。依無漏根說不依有漏信等五根 云何知然者。化地部徵。云何知依無漏根說 言。先依無漏至說此言故。釋。論主釋依無漏信等五根所以也。夫建立聖人唯有為無漏非無為有漏。彼經既以信等五根建立聖人。故知唯依無漏根說。前說聖有依無漏根。既言若全無此信等五根。故知唯說無漏 或諸異生至外異生品。論主第二釋。如文可解。 luận 。thử phi thành chứng chí ngoại dị sanh phẩm 。tự hạ luận chủ phá hữu nhị 。nhất thông hóa địa bộ dẫn văn chứng thành vô lậu 。nhị tự dẫn Kinh văn chứng thông hữu lậu 。thử tức sơ dã  thử phi thành chứng 。tổng phi  y vô lậu căn thuyết thử ngôn cố 。thích sở dĩ tín đẳng ngũ căn thông kỳ nhị chủng 。vị hữu lậu .vô lậu 。bỉ thuyết Thánh hữu .phàm vô 。y vô lậu căn thuyết bất y hữu lậu tín đẳng ngũ căn  vân hà tri nhiên giả 。hóa địa bộ trưng 。vân hà tri y vô lậu căn thuyết  ngôn 。tiên y vô lậu chí thuyết thử ngôn cố 。thích 。luận chủ thích y vô lậu tín đẳng ngũ căn sở dĩ dã 。phu kiến lập Thánh nhân duy hữu vi vô lậu phi vô vi hữu lậu 。bỉ Kinh ký dĩ tín đẳng ngũ căn kiến lập Thánh nhân 。cố tri duy y vô lậu căn thuyết 。tiền thuyết Thánh hữu y vô lậu căn 。ký ngôn nhược/nhã toàn vô thử tín đẳng ngũ căn 。cố tri duy thuyết vô lậu  hoặc chư dị sanh chí ngoại dị sanh phẩm 。luận chủ đệ nhị thích 。như văn khả giải 。 論。又契經說至亦通有漏。論主引經證信等五根通有漏也。佛未轉法輪時未有聖人。此時已說有情根上.中.下。故知說有漏信等五根。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí diệc thông hữu lậu 。luận chủ dẫn Kinh chứng tín đẳng ngũ căn thông hữu lậu dã 。Phật vị chuyển pháp luân thời vị hữu Thánh nhân 。thử thời dĩ thuyết hữu tình căn thượng .trung .hạ 。cố tri thuyết hữu lậu tín đẳng ngũ căn 。 論。又世尊說至品類觀察。論主引第二經證通有漏。信等五根若唯無漏。如何實知是集.沒.味.過患。此之四行觀有漏故。集能招苦。沒沈沒處。味愛味處。過患是苦。出離是在滅。餘文可解。 luận 。hựu Thế Tôn thuyết chí phẩm loại quan sát 。luận chủ dẫn đệ nhị Kinh chứng thông hữu lậu 。tín đẳng ngũ căn nhược/nhã duy vô lậu 。như hà thật tri thị tập .một .vị .quá hoạn 。thử chi tứ hạnh/hành/hàng quán hữu lậu cố 。tập năng chiêu khổ 。một trầm một xứ/xử 。vị ái vị xứ/xử 。quá hoạn thị khổ 。xuất ly thị tại diệt 。dư văn khả giải 。 論。故信等五根通有漏無漏。總結證也。 luận 。cố tín đẳng ngũ căn thông hữu lậu vô lậu 。tổng kết chứng dã 。 論。如是已說至成非異熟。下一頌第二明是異熟.非異熟門。 luận 。như thị dĩ thuyết chí thành phi dị thục 。hạ nhất tụng đệ nhị minh thị dị thục .phi dị thục môn 。 論曰唯一命根定是異熟。此定宗也。二十二根中。唯一命根定是異熟 唯遮更通餘根 定遮通非異熟。 luận viết duy nhất mạng căn định thị dị thục 。thử định tông dã 。nhị thập nhị căn trung 。duy nhất mạng căn định thị dị thục  duy già cánh thông dư căn  định già thông phi dị thục 。 論。若如是者至誰之異熟。外難。難云。若定是異熟者留多壽行。既由第四定等延此命根。即此命根是誰異熟。 luận 。nhược như thị giả chí thùy chi dị thục 。ngoại nạn/nan 。nạn/nan vân 。nhược/nhã định thị dị thục giả lưu đa thọ hạnh/hành/hàng 。ký do đệ tứ định đẳng duyên thử mạng căn 。tức thử mạng căn thị thùy dị thục 。 論。如本論說至壽異熟果。此有二意。一引本論證有留壽行。二引本論答前問也 言。留壽行誰之異熟者。引本論證。即是先感富等業之異熟 云何苾芻留多壽行者。問留法 謂阿羅漢。簡有學 成就神通。簡慧解脫 得心自在。簡時解脫 若於僧眾若於別人。簡餘田 以諸命緣至隨分布施。簡餘物 施已發願。簡無願 即入第四定等。簡餘定 從定起已至則皆轉招壽異熟果者。由施.定力能轉招也。由施.定轉先不定富異熟業。令招今時壽異熟果 或由此施.定願令延不定業也 問何以得知非是由今布施現招壽果。答有多文證。婆沙一百二十六云。問理無富異熟果可成壽異熟果。何故乃說富異熟業則轉能招壽異熟果。答無轉果體有轉業力。謂由布施.邊際定力轉富異熟業招壽異熟果。雖俱可轉。而彼今時不顧富果祈壽果故 准此文。施為能轉不言正感 有餘師說。有業先感壽異熟果。然有災障。由今布施.邊際定力彼災障滅壽異熟起。雖俱可轉而彼今時不顧富果祈壽果故 准此論文。施為能感。有作是說。有業先招壽異熟果。然不決定。由今布施.邊際定力。令招壽業決定與果 准此論文。施為能決定也 復有欲令由施.定故引取宿世殘壽異熟。謂阿羅漢有餘生中殘壽異熟。由今布施.邊際定力引令現前。定力不思議令久斷還續 准此論文。亦由施.定引也 准上四解 第一解云。由布施.邊際定力轉富異熟業招壽異熟果。准此論文。於僧眾等施為轉業因。非自招命。然此初解即與本論相扶。言轉富業招壽果故 第二師云。有業先招壽異熟果。然有障故等。此亦容是不定業也 第三師云。有業先招壽異熟果。然不決定 第四師云。由施.定故引取宿世殘壽異熟 上三師釋皆與本論相違 本論云。時彼能感富異熟業則皆轉招壽異熟果 此後三師皆不言轉富業。但言壽業有障。不定。殘果。故知非與本論相扶。 luận 。như bổn luận thuyết chí thọ dị thục quả 。thử hữu nhị ý 。nhất dẫn bổn luận chứng hữu lưu thọ hạnh/hành/hàng 。nhị dẫn bổn luận đáp tiền vấn dã  ngôn 。lưu thọ hạnh/hành/hàng thùy chi dị thục giả 。dẫn bổn luận chứng 。tức thị tiên cảm phú đẳng nghiệp chi dị thục  vân hà Bí-sô lưu đa thọ hành giả 。vấn lưu Pháp  vị A-la-hán 。giản hữu học  thành tựu thần thông 。giản tuệ giải thoát  đắc tâm tự tại 。giản thời giải thoát  nhược/nhã ư tăng chúng nhược/nhã ư biệt nhân 。giản dư điền  dĩ chư mạng duyên chí tùy phân bố thí 。giản dư vật  thí dĩ phát nguyện 。giản vô nguyện  tức nhập đệ tứ định đẳng 。giản dư định  tùng định khởi dĩ chí tức giai chuyển chiêu thọ dị thục quả giả 。do thí .định lực năng chuyển chiêu dã 。do thí .định chuyển tiên bất định phú dị thục nghiệp 。lệnh chiêu kim thời thọ dị thục quả  hoặc do thử thí .định nguyện lệnh duyên bất định nghiệp dã  vấn hà dĩ đắc tri phi thị do kim bố thí hiện chiêu thọ quả 。đáp hữu đa văn chứng 。Bà sa nhất bách nhị thập lục vân 。vấn lý vô phú dị thục quả khả thành thọ dị thục quả 。hà cố nãi thuyết phú dị thục nghiệp tức chuyển năng chiêu thọ dị thục quả 。đáp vô chuyển quả thể hữu chuyển nghiệp lực 。vị do bố thí .biên tế định lực chuyển phú dị thục nghiệp chiêu thọ dị thục quả 。tuy câu khả chuyển 。nhi bỉ kim thời bất cố phú quả kì thọ quả cố  chuẩn thử văn 。thí vi năng chuyển bất ngôn chánh cảm  hữu dư sư thuyết 。hữu nghiệp tiên cảm thọ dị thục quả 。nhiên hữu tai chướng 。do kim bố thí .biên tế định lực bỉ tai chướng diệt thọ dị thục khởi 。tuy câu khả chuyển nhi bỉ kim thời bất cố phú quả kì thọ quả cố  chuẩn thử luận văn 。thí vi năng cảm 。hữu tác thị thuyết 。hữu nghiệp tiên chiêu thọ dị thục quả 。nhiên bất quyết định 。do kim bố thí .biên tế định lực 。lệnh chiêu thọ nghiệp quyết định dữ quả  chuẩn thử luận văn 。thí vi năng quyết định dã  phục hưũ dục lệnh do thí .định cố dẫn thủ tú thế tàn thọ dị thục 。vị A-la-hán hữu dư sanh trung tàn thọ dị thục 。do kim bố thí .biên tế định lực dẫn lệnh hiện tiền 。định lực bất tư nghị lệnh cửu đoạn hoàn tục  chuẩn thử luận văn 。diệc do thí .định dẫn dã  chuẩn thượng tứ giải  đệ nhất giải vân 。do bố thí .biên tế định lực chuyển phú dị thục nghiệp chiêu thọ dị thục quả 。chuẩn thử luận văn 。ư tăng chúng đẳng thí vi chuyển nghiệp nhân 。phi tự chiêu mạng 。nhiên thử sơ giải tức dữ bổn luận tướng phù 。ngôn chuyển phú nghiệp chiêu thọ quả cố  đệ nhị sư vân 。hữu nghiệp tiên chiêu thọ dị thục quả 。nhiên hữu chướng cố đẳng 。thử diệc dung thị bất định nghiệp dã  đệ tam sư vân 。hữu nghiệp tiên chiêu thọ dị thục quả 。nhiên bất quyết định  đệ tứ sư vân 。do thí .định cố dẫn thủ tú thế tàn thọ dị thục  thượng tam sư thích giai dữ bổn luận tướng vi  bổn luận vân 。thời bỉ năng cảm phú dị thục nghiệp tức giai chuyển chiêu thọ dị thục quả  thử hậu tam sư giai bất ngôn chuyển phú nghiệp 。đãn ngôn thọ nghiệp hữu chướng 。bất định 。tàn quả 。cố tri phi dữ bổn luận tướng phù 。 論。復有欲令至引取受用。此是婆沙第四家也。 luận 。phục hưũ dục lệnh chí dẫn thủ thọ dụng 。thử thị Bà sa đệ tứ gia dã 。 論。云何苾芻至富異熟果。此釋捨壽行。准捨壽行欲捨壽行皆行施等。定知不是轉現施業招壽之力令招富也。本欲轉捨壽業令招富果。欲令壽短今更造壽業轉令招富。於捨壽行有何用耶。故知。留壽行中所有布施但為轉力。不招現果。問若爾何故布施 答婆沙云。問所留壽行正由誰引。為由布施。為定力耶。若由施力。不應入定。若由定力。不應行施。有說由施。有說由定。如是說者俱由二種。雖多行施。若不入定。彼終不能引壽果故。雖數入定。若不行施。彼終不能引壽果故。然施力能引。定令決定。由此故言俱由二種 准上論文。由施命緣能引過去招富之業感壽果也。婆沙釋捨壽行有六師釋。問理無壽異熟果可成富異熟果。何故乃說壽異熟業即轉能招富異熟果 答有三師如前留壽。唯改壽.富有異。皆言由施.定力。第四師云。有業先招富異熟果麁而非妙。由今布施.邊際定力。令滅麁業轉招妙果。謂彼先引長時麁果。今由布施.定.願力故。令彼轉招促時妙果。第五釋云。復有欲令引殘富異熟業。如留壽第四釋。婆沙論云。問若諸有情壽果富果不決定者可有留捨。若俱決定如何留捨。答但作分限無留捨事。譬如良醫所記分限無能過者。此亦應然 准此論文。留壽行者富.壽二業俱不定者可有留捨。若決定者但為分限不能增減 又准此文。增壽行者非是現施能感。文極分明。第六尊者妙音釋如此論。正理論云。且無分別。此諸根中唯一命根定是異熟。如何此命可無分別。定果命根非異熟故。如是命根亦是異熟。得邊際定應果苾芻。於僧眾中或別人所施思果故。諸我能感富異熟業。願皆轉招壽異熟果。本論說故。此當婆沙初解。准婆沙四釋中初釋及後立由施能引定能決定。即是現施之思。引舊業起故。名施思果也。若作此釋。即與婆沙初釋相扶。婆沙復三師釋。皆違本論。不可依也。若不爾者。即與婆沙所解相違。又違本論捨壽行文。正理第二解同婆沙第三解。第三解同婆沙第四解。瑜師正理抄中云。俱舍所釋并非薩婆多正義。應以此引不定業為正。由不許命根是現業果。引無邊胄造婆沙決擇云。如說一法是業果非現業果謂命根。又不許一業感多身。瑜師自云。然未詳其深趣應更思之 今詳。有部命根定非現果。不許造一引業引多生果。亦不許造多引業共感一生。今此留壽。若為通釋。若准留壽定願即轉前富果令續今命。即有多業感一生過。若言令感命不定業延。即有與願不同過 今即以此二義以為兩釋 一解。以定.願.及施思力延不定業留壽得長。問若爾豈不與願不同。答由願富業感壽果故。此願方能延不定業。如以命緣施等方能延等 二釋。即轉富業令招壽果。問若爾豈不一生多業引。及非取而與果耶。答不許二引業共一生受。由施.定力資不思議。故轉其非取滿業令招壽果。然不是一生多引業果。如色是礙。通力不思議故而能令無礙 若不爾者。因何本論云富異熟業則皆轉招壽異熟果 若言施思為引招現果者。此即有多過失。違婆沙增.捨文故。一生多業引故。違捨壽行文。違無邊胄決擇云一法是業果非現業果謂命根。又不許一業感多身。若引感富業感此身者。此非多引感一生過。然兩釋中應取後釋。順本論故 尊者法勝。說此命根亦非異熟故。彼論說。有十三根皆通二種。此違本論一根非業是異熟。九根非業非異熟。十二不定 有人釋論。第一引本論意云。此家意說。以布施時無貪相應思。正能感現異熟命根。以邊際定等為緣轉富業令感壽果。此即現業能感現命果。此釋為定。問同分亦現感不。命與同分誰總。誰別。第一解云。同分是總。命根是別。同分非現感。命根容現感。由有總.別不同。現.非現異故。有同分長命根短者可延。若同分亦短者命不可延。此論既云轉招壽果。以此故知。現容感命。又下論云。四業容俱作。引同分唯三等(云云) 又引婆沙一百十四三說(云云) 通婆沙三十一云命根.眾同分是牽引果。解云。引業非唯感總同分。亦能兼感別命根故 彈曰。舊翻名總。今譯為引。舊翻為別。今譯為滿。引滿總.別眼目異名。如何引業兼感別命。豈非引.滿雜亂過耶 第二解云。同分是總。命根是別。同第一解。言差別者。俱容現感由業力故 引婆沙第三師四業容感眾同分證 第三解云。同分是總。命根是別。同第一解。俱容現感同第二解。言差別者。雖總.別不同。由彼俱容現業感故。長即齊長。短即齊短。延即同延。促則同促 第四解云。同分非現感。命根容現感。同第一解。言差別者。二俱是總 引婆沙三十一證 第五解云。俱容現感同第二解。二俱是總同第四解。言差別者。或延同分。或延命根 第六解云。俱容現感同第二解。二俱是總同第四解。云差別者。既俱容現感。又同是總。長即齊長。短即同短。延即同延。促則同促。雖作六解初解稍勝。非但順多論文。亦乃於理為善 今詳光師所引。論云時彼能感富異熟業。則皆轉招壽異熟果。謂是轉現施思之業為所轉業招現命根。違婆沙四釋及能轉所轉義也。及違捨壽行文如前已述。亦違自釋。施思既已招命。何更用定.願轉 言命是滿。復違婆沙三十一文。及正理十六文。如後當述 又云命根及同分俱能令六處住時長.短。不得論意如前已述 問命.及同分誰是引果 答婆沙三十一云。復次命根.眾同分是牽引果。又正理十六云。要意業牽引命.眾同分 又云。身.語二業定不能引命.眾同分。不爾便違契經正理。經言劣界思所引故。此說欲有命.眾同分 又云。又非次第一一極微牽引命根及眾同分一心起故 正理此文與婆沙三十一同。既有正文說命是引。無文說命是滿。不可准義云命滿而違正文 問若爾何故婆沙一百一十四解四業三說。一云。生.後二業感眾同分.及滿。現及不定感滿非眾同分。二云。三感眾同分.及滿除現。現能感滿非眾同分。三云。四能感眾同分.及滿 婆沙既對滿說眾同分不言命根。故知命唯是滿 答彼文明四業感果引.滿差別。引中舉眾同分。命可例同。婆沙三十一正明眾同分.命根是何果故。具說二種牽引果也。四業中是准義。三十一及正理是正文。不可釋正文從准義也。此論云。引同分唯三。即是第二師義。由引有命及同分故。言引同分欲簡命根。若唯同分是引。但應言引。何用同分之言 問命及同分俱是引果。何故唯說留捨命行。不說留捨同分 答二用別故。故論云。一趣生等諸有情類所有身形諸根業用。及飲食等互相似因。并其展轉相樂欲因名眾同分。故有別法能轉煖.識相續住因說名為壽。又命根增上用。謂能令眾同分相續住等。准此故知延.促是命。非是眾同分也。 luận 。vân hà Bí-sô chí phú dị thục quả 。thử thích xả thọ hạnh/hành/hàng 。chuẩn xả thọ hạnh/hành/hàng dục xả thọ hạnh/hành/hàng giai hạnh/hành/hàng thí đẳng 。định tri bất thị chuyển hiện thí nghiệp chiêu thọ chi lực lệnh chiêu phú dã 。bổn dục chuyển xả thọ nghiệp lệnh chiêu phú quả 。dục lệnh thọ đoản kim cánh tạo thọ nghiệp chuyển lệnh chiêu phú 。ư xả thọ hạnh/hành/hàng hữu hà dụng da 。cố tri 。lưu thọ hạnh/hành/hàng trung sở hữu bố thí đãn vi chuyển lực 。bất chiêu hiện quả 。vấn nhược nhĩ hà cố bố thí  đáp Bà sa vân 。vấn sở lưu thọ hạnh/hành/hàng chánh do thùy dẫn 。vi do bố thí 。vi định lực da 。nhược/nhã do thí lực 。bất ưng nhập định 。nhược/nhã do định lực 。bất ưng hạnh/hành/hàng thí 。hữu thuyết do thí 。hữu thuyết do định 。như thị thuyết giả câu do nhị chủng 。tuy đa hạnh/hành/hàng thí 。nhược/nhã bất nhập định 。bỉ chung bất năng dẫn thọ quả cố 。tuy số nhập định 。nhược/nhã bất hạnh/hành thí 。bỉ chung bất năng dẫn thọ quả cố 。nhiên thí lực năng dẫn 。định lệnh quyết định 。do thử cố ngôn câu do nhị chủng  chuẩn thượng luận văn 。do thí mạng duyên năng dẫn quá khứ chiêu phú chi nghiệp cảm thọ quả dã 。Bà sa thích xả thọ hạnh/hành/hàng hữu lục sư thích 。vấn lý vô thọ dị thục quả khả thành phú dị thục quả 。hà cố nãi thuyết thọ dị thục nghiệp tức chuyển năng chiêu phú dị thục quả  đáp hữu tam sư như tiền lưu thọ 。duy cải thọ .phú hữu dị 。giai ngôn do thí .định lực 。đệ tứ sư vân 。hữu nghiệp tiên chiêu phú dị thục quả thô nhi phi diệu 。do kim bố thí .biên tế định lực 。lệnh diệt thô nghiệp chuyển chiêu diệu quả 。vị bỉ tiên dẫn trường/trưởng thời thô quả 。kim do bố thí .định .nguyện lực cố 。lệnh bỉ chuyển chiêu xúc thời diệu quả 。đệ ngũ thích vân 。phục hưũ dục lệnh dẫn tàn phú dị thục nghiệp 。như lưu thọ đệ tứ thích 。Bà sa luận vân 。vấn nhược/nhã chư hữu tình thọ quả phú quả bất quyết định giả khả hữu lưu xả 。nhược/nhã câu quyết định như hà lưu xả 。đáp đãn tác phần hạn vô lưu xả sự 。thí như lương y sở kí phần hạn vô năng quá/qua giả 。thử diệc ưng nhiên  chuẩn thử luận văn 。lưu thọ hành giả phú .thọ nhị nghiệp câu bất định giả khả hữu lưu xả 。nhược/nhã quyết định giả đãn vi phần hạn bất năng tăng giảm  hựu chuẩn thử văn 。tăng thọ hành giả phi thị hiện thí năng cảm 。văn cực phân minh 。đệ lục Tôn-Giả Diệu-Âm thích như thử luận 。chánh lý luận vân 。thả vô phân biệt 。thử chư căn trung duy nhất mạng căn định thị dị thục 。như hà thử mạng khả vô phân biệt 。định quả mạng căn phi dị thục cố 。như thị mạng căn diệc thị dị thục 。đắc biên tế định ưng quả Bí-sô 。ư tăng chúng trung hoặc biệt nhân sở thí tư quả cố 。chư ngã năng cảm phú dị thục nghiệp 。nguyện giai chuyển chiêu thọ dị thục quả 。bổn luận thuyết cố 。thử đương Bà sa sơ giải 。chuẩn Bà sa tứ thích trung sơ thích cập hậu lập do thí năng dẫn định năng quyết định 。tức thị hiện thí chi tư 。dẫn cựu nghiệp khởi cố 。danh thí tư quả dã 。nhược/nhã tác thử thích 。tức dữ Bà sa sơ thích tướng phù 。Bà sa phục tam sư thích 。giai vi bổn luận 。bất khả y dã 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。tức dữ Bà sa sở giải tướng vi 。hựu vi bổn luận xả thọ hạnh/hành/hàng văn 。chánh lý đệ nhị giải đồng Bà sa đệ tam giải 。đệ tam giải đồng Bà sa đệ tứ giải 。du sư chánh lý sao trung vân 。câu xá sở thích tinh phi tát bà đa chánh nghĩa 。ưng dĩ thử dẫn bất định nghiệp vi chánh 。do bất hứa mạng căn thị hiện nghiệp quả 。dẫn vô biên 胄tạo Bà sa quyết trạch vân 。như thuyết nhất pháp thị nghiệp quả phi hiện nghiệp quả vị mạng căn 。hựu bất hứa nhất nghiệp cảm đa thân 。du sư tự vân 。nhiên vị tường kỳ thâm thú ưng cánh tư chi  kim tường 。hữu bộ mạng căn định phi hiện quả 。bất hứa tạo nhất dẫn nghiệp dẫn đa sanh quả 。diệc bất hứa tạo đa dẫn nghiệp cọng cảm nhất sanh 。kim thử lưu thọ 。nhược/nhã vi thông thích 。nhược/nhã chuẩn lưu thọ định nguyện tức chuyển tiền phú quả lệnh tục kim mạng 。tức hữu đa nghiệp cảm nhất sanh quá/qua 。nhược/nhã ngôn lệnh cảm mạng bất định nghiệp duyên 。tức hữu dữ nguyện bất đồng quá/qua  kim tức dĩ thử nhị nghĩa dĩ vi lượng (lưỡng) thích  nhất giải 。dĩ định .nguyện .cập thí tư lực duyên bất định nghiệp lưu thọ đắc trường/trưởng 。vấn nhược nhĩ khởi bất dữ nguyện bất đồng 。đáp do nguyện phú nghiệp cảm thọ quả cố 。thử nguyện phương năng duyên bất định nghiệp 。như dĩ mạng duyên thí đẳng phương năng duyên đẳng  nhị thích 。tức chuyển phú nghiệp lệnh chiêu thọ quả 。vấn nhược nhĩ khởi bất nhất sanh đa nghiệp dẫn 。cập phi thủ nhi dữ quả da 。đáp bất hứa nhị dẫn nghiệp cọng nhất sanh thọ/thụ 。do thí .định lực tư bất tư nghị 。cố chuyển kỳ phi thủ mãn nghiệp lệnh chiêu thọ quả 。nhiên bất thị nhất sanh đa dẫn nghiệp quả 。như sắc thị ngại 。thông lực bất tư nghị cố nhi năng lệnh vô ngại  nhược/nhã bất nhĩ giả 。nhân hà bổn luận vân phú dị thục nghiệp tức giai chuyển chiêu thọ dị thục quả  nhược/nhã ngôn thí tư vi dẫn chiêu hiện quả giả 。thử tức hữu đa quá thất 。vi Bà sa tăng .xả văn cố 。nhất sanh đa nghiệp dẫn cố 。vi xả thọ hạnh/hành/hàng văn 。vi vô biên 胄quyết trạch vân nhất pháp thị nghiệp quả phi hiện nghiệp quả vị mạng căn 。hựu bất hứa nhất nghiệp cảm đa thân 。nhược/nhã dẫn cảm phú nghiệp cảm thử thân giả 。thử phi đa dẫn cảm nhất sanh quá/qua 。nhiên lượng (lưỡng) thích trung ưng thủ hậu thích 。thuận bổn luận cố  Tôn-Giả Pháp thắng 。thuyết thử mạng căn diệc phi dị thục cố 。bỉ luận thuyết 。hữu thập tam căn giai thông nhị chủng 。thử vi bổn luận nhất căn phi nghiệp thị dị thục 。cửu căn phi nghiệp phi dị thục 。thập nhị bất định  hữu nhân thích luận 。đệ nhất dẫn bổn luận ý vân 。thử gia ý thuyết 。dĩ ố thí thời vô tham tướng ứng tư 。chánh năng cảm hiện dị thục mạng căn 。dĩ iên tế định đẳng vi duyên chuyển phú nghiệp lệnh cảm thọ quả 。thử tức hiện nghiệp năng cảm hiện mạng quả 。thử thích vi định 。vấn đồng phần diệc hiện cảm bất 。mạng dữ đồng phần thùy tổng 。thùy biệt 。đệ nhất giải vân 。đồng phần thị tổng 。mạng căn thị biệt 。đồng phần phi hiện cảm 。mạng căn dung hiện cảm 。do hữu tổng .biệt bất đồng 。hiện .phi hiện dị cố 。hữu đồng phần trường/trưởng mạng căn đoản giả khả duyên 。nhược/nhã đồng phần diệc đoản giả mạng bất khả duyên 。thử luận ký vân chuyển chiêu thọ quả 。dĩ thử cố tri 。hiện dung cảm mạng 。hựu hạ luận vân 。tứ nghiệp dung câu tác 。dẫn đồng phần duy tam đẳng (vân vân ) hựu dẫn Bà sa nhất bách thập tứ tam thuyết (vân vân ) thông Bà sa tam thập nhất vân mạng căn .chúng đồng phần thị khiên dẫn quả 。giải vân 。dẫn nghiệp phi duy cảm tổng đồng phần 。diệc năng kiêm cảm biệt mạng căn cố  đạn viết 。cựu phiên danh tổng 。kim dịch vi dẫn 。cựu phiên vi biệt 。kim dịch vi mãn 。dẫn mãn tổng .biệt nhãn mục dị danh 。như hà dẫn nghiệp kiêm cảm biệt mạng 。khởi phi dẫn .mãn tạp loạn quá/qua da  đệ nhị giải vân 。đồng phần thị tổng 。mạng căn thị biệt 。đồng đệ nhất giải 。ngôn sái biệt giả 。câu dung hiện cảm do nghiệp lực cố  dẫn Bà sa đệ tam sư tứ nghiệp dung cảm chúng đồng phần chứng  đệ tam giải vân 。đồng phần thị tổng 。mạng căn thị biệt 。đồng đệ nhất giải 。câu dung hiện cảm đồng đệ nhị giải 。ngôn sái biệt giả 。tuy tổng .biệt bất đồng 。do bỉ câu dung hiện nghiệp cảm cố 。trường/trưởng tức tề trường/trưởng 。đoản tức tề đoản 。duyên tức đồng duyên 。xúc tức đồng xúc  đệ tứ giải vân 。đồng phần phi hiện cảm 。mạng căn dung hiện cảm 。đồng đệ nhất giải 。ngôn sái biệt giả 。nhị câu thị tổng  dẫn Bà sa tam thập nhất chứng  đệ ngũ giải vân 。câu dung hiện cảm đồng đệ nhị giải 。nhị câu thị tổng đồng đệ tứ giải 。ngôn sái biệt giả 。hoặc duyên đồng phần 。hoặc duyên mạng căn  đệ lục giải vân 。câu dung hiện cảm đồng đệ nhị giải 。nhị câu thị tổng đồng đệ tứ giải 。vân sái biệt giả 。ký câu dung hiện cảm 。hựu đồng thị tổng 。trường/trưởng tức tề trường/trưởng 。đoản tức đồng đoản 。duyên tức đồng duyên 。xúc tức đồng xúc 。tuy tác lục giải sơ giải sảo thắng 。phi đãn thuận đa luận văn 。diệc nãi ư lý vi thiện  kim tường quang sư sở dẫn 。luận vân thời bỉ năng cảm phú dị thục nghiệp 。tức giai chuyển chiêu thọ dị thục quả 。vị thị chuyển hiện thí tư chi nghiệp vi sở chuyển nghiệp chiêu hiện mạng căn 。vi Bà sa tứ thích cập năng chuyển sở chuyển nghĩa dã 。cập vi xả thọ hạnh/hành/hàng văn như tiền dĩ thuật 。diệc vi tự thích 。thí tư ký dĩ chiêu mạng 。hà cánh dụng định .nguyện chuyển  ngôn mạng thị mãn 。phục vi Bà sa tam thập nhất văn 。cập chánh lý thập lục văn 。như hậu đương thuật  hựu vân mạng căn cập đồng phần câu năng lệnh lục xứ trụ thời trường/trưởng .đoản 。bất đắc luận ý như tiền dĩ thuật  vấn mạng .cập đồng phần thùy thị dẫn quả  đáp Bà sa tam thập nhất vân 。phục thứ mạng căn .chúng đồng phần thị khiên dẫn quả 。hựu chánh lý thập lục vân 。yếu ý nghiệp khiên dẫn mạng .chúng đồng phần  hựu vân 。thân .ngữ nhị nghiệp định bất năng dẫn mạng .chúng đồng phần 。bất nhĩ tiện vi khế Kinh chánh lý 。Kinh ngôn liệt giới tư sở dẫn cố 。thử thuyết dục hữu mạng .chúng đồng phần  hựu vân 。hựu phi thứ đệ nhất nhất cực vi khiên dẫn mạng căn cập chúng đồng phần nhất tâm khởi cố  chánh lý thử văn dữ Bà sa tam thập nhất đồng 。ký hữu chánh văn thuyết mạng thị dẫn 。vô văn thuyết mạng thị mãn 。bất khả chuẩn nghĩa vân mạng mãn nhi vi chánh văn  vấn nhược nhĩ hà cố Bà sa nhất bách nhất thập tứ giải tứ nghiệp tam thuyết 。nhất vân 。sanh .hậu nhị nghiệp cảm chúng đồng phần .cập mãn 。hiện cập bất định cảm mãn phi chúng đồng phần 。nhị vân 。tam cảm chúng đồng phần .cập mãn trừ hiện 。hiện năng cảm mãn phi chúng đồng phần 。tam vân 。tứ năng cảm chúng đồng phần .cập mãn  Bà sa ký đối mãn thuyết chúng đồng phần bất ngôn mạng căn 。cố tri mạng duy thị mãn  đáp bỉ văn minh tứ nghiệp cảm quả dẫn .mãn sái biệt 。dẫn trung cử chúng đồng phần 。mạng khả lệ đồng 。Bà sa tam thập nhất chánh minh chúng đồng phần .mạng căn thị hà quả cố 。cụ thuyết nhị chủng khiên dẫn quả dã 。tứ nghiệp trung thị chuẩn nghĩa 。tam thập nhất cập chánh lý thị chánh văn 。bất khả thích chánh văn tùng chuẩn nghĩa dã 。thử luận vân 。dẫn đồng phần duy tam 。tức thị đệ nhị sư nghĩa 。do dẫn hữu mạng cập đồng phần cố 。ngôn dẫn đồng phần dục giản mạng căn 。nhược/nhã duy đồng phần thị dẫn 。đãn ưng ngôn dẫn 。hà dụng đồng phần chi ngôn  vấn mạng cập đồng phần câu thị dẫn quả 。hà cố duy thuyết lưu xả mạng hạnh/hành/hàng 。bất thuyết lưu xả đồng phần  đáp nhị dụng biệt cố 。cố luận vân 。nhất thú sanh đẳng chư hữu tình loại sở hữu thân hình chư căn nghiệp dụng 。cập ẩm thực đẳng hỗ tương tự nhân 。tinh kỳ triển chuyển tướng lạc/nhạc dục nhân danh chúng đồng phần 。cố hữu biệt pháp năng chuyển noãn .thức tướng tục trụ nhân thuyết danh vi thọ 。hựu mạng căn tăng thượng dụng 。vị năng lệnh chúng đồng phần tướng tục trụ/trú đẳng 。chuẩn thử cố tri duyên .xúc thị mạng 。phi thị chúng đồng phần dã 。 論。尊者妙音至捨壽行。如文可解。 luận 。Tôn-Giả Diệu-Âm chí xả thọ hạnh/hành/hàng 。như văn khả giải 。 論。應如是說至皆是異熟。此述論主釋也。如文可解。正理破云。而經主言由勝定力引取未曾諸根大種住時勢分。如此命根非是異熟。餘是異熟 此言非理。所以者何。且彼唯說諸根大種住時勢分名為命根。如後當破。設許如是。隨執彼為長養等性。皆不應理。且不應執是長養性。彼能訪護異熟果故。所防異熟已轉盡故。不應異熟相續斷已獨有長養。太過失故。亦不應執是等流性。眼等無別等流性故。無記非善等流果故。又界應成雜亂過故。亦不應執是異熟性。定非欲界異熟因故。又彼自許如是事故。然其所說迷謬難詳。任更指陳。彼名何法而言此命非異熟耶。 luận 。ưng như thị thuyết chí giai thị dị thục 。thử thuật luận chủ thích dã 。như văn khả giải 。chánh lý phá vân 。nhi Kinh chủ ngôn do thắng định lực dẫn thủ vị tằng chư căn đại chủng trụ thời thế phần 。như thử mạng căn phi thị dị thục 。dư thị dị thục  thử ngôn phi lý 。sở dĩ giả hà 。thả bỉ duy thuyết chư căn đại chủng trụ thời thế phần danh vi mạng căn 。như hậu đương phá 。thiết hứa như thị 。tùy chấp bỉ vi trường/trưởng dưỡng đẳng tánh 。giai bất ưng lý 。thả bất ưng chấp thị trường/trưởng dưỡng tánh 。bỉ năng phóng hộ dị thục quả cố 。sở phòng dị thục dĩ chuyển tận cố 。bất ưng dị thục tướng tục đoạn dĩ độc hữu trường/trưởng dưỡng 。thái quá thất cố 。diệc bất ưng chấp thị đẳng lưu tánh 。nhãn đẳng vô biệt đẳng lưu tánh cố 。vô kí phi thiện đẳng lưu quả cố 。hựu giới ưng thành tạp loạn quá/qua cố 。diệc bất ưng chấp thị dị thục tánh 。định phi dục giới dị thục nhân cố 。hựu bỉ tự hứa như thị sự cố 。nhiên kỳ sở thuyết mê mậu nạn/nan tường 。nhâm cánh chỉ trần 。bỉ danh hà Pháp nhi ngôn thử mạng phi dị thục da 。 論。因論生論至二種堪能者。釋留壽行所以。可知。 luận 。nhân luận sanh luận chí nhị chủng kham năng giả 。thích lưu thọ hạnh/hành/hàng sở dĩ 。khả tri 。 論。復何因緣至猶如捨眾病。釋捨壽行所以。如文可解。 luận 。phục hà nhân duyên chí do như xả chúng bệnh 。thích xả thọ hạnh/hành/hàng sở dĩ 。như văn khả giải 。 論。此中應知至無煩惱故。釋留捨壽處.人等也 處唯三洲 趣。唯是人 依。唯男.女 根。唯不時解脫。慧.俱解脫者。唯俱解脫 得邊際定諸阿羅漢。辨位 由彼身中有自在定。簡鈍根 無煩惱故。簡有學。 luận 。thử trung ứng tri chí vô phiền não cố 。thích lưu xả thọ xứ/xử .nhân đẳng dã  xứ/xử duy tam châu  thú 。duy thị nhân  y 。duy nam .nữ  căn 。duy bất thời giải thoát 。tuệ .câu giải thoát giả 。duy câu giải thoát  đắc biên tế định chư A-la-hán 。biện vị  do bỉ thân trung hữu tự tại định 。giản độn căn  vô phiền não cố 。giản hữu học 。 論。經說世尊至由此暫住名為命行。此釋經中壽行命行二名差別。如文可解。 luận 。Kinh thuyết Thế Tôn chí do thử tạm trụ danh vi mạng hạnh/hành/hàng 。thử thích Kinh trung thọ hạnh/hành/hàng mạng hạnh/hành/hàng nhị danh sái biệt 。như văn khả giải 。 論。多言為顯至不應言行。釋多命壽。然有三解 第一解云。此顯命壽留.捨多念。非一剎那有留.捨義故。婆沙云。多言顯示所留.所捨非一剎那。行言為顯示所留.所捨是無常法 第二有部解云。有說。此多言者。為遮正量部計有一命壽實體經多時住。初起名生。終盡名滅。中間名住異。行言為顯留.捨多念。命行.壽行念念體別非一命壽經多時住 第三經部師說。多言為顯無一實命壽體。但於五蘊眾多行上。假立如是命.壽二名故說多行。若謂不然。不應言行。但可應言留多命捨多壽。以此行是有為通名非唯命壽。 luận 。đa ngôn vi hiển chí bất ưng ngôn hạnh/hành/hàng 。thích đa mạng thọ 。nhiên hữu tam giải  đệ nhất giải vân 。thử hiển mạng thọ lưu .xả đa niệm 。phi nhất sát-na hữu lưu .xả nghĩa cố 。Bà sa vân 。đa ngôn hiển thị sở lưu .sở xả phi nhất sát-na 。hạnh/hành/hàng ngôn vi hiển thị sở lưu .sở xả thị vô thường Pháp  đệ nhị hữu bộ giải vân 。hữu thuyết 。thử đa ngôn giả 。vi già chánh lượng bộ kế hữu nhất mạng thọ thật thể Kinh đa thời trụ/trú 。sơ khởi danh sanh 。chung tận danh diệt 。trung gian danh trụ/trú dị 。hạnh/hành/hàng ngôn vi hiển lưu .xả đa niệm 。mạng hạnh/hành/hàng .thọ hạnh/hành/hàng niệm niệm thể biệt phi nhất mạng thọ Kinh đa thời trụ/trú  đệ tam Kinh bộ sư thuyết 。đa ngôn vi hiển vô nhất thật mạng thọ thể 。đãn ư ngũ uẩn chúng đa hạnh/hành/hàng thượng 。giả lập như thị mạng .thọ nhị danh cố thuyết đa hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã vị bất nhiên 。bất ưng ngôn hạnh/hành/hàng 。đãn khả ưng ngôn lưu đa mạng xả đa thọ 。dĩ thử hạnh/hành/hàng thị hữu vi thông danh phi duy mạng thọ 。 論。世尊何故至煩惱魔故。此明世尊留.捨。如文可解。婆沙百二十六云。經說世尊留多命行。捨多壽行。其義云何。有作是說。諸佛世尊捨第三分壽。有作是說。諸佛世尊捨第五分壽。若說諸佛捨第三分壽者。彼說世尊釋迦牟尼壽量應住一百二十。捨後四十但受八十。問佛出世時。此洲人壽不過百歲。何故世尊釋迦牟尼壽百二十。答如佛色.力.種姓.富貴.徒眾.智見。勝餘有情。壽量亦應過眾人故。若說諸佛捨第五分壽者。彼說世尊釋迦牟尼所感壽量應住百年。捨後二十但受八十。問諸佛色.力.種姓.富貴.徒眾.智見。勝餘有情。何故壽量與眾人等。答生在爾所壽量時故。由此經言捨壽行者。謂捨四十或二十歲 正理二十二同婆沙。 luận 。Thế Tôn hà cố chí phiền não ma cố 。thử minh Thế Tôn lưu .xả 。như văn khả giải 。Bà sa bách nhị thập lục vân 。Kinh thuyết Thế Tôn lưu đa mạng hạnh/hành/hàng 。xả đa thọ hạnh/hành/hàng 。kỳ nghĩa vân hà 。hữu tác thị thuyết 。chư Phật Thế tôn xả đệ tam phần thọ 。hữu tác thị thuyết 。chư Phật Thế tôn xả đệ ngũ phần thọ 。nhược/nhã thuyết chư Phật xả đệ tam phần thọ giả 。bỉ thuyết Thế Tôn Thích-Ca Mâu Ni thọ lượng ưng trụ/trú nhất bách nhị thập 。xả hậu tứ thập đãn thọ/thụ bát thập 。vấn Phật xuất thế thời 。thử châu nhân thọ bất quá bách tuế 。hà cố Thế Tôn Thích-Ca Mâu Ni thọ bách nhị thập 。đáp như Phật sắc .lực .chủng tính .phú quý .đồ chúng .trí kiến 。thắng dư hữu tình 。thọ lượng diệc ưng quá/qua chúng nhân cố 。nhược/nhã thuyết chư Phật xả đệ ngũ phần thọ giả 。bỉ thuyết Thế Tôn Thích-Ca Mâu Ni sở cảm thọ lượng ưng trụ/trú bách niên 。xả hậu nhị thập đãn thọ/thụ bát thập 。vấn chư Phật sắc .lực .chủng tính .phú quý .đồ chúng .trí kiến 。thắng dư hữu tình 。hà cố thọ lượng dữ chúng nhân đẳng 。đáp sanh tại nhĩ sở thọ lượng thời cố 。do thử Kinh ngôn xả thọ hành giả 。vị xả tứ thập hoặc nhị thập tuế  chánh lý nhị thập nhị đồng Bà sa 。 論。傍論已竟至皆通二類。釋憂根.及信等八根。是有記故唯非異熟。七色根.意根.除憂四受。十二通異熟.非異熟。 luận 。bàng luận dĩ cánh chí giai thông nhị loại 。thích ưu căn .cập tín đẳng bát căn 。thị hữu kí cố duy phi dị thục 。thất sắc căn .ý căn .Trừ ưu tứ thọ/thụ 。thập nhị thông dị thục .phi dị thục 。 論。七有色根至餘皆異熟。重釋。如文可解。 luận 。thất hữu sắc căn chí dư giai dị thục 。trọng thích 。như văn khả giải 。 論。若說憂根至順捨受業。外難。既有三順受業。喜.捨即是異熟。故順受業。亦是順憂異熟業也。 luận 。nhược/nhã thuyết ưu căn chí thuận xả thọ nghiệp 。ngoại nạn/nan 。ký hữu tam thuận thọ nghiệp 。hỉ .xả tức thị dị thục 。cố thuận thọ nghiệp 。diệc thị thuận ưu dị thục nghiệp dã 。 論。依受相應至名順樂受觸。有部通難。此是相應名順。非順異熟果也。 luận 。y thọ/thụ tướng ứng chí danh thuận lạc thọ xúc 。hữu bộ thông nạn/nan 。thử thị tướng ứng danh thuận 。phi thuận dị thục quả dã 。 論。若爾至亦應如是。外將喜.捨受例。亦應唯據相應名順。 luận 。nhược nhĩ chí diệc ưng như thị 。ngoại tướng hỉ .xả thọ lệ 。diệc ưng duy cứ tướng ứng danh thuận 。 論。一經說故至理皆無失。有部通也。言順異熟於我無違。相應名順亦是於我無違。 luận 。nhất Kinh thuyết cố chí lý giai vô thất 。hữu bộ thông dã 。ngôn thuận dị thục ư ngã vô vi 。tướng ứng danh thuận diệc thị ư ngã vô vi 。 論。無逃難處至憂非異熟。外重徵也。 luận 。vô đào nạn/nan xứ/xử chí ưu phi dị thục 。ngoại trọng trưng dã 。 論。以憂分別至異熟不爾。有部釋也。 luận 。dĩ ưu phân biệt chí dị thục bất nhĩ 。hữu bộ thích dã 。 論。若爾喜根至生及止息故。外人將喜根例難也。 luận 。nhược nhĩ hỉ căn chí sanh cập chỉ tức cố 。ngoại nhân tướng hỉ căn lệ nạn/nan dã 。 論。若許憂根至名果已熟。有部反難外人。 luận 。nhược/nhã hứa ưu căn chí danh quả dĩ thục 。hữu bộ phản nạn/nan ngoại nhân 。 論。亦應如是至名果已熟。外引喜根例釋。 luận 。diệc ưng như thị chí danh quả dĩ thục 。ngoại dẫn hỉ căn lệ thích 。 論。毘婆沙師至故非異熟。有部引婆沙釋。正理論云。何緣定謂憂非異熟。此是異熟不應理故。云何不應。離欲貪者不隨轉故。異熟不然。設計隨轉應如苦根。阿羅漢等亦可知有。而實非有。經所遮故。如契經說。設見大師般涅槃位。亦無愁等又無用故。善亦不行。非能攝益如喜根故。 luận 。Tỳ bà sa sư chí cố phi dị thục 。hữu bộ dẫn Bà sa thích 。chánh lý luận vân 。hà duyên định vị ưu phi dị thục 。thử thị dị thục bất ưng lý cố 。vân hà bất ưng 。ly dục tham giả bất tùy chuyển cố 。dị thục bất nhiên 。thiết kế tùy chuyển ưng như khổ căn 。A-la-hán đẳng diệc khả tri hữu 。nhi thật phi hữu 。Kinh sở già cố 。như khế Kinh thuyết 。thiết kiến Đại sư Bát Niết Bàn vị 。diệc vô sầu đẳng hựu vô dụng cố 。thiện diệc bất hạnh/hành 。phi năng nhiếp ích như hỉ căn cố 。 論。若爾至何相知有。外人徵喜根有相也。 luận 。nhược nhĩ chí hà tướng tri hữu 。ngoại nhân trưng hỉ căn hữu tướng dã 。 論。隨彼有相至定非異熟。此有部釋有喜無憂相也。 luận 。tùy bỉ hữu tướng chí định phi dị thục 。thử hữu bộ thích hữu hỉ Vô ưu tướng dã 。 論。眼等八根至是惡異熟。此釋異熟諸根於善.惡趣異熟不同。 luận 。nhãn đẳng bát căn chí thị ác dị thục 。thử thích dị thục chư căn ư thiện .ác thú dị thục bất đồng 。 論。於善趣中至善業引故。此釋伏難。如文可解。 luận 。ư thiện thú trung chí thiện nghiệp dẫn cố 。thử thích phục nạn/nan 。như văn khả giải 。 論。如是已說至幾無異熟。下一頌第三明有異熟.無異熟門。 luận 。như thị dĩ thuyết chí kỷ vô dị thục 。hạ nhất tụng đệ tam minh hữu dị thục .vô dị thục môn 。 論曰至定有異熟。釋頌第一句也。 luận viết chí định hữu dị thục 。thích tụng đệ nhất cú dã 。 論。依唯越義頌說定聲。釋頌定字。 luận 。y duy việt nghĩa tụng thuyết định thanh 。thích tụng định tự 。 論。謂顯憂根至故越次說。釋越次第 先說憂根定有異熟所以。一以唯有異熟。二以兼具二義。由此二故越次先說憂根定有異熟。 luận 。vị hiển ưu căn chí cố việt thứ thuyết 。thích việt thứ đệ  tiên thuyết ưu căn định hữu dị thục sở dĩ 。nhất dĩ duy hữu dị thục 。nhị dĩ kiêm cụ nhị nghĩa 。do thử nhị cố việt thứ tiên thuyết ưu căn định hữu dị thục 。 論。具二義者至唯散地故。釋二義也。唯有異熟有其二義。一非無記。二非無漏。憂根具有故先說也。 luận 。cụ nhị nghĩa giả chí duy tán địa cố 。thích nhị nghĩa dã 。duy hữu dị thục hữu kỳ nhị nghĩa 。nhất phi vô kí 。nhị phi vô lậu 。ưu căn cụ hữu cố tiên thuyết dã 。 論。由此越次至定有異熟。此結先說憂根定有異熟所以。 luận 。do thử việt thứ chí định hữu dị thục 。thử kết/kiết tiên thuyết ưu căn định hữu dị thục sở dĩ 。 論。眼等前八至三無漏故。釋十一根定無異熟 無異熟有二義。一無記故。二無漏故。眼等八根唯有一義。謂無記故。無無漏也。三無漏根唯有一義。謂無漏故。無無記也。雖有定無異熟之義。不兼二故。不越次說。於第二說定無異熟。 luận 。nhãn đẳng tiền bát chí tam vô lậu cố 。thích thập nhất căn định vô dị thục  vô dị thục hữu nhị nghĩa 。nhất vô kí cố 。nhị vô lậu cố 。nhãn đẳng bát căn duy hữu nhất nghĩa 。vị vô kí cố 。vô vô lậu dã 。tam vô lậu căn duy hữu nhất nghĩa 。vị vô lậu cố 。vô vô kí dã 。tuy hữu định vô dị thục chi nghĩa 。bất kiêm nhị cố 。bất việt thứ thuyết 。ư đệ nhị thuyết định vô dị thục 。 論。餘皆通二至皆通二類。准唯有記有漏有異熟。唯無記無漏無異熟。釋餘十根通二種也。先略後廣。此即略也。 luận 。dư giai thông nhị chí giai thông nhị loại 。chuẩn duy hữu kí hữu lậu hữu dị thục 。duy vô kí vô lậu vô dị thục 。thích dư thập căn thông nhị chủng dã 。tiên lược hậu quảng 。thử tức lược dã 。 論。意樂喜捨至無異熟。此釋四根通有漏.無漏。通三性。若非無漏非無記者。一向有異熟。若無記無漏者。無異熟。 luận 。ý lạc hỉ xả chí vô dị thục 。thử thích tứ căn thông hữu lậu .vô lậu 。thông tam tánh 。nhược/nhã phi vô lậu phi vô kí giả 。nhất hướng hữu dị thục 。nhược/nhã vô kí vô lậu giả 。vô dị thục 。 論。苦根至無異熟。此釋苦根唯有漏通三性。唯無記性無異熟。 luận 。khổ căn chí vô dị thục 。thử thích khổ căn duy hữu lậu thông tam tánh 。duy vô kí tánh vô dị thục 。 論。信等五根至無異熟。此釋五根通漏.無漏唯是善性。若有漏者即有異熟。 luận 。tín đẳng ngũ căn chí vô dị thục 。thử thích ngũ căn thông lậu .vô lậu duy thị thiện tánh 。nhược hữu lậu giả tức hữu dị thục 。 論。如是已說至幾無記。下一頌第四三性分別門也。 luận 。như thị dĩ thuyết chí kỷ vô kí 。hạ nhất tụng đệ tứ tam tánh phân biệt môn dã 。 論曰至故先說。此釋信等八根先說所以。二十二根信等是後。次前門中復明信等。故乘前便說信等根。 luận viết chí cố tiên thuyết 。thử thích tín đẳng bát căn tiên thuyết sở dĩ 。nhị thập nhị căn tín đẳng thị hậu 。thứ tiền môn trung phục minh tín đẳng 。cố thừa tiền tiện thuyết tín đẳng căn 。 論。憂根唯通至無記性。釋餘十四根。如文可解。憂根唯通善.不善性不通無記者。婆沙一百四十四釋憂非無記云。憂根且非有覆無記。由與欲界有身見.邊執見不相應故。所以者何。行相異故。彼二見歡行相轉。憂根戚行相轉。互相違法不相應故。憂根亦非無覆無記。非威儀.工巧處.異熟生所攝故。問何故憂根非威儀路所攝。答憂根分別轉。威儀路無分別轉。若威儀路有憂根者。設有分別我今應作如是威儀如佛世尊。或如馬勝。即分別時便應已住如是威儀。然威儀路無此分別。故威儀路無有憂根。問何故憂根非工巧處。答憂根分別轉。工巧處無分別轉。若工巧處有憂根者。設有分別我今應作如是工巧如佛世尊或如妙業天子。即分別時已應成辨如是工巧。然工巧處無此分別。故工巧處無有憂根。問何故憂根非異熟生。答憂根分別轉。異熟生無分別轉。若異熟生有憂根者。設有分別我今應受如是異熟如佛世尊。或如轉輪聖王。即分別時便應現受如是異熟。然異熟生無此分別。故異熟生無有憂根 廣如彼釋 問何故受通三性。念.定.慧不通三性。答受全中建立二十二根故。所以說四受通三性。念.定.慧唯善入二十二根故。所以不通三性。如建立二十二根中說。 luận 。ưu căn duy thông chí vô kí tánh 。thích dư thập tứ căn 。như văn khả giải 。ưu căn duy thông thiện .bất thiện tánh bất thông vô kí giả 。Bà sa nhất bách tứ thập tứ thích ưu phi vô kí vân 。ưu căn thả phi hữu phước vô kí 。do dữ dục giới hữu thân kiến .biên chấp kiến bất tướng ứng cố 。sở dĩ giả hà 。hành tướng dị cố 。bỉ nhị kiến hoan hành tướng chuyển 。ưu căn Thích hành tướng chuyển 。hỗ tương vi Pháp bất tướng ứng cố 。ưu căn diệc phi vô phước vô kí 。phi uy nghi .công xảo xứ/xử .dị thục sanh sở nhiếp cố 。vấn hà cố ưu căn phi uy nghi lộ sở nhiếp 。đáp ưu căn phân biệt chuyển 。uy nghi lộ vô phân biệt chuyển 。nhược/nhã uy nghi lộ hữu ưu căn giả 。thiết hữu phân biệt ngã kim ưng tác như thị uy nghi như Phật Thế tôn 。hoặc như Mã thắng 。tức phân biệt thời tiện ưng dĩ trụ/trú như thị uy nghi 。nhiên uy nghi lộ vô thử phân biệt 。cố uy nghi lộ vô hữu ưu căn 。vấn hà cố ưu căn phi công xảo xứ/xử 。đáp ưu căn phân biệt chuyển 。công xảo xứ/xử vô phân biệt chuyển 。nhược/nhã công xảo xứ/xử hữu ưu căn giả 。thiết hữu phân biệt ngã kim ưng tác như thị công xảo như Phật Thế tôn hoặc như diệu nghiệp Thiên Tử 。tức phân biệt thời dĩ ưng thành biện như thị công xảo 。nhiên công xảo xứ/xử vô thử phân biệt 。cố công xảo xứ/xử vô hữu ưu căn 。vấn hà cố ưu căn phi dị thục sanh 。đáp ưu căn phân biệt chuyển 。dị thục sanh vô phân biệt chuyển 。nhược/nhã dị thục sanh hữu ưu căn giả 。thiết hữu phân biệt ngã kim ưng thọ/thụ như thị dị thục như Phật Thế tôn 。hoặc như Chuyển luân Thánh Vương 。tức phân biệt thời tiện ưng hiện thọ như thị dị thục 。nhiên dị thục sanh vô thử phân biệt 。cố dị thục sanh vô hữu ưu căn  quảng như bỉ thích  vấn hà cố thọ/thụ thông tam tánh 。niệm .định .tuệ bất thông tam tánh 。đáp thọ/thụ toàn trung kiến lập nhị thập nhị căn cố 。sở dĩ thuyết tứ thọ/thụ thông tam tánh 。niệm .định .tuệ duy thiện nhập nhị thập nhị căn cố 。sở dĩ bất thông tam tánh 。như kiến lập nhị thập nhị căn trung thuyết 。 論如是已說至幾無色界繫。下一頌第五明界繫門。 luận như thị dĩ thuyết chí kỷ vô sắc giới hệ 。hạ nhất tụng đệ ngũ minh giới hệ môn 。 論曰至十九根。此明欲界唯有十九根。除後三無漏根故。 luận viết chí thập cửu căn 。thử minh dục giới duy hữu thập cửu căn 。trừ hậu tam vô lậu căn cố 。 論。色界如前至亦通色界繫。明十五根通色界繫 通言欲顯色界亦有。兼除女.男.憂.苦。 luận 。sắc giới như tiền chí diệc thông sắc giới hệ 。minh thập ngũ căn thông sắc giới hệ  thông ngôn dục hiển sắc giới diệc hữu 。kiêm trừ nữ .nam .ưu .khổ 。 論。除女男者至身醜陋故。此釋色界無男.女根所以。一以離婬欲法故 若爾因何有其鼻.舌。為釋伏難故言醜陋不同鼻舌有嚴身用。 luận 。trừ nữ nam giả chí thân xú lậu cố 。thử thích sắc giới vô nam .nữ căn sở dĩ 。nhất dĩ ly dâm dục pháp cố  nhược nhĩ nhân hà hữu kỳ Tỳ .thiệt 。vi thích phục nạn/nan cố ngôn xú lậu bất đồng Tỳ thiệt hữu nghiêm thân dụng 。 論。若爾何故說彼為男。難也。男.女二名由二根得。彼無男根。何故名男。 luận 。nhược nhĩ hà cố thuyết bỉ vi nam 。nạn/nan dã 。nam .nữ nhị danh do nhị căn đắc 。bỉ vô nam căn 。hà cố danh nam 。 論。於何處說。反問也。 luận 。ư hà xứ/xử thuyết 。phản vấn dã 。 論。契經中說至男身為梵。引經說也。 luận 。khế Kinh trung thuyết chí nam thân vi phạm 。dẫn Kinh thuyết dã 。 論。別有男相至男身所有者。此通經。雖無男根。而有男身眾相故名男也。非如欲界無男根即無男相。 luận 。biệt hữu nam tướng chí nam thân sở hữu giả 。thử thông Kinh 。tuy vô nam căn 。nhi hữu nam thân chúng tướng cố danh nam dã 。phi như dục giới vô nam căn tức vô nam tướng 。 論。無苦根者至不善法故。釋無苦所以身淨妙故無等流苦。無不善法故無異熟苦也。 luận 。vô khổ căn giả chí bất thiện pháp cố 。thích vô khổ sở dĩ thân tịnh diệu cố vô đẳng lưu khổ 。vô bất thiện pháp cố vô dị thục khổ dã 。 論。無憂根者至惱害事故。釋無憂所以也 一以所依身定潤故無憂 二以無憂境故無憂也。 luận 。Vô ưu căn giả chí não hại sự cố 。thích Vô ưu sở dĩ dã  nhất dĩ sở y thân định nhuận cố Vô ưu  nhị dĩ Vô ưu cảnh cố Vô ưu dã 。 論。無色如前至信等五根。明無色界唯八根也 言。通者。顯下界亦有。 luận 。vô sắc như tiền chí tín đẳng ngũ căn 。minh vô sắc giới duy bát căn dã  ngôn 。thông giả 。hiển hạ giới diệc hữu 。 論。如是已說至幾非所斷。下一頌第六三斷分別門也。 luận 。như thị dĩ thuyết chí kỷ phi sở đoạn 。hạ nhất tụng đệ lục tam đoạn phân biệt môn dã 。 論曰至非無漏故。明四根通三也。與見.修煩惱相應故見.修斷。通無漏故亦非所斷。憂根不通無漏故唯見.修所斷。但與見.修惑相應故。不通非斷。 luận viết chí phi vô lậu cố 。minh tứ căn thông tam dã 。dữ kiến .tu phiền não tướng ứng cố kiến .tu đoạn 。thông vô lậu cố diệc phi sở đoạn 。ưu căn bất thông vô lậu cố duy kiến .tu sở đoạn 。đãn dữ kiến .tu hoặc tướng ứng cố 。bất thông phi đoạn 。 論。七色命苦至皆有漏故。此明九根唯修所斷。不染污故不與見.修煩惱相應。及非第六意識所生故非見斷。皆有漏故是修所斷。不通非斷。 luận 。thất sắc mạng khổ chí giai hữu lậu cố 。thử minh cửu căn duy tu sở đoạn 。bất nhiễm ô cố bất dữ kiến .tu phiền não tướng ứng 。cập phi đệ lục ý thức sở sanh cố phi kiến đoạn 。giai hữu lậu cố thị tu sở đoạn 。bất thông phi đoạn 。 論。信等五根至及無漏故。釋信等五根。非染污故不通見斷。通有漏故是修所斷。通無漏故亦非所斷。 luận 。tín đẳng ngũ căn chí cập vô lậu cố 。thích tín đẳng ngũ căn 。phi nhiễm ô cố bất thông kiến đoạn 。thông hữu lậu cố thị tu sở đoạn 。thông vô lậu cố diệc phi sở đoạn 。 論。最後三根至是所斷故。釋後三根唯不斷也。 luận 。tối hậu tam căn chí thị sở đoạn cố 。thích hậu tam căn duy bất đoạn dã 。 上來六頌六門分別義類差別。自下八頌就得等不同六門分別。 thượng lai lục tụng lục môn phân biệt nghĩa loại sái biệt 。tự hạ bát tụng tựu đắc đẳng bất đồng lục môn phân biệt 。 論。已說諸門義類差別。結前 何界已下生後。此下一頌第一明三界四生初得異熟根多少也。 luận 。dĩ thuyết chư môn nghĩa loại sái biệt 。kết/kiết tiền  hà giới dĩ hạ sanh hậu 。thử hạ nhất tụng đệ nhất minh tam giới tứ sanh sơ đắc dị thục căn đa thiểu dã 。 論曰至定染污故。此明欲界三生。初生唯得二異熟根。爾時雖有意.捨二根。唯染污故非異熟根。異熟意根無法前得。漸具根者無眼等四.及女.男也。 luận viết chí định nhiễm ô cố 。thử minh dục giới tam sanh 。sơ sanh duy đắc nhị dị thục căn 。nhĩ thời tuy hữu ý .xả nhị căn 。duy nhiễm ô cố phi dị thục căn 。dị thục ý căn vô Pháp tiền đắc 。tiệm cụ căn giả vô nhãn đẳng tứ .cập nữ .nam dã 。 論。化生初位至初得八根。明化生也。准此化生必具諸根。 luận 。hóa sanh sơ vị chí sơ đắc bát căn 。minh hóa sanh dã 。chuẩn thử hóa sanh tất cụ chư căn 。 論。豈有二形至二形化生。釋通妨也。准此善趣無有二形.化生。此上所說唯異熟根。若兼染污竝加意.捨。 luận 。khởi hữu nhị hình chí nhị hình hóa sanh 。thích thông phương dã 。chuẩn thử thiện thú vô hữu nhị hình .hóa sanh 。thử thượng sở thuyết duy dị thục căn 。nhược/nhã kiêm nhiễm ô tịnh gia ý .xả 。 論。說欲界中至色無色界。結引。 luận 。thuyết dục giới trung chí sắc vô sắc giới 。kết/kiết dẫn 。 論。欲界欲勝至過色無色。釋頌但言欲.色不言界也 然詳此釋似當煩長。 luận 。dục giới dục thắng chí quá/qua sắc vô sắc 。thích tụng đãn ngôn dục .sắc bất ngôn giới dã  nhiên tường thử thích tự đương phiền trường/trưởng 。 論。色界初得至無形者說。釋色界也。 luận 。sắc giới sơ đắc chí vô hình giả thuyết 。thích sắc giới dã 。 論。上唯命者至唯命非餘。釋無色界。頌中上言以定勝生勝故。非是在欲.色界之上。無別處故。餘文可解 正理論云。由此證知。命根實有。此若非有為得何根名生無色。非善.染污名業果生。未受彼生容現起故。又異熟心無續生理。唯許染心能續生故。過去未來非有論者。爾時三世異熟皆無。異熟既無。生依何說。必應許有生依實法(大乘有賴耶即無過。經部有過)婆沙一百四十七云。問餘無色根爾時亦得。謂意.五受.信等五根此中何故不說。答有說。爾時一切得者此中即說。餘無色根雖有得者。而非一切。是故不說。謂上地沒生下地時。雖得彼根。若自地沒還生自地彼皆不得。是故不說 述曰。此說先不成就今之得者名得。若自地沒還生自地。先成就故不名為得。從下地沒生上地時。爾時善.染亦先成就。唯異熟根無法前得。彼彼生處初獲名得 問若言雖同欲界以報別故。此無記根名初得者。何故得識不得眼云。如從二.三.四定沒生初靜慮.及欲界時。但得其識不得其眼。而於前身已得眼故 答前文據十八界作論。彼於眼界總說不簡異界.異地.及業果別。此中辨異熟根就業果說。雖於同地先成眼。業果不同名之為得。又說。此中但問初得業所生者。初受生位餘無色根。雖有得者而非業生故此不說。後位所得雖業所生而非初得故此不說。此論意與後文同也。 luận 。thượng duy mạng giả chí duy mạng phi dư 。thích vô sắc giới 。tụng trung thượng ngôn dĩ định thắng sanh thắng cố 。phi thị tại dục .sắc giới chi thượng 。vô biệt xứ/xử cố 。dư văn khả giải  chánh lý luận vân 。do thử chứng tri 。mạng căn thật hữu 。thử nhược/nhã phi hữu vi đắc hà căn danh sanh vô sắc 。phi thiện .nhiễm ô danh nghiệp quả sanh 。vị thọ/thụ bỉ sanh dung hiện khởi cố 。hựu dị thục tâm vô tục sanh lý 。duy hứa nhiễm tâm năng tục sanh cố 。quá khứ vị lai phi hữu luận giả 。nhĩ thời tam thế dị thục giai vô 。dị thục ký vô 。sanh y hà thuyết 。tất ưng hứa hữu sanh y thật Pháp (Đại-Thừa hữu lại da tức vô quá 。Kinh bộ hữu quá )Bà sa nhất bách tứ thập thất vân 。vấn dư vô sắc căn nhĩ thời diệc đắc 。vị ý .ngũ thọ .tín đẳng ngũ căn thử trung hà cố bất thuyết 。đáp hữu thuyết 。nhĩ thời nhất thiết đắc giả thử trung tức thuyết 。dư vô sắc căn tuy hữu đắc giả 。nhi phi nhất thiết 。thị cố bất thuyết 。vị thượng địa một sanh hạ địa thời 。tuy đắc bỉ căn 。nhược/nhã tự địa một hoàn sanh tự địa bỉ giai bất đắc 。thị cố bất thuyết  thuật viết 。thử thuyết tiên bất thành tựu kim chi đắc giả danh đắc 。nhược/nhã tự địa một hoàn sanh tự địa 。tiên thành tựu cố bất danh vi đắc 。tòng hạ địa một sanh thượng địa thời 。nhĩ thời thiện .nhiễm diệc tiên thành tựu 。duy dị thục căn vô Pháp tiền đắc 。bỉ bỉ sanh xứ sơ hoạch danh đắc  vấn nhược/nhã ngôn tuy đồng dục giới dĩ báo biệt cố 。thử vô kí căn danh sơ đắc giả 。hà cố đắc thức bất đắc nhãn vân 。như tùng nhị .tam .tứ định một sanh sơ tĩnh lự .cập dục giới thời 。đãn đắc kỳ thức bất đắc kỳ nhãn 。nhi ư tiền thân dĩ đắc nhãn cố  đáp tiền văn cứ thập bát giới tác luận 。bỉ ư nhãn giới tổng thuyết bất giản dị giới .dị địa .cập nghiệp quả biệt 。thử trung biện dị thục căn tựu nghiệp quả thuyết 。tuy ư đồng địa tiên thành nhãn 。nghiệp quả bất đồng danh chi vi đắc 。hựu thuyết 。thử trung đãn vấn sơ đắc nghiệp sở sanh giả 。sơ thọ sanh vị dư vô sắc căn 。tuy hữu đắc giả nhi phi nghiệp sanh cố thử bất thuyết 。hậu vị sở đắc tuy nghiệp sở sanh nhi phi sơ đắc cố thử bất thuyết 。thử luận ý dữ hậu văn đồng dã 。 論。說異熟根至幾根後滅。下一頌第二明最後滅諸根多少。 luận 。thuyết dị thục căn chí kỷ căn hậu diệt 。hạ nhất tụng đệ nhị minh tối hậu diệt chư căn đa thiểu 。 論曰在無色界至於最後滅。此釋無色界。前先欲後無色。此文先無色後欲者乘前義便。正理論云。又無色言遮彼有色。有餘師說彼有色故。若不說有實物命根。何異熟斷名無色死。若言異熟四蘊斷故彼名死者。善染污心現在前位應亦名死。若言彼地所受異熟猶未盡者。如何不受而有盡期。善.染污心現在前位。當言彼受何業異熟非不現前可名為受。若謂於彼異熟習氣恒隨轉故名為受者。理亦不然。所執習氣非極成故。太過失故。異熟雖盡習氣隨故。如業習氣應無死期。若異熟盡無習氣者。業亦不應有餘習氣。若言習氣望現異熟如我得者。應如我得異熟不起習氣則無。又非異熟習氣隨轉名受。異熟非彼性故。又汝所執習氣理無。後當廣辨 抄釋云。我宗異熟法上得。異熟若滅得亦隨滅。不同業得。 luận viết tại vô sắc giới chí ư tối hậu diệt 。thử thích vô sắc giới 。tiền tiên dục hậu vô sắc 。thử văn tiên vô sắc hậu dục giả thừa tiền nghĩa tiện 。chánh lý luận vân 。hựu vô sắc ngôn già bỉ hữu sắc 。hữu dư sư thuyết bỉ hữu sắc cố 。nhược/nhã bất thuyết hữu thật vật mạng căn 。hà dị thục đoạn danh vô sắc tử 。nhược/nhã ngôn dị thục tứ uẩn đoạn cố bỉ danh tử giả 。thiện nhiễm ô tâm hiện tại tiền vị ưng diệc danh tử 。nhược/nhã ngôn bỉ địa sở thọ dị thục do vị tận giả 。như hà bất thọ/thụ nhi hữu tận kỳ 。thiện .nhiễm ô tâm hiện tại tiền vị 。đương ngôn bỉ thọ/thụ hà nghiệp dị thục phi bất hiện tiền khả danh vi thọ/thụ 。nhược/nhã vị ư bỉ dị thục tập khí hằng tùy chuyển cố danh vi thọ/thụ giả 。lý diệc bất nhiên 。sở chấp tập khí phi cực thành cố 。thái quá thất cố 。dị thục tuy tận tập khí tùy cố 。như nghiệp tập khí ưng vô tử kỳ 。nhược/nhã dị thục tận vô tập khí giả 。nghiệp diệc bất ưng hữu dư tập khí 。nhược/nhã ngôn tập khí vọng hiện dị thục như ngã đắc giả 。ưng như ngã đắc dị thục bất khởi tập khí tức vô 。hựu phi dị thục tập khí tùy chuyển danh thọ/thụ 。dị thục phi bỉ tánh cố 。hựu nhữ sở chấp tập khí lý vô 。hậu đương quảng biện  sao thích vân 。ngã tông dị thục pháp thượng đắc 。dị thục nhược/nhã diệt đắc diệc tùy diệt 。bất đồng nghiệp đắc 。 論。若在色界至而生死故。此釋色界。如文可解。 luận 。nhược/nhã tại sắc giới chí nhi sanh tử cố 。thử thích sắc giới 。như văn khả giải 。 論。若在欲界至唯有前八。此釋欲界。如文可解。 luận 。nhược/nhã tại dục giới chí duy hữu tiền bát 。thử thích dục giới 。như văn khả giải 。 論。如是所說依頓命終。總結上滅依頓終。 luận 。như thị sở thuyết y đốn mạng chung 。tổng kết thượng diệt y đốn chung 。 論。若漸命終至前後滅義。釋漸命終滅根多.少如文可解。 luận 。nhược/nhã tiệm mạng chung chí tiền hậu diệt nghĩa 。thích tiệm mạng chung diệt căn đa .thiểu như văn khả giải 。 論。如是所說至而命終者。結上頓.漸二種命終。但依染.無記心而命終者。染.無記心滅根數同。所以合說。 luận 。như thị sở thuyết chí nhi mạng chung giả 。kết/kiết thượng đốn .tiệm nhị chủng mạng chung 。đãn y nhiễm .vô kí tâm nhi mạng chung giả 。nhiễm .vô kí tâm diệt căn số đồng 。sở dĩ hợp thuyết 。 論。若在三界至如理應知。次釋善心命終。隨其所應於前所說捨根位中加信等五。 luận 。nhược/nhã tại tam giới chí như lý ứng tri 。thứ thích thiện tâm mạng chung 。tùy kỳ sở ưng ư tiền sở thuyết xả căn vị trung gia tín đẳng ngũ 。 論。分別根中至何沙門果。下一頌第三明得果用根多少。此中明得。通無間道解脫道。與得果前為引因後轉為依因。由此前.後二果定用二無漏根得也 此中言得。初證名得。不說後位.及練根也。若說練根初.後二果應八根得 又此中言得。是與果道為其近因名之為得。 luận 。phân biệt căn trung chí hà sa môn quả 。hạ nhất tụng đệ tam minh đắc quả dụng căn đa thiểu 。thử trung minh đắc 。thông vô gian đạo giải thoát đạo 。dữ đắc quả tiền vi dẫn nhân hậu chuyển vi y nhân 。do thử tiền .hậu nhị quả định dụng nhị vô lậu căn đắc dã  thử trung ngôn đắc 。sơ chứng danh đắc 。bất thuyết hậu vị .cập luyện căn dã 。nhược/nhã thuyết luyện căn sơ .hậu nhị quả ưng bát căn đắc  hựu thử trung ngôn đắc 。thị dữ quả đạo vi kỳ cận nhân danh chi vi đắc 。 論曰至在中間故。總釋邊中果名。 luận viết chí tại trung gian cố 。tổng thích biên trung quả danh 。 論。初預流果至依因性故。釋初果也。正理論云。雖解脫道於沙門果非同類因。而是相應.俱有因故名得彼果。亦無有失。以沙門體更互相依而得生故。展轉相望為士用果。誰復能遮。若言加行.無間.勝進應亦爾者。許亦無失。或已知根亦為同類因能得預流果。謂轉根時如阿羅漢就容有說。亦無有過。 luận 。sơ dự lưu quả chí y nhân tánh cố 。thích sơ quả dã 。chánh lý luận vân 。tuy giải thoát đạo ư sa môn quả phi đồng loại nhân 。nhi thị tướng ứng .câu hữu nhân cố danh đắc bỉ quả 。diệc vô hữu thất 。dĩ Sa Môn thể cánh hỗ tương y nhi đắc sanh cố 。triển chuyển tướng vọng vi sĩ dụng quả 。thùy phục năng già 。nhược/nhã ngôn gia hạnh/hành/hàng .Vô gián .thắng tiến ưng diệc nhĩ giả 。hứa diệc vô thất 。hoặc dĩ tri căn diệc vi đồng loại nhân năng đắc dự lưu quả 。vị chuyển căn thời như A-la-hán tựu dung hữu thuyết 。diệc vô hữu quá/qua 。 論。阿羅漢果至依因性故。釋後果也。二道相資如初果釋。雖樂.喜.捨三根容得。正得果時唯一受故。不越九根。雖無間.解脫道不同時。而等流.士用果同時故。亦無有過。 luận 。A-la-hán quả chí y nhân tánh cố 。thích hậu quả dã 。nhị đạo tướng tư như sơ quả thích 。tuy lạc/nhạc .hỉ .xả tam căn dung đắc 。chánh đắc quả thời duy nhất thọ/thụ cố 。bất việt cửu căn 。tuy Vô gián .giải thoát đạo bất đồng thời 。nhi đẳng lưu .sĩ dụng quả đồng thời cố 。diệc vô hữu quá/qua 。 論。中間二果至九根所得。自此已下釋中二果。先總釋根數。後一一別釋。此即初也。 luận 。trung gian nhị quả chí cửu căn sở đắc 。tự thử dĩ hạ thích trung nhị quả 。tiên tổng thích căn số 。hậu nhất nhất biệt thích 。thử tức sơ dã 。 論。所以者何至由九根得。釋第二果 於中有三。一依世道由七根得。二依出世道由八根得。三依超越由九根得。 luận 。sở dĩ giả hà chí do cửu căn đắc 。thích đệ nhị quả  ư trung hữu tam 。nhất y thế đạo do thất căn đắc 。nhị y xuất thế đạo do bát căn đắc 。tam y siêu việt do cửu căn đắc 。 論。若不還果至得一來果。自此已下釋第三果 於中有四。三如一來果說。 luận 。nhược/nhã bất hoàn quả chí đắc nhất lai quả 。tự thử dĩ hạ thích đệ tam quả  ư trung hữu tứ 。tam như nhất lai quả thuyết 。 論。總說雖然而有差別。已下重釋不還果也。與其前果根數雖同。而受根有別。謂前超越唯用捨受。依未至故。此果超越通樂.喜.捨。容依六地證三果故。依未至.中間.及第四禪即是捨受。前二禪喜。第三禪樂根。若次第者亦與前殊。第九解脫或入根本地。或在未至。若入根本地加其喜根。若不入者還同前果。婆沙一百四十八云。問離欲界染第九解脫道。誰即入靜慮誰不入耶。答有說。欣多者入。厭多者不入。有說。為求靜慮而離染者入。為求解脫而離染者不入。有說。利根者入。鈍根者不入。已上論文 又三釋俱通。所以無評 問因何次第證有入根本地。超越證者即無斯理 答離修道惑多種不同。或有欣上厭下而斷於惑。若是利根欣心多者得入根本。或有為求解脫。或有為求靜慮而斷於迷惑。若是利根為求靜慮得入根本。道類智雖是修道。容預多念亦有利根。然為現觀諦理。若依未至入於見道。不為欣上地。不為求靜慮。入見道故不入根本 又解。先得根本靜慮。若意樂根本即依根本。若意樂未至即依未至。由此無間.解脫必同一地。斷非想惑無其上地可欣求故。依其未至得第四果。解脫道中不入根本。 luận 。tổng thuyết tuy nhiên nhi hữu sái biệt 。dĩ hạ trọng thích bất hoàn quả dã 。dữ kỳ tiền quả căn số tuy đồng 。nhi thọ/thụ căn hữu biệt 。vị tiền siêu việt duy dụng xả thọ 。y vị chí cố 。thử quả siêu việt thông lạc/nhạc .hỉ .xả 。dung y lục địa chứng tam quả cố 。y vị chí .trung gian .cập đệ tứ Thiền tức thị xả thọ 。tiền nhị Thiền hỉ 。đệ tam Thiền lạc/nhạc căn 。nhược/nhã thứ đệ giả diệc dữ tiền thù 。đệ cửu giải thoát hoặc nhập căn bản địa 。hoặc tại vị chí 。nhược/nhã nhập căn bản địa gia kỳ hỉ căn 。nhược/nhã bất nhập giả hoàn đồng tiền quả 。Bà sa nhất bách tứ thập bát vân 。vấn ly dục giới nhiễm đệ cửu giải thoát đạo 。thùy tức nhập tĩnh lự thùy bất nhập da 。đáp hữu thuyết 。hân đa giả nhập 。yếm đa giả bất nhập 。hữu thuyết 。vi cầu tĩnh lự nhi ly nhiễm giả nhập 。vi cầu giải thoát nhi ly nhiễm giả bất nhập 。hữu thuyết 。lợi căn giả nhập 。độn căn giả bất nhập 。dĩ thượng luận văn  hựu tam thích câu thông 。sở dĩ vô bình  vấn nhân hà thứ đệ chứng hữu nhập căn bản địa 。siêu việt chứng giả tức vô tư lý  đáp ly tu đạo hoặc đa chủng bất đồng 。hoặc hữu hân thượng yếm hạ nhi đoạn ư hoặc 。nhược/nhã thị lợi căn hân tâm đa giả đắc nhập căn bản 。hoặc hữu vi cầu giải thoát 。hoặc hữu vi cầu tĩnh lự nhi đoạn ư mê hoặc 。nhược/nhã thị lợi căn vi cầu tĩnh lự đắc nhập căn bản 。đạo loại trí tuy thị tu đạo 。dung dự đa niệm diệc hữu lợi căn 。nhiên vi hiện quán đế lý 。nhược/nhã y vị chí nhập ư kiến đạo 。bất vi hân thượng địa 。bất vi cầu tĩnh lự 。nhập kiến đạo cố bất nhập căn bản  hựu giải 。tiên đắc căn bản tĩnh lự 。nhược/nhã ý lạc căn bản tức y căn bản 。nhược/nhã ý lạc vị chí tức y vị chí 。do thử Vô gián .giải thoát tất đồng nhất địa 。đoạn phi tưởng hoặc vô kỳ thượng địa khả hân cầu cố 。y kỳ vị chí đắc đệ tứ quả 。giải thoát đạo trung bất nhập căn bản 。 論。豈不根本至由九根得。問。 luận 。khởi bất căn bản chí do cửu căn đắc 。vấn 。 論。實得第四至定由九根。答。 luận 。thật đắc đệ tứ chí định do cửu căn 。đáp 。 論。於不還果中何不如是說。重難。 luận 。ư bất hoàn quả trung hà bất như thị thuyết 。trọng nạn/nan 。 論。以無樂根至極堅牢故。通也。如文可解 依發智論第十五云。幾根永斷.滅.起。得預流果。答無根永斷。七根滅起。一滅不起。一起不滅得預流果 述曰。言永斷者。謂於諸根永斷繫縛得離繫義。言起滅者。無間道滅解脫道起。言滅不起者。無間道滅解脫道不起。言起不滅者。無間道無故不滅。解脫道新起故言起也。得預流果時。無有一根得永離繫縛。故言無根永斷。言七根起滅者。謂信等五及意.捨也。無間道滅解脫道起。一滅不起者。謂未知根。第十五心滅後更不起。一起不滅者。謂知根。第十六心起第十五心無故不滅 幾根永斷.滅.起。得一來果。答若倍離欲染入正性離生者。如證預流果說。若從預流果以世俗道證一來果。無根永斷。七根滅起得一來果 述曰。無根永斷者。同預流說。七根起滅者。亦同預流 若從預流果以無漏道證一來果無根永斷。八根起滅得一來果 述曰。八根起滅者。於七根上加已知根。俱無間道滅。解脫道起故 幾根永斷.滅.起。得不還果。答若已離欲染入正性離生無根永斷。七根滅起。一滅不起。一起不滅。得不還果 述曰。無根永斷者。見道第十五.六心中不滅根故。七根滅起者。若依未至.中間.及第四靜慮。即是信等五.及意.捨根。若依初.二禪即信等五.及意.喜根。若依第三禪除喜加樂 若從一來果以世俗道證不還果不入靜慮。四根永斷。七根滅起得不還果 述曰。四根永斷者。謂憂.苦.女.男。離欲斷故。七根滅起。如預流說。若入靜慮四根永斷。六根滅起。一滅不起。一起不滅。得不還果 述曰。六根滅起。謂信等五.及喜意根。一滅不起。謂捨根。一起不滅。謂喜根 若從一來果以無漏道證不還果。不入靜慮四根永斷。八根滅起得不還果 述曰八根滅起者。謂七根上加知根 若入靜慮四根永斷。七根滅起。一滅不起。一起不滅得不還果 述曰。七滅起者。謂信等五.及意知根。一滅不起者捨根。一起不滅謂喜根 幾根永斷滅起得阿羅漢果。答若依未至證阿羅漢果。一根永斷。七根永斷滅起。一滅不起。一起不滅得阿羅漢果。如依未至。依靜慮中間.第四靜慮.三無色定亦爾 述曰。一根永斷者。謂命根。七根永斷滅起者。信等五根.及意.捨。一滅不起知根。一起不滅謂具知根 若依初靜慮證阿羅漢果。二根永斷。六根永斷滅起。一根滅起。一滅不起。一起不滅得阿羅漢果。如依初靜慮依第二.第三靜慮亦爾 述曰。二根永斷者。謂命.捨根。六根永斷滅起。謂信等五及意根。一根起滅者。若初.二靜慮喜根。第三靜慮樂根。一滅不起。知根。一起不滅。謂具知根。 luận 。dĩ vô lạc/nhạc căn chí cực kiên lao cố 。thông dã 。như văn khả giải  y phát trí luận đệ thập ngũ vân 。kỷ căn vĩnh đoạn .diệt .khởi 。đắc dự lưu quả 。đáp vô căn vĩnh đoạn 。thất căn diệt khởi 。nhất diệt bất khởi 。nhất khởi bất diệt đắc dự lưu quả  thuật viết 。ngôn vĩnh đoạn giả 。vị ư chư căn vĩnh đoạn hệ phược đắc ly hệ nghĩa 。ngôn khởi diệt giả 。vô gian đạo diệt giải thoát đạo khởi 。ngôn diệt bất khởi giả 。vô gian đạo diệt giải thoát đạo bất khởi 。ngôn khởi bất diệt giả 。vô gian đạo vô cố bất diệt 。giải thoát đạo tân khởi cố ngôn khởi dã 。đắc dự lưu quả thời 。vô hữu nhất căn đắc vĩnh ly hệ phược 。cố ngôn vô căn vĩnh đoạn 。ngôn thất căn khởi diệt giả 。vị tín đẳng ngũ cập ý .xả dã 。vô gian đạo diệt giải thoát đạo khởi 。nhất diệt bất khởi giả 。vị vị tri căn 。đệ thập ngũ tâm diệt hậu cánh bất khởi 。nhất khởi bất diệt giả 。vị tri căn 。đệ thập lục tâm khởi đệ thập ngũ tâm vô cố bất diệt  kỷ căn vĩnh đoạn .diệt .khởi 。đắc nhất lai quả 。đáp nhược/nhã bội ly dục nhiễm nhập chánh tánh ly sanh giả 。như chứng dự lưu quả thuyết 。nhược/nhã tùng dự lưu quả dĩ thế tục đạo chứng nhất lai quả 。vô căn vĩnh đoạn 。thất căn diệt khởi đắc nhất lai quả  thuật viết 。vô căn vĩnh đoạn giả 。đồng Dự-lưu thuyết 。thất căn khởi diệt giả 。diệc đồng Dự-lưu  nhược/nhã tùng dự lưu quả dĩ vô lậu đạo chứng nhất lai quả vô căn vĩnh đoạn 。bát căn khởi diệt đắc nhất lai quả  thuật viết 。bát căn khởi diệt giả 。ư thất căn thượng gia dĩ tri căn 。câu vô gian đạo diệt 。giải thoát đạo khởi cố  kỷ căn vĩnh đoạn .diệt .khởi 。đắc bất hoàn quả 。đáp nhược/nhã dĩ ly dục nhiễm nhập chánh tánh ly sanh vô căn vĩnh đoạn 。thất căn diệt khởi 。nhất diệt bất khởi 。nhất khởi bất diệt 。đắc bất hoàn quả  thuật viết 。vô căn vĩnh đoạn giả 。kiến đạo đệ thập ngũ .lục tâm trung bất diệt căn cố 。thất căn diệt khởi giả 。nhược/nhã y vị chí .trung gian .cập đệ tứ tĩnh lự 。tức thị tín đẳng ngũ .cập ý .xả căn 。nhược/nhã y sơ .nhị Thiền tức tín đẳng ngũ .cập ý .hỉ căn 。nhược/nhã y đệ tam Thiền trừ hỉ gia lạc/nhạc  nhược/nhã tùng nhất lai quả dĩ thế tục đạo chứng bất hoàn quả bất nhập tĩnh lự 。tứ căn vĩnh đoạn 。thất căn diệt khởi đắc bất hoàn quả  thuật viết 。tứ căn vĩnh đoạn giả 。vị ưu .khổ .nữ .nam 。ly dục đoạn cố 。thất căn diệt khởi 。như Dự-lưu thuyết 。nhược/nhã nhập tĩnh lự tứ căn vĩnh đoạn 。lục căn diệt khởi 。nhất diệt bất khởi 。nhất khởi bất diệt 。đắc bất hoàn quả  thuật viết 。lục căn diệt khởi 。vị tín đẳng ngũ .cập hỉ ý căn 。nhất diệt bất khởi 。vị xả căn 。nhất khởi bất diệt 。vị hỉ căn  nhược/nhã tùng nhất lai quả dĩ vô lậu đạo chứng bất hoàn quả 。bất nhập tĩnh lự tứ căn vĩnh đoạn 。bát căn diệt khởi đắc bất hoàn quả  thuật viết bát căn diệt khởi giả 。vị thất căn thượng gia tri căn  nhược/nhã nhập tĩnh lự tứ căn vĩnh đoạn 。thất căn diệt khởi 。nhất diệt bất khởi 。nhất khởi bất diệt đắc bất hoàn quả  thuật viết 。thất diệt khởi giả 。vị tín đẳng ngũ .cập ý tri căn 。nhất diệt bất khởi giả xả căn 。nhất khởi bất diệt vị hỉ căn  kỷ căn vĩnh đoạn diệt khởi đắc A-la-hán quả 。đáp nhược/nhã y vị chí chứng A-la-hán quả 。nhất căn vĩnh đoạn 。thất căn vĩnh đoạn diệt khởi 。nhất diệt bất khởi 。nhất khởi bất diệt đắc A-la-hán quả 。như y vị chí 。y tĩnh lự trung gian .đệ tứ tĩnh lự .tam vô sắc định diệc nhĩ  thuật viết 。nhất căn vĩnh đoạn giả 。vị mạng căn 。thất căn vĩnh đoạn diệt khởi giả 。tín đẳng ngũ căn .cập ý .xả 。nhất diệt bất khởi tri căn 。nhất khởi bất diệt vị cụ tri căn  nhược/nhã y sơ tĩnh lự chứng A-la-hán quả 。nhị căn vĩnh đoạn 。lục căn vĩnh đoạn diệt khởi 。nhất căn diệt khởi 。nhất diệt bất khởi 。nhất khởi bất diệt đắc A-la-hán quả 。như y sơ tĩnh lự y đệ nhị .đệ tam tĩnh lự diệc nhĩ  thuật viết 。nhị căn vĩnh đoạn giả 。vị mạng .xả căn 。lục căn vĩnh đoạn diệt khởi 。vị tín đẳng ngũ cập ý căn 。nhất căn khởi diệt giả 。nhược/nhã sơ .nhị tĩnh lự hỉ căn 。đệ tam tĩnh lự lạc/nhạc căn 。nhất diệt bất khởi 。tri căn 。nhất khởi bất diệt 。vị cụ tri căn 。 論。今應思擇。下有三行頌。第四明隨成就一根定成根多少也。於中有定成三.四.五.七.八.十一.十三。無定成一.二.六.九.十.十二.十四。 luận 。kim ưng tư trạch 。hạ hữu tam hành tụng 。đệ tứ minh tùy thành tựu nhất căn định thành căn đa thiểu dã 。ư trung hữu định thành tam .tứ .ngũ .thất .bát .thập nhất .thập tam 。vô định thành nhất .nhị .lục .cửu .thập .thập nhị .thập tứ 。 論曰命意捨中至皆定成就者。釋定成三也。於中有二。初明三根定成。後明餘根非定。 luận viết mạng ý xả trung chí giai định thành tựu giả 。thích định thành tam dã 。ư trung hữu nhị 。sơ minh tam căn định thành 。hậu minh dư căn phi định 。 言。命意捨中至所餘根者。此明三根定成。此三於一切處.時.位等皆定成也。一切眾生必有命故。及通大地故。定有於受。五受之中捨遍一切故 言。除此三根至或不成就。已下釋餘根不定。先總後別。此總釋也 言。此中眼耳鼻舌四根。已下別釋也。總有十九根不定。類同即合釋也 眼等四根類同故合釋。有二處不成。一生無色界。二未得已失 身根唯一處不成。謂生無色界 男.女二根二處不成。謂上二界及未得.已失 喜.樂根一處定不成就。謂異生生三定已上 言異生者。簡於聖人。聖人生上成下無漏喜.樂根故 苦根一處定不成就。謂生上二界 憂根一種不定不成。謂一切離欲貪者。此二根唯有漏故不簡凡.聖 餘文可解 言。於非遮位至皆定成就者。一切處非遮者。即是前三命.意.捨根。 ngôn 。mạng ý xả trung chí sở dư căn giả 。thử minh tam căn định thành 。thử tam ư nhất thiết xứ/xử .thời .vị đẳng giai định thành dã 。nhất thiết chúng sanh tất hữu mạng cố 。cập thông Đại địa cố 。định hữu ư thọ/thụ 。ngũ thọ chi trung xả biến nhất thiết cố  ngôn 。trừ thử tam căn chí hoặc bất thành tựu 。dĩ hạ thích dư căn bất định 。tiên tổng hậu biệt 。thử tổng thích dã  ngôn 。thử trung nhãn nhĩ Tỳ thiệt tứ căn 。dĩ hạ biệt thích dã 。tổng hữu thập cửu căn bất định 。loại đồng tức hợp thích dã  nhãn đẳng tứ căn loại đồng cố hợp thích 。hữu nhị xứ/xử bất thành 。nhất sanh vô sắc giới 。nhị vị đắc dĩ thất  thân căn duy nhất xứ/xử bất thành 。vị sanh vô sắc giới  nam .nữ nhị căn nhị xứ/xử bất thành 。vị thượng nhị giới cập vị đắc .dĩ thất  hỉ .lạc/nhạc căn nhất xứ/xử định bất thành tựu 。vị dị sanh sanh tam định dĩ thượng  ngôn dị sanh giả 。giản ư Thánh nhân 。Thánh nhân sanh thượng thành hạ vô lậu hỉ .lạc/nhạc căn cố  khổ căn nhất xứ/xử định bất thành tựu 。vị sanh thượng nhị giới  ưu căn nhất chủng bất định bất thành 。vị nhất thiết ly dục tham giả 。thử nhị căn duy hữu lậu cố bất giản phàm .Thánh  dư văn khả giải  ngôn 。ư phi già vị chí giai định thành tựu giả 。nhất thiết xứ phi già giả 。tức thị tiền tam mạng .ý .xả căn 。 論。若成就樂至及此身根。第二釋定成四。若成就樂.及身根定成意.命.捨故。聖生無色成就樂不成身根。異生生第四定成就身根不成樂根。此身.樂二根不互定成。 luận 。nhược/nhã thành tựu lạc/nhạc chí cập thử thân căn 。đệ nhị thích định thành tứ 。nhược/nhã thành tựu lạc/nhạc .cập thân căn định thành ý .mạng .xả cố 。Thánh sanh vô sắc thành tựu lạc/nhạc bất thành thân căn 。dị sanh sanh đệ tứ định thành tựu thân căn bất thành lạc/nhạc căn 。thử thân .lạc/nhạc nhị căn bất hỗ định thành 。 論。若成眼根至捨樂喜根。釋定成五。成眼等必依身故。成喜必成樂故。所以定成五根。 luận 。nhược/nhã thành nhãn căn chí xả lạc/nhạc hỉ căn 。thích định thành ngũ 。thành nhãn đẳng tất y thân cố 。thành hỉ tất thành lạc/nhạc cố 。sở dĩ định thành ngũ căn 。 論。第二靜慮至此成何樂根。外難。未得第三靜慮捨欲界.初定樂根。未得第三靜慮定成何樂根。 luận 。đệ nhị tĩnh lự chí thử thành hà lạc/nhạc căn 。ngoại nạn/nan 。vị đắc đệ tam tĩnh lự xả dục giới .sơ định lạc/nhạc căn 。vị đắc đệ tam tĩnh lự định thành hà lạc/nhạc căn 。 論。當言成就至餘未得故。答。餘淨無漏樂猶未得故。若成樂根喜即不定。謂異生生第三定成就樂根不成喜故。若成喜根即定成樂。聖人生上成無漏必成無漏樂。異生生第二定。必成染污樂故。 luận 。đương ngôn thành tựu chí dư vị đắc cố 。đáp 。dư tịnh vô lậu lạc/nhạc do vị đắc cố 。nhược/nhã thành lạc/nhạc căn hỉ tức bất định 。vị dị sanh sanh đệ tam định thành tựu lạc/nhạc căn bất thành hỉ cố 。nhược/nhã thành hỉ căn tức định thành lạc/nhạc 。Thánh nhân sanh thượng thành vô lậu tất thành vô lậu lạc/nhạc 。dị sanh sanh đệ nhị định 。tất thành nhiễm ô lạc/nhạc cố 。 論。若成苦根至四受除憂。釋定成七。成苦根定身在欲界。身.及四受必定成就。憂離欲捨。所以有。苦之者容得無憂。 luận 。nhược/nhã thành khổ căn chí tứ thọ/thụ Trừ ưu 。thích định thành thất 。thành khổ căn định thân tại dục giới 。thân .cập tứ thọ/thụ tất định thành tựu 。ưu ly dục xả 。sở dĩ hữu 。khổ chi giả dung đắc Vô ưu 。 論。若成女根至信等五根。此釋定成八根。若成就女.男.憂.根定身在欲界。所以七如苦說。第八即是女.男.憂根。有女.男根容離欲。憂非定成。有憂根容無形故。女.男二根非定成就。若成信等五根定成八根。意.命.捨三一切有故定成三根。異生生無色界無七色根.及四受故。是異生故不成三無漏根。由此唯八根定。十四不定。 luận 。nhược/nhã thành nữ căn chí tín đẳng ngũ căn 。thử thích định thành bát căn 。nhược/nhã thành tựu nữ .nam .ưu .căn định thân tại dục giới 。sở dĩ thất như khổ thuyết 。đệ bát tức thị nữ .nam .ưu căn 。hữu nữ .nam căn dung ly dục 。ưu phi định thành 。hữu ưu căn dung vô hình cố 。nữ .nam nhị căn phi định thành tựu 。nhược/nhã thành tín đẳng ngũ căn định thành bát căn 。ý .mạng .xả tam nhất thiết hữu cố định thành tam căn 。dị sanh sanh vô sắc giới vô thất sắc căn .cập tứ thọ/thụ cố 。thị dị sanh cố bất thành tam vô lậu căn 。do thử duy bát căn định 。thập tứ bất định 。 論。若成就具知根至及已知根。若那含生無色界得羅漢果。即不成就七色.憂苦。三無漏根不竝成故。眼等十一不定成也。若成就已知根義亦如上。 luận 。nhược/nhã thành tựu cụ tri căn chí cập dĩ tri căn 。nhược na hàm sanh vô sắc giới đắc La-hán quả 。tức bất thành tựu thất sắc .ưu khổ 。tam vô lậu căn bất tịnh thành cố 。nhãn đẳng thập nhất bất định thành dã 。nhược/nhã thành tựu dĩ tri căn nghĩa diệc như thượng 。 論。若成就未知根至及未知根。釋定成十三根。以見道定依欲界故。如前有身.苦。已離欲者容入見道。憂非定成。無眼等四根容入見道。眼等不定。女.男二根漸捨命者容不成就。故非定成。正理論云。若成未知根定成就十三。謂身.命.意.苦.樂.喜.捨.信等五根.及未知根。漸命終位傳說深心厭生死故能入見道 漸捨命無男女根亦容入聖故。不可釋云以男.女互成不定故不說。則男.女互無數終十四。因何論文但說十三。若言男.女互無以不定不說十四。即是西方師義。迦濕彌羅國師云。此中說數不說名也。故婆沙一百五十云。若成就女.男二根定成就過去.未來九。三世二。現在四。過.未九者。謂四受.信等五根。三世二者。謂意.一受。現在四者。謂男.女.身.命。餘不定如前說。西方師云。應過.未定成十。謂五受.信等五。三世定成一。謂意。受名不定。故迦濕彌羅國諸師云。名雖不定而數即定。必有一受現在前故。此中說數不說名也 又云。若成就未知當知根定成就三世七。過去.未來三。未來.現在一。現在二。三世七者。謂意.一受.信等五根。過.未三者。謂三受。未現一者。謂未知當知根。現二者。謂身.命。此二說如前 准上論文。故知女.男二根非互有不定故不說也 問若爾何故正理九云。言一形者。無有二形.及與無形得聖法故 答此說本性無形。及除去無形。不能得聖。非是漸捨命者。准婆沙文。不容異解。既無形以志性不定不得入聖。漸捨命者以深厭生死。能入聖故義不同也 問漸命終者無形得戒以不 答亦得戒無失。無形不得戒不據漸命終者。無形不得戒據本性.損壞。以多煩惱等。漸命終者性猶未轉。何不得戒又漸捨命眾同分本男.女根依漸捨故無。非是無根所依眾同分。如何即令不得戒耶。漸命終者如入無心亦得於戒。受緣具故非不律儀有漸捨命得。漸捨命時無作及受事故。不同律儀。 luận 。nhược/nhã thành tựu vị tri căn chí cập vị tri căn 。thích định thành thập tam căn 。dĩ kiến đạo định y dục giới cố 。như tiền hữu thân .khổ 。dĩ ly dục giả dung nhập kiến đạo 。ưu phi định thành 。vô nhãn đẳng tứ căn dung nhập kiến đạo 。nhãn đẳng bất định 。nữ .nam nhị căn tiệm xả mạng giả dung bất thành tựu 。cố phi định thành 。chánh lý luận vân 。nhược/nhã thành vị tri căn định thành tựu thập tam 。vị thân .mạng .ý .khổ .lạc/nhạc .hỉ .xả .tín đẳng ngũ căn .cập vị tri căn 。tiệm mạng chung vị truyền thuyết thâm tâm yếm sanh tử cố năng nhập kiến đạo  tiệm xả mạng vô nam nữ căn diệc dung nhập thánh cố 。bất khả thích vân dĩ nam .nữ hỗ thành bất định cố bất thuyết 。tức nam .nữ hỗ vô số chung thập tứ 。nhân hà luận văn đãn thuyết thập tam 。nhược/nhã ngôn nam .nữ hỗ vô dĩ ất định bất thuyết thập tứ 。tức thị Tây phương sư nghĩa 。Ca thấp di la quốc sư vân 。thử trung thuyết số bất thuyết danh dã 。cố Bà sa nhất bách ngũ thập vân 。nhược/nhã thành tựu nữ .nam nhị căn định thành tựu quá khứ .vị lai cửu 。tam thế nhị 。hiện tại tứ 。quá/qua .vị cửu giả 。vị tứ thọ/thụ .tín đẳng ngũ căn 。tam thế nhị giả 。vị ý .nhất thọ/thụ 。hiện tại tứ giả 。vị nam .nữ .thân .mạng 。dư bất định như tiền thuyết 。Tây phương sư vân 。ưng quá/qua .vị định thành thập 。vị ngũ thọ .tín đẳng ngũ 。tam thế định thành nhất 。vị ý 。thọ danh bất định 。cố Ca thấp di la quốc chư sư vân 。danh tuy bất định nhi số tức định 。tất hữu nhất thọ/thụ hiện tại tiền cố 。thử trung thuyết số bất thuyết danh dã  hựu vân 。nhược/nhã thành tựu vị tri đương tri căn định thành tựu tam thế thất 。quá khứ .vị lai tam 。vị lai .hiện tại nhất 。hiện tại nhị 。tam thế thất giả 。vị ý .nhất thọ/thụ .tín đẳng ngũ căn 。quá/qua .vị tam giả 。vị tam thọ 。vị hiện nhất giả 。vị vị tri đương tri căn 。hiện nhị giả 。vị thân .mạng 。thử nhị thuyết như tiền  chuẩn thượng luận văn 。cố tri nữ .nam nhị căn phi hỗ hữu bất định cố bất thuyết dã  vấn nhược nhĩ hà cố chánh lý cửu vân 。ngôn nhất hình giả 。vô hữu nhị hình .cập dữ vô hình đắc thánh pháp cố  đáp thử thuyết bổn tánh vô hình 。cập trừ khứ vô hình 。bất năng đắc Thánh 。phi thị tiệm xả mạng giả 。chuẩn Bà sa văn 。bất dung dị giải 。ký vô hình dĩ chí tánh bất định bất đắc nhập thánh 。tiệm xả mạng giả dĩ thâm yếm sanh tử 。năng nhập thánh cố nghĩa bất đồng dã  vấn tiệm mạng chung giả vô hình đắc giới dĩ bất  đáp diệc đắc giới vô thất 。vô hình bất đắc giới bất cứ tiệm mạng chung giả 。vô hình bất đắc giới cứ bổn tánh .tổn hoại 。dĩ đa phiền não đẳng 。tiệm mạng chung giả tánh do vị chuyển 。hà bất đắc giới hựu tiệm xả mạng chúng đồng phần bổn nam .nữ căn y tiệm xả cố vô 。phi thị vô căn sở y chúng đồng phần 。như hà tức lệnh bất đắc giới da 。tiệm mạng chung giả như nhập vô tâm diệc đắc ư giới 。thọ/thụ duyên cụ cố phi bất luật nghi hữu tiệm xả mạng đắc 。tiệm xả mạng thời vô tác cập thọ/thụ sự cố 。bất đồng luật nghi 。 論。諸極少者。下一行頌第五明成根極少 論曰至及身命意者。釋頌初二句。極少成八無八者。唯於二位極少成八。謂一斷善根定成五受及身.意.命。定不成八信等五.及三無漏根。六根不定。謂眼等四根.及女.男根。容有不成。 luận 。chư cực thiểu giả 。hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng đệ ngũ minh thành căn cực thiểu  luận viết chí cập thân mạng ý giả 。thích tụng sơ nhị cú 。cực thiểu thành bát vô bát giả 。duy ư nhị vị cực thiểu thành bát 。vị nhất đoạn thiện căn định thành ngũ thọ cập thân .ý .mạng 。định bất thành bát tín đẳng ngũ .cập tam vô lậu căn 。lục căn bất định 。vị nhãn đẳng tứ căn .cập nữ .nam căn 。dung hữu bất thành 。 論。受謂至立圓滿名。便釋受。 luận 。thọ/thụ vị chí lập viên mãn danh 。tiện thích thọ/thụ 。 論。如斷善根至愚生無色界故。釋頌後二句。言成八根。信等五.及命.意.捨。十四定不定。謂七色根及苦.憂.喜.樂三無漏根。斷善者極少成八。極多十四。愚生無色唯成八根。更無增理。婆沙一百五十隨信行極多十九。極少十三。十九者除一形二無漏根。即未離欲染住見道者。十三者身.命.意.四受.信等五.一無漏根。即已離欲染漸命終位入見道者。問何故此位能入見道。答是愛行者一期生中恒厭生死。臨命終時苦受所觸厭心轉增能入見道。如隨信行。隨法行亦爾。 luận 。như đoạn thiện căn chí ngu sanh vô sắc giới cố 。thích tụng hậu nhị cú 。ngôn thành bát căn 。tín đẳng ngũ .cập mạng .ý .xả 。thập tứ định bất định 。vị thất sắc căn cập khổ .ưu .hỉ .lạc/nhạc tam vô lậu căn 。đoạn thiện giả cực thiểu thành bát 。cực đa thập tứ 。ngu sanh vô sắc duy thành bát căn 。cánh vô tăng lý 。Bà sa nhất bách ngũ thập tùy tín hạnh/hành/hàng cực đa thập cửu 。cực thiểu thập tam 。thập cửu giả trừ nhất hình nhị vô lậu căn 。tức vị ly dục nhiễm trụ/trú kiến đạo giả 。thập tam giả thân .mạng .ý .tứ thọ/thụ .tín đẳng ngũ .nhất vô lậu căn 。tức dĩ ly dục nhiễm tiệm mạng chung vị nhập kiến đạo giả 。vấn hà cố thử vị năng nhập kiến đạo 。đáp thị ái hành giả nhất kỳ sanh trung hằng yếm sanh tử 。lâm mạng chung thời khổ thọ sở xúc yếm tâm chuyển tăng năng nhập kiến đạo 。như tùy tín hạnh/hành/hàng 。Tuỳ Pháp hành diệc nhĩ 。 論。諸極多者。下一行頌第六明極多門。極多成就十九根。有其二位。一是凡位。二聖位。凡謂二形。唯除三無漏。聖謂未離欲貪。除二無漏及除一形。此論釋頌第四句。云除二無漏及除一形。乃至女.男二根隨除一種。以諸聖者無二形故。此文既是明極多。文言一形但遮其有二。不是遮無形。若有無者非極多故。此論此釋不違定成十三根也。正理釋第四句云。除二無漏及除一形。乃至。言一形者。無有二形及與無形得聖法故 述曰。此無形者。謂是本性除去者非漸命終。與前意別。 luận 。chư cực đa giả 。hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng đệ lục minh cực đa môn 。cực đa thành tựu thập cửu căn 。hữu kỳ nhị vị 。nhất thị phàm vị 。nhị thánh vị 。phàm vị nhị hình 。duy trừ tam vô lậu 。Thánh vị vị ly dục tham 。trừ nhị vô lậu cập trừ nhất hình 。thử luận thích tụng đệ tứ cú 。vân trừ nhị vô lậu cập trừ nhất hình 。nãi chí nữ .nam nhị căn tùy trừ nhất chủng 。dĩ chư thánh giả vô nhị hình cố 。thử văn ký thị minh cực đa 。văn ngôn nhất hình đãn già kỳ hữu nhị 。bất thị già vô hình 。nhược hữu vô giả phi cực đa cố 。thử luận thử thích bất vi định thành thập tam căn dã 。chánh lý thích đệ tứ cú vân 。trừ nhị vô lậu cập trừ nhất hình 。nãi chí 。ngôn nhất hình giả 。vô hữu nhị hình cập dữ vô hình đắc thánh pháp cố  thuật viết 。thử vô hình giả 。vị thị bổn tánh trừ khứ giả phi tiệm mạng chung 。dữ tiền ý biệt 。 俱舍論疏卷第三 câu xá luận sớ quyển đệ tam 保延三年潤九月二十三日初夜於南新屋點了       老僧 bảo duyên tam niên nhuận cửu nguyệt nhị thập tam nhật sơ dạ ư Nam tân ốc điểm liễu        lão tăng 俱舍論疏卷第四 câu xá luận sớ quyển đệ tứ 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別根品第二之二 phân biệt căn phẩm đệ nhị chi nhị 論曰今應思擇至決定俱生。此品大文第二。有二十七頌明俱生法。文中有二。一問。二答。此即問也 問何故作此論耶。正理論云。何緣思擇諸法俱生。為破邪宗顯正理故。謂或有執諸行無因自然而起。或復有執由一因故諸行得生。或復有執由自性等不平等因而生諸行 為對此執故作斯論。此論問意意云。一切有為如其體相色.心等法種種不同。此法生時亦各別起。為有諸法決定俱生。 luận viết kim ưng tư trạch chí quyết định câu sanh 。thử phẩm Đại văn đệ nhị 。hữu nhị thập thất tụng minh câu sanh pháp 。văn trung hữu nhị 。nhất vấn 。nhị đáp 。thử tức vấn dã  vấn hà cố tác thử luận da 。chánh lý luận vân 。hà duyên tư trạch chư Pháp câu sanh 。vi phá tà tông hiển chánh lý cố 。vị hoặc hữu chấp chư hạnh vô nhân tự nhiên nhi khởi 。hoặc phục hưũ chấp do nhất nhân cố chư hạnh đắc sanh 。hoặc phục hưũ chấp do tự tánh đẳng bất bình đẳng nhân nhi sanh chư hạnh  vi đối thử chấp cố tác tư luận 。thử luận vấn ý ý vân 。nhất thiết hữu vi như kỳ thể tướng sắc .tâm đẳng Pháp chủng chủng bất đồng 。thử pháp sanh thời diệc các biệt khởi 。vi hữu chư Pháp quyết định câu sanh 。 論。有定俱生。答也。答中有三。一即略答。二開章門。三依章別釋。此略答也。 luận 。hữu định câu sanh 。đáp dã 。đáp trung hữu tam 。nhất tức lược đáp 。nhị khai chương môn 。tam y chương biệt thích 。thử lược đáp dã 。 論。謂一切法至此中不說。第二開章門也。雖標五法唯釋四章。無為不生。此中不說。 luận 。vị nhất thiết pháp chí thử trung bất thuyết 。đệ nhị khai chương môn dã 。tuy tiêu ngũ pháp duy thích tứ chương 。vô vi ất sanh 。thử trung bất thuyết 。 論。今先辨色決定俱生已下第三依章別釋。此一頌第一釋色定俱生。 luận 。kim tiên biện sắc quyết định câu sanh dĩ hạ đệ tam y chương biệt thích 。thử nhất tụng đệ nhất thích sắc định câu sanh 。 論曰至細於此者。此釋頌微聚也。極微非聚。微是七微。聚色之中微聚最細。此文亦顯色等極微。自類聚集成其微聚 又釋。同正理。正理云。色之極少更無分故立極少名。如一剎那名時極少。更不可折為半剎那。如是眾微展轉和合。定不離者說為微聚 准此論文。微是極微。聚是八.九微等。二釋之中後釋為善。 luận viết chí tế ư thử giả 。thử thích tụng vi tụ dã 。cực vi phi tụ 。vi thị thất vi 。tụ sắc chi trung vi tụ tối tế 。thử văn diệc hiển sắc đẳng cực vi 。tự loại tụ tập thành kỳ vi tụ  hựu thích 。đồng chánh lý 。chánh lý vân 。sắc chi cực thiểu cánh vô phần cố lập cực thiểu danh 。như nhất sát-na danh thời cực thiểu 。cánh bất khả chiết vi bán sát-na 。như thị chúng vi triển chuyển hòa hợp 。định bất ly giả thuyết vi vi tụ  chuẩn thử luận văn 。vi thị cực vi 。tụ thị bát .cửu vi đẳng 。nhị thích chi trung hậu thích vi thiện 。 論。此在欲界至色香味觸。此釋欲界無聲無根。 luận 。thử tại dục giới chí sắc hương vị xúc 。thử thích dục giới vô thanh vô căn 。 論。無聲有根至身為第九。此釋無聲有身根也。 luận 。vô thanh hữu căn chí thân vi đệ cửu 。thử thích vô thanh hữu thân căn dã 。 論。有餘根聚至處各別故。釋有餘根處各別也。 luận 。hữu dư căn tụ chí xứ/xử các biệt cố 。thích hữu dư căn xứ/xử các biệt dã 。 論。於前諸聚至大種因起。釋有聲也。婆沙九十云。身.色.聲.觸界。欲.色界定成就。無色界不成就者。問身.色.觸界可爾。聲界云何恒時成就。有作是說。大種離合必生聲界。有情若在欲.色界中。大種恒有故常發聲。評曰。彼不應作是說。若四大種必恒生聲。此所生聲何大種造。若即此造。應多有對色一四大種生。若說餘造。餘四大種復必生聲。如是展轉有無窮過。應作是說生欲.色界有情身中。多四大種在一身內。有相擊者便發生聲。不相擊者即無聲起。雖一身中必有聲起。非諸身分皆悉發聲 又此論等云無聲八等。准此等文。定成聲者據一有情。於一身中定成聲故非定遍有 有聲九等。據相隣近。二文意別互不相違 詳諸論意有眼等根定有身根。及有餘八。有身根處亦定有八。雖根四境定不相離必定俱生。亦有內四境。有定俱生。有不定者。定者如有感眼必感身等。有唯不離根非俱生.滅。如有表色.聲。及造表.無表大。變化色等。此等與根雖有.無不定。依總處說云定不相離。雖聲不定。然聲起時必擊色等大種方生。色與香等必定俱起。由此有聲定有八事。有餘八事非定有聲。有香味境定有色觸。有欲色觸非定有香.味。有一師說。身在色界作欲界化。不化香味。此非正義。此即外境決定有八。造道.定戒四大種等。雖依身等。不定俱生。若取必相依有。即無四大起而無色等。容有無聲 舊毘婆沙有二師說。第一師云。一切四大必不離色聲。一切欲界色必不離香.味。第二師云。一切四大不必有色.聲。一切欲色不必有香.味 念法師云。兩師竝非正義。各取少分方可為正。應言一切四大必不離色。不必有聲。一切欲界色必不離香.味。故雜心云極微在四根十種。應當知身根九。餘八。謂是有香地 泰法師云。念法師意。以雜心論不說有聲。明知此聲非恒成就泰法師云。念法師若作斯釋。此大謬也。發智論云誰成就聲持。答曰欲.色界 又雜心云。無想眾生十入性 聲既恒成。故知婆沙初師一切四大必不離色.聲一切欲界色必不離香.味。是其正義。然雜心.俱舍頌不說聲者。以聲因大種相擊故生。非如香等恒時有故。其聲此論別加。雜心略而不說。泰法師意說聲既恒成。明知一切四大必不離聲。 luận 。ư tiền chư tụ chí đại chủng nhân khởi 。thích hữu thanh dã 。Bà sa cửu thập vân 。thân .sắc .thanh .xúc giới 。dục .sắc giới định thành tựu 。vô sắc giới bất thành tựu giả 。vấn thân .sắc .xúc giới khả nhĩ 。thanh giới vân hà hằng thời thành tựu 。hữu tác thị thuyết 。đại chủng ly hợp tất sanh thanh giới 。hữu tình nhược/nhã tại dục .sắc giới trung 。đại chủng hằng hữu cố thường phát thanh 。bình viết 。bỉ bất ưng tác thị thuyết 。nhược/nhã tứ đại chủng tất hằng sanh thanh 。thử sở sanh thanh hà đại chủng tạo 。nhược/nhã tức thử tạo 。ưng đa hữu đối sắc nhất tứ đại chủng sanh 。nhược/nhã thuyết dư tạo 。dư tứ đại chủng phục tất sanh thanh 。như thị triển chuyển hữu vô cùng quá/qua 。ưng tác thị thuyết sanh dục .sắc giới hữu tình thân trung 。đa tứ đại chủng tại nhất thân nội 。hữu tướng kích giả tiện phát sanh thanh 。bất tướng kích giả tức vô thanh khởi 。tuy nhất thân trung tất hữu thanh khởi 。phi chư thân phần giai tất phát thanh  hựu thử luận đẳng vân vô thanh bát đẳng 。chuẩn thử đẳng văn 。định thành thanh giả cứ nhất hữu tình 。ư nhất thân trung định thành thanh cố phi định biến hữu  hữu thanh cửu đẳng 。cứ tướng lân cận 。nhị văn ý biệt hỗ bất tướng vi  tường chư luận ý hữu nhãn đẳng căn định hữu thân căn 。cập hữu dư bát 。hữu thân căn xứ/xử diệc định hữu bát 。tuy căn tứ cảnh định bất tướng ly tất định câu sanh 。diệc hữu nội tứ cảnh 。hữu định câu sanh 。hữu bất định giả 。định giả như hữu cảm nhãn tất cảm thân đẳng 。hữu duy bất ly căn phi câu sanh .diệt 。như hữu biểu sắc .thanh 。cập tạo biểu .vô biểu Đại 。biến hóa sắc đẳng 。thử đẳng dữ căn tuy hữu .vô bất định 。y tổng xứ/xử thuyết vân định bất tướng ly 。tuy thanh bất định 。nhiên thanh khởi thời tất kích sắc đẳng đại chủng phương sanh 。sắc dữ hương đẳng tất định câu khởi 。do thử hữu thanh định hữu bát sự 。hữu dư bát sự phi định hữu thanh 。hữu hương vị cảnh định hữu sắc xúc 。hữu dục sắc xúc phi định hữu hương .vị 。hữu nhất sư thuyết 。thân tại sắc giới tác dục giới hóa 。bất hóa hương vị 。thử phi chánh nghĩa 。thử tức ngoại cảnh quyết định hữu bát 。tạo đạo .định giới tứ đại chủng đẳng 。tuy y thân đẳng 。bất định câu sanh 。nhược/nhã thủ tất tướng y hữu 。tức vô tứ đại khởi nhi vô sắc đẳng 。dung hữu vô thanh  cựu Tỳ bà sa hữu nhị sư thuyết 。đệ nhất sư vân 。nhất thiết tứ đại tất bất ly sắc thanh 。nhất thiết dục giới sắc tất bất ly hương .vị 。đệ nhị sư vân 。nhất thiết tứ đại bất tất hữu sắc .thanh 。nhất thiết dục sắc bất tất hữu hương .vị  niệm Pháp sư vân 。lượng (lưỡng) sư tịnh phi chánh nghĩa 。các thủ thiểu phần phương khả vi chánh 。ưng ngôn nhất thiết tứ đại tất bất ly sắc 。bất tất hữu thanh 。nhất thiết dục giới sắc tất bất ly hương .vị 。cố tạp tâm vân cực vi tại tứ căn thập chủng 。ứng đương tri thân căn cửu 。dư bát 。vị thị hữu hương địa  thái Pháp sư vân 。niệm Pháp sư ý 。dĩ tạp tâm luận bất thuyết hữu thanh 。minh tri thử thanh phi hằng thành tựu thái Pháp sư vân 。niệm Pháp sư nhược/nhã tác tư thích 。thử Đại mậu dã 。phát trí luận vân thùy thành tựu thanh trì 。đáp viết dục .sắc giới  hựu tạp tâm vân 。vô tưởng chúng sanh thập nhập tánh  thanh ký hằng thành 。cố tri Bà sa sơ sư nhất thiết tứ đại tất bất ly sắc .thanh nhất thiết dục giới sắc tất bất ly hương .vị 。thị kỳ chánh nghĩa 。nhiên tạp tâm .câu xá tụng bất thuyết thanh giả 。dĩ thanh nhân đại chủng tướng kích cố sanh 。phi như hương đẳng hằng thời hữu cố 。kỳ thanh thử luận biệt gia 。tạp tâm lược nhi bất thuyết 。thái Pháp sư ý thuyết thanh ký hằng thành 。minh tri nhất thiết tứ đại tất bất ly thanh 。 今詳。念法師釋深得論意。一切四大不必有聲。與婆沙評家義同。一切欲.色界定成就聲者。據一身說。一切欲界色必不離香.味。同婆沙一百四十五評家。身在色界作欲界化。亦化香.味而不成就 泰法師解。若言定成就聲。此說即是。若言一切四大必不離色.聲者。此即非也。只可言不離色。何得必不離聲。准婆沙評家義。有四大種不離聲。有四大種離聲。何得說言一切四大必不離聲。若言大種皆遍發聲。還同婆沙評家所破。故亦非理 又言。一切欲界色必不離香.味。還同念法師。准念法師一切四大必不離色不必有聲者。此同婆沙評家所說。擊發四大方名有聲。自餘四大不名有聲。非是一身不必有聲名為不定。若說同在一身即合必有聲也。應定九.十等 今詳婆沙二說。前師欲界必不離香.味者。是色界亦化香.味。如莊嚴具而不成就。後師一切欲界色不必有香.味者。是身在色界唯化欲界色.觸二境。泰師.光師妄解念法師意。以雜心不說有聲。明知此聲非恒成就。此即謬釋法師意也。念法師既講迦延。豈不知發智云誰成就聲持。答曰欲.色界。又豈不知無想十入。念法師以非是一切四大恒有聲故不必有聲。非謂一身全無聲也。如此論等云無聲八.九.十。有聲九.十.十一等。此同雜心。此言無聲。豈說不成就聲耶。法師既取此文意亦如是。 kim tường 。niệm Pháp sư thích thâm đắc luận ý 。nhất thiết tứ đại bất tất hữu thanh 。dữ Bà sa bình gia nghĩa đồng 。nhất thiết dục .sắc giới định thành tựu thanh giả 。cứ nhất thân thuyết 。nhất thiết dục giới sắc tất bất ly hương .vị 。đồng Bà sa nhất bách tứ thập ngũ bình gia 。thân tại sắc giới tác dục giới hóa 。diệc hóa hương .vị nhi bất thành tựu  thái Pháp sư giải 。nhược/nhã ngôn định thành tựu thanh 。thử thuyết tức thị 。nhược/nhã ngôn nhất thiết tứ đại tất bất ly sắc .thanh giả 。thử tức phi dã 。chỉ khả ngôn bất ly sắc 。hà đắc tất bất ly thanh 。chuẩn Bà sa bình gia nghĩa 。hữu tứ đại chủng bất ly thanh 。hữu tứ đại chủng ly thanh 。hà đắc thuyết ngôn nhất thiết tứ đại tất bất ly thanh 。nhược/nhã ngôn đại chủng giai biến phát thanh 。hoàn đồng Bà sa bình gia sở phá 。cố diệc phi lý  hựu ngôn 。nhất thiết dục giới sắc tất bất ly hương .vị 。hoàn đồng niệm Pháp sư 。chuẩn niệm Pháp sư nhất thiết tứ đại tất bất ly sắc bất tất hữu thanh giả 。thử đồng Bà sa bình gia sở thuyết 。kích phát tứ đại phương danh hữu thanh 。tự dư tứ đại bất danh hữu thanh 。phi thị nhất thân bất tất hữu thanh danh vi bất định 。nhược/nhã thuyết đồng tại nhất thân tức hợp tất hữu thanh dã 。ưng định cửu .thập đẳng  kim tường Bà sa nhị thuyết 。tiền sư dục giới tất bất ly hương .vị giả 。thị sắc giới diệc hóa hương .vị 。như trang nghiêm cụ nhi bất thành tựu 。hậu sư nhất thiết dục giới sắc bất tất hữu hương .vị giả 。thị thân tại sắc giới duy hóa dục giới sắc .xúc nhị cảnh 。thái sư .quang sư vọng giải niệm Pháp sư ý 。dĩ tạp tâm bất thuyết hữu thanh 。minh tri thử thanh phi hằng thành tựu 。thử tức mậu thích Pháp sư ý dã 。niệm Pháp sư ký giảng Ca duyên 。khởi bất tri phát trí vân thùy thành tựu thanh trì 。đáp viết dục .sắc giới 。hựu khởi bất tri vô tưởng thập nhập 。niệm Pháp sư dĩ phi thị nhất thiết tứ đại hằng hữu thanh cố bất tất hữu thanh 。phi vị nhất thân toàn vô thanh dã 。như thử luận đẳng vân vô thanh bát .cửu .thập 。hữu thanh cửu .thập .thập nhất đẳng 。thử đồng tạp tâm 。thử ngôn vô thanh 。khởi thuyết bất thành tựu thanh da 。Pháp sư ký thủ thử văn ý diệc như thị 。 泰法師復引發智等論。破念法師為大謬也。又自釋云故知婆沙初師一切四大必不離色.聲。一切欲界色必不離香.味是正義也。此更大謬。即違婆沙有四大無聲。此論.雜心無聲八等。念法師義既順論文。泰.光二師即謬破耳。 thái Pháp sư phục dẫn phát trí đẳng luận 。phá niệm Pháp sư vi Đại mậu dã 。hựu tự thích vân cố tri Bà sa sơ sư nhất thiết tứ đại tất bất ly sắc .thanh 。nhất thiết dục giới sắc tất bất ly hương .vị thị chánh nghĩa dã 。thử cánh Đại mậu 。tức vi Bà sa hữu tứ đại vô thanh 。thử luận .tạp tâm vô thanh bát đẳng 。niệm Pháp sư nghĩa ký thuận luận văn 。thái .quang nhị sư tức mậu phá nhĩ 。 論。若四大種至可得非餘。此明四大體.用增.減。此是問也。 luận 。nhược/nhã tứ đại chủng chí khả đắc phi dư 。thử minh tứ đại thể .dụng tăng .giảm 。thử thị vấn dã 。 論。於彼聚中至與(麩-夫+少)合味。此以用增答也。婆沙一百三十一有其兩說。一云體增。二云用增。此論是後師。正理是前師。正理救前師云。豈不色法亦見用增。如酢和水。良藥和毒。鹽和水等。雖兩數同。而用有異。如何言色就體說增。此不相違。以酢與水觸微雖等而味不同。酢味微多。水味微少。故酢味勝還是體增。於諸聚中有味等物體增強故。謂是用增。良藥.毒等緣起理門有差別故體類如是。由此雖少而能伏多。非異體類有別用生。故執用增是為邪計。或如類別。品別亦爾。故唯心等就用說增。就體說增。謂諸色法。譬如依多.依一成故 釋曰。色.心依一依多不同。用增.體增亦非一例。詳其兩說。竝是婆沙之文。正理論師此中不合彈斥論主為非。然詳體增.用增。未為盡理。如若干水具有六味。如有六人同食此水。先覺不同。何者體增。何者用增。故知法性隨緣不定非體.用。 luận 。ư bỉ tụ trung chí dữ (phu -phu +thiểu )hợp vị 。thử dĩ dụng tăng đáp dã 。Bà sa nhất bách tam thập nhất hữu kỳ lượng (lưỡng) thuyết 。nhất vân thể tăng 。nhị vân dụng tăng 。thử luận thị hậu sư 。chánh lý thị tiền sư 。chánh lý cứu tiền sư vân 。khởi bất sắc Pháp diệc kiến dụng tăng 。như tạc hòa thủy 。lương dược hòa độc 。diêm hòa thủy đẳng 。tuy lượng (lưỡng) số đồng 。nhi dụng hữu dị 。như hà ngôn sắc tựu thể thuyết tăng 。thử bất tướng vi 。dĩ tạc dữ thủy xúc vi tuy đẳng nhi vị bất đồng 。tạc vị vi đa 。thủy vị vi thiểu 。cố tạc vị thắng hoàn thị thể tăng 。ư chư tụ trung hữu vị đẳng vật thể tăng cưỡng cố 。vị thị dụng tăng 。lương dược .độc đẳng duyên khởi lý môn hữu sái biệt cố thể loại như thị 。do thử tuy thiểu nhi năng phục đa 。phi dị thể loại hữu biệt dụng sanh 。cố chấp dụng tăng thị vi tà kế 。hoặc như loại biệt 。phẩm biệt diệc nhĩ 。cố duy tâm đẳng tựu dụng thuyết tăng 。tựu thể thuyết tăng 。vị chư sắc Pháp 。thí như y đa .y nhất thành cố  thích viết 。sắc .tâm y nhất y đa bất đồng 。dụng tăng .thể tăng diệc phi nhất lệ 。tường kỳ lượng (lưỡng) thuyết 。tịnh thị Bà sa chi văn 。chánh lý luận sư thử trung bất hợp đạn xích luận chủ vi phi 。nhiên tường thể tăng .dụng tăng 。vị vi tận lý 。như nhược can thủy cụ hữu lục vị 。như hữu lục nhân đồng thực/tự thử thủy 。tiên giác bất đồng 。hà giả thể tăng 。hà giả dụng tăng 。cố tri pháp tánh tùy duyên bất định phi thể .dụng 。 論。云何於彼知亦有餘。問也。 luận 。vân hà ư bỉ tri diệc hữu dư 。vấn dã 。 論。由有攝熟長持業故答也 於中有二。此第一答。以業有故知體有也。 luận 。do hữu nhiếp thục trường/trưởng trì nghiệp cố đáp dã  ư trung hữu nhị 。thử đệ nhất đáp 。dĩ nghiệp hữu cố tri thể hữu dã 。 論。有說遇緣至用有勝劣。此第二答。以後有相知前有體。遇火等緣蘇.臈.鐵等物便流動。如冬水中由極冷故有煖等相。及由先觸極冷水故後觸次冷覺中有煖。雖四大種體不相離。以用勝故唯一相顯。如多境相雜勝者先受。多聲同發唯聞勝者。婆沙一百四十一云。問云何得知。此四大種恒不相離。答自相.作業。一切聚中皆可得故。謂堅聚中地界自相。現可得故有義極成。於此聚中若無水界。金.銀.錫等應不可銷。又水若無彼應分散。若無火界石等相擊火不應生。又火若無無能成熟彼應腐敗。若無風界應無動搖。又若無風應無增長 於濕聚中水界自相。現可得故有。義極成。於此聚中若無地界至嚴寒位應不成水。又地若無船等應沒。若無火界應無煖時。又火若無彼應腐敗。若無風界應不動搖。又風若無應無增長 於煖聚中火界自相。現可得故 有義極成。於此聚中若無地界燈.燭等焰應不可迴。又地若無不應持物。若無水界應不生流。又水若無焰不應聚。若無風界應不動搖。又若無風應不增長 於動聚中風界自相。現可得故有義極成。於此聚中若無地界觸牆等障應不折迴。又地若無應不持物。若無水界應無冷風。又水若無彼應分散。若無火界應無煖風。又火若無彼應腐敗。 luận 。hữu thuyết ngộ duyên chí dụng hữu thắng liệt 。thử đệ nhị đáp 。dĩ hậu hữu tướng tri tiền hữu thể 。ngộ hỏa đẳng duyên tô .lạp .thiết đẳng vật tiện lưu động 。như đông thủy trung do cực lãnh cố hữu noãn đẳng tướng 。cập do tiên xúc cực lãnh thủy cố hậu xúc thứ lãnh giác trung hữu noãn 。tuy tứ đại chủng thể bất tướng ly 。dĩ dụng thắng cố duy nhất tướng hiển 。như đa cảnh tướng tạp thắng giả tiên thọ/thụ 。đa thanh đồng phát duy văn thắng giả 。Bà sa nhất bách tứ thập nhất vân 。vấn vân hà đắc tri 。thử tứ đại chủng hằng bất tướng ly 。đáp tự tướng .tác nghiệp 。nhất thiết tụ trung giai khả đắc cố 。vị kiên tụ trung địa giới tự tướng 。hiện khả đắc cố hữu nghĩa cực thành 。ư thử tụ trung nhược/nhã vô thủy giới 。kim .ngân .tích đẳng ưng bất khả tiêu 。hựu thủy nhược/nhã vô bỉ ưng phần tán 。nhược/nhã vô hỏa giới thạch đẳng tướng kích hỏa bất ưng sanh 。hựu hỏa nhược/nhã vô vô năng thành thục bỉ ưng hủ bại 。nhược/nhã vô phong giới ưng vô động diêu/dao 。hựu nhược/nhã vô phong ưng vô tăng trưởng  ư thấp tụ trung thủy giới tự tướng 。hiện khả đắc cố hữu 。nghĩa cực thành 。ư thử tụ trung nhược/nhã vô địa giới chí nghiêm hàn vị ưng bất thành thủy 。hựu địa nhược/nhã vô thuyền đẳng ưng một 。nhược/nhã vô hỏa giới ưng vô noãn thời 。hựu hỏa nhược/nhã vô bỉ ưng hủ bại 。nhược/nhã vô phong giới ưng bất động dao 。hựu phong nhược/nhã vô ưng vô tăng trưởng  ư noãn tụ trung hỏa giới tự tướng 。hiện khả đắc cố  hữu nghĩa cực thành 。ư thử tụ trung nhược/nhã vô địa giới đăng .chúc đẳng diệm ưng bất khả hồi 。hựu địa nhược/nhã vô bất ưng trì vật 。nhược/nhã vô thủy giới ưng bất sanh lưu 。hựu thủy nhược/nhã vô diệm bất ưng tụ 。nhược/nhã vô phong giới ưng bất động dao 。hựu nhược/nhã vô phong ưng bất tăng trưởng  ư động tụ trung phong giới tự tướng 。hiện khả đắc cố hữu nghĩa cực thành 。ư thử tụ trung nhược/nhã vô địa giới xúc tường đẳng chướng ưng bất chiết hồi 。hựu địa nhược/nhã vô ưng bất trì vật 。nhược/nhã vô thủy giới ưng vô lãnh phong 。hựu thủy nhược/nhã vô bỉ ưng phần tán 。nhược/nhã vô hỏa giới ưng vô noãn phong 。hựu hỏa nhược/nhã vô bỉ ưng hủ bại 。 論。有餘師說至界謂種子。此是經部也。唯有種子無其體相。大乘不言種子。然許或有一大乃至四大。許一造色乃至五境。然同處不相離。非和雜也。經部大意亦同。 luận 。hữu dư sư thuyết chí giới vị chủng tử 。thử thị Kinh bộ dã 。duy hữu chủng tử vô kỳ thể tướng 。Đại-Thừa bất ngôn chủng tử 。nhiên hứa hoặc hữu nhất Đại nãi chí tứ đại 。hứa nhất tạo sắc nãi chí ngũ cảnh 。nhiên đồng xứ/xử bất tướng ly 。phi hòa tạp dã 。Kinh bộ đại ý diệc đồng 。 論。如何風中知有顯色問也。若言外境定有八微如外風中無塵埃者。長等形色共許定無。如何得知風中有顯色。若無顯色即唯有觸。孰有八微。 luận 。như hà phong trung tri hữu hiển sắc vấn dã 。nhược/nhã ngôn ngoại cảnh định hữu bát vi như ngoại phong trung vô trần ai giả 。trường/trưởng đẳng hình sắc cộng hứa định vô 。như hà đắc tri phong trung hữu hiển sắc 。nhược/nhã vô hiển sắc tức duy hữu xúc 。thục hữu bát vi 。 論。此義可信至不相離故。答也。風中顯色但可依教信有。不可比知 或所合香現可取者。雖不可見而香可嗅。香.顯必俱定有顯也。 luận 。thử nghĩa khả tín chí bất tướng ly cố 。đáp dã 。phong trung hiển sắc đãn khả y giáo tín hữu 。bất khả bỉ tri  hoặc sở hợp hương hiện khả thủ giả 。tuy bất khả kiến nhi hương khả khứu 。hương .hiển tất câu định hữu hiển dã 。 論。前說色界至故不別說。類釋色界。可知。 luận 。tiền thuyết sắc giới chí cố bất biệt thuyết 。loại thích sắc giới 。khả tri 。 論。此中言事至為依處說。自此已下問答分別。此是問也。 luận 。thử trung ngôn sự chí vi y xứ thuyết 。tự thử dĩ hạ vấn đáp phân biệt 。thử thị vấn dã 。 論。若爾何過。此反問也。 luận 。nhược nhĩ hà quá/qua 。thử phản vấn dã 。 論。二俱有過至有太少過。此責依體有太.少過。 luận 。nhị câu hữu quá chí hữu thái thiểu quá/qua 。thử trách y thể hữu thái .thiểu quá/qua 。 論。若依處說至有太多失。此明依處太多失也。 luận 。nhược/nhã y xứ thuyết chí hữu thái đa thất 。thử minh y xứ thái đa thất dã 。 論。二俱無過至能依造色。答二難也。 luận 。nhị câu vô quá chí năng y tạo sắc 。đáp nhị nạn/nan dã 。 論。若爾大種至四大種故。此就異類大種為難。 luận 。nhược nhĩ đại chủng chí tứ đại chủng cố 。thử tựu dị loại đại chủng vi nạn/nan 。 論。應知此中至類無別故。此以類同合說答也 然正理論更有二說。故彼論云。或唯依體亦無有失。由此中說定俱生故。形色等體非決定有。光.明等中則無有故。或唯依處。然為遮遣多誹謗故別說大種。多誹謗者。謂或謗言。大種造色無別有性(謂譬喻部及覺天等)。或復謗言。無別觸處所造色體(室利邏多說許餘色)。或復謗言。非一切聚皆具一切。經部諸師或有總無四大。或復謗言數不決定。別說大種此謗皆除(經部諸師同大乘說或言定有大種不必具四)。 luận 。ứng tri thử trung chí loại vô biệt cố 。thử dĩ loại đồng hợp thuyết đáp dã  nhiên chánh lý luận cánh hữu nhị thuyết 。cố bỉ luận vân 。hoặc duy y thể diệc vô hữu thất 。do thử trung thuyết định câu sanh cố 。hình sắc đẳng thể phi quyết định hữu 。quang .minh đẳng trung tức vô hữu cố 。hoặc duy y xứ 。nhiên vi già khiển đa phỉ báng cố biệt thuyết đại chủng 。đa phỉ báng giả 。vị hoặc báng ngôn 。đại chủng tạo sắc vô biệt hữu tánh (vị thí dụ bộ cập Giác Thiên đẳng )。hoặc phục báng ngôn 。vô biệt xúc xứ sở tạo sắc thể (Thất-lợi la-đa thuyết hứa dư sắc )。hoặc phục báng ngôn 。phi nhất thiết tụ giai cụ nhất thiết 。Kinh bộ chư sư hoặc hữu tổng vô tứ đại 。hoặc phục báng ngôn số bất quyết định 。biệt thuyết đại chủng thử báng giai trừ (Kinh bộ chư sư đồng Đại-Thừa thuyết hoặc ngôn định hữu đại chủng bất tất cụ tứ )。 論。何用分別至義應思擇。此論主止諍也。 luận 。hà dụng phân biệt chí nghĩa ưng tư trạch 。thử luận chủ chỉ tránh dã 。 論。如是已辨至今次當說。此下半頌釋餘俱生。 luận 。như thị dĩ biện chí kim thứ đương thuyết 。thử hạ bán tụng thích dư câu sanh 。 論曰至餘則不起。釋心.心所必定俱也。無有心王起時不兼心所。心所起時不兼心王。故言必俱。非謂心王而與一切種類心所俱也。 luận viết chí dư tức bất khởi 。thích tâm .tâm sở tất định câu dã 。vô hữu tâm Vương khởi thời bất kiêm tâm sở 。tâm sở khởi thời bất kiêm tâm Vương 。cố ngôn tất câu 。phi vị tâm Vương nhi dữ nhất thiết chủng loại tâm sở câu dã 。 論。諸行即是至四相俱起 言。諸行相者。謂一切有為與四種相必定俱起。上句必俱二字流至下句。諸行.相必俱也。 luận 。chư hạnh tức thị chí tứ tướng câu khởi  ngôn 。chư hành tướng giả 。vị nhất thiết hữu vi dữ tứ chủng tướng tất định câu khởi 。thượng cú tất câu nhị tự lưu chí hạ cú 。chư hạnh .tướng tất câu dã 。 論。言或得者至是故言或。釋頌或得二字。於諸行中或與得俱起謂有情法。或與得不俱謂無情法。故言或也。 luận 。ngôn hoặc đắc giả chí thị cố ngôn hoặc 。thích tụng hoặc đắc nhị tự 。ư chư hạnh trung hoặc dữ đắc câu khởi vị hữu tình Pháp 。hoặc dữ đắc bất câu vị vô tình Pháp 。cố ngôn hoặc dã 。 論。向言心所何者是耶。此下乘便廣明心所 言心所者是心所有。正理論云。四有為中廣辨色.心如前品說。心所等法猶未廣辨 自下有十一頌半廣明心所。文中有四。一述名體。二述俱生。三述簡濫。四述眾名 就述名體中復分為二。一開章列名。二牒章別釋。此下半頌開章列名。 luận 。hướng ngôn tâm sở hà giả thị da 。thử hạ thừa tiện quảng minh tâm sở  ngôn tâm sở giả thị tâm sở hữu 。chánh lý luận vân 。tứ hữu vi trung quảng biện sắc .tâm như tiền phẩm thuyết 。tâm sở đẳng Pháp do vị quảng biện  tự hạ hữu thập nhất tụng bán quảng minh tâm sở 。văn trung hữu tứ 。nhất thuật danh thể 。nhị thuật câu sanh 。tam thuật giản lạm 。tứ thuật chúng danh  tựu thuật danh thể trung phục phần vi nhị 。nhất khai chương liệt danh 。nhị điệp chương biệt thích 。thử hạ bán tụng khai chương liệt danh 。 論曰至五小煩惱地法。列五地名。可知。依婆沙四十二。五地法外更有大有覆無記地。謂有覆無記心.心所法。大無覆無記地法。謂即一切無覆無記。此二地法無別心所。故此不說。 luận viết chí ngũ tiểu phiền não địa pháp 。liệt ngũ địa danh 。khả tri 。y Bà sa tứ thập nhị 。ngũ địa Pháp ngoại cánh hữu Đại hữu phước vô kí địa 。vị hữu phước vô kí tâm .tâm sở pháp 。Đại vô phước vô kí địa Pháp 。vị tức nhất thiết vô phước vô kí 。thử nhị địa Pháp vô biệt tâm sở 。cố thử bất thuyết 。 論。地謂行處至為彼法地。總釋五地名也。 luận 。địa vị hành xử chí vi bỉ Pháp địa 。tổng thích ngũ địa danh dã 。 論。大法地故名為大地。別釋大法地也。謂地是心王。大法是心所。 luận 。đại pháp địa cố danh vi Đại địa 。biệt thích đại pháp địa dã 。vị địa thị tâm Vương 。đại pháp thị tâm sở 。 論。此中若法至名大地法。別釋大地法也。謂即心所。此是兩重屬主釋也。 luận 。thử trung nhược/nhã Pháp chí danh đại địa pháp 。biệt thích đại địa pháp dã 。vị tức tâm sở 。thử thị lượng (lưỡng) trọng chúc chủ thích dã 。 論。謂法怛於一切心有。示大地法體也。 luận 。vị Pháp đát ư nhất thiết tâm hữu 。thị đại địa pháp thể dã 。 論。彼法是何。此重問也 自下別釋五大地法。即為五段。此下第一一頌別釋大地法也 將釋名體先釋總名。如前所述 正理論云。地即是心。大法地故名為大地。此中若法。大地所有名大地法。謂法遍與一切品類一切心俱生。由此故心非大地法。非心俱生故 准上論文。受等十法。遍一切心故名為大。心王。與大為所依故名為大地。受等十法。與心俱生名大地法。心。與心王不俱生故非大地法 婆沙十六。問大地法是何義。答大者謂心。如是十法是心起處。大之地故名為大地。大地即法名大地法。有說心名為大。體.用勝故。即大是地故名大地。是諸心所所依處故。受等十法。於諸大地遍可得故名大地法。有說受等十法。遍諸心品故名為大。心是彼地故名大地。受等即是大地所有名大地法 前之二釋與二論異。後之一釋與二論同。自古諸師或以三義。或以五義。簡五地別。恐煩不敘 今此論主。唯以一義簡地法別。勝於三義五義簡也。即以遍於一切心簡自餘心所。皆不能遍一切心也。 luận 。bỉ Pháp thị hà 。thử trọng vấn dã  tự hạ biệt thích ngũ đại địa pháp 。tức vi ngũ đoạn 。thử hạ đệ nhất nhất tụng biệt thích đại địa pháp dã  tướng thích danh thể tiên thích tổng danh 。như tiền sở thuật  chánh lý luận vân 。địa tức thị tâm 。đại pháp địa cố danh vi Đại địa 。thử trung nhược/nhã Pháp 。Đại địa sở hữu danh đại địa pháp 。vị Pháp biến dữ nhất thiết phẩm loại nhất thiết tâm câu sanh 。do thử cố tâm phi đại địa pháp 。phi tâm câu sanh cố  chuẩn thượng luận văn 。thọ/thụ đẳng thập pháp 。biến nhất thiết tâm cố danh vi Đại 。tâm Vương 。dữ Đại vi sở y cố danh vi Đại địa 。thọ/thụ đẳng thập pháp 。dữ tâm câu sanh danh đại địa pháp 。tâm 。dữ tâm Vương bất câu sanh cố phi đại địa pháp  Bà sa thập lục 。vấn đại địa pháp thị hà nghĩa 。đáp Đại giả vị tâm 。như thị thập pháp thị tâm khởi xứ/xử 。Đại chi địa cố danh vi Đại địa 。Đại địa tức Pháp danh đại địa pháp 。hữu thuyết tâm danh vi Đại 。thể .dụng thắng cố 。tức Đại thị địa cố danh Đại địa 。thị chư tâm sở sở y xứ cố 。thọ/thụ đẳng thập pháp 。ư chư Đại địa biến khả đắc cố danh đại địa pháp 。hữu thuyết thọ/thụ đẳng thập pháp 。biến chư tâm phẩm cố danh vi Đại 。tâm thị bỉ địa cố danh Đại địa 。thọ/thụ đẳng tức thị Đại địa sở hữu danh đại địa pháp  tiền chi nhị thích dữ nhị luận dị 。hậu chi nhất thích dữ nhị luận đồng 。tự cổ chư sư hoặc dĩ tam nghĩa 。hoặc dĩ ngũ nghĩa 。giản ngũ địa biệt 。khủng phiền bất tự  kim thử luận chủ 。duy dĩ nhất nghĩa giản địa Pháp biệt 。thắng ư tam nghĩa ngũ nghĩa giản dã 。tức dĩ biến ư nhất thiết tâm giản tự dư tâm sở 。giai bất năng biến nhất thiết tâm dã 。 論曰至和合遍有。先總釋遍有。謂傳婆沙師說故言傳說。 luận viết chí hòa hợp biến hữu 。tiên tổng thích biến hữu 。vị truyền Bà sa sư thuyết cố ngôn truyền thuyết 。 論。此中受謂至有差別故。准釋受蘊。言領隨觸。及於此中正理不破。故知此言即謂領順苦.樂等觸。非謂領順苦.樂等境 有人定為領納前境。非決定也。故正理云。於所依身能益.能損.或俱相違。領愛.非愛.俱相違觸說名為受。准此論文領同時觸。 luận 。thử trung thọ/thụ vị chí hữu sái biệt cố 。chuẩn thích thọ uẩn 。ngôn lĩnh tùy xúc 。cập ư thử trung chánh lý bất phá 。cố tri thử ngôn tức vị lĩnh thuận khổ .lạc/nhạc đẳng xúc 。phi vị lĩnh thuận khổ .lạc/nhạc đẳng cảnh  hữu nhân định vi lĩnh nạp tiền cảnh 。phi quyết định dã 。cố chánh lý vân 。ư sở y thân năng ích .năng tổn .hoặc câu tướng vi 。lĩnh ái .phi ái .câu tướng vi xúc thuyết danh vi thọ/thụ 。chuẩn thử luận văn lĩnh đồng thời xúc 。 論。想謂於境取差別相。即是取男.女等差別之相。正理論云。安立執取男.女等境差別相因說名為想 述曰。謂能為因。令心.心所安立男.女等相而執取故。 luận 。tưởng vị ư cảnh thủ sái biệt tướng 。tức thị thủ nam .nữ đẳng sái biệt chi tướng 。chánh lý luận vân 。an lập chấp thủ nam .nữ đẳng cảnh sái biệt tướng nhân thuyết danh vi tưởng  thuật viết 。vị năng vi nhân 。lệnh tâm .tâm sở an lập nam .nữ đẳng tướng nhi chấp thủ cố 。 論。思謂能令心有造作 正理論云。令心造作善.不善.無記。成妙.劣.中性說名為思。由有思故令心於境有動作用。猶如磁石勢力能令鐵有動用。 luận 。tư vị năng lệnh tâm hữu tạo tác  chánh lý luận vân 。lệnh tâm tạo tác thiện .bất thiện .vô kí 。thành diệu .liệt .trung tánh thuyết danh vi tư 。do hữu tư cố lệnh tâm ư cảnh hữu động tác dụng 。do như từ thạch thế lực năng lệnh thiết hữu động dụng 。 論。觸謂根境至能有觸對 正理論云。由根.境.識和合而生。能為受因有所觸對說名為觸。 luận 。xúc vị căn cảnh chí năng hữu xúc đối  chánh lý luận vân 。do căn .cảnh .thức hòa hợp nhi sanh 。năng vi thọ/thụ nhân hữu sở xúc đối thuyết danh vi xúc 。 論。欲謂希求所作事業 正理論云。希求取境說名為欲。 luận 。dục vị hy cầu sở tác sự nghiệp  chánh lý luận vân 。hy cầu thủ cảnh thuyết danh vi dục 。 論慧謂於法能有簡擇 正理論云。簡擇所緣邪.正等相說名為慧 簡擇未決亦得疑俱。 luận tuệ vị ư Pháp năng hữu giản trạch  chánh lý luận vân 。giản trạch sở duyên tà .Chánh đẳng tướng thuyết danh vi tuệ  giản trạch vị quyết diệc đắc nghi câu 。 論。念謂於緣明記不忘 正理論。於境明記不忘失因說名為念 述曰。由念力故於緣境明記。顯了能為後時不忘失因。非謂但據緣過去境。 luận 。niệm vị ư duyên minh kí bất vong  chánh lý luận 。ư cảnh minh kí bất vong thất nhân thuyết danh vi niệm  thuật viết 。do niệm lực cố ư duyên cảnh minh kí 。hiển liễu năng vi hậu thời bất vong thất nhân 。phi vị đãn cứ duyên quá khứ cảnh 。 論。作意謂能令心警覺 正理論云。引心.心所。令於所緣有所警覺。說名作意。此即世間說為留意 述曰。諸心.心所沈沒不行。由作意力警令發覺。策之令造能屬於境。即世間言留心於此。 luận 。tác ý vị năng lệnh tâm cảnh giác  chánh lý luận vân 。dẫn tâm .tâm sở 。lệnh ư sở duyên hữu sở cảnh giác 。thuyết danh tác ý 。thử tức thế gian thuyết vi lưu ý  thuật viết 。chư tâm .tâm sở trầm một bất hạnh/hành 。do tác ý lực cảnh lệnh phát giác 。sách chi lệnh tạo năng chúc ư cảnh 。tức thế gian ngôn lưu tâm ư thử 。 論。勝解謂能於境印可 正理論云。於境印可說名勝解。有餘師言。勝謂增勝。解謂解脫。此能令心於境無礙自在而轉。如勝戒等 述曰於境分明印可。審定是事如是非不如是。殊勝之解名為勝解 問若然者。與疑相應。云何有勝解耶 解云有耶無耶於二心中一一皆能印可取相故有勝解 言餘師者。雜心等師。彼說令心於境自在為勝。境不能礙故得改易名解 解謂解脫。故舊雜心謂名解脫。言勝戒等等取勝定.勝慧。如說由觸故心屬於境。由勝解故心離於境。即其義也。 luận 。thắng giải vị năng ư cảnh ấn khả  chánh lý luận vân 。ư cảnh ấn khả thuyết danh thắng giải 。hữu dư sư ngôn 。thắng vị tăng thắng 。giải vị giải thoát 。thử năng lệnh tâm ư cảnh vô ngại tự tại nhi chuyển 。như thắng giới đẳng  thuật viết ư cảnh phân minh ấn khả 。thẩm định thị sự như thị phi bất như thị 。thù thắng chi giải danh vi thắng giải  vấn nhược/nhã nhiên giả 。dữ nghi tướng ứng 。vân hà hữu thắng giải da  giải vân hữu da vô da ư nhị tâm trung nhất nhất giai năng ấn khả thủ tướng cố hữu thắng giải  ngôn dư sư giả 。tạp tâm đẳng sư 。bỉ thuyết lệnh tâm ư cảnh tự tại vi thắng 。cảnh bất năng ngại cố đắc cải dịch danh giải  giải vị giải thoát 。cố cựu tạp tâm vị danh giải thoát 。ngôn thắng giới đẳng đẳng thủ thắng định .thắng tuệ 。như thuyết do xúc cố tâm chúc ư cảnh 。do thắng giải cố tâm ly ư cảnh 。tức kỳ nghĩa dã 。 論。三摩地謂心一境性 正理論云。令心無亂取所緣境不流散因名三摩地 述曰。由定力故當剎那中。令心.心所同屬一境。至此非餘。三摩地者。此云等持。即平等持心於一境住。上釋諸心所。言於心者亦兼心所。諸相相違而俱起者如理思之。恐煩不述。略舉兩論辨其體相。欲述多文恐繁不敘。 luận 。tam-ma-địa vị tâm nhất cảnh tánh  chánh lý luận vân 。lệnh tâm vô loạn thủ sở duyên cảnh bất lưu tán nhân danh tam-ma-địa  thuật viết 。do định lực cố đương sát-na trung 。lệnh tâm .tâm sở đồng chúc nhất cảnh 。chí thử phi dư 。tam-ma-địa giả 。thử vân đẳng trì 。tức bình đẳng trì tâm ư nhất cảnh trụ/trú 。thượng thích chư tâm sở 。ngôn ư tâm giả diệc kiêm tâm sở 。chư tướng tướng vi nhi câu khởi giả như lý tư chi 。khủng phiền bất thuật 。lược cử lượng (lưỡng) luận biện kỳ thể tướng 。dục thuật đa văn khủng phồn bất tự 。 論。諸心.心所至唯覺慧取。此難心.心所法微細難知。有部之宗十法遍行。大乘之中唯五遍行。正理中云。彼上坐言但有三種。謂受.想.思。此即唯三名為遍行。亦有不立心所。唯心差別說名受等。應錄之。 luận 。chư tâm .tâm sở chí duy giác tuệ thủ 。thử nạn/nan tâm .tâm sở pháp vi tế nạn/nan tri 。hữu bộ chi tông thập pháp biến hạnh/hành/hàng 。Đại-Thừa chi trung duy ngũ biến hạnh/hành/hàng 。chánh lý trung vân 。bỉ Thượng tọa ngôn đãn hữu tam chủng 。vị thọ/thụ .tưởng .tư 。thử tức duy tam danh vi biến hạnh/hành/hàng 。diệc hữu bất lập tâm sở 。duy tâm sái biệt thuyết danh thọ/thụ đẳng 。ưng lục chi 。 論。如是已說至彼法是何。自下第二一頌釋大善地法。先釋大善地。彼善地法兩重屬主。如前可知。 luận 。như thị dĩ thuyết chí bỉ Pháp thị hà 。tự hạ đệ nhị nhất tụng thích đại thiện địa pháp 。tiên thích Đại thiện địa 。bỉ thiện địa Pháp lượng (lưỡng) trọng chúc chủ 。như tiền khả tri 。 論曰至唯遍善心。此釋大善法名諸心所中有唯是善不遍善心。謂欣.厭也。有遍善心非唯是善。謂大地法。有唯是善亦遍善心。謂信等十。有不遍善心及非唯是善。謂尋伺二。睡眠.惡作。唯染心所非善性故善言已簡。 luận viết chí duy biến thiện tâm 。thử thích Đại thiện Pháp danh chư tâm sở trung hữu duy thị thiện bất biến thiện tâm 。vị hân .yếm dã 。hữu biến thiện tâm phi duy thị thiện 。vị đại địa pháp 。hữu duy thị thiện diệc biến thiện tâm 。vị tín đẳng thập 。hữu bất biến thiện tâm cập phi duy thị thiện 。vị tầm tý nhị 。thụy miên .ác tác 。duy nhiễm tâm sở phi thiện tánh cố thiện ngôn dĩ giản 。 論。此中信者至故名為信 正理論云。心濁相違現前忍許。無倒因.果各別相屬。為欲所依能資勝解。說名為信 入阿毘達磨云。是能除遣心濁穢法。如水清珠置於池內。令濁穢水皆即澄淨。如是信珠在心池內。心諸濁穢皆悉除遣。 luận 。thử trung tín giả chí cố danh vi tín  chánh lý luận vân 。tâm trược tướng vi hiện tiền nhẫn hứa 。vô đảo nhân .quả các biệt tướng chúc 。vi dục sở y năng tư thắng giải 。thuyết danh vi tín  nhập A-tỳ Đạt-ma vân 。thị năng trừ khiển tâm trược uế Pháp 。như thủy thanh châu trí ư trì nội 。lệnh trược uế thủy giai tức trừng tịnh 。như thị tín châu tại tâm trì nội 。tâm chư trược uế giai tất trừ khiển 。 論。不放逸者至名不放逸 正理論云。專於己利防身.語.意。放逸相違名不放逸 述曰。己利即是三乘涅槃.及世愛果。是己所專。舉所依也。防身.語.意舉作用。放逸相違明所治。 luận 。bất phóng dật giả chí danh bất phóng dật  chánh lý luận vân 。chuyên ư kỷ lợi phòng thân .ngữ .ý 。phóng dật tướng vi danh bất phóng dật  thuật viết 。kỷ lợi tức thị tam thừa Niết-Bàn .cập thế ái quả 。thị kỷ sở chuyên 。cử sở y dã 。phòng thân .ngữ .ý cử tác dụng 。phóng dật tướng vi minh sở trì 。 論。輕安者謂心堪任性 正理論云。正作意轉。身.心輕利安適之因。心堪任性說名輕安 述曰。正作意轉。明所依位。即如理作意正現起時。能為身心輕利.安適之因。舉作用也。心堪任性。指其體也。 luận 。khinh an giả vị tâm kham nhâm tánh  chánh lý luận vân 。chánh tác ý chuyển 。thân .tâm khinh lợi an thích chi nhân 。tâm kham nhâm tánh thuyết danh khinh an  thuật viết 。chánh tác ý chuyển 。minh sở y vị 。tức như lý tác ý chánh hiện khởi thời 。năng vi thân tâm khinh lợi .an thích chi nhân 。cử tác dụng dã 。tâm kham nhâm tánh 。chỉ kỳ thể dã 。 論。豈無經亦說有身輕安耶。經部問也。既有經說有身輕安。如何唯是心堪任性。 luận 。khởi vô Kinh diệc thuyết hữu thân khinh an da 。Kinh bộ vấn dã 。ký hữu Kinh thuyết hữu thân khinh an 。như hà duy thị tâm kham nhâm tánh 。 論。雖無非說至應知亦爾。有部釋也。此如身受非是色身。即是五識相應受也。輕安亦爾。 luận 。tuy vô phi thuyết chí ứng tri diệc nhĩ 。hữu bộ thích dã 。thử như thân thọ phi thị sắc thân 。tức thị ngũ thức tướng ứng thọ/thụ dã 。khinh an diệc nhĩ 。 論。如何可立此為覺支。經部難也。若五識相應有輕安者。如何可說此為覺支。此難絕也 今詳此難非為切當。即心輕安當非皆是覺支。如何五識輕安令是覺支。 luận 。như hà khả lập thử vi giác chi 。Kinh bộ nạn/nan dã 。nhược/nhã ngũ thức tướng ứng hữu khinh an giả 。như hà khả thuyết thử vi giác chi 。thử nạn/nan tuyệt dã  kim tường thử nạn/nan phi vi thiết đương 。tức tâm khinh an đương phi giai thị giác chi 。như hà ngũ thức khinh an lệnh thị giác chi 。 論。應知此中至身堪任性。此文經部釋經與有部不同。經說身輕安性。即是色身有堪任性。身中輕觸。 luận 。ứng tri thử trung chí thân kham nhâm tánh 。thử văn Kinh bộ thích Kinh dữ hữu bộ bất đồng 。Kinh thuyết thân khinh an tánh 。tức thị sắc thân hữu kham nhâm tánh 。thân trung khinh xúc 。 論。復如何說此為覺支。有部難也。覺支是心所。輕安是色法。如何可說此為覺支。 luận 。phục như hà thuyết thử vi giác chi 。hữu bộ nạn/nan dã 。giác chi thị tâm sở 。khinh an thị sắc Pháp 。như hà khả thuyết thử vi giác chi 。 論。能順覺支至心輕安故。經部通也。由入定時身輕安性。隨順定中心輕安故。名為覺支。 luận 。năng thuận giác chi chí tâm khinh an cố 。Kinh bộ thông dã 。do nhập định thời thân khinh an tánh 。tùy thuận định trung tâm khinh an cố 。danh vi giác chi 。 論。於餘亦見有是說耶。有部問也。於餘亦有如是相從立名耶。 luận 。ư dư diệc kiến hữu thị thuyết da 。hữu bộ vấn dã 。ư dư diệc hữu như thị tướng tùng lập danh da 。 論。有如經說至得名無失。引經例釋。亦見餘處嗔及嗔因緣名嗔恚蓋。見.思惟.及勤名為慧蘊。雖彼嗔因.思惟.及勤。非嗔.非慧。然順彼故亦得彼名。此亦應爾。經部亦許有心輕安。而無別體即思差別。唯定心有於散即無。五識相應理即非有。身輕安者即是輕觸。身輕利因。正理論云。有作是言。此中既說身輕安故。非唯心所說名輕安。此言非理。受等亦應同此說故。然五識身相應諸受說名身受。有作是說。設有輕安體非心所。然此中說心所法故不應說彼。以能隨順覺支體亦名覺支。謂身輕安。能引覺支心輕安故。亦見餘處。嗔.及嗔因名嗔恚蓋。見.思惟.勤名為慧蘊。雖彼嗔因.思惟.及勤。非嗔非慧。然順彼故亦得彼名。此亦應爾 今詳此正理。既言有作是說敘兩師說。有人所釋似不得意。亦見餘處已下似通述彼計。非是欲說五識輕安名覺支也。婆沙上下無說身輕安名覺支故。設有此說是引證自宗。即是別有經說身輕安名覺支也。 luận 。hữu như Kinh thuyết chí đắc danh vô thất 。dẫn Kinh lệ thích 。diệc kiến dư xứ sân cập sân nhân duyên danh sân nhuế/khuể cái 。kiến .tư tánh .cập cần danh vi tuệ uẩn 。tuy bỉ sân nhân .tư tánh .cập cần 。phi sân .phi tuệ 。nhiên thuận bỉ cố diệc đắc bỉ danh 。thử diệc ưng nhĩ 。Kinh bộ diệc hứa hữu tâm khinh an 。nhi vô biệt thể tức tư sái biệt 。duy định tâm hữu ư tán tức vô 。ngũ thức tướng ứng lý tức phi hữu 。thân khinh an giả tức thị khinh xúc 。thân khinh lợi nhân 。chánh lý luận vân 。hữu tác thị ngôn 。thử trung ký thuyết thân khinh an cố 。phi duy tâm sở thuyết danh khinh an 。thử ngôn phi lý 。thọ/thụ đẳng diệc ưng đồng thử thuyết cố 。nhiên ngũ thức thân tướng ứng chư thọ/thụ thuyết danh thân thọ 。hữu tác thị thuyết 。thiết hữu khinh an thể phi tâm sở 。nhiên thử trung thuyết tâm sở pháp cố bất ưng thuyết bỉ 。dĩ năng tùy thuận giác chi thể diệc danh giác chi 。vị thân khinh an 。năng dẫn giác chi tâm khinh an cố 。diệc kiến dư xứ 。sân .cập sân nhân danh sân nhuế/khuể cái 。kiến .tư tánh .cần danh vi tuệ uẩn 。tuy bỉ sân nhân .tư tánh .cập cần 。phi sân phi tuệ 。nhiên thuận bỉ cố diệc đắc bỉ danh 。thử diệc ưng nhĩ  kim tường thử chánh lý 。ký ngôn hữu tác thị thuyết tự lượng (lưỡng) sư thuyết 。hữu nhân sở thích tự bất đắc ý 。diệc kiến dư xứ dĩ hạ tự thông thuật bỉ kế 。phi thị dục thuyết ngũ thức khinh an danh giác chi dã 。Bà sa thượng hạ vô thuyết thân khinh an danh giác chi cố 。thiết hữu thử thuyết thị dẫn chứng tự tông 。tức thị biệt hữu Kinh thuyết thân khinh an danh giác chi dã 。 論。心平等性至說名為捨 正理論云。心平等性說名為捨。掉舉相違如理所引令心不越是為捨義 述曰。心平等性即指其體。對治沈掉不平等性故名平等。掉舉相違舉所治也。掉行麁動違捨義強。所以偏說。如理所引等者釋捨義。謂捨是善性是如理心引生。能調伏心令不越所作。此論無警覺性者。即是無掉舉也。 luận 。tâm bình đẳng tánh chí thuyết danh vi xả  chánh lý luận vân 。tâm bình đẳng tánh thuyết danh vi xả 。điệu cử tướng vi như lý sở dẫn lệnh tâm bất việt thị vi xả nghĩa  thuật viết 。tâm bình đẳng tánh tức chỉ kỳ thể 。đối trì trầm điệu bất bình đẳng tánh cố danh bình đẳng 。điệu cử tướng vi cử sở trì dã 。điệu hạnh/hành/hàng thô động vi xả nghĩa cường 。sở dĩ Thiên thuyết 。như lý sở dẫn đẳng giả thích xả nghĩa 。vị xả thị thiện tánh thị như lý tâm dẫn sanh 。năng điều phục tâm lệnh bất việt sở tác 。thử luận vô cảnh giác tánh giả 。tức thị vô điệu cử dã 。 論。如何可說至二相應起。難也。通中作意是有警覺。善中行捨是無警覺。如何同一剎那二相應起。 luận 。như hà khả thuyết chí nhị tướng ứng khởi 。nạn/nan dã 。thông trung tác ý thị hữu cảnh giác 。thiện trung hành xả thị vô cảnh giác 。như hà đồng nhất sát-na nhị tướng ứng khởi 。 論。豈不前說至難可了知。論主答也。 luận 。khởi bất tiền thuyết chí nạn/nan khả liễu tri 。luận chủ đáp dã 。 論。有雖難了至而不乖反。外重難也。 luận 。hữu tuy nạn/nan liễu chí nhi bất quai phản 。ngoại trọng nạn/nan dã 。 論。此有警覺至有何乖反。答也。作意有警覺。捨即無警覺。二體既殊有何乖反。 luận 。thử hữu cảnh giác chí hữu hà quai phản 。đáp dã 。tác ý hữu cảnh giác 。xả tức vô cảnh giác 。nhị thể ký thù hữu hà quai phản 。 論 若爾不應至皆互相應。外重難也。一有警覺。一無警覺。二既有殊如何同緣一境。又若有警覺與無警覺二得相應。亦應一切貪.無貪等皆互相應。 luận  nhược nhĩ bất ưng chí giai hỗ tướng ứng 。ngoại trọng nạn/nan dã 。nhất hữu cảnh giác 。nhất vô cảnh giác 。nhị ký hữu thù như hà đồng duyên nhất cảnh 。hựu nhược hữu cảnh giác dữ vô cảnh giác nhị đắc tướng ứng 。diệc ưng nhất thiết tham .vô tham đẳng giai hỗ tướng ứng 。 論。如是種類至應知亦爾。答也。如是體別用殊。種類所餘諸法。此中應皆引來為例。如彼用別。同一心起。今於此中捨.及作意。同一心起應知亦爾。 luận 。như thị chủng loại chí ứng tri diệc nhĩ 。đáp dã 。như thị thể biệt dụng thù 。chủng loại sở dư chư Pháp 。thử trung ưng giai dẫn lai vi lệ 。như bỉ dụng biệt 。đồng nhất tâm khởi 。kim ư thử trung xả .cập tác ý 。đồng nhất tâm khởi ứng tri diệc nhĩ 。 論。慚愧二種如後當釋。指下釋也。 luận 。tàm quý nhị chủng như hậu đương thích 。chỉ hạ thích dã 。 論。二根者謂至大善地法。正理論云。已得.未得境界。耽著希求相違。無愛染心名為無貪。於情.非情無恚害意。哀愍種子說名無嗔。 luận 。nhị căn giả vị chí đại thiện địa pháp 。chánh lý luận vân 。dĩ đắc .vị đắc cảnh giới 。đam trước hy cầu tướng vi 。vô ái nhiễm tâm danh vi vô tham 。ư Tình .phi tình vô khuể hại ý 。ai mẩn chủng tử thuyết danh vô sân 。 論。言不害者謂無損惱 正理論云。與樂損惱有情相違。心賢善性說名不害。 luận 。ngôn bất hại giả vị vô tổn não  chánh lý luận vân 。dữ lạc/nhạc tổn não hữu tình tướng vi 。tâm hiền thiện tánh thuyết danh bất hại 。 論。勤謂令心勇悍為性 正理論云。於諸已生功德.過失.守護.棄捨。於諸未生功德.過失令生.不生。心無墮性說名為勤。由有此故。心於如理所作事業堅進不息 依正理論。於善法中更立欣.厭。然不遍於一切善心。故彼論云。說二及言兼攝欣.厭。厭謂善心審觀無量過患法性。此增上力所起順無貪心厭背性。與此相應名厭作意。欣謂善心希求過患出離對治。此增上力所起順其證修心欣尚性。此於離喜未至等地亦有現行故非喜受。與此相應名欣作意。此二行相更互相違。故一心中無容竝起。是故此中不正顯說。大善地法性不成故。亦有喜根.厭行俱轉。定無有欣.厭行俱轉。為表此二定不俱行。說二及言。行相違故 又阿毘達磨論云。欣謂欣尚。於還滅品見功德已。令心欣慕隨順。修善。心有此故欣樂涅槃。與此相應名欣作意。厭謂厭患。於流轉品見過失已。令心厭離隨順離染。心有此故厭惡生.死與此相應名厭作意 又婆沙二十八云。評曰。有別法名厭。非慧非無貪是心所法。與心相應。此說在復有所餘如是類諸心所法與心相應。然見蘊說。苦.集.忍智名能厭者。由彼忍智與厭相應故名能厭。非厭自性 又婆沙一百九十六評家。別說有厭體。與前文同。此厭唯善通漏.無漏 又婆沙一百四十三。亦別立欣.厭。然諸小論多不說者以非恒起不遍善心。不說以為大善地法 諸心.心所有相應起非自力起。有二十八。通中除慧。善大地十。煩惱地除無明一。不善地二。不定取二謂尋.伺 有自力起非相應起。有十六法。謂小惑十。不定中六。謂貪.嗔.慢.悔.睡眠.及疑 其睡眠所以是自力起者。由於睡位起貪.嗔等.及諸善心。此是貪等.善等隨眠而起。非是眠睡隨貪等起。故婆沙五十云。睡眠.惡作雖亦獨立。而不離二不立結中 問若爾貪等應是亦自力起亦隨從起 答於睡眠中若自力起。若他力起。或皆隨眠故相無差別。所以不說。又雖隨眠起性不隨彼成不善等。故不別說 亦相應起亦自力起。謂有二法。謂大惑中無明.及通中慧。若作五見則自力起。餘即相應無明。若與九種隨眠十種小惑.及與悔俱則是相應。不共無明則是自力 非相應起非自力起。謂有一法。即是心王。 luận 。cần vị lệnh tâm dũng hãn vi tánh  chánh lý luận vân 。ư chư dĩ sanh công đức .quá thất .thủ hộ .khí xả 。ư chư vị sanh công đức .quá thất lệnh sanh .bất sanh 。tâm vô đọa tánh thuyết danh vi cần 。do hữu thử cố 。tâm ư như lý sở tác sự nghiệp kiên tiến/tấn bất tức  y chánh lý luận 。ư thiện Pháp trung cánh lập hân .yếm 。nhiên bất biến ư nhất thiết thiện tâm 。cố bỉ luận vân 。thuyết nhị cập ngôn kiêm nhiếp hân .yếm 。yếm vị thiện tâm thẩm quán vô lượng quá hoạn pháp tánh 。thử tăng thượng lực sở khởi thuận vô tham tâm yếm bối tánh 。dữ thử tướng ứng danh yếm tác ý 。hân vị thiện tâm hy cầu quá hoạn xuất ly đối trì 。thử tăng thượng lực sở khởi thuận kỳ chứng tu tâm hân thượng tánh 。thử ư ly hỉ vị chí đẳng địa diệc hữu hiện hành cố phi hỉ thọ 。dữ thử tướng ứng danh hân tác ý 。thử nhị hành tướng cánh hỗ tương vi 。cố nhất tâm trung vô dung tịnh khởi 。thị cố thử trung bất chánh hiển thuyết 。đại thiện địa pháp tánh bất thành cố 。diệc hữu hỉ căn .yếm hạnh/hành/hàng câu chuyển 。định vô hữu hân .yếm hạnh/hành/hàng câu chuyển 。vi biểu thử nhị định bất câu hạnh/hành/hàng 。thuyết nhị cập ngôn 。hành tướng vi cố  hựu A-tỳ Đạt-ma luận vân 。hân vị hân thượng 。ư hoàn diệt phẩm kiến công đức dĩ 。lệnh tâm hân mộ tùy thuận 。tu thiện 。tâm hữu thử cố hân lạc/nhạc Niết-Bàn 。dữ thử tướng ứng danh hân tác ý 。yếm vị yếm hoạn 。ư lưu chuyển phẩm kiến quá thất dĩ 。lệnh tâm yếm ly tùy thuận ly nhiễm 。tâm hữu thử cố yếm ố sanh .tử dữ thử tướng ứng danh yếm tác ý  hựu Bà sa nhị thập bát vân 。bình viết 。hữu biệt pháp danh yếm 。phi tuệ phi vô tham thị tâm sở pháp 。dữ tâm tướng ứng 。thử thuyết tại phục hưũ sở dư như thị loại chư tâm sở pháp dữ tâm tướng ứng 。nhiên kiến uẩn thuyết 。khổ .tập .nhẫn trí danh năng yếm giả 。do bỉ nhẫn trí dữ yếm tướng ứng cố danh năng yếm 。phi yếm tự tánh  hựu Bà sa nhất bách cửu thập lục bình gia 。biệt thuyết hữu yếm thể 。dữ tiền văn đồng 。thử yếm duy thiện thông lậu .vô lậu  hựu Bà sa nhất bách tứ thập tam 。diệc biệt lập hân .yếm 。nhiên chư tiểu luận đa bất thuyết giả dĩ phi hằng khởi bất biến thiện tâm 。bất thuyết dĩ vi đại thiện địa pháp  chư tâm .tâm sở hữu tướng ứng khởi phi tự lực khởi 。hữu nhị thập bát 。thông trung trừ tuệ 。thiện Đại địa thập 。phiền não địa trừ vô minh nhất 。bất thiện địa nhị 。bất định thủ nhị vị tầm .tý  hữu tự lực khởi phi tướng ứng khởi 。hữu thập lục Pháp 。vị tiểu hoặc thập 。bất định trung lục 。vị tham .sân .mạn .hối .thụy miên .cập nghi  kỳ thụy miên sở dĩ thị tự lực khởi giả 。do ư thụy vị khởi tham .sân đẳng .cập chư thiện tâm 。thử thị tham đẳng .thiện đẳng tùy miên nhi khởi 。phi thị miên thụy tùy tham đẳng khởi 。cố Bà sa ngũ thập vân 。thụy miên .ác tác tuy diệc độc lập 。nhi bất ly nhị bất lập kết/kiết trung  vấn nhược nhĩ tham đẳng ưng thị diệc tự lực khởi diệc tùy tùng khởi  đáp ư thụy miên trung nhược/nhã tự lực khởi 。nhược/nhã tha lực khởi 。hoặc giai tùy miên cố tướng vô sái biệt 。sở dĩ bất thuyết 。hựu tuy tùy miên khởi tánh bất tùy bỉ thành bất thiện đẳng 。cố bất biệt thuyết  diệc tướng ứng khởi diệc tự lực khởi 。vị hữu nhị Pháp 。vị đại hoặc trung vô minh .cập thông trung tuệ 。nhược/nhã tác ngũ kiến tức tự lực khởi 。dư tức tướng ứng vô minh 。nhược/nhã dữ cửu chủng tùy miên thập chủng tiểu hoặc .cập dữ hối câu tức thị tướng ứng 。bất cộng vô minh tức thị tự lực  phi tướng ứng khởi phi tự lực khởi 。vị hữu nhất pháp 。tức thị tâm Vương 。 論。如是已說至彼法是何。自下第三明大煩惱地法。兩重依主如文可知 此有四句。有唯染非遍。謂忿.覆等。及貪.嗔等。并無慚等 有遍染非唯。謂通中十 有遍亦唯。謂大惑地 非唯非遍謂即尋.伺.睡眠.惡作。唯善心所非染性故。染言已簡。 luận 。như thị dĩ thuyết chí bỉ Pháp thị hà 。tự hạ đệ tam minh Đại phiền não địa pháp 。lượng (lưỡng) trọng y chủ như văn khả tri  thử hữu tứ cú 。hữu duy nhiễm phi biến 。vị phẫn .phước đẳng 。cập tham .sân đẳng 。tinh vô tàm đẳng  hữu biến nhiễm phi duy 。vị thông trung thập  hữu biến diệc duy 。vị đại hoặc địa  phi duy phi biến vị tức tầm .tý .thụy miên .ác tác 。duy thiện tâm sở phi nhiễm tánh cố 。nhiễm ngôn dĩ giản 。 論曰至無智無顯。此釋無明相也。正理論云。癡謂愚癡。於所知境障如理解無辨了相即是無明。無智.無顯故說名愚。 luận viết chí vô trí vô hiển 。thử thích vô minh tướng dã 。chánh lý luận vân 。si vị ngu si 。ư sở tri cảnh chướng như lý giải vô biện liễu tướng tức thị vô minh 。vô trí .vô hiển cố thuyết danh ngu 。 論。逸謂放逸至所對治法 正理論云。於專己利棄捨縱情名為放逸 述曰。專己利者。如不放逸中釋。 luận 。dật vị phóng dật chí sở đối trì pháp  chánh lý luận vân 。ư chuyên kỷ lợi khí xả túng Tình danh vi phóng dật  thuật viết 。chuyên kỷ lợi giả 。như bất phóng dật trung thích 。 論。怠謂懈怠至勤所對治 正理論云。於善事業闕減勝能。於惡事業順成勇悍無明等流名為懈怠。由此說為鄙劣勤性。勤習鄙穢故名懈怠。 luận 。đãi vị giải đãi chí cần sở đối trì  chánh lý luận vân 。ư thiện sự nghiệp khuyết giảm thắng năng 。ư ác sự nghiệp thuận thành dũng hãn vô minh đẳng lưu danh vi giải đãi 。do thử thuyết vi bỉ liệt cần tánh 。cần tập bỉ uế cố danh giải đãi 。 論。不信者謂至信所對治 正理論云。心不澄淨。邪見等流。於諸諦.寶.靜慮.等至。現前輕毀。於施等因及於彼果。心不現許。名為不信。 luận 。bất tín giả vị chí tín sở đối trì  chánh lý luận vân 。tâm bất trừng tịnh 。tà kiến đẳng lưu 。ư chư đế .bảo .tĩnh lự .đẳng chí 。hiện tiền khinh hủy 。ư thí đẳng nhân cập ư bỉ quả 。tâm bất hiện hứa 。danh vi bất tín 。 論。惛謂惛沈至是名惛沈。此引對法釋也。 luận 。hôn vị hôn trầm chí thị danh hôn trầm 。thử dẫn đối pháp thích dã 。 論。此是心所如何名身。問也。既是心所。如何對法說身重等。 luận 。thử thị tâm sở như hà danh thân 。vấn dã 。ký thị tâm sở 。như hà đối pháp thuyết thân trọng đẳng 。 論。如身受言故亦無失。答也。如言身受非即是身而是心所言身惛沈義亦應爾。正理論云(夢-夕+登)瞢不樂等所生心重性說名惛沈。由斯覆蔽心便惛昧無所堪任瞢憒性故。由是說為輕安所治。 luận 。như thân thọ ngôn cố diệc vô thất 。đáp dã 。như ngôn thân thọ phi tức thị thân nhi thị tâm sở ngôn thân hôn trầm nghĩa diệc ưng nhĩ 。chánh lý luận vân (mộng -tịch +đăng )măng bất lạc/nhạc đẳng sở sanh tâm trọng tánh thuyết danh hôn trầm 。do tư phước tế tâm tiện hôn muội vô sở kham nhâm măng hội tánh cố 。do thị thuyết vi khinh an sở trì 。 論。掉謂掉舉令心不靜 正理論云。親里尋等所生令心不寧靜性說名掉舉。心與此合越路而行。 luận 。điệu vị điệu cử lệnh tâm bất tĩnh  chánh lý luận vân 。thân lý tầm đẳng sở sanh lệnh tâm bất ninh tĩnh tánh thuyết danh điệu cử 。tâm dữ thử hợp việt lộ nhi hạnh/hành/hàng 。 論。唯有如是至煩惱地法。總結數也。 luận 。duy hữu như thị chí phiền não địa Pháp 。tổng kết số dã 。 論。豈不根本至掉舉放逸。此舉本論難也。本論六中不說惛沈。大地法中復取其五合成十數名大煩惱地法。今將本論難唯有六。 luận 。khởi bất căn bản chí điệu cử phóng dật 。thử cử bổn luận nạn/nan dã 。bổn luận lục trung bất thuyết hôn trầm 。đại địa pháp trung phục thủ kỳ ngũ hợp thành thập số danh Đại phiền não địa pháp 。kim tướng bổn luận nạn/nan duy hữu lục 。 論。天愛汝今至不閑意旨。總非難也。汝但知本論說十之言。而不知彼後五即是大地法也。惛沈就勝雖障等持。明其體性誰無掉舉。既同唯遍染心。如何非是煩惱地法也。 luận 。thiên ái nhữ kim chí bất nhàn ý chỉ 。tổng phi nạn/nan dã 。nhữ đãn tri bổn luận thuyết thập chi ngôn 。nhi bất tri bỉ hậu ngũ tức thị đại địa pháp dã 。hôn trầm tựu thắng tuy chướng đẳng trì 。minh kỳ thể tánh thùy vô điệu cử 。ký đồng duy biến nhiễm tâm 。như hà phi thị phiền não địa Pháp dã 。 論。意旨者何。此却問也。 luận 。ý chỉ giả hà 。thử khước vấn dã 。 論。謂失念至及邪勝解。廣答意旨。如文可解 問失念.不正知.邪勝解.心亂.及非理作意。何故本論說此五法。而許通入大煩惱地。受等五法而不入耶 答仰測論意由此五法。於善品中所起業用順自名體。於染分中所起業用違自名體故。染位名失念.不正知.邪勝解.心亂.非理作意等相違名也。受.想.思.觸.欲。於染.淨位中所起業用。不失本名故不重說。論主將為有過。不勞廣釋。 luận 。vị thất niệm chí cập tà thắng giải 。quảng đáp ý chỉ 。như văn khả giải  vấn thất niệm .bất chánh tri .tà thắng giải .tâm loạn .cập phi lý tác ý 。hà cố bổn luận thuyết thử ngũ pháp 。nhi hứa thông nhập Đại phiền não địa 。thọ/thụ đẳng ngũ pháp nhi bất nhập da  đáp ngưỡng trắc luận ý do thử ngũ pháp 。ư thiện phẩm trung sở khởi nghiệp dụng thuận tự danh thể 。ư nhiễm phần trung sở khởi nghiệp dụng vi tự danh thể cố 。nhiễm vị danh thất niệm .bất chánh tri .tà thắng giải .tâm loạn .phi lý tác ý đẳng tướng vi danh dã 。thọ/thụ .tưởng .tư .xúc .dục 。ư nhiễm .tịnh vị trung sở khởi nghiệp dụng 。bất thất bổn danh cố bất trọng thuyết 。luận chủ tướng vi hữu quá 。bất lao quảng thích 。 論。故說若是至謂除前相。廣作四句分別。如文可解。 luận 。cố thuyết nhược/nhã thị chí vị trừ tiền tướng 。quảng tác tứ cú phân biệt 。như văn khả giải 。 論。有執邪等持至與此不同。敘異說四句也。 luận 。hữu chấp tà đẳng trì chí dữ thử bất đồng 。tự dị thuyết tứ cú dã 。 論。又許惛沈至於誰有過。通惛沈入大煩惱地與本論說不同難也。共許惛沈與餘掉舉等。通與一切煩惱相應其義是同。而不說在大煩惱地。於誰有過。此即乃是不立者過。非我有過。與餘同故。 luận 。hựu hứa hôn trầm chí ư thùy hữu quá 。thông hôn trầm nhập Đại phiền não địa dữ bổn luận thuyết bất đồng nạn/nan dã 。cộng hứa hôn trầm dữ dư điệu cử đẳng 。thông dữ nhất thiết phiền não tướng ứng kỳ nghĩa thị đồng 。nhi bất thuyết tại Đại phiền não địa 。ư thùy hữu quá 。thử tức nãi thị bất lập giả quá/qua 。phi ngã hữu quá/qua 。dữ dư đồng cố 。 論。有作是言至非至掉舉行。此敘異釋惛沈不入大煩惱地所以。此是雜心等釋。正理論釋本論意云。然此惛沈無明覆故。本論不說為大煩惱地法。有言彼論說無明名唯目惛沈。相相似故。無明性是大遍行故。是此地法不說而成 准上論文。此云本論十煩惱地說無明者即是惛沈。惛沈相似無明。所以不說無明者。無明與一切染心相應不說而成故。正理有說此名總目二義。已上論文。此說本論大煩惱地法中。說無明者名一所目通二。謂無明.惛沈。 luận 。hữu tác thị ngôn chí phi chí điệu cử hạnh/hành/hàng 。thử tự dị thích hôn trầm bất nhập Đại phiền não địa sở dĩ 。thử thị tạp tâm đẳng thích 。chánh lý luận thích bổn luận ý vân 。nhiên thử hôn trầm vô minh phước cố 。bổn luận bất thuyết vi Đại phiền não địa pháp 。hữu ngôn bỉ luận thuyết vô minh danh duy mục hôn trầm 。tướng tương tự cố 。vô minh tánh thị Đại biến hạnh/hành/hàng cố 。thị thử địa Pháp bất thuyết nhi thành  chuẩn thượng luận văn 。thử vân bổn luận thập phiền não địa thuyết vô minh giả tức thị hôn trầm 。hôn trầm tương tự vô minh 。sở dĩ bất thuyết vô minh giả 。vô minh dữ nhất thiết nhiễm tâm tướng ứng bất thuyết nhi thành cố 。chánh lý hữu thuyết thử danh tổng mục nhị nghĩa 。dĩ thượng luận văn 。thử thuyết bổn luận Đại phiền não địa pháp trung 。thuyết vô minh giả danh nhất sở mục thông nhị 。vị vô minh .hôn trầm 。 論。誰惛沈行至不俱行故。論主難雜心等釋。誰有惛沈而無掉舉。誰有掉舉而無惛沈。此二未嘗不俱行故。何得有惛沈行順等持也。 luận 。thùy hôn trầm hạnh/hành/hàng chí bất câu hạnh/hành/hàng cố 。luận chủ nạn/nan tạp tâm đẳng thích 。thùy hữu hôn trầm nhi vô điệu cử 。thùy hữu điệu cử nhi vô hôn trầm 。thử nhị vị thường bất câu hạnh/hành/hàng cố 。hà đắc hữu hôn trầm hạnh/hành/hàng thuận đẳng trì dã 。 論。雖爾應知隨增說行。外人答論主也。雖掉舉.惛沈二常俱行。而惛沈偏增者名惛沈行。 luận 。tuy nhĩ ứng tri tùy tăng thuyết hạnh/hành/hàng 。ngoại nhân đáp luận chủ dã 。tuy điệu cử .hôn trầm nhị thường câu hạnh/hành/hàng 。nhi hôn trầm Thiên tăng giả danh hôn trầm hạnh/hành/hàng 。 論。雖知說行至建立地法。此縱奪外人也。 luận 。tuy tri thuyết hạnh/hành/hàng chí kiến lập địa Pháp 。thử túng đoạt ngoại nhân dã 。 論。故此地法至俱起非餘故。總結成也。 luận 。cố thử địa Pháp chí câu khởi phi dư cố 。tổng kết thành dã 。 論。如是已說至彼法是何。已下半頌第四釋不善地法。有兩重釋如前可知。頌云唯遍不善心者。此有四句。有不善非遍不善。謂忿等七。及不定中嗔。有遍不善非唯不善。謂大地十。大煩惱六。不定中尋.伺。有遍不善亦唯不善。謂不善地二法。有非唯不善非遍不善。謂小惑三。不定之中睡眠.惡作.貪.慢.疑等。唯善心所不善已簡。不勞唯.遍。 luận 。như thị dĩ thuyết chí bỉ Pháp thị hà 。dĩ hạ bán tụng đệ tứ thích bất thiện địa Pháp 。hữu lượng (lưỡng) trọng thích như tiền khả tri 。tụng vân duy biến bất thiện tâm giả 。thử hữu tứ cú 。hữu bất thiện phi biến bất thiện 。vị phẫn đẳng thất 。cập bất định trung sân 。hữu biến bất thiện phi duy bất thiện 。vị Đại địa thập 。Đại phiền não lục 。bất định trung tầm .tý 。hữu biến bất thiện diệc duy bất thiện 。vị bất thiện địa nhị Pháp 。hữu phi duy bất thiện phi biến bất thiện 。vị tiểu hoặc tam 。bất định chi trung thụy miên .ác tác .tham .mạn .nghi đẳng 。duy thiện tâm sở bất thiện dĩ giản 。bất lao duy .biến 。 論曰至如後當辨。指下釋也。 luận viết chí như hậu đương biện 。chỉ hạ thích dã 。 論。如是已說至彼法是何自下第五有一頌釋小煩惱地法。有兩重釋如前可知。謂以小分染污心俱故名為小。 luận 。như thị dĩ thuyết chí bỉ Pháp thị hà tự hạ đệ ngũ hữu nhất tụng thích tiểu phiền não địa pháp 。hữu lượng (lưỡng) trọng thích như tiền khả tri 。vị dĩ tiểu phần nhiễm ô tâm câu cố danh vi tiểu 。 論曰至煩惱地法。釋小義也。一唯修所斷。二唯意識地起。三唯無明相應。四各別現行 大善地法不與一切染心相應。煩惱之名以簡此法 尋.伺雖通染心闕四義故。不名為小煩惱地法 大煩惱地。大不善地。雖復唯與無明相應。闕三義故不得名小 慢.疑二種雖唯意地起。唯無明相應。各別頭起。非唯修斷。闕一義故不得名小 惡作一種雖唯修斷。唯意地起。以非唯與無明相應。雖別頭起。不名為小 睡眠一種雖唯意地。闕三義故不名為小 貪.嗔二種雖復唯與無明相應。各別頭起。闕二義故不名為小 前之四地皆名為大。此之一地不得大名者。通大地法以遍一切心故名大。大善地法以遍一切善心名大。大煩惱地以遍一切染心名大。大不善地以遍一切不善心故名為大 又上四地法皆竝頭起故名為大。 luận viết chí phiền não địa Pháp 。thích tiểu nghĩa dã 。nhất duy tu sở đoạn 。nhị duy ý thức địa khởi 。tam duy vô minh tướng ứng 。tứ các biệt hiện hành  đại thiện địa pháp bất dữ nhất thiết nhiễm tâm tướng ứng 。phiền não chi danh dĩ giản thử pháp  tầm .tý tuy thông nhiễm tâm khuyết tứ nghĩa cố 。bất danh vi tiểu phiền não địa pháp  Đại phiền não địa 。Đại bất thiện địa 。tuy phục duy dữ vô minh tướng ứng 。khuyết tam nghĩa cố bất đắc danh tiểu  mạn .nghi nhị chủng tuy duy ý địa khởi 。duy vô minh tướng ứng 。các biệt đầu khởi 。phi duy tu đoạn 。khuyết nhất nghĩa cố bất đắc danh tiểu  ác tác nhất chủng tuy duy tu đoạn 。duy ý địa khởi 。dĩ phi duy dữ vô minh tướng ứng 。tuy biệt đầu khởi 。bất danh vi tiểu  thụy miên nhất chủng tuy duy ý địa 。khuyết tam nghĩa cố bất danh vi tiểu  tham .sân nhị chủng tuy phục duy dữ vô minh tướng ứng 。các biệt đầu khởi 。khuyết nhị nghĩa cố bất danh vi tiểu  tiền chi tứ địa giai danh vi Đại 。thử chi nhất địa bất đắc Đại danh giả 。thông đại địa pháp dĩ biến nhất thiết tâm cố danh Đại 。đại thiện địa pháp dĩ iến nhất thiết thiện tâm danh Đại 。Đại phiền não địa dĩ biến nhất thiết nhiễm tâm danh Đại 。Đại bất thiện địa dĩ iến nhất thiết bất thiện tâm cố danh vi Đại  hựu thượng tứ địa Pháp giai tịnh đầu khởi cố danh vi Đại 。 論。此法如後至當廣分別。指後釋也。 luận 。thử pháp như hậu chí đương quảng phân biệt 。chỉ hậu thích dã 。 論。如是已說至尋伺等法。已下第六明不定也。言不定者謂不定入餘五地故。故言不定 惡作.睡眠.尋.伺等法者。此舉四法等餘貪.瞋.慢.疑。婆沙四十五云睡眠.惡作.怖.尋伺.心。又七十五云評曰應作是說。此心所中應別說怖。所以者何。有別心所與心相應是怖自性。此即說在復有所餘如是類法與心相應心所法內。非諸煩惱。復說怖唯欲界。上界言怖於厭說怖。又云。問若爾厭.怖有何差別。答尊者世友作如是說。怖唯欲界。厭通三界。復作是說。怖在煩惱品。厭在善品。復作是說。怖染污.無覆無記。厭唯是善(准上。怖不通善。厭唯善性)。正理論云。類言為攝不忍.不樂.憤發等義 准此論文不忍等法既是小煩惱類。亦是少分染心相應。各別頭起。唯修所斷。在意識地。唯無明相應。又此忿等大乘中說謂嗔分等。故是假法。此宗皆是實有性。故正理論云。如前所說一切心所應知其性皆是實有。所以者何。非一品類所緣義中種種行相俱時起故。一體同時。如所緣義。差別行相無容有故。然由餘法所制伏故。見其相續變異而起。現見清油.垢.水.風等勢力制持。燈相續中便有明.昧.聲.動等故。已上論文 然諸心所差別功能難可了知。且如睡眠.惡作。非唯不善。而取一分入十纏中。尋亦雖通無漏而為道障。勝解.定.慧雖通三性而立五分法身。一種五根。三是通攝二是善地。如是等類法性難知。心所相翻義亦如是。古來相傳廢立。依此論有四十六種。謂大地法十至不定有八。於四十六中。如大地法十。尋.伺.睡眠.惡作。以通三性。或通二性。故此十四不別翻名。餘三十二中總有二類。一淨品有十。謂信等。二染品有二十二。謂大煩惱地法六。大不善地法二。小煩惱地十。及貪.嗔.慢.疑。若於染中通五斷。遍六識者。即正翻入淨。若不通五斷。不遍六識者。但可傍翻 總有十法。謂大煩惱地法六。不善地法二。及與貪.嗔。大煩惱地法六中翻癡為無癡。無癡即是大地慧故。故於善中不立無癡。翻放逸為不放逸。翻懈怠為精進。翻不信為信。翻惛沈為輕安。翻掉舉為行捨。不善地法二中翻無慚為慚。翻無愧為愧。不定中翻貪為無貪。翻瞋為無瞋。於小惑中害雖不通五斷。非遍六識。而亦翻者以過重故。惱亂菩薩。障趣菩提。菩薩將證無上菩提仍起欲.恚.害覺。所以別翻 餘九。及與慢.疑。二義不具。但可傍翻非正翻也。謂餘九及疑。非通五斷。非遍六識。慢雖通五斷。而不遍六識。故不翻也 此十一種但可傍翻者。就中有二。一約等流門翻。二約行相相似門翻。言等流者謂是本惑等流果故。忿.恨.嫉是嗔等流果翻入無嗔。惱是見等流翻見取為正見。正見即是大地中慧。所以善中不可別立。覆或是貪等流翻入無貪。或是癡等流翻入無癡。無癡是慧故於善中不別立也。慳.誑.憍.欲貪等流翻入無貪。諂是諸見等流。翻入正見。正見還是慧數故善不立 約等流門但翻得九。慢.疑本惑非等流。故。二種不可翻也。害雖是嗔等流過重別翻。已如前釋 言約行相相似翻者。如忿.恨.嫉.惱。與嗔行相相似翻入無嗔。覆若貪等流與貪行相相似翻入無貪。若是癡等流與癡行相相似翻入無癡。即是慧攝。慳.誑二種。與貪行相相似翻入無貪。諂謂諂曲。翻曲即為正直。正直是捨。品類足第三云。身正直。心正直 憍之與慢。憍自傲逸。慢陵蔑他不恭敬師。若不憍.慢心便恭敬。敬即是慚翻入無慚。疑謂猶豫不決行相。若能正決即是智慧翻入慧中。害雖似瞋過重別翻。已如前釋。 luận 。như thị dĩ thuyết chí tầm tý đẳng Pháp 。dĩ hạ đệ lục minh bất định dã 。ngôn bất định giả vị bất định nhập dư ngũ địa cố 。cố ngôn bất định  ác tác .thụy miên .tầm .tý đẳng Pháp giả 。thử cử tứ pháp đẳng dư tham .sân .mạn .nghi 。Bà sa tứ thập ngũ vân thụy miên .ác tác .bố/phố .tầm tý .tâm 。hựu thất thập ngũ vân bình viết ưng tác thị thuyết 。thử tâm sở trung ưng biệt thuyết bố/phố 。sở dĩ giả hà 。hữu biệt tâm sở dữ tâm tướng ứng thị bố/phố tự tánh 。thử tức thuyết tại phục hưũ sở dư như thị loại Pháp dữ tâm tướng ứng tâm sở pháp nội 。phi chư phiền não 。phục thuyết bố/phố duy dục giới 。thượng giới ngôn bố/phố ư yếm thuyết bố/phố 。hựu vân 。vấn nhược nhĩ yếm .bố/phố hữu hà sái biệt 。đáp Tôn-Giả Thế-hữu tác như thị thuyết 。bố/phố duy dục giới 。yếm thông tam giới 。phục tác thị thuyết 。bố/phố tại phiền não phẩm 。yếm tại thiện phẩm 。phục tác thị thuyết 。bố/phố nhiễm ô .vô phước vô kí 。yếm duy thị thiện (chuẩn thượng 。bố/phố bất thông thiện 。yếm duy thiện tánh )。chánh lý luận vân 。loại ngôn vi nhiếp bất nhẫn .bất lạc/nhạc .phẫn phát đẳng nghĩa  chuẩn thử luận văn bất nhẫn đẳng Pháp ký thị tiểu phiền não loại 。diệc thị thiểu phần nhiễm tâm tướng ứng 。các biệt đầu khởi 。duy tu sở đoạn 。tại ý thức địa 。duy vô minh tướng ứng 。hựu thử phẫn đẳng Đại-Thừa trung thuyết vị sân phần đẳng 。cố thị giả pháp 。thử tông giai thị thật hữu tánh 。cố chánh lý luận vân 。như tiền sở thuyết nhất thiết tâm sở ứng tri kỳ tánh giai thị thật hữu 。sở dĩ giả hà 。phi nhất phẩm loại sở duyên nghĩa trung chủng chủng hành tướng câu thời khởi cố 。nhất thể đồng thời 。như sở duyên nghĩa 。sái biệt hành tướng vô dung hữu cố 。nhiên do dư Pháp sở chế phục cố 。kiến kỳ tướng tục biến dị nhi khởi 。hiện kiến thanh du .cấu .thủy .phong đẳng thế lực chế trì 。đăng tướng tục trung tiện hữu minh .muội .thanh .động đẳng cố 。dĩ thượng luận văn  nhiên chư tâm sở sái biệt công năng nạn/nan khả liễu tri 。thả như thụy miên .ác tác 。phi duy bất thiện 。nhi thủ nhất phân nhập thập triền trung 。tầm diệc tuy thông vô lậu nhi vi đạo chướng 。thắng giải .định .tuệ tuy thông tam tánh nhi lập ngũ phân Pháp thân 。nhất chủng ngũ căn 。tam thị thông nhiếp nhị thị thiện địa 。như thị đẳng loại pháp tánh nạn/nan tri 。tâm sở tướng phiên nghĩa diệc như thị 。cổ lai tướng truyền phế lập 。y thử luận hữu tứ thập lục chủng 。vị đại địa pháp thập chí bất định hữu bát 。ư tứ thập lục trung 。như đại địa pháp thập 。tầm .tý .thụy miên .ác tác 。dĩ thông tam tánh 。hoặc thông nhị tánh 。cố thử thập tứ bất biệt phiên danh 。dư tam thập nhị trung tổng hữu nhị loại 。nhất tịnh phẩm hữu thập 。vị tín đẳng 。nhị nhiễm phẩm hữu nhị thập nhị 。vị Đại phiền não địa pháp lục 。Đại bất thiện địa pháp nhị 。tiểu phiền não địa thập 。cập tham .sân .mạn .nghi 。nhược/nhã ư nhiễm trung thông ngũ đoạn 。biến lục thức giả 。tức chánh phiên nhập tịnh 。nhược/nhã bất thông ngũ đoạn 。bất biến lục thức giả 。đãn khả bàng phiên  tổng hữu thập pháp 。vị Đại phiền não địa pháp lục 。bất thiện địa Pháp nhị 。cập dữ tham .sân 。Đại phiền não địa pháp lục trung phiên si vi vô si 。vô si tức thị Đại địa tuệ cố 。cố ư thiện trung bất lập vô si 。phiên phóng dật vi ất phóng dật 。phiên giải đãi vi tinh tấn 。phiên bất tín vi tín 。phiên hôn trầm vi khinh an 。phiên điệu cử vi hành xả 。bất thiện địa Pháp nhị trung phiên vô tàm vi tàm 。phiên vô quý vi quý 。bất định trung phiên tham vi vô tham 。phiên sân vi vô sân 。ư tiểu hoặc trung hại tuy bất thông ngũ đoạn 。phi biến lục thức 。nhi diệc phiên giả dĩ quá/qua trọng cố 。não loạn Bồ Tát 。chướng thú Bồ-đề 。Bồ Tát tướng chứng vô thượng Bồ-đề nhưng khởi dục .nhuế/khuể .hại giác 。sở dĩ biệt phiên  dư cửu 。cập dữ mạn .nghi 。nhị nghĩa bất cụ 。đãn khả bàng phiên phi chánh phiên dã 。vị dư cửu cập nghi 。phi thông ngũ đoạn 。phi biến lục thức 。mạn tuy thông ngũ đoạn 。nhi bất biến lục thức 。cố bất phiên dã  thử thập nhất chủng đãn khả bàng phiên giả 。tựu trung hữu nhị 。nhất ước đẳng lưu môn phiên 。nhị ước hành tướng tương tự môn phiên 。ngôn đẳng lưu giả vị thị bản hoặc đẳng lưu quả cố 。phẫn .hận .tật thị sân đẳng lưu quả phiên nhập vô sân 。não thị kiến đẳng lưu phiên kiến thủ vi chánh kiến 。chánh kiến tức thị Đại địa trung tuệ 。sở dĩ thiện trung bất khả biệt lập 。phước hoặc thị tham đẳng lưu phiên nhập vô tham 。hoặc thị si đẳng lưu phiên nhập vô si 。vô si thị tuệ cố ư thiện trung bất biệt lập dã 。xan .cuống .kiêu/kiều .dục tham đẳng lưu phiên nhập vô tham 。siểm thị chư kiến đẳng lưu 。phiên nhập chánh kiến 。chánh kiến hoàn thị tuệ số cố thiện bất lập  ước đẳng lưu môn đãn phiên đắc cửu 。mạn .nghi bản hoặc phi đẳng lưu 。cố 。nhị chủng bất khả phiên dã 。hại tuy thị sân đẳng lưu quá/qua trọng biệt phiên 。dĩ như tiền thích  ngôn ước hành tướng tương tự phiên giả 。như phẫn .hận .tật .não 。dữ sân hành tướng tương tự phiên nhập vô sân 。phước nhược/nhã tham đẳng lưu dữ tham hành tướng tương tự phiên nhập vô tham 。nhược/nhã thị si đẳng lưu dữ si hành tướng tương tự phiên nhập vô si 。tức thị tuệ nhiếp 。xan .cuống nhị chủng 。dữ tham hành tướng tương tự phiên nhập vô tham 。siểm vị siểm khúc 。phiên khúc tức vi chánh trực 。chánh trực thị xả 。phẩm loại túc đệ tam vân 。thân chánh trực 。tâm chánh trực  kiêu/kiều chi dữ mạn 。kiêu/kiều tự ngạo dật 。mạn lăng miệt tha bất cung kính sư 。nhược/nhã bất kiêu/kiều .mạn tâm tiện cung kính 。kính tức thị tàm phiên nhập vô tàm 。nghi vị do dự bất quyết hành tướng 。nhược/nhã năng chánh quyết tức thị trí tuệ phiên nhập tuệ trung 。hại tuy tự sân quá/qua trọng biệt phiên 。dĩ như tiền thích 。 論。此中應說至決定俱生。上來五頌辨大地法等。自下有四頌。大文第二辨心.心所決定俱生。於中有二。初三頌辨欲界俱生。後一頌明上界俱生。此三頌釋欲界俱生。 luận 。thử trung ưng thuyết chí quyết định câu sanh 。thượng lai ngũ tụng biện đại địa pháp đẳng 。tự hạ hữu tứ tụng 。Đại văn đệ nhị biện tâm .tâm sở quyết định câu sanh 。ư trung hữu nhị 。sơ tam tụng biện dục giới câu sanh 。hậu nhất tụng minh thượng giới câu sanh 。thử tam tụng thích dục giới câu sanh 。 論曰至無覆無記。此即總分欲界心可為五類也。下釋五品即為五數。 luận viết chí vô phước vô kí 。thử tức tổng phần dục giới tâm khả vi ngũ loại dã 。hạ thích ngũ phẩm tức vi ngũ số 。 論。然欲界心至至二十三。此第一釋善心起數。如文可解。 luận 。nhiên dục giới tâm chí chí nhị thập tam 。thử đệ nhất thích thiện tâm khởi số 。như văn khả giải 。 論。惡作者何。自下便釋惡作。此問起也。 luận 。ác tác giả hà 。tự hạ tiện thích ác tác 。thử vấn khởi dã 。 論。惡所作體名為惡作。略釋名體。 luận 。ác sở tác thể danh vi ác tác 。lược thích danh thể 。 論。應知此中至心追悔性。廣釋體也。謂不稱情所作事業名為惡作。非是不如理事名為惡作如不善悔緣善所作。能追悔心緣其惡作從境為名。即是有惡作故名為惡作。是多財釋。准下三喻有三義釋。一從所緣得名。二從所依得名。三從因受稱也。 luận 。ứng tri thử trung chí tâm truy hối tánh 。quảng thích thể dã 。vị bất xưng Tình sở tác sự nghiệp danh vi ác tác 。phi thị bất như lý sự danh vi ác tác như bất thiện hối duyên thiện sở tác 。năng truy hối tâm duyên kỳ ác tác tùng cảnh vi danh 。tức thị hữu ác tác cố danh vi ác tác 。thị đa tài thích 。chuẩn hạ tam dụ hữu tam nghĩa thích 。nhất tùng sở duyên đắc danh 。nhị tùng sở y đắc danh 。tam tòng nhân thọ/thụ xưng dã 。 論。如緣空解脫門至說為不淨。從所緣境立此名也。 luận 。như duyên không giải thoát môn chí thuyết vi ất tịnh 。tùng sở duyên cảnh lập thử danh dã 。 論。又見世間至說為惡作。從其所依立此名也。 luận 。hựu kiến thế gian chí thuyết vi ác tác 。tùng kỳ sở y lập thử danh dã 。 論。又於果體至名宿作業。此是從因受其稱也。 luận 。hựu ư quả thể chí danh tú tác nghiệp 。thử thị tùng nhân thọ/thụ kỳ xưng dã 。 論。若緣未作事云何名惡作。問也。謂若有所作此可說為從境等故名為惡作。若有追悔不作之事。何得相從名惡作耶。 luận 。nhược/nhã duyên vị tác sự vân hà danh ác tác 。vấn dã 。vị nhược/nhã hữu sở tác thử khả thuyết vi tùng cảnh đẳng cố danh vi ác tác 。nhược hữu truy hối bất tác chi sự 。hà đắc tướng tùng danh ác tác da 。 論。於未作事至是我惡作。答也。謂即不作亦名惡作。如有人言我於今日不施此物是我惡作。此即是作此之不作亦名惡作。婆沙三十七云。此中惡作總有四句。一有惡作是善於不善處起。二有惡作是不善於善處起。三有惡作是善於善處起。四有惡作是不善於不善處起。 luận 。ư vị tác sự chí thị ngã ác tác 。đáp dã 。vị tức bất tác diệc danh ác tác 。như hữu nhân ngôn ngã ư kim nhật bất thí thử vật thị ngã ác tác 。thử tức thị tác thử chi bất tác diệc danh ác tác 。Bà sa tam thập thất vân 。thử trung ác tác tổng hữu tứ cú 。nhất hữu ác tác thị thiện ư bất thiện xứ khởi 。nhị hữu ác tác thị bất thiện ư thiện xứ khởi 。tam hữu ác tác thị thiện ư thiện xứ khởi 。tứ hữu ác tác thị bất thiện ư bất thiện xứ khởi 。 論。何等惡作說名為善。問也。 luận 。hà đẳng ác tác thuyết danh vi thiện 。vấn dã 。 論。謂於善惡至二處而起。答也。謂於善不作於惡作中。心追悔性名之為善。於惡不作。於善作中心追悔者不善。惡作皆悉依於善.及不善二處而起 或皆依作.不作二處而起。 luận 。vị ư thiện ác chí nhị xứ/xử nhi khởi 。đáp dã 。vị ư thiện bất tác ư ác tác trung 。tâm truy hối tánh danh chi vi thiện 。ư ác bất tác 。ư thiện tác trung tâm truy hối giả bất thiện 。ác tác giai tất y ư thiện .cập bất thiện nhị xứ/xử nhi khởi  hoặc giai y tác .bất tác nhị xứ/xử nhi khởi 。 論。若於不善至謂尋與伺。此第二釋不共心品。 luận 。nhược/nhã ư bất thiện chí vị tầm dữ tý 。thử đệ nhị thích bất cộng tâm phẩm 。 論。何等名為不共心品。此問不共心品法也。 luận 。hà đẳng danh vi bất cộng tâm phẩm 。thử vấn bất cộng tâm phẩm Pháp dã 。 論。謂此心品至貪煩惱等。答也。謂不共心者。不與貪等煩惱相應名為不共。婆沙三十八有二說云。第一師說。唯見所斷不與貪等.忿等相應。自力而起名為不共。以修所斷忿等相應非自力起不名不共。第二師云通見.修斷。不與貪等本惑相應皆名不共。忿等相應非自力起皆是不共 准此論文。第二師釋。不與隨眠相應起故。名為不共。此中俱起。依前師說。唯是見道 問此中所說不共無明於何位起 答若諸異生由勝解力。發起正見。或起邪見。心勞倦時數數間起迷四諦理不共無明。謂緣四諦不欲.不忍.不了行相。准正理論釋頌唯字。即不共通二十一也。正理釋頌中見俱唯二十云。頌唯言者是簡別義。謂唯見俱定有二十。表不共品中容有惡作等。謂若惡作是不善者。唯無明俱非餘煩惱。貪慢二種欣行轉故。惡作然慼行相轉故。嗔外門轉行相麁故。惡作行細內門轉故。疑非惡作俱。疑不決定。惡作決定。故不俱起。有身見等欣行轉故。極猛利故。惡作不爾。然此惡作依善.惡行事處轉故。諸見不爾。故不相應。邪見一分雖慼行轉。而二因故非惡作俱。言二因者。謂極猛利。理處轉故。是故惡作是不善者唯無明俱 詳其惡作具六義。一愁慼行。違情方起故。二內門轉。審察是非故。三行相細。諦思方起故。四決定故。解知方悔故。五不猛利。追戀心昧故。六但緣事。緣善.惡行故。邪見雖有四義無二義故非惡作俱。正理但云或惡作俱有二十一。即是不共無明通修所斷。故知亦取後師義也。 luận 。vị thử tâm phẩm chí tham phiền não đẳng 。đáp dã 。vị bất cộng tâm giả 。bất dữ tham đẳng phiền não tướng ứng danh vi bất cộng 。Bà sa tam thập bát hữu nhị thuyết vân 。đệ nhất sư thuyết 。duy kiến sở đoạn bất dữ tham đẳng .phẫn đẳng tướng ứng 。tự lực nhi khởi danh vi bất cộng 。dĩ tu sở đoạn phẫn đẳng tướng ứng phi tự lực khởi bất danh bất cộng 。đệ nhị sư vân thông kiến .tu đoạn 。bất dữ tham đẳng bản hoặc tướng ứng giai danh bất cộng 。phẫn đẳng tướng ứng phi tự lực khởi giai thị bất cộng  chuẩn thử luận văn 。đệ nhị sư thích 。bất dữ tùy miên tướng ứng khởi cố 。danh vi bất cộng 。thử trung câu khởi 。y tiền sư thuyết 。duy thị kiến đạo  vấn thử trung sở thuyết bất cộng vô minh ư hà vị khởi  đáp nhược/nhã chư dị sanh do thắng giải lực 。phát khởi chánh kiến 。hoặc khởi tà kiến 。tâm lao quyện thời sát sát gian khởi mê Tứ đế lý bất cộng vô minh 。vị duyên Tứ đế bất dục .bất nhẫn .bất liễu hành tướng 。chuẩn chánh lý luận thích tụng duy tự 。tức bất cộng thông nhị thập nhất dã 。chánh lý thích tụng trung kiến câu duy nhị thập vân 。tụng duy ngôn giả thị giản biệt nghĩa 。vị duy kiến câu định hữu nhị thập 。biểu bất cộng phẩm trung dung hữu ác tác đẳng 。vị nhược/nhã ác tác thị bất thiện giả 。duy vô minh câu phi dư phiền não 。tham mạn nhị chủng hân hạnh/hành/hàng chuyển cố 。ác tác nhiên Thích hành tướng chuyển cố 。sân ngoại môn chuyển hành tướng thô cố 。ác tác hạnh/hành/hàng tế nội môn chuyển cố 。nghi phi ác tác câu 。nghi bất quyết định 。ác tác quyết định 。cố bất câu khởi 。hữu thân kiến đẳng hân hạnh/hành/hàng chuyển cố 。cực mãnh lợi cố 。ác tác bất nhĩ 。nhiên thử ác tác y thiện .ác hành sự xứ/xử chuyển cố 。chư kiến bất nhĩ 。cố bất tướng ứng 。tà kiến nhất phân tuy Thích hạnh/hành/hàng chuyển 。nhi nhị nhân cố phi ác tác câu 。ngôn nhị nhân giả 。vị cực mãnh lợi 。lý xứ/xử chuyển cố 。thị cố ác tác thị bất thiện giả duy vô minh câu  tường kỳ ác tác cụ lục nghĩa 。nhất sầu Thích hạnh/hành/hàng 。vi Tình phương khởi cố 。nhị nội môn chuyển 。thẩm sát thị phi cố 。tam hành tướng tế 。đế tư phương khởi cố 。tứ quyết định cố 。giải tri phương hối cố 。ngũ bất mãnh lợi 。truy luyến tâm muội cố 。lục đãn duyên sự 。duyên thiện .ác hành cố 。tà kiến tuy hữu tứ nghĩa vô nhị nghĩa cố phi ác tác câu 。chánh lý đãn vân hoặc ác tác câu hữu nhị thập nhất 。tức thị bất cộng vô minh thông tu sở đoạn 。cố tri diệc thủ hậu sư nghĩa dã 。 論。於不善見至說為見故。釋不善見同不共品有二十也。如文可解 論言不善見至或戒禁取。釋三不善見也。 luận 。ư bất thiện kiến chí thuyết vi kiến cố 。thích bất thiện kiến đồng bất cộng phẩm hữu nhị thập dã 。như văn khả giải  luận ngôn bất thiện kiến chí hoặc giới cấm thủ 。thích tam bất thiện kiến dã 。 論。於四不善至貪等隨一。此第二釋貪等俱起。 luận 。ư tứ bất thiện chí tham đẳng tùy nhất 。thử đệ nhị thích tham đẳng câu khởi 。 論。於前所說至加忿等隨一。第三釋忿等也。 luận 。ư tiền sở thuyết chí gia phẫn đẳng tùy nhất 。đệ tam thích phẫn đẳng dã 。 論。不善惡作至第二十一。此第四釋不善惡作相應品也。 luận 。bất thiện ác tác chí đệ nhị thập nhất 。thử đệ tứ thích bất thiện ác tác tướng ứng phẩm dã 。 論。略說不善至有二十一。總結上也。 luận 。lược thuyết bất thiện chí hữu nhị thập nhất 。tổng kết thượng dã 。 論。別於無記至謂尋與伺。第四釋有覆無記相應品也。性是染污能有隱覆名為有覆。體非巧便無果記故名為無記。 luận 。biệt ư vô kí chí vị tầm dữ tý 。đệ tứ thích hữu phước vô kí tướng ứng phẩm dã 。tánh thị nhiễm ô năng hữu ẩn phước danh vi hữu phước 。thể phi xảo tiện vô quả kí cố danh vi vô kí 。 論。欲界無記至應知如前釋。此出有覆無記體也。 luận 。dục giới vô kí chí ứng tri như tiền thích 。thử xuất hữu phước vô kí thể dã 。 論於餘無記至并不定尋伺。此第五釋無覆無記。體非染污不障聖道。無果記故。名無覆無記。 luận ư dư vô kí chí tinh bất định tầm tý 。thử đệ ngũ thích vô phước vô kí 。thể phi nhiễm ô bất chướng Thánh đạo 。vô quả kí cố 。danh vô phước vô kí 。 論。外方諸師至心所俱起敘異師說。異師意云。憂如喜根非唯有記。由此惡作亦通三性。此相應品便有十三心所俱起。正理論云。然此惡作通善.不善不通無記。隨憂行故。離欲貪者不成就故。非無記法有如是事。然有追戀。我頃何為不消而食。我頃何為不畫此壁。如是等類。彼心乃至未觸憂根。但是省察未起惡作。若觸憂根便起惡作。爾時惡作理同憂根。故說惡作有如是相。謂令心慼惡作心品。若離憂根誰令心慼(名省察誤) 論。應知睡眠至如例應知。此述睡眠遍前一切心品中故皆悉無遮。睡眠無夢。性唯無記。據有夢說故通三性。即不定中總有四例。一貪.瞋.慢.疑唯自力起。二惡作善及不共俱起通二。不善自力。善即共起。三睡眠有時亦容與一切心品俱起。四尋.伺定與欲界一切心品俱起。 luận 。ngoại phương chư sư chí tâm sở câu khởi tự dị sư thuyết 。dị sư ý vân 。ưu như hỉ căn phi duy hữu kí 。do thử ác tác diệc thông tam tánh 。thử tướng ứng phẩm tiện hữu thập tam tâm sở câu khởi 。chánh lý luận vân 。nhiên thử ác tác thông thiện .bất thiện bất thông vô kí 。tùy ưu hạnh/hành/hàng cố 。ly dục tham giả bất thành tựu cố 。phi vô kí pháp hữu như thị sự 。nhiên hữu truy luyến 。ngã khoảnh hà vi bất tiêu nhi thực/tự 。ngã khoảnh hà vi bất họa thử bích 。như thị đẳng loại 。bỉ tâm nãi chí vị xúc ưu căn 。đãn thị tỉnh sát vị khởi ác tác 。nhược/nhã xúc ưu căn tiện khởi ác tác 。nhĩ thời ác tác lý đồng ưu căn 。cố thuyết ác tác hữu như thị tướng 。vị lệnh tâm Thích ác tác tâm phẩm 。nhược/nhã ly ưu căn thùy lệnh tâm Thích (danh tỉnh sát ngộ ) luận 。ứng tri thụy miên chí như lệ ứng tri 。thử thuật thụy miên biến tiền nhất thiết tâm phẩm trung cố giai tất vô già 。thụy miên vô mộng 。tánh duy vô kí 。cứ hữu mộng thuyết cố thông tam tánh 。tức bất định trung tổng hữu tứ lệ 。nhất tham .sân .mạn .nghi duy tự lực khởi 。nhị ác tác thiện cập bất cộng câu khởi thông nhị 。bất thiện tự lực 。thiện tức cọng khởi 。tam thụy miên Hữu Thời diệc dung dữ nhất thiết tâm phẩm câu khởi 。tứ tầm .tý định dữ dục giới nhất thiết tâm phẩm câu khởi 。 論已說欲界至當說上界。自此已下一頌第三明上界也。 luận dĩ thuyết dục giới chí đương thuyết thượng giới 。tự thử dĩ hạ nhất tụng đệ tam minh thượng giới dã 。 論曰至如欲界說。文中有三。一明初定。二明中間。三明二禪已上。此文第一明初定也。不定除瞋.惡作.睡眠。小惑除七。不善地二。餘皆同欲。以於上界無不善法。眠.惡作故。 luận viết chí như dục giới thuyết 。văn trung hữu tam 。nhất minh sơ định 。nhị minh trung gian 。tam minh nhị Thiền dĩ thượng 。thử văn đệ nhất minh sơ định dã 。bất định trừ sân .ác tác .thụy miên 。tiểu hoặc trừ thất 。bất thiện địa nhị 。dư giai đồng dục 。dĩ ư thượng giới vô bất thiện pháp 。miên .ác tác cố 。 論。中間靜慮至餘皆具有。此第二明中間禪也。此地除尋與初禪異。自餘心所皆同初定。 luận 。trung gian tĩnh lự chí dư giai cụ hữu 。thử đệ nhị minh trung gian Thiền dã 。thử địa trừ tầm dữ sơ Thiền dị 。tự dư tâm sở giai đồng sơ định 。 論。第二靜慮至如前具有。此第三明二定已上。文中有二。一正釋。二引證。此文初也。二定已上如前所除兼伺.諂.誑。自餘皆與中間定同。 luận 。đệ nhị tĩnh lự chí như tiền cụ hữu 。thử đệ tam minh nhị định dĩ thượng 。văn trung hữu nhị 。nhất chánh thích 。nhị dẫn chứng 。thử văn sơ dã 。nhị định dĩ thượng như tiền sở trừ kiêm tý .siểm .cuống 。tự dư giai dữ trung gian định đồng 。 論。經說諂誑至令還問佛。第二引證。如文可解。梵王不知四大。若無漏定依六禪地皆容可盡。皆悉能斷第四靜慮修煩惱故。若有漏定唯空處近分。唯此近分能盡色故。 luận 。Kinh thuyết siểm cuống chí lệnh hoàn vấn Phật 。đệ nhị dẫn chứng 。như văn khả giải 。Phạm Vương bất tri tứ đại 。nhược/nhã vô lậu định y lục Thiền địa giai dung khả tận 。giai tất năng đoạn đệ tứ tĩnh lự tu phiền não cố 。nhược/nhã hữu lậu định duy không xứ cận phần 。duy thử cận phần năng tận sắc cố 。 論。如是已說至差別云何。自此已下有兩頌。大文第三簡相濫也。 luận 。như thị dĩ thuyết chí sái biệt vân hà 。tự thử dĩ hạ hữu lượng (lưỡng) tụng 。Đại văn đệ tam giản tướng lạm dã 。 論曰至所敵對法。此釋第一對中無慚相也 於諸功德。謂尸羅等 及有德者。謂親教等。此二是無慚境故言於也。於此二境不尊敬故名為無敬。不崇重故名無崇也 或如次第各屬其一。於德不敬。於人不重。於諸功德無所忌難。於有德者無所隨屬。此無慚相 即是恭敬所敵對者。明能治也。 luận viết chí sở địch đối pháp 。thử thích đệ nhất đối trung vô tàm tướng dã  ư chư công đức 。vị thi-la đẳng  cập hữu đức giả 。vị thân giáo đẳng 。thử nhị thị vô tàm cảnh cố ngôn ư dã 。ư thử nhị cảnh bất tôn kính cố danh vi vô kính 。bất sùng trọng cố danh vô sùng dã  hoặc như thứ đệ các chúc kỳ nhất 。ư đức bất kính 。ư nhân bất trọng 。ư chư công đức vô sở kị nạn/nan 。ư hữu đức giả vô sở tùy chúc 。thử vô tàm tướng  tức thị cung kính sở địch đối giả 。minh năng trì dã 。 論。為諸善士至能生怖故。此釋第二無愧相也 為諸善士所訶厭法說名為罪者。出罪體也。即不善法無愧境也 於此罪中不見怖畏者。明無愧行相也 此中怖言顯非愛果能生怖故者。釋怖名也。此之怖言因受果名。以不善果能生怖故。故名為怖。即是無愧不見惡果名不見怖。惡果有二。一是現果譏毀謫罰等。二異熟果三惡道等。 luận 。vi chư thiện sĩ chí năng sanh bố/phố cố 。thử thích đệ nhị vô quý tướng dã  vi chư thiện sĩ sở ha yếm pháp thuyết danh vi tội giả 。xuất tội thể dã 。tức bất thiện pháp vô quý cảnh dã  ư thử tội trung bất kiến bố úy giả 。minh vô quý hành tướng dã  thử trung bố/phố ngôn hiển phi ái quả năng sanh bố/phố cố giả 。thích bố/phố danh dã 。thử chi bố/phố ngôn nhân thọ quả danh 。dĩ bất thiện quả năng sanh bố/phố cố 。cố danh vi bố/phố 。tức thị vô quý bất kiến ác quả danh bất kiến bố/phố 。ác quả hữu nhị 。nhất thị hiện quả ky hủy trích phạt đẳng 。nhị dị thục quả tam ác đạo đẳng 。 論。不見怖言至名不見怖外問。無愧行相名不見怖。為見怖果而不生怖名不見怖。為不見怖果名不見怖。 luận 。bất kiến bố/phố ngôn chí danh bất kiến bố/phố ngoại vấn 。vô quý hành tướng danh bất kiến bố/phố 。vi kiến bố/phố quả nhi bất sanh bố/phố danh bất kiến bố/phố 。vi ất kiến bố/phố quả danh bất kiến bố/phố 。 論。若爾何失。反問。 luận 。nhược nhĩ hà thất 。phản vấn 。 論。二俱有過至應顯無明外出過也。若見而不怖應顯智慧。正理論意慧是邪見。慧為體故名為智慧。邪見雖見三惡道等。而撥因果相屬之理故無怖也 若不見彼怖應顯無明者。無明無智。不了因果名不見也。 luận 。nhị câu hữu quá chí ưng hiển vô minh ngoại xuất quá/qua dã 。nhược/nhã kiến nhi bất bố ưng hiển trí tuệ 。chánh lý luận ý tuệ thị tà kiến 。tuệ vi thể cố danh vi trí tuệ 。tà kiến tuy kiến tam ác đạo đẳng 。nhi bát nhân quả tướng chúc chi lý cố vô bố/phố dã  nhược/nhã bất kiến bỉ bố/phố ưng hiển vô minh giả 。vô minh vô trí 。bất liễu nhân quả danh bất kiến dã 。 論。此意不顯見與不見。論主答也。不見怖言不顯見與不見。 luận 。thử ý bất hiển kiến dữ bất kiến 。luận chủ đáp dã 。bất kiến bố/phố ngôn bất hiển kiến dữ bất kiến 。 論。何所顯耶。外人問也。既不離二。更何所顯。 luận 。hà sở hiển da 。ngoại nhân vấn dã 。ký bất ly nhị 。cánh hà sở hiển 。 論。此顯有法至說名無愧。論主答也。此顯無愧別有體性。非是無明。亦非邪見。與二為因名為無愧。即是無愧與邪見無明為因。令雖見不怖。或不見彼怖。 luận 。thử hiển hữu pháp chí thuyết danh vô quý 。luận chủ đáp dã 。thử hiển vô quý biệt hữu thể tánh 。phi thị vô minh 。diệc phi tà kiến 。dữ nhị vi nhân danh vi vô quý 。tức thị vô quý dữ tà kiến vô minh vi nhân 。lệnh tuy kiến bất bố 。hoặc bất kiến bỉ bố/phố 。 論。有餘師說至說名無愧。述異說也。此師意說造罪之時。觀自無恥是無慚相。觀他無恥是無愧相。無恥是同。就自.他別。 luận 。hữu dư sư thuyết chí thuyết danh vô quý 。thuật dị thuyết dã 。thử sư ý thuyết tạo tội chi thời 。quán tự vô sỉ thị vô tàm tướng 。quán tha vô sỉ thị vô quý tướng 。vô sỉ thị đồng 。tựu tự .tha biệt 。 論。若爾此二至云何俱起。外人難。觀自即緣自。觀他即緣他。此二境別。云何俱起。 luận 。nhược nhĩ thử nhị chí vân hà câu khởi 。ngoại nhân nạn/nan 。quán tự tức duyên tự 。quán tha tức duyên tha 。thử nhị cảnh biệt 。vân hà câu khởi 。 論。不說此二至說名無愧。餘師答也。就勝而說。非是別緣。 luận 。bất thuyết thử nhị chí thuyết danh vô quý 。dư sư đáp dã 。tựu thắng nhi thuyết 。phi thị biệt duyên 。 論。慚愧差別至說名為愧。翻第一釋。可知。 luận 。tàm quý sái biệt chí thuyết danh vi quý 。phiên đệ nhất thích 。khả tri 。 論。翻第二釋至說名為愧。翻第二釋。可知。正理論云。趣向如理。自.法二種增上所生。違愛等流心自在性說名為慚 述曰慚以不作惡為義。聖道.涅槃皆名如理。善心趣彼舉所依也 自增上者。即恐自落三塗 法增上者。即恐廢傳法。二增上力所生舉其因也 愛等流即無慚。違無慚即明對治 由此不為惡法所牽名自在 性指其體也 正理又云。愛樂修習功德為先。違癡等流厭惡劣法。說名為愧。有說怖畏謫罰.惡趣.自.他謗因說名為愧 述曰愧以滅諸惡為義 愛樂功德為先舉所依也 癡等流即無愧。違無愧者即明對治 劣法謂諸有過失法。於中生惡即作用也 有說已下。敘有別釋 現遭屈辱為讁罰 當來三惡為惡趣 己遭塵點為自謗 令他受謗為他謗。此四法因。謂諸煩惱於如是因生怖畏亦舉作用。 luận 。phiên đệ nhị thích chí thuyết danh vi quý 。phiên đệ nhị thích 。khả tri 。chánh lý luận vân 。thú hướng như lý 。tự .Pháp nhị chủng tăng thượng sở sanh 。vi ái đẳng lưu tâm tự tại tánh thuyết danh vi tàm  thuật viết tàm dĩ bất tác ác vi nghĩa 。Thánh đạo .Niết-Bàn giai danh như lý 。thiện tâm thú bỉ cử sở y dã  tự tăng thượng giả 。tức khủng tự lạc tam đồ  Pháp tăng thượng giả 。tức khủng phế truyền Pháp 。nhị tăng thượng lực sở sanh cử kỳ nhân dã  ái đẳng lưu tức vô tàm 。vi vô tàm tức minh đối trì  do thử bất vi ác pháp sở khiên danh tự tại  tánh chỉ kỳ thể dã  chánh lý hựu vân 。ái lạc tu tập công đức vi tiên 。vi si đẳng lưu yếm ố liệt Pháp 。thuyết danh vi quý 。hữu thuyết bố úy trích phạt .ác thú .tự .tha báng nhân thuyết danh vi quý  thuật viết quý dĩ diệt chư ác vi nghĩa  ái lạc công đức vi tiên cử sở y dã  si đẳng lưu tức vô quý 。vi vô quý giả tức minh đối trì  liệt Pháp vị chư hữu quá thất Pháp 。ư trung sanh ác tức tác dụng dã  hữu thuyết dĩ hạ 。tự hữu biệt thích  hiện tao khuất nhục vi trích phạt  đương lai tam ác vi ác thú  kỷ tao trần điểm vi tự báng  lệnh tha thọ/thụ báng vi tha báng 。thử tứ pháp nhân 。vị chư phiền não ư như thị nhân sanh bố úy diệc cử tác dụng 。 論。已說無慚至謂除前三相。釋第二對愛.敬相別。與忻相應信名之為愛。即是愛樂可忻尚法。貪染前境亦名為愛。即是染著愛也。由此愛妻子等是染著愛。愛師長等是信愛也。緣滅.道諦忻相應故亦信.亦愛。緣苦.集諦厭相應故是信非愛。染愛貪故是愛非信。 luận 。dĩ thuyết vô tàm chí vị trừ tiền tam tướng 。thích đệ nhị đối ái .kính tướng biệt 。dữ hãn tướng ứng tín danh chi vi ái 。tức thị ái lạc khả hãn thượng Pháp 。tham nhiễm tiền cảnh diệc danh vi ái 。tức thị nhiễm trước ái dã 。do thử ái thê tử đẳng thị nhiễm trước ái 。ái sư trường/trưởng đẳng thị tín ái dã 。duyên diệt .đạo đế hãn tướng ứng cố diệc tín .diệc ái 。duyên khổ .tập đế yếm tướng ứng cố thị tín phi ái 。nhiễm ái tham cố thị ái phi tín 。 論。有說信者至謂有敬等。述異說也。此師意說。信是忍許有德。由此為先方生愛樂。故信非愛。信因愛果故。敬謂敬重。以慚為體。 luận 。hữu thuyết tín giả chí vị hữu kính đẳng 。thuật dị thuyết dã 。thử sư ý thuyết 。tín thị nhẫn hứa hữu đức 。do thử vi tiên phương sanh ái lạc 。cố tín phi ái 。tín nhân ái quả cố 。kính vị kính trọng 。dĩ tàm vi thể 。 論。有慚非敬至謂緣滅道慚。此第二師成兩句也。於忻上境名敬名慚。於厭劣境是慚非敬。故成兩句。 luận 。hữu tàm phi kính chí vị duyên diệt đạo tàm 。thử đệ nhị sư thành lượng (lưỡng) cú dã 。ư hãn thượng cảnh danh kính danh tàm 。ư yếm liệt cảnh thị tàm phi kính 。cố thành lượng (lưỡng) cú 。 論。有說敬者至故敬非慚。此第三師釋慚.敬。此師意說。敬是有所崇重。由此為先方生慚.恥。即敬為慚因也。 luận 。hữu thuyết kính giả chí cố kính phi tàm 。thử đệ tam sư thích tàm .kính 。thử sư ý thuyết 。kính thị hữu sở sùng trọng 。do thử vi tiên phương sanh tàm .sỉ 。tức kính vi tàm nhân dã 。 論。望所緣境至謂除前三相。四句分別。如文可知。 luận 。vọng sở duyên cảnh chí vị trừ tiền tam tướng 。tứ cú phân biệt 。như văn khả tri 。 論 如是愛敬至無色界無。此明界通局也。無色界中無色身故不能緣他起敬愛也。亦不緣下佛世尊等故無有敬。 luận  như thị ái kính chí vô sắc giới vô 。thử minh giới thông cục dã 。vô sắc giới trung vô sắc thân cố bất năng duyên tha khởi kính ái dã 。diệc bất duyên hạ Phật Thế tôn đẳng cố vô hữu kính 。 論。豈不信慚至無色亦有。問也。論愛敬有二至無色界無。答文。可解。 luận 。khởi bất tín tàm chí vô sắc diệc hữu 。vấn dã 。luận ái kính hữu nhị chí vô sắc giới vô 。đáp văn 。khả giải 。 論。如是已說至差別云何。已下一頌第二明尋.伺慢.憍別也。 luận 。như thị dĩ thuyết chí sái biệt vân hà 。dĩ hạ nhất tụng đệ nhị minh tầm .tý mạn .kiêu/kiều biệt dã 。 論曰至細性名伺。此釋尋.伺二別相也。 luận viết chí tế tánh danh tý 。thử thích tầm .tý nhị biệt tướng dã 。 論。云何此二一心相應。經部問也。麁.細相違如何許二一心俱起。 luận 。vân hà thử nhị nhất tâm tướng ứng 。Kinh bộ vấn dã 。thô .tế tướng vi như hà hứa nhị nhất tâm câu khởi 。 論。有作是釋至俱有作用有部答。如文可解。 luận 。hữu tác thị thích chí câu hữu tác dụng hữu bộ đáp 。như văn khả giải 。 論。若爾尋伺至體非凝釋。此是麁.細之因。體非麁.細。第一難也。 luận 。nhược nhĩ tầm tý chí thể phi ngưng thích 。thử thị thô .tế chi nhân 。thể phi thô .tế 。đệ nhất nạn/nan dã 。 論又麁細性至應有尋伺。第二難也。此即應至上地亦有。如何唯至初定有耶。 luận hựu thô tế tánh chí ưng hữu tầm tý 。đệ nhị nạn/nan dã 。thử tức ưng chí thượng địa diệc hữu 。như hà duy chí sơ định hữu da 。 論。又麁細性至以別尋伺。第三難也。麁.細無體。何得有實尋.伺體耶。 luận 。hựu thô tế tánh chí dĩ biệt tầm tý 。đệ tam nạn/nan dã 。thô .tế vô thể 。hà đắc hữu thật tầm .tý thể da 。 論。復有釋言至於理何違。敘異釋也。 luận 。phục hưũ thích ngôn chí ư lý hà vi 。tự dị thích dã 。 論。若有別體至俱時起故。難也。麁.細一法上下不同。如何俱起。此經部宗不許有別體性。 luận 。nhược hữu biệt thể chí câu thời khởi cố 。nạn/nan dã 。thô .tế nhất pháp thượng hạ bất đồng 。như hà câu khởi 。thử Kinh Bộ tông bất hứa hữu biệt thể tánh 。 論。若言體類至別相云何。縱釋徵也。 luận 。nhược/nhã ngôn thể loại chí biệt tướng vân hà 。túng thích trưng dã 。 論此二體類至顯其別相答也。 luận thử nhị thể loại chí hiển kỳ biệt tướng đáp dã 。 論。非由上下至有上下故。此重難也。 luận 。phi do thượng hạ chí hữu thượng hạ cố 。thử trọng nạn/nan dã 。 論。由是應知至一心相應。總結難也。 luận 。do thị ứng tri chí nhất tâm tướng ứng 。tổng kết nạn/nan dã 。 論。若爾云何至具足五支有部難經部也。 luận 。nhược nhĩ vân hà chí cụ túc ngũ chi hữu bộ nạn/nan Kinh bộ dã 。 論。具五支言至故無有過。經部答也。正理論云若爾麁.細性相違故。不應尋.伺一心俱生。雖一心中二體可得用增時別故不相違。如水與酢等分和合。體雖平等而用有增。麁心品中尋用增故。伺用被損有而難覺。細心品中伺用增故。尋用被損有而難覺若謂酢用一切時增故非喻者。此言非理。我不定說以酢喻尋伺喻於水。但有用增者。即說如酢故若心品中尋.伺二法。隨用增者即說如酢。微便喻水。由是尋.伺雖 心中體俱可得。用時別故。而無一心即麁即細。如貪癡性雖竝現行而得說心為有貪行。隨何心品有法用增。由此為門總標心品。 luận 。cụ ngũ chi ngôn chí cố vô hữu quá/qua 。Kinh bộ đáp dã 。chánh lý luận vân nhược nhĩ thô .tế tánh tướng vi cố 。bất ưng tầm .tý nhất tâm câu sanh 。tuy nhất tâm trung nhị thể khả đắc dụng tăng thời biệt cố bất tướng vi 。như thủy dữ tạc đẳng phần hòa hợp 。thể tuy bình đẳng nhi dụng hữu tăng 。thô tâm phẩm trung tầm dụng tăng cố 。tý dụng bị tổn hữu nhi nạn/nan giác 。tế tâm phẩm trung tý dụng tăng cố 。tầm dụng bị tổn hữu nhi nạn/nan giác nhược/nhã vị tạc dụng nhất thiết thời tăng cố phi dụ giả 。thử ngôn phi lý 。ngã bất định thuyết dĩ tạc dụ tầm tý dụ ư thủy 。đãn hữu dụng tăng giả 。tức thuyết như tạc cố nhược/nhã tâm phẩm trung tầm .tý nhị Pháp 。tùy dụng tăng giả tức thuyết như tạc 。vi tiện dụ thủy 。do thị tầm .tý tuy  tâm trung thể câu khả đắc 。dụng thời biệt cố 。nhi vô nhất tâm tức thô tức tế 。như tham si tánh tuy tịnh hiện hành nhi đắc thuyết tâm vi hữu tham hạnh/hành/hàng 。tùy hà tâm phẩm hữu pháp dụng tăng 。do thử vi môn tổng tiêu tâm phẩm 。 論。如是已說至故名為慢。自此下釋慢.憍差別。此即慢相。正理論云。慢謂對他心自舉性。稱量自.他德類勝.劣若實不實。心自舉恃陵蔑於他故名為慢。 luận 。như thị dĩ thuyết chí cố danh vi mạn 。tự thử hạ thích mạn .kiêu/kiều sái biệt 。thử tức mạn tướng 。chánh lý luận vân 。mạn vị đối tha tâm tự cử tánh 。xưng lượng tự .tha đức loại thắng .liệt nhược/nhã thật bất thật 。tâm tự cử thị lăng miệt ư tha cố danh vi mạn 。 論。憍謂染著至無所顧性釋憍相也。正理論云。憍謂染著自法為先。令心傲逸無所顧性。於自勇健.財.位.戒.慧.族等法中。先起染著心生傲逸。於諸善本無所顧盻故名為憍。於諸善本無所顧者。謂由心傲於諸善業不欣修習。是謂憍.慢差別之相。 luận 。kiêu/kiều vị nhiễm trước chí vô sở cố tánh thích kiêu/kiều tướng dã 。chánh lý luận vân 。kiêu/kiều vị nhiễm trước tự Pháp vi tiên 。lệnh tâm ngạo dật vô sở cố tánh 。ư tự dũng kiện .tài .vị .giới .tuệ .tộc đẳng Pháp trung 。tiên khởi nhiễm trước tâm sanh ngạo dật 。ư chư thiện bản vô sở cố hễ cố danh vi kiêu/kiều 。ư chư thiện bản vô sở cố giả 。vị do tâm ngạo ư chư thiện nghiệp bất hân tu tập 。thị vị kiêu/kiều .mạn sái biệt chi tướng 。 論。有餘師說至差別之相。自此已下敘異說也。如文可解 准上論文。慢謂方他。憍唯自傲。是謂慢.憍二相差別。 luận 。hữu dư sư thuyết chí sái biệt chi tướng 。tự thử dĩ hạ tự dị thuyết dã 。như văn khả giải  chuẩn thượng luận văn 。mạn vị phương tha 。kiêu/kiều duy tự ngạo 。thị vị mạn .kiêu/kiều nhị tướng sái biệt 。 論。如是已說至名義差別。自此已下有一頌。大文第四明心.心所眾名義也。 luận 。như thị dĩ thuyết chí danh nghĩa sái biệt 。tự thử dĩ hạ hữu nhất tụng 。Đại văn đệ tứ minh tâm .tâm sở chúng danh nghĩa dã 。 論曰至故名識。就長行中有二。初唯釋心王眾名。後通釋心.心所眾名。此釋心王。以三義別立三種名 梵云質多此言心。是集起義。謂由心力引諸心所.及諸一切所作事業。如樹界之心集起皮膚及枝葉等 梵云末那此言意。是思量義。以心能思量故名為意也 梵云毘(毘必反) 若南此言識。是了別之義。謂心於境能了別故謂之為識。 luận viết chí cố danh thức 。tựu trường hàng trung hữu nhị 。sơ duy thích tâm Vương chúng danh 。hậu thông thích tâm .tâm sở chúng danh 。thử thích tâm Vương 。dĩ tam nghĩa biệt lập tam chủng danh  phạm vân chất đa thử ngôn tâm 。thị tập khởi nghĩa 。vị do tâm lực dẫn chư tâm sở .cập chư nhất thiết sở tác sự nghiệp 。như thụ/thọ giới chi tâm tập khởi bì phu cập chi diệp đẳng  phạm vân mạt na thử ngôn ý 。thị tư lượng nghĩa 。dĩ tâm năng tư lượng cố danh vi ý dã  phạm vân Tì (Tì tất phản ) nhược/nhã Nam thử ngôn thức 。thị liễu biệt chi nghĩa 。vị tâm ư cảnh năng liễu biệt cố vị chi vi thức 。 論。復有釋言至而體是一。述異說也。界是性義.因義。淨.不淨品緣境差別作種種因差別不同故名為心。如一樹心與大小枝葉種種不同而為界性。餘文易了。 luận 。phục hưũ thích ngôn chí nhi thể thị nhất 。thuật dị thuyết dã 。giới thị tánh nghĩa .nhân nghĩa 。tịnh .bất tịnh phẩm duyên cảnh sái biệt tác chủng chủng nhân sái biệt bất đồng cố danh vi tâm 。như nhất thụ/thọ tâm dữ đại tiểu chi diệp chủng chủng bất đồng nhi vi giới tánh 。dư văn dịch liễu 。 論。如心意識至而體是一。類釋心所。於中有二。一結前引後。二釋心.心所眾名。此即初也。 luận 。như tâm ý thức chí nhi thể thị nhất 。loại thích tâm sở 。ư trung hữu nhị 。nhất kết/kiết tiền dẫn hậu 。nhị thích tâm .tâm sở chúng danh 。thử tức sơ dã 。 論。謂心.心所至等和合故者。第二釋眾名也。即心.心所五義。然心王三義別故立三種名依訓詞釋。心.心所五義亦訓詞釋。以託依根故名有所依等 又所依等三亦可說名就多財釋。相應一種唯訓詞釋。等和合故。名相應故。有所依.有所緣。如文可解。有行相者。即於所緣品類差別起行相故。准此論文即是能緣心法。於所緣境品類不同。行解心上起品類相。如鏡照物如其物類於鏡面上。有種種像差別之相。與其心法不即不離。非如像色與鏡不同 問諸心.心所名有行相者。何故十六行相中但言唯慧 答准正理有三解。一解意云諸心.心所名有行相者。不同十六行相亦以慧為體。但是心.心所。等於所緣品類相中。有能取義名有行相 又解諸心.心所亦是有慧行相。名有行相。若爾慧不自有。如何得說慧有行相 答此中行相亦以慧為體。而言諸心.心所者。與行相等。行相於所緣起必俱時。相從總名行相。猶如諸漏同時諸法。體非是漏。以同對治總得漏名。此亦如是 又解或依無間亦說有聲。如有所依。故無有過。謂如心.心所皆名有所依。意識相應諸心.所法。與所依識亦俱時生。識之所依唯無間滅。有行相理應知亦然 泰法師云。依婆沙影像相非蘊.處.界攝。亦非所緣緣然心.心所皆同取慧所現行相名同行相 瑜師又云不同行相違諸處文 詳泰法師云非蘊.界.處攝。恐非盡理。若非三科攝即是無法。不得言其同.異。若是有法不合不攝。既云是慧之相。理合攝入行蘊。若通諸心.心所。即合攝屬四蘊。如何說全不攝耶。故相應法名同行相。言行相者。行解之相名為行相。或名相應。等和合故。 luận 。vị tâm .tâm sở chí đẳng hòa hợp cố giả 。đệ nhị thích chúng danh dã 。tức tâm .tâm sở ngũ nghĩa 。nhiên tâm Vương tam nghĩa biệt cố lập tam chủng danh y huấn từ thích 。tâm .tâm sở ngũ nghĩa diệc huấn từ thích 。dĩ thác y căn cố danh hữu sở y đẳng  hựu sở y đẳng tam diệc khả thuyết danh tựu đa tài thích 。tướng ứng nhất chủng duy huấn từ thích 。đẳng hòa hợp cố 。danh tướng ứng cố 。hữu sở y .hữu sở duyên 。như văn khả giải 。hữu hành tướng giả 。tức ư sở duyên phẩm loại sái biệt khởi hành tướng cố 。chuẩn thử luận văn tức thị năng duyên tâm Pháp 。ư sở duyên cảnh phẩm loại bất đồng 。hạnh/hành/hàng giải tâm thượng khởi phẩm loại tướng 。như kính chiếu vật như kỳ vật loại ư kính diện thượng 。hữu chủng chủng tượng sái biệt chi tướng 。dữ kỳ tâm Pháp bất tức bất ly 。phi như tượng sắc dữ kính bất đồng  vấn chư tâm .tâm sở danh hữu hành tướng giả 。hà cố thập lục hành tướng trung đãn ngôn duy tuệ  đáp chuẩn chánh lý hữu tam giải 。nhất giải ý vân chư tâm .tâm sở danh hữu hành tướng giả 。bất đồng thập lục hành tướng diệc dĩ tuệ vi thể 。đãn thị tâm .tâm sở 。đẳng ư sở duyên phẩm loại tướng trung 。hữu năng thủ nghĩa danh hữu hành tướng  hựu giải chư tâm .tâm sở diệc thị hữu tuệ hành tướng 。danh hữu hành tướng 。nhược nhĩ tuệ bất tự hữu 。như hà đắc thuyết tuệ hữu hành tướng  đáp thử trung hành tướng diệc dĩ tuệ vi thể 。nhi ngôn chư tâm .tâm sở giả 。dữ hành tướng đẳng 。hành tướng ư sở duyên khởi tất câu thời 。tướng tùng tổng danh hành tướng 。do như chư lậu đồng thời chư Pháp 。thể phi thị lậu 。dĩ đồng đối trì tổng đắc lậu danh 。thử diệc như thị  hựu giải hoặc y Vô gián diệc thuyết hữu thanh 。như hữu sở y 。cố vô hữu quá/qua 。vị như tâm .tâm sở giai danh hữu sở y 。ý thức tướng ứng chư tâm .sở Pháp 。dữ sở y thức diệc câu thời sanh 。thức chi sở y duy Vô gián diệt 。hữu hành tướng lý ứng tri diệc nhiên  thái Pháp sư vân 。y Bà sa ảnh tượng tướng phi uẩn .xứ/xử .giới nhiếp 。diệc phi sở duyên duyên nhiên tâm .tâm sở giai đồng thủ tuệ sở hiện hành tướng danh đồng hành tướng  du sư hựu vân bất đồng hành tướng vi chư xứ/xử văn  tường thái Pháp sư vân phi uẩn .giới .xứ/xử nhiếp 。khủng phi tận lý 。nhược/nhã phi tam khoa nhiếp tức thị vô Pháp 。bất đắc ngôn kỳ đồng .dị 。nhược/nhã thị hữu pháp bất hợp bất nhiếp 。ký vân thị tuệ chi tướng 。lý hợp nhiếp nhập hành uẩn 。nhược/nhã thông chư tâm .tâm sở 。tức hợp nhiếp chúc tứ uẩn 。như hà thuyết toàn bất nhiếp da 。cố tướng ứng Pháp danh đồng hành tướng 。ngôn hành tướng giả 。hạnh/hành/hàng giải chi tướng danh vi hành tướng 。hoặc danh tướng ứng 。đẳng hòa hợp cố 。 論。依何義故名等和合。問等和合義。 luận 。y hà nghĩa cố danh đẳng hòa hợp 。vấn đẳng hòa hợp nghĩa 。 論。有五義故至皆平等故。釋和合義。可知 論事平等者至各各亦爾逐難釋也 有人云。一所依平等。謂必同所依根。意識.及相應法有一種依。謂無間滅意根。五識.及相應法各有二依。一同時依止根。二無間滅意根。隨應皆是所依平等。此文欲攝二種所依。故不別言同一所依。諸論中說心.心所法同一依者且據別依。故說六識.及相應法名同一依 又解所依平等此顯六識.及相應法 各同一依。故解相應因中云。此中同言顯所依一。雖復五識亦依意根。此文且據同時依說。二所緣平等。謂必同所緣。於所緣中或時緣一。或復緣多。隨應皆是所緣平等。諸論中說心.心所法同一緣者。且據別緣一法說也。若不爾者。如無我觀除自相應.俱有通緣一切。此豈同一所緣 又解所緣平等此顯六識.及相應法各同一緣。故諸論中說心.心所法同一所緣。雖復亦有緣多境者。此文且據緣一境說。三行相平等。心.心所法其體明淨。隨緣何境各起行相或緣一法各一行相。或緣多法各多行相。若一.若多。行相皆別。隨應皆是行相平等。以多現時各有多相故不言同一行相。諸論中說心.心所法同一行相者。且據緣一境相似義同。理實皆別 又解行相平等。此顯心.心所法同緣一境名同一行相。故諸論說心.心所法同一行相。雖復行相各別不同。據相似同故言同一行相。雖復亦有緣多境時多行相現。各互相望而不相似。此中且約緣一境說 詳其此釋同一所依。同一所緣。同一行相。不得論意。論言同一所依者。非謂所依唯一根故名同一所依。是心.心所法雖多不同。共一所依名同一所依。若一.若二。皆名同一。如何得說所依雖二且據一說。同一所緣者。謂心.心所雖復不同。若想緣青。受等亦緣青等。由此故說同一所緣。即心.心所法共緣無量百千多法。雖復不同。所緣共故。皆名同一所緣。如何將無我觀難一所緣。即自解云且據一說。同一行相者心王起一青行相時。諸心所等亦同起此相。如心王緣多境時起多行相。心所亦爾。名同一行相。如何得言且據一說。 luận 。hữu ngũ nghĩa cố chí giai bình đẳng cố 。thích hòa hợp nghĩa 。khả tri  luận sự bình đẳng giả chí các các diệc nhĩ trục nạn/nan thích dã  hữu nhân vân 。nhất sở y bình đẳng 。vị tất đồng sở y căn 。ý thức .cập tướng ứng pháp hữu nhất chủng y 。vị Vô gián diệt ý căn 。ngũ thức .cập tướng ứng Pháp các hữu nhị y 。nhất đồng thời y chỉ căn 。nhị Vô gián diệt ý căn 。tùy ưng giai thị sở y bình đẳng 。thử văn dục nhiếp nhị chủng sở y 。cố bất biệt ngôn đồng nhất sở y 。chư luận trung thuyết tâm .tâm sở pháp đồng nhất y giả thả cứ biệt y 。cố thuyết lục thức .cập tướng ứng Pháp danh đồng nhất y  hựu giải sở y bình đẳng thử hiển lục thức .cập tướng ứng Pháp  các đồng nhất y 。cố giải tướng ứng nhân trung vân 。thử trung đồng ngôn hiển sở y nhất 。tuy phục ngũ thức diệc y ý căn 。thử văn thả cứ đồng thời y thuyết 。nhị sở duyên bình đẳng 。vị tất đồng sở duyên 。ư sở duyên trung hoặc thời duyên nhất 。hoặc phục duyên đa 。tùy ưng giai thị sở duyên bình đẳng 。chư luận trung thuyết tâm .tâm sở pháp đồng nhất duyên giả 。thả cứ biệt duyên nhất pháp thuyết dã 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。như vô ngã quán trừ tự tướng ứng .câu hữu thông duyên nhất thiết 。thử khởi đồng nhất sở duyên  hựu giải sở duyên bình đẳng thử hiển lục thức .cập tướng ứng Pháp các đồng nhất duyên 。cố chư luận trung thuyết tâm .tâm sở pháp đồng nhất sở duyên 。tuy phục diệc hữu duyên đa cảnh giả 。thử văn thả cứ duyên nhất cảnh thuyết 。tam hành tướng bình đẳng 。tâm .tâm sở pháp kỳ thể minh tịnh 。tùy duyên hà cảnh các khởi hành tướng hoặc duyên nhất pháp các nhất hành tướng 。hoặc duyên đa Pháp các đa hành tướng 。nhược/nhã nhất .nhược/nhã đa 。hành tướng giai biệt 。tùy ưng giai thị hành tướng bình đẳng 。dĩ đa hiện thời các hữu đa tướng cố bất ngôn đồng nhất hành tướng 。chư luận trung thuyết tâm .tâm sở pháp đồng nhất hành tướng giả 。thả cứ duyên nhất cảnh tương tự nghĩa đồng 。lý thật giai biệt  hựu giải hành tướng bình đẳng 。thử hiển tâm .tâm sở pháp đồng duyên nhất cảnh danh đồng nhất hành tướng 。cố chư luận thuyết tâm .tâm sở pháp đồng nhất hành tướng 。tuy phục hành tướng các biệt bất đồng 。cứ tương tự đồng cố ngôn đồng nhất hành tướng 。tuy phục diệc hữu duyên đa cảnh thời đa hành tướng hiện 。các hỗ tương vọng nhi bất tương tự 。thử trung thả ước duyên nhất cảnh thuyết  tường kỳ thử thích đồng nhất sở y 。đồng nhất sở duyên 。đồng nhất hành tướng 。bất đắc luận ý 。luận ngôn đồng nhất sở y giả 。phi vị sở y duy nhất căn cố danh đồng nhất sở y 。thị tâm .tâm sở pháp tuy đa bất đồng 。cọng nhất sở y danh đồng nhất sở y 。nhược/nhã nhất .nhược/nhã nhị 。giai danh đồng nhất 。như hà đắc thuyết sở y tuy nhị thả cứ nhất thuyết 。đồng nhất sở duyên giả 。vị tâm .tâm sở tuy phục bất đồng 。nhược/nhã tưởng duyên thanh 。thọ/thụ đẳng diệc duyên thanh đẳng 。do thử cố thuyết đồng nhất sở duyên 。tức tâm .tâm sở pháp cọng duyên vô lượng bách thiên đa Pháp 。tuy phục bất đồng 。sở duyên cọng cố 。giai danh đồng nhất sở duyên 。như hà tướng vô ngã quán nạn/nan nhất sở duyên 。tức tự giải vân thả cứ nhất thuyết 。đồng nhất hành tướng giả tâm Vương khởi nhất thanh hành tướng thời 。chư tâm sở đẳng diệc đồng khởi thử tướng 。như tâm Vương duyên đa cảnh thời khởi đa hành tướng 。tâm sở diệc nhĩ 。danh đồng nhất hành tướng 。như hà đắc ngôn thả cứ nhất thuyết 。 論。已說心.心所至何者是耶。自下大文第二有十四頌。明非色非心不相應行。初一頌列不相應總別名。後十三頌一一牒釋。此文初也。 luận 。dĩ thuyết tâm .tâm sở chí hà giả thị da 。tự hạ Đại văn đệ nhị hữu thập tứ tụng 。minh phi sắc phi tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。sơ nhất tụng liệt bất tướng ứng tổng biệt danh 。hậu thập tam tụng nhất nhất điệp thích 。thử văn sơ dã 。 論曰至不相應行 如是諸法者。總舉不相應法。心不相應者。簡心.心所 非色等性行蘊所攝者。簡色.及無為法 是故名心不相應行。略結名也 廣應言非色非心不相應行。今但言不相應行亦得簡諸法盡 言不相應簡一切心.心所 言行。行是行蘊。簡色.無為。由此諸論多存略名 有人自釋頌云。等謂等取句身.文身。類謂流類即是得等。今案此論。心不相應但有十四。若依正理加和合性。故正理云。等者等取句身.文身.及和合性 詳光師以二說不同廣為問答。此論雖不別說和合亦不述無。正理釋此論頌言等和合。故知不是兩論相違。若謂不說即是無者。此論頌中不說怖等應無其怖。怖等既不定無。和合寧知非有 今詳此論只是略而不論。非是所明之外更無心所。心所既爾和合應同。不依論文信自胸襟問答往還徒煩紙墨 自云品類足論不說非得。說有十三同俱舍論 又云。彼論云復有所餘如是類法與心不相應。法蘊足論第十同品類足 彼論既言所餘如是類法。焉知唯有非得。此論不說更無。正理不彈俱舍。六足言有所餘。正理說有和合。餘文皆通兩解。正理更無異端。教既分明。理須依釋。故知十四之外更有不相應行。婆沙說言類者。顯是餘師所計度法。正理云類者。顯餘所計度法即前種類。謂有計度離得等有蘊得等性。與婆沙少同也。 luận viết chí bất tướng ứng hạnh/hành/hàng  như thị chư Pháp giả 。tổng cử bất tướng ứng Pháp 。tâm bất tướng ứng giả 。giản tâm .tâm sở  phi sắc đẳng tánh hành uẩn sở nhiếp giả 。giản sắc .cập vô vi Pháp  thị cố danh tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。lược kết/kiết danh dã  quảng ưng ngôn phi sắc phi tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。kim đãn ngôn bất tướng ứng hạnh/hành/hàng diệc đắc giản chư Pháp tận  ngôn bất tướng ứng giản nhất thiết tâm .tâm sở  ngôn hạnh/hành/hàng 。hạnh/hành/hàng thị hành uẩn 。giản sắc .vô vi 。do thử chư luận đa tồn lược danh  hữu nhân tự thích tụng vân 。đẳng vị đẳng thủ cú thân .văn thân 。loại vị lưu loại tức thị đắc đẳng 。kim án thử luận 。tâm bất tướng ứng đãn hữu thập tứ 。nhược/nhã y chánh lý gia hòa hợp tánh 。cố chánh lý vân 。đẳng giả đẳng thủ cú thân .văn thân .cập hòa hợp tánh  tường quang sư dĩ nhị thuyết bất đồng quảng vi vấn đáp 。thử luận tuy bất biệt thuyết hòa hợp diệc bất thuật vô 。chánh lý thích thử luận tụng ngôn đẳng hòa hợp 。cố tri bất thị lượng (lưỡng) luận tướng vi 。nhược/nhã vị bất thuyết tức thị vô giả 。thử luận tụng trung bất thuyết bố/phố đẳng ưng vô kỳ bố/phố 。bố/phố đẳng ký bất định vô 。hòa hợp ninh tri phi hữu  kim tường thử luận chỉ thị lược nhi bất luận 。phi thị sở minh chi ngoại cánh vô tâm sở 。tâm sở ký nhĩ hòa hợp ưng đồng 。bất y luận văn tín tự hung khâm vấn đáp vãng hoàn đồ phiền chỉ mặc  tự vân phẩm loại túc luận bất thuyết phi đắc 。thuyết hữu thập tam đồng câu xá luận  hựu vân 。bỉ luận vân phục hưũ sở dư như thị loại Pháp dữ tâm bất tướng ứng 。pháp uẩn túc luận đệ thập đồng phẩm loại túc  bỉ luận ký ngôn sở dư như thị loại Pháp 。yên tri duy hữu phi đắc 。thử luận bất thuyết cánh vô 。chánh lý bất đạn câu xá 。lục túc ngôn hữu sở dư 。chánh lý thuyết hữu hòa hợp 。dư văn giai thông lượng (lưỡng) giải 。chánh lý cánh vô dị đoan 。giáo ký phân minh 。lý tu y thích 。cố tri thập tứ chi ngoại cánh hữu bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。Bà sa thuyết ngôn loại giả 。hiển thị dư sư sở kế độ Pháp 。chánh lý vân loại giả 。hiển dư sở kế độ Pháp tức tiền chủng loại 。vị hữu kế độ ly đắc đẳng hữu uẩn đắc đẳng tánh 。dữ Bà sa thiểu đồng dã 。 論於中且辨得非得相。自下有十三頌。別釋不相應也。前五頌明得.非得。就中。前一頌明得.非得自性。後四頌明得.非得差別。此文初也。 luận ư trung thả biện đắc phi đắc tướng 。tự hạ hữu thập tam tụng 。biệt thích bất tướng ứng dã 。tiền ngũ tụng minh đắc .phi đắc 。tựu trung 。tiền nhất tụng minh đắc .phi đắc tự tánh 。hậu tứ tụng minh đắc .phi đắc sái biệt 。thử văn sơ dã 。 論曰至與此相違此明得.非得相。然此得名有總。有別。總名得者。得.及成就皆名為得。非得亦爾。捨.及不成皆名非得 別名得者。曾來未得及得已失。將成就法得至生相。初獲名得。二者得已不失。得至現在名為成就。即是先不屬己。初獲屬己名之為得。此謂生時決定屬己故名之為得。未在身故不名成就。成就謂得現在於身 捨.及不成亦准於得。若望同類。即唯初剎那生相名得。最後剎那滅相名捨。爾時非得至生相故。於其中間雖後後念至其生相。然此類法恒名成就。非今獲故。此類之得現在身故。若別望剎那三相前後者。生相定獲此時名得。至住.異相時總名成就。至滅相位方名為捨。落謝過去名不成就。於諸論中依總類說。不約剎那。故婆沙.正理四通行等。皆約初剎那生相名得非於後念。若就諸法具得.成就。及捨.不成。四種差別即有不同。如非想見惑。唯有成就.及捨.不成。無有得也。以無始來恒成就故。後雖容斷必無退故。若利根無學諸無漏法。有得.成就.及不成就。在凡位時名不成就。金剛心時名之為得。盡智已去名為成就。無其捨也。至無學位更無退故。涅槃捨時無非得故。若有得.捨定有成就.不成就。所以最初得至生時不名成就。以彼身中成就非得故。最初非得生時不名不成。以彼身中成彼法故。於生位中正得.捨故名為得.捨。正理論云。得.獲.成就。義雖是一而依門異說差別名。得有二種。謂先未得。及先已得。先未得得說名為獲。先已得得說名成就。應知非得與此相違。謂先未得.及得已失。未得非得說名不獲。已失非得名不成就。故說異生性名不獲聖法 今詳正理。文雖少異其義亦同。先未得說名為獲者有二種。一曾來未得如無漏道等。二得已失如生上地生下地等。先未得得說名為獲者。即是於二位初得至生相時。先已得得說名成就者有二。一無始已來恒成就者。二初得已後第二念去皆名先已得得 應知非得與此相違者。非得有二種。一無始已來曾未得者名為不獲通其前後名為不獲。二謂已得後捨。於初念生相名為不獲。第二念去名不成就。 luận viết chí dữ thử tướng vi thử minh đắc .phi đắc tướng 。nhiên thử đắc danh hữu tổng 。hữu biệt 。tổng danh đắc giả 。đắc .cập thành tựu giai danh vi đắc 。phi đắc diệc nhĩ 。xả .cập bất thành giai danh phi đắc  biệt danh đắc giả 。tằng lai vị đắc cập đắc dĩ thất 。tướng thành tựu pháp đắc chí sanh tướng 。sơ hoạch danh đắc 。nhị giả đắc dĩ bất thất 。đắc chí hiện tại danh vi thành tựu 。tức thị tiên bất chúc kỷ 。sơ hoạch chúc kỷ danh chi vi đắc 。thử vị sanh thời quyết định chúc kỷ cố danh chi vi đắc 。vị tại thân cố bất danh thành tựu 。thành tựu vị đắc hiện tại ư thân  xả .cập bất thành diệc chuẩn ư đắc 。nhược/nhã vọng đồng loại 。tức duy sơ sát-na sanh tướng danh đắc 。tối hậu sát-na diệt tướng danh xả 。nhĩ thời phi đắc chí sanh tướng cố 。ư kỳ trung gian tuy hậu hậu niệm chí kỳ sanh tướng 。nhiên thử loại Pháp hằng danh thành tựu 。phi kim hoạch cố 。thử loại chi đắc hiện tại thân cố 。nhược/nhã biệt vọng sát-na tam tướng tiền hậu giả 。sanh tướng định hoạch thử thời danh đắc 。chí trụ/trú .dị tướng thời tổng danh thành tựu 。chí diệt tướng vị phương danh vi xả 。lạc tạ quá khứ danh bất thành tựu 。ư chư luận trung y tổng loại thuyết 。bất ước sát-na 。cố Bà sa .chánh lý tứ thông hạnh/hành/hàng đẳng 。giai ước sơ sát-na sanh tướng danh đắc phi ư hậu niệm 。nhược/nhã tựu chư pháp cụ đắc .thành tựu 。cập xả .bất thành 。tứ chủng sái biệt tức hữu bất đồng 。như phi tưởng kiến hoặc 。duy hữu thành tựu .cập xả .bất thành 。vô hữu đắc dã 。dĩ vô thủy lai hằng thành tựu cố 。hậu tuy dung đoạn tất vô thoái cố 。nhược/nhã lợi căn vô học chư vô lậu Pháp 。hữu đắc .thành tựu .cập bất thành tựu 。tại phàm vị thời danh bất thành tựu 。Kim cương tâm thời danh chi vi đắc 。tận trí dĩ khứ danh vi thành tựu 。vô kỳ xả dã 。chí vô học vị cánh vô thoái cố 。Niết-Bàn xả thời vô phi đắc cố 。nhược hữu đắc .xả định hữu thành tựu .bất thành tựu 。sở dĩ tối sơ đắc chí sanh thời bất danh thành tựu 。dĩ bỉ thân trung thành tựu phi đắc cố 。tối sơ phi đắc sanh thời bất danh bất thành 。dĩ bỉ thân trung thành bỉ Pháp cố 。ư sanh vị trung chánh đắc .xả cố danh vi đắc .xả 。chánh lý luận vân 。đắc .hoạch .thành tựu 。nghĩa tuy thị nhất nhi y môn dị thuyết sái biệt danh 。đắc hữu nhị chủng 。vị tiên vị đắc 。cập tiên dĩ đắc 。tiên vị đắc đắc thuyết danh vi hoạch 。tiên dĩ đắc đắc thuyết danh thành tựu 。ứng tri phi đắc dữ thử tướng vi 。vị tiên vị đắc .cập đắc dĩ thất 。vị đắc phi đắc thuyết danh bất hoạch 。dĩ thất phi đắc danh bất thành tựu 。cố thuyết dị sanh tánh danh bất hoạch thánh pháp  kim tường chánh lý 。văn tuy thiểu dị kỳ nghĩa diệc đồng 。tiên vị đắc thuyết danh vi hoạch giả hữu nhị chủng 。nhất tằng lai vị đắc như vô lậu đạo đẳng 。nhị đắc dĩ thất như sanh thượng địa sanh hạ địa đẳng 。tiên vị đắc đắc thuyết danh vi hoạch giả 。tức thị ư nhị vị sơ đắc chí sanh tướng thời 。tiên dĩ đắc đắc thuyết danh thành tựu giả hữu nhị 。nhất vô thủy dĩ lai hằng thành tựu giả 。nhị sơ đắc dĩ hậu đệ nhị niệm khứ giai danh tiên dĩ đắc đắc  ứng tri phi đắc dữ thử tướng vi giả 。phi đắc hữu nhị chủng 。nhất vô thủy dĩ lai tằng vị đắc giả danh vi bất hoạch thông kỳ tiền hậu danh vi bất hoạch 。nhị vị dĩ đắc hậu xả 。ư sơ niệm sanh tướng danh vi bất hoạch 。đệ nhị niệm khứ danh bất thành tựu 。 論。於何法中有得非得。自此已下明得所依。於中有二。先問後答。此即問也。 luận 。ư hà Pháp trung hữu đắc phi đắc 。tự thử dĩ hạ minh đắc sở y 。ư trung hữu nhị 。tiên vấn hậu đáp 。thử tức vấn dã 。 論。於自相續至決定如是。此即答也。總明得等所依有二。一有為法謂自相續。二無為法謂即二滅。此即初也。若成他身即趣雜亂。若成非情即共成有為過。及無情不定過。壞法性故。 luận 。ư tự tướng tục chí quyết định như thị 。thử tức đáp dã 。tổng minh đắc đẳng sở y hữu nhị 。nhất hữu vi Pháp vị tự tướng tục 。nhị vô vi Pháp vị tức nhị diệt 。thử tức sơ dã 。nhược/nhã thành tha thân tức thú tạp loạn 。nhược/nhã thành phi tình tức cọng thành hữu vi quá/qua 。cập vô tình bất định quá/qua 。hoại pháp tánh cố 。 論。無為法中至有得非得。此釋無為得所依也。 luận 。vô vi Pháp trung chí hữu đắc phi đắc 。thử thích vô vi đắc sở y dã 。 論。一切有情至謂一切有情。此以一切有情無始已來必有無邊闕緣不生法故。故引對法中云。誰成無漏法。謂一切有情者即是非擇滅也。 luận 。nhất thiết hữu tình chí vị nhất thiết hữu tình 。thử dĩ nhất thiết hữu tình vô thủy dĩ lai tất hữu vô biên khuyết duyên bất sanh pháp cố 。cố dẫn đối pháp trung vân 。thùy thành vô lậu Pháp 。vị nhất thiết hữu tình giả tức thị Phi trạch diệt dã 。 論。除初剎那至皆成擇滅。釋定成擇滅 除初剎那者。謂苦法忍 具縛聖者。簡先離染 及餘一切具縛異生者。簡具縛異生未成擇滅。未斷惑故 諸餘有情者。舉成擇滅人也。已斷惑故。 luận 。trừ sơ sát-na chí giai thành trạch diệt 。thích định thành trạch diệt  trừ sơ sát-na giả 。vị khổ pháp nhẫn  cụ phược Thánh Giả 。giản tiên ly nhiễm  cập dư nhất thiết cụ phược dị sanh giả 。giản cụ phược dị sanh vị thành trạch diệt 。vị đoạn hoặc cố  chư dư hữu tình giả 。cử thành trạch diệt nhân dã 。dĩ đoạn hoặc cố 。 論。決定無有至相翻而立故。此釋虛空無得.非得。非是礙法不生故。非是道力引故。 luận 。quyết định vô hữu chí tướng phiên nhi lập cố 。thử thích hư không vô đắc .phi đắc 。phi thị ngại Pháp bất sanh cố 。phi thị đạo lực dẫn cố 。 論。諸有得者至故不別釋准釋非得可知。 luận 。chư hữu đắc giả chí cố bất biệt thích chuẩn thích phi đắc khả tri 。 論。何緣知有別物名得。自下經部破薩婆多得實有也。此文即是經部師問也。 luận 。hà duyên tri hữu biệt vật danh đắc 。tự hạ Kinh bộ phá tát bà đa đắc thật hữu dã 。thử văn tức thị Kinh bộ sư vấn dã 。 論。契經說故至乃至廣說。有部引經答也 十無學法。謂八道支.及正解脫.正智 五支五順上分結 成就十無學法。明有得也 已斷五支。明捨得也。 luận 。khế Kinh thuyết cố chí nãi chí quảng thuyết 。hữu bộ dẫn Kinh đáp dã  thập vô học Pháp 。vị bát đạo chi .cập chánh giải thoát .chánh trí  ngũ chi ngũ thuận thượng phần kết/kiết  thành tựu thập vô học Pháp 。minh hữu đắc dã  dĩ đoạn ngũ chi 。minh xả đắc dã 。 論。若爾非情至乃至廣說經部難也。於輪寶等無情之物。於馬寶等他相續中。應亦有得。經說成就七寶故。故知成就是假非實。 luận 。nhược nhĩ phi tình chí nãi chí quảng thuyết Kinh bộ nạn/nan dã 。ư luân bảo đẳng vô tình chi vật 。ư mã bảo đẳng tha tướng tục trung 。ưng diệc hữu đắc 。Kinh thuyết thành tựu thất bảo cố 。cố tri thành tựu thị giả phi thật 。 論。此中自在至隨樂轉故。有部答也。 luận 。thử trung tự tại chí tùy lạc/nhạc chuyển cố 。hữu bộ đáp dã 。 論。此既自在至知有別物。經部徵。 luận 。thử ký tự tại chí tri hữu biệt vật 。Kinh bộ trưng 。 論。許有別物有何非理。有部反問。 luận 。hứa hữu biệt vật hữu hà phi lý 。hữu bộ phản vấn 。 論。如是非理至是為非理。經部責無如色.聲等為其眼.耳現量可知。如貪.瞋等他心智知。如眼.耳等比量可知。以有見.聞用故。故知別有體性。其得既無現量可知。復無用故比量可知。故無體也。既無二量可知是為非理。 luận 。như thị phi lý chí thị vi phi lý 。Kinh bộ trách vô như sắc .thanh đẳng vi kỳ nhãn .nhĩ hiện lượng khả tri 。như tham .sân đẳng tha tâm trí tri 。như nhãn .nhĩ đẳng tỉ lượng khả tri 。dĩ hữu kiến .văn dụng cố 。cố tri biệt hữu thể tánh 。kỳ đắc ký vô hiện lượng khả tri 。phục vô dụng cố tỉ lượng khả tri 。cố vô thể dã 。ký vô nhị lượng khả tri thị vi phi lý 。 論。若謂此得至理不成立。經部縱計為生因破。若得是法生因名為有用。無為無生。應無有得。又所得法未得。及已捨。及界地轉易。及離染。彼皆無有法前之得。如何後法得生 又縱計云。若以俱得為生因者。大生.小生復何所作。得能生故。又無情法無俱生得。應定不生。又具縛者下.中.上惑煩惱現起差別應無。得用無別故。若謂由餘境界同類因等有差別者。即應由彼餘因諸法得生。得復何用。故彼言得作法生因。理不成立。 luận 。nhược/nhã vị thử đắc chí lý bất thành lập 。Kinh bộ túng kế vi sanh nhân phá 。nhược/nhã đắc thị pháp sanh nhân danh vi hữu dụng 。vô vi vô sanh 。ưng vô hữu đắc 。hựu sở đắc Pháp vị đắc 。cập dĩ xả 。cập giới địa chuyển dịch 。cập ly nhiễm 。bỉ giai vô hữu Pháp tiền chi đắc 。như hà hậu pháp đắc sanh  hựu túng kế vân 。nhược/nhã dĩ câu đắc vi sanh nhân giả 。Đại sanh .tiểu sanh phục hà sở tác 。đắc năng sanh cố 。hựu vô tình Pháp vô câu sanh đắc 。ưng định bất sanh 。hựu cụ phược giả hạ .trung .thượng hoặc phiền não hiện khởi sái biệt ưng vô 。đắc dụng vô biệt cố 。nhược/nhã vị do dư cảnh giới đồng loại nhân đẳng hữu sái biệt giả 。tức ưng do bỉ dư nhân chư Pháp đắc sanh 。đắc phục hà dụng 。cố bỉ ngôn đắc tác pháp sanh nhân 。lý bất thành lập 。 論。誰言此得作法生因。有部反拒。誰言此得作法生因。汝輒為斯難也。 luận 。thùy ngôn thử đắc tác pháp sanh nhân 。hữu bộ phản cự 。thùy ngôn thử đắc tác pháp sanh nhân 。nhữ triếp vi tư nạn/nan dã 。 論。若爾此得有何作用。經部徵也。 luận 。nhược nhĩ thử đắc hữu hà tác dụng 。Kinh bộ trưng dã 。 論。謂於諸法至建立差別。有部反難答也。 luận 。vị ư chư Pháp chí kiến lập sái biệt 。hữu bộ phản nạn/nan đáp dã 。 論。豈不煩惱至應有差別。經部釋也。 luận 。khởi bất phiền não chí ưng hữu sái biệt 。Kinh bộ thích dã 。 論。若執無得至離未離故。有部反難。 luận 。nhược/nhã chấp vô đắc chí ly vị ly cố 。hữu bộ phản nạn/nan 。 論。此由所依至未斷義成。此經部總釋也 所依。謂身。所依身中種子。斷.未斷別分其凡.聖。不由其得。 luận 。thử do sở y chí vị đoạn nghĩa thành 。thử Kinh bộ tổng thích dã  sở y 。vị thân 。sở y thân trung chủng tử 。đoạn .vị đoạn biệt phần kỳ phàm .Thánh 。bất do kỳ đắc 。 論。謂諸聖者至但假非實。下別釋也。謂諸聖者見修道力。令所依身種子能生之力。轉變無力異本現起。乃至如是二種但假非實。如文可解。 luận 。vị chư thánh giả chí đãn giả phi thật 。hạ biệt thích dã 。vị chư thánh giả kiến tu đạo lực 。lệnh sở y thân chủng tử năng sanh chi lực 。chuyển biến vô lực dị bản hiện khởi 。nãi chí như thị nhị chủng đãn giả phi thật 。như văn khả giải 。 論。善法有二至亦假非實。經部敘自宗也。此明成就.不成就也。此當大乘若生得善種子成就亦名不成就。若加行善自在現行名自在成就。竝假非實。生得善種被邪見損。善不得生名不成就。不畢竟斷種子成就。此當大乘種子成就。故成就亦名不成就 要由功力修得者。即加行善 彼法已起生彼功能自在無損說名成就。此當大乘自在成就。餘文可解。 luận 。thiện pháp hữu nhị chí diệc giả phi thật 。Kinh bộ tự tự tông dã 。thử minh thành tựu .bất thành tựu dã 。thử đương Đại-Thừa nhược/nhã sanh đắc thiện chủng tử thành tựu diệc danh bất thành tựu 。nhược/nhã gia hạnh/hành/hàng thiện tự tại hiện hành danh tự tại thành tựu 。tịnh giả phi thật 。sanh đắc thiện chủng bị tà kiến tổn 。thiện bất đắc sanh danh bất thành tựu 。bất tất cánh đoạn chủng tử thành tựu 。thử đương Đại thừa chủng tử thành tựu 。cố thành tựu diệc danh bất thành tựu  yếu do công lực tu đắc giả 。tức gia hạnh/hành/hàng thiện  bỉ Pháp dĩ khởi sanh bỉ công năng tự tại vô tổn thuyết danh thành tựu 。thử đương Đại-Thừa tự tại thành tựu 。dư văn khả giải 。 論。故所依中至無有別物。總結可知。 luận 。cố sở y trung chí vô hữu biệt vật 。tổng kết khả tri 。 論。此中何法名為種子。有部問。 luận 。thử trung hà Pháp danh vi chủng tử 。hữu bộ vấn 。 論。謂名與色至轉變差別。經部答也。此即經部有二師執。一色持種。二心持種。此中合說色.心持種。 luận 。vị danh dữ sắc chí chuyển biến sái biệt 。Kinh bộ đáp dã 。thử tức Kinh bộ hữu nhị sư chấp 。nhất sắc trì chủng 。nhị tâm trì chủng 。thử trung hợp thuyết sắc .tâm trì chủng 。 論。何名轉變。有部問也。 luận 。hà danh chuyển biến 。hữu bộ vấn dã 。 論。謂相續中前後異性。經部答也。此是將生果時前色.心上力用起也。 luận 。vị tướng tục trung tiền hậu dị tánh 。Kinh bộ đáp dã 。thử thị tướng sanh quả thời tiền sắc .tâm thượng lực dụng khởi dã 。 論。何名相續。有部徵也。 luận 。hà danh tướng tục 。hữu bộ trưng dã 。 論。謂因果性三世諸行。經部答也。 luận 。vị nhân quả tánh tam thế chư hạnh 。Kinh bộ đáp dã 。 論。何名差別。有部徵也。 luận 。hà danh sái biệt 。hữu bộ trưng dã 。 論。謂有無間生果功能。經部答也。 luận 。vị hữu Vô gián sanh quả công năng 。Kinh bộ đáp dã 。 論。然有處說至必不能修。此經部通經也 經部上文云。若有種子即有隣近生果功能 又云。一切異生。二道未起皆成就惑。經說若成就貪即不能修四念住故。此即聖法無由得起。故通經云。彼說耽著貪煩惱者。不能厭捨故名成就。由隨耽著貪愛。時分於四念住必不能修。此說增盛貪位名為成就。非謂但是有種子者不能修也。 luận 。nhiên hữu xứ thuyết chí tất bất năng tu 。thử Kinh bộ thông Kinh dã  Kinh bộ thượng văn vân 。nhược/nhã hữu chủng tử tức hữu lân cận sanh quả công năng  hựu vân 。nhất thiết dị sanh 。nhị đạo vị khởi giai thành tựu hoặc 。Kinh thuyết nhược/nhã thành tựu tham tức bất năng tu tứ niệm trụ cố 。thử tức thánh pháp vô do đắc khởi 。cố thông Kinh vân 。bỉ thuyết đam trước tham phiền não giả 。bất năng yếm xả cố danh thành tựu 。do tùy đam trước tham ái 。thời phần ư tứ niệm trụ tất bất năng tu 。thử thuyết tăng thịnh tham vị danh vi thành tựu 。phi vị đãn thị hữu chủng tử giả bất năng tu dã 。 論。如是成就至亦假非實。經部結宗義也。如文可解 正理論破經部種子云。且執何法名為種子 有部徵也 謂名與色於生自果。所有展轉隣近功能。此由相續轉變差別。(經部答也)名色者何(徵也)謂即五蘊(答也)如何執此為種子性 問也 能為善等諸法生因 答也 為總。為別。為自種類(問也。為總一身五蘊為異熟等別。為自類為種)。若言是總。種體應假。假為實因不應正理(若合諸色。心總為種子 即是假法。假法如無。非種子也)。若言是別。如何可執無記色種為善.不善諸法生因(若身中別取色法為種子者。色是無記。如何與善不善為因)。若自種類善法無間不善法生。或復相違以何為種 已上三義徵破。已下經部異師釋種子也 天愛非汝解種子性。前心俱生思差別故。後心功能差別而起。即後心上功能差別說為種子。由此相續轉變差別當來果生。此中意說。不善心中。有善所引展轉隣近功能差別。以為種子。從此無間善法得生。或善心中。不善所引展轉隣近功能差別。以為種子。從此無間不善法生 已上經部異師立種子也。自下正理破也 今汝所執功能差別種子。與彼善.不善心。為有別體。為無別體。此無別體。豈不許善為不善種。及許不善為善種耶。誰有心者。執煖與火無有別體。而復執言唯煖能燒。火不能燒。云何能感那落迦等諸異熟果不善心中。安置能感可愛異熟。善思差別所引功能差別種子。復云何感末奴沙(人也)等諸異熟果。淨善心中。安置能感非愛異熟。惡思差別所引功能差別種子 乃至廣說。具如彼也。 luận 。như thị thành tựu chí diệc giả phi thật 。Kinh bộ kết/kiết tông nghĩa dã 。như văn khả giải  chánh lý luận phá Kinh bộ chủng tử vân 。thả chấp hà Pháp danh vi chủng tử  hữu bộ trưng dã  vị danh dữ sắc ư sanh tự quả 。sở hữu triển chuyển lân cận công năng 。thử do tướng tục chuyển biến sái biệt 。(Kinh bộ đáp dã )danh sắc giả hà (trưng dã )vị tức ngũ uẩn (đáp dã )như hà chấp thử vi chủng tử tánh  vấn dã  năng vi thiện đẳng chư Pháp sanh nhân  đáp dã  vi tổng 。vi biệt 。vi tự chủng loại (vấn dã 。vi tổng nhất thân ngũ uẩn vi dị thục đẳng biệt 。vi tự loại vi chủng )。nhược/nhã ngôn thị tổng 。chủng thể ưng giả 。giả vi thật nhân bất ưng chánh lý (nhược/nhã hợp chư sắc 。tâm tổng vi chủng tử  tức thị giả pháp 。giả pháp như vô 。phi chủng tử dã )。nhược/nhã ngôn thị biệt 。như hà khả chấp vô kí sắc chủng vi thiện .bất thiện chư Pháp sanh nhân (nhược/nhã thân trung biệt thủ sắc Pháp vi chủng tử giả 。sắc thị vô kí 。như hà dữ thiện bất thiện vi nhân )。nhược/nhã tự chủng loại thiện Pháp Vô gián bất thiện pháp sanh 。hoặc phục tướng vi dĩ hà vi chủng  dĩ thượng tam nghĩa trưng phá 。dĩ hạ Kinh bộ dị sư Thích chủng tử dã  thiên ái phi nhữ giải chủng tử tánh 。tiền tâm câu sanh tư sái biệt cố 。hậu tâm công năng sái biệt nhi khởi 。tức hậu tâm thượng công năng sái biệt thuyết vi chủng tử 。do thử tướng tục chuyển biến sái biệt đương lai quả sanh 。thử trung ý thuyết 。bất thiện tâm trung 。hữu thiện sở dẫn triển chuyển lân cận công năng sái biệt 。dĩ vi chủng tử 。tòng thử Vô gián thiện Pháp đắc sanh 。hoặc thiện tâm trung 。bất thiện sở dẫn triển chuyển lân cận công năng sái biệt 。dĩ vi chủng tử 。tòng thử Vô gián bất thiện pháp sanh  dĩ thượng Kinh bộ dị sư lập chủng tử dã 。tự hạ chánh lý phá dã  kim nhữ sở chấp công năng sái biệt chủng tử 。dữ bỉ thiện .bất thiện tâm 。vi hữu biệt thể 。vi vô biệt thể 。thử vô biệt thể 。khởi bất hứa thiện vi ất thiện chủng 。cập hứa bất thiện vi thiện chủng da 。thùy hữu tâm giả 。chấp noãn dữ hỏa vô hữu biệt thể 。nhi phục chấp ngôn duy noãn năng thiêu 。hỏa bất năng thiêu 。vân hà năng cảm na lạc ca đẳng chư dị thục quả bất thiện tâm trung 。an trí năng cảm khả ái dị thục 。thiện tư sái biệt sở dẫn công năng sái biệt chủng tử 。phục vân hà cảm mạt nô sa (nhân dã )đẳng chư dị thục quả 。tịnh thiện tâm trung 。an trí năng cảm phi ái dị thục 。ác tư sái biệt sở dẫn công năng sái biệt chủng tử  nãi chí quảng thuyết 。cụ như bỉ dã 。 論。毘婆沙師至實而非假。結有部示宗義也。 luận 。Tỳ bà sa sư chí thật nhi phi giả 。kết/kiết hữu bộ thị tông nghĩa dã 。 論。如是二途至我所宗故。評薄兩宗說也。 luận 。như thị nhị đồ chí ngã sở tông cố 。bình bạc lưỡng tông thuyết dã 。 論。已辨自性差別云何。自下明得.非得差別。 luận 。dĩ biện tự tánh sái biệt vân hà 。tự hạ minh đắc .phi đắc sái biệt 。 論。且應辨得者。辨差別中先明得。後明非得。故言且也 自此已下有兩頌半明得差別。此一頌半五門分別。 luận 。thả ưng biện đắc giả 。biện sái biệt trung tiên minh đắc 。hậu minh phi đắc 。cố ngôn thả dã  tự thử dĩ hạ hữu lượng (lưỡng) tụng bán minh đắc sái biệt 。thử nhất tụng bán ngũ môn phân biệt 。 論曰至各有三得。此明三世門也 言三得者。有其二義。一三世得不據在法前後。雖是法前仍名未來。雖是法後仍名過去。二法前.法後.法俱三得不據世別。雖是過去仍名法後。雖是未來仍名法前 今此中言三世各三者。是據三世分得為三。不據法前後也 過去法有三世得者。如過去世有一善心。橫望今日。已前所有得起。若在法前.法俱.法後皆名過去。即如今日現起剎那名現在得。此現在剎那後所有得名未來得。其過去世法於未來無前得。得無決定隨起說前.後故 若現世法得。即法前名過去。法俱名現在。法後名未來 若未來世法得法前通三得。法後.法俱唯未來 婆沙一百五十八明法前.法俱.法後得不同。此文明三世得 然就法辨得即有四種。謂法前.法俱.法後。非法前.法俱.法後 若能得辨法即有六種。一唯有法俱得。如異熟生等。由力劣故。二唯有法前得。謂如見道三類智邊修世俗智。畢竟不生故。三唯有法俱得.及法後得。如別解脫戒等。無逆得故。四唯有俱得.及法前得。如道類忍等。即此剎那時捨故。五具有法前.法俱.法後三得。如所餘善.不善等。有逆得追成行三世故。六有非法前.法後.法俱得謂得二滅。所得法無三世故 必無有法唯有法後得以可得法至現在時必有得故 如道類忍唯有法前.法俱者。以不定故。若現起者若未來者皆容有二得。不應言各有一得及定有二得。若爾同四行相隨從義過 若定法俱過如後述。 luận viết chí các hữu tam đắc 。thử minh tam thế môn dã  ngôn tam đắc giả 。hữu kỳ nhị nghĩa 。nhất tam thế đắc bất cứ tại Pháp tiền hậu 。tuy thị pháp tiền nhưng danh vị lai 。tuy thị pháp hậu nhưng danh quá khứ 。nhị Pháp tiền .Pháp hậu .Pháp câu tam đắc bất cứ thế biệt 。tuy thị quá khứ nhưng danh Pháp hậu 。tuy thị vị lai nhưng danh Pháp tiền  kim thử trung ngôn tam thế các tam giả 。thị cứ tam thế phần đắc vi tam 。bất cứ Pháp tiền hậu dã  quá khứ pháp hữu tam thế đắc giả 。như quá khứ thế hữu nhất thiện tâm 。hoạnh vọng kim nhật 。dĩ tiền sở hữu đắc khởi 。nhược/nhã tại Pháp tiền .Pháp câu .Pháp hậu giai danh quá khứ 。tức như kim nhật hiện khởi sát-na danh hiện tại đắc 。thử hiện tại sát-na hậu sở hữu đắc danh vị lai đắc 。kỳ quá khứ thế Pháp ư vị lai vô tiền đắc 。đắc vô quyết định tùy khởi thuyết tiền .hậu cố  nhược/nhã hiện thế Pháp đắc 。tức Pháp tiền danh quá khứ 。Pháp câu danh hiện tại 。Pháp hậu danh vị lai  nhược/nhã vị lai thế Pháp đắc pháp tiền thông tam đắc 。Pháp hậu .Pháp câu duy vị lai  Bà sa nhất bách ngũ thập bát minh pháp tiền .Pháp câu .Pháp hậu đắc bất đồng 。thử văn minh tam thế đắc  nhiên tựu Pháp biện đắc tức hữu tứ chủng 。vị Pháp tiền .Pháp câu .Pháp hậu 。phi pháp tiền .Pháp câu .Pháp hậu  nhược/nhã năng đắc biện Pháp tức hữu lục chủng 。nhất duy hữu pháp câu đắc 。như dị thục sanh đẳng 。do lực liệt cố 。nhị duy hữu pháp tiền đắc 。vị như kiến đạo tam loại trí biên tu thế tục trí 。tất cánh bất sanh cố 。tam duy hữu pháp câu đắc .cập Pháp hậu đắc 。như biệt giải thoát giới đẳng 。vô nghịch đắc cố 。tứ duy hữu câu đắc .cập Pháp tiền đắc 。như đạo loại nhẫn đẳng 。tức thử sát-na thời xả cố 。ngũ cụ hữu pháp tiền .Pháp câu .Pháp hậu tam đắc 。như sở dư thiện .bất thiện đẳng 。hữu nghịch đắc truy thành hạnh/hành/hàng tam thế cố 。lục hữu phi pháp tiền .Pháp hậu .Pháp câu đắc vị đắc nhị diệt 。sở đắc Pháp vô tam thế cố  tất vô hữu Pháp duy hữu pháp hậu đắc dĩ khả đắc Pháp chí hiện tại thời tất hữu đắc cố  như đạo loại nhẫn duy hữu pháp tiền .Pháp câu giả 。dĩ ất định cố 。nhược/nhã hiện khởi giả nhược/nhã vị lai giả giai dung hữu nhị đắc 。bất ưng ngôn các hữu nhất đắc cập định hữu nhị đắc 。nhược nhĩ đồng tứ hành tướng tùy tùng nghĩa quá/qua  nhược/nhã định pháp câu quá/qua như hậu thuật 。 論。又善等法至無記三得。此三性分別也。三性法得與所得法雖定同性。然得起時所由即異。諸有為法由所得法。擇滅由道。非擇滅由命根.眾同分。婆沙一百五十八云。問何故得與所得法。性類或同。或異耶。答得有三種。一有為。二擇滅。三非擇滅得。有為法得隨所得法性類差別。以有為法能有作用引自得故。擇滅得隨能證道性類差別。以諸擇滅自無作用。但由道力求證彼時引彼得故。非擇滅得隨自所依性類差別。以非擇滅自無作用非道所求。彼得但依命根.眾同分而現前故 由此三性之法各自性得得。雖得擇滅不由所得。得非擇滅依眾同分等。道與擇滅同性。同分與非擇滅同性。由此二種雖不由所得。而與所得必定同性。由此三性必同性得。 luận 。hựu thiện đẳng Pháp chí vô kí tam đắc 。thử tam tánh phân biệt dã 。tam tánh Pháp đắc dữ sở đắc Pháp tuy định đồng tánh 。nhiên đắc khởi thời sở do tức dị 。chư hữu vi Pháp do sở đắc Pháp 。trạch diệt do đạo 。Phi trạch diệt do mạng căn .chúng đồng phần 。Bà sa nhất bách ngũ thập bát vân 。vấn hà cố đắc dữ sở đắc Pháp 。tánh loại hoặc đồng 。hoặc dị da 。đáp đắc hữu tam chủng 。nhất hữu vi 。nhị trạch diệt 。tam Phi trạch diệt đắc 。hữu vi Pháp đắc tùy sở đắc pháp tánh loại sái biệt 。dĩ hữu vi Pháp năng hữu tác dụng dẫn tự đắc cố 。trạch diệt đắc tùy năng chứng đạo tánh loại sái biệt 。dĩ chư trạch diệt tự vô tác dụng 。đãn do đạo lực cầu chứng bỉ thời dẫn bỉ đắc cố 。Phi trạch diệt đắc tùy tự sở y tánh loại sái biệt 。dĩ Phi trạch diệt tự vô tác dụng phi đạo sở cầu 。bỉ đắc đãn y mạng căn .chúng đồng phần nhi hiện tiền cố  do thử tam tánh chi Pháp các tự tánh đắc đắc 。tuy đắc trạch diệt bất do sở đắc 。đắc Phi trạch diệt y chúng đồng phần đẳng 。đạo dữ trạch diệt đồng tánh 。đồng phần dữ Phi trạch diệt đồng tánh 。do thử nhị chủng tuy bất do sở đắc 。nhi dữ sở đắc tất định đồng tánh 。do thử tam tánh tất đồng tánh đắc 。 論。又有繫法至得有四種。此繫不繫門也。其所得法有其四種。謂三界繫為三。及不繫法為四。其能得得亦有四種。亦如上說 又所得法有其二種。一者有為。謂三界法.及道聖諦。二者無為。謂二種滅。能得之得唯是有為 所得之法又有二種。一有漏。謂三界繫法。二無漏。謂道聖諦二滅 能得得亦有二種。一有漏。謂三界繫。二無漏。謂道聖諦。三界繫法是有為故。能得之得。從其所得唯三界繫。不繫之法通無為故。非擇滅得從依身繫。其擇滅得從能斷道。道通有漏.及無漏故。若有漏道色無色繫。若無漏道從道不繫。非擇滅得以隨身故通三界繫。所以有繫法得唯有三種。無繫法得通四種也。 luận 。hựu hữu hệ Pháp chí đắc hữu tứ chủng 。thử hệ bất hệ môn dã 。kỳ sở đắc pháp hữu kỳ tứ chủng 。vị tam giới hệ vi tam 。cập bất hệ Pháp vi tứ 。kỳ năng đắc đắc diệc hữu tứ chủng 。diệc như thượng thuyết  hựu sở đắc pháp hữu kỳ nhị chủng 。nhất giả hữu vi 。vị tam giới Pháp .cập đạo Thánh đế 。nhị giả vô vi 。vị nhị chủng diệt 。năng đắc chi đắc duy thị hữu vi  sở đắc chi Pháp hựu hữu nhị chủng 。nhất hữu lậu 。vị tam giới hệ Pháp 。nhị vô lậu 。vị đạo Thánh đế nhị diệt  năng đắc đắc diệc hữu nhị chủng 。nhất hữu lậu 。vị tam giới hệ 。nhị vô lậu 。vị đạo Thánh đế 。tam giới hệ Pháp thị hữu vi cố 。năng đắc chi đắc 。tùng kỳ sở đắc duy tam giới hệ 。bất hệ chi Pháp thông vô vi cố 。Phi trạch diệt đắc tùng y thân hệ 。kỳ trạch diệt đắc tùng năng đoạn đạo 。đạo thông hữu lậu .cập vô lậu cố 。nhược/nhã hữu lậu đạo sắc vô sắc hệ 。nhược/nhã vô lậu đạo tùng đạo bất hệ 。Phi trạch diệt đắc dĩ tùy thân cố thông tam giới hệ 。sở dĩ hữu hệ Pháp đắc duy hữu tam chủng 。vô hệ Pháp đắc thông tứ chủng dã 。 論。又有學法至得即無學。此明三學門也。學.無學法是有為故。能得之得。從所得法是學.無學得。非學非無學通無為故三種得得。有為有漏.及非擇滅。非學非無學得得。擇滅三種得得。若有學道引得是有學。若無學道引得是無學。若有漏道引得是非學非無學。 luận 。hựu hữu học Pháp chí đắc tức vô học 。thử minh tam học môn dã 。học .vô học Pháp thị hữu vi cố 。năng đắc chi đắc 。tùng sở đắc Pháp thị học .vô học đắc 。phi học phi vô học thông vô vi cố tam chủng đắc đắc 。hữu vi hữu lậu .cập Phi trạch diệt 。phi học phi vô học đắc đắc 。trạch diệt tam chủng đắc đắc 。nhược hữu học đạo dẫn đắc thị hữu học 。nhược/nhã vô học đạo dẫn đắc thị vô học 。nhược/nhã hữu lậu đạo dẫn đắc thị phi học phi vô học 。 論。又見修所斷法至皆非所斷。此明三斷門也。見斷.修斷法是有為故。得從所得法通二斷也。非所斷法即通三種。謂有為無漏.擇滅.非擇滅。有為無漏得從所得法唯非所斷。擇滅得從道故通漏.及無漏。有漏修道斷。無漏得不斷。非擇滅得從眾同分.命根故唯修道斷。餘文可解。故不牒釋。 luận 。hựu kiến tu sở đoạn Pháp chí giai phi sở đoạn 。thử minh tam đoạn môn dã 。kiến đoạn .tu đoạn Pháp thị hữu vi cố 。đắc tùng sở đắc Pháp thông nhị đoạn dã 。phi sở đoạn Pháp tức thông tam chủng 。vị hữu vi vô lậu .trạch diệt .Phi trạch diệt 。hữu vi vô lậu đắc tùng sở đắc Pháp duy phi sở đoạn 。trạch diệt đắc tùng đạo cố thông lậu .cập vô lậu 。hữu lậu tu đạo đoạn 。vô lậu đắc bất đoạn 。Phi trạch diệt đắc tùng chúng đồng phần .mạng căn cố duy tu đạo đoạn 。dư văn khả giải 。cố bất điệp thích 。 論。前雖總釋至其中差別相。自下有一頌。就法辨得差別。 luận 。tiền tuy tổng thích chí kỳ trung sái biệt tướng 。tự hạ hữu nhất tụng 。tựu Pháp biện đắc sái biệt 。 論曰至得亦現在。此明無覆無記勢力劣故唯引法俱得。即在三世各自世得。 luận viết chí đắc diệc hiện tại 。thử minh vô phước vô kí thế lực liệt cố duy dẫn Pháp câu đắc 。tức tại tam thế các tự thế đắc 。 論。一切無覆至不爾云何。重問差別。 luận 。nhất thiết vô phước chí bất nhĩ vân hà 。trọng vấn sái biệt 。 論。除眼耳通至及俱起得。答也。二通.變化二緣故通前.後得。一以勢力勝故。二以加行所引起故。有三世得。 luận 。trừ nhãn nhĩ thông chí cập câu khởi đắc 。đáp dã 。nhị thông .biến hóa nhị duyên cố thông tiền .hậu đắc 。nhất dĩ thế lực thắng cố 。nhị dĩ gia hạnh/hành/hàng sở dẫn khởi cố 。hữu tam thế đắc 。 論。若工巧處至得亦許爾。此明威儀.工巧極善數習。亦許有前.後俱得。此說心不說色。有覆無記色當無前.後得。況無覆無記色。婆沙一百二十六云。工巧處者。謂色.聲香.味.觸五處為體。起工巧處者。謂能起彼意法二處為體 准婆沙一百五十七解欲界威儀.工巧四蘊。即云善習者三世得。解色界威儀即無簡別 復云。一切有覆無記無覆無記。及威儀路異熟四蘊彼得。世不雜。隨在彼世即唯有彼世得 准此故知。色界二無記心無前.後得 識身足論云。成就欲界善心.不善心。皆云定成就欲界無覆無記心 准此文定有無覆無記心有三世得。 luận 。nhược/nhã công xảo xứ/xử chí đắc diệc hứa nhĩ 。thử minh uy nghi .công xảo cực thiện sổ tập 。diệc hứa hữu tiền .hậu câu đắc 。thử thuyết tâm bất thuyết sắc 。hữu phước vô kí sắc đương vô tiền .hậu đắc 。huống vô phước vô kí sắc 。Bà sa nhất bách nhị thập lục vân 。công xảo xứ/xử giả 。vị sắc .thanh hương .vị .xúc ngũ xứ/xử vi thể 。khởi công xảo xứ/xử giả 。vị năng khởi bỉ ý Pháp nhị xứ/xử vi thể  chuẩn Bà sa nhất bách ngũ thập thất giải dục giới uy nghi .công xảo tứ uẩn 。tức vân thiện tập giả tam thế đắc 。giải sắc giới uy nghi tức vô giản biệt  phục vân 。nhất thiết hữu phước vô kí vô phước vô kí 。cập uy nghi lộ dị thục tứ uẩn bỉ đắc 。thế bất tạp 。tùy tại bỉ thế tức duy hữu bỉ thế đắc  chuẩn thử cố tri 。sắc giới nhị vô kí tâm vô tiền .hậu đắc  thức thân túc luận vân 。thành tựu dục giới thiện tâm .bất thiện tâm 。giai vân định thành tựu dục giới vô phước vô kí tâm  chuẩn thử văn định hữu vô phước vô kí tâm hữu tam thế đắc 。 論。唯有無覆至法前後得。此明有覆無記色也。如文可解。此即初禪.中間靜慮染心所起身.語表。故自餘諸地更無此業。欲界唯身.邊二見有覆無記不能發業。上地無發業心。 luận 。duy hữu vô phước chí Pháp tiền hậu đắc 。thử minh hữu phước vô kí sắc dã 。như văn khả giải 。thử tức sơ Thiền .trung gian tĩnh lự nhiễm tâm sở khởi thân .ngữ biểu 。cố tự dư chư địa cánh vô thử nghiệp 。dục giới duy thân .biên nhị kiến hữu phước vô kí bất năng phát nghiệp 。thượng địa vô phát nghiệp tâm 。 論。如無記法至及後起得。此明欲界善.不善色無法前得。唯法俱。法後。勢力不能引前得故。此色若在未來未來得。若至現在未來.現在得。若至過去三世得。初無漏心.及加行善最初起者。若在未來未來得。若至現在未來現在得。若至過去有三世得。餘法不同思之可解。 luận 。như vô kí pháp chí cập hậu khởi đắc 。thử minh dục giới thiện .bất thiện sắc vô Pháp tiền đắc 。duy Pháp câu 。Pháp hậu 。thế lực bất năng dẫn tiền đắc cố 。thử sắc nhược/nhã tại vị lai vị lai đắc 。nhược/nhã chí hiện tại vị lai .hiện tại đắc 。nhược/nhã chí quá khứ tam thế đắc 。sơ vô lậu tâm .cập gia hạnh/hành/hàng thiện tối sơ khởi giả 。nhược/nhã tại vị lai vị lai đắc 。nhược/nhã chí hiện tại vị lai hiện tại đắc 。nhược/nhã chí quá khứ hữu tam thế đắc 。dư Pháp bất đồng tư chi khả giải 。 論。非得如得至不爾云何。自下有一頌半明非得差別。 luận 。phi đắc như đắc chí bất nhĩ vân hà 。tự hạ hữu nhất tụng bán minh phi đắc sái biệt 。 論曰至無記性攝。第一三性門也。故婆沙一百五十八云。問非得隨何性類差別。答彼定不隨所不得法。以相違故。又不隨道。非道所求但依命根.眾同分轉故。隨所依性類差別。問若諸非得.非擇滅得。俱隨所依性類別者。所依或異熟。或唯等流。此二隨何性類差別。答隨等流性以義遍故。異熟非遍故不隨立。問非得若隨所不得法性類差別有何過耶。答斷善根者應成就善。已離欲染者應成就不善。諸無學者應成就染。異生應成三乘無漏法。退果應成果。捨向應成向。二滅非得應是無為。由此等過非得不可隨所不得。 luận viết chí vô kí tánh nhiếp 。đệ nhất tam tánh môn dã 。cố Bà sa nhất bách ngũ thập bát vân 。vấn phi đắc tùy hà tánh loại sái biệt 。đáp bỉ định bất tùy sở bất đắc pháp 。dĩ tướng vi cố 。hựu bất tùy đạo 。phi đạo sở cầu đãn y mạng căn .chúng đồng phần chuyển cố 。tùy sở y tánh loại sái biệt 。vấn nhược/nhã chư phi đắc .Phi trạch diệt đắc 。câu tùy sở y tánh loại biệt giả 。sở y hoặc dị thục 。hoặc duy đẳng lưu 。thử nhị tùy hà tánh loại sái biệt 。đáp tùy đẳng lưu tánh dĩ nghĩa biến cố 。dị thục phi biến cố bất tùy lập 。vấn phi đắc nhược/nhã tùy sở bất đắc pháp tánh loại sái biệt hữu hà quá/qua da 。đáp đoạn thiện căn giả ưng thành tựu thiện 。dĩ ly dục nhiễm giả ưng thành tựu bất thiện 。chư vô học giả ưng thành tựu nhiễm 。dị sanh ưng thành tam thừa vô lậu Pháp 。thoái quả ưng thành quả 。xả hướng ưng thành hướng 。nhị diệt phi đắc ưng thị vô vi 。do thử đẳng quá/qua phi đắc bất khả tùy sở bất đắc 。 論。世差別者至三世非得。第二三世門也。過去.未來各有三世與前得同。現在唯二無法俱非得。有情之法住現在時必成就故。若現在法法前為過去。法後為未來。若過去法前唯過去。法後通三世。若未來法後唯未來。法前通三世。故婆沙一百五十八解非得云。一切非得總有三種。一在彼法前。二在彼法後。三非彼法前.法後.及俱。所不得法亦有三種。一唯有法前非得。謂未來情數等畢竟不生法。及入無餘涅槃最後剎那心等。二有法通有法前.法後非得。謂餘隨所應有情數法。三有法無彼前後俱非得而有非得。謂擇滅.非擇滅。必無非得可與法俱。以法現在前時。是所得法必有得故。非所得法無非得故。亦無唯有彼法後非得非無始來恒成就彼未捨必起彼類盡故。然諸非得性羸劣故唯成現在。一一剎那得已即捨。於未得彼法及已捨位。恒有此非得應知 今詳有部畢竟無涅槃法。以時遠故名為畢竟。若不爾即合有一類法唯有得無非得。謂無涅槃法非想地惑。有一類法唯有非得而無有得。謂無涅槃法三乘聖人道。即違有得必有非得相翻而立若謂無涅槃法三乘聖道亦無非得。即應此人非是異生。無異生性故。又世親菩薩佛性論釋有部無涅槃法。就位建立。非法爾定言一闡提犯重禁等無涅槃法。故聲聞地中說法爾者寄客說本。如唯識論釋攝論云聞熏習為無漏因寄客說本 又婆沙論簡唯法前非得云。謂未來情數畢竟不生法。及入無餘涅槃最後剎那心等 言未來者。簡過.現也。言情數者。簡非情也。言畢竟不生者。簡暫不生法也。如眼識等闕緣不生。皆亦得名畢竟不生。得非擇滅故。此論云。畢竟礙當生別得非擇滅。即此不生眼亦是未來情數畢竟不生。如何此文即表定是唯見道邊俗智。若言此唯世俗智者。即是婆沙闕字。若通取餘不生諸法。雖無所闕即與非想過去見惑義同 今解婆沙應改竟字為其定字。定者即是始.末不生。此即無過。以餘五識等法不是始.末不生法。見道俗智始.末不生名唯法前若得非擇已去即俱名畢竟也。此字應是抄寫者錯耳。又准俱有因。有對造色非俱有因。而名必定俱起。得即或前.或後不說定俱。若總說者。何不言法俱得雖定俱生而非因也。前.後.俱得若言決定。如何論言或前.或後。亦不可言總同類說。於此類中有定俱者應須簡故。故知言有法前.後.俱皆是不定。據容有說。非得准此 又婆沙釋無唯法後非得云。非無始來恒成就彼未捨。必起彼類盡故。准此文意。所不得法約法種類說有非得。有頂見惑種類眾多。已入過去。雖復但有法後非得。在未來者即有法前非得。然此文是被難之後重改婆沙。然此不順得中六句。應云。以不定故容有二種非得。以非想地過去見道煩惱。於過去世中煩惱未起之前皆容入聖。若未起煩惱即斷見惑。即此煩惱即有法前非得。由此說過去煩惱不得名為唯法後非得。若作此釋。即順得中六句。即同自餘通二非得。由不得此意。被將過去見惑唯法後難應成四句通難不得。遂改婆沙以為四句。見今長安多本流行。猶作四句。於後數年重改論文云唯有三句。遂加文遮難云非無始等。一十六字通此妨難。由未得婆沙意故由未盡理。 luận 。thế sái biệt giả chí tam thế phi đắc 。đệ nhị tam thế môn dã 。quá khứ .vị lai các hữu tam thế dữ tiền đắc đồng 。hiện tại duy nhị vô Pháp câu phi đắc 。hữu tình chi pháp trụ hiện tại thời tất thành tựu cố 。nhược/nhã hiện tại pháp pháp tiền vi quá khứ 。Pháp hậu vi vị lai 。nhược/nhã quá khứ Pháp tiền duy quá khứ 。Pháp hậu thông tam thế 。nhược/nhã vị lai pháp hậu duy vị lai 。Pháp tiền thông tam thế 。cố Bà sa nhất bách ngũ thập bát giải phi đắc vân 。nhất thiết phi đắc tổng hữu tam chủng 。nhất tại bỉ Pháp tiền 。nhị tại bỉ Pháp hậu 。tam phi bỉ Pháp tiền .Pháp hậu .cập câu 。sở bất đắc pháp diệc hữu tam chủng 。nhất duy hữu pháp tiền phi đắc 。vị vị lai Tình số đẳng tất cánh bất sanh Pháp 。cập nhập Vô-Dư Niết-Bàn tối hậu sát-na tâm đẳng 。nhị hữu pháp thông hữu pháp tiền .pháp hậu phi đắc 。vị dư tùy sở ưng hữu tình số Pháp 。tam hữu Pháp vô bỉ tiền hậu câu phi đắc nhi hữu phi đắc 。vị trạch diệt .Phi trạch diệt 。tất vô phi đắc khả dữ Pháp câu 。dĩ pháp hiện tại tiền thời 。thị sở đắc Pháp tất hữu đắc cố 。phi sở đắc Pháp vô phi đắc cố 。diệc vô duy hữu bỉ pháp hậu phi đắc phi vô thủy lai hằng thành tựu bỉ vị xả tất khởi bỉ loại tận cố 。nhiên chư phi đắc tánh luy liệt cố duy thành hiện tại 。nhất nhất sát-na đắc dĩ tức xả 。ư vị đắc bỉ Pháp cập dĩ xả vị 。hằng hữu thử phi đắc ứng tri  kim tường hữu bộ tất cánh vô Niết-Bàn Pháp 。dĩ thời viễn cố danh vi tất cánh 。nhược/nhã bất nhĩ tức hợp hữu nhất loại Pháp duy hữu đắc vô phi đắc 。vị vô Niết-Bàn Pháp phi tưởng địa hoặc 。hữu nhất loại Pháp duy hữu phi đắc nhi vô hữu đắc 。vị vô Niết-Bàn Pháp tam thừa Thánh nhân đạo 。tức vi hữu đắc tất hữu phi đắc tướng phiên nhi lập nhược/nhã vị vô Niết-Bàn Pháp tam thừa Thánh đạo diệc vô phi đắc 。tức ưng thử nhân phi thị dị sanh 。vô dị sanh tánh cố 。hựu Thế thân Bồ Tát Phật Tánh Luận thích hữu bộ vô Niết-Bàn Pháp 。tựu vị kiến lập 。phi pháp nhĩ định ngôn nhất xiển đề phạm trọng cấm đẳng vô Niết-Bàn Pháp 。cố Thanh văn địa trung thuyết Pháp nhĩ giả kí khách thuyết bổn 。như duy thức luận thích nhiếp luận vân văn huân tập vi vô lậu nhân kí khách thuyết bổn  hựu Bà sa luận giản duy pháp tiền phi đắc vân 。vị vị lai Tình số tất cánh bất sanh Pháp 。cập nhập Vô-Dư Niết-Bàn tối hậu sát-na tâm đẳng  ngôn vị lai giả 。giản quá/qua .hiện dã 。ngôn Tình số giả 。giản phi tình dã 。ngôn tất cánh bất sanh giả 。giản tạm bất sanh pháp dã 。như nhãn thức đẳng khuyết duyên bất sanh 。giai diệc đắc danh tất cánh bất sanh 。đắc Phi trạch diệt cố 。thử luận vân 。tất cánh ngại đương sanh biệt đắc Phi trạch diệt 。tức thử bất sanh nhãn diệc thị vị lai Tình số tất cánh bất sanh 。như hà thử văn tức biểu định thị duy kiến đạo biên tục trí 。nhược/nhã ngôn thử duy thế tục trí giả 。tức thị Bà sa khuyết tự 。nhược/nhã thông thủ dư bất sanh chư Pháp 。tuy vô sở khuyết tức dữ phi tưởng quá khứ kiến hoặc nghĩa đồng  kim giải Bà sa ưng cải cánh tự vi kỳ định tự 。định giả tức thị thủy .mạt bất sanh 。thử tức vô quá 。dĩ dư ngũ thức đẳng Pháp bất thị thủy .mạt bất sanh pháp 。kiến đạo tục trí thủy .mạt bất sanh danh duy Pháp tiền nhược/nhã đắc phi trạch dĩ khứ tức câu danh tất cánh dã 。thử tự ưng thị sao tả giả thác/thố nhĩ 。hựu chuẩn câu hữu nhân 。hữu đối tạo sắc phi câu hữu nhân 。nhi danh tất định câu khởi 。đắc tức hoặc tiền .hoặc hậu bất thuyết định câu 。nhược/nhã tổng thuyết giả 。hà bất ngôn Pháp câu đắc tuy định câu sanh nhi phi nhân dã 。tiền .hậu .câu đắc nhược/nhã ngôn quyết định 。như hà luận ngôn hoặc tiền .hoặc hậu 。diệc bất khả ngôn tổng đồng loại thuyết 。ư thử loại trung hữu định câu giả ưng tu giản cố 。cố tri ngôn hữu pháp tiền .hậu .câu giai thị bất định 。cứ dung hữu thuyết 。phi đắc chuẩn thử  hựu Bà sa thích vô duy pháp hậu phi đắc vân 。phi vô thủy lai hằng thành tựu bỉ vị xả 。tất khởi bỉ loại tận cố 。chuẩn thử văn ý 。sở bất đắc pháp ước pháp chủng loại thuyết hữu phi đắc 。hữu đính kiến hoặc chủng loại chúng đa 。dĩ nhập quá khứ 。tuy phục đãn hữu pháp hậu phi đắc 。tại vị lai giả tức hữu pháp tiền phi đắc 。nhiên thử văn thị bị nạn/nan chi hậu trọng cải Bà sa 。nhiên thử bất thuận đắc trung lục cú 。ưng vân 。dĩ ất định cố dung hữu nhị chủng phi đắc 。dĩ phi tưởng địa quá khứ kiến đạo phiền não 。ư quá khứ thế trung phiền não vị khởi chi tiền giai dung nhập thánh 。nhược/nhã vị khởi phiền não tức đoạn kiến hoặc 。tức thử phiền não tức hữu pháp tiền phi đắc 。do thử thuyết quá khứ phiền não bất đắc danh vi duy pháp hậu phi đắc 。nhược/nhã tác thử thích 。tức thuận đắc trung lục cú 。tức đồng tự dư thông nhị phi đắc 。do bất đắc thử ý 。bị tướng quá khứ kiến hoặc duy Pháp hậu nạn/nan ưng thành tứ cú thông nạn/nan bất đắc 。toại cải Bà sa dĩ vi tứ cú 。kiến kim Trường An đa bổn lưu hạnh/hành/hàng 。do tác tứ cú 。ư hậu số niên trọng cải luận văn vân duy hữu tam cú 。toại gia văn già nạn/nan vân phi vô thủy đẳng 。nhất thập lục tự thông thử phương nạn/nan 。do vị đắc Bà sa ý cố do vị tận lý 。 論。界差別者至是無漏者。第三界繫門也。非得隨身繫故。故三界法各各皆有三界非得。身在下界欲界非得。非得三界。色.無色界義亦准此。欲界繫法有三界非得。色.無色界義亦准此。非得隨身不隨法故。所以非得不通無漏。無漏非得亦通三界。三界異生皆不成故。 luận 。giới sái biệt giả chí thị vô lậu giả 。đệ tam giới hệ môn dã 。phi đắc tùy thân hệ cố 。cố tam giới Pháp các các giai hữu tam giới phi đắc 。thân tại hạ giới dục giới phi đắc 。phi đắc tam giới 。sắc .vô sắc giới nghĩa diệc chuẩn thử 。dục giới hệ pháp hữu tam giới phi đắc 。sắc .vô sắc giới nghĩa diệc chuẩn thử 。phi đắc tùy thân bất tùy pháp cố 。sở dĩ phi đắc bất thông vô lậu 。vô lậu phi đắc diệc thông tam giới 。tam giới dị sanh giai bất thành cố 。 論。所以者何。自此已下明異生性。婆沙四十五云。犢子部執。異生性是欲界見苦斷十隨眠 瑜伽五十二云。復次云何異生性。謂三界見所斷法種子唯未永害量名異生性 今詳。唯未永害言即是世第一法已前。非是無間道已後。即是害見所斷惑故。既言唯未永害量。即是不取一分害量名異生性。唯言所遮故。今時人釋云二障種子上建立異生性。聲聞之人斷煩惱障名非異生。有所知障故名為異生。若爾二障通其見.修。唯佛能盡二障種子。即合唯佛一人名為聖人。自餘皆是亦凡亦聖。以障種有斷不斷故。譬喻者說其異生性無有實體。 luận 。sở dĩ giả hà 。tự thử dĩ hạ minh dị sanh tánh 。Bà sa tứ thập ngũ vân 。độc tử bộ chấp 。dị sanh tánh thị dục giới kiến khổ đoạn thập tùy miên  du già ngũ thập nhị vân 。phục thứ vân hà dị sanh tánh 。vị tam giới kiến sở đoạn Pháp chủng tử duy vị vĩnh hại lượng danh dị sanh tánh  kim tường 。duy vị vĩnh hại ngôn tức thị thế đệ nhất Pháp dĩ tiền 。phi thị vô gian đạo dĩ hậu 。tức thị hại kiến sở đoạn hoặc cố 。ký ngôn duy vị vĩnh hại lượng 。tức thị bất thủ nhất phân hại lượng danh dị sanh tánh 。duy ngôn sở già cố 。kim thời nhân thích vân nhị chướng chủng tử thượng kiến lập dị sanh tánh 。Thanh văn chi nhân đoạn phiền não chướng danh phi dị sanh 。hữu sở tri chướng cố danh vi dị sanh 。nhược nhĩ nhị chướng thông kỳ kiến .tu 。duy Phật năng tận nhị chướng chủng tử 。tức hợp duy Phật nhất nhân danh vi Thánh nhân 。tự dư giai thị diệc phàm diệc Thánh 。dĩ chướng chủng hữu đoạn bất đoạn cố 。thí dụ giả thuyết kỳ dị sanh tánh vô hữu thật thể 。 論。由許聖道至是無漏應理引文證也。異生既非聖人。非無漏性。應道理也。 luận 。do hứa Thánh đạo chí thị vô lậu ưng lý dẫn văn chứng dã 。dị sanh ký phi Thánh nhân 。phi vô lậu tánh 。ưng đạo lý dã 。 論。不獲何聖法名異生性。問也。 luận 。bất hoạch hà thánh pháp danh dị sanh tánh 。vấn dã 。 論。謂不獲一切至應名異生。答也。謂總不獲一切聖法也。此不獲言表離於獲故。若隨獲少多。即應言有簡別。既無簡別。但言不獲。故知此言表離於獲。此若不表離於獲者。此即諸佛亦不成就二乘聖法應名異生。 luận 。vị bất hoạch nhất thiết chí ưng danh dị sanh 。đáp dã 。vị tổng bất hoạch nhất thiết thánh pháp dã 。thử bất hoạch ngôn biểu ly ư hoạch cố 。nhược/nhã tùy hoạch thiểu đa 。tức ưng ngôn hữu giản biệt 。ký vô giản biệt 。đãn ngôn bất hoạch 。cố tri thử ngôn biểu ly ư hoạch 。thử nhược/nhã bất biểu ly ư hoạch giả 。thử tức chư Phật diệc bất thành tựu nhị thừa thánh pháp ưng danh dị sanh 。 論。若爾彼論應說純言。問也。彼本論中。應言純不獲聖法名異生性。隨獲一.二即非純也。 luận 。nhược nhĩ bỉ luận ưng thuyết thuần ngôn 。vấn dã 。bỉ bổn luận trung 。ưng ngôn thuần bất hoạch thánh pháp danh dị sanh tánh 。tùy hoạch nhất .nhị tức phi thuần dã 。 論。不要須說至食水食風。答也。立一句言不獲聖法。即是純義。隨獲少多是雜。非純不名不獲如說蟬食於風。蚊食於水。即顯蟬唯食風。蚊唯食水。不要須言純食風.水 有人云。如魚食水。如龜食風。以釋純義。不得意也。魚不純食水。龜不純食風故。 luận 。bất yếu tu thuyết chí thực/tự thủy thực/tự phong 。đáp dã 。lập nhất cú ngôn bất hoạch thánh pháp 。tức thị thuần nghĩa 。tùy hoạch thiểu đa thị tạp 。phi thuần bất danh bất hoạch như thuyết thiền thực/tự ư phong 。văn thực/tự ư thủy 。tức hiển thiền duy thực/tự phong 。văn duy thực/tự thủy 。bất yếu tu ngôn thuần thực/tự phong .thủy  hữu nhân vân 。như ngư thực/tự thủy 。như quy thực/tự phong 。dĩ thích thuần nghĩa 。bất đắc ý dã 。ngư bất thuần thực/tự thủy 。quy bất thuần thực/tự phong cố 。 論。有說不獲至彼非得故。敘異說也。謂不得三乘苦法智忍.及俱生法名異生性。文外伏難。難云若爾至道類智捨前向故。捨苦忍等爾時亦名不得苦忍應名異生。由遮此難故。言前已永害彼非得故。謂前不獲一切苦忍名異生性。此之非得已被永害。入於過去至道類智時更起非得。非是未曾得苦法忍故非異生。 luận 。hữu thuyết bất hoạch chí bỉ phi đắc cố 。tự dị thuyết dã 。vị bất đắc tam thừa khổ pháp trí nhẫn .cập câu sanh pháp danh dị sanh tánh 。văn ngoại phục nạn/nan 。nạn/nan vân nhược nhĩ chí đạo loại trí xả tiền hướng cố 。xả khổ nhẫn đẳng nhĩ thời diệc danh bất đắc khổ nhẫn ưng danh dị sanh 。do già thử nạn/nan cố 。ngôn tiền dĩ vĩnh hại bỉ phi đắc cố 。vị tiền bất hoạch nhất thiết khổ nhẫn danh dị sanh tánh 。thử chi phi đắc dĩ bị vĩnh hại 。nhập ư quá khứ chí đạo loại trí thời cánh khởi phi đắc 。phi thị vị tằng đắc khổ pháp nhẫn cố phi dị sanh 。 論。若爾此性至唐捐其功。難也。既若同前何須重說唐捐其功。 luận 。nhược nhĩ thử tánh chí đường quyên kỳ công 。nạn/nan dã 。ký nhược/nhã đồng tiền hà tu trọng thuyết đường quyên kỳ công 。 論。如經師所說為善。論主意信經部故云所說為善。 luận 。như Kinh sư sở thuyết vi thiện 。luận chủ ý tín Kinh bộ cố vân sở thuyết vi thiện 。 論。經部所說其義云何。問經部宗。 luận 。Kinh bộ sở thuyết kỳ nghĩa vân hà 。vấn Kinh Bộ tông 。 論。謂曾未生至名異生性。答經部義。 luận 。vị tằng vị sanh chí danh dị sanh tánh 。đáp Kinh bộ nghĩa 。 論。如是非得何時當捨。自此已下第四明捨時。此即問也。 luận 。như thị phi đắc hà thời đương xả 。tự thử dĩ hạ đệ tứ minh xả thời 。thử tức vấn dã 。 論。此法非得至類此應思答捨時也。捨有二種。一有雖不易地得此法時捨此非得。二有雖非新得此法由易地故。捨此地非得。得彼地非得。 luận 。thử pháp phi đắc chí loại thử ưng tư đáp xả thời dã 。xả hữu nhị chủng 。nhất hữu tuy bất dịch địa đắc thử pháp thời xả thử phi đắc 。nhị hữu tuy phi tân đắc thử pháp do dịch địa cố 。xả thử địa phi đắc 。đắc bỉ địa phi đắc 。 論。若非得得斷至捨於非得。釋捨非得相也。即非得上得斷名捨非得。 luận 。nhược/nhã phi đắc đắc đoạn chí xả ư phi đắc 。thích xả phi đắc tướng dã 。tức phi đắc thượng đắc đoạn danh xả phi đắc 。 論。得與非得至得與非得。問也。 luận 。đắc dữ phi đắc chí đắc dữ phi đắc 。vấn dã 。 論。應言此二至得及非得。答也。 luận 。ưng ngôn thử nhị chí đắc cập phi đắc 。đáp dã 。 論若爾至有無窮過。難也。 luận nhược nhĩ chí hữu vô cùng quá/qua 。nạn/nan dã 。 論。無無窮過至無無窮過。此廣答也。雖雙問得與非得。然二不同。得有大得小得同時相得。非得不爾。以於現在無非得故。故知非得不如其得有小非得。就其別義亦有大小非得不同。謂翻大得名大非得。即非得大得所得之法本法及大小相故。翻於小得名小非得。此唯非得大得及四相。故婆沙一百五十八云。如是說者。法與生等同一得得。相與所相極親近故。由此善通色蘊.行蘊一得得等 已上論文 得與非得相翻而立。不可不同。雖無大小非得更互非得。以得非無窮故非得亦非無窮。故答無窮唯釋於得。即顯非得無無窮也。翻得立故。 luận 。vô vô cùng quá/qua chí vô vô cùng quá/qua 。thử quảng đáp dã 。tuy song vấn đắc dữ phi đắc 。nhiên nhị bất đồng 。đắc hữu Đại đắc tiểu đắc đồng thời tương đắc 。phi đắc bất nhĩ 。dĩ ư hiện tại vô phi đắc cố 。cố tri phi đắc bất như kỳ đắc hữu tiểu phi đắc 。tựu kỳ biệt nghĩa diệc hữu đại tiểu phi đắc bất đồng 。vị phiên Đại đắc danh Đại phi đắc 。tức phi đắc Đại đắc sở đắc chi pháp bản Pháp cập đại tiểu tướng cố 。phiên ư tiểu đắc danh tiểu phi đắc 。thử duy phi đắc Đại đắc cập tứ tướng 。cố Bà sa nhất bách ngũ thập bát vân 。như thị thuyết giả 。Pháp dữ sanh đẳng đồng nhất đắc đắc 。tướng dữ sở tướng cực thân cận cố 。do thử thiện thông sắc uẩn .hành uẩn nhất đắc đắc đẳng  dĩ thượng luận văn  đắc dữ phi đắc tướng phiên nhi lập 。bất khả bất đồng 。tuy vô đại tiểu phi đắc cánh hỗ phi đắc 。dĩ đắc phi vô cùng cố phi đắc diệc phi vô cùng 。cố đáp vô cùng duy thích ư đắc 。tức hiển phi đắc vô vô cùng dã 。phiên đắc lập cố 。 論。如是若善至有無邊得。釋增數也。如第一剎那善心起時 唯說善心不說相應。即此剎那本法為一。大得為二。小得為三。第二剎那有六法起。不說第二剎那所起善心。但說前剎那法後得有六法起。謂前本法大得小得。即此三法法後之得大小各三故有六得。第三剎那即此六法。謂三大得。及三小得。及初剎那法大小得。此之九法法後得起有九大得。有九小得。合成十八。如是後後漸增有無邊得。 luận 。như thị nhược/nhã thiện chí hữu vô biên đắc 。thích tăng số dã 。như đệ nhất sát-na thiện tâm khởi thời  duy thuyết thiện tâm bất thuyết tướng ứng 。tức thử sát-na bổn Pháp vi nhất 。Đại đắc vi nhị 。tiểu đắc vi tam 。đệ nhị sát-na hữu lục pháp khởi 。bất thuyết đệ nhị sát-na sở khởi thiện tâm 。đãn thuyết tiền sát-na Pháp hậu đắc hữu lục pháp khởi 。vị tiền bổn Pháp Đại đắc tiểu đắc 。tức thử tam Pháp Pháp hậu chi đắc đại tiểu các tam cố hữu lục đắc 。đệ tam sát-na tức thử lục pháp 。vị tam đại đắc 。cập tam tiểu đắc 。cập sơ sát-na Pháp đại tiểu đắc 。thử chi cửu pháp pháp hậu đắc khởi hữu cửu Đại đắc 。hữu cửu tiểu đắc 。hợp thành thập bát 。như thị hậu hậu tiệm tăng hữu vô biên đắc 。 論。旦一有情至況第二等。此顯諸得極多無對礙故得相容受。如文可解。 luận 。đán nhất hữu tình chí huống đệ nhị đẳng 。thử hiển chư đắc cực đa vô đối ngại cố đắc tướng dung thọ 。như văn khả giải 。 俱舍論疏卷第四 câu xá luận sớ quyển đệ tứ 保延三年十月二日朝南新屋點了 bảo duyên tam niên thập nguyệt nhị nhật triêu Nam tân ốc điểm liễu 角 樹 giác  thụ/thọ 以黃薗古本一交了教俊 一交了 dĩ hoàng 薗cổ bổn nhất giao liễu giáo tuấn  nhất giao liễu 俱舍論疏卷第五 câu xá luận sớ quyển đệ ngũ 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別根品第二之三 phân biệt căn phẩm đệ nhị chi tam 論。如是已辨至同分者何。已下第二一句明同分也。同是其界。分是其因。同之分故名為同分。故正理云。此中身形.業用.樂欲展轉相似。故名為同。分是因義。有別實物。是此同因故名同分。論既此釋。徒煩異解 亦名眾同分。同法非一名為眾同。與彼為因名之為分。 luận 。như thị dĩ biện chí đồng phần giả hà 。dĩ hạ đệ nhị nhất cú minh đồng phần dã 。đồng thị kỳ giới 。phần thị kỳ nhân 。đồng chi phần cố danh vi đồng phần 。cố chánh lý vân 。thử trung thân hình .nghiệp dụng .lạc/nhạc dục triển chuyển tương tự 。cố danh vi đồng 。phần thị nhân nghĩa 。hữu biệt thật vật 。thị thử đồng nhân cố danh đồng phần 。luận ký thử thích 。đồ phiền dị giải  diệc danh chúng đồng phần 。đồng pháp phi nhất danh vi chúng đồng 。dữ bỉ vi nhân danh chi vi phần 。 論曰至名眾同分。就長行中有二。一述有部宗。二引經部難 就述有部宗中。先總。復別。此名總也 有別實物。舉其體也 名為同分。述其名也 本論說此名眾同分。會異名也。 luận viết chí danh chúng đồng phần 。tựu trường hàng trung hữu nhị 。nhất thuật hữu bộ tông 。nhị dẫn Kinh bộ nạn/nan  tựu thuật hữu bộ tông trung 。tiên tổng 。phục biệt 。thử danh tổng dã  hữu biệt thật vật 。cử kỳ thể dã  danh vi đồng phần 。thuật kỳ danh dã  bổn luận thuyết thử danh chúng đồng phần 。hội dị danh dã 。 論。此復二種至各等有故。於中二。一有情同分。二法同分 就有情同分中復分為二。一無差別。二有差別。此文釋無差別 謂一切有情平等皆有。唯簡無情。名無差別。 luận 。thử phục nhị chủng chí các đẳng hữu cố 。ư trung nhị 。nhất hữu tình đồng phần 。nhị Pháp đồng phần  tựu hữu tình đồng phần trung phục phần vi nhị 。nhất vô sái biệt 。nhị hữu sái biệt 。thử văn thích vô sái biệt  vị nhất thiết hữu tình bình đẳng giai hữu 。duy giản vô tình 。danh vô sái biệt 。 論。有差別者至各等有故。此釋差別。故正理論云。一趣等生諸有情類。所有身形.諸根.業用。及飲食等互相似因。并其展轉相樂欲因名眾同分。如鮮淨色業.心.大種皆是其因。故身形等非唯因業。現見。身形是更相似業所引果。諸根業用.及飲食等有差別故。若謂滿業有差別故此差別者。理不應然。或有身形唯由相似引業所起。以眾同分有差別故業用等別。若身形等唯業果者。隨其樂欲。業用等事若捨.若行應不得有。此中身形.業用.樂欲展轉相似。故名為同。分是因義。有別實物。是此同因故名同分。如是同分。世尊唯依諸有情說。非草.木等。故契經言。此天同分。此人同分。乃至廣說。就界.趣.生.處.身等別有無量種有情同分。復有法同分。謂隨蘊.處.界 准上論文差別之因非唯業力兼同分也。品類差別種種不同。一一之類皆有同分。與無差別覺為境界。蘊.處.界同其義亦爾。即有情類蘊.界.處同。相狀相似亦有同分。 luận 。hữu sái biệt giả chí các đẳng hữu cố 。thử thích sái biệt 。cố chánh lý luận vân 。nhất thú đẳng sanh chư hữu tình loại 。sở hữu thân hình .chư căn .nghiệp dụng 。cập ẩm thực đẳng hỗ tương tự nhân 。tinh kỳ triển chuyển tướng lạc/nhạc dục nhân danh chúng đồng phần 。như tiên tịnh sắc nghiệp .tâm .đại chủng giai thị kỳ nhân 。cố thân hình đẳng phi duy nhân nghiệp 。hiện kiến 。thân hình thị cánh tương tự nghiệp sở dẫn quả 。chư căn nghiệp dụng .cập ẩm thực đẳng hữu sái biệt cố 。nhược/nhã vị mãn nghiệp hữu sái biệt cố thử sái biệt giả 。lý bất ưng nhiên 。hoặc hữu thân hình duy do tương tự dẫn nghiệp sở khởi 。dĩ chúng đồng phần hữu sái biệt cố nghiệp dụng đẳng biệt 。nhược/nhã thân hình đẳng duy nghiệp quả giả 。tùy kỳ lạc/nhạc dục 。nghiệp dụng đẳng sự nhược/nhã xả .nhược/nhã hạnh/hành/hàng ưng bất đắc hữu 。thử trung thân hình .nghiệp dụng .lạc/nhạc dục triển chuyển tương tự 。cố danh vi đồng 。phần thị nhân nghĩa 。hữu biệt thật vật 。thị thử đồng nhân cố danh đồng phần 。như thị đồng phần 。Thế Tôn duy y chư hữu tình thuyết 。phi thảo .mộc đẳng 。cố khế Kinh ngôn 。thử Thiên đồng phần 。thử nhân đồng phần 。nãi chí quảng thuyết 。tựu giới .thú .sanh .xứ/xử .thân đẳng biệt hữu vô lượng chủng hữu tình đồng phần 。phục hưũ Pháp đồng phần 。vị tùy uẩn .xứ/xử .giới  chuẩn thượng luận văn sái biệt chi nhân phi duy nghiệp lực kiêm đồng phần dã 。phẩm loại sái biệt chủng chủng bất đồng 。nhất nhất chi loại giai hữu đồng phần 。dữ vô sái biệt giác vi cảnh giới 。uẩn .xứ/xử .giới đồng kỳ nghĩa diệc nhĩ 。tức hữu tình loại uẩn .giới .xứ/xử đồng 。tướng trạng tương tự diệc hữu đồng phần 。 論。復有法同分謂隨蘊處界。此釋法同分也。此法同分與蘊.界.處無差別覺以為其因。亦與彼法為無差別因也。 luận 。phục hưũ Pháp đồng phần vị tùy uẩn xứ giới 。thử thích Pháp đồng phần dã 。thử pháp đồng phần dữ uẩn .giới .xứ/xử vô sái biệt giác dĩ vi kỳ nhân 。diệc dữ bỉ Pháp vi vô sái biệt nhân dã 。 論。若無實物至如理應知。舉同分果證有同因。 luận 。nhược/nhã vô thật vật chí như lý ứng tri 。cử đồng phần quả chứng hữu đồng nhân 。 論。頗有死生至謂除前相。此明得.捨。如文可解。 luận 。pha hữu tử sanh chí vị trừ tiền tướng 。thử minh đắc .xả 。như văn khả giải 。 論。若別有實物至別有人性故。自此已下經部難也 於中有六。一別立異生性難。二無量難。三無用難。四無情同分難。五同分無同分難。六同外道難。此初難也 既有異生同分何用別立異生性耶 正理釋云。豈不異生性即異生同分。此不應然。所作異故由彼身形.業用.樂欲互相似因名為同分。若與聖道成就相違。是異生因名異生性。入離生時於眾同分亦捨亦得。於異生性捨而不得。 luận 。nhược/nhã biệt hữu thật vật chí biệt hữu nhân tánh cố 。tự thử dĩ hạ Kinh bộ nạn/nan dã  ư trung hữu lục 。nhất biệt lập dị sanh tánh nạn/nan 。nhị vô lượng nạn/nan 。tam vô dụng nạn/nan 。tứ vô tình đồng phần nạn/nan 。ngũ đồng phần vô đồng phần nạn/nan 。lục đồng ngoại đạo nạn/nan 。thử sơ nạn/nan dã  ký hữu dị sanh đồng phần hà dụng biệt lập dị sanh tánh da  chánh lý thích vân 。khởi bất dị sanh tánh tức dị sanh đồng phần 。thử bất ưng nhiên 。sở tác dị cố do bỉ thân hình .nghiệp dụng .lạc/nhạc dục hỗ tương tự nhân danh vi đồng phần 。nhược/nhã dữ Thánh đạo thành tựu tướng vi 。thị dị sanh nhân danh dị sanh tánh 。nhập ly sanh thời ư chúng đồng phần diệc xả diệc đắc 。ư dị sanh tánh xả nhi bất đắc 。 論。又非世間至無別用故。第二難也。 luận 。hựu phi thế gian chí vô biệt dụng cố 。đệ nhị nạn/nan dã 。 論。世雖不了至亦何所用。第三難也。正理釋云。同分非色。如何得知有用能生無別事類。由見彼果知有彼故。如見現在業所得果。知有前生曾所作業又觀行者現證知故。 luận 。thế tuy bất liễu chí diệc hà sở dụng 。đệ tam nạn/nan dã 。chánh lý thích vân 。đồng phần phi sắc 。như hà đắc tri hữu dụng năng sanh vô biệt sự loại 。do kiến bỉ quả tri hữu bỉ cố 。như kiến hiện tại nghiệp sở đắc quả 。tri hữu tiền sanh tằng sở tác nghiệp hựu quán hành giả hiện chứng tri cố 。 論。又何因不許至互相似故。第四難也。正理釋云。何不許有無情同分。不應如是責。有大過失故。汝亦許有人.天等趣。胎.卵等生。何不亦許菴羅等趣。綠豆等生。又佛世尊曾不說故。但應思擇。何故世尊唯於有情說有同分非於草等。復云何知。如是同分別有實物。且我於中作如是解。由彼草等無有展轉業用.樂欲互相似故。於彼不說別有同分。又必因有情草等方生故。唯於有情說有同分。又因先業.及現勤勇此法得生。於彼草等二事皆無。故無同分。即由此事證有實物。又木.素.漆.雕.畫等像。及彼真形。雖有色形展轉相似。而言一實。由此非唯見彼相似即言是實。要於相似差別物類方起實言。故知實有此差別法。此實言說由此法生 木等無同分不得言實。人等有同分。故言實也。 luận 。hựu hà nhân bất hứa chí hỗ tương tự cố 。đệ tứ nạn/nan dã 。chánh lý thích vân 。hà bất hứa hữu vô tình đồng phần 。bất ưng như thị trách 。hữu đại quá thất cố 。nhữ diệc hứa hữu nhân .Thiên đẳng thú 。thai .noãn đẳng sanh 。hà bất diệc hứa am la đẳng thú 。lục đậu đẳng sanh 。hựu Phật Thế tôn tằng bất thuyết cố 。đãn ưng tư trạch 。hà cố Thế Tôn duy ư hữu tình thuyết hữu đồng phần phi ư thảo đẳng 。phục vân hà tri 。như thị đồng phân biệt hữu thật vật 。thả ngã ư trung tác như thị giải 。do bỉ thảo đẳng vô hữu triển chuyển nghiệp dụng .lạc/nhạc dục hỗ tương tự cố 。ư bỉ bất thuyết biệt hữu đồng phần 。hựu tất nhân hữu tình thảo đẳng phương sanh cố 。duy ư hữu tình thuyết hữu đồng phần 。hựu nhân tiên nghiệp .cập hiện cần dũng thử pháp đắc sanh 。ư bỉ thảo đẳng nhị sự giai vô 。cố vô đồng phần 。tức do thử sự chứng hữu thật vật 。hựu mộc .tố .tất .điêu .họa đẳng tượng 。cập bỉ chân hình 。tuy hữu sắc hình triển chuyển tương tự 。nhi ngôn nhất thật 。do thử phi duy kiến bỉ tương tự tức ngôn thị thật 。yếu ư tương tự sái biệt vật loại phương khởi thật ngôn 。cố tri thật hữu thử sái biệt Pháp 。thử thật ngôn thuyết do thử pháp sanh  mộc đẳng vô đồng phần bất đắc ngôn thật 。nhân đẳng hữu đồng phần 。cố ngôn thật dã 。 論。又諸同分至覺施設耶。第五難也。正理釋云。如何於彼更無同分。而起無別覺.施設耶。由諸同分是同類事等因性故。即為同類展轉相似覺施設因。如眼.耳等由大種造方成色性。大種雖無餘大種造而色性成。 luận 。hựu chư đồng phần chí giác thí thiết da 。đệ ngũ nạn/nan dã 。chánh lý thích vân 。như hà ư bỉ cánh vô đồng phần 。nhi khởi vô biệt giác .thí thiết da 。do chư đồng phần thị đồng loại sự đẳng nhân tánh cố 。tức vi đồng loại triển chuyển tương tự giác thí thiết nhân 。như nhãn .nhĩ đẳng do đại chủng tạo phương thành sắc tánh 。đại chủng tuy vô dư đại chủng tạo nhi sắc tánh thành 。 論。又應顯成至由此發生。第六難也。無差別同分如總同句義。差別同分如同異句義 或唯如同異句義。 luận 。hựu ưng hiển thành chí do thử phát sanh 。đệ lục nạn/nan dã 。vô sái biệt đồng phần như tổng đồng cú nghĩa 。sái biệt đồng phần như đồng dị cú nghĩa  hoặc duy như đồng dị cú nghĩa 。 論。毘婆沙師至於多轉故。論主引婆沙答。正理釋云。此應顯同勝論所執總同句義.同異句義。若勝論執此二句義其體非一。剎那無常無所依止展轉差別。設令同彼亦無多過。非勝論者執眼等根能行色等。即令釋子捨如是見別作餘解。故彼所難是朋黨言。求正理人不應收採 述曰。若如勝論。一法遍於多法。其體是常依和合諦。是為有過。若彼外道計二句義其體非一。剎那無常無所依止展轉差別。設令同彼亦無多過。論。又縱於彼至乃至廣說。有部第二引經證也。 luận 。Tỳ bà sa sư chí ư đa chuyển cố 。luận chủ dẫn Bà sa đáp 。chánh lý thích vân 。thử ưng hiển đồng thắng luận sở chấp tổng đồng cú nghĩa .đồng dị cú nghĩa 。nhược/nhã thắng luận chấp thử nhị cú nghĩa kỳ thể phi nhất 。sát-na vô thường vô sở y chỉ triển chuyển sái biệt 。thiết lệnh đồng bỉ diệc vô đa quá/qua 。phi thắng luận giả chấp nhãn đẳng căn năng hạnh/hành/hàng sắc đẳng 。tức lệnh Thích tử xả như thị kiến biệt tác dư giải 。cố bỉ sở nạn/nan thị bằng đảng ngôn 。cầu chánh lý nhân bất ưng thu thải  thuật viết 。nhược như thắng luận 。nhất pháp biến ư đa Pháp 。kỳ thể thị thường y hòa hợp đế 。thị vi hữu quá 。nhược/nhã bỉ ngoại đạo kế nhị cú nghĩa kỳ thể phi nhất 。sát-na vô thường vô sở y chỉ triển chuyển sái biệt 。thiết lệnh đồng bỉ diệc vô đa quá/qua 。luận 。hựu túng ư bỉ chí nãi chí quảng thuyết 。hữu bộ đệ nhị dẫn Kinh chứng dã 。 論。雖有是說至名為同分。此經部通經也。如經部釋此經文。是假非實。 luận 。tuy hữu thị thuyết chí danh vi đồng phần 。thử Kinh bộ thông Kinh dã 。như Kinh bộ thích thử Kinh văn 。thị giả phi thật 。 論。若爾所說同分是何。有部徵也。 luận 。nhược nhĩ sở thuyết đồng phần thị hà 。hữu bộ trưng dã 。 論。即如是類至違我宗故。經部答也。餘文可解。 luận 。tức như thị loại chí vi ngã tông cố 。Kinh bộ đáp dã 。dư văn khả giải 。 論。已辨同分無想者何。自下第三明無想異熟。 luận 。dĩ biện đồng phần vô tưởng giả hà 。tự hạ đệ tam minh vô tưởng dị thục 。 論曰至是異熟果。此釋無想處用等也 若生無想有情天中。明依處也 有法能令心.心所滅。寄用顯體 名為無想。立其名也 是實有物。明假.實也 能遮未來心.心所法令暫不起。明滅世時 如堰江河。舉喻顯也 此法一向是異熟果。明五類也。 luận viết chí thị dị thục quả 。thử thích vô tưởng xứ/xử dụng đẳng dã  nhược/nhã sanh vô tưởng hữu tình Thiên trung 。minh y xứ dã  hữu pháp năng lệnh tâm .tâm sở diệt 。kí dụng hiển thể  danh vi vô tưởng 。lập kỳ danh dã  thị thật hữu vật 。minh giả .thật dã  năng già vị lai tâm .tâm sở pháp lệnh tạm bất khởi 。minh diệt thế thời  như yển giang hà 。cử dụ hiển dã  thử pháp nhất hướng thị dị thục quả 。minh ngũ loại dã 。 論。誰之異熟謂無想定。辨其因也。婆沙一百十八有多師釋。初師釋云。無想定感無想.及色異熟。命根.眾同分是彼有心靜慮異熟。所餘諸蘊是俱異熟。復有說者。無想定感無想.及色異熟。命根。是彼有心靜慮異熟。所餘諸蘊是俱異熟。復有說者。無想定感無想異熟。所餘諸蘊是俱異熟。復有說者。若有心時亦感無心諸蘊異熟。若無心時亦感有心諸蘊異熟。評曰應作是說。無想異熟唯無想定感。一切命根.及眾同分等眼等色根。皆是業感。餘蘊俱感 正理論云。此法一向是無想定所感異熟。由彼無想有情天中無想.及色。唯是無想定所感異熟故。此定無力引眾同分.及與命根。以眾同分.及與命根。唯是有心第四靜慮所感果故。彼處餘蘊是共異熟 准正理文同初師義。非評家義 此論云。誰之異熟。謂無想定 准此論文。唯與第四說別。前三師說.及評家義。皆說無想是無想定果。唯第四說通有心果。 luận 。thùy chi dị thục vị vô tưởng định 。biện kỳ nhân dã 。Bà sa nhất bách thập bát hữu đa sư thích 。sơ sư thích vân 。vô tưởng định cảm vô tưởng .cập sắc dị thục 。mạng căn .chúng đồng phần thị bỉ hữu tâm tĩnh lự dị thục 。sở dư chư uẩn thị câu dị thục 。phục hưũ thuyết giả 。vô tưởng định cảm vô tưởng .cập sắc dị thục 。mạng căn 。thị bỉ hữu tâm tĩnh lự dị thục 。sở dư chư uẩn thị câu dị thục 。phục hưũ thuyết giả 。vô tưởng định cảm vô tưởng dị thục 。sở dư chư uẩn thị câu dị thục 。phục hưũ thuyết giả 。nhược hữu tâm thời diệc cảm vô tâm chư uẩn dị thục 。nhược/nhã vô tâm thời diệc cảm hữu tâm chư uẩn dị thục 。bình viết ưng tác thị thuyết 。vô tưởng dị thục duy vô tưởng định cảm 。nhất thiết mạng căn .cập chúng đồng phần đẳng nhãn đẳng sắc căn 。giai thị nghiệp cảm 。dư uẩn câu cảm  chánh lý luận vân 。thử pháp nhất hướng thị vô tưởng định sở cảm dị thục 。do bỉ vô tưởng hữu tình Thiên trung vô tưởng .cập sắc 。duy thị vô tưởng định sở cảm dị thục cố 。thử định vô lực dẫn chúng đồng phần .cập dữ mạng căn 。dĩ chúng đồng phần .cập dữ mạng căn 。duy thị hữu tâm đệ tứ tĩnh lự sở cảm quả cố 。bỉ xứ dư uẩn thị cọng dị thục  chuẩn chánh lý văn đồng sơ sư nghĩa 。phi bình gia nghĩa  thử luận vân 。thùy chi dị thục 。vị vô tưởng định  chuẩn thử luận văn 。duy dữ đệ tứ thuyết biệt 。tiền tam sư thuyết .cập bình gia nghĩa 。giai thuyết vô tưởng thị vô tưởng định quả 。duy đệ tứ thuyết thông hữu tâm quả 。 論。無想有情至名無想天。此釋無想有情天處。 luận 。vô tưởng hữu tình chí danh vô tưởng Thiên 。thử thích vô tưởng hữu tình thiên xứ 。 論。彼為恒無想為亦有想耶。已下明無想天亦有想也。先問。後答。此即問也。 luận 。bỉ vi hằng vô tưởng vi diệc hữu tưởng da 。dĩ hạ minh vô tưởng Thiên diệc hữu tưởng dã 。tiên vấn 。hậu đáp 。thử tức vấn dã 。 論。生死位中至還起於想。答也。謂初生彼天多時有想。將欲命終位亦多時有想。於其中間長時無想。以此義故名為無想。非是彼天全無想也。婆沙一百五十四評家云。如是說者。此事不定。或前多後少。或前少後多。隨彼意樂有差別故 又婆沙評家云。出無想心通生得善.有覆無記無覆無記。通五部所斷。幾隨眠隨增者。色界有漏緣。謂第四定有漏緣隨眠。問何故無漏緣隨眠。於彼無想不隨增耶。答彼計無想為涅槃。無想定為真道。乃至。生彼及從彼沒。唯如是執還復隨轉。於真滅道不謗為無。故無漏緣爾時不起。問彼無想位三食亦滅。云何說有食。答食有二種。一先時能引。二現在任持。彼位雖無現任持食。而有先時能引食。故名為有食 問入無想心為通幾性。幾部所斷 有人釋云。雖未見文准彼出心入心亦爾 今詳入心多分唯是異熟生心。以順滅故。趣異熟故。前心雖非等無間緣。然正理論云。彼以宿業等無間緣為任持食。謂由宿業引眾同分.及命根等。由續生心.及無間入無想果心。牽引資助故。彼亦有過去觸等為任持食。無心位中唯有過去觸等為食。現在都無。有心位中二種俱有。已上論文同婆沙意。 luận 。sanh tử vị trung chí hoàn khởi ư tưởng 。đáp dã 。vị sơ sanh bỉ Thiên đa thời hữu tưởng 。tướng dục mạng chung vị diệc đa thời hữu tưởng 。ư kỳ trung gian trường/trưởng thời vô tưởng 。dĩ thử nghĩa cố danh vi vô tưởng 。phi thị bỉ Thiên toàn vô tưởng dã 。Bà sa nhất bách ngũ thập tứ bình gia vân 。như thị thuyết giả 。thử sự bất định 。hoặc tiền đa hậu thiểu 。hoặc tiền thiểu hậu đa 。tùy bỉ ý lạc hữu sái biệt cố  hựu Bà sa bình gia vân 。xuất vô tưởng tâm thông sanh đắc thiện .hữu phước vô kí vô phước vô kí 。thông ngũ bộ sở đoạn 。kỷ tùy miên tùy tăng giả 。sắc giới hữu lậu duyên 。vị đệ tứ định hữu lậu duyên tùy miên 。vấn hà cố vô lậu duyên tùy miên 。ư bỉ vô tưởng bất tùy tăng da 。đáp bỉ kế vô tưởng vi Niết-Bàn 。vô tưởng định vi chân đạo 。nãi chí 。sanh bỉ cập tòng bỉ một 。duy như thị chấp hoàn phục tùy chuyển 。ư chân diệt đạo bất báng vi vô 。cố vô lậu duyên nhĩ thời bất khởi 。vấn bỉ vô tưởng vị tam thực/tự diệc diệt 。vân hà thuyết hữu thực/tự 。đáp thực/tự hữu nhị chủng 。nhất tiên thời năng dẫn 。nhị hiện tại nhậm trì 。bỉ vị tuy vô hiện nhậm trì thực/tự 。nhi hữu tiên thời năng dẫn thực/tự 。cố danh vi hữu thực/tự  vấn nhập vô tưởng tâm vi thông kỷ tánh 。kỷ bộ sở đoạn  hữu nhân thích vân 。tuy vị kiến văn chuẩn bỉ xuất tâm nhập tâm diệc nhĩ  kim tường nhập tâm đa phần duy thị dị thục sanh tâm 。dĩ thuận diệt cố 。thú dị thục cố 。tiền tâm tuy phi đẳng vô gian duyên 。nhiên chánh lý luận vân 。bỉ dĩ tú nghiệp đẳng vô gian duyên vi nhậm trì thực/tự 。vị do tú nghiệp dẫn chúng đồng phần .cập mạng căn đẳng 。do tục sanh tâm .cập Vô gián nhập vô tưởng quả tâm 。khiên dẫn tư trợ cố 。bỉ diệc hữu quá khứ xúc đẳng vi nhậm trì thực/tự 。vô tâm vị trung duy hữu quá khứ xúc đẳng vi thực/tự 。hiện tại đô vô 。hữu tâm vị trung nhị chủng câu hữu 。dĩ thượng luận văn đồng Bà sa ý 。 論從彼沒已至力盡便墮。此明後報處也。彼諸外道初修定時。必有色界善心。厭生死苦求解脫處。求師及教不逢正教。遂遇邪師先聞邪教說無想處以為涅槃。起上緣見取執為出離。又起戒取非因計因。執無想定能得涅槃。即於欲界造後報業。隨其勝劣生五趣異。為求無想起下諸定以為加行。自餘定果非本所求不招引果。又非定業由無想定力生無想天。從無想出更不入定。無想定因勢力既盡便墮欲界。不生上界無定力故。 luận tòng bỉ một dĩ chí lực tận tiện đọa 。thử minh hậu báo xứ/xử dã 。bỉ chư ngoại đạo sơ tu định thời 。tất hữu sắc giới thiện tâm 。yếm sanh tử khổ cầu giải thoát xứ 。cầu sư cập giáo bất phùng chánh giáo 。toại ngộ tà sư tiên văn tà giáo thuyết vô tưởng xứ/xử dĩ vi Niết-Bàn 。khởi thượng duyên kiến thủ chấp vi xuất ly 。hựu khởi giới thủ phi nhân kế nhân 。chấp vô tưởng định năng đắc Niết Bàn 。tức ư dục giới tạo hậu báo nghiệp 。tùy kỳ thắng liệt sanh ngũ thú dị 。vi cầu vô tưởng khởi hạ chư định dĩ vi gia hạnh/hành/hàng 。tự dư định quả phi bổn sở cầu bất chiêu dẫn quả 。hựu phi định nghiệp do vô tưởng định lực sanh vô tưởng Thiên 。tùng vô tưởng xuất cánh bất nhập định 。vô tưởng định nhân thế lực ký tận tiện đọa dục giới 。bất sanh thượng giới vô định lực cố 。 論。若諸有情至生天之業。第二釋也。此明生處法爾相繫。婆沙一百五十四云。有說若造無想順次生受業者。法爾亦造欲界順後受業 又云。問定生何處。答有說生地獄。有說生惡趣。如是說者。定生欲界處所不定。或生惡趣或天.或人。 luận 。nhược/nhã chư hữu tình chí sanh thiên chi nghiệp 。đệ nhị thích dã 。thử minh sanh xứ Pháp nhĩ tướng hệ 。Bà sa nhất bách ngũ thập tứ vân 。hữu thuyết nhược/nhã tạo vô tưởng thuận thứ sanh thọ nghiệp giả 。Pháp nhĩ diệc tạo dục giới thuận hậu thọ nghiệp  hựu vân 。vấn định sanh hà xứ/xử 。đáp hữu thuyết sanh địa ngục 。hữu thuyết sanh ác thú 。như thị thuyết giả 。định sanh dục giới xứ sở bất định 。hoặc sanh ác thú hoặc Thiên .hoặc nhân 。 論。已辨無想至其想云何。已下釋二定也。先釋無想定也。 luận 。dĩ biện vô tưởng chí kỳ tưởng vân hà 。dĩ hạ thích nhị định dã 。tiên thích vô tưởng định dã 。 論曰至名無想定。類無想異熟釋無想定也。別有二十一.或二十二。非色非心不相應行。能令二十二心.心所滅名無想定。 luận viết chí danh vô tưởng định 。loại vô tưởng dị thục thích vô tưởng định dã 。biệt hữu nhị thập nhất .hoặc nhị thập nhị 。phi sắc phi tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。năng lệnh nhị thập nhị tâm .tâm sở diệt danh vô tưởng định 。 論。無想者定至名無想定。此釋名也。前是屬主。後是持業。無想假者有此定故名無想定。屬主釋也。即定無想名無想定。持業釋也。 luận 。vô tưởng giả định chí danh vô tưởng định 。thử thích danh dã 。tiền thị chúc chủ 。hậu thị trì nghiệp 。vô tưởng giả giả hữu thử định cố danh vô tưởng định 。chúc chủ thích dã 。tức định vô tưởng danh vô tưởng định 。trì nghiệp thích dã 。 論。說如是聲至與無想同。釋頌如是聲也。頌言如是者。唯顯無想定滅心.心所與無想同。不同無想性類體數問何故名定。正理論云。由正成辨.或極成辨故名為定。有餘師說如理等行故名為定。令心.大種平等行故 述曰。此中定言應名等至。隨言便故名之為定。言等者有三義。一正義。二極義。二如理平等行義。前釋取前二義。餘師取後義也。即釋等至名也。成辨義是至義也。定三名中等至。唯定非散通無心。散心無正成辨.及極成辨故。 luận 。thuyết như thị thanh chí dữ vô tưởng đồng 。thích tụng như thị thanh dã 。tụng ngôn như thị giả 。duy hiển vô tưởng định diệt tâm .tâm sở dữ vô tưởng đồng 。bất đồng vô tưởng tánh loại thể số vấn hà cố danh định 。chánh lý luận vân 。do chánh thành biện .hoặc cực thành biện cố danh vi định 。hữu dư sư thuyết như lý đẳng hạnh/hành/hàng cố danh vi định 。lệnh tâm .đại chủng bình đẳng hạnh/hành/hàng cố  thuật viết 。thử trung định ngôn ưng danh đẳng chí 。tùy ngôn tiện cố danh chi vi định 。ngôn đẳng giả hữu tam nghĩa 。nhất chánh nghĩa 。nhị cực nghĩa 。nhị như lý bình đẳng hạnh/hành/hàng nghĩa 。tiền thích thủ tiền nhị nghĩa 。dư sư thủ hậu nghĩa dã 。tức thích đẳng chí danh dã 。thành biện nghĩa thị chí nghĩa dã 。định tam danh trung đẳng chí 。duy định phi tán thông vô tâm 。tán tâm vô chánh thành biện .cập cực thành biện cố 。 論。此在何地至靜慮非餘。第二明依地也。 luận 。thử tại hà địa chí tĩnh lự phi dư 。đệ nhị minh y địa dã 。 論。修無想定至修無想定。第三明作意也。 luận 。tu vô tưởng định chí tu vô tưởng định 。đệ tam minh tác ý dã 。 論。前說無想至一向是善。第四明性攝也。 luận 。tiền thuyết vô tưởng chí nhất hướng thị thiện 。đệ tứ minh tánh nhiếp dã 。 論。此是善故至五蘊異熟。第五明果通局。 luận 。thử thị thiện cố chí ngũ uẩn dị thục 。đệ ngũ minh quả thông cục 。 論。既是善性至正性離生。第六明順受也 今詳。此定既許有退今身還得 復云。唯是決定生受非後.不定 准此故知。若先入定已能招全五百劫果。即不合退更入無想。劫數定故。或可得招餘蘊異熟。或此重入無想定等。感彼報時或入報出果。或入果出報。 luận 。ký thị thiện tánh chí chánh tánh ly sanh 。đệ lục minh thuận thọ/thụ dã  kim tường 。thử định ký hứa hữu thoái kim thân hoàn đắc  phục vân 。duy thị quyết định sanh thọ/thụ phi hậu .bất định  chuẩn thử cố tri 。nhược/nhã tiên nhập định dĩ năng chiêu toàn ngũ bách kiếp quả 。tức bất hợp thoái cánh nhập vô tưởng 。kiếp số định cố 。hoặc khả đắc chiêu dư uẩn dị thục 。hoặc thử trọng nhập vô tưởng định đẳng 。cảm bỉ báo thời hoặc nhập báo xuất quả 。hoặc nhập quả xuất báo 。 論。又許此定至必不修行。第七明修人異也。先起見取執無想處以為涅槃。後起戒取執無想定以為真道方能入故。聖已斷二取所以不入。 luận 。hựu hứa thử định chí tất bất tu hành 。đệ thất minh tu nhân dị dã 。tiên khởi kiến thủ chấp vô tưởng xứ/xử dĩ vi Niết-Bàn 。hậu khởi giới thủ chấp vô tưởng định dĩ vi chân đạo phương năng nhập cố 。Thánh dĩ đoạn nhị thủ sở dĩ bất nhập 。 論。若諸聖者至無想定不。第八明成就也。文中有二。一問。二答。此問。 luận 。nhược/nhã chư thánh giả chí vô tưởng định bất 。đệ bát minh thành tựu dã 。văn trung hữu nhị 。nhất vấn 。nhị đáp 。thử vấn 。 論。餘亦不得。此略答也。非唯聖者不成未來。餘凡夫人亦不得也。 luận 。dư diệc bất đắc 。thử lược đáp dã 。phi duy Thánh Giả bất thành vị lai 。dư phàm phu nhân diệc bất đắc dã 。 論。所以者何。徵不得所以也。 luận 。sở dĩ giả hà 。trưng bất đắc sở dĩ dã 。 論。彼雖曾習至方便修得。此廣答也。 luận 。bỉ tuy tằng tập chí phương tiện tu đắc 。thử quảng đáp dã 。 論。故初得時至無未來修。便釋成就世通局也。婆沙一百五十一云。入出無想定心俱是.第四靜慮有漏善心。廣如彼述。 luận 。cố sơ đắc thời chí vô vị lai tu 。tiện thích thành tựu thế thông cục dã 。Bà sa nhất bách ngũ thập nhất vân 。nhập xuất vô tưởng định tâm câu thị .đệ tứ tĩnh lự hữu lậu thiện tâm 。quảng như bỉ thuật 。 論。次滅盡定其相云何。第四明滅盡定也。 luận 。thứ diệt tận định kỳ tướng vân hà 。đệ tứ minh diệt tận định dã 。 論曰至滅定亦然。如無想定例釋滅定。 luận viết chí diệt định diệc nhiên 。như vô tưởng định lệ thích diệt định 。 論。此亦然聲為例何義。問也。 luận 。thử diệc nhiên thanh vi lệ hà nghĩa 。vấn dã 。 論。例無想定至名滅盡定。答也 此亦然者。但例滅心.心所非同例餘也。婆沙一百五十二云。問此滅盡定幾物為體。有說此定一物為體。若滅現前即名無心故。問云何一滅剎那現前即名無心。答如一受剎那現前即名有受。一想剎那現前即名有想。一識剎那現前即名有識。如是一滅剎那現前即名無心。斯有何過。有說此定十一物為體。以十大地法及心滅故。有說此定二十一物為體。以十大地。善大地法。及心滅故。如是說者。隨滅爾所心.心所法。即有爾所物現前為此定體 此與第三師別者。評家兼取欣.厭。第三唯二十一。故不同也。准義無想有二十二謂加欣。滅定有二十二謂加厭也。二定既唯滅心.心所為數。故知無想亦唯滅心.心所。四相准同 又婆沙一百五十三云。問入滅定時滅何等心.心所法。為過去。為未來。為現在。若過去者。過去已滅復何所滅。若未來者。未來未生云何所滅。若現在者。現在不住復云何滅。設非定力亦自滅故。答應作是說。滅於未來。問未來未至云何可滅。答住於現在遮於未來心.心所法。令不相續故說為滅。如斷城路閉門竪幢。不令人入出故名除寇。此亦如是。有說通滅未來.現在。問現必不住復云何滅。設非定力亦自滅故。答先現在世心.心所法。令有緣法續起而滅。今現在世心.心所法。不令有緣法續起而滅。此由誰力所謂定力 上二說中應取前釋。順餘文故 有人云。以是有說不是正者。即違多例。又一百五十三云。評曰應說。此入定心緣未來定。而不可說緣何剎那不緣何剎那。以未來定有多剎那。未有先後雜亂住故。又云。評曰應說。此出定心緣過去定。而不可說緣何剎那不緣何剎那。以過去定有多剎那相雜住故 准上論文既相雜住。不可別說。即是總緣過.未定也。然味定即緣次前淨定。以味定是貪相應心緣別相惑。所以別緣次前定心而起。出二定心是善心故。總緣前定不別取也。 luận 。lệ vô tưởng định chí danh diệt tận định 。đáp dã  thử diệc nhiên giả 。đãn lệ diệt tâm .tâm sở phi đồng lệ dư dã 。Bà sa nhất bách ngũ thập nhị vân 。vấn thử diệt tận định kỷ vật vi thể 。hữu thuyết thử định nhất vật vi thể 。nhược/nhã diệt hiện tiền tức danh vô tâm cố 。vấn vân hà nhất diệt sát-na hiện tiền tức danh vô tâm 。đáp như nhất thọ/thụ sát-na hiện tiền tức danh hữu thọ/thụ 。nhất tưởng sát-na hiện tiền tức danh hữu tưởng 。nhất thức sát-na hiện tiền tức danh hữu thức 。như thị nhất diệt sát-na hiện tiền tức danh vô tâm 。tư hữu hà quá/qua 。hữu thuyết thử định thập nhất vật vi thể 。dĩ thập đại địa pháp cập tâm diệt cố 。hữu thuyết thử định nhị thập nhất vật vi thể 。dĩ thập Đại địa 。thiện đại địa pháp 。cập tâm diệt cố 。như thị thuyết giả 。tùy diệt nhĩ sở tâm .tâm sở pháp 。tức hữu nhĩ sở vật hiện tiền vi thử định thể  thử dữ đệ tam sư biệt giả 。bình gia kiêm thủ hân .yếm 。đệ tam duy nhị thập nhất 。cố bất đồng dã 。chuẩn nghĩa vô tưởng hữu nhị thập nhị vị gia hân 。diệt định hữu nhị thập nhị vị gia yếm dã 。nhị định ký duy diệt tâm .tâm sở vi số 。cố tri vô tưởng diệc duy diệt tâm .tâm sở 。tứ tướng chuẩn đồng  hựu Bà sa nhất bách ngũ thập tam vân 。vấn nhập diệt định thời diệt hà đẳng tâm .tâm sở pháp 。vi quá khứ 。vi vị lai 。vi hiện tại 。nhược/nhã quá khứ giả 。quá khứ dĩ diệt phục hà sở diệt 。nhược/nhã vị lai giả 。vị lai vị sanh vân hà sở diệt 。nhược/nhã hiện tại giả 。hiện tại bất trụ phục vân hà diệt 。thiết phi định lực diệc tự diệt cố 。đáp ưng tác thị thuyết 。diệt ư vị lai 。vấn vị lai vị chí vân hà khả diệt 。đáp trụ/trú ư hiện tại già ư vị lai tâm .tâm sở pháp 。lệnh bất tướng tục cố thuyết vi diệt 。như đoạn thành lộ bế môn thọ tràng 。bất lệnh nhân nhập xuất cố danh trừ khấu 。thử diệc như thị 。hữu thuyết thông diệt vị lai .hiện tại 。vấn hiện tất bất trụ phục vân hà diệt 。thiết phi định lực diệc tự diệt cố 。đáp tiên hiện tại thế tâm .tâm sở pháp 。lệnh hữu duyên Pháp tục khởi nhi diệt 。kim hiện tại thế tâm .tâm sở pháp 。bất lệnh hữu duyên Pháp tục khởi nhi diệt 。thử do thùy lực sở vị định lực  thượng nhị thuyết trung ưng thủ tiền thích 。thuận dư văn cố  hữu nhân vân 。dĩ thị hữu thuyết bất thị chánh giả 。tức vi đa lệ 。hựu nhất bách ngũ thập tam vân 。bình viết ưng thuyết 。thử nhập định tâm duyên vị lai định 。nhi bất khả thuyết duyên hà sát-na bất duyên hà sát-na 。dĩ vị lai định hữu đa sát-na 。vị hữu tiên hậu tạp loạn trụ/trú cố 。hựu vân 。bình viết ưng thuyết 。thử xuất định tâm duyên quá khứ định 。nhi bất khả thuyết duyên hà sát-na bất duyên hà sát-na 。dĩ quá khứ định hữu đa sát-na tướng tạp trụ cố  chuẩn thượng luận văn ký tướng tạp trụ 。bất khả biệt thuyết 。tức thị tổng duyên quá/qua .vị định dã 。nhiên vị định tức duyên thứ tiền tịnh định 。dĩ vị định thị tham tướng ứng tâm duyên biệt tướng hoặc 。sở dĩ biệt duyên thứ tiền định tâm nhi khởi 。xuất nhị định tâm thị thiện tâm cố 。tổng duyên tiền định bất biệt thủ dã 。 論。如是二定至作意為先。第一作意差別也。 luận 。như thị nhị định chí tác ý vi tiên 。đệ nhất tác ý sái biệt dã 。 論。前無想定至非非想處。第二依地差別。婆沙一百五十二。問何故下無無想定。一說云。下諸地有歡戚受。行相麁動難可除滅。第四靜慮唯有處中受。行相微細易可斷滅故。問何故無色無此定耶。答唯有異生計習此定。以為能證無想涅槃。無色界中無有無想異熟可計。故無想定於彼亦無 正理論云。前無想定在色界邊地。今滅盡定在無色邊地 以在非想非非想處。所受生身是最上業所牽引故。說名有頂。或有邊際故名有頂。如樹邊際說名樹頂。唯此地中有滅盡定 何緣下地無此定耶 厭背一切心。及邊際心斷方能得此勝解脫故謂由二緣立此解脫。一者厭背一切心故。二者邊際心暫斷故。若於下地有此定者便非厭背一切種心。以未能厭上地心故。亦不名為邊際心斷。以上地心猶未斷故。應名厭背少分諸心。亦復應名中際心斷。 luận 。tiền vô tưởng định chí phi phi tưởng xứ 。đệ nhị y địa sái biệt 。Bà sa nhất bách ngũ thập nhị 。vấn hà cố hạ vô vô tưởng định 。nhất thuyết vân 。hạ chư địa hữu hoan Thích thọ/thụ 。hành tướng thô động nạn/nan khả trừ diệt 。đệ tứ tĩnh lự duy hữu xứ trung thọ/thụ 。hành tướng vi tế dịch khả đoạn điệt cố 。vấn hà cố vô sắc vô thử định da 。đáp duy hữu dị sanh kế tập thử định 。dĩ vi năng chứng vô tưởng Niết-Bàn 。vô sắc giới trung vô hữu vô tưởng dị thục khả kế 。cố vô tưởng định ư bỉ diệc vô  chánh lý luận vân 。tiền vô tưởng định tại sắc giới biên địa 。kim diệt tận định tại vô sắc biên địa  dĩ tại phi tưởng phi phi tưởng xử 。sở thọ sanh thân thị tối thượng nghiệp sở khiên dẫn cố 。thuyết danh hữu đính 。hoặc hữu biên tế cố danh hữu đính 。như thụ/thọ biên tế thuyết danh thụ/thọ đảnh/đính 。duy thử địa trung hữu diệt tận định  hà duyên hạ địa vô thử định da  yếm bối nhất thiết tâm 。cập biên tế tâm đoạn phương năng đắc thử thắng giải thoát cố vị do nhị duyên lập thử giải thoát 。nhất giả yếm bối nhất thiết tâm cố 。nhị giả biên tế tâm tạm đoạn cố 。nhược/nhã ư hạ địa hữu thử định giả tiện phi yếm bối nhất thiết chủng tâm 。dĩ vị năng yếm thượng địa tâm cố 。diệc bất danh vi biên tế tâm đoạn 。dĩ thượng địa tâm do vị đoạn cố 。ưng danh yếm bối thiểu phần chư tâm 。diệc phục ưng danh trung tế tâm đoạn 。 論。此同前定至善等起故。第三明性同也。 luận 。thử đồng tiền định chí thiện đẳng khởi cố 。đệ tam minh tánh đồng dã 。 論。前無想定至四蘊異熟。第四明招果別。文中有二。前明受別。後依地別。 luận 。tiền vô tưởng định chí tứ uẩn dị thục 。đệ tứ minh chiêu quả biệt 。văn trung hữu nhị 。tiền minh thọ/thụ biệt 。hậu y địa biệt 。 論。前無想定至勝解入故。第五明修者別。有其三因非異生得。一怖斷滅故。二唯聖道力所能引故。三現法涅槃勝解入故。遠加行作涅槃想。近加行作止息想。 luận 。tiền vô tưởng định chí thắng giải nhập cố 。đệ ngũ minh tu giả biệt 。hữu kỳ tam nhân phi dị sanh đắc 。nhất bố/phố đoạn điệt cố 。nhị duy Thánh đạo lực sở năng dẫn cố 。tam hiện pháp Niết-Bàn thắng giải nhập cố 。viễn gia hạnh/hành/hàng tác Niết-Bàn tưởng 。cận gia hạnh/hành/hàng tác chỉ tức tưởng 。 論。此亦如前至方證得故。第六初得同也。 luận 。thử diệc như tiền chí phương chứng đắc cố 。đệ lục sơ đắc đồng dã 。 論。又初得時至亦成過去。第七明成世同也。 luận 。hựu sơ đắc thời chí diệc thành quá khứ 。đệ thất minh thành thế đồng dã 。 論。世尊亦以至皆離染得。第八明世尊唯離染得。 luận 。Thế Tôn diệc dĩ chí giai ly nhiễm đắc 。đệ bát minh Thế Tôn duy ly nhiễm đắc 。 論。世尊曾未至俱分解脫。已下第九對他部辨同.異也。文中有二。一問。二答。此即問也。 luận 。Thế Tôn tằng vị chí câu phân giải thoát 。dĩ hạ đệ cửu đối tha bộ biện đồng .dị dã 。văn trung hữu nhị 。nhất vấn 。nhị đáp 。thử tức vấn dã 。 論。於起滅定至成俱解脫。答也。婆沙一百五十三云。何故世尊盡智起已名俱解脫。答已得彼定入.出心故名俱解脫。非得定體。則由此理名離染得。後時不由加行起故。 luận 。ư khởi diệt định chí thành câu giải thoát 。đáp dã 。Bà sa nhất bách ngũ thập tam vân 。hà cố Thế Tôn tận trí khởi dĩ danh câu giải thoát 。đáp dĩ đắc bỉ định nhập .xuất tâm cố danh câu giải thoát 。phi đắc định thể 。tức do thử lý danh ly nhiễm đắc 。hậu thời bất do gia hạnh/hành/hàng khởi cố 。 論。西方師說至後得菩提。述異部也。此師意說。菩薩學位已起滅定。後得菩提。 luận 。Tây phương sư thuyết chí hậu đắc Bồ-đề 。thuật dị bộ dã 。thử sư ý thuyết 。Bồ-tát học vị dĩ khởi diệt định 。hậu đắc Bồ-đề 。 論。云何此中不許彼說。此責有部不許所以。 luận 。vân hà thử trung bất hứa bỉ thuyết 。thử trách hữu bộ bất hứa sở dĩ 。 論。若許彼說至後生盡智。西方師證自義順論說也。西方師是健馱羅國師。鄔波毱多此云近藏。佛涅槃後一百年出。是阿育王門師。 luận 。nhược/nhã hứa bỉ thuyết chí hậu sanh tận trí 。Tây phương sư chứng tự nghĩa thuận luận thuyết dã 。Tây phương sư thị Kiện-đà-la Quốc Sư 。ổ ba cúc đa thử vân cận tạng 。Phật Niết-Bàn hậu nhất bách niên xuất 。thị A-dục Vương môn sư 。 論。迦濕彌羅國至後方生盡智。此述婆沙宗也。 luận 。Ca thấp di la quốc chí hậu phương sanh tận trí 。thử thuật Bà sa tông dã 。 論。所以者何。西方師徵。 luận 。sở dĩ giả hà 。Tây phương sư trưng 。 論。傳說菩薩至成三十四。釋。以三十四心成菩提不入滅盡定也。 luận 。truyền thuyết Bồ Tát chí thành tam thập tứ 。thích 。dĩ tam thập tứ tâm thành Bồ-đề bất nhập diệt tận định dã 。 論。一切菩薩至起滅盡定。釋三十四心成菩提所以。 luận 。nhất thiết Bồ Tát chí khởi diệt tận định 。thích tam thập tứ tâm thành Bồ-đề sở dĩ 。 論。外國諸師至斯有何過。外國反問也。 luận 。ngoại quốc chư sư chí tư hữu hà quá/qua 。ngoại quốc phản vấn dã 。 論。若爾至不越期心。出越期心過也。 luận 。nhược nhĩ chí bất việt kỳ tâm 。xuất việt kỳ tâm quá/qua dã 。 論。理實菩薩至無漏聖道。西方師釋。不越期心。與婆沙異。 luận 。lý thật Bồ Tát chí vô lậu Thánh đạo 。Tây phương sư thích 。bất việt kỳ tâm 。dữ Bà sa dị 。 論。若爾期心如何不越。毘婆沙師破西方釋。如何得是不越期心。 luận 。nhược nhĩ kỳ tâm như hà bất việt 。Tỳ bà sa sư phá Tây phương thích 。như hà đắc thị bất việt kỳ tâm 。 論。謂我未得至諸事究竟。西方重釋。不越期心。正理論云。豈不由斯已成違越欲起無漏聖道期心。如何菩薩為盡諸漏修未曾得見.修二道。欲拔有頂見斷惑根。及除有頂修惑怨敵。立誓要期結加趺坐。事未究竟而於其中。捨所要期無漏治道。貴重無始能為誑惑世間定類。為獲共有易得滅定而致稽留。如是善成三十四念得菩提故。 luận 。vị ngã vị đắc chí chư sự cứu cánh 。Tây phương trọng thích 。bất việt kỳ tâm 。chánh lý luận vân 。khởi bất do tư dĩ thành vi việt dục khởi vô lậu Thánh đạo kỳ tâm 。như hà Bồ Tát vi tận chư lậu tu vị tằng đắc kiến .tu nhị đạo 。dục bạt hữu đính kiến đoạn hoặc căn 。cập trừ hữu đính tu hoặc oán địch 。lập thệ yếu kỳ kiết già phu tọa 。sự vị cứu cánh nhi ư kỳ trung 。xả sở yếu kỳ vô lậu trì đạo 。quý trọng vô thủy năng vi cuống hoặc thế gian định loại 。vi hoạch cọng hữu dịch đắc diệt định nhi trí kê lưu 。như thị thiện thành tam thập tứ niệm đắc Bồ-đề cố 。 論。前說為善我所宗故。結歸本宗。 luận 。tiền thuyết vi thiện ngã sở tông cố 。kết/kiết quy bản tông 。 論。雖已說二定至滅定初人中。次下有半頌第五重明二定同.異。 luận 。tuy dĩ thuyết nhị định chí diệt định sơ nhân trung 。thứ hạ hữu bán tụng đệ ngũ trọng minh nhị định đồng .dị 。 論曰至而得現起。第一明二定起處同也故婆沙一百五十三云。問何故生欲.色界能起滅定非無色界。答命根依二法轉。一色。二心。此定無心斷心起故。生欲.色界起此定時。其心雖斷而命依色轉。生無色界色雖斷而命依心轉。若生彼起此定者色.心俱無命根無依故亦應斷。是應名死。非謂入定。是故生彼界不起。 luận viết chí nhi đắc hiện khởi 。đệ nhất minh nhị định khởi xứ/xử đồng dã cố Bà sa nhất bách ngũ thập tam vân 。vấn hà cố sanh dục .sắc giới năng khởi diệt định phi vô sắc giới 。đáp mạng căn y nhị Pháp chuyển 。nhất sắc 。nhị tâm 。thử định vô tâm đoạn tâm khởi cố 。sanh dục .sắc giới khởi thử định thời 。kỳ tâm tuy đoạn nhi mạng y sắc chuyển 。sanh vô sắc giới sắc tuy đoạn nhi mạng y tâm chuyển 。nhược/nhã sanh bỉ khởi thử định giả sắc .tâm câu vô mạng căn vô y cố diệc ưng đoạn 。thị ưng danh tử 。phi vị nhập định 。thị cố sanh bỉ giới bất khởi 。 論。若有不許至是名同相。引證明起處同也 言。若有不許至非五行。若不許色界起二定者即違本論 或有是色有者。謂色界有也 此有非五行者。五行謂五蘊。迦葉佛時以行名同蘊。婆沙一百九十二云。此中諸蘊以行聲說。過去如來應正等覺說蘊名行。今釋迦如來說行為蘊。此阿毘達磨中說五行者。欲顯今佛所說五蘊則是先佛所說五行。已上論文 非五行者。謂有色界身不具五蘊也 言。謂色纏有情至此有非五行。引本論釋也 或生有想天住不同類心者。是起異界心及無漏心。此心非色界故 若入無想定若入滅盡定者。是有想天中入二定也 或生無想天已得入無想者。生無想天中已入無想異熟 是謂是色有此有非五行者。結成非五行也。此上所說唯有色.行二蘊無餘蘊也 言。由此證知至是名同相。結證同相。 luận 。nhược hữu bất hứa chí thị danh đồng tướng 。dẫn chứng minh khởi xứ/xử đồng dã  ngôn 。nhược hữu bất hứa chí phi ngũ hành 。nhược/nhã bất hứa sắc giới khởi nhị định giả tức vi bổn luận  hoặc hữu thị sắc hữu giả 。vị sắc giới hữu dã  thử hữu phi ngũ hành giả 。ngũ hành vị ngũ uẩn 。Ca-diếp Phật thời dĩ hạnh/hành/hàng danh đồng uẩn 。Bà sa nhất bách cửu thập nhị vân 。thử trung chư uẩn dĩ hạnh/hành/hàng thanh thuyết 。quá khứ Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác thuyết uẩn danh hạnh/hành/hàng 。kim Thích-Ca Như Lai thuyết hạnh/hành/hàng vi uẩn 。thử A-tỳ Đạt-ma trung thuyết ngũ hành giả 。dục hiển kim Phật sở thuyết ngũ uẩn tức thị tiên Phật sở thuyết ngũ hành 。dĩ thượng luận văn  phi ngũ hành giả 。vị hữu sắc giới thân bất cụ ngũ uẩn dã  ngôn 。vị sắc triền hữu tình chí thử hữu phi ngũ hành 。dẫn bổn luận thích dã  hoặc sanh hữu tưởng Thiên trụ/trú bất đồng loại tâm giả 。thị khởi dị giới tâm cập vô lậu tâm 。thử tâm phi sắc giới cố  nhược/nhã nhập vô tưởng định nhược/nhã nhập diệt tận định giả 。thị hữu tưởng Thiên trung nhập nhị định dã  hoặc sanh vô tưởng Thiên dĩ đắc nhập vô tưởng giả 。sanh vô tưởng Thiên trung dĩ nhập vô tưởng dị thục  thị vị thị sắc hữu thử hữu phi ngũ hành giả 。kết thành phi ngũ hành dã 。thử thượng sở thuyết duy hữu sắc .hạnh/hành/hàng nhị uẩn vô dư uẩn dã  ngôn 。do thử chứng tri chí thị danh đồng tướng 。kết/kiết chứng đồng tướng 。 論。言異相者至後復修起。第二明異相也。婆沙一百五十二云問何故生色界中能初起靜慮。無色而非滅定。答靜慮由三緣故初起。一因力。二業力。三法爾力。無色由二緣故初起。一因力。二業力。滅定由一緣故初起。謂由說力。唯欲界有佛說故能起現前。不由因力以餘生中未曾起滅定故。不由業力以此定非業性故。不由法爾力以無色中無世界壞故 正理論云。謂滅盡定初起唯在人中。有說者.釋者。及有強盛加行力故。 luận 。ngôn dị tướng giả chí hậu phục tu khởi 。đệ nhị minh dị tướng dã 。Bà sa nhất bách ngũ thập nhị vân vấn hà cố sanh sắc giới trung năng sơ khởi tĩnh lự 。vô sắc nhi phi diệt định 。đáp tĩnh lự do tam duyên cố sơ khởi 。nhất nhân lực 。nhị nghiệp lực 。tam Pháp nhĩ lực 。vô sắc do nhị duyên cố sơ khởi 。nhất nhân lực 。nhị nghiệp lực 。diệt định do nhất duyên cố sơ khởi 。vị do thuyết lực 。duy dục giới hữu Phật thuyết cố năng khởi hiện tiền 。bất do nhân lực dĩ dư sanh trung vị tằng khởi diệt định cố 。bất do nghiệp lực dĩ thử định phi nghiệp tánh cố 。bất do Pháp nhĩ lực dĩ vô sắc trung vô thế giới hoại cố  chánh lý luận vân 。vị diệt tận định sơ khởi duy tại nhân trung 。hữu thuyết giả .thích giả 。cập hữu cường thịnh gia hạnh/hành/hàng lực cố 。 論。此滅盡定至斯有是處。明滅定有退也。若不退即不得於色界起 鄔馱夷。是阿難共住弟子。 luận 。thử diệt tận định chí tư hữu thị xứ 。minh diệt định hữu thoái dã 。nhược/nhã bất thoái tức bất đắc ư sắc giới khởi  ổ Đà di 。thị A-nan cộng trụ đệ-tử 。 論。應如是知至亦有是處。正引經證退也。 luận 。ưng như thị tri chí diệc hữu thị xứ 。chánh dẫn Kinh chứng thoái dã 。 論。應如是知至往色界受生。結證所以也。若不退起色界煩惱。即不得生意成天中。已離無所有惑得此定故。既經說生彼故知有退。 luận 。ưng như thị tri chí vãng sắc giới thọ sanh 。kết/kiết chứng sở dĩ dã 。nhược/nhã bất thoái khởi sắc giới phiền não 。tức bất đắc sanh ý thành thiên trung 。dĩ ly vô sở hữu hoặc đắc thử định cố 。ký Kinh thuyết sanh bỉ cố tri hữu thoái 。 論。有餘部執至此義亦成。述異釋。無退義得成也。離第三定染得第四定。即第四定處亦名意成天。滅定不退亦得生彼。 luận 。hữu dư bộ chấp chí thử nghĩa diệc thành 。thuật dị thích 。vô thoái nghĩa đắc thành dã 。ly đệ tam định nhiễm đắc đệ tứ định 。tức đệ tứ định xứ/xử diệc danh ý thành thiên 。diệt định bất thoái diệc đắc sanh bỉ 。 論。第四靜慮至契經說故。破異說也。 luận 。đệ tứ tĩnh lự chí khế Kinh thuyết cố 。phá dị thuyết dã 。 論。此若必然至超越定義。異執難也。 luận 。thử nhược/nhã tất nhiên chí siêu việt định nghĩa 。dị chấp nạn/nan dã 。 論。此定次第至隨樂超入。釋外難也 言次第者。據初修說。 luận 。thử định thứ đệ chí tùy lạc/nhạc siêu nhập 。thích ngoại nạn/nan dã  ngôn thứ đệ giả 。cứ sơ tu thuyết 。 論。如是二定至有頂地故。自此已下述多別也。此第一依地異也。 luận 。như thị nhị định chí hữu đính địa cố 。tự thử dĩ hạ thuật đa biệt dã 。thử đệ nhất y địa dị dã 。 論。加行有異至作意為先故。第二異也。 luận 。gia hạnh/hành/hàng hữu dị chí tác ý vi tiên cố 。đệ nhị dị dã 。 論。相續有異至相續起故。第三異也。 luận 。tướng tục hữu dị chí tướng tục khởi cố 。đệ tam dị dã 。 論。異熟有異至異熟果故。第四異也。 luận 。dị thục hữu dị chí dị thục quả cố 。đệ tứ dị dã 。 論。順受有異至生二受故。第五異也。 luận 。thuận thọ/thụ hữu dị chí sanh nhị thọ cố 。đệ ngũ dị dã 。 論。初起有異至最初起故。第六異也。 luận 。sơ khởi hữu dị chí tối sơ khởi cố 。đệ lục dị dã 。 論。二定總以至滅受想耶。問定名也。 luận 。nhị định tổng dĩ chí diệt thọ/thụ tưởng da 。vấn định danh dã 。 論。二定加行至名他心智。舉喻釋也 正理論云。何緣唯說滅受想定。厭逆彼二生此定故。謂想與受能為見.愛雜染所依。故先厭逆如是二法多諸過患。如立蘊中已廣分別。故偏厭逆入滅盡定。 luận 。nhị định gia hạnh/hành/hàng chí danh tha tâm trí 。cử dụ thích dã  chánh lý luận vân 。hà duyên duy thuyết diệt thọ tưởng định 。yếm nghịch bỉ nhị sanh thử định cố 。vị tưởng dữ thọ/thụ năng vi kiến .ái tạp nhiễm sở y 。cố tiên yếm nghịch như thị nhị Pháp đa chư quá hoạn 。như lập uẩn trung dĩ quảng phân biệt 。cố Thiên yếm nghịch nhập diệt tận định 。 論。今二定中至心復得生。問心重生因也。 luận 。kim nhị định trung chí tâm phục đắc sanh 。vấn tâm trọng sanh nhân dã 。 論。毘婆沙師至等無間緣。引婆沙釋。由過去世等無間緣力能生也。正理廣明在滅定位總無有心。故彼論云。無心有情理必應有。有命等故。異於命終有情色.心非決定有。心若定有色亦應然。色有時無心亦應爾。故有命者即名有情。然命必依色.心隨一。引契經說識不離身。於定無心亦無違害。以即於此所依身中識必還生故言不離。謂一相續眾同分中。識相續流非畢竟斷。譬如鬼病暫不發時。由未永除仍名不離 乃至 然定後心復得生者。定前心作等無間緣所引發故。又加行中要期勢力所引發故。 luận 。Tỳ bà sa sư chí đẳng vô gian duyên 。dẫn Bà sa thích 。do quá khứ thế đẳng vô gian duyên lực năng sanh dã 。chánh lý quảng minh tại diệt định vị tổng vô hữu tâm 。cố bỉ luận vân 。vô tâm hữu tình lý tất ưng hữu 。hữu mạng đẳng cố 。dị ư mạng chung hữu tình sắc .tâm phi quyết định hữu 。tâm nhược/nhã định hữu sắc diệc ưng nhiên 。sắc hữu thời vô tâm diệc ưng nhĩ 。cố hữu mạng giả tức danh hữu tình 。nhiên mạng tất y sắc .tâm tùy nhất 。dẫn khế Kinh thuyết thức bất ly thân 。ư định vô tâm diệc vô vi hại 。dĩ tức ư thử sở y thân trung thức tất hoàn sanh cố ngôn bất ly 。vị nhất tướng tục chúng đồng phần trung 。thức tướng tục lưu phi tất cánh đoạn 。thí như quỷ bệnh tạm bất phát thời 。do vị vĩnh trừ nhưng danh bất ly  nãi chí  nhiên định hậu tâm phục đắc sanh giả 。định tiền tâm tác đẳng vô gian duyên sở dẫn phát cố 。hựu gia hạnh/hành/hàng trung yếu kỳ thế lực sở dẫn phát cố 。 論。有餘師言至非由心起。述經部宗。彼宗色.心互為因起。 luận 。hữu dư sư ngôn chí phi do tâm khởi 。thuật Kinh Bộ tông 。bỉ tông sắc .tâm hỗ vi nhân khởi 。 論。故彼先代至心有根身。引經部宗古師證也。 luận 。cố bỉ tiên đại chí tâm hữu căn thân 。dẫn Kinh Bộ tông cổ sư chứng dã 。 論。尊者世友至故無有失。敘異計通難也。 luận 。Tôn-Giả Thế-hữu chí cố vô hữu thất 。tự dị kế thông nạn/nan dã 。 論。尊者妙音至亦應不滅。述妙音師破也。 luận 。Tôn-Giả Diệu-Âm chí diệc ưng bất diệt 。thuật Diệu-Âm sư phá dã 。 論。若謂如經至故有差別。反遮通難。 luận 。nhược/nhã vị như Kinh chí cố hữu sái biệt 。phản già thông nạn/nan 。 論。由此道理至諸心皆滅。結歸婆沙宗也。 luận 。do thử đạo lý chí chư tâm giai diệt 。kết/kiết quy Bà sa tông dã 。 論。若都無心如何名定。外難。定是心所。若都無心如何名定。 luận 。nhược/nhã đô vô tâm như hà danh định 。ngoại nạn/nan 。định thị tâm sở 。nhược/nhã đô vô tâm như hà danh định 。 論。此令大種至故名為定。述有部兩釋也。定即等至異名。散無此能。故等至名唯目於定。二定無心亦有此能。故此二定亦名等至。 luận 。thử lệnh đại chủng chí cố danh vi định 。thuật hữu bộ lượng (lưỡng) thích dã 。định tức đẳng chí dị danh 。tán vô thử năng 。cố đẳng chí danh duy mục ư định 。nhị định vô tâm diệc hữu thử năng 。cố thử nhị định diệc danh đẳng chí 。 論。如是二定至令不生故。述有部宗實有。若假即無有體。如何能遮礙心令不生也。 luận 。như thị nhị định chí lệnh bất sanh cố 。thuật hữu bộ tông thật hữu 。nhược/nhã giả tức vô hữu thể 。như hà năng già ngại tâm lệnh bất sanh dã 。 論。有說此證至無別實體。釋經部假體也。 luận 。hữu thuyết thử chứng chí vô biệt thật thể 。thích Kinh bộ giả thể dã 。 論。此唯不轉至是有為攝。釋。雖無體而名有為。 luận 。thử duy bất chuyển chí thị hữu vi nhiếp 。thích 。tuy vô thể nhi danh hữu vi 。 論或即所依至假立為定。第二釋也。即無心位所依色身假名為定。 luận hoặc tức sở y chí giả lập vi định 。đệ nhị thích dã 。tức vô tâm vị sở y sắc thân giả danh vi định 。 論。應知無想至餘說如前。類滅盡定釋無想定。 luận 。ứng tri vô tưởng chí dư thuyết như tiền 。loại diệt tận định thích vô tưởng định 。 論。此非善說違我宗故。可解。正理論云。又執滅定體唯是假。未知何法為假所依。非離假依可有假法 述曰。如瓶等假。所依即是色等四境。若四境無亦無瓶等 又唯不轉。其體是無如何可言是有為攝。此前後位.及現皆無有性。恒時不可得故。而言是有。是有為攝。但有虛言都無有義。若言假定亦有所依謂所依身。由定心引令如是起假立為定。是則此定應無記攝。非無記法可說為善 述曰。若身為所依即是無記。已下自立宗也 是故唯應依心.心起。非前定心力能遮礙餘心。由此故知。離前心外定有別法能遮礙心。由此法故於無心位。雖有心因而心不起。即此別法名滅盡定。體是有為。實而非假。修觀行者。由定前心要期願力所引發故。令滅盡定勢力漸微。至都盡位無遮礙用。意.法為緣還生意識。由此准釋前無想定.及與無想 述曰。亦同實有。 luận 。thử phi thiện thuyết vi ngã tông cố 。khả giải 。chánh lý luận vân 。hựu chấp diệt định thể duy thị giả 。vị tri hà Pháp vi giả sở y 。phi ly giả y khả hữu giả pháp  thuật viết 。như bình đẳng giả 。sở y tức thị sắc đẳng tứ cảnh 。nhược/nhã tứ cảnh vô diệc vô bình đẳng  hựu duy bất chuyển 。kỳ thể thị vô như hà khả ngôn thị hữu vi nhiếp 。thử tiền hậu vị .cập hiện giai vô hữu tánh 。hằng thời bất khả đắc cố 。nhi ngôn thị hữu 。thị hữu vi nhiếp 。đãn hữu hư ngôn đô vô hữu nghĩa 。nhược/nhã ngôn giả định diệc hữu sở y vị sở y thân 。do định tâm dẫn lệnh như thị khởi giả lập vi định 。thị tắc thử định ưng vô kí nhiếp 。phi vô kí pháp khả thuyết vi thiện  thuật viết 。nhược/nhã thân vi sở y tức thị vô kí 。dĩ hạ tự lập tông dã  thị cố duy ưng y tâm .tâm khởi 。phi tiền định tâm lực năng già ngại dư tâm 。do thử cố tri 。ly tiền tâm ngoại định hữu biệt pháp năng già ngại tâm 。do thử pháp cố ư vô tâm vị 。tuy hữu tâm nhân nhi tâm bất khởi 。tức thử biệt pháp danh diệt tận định 。thể thị hữu vi 。thật nhi phi giả 。tu quán hành giả 。do định tiền tâm yếu kỳ nguyện lực sở dẫn phát cố 。lệnh diệt tận định thế lực tiệm vi 。chí đô tận vị vô già ngại dụng 。ý .Pháp vi duyên hoàn sanh ý thức 。do thử chuẩn thích tiền vô tưởng định .cập dữ vô tưởng  thuật viết 。diệc đồng thật hữu 。 論。已辨二定命根者何。自下第五半頌述命根也。 luận 。dĩ biện nhị định mạng căn giả hà 。tự hạ đệ ngũ bán tụng thuật mạng căn dã 。 論曰至謂三界壽。此引對法會二名也。 luận viết chí vị tam giới thọ 。thử dẫn đối pháp hội nhị danh dã 。 論。此復未了何法名壽。問體性也。 luận 。thử phục vị liễu hà Pháp danh thọ 。vấn thể tánh dã 。 論。謂有別法至說名為壽。答壽體也。 luận 。vị hữu biệt pháp chí thuyết danh vi thọ 。đáp thọ thể dã 。 論。故世尊說至如木無思覺。引經證也。 luận 。cố Thế Tôn thuyết chí như mộc vô tư giác 。dẫn Kinh chứng dã 。 論。故有別法至說名為壽。結體用也。 luận 。cố hữu biệt pháp chí thuyết danh vi thọ 。kết/kiết thể dụng dã 。 論。若爾此壽何法能持。問也。 luận 。nhược nhĩ thử thọ hà Pháp năng trì 。vấn dã 。 論。即煖及識還能持壽。答也。 luận 。tức noãn cập thức hoàn năng trì thọ 。đáp dã 。 論。若爾至應常無謝。難也。既言三法更互相持。必無先滅。應常不謝。 luận 。nhược nhĩ chí ưng thường vô tạ 。nạn/nan dã 。ký ngôn tam Pháp cánh hỗ tương trì 。tất vô tiên diệt 。ưng thường bất tạ 。 論。既爾此壽至相續轉故。有部被難轉計。 luận 。ký nhĩ thử thọ chí tướng tục chuyển cố 。hữu bộ bị nạn/nan chuyển kế 。 論。若爾至而須壽耶。經部難也。經部宗六處住時勢分名壽。大乘本識上假立。有部別有實物。故經部言。何緣不許唯業能持煗.識而須壽耶。 luận 。nhược nhĩ chí nhi tu thọ da 。Kinh bộ nạn/nan dã 。Kinh Bộ tông lục xứ trụ thời thế phần danh thọ 。Đại-Thừa bổn thức thượng giả lập 。hữu bộ biệt hữu thật vật 。cố Kinh bộ ngôn 。hà duyên bất hứa duy nghiệp năng trì 煗.thức nhi tu thọ da 。 論。理不應然至恒異熟故。有部出過。若一切識唯是異熟可說唯業能持。有情或起善.染之心。及異地無漏諸識互起。如何得說唯業持識。 luận 。lý bất ưng nhiên chí hằng dị thục cố 。hữu bộ xuất quá/qua 。nhược/nhã nhất thiết thức duy thị dị thục khả thuyết duy nghiệp năng trì 。hữu tình hoặc khởi thiện .nhiễm chi tâm 。cập dị địa vô lậu chư thức hỗ khởi 。như hà đắc thuyết duy nghiệp trì thức 。 論。既爾至何須此壽。經部轉計。 luận 。ký nhĩ chí hà tu thử thọ 。Kinh bộ chuyển kế 。 論。如是識在至彼無煖故。有部出過。彼既無煖。誰持於識。 luận 。như thị thức tại chí bỉ vô noãn cố 。hữu bộ xuất quá/qua 。bỉ ký vô noãn 。thùy trì ư thức 。 論。應言彼識業為能持。經部又轉計也。 luận 。ưng ngôn bỉ thức nghiệp vi năng trì 。Kinh bộ hựu chuyển kế dã 。 論。豈得隨情至唯業持識。有部責經部數轉計也 論。又前已說。有部述前破也。 luận 。khởi đắc tùy tình chí duy nghiệp trì thức 。hữu bộ trách Kinh bộ số chuyển kế dã  luận 。hựu tiền dĩ thuyết 。hữu bộ thuật tiền phá dã 。 論。前說者何。經部問也。 luận 。tiền thuyết giả hà 。Kinh bộ vấn dã 。 論。謂前說言至皆是異熟。有部述前說也。 luận 。vị tiền thuyết ngôn chí giai thị dị thục 。hữu bộ thuật tiền thuyết dã 。 論。是故定應至說名為壽。有部結自宗也。 luận 。thị cố định ưng chí thuyết danh vi thọ 。hữu bộ kết/kiết tự tông dã 。 論。今亦不言至非別實物。經部敘自宗也。 luận 。kim diệc bất ngôn chí phi biệt thật vật 。Kinh bộ tự tự tông dã 。 論。若爾至說名為壽。有部問壽體也。 luận 。nhược nhĩ chí thuyết danh vi thọ 。hữu bộ vấn thọ thể dã 。 論。謂三界業至說名為壽。經部答。 luận 。vị tam giới nghiệp chí thuyết danh vi thọ 。Kinh bộ đáp 。 論。如穀種等至住時勢分。舉喻顯也 正理論云。於此但應徵經主意。若處無業所引異熟內五色處。於彼或時無業所引第六意處。謂於長時起染污識。或善有漏.及無漏識相續位中。無業所引異熟勢分。說何為壽。若於是處有業異熟。從生剎那至命終位恒無間轉。可說是處有業所引住時勢分。相續決定說為命根。此既無業所引異熟住時勢分恒無間轉。云何可說此有命根。其理既然。為說何法名業所引住時勢分。既無所引住時勢分。相續決定復屬於誰。既無如是相續決定。由何義說隨應住時爾所時住說為壽體。是故經主於此義中專搆多言都無所表。又所引喻於證無能。如種所引相續無斷乃至熟時恒隨轉故。放箭所引相續無斷。乃至住時恒隨轉故。此二可有乃至熟時.住時勢分。非業異熟於一切時相續無斷可言業謝猶有所引住時勢分相續決定。隨應住時。爾所時住。故所引喻於證無能 准上論文。正理破經部義。論主既下不存經部之義。不勞更釋。故下文云。別有實物是說為善 有人雖作俱舍師釋。未為當理。 luận 。như cốc chủng đẳng chí trụ thời thế phần 。cử dụ hiển dã  chánh lý luận vân 。ư thử đãn ưng trưng Kinh chủ ý 。nhã xứ vô nghiệp sở dẫn dị thục nội ngũ sắc xử 。ư bỉ hoặc thời vô nghiệp sở dẫn đệ lục ý xứ 。vị ư trường/trưởng thời khởi nhiễm ô thức 。hoặc thiện hữu lậu .cập vô lậu thức tướng tục vị trung 。vô nghiệp sở dẫn dị thục thế phần 。thuyết hà vi thọ 。nhược/nhã ư thị xứ/xử hữu nghiệp dị thục 。tùng sanh sát-na chí mạng chung vị hằng Vô gián chuyển 。khả thuyết thị xứ hữu nghiệp sở dẫn trụ thời thế phần 。tướng tục quyết định thuyết vi mạng căn 。thử ký vô nghiệp sở dẫn dị thục trụ thời thế phần hằng Vô gián chuyển 。vân hà khả thuyết thử hữu mạng căn 。kỳ lý ký nhiên 。vi thuyết hà Pháp danh nghiệp sở dẫn trụ thời thế phần 。ký vô sở dẫn trụ thời thế phần 。tướng tục quyết định phục chúc ư thùy 。ký vô như thị tướng tục quyết định 。do hà nghĩa thuyết tùy ưng trụ thời nhĩ sở thời trụ/trú thuyết vi thọ thể 。thị cố Kinh chủ ư thử nghĩa trung chuyên cấu đa ngôn đô vô sở biểu 。hựu sở dẫn dụ ư chứng vô năng 。như chủng sở dẫn tướng tục vô đoạn nãi chí thục thời hằng tùy chuyển cố 。phóng tiến sở dẫn tướng tục vô đoạn 。nãi chí trụ thời hằng tùy chuyển cố 。thử nhị khả hữu nãi chí thục thời .trụ thời thế phần 。phi nghiệp dị thục ư nhất thiết thời tướng tục vô đoạn khả ngôn nghiệp tạ do hữu sở dẫn trụ thời thế phần tướng tục quyết định 。tùy ưng trụ thời 。nhĩ sở thời trụ/trú 。cố sở dẫn dụ ư chứng vô năng  chuẩn thượng luận văn 。chánh lý phá Kinh bộ nghĩa 。luận chủ ký hạ bất tồn Kinh bộ chi nghĩa 。bất lao cánh thích 。cố hạ văn vân 。biệt hữu thật vật thị thuyết vi thiện  hữu nhân tuy tác câu xá sư thích 。vị vi đương lý 。 論。有謂有行至恒行不息。論主因其義便兼破勝論。此敘計也。彼計德句義有二十四種。行是第二十一。故言是德差別。彼計諸法從此至彼。速疾迴轉等皆由行力。箭等乃至未墮落時。其行。猶如鳥銜其果。持其箭也。 luận 。hữu vị hữu hạnh/hành/hàng chí hằng hạnh/hành/hàng bất tức 。luận chủ nhân kỳ nghĩa tiện kiêm phá thắng luận 。thử tự kế dã 。bỉ kế đức cú nghĩa hữu nhị thập tứ chủng 。hạnh/hành/hàng thị đệ nhị thập nhất 。cố ngôn thị đức sái biệt 。bỉ kế chư Pháp tòng thử chí bỉ 。tốc tật hồi chuyển đẳng giai do hạnh/hành/hàng lực 。tiến đẳng nãi chí vị đọa lạc thời 。kỳ hạnh/hành/hàng 。do như điểu hàm kỳ quả 。trì kỳ tiến dã 。 論。彼體一故至無墮落時。論主破也。其箭之上行德持箭。初發.將墮其體是一。後無別障往趣餘方先急.後緩至時分位不同應不得有。又應畢竟無墮落時。初發.將墮其行一故。 luận 。bỉ thể nhất cố chí vô đọa lạc thời 。luận chủ phá dã 。kỳ tiến chi thượng hạnh/hành/hàng đức trì tiến 。sơ phát .tướng đọa kỳ thể thị nhất 。hậu vô biệt chướng vãng thú dư phương tiên cấp .hậu hoãn chí thời phần vị bất đồng ưng bất đắc hữu 。hựu ưng tất cánh vô đọa lạc thời 。sơ phát .tướng đọa kỳ hạnh/hành/hàng nhất cố 。 論。若謂由風至無差別故。破轉計也。若風能障初即應墮。若初不能障後亦應然。即應畢竟無墮落時。障風一故。 luận 。nhược/nhã vị do phong chí vô sái biệt cố 。phá chuyển kế dã 。nhược/nhã phong năng chướng sơ tức ưng đọa 。nhược/nhã sơ bất năng chướng hậu diệc ưng nhiên 。tức ưng tất cánh vô đọa lạc thời 。chướng phong nhất cố 。 論。有別實物至是說為善。論主結歸有部宗也。 luận 。hữu biệt thật vật chí thị thuyết vi thiện 。luận chủ kết/kiết quy hữu bộ tông dã 。 論。為壽盡故死為更有餘因。自此已下述傍論也。先問後答。此即問也。 luận 。vi thọ tận cố tử vi cánh hữu dư nhân 。tự thử dĩ hạ thuật bàng luận dã 。tiên vấn hậu đáp 。thử tức vấn dã 。 論。施設論說至捨壽行故。引論四句答也 第一句者感壽異熟業力盡故者。此通二義。一任業自力盡故不能招果。二由邊際定等損其業力不能招果。捨壽行復有二義。一亦得同其外緣損壽。二亦得同其壽盡故死。與外緣損義不全同。外緣損壽非令業力不招異熟。但緣強於業壽隨緣損。捨壽行義轉其業力令招富果。與壽業盡亦不全同。壽業力盡非是他緣。捨壽行力是別緣令盡。各有片同。正理將同業盡。此論謂同橫緣。兩師各據一途。互無全是亦不全非。正理先彈自招其失。此第一句壽盡故死。第二句即福盡故死。第三句是俱盡故死。第四句是俱不盡死。但由抂橫緣死 又亦應言捨壽行故者。以其片同第四句故引入此中。故正理云。不應復言捨壽行故。義已攝在初句中故者 以其片同初句義故。廣如前釋。 luận 。thí thiết luận thuyết chí xả thọ hạnh/hành/hàng cố 。dẫn luận tứ cú đáp dã  đệ nhất cú giả cảm thọ dị thục nghiệp lực tận cố giả 。thử thông nhị nghĩa 。nhất nhâm nghiệp tự lực tận cố bất năng chiêu quả 。nhị do biên tế định đẳng tổn kỳ nghiệp lực bất năng chiêu quả 。xả thọ hạnh/hành/hàng phục hưũ nhị nghĩa 。nhất diệc đắc đồng kỳ ngoại duyên tổn thọ 。nhị diệc đắc đồng kỳ thọ tận cố tử 。dữ ngoại duyên tổn nghĩa bất toàn đồng 。ngoại duyên tổn thọ phi lệnh nghiệp lực bất chiêu dị thục 。đãn duyên cường ư nghiệp thọ tùy duyên tổn 。xả thọ hạnh/hành/hàng nghĩa chuyển kỳ nghiệp lực lệnh chiêu phú quả 。dữ thọ nghiệp tận diệc bất toàn đồng 。thọ nghiệp lực tận phi thị tha duyên 。xả thọ hạnh/hành/hàng lực thị biệt duyên lệnh tận 。các hữu phiến đồng 。chánh lý tướng đồng nghiệp tận 。thử luận vị đồng hoạnh duyên 。lượng (lưỡng) sư các cứ nhất đồ 。hỗ vô toàn thị diệc bất toàn phi 。chánh lý tiên đạn tự chiêu kỳ thất 。thử đệ nhất cú thọ tận cố tử 。đệ nhị cú tức phước tận cố tử 。đệ tam cú thị câu tận cố tử 。đệ tứ cú thị câu bất tận tử 。đãn do 抂hoạnh duyên tử  hựu diệc ưng ngôn xả thọ hạnh/hành/hàng cố giả 。dĩ kỳ phiến đồng đệ tứ cú cố dẫn nhập thử trung 。cố chánh lý vân 。bất ưng phục ngôn xả thọ hạnh/hành/hàng cố 。nghĩa dĩ nhiếp tại sơ cú trung cố giả  dĩ kỳ phiến đồng sơ cú nghĩa cố 。quảng như tiền thích 。 論。壽盡位中至俱盡故死。釋伏難也。能感二種業俱盡時此死。由感壽業盡死。豈由福盡令命死耶 解云福盡於死雖無功力。以死之時二俱時盡。由斯但言俱盡故死。此俱盡言不欲說由福盡力也。 luận 。thọ tận vị trung chí câu tận cố tử 。thích phục nạn/nan dã 。năng cảm nhị chủng nghiệp câu tận thời thử tử 。do cảm thọ nghiệp tận tử 。khởi do phước tận lệnh mạng tử da  giải vân phước tận ư tử tuy vô công lực 。dĩ tử chi thời nhị câu thời tận 。do tư đãn ngôn câu tận cố tử 。thử câu tận ngôn bất dục thuyết do phước tận lực dã 。 論。發智論說至一起便住。又引發智釋傍論也。 luận 。phát trí luận thuyết chí nhất khởi tiện trụ/trú 。hựu dẫn phát trí thích bàng luận dã 。 論。彼言何義至一起便住。論主釋發智論。或是發智自釋。正理論云若所依身可損害故壽隨損害。是名第一隨相續轉。若所依身不可損害如起而住。是名第二一起便住 婆沙論云。有說色身名為相續。若身平和壽則無夭。若身損壞壽則中夭。 luận 。bỉ ngôn hà nghĩa chí nhất khởi tiện trụ/trú 。luận chủ thích phát trí luận 。hoặc thị phát trí tự thích 。chánh lý luận vân nhược/nhã sở y thân khả tổn hại cố thọ tùy tổn hại 。thị danh đệ nhất tùy tướng tục chuyển 。nhược/nhã sở y thân bất khả tổn hại như khởi nhi trụ/trú 。thị danh đệ nhị nhất khởi tiện trụ/trú  Bà sa luận vân 。hữu thuyết sắc thân danh vi tướng tục 。nhược/nhã thân bình hòa thọ tức vô yêu 。nhược/nhã thân tổn hoại thọ tức trung yêu 。 論。迦濕彌羅至有非時死。引婆沙釋。隨相續轉是有障非時死也。不隨相續轉。一起便住是無障非是非時死也。 luận 。Ca thấp di la chí hữu phi thời tử 。dẫn Bà sa thích 。tùy tướng tục chuyển thị hữu chướng phi thời tử dã 。bất tùy tướng tục chuyển 。nhất khởi tiện trụ/trú thị Vô chướng phi thị phi thời tử dã 。 論。故契經說至輪王胎時。已下引四得自體證前義也。前三句證隨相續轉。第四句證一起便住。戲忘念天由喜增忘念便死。意憤恚天由怒增故死。婆沙一百九十九問此二天云。如是諸天住在何處。有說住妙高層級。有說彼是三十三天 今詳。此天雖二說不同。皆可得與修羅相害。准此即合二害俱有。因何但言唯可自害 又應說諸佛自般涅槃。此亦同其自害句攝。婆沙論一百五十一於此句中云。復有一類或龍.妙翅.或鬼.及人或復所餘可為自害非他害者 唯可他害及俱害者。如文可解 俱非害者中有上二界全。勝業感故 那落迦。上品惡業感故 北俱盧洲。壽分定故 見道.慈定.滅定.及無想定。定力勝故 王仙。謂輪王或捨國習仙。或初受位時先習仙道名為王仙。此亦由勝業力俱非害也 佛使。謂所使人。此由佛力。如時縛迦此云活命。舊云耆婆。或云耆域訛也。佛遣入火抱取殊底穡迦。此云有明。舊云樹提伽訛也。此涅槃經說。外道記女。佛記為男。母死火焚。佛令活命抱取有明。俱火不燒。活命佛使。有明佛記。俱不死也 達弭。此云有法。羅。此云取。於有法神邊乞取從所乞神為名故名有法取 嗢怛羅。此云上勝。亦是長者子 殑耆。是河神名。羅名攝受。父母憐子與子立名殑耆攝受。女聲呼名耆。男聲呼為伽。舊云恒河訛也 長者子耶舍。耶舍此云名稱。投佛出家。夜度深流安然無損 鳩摩羅時婆。鳩摩羅此云童子。時婆此云活命。名活命童子也 最後身菩薩。謂是王宮所生身也。此等皆是俱非害也 問若爾何故與上不隨相續轉不同 答廣略異耳。如婆沙四句與此不同。如上所引論師意爾。 luận 。cố khế Kinh thuyết chí luân Vương thai thời 。dĩ hạ dẫn tứ đắc tự thể chứng tiền nghĩa dã 。tiền tam cú chứng tùy tướng tục chuyển 。đệ tứ cú chứng nhất khởi tiện trụ/trú 。hí vong niệm thiên do hỉ tăng vong niệm tiện tử 。ý phẫn nhuế/khuể Thiên do nộ tăng cố tử 。Bà sa nhất bách cửu thập cửu vấn thử nhị Thiên vân 。như thị chư Thiên trụ tại hà xứ/xử 。hữu thuyết trụ/trú diệu cao tằng cấp 。hữu thuyết bỉ thị tam thập tam thiên  kim tường 。thử Thiên tuy nhị thuyết bất đồng 。giai khả đắc dữ tu la tướng hại 。chuẩn thử tức hợp nhị hại câu hữu 。nhân hà đãn ngôn duy khả tự hại  hựu ưng thuyết chư Phật tự Bát Niết Bàn 。thử diệc đồng kỳ tự hại cú nhiếp 。Bà sa luận nhất bách ngũ thập nhất ư thử cú trung vân 。phục hưũ nhất loại hoặc long .diệu sí .hoặc quỷ .cập nhân hoặc phục sở dư khả vi tự hại phi tha hại giả  duy khả tha hại cập câu hại giả 。như văn khả giải  câu phi hại giả trung hữu thượng nhị giới toàn 。thắng nghiệp cảm cố  na lạc ca 。thượng phẩm ác nghiệp cảm cố  Bắc câu lô châu 。thọ phần định cố  kiến đạo .từ định .diệt định .cập vô tưởng định 。định lực thắng cố  vương tiên 。vị luân Vương hoặc xả quốc tập tiên 。hoặc sơ thọ/thụ vị thời tiên tập tiên đạo danh vi vương tiên 。thử diệc do thắng nghiệp lực câu phi hại dã  Phật sử 。vị sở sử nhân 。thử do Phật lực 。như thời phược ca thử vân hoạt mạng 。cựu vân Kì-bà 。hoặc vân kì vực ngoa dã 。Phật khiển nhập hỏa bão thủ thù để sắc Ca 。thử vân hữu minh 。cựu vân thụ đề già ngoa dã 。thử Niết Bàn Kinh thuyết 。ngoại đạo kí nữ 。Phật kí vi nam 。mẫu tử hỏa phần 。Phật lệnh hoạt mạng bão thủ hữu minh 。câu hỏa bất thiêu 。hoạt mạng Phật sử 。hữu minh Phật kí 。câu bất tử dã  đạt nhị 。thử vân hữu pháp 。La 。thử vân thủ 。ư hữu pháp Thần biên khất thủ tùng sở khất Thần vi danh cố danh hữu pháp thủ  ốt đát La 。thử vân thượng thắng 。diệc thị Trưởng-giả tử  Hằng-kì 。thị hà Thần danh 。La danh nhiếp thọ 。phụ mẫu liên tử dữ tử lập danh Hằng-kì nhiếp thọ 。nữ thanh hô danh kì 。nam thanh hô vi già 。cựu vân hằng hà ngoa dã  Trưởng-giả tử Da xá 。Da xá thử vân danh xưng 。đầu Phật xuất gia 。dạ độ thâm lưu an nhiên vô tổn  Cưu ma la thời bà 。Cưu Ma La thử vân Đồng tử 。thời Bà thử vân hoạt mạng 。danh hoạt mạng Đồng tử dã  tối hậu thân Bồ Tát 。vị thị vương cung sở sanh thân dã 。thử đẳng giai thị câu phi hại dã  vấn nhược nhĩ hà cố dữ thượng bất tùy tướng tục chuyển bất đồng  đáp quảng lược dị nhĩ 。như Bà sa tứ cú dữ thử bất đồng 。như thượng sở dẫn Luận sư ý nhĩ 。 論。若爾至受生有情。外人難也。若謂上所說是俱非害。何故契經唯說非想處受生有情。 luận 。nhược nhĩ chí thọ sanh hữu tình 。ngoại nhân nạn/nan dã 。nhược/nhã vị thượng sở thuyết thị câu phi hại 。hà cố khế Kinh duy thuyết phi tưởng xứ thọ sanh hữu tình 。 論。傳說至俱非可害。論主答也。無自地聖道.及他近分道所害故名俱非害。餘地為他近分地道.及自地聖道害故。不名非自他害。 luận 。truyền thuyết chí câu phi khả hại 。luận chủ đáp dã 。vô tự địa Thánh đạo .cập tha cận phần đạo sở hại cố danh câu phi hại 。dư địa vi tha cận phần địa đạo .cập tự địa Thánh đạo hại cố 。bất danh phi tự tha hại 。 論。豈不有頂至應名他害外。人重難。既為下地聖道所害如何得名非自他害。不信前釋故言傳說。此難無救。 luận 。khởi bất hữu đính chí ưng danh tha hại ngoại 。nhân trọng nạn/nan 。ký vi hạ địa Thánh đạo sở hại như hà đắc danh phi tự tha hại 。bất tín tiền thích cố ngôn truyền thuyết 。thử nạn/nan vô cứu 。 論。如是應說至舉後顯初。論主更引正解也。理實色.無色界一切有情俱非二害。經說非想非非想。舉後顯初引例也。 luận 。như thị ưng thuyết chí cử hậu hiển sơ 。luận chủ cánh dẫn chánh giải dã 。lý thật sắc .vô sắc giới nhất thiết hữu tình câu phi nhị hại 。Kinh thuyết phi tưởng phi phi tưởng 。cử hậu hiển sơ dẫn lệ dã 。 論。云何有處至第一樂生天。第一樂生天有三。梵眾是初舉其梵眾兼顯上二。 luận 。vân hà hữu xứ chí đệ nhất lạc/nhạc sanh thiên 。đệ nhất lạc/nhạc sanh thiên hữu tam 。phạm chúng thị sơ cử kỳ phạm chúng kiêm hiển thượng nhị 。 論。云何有處至第二樂生天。第二樂生天有三天。極光淨天是最上天。舉極光淨以顯下二。 luận 。vân hà hữu xứ chí đệ nhị lạc/nhạc sanh thiên 。đệ nhị lạc/nhạc sanh thiên hữu tam Thiên 。Cực quang tịnh Thiên thị tối thượng Thiên 。cử Cực quang tịnh dĩ hiển hạ nhị 。 論。彼經如聲至不可例彼。外人難也。前文云謂在非想非非想。不言如非非想也。後文言如梵眾天。如聲是顯譬喻義也。如梵眾天餘天亦爾。可言舉初顯後。彼無如聲。何得言舉後顯初。 luận 。bỉ Kinh như thanh chí bất khả lệ bỉ 。ngoại nhân nạn/nan dã 。tiền văn vân vị tại phi tưởng phi phi tưởng 。bất ngôn như phi phi tưởng dã 。hậu văn ngôn như phạm chúng Thiên 。như thanh thị hiển thí dụ nghĩa dã 。như phạm chúng Thiên dư Thiên diệc nhĩ 。khả ngôn cử sơ hiển hậu 。bỉ vô như thanh 。hà đắc ngôn cử hậu hiển sơ 。 論。若顯喻義至亦有如聲。論主破前難也。若謂要有譬喻方得有如聲者。如人一分天是第一識住。此之如聲欲喻何法。故知無喻亦有如聲。如梵眾言亦非譬喻。但是舉其梵眾兼顯上天。 luận 。nhược/nhã hiển dụ nghĩa chí diệc hữu như thanh 。luận chủ phá tiền nạn/nan dã 。nhược/nhã vị yếu hữu thí dụ phương đắc hữu như thanh giả 。như nhân nhất phân Thiên thị đệ nhất thức trụ 。thử chi như thanh dục dụ hà Pháp 。cố tri vô dụ diệc hữu như thanh 。như phạm chúng ngôn diệc phi thí dụ 。đãn thị cử kỳ phạm chúng kiêm hiển thượng Thiên 。 論。已辨命根諸相者何。已下有一頌半第六明四有為相。於中有三。初半頌明相體。次半頌明小相。後半頌明四相待因緣。 luận 。dĩ biện mạng căn chư tướng giả hà 。dĩ hạ hữu nhất tụng bán đệ lục minh tứ hữu vi tướng 。ư trung hữu tam 。sơ bán tụng minh tướng thể 。thứ bán tụng minh tiểu tướng 。hậu bán tụng minh tứ tướng đãi nhân duyên 。 論曰至是無為法。總釋四相名也 正理論云。如是四種是有為相。顯彼性故得彼相名 述曰此四種相顯諸有為性是無常。從其所顯名有為相。無此相者表是無為。婆沙三十八云。何故作此論。有執諸有為相皆是無為。如分別論者。或復有執三相是有為。滅相是無為。如法密部。或復有執相與所相一切相似。如相似相續沙門。彼作是說色法生.老.住.無常。體還是色。乃至識亦爾。顯有為唯是有為唯不相應行蘊所攝。或復有執色等五蘊出胎時名生。相續時名住。衰變時名異。命終時名滅。如經部師。為遮彼計顯彼唯是眾同分相非有為相。有為相者諸有為法一一剎那皆具四相 婆沙三十九云。謂或有執三有為相非一剎那。如譬喻者。彼作是說若一剎那有三相者。則應一法一時亦生。亦老。亦滅。然無此理。互相違故。應說諸法初起名生。後盡名滅。中熟名老。為遮彼執顯一剎那具有三相。問若如是者則應一法一時亦生。亦老。亦滅。答作用時異故不相違。謂法生時生有作用。滅時老時方有作用。體雖同時用有先後。一法生.滅作用究竟名一剎那。故無有失。或生.滅位非一剎那。然一剎那具有三體。故說三相同一剎那。由此因緣故作斯論 准上兩釋。相用皆是異時。前釋三相同一剎那。後釋生.滅異剎那也。然異.滅相用。同.異時文不決定。問四相為是共相。為是自相。一說自相。一說共相。評曰應作是說。此是共相。然共相有二種。一者自體共相。謂一一有為法自體各有生等四義。二者和合共相謂一一有為法各與生等四相和合。此四但是和合共相。復作是釋。剎那住相微細難知難可施設。故說不住。謂剎那量是佛所知。非諸聲聞.獨覺等境。如乘神通屈申臂頃從此處沒至色究竟。於其中間非不相續可有從此往至彼義。亦非一法移轉至彼。又無從此越至彼義。是故決定剎那剎那生滅相續從此至彼。於其中間諸剎那量最極微細唯佛能知。由此故言諸行有住。一說無住。評曰既不能通應信有住。由有住相力。諸行生已能取自果。能取所緣。由異.滅力一剎那後無復作用。若無住相諸行應無因果相續。心.心所法應無所緣。故必有住。 luận viết chí thị vô vi Pháp 。tổng thích tứ tướng danh dã  chánh lý luận vân 。như thị tứ chủng thị hữu vi tướng 。hiển bỉ tánh cố đắc bỉ tướng danh  thuật viết thử tứ chủng tướng hiển chư hữu vi tánh thị vô thường 。tùng kỳ sở hiển danh hữu vi tướng 。vô thử tướng giả biểu thị vô vi 。Bà sa tam thập bát vân 。hà cố tác thử luận 。hữu chấp chư hữu vi tướng giai thị vô vi 。như phân biệt luận giả 。hoặc phục hưũ chấp tam tướng thị hữu vi 。diệt tướng thị vô vi 。như pháp mật bộ 。hoặc phục hưũ chấp tướng dữ sở tướng nhất thiết tương tự 。như tương tự tướng tục Sa Môn 。bỉ tác thị thuyết sắc Pháp sanh .lão .trụ/trú .vô thường 。thể hoàn thị sắc 。nãi chí thức diệc nhĩ 。hiển hữu vi duy thị hữu vi duy bất tướng ứng hành uẩn sở nhiếp 。hoặc phục hưũ chấp sắc đẳng ngũ uẩn xuất thai thời danh sanh 。tướng tục thời danh trụ/trú 。suy biến thời danh dị 。mạng chung thời danh diệt 。như Kinh bộ sư 。vi già bỉ kế hiển bỉ duy thị chúng đồng phần tướng phi hữu vi tướng 。hữu vi tướng giả chư hữu vi Pháp nhất nhất sát-na giai cụ tứ tướng  Bà sa tam thập cửu vân 。vị hoặc hữu chấp tam hữu vi tướng phi nhất sát-na 。như thí dụ giả 。bỉ tác thị thuyết nhược/nhã nhất sát-na hữu tam tướng giả 。tức ưng nhất pháp nhất thời diệc sanh 。diệc lão 。diệc diệt 。nhiên vô thử lý 。hỗ tương vi cố 。ưng thuyết chư Pháp sơ khởi danh sanh 。hậu tận danh diệt 。trung thục danh lão 。vi già bỉ chấp hiển nhất sát-na cụ hữu tam tướng 。vấn nhược như thị giả tức ưng nhất pháp nhất thời diệc sanh 。diệc lão 。diệc diệt 。đáp tác dụng thời dị cố bất tướng vi 。vị Pháp sanh thời sanh hữu tác dụng 。diệt thời lão thời phương hữu tác dụng 。thể tuy đồng thời dụng hữu tiên hậu 。nhất pháp sanh .diệt tác dụng cứu cánh danh nhất sát-na 。cố vô hữu thất 。hoặc sanh .diệt vị phi nhất sát-na 。nhiên nhất sát-na cụ hữu tam thể 。cố thuyết tam tướng đồng nhất sát-na 。do thử nhân duyên cố tác tư luận  chuẩn thượng lượng (lưỡng) thích 。tướng dụng giai thị dị thời 。tiền thích tam tướng đồng nhất sát-na 。hậu thích sanh .diệt dị sát-na dã 。nhiên dị .diệt tướng dụng 。đồng .dị thời văn bất quyết định 。vấn tứ tướng vi thị cộng tướng 。vi thị tự tướng 。nhất thuyết tự tướng 。nhất thuyết cộng tướng 。bình viết ưng tác thị thuyết 。thử thị cộng tướng 。nhiên cộng tướng hữu nhị chủng 。nhất giả tự thể cộng tướng 。vị nhất nhất hữu vi Pháp tự thể các hữu sanh đẳng tứ nghĩa 。nhị giả hòa hợp cộng tướng vị nhất nhất hữu vi Pháp các dữ sanh đẳng tứ tướng hòa hợp 。thử tứ đãn thị hòa hợp cộng tướng 。phục tác thị thích 。sát-na trụ/trú tướng vi tế nạn/nan tri nạn/nan khả thí thiết 。cố thuyết bất trụ 。vị sát-na lượng thị Phật sở tri 。phi chư Thanh văn .độc giác đẳng cảnh 。như thừa thần thông khuất thân tý khoảnh tòng thử xứ/xử một chí sắc cứu cánh 。ư kỳ trung gian phi bất tướng tục khả hữu tòng thử vãng chí bỉ nghĩa 。diệc phi nhất Pháp di chuyển chí bỉ 。hựu vô tòng thử việt chí bỉ nghĩa 。thị cố quyết định sát-na sát-na sanh diệt tướng tục tòng thử chí bỉ 。ư kỳ trung gian chư sát-na lượng tối cực vi tế duy Phật năng tri 。do thử cố ngôn chư hạnh hữu trụ/trú 。nhất thuyết vô trụ 。bình viết ký bất năng thông ưng tín hữu trụ/trú 。do hữu trụ/trú tướng lực 。chư hạnh sanh dĩ năng thủ tự quả 。năng thủ sở duyên 。do dị .diệt lực nhất sát-na hậu vô phục tác dụng 。nhược/nhã vô trụ tướng chư hạnh ưng vô nhân quả tướng tục 。tâm .tâm sở pháp ưng vô sở duyên 。cố tất hữu trụ/trú 。 論。此中於法至能壞名滅。釋別名也。正理論云。此中生者謂有別法是行生位無障勝因。由能引攝令其生故。能引攝者。謂彼生時此法能為彼勝緣性。雖諸行起皆得名生。然此生名。但依諸行生位無障勝因而立。住謂別法是已生未壞。諸行引自果無障勝因。異謂前法是行相續後異前因。滅謂別法是俱生行滅壞勝因。 luận 。thử trung ư Pháp chí năng hoại danh diệt 。thích biệt danh dã 。chánh lý luận vân 。thử trung sanh giả vị hữu biệt pháp thị hạnh/hành/hàng sanh vị Vô chướng thắng nhân 。do năng dẫn nhiếp lệnh kỳ sanh cố 。năng dẫn nhiếp giả 。vị bỉ sanh thời thử pháp năng vi bỉ thắng duyên tánh 。tuy chư hạnh khởi giai đắc danh sanh 。nhiên thử sanh danh 。đãn y chư hạnh sanh vị Vô chướng thắng nhân nhi lập 。trụ/trú vị biệt pháp thị dĩ sanh vị hoại 。chư hạnh dẫn tự quả Vô chướng thắng nhân 。dị vị tiền Pháp thị hạnh/hành/hàng tướng tục hậu dị tiền nhân 。diệt vị biệt pháp thị câu sanh hạnh/hành/hàng diệt hoại thắng nhân 。 論。性是體義。此釋頌中第十字也。 luận 。tánh thị thể nghĩa 。thử thích tụng trung đệ thập tự dã 。 論。豈不經說至之有為相。問也。經說有三。因何說四。答中有二。一不說住相。二住.異合說。 luận 。khởi bất Kinh thuyết chí chi hữu vi tướng 。vấn dã 。Kinh thuyết hữu tam 。nhân hà thuyết tứ 。đáp trung hữu nhị 。nhất bất thuyết trụ/trú tướng 。nhị trụ/trú .dị hợp thuyết 。 論。於此經中至所謂住相。此初答也。應合說四。不說住故但說有三。 luận 。ư thử Kinh trung chí sở vị trụ/trú tướng 。thử sơ đáp dã 。ưng hợp thuyết tứ 。bất thuyết trụ/trú cố đãn thuyết hữu tam 。 論。然經說住異至異名住異。通伏難也。難云若經不說住相何故彼經云住異相。通云經說住異即是此中異別名也。引例可知。 luận 。nhiên Kinh thuyết trụ/trú dị chí dị danh trụ/trú dị 。thông phục nạn/nan dã 。nạn/nan vân nhược/nhã Kinh bất thuyết trụ/trú tướng hà cố bỉ Kinh vân trụ/trú dị tướng 。thông vân Kinh thuyết trụ/trú dị tức thị thử trung dị biệt danh dã 。dẫn lệ khả tri 。 論。若法令行至有為相中。釋經不說住相所以。於中有二。一為住相不令有情怖故不說。二以住相濫無為故不說。此即初也。如文可知。 luận 。nhược/nhã Pháp lệnh hạnh/hành/hàng chí hữu vi tướng trung 。thích Kinh bất thuyết trụ/trú tướng sở dĩ 。ư trung hữu nhị 。nhất vi trụ/trú tướng bất lệnh hữu tình bố/phố cố bất thuyết 。nhị dĩ trụ/trú tướng lạm vô vi cố bất thuyết 。thử tức sơ dã 。như văn khả tri 。 論。又無為法至故經不說。第二答也。如文可知。 luận 。hựu vô vi Pháp chí cố Kinh bất thuyết 。đệ nhị đáp dã 。như văn khả tri 。 論。有謂此經至名住異相。此下大文第二答經不說也。即是敘異說也。 luận 。hữu vị thử Kinh chí danh trụ/trú dị tướng 。thử hạ Đại văn đệ nhị đáp Kinh bất thuyết dã 。tức thị tự dị thuyết dã 。 論。何用如是總合說為。問合說所以也。 luận 。hà dụng như thị tổng hợp thuyết vi 。vấn hợp thuyết sở dĩ dã 。 論。住是有情至與吉祥俱。答合說所以也。如文可知。 luận 。trụ/trú thị hữu tình chí dữ cát tường câu 。đáp hợp thuyết sở dĩ dã 。như văn khả tri 。 論。是故定有四有為相。結也。 luận 。thị cố định hữu tứ hữu vi tướng 。kết/kiết dã 。 論。此生等相。已下半頌第二明隨相也。此四小相立名不同。或名隨相隨本相故。或名小相對大相故。或名生生等生本生等故。 luận 。thử sanh đẳng tướng 。dĩ hạ bán tụng đệ nhị minh tùy tướng dã 。thử tứ tiểu tướng lập danh bất đồng 。hoặc danh tùy tướng tùy bổn tướng cố 。hoặc danh tiểu tướng đối Đại tướng cố 。hoặc danh sanh sanh đẳng sanh bản sanh đẳng cố 。 論曰至四種本相。此釋頌中此字。即是此四本相也。正理釋云。此中有言兼顯定義。意顯此有唯四非餘。此謂前說四種本相 述曰。釋此同此論。釋有此論無。 luận viết chí tứ chủng bổn tướng 。thử thích tụng trung thử tự 。tức thị thử tứ bổn tướng dã 。chánh lý thích vân 。thử trung hữu ngôn kiêm hiển định nghĩa 。ý hiển thử hữu duy tứ phi dư 。thử vị tiền thuyết tứ chủng bổn tướng  thuật viết 。thích thử đồng thử luận 。thích hữu thử luận vô 。 論。生生等者至滅滅。此釋本相所有隨相。正理論云。即是生之生生。乃至滅之滅滅。 luận 。sanh sanh đẳng giả chí diệt diệt 。thử thích bổn tướng sở hữu tùy tướng 。chánh lý luận vân 。tức thị sanh chi sanh sanh 。nãi chí diệt chi diệt diệt 。 論。諸行有為至由四隨相。此釋諸行有為。有其二義。一法體生滅由四本相。二得有為名由四本相。本相有為亦准此釋 正理論云。世尊何處說隨相耶。豈不此經亦說隨相。謂生等相亦是有為故。生生等相亦起等性故。契經既說有三有為之有為相。有為之起亦可了知。盡及住異亦可了知。如何此中不攝隨相。又於諸相皆有亦言。故此經中亦說隨相。言有為之起亦可了知者。起即本相生。亦表生生義。盡及住異亦可知言。類起亦言應如理釋。若不爾者何用亦言。故契經中於無為法說尚無有起等可知。此說意言諸無為法尚無生等本相可知。況生生等隨相可得。若不爾者應但說無起等可知。不應言尚。又薄伽梵於契經中說諸有為相復有相。故契經說色有起盡此復應知亦有起盡。乃至廣說。又契經說老死生等。由此故知相復有相。 luận 。chư hạnh hữu vi chí do tứ tùy tướng 。thử thích chư hạnh hữu vi 。hữu kỳ nhị nghĩa 。nhất pháp thể sanh diệt do tứ bổn tướng 。nhị đắc hữu vi danh do tứ bổn tướng 。bổn tướng hữu vi diệc chuẩn thử thích  chánh lý luận vân 。Thế Tôn hà xứ/xử thuyết tùy tướng da 。khởi bất thử Kinh diệc thuyết tùy tướng 。vị sanh đẳng tướng diệc thị hữu vi cố 。sanh sanh đẳng tướng diệc khởi đẳng tánh cố 。khế Kinh ký thuyết hữu tam hữu vi chi hữu vi tướng 。hữu vi chi khởi diệc khả liễu tri 。tận cập trụ/trú dị diệc khả liễu tri 。như hà thử trung bất nhiếp tùy tướng 。hựu ư chư tướng giai hữu diệc ngôn 。cố thử Kinh trung diệc thuyết tùy tướng 。ngôn hữu vi chi khởi diệc khả liễu tri giả 。khởi tức bổn tướng sanh 。diệc biểu sanh sanh nghĩa 。tận cập trụ/trú dị diệc khả tri ngôn 。loại khởi diệc ngôn ưng như lý thích 。nhược/nhã bất nhĩ giả hà dụng diệc ngôn 。cố khế Kinh trung ư vô vi pháp thuyết thượng vô hữu khởi đẳng khả tri 。thử thuyết ý ngôn chư vô vi Pháp thượng vô sanh đẳng bổn tướng khả tri 。huống sanh sanh đẳng tùy tướng khả đắc 。nhược/nhã bất nhĩ giả ưng đãn thuyết vô khởi đẳng khả tri 。bất ưng ngôn thượng 。hựu Bạc Già Phạm ư khế Kinh trung thuyết chư hữu vi tướng phục hưũ tướng 。cố khế Kinh thuyết sắc hữu khởi tận thử phục ứng tri diệc hữu khởi tận 。nãi chí quảng thuyết 。hựu khế Kinh thuyết lão tử sanh đẳng 。do thử cố tri tướng phục hưũ tướng 。 論。豈不本相至展轉無窮。此釋有無窮.過。先問。後答。此即問也。 luận 。khởi bất bổn tướng chí triển chuyển vô cùng 。thử thích hữu vô cùng .quá/qua 。tiên vấn 。hậu đáp 。thử tức vấn dã 。 論。無斯過失至功能別故。答也。 luận 。vô tư quá thất chí công năng biệt cố 。đáp dã 。 論。何謂功能至或謂士用。釋功能也。作用是業用名。士用就喻以顯。正理論云。為親緣用名曰功能。 luận 。hà vị công năng chí hoặc vị sĩ dụng 。thích công năng dã 。tác dụng thị nghiệp dụng danh 。sĩ dụng tựu dụ dĩ hiển 。chánh lý luận vân 。vi thân duyên dụng danh viết công năng 。 論。四種本相至一法有用。此釋功能別也。 luận 。tứ chủng bổn tướng chí nhất pháp hữu dụng 。thử thích công năng biệt dã 。 論。其義云何。問也。 luận 。kỳ nghĩa vân hà 。vấn dã 。 論。謂法生時至唯生本生。此廣答也。 luận 。vị Pháp sanh thời chí duy sanh bản sanh 。thử quảng đáp dã 。 論。謂如雌鷄至其力亦爾。此顯喻也。正理論云。生性既無異。功能何有別。如受領納性雖無異。而有差別損.益功能。又本相.隨相境有多少。如五識.意識境有少多。 luận 。vị như thư kê chí kỳ lực diệc nhĩ 。thử hiển dụ dã 。chánh lý luận vân 。sanh tánh ký vô dị 。công năng hà hữu biệt 。như thọ/thụ lĩnh nạp tánh tuy vô dị 。nhi hữu sái biệt tổn .ích công năng 。hựu bổn tướng .tùy tướng cảnh hữu đa thiểu 。như ngũ thức .ý thức cảnh hữu thiểu đa 。 論。本相中住至隨應亦爾。此後三相准前釋也。 luận 。bổn tướng trung trụ/trú chí tùy ưng diệc nhĩ 。thử hậu tam tướng chuẩn tiền thích dã 。 論。是故生等至無無窮失。此總結也。 luận 。thị cố sanh đẳng chí vô vô cùng thất 。thử tổng kết dã 。 論。經部師說至如所分別。經部師宗四相無體。與大乘同。故作此商略也。 luận 。Kinh bộ sư thuyết chí như sở phân biệt 。Kinh bộ sư tông tứ tướng vô thể 。dữ Đại-Thừa đồng 。cố tác thử thương lược dã 。 論。所以者何。有部徵也。 luận 。sở dĩ giả hà 。hữu bộ trưng dã 。 論。無定量故至證體實有。經部出所以也。既無三量何得言有。正理論云。又此諸相豈如瓶等有定現.比.或至教量證體假有。既遮實有。故彼定應許生等相體是假有。第三計有理必無故。 luận 。vô định lượng cố chí chứng thể thật hữu 。Kinh bộ xuất sở dĩ dã 。ký vô tam lượng hà đắc ngôn hữu 。chánh lý luận vân 。hựu thử chư tướng khởi như bình đẳng hữu định hiện .bỉ .hoặc chí giáo lượng chứng thể giả hữu 。ký già thật hữu 。cố bỉ định ưng hứa sanh đẳng tướng thể thị giả hữu 。đệ tam kế hữu lý tất vô cố 。 論。若爾何故至亦可了知。有部救也。既經言有三有為之有為相。即是屬主之名。前是本法。後是其相。故知法外別有四相。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí diệc khả liễu tri 。hữu bộ cứu dã 。ký Kinh ngôn hữu tam hữu vi chi hữu vi tướng 。tức thị chúc chủ chi danh 。tiền thị bổn Pháp 。hậu thị kỳ tướng 。cố tri Pháp ngoại biệt hữu tứ tướng 。 論。天愛至義是所依。經部答也。 luận 。thiên ái chí nghĩa thị sở y 。Kinh bộ đáp dã 。 論。何謂此經所說實義。有部問也。 luận 。hà vị thử Kinh sở thuyết thật nghĩa 。hữu bộ vấn dã 。 論。謂愚夫類至之有為相。自下經部釋也 於中有五。一明經說意。二明經不說剎那四相。三釋經重說有為相言。四敘經部所立。五引教證。此文初也。 luận 。vị ngu phu loại chí chi hữu vi tướng 。tự hạ Kinh bộ thích dã  ư trung hữu ngũ 。nhất minh Kinh thuyết ý 。nhị minh Kinh bất thuyết sát-na tứ tướng 。tam thích Kinh trọng thuyết hữu vi tướng ngôn 。tứ tự Kinh bộ sở lập 。ngũ dẫn giáo chứng 。thử văn sơ dã 。 論。非顯諸行至亦可了知。第二明經所說非剎那也。凡言相者表其體性令人了知。經言亦可了知。明非不可知也。一剎那中生等四相既不可知。定是非經所說。 luận 。phi hiển chư hạnh chí diệc khả liễu tri 。đệ nhị minh Kinh sở thuyết phi sát-na dã 。phàm ngôn tướng giả biểu kỳ thể tánh lệnh nhân liễu tri 。Kinh ngôn diệc khả liễu tri 。minh phi bất khả tri dã 。nhất sát-na trung sanh đẳng tứ tướng ký bất khả tri 。định thị phi Kinh sở thuyết 。 論。然經重說至表善非善。第三明經重說有為意也。經言有為之有為相。前言示三相體。後言表前三相是有為也。非是如有白鷺鳥處知其水有。亦非欲表有為善.惡。如童女有髮細且長兩臂過膝等是其善相。髮麁臂煩等是惡相。 luận 。nhiên Kinh trọng thuyết chí biểu thiện phi thiện 。đệ tam minh Kinh trọng thuyết hữu vi ý dã 。Kinh ngôn hữu vi chi hữu vi tướng 。tiền ngôn thị tam tướng thể 。hậu ngôn biểu tiền tam tướng thị hữu vi dã 。phi thị như hữu bạch lộ điểu xứ/xử tri kỳ thủy hữu 。diệc phi dục biểu hữu vi thiện .ác 。như đồng nữ hữu phát tế thả trường/trưởng lượng (lưỡng) tý quá/qua tất đẳng thị kỳ thiện tướng 。phát thô tý phiền đẳng thị ác tướng 。 論。諸行相續至名為住異。此即第四述經部宗。此說一期三相是假非實。非一剎那是實非假。 luận 。chư hạnh tướng tục chí danh vi trụ/trú dị 。thử tức đệ tứ thuật Kinh Bộ tông 。thử thuyết nhất kỳ tam tướng thị giả phi thật 。phi nhất sát-na thị thật phi giả 。 論。世尊依此至衰異壞滅。已下第五引教證也 於中有五。一引佛為難陀說經。二引三頌。三引本論。四會本論。五即別立剎那四相是假非實。此即初也。佛弟難陀性重欲染。欲染之本為貪其受。佛令難陀觀受生.住.異.滅。難陀得道。佛於眾中說難陀言。是善男子善知受生。善知受住。及善知受衰.異壞.滅 准此經文。一類樂受初起名生。終盡名滅。非一剎那觀受之法通自.他身。亦不得言現在之心不得觀現在受。 luận 。Thế Tôn y thử chí suy dị hoại diệt 。dĩ hạ đệ ngũ dẫn giáo chứng dã  ư trung hữu ngũ 。nhất dẫn Phật vi Nan-đà thuyết Kinh 。nhị dẫn tam tụng 。tam dẫn bổn luận 。tứ hội bản luận 。ngũ tức biệt lập sát-na tứ tướng thị giả phi thật 。thử tức sơ dã 。Phật đệ Nan-đà tánh trọng dục nhiễm 。dục nhiễm chi bổn vi tham kỳ thọ/thụ 。Phật lệnh Nan-đà quán thọ sanh .trụ/trú .dị .diệt 。Nan-đà đắc đạo 。Phật ư chúng trung thuyết Nan-đà ngôn 。thị Thiện nam tử thiện tri thọ sanh 。thiện tri thọ/thụ trụ/trú 。cập thiện tri thọ/thụ suy .dị hoại .diệt  chuẩn thử Kinh văn 。nhất loại lạc thọ sơ khởi danh sanh 。chung tận danh diệt 。phi nhất sát-na quán thọ/thụ chi Pháp thông tự .tha thân 。diệc bất đắc ngôn hiện tại chi tâm bất đắc quán hiện tại thọ/thụ 。 論。故說頌言至相續說住。第二引三頌證經部義也。前二頌證一期四相非一剎那。後一頌破有住想也。 luận 。cố thuyết tụng ngôn chí tướng tục thuyết trụ/trú 。đệ nhị dẫn tam tụng chứng Kinh bộ nghĩa dã 。tiền nhị tụng chứng nhất kỳ tứ tướng phi nhất sát-na 。hậu nhất tụng phá hữu trụ/trú tưởng dã 。 論。由斯對法至名剎那法性。此即第三引本論證。 luận 。do tư đối pháp chí danh sát-na pháp tánh 。thử tức đệ tam dẫn bổn luận chứng 。 論。雖發智論至非一剎那。此第四會本論文也 言。一心者。非一剎那名一心也。依眾同分一相續心說一心也。 luận 。tuy phát trí luận chí phi nhất sát-na 。thử đệ tứ hội bản luận văn dã  ngôn 。nhất tâm giả 。phi nhất sát-na danh nhất tâm dã 。y chúng đồng phần nhất tướng tục tâm thuyết nhất tâm dã 。 論。又一一剎那至四相亦成。第五別立剎那四相是假非實。於中有二。一標宗。二問答。此即初也。 luận 。hựu nhất nhất sát-na chí tứ tướng diệc thành 。đệ ngũ biệt lập sát-na tứ tướng thị giả phi thật 。ư trung hữu nhị 。nhất tiêu tông 。nhị vấn đáp 。thử tức sơ dã 。 論。云何得成。問也。 luận 。vân hà đắc thành 。vấn dã 。 論。謂一一念至非無差別。答也。謂一一念本無今有生。准此生在現世同大乘也。即是法有名生有唯現故 有已還無名滅。准此亦同大乘。法無名滅。至滅相時法已過去 後後剎那嗣前前起名之為住。此與大乘不同。成唯識云。住表此法暫有用 嗣前前起者。以相續不斷義名為住也 即彼前後有差別故名為住異。於前後念相似生時。前後相望非無差別。此亦與大乘不同。成唯識云。異表此法非凝然故。 luận 。vị nhất nhất niệm chí phi vô sái biệt 。đáp dã 。vị nhất nhất niệm bản vô kim hữu sanh 。chuẩn thử sanh tại hiện thế đồng Đại-Thừa dã 。tức thị pháp hữu danh sanh hữu duy hiện cố  hữu dĩ hoàn vô danh diệt 。chuẩn thử diệc đồng Đại-Thừa 。Pháp vô danh diệt 。chí diệt tướng thời Pháp dĩ quá khứ  hậu hậu sát-na tự tiền tiền khởi danh chi vi trụ/trú 。thử dữ Đại-Thừa bất đồng 。thành duy thức vân 。trụ/trú biểu thử pháp tạm hữu dụng  tự tiền tiền khởi giả 。dĩ tướng tục bất đoạn nghĩa danh vi trụ/trú dã  tức bỉ tiền hậu hữu sái biệt cố danh vi trụ/trú dị 。ư tiền hậu niệm tương tự sanh thời 。tiền hậu tướng vọng phi vô sái biệt 。thử diệc dữ Đại-Thừa bất đồng 。thành duy thức vân 。dị biểu thử pháp phi ngưng nhiên cố 。 論。彼差別相云何應知。有部問也。如金剛等前後異相云何得知。 luận 。bỉ sái biệt tướng vân hà ứng tri 。hữu bộ vấn dã 。như Kim cương đẳng tiền hậu dị tướng vân hà đắc tri 。 論。謂金剛等至而見相似。經部答也。如金剛等極堅之物。前後相同而有擲.未擲異。及強力擲去速墮遲。弱力擲去遲墮速。時不同也。雖有不同金剛本相前後相似。大種雖復前後相似。轉變差別其義亦成。亦餘諸行例亦如是。相雖相似轉變義成。 luận 。vị Kim cương đẳng chí nhi kiến tương tự 。Kinh bộ đáp dã 。như Kim cương đẳng cực kiên chi vật 。tiền hậu tướng đồng nhi hữu trịch .vị trịch dị 。cập cưỡng lực trịch khứ tốc đọa trì 。nhược lực trịch khứ trì đọa tốc 。thời bất đồng dã 。tuy hữu bất đồng Kim cương bổn tướng tiền hậu tương tự 。đại chủng tuy phục tiền hậu tương tự 。chuyển biến sái biệt kỳ nghĩa diệc thành 。diệc dư chư hạnh lệ diệc như thị 。tướng tuy tương tự chuyển biến nghĩa thành 。 論。若爾至應不遍有為。有部難也。最後聲.光。及涅槃時最後六處。既無後可異。應無住.異。有部師難住.異相也。既無住.異。即汝所立住.異二相不遍有為。 luận 。nhược nhĩ chí ưng bất biến hữu vi 。hữu bộ nạn/nan dã 。tối hậu thanh .quang 。cập Niết-Bàn thời tối hậu lục xứ 。ký vô hậu khả dị 。ưng vô trụ .dị 。hữu bộ sư nạn/nan trụ/trú .dị tướng dã 。ký vô trụ .dị 。tức nhữ sở lập trụ/trú .dị nhị tướng bất biến hữu vi 。 論。此不說住為有為相。經部答也。我第三言住異相者。不欲說住為有為相。但欲說異為有為相。 luận 。thử bất thuyết trụ/trú vi hữu vi tướng 。Kinh bộ đáp dã 。ngã đệ tam ngôn trụ/trú dị tướng giả 。bất dục thuyết trụ/trú vi hữu vi tướng 。đãn dục thuyết dị vi hữu vi tướng 。 論。其義云何。有部徵也。 luận 。kỳ nghĩa vân hà 。hữu bộ trưng dã 。 論。謂住之異至無不遍失。經部答也。謂住之異故。若有住必有異也。謂最後聲.光等嗣前起故名住。此即名住最後聲.光異其前念名為住異。即住名異故名住異也。非是待後剎那前方名異。亦非待後剎那前方名住。理必應然。只可後異前故名之為異。不可前異於後名之為異。若異於前異由於自。若異於後異乃由他。 luận 。vị trụ/trú chi dị chí vô bất biến thất 。Kinh bộ đáp dã 。vị trụ/trú chi dị cố 。nhược hữu trụ/trú tất hữu dị dã 。vị tối hậu thanh .quang đẳng tự tiền khởi cố danh trụ/trú 。thử tức danh trụ/trú tối hậu thanh .quang dị kỳ tiền niệm danh vi trụ/trú dị 。tức trụ/trú danh dị cố danh trụ/trú dị dã 。phi thị đãi hậu sát-na tiền phương danh dị 。diệc phi đãi hậu sát-na tiền phương danh trụ/trú 。lý tất ưng nhiên 。chỉ khả hậu dị tiền cố danh chi vi dị 。bất khả tiền dị ư hậu danh chi vi dị 。nhược/nhã dị ư tiền dị do ư tự 。nhược/nhã dị ư hậu dị nãi do tha 。 論。然此經中至生等別物。經部述經意也。即有為法本無今有名生。有已還無名滅。相續名住。即此前念後念不同名異。已顯有為之無常相。何用離其所相別有生等。 luận 。nhiên thử Kinh trung chí sanh đẳng biệt vật 。Kinh bộ thuật Kinh ý dã 。tức hữu vi Pháp bản vô kim hữu danh sanh 。hữu dĩ hoàn vô danh diệt 。tướng tục danh trụ/trú 。tức thử tiền niệm hậu niệm bất đồng danh dị 。dĩ hiển hữu vi chi vô thường tướng 。hà dụng ly kỳ sở tướng biệt hữu sanh đẳng 。 論。云何所相法即立為能相。有部難也。若說色等本無今有等是有為相。即是所相立為能相。云何所相法即立為能相。 luận 。vân hà sở tướng Pháp tức lập vi năng tướng 。hữu bộ nạn/nan dã 。nhược/nhã thuyết sắc đẳng bản vô kim hữu đẳng thị hữu vi tướng 。tức thị sở tướng lập vi năng tướng 。vân hà sở tướng Pháp tức lập vi năng tướng 。 論。如何大士相至理亦應然。經部引例答也。既大士等相不異大士等。故知有為之相不異有為。 luận 。như hà đại sĩ tướng chí lý diệc ưng nhiên 。Kinh bộ dẫn lệ đáp dã 。ký đại sĩ đẳng tướng bất dị đại sĩ đẳng 。cố tri hữu vi chi tướng bất dị hữu vi 。 論。雖了有為至有生等實物。經部述經生等四相。雖不離有為然不即彼。雖了有為色等自性。而不能了先無今有生。今有後大滅。相續之住相。差別之住異。仍未知彼體是有為。故非色等即有為相。然非離彼色等生有生等實物。 luận 。tuy liễu hữu vi chí hữu sanh đẳng thật vật 。Kinh bộ thuật Kinh sanh đẳng tứ tướng 。tuy bất ly hữu vi nhiên bất tức bỉ 。tuy liễu hữu vi sắc đẳng tự tánh 。nhi bất năng liễu tiên vô kim hữu sanh 。kim hữu hậu Đại diệt 。tướng tục chi trụ/trú tướng 。sái biệt chi trụ/trú dị 。nhưng vị tri bỉ thể thị hữu vi 。cố phi sắc đẳng tức hữu vi tướng 。nhiên phi ly bỉ sắc đẳng sanh hữu sanh đẳng thật vật 。 論。若離有為至復何非理。有部却問。我立生等別有體性異其所相。有何非理。 luận 。nhược/nhã ly hữu vi chí phục hà phi lý 。hữu bộ khước vấn 。ngã lập sanh đẳng biệt hữu thể tánh dị kỳ sở tướng 。hữu hà phi lý 。 論。一法一時至許俱有故。經部示非理也。一一法上同時具有生等四相。即法生時應即滅等。同有體故。 luận 。nhất pháp nhất thời chí hứa câu hữu cố 。Kinh bộ thị phi lý dã 。nhất nhất pháp thượng đồng thời cụ hữu sanh đẳng tứ tướng 。tức Pháp sanh thời ưng tức diệt đẳng 。đồng hữu thể cố 。 論。此難不然至而不相違。有部通也。雖體俱有用有前後。謂生作用令未生法生至現在。現在已生。豈須生相。由此生時非即是住.衰異.壞滅。 luận 。thử nạn/nan bất nhiên chí nhi bất tướng vi 。hữu bộ thông dã 。tuy thể câu hữu dụng hữu tiền hậu 。vị sanh tác dụng lệnh vị sanh Pháp sanh chí hiện tại 。hiện tại dĩ sanh 。khởi tu sanh tướng 。do thử sanh thời phi tức thị trụ/trú .suy dị .hoại diệt 。 論。且應思擇至有用無用。經部難也。未來法體未得為有。即生等相體亦非有。如何得說生相有用三相無用。 luận 。thả ưng tư trạch chí hữu dụng vô dụng 。Kinh bộ nạn/nan dã 。vị lai pháp thể vị đắc vi hữu 。tức sanh đẳng tướng thể diệc phi hữu 。như hà đắc thuyết sanh tướng hữu dụng tam tướng vô dụng 。 論。設許至現在相。經部縱有未來難也。生相有用時不得是未來。生相已用時不得名現在。有部之宗約其作用辨三世故。正理論云。謂有為法若能為因引攝自果名為作用。若能為緣攝助異類是謂功能如前已辨。一切現在皆能為因引攝自果。非諸現在皆能為緣攝明異類。謂闇中眼或有功能被損害者。便於眼識不能為緣攝助令起。然其作用非闇所損。定能為因引當眼故。由斯作用.功能有別。然於同類相續果生有定不定。攝引勢力名為作用亦名功能。若於異類相續果生。但能為緣攝助令起。此非作用但是功能 述曰。準婆沙問四大生等五因。為是因為是緣。一說是因。一說是緣 准此論意因是因緣。緣是增上。其因緣定有取果。取果作用定在現在。其增上緣攝助異類。於中有取果者。有非取果者。其取果者即是諸有為法住現在世。於增上果皆有取果用。其未來法.及生相法功能雖是攝助。而非是取.與准正理論上下文。一切取果皆是現在。此中說取自類果者據顯說也。一切法體住現在時。定能取果故無能障也。若因與果及增上緣攝助諸法即容有被障。如因暗障眼識不依根也。又餘一切有為住現在時。皆能取其自果名為作用。無力能遮不取果故。一切有為法住現在時。攝助異類即不決定。有法力能遮彼功能不得起故。如眼識等。此釋自類果者。即因緣所取皆是自類。 luận 。thiết hứa chí hiện tại tướng 。Kinh bộ túng hữu vị lai nạn/nan dã 。sanh tướng hữu dụng thời bất đắc thị vị lai 。sanh tướng dĩ dụng thời bất đắc danh hiện tại 。hữu bộ chi tông ước kỳ tác dụng biện tam thế cố 。chánh lý luận vân 。vị hữu vi Pháp nhược/nhã năng vi nhân dẫn nhiếp tự quả danh vi tác dụng 。nhược/nhã năng vi duyên nhiếp trợ dị loại thị vị công năng như tiền dĩ biện 。nhất thiết hiện tại giai năng vi nhân dẫn nhiếp tự quả 。phi chư hiện tại giai năng vi duyên nhiếp minh dị loại 。vị ám trung nhãn hoặc hữu công năng bị tổn hại giả 。tiện ư nhãn thức bất năng vi duyên nhiếp trợ lệnh khởi 。nhiên kỳ tác dụng phi ám sở tổn 。định năng vi nhân dẫn đương nhãn cố 。do tư tác dụng .công năng hữu biệt 。nhiên ư đồng loại tướng tục quả sanh hữu định bất định 。nhiếp dẫn thế lực danh vi tác dụng diệc danh công năng 。nhược/nhã ư dị loại tướng tục quả sanh 。đãn năng vi duyên nhiếp trợ lệnh khởi 。thử phi tác dụng đãn thị công năng  thuật viết 。chuẩn Bà sa vấn tứ đại sanh đẳng ngũ nhân 。vi thị nhân vi thị duyên 。nhất thuyết thị nhân 。nhất thuyết thị duyên  chuẩn thử luận ý nhân thị nhân duyên 。duyên thị tăng thượng 。kỳ nhân duyên định hữu thủ quả 。thủ quả tác dụng định tại hiện tại 。kỳ tăng thượng duyên nhiếp trợ dị loại 。ư trung hữu thủ quả giả 。hữu phi thủ quả giả 。kỳ thủ quả giả tức thị chư hữu vi pháp trụ hiện tại thế 。ư tăng thượng quả giai hữu thủ quả dụng 。kỳ vị lai pháp .cập sanh tướng Pháp công năng tuy thị nhiếp trợ 。nhi phi thị thủ .dữ chuẩn chánh lý luận thượng hạ văn 。nhất thiết thủ quả giai thị hiện tại 。thử trung thuyết thủ tự loại quả giả cứ hiển thuyết dã 。nhất thiết pháp thể trụ/trú hiện tại thời 。định năng thủ quả cố vô năng chướng dã 。nhược/nhã nhân dữ quả cập tăng thượng duyên nhiếp trợ chư Pháp tức dung hữu bị chướng 。như nhân ám chướng nhãn thức bất y căn dã 。hựu dư nhất thiết hữu vi trụ/trú hiện tại thời 。giai năng thủ kỳ tự quả danh vi tác dụng 。vô lực năng già bất thủ quả cố 。nhất thiết hữu vi pháp trụ/trú hiện tại thời 。nhiếp trợ dị loại tức bất quyết định 。hữu pháp lực năng già bỉ công năng bất đắc khởi cố 。như nhãn thức đẳng 。thử thích tự loại quả giả 。tức nhân duyên sở thủ giai thị tự loại 。 論。又住等三至為名壞滅。經部宗難三相同時用也。 luận 。hựu trụ/trú đẳng tam chí vi danh hoại diệt 。Kinh Bộ tông nạn/nan tam tướng đồng thời dụng dã 。 論。諸說住等至剎那滅義。經部難也。若用前後。諸法生已經住.時異.時滅時。三時既別。應三剎那時之極少名剎那故。即違教說剎那滅義。 luận 。chư thuyết trụ/trú đẳng chí sát-na diệt nghĩa 。Kinh bộ nạn/nan dã 。nhược/nhã dụng tiền hậu 。chư Pháp sanh dĩ Kinh trụ/trú .thời dị .thời diệt thời 。tam thời ký biệt 。ưng tam sát-na thời chi cực thiểu danh sát-na cố 。tức vi giáo thuyết sát-na diệt nghĩa 。 論。若言至非異非滅。經部難。住先用過也。住異.滅相同時而生。因何住相先餘二用。 luận 。nhược/nhã ngôn chí phi dị phi diệt 。Kinh bộ nạn/nan 。trụ/trú tiên dụng quá/qua dã 。trụ/trú dị .diệt tướng đồng thời nhi sanh 。nhân hà trụ/trú tướng tiên dư nhị dụng 。 論。若住力強至所衰壞耶又難。住力若強因何被其異滅。并其本法俱遭衰壞。 luận 。nhược/nhã trụ/trú lực cường chí sở suy hoại da hựu nạn/nan 。trụ/trú lực nhược/nhã cường nhân hà bị kỳ dị diệt 。tinh kỳ bổn Pháp câu tao suy hoại 。 論。若言住相至令無再用。又遮難也。若言住相同其生相不再用者理亦不同。法生不可更生生相無其再生。法住可令更住。如何住相不令再住。 luận 。nhược/nhã ngôn trụ/trú tướng chí lệnh vô tái dụng 。hựu già nạn/nan dã 。nhược/nhã ngôn trụ/trú tướng đồng kỳ sanh tướng bất tái dụng giả lý diệc bất đồng 。Pháp sanh bất khả cánh sanh sanh tướng vô kỳ tái sanh 。pháp trụ khả lệnh cánh trụ/trú 。như hà trụ/trú tướng bất lệnh tái trụ/trú 。 論。又誰障住用至何不於先用。又遮此住用暫有還無也。若異.滅為障即力合強住應先住用。若力弱住故於後用。即不合能障於住也。 luận 。hựu thùy chướng trụ/trú dụng chí hà bất ư tiên dụng 。hựu già thử trụ dụng tạm hữu hoàn vô dã 。nhược/nhã dị .diệt vi chướng tức lực hợp cường trụ/trú ưng tiên trụ/trú dụng 。nhược/nhã lực nhược trụ/trú cố ư hậu dụng 。tức bất hợp năng chướng ư trụ/trú dã 。 論。又住用息至更無所為。又遮難也。若住不由有障暫用自息。即應法自然壞滅。何用異.滅二相。 luận 。hựu trụ/trú dụng tức chí cánh vô sở vi 。hựu già nạn/nan dã 。nhược/nhã trụ/trú bất do hữu chướng tạm dụng tự tức 。tức ưng Pháp tự nhiên hoại diệt 。hà dụng dị .diệt nhị tướng 。 論。又應一法至理不應有。又縱許有滅而破其異也。 luận 。hựu ưng nhất pháp chí lý bất ưng hữu 。hựu túng hứa hữu diệt nhi phá kỳ dị dã 。 論。所以者何。有部徵也。所以一法不許有異。 luận 。sở dĩ giả hà 。hữu bộ trưng dã 。sở dĩ nhất pháp bất hứa hữu dị 。 論。異謂前後至立異終不成。經部出所以也。若前一法說異不成。無所異故。若後異前即非一法。是故一法立異不成。正理論云。諸對法者。於法自體差別用中立有異名非唯自體。謂有為法於自體中。能引自果作用名住。即此作用衰損名異。此住.及衰無容自有。應有別法令住.令衰。此二之因即住.異相。於斯正理何不忍歟 又云。非正生位立有異名。作用爾時未衰損故。即由此理立住.異名。此能衰損引果用故。由法作用被衰損時方引自果。由因被損後果生位漸劣前因。故果漸劣由因有異。此果剎那復由俱起異相為緣令衰損故。復能為後果漸劣緣。如是一切有為相續。剎那剎那令後後異。故前前念有異義成。此義既成應為比量。謂見最後有差別故。前諸剎那定有差別。若爾相續漸增長時應無異相。不見異故。無斯過失。住相爾時由外緣助。勢力增強摧伏異故。 luận 。dị vị tiền hậu chí lập dị chung bất thành 。Kinh bộ xuất sở dĩ dã 。nhược/nhã tiền nhất pháp thuyết dị bất thành 。vô sở dị cố 。nhược/nhã hậu dị tiền tức phi nhất Pháp 。thị cố nhất pháp lập dị bất thành 。chánh lý luận vân 。chư đối pháp giả 。ư Pháp tự thể sái biệt dụng trung lập hữu dị danh phi duy tự thể 。vị hữu vi Pháp ư tự thể trung 。năng dẫn tự quả tác dụng danh trụ/trú 。tức thử tác dụng suy tổn danh dị 。thử trụ .cập suy vô dung tự hữu 。ưng hữu biệt pháp lệnh trụ/trú .lệnh suy 。thử nhị chi nhân tức trụ/trú .dị tướng 。ư tư chánh lý hà bất nhẫn dư  hựu vân 。phi chánh sanh vị lập hữu dị danh 。tác dụng nhĩ thời vị suy tổn cố 。tức do thử lý lập trụ .dị danh 。thử năng suy tổn dẫn quả dụng cố 。do Pháp tác dụng bị suy tổn thời phương dẫn tự quả 。do nhân bị tổn hậu quả sanh vị tiệm liệt tiền nhân 。cố quả tiệm liệt do nhân hữu dị 。thử quả sát-na phục do câu khởi dị tướng vi duyên lệnh suy tổn cố 。phục năng vi hậu quả tiệm liệt duyên 。như thị nhất thiết hữu vi tướng tục 。sát-na sát-na lệnh hậu hậu dị 。cố tiền tiền niệm hữu dị nghĩa thành 。thử nghĩa ký thành ưng vi tỉ lượng 。vị kiến tối hậu hữu sái biệt cố 。tiền chư sát-na định hữu sái biệt 。nhược nhĩ tướng tục tiệm tăng trưởng thời ưng vô dị tướng 。bất kiến dị cố 。vô tư quá thất 。trụ/trú tướng nhĩ thời do ngoại duyên trợ 。thế lực tăng cưỡng tồi phục dị cố 。 論。雖餘部說。已下破正量部。彼執色法有二緣滅。一內滅想。二外滅緣。心法唯內滅相。不待外緣。剎那即滅 先破色。後破心法。 luận 。tuy dư bộ thuyết 。dĩ hạ phá chánh lượng bộ 。bỉ chấp sắc Pháp hữu nhị duyên diệt 。nhất nội diệt tưởng 。nhị ngoại diệt duyên 。tâm Pháp duy nội diệt tướng 。bất đãi ngoại duyên 。sát-na tức diệt  tiên phá sắc 。hậu phá tâm Pháp 。 論。雖餘部說至有滅相為。初破色法待二緣滅。既現見薪由火緣滅。如何更說別有內滅。服寫藥痢豈是由天。 luận 。tuy dư bộ thuyết chí hữu diệt tướng vi 。sơ phá sắc Pháp đãi nhị duyên diệt 。ký hiện kiến tân do hỏa duyên diệt 。như hà cánh thuyết biệt hữu nội diệt 。phục tả dược lị khởi thị do Thiên 。 論。又心.心所至不應正理。次破心。剎那滅不待外緣。一法之上同時既有住.滅二相。應於一時亦住.亦滅。相違同時不應正理。 luận 。hựu tâm .tâm sở chí bất ưng chánh lý 。thứ phá tâm 。sát-na diệt bất đãi ngoại duyên 。nhất pháp chi thượng đồng thời ký hữu trụ/trú .diệt nhị tướng 。ưng ư nhất thời diệc trụ/trú .diệc diệt 。tướng vi đồng thời bất ưng chánh lý 。 論。故依相續至善順契經。經部師破他宗已結自宗順經合理。 luận 。cố y tướng tục chí thiện thuận khế Kinh 。Kinh bộ sư phá tha tông dĩ kết/kiết tự tông thuận Kinh hợp lý 。 論。若生在未來至何不俱生。已下半頌第三明生相待因緣合方能生法。 luận 。nhược/nhã sanh tại vị lai chí hà bất câu sanh 。dĩ hạ bán tụng đệ tam minh sanh tướng đãi nhân duyên hợp phương năng sanh pháp 。 論曰至非皆頓起。就長行中有二。一釋頌文述有部義。二問答分別。此即初也。 luận viết chí phi giai đốn khởi 。tựu trường hàng trung hữu nhị 。nhất thích tụng văn thuật hữu bộ nghĩa 。nhị vấn đáp phân biệt 。thử tức sơ dã 。 論。若爾至因緣力起。自此已下問答分別。此即經部師問。 luận 。nhược nhĩ chí nhân duyên lực khởi 。tự thử dĩ hạ vấn đáp phân biệt 。thử tức Kinh bộ sư vấn 。 論。豈諸有法至而不可知。有部答也。答中有三。一以細故雖有實體汝不知也。二反難。若無生體。因何得有生覺。三反難。若法外無生。如何得有第六轉聲 此即初也。豈得以汝但見因緣不見生相。即謂唯有因緣無生相也。豈諸有法皆汝所知。此之生相雖現有體而不可知。以法性幽微甚難知故。 luận 。khởi chư hữu pháp chí nhi bất khả tri 。hữu bộ đáp dã 。đáp trung hữu tam 。nhất dĩ tế cố tuy hữu thật thể nhữ bất tri dã 。nhị phản nạn/nan 。nhược/nhã vô sanh thể 。nhân hà đắc hữu sanh giác 。tam phản nạn/nan 。nhược/nhã Pháp ngoại vô sanh 。như hà đắc hữu đệ lục chuyển thanh  thử tức sơ dã 。khởi đắc dĩ nhữ đãn kiến nhân duyên bất kiến sanh tướng 。tức vị duy hữu nhân duyên vô sanh tướng dã 。khởi chư hữu pháp giai nhữ sở tri 。thử chi sanh tướng tuy hiện hữu thể nhi bất khả tri 。dĩ pháp tánh u vi thậm nạn/nan tri cố 。 論。生相若無應無生覺。反難也。心法託境必不自起。生相若無應無生覺。 luận 。sanh tướng nhược/nhã vô ưng vô sanh giác 。phản nạn/nan dã 。tâm Pháp thác cảnh tất bất tự khởi 。sanh tướng nhược/nhã vô ưng vô sanh giác 。 論。又第六轉至色之色言。反難第六轉也。若生異色。可得說言色之生等。第六轉聲既名屬主。非即一法。若於一法有屬主言。應有說言色之色等。 luận 。hựu đệ lục chuyển chí sắc chi sắc ngôn 。phản nạn/nan đệ lục chuyển dã 。nhược/nhã sanh dị sắc 。khả đắc thuyết ngôn sắc chi sanh đẳng 。đệ lục chuyển thanh ký danh chúc chủ 。phi tức nhất pháp 。nhược/nhã ư nhất pháp hữu chúc chủ ngôn 。ưng hữu thuyết ngôn sắc chi sắc đẳng 。 論。如責無生至隨其所應。類釋三相別有體也。 luận 。như trách vô sanh chí tùy kỳ sở ưng 。loại thích tam tướng biệt hữu thể dã 。 論。若爾至有等別性。自下經部反難通也 於中有二。一破生覺。二破屬主。此即初也。就初中有二。一就內法無破。二同外道有破。為成空.無我覺法外應有空.無我性。此就內法無破。謂無我觀時觀一切法皆無有我。應於法外別立空.無我性。若於法外無其空.無我性。如何得有空.無我覺。既有空.無我覺。法外無空.無我性故。唯有生覺。法外無生性 言。為成一二至有等別性。同外道有破也。既有生覺。即離法外別有生相。即應一.二覺。大.小覺。各別。合.離。彼.此。有性等覺。應如外道法外執有數.量.各別.合.離.彼.此.有等別性。外道計如前述。 luận 。nhược nhĩ chí hữu đẳng biệt tánh 。tự hạ Kinh bộ phản nạn/nan thông dã  ư trung hữu nhị 。nhất phá sanh giác 。nhị phá chúc chủ 。thử tức sơ dã 。tựu sơ trung hữu nhị 。nhất tựu nội pháp vô phá 。nhị đồng ngoại đạo hữu phá 。vi thành không .vô ngã giác Pháp ngoại ưng hữu không .vô ngã tánh 。thử tựu nội pháp vô phá 。vị vô ngã quán thời quán nhất thiết pháp giai vô hữu ngã 。ưng ư Pháp ngoại biệt lập không .vô ngã tánh 。nhược/nhã ư Pháp ngoại vô kỳ không .vô ngã tánh 。như hà đắc hữu không .vô ngã giác 。ký hữu không .vô ngã giác 。Pháp ngoại vô không .vô ngã tánh cố 。duy hữu sanh giác 。Pháp ngoại vô sanh tánh  ngôn 。vi thành nhất nhị chí hữu đẳng biệt tánh 。đồng ngoại đạo hữu phá dã 。ký hữu sanh giác 。tức ly Pháp ngoại biệt hữu sanh tướng 。tức ưng nhất .nhị giác 。Đại .tiểu giác 。các biệt 。hợp .ly 。bỉ .thử 。hữu tánh đẳng giác 。ưng như ngoại đạo Pháp ngoại chấp hữu số .lượng .các biệt .hợp .ly .bỉ .thử .hữu đẳng biệt tánh 。ngoại đạo kế như tiền thuật 。 論。又為成立至言何得成第二反難。破第六轉。如文可知。 luận 。hựu vi thành lập chí ngôn hà đắc thành đệ nhị phản nạn/nan 。phá đệ lục chuyển 。như văn khả tri 。 論。是故生等至無別實物。結成經部宗也。 luận 。thị cố sanh đẳng chí vô biệt thật vật 。kết thành Kinh Bộ tông dã 。 論。為了諸行至隨應當知。經部通經。離法之外無別生等。經說第六轉聲。色之生言。先法說後喻顯。如文可知。 luận 。vi liễu chư hạnh chí tùy ứng đương tri 。Kinh bộ thông Kinh 。ly Pháp chi ngoại vô biệt sanh đẳng 。Kinh thuyết đệ lục chuyển thanh 。sắc chi sanh ngôn 。tiên pháp thuyết hậu dụ hiển 。như văn khả tri 。 論。若行離生相至何故不生有部難經部也。有為.無為俱無生相。有為既生。無為何為不生。 luận 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng ly sanh tướng chí hà cố bất sanh hữu bộ nạn/nan Kinh bộ dã 。hữu vi .vô vi câu vô sanh tướng 。hữu vi ký sanh 。vô vi hà vi ất sanh 。 論。諸行名生至何得言生。已下經部通也 於中有三。一無為不得名生。二將有部非一切法皆有生相例。三將有部一切有為同有生相。因緣或有能無能例。此即初也。本無今有可得名生。無為體常如何名生。 luận 。chư hạnh danh sanh chí hà đắc ngôn sanh 。dĩ hạ Kinh bộ thông dã  ư trung hữu tam 。nhất vô vi ất đắc danh sanh 。nhị tướng hữu bộ phi nhất thiết pháp giai hữu sanh tướng lệ 。tam tướng hữu bộ nhất thiết hữu vi đồng hữu sanh tướng 。nhân duyên hoặc hữu năng vô năng lệ 。thử tức sơ dã 。bản vô kim hữu khả đắc danh sanh 。vô vi thể thường như hà danh sanh 。 論。又如法爾至皆可生。此第二也。如汝有部唯有為有其生相。無為之法無其生相。我經部宗亦爾。有為可生。無為不可生也。 luận 。hựu như Pháp nhĩ chí giai khả sanh 。thử đệ nhị dã 。như nhữ hữu bộ duy hữu vi hữu kỳ sanh tướng 。vô vi chi Pháp vô kỳ sanh tướng 。ngã Kinh Bộ tông diệc nhĩ 。hữu vi khả sanh 。vô vi ất khả sanh dã 。 論。又如有為至一無生用。第三釋也。如汝有部一切有為皆有生相。而許因緣望有為法於一有用。於一無用。即如眼根於生眼識有用。於生耳識無用。我經部有為.無為同無生相。而彼因緣望有為有用。無為無用。餘文可解。 luận 。hựu như hữu vi chí nhất vô sanh dụng 。đệ tam thích dã 。như nhữ hữu bộ nhất thiết hữu vi giai hữu sanh tướng 。nhi hứa nhân duyên vọng hữu vi Pháp ư nhất hữu dụng 。ư nhất vô dụng 。tức như nhãn căn ư sanh nhãn thức hữu dụng 。ư sanh nhĩ thức vô dụng 。ngã Kinh bộ hữu vi .vô vi đồng vô sanh tướng 。nhi bỉ nhân duyên vọng hữu vi hữu dụng 。vô vi vô dụng 。dư văn khả giải 。 論。如是已辨至其義云何已下第七有半頌明名.句.文身。 luận 。như thị dĩ biện chí kỳ nghĩa vân hà dĩ hạ đệ thất hữu bán tụng minh danh .cú .văn thân 。 論曰至句身文身。釋頌等也。 luận viết chí cú thân văn thân 。thích tụng đẳng dã 。 論。應知此中至壹伊等字。會異名也 名謂作想者。由於色等念色等名。令於色等起色等想。名是想因名為作想。此是因取果名說名為想。論既不言想謂作名。不可釋言從因受稱。因取果名者。即是名之異目。亦不可別為一釋或是名之異目 亦可名如作想詮法相狀。義與想同故名為想 梵云那(去聲)摩此云名。是歸義。赴義。隨義。趣義。謂隨音聲歸赴於法趣其自相。囡有異求表呼專一即歸之義。由斯呼召能引自體 梵云僧若(日何反)此云想。是能取像專執之義。或是共立契約之義 梵云鉢陀此云迹。如一象身有四足跡。亦如一頌總四句成。今就義翻名之為句 梵云縛迦(去何反)此云章。是詮辨終竟義。如說諸行無常等章。直言諸行是名非句。直言諸行義未究竟。更云無常方成究竟。故名詮義究竟名之為章。如立蘊章詮蘊究竟 若爾何故外典章.句義別 答詮義究竟名之為章。詮義之中有廣有狹。極狹名.句。廣名為章。即於章中分其二義。一句義。二章義。即句同章。故名為章 或能辨了業用德時相應差別者。如說善能招愛果。刀能割物等。此是業用。寂滅為樂此是德也。三無數劫此是時也。相應謂詮諸法相隨順也。差別謂詮諸法義不同也。或差別是其總義。即是對其自性名差別也。如說諸行是其自性。無常是其差別。對法論云。名詮自性。句詮差別。其義同也 梵云便杜那此云文。是能彰顯義。西方俗呼醬酢.鹽.扇等物為便社那。以醬.酢.鹽等能顯於味扇能顯風故名便社那。舊譯為味誤也。以文顯故與名.句為依。故對法云彼二所依是文。如綾.錦文由起於絲顯異餘處。即依此顯安布以為龍.鳳。又合龍.鳳以作錦窠。根本皆依文.絲顯成。絲如其聲。文如其字。龍.鳳如名。句如其窠。壹.伊等字顯在聲上。即將此顯能目自性別更生名目差別義別更生句。此名.句皆依於文。 luận 。ứng tri thử trung chí nhất y đẳng tự 。hội dị danh dã  danh vị tác tưởng giả 。do ư sắc đẳng niệm sắc đẳng danh 。lệnh ư sắc đẳng khởi sắc đẳng tưởng 。danh thị tưởng nhân danh vi tác tưởng 。thử thị nhân thủ quả danh thuyết danh vi tưởng 。luận ký bất ngôn tưởng vị tác danh 。bất khả thích ngôn tùng nhân thọ/thụ xưng 。nhân thủ quả danh giả 。tức thị danh chi dị mục 。diệc bất khả biệt vi nhất thích hoặc thị danh chi dị mục  diệc khả danh như tác tưởng thuyên Pháp tướng trạng 。nghĩa dữ tưởng đồng cố danh vi tưởng  phạm vân na (khứ thanh )ma thử vân danh 。thị quy nghĩa 。phó nghĩa 。tùy nghĩa 。thú nghĩa 。vị tùy âm thanh quy phó ư Pháp thú kỳ tự tướng 。niếp hữu dị cầu biểu hô chuyên nhất tức quy chi nghĩa 。do tư hô triệu năng dẫn tự thể  phạm vân tăng nhã (nhật hà phản )thử vân tưởng 。thị năng thủ tượng chuyên chấp chi nghĩa 。hoặc thị cọng lập khế ước chi nghĩa  phạm vân bát-đà thử vân tích 。như nhất tượng thân hữu tứ túc tích 。diệc như nhất tụng tổng tứ cú thành 。kim tựu nghĩa phiên danh chi vi cú  phạm vân phược ca (khứ hà phản )thử vân chương 。thị thuyên biện chung cánh nghĩa 。như thuyết chư hạnh vô thường đẳng chương 。trực ngôn chư hạnh thị danh phi cú 。trực ngôn chư hạnh nghĩa vị cứu cánh 。cánh vân vô thường phương thành cứu cánh 。cố danh thuyên nghĩa cứu cánh danh chi vi chương 。như lập uẩn chương thuyên uẩn cứu cánh  nhược nhĩ hà cố ngoại điển chương .cú nghĩa biệt  đáp thuyên nghĩa cứu cánh danh chi vi chương 。thuyên nghĩa chi trung hữu quảng hữu hiệp 。cực hiệp danh .cú 。quảng danh vi chương 。tức ư chương trung phần kỳ nhị nghĩa 。nhất cú nghĩa 。nhị chương nghĩa 。tức cú đồng chương 。cố danh vi chương  hoặc năng biện liễu nghiệp dụng đức thời tướng ứng sái biệt giả 。như thuyết thiện năng chiêu ái quả 。đao năng cát vật đẳng 。thử thị nghiệp dụng 。tịch diệt vi lạc/nhạc thử thị đức dã 。tam vô số kiếp thử Thị thời dã 。tướng ứng vị thuyên chư Pháp tướng tùy thuận dã 。sái biệt vị thuyên chư pháp nghĩa bất đồng dã 。hoặc sái biệt thị kỳ tổng nghĩa 。tức thị đối kỳ tự tánh danh sái biệt dã 。như thuyết chư hạnh thị kỳ tự tánh 。vô thường thị kỳ sái biệt 。đối pháp luận vân 。danh thuyên tự tánh 。cú thuyên sái biệt 。kỳ nghĩa đồng dã  phạm vân tiện đỗ na thử vân văn 。thị năng chương hiển nghĩa 。Tây phương tục hô tương tạc .diêm .phiến đẳng vật vi tiện xã na 。dĩ tương .tạc .diêm đẳng năng hiển ư vị phiến năng hiển phong cố danh tiện xã na 。cựu dịch vi vị ngộ dã 。dĩ văn hiển cố dữ danh .cú vi y 。cố đối pháp vân bỉ nhị sở y thị văn 。như lăng .cẩm văn do khởi ư ti hiển dị dư xứ 。tức y thử hiển an bố dĩ vi long .phượng 。hựu hợp long .phượng dĩ tác cẩm khòa 。căn bản giai y văn .ti hiển thành 。ti như kỳ thanh 。văn như kỳ tự 。long .phượng như danh 。cú như kỳ khòa 。nhất .y đẳng tự hiển tại thanh thượng 。tức tướng thử hiển năng mục tự tánh biệt cánh sanh danh mục sái biệt nghĩa biệt cánh sanh cú 。thử danh .cú giai y ư văn 。 論。豈不此字至亦書分名。此問答分別也 豈不此字即是紙上屈曲色名為字。問也 答云非為顯書分色字製造諸不相應字。但為顯不相應字製造色書字。依此色字記持不相應字。及將色字傳流異方及於後代。是故不相應諸字非同書字。 luận 。khởi bất thử tự chí diệc thư phần danh 。thử vấn đáp phân biệt dã  khởi bất thử tự tức thị chỉ thượng khuất khúc sắc danh vi tự 。vấn dã  đáp vân phi vi hiển thư phần sắc tự chế tạo chư bất tướng ứng tự 。đãn vi hiển bất tướng ứng tự chế tạo sắc thư tự 。y thử sắc tự kí trì bất tướng ứng tự 。cập tướng sắc tự truyền lưu dị phương cập ư hậu đại 。thị cố bất tướng ứng chư tự phi đồng thư tự 。 論。云何名等身至迦佉伽等。釋名等身 云何名等身者。問也。梵云迦耶此云身 謂想等總說已下答也。梵云三木訖底此云總說。總說釋身義也。即是二三等名總說為身 梵云三摩婆曳此云合集。總說即是合集。二三等名名合集義。於合集義中說嗢遮界故。由合集義中置嗢遮字界。後字緣助成總說義。即以總說釋於身也。二名為身。三名已上名為多身也 此中名身。乃至。文身者謂迦佉伽等。皆至三數釋者。一不名身。二單名身。三名已上皆多名身。至於多身不減三也。四.五已上皆是多故。不須至四.五也 前釋文中。即以十二音中(褒-保+可).阿.壹.伊釋。今釋身中即以字體迦.佉.伽釋者。欲顯此二皆得是文。故倚互明。 luận 。vân hà danh đẳng thân chí Ca khư già đẳng 。thích danh đẳng thân  vân hà danh đẳng thân giả 。vấn dã 。phạm vân Ca da thử vân thân  vị tưởng đẳng tổng thuyết dĩ hạ đáp dã 。phạm vân tam mộc cật để thử vân tổng thuyết 。tổng thuyết thích thân nghĩa dã 。tức thị nhị tam đẳng danh tổng thuyết vi thân  phạm vân tam ma Bà duệ thử vân hợp tập 。tổng thuyết tức thị hợp tập 。nhị tam đẳng danh danh hợp tập nghĩa 。ư hợp tập nghĩa trung thuyết ốt già giới cố 。do hợp tập nghĩa trung trí ốt già tự giới 。hậu tự duyên trợ thành tổng thuyết nghĩa 。tức dĩ tổng thuyết thích ư thân dã 。nhị danh vi thân 。tam danh dĩ thượng danh vi đa thân dã  thử trung danh thân 。nãi chí 。văn thân giả vị Ca khư già đẳng 。giai chí tam số thích giả 。nhất bất danh thân 。nhị đan danh thân 。tam danh dĩ thượng giai đa danh thân 。chí ư đa thân bất giảm tam dã 。tứ .ngũ dĩ thượng giai thị đa cố 。bất tu chí tứ .ngũ dã  tiền thích văn trung 。tức dĩ thập nhị âm trung (bao -bảo +khả ).a .nhất .y thích 。kim thích thân trung tức dĩ tự thể Ca .khư .già thích giả 。dục hiển thử nhị giai đắc thị văn 。cố ỷ hỗ minh 。 論。豈不此三至心不相應行。已下問答分別。此即經部問也。 luận 。khởi bất thử tam chí tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。dĩ hạ vấn đáp phân biệt 。thử tức Kinh bộ vấn dã 。 論。此三非以至即令了義。有部答也。 luận 。thử tam phi dĩ chí tức lệnh liễu nghĩa 。hữu bộ đáp dã 。 論。云何令了經部問也 論。謂語發名至乃能令了。有部答也。正理論云。此中經主作如是言。豈不此三語為性故用聲為體色自性攝。如何乃說為心不相應行。此責非理。所以者何。由教及理知別有故。教謂經云語力.文力。若文即語別說何為。又說應持正法文句。又言依義不依於文。又說伽他因謂闡陀文字。闡陀謂造頌分量語為體。又契經言知法知義。法謂名等。義謂所詮。又契經言文義巧妙。又言應以善說文句讀誦正法。惡說文句讀誦正法義即難解。又說如來獲得希有名.句.文身。又說彼彼勝.解文句甚為希有。由此等教證知別有能詮諸義名.句.文身。猶加語聲。實而非假。理謂現見有時得聲而不得字。有時得字而不得聲。故知體別。有時得聲不得字者。謂雖聞聲而不了義。現見有人粗聞他語而復審問汝何所言。此聞語聲不了義者。都由未達所發文故。如何乃執文不異聲。有時得字不得聲者。謂不聞聲而得了義。現見有人不聞他語。覩唇等動知其所說。此不聞聲得了義者。都由了達所發文故。由斯理證文必異聲。又見世間隱聲誦呪。故知呪字異於呪聲。又見世間有二論者。言音相似一負一勝。此勝.負因必異聲有。又法與詞二無礙解境界別故知字離聲。是故聲者但是言音相無差別。其中屈曲必依迦.遮.吒.多.波等。要由語聲發起諸字。諸字前後和合生名。此名既生即能顯義。由此展轉而作是言。語能發名。名能顯義。故名.聲異其理極成。應知此中聲是能說。文是所說。義謂非二。如是則為無亂建立。 luận 。vân hà lệnh liễu Kinh bộ vấn dã  luận 。vị ngữ phát danh chí nãi năng lệnh liễu 。hữu bộ đáp dã 。chánh lý luận vân 。thử trung Kinh chủ tác như thị ngôn 。khởi bất thử tam ngữ vi tánh cố dụng thanh vi thể sắc tự tánh nhiếp 。như hà nãi thuyết vi tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。thử trách phi lý 。sở dĩ giả hà 。do giáo cập lý tri biệt hữu cố 。giáo vị Kinh vân ngữ lực .văn lực 。nhược/nhã văn tức ngữ biệt thuyết hà vi 。hựu thuyết ưng trì chánh pháp văn cú 。hựu ngôn y nghĩa bất y ư văn 。hựu thuyết già tha nhân vị Xiển đà văn tự 。Xiển đà vị tạo tụng phần lượng ngữ vi thể 。hựu khế Kinh ngôn tri Pháp tri nghĩa 。Pháp vị danh đẳng 。nghĩa vị sở thuyên 。hựu khế Kinh ngôn văn nghĩa xảo diệu 。hựu ngôn ưng dĩ thiện thuyết văn cú độc tụng chánh pháp 。ác thuyết văn cú độc tụng chánh pháp nghĩa tức nạn/nan giải 。hựu thuyết Như Lai hoạch đắc hy hữu danh .cú .văn thân 。hựu thuyết bỉ bỉ thắng .giải văn cú thậm vi hy hữu 。do thử đẳng giáo chứng tri biệt hữu năng thuyên chư nghĩa danh .cú .văn thân 。do gia ngữ thanh 。thật nhi phi giả 。lý vị hiện kiến Hữu Thời đắc thanh nhi bất đắc tự 。Hữu Thời đắc tự nhi bất đắc thanh 。cố tri thể biệt 。Hữu Thời đắc thanh bất đắc tự giả 。vị tuy văn thanh nhi bất liễu nghĩa 。hiện kiến hữu nhân thô văn tha ngữ nhi phục thẩm vấn nhữ hà sở ngôn 。thử văn ngữ thanh bất liễu nghĩa giả 。đô do vị đạt sở phát văn cố 。như hà nãi chấp văn bất dị thanh 。Hữu Thời đắc tự bất đắc thanh giả 。vị bất văn thanh nhi đắc liễu nghĩa 。hiện kiến hữu nhân bất văn tha ngữ 。đổ Thần đẳng động tri kỳ sở thuyết 。thử bất văn thanh đắc liễu nghĩa giả 。đô do liễu đạt sở phát văn cố 。do tư lý chứng văn tất dị thanh 。hựu kiến thế gian ẩn thanh tụng chú 。cố tri chú tự dị ư chú thanh 。hựu kiến thế gian hữu nhị luận giả 。ngôn âm tương tự nhất phụ nhất thắng 。thử thắng .phụ nhân tất dị thanh hữu 。hựu Pháp dữ từ nhị vô ngại giải cảnh giới biệt cố tri tự ly thanh 。thị cố thanh giả đãn thị ngôn âm tướng vô sái biệt 。kỳ trung khuất khúc tất y Ca .già .trá .đa .ba đẳng 。yếu do ngữ thanh phát khởi chư tự 。chư tự tiền hậu hòa hợp sanh danh 。thử danh ký sanh tức năng hiển nghĩa 。do thử triển chuyển nhi tác thị ngôn 。ngữ năng phát danh 。danh năng hiển nghĩa 。cố danh .thanh dị kỳ lý cực thành 。ứng tri thử trung thanh thị năng thuyết 。văn thị sở thuyết 。nghĩa vị phi nhị 。như thị tắc vi vô loạn kiến lập 。 論。非但音聲至方攝語故。此是經部敘自宗義。 luận 。phi đãn âm thanh chí phương nhiếp ngữ cố 。thử thị Kinh bộ tự tự tông nghĩa 。 論。何等音聲令義可了。有部問經部也。如我所釋有名之聲方能了義。汝言即聲了義。何等音聲令義可了。 luận 。hà đẳng âm thanh lệnh nghĩa khả liễu 。hữu bộ vấn Kinh bộ dã 。như ngã sở thích hữu danh chi thanh phương năng liễu nghĩa 。nhữ ngôn tức thanh liễu nghĩa 。hà đẳng âm thanh lệnh nghĩa khả liễu 。 論。謂能說者至智者立瞿聲。經部釋也。於一瞿聲詮其九事。由共定量故能了義。 luận 。vị năng thuyết giả chí trí giả lập Cồ thanh 。Kinh bộ thích dã 。ư nhất Cồ thanh thuyên kỳ cửu sự 。do cọng định lượng cố năng liễu nghĩa 。 論諸有執名至能詮定量。准聲共立定量。名亦如之。 luận chư hữu chấp danh chí năng thuyên định lượng 。chuẩn thanh cọng lập định lượng 。danh diệc như chi 。 論。若此句義至別有實名。自此已下經部師難有別名也。但由假音聲顯用已辨。因何計有離聲實名。 luận 。nhược/nhã thử cú nghĩa chí biệt hữu thật danh 。tự thử dĩ hạ Kinh bộ sư nạn/nan hữu biệt danh dã 。đãn do giả âm thanh hiển dụng dĩ biện 。nhân hà kế hữu ly thanh thật danh 。 論。又未了此名至為由語生。經部定有部宗兩關進退難也。 luận 。hựu vị liễu thử danh chí vi do ngữ sanh 。Kinh bộ định hữu bộ tông lượng (lưỡng) quan tiến/tấn thoái nạn/nan dã 。 論。若由語生至何待別名。難語生名也。 luận 。nhược/nhã do ngữ sanh chí hà đãi biệt danh 。nạn/nan ngữ sanh danh dã 。 論。若由語顯至何待別名。難聲顯名。 luận 。nhược/nhã do ngữ hiển chí hà đãi biệt danh 。nạn/nan thanh hiển danh 。 論。又諸念聲至可由語發。難無生理。一念之聲未能詮表。多念之聲乃能呼召。故知多念之聲乃有名也。前後念聲剎那已滅不可聚集。又不可說一字之名分分漸生。進退徵難無其生理。如何可說由語發耶。 luận 。hựu chư niệm thanh chí khả do ngữ phát 。nạn/nan vô sanh lý 。nhất niệm chi thanh vị năng thuyên biểu 。đa niệm chi thanh nãi năng hô triệu 。cố tri đa niệm chi thanh nãi hữu danh dã 。tiền hậu niệm thanh sát-na dĩ diệt bất khả tụ tập 。hựu bất khả thuyết nhất tự chi danh phần phần tiệm sanh 。tiến/tấn thoái trưng nạn/nan vô kỳ sanh lý 。như hà khả thuyết do ngữ phát da 。 論。云何待至能生無表。有部反難經部成自義也。由多念表色念念漸生入於過去。最後表剎那無表方生。聲生於名義亦准此。 luận 。vân hà đãi chí năng sanh vô biểu 。hữu bộ phản nạn/nan Kinh bộ thành tự nghĩa dã 。do đa niệm biểu sắc niệm niệm tiệm sanh nhập ư quá khứ 。tối hậu biểu sát-na vô biểu phương sanh 。thanh sanh ư danh nghĩa diệc chuẩn thử 。 論。若爾至應能了義。經部難也。既唯最後聲能生名者。但聞最後聲應能了義。何須要待前念之聲。 luận 。nhược nhĩ chí ưng năng liễu nghĩa 。Kinh bộ nạn/nan dã 。ký duy tối hậu thanh năng sanh danh giả 。đãn văn tối hậu thanh ưng năng liễu nghĩa 。hà tu yếu đãi tiền niệm chi thanh 。 論。若作是執至不可集故。難異執也。若語生文文復生名亦同前難。前後念文不可集故。 luận 。nhược/nhã tác thị chấp chí bất khả tập cố 。nạn/nan dị chấp dã 。nhược/nhã ngữ sanh văn văn phục sanh danh diệc đồng tiền nạn/nan 。tiền hậu niệm văn bất khả tập cố 。 論。語顯名過應例如生。前難語生名。復准難語顯名也。生謂名由聲生。顯謂名先有體但由語顯。已上破有部離語有名。自下破離語有文。 luận 。ngữ hiển danh quá/qua ưng lệ như sanh 。tiền nạn/nan ngữ sanh danh 。phục chuẩn nạn/nan ngữ hiển danh dã 。sanh vị danh do thanh sanh 。hiển vị danh tiên hữu thể đãn do ngữ hiển 。dĩ thượng phá hữu bộ ly ngữ hữu danh 。tự hạ phá ly ngữ hữu văn 。 論。又異語文至莫辨其相。諸明慧者現量知無也。 luận 。hựu dị ngữ văn chí mạc biện kỳ tướng 。chư minh tuệ giả hiện lượng tri vô dã 。 論。又文由語至皆不應理。若生若顯二關破斥。准語於名生顯之過也 正理論云。此難違害自所稟宗。彼說去來皆無自體。聲前後念不可頓生。如何成文成名成句。若前前念傳傳相資最後剎那成文.名.句。但聞最後應了義成。又無相資去.來無故。既恒一念如何相資。既無相資前後相似後如初念應不能詮。聞後如初應不了義。故彼所執前後相資聲即能詮理不成立。我宗三世皆有非無。故後待前能生名等。雖最後念名等方生。而但聞彼不能了義。由不具聞。如先共立名等契約能發聲故。然聞一聲亦有了者由串習故。依此比餘。故經主言破彼非此。 luận 。hựu văn do ngữ chí giai bất ưng lý 。nhược/nhã sanh nhược/nhã hiển nhị quan phá xích 。chuẩn ngữ ư danh sanh hiển chi quá/qua dã  chánh lý luận vân 。thử nạn/nan vi hại tự sở bẩm tông 。bỉ thuyết khứ lai giai vô tự thể 。thanh tiền hậu niệm bất khả đốn sanh 。như hà thành văn thành danh thành cú 。nhược/nhã tiền tiền niệm truyền truyền tướng tư tối hậu sát-na thành văn .danh .cú 。đãn văn tối hậu ưng liễu nghĩa thành 。hựu vô tướng tư khứ .lai vô cố 。ký hằng nhất niệm như hà tướng tư 。ký vô tướng tư tiền hậu tương tự hậu như sơ niệm ưng bất năng thuyên 。văn hậu như sơ ưng bất liễu nghĩa 。cố bỉ sở chấp tiền hậu tướng tư thanh tức năng thuyên lý bất thành lập 。ngã tông tam thế giai hữu phi vô 。cố hậu đãi tiền năng sanh danh đẳng 。tuy tối hậu niệm danh đẳng phương sanh 。nhi đãn văn bỉ bất năng liễu nghĩa 。do bất cụ văn 。như tiên cọng lập danh đẳng khế ước năng phát thanh cố 。nhiên văn nhất thanh diệc hữu liễu giả do xuyến tập cố 。y thử bỉ dư 。cố Kinh chủ ngôn phá bỉ phi thử 。 論。又若有執至而不應許。破異計也。若名與所詮義俱時而生。由如生相與義俱生者。即有三過。一名在現在義在過.未。二子名與子俱生。父母不合隨意立名。三無為無生應無有名。 luận 。hựu nhược hữu chấp chí nhi bất ưng hứa 。phá dị kế dã 。nhược/nhã danh dữ sở thuyên nghĩa câu thời nhi sanh 。do như sanh tướng dữ nghĩa câu sanh giả 。tức hữu tam quá 。nhất danh tại hiện tại nghĩa tại quá/qua .vị 。nhị tử danh dữ tử câu sanh 。phụ mẫu bất hợp tùy ý lập danh 。tam vô vi vô sanh ưng vô hữu danh 。 論。然世尊說至安布差別。通有部難。難云。若謂離聲無別名者。因何經說頌依於名。答云。即聲安布假說為名。 luận 。nhiên Thế Tôn thuyết chí an bố sái biệt 。thông hữu bộ nạn/nan 。nạn/nan vân 。nhược/nhã vị ly thanh vô biệt danh giả 。nhân hà Kinh thuyết tụng y ư danh 。đáp vân 。tức thanh an bố giả thuyết vi danh 。 論。執有實物至及心次第。總非有部別立實名。如樹等行離樹無行。心之次第離心無體。名亦如是。離聲無體。 luận 。chấp hữu thật vật chí cập tâm thứ đệ 。tổng phi hữu bộ biệt lập thật danh 。như thụ/thọ đẳng hạnh/hành/hàng ly thụ/thọ vô hạnh/hành/hàng 。tâm chi thứ đệ ly tâm vô thể 。danh diệc như thị 。ly thanh vô thể 。 論。或唯應執至便為無用。經部縱文破有名也。 luận 。hoặc duy ưng chấp chí tiện vi vô dụng 。Kinh bộ túng văn phá hữu danh dã 。 論。毘婆沙師至所能了故。此迷有部宗也。正理論云。毘婆沙說名.句.文三各有三種。名三種者謂名.名身.多名身。句.文亦爾。名有多位謂一字生。或二字生。或多字生。一字生者說一字時但可有名。說二字時即謂名身。或作是說。說三字時即謂多名身。或作是說說四字時方謂多名身。二字生者說二字時但可有名。說四字時即謂名身。或作是說。說六字時即謂多名身。或作是說。說八字時方謂多名身。多字生中三字生者。說三字時但可有名。說六字時即謂名身。或作是說。說九字時即謂多名身。或作是說。說十二字時方謂多名身。此為門故餘多字生名身.多身如理應說。句亦多位。謂處中句初句後句短句長句。若八字生名處中句。不長不短故。謂處中三十二字生於四句。如是四句成室路迦。經.論文章多依此數。若六字已上生名初句。二十六字以下生名後句。若減六字生名短句。過二十六字生名長句。且依處中句辨三種。說八字時但可有句。說十六字時即謂句身。或作是說。說二十四字時即謂多句身。或作是說。說三十二字時方謂多句身。文即字故唯有一位。說一字時但可有文。說二字時即謂文身。或作是說說三字時即謂多文身。或作是說。說四字時方謂多文身。由此理故應作是說。說一字時。有名。無名身。無多名身。無句無句身無多句身。有文。無文身。無多文身。說二字時有名有名身。無多名身。無句等三。有文有文身。無多文身。說四字時。有名等三。無句等三。有文等三。說八字時。有名等三有句無句身無多句身。有文等三。說十六字時。有名等三有句有句身。無多句身。有文等三。說三十二字時。名.句.文三各具三種。由此為門餘如理說 准上論文多念聲生一文。前念聲無文 一文生一名.及一字句者。即一念聲三法同起。謂文.名.句。若二字名已去於前念文未有名.句。至其後字成名.句位方有名.句。多文生一名多名成一句者。非一一念聲皆有文一一文皆有名。一一名皆有句。然有一字生名。容有一字一名.一句。或無一字句。句必須二字。其二字已上生名者皆於第二字等方有二字名生 若二字乃至多字生名者於前字即得生解。此由聞者串習於前解義。非謂於前位中有二字名等於先已生。如言諸行二字名。於中有二。一二一字名。二一二字名。餘例准此。所以如是如說二字名時。一人聞諸。一人聞行。各生一解故。若聞一兼二即是串習。若作此釋。善順名之極少謂一字也。又如說諸行無常等句。諸行是自性。無常是差別。名詮自性。句詮差別。無常二字或有名起或無名起。義則未定。如說無常可厭。無常即是自性。可厭即是差別。此無常二字理合有名。若為差別即無名起。如實說者若為自性。若為差別。皆悉有名。如人說諸行無常句。有人唯聞無字。或唯聞常字。或聞無.常二字。或具聞四字。若唯聞無字者謂唯說無。若聞常字者謂唯說常。若合聞者謂詮無常。然此無常未屬何法。故知此上所聞皆不了句。若有聞說諸行無常。此方了句。知此無常諸行差別故。以此准知。諸行無常四字之邊。一一皆有一字名也。於中若至二字亦有二字名也。至第三字有一字名及三字句。如有但聞諸行無三字。此即謂詮諸行無也。諸行為自性。無為差別。至第四字有一字名。及二字名。及三字名。及三.四字句也。於中加.減如理應思 又釋所以四字名等有一字名。發語遠加行心多緣此故。如說諸行兩字。必須先緣詮諸詮行一一別名。方可合成二字名故 正理.婆沙說名.句.文各有三種。一名。二名身。三多名身。句.文亦爾。名有多位有一字生有二字生有多字生。婆沙名有六位。有一字.二字.四字.八字.十六字.三十二字。准此論據位相倍及極一頌。作如是說。然實以論非無三字.五字.七字.九字等生名之者。上引論云一字生名.二字生名.多字生名。多字生名者。或三字已上生名皆多字名。以西方語法。說二名身有合集義故。說三已上皆名多故。或說四字已上名多字生也。倍二字故。一字生名者。說一字時但名名。說二字時有名身也。多名身有二釋。或作是說。說三字時即謂多名身。或作是說。說四字時即謂多名身 有人云。問多名身中。一云說三字時名多名身。一云說四字時名多名身。其義云何。解云三字生名名多名身者。第一.第二字為一身。第一.第三字復為一身。第二.第三字復為一身。依聲明法言三已去方說為多。若四字生名名多名身者。隣次相合即為三身名多名身。又解但約名多故名多名身。不約多身。又解身上加身名多名身 准上三釋自相牟楯。但遍說而已不能是非。何者准論所明。但說名.句.文三各有三位。謂一.二.多。一以名一故不成身。二以名二故成身也。第三亦合以名多故名多名身。因何說一二之位即是名之一二。第三多位因何其數即說是身。若於此中以身多故名多名身。即是第三說其身數。於中亦合說身及身身。依第二解四字生多隣次相對應名身身 又自引聲明說三已上方得名多。因何復說身上加身名為多身。若爾三字生者次第相合亦有二身。是身上加身。應亦得名多名身也。雖一解但約名多故名多名身。既不得所由。即是如虫食木 此中所說。一.二.多三皆約名說。不據身論。婆沙更有明文。應撿錄之 又牒文云。三字生名名多名身者。謬。三字生名者唯有一三字名故。此中兩說不同。一據成多即名多身。謂三已上。二據位相倍。謂四名已上倍於前也。兼依二釋義皆無違。故論雙舉。然唯有字.名.句體而無頌體者。其字.名.句。五趣.諸方愚.智不同。但能語者皆聲發文。依文有名。依名有句。皆能說自性.差別。故。皆令解自性.差別。故其頌唯是文者能作。只是安布其文乃至名.句。更無別物 問如說一名.一字。對諸方名各生異解。為有多名。為有一名為有一字。為有多字 答字唯是一諸方通用更無差別。名即不同。若為此方語唯有此方名無諸方名。所以知然。若不爾者。即應唯說一字生名應有多名。論既不說多名。故知唯有一名。又當發語遠方便心唯緣一方名故 問若爾何故生其多解 答此如絲竹之聲亦生名解似而非實。 luận 。Tỳ bà sa sư chí sở năng liễu cố 。thử mê hữu bộ tông dã 。chánh lý luận vân 。Tỳ bà sa thuyết danh .cú .văn tam các hữu tam chủng 。danh tam chủng giả vị danh .danh thân .đa danh thân 。cú .văn diệc nhĩ 。danh hữu đa vị vị nhất tự sanh 。hoặc nhị tự sanh 。hoặc đa tự sanh 。nhất tự sanh giả thuyết nhất tự thời đãn khả hữu danh 。thuyết nhị tự thời tức vị danh thân 。hoặc tác thị thuyết 。thuyết tam tự thời tức vị đa danh thân 。hoặc tác thị thuyết thuyết tứ tự thời phương vị đa danh thân 。nhị tự sanh giả thuyết nhị tự thời đãn khả hữu danh 。thuyết tứ tự thời tức vị danh thân 。hoặc tác thị thuyết 。thuyết lục tự thời tức vị đa danh thân 。hoặc tác thị thuyết 。thuyết bát tự thời phương vị đa danh thân 。đa tự sanh trung tam tự sanh giả 。thuyết tam tự thời đãn khả hữu danh 。thuyết lục tự thời tức vị danh thân 。hoặc tác thị thuyết 。thuyết cửu tự thời tức vị đa danh thân 。hoặc tác thị thuyết 。thuyết thập nhị tự thời phương vị đa danh thân 。thử vi môn cố dư đa tự sanh danh thân .đa thân như lý ưng thuyết 。cú diệc đa vị 。vị xứ trung cú sơ cú hậu cú đoản cú trường/trưởng cú 。nhược/nhã bát tự sanh danh xứ trung cú 。bất trường/trưởng bất đoản cố 。vị xứ trung tam thập nhị tự sanh ư tứ cú 。như thị tứ cú thành thất lộ ca 。Kinh .luận văn chương đa y thử số 。nhược/nhã lục tự dĩ thượng sanh danh sơ cú 。nhị thập lục tự dĩ hạ sanh danh hậu cú 。nhược/nhã giảm lục tự sanh danh đoản cú 。quá/qua nhị thập lục tự sanh danh trường/trưởng cú 。thả y xứ trung cú biện tam chủng 。thuyết bát tự thời đãn khả hữu cú 。thuyết thập lục tự thời tức vị cú thân 。hoặc tác thị thuyết 。thuyết nhị thập tứ tự thời tức vị đa cú thân 。hoặc tác thị thuyết 。thuyết tam thập nhị tự thời phương vị đa cú thân 。văn tức tự cố duy hữu nhất vị 。thuyết nhất tự thời đãn khả hữu văn 。thuyết nhị tự thời tức vị văn thân 。hoặc tác thị thuyết thuyết tam tự thời tức vị đa văn thân 。hoặc tác thị thuyết 。thuyết tứ tự thời phương vị đa văn thân 。do thử lý cố ưng tác thị thuyết 。thuyết nhất tự thời 。hữu danh 。vô danh thân 。vô đa danh thân 。vô cú vô cú thân vô đa cú thân 。hữu văn 。vô văn thân 。vô đa văn thân 。thuyết nhị tự thời hữu danh hữu danh thân 。vô đa danh thân 。vô cú đẳng tam 。hữu văn hữu văn thân 。vô đa văn thân 。thuyết tứ tự thời 。hữu danh đẳng tam 。vô cú đẳng tam 。hữu văn đẳng tam 。thuyết bát tự thời 。hữu danh đẳng tam hữu cú vô cú thân vô đa cú thân 。hữu văn đẳng tam 。thuyết thập lục tự thời 。hữu danh đẳng tam hữu cú hữu cú thân 。vô đa cú thân 。hữu văn đẳng tam 。thuyết tam thập nhị tự thời 。danh .cú .văn tam các cụ tam chủng 。do thử vi môn dư như lý thuyết  chuẩn thượng luận văn đa niệm thanh sanh nhất văn 。tiền niệm thanh vô văn  nhất văn sanh nhất danh .cập nhất tự cú giả 。tức nhất niệm thanh tam Pháp đồng khởi 。vị văn .danh .cú 。nhược/nhã nhị tự danh dĩ khứ ư tiền niệm văn vị hữu danh .cú 。chí kỳ hậu tự thành danh .cú vị phương hữu danh .cú 。đa văn sanh nhất danh đa danh thành nhất cú giả 。phi nhất nhất niệm thanh giai hữu văn nhất nhất văn giai hữu danh 。nhất nhất danh giai hữu cú 。nhiên hữu nhất tự sanh danh 。dung hữu nhất tự nhất danh .nhất cú 。hoặc vô nhất tự cú 。cú tất tu nhị tự 。kỳ nhị tự dĩ thượng sanh danh giả giai ư đệ nhị tự đẳng phương hữu nhị tự danh sanh  nhược/nhã nhị tự nãi chí đa tự sanh danh giả ư tiền tự tức đắc sanh giải 。thử do văn giả xuyến tập ư tiền giải nghĩa 。phi vị ư tiền vị trung hữu nhị tự danh đẳng ư tiên dĩ sanh 。như ngôn chư hạnh nhị tự danh 。ư trung hữu nhị 。nhất nhị nhất tự danh 。nhị nhất nhị tự danh 。dư lệ chuẩn thử 。sở dĩ như thị như thuyết nhị tự danh thời 。nhất nhân văn chư 。nhất nhân văn hạnh/hành/hàng 。các sanh nhất giải cố 。nhược/nhã văn nhất kiêm nhị tức thị xuyến tập 。nhược/nhã tác thử thích 。thiện thuận danh chi cực thiểu vị nhất tự dã 。hựu như thuyết chư hạnh vô thường đẳng cú 。chư hạnh thị tự tánh 。vô thường thị sái biệt 。danh thuyên tự tánh 。cú thuyên sái biệt 。vô thường nhị tự hoặc hữu danh khởi hoặc vô danh khởi 。nghĩa tức vị định 。như thuyết vô thường khả yếm 。vô thường tức thị tự tánh 。khả yếm tức thị sái biệt 。thử vô thường nhị tự lý hợp hữu danh 。nhược/nhã vi sái biệt tức vô danh khởi 。như thật thuyết giả nhược/nhã vi tự tánh 。nhược/nhã vi sái biệt 。giai tất hữu danh 。như nhân thuyết chư hạnh vô thường cú 。hữu nhân duy văn vô tự 。hoặc duy văn thường tự 。hoặc văn vô .thường nhị tự 。hoặc cụ văn tứ tự 。nhược/nhã duy văn vô tự giả vị duy thuyết vô 。nhược/nhã văn thường tự giả vị duy thuyết thường 。nhược/nhã hợp văn giả vị thuyên vô thường 。nhiên thử vô thường vị chúc hà Pháp 。cố tri thử thượng sở văn giai bất liễu cú 。nhược hữu văn thuyết chư hạnh vô thường 。thử phương liễu cú 。tri thử vô thường chư hạnh sái biệt cố 。dĩ thử chuẩn tri 。chư hạnh vô thường tứ tự chi biên 。nhất nhất giai hữu nhất tự danh dã 。ư trung nhược/nhã chí nhị tự diệc hữu nhị tự danh dã 。chí đệ tam tự hữu nhất tự danh cập tam tự cú 。như hữu đãn văn chư hạnh vô tam tự 。thử tức vị thuyên chư hạnh vô dã 。chư hạnh vi tự tánh 。vô vi sái biệt 。chí đệ tứ tự hữu nhất tự danh 。cập nhị tự danh 。cập tam tự danh 。cập tam .tứ tự cú dã 。ư trung gia .giảm như lý ưng tư  hựu thích sở dĩ tứ tự danh đẳng hữu nhất tự danh 。phát ngữ viễn gia hạnh/hành/hàng tâm đa duyên thử cố 。như thuyết chư hạnh lượng (lưỡng) tự 。tất tu tiên duyên thuyên chư thuyên hạnh/hành/hàng nhất nhất biệt danh 。phương khả hợp thành nhị tự danh cố  chánh lý .Bà sa thuyết danh .cú .văn các hữu tam chủng 。nhất danh 。nhị danh thân 。tam đa danh thân 。cú .văn diệc nhĩ 。danh hữu đa vị hữu nhất tự sanh hữu nhị tự sanh hữu đa tự sanh 。Bà sa danh hữu lục vị 。hữu nhất tự .nhị tự .tứ tự .bát tự .thập lục tự .tam thập nhị tự 。chuẩn thử luận cứ vị tướng bội cập cực nhất tụng 。tác như thị thuyết 。nhiên thật dĩ luận phi vô tam tự .ngũ tự .thất tự .cửu tự đẳng sanh danh chi giả 。thượng dẫn luận vân nhất tự sanh danh .nhị tự sanh danh .đa tự sanh danh 。đa tự sanh danh giả 。hoặc tam tự dĩ thượng sanh danh giai đa tự danh 。dĩ Tây phương ngữ Pháp 。thuyết nhị danh thân hữu hợp tập nghĩa cố 。thuyết tam dĩ thượng giai danh đa cố 。hoặc thuyết tứ tự dĩ thượng danh đa tự sanh dã 。bội nhị tự cố 。nhất tự sanh danh giả 。thuyết nhất tự thời đãn danh danh 。thuyết nhị tự thời hữu danh thân dã 。đa danh thân hữu nhị thích 。hoặc tác thị thuyết 。thuyết tam tự thời tức vị đa danh thân 。hoặc tác thị thuyết 。thuyết tứ tự thời tức vị đa danh thân  hữu nhân vân 。vấn đa danh thân trung 。nhất vân thuyết tam tự thời danh đa danh thân 。nhất vân thuyết tứ tự thời danh đa danh thân 。kỳ nghĩa vân hà 。giải vân tam tự sanh danh danh đa danh thân giả 。đệ nhất .đệ nhị tự vi nhất thân 。đệ nhất .đệ tam tự phục vi nhất thân 。đệ nhị .đệ tam tự phục vi nhất thân 。y thanh minh Pháp ngôn tam dĩ khứ phương thuyết vi đa 。nhược/nhã tứ tự sanh danh danh đa danh thân giả 。lân thứ tướng hợp tức vi tam thân danh đa danh thân 。hựu giải đãn ước danh đa cố danh đa danh thân 。bất ước đa thân 。hựu giải thân thượng gia thân danh đa danh thân  chuẩn thượng tam thích tự tướng mưu thuẫn 。đãn biến thuyết nhi dĩ bất năng thị phi 。hà giả chuẩn luận sở minh 。đãn thuyết danh .cú .văn tam các hữu tam vị 。vị nhất .nhị .đa 。nhất dĩ danh nhất cố bất thành thân 。nhị dĩ danh nhị cố thành thân dã 。đệ tam diệc hợp dĩ danh đa cố danh đa danh thân 。nhân hà thuyết nhất nhị chi vị tức thị danh chi nhất nhị 。đệ tam đa vị nhân hà kỳ số tức thuyết thị thân 。nhược/nhã ư thử trung dĩ thân đa cố danh đa danh thân 。tức thị đệ tam thuyết kỳ thân số 。ư trung diệc hợp thuyết thân cập thân thân 。y đệ nhị giải tứ tự sanh đa lân thứ tướng đối ưng danh thân thân  hựu tự dẫn thanh minh thuyết tam dĩ thượng phương đắc danh đa 。nhân hà phục thuyết thân thượng gia thân danh vi đa thân 。nhược nhĩ tam tự sanh giả thứ đệ tướng hợp diệc hữu nhị thân 。thị thân thượng gia thân 。ưng diệc đắc danh đa danh thân dã 。tuy nhất giải đãn ước danh đa cố danh đa danh thân 。ký bất đắc sở do 。tức thị như trùng thực/tự mộc  thử trung sở thuyết 。nhất .nhị .đa tam giai ước danh thuyết 。bất cứ thân luận 。Bà sa cánh hữu minh văn 。ưng kiểm lục chi  hựu điệp văn vân 。tam tự sanh danh danh đa danh thân giả 。mậu 。tam tự sanh danh giả duy hữu nhất tam tự danh cố 。thử trung lượng (lưỡng) thuyết bất đồng 。nhất cứ thành đa tức danh đa thân 。vị tam dĩ thượng 。nhị cứ vị tướng bội 。vị tứ danh dĩ thượng bội ư tiền dã 。kiêm y nhị thích nghĩa giai vô vi 。cố luận song cử 。nhiên duy hữu tự .danh .cú thể nhi vô tụng thể giả 。kỳ tự .danh .cú 。ngũ thú .chư phương ngu .trí bất đồng 。đãn năng ngữ giả giai thanh phát văn 。y văn hữu danh 。y danh hữu cú 。giai năng thuyết tự tánh .sái biệt 。cố 。giai lệnh giải tự tánh .sái biệt 。cố kỳ tụng duy thị văn giả năng tác 。chỉ thị an bố kỳ văn nãi chí danh .cú 。cánh vô biệt vật  vấn như thuyết nhất danh .nhất tự 。đối chư phương danh các sanh dị giải 。vi hữu đa danh 。vi hữu nhất danh vi hữu nhất tự 。vi hữu đa tự  đáp tự duy thị nhất chư phương thông dụng cánh vô sái biệt 。danh tức bất đồng 。nhược/nhã vi thử phương ngữ duy hữu thử phương danh vô chư phương danh 。sở dĩ tri nhiên 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。tức ưng duy thuyết nhất tự sanh danh ưng hữu đa danh 。luận ký bất thuyết đa danh 。cố tri duy hữu nhất danh 。hựu đương phát ngữ viễn phương tiện tâm duy duyên nhất phương danh cố  vấn nhược nhĩ hà cố sanh kỳ đa giải  đáp thử như ti trúc chi thanh diệc sanh danh giải tự nhi phi thật 。 論。此名身等至此皆應辨。已下半頌第二義門分別。 luận 。thử danh thân đẳng chí thử giai ưng biện 。dĩ hạ bán tụng đệ nhị nghĩa môn phân biệt 。 論曰至然不可說。第一界地門也。於中有二。一云唯欲.色界。一云通無色界。然不可說。二說之中前說為正。就前說中有其二說。一云唯隨語繫。謂唯二地。謂欲界.初定。二云隨身繫。謂通五地。謂欲.四禪。舊婆沙有四說兩重評文。初二說一云隨語。一云隨身。評取隨語。後兩說一云欲.色界。二云通無色。評取前說。深法師云。一論不可有二評故。隨語繫者是後評。但說不許無色有名。非是欲許隨身繫也。法師此釋深有理趣 准正理論等解名.句.文.身。皆依聲有文。依文有名。又此論云有情名聲謂語表業。故知餘聲無有名也。所依語業既唯二地。如何能依之名通於五地。若謂正理等論雙舉二故則容兩是。亦不應理。此論亦舉無色界名而不是非。豈亦兼取。故知名隨語繫義決定也 問若爾何故但法無礙解通其五地。而無論文說唯二地 答准論所說。名繫地中即敘二說。法無礙解繫地之中即唯說通五地。故知法無礙解據能緣說。若隨語.隨身。皆容五地心能緣故。由此無文敘二說也。法無礙解是了法慧。如何即令與所解名定同地也。詞無礙解是其能作諸方語慧。由此唯於發語地有不通餘地 有人自作問答云。問發語通果心不緣三界。如何名等能詮三界。解云雖發語通果心不緣三界。然通果加行遠能發心能緣三界故。所發名能詮三界 詳此問答未達一切發語心也。一切近因等起發業之心。皆緣色聲為境。因何偏問通果心也。加行之中有緣其名。未必定緣所詮義也。如多人不識摩尼寶等。豈不得有此寶與名。 luận viết chí nhiên bất khả thuyết 。đệ nhất giới địa môn dã 。ư trung hữu nhị 。nhất vân duy dục .sắc giới 。nhất vân thông vô sắc giới 。nhiên bất khả thuyết 。nhị thuyết chi trung tiền thuyết vi chánh 。tựu tiền thuyết trung hữu kỳ nhị thuyết 。nhất vân duy tùy ngữ hệ 。vị duy nhị địa 。vị dục giới .sơ định 。nhị vân tùy thân hệ 。vị thông ngũ địa 。vị dục .tứ Thiền 。cựu Bà sa hữu tứ thuyết lượng (lưỡng) trọng bình văn 。sơ nhị thuyết nhất vân tùy ngữ 。nhất vân tùy thân 。bình thủ tùy ngữ 。hậu lượng (lưỡng) thuyết nhất vân dục .sắc giới 。nhị vân thông vô sắc 。bình thủ tiền thuyết 。thâm pháp sư vân 。nhất luận bất khả hữu nhị bình cố 。tùy ngữ hệ giả thị hậu bình 。đãn thuyết bất hứa vô sắc hữu danh 。phi thị dục hứa tùy thân hệ dã 。Pháp sư thử thích thâm hữu lý thú  chuẩn chánh lý luận đẳng giải danh .cú .văn .thân 。giai y thanh hữu văn 。y văn hữu danh 。hựu thử luận vân hữu tình danh thanh vị ngữ biểu nghiệp 。cố tri dư thanh vô hữu danh dã 。sở y ngữ nghiệp ký duy nhị địa 。như hà năng y chi danh thông ư ngũ địa 。nhược/nhã vị chánh lý đẳng luận song cử nhị cố tức dung lượng (lưỡng) thị 。diệc bất ưng lý 。thử luận diệc cử vô sắc giới danh nhi bất thị phi 。khởi diệc kiêm thủ 。cố tri danh tùy ngữ hệ nghĩa quyết định dã  vấn nhược nhĩ hà cố đãn Pháp vô ngại giải thông kỳ ngũ địa 。nhi vô luận văn thuyết duy nhị địa  đáp chuẩn luận sở thuyết 。danh hệ địa trung tức tự nhị thuyết 。Pháp vô ngại giải hệ địa chi trung tức duy thuyết thông ngũ địa 。cố tri Pháp vô ngại giải cứ năng duyên thuyết 。nhược/nhã tùy ngữ .tùy thân 。giai dung ngũ địa tâm năng duyên cố 。do thử vô văn tự nhị thuyết dã 。Pháp vô ngại giải thị liễu Pháp tuệ 。như hà tức lệnh dữ sở giải danh định đồng địa dã 。từ vô ngại giải thị kỳ năng tác chư phương ngữ tuệ 。do thử duy ư phát ngữ địa hữu bất thông dư địa  hữu nhân tự tác vấn đáp vân 。vấn phát ngữ thông quả tâm bất duyên tam giới 。như hà danh đẳng năng thuyên tam giới 。giải vân tuy phát ngữ thông quả tâm bất duyên tam giới 。nhiên thông quả gia hạnh/hành/hàng viễn năng phát tâm năng duyên tam giới cố 。sở phát danh năng thuyên tam giới  tường thử vấn đáp vị đạt nhất thiết phát ngữ tâm dã 。nhất thiết cận nhân đẳng khởi phát nghiệp chi tâm 。giai duyên sắc thanh vi cảnh 。nhân hà Thiên vấn thông quả tâm dã 。gia hạnh/hành/hàng chi trung hữu duyên kỳ danh 。vị tất định duyên sở thuyên nghĩa dã 。như đa nhân bất thức ma-ni bảo đẳng 。khởi bất đắc hữu thử bảo dữ danh 。 論。又名身等至非所顯義。第二情.非情分別也。婆沙五十云。問誰成就名等。為能說者。為所說耶。設爾何失。若能說者則阿羅漢應成染污法等。以阿羅漢等亦說染污法故。若所說者則外事.無為亦應成就名等。以彼亦是所說法故 答唯能說者成就名等 問若爾後難善通。前難云何通 答阿羅漢等雖成就染污等名。而不成就染污等法。以染污等名皆是無覆無記法故。十五又云。問名等為善.不善.無記耶。答無記。非造業者故思起故。如四大種。已上論文 然發業時近因等起唯緣於聲。遠因等起亦通緣名。不從遠因判性。餘處說業.心二緣名者。據遠而說。 luận 。hựu danh thân đẳng chí phi sở hiển nghĩa 。đệ nhị Tình .phi tình phân biệt dã 。Bà sa ngũ thập vân 。vấn thùy thành tựu danh đẳng 。vi năng thuyết giả 。vi sở thuyết da 。thiết nhĩ hà thất 。nhược/nhã năng thuyết giả tức A-la-hán ưng thành nhiễm ô pháp đẳng 。dĩ A-la-hán đẳng diệc thuyết nhiễm ô pháp cố 。nhược/nhã sở thuyết giả tức ngoại sự .vô vi diệc ưng thành tựu danh đẳng 。dĩ bỉ diệc thị sở thuyết pháp cố  đáp duy năng thuyết giả thành tựu danh đẳng  vấn nhược nhĩ hậu nạn/nan thiện thông 。tiền nạn/nan vân hà thông  đáp A-la-hán đẳng tuy thành tựu nhiễm ô đẳng danh 。nhi bất thành tựu nhiễm ô đẳng Pháp 。dĩ nhiễm ô đẳng danh giai thị vô phước vô kí Pháp cố 。thập ngũ hựu vân 。vấn danh đẳng vi thiện .bất thiện .vô kí da 。đáp vô kí 。phi tạo nghiệp giả cố tư khởi cố 。như tứ đại chủng 。dĩ thượng luận văn  nhiên phát nghiệp thời cận nhân đẳng khởi duy duyên ư thanh 。viễn nhân đẳng khởi diệc thông duyên danh 。bất tùng viễn nhân phán tánh 。dư xứ thuyết nghiệp .tâm nhị duyên danh giả 。cứ viễn nhi thuyết 。 論。又名身等唯是等流。第三五類分別。非色法故非是長養。隨欲生故非是異熟。是有為故非實。從同類因生故非是剎那是等流性。 luận 。hựu danh thân đẳng duy thị đẳng lưu 。đệ tam ngũ loại phân biệt 。phi sắc Pháp cố phi thị trường/trưởng dưỡng 。tùy dục sanh cố phi thị dị thục 。thị hữu vi cố phi thật 。tùng đồng loại nhân sanh cố phi thị sát-na thị đẳng lưu tánh 。 論。又唯無覆無記性攝。第四三性分別門。 luận 。hựu duy vô phước vô kí tánh nhiếp 。đệ tứ tam tánh phân biệt môn 。 論。如上所說。已下一頌大門第二。總釋餘義。 luận 。như thượng sở thuyết 。dĩ hạ nhất tụng Đại môn đệ nhị 。tổng thích dư nghĩa 。 論曰。至無覆無記。釋頌第一句也。如文可解。 luận viết 。chí vô phước vô kí 。thích tụng đệ nhất cú dã 。như văn khả giải 。 論。并無色言至類通二義。釋頌第二句也。上句說一分同。下句說一分異。名身等。界唯欲.色。類唯等流。同分。界即通三。類通於二。是謂異也。正理論云。云何異熟。謂地獄等.及卵生等。趣.生同分。云何等流。謂界.地.處.種性.族類.沙門.梵志.學.無學等所有同分。有餘師說諸同分中有先業所引生者。是異熟同分。現在加行起是等流同分。 luận 。tinh vô sắc ngôn chí loại thông nhị nghĩa 。thích tụng đệ nhị cú dã 。thượng cú thuyết nhất phân đồng 。hạ cú thuyết nhất phân dị 。danh thân đẳng 。giới duy dục .sắc 。loại duy đẳng lưu 。đồng phần 。giới tức thông tam 。loại thông ư nhị 。thị vị dị dã 。chánh lý luận vân 。vân hà dị thục 。vị địa ngục đẳng .cập noãn sanh đẳng 。thú .sanh đồng phần 。vân hà đẳng lưu 。vị giới .địa .xứ/xử .chủng tánh .tộc loại .Sa Môn .Phạm-chí .học .vô học đẳng sở hữu đồng phần 。hữu dư sư thuyết chư đồng phần trung hữu tiên nghiệp sở dẫn sanh giả 。thị dị thục đồng phần 。hiện tại gia hạnh/hành/hàng khởi thị đẳng lưu đồng phần 。 論。得及諸相至非異熟等。釋下兩句。如文可解。 luận 。đắc cập chư tướng chí phi dị thục đẳng 。thích hạ lượng (lưỡng) cú 。như văn khả giải 。 論。已說如是至隨應准知。已下指當。如文了知。 luận 。dĩ thuyết như thị chí tùy ưng chuẩn tri 。dĩ hạ chỉ đương 。như văn liễu tri 。 俱舍論疏卷第五 câu xá luận sớ quyển đệ ngũ 保延三年十月十日朝點了依維摩會□ bảo duyên tam niên thập nguyệt thập nhật triêu điểm liễu y duy ma hội □ 角壽   一交了 giác thọ    nhất giao liễu 俱舍論疏卷第六 câu xá luận sớ quyển đệ lục 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別根品第二之四 phân biệt căn phẩm đệ nhị chi tứ 論。如是已說至說為因緣。此下當品大文第三明因.及緣。將欲釋義先結引也。 luận 。như thị dĩ thuyết chí thuyết vi nhân duyên 。thử hạ đương phẩm Đại văn đệ tam minh nhân .cập duyên 。tướng dục thích nghĩa tiên kết/kiết dẫn dã 。 論。且因六種。文中有二。一六因。二四緣。緣次後說先釋因故。故言且因六種。 luận 。thả nhân lục chủng 。văn trung hữu nhị 。nhất lục nhân 。nhị tứ duyên 。duyên thứ hậu thuyết tiên thích nhân cố 。cố ngôn thả nhân lục chủng 。 論。何等為六。此先辨因 就中有三。一明六因。二明五果。三明法具因異 明六因中。一總列因名。二依名別釋。三定取.與此下一頌總列因名。 luận 。hà đẳng vi lục 。thử tiên biện nhân  tựu trung hữu tam 。nhất minh lục nhân 。nhị minh ngũ quả 。tam minh pháp cụ nhân dị  minh lục nhân trung 。nhất tổng liệt nhân danh 。nhị y danh biệt thích 。tam định thủ .dữ thử hạ nhất tụng tổng liệt nhân danh 。 論曰至六異熟因。牒頌釋也 顯宗論云。能作因體通一切法。是故前說。俱有因體遍諸有為故居第二。餘同類等於有為中。如其所應各攝少分。隨言便穩次第而說 今詳。六因皆廣者先說。同類因體。雖除未來狹俱有因。然攝一切心.心所法.色.不相應 相應因體雖通三世。唯心.心所故狹同類。然通染污一切心.及心所廣遍行因 遍行因體。若於欲界。二部一分狹異熟因 異熟因體通五部故。於上八地。異熟因體唯通修斷一分。遍行因體二部一分。故異熟因。遍行後說 然六因.四緣並通親.疎。因名是親。緣名是疎 顯宗論云。法生所賴故說為因。即親順益所生果義。 luận viết chí lục dị thục nhân 。điệp tụng thích dã  hiển tông luận vân 。năng tác nhân thể thông nhất thiết pháp 。thị cố tiền thuyết 。câu hữu nhân thể biến chư hữu vi cố cư đệ nhị 。dư đồng loại đẳng ư hữu vi trung 。như kỳ sở ưng các nhiếp thiểu phần 。tùy ngôn tiện ổn thứ đệ nhi thuyết  kim tường 。lục nhân giai quảng giả tiên thuyết 。đồng loại nhân thể 。tuy trừ vị lai hiệp câu hữu nhân 。nhiên nhiếp nhất thiết tâm .tâm sở pháp .sắc .bất tướng ứng  tướng ứng nhân thể tuy thông tam thế 。duy tâm .tâm sở cố hiệp đồng loại 。nhiên thông nhiễm ô nhất thiết tâm .cập tâm sở quảng biến hạnh/hành/hàng nhân  biến hạnh/hành/hàng nhân thể 。nhược/nhã ư dục giới 。nhị bộ nhất phân hiệp dị thục nhân  dị thục nhân thể thông ngũ bộ cố 。ư thượng bát địa 。dị thục nhân thể duy thông tu đoạn nhất phân 。biến hạnh/hành/hàng nhân thể nhị bộ nhất phân 。cố dị thục nhân 。biến hạnh/hành/hàng hậu thuyết  nhiên lục nhân .tứ duyên tịnh thông thân .sơ 。nhân danh thị thân 。duyên danh thị sơ  hiển tông luận vân 。Pháp sanh sở lại cố thuyết vi nhân 。tức thân thuận ích sở sanh quả nghĩa 。 論。對法諸師至如是六種。此以四緣有經文說。六因無經文故。故言對法諸師許。因唯有六種。此明無增.減也 正理論云。如是六因非佛所說。如何本論自立此名。定無大師所不說義。阿毘達磨輒有所說。經中現無。由穩沒故。自相可得決定應有。又諸經中所化力故。世尊方便作異門說。對法諸師由見少相知其定有分明結集。故有說言。此六因義說在增一增六經中。時經久遠其文穩沒。尊者迦多衍尼子等。於諸法相無間思求。冥感天仙現來授與。如天授與筏第遮經其理必然。如四緣義雖具列在此部經中。而餘部中有不誦者。乃至廣說 准此論文。六因四緣是小乘義。四緣有文。六因無文以無正經文故。故言對法諸師許因唯有如是六種 大乘對法論亦有六因。能作因有二十因 中邊分別論.及成唯識各取其十。未知大乘十因六因。及四緣義出何經文。 luận 。đối pháp chư sư chí như thị lục chủng 。thử dĩ tứ duyên hữu Kinh văn thuyết 。lục nhân vô Kinh văn cố 。cố ngôn đối pháp chư sư hứa 。nhân duy hữu lục chủng 。thử minh vô tăng .giảm dã  chánh lý luận vân 。như thị lục nhân phi Phật sở thuyết 。như hà bổn luận tự lập thử danh 。định vô Đại sư sở bất thuyết nghĩa 。A-tỳ Đạt-ma triếp hữu sở thuyết 。Kinh trung hiện vô 。do ổn một cố 。tự tướng khả đắc quyết định ưng hữu 。hựu chư Kinh trung sở hóa lực cố 。Thế Tôn phương tiện tác dị môn thuyết 。đối pháp chư sư do kiến thiểu tướng tri kỳ định hữu phân minh kết tập 。cố hữu thuyết ngôn 。thử lục nhân nghĩa thuyết tại tăng nhất tăng lục Kinh trung 。thời Kinh cửu viễn kỳ văn ổn một 。Tôn-Giả Ca đa diễn ni tử đẳng 。ư chư Pháp tướng Vô gián tư cầu 。minh cảm Thiên tiên hiện lai thụ dữ 。như Thiên thụ dữ phiệt đệ già Kinh kỳ lý tất nhiên 。như tứ duyên nghĩa tuy cụ liệt tại thử bộ Kinh trung 。nhi dư bộ trung hữu bất tụng giả 。nãi chí quảng thuyết  chuẩn thử luận văn 。lục nhân tứ duyên thị Tiểu thừa nghĩa 。tứ duyên hữu văn 。lục nhân vô văn dĩ vô chánh Kinh văn cố 。cố ngôn đối pháp chư sư hứa nhân duy hữu như thị lục chủng  Đại-Thừa đối pháp luận diệc hữu lục nhân 。năng tác nhân hữu nhị thập nhân  Trung Biên Phân Biệt Luận .cập thành duy thức các thủ kỳ thập 。vị tri Đại-Thừa thập nhân lục nhân 。cập tứ duyên nghĩa xuất hà Kinh văn 。 論。且初能作因相云何。此下第二依名別釋。因體不同分為六段。將釋初因故先問也。頌答可知。 luận 。thả sơ năng tác nhân tướng vân hà 。thử hạ đệ nhị y danh biệt thích 。nhân thể bất đồng phần vi lục đoạn 。tướng thích sơ nhân cố tiên vấn dã 。tụng đáp khả tri 。 論曰至無障住故。長行釋也 就中有二。一釋但無障住.及有力起名能作因。二餘師釋諸法展轉皆有力用 就初文中復分為二。一釋頌文。二問答分別 就釋頌文中。一明因體。二釋因名。此文明因體也 然出因體有二種。一總出體。即以一切法為體。二對果出體。除自餘能作。謂除自體以餘一切為能作因。由彼生時無障住故 問法若畢竟不生。除其自體餘一切法與作因不 答與作因。若其因法。未至已生但是性因。若至已生是取果因。若果至生名與果因。其不生法。無與果因 正理論云。此能作因略有二種。一有生力。二唯無障。諸法生時唯除自體。以一切法為能作因。由彼生時皆不為障。於中少分有能生力。且如有一眼識生時。以所依眼為依止因。以所緣色為建立因。以眼識等如種子法為不斷因。以相應法為攝受因。以俱有法為助伴因。以耳根等為依住因。此等總說為能作因。於中一分名有力因。以有能生勝功能故。所餘諸分名無力因。以但不為障礙住故。何故自體非自能作因。以能作因於自體無故。謂無障義是能作因。自於自體恒為障礙。又一切法不待自體。應有恒成損減等故 述曰。若待即此自體。自體恒有。應恒成。若待第二自體。第二自體恒無。應恒成損減等 有餘師說。若有自體因自體者。即應無明還緣無明等。一剎那頃此即此因。是則乖違緣起法性。有餘師說。自於自體不見有用。故非因緣。猶如指端.刀刃.眼等。 luận viết chí Vô chướng trụ/trú cố 。trường hàng thích dã  tựu trung hữu nhị 。nhất thích đãn Vô chướng trụ/trú .cập hữu lực khởi danh năng tác nhân 。nhị dư sư thích chư Pháp triển chuyển giai hữu lực dụng  tựu sơ văn trung phục phần vi nhị 。nhất thích tụng văn 。nhị vấn đáp phân biệt  tựu thích tụng văn trung 。nhất minh nhân thể 。nhị thích nhân danh 。thử văn minh nhân thể dã  nhiên xuất nhân thể hữu nhị chủng 。nhất tổng xuất thể 。tức dĩ nhất thiết pháp vi thể 。nhị đối quả xuất thể 。trừ tự dư năng tác 。vị trừ tự thể dĩ dư nhất thiết vi năng tác nhân 。do bỉ sanh thời Vô chướng trụ/trú cố  vấn Pháp nhược/nhã tất cánh bất sanh 。trừ kỳ tự thể dư nhất thiết pháp dữ tác nhân bất  đáp dữ tác nhân 。nhược/nhã kỳ nhân Pháp 。vị chí dĩ sanh đãn thị tánh nhân 。nhược/nhã chí dĩ sanh thị thủ quả nhân 。nhược/nhã quả chí sanh danh dữ quả nhân 。kỳ bất sanh pháp 。vô dữ quả nhân  chánh lý luận vân 。thử năng tác nhân lược hữu nhị chủng 。nhất hữu sanh lực 。nhị duy Vô chướng 。chư Pháp sanh thời duy trừ tự thể 。dĩ nhất thiết pháp vi năng tác nhân 。do bỉ sanh thời giai bất vi chướng 。ư trung thiểu phần hữu năng sanh lực 。thả như hữu nhất nhãn thức sanh thời 。dĩ sở y nhãn vi y chỉ nhân 。dĩ sở duyên sắc vi kiến lập nhân 。dĩ nhãn thức đẳng như chủng tử Pháp vi ất đoạn nhân 。dĩ tướng ứng Pháp vi nhiếp thọ nhân 。dĩ câu hữu pháp vi trợ bạn nhân 。dĩ nhĩ căn đẳng vi y trụ nhân 。thử đẳng tổng thuyết vi năng tác nhân 。ư trung nhất phân danh hữu lực nhân 。dĩ hữu năng sanh thắng công năng cố 。sở dư chư phần danh vô lực nhân 。dĩ đãn bất vi chướng ngại trụ/trú cố 。hà cố tự thể phi tự năng tác nhân 。dĩ năng tác nhân ư tự thể vô cố 。vị Vô chướng nghĩa thị năng tác nhân 。tự ư tự thể hằng vi chướng ngại 。hựu nhất thiết pháp bất đãi tự thể 。ưng hữu hằng thành tổn giảm đẳng cố  thuật viết 。nhược/nhã đãi tức thử tự thể 。tự thể hằng hữu 。ưng hằng thành 。nhược/nhã đãi đệ nhị tự thể 。đệ nhị tự thể hằng vô 。ưng hằng thành tổn giảm đẳng  hữu dư sư thuyết 。nhược hữu tự thể nhân tự thể giả 。tức ưng vô minh hoàn duyên vô minh đẳng 。nhất sát-na khoảnh thử tức thử nhân 。thị tắc quai vi duyên khởi pháp tánh 。hữu dư sư thuyết 。tự ư tự thể bất kiến hữu dụng 。cố phi nhân duyên 。do như chỉ đoan .đao nhận .nhãn đẳng 。 論。雖餘因性至總即別名。明得名也 顯宗論釋能作因名有四。一云因即能作名能作因。此因有力能作果故。雖餘因性亦能作因。然能作因更無別稱。如色處等總即別名。二云或復此因能作二義。以無障故可名為因。可名非因不能生故。三云又能作者是餘親因。此能助彼名能作因。四云或此令他能有所作。他即是果。能作之因名能作因 此四釋中初二持業釋。後二屬主釋。 luận 。tuy dư nhân tánh chí tổng tức biệt danh 。minh đắc danh dã  hiển tông luận thích năng tác nhân danh hữu tứ 。nhất vân nhân tức năng tác danh năng tác nhân 。thử nhân hữu lực năng tác quả cố 。tuy dư nhân tánh diệc năng tác nhân 。nhiên năng tác nhân cánh vô biệt xưng 。như sắc xử đẳng tổng tức biệt danh 。nhị vân hoặc phục thử nhân năng tác nhị nghĩa 。dĩ Vô chướng cố khả danh vi nhân 。khả danh phi nhân bất năng sanh cố 。tam vân hựu năng tác giả thị dư thân nhân 。thử năng trợ bỉ danh năng tác nhân 。tứ vân hoặc thử lệnh tha năng hữu sở tác 。tha tức thị quả 。năng tác chi nhân danh năng tác nhân  thử tứ thích trung sơ nhị trì nghiệp thích 。hậu nhị chúc chủ thích 。 論。豈不未知至為能作因。次下第二問答分別。此即問也。 luận 。khởi bất vị tri chí vi năng tác nhân 。thứ hạ đệ nhị vấn đáp phân biệt 。thử tức vấn dã 。 論。應知此生。至是能作因。答也。雖智障漏生。光障覩星。漏生之時智無障住。覩星之時光無障住。若為能障即不得生。 luận 。ứng tri thử sanh 。chí thị năng tác nhân 。đáp dã 。tuy trí chướng lậu sanh 。quang chướng đổ tinh 。lậu sanh chi thời trí Vô chướng trụ/trú 。đổ tinh chi thời quang Vô chướng trụ/trú 。nhược/nhã vi năng chướng tức bất đắc sanh 。 論。若於此生至可立為因。難也。若先能障。由今不障可得是因。本無障力今不為障。何得是因。 luận 。nhược/nhã ư thử sanh chí khả lập vi nhân 。nạn/nan dã 。nhược/nhã tiên năng chướng 。do kim bất chướng khả đắc thị nhân 。bổn Vô chướng lực kim bất vi chướng 。hà đắc thị nhân 。 論。譬如國人至何得為因。王喻可知。 luận 。thí như quốc nhân chí hà đắc vi nhân 。Vương dụ khả tri 。 論。且如涅槃至無能障用。指事難也。此等諸法有。如非有。先不能障今不為障。何得是因。 luận 。thả như Niết-Bàn chí vô năng chướng dụng 。chỉ sự nạn/nan dã 。thử đẳng chư pháp hữu 。như phi hữu 。tiên bất năng chướng kim bất vi chướng 。hà đắc thị nhân 。 論。雖無障用至亦得如前說。指事答也。若有力者。由今不障得為其因。其無力者。亦由今不障故得為其因。有力.無力障雖有別。生時無障其義即同。由此二種為因即等。正理釋云。由一切法展轉相望。皆有障力故得為因。謂於是處有此一法。是處無容更有第二。設復此法於餘處有。彼亦無容更有餘法如是諸法。豈不相望皆能為障而不為障。故皆可立為能作因。無色亦有時依等定故。彼相望亦有障力。又諸法內一法生時。如與欲法餘皆無障。謂二緣故法不得生。一順因無。二違緣有。諸法生位必待勝力各別內緣。及待所餘無障而住。 luận 。tuy Vô chướng dụng chí diệc đắc như tiền thuyết 。chỉ sự đáp dã 。nhược hữu lực giả 。do kim bất chướng đắc vi kỳ nhân 。kỳ vô lực giả 。diệc do kim bất chướng cố đắc vi kỳ nhân 。hữu lực .vô lực chướng tuy hữu biệt 。sanh thời Vô chướng kỳ nghĩa tức đồng 。do thử nhị chủng vi nhân tức đẳng 。chánh lý thích vân 。do nhất thiết pháp triển chuyển tướng vọng 。giai hữu chướng lực cố đắc vi nhân 。vị ư thị xứ/xử hữu thử nhất pháp 。thị xứ vô dung cánh hữu đệ nhị 。thiết phục thử pháp ư dư xứ hữu 。bỉ diệc vô dung cánh hữu dư Pháp như thị chư Pháp 。khởi bất tướng vọng giai năng vi chướng nhi bất vi chướng 。cố giai khả lập vi năng tác nhân 。vô sắc diệc Hữu Thời y đẳng định cố 。bỉ tướng vọng diệc hữu chướng lực 。hựu chư Pháp nội nhất pháp sanh thời 。như dữ dục Pháp dư giai Vô chướng 。vị nhị duyên cố Pháp bất đắc sanh 。nhất thuận nhân vô 。nhị vi duyên hữu 。chư Pháp sanh vị tất đãi thắng lực các biệt nội duyên 。cập đãi sở dư Vô chướng nhi trụ/trú 。 論。此即通說至於芽等。結前無障因起後有力因如文可解。 luận 。thử tức thông thuyết chí ư nha đẳng 。kết/kiết tiền Vô chướng nhân khởi hậu hữu lực nhân như văn khả giải 。 論。有作是難至皆成殺業。敘外難也。因既常有。果應頓起。既同為殺因應齊得殺罪。 luận 。hữu tác thị nạn/nan chí giai thành sát nghiệp 。tự ngoại nạn/nan dã 。nhân ký thường hữu 。quả ưng đốn khởi 。ký đồng vi sát nhân ưng tề đắc sát tội 。 論。此難不然至有親作力。答也。無障疎因果不得生。非是親作不成業道。法生.不生雖賴疎因。業感.不感由親作力。 luận 。thử nạn/nan bất nhiên chí hữu thân tác lực 。đáp dã 。Vô chướng sơ nhân quả bất đắc sanh 。phi thị thân tác bất thành nghiệp đạo 。Pháp sanh .bất sanh tuy lại sơ nhân 。nghiệp cảm .bất cảm do thân tác lực 。 論。有餘師說至有能生力。大文第二敘異說也 此師意說。一切諸法與一切法為能作因。展轉皆悉有其力用。如文可解。雖由能作因取增上果。而因即廣。其果即狹 正理論云。過去諸法與餘二世為能作因。彼二世法還與過去為增上果(此有因有果也)。未來諸法與餘二世由無障故為能作因。彼二世法非俱.後故。不與未來為增上果。果必由因取故唯有二。因唯據無障故許通三 解云。取果唯現。過去已取。未來未取。已取果已屬已。未取果未屬已。果據所取故唯有二。謂若俱.若在後。因唯無障不據能取。故許通三。謂若俱。若在前。若在後也 現在諸法與餘二世為能作因。彼二世法中。唯未來法為現在果(已上三世相對)。有為.無為非因非果 有為望無為非因。無為無生故亦非果。無為不能取故 無為.無為非因.非果 無為望無為非因。無為無生故非果。非所取故 無為。有為。是因非果 不障生故是因。體不生故非所取故非果 由此義故說如是言。能作因多非增上果。以一切法皆能作因。唯諸有為是增上果。 luận 。hữu dư sư thuyết chí hữu năng sanh lực 。Đại văn đệ nhị tự dị thuyết dã  thử sư ý thuyết 。nhất thiết chư pháp dữ nhất thiết pháp vi năng tác nhân 。triển chuyển giai tất hữu kỳ lực dụng 。như văn khả giải 。tuy do năng tác nhân thủ tăng thượng quả 。nhi nhân tức quảng 。kỳ quả tức hiệp  chánh lý luận vân 。quá khứ chư Pháp dữ dư nhị thế vi năng tác nhân 。bỉ nhị thế Pháp hoàn dữ quá khứ vi tăng thượng quả (thử hữu nhân hữu quả dã )。vị lai chư Pháp dữ dư nhị thế do Vô chướng cố vi năng tác nhân 。bỉ nhị thế Pháp phi câu .hậu cố 。bất dữ vị lai vi tăng thượng quả 。quả tất do nhân thủ cố duy hữu nhị 。nhân duy cứ Vô chướng cố hứa thông tam  giải vân 。thủ quả duy hiện 。quá khứ dĩ thủ 。vị lai vị thủ 。dĩ thủ quả dĩ chúc dĩ 。vị thủ quả vị chúc dĩ 。quả cứ sở thủ cố duy hữu nhị 。vị nhược/nhã câu .nhược/nhã tại hậu 。nhân duy Vô chướng bất cứ năng thủ 。cố hứa thông tam 。vị nhược/nhã câu 。nhược/nhã tại tiền 。nhược/nhã tại hậu dã  hiện tại chư Pháp dữ dư nhị thế vi năng tác nhân 。bỉ nhị thế Pháp trung 。duy vị lai pháp vi hiện tại quả (dĩ thượng tam thế tướng đối )。hữu vi .vô vi phi nhân phi quả  hữu vi vọng vô vi phi nhân 。vô vi vô sanh cố diệc phi quả 。vô vi bất năng thủ cố  vô vi .vô vi phi nhân .phi quả  vô vi vọng vô vi phi nhân 。vô vi vô sanh cố phi quả 。phi sở thủ cố  vô vi 。hữu vi 。thị nhân phi quả  bất chướng sanh cố thị nhân 。thể bất sanh cố phi sở thủ cố phi quả  do thử nghĩa cố thuyết như thị ngôn 。năng tác nhân đa phi tăng thượng quả 。dĩ nhất thiết pháp giai năng tác nhân 。duy chư hữu vi thị tăng thượng quả 。 論。如是已說能作因相已下第二三句明俱有因 俱有因者。與俱有法為因名俱有因。或以俱有法為因名俱有因。若總出體。即攝一切有為法盡。若相對出體如下廣釋。 luận 。như thị dĩ thuyết năng tác nhân tướng dĩ hạ đệ nhị tam cú minh câu hữu nhân  câu hữu nhân giả 。dữ câu hữu pháp vi nhân danh câu hữu nhân 。hoặc dĩ câu hữu pháp vi nhân danh câu hữu nhân 。nhược/nhã tổng xuất thể 。tức nhiếp nhất thiết hữu vi pháp tận 。nhược/nhã tướng đối xuất thể như hạ quảng thích 。 論曰至為俱有因。此釋初句辨因相也。此與婆沙第十六評家。及正理論義不同也。婆沙云。同一果義是俱有因義 正理論云。有為法一果是俱有因義 不云互為果是俱有因義。 luận viết chí vi câu hữu nhân 。thử thích sơ cú biện nhân tướng dã 。thử dữ Bà sa đệ thập lục bình gia 。cập chánh lý luận nghĩa bất đồng dã 。Bà sa vân 。đồng nhất quả nghĩa thị câu hữu nhân nghĩa  chánh lý luận vân 。hữu vi Pháp nhất quả thị câu hữu nhân nghĩa  bất vân hỗ vi quả thị câu hữu nhân nghĩa 。 論。其相云何。前雖總說互為果義其互為果相狀云何。 luận 。kỳ tướng vân hà 。tiền tuy tổng thuyết hỗ vi quả nghĩa kỳ hỗ vi quả tướng trạng vân hà 。 論。如四大種至由互為果。指事辨相狀也 故婆沙評家云。謂四大種若有偏增。若無偏增。地為三因。三為地因。所以者何。地不觀地生所造色。以一切法不觀自性.及同類體為他因故。餘大例爾 如是諸相與所相法。心與心隨轉。亦更互為因。此舉三類互為因法。辨互為果相也 然於此中不說心隨轉法。及能相法自互為因者正理論云。此中所說因相太少 然自釋云 本論說故此無過失。然本論中曾不見說心隨轉色與心為因。應辨此中造論者意 正理敘兩師釋皆彈有過 自釋云。我於此中見如是意。若法與心決定俱起。遍一切心依心而轉。即說彼法與所依心展轉相望為俱有因。諸心所法非定俱起。或少或多現可得故 心所法自相對多少不定。故論不說 身業.語業非遍諸心。不定心俱全無有故 不定心無色定全無身.語二業 生等諸相皆依心轉。非互相依。生等皆以法為上首互相資故。由斯不說彼互為因。又於此中。為欲顯示但說異類為俱有因。同類互為因不說而成 故顯宗論云。一切心所.靜慮.無漏二種律儀.彼法.及心之生等相。如是皆謂心隨轉法。何緣心隨相非心隨轉法。心隨相於心非俱有因故。何緣心隨相非心俱有因。不由彼力心得生故。彼於一法有功能故。又與心王非一果故。聚中多分非彼果故。若爾云何心能與彼為俱有因。由隨心王生等諸位彼得轉故。豈不應如大種生等。心亦用彼為俱有因。諸如造色非生等果。生等非不與諸大種為俱有因。此亦應爾(准上論意。大種生等。與大種非一果。而得為俱有因。心與隨相雖非一果何不許為俱有因耶) 如是所例其理不齊。展轉果一果。多非彼果故。非諸造色。是諸大種展轉果中。一果所攝。何容造色非諸大種生等果。故例此為失。又如前說。前說者何。不由彼力心得生故。然諸大種與生等相。展轉力。生故無此失 又云。又此俱起和合聚中。有是能轉而非隨轉。謂即心王。有唯隨轉。謂色.及心不相應行。有是能轉亦是隨轉。謂心所法。隨心轉故。能轉色.及心不相應行故有二俱非。謂除前相 准上論文。此中所明心隨轉法。與餘處說隨行隨轉義不同也。如對法中說惠為體五蘊隨行。此即心王入隨轉攝。此中說心唯為其轉非是隨轉。即說心王非隨轉也。然此中說據王.臣理心但為轉。對法中說據對法理惠為其轉。說雖不同義無違也。 luận 。như tứ đại chủng chí do hỗ vi quả 。chỉ sự biện tướng trạng dã  cố Bà sa bình gia vân 。vị tứ đại chủng nhược hữu Thiên tăng 。nhược/nhã vô Thiên tăng 。địa vi tam nhân 。tam vi địa nhân 。sở dĩ giả hà 。địa bất quán địa sanh sở tạo sắc 。dĩ nhất thiết pháp bất quán tự tánh .cập đồng loại thể vi tha nhân cố 。dư Đại lệ nhĩ  như thị chư tướng dữ sở tướng Pháp 。tâm dữ tâm tùy chuyển 。diệc cánh hỗ vi nhân 。thử cử tam loại hỗ vi nhân Pháp 。biện hỗ vi quả tướng dã  nhiên ư thử trung bất thuyết tâm tùy chuyển Pháp 。cập năng tướng Pháp tự hỗ vi nhân giả chánh lý luận vân 。thử trung sở thuyết nhân tướng thái thiểu  nhiên tự thích vân  bổn luận thuyết cố thử vô quá thất 。nhiên bổn luận trung tằng bất kiến thuyết tâm tùy chuyển sắc dữ tâm vi nhân 。ưng biện thử trung tạo luận giả ý  chánh lý tự lượng (lưỡng) sư thích giai đạn hữu quá  tự thích vân 。ngã ư thử trung kiến như thị ý 。nhược/nhã Pháp dữ tâm quyết định câu khởi 。biến nhất thiết tâm y tâm nhi chuyển 。tức thuyết bỉ Pháp dữ sở y tâm triển chuyển tướng vọng vi câu hữu nhân 。chư tâm sở pháp phi định câu khởi 。hoặc thiểu hoặc đa hiện khả đắc cố  tâm sở pháp tự tướng đối đa thiểu bất định 。cố luận bất thuyết  thân nghiệp .ngữ nghiệp phi biến chư tâm 。bất định tâm câu toàn vô hữu cố  bất định tâm vô sắc định toàn vô thân .ngữ nhị nghiệp  sanh đẳng chư tướng giai y tâm chuyển 。phi hỗ tương y 。sanh đẳng giai dĩ pháp vi thượng thủ hỗ tương tư cố 。do tư bất thuyết bỉ hỗ vi nhân 。hựu ư thử trung 。vi dục hiển thị đãn thuyết dị loại vi câu hữu nhân 。đồng loại hỗ vi nhân bất thuyết nhi thành  cố hiển tông luận vân 。nhất thiết tâm sở .tĩnh lự .vô lậu nhị chủng luật nghi .bỉ Pháp .cập tâm chi sanh đẳng tướng 。như thị giai vị tâm tùy chuyển Pháp 。hà duyên tâm tùy tướng phi tâm tùy chuyển Pháp 。tâm tùy tướng ư tâm phi câu hữu nhân cố 。hà duyên tâm tùy tướng phi tâm câu hữu nhân 。bất do bỉ lực tâm đắc sanh cố 。bỉ ư nhất pháp hữu công năng cố 。hựu dữ tâm Vương phi nhất quả cố 。tụ trung đa phần phi bỉ quả cố 。nhược nhĩ vân hà tâm năng dữ bỉ vi câu hữu nhân 。do tùy tâm Vương sanh đẳng chư vị bỉ đắc chuyển cố 。khởi bất ưng như đại chủng sanh đẳng 。tâm diệc dụng bỉ vi câu hữu nhân 。chư như tạo sắc phi sanh đẳng quả 。sanh đẳng phi bất dữ chư đại chủng vi câu hữu nhân 。thử diệc ưng nhĩ (chuẩn thượng luận ý 。đại chủng sanh đẳng 。dữ đại chủng phi nhất quả 。nhi đắc vi câu hữu nhân 。tâm dữ tùy tướng tuy phi nhất quả hà bất hứa vi câu hữu nhân da ) như thị sở lệ kỳ lý bất tề 。triển chuyển quả nhất quả 。đa phi bỉ quả cố 。phi chư tạo sắc 。thị chư đại chủng triển chuyển quả trung 。nhất quả sở nhiếp 。hà dung tạo sắc phi chư đại chủng sanh đẳng quả 。cố lệ thử vi thất 。hựu như tiền thuyết 。tiền thuyết giả hà 。bất do bỉ lực tâm đắc sanh cố 。nhiên chư đại chủng dữ sanh đẳng tướng 。triển chuyển lực 。sanh cố vô thử thất  hựu vân 。hựu thử câu khởi hòa hợp tụ trung 。hữu thị năng chuyển nhi phi tùy chuyển 。vị tức tâm Vương 。hữu duy tùy chuyển 。vị sắc .cập tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。hữu thị năng chuyển diệc thị tùy chuyển 。vị tâm sở pháp 。tùy tâm chuyển cố 。năng chuyển sắc .cập tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng cố hữu nhị câu phi 。vị trừ tiền tướng  chuẩn thượng luận văn 。thử trung sở minh tâm tùy chuyển Pháp 。dữ dư xứ thuyết tùy hạnh/hành/hàng tùy chuyển nghĩa bất đồng dã 。như đối pháp trung thuyết huệ vi thể ngũ uẩn tùy hạnh/hành/hàng 。thử tức tâm Vương nhập tùy chuyển nhiếp 。thử trung thuyết tâm duy vi kỳ chuyển phi thị tùy chuyển 。tức thuyết tâm Vương phi tùy chuyển dã 。nhiên thử trung thuyết cứ Vương .Thần lý tâm đãn vi chuyển 。đối pháp trung thuyết cứ đối pháp lý huệ vi kỳ chuyển 。thuyết tuy bất đồng nghĩa vô vi dã 。 論。遍攝有為法如其所應。明俱有因體也。一切有為皆有四相。能相所相更互為因。理合遍攝一切有為。此中互為果言。謂同時因果。於中小相望其本法。非互為果。本法與彼作俱有因。此即非互為果而為因也。准此。即是但互為果皆俱有因。有俱有因非互為果立互為果因不遍宗法。此乃因狹於宗。正理彈云。又不應說唯互為果為俱有因。法與隨相非互為果。然為因故。此為因相彼應更辨。由此義故應辨相言。有為法一果可為俱有因 此與婆沙義同。婆沙十六評家云。同一果義是俱有因 今詳。此因若是同時。還有其過。自體既非自體之果如何俱有得一果耶。又大生.小生不同一果。如何得說一果因耶。此即一果之因不遍宗法。因狹於宗。與前無異。若謂異時。此即小相與其本法。同一等流.同一異熟。因何不與本法為因。此即一果之因通其異品。於異品轉其過更重。正理立因不異於前因。何彈斥俱舍自更立耶。又入阿毘達磨云。諸有為法更互為果。或同一果名俱有因 准此二因亦無勝劣。今詳。兩論所立之因皆無有過。如說變礙名之為色。而立此因不遍無表。如說忽食.急行名之為馬。而有非馬急食.急行。亦有是馬緩食.緩行。然此立名不違世現互為果及一果因。例亦如是。順正理師以違婆沙故從一果。入阿毘達磨將不違理遍舉二因。此論略故但舉其一 有人問答云。問若依婆沙十六。及一百五十竝云。一果者離繫果。正理復云。一果者謂士用.離繫。豈不相違。解云婆沙唯說離繫果者。於此果中且據決定無濫者說。其士用果名寬不定。或是俱生。或無間等。婆沙亦應說士用果。而不說者恐濫俱生展轉士用果。以自體望自體非一果故。正理所以說士用者。為攝一果中士用果盡。是故別說。各據一義竝不相違 今詳。正理說士用果者。以離繫果不攝不生士用果盡。非是欲攝餘有為法無間.隔越士用果也。等無間緣無間士用。及四大造色同時無間.隔越士用。此等皆非此中一果。非是一果俱有因義。謂彼心.心所法。及四大.生等。雖俱有因非一果故。亦非前聚色引等。春農秋實之士用果。此等雖同一果。非俱有因故。准五事論解心所法名相應中。有一解云。復次同一時分。同一所依。同一行相。同一所緣。同一果。同一等流。同一異熟。是相應義 准此論文。取等無間緣士用果者皆是相應因。是相應者。皆同取等無間緣士用果。不同俱有因。然有無等無間緣士用果得相應。如羅漢後心 今詳。此論所明一果。同其婆沙。不同正理。以依婆沙而造頌故。若有異端應指陳所以。有人云亦同正理者謬也。 luận 。biến nhiếp hữu vi Pháp như kỳ sở ưng 。minh câu hữu nhân thể dã 。nhất thiết hữu vi giai hữu tứ tướng 。năng tướng sở tướng cánh hỗ vi nhân 。lý hợp biến nhiếp nhất thiết hữu vi 。thử trung hỗ vi quả ngôn 。vị đồng thời nhân quả 。ư trung tiểu tướng vọng kỳ bổn Pháp 。phi hỗ vi quả 。bổn Pháp dữ bỉ tác câu hữu nhân 。thử tức phi hỗ vi quả nhi vi nhân dã 。chuẩn thử 。tức thị đãn hỗ vi quả giai câu hữu nhân 。hữu câu hữu nhân phi hỗ vi quả lập hỗ vi quả nhân bất biến tông pháp 。thử nãi nhân hiệp ư tông 。chánh lý đạn vân 。hựu bất ưng thuyết duy hỗ vi quả vi câu hữu nhân 。Pháp dữ tùy tướng phi hỗ vi quả 。nhiên vi nhân cố 。thử vi nhân tướng bỉ ưng cánh biện 。do thử nghĩa cố ưng biện tướng ngôn 。hữu vi Pháp nhất quả khả vi câu hữu nhân  thử dữ Bà sa nghĩa đồng 。Bà sa thập lục bình gia vân 。đồng nhất quả nghĩa thị câu hữu nhân  kim tường 。thử nhân nhược/nhã thị đồng thời 。hoàn hữu kỳ quá/qua 。tự thể ký phi tự thể chi quả như hà câu hữu đắc nhất quả da 。hựu Đại sanh .tiểu sanh bất đồng nhất quả 。như hà đắc thuyết nhất quả nhân da 。thử tức nhất quả chi nhân bất biến tông pháp 。nhân hiệp ư tông 。dữ tiền vô dị 。nhược/nhã vị dị thời 。thử tức tiểu tướng dữ kỳ bổn Pháp 。đồng nhất đẳng lưu .đồng nhất dị thục 。nhân hà bất dữ bổn Pháp vi nhân 。thử tức nhất quả chi nhân thông kỳ dị phẩm 。ư dị phẩm chuyển kỳ quá/qua cánh trọng 。chánh lý lập nhân bất dị ư tiền nhân 。hà đạn xích câu xá tự cánh lập da 。hựu nhập A-tỳ Đạt-ma vân 。chư hữu vi Pháp cánh hỗ vi quả 。hoặc đồng nhất quả danh câu hữu nhân  chuẩn thử nhị nhân diệc Vô thắng liệt 。kim tường 。lượng (lưỡng) luận sở lập chi nhân giai vô hữu quá/qua 。như thuyết biến ngại danh chi vi sắc 。nhi lập thử nhân bất biến vô biểu 。như thuyết hốt thực/tự .cấp hạnh/hành/hàng danh chi vi mã 。nhi hữu phi mã cấp thực/tự .cấp hạnh/hành/hàng 。diệc hữu thị mã hoãn thực/tự .hoãn hạnh/hành/hàng 。nhiên thử lập danh bất vi thế hiện hỗ vi quả cập nhất quả nhân 。lệ diệc như thị 。thuận chánh lý sư dĩ vi Bà sa cố tùng nhất quả 。nhập A-tỳ Đạt-ma tướng bất vi lý biến cử nhị nhân 。thử luận lược cố đãn cử kỳ nhất  hữu nhân vấn đáp vân 。vấn nhược/nhã y Bà sa thập lục 。cập nhất bách ngũ thập tịnh vân 。nhất quả giả ly hệ quả 。chánh lý phục vân 。nhất quả giả vị sĩ dụng .ly hệ 。khởi bất tướng vi 。giải vân Bà sa duy thuyết ly hệ quả giả 。ư thử quả trung thả cứ quyết định vô lạm giả thuyết 。kỳ sĩ dụng quả danh khoan bất định 。hoặc thị câu sanh 。hoặc Vô gián đẳng 。Bà sa diệc ưng thuyết sĩ dụng quả 。nhi bất thuyết giả khủng lạm câu sanh triển chuyển sĩ dụng quả 。dĩ tự thể vọng tự thể phi nhất quả cố 。chánh lý sở dĩ thuyết sĩ dụng giả 。vi nhiếp nhất quả trung sĩ dụng quả tận 。thị cố biệt thuyết 。các cứ nhất nghĩa tịnh bất tướng vi  kim tường 。chánh lý thuyết sĩ dụng quả giả 。dĩ ly hệ quả bất nhiếp bất sanh sĩ dụng quả tận 。phi thị dục nhiếp dư hữu vi Pháp Vô gián .cách việt sĩ dụng quả dã 。đẳng vô gian duyên Vô gián sĩ dụng 。cập tứ đại tạo sắc đồng thời Vô gián .cách việt sĩ dụng 。thử đẳng giai phi thử trung nhất quả 。phi thị nhất quả câu hữu nhân nghĩa 。vị bỉ tâm .tâm sở pháp 。cập tứ đại .sanh đẳng 。tuy câu hữu nhân phi nhất quả cố 。diệc phi tiền tụ sắc dẫn đẳng 。xuân nông thu thật chi sĩ dụng quả 。thử đẳng tuy đồng nhất quả 。phi câu hữu nhân cố 。chuẩn ngũ sự luận giải tâm sở pháp danh tướng ứng trung 。hữu nhất giải vân 。phục thứ đồng nhất thời phần 。đồng nhất sở y 。đồng nhất hành tướng 。đồng nhất sở duyên 。đồng nhất quả 。đồng nhất đẳng lưu 。đồng nhất dị thục 。thị tướng ứng nghĩa  chuẩn thử luận văn 。thủ đẳng vô gian duyên sĩ dụng quả giả giai thị tướng ứng nhân 。thị tướng ứng giả 。giai đồng thủ đẳng vô gian duyên sĩ dụng quả 。bất đồng câu hữu nhân 。nhiên hữu vô đẳng vô gian duyên sĩ dụng quả đắc tướng ứng 。như La-hán hậu tâm  kim tường 。thử luận sở minh nhất quả 。đồng kỳ Bà sa 。bất đồng chánh lý 。dĩ y Bà sa nhi tạo tụng cố 。nhược hữu dị đoan ưng chỉ trần sở dĩ 。hữu nhân vân diệc đồng chánh lý giả mậu dã 。 論。法與隨相至非隨相於法。此是互為果。因不遍此法故別舉也。 luận 。Pháp dữ tùy tướng chí phi tùy tướng ư Pháp 。thử thị hỗ vi quả 。nhân bất biến thử pháp cố biệt cử dã 。 論。此中應辨何等名為。下三句辨心隨轉法。前言心與心隨轉法亦互為因。未知何者是心隨轉法也。 luận 。thử trung ưng biện hà đẳng danh vi 。hạ tam cú biện tâm tùy chuyển Pháp 。tiền ngôn tâm dữ tâm tùy chuyển Pháp diệc hỗ vi nhân 。vị tri hà giả thị tâm tùy chuyển Pháp dã 。 論曰至心隨轉法。此出心隨轉法體也 言心相應法者。謂一切心所法 二種律儀。是心隨轉色也。言彼法者。彼三例法 言及心之生等相者。是上三例法.及心上本相 如是皆謂心隨轉法。總結上也。正理論云。何因不說彼之隨相。不說所因後自當辨。 luận viết chí tâm tùy chuyển Pháp 。thử xuất tâm tùy chuyển pháp thể dã  ngôn tâm tướng ứng Pháp giả 。vị nhất thiết tâm sở pháp  nhị chủng luật nghi 。thị tâm tùy chuyển sắc dã 。ngôn bỉ Pháp giả 。bỉ tam lệ Pháp  ngôn cập tâm chi sanh đẳng tướng giả 。thị thượng tam lệ Pháp .cập tâm thượng bổn tướng  như thị giai vị tâm tùy chuyển Pháp 。tổng kết thượng dã 。chánh lý luận vân 。hà nhân bất thuyết bỉ chi tùy tướng 。bất thuyết sở nhân hậu tự đương biện 。 論。如何此法名心隨轉。下一句問立隨轉名。 luận 。như hà thử pháp danh tâm tùy chuyển 。hạ nhất cú vấn lập tùy chuyển danh 。 論曰至名心隨轉。略以三義答。後開十義答。略以時等.果等.性三義說名心隨轉。 luận viết chí danh tâm tùy chuyển 。lược dĩ tam nghĩa đáp 。hậu khai thập nghĩa đáp 。lược dĩ thời đẳng .quả đẳng .tánh tam nghĩa thuyết danh tâm tùy chuyển 。 論。且由時者至及墮一世。開時為四也。謂一生一住。一滅。及墮一世 問何故四相之中。唯說於三不說異相 答此說時同生顯同在未來將入現在。滅顯用在現在入於過去。住顯此法於現取果。即顯未來.現在.過去三世時同。異之一相無顯時能。故此不說。正理論云。豈不但言一生.住.滅即知亦是墮一世中。雖亦即知墮於一世。而猶未了此法與心過去.未來.亦不相離。或為顯示諸不生法 述曰。雖言一生.住.滅即同一世。然未知彼生相之前。未來滅相之後。過去此法與心亦不相離。或諸不生不與心同一生.住.滅。恐疑彼法非俱有因。故言墮一世也 正理論云。若爾但應言墮一世。不爾應不令知定墮一世 述曰。若直言墮一世。即不令知定墮一世。以同未來後時若生即不同世。雖先同世後非同世。若不言同生.滅等。即不令知定墮一世。更言一生.滅等。知定一世必無先後。論。由果等者至及一等流。此開果為三也。正理論云。豈不等流.異熟亦是一果攝。如何一果外說異熟.等流耶。實爾。此中言一果者。但攝士用及離繫果。豈不此言通故亦攝等流.異熟。雖言亦攝。非此所明。然士用果總有四種。俱生.無間.隔越.不生。此顯與因非俱有果。為遮唯執與因俱生和合聚中有士用果。此和合聚互為果故。自非自體士用果故。即顯非彼俱起和合。士用果中有一果義。是故別舉等流.異熟 准此論文。遮同時果。非彼欲取無間.隔越士用果也。 luận 。thả do thời giả chí cập đọa nhất thế 。khai thời vi tứ dã 。vị nhất sanh Nhất Trụ 。nhất diệt 。cập đọa nhất thế  vấn hà cố tứ tướng chi trung 。duy thuyết ư tam bất thuyết dị tướng  đáp thử thuyết thời đồng sanh hiển đồng tại vị lai tướng nhập hiện tại 。diệt hiển dụng tại hiện tại nhập ư quá khứ 。trụ/trú hiển thử pháp ư hiện thủ quả 。tức hiển vị lai .hiện tại .quá khứ tam thế thời đồng 。dị chi nhất tướng vô hiển thời năng 。cố thử bất thuyết 。chánh lý luận vân 。khởi bất đãn ngôn nhất sanh .trụ/trú .diệt tức tri diệc thị đọa nhất thế trung 。tuy diệc tức tri đọa ư nhất thế 。nhi do vị liễu thử pháp dữ tâm quá khứ .vị lai .diệc bất tướng ly 。hoặc vi hiển thị chư bất sanh pháp  thuật viết 。tuy ngôn nhất sanh .trụ/trú .diệt tức đồng nhất thế 。nhiên vị tri bỉ sanh tướng chi tiền 。vị lai diệt tướng chi hậu 。quá khứ thử pháp dữ tâm diệc bất tướng ly 。hoặc chư bất sanh bất dữ tâm đồng nhất sanh .trụ/trú .diệt 。khủng nghi bỉ Pháp phi câu hữu nhân 。cố ngôn đọa nhất thế dã  chánh lý luận vân 。nhược nhĩ đãn ưng ngôn đọa nhất thế 。bất nhĩ ưng bất lệnh tri định đọa nhất thế  thuật viết 。nhược/nhã trực ngôn đọa nhất thế 。tức bất lệnh tri định đọa nhất thế 。dĩ đồng vị lai hậu thời nhược/nhã sanh tức bất đồng thế 。tuy tiên đồng thế hậu phi đồng thế 。nhược/nhã bất ngôn đồng sanh .diệt đẳng 。tức bất lệnh tri định đọa nhất thế 。cánh ngôn nhất sanh .diệt đẳng 。tri định nhất thế tất vô tiên hậu 。luận 。do quả đẳng giả chí cập nhất đẳng lưu 。thử khai quả vi tam dã 。chánh lý luận vân 。khởi bất đẳng lưu .dị thục diệc thị nhất quả nhiếp 。như hà nhất quả ngoại thuyết dị thục .đẳng lưu da 。thật nhĩ 。thử trung ngôn nhất quả giả 。đãn nhiếp sĩ dụng cập ly hệ quả 。khởi bất thử ngôn thông cố diệc nhiếp đẳng lưu .dị thục 。tuy ngôn diệc nhiếp 。phi thử sở minh 。nhiên sĩ dụng quả tổng hữu tứ chủng 。câu sanh .Vô gián .cách việt .bất sanh 。thử hiển dữ nhân phi câu hữu quả 。vi già duy chấp dữ nhân câu sanh hòa hợp tụ trung hữu sĩ dụng quả 。thử hòa hợp tụ hỗ vi quả cố 。tự phi tự thể sĩ dụng quả cố 。tức hiển phi bỉ câu khởi hòa hợp 。sĩ dụng quả trung hữu nhất quả nghĩa 。thị cố biệt cử đẳng lưu .dị thục  chuẩn thử luận văn 。già đồng thời quả 。phi bỉ dục thủ Vô gián .cách việt sĩ dụng quả dã 。 論。應知此中至其義不同。明時.果義異也 時是顯俱。果是顯共。 luận 。ứng tri thử trung chí kỳ nghĩa bất đồng 。minh thời .quả nghĩa dị dã  thời thị hiển câu 。quả thị hiển cọng 。 論。由善等者至無記性故。此明性等分為三也。通前為十。 luận 。do thiện đẳng giả chí vô kí tánh cố 。thử minh tánh đẳng phần vi tam dã 。thông tiền vi thập 。 論。由此十因名心隨轉。此總結也。 luận 。do thử thập nhân danh tâm tùy chuyển 。thử tổng kết dã 。 論。此中心王至為心俱有因。指法明因多小。文中有二。一述正義。二敘異說。此文初也 心王極多。謂初定心有十大地。及善地欣.厭隨一。及尋與伺。定共七支。總三十一法。并大.小相總二百七十九法。心已與一百五十八法為因 極少謂二定已上無覆無記心唯有十一法。并大.小相有九十九法。心王與五十八法為俱有因 有人云。心王望九十八法中。極少猶與五十八法為俱有因者謬也。若爾九十八法中極多與幾為因。顯宗第九云。本相與法其力等故 同其本法為俱有因。隨於一有功能故。唯與所相為俱有因。正理論云。何緣心隨相非心俱有因。不由彼力心得生故。非心與彼互為果故。聚中多分非彼果故。即由如是所說多因。隨相不名心隨轉法 上文指釋即此文是 若爾云何心能與彼為俱有因。由隨心王生等諸位彼得轉故。 luận 。thử trung tâm Vương chí vi tâm câu hữu nhân 。chỉ pháp minh nhân đa tiểu 。văn trung hữu nhị 。nhất thuật chánh nghĩa 。nhị tự dị thuyết 。thử văn sơ dã  tâm Vương cực đa 。vị sơ định tâm hữu thập Đại địa 。cập thiện địa hân .yếm tùy nhất 。cập tầm dữ tý 。định cọng thất chi 。tổng tam thập nhất Pháp 。tinh Đại .tiểu tướng tổng nhị bách thất thập cửu Pháp 。tâm dĩ dữ nhất bách ngũ thập bát Pháp vi nhân  cực thiểu vị nhị định dĩ thượng vô phước vô kí tâm duy hữu thập nhất Pháp 。tinh Đại .tiểu tướng hữu cửu thập cửu Pháp 。tâm Vương dữ ngũ thập bát Pháp vi câu hữu nhân  hữu nhân vân 。tâm Vương vọng cửu thập bát Pháp trung 。cực thiểu do dữ ngũ thập bát Pháp vi câu hữu nhân giả mậu dã 。nhược nhĩ cửu thập bát Pháp trung cực đa dữ kỷ vi nhân 。hiển tông đệ cửu vân 。bổn tướng dữ Pháp kỳ lực đẳng cố  đồng kỳ bổn Pháp vi câu hữu nhân 。tùy ư nhất hữu công năng cố 。duy dữ sở tướng vi câu hữu nhân 。chánh lý luận vân 。hà duyên tâm tùy tướng phi tâm câu hữu nhân 。bất do bỉ lực tâm đắc sanh cố 。phi tâm dữ bỉ hỗ vi quả cố 。tụ trung đa phần phi bỉ quả cố 。tức do như thị sở thuyết đa nhân 。tùy tướng bất danh tâm tùy chuyển Pháp  thượng văn chỉ thích tức thử văn thị  nhược nhĩ vân hà tâm năng dữ bỉ vi câu hữu nhân 。do tùy tâm Vương sanh đẳng chư vị bỉ đắc chuyển cố 。 論。有說至并心本相。第二敘異說也。此師授義與前不同。唯取隣近以為因也。 luận 。hữu thuyết chí tinh tâm bổn tướng 。đệ nhị tự dị thuyết dã 。thử sư thọ/thụ nghĩa dữ tiền bất đồng 。duy thủ lân cận dĩ vi nhân dã 。 論。此說非善。此總非也。 luận 。thử thuyết phi thiện 。thử tổng phi dã 。 論。所以者何。問非所以。 luận 。sở dĩ giả hà 。vấn phi sở dĩ 。 論。違品類足至即所除法。出違文也。若不廣述略意難知。前後引證句義別故。依品類足論第十三千問品中。將有身見對四諦為問云。幾有身見為因非有身見因等者。二非有身見為因。非與有身見為因。二應分別(前二滅。道後二苦。集)謂苦聖諦或有身見為因非有身見因。或有身見為因亦有身見因。或非有身見為因非有身見因。此中唯有三句別也。無四句者。以身見是遍行因故。能生一切染污法染污法中無能生身見不從身見生。不染污法中復無能生身見者。此中據因緣作論故。有身見為因非有身見因者。牒第一句偏句。此法多故除狹取寬。有四節文。除俱句也。謂除過去.現在見苦所斷隨眠。及彼相應.俱有等。等言謂得。此從身見有同類.遍行因生。作同類因生身見也。身見相應.俱有法加相應.俱有因也。又除過去現在見集所斷遍行隨眠。及相應.俱有苦諦。是第二節也。此以從身見遍行因生。及作遍行因生此身見故除也。得非遍行因故不言等也。又除未來有身見相應苦諦。此第三節除也。此舉身見除相應法不除身見。此以相應法作相應.俱有因生身見故除也。又除未來有身見.及彼相應法。生.老.住.無常。諸餘染污苦諦。第四節除法也。此舉身見.及相應法。取生.老.住.無常。以俱有因生身見故除也。諸餘染污苦諦。即是從身見生。不與身見為因苦諦也。有身見為因亦有身見因者。謂前所除法。非有身見為因非有身見因者。謂不染污苦諦。集聖諦亦爾(已上論文)。所以苦.集句數同者。苦.集諦同以一切有漏為體。因義名集。果義名苦。如識與意體無寬狹。然迷兩諦煩惱有別。謂若具十。集唯有七。有師異釋皆非宗意 如彼論言或有苦諦以有身見為因非與有身見為因者。以牒品類足初句也 言。除未來有身見及彼相應法生.老.住.無常諸餘染污苦諦者。越前三節牒第四節文也。既身見及彼相應法上四相。以是俱句故除。故知。心相應法上四相亦能生心。以未來世身見相應法上四相。唯有俱有因生身見。更無餘因故 言。或有苦諦至即所除法者。牒品類足第二句也。證身見相應法上四相為俱句也。以此證知十四非也。 luận 。vi phẩm loại túc chí tức sở trừ Pháp 。xuất vi văn dã 。nhược/nhã bất quảng thuật lược ý nạn/nan tri 。tiền hậu dẫn chứng cú nghĩa biệt cố 。y phẩm loại túc luận đệ thập tam thiên vấn phẩm trung 。tướng hữu thân kiến đối Tứ đế vi vấn vân 。kỷ hữu thân kiến vi nhân phi hữu thân kiến nhân đẳng giả 。nhị phi hữu thân kiến vi nhân 。phi dữ hữu thân kiến vi nhân 。nhị ưng phân biệt (tiền nhị diệt 。đạo hậu nhị khổ 。tập )vị khổ thánh đế hoặc hữu thân kiến vi nhân phi hữu thân kiến nhân 。hoặc hữu thân kiến vi nhân diệc hữu thân kiến nhân 。hoặc phi hữu thân kiến vi nhân phi hữu thân kiến nhân 。thử trung duy hữu tam cú biệt dã 。vô tứ cú giả 。dĩ thân kiến thị biến hạnh/hành/hàng nhân cố 。năng sanh nhất thiết nhiễm ô pháp nhiễm ô pháp trung vô năng sanh thân kiến bất tùng thân kiến sanh 。bất nhiễm ô pháp trung phục vô năng sanh thân kiến giả 。thử trung cứ nhân duyên tác luận cố 。hữu thân kiến vi nhân phi hữu thân kiến nhân giả 。điệp đệ nhất cú Thiên cú 。thử pháp đa cố trừ hiệp thủ khoan 。hữu tứ tiết văn 。trừ câu cú dã 。vị trừ quá khứ .hiện tại kiến khổ sở đoạn tùy miên 。cập bỉ tướng ứng .câu hữu đẳng 。đẳng ngôn vị đắc 。thử tùng thân kiến hữu đồng loại .biến hạnh/hành/hàng nhân sanh 。tác đồng loại nhân sanh thân kiến dã 。thân kiến tướng ứng .câu hữu pháp gia tướng ứng .câu hữu nhân dã 。hựu trừ quá khứ hiện tại kiến tập sở đoạn biến hạnh/hành/hàng tùy miên 。cập tướng ứng .câu hữu khổ đế 。thị đệ nhị tiết dã 。thử dĩ tùng thân kiến biến hạnh/hành/hàng nhân sanh 。cập tác biến hạnh/hành/hàng nhân sanh thử thân kiến cố trừ dã 。đắc phi biến hạnh/hành/hàng nhân cố bất ngôn đẳng dã 。hựu trừ vị lai hữu thân kiến tướng ứng khổ đế 。thử đệ tam tiết trừ dã 。thử cử thân kiến trừ tướng ứng Pháp bất trừ thân kiến 。thử dĩ tướng ứng Pháp tác tướng ứng .câu hữu nhân sanh thân kiến cố trừ dã 。hựu trừ vị lai hữu thân kiến .cập bỉ tướng ứng Pháp 。sanh .lão .trụ/trú .vô thường 。chư dư nhiễm ô khổ đế 。đệ tứ tiết trừ Pháp dã 。thử cử thân kiến .cập tướng ứng Pháp 。thủ sanh .lão .trụ/trú .vô thường 。dĩ câu hữu nhân sanh thân kiến cố trừ dã 。chư dư nhiễm ô khổ đế 。tức thị tùng thân kiến sanh 。bất dữ thân kiến vi nhân khổ đế dã 。hữu thân kiến vi nhân diệc hữu thân kiến nhân giả 。vị tiền sở trừ Pháp 。phi hữu thân kiến vi nhân phi hữu thân kiến nhân giả 。vị bất nhiễm ô khổ đế 。tập thánh đế diệc nhĩ (dĩ thượng luận văn )。sở dĩ khổ .tập cú số đồng giả 。khổ .tập đế đồng dĩ nhất thiết hữu lậu vi thể 。nhân nghĩa danh tập 。quả nghĩa danh khổ 。như thức dữ ý thể vô khoan hiệp 。nhiên mê lượng (lưỡng) đế phiền não hữu biệt 。vị nhược/nhã cụ thập 。tập duy hữu thất 。hữu sư dị thích giai phi tông ý  như bỉ luận ngôn hoặc hữu khổ đế dĩ hữu thân kiến vi nhân phi dữ hữu thân kiến vi nhân giả 。dĩ điệp phẩm loại túc sơ cú dã  ngôn 。trừ vị lai hữu thân kiến cập bỉ tướng ứng Pháp sanh .lão .trụ/trú .vô thường chư dư nhiễm ô khổ đế giả 。việt tiền tam tiết điệp đệ tứ tiết văn dã 。ký thân kiến cập bỉ tướng ứng pháp thượng tứ tướng 。dĩ thị câu cú cố trừ 。cố tri 。tâm tướng ứng pháp thượng tứ tướng diệc năng sanh tâm 。dĩ vị lai thế thân kiến tướng ứng pháp thượng tứ tướng 。duy hữu câu hữu nhân sanh thân kiến 。cánh vô dư nhân cố  ngôn 。hoặc hữu khổ đế chí tức sở trừ Pháp giả 。điệp phẩm loại túc đệ nhị cú dã 。chứng thân kiến tướng ứng pháp thượng tứ tướng vi câu cú dã 。dĩ thử chứng tri thập tứ phi dã 。 論。有餘師不誦及彼相應法。述餘師誦異也。若除及彼相應法五字。即是唯除有身見上四相。相應法上四相非能生有身見故不除也。由此唯十四法與心為因。 luận 。hữu dư sư bất tụng cập bỉ tướng ứng Pháp 。thuật dư sư tụng dị dã 。nhược/nhã trừ cập bỉ tướng ứng Pháp ngũ tự 。tức thị duy trừ hữu thân kiến thượng tứ tướng 。tướng ứng pháp thượng tứ tướng phi năng sanh hữu thân kiến cố bất trừ dã 。do thử duy thập tứ pháp dữ tâm vi nhân 。 論。迦濕彌國至知說有餘。婆沙正餘師誦文也 或應准義知說有餘者。本相與法力既是等。法既為因。故知生等亦為因也。正理論中復有一師。一切同聚皆互相望為俱有因 非是正義。 luận 。Ca thấp di quốc chí tri thuyết hữu dư 。Bà sa chánh dư sư tụng văn dã  hoặc ưng chuẩn nghĩa tri thuyết hữu dư giả 。bổn tướng dữ pháp lực ký thị đẳng 。Pháp ký vi nhân 。cố tri sanh đẳng diệc vi nhân dã 。chánh lý luận trung phục hưũ nhất sư 。nhất thiết đồng tụ giai hỗ tương vọng vi câu hữu nhân  phi thị chánh nghĩa 。 論。諸由俱有至彼必俱有。成俱有因必俱有也。 luận 。chư do câu hữu chí bỉ tất câu hữu 。thành câu hữu nhân tất câu hữu dã 。 論。或有俱有至因故成因。此雖有必俱起因而非俱有因也。有八對法。 luận 。hoặc hữu câu hữu chí nhân cố thành nhân 。thử tuy hữu tất câu khởi nhân nhi phi câu hữu nhân dã 。hữu bát đối pháp 。 論。謂諸隨相各於本法。第一對也。 luận 。vị chư tùy tướng các ư bổn Pháp 。đệ nhất đối dã 。 論。此諸隨相各互相對。第二對也。 luận 。thử chư tùy tướng các hỗ tương đối 。đệ nhị đối dã 。 論。隨心轉法隨相於心。第三對也。 luận 。tùy tâm chuyển Pháp tùy tướng ư tâm 。đệ tam đối dã 。 論。此諸隨相展轉相對。第四對也。 luận 。thử chư tùy tướng triển chuyển tướng đối 。đệ tứ đối dã 。 論。一切俱生至展轉相對。第五對也。 luận 。nhất thiết câu sanh chí triển chuyển tướng đối 。đệ ngũ đối dã 。 論。少分俱生展轉相對。第六對也。謂散無表。 luận 。thiểu phần câu sanh triển chuyển tướng đối 。đệ lục đối dã 。vị tán vô biểu 。 論。一切俱生至展轉相對。第七對也。 luận 。nhất thiết câu sanh chí triển chuyển tướng đối 。đệ thất đối dã 。 論。一切俱生至展轉相對。第八對也。 luận 。nhất thiết câu sanh chí triển chuyển tướng đối 。đệ bát đối dã 。 論。如是等諸法至因故成因。上因是立名因。下因是俱有因。 luận 。như thị đẳng chư Pháp chí nhân cố thành nhân 。thượng nhân thị lập danh nhân 。hạ nhân thị câu hữu nhân 。 論。非一果異熟及一等流故。此是通前七對。十隨轉中有一生.住.滅。及墮一世.善性等同。無共三義故不成因。第五.第六.第七三對不同。一果.異熟.等流義亦可知。前四對法言無一果.異熟.及等流義極難解。詳其此意即合是共力同取是一果義。果雖是同力不同取非是一果。故正理云。聚中多分非彼果故 此釋隨相不名心隨轉法。即是此中非一果也。如兩人共證擇滅無為。果雖是同非是一果。要相應共為能證因方名一果 若作此釋非一果等。即遍八對若不爾者。因何前四對。士用.異熟.等流果。同闕其何因非俱有因。又論總前八對。以非一果.異熟.及一等流。故知通前四也 有人云。橫望而言。非能同取一果 未知竪望能同取不。 luận 。phi nhất quả dị thục cập nhất đẳng lưu cố 。thử thị thông tiền thất đối 。thập tùy chuyển trung hữu nhất sanh .trụ/trú .diệt 。cập đọa nhất thế .thiện tánh đẳng đồng 。vô cọng tam nghĩa cố bất thành nhân 。đệ ngũ .đệ lục .đệ thất tam đối bất đồng 。nhất quả .dị thục .đẳng lưu nghĩa diệc khả tri 。tiền tứ đối pháp ngôn vô nhất quả .dị thục .cập đẳng lưu nghĩa cực nạn giải 。tường kỳ thử ý tức hợp thị cọng lực đồng thủ thị nhất quả nghĩa 。quả tuy thị đồng lực bất đồng thủ phi thị nhất quả 。cố chánh lý vân 。tụ trung đa phần phi bỉ quả cố  thử thích tùy tướng bất danh tâm tùy chuyển Pháp 。tức thị thử trung phi nhất quả dã 。như lượng (lưỡng) nhân cọng chứng trạch diệt vô vi 。quả tuy thị đồng phi thị nhất quả 。yếu tướng ứng cọng vi năng chứng nhân phương danh nhất quả  nhược/nhã tác thử thích phi nhất quả đẳng 。tức biến bát đối nhược/nhã bất nhĩ giả 。nhân hà tiền tứ đối 。sĩ dụng .dị thục .đẳng lưu quả 。đồng khuyết kỳ hà nhân phi câu hữu nhân 。hựu luận tổng tiền bát đối 。dĩ phi nhất quả .dị thục .cập nhất đẳng lưu 。cố tri thông tiền tứ dã  hữu nhân vân 。hoạnh vọng nhi ngôn 。phi năng đồng thủ nhất quả  vị tri thọ vọng năng đồng thủ bất 。 論。得與所得至或俱生故。重明得也。又加非定俱行或前或後或俱生故。又准論云俱生得雖與法俱有不由俱有因故成因。云或前或後或俱生故。故知即俱生得可或前或後。准此亦合前得可後。後得可前。前後之得亦可法俱。 luận 。đắc dữ sở đắc chí hoặc câu sanh cố 。trọng minh đắc dã 。hựu gia phi định câu hạnh/hành/hàng hoặc tiền hoặc hậu hoặc câu sanh cố 。hựu chuẩn luận vân câu sanh đắc tuy dữ Pháp câu hữu bất do câu hữu nhân cố thành nhân 。vân hoặc tiền hoặc hậu hoặc câu sanh cố 。cố tri tức câu sanh đắc khả hoặc tiền hoặc hậu 。chuẩn thử diệc hợp tiền đắc khả hậu 。hậu đắc khả tiền 。tiền hậu chi đắc diệc khả Pháp câu 。 論。如是一切理且可然。經部縱有部立十隨轉故成俱有因 理且可然。不全許故。後擬破故。故言且也。 luận 。như thị nhất thiết lý thả khả nhiên 。Kinh bộ túng hữu bộ lập thập tùy chuyển cố thành câu hữu nhân  lý thả khả nhiên 。bất toàn hứa cố 。hậu nghĩ phá cố 。cố ngôn thả dã 。 論。而諸世間至有因果義。經部先縱今即奪也。世間種與芽等為因世共極成。因果相生事中。未見如有部計立俱有因同時因果。故今應問薩婆多部。云何俱起諸法聚中有因果義。法若未生。因未取果。因若取果。果法已生。俱時生法何成因果。 luận 。nhi chư thế gian chí hữu nhân quả nghĩa 。Kinh bộ tiên túng kim tức đoạt dã 。thế gian chủng dữ nha đẳng vi nhân thế cọng cực thành 。nhân quả tướng sanh sự trung 。vị kiến như hữu bộ kế lập câu hữu nhân đồng thời nhân quả 。cố kim ưng vấn tát bà đa bộ 。vân hà câu khởi chư Pháp tụ trung hữu nhân quả nghĩa 。Pháp nhược/nhã vị sanh 。nhân vị thủ quả 。nhân nhược/nhã thủ quả 。quả Pháp dĩ sanh 。câu thời sanh pháp hà thành nhân quả 。 論。豈不現見至亦為因果。有部答也。豈不現見。燈焰與明為因.芽與影為因。雖是同時有因果義。因何得說不見如是同時因果。 luận 。khởi bất hiện kiến chí diệc vi nhân quả 。hữu bộ đáp dã 。khởi bất hiện kiến 。đăng diệm dữ minh vi nhân .nha dữ ảnh vi nhân 。tuy thị đồng thời hữu nhân quả nghĩa 。nhân hà đắc thuyết bất kiến như thị đồng thời nhân quả 。 論。此應詳辨至用互為因。經部對也 於中有二。一破現燈.明因不定。二破影用芽為因。焰之與明。俱由前念與生因合。有於後念焰.明俱起。非是同時之焰。與明為。理如前說。二破芽為影因者。餘東邊物障於光明而西邊有影現既障光處.別生影處殊。如何說芽與影為因。 luận 。thử ưng tường biện chí dụng hỗ vi nhân 。Kinh bộ đối dã  ư trung hữu nhị 。nhất phá hiện đăng .minh nhân bất định 。nhị phá ảnh dụng nha vi nhân 。diệm chi dữ minh 。câu do tiền niệm dữ sanh nhân hợp 。hữu ư hậu niệm diệm .minh câu khởi 。phi thị đồng thời chi diệm 。dữ minh vi 。lý như tiền thuyết 。nhị phá nha vi ảnh nhân giả 。dư Đông biên vật chướng ư quang minh nhi Tây biên hữu ảnh hiện ký chướng quang xứ/xử .biệt sanh ảnh xứ/xử thù 。như hà thuyết nha dữ ảnh vi nhân 。 論。理不應然至理成因果。有部釋也。我今所說俱有因果。隨因有無果有無故芽.影亦爾。如善因明者說因果相。若此有彼定隨有若此無彼定隨無者。此定為因彼定為果。俱有法中隨一有即一切有。隨一無即一切無。以此之理故成因果。 luận 。lý bất ưng nhiên chí lý thành nhân quả 。hữu bộ thích dã 。ngã kim sở thuyết câu hữu nhân quả 。tùy nhân hữu vô quả hữu vô cố nha .ảnh diệc nhĩ 。như thiện nhân minh giả thuyết nhân quả tướng 。nhược/nhã thử hữu bỉ định tùy hữu nhược/nhã thử vô bỉ định tùy vô giả 。thử định vi nhân bỉ định vi quả 。câu hữu pháp trung tùy nhất hữu tức nhất thiết hữu 。tùy nhất vô tức nhất thiết vô 。dĩ thử chi lý cố thành nhân quả 。 論。俱起因果至互為因果。經部縱奪也。縱其同時因果。而奪互為因果也。 luận 。câu khởi nhân quả chí hỗ vi nhân quả 。Kinh bộ túng đoạt dã 。túng kỳ đồng thời nhân quả 。nhi đoạt hỗ vi nhân quả dã 。 論。即由前說此亦無違。有部答也。即由前說一有一切有等。非直唯證同時因果。此亦證有互為因果。 luận 。tức do tiền thuyết thử diệc vô vi 。hữu bộ đáp dã 。tức do tiền thuyết nhất hữu nhất thiết hữu đẳng 。phi trực duy chứng đồng thời nhân quả 。thử diệc chứng hữu hỗ vi nhân quả 。 論。若爾如前至應互為因。經部難也。汝云一有一切有證互為因果者。如前所舉不由俱有因故成因中。云造色互不相離。造色.大種。隨相.與本法。皆不相離應互為因。 luận 。nhược nhĩ như tiền chí ưng hỗ vi nhân 。Kinh bộ nạn/nan dã 。nhữ vân nhất hữu nhất thiết hữu chứng hỗ vi nhân quả giả 。như tiền sở cử bất do câu hữu nhân cố thành nhân trung 。vân tạo sắc hỗ bất tướng ly 。tạo sắc .đại chủng 。tùy tướng .dữ bổn Pháp 。giai bất tướng ly ưng hỗ vi nhân 。 論。若謂三杖至連持令住。縱有部救破也。汝若說俱有因猶如三杖相依互皆有力為俱有因。有對造色等俱起相望無力故不成因者 此應思惟。如是三杖。為由俱起相依力住。為由前生因緣合力令彼三杖俱起住耶。又現見。彼三杖之中。亦有離三杖外。別物繩.鉤等連。地持令住。西方事火外道等。將三杖行。住即上安火灌繩上安鉤。用繩繫三杖交立於地 經部計。三杖住由前念繩.鉤.地。令後念三杖住也。 luận 。nhược/nhã vị tam trượng chí liên trì lệnh trụ/trú 。túng hữu bộ cứu phá dã 。nhữ nhược/nhã thuyết câu hữu nhân do như tam trượng tướng y hỗ giai hữu lực vi câu hữu nhân 。hữu đối tạo sắc đẳng câu khởi tướng vọng vô lực cố bất thành nhân giả  thử ưng tư tánh 。như thị tam trượng 。vi do câu khởi tướng y lực trụ/trú 。vi do tiền sanh nhân duyên hợp lực lệnh bỉ tam trượng câu khởi trụ/trú da 。hựu hiện kiến 。bỉ tam trượng chi trung 。diệc hữu ly tam trượng ngoại 。biệt vật thằng .câu đẳng liên 。địa trì lệnh trụ/trú 。Tây phương sự hỏa ngoại đạo đẳng 。tướng tam trượng hạnh/hành/hàng 。trụ/trú tức thượng an hỏa quán thằng thượng an câu 。dụng thằng hệ tam trượng giao lập ư địa  Kinh bộ kế 。tam trượng trụ/trú do tiền niệm thằng .câu .địa 。lệnh hậu niệm tam trượng trụ/trú dã 。 論。此亦有餘至因義得成。論主許有部俱有因義也。繩.鉤等如同類因等。三杖相依如俱有因也。 luận 。thử diệc hữu dư chí nhân nghĩa đắc thành 。luận chủ hứa hữu bộ câu hữu nhân nghĩa dã 。thằng .câu đẳng như đồng loại nhân đẳng 。tam trượng tướng y như câu hữu nhân dã 。 論。如是已說俱有因相。下第三明同類因也。 luận 。như thị dĩ thuyết câu hữu nhân tướng 。hạ đệ tam minh đồng loại nhân dã 。 論曰至為同類因。此總釋也。謂相似法與相似法為同類因 准此論文。若是與相似法為因名同類因。即同類之因名同類因。若以相似法為因名同類因。即同類是因名同類因。義通兩釋不及前解。 luận viết chí vi đồng loại nhân 。thử tổng thích dã 。vị tương tự Pháp dữ tương tự Pháp vi đồng loại nhân  chuẩn thử luận văn 。nhược/nhã thị dữ tương tự Pháp vi nhân danh đồng loại nhân 。tức đồng loại chi nhân danh đồng loại nhân 。nhược/nhã dĩ tương tự Pháp vi nhân danh đồng loại nhân 。tức đồng loại thị nhân danh đồng loại nhân 。nghĩa thông lượng (lưỡng) thích bất cập tiền giải 。 論。謂善五蘊至應知亦爾。此別釋也。此中染言通其不善.有覆無記。以此二法互為因故 言無記者。謂唯無覆無記法也有覆無記非唯與無記為因故。亦非唯用無記為因故。善.染之因更無異論。無記五蘊異說不同。 luận 。vị thiện ngũ uẩn chí ứng tri diệc nhĩ 。thử biệt thích dã 。thử trung nhiễm ngôn thông kỳ bất thiện .hữu phước vô kí 。dĩ thử nhị Pháp hỗ vi nhân cố  ngôn vô kí giả 。vị duy vô phước vô kí Pháp dã hữu phước vô kí phi duy dữ vô kí vi nhân cố 。diệc phi duy dụng vô kí vi nhân cố 。thiện .nhiễm chi nhân cánh vô dị luận 。vô kí ngũ uẩn dị thuyết bất đồng 。 論。有餘師說至四非色因。此是第二師說 前師說。同善五蘊等 第二師云。五是色果。四非色因 此師意。以色性劣故與勝為因。四蘊勝色故非色因。 luận 。hữu dư sư thuyết chí tứ phi sắc nhân 。thử thị đệ nhị sư thuyết  tiền sư thuyết 。đồng thiện ngũ uẩn đẳng  đệ nhị sư vân 。ngũ thị sắc quả 。tứ phi sắc nhân  thử sư ý 。dĩ sắc tánh liệt cố dữ thắng vi nhân 。tứ uẩn thắng sắc cố phi sắc nhân 。 論。有餘師說至色非四因。第三釋也 此師意。以四蘊力勝能與五蘊為因。色蘊勢力劣故不為四因。 luận 。hữu dư sư thuyết chí sắc phi tứ nhân 。đệ tam thích dã  thử sư ý 。dĩ tứ uẩn lực thắng năng dữ ngũ uẩn vi nhân 。sắc uẩn thế lực liệt cố bất vi tứ nhân 。 論。有餘師說至皆不為因。第四釋也 此師意。以四蘊.色蘊雖同無記。力劣異類不互為因 四說不同既無評文何為正說 答曰應言前說為善。同善.染故。善.染性中。既色.四蘊展轉為因。因何無記業色。不與四蘊展轉為因。違二性例 破第二師云。善心發善色。善色亦善四因。無記發無記。因何四蘊非色因 破第三師云。同類因法劣為勝因。因何色劣非四蘊因 破第四師云。善五蘊等色.心有異。展轉為因。無記色.心因何相望總不成因 有人誤解婆沙。妄斷後說為正云。諸論皆有四說。竝無評家 今解且以後師為正 故婆沙一百三十一云。大種與意處為幾緣。答所緣.增上。意處與大種為幾緣。答因.增上。因者一因。謂異熟因。增上者。如前說 解云。無記四大。既望意處。展轉相望。不言有同類因。以此准知。無記色蘊。望無記四蘊。展轉相望。非同類因 今詳。此釋未善其宗。言無記五蘊展轉為因者。豈說一切色蘊皆展轉為因耶 此說展轉為因者。謂無記業色與四為因。非異熟生.及所長養。婆沙既云四大。此非業色。如何成證 又論先敘正義與善.染同。後述異師三說不定。因何將異師說破其本宗。 luận 。hữu dư sư thuyết chí giai bất vi nhân 。đệ tứ thích dã  thử sư ý 。dĩ tứ uẩn .sắc uẩn tuy đồng vô kí 。lực liệt dị loại bất hỗ vi nhân  tứ thuyết bất đồng ký vô bình văn hà vi chánh thuyết  đáp viết ưng ngôn tiền thuyết vi thiện 。đồng thiện .nhiễm cố 。thiện .nhiễm tánh trung 。ký sắc .tứ uẩn triển chuyển vi nhân 。nhân hà vô kí nghiệp sắc 。bất dữ tứ uẩn triển chuyển vi nhân 。vi nhị tánh lệ  phá đệ nhị sư vân 。thiện tâm phát thiện sắc 。thiện sắc diệc thiện tứ nhân 。vô kí phát vô kí 。nhân hà tứ uẩn phi sắc nhân  phá đệ tam sư vân 。đồng loại nhân Pháp liệt vi thắng nhân 。nhân hà sắc liệt phi tứ uẩn nhân  phá đệ tứ sư vân 。thiện ngũ uẩn đẳng sắc .tâm hữu dị 。triển chuyển vi nhân 。vô kí sắc .tâm nhân hà tướng vọng tổng bất thành nhân  hữu nhân ngộ giải Bà sa 。vọng đoạn hậu thuyết vi chánh vân 。chư luận giai hữu tứ thuyết 。tịnh vô bình gia  kim giải thả dĩ hậu sư vi chánh  cố Bà sa nhất bách tam thập nhất vân 。đại chủng dữ ý xứ vi kỷ duyên 。đáp sở duyên .tăng thượng 。ý xứ dữ đại chủng vi kỷ duyên 。đáp nhân .tăng thượng 。nhân giả nhất nhân 。vị dị thục nhân 。tăng thượng giả 。như tiền thuyết  giải vân 。vô kí tứ đại 。ký vọng ý xứ 。triển chuyển tướng vọng 。bất ngôn hữu đồng loại nhân 。dĩ thử chuẩn tri 。vô kí sắc uẩn 。vọng vô kí tứ uẩn 。triển chuyển tướng vọng 。phi đồng loại nhân  kim tường 。thử thích vị thiện kỳ tông 。ngôn vô kí ngũ uẩn triển chuyển vi nhân giả 。khởi thuyết nhất thiết sắc uẩn giai triển chuyển vi nhân da  thử thuyết triển chuyển vi nhân giả 。vị vô kí nghiệp sắc dữ tứ vi nhân 。phi dị thục sanh .cập sở trường/trưởng dưỡng 。Bà sa ký vân tứ đại 。thử phi nghiệp sắc 。như hà thành chứng  hựu luận tiên tự chánh nghĩa dữ thiện .nhiễm đồng 。hậu thuật dị sư tam thuyết bất định 。nhân hà tướng dị sư thuyết phá kỳ bổn tông 。 論。又一身中至與餘為因。釋同身異位也。同一身中前與後因。非後前因。 luận 。hựu nhất thân trung chí dữ dư vi nhân 。thích đồng thân dị vị dã 。đồng nhất thân trung tiền dữ hậu nhân 。phi hậu tiền nhân 。 論。若對餘身至應廣思擇。明異身十位為因也。胎中有五位。出胎有五位。總成十位 異身者謂過.未身 同類者。謂根.境同類 一一與十位為因者。謂後位生法與前位不生為因。婆沙十八評家云。應作是說。餘身十位一一皆與餘身十位。及此身十位為同類因。此身十位一一皆與此身十位。及餘身十位為同類因。後位已生法。與前位不生法。亦為同類因故 此論與婆沙不同者。此論此身唯據生說。婆沙此身兼不生說。正理論云。若就位說。有餘師言。羯剌藍位能與十位為同類因。頞部曇等九位。一一皆除前位與餘為因。後位望前但有緣義。若爾最初羯剌藍色應無有因。最後老色應無有果。故理不然 此師與此論前說義同。就一身中據生者說。何得輒難前位無因後位無果 復有師言。前生十位一一皆與後生十位各自類色為同類因。由此方隅一切外分各於自類如應當說 同此論後說既言自類。異類定不為因。 luận 。nhược/nhã đối dư thân chí ưng quảng tư trạch 。minh dị thân thập vị vi nhân dã 。thai trung hữu ngũ vị 。xuất thai hữu ngũ vị 。tổng thành thập vị  dị thân giả vị quá/qua .vị thân  đồng loại giả 。vị căn .cảnh đồng loại  nhất nhất dữ thập vị vi nhân giả 。vị hậu vị sanh pháp dữ tiền vị bất sanh vi nhân 。Bà sa thập bát bình gia vân 。ưng tác thị thuyết 。dư thân thập vị nhất nhất giai dữ dư thân thập vị 。cập thử thân thập vị vi đồng loại nhân 。thử thân thập vị nhất nhất giai dữ thử thân thập vị 。cập dư thân thập vị vi đồng loại nhân 。hậu vị dĩ sanh pháp 。dữ tiền vị bất sanh pháp 。diệc vi đồng loại nhân cố  thử luận dữ Bà sa bất đồng giả 。thử luận thử thân duy cứ sanh thuyết 。Bà sa thử thân kiêm bất sanh thuyết 。chánh lý luận vân 。nhược/nhã tựu vị thuyết 。hữu dư sư ngôn 。yết lạt lam vị năng dữ thập vị vi đồng loại nhân 。át bộ đàm đẳng cửu vị 。nhất nhất giai trừ tiền vị dữ dư vi nhân 。hậu vị vọng tiền đãn hữu duyên nghĩa 。nhược nhĩ tối sơ yết lạt lam sắc ưng vô hữu nhân 。tối hậu lão sắc ưng vô hữu quả 。cố lý bất nhiên  thử sư dữ thử luận tiền thuyết nghĩa đồng 。tựu nhất thân trung cứ sanh giả thuyết 。hà đắc triếp nạn/nan tiền vị vô nhân hậu vị vô quả  phục hưũ sư ngôn 。tiền sanh thập vị nhất nhất giai dữ hậu sanh thập vị các tự loại sắc vi đồng loại nhân 。do thử phương ngung nhất thiết ngoại phần các ư tự loại như ứng đương thuyết  đồng thử luận hậu thuyết ký ngôn tự loại 。dị loại định bất vi nhân 。 論。若不許色至因增上等。敘異師說違本論也。正理論云。譬喻者說諸色決定無同類因。但由眾緣和合資助而得生長。現從井下掘出泥中有芽生故。非於地下曾有種生。芽從何起。故知色法無同類因。彼執違害本論所說。故本論言。過去大種未來大種因增上等。(更無餘因。唯有同類因也)彼言。我說於此無違。由增上緣有近有遠。如次說為因.增上故。無方逃難矯設此言。雖似順文而實違理。又非許色有同類因。於理於文有所違害。然從井下掘出泥中有芽者。彼先有種闕和合緣未生芽等。今緣和合芽等乃生。若彼泥中無同類因而得生者。應生一切或全不生。無定因故 婆沙一百三十一云。問同趣.同地處所差別。展轉相望為有因不。有說無因。此不應理。應有大種是剎那故謂五淨居所有大種。無始生死曾未起故 准此論文。生處雖異為同類因。然左眼不與右眼為因。身根不與餘根為因。言前位與後位為因者。據同類說。非是羯剌藍時身根與後眼等為因。 luận 。nhược/nhã bất hứa sắc chí nhân tăng thượng đẳng 。tự dị sư thuyết vi bổn luận dã 。chánh lý luận vân 。thí dụ giả thuyết chư sắc quyết định vô đồng loại nhân 。đãn do chúng duyên hòa hợp tư trợ nhi đắc sanh trường/trưởng 。hiện tùng tỉnh hạ quật xuất nê trung hữu nha sanh cố 。phi ư địa hạ tằng hữu chủng sanh 。nha tùng hà khởi 。cố tri sắc Pháp vô đồng loại nhân 。bỉ chấp vi hại bổn luận sở thuyết 。cố bổn luận ngôn 。quá khứ đại chủng vị lai đại chủng nhân tăng thượng đẳng 。(cánh vô dư nhân 。duy hữu đồng loại nhân dã )bỉ ngôn 。ngã thuyết ư thử vô vi 。do tăng thượng duyên hữu cận hữu viễn 。như thứ thuyết vi nhân .tăng thượng cố 。vô phương đào nạn/nan kiểu thiết thử ngôn 。tuy tự thuận văn nhi thật vi lý 。hựu phi hứa sắc hữu đồng loại nhân 。ư lý ư văn hữu sở vi hại 。nhiên tùng tỉnh hạ quật xuất nê trung hữu nha giả 。bỉ tiên hữu chủng khuyết hòa hợp duyên vị sanh nha đẳng 。kim duyên hòa hợp nha đẳng nãi sanh 。nhược/nhã bỉ nê trung vô đồng loại nhân nhi đắc sanh giả 。ưng sanh nhất thiết hoặc toàn bất sanh 。vô định nhân cố  Bà sa nhất bách tam thập nhất vân 。vấn đồng thú .đồng địa xứ sở sái biệt 。triển chuyển tướng vọng vi hữu nhân bất 。hữu thuyết vô nhân 。thử bất ưng lý 。ưng hữu đại chủng thị sát-na cố vị ngũ tịnh cư sở hữu đại chủng 。vô thủy sanh tử tằng vị khởi cố  chuẩn thử luận văn 。sanh xứ tuy dị vi đồng loại nhân 。nhiên tả nhãn bất dữ hữu nhãn vi nhân 。thân căn bất dữ dư căn vi nhân 。ngôn tiền vị dữ hậu vị vi nhân giả 。cứ đồng loại thuyết 。phi thị yết lạt lam thời thân căn dữ hậu nhãn đẳng vi nhân 。 論。為諸相似至為同類因。自下五部九地分別。先問後答。此即問也。 luận 。vi chư tương tự chí vi đồng loại nhân 。tự hạ ngũ bộ cửu địa phân biệt 。tiên vấn hậu đáp 。thử tức vấn dã 。 論。不爾云何至自部自地。重問答也。先總答後別釋。 luận 。bất nhĩ vân hà chí tự bộ tự địa 。trọng vấn đáp dã 。tiên tổng đáp hậu biệt thích 。 論。部謂五部至無色八。開五部九地也。 luận 。bộ vị ngũ bộ chí vô sắc bát 。khai ngũ bộ cửu địa dã 。 論。此中見苦至非餘。明五部各各自部為因也。 luận 。thử trung kiến khổ chí phi dư 。minh ngũ bộ các các tự bộ vi nhân dã 。 論。於中一一至皆無因義。此明五部一一別別九地各別為因非餘。准此論文。但言自地.自部不簡趣.處。故知。趣.處不同。所起煩惱皆互為因。同繫縛故。故婆沙十七評家云。同地異處。所起煩惱展轉相縛。隨類展轉為同類因。然除異部。五部隨眠。繫縛分齊有差別故。 luận 。ư trung nhất nhất chí giai vô nhân nghĩa 。thử minh ngũ bộ nhất nhất biệt biệt cửu địa các biệt vi nhân phi dư 。chuẩn thử luận văn 。đãn ngôn tự địa .tự bộ bất giản thú .xứ/xử 。cố tri 。thú .xứ/xử bất đồng 。sở khởi phiền não giai hỗ vi nhân 。đồng hệ phược cố 。cố Bà sa thập thất bình gia vân 。đồng địa dị xứ/xử 。sở khởi phiền não triển chuyển tướng phược 。tùy loại triển chuyển vi đồng loại nhân 。nhiên trừ dị bộ 。ngũ bộ tùy miên 。hệ phược phần tề hữu sái biệt cố 。 論。又此非一切至為同類因。明前與後因也 前生與後生者。謂過去前生與過去後生.及現在.未來生法。過去後生與現在.未來生法。現在與未來生法。皆名前生與後生也。諸不生法名不生也。前生之法與後生不生法為因。 luận 。hựu thử phi nhất thiết chí vi đồng loại nhân 。minh tiền dữ hậu nhân dã  tiền sanh dữ hậu sanh giả 。vị quá khứ tiền sanh dữ quá khứ hậu sanh .cập hiện tại .vị lai sanh Pháp 。quá khứ hậu sanh dữ hiện tại .vị lai sanh Pháp 。hiện tại dữ vị lai sanh Pháp 。giai danh tiền sanh dữ hậu sanh dã 。chư bất sanh pháp danh bất sanh dã 。tiền sanh chi Pháp dữ hậu sanh bất sanh pháp vi nhân 。 論。云何知然。問也。 luận 。vân hà tri nhiên 。vấn dã 。 論。本論說故。答也。 luận 。bổn luận thuyết cố 。đáp dã 。 論。如發智論說至皆應廣說。引本論文證也。雖未來世至生相法。亦是前生。此中據已生說。雖至生相未越未來。 luận 。như phát trí luận thuyết chí giai ưng quảng thuyết 。dẫn bổn luận văn chứng dã 。tuy vị lai thế chí sanh tướng Pháp 。diệc thị tiền sanh 。thử trung cứ dĩ sanh thuyết 。tuy chí sanh tướng vị việt vị lai 。 論。然即彼論作如是問言。自此已下明未來世無同類因有六難也。一無時非因難。二染污苦諦難。三因果決定難。四本無今有難。五非心因法難。六染污眼識難 前四此論有文。後二婆沙具說。 luận 。nhiên tức bỉ luận tác như thị vấn ngôn 。tự thử dĩ hạ minh vị lai thế vô đồng loại nhân hữu lục nạn/nan dã 。nhất vô thời phi nhân nạn/nan 。nhị nhiễm ô khổ đế nạn/nan 。tam nhân quả quyết định nạn/nan 。tứ bản vô kim hữu nạn/nan 。ngũ phi tâm nhân Pháp nạn/nan 。lục nhiễm ô nhãn thức nạn/nan  tiền tứ thử luận hữu văn 。hậu nhị Bà sa cụ thuyết 。 論。然即彼論至無有過。第一難云。若未來世無同類因。至現在世方為因者。此即有時作因。有時不作因。云何本論作是問言。若法與彼法為因。或時此法與彼非因耶。彼本論自答言。無時非因。故知未來有同類因。此中因者。四緣中因緣也。依四緣為問故。婆沙有七說不同。一云。彼依俱有因作論。以俱有因通有為法。親能辨果通三世故。二云。彼依相應.俱有二因作論。以此二因俱遍三性。親能辨果通三世故。三云。彼依相應.俱有.異熟三因作論。以此三因親能辨果通三世故。四云。彼依相應.俱有.異熟.能作四因作論。以此四因通三世故。五云。彼依五因作論除能作因。遍一切法皆不遮故。六云。此中有說除遍行因。體用狹故。七云。應說彼依六因作論。因名所表通六因故 解云此說為正 因名所表通六因者。本論問答既問因緣。因名所表通六因故。能作因中四大。造色五因是因緣故 問既通於六因 答亦兼其六因。謂已作因無時不作因故。如正理釋云。能為因後無時非因 故准下正理云是餘師非是評家之義 此論云。此依俱有.相應.異熟三因作論。與婆沙第三說同 正理論云。如本論說。若法與彼法為因。無時此法非彼法因。豈不過.現與彼為因未來非因。便違此說。無違此過。此依俱有.相應.異熟通三世因密意說故。有餘師釋。雖此通依六因作論。而無有失。未來既無同類.遍行。如何可說無時非因。未來雖無。而此意說。能為因後無時非因。又此未來亦定應有。謂有為法。於正生時定能為因殄諸障故。依此密說無時非因。然經主言彼非善釋。以未來法正生位前。非同類因後方成故。如是過難前已釋通。謂非未來有前後故。就三世說無時非因。意顯更無第四時故。若爾。等無間緣應同此說。然本論不許故。本論言。若時此法未至已生非等無間。無斯過失。所以者何。等無間緣據開避力。非正生位有開避能。要已生時有開避力。若至已滅名已開避。同類因者如種子法。於正生位住種法中。至已生時正能取果。故因非類等無間緣 准上正理。雖有此救未能遣難。在未來時。因.緣二義俱未來故。何得獨因。答云無時非因。正理自釋。與此論同。取婆沙第三說為正 問未來正生位法在餘未生法前。如何得說無前後耶 正理釋云。過去諸法雖皆是前。而取果時已定前後。非未來法於正生時。作用別餘可立前後。要至現在已生位中。方簡未來令成後位。以已作用取彼為果。 luận 。nhiên tức bỉ luận chí vô hữu quá/qua 。đệ nhất nạn/nan vân 。nhược/nhã vị lai thế vô đồng loại nhân 。chí hiện tại thế phương vi nhân giả 。thử tức Hữu Thời tác nhân 。Hữu Thời bất tác nhân 。vân hà bổn luận tác thị vấn ngôn 。nhược/nhã Pháp dữ bỉ Pháp vi nhân 。hoặc thời thử pháp dữ bỉ phi nhân da 。bỉ bổn luận tự đáp ngôn 。vô thời phi nhân 。cố tri vị lai hữu đồng loại nhân 。thử trung nhân giả 。tứ duyên trung nhân duyên dã 。y tứ duyên vi vấn cố 。Bà sa hữu thất thuyết bất đồng 。nhất vân 。bỉ y câu hữu nhân tác luận 。dĩ câu hữu nhân thông hữu vi Pháp 。thân năng biện quả thông tam thế cố 。nhị vân 。bỉ y tướng ứng .câu hữu nhị nhân tác luận 。dĩ thử nhị nhân câu biến tam tánh 。thân năng biện quả thông tam thế cố 。tam vân 。bỉ y tướng ứng .câu hữu .dị thục tam nhân tác luận 。dĩ thử tam nhân thân năng biện quả thông tam thế cố 。tứ vân 。bỉ y tướng ứng .câu hữu .dị thục .năng tác tứ nhân tác luận 。dĩ thử tứ nhân thông tam thế cố 。ngũ vân 。bỉ y ngũ nhân tác luận trừ năng tác nhân 。biến nhất thiết pháp giai bất già cố 。lục vân 。thử trung hữu thuyết trừ biến hạnh/hành/hàng nhân 。thể dụng hiệp cố 。thất vân 。ưng thuyết bỉ y lục nhân tác luận 。nhân danh sở biểu thông lục nhân cố  giải vân thử thuyết vi chánh  nhân danh sở biểu thông lục nhân giả 。bổn luận vấn đáp ký vấn nhân duyên 。nhân danh sở biểu thông lục nhân cố 。năng tác nhân trung tứ đại 。tạo sắc ngũ nhân thị nhân duyên cố  vấn ký thông ư lục nhân  đáp diệc kiêm kỳ lục nhân 。vị dĩ tác nhân vô thời bất tác nhân cố 。như chánh lý thích vân 。năng vi nhân hậu vô thời phi nhân  cố chuẩn hạ chánh lý vân thị dư sư phi thị bình gia chi nghĩa  thử luận vân 。thử y câu hữu .tướng ứng .dị thục tam nhân tác luận 。dữ Bà sa đệ tam thuyết đồng  chánh lý luận vân 。như bổn luận thuyết 。nhược/nhã Pháp dữ bỉ Pháp vi nhân 。vô thời thử pháp phi bỉ Pháp nhân 。khởi bất quá .hiện dữ bỉ vi nhân vị lai phi nhân 。tiện vi thử thuyết 。vô vi thử quá/qua 。thử y câu hữu .tướng ứng .dị thục thông tam thế nhân mật ý thuyết cố 。hữu dư sư thích 。tuy thử thông y lục nhân tác luận 。nhi vô hữu thất 。vị lai ký vô đồng loại .biến hạnh/hành/hàng 。như hà khả thuyết vô thời phi nhân 。vị lai tuy vô 。nhi thử ý thuyết 。năng vi nhân hậu vô thời phi nhân 。hựu thử vị lai diệc định ưng hữu 。vị hữu vi Pháp 。ư chánh sanh thời định năng vi nhân điễn chư chướng cố 。y thử mật thuyết vô thời phi nhân 。nhiên Kinh chủ ngôn bỉ phi thiện thích 。dĩ vị lai pháp chánh sanh vị tiền 。phi đồng loại nhân hậu phương thành cố 。như thị quá/qua nạn/nan tiền dĩ thích thông 。vị phi vị lai hữu tiền hậu cố 。tựu tam thế thuyết vô thời phi nhân 。ý hiển cánh vô đệ tứ thời cố 。nhược nhĩ 。đẳng vô gian duyên ưng đồng thử thuyết 。nhiên bổn luận bất hứa cố 。bổn luận ngôn 。nhược thời thử pháp vị chí dĩ sanh phi đẳng Vô gián 。vô tư quá thất 。sở dĩ giả hà 。đẳng vô gian duyên cứ khai tị lực 。phi chánh sanh vị hữu khai tị năng 。yếu dĩ sanh thời hữu khai tị lực 。nhược/nhã chí dĩ diệt danh dĩ khai tị 。đồng loại nhân giả như chủng tử Pháp 。ư chánh sanh vị trụ/trú chủng Pháp trung 。chí dĩ sanh thời chánh năng thủ quả 。cố nhân phi loại đẳng vô gian duyên  chuẩn thượng chánh lý 。tuy hữu thử cứu vị năng khiển nạn/nan 。tại vị lai thời 。nhân .duyên nhị nghĩa câu vị lai cố 。hà đắc độc nhân 。đáp vân vô thời phi nhân 。chánh lý tự thích 。dữ thử luận đồng 。thủ Bà sa đệ tam thuyết vi chánh  vấn vị lai chánh sanh vị Pháp tại dư vị sanh Pháp tiền 。như hà đắc thuyết vô tiền hậu da  chánh lý thích vân 。quá khứ chư Pháp tuy giai thị tiền 。nhi thủ quả thời dĩ định tiền hậu 。phi vị lai pháp ư chánh sanh thời 。tác dụng biệt dư khả lập tiền hậu 。yếu chí hiện tại dĩ sanh vị trung 。phương giản vị lai lệnh thành hậu vị 。dĩ dĩ tác dụng thủ bỉ vi quả 。 論。有謂未來至無時非因。敘婆沙異說也。 luận 。hữu vị vị lai chí vô thời phi nhân 。tự Bà sa dị thuyết dã 。 論。彼於所難至未至已生。論主破也。 luận 。bỉ ư sở nạn/nan chí vị chí dĩ sanh 。luận chủ phá dã 。 論。然彼釋至非善於文。敘救破也。如文可解。 luận 。nhiên bỉ thích chí phi thiện ư văn 。tự cứu phá dã 。như văn khả giải 。 論。是故應知前釋為善。結歸三因作論為善。 luận 。thị cố ứng tri tiền thích vi thiện 。kết/kiết quy tam nhân tác luận vi thiện 。 論。若爾至即所除法。第二染污苦諦難也。此不正義家誦品類足論第三節文。與正義家不同。正義宗云。除未來有身見相應法。此是舉身見除相應法也。以未來身見從過去.現在身見生故。而不能更生有身見。未來既無同類.遍行二因。故知。身見望於身見更無餘因。故舉身見除相應法。由此但言除未來身見相應苦諦。不言及彼。不正義宗誦第三節文。即加及彼二字。云除未來身見.及彼相應法。既有及彼二字。即是兩件除法。身見亦是俱句故除。即是未來身見能生身見。身見望身見。無相應.俱有.異熟因義。既言未來身見與身見為因。故知即是同類因也。 luận 。nhược nhĩ chí tức sở trừ Pháp 。đệ nhị nhiễm ô khổ đế nạn/nan dã 。thử bất chánh nghĩa gia tụng phẩm loại túc luận đệ tam tiết văn 。dữ chánh nghĩa gia bất đồng 。chánh nghĩa tông vân 。trừ vị lai hữu thân kiến tướng ứng Pháp 。thử thị cử thân kiến trừ tướng ứng Pháp dã 。dĩ vị lai thân kiến tùng quá khứ .hiện tại thân kiến sanh cố 。nhi bất năng cánh sanh hữu thân kiến 。vị lai ký vô đồng loại .biến hạnh/hành/hàng nhị nhân 。cố tri 。thân kiến vọng ư thân kiến cánh vô dư nhân 。cố cử thân kiến trừ tướng ứng Pháp 。do thử đãn ngôn trừ vị lai thân kiến tướng ứng khổ đế 。bất ngôn cập bỉ 。bất chánh nghĩa tông tụng đệ tam tiết văn 。tức gia cập bỉ nhị tự 。vân trừ vị lai thân kiến .cập bỉ tướng ứng Pháp 。ký hữu cập bỉ nhị tự 。tức thị lượng (lưỡng) kiện trừ Pháp 。thân kiến diệc thị câu cú cố trừ 。tức thị vị lai thân kiến năng sanh thân kiến 。thân kiến vọng thân kiến 。vô tướng ưng .câu hữu .dị thục nhân nghĩa 。ký ngôn vị lai thân kiến dữ thân kiến vi nhân 。cố tri tức thị đồng loại nhân dã 。 論。彼文應說至由義應知。非此是正義通也。准未來世無前後義說除身見。應知非也。 luận 。bỉ văn ưng thuyết chí do nghĩa ứng tri 。phi thử thị chánh nghĩa thông dã 。chuẩn vị lai thế vô tiền hậu nghĩa thuyết trừ thân kiến 。ứng tri phi dã 。 論。復云何通至所依所緣。第三因果決定難也。 luận 。phục vân hà thông chí sở y sở duyên 。đệ tam nhân quả quyết định nạn/nan dã 。 論。應知彼文至色等六境。此是通也 因決定者。據四因說。不據同類.遍行二因 果決定者。謂增上.士用.及異熟果。非等流果。 luận 。ứng tri bỉ văn chí sắc đẳng lục cảnh 。thử thị thông dã  nhân quyết định giả 。cứ tứ nhân thuyết 。bất cứ đồng loại .biến hạnh/hành/hàng nhị nhân  quả quyết định giả 。vị tăng thượng .sĩ dụng .cập dị thục quả 。phi đẳng lưu quả 。 論。若爾同類因。應本無而有。第四本無今有難也。 luận 。nhược nhĩ đồng loại nhân 。ưng bản vô nhi hữu 。đệ tứ bản vô kim hữu nạn/nan dã 。 論。許故無過至果非體果。答也然位本無今有。非體本無今有 此論唯有四難。正理.婆沙皆有六難 正理云。又品類足論當云何通。如說云何非心為因法。謂彼已入正性離生補特伽羅初無漏心。及餘異生決定當入正性離生者初無漏心。然彼異生未來所有諸無漏心。皆非心為因。何故唯說彼初無漏心 解云。異生位中諸無漏。皆在未來無同類因。云何偏說初無漏心非心因也。論既唯說初無漏心無同類因。故知未來有同類因。正理論云。又作是釋。彼文不辨同類因義。何者唯辨二種異生。謂有般涅槃法。及無般涅槃法。文雖不舉無涅槃法。義准理門顯示知有。謂彼既說有餘異生決定當入正性離生。由此義准。亦有異生決定不入正性離生。准上論文有涅槃法名非心為因法。決定當入正性離生名有涅槃法故。亦名非心為因法故 有人引婆沙云。有餘師說。彼文不辨同類因義。何者唯辨二種異生。謂有般涅槃法.及無般涅槃法。文雖不舉無般涅槃法。義准理門顯示知有。謂彼既說有餘異生決定當入正性離生。由此義准。亦有異生決定不入正性離生。此即名為無涅槃法。即無涅槃法名非心為因 有人解云。有般涅槃法。有初無漏心。與涅槃為證得了因。名心為因。若無般涅槃法。無初無漏心。與涅槃為證得了因。名非心為因 今詳。此文應是抄寫者誤。應云有涅槃法名非心為因法。若作此解文即與舊婆沙同。亦順上論文 論自問云。云何非心因法。此問非心因法也 論自答云。謂彼已入正性離生補特伽羅初無漏心。及餘異生決定當入正性離生者初無漏心 准此論文。二種有情初無漏心是非心為因法 餘師釋云。既說有餘異生決定當入正性離生。由此義准。亦有異生決定不入正性離生。此即名為無涅槃法 准此餘師既云論雖不舉無涅槃法。及云決定當入正性離生是有般涅槃法。又決定當入正性離生是非心為因法 准此故知。非心為因是有涅槃法。如何得說無涅槃法名非心為因。故知說有涅槃法名非心為因也 問若爾何故說有涅槃法為非心為因 答深法師釋云。涅槃是非心。初無漏心與涅槃為因。名非心因法。今詳。非心為因者。不用心為因。無漏之心唯同類心與心作因緣。初無漏心無心為因。正理論云。有餘師釋。彼文亦辨同類因義。然彼唯說若心畢竟非心為因。雖彼未入正性離生者諸無漏心。皆非心為因。然彼若入正性離生。唯有初無漏心是非心為因法。餘心無不以心為因 正理又云。識身足論當云何通。如彼論言。於過去染污眼識所有隨眠。彼於此心。或能為因非所隨增。或所隨增不能為因。或能為因亦所隨增。或不能為因亦非所隨增。且能為因非所隨增者。謂諸隨眠在此心前同類.遍行。即彼隨眠若不緣此。設緣已斷.及此相應隨眠已斷。為所隨增不能為因者。謂諸隨眠在此心後同類.遍行。即彼隨眠緣此未斷。能為其因亦所隨增者。謂諸隨眠在此心前同類.遍行。即彼隨眠緣此未斷。及此相應隨眠未斷。不能為因亦非所隨增者。謂諸隨眠在此心後同類.遍行。即彼隨眠若不緣此。設緣已斷。若所餘緣。若他隨眠。若不同界遍行隨眠。如彼過去染污眼識。未來染污眼識亦爾。過去四句其理可然。未來如何可立四句 解云。未來眼識隨眠無前無後。如何得說有四句耶。正理論云。又作是釋。彼於未來應作三句。除所隨增不能為因。彼無後故。然說未來如過去者。顯正生時必入現在。望餘未起可立為前。對此可說餘名後故。有餘師釋。此說未來亦有四句。不言未來有心前後同於過去。謂有同類.遍行隨眠。在未來世。於彼未來染污眼識。緣而未斷。是所隨增不為因故 解云。此中說因者。是因緣。五因隨有。皆得是因。隨增者。通相應.所緣。隨有其一皆名隨增。此正理文與婆沙同。 luận 。hứa cố vô quá chí quả phi thể quả 。đáp dã nhiên vị bản vô kim hữu 。phi thể bản vô kim hữu  thử luận duy hữu tứ nạn/nan 。chánh lý .Bà sa giai hữu lục nạn/nan  chánh lý vân 。hựu phẩm loại túc luận đương vân hà thông 。như thuyết vân hà phi tâm vi nhân Pháp 。vị bỉ dĩ nhập chánh tánh ly sanh Bổ-đặc-già-la sơ vô lậu tâm 。cập dư dị sanh quyết định đương nhập chánh tánh ly sanh giả sơ vô lậu tâm 。nhiên bỉ dị sanh vị lai sở hữu chư vô lậu tâm 。giai phi tâm vi nhân 。hà cố duy thuyết bỉ sơ vô lậu tâm  giải vân 。dị sanh vị trung chư vô lậu 。giai tại vị lai vô đồng loại nhân 。vân hà Thiên thuyết sơ vô lậu tâm phi tâm nhân dã 。luận ký duy thuyết sơ vô lậu tâm vô đồng loại nhân 。cố tri vị lai hữu đồng loại nhân 。chánh lý luận vân 。hựu tác thị thích 。bỉ văn bất biện đồng loại nhân nghĩa 。hà giả duy biện nhị chủng dị sanh 。vị hữu Bát Niết Bàn Pháp 。cập vô Bát Niết Bàn Pháp 。văn tuy bất cử vô Niết-Bàn Pháp 。nghĩa chuẩn lý môn hiển thị tri hữu 。vị bỉ ký thuyết hữu dư dị sanh quyết định đương nhập chánh tánh ly sanh 。do thử nghĩa chuẩn 。diệc hữu dị sanh quyết định bất nhập chánh tánh ly sanh 。chuẩn thượng luận văn hữu Niết-Bàn Pháp danh phi tâm vi nhân Pháp 。quyết định đương nhập chánh tánh ly sanh danh hữu Niết-Bàn Pháp cố 。diệc danh phi tâm vi nhân Pháp cố  hữu nhân dẫn Bà sa vân 。hữu dư sư thuyết 。bỉ văn bất biện đồng loại nhân nghĩa 。hà giả duy biện nhị chủng dị sanh 。vị hữu Bát Niết Bàn Pháp .cập vô Bát Niết Bàn Pháp 。văn tuy bất cử vô Bát Niết Bàn Pháp 。nghĩa chuẩn lý môn hiển thị tri hữu 。vị bỉ ký thuyết hữu dư dị sanh quyết định đương nhập chánh tánh ly sanh 。do thử nghĩa chuẩn 。diệc hữu dị sanh quyết định bất nhập chánh tánh ly sanh 。thử tức danh vi vô Niết-Bàn Pháp 。tức vô Niết-Bàn Pháp danh phi tâm vi nhân  hữu nhân giải vân 。hữu Bát Niết Bàn Pháp 。hữu sơ vô lậu tâm 。dữ Niết-Bàn vi chứng đắc liễu nhân 。danh tâm vi nhân 。nhược/nhã vô Bát Niết Bàn Pháp 。vô sơ vô lậu tâm 。dữ Niết-Bàn vi chứng đắc liễu nhân 。danh phi tâm vi nhân  kim tường 。thử văn ưng thị sao tả giả ngộ 。ưng vân hữu Niết-Bàn Pháp danh phi tâm vi nhân Pháp 。nhược/nhã tác thử giải văn tức dữ cựu Bà sa đồng 。diệc thuận thượng luận văn  luận tự vấn vân 。vân hà phi tâm nhân Pháp 。thử vấn phi tâm nhân Pháp dã  luận tự đáp vân 。vị bỉ dĩ nhập chánh tánh ly sanh Bổ-đặc-già-la sơ vô lậu tâm 。cập dư dị sanh quyết định đương nhập chánh tánh ly sanh giả sơ vô lậu tâm  chuẩn thử luận văn 。nhị chủng hữu tình sơ vô lậu tâm thị phi tâm vi nhân Pháp  dư sư thích vân 。ký thuyết hữu dư dị sanh quyết định đương nhập chánh tánh ly sanh 。do thử nghĩa chuẩn 。diệc hữu dị sanh quyết định bất nhập chánh tánh ly sanh 。thử tức danh vi vô Niết-Bàn Pháp  chuẩn thử dư sư ký vân luận tuy bất cử vô Niết-Bàn Pháp 。cập vân quyết định đương nhập chánh tánh ly sanh thị hữu Bát Niết Bàn Pháp 。hựu quyết định đương nhập chánh tánh ly sanh thị phi tâm vi nhân Pháp  chuẩn thử cố tri 。phi tâm vi nhân thị hữu Niết-Bàn Pháp 。như hà đắc thuyết vô Niết-Bàn Pháp danh phi tâm vi nhân 。cố tri thuyết hữu Niết-Bàn Pháp danh phi tâm vi nhân dã  vấn nhược nhĩ hà cố thuyết hữu Niết-Bàn Pháp vi phi tâm vi nhân  đáp thâm pháp sư thích vân 。Niết-Bàn thị phi tâm 。sơ vô lậu tâm dữ Niết-Bàn vi nhân 。danh phi tâm nhân Pháp 。kim tường 。phi tâm vi nhân giả 。bất dụng tâm vi nhân 。vô lậu chi tâm duy đồng loại tâm dữ tâm tác nhân duyên 。sơ vô lậu tâm vô tâm vi nhân 。chánh lý luận vân 。hữu dư sư thích 。bỉ văn diệc biện đồng loại nhân nghĩa 。nhiên bỉ duy thuyết nhược/nhã tâm tất cánh phi tâm vi nhân 。tuy bỉ vị nhập chánh tánh ly sanh giả chư vô lậu tâm 。giai phi tâm vi nhân 。nhiên bỉ nhược/nhã nhập chánh tánh ly sanh 。duy hữu sơ vô lậu tâm thị phi tâm vi nhân Pháp 。dư tâm vô bất dĩ tâm vi nhân  chánh lý hựu vân 。thức thân túc luận đương vân hà thông 。như bỉ luận ngôn 。ư quá khứ nhiễm ô nhãn thức sở hữu tùy miên 。bỉ ư thử tâm 。hoặc năng vi nhân phi sở tùy tăng 。hoặc sở tùy tăng bất năng vi nhân 。hoặc năng vi nhân diệc sở tùy tăng 。hoặc bất năng vi nhân diệc phi sở tùy tăng 。thả năng vi nhân phi sở tùy tăng giả 。vị chư tùy miên tại thử tâm tiền đồng loại .biến hạnh/hành/hàng 。tức bỉ tùy miên nhược/nhã bất duyên thử 。thiết duyên dĩ đoạn .cập thử tướng ứng tùy miên dĩ đoạn 。vi sở tùy tăng bất năng vi nhân giả 。vị chư tùy miên tại thử tâm hậu đồng loại .biến hạnh/hành/hàng 。tức bỉ tùy miên duyên thử vị đoạn 。năng vi kỳ nhân diệc sở tùy tăng giả 。vị chư tùy miên tại thử tâm tiền đồng loại .biến hạnh/hành/hàng 。tức bỉ tùy miên duyên thử vị đoạn 。cập thử tướng ứng tùy miên vị đoạn 。bất năng vi nhân diệc phi sở tùy tăng giả 。vị chư tùy miên tại thử tâm hậu đồng loại .biến hạnh/hành/hàng 。tức bỉ tùy miên nhược/nhã bất duyên thử 。thiết duyên dĩ đoạn 。nhược/nhã sở dư duyên 。nhược/nhã tha tùy miên 。nhược/nhã bất đồng giới biến hạnh/hành/hàng tùy miên 。như bỉ quá khứ nhiễm ô nhãn thức 。vị lai nhiễm ô nhãn thức diệc nhĩ 。quá khứ tứ cú kỳ lý khả nhiên 。vị lai như hà khả lập tứ cú  giải vân 。vị lai nhãn thức tùy miên vô tiền vô hậu 。như hà đắc thuyết hữu tứ cú da 。chánh lý luận vân 。hựu tác thị thích 。bỉ ư vị lai ưng tác tam cú 。trừ sở tùy tăng bất năng vi nhân 。bỉ vô hậu cố 。nhiên thuyết vị lai như quá khứ giả 。hiển chánh sanh thời tất nhập hiện tại 。vọng dư vị khởi khả lập vi tiền 。đối thử khả thuyết dư danh hậu cố 。hữu dư sư thích 。thử thuyết vị lai diệc hữu tứ cú 。bất ngôn vị lai hữu tâm tiền hậu đồng ư quá khứ 。vị hữu đồng loại .biến hạnh/hành/hàng tùy miên 。tại vị lai thế 。ư bỉ vị lai nhiễm ô nhãn thức 。duyên nhi vị đoạn 。thị sở tùy tăng bất vi nhân cố  giải vân 。thử trung thuyết nhân giả 。thị nhân duyên 。ngũ nhân tùy hữu 。giai đắc thị nhân 。tùy tăng giả 。thông tướng ứng .sở duyên 。tùy hữu kỳ nhất giai danh tùy tăng 。thử chánh lý văn dữ Bà sa đồng 。 論。若同類因至當有何過。上明未來世無同類因。有六難。下明未來世有同類因有二難一本論不說難。二互為因果難 當有何過。問也。 luận 。nhược/nhã đồng loại nhân chí đương hữu hà quá/qua 。thượng minh vị lai thế vô đồng loại nhân 。hữu lục nạn/nan 。hạ minh vị lai thế hữu đồng loại nhân hữu nhị nạn/nan nhất bổn luận bất thuyết nạn/nan 。nhị hỗ vi nhân quả nạn/nan  đương hữu hà quá/qua 。vấn dã 。 論。未來若有。本論應說。此第一難也。 luận 。vị lai nhược hữu 。bổn luận ưng thuyết 。thử đệ nhất nạn/nan dã 。 論。本論唯說至故無有失。此是不正義家。通本論中不說難也。本論唯說取與果因。未來無取.與故所以不說。 luận 。bổn luận duy thuyết chí cố vô hữu thất 。thử thị bất chánh nghĩa gia 。thông bổn luận trung bất thuyết nạn/nan dã 。bổn luận duy thuyết thủ dữ quả nhân 。vị lai vô thủ .dữ cố sở dĩ bất thuyết 。 論。無如是義至無同類因。論主破也夫等流果必果後因先。未來既無前後。如何有同類因引等流果。未來當生前後不定。若未來世先是果者。若遇緣先生。即因在未來果在過.現。即是已生法為果。未生法為因。如過去法非現在果。故知無未來法過.現為果。果先因後故。故未來世無同類因。 luận 。vô như thị nghĩa chí vô đồng loại nhân 。luận chủ phá dã phu đẳng lưu quả tất quả hậu nhân tiên 。vị lai ký vô tiền hậu 。như hà hữu đồng loại nhân dẫn đẳng lưu quả 。vị lai đương sanh tiền hậu bất định 。nhược/nhã vị lai thế tiên thị quả giả 。nhược/nhã ngộ duyên tiên sanh 。tức nhân tại vị lai quả tại quá/qua .hiện 。tức thị dĩ sanh pháp vi quả 。vị sanh Pháp vi nhân 。như quá khứ Pháp phi hiện tại quả 。cố tri vô vị lai pháp quá/qua .hiện vi quả 。quả tiên nhân hậu cố 。cố vị lai thế vô đồng loại nhân 。 論。若爾異熟因至無前後故。外人引異熟因為例難也。 luận 。nhược nhĩ dị thục nhân chí vô tiền hậu cố 。ngoại nhân dẫn dị thục nhân vi lệ nạn/nan dã 。 論。無如是失至未來非無。論主通也。如文可解 正理論云。若爾異熟因亦勿未來有。此.彼非類。所以者何。此同類因。與等流果善等無別。若無先後應互為因。既互為因。應互為果。互為因果與理相違。既無理能遮互為果則應許有果在因先。亦有二心互為因義。是則違害發智論文 已上即是互為因果難也。婆沙云。問若未來世有同類因。即應二心互為因果。答如四行相各有繫屬。餘法亦然。故無斯過。謂未來世無常行相。有四行相應無間生。彼是所修繫屬於此。無常行相與彼為因。彼非此因繫屬此故。無常行相起必先故。苦.空.無我行相亦爾。餘有為法類此應知。故無二心互為因果。若作是說。有依第四靜慮得阿羅漢果。能修未來九地無漏。所修無漏皆繫屬此。故後依餘地聖道現在前。更不能修未來無漏。無餘聖道繫屬此故。應在過.現非同類因。是則違害此中所說前生善根。與後生者為同類因。乃至廣說。勿有此失。故未來世無同類因於理為善。 luận 。vô như thị thất chí vị lai phi vô 。luận chủ thông dã 。như văn khả giải  chánh lý luận vân 。nhược nhĩ dị thục nhân diệc vật vị lai hữu 。thử .bỉ phi loại 。sở dĩ giả hà 。thử đồng loại nhân 。dữ đẳng lưu quả thiện đẳng vô biệt 。nhược/nhã vô tiên hậu ưng hỗ vi nhân 。ký hỗ vi nhân 。ưng hỗ vi quả 。hỗ vi nhân quả dữ lý tướng vi 。ký vô lý năng già hỗ vi quả tức ưng hứa hữu quả tại nhân tiên 。diệc hữu nhị tâm hỗ vi nhân nghĩa 。thị tắc vi hại phát trí luận văn  dĩ thượng tức thị hỗ vi nhân quả nạn/nan dã 。Bà sa vân 。vấn nhược/nhã vị lai thế hữu đồng loại nhân 。tức ưng nhị tâm hỗ vi nhân quả 。đáp như tứ hành tướng các hữu hệ chúc 。dư Pháp diệc nhiên 。cố vô tư quá/qua 。vị vị lai thế vô thường hành tướng 。hữu tứ hạnh/hành/hàng tướng ứng Vô gián sanh 。bỉ thị sở tu hệ chúc ư thử 。vô thường hành tướng dữ bỉ vi nhân 。bỉ phi thử nhân hệ chúc thử cố 。vô thường hành tướng khởi tất tiên cố 。khổ .không .vô ngã hành tướng diệc nhĩ 。dư hữu vi Pháp loại thử ứng tri 。cố vô nhị tâm hỗ vi nhân quả 。nhược/nhã tác thị thuyết 。hữu y đệ tứ tĩnh lự đắc A-la-hán quả 。năng tu vị lai cửu địa vô lậu 。sở tu vô lậu giai hệ chúc thử 。cố hậu y dư địa Thánh đạo hiện tại tiền 。cánh bất năng tu vị lai vô lậu 。vô dư Thánh đạo hệ chúc thử cố 。ưng tại quá/qua .hiện phi đồng loại nhân 。thị tắc vi hại thử trung sở thuyết tiền sanh thiện căn 。dữ hậu sanh giả vi đồng loại nhân 。nãi chí quảng thuyết 。vật hữu thử thất 。cố vị lai thế vô đồng loại nhân ư lý vi thiện 。 論。言同類因至定依何說。已下明無漏.有漏為因差別。此即問也。 luận 。ngôn đồng loại nhân chí định y hà thuyết 。dĩ hạ minh vô lậu .hữu lậu vi nhân sái biệt 。thử tức vấn dã 。 論。定依有漏至皆互為因。答也。前說同類因唯自地者。依有漏說。若依無漏九地展轉為因。 luận 。định y hữu lậu chí giai hỗ vi nhân 。đáp dã 。tiền thuyết đồng loại nhân duy tự địa giả 。y hữu lậu thuyết 。nhược/nhã y vô lậu cửu địa triển chuyển vi nhân 。 論。所以者何。問也。所以有漏異地非因。無漏異地互為因耶。 luận 。sở dĩ giả hà 。vấn dã 。sở dĩ hữu lậu dị địa phi nhân 。vô lậu dị địa hỗ vi nhân da 。 論。此於諸地至由同類故。答所以也。一如客住故。二不墮界攝。三非諸地愛執為已有 由此三因。地雖不同展轉為因。由同類故。 luận 。thử ư chư địa chí do đồng loại cố 。đáp sở dĩ dã 。nhất như khách trụ/trú cố 。nhị bất đọa giới nhiếp 。tam phi chư địa ái chấp vi dĩ hữu  do thử tam nhân 。địa tuy bất đồng triển chuyển vi nhân 。do đồng loại cố 。 論。然唯得與至加行生故。總釋與等.勝為因也。 luận 。nhiên duy đắc dữ chí gia hạnh/hành/hàng sanh cố 。tổng thích dữ đẳng .thắng vi nhân dã 。 論。且如已生至是名為等。別釋等為因也。 luận 。thả như dĩ sanh chí thị danh vi đẳng 。biệt thích đẳng vi nhân dã 。 論。又即此忍至是名為勝。別釋勝為因也。 luận 。hựu tức thử nhẫn chí thị danh vi thắng 。biệt thích thắng vi nhân dã 。 論。如是廣說至更無勝故。苦法智忍已後諸無漏也。其無生智唯與等為因。更無勝故。異乘聖道無因義故。盡智已下皆與等.勝為因 正理論云。由是道諦雖地不同展轉為因。同種類故。然非一切為一切因。與誰為因。謂等.勝果。加行生故非為劣因。初定聖道有依初定。乃至。有依無所有處。二定等道應知亦爾。於依自.上有。於依下地無。謂依初定初定聖道。與依九定九地聖道為同類因。即此唯用依初定道為同類因。不用依上聖道為因。以性劣故。依第二定初定聖道。除依初定。與依餘定九地聖道為同類因。即此唯用依初.二定九地聖道為同類因。非依上地。乃至。若依無所有處初定聖道。唯與依此無所有處九地聖道為同類因。即此通用依九地定九地聖道為同類因。如依九定初定聖道。餘定聖道依於九地。隨其所應當廣思擇。 luận 。như thị quảng thuyết chí cánh Vô thắng cố 。khổ pháp trí nhẫn dĩ hậu chư vô lậu dã 。kỳ vô sanh trí duy dữ đẳng vi nhân 。cánh Vô thắng cố 。dị thừa Thánh đạo vô nhân nghĩa cố 。tận trí dĩ hạ giai dữ đẳng .thắng vi nhân  chánh lý luận vân 。do thị đạo đế tuy địa bất đồng triển chuyển vi nhân 。đồng chủng loại cố 。nhiên phi nhất thiết vi nhất thiết nhân 。dữ thùy vi nhân 。vị đẳng .thắng quả 。gia hạnh/hành/hàng sanh cố phi vi liệt nhân 。sơ định Thánh đạo hữu y sơ định 。nãi chí 。hữu y vô sở hữu xứ 。nhị định đẳng đạo ứng tri diệc nhĩ 。ư y tự .thượng hữu 。ư y hạ địa vô 。vị y sơ định sơ định Thánh đạo 。dữ y cửu định cửu địa Thánh đạo vi đồng loại nhân 。tức thử duy dụng y sơ định đạo vi đồng loại nhân 。bất dụng y thượng Thánh đạo vi nhân 。dĩ tánh liệt cố 。y đệ nhị định sơ định Thánh đạo 。trừ y sơ định 。dữ y dư định cửu địa Thánh đạo vi đồng loại nhân 。tức thử duy dụng y sơ .nhị định cửu địa Thánh đạo vi đồng loại nhân 。phi y thượng địa 。nãi chí 。nhược/nhã y vô sở hữu xứ sơ định Thánh đạo 。duy dữ y thử vô sở hữu xứ cửu địa Thánh đạo vi đồng loại nhân 。tức thử thông dụng y cửu địa định cửu địa Thánh đạo vi đồng loại nhân 。như y cửu định sơ định Thánh đạo 。dư định Thánh đạo y ư cửu địa 。tùy kỳ sở ứng đương quảng tư trạch 。 論。又諸已生至為同類因。此明三道為因異也。 luận 。hựu chư dĩ sanh chí vi đồng loại nhân 。thử minh tam đạo vi nhân dị dã 。 論。又於此中至為同類因。此明利.鈍為因別也。正理論云。又諸已生見道.修道.及無學道。隨其次第與三.二.一為同類因。展轉為因亦不違理。如何後生勝無漏道。能與前生劣無漏道為同類因。而不違理。誰言後生勝為前生劣因。前生鈍根種姓修道。與自相續未來決定不生利根種姓見道。為同類因。何理為礙。一切有情各別相續。法爾安立六種種姓。無學望前應知亦爾。然有差別。謂有前生無學聖道。於自相續後生修道為同類因。無學退已。於修道中可有轉生利根義故。若爾應與本論相違。如說已知根與未知當知根。為所緣.增上。非因。非等無間。如是具知根於二根亦爾。此無相違有餘意故。如次前說。有餘意文處處皆有。即是此等。故應顯示有餘意文。今此文中有何餘意。謂依後生如是根姓所攝已知根。即望前生如是根性所攝未知根密作如是言。為所緣.增上。非因等無間。劣故。後生故。此文但說已起作用。依相續轉諸無漏根。如說有用世第一法。若爾有情各別相續。法爾安立三乘菩提。如是亦應聲聞乘道得作獨覺.佛乘道因。獨覺乘道作佛道因。無斯過失。性極遠故。若已升陟聲聞道者。無容更生餘乘道故。若爾已升陟隨信行道.隨法行道。無容更生。是則前生隨信行道。與未來世畢竟不生隨法行道。應不為因 問也 亦無此失。諸鈍根道。可有轉成利根道故。謂即由彼隨信行根諸蘊相續。可有轉得屬隨法行蘊相續根。非由已升聲聞乘道諸蘊相續。可有轉得獨覺.佛乘蘊相續道。依如是義故有說言。雖無是處而假分別。若見道中有出觀者。隨信行道亦有轉得隨法行根。然無出義。故根差別與乘不同 今詳。聖道略有三節。一種姓。二前後位。三所依地。就三之中種姓最親。次前後位。後依諸地。所以得知如是次第者。同依諸地修九地道。下與上因。非上下因。就此依中上地見道。與下地修道.及無學道為同類因。故知地疎於位。又依鈍無學道。得與利根有學為因。故知位疎種姓。正理論任細而論。俱舍論等順其本論。 luận 。hựu ư thử trung chí vi đồng loại nhân 。thử minh lợi .độn vi nhân biệt dã 。chánh lý luận vân 。hựu chư dĩ sanh kiến đạo .tu đạo .cập vô học đạo 。tùy kỳ thứ đệ dữ tam .nhị .nhất vi đồng loại nhân 。triển chuyển vi nhân diệc bất vi lý 。như hà hậu sanh thắng vô lậu đạo 。năng dữ tiền sanh liệt vô lậu đạo vi đồng loại nhân 。nhi bất vi lý 。thùy ngôn hậu sanh thắng vi tiền sanh liệt nhân 。tiền sanh độn căn chủng tính tu đạo 。dữ tự tướng tục vị lai quyết định bất sanh lợi căn chủng tính kiến đạo 。vi đồng loại nhân 。hà lý vi ngại 。nhất thiết hữu tình các biệt tướng tục 。Pháp nhĩ an lập lục chủng chủng tính 。vô học vọng tiền ứng tri diệc nhĩ 。nhiên hữu sái biệt 。vị hữu tiền sanh vô học Thánh đạo 。ư tự tướng tục hậu sanh tu đạo vi đồng loại nhân 。vô học thoái dĩ 。ư tu đạo trung khả hữu chuyển sanh lợi căn nghĩa cố 。nhược nhĩ ưng dữ bổn luận tướng vi 。như thuyết dĩ tri căn dữ vị tri đương tri căn 。vi sở duyên .tăng thượng 。phi nhân 。phi đẳng Vô gián 。như thị cụ tri căn ư nhị căn diệc nhĩ 。thử vô tướng vi hữu dư ý cố 。như thứ tiền thuyết 。hữu dư ý văn xứ xứ giai hữu 。tức thị thử đẳng 。cố ưng hiển thị hữu dư ý văn 。kim thử văn trung hữu hà dư ý 。vị y hậu sanh như thị căn tính sở nhiếp dĩ tri căn 。tức vọng tiền sanh như thị căn tánh sở nhiếp vị tri căn mật tác như thị ngôn 。vi sở duyên .tăng thượng 。phi nhân đẳng Vô gián 。liệt cố 。hậu sanh cố 。thử văn đãn thuyết dĩ khởi tác dụng 。y tướng tục chuyển chư vô lậu căn 。như thuyết hữu dụng thế đệ nhất Pháp 。nhược nhĩ hữu tình các biệt tướng tục 。Pháp nhĩ an lập tam thừa Bồ-đề 。như thị diệc ưng Thanh văn thừa đạo đắc tác độc giác .Phật thừa đạo nhân 。độc giác thừa đạo tác Phật đạo nhân 。vô tư quá thất 。tánh cực viễn cố 。nhược/nhã dĩ thăng trắc Thanh văn đạo giả 。vô dung cánh sanh dư thừa đạo cố 。nhược nhĩ dĩ thăng trắc tùy tín hành đạo .Tuỳ Pháp hành đạo 。vô dung cánh sanh 。thị tắc tiền sanh tùy tín hành đạo 。dữ vị lai thế tất cánh bất sanh Tuỳ Pháp hành đạo 。ưng bất vi nhân  vấn dã  diệc vô thử thất 。chư độn căn đạo 。khả hữu chuyển thành lợi căn đạo cố 。vị tức do bỉ tùy tín hạnh/hành/hàng căn chư uẩn tướng tục 。khả hữu chuyển đắc chúc Tuỳ Pháp hành uẩn tướng tục căn 。phi do dĩ thăng Thanh văn thừa đạo chư uẩn tướng tục 。khả hữu chuyển đắc độc giác .Phật thừa uẩn tướng tục đạo 。y như thị nghĩa cố hữu thuyết ngôn 。tuy vô thị xứ nhi giả phân biệt 。nhược/nhã kiến đạo trung hữu xuất quán giả 。tùy tín hành đạo diệc hữu chuyển đắc Tuỳ Pháp hành căn 。nhiên vô xuất nghĩa 。cố căn sái biệt dữ thừa bất đồng  kim tường 。Thánh đạo lược hữu tam tiết 。nhất chủng tính 。nhị tiền hậu vị 。tam sở y địa 。tựu tam chi trung chủng tính tối thân 。thứ tiền hậu vị 。hậu y chư địa 。sở dĩ đắc tri như thị thứ đệ giả 。đồng y chư địa tu cửu địa đạo 。hạ dữ thượng nhân 。phi thượng hạ nhân 。tựu thử y trung thượng địa kiến đạo 。dữ hạ địa tu đạo .cập vô học đạo vi đồng loại nhân 。cố tri địa sơ ư vị 。hựu y độn vô học đạo 。đắc dữ lợi căn hữu học vi nhân 。cố tri vị sơ chủng tính 。chánh lý luận nhâm tế nhi luận 。câu xá luận đẳng thuận kỳ bổn luận 。 論。上諸地至或等或勝。問也。 luận 。thượng chư địa chí hoặc đẳng hoặc thắng 。vấn dã 。 論。由因增長至為未來因。答也。 luận 。do nhân tăng trưởng chí vi vị lai nhân 。đáp dã 。 論。為唯聖道至為因非劣。問答也。 luận 。vi duy Thánh đạo chí vi nhân phi liệt 。vấn đáp dã 。 論。加行生法其體云何。問加行生體也。 luận 。gia hạnh/hành/hàng sanh pháp kỳ thể vân hà 。vấn gia hạnh/hành/hàng sanh thể dã 。 論。謂聞所成至為因非劣。總略答也。 luận 。vị văn sở thành chí vi nhân phi liệt 。tổng lược đáp dã 。 論。如欲界繫至以無故劣故。此指事答也。 luận 。như dục giới hệ chí dĩ vô cố liệt cố 。thử chỉ sự đáp dã 。 論。如是諸法至除前劣故。就同地中。聞.思.修惠復分九品。與等.勝為因也。 luận 。như thị chư Pháp chí trừ tiền liệt cố 。tựu đồng địa trung 。văn .tư .tu huệ phục phần cửu phẩm 。dữ đẳng .thắng vi nhân dã 。 論。生得善法至染污亦爾。明生得善等也 正理論云。生得善法與加行善為因。非加行善與生得善為因。以彼劣故。又生得善亦有九品。一切相望展轉為因。容一一後皆現前故。有餘師說。定一心中得一切故。然由現行異熟九品。可施設有九品差別。染污九品准此應知。復由對治有九品故。可施設有九品差別。 luận 。sanh đắc thiện Pháp chí nhiễm ô diệc nhĩ 。minh sanh đắc thiện đẳng dã  chánh lý luận vân 。sanh đắc thiện Pháp dữ gia hạnh/hành/hàng thiện vi nhân 。phi gia hạnh/hành/hàng thiện dữ sanh đắc thiện vi nhân 。dĩ bỉ liệt cố 。hựu sanh đắc thiện diệc hữu cửu phẩm 。nhất thiết tướng vọng triển chuyển vi nhân 。dung nhất nhất hậu giai hiện tiền cố 。hữu dư sư thuyết 。định nhất tâm trung đắc nhất thiết cố 。nhiên do hiện hành dị thục cửu phẩm 。khả thí thiết hữu cửu phẩm sái biệt 。nhiễm ô cửu phẩm chuẩn thử ứng tri 。phục do đối trì hữu cửu phẩm cố 。khả thí thiết hữu cửu phẩm sái biệt 。 論。無覆無記至二一為因。次明無覆無記為因差別。准義同類異熟九品展轉為因。餘二與等.勝為因。非加行生。加行生故。 luận 。vô phước vô kí chí nhị nhất vi nhân 。thứ minh vô phước vô kí vi nhân sái biệt 。chuẩn nghĩa đồng loại dị thục cửu phẩm triển chuyển vi nhân 。dư nhị dữ đẳng .thắng vi nhân 。phi gia hạnh/hành/hàng sanh 。gia hạnh/hành/hàng sanh cố 。 論。又欲界化心至而無所獲。此明化心為因差別也。 luận 。hựu dục giới hóa tâm chí nhi vô sở hoạch 。thử minh hóa tâm vi nhân sái biệt dã 。 論。因如是義故有問言。自此已下問答分別也。 luận 。nhân như thị nghĩa cố hữu vấn ngôn 。tự thử dĩ hạ vấn đáp phân biệt dã 。 論。頗有已生至於一切劣。此明已生法勝。不與未生劣為因也。 luận 。pha hữu dĩ sanh chí ư nhất thiết liệt 。thử minh dĩ sanh pháp thắng 。bất dữ vị sanh liệt vi nhân dã 。 論。頗有一身至未來無故。明後雖劣非前勝因。 luận 。pha hữu nhất thân chí vị lai vô cố 。minh hậu tuy liệt phi tiền thắng nhân 。 論。頗有前生至已彼劣故。明前已生勝無漏法非後已生劣無漏因。 luận 。pha hữu tiền sanh chí dĩ bỉ liệt cố 。minh tiền dĩ sanh thắng vô lậu Pháp phi hậu dĩ sanh liệt vô lậu nhân 。 論。如是已說同類因相。下第四明相應因也。 luận 。như thị dĩ thuyết đồng loại nhân tướng 。hạ đệ tứ minh tướng ứng nhân dã 。 論曰至是相應因。此出體也。即心.心所更相隨順。共相應義名相應因。即是用相應法為因。持業釋也 及是與相應法為因。屬主釋也。 luận viết chí thị tướng ứng nhân 。thử xuất thể dã 。tức tâm .tâm sở cánh tướng tùy thuận 。cộng tướng ứng nghĩa danh tướng ứng nhân 。tức thị dụng tướng ứng Pháp vi nhân 。trì nghiệp thích dã  cập thị dữ tướng ứng Pháp vi nhân 。chúc chủ thích dã 。 論。若爾所緣至為相應因。此釋頌中相應。有同一所緣.同一行相.同時.同依。然頌唯說同依。意者。由一所依義最要故。所以偏說。 luận 。nhược nhĩ sở duyên chí vi tướng ứng nhân 。thử thích tụng trung tướng ứng 。hữu đồng nhất sở duyên .đồng nhất hành tướng .đồng thời .đồng y 。nhiên tụng duy thuyết đồng y 。ý giả 。do nhất sở y nghĩa tối yếu cố 。sở dĩ Thiên thuyết 。 論。此中同言至應知亦爾。此釋同依。准此釋意。同所依者。是心.心所共一所依義。所緣亦爾 有人解前同一所依.同一所緣。云依雖有二只依一說。緣雖有多且依一說者。即違此文。然此頌中但言同依義通。准長行釋同一剎那 就剎那同中復有二種。一所依定同。二現起同。所依定同者。如一剎那眼通有三性識依。就染識中通與貪.瞋等依。然此等法雖同一依。非相應也。故知雖同依一剎那眼根。亦非相應義。必須現起同一剎那方是相應。由此長行釋中。云謂若眼識。用此剎那眼根為依。相應受等。亦即用此眼根為依。此據剎那現起為依。由如是義應作四句。有是同一依非同時等。謂三性識。同於一根以為依定。起時不同及境不定。二起時境等雖同。而所依異。如眾人觀月等俱句可知。 luận 。thử trung đồng ngôn chí ứng tri diệc nhĩ 。thử thích đồng y 。chuẩn thử thích ý 。đồng sở y giả 。thị tâm .tâm sở cọng nhất sở y nghĩa 。sở duyên diệc nhĩ  hữu nhân giải tiền đồng nhất sở y .đồng nhất sở duyên 。vân y tuy hữu nhị chỉ y nhất thuyết 。duyên tuy hữu đa thả y nhất thuyết giả 。tức vi thử văn 。nhiên thử tụng trung đãn ngôn đồng y nghĩa thông 。chuẩn trường hàng thích đồng nhất sát-na  tựu sát-na đồng trung phục hữu nhị chủng 。nhất sở y định đồng 。nhị hiện khởi đồng 。sở y định đồng giả 。như nhất sát-na nhãn thông hữu tam tánh thức y 。tựu nhiễm thức trung thông dữ tham .sân đẳng y 。nhiên thử đẳng Pháp tuy đồng nhất y 。phi tướng ứng dã 。cố tri tuy đồng y nhất sát-na nhãn căn 。diệc phi tướng ứng nghĩa 。tất tu hiện khởi đồng nhất sát-na phương thị tướng ứng 。do thử trường hàng thích trung 。vân vị nhược/nhã nhãn thức 。dụng thử sát-na nhãn căn vi y 。tướng ứng thọ/thụ đẳng 。diệc tức dụng thử nhãn căn vi y 。thử cứ sát-na hiện khởi vi y 。do như thị nghĩa ưng tác tứ cú 。hữu thị đồng nhất y phi đồng thời đẳng 。vị tam tánh thức 。đồng ư nhất căn dĩ vi y định 。khởi thời bất đồng cập cảnh bất định 。nhị khởi thời cảnh đẳng tuy đồng 。nhi sở y dị 。như chúng nhân quán nguyệt đẳng câu cú khả tri 。 論。相應因體至義何差別。問也。心.心所法是相應因體。亦俱有因體。既是一因應無二。必應於中有其別相。如是二因有何差別。 luận 。tướng ứng nhân thể chí nghĩa hà sái biệt 。vấn dã 。tâm .tâm sở pháp thị tướng ứng nhân thể 。diệc câu hữu nhân thể 。ký thị nhất nhân ưng vô nhị 。tất ưng ư trung hữu kỳ biệt tướng 。như thị nhị nhân hữu hà sái biệt 。 論。由互為果義至互為因義。答別相也。如商侶相依共遊險道。由互相依得度險道。即是互為果義。亦是互為因義。即如商侶同受同作食等事業。其中闕一皆不相應。是故極成互為因義 問如商侶同行。闕一如何皆不相應。此如商侶同時行者食等事業。住必同住。行必同行。食必同食。若於一人不同所作。則不住。不行。不食等也 正理云。若相應因則俱有因。此中二因義有何別。答云。非相應因即俱有因。由此二因義各別故。然即一法是相應因亦俱有因義。差別者。不相離義是相應因。同一果義是俱有因。又展轉力同生.住等是俱有因。若展轉力同緣一境是相應因 准此二論。辨因差別。故知六因辨異就用非體。其相攝亦用非體。 luận 。do hỗ vi quả nghĩa chí hỗ vi nhân nghĩa 。đáp biệt tướng dã 。như thương lữ tướng y cọng du hiểm đạo 。do hỗ tương y đắc độ hiểm đạo 。tức thị hỗ vi quả nghĩa 。diệc thị hỗ vi nhân nghĩa 。tức như thương lữ đồng thọ/thụ đồng tác thực/tự đẳng sự nghiệp 。kỳ trung khuyết nhất giai bất tướng ứng 。thị cố cực thành hỗ vi nhân nghĩa  vấn như thương lữ đồng hạnh/hành/hàng 。khuyết nhất như hà giai bất tướng ứng 。thử như thương lữ đồng thời hành giả thực/tự đẳng sự nghiệp 。trụ/trú tất đồng trụ/trú 。hạnh/hành/hàng tất đồng hạnh/hành/hàng 。thực/tự tất đồng thực/tự 。nhược/nhã ư nhất nhân bất đồng sở tác 。tức bất trụ 。bất hạnh/hành 。bất thực/tự đẳng dã  chánh lý vân 。nhược/nhã tướng ứng nhân tức câu hữu nhân 。thử trung nhị nhân nghĩa hữu hà biệt 。đáp vân 。phi tướng ứng nhân tức câu hữu nhân 。do thử nhị nhân nghĩa các biệt cố 。nhiên tức nhất pháp thị tướng ứng nhân diệc câu hữu nhân nghĩa 。sái biệt giả 。bất tướng ly nghĩa thị tướng ứng nhân 。đồng nhất quả nghĩa thị câu hữu nhân 。hựu triển chuyển lực đồng sanh .trụ/trú đẳng thị câu hữu nhân 。nhược/nhã triển chuyển lực đồng duyên nhất cảnh thị tướng ứng nhân  chuẩn thử nhị luận 。biện nhân sái biệt 。cố tri lục nhân biện dị tựu dụng phi thể 。kỳ tướng nhiếp diệc dụng phi thể 。 論。如是已說相應因相。下第五釋遍行因也。 luận 。như thị dĩ thuyết tướng ứng nhân tướng 。hạ đệ ngũ thích biến hạnh/hành/hàng nhân dã 。 論曰至當廣分別。此出遍行因體 謂前已生遍行諸法。出因體也 與後同地染污諸法為遍行因。示果體也。隨眠品中遍行有三。一遍隨眠五部法故。謂十一隨眠。二遍緣五部法。謂十一相應法。三遍與五部染法為因兼四相。由遍與五部染法為因故。名遍行因 隨眠有三遍。相應法有二遍。四相有一遍。 luận viết chí đương quảng phân biệt 。thử xuất biến hạnh/hành/hàng nhân thể  vị tiền dĩ sanh biến hạnh/hành/hàng chư Pháp 。xuất nhân thể dã  dữ hậu đồng địa nhiễm ô chư Pháp vi biến hạnh/hành/hàng nhân 。thị quả thể dã 。tùy miên phẩm trung biến hạnh/hành/hàng hữu tam 。nhất biến tùy miên ngũ bộ pháp cố 。vị thập nhất tùy miên 。nhị biến duyên ngũ bộ pháp 。vị thập nhất tướng ứng Pháp 。tam biến dữ ngũ bộ nhiễm pháp vi nhân kiêm tứ tướng 。do biến dữ ngũ bộ nhiễm pháp vi nhân cố 。danh biến hạnh/hành/hàng nhân  tùy miên hữu tam biến 。tướng ứng pháp hữu nhị biến 。tứ tướng hữu nhất biến 。 論。此與染法至亦生長故。釋同類因外別立所以也 此與染法為通因者。即是遍義。其同類因唯與自部.自地為因。遍行因與自地一切染法為因。力勢不同故別立也。亦為餘部染法因故 由此勢力餘部煩惱.及彼眷屬亦生長故。釋通因也。正理論云。於自部攝諸煩惱中。同類.遍行二因何別。由有身見諸愛得生。諸愛亦能生有身見。二差別相如何可知。自部二因亦有差別。謂執我故。能令諸愛生起堅固增廣熾盛。我見遍緣諸愛境故。愛令我見生起堅固。而不能令增廣熾盛。不能遍緣我見境故。由諸遍惑展轉相望。皆能遍緣所緣境故。一一遍惑皆互能令生起堅固增廣熾盛。故此二因非無差別。一時一品能為同類.遍行二因有何差別。雖同時取二等流果。而自部果增盛非餘。故彼二因亦有差別 何故云何自部增盛。由二因門所長養故。由此為彼近生因故。令彼增廣.及熾盛故。 luận 。thử dữ nhiễm pháp chí diệc sanh trường/trưởng cố 。thích đồng loại nhân ngoại biệt lập sở dĩ dã  thử dữ nhiễm pháp vi thông nhân giả 。tức thị biến nghĩa 。kỳ đồng loại nhân duy dữ tự bộ .tự địa vi nhân 。biến hạnh/hành/hàng nhân dữ tự địa nhất thiết nhiễm Pháp vi nhân 。lực thế bất đồng cố biệt lập dã 。diệc vi dư bộ nhiễm pháp nhân cố  do thử thế lực dư bộ phiền não .cập bỉ quyến thuộc diệc sanh trường/trưởng cố 。thích thông nhân dã 。chánh lý luận vân 。ư tự bộ nhiếp chư phiền não trung 。đồng loại .biến hạnh/hành/hàng nhị nhân hà biệt 。do hữu thân kiến chư ái đắc sanh 。chư ái diệc năng sanh hữu thân kiến 。nhị sái biệt tướng như hà khả tri 。tự bộ nhị nhân diệc hữu sái biệt 。vị chấp ngã cố 。năng lệnh chư ái sanh khởi kiên cố tăng quảng sí thịnh 。ngã kiến biến duyên chư ái cảnh cố 。ái lệnh ngã kiến sanh khởi kiên cố 。nhi bất năng lệnh tăng quảng sí thịnh 。bất năng biến duyên ngã kiến cảnh cố 。do chư biến hoặc triển chuyển tướng vọng 。giai năng biến duyên sở duyên cảnh cố 。nhất nhất biến hoặc giai hỗ năng lệnh sanh khởi kiên cố tăng quảng sí thịnh 。cố thử nhị nhân phi vô sái biệt 。nhất thời nhất phẩm năng vi đồng loại .biến hạnh/hành/hàng nhị nhân hữu hà sái biệt 。tuy đồng thời thủ nhị đẳng lưu quả 。nhi tự bộ quả tăng thịnh phi dư 。cố bỉ nhị nhân diệc hữu sái biệt  hà cố vân hà tự bộ tăng thịnh 。do nhị nhân môn sở trường/trưởng dưỡng cố 。do thử vi bỉ cận sanh nhân cố 。lệnh bỉ tăng quảng .cập sí thịnh cố 。 論。聖者身中至為遍行因。問也。有學聖人遍惑已斷。豈亦用此已斷之法為修惑因。若亦為因斷與不斷有何差別。 luận 。Thánh Giả thân trung chí vi biến hạnh/hành/hàng nhân 。vấn dã 。hữu học thánh nhân biến hoặc dĩ đoạn 。khởi diệc dụng thử dĩ đoạn chi Pháp vi tu hoặc nhân 。nhược/nhã diệc vi nhân đoạn dữ bất đoạn hữu hà sái biệt 。 論。迦濕彌羅國至見所斷為因。答也。一述毘婆沙家。二引品類足證。此文初也 見所斷與一切染法為因。故知不簡聖身染污。 luận 。Ca thấp di la quốc chí kiến sở đoạn vi nhân 。đáp dã 。nhất thuật Tỳ bà sa gia 。nhị dẫn phẩm loại túc chứng 。thử văn sơ dã  kiến sở đoạn dữ nhất thiết nhiễm Pháp vi nhân 。cố tri bất giản Thánh thân nhiễm ô 。 論。品類足至所感異熟。此文第二品類足論證 品類足論有三文證。此文第一。見所斷法為因證也 謂諸染法既竝皆以見斷為因。聖人身中染法亦是諸染法故。故知亦用見斷為因。 luận 。phẩm loại túc chí sở cảm dị thục 。thử văn đệ nhị phẩm loại túc luận chứng  phẩm loại túc luận hữu tam văn chứng 。thử văn đệ nhất 。kiến sở đoạn Pháp vi nhân chứng dã  vị chư nhiễm pháp ký tịnh giai dĩ kiến đoạn vi nhân 。Thánh nhân thân trung nhiễm pháp diệc thị chư nhiễm pháp cố 。cố tri diệc dụng kiến đoạn vi nhân 。 論。云何無記至及不善法。此是第二無記為因證也。遍行之中身.邊二見。是染無記.及四無記。俱是無記。既言謂諸無記有為法。即是攝一切染.不染無記盡。又云及不善法。即是攝一切不善法盡。既染無記.及不善法皆用無記為因。故知聖人身中諸染污法。亦用身.邊二見為遍行因。 luận 。vân hà vô kí chí cập bất thiện pháp 。thử thị đệ nhị vô kí vi nhân chứng dã 。biến hạnh/hành/hàng chi trung thân .biên nhị kiến 。thị nhiễm vô kí .cập tứ vô kí 。câu thị vô kí 。ký ngôn vị chư vô kí hữu vi Pháp 。tức thị nhiếp nhất thiết nhiễm .bất nhiễm vô kí tận 。hựu vân cập bất thiện pháp 。tức thị nhiếp nhất thiết bất thiện pháp tận 。ký nhiễm vô kí .cập bất thiện pháp giai dụng vô kí vi nhân 。cố tri Thánh nhân thân trung chư nhiễm ô pháp 。diệc dụng thân .biên nhị kiến vi biến hạnh/hành/hàng nhân 。 論。或有苦諦至諸餘染污苦諦。第三染污苦諦證也。此中取從身見生不與身見為因而證也。謂一切染法皆從身見生。一分却與身見為因。一分不與身見為因。聖人身中染法既是諸餘染法之數。故知從身見生。 luận 。hoặc hữu khổ đế chí chư dư nhiễm ô khổ đế 。đệ tam nhiễm ô khổ đế chứng dã 。thử trung thủ tùng thân kiến sanh bất dữ thân kiến vi nhân nhi chứng dã 。vị nhất thiết nhiễm Pháp giai tùng thân kiến sanh 。nhất phân khước dữ thân kiến vi nhân 。nhất phân bất dữ thân kiến vi nhân 。Thánh nhân thân trung nhiễm pháp ký thị chư dư nhiễm pháp chi số 。cố tri tùng thân kiến sanh 。 論。若爾至染污思。外人難也 既離欲聖人退最初起染污思。是唯不善為因。故知聖人身中染法。不用見道所斷身.邊二見為因。 luận 。nhược nhĩ chí nhiễm ô tư 。ngoại nhân nạn/nan dã  ký ly dục Thánh nhân thoái tối sơ khởi nhiễm ô tư 。thị duy bất thiện vi nhân 。cố tri Thánh nhân thân trung nhiễm pháp 。bất dụng kiến đạo sở đoạn thân .biên nhị kiến vi nhân 。 論。依未斷因至故癈不說。通也。 luận 。y vị đoạn nhân chí cố 癈bất thuyết 。thông dã 。 論。如是已說遍行因相。第六明異熟因也。 luận 。như thị dĩ thuyết biến hạnh/hành/hàng nhân tướng 。đệ lục minh dị thục nhân dã 。 論曰至異熟法故。出異熟因體也 異熟法者。如下廣釋 三性之中善.不善。唯是異熟因也。無記唯非異熟因也 善有二種。有漏是異熟因。無漏非異熟因。 luận viết chí dị thục Pháp cố 。xuất dị thục nhân thể dã  dị thục Pháp giả 。như hạ quảng thích  tam tánh chi trung thiện .bất thiện 。duy thị dị thục nhân dã 。vô kí duy phi dị thục nhân dã  thiện hữu nhị chủng 。hữu lậu thị dị thục nhân 。vô lậu phi dị thục nhân 。 論。何緣無記至水所沃潤。釋所以也。無記力劣如文可知 無漏不招異熟。有二義故。一無漏以無愛水潤故。二不可能招繫地果故。不善.善有漏具其三義。一力用強。二愛水潤。三招繫地果故。是異熟因。 luận 。hà duyên vô kí chí thủy sở ốc nhuận 。thích sở dĩ dã 。vô kí lực liệt như văn khả tri  vô lậu bất chiêu dị thục 。hữu nhị nghĩa cố 。nhất vô lậu dĩ vô ái thủy nhuận cố 。nhị bất khả năng chiêu hệ địa quả cố 。bất thiện .thiện hữu lậu cụ kỳ tam nghĩa 。nhất lực dụng cường 。nhị ái thủy nhuận 。tam chiêu hệ địa quả cố 。thị dị thục nhân 。 論。異熟因義至名異熟因。兩關問也。 luận 。dị thục nhân nghĩa chí danh dị thục nhân 。lượng (lưỡng) quan vấn dã 。 論。義兼兩釋斯有何過。答也。 luận 。nghĩa kiêm lượng (lưỡng) thích tư hữu hà quá/qua 。đáp dã 。 論異熟即因至業之異熟。雙難兩釋 言異熟生眼者。即是異熟即因。何得說言異熟之因。言業之異熟者。即不得言異熟即因。 luận dị thục tức nhân chí nghiệp chi dị thục 。song nạn/nan lượng (lưỡng) thích  ngôn dị thục sanh nhãn giả 。tức thị dị thục tức nhân 。hà đắc thuyết ngôn dị thục chi nhân 。ngôn nghiệp chi dị thục giả 。tức bất đắc ngôn dị thục tức nhân 。 論。兩釋俱通已如前辨。答也。聖教中言業之異熟。即是異熟之因。聖教中言異熟生眼。即是異熟即因。由有二文義兼兩釋。 luận 。lượng (lưỡng) thích câu thông dĩ như tiền biện 。đáp dã 。Thánh giáo trung ngôn nghiệp chi dị thục 。tức thị dị thục chi nhân 。Thánh giáo trung ngôn dị thục sanh nhãn 。tức thị dị thục tức nhân 。do hữu nhị văn nghĩa kiêm lượng (lưỡng) thích 。 論。所言異熟其義云何。問也。前之所言不善.善有漏是異熟法者。所言異熟其義云何。 luận 。sở ngôn dị thục kỳ nghĩa vân hà 。vấn dã 。tiền chi sở ngôn bất thiện .thiện hữu lậu thị dị thục Pháp giả 。sở ngôn dị thục kỳ nghĩa vân hà 。 論。毘婆沙師至名異熟因。引婆沙釋對餘五因廢立名也。准此廢立熟名。通六因所得果時皆名熟也。此異熟因。唯異類熟得異熟名。自餘之因。非唯異類不名異熟。 luận 。Tỳ bà sa sư chí danh dị thục nhân 。dẫn Bà sa thích đối dư ngũ nhân phế lập danh dã 。chuẩn thử phế lập thục danh 。thông lục nhân sở đắc quả thời giai danh thục dã 。thử dị thục nhân 。duy dị loại thục đắc dị thục danh 。tự dư chi nhân 。phi duy dị loại bất danh dị thục 。 論熟果不應至時有分限。已下論主破婆沙也。要具二義方得熟名 一由相續轉變差別。謂異熟因經取果已。必定經停時別力用轉變方能與果。即此轉變是其熟義 二由隨因勢力時有分限。亦是熟義。隨因勢力或百年五十年等。如世間果轉變而熟。熟已隨其勢力分限。具斯二義得其熟名。 luận thục quả bất ưng chí thời hữu phần hạn 。dĩ hạ luận chủ phá Bà sa dã 。yếu cụ nhị nghĩa phương đắc thục danh  nhất do tướng tục chuyển biến sái biệt 。vị dị thục nhân Kinh thủ quả dĩ 。tất định Kinh đình thời biệt lực dụng chuyển biến phương năng dữ quả 。tức thử chuyển biến thị kỳ thục nghĩa  nhị do tùy nhân thế lực thời hữu phần hạn 。diệc thị thục nghĩa 。tùy nhân thế lực hoặc bách niên ngũ thập niên đẳng 。như thế gian quả chuyển biến nhi thục 。thục dĩ tùy kỳ thế lực phần hạn 。cụ tư nhị nghĩa đắc kỳ thục danh 。 論。非彼俱有至即與果故。釋二因無相續.變轉.差別義也。以取果時即與果故。 luận 。phi bỉ câu hữu chí tức dữ quả cố 。thích nhị nhân vô tướng tục .biến chuyển .sái biệt nghĩa dã 。dĩ thủ quả thời tức dữ quả cố 。 論。又非能作至時無限故。釋三因無隨因勢力分限。由一取果已窮生死際數與果故。 luận 。hựu phi năng tác chí thời vô hạn cố 。thích tam nhân vô tùy nhân thế lực phần hạn 。do nhất thủ quả dĩ cùng sanh tử tế số dữ quả cố 。 論。由此但應至簡別餘因。論主述自釋也。變異而熟是異熟義。不應如婆沙師說。熟通五果。但異以簡餘因。正理救云。然經主言。毘婆沙師作如是釋。異類而熟是異熟義。謂異熟因唯異類熟。俱有等因唯同類熟。能作一因兼同.異熟。故唯此一名異熟因。乃至廣說。皆不應理。毘婆沙師非決定說六因所得皆名熟故。設許爾者是果異名。亦無有失 正理自釋云。然異熟因或持業釋如經說異熟生眼。或依主釋故契經言業之異熟。言異熟者。或離因熟。或異因熟。此二屬果。或所造業。至得果時變而能熟。此一屬因 又云。此異熟因總說有二。一能牽引。二能圓滿。且眾同分.及與命根。非不相應行獨所能牽引 又云。要業牽引命.眾同分 又云。身.語二業定不能引命.眾同分。不爾便違契經.正理。經言劣界思所引故。此說欲.有命.眾同分。唯意業感非身.語業。身.語表業眾多極微一心所起。於中唯一引眾同分.及與命根。餘無此能。不應理故。若許同時共感一果。則應更互為俱有因。有對造色為俱有因非宗所許。又非次第一一極微。牽引命根.及眾同分。一心起故非一心起無異功能。別引生後而無過失。非為滿業亦有斯過。於一生中。各別能取色.香.味等圓滿果故。依此無表亦同此釋。多遠離體一心起故。不許互為俱有因故 准此論文於婆沙等論文外更立此義。引果.滿果。及生前後力用別故。一心所引不令有異。同是滿果一異熟。色等雖異力用同故。所以同一心引。感果有異。 luận 。do thử đãn ưng chí giản biệt dư nhân 。luận chủ thuật tự thích dã 。biến dị nhi thục thị dị thục nghĩa 。bất ưng như Bà sa sư thuyết 。thục thông ngũ quả 。đãn dị dĩ giản dư nhân 。chánh lý cứu vân 。nhiên Kinh chủ ngôn 。Tỳ bà sa sư tác như thị thích 。dị loại nhi thục thị dị thục nghĩa 。vị dị thục nhân duy dị loại thục 。câu hữu đẳng nhân duy đồng loại thục 。năng tác nhất nhân kiêm đồng .dị thục 。cố duy thử nhất danh dị thục nhân 。nãi chí quảng thuyết 。giai bất ưng lý 。Tỳ bà sa sư phi quyết định thuyết lục nhân sở đắc giai danh thục cố 。thiết hứa nhĩ giả thị quả dị danh 。diệc vô hữu thất  chánh lý tự thích vân 。nhiên dị thục nhân hoặc trì nghiệp thích như Kinh thuyết dị thục sanh nhãn 。hoặc y chủ thích cố khế Kinh ngôn nghiệp chi dị thục 。ngôn dị thục giả 。hoặc ly nhân thục 。hoặc dị nhân thục 。thử nhị chúc quả 。hoặc sở tạo nghiệp 。chí đắc quả thời biến nhi năng thục 。thử nhất chúc nhân  hựu vân 。thử dị thục nhân tổng thuyết hữu nhị 。nhất năng khiên dẫn 。nhị năng viên mãn 。thả chúng đồng phần .cập dữ mạng căn 。phi bất tướng ứng hạnh/hành/hàng độc sở năng khiên dẫn  hựu vân 。yếu nghiệp khiên dẫn mạng .chúng đồng phần  hựu vân 。thân .ngữ nhị nghiệp định bất năng dẫn mạng .chúng đồng phần 。bất nhĩ tiện vi khế Kinh .chánh lý 。Kinh ngôn liệt giới tư sở dẫn cố 。thử thuyết dục .hữu mạng .chúng đồng phần 。duy ý nghiệp cảm phi thân .ngữ nghiệp 。thân .ngữ biểu nghiệp chúng đa cực vi nhất tâm sở khởi 。ư trung duy nhất dẫn chúng đồng phần .cập dữ mạng căn 。dư vô thử năng 。bất ưng lý cố 。nhược/nhã hứa đồng thời cọng cảm nhất quả 。tức ưng cánh hỗ vi câu hữu nhân 。hữu đối tạo sắc vi câu hữu nhân phi tông sở hứa 。hựu phi thứ đệ nhất nhất cực vi 。khiên dẫn mạng căn .cập chúng đồng phần 。nhất tâm khởi cố phi nhất tâm khởi vô dị công năng 。biệt dẫn sanh hậu nhi vô quá thất 。phi vi mãn nghiệp diệc hữu tư quá/qua 。ư nhất sanh trung 。các biệt năng thủ sắc .hương .vị đẳng viên mãn quả cố 。y thử vô biểu diệc đồng thử thích 。đa viễn ly thể nhất tâm khởi cố 。bất hứa hỗ vi câu hữu nhân cố  chuẩn thử luận văn ư Bà sa đẳng luận văn ngoại cánh lập thử nghĩa 。dẫn quả .mãn quả 。cập sanh tiền hậu lực dụng biệt cố 。nhất tâm sở dẫn bất lệnh hữu dị 。đồng thị mãn quả nhất dị thục 。sắc đẳng tuy dị lực dụng đồng cố 。sở dĩ đồng nhất tâm dẫn 。cảm quả hữu dị 。 論。於欲界中至及彼生等。自此已下就界明為因感果蘊多少。於欲界中。唯是得一蘊感一果也。得與生等同行蘊故。 luận 。ư dục giới trung chí cập bỉ sanh đẳng 。tự thử dĩ hạ tựu giới minh vi nhân cảm quả uẩn đa thiểu 。ư dục giới trung 。duy thị đắc nhất uẩn cảm nhất quả dã 。đắc dữ sanh đẳng đồng hành uẩn cố 。 論。有時二蘊至及彼生得。二蘊為因共感一果也。色之四相與所相法。色.行別也。 luận 。Hữu Thời nhị uẩn chí cập bỉ sanh đắc 。nhị uẩn vi nhân cọng cảm nhất quả dã 。sắc chi tứ tướng dữ sở tướng Pháp 。sắc .hạnh/hành/hàng biệt dã 。 論。有時四蘊至及彼生等。明四蘊為因共感一果。心.心所無有色蘊。共一果故。 luận 。Hữu Thời tứ uẩn chí cập bỉ sanh đẳng 。minh tứ uẩn vi nhân cọng cảm nhất quả 。tâm .tâm sở vô hữu sắc uẩn 。cọng nhất quả cố 。 論。於色界中至及彼生等。明色界也。色界有二類。一蘊為因共感一果。一得。二無想定。 luận 。ư sắc giới trung chí cập bỉ sanh đẳng 。minh sắc giới dã 。sắc giới hữu nhị loại 。nhất uẩn vi nhân cọng cảm nhất quả 。nhất đắc 。nhị vô tưởng định 。 論。有時二蘊至及彼生等。明二蘊為因也。正理論云。非於第二靜慮已上有諸表業。無能起故。 luận 。Hữu Thời nhị uẩn chí cập bỉ sanh đẳng 。minh nhị uẩn vi nhân dã 。chánh lý luận vân 。phi ư đệ nhị tĩnh lự dĩ thượng hữu chư biểu nghiệp 。vô năng khởi cố 。 論。有時四蘊至及彼生等。明四蘊為因也。 luận 。Hữu Thời tứ uẩn chí cập bỉ sanh đẳng 。minh tứ uẩn vi nhân dã 。 論。有時五蘊至及彼生等。明定心也。於色界中有四類不同。 luận 。Hữu Thời ngũ uẩn chí cập bỉ sanh đẳng 。minh định tâm dã 。ư sắc giới trung hữu tứ loại bất đồng 。 論。無色界中至及彼生等。明無色界。一蘊為因唯有得.及滅定。 luận 。vô sắc giới trung chí cập bỉ sanh đẳng 。minh vô sắc giới 。nhất uẩn vi nhân duy hữu đắc .cập diệt định 。 論。有時四蘊至及彼生等。明四蘊為因也。於無色界唯有二類。於三界中無有三蘊為因共感一果。有緣極少必有四蘊。無緣極多唯二故。 luận 。Hữu Thời tứ uẩn chí cập bỉ sanh đẳng 。minh tứ uẩn vi nhân dã 。ư vô sắc giới duy hữu nhị loại 。ư tam giới trung vô hữu tam uẩn vi nhân cọng cảm nhất quả 。hữu duyên cực thiểu tất hữu tứ uẩn 。vô duyên cực đa duy nhị cố 。 論。有業唯感至即命根等。自下明業感處多少。准婆沙十九云。得命根.眾同分業。彼業唯受法處異熟 准此論文。命根等者。等取眾同分。此二皆容別業感故。又准婆沙。命根眾同分下無等。故知得與本法同一業感。感命根.眾同分業。定不兼煖.識。引.滿果業定不同故。所以因就蘊明。果就處說者。若說共果即有一蘊.二蘊.四蘊.五蘊別。說處共果唯有一處.二處無多處故。說處共因即有二一乃至十一處故。依差別多明法相故。所以共果就蘊。共因就處處.蘊互明其義已顯。不就界說。 luận 。hữu nghiệp duy cảm chí tức mạng căn đẳng 。tự hạ minh nghiệp cảm xứ/xử đa thiểu 。chuẩn Bà sa thập cửu vân 。đắc mạng căn .chúng đồng phần nghiệp 。bỉ nghiệp duy thọ/thụ Pháp xứ dị thục  chuẩn thử luận văn 。mạng căn đẳng giả 。đẳng thủ chúng đồng phần 。thử nhị giai dung biệt nghiệp cảm cố 。hựu chuẩn Bà sa 。mạng căn chúng đồng phần hạ vô đẳng 。cố tri đắc dữ bổn Pháp đồng nhất nghiệp cảm 。cảm mạng căn .chúng đồng phần nghiệp 。định bất kiêm noãn .thức 。dẫn .mãn quả nghiệp định bất đồng cố 。sở dĩ nhân tựu uẩn minh 。quả tựu xứ/xử thuyết giả 。nhược/nhã thuyết cộng quả tức hữu nhất uẩn .nhị uẩn .tứ uẩn .ngũ uẩn biệt 。thuyết xứ/xử cộng quả duy hữu nhất xứ/xử .nhị xứ/xử vô đa xứ/xử cố 。thuyết xứ/xử cọng nhân tức hữu nhị nhất nãi chí thập nhất xứ/xử cố 。y sái biệt đa minh Pháp tướng cố 。sở dĩ cộng quả tựu uẩn 。cọng nhân tựu xứ xứ .uẩn hỗ minh kỳ nghĩa dĩ hiển 。bất tựu giới thuyết 。 論。若感意處至應知亦爾。感二處也。意與法處。即是四相.及得.心所法也 觸法處者。得.四相也。 luận 。nhược/nhã cảm ý xứ chí ứng tri diệc nhĩ 。cảm nhị xứ/xử dã 。ý dữ Pháp xứ 。tức thị tứ tướng .cập đắc .tâm sở pháp dã  xúc Pháp xứ giả 。đắc .tứ tướng dã 。 論。若感身處至應知亦爾。明感三處 身三處者。謂身.觸.法 觸是四大。法是四相等。色.香.味三應知亦爾。 luận 。nhược/nhã cảm thân xứ/xử chí ứng tri diệc nhĩ 。minh cảm tam xứ/xử  thân tam xứ/xử giả 。vị thân .xúc .Pháp  xúc thị tứ đại 。Pháp thị tứ tướng đẳng 。sắc .hương .vị tam ứng tri diệc nhĩ 。 論。若感眼處至應知亦爾。明感四處。謂眼.身.觸.法。婆沙十九復次有業唯受一處異熟謂得命根.眾同分業。彼業唯受法處異熟。有業唯受二處異熟。謂得意處業。彼業唯受意處.法處異熟。得觸處業受三處異熟。謂身處.觸處.法處。得色.香.味處業亦爾。各受自處.觸處.法處異熟。得眼處業受四處異熟。謂眼處.身處.觸處.法處。得耳.鼻.舌處業亦爾。謂各受自處.身處.觸處.法處.異熟。有餘師說。一切大種皆生色.聲。欲界諸色不離香.味。彼作是說。得眼處業受七處異熟。謂眼處.身處。及色.香.味.觸.法處異熟。得耳.鼻.舌處業亦爾。謂各受自處.身處。及色.香.味.觸.法處異熟。得身處業受六處異熟。謂身處。及色.香.味.觸.法處異熟。得色處業受五處異熟。謂色.香.味.觸.法處異熟。得香.味.觸處業亦爾。謂各受自處.色.香.味.觸.法處異熟。如是所說是定得者。不定得者其數不定。然有業能受八處異熟。有業能受九處異熟。有業能受十處異熟。有業能受十一處異熟。皆除聲處 正理論云。有業唯感一處異熟。謂感法處。即命根等。若感意處定感二處。謂意與法。若感觸處應知亦爾。謂觸與法。若感色處定感三處。謂色.觸.法。若感香.味應知亦三。謂各為一。并觸與法。若感身處定感四處。謂身.色處.觸處.法處。若感眼處定感五處。謂眼.身.色.及觸.法處。感耳.鼻.舌應知亦五。謂各為一。身.色.觸.法 今詳。諸論說不同者取意各別。諸法相依有親有疎一四相.本法。及相應法等。此皆處互為因。是最親也 二有四大望造色亦是次親。雖非相望處互為因。五因生造色故。亦定相依。異熟類者此二未曾有相離故 三次有四根依身根。雖無五因生於眼等然若有四根定有身根。自有身根非定有四根 四次有五根依扶根境。謂有五根處若在色界定有色.觸。若在欲界定有四境 五次有八微不相離義。此論.及婆沙初師依前三義說。正理依前四義說。然說色界以決定故。婆沙後師通五義說。然說欲界非上界也。然所錄婆沙初說感觸與此論不同。應更詳撿。 luận 。nhược/nhã cảm nhãn xứ/xử chí ứng tri diệc nhĩ 。minh cảm tứ xứ 。vị nhãn .thân .xúc .Pháp 。Bà sa thập cửu phục thứ hữu nghiệp duy thọ/thụ nhất xứ/xử dị thục vị đắc mạng căn .chúng đồng phần nghiệp 。bỉ nghiệp duy thọ/thụ Pháp xứ dị thục 。hữu nghiệp duy thọ/thụ nhị xứ/xử dị thục 。vị đắc ý xứ nghiệp 。bỉ nghiệp duy thọ/thụ ý xứ .Pháp xứ dị thục 。đắc xúc xứ/xử nghiệp thọ tam xứ/xử dị thục 。vị thân xứ/xử .xúc xứ/xử .Pháp xứ 。đắc sắc .hương .vị xứ/xử nghiệp diệc nhĩ 。các thọ/thụ tự xứ/xử .xúc xứ/xử .Pháp xứ dị thục 。đắc nhãn xứ/xử nghiệp thọ tứ xứ dị thục 。vị nhãn xứ/xử .thân xứ/xử .xúc xứ/xử .Pháp xứ 。đắc nhĩ .Tỳ .thiệt xứ/xử nghiệp diệc nhĩ 。vị các thọ/thụ tự xứ/xử .thân xứ/xử .xúc xứ/xử .Pháp xứ .dị thục 。hữu dư sư thuyết 。nhất thiết đại chủng giai sanh sắc .thanh 。dục giới chư sắc bất ly hương .vị 。bỉ tác thị thuyết 。đắc nhãn xứ/xử nghiệp thọ thất xứ dị thục 。vị nhãn xứ/xử .thân xứ/xử 。cập sắc .hương .vị .xúc .Pháp xứ dị thục 。đắc nhĩ .Tỳ .thiệt xứ/xử nghiệp diệc nhĩ 。vị các thọ/thụ tự xứ/xử .thân xứ/xử 。cập sắc .hương .vị .xúc .Pháp xứ dị thục 。đắc thân xứ/xử nghiệp thọ lục xứ dị thục 。vị thân xứ/xử 。cập sắc .hương .vị .xúc .Pháp xứ dị thục 。đắc sắc xử nghiệp thọ ngũ xứ/xử dị thục 。vị sắc .hương .vị .xúc .Pháp xứ dị thục 。đắc hương .vị .xúc xứ/xử nghiệp diệc nhĩ 。vị các thọ/thụ tự xứ/xử .sắc .hương .vị .xúc .Pháp xứ dị thục 。như thị sở thuyết thị định đắc giả 。bất định đắc giả kỳ số bất định 。nhiên hữu nghiệp năng thọ bát xứ/xử dị thục 。hữu nghiệp năng thọ cửu xứ/xử dị thục 。hữu nghiệp năng thọ thập xứ/xử dị thục 。hữu nghiệp năng thọ thập nhất xứ/xử dị thục 。giai trừ thanh xứ  chánh lý luận vân 。hữu nghiệp duy cảm nhất xứ/xử dị thục 。vị cảm Pháp xứ 。tức mạng căn đẳng 。nhược/nhã cảm ý xứ định cảm nhị xứ/xử 。vị ý dữ Pháp 。nhược/nhã cảm xúc xứ/xử ứng tri diệc nhĩ 。vị xúc dữ Pháp 。nhược/nhã cảm sắc xử định cảm tam xứ/xử 。vị sắc .xúc .Pháp 。nhược/nhã cảm hương .vị ứng tri diệc tam 。vị các vi nhất 。tinh xúc dữ Pháp 。nhược/nhã cảm thân xứ/xử định cảm tứ xứ 。vị thân .sắc xử .xúc xứ/xử .Pháp xứ 。nhược/nhã cảm nhãn xứ/xử định cảm ngũ xứ/xử 。vị nhãn .thân .sắc .cập xúc .Pháp xứ 。cảm nhĩ .Tỳ .thiệt ứng tri diệc ngũ 。vị các vi nhất 。thân .sắc .xúc .Pháp  kim tường 。chư luận thuyết bất đồng giả thủ ý các biệt 。chư Pháp tướng y hữu thân hữu sơ nhất tứ tướng .bổn Pháp 。cập tướng ứng Pháp đẳng 。thử giai xứ/xử hỗ vi nhân 。thị tối thân dã  nhị hữu tứ đại vọng tạo sắc diệc thị thứ thân 。tuy phi tướng vọng xứ/xử hỗ vi nhân 。ngũ nhân sanh tạo sắc cố 。diệc định tướng y 。dị thục loại giả thử nhị vị tằng hữu tướng ly cố  tam thứ hữu tứ căn y thân căn 。tuy vô ngũ nhân sanh ư nhãn đẳng nhiên nhược hữu tứ căn định hữu thân căn 。tự hữu thân căn phi định hữu tứ căn  tứ thứ hữu ngũ căn y phù căn cảnh 。vị hữu ngũ căn xứ/xử nhược/nhã tại sắc giới định hữu sắc .xúc 。nhược/nhã tại dục giới định hữu tứ cảnh  ngũ thứ hữu bát vi bất tướng ly nghĩa 。thử luận .cập Bà sa sơ sư y tiền tam nghĩa thuyết 。chánh lý y tiền tứ nghĩa thuyết 。nhiên thuyết sắc giới dĩ quyết định cố 。Bà sa hậu sư thông ngũ nghĩa thuyết 。nhiên thuyết dục giới phi thượng giới dã 。nhiên sở lục Bà sa sơ thuyết cảm xúc dữ thử luận bất đồng 。ưng cánh tường kiểm 。 論。有果能感至或十一處。明容有業決定感五.六.七.至十一也。 luận 。hữu quả năng cảm chí hoặc thập nhất xứ/xử 。minh dung hữu nghiệp quyết định cảm ngũ .lục .thất .chí thập nhất dã 。 論。業或少果至諾瞿陀等。明因少果多也 此中或少果者。非謂因多果也。欲顯少餘多果因也。如穀.麥等。一粒之因可得百千之果名種果少。如蓮.石榴等。一粒之因一年之果。已得百千多年之果不可稱計。 luận 。nghiệp hoặc thiểu quả chí nặc-cồ đà đẳng 。minh nhân thiểu quả đa dã  thử trung hoặc thiểu quả giả 。phi vị nhân đa quả dã 。dục hiển thiểu dư đa quả nhân dã 。như cốc .mạch đẳng 。nhất lạp chi nhân khả đắc bách thiên chi quả danh chủng quả thiểu 。như liên .thạch lưu đẳng 。nhất lạp chi nhân nhất niên chi quả 。dĩ đắc bách thiên đa niên chi quả bất khả xưng kế 。 論。有一世業至果減因故。就大三世明也。 如一世造業可三世受。無三世造業同一世受。據引說也。勿設劬勞果少因故。 luận 。hữu nhất thế nghiệp chí quả giảm nhân cố 。tựu Đại tam thế minh dã 。 như nhất thế tạo nghiệp khả tam thế thọ/thụ 。vô tam thế tạo nghiệp đồng nhất thế thọ/thụ 。cứ dẫn thuyết dã 。vật thiết Cồ lao quả thiểu nhân cố 。 論。有一念業至如上應知。明小三世據滿說也。此中所以如上應知 問若爾菩薩百劫修其相報業因。何唯一生受耶 答修多加行助一業故然正感者果多於因。 luận 。hữu nhất niệm nghiệp chí như thượng ứng tri 。minh tiểu tam thế cứ mãn thuyết dã 。thử trung sở dĩ như thượng ứng tri  vấn nhược nhĩ Bồ Tát bách kiếp tu kỳ tướng báo nghiệp nhân 。hà duy nhất sanh thọ/thụ da  đáp tu đa gia hạnh/hành/hàng trợ nhất nghiệp cố nhiên chánh cảm giả quả đa ư nhân 。 論。能異熟果至力所引故。此明熟果必因多時。轉變方得熟故。 luận 。năng dị thục quả chí lực sở dẫn cố 。thử minh thục quả tất nhân đa thời 。chuyển biến phương đắc thục cố 。 論。又異熟因至方能辨故。此明感異類難。必經多時。 luận 。hựu dị thục nhân chí phương năng biện cố 。thử minh cảm dị loại nạn/nan 。tất Kinh đa thời 。 論。如是六因至故應重辨。自下重明因世異也。 luận 。như thị lục nhân chí cố ưng trọng biện 。tự hạ trọng minh nhân thế dị dã 。 論曰至理如前說。釋遍行.同類唯世二世。未來世無。如前已述。無前後故。 luận viết chí lý như tiền thuyết 。thích biến hạnh/hành/hàng .đồng loại duy thế nhị thế 。vị lai thế vô 。như tiền dĩ thuật 。vô tiền hậu cố 。 論。相應俱有至皆悉遍有。明三因也。二因同時故。異熟性異故。 luận 。tướng ứng câu hữu chí giai tất biến hữu 。minh tam nhân dã 。nhị nhân đồng thời cố 。dị thục tánh dị cố 。 論。頌既不說至通三世非世。明能作因由體寬故通三世非世也。 luận 。tụng ký bất thuyết chí thông tam thế phi thế 。minh năng tác nhân do thể khoan cố thông tam thế phi thế dã 。 論。已說六因至對彼成因。自下大文第二明六因對五果也。 luận 。dĩ thuyết lục nhân chí đối bỉ thành nhân 。tự hạ Đại văn đệ nhị minh lục nhân đối ngũ quả dã 。 論。曰至及與擇滅。此引本論出果體也。一切有為皆得是果。無為法中唯取擇滅。定非擇滅非是果也。 luận 。viết chí cập dữ trạch diệt 。thử dẫn bổn luận xuất quả thể dã 。nhất thiết hữu vi giai đắc thị quả 。vô vi Pháp trung duy thủ trạch diệt 。định Phi trạch diệt phi thị quả dã 。 論。若爾至此為果故。此難無為合有因也。凡立果名對於因稱。無為是果。應合有因。 luận 。nhược nhĩ chí thử vi quả cố 。thử nạn/nan vô vi hợp hữu nhân dã 。phàm lập quả danh đối ư nhân xưng 。vô vi thị quả 。ưng hợp hữu nhân 。 論。又此無為至此為因故。此難無為合有果也。凡立因名對其果稱。無為是因應名有果。 luận 。hựu thử vô vi chí thử vi nhân cố 。thử nạn/nan vô vi hợp hữu quả dã 。phàm lập nhân danh đối kỳ quả xưng 。vô vi thị nhân ưng danh hữu quả 。 論。唯有為法至非諸無為。此總答也。有為之法是因是果。亦有因有果。無為之法是因是果。非有因有果。 luận 。duy hữu vi Pháp chí phi chư vô vi 。thử tổng đáp dã 。hữu vi chi Pháp thị nhân thị quả 。diệc hữu nhân hữu quả 。vô vi chi Pháp thị nhân thị quả 。phi hữu nhân hữu quả 。 論所以者何。徵所以無為不同有為有因果也。 luận sở dĩ giả hà 。trưng sở dĩ vô vi ất đồng hữu vi hữu nhân quả dã 。 論。無六因故無五果故。答也。六因.五果外說證得因等非無因也。有不取.與之果。非無果也。以無六因因故言無因。以無五果果故言無果。 luận 。vô lục nhân cố vô ngũ quả cố 。đáp dã 。lục nhân .ngũ quả ngoại thuyết chứng đắc nhân đẳng phi vô nhân dã 。hữu bất thủ .dữ chi quả 。phi vô quả dã 。dĩ vô lục nhân nhân cố ngôn vô nhân 。dĩ vô ngũ quả quả cố ngôn vô quả 。 論。何緣不許至為能作因。難也。既無間道力得離繫果。何緣不許無為有能作因耶。 luận 。hà duyên bất hứa chí vi năng tác nhân 。nạn/nan dã 。ký vô gian đạo lực đắc ly hệ quả 。hà duyên bất hứa vô vi hữu năng tác nhân da 。 論。於生不障至道何所作。答也。六因中能作因於生不障名能作因。無為不生故無能作因也。 luận 。ư sanh bất chướng chí đạo hà sở tác 。đáp dã 。lục nhân trung năng tác nhân ư sanh bất chướng danh năng tác nhân 。vô vi ất sanh cố vô năng tác nhân dã 。 論。若爾誰果果義如何。此中二問。一既無有因是誰之果名為果耶。二夫言果者是對因義。既無有因。果義云何。 luận 。nhược nhĩ thùy quả quả nghĩa như hà 。thử trung nhị vấn 。nhất ký vô hữu nhân thị thùy chi quả danh vi quả da 。nhị phu ngôn quả giả thị đối nhân nghĩa 。ký vô hữu nhân 。quả nghĩa vân hà 。 論。謂是道果道力得故。答也。 luận 。vị thị đạo quả đạo lực đắc cố 。đáp dã 。 論。若爾至非於擇滅故。難也。得因道生。可是道果。擇滅先有。豈是果耶。 luận 。nhược nhĩ chí phi ư trạch diệt cố 。nạn/nan dã 。đắc nhân đạo sanh 。khả thị đạo quả 。trạch diệt tiên hữu 。khởi thị quả da 。 論不爾至有差別故。答也。道於證滅得。及於擇滅功能別也。 luận bất nhĩ chí hữu sái biệt cố 。đáp dã 。đạo ư chứng diệt đắc 。cập ư trạch diệt công năng biệt dã 。 論。云何於得道有功能。問也。 luận 。vân hà ư đắc đạo hữu công năng 。vấn dã 。 論謂能生故。答也。 luận vị năng sanh cố 。đáp dã 。 論。云何於滅道有功能。問也。 luận 。vân hà ư diệt đạo hữu công năng 。vấn dã 。 論。能證故。答也。 luận 。năng chứng cố 。đáp dã 。 論。由此理故至擇滅為道果。結釋也。由道不能令滅生故無六因因也。由滅因道證故。是五果中道之果也。 luận 。do thử lý cố chí trạch diệt vi đạo quả 。kết/kiết thích dã 。do đạo bất năng lệnh diệt sanh cố vô lục nhân nhân dã 。do diệt nhân đạo chứng cố 。thị ngũ quả trung đạo chi quả dã 。 論。既諸無為至能作因。問也。夫增上果者對能作因立。無為既許無增上果。如何可得是能作因。 luận 。ký chư vô vi chí năng tác nhân 。vấn dã 。phu tăng thượng quả giả đối năng tác nhân lập 。vô vi ký hứa vô tăng thượng quả 。như hà khả đắc thị năng tác nhân 。 論。以諸無為至與果用故。答也。於他生位不為障故名能作因。無為不障他生名能作因。名有果者據取.與義。法至現立方名取果。無為離世無取.與用不名有果 故無為法無增上果。已上述有部宗。 luận 。dĩ chư vô vi chí dữ quả dụng cố 。đáp dã 。ư tha sanh vị bất vi chướng cố danh năng tác nhân 。vô vi ất chướng tha sanh danh năng tác nhân 。danh hữu quả giả cứ thủ .dữ nghĩa 。Pháp chí hiện lập phương danh thủ quả 。vô vi ly thế vô thủ .dữ dụng bất danh hữu quả  cố vô vi Pháp vô tăng thượng quả 。dĩ thượng thuật hữu bộ tông 。 論。經部師說至唯有為故。論主述經部宗。經部不許無為是因。以經說故。 luận 。Kinh bộ sư thuyết chí duy hữu vi cố 。luận chủ thuật Kinh Bộ tông 。Kinh bộ bất hứa vô vi thị nhân 。dĩ Kinh thuyết cố 。 論。何處經說。有部問也。 luận 。hà xứ/xử Kinh thuyết 。hữu bộ vấn dã 。 論。如有經說至識亦如是。經部出經說也。 luận 。như hữu Kinh thuyết chí thức diệc như thị 。Kinh bộ xuất Kinh thuyết dã 。 論若爾至作所緣緣。有部難也。經說無常因緣所生諸色。汝即謂因唯是有為。經中既說無常因緣生於識者。無為亦應非所緣緣。 luận nhược nhĩ chí tác sở duyên duyên 。hữu bộ nạn/nan dã 。Kinh thuyết vô thường nhân duyên sở sanh chư sắc 。nhữ tức vị nhân duy thị hữu vi 。Kinh trung ký thuyết vô thường nhân duyên sanh ư thức giả 。vô vi diệc ưng phi sở duyên duyên 。 論。唯說能生故至故不成難。答也。經說無常能生色者。乃至能生識者皆無常。不說為識緣者皆無常也。故不成難。 luận 。duy thuyết năng sanh cố chí cố bất thành nạn/nan 。đáp dã 。Kinh thuyết vô thường năng sanh sắc giả 。nãi chí năng sanh thức giả giai vô thường 。bất thuyết vi thức duyên giả giai vô thường dã 。cố bất thành nạn/nan 。 論。豈不亦說至為能作因。有部類釋。經說能生是無常不廢常法。是何緣經說無常為能生。豈廢不障為能作。 luận 。khởi bất diệc thuyết chí vi năng tác nhân 。hữu bộ loại thích 。Kinh thuyết năng sanh thị vô thường bất phế thường Pháp 。thị hà duyên Kinh thuyết vô thường vi năng sanh 。khởi phế bất chướng vi năng tác 。 論。有契經中至不障因性。經部破也。無為為所緣緣有經說故。我作此釋。不障礙因既無經說。因何得立而妄例我所緣緣也。 luận 。hữu khế Kinh trung chí bất chướng nhân tánh 。Kinh bộ phá dã 。vô vi vi sở duyên duyên hữu Kinh thuyết cố 。ngã tác thử thích 。bất chướng ngại nhân ký vô Kinh thuyết 。nhân hà đắc lập nhi vọng lệ ngã sở duyên duyên dã 。 論。雖無經說至無經說耶。有部救也。 luận 。tuy vô Kinh thuyết chí vô Kinh thuyết da 。hữu bộ cứu dã 。 論。若爾何法名為離繫。經部問也。如經部宗擇滅無體不立為因。今汝有部既立為因。有何別法名為離繫。 luận 。nhược nhĩ hà Pháp danh vi ly hệ 。Kinh bộ vấn dã 。như Kinh Bộ tông trạch diệt vô thể bất lập vi nhân 。kim nhữ hữu bộ ký lập vi nhân 。hữu hà biệt pháp danh vi ly hệ 。 論。即本論中所說擇滅。有部引論答也。 luận 。tức bổn luận trung sở thuyết trạch diệt 。hữu bộ dẫn luận đáp dã 。 論。豈不先問至開顯自性。經部責也。前界品中問云何擇滅。謂是離繫。今此中問云何離繫。云是擇滅。於此自性竟不能顯。 luận 。khởi bất tiên vấn chí khai hiển tự tánh 。Kinh bộ trách dã 。tiền giới phẩm trung vấn vân hà trạch diệt 。vị thị ly hệ 。kim thử trung vấn vân hà ly hệ 。vân thị trạch diệt 。ư thử tự tánh cánh bất năng hiển 。 論。此法自性至亦名離繫。有部釋也。擇滅無為言不可詮。但可方便說 是善。簡虛空.非擇滅 是常。簡異餘有為法。顯其自性名為擇滅亦名離繫。 luận 。thử pháp tự tánh chí diệc danh ly hệ 。hữu bộ thích dã 。trạch diệt vô vi ngôn bất khả thuyên 。đãn khả phương tiện thuyết  thị thiện 。giản hư không .Phi trạch diệt  thị thường 。giản dị dư hữu vi Pháp 。hiển kỳ tự tánh danh vi trạch diệt diệc danh ly hệ 。 論。經部師說至此所無故。論主述經部宗。三種無為竝無有物。物無立故。 luận 。Kinh bộ sư thuyết chí thử sở vô cố 。luận chủ thuật Kinh Bộ tông 。tam chủng vô vi tịnh vô hữu vật 。vật vô lập cố 。 論。若爾何故名虛空等。有部問也。法既無體。依何立名。既名虛空及擇滅。故知有體。 luận 。nhược nhĩ hà cố danh hư không đẳng 。hữu bộ vấn dã 。Pháp ký vô thể 。y hà lập danh 。ký danh hư không cập trạch diệt 。cố tri hữu thể 。 論。唯無所觸至此是虛空。答。空無體假立名也。 luận 。duy vô sở xúc chí thử thị hư không 。đáp 。không vô thể giả lập danh dã 。 論。已起隨眠至說名擇滅。釋假名擇滅也。 luận 。dĩ khởi tùy miên chí thuyết danh trạch diệt 。thích giả danh trạch diệt dã 。 論。離簡擇力至中夭者餘蘊。釋假名非擇滅。 luận 。ly giản trạch lực chí trung yêu giả dư uẩn 。thích giả danh Phi trạch diệt 。 論。餘部師說至名非擇滅。論主敘上座部計也 彼計由慧簡擇功能。隨眠不生名為擇滅。隨眠闕緣不生。及苦果不生名非擇滅。 luận 。dư bộ sư thuyết chí danh Phi trạch diệt 。luận chủ tự thượng tọa bộ kế dã  bỉ kế do Tuệ Giản trạch công năng 。tùy miên bất sanh danh vi trạch diệt 。tùy miên khuyết duyên bất sanh 。cập khổ quả bất sanh danh Phi trạch diệt 。 論。離簡擇力至即擇滅攝。論主破也。隨眠.及苦不生皆由擇力故。此不生亦擇滅攝。 luận 。ly giản trạch lực chí tức trạch diệt nhiếp 。luận chủ phá dã 。tùy miên .cập khổ bất sanh giai do trạch lực cố 。thử bất sanh diệc trạch diệt nhiếp 。 論。有說諸法至名非擇滅。論主述大眾部計也。此計諸有為法生已後自然無名非擇滅。 luận 。hữu thuyết chư Pháp chí danh Phi trạch diệt 。luận chủ thuật Đại chúng bộ kế dã 。thử kế chư hữu vi Pháp sanh dĩ hậu tự nhiên vô danh Phi trạch diệt 。 論。如是所執至未滅無故。論主破也既是無為豈得先無後有。 luận 。như thị sở chấp chí vị diệt vô cố 。luận chủ phá dã ký thị vô vi khởi đắc tiên vô hậu hữu 。 論。豈不擇滅至應亦無常。大眾部反難論主。經部擇滅亦擇故後有不生也。 luận 。khởi bất trạch diệt chí ưng diệc vô thường 。Đại chúng bộ phản nạn/nan luận chủ 。Kinh bộ trạch diệt diệc trạch cố hậu hữu bất sanh dã 。 論。非擇為先至亦是無常。論主答也。擇滅本有。非擇為先方有擇滅。如何擇滅亦是無常。 luận 。phi trạch vi tiên chí diệc thị vô thường 。luận chủ đáp dã 。trạch diệt bản hữu 。phi trạch vi tiên phương hữu trạch diệt 。như hà trạch diệt diệc thị vô thường 。 論。所以者何。此大眾部徵也。既已起隨眠生種。滅位名為擇滅。故知未滅無也。所以得說非擇為先方有擇滅。 luận 。sở dĩ giả hà 。thử Đại chúng bộ trưng dã 。ký dĩ khởi tùy miên sanh chủng 。diệt vị danh vi trạch diệt 。cố tri vị diệt vô dã 。sở dĩ đắc thuyết phi trạch vi tiên phương hữu trạch diệt 。 論。非先有擇至方有不生。論主答也。隨眠不生非由擇有先來自有非新有不生。 luận 。phi tiên hữu trạch chí phương hữu bất sanh 。luận chủ đáp dã 。tùy miên bất sanh phi do trạch hữu tiên lai tự hữu phi tân hữu bất sanh 。 論。何者不生本來自有。大眾部等徵也。何者不生先來自有。 luận 。hà giả bất sanh bản lai tự hữu 。Đại chúng bộ đẳng trưng dã 。hà giả bất sanh tiên lai tự hữu 。 論。若無簡擇至非造不生。論主為經部釋。隨眠種子不生義本來自有。若為生障不生義顯。非造不生。道但為生障。非造不生也。 luận 。nhược/nhã vô giản trạch chí phi tạo bất sanh 。luận chủ vi Kinh bộ thích 。tùy miên chủng tử bất sanh nghĩa bản lai tự hữu 。nhược/nhã vi sanh chướng bất sanh nghĩa hiển 。phi tạo bất sanh 。đạo đãn vi sanh chướng 。phi tạo bất sanh dã 。 論。若唯不生至豈不相違。有部難經部也。若無別實物唯法不生是涅槃者。即唯是未來有不生法。如何經說能令過去.未來.現在眾苦永斷。此永斷體即是涅槃。故知於三世隨眠等斷證得無為是涅槃也。 luận 。nhược/nhã duy bất sanh chí khởi bất tướng vi 。hữu bộ nạn/nan Kinh bộ dã 。nhược/nhã vô biệt thật vật duy Pháp bất sanh thị Niết-Bàn giả 。tức duy thị vị lai hữu bất sanh pháp 。như hà Kinh thuyết năng lệnh quá khứ .vị lai .hiện tại chúng khổ vĩnh đoạn 。thử vĩnh đoạn thể tức thị Niết-Bàn 。cố tri ư tam thế tùy miên đẳng đoạn chứng đắc vô vi thị Niết-Bàn dã 。 論。雖有此文至名眾苦斷。經部通也。此經意說。緣過去等煩惱。斷故名眾苦斷。非謂斷過去.現在煩惱名眾苦斷。 luận 。tuy hữu thử văn chí danh chúng khổ đoạn 。Kinh bộ thông dã 。thử Kinh ý thuyết 。duyên quá khứ đẳng phiền não 。đoạn cố danh chúng khổ đoạn 。phi vị đoạn quá khứ .hiện tại phiền não danh chúng khổ đoạn 。 論。如世尊說至義亦應然。引例釋也。如煩惱非色緣色等故。名為色等。煩惱非過去等緣過去等故名過去等。 luận 。như Thế Tôn thuyết chí nghĩa diệc ưng nhiên 。dẫn lệ thích dã 。như phiền não phi sắc duyên sắc đẳng cố 。danh vi sắc đẳng 。phiền não phi quá khứ đẳng duyên quá khứ đẳng cố danh quá khứ đẳng 。 論。設有餘經至義亦無違。准此通餘經也。 luận 。thiết hữu dư Kinh chí nghĩa diệc vô vi 。chuẩn thử thông dư Kinh dã 。 論。或此經中至應知亦爾者。更別釋也。謂斷過.現所薰種故名斷過.現。如十八愛行過去世起者。依過去生說。未來.現在應知亦爾。 luận 。hoặc thử Kinh trung chí ứng tri diệc nhĩ giả 。cánh biệt thích dã 。vị đoạn quá/qua .hiện sở huân chủng cố danh đoạn quá/qua .hiện 。như thập bát ái hạnh/hành/hàng quá khứ thế khởi giả 。y quá khứ sanh thuyết 。vị lai .hiện tại ứng tri diệc nhĩ 。 論。如是二世至說名業盡。舉法釋也。由過去.現在生煩惱熏成種子。由道力故彼種子斷。此過.現所薰種子斷時。名過.現生煩惱斷也。此即果斷說因斷也。如異熟盡時說名業盡。 luận 。như thị nhị thế chí thuyết danh nghiệp tận 。cử Pháp thích dã 。do quá khứ .hiện tại sanh phiền não huân thành chủng tử 。do đạo lực cố bỉ chủng tử đoạn 。thử quá/qua .hiện sở huân chủng tử đoạn thời 。danh quá/qua .hiện sanh phiền não đoạn dã 。thử tức quả đoạn thuyết nhân đoạn dã 。như dị thục tận thời thuyết danh nghiệp tận 。 論。未來眾苦至說名為斷。此釋未來斷也。 luận 。vị lai chúng khổ chí thuyết danh vi đoạn 。thử thích vị lai đoạn dã 。 論。若異此者至為令其滅。經部更難有部。過去已滅。現在正滅。何用修道令其滅也 論。若無為法至立為第一。有部難也。凡稱第一皆說有法。法既非有。如何得說為第一耶。如石女之兒。豈得說為此兒第一。 luận 。nhược/nhã dị thử giả chí vi lệnh kỳ diệt 。Kinh bộ cánh nạn/nan hữu bộ 。quá khứ dĩ diệt 。hiện tại chánh diệt 。hà dụng tu đạo lệnh kỳ diệt dã  luận 。nhược/nhã vô vi Pháp chí lập vi đệ nhất 。hữu bộ nạn/nan dã 。phàm xưng đệ nhất giai thuyết hữu pháp 。Pháp ký phi hữu 。như hà đắc thuyết vi đệ nhất da 。như thạch nữ chi nhi 。khởi đắc thuyết vi thử nhi đệ nhất 。 論。我亦不說至此為第一。經部釋也。如說此聲有先非有等。即此非有不是有。故有義得成。非是有體。一切有.非有中此最可稱歎。故經歎說此為第一。 luận 。ngã diệc bất thuyết chí thử vi đệ nhất 。Kinh bộ thích dã 。như thuyết thử thanh hữu tiên phi hữu đẳng 。tức thử phi hữu bất thị hữu 。cố hữu nghĩa đắc thành 。phi thị hữu thể 。nhất thiết hữu .phi hữu trung thử tối khả xưng thán 。cố Kinh thán thuyết thử vi đệ nhất 。 論。若無為法至名滅聖諦。有部轉難。凡言稱諦是其實義。既稱滅諦如何非有。 luận 。nhược/nhã vô vi Pháp chí danh diệt thánh đế 。hữu bộ chuyển nạn/nan 。phàm ngôn xưng đế thị kỳ thật nghĩa 。ký xưng diệt đế như hà phi hữu 。 論。且言聖諦至義有何違。經部釋也 言聖諦實者。見無顛倒名之為實。謂有見其有。無見其無。聖見有.無不顛倒故名為聖諦。非是有別體性名為實也。 luận 。thả ngôn thánh đế chí nghĩa hữu hà vi 。Kinh bộ thích dã  ngôn thánh đế thật giả 。kiến vô điên đảo danh chi vi thật 。vị hữu kiến kỳ hữu 。vô kiến kỳ vô 。Thánh kiến hữu .vô bất điên đảo cố danh vi thánh đế 。phi thị hữu biệt thể tánh danh vi thật dã 。 論。如何非有至第三聖諦。有部轉難。凡論數物須有體性。滅既非有何成第三。 luận 。như hà phi hữu chí đệ tam thánh đế 。hữu bộ chuyển nạn/nan 。phàm luận số vật tu hữu thể tánh 。diệt ký phi hữu hà thành đệ tam 。 論。第二無間至故成第三。經部答也。聖人見第二諦後見此滅故。說第二諦後說此滅故名為第三。非要有體方名第三。 luận 。đệ nhị Vô gián chí cố thành đệ tam 。Kinh bộ đáp dã 。Thánh nhân kiến đệ nhị đế hậu kiến thử diệt cố 。thuyết đệ nhị đế hậu thuyết thử diệt cố danh vi đệ tam 。phi yếu hữu thể phương danh đệ tam 。 論。若無為法至應緣無境。有部轉難。若無為法唯是無者。如緣虛空.及涅槃識應緣無境。境既是無如何生識。無所扶故。 luận 。nhược/nhã vô vi Pháp chí ưng duyên vô cảnh 。hữu bộ chuyển nạn/nan 。nhược/nhã vô vi Pháp duy thị vô giả 。như duyên hư không .cập Niết-Bàn thức ưng duyên vô cảnh 。cảnh ký thị vô như hà sanh thức 。vô sở phù cố 。 論。此緣無境至當廣思擇。指後述也。 luận 。thử duyên vô cảnh chí đương quảng tư trạch 。chỉ hậu thuật dã 。 論。若許無為至當有何失。有部問也。 luận 。nhược/nhã hứa vô vi chí đương hữu hà thất 。hữu bộ vấn dã 。 論。復有何德。經部師反問也。 luận 。phục hưũ hà đức 。Kinh bộ sư phản vấn dã 。 論。許便擁護至是名為德。有部答也。 luận 。hứa tiện ủng hộ chí thị danh vi đức 。hữu bộ đáp dã 。 論。若有可護至是名為失。經部彈有部德。及出有部失也。 luận 。nhược hữu khả hộ chí thị danh vi thất 。Kinh bộ đạn hữu bộ đức 。cập xuất hữu bộ thất dã 。 論。所以者何。有部徵也。所以實有朋虛妄計。 luận 。sở dĩ giả hà 。hữu bộ trưng dã 。sở dĩ thật hữu bằng hư vọng kế 。 論。此非有體至如眼.耳等。經部出無現.比二量過也。一無二量失。二違彼事滅失 違二量者。謂無如色.受等現量可知。如眼.耳等以有用故比量可知。 luận 。thử phi hữu thể chí như nhãn .nhĩ đẳng 。Kinh bộ xuất vô hiện .bỉ nhị lượng quá/qua dã 。nhất vô nhị lượng thất 。nhị vi bỉ sự diệt thất  vi nhị lượng giả 。vị vô như sắc .thọ/thụ đẳng hiện lượng khả tri 。như nhãn .nhĩ đẳng dĩ hữu dụng cố tỉ lượng khả tri 。 論。又若別有至名為滅故。經部更以違第六轉聲彼事滅破 如說色滅唯遮色有非別有物 言煩惱滅。故知唯煩惱滅無別實物。如立擇滅無為與其煩惱。非是因果不定相屬。如何得稱煩惱之滅。故知言煩惱滅。但遮煩惱有名言為滅。 luận 。hựu nhược/nhã biệt hữu chí danh vi diệt cố 。Kinh bộ cánh dĩ vi đệ lục chuyển thanh bỉ sự diệt phá  như thuyết sắc diệt duy già sắc hữu phi biệt hữu vật  ngôn phiền não diệt 。cố tri duy phiền não diệt vô biệt thật vật 。như lập trạch diệt vô vi dữ kỳ phiền não 。phi thị nhân quả bất định tướng chúc 。như hà đắc xưng phiền não chi diệt 。cố tri ngôn phiền não diệt 。đãn già phiền não hữu danh ngôn vi diệt 。 論。滅雖別有至屬於彼事。有部釋也。由煩惱繫縛不證擇滅。煩惱斷時方得此滅。由此可言此滅屬於此事。 luận 。diệt tuy biệt hữu chí chúc ư bỉ sự 。hữu bộ thích dã 。do phiền não hệ phược bất chứng trạch diệt 。phiền não đoạn thời phương đắc thử diệt 。do thử khả ngôn thử diệt chúc ư thử sự 。 論。云何因此滅定屬此得。經部問也 何因此煩惱滅屬於得也。 luận 。vân hà nhân thử diệt định chúc thử đắc 。Kinh bộ vấn dã  hà nhân thử phiền não diệt chúc ư đắc dã 。 論。如契經言至可言獲得。有部答也。既經言獲得。故知屬得體非無也。若體是無如何非有可名獲得。 luận 。như khế Kinh ngôn chí khả ngôn hoạch đắc 。hữu bộ đáp dã 。ký Kinh ngôn hoạch đắc 。cố tri chúc đắc thể phi vô dã 。nhược/nhã thể thị vô như hà phi hữu khả danh hoạch đắc 。 論。由得對治至名得涅槃。經部通也。即得所依永違煩惱身故。名為獲得涅槃。 luận 。do đắc đối trì chí danh đắc Niết Bàn 。Kinh bộ thông dã 。tức đắc sở y vĩnh vi phiền não thân cố 。danh vi hoạch đắc Niết Bàn 。 論。復有聖教至名為涅槃。經部引經證也 所有眾苦至極美妙。是本經文 謂捨已下經部釋也 謂捨諸依。即上所有眾苦皆無餘斷 及一切愛盡離染滅。釋上各別捨棄.離染滅.靜息.永沒.餘苦不續.不取.不生。此總釋上苦.集永斷更不生義 此極寂靜此極美妙。是總歎上滅功德也。即是釋經中涅槃之義。此之不生即是苦.集不生無別實物。 luận 。phục hưũ Thánh giáo chí danh vi Niết-Bàn 。Kinh bộ dẫn Kinh chứng dã  sở hữu chúng khổ chí cực mỹ diệu 。thị bổn Kinh văn  vị xả dĩ hạ Kinh bộ thích dã  vị xả chư y 。tức thượng sở hữu chúng khổ giai vô dư đoạn  cập nhất thiết ái tận ly nhiễm diệt 。thích thượng các biệt xả khí .ly nhiễm diệt .tĩnh tức .vĩnh một .dư khổ bất tục .bất thủ .bất sanh 。thử tổng thích thượng khổ .tập vĩnh đoạn cánh bất sanh nghĩa  thử cực tịch tĩnh thử cực mỹ diệu 。thị tổng thán thượng diệt công đức dã 。tức thị thích Kinh trung Niết-Bàn chi nghĩa 。thử chi bất sanh tức thị khổ .tập bất sanh vô biệt thật vật 。 論。云何不許至故言不生。有部釋經。經說不生。云何得不知是即同別有實體擇滅名為不生。 luận 。vân hà bất hứa chí cố ngôn bất sanh 。hữu bộ thích Kinh 。Kinh thuyết bất sanh 。vân hà đắc bất tri thị tức đồng biệt hữu thật thể trạch diệt danh vi bất sanh 。 論。我等見此至依此無生。經部破也。經言眾苦不生。此之不生屬於眾苦。即是苦之不生。屬主之聲有其功力。經言眾苦不生。汝言不是眾苦不生。是別實體擇滅不生。此經證汝擇滅不生第七轉聲都無功力。經說不生何意。知是說滅不生非苦不生。 luận 。ngã đẳng kiến thử chí y thử vô sanh 。Kinh bộ phá dã 。Kinh ngôn chúng khổ bất sanh 。thử chi bất sanh chúc ư chúng khổ 。tức thị khổ chi bất sanh 。chúc chủ chi thanh hữu kỳ công lực 。Kinh ngôn chúng khổ bất sanh 。nhữ ngôn bất thị chúng khổ bất sanh 。thị biệt thật thể trạch diệt bất sanh 。thử Kinh chứng nhữ trạch diệt bất sanh đệ thất chuyển thanh đô vô công lực 。Kinh thuyết bất sanh hà ý 。tri thị thuyết diệt bất sanh phi khổ bất sanh 。 論若依此言至涅槃常故。經部徵也。若已有擇滅故名為不生。即應一切眾生苦本不生。以擇滅涅槃是常法故。 luận nhược/nhã y thử ngôn chí Niết-Bàn thường cố 。Kinh bộ trưng dã 。nhược/nhã dĩ hữu trạch diệt cố danh vi bất sanh 。tức ưng nhất thiết chúng sanh khổ bổn bất sanh 。dĩ trạch diệt Niết-Bàn thị thường Pháp cố 。 論。若依此言至依道之得。若己得故名為不生。即應依道之得。名為不生。非擇滅也。 luận 。nhược/nhã y thử ngôn chí y đạo chi đắc 。nhược/nhã kỷ đắc cố danh vi bất sanh 。tức ưng y đạo chi đắc 。danh vi bất sanh 。Phi trạch diệt dã 。 論。故唯依道至汝應信受。經部結歸二義。令有部師信受此義。由此彼苦之滅名眾苦滅。 luận 。cố duy y đạo chí nhữ ưng tín thọ 。Kinh bộ kết/kiết quy nhị nghĩa 。lệnh hữu bộ sư tín thọ thử nghĩa 。do thử bỉ khổ chi diệt danh chúng khổ diệt 。 論。由此善釋至更無所有。引經證也 故經說喻言如燈焰涅槃心解脫亦爾。此經意說。如燈涅槃。唯燈焰謝無別有物。如經說佛此夜滅度。 luận 。do thử thiện thích chí cánh vô sở hữu 。dẫn Kinh chứng dã  cố Kinh thuyết dụ ngôn như đăng diệm Niết-Bàn tâm giải thoát diệc nhĩ 。thử Kinh ý thuyết 。như đăng Niết-Bàn 。duy đăng diệm tạ vô biệt hữu vật 。như Kinh thuyết Phật thử dạ diệt độ 。 論。阿毘達磨至謂無體性。更引對法釋也。 luận 。A-tỳ Đạt-ma chí vị vô thể tánh 。cánh dẫn đối pháp thích dã 。 論。毘婆沙師不許此釋。敘婆沙釋事與經部不同。 luận 。Tỳ bà sa sư bất hứa thử thích 。tự Bà sa thích sự dữ Kinh bộ bất đồng 。 論。若爾彼釋事義云何。徵也。 luận 。nhược nhĩ bỉ thích sự nghĩa vân hà 。trưng dã 。 論。彼言事者至無因無果。此述婆沙屬當無為。名無事者以無因故 若欲成立有部之宗。前經部難中。一一應撿正理對經部也。 luận 。bỉ ngôn sự giả chí vô nhân vô quả 。thử thuật Bà sa chúc đương vô vi 。danh vô sự giả dĩ vô nhân cố  nhược/nhã dục thành lập hữu bộ chi tông 。tiền Kinh bộ nạn/nan trung 。nhất nhất ưng kiểm chánh lý đối Kinh bộ dã 。 論。總論已竟至何因所得。已下第二對因配果。 luận 。tổng luận dĩ cánh chí hà nhân sở đắc 。dĩ hạ đệ nhị đối nhân phối quả 。 論曰至此因所得。釋頌上兩句也。如文可解 五果次第。一異熟。二等流。三離繫。四士用。五增上 此果次第狹者先說廣者後說。因即廣者先說狹者後說。由此前因對其後果。由第三離繫非六因得此中不論。與士用果少相濫故次士用之前。及狹於士用果非士用後。故於五數之中列在士用果前。不同四果廣狹次第。所以非次異熟之後。 luận viết chí thử nhân sở đắc 。thích tụng thượng lượng (lưỡng) cú dã 。như văn khả giải  ngũ quả thứ đệ 。nhất dị thục 。nhị đẳng lưu 。tam ly hệ 。tứ sĩ dụng 。ngũ tăng thượng  thử quả thứ đệ hiệp giả tiên thuyết quảng giả hậu thuyết 。nhân tức quảng giả tiên thuyết hiệp giả hậu thuyết 。do thử tiền nhân đối kỳ hậu quả 。do đệ tam ly hệ phi lục nhân đắc thử trung bất luận 。dữ sĩ dụng quả thiểu tướng lạm cố thứ sĩ dụng chi tiền 。cập hiệp ư sĩ dụng quả phi sĩ dụng hậu 。cố ư ngũ số chi trung liệt tại sĩ dụng quả tiền 。bất đồng tứ quả quảng hiệp thứ đệ 。sở dĩ phi thứ dị thục chi hậu 。 論。增上之果名增上果。此釋名也。准下論文增上之果名增上果。以論說因名增上故。 luận 。tăng thượng chi quả danh tăng thượng quả 。thử thích danh dã 。chuẩn hạ luận văn tăng thượng chi quả danh tăng thượng quả 。dĩ luận thuyết nhân danh tăng thượng cố 。 論。唯無障住有何增上。問也。能作之因唯無障住。既無力用有何增上。 luận 。duy Vô chướng trụ/trú hữu hà tăng thượng 。vấn dã 。năng tác chi nhân duy Vô chướng trụ/trú 。ký vô lực dụng hữu hà tăng thượng 。 論。即由無障至如應當思。答也 答中有二。一以無障釋。二以有用釋 以無障。通與一切為能作因故。名為增上 有用增上如文可解。 luận 。tức do Vô chướng chí như ứng đương tư 。đáp dã  đáp trung hữu nhị 。nhất dĩ Vô chướng thích 。nhị dĩ hữu dụng thích  dĩ Vô chướng 。thông dữ nhất thiết vi năng tác nhân cố 。danh vi tăng thượng  hữu dụng tăng thượng như văn khả giải 。 論。同類遍行至皆似因故。釋第三句 同類.遍行因俱是相似。力用少異分為二因。果但酬因不辨力用。但據似因名等流果。後等前流名為等流。等流即果名等流果。 luận 。đồng loại biến hạnh/hành/hàng chí giai tự nhân cố 。thích đệ tam cú  đồng loại .biến hạnh/hành/hàng nhân câu thị tương tự 。lực dụng thiểu dị phần vi nhị nhân 。quả đãn thù nhân bất biện lực dụng 。đãn cứ tự nhân danh đẳng lưu quả 。hậu đẳng tiền lưu danh vi đẳng lưu 。đẳng lưu tức quả danh đẳng lưu quả 。 論。俱有相應至名士用果。釋第四句。相應.俱有之法。有力用故名為士用。士用之果名士用果。非越出體有別士用。即此士用所得名士用果。 luận 。câu hữu tướng ứng chí danh sĩ dụng quả 。thích đệ tứ cú 。tướng ứng .câu hữu chi Pháp 。hữu lực dụng cố danh vi sĩ dụng 。sĩ dụng chi quả danh sĩ dụng quả 。phi việt xuất thể hữu biệt sĩ dụng 。tức thử sĩ dụng sở đắc danh sĩ dụng quả 。 論。此士用名為目何法。問也。 luận 。thử sĩ dụng danh vi mục hà Pháp 。vấn dã 。 論。即同諸法至得士用名。如文可解。 luận 。tức đồng chư Pháp chí đắc sĩ dụng danh 。như văn khả giải 。 論。如世間說至醉象將軍舉喻釋也。此諸法作用名為士用。從似得名 如藥菓實非鴉足。似鴉足故名為鴉足。將軍實非醉象。似醉象故名為醉象 正理論云。名士用果此有四種。俱生.無間.隔越.不生。言俱生者。謂同一時更互為因力所生起。言無間者。謂次後時由前念因力所生起。如世第一法生苦法智忍。言隔越者。謂隔遠時展轉為因力所生起。如農夫等於穀麥等。言不生者。所謂涅槃。由無間道力所得故。此既不生。如何可說彼力生故名士用果。現見於得亦說生名。如說我財生。是我得財義。若無間道斷諸隨眠所證擇滅。如是擇滅名離繫果.及士用果。若無間道不斷隨眠。重證本時所證擇滅。如是擇滅非離繫果。唯士用果。謂全未離欲界貪者入見道時苦法智忍。斷十隨眠所證擇滅。如是擇滅名離繫果.及士用果。若全已離欲界貪者。入見道時苦法智忍。不斷隨眠證本擇滅。如是擇滅非離繫果。先離繫故是士用果。由此忍力更起餘得而重證故。若分已離欲界貪者。入見道時。苦法智忍。於十隨眠有斷.不斷。所證擇滅有新.有本。如其次第二果.一果。如是乃至道法智忍。若全未離.已離.分離欲界貪者。於八隨眠全斷.不斷。分斷.不斷。所證擇滅有新。有本。及有新.本。如其次第二果.一果。二果.一果義如前釋 准上論文。前念因力生後法者。非唯等無間緣世第一法生苦忍等。取前生後力用。非唯取等無間緣。離緣用外理合更有力故。若不爾者即不應說生等亦是世第一法。顯宗論云。俱士用果定有又勝(二義。一定有。二又勝)故說相應俱有因得。無間隔越或有或無。設有非勝。又濫餘果。是故不言餘因所得。 luận 。như thế gian thuyết chí túy tượng tướng quân cử dụ thích dã 。thử chư Pháp tác dụng danh vi sĩ dụng 。tùng tự đắc danh  như dược quả thật phi nha túc 。tự nha túc cố danh vi nha túc 。tướng quân thật phi túy tượng 。tự túy tượng cố danh vi túy tượng  chánh lý luận vân 。danh sĩ dụng quả thử hữu tứ chủng 。câu sanh .Vô gián .cách việt .bất sanh 。ngôn câu sanh giả 。vị đồng nhất thời cánh hỗ vi nhân lực sở sanh khởi 。ngôn Vô gián giả 。vị thứ hậu thời do tiền niệm nhân lực sở sanh khởi 。như thế đệ nhất Pháp sanh khổ pháp trí nhẫn 。ngôn cách việt giả 。vị cách viễn thời triển chuyển vi nhân lực sở sanh khởi 。như nông phu đẳng ư cốc mạch đẳng 。ngôn bất sanh giả 。sở vị Niết-Bàn 。do vô gian đạo lực sở đắc cố 。thử ký bất sanh 。như hà khả thuyết bỉ lực sanh cố danh sĩ dụng quả 。hiện kiến ư đắc diệc thuyết sanh danh 。như thuyết ngã tài sanh 。thị ngã đắc tài nghĩa 。nhược/nhã vô gian đạo đoạn chư tùy miên sở chứng trạch diệt 。như thị trạch diệt danh ly hệ quả .cập sĩ dụng quả 。nhược/nhã vô gian đạo bất đoạn tùy miên 。trọng chứng bản thời sở chứng trạch diệt 。như thị trạch diệt phi ly hệ quả 。duy sĩ dụng quả 。vị toàn vị ly dục giới tham giả nhập kiến đạo thời khổ pháp trí nhẫn 。đoạn thập tùy miên sở chứng trạch diệt 。như thị trạch diệt danh ly hệ quả .cập sĩ dụng quả 。nhược/nhã toàn dĩ ly dục giới tham giả 。nhập kiến đạo thời khổ pháp trí nhẫn 。bất đoạn tùy miên chứng bổn trạch diệt 。như thị trạch diệt phi ly hệ quả 。tiên ly hệ cố thị sĩ dụng quả 。do thử nhẫn lực cánh khởi dư đắc nhi trọng chứng cố 。nhược/nhã phần dĩ ly dục giới tham giả 。nhập kiến đạo thời 。khổ pháp trí nhẫn 。ư thập tùy miên hữu đoạn .bất đoạn 。sở chứng trạch diệt hữu tân .hữu bổn 。như kỳ thứ đệ nhị quả .nhất quả 。như thị nãi chí đạo pháp trí nhẫn 。nhược/nhã toàn vị ly .dĩ ly .phần ly dục giới tham giả 。ư bát tùy miên toàn đoạn .bất đoạn 。phần đoạn .bất đoạn 。sở chứng trạch diệt hữu tân 。hữu bổn 。cập hữu tân .bổn 。như kỳ thứ đệ nhị quả .nhất quả 。nhị quả .nhất quả nghĩa như tiền thích  chuẩn thượng luận văn 。tiền niệm nhân lực sanh hậu pháp giả 。phi duy đẳng vô gian duyên thế đệ nhất Pháp sanh khổ nhẫn đẳng 。thủ tiền sanh hậu lực dụng 。phi duy thủ đẳng vô gian duyên 。ly duyên dụng ngoại lý hợp cánh hữu lực cố 。nhược/nhã bất nhĩ giả tức bất ưng thuyết sanh đẳng diệc thị thế đệ nhất Pháp 。hiển tông luận vân 。câu sĩ dụng quả định hữu hựu thắng (nhị nghĩa 。nhất định hữu 。nhị hựu thắng )cố thuyết tướng ứng câu hữu nhân đắc 。Vô gián cách việt hoặc hữu hoặc vô 。thiết hữu phi thắng 。hựu lạm dư quả 。thị cố bất ngôn dư nhân sở đắc 。 論。為唯此二至為餘亦然。問也。為唯相應.俱有有士用果。為餘四因亦有士用。 luận 。vi duy thử nhị chí vi dư diệc nhiên 。vấn dã 。vi duy tướng ứng .câu hữu hữu sĩ dụng quả 。vi dư tứ nhân diệc hữu sĩ dụng 。 論。有說至異熟不爾。敘異說也。此說唯除異熟因皆有士用果 此師意說。士用果唯俱生.無間。不許隔越 同類因等。竝有無間士用力故 異熟即無。是故除之 士用果中亦有離繫。此中說六因得故不說離繫。 luận 。hữu thuyết chí dị thục bất nhĩ 。tự dị thuyết dã 。thử thuyết duy trừ dị thục nhân giai hữu sĩ dụng quả  thử sư ý thuyết 。sĩ dụng quả duy câu sanh .Vô gián 。bất hứa cách việt  đồng loại nhân đẳng 。tịnh hữu Vô gián sĩ dụng lực cố  dị thục tức vô 。thị cố trừ chi  sĩ dụng quả trung diệc hữu ly hệ 。thử trung thuyết lục nhân đắc cố bất thuyết ly hệ 。 論。有餘師說至所收果實。第二師說。亦許隔越有士用力由此異熟因力亦有士用果也 入阿毘達磨第二釋五果名云。果不似因故名為異。熟謂成熟。堪受用故。果即異熟名異熟果 果似因故說名為等。從因生故復說為流。果即等流名等流果 擇滅無為名離繫果。此由道得。非道所生。果即離繫名離繫果(已上三果持業釋也) 又云。由此勢力彼得生故。此名士用。彼名為果。士用因從喻得名。士用果是士用之果 又云。由前增上後法得生。增上之果名增上果(已上二果屬主釋也) 論既此釋。無煩更解。 luận 。hữu dư sư thuyết chí sở thu quả thật 。đệ nhị sư thuyết 。diệc hứa cách việt hữu sĩ dụng lực do thử dị thục nhân lực diệc hữu sĩ dụng quả dã  nhập A-tỳ Đạt-ma đệ nhị thích ngũ quả danh vân 。quả bất tự nhân cố danh vi dị 。thục vị thành thục 。kham thọ dụng cố 。quả tức dị thục danh dị thục quả  quả tự nhân cố thuyết danh vi đẳng 。tùng nhân sanh cố phục thuyết vi lưu 。quả tức đẳng lưu danh đẳng lưu quả  trạch diệt vô vi danh ly hệ quả 。thử do đạo đắc 。phi đạo sở sanh 。quả tức ly hệ danh ly hệ quả (dĩ thượng tam quả trì nghiệp thích dã ) hựu vân 。do thử thế lực bỉ đắc sanh cố 。thử danh sĩ dụng 。bỉ danh vi quả 。sĩ dụng nhân tùng dụ đắc danh 。sĩ dụng quả thị sĩ dụng chi quả  hựu vân 。do tiền tăng thượng hậu pháp đắc sanh 。tăng thượng chi quả danh tăng thượng quả (dĩ thượng nhị quả chúc chủ thích dã ) luận ký thử thích 。vô phiền cánh giải 。 論。異熟等果其相云何。自下兩頌辨五果相。 luận 。dị thục đẳng quả kỳ tướng vân hà 。tự hạ lượng (lưỡng) tụng biện ngũ quả tướng 。 論曰至有異熟果。此第一異熟果相 無覆無記法中有異熟者。明性唯是無覆無記。若異熟果是其善惡。即所造業無受盡期。故異熟果唯是無覆無記中攝。 luận viết chí hữu dị thục quả 。thử đệ nhất dị thục quả tướng  vô phước vô kí Pháp trung hữu dị thục giả 。minh tánh duy thị vô phước vô kí 。nhược/nhã dị thục quả thị kỳ thiện ác 。tức sở tạo nghiệp thị cố tận kỳ 。cố dị thục quả duy thị vô phước vô kí trung nhiếp 。 論。為此亦通至及所長養。問也 此中有三。一情.非情。二等流非等流。三長養.非長養。 luận 。vi thử diệc thông chí cập sở trường/trưởng dưỡng 。vấn dã  thử trung hữu tam 。nhất Tình .phi tình 。nhị đẳng lưu phi đẳng lưu 。tam trường/trưởng dưỡng .phi trường/trưởng dưỡng 。 論。應知唯是有記所生。略答三問。體是無記從有記生故。即知非是等流.及所長養。此二因果必同類故。亦證此法唯有情。 luận 。ứng tri duy thị hữu kí sở sanh 。lược đáp tam vấn 。thể thị vô kí tùng hữu kí sanh cố 。tức tri phi thị đẳng lưu .cập sở trường/trưởng dưỡng 。thử nhị nhân quả tất đồng loại cố 。diệc chứng thử pháp duy hữu tình 。 論。一切不善至故名有記。此釋有記也。 luận 。nhất thiết bất thiện chí cố danh hữu kí 。thử thích hữu kí dã 。 論。從彼後時至名有記生。釋有記生也。一因是有記。果是無記。是異義 從彼後時異熟方起非俱無間。表變異及熟義也。 luận 。tòng bỉ hậu thời chí danh hữu kí sanh 。thích hữu kí sanh dã 。nhất nhân thị hữu kí 。quả thị vô kí 。thị dị nghĩa  tòng bỉ hậu thời dị thục phương khởi phi câu Vô gián 。biểu biến dị cập thục nghĩa dã 。 論。如是名為異熟果相。總結也。 luận 。như thị danh vi dị thục quả tướng 。tổng kết dã 。 正理論云。豈不異熟亦以前位異熟果體為同類因。是前異熟等流果故。則應亦說從無記生是等流性。如何乃說從有記生非等流性。無如是失。異熟果體由同類因相可雜亂。由異熟因相無雜亂。是故但說從有記生。由此准知非等流性。以等流果與因相似有雜亂故。若異熟果與因相殊無雜亂故 今詳此意。異熟果體。雖從同類因.俱有因.能作因.異熟因所生。然同類因生是等流果義。俱有因生是士用果義。能作因生是增上果義。異熟因生是異熟果義。即此異熟果法。有等流.士用.增上.異熟四果之義。異熟果義非是等流.士用.增上果義。各取一義以立名故。士用.增上義雖是總。以總義名標別法故。因亦如此。法體是一。據用因異。後更分別。 chánh lý luận vân 。khởi bất dị thục diệc dĩ tiền vị dị thục quả thể vi đồng loại nhân 。thị tiền dị thục đẳng lưu quả cố 。tức ưng diệc thuyết tùng vô kí sanh thị đẳng lưu tánh 。như hà nãi thuyết tùng hữu kí sanh phi đẳng lưu tánh 。vô như thị thất 。dị thục quả thể do đồng loại nhân tướng khả tạp loạn 。do dị thục nhân tướng vô tạp loạn 。thị cố đãn thuyết tùng hữu kí sanh 。do thử chuẩn tri phi đẳng lưu tánh 。dĩ đẳng lưu quả dữ nhân tương tự hữu tạp loạn cố 。nhược/nhã dị thục quả dữ nhân tướng thù vô tạp loạn cố  kim tường thử ý 。dị thục quả thể 。tuy tùng đồng loại nhân .câu hữu nhân .năng tác nhân .dị thục nhân sở sanh 。nhiên đồng loại nhân sanh thị đẳng lưu quả nghĩa 。câu hữu nhân sanh thị sĩ dụng quả nghĩa 。năng tác nhân sanh thị tăng thượng quả nghĩa 。dị thục nhân sanh thị dị thục quả nghĩa 。tức thử dị thục quả Pháp 。hữu đẳng lưu .sĩ dụng .tăng thượng .dị thục tứ quả chi nghĩa 。dị thục quả nghĩa phi thị đẳng lưu .sĩ dụng .tăng thượng quả nghĩa 。các thủ nhất nghĩa dĩ lập danh cố 。sĩ dụng .tăng thượng nghĩa tuy thị tổng 。dĩ tổng nghĩa danh tiêu biệt pháp cố 。nhân diệc như thử 。pháp thể thị nhất 。cứ dụng nhân dị 。hậu cánh phân biệt 。 論。非有情數至何非異熟。問也。諸增上果亦從業生。何非異熟。 luận 。phi hữu Tình số chí hà phi dị thục 。vấn dã 。chư tăng thượng quả diệc tùng nghiệp sanh 。hà phi dị thục 。 論。以共有故至受異熟果。答也。如大乘說外增上果賴耶相分。各各不同非共受也。小乘中說法體是一共業所感。若是異熟即此造。餘用。不應道理。增上果疎許共感共用。 luận 。dĩ cọng hữu cố chí thọ/thụ dị thục quả 。đáp dã 。như Đại-Thừa thuyết ngoại tăng thượng quả lại da tướng phân 。các các bất đồng phi cọng thọ/thụ dã 。Tiểu thừa trung thuyết Pháp thể thị nhất cọng nghiệp sở cảm 。nhược/nhã thị dị thục tức thử tạo 。dư dụng 。bất ưng đạo lý 。tăng thượng quả sơ hứa cọng cảm cọng dụng 。 論。其增上果至何得共受。難也。 luận 。kỳ tăng thượng quả chí hà đắc cọng thọ/thụ 。nạn/nan dã 。 論。共業生故。答也。雖同業生即有共業.不共業異。增上是共業故所以共受。異熟非共業不可共受。 luận 。cọng nghiệp sanh cố 。đáp dã 。tuy đồng nghiệp sanh tức hữu cọng nghiệp .bất cộng nghiệp dị 。tăng thượng thị cọng nghiệp cố sở dĩ cọng thọ/thụ 。dị thục phi cọng nghiệp bất khả cọng thọ/thụ 。 論。似自因法至遍行二因。第二釋等流果相也 言。似自因者。謂似同類.遍行二因。 luận 。tự tự nhân Pháp chí biến hạnh/hành/hàng nhị nhân 。đệ nhị thích đẳng lưu quả tướng dã  ngôn 。tự tự nhân giả 。vị tự đồng loại .biến hạnh/hành/hàng nhị nhân 。 論。若遍行因至名同類因。外難也。既果似因故總名等流。二因既等相似。何不齊名同類因也。 luận 。nhược/nhã biến hạnh/hành/hàng nhân chí danh đồng loại nhân 。ngoại nạn/nan dã 。ký quả tự nhân cố tổng danh đẳng lưu 。nhị nhân ký đẳng tương tự 。hà bất tề danh đồng loại nhân dã 。 論。此果但由至乃名同類。答也 言。等流果似自因者。但麁相說。以同是染.同一地故名為相似。非是五部體類亦同名為相似。若體同名同同類因。 luận 。thử quả đãn do chí nãi danh đồng loại 。đáp dã  ngôn 。đẳng lưu quả tự tự nhân giả 。đãn thô tướng thuyết 。dĩ đồng thị nhiễm .đồng nhất địa cố danh vi tương tự 。phi thị ngũ bộ thể loại diệc đồng danh vi tương tự 。nhược/nhã thể đồng danh đồng đồng loại nhân 。 論。故作此問至除前諸相。四句可解。 luận 。cố tác thử vấn chí trừ tiền chư tướng 。tứ cú khả giải 。 論。由慧盡法至名離繫果。第三釋離繫果相也。滅是盡義。擇是慧義。由慧盡法名為擇滅。即是擇滅名離繫果。 luận 。do tuệ tận Pháp chí danh ly hệ quả 。đệ tam thích ly hệ quả tướng dã 。diệt thị tận nghĩa 。trạch thị tuệ nghĩa 。do tuệ tận Pháp danh vi trạch diệt 。tức thị trạch diệt danh ly hệ quả 。 論。若法因彼至如是等類。第四釋士用果相也 如因下地加行心等。指事釋也。 luận 。nhược/nhã Pháp nhân bỉ chí như thị đẳng loại 。đệ tứ thích sĩ dụng quả tướng dã  như nhân hạ địa gia hạnh/hành/hàng tâm đẳng 。chỉ sự thích dã 。 論擇滅應言由道力得。別釋擇滅。道士用果。前類是生。滅因道得。義不同故所以別釋 若生。若得。皆對有力名士用果。擇滅於道離繫縛義是離繫果。有力得義是士用果。 luận trạch diệt ưng ngôn do đạo lực đắc 。biệt thích trạch diệt 。đạo sĩ dụng quả 。tiền loại thị sanh 。diệt nhân đạo đắc 。nghĩa bất đồng cố sở dĩ biệt thích  nhược/nhã sanh 。nhược/nhã đắc 。giai đối hữu lực danh sĩ dụng quả 。trạch diệt ư đạo ly hệ phược nghĩa thị ly hệ quả 。hữu lực đắc nghĩa thị sĩ dụng quả 。 論。諸有為法至由增上果。第五釋增上果相也 除前已生者。謂前已生望後已生未生非增上果。果據取故不在因前。因但不障故通果後 問六因.五果一體義分。五類不同因何體性各別 答六因.五果就用建立。用別體同。五類義門據體以分。由斯體別。如異熟位雖即等流。從別立名不據通稱。因果不爾。即一兼餘。如一邪見是相應因亦餘五因。雖具六因而無六體。六用既別亦不相攝。即將因用開合為緣。由此因緣展轉相攝。五果亦爾。若就法體具因多少。亦得相對明其句數。如遍行因對同類因四句分別。正理具述。意同不錄。 luận 。chư hữu vi Pháp chí do tăng thượng quả 。đệ ngũ thích tăng thượng quả tướng dã  trừ tiền dĩ sanh giả 。vị tiền dĩ sanh vọng hậu dĩ sanh vị sanh phi tăng thượng quả 。quả cứ thủ cố bất tại nhân tiền 。nhân đãn bất chướng cố thông quả hậu  vấn lục nhân .ngũ quả nhất thể nghĩa phần 。ngũ loại bất đồng nhân hà thể tánh các biệt  đáp lục nhân .ngũ quả tựu dụng kiến lập 。dụng biệt thể đồng 。ngũ loại nghĩa môn cứ thể dĩ phần 。do tư thể biệt 。như dị thục vị tuy tức đẳng lưu 。tùng biệt lập danh bất cứ thông xưng 。nhân quả bất nhĩ 。tức nhất kiêm dư 。như nhất tà kiến thị tướng ứng nhân diệc dư ngũ nhân 。tuy cụ lục nhân nhi vô lục thể 。lục dụng ký biệt diệc bất tướng nhiếp 。tức tướng nhân dụng khai hợp vi duyên 。do thử nhân duyên triển chuyển tướng nhiếp 。ngũ quả diệc nhĩ 。nhược/nhã tựu Pháp thể cụ nhân đa thiểu 。diệc đắc tướng đối minh kỳ cú số 。như biến hạnh/hành/hàng nhân đối đồng loại nhân tứ cú phân biệt 。chánh lý cụ thuật 。ý đồng bất lục 。 論。士用增上二果何殊。問也。 luận 。sĩ dụng tăng thượng nhị quả hà thù 。vấn dã 。 論。士用果名至唯增上果。答也。如文可解。 luận 。sĩ dụng quả danh chí duy tăng thượng quả 。đáp dã 。như văn khả giải 。 論。於上所說至取果與果。下一頌第三明六因取與果也。 luận 。ư thượng sở thuyết chí thủ quả dữ quả 。hạ nhất tụng đệ tam minh lục nhân thủ dữ quả dã 。 論曰至彼無用故。明取果也。過去已取。未來無用故。唯現在能取果也。 luận viết chí bỉ vô dụng cố 。minh thủ quả dã 。quá khứ dĩ thủ 。vị lai vô dụng cố 。duy hiện tại năng thủ quả dã 。 論。亦應如是至故此不說。別釋能作因也。現在取果與五因同。於中無為無果。所以不說。准正理論。婆沙二說。一許能作因過去取果。正理論唯現在取果 正理論云。言取果者是能引義。謂引未來令其生等。於同體類能為種子。於異體類由同一果。於非一果由同性類。於異性類而由有是自聚相續。是故一切皆名能引。如是能引名為取果。此取果用唯現在有非於去.來。唯此可名有為作用。於六因內簡去何因而言五因唯現取果。謂六因內除能作因。此能作因何緣被簡。有餘師說。此能作因取果.與果時無決定。故取.與中俱不分別。彼說非理。所以者何。此因取果無非現在。又非不取而有與義。如何乃言時無決定。然能作因能取果者。定唯現在。與通過.現。應如同類.遍行二因。但非一切有增上果可取.或與。故此不說。豈不此因能取果用亦通過去。如何乃言能取果者定唯現在。故本論中作如是說。過去諸法為等無間能生二心。若出無想.滅盡定心。由入定心現在取者。則應二定永不現前。又非不取而有與義。故應取果亦通過去。無如是事。入二定心唯現在時。能取二定.及出心果。然由二定是正所求必應先起。由此為障令出定心。非於入心無間即起。此義於後當更分別。故上所言此因取果無非現在。又非不取而有與義。其理極成。然毘婆沙有如是說。其能作因取果.與果俱通過.現。理不應然。 luận 。diệc ưng như thị chí cố thử bất thuyết 。biệt thích năng tác nhân dã 。hiện tại thủ quả dữ ngũ nhân đồng 。ư trung vô vi vô quả 。sở dĩ bất thuyết 。chuẩn chánh lý luận 。Bà sa nhị thuyết 。nhất hứa năng tác nhân quá khứ thủ quả 。chánh lý luận duy hiện tại thủ quả  chánh lý luận vân 。ngôn thủ quả giả thị năng dẫn nghĩa 。vị dẫn vị lai lệnh kỳ sanh đẳng 。ư đồng thể loại năng vi chủng tử 。ư dị thể loại do đồng nhất quả 。ư phi nhất quả do đồng tánh loại 。ư dị tánh loại nhi do hữu thị tự tụ tướng tục 。thị cố nhất thiết giai danh năng dẫn 。như thị năng dẫn danh vi thủ quả 。thử thủ quả dụng duy hiện tại hữu phi ư khứ .lai 。duy thử khả danh hữu vi tác dụng 。ư lục nhân nội giản khứ hà nhân nhi ngôn ngũ nhân duy hiện thủ quả 。vị lục nhân nội trừ năng tác nhân 。thử năng tác nhân hà duyên bị giản 。hữu dư sư thuyết 。thử năng tác nhân thủ quả .dữ quả thời vô quyết định 。cố thủ .dữ trung câu bất phân biệt 。bỉ thuyết phi lý 。sở dĩ giả hà 。thử nhân thủ quả vô phi hiện tại 。hựu phi bất thủ nhi hữu dữ nghĩa 。như hà nãi ngôn thời vô quyết định 。nhiên năng tác nhân năng thủ quả giả 。định duy hiện tại 。dữ thông quá/qua .hiện 。ưng như đồng loại .biến hạnh/hành/hàng nhị nhân 。đãn phi nhất thiết hữu tăng thượng quả khả thủ .hoặc dữ 。cố thử bất thuyết 。khởi bất thử nhân năng thủ quả dụng diệc thông quá khứ 。như hà nãi ngôn năng thủ quả giả định duy hiện tại 。cố bổn luận trung tác như thị thuyết 。quá khứ chư Pháp vi đẳng Vô gián năng sanh nhị tâm 。nhược/nhã xuất vô tưởng .diệt tận định tâm 。do nhập định tâm hiện tại thủ giả 。tức ưng nhị định vĩnh bất hiện tiền 。hựu phi bất thủ nhi hữu dữ nghĩa 。cố ưng thủ quả diệc thông quá khứ 。vô như thị sự 。nhập nhị định tâm duy hiện tại thời 。năng thủ nhị định .cập xuất tâm quả 。nhiên do nhị định thị chánh sở cầu tất ưng tiên khởi 。do thử vi chướng lệnh xuất định tâm 。phi ư nhập tâm Vô gián tức khởi 。thử nghĩa ư hậu đương cánh phân biệt 。cố thượng sở ngôn thử nhân thủ quả vô phi hiện tại 。hựu phi bất thủ nhi hữu dữ nghĩa 。kỳ lý cực thành 。nhiên Tỳ bà sa hữu như thị thuyết 。kỳ năng tác nhân thủ quả .dữ quả câu thông quá/qua .hiện 。lý bất ưng nhiên 。 論。俱有相應至必俱時故。明二因與果亦現在也。 luận 。câu hữu tướng ứng chí tất câu thời cố 。minh nhị nhân dữ quả diệc hiện tại dã 。 論。同類遍行至通於過現。二因與果通二世也。 luận 。đồng loại biến hạnh/hành/hàng chí thông ư quá/qua hiện 。nhị nhân dữ quả thông nhị thế dã 。 論。過去可然至與等流果。問也。相應.俱有。因果同時。可說取時即能與果 等流因果前後不同。如何因現取時即能與果。 luận 。quá khứ khả nhiên chí dữ đẳng lưu quả 。vấn dã 。tướng ứng .câu hữu 。nhân quả đồng thời 。khả thuyết thủ thời tức năng dữ quả  đẳng lưu nhân quả tiền hậu bất đồng 。như hà nhân hiện thủ thời tức năng dữ quả 。 論。有等流果至不應更與。答也。無間果生因現在故。若果已生至現在時。因便過去名已與果。非正與也 問俱有.相應現在取果。爾時果法至已生位。如何說與謂果生時 有說現在亦名生故。 luận 。hữu đẳng lưu quả chí bất ưng cánh dữ 。đáp dã 。Vô gián quả sanh nhân hiện tại cố 。nhược/nhã quả dĩ sanh chí hiện tại thời 。nhân tiện quá khứ danh dĩ dữ quả 。phi chánh dữ dã  vấn câu hữu .tướng ứng hiện tại thủ quả 。nhĩ thời quả Pháp chí dĩ sanh vị 。như hà thuyết dữ vị quả sanh thời  hữu thuyết hiện tại diệc danh sanh cố 。 論。善同類因至應作四句。此就不相應法作句數分別也。 luận 。thiện đồng loại nhân chí ưng tác tứ cú 。thử tựu bất tướng ứng Pháp tác cú số phân biệt dã 。 論。第一句者至最後所捨得。此是取而非與句 最後所捨得者。謂斷善根時所捨得。有前者即是無始已來生得善得。後者即是斷善根前最後念得名最後所捨得。即是所捨得中已生最後念得。已生之言簡未來也。最後之言簡已前也。未來之得未取果故。已前之得亦與果故。 luận 。đệ nhất cú giả chí tối hậu sở xả đắc 。thử thị thủ nhi phi dữ cú  tối hậu sở xả đắc giả 。vị đoạn thiện căn thời sở xả đắc 。hữu tiền giả tức thị vô thủy dĩ lai sanh đắc thiện đắc 。hậu giả tức thị đoạn thiện căn tiền tối hậu niệm đắc danh tối hậu sở xả đắc 。tức thị sở xả đắc trung dĩ sanh tối hậu niệm đắc 。dĩ sanh chi ngôn giản vị lai dã 。tối hậu chi ngôn giản dĩ tiền dã 。vị lai chi đắc vị thủ quả cố 。dĩ tiền chi đắc diệc dữ quả cố 。 論。第二句者至續者前得。此釋第二句。與果而不取也 續善根時最初所得之者。是續善根時最初剎那所起得也。爾時此得是所取故。舉所取得顯前能取。與而不取前已取故。婆沙十八云。有時與果非取果。謂續善根時即住過去所捨善得 論主正云。應言爾時續者前得。准此正文。續者前得。即是續善根者過去世生得善得。此於爾時與而不取。故。舉果顯因相難顯故。所以正之。若准正理論彈續者前得。即是前斷善根時最後離身得。此得前時唯有取果未曾與果。今得初續。唯與不取。前位無量多剎那得。皆曾與果今更與故。所以不說 正理彈云。經主於此謬作是言。應說爾時續者前得。今詳彼說理不應然。所以者何。非唯斷位最後所捨得。與今續時初得等流果。以於斷位先已滅得。亦與續時得等流故。如何前位多剎那得。為同類因皆取今得。而於今時但說最後一剎那得。與今得果。是故應如本文為善 今詳。續者前得。通其兩釋。一續者次前得。即是斷時最後捨得。二續者前得。是續善根時已前諸得。此論若依後釋。論主但正其文不正其義。即正理謬彈。正理論師何理證知論主定依前釋。 luận 。đệ nhị cú giả chí tục giả tiền đắc 。thử thích đệ nhị cú 。dữ quả nhi bất thủ dã  tục thiện căn thời tối sơ sở đắc chi giả 。thị tục thiện căn thời tối sơ sát-na sở khởi đắc dã 。nhĩ thời thử đắc thị sở thủ cố 。cử sở thủ đắc hiển tiền năng thủ 。dữ nhi bất thủ tiền dĩ thủ cố 。Bà sa thập bát vân 。Hữu Thời dữ quả phi thủ quả 。vị tục thiện căn thời tức trụ/trú quá khứ sở xả thiện đắc  luận chủ chánh vân 。ưng ngôn nhĩ thời tục giả tiền đắc 。chuẩn thử chánh văn 。tục giả tiền đắc 。tức thị tục thiện căn giả quá khứ thế sanh đắc thiện đắc 。thử ư nhĩ thời dữ nhi bất thủ 。cố 。cử quả hiển nhân tướng nạn/nan hiển cố 。sở dĩ chánh chi 。nhược/nhã chuẩn chánh lý luận đạn tục giả tiền đắc 。tức thị tiền đoạn thiện căn thời tối hậu ly thân đắc 。thử đắc tiền thời duy hữu thủ quả vị tằng dữ quả 。kim đắc sơ tục 。duy dữ bất thủ 。tiền vị vô lượng đa sát-na đắc 。giai tằng dữ quả kim cánh dữ cố 。sở dĩ bất thuyết  chánh lý đạn vân 。Kinh chủ ư thử mậu tác thị ngôn 。ưng thuyết nhĩ thời tục giả tiền đắc 。kim tường bỉ thuyết lý bất ưng nhiên 。sở dĩ giả hà 。phi duy đoạn vị tối hậu sở xả đắc 。dữ kim tục thời sơ đắc đẳng lưu quả 。dĩ ư đoạn vị tiên dĩ diệt đắc 。diệc dữ tục thời đắc đẳng lưu cố 。như hà tiền vị đa sát-na đắc 。vi đồng loại nhân giai thủ kim đắc 。nhi ư kim thời đãn thuyết tối hậu nhất sát-na đắc 。dữ kim đắc quả 。thị cố ưng như bổn văn vi thiện  kim tường 。tục giả tiền đắc 。thông kỳ lượng (lưỡng) thích 。nhất tục giả thứ tiền đắc 。tức thị đoạn thời tối hậu xả đắc 。nhị tục giả tiền đắc 。thị tục thiện căn thời dĩ tiền chư đắc 。thử luận nhược/nhã y hậu thích 。luận chủ đãn chánh kỳ văn bất chánh kỳ nghĩa 。tức chánh lý mậu đạn 。chánh lý luận sư hà lý chứng tri luận chủ định y tiền thích 。 論。第三句者至謂除前相。第三句。亦取亦與 第四句可解。 luận 。đệ tam cú giả chí vị trừ tiền tướng 。đệ tam cú 。diệc thủ diệc dữ  đệ tứ cú khả giải 。 論。又於不善至謂除前相。釋不善不相應四句也。如善四句釋。 luận 。hựu ư bất thiện chí vị trừ tiền tướng 。thích bất thiện bất tướng ứng tứ cú dã 。như thiện tứ cú thích 。 論。有覆無記至如理應說。釋有覆無記四句也。於阿羅漢得時取而不與。退時與而不取。未得亦取亦與。自餘非取非與。 luận 。hữu phước vô kí chí như lý ưng thuyết 。thích hữu phước vô kí tứ cú dã 。ư A-la-hán đắc thời thủ nhi bất dữ 。thoái thời dữ nhi bất thủ 。vị đắc diệc thủ diệc dữ 。tự dư phi thủ phi dữ 。 論。無覆無記至最後諸蘊。以無覆無始已來相續不斷。但與果時皆悉取果。入涅槃時後不續故。羅漢後蘊取而不與 先問取果亦與果。後問與果亦取果。與果必取果故言順後句也。已上皆是無緣四句。 luận 。vô phước vô kí chí tối hậu chư uẩn 。dĩ vô phước vô thủy dĩ lai tướng tục bất đoạn 。đãn dữ quả thời giai tất thủ quả 。nhập Niết Bàn thời hậu bất tục cố 。La-hán hậu uẩn thủ nhi bất dữ  tiên vấn thủ quả diệc dữ quả 。hậu vấn dữ quả diệc thủ quả 。dữ quả tất thủ quả cố ngôn thuận hậu cú dã 。dĩ thượng giai thị vô duyên tứ cú 。 論。約有所緣至染無記心。已下就心.心所法作問答也。此是第一取而非與。 luận 。ước hữu sở duyên chí nhiễm vô kí tâm 。dĩ hạ tựu tâm .tâm sở pháp tác vấn đáp dã 。thử thị đệ nhất thủ nhi phi dữ 。 論。第二句者至准例應說。義准前釋如文可解。 luận 。đệ nhị cú giả chí chuẩn lệ ưng thuyết 。nghĩa chuẩn tiền thích như văn khả giải 。 論。取果與果其義云何。問取果與果義也。 luận 。thủ quả dữ quả kỳ nghĩa vân hà 。vấn thủ quả dữ quả nghĩa dã 。 論。能為彼種至故名與果。答也。取時為因義成名為種子。與時正引果起名之為與。兩用俱在其因不在其果。舊釋為因義成名為取果義不失也。果起酬因名為與果謬也。是果力故。 luận 。năng vi bỉ chủng chí cố danh dữ quả 。đáp dã 。thủ thời vi nhân nghĩa thành danh vi chủng tử 。dữ thời chánh dẫn quả khởi danh chi vi dữ 。lượng (lưỡng) dụng câu tại kỳ nhân bất tại kỳ quả 。cựu thích vi nhân nghĩa thành danh vi thủ quả nghĩa bất thất dã 。quả khởi thù nhân danh vi dữ quả mậu dã 。thị quả lực cố 。 論。異熟與果至及無間故。明異熟因與果。如文可解。 luận 。dị thục dữ quả chí cập Vô gián cố 。minh dị thục nhân dữ quả 。như văn khả giải 。 論。復有餘師至諸靜慮果。敘異說也。如文可解。 luận 。phục hữu dư sư chí chư tĩnh lự quả 。tự dị thuyết dã 。như văn khả giải 。 論。如是四果至增上果攝。會異名也。如文可解。 luận 。như thị tứ quả chí tăng thượng quả nhiếp 。hội dị danh dã 。như văn khả giải 。 論。說因果已至諸餘善法。自此已下大門第四明法用因多少。束為四例。如文可知。 luận 。thuyết nhân quả dĩ chí chư dư thiện Pháp 。tự thử dĩ hạ Đại môn đệ tứ minh Pháp dụng nhân đa thiểu 。thúc vi tứ lệ 。như văn khả tri 。 論。如是四法。下一頌半明四例法用因多少。 luận 。như thị tứ pháp 。hạ nhất tụng bán minh tứ lệ Pháp dụng nhân đa thiểu 。 論曰至餘三因生。屬當因數。如文可解。講時廣云。 luận viết chí dư tam nhân sanh 。chúc đương nhân số 。như văn khả giải 。giảng thời quảng vân 。 論。如是四法至謂心.心所。明上所說因數多少。是就心.心所說。非色.不相應。 luận 。như thị tứ pháp chí vị tâm .tâm sở 。minh thượng sở thuyết nhân số đa thiểu 。thị tựu tâm .tâm sở thuyết 。phi sắc .bất tướng ứng 。 論。不相應行至復幾因生。問餘四法。 luận 。bất tướng ứng hạnh/hành/hàng chí phục kỷ nhân sanh 。vấn dư tứ pháp 。 論。如心.心所至決定無有。明色不相應。四法如前。有緣四法一一各除相應因也。極少猶有二因所生。同其外道一因生法決定無也。 luận 。như tâm .tâm sở chí quyết định vô hữu 。minh sắc bất tướng ứng 。tứ pháp như tiền 。hữu duyên tứ pháp nhất nhất các trừ tướng ứng nhân dã 。cực thiểu do hữu nhị nhân sở sanh 。đồng kỳ ngoại đạo nhất nhân sanh pháp quyết định vô dã 。 俱舍論疏卷第六 câu xá luận sớ quyển đệ lục 一交了 nhất giao liễu 保延三年十月二十四於南新屋點了 bảo duyên tam niên thập nguyệt nhị thập tứ ư Nam tân ốc điểm liễu 依維摩會并光明山 y duy ma hội tinh quang minh sơn 八講事日來達念  非人角覺 bát giảng sự nhật lai đạt niệm   phi nhân giác giác 俱舍論疏卷第七 câu xá luận sớ quyển đệ thất 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別根品第二之五 phân biệt căn phẩm đệ nhị chi ngũ 論。廣說因已緣後云何。此下大文第二辨四緣也 於中有二。初明四緣。第二重明等無間緣。此明四緣也。 luận 。quảng thuyết nhân dĩ duyên hậu vân hà 。thử hạ Đại văn đệ nhị biện tứ duyên dã  ư trung hữu nhị 。sơ minh tứ duyên 。đệ nhị trọng minh đẳng vô gian duyên 。thử minh tứ duyên dã 。 論曰至增上緣性。因無正文。緣有經說。如契經中說四緣性。謂因緣性乃至增上緣性。 luận viết chí tăng thượng duyên tánh 。nhân vô chánh văn 。duyên hữu Kinh thuyết 。như khế Kinh trung thuyết tứ duyên tánh 。vị nhân duyên tánh nãi chí tăng thượng duyên tánh 。 論。此中性者是緣種類 釋上性也 界性之名是種類別義。如十八界等。即顯四種類別立四緣也 正理釋云。此中緣性即是四緣。如四所居即所居性。為顯種類故說性言。意辨諸緣隨事差別有無量體。然括其義。無非攝入四種類中。謂一切緣無過此性。 luận 。thử trung tánh giả thị duyên chủng loại  thích thượng tánh dã  giới tánh chi danh thị chủng loại biệt nghĩa 。như thập bát giới đẳng 。tức hiển tứ chủng loại biệt lập tứ duyên dã  chánh lý thích vân 。thử trung duyên tánh tức thị tứ duyên 。như tứ sở cư tức sở cư tánh 。vi hiển chủng loại cố thuyết tánh ngôn 。ý biện chư duyên tùy sự sái biệt hữu vô lượng thể 。nhiên quát kỳ nghĩa 。vô phi nhiếp nhập tứ chủng loại trung 。vị nhất thiết duyên vô quá thử tánh 。 論。於六因內至是因緣性。自此已下釋四緣體性也。此文第一釋因緣體 若依婆沙。能作因中四大造色五因。亦因緣性。此中略也。唯說全因相攝。故婆沙一百七云。因緣者。如種子法。等無間緣者。如開避法。所緣緣者。如任杖法。增上緣者。如不障礙法 准此四義攝法不盡。如有力能作。非唯不障故。婆沙十六云。問為因攝緣。緣攝因耶。答互相攝。謂前五因是因緣。能作因是餘三緣。有作是說。緣攝因。非因攝緣。謂前五因是因緣。能作因是增上緣。等無間緣.及所緣緣。非因所攝 然無評家。今詳二說不同意者 前師兼有作用為能作因。除五因外所有作用。皆能作因攝。由此開避.任杖之用亦能作因攝 後師取不障礙義為能作因。故即六因攝用不盡。由斯不障礙是增上緣義。非是開避及任杖義。今詳二說相攝為善 問若爾何故。顯宗論云。六因.四緣體雖無別而義有異。且等無間.及所緣緣既非因攝。故知餘二義亦有殊。緣義等故與因皆別。故有總辨因.緣異言。因謂能生。緣能長養。猶如生.養二母差別。又緣攝助因方能生。生已相續緣力長養故。或有說因唯有一。緣乃眾多。猶如種子.糞.土等異。又因不共。共者是緣。如眼。如色。又作自事名因。若作他事名緣。如種.糞等。又能引起名因。能任持者名緣。如花。如蔕。又近名因。遠者名緣。如珠。如日。又因能生。緣者能辨。如酪出生蘇。人鑽器能辨。又正有義名因。能助顯發名緣。如字界字緣於義有差別。如斯等類差別眾多。是故因.緣別立名想。此總意顯因親.緣疎。故因親中親五.疎一。疎緣之中疎三.親一。已隨理.教略辨諸緣 論既此說何理證知相攝為善 答總說因之與緣非無有異。因是親稱。緣是疎名。六因之中五是親故以親名同。四緣之中三是疎故以疎名同。然因中有疎。謂能作因。緣中有親因緣也。不可以緣義疎故因緣疎能作。不可以因義親故能作親因緣。故顯宗云。六因.四緣體雖無別而義有異。又准婆沙云。我說作用以為因.果。諸法實體恒無轉變。非因.果故 准此故知。因緣以作用為體。作用既一故知無異 又顯宗云。且等無間.及所緣緣既非因攝。故知餘二義亦有殊。緣義等故 今詳此說義有餘也。以一師說因不攝二緣即謂因緣.及增上緣。因亦不攝。何不以因緣.增上是因攝故。二緣亦合攝在因中 又此二緣。婆沙兩師同許攝在因中。二緣。一師說攝。一說不攝。如何以一師偏義例破兩師之義 又一師說因不攝等無間緣.所緣緣者。有別意也。能作因有二義。一但不障。二兼有力。若但取不障即唯攝增上。若兼作用即攝三緣。由此二師說有差別 又顯宗引餘處釋因.緣別義云。因如生母.種子等。緣如養母.糞土等者。此說親因為因。疎因名緣。如婆沙問四大造色為是因義。為是緣義。此以因緣為因義。增上為緣義。豈即因義是六因。緣義是四緣耶。又能作因中。親謂四大造色。根識依等。疎謂但不障礙。等無間緣.及所緣緣。若言疎故不攝入因。豈疎但不障礙若言親故不攝入因。豈得親於根識依等。故知說不攝者是有餘說。諸論皆言除能作因所餘五因是因緣性。性是體義。類義。此類之法是因緣體。又婆沙云。增上緣如不障法。解能作因亦云不障。故知同也。豈可因不障緣不障。二不同也。一種不障豈得有親有疎 有人於此全不開悟。自問答云。於二說中明其相攝。為約體說。為約用說。若約體說。應能作因攝彼四緣。增上一緣攝彼六因。體皆寬故。若約用說。六因.四緣作用各別。如何相攝。解云。夫六因.四緣展轉相攝有其二義。一約體以明。二據用相似。婆沙初師約體以明。因緣攝五。能作攝三。若據能作體寬實攝四緣。增上體寬能攝六因。所以但言能作攝三。增上攝一者。此師意說。六因.四緣相對明攝。且據一相攝體盡。即休故說因緣攝五。能作攝三。為能作因外有餘五因。增上緣外有餘三緣。明其相攝。故不別說能作攝四。增上攝六。問若據體性明相攝者。體性恒有。是即六因.四緣無別。如何相攝。故婆沙云。我說作用以為因果。諸法實體恒無轉變。非因果故 解云。據體無變。因與緣同。以體從用。故說差別。若婆沙第二師.及此論。據用相似以辨相攝。若論六因.四緣作用各別。互不相攝。然說因緣攝五因。增上攝能作因者。據用相似以明相攝也。其等無間.及所緣緣。不似因故。故因不攝 詳其此釋未得論意。一何諸德總無覺者。論既皆云五因是因緣性。如何說是以為似也。又不障之義是能作因。亦是增上緣義。因之不障。與緣不障。有何差別而言相似非即是也。又言相似故攝。及云且據一相攝體盡。即休者。憑何經.論。復有何例。又能作因體即四緣體。因緣何疎能作唯三緣。又增上緣即六因體。五因何疎。增上獨攝能作。准此解釋未為當理 問四大造色生等五因。為是因緣。為是增上 答准婆沙一百三十一云。大種與所造色為幾緣。答因.增上。因謂生因.依因.立因.持因.養因。增上者謂不礙。及唯無障 解云。是釋發智文。此是約四緣作論。言因者是因緣也。婆沙一百二十七云。問造是何義。為是因義。為緣義耶。設爾何失。俱見其過。若是因義。此四大種於所造色五因皆無。如何可言能造諸色。若是緣義。諸所造色各除自體餘一切法。無不皆是此增上緣。如何但言大種所造答應作是說。造是因義。問此於造色五因皆無。如何因義。答雖同類等五因皆無。而別有餘五種因義。謂生.因.依因.立因.持因.養因。由此能造。有餘師言。造是緣義。問諸所造色各除自體餘法皆是增上緣。如何但言大種所造。答增上緣義有親。有疎。有近。有遠。有合。有不合。有在此生。有在餘生。諸親近等說名為因。諸疎遠等說名為緣。由此義故。說諸大種與所造色為因.增上。亦無違理 又五事論亦敘兩說竝無評文 今詳兩說。前師為正。所以知然。發智既約四緣問答。如何實是增上緣而答是因緣。更無此例故 若爾何故論說五因因緣。此非同類等五因。如何是因緣攝 答此與同類等五因。義不同故非五因攝。生果力用分同五因。不同餘增上緣。故是因緣。由此本論說十因為因緣。一為增上 問若爾何不說十一因而但說六 答生等五因因義別故。若法為因果通三界四蘊.五蘊。此中說之。造色之因唯二界果一蘊少分。由斯不說。又若法為因通多蘊共果。此中說之。四大為因唯是一蘊少分共果。此中不說。由斯俱有因等五因之外。不別建立生等五因。故入能作因攝。由此造色力用。勝餘三緣。故入因緣中攝。若開出生等五因。即有十因為因緣也。諸論竝據全因相攝。故說五因為因緣也。應更思之。 luận 。ư lục nhân nội chí thị nhân duyên tánh 。tự thử dĩ hạ thích tứ duyên thể tánh dã 。thử văn đệ nhất thích nhân duyên thể  nhược/nhã y Bà sa 。năng tác nhân trung tứ đại tạo sắc ngũ nhân 。diệc nhân duyên tánh 。thử trung lược dã 。duy thuyết toàn nhân tướng nhiếp 。cố Bà sa nhất bách thất vân 。nhân duyên giả 。như chủng tử Pháp 。đẳng vô gian duyên giả 。như khai tị Pháp 。sở duyên duyên giả 。như nhâm trượng Pháp 。tăng thượng duyên giả 。như bất chướng ngại Pháp  chuẩn thử tứ nghĩa nhiếp Pháp bất tận 。như hữu lực năng tác 。phi duy bất chướng cố 。Bà sa thập lục vân 。vấn vi nhân nhiếp duyên 。duyên nhiếp nhân da 。đáp hỗ tương nhiếp 。vị tiền ngũ nhân thị nhân duyên 。năng tác nhân thị dư tam duyên 。hữu tác thị thuyết 。duyên nhiếp nhân 。phi nhân nhiếp duyên 。vị tiền ngũ nhân thị nhân duyên 。năng tác nhân thị tăng thượng duyên 。đẳng vô gian duyên .cập sở duyên duyên 。phi nhân sở nhiếp  nhiên vô bình gia 。kim tường nhị thuyết bất đồng ý giả  tiền sư kiêm hữu tác dụng vi năng tác nhân 。trừ ngũ nhân ngoại sở hữu tác dụng 。giai năng tác nhân nhiếp 。do thử khai tị .nhâm trượng chi dụng diệc năng tác nhân nhiếp  hậu sư thủ bất chướng ngại nghĩa vi năng tác nhân 。cố tức lục nhân nhiếp dụng bất tận 。do tư bất chướng ngại thị tăng thượng duyên nghĩa 。phi thị khai tị cập nhâm trượng nghĩa 。kim tường nhị thuyết tướng nhiếp vi thiện  vấn nhược nhĩ hà cố 。hiển tông luận vân 。lục nhân .tứ duyên thể tuy vô biệt nhi nghĩa hữu dị 。thả đẳng Vô gián .cập sở duyên duyên ký phi nhân nhiếp 。cố tri dư nhị nghĩa diệc hữu thù 。duyên nghĩa đẳng cố dữ nhân giai biệt 。cố hữu tổng biện nhân .duyên dị ngôn 。nhân vị năng sanh 。duyên năng trường/trưởng dưỡng 。do như sanh .dưỡng nhị mẫu sái biệt 。hựu duyên nhiếp trợ nhân phương năng sanh 。sanh dĩ tướng tục duyên lực trường/trưởng dưỡng cố 。hoặc hữu thuyết nhân duy hữu nhất 。duyên nãi chúng đa 。do như chủng tử .phẩn .độ đẳng dị 。hựu nhân bất cộng 。cọng giả thị duyên 。như nhãn 。như sắc 。hựu tác tự sự danh nhân 。nhược/nhã tác tha sự danh duyên 。như chủng .phẩn đẳng 。hựu năng dẫn khởi danh nhân 。năng nhâm trì giả danh duyên 。như hoa 。như đế 。hựu cận danh nhân 。viễn giả danh duyên 。như châu 。như nhật 。hựu nhân năng sanh 。duyên giả năng biện 。như lạc xuất sanh tô 。nhân toản khí năng biện 。hựu chánh hữu nghĩa danh nhân 。năng trợ hiển phát danh duyên 。như tự giới tự duyên ư nghĩa hữu sái biệt 。như tư đẳng loại sái biệt chúng đa 。thị cố nhân .duyên biệt lập danh tưởng 。thử tổng ý hiển nhân thân .duyên sơ 。cố nhân thân trung thân ngũ .sơ nhất 。sơ duyên chi trung sơ tam .thân nhất 。dĩ tùy lý .giáo lược biện chư duyên  luận ký thử thuyết hà lý chứng tri tướng nhiếp vi thiện  đáp tổng thuyết nhân chi dữ duyên phi vô hữu dị 。nhân thị thân xưng 。duyên thị sơ danh 。lục nhân chi trung ngũ thị thân cố dĩ thân danh đồng 。tứ duyên chi trung tam thị sơ cố dĩ sơ danh đồng 。nhiên nhân trung hữu sơ 。vị năng tác nhân 。duyên trung hữu thân nhân duyên dã 。bất khả dĩ duyên nghĩa sơ cố nhân duyên sơ năng tác 。bất khả dĩ nhân nghĩa thân cố năng tác thân nhân duyên 。cố hiển tông vân 。lục nhân .tứ duyên thể tuy vô biệt nhi nghĩa hữu dị 。hựu chuẩn Bà sa vân 。ngã thuyết tác dụng dĩ vi nhân .quả 。chư Pháp thật thể hằng vô chuyển biến 。phi nhân .quả cố  chuẩn thử cố tri 。nhân duyên dĩ tác dụng vi thể 。tác dụng ký nhất cố tri vô dị  hựu hiển tông vân 。thả đẳng Vô gián .cập sở duyên duyên ký phi nhân nhiếp 。cố tri dư nhị nghĩa diệc hữu thù 。duyên nghĩa đẳng cố  kim tường thử thuyết nghĩa hữu dư dã 。dĩ nhất sư thuyết nhân bất nhiếp nhị duyên tức vị nhân duyên .cập tăng thượng duyên 。nhân diệc bất nhiếp 。hà bất dĩ nhân duyên .tăng thượng thị nhân nhiếp cố 。nhị duyên diệc hợp nhiếp tại nhân trung  hựu thử nhị duyên 。Bà sa lượng (lưỡng) sư đồng hứa nhiếp tại nhân trung 。nhị duyên 。nhất sư thuyết nhiếp 。nhất thuyết bất nhiếp 。như hà dĩ nhất sư Thiên nghĩa lệ phá lượng (lưỡng) sư chi nghĩa  hựu nhất sư thuyết nhân bất nhiếp đẳng vô gian duyên .sở duyên duyên giả 。hữu biệt ý dã 。năng tác nhân hữu nhị nghĩa 。nhất đãn bất chướng 。nhị kiêm hữu lực 。nhược/nhã đãn thủ bất chướng tức duy nhiếp tăng thượng 。nhược/nhã kiêm tác dụng tức nhiếp tam duyên 。do thử nhị sư thuyết hữu sái biệt  hựu hiển tông dẫn dư xứ thích nhân .duyên biệt nghĩa vân 。nhân như sanh mẫu .chủng tử đẳng 。duyên như dưỡng mẫu .phẩn độ đẳng giả 。thử thuyết thân nhân vi nhân 。sơ nhân danh duyên 。như Bà sa vấn tứ đại tạo sắc vi thị nhân nghĩa 。vi thị duyên nghĩa 。thử dĩ nhân duyên vi nhân nghĩa 。tăng thượng vi duyên nghĩa 。khởi tức nhân nghĩa thị lục nhân 。duyên nghĩa thị tứ duyên da 。hựu năng tác nhân trung 。thân vị tứ đại tạo sắc 。căn thức y đẳng 。sơ vị đãn bất chướng ngại 。đẳng vô gian duyên .cập sở duyên duyên 。nhược/nhã ngôn sơ cố bất nhiếp nhập nhân 。khởi sơ đãn bất chướng ngại nhược/nhã ngôn thân cố bất nhiếp nhập nhân 。khởi đắc thân ư căn thức y đẳng 。cố tri thuyết bất nhiếp giả thị hữu dư thuyết 。chư luận giai ngôn trừ năng tác nhân sở dư ngũ nhân thị nhân duyên tánh 。tánh thị thể nghĩa 。loại nghĩa 。thử loại chi Pháp thị nhân duyên thể 。hựu Bà sa vân 。tăng thượng duyên như bất chướng Pháp 。giải năng tác nhân diệc vân bất chướng 。cố tri đồng dã 。khởi khả nhân bất chướng duyên bất chướng 。nhị bất đồng dã 。nhất chủng bất chướng khởi đắc hữu thân hữu sơ  hữu nhân ư thử toàn bất khai ngộ 。tự vấn đáp vân 。ư nhị thuyết trung minh kỳ tướng nhiếp 。vi ước thể thuyết 。vi ước dụng thuyết 。nhược/nhã ước thể thuyết 。ưng năng tác nhân nhiếp bỉ tứ duyên 。tăng thượng nhất duyên nhiếp bỉ lục nhân 。thể giai khoan cố 。nhược/nhã ước dụng thuyết 。lục nhân .tứ duyên tác dụng các biệt 。như hà tướng nhiếp 。giải vân 。phu lục nhân .tứ duyên triển chuyển tướng nhiếp hữu kỳ nhị nghĩa 。nhất ước thể dĩ minh 。nhị cứ dụng tương tự 。Bà sa sơ sư ước thể dĩ minh 。nhân duyên nhiếp ngũ 。năng tác nhiếp tam 。nhược/nhã cứ năng tác thể khoan thật nhiếp tứ duyên 。tăng thượng thể khoan năng nhiếp lục nhân 。sở dĩ đãn ngôn năng tác nhiếp tam 。tăng thượng nhiếp nhất giả 。thử sư ý thuyết 。lục nhân .tứ duyên tướng đối minh nhiếp 。thả cứ nhất tướng nhiếp thể tận 。tức hưu cố thuyết nhân duyên nhiếp ngũ 。năng tác nhiếp tam 。vi năng tác nhân ngoại hữu dư ngũ nhân 。tăng thượng duyên ngoại hữu dư tam duyên 。minh kỳ tướng nhiếp 。cố bất biệt thuyết năng tác nhiếp tứ 。tăng thượng nhiếp lục 。vấn nhược/nhã cứ thể tánh minh tướng nhiếp giả 。thể tánh hằng hữu 。thị tức lục nhân .tứ duyên vô biệt 。như hà tướng nhiếp 。cố Bà sa vân 。ngã thuyết tác dụng dĩ vi nhân quả 。chư Pháp thật thể hằng vô chuyển biến 。phi nhân quả cố  giải vân 。cứ thể vô biến 。nhân dữ duyên đồng 。dĩ thể tùng dụng 。cố thuyết sái biệt 。nhược/nhã Bà sa đệ nhị sư .cập thử luận 。cứ dụng tương tự dĩ biện tướng nhiếp 。nhược/nhã luận lục nhân .tứ duyên tác dụng các biệt 。hỗ bất tướng nhiếp 。nhiên thuyết nhân duyên nhiếp ngũ nhân 。tăng thượng nhiếp năng tác nhân giả 。cứ dụng tương tự dĩ minh tướng nhiếp dã 。kỳ đẳng Vô gián .cập sở duyên duyên 。bất tự nhân cố 。cố nhân bất nhiếp  tường kỳ thử thích vị đắc luận ý 。nhất hà chư đức tổng vô giác giả 。luận ký giai vân ngũ nhân thị nhân duyên tánh 。như hà thuyết thị dĩ vi tự dã 。hựu bất chướng chi nghĩa thị năng tác nhân 。diệc thị tăng thượng duyên nghĩa 。nhân chi bất chướng 。dữ duyên bất chướng 。hữu hà sái biệt nhi ngôn tương tự phi tức thị dã 。hựu ngôn tương tự cố nhiếp 。cập vân thả cứ nhất tướng nhiếp thể tận 。tức hưu giả 。bằng hà Kinh .luận 。phục hưũ hà lệ 。hựu năng tác nhân thể tức tứ duyên thể 。nhân duyên hà sơ năng tác duy tam duyên 。hựu tăng thượng duyên tức lục nhân thể 。ngũ nhân hà sơ 。tăng thượng độc nhiếp năng tác 。chuẩn thử giải thích vị vi đương lý  vấn tứ đại tạo sắc sanh đẳng ngũ nhân 。vi thị nhân duyên 。vi thị tăng thượng  đáp chuẩn Bà sa nhất bách tam thập nhất vân 。đại chủng dữ sở tạo sắc vi kỷ duyên 。đáp nhân .tăng thượng 。nhân vị sanh nhân .y nhân .lập nhân .trì nhân .dưỡng nhân 。tăng thượng giả vị bất ngại 。cập duy Vô chướng  giải vân 。thị thích phát trí văn 。thử thị ước tứ duyên tác luận 。ngôn nhân giả thị nhân duyên dã 。Bà sa nhất bách nhị thập thất vân 。vấn tạo thị hà nghĩa 。vi thị nhân nghĩa 。vi duyên nghĩa da 。thiết nhĩ hà thất 。câu kiến kỳ quá/qua 。nhược/nhã thị nhân nghĩa 。thử tứ đại chủng ư sở tạo sắc ngũ nhân giai vô 。như hà khả ngôn năng tạo chư sắc 。nhược/nhã thị duyên nghĩa 。chư sở tạo sắc các trừ tự thể dư nhất thiết pháp 。vô bất giai thị thử tăng thượng duyên 。như hà đãn ngôn đại chủng sở tạo đáp ưng tác thị thuyết 。tạo thị nhân nghĩa 。vấn thử ư tạo sắc ngũ nhân giai vô 。như hà nhân nghĩa 。đáp tuy đồng loại đẳng ngũ nhân giai vô 。nhi biệt hữu dư ngũ chủng nhân nghĩa 。vị sanh .nhân .y nhân .lập nhân .trì nhân .dưỡng nhân 。do thử năng tạo 。hữu dư sư ngôn 。tạo thị duyên nghĩa 。vấn chư sở tạo sắc các trừ tự thể dư Pháp giai thị tăng thượng duyên 。như hà đãn ngôn đại chủng sở tạo 。đáp tăng thượng duyên nghĩa hữu thân 。hữu sơ 。hữu cận 。hữu viễn 。hữu hợp 。hữu bất hợp 。hữu tại thử sanh 。hữu tại dư sanh 。chư thân cận đẳng thuyết danh vi nhân 。chư sơ viễn đẳng thuyết danh vi duyên 。do thử nghĩa cố 。thuyết chư đại chủng dữ sở tạo sắc vi nhân .tăng thượng 。diệc vô vi lý  hựu ngũ sự luận diệc tự lượng (lưỡng) thuyết tịnh vô bình văn  kim tường lượng (lưỡng) thuyết 。tiền sư vi chánh 。sở dĩ tri nhiên 。phát trí ký ước tứ duyên vấn đáp 。như hà thật thị tăng thượng duyên nhi đáp thị nhân duyên 。cánh vô thử lệ cố  nhược nhĩ hà cố luận thuyết ngũ nhân nhân duyên 。thử phi đồng loại đẳng ngũ nhân 。như hà thị nhân duyên nhiếp  đáp thử dữ đồng loại đẳng ngũ nhân 。nghĩa bất đồng cố phi ngũ nhân nhiếp 。sanh quả lực dụng phần đồng ngũ nhân 。bất đồng dư tăng thượng duyên 。cố thị nhân duyên 。do thử bổn luận thuyết thập nhân vi nhân duyên 。nhất vi tăng thượng  vấn nhược nhĩ hà bất thuyết thập nhất nhân nhi đãn thuyết lục  đáp sanh đẳng ngũ nhân nhân nghĩa biệt cố 。nhược/nhã Pháp vi nhân quả thông tam giới tứ uẩn .ngũ uẩn 。thử trung thuyết chi 。tạo sắc chi nhân duy nhị giới quả nhất uẩn thiểu phần 。do tư bất thuyết 。hựu nhược/nhã Pháp vi nhân thông đa uẩn cộng quả 。thử trung thuyết chi 。tứ đại vi nhân duy thị nhất uẩn thiểu phần cộng quả 。thử trung bất thuyết 。do tư câu hữu nhân đẳng ngũ nhân chi ngoại 。bất biệt kiến lập sanh đẳng ngũ nhân 。cố nhập năng tác nhân nhiếp 。do thử tạo sắc lực dụng 。thắng dư tam duyên 。cố nhập nhân duyên trung nhiếp 。nhược/nhã khai xuất sanh đẳng ngũ nhân 。tức hữu thập nhân vi nhân duyên dã 。chư luận tịnh cứ toàn nhân tướng nhiếp 。cố thuyết ngũ nhân vi nhân duyên dã 。ưng cánh tư chi 。 論。除阿羅漢至等無間緣性。第二釋等無間緣也。此文是出等無間緣體也 謂一切已生即是過去.現在心.心所法。唯除羅漢臨涅槃心。雖是已生非等無間。無後心故。 luận 。trừ A-la-hán chí đẳng vô gian duyên tánh 。đệ nhị thích đẳng vô gian duyên dã 。thử văn thị xuất đẳng vô gian duyên thể dã  vị nhất thiết dĩ sanh tức thị quá khứ .hiện tại tâm .tâm sở pháp 。duy trừ La-hán lâm Niết-Bàn tâm 。tuy thị dĩ sanh phi đẳng Vô gián 。vô hậu tâm cố 。 論。此緣生法至等無間名。釋等無間緣名。 luận 。thử duyên sanh pháp chí đẳng Vô gián danh 。thích đẳng vô gian duyên danh 。 論由此色等至不等生故。廢立緣體。謂心.心所前後體一名之為等。中無間隔名為無間。等而無間名等無間。色.不相應即不如是。雖無間生體不一故。雜亂而生非等無間。正理引婆沙說云。心.及心所所依.所緣.行相有礙。由斯故立等無間緣。色.不相應無如是事。故不立彼為此緣體下自釋云 謂一所依.所緣.行相。定無有二識等竝生。故必由前與處方起。若前為礙後不得生。由此證知。唯心.心所前能為後等無間緣 又云 然約開避。及據牽生立此緣體。故極微等雖前避後而非此緣。心等相生有定.不定。故知亦據有力牽生。現見一心前後相續。雖前避後其理皆同。而生.不生有定.不定。且生定者。謂世第一法心之無間。生苦法智忍 乃至廣說 問曰若前.後體一中無間隔。前與後處後方得生。及後定生。此證有力能牽引者。命根相生亦前後體一。中無間隔。前與後處。後方得生。亦是定生。此命即是有力牽生。何故不立等無間緣 正理釋云。此例不然。命與生體俱先行力所引生故。謂此命根。非無間滅命力所引。要是先位所作行業力所引生。既爾命根應一念頃一切頓起。一切同依一念行業力所引故。先業所引心.心所法起。應不藉等無間緣。且諸命根無頓起失。即由業力生次定故。因果法爾一剎那業引多剎那異熟令起。又無用故命不頓生。謂為任持眾同分故引命根起。一命相續足能任持。多便無用。心.心所法雖先業引。而非不待等無間緣。託諸根.境而得生故。既託根.境和合故生。設多竝生亦非無用。然無第二等無間緣。故同類中無二俱起。又心.心所非唯先業力所引生。異熟.及餘雜亂起故。若不更託等無間緣。應一剎那有多俱起。謂命根體唯是異熟。唯由先業力所引生。可言同類定次而起。心.心所法無如是事。異熟滅已有等流生。等流無間有剎那起。或起異熟非定同類。故心.心所雖有異熟生。而亦不可言與命根等。是故唯等常無間生名等無間。以此與此為緣故說 准上論文。等無間緣總有多義以簡諸法。一有開避與處後方得生。不開避後後即不生 二有牽引後力 三體等 四有生無間隔與後作緣。簡命根等。由此唯心.心所立等無間緣也 正理論云。譬喻論師說諸色法如心.心所法有等無間緣。見乳.醅種.花。生酪.酢.芽.果。如心.心所前滅後生。故知諸色有此緣義。又無經說唯心.心所。能為此緣故立此緣。定非色者是虛妄執 正理論中廣破此執。今此論明色非等無間緣。亦是破譬喻師執。 luận do thử sắc đẳng chí bất đẳng sanh cố 。phế lập duyên thể 。vị tâm .tâm sở tiền hậu thể nhất danh chi vi đẳng 。trung Vô gián cách danh vi Vô gián 。đẳng nhi Vô gián danh đẳng Vô gián 。sắc .bất tướng ứng tức bất như thị 。tuy Vô gián sanh thể bất nhất cố 。tạp loạn nhi sanh phi đẳng Vô gián 。chánh lý dẫn Bà sa thuyết vân 。tâm .cập tâm sở sở y .sở duyên .hành tướng hữu ngại 。do tư cố lập đẳng vô gian duyên 。sắc .bất tướng ứng vô như thị sự 。cố bất lập bỉ vi thử duyên thể hạ tự thích vân  vị nhất sở y .sở duyên .hành tướng 。định vô hữu nhị thức đẳng tịnh sanh 。cố tất do tiền dữ xứ/xử phương khởi 。nhược/nhã tiền vi ngại hậu bất đắc sanh 。do thử chứng tri 。duy tâm .tâm sở tiền năng vi hậu đẳng vô gian duyên  hựu vân  nhiên ước khai tị 。cập cứ khiên sanh lập thử duyên thể 。cố cực vi đẳng tuy tiền tị hậu nhi phi thử duyên 。tâm đẳng tướng sanh hữu định .bất định 。cố tri diệc cứ hữu lực khiên sanh 。hiện kiến nhất tâm tiền hậu tướng tục 。tuy tiền tị hậu kỳ lý giai đồng 。nhi sanh .bất sanh hữu định .bất định 。thả sanh định giả 。vị thế đệ nhất Pháp tâm chi Vô gián 。sanh khổ pháp trí nhẫn  nãi chí quảng thuyết  vấn viết nhược/nhã tiền .hậu thể nhất trung Vô gián cách 。tiền dữ hậu xứ/xử hậu phương đắc sanh 。cập hậu định sanh 。thử chứng hữu lực năng khiên dẫn giả 。mạng căn tướng sanh diệc tiền hậu thể nhất 。trung Vô gián cách 。tiền dữ hậu xứ/xử 。hậu phương đắc sanh 。diệc thị định sanh 。thử mạng tức thị hữu lực khiên sanh 。hà cố bất lập đẳng vô gian duyên  chánh lý thích vân 。thử lệ bất nhiên 。mạng dữ sanh thể câu tiên hạnh/hành/hàng lực sở dẫn sanh cố 。vị thử mạng căn 。phi Vô gián diệt mạng lực sở dẫn 。yếu thị tiên vị sở tác hạnh/hành/hàng nghiệp lực sở dẫn sanh 。ký nhĩ mạng căn ưng nhất niệm khoảnh nhất thiết đốn khởi 。nhất thiết đồng y nhất niệm hạnh/hành/hàng nghiệp lực sở dẫn cố 。tiên nghiệp sở dẫn tâm .tâm sở pháp khởi 。ưng bất tạ đẳng vô gian duyên 。thả chư mạng căn vô đốn khởi thất 。tức do nghiệp lực sanh thứ định cố 。nhân quả Pháp nhĩ nhất sát-na nghiệp dẫn đa sát-na dị thục lệnh khởi 。hựu vô dụng cố mạng bất đốn sanh 。vị vi nhậm trì chúng đồng phần cố dẫn mạng căn khởi 。nhất mạng tướng tục túc năng nhâm trì 。đa tiện vô dụng 。tâm .tâm sở pháp tuy tiên nghiệp dẫn 。nhi phi bất đãi đẳng vô gian duyên 。thác chư căn .cảnh nhi đắc sanh cố 。ký thác căn .cảnh hòa hợp cố sanh 。thiết đa tịnh sanh diệc phi vô dụng 。nhiên vô đệ nhị đẳng vô gian duyên 。cố đồng loại trung vô nhị câu khởi 。hựu tâm .tâm sở phi duy tiên nghiệp lực sở dẫn sanh 。dị thục .cập dư tạp loạn khởi cố 。nhược/nhã bất cánh thác đẳng vô gian duyên 。ưng nhất sát-na hữu đa câu khởi 。vị mạng căn thể duy thị dị thục 。duy do tiên nghiệp lực sở dẫn sanh 。khả ngôn đồng loại định thứ nhi khởi 。tâm .tâm sở pháp vô như thị sự 。dị thục diệt dĩ hữu đẳng lưu sanh 。đẳng lưu Vô gián hữu sát-na khởi 。hoặc khởi dị thục phi định đồng loại 。cố tâm .tâm sở tuy hữu dị thục sanh 。nhi diệc bất khả ngôn dữ mạng căn đẳng 。thị cố duy đẳng thường Vô gián sanh danh đẳng Vô gián 。dĩ thử dữ thử vi duyên cố thuyết  chuẩn thượng luận văn 。đẳng vô gian duyên tổng hữu đa nghĩa dĩ giản chư Pháp 。nhất hữu khai tị dữ xứ/xử hậu phương đắc sanh 。bất khai tị hậu hậu tức bất sanh  nhị hữu khiên dẫn hậu lực  tam thể đẳng  tứ hữu sanh Vô gián cách dữ hậu tác duyên 。giản mạng căn đẳng 。do thử duy tâm .tâm sở lập đẳng vô gian duyên dã  chánh lý luận vân 。thí dụ Luận sư thuyết chư sắc Pháp như tâm .tâm sở pháp hữu đẳng vô gian duyên 。kiến nhũ .phôi chủng .hoa 。sanh lạc .tạc .nha .quả 。như tâm .tâm sở tiền diệt hậu sanh 。cố tri chư sắc hữu thử duyên nghĩa 。hựu vô Kinh thuyết duy tâm .tâm sở 。năng vi thử duyên cố lập thử duyên 。định phi sắc giả thị hư vọng chấp  chánh lý luận trung quảng phá thử chấp 。kim thử luận minh sắc phi đẳng vô gian duyên 。diệc thị phá thí dụ sư chấp 。 論。謂欲界色至等無間緣。指事釋也 或欲界後生欲界.色界二無表色者。謂身在欲界入有漏六禪也 或欲界.無漏二無表色。謂無漏六禪也。道.定二戒不竝起故。無欲界後起三種無表。 luận 。vị dục giới sắc chí đẳng vô gian duyên 。chỉ sự thích dã  hoặc dục giới hậu sanh dục giới .sắc giới nhị vô biểu sắc giả 。vị thân tại dục giới nhập hữu lậu lục Thiền dã  hoặc dục giới .vô lậu nhị vô biểu sắc 。vị vô lậu lục Thiền dã 。đạo .định nhị giới bất tịnh khởi cố 。vô dục giới hậu khởi tam chủng vô biểu 。 論。尊者世友至等無間緣。敘異說也。由一身中先有一長養色相續不斷。後有第二長養色生不相違害故。不立等無間緣。此師釋意。闕開避義。及雜亂不等故。不立等無間緣。 luận 。Tôn-Giả Thế-hữu chí đẳng vô gian duyên 。tự dị thuyết dã 。do nhất thân trung tiên hữu nhất trường/trưởng dưỡng sắc tướng tục bất đoạn 。hậu hữu đệ nhị trường/trưởng dưỡng sắc sanh bất tướng vi hại cố 。bất lập đẳng vô gian duyên 。thử sư thích ý 。khuyết khai tị nghĩa 。cập tạp loạn bất đẳng cố 。bất lập đẳng vô gian duyên 。 論。大德復言至多所蔭映。此大德以前.後.多.少不等故。非等無間緣。 luận 。Đại Đức phục ngôn chí đa sở ấm ánh 。thử Đại Đức dĩ tiền .hậu .đa .thiểu bất đẳng cố 。phi đẳng vô gian duyên 。 論。豈不心所至三摩地等難也。色以前後不等非是等無間緣。心所亦前後不等。如何是等無間緣。 luận 。khởi bất tâm sở chí tam-ma-địa đẳng nạn/nan dã 。sắc dĩ tiền hậu bất đẳng phi thị đẳng vô gian duyên 。tâm sở diệc tiền hậu bất đẳng 。như hà thị đẳng vô gian duyên 。 論。此於異類至無非等過。釋也 言其等者據自類說。非不同類。 luận 。thử ư dị loại chí vô phi đẳng quá/qua 。thích dã  ngôn kỳ đẳng giả cứ tự loại thuyết 。phi bất đồng loại 。 論。豈唯自類至等無間緣。難也。豈是唯自類為等無間緣。因何等義唯約自說。 luận 。khởi duy tự loại chí đẳng vô gian duyên 。nạn/nan dã 。khởi thị duy tự loại vi đẳng vô gian duyên 。nhân hà đẳng nghĩa duy ước tự thuyết 。 論。不爾云何至以說等義。答也。 luận 。bất nhĩ vân hà chí dĩ thuyết đẳng nghĩa 。đáp dã 。 論。唯執同類至為緣故起。敘異執也。彼相似同類為等無間緣。非異類也。 luận 。duy chấp đồng loại chí vi duyên cố khởi 。tự dị chấp dã 。bỉ tương tự đồng loại vi đẳng vô gian duyên 。phi dị loại dã 。 論。彼說非善至而得生故。破異執也。無始已來未曾起無漏心。初無漏心應闕等無間緣。 luận 。bỉ thuyết phi thiện chí nhi đắc sanh cố 。phá dị chấp dã 。vô thủy dĩ lai vị tằng khởi vô lậu tâm 。sơ vô lậu tâm ưng khuyết đẳng vô gian duyên 。 論。不相應行至俱現前故。明不相應雜亂故非等無間緣。 luận 。bất tướng ứng hạnh/hành/hàng chí câu hiện tiền cố 。minh bất tướng ứng tạp loạn cố phi đẳng vô gian duyên 。 論。何緣不許至無前後故。明未來世無等無間緣也。 luận 。hà duyên bất hứa chí vô tiền hậu cố 。minh vị lai thế vô đẳng vô gian duyên dã 。 論。如何世尊至此法應生。外難。未來既無前後。如何佛知次第而生。 luận 。như hà Thế Tôn chí thử pháp ưng sanh 。ngoại nạn/nan 。vị lai ký vô tiền hậu 。như hà Phật tri thứ đệ nhi sanh 。 論。比過現法而現知故。此有部略答也。 luận 。bỉ quá/qua hiện pháp nhi hiện tri cố 。thử hữu bộ lược đáp dã 。 論。傳說世尊至而非比智。雖比過.現而知未來。而非比知。是現證也。 luận 。truyền thuyết Thế Tôn chí nhi phi tỉ trí 。tuy bỉ quá/qua .hiện nhi tri vị lai 。nhi phi bỉ tri 。thị hiện chứng dã 。 論。由佛比類至故非比智。釋也。雖比過去知其未來。是現證知。非如見烟知火而不見。火如見其烟尋烟見火。 luận 。do Phật bỉ loại chí cố phi tỉ trí 。thích dã 。tuy bỉ quá khứ tri kỳ vị lai 。thị hiện chứng tri 。phi như kiến yên tri hỏa nhi bất kiến 。hỏa như kiến kỳ yên tầm yên kiến hỏa 。 論。若爾世尊至應不能知。論主破也。 luận 。nhược nhĩ Thế Tôn chí ưng bất năng trai 。luận chủ phá dã 。 論。有餘復言至靜慮通慧。又敘異說。 luận 。hữu dư phục ngôn chí tĩnh lự thông tuệ 。hựu tự dị thuyết 。 論。若爾至非為現證。論主破也。 luận 。nhược nhĩ chí phi vi hiện chứng 。luận chủ phá dã 。 論。故如經部至此說為善。論主破有部二說。評取經部義也。 luận 。cố như Kinh bộ chí thử thuyết vi thiện 。luận chủ phá hữu bộ nhị thuyết 。bình thủ Kinh bộ nghĩa dã 。 論。如世尊說至不可思議。未來之法無其前後。佛知前後。不可思議。如芥子納須彌。毛孔納江海。因何小不得容大。是不可思議不可解釋。此亦如是。法無前後而知前後。是不可思議。亦不可解釋。 luận 。như Thế Tôn thuyết chí bất khả tư nghị 。vị lai chi Pháp vô kỳ tiền hậu 。Phật tri tiền hậu 。bất khả tư nghị 。như giới tử nạp Tu-Di 。mao khổng nạp giang hải 。nhân hà tiểu bất đắc dung Đại 。thị bất khả tư nghị bất khả giải thích 。thử diệc như thị 。Pháp vô tiền hậu nhi tri tiền hậu 。thị bất khả tư nghị 。diệc bất khả giải thích 。 論。若於未來至不生餘法。外難。若爾未來世無前後者。因何未來如是次第。 luận 。nhược/nhã ư vị lai chí bất sanh dư Pháp 。ngoại nạn/nan 。nhược nhĩ vị lai thế vô tiền hậu giả 。nhân hà vị lai như thị thứ đệ 。 論。若此法生至等無間緣。釋也。謂法雖無前後有相繫屬。金剛喻定盡智等法。相繫屬故次後而起。如世第一法與苦法忍位。已前是事相定。非剎那定。有多苦法忍未定前後。至增上忍方剎那定。此顯世第一法定在一切苦法忍前。以至生相。世第一法決定在前故。 luận 。nhược/nhã thử pháp sanh chí đẳng vô gian duyên 。thích dã 。vị Pháp tuy vô tiền hậu hữu tướng hệ chúc 。Kim Cương dụ định tận trí đẳng Pháp 。tướng hệ chúc cố thứ hậu nhi khởi 。như thế đệ nhất Pháp dữ khổ pháp nhẫn vị 。dĩ tiền thị sự tướng định 。phi sát-na định 。hữu đa khổ pháp nhẫn vị định tiền hậu 。chí tăng thượng nhẫn phương sát-na định 。thử hiển thế đệ nhất Pháp định tại nhất thiết khổ pháp nhẫn tiền 。dĩ chí sanh tướng 。thế đệ nhất Pháp quyết định tại tiền cố 。 論。諸阿羅漢至非等無間緣。問也。 luận 。chư A-la-hán chí phi đẳng vô gian duyên 。vấn dã 。 論。無餘心等續此起故。答也。 luận 。vô dư tâm đẳng tục thử khởi cố 。đáp dã 。 論。豈不如是至應不名意難也。 luận 。khởi bất như thị chí ưng bất danh ý nạn/nan dã 。 論。意是依所顯至等無間緣。通也。 luận 。ý thị y sở hiển chí đẳng vô gian duyên 。thông dã 。 論。若法與心至心無間耶。已下兩重四句分別。此文是四句家問。若法與心為等無間者。是從心等無間緣生也 彼法亦是心無間耶者。續心後起中間無餘物隔也。 luận 。nhược/nhã Pháp dữ tâm chí tâm Vô gián da 。dĩ hạ lượng (lưỡng) trọng tứ cú phân biệt 。thử văn thị tứ cú gia vấn 。nhược/nhã Pháp dữ tâm vi đẳng Vô gián giả 。thị tùng tâm đẳng vô gian duyên sanh dã  bỉ Pháp diệc thị tâm Vô gián da giả 。tục tâm hậu khởi trung gian vô dư vật cách dã 。 論。應作四句至二定剎那答也。此是心等無間緣生非心無間。出二定心隔二定故 言第二等。等取第三位等。乃至百千剎那。此由隔初剎那等定故非心無間也。 luận 。ưng tác tứ cú chí nhị định sát-na đáp dã 。thử thị tâm đẳng vô gian duyên sanh phi tâm Vô gián 。xuất nhị định tâm cách nhị định cố  ngôn đệ nhị đẳng 。đẳng thủ đệ tam vị đẳng 。nãi chí bách thiên sát-na 。thử do cách sơ sát-na đẳng định cố phi tâm Vô gián dã 。 論。第二句者。至生住異滅。此是心無間非心等無間緣生也。四相不從無間緣生故。初剎那定.及心位四相與心無間隔故。是心無間非心等無間也。 luận 。đệ nhị cú giả 。chí sanh trụ dị diệt 。thử thị tâm Vô gián phi tâm đẳng vô gian duyên sanh dã 。tứ tướng bất tùng Vô gián duyên sanh cố 。sơ sát-na định .cập tâm vị tứ tướng dữ tâm Vô gián cách cố 。thị tâm Vô gián phi tâm đẳng Vô gián dã 。 論。第三句者至心.心所法。此是心等無間緣生。是心.心所故。是心無間從心生中間無隔故。 luận 。đệ tam cú giả chí tâm .tâm sở pháp 。thử thị tâm đẳng vô gian duyên sanh 。thị tâm .tâm sở cố 。thị tâm Vô gián tùng tâm sanh trung gian vô cách cố 。 論。第四句者至生住異滅。此非心等無間是不相應故。非心無間中間隔二定故。 luận 。đệ tứ cú giả chí sanh trụ dị diệt 。thử phi tâm đẳng Vô gián thị bất tướng ứng cố 。phi tâm Vô gián trung gian cách nhị định cố 。 論。若法與心至為無間耶。第二四句問也。 luận 。nhược/nhã Pháp dữ tâm chí vi Vô gián da 。đệ nhị tứ cú vấn dã 。 論。應作四句至第二句。答也。准前第三句是從等無間緣生。亦心無間。此第一句。是從心等無間生。非定無間初剎那定.及心位。皆從心等無間生非次定後起故。是今第一句也。前第四是不從心等無間緣生。亦非心無間。二定第二剎那.及出定心上四相。此皆非心等無間。是次定後起故。是今第二句。 luận 。ưng tác tứ cú chí đệ nhị cú 。đáp dã 。chuẩn tiền đệ tam cú thị tùng đẳng vô gian duyên sanh 。diệc tâm Vô gián 。thử đệ nhất cú 。thị tùng tâm đẳng Vô gián sanh 。phi định Vô gián sơ sát-na định .cập tâm vị 。giai tùng tâm đẳng Vô gián sanh phi thứ định hậu khởi cố 。thị kim đệ nhất cú dã 。tiền đệ tứ thị bất tùng tâm đẳng vô gian duyên sanh 。diệc phi tâm Vô gián 。nhị định đệ nhị sát-na .cập xuất định tâm thượng tứ tướng 。thử giai phi tâm đẳng Vô gián 。thị thứ định hậu khởi cố 。thị kim đệ nhị cú 。 論。即前第一至第四句 前第一句者。是定第二等剎那等.及出定心 此從心等無間生。亦次定後起故。為今第三句 前第二句者。謂初剎那定上四相。及有心位心。心所上四相 此非心等無間生非次定後起。故為今第四句。 luận 。tức tiền đệ nhất chí đệ tứ cú  tiền đệ nhất cú giả 。thị định đệ nhị đẳng sát-na đẳng .cập xuất định tâm  thử tùng tâm đẳng Vô gián sanh 。diệc thứ định hậu khởi cố 。vi kim đệ tam cú  tiền đệ nhị cú giả 。vị sơ sát-na định thượng tứ tướng 。cập hữu tâm vị tâm 。tâm sở thượng tứ tướng  thử phi tâm đẳng Vô gián sanh phi thứ định hậu khởi 。cố vi kim đệ tứ cú 。 論。從二定出至等無間耶。問也。 luận 。tùng nhị định xuất chí đẳng Vô gián da 。vấn dã 。 論。中間不隔心心所故。答也 言。無間者。不隔心.心所故非謂不隔二定 婆沙一百一十一云。問何故不說無想異熟耶 有多答。一說云 若由心力無間引起不雜亂者。可名為心等無間法。無想異熟是異熟因力所引起任運而轉。非入彼心勢力所引。故不名心等無間法。問若爾異熟心.心所法。亦異熟因力所引起任運而轉。應不名心等無間法。答自類相引有勝勢力不同彼故。俱是相應有所依等說名自類。問何故二無心定是心等無間法。而非心等無間緣耶。答彼由心加行功用勤勞所引得故。名心等無間法。與心相違遮斷心故。非心等無間緣。又說。彼由心勢力所引起故。名等無間法。不相應。無所依。無行相。無所緣故。非心等無間緣。問何故二無心定。前後相似無亂續生。而前非後等無間緣。答由入定心勢力所引不由前念力所引生。故前非後等無間緣。問若爾異熟心.心所法。由異熟因勢力引起任運而轉。前應非後等無間緣。答心.心所法是相應。有所依有行相有所緣故。前念於後有勝勢力引發開避。故皆是後等無間緣。不相應行與此相違。不可為例 又一百九十六解等無間緣中云。此中有說。若前法未至已生位然不與後法作等無間緣。若至便作。若爾者有心位可爾。無心位云何可爾。答此中說有心位不說餘位。有說。設依無心位說亦無有過。謂入定心現在前時。頓取諸定.及出定心果。亦與最初剎那定果。後諸剎那.及出定心生時。與果非取先已取故。評曰。彼不應作是說。所以者何。無有等無間緣異時取果異時與果。若此時取果即此時與果故 准此評家。入二定心過去取果。若不爾者。第二剎那二定.及出定心。未至正生如何取果。若爾即正理與婆沙相違。正理論云。諸作是說。入二定心滅入過去。方能漸取第二念等定.及出心。彼入定心應非過去。夫取果者是牽果名。諸牽果能是行作用。依行作用立三世別。若有作用非現在者。豈不便壞世別所依 准此論與婆沙正義相違。今詳。正理所說不及婆沙。處處文說等無間緣。若取果已決定果生。無能迴者。若等無間緣唯現取果者。若取果已果決定生 如有期心聞鐘聲而出定者。本期心出定唯至齋時。後遇別緣遂不聲鐘。其定即經多時不出 當入定心現在前時。為取多時定。為取少時定。若取多時定即不應少時出。無量剎那定不生故。若取少時定即不應多時不出。無量剎那定先不取故 故知婆沙理長。取果名現在者。據因緣等說不據等無間緣等。 luận 。trung gian bất cách tâm tâm sở cố 。đáp dã  ngôn 。Vô gián giả 。bất cách tâm .tâm sở cố phi vị bất cách nhị định  Bà sa nhất bách nhất thập nhất vân 。vấn hà cố bất thuyết vô tưởng dị thục da  hữu đa đáp 。nhất thuyết vân  nhược/nhã do tâm lực Vô gián dẫn khởi bất tạp loạn giả 。khả danh vi tâm đẳng Vô gián Pháp 。vô tưởng dị thục thị dị thục nhân lực sở dẫn khởi nhâm vận nhi chuyển 。phi nhập bỉ tâm thế lực sở dẫn 。cố bất danh tâm đẳng Vô gián Pháp 。vấn nhược nhĩ dị thục tâm .tâm sở pháp 。diệc dị thục nhân lực sở dẫn khởi nhâm vận nhi chuyển 。ưng bất danh tâm đẳng Vô gián Pháp 。đáp tự loại tướng dẫn hữu thắng thế lực bất đồng bỉ cố 。câu thị tướng ứng hữu sở y đẳng thuyết danh tự loại 。vấn hà cố nhị vô tâm định thị tâm đẳng Vô gián Pháp 。nhi phi tâm đẳng vô gian duyên da 。đáp bỉ do tâm gia hạnh/hành/hàng công dụng cần lao sở dẫn đắc cố 。danh tâm đẳng Vô gián Pháp 。dữ tâm tướng vi già đoạn tâm cố 。phi tâm đẳng vô gian duyên 。hựu thuyết 。bỉ do tâm thế lực sở dẫn khởi cố 。danh đẳng Vô gián Pháp 。bất tướng ứng 。vô sở y 。vô hành tướng 。vô sở duyên cố 。phi tâm đẳng vô gian duyên 。vấn hà cố nhị vô tâm định 。tiền hậu tương tự vô loạn tục sanh 。nhi tiền phi hậu đẳng vô gian duyên 。đáp do nhập định tâm thế lực sở dẫn bất do tiền niệm lực sở dẫn sanh 。cố tiền phi hậu đẳng vô gian duyên 。vấn nhược nhĩ dị thục tâm .tâm sở pháp 。do dị thục nhân thế lực dẫn khởi nhâm vận nhi chuyển 。tiền ưng phi hậu đẳng vô gian duyên 。đáp tâm .tâm sở pháp thị tướng ứng 。hữu sở y hữu hành tướng hữu sở duyên cố 。tiền niệm ư hậu hữu thắng thế lực dẫn phát khai tị 。cố giai thị hậu đẳng vô gian duyên 。bất tướng ứng hạnh/hành/hàng dữ thử tướng vi 。bất khả vi lệ  hựu nhất bách cửu thập lục giải đẳng vô gian duyên trung vân 。thử trung hữu thuyết 。nhược/nhã tiền Pháp vị chí dĩ sanh vị nhiên bất dữ hậu pháp tác đẳng vô gian duyên 。nhược/nhã chí tiện tác 。nhược nhĩ giả hữu tâm vị khả nhĩ 。vô tâm vị vân hà khả nhĩ 。đáp thử trung thuyết hữu tâm vị bất thuyết dư vị 。hữu thuyết 。thiết y vô tâm vị thuyết diệc vô hữu quá/qua 。vị nhập định tâm hiện tại tiền thời 。đốn thủ chư định .cập xuất định tâm quả 。diệc dữ tối sơ sát-na định quả 。hậu chư sát-na .cập xuất định tâm sanh thời 。dữ quả phi thủ tiên dĩ thủ cố 。bình viết 。bỉ bất ưng tác thị thuyết 。sở dĩ giả hà 。vô hữu đẳng vô gian duyên dị thời thủ quả dị thời dữ quả 。nhược/nhã thử thời thủ quả tức thử thời dữ quả cố  chuẩn thử bình gia 。nhập nhị định tâm quá khứ thủ quả 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。đệ nhị sát-na nhị định .cập xuất định tâm 。vị chí chánh sanh như hà thủ quả 。nhược nhĩ tức chánh lý dữ Bà sa tướng vi 。chánh lý luận vân 。chư tác thị thuyết 。nhập nhị định tâm diệt nhập quá khứ 。phương năng tiệm thủ đệ nhị niệm đẳng định .cập xuất tâm 。bỉ nhập định tâm ưng phi quá khứ 。phu thủ quả giả thị khiên quả danh 。chư khiên quả năng thị hạnh/hành/hàng tác dụng 。y hạnh/hành/hàng tác dụng lập tam thế biệt 。nhược hữu tác dụng phi hiện tại giả 。khởi bất tiện hoại thế biệt sở y  chuẩn thử luận dữ Bà sa chánh nghĩa tướng vi 。kim tường 。chánh lý sở thuyết bất cập Bà sa 。xứ xứ văn thuyết đẳng vô gian duyên 。nhược/nhã thủ quả dĩ quyết định quả sanh 。vô năng hồi giả 。nhược/nhã đẳng vô gian duyên duy hiện thủ quả giả 。nhược/nhã thủ quả dĩ quả quyết định sanh  như hữu kỳ tâm văn chung thanh nhi xuất định giả 。bổn kỳ tâm xuất định duy chí trai thời 。hậu ngộ biệt duyên toại bất thanh chung 。kỳ định tức Kinh đa thời bất xuất  đương nhập định tâm hiện tại tiền thời 。vi thủ đa thời định 。vi thủ thiểu thời định 。nhược/nhã thủ đa thời định tức bất ưng thiểu thời xuất 。vô lượng sát-na định bất sanh cố 。nhược/nhã thủ thiểu thời định tức bất ưng đa thời bất xuất 。vô lượng sát-na định tiên bất thủ cố  cố tri Bà sa lý trường/trưởng 。thủ quả danh hiện tại giả 。cứ nhân duyên đẳng thuyết bất cứ đẳng vô gian duyên đẳng 。 論。如是已釋至隨其所應。第三釋所緣緣。此出法體。 luận 。như thị dĩ thích chí tùy kỳ sở ưng 。đệ tam thích sở duyên duyên 。thử xuất pháp thể 。 論。謂如眼識至為所緣緣。指事釋也。 luận 。vị như nhãn thức chí vi sở duyên duyên 。chỉ sự thích dã 。 論。若法與彼法至其相一故。明一切法為所緣也。 luận 。nhược/nhã Pháp dữ bỉ Pháp chí kỳ tướng nhất cố 。minh nhất thiết pháp vi sở duyên dã 。 論。譬如薪等至相無異故。舉喻顯也。 luận 。thí như tân đẳng chí tướng vô dị cố 。cử dụ hiển dã 。 論。心.心所法至如是決定耶。此明三定。問也。於所緣有三定。於所依亦有三定耶。 luận 。tâm .tâm sở pháp chí như thị quyết định da 。thử minh tam định 。vấn dã 。ư sở duyên hữu tam định 。ư sở y diệc hữu tam định da 。 論。應言亦有至與所依相離。答也。 luận 。ưng ngôn diệc hữu chí dữ sở y tướng ly 。đáp dã 。 論。有說在過去亦親附所依。述異釋也 正理論云。所緣緣性應說是何。謂心所緣。即一切法。離心.心所所緣境外決定更無餘法可得。謂一切法是心.心所生所攀附故曰所緣。即此所緣是心.心所發生緣故名所緣緣 准此論即是以所緣為緣故。名所緣緣。除心.心所自餘生法。皆不攀附所緣境生故無所緣 今應略釋三定之義 言處定者。謂眼等識唯緣色處不緣餘處 言事定者。謂緣青.黃等別。此山.此樹等異 剎那定者。謂緣此事一一剎那心.心所法。皆悉決定。五識大意同也 識處定者。謂緣十二處意識各各不同。非唯望法處也。事定者。謂一一處中隨彼彼事各各有異。剎那定者.謂一一事中於其所緣念念各別 所依定者。謂五識身各依自根名為處定。言事定者。於一根中復有多類。謂有四性.男.女.非男女等。及六趣等根。修得.生得等。各各不同。剎那定者。謂依此事之根念念各別 意根處定者。謂唯依意不依餘根。事定者。謂世第一法唯與苦法智忍為依。金剛喻定唯與盡智為依。剎那定者。謂多剎那。世第一法於忍位前無剎那定。至增上忍有剎那定。 luận 。hữu thuyết tại quá khứ diệc thân phụ sở y 。thuật dị thích dã  chánh lý luận vân 。sở duyên duyên tánh ưng thuyết thị hà 。vị tâm sở duyên 。tức nhất thiết pháp 。ly tâm .tâm sở sở duyên cảnh ngoại quyết định cánh vô dư Pháp khả đắc 。vị nhất thiết pháp thị tâm .tâm sở sanh sở phàn phụ cố viết sở duyên 。tức thử sở duyên thị tâm .tâm sở phát sanh duyên cố danh sở duyên duyên  chuẩn thử luận tức thị dĩ sở duyên vi duyên cố 。danh sở duyên duyên 。trừ tâm .tâm sở tự dư sanh pháp 。giai bất phàn phụ sở duyên cảnh sanh cố vô sở duyên  kim ưng lược thích tam định chi nghĩa  ngôn xứ/xử định giả 。vị nhãn đẳng thức duy duyên sắc xử bất duyên dư xứ  ngôn sự định giả 。vị duyên thanh .hoàng đẳng biệt 。thử sơn .thử thụ/thọ đẳng dị  sát-na định giả 。vị duyên thử sự nhất nhất sát-na tâm .tâm sở pháp 。giai tất quyết định 。ngũ thức đại ý đồng dã  thức xứ định giả 。vị duyên thập nhị xử ý thức các các bất đồng 。phi duy vọng Pháp xứ dã 。sự định giả 。vị nhất nhất xứ trung tùy bỉ bỉ sự các các hữu dị 。sát-na định giả .vị nhất nhất sự trung ư kỳ sở duyên niệm niệm các biệt  sở y định giả 。vị ngũ thức thân các y tự căn danh vi xứ/xử định 。ngôn sự định giả 。ư nhất căn trung phục hưũ đa loại 。vị hữu tứ tánh .nam .nữ .phi nam nữ đẳng 。cập lục thú đẳng căn 。tu đắc .sanh đắc đẳng 。các các bất đồng 。sát-na định giả 。vị y thử sự chi căn niệm niệm các biệt  ý căn xứ/xử định giả 。vị duy y ý bất y dư căn 。sự định giả 。vị thế đệ nhất Pháp duy dữ khổ pháp trí nhẫn vi y 。Kim Cương dụ định duy dữ tận trí vi y 。sát-na định giả 。vị đa sát-na 。thế đệ nhất Pháp ư nhẫn vị tiền vô sát-na định 。chí tăng thượng nhẫn hữu sát-na định 。 論。如是已釋至增上緣故。此出增上緣體准此論云即增上緣。故知緣即因也。若是相似何得言即。 luận 。như thị dĩ thích chí tăng thượng duyên cố 。thử xuất tăng thượng duyên thể chuẩn thử luận vân tức tăng thượng duyên 。cố tri duyên tức nhân dã 。nhược/nhã thị tương tự hà đắc ngôn tức 。 論。此緣體廣至增上緣故。此釋名也 正理論云。增上緣性即能作因。以能作因因義細故。無邊際故。攝一切法。若此於彼不礙令生。是能作因增上緣義 准此論文因.緣無別 對三緣義此類最多。所作寔繁故名增上。豈不增上攝法普周。寧復對三言 此增上非對三體立增上名。何者對三義用而立。諸緣義用互不相通。諸緣體性更互相雜。如增上緣。義類無量所作繁廣。餘三不然。故此獨標增上緣稱 准上論文。能作因用即增上緣。又因緣唯據作用而立。體雖相雜其用各別。即六因用束作四緣。緣名雖疎非別因用。又說因.緣相攝不據體論。說用相攝亦非據似。皆言相即。及說是故不障礙生名能作因。即說不障為增上緣 有人兩釋。或云因緣相攝就體性證。但據攝盡。即休 全無憑據 及云。若用相攝據似而說 此亦非理。一種無障因.緣何別。而說不同據似相攝。 luận 。thử duyên thể quảng chí tăng thượng duyên cố 。thử thích danh dã  chánh lý luận vân 。tăng thượng duyên tánh tức năng tác nhân 。dĩ năng tác nhân nhân nghĩa tế cố 。vô biên tế cố 。nhiếp nhất thiết pháp 。nhược/nhã thử ư bỉ bất ngại lệnh sanh 。thị năng tác nhân tăng thượng duyên nghĩa  chuẩn thử luận văn nhân .duyên vô biệt  đối tam duyên nghĩa thử loại tối đa 。sở tác thật phồn cố danh tăng thượng 。khởi bất tăng thượng nhiếp Pháp phổ châu 。ninh phục đối tam ngôn  thử tăng thượng phi đối tam thể lập tăng thượng danh 。hà giả đối tam nghĩa dụng nhi lập 。chư duyên nghĩa dụng hỗ bất tướng thông 。chư duyên thể tánh cánh hỗ tương tạp 。như tăng thượng duyên 。nghĩa loại vô lượng sở tác phồn quảng 。dư tam bất nhiên 。cố thử độc tiêu tăng thượng duyên xưng  chuẩn thượng luận văn 。năng tác nhân dụng tức tăng thượng duyên 。hựu nhân duyên duy cứ tác dụng nhi lập 。thể tuy tướng tạp kỳ dụng các biệt 。tức lục nhân dụng thúc tác tứ duyên 。duyên danh tuy sơ phi biệt nhân dụng 。hựu thuyết nhân .duyên tướng nhiếp bất cứ thể luận 。thuyết dụng tướng nhiếp diệc phi cứ tự 。giai ngôn tướng tức 。cập thuyết thị cố bất chướng ngại sanh danh năng tác nhân 。tức thuyết bất chướng vi tăng thượng duyên  hữu nhân lượng (lưỡng) thích 。hoặc vân nhân duyên tướng nhiếp tựu thể tánh chứng 。đãn cứ nhiếp tận 。tức hưu  toàn vô bằng cứ  cập vân 。nhược/nhã dụng tướng nhiếp cứ tự nhi thuyết  thử diệc phi lý 。nhất chủng Vô chướng nhân .duyên hà biệt 。nhi thuyết bất đồng cứ tự tướng nhiếp 。 論。既一切法至何獨體廣。問也。 luận 。ký nhất thiết pháp chí hà độc thể quảng 。vấn dã 。 論。俱有諸法至為增上緣故。答也。如文可解。 luận 。câu hữu chư Pháp chí vi tăng thượng duyên cố 。đáp dã 。như văn khả giải 。 論。頗有法於法全非四緣不。此問答分別也。 luận 。pha hữu Pháp ư Pháp toàn phi tứ duyên bất 。thử vấn đáp phân biệt dã 。 論。有謂至於無為。答也 自性於自性者。此無六因.四緣用也 於他性亦有謂有為於無為無為於無為者。四緣與生法為緣。無為無生。所以有為望無為。無為望無為。非四緣也 論。如是諸緣至而興作用。第二四緣果至何位而能興也。不明取果。准正理論意與果但是功能。此名作用者。即說功能為作用也。 luận 。hữu vị chí ư vô vi 。đáp dã  tự tánh ư tự tánh giả 。thử vô lục nhân .tứ duyên dụng dã  ư tha tánh diệc hữu vị hữu vi ư vô vi vô vi ư vô vi giả 。tứ duyên dữ sanh pháp vi duyên 。vô vi vô sanh 。sở dĩ hữu vi vọng vô vi 。vô vi vọng vô vi 。phi tứ duyên dã  luận 。như thị chư duyên chí nhi hưng tác dụng 。đệ nhị tứ duyên quả chí hà vị nhi năng hưng dã 。bất minh thủ quả 。chuẩn chánh lý luận ý dữ quả đãn thị công năng 。thử danh tác dụng giả 。tức thuyết công năng vi tác dụng dã 。 論曰至有作用故。釋因緣中二因也。俱有.相應於現在法能與果故。現在之法名為滅時。言令俱生法有作用故。即是令俱生果能取與果。雖說諸因是與果時。然此二因義得兼二。尋其理趣住.滅同時。住時取果名現在故。若住別時滅時非取果。應非是現在。 luận viết chí hữu tác dụng cố 。thích nhân duyên trung nhị nhân dã 。câu hữu .tướng ứng ư hiện tại Pháp năng dữ quả cố 。hiện tại chi Pháp danh vi diệt thời 。ngôn lệnh câu sanh pháp hữu tác dụng cố 。tức thị lệnh câu sanh quả năng thủ dữ quả 。tuy thuyết chư nhân thị dữ quả thời 。nhiên thử nhị nhân nghĩa đắc kiêm nhị 。tầm kỳ lý thú trụ/trú .diệt đồng thời 。trụ thời thủ quả danh hiện tại cố 。nhược/nhã trụ/trú biệt thời diệt thời phi thủ quả 。ưng phi thị hiện tại 。 論。所言三因至作用方興。釋因緣中三因也。此三種因於所生果至生相時。即能興故。 luận 。sở ngôn tam nhân chí tác dụng phương hưng 。thích nhân duyên trung tam nhân dã 。thử tam chủng nhân ư sở sanh quả chí sanh tướng thời 。tức năng hưng cố 。 論。已說因緣至方取境故。此釋等無間緣。及所緣緣作用時也。前二因於滅時。三因於生時 今等無間緣於生時。所緣緣於滅時。故言相違 生時滅時者。是果至生時.滅時也 言。作用者。是與果也。 luận 。dĩ thuyết nhân duyên chí phương thủ cảnh cố 。thử thích đẳng vô gian duyên 。cập sở duyên duyên tác dụng thời dã 。tiền nhị nhân ư diệt thời 。tam nhân ư sanh thời  kim đẳng vô gian duyên ư sanh thời 。sở duyên duyên ư diệt thời 。cố ngôn tướng vi  sanh thời diệt thời giả 。thị quả chí sanh thời .diệt thời dã  ngôn 。tác dụng giả 。thị dữ quả dã 。 論。唯增上緣至一切無遮。釋增上緣也 增上緣。於果法滅時.生時皆與作用。故言一切無遮。由此頌中略而不說 或以於中有無果故所以不說。 luận 。duy tăng thượng duyên chí nhất thiết vô già 。thích tăng thượng duyên dã  tăng thượng duyên 。ư quả pháp diệt thời .sanh thời giai dữ tác dụng 。cố ngôn nhất thiết vô già 。do thử tụng trung lược nhi bất thuyết  hoặc dĩ ư trung hữu vô quả cố sở dĩ bất thuyết 。 論。已說諸緣至由幾緣生。此下第三一頌辨法生具緣多少也。 luận 。dĩ thuyết chư duyên chí do kỷ duyên sanh 。thử hạ đệ tam nhất tụng biện Pháp sanh cụ duyên đa thiểu dã 。 論曰至餘一切法。明心.心所四緣生也 問所緣緣等。果至滅時方興作用。如何說有由四緣生 答婆沙一百三十六說心.心所法四緣生 此言生者。起.未已滅總名生故 正理論云。豈不一緣.二因作用非於彼法生時即有。如何心等四緣故生。如何因緣具五因性。雖法滅位作用方成。而法生時非無功力。離此彼法必不生故。以心.心所必杖所緣。及託二因方得生故。若法與彼法。為所緣或因無暫時非。本論說故。 luận viết chí dư nhất thiết pháp 。minh tâm .tâm sở tứ duyên sanh dã  vấn sở duyên duyên đẳng 。quả chí diệt thời phương hưng tác dụng 。như hà thuyết hữu do tứ duyên sanh  đáp Bà sa nhất bách tam thập lục thuyết tâm .tâm sở pháp tứ duyên sanh  thử ngôn sanh giả 。khởi .vị dĩ diệt tổng danh sanh cố  chánh lý luận vân 。khởi bất nhất duyên .nhị nhân tác dụng phi ư bỉ Pháp sanh thời tức hữu 。như hà tâm đẳng tứ duyên cố sanh 。như hà nhân duyên cụ ngũ nhân tánh 。tuy pháp diệt vị tác dụng phương thành 。nhi Pháp sanh thời phi vô công lực 。ly thử bỉ Pháp tất bất sanh cố 。dĩ tâm .tâm sở tất trượng sở duyên 。cập thác nhị nhân phương đắc sanh cố 。nhược/nhã Pháp dữ bỉ Pháp 。vi sở duyên hoặc nhân vô tạm thời phi 。bổn luận thuyết cố 。 論。滅盡無想至謂如前說。明此二定三緣生也 正理論云。豈不無想亦三緣生。是心.心所等無間故。亦應說為心等無間。但非心等加行引生。故於此中廢而不說。 luận 。diệt tận vô tưởng chí vị như tiền thuyết 。minh thử nhị định tam duyên sanh dã  chánh lý luận vân 。khởi bất vô tưởng diệc tam duyên sanh 。thị tâm .tâm sở đẳng Vô gián cố 。diệc ưng thuyết vi tâm đẳng Vô gián 。đãn phi tâm đẳng gia hạnh/hành/hàng dẫn sanh 。cố ư thử trung phế nhi bất thuyết 。 論。如是二定至非等無間緣。此明二定從心等無間生。礙心起故。不與心為等無間緣 正理論云。二定何緣是心等無間。而不說是心等無間緣。由心等力所引生故。如心.心所生必繫屬前滅心故。非如色法可與餘心俱時轉故。非如得等可有雜亂俱現前故。非如生等是餘伴故。然心方便加行引生故。可說為心等無間。與心等起定相違害故。非心等等無間緣。 luận 。như thị nhị định chí phi đẳng vô gian duyên 。thử minh nhị định tùng tâm đẳng Vô gián sanh 。ngại tâm khởi cố 。bất dữ tâm vi đẳng vô gian duyên  chánh lý luận vân 。nhị định hà duyên thị tâm đẳng Vô gián 。nhi bất thuyết thị tâm đẳng vô gian duyên 。do tâm đẳng lực sở dẫn sanh cố 。như tâm .tâm sở sanh tất hệ chúc tiền diệt tâm cố 。phi như sắc Pháp khả dữ dư tâm câu thời chuyển cố 。phi như đắc đẳng khả hữu tạp loạn câu hiện tiền cố 。phi như sanh đẳng thị dư bạn cố 。nhiên tâm phương tiện gia hạnh/hành/hàng dẫn sanh cố 。khả thuyết vi tâm đẳng Vô gián 。dữ tâm đẳng khởi định tướng vi hại cố 。phi tâm đẳng đẳng vô gian duyên 。 論。餘不相應至二緣所生。此明餘色.不相應法。 luận 。dư bất tướng ứng chí nhị duyên sở sanh 。thử minh dư sắc .bất tướng ứng Pháp 。 論。一切世間至一因所起。此結正非邪也。一切世間諸法。皆從如上所說六因.四緣所起 非如塗灰外道執自在天是作者等能生諸法 非如勝論外道執我是實能為作者.生者 非如數論執自性亦名勝性為諸法因 非如是等一因所生。 luận 。nhất thiết thế gian chí nhất nhân sở khởi 。thử kết/kiết chánh phi tà dã 。nhất thiết thế gian chư Pháp 。giai tùng như thượng sở thuyết lục nhân .tứ duyên sở khởi  phi như đồ hôi ngoại đạo chấp Tự tại Thiên thị tác giả đẳng năng sanh chư Pháp  phi như thắng luận ngoại đạo chấp ngã thị thật năng vi tác giả .sanh giả  phi như sổ luận chấp tự tánh diệc danh thắng tánh vi chư Pháp nhân  phi như thị đẳng nhất nhân sở sanh 。 論。此有何因。問也。此有何因知諸法從前諸因緣生。非自在等一因所起 下答有二因知諸法非一因生等。 luận 。thử hữu hà nhân 。vấn dã 。thử hữu hà nhân tri chư Pháp tùng tiền chư nhân duyên sanh 。phi tự tại đẳng nhất nhân sở khởi  hạ đáp hữu nhị nhân tri chư Pháp phi nhất nhân sanh đẳng 。 論。若一切成至一因生。論主答也。若一切法生許由六因.四緣生義若成。豈不便捨一切世間由自在等一因生。 luận 。nhược/nhã nhất thiết thành chí nhất nhân sanh 。luận chủ đáp dã 。nhược/nhã nhất thiết pháp sanh hứa do lục nhân .tứ duyên sanh nghĩa nhược/nhã thành 。khởi bất tiện xả nhất thiết thế gian do tự tại đẳng nhất nhân sanh 。 論。又諸世間至一因所起。第二因也。所以知諸法非一因生也 若許諸法一因而生。因既是一更無異因。其所生果應一時起非前後次第等 言次第等者。更等後過也。 luận 。hựu chư thế gian chí nhất nhân sở khởi 。đệ nhị nhân dã 。sở dĩ tri chư Pháp phi nhất nhân sanh dã  nhược/nhã hứa chư Pháp nhất nhân nhi sanh 。nhân ký thị nhất cánh vô dị nhân 。kỳ sở sanh quả ưng nhất thời khởi phi tiền hậu thứ đệ đẳng  ngôn thứ đệ đẳng giả 。cánh đẳng hậu quá/qua dã 。 論。若執自在至差別生故。此是非一因難。 luận 。nhược/nhã chấp tự tại chí sái biệt sanh cố 。thử thị phi nhất nhân nạn/nan 。 論。或差別欲至無差別故。欲頓起難也。 luận 。hoặc sái biệt dục chí vô sái biệt cố 。dục đốn khởi nạn/nan dã 。 論。若欲差別至一法為因。即非一因違宗難也。 luận 。nhược/nhã dục sái biệt chí nhất pháp vi nhân 。tức phi nhất nhân vi tông nạn/nan dã 。 論。或所待因至應無邊際。致無窮難也。 luận 。hoặc sở đãi nhân chí ưng vô biên tế 。trí vô cùng nạn/nan dã 。 論。若更不待至非次第生。欲生非次第難。 luận 。nhược/nhã cánh bất đãi chí phi thứ đệ sanh 。dục sanh phi thứ đệ nạn/nan 。 論。若許諸因至因緣正理。違邪順正難也。 luận 。nhược/nhã hứa chư nhân chí nhân duyên chánh lý 。vi tà thuận chánh nạn/nan dã 。 論。若言自在至無差別故。欲位無別難也。 luận 。nhược/nhã ngôn tự tại chí vô sái biệt cố 。dục vị vô biệt nạn/nan dã 。 論。又彼自在至得何義利。生法無益難也。 luận 。hựu bỉ tự tại chí đắc hà nghĩa lợi 。sanh pháp vô ích nạn/nan dã 。 論。若為發喜至應非自在。發喜非自在難也。 luận 。nhược/nhã vi phát hỉ chí ưng phi tự tại 。phát hỉ phi tự tại nạn/nan dã 。 論。於喜既爾至不可得故。於餘例喜難也。 luận 。ư hỉ ký nhĩ chí bất khả đắc cố 。ư dư lệ hỉ nạn/nan dã 。 論。或若自在至此自在為。生苦自在無用難也。既為發喜生諸世間地獄等趣。苦惱有情如何生喜。 luận 。hoặc nhược/nhã tự tại chí thử tự tại vi 。sanh khổ tự tại vô dụng nạn/nan dã 。ký vi phát hỉ sanh chư thế gian địa ngục đẳng thú 。khổ não hữu tình như hà sanh hỉ 。 論。依彼頌言至故名魯達羅。已下引外道頌證為善說。自在苦惱有情發生自喜 由險利能燒者。彼外道說。有三阿素洛持三國土飛行空中。於自在天下過。其天不耐火箭射之。燒三國土一時俱盡。火箭險利能燒三國 可畏恒逼害者。以能貫人髑髏繫其頭頂又以龍縛臂。殺象取皮。此是可畏恒逼害也 樂食血肉膸者。是所食也 故名魯達羅者。自在天千名中一名也。此名暴惡。 luận 。y bỉ tụng ngôn chí cố danh Lỗ đạt la 。dĩ hạ dẫn ngoại đạo tụng chứng vi thiện thuyết 。tự tại khổ não hữu tình phát sanh tự hỉ  do hiểm lợi năng thiêu giả 。bỉ ngoại đạo thuyết 。hữu tam A-tố-lạc trì tam quốc độ phi hạnh/hành/hàng không trung 。ư Tự tại Thiên hạ quá/qua 。kỳ Thiên bất nại hỏa tiến xạ chi 。thiêu tam quốc độ nhất thời câu tận 。hỏa tiến hiểm lợi năng thiêu tam quốc  khả úy hằng bức hại giả 。dĩ năng quán nhân độc lâu hệ kỳ đầu đính hựu dĩ long phược tý 。sát tượng thủ bì 。thử thị khả úy hằng bức hại dã  lạc/nhạc thực/tự huyết nhục 膸giả 。thị sở thực/tự dã  cố danh Lỗ đạt la giả 。Tự tại Thiên thiên danh trung nhất danh dã 。thử danh bạo ác 。 論。又若信受至人功等事。此世間相違也。 luận 。hựu nhược/nhã tín thọ chí nhân công đẳng sự 。thử thế gian tướng vi dã 。 論。若言自在至不見別用故。餘因世間見自在之力無人見也。但是明助自在之言。 luận 。nhược/nhã ngôn tự tại chí bất kiến biệt dụng cố 。dư nhân thế gian kiến tự tại chi lực vô nhân kiến dã 。đãn thị minh trợ tự tại chi ngôn 。 論。或彼自在至應非自在。若待餘因能生諸法即非自在。 luận 。hoặc bỉ tự tại chí ưng phi tự tại 。nhược/nhã đãi dư nhân năng sanh chư Pháp tức phi tự tại 。 論。若執初起至猶如自在。又破轉計也。 luận 。nhược/nhã chấp sơ khởi chí do như tự tại 。hựu phá chuyển kế dã 。 論。我勝性等至應廣徵遣。類破餘也。 luận 。ngã thắng tánh đẳng chí ưng quảng trưng khiển 。loại phá dư dã 。 論。故無有法至自在等因。總結成也。 luận 。cố vô hữu Pháp chí tự tại đẳng nhân 。tổng kết thành dã 。 論。且止破邪至互為因緣。結前起後。 luận 。thả chỉ phá tà chí hỗ vi nhân duyên 。kết/kiết tiền khởi hậu 。 論。前言餘法。已下第四一行頌明大種造色為因多少也。 luận 。tiền ngôn dư Pháp 。dĩ hạ đệ tứ nhất hạnh/hành/hàng tụng minh đại chủng tạo sắc vi nhân đa thiểu dã 。 論曰至同類因義。釋第一句。明四大於異類大具其二因 若自類大唯有一因。謂同類因。水望於水非俱有因故。 luận viết chí đồng loại nhân nghĩa 。thích đệ nhất cú 。minh tứ đại ư dị loại Đại cụ kỳ nhị nhân  nhược/nhã tự loại Đại duy hữu nhất nhân 。vị đồng loại nhân 。thủy vọng ư thủy phi câu hữu nhân cố 。 論。大於所造至因之差別。此明大種與造色為因也。謂有五因。謂生.依.立.持.養。此即於能作因中分出五因。若合說唯能作因。若別說即有其五。 luận 。Đại ư sở tạo chí nhân chi sái biệt 。thử minh đại chủng dữ tạo sắc vi nhân dã 。vị hữu ngũ nhân 。vị sanh .y .lập .trì .dưỡng 。thử tức ư năng tác nhân trung phần xuất ngũ nhân 。nhược/nhã hợp thuyết duy năng tác nhân 。nhược/nhã biệt thuyết tức hữu kỳ ngũ 。 論。從彼起故說為生因 正理論云。為生因者。從彼起故。如母生子。 luận 。tòng bỉ khởi cố thuyết vi sanh nhân  chánh lý luận vân 。vi sanh nhân giả 。tòng bỉ khởi cố 。như mẫu sanh tử 。 論。生已隨逐至說為依因。正理意同。 luận 。sanh dĩ tùy trục chí thuyết vi y nhân 。chánh lý ý đồng 。 論。能任持故至說為立因 正理論云。言立因者。能任持故。如地持物。 luận 。năng nhâm trì cố chí thuyết vi lập nhân  chánh lý luận vân 。ngôn lập nhân giả 。năng nhâm trì cố 。như địa trì vật 。 論。不斷因故說為持因 正理論云。為持因者。由彼力持令不斷故。如食持命。 luận 。bất đoạn nhân cố thuyết vi trì nhân  chánh lý luận vân 。vi trì nhân giả 。do bỉ lực trì lệnh bất đoạn cố 。như thực/tự trì mạng 。 論。增長因故說為養因 正理論云。言養因者。能長彼故。猶如樹根水所沃潤 欲知五因力用不同。應觀五喻。生因如母生子。依因如弟子依師。立因如地持物。持因如食持命。養因如水潤樹根。 luận 。tăng trưởng nhân cố thuyết vi dưỡng nhân  chánh lý luận vân 。ngôn dưỡng nhân giả 。năng trường/trưởng bỉ cố 。do như thụ/thọ căn thủy sở ốc nhuận  dục tri ngũ nhân lực dụng bất đồng 。ưng quán ngũ dụ 。sanh nhân như mẫu sanh tử 。y nhân như đệ-tử y sư 。lập nhân như địa trì vật 。trì nhân như thực/tự trì mạng 。dưỡng nhân như thủy nhuận thụ/thọ căn 。 論。如是即顯至住長因性。總結也 母能起子。師能變弟子。地持萬物。食令命得住。水令樹得長。即是四大共為五因正理論云。或生因者。一切大種生所造色。非離諸大種有造色生故。造色生已同類相續不斷位中。火為依因能令乾燥不爛壞故。水為立因能為侵潤令不散故。地為持因能任持彼令不墜故。風為養因能引發彼令增長故。如是大種雖與所造無俱有等五種因義。而有生等五種別因。故與經.論無相違失。 luận 。như thị tức hiển chí trụ/trú trường/trưởng nhân tánh 。tổng kết dã  mẫu năng khởi tử 。sư năng biến đệ-tử 。địa trì vạn vật 。thực/tự lệnh mạng đắc trụ 。thủy lệnh thụ/thọ đắc trường/trưởng 。tức thị tứ đại cọng vi ngũ nhân chánh lý luận vân 。hoặc sanh nhân giả 。nhất thiết đại chủng sanh sở tạo sắc 。phi ly chư đại chủng hữu tạo sắc sanh cố 。tạo sắc sanh dĩ đồng loại tướng tục bất đoạn vị trung 。hỏa vi y nhân năng lệnh kiền táo bất lạn/lan hoại cố 。thủy vi lập nhân năng vi xâm nhuận lệnh bất tán cố 。địa vi trì nhân năng nhâm trì bỉ lệnh bất trụy cố 。phong vi dưỡng nhân năng dẫn phát bỉ lệnh tăng trưởng cố 。như thị đại chủng tuy dữ sở tạo vô câu hữu đẳng ngũ chủng nhân nghĩa 。nhi hữu sanh đẳng ngũ chủng biệt nhân 。cố dữ Kinh .luận vô tướng vi thất 。 論。諸所造色至眼根等果。明造色相望為因多少也。 luận 。chư sở tạo sắc chí nhãn căn đẳng quả 。minh tạo sắc tướng vọng vi nhân đa thiểu dã 。 論。所造於大至大種果故。明所造與大種為因多少。 luận 。sở tạo ư Đại chí đại chủng quả cố 。minh sở tạo dữ đại chủng vi nhân đa thiểu 。 論。前已總說至云何十二。已下重明等無間緣。於中有三。初明廣心。二明三種作意。三明得心多少。此第一明廣心 就中有二。一明十二心出入。後明二十心出入。此明十二心出入也 初一頌明總成十二。後四頌明相出入也。 luận 。tiền dĩ tổng thuyết chí vân hà thập nhị 。dĩ hạ trọng minh đẳng vô gian duyên 。ư trung hữu tam 。sơ minh quảng tâm 。nhị minh tam chủng tác ý 。tam minh đắc tâm đa thiểu 。thử đệ nhất minh quảng tâm  tựu trung hữu nhị 。nhất minh thập nhị tâm xuất nhập 。hậu minh nhị thập tâm xuất nhập 。thử minh thập nhị tâm xuất nhập dã  sơ nhất tụng minh tổng thành thập nhị 。hậu tứ tụng minh tướng xuất nhập dã 。 論曰至合成十二。分三界及無漏心為十二也。 luận viết chí hợp thành thập nhị 。phần tam giới cập vô lậu tâm vi thập nhị dã 。 論。此十二心互相生者。已下四一頌明十二心相出入也 三界心.心所法相生之例略有五種。一自界。二異界。三續生。四防定。五無漏 自界相生者。自界加行善心。不從異熟.威儀.工巧心生。自餘諸心皆得相生。唯除化心。唯與色界加行善心相生故 二異界心相生者。三界無覆無記心。不從異界心後起。唯除欲化心。亦不生異界心。除欲化心.及命終心。生得善心即不生異地心。除續生位。不從異地心生。唯除防定心。加行善心。向上唯生加行善。向下生欲通生得善。從生者從下.上加行善生 三續生心者。唯生得善.不善.有覆無記.異熟無記.威儀心為命終心。唯不善有覆無記為續生心。向上生除不善.有覆無記。向下生隨界所有 四防定心者。欲界生得.加行善說色染心後生。色界防定加行善心從無色染後生 五無漏心相生者。如下文說。 luận 。thử thập nhị tâm hỗ tương sanh giả 。dĩ hạ tứ nhất tụng minh thập nhị tâm tướng xuất nhập dã  tam giới tâm .tâm sở pháp tướng sanh chi lệ lược hữu ngũ chủng 。nhất tự giới 。nhị dị giới 。tam tục sanh 。tứ phòng định 。ngũ vô lậu  tự giới tướng sanh giả 。tự giới gia hạnh/hành/hàng thiện tâm 。bất tùng dị thục .uy nghi .công xảo tâm sanh 。tự dư chư tâm giai đắc tướng sanh 。duy trừ hóa tâm 。duy dữ sắc giới gia hạnh/hành/hàng thiện tâm tướng sanh cố  nhị dị giới tâm tướng sanh giả 。tam giới vô phước vô kí tâm 。bất tùng dị giới tâm hậu khởi 。duy trừ dục hóa tâm 。diệc bất sanh dị giới tâm 。trừ dục hóa tâm .cập mạng chung tâm 。sanh đắc thiện tâm tức bất sanh dị địa tâm 。trừ tục sanh vị 。bất tùng dị địa tâm sanh 。duy trừ phòng định tâm 。gia hạnh/hành/hàng thiện tâm 。hướng thượng duy sanh gia hạnh/hành/hàng thiện 。hướng hạ sanh dục thông sanh đắc thiện 。tùng sanh giả tòng hạ .thượng gia hạnh/hành/hàng thiện sanh  tam tục sanh tâm giả 。duy sanh đắc thiện .bất thiện .hữu phước vô kí .dị thục vô kí .uy nghi tâm vi mạng chung tâm 。duy bất thiện hữu phước vô kí vi tục sanh tâm 。hướng thượng sanh trừ bất thiện .hữu phước vô kí 。hướng hạ sanh tùy giới sở hữu  tứ phòng định tâm giả 。dục giới sanh đắc .gia hạnh/hành/hàng thiện thuyết sắc nhiễm tâm hậu sanh 。sắc giới phòng định gia hạnh/hành/hàng thiện tâm tùng vô sắc nhiễm hậu sanh  ngũ vô lậu tâm tướng sanh giả 。như hạ văn thuyết 。 論曰至謂出觀時。明欲界善心也。准正理論。欲善生色善者。初生未曾得。後起通生離欲得。 luận viết chí vị xuất quán thời 。minh dục giới thiện tâm dã 。chuẩn chánh lý luận 。dục thiện sanh sắc thiện giả 。sơ sanh vị tằng đắc 。hậu khởi thông sanh ly dục đắc 。 論。染謂不善至餘無生理。明欲界染心也。 luận 。nhiễm vị bất thiện chí dư vô sanh lý 。minh dục giới nhiễm tâm dã 。 論。餘謂欲廛至能生彼染。明欲無覆無記心也。 luận 。dư vị dục triền chí năng sanh bỉ nhiễm 。minh dục vô phước vô kí tâm dã 。 論。色界善心至無覆無記。明色界善心也。 luận 。sắc giới thiện tâm chí vô phước vô kí 。minh sắc giới thiện tâm dã 。 論。有覆從八至有覆無記。明色有覆心也。 luận 。hữu phước tùng bát chí hữu phước vô kí 。minh sắc hữu phước tâm dã 。 論無覆從三至欲無色染明色無覆心也。 luận vô phước tùng tam chí dục vô sắc nhiễm minh sắc vô phước tâm dã 。 論。無色界善至并學無學。明無色善心也。 luận 。vô sắc giới thiện chí tinh học vô học 。minh vô sắc thiện tâm dã 。 論。有覆無間至學無學心。明無色界有覆心也。 luận 。hữu phước Vô gián chí học vô học tâm 。minh vô sắc giới hữu phước tâm dã 。 論。無覆如色說至及欲色染。明無色無覆心也。 luận 。vô phước như sắc thuyết chí cập dục sắc nhiễm 。minh vô sắc vô phước tâm dã 。 論。學心從四至及無學一。明學心.無學心也。 luận 。học tâm tùng tứ chí cập vô học nhất 。minh học tâm .vô học tâm dã 。 論。說十二心至為二十心。自下兩頌分十二心為二十心。 luận 。thuyết thập nhị tâm chí vi nhị thập tâm 。tự hạ lượng (lưỡng) tụng phần thập nhị tâm vi nhị thập tâm 。 論曰至故成二十。分十二為二十心也。如文可解。 luận viết chí cố thành nhị thập 。phần thập nhị vi nhị thập tâm dã 。như văn khả giải 。 論。威儀路等至亦緣於聲。此明三心所緣境也。無記語亦是工巧心故。所以緣聲。 luận 。uy nghi lộ đẳng chí diệc duyên ư thanh 。thử minh tam tâm sở duyên cảnh dã 。vô kí ngữ diệc thị công xảo tâm cố 。sở dĩ duyên thanh 。 論。如是三心唯是意識 准此論文。威儀.工巧.通果三心唯是意識。非是五識 婆沙云。是威儀.工巧者說加行也。此說通果心唯意識。據化心說。明諸心相生亦唯意識。 luận 。như thị tam tâm duy thị ý thức  chuẩn thử luận văn 。uy nghi .công xảo .thông quả tam tâm duy thị ý thức 。phi thị ngũ thức  Bà sa vân 。thị uy nghi .công xảo giả thuyết gia hạnh/hành/hàng dã 。thử thuyết thông quả tâm duy ý thức 。cứ hóa tâm thuyết 。minh chư tâm tướng sanh diệc duy ý thức 。 論。有餘師說至十二處境。述異說也 婆沙亦有二說。與此論同。准威儀等發業心文。威儀唯緣色。工巧兼聲。如發善.惡業心 今前師言緣四境.五境者。非正發業心。是前.後近心 與後師別者唯緣四境.五境名威儀等心。後師兼十二處也 言威儀路工巧處者。從所依得名。威儀多依路故。工巧多依處故。 luận 。hữu dư sư thuyết chí thập nhị xử cảnh 。thuật dị thuyết dã  Bà sa diệc hữu nhị thuyết 。dữ thử luận đồng 。chuẩn uy nghi đẳng phát nghiệp tâm văn 。uy nghi duy duyên sắc 。công xảo kiêm thanh 。như phát thiện .ác nghiệp tâm  kim tiền sư ngôn duyên tứ cảnh .ngũ cảnh giả 。phi chánh phát nghiệp tâm 。thị tiền .hậu cận tâm  dữ hậu sư biệt giả duy duyên tứ cảnh .ngũ cảnh danh uy nghi đẳng tâm 。hậu sư kiêm thập nhị xử dã  ngôn uy nghi lộ công xảo xứ/xử giả 。tùng sở y đắc danh 。uy nghi đa y lộ cố 。công xảo đa y xứ cố 。 論。如是二十至自色二心。此明欲界八心相生。如前分別。 luận 。như thị nhị thập chí tự sắc nhị tâm 。thử minh dục giới bát tâm tướng sanh 。như tiền phân biệt 。 論。次說色界至自界二心。此明色界六心相生。 luận 。thứ thuyết sắc giới chí tự giới nhị tâm 。thử minh sắc giới lục tâm tướng sanh 。 論。次說無色至謂自界四。明無色界四心相生也。 luận 。thứ thuyết vô sắc chí vị tự giới tứ 。minh vô sắc giới tứ tâm tướng sanh dã 。 論。次說無漏至及學無學。明二無漏心與諸心相生也。 luận 。thứ thuyết vô lậu chí cập học vô học 。minh nhị vô lậu tâm dữ chư tâm tướng sanh dã 。 論。復有何緣至生加行善。自此已下問答分別。此是問也。 luận 。phục hưũ hà duyên chí sanh gia hạnh/hành/hàng thiện 。tự thử dĩ hạ vấn đáp phân biệt 。thử thị vấn dã 。 論。勢力劣故至加行善心。答也。明三心不生加行善也 一勢力劣故。總三心也 二非作功用所引發故。異熟心也 三樂作功用引發工巧威儀轉故。後二心也 四總結也。 luận 。thế lực liệt cố chí gia hạnh/hành/hàng thiện tâm 。đáp dã 。minh tam tâm bất sanh gia hạnh/hành/hàng thiện dã  nhất thế lực liệt cố 。tổng tam tâm dã  nhị phi tác công dụng sở dẫn phát cố 。dị thục tâm dã  tam lạc/nhạc tác công dụng dẫn phát công xảo uy nghi chuyển cố 。hậu nhị tâm dã  tứ tổng kết dã 。 論出心不由至可能生彼。一因釋三無記從加行善心生也。 luận xuất tâm bất do chí khả năng sanh bỉ 。nhất nhân thích tam vô kí tùng gia hạnh/hành/hàng thiện tâm sanh dã 。 論若爾染污至不相順故。難也。三心不順加行善。加行不從三心生。染污加行性相違。如何染心生加行。 luận nhược nhĩ nhiễm ô chí bất tướng thuận cố 。nạn/nan dã 。tam tâm bất thuận gia hạnh/hành/hàng thiện 。gia hạnh/hành/hàng bất tùng tam tâm sanh 。nhiễm ô gia hạnh/hành/hàng tánh tướng vi 。như hà nhiễm tâm sanh gia hạnh/hành/hàng 。 論雖爾厭倦至容起加行。答也。加行善心違煩惱故。極厭煩惱生加行善。三心不能生極厭故不順。不能生加行善。 luận tuy nhĩ yếm quyện chí dung khởi gia hạnh/hành/hàng 。đáp dã 。gia hạnh/hành/hàng thiện tâm vi phiền não cố 。cực yếm phiền não sanh gia hạnh/hành/hàng thiện 。tam tâm bất năng sanh cực yếm cố bất thuận 。bất năng sanh gia hạnh/hành/hàng thiện 。 論欲界生得至引生彼心。釋欲界散地生得善心。以明利故。從二無漏心.及色加行心起。色界定地生得不明利故。不從彼起。亦不生彼。 luận dục giới sanh đắc chí dẫn sanh bỉ tâm 。thích dục giới tán địa sanh đắc thiện tâm 。dĩ minh lợi cố 。tùng nhị vô lậu tâm .cập sắc gia hạnh/hành/hàng tâm khởi 。sắc giới định địa sanh đắc bất minh lợi cố 。bất tòng bỉ khởi 。diệc bất sanh bỉ 。 論又欲生得至無間而起。釋欲界生得。以明利故。能續色染後生防護彼定。色生得善定勝散劣。不明利故。不從無色染心生也。 luận hựu dục sanh đắc chí Vô gián nhi khởi 。thích dục giới sanh đắc 。dĩ minh lợi cố 。năng tục sắc nhiễm hậu sanh phòng hộ bỉ định 。sắc sanh đắc thiện định thắng tán liệt 。bất minh lợi cố 。bất tùng vô sắc nhiễm tâm sanh dã 。 論。作意有三至相應作意。第二明三作意。聖道相生自相.共相.勝解作意。如文可解 即作意相應慧名之為觀。前二從所觀為名。第三從能觀相應勝解為名。即舊名假想觀也。境隨心變心勝境故。決定印持名為勝解。 luận 。tác ý hữu tam chí tướng ứng tác ý 。đệ nhị minh tam tác ý 。Thánh đạo tướng sanh tự tướng .cộng tướng .thắng giải tác ý 。như văn khả giải  tức tác ý tướng ứng tuệ danh chi vi quán 。tiền nhị tùng sở quán vi danh 。đệ tam tòng năng quán tướng ứng thắng giải vi danh 。tức cựu danh giả tưởng quán dã 。cảnh tùy tâm biến tâm thắng cảnh cố 。quyết định ấn trì danh vi thắng giải 。 論。如是三種至三種作意。明此三作意皆悉能與聖道相生 此言通其初.後。初入聖道決定唯是共相作意。如世第一等。 luận 。như thị tam chủng chí tam chủng tác ý 。minh thử tam tác ý giai tất năng dữ Thánh đạo tướng sanh  thử ngôn thông kỳ sơ .hậu 。sơ nhập Thánh đạo quyết định duy thị cộng tướng tác ý 。như thế đệ nhất đẳng 。 論。若作是說至念等覺分。顯順教也。此言俱者。是前後無間。非同時也。不淨觀是勝解作意。而與無漏覺支前後俱行。是相續義准此故知。勝解作意能入聖道。入難出易。但證其難。 luận 。nhược/nhã tác thị thuyết chí niệm đẳng giác phần 。hiển thuận giáo dã 。thử ngôn câu giả 。thị tiền hậu Vô gián 。phi đồng thời dã 。bất tịnh quán thị thắng giải tác ý 。nhi dữ vô lậu giác chi tiền hậu câu hạnh/hành/hàng 。thị tướng tục nghĩa chuẩn thử cố tri 。thắng giải tác ý năng nhập Thánh đạo 。nhập nạn/nan xuất dịch 。đãn chứng kỳ nạn/nan 。 論。有餘師說至通起三種。述異說也。此師意說入聖難唯共相作意。出心易故通三作意。 luận 。hữu dư sư thuyết chí thông khởi tam chủng 。thuật dị thuyết dã 。thử sư ý thuyết nhập thánh nạn/nan duy cộng tướng tác ý 。xuất tâm dịch cố thông tam tác ý 。 論。修不淨觀至念等覺分。餘師通經。此言俱者。依傳傳說起覺支。 luận 。tu bất tịnh quán chí niệm đẳng giác phần 。dư sư thông Kinh 。thử ngôn câu giả 。y truyền truyền thuyết khởi giác chi 。 論。有餘復言至共相作意。述第三師意也。此師以聖道是共相作意入出聖道還用共相作意。 luận 。hữu dư phục ngôn chí cộng tướng tác ý 。thuật đệ tam sư ý dã 。thử sư dĩ Thánh đạo thị cộng tướng tác ý nhập xuất thánh đạo hoàn dụng cộng tướng tác ý 。 論。若爾有依至起何作意。難後說也 夫出聖道於曾得心出。不於未曾得心出也。於欲界有曾得共相作意可從彼出。於色界中無異四善。別有曾得共相作意出聖道也。依未至.初定.中間靜慮。同是初定不隔遠故可依欲生。依第二乃至第四。入見道時聖道無間起何作意。 luận 。nhược nhĩ hữu y chí khởi hà tác ý 。nạn/nan hậu thuyết dã  phu xuất thánh đạo ư tằng đắc tâm xuất 。bất ư vị tằng đắc tâm xuất dã 。ư dục giới hữu tằng đắc cộng tướng tác ý khả tòng bỉ xuất 。ư sắc giới trung vô dị tứ thiện 。biệt hữu tằng đắc cộng tướng tác ý xuất thánh đạo dã 。y vị chí .sơ định .trung gian tĩnh lự 。đồng thị sơ định bất cách viễn cố khả y dục sanh 。y đệ nhị nãi chí đệ tứ 。nhập kiến đạo thời Thánh đạo Vô gián khởi hà tác ý 。 論。非起欲界至以極遠故。遮第一計。若說亦起欲界共相作意。此極遠故。 luận 。phi khởi dục giới chí dĩ cực viễn cố 。già đệ nhất kế 。nhược/nhã thuyết diệc khởi dục giới cộng tướng tác ý 。thử cực viễn cố 。 論。非於彼地至順決擇分。遮第二計。亦不可說於二定等地。異順決擇分有曾修得共相作意。 luận 。phi ư bỉ địa chí thuận quyết trạch phần 。già đệ nhị kế 。diệc bất khả thuyết ư nhị định đẳng địa 。dị thuận quyết trạch phần hữu tằng tu đắc cộng tướng tác ý 。 論。非諸聖者至加行道故。遮第三計。恐彼計云從聖道起曾得順決擇分。若如此者即是得果道後起前加行。不應道理。 luận 。phi chư thánh giả chí gia hành đạo cố 。già đệ tam kế 。khủng bỉ kế vân tùng Thánh đạo khởi tằng đắc thuận quyết trạch phần 。nhược như thử giả tức thị đắc quả đạo hậu khởi tiền gia hạnh/hành/hàng 。bất ưng đạo lý 。 論。若謂有別至違正理故。遮第四計 違正理者。正理論云。此救非理。繫屬加行所修作意。非得果後可引現前。是彼類故。前說聖道無間通三作意現前。於理為善 前兩師云。皆許三種作意出聖道也。婆沙十一難此師云依未至定起欲共相作意。不言初.中二地 此論即言三者。是縱說也 或舉婆沙第三說難 婆沙七十二一說。欲界與未至相生。二說未至.初定。三說至中定。四說至二定。評家評取第二說也 或此論舉三地難者。就彼計言唯共相出。唯難第三家也。婆沙十一評家評取初師義者。通說一切聖道。若取初入亦唯共相。正理論中取第二者。出見道心故。 luận 。nhược/nhã vị hữu biệt chí vi chánh lý cố 。già đệ tứ kế  vi chánh lý giả 。chánh lý luận vân 。thử cứu phi lý 。hệ chúc gia hạnh/hành/hàng sở tu tác ý 。phi đắc quả hậu khả dẫn hiện tiền 。thị bỉ loại cố 。tiền thuyết Thánh đạo Vô gián thông tam tác ý hiện tiền 。ư lý vi thiện  tiền lượng (lưỡng) sư vân 。giai hứa tam chủng tác ý xuất thánh đạo dã 。Bà sa thập nhất nạn/nan thử sư vân y vị chí định khởi dục cộng tướng tác ý 。bất ngôn sơ .trung nhị địa  thử luận tức ngôn tam giả 。thị túng thuyết dã  hoặc cử Bà sa đệ tam thuyết nạn/nan  Bà sa thất thập nhị nhất thuyết 。dục giới dữ vị chí tướng sanh 。nhị thuyết vị chí .sơ định 。tam thuyết chí trung định 。tứ thuyết chí nhị định 。bình gia bình thủ đệ nhị thuyết dã  hoặc thử luận cử tam địa nạn/nan giả 。tựu bỉ kế ngôn duy cộng tướng xuất 。duy nạn/nan đệ tam gia dã 。Bà sa thập nhất bình gia bình thủ sơ sư nghĩa giả 。thông thuyết nhất thiết Thánh đạo 。nhược/nhã thủ sơ nhập diệc duy cộng tướng 。chánh lý luận trung thủ đệ nhị giả 。xuất kiến đạo tâm cố 。 論。若依未至定至唯自非餘地。明諸地出無學心也。十一地中欲.及有頂。無有無漏斷欲.非想非非想惑。縱令於欲曾得自在亦依未至。縱於有頂自在亦依無所有處。自餘諸地自地有無漏故。若於此地得自在者。即依此入不依上.下由彼出心不勤求故。出自地易皆自地出。依非想地得自在者。即依彼出。依未至得阿羅漢雖。身在欲界於欲界心得自在隣次而出。又身在非想斷有頂惑。必依下地起無漏故。出心還依非想心出。更無下地心故。身在欲界依上未至斷欲.界惑。出心容依欲界心出。雖生上地不起下定。上流生非想天。必起下無漏定。 luận 。nhược/nhã y vị chí định chí duy tự phi dư địa 。minh chư địa xuất vô học tâm dã 。thập nhất địa trung dục .cập hữu đính 。vô hữu vô lậu đoạn dục .phi tưởng phi phi tưởng hoặc 。túng lệnh ư dục tằng đắc tự tại diệc y vị chí 。túng ư hữu đính tự tại diệc y vô sở hữu xứ 。tự dư chư địa tự địa hữu vô lậu cố 。nhược/nhã ư thử địa đắc tự tại giả 。tức y thử nhập bất y thượng .hạ do bỉ xuất tâm bất cần cầu cố 。xuất tự địa dịch giai tự địa xuất 。y phi tưởng địa đắc tự tại giả 。tức y bỉ xuất 。y vị chí đắc A-la-hán tuy 。thân tại dục giới ư dục giới tâm đắc tự tại lân thứ nhi xuất 。hựu thân tại phi tưởng đoạn hữu đính hoặc 。tất y hạ địa khởi vô lậu cố 。xuất tâm hoàn y phi tưởng tâm xuất 。cánh vô hạ địa tâm cố 。thân tại dục giới y thượng vị chí đoạn dục .giới hoặc 。xuất tâm dung y dục giới tâm xuất 。tuy sanh thượng địa bất khởi hạ định 。thượng lưu sanh phi tưởng thiên 。tất khởi hạ vô lậu định 。 論。於欲界中至二生所得。總舉八種作意。可了。 luận 。ư dục giới trung chí nhị sanh sở đắc 。tổng cử bát chủng tác ý 。khả liễu 。 論。此中五種至以明利故明八種中五能入出聖道欲生得善亦續聖道。以明利故。於三界中聖道出.入可知 正理論云。若生第二靜慮已上起下三識身時。諸有未離自地染者。彼從自地善.染.無記作意無間三識現前。三識無間還生自地三種作意。諸有已離自地染者。除染作意唯善.無記作意無間三識現前。三識無間亦唯起此二種作意 准此借識非通果也。 luận 。thử trung ngũ chủng chí dĩ minh lợi cố minh bát chủng trung ngũ năng nhập xuất thánh đạo dục sanh đắc thiện diệc tục Thánh đạo 。dĩ minh lợi cố 。ư tam giới trung Thánh đạo xuất .nhập khả tri  chánh lý luận vân 。nhược/nhã sanh đệ nhị tĩnh lự dĩ thượng khởi hạ tam thức thân thời 。chư hữu vị ly tự địa nhiễm giả 。bỉ tùng tự địa thiện .nhiễm .vô kí tác ý Vô gián tam thức hiện tiền 。tam thức Vô gián hoàn sanh tự địa tam chủng tác ý 。chư hữu dĩ ly tự địa nhiễm giả 。trừ nhiễm tác ý duy thiện .vô kí tác ý Vô gián tam thức hiện tiền 。tam thức Vô gián diệc duy khởi thử nhị chủng tác ý  chuẩn thử tá thức phi thông quả dã 。 論。於前所說至幾心可得。此下第三明十二心中得心多少也。 luận 。ư tiền sở thuyết chí kỷ tâm khả đắc 。thử hạ đệ tam minh thập nhị tâm trung đắc tâm đa thiểu dã 。 論曰至今得成故。明染心中得六心也 此言得者。謂先不成今得。成也。非謂先相續有 於三位辨得。一疑心續善。二從上界退下生位。即結生染。三起惑退。此三皆是染污心也。 luận viết chí kim đắc thành cố 。minh nhiễm tâm trung đắc lục tâm dã  thử ngôn đắc giả 。vị tiên bất thành kim đắc 。thành dã 。phi vị tiên tướng tục hữu  ư tam vị biện đắc 。nhất nghi tâm tục thiện 。nhị tòng thượng giới thoái hạ sanh vị 。tức kết sanh nhiễm 。tam khởi hoặc thoái 。thử tam giai thị nhiễm ô tâm dã 。 論。由疑續善至爾時名得。明得欲善心也。疑續善時.及界退還爾時染心正現在前。欲界善得已至生相名之為得。欲界善心唯此二位。 luận 。do nghi tục thiện chí nhĩ thời danh đắc 。minh đắc dục thiện tâm dã 。nghi tục thiện thời .cập giới thoái hoàn nhĩ thời nhiễm tâm chánh hiện tại tiền 。dục giới thiện đắc dĩ chí sanh tướng danh chi vi đắc 。dục giới thiện tâm duy thử nhị vị 。 論。由起惑退至一有覆心。明欲二心.及色心也。若無色沒生欲界時欲二心.及得色一。從離色染退起欲惑數亦准此。若從色界下生.及離欲染退時。唯得欲二。 luận 。do khởi hoặc thoái chí nhất hữu phước tâm 。minh dục nhị tâm .cập sắc tâm dã 。nhược/nhã vô sắc một sanh dục giới thời dục nhị tâm .cập đắc sắc nhất 。tùng ly sắc nhiễm thoái khởi dục hoặc số diệc chuẩn thử 。nhược/nhã tùng sắc giới hạ sanh .cập ly dục nhiễm thoái thời 。duy đắc dục nhị 。 論。由起惑退至故名得六。學.及無色染心。唯由惑退。無色更無上界生故。於欲染心正現前位得此六心。疑續善位得欲界善。婆沙二說。一說唯得生得。二說加行。若串習者亦得。無評文也。 luận 。do khởi hoặc thoái chí cố danh đắc lục 。học .cập vô sắc nhiễm tâm 。duy do hoặc thoái 。vô sắc cánh vô thượng giới sanh cố 。ư dục nhiễm tâm chánh hiện tiền vị đắc thử lục tâm 。nghi tục thiện vị đắc dục giới thiện 。Bà sa nhị thuyết 。nhất thuyết duy đắc sanh đắc 。nhị thuyết gia hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã xuyến tập giả diệc đắc 。vô bình văn dã 。 論。色界染心至亦由退得。第二明色界染心得六也。從無色沒生色界時。得欲化心得色界中無覆無記.及善.染心。染心亦由退得。餘心唯由界還。 luận 。sắc giới nhiễm tâm chí diệc do thoái đắc 。đệ nhị minh sắc giới nhiễm tâm đắc lục dã 。tùng vô sắc một sanh sắc giới thời 。đắc dục hóa tâm đắc sắc giới trung vô phước vô kí .cập thiện .nhiễm tâm 。nhiễm tâm diệc do thoái đắc 。dư tâm duy do giới hoàn 。 論。由起惑退至故名得六。明無色界染心.及有學心唯由退得。諸文可知。 luận 。do khởi hoặc thoái chí cố danh đắc lục 。minh vô sắc giới nhiễm tâm .cập hữu học tâm duy do thoái đắc 。chư văn khả tri 。 論。無色染心至故名得二。明無色染心也。彼無上界故無界退還。起惑退時起上不得下。退下必得上。由此無色染心唯得二心。 luận 。vô sắc nhiễm tâm chí cố danh đắc nhị 。minh vô sắc nhiễm tâm dã 。bỉ vô thượng giới cố vô giới thoái hoàn 。khởi hoặc thoái thời khởi thượng bất đắc hạ 。thoái hạ tất đắc thượng 。do thử vô sắc nhiễm tâm duy đắc nhị tâm 。 論。色界善心至由升進故。明色善也。此善升進得未至定得色善心。得根本定得二化心。故言得三 問何心後退 答婆沙六十一云。何等心無間起煩惱現前者。若畢竟離非想非非想處染起彼地纏現在前故。退者即彼地善心無間起煩惱現在前。若未畢竟離非想非非想處染。起彼地纏現在前故。退者即彼或善心.或染污心無間。起煩惱現在前。乃至初靜慮應知亦爾。若畢竟離欲界染起欲界纏故。退者即欲界或善心.或無覆無記心無間。起煩惱現在前。若未畢竟離欲界染起欲界纏故。退者即欲界或善心.或染污心.或無覆無記心無間。起煩惱現在前。此中若未得根本善靜慮.無色定現在前者。彼不能起色.無色界纏現在前故退。但能起欲界纏現在前故退。若得根本善靜慮現在前。非無色定者。彼不能起無色界纏現在前故退。但能起欲.色界纏現在前故退。若得根本善靜慮.無色定現在前者。彼能起三界纏現在前故退 婆沙說。欲界退時無記心無間能生染心者。一說三無記心。一說二無記心。無評家也。 luận 。sắc giới thiện tâm chí do thăng tiến cố 。minh sắc thiện dã 。thử thiện thăng tiến đắc vị chí định đắc sắc thiện tâm 。đắc căn bản định đắc nhị hóa tâm 。cố ngôn đắc tam  vấn hà tâm hậu thoái  đáp Bà sa lục thập nhất vân 。hà đẳng tâm Vô gián khởi phiền não hiện tiền giả 。nhược/nhã tất cánh ly phi tưởng phi phi tưởng xử nhiễm khởi bỉ địa triền hiện tại tiền cố 。thoái giả tức bỉ địa thiện tâm Vô gián khởi phiền não hiện tại tiền 。nhược/nhã vị tất cánh ly phi tưởng phi phi tưởng xử nhiễm 。khởi bỉ địa triền hiện tại tiền cố 。thoái giả tức bỉ hoặc thiện tâm .hoặc nhiễm ô tâm Vô gián 。khởi phiền não hiện tại tiền 。nãi chí sơ tĩnh lự ứng tri diệc nhĩ 。nhược/nhã tất cánh ly dục giới nhiễm khởi dục giới triền cố 。thoái giả tức dục giới hoặc thiện tâm .hoặc vô phước vô kí tâm Vô gián 。khởi phiền não hiện tại tiền 。nhược/nhã vị tất cánh ly dục giới nhiễm khởi dục giới triền cố 。thoái giả tức dục giới hoặc thiện tâm .hoặc nhiễm ô tâm .hoặc vô phước vô kí tâm Vô gián 。khởi phiền não hiện tại tiền 。thử trung nhược/nhã vị đắc căn bản thiện tĩnh lự .vô sắc định hiện tại tiền giả 。bỉ bất năng khởi sắc .vô sắc giới triền hiện tại tiền cố thoái 。đãn năng khởi dục giới triền hiện tại tiền cố thoái 。nhược/nhã đắc căn bản thiện tĩnh lự hiện tại tiền 。phi vô sắc định giả 。bỉ bất năng khởi vô sắc giới triền hiện tại tiền cố thoái 。đãn năng khởi dục .sắc giới triền hiện tại tiền cố thoái 。nhược/nhã đắc căn bản thiện tĩnh lự .vô sắc định hiện tại tiền giả 。bỉ năng khởi tam giới triền hiện tại tiền cố thoái  Bà sa thuyết 。dục giới thoái thời vô kí tâm Vô gián năng sanh nhiễm tâm giả 。nhất thuyết tam vô kí tâm 。nhất thuyết nhị vô kí tâm 。vô bình gia dã 。 論。若有學心至離欲色染。此明學心得四心也。初入見道得於學心。以無漏道離欲染時。得二化心。離色染時得無色善。若離二界染者通其全分。正理論云。此中離言非究竟離。以於色染未全離時。無色善心已可得故。有說全離色界染時。得無色界根本地善。若爾應說亦得學心離欲染時亦得色善。是則應說學心得五 依下無漏斷上惑時。修有漏未至。唯兩解不同。如下分別。 luận 。nhược hữu học tâm chí ly dục sắc nhiễm 。thử minh học tâm đắc tứ tâm dã 。sơ nhập kiến đạo đắc ư học tâm 。dĩ vô lậu đạo ly dục nhiễm thời 。đắc nhị hóa tâm 。ly sắc nhiễm thời đắc vô sắc thiện 。nhược/nhã ly nhị giới nhiễm giả thông kỳ toàn phần 。chánh lý luận vân 。thử trung ly ngôn phi cứu cánh ly 。dĩ ư sắc nhiễm vị toàn ly thời 。vô sắc thiện tâm dĩ khả đắc cố 。hữu thuyết toàn ly sắc giới nhiễm thời 。đắc vô sắc giới căn bản địa thiện 。nhược nhĩ ưng thuyết diệc đắc học tâm ly dục nhiễm thời diệc đắc sắc thiện 。thị tắc ưng thuyết học tâm đắc ngũ  y hạ vô lậu đoạn thượng hoặc thời 。tu hữu lậu vị chí 。duy lượng (lưỡng) giải bất đồng 。như hạ phân biệt 。 論。餘謂前說至唯自可得。明餘心也。十二心中三界染心即有四心。謂欲不善。及有覆心。上二界各一有覆心。色善.學心總有六心所得。如前所述。三界無覆。欲.無色善。及無學心。此之六心唯自可得 問此論等言欲界染心唯得六心。識身足論第十三云。若成就不善心定成欲無覆無記心。若爾者界還之時續生之位。爾時成就不善心。即於爾時亦合得彼威儀.工巧。即得七心。如何言六。顯宗亦爾 論意異故。此類非一 有人雖多種釋於義皆悉有餘。應更撿識身論。 luận 。dư vị tiền thuyết chí duy tự khả đắc 。minh dư tâm dã 。thập nhị tâm trung tam giới nhiễm tâm tức hữu tứ tâm 。vị dục bất thiện 。cập hữu phước tâm 。thượng nhị giới các nhất hữu phước tâm 。sắc thiện .học tâm tổng hữu lục tâm sở đắc 。như tiền sở thuật 。tam giới vô phước 。dục .vô sắc thiện 。cập vô học tâm 。thử chi lục tâm duy tự khả đắc  vấn thử luận đẳng ngôn dục giới nhiễm tâm duy đắc lục tâm 。thức thân túc luận đệ thập tam vân 。nhược/nhã thành tựu bất thiện tâm định thành dục vô phước vô kí tâm 。nhược nhĩ giả giới hoàn chi thời tục sanh chi vị 。nhĩ thời thành tựu bất thiện tâm 。tức ư nhĩ thời diệc hợp đắc bỉ uy nghi .công xảo 。tức đắc thất tâm 。như hà ngôn lục 。hiển tông diệc nhĩ  luận ý dị cố 。thử loại phi nhất  hữu nhân tuy đa chủng thích ư nghĩa giai tất hữu dư 。ưng cánh kiểm thức thân luận 。 論。有餘於此總說頌言。已下一頌束上總為三門。謂染.善.無記得心多少 言有餘者。是雜心頌。 luận 。hữu dư ư thử tổng thuyết tụng ngôn 。dĩ hạ nhất tụng thúc thượng tổng vi tam môn 。vị nhiễm .thiện .vô kí đắc tâm đa thiểu  ngôn hữu dư giả 。thị tạp tâm tụng 。 論。於善心中至說名為得。此破雜心頌也 言得七者。如前所釋加欲善也。此中善者。通漏.無漏。正理亦許正見續善得欲善心 通云 若爾何故言得六心如經主難應言得七。然學無學同無漏故。總說一心言六。無失。 luận 。ư thiện tâm trung chí thuyết danh vi đắc 。thử phá tạp tâm tụng dã  ngôn đắc thất giả 。như tiền sở thích gia dục thiện dã 。thử trung thiện giả 。thông lậu .vô lậu 。chánh lý diệc hứa chánh kiến tục thiện đắc dục thiện tâm  thông vân  nhược nhĩ hà cố ngôn đắc lục tâm như Kinh chủ nạn/nan ưng ngôn đắc thất 。nhiên học vô học đồng vô lậu cố 。tổng thuyết nhất tâm ngôn lục 。vô thất 。 論。餘准前釋應知其相 准前釋者。諸染污心總得九心者。一欲善心。二欲不善。三欲有覆。四色界有覆。五無色有覆。六學心。七欲無覆心。八色善心。九色無覆心。無記心唯自得故名無記唯無記。 luận 。dư chuẩn tiền thích ứng tri kỳ tướng  chuẩn tiền thích giả 。chư nhiễm ô tâm tổng đắc cửu tâm giả 。nhất dục thiện tâm 。nhị dục bất thiện 。tam dục hữu phước 。tứ sắc giới hữu phước 。ngũ vô sắc hữu phước 。lục học tâm 。thất dục vô phước tâm 。bát sắc thiện tâm 。cửu sắc vô phước tâm 。vô kí tâm duy tự đắc cố danh vô kí duy vô kí 。 論。為攝前義至非先不成故。總前得心之義總有一頌。一由託生。二由入定。三由離染。四由退時。五由續善 非先所成故。總釋得義也。 luận 。vi nhiếp tiền nghĩa chí phi tiên bất thành cố 。tổng tiền đắc tâm chi nghĩa tổng hữu nhất tụng 。nhất do thác sanh 。nhị do nhập định 。tam do ly nhiễm 。tứ do thoái thời 。ngũ do tục thiện  phi tiên sở thành cố 。tổng thích đắc nghĩa dã 。 俱舍論疏卷第七 câu xá luận sớ quyển đệ thất 一交了         範 雅 nhất giao liễu          phạm  nhã 保延三年十月二十六日夜半於南新屋點了            加久壽 bảo duyên tam niên thập nguyệt nhị thập lục nhật dạ bán ư Nam tân ốc điểm liễu             gia cửu thọ 俱舍論疏卷第八 câu xá luận sớ quyển đệ bát 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別世品第三之一 phân biệt thế phẩm đệ tam chi nhất 分別世間品者。三界有漏有破壞故。名為世間。此品廣明故名分別。正理名緣起品。以明緣起義故 前二品總明漏.無漏法。後之六品別明漏.無漏法。後六品中前之三品明有漏法。後之三品明無漏法。以先厭.後忻故 前三品中先明世品後業.惑者。以先果後因故 就世品中先明有情後明器者。外由內故先明能依。後所依故。先明內果後明外果 就明有情文有九別。一明三界。二明五趣。三明七識住。四明九有情居。五明四識住。六明四生。七明中有。八明緣起。九明四有。 phân biệt thế gian phẩm giả 。tam giới hữu lậu hữu phá hoại cố 。danh vi thế gian 。thử phẩm quảng minh cố danh phân biệt 。chánh lý danh duyên khởi phẩm 。dĩ minh duyên khởi nghĩa cố  tiền nhị phẩm tổng minh lậu .vô lậu Pháp 。hậu chi lục phẩm biệt minh lậu .vô lậu Pháp 。hậu lục phẩm trung tiền chi tam phẩm minh hữu lậu pháp 。hậu chi tam phẩm minh vô lậu Pháp 。dĩ tiên yếm .hậu hãn cố  tiền tam phẩm trung tiên minh thế phẩm hậu nghiệp .hoặc giả 。dĩ tiên quả hậu nhân cố  tựu thế phẩm trung tiên minh hữu tình hậu minh khí giả 。ngoại do nội cố tiên minh năng y 。hậu sở y cố 。tiên minh nội quả hậu minh ngoại quả  tựu minh hữu tình văn hữu cửu biệt 。nhất minh tam giới 。nhị minh ngũ thú 。tam minh thất thức trụ 。tứ minh cửu hữu tình cư 。ngũ minh tứ thức trụ 。lục minh tứ sanh 。thất minh trung hữu 。bát minh duyên khởi 。cửu minh tứ hữu 。 論。已依三界至處別有幾。已下三頌第一明三界也。於此頌前而有二問。一問三界體。二問於中處。 luận 。dĩ y tam giới chí xứ/xử biệt hữu kỷ 。dĩ hạ tam tụng đệ nhất minh tam giới dã 。ư thử tụng tiền nhi hữu nhị vấn 。nhất vấn tam giới thể 。nhị vấn ư trung xứ/xử 。 論曰至是名欲界。總出欲界體也。即欲界中若是有情若器世間。總是欲界趣。唯有情界兼無情。 luận viết chí thị danh dục giới 。tổng xuất dục giới thể dã 。tức dục giới trung nhược/nhã thị hữu tình nhược/nhã khí thế gian 。tổng thị dục giới thú 。duy hữu tình giới kiêm vô tình 。 論。六欲天者至化自在天。別列六天名也。此之六天多受妙欲境故。名為欲天 一四大王眾天者。四大王是主。眾是所領。即是諸層級上。及七金山日.月.星等諸類天也 類非一故名為眾也 二三十三天者。在妙高頂。帝釋居中。四面各八總三十三。亦名忉利天也 三夜摩天者。此云時分。受五欲境知時分故 四覩史多天者。此云喜足。舊云知足。受五欲境生喜足故 五樂變化天者。謂彼天中樂變欲境於中受用 六他化自在天者。謂彼天處於他所化欲境。受用得自在故。 luận 。Lục dục thiên giả chí hóa Tự tại Thiên 。biệt liệt lục thiên danh dã 。thử chi lục thiên đa thọ/thụ diệu dục cảnh cố 。danh vi dục thiên  nhất tứ đại vương chúng Thiên giả 。tứ đại vương thị chủ 。chúng thị sở lĩnh 。tức thị chư tằng cấp thượng 。cập thất kim sơn nhật .nguyệt .tinh đẳng chư loại Thiên dã  loại phi nhất cố danh vi chúng dã  nhị tam thập tam thiên giả 。tại diệu cao đảnh/đính 。Đế Thích cư trung 。tứ diện các bát tổng tam thập tam 。diệc danh Đao Lợi Thiên dã  tam dạ ma thiên giả 。thử vân thời phần 。thọ/thụ ngũ dục cảnh tri thời phần cố  tứ Đổ-sử-đa thiên giả 。thử vân hỉ túc 。cựu vân tri túc 。thọ/thụ ngũ dục cảnh sanh hỉ túc cố  ngũ lạc/nhạc biến hóa Thiên giả 。vị bỉ Thiên trung lạc/nhạc biến dục cảnh ư trung thọ dụng  lục tha hóa tự tại thiên giả 。vị bỉ thiên xứ ư tha sở hóa dục cảnh 。thọ dụng đắc tự tại cố 。 論。如是欲界處別有幾。問也。 luận 。như thị dục giới xứ/xử biệt hữu kỷ 。vấn dã 。 論。地獄洲異故成二十。答也。地獄.及人.鬼.畜等四。別舉總名不列別數。 luận 。địa ngục châu dị cố thành nhị thập 。đáp dã 。địa ngục .cập nhân .quỷ .súc đẳng tứ 。biệt cử tổng danh bất liệt biệt số 。 論。八大地獄至無間地獄。此釋地獄異也 正理釋云。眾苦逼身數悶如死。尋蘇如本故名等活。謂彼有情雖遭種種斫刺磨擣。而彼暫遇涼風所吹尋蘇如本。等前活故立等活名 先以黑索拼量支體。後方斬鋸故名黑繩 眾多苦具俱來逼身。合黨相殘故名眾合 眾苦所逼異類悲號。怨發叫聲故名號叫 劇苦所逼發大酷聲。悲叫稱怨故名大叫 火隨身轉炎熾周圍。熱苦難任故名炎熱 若內.若外。自身.他身。皆出猛火互相燒害。熱中極故名為極熱 此論下文云。受苦無間故名無間。無樂間苦故名無間。 luận 。bát đại địa ngục chí Vô gián địa ngục 。thử thích địa ngục dị dã  chánh lý thích vân 。chúng khổ bức thân số muộn như tử 。tầm tô như bổn cố danh đẳng hoạt 。vị bỉ hữu tình tuy tao chủng chủng chước thứ ma đảo 。nhi bỉ tạm ngộ lương phong sở xuy tầm tô như bổn 。đẳng tiền hoạt cố lập đẳng hoạt danh  tiên dĩ hắc tác/sách bính lượng chi thể 。hậu phương trảm cứ cố danh hắc thằng  chúng đa khổ cụ câu lai bức thân 。hợp đảng tướng tàn cố danh chúng hợp  chúng khổ sở bức dị loại bi hiệu 。oán phát khiếu thanh cố danh hiệu khiếu  kịch khổ sở bức phát Đại khốc thanh 。bi khiếu xưng oán cố danh Đại khiếu  hỏa tùy thân chuyển viêm sí châu vi 。nhiệt khổ nạn nhâm cố danh viêm nhiệt  nhược/nhã nội .nhược/nhã ngoại 。tự thân .tha thân 。giai xuất mãnh hỏa hỗ tương thiêu hại 。nhiệt trung cực cố danh vi cực nhiệt  thử luận hạ văn vân 。thọ khổ Vô gián cố danh Vô gián 。vô lạc/nhạc gian khổ cố danh Vô gián 。 論。言洲異者至北俱盧洲。此明洲異。贍部從林立名名贍部洲 以身勝故名勝身洲 以牛貨易名牛貨洲 俱盧此云勝處。於四洲中此最勝故。 luận 。ngôn châu dị giả chí Bắc câu lô châu 。thử minh châu dị 。thiệm bộ tùng lâm lập danh danh thiệm bộ châu  dĩ thân thắng cố danh thắng thân châu  dĩ ngưu hóa dịch danh Ngưu-hóa-châu  câu lô thử vân thắng xứ 。ư tứ châu trung thử tối thắng cố 。 論。如是十二至處成二十。此明傍生.鬼也。 luận 。như thị thập nhị chí xứ/xử thành nhị thập 。thử minh bàng sanh .quỷ dã 。 論。若有情界至皆欲界攝。此總結欲界也。 luận 。nhược/nhã hữu tình giới chí giai dục giới nhiếp 。thử tổng kết dục giới dã 。 論。此欲界上至總名色界。已下釋色界也 於中有三。一略舉。二廣釋。三定宗。此第一也。 luận 。thử dục giới thượng chí tổng danh sắc giới 。dĩ hạ thích sắc giới dã  ư trung hữu tam 。nhất lược cử 。nhị quảng thích 。tam định tông 。thử đệ nhất dã 。 論。第一靜慮至色究竟天。此第二也 正理釋云。廣善所生故名為梵。此梵即大故名大梵。由彼獲得中間定故。最初生故。最後沒故。威德等勝。故名為大 大梵所有所化所領故名梵眾 於大梵前行列侍衛故名梵輔 自地天內光明最小故名少光 光明轉勝量難測故名無量光 淨光遍照自地處故名極光淨 意地樂受說名為淨 於自地中。此淨最劣故名少淨 此淨轉增量難測故名無量淨 此淨周普故名遍淨。意顯更無樂能過此 已下空中天所居地如雲密合故說名雲。此上諸天更無雲地。在無雲首故說無雲 更有異生勝福。方所可往生故說名福生 居在方所異生果中。此最殊勝故名廣果 離欲諸聖以聖道水。濯煩惱垢故名為淨。淨身所止故名淨居。或住於此窮生死邊。如還債盡故名為淨。淨者所住故名淨居。或此天中無異生雜。純聖所止故名淨居 繁謂繁雜。或謂繁廣。無繁雜中此最初故。繁廣天中。此最劣故說名無繁。或名無求。不求趣入無色界故 已善伏除雜修靜慮上中品障。意樂調柔離諸熱惱故名無熱。或令下生煩惱名熱。此初遠離得無熱名。或復熱者熾盛為義。謂上品修靜慮及果。此猶未證故名無熱 已得上品雜修靜慮。果德易彰故名善現 雜修定障餘品至微。見極清徹故名善見 更無有處於有色中能過於此名色究竟。或此已到眾苦所依身最後邊名色究竟。 luận 。đệ nhất tĩnh lự chí Sắc cứu kính Thiên 。thử đệ nhị dã  chánh lý thích vân 。quảng thiện sở sanh cố danh vi phạm 。thử phạm tức Đại cố danh đại phạm 。do bỉ hoạch đắc trung gian định cố 。tối sơ sanh cố 。tối hậu một cố 。uy đức đẳng thắng 。cố danh vi Đại  đại phạm sở hữu sở hóa sở lĩnh cố danh phạm chúng  ư đại phạm tiền hạnh/hành/hàng liệt thị vệ cố danh phạm phụ  tự địa Thiên nội quang minh tối tiểu cố danh thiểu quang  quang minh chuyển thắng lượng nạn/nan trắc cố danh Vô Lượng Quang  Tịnh Quang biến chiếu tự địa xứ/xử cố danh Cực quang tịnh  ý địa lạc thọ thuyết danh vi tịnh  ư tự địa trung 。thử tịnh tối liệt cố danh thiểu tịnh  thử tịnh chuyển tăng lượng nạn/nan trắc cố danh vô lượng tịnh  thử tịnh châu phổ cố danh Biến tịnh 。ý hiển cánh vô lạc/nhạc năng quá/qua thử  dĩ hạ không Trung Thiên sở cư địa như vân mật hợp cố thuyết danh vân 。thử thượng chư Thiên cánh vô vân địa 。tại vô vân thủ cố thuyết vô vân  cánh hữu dị sanh thắng phước 。phương sở khả vãng sanh cố thuyết danh phước sanh  cư tại phương sở dị sanh quả trung 。thử tối thù thắng cố danh quảng quả  ly dục chư Thánh dĩ Thánh đạo thủy 。trạc phiền não cấu cố danh vi tịnh 。tịnh thân sở chỉ cố danh tịnh cư 。hoặc trụ/trú ư thử cùng sanh tử biên 。như hoàn trái tận cố danh vi tịnh 。tịnh giả sở trụ cố danh tịnh cư 。hoặc thử Thiên trung vô dị sanh tạp 。thuần Thánh sở chỉ cố danh tịnh cư  phồn vị phồn tạp 。hoặc vị phồn quảng 。vô phồn tạp trung thử tối sơ cố 。phồn quảng Thiên trung 。thử tối liệt cố thuyết danh vô phồn 。hoặc danh vô cầu 。bất cầu thú nhập vô sắc giới cố  dĩ thiện phục trừ tạp tu tĩnh lự thượng trung phẩm chướng 。ý lạc điều nhu ly chư nhiệt não cố danh vô nhiệt 。hoặc lệnh hạ sanh phiền não danh nhiệt 。thử sơ viễn ly đắc vô nhiệt danh 。hoặc phục nhiệt giả sí thịnh vi nghĩa 。vị thượng phẩm tu tĩnh lự cập quả 。thử do vị chứng cố danh vô nhiệt  dĩ đắc thượng phẩm tạp tu tĩnh lự 。quả đức dịch chương cố danh thiện hiện  tạp tu định chướng dư phẩm chí vi 。kiến cực thanh triệt cố danh thiện kiến  cánh vô hữu xứ/xử ư hữu sắc trung năng quá/qua ư thử danh sắc cứu cánh 。hoặc thử dĩ đáo chúng khổ sở y thân tối hậu biên danh sắc cứu cánh 。 論。迦濕彌羅至四眾圍繞。此第三也。說色界有十六處者。是婆沙義。此師意說。梵王.梵輔不分二處。無想.廣果合立一處。故成十六 正理論云。此十七處諸器世間。并諸有情總名色界。有餘別說十七處名。初靜慮中總立二處。第四靜慮別說無想。彼師應言處有十八。以彼大梵望梵輔天。壽量.身量.無尋.受等皆有別故。豈不無想望廣果天。唯異生等。有差別。故前亦應言處有十八。此難非理。無想天生即廣果天繫業果故。若爾大梵所受生身。亦梵輔天繫業果故。不應別說為一天處。即梵輔天上品繫業招大梵果。此業望彼少有差別。故招壽等亦少不同。若大梵天望彼梵輔壽量等別。合為一處。則少光等壽量雖殊應合一處。成大過失。此例不然。大梵一故。要依同分立天處名。非一梵王可名同分。雖壽量等與餘不同。然由一身不成同分。故與梵輔合立一天。高下雖殊然地無別。少光天等與此相違。故彼不應引之為例 准此論文。正理亦以十六為正。梵王.無想皆唯一故。地無別故。上坐色處立十八天。 luận 。Ca thấp di la chí Tứ Chúng vi nhiễu 。thử đệ tam dã 。thuyết sắc giới hữu thập lục xứ/xử giả 。thị Bà sa nghĩa 。thử sư ý thuyết 。Phạm Vương .phạm phụ bất phần nhị xứ/xử 。vô tưởng .quảng quả hợp lập nhất xứ/xử 。cố thành thập lục  chánh lý luận vân 。thử thập thất xứ chư khí thế gian 。tinh chư hữu tình tổng danh sắc giới 。hữu dư biệt thuyết thập thất xứ danh 。sơ tĩnh lự trung tổng lập nhị xứ/xử 。đệ tứ tĩnh lự biệt thuyết vô tưởng 。bỉ sư ưng ngôn xứ/xử hữu thập bát 。dĩ bỉ đại phạm vọng phạm phụ Thiên 。thọ lượng .thân lượng .vô tầm .thọ/thụ đẳng giai hữu biệt cố 。khởi bất vô tưởng vọng Quảng quả Thiên 。duy dị sanh đẳng 。hữu sái biệt 。cố tiền diệc ưng ngôn xứ/xử hữu thập bát 。thử nạn/nan phi lý 。vô tưởng Thiên sanh tức Quảng quả Thiên hệ nghiệp quả cố 。nhược nhĩ đại phạm sở thọ sanh thân 。diệc phạm phụ Thiên hệ nghiệp quả cố 。bất ưng biệt thuyết vi nhất thiên xứ 。tức phạm phụ Thiên thượng phẩm hệ nghiệp chiêu đại phạm quả 。thử nghiệp vọng bỉ thiểu hữu sái biệt 。cố chiêu thọ đẳng diệc thiểu bất đồng 。nhược/nhã đại phạm thiên vọng bỉ phạm phụ thọ lượng đẳng biệt 。hợp vi nhất xứ/xử 。tức thiểu quang đẳng thọ lượng tuy thù ưng hợp nhất xứ/xử 。thành đại quá thất 。thử lệ bất nhiên 。đại phạm nhất cố 。yếu y đồng phần lập thiên xứ danh 。phi nhất Phạm Vương khả danh đồng phần 。tuy thọ lượng đẳng dữ dư bất đồng 。nhiên do nhất thân bất thành đồng phần 。cố dữ phạm phụ hợp lập nhất Thiên 。cao hạ tuy thù nhiên địa vô biệt 。thiểu quang Thiên đẳng dữ thử tướng vi 。cố bỉ bất ưng dẫn chi vi lệ  chuẩn thử luận văn 。chánh lý diệc dĩ thập lục vi chánh 。Phạm Vương .vô tưởng giai duy nhất cố 。địa vô biệt cố 。Thượng tọa sắc xử lập thập bát Thiên 。 論。無色界中至理決然故。已下。第三明無色界 於中有四。一無處無色。二就生分處。三證無方處。四問答所依。此文初也 以無色故無色界中無別處所。 luận 。vô sắc giới trung chí lý quyết nhiên cố 。dĩ hạ 。đệ tam minh vô sắc giới  ư trung hữu tứ 。nhất vô xứ/xử vô sắc 。nhị tựu sanh phần xứ/xử 。tam chứng vô phương xứ/xử 。tứ vấn đáp sở y 。thử văn sơ dã  dĩ vô sắc cố vô sắc giới trung vô biệt xứ sở 。 論。但異熟生至勝劣有殊。第二就生勝劣分處。然實不離欲.色界中四處。亦無差別處所。 luận 。đãn dị thục sanh chí thắng liệt hữu thù 。đệ nhị tựu sanh thắng liệt phần xứ/xử 。nhiên thật bất ly dục .sắc giới trung tứ xứ 。diệc vô sái biệt xứ sở 。 論。復如何知至中有起故。第三證處無方所也。得四種定同一處生。故知四無色生無別處也。又得四定欲界九處.色十六處。差別不同。若生無色皆於欲.色命終處生。故知離二界中更無別處。從彼四天處沒生下界時。即於前生死處中有現前傳識。故知不從別處來也。 luận 。phục như hà tri chí trung hữu khởi cố 。đệ tam chứng xứ/xử vô phương sở dã 。đắc tứ chủng định đồng nhất xứ/xử sanh 。cố tri tứ vô sắc sanh vô biệt xứ/xử dã 。hựu đắc tứ định dục giới cửu xứ/xử .sắc thập lục xứ/xử 。sái biệt bất đồng 。nhược/nhã sanh vô sắc giai ư dục .sắc mạng chung xứ/xử sanh 。cố tri ly nhị giới trung cánh vô biệt xứ/xử 。tòng bỉ tứ thiên xứ/xử một sanh hạ giới thời 。tức ư tiền sanh tử xứ trung hữu hiện tiền truyền thức 。cố tri bất tùng biệt xứ/xử lai dã 。 論。如有色界至心等相續。已下第四問答所依。此即是問。 luận 。như hữu sắc giới chí tâm đẳng tướng tục 。dĩ hạ đệ tứ vấn đáp sở y 。thử tức thị vấn 。 論。對法諸師至而得相續。述對法宗答也。 luận 。đối pháp chư sư chí nhi đắc tướng tục 。thuật Đối Pháp tông đáp dã 。 論。若爾有色至此二相續。難也。 luận 。nhược nhĩ hữu sắc chí thử nhị tướng tục 。nạn/nan dã 。 論。有色界生此二劣故。答也。 luận 。hữu sắc giới sanh thử nhị liệt cố 。đáp dã 。 論。無色此二因何故強。徵也。 luận 。vô sắc thử nhị nhân hà cố cường 。trưng dã 。 論。彼界二從至能伏色相。通也。 luận 。bỉ giới nhị tùng chí năng phục sắc tướng 。thông dã 。 論。若爾於彼至何用別依。難也。心等相續但依勝定。何用依彼同分.及命根也。 luận 。nhược nhĩ ư bỉ chí hà dụng biệt y 。nạn/nan dã 。tâm đẳng tướng tục đãn y thắng định 。hà dụng y bỉ đồng phần .cập mạng căn dã 。 論。又今應說至以何為依。又難。命根.及眾同分。在無色界無所依也。 luận 。hựu kim ưng thuyết chí dĩ hà vi y 。hựu nạn/nan 。mạng căn .cập chúng đồng phần 。tại vô sắc giới vô sở y dã 。 論。此二更互相依而轉。有部通也。 luận 。thử nhị cánh hỗ tương y nhi chuyển 。hữu bộ thông dã 。 論。有色此二何不相依。難也 有色界者。謂欲.色界。此命.同分。何不如無色界相依而轉。而言依色。 luận 。hữu sắc thử nhị hà bất tướng y 。nạn/nan dã  hữu sắc giới giả 。vị dục .sắc giới 。thử mạng .đồng phần 。hà bất như vô sắc giới tướng y nhi chuyển 。nhi ngôn y sắc 。 論。有色界生此二劣故。答也。以欲.色界此二劣故依色而轉。無色此二強故相依。 luận 。hữu sắc giới sanh thử nhị liệt cố 。đáp dã 。dĩ dục .sắc giới thử nhị liệt cố y sắc nhi chuyển 。vô sắc thử nhị cường cố tướng y 。 論。無色此二因何故強。此徵無色界強所以也。 luận 。vô sắc thử nhị nhân hà cố cường 。thử trưng vô sắc giới cường sở dĩ dã 。 論。彼界此二至能伏色相。答強因也。以定勝故此二勝也。 luận 。bỉ giới thử nhị chí năng phục sắc tướng 。đáp cường nhân dã 。dĩ định thắng cố thử nhị thắng dã 。 論。是則還同至唯互相依。兩關釋也 同心相續難者。謂同前難 故前難云。若爾於彼心等相續但依勝定。何用別依。第二關云。無色心.心所法從勝定生。即應心.心所法更互相依。何須更依命根.眾同分。正理論意。唯有六根能為所依。餘非所依。但俱生依由此六識。欲.色界中用四蘊為俱生依性。無色意識無復色依。彼俱生依但通三蘊 若爾何故但言無色心等依於同分.及命 此說定同無亂依故。謂心.心所雖互為依。而非定同不自依故亦非無亂。在此地生亂起自他心.心所故。同分.及命心等同依。又此地生唯此地故。依此設起不同地心。由此還令自地心起。唯依此二名此地生。牽引業生無間斷故 准此文證。命根即是引業果也 由斯說是同不亂依。心等不然。故略不說。若無此二餘地四蘊現在前時。爾時有情應名餘地。乃至。如欲.色界身同分.命為心等依。雖或有時異地心起。而依身等。於此生中後定當牽自地心起。如是無色雖無有身。心等定依同分.及命。故頌偏說同分.命根。此是牽引業異熟故。 luận 。thị tắc hoàn đồng chí duy hỗ tương y 。lượng (lưỡng) quan thích dã  đồng tâm tướng tục nạn/nan giả 。vị đồng tiền nạn/nan  cố tiền nạn/nan vân 。nhược nhĩ ư bỉ tâm đẳng tướng tục đãn y thắng định 。hà dụng biệt y 。đệ nhị quan vân 。vô sắc tâm .tâm sở pháp tùng thắng định sanh 。tức ưng tâm .tâm sở pháp cánh hỗ tương y 。hà tu cánh y mạng căn .chúng đồng phần 。chánh lý luận ý 。duy hữu lục căn năng vi sở y 。dư phi sở y 。đãn câu sanh y do thử lục thức 。dục .sắc giới trung dụng tứ uẩn vi câu sanh y tánh 。vô sắc ý thức vô phục sắc y 。bỉ câu sanh y đãn thông tam uẩn  nhược nhĩ hà cố đãn ngôn vô sắc tâm đẳng y ư đồng phần .cập mạng  thử thuyết định đồng vô loạn y cố 。vị tâm .tâm sở tuy hỗ vi y 。nhi phi định đồng bất tự y cố diệc phi vô loạn 。tại thử địa sanh loạn khởi tự tha tâm .tâm sở cố 。đồng phần .cập mạng tâm đẳng đồng y 。hựu thử địa sanh duy thử địa cố 。y thử thiết khởi bất đồng địa tâm 。do thử hoàn lệnh tự địa tâm khởi 。duy y thử nhị danh thử địa sanh 。khiên dẫn nghiệp sanh Vô gián đoạn cố  chuẩn thử văn chứng 。mạng căn tức thị dẫn nghiệp quả dã  do tư thuyết thị đồng bất loạn y 。tâm đẳng bất nhiên 。cố lược bất thuyết 。nhược/nhã vô thử nhị dư địa tứ uẩn hiện tại tiền thời 。nhĩ thời hữu tình ưng danh dư địa 。nãi chí 。như dục .sắc giới thân đồng phần .mạng vi tâm đẳng y 。tuy hoặc hữu thời dị địa tâm khởi 。nhi y thân đẳng 。ư thử sanh trung hậu định đương khiên tự địa tâm khởi 。như thị vô sắc tuy vô hữu thân 。tâm đẳng định y đồng phần .cập mạng 。cố tụng Thiên thuyết đồng phần .mạng căn 。thử thị khiên dẫn nghiệp dị thục cố 。 論。故經部師至不依色轉。論主述經部宗。彼宗意云。若於因中不厭於色。所招心果。與色俱生依色而轉。若於因中厭於色。果中心等。不與色俱不依色轉。正理破云。此亦非理。若引因力。令彼心等相續轉者。善與染心現在前位。心等相續應無所依。又如有情在欲.色界。引因力故。心等相續。與色俱生依色而轉。如是有情在無色界。引因力故心等相續。與眾同分.命根俱生。不依於色唯依同分.命根而轉。既許欲.色有情心等。不依色身定無轉義。何因無色有情心等。都無所依而有轉義。 luận 。cố Kinh bộ sư chí bất y sắc chuyển 。luận chủ thuật Kinh Bộ tông 。bỉ tông ý vân 。nhược/nhã ư nhân trung bất yếm ư sắc 。sở chiêu tâm quả 。dữ sắc câu sanh y sắc nhi chuyển 。nhược/nhã ư nhân trung yếm ư sắc 。quả trung tâm đẳng 。bất dữ sắc câu bất y sắc chuyển 。chánh lý phá vân 。thử diệc phi lý 。nhược/nhã dẫn nhân lực 。lệnh bỉ tâm đẳng tướng tục chuyển giả 。thiện dữ nhiễm tâm hiện tại tiền vị 。tâm đẳng tướng tục ưng vô sở y 。hựu như hữu Tình tại dục .sắc giới 。dẫn nhân lực cố 。tâm đẳng tướng tục 。dữ sắc câu sanh y sắc nhi chuyển 。như thị hữu tình tại vô sắc giới 。dẫn nhân lực cố tâm đẳng tướng tục 。dữ chúng đồng phần .mạng căn câu sanh 。bất y ư sắc duy y đồng phần .mạng căn nhi chuyển 。ký hứa dục .sắc hữu Tình tâm đẳng 。bất y sắc thân định vô chuyển nghĩa 。hà nhân vô sắc hữu tình tâm đẳng 。đô vô sở y nhi hữu chuyển nghĩa 。 論。何故名為欲等三界。自此已下。釋三界名。此問起也。 luận 。hà cố danh vi dục đẳng tam giới 。tự thử dĩ hạ 。thích tam giới danh 。thử vấn khởi dã 。 論。能持自相至如前已釋。答也 答中有二。一釋界義。二釋欲等界義。此即初也。於中二釋如文可解。 luận 。năng trì tự tướng chí như tiền dĩ thích 。đáp dã  đáp trung hữu nhị 。nhất thích giới nghĩa 。nhị thích dục đẳng giới nghĩa 。thử tức sơ dã 。ư trung nhị thích như văn khả giải 。 論。欲所屬界至如金剛環。釋欲.色界名也。如飲中有胡椒。胡椒屬飲義。如鐶上有金剛。金剛屬環義。由此飲名胡椒。環名金剛。 luận 。dục sở chúc giới chí như Kim cương hoàn 。thích dục .sắc giới danh dã 。như ẩm trung hữu hồ tiêu 。hồ tiêu chúc ẩm nghĩa 。như hoàn thượng hữu Kim cương 。Kim cương chúc hoàn nghĩa 。do thử ẩm danh hồ tiêu 。hoàn danh Kim cương 。 論。於彼界中至喻如前說。釋無色界。先釋無色。後釋無色界也 色有二種。言變礙者。通十一色 言示現者。謂色處色。無色四蘊非二故名為無色。非是但用色無為體。若用色無為體。即無別物。或是虛空非四蘊也。餘文可解。 luận 。ư bỉ giới trung chí dụ như tiền thuyết 。thích vô sắc giới 。tiên thích vô sắc 。hậu thích vô sắc giới dã  sắc hữu nhị chủng 。ngôn biến ngại giả 。thông thập nhất sắc  ngôn thị hiện giả 。vị sắc xử sắc 。vô sắc tứ uẩn phi nhị cố danh vi vô sắc 。phi thị đãn dụng sắc vô vi thể 。nhược/nhã dụng sắc vô vi thể 。tức vô biệt vật 。hoặc thị hư không phi tứ uẩn dã 。dư văn khả giải 。 論。又欲之界至應知亦然。又一釋 欲界。欲是所任持。界是能任持。界是持義。即欲界五蘊能持欲故。必名欲之界。餘二亦爾。即是四蘊.五蘊。是欲等界義也 有人。似不得意。 luận 。hựu dục chi giới chí ứng tri diệc nhiên 。hựu nhất thích  dục giới 。dục thị sở nhậm trì 。giới thị năng nhâm trì 。giới thị trì nghĩa 。tức dục giới ngũ uẩn năng trì dục cố 。tất danh dục chi giới 。dư nhị diệc nhĩ 。tức thị tứ uẩn .ngũ uẩn 。thị dục đẳng giới nghĩa dã  hữu nhân 。tự bất đắc ý 。 論。此中欲言為說何法。問欲體也。 luận 。thử trung dục ngôn vi thuyết hà Pháp 。vấn dục thể dã 。 論。略說段食婬所引貪。答欲體也。准此。色.無色貪名色.無色。 luận 。lược thuyết đoạn thực dâm sở dẫn tham 。đáp dục thể dã 。chuẩn thử 。sắc .vô sắc tham danh sắc .vô sắc 。 論。如經頌言至已除欲引經證也。此頌是舍利子。對外道。說外道計欲是外境也。佛法言欲即是貪也。第一句非外立。第二句述自宗。後兩句釋非境因也。 luận 。như Kinh tụng ngôn chí dĩ trừ dục dẫn Kinh chứng dã 。thử tụng thị Xá-lợi-tử 。đối ngoại đạo 。thuyết ngoại đạo kế dục thị ngoại cảnh dã 。Phật Pháp ngôn dục tức thị tham dã 。đệ nhất cú phi ngoại lập 。đệ nhị cú thuật tự tông 。hậu lượng (lưỡng) cú thích phi cảnh nhân dã 。 論。邪命外道至尋思故。此是外道詰舍利子。前兩句牒宗。後兩句破也。 luận 。tà mạng ngoại đạo chí tầm tư cố 。thử thị ngoại đạo cật Xá-lợi-tử 。tiền lượng (lưỡng) cú điệp tông 。hậu lượng (lưỡng) cú phá dã 。 論時舍利子至妙色故。此舍利子返質外道。前兩句牃計。後兩句破也。 luận thời Xá-lợi-tử chí diệu sắc cố 。thử Xá-lợi-tử phản chất ngoại đạo 。tiền lượng (lưỡng) cú 牃kế 。hậu lượng (lưỡng) cú phá dã 。 論。若法於彼至三界繫不。問也。 luận 。nhược/nhã Pháp ư bỉ chí tam giới hệ bất 。vấn dã 。 論。不爾。答。 luận 。bất nhĩ 。đáp 。 論。云何。徵。 luận 。vân hà 。trưng 。 論。於中隨增至是三界繫。答也。諸無漏法雖於三界現行。非三界繫。不隨增故。 luận 。ư trung tùy tăng chí thị tam giới hệ 。đáp dã 。chư vô lậu Pháp tuy ư tam giới hiện hành 。phi tam giới hệ 。bất tùy tăng cố 。 論。此中何法名三界貪。問也。 luận 。thử trung hà Pháp danh tam giới tham 。vấn dã 。 論。謂三界中各隨增者。答也。 luận 。vị tam giới trung các tùy tăng giả 。đáp dã 。 論。今此所言至皆不令解。難也。前言三界繫法云何。答云。於中隨增三界貪者。復問何法名三界貪。答云謂三界中各隨增者。於此二答皆不令解。由此說言同縛馬答。 luận 。kim thử sở ngôn chí giai bất lệnh giải 。nạn/nan dã 。tiền ngôn tam giới hệ Pháp vân hà 。đáp vân 。ư trung tùy tăng tam giới tham giả 。phục vấn hà Pháp danh tam giới tham 。đáp vân vị tam giới trung các tùy tăng giả 。ư thử nhị đáp giai bất lệnh giải 。do thử thuyết ngôn đồng phược mã đáp 。 論。今此所言至當知亦爾。答也。今此中答不同縛馬答也。謂於前說。欲界諸處有情未離貪者。身中所有貪名欲貪。此所隨增名欲界繫。色界十八處。無色界四處。有情所有貪名色.無色貪。當知亦爾。 luận 。kim thử sở ngôn chí đương tri diệc nhĩ 。đáp dã 。kim thử trung đáp bất đồng phược mã đáp dã 。vị ư tiền thuyết 。dục giới chư xứ/xử hữu tình vị ly tham giả 。thân trung sở hữu tham danh dục tham 。thử sở tùy tăng danh dục giới hệ 。sắc giới thập bát xứ/xử 。vô sắc giới tứ xứ 。hữu tình sở hữu tham danh sắc .vô sắc tham 。đương tri diệc nhĩ 。 論。或不定地至名無色界繫。第二釋也。如文可解。 luận 。hoặc bất định địa chí danh vô sắc giới hệ 。đệ nhị thích dã 。như văn khả giải 。 論。欲化心上如何起貪。難也。若欲貪繫名為欲界。欲界化心離欲方得。若起欲貪又失化心。如何化心是欲界也。 luận 。dục hóa tâm thượng như hà khởi tham 。nạn/nan dã 。nhược/nhã dục tham hệ danh vi dục giới 。dục giới hóa tâm ly dục phương đắc 。nhược/nhã khởi dục tham hựu thất hóa tâm 。như hà hóa tâm thị dục giới dã 。 論。從他所聞至生貪愛故。答也。自雖未得。從他聞說生貪心也。或自已得退起欲貪。或觀他化起貪心也。 luận 。tòng tha sở văn chí sanh tham ái cố 。đáp dã 。tự tuy vị đắc 。tòng tha văn thuyết sanh tham tâm dã 。hoặc tự dĩ đắc thoái khởi dục tham 。hoặc quán tha hóa khởi tham tâm dã 。 論。若心能化至作香味故。簡欲.色界化心別也。 luận 。nhược/nhã tâm năng hóa chí tác hương vị cố 。giản dục .sắc giới hóa tâm biệt dã 。 論。如是三界唯有一耶。問也。此下問答一多界等 於中有二。一問一多。二問傍竪。此問初也。 luận 。như thị tam giới duy hữu nhất da 。vấn dã 。thử hạ vấn đáp nhất đa giới đẳng  ư trung hữu nhị 。nhất vấn nhất đa 。nhị vấn bàng thọ 。thử vấn sơ dã 。 論。三界無邊至猶若虛空。答也。 luận 。tam giới vô biên chí do nhược hư không 。đáp dã 。 論。世界當言云何安住。此即第二明傍竪也。此即問也。 luận 。thế giới đương ngôn vân hà an trụ 。thử tức đệ nhị minh bàng thọ dã 。thử tức vấn dã 。 論。當言傍住至不說上下。一說唯傍住也。由經說故。 luận 。đương ngôn bàng trụ/trú chí bất thuyết thượng hạ 。nhất thuyết duy bàng trụ/trú dã 。do Kinh thuyết cố 。 論。有說亦有至有色究竟。第二說也。法密部中經等。亦說有十方故。 luận 。hữu thuyết diệc hữu chí hữu sắc cứu cánh 。đệ nhị thuyết dã 。pháp mật bộ trung Kinh đẳng 。diệc thuyết hữu thập phương cố 。 論。若有離一至應知亦爾。此述離染同也。 luận 。nhược hữu ly nhất chí ứng tri diệc nhĩ 。thử thuật ly nhiễm đồng dã 。 論。依初靜慮至應知亦爾。此述五通唯得往至自所生界所修定處。不得往他世界。 luận 。y sơ tĩnh lự chí ứng tri diệc nhĩ 。thử thuật ngũ thông duy đắc vãng chí tự sở sanh giới sở tu định xứ/xử 。bất đắc vãng tha thế giới 。 論。已說三界五趣云何。已下一頌。第二明五趣也。 luận 。dĩ thuyết tam giới ngũ thú vân hà 。dĩ hạ nhất tụng 。đệ nhị minh ngũ thú dã 。 論曰至是名五趣。明三界中有五趣也。 luận viết chí thị danh ngũ thú 。minh tam giới trung hữu ngũ thú dã 。 論。唯於欲界至天趣一分。此說三界五趣體不同也。 luận 。duy ư dục giới chí thiên thú nhất phân 。thử thuyết tam giới ngũ thú thể bất đồng dã 。 論。為有三界至說有五趣。問也。 luận 。vi hữu tam giới chí thuyết hữu ngũ thú 。vấn dã 。 論。有謂善.染.至無覆無記。答也。謂善.染.外器.中有此之四法是三界攝。非五趣也。正理論云。善.染.無記。有情.無情.及中有等。皆是界性。言趣體唯攝無覆無記者。唯異熟生為趣體故。由此已釋趣唯有情。無情中無異熟生故(言異熟生者。簡一切無情及有情中除異熟生自餘諸法。中有雖是異熟生法。非是五趣。無趣義故)。 luận 。hữu vị thiện .nhiễm .chí vô phước vô kí 。đáp dã 。vị thiện .nhiễm .ngoại khí .trung hữu thử chi tứ pháp thị tam giới nhiếp 。phi ngũ thú dã 。chánh lý luận vân 。thiện .nhiễm .vô kí 。hữu tình .vô tình .cập trung hữu đẳng 。giai thị giới tánh 。ngôn thú thể duy nhiếp vô phước vô kí giả 。duy dị thục sanh vi thú thể cố 。do thử dĩ thích thú duy hữu tình 。vô tình trung vô dị thục sanh cố (ngôn dị thục sanh giả 。giản nhất thiết vô tình cập hữu tình trung trừ dị thục sanh tự dư chư Pháp 。trung hữu tuy thị dị thục sanh Pháp 。phi thị ngũ thú 。vô thú nghĩa cố )。 論。若異此者至體非中有。此反釋也。若不唯是無覆無記。即趣雜亂。一趣之中。得有五趣業.煩惱故。明趣非是善.染.攝也。五趣唯是有情數等。如文可解。 luận 。nhược/nhã dị thử giả chí thể phi trung hữu 。thử phản thích dã 。nhược/nhã bất duy thị vô phước vô kí 。tức thú tạp loạn 。nhất thú chi trung 。đắc hữu ngũ thú nghiệp .phiền não cố 。minh thú phi thị thiện .nhiễm .nhiếp dã 。ngũ thú duy thị hữu tình số đẳng 。như văn khả giải 。 論。施設足論至中有異趣。引聖教證中有非趣。如文可解。 luận 。thí thiết túc luận chí trung hữu dị thú 。dẫn Thánh giáo chứng trung hữu phi thú 。như văn khả giải 。 論。是何契經。問也。 luận 。thị hà khế Kinh 。vấn dã 。 論。謂七有經至異諸趣故。答也。既七有經。五趣之外別說中有。故知中有非趣所攝 唯是無覆無記性攝。其理極成。簡業有因異諸趣故。業既通於善.染.非趣所攝。故知唯是無覆無記。 luận 。vị thất hữu Kinh chí dị chư thú cố 。đáp dã 。ký thất hữu Kinh 。ngũ thú chi ngoại biệt thuyết trung hữu 。cố tri trung hữu phi thú sở nhiếp  duy thị vô phước vô kí tánh nhiếp 。kỳ lý cực thành 。giản nghiệp hữu nhân dị chư thú cố 。nghiệp ký thông ư thiện .nhiễm .phi thú sở nhiếp 。cố tri duy thị vô phước vô kí 。 論。迦濕彌羅國至無覆無記。重引經證無覆無記。此經有部誦故言婆沙師誦也。經既言異熟起已名那落迦。故知趣體即是異熟無記性也 於捺落迦中者。是地獄處名也。那落迦者。是有情趣名也 從諂生業名曲 從嗔生業謂穢 從貪生業謂濁。 luận 。Ca thấp di la quốc chí vô phước vô kí 。trọng dẫn Kinh chứng vô phước vô kí 。thử Kinh hữu bộ tụng cố ngôn Bà sa sư tụng dã 。Kinh ký ngôn dị thục khởi dĩ danh na lạc ca 。cố tri thú thể tức thị dị thục vô kí tánh dã  ư nại lạc ca trung giả 。thị địa ngục xứ/xử danh dã 。na lạc ca giả 。thị hữu tình thú danh dã  tùng siểm sanh nghiệp danh khúc  tùng sân sanh nghiệp vị uế  tùng tham sanh nghiệp vị trược 。 論若如是者至所隨增故。引文難也。若趣唯是異熟無記。即合唯是修道煩惱。及是一切遍行隨眠之所隨增。何故品類足說一切隨眠所隨增也。故知非唯異熟無記唯修所斷通染污也。 luận nhược như thị giả chí sở tùy tăng cố 。dẫn văn nạn/nan dã 。nhược/nhã thú duy thị dị thục vô kí 。tức hợp duy thị tu đạo phiền não 。cập thị nhất thiết biến hạnh/hành/hàng tùy miên chi sở tùy tăng 。hà cố phẩm loại túc thuyết nhất thiết tùy miên sở tùy tăng dã 。cố tri phi duy dị thục vô kí duy tu sở đoạn thông nhiễm ô dã 。 論。彼說五趣至總名村落。有部通也。彼說五趣續生心中容有五部 一切煩惱者。謂結生心通三十六.三十一等。即結生心五部隨眠之所隨增。假說結生以為趣也 如村落邊假名村落。 luận 。bỉ thuyết ngũ thú chí tổng danh thôn lạc 。hữu bộ thông dã 。bỉ thuyết ngũ thú tục sanh tâm trung dung hữu ngũ bộ  nhất thiết phiền não giả 。vị kết/kiết sanh tâm thông tam thập lục .tam thập nhất đẳng 。tức kết/kiết sanh tâm ngũ bộ tùy miên chi sở tùy tăng 。giả thuyết kết sanh dĩ vi thú dã  như thôn lạc biên giả danh thôn lạc 。 論。有說趣體亦通善.染。此述大眾部等計也。 luận 。hữu thuyết thú thể diệc thông thiện .nhiễm 。thử thuật Đại chúng bộ đẳng kế dã 。 論。然七有經至是故別說。大眾部師通經文也。有部總引多經為證。此中即通七有經也。見.及煩惱別說為濁。然見即是煩惱所攝。趣.及趣因雖別說有。何廢趣.及趣因總名為趣。故言非以別說定證非趣。 luận 。nhiên thất hữu Kinh chí thị cố biệt thuyết 。Đại chúng bộ sư thông Kinh văn dã 。hữu bộ tổng dẫn đa Kinh vi chứng 。thử trung tức thông thất hữu Kinh dã 。kiến .cập phiền não biệt thuyết vi trược 。nhiên kiến tức thị phiền não sở nhiếp 。thú .cập thú nhân tuy biệt thuyết hữu 。hà phế thú .cập thú nhân tổng danh vi thú 。cố ngôn phi dĩ biệt thuyết định chứng phi thú 。 論。若爾中有亦應是趣。有部難大眾部。七有別說業。業亦是趣收。七有別說中有。中有應趣攝。 luận 。nhược nhĩ trung hữu diệc ưng thị thú 。hữu bộ nạn/nan Đại chúng bộ 。thất hữu biệt thuyết nghiệp 。nghiệp diệc thị thú thu 。thất hữu biệt thuyết trung hữu 。trung hữu ưng thú nhiếp 。 論。不爾趣義至即死處生故。大眾部通難也。別說業有不違趣義。故是趣收。別說中有違趣義故。故不名趣。 luận 。bất nhĩ thú nghĩa chí tức tử xứ/xử sanh cố 。Đại chúng bộ thông nạn/nan dã 。biệt thuyết nghiệp hữu bất vi thú nghĩa 。cố thị thú thu 。biệt thuyết trung hữu vi thú nghĩa cố 。cố bất danh thú 。 論。若爾無色至而受生故難也。中有死處生。非所趣故不名趣。無色死處生。應非是趣。 luận 。nhược nhĩ vô sắc chí nhi thọ sanh cố nạn/nan dã 。trung hữu tử xứ/xử sanh 。phi sở thú cố bất danh thú 。vô sắc tử xứ/xử sanh 。ưng phi thị thú 。 論。既爾中有至說名中有。大眾被難轉釋。中有以是二趣中故不名趣也(已上通第一經)。正理論云。然經主言非別說故定非彼攝。如五濁中煩惱與見別說為濁。非別說故彼見定非煩惱所攝。如是業有雖亦是趣。為顯趣因所以別說。故有說趣體兼善.染。彼言非理。無處說故。有處說見亦是煩惱。雖有所因別說為濁。而准餘說知即煩惱。曾無有處說諸趣因業即趣體。可為誠證。雖有所因別說為有。而准彼說知業是趣。如何定知業是趣體。有所因故有中別說。而非業有體非是趣。為顯趣因說為業有。故所引喻於證無能 又云。業若趣體趣應雜亂。於一趣中有多趣業故。若趣因業即是趣者。人有地獄業.惑現前。彼應是人亦是地獄。亦不應說地獄。趣體雖現在前而非地獄。如是則有大過失故。謂異熟果正現在前。應非地獄無差別故。然契經說。異熟起已名那落迦故業非趣。 luận 。ký nhĩ trung hữu chí thuyết danh trung hữu 。Đại chúng bị nạn/nan chuyển thích 。trung hữu dĩ thị nhị thú trung cố bất danh thú dã (dĩ thượng thông đệ nhất Kinh )。chánh lý luận vân 。nhiên Kinh chủ ngôn phi biệt thuyết cố định phi bỉ nhiếp 。như ngũ trược trung phiền não dữ kiến biệt thuyết vi trược 。phi biệt thuyết cố bỉ kiến định phi phiền não sở nhiếp 。như thị nghiệp hữu tuy diệc thị thú 。vi hiển thú nhân sở dĩ biệt thuyết 。cố hữu thuyết thú thể kiêm thiện .nhiễm 。bỉ ngôn phi lý 。vô xứ/xử thuyết cố 。hữu xứ thuyết kiến diệc thị phiền não 。tuy hữu sở nhân biệt thuyết vi trược 。nhi chuẩn dư thuyết tri tức phiền não 。tằng vô hữu xứ/xử thuyết chư thú nhân nghiệp tức thú thể 。khả vi thành chứng 。tuy hữu sở nhân biệt thuyết vi hữu 。nhi chuẩn bỉ thuyết tri nghiệp thị thú 。như hà định tri nghiệp thị thú thể 。hữu sở nhân cố hữu trung biệt thuyết 。nhi phi nghiệp hữu thể phi thị thú 。vi hiển thú nhân thuyết vi nghiệp hữu 。cố sở dẫn dụ ư chứng vô năng  hựu vân 。nghiệp nhược/nhã thú thể thú ưng tạp loạn 。ư nhất thú trung hữu đa thú nghiệp cố 。nhược/nhã thú nhân nghiệp tức thị thú giả 。nhân hữu địa ngục nghiệp .hoặc hiện tiền 。bỉ ưng thị nhân diệc thị địa ngục 。diệc bất ưng thuyết địa ngục 。thú thể tuy hiện tại tiền nhi phi địa ngục 。như thị tắc hữu đại quá thất cố 。vị dị thục quả chánh hiện tại tiền 。ưng phi địa ngục vô sái biệt cố 。nhiên khế Kinh thuyết 。dị thục khởi dĩ danh na lạc ca cố nghiệp phi thú 。 論。然彼尊者至故作是言。通釋第二經也。經說異熟起已名為地獄。是說異熟起已身中善.染.無記。皆於爾時得地獄名。非說唯是異熟名為地獄 言。除五蘊彼那落迦不可得者。非是說除異熟五蘊法外。彼那落迦不可得也。此通說善.染.無記五蘊法外。別有能往諸趣實我補特伽羅不可得也。非遮異熟法外餘蘊故作是說(於中有廣破斥略而不述)。正理破意。若趣非唯異熟無記。因何要言異熟起已方名地獄。異熟起前亦有地獄業等名地獄故。故知唯是異熟無記。 luận 。nhiên bỉ Tôn-Giả chí cố tác thị ngôn 。thông thích đệ nhị Kinh dã 。Kinh thuyết dị thục khởi dĩ danh vi địa ngục 。thị thuyết dị thục khởi dĩ thân trung thiện .nhiễm .vô kí 。giai ư nhĩ thời đắc địa ngục danh 。phi thuyết duy thị dị thục danh vi địa ngục  ngôn 。trừ ngũ uẩn bỉ na lạc ca bất khả đắc giả 。phi thị thuyết trừ dị thục ngũ uẩn Pháp ngoại 。bỉ na lạc ca bất khả đắc dã 。thử thông thuyết thiện .nhiễm .vô kí ngũ uẩn Pháp ngoại 。biệt hữu năng vãng chư thú thật ngã Bổ-đặc-già-la bất khả đắc dã 。phi già dị thục Pháp ngoại dư uẩn cố tác thị thuyết (ư trung hữu quảng phá xích lược nhi bất thuật )。chánh lý phá ý 。nhược/nhã thú phi duy dị thục vô kí 。nhân hà yếu ngôn dị thục khởi dĩ phương danh địa ngục 。dị thục khởi tiền diệc hữu địa ngục nghiệp đẳng danh địa ngục cố 。cố tri duy thị dị thục vô kí 。 論。毘婆沙師至無覆無記。結歸有部宗也。 luận 。Tỳ bà sa sư chí vô phước vô kí 。kết/kiết quy hữu bộ tông dã 。 論。有說一向記至亦通長養。述異說也。此三說中第二為正 正理云。唯異熟生故又無過故。若通長養身在欲界修得天眼是長養性。趣應雜亂 正理論云。如是總釋諸趣體已。次應別釋一一趣名。那落名人。迦名為惡。人多造惡顛墜其中。由是故名那落迦趣(云云多解)。言傍生者。彼趣多分身橫住故 或彼趣中容有少分傍行者故(云云多解)。言餓鬼者。又多希求以自存濟(云云多解)。人。謂或多思慮故名為人(云云多解)。天。謂或復尊高神用自在。眾所祈告故名為天 阿素洛者。鬼趣所攝。天帝釋言本是天者。是諂曲語。若謂與天戰故亦名天者。曼馱多王破阿素洛。及與天鬪。應亦是天。若謂與天交通名為天者。大樹緊那羅王有女端嚴名為奪意。善財菩薩納以為妻。緊那羅王應亦是人。威德殊勝故名為天。亦非證因。曾聞曼馱多王威德勝於天故。難陀.跋難陀等雖是傍生。威德自在勝諸天眾故。阿素洛唯鬼趣收。亦非第六趣。曾不有經說(云云。多解)。有說諸趣或體相雜。異趣相因而生子故。如魚身者鹿子仙人。自昔傳聞其類無量。一身兩趣故有相雜 正理破云 彼說不然。自業趣定而彼生緣有種種故。如菴羅女因樹而生。喬答摩宗因日光起。故相因有非證雜因。鹿子仙人魚身者等。由滿業異形相不同。其實是人故趣無雜。自餘感赴因果不同。思擇業中當廣分別。 luận 。hữu thuyết nhất hướng kí chí diệc thông trường/trưởng dưỡng 。thuật dị thuyết dã 。thử tam thuyết trung đệ nhị vi chánh  chánh lý vân 。duy dị thục sanh cố hựu vô quá cố 。nhược/nhã thông trường/trưởng dưỡng thân tại dục giới tu đắc Thiên nhãn thị trường/trưởng dưỡng tánh 。thú ưng tạp loạn  chánh lý luận vân 。như thị tổng thích chư thú thể dĩ 。thứ ưng biệt thích nhất nhất thú danh 。na lạc danh nhân 。Ca danh vi ác 。nhân đa tạo ác điên trụy kỳ trung 。do thị cố danh na lạc ca thú (vân vân đa giải )。ngôn bàng sanh giả 。bỉ thú đa phần thân hoạnh trụ/trú cố  hoặc bỉ thú trung dung hữu thiểu phần bàng hành giả cố (vân vân đa giải )。ngôn ngạ quỷ giả 。hựu đa hy cầu dĩ tự tồn tế (vân vân đa giải )。nhân 。vị hoặc đa tư lự cố danh vi nhân (vân vân đa giải )。Thiên 。vị hoặc phục tôn cao Thần dụng tự tại 。chúng sở kì cáo cố danh vi Thiên  A-tố-lạc giả 。quỷ thú sở nhiếp 。Thiên đế thích ngôn bổn thị Thiên giả 。thị siểm khúc ngữ 。nhược/nhã vị dữ Thiên chiến cố diệc danh Thiên giả 。mạn Đà đa Vương phá A-tố-lạc 。cập dữ Thiên đấu 。ưng diệc thị Thiên 。nhược/nhã vị dữ Thiên giao thông danh vi Thiên giả 。Đại thụ khẩn na la Vương hữu nữ đoan nghiêm danh vi đoạt ý 。Thiện Tài Bồ Tát nạp dĩ vi thê 。Khẩn-na-la Vương ưng diệc thị nhân 。uy đức thù thắng cố danh vi Thiên 。diệc phi chứng nhân 。tằng văn mạn Đà đa Vương uy đức thắng ư Thiên cố 。Nan-đà .Bạt-nan-đà đẳng tuy thị bàng sanh 。uy đức tự tại thắng chư Thiên Chúng cố 。A-tố-lạc duy quỷ thú thu 。diệc phi đệ lục thú 。tằng bất hữu Kinh thuyết (vân vân 。đa giải )。hữu thuyết chư thú hoặc thể tướng tạp 。dị thú tướng nhân nhi sanh tử cố 。như ngư thân giả lộc tử Tiên nhân 。tự tích truyền văn kỳ loại vô lượng 。nhất thân lượng (lưỡng) thú cố hữu tướng tạp  chánh lý phá vân  bỉ thuyết bất nhiên 。tự nghiệp thú định nhi bỉ sanh duyên hữu chủng chủng cố 。như Am la nữ nhân thụ/thọ nhi sanh 。kiều đáp ma tông nhân nhật quang khởi 。cố tướng nhân hữu phi chứng tạp nhân 。lộc tử Tiên nhân ngư thân giả đẳng 。do mãn nghiệp dị hình tướng bất đồng 。kỳ thật thị nhân cố thú vô tạp 。tự dư cảm phó nhân quả bất đồng 。tư trạch nghiệp trung đương quảng phân biệt 。 論。即於三界至其七者何。已下一頌半第三明七識住。 luận 。tức ư tam giới chí kỳ thất giả hà 。dĩ hạ nhất tụng bán đệ tam minh thất thức trụ 。 論曰至第一識住。略說識住。欲界人.天。色三靜慮。無色三天。此七生處是識住體。今依經釋故分為七 此上論文即是引經指處。論。一分天者至除劫初起。人趣全故不須別釋。天一分言事難了故所以別釋 初靜慮中除劫初者。以彼同起戒取相故。 luận viết chí đệ nhất thức trụ 。lược thuyết thức trụ 。dục giới nhân .Thiên 。sắc tam tĩnh lự 。vô sắc tam Thiên 。thử thất sanh xứ/xử thị thức trụ thể 。kim y Kinh thích cố phần vi thất  thử thượng luận văn tức thị dẫn Kinh chỉ xứ/xử 。luận 。nhất phân Thiên giả chí trừ kiếp sơ khởi 。nhân thú toàn cố bất tu biệt thích 。Thiên nhất phân ngôn sự nạn/nan liễu cố sở dĩ biệt thích  sơ tĩnh lự trung trừ kiếp sơ giả 。dĩ bỉ đồng khởi giới thủ tướng cố 。 論。言身異者至說名身異。釋身異也 種種顯狀貌者。青.黃等異 種種形狀貌者。長.短等別 或由身異。即是別指色身 或有異身。即是總標假者。 luận 。ngôn thân dị giả chí thuyết danh thân dị 。thích thân dị dã  chủng chủng hiển trạng mạo giả 。thanh .hoàng đẳng dị  chủng chủng hình trạng mạo giả 。trường/trưởng .đoản đẳng biệt  hoặc do thân dị 。tức thị biệt chỉ sắc thân  hoặc hữu dị thân 。tức thị tổng tiêu giả giả 。 論。言想異者至說名想異。釋想異也。欲界人.天三受互起名為想異。初靜慮中除其苦受。彼由想異別指想心 或有異想。總標假者。結文可解。 luận 。ngôn tưởng dị giả chí thuyết danh tưởng dị 。thích tưởng dị dã 。dục giới nhân .Thiên tam thọ hỗ khởi danh vi tưởng dị 。sơ tĩnh lự trung trừ kỳ khổ thọ 。bỉ do tưởng dị biệt chỉ tưởng tâm  hoặc hữu dị tưởng 。tổng tiêu giả giả 。kết/kiết văn khả giải 。 論。有色有情至第二識住。引經文也。 luận 。hữu sắc hữu tình chí đệ nhị thức trụ 。dẫn Kinh văn dã 。 論。所以者何至故名想一。釋經意也。以初靜慮同想一因名為想一 不言梵輔天者。舉初顯後 正理論云。何緣梵眾同生此相。由見梵王處所.形色.及神通等皆殊勝故。又觀大梵先時已有。己.及餘天後方生故。彼不能見從上地沒。依初靜慮發宿住通。不能了知上地境故。何緣大梵亦生此想。彼纔發心眾便生故。謂己所化非速歿故。或愚業果感赴理故。或見己身形狀.勢力.壽.威德等過餘眾故。由是緣故。梵眾.梵王身雖有殊而生一想。 luận 。sở dĩ giả hà chí cố danh tưởng nhất 。thích Kinh ý dã 。dĩ sơ tĩnh lự đồng tưởng nhất nhân danh vi tưởng nhất  bất ngôn phạm phụ Thiên giả 。cử sơ hiển hậu  chánh lý luận vân 。hà duyên phạm chúng đồng sanh thử tướng 。do kiến Phạm Vương xứ sở .hình sắc .cập thần thông đẳng giai thù thắng cố 。hựu quán đại phạm tiên thời dĩ hữu 。kỷ .cập dư Thiên hậu phương sanh cố 。bỉ bất năng kiến tòng thượng địa một 。y sơ tĩnh lự phát tú trụ/trú thông 。bất năng liễu tri thượng địa cảnh cố 。hà duyên đại phạm diệc sanh thử tưởng 。bỉ tài phát tâm chúng tiện sanh cố 。vị kỷ sở hóa phi tốc một cố 。hoặc ngu nghiệp quả cảm phó lý cố 。hoặc kiến kỷ thân hình trạng .thế lực .thọ .uy đức đẳng quá/qua dư chúng cố 。do thị duyên cố 。phạm chúng .Phạm Vương thân tuy hữu thù nhi sanh nhất tưởng 。 論。大梵王身至故名身異。釋身異也。如文可解。 luận 。Đại Phạm Vương thân chí cố danh thân dị 。thích thân dị dã 。như văn khả giải 。 論。經說梵眾至彼同分內。引經證想一也。由此證知我因梵王。梵王亦謂我生梵眾。 luận 。Kinh thuyết phạm chúng chí bỉ đồng phần nội 。dẫn Kinh chứng tưởng nhất dã 。do thử chứng tri ngã nhân Phạm Vương 。Phạm Vương diệc vị ngã sanh phạm chúng 。 論。梵眾何處曾見梵王。問也。所以有此問者。以進退有過故。 luận 。phạm chúng hà xứ/xử tằng kiến Phạm Vương 。vấn dã 。sở dĩ hữu thử vấn giả 。dĩ tiến/tấn thoái hữu quá cố 。 論。有餘師言至來生此故。述初釋也 此師意以劫初成時。梵眾從第二定來生梵眾。故知在極光淨曾見梵王。理實應言第二定中三天皆得。而言極光淨者。舉後顯初。 luận 。hữu dư sư ngôn chí lai sanh thử cố 。thuật sơ thích dã  thử sư ý dĩ kiếp sơ thành thời 。phạm chúng tùng đệ nhị định lai sanh phạm chúng 。cố tri tại Cực quang tịnh tằng kiến Phạm Vương 。lý thật ưng ngôn đệ nhị định trung tam Thiên giai đắc 。nhi ngôn Cực quang tịnh giả 。cử hậu hiển sơ 。 論。云何今時至起戒禁取。此餘師釋。進退有過。在梵眾天若未離初定染未得第二定。即不能憶第二定事。若以離初染得第二定。即不合緣初定梵王起戒禁取。 luận 。vân hà kim thời chí khởi giới cấm thủ 。thử dư sư thích 。tiến/tấn thoái hữu quá 。tại phạm chúng Thiên nhược/nhã vị ly sơ định nhiễm vị đắc đệ nhị định 。tức bất năng ức đệ nhị định sự 。nhược/nhã dĩ ly sơ nhiễm đắc đệ nhị định 。tức bất hợp duyên sơ định Phạm Vương khởi giới cấm thủ 。 論。有餘師說住中有中。述第二釋。此師意說。從第二定沒生初定時。於中有中曾見梵王長壽久住。 luận 。hữu dư sư thuyết trụ/trú trung hữu trung 。thuật đệ nhị thích 。thử sư ý thuyết 。tùng đệ nhị định một sanh sơ định thời 。ư trung hữu trung tằng kiến Phạm Vương trường thọ cửu trụ 。 論。彼住中有至長壽久住。破第二釋。色界中有於受生處。無有障礙。不住多時。如何得說曾見梵王長壽久住。 luận 。bỉ trụ/trú trung hữu chí trường thọ cửu trụ 。phá đệ nhị thích 。sắc giới trung hữu ư thọ sanh xứ/xử 。vô hữu chướng ngại 。bất trụ đa thời 。như hà đắc thuyết tằng kiến Phạm Vương trường thọ cửu trụ 。 論。是故梵眾至起如是念。論主述正釋也。正理論云。謂諸梵眾初下生時。見大梵王威光赫烈。雖懷敬慕欲往親承。威神所逼未果前詣。於茲荏苒遂致多時。後勵專誠預近瞻仰。到已皆共作是念言。我等曾見。乃至廣說。謂彼近見大梵王時。便能憶知先所見事。復能了達眾下生前獨有梵王。及心所願。或彼先在極光淨天。曾見梵王今見能憶。謂彼昔在極光淨天曾見梵王獨居下地。亦知心願與眾同居。俯愍便興初靜慮化。令所化眾偶侍梵王。起化須臾自便福盡。命終下生初靜慮中。大梵身心.及所化事。皆初靜慮通慧所緣。今見便發宿住隨念。故彼梵眾作是念言。我等曾見。乃至廣說。有餘師說。二靜慮中所起能緣梵世眼識是初靜慮地法所收。故今亦能隨念彼識。有作是說。彼梵眾天不受處胎.斷末摩苦。由斯得有念無忘失。故憶前生所見等事。 luận 。thị cố phạm chúng chí khởi như thị niệm 。luận chủ thuật chánh thích dã 。chánh lý luận vân 。vị chư phạm chúng sơ hạ sanh thời 。kiến Đại Phạm Vương uy quang hách liệt 。tuy hoài kính mộ dục vãng thân thừa 。uy thần sở bức vị quả tiền nghệ 。ư tư nhẫm nhiễm toại trí đa thời 。hậu lệ chuyên thành dự cận chiêm ngưỡng 。đáo dĩ giai cộng tác thị niệm ngôn 。ngã đẳng tằng kiến 。nãi chí quảng thuyết 。vị bỉ cận kiến Đại Phạm Vương thời 。tiện năng ức tri tiên sở kiến sự 。phục năng liễu đạt chúng hạ sanh tiền độc hữu Phạm Vương 。cập tâm sở nguyện 。hoặc bỉ tiên tại Cực quang tịnh Thiên 。tằng kiến Phạm Vương kim kiến năng ức 。vị bỉ tích tại Cực quang tịnh Thiên tằng kiến Phạm Vương độc cư hạ địa 。diệc tri tâm nguyện dữ chúng đồng cư 。phủ mẫn tiện hưng sơ tĩnh lự hóa 。lệnh sở hóa chúng ngẫu thị Phạm Vương 。khởi hóa tu du tự tiện phước tận 。mạng chung hạ sanh sơ tĩnh lự trung 。đại phạm thân tâm .cập sở hóa sự 。giai sơ tĩnh lự thông tuệ sở duyên 。kim kiến tiện phát tú trụ/trú tùy niệm 。cố bỉ phạm chúng tác thị niệm ngôn 。ngã đẳng tằng kiến 。nãi chí quảng thuyết 。hữu dư sư thuyết 。nhị tĩnh lự trung sở khởi năng duyên phạm thế nhãn thức thị sơ tĩnh lự địa Pháp sở thu 。cố kim diệc năng tùy niệm bỉ thức 。hữu tác thị thuyết 。bỉ phạm chúng Thiên bất thọ/thụ xứ thai .đoạn mạt ma khổ 。do tư đắc hữu niệm vô vong thất 。cố ức tiền sanh sở kiến đẳng sự 。 論。有色有情至第三識住。牒經文也。 luận 。hữu sắc hữu tình chí đệ tam thức trụ 。điệp Kinh văn dã 。 論。此中舉後至何識住攝。釋經意也。 luận 。thử trung cử hậu chí hà thức trụ nhiếp 。thích Kinh ý dã 。 論。彼天顯形至故名想異。釋立名也。 luận 。bỉ Thiên hiển hình chí cố danh tưởng dị 。thích lập danh dã 。 論。傳說彼天至復受欲樂。廣釋想異。既言傳說顯非自意。 luận 。truyền thuyết bỉ Thiên chí phục thọ dục lạc/nhạc 。quảng thích tưởng dị 。ký ngôn truyền thuyết hiển phi tự ý 。 論。豈不遍淨想亦應然。難也豈不第三靜慮。亦厭根本樂受入近分捨。亦應同是想異。因何唯取第二定也。 luận 。khởi bất Biến tịnh tưởng diệc ưng nhiên 。nạn/nan dã khởi bất đệ tam tĩnh lự 。diệc yếm căn bản lạc thọ nhập cận phần xả 。diệc ưng đồng thị tưởng dị 。nhân hà duy thủ đệ nhị định dã 。 論。非遍淨天至擾動心故。答也。 luận 。phi biến tịnh Thiên chí nhiễu động tâm cố 。đáp dã 。 論。經部師說至得想異名。述經部師計也 正理論云。彼天中無有表業等為因所感差別身形故言身一。即形.顯等。同處諸天相無別義。 luận 。Kinh bộ sư thuyết chí đắc tưởng dị danh 。thuật Kinh bộ sư kế dã  chánh lý luận vân 。bỉ Thiên trung vô hữu biểu nghiệp đẳng vi nhân sở cảm sái biệt thân hình cố ngôn thân nhất 。tức hình .hiển đẳng 。đồng xứ/xử chư Thiên tướng vô biệt nghĩa 。 論。有色有情至故名想一。釋第四識住也。身一如前。想一謂唯樂受想也。 luận 。hữu sắc hữu tình chí cố danh tưởng nhất 。thích đệ tứ thức trụ dã 。thân nhất như tiền 。tưởng nhất vị duy lạc thọ tưởng dã 。 論。初靜慮中至故言想一。此釋諸地想不同也 初靜慮中言想一者。是戒禁取故言染污。第二靜慮是定心故名為善想。第三定中受異熟樂。無厭捨故名為想一。無記相也。 luận 。sơ tĩnh lự trung chí cố ngôn tưởng nhất 。thử thích chư địa tưởng bất đồng dã  sơ tĩnh lự trung ngôn tưởng nhất giả 。thị giới cấm thủ cố ngôn nhiễm ô 。đệ nhị tĩnh lự thị định tâm cố danh vi thiện tưởng 。đệ tam định trung thọ/thụ dị thục lạc/nhạc 。vô yếm xả cố danh vi tưởng nhất 。vô kí tướng dã 。 論。下三無色至是名為七。指經釋後三識住也。即是空無邊處五。識無邊處六。無所有處七 是名為七者。結七識住也。 luận 。hạ tam vô sắc chí thị danh vi thất 。chỉ Kinh thích hậu tam thức trụ dã 。tức thị không vô biên xứ ngũ 。thức vô biên xứ lục 。vô sở hữu xứ thất  thị danh vi thất giả 。kết/kiết thất thức trụ dã 。 論。此中何法名為識住。問識所住法也。 luận 。thử trung hà Pháp danh vi thức trụ 。vấn thức sở trụ pháp dã 。 論。謂彼所繫至是名識住。此答所住法也。謂欲.色界繫五蘊為所住。三無色中四蘊為識住 此中說識於處想樂住故兼取識也。非如四識住唯四蘊也。 luận 。vị bỉ sở hệ chí thị danh thức trụ 。thử đáp sở trụ pháp dã 。vị dục .sắc giới hệ ngũ uẩn vi sở trụ 。tam vô sắc trung tứ uẩn vi thức trụ  thử trung thuyết thức ư xứ/xử tưởng lạc/nhạc trụ/trú cố kiêm thủ thức dã 。phi như tứ thức trụ duy tứ uẩn dã 。 論。所餘何故非識住耶。問。惡趣.第四靜慮等。何故非識住耶。 luận 。sở dư hà cố phi thức trụ da 。vấn 。ác thú .đệ tứ tĩnh lự đẳng 。hà cố phi thức trụ da 。 論。於餘處皆有損壞識法故。答也。 luận 。ư dư xứ giai hữu tổn hoại thức Pháp cố 。đáp dã 。 論。餘處者何。問餘處也。 luận 。dư xứ giả hà 。vấn dư xứ dã 。 論。謂諸惡處至及與有頂。答。 luận 。vị chư ác xứ/xử chí cập dữ hữu đính 。đáp 。 論。所以者何。徵非所以。 luận 。sở dĩ giả hà 。trưng phi sở dĩ 。 論。由彼處有至故非識住。答非識住所以。 luận 。do bỉ xứ/xử hữu chí cố phi thức trụ 。đáp phi thức trụ sở dĩ 。 論。何等名為損壞識法。問壞法也。 luận 。hà đẳng danh vi tổn hoại thức Pháp 。vấn hoại pháp dã 。 論。謂諸惡處至故非識住。答壞法也。 luận 。vị chư ác xứ/xử chí cố phi thức trụ 。đáp hoại pháp dã 。 論。復說若處至故非識住。述異釋也。准此論文。豈可第四靜慮處三天異生。皆悉愛慕無想異熟處耶。應非正義。正理論云。有餘師說。眾生有三所。謂樂著諸境.樂.想。樂著境者。人.及欲天。樂著樂者。下三靜慮。樂著想者。下三無色。唯依此處立識住名。餘無此三故非識住 又云。上代師資相承說者。若處具有見.修所斷.及無斷識立識住名。異此便非識住所攝 豈不欲界人.及六天無無漏識應非識住。若言能作無漏所依。則有頂天應名識住 此難非理。欲界無定。可就所依說有無漏。然有頂天是定地攝。應依自性說彼有無。由自性無故非識住 或非有頂補特伽羅一所依中具三種識。欲界善處補特伽羅。一所依中容具三識。故不應以有頂為例。第四靜慮雖具三識。而五處全.一處少分不具三識。故少從多不立識住。是故識住數唯有七(言三識者。謂見斷.修斷.及無漏識。非想處一切聖人無見斷識。一切異生無無漏識。於欲界中可有一人先具見.修。復有無漏式於初忍 五處全者。謂五淨居 一少分者。為廣果天。無想天中無無漏識。廣果天中具三識故。唯下二天具有三識。上六天中不具三故。故言以少從多不名識住)。 luận 。phục thuyết nhã xứ chí cố phi thức trụ 。thuật dị thích dã 。chuẩn thử luận văn 。khởi khả đệ tứ tĩnh lự xứ/xử tam Thiên dị sanh 。giai tất ái mộ vô tưởng dị thục xứ/xử da 。ưng phi chánh nghĩa 。chánh lý luận vân 。hữu dư sư thuyết 。chúng sanh hữu tam sở 。vị lạc/nhạc trước/trứ chư cảnh .lạc/nhạc .tưởng 。lạc/nhạc trước/trứ cảnh giả 。nhân .cập dục thiên 。lạc/nhạc trước/trứ lạc/nhạc giả 。hạ tam tĩnh lự 。lạc/nhạc trước tưởng giả 。hạ tam vô sắc 。duy y thử xứ lập thức trụ danh 。dư vô thử tam cố phi thức trụ  hựu vân 。thượng đại sư tư tướng thừa thuyết giả 。nhã xứ cụ hữu kiến .tu sở đoạn .cập vô đoạn thức lập thức trụ danh 。dị thử tiện phi thức trụ sở nhiếp  khởi bất dục giới nhân .cập lục thiên vô vô lậu thức ưng phi thức trụ 。nhược/nhã ngôn năng tác vô lậu sở y 。tức hữu đính thiên ưng danh thức trụ  thử nạn/nan phi lý 。dục giới vô định 。khả tựu sở y thuyết hữu vô lậu 。nhiên hữu đính thiên thị định địa nhiếp 。ưng y tự tánh thuyết bỉ hữu vô 。do tự tánh vô cố phi thức trụ  hoặc phi hữu đảnh/đính Bổ-đặc-già-la nhất sở y trung cụ tam chủng thức 。dục giới thiện xứ Bổ-đặc-già-la 。nhất sở y trung dung cụ tam thức 。cố bất ưng dĩ hữu đính vi lệ 。đệ tứ tĩnh lự tuy cụ tam thức 。nhi ngũ xứ/xử toàn .nhất xứ/xử thiểu phần bất cụ tam thức 。cố thiểu tùng đa bất lập thức trụ 。thị cố thức trụ số duy hữu thất (ngôn tam thức giả 。vị kiến đoạn .tu đoạn .cập vô lậu thức 。phi tưởng xứ nhất thiết Thánh nhân vô kiến đoạn thức 。nhất thiết dị sanh vô vô lậu thức 。ư dục giới trung khả hữu nhất nhân tiên cụ kiến .tu 。phục hưũ vô lậu thức ư sơ nhẫn  ngũ xứ/xử toàn giả 。vị ngũ tịnh cư  nhất thiểu phần giả 。vi Quảng quả Thiên 。vô tưởng Thiên trung vô vô lậu thức 。Quảng quả Thiên trung cụ tam thức cố 。duy hạ nhị Thiên cụ hữu tam thức 。thượng lục thiên trung bất cụ tam cố 。cố ngôn dĩ thiểu tùng đa bất danh thức trụ )。 論。如是分別至其九者何。已下一頌。第四明九有情居。九有情居非經所說。因釋經中說七識住故便釋也。 luận 。như thị phân biệt chí kỳ cửu giả hà 。dĩ hạ nhất tụng 。đệ tứ minh cửu hữu tình cư 。cửu hữu tình cư phi Kinh sở thuyết 。nhân thích Kinh trung thuyết thất thức trụ cố tiện thích dã 。 論曰至不樂住故。釋有情居。即七識住上加非想及無想天以為九也。所以此九立有情居。以樂住故。前識住中以有壞識法故。識昧劣故。故非識住。餘處不樂非有情居 問有情居及識住五蘊者色.行二蘊通外器不 答正理論云。謂諸有情自樂安住所依色等實物非餘。以諸有情是假有故。然諸實物是假所居故。有情居唯有情法。以有情類於自依身愛住增強非於處所。又於處所立有情居應成雜亂。居無雜亂唯有內身。故有情居唯有情法。既言生已名有情居。知有情居不攝中有。又諸中有非久所居。故諸有情不樂安住。又必應爾。由本論說為顯生處立有情居。於生死中為顯諸識由愛住著建立識住。顯諸有情於自依止。愛樂安住立有情居。故此二門建立差別。 luận viết chí bất lạc/nhạc trụ/trú cố 。thích hữu tình cư 。tức thất thức trụ thượng gia phi tưởng cập vô tưởng Thiên dĩ vi cửu dã 。sở dĩ thử cửu lập hữu tình cư 。dĩ lạc/nhạc trụ/trú cố 。tiền thức trụ trung dĩ hữu hoại thức Pháp cố 。thức muội liệt cố 。cố phi thức trụ 。dư xứ bất lạc/nhạc phi hữu Tình cư  vấn hữu tình cư cập thức trụ ngũ uẩn giả sắc .hạnh/hành/hàng nhị uẩn thông ngoại khí bất  đáp chánh lý luận vân 。vị chư hữu tình tự lạc/nhạc an trụ sở y sắc đẳng thật vật phi dư 。dĩ chư hữu tình thị giả hữu cố 。nhiên chư thật vật thị giả sở cư cố 。hữu tình cư duy hữu tình Pháp 。dĩ hữu tình loại ư tự y thân ái trụ/trú tăng cưỡng phi ư xứ sở 。hựu ư xứ sở lập hữu tình cư ưng thành tạp loạn 。cư vô tạp loạn duy hữu nội thân 。cố hữu tình cư duy hữu tình Pháp 。ký ngôn sanh dĩ danh hữu tình cư 。tri hữu tình cư bất nhiếp trung hữu 。hựu chư trung hữu phi cữu sở cư 。cố chư hữu tình bất lạc/nhạc an trụ 。hựu tất ưng nhĩ 。do bổn luận thuyết vi hiển sanh xứ lập hữu tình cư 。ư sanh tử trung vi hiển chư thức do ái trụ trước kiến lập thức trụ 。hiển chư hữu tình ư tự y chỉ 。ái lạc an trụ lập hữu tình cư 。cố thử nhị môn kiến lập sái biệt 。 論。言餘處者至如識住中。釋餘第四定.及諸惡趣非有情居。如前已釋。 luận 。ngôn dư xứ giả chí như thức trụ trung 。thích dư đệ tứ định .cập chư ác thú phi hữu Tình cư 。như tiền dĩ thích 。 論。前所引經至其四者何已下一頌第五明四識住。 luận 。tiền sở dẫn Kinh chí kỳ tứ giả hà dĩ hạ nhất tụng đệ ngũ minh tứ thức trụ 。 論曰至其體云何。問識住體性。 luận viết chí kỳ thể vân hà 。vấn thức trụ thể tánh 。 論。謂隨次第有漏四蘊。答也。就有漏.無漏中唯有漏為體。五蘊之中唯四蘊也。 luận 。vị tùy thứ đệ hữu lậu tứ uẩn 。đáp dã 。tựu hữu lậu .vô lậu trung duy hữu lậu vi thể 。ngũ uẩn chi trung duy tứ uẩn dã 。 論。又此唯在至依著於彼。此明自他地中唯自地也。正理論云又自地中唯有情數。唯自相續立為識住。非非情數.他相續中。識隨樂住如自相續。 luận 。hựu thử duy tại chí y trước/trứ ư bỉ 。thử minh tự tha địa trung duy tự địa dã 。chánh lý luận vân hựu tự địa trung duy hữu tình số 。duy tự tướng tục lập vi thức trụ 。phi phi tình số .tha tướng tục trung 。thức tùy lạc/nhạc trụ/trú như tự tướng tục 。 論。如何不說識為識住。問唯四名識住所以。 luận 。như hà bất thuyết thức vi thức trụ 。vấn duy tứ danh thức trụ sở dĩ 。 論。由離能住至可名王座。此答識非識住所以。 luận 。do ly năng trụ chí khả danh Vương tọa 。thử đáp thức phi thức trụ sở dĩ 。 論。或若有法至所說如是。第二釋也 毘婆沙師所說如是者。指宗也。 luận 。hoặc nhược hữu Pháp chí sở thuyết như thị 。đệ nhị thích dã  Tỳ bà sa sư sở thuyết như thị giả 。chỉ tông dã 。 論。若爾何故至識所乘御。引經難也。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí thức sở thừa ngự 。dẫn Kinh nạn/nan dã 。 論。又如何言至五蘊為體。引例難也。 luận 。hựu như hà ngôn chí ngũ uẩn vi thể 。dẫn lệ nạn/nan dã 。 論。雖有是說至非獨說識。答兩難也。於識食中有喜.染等。及七識住。皆於生處所攝五蘊。不別分析總生喜.染非獨說識。 luận 。tuy hữu thị thuyết chí phi độc thuyết thức 。đáp lượng (lưỡng) nạn/nan dã 。ư thức thực trung hữu hỉ .nhiễm đẳng 。cập thất thức trụ 。giai ư sanh xứ sở nhiếp ngũ uẩn 。bất biệt phân tích tổng sanh hỉ .nhiễm phi độc thuyết thức 。 論。然色等蘊至於餘可說。明四識住。據別別說。於一一蘊生種種喜.染也。故識不同餘四蘊故不立識住。 luận 。nhiên sắc đẳng uẩn chí ư dư khả thuyết 。minh tứ thức trụ 。cứ biệt biệt thuyết 。ư nhất nhất uẩn sanh chủng chủng hỉ .nhiễm dã 。cố thức bất đồng dư tứ uẩn cố bất lập thức trụ 。 論。又佛意說至教意如是。第二釋也。 luận 。hựu Phật ý thuyết chí giáo ý như thị 。đệ nhị thích dã 。 論。又法與識至故非識住。明四種法必俱時也。識與其識無俱時理故非識住 正理論云。識與識住如種如田。理可如是。不違教故。然彼所說若法與識。可俱時生為識良田立識住者。不應正理。所以者何。彼先自說識所依著故名識住。非於俱起受等蘊中有識所依。彼依識故(此識為依非識依處)。識不依彼如何可說彼為識住(若以所依義釋識住者。識不依彼受等法故。如何受等是識住耶)。又非所緣同一境故。俱生受等非所取故(依有二義。一所依義。心所法等非所依也。如前已破。二所緣義。以受等法復非所緣。如此中破。三相應依。如後破也)。又不可以相應依著釋識住義。勿諸色法.及不相應非識住故(若相應義釋識住者。一切色法。及不相應無相應義。應非識住)。又相應理無差別故。則應無漏亦識住體(有漏.無漏.心.心所法相應無別。因何有漏立識住體。無漏非也)。如何可說俱生色等為識良田立為識住 正理論云然我師宗作如是釋。為令於識除我見心。故於識中不說識住。契經中言。我達世尊所說法教。馳流生死唯識非餘。識謂世尊異名說我。為欲除滅彼我見心顯識依他。體非是我。我所依性非謂能依。故識住門唯說有四。非實識住但四非識。今謂世尊所說識住。識色等四不言識者。由但色等於三時中。與續有識為助伴故。謂唯色等與識俱生。過.未亦能為識助伴。令續有識生死馳流。識則不爾。故非識住。且眼等根.及俱色等。與俱生識為所依.依 根為所依餘為依也 已滅未生但為識境。是故色蘊於三時中。望續有識能為助伴。現在受等與識俱生為俱有因。一分與識同緣一境有助伴用。已滅未生俱為識境。是故受等亦於三時。望續有識能為助伴。識雖過.未望續有識少有助能。而俱生中全無助力。不俱起故。色等望識具二助能。識唯去.來故非識住。故非情數.及他身中。色等四蘊亦非識住。由彼望識但為所緣。不具二門助伴用故。住謂所住。是續有識引自果時。能為依義。住或所著。是續有識引自果時。能為境義。自身色等可有與識同一境義。設不同境然能為依。具二助能故立識住。非有情數他身色等則不如是。故非識住。 luận 。hựu Pháp dữ thức chí cố phi thức trụ 。minh tứ chủng pháp tất câu thời dã 。thức dữ kỳ thức vô câu thời lý cố phi thức trụ  chánh lý luận vân 。thức dữ thức trụ như chủng như điền 。lý khả như thị 。bất vi giáo cố 。nhiên bỉ sở thuyết nhược/nhã Pháp dữ thức 。khả câu thời sanh vi thức lương điền lập thức trụ giả 。bất ưng chánh lý 。sở dĩ giả hà 。bỉ tiên tự thuyết thức sở y trước/trứ cố danh thức trụ 。phi ư câu khởi thọ/thụ đẳng uẩn trung hữu thức sở y 。bỉ y thức cố (thử thức vi y phi thức y xứ )。thức bất y bỉ như hà khả thuyết bỉ vi thức trụ (nhược/nhã dĩ sở y nghĩa thích thức trụ giả 。thức bất y bỉ thọ/thụ đẳng Pháp cố 。như hà thọ/thụ đẳng thị thức trụ da )。hựu phi sở duyên đồng nhất cảnh cố 。câu sanh thọ/thụ đẳng phi sở thủ cố (y hữu nhị nghĩa 。nhất sở y nghĩa 。tâm sở pháp đẳng phi sở y dã 。như tiền dĩ phá 。nhị sở duyên nghĩa 。dĩ thọ/thụ đẳng Pháp phục phi sở duyên 。như thử trung phá 。tam tướng ứng y 。như hậu phá dã )。hựu bất khả dĩ tướng ứng y trước/trứ thích thức trụ nghĩa 。vật chư sắc Pháp .cập bất tướng ứng phi thức trụ cố (nhược/nhã tướng ứng nghĩa thích thức trụ giả 。nhất thiết sắc Pháp 。cập bất tướng ứng vô tướng ưng nghĩa 。ưng phi thức trụ )。hựu tướng ứng lý vô sái biệt cố 。tức ưng vô lậu diệc thức trụ thể (hữu lậu .vô lậu .tâm .tâm sở pháp tướng ứng vô biệt 。nhân hà hữu lậu lập thức trụ thể 。vô lậu phi dã )。như hà khả thuyết câu sanh sắc đẳng vi thức lương điền lập vi thức trụ  chánh lý luận vân nhiên ngã sư tông tác như thị thích 。vi lệnh ư thức trừ ngã kiến tâm 。cố ư thức trung bất thuyết thức trụ 。khế Kinh trung ngôn 。ngã đạt Thế Tôn sở thuyết pháp giáo 。trì lưu sanh tử duy thức phi dư 。thức vị Thế Tôn dị danh thuyết ngã 。vi dục trừ diệt bỉ ngã kiến tâm hiển thức y tha 。thể phi thị ngã 。ngã sở y tánh phi vị năng y 。cố thức trụ môn duy thuyết hữu tứ 。phi thật thức trụ đãn tứ phi thức 。kim vị Thế Tôn sở thuyết thức trụ 。thức sắc đẳng tứ bất ngôn thức giả 。do đãn sắc đẳng ư tam thời trung 。dữ tục hữu thức vi trợ bạn cố 。vị duy sắc đẳng dữ thức câu sanh 。quá/qua .vị diệc năng vi thức trợ bạn 。lệnh tục hữu thức sanh tử trì lưu 。thức tức bất nhĩ 。cố phi thức trụ 。thả nhãn đẳng căn .cập câu sắc đẳng 。dữ câu sanh thức vi sở y .y  căn vi sở y dư vi y dã  dĩ diệt vị sanh đãn vi thức cảnh 。thị cố sắc uẩn ư tam thời trung 。vọng tục hữu thức năng vi trợ bạn 。hiện tại thọ/thụ đẳng dữ thức câu sanh vi câu hữu nhân 。nhất phân dữ thức đồng duyên nhất cảnh hữu trợ bạn dụng 。dĩ diệt vị sanh câu vi thức cảnh 。thị cố thọ/thụ đẳng diệc ư tam thời 。vọng tục hữu thức năng vi trợ bạn 。thức tuy quá/qua .vị vọng tục hữu thức thiểu hữu trợ năng 。nhi câu sanh trung toàn vô trợ lực 。bất câu khởi cố 。sắc đẳng vọng thức cụ nhị trợ năng 。thức duy khứ .lai cố phi thức trụ 。cố phi tình số .cập tha thân trung 。sắc đẳng tứ uẩn diệc phi thức trụ 。do bỉ vọng thức đãn vi sở duyên 。bất cụ nhị môn trợ bạn dụng cố 。trụ/trú vị sở trụ 。thị tục hữu thức dẫn tự quả thời 。năng vi y nghĩa 。trụ/trú hoặc sở trước/trứ 。thị tục hữu thức dẫn tự quả thời 。năng vi cảnh nghĩa 。tự thân sắc đẳng khả hữu dữ thức đồng nhất cảnh nghĩa 。thiết ất đồng cảnh nhiên năng vi y 。cụ nhị trợ năng cố lập thức trụ 。phi hữu Tình số tha thân sắc đẳng tức bất như thị 。cố phi thức trụ 。 論。如是所說至四攝七耶。問相攝也。 luận 。như thị sở thuyết chí tứ nhiếp thất da 。vấn tướng nhiếp dã 。 論。非遍相攝至謂除前相。自此已下四句答也。如文可解。 luận 。phi biến tướng nhiếp chí vị trừ tiền tướng 。tự thử dĩ hạ tứ cú đáp dã 。như văn khả giải 。 論。於前所說至何處有何。已下一頌半。第六明四生也。 luận 。ư tiền sở thuyết chí hà xứ/xử hữu hà 。dĩ hạ nhất tụng bán 。đệ lục minh tứ sanh dã 。 論曰至而生類等。此明立四所以。以生類等同名一生。正理論云。前所說界通情.非情(此即界寬。四生狹也)。趣唯有情然不遍攝(不攝中有。狹於生也)。生唯遍攝故說有情。無非有情名眾生故 准此。有情名為眾生。無情不名眾生。舊譯有情名眾生者有兩名也。准大乘同性經具六界故名眾生也 又云。然有情類卵生.胎生.濕生.化生是名為四(釋四生也)。生謂生類。諸有情中雖餘類雜。而生類等言生類者是眾生義(准此論文。多生類故名為眾生)。若爾界.趣亦應名生(問也)。不爾。界通情.非情故。趣雖有情而非遍故。此唯情遍獨立生名。 luận viết chí nhi sanh loại đẳng 。thử minh lập tứ sở dĩ 。dĩ sanh loại đẳng đồng danh nhất sanh 。chánh lý luận vân 。tiền sở thuyết giới thông Tình .phi tình (thử tức giới khoan 。tứ sanh hiệp dã )。thú duy hữu tình nhiên bất biến nhiếp (bất nhiếp trung hữu 。hiệp ư sanh dã )。sanh duy biến nhiếp cố thuyết hữu tình 。vô phi hữu Tình danh chúng sanh cố  chuẩn thử 。hữu tình danh vi chúng sanh 。vô tình bất danh chúng sanh 。cựu dịch hữu tình danh chúng sanh giả hữu lượng (lưỡng) danh dã 。chuẩn Đại thừa đồng tánh Kinh cụ lục giới cố danh chúng sanh dã  hựu vân 。nhiên hữu tình loại noãn sanh .thai sanh .thấp sanh .hóa sanh thị danh vi tứ (thích tứ sanh dã )。sanh vị sanh loại 。chư hữu tình trung tuy dư loại tạp 。nhi sanh loại đẳng ngôn sanh loại giả thị chúng sanh nghĩa (chuẩn thử luận văn 。đa sanh loại cố danh vi chúng sanh )。nhược nhĩ giới .thú diệc ưng danh sanh (vấn dã )。bất nhĩ 。giới thông Tình .phi tình cố 。thú tuy hữu Tình nhi phi biến cố 。thử duy Tình biến độc lập sanh danh 。 論。云何卵生至鸚鵡雁等。釋卵生也。依卵而生名為卵生。卵必有胎是故先說。 luận 。vân hà noãn sanh chí anh vũ nhạn đẳng 。thích noãn sanh dã 。y noãn nhi sanh danh vi noãn sanh 。noãn tất hữu thai thị cố tiên thuyết 。 論。云何胎生至猪羊驢等。釋胎生也。依胎而生名為胎生。有胎無卵故在卵後說。為胎必濕故濕生先說。 luận 。vân hà thai sanh chí trư dương lư đẳng 。thích thai sanh dã 。y thai nhi sanh danh vi thai sanh 。hữu thai vô noãn cố tại noãn hậu thuyết 。vi thai tất thấp cố thấp sanh tiên thuyết 。 論。云何濕生至蚊蚰蜒等。釋濕生也。依濕而生名為濕生。以有所託故在化生前。以有濕無胎。在胎生後說。 luận 。vân hà thấp sanh chí văn du diên đẳng 。thích thấp sanh dã 。y thấp nhi sanh danh vi thấp sanh 。dĩ hữu sở thác cố tại hóa sanh tiền 。dĩ hữu thấp vô thai 。tại thai sanh hậu thuyết 。 論。云何化生至故名化生。釋化生也。無而忽有名為化生。此緣最少故在後說。 luận 。vân hà hóa sanh chí cố danh hóa sanh 。thích hóa sanh dã 。vô nhi hốt hữu danh vi hóa sanh 。thử duyên tối thiểu cố tại hậu thuyết 。 論。人傍生趣各具四種。就趣辨生多少別也。 luận 。nhân bàng sanh thú các cụ tứ chủng 。tựu thú biện sanh đa thiểu biệt dã 。 論。人卵生者至五百子等。釋人中卵生也。婆沙一百二十云。人卵生者。昔於此州有商人。入海得一雌鶴。形色偉麗奇而悅之。遂生二卵。於後卵開出二童子。端正聰慧。年長出家皆得阿羅漢果。小者名鄔波世羅(此云小山。鄔波名小。世羅名山。近山生故)。大者名世羅(但名山也)。鹿母者。子名鹿故從子為名故言鹿母。即是毘舍佉夫人也。毘舍佉是二月星名。從星立名此云長養。鹿母所生三十二卵。卵出一兒 般遮羅是地名此云執五。王妃生五百卵。生已羞恥恐為災變。函盛棄殑伽河。隨流而去。下有隣國王。因觀水遣人接取見卵。將歸經數日間各生一子。養大驍勇所往皆伏無敢敵者。時彼隣國王。與彼父王久來有怨。欲遣征罰。先遣使告今欲決戰。尋後兵至圍繞其城即欲摧破。般遮羅王極生忙怖。王妃問委。妃慰王言。王不須愁。此五百子皆是我兒。具陳上事。夫子見母惡心必息。妃自登城告五百子說上因緣。如何今者欲造逆罪。若不信者皆應張口。妃出兩乳有五百道乳汁。各注一口。應時信伏。因即和好各起慈心。兩國交通永無征伐。 luận 。nhân noãn sanh giả chí ngũ bách tử đẳng 。thích nhân trung noãn sanh dã 。Bà sa nhất bách nhị thập vân 。nhân noãn sanh giả 。tích ư thử châu hữu thương nhân 。nhập hải đắc nhất thư hạc 。hình sắc vĩ lệ kì nhi duyệt chi 。toại sanh nhị noãn 。ư hậu noãn khai xuất nhị Đồng tử 。đoan chánh thông tuệ 。niên trường/trưởng xuất gia giai đắc A-la-hán quả 。tiểu giả danh ổ ba thế la (thử vân tiểu sơn 。ổ ba danh tiểu 。thế la danh sơn 。cận sơn sanh cố )。Đại giả danh thế la (đãn danh sơn dã )。Lộc mẫu giả 。tử danh lộc cố tùng tử vi danh cố ngôn Lộc mẫu 。tức thị Tỳ xá khư phu nhân dã 。Tỳ xá khư thị nhị nguyệt tinh danh 。tùng tinh lập danh thử vân trường/trưởng dưỡng 。Lộc mẫu sở sanh tam thập nhị noãn 。noãn xuất nhất nhi  ba/bát già La thị địa danh thử vân chấp ngũ 。Vương phi sanh ngũ bách noãn 。sanh dĩ tu sỉ khủng vi tai biến 。hàm thịnh khí Hằng hà hà 。tùy lưu nhi khứ 。hạ hữu lân Quốc Vương 。nhân quán thủy khiển nhân tiếp thủ kiến noãn 。tướng quy Kinh số nhật gian các sanh nhất tử 。dưỡng Đại kiêu dũng sở vãng giai phục vô cảm địch giả 。thời bỉ lân Quốc Vương 。dữ bỉ Phụ Vương cửu lai hữu oán 。dục khiển chinh phạt 。tiên khiển sử cáo kim dục quyết chiến 。tầm hậu binh chí vi nhiễu kỳ thành tức dục tồi phá 。ba/bát già La Vương cực sanh mang bố/phố 。Vương phi vấn ủy 。phi úy Vương ngôn 。Vương bất tu sầu 。thử ngũ bách tử giai thị ngã nhi 。cụ trần thượng sự 。phu tử kiến mẫu ác tâm tất tức 。phi tự đăng thành cáo ngũ bách tử thuyết thượng nhân duyên 。như hà kim giả dục tạo nghịch tội 。nhược/nhã bất tín giả giai ưng trương khẩu 。phi xuất lượng (lưỡng) nhũ hữu ngũ bách đạo nhũ trấp 。các chú nhất khẩu 。ưng thời tín phục 。nhân tức hòa hảo các khởi từ tâm 。lượng (lưỡng) quốc giao thông vĩnh vô chinh phạt 。 論。人胎生者如今世人。如文可解。 luận 。nhân thai sanh giả như kim thế nhân 。như văn khả giải 。 論。人濕生者至菴羅衛等 曼馱多者。此云我養。布殺陀王頂皰而生。顏貌端正。王抱入宮告誰能養。諸宮各言我能養也。故以標名。舊云頂生王者。此從生處立名非本號也。此王長大為金輪王能破修羅欲侵天帝釋位 遮盧者。此云脾。鄔波遮盧此云小脾。於我養王兩髀之上各生一皰。皰生一子。從所生處故以為名。以小標別。亦為輪王 言鴿鬘者。昔有一王此名靜授。於王腋下有胞生一女子名為鴿鬘。從腋下出如鴿出飛。王重如鬘故以名焉。或生已後鴿恒隨逐。王重如鬘因以立名 菴羅衛者。是樹名也。有一女子從此樹生。菴羅衛者或從子生。或從花枝生也。正理論云。此四生人皆可得聖。得聖無受卵.濕二生。以聖皆欣殊勝智見。卵.濕生類性多愚癡(今詳人卵.濕生不多愚癡。作金輪王.及能得聖。此從多分)。或諸卵生生皆再度。故飛禽等世號再生。聖怖多生故無受義。濕生多分眾聚同生。聖怖雜居故亦不受(卵生可爾。其濕生人即不眾聚。此從多分也)。 luận 。nhân thấp sanh giả chí am la vệ đẳng  mạn Đà đa giả 。thử vân ngã dưỡng 。bố sát đà Vương đảnh/đính pháo nhi sanh 。nhan mạo đoan chánh 。Vương bão nhập cung cáo thùy năng dưỡng 。chư cung các ngôn ngã năng dưỡng dã 。cố dĩ tiêu danh 。cựu vân đính sanh Vương giả 。thử tùng sanh xứ lập danh phi bổn hiệu dã 。thử Vương trường đại vi Kim luân Vương năng phá tu la dục xâm Thiên đế thích vị  già lô giả 。thử vân Tì 。ổ ba già lô thử vân tiểu Tì 。ư ngã dưỡng Vương lượng (lưỡng) bễ chi thượng các sanh nhất pháo 。pháo sanh nhất tử 。tùng sở sanh xứ cố dĩ vi danh 。dĩ tiểu tiêu biệt 。diệc vi luân Vương  ngôn cáp man giả 。tích hữu nhất Vương thử danh tĩnh thọ/thụ 。ư Vương dịch hạ hữu bào sanh nhất nữ tử danh vi cáp man 。tùng dịch hạ xuất như cáp xuất phi 。Vương trọng như man cố dĩ danh yên 。hoặc sanh dĩ hậu cáp hằng tùy trục 。Vương trọng như man nhân dĩ lập danh  am la vệ giả 。thị thụ/thọ danh dã 。hữu nhất nữ tử tòng thử thụ/thọ sanh 。am la vệ giả hoặc tùng tử sanh 。hoặc tùng hoa chi sanh dã 。chánh lý luận vân 。thử tứ sanh nhân giai khả đắc Thánh 。đắc Thánh thị cố noãn .thấp nhị sanh 。dĩ Thánh giai hân thù thắng trí kiến 。noãn .thấp sanh loại tánh đa ngu si (kim tường nhân noãn .thấp sanh bất đa ngu si 。tác Kim luân Vương .cập năng đắc Thánh 。thử tùng đa phần )。hoặc chư noãn sanh sanh giai tái độ 。cố phi cầm đẳng thế hiệu tái sanh 。Thánh bố/phố đa sanh cố thị cố nghĩa 。thấp sanh đa phần chúng tụ đồng sanh 。Thánh bố/phố tạp cư cố diệc bất thọ/thụ (noãn sanh khả nhĩ 。kỳ thấp sanh nhân tức bất chúng tụ 。thử tùng đa phần dã )。 論。人化生者唯劫初人。如文可解。 luận 。nhân hóa sanh giả duy kiếp sơ nhân 。như văn khả giải 。 論。傍生三種至揭路荼等。釋傍生通四生也。 luận 。bàng sanh tam chủng chí yết lộ đồ đẳng 。thích bàng sanh thông tứ sanh dã 。 論。一切地獄至皆唯化生。此釋地獄.及諸天趣.并中有也。 luận 。nhất thiết địa ngục chí giai duy hóa sanh 。thử thích địa ngục .cập chư thiên thú .tinh trung hữu dã 。 論。鬼趣唯通至雖盡而無飽。釋鬼趣中唯二生也。 luận 。quỷ thú duy thông chí tuy tận nhi vô bão 。thích quỷ thú trung duy nhị sanh dã 。 論。一切生中至而受胎生。問佛不取化生受胎生所以也。 luận 。nhất thiết sanh trung chí nhi thụ thai sanh 。vấn Phật bất thủ hóa sanh thụ thai sanh sở dĩ dã 。 論。見受胎生至專修正法。答也。答中有二。一為利益。二為止謗。此即前也 就中有三利益。一引親眷令入正法。二為令知是輪王種。三為令所化生增上心。如文可解。 luận 。kiến thụ thai sanh chí chuyên tu chánh pháp 。đáp dã 。đáp trung hữu nhị 。nhất vi lợi ích 。nhị vi chỉ báng 。thử tức tiền dã  tựu trung hữu tam lợi ích 。nhất dẫn thân quyến lệnh nhập chánh pháp 。nhị vi lệnh tri thị luân Vương chủng 。tam vi lệnh sở hóa sanh tăng thượng tâm 。như văn khả giải 。 論。又若不爾至息諸疑謗。第二止謗。如文可解。 luận 。hựu nhược/nhã bất nhĩ chí tức chư nghi báng 。đệ nhị chỉ báng 。như văn khả giải 。 論。有餘師說至即無所見。述異釋也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí tức vô sở kiến 。thuật dị thích dã 。 論。若人信佛至此不成釋。論主破也。佛既有持願通能久留身。何須胎生。正理論云。今謂此釋其理必成。通所留身非佛功德。力。無畏等所依熏故。不能廣大饒益世間。所以然者。是可留法通願能留。一切化生如剎那法必無留義。謂諸有為剎那定滅。諸佛神力亦不能留。設欲久留即須別化。此所別化非佛功德力無畏等之所依熏。故於世間無大饒益。若不爾者。佛應化為如本身形受諸供養令無量眾生天解脫。故我所稟毘婆沙師咸作是言。後身菩薩為利他故不受化生。此義極成不可傾動。化生何故死無遺形。由彼頓生故應頓滅。如戲水者出沒亦然。毘婆沙師說。化生者造色多故死無遺形。大種多者死非頓滅。即由此義可以證知。一四大種生多造色 婆沙一百二十七云。問一四大種為但造一造色極微。為能造多。若但造一如何不成因四果一。因多果少理不應然。若能造多。即一四大種所造造色有多極微。云何展轉非俱有因。對法者說有對造色展轉相望無俱有因。許則便違對法宗義。答應作是說。一四大種但能造一所造色極微。問如何不成因四果一。因多果少理不應然。答果少因多理亦無失。世現見有如是類。故因四果一於理無違。有說造多。問若爾一四大種所造造色有多極微。云何展轉非俱有因。答非一果故非俱有因。以俱有因法必同一果故。此不成因同猶豫故。評云如前說者好。今詳。正理不以婆沙評家為正。若作俱舍師破。汝准此釋違婆沙正義也。 luận 。nhược/nhã nhân tín Phật chí thử bất thành thích 。luận chủ phá dã 。Phật ký hữu trì nguyện thông năng cửu lưu thân 。hà tu thai sanh 。chánh lý luận vân 。kim vị thử thích kỳ lý tất thành 。thông sở lưu thân phi Phật công đức 。lực 。vô úy đẳng sở y huân cố 。bất năng quảng đại nhiêu ích thế gian 。sở dĩ nhiên giả 。thị khả lưu Pháp thông nguyện năng lưu 。nhất thiết hóa sanh như sát-na Pháp tất vô lưu nghĩa 。vị chư hữu vi sát-na định diệt 。chư Phật thần lực diệc bất năng lưu 。thiết dục cửu lưu tức tu biệt hóa 。thử sở biệt hóa phi Phật công đức lực vô úy đẳng chi sở y huân 。cố ư thế gian vô Đại nhiêu ích 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。Phật ưng hóa vi như bổn thân hình thọ/thụ chư cúng dường lệnh vô lượng chúng sanh thiên giải thoát 。cố ngã sở bẩm Tỳ bà sa sư hàm tác thị ngôn 。hậu thân Bồ Tát vi lợi tha cố bất thọ/thụ hóa sanh 。thử nghĩa cực thành bất khả khuynh động 。hóa sanh hà cố tử vô di hình 。do bỉ đốn sanh cố ưng đốn diệt 。như hí thủy giả xuất một diệc nhiên 。Tỳ bà sa sư thuyết 。hóa sanh giả tạo sắc đa cố tử vô di hình 。đại chủng đa giả tử phi đốn diệt 。tức do thử nghĩa khả dĩ chứng tri 。nhất tứ đại chủng sanh đa tạo sắc  Bà sa nhất bách nhị thập thất vân 。vấn nhất tứ đại chủng vi đãn tạo nhất tạo sắc cực vi 。vi năng tạo đa 。nhược/nhã đãn tạo nhất như hà bất thành nhân tứ quả nhất 。nhân đa quả thiểu lý bất ưng nhiên 。nhược/nhã năng tạo đa 。tức nhất tứ đại chủng sở tạo tạo sắc hữu đa cực vi 。vân hà triển chuyển phi câu hữu nhân 。đối pháp giả thuyết hữu đối tạo sắc triển chuyển tướng vọng vô câu hữu nhân 。hứa tức tiện vi Đối Pháp tông nghĩa 。đáp ưng tác thị thuyết 。nhất tứ đại chủng đãn năng tạo nhất sở tạo sắc cực vi 。vấn như hà bất thành nhân tứ quả nhất 。nhân đa quả thiểu lý bất ưng nhiên 。đáp quả thiểu nhân đa lý diệc vô thất 。thế hiện kiến hữu như thị loại 。cố nhân tứ quả nhất ư lý vô vi 。hữu thuyết tạo đa 。vấn nhược nhĩ nhất tứ đại chủng sở tạo tạo sắc hữu đa cực vi 。vân hà triển chuyển phi câu hữu nhân 。đáp phi nhất quả cố phi câu hữu nhân 。dĩ câu hữu nhân Pháp tất đồng nhất quả cố 。thử bất thành nhân đồng do dự cố 。bình vân như tiền thuyết giả hảo 。kim tường 。chánh lý bất dĩ Bà sa bình gia vi chánh 。nhược/nhã tác câu xá sư phá 。nhữ chuẩn thử thích vi Bà sa chánh nghĩa dã 。 論。因論生論至為充所食。難文可解。 luận 。nhân luận sanh luận chí vi sung sở thực/tự 。nạn/nan văn khả giải 。 論。以不知故至暫食何咎。答文可解。 luận 。dĩ bất tri cố chí tạm thực/tự hà cữu 。đáp văn khả giải 。 論。於四生內至皆化生故。釋化生多。如文可解 正理論有兩說。一說同此論。一說濕生多。二說無評家。今詳若兼中有即化生多。若說本有即濕生多。兩說無違。 luận 。ư tứ sanh nội chí giai hóa sanh cố 。thích hóa sanh đa 。như văn khả giải  chánh lý luận hữu lượng (lưỡng) thuyết 。nhất thuyết đồng thử luận 。nhất thuyết thấp sanh đa 。nhị thuyết vô bình gia 。kim tường nhược/nhã kiêm trung hữu tức hóa sanh đa 。nhược/nhã thuyết bản hữu tức thấp sanh đa 。lượng (lưỡng) thuyết vô vi 。 論。此中何法至非即名生。已下一頌。第七明中有也 於中有三。一明中有名體。二引理教證有中有。三義門分別。此第一也。 luận 。thử trung hà Pháp chí phi tức danh sanh 。dĩ hạ nhất tụng 。đệ thất minh trung hữu dã  ư trung hữu tam 。nhất minh trung hữu danh thể 。nhị dẫn lý giáo chứng hữu trung hữu 。tam nghĩa môn phân biệt 。thử đệ nhất dã 。 論曰至故名中有。此出體釋名也 有自體起者。謂異熟五蘊前趣死後後趣生。前二趣中間故名中有。兩趣中故名之為中。四有之中一有攝故名之為有。中即是有故名中有。 luận viết chí cố danh trung hữu 。thử xuất thể thích danh dã  hữu tự thể khởi giả 。vị dị thục ngũ uẩn tiền thú tử hậu hậu thú sanh 。tiền nhị thú trung gian cố danh trung hữu 。lượng (lưỡng) thú trung cố danh chi vi trung 。tứ hữu chi trung nhất hữu nhiếp cố danh chi vi hữu 。trung tức thị hữu cố danh trung hữu 。 論。此身已起何不名生。問也。生之與起名異義同。既名為起。何不是生。 luận 。thử thân dĩ khởi hà bất danh sanh 。vấn dã 。sanh chi dữ khởi danh dị nghĩa đồng 。ký danh vi khởi 。hà bất thị sanh 。 論。生謂當來至故不名生。答也。雖生與起名異義同。於四有中立生名者。謂於當來所應至處建立生名。非於餘位。由斯中有名起非生。 luận 。sanh vị đương lai chí cố bất danh sanh 。đáp dã 。tuy sanh dữ khởi danh dị nghĩa đồng 。ư tứ hữu trung lập sanh danh giả 。vị ư đương lai sở ưng chí xứ/xử kiến lập sanh danh 。phi ư dư vị 。do tư trung hữu danh khởi phi sanh 。 論。何謂當來所應至處。問也。 luận 。hà vị đương lai sở ưng chí xứ/xử 。vấn dã 。 論。所引異熟至所應至處。答也 論。有餘部說至故無中有。大眾部等計也。 luận 。sở dẫn dị thục chí sở ưng chí xứ/xử 。đáp dã  luận 。hữu dư bộ thuyết chí cố vô trung hữu 。Đại chúng bộ đẳng kế dã 。 論。此不應許至理教者何。已下第二有兩頌廣引理.教證有中有。 luận 。thử bất ưng hứa chí lý giáo giả hà 。dĩ hạ đệ nhị hữu lượng (lưỡng) tụng quảng dẫn lý .giáo chứng hữu trung hữu 。 論曰至處必無間。引穀等為例破。現見。穀等相續轉法從子至芽。乃至果實中間無斷。故知。死.生二有中間亦無斷也。 luận viết chí xứ/xử tất Vô gián 。dẫn cốc đẳng vi lệ phá 。hiện kiến 。cốc đẳng tướng tục chuyển Pháp tùng tử chí nha 。nãi chí quả thật trung gian vô đoạn 。cố tri 。tử .sanh nhị hữu trung gian diệc vô đoạn dã 。 論。豈不現見至何妨續生。大眾部引像為喻救也。 luận 。khởi bất hiện kiến chí hà phương tục sanh 。Đại chúng bộ dẫn tượng vi dụ cứu dã 。 論。實有諸像至故不成喻。此即略以二理破也。一像有不成。二非等不成。 luận 。thật hữu chư tượng chí cố bất thành dụ 。thử tức lược dĩ nhị lý phá dã 。nhất tượng hữu bất thành 。nhị phi đẳng bất thành 。 論。言像不成至無二並故。此無二並。總有四種。一鏡像色別無二並。二兩岸像色無二並。三影光處別無二並。四月像鏡面無二並。 luận 。ngôn tượng bất thành chí vô nhị tịnh cố 。thử vô nhị tịnh 。tổng hữu tứ chủng 。nhất kính tượng sắc biệt vô nhị tịnh 。nhị lượng (lưỡng) ngạn tượng sắc vô nhị tịnh 。tam ảnh quang xứ/xử biệt vô nhị tịnh 。tứ nguyệt tượng kính diện vô nhị tịnh 。 論。謂於一處至依異大故。此第一也。鏡面.像色。別四大造體是對礙。如何一處二得並生。故知無像。 luận 。vị ư nhất xứ/xử chí y dị Đại cố 。thử đệ nhất dã 。kính diện .tượng sắc 。biệt tứ đại tạo thể thị đối ngại 。như hà nhất xứ/xử nhị đắc tịnh sanh 。cố tri vô tượng 。 論。又陜水上至二色俱生。第二兩岸互見分明。即是一處有二像色。曾無一處並見二色。故知無有實像一處並生。 luận 。hựu xiểm thủy thượng chí nhị sắc câu sanh 。đệ nhị lượng (lưỡng) ngạn hỗ kiến phân minh 。tức thị nhất xứ/xử hữu nhị tượng sắc 。tằng vô nhất xứ/xử tịnh kiến nhị sắc 。cố tri vô hữu thật tượng nhất xứ/xử tịnh sanh 。 論。又影與光至謂二並生。第三光.影相違未曾同處。現見鏡中光像在於影中。故知光像無實。 luận 。hựu ảnh dữ quang chí vị nhị tịnh sanh 。đệ tam quang .ảnh tướng vi vị tằng đồng xứ/xử 。hiện kiến kính trung quang tượng tại ư ảnh trung 。cố tri quang tượng vô thật 。 論。或言一處至如何別見。第四也。若謂像色鏡面同處。見鏡中月如觀井水。近遠別見。 luận 。hoặc ngôn nhất xứ/xử chí như hà biệt kiến 。đệ tứ dã 。nhược/nhã vị tượng sắc kính diện đồng xứ/xử 。kiến kính trung nguyệt như quán tỉnh thủy 。cận viễn biệt kiến 。 論。故知諸像於理實無。總結上也。 luận 。cố tri chư tượng ư lý thật vô 。tổng kết thượng dã 。 論。然諸因緣至難可思議。此釋。像雖實無因緣令見 難思議者。不測所以然也。 luận 。nhiên chư nhân duyên chí nạn/nan khả tư nghị 。thử thích 。tượng tuy thật vô nhân duyên lệnh kiến  nạn/nan tư nghị giả 。bất trắc sở dĩ nhiên dã 。 論。已辨不成至亦非喻者。結前起後非等 於中有二。一相續非相續非等。二由二緣不由二緣非等。 luận 。dĩ biện bất thành chí diệc phi dụ giả 。kết/kiết tiền khởi hậu phi đẳng  ư trung hữu nhị 。nhất tướng tục phi tướng tục phi đẳng 。nhị do nhị duyên bất do nhị duyên phi đẳng 。 論。以質與像至故不成喻。釋第一也。像.質同時俱有非是前後相續。死.生二有異時前後非是同時俱有。非等故非喻也。 luận 。dĩ chất dữ tượng chí cố bất thành dụ 。thích đệ nhất dã 。tượng .chất đồng thời câu hữu phi thị tiền hậu tướng tục 。tử .sanh nhị hữu dị thời tiền hậu phi thị đồng thời câu hữu 。phi đẳng cố phi dụ dã 。 論。又所現像至非等於法。釋第二也。鏡像生時因於本質依鏡面生。由二緣故與法不同。生有生時唯因死有。無別所依勝緣如鏡故不等也。 luận 。hựu sở hiện tượng chí phi đẳng ư Pháp 。thích đệ nhị dã 。kính tượng sanh thời nhân ư bản chất y kính diện sanh 。do nhị duyên cố dữ Pháp bất đồng 。sanh hữu sanh thời duy nhân tử hữu 。vô biệt sở y thắng duyên như kính cố bất đẳng dã 。 論。亦不可說至為勝依性。破轉救也。如文可解。 luận 。diệc bất khả thuyết chí vi thắng y tánh 。phá chuyển cứu dã 。như văn khả giải 。 論。已依正理至證有中有。結前理破引後六教證也。 luận 。dĩ y chánh lý chí chứng hữu trung hữu 。kết/kiết tiền lý phá dẫn hậu lục giáo chứng dã 。 論。謂契經言至業有中有。第一經也。經分明五趣之外別說中有。故知非無。 luận 。vị khế Kinh ngôn chí nghiệp hữu trung hữu 。đệ nhất Kinh dã 。Kinh phân minh ngũ thú chi ngoại biệt thuyết trung hữu 。cố tri phi vô 。 論。若此契經至何現在前。第二經也 健達縛者。此名尋香。中有食香故名尋香。 luận 。nhược/nhã thử khế Kinh chí hà hiện tại tiền 。đệ nhị Kinh dã  Kiện-đạt-phược giả 。thử danh tầm hương 。trung hữu thực hương cố danh tầm hương 。 論。若此契經至固唯中有。第三經也。前蘊已滅不可言來。此所言來定是中有。 luận 。nhược/nhã thử khế Kinh chí cố duy trung hữu 。đệ tam Kinh dã 。tiền uẩn dĩ diệt bất khả ngôn lai 。thử sở ngôn lai định thị trung hữu 。 論。若復不誦至何名中般。第四經也。五種不還中既別標中般。故知中有決定非無。 luận 。nhược phục bất tụng chí hà danh trung ba/bát 。đệ tứ Kinh dã 。ngũ chủng bất hoàn trung ký biệt tiêu trung ba/bát 。cố tri trung hữu quyết định phi vô 。 論。有餘師執至故名中般。大眾部等救也。 luận 。hữu dư sư chấp chí cố danh trung ba/bát 。Đại chúng bộ đẳng cứu dã 。 論。是則應許至故執非善。破轉救也。若五不還說有中般即是別有中天。五不還中說生般等應更別有生等天也。既不許然故執非理。 luận 。thị tắc ưng hứa chí cố chấp phi thiện 。phá chuyển cứu dã 。nhược/nhã ngũ Bất hoàn thuyết hữu trung ba/bát tức thị biệt hữu Trung Thiên 。ngũ Bất hoàn trung thuyết sanh ba/bát đẳng ưng cánh biệt hữu sanh đẳng Thiên dã 。ký bất hứa nhiên cố chấp phi lý 。 論。又經說有至定非應理。又引七善士證無中天。第五經也。如火星迸近遠時處隨滅不同。別說中天豈有此異。執有中天定非應理。 luận 。hựu Kinh thuyết hữu chí định phi ưng lý 。hựu dẫn thất thiện sĩ chứng vô Trung Thiên 。đệ ngũ Kinh dã 。như Hỏa tinh bỉnh cận viễn thời xứ/xử tùy diệt bất đồng 。biệt thuyết Trung Thiên khởi hữu thử dị 。chấp hữu Trung Thiên định phi ưng lý 。 論。有餘復說至壽量中間。第二師執也 此師意說。從欲界死生色界時。壽量中間入般涅槃名中般也。 luận 。hữu dư phục thuyết chí thọ lượng trung gian 。đệ nhị sư chấp dã  thử sư ý thuyết 。tùng dục giới tử sanh sắc giới thời 。thọ lượng trung gian nhập Bát Niết Bàn danh trung ba/bát dã 。 論。或近天中間至是名中般。第三師異釋 此師意謂。初生色界未至法會中間涅槃故名中般。已上兩師釋五不還經中般也。婆沙六十九云。是分別論者。 luận 。hoặc cận Thiên trung gian chí thị danh trung ba/bát 。đệ tam sư dị thích  thử sư ý vị 。sơ sanh sắc giới vị chí pháp hội trung gian Niết-Bàn cố danh trung ba/bát 。dĩ thượng lượng (lưỡng) sư thích ngũ Bất hoàn Kinh trung ba/bát dã 。Bà sa lục thập cửu vân 。thị phân biệt luận giả 。 論。由至界位至故有三品。第二師釋。七善士趣契經中說中般分三。壽量中間總有三位。一染想未生名至界位。界是因種之異名也。種未起時名為至界。正理論云有種未行名為至界 此是利根。此即第一中般 或想位者。是次後時染想生時。正理云。彼想初行說名想位 此是中根。是第二中般 或尋位者。正理論云。由煩惱力令心於境種種尋求說名尋位 此鈍根者。此第三中般也。 luận 。do chí giới vị chí cố hữu tam phẩm 。đệ nhị sư thích 。thất thiện sĩ thú khế Kinh trung thuyết trung ba/bát phần tam 。thọ lượng trung gian tổng hữu tam vị 。nhất nhiễm tưởng vị sanh danh chí giới vị 。giới thị nhân chủng chi dị danh dã 。chủng vị khởi thời danh vi chí giới 。chánh lý luận vân hữu chủng vị hạnh/hành/hàng danh vi chí giới  thử thị lợi căn 。thử tức đệ nhất trung ba/bát  hoặc tưởng vị giả 。thị thứ hậu thời nhiễm tưởng sanh thời 。chánh lý vân 。bỉ tưởng sơ hạnh/hành/hàng thuyết danh tưởng vị  thử thị trung căn 。thị đệ nhị trung ba/bát  hoặc tầm vị giả 。chánh lý luận vân 。do phiền não lực lệnh tâm ư cảnh chủng chủng tầm cầu thuyết danh tầm vị  thử độn căn giả 。thử đệ tam trung ba/bát dã 。 論。或取色界至是名第一。此是第二師異釋也。七善士趣經中般分三。此是第一中般也。即是從生色界天中趣向本法會天。中間時有近遠。以前後不同。第一人生天未趣即般涅槃。 luận 。hoặc thủ sắc giới chí thị danh đệ nhất 。thử thị đệ nhị sư dị thích dã 。thất thiện sĩ thú Kinh trung ba/bát phần tam 。thử thị đệ nhất trung ba/bát dã 。tức thị tùng sanh sắc giới Thiên trung thú hướng bổn pháp hội Thiên 。trung gian thời hữu cận viễn 。dĩ tiền hậu bất đồng 。đệ nhất nhân sanh thiên vị thú tức Bát Niết Bàn 。 論。從是次後至是名第二。釋第二也。 luận 。tùng thị thứ hậu chí thị danh đệ nhị 。thích đệ nhị dã 。 論。復從此後至是名第三。釋第三也。已上三人並是中般。 luận 。phục tòng thử hậu chí thị danh đệ tam 。thích đệ tam dã 。dĩ thượng tam nhân tịnh thị trung ba/bát 。 論。入法會已至是名生般。是七善士趣第四人也。 luận 。nhập pháp hội dĩ chí thị danh sanh ba/bát 。thị thất thiện sĩ thú đệ tứ nhân dã 。 論。或感多壽至故名生般。第二釋也。偏釋生般欲簡異中三也。 luận 。hoặc cảm đa thọ chí cố danh sanh ba/bát 。đệ nhị thích dã 。Thiên thích sanh ba/bát dục giản dị trung tam dã 。 論。如是所說至皆不相應。總非上說。與七善士趣火星喻說皆不相應。 luận 。như thị sở thuyết chí giai bất tướng ứng 。tổng phi thượng thuyết 。dữ thất thiện sĩ thú Hỏa tinh dụ thuyết giai bất tướng ứng 。 論。所以者何。大眾部師徵不相應所以。 luận 。sở dĩ giả hà 。Đại chúng bộ sư trưng bất tướng ứng sở dĩ 。 論。以彼處行無差別故。答也 就中有二。一以行無差別。二無色界應有中般。此是初也。其火星喻滅處不同。行有近遠。由斯分其中般有三種別。如說至色界或想或尋。及初取同分受天法樂等。雖說時別前後分三滅處行時與火星喻不相扶會由斯所說皆不相應。 luận 。dĩ ỉ xứ hạnh/hành/hàng vô sái biệt cố 。đáp dã  tựu trung hữu nhị 。nhất dĩ hạnh/hành/hàng vô sái biệt 。nhị vô sắc giới ưng hữu trung ba/bát 。thử thị sơ dã 。kỳ Hỏa tinh dụ diệt xứ/xử bất đồng 。hạnh/hành/hàng hữu cận viễn 。do tư phần kỳ trung ba/bát hữu tam chủng biệt 。như thuyết chí sắc giới hoặc tưởng hoặc tầm 。cập sơ thủ đồng phần thọ/thụ Thiên Pháp lạc/nhạc đẳng 。tuy thuyết thời biệt tiền hậu phần tam diệt xứ/xử hạnh/hành/hàng thời dữ Hỏa tinh dụ bất tướng phù hội do tư sở thuyết giai bất tướng ứng 。 論。又無色界至皆是虛妄。第二無色應有破也。此前破雙破兩說。謂壽量中間及近天中間。此唯破壽量中間不破近天中也。以無色界無入天法會等故 論。然不說彼至伽陀中說。引文證也 嗢拕喃者。此云集施 伽陀者。此云頌舊云偈者訛也 總集諸賢聖者。順解脫分已上名賢。見道已上說名為聖 四靜慮各十者。賢有二人。謂起七方便未起七方便生上界者。聖有八人。謂七善士趣。及阿羅漢。三無色無三中般。非想者又闕上流。最初生彼天者無上流故。非無從餘下天上流來者。 luận 。hựu vô sắc giới chí giai thị hư vọng 。đệ nhị vô sắc ưng hữu phá dã 。thử tiền phá song phá lượng (lưỡng) thuyết 。vị thọ lượng trung gian cập cận Thiên trung gian 。thử duy phá thọ lượng trung gian bất phá cận Thiên trung dã 。dĩ vô sắc giới vô nhập Thiên pháp hội đẳng cố  luận 。nhiên bất thuyết bỉ chí già đà trung thuyết 。dẫn văn chứng dã  ốt tha nam giả 。thử vân tập thí  già đà giả 。thử vân tụng cựu vân kệ giả ngoa dã  tổng tập chư hiền Thánh Giả 。thuận giải thoát phần dĩ thượng danh hiền 。kiến đạo dĩ thượng thuyết danh vi Thánh  tứ tĩnh lự các thập giả 。hiền hữu nhị nhân 。vị khởi thất phương tiện vị khởi thất phương tiện sanh thượng giới giả 。Thánh hữu bát nhân 。vị thất thiện sĩ thú 。cập A-la-hán 。tam vô sắc vô tam trung ba/bát 。phi tưởng giả hựu khuyết thượng lưu 。tối sơ sanh bỉ Thiên giả vô thượng lưu cố 。phi vô tùng dư hạ Thiên thượng lưu lai giả 。 論。若復不誦如是等經。若復不誦總集諸聖賢經 等者等取七善趣經。 luận 。nhược phục bất tụng như thị đẳng Kinh 。nhược phục bất tụng tổng tập chư thánh hiền Kinh  đẳng giả đẳng thủ thất thiện thú Kinh 。 論。無上法王至實有極成。論主傷歎 無上法王久已滅度者。造此論時佛涅槃後九百年也 諸大法將亦般涅槃者。迦延.法救等已般涅槃 聖教支離已成多部者。佛涅槃後一百年為初。四百年為後。本末分成二十部。廣如宗輪論說 于今轉盛者。至九百年轉更盛也 言。違理者。謂前像實有不成非等故故非喻也 言。拒教者。即拒所引七部契經。餘文可解。 luận 。vô thượng Pháp Vương chí thật hữu cực thành 。luận chủ thương thán  vô thượng Pháp Vương cửu dĩ diệt độ giả 。tạo thử luận thời Phật Niết-Bàn hậu cửu bách niên dã  chư Đại pháp tướng diệc Bát Niết Bàn giả 。Ca duyên .Pháp cứu đẳng dĩ Bát Niết Bàn  Thánh giáo chi ly dĩ thành đa bộ giả 。Phật Niết-Bàn hậu nhất bách niên vi sơ 。tứ bách niên vi hậu 。bản mạt phần thành nhị thập bộ 。quảng như tông luân luận thuyết  vu kim chuyển thịnh giả 。chí cửu bách niên chuyển canh thịnh dã  ngôn 。vi lý giả 。vị tiền tượng thật hữu bất thành phi đẳng cố cố phi dụ dã  ngôn 。cự giáo giả 。tức cự sở dẫn thất bộ khế Kinh 。dư văn khả giải 。 論。若爾云何至無間地獄。大眾部等引契經證無中有也。總有三經。此即第一經也。若有中有因何經說現身顛墜無間地獄 度使。此云毀壞 魔羅。此云殺者。婆沙一百二十五。羯洛迦孫馱佛。將一侍者名曰至遠。入婆羅門村次第乞食。時魔度使化作少年擲石遙打。侍者頭破血流被面。隨佛後行。時佛呵叱魔言。汝何非分造斯惡業。魔時業盡便墜地獄。 luận 。nhược nhĩ vân hà chí Vô gián địa ngục 。Đại chúng bộ đẳng dẫn khế Kinh chứng vô trung hữu dã 。tổng hữu tam Kinh 。thử tức đệ nhất Kinh dã 。nhược hữu trung hữu nhân hà Kinh thuyết hiện thân điên trụy Vô gián địa ngục  độ sử 。thử vân hủy hoại  ma la 。thử vân sát giả 。Bà sa nhất bách nhị thập ngũ 。Yết Lạc Ca Tôn Đà Phật 。tướng nhất thị giả danh viết chí viễn 。nhập Bà-la-môn thôn thứ đệ khất thực 。thời ma độ sử hóa tác thiểu niên trịch thạch dao đả 。thị giả đầu phá huyết lưu bị diện 。tùy Phật hậu hạnh/hành/hàng 。thời Phật ha sất ma ngôn 。nhữ hà phi phần tạo tư ác nghiệp 。ma thời nghiệp tận tiện trụy địa ngục 。 論。此經意說至後受生受。論主通經。如文可解。 luận 。thử Kinh ý thuyết chí hậu thọ sanh thọ/thụ 。luận chủ thông Kinh 。như văn khả giải 。 論。何故經說至生那落迦。引第二證無中有。經言無間即生。故知無中有也。若有中有即是有間。 luận 。hà cố Kinh thuyết chí sanh na lạc ca 。dẫn đệ nhị chứng vô trung hữu 。Kinh ngôn Vô gián tức sanh 。cố tri vô trung hữu dã 。nhược hữu trung hữu tức thị hữu gian 。 論。此經意遮至定順生受。論主通經 就中有三。一順通。二反通。三責迷文。此順通也 言無間者。有其二義。一定生地獄不往餘趣間故名無間也。二定受生報不為餘生間故名無間。非是無中有間。 luận 。thử Kinh ý già chí định thuận sanh thọ/thụ 。luận chủ thông Kinh  tựu trung hữu tam 。nhất thuận thông 。nhị phản thông 。tam trách mê văn 。thử thuận thông dã  ngôn Vô gián giả 。hữu kỳ nhị nghĩa 。nhất định sanh địa ngục bất vãng dư thú gian cố danh Vô gián dã 。nhị định thọ sanh báo bất vi dư sanh gian cố danh Vô gián 。phi thị vô trung hữu gian 。 論。若但執文至不待身壞。第二反難。釋有二。一經言無間彼即不許有中有者。經言五無間業生地獄中。應必具五無間方生。闕應不生。此第一也。唯五無間業生地獄非餘惡業生地獄中。即成大過。此第二也。經言造業無間即生地獄。應造業已即生地獄。不待身壞命終心等即生地獄。此第三。 luận 。nhược/nhã đãn chấp văn chí bất đãi thân hoại 。đệ nhị phản nạn/nan 。thích hữu nhị 。nhất Kinh ngôn Vô gián bỉ tức bất hứa hữu trung hữu giả 。Kinh ngôn ngũ Vô gián nghiệp sanh địa ngục trung 。ưng tất cụ ngũ Vô gián phương sanh 。khuyết ưng bất sanh 。thử đệ nhất dã 。duy ngũ Vô gián nghiệp sanh địa ngục phi dư ác nghiệp sanh địa ngục trung 。tức thành Đại quá/qua 。thử đệ nhị dã 。Kinh ngôn tạo nghiệp Vô gián tức sanh địa ngục 。ưng tạo nghiệp dĩ tức sanh địa ngục 。bất đãi thân hoại mạng chung tâm đẳng tức sanh địa ngục 。thử đệ tam 。 論。或雖不許至即是生有。第三責迷文也。汝迷經文。經言無間即生。生中有也。中有是生方便故名為生。從生得名非剋性也。若就自性應名為起。如前廣說。 luận 。hoặc tuy bất hứa chí tức thị sanh hữu 。đệ tam trách mê văn dã 。nhữ mê Kinh văn 。Kinh ngôn Vô gián tức sanh 。sanh trung hữu dã 。trung hữu thị sanh phương tiện cố danh vi sanh 。tùng sanh đắc danh phi khắc tánh dã 。nhược/nhã tựu tự tánh ưng danh vi khởi 。như tiền quảng thuyết 。 論。若爾經頌至無有所止。引第三經證無中有。此頌佛為婆羅門說。婆羅門名再生。以初生時名為一生。受法之時名再生也。出胎有五位。一嬰姟。二童子。三少年。四盛年。五老年 汝今過盛位者。過第四盛年至老年也 至衰將近琰魔王者。謂將死也 琰魔王。舊云閻羅王。此云靜息。靜息罪人判是非也 欲往前路無資糧者。汝若有善資糧至其王所判生善趣。若無資糧判生惡趣 求住中間無所止者。汝怖惡趣。若欲求住中間復無所止。 luận 。nhược nhĩ Kinh tụng chí vô hữu sở chỉ 。dẫn đệ tam Kinh chứng vô trung hữu 。thử tụng Phật vi Bà-la-môn thuyết 。Bà-la-môn danh tái sanh 。dĩ sơ sanh thời danh vi nhất sanh 。thọ/thụ Pháp chi thời danh tái sanh dã 。xuất thai hữu ngũ vị 。nhất anh cai 。nhị Đồng tử 。tam thiểu niên 。tứ thịnh niên 。ngũ lão niên  nhữ kim quá/qua thịnh vị giả 。quá/qua đệ tứ thịnh niên chí lão niên dã  chí suy tướng cận diễm Ma Vương giả 。vị tướng tử dã  diễm Ma Vương 。cựu vân Diêm la Vương 。thử vân tĩnh tức 。tĩnh tức tội nhân phán thị phi dã  dục vãng tiền lộ vô tư lương giả 。nhữ nhược hữu thiện tư lương chí kỳ Vương sở phán sanh thiện thú 。nhược/nhã vô tư lương phán sanh ác thú  cầu trụ/trú trung gian vô sở chỉ giả 。nhữ bố/phố ác thú 。nhược/nhã dục cầu trụ/trú trung gian phục vô sở chỉ 。 論。若有中有至無有所止。辨無中有所以。 luận 。nhược hữu trung hữu chí vô hữu sở chỉ 。biện vô trung hữu sở dĩ 。 論。此頌意顯至行無礙故。論主通經。文中有二。一以人中速歸魔滅無暫停義言無所止。二或在中有速往生處中無停止。 luận 。thử tụng ý hiển chí hạnh/hành/hàng vô ngại cố 。luận chủ thông Kinh 。văn trung hữu nhị 。nhất dĩ nhân trung tốc quy ma diệt vô tạm đình nghĩa ngôn vô sở chỉ 。nhị hoặc tại trung hữu tốc vãng sanh xứ trung vô đình chỉ 。 論。寧知經意如此非餘。大眾部等徵也。寧知經據速歸磨滅及速往生處言無所止。非是據無中有說中間無止也。 luận 。ninh tri Kinh ý như thử phi dư 。Đại chúng bộ đẳng trưng dã 。ninh tri Kinh cứ tốc quy ma diệt cập tốc vãng sanh xứ/xử ngôn vô sở chỉ 。phi thị cứ vô trung hữu thuyết trung gian vô chỉ dã 。 論。汝復焉知如餘非此。論主反徵大眾部也。汝復焉知汝餘說據無中有名無所止。不如我說據速磨滅名無所止。 luận 。nhữ phục yên tri như dư phi thử 。luận chủ phản trưng Đại chúng bộ dã 。nhữ phục yên tri nhữ dư thuyết cứ vô trung hữu danh vô sở chỉ 。bất như ngã thuyết cứ tốc ma diệt danh vô sở chỉ 。 論。二責既等至竝無違害。論主明經不成證也。一以二責等。二以二釋同。 luận 。nhị trách ký đẳng chí tịnh vô vi hại 。luận chủ minh Kinh bất thành chứng dã 。nhất dĩ nhị trách đẳng 。nhị dĩ nhị thích đồng 。 論。如何偏證至為證不成。經成非證。◎ luận 。như hà Thiên chứng chí vi chứng bất thành 。Kinh thành phi chứng 。◎ 俱舍論疏卷第八 câu xá luận sớ quyển đệ bát 同年十一月朔日於同處點同老法師。 đồng niên thập nhất nguyệt sóc nhật ư đồng xứ/xử điểm đồng lão Pháp sư 。 此卷草書頗不穩便。 thử quyển thảo thư phả bất ổn tiện 。 以黃薗本一交了    理真 dĩ hoàng 薗bổn nhất giao liễu     lý chân 俱舍論疏卷第九 câu xá luận sớ quyển đệ cửu 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別世品第三之二 phân biệt thế phẩm đệ tam chi nhị ◎論。當往何趣至形狀如何。下第三有五頌義門分別中有 就中。前一頌明中有所趣。及明形狀。次兩頌明天眼等見。及明通等。後兩頌明中有入胎。此第一也 頌前有兩問。一問當往何趣。二問形狀如何。 ◎luận 。đương vãng hà thú chí hình trạng như hà 。hạ đệ tam hữu ngũ tụng nghĩa môn phân biệt trung hữu  tựu trung 。tiền nhất tụng minh trung hữu sở thú 。cập minh hình trạng 。thứ lượng (lưỡng) tụng minh Thiên nhãn đẳng kiến 。cập minh thông đẳng 。hậu lượng (lưỡng) tụng minh trung hữu nhập thai 。thử đệ nhất dã  tụng tiền hữu lượng (lưỡng) vấn 。nhất vấn đương vãng hà thú 。nhị vấn hình trạng như hà 。 論曰至當本有形。釋上兩句雙答二問。以業能引當所往趣。彼業即招能往中有。此明中.生同一業也。由業同故。當往趣同及形狀同。 luận viết chí đương bổn hữu hình 。thích thượng lượng (lưỡng) cú song đáp nhị vấn 。dĩ nghiệp năng dẫn đương sở vãng thú 。bỉ nghiệp tức chiêu năng vãng trung hữu 。thử minh trung .sanh đồng nhất nghiệp dã 。do nghiệp đồng cố 。đương vãng thú đồng cập hình trạng đồng 。 論。若爾於一至燒母胎。難也。若言中有如本有形。地獄中有還如地獄猛火應隨。中有起時應燒母胎。 luận 。nhược nhĩ ư nhất chí thiêu mẫu thai 。nạn/nan dã 。nhược/nhã ngôn trung hữu như bổn hữu hình 。địa ngục trung hữu hoàn như địa ngục mãnh hỏa ưng tùy 。trung hữu khởi thời ưng thiêu mẫu thai 。 論。彼居本有至況在中有。答也 就中有三。一中有時未有猛火。二以中有極微細故。三逐難釋 以業力故五趣中有雖同一處非互觸燒。此第一也。地獄本有尚不恒燒況在中有。 luận 。bỉ cư bản hữu chí huống tại trung hữu 。đáp dã  tựu trung hữu tam 。nhất trung hữu thời vị hữu mãnh hỏa 。nhị dĩ trung hữu cực vi tế cố 。tam trục nạn/nan thích  dĩ nghiệp lực cố ngũ thú trung hữu tuy đồng nhất xứ/xử phi hỗ xúc thiêu 。thử đệ nhất dã 。địa ngục bản hữu thượng bất hằng thiêu huống tại trung hữu 。 論。設許能燒至所難非理。此第二也。縱令中有即燒。如猶未見地獄中有。亦不身觸地獄中火。以中有身極微細故。 luận 。thiết hứa năng thiêu chí sở nạn/nan phi lý 。thử đệ nhị dã 。túng lệnh trung hữu tức thiêu 。như do vị kiến địa ngục trung hữu 。diệc bất thân xúc địa ngục trung hỏa 。dĩ trung hữu thân cực vi tế cố 。 論。諸趣中有至業所遮故。此第三也。縱令地獄中有即有火隨餘趣中有。由業遮故不為火燒釋所以也。 luận 。chư thú trung hữu chí nghiệp sở già cố 。thử đệ tam dã 。túng lệnh địa ngục trung hữu tức hữu hỏa tùy dư thú trung hữu 。do nghiệp già cố bất vi hỏa thiêu thích sở dĩ dã 。 論。欲中有量至四大洲等。因明形量似當生處。兼明二界形量大小 異生.菩薩雖同欲界。而異生如小兒。菩薩如盛年等。 luận 。dục trung hữu lượng chí tứ đại châu đẳng 。nhân minh hình lượng tự đương sanh xứ 。kiêm minh nhị giới hình lượng đại tiểu  dị sanh .Bồ Tát tuy đồng dục giới 。nhi dị sanh như tiểu nhi 。Bồ Tát như thịnh niên đẳng 。 論。若爾何故至入已右脇。問也。若菩薩中有如盛年時照百俱胝。因何菩薩母夢見白象子來入己右脇。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí nhập dĩ hữu hiếp 。vấn dã 。nhược/nhã Bồ Tát trung hữu như thịnh niên thời chiếu bách câu-chi 。nhân hà Bồ Tát mẫu mộng kiến bạch tượng tử lai nhập kỷ hữu hiếp 。 論。此吉瑞相至非如所見。答也。菩薩九十一劫已來久捨傍生。母見白象是吉相也。如訖栗枳王夢所見十事。是表當來非如所見 訖栗枳是梵語此云作事。是迦葉佛父。夜夢十事。且具白佛。佛言此表當來釋迦遺法弟子之先兆也。王夢見一大象被閉。更無門戶唯有小窓。其象方便其身得出。唯尾礙窓不得出也 此表釋迦遺法弟子。能捨父.母.妻.子出家修道。而於其中猶懷名利不能捨離如尾礙窓 井者。王夢見一渴人求覓水。飲便有一井具八功德。隨逐渴人而不取飲 此表釋迦遺法弟子諸道俗等。不肯學法。有知法者為名利故隨後為說而不學也 (麩-夫+少)者。王夢見以一升真珠博一升(麩-夫+少) 此表釋迦遺法弟子為求利故。以佛正法為他人說希彼財物 栴檀者。王夢見將栴檀香用博凡木 此表釋迦遺法弟子以內正法博外書等 妙園林者。王夢見有妙園林花菓茂盛。狂賊毀壞無有遺餘 此表釋迦遺法弟子磨滅如來正法園苑 小象者。王夢見有諸小象驅其大象令出群中 此表釋迦遺法弟子諸惡朋黨破戒苾芻。驅擯持戒有德苾芻令出眾外 二獼猴者。王夢見有一獼猴身塗糞穢湯突己眾見皆避去 此表釋迦遺法弟子諸破戒人。以諸惡事謀謗好人見皆遠避 王又夢見有一獼猴實無有德 眾共扶捧海水灌頂立為其王 此表釋迦遺法弟子破戒苾芻實無所知。為名利故諸惡朋黨共相扶捧立為眾首 廣堅衣者。王夢見有廣堅衣有十八人各執少分四面爭攬衣不破者 此表釋迦遺法弟子既分成十八顯所學法 各有門人部執不同互興鬪諍。此顯能學法人。如是所夢但表當來餘事先兆。非如所見。故知菩薩母夢中見白象。但表吉相非如所見 論。又諸中有至前小後大。此因菩薩右脇入胎。便明諸餘中有從生門入。非是欲證菩薩中有從生門入。若生時明大小則前生者大。若受胎明大小則後生者大。准此論文。唯說定者若業不同。受胎久近則不定也 有人。云此文欲證菩薩從生門入者非。此文應證菩薩從右脇入。菩薩右脇生故。婆沙七十云。問菩薩中有何處入胎。答從右脇入。正知入胎。於母母想無婬愛故。復有說者。從生門入。諸胎.卵生法應爾故。問輪王.獨覺先中有位何處入胎。答從右脇入。正知入胎。於母母想無婬愛故。復有說者從生門入。諸胎.卵生法應爾故。有餘師說。菩薩福慧極增上故。將入胎時。無顛倒想不起婬愛。輪王.獨覺雖有福慧非極增上。將入胎時雖無倒想亦起婬愛。故入胎時必從生門入 又正理云。理實中有隨欲入胎。非要生門無障礙故。然由業力胎藏所拘 正理不同諸論。此論云又諸中有者。未定取菩薩也。 luận 。thử cát thụy tướng chí phi như sở kiến 。đáp dã 。Bồ Tát cửu thập nhất kiếp dĩ lai cửu xả bàng sanh 。mẫu kiến bạch tượng thị cát tướng dã 。như cật lật chỉ Vương mộng sở kiến thập sự 。thị biểu đương lai phi như sở kiến  cật lật chỉ thị phạm ngữ thử vân tác sự 。thị Ca-diếp Phật phụ 。dạ mộng thập sự 。thả cụ bạch Phật 。Phật ngôn thử biểu đương lai Thích Ca di pháp đệ tử chi tiên triệu dã 。Vương mộng kiến nhất đại tượng bị bế 。cánh vô môn hộ duy hữu tiểu song 。kỳ tượng phương tiện kỳ thân đắc xuất 。duy vĩ ngại song bất đắc xuất dã  thử biểu Thích Ca di pháp đệ tử 。năng xả phụ .mẫu .thê .tử xuất gia tu đạo 。nhi ư kỳ trung do hoài danh lợi bất năng xả ly như vĩ ngại song  tỉnh giả 。Vương mộng kiến nhất khát nhân cầu mịch thủy 。ẩm tiện hữu nhất tỉnh cụ bát công đức 。tùy trục khát nhân nhi bất thủ ẩm  thử biểu Thích Ca di pháp đệ tử chư đạo tục đẳng 。bất khẳng học Pháp 。hữu tri Pháp giả vi danh lợi cố tùy hậu vi thuyết nhi bất học dã  (phu -phu +thiểu )giả 。Vương mộng kiến dĩ nhất thăng trân châu bác nhất thăng (phu -phu +thiểu ) thử biểu Thích Ca di pháp đệ tử vi cầu lợi cố 。dĩ Phật chánh pháp vi tha nhân thuyết hy bỉ tài vật  chiên đàn giả 。Vương mộng kiến tướng chiên đàn hương dụng bác phàm mộc  thử biểu Thích Ca di pháp đệ tử dĩ nội chánh pháp bác ngoại thư đẳng  diệu viên lâm giả 。Vương mộng kiến hữu diệu viên lâm hoa quả mậu thịnh 。cuồng tặc hủy hoại vô hữu di dư  thử biểu Thích Ca di pháp đệ tử ma diệt Như Lai chánh pháp viên uyển  tiểu tượng giả 。Vương mộng kiến hữu chư tiểu tượng khu kỳ đại tượng lệnh xuất quần trung  thử biểu Thích Ca di pháp đệ tử chư ác bằng đảng phá giới Bí-sô 。khu bấn trì giới hữu đức Bí-sô lệnh xuất chúng ngoại  nhị Mi-Hầu giả 。Vương mộng kiến hữu nhất Mi-Hầu thân đồ phẩn uế thang đột kỷ chúng kiến giai tị khứ  thử biểu Thích Ca di pháp đệ tử chư phá giới nhân 。dĩ chư ác sự mưu báng hảo nhân kiến giai viễn tị  Vương hựu mộng kiến hữu nhất Mi-Hầu thật vô hữu đức  chúng cọng phù phủng hải thủy quán đảnh lập vi kỳ Vương  thử biểu Thích Ca di pháp đệ tử phá giới Bí-sô thật vô sở tri 。vi danh lợi cố chư ác bằng đảng cộng tướng phù phủng lập vi chúng thủ  quảng kiên y giả 。Vương mộng kiến hữu quảng kiên y hữu thập bát nhân các chấp thiểu phần tứ diện tranh lãm y bất phá giả  thử biểu Thích Ca di pháp đệ tử ký phần thành thập bát hiển sở học Pháp  các hữu môn nhân bộ chấp bất đồng hỗ hưng đấu tranh 。thử hiển năng học Pháp nhân 。như thị sở mộng đãn biểu đương lai dư sự tiên triệu 。phi như sở kiến 。cố tri Bồ Tát mẫu mộng trung kiến bạch tượng 。đãn biểu cát tướng phi như sở kiến  luận 。hựu chư trung hữu chí tiền tiểu hậu Đại 。thử nhân Bồ Tát hữu hiếp nhập thai 。tiện minh chư dư trung hữu tùng sanh môn nhập 。phi thị dục chứng Bồ Tát trung hữu tùng sanh môn nhập 。nhược/nhã sanh thời minh đại tiểu tức tiền sanh giả Đại 。nhược/nhã thụ thai minh đại tiểu tức hậu sanh giả Đại 。chuẩn thử luận văn 。duy thuyết định giả nhược/nhã nghiệp bất đồng 。thụ thai cửu cận tức bất định dã  hữu nhân 。vân thử văn dục chứng Bồ Tát tùng sanh môn nhập giả phi 。thử văn ưng chứng Bồ Tát tùng hữu hiếp nhập 。Bồ Tát hữu hiếp sanh cố 。Bà sa thất thập vân 。vấn Bồ Tát trung hữu hà xứ/xử nhập thai 。đáp tùng hữu hiếp nhập 。chánh tri nhập thai 。ư mẫu mẫu tưởng vô dâm ái cố 。phục hưũ thuyết giả 。tùng sanh môn nhập 。chư thai .noãn sanh pháp ưng nhĩ cố 。vấn luân Vương .độc giác tiên trung hữu vị hà xứ/xử nhập thai 。đáp tùng hữu hiếp nhập 。chánh tri nhập thai 。ư mẫu mẫu tưởng vô dâm ái cố 。phục hưũ thuyết giả tùng sanh môn nhập 。chư thai .noãn sanh pháp ưng nhĩ cố 。hữu dư sư thuyết 。Bồ Tát phước tuệ cực tăng thượng cố 。tướng nhập thai thời 。vô điên đảo tưởng bất khởi dâm ái 。luân Vương .độc giác tuy hữu phước tuệ phi cực tăng thượng 。tướng nhập thai thời tuy vô đảo tưởng diệc khởi dâm ái 。cố nhập thai thời tất tùng sanh môn nhập  hựu chánh lý vân 。lý thật trung hữu tùy dục nhập thai 。phi yếu sanh môn vô chướng ngại cố 。nhiên do nghiệp lực thai tạng sở câu  chánh lý bất đồng chư luận 。thử luận vân hựu chư trung hữu giả 。vị định thủ Bồ Tát dã 。 論。法善現說至寢如仙隱林。又引法善現頌難也。 luận 。Pháp thiện hiện thuyết chí tẩm như tiên ẩn lâm 。hựu dẫn Pháp thiện hiện tụng nạn/nan dã 。 論。不必須通至造頌無失。此釋難也。 luận 。bất tất tu thông chí tạo tụng vô thất 。thử thích nạn/nan dã 。 論。色界中有至慚愧增故。上明欲界量。此明色界也。由慚.愧增與衣俱生。論菩薩中有亦與衣俱。同色界也。 luận 。sắc giới trung hữu chí tàm quý tăng cố 。thượng minh dục giới lượng 。thử minh sắc giới dã 。do tàm .quý tăng dữ y câu sanh 。luận Bồ Tát trung hữu diệc dữ y câu 。đồng sắc giới dã 。 論。鮮白苾芻尼至無慚愧故。明願力故常與衣俱。在俗即為俗衣。出家變為法服。除菩薩.鮮白苾芻尼。所餘中有以無慚愧故。無願力故。皆無衣也。 luận 。tiên bạch Bật-sô-ni chí vô tàm quý cố 。minh nguyện lực cố thường dữ y câu 。tại tục tức vi tục y 。xuất gia biến vi pháp phục 。trừ Bồ Tát .tiên bạch Bật-sô-ni 。sở dư trung hữu dĩ vô tàm quý cố 。vô nguyện lực cố 。giai vô y dã 。 論。所以本有其體是何。問也。 luận 。sở dĩ bản hữu kỳ thể thị hà 。vấn dã 。 論。謂死有後至是五取蘊。答也。 luận 。vị tử hữu hậu chí thị ngũ thủ uẩn 。đáp dã 。 論。於中位別至中闕具三。便明四有兼界分別。正理論云。何緣無色無中有耶。彼業不能引中有故。何緣彼業於此無能起。結斷已方生彼故 云云多釋 有餘師說。為往生處表所趣形故立中有。非無色界有處有形。若爾即於自死屍內身根滅處命終受生不往餘方中有何用。此立中有表所趣形。前說二緣隨有一故。此救非理。表所趣形於所趣生無勝用故 然上坐言。若命終處即受生者中有便無。彼言非善。非死有位方引中有。如何可說若死處生不引中有。定於先時已作增長感中有業。今誰為礙。令中有果不起現前。或復中.生同一業果。中有復是一期生初。中有若無生應不續。如必無有越羯邏藍生頞部曇。是彼初故 然說中有決定相者 謂無未離欲.色界貪生有。不從中有後起。亦無中有與所趣生非同一業所牽引果。亦無中有能入無心。可為身證.俱分解脫。及起世俗不同分心。住中有中無轉根義。亦無能斷見所斷惑。及無斷欲界修所斷隨眠。如是等門皆應思擇 婆沙六十八。問若此處死還生此處。如聞有死生自屍中既無去來。何須中有連續二有令不斷耶。答有情死已或生惡趣等。生惡趣者識在脚滅。生人中者識在臍滅。生天上者識在頭滅。般涅槃者識在心滅。諸有死已生自屍中為蟲等者。彼未死時多愛自面故。彼死已生自面上。既從彼脚來生自面。若無中有誰能連續。無此處死還生此處。捨身受身必移轉故。問無色界沒生欲.色界者。既隨當生處中有現前。彼無往來何用中有。答彼先已造感中有業。雖無往來亦受中有。業力所引必應起故。 luận 。ư trung vị biệt chí trung khuyết cụ tam 。tiện minh tứ hữu kiêm giới phân biệt 。chánh lý luận vân 。hà duyên vô sắc vô trung hữu da 。bỉ nghiệp bất năng dẫn trung hữu cố 。hà duyên bỉ nghiệp ư thử vô năng khởi 。kết/kiết đoạn dĩ phương sanh bỉ cố  vân vân đa thích  hữu dư sư thuyết 。vi vãng sanh xứ/xử biểu sở thú hình cố lập trung hữu 。phi vô sắc giới hữu xứ hữu hình 。nhược nhĩ tức ư tự tử thi nội thân căn diệt xứ/xử mạng chung thọ sanh bất vãng dư phương trung hữu hà dụng 。thử lập trung hữu biểu sở thú hình 。tiền thuyết nhị duyên tùy hữu nhất cố 。thử cứu phi lý 。biểu sở thú hình ư sở thú sanh Vô thắng dụng cố  nhiên Thượng tọa ngôn 。nhược/nhã mạng chung xứ/xử tức thọ sanh giả trung hữu tiện vô 。bỉ ngôn phi thiện 。phi tử hữu vị phương dẫn trung hữu 。như hà khả thuyết nhược/nhã tử xứ/xử sanh bất dẫn trung hữu 。định ư tiên thời dĩ tác tăng trưởng cảm trung hữu nghiệp 。kim thùy vi ngại 。lệnh trung hữu quả bất khởi hiện tiền 。hoặc phục trung .sanh đồng nhất nghiệp quả 。trung hữu phục thị nhất kỳ sanh sơ 。trung hữu nhược/nhã vô sanh ưng bất tục 。như tất vô hữu việt yết la lam sanh át bộ đàm 。thị bỉ sơ cố  nhiên thuyết trung hữu quyết định tướng giả  vị vô vị ly dục .sắc giới tham sanh hữu 。bất tùng trung hữu hậu khởi 。diệc vô trung hữu dữ sở thú sanh phi đồng nhất nghiệp sở khiên dẫn quả 。diệc vô trung hữu năng nhập vô tâm 。khả vi thân chứng .câu phân giải thoát 。cập khởi thế tục bất đồng phần tâm 。trụ/trú trung hữu trung vô chuyển căn nghĩa 。diệc vô năng đoạn kiến sở đoạn hoặc 。cập vô đoạn dục giới tu sở đoạn tùy miên 。như thị đẳng môn giai ưng tư trạch  Bà sa lục thập bát 。vấn nhược/nhã thử xứ tử hoàn sanh thử xứ 。như văn hữu tử sanh tự thi trung ký vô khứ lai 。hà tu trung hữu liên tục nhị hữu lệnh bất đoạn da 。đáp hữu tình tử dĩ hoặc sanh ác thú đẳng 。sanh ác thú giả thức tại cước diệt 。sanh nhân trung giả thức tại tề diệt 。sanh Thiên thượng giả thức tại đầu diệt 。Bát Niết Bàn giả thức tại tâm diệt 。chư hữu tử dĩ sanh tự thi trung vi trùng đẳng giả 。bỉ vị tử thời đa ái tự diện cố 。bỉ tử dĩ sanh tự diện thượng 。ký tòng bỉ cước lai sanh tự diện 。nhược/nhã vô trung hữu thùy năng liên tục 。vô thử xứ tử hoàn sanh thử xứ 。xả thân thọ/thụ thân tất di chuyển cố 。vấn vô sắc giới một sanh dục .sắc giới giả 。ký tùy đương sanh xứ trung hữu hiện tiền 。bỉ vô vãng lai hà dụng trung hữu 。đáp bỉ tiên dĩ tạo cảm trung hữu nghiệp 。tuy vô vãng lai diệc thọ/thụ trung hữu 。nghiệp lực sở dẫn tất ưng khởi cố 。 論。已說形量餘義當辨。已下兩頌。第二明見及通等也。 luận 。dĩ thuyết hình lượng dư nghĩa đương biện 。dĩ hạ lượng (lưỡng) tụng 。đệ nhị minh kiến cập thông đẳng dã 。 論曰至以極細故。明眼見也。此以極細故唯同類眼互得相見。及有修得天眼能見。非生得眼。准此論文。上地生得不及下地修得天眼。又同類相見自是別義。非唯以細。天中有眼不劣下趣何為不見。故知義別。 luận viết chí dĩ cực tế cố 。minh nhãn kiến dã 。thử dĩ cực tế cố duy đồng loại nhãn hỗ đắc tướng kiến 。cập hữu tu đắc Thiên nhãn năng kiến 。phi sanh đắc nhãn 。chuẩn thử luận văn 。thượng địa sanh đắc bất cập hạ địa tu đắc Thiên nhãn 。hựu đồng loại tướng kiến tự thị biệt nghĩa 。phi duy dĩ tế 。Thiên trung hữu nhãn bất liệt hạ thú hà vi ất kiến 。cố tri nghĩa biệt 。 論。有餘師說至自下除上。述異說也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí tự hạ trừ thượng 。thuật dị thuyết dã 。 論。一切通中至最強盛故。明勝劣也。此論云。中有具得最疾業通。上至世尊無能遮抑。以業勢力最強盛故 准此論文有其二義。一最速疾義。二無遮抑義。婆沙七十云。問神境通力與中有位。諸有所行何者為疾。如是說者。神境通力行勢迅速。非諸中有。問若爾何故經說業力勝神境通。答依無障礙故作是說不依行勢。謂佛神通能礙一切有情神通。獨覺除佛。舍利子除二。大目乾連除三。能礙一切有情。無佛.獨覺.一切聲聞。及餘有情呪術.藥物。能礙中有令不往趣應受生處。然必往彼隨類結生。由此契經說諸業力勝於神通。若依行勢而作論者。應說神通勝於中有 准此論文。唯有一義。正理亦引此經證業通疾 論云。此通勢用速故名疾。中有具此最疾業通。諸通速行無能勝者 正理文意與俱舍同。准此即與婆沙義別。 luận 。nhất thiết thông trung chí tối cường thịnh cố 。minh thắng liệt dã 。thử luận vân 。trung hữu cụ đắc tối tật nghiệp thông 。thượng chí Thế Tôn vô năng già ức 。dĩ nghiệp thế lực tối cường thịnh cố  chuẩn thử luận văn hữu kỳ nhị nghĩa 。nhất tối tốc tật nghĩa 。nhị vô già ức nghĩa 。Bà sa thất thập vân 。vấn thần cảnh thông lực dữ trung hữu vị 。chư hữu sở hạnh hà giả vi tật 。như thị thuyết giả 。thần cảnh thông lực hạnh/hành/hàng thế tấn tốc 。phi chư trung hữu 。vấn nhược nhĩ hà cố Kinh thuyết nghiệp lực thắng thần cảnh thông 。đáp y vô chướng ngại cố tác thị thuyết bất y hạnh/hành/hàng thế 。vị Phật thần thông năng ngại nhất thiết hữu tình thần thông 。độc giác trừ Phật 。Xá-lợi-tử trừ nhị 。Đại Mục kiền liên trừ tam 。năng ngại nhất thiết hữu tình 。vô Phật .độc giác .nhất thiết Thanh văn 。cập dư hữu tình chú thuật .dược vật 。năng ngại trung hữu lệnh bất vãng thú ưng thọ sanh xứ/xử 。nhiên tất vãng bỉ tùy loại kết sanh 。do thử khế Kinh thuyết chư nghiệp lực thắng ư thần thông 。nhược/nhã y hạnh/hành/hàng thế nhi tác luận giả 。ưng thuyết thần thông thắng ư trung hữu  chuẩn thử luận văn 。duy hữu nhất nghĩa 。chánh lý diệc dẫn thử Kinh chứng nghiệp thông tật  luận vân 。thử thông thế dụng tốc cố danh tật 。trung hữu cụ thử tối tật nghiệp thông 。chư thông tốc hạnh/hành/hàng Vô năng thắng giả  chánh lý văn ý dữ câu xá đồng 。chuẩn thử tức dữ Bà sa nghĩa biệt 。 論。一切中有皆具五根。明根具也。正理論云。隨地諸根中有皆具。雖言中有如本有形。而初異熟最勝妙故。又求有故無不具根。 luận 。nhất thiết trung hữu giai cụ ngũ căn 。minh căn cụ dã 。chánh lý luận vân 。tùy địa chư căn trung hữu giai cụ 。tuy ngôn trung hữu như bổn hữu hình 。nhi sơ dị thục tối thắng diệu cố 。hựu cầu hữu cố vô bất cụ căn 。 論。對謂對礙至有虫生故。明無礙也。此金剛等所不能遮故名無對。 luận 。đối vị đối ngại chí hữu trùng sanh cố 。minh vô ngại dã 。thử Kim cương đẳng sở bất năng già cố danh vô đối 。 論。應往彼趣至定不往餘。明決定也。故婆沙云。譬喻者說。中有可轉。對法師言。中有於界於趣於處皆不可轉。感中有業極猛利故 正理論云。此界.趣.處皆不可轉。謂定無有色中有沒欲中有生。亦無翻此。此與生有一業引故。 luận 。ưng vãng bỉ thú chí định bất vãng dư 。minh quyết định dã 。cố Bà sa vân 。thí dụ giả thuyết 。trung hữu khả chuyển 。đối Pháp sư ngôn 。trung hữu ư giới ư thú ư xứ/xử giai bất khả chuyển 。cảm trung hữu nghiệp cực mãnh lợi cố  chánh lý luận vân 。thử giới .thú .xứ/xử giai bất khả chuyển 。vị định vô hữu sắc trung hữu một dục trung hữu sanh 。diệc vô phiên thử 。thử dữ sanh hữu nhất nghiệp dẫn cố 。 論。欲中有身至健達縛名。明所食也。 luận 。dục trung hữu thân chí Kiện-đạt-phược danh 。minh sở thực/tự dã 。 論。諸字界中至略故無過。釋略頞聲 正理論云。諸字界中義非一故。此頞縛界雖正目行。而於其中亦有食義。以食香故名健達縛。而音短者。如設建途及羯建途略故無過。有說中有藉香持身以尋香行名健達縛 准此論文。頞縛是字界。健達是字緣。言健達頞縛是長聲。言健達縛是短聲。長短雖別此翻為尋香。尋香是行義。然於其中亦有食義。言尋香者以食香故。即案縛界有二義故。雖因行義亦因食義。字界中略去頞聲亦無有失。短聲呼故。如設健途.及羯建途。設建.羯建皆是字緣。途是字界。字界應有兩字。短聲呼故略去一字但言途也。 luận 。chư tự giới trung chí lược cố vô quá 。thích lược át thanh  chánh lý luận vân 。chư tự giới trung nghĩa phi nhất cố 。thử át phược giới tuy chánh mục hạnh/hành/hàng 。nhi ư kỳ trung diệc hữu thực/tự nghĩa 。dĩ thực hương cố danh Kiện-đạt-phược 。nhi âm đoản giả 。như thiết kiến đồ cập yết kiến đồ lược cố vô quá 。hữu thuyết trung hữu tạ hương trì thân dĩ tầm hương hạnh/hành/hàng danh Kiện-đạt-phược  chuẩn thử luận văn 。át phược thị tự giới 。kiện đạt thị tự duyên 。ngôn kiện đạt át phược thị trường/trưởng thanh 。ngôn Kiện-đạt-phược thị đoản thanh 。trường/trưởng đoản tuy biệt thử phiên vi tầm hương 。tầm hương thị hạnh/hành/hàng nghĩa 。nhiên ư kỳ trung diệc hữu thực/tự nghĩa 。ngôn tầm hương giả dĩ thực hương cố 。tức án phược giới hữu nhị nghĩa cố 。tuy nhân hành nghĩa diệc nhân thực/tự nghĩa 。tự giới trung lược khứ át thanh diệc vô hữu thất 。đoản thanh hô cố 。như thiết kiện đồ .cập yết kiến đồ 。thiết kiến .yết kiến giai thị tự duyên 。đồ thị tự giới 。tự giới ưng hữu lượng (lưỡng) tự 。đoản thanh hô cố lược khứ nhất tự đãn ngôn đồ dã 。 論。諸少福者至好香為食。述食不同。 luận 。chư thiểu phước giả chí hảo hương vi thực/tự 。thuật thực/tự bất đồng 。 論。如是中有至應立死有。明住時也 婆沙七十云。如是中有住經少時必往結生速求生故。尊者設摩達多說曰。中有極多住經七七日。四十九日定結生故。尊者世友作如是說。中有極多住經七日。彼身羸劣不久住故。問若七日內生緣和合彼可結生。若爾所時生緣未合彼豈斷壞。答彼不斷壞。謂彼中有。乃至生緣未和合位。數死數生無斷壞故。大德說曰。此無定限。謂彼生緣速和合者。此中有身即少時住。若彼生緣多時未合。此中有身即多時住。乃至緣合方得結生。故中有身住無定限 正理論云。一切中有唯除中般自餘中有。無不至生有而命終者 此論.正理與大德同。 luận 。như thị trung hữu chí ưng lập tử hữu 。minh trụ thời dã  Bà sa thất thập vân 。như thị trung hữu trụ/trú Kinh thiểu thời tất vãng kết sanh tốc cầu sanh cố 。Tôn-Giả thiết ma đạt đa thuyết viết 。trung hữu cực đa trụ Kinh thất thất nhật 。tứ thập cửu nhật định kết sanh cố 。Tôn-Giả Thế-hữu tác như thị thuyết 。trung hữu cực đa trụ Kinh thất nhật 。bỉ thân luy liệt bất cửu trụ cố 。vấn nhược/nhã thất nhật nội sanh duyên hòa hợp bỉ khả kết sanh 。nhược nhĩ sở thời sanh duyên vị hợp bỉ khởi đoạn hoại 。đáp bỉ bất đoạn hoại 。vị bỉ trung hữu 。nãi chí sanh duyên vị hòa hợp vị 。số tử số sanh vô đoạn hoại cố 。Đại Đức thuyết viết 。thử vô định hạn 。vị bỉ sanh duyên tốc hòa hợp giả 。thử trung hữu thân tức thiểu thời trụ/trú 。nhược/nhã bỉ sanh duyên đa thời vị hợp 。thử trung hữu thân tức đa thời trụ/trú 。nãi chí duyên hợp phương đắc kết sanh 。cố trung hữu thân trụ vô định hạn  chánh lý luận vân 。nhất thiết trung hữu duy trừ trung ba/bát tự dư trung hữu 。vô bất chí sanh hữu nhi mạng chung giả  thử luận .chánh lý dữ Đại Đức đồng 。 論。設有肉聚至漸待此時。此與大德意同。未遇生緣在中有住。今詳此釋。中.生同業。亦不多時。必遇生緣。不可在中有過百年等。 luận 。thiết hữu nhục tụ chí tiệm đãi thử thời 。thử dữ Đại Đức ý đồng 。vị ngộ sanh duyên tại trung hữu trụ/trú 。kim tường thử thích 。trung .sanh đồng nghiệp 。diệc bất đa thời 。tất ngộ sanh duyên 。bất khả tại trung hữu quá/qua bách niên đẳng 。 論。為說從何方頓來至此。問也。 luận 。vi thuyết tùng hà phương đốn lai chí thử 。vấn dã 。 論。雖無經論至受細蟲身。第一釋也。 luận 。tuy vô Kinh luận chí thọ/thụ tế trùng thân 。đệ nhất thích dã 。 論。或多有情至此亦應然。第二釋也。 luận 。hoặc đa hữu tình chí thử diệc ưng nhiên 。đệ nhị thích dã 。 論。故世尊言至不可思議。引教證也。 luận 。cố Thế Tôn ngôn chí bất khả tư nghị 。dẫn giáo chứng dã 。 論。尊者世友至速往結生。述異說也。 luận 。Tôn-Giả Thế-hữu chí tốc vãng kết sanh 。thuật dị thuyết dã 。 論。其有生緣至餘處餘類。明有定者必令合也。其不定者寄餘類生。此是滿果相別。引同前也。 luận 。kỳ hữu sanh duyên chí dư xứ dư loại 。minh hữu định giả tất lệnh hợp dã 。kỳ bất định giả kí dư loại sanh 。thử thị mãn quả tướng biệt 。dẫn đồng tiền dã 。 論。有說轉受至後四同類。述異說也。 luận 。hữu thuyết chuyển thọ/thụ chí hậu tứ đồng loại 。thuật dị thuyết dã 。 論。豈不中有至轉受相似。論主破也。 luận 。khởi bất trung hữu chí chuyển thọ/thụ tương tự 。luận chủ phá dã 。 論。如是中有至謂愛或恚。明倒心也 正理論云。由是因緣。男.女生已。於母.於父如次偏孕。 luận 。như thị trung hữu chí vị ái hoặc nhuế/khuể 。minh đảo tâm dã  chánh lý luận vân 。do thị nhân duyên 。nam .nữ sanh dĩ 。ư mẫu .ư phụ như thứ Thiên dựng 。 論。彼由起此至名已結生。明結生時。如文可了。 luận 。bỉ do khởi thử chí danh dĩ kết sanh 。minh kết/kiết sanh thời 。như văn khả liễu 。 論。若男處胎至或作不男。此明住處及面四方。 luận 。nhược/nhã nam xứ thai chí hoặc tác bất nam 。thử minh trụ xứ cập diện tứ phương 。 論。於此義中至憎羯吒私。明成根也 羯吒私者。此名貪愛。亦名血鑊。 luận 。ư thử nghĩa trung chí tăng yết trá tư 。minh thành căn dã  yết trá tư giả 。thử danh tham ái 。diệc danh huyết hoạch 。 論。有餘師言至無相違失。第二師釋。與前引經亦不相違。 luận 。hữu dư sư ngôn chí vô tướng vi thất 。đệ nhị sư thích 。dữ tiền dẫn Kinh diệc bất tướng vi 。 論。如是且說至處有淨穢。此明濕.化二生。亦由貪愛而受生也。 luận 。như thị thả thuyết chí xứ/xử hữu tịnh uế 。thử minh thấp .hóa nhị sanh 。diệc do tham ái nhi thọ sanh dã 。 論。豈於地獄亦生愛染。問也。 luận 。khởi ư địa ngục diệc sanh ái nhiễm 。vấn dã 。 論。由心倒故至馳往赴彼。答也。論有兩釋如文可解。 luận 。do tâm đảo cố chí trì vãng phó bỉ 。đáp dã 。luận hữu lượng (lưỡng) thích như văn khả giải 。 論。又天中有至樂寂修苦行。此明生趣中有行相。婆沙七十云。且依人中命終者說。若地獄死還生地獄。不必頭下足上而行。若天中死生於人中。應頭歸下。鬼.及傍生二趣中有。隨所往處如應當知。此是正義。 luận 。hựu Thiên trung hữu chí lạc/nhạc tịch tu khổ hạnh 。thử minh sanh thú trung hữu hành tướng 。Bà sa thất thập vân 。thả y nhân trung mạng chung giả thuyết 。nhược/nhã địa ngục tử hoàn sanh địa ngục 。bất tất đầu hạ túc thượng nhi hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã Thiên trung tử sanh ư nhân trung 。ưng đầu quy hạ 。quỷ .cập bàng sanh nhị thú trung hữu 。tùy sở vãng xứ/xử như ứng đương tri 。thử thị chánh nghĩa 。 論。前說倒心至其四者何。已下兩頌。第三明入胎也。 luận 。tiền thuyết đảo tâm chí kỳ tứ giả hà 。dĩ hạ lượng (lưỡng) tụng 。đệ tam minh nhập thai dã 。 論曰至後必帶前。此明多集福業勤修念.慧者入胎也 正知入胎謂轉輪王 知住兼入。謂獨勝覺 知出兼住.入。謂無上覺也。 luận viết chí hậu tất đái tiền 。thử minh đa tập phước nghiệp cần tu niệm .tuệ giả nhập thai dã  chánh tri nhập thai vị Chuyển luân Vương  tri trụ/trú kiêm nhập 。vị độc thắng giác  tri xuất kiêm trụ/trú .nhập 。vị vô thượng giác dã 。 論。有諸有情至皆恒無知。此明福.慧俱少入胎。三位皆不知也 入不正知住.出必爾。應先說不知 順結頌法故逆說四。言入.住.出位不知前必兼後。若知後必兼前者。正理論云。謂將入位。支體諸根具足無損。強勝明利。尚不正知。況住.出時支根損缺羸劣闇昧。而能正知理無容故。 luận 。hữu chư hữu tình chí giai hằng vô tri 。thử minh phước .tuệ câu thiểu nhập thai 。tam vị giai bất tri dã  nhập bất chánh tri trụ/trú .xuất tất nhĩ 。ưng tiên thuyết bất tri  thuận kết/kiết tụng Pháp cố nghịch thuyết tứ 。ngôn nhập .trụ/trú .xuất vị bất tri tiền tất kiêm hậu 。nhược/nhã tri hậu tất kiêm tiền giả 。chánh lý luận vân 。vị tướng nhập vị 。chi thể chư căn cụ túc vô tổn 。cường thắng minh lợi 。thượng bất chánh tri 。huống trụ/trú .xuất thời chi căn tổn khuyết luy liệt ám muội 。nhi năng chánh tri lý vô dung cố 。 論。如何卵生至言入胎藏。問也。 luận 。như hà noãn sanh chí ngôn nhập thai tạng 。vấn dã 。 論。以卵生者至入胎無失。答也。此有二意。一以先必入胎故說入胎。二以當卵生故名卵生。實是煮米磨麥。而言飯(麩-夫+少)者從當立名。造作有為亦取果名。 luận 。dĩ noãn sanh giả chí nhập thai vô thất 。đáp dã 。thử hữu nhị ý 。nhất dĩ tiên tất nhập thai cố thuyết nhập thai 。nhị dĩ đương noãn sanh cố danh noãn sanh 。thật thị chử mễ ma mạch 。nhi ngôn phạn (phu -phu +thiểu )giả tùng đương lập danh 。tạo tác hữu vi diệc thủ quả danh 。 論。云何三位正不正知。此明四入胎異。 luận 。vân hà tam vị chánh bất chánh tri 。thử minh tứ nhập thai dị 。 論。且諸有情至從此處出答。薄福倒想也。 luận 。thả chư hữu tình chí tòng thử xứ/xử xuất đáp 。bạc phước đảo tưởng dã 。 論。若福增者至不正知者。明福倒想。先起愛後起此倒。 luận 。nhược/nhã Phước tăng giả chí bất chánh tri giả 。minh phước đảo tưởng 。tiên khởi ái hậu khởi thử đảo 。 論。若於三位至自知住出。重述前三無倒想也。 luận 。nhược/nhã ư tam vị chí tự tri trụ/trú xuất 。trọng thuật tiền tam vô đảo tưởng dã 。 論。又別顯示至以當名顯。此指名屬當也。此言輪王.獨覺.大覺入胎者取當名。入胎之時非輪王.獨覺.大覺等故。 luận 。hựu biệt hiển thị chí dĩ đương danh hiển 。thử chỉ danh chúc đương dã 。thử ngôn luân Vương .độc giác .đại giác nhập thai giả thủ đương danh 。nhập thai chi thời phi luân Vương .độc giác .đại giác đẳng cố 。 論。何緣如是至合成第四。明入胎知不知不同所以。皆由業.福.慧有無不同故。此中言正知者。但無倒想名為正知。非是定起善心正知正念。婆沙七十云。諸有情類多起如是顛倒想已入於母胎。唯除菩薩將入胎時於父父想。於母母想。雖能正知而於其母起親附愛。乘斯愛力便入母胎。又一百七十二明菩薩正知中云。便於父母等生親愛由此結生 前文即言於母起親附愛者。有人。云從強多分說者。此不應理。後文言等即不合言從強。一切皆同即不合言多分 今詳。不同意者。如諸異生入胎之時倒有兩位。前位若是女人。於父起愛於母起恚。若是男子。於父起恚於母起愛。後位復謂自身入妙園林密草葉窟。菩薩入胎亦有兩位。前位既無染心於父於母等生親愛。後位既知正入母腹。故唯於母起親附愛不於父也。由斯後文無其附字。婆沙一百七十二說四種入胎。多說不同。廣如彼釋恐煩不錄。 luận 。hà duyên như thị chí hợp thành đệ tứ 。minh nhập thai tri bất tri bất đồng sở dĩ 。giai do nghiệp .phước .tuệ hữu vô bất đồng cố 。thử trung ngôn chánh tri giả 。đãn vô đảo tưởng danh vi chánh tri 。phi thị định khởi thiện tâm chánh tri chánh niệm 。Bà sa thất thập vân 。chư hữu tình loại đa khởi như thị điên đảo tưởng dĩ nhập ư mẫu thai 。duy trừ Bồ Tát tướng nhập thai thời ư phụ phụ tưởng 。ư mẫu mẫu tưởng 。tuy năng chánh tri nhi ư kỳ mẫu khởi thân phụ ái 。thừa tư ái lực tiện nhập mẫu thai 。hựu nhất bách thất thập nhị minh Bồ Tát chánh tri trung vân 。tiện ư phụ mẫu đẳng sanh thân ái do thử kết sanh  tiền văn tức ngôn ư mẫu khởi thân phụ ái giả 。hữu nhân 。vân tùng cường đa phần thuyết giả 。thử bất ưng lý 。hậu văn ngôn đẳng tức bất hợp ngôn tùng cường 。nhất thiết giai đồng tức bất hợp ngôn đa phần  kim tường 。bất đồng ý giả 。như chư dị sanh nhập thai chi thời đảo hữu lượng (lưỡng) vị 。tiền vị nhược/nhã thị nữ nhân 。ư phụ khởi ái ư mẫu khởi nhuế/khuể 。nhược/nhã thị nam tử 。ư phụ khởi nhuế/khuể ư mẫu khởi ái 。hậu vị phục vị tự thân nhập diệu viên lâm mật thảo diệp quật 。Bồ Tát nhập thai diệc hữu lượng (lưỡng) vị 。tiền vị ký vô nhiễm tâm ư phụ ư mẫu đẳng sanh thân ái 。hậu vị ký tri chánh nhập mẫu phước 。cố duy ư mẫu khởi thân phụ ái bất ư phụ dã 。do tư hậu văn vô kỳ phụ tự 。Bà sa nhất bách thất thập nhị thuyết tứ chủng nhập thai 。đa thuyết bất đồng 。quảng như bỉ thích khủng phiền bất lục 。 論。此中外道至今為遮彼。已下大文第七將明緣起遮外執我。 luận 。thử trung ngoại đạo chí kim vi già bỉ 。dĩ hạ Đại văn đệ thất tướng minh duyên khởi già ngoại chấp ngã 。 論曰至我為何相。問也。 luận viết chí ngã vi hà tướng 。vấn dã 。 論。能捨此蘊至內用士夫。答也。 luận 。năng xả thử uẩn chí nội dụng sĩ phu 。đáp dã 。 論。此定非有至不可得故。破外道執也。汝說我者。非如色等現量可知。非如眼等有用比量可知。故定非有。 luận 。thử định phi hữu chí bất khả đắc cố 。phá ngoại đạo chấp dã 。nhữ thuyết ngã giả 。phi như sắc đẳng hiện lượng khả tri 。phi như nhãn đẳng hữu dụng tỉ lượng khả tri 。cố định phi hữu 。 論。世尊亦言至唯除法假。引聖言量釋。捨此蘊能相續餘蘊破也。 luận 。Thế Tôn diệc ngôn chí duy trừ Pháp giả 。dẫn Thánh ngôn lượng thích 。xả thử uẩn năng tướng tục dư uẩn phá dã 。 論。法假謂何。問也。 luận 。Pháp giả vị hà 。vấn dã 。 論。依此有至廣說緣起。答也。 luận 。y thử hữu chí quảng thuyết duyên khởi 。đáp dã 。 論。若爾何等我非所遮。問也。若法假內此有故彼有。此生故彼生。無有實我能為作者。我有二說。一實。二假。於二我中何非所遮。 luận 。nhược nhĩ hà đẳng ngã phi sở già 。vấn dã 。nhược/nhã Pháp giả nội thử hữu cố bỉ hữu 。thử sanh cố bỉ sanh 。vô hữu thật ngã năng vi tác giả 。ngã hữu nhị thuyết 。nhất thật 。nhị giả 。ư nhị ngã trung hà phi sở già 。 論。唯有諸蘊至非所遮遣。答也。謂不遮遣色等諸蘊假立我名。 luận 。duy hữu chư uẩn chí phi sở già khiển 。đáp dã 。vị bất già khiển sắc đẳng chư uẩn giả lập ngã danh 。 論。若爾應許至轉至餘世。難也。若無實我即是諸蘊自能從此世間轉至餘世。 luận 。nhược nhĩ ưng hứa chí chuyển chí dư thế 。nạn/nan dã 。nhược/nhã vô thật ngã tức thị chư uẩn tự năng tòng thử thế gian chuyển chí dư thế 。 論。蘊剎那滅至入胎義成。答也。譬如燈焰雖剎那滅。就相續相似說轉至餘方。諸蘊亦然。由煩惱業力轉入胎等義得成立亦無有失。 luận 。uẩn sát-na diệt chí nhập thai nghĩa thành 。đáp dã 。thí như đăng diệm tuy sát-na diệt 。tựu tướng tục tương tự thuyết chuyển chí dư phương 。chư uẩn diệc nhiên 。do phiền não nghiệp lực chuyển nhập thai đẳng nghĩa đắc thành lập diệc vô hữu thất 。 論。如業所引至轉趣餘世。此明三世流轉由煩惱.業力也。 luận 。như nghiệp sở dẫn chí chuyển thú dư thế 。thử minh tam thế lưu chuyển do phiền não .nghiệp lực dã 。 論。謂非一切至次第增長。明命短長。由能引業力增微也。 luận 。vị phi nhất thiết chí thứ đệ tăng trưởng 。minh mạng đoản trường/trưởng 。do năng dẫn nghiệp lực tăng vi dã 。 論。云何次第。問也。 luận 。vân hà thứ đệ 。vấn dã 。 論。如聖說言至漸次而轉增。引教證也。 luận 。như Thánh thuyết ngôn chí tiệm thứ nhi chuyển tăng 。dẫn giáo chứng dã 。 論。謂母胎中至形相滿位。此明胎中位漸增也 羯剌藍者。此云和合。或云雜染。或云凝滑 頞部曇者。此云皰。如皰起故 閉尸。此云軟肉 鍵南。此云堅肉。鉢羅奢佉。此云支節。後髮.毛.爪等。乃至色根形相滿位。總是第五位也 若依正量部說。髮等已去名第六位。 luận 。vị mẫu thai trung chí hình tướng mãn vị 。thử minh thai trung vị tiệm tăng dã  yết lạt lam giả 。thử vân hòa hợp 。hoặc vân tạp nhiễm 。hoặc vân ngưng hoạt  át bộ đàm giả 。thử vân pháo 。như pháo khởi cố  bế thi 。thử vân nhuyễn nhục  kiện nam 。thử vân kiên nhục 。bát la xa khư 。thử vân chi tiết 。hậu phát .mao .trảo đẳng 。nãi chí sắc căn hình tướng mãn vị 。tổng thị đệ ngũ vị dã  nhược/nhã y chánh lượng bộ thuyết 。phát đẳng dĩ khứ danh đệ lục vị 。 論。由業所起至次第轉增。說生苦也。 luận 。do nghiệp sở khởi chí thứ đệ chuyển tăng 。thuyết sanh khổ dã 。 睒末梨。是草名其汁滑也。如是輪主令生厭故說種種過。如文可解。 đàm mạt lê 。thị thảo danh kỳ trấp hoạt dã 。như thị luân chủ lệnh sanh yếm cố thuyết chủng chủng quá/qua 。như văn khả giải 。 論。至根熟位至旋環無始。此明相續流轉無初際也。 luận 。chí căn thục vị chí toàn hoàn vô thủy 。thử minh tướng tục lưu chuyển vô sơ tế dã 。 論。若執有始至決定無初。此破彌沙塞部眾生有始。及破無因外道。常因外道。如前已遣。 luận 。nhược/nhã chấp hữu thủy chí quyết định vô sơ 。thử phá di sa tắc bộ chúng sanh hữu thủy 。cập phá vô nhân ngoại đạo 。thường nhân ngoại đạo 。như tiền dĩ khiển 。 論。然有後邊至芽必不生。明無始有終也。 luận 。nhiên hữu hậu biên chí nha tất bất sanh 。minh vô thủy hữu chung dã 。 論。如是蘊相續說三生為位。此下。第八明緣起也 就中有七。一明十二支位。二明體性。三明說意。四明說有情意。五束為三二。六明惑等相稱。七正釋經意。此一頌第一明十二支位。 luận 。như thị uẩn tướng tục thuyết tam sanh vi vị 。thử hạ 。đệ bát minh duyên khởi dã  tựu trung hữu thất 。nhất minh thập nhị chi vị 。nhị minh thể tánh 。tam minh thuyết ý 。tứ minh thuyết hữu tình ý 。ngũ thúc vi tam nhị 。lục minh hoặc đẳng tướng xưng 。thất chánh thích Kinh ý 。thử nhất tụng đệ nhất minh thập nhị chi vị 。 論曰至十二老死。列支名也。 luận viết chí thập nhị lão tử 。liệt chi danh dã 。 論。言三際者至及現三生。列三際名。 luận 。ngôn tam tế giả chí cập hiện tam sanh 。liệt tam tế danh 。 論。云何十二支於三際建立。問建立也。 luận 。vân hà thập nhị chi ư tam tế kiến lập 。vấn kiến lập dã 。 論。謂前後際至在中際。答建立也。 luận 。vị tiền hậu tế chí tại trung tế 。đáp kiến lập dã 。 論。此中際八至皆具有不。此問中際一切有情皆有八不所以。不問前後二際唯問中者。以前後各二決定有故。中際八支不定有故。 luận 。thử trung tế bát chí giai cụ hữu bất 。thử vấn trung tế nhất thiết hữu tình giai hữu bát bất sở dĩ 。bất vấn tiền hậu nhị tế duy vấn trung giả 。dĩ tiền hậu các nhị quyết định hữu cố 。trung tế bát chi bất định hữu cố 。 論。非皆具有。答也。或有從識至名色支。或至六處等支即命終故。或有起愛未至取位即命終故。無有至識不至名色。 luận 。phi giai cụ hữu 。đáp dã 。hoặc hữu tùng thức chí danh sắc chi 。hoặc chí lục xứ đẳng chi tức mạng chung cố 。hoặc hữu khởi ái vị chí thủ vị tức mạng chung cố 。vô hữu chí thức bất chí danh sắc 。 論。若爾何故說有八支。徵也。 luận 。nhược nhĩ hà cố thuyết hữu bát chi 。trưng dã 。 論。據圓滿者至補特伽羅。答也 就中有二。一即略答。二引教證。此是初也。婆沙大意亦同。 luận 。cứ viên mãn giả chí Bổ-đặc-già-la 。đáp dã  tựu trung hữu nhị 。nhất tức lược đáp 。nhị dẫn giáo chứng 。thử thị sơ dã 。Bà sa đại ý diệc đồng 。 論。大緣起經至乃至廣說。引教證也。正理論云。此中意說補特伽羅歷一切位名圓滿者。非諸中夭.及色.無色。羯剌藍等諸位闕故。世尊但約欲界少分補特伽羅說具十二。如大緣起契經中說。佛告阿難。識若不入胎得增廣大不。不也。世尊。乃至廣說。是故若有補特伽羅。於次前生造無明.行。具招現在識等五支。復於現生造愛.取.有。招次後世生等二支。應知此經依彼而說。若依一切補特伽羅立諸有支便成雜亂。謂彼或有現在五支非次前生無明.行果。及次後世生.老死支非現在生愛.取.有果。彼皆非此經意所明。勿見果因相去隔絕便疑因果感赴無能 准此一生唯一愛.取.有也。婆沙二十三云。問此經中說名色緣六處。應不遍說四生有情。謂胎.卵.濕生諸根漸起。可說名色緣六處。化生有情諸根頓起。云何可說名色緣六處。但說識緣生六處。有作是說。此經但說欲界三生。不說上界.化生故無有失。應作是說。此經通說三界.四生。謂化生者初受生時雖具諸根而未猛利。後漸增長方得猛利。未猛利時初剎那頃名識。第二剎那已後名名色支。至猛利位名六處支。是故此經無不遍失 又婆沙二十四云。此十二支幾欲界。幾色界。幾無色界。有作是說欲界具十二支。色界有十一支除名色。無色界有十支除名色.六處。色界應作是說識緣六處。彼無未起四根時故。無色界應言識緣觸。彼無有色.及五根故。評曰應作是說。三界皆具十二有支。問色界生時諸根頓起云何有名色位。無色界生時無色五根。云何有名色六處位。答色界五根雖言頓起。而生未久根未猛利。爾時但是名色支攝。無色界雖無色無五根。而有名.及意根。應作是說。識緣名名緣意處意處緣觸。是故三界皆具十二 准上婆沙兩文。皆與此論.正理相違。今詳。正理.俱舍取婆沙前師義。然與婆沙評家相違。又婆沙云。一生造九地愛.取.有亦與正理相違如何和會。今詳。二論意別義不相違。婆沙據不定業。正理論據定業故不相違。 luận 。Đại Duyên Khởi Kinh chí nãi chí quảng thuyết 。dẫn giáo chứng dã 。chánh lý luận vân 。thử trung ý thuyết Bổ-đặc-già-la lịch nhất thiết vị danh viên mãn giả 。phi chư trung yêu .cập sắc .vô sắc 。yết lạt lam đẳng chư vị khuyết cố 。Thế Tôn đãn ước dục giới thiểu phần Bổ-đặc-già-la thuyết cụ thập nhị 。như Đại duyên khởi khế Kinh trung thuyết 。Phật cáo A-nan 。thức nhược/nhã bất nhập thai đắc tăng quảng đại bất 。bất dã 。Thế Tôn 。nãi chí quảng thuyết 。thị cố nhược hữu Bổ-đặc-già-la 。ư thứ tiền sanh tạo vô minh .hạnh/hành/hàng 。cụ chiêu hiện tại thức đẳng ngũ chi 。phục ư hiện sanh tạo ái .thủ .hữu 。chiêu thứ hậu thế sanh đẳng nhị chi 。ứng tri thử Kinh y bỉ nhi thuyết 。nhược/nhã y nhất thiết Bổ-đặc-già-la lập chư hữu chi tiện thành tạp loạn 。vị bỉ hoặc hữu hiện tại ngũ chi phi thứ tiền sanh vô minh .hạnh/hành/hàng quả 。cập thứ hậu thế sanh .lão tử chi phi hiện tại sanh ái .thủ .hữu quả 。bỉ giai phi thử Kinh ý sở minh 。vật kiến quả nhân tướng khứ cách tuyệt tiện nghi nhân quả cảm phó vô năng  chuẩn thử nhất sanh duy nhất ái .thủ .hữu dã 。Bà sa nhị thập tam vân 。vấn thử Kinh trung thuyết danh sắc duyên lục xứ 。ưng bất biến thuyết tứ sanh hữu tình 。vị thai .noãn .thấp sanh chư căn tiệm khởi 。khả thuyết danh sắc duyên lục xứ 。hóa sanh hữu Tình chư căn đốn khởi 。vân hà khả thuyết danh sắc duyên lục xứ 。đãn thuyết thức duyên sanh lục xứ 。hữu tác thị thuyết 。thử Kinh đãn thuyết dục giới tam sanh 。bất thuyết thượng giới .hóa sanh cố vô hữu thất 。ưng tác thị thuyết 。thử Kinh thông thuyết tam giới .tứ sanh 。vị hóa sanh giả sơ thọ sanh thời tuy cụ chư căn nhi vị mãnh lợi 。hậu tiệm tăng trưởng phương đắc mãnh lợi 。vị mãnh lợi thời sơ sát-na khoảnh danh thức 。đệ nhị sát-na dĩ hậu danh danh sắc chi 。chí mãnh lợi vị danh lục xứ chi 。thị cố thử Kinh vô bất biến thất  hựu Bà sa nhị thập tứ vân 。thử thập nhị chi kỷ dục giới 。kỷ sắc giới 。kỷ vô sắc giới 。hữu tác thị thuyết dục giới cụ thập nhị chi 。sắc giới hữu thập nhất chi trừ danh sắc 。vô sắc giới hữu thập chi trừ danh sắc .lục xứ 。sắc giới ưng tác thị thuyết thức duyên lục xứ 。bỉ vô vị khởi tứ căn thời cố 。vô sắc giới ưng ngôn thức duyên xúc 。bỉ vô hữu sắc .cập ngũ căn cố 。bình viết ưng tác thị thuyết 。tam giới giai cụ thập nhị hữu chi 。vấn sắc giới sanh thời chư căn đốn khởi vân hà hữu danh sắc vị 。vô sắc giới sanh thời vô sắc ngũ căn 。vân hà hữu danh sắc lục xứ vị 。đáp sắc giới ngũ căn tuy ngôn đốn khởi 。nhi sanh vị cửu căn vị mãnh lợi 。nhĩ thời đãn thị danh sắc chi nhiếp 。vô sắc giới tuy vô sắc vô ngũ căn 。nhi hữu danh .cập ý căn 。ưng tác thị thuyết 。thức duyên danh danh duyên ý xứ ý xứ duyên xúc 。thị cố tam giới giai cụ thập nhị  chuẩn thượng Bà sa lượng (lưỡng) văn 。giai dữ thử luận .chánh lý tướng vi 。kim tường 。chánh lý .câu xá thủ Bà sa tiền sư nghĩa 。nhiên dữ Bà sa bình gia tướng vi 。hựu Bà sa vân 。nhất sanh tạo cửu địa ái .thủ .hữu diệc dữ chánh lý tướng vi như hà hòa hội 。kim tường 。nhị luận ý biệt nghĩa bất tướng vi 。Bà sa cứ bất định nghiệp 。chánh lý luận cứ định nghiệp cố bất tướng vi 。 論。有時但說至二分攝故。此束三世為二分也。據前後因果各相對故。 luận 。Hữu Thời đãn thuyết chí nhị phần nhiếp cố 。thử thúc tam thế vi nhị phần dã 。cứ tiền hậu nhân quả các tướng đối cố 。 論。無明等支何法為體。已下四頌第二明支體也。 luận 。vô minh đẳng chi hà Pháp vi thể 。dĩ hạ tứ tụng đệ nhị minh chi thể dã 。 論曰至總謂王行。此第一無明體也 言。煩惱位者。即取煩惱起時五蘊為體非唯煩惱。故婆沙云。五支心.心所法是染污。餘染.不染故 五支者。謂無明.識.愛.取.生支 若據此文云。彼與無明俱時行故。即是總取諸蘊 由無明力彼現行故至總謂王行者。即是偏說染心.心所。此是染心.心所總名無明。自餘二蘊相從為名 正理論云。何故無明聲總說煩惱。與牽後有行為定因故。業由惑發能牽後有。無惑有業後有無故。非牽後有諸行生時。貪等於中皆有作用。彼行起位定賴無明。故無明聲總說煩惱。若爾何故唯前生惑總謂無明。此生不爾。問也。唯前生惑似無明故。貪等煩惱未得果時。勢用無虧說為明利。若得果已取與用虧不名明利。無明勢力設未虧損亦非明利。彼現行時亦難知故。前生諸惑至於今生已得果故。勢力虧損其相不明。似無明品故唯前世惑可說無明聲。非於行中亦應同此說。假立名想唯於同類故。然經主說。彼與無明俱時行故。由無明力彼現行故。如說王行非無導從。王俱勝故總謂王行(已上俱舍文。已下正理破)未了此中俱時行義。為諸煩惱隨從無明。為說無明隨從煩惱。若取前義理必不然。餘惑相應無明劣故。勝隨從劣理必不成。若取後義。應無明體從彼為名。隨從彼故非不隨從此可從此為名。若謂此彼互相隨從無差別故。非決定因而偏立名豈令生喜。又由無明力彼現行故者。為約能轉無明而說。為約隨轉無明而說。如是二途並非應理。無明亦因貪等轉故。與餘相應非自在故。非不自在可說力強。但應說無明由貪等力起。於彼相應品貪等力強故。如不可說導從勝王。如何說貪等由無明力起。是故二因皆無證也。准前所說其理為勝。 luận viết chí tổng vị Vương hạnh/hành/hàng 。thử đệ nhất vô minh thể dã  ngôn 。phiền não vị giả 。tức thủ phiền não khởi thời ngũ uẩn vi thể phi duy phiền não 。cố Bà sa vân 。ngũ chi tâm .tâm sở pháp thị nhiễm ô 。dư nhiễm .bất nhiễm cố  ngũ chi giả 。vị vô minh .thức .ái .thủ .sanh chi  nhược/nhã cứ thử văn vân 。bỉ dữ vô minh câu thời hạnh/hành/hàng cố 。tức thị tổng thủ chư uẩn  do vô minh lực bỉ hiện hành cố chí tổng vị Vương hành giả 。tức thị Thiên thuyết nhiễm tâm .tâm sở 。thử thị nhiễm tâm .tâm sở tổng danh vô minh 。tự dư nhị uẩn tướng tùng vi danh  chánh lý luận vân 。hà cố vô minh thanh tổng thuyết phiền não 。dữ khiên hậu hữu hạnh/hành/hàng vi định nhân cố 。nghiệp do hoặc phát năng khiên hậu hữu 。vô hoặc hữu nghiệp hậu hữu vô cố 。phi khiên hậu hữu chư hạnh sanh thời 。tham đẳng ư trung giai hữu tác dụng 。bỉ hạnh/hành/hàng khởi vị định lại vô minh 。cố vô minh thanh tổng thuyết phiền não 。nhược nhĩ hà cố duy tiền sanh hoặc tổng vị vô minh 。thử sanh bất nhĩ 。vấn dã 。duy tiền sanh hoặc tự vô minh cố 。tham đẳng phiền não vị đắc quả thời 。thế dụng vô khuy thuyết vi minh lợi 。nhược/nhã đắc quả dĩ thủ dữ dụng khuy bất danh minh lợi 。vô minh thế lực thiết vị khuy tổn diệc phi minh lợi 。bỉ hiện hành thời diệc nạn/nan tri cố 。tiền sanh chư hoặc chí ư kim sanh dĩ đắc quả cố 。thế lực khuy tổn kỳ tướng bất minh 。tự vô minh phẩm cố duy tiền thế hoặc khả thuyết vô minh thanh 。phi ư hạnh/hành/hàng trung diệc ưng đồng thử thuyết 。giả lập danh tưởng duy ư đồng loại cố 。nhiên Kinh chủ thuyết 。bỉ dữ vô minh câu thời hạnh/hành/hàng cố 。do vô minh lực bỉ hiện hành cố 。như thuyết Vương hạnh/hành/hàng phi vô đạo tùng 。Vương câu thắng cố tổng vị Vương hạnh/hành/hàng (dĩ thượng câu xá văn 。dĩ hạ chánh lý phá )vị liễu thử trung câu thời hạnh/hành/hàng nghĩa 。vi chư phiền não tùy tùng vô minh 。vi thuyết vô minh tùy tùng phiền não 。nhược/nhã thủ tiền nghĩa lý tất bất nhiên 。dư hoặc tướng ứng vô minh liệt cố 。thắng tùy tùng liệt lý tất bất thành 。nhược/nhã thủ hậu nghĩa 。ưng vô minh thể tòng bỉ vi danh 。tùy tòng bỉ cố phi bất tùy tòng thử khả tòng thử vi danh 。nhược/nhã vị thử bỉ hỗ tương tùy tùng vô sái biệt cố 。phi quyết định nhân nhi Thiên lập danh khởi lệnh sanh hỉ 。hựu do vô minh lực bỉ hiện hành cố giả 。vi ước năng chuyển vô minh nhi thuyết 。vi ước tùy chuyển vô minh nhi thuyết 。như thị nhị đồ tịnh phi ưng lý 。vô minh diệc nhân tham đẳng chuyển cố 。dữ dư tướng ứng phi tự tại cố 。phi bất tự tại khả thuyết lực cường 。đãn ưng thuyết vô minh do tham đẳng lực khởi 。ư bỉ tướng ứng phẩm tham đẳng lực cường cố 。như bất khả thuyết đạo tùng thắng Vương 。như hà thuyết tham đẳng do vô minh lực khởi 。thị cố nhị nhân giai vô chứng dã 。chuẩn tiền sở thuyết kỳ lý vi thắng 。 論。於宿生中至流至老死。此第二出行支體也。頌中初標位言流至老死。此是福.非福等業位所有五蘊總名為行。初句位言流至老死。此明十二支皆就位五蘊建立。正理論云。何緣宿生如是類業獨名為行。名隨義故。其義云何。謂依眾緣和合已起。或展轉力和合已生。又能為緣已令果和合。或此和合已能為果緣。是謂行名所隨實義。宿生中業果今熟者行相圓滿獨立行名。由此已遮當生果業。以彼業果仍未熟故。相未圓滿不立行名。豈不一切已與自果異熟因體皆具此相則。應一切皆立行名。此體是何。謂諸非業.及業前生已得果者(前生已得果者。謂招過去身業)。雖有此理而就勝說。業為異熟因牽果最勝故。生現在果業麁顯易知故。因此能信知生過去果業。是故唯此獨立行名。雖一切因已與果者總應名行。然此唯說能招後有諸異熟因(簡餘五因已與果者)。故無行名不遍相失。是故成就唯宿生中感此生業獨名為行。 luận 。ư tú sanh trung chí lưu chí lão tử 。thử đệ nhị xuất hạnh/hành/hàng chi thể dã 。tụng trung sơ tiêu vị ngôn lưu chí lão tử 。thử thị phước .phi phước đẳng nghiệp vị sở hữu ngũ uẩn tổng danh vi hạnh/hành/hàng 。sơ cú vị ngôn lưu chí lão tử 。thử minh thập nhị chi giai tựu vị ngũ uẩn kiến lập 。chánh lý luận vân 。hà duyên tú sanh như thị loại nghiệp độc danh vi hạnh/hành/hàng 。danh tùy nghĩa cố 。kỳ nghĩa vân hà 。vị y chúng duyên hòa hợp dĩ khởi 。hoặc triển chuyển lực hòa hợp dĩ sanh 。hựu năng vi duyên dĩ lệnh quả hòa hợp 。hoặc thử hòa hợp dĩ năng vi quả duyên 。thị vị hạnh/hành/hàng danh sở tùy thật nghĩa 。tú sanh trung nghiệp quả kim thục giả hành tướng viên mãn độc lập hạnh/hành/hàng danh 。do thử dĩ già đương sanh quả nghiệp 。dĩ bỉ nghiệp quả nhưng vị thục cố 。tướng vị viên mãn bất lập hạnh/hành/hàng danh 。khởi bất nhất thiết dĩ dữ tự quả dị thục nhân thể giai cụ thử tướng tức 。ưng nhất thiết giai lập hạnh/hành/hàng danh 。thử thể thị hà 。vị chư phi nghiệp .cập nghiệp tiền sanh dĩ đắc quả giả (tiền sanh dĩ đắc quả giả 。vị chiêu quá khứ thân nghiệp )。tuy hữu thử lý nhi tựu thắng thuyết 。nghiệp vi dị thục nhân khiên quả tối thắng cố 。sanh hiện tại quả nghiệp thô hiển dịch tri cố 。nhân thử năng tín tri sanh quá khứ quả nghiệp 。thị cố duy thử độc lập hạnh/hành/hàng danh 。tuy nhất thiết nhân dĩ dữ quả giả tổng ưng danh hạnh/hành/hàng 。nhiên thử duy thuyết năng chiêu hậu hữu chư dị thục nhân (giản dư ngũ nhân dĩ dữ quả giả )。cố vô hạnh/hành/hàng danh bất biến tướng thất 。thị cố thành tựu duy tú sanh trung cảm thử sanh nghiệp độc danh vi hạnh/hành/hàng 。 論。於母胎等至五蘊名識。此出第三識支體也。正理論云。此一剎那識最勝故。此唯意識。於此位中五識生緣猶未具故。 luận 。ư mẫu thai đẳng chí ngũ uẩn danh thức 。thử xuất đệ tam thức chi thể dã 。chánh lý luận vân 。thử nhất sát-na thức tối thắng cố 。thử duy ý thức 。ư thử vị trung ngũ thức sanh duyên do vị cụ cố 。 論。結生識後至據滿立故。此第四出名色體也。是胎中五位前四位也。正理論云。大德羅摩率自意釋。度名色已方立處名。意體雖恒有非意處。要是觸處方得處名。滅盡定中意處不壞。由斯亦許有意識生。然闕餘緣故無有觸。是故非識名色位中。身意二根可得名處。故說名色在六處前。名色為緣生於六處 破云 都無理教可以證成。意法為緣生於意識。於中亦有不名三和。或有三和而無有觸。若謂此位有劣三和觸亦應然。寧全非有。彼宗許觸即三和故 乃至廣破。 luận 。kết sanh thức hậu chí cứ mãn lập cố 。thử đệ tứ xuất danh sắc thể dã 。thị thai trung ngũ vị tiền tứ vị dã 。chánh lý luận vân 。Đại Đức La-ma suất tự ý thích 。độ danh sắc dĩ phương lập xứ/xử danh 。ý thể tuy hằng hữu phi ý xứ 。yếu thị xúc xứ/xử phương đắc xứ/xử danh 。diệt tận định trung ý xứ bất hoại 。do tư diệc hứa hữu ý thức sanh 。nhiên khuyết dư duyên cố vô hữu xúc 。thị cố phi thức danh sắc vị trung 。thân ý nhị căn khả đắc danh xứ/xử 。cố thuyết danh sắc tại lục xứ tiền 。danh sắc vi duyên sanh ư lục xứ  phá vân  đô vô lý giáo khả dĩ chứng thành 。ý Pháp vi duyên sanh ư ý thức 。ư trung diệc hữu bất danh tam hòa 。hoặc hữu tam hòa nhi vô hữu xúc 。nhược/nhã vị thử vị hữu liệt tam hòa xúc diệc ưng nhiên 。ninh toàn phi hữu 。bỉ tông hứa xúc tức tam hòa cố  nãi chí quảng phá 。 論。眼等色生至得六處名。此出第五六處體也 婆沙云。云何六處。謂四色根六處已滿。即鉢羅奢佉位。眼等諸根未能與觸作所依止是六處位 正理論云。即此名色為緣所生具眼等根。未三和合中間諸蘊說名六處。謂名色後六處已生。乃至根.境.識未具和合位下中上品次第漸增。於此位中總名六處。豈於此位諸識不生。而得說三未具和合。且無一位意識不生。名色位中身識亦起。況六處位言無三和(准此文。名色位身識起覺苦.樂也)所餘識身亦容得起(准六處位。通起諸識)然非恒勝故未立三和名。於此位中唯六處勝故約六處以標位別 又云。如因種轉變芽方得起。或非離名色六處可得生。如要依雲方能降雨。若爾六處非名色生。如何可說言名色緣六處(問意以種生芽。雲生雨等非因緣攝無五因義。種芽雲雨等非同類等故)諸為緣者謂有助能未必親生方成緣義。如果雖為引業所牽。滿業若無果終不起(滿業非是引果親因)如是六處雖業所招。無名色緣必無起義。即先行業所招六處。要由名色緣助乃生。同一相續勢力引故(准此。雖名色位染法與後染法為同類因。非正取此謂緣六處義。要與眼等四根為緣者是也)雖名色為緣亦生色等。而即初念識滋潤所生故。不說彼緣名色起 准此文意。身等及染等前位有者皆非此明 或先已辨識緣名色。即已總說緣生色等。今名色後色等與前更有何殊義用可得。而須說彼從名色生。故如本文所說無失(准此文意。雖同時五蘊總說為支。前未有者可說後生。前已有者不說由起有通說處據支體也)。 luận 。nhãn đẳng sắc sanh chí đắc lục xứ danh 。thử xuất đệ ngũ lục xứ thể dã  Bà sa vân 。vân hà lục xứ 。vị tứ sắc căn lục xứ dĩ mãn 。tức bát la xa khư vị 。nhãn đẳng chư căn vị năng dữ xúc tác sở y chỉ thị lục xứ vị  chánh lý luận vân 。tức thử danh sắc vi duyên sở sanh cụ nhãn đẳng căn 。vị tam hòa hợp trung gian chư uẩn thuyết danh lục xứ 。vị danh sắc hậu lục xứ dĩ sanh 。nãi chí căn .cảnh .thức vị cụ hòa hợp vị hạ trung thượng phẩm thứ đệ tiệm tăng 。ư thử vị trung tổng danh lục xứ 。khởi ư thử vị chư thức bất sanh 。nhi đắc thuyết tam vị cụ hòa hợp 。thả vô nhất vị ý thức bất sanh 。danh sắc vị trung thân thức diệc khởi 。huống lục xứ vị ngôn vô tam hòa (chuẩn thử văn 。danh sắc vị thân thức khởi giác khổ .lạc/nhạc dã )sở dư thức thân diệc dung đắc khởi (chuẩn lục xứ vị 。thông khởi chư thức )nhiên phi hằng thắng cố vị lập tam hòa danh 。ư thử vị trung duy lục xứ thắng cố ước lục xứ dĩ tiêu vị biệt  hựu vân 。như nhân chủng chuyển biến nha phương đắc khởi 。hoặc phi ly danh sắc lục xứ khả đắc sanh 。như yếu y vân phương năng hàng vũ 。nhược nhĩ lục xứ phi danh sắc sanh 。như hà khả thuyết ngôn danh sắc duyên lục xứ (vấn ý dĩ chủng sanh nha 。vân sanh vũ đẳng phi nhân duyên nhiếp vô ngũ nhân nghĩa 。chủng nha vân vũ đẳng phi đồng loại đẳng cố )chư vi duyên giả vị hữu trợ năng vị tất thân sanh phương thành duyên nghĩa 。như quả tuy vi dẫn nghiệp sở khiên 。mãn nghiệp nhược/nhã vô quả chung bất khởi (mãn nghiệp phi thị dẫn quả thân nhân )như thị lục xứ tuy nghiệp sở chiêu 。vô danh sắc duyên tất vô khởi nghĩa 。tức tiên hành nghiệp sở chiêu lục xứ 。yếu do danh sắc duyên trợ nãi sanh 。đồng nhất tướng tục thế lực dẫn cố (chuẩn thử 。tuy danh sắc vị nhiễm pháp dữ hậu nhiễm pháp vi đồng loại nhân 。phi chánh thủ thử vị duyên lục xứ nghĩa 。yếu dữ nhãn đẳng tứ căn vi duyên giả thị dã )tuy danh sắc vi duyên diệc sanh sắc đẳng 。nhi tức sơ niệm thức tư nhuận sở sanh cố 。bất thuyết bỉ duyên danh sắc khởi  chuẩn thử văn ý 。thân đẳng cập nhiễm đẳng tiền vị hữu giả giai phi thử minh  hoặc tiên dĩ biện thức duyên danh sắc 。tức dĩ tổng thuyết duyên sanh sắc đẳng 。kim danh sắc hậu sắc đẳng dữ tiền cánh hữu hà thù nghĩa dụng khả đắc 。nhi tu thuyết bỉ tùng danh sắc sanh 。cố như bổn văn sở thuyết vô thất (chuẩn thử văn ý 。tuy đồng thời ngũ uẩn tổng thuyết vi chi 。tiền vị hữu giả khả thuyết hậu sanh 。tiền dĩ hữu giả bất thuyết do khởi hữu thông thuyết xứ/xử cứ chi thể dã )。 論。已至三和至總名為觸。此出第六觸支體也 已至三和。簡前位也 未了三受因差別位。簡後位也。此時四根初至三和位故得觸名。非由意與身。此位五蘊名為觸也 三受因差別者。謂即三受境差別也。即火.毒等為苦因。衣.食等為樂因等。出胎已後隨性聰.昧至未了已前名之為觸。不可定其年歲。即是婆沙云。觸火食毒位也。大分五歲六歲已上。 luận 。dĩ chí tam hòa chí tổng danh vi xúc 。thử xuất đệ lục xúc chi thể dã  dĩ chí tam hòa 。giản tiền vị dã  vị liễu tam thọ nhân sái biệt vị 。giản hậu vị dã 。thử thời tứ căn sơ chí tam hòa vị cố đắc xúc danh 。phi do ý dữ thân 。thử vị ngũ uẩn danh vi xúc dã  tam thọ nhân sái biệt giả 。vị tức tam thọ cảnh sái biệt dã 。tức hỏa .độc đẳng vi khổ nhân 。y .thực/tự đẳng vi lạc/nhạc nhân đẳng 。xuất thai dĩ hậu tùy tánh thông .muội chí vị liễu dĩ tiền danh chi vi xúc 。bất khả định kỳ niên tuế 。tức thị Bà sa vân 。xúc hỏa thực độc vị dã 。Đại phần ngũ tuế lục tuế dĩ thượng 。 論。已了三受至此位名受。此出第七受支體也 已了三受因差別者。簡前 未起婬貪者。簡後 此位名受者。此中間五蘊名受。以初能簡受因故從勝為名。大分即在十歲已還。 luận 。dĩ liễu tam thọ chí thử vị danh thọ/thụ 。thử xuất đệ thất thọ/thụ chi thể dã  dĩ liễu tam thọ nhân sái biệt giả 。giản tiền  vị khởi dâm tham giả 。giản hậu  thử vị danh thọ/thụ giả 。thử trung gian ngũ uẩn danh thọ/thụ 。dĩ sơ năng giản thọ/thụ nhân cố tùng thắng vi danh 。Đại phần tức tại thập tuế dĩ hoàn 。 論。貪妙資具至此位名愛。此出第八愛支體也 貪妙資具婬愛現行 簡前 未廣追求。異後 此位名愛者。非唯一法總取五蘊故言此位。此位初能愛於資財.及婬境故。 luận 。tham diệu tư cụ chí thử vị danh ái 。thử xuất đệ bát ái chi thể dã  tham diệu tư cụ dâm ái hiện hành  giản tiền  vị quảng truy cầu 。dị hậu  thử vị danh ái giả 。phi duy nhất pháp tổng thủ ngũ uẩn cố ngôn thử vị 。thử vị sơ năng ái ư tư tài .cập dâm cảnh cố 。 論。為得種種至此位名取。此出第九取支體也 周遍馳求。此簡前也 此位名取。正出取體。准婆沙云。五支時心心所法染污。餘是染不染者 故知起染時名為取支。餘位非也。愛亦如是初能馳求資財.及婬境故名為取 婆沙二十三引施設論云。云何名取。謂由三愛四方追求雖涉多危嶮而不辭勞倦。然未為後有起善.惡業是名取蘊位。 luận 。vi đắc chủng chủng chí thử vị danh thủ 。thử xuất đệ cửu thủ chi thể dã  chu biến trì cầu 。thử giản tiền dã  thử vị danh thủ 。chánh xuất thủ thể 。chuẩn Bà sa vân 。ngũ chi thời tâm tâm sở Pháp nhiễm ô 。dư thị nhiễm bất nhiễm giả  cố tri khởi nhiễm thời danh vi thủ chi 。dư vị phi dã 。ái diệc như thị sơ năng trì cầu tư tài .cập dâm cảnh cố danh vi thủ  Bà sa nhị thập tam dẫn thí thiết luận vân 。vân hà danh thủ 。vị do tam ái tứ phương truy cầu tuy thiệp đa nguy hiểm nhi bất từ lao quyện 。nhiên vị vi hậu hữu khởi thiện .ác nghiệp thị danh thủ uẩn vị 。 論。因馳求故至此位名有。此出第十有支體也 積集能牽當有果業者。別前異後也 此位名有者。總以五蘊名為有也。正理論云。取增盛時種種馳求善.不善境。為得彼故積集眾多能招後有淨.不淨業。此業生位總名有支。應知此中由此依此能有當果故立有名 准此論文名為有者有當果也。 luận 。nhân trì cầu cố chí thử vị danh hữu 。thử xuất đệ thập hữu chi thể dã  tích tập năng khiên đương hữu quả nghiệp giả 。biệt tiền dị hậu dã  thử vị danh hữu giả 。tổng dĩ ngũ uẩn danh vi hữu dã 。chánh lý luận vân 。thủ tăng thịnh thời chủng chủng trì cầu thiện .bất thiện cảnh 。vi đắc bỉ cố tích tập chúng đa năng chiêu hậu hữu tịnh .bất tịnh nghiệp 。thử nghiệp sanh vị tổng danh hữu chi 。ứng tri thử trung do thử y thử năng hữu đương quả cố lập hữu danh  chuẩn thử luận văn danh vi hữu giả hữu đương quả dã 。 論。由是業力至即如今識。第十一出生支體也。雖現.未別。自餘義類皆同識說。謂一剎那。唯染心等。 luận 。do thị nghiệp lực chí tức như kim thức 。đệ thập nhất xuất sanh chi thể dã 。tuy hiện .vị biệt 。tự dư nghĩa loại giai đồng thức thuyết 。vị nhất sát-na 。duy nhiễm tâm đẳng 。 論。生剎那後至觸受四支。出第十二老死體也。此即同前四支體性。即以同時五蘊為體。准此論文。前受支體即是從觸已去。乃至命終皆是受支。若起愛.取.有支時五蘊名三支體。是此前位受為緣也。此三位後相續受支。與後愛支以為緣也 問若爾何故前論文云。貪妙資具婬愛現行未廣追求此位名愛。乃至有等皆在愛後。而今釋云更有受也 答愛.取.有三有其二種。一據一身一業而說。或唯據生報業說。若通說者。即一地中容造九地愛.取.有支。於一地中亦容造五趣.及生.後等愛.取.有。所以得知。有多文證。故正理云。積聚眾多能招後有淨不淨業。此業生位總名為有 又婆沙云。一身起九地愛.取.有 故知一身能起多種愛.取.有支 又正理二十八云。如何別立愛.取.二支。毘婆沙師許初念愛以愛聲說。即此相續增廣熾盛立以取名。相續取境轉堅猛故。若爾應說三支剎那。何故唯言二剎那性。無斯過失。一一境中各一剎那合成多故。正結生位唯一剎那。於其一身無容再結。故生與識獨說剎那 准此論文。即緣一境初一剎那名之為愛。後念已去名之為取。然經緣多境愛.取.義成。前文又云。未能四方追求名愛等。兩文不同各據一義。 luận 。sanh sát-na hậu chí xúc thọ/thụ tứ chi 。xuất đệ thập nhị lão tử thể dã 。thử tức đồng tiền tứ chi thể tánh 。tức dĩ đồng thời ngũ uẩn vi thể 。chuẩn thử luận văn 。tiền thọ/thụ chi thể tức thị tùng xúc dĩ khứ 。nãi chí mạng chung giai thị thọ/thụ chi 。nhược/nhã khởi ái .thủ .hữu chi thời ngũ uẩn danh tam chi thể 。thị thử tiền vị thọ/thụ vi duyên dã 。thử tam vị hậu tướng tục thọ/thụ chi 。dữ hậu ái chi dĩ vi duyên dã  vấn nhược nhĩ hà cố tiền luận văn vân 。tham diệu tư cụ dâm ái hiện hành vị quảng truy cầu thử vị danh ái 。nãi chí hữu đẳng giai tại ái hậu 。nhi kim thích vân cánh hữu thọ/thụ dã  đáp ái .thủ .hữu tam hữu kỳ nhị chủng 。nhất cứ nhất thân nhất nghiệp nhi thuyết 。hoặc duy cứ sanh báo nghiệp thuyết 。nhược/nhã thông thuyết giả 。tức nhất địa trung dung tạo cửu địa ái .thủ .hữu chi 。ư nhất địa trung diệc dung tạo ngũ thú .cập sanh .hậu đẳng ái .thủ .hữu 。sở dĩ đắc tri 。hữu đa văn chứng 。cố chánh lý vân 。tích tụ chúng đa năng chiêu hậu hữu tịnh bất tịnh nghiệp 。thử nghiệp sanh vị tổng danh vi hữu  hựu Bà sa vân 。nhất thân khởi cửu địa ái .thủ .hữu  cố tri nhất thân năng khởi đa chủng ái .thủ .hữu chi  hựu chánh lý nhị thập bát vân 。như hà biệt lập ái .thủ .nhị chi 。Tỳ bà sa sư hứa sơ niệm ái dĩ ái thanh thuyết 。tức thử tướng tục tăng quảng sí thịnh lập dĩ thủ danh 。tướng tục thủ cảnh chuyển kiên mãnh cố 。nhược nhĩ ưng thuyết tam chi sát-na 。hà cố duy ngôn nhị sát-na tánh 。vô tư quá thất 。nhất nhất cảnh trung các nhất sát-na hợp thành đa cố 。chánh kết sanh vị duy nhất sát-na 。ư kỳ nhất thân vô dung tái kết/kiết 。cố sanh dữ thức độc thuyết sát-na  chuẩn thử luận văn 。tức duyên nhất cảnh sơ nhất sát-na danh chi vi ái 。hậu niệm dĩ khứ danh chi vi thủ 。nhiên Kinh duyên đa cảnh ái .thủ .nghĩa thành 。tiền văn hựu vân 。vị năng tứ phương truy cầu danh ái đẳng 。lượng (lưỡng) văn bất đồng các cứ nhất nghĩa 。 論。辨十二支體別如是。總結上也。 luận 。biện thập nhị chi thể biệt như thị 。tổng kết thượng dã 。 論。又諸緣起至四者遠續。已下大文第三明說意也。於中。先標名別。後牒名釋。 luận 。hựu chư duyên khởi chí tứ giả viễn tục 。dĩ hạ Đại văn đệ tam minh thuyết ý dã 。ư trung 。tiên tiêu danh biệt 。hậu điệp danh thích 。 論。云何剎那至滅壞名死。此明一剎那中說十二支 諸纏。謂無慚等 餘文可解。此說唯有情是剎那緣起也。此即於一念中說緣起義皆望因果而說。 luận 。vân hà sát-na chí diệt hoại danh tử 。thử minh nhất sát-na trung thuyết thập nhị chi  chư triền 。vị vô tàm đẳng  dư văn khả giải 。thử thuyết duy hữu tình thị sát-na duyên khởi dã 。thử tức ư nhất niệm trung thuyết duyên khởi nghĩa giai vọng nhân quả nhi thuyết 。 論。復有說者至俱遍有為。述異說也。此師所說二種緣起同品類足。俱遍情.非情法。 luận 。phục hưũ thuyết giả chí câu biến hữu vi 。thuật dị thuyết dã 。thử sư sở thuyết nhị chủng duyên khởi đồng phẩm loại túc 。câu biến Tình .phi tình Pháp 。 論。十二支位至說名遠續。此釋第三說意。將釋說意先明四緣起也。十二支無明等時分位不同所有五蘊即彼支攝說名分位。即此分位緣起。懸遠相續無始已來相續不斷。謂有後報.不定諸業能遠招果是懸遠義。不攝生.現熟業非是即次而續故名遠也。正理論云。遠續緣起謂前.後際有順後受及不定受業煩惱故無始輪轉。如說有愛等本際不可知。又應頌言。我昔與汝等。涉生死長途。由不能如實見四聖諦故 連縛緣起取相隣接相繫不斷名連縛緣起。今詳。遠續.連縛二種緣起別者。遠續唯隔越。連縛唯無間。遠續是異熟因。若兼無情亦遠同類因。若有情亦遍行因。連縛定非異熟因通同類.遍行.及能作。除相應.但有.異熟因。異熟因非連縛故。相應.俱有非前後故。不名相續。 luận 。thập nhị chi vị chí thuyết danh viễn tục 。thử thích đệ tam thuyết ý 。tướng thích thuyết ý tiên minh tứ duyên khởi dã 。thập nhị chi vô minh đẳng thời phần vị bất đồng sở hữu ngũ uẩn tức bỉ chi nhiếp thuyết danh phần vị 。tức thử phần vị duyên khởi 。huyền viễn tướng tục vô thủy dĩ lai tướng tục bất đoạn 。vị hữu hậu báo .bất định chư nghiệp năng viễn chiêu quả thị huyền viễn nghĩa 。bất nhiếp sanh .hiện thục nghiệp phi thị tức thứ nhi tục cố danh viễn dã 。chánh lý luận vân 。viễn tục duyên khởi vị tiền .hậu tế hữu thuận hậu thọ/thụ cập bất định thọ nghiệp phiền não cố vô thủy luân chuyển 。như thuyết hữu ái đẳng bản tế bất khả tri 。hựu ưng tụng ngôn 。ngã tích dữ nhữ đẳng 。thiệp sanh tử trường/trưởng đồ 。do bất năng như thật kiến tứ thánh đế cố  liên phược duyên khởi thủ tướng lân tiếp tướng hệ bất đoạn danh liên phược duyên khởi 。kim tường 。viễn tục .liên phược nhị chủng duyên khởi biệt giả 。viễn tục duy cách việt 。liên phược duy Vô gián 。viễn tục thị dị thục nhân 。nhược/nhã kiêm vô tình diệc viễn đồng loại nhân 。nhược hữu Tình diệc biến hạnh/hành/hàng nhân 。liên phược định phi dị thục nhân thông đồng loại .biến hạnh/hành/hàng .cập năng tác 。trừ tướng ứng .đãn hữu .dị thục nhân 。dị thục nhân phi liên phược cố 。tướng ứng .câu hữu phi tiền hậu cố 。bất danh tướng tục 。 論。世尊於此意說者何。已下半頌正明說意。 luận 。Thế Tôn ư thử ý thuyết giả hà 。dĩ hạ bán tụng chánh minh thuyết ý 。 論曰至有十二支。釋也。世尊唯說分位緣起 分位者。謂於此前後分位。即此無明等時五蘊總是無明等支。 luận viết chí hữu thập nhị chi 。thích dã 。Thế Tôn duy thuyết phần vị duyên khởi  phần vị giả 。vị ư thử tiền hậu phần vị 。tức thử vô minh đẳng thời ngũ uẩn tổng thị vô minh đẳng chi 。 論。若支支中至無明等名。問也。既總五蘊為體何故唯立一名。 luận 。nhược/nhã chi chi trung chí vô minh đẳng danh 。vấn dã 。ký tổng ngũ uẩn vi thể hà cố duy lập nhất danh 。 論。以諸位中至名別無失。答也。體雖是總。從勝立名。如說王行非無導從。 luận 。dĩ chư vị trung chí danh biệt vô thất 。đáp dã 。thể tuy thị tổng 。tùng thắng lập danh 。như thuyết Vương hạnh/hành/hàng phi vô đạo tùng 。 論。何緣經說至乃至廣說。問經.論意不同所以。 luận 。hà duyên Kinh thuyết chí nãi chí quảng thuyết 。vấn Kinh .luận ý bất đồng sở dĩ 。 論。素怛纜言至是謂差別。答說異所以也。 luận 。tố đát lãm ngôn chí thị vị sái biệt 。đáp thuyết dị sở dĩ dã 。 論。契經何故唯說有情。已下第四下半頌明說有情意也。 luận 。khế Kinh hà cố duy thuyết hữu tình 。dĩ hạ đệ tứ hạ bán tụng minh thuyết hữu tình ý dã 。 論曰至唯在有情。明說唯有情所以也。佛為遣他三際愚惑。三際愚惑謂我過去是有.非有等。此之疑惑唯在有情。故就有情說緣起也。 luận viết chí duy tại hữu tình 。minh thuyết duy hữu tình sở dĩ dã 。Phật vi khiển tha tam tế ngu hoặc 。tam tế ngu hoặc vị ngã quá khứ thị hữu .phi hữu đẳng 。thử chi nghi hoặc duy tại hữu tình 。cố tựu hữu tình thuyết duyên khởi dã 。 論。如何有情前際疑惑。問。 luận 。như hà hữu tình tiền tế nghi hoặc 。vấn 。 論。謂於前際至云何我曾有。引經明前際愚惑也 我於過去世為曾有非有者。疑我有.無。即是疑其自性 何等我曾有者。疑我類也。既知我有後疑我類。謂為色我。為受我。即蘊.離蘊等我類也 云何我曾有者。疑云何我為常.無常等也。 luận 。vị ư tiền tế chí vân hà ngã tằng hữu 。dẫn Kinh minh tiền tế ngu hoặc dã  ngã ư quá khứ thế vi tằng hữu phi hữu giả 。nghi ngã hữu .vô 。tức thị nghi kỳ tự tánh  hà đẳng ngã tằng hữu giả 。nghi ngã loại dã 。ký tri ngã hữu hậu nghi ngã loại 。vị vi sắc ngã 。vi thọ/thụ ngã 。tức uẩn .ly uẩn đẳng ngã loại dã  vân hà ngã tằng hữu giả 。nghi vân hà ngã vi thường .vô thường đẳng dã 。 論。如何有情後際疑惑。問後際也。 luận 。như hà hữu tình hậu tế nghi hoặc 。vấn hậu tế dã 。 論。謂於後際至云何我當有。後際疑惑准過去釋。 luận 。vị ư hậu tế chí vân hà ngã đương hữu 。hậu tế nghi hoặc chuẩn quá khứ thích 。 論。如何有情中際疑惑。問現在也。 luận 。như hà hữu tình trung tế nghi hoặc 。vấn hiện tại dã 。 論。謂於中際至我當有唯。答也。中際現在故不疑我有.無但疑我類。為色是我。為受是我等。為常.無常。 luận 。vị ư trung tế chí ngã đương hữu duy 。đáp dã 。trung tế hiện tại cố bất nghi ngã hữu .vô đãn nghi ngã loại 。vi sắc thị ngã 。vi thọ/thụ thị ngã đẳng 。vi thường .vô thường 。 我誰所有。疑過去因 我當有誰。疑未來果。身在現在故過去不疑果。亦非未來故不疑因。現在是過果。及未來因故。知過為現在因。即知過去有因。即知未來為現在果。即知未來有果。故過去.未來不疑因.果。 ngã thùy sở hữu 。nghi quá khứ nhân  ngã đương hữu thùy 。nghi vị lai quả 。thân tại hiện tại cố quá khứ bất nghi quả 。diệc phi vị lai cố bất nghi nhân 。hiện tại thị quá/qua quả 。cập vị lai nhân cố 。tri quá/qua vi hiện tại nhân 。tức tri quá khứ hữu nhân 。tức tri vị lai vi hiện tại quả 。tức tri vị lai hữu quả 。cố quá khứ .vị lai bất nghi nhân .quả 。 論。為除如是至并識至有。結上說意。 luận 。vi trừ như thị chí tinh thức chí hữu 。kết/kiết thượng thuyết ý 。 論。所以者何。問所以知經為除三際愚也。 luận 。sở dĩ giả hà 。vấn sở dĩ tri Kinh vi trừ tam tế ngu dã 。 論。以契經說至有非有等。答也。以契經說 於諸緣起緣已生法者。十二緣起 以正慧觀者。觀緣起理也 彼必不應三際愚等者。以觀十二緣起故除三際愚惑也。唯見緣起知過去是無明.行。未來是生.老死。現在八支即無疑惑.及計我也。 luận 。dĩ khế Kinh thuyết chí hữu phi hữu đẳng 。đáp dã 。dĩ khế Kinh thuyết  ư chư duyên khởi duyên dĩ sanh pháp giả 。thập nhị duyên khởi  dĩ chánh tuệ quán giả 。quán duyên khởi lý dã  bỉ tất bất ưng tam tế ngu đẳng giả 。dĩ quán thập nhị duyên khởi cố trừ tam tế ngu hoặc dã 。duy kiến duyên khởi tri quá khứ thị vô minh .hạnh/hành/hàng 。vị lai thị sanh .lão tử 。hiện tại bát chi tức vô nghi hoặc .cập kế ngã dã 。 論。有餘師說至後際因故。述異說也。正理破云。彼亦應說。識.乃至受亦為除他前際愚惑。此五皆是前際果故。則無中際便違契經。或彼應申差別所以。然不能說故前為勝。 luận 。hữu dư sư thuyết chí hậu tế nhân cố 。thuật dị thuyết dã 。chánh lý phá vân 。bỉ diệc ưng thuyết 。thức .nãi chí thọ/thụ diệc vi trừ tha tiền tế ngu hoặc 。thử ngũ giai thị tiền tế quả cố 。tức vô trung tế tiện vi khế Kinh 。hoặc bỉ ưng thân sái biệt sở dĩ 。nhiên bất năng thuyết cố tiền vi thắng 。 論。又應知此至其義云何。此下第五一頌束為三.二。 luận 。hựu ứng tri thử chí kỳ nghĩa vân hà 。thử hạ đệ ngũ nhất tụng thúc vi tam .nhị 。 論曰至所依事故。束為三也。無明.愛.取是煩惱性。行.有是業性。識.名色.六處.觸.受.生.老死是事性。以是煩惱.業所依事故。 luận viết chí sở y sự cố 。thúc vi tam dã 。vô minh .ái .thủ thị phiền não tánh 。hạnh/hành/hàng .hữu thị nghiệp tánh 。thức .danh sắc .lục xứ .xúc .thọ/thụ .sanh .lão tử thị sự tánh 。dĩ thị phiền não .nghiệp sở y sự cố 。 論。如是七事至為自性故。又束為二。識.名色.六處.觸.受是過去果。生.老死是現在果。惑.業性者皆是其因。業為生因。惑為緣因。 luận 。như thị thất sự chí vi tự tánh cố 。hựu thúc vi nhị 。thức .danh sắc .lục xứ .xúc .thọ/thụ thị quá khứ quả 。sanh .lão tử thị hiện tại quả 。hoặc .nghiệp tánh giả giai thị kỳ nhân 。nghiệp vi sanh nhân 。hoặc vi duyên nhân 。 論。何緣中際至惑唯一故。問廣.略也。何緣中際果開為五。惑分為二。後際果合為二。前際惑唯為一。 luận 。hà duyên trung tế chí hoặc duy nhất cố 。vấn quảng .lược dã 。hà duyên trung tế quả khai vi ngũ 。hoặc phần vi nhị 。hậu tế quả hợp vi nhị 。tiền tế hoặc duy vi nhất 。 論。由中際廣至說便無用。答也。正理論云。何緣現在諸煩惱位偏說於愛非餘煩惱。於愛易了愛味過患。餘煩惱中此相難了。愛是能感後有勝因。世尊偏說令知過患。云何當令勤求治道。故唯說愛剎那相續二位差別非餘煩惱。有餘師說。一切煩惱初緣境時說名為愛。後增廣位說名為取。故佛雖說業因於愛愛因無明。而實業因通一切煩惱。一切煩惱皆無明為因。故知愛聲通說諸惑。欲令因此總知過患。故以愛聲說諸煩惱。非餘煩惱招生劣故。有說愛聲唯說愛體。多現行故。由此於愛分別剎那相續差別(剎那名愛。相續名取)雖非無此理。然前說為勝 准此論文。評取前二釋也。 luận 。do trung tế quảng chí thuyết tiện vô dụng 。đáp dã 。chánh lý luận vân 。hà duyên hiện tại chư phiền não vị Thiên thuyết ư ái phi dư phiền não 。ư ái dịch liễu ái vị quá hoạn 。dư phiền não trung thử tướng nạn/nan liễu 。ái thị năng cảm hậu hữu thắng nhân 。Thế Tôn Thiên thuyết lệnh tri quá hoạn 。vân hà đương lệnh cần cầu trì đạo 。cố duy thuyết ái sát-na tướng tục nhị vị sái biệt phi dư phiền não 。hữu dư sư thuyết 。nhất thiết phiền não sơ duyên cảnh thời thuyết danh vi ái 。hậu tăng quảng vị thuyết danh vi thủ 。cố Phật tuy thuyết nghiệp nhân ư ái ái nhân vô minh 。nhi thật nghiệp nhân thông nhất thiết phiền não 。nhất thiết phiền não giai vô minh vi nhân 。cố tri ái thanh thông thuyết chư hoặc 。dục lệnh nhân thử tổng tri quá hoạn 。cố dĩ ái thanh thuyết chư phiền não 。phi dư phiền não chiêu sanh liệt cố 。hữu thuyết ái thanh duy thuyết ái thể 。đa hiện hành cố 。do thử ư ái phân biệt sát-na tướng tục sái biệt (sát-na danh ái 。tướng tục danh thủ )tuy phi vô thử lý 。nhiên tiền thuyết vi thắng  chuẩn thử luận văn 。bình thủ tiền nhị thích dã 。 論。若緣起支至成無窮失。難也。難云。若緣起支唯有十二。老死無果故。離修對治道生死應有終。無明無因故。應同彌沙塞部。生死應有始。或應更立餘緣支起。餘復有餘成無窮故。正理更加一過云。又佛聖教應成缺減。然不應許。 luận 。nhược/nhã duyên khởi chi chí thành vô cùng thất 。nạn/nan dã 。nạn/nan vân 。nhược/nhã duyên khởi chi duy hữu thập nhị 。lão tử vô quả cố 。ly tu đối trì đạo sanh tử ưng hữu chung 。vô minh vô nhân cố 。ưng đồng di sa tắc bộ 。sanh tử ưng hữu thủy 。hoặc ưng cánh lập dư duyên chi khởi 。dư phục hưũ dư thành vô cùng cố 。chánh lý cánh gia nhất quá/qua vân 。hựu Phật Thánh giáo ưng thành khuyết giảm 。nhiên bất ưng hứa 。 論。不應更立至由義已顯。答也。不更立餘緣起支。即說十二已顯無明有因。老死有果。 luận 。bất ưng cánh lập chí do nghĩa dĩ hiển 。đáp dã 。bất cánh lập dư duyên khởi chi 。tức thuyết thập nhị dĩ hiển vô minh hữu nhân 。lão tử hữu quả 。 論。云何以顯。問也。此一頌明惑等相生。 luận 。vân hà dĩ hiển 。vấn dã 。thử nhất tụng minh hoặc đẳng tướng sanh 。 論曰至其理唯此。答前難也 從惑生惑者。即愛.取.俱是煩惱。愛緣於取是從惑生惑。此有一 從惑生業者。謂無明緣行。取緣有也。取與無明同是惑也。即現在取過去名無明也。行與有同是業。即現在有過去名行。此有二也 從業生事謂行生識及有生生。即行緣識。有緣生也。生之與識俱是事故。此亦有二 從事生事者。謂從識支生於名色。乃至觸生於受。乃從生支生.老死支。 luận viết chí kỳ lý duy thử 。đáp tiền nạn/nan dã  tùng hoặc sanh hoặc giả 。tức ái .thủ .câu thị phiền não 。ái duyên ư thủ thị tùng hoặc sanh hoặc 。thử hữu nhất  tùng hoặc sanh nghiệp giả 。vị vô minh duyên hạnh/hành/hàng 。thủ duyên hữu dã 。thủ dữ vô minh đồng thị hoặc dã 。tức hiện tại thủ quá khứ danh vô minh dã 。hạnh/hành/hàng dữ hữu đồng thị nghiệp 。tức hiện tại hữu quá khứ danh hạnh/hành/hàng 。thử hữu nhị dã  tùng nghiệp sanh sự vị hạnh/hành/hàng sanh thức cập hữu sanh sanh 。tức hạnh/hành/hàng duyên thức 。hữu duyên sanh dã 。sanh chi dữ thức câu thị sự cố 。thử diệc hữu nhị  tòng sự sanh sự giả 。vị tùng thức chi sanh ư danh sắc 。nãi chí xúc sanh ư thọ/thụ 。nãi tùng sanh chi sanh .lão tử chi 。 論。已顯老死至此言何用。明老死有果。無明有因。豈假更立餘緣起支。故經言如是純大苦蘊集。正理論云。經言如是純大苦蘊集。是前.後二際更相顯發義。是故無有老死.無明。無果.無因。有終.始過。於是定攝因果義周。無更立支成無窮失。 luận 。dĩ hiển lão tử chí thử ngôn hà dụng 。minh lão tử hữu quả 。vô minh hữu nhân 。khởi giả cánh lập dư duyên khởi chi 。cố Kinh ngôn như thị thuần đại khổ uẩn tập 。chánh lý luận vân 。Kinh ngôn như thị thuần đại khổ uẩn tập 。thị tiền .hậu nhị tế cánh tướng hiển phát nghĩa 。thị cố vô hữu lão tử .vô minh 。vô quả .vô nhân 。hữu chung .thủy quá/qua 。ư thị định nhiếp nhân quả nghĩa châu 。vô cánh lập chi thành vô cùng thất 。 論。有餘釋言至此契經中。有餘釋老死果無明因也。非理作意與無明為因。無明復生非理作意。非理作意亦取支攝。故不別立無明因支。 luận 。hữu dư thích ngôn chí thử khế Kinh trung 。hữu dư thích lão tử quả vô minh nhân dã 。phi lý tác ý dữ vô minh vi nhân 。vô minh phục sanh phi lý tác ý 。phi lý tác ý diệc thủ chi nhiếp 。cố bất biệt lập vô minh nhân chi 。 論。此非理作意如何取支攝。論主問攝所以。 luận 。thử phi lý tác ý như hà thủ chi nhiếp 。luận chủ vấn nhiếp sở dĩ 。 論。若言由此至亦應彼攝。以愛.無明例非理作意不許攝也。 luận 。nhược/nhã ngôn do thử chí diệc ưng bỉ nhiếp 。dĩ ái .vô minh lệ phi lý tác ý bất hứa nhiếp dã 。 論。設許彼攝至為無明因。縱攝而遮因也。 luận 。thiết hứa bỉ nhiếp chí vi vô minh nhân 。túng nhiếp nhi già nhân dã 。 論。若但彼攝至為緣起支。縱攝為因例愛.無明應不別立。 luận 。nhược/nhã đãn bỉ nhiếp chí vi duyên khởi chi 。túng nhiếp vi nhân lệ ái .vô minh ưng bất biệt lập 。 論。餘復釋云至說在觸時。第二餘師釋。正理論云。是上座釋。 luận 。dư phục thích vân chí thuyết tại xúc thời 。đệ nhị dư sư thích 。chánh lý luận vân 。thị Thượng tọa thích 。 論。故餘經說至必引無明。無明觸位有非理作意生受位無明也。 luận 。cố dư Kinh thuyết chí tất dẫn vô minh 。vô minh xúc vị hữu phi lý tác ý sanh thọ/thụ vị vô minh dã 。 論。故餘經言至無明為緣。引餘經證。如文可知。 luận 。cố dư Kinh ngôn chí vô minh vi duyên 。dẫn dư Kinh chứng 。như văn khả tri 。 論。由此無明至從癡生故。結對前難。非理作意從無明生。無明復因非理起故。展轉為果非無因也。 luận 。do thử vô minh chí tùng si sanh cố 。kết/kiết đối tiền nạn/nan 。phi lý tác ý tùng vô minh sanh 。vô minh phục nhân phi lý khởi cố 。triển chuyển vi quả phi vô nhân dã 。 論。如契經說至染濁作意。引經證非理作意從無明生。 luận 。như khế Kinh thuyết chí nhiễm trược tác ý 。dẫn Kinh chứng phi lý tác ý tùng vô minh sanh 。 論。餘經雖有至應更須說。論主難也。雖緣起餘經說非理作意從無明生。無明復生非理作意。然此緣起經中應更須說。 luận 。dư Kinh tuy hữu chí ưng cánh tu thuyết 。luận chủ nạn/nan dã 。tuy duyên khởi dư Kinh thuyết phi lý tác ý tùng vô minh sanh 。vô minh phục sanh phi lý tác ý 。nhiên thử Duyên Khởi Kinh trung ưng cánh tu thuyết 。 論。不須更說。餘師答也。 luận 。bất tu cánh thuyết 。dư sư đáp dã 。 論。如何證知。論主徵也。 luận 。như hà chứng tri 。luận chủ trưng dã 。 論。由理證知。餘師答也。 luận 。do lý chứng tri 。dư sư đáp dã 。 論。何等為理。論主問也。 luận 。hà đẳng vi lý 。luận chủ vấn dã 。 論。非離無明至不生愛故。此證受位有無明也。 luận 。phi ly vô minh chí bất sanh ái cố 。thử chứng thọ/thụ vị hữu vô minh dã 。 論。又非無倒觸能為染受緣。證觸位有非理作意也。 luận 。hựu phi vô đảo xúc năng vi nhiễm thọ/thụ duyên 。chứng xúc vị hữu phi lý tác ý dã 。 論。亦非離無明觸至非顛倒故。證觸時有無明故成顛倒。 luận 。diệc phi ly vô minh xúc chí phi điên đảo cố 。chứng xúc thời hữu vô minh cố thành điên đảo 。 論。由如是理為證故知。結也。 luận 。do như thị lý vi chứng cố tri 。kết/kiết dã 。 論若爾便應成至不成釋難。論主破也。豈由理證知即經不說。若爾十二緣起皆理可證。何為緣起經中唯說十二。不說無明之因老死之果。 luận nhược nhĩ tiện ưng thành chí bất thành thích nạn/nan 。luận chủ phá dã 。khởi do lý chứng tri tức Kinh bất thuyết 。nhược nhĩ thập nhị duyên khởi giai lý khả chứng 。hà vi Duyên Khởi Kinh trung duy thuyết thập nhị 。bất thuyết vô minh chi nhân lão tử chi quả 。 論。然上所言至理不圓滿。論主釋緣起經意。 luận 。nhiên thượng sở ngôn chí lý bất viên mãn 。luận chủ thích Duyên Khởi Kinh ý 。 論。所以者何。外人問也。 luận 。sở dĩ giả hà 。ngoại nhân vấn dã 。 論。此經但欲至遣他愚惑。釋主釋經意也。如文可解。 luận 。thử Kinh đãn dục chí khiển tha ngu hoặc 。thích chủ thích Kinh ý dã 。như văn khả giải 。 論。如世尊告至此二何異問。經中說緣起法。緣已生法。二說何異。 luận 。như Thế Tôn cáo chí thử nhị hà dị vấn 。Kinh trung thuyết duyên khởi pháp 。duyên dĩ sanh pháp 。nhị thuyết hà dị 。 論。且本論文至一切法故。引本論證二說同也。 luận 。thả bổn luận văn chí nhất thiết pháp cố 。dẫn bổn luận chứng nhị thuyết đồng dã 。 論。如何未來至說緣已生。難也。未來法未生如何說已生。 luận 。như hà vị lai chí thuyết duyên dĩ sanh 。nạn/nan dã 。vị lai pháp vị sanh như hà thuyết dĩ sanh 。 論。云何未來至說名有為。反難問也。未來未已生不許說已生。未來未有作如何說有為。 luận 。vân hà vị lai chí thuyết danh hữu vi 。phản nạn/nan vấn dã 。vị lai vị dĩ sanh bất hứa thuyết dĩ sanh 。vị lai vị hữu tác như hà thuyết hữu vi 。 論。由能作思力所造故。答反難也。未來之法非能作已作思所造故名有為。 luận 。do năng tác tư lực sở tạo cố 。đáp phản nạn/nan dã 。vị lai chi Pháp phi năng tác dĩ tác tư sở tạo cố danh hữu vi 。 論。若爾無漏如何有為。難也。若思異熟因力所造故名有為者。未來無漏既非異熟因所造如何名有為。 luận 。nhược nhĩ vô lậu như hà hữu vi 。nạn/nan dã 。nhược/nhã tư dị thục nhân lực sở tạo cố danh hữu vi giả 。vị lai vô lậu ký phi dị thục nhân sở tạo như hà danh hữu vi 。 論。彼亦善思力所造故。答也。彼亦以行者修善思力所造故也。 luận 。bỉ diệc thiện tư lực sở tạo cố 。đáp dã 。bỉ diệc dĩ hành giả tu thiện tư lực sở tạo cố dã 。 論若爾就得涅槃應然。難也。修力得證涅槃。涅槃應亦是有為也。 luận nhược nhĩ tựu đắc Niết Bàn ưng nhiên 。nạn/nan dã 。tu lực đắc chứng Niết Bàn 。Niết-Bàn ưng diệc thị hữu vi dã 。 論。理實應言至所說無失。論主正釋。未來未已作位名有為者。已與過.現種類同故。 luận 。lý thật ưng ngôn chí sở thuyết vô thất 。luận chủ chánh thích 。vị lai vị dĩ tác vị danh hữu vi giả 。dĩ dữ quá/qua .hiện chủng loại đồng cố 。 論。然今正釋契經意者。已下半頌。論主正釋經意。說因分名緣起。果分名緣已生。 luận 。nhiên kim chánh thích khế Kinh ý giả 。dĩ hạ bán tụng 。luận chủ chánh thích Kinh ý 。thuyết nhân phần danh duyên khởi 。quả phần danh duyên dĩ sanh 。 論曰至因果性故。釋頌文也。此十二支能生後義名之為因。此因為緣能起後果故名緣起。從前生義名之為果。此果皆從緣所生故名緣已生。如是一切十二支皆有因果義。故緣起。緣已生。二義皆成。 luận viết chí nhân quả tánh cố 。thích tụng văn dã 。thử thập nhị chi năng sanh hậu nghĩa danh chi vi nhân 。thử nhân vi duyên năng khởi hậu quả cố danh duyên khởi 。tùng tiền sanh nghĩa danh chi vi quả 。thử quả giai tùng duyên sở sanh cố danh duyên dĩ sanh 。như thị nhất thiết thập nhị chi giai hữu nhân quả nghĩa 。cố duyên khởi 。duyên dĩ sanh 。nhị nghĩa giai thành 。 論若爾安立應不俱成。外難。為因之時不可為果。為果之時不可為因。如何二義俱得成也。 luận nhược nhĩ an lập ưng bất câu thành 。ngoại nạn/nan 。vi nhân chi thời bất khả vi quả 。vi quả chi thời bất khả vi nhân 。như hà nhị nghĩa câu đắc thành dã 。 論。不爾所觀至父子等名。答也。所觀有別。二義得成。由如父.子從他生義名子。生他義名父。因果亦爾。 luận 。bất nhĩ sở quán chí phụ tử đẳng danh 。đáp dã 。sở quán hữu biệt 。nhị nghĩa đắc thành 。do như phụ .tử tòng tha sanh nghĩa danh tử 。sanh tha nghĩa danh phụ 。nhân quả diệc nhĩ 。 論。尊者望滿至諸無為法。述望滿釋經也。正理論云。今詳尊者所說義意。若從因已起名緣已生。若與餘為因說名緣起。非無為法得緣起名。以為因相不圓滿故。因相者何。謂前已說依此有彼有。此生故彼生。依此無彼無。此滅故彼滅。雖有無為諸法得起。而不可說此生故彼生。亦不可言此滅故彼滅。及不可說依此無彼無。無生滅故。體常有故。乃至無取.與力闕於因相 准此。望滿未來法名緣起者。以是有為後為因生法名緣起。羅漢後蘊從因生故名緣已生。不生後故不名緣起。餘過.現法從緣生故名緣已生。能生後故名為緣起。諸無為法二義俱闕。雖為能作因生於諸法。因相不滿不名緣起。 luận 。Tôn-Giả vọng mãn chí chư vô vi Pháp 。thuật vọng mãn thích Kinh dã 。chánh lý luận vân 。kim tường Tôn-Giả sở thuyết nghĩa ý 。nhược/nhã tùng nhân dĩ khởi danh duyên dĩ sanh 。nhược/nhã dữ dư vi nhân thuyết danh duyên khởi 。phi vô vi Pháp đắc duyên khởi danh 。dĩ vi nhân tướng bất viên mãn cố 。nhân tướng giả hà 。vị tiền dĩ thuyết y thử hữu bỉ hữu 。thử sanh cố bỉ sanh 。y thử vô bỉ vô 。thử diệt cố bỉ diệt 。tuy hữu vô vi chư Pháp đắc khởi 。nhi bất khả thuyết thử sanh cố bỉ sanh 。diệc bất khả ngôn thử diệt cố bỉ diệt 。cập bất khả thuyết y thử vô bỉ vô 。vô sanh diệt cố 。thể thường hữu cố 。nãi chí vô thủ .dữ lực khuyết ư nhân tướng  chuẩn thử 。vọng mãn vị lai pháp danh duyên khởi giả 。dĩ thị hữu vi hậu vi nhân sanh pháp danh duyên khởi 。La-hán hậu uẩn tùng nhân sanh cố danh duyên dĩ sanh 。bất sanh hậu cố bất danh duyên khởi 。dư quá/qua .hiện pháp tùng duyên sanh cố danh duyên dĩ sanh 。năng sanh hậu cố danh vi duyên khởi 。chư vô vi Pháp nhị nghĩa câu khuyết 。tuy vi năng tác nhân sanh ư chư Pháp 。nhân tướng bất mãn bất danh duyên khởi 。 論。經部諸師至經義不然。已下經部破有部也。有部是本。經部是末。由此白也。 luận 。Kinh bộ chư sư chí Kinh nghĩa bất nhiên 。dĩ hạ Kinh bộ phá hữu bộ dã 。hữu bộ thị bổn 。Kinh bộ thị mạt 。do thử bạch dã 。 論。所以者何。有部徵也。 luận 。sở dĩ giả hà 。hữu bộ trưng dã 。 論。且前所說至經義相違。經部答也。經言云何無明謂前際無知。經現唯說無知如何總取五蘊。此經是了義說。不可令成不了義。意說不是五蘊但是無明。 luận 。thả tiền sở thuyết chí Kinh nghĩa tướng vi 。Kinh bộ đáp dã 。Kinh ngôn vân hà vô minh vị tiền tế vô tri 。Kinh hiện duy thuyết vô tri như hà tổng thủ ngũ uẩn 。thử Kinh thị liễu nghĩa thuyết 。bất khả lệnh thành bất liễu nghĩa 。ý thuyết bất thị ngũ uẩn đãn thị vô minh 。 論。非一切經至此亦應爾。有部引例證不了義。就勝說無明也。如象迹喻說。云何內地界謂髮.毛等 髮.毛等中非無色等。然說髮.毛為地界者。以髮.毛中地界勝故。故就勝說名地界也無明支中亦有五蘊。經就勝說以為無明。 luận 。phi nhất thiết Kinh chí thử diệc ưng nhĩ 。hữu bộ dẫn lệ chứng bất liễu nghĩa 。tựu thắng thuyết vô minh dã 。như tượng tích dụ thuyết 。vân hà nội địa giới vị phát .mao đẳng  phát .mao đẳng trung phi vô sắc đẳng 。nhiên thuyết phát .mao vi địa giới giả 。dĩ phát .mao trung địa giới thắng cố 。cố tựu thắng thuyết danh địa giới dã vô minh chi trung diệc hữu ngũ uẩn 。Kinh tựu thắng thuyết dĩ vi vô minh 。 論。所引非證至無復有餘。經部破所引經非成證也。經以髮.毛分別地界者。經云。云何內地界。此問地界。謂髮.毛等。此將髮.毛分別地界內外別也。非是經說云何髮.毛謂內地界。若以此言出髮.毛體。可說髮.毛實具四大四境就勝唯說地界。經將髮.毛出地界體。地界不越髮.毛故成具足說非從勝說。 luận 。sở dẫn phi chứng chí vô phục hữu dư 。Kinh bộ phá sở dẫn Kinh phi thành chứng dã 。Kinh dĩ phát .mao phân biệt địa giới giả 。Kinh vân 。vân hà nội địa giới 。thử vấn địa giới 。vị phát .mao đẳng 。thử tướng phát .mao phân biệt địa giới nội ngoại biệt dã 。phi thị Kinh thuyết vân hà phát .mao vị nội địa giới 。nhược/nhã dĩ thử ngôn xuất phát .mao thể 。khả thuyết phát .mao thật cụ tứ đại tứ cảnh tựu thắng duy thuyết địa giới 。Kinh tướng phát .mao xuất địa giới thể 。địa giới bất việt phát .mao cố thành cụ túc thuyết phi tùng thắng thuyết 。 論。豈不地界至其體亦有。有部難也。汝說地界不越髮.毛成了義說。洟涕.等中豈無地界。寧不越彼。故知此經非為了義。 luận 。khởi bất địa giới chí kỳ thể diệc hữu 。hữu bộ nạn/nan dã 。nhữ thuyết địa giới bất việt phát .mao thành liễu nghĩa thuyết 。di thế .đẳng trung khởi vô địa giới 。ninh bất việt bỉ 。cố tri thử Kinh phi vi liễu nghĩa 。 論。洟等皆亦至身中餘物。經部釋也。彼經云何內地界謂髮等及身中餘物 洟等是餘物等也。 luận 。di đẳng giai diệc chí thân trung dư vật 。Kinh bộ thích dã 。bỉ Kinh vân hà nội địa giới vị phát đẳng cập thân trung dư vật  di đẳng thị dư vật đẳng dã 。 論。設復同彼至今應顯示。縱有部也。縱同象迹喻經髮.毛外有此地大。如同彼說無明外有餘無明。今應顯示何者是也。 luận 。thiết phục đồng bỉ chí kim ưng hiển thị 。túng hữu bộ dã 。túng đồng tượng tích dụ Kinh phát .mao ngoại hữu thử địa đại 。như đồng bỉ thuyết vô minh ngoại hữu dư vô minh 。kim ưng hiển thị hà giả thị dã 。 論。若引異類至此有何益。責有部也。經說無明兼引色等置無明中有何利益。 luận 。nhược/nhã dẫn dị loại chí thử hữu hà ích 。trách hữu bộ dã 。Kinh thuyết vô minh kiêm dẫn sắc đẳng trí vô minh trung hữu hà lợi ích 。 論。雖於諸位至為彼法支。經部述不取餘五蘊意也。雖無明位有色等蘊。然行但由無明而生不由色等。不由有色等故有其行支。色等不可立無明支。隨彼有無明因果故。行有唯由此無明故。 luận 。tuy ư chư vị chí vi bỉ Pháp chi 。Kinh bộ thuật bất thủ dư ngũ uẩn ý dã 。tuy vô minh vị hữu sắc đẳng uẩn 。nhiên hạnh/hành/hàng đãn do vô minh nhi sanh bất do sắc đẳng 。bất do hữu sắc đẳng cố hữu kỳ hạnh/hành/hàng chi 。sắc đẳng bất khả lập vô minh chi 。tùy bỉ hữu vô minh nhân quả cố 。hạnh/hành/hàng hữu duy do thử vô minh cố 。 論。或有五蘊至即如所說。經部引例證也。如或有羅漢無煩惱故即無有行。隨福行亦無。非福行亦無。不動行亦無。及結生識.愛.取.有等皆無。若不唯取此有彼有者。爾時亦具五蘊。何不名行乃至愛等。 luận 。hoặc hữu ngũ uẩn chí tức như sở thuyết 。Kinh bộ dẫn lệ chứng dã 。như hoặc hữu La-hán vô phiền não cố tức vô hữu hạnh/hành/hàng 。tùy phước hạnh/hành/hàng diệc vô 。phi phước hạnh/hành/hàng diệc vô 。bất động hạnh/hành/hàng diệc vô 。cập kết sanh thức .ái .thủ .hữu đẳng giai vô 。nhược/nhã bất duy thủ thử hữu bỉ hữu giả 。nhĩ thời diệc cụ ngũ uẩn 。hà bất danh hạnh/hành/hàng nãi chí ái đẳng 。 論。所說四句至所立三際。破望滿也。望滿前四句中。未來法非緣已生此即違經。經說云何緣已生法。謂無明.行乃至生.老死。生.老死既在未來名緣已生。故望滿說違其經意 或可。不許二支未來。此即壞前所立三際應說有二。 luận 。sở thuyết tứ cú chí sở lập tam tế 。phá vọng mãn dã 。vọng mãn tiền tứ cú trung 。vị lai pháp phi duyên dĩ sanh thử tức vi Kinh 。Kinh thuyết vân hà duyên dĩ sanh pháp 。vị vô minh .hạnh/hành/hàng nãi chí sanh .lão tử 。sanh .lão tử ký tại vị lai danh duyên dĩ sanh 。cố vọng mãn thuyết vi kỳ Kinh ý  hoặc khả 。bất hứa nhị chi vị lai 。thử tức hoại tiền sở lập tam tế ưng thuyết hữu nhị 。 論。有說緣起是無為法。破異計也。婆沙二十三云分別說部。宗輪論云大眾部也。以經說緣起法性常住故謂無為。 luận 。hữu thuyết duyên khởi thị vô vi Pháp 。phá dị kế dã 。Bà sa nhị thập tam vân phân biệt thuyết bộ 。tông luân luận vân Đại chúng bộ dã 。dĩ Kinh thuyết duyên khởi pháp tánh thường trụ cố vị vô vi 。 論。以契經說法至理則不然。論主審定大眾部意。 luận 。dĩ khế Kinh thuyết Pháp chí lý tức bất nhiên 。luận chủ thẩm định Đại chúng bộ ý 。 論云何如是意至及不可然。大眾部反問論主也。 luận vân hà như thị ý chí cập bất khả nhiên 。Đại chúng bộ phản vấn luận chủ dã 。 論。謂若意說至理即不然。論主答也。 luận 。vị nhược/nhã ý thuyết chí lý tức bất nhiên 。luận chủ đáp dã 。 論。所以者何。大眾部徵理不可然等所以也。 luận 。sở dĩ giả hà 。Đại chúng bộ trưng lý bất khả nhiên đẳng sở dĩ dã 。 論。生起俱是至可應正理。論主答理不可然所以也。於中有數重破。此是第一重也。為與無為相不同故。不可無為與有為相。 luận 。sanh khởi câu thị chí khả ưng chánh lý 。luận chủ đáp lý bất khả nhiên sở dĩ dã 。ư trung hữu số trọng phá 。thử thị đệ nhất trọng dã 。vi dữ vô vi tướng bất đồng cố 。bất khả vô vi dữ hữu vi tướng 。 論。又起必應至為彼緣起。此第二重破也。緣起無常。無為常法。如何常法為無常依。 luận 。hựu khởi tất ưng chí vi bỉ duyên khởi 。thử đệ nhị trọng phá dã 。duyên khởi vô thường 。vô vi thường Pháp 。như hà thường Pháp vi vô thường y 。 論。又名緣起至無相應理。第三破也。能詮所詮相乖反故。 luận 。hựu danh duyên khởi chí vô tướng ưng lý 。đệ tam phá dã 。năng thuyên sở thuyên tướng quai phản cố 。 論。此中緣起是何句義。大眾部問。 luận 。thử trung duyên khởi thị hà cú nghĩa 。Đại chúng bộ vấn 。 論。鉢剌底至轉變成緣。此釋緣也。准正理云。經主此中釋差別義。鉢剌底是至義 乃至 如是所釋越彼所宗 乃至 經主自立此句義已後自假立如是徵難。如是句義理不應然。所以者何。依一作者有二作用 准此等文。故知論主依經部宗釋也 西方字法有字界.字緣。略如此方字有形有聲。如一形上聲助不同目種種法。如水形上若以可助即目其河。若以每助即目海也。若以也助即目其池若以白助即目泉也。若以甚助即目其湛。若以主助即目其注。水之一形有種種義。由助字異。注.湛不同。河.海有異。水是濕義。由可助故目河也 若以可為木助即目其柯。梵字亦爾。鉢剌底是至義。翳底界是行義。由先翳底界行義助鉢剌底至義轉變成緣。 luận 。bát lạt để chí chuyển biến thành duyên 。thử thích duyên dã 。chuẩn chánh lý vân 。Kinh chủ thử trung thích sái biệt nghĩa 。bát lạt để thị chí nghĩa  nãi chí  như thị sở thích việt bỉ sở tông  nãi chí  Kinh chủ tự lập thử cú nghĩa dĩ hậu tự giả lập như thị trưng nạn/nan 。như thị cú nghĩa lý bất ưng nhiên 。sở dĩ giả hà 。y nhất tác giả hữu nhị tác dụng  chuẩn thử đẳng văn 。cố tri luận chủ y Kinh Bộ tông thích dã  Tây phương tự pháp hữu tự giới .tự duyên 。lược như thử phương tự hữu hình hữu thanh 。như nhất hình thượng thanh trợ bất đồng mục chủng chủng Pháp 。như thủy hình thượng nhược/nhã dĩ khả trợ tức mục kỳ hà 。nhược/nhã dĩ mỗi trợ tức mục hải dã 。nhược/nhã dĩ dã trợ tức mục kỳ trì nhược/nhã dĩ bạch trợ tức mục tuyền dã 。nhược/nhã dĩ thậm trợ tức mục kỳ trạm 。nhược/nhã dĩ chủ trợ tức mục kỳ chú 。thủy chi nhất hình hữu chủng chủng nghĩa 。do trợ tự dị 。chú .trạm bất đồng 。hà .hải hữu dị 。thủy thị thấp nghĩa 。do khả trợ cố mục hà dã  nhược/nhã dĩ khả vi mộc trợ tức mục kỳ kha 。Phạn tự diệc nhĩ 。bát lạt để thị chí nghĩa 。ế để giới thị hạnh/hành/hàng nghĩa 。do tiên ế để giới hạnh/hành/hàng nghĩa trợ bát lạt để chí nghĩa chuyển biến thành duyên 。 論。三是和合義至轉變成起。此釋起也。此是界一助二合界目起。即如此方木是其一由目助成相。以相助心以為想也。 luận 。tam thị hòa hợp nghĩa chí chuyển biến thành khởi 。thử thích khởi dã 。thử thị giới nhất trợ nhị hợp giới mục khởi 。tức như thử phương mộc thị kỳ nhất do mục trợ thành tướng 。dĩ tướng trợ tâm dĩ vi tưởng dã 。 論。由此有法至是緣起義。此合釋也。此是論主依俗字法作如是釋。 luận 。do thử hữu pháp chí thị duyên khởi nghĩa 。thử hợp thích dã 。thử thị luận chủ y tục tự Pháp tác như thị thích 。 論。如是句義理不應然。論主假作聲論師非前釋也。 luận 。như thị cú nghĩa lý bất ưng nhiên 。luận chủ giả tác thanh luận sư phi tiền thích dã 。 論。所以者何。徵也。 luận 。sở dĩ giả hà 。trưng dã 。 論。依一作者至可有作用。出理不應然所以也 就中有二。一長行。二頌結。此是長行。意云。於一法上明前後二用。於先用上可言其己。如有一人浴已方食。既法起先無有小行法在起先有。即正起時方有行法。如何釋言由此有法至於緣已和合升起是緣起義。論主取經部義意假作聲論師破也。 luận 。y nhất tác giả chí khả hữu tác dụng 。xuất lý bất ưng nhiên sở dĩ dã  tựu trung hữu nhị 。nhất trường hàng 。nhị tụng kết/kiết 。thử thị trường hàng 。ý vân 。ư nhất pháp thượng minh tiền hậu nhị dụng 。ư tiên dụng thượng khả ngôn kỳ kỷ 。như hữu nhất nhân dục dĩ phương thực/tự 。ký Pháp khởi tiên vô hữu tiểu hạnh/hành/hàng Pháp tại khởi tiên hữu 。tức chánh khởi thời phương hữu hạnh/hành/hàng Pháp 。như hà thích ngôn do thử hữu pháp chí ư duyên dĩ hòa hợp thăng khởi thị duyên khởi nghĩa 。luận chủ thủ Kinh bộ nghĩa ý giả tác thanh luận sư phá dã 。 論。故說頌言至彼應先說故。第二頌。此進退破。至緣若起先行法非有不應理。法既非有如何至緣 若俱便壞已者。若至緣時即是起時。則不應言由此有法至於緣已。言已者必應合在先說不合俱時 此是敘聲論師破也。 luận 。cố thuyết tụng ngôn chí bỉ ưng tiên thuyết cố 。đệ nhị tụng 。thử tiến/tấn thoái phá 。chí duyên nhược/nhã khởi tiên hạnh/hành/hàng Pháp phi hữu bất ưng lý 。Pháp ký phi hữu như hà chí duyên  nhược/nhã câu tiện hoại dĩ giả 。nhược/nhã chí duyên thời tức thị khởi thời 。tức bất ưng ngôn do thử hữu pháp chí ư duyên dĩ 。ngôn dĩ giả tất ưng hợp tại tiên thuyết bất hợp câu thời  thử thị tự thanh luận sư phá dã 。 論。無如是過。總非聲論師也。 luận 。vô như thị quá/qua 。tổng phi thanh luận sư dã 。 論。且應反詰至為在未來。反詰聲論師也。 luận 。thả ưng phản cật chí vi tại vị lai 。phản cật thanh luận sư dã 。 論。設爾何失。聲論師答。設在現在。或在未來。此有何失。 luận 。thiết nhĩ hà thất 。thanh luận sư đáp 。thiết tại hiện tại 。hoặc tại vị lai 。thử hữu hà thất 。 論。起若現在至便致無窮。出起現在失也。 luận 。khởi nhược/nhã hiện tại chí tiện trí vô cùng 。xuất khởi hiện tại thất dã 。 論。起若未來至何有作用。出起未來失也。 luận 。khởi nhược/nhã vị lai chí hà hữu tác dụng 。xuất khởi vị lai thất dã 。 論。故於起位即亦至緣。論主結來自釋。是聲論不得我意妄為難也。 luận 。cố ư khởi vị tức diệc chí duyên 。luận chủ kết/kiết lai tự thích 。thị thanh luận bất đắc ngã ý vọng vi nạn/nan dã 。 論。起位者何。聲論師問。 luận 。khởi vị giả hà 。thanh luận sư vấn 。 論。謂未來世至亦說至緣。論主取經部義答也。正理破云。非如是言能釋前難。以正起位許屬未來。彼宗未來猶未有體至緣及起依何得成。故前所難無少行法有在起前先至於緣後時方起。非無作者可有用言仍未通釋。 luận 。vị vị lai thế chí diệc thuyết chí duyên 。luận chủ thủ Kinh bộ nghĩa đáp dã 。chánh lý phá vân 。phi như thị ngôn năng thích tiền nạn/nan 。dĩ chánh khởi vị hứa chúc vị lai 。bỉ tông vị lai do vị hữu thể chí duyên cập khởi y hà đắc thành 。cố tiền sở nạn/nan vô thiểu hạnh/hành/hàng pháp hữu tại khởi tiền tiên chí ư duyên hậu thời phương khởi 。phi vô tác giả khả hữu dụng ngôn nhưng vị thông thích 。 論。又聲論師至於俗無謬。破聲論作者作用別也。聲論師作者如勝論實句。作用如德句。其法別也。離其作者無別作用。如刀能割豈有別耶。我立用不離體於俗無謬。 luận 。hựu thanh luận sư chí ư tục vô mậu 。phá thanh luận tác giả tác dụng biệt dã 。thanh luận sư tác giả như thắng luận thật cú 。tác dụng như đức cú 。kỳ Pháp biệt dã 。ly kỳ tác giả vô biệt tác dụng 。như đao năng cát khởi hữu biệt da 。ngã lập dụng bất ly thể ư tục vô mậu 。 論。此緣起義至釋緣起義。結歸同十二緣起也。先長行釋。後頌結。此長行也。 luận 。thử duyên khởi nghĩa chí thích duyên khởi nghĩa 。kết/kiết quy đồng thập nhị duyên khởi dã 。tiên trường hàng thích 。hậu tụng kết/kiết 。thử trường hàng dã 。 論。故說頌言至若後眠應閉。頌結 言。如非有而起至緣應亦然者。此兩句論主標宗也。如先非有而有名起。至緣亦與起同時故言至緣應亦然也 生已起無窮或先有非有者。頌上反詰破聲論師也 生已起無窮。頌上破起若現在也 或先有非有者。頌上破起在未來也。或先未來有起爾時非有如何有起 下一行頌上三句釋難。下一句反徵 就三句中上一句云。俱亦有言已者。正答難也。難云若起至緣二同時者。如何言至緣已方升起也。答云俱亦有言已 下兩句喻顯。謂如說闇至已燈滅。闇至與燈滅同時亦有。說言闇至已滅。故知同時亦得言已 及開口已眠眠與開口同時。亦說開口已眠。同時言已。聲論師不信開口與眠同時 第四句反難云。若未眠開口後眠應閉。以言開口已後眠故。 luận 。cố thuyết tụng ngôn chí nhược/nhã hậu miên ưng bế 。tụng kết/kiết  ngôn 。như phi hữu nhi khởi chí duyên ưng diệc nhiên giả 。thử lượng (lưỡng) cú luận chủ tiêu tông dã 。như tiên phi hữu nhi hữu danh khởi 。chí duyên diệc dữ khởi đồng thời cố ngôn chí duyên ưng diệc nhiên dã  sanh dĩ khởi vô cùng hoặc tiên hữu phi hữu giả 。tụng thượng phản cật phá thanh luận sư dã  sanh dĩ khởi vô cùng 。tụng thượng phá khởi nhược/nhã hiện tại dã  hoặc tiên hữu phi hữu giả 。tụng thượng phá khởi tại vị lai dã 。hoặc tiên vị lai hữu khởi nhĩ thời phi hữu như hà hữu khởi  hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng thượng tam cú thích nạn/nan 。hạ nhất cú phản trưng  tựu tam cú trung thượng nhất cú vân 。câu diệc hữu ngôn dĩ giả 。chánh đáp nạn/nan dã 。nạn/nan vân nhược/nhã khởi chí duyên nhị đồng thời giả 。như hà ngôn chí duyên dĩ phương thăng khởi dã 。đáp vân câu diệc hữu ngôn dĩ  hạ lượng (lưỡng) cú dụ hiển 。vị như thuyết ám chí dĩ đăng diệt 。ám chí dữ đăng diệt đồng thời diệc hữu 。thuyết ngôn ám chí dĩ diệt 。cố tri đồng thời diệc đắc ngôn dĩ  cập khai khẩu dĩ miên miên dữ khai khẩu đồng thời 。diệc thuyết khai khẩu dĩ miên 。đồng thời ngôn dĩ 。thanh luận sư bất tín khai khẩu dữ miên đồng thời  đệ tứ cú phản nạn/nan vân 。nhược/nhã vị miên khai khẩu hậu miên ưng bế 。dĩ ngôn khai khẩu dĩ hậu miên cố 。 論。有執更以至是緣起義。述經部中上坐師釋。字界.字緣以如前釋。此師意說。種種緣聚集同處共成緣起。 luận 。hữu chấp cánh dĩ chí thị duyên khởi nghĩa 。thuật Kinh bộ trung Thượng tọa sư thích 。tự giới .tự duyên dĩ như tiền thích 。thử sư ý thuyết 。chủng chủng duyên tụ tập đồng xứ/xử cọng thành duyên khởi 。 論。如是所釋至聚集豈成。論主破也。種種聚集於此十二緣起可然。如眼在此色在遠方。如是亦是緣起豈是聚集。所以諸釋不同。依聲明一一字皆有十義。取意不同釋各異也。 luận 。như thị sở thích chí tụ tập khởi thành 。luận chủ phá dã 。chủng chủng tụ tập ư thử thập nhị duyên khởi khả nhiên 。như nhãn tại thử sắc tại viễn phương 。như thị diệc thị duyên khởi khởi thị tụ tập 。sở dĩ chư thích bất đồng 。y thanh minh nhất nhất tự giai hữu thập nghĩa 。thủ ý bất đồng thích các dị dã 。 論。何故世尊至此生故彼生。已下釋經中二句此有故彼有。此生故彼生也。先問後答。此是問也。 luận 。hà cố Thế Tôn chí thử sanh cố bỉ sanh 。dĩ hạ thích Kinh trung nhị cú thử hữu cố bỉ hữu 。thử sanh cố bỉ sanh dã 。tiên vấn hậu đáp 。thử thị vấn dã 。 論。為於緣起知決定故。論主總答。欲顯緣起因果決定相繫屬義此總釋也。 luận 。vi ư duyên khởi tri quyết định cố 。luận chủ tổng đáp 。dục hiển duyên khởi nhân quả quyết định tướng hệ chúc nghĩa thử tổng thích dã 。 論。如餘處說至可有諸行。別釋決定相也。就中有四。此即初明也。此明十二支各各相屬相待決定。 luận 。như dư xứ thuyết chí khả hữu chư hạnh 。biệt thích quyết định tướng dã 。tựu trung hữu tứ 。thử tức sơ minh dã 。thử minh thập nhị chi các các tướng chúc tướng đãi quyết định 。 論。又為顯示至餘支得生。此第二顯決定相明生.有。決定相屬相待。 luận 。hựu vi hiển thị chí dư chi đắc sanh 。thử đệ nhị hiển quyết định tướng minh sanh .hữu 。quyết định tướng chúc tướng đãi 。 論。又為顯示至後際得生。此第三明三世相待相屬決定相也。 luận 。hựu vi hiển thị chí hậu tế đắc sanh 。thử đệ tam minh tam thế tướng đãi tướng chúc quyết định tướng dã 。 論。又為顯示親傳二緣至諸行方生。第四明親傳二緣相待決定。已上並是論主釋也。 luận 。hựu vi hiển thị thân truyền nhị duyên chí chư hạnh phương sanh 。đệ tứ minh thân truyền nhị duyên tướng đãi quyết định 。dĩ thượng tịnh thị luận chủ thích dã 。 論。有餘師釋至諸行得生。此述經部異釋。即正理論牒破云上坐也。此師意者此有故彼有。破無因也。此生故彼生。破常因也。生非常故也。 luận 。hữu dư sư thích chí chư hạnh đắc sanh 。thử thuật Kinh bộ dị thích 。tức chánh lý luận điệp phá vân Thượng tọa dã 。thử sư ý giả thử hữu cố bỉ hữu 。phá vô nhân dã 。thử sanh cố bỉ sanh 。phá thường nhân dã 。sanh phi thường cố dã 。 論。若爾至無因常因故。論主破也。但言此生故彼生。即具顯有因及因無常。何用前句此有彼有也。 luận 。nhược nhĩ chí vô nhân thường nhân cố 。luận chủ phá dã 。đãn ngôn thử sanh cố bỉ sanh 。tức cụ hiển hữu nhân cập nhân vô thường 。hà dụng tiền cú thử hữu bỉ hữu dã 。 論。然或有執至純大苦蘊集。論主正釋。然或有外道執。有我為依行等得有。由無明等因分生故行等得生。此執因之與果俱依於我。然由因分生故果得生也。世尊為除彼執。果分有由生因有故不依我。若此生因生故彼果生。即依此生因有後果。非謂果有別我為餘依因 謂無明行乃至純大苦蘊集者。即顯十二支是純苦蘊集聚無別我雜聚集。 luận 。nhiên hoặc hữu chấp chí thuần đại khổ uẩn tập 。luận chủ chánh thích 。nhiên hoặc hữu ngoại đạo chấp 。hữu ngã vi y hạnh/hành/hàng đẳng đắc hữu 。do vô minh đẳng nhân phần sanh cố hạnh/hành/hàng đẳng đắc sanh 。thử chấp nhân chi dữ quả câu y ư ngã 。nhiên do nhân phần sanh cố quả đắc sanh dã 。Thế Tôn vi trừ bỉ chấp 。quả phần hữu do sanh nhân hữu cố bất y ngã 。nhược/nhã thử sanh nhân sanh cố bỉ quả sanh 。tức y thử sanh nhân hữu hậu quả 。phi vị quả hữu biệt ngã vi dư y nhân  vị vô minh hạnh/hành/hàng nãi chí thuần đại khổ uẩn tập giả 。tức hiển thập nhị chi thị thuần khổ uẩn tập tụ vô biệt ngã tạp tụ tập 。 論。軌範諸師至皆應廣說。論主述自承習經部師也。此有故彼有。顯諸行不斷。此生故彼生。顯相待生。由此不破。 luận 。quỹ phạm chư sư chí giai ưng quảng thuyết 。luận chủ thuật tự thừa tập Kinh bộ sư dã 。thử hữu cố bỉ hữu 。hiển chư hạnh bất đoạn 。thử sanh cố bỉ sanh 。hiển tướng đãi sanh 。do thử bất phá 。 論。有釋為顯至果分亦生。此述經部異師。此有故彼有者。是因相續有果相續有。此顯住也。因分生故果分亦生。此顯生也。 luận 。hữu thích vi hiển chí quả phần diệc sanh 。thử thuật Kinh bộ dị sư 。thử hữu cố bỉ hữu giả 。thị nhân tướng tục hữu quả tướng tục hữu 。thử hiển trụ/trú dã 。nhân phần sanh cố quả phần diệc sanh 。thử hiển sanh dã 。 論。此欲辨生至而後說生。經主破也。有二破。一與此經意不同。經說緣生本欲辦生如何說住。二破次第失應合先說其生然後說住。如何破其次第。先說其住而後說生。故知經意不爾。 luận 。thử dục biện sanh chí nhi hậu thuyết sanh 。Kinh chủ phá dã 。hữu nhị phá 。nhất dữ thử Kinh ý bất đồng 。Kinh thuyết duyên sanh bổn dục biện/bạn sanh như hà thuyết trụ/trú 。nhị phá thứ đệ thất ưng hợp tiên thuyết kỳ sanh nhiên hậu thuyết trụ/trú 。như hà phá kỳ thứ đệ 。tiên thuyết kỳ trụ/trú nhi hậu thuyết sanh 。cố tri Kinh ý bất nhĩ 。 論。復有釋言至非謂無因。此述經部室利羅多解也。正理呼為上坐。此師意由果有故因有滅無。 luận 。phục hưũ thích ngôn chí phi vị vô nhân 。thử thuật Kinh bộ Thất-lợi la-đa giải dã 。chánh lý hô vi Thượng tọa 。thử sư ý do quả hữu cố nhân hữu diệt vô 。 論。經義若然至非此經義。有二破。一既由果有故因滅無者。經應言此有故彼無。何故經言此有彼有 二破云。應先言因生故果生已後乃可說此有故因滅無。如是次第方名善說。若異此者欲辨緣起依何次第先說因滅。故知所釋非此經義。 luận 。Kinh nghĩa nhược/nhã nhiên chí phi thử Kinh nghĩa 。hữu nhị phá 。nhất ký do quả hữu cố nhân diệt vô giả 。Kinh ưng ngôn thử hữu cố bỉ vô 。hà cố Kinh ngôn thử hữu bỉ hữu  nhị phá vân 。ưng tiên ngôn nhân sanh cố quả sanh dĩ hậu nãi khả thuyết thử hữu cố nhân diệt vô 。như thị thứ đệ phương danh thiện thuyết 。nhược/nhã dị thử giả dục biện duyên khởi y hà thứ đệ tiên thuyết nhân diệt 。cố tri sở thích phi thử Kinh nghĩa 。 論。復次至生緣老死。自下述經部十二緣義寄問生起。 luận 。phục thứ chí sanh duyên lão tử 。tự hạ thuật Kinh bộ thập nhị duyên nghĩa kí vấn sanh khởi 。 論。我今略顯至無明緣行。經部述。不知唯行即是無明。福.非福.不動行是行也。 luận 。ngã kim lược hiển chí vô minh duyên hạnh/hành/hàng 。Kinh bộ thuật 。bất tri duy hạnh/hành/hàng tức thị vô minh 。phước .phi phước .bất động hạnh/hành/hàng thị hạnh/hành/hàng dã 。 論。由引業力至名行緣識。此釋行緣識也。經部同大乘中有識支攝。 luận 。do dẫn nghiệp lực chí danh hạnh/hành/hàng duyên thức 。thử thích hạnh/hành/hàng duyên thức dã 。Kinh bộ đồng Đại-Thừa trung hữu thức chi nhiếp 。 論。若作此釋至通於六識。若中有識支攝中有具六識故。即順契經識支通於六識。若依有部唯一剎那結生名識支。此即唯意識不攝中有。不通五也。 luận 。nhược/nhã tác thử thích chí thông ư lục thức 。nhược/nhã trung hữu thức chi nhiếp trung hữu cụ lục thức cố 。tức thuận khế Kinh thức chi thông ư lục thức 。nhược/nhã y hữu bộ duy nhất sát-na kết sanh danh thức chi 。thử tức duy ý thức bất nhiếp trung hữu 。bất thông ngũ dã 。 論。識為先故至遍一期生。此釋識緣名色 言。遍一期生者。此經部名色從初生後乃至死有皆名名色。於名色上更立餘支。 luận 。thức vi tiên cố chí biến nhất kỳ sanh 。thử thích thức duyên danh sắc  ngôn 。biến nhất kỳ sanh giả 。thử Kinh bộ danh sắc tòng sơ sanh hậu nãi chí tử hữu giai danh danh sắc 。ư danh sắc thượng cánh lập dư chi 。 論。於大因緣至如是說故。引教證也。 luận 。ư Đại nhân duyên chí như thị thuyết cố 。dẫn giáo chứng dã 。 論。如是名色至說為六處。此釋名色緣六處也。 luận 。như thị danh sắc chí thuyết vi lục xứ 。thử thích danh sắc duyên lục xứ dã 。 論。次與境合便有識生。釋六處緣觸也。 luận 。thứ dữ cảnh hợp tiện hữu thức sanh 。thích lục xứ duyên xúc dã 。 論。三和故至樂等三受。釋觸緣受。 luận 。tam hòa cố chí lạc/nhạc đẳng tam thọ 。thích xúc duyên thọ/thụ 。 論。從此三受至生無色愛。此釋從受生於愛也。三界受不同故愛三界異。 luận 。tòng thử tam thọ chí sanh vô sắc ái 。thử thích tùng thọ sanh ư ái dã 。tam giới thọ/thụ bất đồng cố ái tam giới dị 。 論。從欣受愛起欲等取。此明愛緣取也 言等者。等戒見.我語取也。經部宗不同有部。於一境上愛增為取。即以四取以為取支體也。 luận 。tùng hân thọ/thụ ái khởi dục đẳng thủ 。thử minh ái duyên thủ dã  ngôn đẳng giả 。đẳng giới kiến .ngã ngữ thủ dã 。Kinh Bộ tông bất đồng hữu bộ 。ư nhất cảnh thượng ái tăng vi thủ 。tức dĩ tứ thủ dĩ vi thủ chi thể dã 。 論。此中欲者謂五妙欲。已下別釋四取 欲者即色等五妙欲境。皆能生欲故名欲也。或是所欲故名欲。於五妙境起貪名為欲取。 luận 。thử trung dục giả vị ngũ diệu dục 。dĩ hạ biệt thích tứ thủ  dục giả tức sắc đẳng ngũ diệu dục cảnh 。giai năng sanh dục cố danh dục dã 。hoặc thị sở dục cố danh dục 。ư ngũ diệu cảnh khởi tham danh vi dục thủ 。 論。見謂六十二見如梵網經廣說。此釋見取。亦如婆沙一百九十九.二百廣釋。 luận 。kiến vị lục thập nhị kiến như Phạm Võng Kinh quảng thuyết 。thử thích kiến thủ 。diệc như Bà sa nhất bách cửu thập cửu .nhị bách quảng thích 。 論。戒謂遠離惡戒。戒即是內法戒也。遠離不律儀等惡戒。 luận 。giới vị viễn ly ác giới 。giới tức thị nội pháp giới dã 。viễn ly bất luật nghi đẳng ác giới 。 論。禁謂狗牛等禁者。是外道持狗.牛等禁。此不能離惡戒故不名戒。 luận 。cấm vị cẩu ngưu đẳng cấm giả 。thị ngoại đạo trì cẩu .ngưu đẳng cấm 。thử bất năng ly ác giới cố bất danh giới 。 論。如諸離繫至無義苦行。已下指人法也 離繫者。即是露形外道。離衣等繫故名離繫。此外道受持種種露形拔髮等禁 婆羅門外道受持手執杖行披烏鹿皮等 播輸鉢多外道此云牛主。謂事天主。摩醯首羅天乘牛而行故云牛主。此外道學彼天法從彼為名故名牛主。此外道持受頂上持一髻子身體塗灰 般利伐羅句伽外道此云遍出。此是出家外道。此持執三杖行擬護淨安衣服.瓶.鉢等并剪鬚髮無義苦行 等。等取自餘無義五熱灸身等也。外道受此等法皆名禁也。 luận 。như chư ly hệ chí vô nghĩa khổ hạnh 。dĩ hạ chỉ nhân pháp dã  ly hệ giả 。tức thị lộ hình ngoại đạo 。ly y đẳng hệ cố danh ly hệ 。thử ngoại đạo thọ/thụ trì chủng chủng lộ hình bạt phát đẳng cấm  Bà-la-môn ngoại đạo thọ trì thủ chấp trượng hạnh/hành/hàng phi ô lộc bì đẳng  bá thâu bát đa ngoại đạo thử vân ngưu chủ 。vị sự Thiên Chủ 。Ma hề thủ la thiên thừa ngưu nhi hạnh/hành/hàng cố vân ngưu chủ 。thử ngoại đạo học bỉ Thiên Pháp tòng bỉ vi danh cố danh ngưu chủ 。thử ngoại đạo trì thọ/thụ đảnh/đính thượng trì nhất kế tử thân thể đồ hôi  ba/bát lợi phạt La cú già ngoại đạo thử vân biến xuất 。thử thị xuất gia ngoại đạo 。thử trì chấp tam trượng hạnh/hành/hàng nghĩ hộ tịnh an y phục .bình .bát đẳng tinh tiễn tu phát vô nghĩa khổ hạnh  đẳng 。đẳng thủ tự dư vô nghĩa ngũ nhiệt cứu thân đẳng dã 。ngoại đạo thọ/thụ thử đẳng Pháp giai danh cấm dã 。 論。我語謂內身依之說我故。釋我語取。即此內身實非我語。依之起我語故名我語。此是有財釋也。 luận 。ngã ngữ vị nội thân y chi thuyết ngã cố 。thích ngã ngữ thủ 。tức thử nội thân thật phi ngã ngữ 。y chi khởi ngã ngữ cố danh ngã ngữ 。thử thị hữu tài thích dã 。 論。有餘師說至名為我語。述異釋也。此師以我見.我慢名為我語。 luận 。hữu dư sư thuyết chí danh vi ngã ngữ 。thuật dị thích dã 。thử sư dĩ ngã kiến .ngã mạn danh vi ngã ngữ 。 論。云何此二至說名我語。釋二名我語所以也。但有其語無所詮故。引經證可解。 luận 。vân hà thử nhị chí thuyết danh ngã ngữ 。thích nhị danh ngã ngữ sở dĩ dã 。đãn hữu kỳ ngữ vô sở thuyên cố 。dẫn Kinh chứng khả giải 。 論。於前四種至所謂欲貪。正釋取體前四取是所取。貪是能取。故引經說取是欲貪。此謂於四取上起貪欲也。非謂唯欲界貪。又此中意唯取欲貪。不同有部兼同時蘊。 luận 。ư tiền tứ chủng chí sở vị dục tham 。chánh thích thủ thể tiền tứ thủ thị sở thủ 。tham thị năng thủ 。cố dẫn Kinh thuyết thủ thị dục tham 。thử vị ư tứ thủ thượng khởi tham dục dã 。phi vị duy dục giới tham 。hựu thử trung ý duy thủ dục tham 。bất đồng hữu bộ kiêm đồng thời uẩn 。 論。由取為緣至說名為有。釋取緣有。引經可解。 luận 。do thủ vi duyên chí thuyết danh vi hữu 。thích thủ duyên hữu 。dẫn Kinh khả giải 。 論。有為緣故至說名為生。釋有緣生。此說生支通其五蘊亦并六識。 luận 。hữu vi duyên cố chí thuyết danh vi sanh 。thích hữu duyên sanh 。thử thuyết sanh chi thông kỳ ngũ uẩn diệc tinh lục thức 。 論。已生為緣故至廣說如經。釋生緣老死也。辨十二支廣如經說。已上依經部釋十二支也。已下依論釋經純大苦蘊集。 luận 。dĩ sanh vi duyên cố chí quảng thuyết như Kinh 。thích sanh duyên lão tử dã 。biện thập nhị chi quảng như Kinh thuyết 。dĩ thượng y Kinh bộ thích thập nhị chi dã 。dĩ hạ y luận thích Kinh thuần đại khổ uẩn tập 。 論。如是純言顯唯有行無我我所。大苦蘊言顯苦無初無後故名大也。集言為顯諸苦蘊生。集是生義也。此釋經中云純大苦蘊集。 luận 。như thị thuần ngôn hiển duy hữu hạnh/hành/hàng vô ngã ngã sở 。Đại khổ uẩn ngôn hiển khổ vô sơ vô hậu cố danh Đại dã 。tập ngôn vi hiển chư khổ uẩn sanh 。tập thị sanh nghĩa dã 。thử thích Kinh trung vân thuần đại khổ uẩn tập 。 俱舍論疏卷第九 câu xá luận sớ quyển đệ cửu 霜四日夜半於南屋點了 sương tứ nhật dạ bán ư Nam ốc điểm liễu 此卷有不慮事等字界字緣等也。 thử quyển hữu bất lự sự đẳng tự giới tự duyên đẳng dã 。 前權少僧都傳燈少法師覺受 tiền quyền thiểu tăng đô truyền đăng thiểu Pháp sư giác thọ 以黃薗本一交了端嚴僧理真 dĩ hoàng 薗bổn nhất giao liễu đoan nghiêm tăng lý chân 俱舍論疏卷第十 câu xá luận sớ quyển đệ thập 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別世品第三之三 phân biệt thế phẩm đệ tam chi tam 論。無明何義。自此已下大門第二釋十二支名義 就中有四。一釋無明。二釋名色。三釋觸支。四釋受支。自餘八支指餘文釋 就初有二。一正釋其名。二別證有體。就前文中先問後答此則問也。 luận 。vô minh hà nghĩa 。tự thử dĩ hạ Đại môn đệ nhị thích thập nhị chi danh nghĩa  tựu trung hữu tứ 。nhất thích vô minh 。nhị thích danh sắc 。tam thích xúc chi 。tứ thích thọ/thụ chi 。tự dư bát chi chỉ dư văn thích  tựu sơ hữu nhị 。nhất chánh thích kỳ danh 。nhị biệt chứng hữu thể 。tựu tiền văn trung tiên vấn hậu đáp thử tức vấn dã 。 論。謂體非明。此則答也。答中有三。前二不正答。後一舉頌正答 就不正中有二。一以非明故名曰無明。二以明無故名曰無明。此是前答。所以名無明者。以非明故。 luận 。vị thể phi minh 。thử tức đáp dã 。đáp trung hữu tam 。tiền nhị bất chánh đáp 。hậu nhất cử tụng chánh đáp  tựu bất chánh trung hữu nhị 。nhất dĩ phi minh cố danh viết vô minh 。nhị dĩ minh vô cố danh viết vô minh 。thử thị tiền đáp 。sở dĩ danh vô minh giả 。dĩ phi minh cố 。 論若爾無明應是眼等。難也。若體非明名曰無明。眼等六根。色等六境。除無漏明竝體非明應名無明。 luận nhược nhĩ vô minh ưng thị nhãn đẳng 。nạn/nan dã 。nhược/nhã thể phi minh danh viết vô minh 。nhãn đẳng lục căn 。sắc đẳng lục cảnh 。trừ vô lậu minh tịnh thể phi minh ưng danh vô minh 。 論。既爾此義應謂明無。第二轉釋。以明無故名曰無明。 luận 。ký nhĩ thử nghĩa ưng vị minh vô 。đệ nhị chuyển thích 。dĩ minh vô cố danh viết vô minh 。 論。若爾無明體應非有。破也。若明無故名曰無明。無明即應明無為性。無明若以明無為性。無明即應體非有也。 luận 。nhược nhĩ vô minh thể ưng phi hữu 。phá dã 。nhược/nhã minh vô cố danh viết vô minh 。vô minh tức ưng minh vô vi tánh 。vô minh nhược/nhã dĩ minh vô vi tánh 。vô minh tức ưng thể phi hữu dã 。 論。為顯有體義不濫餘。已下第三頌正釋也 為顯有體。異明無也 義不濫餘。異非明也。 luận 。vi hiển hữu thể nghĩa bất lạm dư 。dĩ hạ đệ tam tụng chánh thích dã  vi hiển hữu thể 。dị minh vô dã  nghĩa bất lạm dư 。dị phi minh dã 。 論曰至非親友無。舉喻顯也就中有三。一舉親.非親喻。二舉實.非實喻。三舉等言等餘非法等喻。此即是初親.非親也。此非親友唯取所對怨敵名非親友。非是體非親友。異親友故名非親友。不是親友無故名非親友。 luận viết chí phi thân hữu vô 。cử dụ hiển dã tựu trung hữu tam 。nhất cử thân .phi thân dụ 。nhị cử thật .phi thật dụ 。tam cử đẳng ngôn đẳng dư phi pháp đẳng dụ 。thử tức thị sơ thân .phi thân dã 。thử phi thân hữu duy thủ sở đối oán địch danh phi thân hữu 。phi thị thể phi thân hữu 。dị thân hữu cố danh phi thân hữu 。bất thị thân hữu vô cố danh phi thân hữu 。 論。諦語名實至亦非實無。舉第二也。 luận 。đế ngữ danh thật chí diệc phi thật vô 。cử đệ nhị dã 。 論。等言為顯至非異非無。舉第三也。 luận 。đẳng ngôn vi hiển chí phi dị phi vô 。cử đệ tam dã 。 非法。謂不善法 非義。謂不善義 非事。謂不善事等 是彼法.義.事敵對故不是異法等法無等也。 phi pháp 。vị bất thiện pháp  phi nghĩa 。vị bất thiện nghĩa  phi sự 。vị bất thiện sự đẳng  thị bỉ Pháp .nghĩa .sự địch đối cố bất thị dị pháp đẳng Pháp vô đẳng dã 。 論。如是無明至非異非無。此合釋無明也。 luận 。như thị vô minh chí phi dị phi vô 。thử hợp thích vô minh dã 。 論。云何知然。問也 自此已下第二別證有體。所以知體非異於明。及是明無。 luận 。vân hà tri nhiên 。vấn dã  tự thử dĩ hạ đệ nhị biệt chứng hữu thể 。sở dĩ tri thể phi dị ư minh 。cập thị minh vô 。 論。說行緣故。答也。答中有二。一略答。二廣答。此略答也。說行緣故既是行緣。明知非是異明餘一切法。亦非無體是明無也。 luận 。thuyết hạnh/hành/hàng duyên cố 。đáp dã 。đáp trung hữu nhị 。nhất lược đáp 。nhị quảng đáp 。thử lược đáp dã 。thuyết hạnh/hành/hàng duyên cố ký thị hạnh/hành/hàng duyên 。minh tri phi thị dị minh dư nhất thiết pháp 。diệc phi vô thể thị minh vô dã 。 論。復有誠證。此下一行頌廣釋也。 luận 。phục hưũ thành chứng 。thử hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng quảng thích dã 。 論曰至說名無明。釋頌文也。就中有三。一證非是異明無。二證非是惡慧攝。三證不是非見慧。此文初也。無明既是九結中一結。三縛中一縛。十隨眠中一隨眠攝。三漏中一漏。四軛.四瀑流等中是一軛.一瀑流。故知非是異明眼等餘法。亦非全無猶如菟角。而可說為結等事故。故有別法說名無明。 luận viết chí thuyết danh vô minh 。thích tụng văn dã 。tựu trung hữu tam 。nhất chứng phi thị dị minh vô 。nhị chứng phi thị ác tuệ nhiếp 。tam chứng bất thị phi kiến tuệ 。thử văn sơ dã 。vô minh ký thị cửu kết trung nhất kết/kiết 。tam phược trung nhất phược 。thập tùy miên trung nhất tùy miên nhiếp 。tam lậu trung nhất lậu 。tứ ách .tứ bộc lưu đẳng trung thị nhất ách .nhất bộc lưu 。cố tri phi thị dị minh nhãn đẳng dư Pháp 。diệc phi toàn vô do như thố giác 。nhi khả thuyết vi kết/kiết đẳng sự cố 。cố hữu biệt pháp thuyết danh vô minh 。 論。如惡妻子至應名無明。此第二證非惡慧也。先問後答。此則問也。 luận 。như ác thê tử chí ưng danh vô minh 。thử đệ nhị chứng phi ác tuệ dã 。tiên vấn hậu đáp 。thử tức vấn dã 。 論。彼非無明至故非無明。答也。惡慧之中有一分慧是五見故。既非九結等有見結.無明結等別。故知是見不是無明。 luận 。bỉ phi vô minh chí cố phi vô minh 。đáp dã 。ác tuệ chi trung hữu nhất phân tuệ thị ngũ kiến cố 。ký phi cửu kết đẳng hữu kiến kết .vô minh kết đẳng biệt 。cố tri thị kiến bất thị vô minh 。 論。若爾非見慧應許是無明。此第三也。就中。先問.後答。此即問也。 luận 。nhược nhĩ phi kiến tuệ ưng hứa thị vô minh 。thử đệ tam dã 。tựu trung 。tiên vấn .hậu đáp 。thử tức vấn dã 。 論。不爾無明至共相應故。答也。答中有二。一以無明見相應故。二以無明能染慧故。此是初也。 luận 。bất nhĩ vô minh chí cộng tướng ứng cố 。đáp dã 。đáp trung hữu nhị 。nhất dĩ vô minh kiến tướng ứng cố 。nhị dĩ vô minh năng nhiễm tuệ cố 。thử thị sơ dã 。 論。又說無明至異慧能染。此第二也。貪能染心貪既非心。故知無明染慧非即慧也。 luận 。hựu thuyết vô minh chí dị tuệ năng nhiễm 。thử đệ nhị dã 。tham năng nhiễm tâm tham ký phi tâm 。cố tri vô minh nhiễm tuệ phi tức tuệ dã 。 論。如何不許至何理相違。經部救也。經言無明染慧非定相應。諸染污慧間雜善慧令不清淨名之為染。何理相違。如貪染心令不能解脫。豈必現起與心相應方說能染。貪既不定。故知無明亦非相應間雜善慧故名染慧也。 luận 。như hà bất hứa chí hà lý tướng vi 。Kinh bộ cứu dã 。Kinh ngôn vô minh nhiễm tuệ phi định tướng ứng 。chư nhiễm ô tuệ gian tạp thiện tuệ lệnh bất thanh tịnh danh chi vi nhiễm 。hà lý tướng vi 。như tham nhiễm tâm lệnh bất năng giải thoát 。khởi tất hiện khởi dữ tâm tướng ứng phương thuyết năng nhiễm 。tham ký bất định 。cố tri vô minh diệc phi tướng ứng gian tạp thiện tuệ cố danh nhiễm tuệ dã 。 論。雖復能遮至此說為善。論主評取有部義也 准此。論主不定執一宗。理長即取。 luận 。tuy phục năng già chí thử thuyết vi thiện 。luận chủ bình thủ hữu bộ nghĩa dã  chuẩn thử 。luận chủ bất định chấp nhất tông 。lý trường/trưởng tức thủ 。 論。又執煩惱皆是無明。述異計也。此師意說。一切煩惱皆不了境竝是無明。 luận 。hựu chấp phiền não giai thị vô minh 。thuật dị kế dã 。thử sư ý thuyết 。nhất thiết phiền não giai bất liễu cảnh tịnh thị vô minh 。 論。此亦應同至無明染心。准前遮遣者。若諸煩惱皆是無明者。一結.縛.隨眠.漏.軛等中不應別說無明結等。二亦不應與見.貪.嗔等相應。見等即是無明。不應自相應故。三或亦應說無明染心。 luận 。thử diệc ưng đồng chí vô minh nhiễm tâm 。chuẩn tiền già khiển giả 。nhược/nhã chư phiền não giai thị vô minh giả 。nhất kết/kiết .phược .tùy miên .lậu .ách đẳng trung bất ưng biệt thuyết vô minh kết đẳng 。nhị diệc bất ưng dữ kiến .tham .sân đẳng tướng ứng 。kiến đẳng tức thị vô minh 。bất ưng tự tướng ứng cố 。tam hoặc diệc ưng thuyết vô minh nhiễm tâm 。 論。若謂此中就差別說。牒外救也。外救一切煩惱總名無明。別名為貪.嗔.慢等。經說貪染心不說無明能染心者。說差別名不說總也。 luận 。nhược/nhã vị thử trung tựu sái biệt thuyết 。điệp ngoại cứu dã 。ngoại cứu nhất thiết phiền não tổng danh vô minh 。biệt danh vi tham .sân .mạn đẳng 。Kinh thuyết tham nhiễm tâm bất thuyết vô minh năng nhiễm tâm giả 。thuyết sái biệt danh bất thuyết tổng dã 。 論。應於染慧不說總名。反難也 難云。若貪染心說差別名云貪染心。因何染慧即說總名云無明染慧。 luận 。ưng ư nhiễm tuệ bất thuyết tổng danh 。phản nạn/nan dã  nạn/nan vân 。nhược/nhã tham nhiễm tâm thuyết sái biệt danh vân tham nhiễm tâm 。nhân hà nhiễm tuệ tức thuyết tổng danh vân vô minh nhiễm tuệ 。 論。既許無明至其相云何。外人問也。 luận 。ký hứa vô minh chí kỳ tướng vân hà 。ngoại nhân vấn dã 。 論。謂不了知諦寶業果。論主答也。 luận 。vị bất liễu tri đế bảo nghiệp quả 。luận chủ đáp dã 。 論。未測何相至如無明說。外人出過。 luận 。vị trắc hà tướng chí như vô minh thuyết 。ngoại nhân xuất quá/qua 。 論。此謂了知所治別法。論主答也。 luận 。thử vị liễu tri sở trì biệt pháp 。luận chủ đáp dã 。 論。此復難測其相是何。外人未了問也。 luận 。thử phục nạn/nan trắc kỳ tướng thị hà 。ngoại nhân vị liễu vấn dã 。 論。此類法爾至唯可辨用。論主重釋。 luận 。thử loại Pháp nhĩ chí duy khả biện dụng 。luận chủ trọng thích 。 論。大德法救至恃我類性。述異說也。此大德說無明既即是餘經所說恃我類性。 luận 。Đại Đức Pháp cứu chí thị ngã loại tánh 。thuật dị thuyết dã 。thử Đại Đức thuyết vô minh ký tức thị dư Kinh sở thuyết thị ngã loại tánh 。 論。異於我慢類體是何。論主問大德也。恃我慢類即是九慢類。此即我慢之差別也。異於我慢類.性是何。 luận 。dị ư ngã mạn loại thể thị hà 。luận chủ vấn Đại Đức dã 。thị ngã mạn loại tức thị cửu mạn loại 。thử tức ngã mạn chi sái biệt dã 。dị ư ngã mạn loại .tánh thị hà 。 論。經言我今至異於我慢。引經例釋 如是知已如是見已。此是佛自說言如是知四諦已。如是見四諦已。即是三無漏中已知根也。或具知根 諸所有愛(謂一切貪也)。諸所有見(謂五見也)。諸所有類性(謂無明也)。諸我我所執(正理論云。以過重故故重說也)。我慢執(正理論云。攝一切慢)。隨眠(正理論云。此攝疑.嗔二隨眠)。斷遍知故(得一切結盡遍知)。無影(謂無煩惱得也。如空行影故)。寂滅(得有餘涅槃也。佛未無餘涅槃故也)。故知類性異於我慢(已與我慢別說故也)。 luận 。Kinh ngôn ngã kim chí dị ư ngã mạn 。dẫn Kinh lệ thích  như thị tri dĩ như thị kiến dĩ 。thử thị Phật tự thuyết ngôn như thị tri Tứ đế dĩ 。như thị kiến Tứ đế dĩ 。tức thị tam vô lậu trung dĩ tri căn dã 。hoặc cụ tri căn  chư sở hữu ái (vị nhất thiết tham dã )。chư sở hữu kiến (vị ngũ kiến dã )。chư sở hữu loại tánh (vị vô minh dã )。chư ngã ngã sở chấp (chánh lý luận vân 。dĩ quá/qua trọng cố cố trọng thuyết dã )。ngã mạn chấp (chánh lý luận vân 。nhiếp nhất thiết mạn )。tùy miên (chánh lý luận vân 。thử nhiếp nghi .sân nhị tùy miên )。đoạn biến tri cố (đắc nhất thiết kết/kiết tận biến tri )。vô ảnh (vị vô phiền não đắc dã 。như không hạnh/hành/hàng ảnh cố )。tịch diệt (đắc hữu dư Niết Bàn dã 。Phật vị Vô-Dư Niết-Bàn cố dã )。cố tri loại tánh dị ư ngã mạn (dĩ dữ ngã mạn biệt thuyết cố dã )。 論。寧知類性即是無明。論主徵也。雖知別說不是我慢。寧知類性即是無明也。 luận 。ninh tri loại tánh tức thị vô minh 。luận chủ trưng dã 。tuy tri biệt thuyết bất thị ngã mạn 。ninh tri loại tánh tức thị vô minh dã 。 論。不可說為餘煩惱故。貪慢見等經雖已別說.疑.恚惑等復非是類。已說在彼隨眠之中。十隨眠中唯有無明未說只可說為無明。不可說為餘煩惱故。 luận 。bất khả thuyết vi dư phiền não cố 。tham mạn kiến đẳng Kinh tuy dĩ biệt thuyết .nghi .nhuế/khuể hoặc đẳng phục phi thị loại 。dĩ thuyết tại bỉ tùy miên chi trung 。thập tùy miên trung duy hữu vô minh vị thuyết chỉ khả thuyết vi vô minh 。bất khả thuyết vi dư phiền não cố 。 論。豈不可說至故應且止。論主難也。貪.見.我慢以經別說。不可說為貪.見.我慢。餘慢.疑.恚經既不說。寧知不是餘慢等也 等謂等取疑.恚二惑。此是異師意也。論主敘而為難。所以得知。正理論云。有說餘慢是類性攝。彼說不然。諸言流至我慢中故。我慢執言攝諸慢盡(此意諸言流至我慢。即言諸慢。既言諸慢故知攝盡)。應如愛等各盡無遺(諸言流至愛等中故)然於此中勝者別說。我我所執。是諸見根。故於見中別顯二種(此諸言流至見中。理合攝一切見盡。以我我所見諸見根本勝故重說之)。為攝疑.恚說隨眠言(疑.恚雖不名顯隨眠中攝)。勝煩惱中無明未說。為別顯彼說類性言。遍與惑俱(隨種種惑相不同故名之為類)。遍往諸趣故名類性。類是行義。是類之體得類性名 今評正理此釋自是一家之別無決定證。如說隨眠如何即知定攝疑.恚不攝無明。言諸遍流即謂我慢攝餘六慢。若謂我慢攝餘慢者應但言慢。經不應以我慢標別。如說其愛。若謂以我慢勝利標別我名。故知說我不攝餘慢。如我我所見此見言下不攝四見。進退推尋不能通釋論主之難。 luận 。khởi bất khả thuyết chí cố ưng thả chỉ 。luận chủ nạn/nan dã 。tham .kiến .ngã mạn dĩ Kinh biệt thuyết 。bất khả thuyết vi tham .kiến .ngã mạn 。dư mạn .nghi .nhuế/khuể Kinh ký bất thuyết 。ninh tri bất thị dư mạn đẳng dã  đẳng vị đẳng thủ nghi .nhuế/khuể nhị hoặc 。thử thị dị sư ý dã 。luận chủ tự nhi vi nạn/nan 。sở dĩ đắc tri 。chánh lý luận vân 。hữu thuyết dư mạn thị loại tánh nhiếp 。bỉ thuyết bất nhiên 。chư ngôn lưu chí ngã mạn trung cố 。ngã mạn chấp ngôn nhiếp chư mạn tận (thử ý chư ngôn lưu chí ngã mạn 。tức ngôn chư mạn 。ký ngôn chư mạn cố tri nhiếp tận )。ưng như ái đẳng các tận vô di (chư ngôn lưu chí ái đẳng trung cố )nhiên ư thử trung thắng giả biệt thuyết 。ngã ngã sở chấp 。thị chư kiến căn 。cố ư kiến trung biệt hiển nhị chủng (thử chư ngôn lưu chí kiến trung 。lý hợp nhiếp nhất thiết kiến tận 。dĩ ngã ngã sở kiến chư kiến căn bản thắng cố trọng thuyết chi )。vi nhiếp nghi .nhuế/khuể thuyết tùy miên ngôn (nghi .nhuế/khuể tuy bất danh hiển tùy miên trung nhiếp )。thắng phiền não trung vô minh vị thuyết 。vi biệt hiển bỉ thuyết loại tánh ngôn 。biến dữ hoặc câu (tùy chủng chủng hoặc tướng bất đồng cố danh chi vi loại )。biến vãng chư thú cố danh loại tánh 。loại thị hạnh/hành/hàng nghĩa 。thị loại chi thể đắc loại tánh danh  kim bình chánh lý thử thích tự thị nhất gia chi biệt vô quyết định chứng 。như thuyết tùy miên như hà tức tri định nhiếp nghi .nhuế/khuể bất nhiếp vô minh 。ngôn chư biến lưu tức vị ngã mạn nhiếp dư lục mạn 。nhược/nhã vị ngã mạn nhiếp dư mạn giả ưng đãn ngôn mạn 。Kinh bất ưng dĩ ngã mạn tiêu biệt 。như thuyết kỳ ái 。nhược/nhã vị dĩ ngã mạn thắng lợi tiêu biệt ngã danh 。cố tri thuyết ngã bất nhiếp dư mạn 。như ngã ngã sở kiến thử kiến ngôn hạ bất nhiếp tứ kiến 。tiến/tấn thoái thôi tầm bất năng thông thích luận chủ chi nạn/nan 。 論。名色何義至今應辨名。已下一句。第二釋名。行.識二支如別處說。故今越次釋名色也。 luận 。danh sắc hà nghĩa chí kim ưng biện danh 。dĩ hạ nhất cú 。đệ nhị thích danh 。hạnh/hành/hàng .thức nhị chi như biệt xứ/xử thuyết 。cố kim việt thứ thích danh sắc dã 。 論曰至何故稱名。問也。何故四蘊實非是名而稱名也。 luận viết chí hà cố xưng danh 。vấn dã 。hà cố tứ uẩn thật phi thị danh nhi xưng danh dã 。 論。隨所立名至故說為名。答也 答中有二。先總答。後別釋。此總答也 隨所立名於義轉變故說為名者。正舉名也 隨根.境勢力於義轉變故說為名者。四蘊似名故稱名也。正理論云。佛說無色四蘊名名。何故名名。能表召故。謂能表召種種所緣。若爾不應全攝無色。不相應法無所緣故。不爾表召唯在無色。如釋色名所說無過。佛說變礙故名為色。去.來.無表.及諸極微。雖無變礙而得名色。以無色中無變礙故變礙名色非不極成 准正理論亦以四蘊表召同名故標名稱。此論以四蘊轉變而緣。同名轉變詮表故標名稱。 luận 。tùy sở lập danh chí cố thuyết vi danh 。đáp dã  đáp trung hữu nhị 。tiên tổng đáp 。hậu biệt thích 。thử tổng đáp dã  tùy sở lập danh ư nghĩa chuyển biến cố thuyết vi danh giả 。chánh cử danh dã  tùy căn .cảnh thế lực ư nghĩa chuyển biến cố thuyết vi danh giả 。tứ uẩn tự danh cố xưng danh dã 。chánh lý luận vân 。Phật thuyết vô sắc tứ uẩn danh danh 。hà cố danh danh 。năng biểu triệu cố 。vị năng biểu triệu chủng chủng sở duyên 。nhược nhĩ bất ưng toàn nhiếp vô sắc 。bất tướng ứng Pháp vô sở duyên cố 。bất nhĩ biểu triệu duy tại vô sắc 。như thích sắc danh sở thuyết vô quá 。Phật thuyết biến ngại cố danh vi sắc 。khứ .lai .vô biểu .cập chư cực vi 。tuy vô biến ngại nhi đắc danh sắc 。dĩ vô sắc trung vô biến ngại cố biến ngại danh sắc phi bất cực thành  chuẩn chánh lý luận diệc dĩ tứ uẩn biểu triệu đồng danh cố tiêu danh xưng 。thử luận dĩ tứ uẩn chuyển biến nhi duyên 。đồng danh chuyển biến thuyên biểu cố tiêu danh xưng 。 論。云何隨名至色味等名。別釋名也。 luận 。vân hà tùy danh chí sắc vị đẳng danh 。biệt thích danh dã 。 論。此復何緣至轉變而緣。此釋無色四蘊轉變同故標名稱也。 luận 。thử phục hà duyên chí chuyển biến nhi duyên 。thử thích vô sắc tứ uẩn chuyển biến đồng cố tiêu danh xưng dã 。 論。又類似名。與名同無色聚故。婆沙十五云。所以四蘊名名。答佛於有為總分二分。謂色.非色。色是色蘊。非色即是受等四蘊。非色聚中有能顯了一切法名。故非色聚總說為名。 luận 。hựu loại tự danh 。dữ danh đồng vô sắc tụ cố 。Bà sa thập ngũ vân 。sở dĩ tứ uẩn danh danh 。đáp Phật ư hữu vi tổng phần nhị phần 。vị sắc .phi sắc 。sắc thị sắc uẩn 。phi sắc tức thị thọ/thụ đẳng tứ uẩn 。phi sắc tụ trung hữu năng hiển liễu nhất thiết pháp danh 。cố phi sắc tụ tổng thuyết vi danh 。 論。隨名顯故。四蘊微細難知。隨名顯也。婆沙云。色法麁顯即說名色。非色微隱由名顯故說之為名。 luận 。tùy danh hiển cố 。tứ uẩn vi tế nạn/nan tri 。tùy danh hiển dã 。Bà sa vân 。sắc Pháp thô hiển tức thuyết danh sắc 。phi sắc vi ẩn do danh hiển cố thuyết chi vi danh 。 論。有餘師說至故標名稱。述異釋也。正理論云。又於一切界.地.趣.生能遍趣求故立名稱。非無漏無色不得名名。雖非此所明而似此故。又於無色隨說者情總說為名。不勞徵詰。 luận 。hữu dư sư thuyết chí cố tiêu danh xưng 。thuật dị thích dã 。chánh lý luận vân 。hựu ư nhất thiết giới .địa .thú .sanh năng biến thú cầu cố lập danh xưng 。phi vô lậu vô sắc bất đắc danh danh 。tuy phi thử sở minh nhi tự thử cố 。hựu ư vô sắc tùy thuyết giả Tình tổng thuyết vi danh 。bất lao trưng cật 。 論。觸何為義。此下第三明觸支也。六處如前已說故此不明。越次明觸。此中有三。一明六觸。二明二觸。三明八觸。此下第一明六觸也。 luận 。xúc hà vi nghĩa 。thử hạ đệ tam minh xúc chi dã 。lục xứ như tiền dĩ thuyết cố thử bất minh 。việt thứ minh xúc 。thử trung hữu tam 。nhất minh lục xúc 。nhị minh nhị xúc 。tam minh bát xúc 。thử hạ đệ nhất minh lục xúc dã 。 論曰至乃至意觸。此就所依根分六觸也。 luận viết chí nãi chí ý xúc 。thử tựu sở y căn phần lục xúc dã 。 論。此復是何。問也。此觸是何為體。 luận 。thử phục thị hà 。vấn dã 。thử xúc thị hà vi thể 。 論。三和所生至有別觸生。答也。觸體難辨寄因以說。 luận 。tam hòa sở sanh chí hữu biệt xúc sanh 。đáp dã 。xúc thể nạn/nan biện kí nhân dĩ thuyết 。 論。且五觸生至如何和合。難也。俱在現在可說和合。三世各異如何和合。 luận 。thả ngũ xúc sanh chí như hà hòa hợp 。nạn/nan dã 。câu tại hiện tại khả thuyết hòa hợp 。tam thế các dị như hà hòa hợp 。 論。此即名和合至同順生觸故。答也。即意在過去。法在未來。識現在緣。此名和合。一以因果義故。二以同一果故。謂根.境.識三同順生一觸。此是因果義。成同一果也。此因果義成同一果義名為和合。婆沙一百九十七云。答此和合有二種。一俱起不相離名和合。二不相違同辨一事名為和合。五識相應觸由二和合故名和合(已上論文) 言不相離者。即以同世為不相離。非謂同聚。以眼.耳等見色聞聲不同處故。 luận 。thử tức danh hòa hợp chí đồng thuận sanh xúc cố 。đáp dã 。tức ý tại quá khứ 。Pháp tại vị lai 。thức hiện tại duyên 。thử danh hòa hợp 。nhất dĩ nhân quả nghĩa cố 。nhị dĩ đồng nhất quả cố 。vị căn .cảnh .thức tam đồng thuận sanh nhất xúc 。thử thị nhân quả nghĩa 。thành đồng nhất quả dã 。thử nhân quả nghĩa thành đồng nhất quả nghĩa danh vi hòa hợp 。Bà sa nhất bách cửu thập thất vân 。đáp thử hòa hợp hữu nhị chủng 。nhất câu khởi bất tướng ly danh hòa hợp 。nhị bất tướng vi đồng biện nhất sự danh vi hòa hợp 。ngũ thức tướng ứng xúc do nhị hòa hợp cố danh hòa hợp (dĩ thượng luận văn ) ngôn bất tướng ly giả 。tức dĩ đồng thế vi bất tướng ly 。phi vị đồng tụ 。dĩ nhãn .nhĩ đẳng kiến sắc văn thanh bất đồng xứ/xử cố 。 論。諸師於此覺慧不同。維經部師說。即三和合名觸。薩婆多部別有觸生。 luận 。chư sư ư thử giác tuệ bất đồng 。duy Kinh bộ sư thuyết 。tức tam hòa hợp danh xúc 。tát bà đa bộ biệt hữu xúc sanh 。 論。有說三和至說名為觸。述經部計。彼以經說如是三法聚集和合說名為觸不說別生。故知三外無別觸也。 luận 。hữu thuyết tam hòa chí thuyết danh vi xúc 。thuật Kinh bộ kế 。bỉ dĩ Kinh thuyết như thị tam Pháp tụ tập hòa hợp thuyết danh vi xúc bất thuyết biệt sanh 。cố tri tam ngoại vô biệt xúc dã 。 論。有說別法至故觸別有。述有部計。彼以六六經中說六根.六境外別說六觸。故知六觸不是根.境。別有觸也。 luận 。hữu thuyết biệt pháp chí cố xúc biệt hữu 。thuật hữu bộ kế 。bỉ dĩ lục lục Kinh trung thuyết lục căn .lục cảnh ngoại biệt thuyết lục xúc 。cố tri lục xúc bất thị căn .cảnh 。biệt hữu xúc dã 。 論。說即三和至非法處攝。述經部師通有部引六六經也。勿以說六根.境已更別說六觸。即謂六觸別有實體。勿受.及愛。說法處已更別說有六愛.六處。即謂受.愛非法處攝別有體也。 luận 。thuyết tức tam hòa chí phi pháp xứ/xử nhiếp 。thuật Kinh bộ sư thông hữu bộ dẫn lục lục Kinh dã 。vật dĩ thuyết lục căn .cảnh dĩ cánh biệt thuyết lục xúc 。tức vị lục xúc biệt hữu thật thể 。vật thọ/thụ .cập ái 。thuyết Pháp xứ/xử dĩ cánh biệt thuyết hữu lục ái .lục xứ 。tức vị thọ/thụ .ái phi pháp xứ/xử nhiếp biệt hữu thể dã 。 論。無如是失至差別而說。有部救也。無有如是重說法處之失。法處有多種故。有是受.愛.及觸。復更有餘不相應等眾多法處。經說六外處者。說餘法處。經說六受說受。經說六愛說愛。經說六觸說觸。由此說法處已。更說六受.六愛.六觸汝宗離觸無別有三。可觸及三差別而說。 luận 。vô như thị thất chí sái biệt nhi thuyết 。hữu bộ cứu dã 。vô hữu như thị trọng thuyết Pháp xứ/xử chi thất 。Pháp xứ hữu đa chủng cố 。hữu thị thọ/thụ .ái .cập xúc 。phục cánh hữu dư bất tướng ứng đẳng chúng đa Pháp xứ 。Kinh thuyết lục ngoại xứ giả 。thuyết dư Pháp xứ 。Kinh thuyết lục thọ thuyết thọ/thụ 。Kinh thuyết lục ái thuyết ái 。Kinh thuyết lục xúc thuyết xúc 。do thử thuyết Pháp xứ/xử dĩ 。cánh thuyết lục thọ .lục ái .lục xúc nhữ tông ly xúc vô biệt hữu tam 。khả xúc cập tam sái biệt nhi thuyết 。 論。雖有根境至便成無用。此破外救也。經部救云。根之與境若發識時名為三和。不發識時名為六根.六境。遮彼云。雖有根.境不發於識可三和外別說根.境。識若起時定託根.境。若有識起即是三和。如何說三和外更說六觸。 luận 。tuy hữu căn cảnh chí tiện thành vô dụng 。thử phá ngoại cứu dã 。Kinh bộ cứu vân 。căn chi dữ cảnh nhược/nhã phát thức thời danh vi tam hòa 。bất phát thức thời danh vi lục căn .lục cảnh 。già bỉ vân 。tuy hữu căn .cảnh bất phát ư thức khả tam hòa ngoại biệt thuyết căn .cảnh 。thức nhược/nhã khởi thời định thác căn .cảnh 。nhược hữu thức khởi tức thị tam hòa 。như hà thuyết tam hòa ngoại cánh thuyết lục xúc 。 論。有餘救言至總立為觸。有餘經部救也。此師意說。根.境有不生識即非識因。識有不託根.境非根.境果 今詳此釋。若未來實有此義可然。若法現在即無斯理。雖復有處無識。無有識不依處。識生必託根.境起故。此以是未來.彼同分。不生與根合識也。是不正義。 luận 。hữu dư cứu ngôn chí tổng lập vi xúc 。hữu dư Kinh bộ cứu dã 。thử sư ý thuyết 。căn .cảnh hữu bất sanh thức tức phi thức nhân 。thức hữu bất thác căn .cảnh phi căn .cảnh quả  kim tường thử thích 。nhược/nhã vị lai thật hữu thử nghĩa khả nhiên 。nhược/nhã pháp hiện tại tức vô tư lý 。tuy phục hưũ xứ/xử vô thức 。vô hữu thức bất y xứ 。thức sanh tất thác căn .cảnh khởi cố 。thử dĩ thị vị lai .bỉ đồng phần 。bất sanh dữ căn hợp thức dã 。thị bất chánh nghĩa 。 論。說離三和至出現樂等。此有部通經也。有兩釋。第一釋云。我部所誦經文異此。不言三法聚集和合名為觸也。第二云。三法聚集和合是生觸因。令說此名觸。是因取果名。如說諸佛出世能生樂故名樂。 luận 。thuyết ly tam hòa chí xuất hiện lạc/nhạc đẳng 。thử hữu bộ thông Kinh dã 。hữu lượng (lưỡng) thích 。đệ nhất thích vân 。ngã bộ sở tụng Kinh văn dị thử 。bất ngôn tam Pháp tụ tập hòa hợp danh vi xúc dã 。đệ nhị vân 。tam Pháp tụ tập hòa hợp thị sanh xúc nhân 。lệnh thuyết thử danh xúc 。thị nhân thủ quả danh 。như thuyết chư Phật xuất thế năng sanh lạc/nhạc cố danh lạc/nhạc 。 論。如是展轉至說有別觸。結前有部也。 luận 。như thị triển chuyển chí thuyết hữu biệt xúc 。kết/kiết tiền hữu bộ dã 。 論。即前六觸復合為二。已下第二明二觸也。 luận 。tức tiền lục xúc phục hợp vi nhị 。dĩ hạ đệ nhị minh nhị xúc dã 。 論曰至就所緣立。此釋二觸也。有對觸名從所依立。以所依根是有對故。增語觸名從所緣立。所緣境中異於五識不唯緣義。意兼緣名故名為增語。增語謂名。五不緣名。意增名故名為長境。此從所緣長境為名 了是青者。了青名也。即是意識遍緣名.義。 luận viết chí tựu sở duyên lập 。thử thích nhị xúc dã 。hữu đối xúc danh tùng sở y lập 。dĩ sở y căn thị hữu đối cố 。tăng ngữ xúc danh tùng sở duyên lập 。sở duyên cảnh trung dị ư ngũ thức bất duy duyên nghĩa 。ý kiêm duyên danh cố danh vi tăng ngữ 。tăng ngữ vị danh 。ngũ bất duyên danh 。ý tăng danh cố danh vi trường/trưởng cảnh 。thử tùng sở duyên trường/trưởng cảnh vi danh  liễu thị thanh giả 。liễu thanh danh dã 。tức thị ý thức biến duyên danh .nghĩa 。 論。有說意識至就相應立。述異說也。此師說。意識緣境因語為增上故方能緣境。此即意識名為增語。觸與增語相應故名增語。此從相應名增語觸。 luận 。hữu thuyết ý thức chí tựu tướng ứng lập 。thuật dị thuyết dã 。thử sư thuyết 。ý thức duyên cảnh nhân ngữ vi tăng thượng cố phương năng duyên cảnh 。thử tức ý thức danh vi tăng ngữ 。xúc dữ tăng ngữ tướng ứng cố danh tăng ngữ 。thử tùng tướng ứng danh tăng ngữ xúc 。 論。即前六觸至復成八種。已下第三明八觸也 就中有三。一明等相應觸。二愛.恚相應觸。三受相應觸。 luận 。tức tiền lục xúc chí phục thành bát chủng 。dĩ hạ đệ tam minh bát xúc dã  tựu trung hữu tam 。nhất minh đẳng tướng ứng xúc 。nhị ái .nhuế/khuể tướng ứng xúc 。tam thọ tướng ứng xúc 。 論曰至無覆無記。此明第一明.無明.非二相應三觸也。 luận viết chí vô phước vô kí 。thử minh đệ nhất minh .vô minh .phi nhị tướng ứng tam xúc dã 。 論。無明觸中至共相應故。此明第二愛.恚觸也。一切染觸名無明觸。一切染中愛.恚數行。故於染中別標此二。 luận 。vô minh xúc trung chí cộng tướng ứng cố 。thử minh đệ nhị ái .nhuế/khuể xúc dã 。nhất thiết nhiễm xúc danh vô minh xúc 。nhất thiết nhiễm trung ái .nhuế/khuể số hạnh/hành/hàng 。cố ư nhiễm trung biệt tiêu thử nhị 。 論。總攝一切至不樂受觸。此明第三順受觸。 luận 。tổng nhiếp nhất thiết chí bất lạc thọ xúc 。thử minh đệ tam thuận thọ/thụ xúc 。 論此三能引至名為順受。釋順受也 此有三釋。一能引受故。因於觸境若違.順故。二以是樂等受所領故。三以能為受行相依故。受起行相依於觸故。 luận thử tam năng dẫn chí danh vi thuận thọ/thụ 。thích thuận thọ/thụ dã  thử hữu tam thích 。nhất năng dẫn thọ/thụ cố 。nhân ư xúc cảnh nhược/nhã vi .thuận cố 。nhị dĩ thị lạc/nhạc đẳng thọ/thụ sở lĩnh cố 。tam dĩ năng vi thọ/thụ hành tướng y cố 。thọ/thụ khởi hành tướng y ư xúc cố 。 論。如何觸為受所領行相依。重問後二。 luận 。như hà xúc vi thọ/thụ sở lĩnh hành tướng y 。trọng vấn hậu nhị 。 論。行相極似觸依觸而生故。答也 行相極似觸。釋上樂等受所領故 依觸而生故。釋上能為受行相依。 luận 。hành tướng cực tự xúc y xúc nhi sanh cố 。đáp dã  hành tướng cực tự xúc 。thích thượng lạc/nhạc đẳng thọ/thụ sở lĩnh cố  y xúc nhi sanh cố 。thích thượng năng vi thọ/thụ hành tướng y 。 論。如是合成十六種觸。總結上也。 luận 。như thị hợp thành thập lục chủng xúc 。tổng kết thượng dã 。 論。受何為義。已下第四釋受支也。於中有三。一正釋受支。二明意近行。三義門分別。此下第一正釋受也。 luận 。thọ/thụ hà vi nghĩa 。dĩ hạ đệ tứ thích thọ/thụ chi dã 。ư trung hữu tam 。nhất chánh thích thọ/thụ chi 。nhị minh ý cận hạnh/hành/hàng 。tam nghĩa môn phân biệt 。thử hạ đệ nhất chánh thích thọ/thụ dã 。 論曰至但依心故。此從六觸分六受也。復就所依合其六受為二受也。 luận viết chí đãn y tâm cố 。thử tùng lục xúc phần lục thọ dã 。phục tựu sở y hợp kỳ lục thọ vi nhị thọ dã 。 論。受生與觸為後為俱。經部問也。 luận 。thọ sanh dữ xúc vi hậu vi câu 。Kinh bộ vấn dã 。 論。毘婆沙師至俱有因故。有部答也。 luận 。Tỳ bà sa sư chí câu hữu nhân cố 。hữu bộ đáp dã 。 論。云何二法至義可成立。經部責也。生既同時於俱有法如何有力。受若未生。觸亦未有。如何生受。觸若已生。受亦已生。已生之法有何功能觸生於受。 luận 。vân hà nhị Pháp chí nghĩa khả thành lập 。Kinh bộ trách dã 。sanh ký đồng thời ư câu hữu pháp như hà hữu lực 。thọ/thụ nhược/nhã vị sanh 。xúc diệc vị hữu 。như hà sanh thọ/thụ 。xúc nhược/nhã dĩ sanh 。thọ/thụ diệc dĩ sanh 。dĩ sanh chi pháp hữu hà công năng xúc sanh ư thọ/thụ 。 論。如何不立。有部反問經部師也。 luận 。như hà bất lập 。hữu bộ phản vấn Kinh bộ sư dã 。 論。無功能故。經部師出不立因也。 luận 。vô công năng cố 。Kinh bộ sư xuất bất lập nhân dã 。 論。於已生法至重說何用。有部責經部因與宗同也。如說聲是無常。以生滅故。生滅。無常。義意無別。如何非因證無常宗。汝言二法俱時而生。宗即是二法相望無功能義。我今問汝不立所因。還重答言無功能故。與前何別。重說無用。 luận 。ư dĩ sanh pháp chí trọng thuyết hà dụng 。hữu bộ trách Kinh bộ nhân dữ tông đồng dã 。như thuyết thanh thị vô thường 。dĩ sanh diệt cố 。sanh diệt 。vô thường 。nghĩa ý vô biệt 。như hà phi nhân chứng vô thường tông 。nhữ ngôn nhị Pháp câu thời nhi sanh 。tông tức thị nhị Pháp tướng vọng vô công năng nghĩa 。ngã kim vấn nhữ bất lập sở nhân 。hoàn trọng đáp ngôn vô công năng cố 。dữ tiền hà biệt 。trọng thuyết vô dụng 。 論。若爾便有互相生失。經部轉破也。二法同時而生如何互為因果。因即是果。果即是因。不應道理。 luận 。nhược nhĩ tiện hữu hỗ tương sanh thất 。Kinh bộ chuyển phá dã 。nhị Pháp đồng thời nhi sanh như hà hỗ vi nhân quả 。nhân tức thị quả 。quả tức thị nhân 。bất ưng đạo lý 。 論。許故非失至亦互為果。有部答也。我宗許二互為因果 今詳。此答與本文不順。本諍觸生受義。此即不是二互相生。與俱有因。義意有別。何因有部作此釋耶。今釋此疑。雖本問觸生受義。而今我便別諍同時因果。有部許有。經部不許。故有部以俱有因答。 luận 。hứa cố phi thất chí diệc hỗ vi quả 。hữu bộ đáp dã 。ngã tông hứa nhị hỗ vi nhân quả  kim tường 。thử đáp dữ bổn văn bất thuận 。bổn tránh xúc sanh thọ/thụ nghĩa 。thử tức bất thị nhị hỗ tương sanh 。dữ câu hữu nhân 。nghĩa ý hữu biệt 。hà nhân hữu bộ tác thử thích da 。kim thích thử nghi 。tuy bổn vấn xúc sanh thọ/thụ nghĩa 。nhi kim ngã tiện biệt tránh đồng thời nhân quả 。hữu bộ hứa hữu 。Kinh bộ bất hứa 。cố hữu bộ dĩ câu hữu nhân đáp 。 論。仁雖許爾至受所生觸。自此已下經部出過。一違教失。二違理失。此即是初違教失也。 luận 。nhân tuy hứa nhĩ chí thọ/thụ sở sanh xúc 。tự thử dĩ hạ Kinh bộ xuất quá/qua 。nhất vi giáo thất 。nhị vi lý thất 。thử tức thị sơ vi giáo thất dã 。 論。又此義非理至先意後識等。此第二出違理失也。 luận 。hựu thử nghĩa phi lý chí tiên ý hậu thức đẳng 。thử đệ nhị xuất vi lý thất dã 。 論。先後因果至有所造色。有部救也。因果有二。有同時。有異時。如所引教理即是異時因果。我宗亦許有極成同時因果。如眼根.色境.與識同時。而根.境生識。非識生根.境。四大.造色如影與芽豈非俱有。而芽.大種生影.造色。非影.造色生芽.大種。此亦有教理也 今詳。此釋與本文相順也。 luận 。tiên hậu nhân quả chí hữu sở tạo sắc 。hữu bộ cứu dã 。nhân quả hữu nhị 。hữu đồng thời 。hữu dị thời 。như sở dẫn giáo lý tức thị dị thời nhân quả 。ngã tông diệc hứa hữu cực thành đồng thời nhân quả 。như nhãn căn .sắc cảnh .dữ thức đồng thời 。nhi căn .cảnh sanh thức 。phi thức sanh căn .cảnh 。tứ đại .tạo sắc như ảnh dữ nha khởi phi câu hữu 。nhi nha .đại chủng sanh ảnh .tạo sắc 。phi ảnh .tạo sắc sanh nha .đại chủng 。thử diệc hữu giáo lý dã  kim tường 。thử thích dữ bổn văn tướng thuận dã 。 論。此中亦許至何理能遮。經部通也。四大造色。五識依根。亦許前後何理能遮。 luận 。thử trung diệc hứa chí hà lý năng già 。Kinh bộ thông dã 。tứ đại tạo sắc 。ngũ thức y căn 。diệc hứa tiền hậu hà lý năng già 。 論。如影與芽豈非俱有。有部不能遮前教理引出同時因果法也。 luận 。như ảnh dữ nha khởi phi câu hữu 。hữu bộ bất năng già tiền giáo lý dẫn xuất đồng thời nhân quả Pháp dã 。 論有說觸後至緣觸生受。述經部宗上坐釋也。此師意說。後念識依前念根.境生。第一念根.境第二念識生。即於此時三和合觸。此觸即用三和為體更無別法。至第三念方生受也。 luận hữu thuyết xúc hậu chí duyên xúc sanh thọ/thụ 。thuật Kinh Bộ tông Thượng tọa thích dã 。thử sư ý thuyết 。hậu niệm thức y tiền niệm căn .cảnh sanh 。đệ nhất niệm căn .cảnh đệ nhị niệm thức sanh 。tức ư thử thời tam hòa hợp xúc 。thử xúc tức dụng tam hòa vi thể cánh vô biệt Pháp 。chí đệ tam niệm phương sanh thọ/thụ dã 。 論。若爾應識至非皆是觸。有部出過 若爾應識非皆有受者。三和時識未生受故 諸識亦應非皆是觸者。受位中識非是觸故。 luận 。nhược nhĩ ưng thức chí phi giai thị xúc 。hữu bộ xuất quá/qua  nhược nhĩ ưng thức phi giai hữu thọ/thụ giả 。tam hòa thời thức vị sanh thọ/thụ cố  chư thức diệc ưng phi giai thị xúc giả 。thọ/thụ vị trung thức phi thị xúc cố 。 論。無如是失至無非是觸。經部救也。觸時之識有前位受故非無受也。受位時識是後位觸故無非是觸。 luận 。vô như thị thất chí vô phi thị xúc 。Kinh bộ cứu dã 。xúc thời chi thức hữu tiền vị thọ/thụ cố phi thị cố dã 。thọ/thụ vị thời thức thị hậu vị xúc cố vô phi thị xúc 。 論。此不應理。有部非也。 luận 。thử bất ưng lý 。hữu bộ phi dã 。 論。何理相違。經部問也。 luận 。hà lý tướng vi 。Kinh bộ vấn dã 。 論。謂或有時至同緣一境。有部出違理也。謂或有時違.順二觸不同。前後復色.聲境別。因前違境受位緣色觸。生後順境緣聲觸位受。此即違順不同。色.聲境別。欣.戚性殊。如何相生 或應許受此心相應非與此心同緣一境者。從前違境及緣色境觸。生後順境.及緣聲境觸位受時。心既三和名後位觸。應同後念受境不與前念受同一境。若許此理壞相應義。 luận 。vị hoặc hữu thời chí đồng duyên nhất cảnh 。hữu bộ xuất vi lý dã 。vị hoặc hữu thời vi .thuận nhị xúc bất đồng 。tiền hậu phục sắc .thanh cảnh biệt 。nhân tiền vi cảnh thọ/thụ vị duyên sắc xúc 。sanh hậu thuận cảnh duyên thanh xúc vị thọ/thụ 。thử tức vi thuận bất đồng 。sắc .thanh cảnh biệt 。hân .Thích tánh thù 。như hà tướng sanh  hoặc ưng hứa thọ/thụ thử tâm tướng ứng phi dữ thử tâm đồng duyên nhất cảnh giả 。tùng tiền vi cảnh cập duyên sắc cảnh xúc 。sanh hậu thuận cảnh .cập duyên thanh cảnh xúc vị thọ/thụ thời 。tâm ký tam hòa danh hậu vị xúc 。ưng đồng hậu niệm thọ/thụ cảnh bất dữ tiền niệm thọ/thụ đồng nhất cảnh 。nhược/nhã hứa thử lý hoại tướng ứng nghĩa 。 論。既爾若許至斯有何過。經部轉計。若境別者許成觸識不與受俱。許受俱識而體非觸。緣差故然。斯有何過。 luận 。ký nhĩ nhược/nhã hứa chí tư hữu hà quá/qua 。Kinh bộ chuyển kế 。nhược/nhã cảnh biệt giả hứa thành xúc thức bất dữ thọ/thụ câu 。hứa thọ/thụ câu thức nhi thể phi xúc 。duyên sái cố nhiên 。tư hữu hà quá/qua 。 論。若爾便壞至心品恒俱。有部出過。觸之與受是大地法。彼定一切心品恒俱。如何說言有心無觸有心無受。 luận 。nhược nhĩ tiện hoại chí tâm phẩm hằng câu 。hữu bộ xuất quá/qua 。xúc chi dữ thọ/thụ thị đại địa pháp 。bỉ định nhất thiết tâm phẩm hằng câu 。như hà thuyết ngôn hữu tâm vô xúc hữu tâm thị cố 。 論。彼定恒俱依何教立。經部問也。 luận 。bỉ định hằng câu y hà giáo lập 。Kinh bộ vấn dã 。 論。依本論立。有部答也。 luận 。y bổn luận lập 。hữu bộ đáp dã 。 論。我等但以至當依經量。經部救也。就中有二。一不信本論。二釋本論文。此即初也。 luận 。ngã đẳng đãn dĩ chí đương y Kinh lượng 。Kinh bộ cứu dã 。tựu trung hữu nhị 。nhất bất tín bổn luận 。nhị thích bổn luận văn 。thử tức sơ dã 。 論。或大地法義非要遍諸心。此第二釋本論文。本論中言受等諸法大地法者。非謂要遍一切心也。 luận 。hoặc đại địa pháp nghĩa phi yếu biến chư tâm 。thử đệ nhị thích bổn luận văn 。bổn luận trung ngôn thọ/thụ đẳng chư Pháp đại địa pháp giả 。phi vị yếu biến nhất thiết tâm dã 。 論。若爾何名大地法義。有部責也。如我所釋遍一切心名大地法。若不要遍一切心者。何得名為大地法也。 luận 。nhược nhĩ hà danh đại địa pháp nghĩa 。hữu bộ trách dã 。như ngã sở thích biến nhất thiết tâm danh đại địa pháp 。nhược/nhã bất yếu biến nhất thiết tâm giả 。hà đắc danh vi đại địa pháp dã 。 論。謂有三地至名大地法。經部答也。有三種三地。若法遍此三種三地名大地法。非是要遍一切心品。 luận 。vị hữu tam địa chí danh đại địa pháp 。Kinh bộ đáp dã 。hữu tam chủng tam địa 。nhược/nhã Pháp biến thử tam chủng tam địa danh đại địa pháp 。phi thị yếu biến nhất thiết tâm phẩm 。 論。若法唯於至非本所誦。乘便明善大地等。大不善地是今所增非本論先有。 luận 。nhược/nhã Pháp duy ư chí phi bổn sở tụng 。thừa tiện minh thiện Đại địa đẳng 。Đại bất thiện địa thị kim sở tăng phi bổn luận tiên hữu 。 論。若於觸後至俱起受想思。有部以經部不信本論。與出違經過也。經言三和俱起受.想.思。如何說觸.受時別也。 luận 。nhược/nhã ư xúc hậu chí câu khởi thọ/thụ tưởng tư 。hữu bộ dĩ Kinh bộ bất tín bổn luận 。dữ xuất vi Kinh quá/qua dã 。Kinh ngôn tam hòa câu khởi thọ/thụ .tưởng .tư 。như hà thuyết xúc .thọ/thụ thời biệt dã 。 論。但言俱起至何違須釋。經部通經。就中有二。一總非言不違經。二為通釋。此即初也。經但言俱起受.想.思不言觸俱。此即通前念觸俱時起後念受.想.思也。故經非證。 luận 。đãn ngôn câu khởi chí hà vi tu thích 。Kinh bộ thông Kinh 。tựu trung hữu nhị 。nhất tổng phi ngôn bất vi Kinh 。nhị vi thông thích 。thử tức sơ dã 。Kinh đãn ngôn câu khởi thọ/thụ .tưởng .tư bất ngôn xúc câu 。thử tức thông tiền niệm xúc câu thời khởi hậu niệm thọ/thụ .tưởng .tư dã 。cố Kinh phi chứng 。 論。又於無間至故彼非證。第二通釋經也。縱汝觸起受.想.思是觸與受等俱義者。俱有二種。有同時俱。有無間起。亦名為俱。如經說慈俱行修念覺支。慈是有漏心。覺支是無漏心。慈.覺支俱。故知前後非同時也。觸.受說俱義亦如是。 luận 。hựu ư Vô gián chí cố bỉ phi chứng 。đệ nhị thông thích Kinh dã 。túng nhữ xúc khởi thọ/thụ .tưởng .tư thị xúc dữ thọ/thụ đẳng câu nghĩa giả 。câu hữu nhị chủng 。hữu đồng thời câu 。hữu Vô gián khởi 。diệc danh vi câu 。như Kinh thuyết từ câu hạnh/hành/hàng tu niệm giác chi 。từ thị hữu lậu tâm 。giác chi thị vô lậu tâm 。từ .giác chi câu 。cố tri tiền hậu phi đồng thời dã 。xúc .thọ/thụ thuyết câu nghĩa diệc như thị 。 論。若爾何故至離於受等。有部重引經證。既言相雜。明知同時。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí ly ư thọ/thụ đẳng 。hữu bộ trọng dẫn Kinh chứng 。ký ngôn tướng tạp 。minh tri đồng thời 。 論。今應審思至作如是說。經部不定問也。經通二釋。同一剎那。同緣一境。竝得言雜。此云相雜。為是何雜。 luận 。kim ưng thẩm tư chí tác như thị thuyết 。Kinh bộ bất định vấn dã 。Kinh thông nhị thích 。đồng nhất sát-na 。đồng duyên nhất cảnh 。tịnh đắc ngôn tạp 。thử vân tướng tạp 。vi thị hà tạp 。 論。於壽與煖至定約剎那。有部引例證是剎那。於中有二。一引例證。二責違經。此即初也。壽與煖俱既說相雜。故知此雜亦是剎那。 luận 。ư thọ dữ noãn chí định ước sát-na 。hữu bộ dẫn lệ chứng thị sát-na 。ư trung hữu nhị 。nhất dẫn lệ chứng 。nhị trách vi Kinh 。thử tức sơ dã 。thọ dữ noãn câu ký thuyết tướng tạp 。cố tri thử tạp diệc thị sát-na 。 論又契經言至而不名觸。此是第二責違經也。經言三和。如何觸.受位識非三和合。受位三和而不名觸。 luận hựu khế Kinh ngôn chí nhi bất danh xúc 。thử thị đệ nhị trách vi Kinh dã 。Kinh ngôn tam hòa 。như hà xúc .thọ/thụ vị thức phi tam hòa hợp 。thọ/thụ vị tam hòa nhi bất danh xúc 。 論。故應定許至受等俱生。總結有部宗也。 luận 。cố ưng định hứa chí thọ/thụ đẳng câu sanh 。tổng kết hữu bộ tông dã 。 論。傍論已終應辨正義。已下半頌。第二分一心受以為十八意近行也。 luận 。bàng luận dĩ chung ưng biện chánh nghĩa 。dĩ hạ bán tụng 。đệ nhị phần nhất tâm thọ/thụ dĩ vi thập bát ý cận hạnh/hành/hàng dã 。 論曰至顯乘前起後 頌云 此復成十八者。乘前分為六受及分二受。此復分成十八故是乘前起後。 luận viết chí hiển thừa tiền khởi hậu  tụng vân  thử phục thành thập bát giả 。thừa tiền phần vi lục thọ cập phần nhị thọ 。thử phục phần thành thập bát cố thị thừa tiền khởi hậu 。 論。此意近行十八云何。問也。 luận 。thử ý cận hạnh/hành/hàng thập bát vân hà 。vấn dã 。 論。謂喜憂捨各六近行。答。此三受各緣六境分為六近行合為十八也。 luận 。vị hỉ ưu xả các lục cận hạnh/hành/hàng 。đáp 。thử tam thọ các duyên lục cảnh phần vi lục cận hạnh/hành/hàng hợp vi thập bát dã 。 論。此復何緣至為所緣故。此責分成十八所以。就此之中有三問也。若由自性但應有三。若由相應應唯有一。若由所緣應唯有六。 luận 。thử phục hà duyên chí vi sở duyên cố 。thử trách phần thành thập bát sở dĩ 。tựu thử chi trung hữu tam vấn dã 。nhược/nhã do tự tánh đãn ưng hữu tam 。nhược/nhã do tướng ứng ưng duy hữu nhất 。nhược/nhã do sở duyên ưng duy hữu lục 。 論。此成十八具足由三。答也。由自性故分為三受。由唯意相應故。唯取喜.憂.捨三不取苦.樂。由所緣故各分六種。由此十八不增減也。 luận 。thử thành thập bát cụ túc do tam 。đáp dã 。do tự tánh cố phần vi tam thọ 。do duy ý tướng ứng cố 。duy thủ hỉ .ưu .xả tam bất thủ khổ .lạc/nhạc 。do sở duyên cố các phần lục chủng 。do thử thập bát bất tăng giảm dã 。 論。於中十五至皆通二種。明雜.不雜緣也。喜等各別緣境故名不雜緣。若別緣法境亦名不雜緣法意近行。若兩合緣乃至五.六合緣皆名雜緣法意近行。 luận 。ư trung thập ngũ chí giai thông nhị chủng 。minh tạp .bất tạp duyên dã 。hỉ đẳng các biệt duyên cảnh cố danh bất tạp duyên 。nhược/nhã biệt duyên pháp cảnh diệc danh bất tạp duyên Pháp ý cận hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã lượng (lưỡng) hợp duyên nãi chí ngũ .lục hợp duyên giai danh tạp duyên Pháp ý cận hạnh/hành/hàng 。 論。意近行名為目何義。問也。 luận 。ý cận hạnh/hành/hàng danh vi mục hà nghĩa 。vấn dã 。 論。傳說喜等至數遊行故。答也 傳說喜等意為近緣於諸境中數遊行故者。即是意與喜等以為近緣。喜等於境數遊行故。喜等名為意近行也。 luận 。truyền thuyết hỉ đẳng chí số du hạnh/hành/hàng cố 。đáp dã  truyền thuyết hỉ đẳng ý vi cận duyên ư chư cảnh trung số du hạnh/hành/hàng cố giả 。tức thị ý dữ hỉ đẳng dĩ vi cận duyên 。hỉ đẳng ư cảnh số du hạnh/hành/hàng cố 。hỉ đẳng danh vi ý cận hạnh/hành/hàng dã 。 論。有說喜等至數遊行故。述異說也。此是喜等與意為近緣故。令意於境數遊行故名意近行也。婆娑一百四十九有三釋。二釋同此論 第三釋云。又依意故近境而行名意近行 又云。於境捷利樂數分別故名為行 正理論云。喜等有力能為近緣。令意於境數遊行故。若說喜等意為近緣。於境數行名意近行。則應想等亦得此名。與意相應由意行故。 luận 。hữu thuyết hỉ đẳng chí số du hạnh/hành/hàng cố 。thuật dị thuyết dã 。thử thị hỉ đẳng dữ ý vi cận duyên cố 。lệnh ý ư cảnh số du hạnh/hành/hàng cố danh ý cận hạnh/hành/hàng dã 。Bà sa nhất bách tứ thập cửu hữu tam thích 。nhị thích đồng thử luận  đệ tam thích vân 。hựu y ý cố cận cảnh nhi hạnh/hành/hàng danh ý cận hạnh/hành/hàng  hựu vân 。ư cảnh tiệp lợi lạc/nhạc số phân biệt cố danh vi hạnh/hành/hàng  chánh lý luận vân 。hỉ đẳng hữu lực năng vi cận duyên 。lệnh ý ư cảnh số du hạnh/hành/hàng cố 。nhược/nhã thuyết hỉ đẳng ý vi cận duyên 。ư cảnh số hạnh/hành/hàng danh ý cận hạnh/hành/hàng 。tức ưng tưởng đẳng diệc đắc thử danh 。dữ ý tướng ứng do ý hạnh/hành/hàng cố 。 論。如何身受非意近行。問也。 luận 。như hà thân thọ phi ý cận hạnh/hành/hàng 。vấn dã 。 論。非唯依意至故亦非行。答也。准此答文以依意故名近。分別故名行也。 luận 。phi duy y ý chí cố diệc phi hạnh/hành/hàng 。đáp dã 。chuẩn thử đáp văn dĩ y ý cố danh cận 。phân biệt cố danh hạnh/hành/hàng dã 。 論。第三靜慮至何故不攝。問。第三定樂唯依意故應名為近。在意分別應名為行。何故不名意近行也。 luận 。đệ tam tĩnh lự chí hà cố bất nhiếp 。vấn 。đệ tam định lạc/nhạc duy y ý cố ưng danh vi cận 。tại ý phân biệt ưng danh vi hạnh/hành/hàng 。hà cố bất danh ý cận hạnh/hành/hàng dã 。 論。傳說初界至意近行故。答也。有兩釋也。一以初界無故。二以無對苦根意近行故。 luận 。truyền thuyết sơ giới chí ý cận hạnh/hành/hàng cố 。đáp dã 。hữu lượng (lưỡng) thích dã 。nhất dĩ sơ giới vô cố 。nhị dĩ vô đối khổ căn ý cận hạnh/hành/hàng cố 。 論。若唯意地至廣說如經。此作違經難也。 luận 。nhược/nhã duy ý địa chí quảng thuyết như Kinh 。thử tác vi Kinh nạn/nan dã 。 論。依五識身至唯意地攝。已下通經。於中有三。此第一釋。如文可解。 luận 。y ngũ thức thân chí duy ý địa nhiếp 。dĩ hạ thông Kinh 。ư trung hữu tam 。thử đệ nhất thích 。như văn khả giải 。 論。又彼經言至故不應難。第二經自簡也。經言眼見色已。故知在意不應為難。 luận 。hựu bỉ Kinh ngôn chí cố bất ưng nạn/nan 。đệ nhị Kinh tự giản dã 。Kinh ngôn nhãn kiến sắc dĩ 。cố tri tại ý bất ưng vi nạn/nan 。 論。若雖非見至隨明了說。第三明經說有餘也。於中有二。一據明了也。總不見.聞等亦起色等近行。二見色已亦容起聲等近行。此是初也。隨明了說言見色已起緣色意近行。非謂起緣色等意近行。皆因見.聞等也。若不爾要須見.聞等後起者在欲界中不見色界色。不聞色界聲。不觸色界觸。應無緣彼三意近行。在色界中無鼻.舌.識。雖有身識不能緣下觸。應無緣欲界香.味.觸等意近行也。 luận 。nhược/nhã tuy phi kiến chí tùy minh liễu thuyết 。đệ tam minh Kinh thuyết hữu dư dã 。ư trung hữu nhị 。nhất cứ minh liễu dã 。tổng bất kiến .văn đẳng diệc khởi sắc đẳng cận hạnh/hành/hàng 。nhị kiến sắc dĩ diệc dung khởi thanh đẳng cận hạnh/hành/hàng 。thử thị sơ dã 。tùy minh liễu thuyết ngôn kiến sắc dĩ khởi duyên sắc ý cận hạnh/hành/hàng 。phi vị khởi duyên sắc đẳng ý cận hạnh/hành/hàng 。giai nhân kiến .văn đẳng dã 。nhược/nhã bất nhĩ yếu tu kiến .văn đẳng hậu khởi giả tại dục giới trung bất kiến sắc giới sắc 。bất văn sắc giới thanh 。bất xúc sắc giới xúc 。ưng vô duyên bỉ tam ý cận hạnh/hành/hàng 。tại sắc giới trung vô Tỳ .thiệt .thức 。tuy hữu thân thức bất năng duyên hạ xúc 。ưng vô duyên dục giới hương .vị .xúc đẳng ý cận hạnh/hành/hàng dã 。 論。見已等言至根境定故。此是第二據不雜亂。 luận 。kiến dĩ đẳng ngôn chí căn cảnh định cố 。thử thị đệ nhị cứ bất tạp loạn 。 論。為有色等至一近行不。問也。有唯一色唯生喜受。或唯生憂。或唯捨不。 luận 。vi hữu sắc đẳng chí nhất cận hạnh/hành/hàng bất 。vấn dã 。hữu duy nhất sắc duy sanh hỉ thọ 。hoặc duy sanh ưu 。hoặc duy xả bất 。 論。有就相續非約所緣。答也。就人有異。謂人於境違.順不同。於此起喜不起憂等。若約所緣即通三也。婆沙四十九云。問頗有色等決定順喜。乃至決定順捨耶。答依所緣故無。依相續故有。謂有色等或時可意。或不可意。或於彼可意。於此不可意。於餘非可意非不可意。有說。色等於親品順喜。於怨品順憂。於中品順捨 正理論云。續生.命終。唯捨近行。非憂與喜。捨任運得故。及順彼位故(順命終也)。唯有雜緣諸捨近行能正離染。以意近行但有漏故(若通無漏即有緣滅不雜緣法念住斷惑也)。唯捨非餘(有漏無閒。及前八解脫。在未至定故也)。諸加行道中亦有喜近行。非無閒.解脫.根本定攝故。最後解脫道容有喜近行(入根本者有喜意近行也)。 luận 。hữu tựu tướng tục phi ước sở duyên 。đáp dã 。tựu nhân hữu dị 。vị nhân ư cảnh vi .thuận bất đồng 。ư thử khởi hỉ bất khởi ưu đẳng 。nhược/nhã ước sở duyên tức thông tam dã 。Bà sa tứ thập cửu vân 。vấn pha hữu sắc đẳng quyết định thuận hỉ 。nãi chí quyết định thuận xả da 。đáp y sở duyên cố vô 。y tướng tục cố hữu 。vị hữu sắc đẳng hoặc thời khả ý 。hoặc bất khả ý 。hoặc ư bỉ khả ý 。ư thử bất khả ý 。ư dư phi khả ý phi bất khả ý 。hữu thuyết 。sắc đẳng ư thân phẩm thuận hỉ 。ư oán phẩm thuận ưu 。ư trung phẩm thuận xả  chánh lý luận vân 。tục sanh .mạng chung 。duy xả cận hạnh/hành/hàng 。phi ưu dữ hỉ 。xả nhâm vận đắc cố 。cập thuận bỉ vị cố (thuận mạng chung dã )。duy hữu tạp duyên chư xả cận hạnh/hành/hàng năng chánh ly nhiễm 。dĩ ý cận hạnh/hành/hàng đãn hữu lậu cố (nhược/nhã thông vô lậu tức hữu duyên diệt bất tạp duyên pháp niệm trụ đoạn hoặc dã )。duy xả phi dư (hữu lậu vô gian 。cập tiền bát giải thoát 。tại vị chí định cố dã )。chư gia hành đạo trung diệc hữu hỉ cận hạnh/hành/hàng 。phi vô gian .giải thoát .căn bản định nhiếp cố 。tối hậu giải thoát đạo dung hữu hỉ cận hạnh/hành/hàng (nhập căn bản giả hữu hỉ ý cận hạnh/hành/hàng dã )。 論。諸意近行中幾欲界繫。已下。第三義門分別。於中有二。一界地體緣門。二有漏.無漏門。此兩行半頌第一門也。 luận 。chư ý cận hạnh/hành/hàng trung kỷ dục giới hệ 。dĩ hạ 。đệ tam nghĩa môn phân biệt 。ư trung hữu nhị 。nhất giới địa thể duyên môn 。nhị hữu lậu .vô lậu môn 。thử lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng bán tụng đệ nhất môn dã 。 論曰至五所緣故。釋欲界意近行.及緣三界多少。欲界具三受故。具有十八意近行也。具有六境緣欲界境亦具十八也。欲界意識三受。俱能別緣色界四境故具十二也。以色界中無香.味故無香.味各三也。欲界三受。俱容得緣無色法處。所以有三。以無色界無五境故闕十五也。 luận viết chí ngũ sở duyên cố 。thích dục giới ý cận hạnh/hành/hàng .cập duyên tam giới đa thiểu 。dục giới cụ tam thọ cố 。cụ hữu thập bát ý cận hạnh/hành/hàng dã 。cụ hữu lục cảnh duyên dục giới cảnh diệc cụ thập bát dã 。dục giới ý thức tam thọ 。câu năng biệt duyên sắc giới tứ cảnh cố cụ thập nhị dã 。dĩ sắc giới trung vô hương .vị cố vô hương .vị các tam dã 。dục giới tam thọ 。câu dung đắc duyên vô sắc pháp xứ/xử 。sở dĩ hữu tam 。dĩ vô sắc giới vô ngũ cảnh cố khuyết thập ngũ dã 。 論。說欲界繫至謂法近行。述色界初.二定體.緣。此地有喜.捨二受故。欲界具六境故。緣欲界境具十二也。色界無香.味故緣色唯八也。無色界中唯法處故。唯有喜.捨二法近行。 luận 。thuyết dục giới hệ chí vị Pháp cận hạnh/hành/hàng 。thuật sắc giới sơ .nhị định thể .duyên 。thử địa hữu hỉ .xả nhị thọ cố 。dục giới cụ lục cảnh cố 。duyên dục giới cảnh cụ thập nhị dã 。sắc giới vô hương .vị cố duyên sắc duy bát dã 。vô sắc giới trung duy Pháp xứ cố 。duy hữu hỉ .xả nhị Pháp cận hạnh/hành/hàng 。 論。三四靜慮至謂法近行。述三.四定。於此定此地意唯捨受。容緣欲界故唯六也。若緣色界即唯有四。謂除香.味。無色界唯有一。捨法近行也。 luận 。tam tứ tĩnh lự chí vị Pháp cận hạnh/hành/hàng 。thuật tam .tứ định 。ư thử định thử địa ý duy xả thọ 。dung duyên dục giới cố duy lục dã 。nhược/nhã duyên sắc giới tức duy hữu tứ 。vị trừ hương .vị 。vô sắc giới duy hữu nhất 。xả Pháp cận hạnh/hành/hàng dã 。 論。說色界繫至唯一謂法。述無色界空處近分意近行也。此有二說。一許別緣下。二不許別緣。若許別緣通有四捨意近行也。若不別緣唯一雜法捨近行也。 luận 。thuyết sắc giới hệ chí duy nhất vị Pháp 。thuật vô sắc giới không xứ cận phần ý cận hạnh/hành/hàng dã 。thử hữu nhị thuyết 。nhất hứa biệt duyên hạ 。nhị bất hứa biệt duyên 。nhược/nhã hứa biệt duyên thông hữu tứ xả ý cận hạnh/hành/hàng dã 。nhược/nhã bất biệt duyên duy nhất tạp Pháp xả cận hạnh/hành/hàng dã 。 論。四根本地至如後當辨。述四無色根本.及上三邊同也。 luận 。tứ căn bản địa chí như hậu đương biện 。thuật tứ vô sắc căn bản .cập thượng tam biên đồng dã 。 論。此意近行通無漏耶。此下第二半頌漏.無漏門。於長行中便明成就多少門也。 luận 。thử ý cận hạnh/hành/hàng thông vô lậu da 。thử hạ đệ nhị bán tụng lậu .vô lậu môn 。ư trường hàng trung tiện minh thành tựu đa thiểu môn dã 。 論曰至唯是有漏。此述唯有漏也。正理釋云。所以者何。長養有故。無漏諸法與此相違。有說。近行有情皆有。無漏不然。故非近行。有說。聖道任運而轉故。順無相界故。非近行體。近行與此體相違故。 luận viết chí duy thị hữu lậu 。thử thuật duy hữu lậu dã 。chánh lý thích vân 。sở dĩ giả hà 。trường/trưởng dưỡng hữu cố 。vô lậu chư Pháp dữ thử tướng vi 。hữu thuyết 。cận hạnh/hành/hàng hữu tình giai hữu 。vô lậu bất nhiên 。cố phi cận hạnh/hành/hàng 。hữu thuyết 。Thánh đạo nhâm vận nhi chuyển cố 。thuận vô tướng giới cố 。phi cận hạnh/hành/hàng thể 。cận hạnh/hành/hàng dữ thử thể tướng vi cố 。 論。誰成就幾意近行耶。已下明成就也。於中有三。一問。二答。三破有部。此即初也。 luận 。thùy thành tựu kỷ ý cận hạnh/hành/hàng da 。dĩ hạ minh thành tựu dã 。ư trung hữu tam 。nhất vấn 。nhị đáp 。tam phá hữu bộ 。thử tức sơ dã 。 論。謂生欲界至唯染污故。答也。此明生欲界者未得色界善心。即是未得未至定等。此於欲界具成十八具成善.染。若成上者唯是染污。成上惑故。染不緣下。由此初.二定唯八喜捨。緣自地四境故。三.四定四唯捨。緣四境故。四無色一唯捨。緣一法故 皆不緣下唯染污故。釋所以也。 luận 。vị sanh dục giới chí duy nhiễm ô cố 。đáp dã 。thử minh sanh dục giới giả vị đắc sắc giới thiện tâm 。tức thị vị đắc vị chí định đẳng 。thử ư dục giới cụ thành thập bát cụ thành thiện .nhiễm 。nhược/nhã thành thượng giả duy thị nhiễm ô 。thành thượng hoặc cố 。nhiễm bất duyên hạ 。do thử sơ .nhị định duy bát hỉ xả 。duyên tự địa tứ cảnh cố 。tam .tứ định tứ duy xả 。duyên tứ cảnh cố 。tứ vô sắc nhất duy xả 。duyên nhất pháp cố  giai bất duyên hạ duy nhiễm ô cố 。thích sở dĩ dã 。 論。若已獲得至如應當知。謂已獲得色界善心。初定有十。謂捨六喜四。未離欲貪具憂根故欲成一切。上地多少數如前說。正理欲界等中。皆得緣不繫也。 luận 。nhược/nhã dĩ hoạch đắc chí như ứng đương tri 。vị dĩ hoạch đắc sắc giới thiện tâm 。sơ định hữu thập 。vị xả lục hỉ tứ 。vị ly dục tham cụ ưu căn cố dục thành nhất thiết 。thượng địa đa thiểu số như tiền thuyết 。chánh lý dục giới đẳng trung 。giai đắc duyên bất hệ dã 。 論。若生色界至謂通果心俱。明色界成欲一也。生無色界定不成下故略不論。成色多少准前可知。故不重述。 luận 。nhược/nhã sanh sắc giới chí vị thông quả tâm câu 。minh sắc giới thành dục nhất dã 。sanh vô sắc giới định bất thành hạ cố lược bất luận 。thành sắc đa thiểu chuẩn tiền khả tri 。cố bất trọng thuật 。 論。有說如是至經義有殊。第三論主假為異說破有部也。 luận 。hữu thuyết như thị chí Kinh nghĩa hữu thù 。đệ tam luận chủ giả vi dị thuyết phá hữu bộ dã 。 論。所以者何。有部更問。 luận 。sở dĩ giả hà 。hữu bộ cánh vấn 。 論。非於此地至是意近行。論主答也。唯染污受可意相牽數行境界名意近行。善.無記者。不能引意相牽數行境故。非意近行。 luận 。phi ư thử địa chí thị ý cận hạnh/hành/hàng 。luận chủ đáp dã 。duy nhiễm ô thọ/thụ khả ý tướng khiên số hạnh/hành/hàng cảnh giới danh ý cận hạnh/hành/hàng 。thiện .vô kí giả 。bất năng dẫn ý tướng khiên số hạnh/hành/hàng cảnh cố 。phi ý cận hạnh/hành/hàng 。 論。云何與意相牽數行。問也。 luận 。vân hà dữ ý tướng khiên số hạnh/hành/hàng 。vấn dã 。 論。或愛或憎或不擇捨。答也。 luận 。hoặc ái hoặc tăng hoặc bất trạch xả 。đáp dã 。 論。為對治彼至知法亦爾。此引證也。既六恒住對彼喜.憂.捨三。故知此三唯染污。與意相牽數行境故治彼名住。 luận 。vi đối trì bỉ chí tri Pháp diệc nhĩ 。thử dẫn chứng dã 。ký lục hằng trụ đối bỉ hỉ .ưu .xả tam 。cố tri thử tam duy nhiễm ô 。dữ ý tướng khiên số hạnh/hành/hàng cảnh cố trì bỉ danh trụ/trú 。 論。非阿羅漢至故作是說。證唯染也。既說羅漢有六恒住。無數行境。故知羅漢善喜.捨非意近行也。 luận 。phi A-la-hán chí cố tác thị thuyết 。chứng duy nhiễm dã 。ký thuyết La-hán hữu lục hằng trụ 。vô số hạnh/hành/hàng cảnh 。cố tri La-hán thiện hỉ .xả phi ý cận hạnh/hành/hàng dã 。 論。又即喜等至謂諸善受。重引經證言。喜等者等取憂.捨。此三若染污者緣色等六成十八耽嗜。此三若善緣色等六為十八出離。合為三十六也。此是大師所說非餘能說。故言大師句也。善受既非耽嗜。明非與意相牽數行境也。婆娑四十六明六恒住。一百二十九。一百九十。明耽嗜受。正理救云。如何定知於諸境界或愛或憎或不擇捨方是近行。非如先說諸離欲者。或阿羅漢。於有漏事雖全分斷而有有漏喜等現行。不名近行此有何理。又以何緣。唯六恒住遠分所治貪等相應雜染喜等方名近行。非餘有漏善喜等受。又彼自說差別言故。非染近行定有極成。謂彼自言但為遮止雜染近行故作是說。即以許有非染近行非六恒住正所遮遣故。毘婆沙所說近行非與正理契經相違。又諸有漏皆名雜染。既許雜染皆名近行。與此宗義有何相違 婆沙一百三十九云。若生初定成就欲界一法捨意近行。即通果俱。總緣色等為境故。有說成就三。謂色.聲.法捨意近行。此心若緣所起身表。即有緣色捨意近行。此心若緣所起語表即有緣聲捨意近行。此心若緣所變化事。以總緣故。即有緣法捨意近行。有說。成就六捨意近行。即通果心俱。此心容有總別緣故 今詳。三解據義各別不相違也。第一師據化事心唯法捨近行。此心不唯緣一境故。第二師說。據化事心.及發身.語業心。唯緣色.聲故。第三師說。通六近行。通取化事.發業及餘通果心。亦容別緣六境界故 有人云。初師為正。初師意發業心亦兼緣能造觸故者。非也。若能造觸亦心緣。起善.惡二業例亦應然。應同所造通其善.惡。 luận 。hựu tức hỉ đẳng chí vị chư thiện thọ 。trọng dẫn Kinh chứng ngôn 。hỉ đẳng giả đẳng thủ ưu .xả 。thử tam nhược/nhã nhiễm ô giả duyên sắc đẳng lục thành thập bát đam thị 。thử tam nhược/nhã thiện duyên sắc đẳng lục vi thập bát xuất ly 。hợp vi tam thập lục dã 。thử thị Đại sư sở thuyết phi dư năng thuyết 。cố ngôn Đại sư cú dã 。thiện thọ ký phi đam thị 。minh phi dữ ý tướng khiên số hạnh/hành/hàng cảnh dã 。Bà sa tứ thập lục minh lục hằng trụ 。nhất bách nhị thập cửu 。nhất bách cửu thập 。minh đam thị thọ/thụ 。chánh lý cứu vân 。như hà định tri ư chư cảnh giới hoặc ái hoặc tăng hoặc bất trạch xả phương thị cận hạnh/hành/hàng 。phi như tiên thuyết chư ly dục giả 。hoặc A-la-hán 。ư hữu lậu sự tuy toàn phần đoạn nhi hữu hữu lậu hỉ đẳng hiện hành 。bất danh cận hạnh/hành/hàng thử hữu hà lý 。hựu dĩ hà duyên 。duy lục hằng trụ viễn phần sở trì tham đẳng tướng ứng tạp nhiễm hỉ đẳng phương danh cận hạnh/hành/hàng 。phi dư hữu lậu thiện hỉ đẳng thọ/thụ 。hựu bỉ tự thuyết sái biệt ngôn cố 。phi nhiễm cận hạnh/hành/hàng định hữu cực thành 。vị bỉ tự ngôn đãn vi già chỉ tạp nhiễm cận hạnh/hành/hàng cố tác thị thuyết 。tức dĩ hứa hữu phi nhiễm cận hạnh/hành/hàng phi lục hằng trụ chánh sở già khiển cố 。Tỳ bà sa sở thuyết cận hạnh/hành/hàng phi dữ chánh lý khế Kinh tướng vi 。hựu chư hữu lậu giai danh tạp nhiễm 。ký hứa tạp nhiễm giai danh cận hạnh/hành/hàng 。dữ thử tông nghĩa hữu hà tướng vi  Bà sa nhất bách tam thập cửu vân 。nhược/nhã sanh sơ định thành tựu dục giới nhất pháp xả ý cận hạnh/hành/hàng 。tức thông quả câu 。tổng duyên sắc đẳng vi cảnh cố 。hữu thuyết thành tựu tam 。vị sắc .thanh .Pháp xả ý cận hạnh/hành/hàng 。thử tâm nhược/nhã duyên sở khởi thân biểu 。tức hữu duyên sắc xả ý cận hạnh/hành/hàng 。thử tâm nhược/nhã duyên sở khởi ngữ biểu tức hữu duyên thanh xả ý cận hạnh/hành/hàng 。thử tâm nhược/nhã duyên sở biến hóa sự 。dĩ tổng duyên cố 。tức hữu duyên Pháp xả ý cận hạnh/hành/hàng 。hữu thuyết 。thành tựu lục xả ý cận hạnh/hành/hàng 。tức thông quả tâm câu 。thử tâm dung hữu tổng biệt duyên cố  kim tường 。tam giải cứ nghĩa các biệt bất tướng vi dã 。đệ nhất sư cứ hóa sự tâm duy Pháp xả cận hạnh/hành/hàng 。thử tâm bất duy duyên nhất cảnh cố 。đệ nhị sư thuyết 。cứ hóa sự tâm .cập phát thân .ngữ nghiệp tâm 。duy duyên sắc .thanh cố 。đệ tam sư thuyết 。thông lục cận hạnh/hành/hàng 。thông thủ hóa sự .phát nghiệp cập dư thông quả tâm 。diệc dung biệt duyên lục cảnh giới cố  hữu nhân vân 。sơ sư vi chánh 。sơ sư ý phát nghiệp tâm diệc kiêm duyên năng tạo xúc cố giả 。phi dã 。nhược/nhã năng tạo xúc diệc tâm duyên 。khởi thiện .ác nhị nghiệp lệ diệc ưng nhiên 。ưng đồng sở tạo thông kỳ thiện .ác 。 論。如是所說至無量差別。略說受支如上所說。若廣分別無量不同。 luận 。như thị sở thuyết chí vô lượng sái biệt 。lược thuyết thọ/thụ chi như thượng sở thuyết 。nhược/nhã quảng phân biệt vô lượng bất đồng 。 論。何緣不說所餘有支。自此已下餘指別文。 luận 。hà duyên bất thuyết sở dư hữu chi 。tự thử dĩ hạ dư chỉ biệt văn 。 論曰至隨眠品當說。指餘文也。 luận viết chí tùy miên phẩm đương thuyết 。chỉ dư văn dã 。 論。此諸緣起略立為三。自此已下有兩行頌舉喻顯也。 luận 。thử chư duyên khởi lược lập vi tam 。tự thử dĩ hạ hữu lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng cử dụ hiển dã 。 論曰至煩惱業事。此中煩惱總有五喻。此文即是第一喻也。 luận viết chí phiền não nghiệp sự 。thử trung phiền não tổng hữu ngũ dụ 。thử văn tức thị đệ nhất dụ dã 。 論。如龍鎮池至相續無窮。第二喻也。 luận 。như long trấn trì chí tướng tục vô cùng 。đệ nhị dụ dã 。 論。如草根未拔至趣滅滅還起。第三喻也。 luận 。như thảo căn vị bạt chí thú diệt diệt hoàn khởi 。đệ tam dụ dã 。 論。如從樹莖至數起惑業事。第四喻。 luận 。như tùng thụ/thọ hành chí số khởi hoặc nghiệp sự 。đệ tứ dụ 。 論。如糠裹米至應如是知。第五喻也。 luận 。như khang khoả mễ chí ưng như thị tri 。đệ ngũ dụ dã 。 論。如米有糠至能感異熟。此中明業總有三喻。此所舉文第一喻也。 luận 。như mễ hữu khang chí năng cảm dị thục 。thử trung minh nghiệp tổng hữu tam dụ 。thử sở cử văn đệ nhất dụ dã 。 論。如諸草藥至更不招異熟。第二喻也。 luận 。như chư thảo dược chí cánh bất chiêu dị thục 。đệ nhị dụ dã 。 論。如花於果至應如是知。第三喻也。 luận 。như hoa ư quả chí ưng như thị tri 。đệ tam dụ dã 。 論。如熟飲食至應如是知。喻異熟果也。竝如文可解。 luận 。như thục ẩm thực chí ưng như thị tri 。dụ dị thục quả dã 。tịnh như văn khả giải 。 論。如是緣起煩惱業事。已下一頌。大文第九明四有餘義。 luận 。như thị duyên khởi phiền não nghiệp sự 。dĩ hạ nhất tụng 。Đại văn đệ cửu minh tứ hữu dư nghĩa 。 論曰至無潤功能。此明生有唯染污也。然通一切。若生欲界即三十六。色無色界各三十一。皆能結生。不簡上緣.無漏緣等。 luận viết chí vô nhuận công năng 。thử minh sanh hữu duy nhiễm ô dã 。nhiên thông nhất thiết 。nhược/nhã sanh dục giới tức tam thập lục 。sắc vô sắc giới các tam thập nhất 。giai năng kết sanh 。bất giản thượng duyên .vô lậu duyên đẳng 。 論。然諸結生至現起纏垢。明除隨眠餘纏.垢等不能結生。 luận 。nhiên chư kết sanh chí hiện khởi triền cấu 。minh trừ tùy miên dư triền .cấu đẳng bất năng kết sanh 。 論。雖此位中至煩惱現起。明結生位心雖昧劣。由數習力邪見等惑皆能現起。 luận 。tuy thử vị trung chí phiền não hiện khởi 。minh kết sanh vị tâm tuy muội liệt 。do sổ tập lực tà kiến đẳng hoặc giai năng hiện khởi 。 論。應知中有至猶如生有。此明中有結生剎那同生有也。 luận 。ứng tri trung hữu chí do như sanh hữu 。thử minh trung hữu kết sanh sát-na đồng sanh hữu dã 。 論。然餘三有至善染無記。明餘三有通三性也。 luận 。nhiên dư tam hữu chí thiện nhiễm vô kí 。minh dư tam hữu thông tam tánh dã 。 論。於無色界至可立中有。明無色界無中有所以也。 luận 。ư vô sắc giới chí khả lập trung hữu 。minh vô sắc giới vô trung hữu sở dĩ dã 。 論。頌中不說至許具四有。釋頌意也。 luận 。tụng trung bất thuyết chí hứa cụ tứ hữu 。thích tụng ý dã 。 論。有情緣起已廣分別。已下三行頌大文第二明四食也。 luận 。hữu tình duyên khởi dĩ quảng phân biệt 。dĩ hạ tam hành tụng Đại văn đệ nhị minh tứ thực dã 。 論曰至由食而住。此明四食是佛說也。 luận viết chí do thực/tự nhi trụ/trú 。thử minh tứ thực thị Phật thuyết dã 。 論。何等為食。問。 luận 。hà đẳng vi thực/tự 。vấn 。 論。食有四種至四識。列四名也。 luận 。thực/tự hữu tứ chủng chí tứ thức 。liệt tứ danh dã 。 論。段有二種至翻此為麁。此釋段食。於中有三。一問細麁。二明界繫。三明體性兼釋名。此文初也 污蟲者。謂因津污濕氣而生。即細濕生蟲。餘文可解。 luận 。đoạn hữu nhị chủng chí phiên thử vi thô 。thử thích đoạn thực 。ư trung hữu tam 。nhất vấn tế thô 。nhị minh giới hệ 。tam minh thể tánh kiêm thích danh 。thử văn sơ dã  ô trùng giả 。vị nhân tân ô thấp khí nhi sanh 。tức tế thấp sanh trùng 。dư văn khả giải 。 論。如是段食至生上界故。此文第二界繫分別。正理論云。非上界身依外緣住。色界雖有能益大種。而非段食。如非妙欲。如色界中雖有微妙色.聲.觸.境。而不引生增上貪故不名妙欲。如是雖有最勝微妙能攝益觸。而畢竟無分段吞噉故非段食。雖非段食攝。而非無食義。如喜雖非四食中攝。而經說為食。以有食義故。如契經言。我食喜食。由喜食久住如極光淨天。若爾欲界亦應唯口分段吞噉方名段食。不爾。欲界吞噉為門。餘可相從立此名故。非於色界小有吞噉。可令餘觸從彼為名。是故二界無相類失。若人生在北俱盧洲離段吞噉壽豈斷壞。雖不斷壞。而所依身形色疲損苦為存活。若爾何故彼由食住。香等為食非要吞噉。彼定常嗅如意妙香。或觸可愛風等妙觸。又彼身中有能益煖。或非欲界皆資段食。亦非段食定唯欲界。從多。就勝。故作是言。下有。上無。不應為難。 luận 。như thị đoạn thực chí sanh thượng giới cố 。thử văn đệ nhị giới hệ phân biệt 。chánh lý luận vân 。phi thượng giới thân y ngoại duyên trụ/trú 。sắc giới tuy hữu năng ích đại chủng 。nhi phi đoạn thực 。như phi diệu dục 。như sắc giới trung tuy hữu vi diệu sắc .thanh .xúc .cảnh 。nhi bất dẫn sanh tăng thượng tham cố bất danh diệu dục 。như thị tuy hữu tối thắng vi diệu năng nhiếp ích xúc 。nhi tất cánh vô phần đoạn thôn đạm cố phi đoạn thực 。tuy phi đoạn thực nhiếp 。nhi phi vô thực/tự nghĩa 。như hỉ tuy phi tứ thực trung nhiếp 。nhi Kinh thuyết vi thực/tự 。dĩ hữu thực/tự nghĩa cố 。như khế Kinh ngôn 。ngã thực/tự hỉ thực/tự 。do hỉ thực/tự cửu trụ như Cực quang tịnh Thiên 。nhược nhĩ dục giới diệc ưng duy khẩu phần đoạn thôn đạm phương danh đoạn thực 。bất nhĩ 。dục giới thôn đạm vi môn 。dư khả tướng tùng lập thử danh cố 。phi ư sắc giới tiểu hữu thôn đạm 。khả lệnh dư xúc tòng bỉ vi danh 。thị cố nhị giới vô tướng loại thất 。nhược/nhã nhân sanh tại Bắc câu lô châu ly đoạn thôn đạm thọ khởi đoạn hoại 。tuy bất đoạn hoại 。nhi sở y thân hình sắc bì tổn khổ vi tồn hoạt 。nhược nhĩ hà cố bỉ do thực/tự trụ/trú 。hương đẳng vi thực/tự phi yếu thôn đạm 。bỉ định thường khứu như ý diệu hương 。hoặc xúc khả ái phong đẳng diệu xúc 。hựu bỉ thân trung hữu năng ích noãn 。hoặc phi dục giới giai tư đoạn thực 。diệc phi đoạn thực định duy dục giới 。tùng đa 。tựu thắng 。cố tác thị ngôn 。hạ hữu 。thượng vô 。bất ưng vi nạn/nan 。 論。唯欲界繫至分分受之。第三出體兼釋名也。 luận 。duy dục giới hệ chí phần phần thọ/thụ chi 。đệ tam xuất thể kiêm thích danh dã 。 論。光影炎涼如何成食。問。若欲界繫香.味.觸三皆是段食。復言口.鼻分分受之。光.影.炎.涼既無口.鼻分分受義。如何成食言不簡也。 luận 。quang ảnh viêm lương như hà thành thực/tự 。vấn 。nhược/nhã dục giới hệ hương .vị .xúc tam giai thị đoạn thực 。phục ngôn khẩu .Tỳ phần phần thọ/thụ chi 。quang .ảnh .viêm .lương ký vô khẩu .Tỳ phần phần thọ/thụ nghĩa 。như hà thành thực/tự ngôn bất giản dã 。 論。傳說此語至如塗洗等。有兩釋。如文可解。正理論云。然段食體事別十三。以處總收唯有三種。謂唯欲界香.味.觸三。一切皆為段食自體。可成段別而吞噉故。乃至。又諸飲等亦名段食。皆可段別而受用故。豈不求食為除飢.渴。如何飢.渴亦名為食。由此二種亦於根.大能增益故。如按摩等。又於飲食無希欲心身便疲損故二名食。又有飢.渴方名無病。故為食事此二勝餘(十三事者。十一種觸。香.味二境也)。 luận 。truyền thuyết thử ngữ chí như đồ tẩy đẳng 。hữu lượng (lưỡng) thích 。như văn khả giải 。chánh lý luận vân 。nhiên đoạn thực thể sự biệt thập tam 。dĩ xứ/xử tổng thu duy hữu tam chủng 。vị duy dục giới hương .vị .xúc tam 。nhất thiết giai vi đoạn thực tự thể 。khả thành đoạn biệt nhi thôn đạm cố 。nãi chí 。hựu chư ẩm đẳng diệc danh đoạn thực 。giai khả đoạn biệt nhi thọ dụng cố 。khởi bất cầu thực/tự vi trừ cơ .khát 。như hà cơ .khát diệc danh vi thực/tự 。do thử nhị chủng diệc ư căn .Đại năng tăng ích cố 。như án ma đẳng 。hựu ư ẩm thực vô hy dục tâm thân tiện bì tổn cố nhị danh thực/tự 。hựu hữu cơ .khát phương danh vô bệnh 。cố vi thực/tự sự thử nhị thắng dư (thập tam sự giả 。thập nhất chủng xúc 。hương .vị nhị cảnh dã )。 論。色亦可成至何緣非食。此問色非食所以。 luận 。sắc diệc khả thành chí hà duyên phi thực 。thử vấn sắc phi thực sở dĩ 。 論。此不能益至境各別故。答也。聞香等時能益自根。見色時不能益眼故非是食。先益自根後及餘身可名為食。當不能益自根.大種。況能及餘 言解脫故者。謂已離欲者。 luận 。thử bất năng ích chí cảnh các biệt cố 。đáp dã 。văn hương đẳng thời năng ích tự căn 。kiến sắc thời bất năng ích nhãn cố phi thị thực/tự 。tiên ích tự căn hậu cập dư thân khả danh vi thực/tự 。đương bất năng ích tự căn .đại chủng 。huống năng cập dư  ngôn giải thoát cố giả 。vị dĩ ly dục giả 。 論。有時見色至而無益故。通釋伏難。正理論云。色處何緣不名為食。是不至取根所行故。以契經說。段食非在手中.器中可成食事。要入鼻.口牙齒咀嚼。津液浸潤。進度喉咽墮生藏中。漸漸消化味勢熟德。流諸脈中攝益諸蟲乃名為食。爾時方得成食事故。若在手.器以當為名。如天授名那落迦等。雖彼分段總得食名。而成食時唯香.味.觸。爾時唯此為根境故。若總分段皆名食者。聲.不相應亦應是食。非聲等物在彼段中。可如香等亦名為食。以不相續無形段故。非無形段不相續物。能住持身可成食事。又如何知色處非食。身內攝益根.大功能。如香.味.觸不別見故。爾時不生彼境.識故 云云乃至 若爾何故於契經中。稱讚段食具色香.味。為令欣樂兼讚助緣。如亦讚言恭敬施與。豈即恭敬亦名段食。具正.助緣。如有讚花林具花.果.影.水。豈影與水亦即是林 云云乃至 又舉色相表香.味.觸亦妙可欣故作是說。經何不讚食具觸耶。讚具色等已說觸故。非有惡觸具妙色等。故有妙觸不說自成。又唯觸處是真食體。讚此食體有色.香.味。故經說食體無缺減。 luận 。Hữu Thời kiến sắc chí nhi vô ích cố 。thông thích phục nạn/nan 。chánh lý luận vân 。sắc xử hà duyên bất danh vi thực/tự 。thị bất chí thủ căn sở hạnh cố 。dĩ khế Kinh thuyết 。đoạn thực phi tại thủ trung .khí trung khả thành thực/tự sự 。yếu nhập Tỳ .khẩu nha xỉ trớ tước 。tân dịch tẩm nhuận 。tiến/tấn độ hầu yết đọa sanh tạng trung 。tiệm tiệm tiêu hoá vị thế thục đức 。lưu chư mạch trung nhiếp ích chư trùng nãi danh vi thực/tự 。nhĩ thời phương đắc thành thực/tự sự cố 。nhược/nhã tại thủ .khí dĩ đương vi danh 。như thiên thụ danh na lạc ca đẳng 。tuy bỉ phần đoạn tổng đắc thực/tự danh 。nhi thành thực thời duy hương .vị .xúc 。nhĩ thời duy thử vi căn cảnh cố 。nhược/nhã tổng phần đoạn giai danh thực/tự giả 。thanh .bất tướng ứng diệc ưng thị thực/tự 。phi thanh đẳng vật tại bỉ đoạn trung 。khả như hương đẳng diệc danh vi thực/tự 。dĩ bất tướng tục vô hình đoạn cố 。phi vô hình đoạn bất tướng tục vật 。năng trụ trì thân khả thành thực/tự sự 。hựu như hà tri sắc xử phi thực 。thân nội nhiếp ích căn .Đại công năng 。như hương .vị .xúc bất biệt kiến cố 。nhĩ thời bất sanh bỉ cảnh .thức cố  vân vân nãi chí  nhược nhĩ hà cố ư khế Kinh trung 。xưng tán đoạn thực cụ sắc hương .vị 。vi lệnh hân lạc/nhạc kiêm tán trợ duyên 。như diệc tán ngôn cung kính thí dữ 。khởi tức cung kính diệc danh đoạn thực 。cụ chánh .trợ duyên 。như hữu tán hoa lâm cụ hoa .quả .ảnh .thủy 。khởi ảnh dữ thủy diệc tức thị lâm  vân vân nãi chí  hựu cử sắc tướng biểu hương .vị .xúc diệc diệu khả hân cố tác thị thuyết 。Kinh hà bất tán thực/tự cụ xúc da 。tán cụ sắc đẳng dĩ thuyết xúc cố 。phi hữu ác xúc cụ diệu sắc đẳng 。cố hữu diệu xúc bất thuyết tự thành 。hựu duy xúc xứ/xử thị chân thực/tự thể 。tán thử thực/tự thể hữu sắc .hương .vị 。cố Kinh thuyết thực/tự thể vô khuyết giảm 。 論。觸謂三和至通三界皆有。明後三食體.及界繫等。 luận 。xúc vị tam hòa chí thông tam giới giai hữu 。minh hậu tam thực/tự thể .cập giới hệ đẳng 。 論。如何食體不通無漏。問所以也。 luận 。như hà thực/tự thể bất thông vô lậu 。vấn sở dĩ dã 。 論。毘婆沙師至為滅諸有。舉婆沙師答。 luận 。Tỳ bà sa sư chí vi diệt chư hữu 。cử Bà sa sư đáp 。 論。又契經說至故非食體。舉體答也。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí cố phi thực thể 。cử thể đáp dã 。 論。言部多者至為何所目。問。 luận 。ngôn bộ đa giả chí vi hà sở mục 。vấn 。 論。此目中有至說中有故。答也 求生。是中有五名中一名。 luận 。thử mục trung hữu chí thuyết trung hữu cố 。đáp dã  cầu sanh 。thị trung hữu ngũ danh trung nhất danh 。 論。何等為五。問五名也。 luận 。hà đẳng vi ngũ 。vấn ngũ danh dã 。 論。一者意成至暫時起故。答五名也。 luận 。nhất giả ý thành chí tạm thời khởi cố 。đáp ngũ danh dã 。 論。如契經說至起謂中有。此引經說中有名起 有壞自體起者。謂死有壞本有自體中有起也 有壞世間生者。謂無情法因滅果生。 luận 。như khế Kinh thuyết chí khởi vị trung hữu 。thử dẫn Kinh thuyết trung hữu danh khởi  hữu hoại tự thể khởi giả 。vị tử hữu hoại bản hữu tự thể trung hữu khởi dã  hữu hoại thế gian sanh giả 。vị vô tình Pháp nhân diệt quả sanh 。 論。又經說有至為第四句。重引經證。此之二經皆證中有名為起也。正理論云。如是四食體總有十六事 十六事者。觸為十一。香.味為二。觸.思.識三。又正理說思食唯與意識相應。唯後三食說有漏言。顯香等三不濫無漏。何緣無漏觸等非食。食謂能牽能資諸有。可厭可斷愛生長處。無漏雖資他所牽有。而自無有牽有功能。非可厭.斷愛生長處。故不建立在四食中。即由此因望他界.地。雖有漏法亦非食體。他界地法雖亦為因能資現有。而不能作牽後有因故不名食。諸無漏法現在前時。雖能為因資根.大種。而不能作牽後有因。雖暫為因資根.大種。而但為欲成已勝依速趣涅槃永滅諸有。自地有漏現在前時。資現令增能招後有。由此已釋段食為因招後有義。謂觸等食牽後有時。亦牽當來內法香等。現內香等資觸等因令牽當有。亦能自取當來香等為等流果。是故段食與後有因同一果故。亦能牽有故名為食。然香.味.觸體類有三。謂異熟生.等流.長養。由外香等覺發身中內香.味.觸令成食事。故所說食其理定成。 luận 。hựu Kinh thuyết hữu chí vi đệ tứ cú 。trọng dẫn Kinh chứng 。thử chi nhị Kinh giai chứng trung hữu danh vi khởi dã 。chánh lý luận vân 。như thị tứ thực thể tổng hữu thập lục sự  thập lục sự giả 。xúc vi thập nhất 。hương .vị vi nhị 。xúc .tư .thức tam 。hựu chánh lý thuyết tư thực duy dữ ý thức tướng ứng 。duy hậu tam thực/tự thuyết hữu lậu ngôn 。hiển hương đẳng tam bất lạm vô lậu 。hà duyên vô lậu xúc đẳng phi thực 。thực/tự vị năng khiên năng tư chư hữu 。khả yếm khả đoạn ái sanh trường/trưởng xứ/xử 。vô lậu tuy tư tha sở khiên hữu 。nhi tự vô hữu khiên hữu công năng 。phi khả yếm .đoạn ái sanh trường/trưởng xứ/xử 。cố bất kiến lập tại tứ thực trung 。tức do thử nhân vọng tha giới .địa 。tuy hữu lậu pháp diệc phi thực thể 。tha giới địa Pháp tuy diệc vi nhân năng tư hiện hữu 。nhi bất năng tác khiên hậu hữu nhân cố bất danh thực/tự 。chư vô lậu Pháp hiện tại tiền thời 。tuy năng vi nhân tư căn .đại chủng 。nhi bất năng tác khiên hậu hữu nhân 。tuy tạm vi nhân tư căn .đại chủng 。nhi đãn vi dục thành dĩ thắng y tốc thú Niết-Bàn vĩnh diệt chư hữu 。tự địa hữu lậu hiện tại tiền thời 。tư hiện lệnh tăng năng chiêu hậu hữu 。do thử dĩ thích đoạn thực vi nhân chiêu hậu hữu nghĩa 。vị xúc đẳng thực/tự khiên hậu Hữu Thời 。diệc khiên đương lai nội pháp hương đẳng 。hiện nội hương đẳng tư xúc đẳng nhân lệnh khiên đương hữu 。diệc năng tự thủ đương lai hương đẳng vi đẳng lưu quả 。thị cố đoạn thực dữ hậu hữu nhân đồng nhất quả cố 。diệc năng khiên hữu cố danh vi thực/tự 。nhiên hương .vị .xúc thể loại hữu tam 。vị dị thục sanh .đẳng lưu .trường/trưởng dưỡng 。do ngoại hương đẳng giác phát thân trung nội hương .vị .xúc lệnh thành thực/tự sự 。cố sở thuyết thực/tự kỳ lý định thành 。 論。又部多者至說名求生。述異釋也。 luận 。hựu bộ đa giả chí thuyết danh cầu sanh 。thuật dị thích dã 。 論。幾食能令至求生有情。問。此四食中幾食能令阿羅漢增長。幾食能令餘有情增長。 luận 。kỷ thực/tự năng lệnh chí cầu sanh hữu Tình 。vấn 。thử tứ thực trung kỷ thực/tự năng lệnh A-la-hán tăng trưởng 。kỷ thực/tự năng lệnh dư hữu tình tăng trưởng 。 論。毘婆沙師說至老死緣故。已下明二種皆因四食住。諸有愛者亦由段食資當有故。引世尊說。四食皆為老死緣故。此中意證段食亦引當有。如前引正理釋。此明段食資現亦資當也。 luận 。Tỳ bà sa sư thuyết chí lão tử duyên cố 。dĩ hạ minh nhị chủng giai nhân tứ thực trụ/trú 。chư hữu ái giả diệc do đoạn thực tư đương hữu cố 。dẫn Thế Tôn thuyết 。tứ thực giai vi lão tử duyên cố 。thử trung ý chứng đoạn thực diệc dẫn đương hữu 。như tiền dẫn chánh lý thích 。thử minh đoạn thực tư hiện diệc tư đương dã 。 論。亦見思食至望絕便死。已下明思食正牽當有亦兼資現。已下引兩事證。如文可解。 luận 。diệc kiến tư thực chí vọng tuyệt tiện tử 。dĩ hạ minh tư thực chánh khiên đương hữu diệc kiêm tư hiện 。dĩ hạ dẫn lượng (lưỡng) sự chứng 。như văn khả giải 。 論集異門足至卵即敗亡。引集異門證其思食於現有資。 luận tập dị môn túc chí noãn tức bại vong 。dẫn tập dị môn chứng kỳ tư thực ư hiện hữu tư 。 論。此不應然至忘則命終。此是論主正本文也。今詳。此文若證思食義則不應。若各別論不思議力用義即無違。 luận 。thử bất ưng nhiên chí vong tức mạng chung 。thử thị luận chủ chánh bổn văn dã 。kim tường 。thử văn nhược/nhã chứng tư thực nghĩa tức bất ưng 。nhược/nhã các biệt luận bất tư nghị lực dụng nghĩa tức vô vi 。 論。起念母思在於觸位。述起思時。謂十二支觸支時也。 luận 。khởi niệm mẫu tư tại ư xúc vị 。thuật khởi tư thời 。vị thập nhị chi xúc chi thời dã 。 論。諸有漏法至說食唯四。問廢立所以。 luận 。chư hữu lậu pháp chí thuyết thực/tự duy tứ 。vấn phế lập sở dĩ 。 論。雖爾就勝至能起當有。此略答也。段食.觸食能益現勝。思.識二食引當勝故。故唯說四。 luận 。tuy nhĩ tựu thắng chí năng khởi đương hữu 。thử lược đáp dã 。đoạn thực .xúc thực năng ích hiện thắng 。tư .thức nhị thực dẫn đương thắng cố 。cố duy thuyết tứ 。 論。言所依者至業為勝。釋前二食也。 luận 。ngôn sở y giả chí nghiệp vi thắng 。thích tiền nhị thực dã 。 論。言當有者至最為勝故。釋後二食也。 luận 。ngôn đương hữu giả chí tối vi thắng cố 。thích hậu nhị thực dã 。 論。故雖有漏至唯說四食。總結上也。 luận 。cố tuy hữu lậu chí duy thuyết tứ thực 。tổng kết thượng dã 。 論。前二如養母至生未生故。舉喻顯也。 luận 。tiền nhị như dưỡng mẫu chí sanh vị sanh cố 。cử dụ hiển dã 。 論。諸所有段皆是食耶。問。能資身者有食用。無能資身無食用故不名食也。 luận 。chư sở hữu đoạn giai thị thực/tự da 。vấn 。năng tư thân giả hữu thực dụng 。vô năng tư thân vô thực dụng cố bất danh thực/tự dã 。 論。有段非食至皆有四句。此答。唯其段食。餘三亦有四句。可知。 luận 。hữu đoạn phi thực chí giai hữu tứ cú 。thử đáp 。duy kỳ đoạn thực 。dư tam diệc hữu tứ cú 。khả tri 。 論。頗有觸等至無漏觸等。此明資益而非食。前說有食而非益也。且就不益不名為食。理實不益亦是食攝。 luận 。pha hữu xúc đẳng chí vô lậu xúc đẳng 。thử minh tư ích nhi phi thực 。tiền thuyết hữu thực/tự nhi phi ích dã 。thả tựu bất ích bất danh vi thực/tự 。lý thật bất ích diệc thị thực/tự nhiếp 。 論。諸有食已至資根及大。此明有損亦名食也。但於二時隨有一益即名為食。 luận 。chư hữu thực/tự dĩ chí tư căn cập Đại 。thử minh hữu tổn diệc danh thực/tự dã 。đãn ư nhị thời tùy hữu nhất ích tức danh vi thực/tự 。 論何趣何生至皆具四食。明四生.五趣皆具四食。 luận hà thú hà sanh chí giai cụ tứ thực 。minh tứ sanh .ngũ thú giai cụ tứ thực 。 論。如何地獄有段食耶。問。 luận 。như hà địa ngục hữu đoạn thực da 。vấn 。 論。鐵丸洋銅豈非段食。答也。 luận 。thiết hoàn dương đồng khởi phi đoạn thực 。đáp dã 。 論。若能為害至識食亦爾。難也。就中有二。一違前四句。二違品類足。此二皆說為緣資益方名食故。如何乃言洋銅.鐵丸亦是食耶。 luận 。nhược/nhã năng vi hại chí thức thực diệc nhĩ 。nạn/nan dã 。tựu trung hữu nhị 。nhất vi tiền tứ cú 。nhị vi phẩm loại túc 。thử nhị giai thuyết vi duyên tư ích phương danh thực/tự cố 。như hà nãi ngôn dương đồng .thiết hoàn diệc thị thực/tự da 。 論。彼說且依至皆有四食。答也。前四句中及品類足且說資身。毘婆沙說據得食相。由斯故說鐵丸.洋銅得食相故亦名為食。孤獨地獄亦有唯益無損段食。如人中食。故說五趣皆具四食 准此論文八地獄中無益身食。 luận 。bỉ thuyết thả y chí giai hữu tứ thực 。đáp dã 。tiền tứ cú trung cập phẩm loại túc thả thuyết tư thân 。Tỳ bà sa thuyết cứ đắc thực/tự tướng 。do tư cố thuyết thiết hoàn .dương đồng đắc thực/tự tướng cố diệc danh vi thực/tự 。cô độc địa ngục diệc hữu duy ích vô tổn đoạn thực 。như nhân trung thực 。cố thuyết ngũ thú giai cụ tứ thực  chuẩn thử luận văn bát địa ngục trung vô ích thân thực/tự 。 論。世尊所說至林中異生。因明四食問施食得果不同人也。論有作是釋至諸有腹者。述異釋也 論彼釋非理至挍量難勝。論主破 就中有二。一違文故。謂經說施贍部林中一異生故。今言所有一切住贍部洲非是一故。二一切贍部異生理勝一百外道仙。何足為奇挍量歎勝。 luận 。Thế Tôn sở thuyết chí lâm trung dị sanh 。nhân minh tứ thực vấn thí thực đắc quả bất đồng nhân dã 。luận hữu tác thị thích chí chư hữu phước giả 。thuật dị thích dã  luận bỉ thích phi lý chí hiệu lượng nạn/nan thắng 。luận chủ phá  tựu trung hữu nhị 。nhất vi văn cố 。vị Kinh thuyết thí thiệm bộ lâm trung nhất dị sanh cố 。kim ngôn sở hữu nhất thiết trụ/trú thiệm bộ châu phi thị nhất cố 。nhị nhất thiết thiệm bộ dị sanh lý thắng nhất bách ngoại đạo tiên 。hà túc vi kì hiệu lượng thán thắng 。 論。有言彼是近佛菩薩。述第二異釋。 luận 。hữu ngôn bỉ thị cận Phật Bồ-tát 。thuật đệ nhị dị thích 。 論。理亦不然至阿羅漢故。論主破也。施近佛地菩薩得福勝施俱胝阿羅漢。如何此中對外道仙挍量勝劣也。 luận 。lý diệc bất nhiên chí A-la-hán cố 。luận chủ phá dã 。thí cận Phật địa Bồ Tát đắc phước thắng thí câu-chi A-la-hán 。như hà thử trung đối ngoại đạo tiên hiệu lượng thắng liệt dã 。 論。毘婆沙者至順決釋分。此述婆沙一百三十評家釋也。 luận 。Tỳ bà sa giả chí thuận quyết thích phần 。thử thuật Bà sa nhất bách tam thập bình gia thích dã 。 論。此名與義至自所分別。論主破。得順決擇分名贍部異生無所憑據。既無文證即是婆沙自所分別。婆沙一百三十引經與此有少異引經雖別大意皆同。然釋贍部洲異生有異。 luận 。thử danh dữ nghĩa chí tự sở phân biệt 。luận chủ phá 。đắc thuận quyết trạch phần danh thiệm bộ dị sanh vô sở bằng cứ 。ký vô văn chứng tức thị Bà sa tự sở phân biệt 。Bà sa nhất bách tam thập dẫn Kinh dữ thử hữu thiểu dị dẫn Kinh tuy biệt đại ý giai đồng 。nhiên thích thiệm bộ châu dị sanh hữu dị 。 論。後身菩薩至此說應理。論主自評取此釋。與第二釋近佛菩薩有何別者。近佛菩薩非決定在贍部洲中。後身菩薩決定即在贍部洲中。然前有難。彼獲施福勝施俱胝阿羅漢故。 luận 。hậu thân Bồ Tát chí thử thuyết ưng lý 。luận chủ tự bình thủ thử thích 。dữ đệ nhị thích cận Phật Bồ-tát hữu hà biệt giả 。cận Phật Bồ-tát phi quyết định tại thiệm bộ châu trung 。hậu thân Bồ Tát quyết định tức tại thiệm bộ châu trung 。nhiên tiền hữu nạn/nan 。bỉ hoạch thí phước thắng thí câu-chi A-la-hán cố 。 論。爾時菩薩至且言勝百。通前難也。 luận 。nhĩ thời Bồ Tát chí thả ngôn thắng bách 。thông tiền nạn/nan dã 。 論。理必應然至對預流向。重審定也。所以得知理決定爾。以彼經中先將外仙對彼異生挍量勝劣。後重將彼離欲外仙。對預流向挍量勝劣。故知異生勝預流向失挍量法。先多後少故。若謂異生是順決擇分等者。即應將彼異生對預流向。挍量勝劣云施異生劣預流也。 luận 。lý tất ưng nhiên chí đối dự lưu hướng 。trọng thẩm định dã 。sở dĩ đắc tri lý quyết định nhĩ 。dĩ bỉ Kinh trung tiên tướng ngoại tiên đối bỉ dị sanh hiệu lượng thắng liệt 。hậu trọng tướng bỉ ly dục ngoại tiên 。đối dự lưu hướng hiệu lượng thắng liệt 。cố tri dị sanh thắng dự lưu hướng thất hiệu lượng Pháp 。tiên đa hậu thiểu cố 。nhược/nhã vị dị sanh thị thuận quyết trạch phần đẳng giả 。tức ưng tướng bỉ dị sanh đối dự lưu hướng 。hiệu lượng thắng liệt vân thí dị sanh liệt Dự-lưu dã 。 論。已說有情至有死生等。自此已下兩行半頌。大文第三明死生受識等。正理論云。今應思擇。於前所說中等四有。死.生二有唯一剎那。於此時中何識現起。此識復與何受相應。定心.無心得死生不。住何性識得入涅槃。於命終時識何處滅。斷末摩者其體是何 此論略故舉前二問等後問也。 luận 。dĩ thuyết hữu tình chí hữu tử sanh đẳng 。tự thử dĩ hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng bán tụng 。Đại văn đệ tam minh tử sanh thọ/thụ thức đẳng 。chánh lý luận vân 。kim ưng tư trạch 。ư tiền sở thuyết trung đẳng tứ hữu 。tử .sanh nhị hữu duy nhất sát-na 。ư thử thời trung hà thức hiện khởi 。thử thức phục dữ hà thọ/thụ tướng ứng 。định tâm .vô tâm đắc tử sanh bất 。trụ/trú hà tánh thức đắc nhập Niết Bàn 。ư mạng chung thời thức hà xứ/xử diệt 。đoạn mạt ma giả kỳ thể thị hà  thử luận lược cố cử tiền nhị vấn đẳng hậu vấn dã 。 論曰至初結中有。答第一問。舉其六位唯有意識以釋死.生唯意識也。所說生言應知亦攝初結中有。此位亦唯是意識等。故與生有同亦名生 中有初心亦名中有不名生有。既是中有。憑何文證亦得名生 正理論云。本論亦有以生聲說結中有位。有欲界繫見.修所斷二部諸結一時獲者。謂上界沒欲界生時。此等生言說中有始 由此頌說生言兼攝中有。 luận viết chí sơ kết/kiết trung hữu 。đáp đệ nhất vấn 。cử kỳ lục vị duy hữu ý thức dĩ thích tử .sanh duy ý thức dã 。sở thuyết sanh ngôn ứng tri diệc nhiếp sơ kết/kiết trung hữu 。thử vị diệc duy thị ý thức đẳng 。cố dữ sanh hữu đồng diệc danh sanh  trung hữu sơ tâm diệc danh trung hữu bất danh sanh hữu 。ký thị trung hữu 。bằng hà văn chứng diệc đắc danh sanh  chánh lý luận vân 。bổn luận diệc hữu dĩ sanh thanh thuyết kết/kiết trung hữu vị 。hữu dục giới hệ kiến .tu sở đoạn nhị bộ chư kết/kiết nhất thời hoạch giả 。vị thượng giới một dục giới sanh thời 。thử đẳng sanh ngôn thuyết trung hữu thủy  do thử tụng thuyết sanh ngôn kiêm nhiếp trung hữu 。 論。死生唯許至不順死生。答第二問。正理論云。以死.生時必昧劣故。由此故說下三靜慮唯近分心有死生理。以根本地無捨受故。 luận 。tử sanh duy hứa chí bất thuận tử sanh 。đáp đệ nhị vấn 。chánh lý luận vân 。dĩ tử .sanh thời tất muội liệt cố 。do thử cố thuyết hạ tam tĩnh lự duy cận phần tâm hữu tử sanh lý 。dĩ căn bản địa vô xả thọ cố 。 論。又此二時至必非無心。略答第三.第四問也。謂死.生位非是在定亦非無心。 luận 。hựu thử nhị thời chí tất phi vô tâm 。lược đáp đệ tam .đệ tứ vấn dã 。vị tử .sanh vị phi thị tại định diệc phi vô tâm 。 論。非在定心至能攝益故。別以三因證在定心無死.生也 地界別者。謂身在欲界等入上界.地定等。不可異地心而命終受生。縱令界.地同者定是加行起故。亦不可說命終等也。又定亦是能攝益故。正理論云。而非在定心有死.生理。非界.地別有死.生故。設界.地同極明利故。由勝加行所引發故。又在定心能攝益故。必由損害方得命終。諸在定心非染污故。必由染污方得受生。異地染心亦攝益故。加行起故無命終理。異地染心必勝地攝。何容樂往劣地受生。故彼亦無能受生理。一切異地淨無記心。加行起故無命終理。非染污故無受生理。 luận 。phi tại định tâm chí năng nhiếp ích cố 。biệt dĩ tam nhân chứng tại định tâm vô tử .sanh dã  địa giới biệt giả 。vị thân tại dục giới đẳng nhập thượng giới .địa định đẳng 。bất khả dị địa tâm nhi mạng chung thọ sanh 。túng lệnh giới .địa đồng giả định thị gia hạnh/hành/hàng khởi cố 。diệc bất khả thuyết mạng chung đẳng dã 。hựu định diệc thị năng nhiếp ích cố 。chánh lý luận vân 。nhi phi tại định tâm hữu tử .sanh lý 。phi giới .địa biệt hữu tử .sanh cố 。thiết giới .địa đồng cực minh lợi cố 。do thắng gia hạnh/hành/hàng sở dẫn phát cố 。hựu tại định tâm năng nhiếp ích cố 。tất do tổn hại phương đắc mạng chung 。chư tại định tâm phi nhiễm ô cố 。tất do nhiễm ô phương đắc thọ sanh 。dị địa nhiễm tâm diệc nhiếp ích cố 。gia hạnh/hành/hàng khởi cố vô mạng chung lý 。dị địa nhiễm tâm tất thắng địa nhiếp 。hà dung lạc/nhạc vãng liệt địa thọ sanh 。cố bỉ diệc vô năng thọ sanh lý 。nhất thiết dị địa tịnh vô kí tâm 。gia hạnh/hành/hàng khởi cố vô mạng chung lý 。phi nhiễm ô cố vô thọ sanh lý 。 論。亦非無心至無受生故。別明無心無死.生也。正理論云。又非無心有命終義。理相違故。死有二種。或他所害。或任運終。無心位中他不能害。有殊勝法住持身故。處無心位不任運終。入心定能引出心故。謂入心作等無間緣。取依此身心等果法。必無有別法能礙令不生。若所依身將欲變壞。必定還起屬此身心方得命終。更無餘理。又有契經。證無心不命終。故契經說。無想有情由想起已從彼處沒。非無心位可得受生(云云多釋)。 luận 。diệc phi vô tâm chí vô thọ sanh cố 。biệt minh vô tâm vô tử .sanh dã 。chánh lý luận vân 。hựu phi vô tâm hữu mạng chung nghĩa 。lý tướng vi cố 。tử hữu nhị chủng 。hoặc tha sở hại 。hoặc nhâm vận chung 。vô tâm vị trung tha bất năng hại 。hữu thù thắng Pháp trụ trì thân cố 。xứ/xử vô tâm vị bất nhâm vận chung 。nhập tâm định năng dẫn xuất tâm cố 。vị nhập tâm tác đẳng vô gian duyên 。thủ y thử thân tâm đẳng quả Pháp 。tất vô hữu biệt pháp năng ngại lệnh bất sanh 。nhược/nhã sở y thân tướng dục biến hoại 。tất định hoàn khởi chúc thử thân tâm phương đắc mạng chung 。cánh vô dư lý 。hựu hữu khế Kinh 。chứng vô tâm bất mạng chung 。cố khế Kinh thuyết 。vô tưởng hữu tình do tưởng khởi dĩ tòng bỉ xứ/xử một 。phi vô tâm vị khả đắc thọ sanh (vân vân đa thích )。 論。雖說死有至而無異熟。唯無記涅槃。答第五問也。 luận 。tuy thuyết tử hữu chí nhi vô dị thục 。duy vô kí Niết-Bàn 。đáp đệ ngũ vấn dã 。 論何故唯無記得入涅槃。問所以。 luận hà cố duy vô kí đắc nhập Niết Bàn 。vấn sở dĩ 。 論。無記勢力微順心斷故。答所以也。正理論云。劣善何故不入涅槃。以彼善心有異熟故。諸阿羅漢厭背未來諸異熟果入涅槃故。若爾住異熟應不入涅槃。不爾。已簡言厭背未來故。何不厭背現在異熟。知依現異熟永斷諸有故。依現異熟證無學果。知彼有恩不深厭患。諸阿羅漢深厭當生。故命終時避彼因善。唯二無記勢力劣故。順於昧劣相續斷心。故入涅槃唯二無記。 luận 。vô kí thế lực vi thuận tâm đoạn cố 。đáp sở dĩ dã 。chánh lý luận vân 。liệt thiện hà cố bất nhập Niết Bàn 。dĩ bỉ thiện tâm hữu dị thục cố 。chư A-la-hán yếm bối vị lai chư dị thục quả nhập Niết Bàn cố 。nhược nhĩ trụ/trú dị thục ưng bất nhập Niết Bàn 。bất nhĩ 。dĩ giản ngôn yếm bối vị lai cố 。hà bất yếm bối hiện tại dị thục 。tri y hiện dị thục vĩnh đoạn chư hữu cố 。y hiện dị thục chứng vô học quả 。tri bỉ hữu ân bất thâm yếm hoạn 。chư A-la-hán thâm yếm đương sanh 。cố mạng chung thời tị bỉ nhân thiện 。duy nhị vô kí thế lực liệt cố 。thuận ư muội liệt tướng tục đoạn tâm 。cố nhập Niết Bàn duy nhị vô kí 。 論。於命終位至識最後滅。答第六問。寄問起也。 luận 。ư mạng chung vị chí thức tối hậu diệt 。đáp đệ lục vấn 。kí vấn khởi dã 。 論。頓命終者至亦心處滅。答也。阿羅漢人無所往後有故於心處滅。 luận 。đốn mạng chung giả chí diệc tâm xứ diệt 。đáp dã 。A-la-hán nhân vô sở vãng hậu hữu cố ư tâm xứ diệt 。 論。有餘師說彼滅在頂。述異師說。此師意說。涅槃最勝故於頂滅。 luận 。hữu dư sư thuyết bỉ diệt tại đảnh/đính 。thuật dị sư thuyết 。thử sư ý thuyết 。Niết-Bàn tối thắng cố ư đảnh/đính diệt 。 論。正命終時至一處都盡。釋上識滅處也。識無方所不可辨處。隨身根滅處言識滅處也。 luận 。chánh mạng chung thời chí nhất xứ/xử đô tận 。thích thượng thức diệt xứ/xử dã 。thức vô phương sở bất khả biện xứ/xử 。tùy thân căn diệt xứ/xử ngôn thức diệt xứ/xử dã 。 論。有漸命終者至是謂末摩。答第七問。即以身中有異支節名為末摩。無異物也。正理論云。謂於身中有別處所。風.熱.淡盛所逼切時。極苦受生即便致死。得末摩稱。 luận 。hữu tiệm mạng chung giả chí thị vị mạt ma 。đáp đệ thất vấn 。tức dĩ thân trung hữu dị chi tiết danh vi mạt ma 。vô dị vật dã 。chánh lý luận vân 。vị ư thân trung hữu biệt xứ sở 。phong .nhiệt .đạm thịnh sở bức thiết thời 。cực khổ thọ sanh tức tiện trí tử 。đắc mạt ma xưng 。 論。若水火風至故得斷名。釋斷名也。風.水.火等能觸便命斷名斷末摩。非謂如斬薪等分為二分名之為斷。正理論云。好發語言譏刺於彼隨實.不實傷切人心。由此當招斷末摩苦。 luận 。nhược/nhã thủy hỏa phong chí cố đắc đoạn danh 。thích đoạn danh dã 。phong .thủy .hỏa đẳng năng xúc tiện mạng đoạn danh đoạn mạt ma 。phi vị như trảm tân đẳng phần vi nhị phần danh chi vi đoạn 。chánh lý luận vân 。hảo phát ngữ ngôn ky thứ ư bỉ tùy thật .bất thật thương thiết nhân tâm 。do thử đương chiêu đoạn mạt ma khổ 。 論。地界何緣至隨所應起。釋地不能為斷末摩所以。 luận 。địa giới hà duyên chí tùy sở ưng khởi 。thích địa bất năng vi đoạn mạt ma sở dĩ 。 論。有說此似外器三災。述意說也。 luận 。hữu thuyết thử tự ngoại khí tam tai 。thuật ý thuyết dã 。 論。此斷末摩天中非有。明斷末摩有.無處也。 luận 。thử đoạn mạt ma Thiên trung phi hữu 。minh đoạn mạt ma hữu .vô xứ/xử dã 。 論。然諸天子至非定當死。此明天中小衰相也。 luận 。nhiên chư Thiên Tử chí phi định đương tử 。thử minh Thiên trung tiểu suy tướng dã 。 論。復有五種至必定當死。此明天中有大衰相。正理論云。此五相現決定命終。設遇強緣亦不轉故。非此五相諸天皆有。亦非此五一一皆具。總集而說故言有五。如何得知非一切有。由教.理故。教謂經言。三十三天有時集坐善法堂上。共受法樂中有天子福壽俱終。即天眾中不起于坐俄然殞沒都不覺知。經說諸天五衰相現經五晝夜然後命終。寧不覺知不起于坐。理謂衰相皆是不善圓滿業果。非一切天皆同集此不善業故。 luận 。phục hưũ ngũ chủng chí tất định đương tử 。thử minh Thiên trung hữu Đại suy tướng 。chánh lý luận vân 。thử ngũ tướng hiện quyết định mạng chung 。thiết ngộ cường duyên diệc bất chuyển cố 。phi thử ngũ tướng chư Thiên giai hữu 。diệc phi thử ngũ nhất nhất giai cụ 。tổng tập nhi thuyết cố ngôn hữu ngũ 。như hà đắc tri phi nhất thiết hữu 。do giáo .lý cố 。giáo vị Kinh ngôn 。tam thập tam thiên Hữu Thời tập tọa thiện pháp đường thượng 。cọng thọ/thụ Pháp lạc/nhạc trung hữu Thiên Tử phước thọ câu chung 。tức Thiên Chúng trung bất khởi vu tọa nga nhiên vẫn một đô bất giác tri 。Kinh thuyết chư Thiên ngũ suy tướng hiện Kinh ngũ trú dạ nhiên hậu mạng chung 。ninh bất giác tri bất khởi vu tọa 。lý vị suy tướng giai thị bất thiện viên mãn nghiệp quả 。phi nhất thiết Thiên giai đồng tập thử bất thiện nghiệp cố 。 論。世尊於此至何謂三聚。自此已下大文第四明三聚眾生也。 luận 。Thế Tôn ư thử chí hà vị tam tụ 。tự thử dĩ hạ Đại văn đệ tứ minh tam tụ chúng sanh dã 。 論曰至三不定性聚。列三聚名也。 luận viết chí tam bất định tánh tụ 。liệt tam tụ danh dã 。 論。何名正性。問。 luận 。hà danh chánh tánh 。vấn 。 論。謂契經言至是名正性。答正性也。此無餘斷即是有餘.無餘涅槃。即此涅槃名為正性。正理論云。何故唯斷說名正性。謂此永盡邪偽法故。又體是善常。智者定愛。故世尊亦說聖道名正性。經說趣入正性離生故。 luận 。vị khế Kinh ngôn chí thị danh chánh tánh 。đáp chánh tánh dã 。thử vô dư đoạn tức thị hữu dư .Vô-Dư Niết-Bàn 。tức thử Niết-Bàn danh vi chánh tánh 。chánh lý luận vân 。hà cố duy đoạn thuyết danh chánh tánh 。vị thử vĩnh tận tà ngụy Pháp cố 。hựu thể thị thiện thường 。trí giả định ái 。cố Thế Tôn diệc thuyết Thánh đạo danh chánh tánh 。Kinh thuyết thú nhập chánh tánh ly sanh cố 。 論。定者謂聖至故名正定。釋正定也。此謂得無漏斷得不越七生得涅槃故。 luận 。định giả vị Thánh chí cố danh chánh định 。thích chánh định dã 。thử vị đắc vô lậu đoạn đắc bất việt thất sanh đắc Niết Bàn cố 。 論。諸已獲得至何非正定。問也。若以定得涅槃名正定者。得順解脫分善定得涅槃。何不從此名為正定唯取聖人。 luận 。chư dĩ hoạch đắc chí hà phi chánh định 。vấn dã 。nhược/nhã dĩ định đắc Niết Bàn danh chánh định giả 。đắc thuận giải thoát phần thiện định đắc Niết Bàn 。hà bất tòng thử danh vi chánh định duy thủ Thánh nhân 。 論。彼後或隨至不名正定。答也。此有四釋。一或後時墮邪定故。二得涅槃時未定故。三非如預流.極七返有等。四彼未能捨邪性故。 luận 。bỉ hậu hoặc tùy chí bất danh chánh định 。đáp dã 。thử hữu tứ thích 。nhất hoặc hậu thời đọa tà định cố 。nhị đắc Niết Bàn thời vị định cố 。tam phi như Dự-lưu .cực thất phản hữu đẳng 。tứ bỉ vị năng xả tà tánh cố 。 論。何名邪性。問也。 luận 。hà danh tà tánh 。vấn dã 。 論。謂諸地獄至是名邪性。答也。謂三惡趣名為邪性。正理論云。何名邪性。謂有三種。一趣邪性。二業邪性。三見邪性。即是惡趣.五無間業.五不正見如次為體。 luận 。vị chư địa ngục chí thị danh tà tánh 。đáp dã 。vị tam ác thú danh vi tà tánh 。chánh lý luận vân 。hà danh tà tánh 。vị hữu tam chủng 。nhất thú tà tánh 。nhị nghiệp tà tánh 。tam kiến tà tánh 。tức thị ác thú .ngũ Vô gián nghiệp .ngũ bất chánh kiến như thứ vi thể 。 論。定謂無間至故名邪定。釋邪性也。即是定墮地獄故名邪定。 luận 。định vị Vô gián chí cố danh tà định 。thích tà tánh dã 。tức thị định đọa địa ngục cố danh tà định 。 論。正邪定餘至可成二故。此釋第三不定聚也。非定屬一得不定名。住增上忍.及第一時時少不說。及未捨見邪性故。 luận 。chánh tà định dư chí khả thành nhị cố 。thử thích đệ tam bất định tụ dã 。phi định chúc nhất đắc bất định danh 。trụ/trú tăng thượng nhẫn .cập đệ nhất thời thời thiểu bất thuyết 。cập vị xả kiến tà tánh cố 。 俱舍論疏卷第十 câu xá luận sớ quyển đệ thập 霜月七日夜半點了 sương nguyệt thất nhật dạ bán điểm liễu 闇眼彌疲燈下。 ám nhãn di bì đăng hạ 。 覺樹記 giác thụ kí 以興福寺慈恩院本一交了乘忍法師 dĩ hưng phước tự từ ân viện bổn nhất giao liễu thừa nhẫn Pháp sư 俱舍論疏卷第十一 câu xá luận sớ quyển đệ thập nhất 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別世品第三之四 phân biệt thế phẩm đệ tam chi tứ 論。如是已說至今當說者。此下當品大文第二明器世間 於中有三。一述所居器。二述能居量。三述分齊 就明所居器中。一別明小器。二總明大千 就別明小器中。一明三輪。二明九山。三明八海。四明四洲。五黑山等。六明地獄。七明日.月。八明天器 此下三行頌。第一明三輪。頌文可知。 luận 。như thị dĩ thuyết chí kim đương thuyết giả 。thử hạ đương phẩm Đại văn đệ nhị minh khí thế gian  ư trung hữu tam 。nhất thuật sở cư khí 。nhị thuật năng cư lượng 。tam thuật phần tề  tựu minh sở cư khí trung 。nhất biệt minh tiểu khí 。nhị tổng minh Đại Thiên  tựu biệt minh tiểu khí trung 。nhất minh tam luân 。nhị minh cửu sơn 。tam minh bát hải 。tứ minh tứ châu 。ngũ hắc sơn đẳng 。lục minh địa ngục 。thất minh nhật .nguyệt 。bát minh Thiên khí  thử hạ tam hành tụng 。đệ nhất minh tam luân 。tụng văn khả tri 。 論曰至形量不同。此明三千大千世界形量不同。三輪等異諸部同許。 luận viết chí hình lượng bất đồng 。thử minh tam thiên đại thiên thế giới hình lượng bất đồng 。tam luân đẳng dị chư bộ đồng hứa 。 論。謂諸有情至踰繕那。明風輪廣厚也。 luận 。vị chư hữu tình chí du thiện na 。minh phong luân quảng hậu dã 。 論。如是風輪至風輪無損。明風輪堅密 大諾健那者。是人中神名。此云露形。有大力也。 luận 。như thị phong luân chí phong luân vô tổn 。minh phong luân kiên mật  Đại nặc kiện na giả 。thị nhân trung Thần danh 。thử vân lộ hình 。hữu Đại lực dã 。 論。又諸有情至踰繕那。此明水輪厚也 廣同金輪故此不說。 luận 。hựu chư hữu tình chí du thiện na 。thử minh thủy luân hậu dã  quảng đồng kim luân cố thử bất thuyết 。 論。如何水輪不傍流散。問。 luận 。như hà thủy luân bất bàng lưu tán 。vấn 。 論。有餘師說至墮於熟藏。述餘師釋。 luận 。hữu dư sư thuyết chí đọa ư thục tạng 。thuật dư sư thích 。 論。有餘部說至如篅持穀。述異部釋。未知何部。應撿。 luận 。hữu dư bộ thuyết chí như 篅trì cốc 。thuật dị bộ thích 。vị tri hà bộ 。ưng kiểm 。 論。有情業力至三億二萬明金輪也。及明成金已後二輪厚薄。 luận 。hữu tình nghiệp lực chí tam ức nhị vạn minh kim luân dã 。cập minh thành kim dĩ hậu nhị luân hậu bạc 。 論。二輪廣量至踰繕那。此明水.金二輪廣量。准此金.水二輪與風輪不同。風輪無數理合大千同一。二徑十二億等。即是唯。一四天下也。略計八山.七海已六十萬餘踰繕那。更加外海.輪圍亦有十二億。下文云十萬為洛叉。故知十萬為億也 有人。謂十二餘億為大千之徑。全不相當。婆娑一百三十四。風輪廣則無數 又云。如是水輪於未凝結位。深十一億二萬踰繕那。有說廣量與風輪等。有說狹小分百俱胝。百俱胝輪其量皆等。謂徑十二億三千四百半。圍量三倍。謂三十六億一萬三百五十踰繕那。有說金輪廣如水量。有師復說少廣水輪 准此論釋。風.水之中取其後說。水.金之內今取前師。今詳前之二說前說為善。既同一雨水以成水輪。於中何要分金.水別。又三輪相依。風輪既等大千。水.金因何即小。 luận 。nhị luân quảng lượng chí du thiện na 。thử minh thủy .kim nhị luân quảng lượng 。chuẩn thử kim .thủy nhị luân dữ phong luân bất đồng 。phong luân vô số lý hợp Đại Thiên đồng nhất 。nhị kính thập nhị ức đẳng 。tức thị duy 。nhất tứ thiên hạ dã 。lược kế bát sơn .thất hải dĩ lục thập vạn dư du thiện na 。cánh gia ngoại hải .luân vi diệc hữu thập nhị ức 。hạ văn vân thập vạn vi lạc xoa 。cố tri thập vạn vi ức dã  hữu nhân 。vị thập nhị dư ức vi Đại Thiên chi kính 。toàn bất tướng đương 。Bà sa nhất bách tam thập tứ 。phong luân quảng tức vô số  hựu vân 。như thị thủy luân ư vị ngưng kết/kiết vị 。thâm thập nhất ức nhị vạn du thiện na 。hữu thuyết quảng lượng dữ phong luân đẳng 。hữu thuyết hiệp tiểu phần bách câu-chi 。bách câu-chi luân kỳ lượng giai đẳng 。vị kính thập nhị ức tam thiên tứ bách bán 。vi lượng tam bội 。vị tam thập lục ức nhất vạn tam bách ngũ thập du thiện na 。hữu thuyết kim luân quảng như thủy lượng 。hữu sư phục thuyết thiểu quảng thủy luân  chuẩn thử luận thích 。phong .thủy chi trung thủ kỳ hậu thuyết 。thủy .kim chi nội kim thủ tiền sư 。kim tường tiền chi nhị thuyết tiền thuyết vi thiện 。ký đồng nhất vũ thủy dĩ thành thủy luân 。ư trung hà yếu phần kim .thủy biệt 。hựu tam luân tướng y 。phong luân ký đẳng Đại Thiên 。thủy .kim nhân hà tức tiểu 。 頌曰。已下有四行頌。第二明九山也 蘇迷盧者。此云妙高 踰健達羅。此云持雙。此山頂上有其二道猶如車迹。山持二迹故名持雙 伊沙馱羅。此云持軸山。峯上聳猶如車軸故名持軸 竭地洛迦。印度樹名。一此山寶樹形相似故從似為名 蘇達梨舍那。此云善見。莊嚴殊妙見者稱善故名善見 頞濕縛羯拏。此云馬耳。此山上峯似馬耳也 毘那怛迦。此云象鼻。印度神名。山形似彼象鼻故以名焉 尼民達羅。此是魚名。其魚(此/朿)尖。山峯似魚(此/束)故以為名。後之兩頌如文可知。 tụng viết 。dĩ hạ hữu tứ hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh cửu sơn dã  tô mê lô giả 。thử vân diệu cao  du kiện đạt La 。thử vân trì song 。thử sơn đảnh/đính thượng hữu kỳ nhị đạo do như xa tích 。sơn trì nhị tích cố danh trì song  y sa Đà La 。thử vân trì trục sơn 。phong thượng tủng do như xa trục cố danh trì trục  kiệt địa lạc Ca 。ấn độ thụ/thọ danh 。nhất thử sơn bảo thụ hình tương tự cố tùng tự vi danh  Tô đạt lê xá na 。thử vân thiện kiến 。trang nghiêm thù diệu kiến giả xưng thiện cố danh thiện kiến  át thấp phược yết nã 。thử vân mã nhĩ 。thử sơn thượng phong tự mã nhĩ dã  Tỳ na đát ca 。thử vân tượng tị 。ấn độ Thần danh 。sơn hình tự bỉ tượng tị cố dĩ danh yên  Ni dân đạt la 。thử thị ngư danh 。kỳ ngư (thử /朿)tiêm 。sơn phong tự ngư (thử /thúc )cố dĩ vi danh 。hậu chi lượng (lưỡng) tụng như văn khả tri 。 論曰至吠琉璃色。此明九山安布處所。及能成財寶有不同也。 luận viết chí phệ lưu ly sắc 。thử minh cửu sơn an bố xứ sở 。cập năng thành tài bảo hữu bất đồng dã 。 論。如是寶等從何而生。問也。 luận 。như thị bảo đẳng tùng hà nhi sanh 。vấn dã 。 論。亦諸有情至轉變所成。以明眾寶所從生也。由業風力水減寶生。非即水體轉變成色。 luận 。diệc chư hữu tình chí chuyển biến sở thành 。dĩ minh chúng bảo sở tùng sanh dã 。do nghiệp phong lực thủy giảm Bảo Sanh 。phi tức thủy thể chuyển biến thành sắc 。 論。數論云何執轉變義。問。 luận 。sổ luận vân hà chấp chuyển biến nghĩa 。vấn 。 論。謂執有法至有餘法滅。答也。此外道說。如金為器。改變器時。金無生滅。器有生滅。 luận 。vị chấp hữu pháp chí hữu dư pháp diệt 。đáp dã 。thử ngoại đạo thuyết 。như kim vi khí 。cải biến khí thời 。kim vô sanh diệt 。khí hữu sanh diệt 。 論。如是轉變何理相違。問違理也。 luận 。như thị chuyển biến hà lý tướng vi 。vấn vi lý dã 。 論。謂必無容至法滅法生。出違理也。此意欲說金之與器體性無別。如何說有別法是常。別法生滅。謂冥諦常。二十三諦是無常也。 luận 。vị tất vô dung chí pháp diệt Pháp sanh 。xuất vi lý dã 。thử ý dục thuyết kim chi dữ khí thể tánh vô biệt 。như hà thuyết hữu biệt pháp thị thường 。biệt pháp sanh diệt 。vị minh đế thường 。nhị thập tam đế thị vô thường dã 。 論。誰言法外至名為有法。外道救也。誰言實諦之外別有二十三諦。金外別有器也。即是實諦轉變如金轉變相生滅也。 luận 。thùy ngôn Pháp ngoại chí danh vi hữu pháp 。ngoại đạo cứu dã 。thùy ngôn thật đế chi ngoại biệt hữu nhị thập tam đế 。kim ngoại biệt hữu khí dã 。tức thị thật đế chuyển biến như kim chuyển biến tướng sanh diệt dã 。 論。此亦非理。論主非也。 luận 。thử diệc phi lý 。luận chủ phi dã 。 論。非理者何。外道問也。 luận 。phi lý giả hà 。ngoại đạo vấn dã 。 論。即是此物至曾所未聞。論主破也。 luận 。tức thị thử vật chí tằng sở vị văn 。luận chủ phá dã 。 論。如是變生至內海外海。此明變生眾寶等已復有業風各別為山為海等也。 luận 。như thị biến sanh chí nội hải ngoại hải 。thử minh biến sanh chúng bảo đẳng dĩ phục hưũ nghiệp phong các biệt vi sơn vi hải đẳng dã 。 論。如是九山至出水量同。此明九山高廣量也。 luận 。như thị cửu sơn chí xuất thủy lượng đồng 。thử minh cửu sơn cao quảng lượng dã 。 頌曰。已下有兩行頌。第三明八海也。 tụng viết 。dĩ hạ hữu lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam minh bát hải dã 。 論曰至不傷腹明內海具八功德水。 luận viết chí bất thương phước minh nội hải cụ bát công đức thủy 。 論。如是七海至踰繕那。明初海量也。准此論文。妙高山方以其四面數各三倍。謂各成二億四萬故。 luận 。như thị thất hải chí du thiện na 。minh sơ hải lượng dã 。chuẩn thử luận văn 。diệu cao sơn phương dĩ kỳ tứ diện số các tam bội 。vị các thành nhị ức tứ vạn cố 。 論。其餘六海至二萬二千。明餘六海及鹹海量。總略計九山及八海。一四天下徑總有一百二十萬八百七十五踰繕那。 luận 。kỳ dư lục hải chí nhị vạn nhị thiên 。minh dư lục hải cập hàm hải lượng 。tổng lược kế cửu sơn cập bát hải 。nhất tứ thiên hạ kính tổng hữu nhất bách nhị thập vạn bát bách thất thập ngũ du thiện na 。 頌曰。已下有四行頌。第四明四大洲形量也。 tụng viết 。dĩ hạ hữu tứ hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ minh tứ đại châu hình lượng dã 。 論曰至二千踰繕那。略舉四洲。竝明南贍部洲相。 luận viết chí nhị thiên du thiện na 。lược cử tứ châu 。tịnh minh Nam thiệm bộ châu tướng 。 論。唯此洲中至能持此故。明金剛座所在處也。 luận 。duy thử châu trung chí năng trì thử cố 。minh Kim Cương tọa sở tại xứ/xử dã 。 論。東勝身洲至人面亦然。明餘三洲.及人面也。 luận 。Đông thắng thần châu chí nhân diện diệc nhiên 。minh dư tam châu .cập nhân diện dã 。 論。復有八中洲至羅剎娑居。明八中洲 遮末羅者。此云猫牛 筏羅遮末羅。此云勝猫牛 提訶。此云身 毘提訶者。此云勝身 舍搋者。此云諂 嗢怛羅漫怛里拏。此云上議 矩。拉。婆者。此云勝邊 憍拉婆者。此云有勝邊。一說八洲皆人所住。一說唯一羅剎娑居。婆娑一百七十二云。此八洲中人形短小如此方侏儒。有說七洲是人所住。遮末羅洲唯羅剎娑居。有說此所說八即是四大洲之異名 以一一洲皆有二異名故。如是說者。應如初說 准此論文即二說中前說為正。 luận 。phục hưũ bát trung châu chí La-sát sa cư 。minh bát trung châu  già mạt la giả 。thử vân miêu ngưu  phiệt La già mạt la 。thử vân thắng miêu ngưu  đề ha 。thử vân thân  Tỳ đề ha giả 。thử vân thắng thân  xá trỉ giả 。thử vân siểm  ốt đát La mạn đát lý nã 。thử vân thượng nghị  củ 。lạp 。Bà giả 。thử vân thắng biên  kiêu/kiều lạp Bà giả 。thử vân hữu thắng biên 。nhất thuyết bát châu giai nhân sở trụ 。nhất thuyết duy nhất La-sát sa cư 。Bà sa nhất bách thất thập nhị vân 。thử bát châu trung nhân hình đoản tiểu như thử phương chu nho 。hữu thuyết thất châu thị nhân sở trụ 。già mạt la châu duy La-sát sa cư 。hữu thuyết thử sở thuyết bát tức thị tứ đại châu chi dị danh  dĩ nhất nhất châu giai hữu nhị dị danh cố 。như thị thuyết giả 。ưng như sơ thuyết  chuẩn thử luận văn tức nhị thuyết trung tiền thuyết vi chánh 。 頌曰。已下有一行頌。第五明黑山等。 tụng viết 。dĩ hạ hữu nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ ngũ minh hắc sơn đẳng 。 論曰至以立洲號 香醉山者。此山中香氣人嗅便醉故名香醉。一殑伽河。從東面出遶池一匝流入東海。二信度河。從南面出遶池一匝流入南海。三徙多河。從北面出遶池一匝流入北海。四縛芻河。從西面出遶池一匝流入西海。 luận viết chí dĩ lập châu hiệu  hương túy sơn giả 。thử sơn trung hương khí nhân khứu tiện túy cố danh hương túy 。nhất Hằng hà hà 。tùng Đông diện xuất nhiễu trì nhất tạp/táp lưu nhập Đông hải 。nhị tín độ hà 。tùng Nam diện xuất nhiễu trì nhất tạp/táp lưu nhập Nam hải 。tam Tỉ-đa hà 。tùng Bắc diện xuất nhiễu trì nhất tạp/táp lưu nhập Bắc hải 。tứ phược sô hà 。tùng Tây diện xuất nhiễu trì nhất tạp/táp lưu nhập Tây hải 。 論。復於何處置捺落迦。已下第六明地獄。就中有二。初明八大地獄。二明十六增。 luận 。phục ư hà xứ/xử trí nại lạc ca 。dĩ hạ đệ lục minh địa ngục 。tựu trung hữu nhị 。sơ minh bát đại địa ngục 。nhị minh thập lục tăng 。 論曰至無如是事。明處及明無間大地獄也。 luận viết chí vô như thị sự 。minh xứ cập minh Vô gián đại địa ngục dã 。 論。有餘師說至而有等流。述異釋也。順正理論有一說云。有說無隙立無間名。雖有情少而身大故 此同婆娑一百一十五云以諸有情造大惡業生彼地獄得廣大身。一一身形悉皆廣大遍彼多處中無間隙故名無間。又一百七十二有一師云。雖亦有間假說無間。有說彼處恒受苦受無喜樂間故名無間 即是此論後釋 有說眾多有情造作惡業。相續生彼滿彼處所故名無間。評曰不應作是說。生餘地獄多生無間者少。所以者何。以造作增長上品身.語.意惡業者乃生彼處。有情造作增長上品惡業生彼處者少。造作增長中.下品惡業生餘地獄者多。如造作增長上品善業生有頂者少。造作增長中.下品善生餘處者多故。應作是說。由造作增長增上不善業生彼所得身形廣大。一一有情據多處所中無間隙故名無間 此評家義即是正理論中一師釋也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí nhi hữu đẳng lưu 。thuật dị thích dã 。thuận chánh lý luận hữu nhất thuyết vân 。hữu thuyết vô khích lập Vô gián danh 。tuy hữu Tình thiểu nhi thân Đại cố  thử đồng Bà sa nhất bách nhất thập ngũ vân dĩ chư hữu tình tạo Đại ác nghiệp sanh bỉ địa ngục đắc quảng đại thân 。nhất nhất thân hình tất giai quảng đại biến bỉ đa xứ trung Vô gián khích cố danh Vô gián 。hựu nhất bách thất thập nhị hữu nhất sư vân 。tuy diệc hữu gian giả thuyết Vô gián 。hữu thuyết bỉ xứ hằng thọ khổ thọ/thụ vô thiện lạc gian cố danh Vô gián  tức thị thử luận hậu thích  hữu thuyết chúng đa hữu tình tạo tác ác nghiệp 。tướng tục sanh bỉ mãn bỉ xứ sở cố danh Vô gián 。bình viết bất ưng tác thị thuyết 。sanh dư địa ngục đa sanh Vô gián giả thiểu 。sở dĩ giả hà 。dĩ tạo tác tăng trưởng thượng phẩm thân .ngữ .ý ác nghiệp giả nãi sanh bỉ xứ 。hữu tình tạo tác tăng trưởng thượng phẩm ác nghiệp sanh bỉ xứ giả thiểu 。tạo tác tăng trưởng trung .hạ phẩm ác nghiệp sanh dư địa ngục giả đa 。như tạo tác tăng trưởng thượng phẩm thiện nghiệp sanh hữu đảnh/đính giả thiểu 。tạo tác tăng trưởng trung .hạ phẩm thiện sanh dư xứ giả đa cố 。ưng tác thị thuyết 。do tạo tác tăng trưởng tăng thượng bất thiện nghiệp sanh bỉ sở đắc thân hình quảng đại 。nhất nhất hữu tình cứ đa xứ sở trung Vô gián khích cố danh Vô gián  thử bình gia nghĩa tức thị chánh lý luận trung nhất sư thích dã 。 論。七捺落迦至七者等活。此則明餘七地獄也。 luận 。thất nại lạc ca chí thất giả đẳng hoạt 。thử tức minh dư thất địa ngục dã 。 論。有說。此七在無間傍。述異說。婆娑一百七十二云。問地獄在何處。答多分在此贍部洲下。云何安立。有說。從此洲下四萬踰繕那至無間地獄底。無間地獄縱廣高下各二萬踰繕那。次上一萬九千踰繕那中安立餘七地獄。此七地獄一一縱廣萬踰繕那。有說。從此洲下四萬踰繕那至無間地獄。此無間地獄縱廣高下各二萬踰繕那。次上有三萬五千踰繕那安立餘七地獄。一一縱廣高下五千踰繕那。有說。無間地獄在於中央。餘七地獄圍匝圍遶。如今聚落圍遶大城。 luận 。hữu thuyết 。thử thất tại Vô gián bàng 。thuật dị thuyết 。Bà sa nhất bách thất thập nhị vân 。vấn địa ngục tại hà xứ/xử 。đáp đa phần tại thử thiệm bộ châu hạ 。vân hà an lập 。hữu thuyết 。tòng thử châu hạ tứ vạn du thiện na chí Vô gián địa ngục để 。Vô gián địa ngục túng quảng cao hạ các nhị vạn du thiện na 。thứ thượng nhất vạn cửu thiên du thiện na trung an lập dư thất địa ngục 。thử thất địa ngục nhất nhất túng quảng vạn du thiện na 。hữu thuyết 。tòng thử châu hạ tứ vạn du thiện na chí Vô gián địa ngục 。thử Vô gián địa ngục túng quảng cao hạ các nhị vạn du thiện na 。thứ thượng hữu tam vạn ngũ thiên du thiện na an lập dư thất địa ngục 。nhất nhất túng quảng cao hạ ngũ thiên du thiện na 。hữu thuyết 。Vô gián địa ngục tại ư trung ương 。dư thất địa ngục vi tạp/táp vi nhiễu 。như kim tụ lạc vi nhiễu đại thành 。 論。八捺落迦增各十六。已下第二釋十六增。先引經中二行頌證。後牒釋也。 luận 。bát nại lạc ca tăng các thập lục 。dĩ hạ đệ nhị thích thập lục tăng 。tiên dẫn Kinh trung nhị hạnh/hành/hàng tụng chứng 。hậu điệp thích dã 。 論。故薄伽梵至猛火恒洞然。引經證有十六增也。 luận 。cố Bạc Già Phạm chí mãnh hỏa hằng đỗng nhiên 。dẫn Kinh chứng hữu thập lục tăng dã 。 論。十六增者至各有四所。先標數處。 luận 。thập lục tăng giả chí các hữu tứ sở 。tiên tiêu số xứ/xử 。 論。煻煨增至平復如本。釋第一也。 luận 。煻ổi tăng chí bình phục như bổn 。thích đệ nhất dã 。 論。二屍糞增至咂食其髓。釋第二也。 luận 。nhị thi phẩn tăng chí táp thực/tự kỳ tủy 。thích đệ nhị dã 。 論。三鉾刃增至復有三種。此開第三以為三也。 luận 。tam 鉾nhận tăng chí phục hưũ tam chủng 。thử khai đệ tam dĩ vi tam dã 。 論。一刀刃路至平復如本。釋第一也。 luận 。nhất đao nhận lộ chí bình phục như bổn 。thích đệ nhất dã 。 論。二釰葉林至齟掣食之。釋第二也。 luận 。nhị 釰diệp lâm chí trở xế thực/tự chi 。thích đệ nhị dã 。 論。三鐵剌林至故一增攝。此釋第三竝總結也。 luận 。tam thiết lạt lâm chí cố nhất tăng nhiếp 。thử thích đệ tam tịnh tổng kết dã 。 論。四烈河增至故言皆十六。釋第四增竝總結也。 luận 。tứ liệt hà tăng chí cố ngôn giai thập lục 。thích đệ tứ tăng tịnh tổng kết dã 。 論。此是增上至重遭害故。釋增名也。以本地獄適被害已重遭害故。故名增上被刑害所。 luận 。thử thị tăng thượng chí trọng tao hại cố 。thích tăng danh dã 。dĩ bổn địa ngục thích bị hại dĩ trọng tao hại cố 。cố danh tăng thượng bị hình hại sở 。 論。有說有情至故說為增。述異釋也。前以苦重增上故名增。後釋以數受苦故名增。評其論意。只是兩釋。不是三解。有人謂是三解誤也。正理論云。此十六中受苦增劇過本地獄故說為增。或於此中受種種苦。苦具多類故說為增。 luận 。hữu thuyết hữu tình chí cố thuyết vi tăng 。thuật dị thích dã 。tiền dĩ khổ trọng tăng thượng cố danh tăng 。hậu thích dĩ số thọ khổ cố danh tăng 。bình kỳ luận ý 。chỉ thị lượng (lưỡng) thích 。bất thị tam giải 。hữu nhân vị thị tam giải ngộ dã 。chánh lý luận vân 。thử thập lục trung thọ khổ tăng kịch quá/qua bổn địa ngục cố thuyết vi tăng 。hoặc ư thử trung thọ/thụ chủng chủng khổ 。khổ cụ đa loại cố thuyết vi tăng 。 論。今於此中至是有情不。自此已下明地獄卒是有情不。問也。 luận 。kim ư thử trung chí thị hữu tình bất 。tự thử dĩ hạ minh địa ngục tốt thị hữu tình bất 。vấn dã 。 論。有說非情。答。 luận 。hữu thuyết phi Tình 。đáp 。 如何動作。問。 như hà động tác 。vấn 。 論。有情業力如成劫風。答。 luận 。hữu tình nghiệp lực như thành kiếp phong 。đáp 。 論。若爾云何至死作琰魔卒。難。 luận 。nhược nhĩ vân hà chí tử tác diệm ma tốt 。nạn/nan 。 論。琰魔王使至非實有情。此通難也。 luận 。diễm Ma Vương sử chí phi thật hữu Tình 。thử thông nạn/nan dã 。 論。有說有情。述異說。 luận 。hữu thuyết hữu tình 。thuật dị thuyết 。 論。若爾此惡業何處受異熟。問。 luận 。nhược nhĩ thử ác nghiệp hà xứ/xử thọ/thụ dị thục 。vấn 。 論。即地獄中至此何理遮。答。 luận 。tức địa ngục trung chí thử hà lý già 。đáp 。 論。若爾何緣火不燒彼。難也。 luận 。nhược nhĩ hà duyên hỏa bất thiêu bỉ 。nạn/nan dã 。 論。此定由業力至故不彼燒。釋。於中有兩釋。如文可解。正理論云。無間.大熱.及炎熱三。於中皆無獄卒防守。大叫.號叫.及眾合三少有獄卒。琰魔王使時時往來巡撿彼故。其餘皆為獄卒防守。有情無情異類獄卒防守治罰罪有情故。 luận 。thử định do nghiệp lực chí cố bất bỉ thiêu 。thích 。ư trung hữu lượng (lưỡng) thích 。như văn khả giải 。chánh lý luận vân 。Vô gián .Đại nhiệt .cập viêm nhiệt tam 。ư trung giai vô ngục tốt phòng thủ 。Đại khiếu .hiệu khiếu .cập chúng hợp tam thiểu hữu ngục tốt 。diễm Ma Vương sử thời thời vãng lai tuần kiểm bỉ cố 。kỳ dư giai vi ngục tốt phòng thủ 。hữu tình vô tình dị loại ngục tốt phòng thủ trì phạt tội hữu tình cố 。 論。熱捺落迦至其八者何。已下釋 八寒地獄。先即列名。後明處也。 luận 。nhiệt nại lạc ca chí kỳ bát giả hà 。dĩ hạ thích  bát hàn địa ngục 。tiên tức liệt danh 。hậu minh xứ dã 。 論。一頞部陀至摩訶鉢特摩。頞部陀者。此云皰。嚴寒逼身生其皰也 尼剌部陀。此云皰裂。嚴寒過前身皰裂也。已上從身皰及皰裂得名 頞哳吒。是忍寒聲。寒增故口不得開。但得動舌作哳吒聲。 luận 。nhất át bộ đà chí Ma-ha bát-đặc ma 。át bộ đà giả 。thử vân pháo 。nghiêm hàn bức thân sanh kỳ pháo dã  ni lạt bộ đà 。thử vân pháo liệt 。nghiêm hàn quá/qua tiền thân pháo liệt dã 。dĩ thượng tùng thân pháo cập pháo liệt đắc danh  át triết trá 。thị nhẫn hàn thanh 。hàn tăng cố khẩu bất đắc khai 。đãn đắc động thiệt tác 哳trá thanh 。 臛臛婆者。寒轉增故舌不得動。但得作臛臛聲 虎虎婆者。寒增故不得開口。但得作虎虎聲 嗢鉢羅者。此云青蓮花。寒轉增故身色變青如青蓮花 鉢特摩者。此云赤蓮花。寒增故其身拆裂如赤蓮花 摩訶鉢特摩。此云大赤蓮花。寒轉增故其身拆裂如大赤蓮花。已上列名。 hoắc hoắc bà giả 。hàn chuyển tăng cố thiệt bất đắc động 。đãn đắc tác hoắc hoắc thanh  hổ hổ bà giả 。hàn tăng cố bất đắc khai khẩu 。đãn đắc tác hổ hổ thanh  ốt bát la giả 。thử vân thanh liên hoa 。hàn chuyển tăng cố thân sắc biến thanh như thanh liên hoa  bát-đặc ma giả 。thử vân xích liên hoa 。hàn tăng cố kỳ thân sách liệt như xích liên hoa  Ma-ha bát-đặc ma 。thử vân Đại xích liên hoa 。hàn chuyển tăng cố kỳ thân sách liệt như Đại xích liên hoa 。dĩ thượng liệt danh 。 論。此中有情至以立其名。釋立名所以。前二.後三隨身變立名。第三.四.五從聲變立名也。 luận 。thử trung hữu Tình chí dĩ lập kỳ danh 。thích lập danh sở dĩ 。tiền nhị .hậu tam tùy thân biến lập danh 。đệ tam .tứ .ngũ tùng thanh biến lập danh dã 。 論。此八竝居至大地獄傍。此明處也。 luận 。thử bát tịnh cư chí đại địa ngục bàng 。thử minh xứ dã 。 論。此贍部洲至無間等耶。難。 luận 。thử thiệm bộ châu chí Vô gián đẳng da 。nạn/nan 。 論。洲如穀聚至漸陿漸深。答。 luận 。châu như cốc tụ chí tiệm hiệp tiệm thâm 。đáp 。 論。如上所論至增上業感。總述前地獄處是增上共業果也。 luận 。như thượng sở luận chí tăng thượng nghiệp cảm 。tổng thuật tiền địa ngục xứ/xử thị tăng thượng cọng nghiệp quả dã 。 論。餘孤地獄至空及餘處。明孤地獄各別業招處所不定。 luận 。dư cô địa ngục chí không cập dư xứ 。minh cô địa ngục các biệt nghiệp chiêu xứ sở bất định 。 論。諸地獄器至支派不定。總結地獄處也。 luận 。chư địa ngục khí chí chi phái bất định 。tổng kết địa ngục xứ/xử dã 。 論。傍生住處至後流餘處。述傍生處。 luận 。bàng sanh trụ xứ chí hậu lưu dư xứ 。thuật bàng sanh xứ 。 論。諸鬼本處至廣說如經。述鬼住處竝貧富異。正理論云。此贍部洲南邊直下深過五百踰繕那量有琰魔王都。縱廣量亦爾 有人云。以此文證明知金剛座近北。諸地獄等在王都下稍近南邊不相妨也 今詳此釋事恐不然。無間地獄廣二萬踰繕那。於四門外有十六增。或說七地獄遶無間獄。其傍復有寒地獄處。縱少近南亦侵金剛座下。今現人趣居處與鬼趣宅舍不相障礙。故知地獄鬼趣與金剛座不相妨也。若不爾者。鬼趣等處豈無土石等耶。 luận 。chư quỷ bổn xứ chí quảng thuyết như Kinh 。thuật quỷ trụ xứ tịnh bần phú dị 。chánh lý luận vân 。thử thiệm bộ châu Nam biên trực hạ thâm quá/qua ngũ bách du thiện na lượng hữu diễm Ma Vương đô 。túng quảng lượng diệc nhĩ  hữu nhân vân 。dĩ thử văn chứng minh tri Kim Cương tọa cận Bắc 。chư địa ngục đẳng tại Vương đô hạ sảo cận Nam biên bất tướng phương dã  kim tường thử thích sự khủng bất nhiên 。Vô gián địa ngục quảng nhị vạn du thiện na 。ư tứ môn ngoại hữu thập lục tăng 。hoặc thuyết thất địa ngục nhiễu Vô gián ngục 。kỳ bàng phục hưũ hàn địa ngục xứ/xử 。túng thiểu cận Nam diệc xâm Kim Cương tọa hạ 。kim hiện nhân thú cư xử dữ quỷ thú trạch xá bất tướng chướng ngại 。cố tri địa ngục quỷ thú dữ Kim Cương tọa bất tướng phương dã 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。quỷ thú đẳng xứ/xử khởi vô độ thạch đẳng da 。 論。日月所居量等義者。自此已下有三行頌。第七明日.月處量。 luận 。nhật nguyệt sở cư lượng đẳng nghĩa giả 。tự thử dĩ hạ hữu tam hành tụng 。đệ thất minh nhật .nguyệt xứ/xử lượng 。 論曰至令不停墜。明日.月等所依處也。 luận viết chí lệnh bất đình trụy 。minh nhật .nguyệt đẳng sở y xứ dã 。 論。彼所住去此至妙高山半。述高下也。 luận 。bỉ sở trụ khứ thử chí diệu cao sơn bán 。thuật cao hạ dã 。 論。日月徑量至十六踰繕那。述大小也。 luận 。nhật nguyệt kính lượng chí thập lục du thiện na 。thuật đại tiểu dã 。 論。日輪下面至為益為損。述體用也。因生長者為益。因衰落者為損。 luận 。nhật luân hạ diện chí vi ích vi tổn 。thuật thể dụng dã 。nhân sanh Trưởng-giả vi ích 。nhân suy lạc giả vi tổn 。 論。唯一日月至餘例應知。述用廣狹 北洲夜半東洲日沒南洲日中西洲日出者。此據一時而論。非全盡理。若不爾者。北洲夜半南洲日中。理且可然。東洲日沒當妙高山東南角。南洲日中當妙高山正南。西方日出當妙高山西南。豈全定也。 luận 。duy nhất nhật nguyệt chí dư lệ ứng tri 。thuật dụng quảng hiệp  Bắc châu dạ bán Đông châu nhật một Nam châu nhật trung Tây châu nhật xuất giả 。thử cứ nhất thời nhi luận 。phi toàn tận lý 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。Bắc châu dạ bán Nam châu nhật trung 。lý thả khả nhiên 。Đông châu nhật một đương diệu cao sơn Đông Nam giác 。Nam châu nhật trung đương diệu cao sơn chánh Nam 。Tây phương nhật xuất đương diệu cao sơn Tây Nam 。khởi toàn định dã 。 論。日行此洲至晝即漸增。述日夜增減。汎言夜增晝增夜減晝減有其兩義 一夜短其晝已去晝增。晝短其夜已去名夜增。若取此義。即秋分已後是夜增。春分已去名晝增。二起此時已去夜漸進長即第二日長第一日等名夜增。晝增翻此。若依此義即夏至日已去名夜增。冬至日已去名晝增也 問此論所明增減為是何者 答准論云。日行此洲向南向北。如其次第夜增晝增。即夏至已後至冬至日夜增。冬至日已後至夏至日晝增。婆娑一百三十六云。然晝與夜增減相違。雖各二時而無四位。晝夜增減各一臘縛。則各一牟呼栗多。三十牟呼栗多成一晝夜。於中晝夜多少四類不同。增位極長不過十八。減位極短唯有十二。晝夜停位各有十五。謂羯栗底迦月白半第八日。晝夜各有十五牟呼栗多。從此已後晝減夜增 釋曰。西方以黑月為先。白月為後。羯栗底迦是此方八月。若以此方七月十六日為月初。白半即當此方八月八日。若以此方八月十六日為月初。白半即當此方九月八日。晝夜停時當此方八月十五日。以八日後晝減.夜增故。亦即是節氣月日。非是月生.月盡月日。此月生.月盡晝夜增減不定故。若以此方八月八日晝夜停。西方節氣先於此方七日。若以此方九月八日晝夜停。西方節氣晚於此方二十三日。准輪圍山徑一百二十萬八百七十五踰繕那略計西洲。南洲。相去三十萬踰繕那。南洲節氣不同計有九十日異。此國去彼國無四五萬里。節氣七日不同是即不違。若二十三日不同理即令隔。應以七月十六日為羯栗底迦月。為月初定 又婆娑云。至末伽始羅月白半第八日。夜有十六牟呼栗多晝十四。至報沙月白半第八日。夜有十七晝十三。至摩迦月白半第八日。夜有十八晝十二。從此已後夜減晝增各一臘縛。至頗勒窶那月白半第八日。夜有十七晝有十三。至制怛羅月白半第八日。夜有十六晝有十四。至吠舍佉月白半第八日。(此當此方二月八日。亦云從此已後夜減晝增)晝夜各十五。從此以後夜減晝增各一臘縛。至誓瑟搋月白半第八日。夜有十四晝有十六。至阿沙荼月白半第八日。夜有十三晝有十七。至室羅筏拏月白半第八日(此當此方五月八日)夜有十二晝十八。從此已後晝減夜增各一臘縛。至婆達羅鉢陀月白半第八日。夜有十三晝十七。至阿濕縛庾闍月白半第八日。夜有十四晝十六。如是復至羯栗底迦月白半第八日(當此方八月八日。西方八月二十三日)晝夜停等。是名略說時之分齊 准上論文。日向北六月夜減。向南六月夜增。然標晝.夜增.減言於四處至羯栗底迦月白半第八。晝夜各十五牟呼栗多。此後復云從此已後晝減夜增(此當此方八月九日。西方八月二十四日)至摩迦月白半第八日夜十八晝十二牟呼栗多(當此方十一月)是夜極長。於此已後亦言從此已後夜減晝增。至吠舍佉月白半第八日晝.夜.各十五牟呼栗多。此後亦云從此已後夜減晝增(當此方二月九日)至室羅筏拏月白半第八日。夜有十二晝十八(此當此方五月八日。西方五月二十三日)此後亦云從此已後晝減夜增。當九日也 此論云。日行此洲路有差別故令晝夜有減有增者。當婆沙云然晝與夜增減相違雖各二時而無四位 論云從雨際第二月後半第九日夜漸增。此說五月九日.八月九日。皆悉不違婆沙所說。於此雨際第八日後。皆言從此後晝減夜增故。准此論文。五月九日婆沙云白半。此論云後半。故知第二月初即是四月十六日。第一月初即是三月十六日 論云從寒際第四月後半第九日夜漸減。此說十一月九日.二月九日。皆悉不違婆沙所說。於此兩月第八日後皆言從此後夜減晝增故。准此論文。日向南夜增晝減。故云後半婆娑云白半。故知是此方十一月九日夜極長也。若以五月為雨際第二月即此方四月十六日為雨際第二月初。與四分律不同。四分律以四月十六日為雨際第一月故。若以八月為雨際第二月。即此方六月十六日為雨際第一月初。若以十一月為寒際第四月。即此方七月十六日為寒際之初。與四分律不同。若以二月為寒際第四月。即十月十六日為寒際初。皆不違婆沙文也。然取順此方時。應以六月十六日為雨際之初。此方立秋已去多雨故。唐三藏以三月十六日為雨際之初。取五月九日夜增。亦不違婆沙 然太法師釋以六月十六日是雨際之初者。取八月後半第九日夜增。亦不違婆沙。依四分律等。以四月十六日為雨際之初。此是譯家誤。以此方五月十六日為雨際第二月初。以此方六月前十五日。為五月白半第八日也。亦可通云。毘婆沙是迦濕彌羅國。四分律非有部宗。是其別國。寒.熱不同兩月有異。故不同也。西域記云。有國亦以十二月為雨際。彼國冬多雨故。其婆沙五月.八月白半第九日皆說夜增。俱舍但說日行向南夜增。即是婆沙五月白半第九日也 今釋俱舍雨際第二月白半第九日。即是此方五月第九日為定。然婆沙皆說白半第八日晝夜增.減。此方皆十五日為冬至.夏至日。春分.秋分者竝是節氣日月也。所以不同也。節氣從西向東也。以日從西向東故南方夏。西方秋。北方冬。東方春。南方夜極短。北方夜極長。東.西方晝.夜停。 luận 。nhật hạnh/hành/hàng thử châu chí trú tức tiệm tăng 。thuật nhật dạ tăng giảm 。phiếm ngôn dạ tăng trú tăng dạ giảm trú giảm hữu kỳ lượng (lưỡng) nghĩa  nhất dạ đoản kỳ trú dĩ khứ trú tăng 。trú đoản kỳ dạ dĩ khứ danh dạ tăng 。nhược/nhã thủ thử nghĩa 。tức thu phần dĩ hậu thị dạ tăng 。xuân phần dĩ khứ danh trú tăng 。nhị khởi thử thời dĩ khứ dạ tiệm tiến/tấn trường/trưởng tức đệ nhị nhật trường/trưởng đệ nhất nhật đẳng danh dạ tăng 。trú tăng phiên thử 。nhược/nhã y thử nghĩa tức hạ chí nhật dĩ khứ danh dạ tăng 。đông chí nhật dĩ khứ danh trú tăng dã  vấn thử luận sở minh tăng giảm vi thị hà giả  đáp chuẩn luận vân 。nhật hạnh/hành/hàng thử châu hướng Nam hướng Bắc 。như kỳ thứ đệ dạ tăng trú tăng 。tức hạ chí dĩ hậu chí đông chí nhật dạ tăng 。đông chí nhật dĩ hậu chí hạ chí nhật trú tăng 。Bà sa nhất bách tam thập lục vân 。nhiên trú dữ dạ tăng giảm tướng vi 。tuy các nhị thời nhi vô tứ vị 。trú dạ tăng giảm các nhất lạp phược 。tức các nhất mưu hô lật đa 。tam thập mưu hô lật đa thành nhất trú dạ 。ư trung trú dạ đa thiểu tứ loại bất đồng 。tăng vị cực trường/trưởng bất quá thập bát 。giảm vị cực đoản duy hữu thập nhị 。trú dạ đình vị các hữu thập ngũ 。vị yết lật để Ca nguyệt bạch bán đệ bát nhật 。trú dạ các hữu thập ngũ mưu hô lật đa 。tòng thử dĩ hậu trú giảm dạ tăng  thích viết 。Tây phương dĩ hắc nguyệt vi tiên 。bạch nguyệt vi hậu 。yết lật để Ca thị thử phương bát nguyệt 。nhược/nhã dĩ thử phương thất nguyệt thập lục nhật vi nguyệt sơ 。bạch bán tức đương thử phương bát nguyệt bát nhật 。nhược/nhã dĩ thử phương bát nguyệt thập lục nhật vi nguyệt sơ 。bạch bán tức đương thử phương cửu nguyệt bát nhật 。trú dạ đình thời đương thử phương bát nguyệt thập ngũ nhật 。dĩ bát nhật hậu trú giảm .dạ tăng cố 。diệc tức thị tiết khí nguyệt nhật 。phi thị nguyệt sanh .nguyệt tận nguyệt nhật 。thử nguyệt sanh .nguyệt tận trú dạ tăng giảm bất định cố 。nhược/nhã dĩ thử phương bát nguyệt bát nhật trú dạ đình 。Tây phương tiết khí tiên ư thử phương thất nhật 。nhược/nhã dĩ thử phương cửu nguyệt bát nhật trú dạ đình 。Tây phương tiết khí vãn ư thử phương nhị thập tam nhật 。chuẩn luân vi sơn kính nhất bách nhị thập vạn bát bách thất thập ngũ du thiện na lược kế Tây châu 。Nam châu 。tướng khứ tam thập vạn du thiện na 。Nam châu tiết khí bất đồng kế hữu cửu thập nhật dị 。thử quốc khứ bỉ quốc vô tứ ngũ vạn lý 。tiết khí thất nhật bất đồng thị tức bất vi 。nhược/nhã nhị thập tam nhật bất đồng lý tức lệnh cách 。ưng dĩ thất nguyệt thập lục nhật vi yết lật để Ca nguyệt 。vi nguyệt sơ định  hựu Bà sa vân 。chí mạt già thủy la nguyệt bạch bán đệ bát nhật 。dạ hữu thập lục mưu hô lật đa trú thập tứ 。chí báo sa nguyệt bạch bán đệ bát nhật 。dạ hữu thập thất trú thập tam 。chí ma Ca nguyệt bạch bán đệ bát nhật 。dạ hữu thập bát trú thập nhị 。tòng thử dĩ hậu dạ giảm trú tăng các nhất lạp phược 。chí phả lặc cũ na nguyệt bạch bán đệ bát nhật 。dạ hữu thập thất trú hữu thập tam 。chí chế đát la nguyệt bạch bán đệ bát nhật 。dạ hữu thập lục trú hữu thập tứ 。chí phệ xá khư nguyệt bạch bán đệ bát nhật 。(thử đương thử phương nhị nguyệt bát nhật 。diệc vân tòng thử dĩ hậu dạ giảm trú tăng )trú dạ các thập ngũ 。tòng thử dĩ hậu dạ giảm trú tăng các nhất lạp phược 。chí thệ sắt trỉ nguyệt bạch bán đệ bát nhật 。dạ hữu thập tứ trú hữu thập lục 。chí A-sa-đồ nguyệt bạch bán đệ bát nhật 。dạ hữu thập tam trú hữu thập thất 。chí thất la phiệt nã nguyệt bạch bán đệ bát nhật (thử đương thử phương ngũ nguyệt bát nhật )dạ hữu thập nhị trú thập bát 。tòng thử dĩ hậu trú giảm dạ tăng các nhất lạp phược 。chí Bà đạt La bát-đà nguyệt bạch bán đệ bát nhật 。dạ hữu thập tam trú thập thất 。chí A thấp phược dữu đồ nguyệt bạch bán đệ bát nhật 。dạ hữu thập tứ trú thập lục 。như thị phục chí yết lật để Ca nguyệt bạch bán đệ bát nhật (đương thử phương bát nguyệt bát nhật 。Tây phương bát nguyệt nhị thập tam nhật )trú dạ đình đẳng 。thị danh lược thuyết thời chi phần tề  chuẩn thượng luận văn 。nhật hướng Bắc lục nguyệt dạ giảm 。hướng Nam lục nguyệt dạ tăng 。nhiên tiêu trú .dạ tăng .giảm ngôn ư tứ xứ chí yết lật để Ca nguyệt bạch bán đệ bát 。trú dạ các thập ngũ mưu hô lật đa 。thử hậu phục vân tòng thử dĩ hậu trú giảm dạ tăng (thử đương thử phương bát nguyệt cửu nhật 。Tây phương bát nguyệt nhị thập tứ nhật )chí ma Ca nguyệt bạch bán đệ bát nhật dạ thập bát trú thập nhị mưu hô lật đa (đương thử phương thập nhất nguyệt )thị dạ cực trường/trưởng 。ư thử dĩ hậu diệc ngôn tòng thử dĩ hậu dạ giảm trú tăng 。chí phệ xá khư nguyệt bạch bán đệ bát nhật trú .dạ .các thập ngũ mưu hô lật đa 。thử hậu diệc vân tòng thử dĩ hậu dạ giảm trú tăng (đương thử phương nhị nguyệt cửu nhật )chí thất la phiệt nã nguyệt bạch bán đệ bát nhật 。dạ hữu thập nhị trú thập bát (thử đương thử phương ngũ nguyệt bát nhật 。Tây phương ngũ nguyệt nhị thập tam nhật )thử hậu diệc vân tòng thử dĩ hậu trú giảm dạ tăng 。đương cửu nhật dã  thử luận vân 。nhật hạnh/hành/hàng thử châu lộ hữu sái biệt cố lệnh trú dạ hữu giảm hữu tăng giả 。đương Bà sa vân nhiên trú dữ dạ tăng giảm tướng vi tuy các nhị thời nhi vô tứ vị  luận vân tùng vũ tế đệ nhị nguyệt hậu bán đệ cửu nhật dạ tiệm tăng 。thử thuyết ngũ nguyệt cửu nhật .bát nguyệt cửu nhật 。giai tất bất vi Bà sa sở thuyết 。ư thử vũ tế đệ bát nhật hậu 。giai ngôn tòng thử hậu trú giảm dạ tăng cố 。chuẩn thử luận văn 。ngũ nguyệt cửu nhật Bà sa vân bạch bán 。thử luận vân hậu bán 。cố tri đệ nhị nguyệt sơ tức thị tứ nguyệt thập lục nhật 。đệ nhất nguyệt sơ tức thị tam nguyệt thập lục nhật  luận vân tùng hàn tế đệ tứ nguyệt hậu bán đệ cửu nhật dạ tiệm giảm 。thử thuyết thập nhất nguyệt cửu nhật .nhị nguyệt cửu nhật 。giai tất bất vi Bà sa sở thuyết 。ư thử lượng (lưỡng) nguyệt đệ bát nhật hậu giai ngôn tòng thử hậu dạ giảm trú tăng cố 。chuẩn thử luận văn 。nhật hướng Nam dạ tăng trú giảm 。cố vân hậu bán Bà sa vân bạch bán 。cố tri thị thử phương thập nhất nguyệt cửu nhật dạ cực trường/trưởng dã 。nhược/nhã dĩ ngũ nguyệt vi vũ tế đệ nhị nguyệt tức thử phương tứ nguyệt thập lục nhật vi vũ tế đệ nhị nguyệt sơ 。dữ Tứ Phân Luật bất đồng 。Tứ Phân Luật dĩ tứ nguyệt thập lục nhật vi vũ tế đệ nhất nguyệt cố 。nhược/nhã dĩ bát nguyệt vi vũ tế đệ nhị nguyệt 。tức thử phương lục nguyệt thập lục nhật vi vũ tế đệ nhất nguyệt sơ 。nhược/nhã dĩ thập nhất nguyệt vi hàn tế đệ tứ nguyệt 。tức thử phương thất nguyệt thập lục nhật vi hàn tế chi sơ 。dữ Tứ Phân Luật bất đồng 。nhược/nhã dĩ nhị nguyệt vi hàn tế đệ tứ nguyệt 。tức thập nguyệt thập lục nhật vi hàn tế sơ 。giai bất vi Bà sa văn dã 。nhiên thủ thuận thử phương thời 。ưng dĩ lục nguyệt thập lục nhật vi vũ tế chi sơ 。thử phương lập thu dĩ khứ đa vũ cố 。đường Tam Tạng dĩ tam nguyệt thập lục nhật vi vũ tế chi sơ 。thủ ngũ nguyệt cửu nhật dạ tăng 。diệc bất vi Bà sa  nhiên thái Pháp sư thích dĩ lục nguyệt thập lục nhật thị vũ tế chi sơ giả 。thủ bát nguyệt hậu bán đệ cửu nhật dạ tăng 。diệc bất vi Bà sa 。y Tứ Phân Luật đẳng 。dĩ tứ nguyệt thập lục nhật vi vũ tế chi sơ 。thử thị dịch gia ngộ 。dĩ thử phương ngũ nguyệt thập lục nhật vi vũ tế đệ nhị nguyệt sơ 。dĩ thử phương lục nguyệt tiền thập ngũ nhật 。vi ngũ nguyệt bạch bán đệ bát nhật dã 。diệc khả thông vân 。Tỳ bà sa thị Ca thấp di la quốc 。Tứ Phân Luật phi hữu bộ tông 。thị kỳ biệt quốc 。hàn .nhiệt bất đồng lượng (lưỡng) nguyệt hữu dị 。cố bất đồng dã 。Tây Vực kí vân 。hữu quốc diệc dĩ thập nhị nguyệt vi vũ tế 。bỉ quốc đông đa vũ cố 。kỳ Bà sa ngũ nguyệt .bát nguyệt bạch bán đệ cửu nhật giai thuyết dạ tăng 。câu xá đãn thuyết nhật hạnh/hành/hàng hướng Nam dạ tăng 。tức thị Bà sa ngũ nguyệt bạch bán đệ cửu nhật dã  kim thích câu xá vũ tế đệ nhị nguyệt bạch bán đệ cửu nhật 。tức thị thử phương ngũ nguyệt đệ cửu nhật vi định 。nhiên Bà sa giai thuyết bạch bán đệ bát nhật trú dạ tăng .giảm 。thử phương giai thập ngũ nhật vi đông chí .hạ chí nhật 。xuân phần .thu phần giả tịnh thị tiết khí nhật nguyệt dã 。sở dĩ bất đồng dã 。tiết khí tùng Tây hướng Đông dã 。dĩ nhật tùng Tây hướng Đông cố Nam phương hạ 。Tây phương thu 。Bắc phương đông 。Đông phương xuân 。Nam phương dạ cực đoản 。Bắc phương dạ cực trường/trưởng 。Đông .Tây phương trú .dạ đình 。 論晝夜增時一晝夜增幾。問也。 luận trú dạ tăng thời nhất trú dạ tăng kỷ 。vấn dã 。 論。增一臘縛晝夜減亦然。答也。三十臘縛為一須臾。一百八十日增至極長。一百八十日計當六須臾。一百八十日減當六須臾。 luận 。tăng nhất lạp phược trú dạ giảm diệc nhiên 。đáp dã 。tam thập lạp phược vi nhất tu du 。nhất bách bát thập nhật tăng chí cực trường/trưởng 。nhất bách bát thập nhật kế đương lục tu du 。nhất bách bát thập nhật giảm đương lục tu du 。 論。日行此洲至夜增晝增。此明日行增減義也。 luận 。nhật hạnh/hành/hàng thử châu chí dạ tăng trú tăng 。thử minh nhật hạnh/hành/hàng tăng giảm nghĩa dã 。 論。何故月輪至見有缺耶。問。 luận 。hà cố nguyệt luân chí kiến hữu khuyết da 。vấn 。 論。世施設中至見不圓滿。准此似月下日高。此發影覆其自面故。 luận 。thế thí thiết trung chí kiến bất viên mãn 。chuẩn thử tự nguyệt hạ nhật cao 。thử phát ảnh phước kỳ tự diện cố 。 論。先舊師釋至現有圓缺。述經部先舊師釋也。 luận 。tiên cựu sư thích chí hiện hữu viên khuyết 。thuật Kinh bộ tiên cựu sư thích dã 。 論。日等宮殿何有情居。問。 luận 。nhật đẳng cung điện hà hữu tình cư 。vấn 。 論。四大天王所部天眾。答。 luận 。tứ đại thiên vương sở bộ Thiên Chúng 。đáp 。 論。是諸天眾唯住此耶。問。 luận 。thị chư Thiên Chúng duy trụ thử da 。vấn 。 論。若空居天至諸層級等。答也。 luận 。nhược/nhã không cư thiên chí chư tằng cấp đẳng 。đáp dã 。 論。有幾層級其量云何。已下第八明天器。就中有三。一明大王眾天。二明三十三天。三明餘色天。此下兩頌第一明四大王眾天 就中有三問也。 luận 。hữu kỷ tằng cấp kỳ lượng vân hà 。dĩ hạ đệ bát minh Thiên khí 。tựu trung hữu tam 。nhất minh Đại Vương chúng Thiên 。nhị minh tam thập tam thiên 。tam minh dư sắc Thiên 。thử hạ lượng (lưỡng) tụng đệ nhất minh tứ đại vương chúng Thiên  tựu trung hữu tam vấn dã 。 論曰至八四二千。明四層級量也。 luận viết chí bát tứ nhị thiên 。minh tứ tằng cấp lượng dã 。 論。有藥叉神至共所居止。明四層級所依天別。 luận 。hữu dược xoa Thần chí cọng sở cư chỉ 。minh tứ tằng cấp sở y Thiên biệt 。 論。故經依此說四大王眾天。引經釋名。以所部領天非一類故名眾也。 luận 。cố Kinh y thử thuyết tứ đại vương chúng Thiên 。dẫn Kinh thích danh 。dĩ sở bộ lĩnh Thiên phi nhất loại cố danh chúng dã 。 論。如妙高山至所部封邑。此明七金山上天也。 luận 。như diệu cao sơn chí sở bộ phong ấp 。thử minh thất kim sơn thượng Thiên dã 。 論。是名依地至此天最廣。結第一天竝明廣也。 luận 。thị danh y địa chí thử Thiên tối quảng 。kết/kiết đệ nhất thiên tịnh minh quảng dã 。 論。三十三天住在何處。此下四頌第二明三十三天。 luận 。tam thập tam thiên trụ tại hà xứ/xử 。thử hạ tứ tụng đệ nhị minh tam thập tam thiên 。 論曰至各唯二萬。明山頂量。就中二說。一云上下量等。中腰細也。一云下廣上狹准頌八萬即通兩釋。或徑或周。然以山徑八萬為正。 luận viết chí các duy nhị vạn 。minh sơn đảnh/đính lượng 。tựu trung nhị thuyết 。nhất vân thượng hạ lượng đẳng 。trung yêu tế dã 。nhất vân hạ quảng thượng hiệp chuẩn tụng bát vạn tức thông lượng (lưỡng) thích 。hoặc kính hoặc châu 。nhiên dĩ sơn kính bát vạn vi chánh 。 論。山頂四角至守護諸天。明山四峯量及住神也。 luận 。sơn đảnh/đính tứ giác chí thủ hộ chư Thiên 。minh sơn tứ phong lượng cập trụ/trú Thần dã 。 論。於山頂中至所都大城。此明善見宮量及嚴飾也。 luận 。ư sơn đảnh/đính trung chí sở đô đại thành 。thử minh thiện kiến cung lượng cập nghiêm sức dã 。 論。於其城中至諸可愛事。此明所都大城中殊勝殿量.及嚴飾也。 luận 。ư kỳ thành trung chí chư khả ái sự 。thử minh sở đô đại thành trung thù thắng điện lượng .cập nghiêm sức dã 。 論。城外四面至莊嚴大城。此明城外四苑遊戲處也。 luận 。thành ngoại tứ diện chí trang nghiêm đại thành 。thử minh thành ngoại tứ uyển du hí xứ/xử dã 。 論。四苑四邊至角勝歡娛。此明苑外勝地遊戲處也。 luận 。tứ uyển tứ biên chí giác thắng hoan ngu 。thử minh uyển ngoại thắng địa du hí xứ/xử dã 。 論。城外東北至猶遍五十明圓生樹形量.妙香。 luận 。thành ngoại Đông Bắc chí do biến ngũ thập minh viên sanh thụ/thọ hình lượng .diệu hương 。 論。順風可爾云何逆熏。問。 luận 。thuận phong khả nhĩ vân hà nghịch huân 。vấn 。 論。有餘師言至故說逆熏。述異說。此師不許有逆風熏。 luận 。hữu dư sư ngôn chí cố thuyết nghịch huân 。thuật dị thuyết 。thử sư bất hứa hữu nghịch phong huân 。 論。理實圓生至如順風熏。述正義。此香力勝而能逆風起於香也。由逆風故近處而滅不同順風。 luận 。lý thật viên sanh chí như thuận phong huân 。thuật chánh nghĩa 。thử hương lực thắng nhi năng nghịch phong khởi ư hương dã 。do nghịch phong cố cận xứ/xử nhi diệt bất đồng thuận phong 。 論。如是花香至別生香氣。問。 luận 。như thị hoa hương chí biệt sanh hương khí 。vấn 。 論。此義無定至俱許無失。答也。 luận 。thử nghĩa vô định chí câu hứa vô thất 。đáp dã 。 論。若爾何故至遍諸方。引頌難。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí biến chư phương 。dẫn tụng nạn/nan 。 論。據人間香至無如是能。通也。 luận 。cứ nhân gian hương chí vô như thị năng 。thông dã 。 論。化地部說至唯遍五十。述異部計。 luận 。hóa địa bộ thuyết chí duy biến ngũ thập 。thuật dị bộ kế 。 論。外西南角至不如法事。述善法堂。 luận 。ngoại Tây Nam giác chí bất như pháp sự 。thuật thiện pháp đường 。 論。如是已辨三十三天。已下半行頌第三明餘有色天住器。 luận 。như thị dĩ biện tam thập tam thiên 。dĩ hạ bán hạnh/hành/hàng tụng đệ tam minh dư hữu sắc Thiên trụ/trú khí 。 論曰至皆依外器。釋頌可知。 luận viết chí giai y ngoại khí 。thích tụng khả tri 。 論。如是所說諸天眾中。已下便明諸天諸事 就中有五。一明欲時。二初生身量。三明欲等生別。四明居器近遠。五明下見上不。此下半頌第一明欲時也。 luận 。như thị sở thuyết chư Thiên Chúng trung 。dĩ hạ tiện minh chư Thiên chư sự  tựu trung hữu ngũ 。nhất minh dục thời 。nhị sơ sanh thân lượng 。tam minh dục đẳng sanh biệt 。tứ minh cư khí cận viễn 。ngũ minh hạ kiến thượng bất 。thử hạ bán tụng đệ nhất minh dục thời dã 。 論曰至故使之然。釋頌文。就中二說。如文可解。 luận viết chí cố sử chi nhiên 。thích tụng văn 。tựu trung nhị thuyết 。như văn khả giải 。 論。隨彼諸天至所生男女。明天男.女。雖是化生即於彼天膝上生者。即是彼天男.女。女天為母。男天為父。 luận 。tùy bỉ chư Thiên chí sở sanh nam nữ 。minh Thiên nam .nữ 。tuy thị hóa sanh tức ư bỉ Thiên tất thượng sanh giả 。tức thị bỉ Thiên nam .nữ 。nữ thiên vi mẫu 。nam Thiên vi phụ 。 論。初生天眾身量云何。已下半頌第二明初生量。 luận 。sơ sanh Thiên Chúng thân lượng vân hà 。dĩ hạ bán tụng đệ nhị minh sơ sanh lượng 。 論曰至具妙衣服。釋頌文也。 luận viết chí cụ diệu y phục 。thích tụng văn dã 。 論。一切天眾至同中印度。明語同也。 luận 。nhất thiết Thiên Chúng chí đồng trung Ấn độ 。minh ngữ đồng dã 。 論。欲樂生別云何應知。已下半頌第三明欲等生別。 luận 。dục lạc/nhạc sanh biệt vân hà ứng tri 。dĩ hạ bán tụng đệ tam minh dục đẳng sanh biệt 。 論曰至及下四天。欲生三中明第一也。 luận viết chí cập hạ tứ thiên 。dục sanh tam trung minh đệ nhất dã 。 論。有諸有情至樂變化天。欲生三中明第二也。 luận 。hữu chư hữu tình chí lạc/nhạc biến hóa Thiên 。dục sanh tam trung minh đệ nhị dã 。 論。有諸有情至他化自在天。欲生三中明第三也。 luận 。hữu chư hữu tình chí tha hóa tự tại thiên 。dục sanh tam trung minh đệ tam dã 。 論。依受如生至差別三種。釋分三所以 如生等者。稱生等境自在受也。婆沙一百七十三云。問何故人.及前四天眾合立欲生。後二天眾各別建立。答人.及前四天煩惱麁。後二天煩惱細 有說。人.及前四天同樂受用自然生境故合立一。第五.第六天眾獨樂受用自化他境。故各立一。 luận 。y thọ/thụ như sanh chí sái biệt tam chủng 。thích phần tam sở dĩ  như sanh đẳng giả 。xưng sanh đẳng cảnh tự tại thọ/thụ dã 。Bà sa nhất bách thất thập tam vân 。vấn hà cố nhân .cập tiền tứ thiên chúng hợp lập dục sanh 。hậu nhị Thiên Chúng các biệt kiến lập 。đáp nhân .cập tiền tứ thiên phiền não thô 。hậu nhị Thiên phiền não tế  hữu thuyết 。nhân .cập tiền tứ thiên đồng lạc/nhạc thọ dụng tự nhiên sanh cảnh cố hợp lập nhất 。đệ ngũ .đệ lục Thiên Chúng độc lạc/nhạc thọ dụng tự hóa tha cảnh 。cố các lập nhất 。 論。樂生三者至故名樂生。此釋樂生三天別。下三靜慮各有三天故成九處。初定離生喜樂。二定定生喜樂。三定離下喜樂。乃至長時受樂。第四禪已上無樂受故不名樂生。 luận 。lạc/nhạc sanh tam giả chí cố danh lạc/nhạc sanh 。thử thích lạc/nhạc sanh tam Thiên biệt 。hạ tam tĩnh lự các hữu tam Thiên cố thành cửu xứ/xử 。sơ định ly sanh thiện lạc 。nhị định định sanh thiện lạc 。tam định ly hạ thiện lạc 。nãi chí trường/trưởng thời thọ/thụ lạc/nhạc 。đệ tứ Thiền dĩ thượng vô lạc thọ cố bất danh lạc/nhạc sanh 。 論。生靜慮中間至亦號樂生天。論主難殺也。正理論云。大梵既有喜樂現行名樂生天亦無有失。 luận 。sanh tĩnh lự trung gian chí diệc hiệu lạc/nhạc sanh thiên 。luận chủ nạn/nan sát dã 。chánh lý luận vân 。đại phạm ký hữu thiện lạc hiện hành danh lạc/nhạc sanh thiên diệc vô hữu thất 。 論。所說諸天二十二處。已下半頌第四明居器近.遠。 luận 。sở thuyết chư Thiên nhị thập nhị xử 。dĩ hạ bán tụng đệ tứ minh cư khí cận .viễn 。 論曰至去下海等。釋頌文中如文可解。 luận viết chí khứ hạ hải đẳng 。thích tụng văn trung như văn khả giải 。 論。從此向上至得究竟名。此二師釋色究竟名。如文可解。 luận 。tòng thử hướng thượng chí đắc cứu cánh danh 。thử nhị sư thích sắc cứu cánh danh 。như văn khả giải 。 論。於下處生勝見上不。下半頌第五明下見上。 luận 。ư hạ xứ/xử sanh thắng kiến thượng bất 。hạ bán tụng đệ ngũ minh hạ kiến thượng 。 論曰至下見上天。明下天眼見上天。以同一地.一繫縛故。 luận viết chí hạ kiến thượng Thiên 。minh hạ Thiên nhãn kiến thượng Thiên 。dĩ đồng nhất địa .nhất hệ phược cố 。 論。然下眼不能至要作下地化。明下地眼不能得見上界地色。及身不觸異地觸。以別地繫麁細異故。若上地身。下地下地。不能為礙故作化也。 luận 。nhiên hạ nhãn bất năng chí yếu tác hạ địa hóa 。minh hạ địa nhãn bất năng đắc kiến thượng giới địa sắc 。cập thân bất xúc dị địa xúc 。dĩ biệt địa hệ thô tế dị cố 。nhược/nhã thượng địa thân 。hạ địa hạ địa 。bất năng vi ngại cố tác hóa dã 。 論。有餘部說至下見上天。述異部中大眾部計。 luận 。hữu dư bộ thuyết chí hạ kiến thượng Thiên 。thuật dị bộ trung Đại chúng bộ kế 。 論。夜摩等天宮依處量有幾。問已上天所居宮地量大小。 luận 。Dạ-Ma đẳng Thiên cung y xứ lượng hữu kỷ 。vấn dĩ thượng Thiên sở cư cung địa lượng đại tiểu 。 論。有餘師說至量無邊際。欲界四天有其兩釋。初靜慮天有其三釋。如文可解。 luận 。hữu dư sư thuyết chí lượng vô biên tế 。dục giới tứ thiên hữu kỳ lượng (lưỡng) thích 。sơ tĩnh lự thiên hữu kỳ tam thích 。như văn khả giải 。 論。齊何量說小中大千。已下兩行頌第二明小.中.大千數也。 luận 。tề hà lượng thuyết tiểu trung Đại Thiên 。dĩ hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng đệ nhị minh tiểu .trung .Đại Thiên số dã 。 論曰至後當廣辨。釋頌文。如文可解。 luận viết chí hậu đương quảng biện 。thích tụng văn 。như văn khả giải 。 論。如外器量別至身量亦別耶。已下兩行半頌大文第二明能居量 就中有二。一明身量。二明壽量。 luận 。như ngoại khí lượng biệt chí thân lượng diệc biệt da 。dĩ hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng bán tụng Đại văn đệ nhị minh năng cư lượng  tựu trung hữu nhị 。nhất minh thân lượng 。nhị minh thọ lượng 。 論曰至滿萬六千。釋頌。可解。婆沙一百二十八云。如曷邏呼阿素落王所得身形其量廣大。如色究竟所得身形一萬六千六踰繕那量 俱盧舍者。此云鳴喚 所以無雲減三踰繕那者。有人云。從變異受初修不變異難 此似倒也。既得難定身壽應加。應言下變異受以樂欲心勝由此造業引壽等勝。不變異受引欣心劣。由此造業引壽等減。 luận viết chí mãn vạn lục thiên 。thích tụng 。khả giải 。Bà sa nhất bách nhị thập bát vân 。như hạt lá hô a tố lạc Vương sở đắc thân hình kỳ lượng quảng đại 。như sắc cứu cánh sở đắc thân hình nhất vạn lục thiên lục du thiện na lượng  câu lô xá giả 。thử vân minh hoán  sở dĩ vô vân giảm tam du thiện na giả 。hữu nhân vân 。tùng biến dị thọ/thụ sơ tu bất biến dị nạn/nan  thử tự đảo dã 。ký đắc nạn/nan định thân thọ ưng gia 。ưng ngôn hạ biến dị thọ/thụ dĩ lạc/nhạc dục tâm thắng do thử tạo nghiệp dẫn thọ đẳng thắng 。bất biến dị thọ/thụ dẫn hân tâm liệt 。do thử tạo nghiệp dẫn thọ đẳng giảm 。 論。身量既殊壽量別不。已下三行半頌。第二明壽量 就中有二。一明善趣壽量。二明惡趣壽量。此明善趣。 luận 。thân lượng ký thù thọ lượng biệt bất 。dĩ hạ tam hành bán tụng 。đệ nhị minh thọ lượng  tựu trung hữu nhị 。nhất minh thiện thú thọ lượng 。nhị minh ác thú thọ lượng 。thử minh thiện thú 。 論曰至不能計量。明人趣也。 luận viết chí bất năng kế lượng 。minh nhân thú dã 。 論。已說人間至萬六千歲。明欲界天。 luận 。dĩ thuyết nhân gian chí vạn lục thiên tuế 。minh dục giới thiên 。 論。持雙以上至依何得成。有兩問。一問年歲二問光明。 luận 。trì song dĩ thượng chí y hà đắc thành 。hữu lượng (lưỡng) vấn 。nhất vấn niên tuế nhị vấn quang minh 。 論。依花開合至成外光明事。答兩問也。 luận 。y hoa khai hợp chí thành ngoại quang minh sự 。đáp lượng (lưỡng) vấn dã 。 論。已說欲界天至萬六千劫。明色天也。 luận 。dĩ thuyết dục giới thiên chí vạn lục thiên kiếp 。minh sắc Thiên dã 。 論。已說色界至六八萬劫。明無色界。 luận 。dĩ thuyết sắc giới chí lục bát vạn kiếp 。minh vô sắc giới 。 論。上所說劫至為中為大。問劫量也。 luận 。thượng sở thuyết kiếp chí vi trung vi Đại 。vấn kiếp lượng dã 。 論。少光以上至所壽劫量。明上下天劫大.中不同。初定三天以半大劫為其一劫。二定已上以大全劫為一劫。詳其上壽量增.減。及身量增減。欲天。色天。及無色天。色天初定以半劫為劫。及中間靜慮身量等不同者。皆是生死法爾因果。如此。不可細求所以。多眼.三眼.二眼.一眼。及無足.多足等也。 luận 。thiểu quang dĩ thượng chí sở thọ kiếp lượng 。minh thượng hạ Thiên kiếp Đại .trung bất đồng 。sơ định tam Thiên dĩ bán Đại kiếp vi kỳ nhất kiếp 。nhị định dĩ thượng dĩ Đại toàn kiếp vi nhất kiếp 。tường kỳ thượng thọ lượng tăng .giảm 。cập thân lượng tăng giảm 。dục thiên 。sắc Thiên 。cập vô sắc Thiên 。sắc Thiên sơ định dĩ bán kiếp vi kiếp 。cập trung gian tĩnh lự thân lượng đẳng bất đồng giả 。giai thị sanh tử Pháp nhĩ nhân quả 。như thử 。bất khả tế cầu sở dĩ 。đa nhãn .tam nhãn .nhị nhãn .nhất nhãn 。cập vô túc .đa túc đẳng dã 。 論。已說善趣壽量短長。已下三頌第二明惡趣。 luận 。dĩ thuyết thiện thú thọ lượng đoản trường/trưởng 。dĩ hạ tam tụng đệ nhị minh ác thú 。 論曰至壽一中劫。明地獄壽量。 luận viết chí thọ nhất trung kiếp 。minh địa ngục thọ lượng 。 論。傍生壽量至能持大地。明傍生壽量。 luận 。bàng sanh thọ lượng chí năng trì Đại địa 。minh bàng sanh thọ lượng 。 論。鬼以人間至壽五百年。明鬼趣也。 luận 。quỷ dĩ nhân gian chí thọ ngũ bách niên 。minh quỷ thú dã 。 論。寒那落迦至地獄壽量。明寒地獄 佉梨者。受一斛器名。如此間計升.斛等名 婆訶者。此云篅。受二十斛。即是二十佉梨一麻婆訶量。篅盛麻故名麻篅也。摩揭陀國盛麻篅多受二十石。餘文可解。百年取一篅中麻也。 luận 。hàn na lạc ca chí địa ngục thọ lượng 。minh hàn địa ngục  khư-lê giả 。thọ/thụ nhất hộc khí danh 。như thử gian kế thăng .hộc đẳng danh  Bà ha giả 。thử vân 篅。thọ/thụ nhị thập hộc 。tức thị nhị thập khư-lê nhất ma Bà ha lượng 。篅thịnh ma cố danh ma 篅dã 。ma yết đà quốc thịnh ma 篅đa thọ/thụ nhị thập thạch 。dư văn khả giải 。bách niên thủ nhất 篅trung ma dã 。 論。此諸壽量有中夭耶。已下半行頌文便明有中夭。 luận 。thử chư thọ lượng hữu trung yêu da 。dĩ hạ bán hạnh/hành/hàng tụng văn tiện minh hữu trung yêu 。 論曰至皆無中夭。釋頌有二。一處無中夭。二就別人明無中夭。如文可解。 luận viết chí giai vô trung yêu 。thích tụng hữu nhị 。nhất xứ/xử vô trung yêu 。nhị tựu biệt nhân minh vô trung yêu 。như văn khả giải 。 俱舍論疏卷第十一 câu xá luận sớ quyển đệ thập nhất 次夜點了(今日春祭也令人調聲遙聞之) thứ dạ điểm liễu (kim nhật xuân tế dã lệnh nhân điều thanh dao văn chi ) 晝夜增減事不審非一以黃薗本一交了 trú dạ tăng giảm sự bất thẩm phi nhất dĩ hoàng 薗bổn nhất giao liễu 俱舍論疏卷第十二 câu xá luận sớ quyển đệ thập nhị 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別世品第三之五 phân biệt thế phẩm đệ tam chi ngũ 論。如是已約至三極少量。自此已下。大文第三明三分齊。一明三極少。二明極少積成多量。此下半頌明三極少。三極少中。二是所詮。一是能詮。所詮之中。一是色量。二是時量。 luận 。như thị dĩ ước chí tam cực thiểu lượng 。tự thử dĩ hạ 。Đại văn đệ tam minh tam phần tề 。nhất minh tam cực thiểu 。nhị minh cực thiểu tích thành đa lượng 。thử hạ bán tụng minh tam cực thiểu 。tam cực thiểu trung 。nhị thị sở thuyên 。nhất thị năng thuyên 。sở thuyên chi trung 。nhất thị sắc lượng 。nhị thị thời lượng 。 論。曰至為色極少。述色極少。大乘無實。但是覺慧分析。以為極微。此是識心所變非積小成 小乘中說有實極微以成大色。析其大色。至不可析名一極微。 luận 。viết chí vi sắc cực thiểu 。thuật sắc cực thiểu 。Đại-Thừa vô thật 。đãn thị giác tuệ phân tích 。dĩ vi cực vi 。thử thị thức tâm sở biến phi tích tiểu thành  Tiểu thừa trung thuyết hữu thật cực vi dĩ thành Đại sắc 。tích kỳ Đại sắc 。chí bất khả tích danh nhất cực vi 。 論。如是分析至如說瞿名。述名及時。極少量也。從三十二字名。析至一字名。是名極少。准此。析多名至一名。以為極少。即合二字名已上。或無別體。或有別體。義亦無違。如微.金.水.兔.羊.牛等塵。離其體微無別體也。 luận 。như thị phân tích chí như thuyết Cồ danh 。thuật danh cập thời 。cực thiểu lượng dã 。tùng tam thập nhị tự danh 。tích chí nhất tự danh 。thị danh cực thiểu 。chuẩn thử 。tích đa danh chí nhất danh 。dĩ vi cực thiểu 。tức hợp nhị tự danh dĩ thượng 。hoặc vô biệt thể 。hoặc hữu biệt thể 。nghĩa diệc vô vi 。như vi .kim .thủy .thỏ .dương .ngưu đẳng trần 。ly kỳ thể vi vô biệt thể dã 。 論。何等名為一剎那量。通難重釋。先問後答。是此問也。 luận 。hà đẳng danh vi nhất sát-na lượng 。thông nạn/nan trọng thích 。tiên vấn hậu đáp 。thị thử vấn dã 。 論。眾緣和合至度一極微。答中有二。一述經部答。二述有部答。此是初也 經部答中有二。一法先無體是未來。得體已滅是過去。得體未滅名為現在。即此得體未滅之頃名一剎那。二或有動法。度一極微名一剎那。極微處量促。剎那時量促。若度二已上極微名一剎那。剎那即有前後非時極少。若度一極微經二剎那。即極微量有分。極微非極少。由此故說度一極微。名一剎那 問曰。若諸法得自體頃名一剎那。得自體頃即是一念。因何仁王般若。云一念有九十剎那。一剎那有九百生.滅 答生滅微細唯佛能知。小乘心麁見生滅麁。諸佛心細見生滅細。由此不同。今詳。經部釋如有動法度一極微。未知此動為取極速。為取小遲。若取小遲。對速還有前後作極少也。若取極速。且如四天下。徑有十二億三千四百半踰繕那。日輪周四天下略有三百萬踰繕那。一踰繕那約有十八里缺八十步。三百萬踰繕那。約有五千萬里餘。以里計步已多日夜。日夜剎那剎那唯有六百四十八萬。步已過此。況尺.寸等。及餘速物。未詳論師何意如此。 luận 。chúng duyên hòa hợp chí độ nhất cực vi 。đáp trung hữu nhị 。nhất thuật Kinh bộ đáp 。nhị thuật hữu bộ đáp 。thử thị sơ dã  Kinh bộ đáp trung hữu nhị 。nhất pháp tiên vô thể thị vị lai 。đắc thể dĩ diệt thị quá khứ 。đắc thể vị diệt danh vi hiện tại 。tức thử đắc thể vị diệt chi khoảnh danh nhất sát-na 。nhị hoặc hữu động Pháp 。độ nhất cực vi danh nhất sát-na 。cực vi xứ/xử lượng xúc 。sát-na thời lượng xúc 。nhược/nhã độ nhị dĩ thượng cực vi danh nhất sát-na 。sát-na tức hữu tiền hậu phi thời cực thiểu 。nhược/nhã độ nhất cực vi Kinh nhị sát-na 。tức cực vi lượng hữu phần 。cực vi phi cực thiểu 。do thử cố thuyết độ nhất cực vi 。danh nhất sát-na  vấn viết 。nhược/nhã chư Pháp đắc tự thể khoảnh danh nhất sát-na 。đắc tự thể khoảnh tức thị nhất niệm 。nhân hà nhân vương Bát-nhã 。vân nhất niệm hữu cửu thập sát-na 。nhất sát-na hữu cửu bách sanh .diệt  đáp sanh diệt vi tế duy Phật năng tri 。Tiểu thừa tâm thô kiến sanh diệt thô 。chư Phật tâm tế kiến sanh diệt tế 。do thử bất đồng 。kim tường 。Kinh bộ thích như hữu động pháp độ nhất cực vi 。vị tri thử động vi thủ cực tốc 。vi thủ tiểu trì 。nhược/nhã thủ tiểu trì 。đối tốc hoàn hữu tiền hậu tác cực thiểu dã 。nhược/nhã thủ cực tốc 。thả như tứ thiên hạ 。kính hữu thập nhị ức tam thiên tứ bách bán du thiện na 。nhật luân châu tứ thiên hạ lược hữu tam bách vạn du thiện na 。nhất du thiện na ước hữu thập bát lý khuyết bát thập bộ 。tam bách vạn du thiện na 。ước hữu ngũ thiên vạn lý dư 。dĩ lý kế bộ dĩ đa nhật dạ 。nhật dạ sát-na sát-na duy hữu lục bách tứ thập bát vạn 。bộ dĩ quá/qua thử 。huống xích .thốn đẳng 。cập dư tốc vật 。vị tường Luận sư hà ý như thử 。 論。對法諸師至一剎那量。述有部計也。毘婆沙中更有多喻況。恐煩不述。雖與經部有少不同。然亦未能述剎那量。有一師云。實剎那量。世尊不說。正理論云。剎那難知假喻以顯。然未盡理。雖有此釋。與日剎那數亦非合。亦不能顯剎那極少無前後分。如一彈指頃六十五剎那。其頃非唯度六十五極微也。若度多極微即非無前後。若一極微名一剎那。即非唯六十五也 今略為二釋。一。日夜剎那。與此剎那不同。日夜剎那唯是算數之法。如此秤.尺等量極少之名。無佛法時此數常定。此生滅剎那。即是諸法生滅之量。經部云。是諸法得自體頃。有部即是取果之頃也。二釋。時之極少名一剎那。是數量時之名。即是極少名一剎那。極多名劫等。剎那非不更有細分。劫非更無有多時。應更思之。 luận 。đối pháp chư sư chí nhất sát-na lượng 。thuật hữu bộ kế dã 。Tỳ bà sa trung cánh hữu đa dụ huống 。khủng phiền bất thuật 。tuy dữ Kinh bộ hữu thiểu bất đồng 。nhiên diệc vị năng thuật sát-na lượng 。hữu nhất sư vân 。thật sát-na lượng 。Thế Tôn bất thuyết 。chánh lý luận vân 。sát-na nạn/nan tri giả dụ dĩ hiển 。nhiên vị tận lý 。tuy hữu thử thích 。dữ nhật sát-na số diệc phi hợp 。diệc bất năng hiển sát-na cực thiểu vô tiền hậu phần 。như nhất đạn chỉ khoảnh lục thập ngũ sát-na 。kỳ khoảnh phi duy độ lục thập ngũ cực vi dã 。nhược/nhã độ đa cực vi tức phi vô tiền hậu 。nhược/nhã nhất cực vi danh nhất sát-na 。tức phi duy lục thập ngũ dã  kim lược vi nhị thích 。nhất 。nhật dạ sát-na 。dữ thử sát-na bất đồng 。nhật dạ sát-na duy thị toán số chi Pháp 。như thử xứng .xích đẳng lượng cực thiểu chi danh 。vô Phật Pháp thời thử số thường định 。thử sanh diệt sát-na 。tức thị chư Pháp sanh diệt chi lượng 。Kinh bộ vân 。thị chư Pháp đắc tự thể khoảnh 。hữu bộ tức thị thủ quả chi khoảnh dã 。nhị thích 。thời chi cực thiểu danh nhất sát-na 。thị số lượng thời chi danh 。tức thị cực thiểu danh nhất sát-na 。cực đa danh kiếp đẳng 。sát-na phi bất cánh hữu tế phần 。kiếp phi cánh vô hữu đa thời 。ưng cánh tư chi 。 論。已知三極少至踰繕那等。已下大文第二明積色也。 luận 。dĩ tri tam cực thiểu chí du thiện na đẳng 。dĩ hạ Đại văn đệ nhị minh tích sắc dã 。 論曰至為指節。已上十一位皆七成也。兔毛細滑塵。小羊毛。牛毛潤膩塵。大羊毛也 言七成者。六方并心以為七也。 luận viết chí vi chỉ tiết 。dĩ thượng thập nhất vị giai thất thành dã 。thỏ mao tế hoạt trần 。tiểu dương mao 。ngưu mao nhuận nị trần 。Đại dương mao dã  ngôn thất thành giả 。lục phương tinh tâm dĩ vi thất dã 。 論。三節為一指至不別分別。釋頌不說三節以成一指意。以三指節為一指者。是竪三節。如今人指。 luận 。tam tiết vi nhất chỉ chí bất biệt phân biệt 。thích tụng bất thuyết tam tiết dĩ thành nhất chỉ ý 。dĩ tam chỉ tiết vi nhất chỉ giả 。thị thọ tam tiết 。như kim nhân chỉ 。 論。二十四指至中間道量。明後四量。古時一弓有八尺者。即是古尋。今時有六尺已下。即六尺步法。今時多用五尺步法 俱盧舍。是人.牛聲不及處所。無聲喧雜處 梵名阿練若。阿是言無。練若名喧雜。若以八尺為尋計之。五百弓量即是四千尺。若以六尺計之。即有三千尺也。若以一肘一尺六寸計一弓量。即有六尺四寸。昔時造論。故應八尺計之。 luận 。nhị thập tứ chỉ chí trung gian đạo lượng 。minh hậu tứ lượng 。cổ thời nhất cung hữu bát xích giả 。tức thị cổ tầm 。kim thời hữu lục xích dĩ hạ 。tức lục xích bộ Pháp 。kim thời đa dụng ngũ xích bộ Pháp  câu lô xá 。thị nhân .ngưu thanh bất cập xứ sở 。vô thanh huyên tạp xứ/xử  phạm danh a-luyện-nhã 。a thị ngôn vô 。luyện nhã danh huyên tạp 。nhược/nhã dĩ bát xích vi tầm kế chi 。ngũ bách cung lượng tức thị tứ thiên xích 。nhược/nhã dĩ lục xích kế chi 。tức hữu tam thiên xích dã 。nhược/nhã dĩ nhất trửu nhất xích lục thốn kế nhất cung lượng 。tức hữu lục xích tứ thốn 。tích thời tạo luận 。cố ưng bát xích kế chi 。 論。說八俱盧舍為一踰繕那。即是四八三十二。三萬二千尺也。若以五尺步法計之。即有六千四百步。以三百六十步里法計之。即有一十八里。缺八十步。 luận 。thuyết bát câu lô xá vi nhất du thiện na 。tức thị tứ bát tam thập nhị 。tam vạn nhị thiên xích dã 。nhược/nhã dĩ ngũ xích bộ Pháp kế chi 。tức hữu lục thiên tứ bách bộ 。dĩ tam bách lục thập bộ lý Pháp kế chi 。tức hữu nhất thập bát lý 。khuyết bát thập bộ 。 論。如是已說踰繕那等。第二明時量也 就中有二。一從剎那至年量。二明劫量。此下兩行頌。先明剎那至年量。 luận 。như thị dĩ thuyết du thiện na đẳng 。đệ nhị minh thời lượng dã  tựu trung hữu nhị 。nhất tùng sát-na chí niên lượng 。nhị minh kiếp lượng 。thử hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。tiên minh sát-na chí niên lượng 。 論曰剎那百二十為一怛剎那。第一節。此有一百二十剎那也。 luận viết sát-na bách nhị thập vi nhất đát sát-na 。đệ nhất tiết 。thử hữu nhất bách nhị thập sát-na dã 。 論。六十怛剎那為一臘縛。第二節。此有七千二百剎那。 luận 。lục thập đát sát-na vi nhất lạp phược 。đệ nhị tiết 。thử hữu thất thiên nhị bách sát-na 。 論。三十臘縛為一牟呼栗多。第三節。二十一萬六千剎那。 luận 。tam thập lạp phược vi nhất mưu hô lật đa 。đệ tam tiết 。nhị thập nhất vạn lục thiên sát-na 。 論。三十牟呼栗多為一晝夜。第四節。六百四十八萬剎那。 luận 。tam thập mưu hô lật đa vi nhất trú dạ 。đệ tứ tiết 。lục bách tứ thập bát vạn sát-na 。 論。此晝夜至知夜減 有時增者。晝夜總三十牟呼栗多。此云須臾。夜增時十八晝有十二。即是此方冬至也。晝增此方夏至也 有時等。當春.秋分也 六月減夜者。言夜兼晝。十二月中六月減夜。即是此方六月小盡也。引頌證 寒熱雨際中者。牒三際也 一月半已度者。謂雨月減一日。至第二月半已度。是第二月後半末缺一日。即是此方雨月減一日 於所餘半月。即是第二月後半月。此方亦有併小.併大.及潤月等。略而不論。 luận 。thử trú dạ chí tri dạ giảm  Hữu Thời tăng giả 。trú dạ tổng tam thập mưu hô lật đa 。thử vân tu du 。dạ tăng thời thập bát trú hữu thập nhị 。tức thị thử phương đông chí dã 。trú tăng thử phương hạ chí dã  Hữu Thời đẳng 。đương xuân .thu phần dã  lục nguyệt giảm dạ giả 。ngôn dạ kiêm trú 。thập nhị nguyệt trung lục nguyệt giảm dạ 。tức thị thử phương lục nguyệt tiểu tận dã 。dẫn tụng chứng  hàn nhiệt vũ tế trung giả 。điệp tam tế dã  nhất nguyệt bán dĩ độ giả 。vị vũ nguyệt giảm nhất nhật 。chí đệ nhị nguyệt bán dĩ độ 。thị đệ nhị nguyệt hậu bán mạt khuyết nhất nhật 。tức thị thử phương vũ nguyệt giảm nhất nhật  ư sở dư bán nguyệt 。tức thị đệ nhị nguyệt hậu bán nguyệt 。thử phương diệc hữu tính tiểu .tính Đại .cập nhuận nguyệt đẳng 。lược nhi bất luận 。 論。如是已辯至今已當辯。已下第二有四行頌。明劫量 就中有三。一明大.小。第二明人。第三明災。此下第一明劫大.小。頌文可知。 luận 。như thị dĩ biện chí kim dĩ đương biện 。dĩ hạ đệ nhị hữu tứ hạnh/hành/hàng tụng 。minh kiếp lượng  tựu trung hữu tam 。nhất minh Đại .tiểu 。đệ nhị minh nhân 。đệ tam minh tai 。thử hạ đệ nhất minh kiếp Đại .tiểu 。tụng văn khả tri 。 論曰至外器都盡。明壞劫也。頌中初明四劫。有壞劫。有成劫。有中劫。有大劫。此先釋壞劫。壞劫謂地獄有情不復生。至外器都盡。皆是壞劫。 luận viết chí ngoại khí đô tận 。minh hoại kiếp dã 。tụng trung sơ minh tứ kiếp 。hữu hoại kiếp 。hữu thành kiếp 。hữu trung kiếp 。hữu Đại kiếp 。thử tiên thích hoại kiếp 。hoại kiếp vị địa ngục hữu tình bất phục sanh 。chí ngoại khí đô tận 。giai thị hoại kiếp 。 論。壞有二種至二外器壞者。復兩重二種。一壞有情中分二。二有情與器分二。總為四門。 luận 。hoại hữu nhị chủng chí nhị ngoại khí hoại giả 。phục lượng (lưỡng) trọng nhị chủng 。nhất hoại hữu tình trung phần nhị 。nhị hữu tình dữ khí phần nhị 。tổng vi tứ môn 。 論。謂此世間至壞劫便至。明住劫後有壞劫也。住劫二十中劫者。謂刀.兵等中二十也。壞劫言等住者。於壞劫無刀.兵等劫。但住劫時等名等住劫。此即住.壞.空.成各二十劫。合八十中劫為一大劫。 luận 。vị thử thế gian chí hoại kiếp tiện chí 。minh trụ kiếp hậu hữu hoại kiếp dã 。trụ kiếp nhị thập trung kiếp giả 。vị đao .binh đẳng trung nhị thập dã 。hoại kiếp ngôn đẳng trụ giả 。ư hoại kiếp vô đao .binh đẳng kiếp 。đãn trụ kiếp thời đẳng danh đẳng trụ kiếp 。thử tức trụ/trú .hoại .không .thành các nhị thập kiếp 。hợp bát thập trung kiếp vi nhất Đại kiếp 。 論。若時地獄至地獄已壞。已下釋趣壞也。就趣壞中。先釋地獄。二釋畜.鬼。三釋人趣。四釋天趣。此釋地獄。應生不生。名為壞劫。有情都盡名已壞也。 luận 。nhược thời địa ngục chí địa ngục dĩ hoại 。dĩ hạ thích thú hoại dã 。tựu thú hoại trung 。tiên thích địa ngục 。nhị thích súc .quỷ 。tam thích nhân thú 。tứ thích thiên thú 。thử thích địa ngục 。ưng sanh bất sanh 。danh vi hoại kiếp 。hữu tình đô tận danh dĩ hoại dã 。 論。諸有地獄至他方獄中。此世界中若不定者災後時受。或全不受。諸有定者。他方受也。今詳。地獄壞時不越中劫。 luận 。chư hữu địa ngục chí tha phương ngục trung 。thử thế giới trung nhược/nhã bất định giả tai hậu thời thọ/thụ 。hoặc toàn bất thọ/thụ 。chư hữu định giả 。tha phương thọ/thụ dã 。kim tường 。địa ngục hoại thời bất việt trung kiếp 。 論。由此准知至與人天同壞。此明第二畜.鬼壞。鬼本住處。即此洲下五百踰繕那。傍生在大海 言各先壞本處者。先壞畜生。後壞鬼趣。 luận 。do thử chuẩn tri chí dữ nhân thiên đồng hoại 。thử minh đệ nhị súc .quỷ hoại 。quỷ bổn trụ xứ 。tức thử châu hạ ngũ bách du thiện na 。bàng sanh tại đại hải  ngôn các tiên hoại bổn xứ giả 。tiên hoại súc sanh 。hậu hoại quỷ thú 。 論。若時人趣至人趣已壞。此第三明人趣壞。壞劫之時三洲人。由法爾力等生於梵世。北俱盧人生欲天已後生梵世。定生欲天故。不能離染故。 luận 。nhược thời nhân thú chí nhân thú dĩ hoại 。thử đệ tam minh nhân thú hoại 。hoại kiếp chi thời tam châu nhân 。do Pháp nhĩ lực đẳng sanh ư phạm thế 。Bắc câu lô nhân sanh dục thiên dĩ hậu sanh phạm thế 。định sanh dục thiên cố 。bất năng ly nhiễm cố 。 論。若時天趣至例同此說。第四明天趣壞。彼彼天中皆得離染。直生梵世不轉生也。 luận 。nhược thời thiên thú chí lệ đồng thử thuyết 。đệ tứ minh thiên thú hoại 。bỉ bỉ Thiên trung giai đắc ly nhiễm 。trực sanh phạm thế bất chuyển sanh dã 。 論。乃至欲界至有情已壞。此下第二明界壞也。 luận 。nãi chí dục giới chí hữu tình dĩ hoại 。thử hạ đệ nhị minh giới hoại dã 。 論。若時梵世至有情世間。第三有情世間壞。 luận 。nhược thời phạm thế chí hữu tình thế gian 。đệ tam hữu tình thế gian hoại 。 論。唯器世間至無遺灰燼。第四明世間壞。 luận 。duy khí thế gian chí vô di hôi tẫn 。đệ tứ minh thế gian hoại 。 論。自地火焰至如應當知。明自地災。唯壞自地不壞他地。 luận 。tự địa hỏa diệm chí như ứng đương tri 。minh tự địa tai 。duy hoại tự địa bất hoại tha địa 。 論。如是始從至總名壞劫。總結壞劫。 luận 。như thị thủy tòng chí tổng danh hoại kiếp 。tổng kết hoại kiếp 。 論。所言成劫至成劫便至。大文第二明成劫也。從空劫後方有成劫。空.成二劫皆等住劫二十劫也 明成劫中復分有四。一明成次第。二明將成相。三明成外器。四明成有情。此下第一明次第也。 luận 。sở ngôn thành kiếp chí thành kiếp tiện chí 。Đại văn đệ nhị minh thành kiếp dã 。tùng không kiếp hậu phương hữu thành kiếp 。không .thành nhị kiếp giai đẳng trụ kiếp nhị thập kiếp dã  minh thành kiếp trung phục phần hữu tứ 。nhất minh thành thứ đệ 。nhị minh tướng thành tướng 。tam minh thành ngoại khí 。tứ minh thành hữu tình 。thử hạ đệ nhất minh thứ đệ dã 。 論。一切有情至將成前相。此下第二明成相也。 luận 。nhất thiết hữu tình chí tướng thành tiền tướng 。thử hạ đệ nhị minh thành tướng dã 。 論。風漸增盛至外器世間。此下第三明成器也。 luận 。phong tiệm tăng thịnh chí ngoại khí thế gian 。thử hạ đệ tam minh thành khí dã 。 論。初一有情至應知已滿。此第四明有情成也。 luận 。sơ nhất hữu tình chí ứng tri dĩ mãn 。thử đệ tứ minh hữu tình thành dã 。 論。此後復有至壽方漸減。大文第三明住劫 就中有五。一明成次第。二明初唯減。三明中下上。四明後唯增。五總結前。此即初也。從成有情世間十九中劫。人壽無量歲。漸下一有情至阿毘地獄名成劫已。自此已後人命漸減。 luận 。thử hậu phục hưũ chí thọ phương tiệm giảm 。Đại văn đệ tam minh trụ kiếp  tựu trung hữu ngũ 。nhất minh thành thứ đệ 。nhị minh sơ duy giảm 。tam minh trung hạ thượng 。tứ minh hậu duy tăng 。ngũ tổng kết tiền 。thử tức sơ dã 。tùng thành hữu tình thế gian thập cửu trung kiếp 。nhân thọ vô lượng tuế 。tiệm hạ nhất hữu tình chí A-tỳ địa ngục danh thành kiếp dĩ 。tự thử dĩ hậu nhân mạng tiệm giảm 。 論。此後十八至例皆如是。此第三明中間十八有增.減也。 luận 。thử hậu thập bát chí lệ giai như thị 。thử đệ tam minh trung gian thập bát hữu tăng .giảm dã 。 論。於十八後至名第二十劫。第四明後一劫唯增。此後一劫雖同十八。增至八萬。以增遲故同前上下。 luận 。ư thập bát hậu chí danh đệ nhị thập kiếp 。đệ tứ minh hậu nhất kiếp duy tăng 。thử hậu nhất kiếp tuy đồng thập bát 。tăng chí bát vạn 。dĩ tăng trì cố đồng tiền thượng hạ 。 論。一切劫增至成已住劫。此即第五總結前也。 luận 。nhất thiết kiếp tăng chí thành dĩ trụ kiếp 。thử tức đệ ngũ tổng kết tiền dã 。 論。所餘成壞至二十中劫。此明准住二十時量成.壞.空劫量同也。空之一劫更無別相。故不別釋。 luận 。sở dư thành hoại chí nhị thập trung kiếp 。thử minh chuẩn trụ/trú nhị thập thời lượng thành .hoại .không kiếp lượng đồng dã 。không chi nhất kiếp cánh vô biệt tướng 。cố bất biệt thích 。 論。成中初劫至有情漸捨。明成.壞劫器。及有情時量別也 立世經說器及有情成.壞各十劫與此不同者。彼說。梵王先生十劫住後梵輔等次第生。故知梵輔已下十劫成也。若兼梵王十九劫成。梵王入成器中故十劫也。故知梵王劫壞後十劫獨住。 luận 。thành trung sơ kiếp chí hữu tình tiệm xả 。minh thành .hoại kiếp khí 。cập hữu tình thời lượng biệt dã  lập thế Kinh thuyết khí cập hữu tình thành .hoại các thập kiếp dữ thử bất đồng giả 。bỉ thuyết 。Phạm Vương tiên sanh thập kiếp trụ/trú hậu phạm phụ đẳng thứ đệ sanh 。cố tri phạm phụ dĩ hạ thập kiếp thành dã 。nhược/nhã kiêm Phạm Vương thập cửu kiếp thành 。Phạm Vương nhập thành khí trung cố thập kiếp dã 。cố tri Phạm Vương kiếp hoại hậu thập kiếp độc trụ/trú 。 論。如是所說至成大劫量。總八十成一大劫。 luận 。như thị sở thuyết chí thành Đại kiếp lượng 。tổng bát thập thành nhất Đại kiếp 。 論。劫性是何。問劫體也。 luận 。kiếp tánh thị hà 。vấn kiếp thể dã 。 論。謂唯五蘊。答劫體明無別法。即以彼時五蘊為體。不同外道別有時.方。婆沙一百四十五云。劫體是何。有說是色。如是說者晝夜等位無不皆是五蘊生滅。以此成劫。劫體亦然。劫既通三界時分。故用四蘊五蘊為性 若無色以四蘊為性。空劫即以二蘊為性。婆沙論云。何故名劫。劫是何義。答分別時分故分為劫。謂分別剎那.臘縛.牟呼栗多時分以成晝夜。分別晝夜時分以成半月.月.年。分別半月等時分以成於劫。以是分別時分中極故得總名聲。聲論師者言。分別位故說名為劫。所以者何。是分別有為法行中究竟位故。 luận 。vị duy ngũ uẩn 。đáp kiếp thể minh vô biệt Pháp 。tức dĩ bỉ thời ngũ uẩn vi thể 。bất đồng ngoại đạo biệt Hữu Thời .phương 。Bà sa nhất bách tứ thập ngũ vân 。kiếp thể thị hà 。hữu thuyết thị sắc 。như thị thuyết giả trú dạ đẳng vị vô bất giai thị ngũ uẩn sanh diệt 。dĩ thử thành kiếp 。kiếp thể diệc nhiên 。kiếp ký thông tam giới thời phần 。cố dụng tứ uẩn ngũ uẩn vi tánh  nhược/nhã vô sắc dĩ tứ uẩn vi tánh 。không kiếp tức dĩ nhị uẩn vi tánh 。Bà sa luận vân 。hà cố danh kiếp 。kiếp thị hà nghĩa 。đáp phân biệt thời phần cố phần vi kiếp 。vị phân biệt sát-na .lạp phược .mưu hô lật đa thời phần dĩ thành trú dạ 。phân biệt trú dạ thời phần dĩ thành bán nguyệt .nguyệt .niên 。phân biệt bán nguyệt đẳng thời phần dĩ thành ư kiếp 。dĩ thị phân biệt thời phần trung cực cố đắc tổng danh thanh 。thanh luận sư giả ngôn 。phân biệt vị cố thuyết danh vi kiếp 。sở dĩ giả hà 。thị phân biệt hữu vi Pháp hành trung cứu cánh vị cố 。 論。經說三劫至三劫無數。問。 luận 。Kinh thuyết tam kiếp chí tam kiếp vô số 。vấn 。 論累前大劫至三劫無數。答也。 luận luy tiền Đại kiếp chí tam kiếp vô số 。đáp dã 。 論。既稱無數何復言三。難也。 luận 。ký xưng vô số hà phục ngôn tam 。nạn/nan dã 。 論。非無數言至是其一數。答 阿僧企耶。此云無數。非無數言顯不可數。此是解脫經六十數中一數名也。 luận 。phi vô số ngôn chí thị kỳ nhất số 。đáp  A tăng xí da 。thử vân vô số 。phi vô số ngôn hiển bất khả số 。thử thị giải thoát Kinh lục thập số trung nhất số danh dã 。 論。云何六十。問。 luận 。vân hà lục thập 。vấn 。 論。如彼經言至三劫無數。總結答也。 luận 。như bỉ Kinh ngôn chí tam kiếp vô số 。tổng kết đáp dã 。 論。何緣菩薩至方期佛果。問。菩薩何為而不速取二乘涅槃。而願長時以取菩提。 luận 。hà duyên Bồ Tát chí phương kỳ Phật quả 。vấn 。Bồ Tát hà vi nhi bất tốc thủ nhị thừa Niết-Bàn 。nhi nguyện trường/trưởng thời dĩ thủ Bồ-đề 。 論。如何不許至發長時願。答。無上菩提甚難得故。彼若不能發長時願修多苦行等不得菩提。是故定須發長時願。 luận 。như hà bất hứa chí phát trường/trưởng thời nguyện 。đáp 。vô thượng Bồ-đề thậm nan đắc cố 。bỉ nhược/nhã bất năng phát trường/trưởng thời nguyện tu đa khổ hạnh đẳng bất đắc Bồ-đề 。thị cố định tu phát trường/trưởng thời nguyện 。 論。若餘方便至久修多苦行。此重問。若以無上大菩提果甚難得故。發長時願修多苦行。既有六十劫或三生方便。亦得涅槃出離於苦。何用為菩提久修多苦行。 luận 。nhược/nhã dư phương tiện chí cửu tu đa khổ hạnh 。thử trọng vấn 。nhược/nhã dĩ vô thượng đại Bồ-đề quả thậm nan đắc cố 。phát trường/trưởng thời nguyện tu đa khổ hạnh 。ký hữu lục thập kiếp hoặc tam sanh phương tiện 。diệc đắc Niết Bàn xuất ly ư khổ 。hà dụng vi Bồ-đề cửu tu đa khổ hạnh 。 論。為欲利樂至求無上菩提。答。為利有情故。捨涅槃道以取菩提。 luận 。vi dục lợi lạc chí cầu vô thượng Bồ-đề 。đáp 。vi lợi hữu tình cố 。xả Niết-Bàn đạo dĩ thủ Bồ-đề 。 論。濟他有情於己何益。問。濟他何益於己。苦行若斯。 luận 。tế tha hữu tình ư kỷ hà ích 。vấn 。tế tha hà ích ư kỷ 。khổ hạnh nhược/nhã tư 。 論。菩薩濟物至即為己益。答。菩薩悲心懷益物。既得成佛濟度眾生。遂己悲心即為己益。 luận 。Bồ Tát tế vật chí tức vi kỷ ích 。đáp 。Bồ Tát bi tâm hoài ích vật 。ký đắc thành Phật tế độ chúng sanh 。toại kỷ bi tâm tức vi kỷ ích 。 論。誰信菩薩有如是事。難。此事難信誰能信此。 luận 。thùy tín Bồ Tát hữu như thị sự 。nạn/nan 。thử sự nạn/nan tín thùy năng tín thử 。 論。有懷潤己至此事非難信。答。汝懷潤己無大慈悲。於此事中實為難信。以己方人故不得信也。若無潤己有大慈悲。此事非難信。以他方己故。 luận 。hữu hoài nhuận kỷ chí thử sự phi nạn/nan tín 。đáp 。nhữ hoài nhuận kỷ vô đại từ bi 。ư thử sự trung thật vi nạn/nan tín 。dĩ kỷ phương nhân cố bất đắc tín dã 。nhược/nhã vô nhuận kỷ hữu đại từ bi 。thử sự phi nạn/nan tín 。dĩ tha phương kỷ cố 。 論。如有久習至如何不信。舉喻顯。如文可解。 luận 。như hữu cửu tập chí như hà bất tín 。cử dụ hiển 。như văn khả giải 。 論。又如有情至如何不信復舉喻也。已上兩喻由數習故。 luận 。hựu như hữu Tình chí như hà bất tín phục cử dụ dã 。dĩ thượng lượng (lưỡng) dụ do sổ tập cố 。 論。又由種姓至別有自益。明種姓如是起悲願也。 luận 。hựu do chủng tính chí biệt hữu tự ích 。minh chủng tính như thị khởi bi nguyện dã 。 論。依如是義至他為己故。引頌證。就此頌中。前兩句下士者是異生。次兩句中士者是二乘。後四句上士是菩薩。 luận 。y như thị nghĩa chí tha vi kỷ cố 。dẫn tụng chứng 。tựu thử tụng trung 。tiền lượng (lưỡng) cú hạ sĩ giả thị dị sanh 。thứ lượng (lưỡng) cú trung sĩ giả thị nhị thừa 。hậu tứ cú thượng sĩ thị Bồ Tát 。 論。如是已辯至為成劫位。自此已下。大文第二明人。第一明獨覺。第二明四輪王。第三明小王興。此之一頌第一明佛.獨覺。 luận 。như thị dĩ biện chí vi thành kiếp vị 。tự thử dĩ hạ 。Đại văn đệ nhị minh nhân 。đệ nhất minh độc giác 。đệ nhị minh tứ luân vương 。đệ tam minh Tiểu Vương hưng 。thử chi nhất tụng đệ nhất minh Phật .độc giác 。 論曰至諸佛出現。明佛出時。八萬歲漸咸不剋定時即上八萬歲減半年等皆容出世。下至百年。百年已下無容佛出。准賢劫經第十云。拘留孫佛人壽四萬歲時出世。拘那含牟尼佛人壽三萬歲時出世。迦葉佛人壽二萬歲時出世。釋迦牟尼佛人壽百歲時出世。准西域記第六卷云。六萬.四萬.二萬.百歲。佛出世也。又准立世經第九云。二十小劫世界起成已住者幾多已過。幾多未過。八小劫已過。十一小劫未來。第九一劫現在未盡 准此經文。即今正當第九劫。即賢劫中四佛出世。以俱在此第九劫漸減位。應更詳檢。准此文。即前八劫中無佛出世。彌勒佛即當第十劫出。又准彌勒經八云。劫是刀兵劫。經云。於刀兵劫中。乃至今生此。又准此文。後唯有十一劫。更有九百九十六佛出。時恐太促。詳其賢劫。似是風劫。於六十四劫中此為第一劫。總六十四劫為一賢劫。於中千佛理且可然。應更詳檢。 luận viết chí chư Phật xuất hiện 。minh Phật xuất thời 。bát vạn tuế tiệm hàm bất khắc định thời tức thượng bát vạn tuế giảm bán niên đẳng giai dung xuất thế 。hạ chí bách niên 。bách niên dĩ hạ vô dung Phật xuất 。chuẩn hiền kiếp Kinh đệ thập vân 。Câu Lưu Tôn Phật nhân thọ tứ vạn tuế thời xuất thế 。Câu-Na-Hàm Mâu Ni Phật nhân thọ tam vạn tuế thời xuất thế 。Ca-diếp Phật nhân thọ nhị vạn tuế thời xuất thế 。Thích Ca Mâu Ni Phật nhân thọ bách tuế thời xuất thế 。chuẩn Tây Vực kí đệ lục quyển vân 。lục vạn .tứ vạn .nhị vạn .bách tuế 。Phật xuất thế dã 。hựu chuẩn lập thế Kinh đệ cửu vân 。nhị thập tiểu kiếp thế giới khởi thành dĩ trụ/trú giả ki đa dĩ quá/qua 。ki đa vị quá/qua 。bát tiểu kiếp dĩ quá/qua 。thập nhất tiểu kiếp vị lai 。đệ cửu nhất kiếp hiện tại vị tận  chuẩn thử Kinh văn 。tức kim chánh đương đệ cửu kiếp 。tức hiền kiếp trung tứ Phật xuất thế 。dĩ câu tại thử đệ cửu kiếp tiệm giảm vị 。ưng cánh tường kiểm 。chuẩn thử văn 。tức tiền bát kiếp trung vô Phật xuất thế 。Di Lặc Phật tức đương đệ thập kiếp xuất 。hựu chuẩn Di Lặc Kinh bát vân 。kiếp thị đao binh kiếp 。Kinh vân 。ư đao binh kiếp trung 。nãi chí kim sanh thử 。hựu chuẩn thử văn 。hậu duy hữu thập nhất kiếp 。cánh hữu cửu bách cửu thập lục Phật xuất 。thời khủng thái xúc 。tường kỳ hiền kiếp 。tự thị phong kiếp 。ư lục thập tứ kiếp trung thử vi đệ nhất kiếp 。tổng lục thập tứ kiếp vi nhất hiền kiếp 。ư trung thiên Phật lý thả khả nhiên 。ưng cánh tường kiểm 。 論。何緣增位無佛出耶。問。增位從下自上。增時總無出。 luận 。hà duyên tăng vị vô Phật xuất da 。vấn 。tăng vị tòng hạ tự thượng 。tăng thời tổng vô xuất 。 論。有情樂增難教厭故。答。佛出本意令厭生死。樂漸漸減易起厭心。樂漸漸增難教厭故。 luận 。hữu tình lạc/nhạc tăng nạn/nan giáo yếm cố 。đáp 。Phật xuất bản ý lệnh yếm sanh tử 。lạc/nhạc tiệm tiệm giảm dịch khởi yếm tâm 。lạc/nhạc tiệm tiệm tăng nạn/nan giáo yếm cố 。 論。何緣減百無佛出耶。問。減位百年已下。其苦轉增。何緣不教令厭也。 luận 。hà duyên giảm bách vô Phật xuất da 。vấn 。giảm vị bách niên dĩ hạ 。kỳ khổ chuyển tăng 。hà duyên bất giáo lệnh yếm dã 。 論。五濁極增難可化故。答。減其百歲煩惱等增。慧念等減。極難化故。 luận 。ngũ trược cực tăng nạn/nan khả hóa cố 。đáp 。giảm kỳ bách tuế phiền não đẳng tăng 。tuệ niệm đẳng giảm 。cực nạn hóa cố 。 論。五濁者至五有情濁。乘便明五濁先列章門。後牒章釋。 luận 。ngũ trược giả chí ngũ hữu tình trược 。thừa tiện minh ngũ trược tiên liệt chương môn 。hậu điệp chương thích 。 論。劫減將末至說名為濁。總釋濁名即是顯惡。居下澤穢。故名為濁。如濁水等。 luận 。kiếp giảm tướng mạt chí thuyết danh vi trược 。tổng thích trược danh tức thị hiển ác 。cư hạ trạch uế 。cố danh vi trược 。như trược thủy đẳng 。 論。由前二濁至極被衰損。明前二濁為過速。由壽濁故衰損壽命。由劫濁故衰損資具。即劫末時資具衰損。 luận 。do tiền nhị trược chí cực bị suy tổn 。minh tiền nhị trược vi quá/qua tốc 。do thọ trược cố suy tổn thọ mạng 。do kiếp trược cố suy tổn tư cụ 。tức kiếp mạt thời tư cụ suy tổn 。 論。由次二濁至出家善故。明次二濁為過患。由煩惱濁耽其欲樂損在家善。由其見濁妄為苦行損出家善。 luận 。do thứ nhị trược chí xuất gia thiện cố 。minh thứ nhị trược vi quá hoạn 。do phiền não trược đam kỳ dục lạc/nhạc tổn tại gia thiện 。do kỳ kiến trược vọng vi khổ hạnh tổn xuất gia thiện 。 論。由後一濁至及無病故。明眾生濁。故令智慧念等悉被衰損。婆沙一百十三云。有情衰損者。謂劫初時。此贍部州。廣博嚴淨。多諸淳善福德有情。城邑次比。人民充滿。至劫末時唯餘萬人。 luận 。do hậu nhất trược chí cập vô bệnh cố 。minh chúng sanh trược 。cố lệnh trí tuệ niệm đẳng tất bị suy tổn 。Bà sa nhất bách thập tam vân 。hữu tình suy tổn giả 。vị kiếp sơ thời 。thử thiệm bộ châu 。quảng bác nghiêm tịnh 。đa chư thuần thiện phước đức hữu tình 。thành ấp thứ bỉ 。nhân dân sung mãn 。chí kiếp mạt thời duy dư vạn nhân 。 准婆沙。衰損有情有二。一令劣惡。二令數少。惡是濁義。數少非濁義。如濁水.濁酒不以少故名濁。但以居下滓穢名濁。此論明有情濁故略不論少。 chuẩn Bà sa 。suy tổn hữu Tình hữu nhị 。nhất lệnh liệt ác 。nhị lệnh số thiểu 。ác thị trược nghĩa 。số thiểu phi trược nghĩa 。như trược thủy .trược tửu bất dĩ thiểu cố danh trược 。đãn dĩ cư hạ chỉ uế danh trược 。thử luận minh hữu tình trược cố lược bất luận thiểu 。 論。獨覺出現通劫增減。第二明獨覺出時也。 luận 。độc giác xuất hiện thông kiếp tăng giảm 。đệ nhị minh độc giác xuất thời dã 。 論。然諸獨覺至轉名獨勝。此下明二種獨覺。麟角喻。謂出無佛世獨一而出 部行獨覺。先是預流果聲聞。彼後無佛時進得勝果。故名獨覺。此是一釋。 luận 。nhiên chư độc giác chí chuyển danh độc thắng 。thử hạ minh nhị chủng độc giác 。lân giác dụ 。vị xuất vô Phật thế độc nhất nhi xuất  bộ hạnh/hành/hàng độc giác 。tiên thị dự lưu quả Thanh văn 。bỉ hậu vô Phật thời tiến/tấn đắc thắng quả 。cố danh độc giác 。thử thị nhất thích 。 論。有餘說彼至得獨勝名。第二釋。先修聲聞順決擇分。後無佛時入於見道名獨覺也。 luận 。hữu dư thuyết bỉ chí đắc độc thắng danh 。đệ nhị thích 。tiên tu Thanh văn thuận quyết trạch phần 。hậu vô Phật thời nhập ư kiến đạo danh độc giác dã 。 論。由本事中至不應修苦行。引此文證是凡夫。聖人改斷戒取。不應修苦行。既修苦行證是異生。 luận 。do bổn sự trung chí bất ưng tu khổ hạnh 。dẫn thử văn chứng thị phàm phu 。Thánh nhân cải đoạn giới thủ 。bất ưng tu khổ hạnh 。ký tu khổ hạnh chứng thị dị sanh 。 論。麟角喻者至麟角喻獨覺。此第二釋麟喻獨覺異部行。 luận 。lân giác dụ giả chí lân giác dụ độc giác 。thử đệ nhị thích lân dụ độc giác dị bộ hạnh/hành/hàng 。 論。言獨覺者至不調他故。釋獨覺名有二義。一取至果時不稟至教。二已得果。復不覺於他。具此二義名為獨覺非因位不因教也。 luận 。ngôn độc giác giả chí bất điều tha cố 。thích độc Giác danh hữu nhị nghĩa 。nhất thủ chí quả thời bất bẩm chí giáo 。nhị dĩ đắc quả 。phục bất giác ư tha 。cụ thử nhị nghĩa danh vi độc giác phi nhân vị bất nhân giáo dã 。 論。何緣獨覺言不調他。問。下有四難。 luận 。hà duyên độc giác ngôn bất điều tha 。vấn 。hạ hữu tứ nạn/nan 。 論。非彼無能至無礙解故。第一難也。 luận 。phi bỉ vô năng chí vô ngại giải cố 。đệ nhất nạn/nan dã 。 論。有能憶念至聖教理故。第二難也。 luận 。hữu năng ức niệm chí Thánh giáo lý cố 。đệ nhị nạn/nan dã 。 論。有不可說至理神通故。第三難也。 luận 。hữu bất khả thuyết chí lý thần thông cố 。đệ tam nạn/nan dã 。 論。又不可說至對治道故。第四難也。 luận 。hựu bất khả thuyết chí đối trì đạo cố 。đệ tứ nạn/nan dã 。 論。雖有此理至無說希望故。下有三種理答。此第一理也。 luận 。tuy hữu thử lý chí vô thuyết hy vọng cố 。hạ hữu tam chủng lý đáp 。thử đệ nhất lý dã 。 論。有知有情至難令逆流故。第二理也。 luận 。hữu tri hữu tình chí nạn/nan lệnh nghịch lưu cố 。đệ nhị lý dã 。 論。又避攝眾生悕諠雜故。第三理也。 luận 。hựu tị nhiếp chúng sanh hi huyên tạp cố 。đệ tam lý dã 。 論。輪王出世至何威何想。已下兩行頌第二明輪王 就中有五。一問何時。二問幾種種。三問幾俱。四問何威。五問何相。 luận 。luân Vương xuất thế chí hà uy hà tưởng 。dĩ hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng đệ nhị minh luân Vương  tựu trung hữu ngũ 。nhất vấn hà thời 。nhị vấn ki chủng chủng 。tam vấn kỷ câu 。tứ vấn hà uy 。ngũ vấn hà tướng 。 論曰至故無輪王。答出時也。 luận viết chí cố vô luân Vương 。đáp xuất thời dã 。 論。此王由輪至名轉輪王。釋輪王得名。 luận 。thử Vương do luân chí danh Chuyển luân Vương 。thích luân Vương đắc danh 。 論。施設足中至王四州界。引施設足答幾種也。 luận 。thí thiết túc trung chí Vương tứ châu giới 。dẫn thí thiết túc đáp ki chủng dã 。 論。契經就勝至應知亦爾。通經。唯說金輪。理實餘輪王亦爾。 luận 。khế Kinh tựu thắng chí ứng tri diệc nhĩ 。thông Kinh 。duy thuyết kim luân 。lý thật dư luân Vương diệc nhĩ 。 論。輪王如佛至輪王亦爾。答上幾俱。 luận 。luân Vương như Phật chí luân Vương diệc nhĩ 。đáp thượng kỷ câu 。 論。應審思擇至為約一切界。問。乘茲便明有十方佛。此即問也。 luận 。ưng thẩm tư trạch chí vi ước nhất thiết giới 。vấn 。thừa tư tiện minh hữu thập phương Phật 。thử tức vấn dã 。 論。有說餘界至餘亦應爾。述有部等計。一佛普於一切十方皆能教化。故唯一佛無二三等。若於一處有情難化佛不能化。餘佛於中亦不能化。故無多佛。 luận 。hữu thuyết dư giới chí dư diệc ưng nhĩ 。thuật hữu bộ đẳng kế 。nhất Phật phổ ư nhất thiết thập phương giai năng giáo hóa 。cố duy nhất Phật vô nhị tam đẳng 。nhược/nhã ư nhất xứ/xử hữu tình nạn/nan hóa Phật bất năng hóa 。dư Phật ư trung diệc bất năng hóa 。cố vô đa Phật 。 論。又世尊告至唯一如來。此則復引聖教證也。 luận 。hựu Thế Tôn cáo chí duy nhất Như Lai 。thử tức phục dẫn Thánh giáo chứng dã 。 論。若爾何緣至得自在轉。大眾部等引經難。若謂一佛普於一切十方世界皆得自在。何故經說我今於此三千大千得自在轉。而不言餘世界轉也。 luận 。nhược nhĩ hà duyên chí đắc tự tại chuyển 。Đại chúng bộ đẳng dẫn Kinh nạn/nan 。nhược/nhã vị nhất Phật phổ ư nhất thiết thập phương thế giới giai đắc tự tại 。hà cố Kinh thuyết ngã kim ư thử tam thiên Đại Thiên đắc tự tại chuyển 。nhi bất ngôn dư thế giới chuyển dã 。 論。彼有蜜意。有部等答。 luận 。bỉ hữu mật ý 。hữu bộ đẳng đáp 。 論。蜜意者何。大眾部等問。 luận 。mật ý giả hà 。Đại chúng bộ đẳng vấn 。 論。謂若世尊至例此應知。有部等答。 luận 。vị nhược/nhã Thế Tôn chí lệ thử ứng tri 。hữu bộ đẳng đáp 。 論。有餘部師至出現世間。有餘大眾部等師計也。 luận 。hữu dư bộ sư chí xuất hiện thế gian 。hữu dư Đại chúng bộ đẳng sư kế dã 。 論。所以者何。徵所以。 luận 。sở dĩ giả hà 。trưng sở dĩ 。 論。有多菩薩至有無邊佛現。大眾部等釋所以有多菩薩修菩薩行。理許多人得成於佛。一界一佛理且可然。多界多佛何理能遮。 luận 。hữu đa Bồ Tát chí hữu vô biên Phật hiện 。Đại chúng bộ đẳng thích sở dĩ hữu đa Bồ Tát tu Bồ Tát hạnh 。lý hứa đa nhân đắc thành ư Phật 。nhất giới nhất Phật lý thả khả nhiên 。đa giới đa Phật hà lý năng già 。 論。若唯一佛至此事頓成。反難釋也。 luận 。nhược/nhã duy nhất Phật chí thử sự đốn thành 。phản nạn/nan thích dã 。 論。是故問時定有多佛。總結成也。 luận 。thị cố vấn thời định hữu đa Phật 。tổng kết thành dã 。 論。然彼所引至一界多界。反問通經。 luận 。nhiên bỉ sở dẫn chí nhất giới đa giới 。phản vấn thông Kinh 。 論。若說多界至別界佛耶。引輪王為例。輪王說唯一。餘界有輪王。如來雖說一。豈遮餘界有。 luận 。nhược/nhã thuyết đa giới chí biệt giới Phật da 。dẫn luân Vương vi lệ 。luân Vương thuyết duy nhất 。dư giới hữu luân Vương 。Như Lai tuy thuyết nhất 。khởi già dư giới hữu 。 論。佛出世間至及決定勝道。此重難。多佛出世有多吉祥。多所利益。因何。不許有多如來俱時出世。 luận 。Phật xuất thế gian chí cập quyết định thắng đạo 。thử trọng nạn/nan 。đa Phật xuất thế hữu đa cát tường 。đa sở lợi ích 。nhân hà 。bất hứa hữu đa Như Lai câu thời xuất thế 。 論。若爾何故至俱時出現。難。若以多佛出有多利益。即令多界中有多佛出世。既佛出世有多吉詳。因何。不許一界多佛。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí câu thời xuất hiện 。nạn/nan 。nhược/nhã dĩ đa Phật xuất hữu đa lợi ích 。tức lệnh đa giới trung hữu đa Phật xuất thế 。ký Phật xuất thế hữu đa cát tường 。nhân hà 。bất hứa nhất giới đa Phật 。 論。以無用故至饒益一切。答也。答中有四。此即初也。 luận 。dĩ vô dụng cố chí nhiêu ích nhất thiết 。đáp dã 。đáp trung hữu tứ 。thử tức sơ dã 。 論。又願力故至為眼為道等。第二理也。 luận 。hựu nguyện lực cố chí vi nhãn vi đạo đẳng 。đệ nhị lý dã 。 論。又令敬重至便深敬重。第三理也。 luận 。hựu lệnh kính trọng chí tiện thâm kính trọng 。đệ tam lý dã 。 論。又令速行至無二佛現。第四理。并結總也。 luận 。hựu lệnh tốc hạnh/hành/hàng chí vô nhị Phật hiện 。đệ tứ lý 。tinh kết/kiết tổng dã 。 論。如是所說至剋勝便止。明四輪王威差別。此是第一金輪王 就中有二。一異。二同。此辯威異。 luận 。như thị sở thuyết chí khắc thắng tiện chỉ 。minh tứ luân vương uy sái biệt 。thử thị đệ nhất Kim luân Vương  tựu trung hữu nhị 。nhất dị 。nhị đồng 。thử biện uy dị 。 論。一切輪王至定得生天。第二同也。雖現威有異。以同無傷害。十善化生。故定生天。 luận 。nhất thiết luân Vương chí định đắc sanh thiên 。đệ nhị đồng dã 。tuy hiện uy hữu dị 。dĩ đồng vô thương hại 。thập thiện hóa sanh 。cố định sanh thiên 。 論。經說輪王至主兵臣寶。此第五答何相問。相有二種。一依寶相。即七寶為相。二內身相。此即七寶相 就中有二。先列名。後問答。此即初也。 luận 。Kinh thuyết luân Vương chí chủ binh Thần bảo 。thử đệ ngũ đáp hà tướng vấn 。tướng hữu nhị chủng 。nhất y Bảo-Tướng 。tức thất bảo vi tướng 。nhị nội thân tướng 。thử tức thất bảo tướng  tựu trung hữu nhị 。tiên liệt danh 。hậu vấn đáp 。thử tức sơ dã 。 論。象等五寶至生他有情。後問答中此即問也。七寶之中殊寶.輪寶非有情攝。可由輪王自業招得。象等五寶既是有情。各由自業。如何輪王能感七寶。 luận 。tượng đẳng ngũ bảo chí sanh tha hữu tình 。hậu vấn đáp trung thử tức vấn dã 。thất bảo chi trung thù bảo .luân bảo phi hữu Tình nhiếp 。khả do luân Vương tự nghiệp chiêu đắc 。tượng đẳng ngũ bảo ký thị hữu tình 。các do tự nghiệp 。như hà luân Vương năng cảm thất bảo 。 論。非他有情至乘自業起。答。五寶雖是有情數攝各自業生。然一由有與轉輪聖王相繫屬業故。輪王出此寶方生。然餘輪王輪寶既劣。餘寶亦劣。 luận 。phi tha hữu tình chí thừa tự nghiệp khởi 。đáp 。ngũ bảo tuy thị hữu tình số nhiếp các tự nghiệp sanh 。nhiên nhất do hữu dữ Chuyển luân Thánh Vương tướng hệ chúc nghiệp cố 。luân Vương xuất thử bảo phương sanh 。nhiên dư luân Vương luân bảo ký liệt 。dư bảo diệc liệt 。 論。如是所說至大士相殊。此明轉輪王身相。一切輪王皆悉並有三十二相。四王既異相有勝劣。 luận 。như thị sở thuyết chí đại sĩ tướng thù 。thử minh Chuyển luân Vương thân tướng 。nhất thiết luân Vương giai tất tịnh hữu tam thập nhị tướng 。tứ vương ký dị tướng hữu thắng liệt 。 論。若爾輪王與佛何異。問也。 luận 。nhược nhĩ luân Vương dữ Phật hà dị 。vấn dã 。 論。佛大士相至故有差別。答 處正。謂當其處。如千福輪相。正當足下 明。謂分明。如千福相明顯 圓。謂圓滿。謂千福等具足。毘婆沙云施設論說。贍部州邊於大海際有轉輪王路廣踰繕那。諸轉輪王若不出世。水所覆沒無能遊履。若出世時海水咸一踰繕那此路乃現。底布金沙。旃檀香水自然灑洞。輪王每欲巡此州時。導從四軍。而遊此路。 luận 。Phật đại sĩ tướng chí cố hữu sái biệt 。đáp  xứ/xử chánh 。vị đương kỳ xứ/xử 。như thiên phước luân tướng 。chánh đương túc hạ  minh 。vị phân minh 。như thiên phước tướng minh hiển  viên 。vị viên mãn 。vị thiên phước đẳng cụ túc 。Tỳ bà sa vân thí thiết luận thuyết 。thiệm bộ châu biên ư đại hải tế hữu Chuyển luân Vương lộ quảng du thiện na 。chư Chuyển luân Vương nhược/nhã bất xuất thế 。thủy sở phước một vô năng du lý 。nhược/nhã xuất thế thời hải thủy hàm nhất du thiện na thử lộ nãi hiện 。để bố kim sa 。chiên đàn hương thủy tự nhiên sái đỗng 。luân Vương mỗi dục tuần thử châu thời 。đạo tùng tứ quân 。nhi du thử lộ 。 論。劫初人眾為有王無。已下一行頌。第三明劫初時小王等也。 luận 。kiếp sơ nhân chúng vi hữu Vương vô 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam minh kiếp sơ thời Tiểu Vương đẳng dã 。 論曰至長壽久住。此明未食段時也。 luận viết chí trường thọ cửu trụ 。thử minh vị thực/tự đoạn thời dã 。 論。有如是類至從茲出現。自此已下漸食段食無有光明。日.月火明此時出現。自此已前食地味也。 luận 。hữu như thị loại chí tùng tư xuất hiện 。tự thử dĩ hạ tiệm thực/tự đoạn thực vô hữu quang minh 。nhật .nguyệt hỏa minh thử thời xuất hiện 。tự thử dĩ tiền thực/tự địa vị dã 。 論。由涉耽味至競耽食之。第二明食地皮餅。 luận 。do thiệp đam vị chí cạnh đam thực/tự chi 。đệ nhị minh thực/tự địa bì bính 。 論。地餅復隱至林藤出現。第三明食林藤食。 luận 。địa bính phục ẩn chí lâm đằng xuất hiện 。đệ tam minh thực/tự lâm đằng thực/tự 。 論。競耽食故至以充所食。第四明食香稻食。 luận 。cạnh đam thực/tự cố chí dĩ sung sở thực/tự 。đệ tứ minh thực hương đạo thực/tự 。 論。此食麁故至男女根生。從此已後有男.女根。 luận 。thử thực/tự thô cố chí nam nữ căn sanh 。tòng thử dĩ hậu hữu nam .nữ căn 。 論。由二根殊至初發此時。自此已後有非梵行。 luận 。do nhị căn thù chí sơ phát thử thời 。tự thử dĩ hậu hữu phi phạm hạnh 。 論。爾時諸人至始於此時。自此已後有盜業道。 luận 。nhĩ thời chư nhân chí thủy ư thử thời 。tự thử dĩ hậu hữu đạo nghiệp đạo 。 論。為欲遮防至剎帝利名。明有主也 剎帝利。此云田主。 luận 。vi dục già phòng chí Sát-đế lợi danh 。minh hữu chủ dã  Sát-đế lợi 。thử vân điền chủ 。 論。大眾欽承至此王為首。明立主德名大 三末多。此云共許。 luận 。Đại chúng khâm thừa chí thử Vương vi thủ 。minh lập chủ đức danh Đại  Tam-mạt-đa 。thử vân cộng hứa 。 論。時人或有至婆羅門名。自此已後有二姓也。 luận 。thời nhân hoặc hữu chí Bà-la-môn danh 。tự thử dĩ hậu hữu nhị tính dã 。 論。後時有王至始於此時。明有殺業道。 luận 。hậu thời hữu Vương chí thủy ư thử thời 。minh hữu sát nghiệp đạo 。 論。時有罪人至此時為首。明有虛誑語。 luận 。thời hữu tội nhân chí thử thời vi thủ 。minh hữu hư cuống ngữ 。 論。於劫咸位至其相云何。自此已下。大文第三明災 就中有二。第一明小三災。第二明大三災。此即第一明小三災。 luận 。ư kiếp hàm vị chí kỳ tướng vân hà 。tự thử dĩ hạ 。Đại văn đệ tam minh tai  tựu trung hữu nhị 。đệ nhất minh tiểu tam tai 。đệ nhị minh Đại tam tai 。thử tức đệ nhất minh tiểu tam tai 。 論曰至中劫末起。明起時也。此諸災患由二為本。謂耽異食及性懶墮。由此煩惱故劫漸減有小三災。 luận viết chí trung kiếp mạt khởi 。minh khởi thời dã 。thử chư tai hoạn do nhị vi bổn 。vị đam dị thực/tự cập tánh lại đọa 。do thử phiền não cố kiếp tiệm giảm hữu tiểu tam tai 。 論。三災者至三飢饉。列名也。 luận 。tam tai giả chí tam cơ cận 。liệt danh dã 。 論。謂中劫末至互相殘害。此釋第一刀兵劫名也。 luận 。vị trung kiếp mạt chí hỗ tương tàn hại 。thử thích đệ nhất đao binh kiếp danh dã 。 論。又中劫末至難可救療。此釋第二疾疫劫。 luận 。hựu trung kiếp mạt chí nạn/nan khả cứu liệu 。thử thích đệ nhị tật dịch kiếp 。 論。又中劫末至白骨運籌。第三飢饉劫也。 luận 。hựu trung kiếp mạt chí bạch cốt vận trù 。đệ tam cơ cận kiếp dã 。 論。由二種因至名有聖集。此釋聚集有二因。 luận 。do nhị chủng nhân chí danh hữu Thánh tập 。thử thích tụ tập hữu nhị nhân 。 論。言有白骨至煎計飲之。此釋白骨有二因。 luận 。ngôn hữu bạch cốt chí tiên kế ẩm chi 。thử thích bạch cốt hữu nhị nhân 。 論。有運籌言至以濟餘命。此釋運籌有二因。 luận 。hữu vận trù ngôn chí dĩ tế dư mạng 。thử thích vận trù hữu nhị nhân 。 論。然有至教至飢饉災起。述三善因離三災也。 luận 。nhiên hữu chí giáo chí cơ cận tai khởi 。thuật tam thiện nhân ly tam tai dã 。 論。此三災起至人壽漸增。此述三災住時分也。刀兵最速。飢饉最長時。皆言七者。三災起時法爾如此。 luận 。thử tam tai khởi chí nhân thọ tiệm tăng 。thử thuật tam tai trụ thời phần dã 。đao binh tối tốc 。cơ cận tối trường/trưởng thời 。giai ngôn thất giả 。tam tai khởi thời Pháp nhĩ như thử 。 論。東西二洲至北洲總無。述災四洲唯贍部也。 luận 。Đông Tây nhị châu chí Bắc châu tổng vô 。thuật tai tứ châu duy thiệm bộ dã 。 論。前說火災焚燒世界。已下兩頌第二明大三災。 luận 。tiền thuyết hỏa tai phần thiêu thế giới 。dĩ hạ lượng (lưỡng) tụng đệ nhị minh Đại tam tai 。 論曰至由風相繫。此述能壞三災別也。 luận viết chí do phong tướng hệ 。thử thuật năng hoại tam tai biệt dã 。 論。此三災刀至亦無餘在。述所壞器極微亦盡。婆沙一百三十三說。火災起時。有說七日先隱持雙。先有一日出。世界壞時後六日漸出便壞世界。有說一日分為七日。有說一日成七倍勢有說七日先藏地下後漸出現。如是說者有情類業增上力令世間成。至劫末時業力盡故。隨於近處有災火生。乃至梵宮皆被焚燒 水災起時。有說三定邊雨熱灰水能壞世界。有說從下水輪踊出。如是說者諸有情類業增上力令世界成。至劫末時業力盡故。隨於近處有災水生。由彼因緣世界便壞 風災起時。有說從四定邊風起能壞世界。有說從下風輪有猛風起。如是說者諸有情類業增上力令世界成。至劫末時業力盡故。隨於近處有災風生。至遍淨天皆被散壞 此論三災多非婆沙正義。論師意別。 luận 。thử tam tai đao chí diệc vô dư tại 。thuật sở hoại khí cực vi diệc tận 。Bà sa nhất bách tam thập tam thuyết 。hỏa tai khởi thời 。hữu thuyết thất nhật tiên ẩn trì song 。tiên hữu nhất nhật xuất 。thế giới hoại thời hậu lục nhật tiệm xuất tiện hoại thế giới 。hữu thuyết nhất nhật phần vi thất nhật 。hữu thuyết nhất nhật thành thất bội thế hữu thuyết thất nhật tiên tạng địa hạ hậu tiệm xuất hiện 。như thị thuyết giả hữu tình loại nghiệp tăng thượng lực lệnh thế gian thành 。chí kiếp mạt thời nghiệp lực tận cố 。tùy ư cận xứ/xử hữu tai hỏa sanh 。nãi chí phạm cung giai bị phần thiêu  thủy tai khởi thời 。hữu thuyết tam định biên vũ nhiệt hôi thủy năng hoại thế giới 。hữu thuyết tòng hạ thủy luân dũng xuất 。như thị thuyết giả chư hữu tình loại nghiệp tăng thượng lực lệnh thế giới thành 。chí kiếp mạt thời nghiệp lực tận cố 。tùy ư cận xứ/xử hữu tai thủy sanh 。do bỉ nhân duyên thế giới tiện hoại  phong tai khởi thời 。hữu thuyết tùng tứ định biên phong khởi năng hoại thế giới 。hữu thuyết tòng hạ phong luân hữu mãnh phong khởi 。như thị thuyết giả chư hữu tình loại nghiệp tăng thượng lực lệnh thế giới thành 。chí kiếp mạt thời nghiệp lực tận cố 。tùy ư cận xứ/xử hữu tai phong sanh 。chí biến tịnh Thiên giai bị tán hoại  thử luận tam tai đa phi Bà sa chánh nghĩa 。Luận sư ý biệt 。 論。一類外道至餘極微在。自此已下破勝論也。彼外道計執極微常。彼謂劫壞但壞麁色。爾時猶有餘祖常微。 luận 。nhất loại ngoại đạo chí dư cực vi tại 。tự thử dĩ hạ phá thắng luận dã 。bỉ ngoại đạo kế chấp cực vi thường 。bỉ vị kiếp hoại đãn hoại thô sắc 。nhĩ thời do hữu dư tổ thường vi 。 論。何緣彼執猶有餘極微。論主徵也。 luận 。hà duyên bỉ chấp do hữu dư cực vi 。luận chủ trưng dã 。 論。勿復麁色生無種子故。勝論答。彼執。劫壞壞餘麁色。祖極微散在虛空中。然在空中各各別住。劫將成時。兩兩和合生一子微。量等父.母。又微和合共生一孫極微。等二子微如是乃至展轉成器世間。根本以最極細祖微為種。若此祖微亦令盡者。後子等微生即無種。 luận 。vật phục thô sắc sanh vô chủng tử cố 。thắng luận đáp 。bỉ chấp 。kiếp hoại hoại dư thô sắc 。tổ cực vi tán tại hư không trung 。nhiên tại không trung các các biệt trụ/trú 。kiếp tướng thành thời 。lượng lượng hòa hợp sanh nhất tử vi 。lượng đẳng phụ .mẫu 。hựu vi hòa hợp cộng sanh nhất tôn cực vi 。đẳng nhị tử vi như thị nãi chí triển chuyển thành khí thế gian 。căn bản dĩ tối cực tế tổ vi vi chủng 。nhược/nhã thử tổ vi diệc lệnh tận giả 。hậu tử đẳng vi sanh tức vô chủng 。 論。豈不前說至風為種子。論主述自家。有二種子。一業所生風。二災頂風也。業風如前釋。頂風如後釋。既有此種何用細微。 luận 。khởi bất tiền thuyết chí phong vi chủng tử 。luận chủ thuật tự gia 。hữu nhị chủng tử 。nhất nghiệp sở sanh phong 。nhị tai đảnh/đính phong dã 。nghiệp phong như tiền thích 。đảnh/đính phong như hậu thích 。ký hữu thử chủng hà dụng tế vi 。 論。有化地部至飄種成此。述化地部計。正理論云。風中具有種子細物。為同類因引麁物起。 luận 。hữu hóa địa bộ chí phiêu chủng thành thử 。thuật hóa địa bộ kế 。chánh lý luận vân 。phong trung cụ hữu chủng tử tế vật 。vi đồng loại nhân dẫn thô vật khởi 。 論。雖爾不許至親所引起。此是外道述自計也。如前所引三種種子。皆是前後為同類因。如種子芽等。外道宗計。不許種與芽為親因。芽分生芽。種分生種。為親因也。 luận 。tuy nhĩ bất hứa chí thân sở dẫn khởi 。thử thị ngoại đạo thuật tự kế dã 。như tiền sở dẫn tam chủng chủng tử 。giai thị tiền hậu vi đồng loại nhân 。như chủng tử nha đẳng 。ngoại đạo tông kế 。bất hứa chủng dữ nha vi thân nhân 。nha phần sanh nha 。chủng phần sanh chủng 。vi thân nhân dã 。 論。若爾芽等從何而生。論主反問勝論。芽不從種生許從何生。 luận 。nhược nhĩ nha đẳng tùng hà nhi sanh 。luận chủ phản vấn thắng luận 。nha bất tùng chủng sanh hứa tùng hà sanh 。 論。從自分生至從極微生。勝論答。即芽有麁色.細色.乃至極微。從極微生細色生麁色也。 luận 。tùng tự phần sanh chí tùng cực vi sanh 。thắng luận đáp 。tức nha hữu thô sắc .tế sắc .nãi chí cực vi 。tùng cực vi sanh tế sắc sanh thô sắc dã 。 論。於芽等生中種等有何力。論主反問勝論。若芽生時從自分生。種等於芽有何力用。既無力用。何名為種。 luận 。ư nha đẳng sanh trung chủng đẳng hữu hà lực 。luận chủ phản vấn thắng luận 。nhược/nhã nha sanh thời tùng tự phần sanh 。chủng đẳng ư nha hữu hà lực dụng 。ký vô lực dụng 。hà danh vi chủng 。 論。除能引集至生芽等力。勝論答。由種子故令芽極微聚集而住。更無有力。 luận 。trừ năng dẫn tập chí sanh nha đẳng lực 。thắng luận đáp 。do chủng tử cố lệnh nha cực vi tụ tập nhi trụ/trú 。cánh vô hữu lực 。 論。何緣定作如是執耶。論主反問勝論執意。 luận 。hà duyên định tác như thị chấp da 。luận chủ phản vấn thắng luận chấp ý 。 論。從立類生定不應理。勝論答。 luận 。tùng lập loại sanh định bất ưng lý 。thắng luận đáp 。 論。不應何理。論主問。 luận 。bất ưng hà lý 。luận chủ vấn 。 論。應無定故。此勝論反難。論主種中地大與芽地大二類雖別而許相生。既異類相生應無有定。故麥種.穀芽亦是異類。應麥種中大生穀等芽。 luận 。ưng vô định cố 。thử thắng luận phản nạn/nan 。luận chủ chủng trung địa đại dữ nha địa đại nhị loại tuy biệt nhi hứa tướng sanh 。ký dị loại tướng sanh ưng vô hữu định 。cố mạch chủng .cốc nha diệc thị dị loại 。ưng mạch chủng trung Đại sanh cốc đẳng nha 。 論。功能定故無不定失。論主答。麥種於麥芽雖是異類。相望有力。功能定故。不生穀芽。 luận 。công năng định cố vô bất định thất 。luận chủ đáp 。mạch chủng ư mạch nha tuy thị dị loại 。tướng vọng hữu lực 。công năng định cố 。bất sanh cốc nha 。 論。如聲熟變等從異類定生。此即論主引喻顯也。如絲.竹.土.草與聲異類。所變清.濁之聲。決定無不定也。如火.土與食.鐵俱是異類。火然能熟食變鐵。土即不能。豈非決定。 luận 。như thanh thục biến đẳng tùng dị loại định sanh 。thử tức luận chủ dẫn dụ hiển dã 。như ti .trúc .độ .thảo dữ thanh dị loại 。sở biến thanh .trược chi thanh 。quyết định vô bất định dã 。như hỏa .độ dữ thực/tự .thiết câu thị dị loại 。hỏa nhiên năng thục thực/tự biến thiết 。độ tức bất năng 。khởi phi quyết định 。 論。德法有殊實法不爾。勝論救。聲乃熟變是其德句。熱.及合.離亦德句攝。種中地.火.及芽.地大。並是實句。因合有聲因熱熟變。並是德法異類相生。與實法殊。地等實法唯生同類。 luận 。đức pháp hữu thù thật Pháp bất nhĩ 。thắng luận cứu 。thanh nãi thục biến thị kỳ đức cú 。nhiệt .cập hợp .ly diệc đức cú nhiếp 。chủng trung địa .hỏa .cập nha .địa đại 。tịnh thị thật cú 。nhân hợp hữu thanh nhân nhiệt thục biến 。tịnh thị đức Pháp dị loại tướng sanh 。dữ thật Pháp thù 。địa đẳng thật Pháp duy sanh đồng loại 。 論。現見實法至縷生衣等。勝論指事釋也。藤生於支。縷生於衣。必同類生不變異類。 luận 。hiện kiến thật Pháp chí lũ sanh y đẳng 。thắng luận chỉ sự thích dã 。đằng sanh ư chi 。lũ sanh ư y 。tất đồng loại sanh bất biến dị loại 。 論。此非應理。論主非所引喻。 luận 。thử phi ưng lý 。luận chủ phi sở dẫn dụ 。 論。非理者何。勝論外道問非理也。 luận 。phi lý giả hà 。thắng luận ngoại đạo vấn phi lý dã 。 論。引不極成為能立故。即論主答非理。我宗不許藤生於支縷生於衣。既不共許。不是極成。宗為所立。喻為能立。引不共許縷生衣等為能立故。 luận 。dẫn bất cực thành vi năng lập cố 。tức luận chủ đáp phi lý 。ngã tông bất hứa đằng sanh ư chi lũ sanh ư y 。ký bất cộng hứa 。bất thị cực thành 。tông vi sở lập 。dụ vi năng lập 。dẫn bất cộng hứa lũ sanh y đẳng vi năng lập cố 。 論。令此所引何不極成。勝論外道反問論主。 luận 。lệnh thử sở dẫn hà bất cực thành 。thắng luận ngoại đạo phản vấn luận chủ 。 論。非許藤支至如蟻行等。論主答也。如蟻之與行。樹之與林。人之與軍。即是蟻等於安布差別位中。立以異名。非別有體藤縷衣亦復如是。如何說縷等能生於衣等。 luận 。phi hứa đằng chi chí như nghĩ hạnh/hành/hàng đẳng 。luận chủ đáp dã 。như nghĩ chi dữ hạnh/hành/hàng 。thụ/thọ chi dữ lâm 。nhân chi dữ quân 。tức thị nghĩ đẳng ư an bố sái biệt vị trung 。lập dĩ dị danh 。phi biệt hữu thể đằng lũ y diệc phục như thị 。như hà thuyết lũ đẳng năng sanh ư y đẳng 。 論。云何知爾。勝論云。何知縷衣如蟻行等。 luận 。vân hà tri nhĩ 。thắng luận vân 。hà tri lũ y như nghĩ hạnh/hành/hàng đẳng 。 論。一縷合中至唯得縷故。論主答。現見於行之內一蟻合曾不得行。亦現見一縷合中曾不得衣唯得縷故。故知離縷之外無別衣體。即合眾縷以為衣也。 luận 。nhất lũ hợp trung chí duy đắc lũ cố 。luận chủ đáp 。hiện kiến ư hạnh/hành/hàng chi nội nhất nghĩ hợp tằng bất đắc hạnh/hành/hàng 。diệc hiện kiến nhất lũ hợp trung tằng bất đắc y duy đắc lũ cố 。cố tri ly lũ chi ngoại vô biệt y thể 。tức hợp chúng lũ dĩ vi y dã 。 論。有誰為障令不得衣。反問勝論。於一縷上有何物為障令但見縷而不見衣。 luận 。hữu thùy vi chướng lệnh bất đắc y 。phản vấn thắng luận 。ư nhất lũ thượng hữu hà vật vi chướng lệnh đãn kiến lũ nhi bất kiến y 。 論。若一縷中至有衣分無衣。牒救破也。若是一縷中無全衣故不見衣者。即應一縷上有衣一分無全衣。 luận 。nhược/nhã nhất lũ trung chí hữu y phần vô y 。điệp cứu phá dã 。nhược/nhã thị nhất lũ trung vô toàn y cố bất kiến y giả 。tức ưng nhất lũ thượng hữu y nhất phân vô toàn y 。 論。應許全衣至有分名衣。縱立衣分。奪破全衣。全衣即是衣分成故還如蟻等。 luận 。ưng hứa toàn y chí hữu phần danh y 。túng lập y phần 。đoạt phá toàn y 。toàn y tức thị y phần thành cố hoàn như nghĩ đẳng 。 論。又如何知衣分異縷。此中又破有衣分也。世所現見。一縷之上但見其縷不見衣分。又如何知衣分異縷。非即以縷為衣分耶。 luận 。hựu như hà tri y phần dị lũ 。thử trung hựu phá hữu y phần dã 。thế sở hiện kiến 。nhất lũ chi thượng đãn kiến kỳ lũ bất kiến y phần 。hựu như hà tri y phần dị lũ 。phi tức dĩ lũ vi y phần da 。 論。若謂衣要待多所依合。牒轉救也。勝論救云。一縷合時未有衣。要待多縷以為所依。故如子.孫微獨一無如用百千常微生一大色。於其前位此色不生。 luận 。nhược/nhã vị y yếu đãi đa sở y hợp 。điệp chuyển cứu dã 。thắng luận cứu vân 。nhất lũ hợp thời vị hữu y 。yếu đãi đa lũ dĩ vi sở y 。cố như tử .tôn vi độc nhất vô như dụng bách thiên thường vi sanh nhất Đại sắc 。ư kỳ tiền vị thử sắc bất sanh 。 論。於唯多經合應亦得衣。論主破。若若要多縷合即應得衣。不須緯。因何多經同聚而不見衣。 luận 。ư duy đa Kinh hợp ưng diệc đắc y 。luận chủ phá 。nhược/nhã nhược/nhã yếu đa lũ hợp tức ưng đắc y 。bất tu vĩ 。nhân hà đa Kinh đồng tụ nhi bất kiến y 。 論。或應畢竟無得衣理。論主又破前并遮轉救。若謂由此經.緯共成故。墮闕一分即不得衣。即應畢竟無得衣理。 luận 。hoặc ưng tất cánh vô đắc y lý 。luận chủ hựu phá tiền tinh già chuyển cứu 。nhược/nhã vị do thử Kinh .vĩ cọng thành cố 。đọa khuyết nhất phân tức bất đắc y 。tức ưng tất cánh vô đắc y lý 。 論。中及餘邊不對根故。論主出畢竟不得衣所以。如多絲成衣之中。縷.及表.裏不同。必不俱見。即應畢竟無得衣時。 luận 。trung cập dư biên bất đối căn cố 。luận chủ xuất tất cánh bất đắc y sở dĩ 。như đa ti thành y chi trung 。lũ .cập biểu .lý bất đồng 。tất bất câu kiến 。tức ưng tất cánh vô đắc y thời 。 論。若謂漸次皆可對根。牒轉救也。中及表.裏雖不同時。若漸次者皆可見故。 luận 。nhược/nhã vị tiệm thứ giai khả đối căn 。điệp chuyển cứu dã 。trung cập biểu .lý tuy bất đồng thời 。nhược/nhã tiệm thứ giả giai khả kiến cố 。 論。則應眼身至得有分衣故。論主破。若如此救。即不可言見觸衣也。眼.身無時得全分故。 luận 。tức ưng nhãn thân chí đắc hữu phần y cố 。luận chủ phá 。nhược như thử cứu 。tức bất khả ngôn kiến xúc y dã 。nhãn .thân vô thời đắc toàn phần cố 。 論。故即於諸分至如旋火輪論主自述宗義。如旋火輪於相續位非輪。輪覺離其火外無別有輪。即於諸分漸次了別。而實無別有分衣故起有分覺。 luận 。cố tức ư chư phần chí như toàn hỏa luân luận chủ tự thuật tông nghĩa 。như toàn hỏa luân ư tướng tục vị phi luân 。luân giác ly kỳ hỏa ngoại vô biệt hữu luân 。tức ư chư phần tiệm thứ liễu biệt 。nhi thật vô biệt hữu phần y cố khởi hữu phần giác 。 論。謂若離續縷至不可得故。重釋離縷無別衣也。謂縷上有青.黃等色。毛(疊*毛)等類。御寒業等用。別有衣上色.類.業別不可得故。若衣與縷體性別者。即應三種。亦應各別。既三無別。故知無別。同旋火輪。 luận 。vị nhược/nhã ly tục lũ chí bất khả đắc cố 。trọng thích ly lũ vô biệt y dã 。vị lũ thượng hữu thanh .hoàng đẳng sắc 。mao (điệp *mao )đẳng loại 。ngự hàn nghiệp đẳng dụng 。biệt hữu y thượng sắc .loại .nghiệp biệt bất khả đắc cố 。nhược/nhã y dữ lũ thể tánh biệt giả 。tức ưng tam chủng 。diệc ưng các biệt 。ký tam vô biệt 。cố tri vô biệt 。đồng toàn hỏa luân 。 論。若錦衣上至從異類起。又牒計也。若以錦上色.類.業等屬於衣者。即衣實是一。縷實有種種異。即應衣實法從種種異類縷實法生。違自宗也。即違前立德法可爾實法不然。若衣無實。色等依何起也。 luận 。nhược/nhã cẩm y thượng chí tùng dị loại khởi 。hựu điệp kế dã 。nhược/nhã dĩ cẩm thượng sắc .loại .nghiệp đẳng chúc ư y giả 。tức y thật thị nhất 。lũ thật hữu chủng chủng dị 。tức ưng y thật Pháp tùng chủng chủng dị loại lũ thật Pháp sanh 。vi tự tông dã 。tức vi tiền lập đức Pháp khả nhĩ thật Pháp bất nhiên 。nhược/nhã y vô thật 。sắc đẳng y hà khởi dã 。 論。一一縷色等無種種異故。結上過也。錦有分衣有種種色。一一之縷無種種色。衣.縷不同。縷生衣故證實從異類生也。 luận 。nhất nhất lũ sắc đẳng vô chủng chủng dị cố 。kết/kiết thượng quá dã 。cẩm hữu phần y hữu chủng chủng sắc 。nhất nhất chi lũ vô chủng chủng sắc 。y .lũ bất đồng 。lũ sanh y cố chứng thật tùng dị loại sanh dã 。 論。或於一分至由彼顯衣故。又重破。錦有分衣眾色共成。一分唯有自色等故。而即於一分應不見錦衣。錦衣由彼眾色成。於一分處無眾色故。 luận 。hoặc ư nhất phân chí do bỉ hiển y cố 。hựu trọng phá 。cẩm hữu phần y chúng sắc cọng thành 。nhất phân duy hữu tự sắc đẳng cố 。nhi tức ư nhất phân ưng bất kiến cẩm y 。cẩm y do bỉ chúng sắc thành 。ư nhất phân xứ/xử vô chúng sắc cố 。 論。或即彼分至異色等相故。又重破。錦衣既是眾色共為。一分錦衣應有眾色之相。 luận 。hoặc tức bỉ phần chí dị sắc đẳng tướng cố 。hựu trọng phá 。cẩm y ký thị chúng sắc cọng vi 。nhất phân cẩm y ưng hữu chúng sắc chi tướng 。 論。彼許有分至甚為靈異。又破彼轉計。若謂有分全衣體唯是一。而有種種色。種種類。種種業用殊者。多.一相違。甚為靈異。 luận 。bỉ hứa hữu phần chí thậm vi linh dị 。hựu phá bỉ chuyển kế 。nhược/nhã vị hữu phần toàn y thể duy thị nhất 。nhi hữu chủng chủng sắc 。chủng chủng loại 。chủng chủng nghiệp dụng thù giả 。đa .nhất tướng vi 。thậm vi linh dị 。 論。又於一火至應不得成。又破勝論計。彼計。光明遍一窟中。有一麁色遍於室內。衣亦復爾。隨衣大.小一色遍衣。今破光明衣亦隨破。如一光明界分之中。近即明熱。遠便闇冷。既同一體。如何不同。 luận 。hựu ư nhất hỏa chí ưng bất đắc thành 。hựu phá thắng luận kế 。bỉ kế 。quang minh biến nhất quật trung 。hữu nhất thô sắc biến ư thất nội 。y diệc phục nhĩ 。tùy y Đại .tiểu nhất sắc biến y 。kim phá quang minh y diệc tùy phá 。như nhất quang minh giới phần chi trung 。cận tức minh nhiệt 。viễn tiện ám lãnh 。ký đồng nhất thể 。như hà bất đồng 。 論。各別極微至可現根證。論主述自宗。各別一一極微根不能取名為越根而眾微共集可現根證。現根證時離微。更無別麁色也。 luận 。các biệt cực vi chí khả hiện căn chứng 。luận chủ thuật tự tông 。các biệt nhất nhất cực vi căn bất năng thủ danh vi việt căn nhi chúng vi cọng tập khả hiện căn chứng 。hiện căn chứng thời ly vi 。cánh vô biệt thô sắc dã 。 論。如彼所宗至合能發識。引外宗證。如彼宗中多微合故共生一果。別則不生。或如眼.境等合能生眼識。別則不生。我宗由多微合故識.根能取。別不能取。 luận 。như bỉ sở tông chí hợp năng phát thức 。dẫn ngoại tông chứng 。như bỉ tông trung đa vi hợp cố cộng sanh nhất quả 。biệt tức bất sanh 。hoặc như nhãn .cảnh đẳng hợp năng sanh nhãn thức 。biệt tức bất sanh 。ngã tông do đa vi hợp cố thức .căn năng thủ 。biệt bất năng thủ 。 論。又如翳目至便無見能。又引世間共許證也。 luận 。hựu như ế mục chí tiện vô kiến năng 。hựu dẫn thế gian cộng hứa chứng dã 。 論。極微對根理亦應爾。總結成。理亦同彼合能生果根.境生識。及如散髮翳目見也。 luận 。cực vi đối căn lý diệc ưng nhĩ 。tổng kết thành 。lý diệc đồng bỉ hợp năng sanh quả căn .cảnh sanh thức 。cập như tán phát ế mục kiến dã 。 論。又即於色等至極微亦壞。明色即是極微。色壞極微壞也。 luận 。hựu tức ư sắc đẳng chí cực vi diệc hoại 。minh sắc tức thị cực vi 。sắc hoại cực vi hoại dã 。 論。極微實攝至定俱時滅。外道救。極微實句攝。色是德句攝。實.德體殊。異體不應定俱時滅。 luận 。cực vi thật nhiếp chí định câu thời diệt 。ngoại đạo cứu 。cực vi thật cú nhiếp 。sắc thị đức cú nhiếp 。thật .đức thể thù 。dị thể bất ưng định câu thời diệt 。 論。此二體別至故非體別。論主破體別有。文有三重。此第一也。若謂地大極微是實。色是德攝。二體別者。因何共審觀時。不見地等外有別色也。 luận 。thử nhị thể biệt chí cố phi thể biệt 。luận chủ phá thể biệt hữu 。văn hữu tam trọng 。thử đệ nhất dã 。nhược/nhã vị địa đại cực vi thị thật 。sắc thị đức nhiếp 。nhị thể biệt giả 。nhân hà cọng thẩm quán thời 。bất kiến địa đẳng ngoại hữu biệt sắc dã 。 論。又彼宗中至寧異色觸。第二破彼宗。自云。地等實句眼見。身觸。色德亦眼見。觸德亦身觸。實之與德色.觸何異。 luận 。hựu bỉ tông trung chí ninh dị sắc xúc 。đệ nhị phá bỉ tông 。tự vân 。địa đẳng thật cú nhãn kiến 。thân xúc 。sắc đức diệc nhãn kiến 。xúc đức diệc thân xúc 。thật chi dữ đức sắc .xúc hà dị 。 論。又燒毛(疊*毛)至形量等故。第三破也。毛謂羊毛等。(疊*毛)謂白(疊*毛)等。花謂紅花等。此三種實句體別形量相似。德不同毛黑.(疊*毛)白.花紅。未被燒時由色別。故知三種異生毛等三覺。被燒已後。同一黑色。形量同故。既不記識毛.(疊*毛)等異。故知德外無別實也。若謂實外有別德者。毛等三物未燒之時。實.德俱異。被燒已去德同實異。雖德是同實有異故。實又眼.身所得。因何不能記識毛.(疊*毛)等異。故知離色無別異也。 luận 。hựu thiêu mao (điệp *mao )chí hình lượng đẳng cố 。đệ tam phá dã 。mao vị dương mao đẳng 。(điệp *mao )vị bạch (điệp *mao )đẳng 。hoa vị hồng hoa đẳng 。thử tam chủng thật cú thể biệt hình lượng tương tự 。đức bất đồng mao hắc .(điệp *mao )bạch .hoa hồng 。vị bị thiêu thời do sắc biệt 。cố tri tam chủng dị sanh mao đẳng tam giác 。bị thiêu dĩ hậu 。đồng nhất hắc sắc 。hình lượng đồng cố 。ký bất kí thức mao .(điệp *mao )đẳng dị 。cố tri đức ngoại vô biệt thật dã 。nhược/nhã vị thật ngoại hữu biệt đức giả 。mao đẳng tam vật vị thiêu chi thời 。thật .đức câu dị 。bị thiêu dĩ khứ đức đồng thật dị 。tuy đức thị đồng thật hữu dị cố 。thật hựu nhãn .thân sở đắc 。nhân hà bất năng kí thức mao .(điệp *mao )đẳng dị 。cố tri ly sắc vô biệt dị dã 。 論。猶如行伍至不記識故。引喻。由兩行。一行是瓶。一行是瓫。同一鴿毛。由觀瓶.瓫形別記識不同。若不觀形。唯著鴿毛。即不能記識兩行有別。毛.(疊*毛).紅花亦爾。被燒已後。由色同不可記別。形復無異故不記別。若形有別可記別也。 luận 。do như hạnh/hành/hàng ngũ chí bất kí thức cố 。dẫn dụ 。do lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng 。nhất hạnh/hành/hàng thị bình 。nhất hạnh/hành/hàng thị 瓫。đồng nhất cáp mao 。do quán bình .瓫hình Biệt Kí thức bất đồng 。nhược/nhã bất quán hình 。duy trước/trứ cáp mao 。tức bất năng kí thức lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng hữu biệt 。mao .(điệp *mao ).hồng hoa diệc nhĩ 。bị thiêu dĩ hậu 。do sắc đồng bất khả kí biệt 。hình phục vô dị cố bất kí biệt 。nhược/nhã hình hữu biệt khả kí biệt dã 。 論。誰當採錄至廣諍應止。可解。 luận 。thùy đương thải lục chí quảng tránh ưng chỉ 。khả giải 。 論。此三災頂至名彼災頂。此明三頂。 luận 。thử tam tai đảnh/đính chí danh bỉ tai đảnh/đính 。thử minh tam đảnh/đính 。 論。何緣下三定至遭是外災明下定災及所以也。正理云。第二靜慮喜受為內災。與輕安俱潤澤如水。故遍身麁重由此皆除。故經說苦根第二定滅。乃至。亦由滅苦所依識身。故說苦根二靜慮滅。雖生上地識身容現前。隨欲不行。自在故無過。然經言滅苦。據正入定時。初靜慮中猶有尋.伺無增上喜不言苦滅 又云。故初靜慮內具三災。外亦具遭三災所壞。第二靜慮內有二災。故外亦遭二災所壞。第三靜慮內唯一災。故外但遭一災所壞(身麁重是苦根本。第二定輕安能除。故言苦根滅也)。 luận 。hà duyên hạ tam định chí tao thị ngoại tai minh hạ định tai cập sở dĩ dã 。chánh lý vân 。đệ nhị tĩnh lự hỉ thọ vi nội tai 。dữ khinh an câu nhuận trạch như thủy 。cố biến thân thô trọng do thử giai trừ 。cố Kinh thuyết khổ căn đệ nhị định diệt 。nãi chí 。diệc do diệt khổ sở y thức thân 。cố thuyết khổ căn nhị tĩnh lự diệt 。tuy sanh thượng địa thức thân dung hiện tiền 。tùy dục bất hạnh/hành 。tự tại cố vô quá 。nhiên Kinh ngôn diệt khổ 。cứ chánh nhập định thời 。sơ tĩnh lự trung do hữu tầm .tý vô tăng thượng hỉ bất ngôn khổ diệt  hựu vân 。cố sơ tĩnh lự nội cụ tam tai 。ngoại diệc cụ tao tam tai sở hoại 。đệ nhị tĩnh lự nội hữu nhị tai 。cố ngoại diệc tao nhị tai sở hoại 。đệ tam tĩnh lự nội duy nhất tai 。cố ngoại đãn tao nhất tai sở hoại (thân thô trọng thị khổ căn bổn 。đệ nhị định khinh an năng trừ 。cố ngôn khổ căn diệt dã )。 論。何緣不立至地還違地。明地大非災所以。 luận 。hà duyên bất lập chí địa hoàn vi địa 。minh địa Đại phi tai sở dĩ 。 論。第四靜慮至所不及故。明第四定無外災所以。 luận 。đệ tứ tĩnh lự chí sở bất cập cố 。minh đệ tứ định vô ngoại tai sở dĩ 。 論。有說彼地至更往餘處。此第二師釋。正理論云。毘婆沙師說。第四定攝淨居天故。災不能損。由彼不可生無色天。亦復不應更往餘處。由此證餘界無淨居天。若餘世界中有淨居者。應如地獄移往他方。寧說不應更往餘處。下三天處。由淨居天威力攝持。故無災壞。無容一地處少不同。便有為災壞.不壞別。 luận 。hữu thuyết bỉ địa chí cánh vãng dư xứ 。thử đệ nhị sư thích 。chánh lý luận vân 。Tỳ bà sa sư thuyết 。đệ tứ định nhiếp tịnh cư thiên cố 。tai bất năng tổn 。do bỉ bất khả sanh vô sắc Thiên 。diệc phục bất ưng cánh vãng dư xứ 。do thử chứng dư giới vô tịnh cư thiên 。nhược/nhã dư thế giới trung hữu tịnh cư giả 。ưng như địa ngục di vãng tha phương 。ninh thuyết bất ưng cánh vãng dư xứ 。hạ tam thiên xứ 。do tịnh cư thiên uy lực nhiếp trì 。cố vô tai hoại 。vô dung nhất địa xứ/xử thiểu bất đồng 。tiện hữu vi tai hoại .bất hoại biệt 。 論。若爾彼地至體亦非常。問答第四定器常.無常也。婆沙一百三十四云。問第四靜慮地若無邊災所不及。豈非常住。答剎那無常故無此失。有說第四靜慮地中宮殿所依俱是無常。謂彼宮地隨彼諸天生時死時俱起沒故。此說非理。所以者何。應無有情共器業故。由此如前所說者(准此。即非與宮殿等同生滅也)。正理二十一解無雲天云已下空中天所居地。如雲蜜合故說名雲。此上諸天。更無雲地。在無雲首故說無雲 第四定地各別不違。諸論皆同。說滅不同。論意各別。此論所說。是婆沙後釋。評家義意論將此為非難故。諸天宮殿。理是隨身。亦共業感。若不爾者。應無來往相過。宮殿受用之理。 luận 。nhược nhĩ bỉ địa chí thể diệc phi thường 。vấn đáp đệ tứ định khí thường .vô thường dã 。Bà sa nhất bách tam thập tứ vân 。vấn đệ tứ tĩnh lự địa nhược/nhã vô biên tai sở bất cập 。khởi phi thường trụ 。đáp sát-na vô thường cố vô thử thất 。hữu thuyết đệ tứ tĩnh lự địa trung cung điện sở y câu thị vô thường 。vị bỉ cung địa tùy bỉ chư Thiên sanh thời tử thời câu khởi một cố 。thử thuyết phi lý 。sở dĩ giả hà 。ưng vô hữu Tình cọng khí nghiệp cố 。do thử như tiền sở thuyết giả (chuẩn thử 。tức phi dữ cung điện đẳng đồng sanh diệt dã )。chánh lý nhị thập nhất giải vô vân Thiên vân dĩ hạ không Trung Thiên sở cư địa 。như vân mật hợp cố thuyết danh vân 。thử thượng chư Thiên 。cánh vô vân địa 。tại vô vân thủ cố thuyết vô vân  đệ tứ định địa các biệt bất vi 。chư luận giai đồng 。thuyết diệt bất đồng 。luận ý các biệt 。thử luận sở thuyết 。thị Bà sa hậu thích 。bình gia nghĩa ý luận tướng thử vi phi nạn/nan cố 。chư Thiên cung điện 。lý thị tùy thân 。diệc cọng nghiệp cảm 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。ưng vô lai vãng tướng quá/qua 。cung điện thọ dụng chi lý 。 論。所說三災云何次第。已下明三災起之次第。先問後答。此即問也。 luận 。sở thuyết tam tai vân hà thứ đệ 。dĩ hạ minh tam tai khởi chi thứ đệ 。tiên vấn hậu đáp 。thử tức vấn dã 。 論。要先無間至一風災起。答文可解。 luận 。yếu tiên Vô gián chí nhất phong tai khởi 。đáp văn khả giải 。 論。何緣如是。問所以。 luận 。hà duyên như thị 。vấn sở dĩ 。 論。由彼有情至六十四劫。已下答。由上地因勝所感身壽。其量次長。所感外器。亦漸久住。此即善順施設足文。第三禪遍淨天。壽六十四劫。七火.一水。總七七火。七水。後七火.一風。七九六十三。并一風災有六十四。第六十四雖缺二十二中劫。據全說故言六十四。此天劫初成時。最初生容壽六十四劫。於後生者皆不得也。若有定業應移餘界。 luận 。do bỉ hữu tình chí lục thập tứ kiếp 。dĩ hạ đáp 。do thượng địa nhân thắng sở cảm thân thọ 。kỳ lượng thứ trường/trưởng 。sở cảm ngoại khí 。diệc tiệm cửu trụ 。thử tức thiện thuận thí thiết túc văn 。đệ tam Thiền biến tịnh Thiên 。thọ lục thập tứ kiếp 。thất hỏa .nhất thủy 。tổng thất thất hỏa 。thất thủy 。hậu thất hỏa .nhất phong 。thất cửu lục thập tam 。tinh nhất phong tai hữu lục thập tứ 。đệ lục thập tứ tuy khuyết nhị thập nhị trung kiếp 。cứ toàn thuyết cố ngôn lục thập tứ 。thử Thiên kiếp sơ thành thời 。tối sơ sanh dung thọ lục thập tứ kiếp 。ư hậu sanh giả giai bất đắc dã 。nhược hữu định nghiệp ưng di dư giới 。 俱舍論疏卷第十二 câu xá luận sớ quyển đệ thập nhị (本奧云)初校額田部白麻呂 (bổn áo vân )sơ giáo ngạch điền bộ bạch ma lữ 移唐草本寫校畢 di đường thảo bổn tả giáo tất 再校葛城首麻呂 tái giáo cát thành thủ ma lữ 保延三年十一月十日夜點了 bảo duyên tam niên thập nhất nguyệt thập nhật dạ điểm liễu 非人老法師 phi nhân lão Pháp sư 俱舍論疏卷第十三 câu xá luận sớ quyển đệ thập tam 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別業品第四之一 phân biệt nghiệp phẩm đệ tứ chi nhất 以三義故名之為業。一者作用。二持法式。三分別果 一作用者。謂即作用說名為業 持法式者。謂能任持七眾法式 分別果者。謂能分別愛.非愛果 此品廣明故名分別 所以次世品後者。世品明內.外果差別不同 果所賴因謂由業惑。惑總。業別。故先明業。 dĩ tam nghĩa cố danh chi vi nghiệp 。nhất giả tác dụng 。nhị Trì Pháp thức 。tam phân biệt quả  nhất tác dụng giả 。vị tức tác dụng thuyết danh vi nghiệp  Trì Pháp thức giả 。vị năng nhâm trì thất chúng pháp thức  phân biệt quả giả 。vị năng phân biệt ái .phi ái quả  thử phẩm quảng minh cố danh phân biệt  sở dĩ thứ thế phẩm hậu giả 。thế phẩm minh nội .ngoại quả sái biệt bất đồng  quả sở lại nhân vị do nghiệp hoặc 。hoặc tổng 。nghiệp biệt 。cố tiên minh nghiệp 。 論。如前所說至由誰而生。結前起後。此品大文分四。一明業體。二明律儀等。三明經中諸業。四雜明諸業 明業體中。第一四頌半明業體性。第二一頌半。明能造大。第三兩頌。明執受類別。第四一頌。義門分別。第五一頌半。明四善等。第六三頌。明二等起 就明業體性中。初之一頌上一句答前問。次一句分二業。下兩句分三業。次之半頌分身.語二以成五業。次兩頌半成立表體 後之半頌明無表體 就初文中先結前問起。後舉頌答。此文初也。 luận 。như tiền sở thuyết chí do thùy nhi sanh 。kết/kiết tiền khởi hậu 。thử phẩm Đại văn phần tứ 。nhất minh nghiệp thể 。nhị minh luật nghi đẳng 。tam minh Kinh trung chư nghiệp 。tứ tạp minh chư nghiệp  minh nghiệp thể trung 。đệ nhất tứ tụng bán minh nghiệp thể tánh 。đệ nhị nhất tụng bán 。minh năng tạo Đại 。đệ tam lượng (lưỡng) tụng 。minh chấp thọ loại biệt 。đệ tứ nhất tụng 。nghĩa môn phân biệt 。đệ ngũ nhất tụng bán 。minh tứ thiện đẳng 。đệ lục tam tụng 。minh nhị đẳng khởi  tựu minh nghiệp thể tánh trung 。sơ chi nhất tụng thượng nhất cú đáp tiền vấn 。thứ nhất cú phần nhị nghiệp 。hạ lượng (lưỡng) cú phần tam nghiệp 。thứ chi bán tụng phần thân .ngữ nhị dĩ thành ngũ nghiệp 。thứ lượng (lưỡng) tụng bán thành lập biểu thể  hậu chi bán tụng minh vô biểu thể  tựu sơ văn trung tiên kết/kiết tiền vấn khởi 。hậu cử tụng đáp 。thử văn sơ dã 。 論曰至業差別起。釋頌初句 世別由業生 非由一主先覺而生者。破外計也 但由有情業差別起。成立自宗 一主先覺而生者。有其多種或以梵王。或大自在天以為一主。起於先覺生於世間 或計於我以為一主。起於先覺生於世間 非由一主先覺而生者。總非上計 正理兼破無因論等。廣破耶執自立宗云世別由業生 云何知然 見業用故。謂世現見。愛.非愛果差別生時定由業用。如農夫類由勤正業。有稼穡等可愛果生。有諸愚夫行盜等業。便招非愛殺.縛等果。復見。亦有從初處胎不由現因有樂有苦。既見現在。要業為先方能引得愛.非愛果。知前樂.苦必業為先。故非無因諸內.外事自然而有種種差別 又世現見。造善者少。造惡者多。然於世間有情。樂少。苦多。可得以現見為門 非現見成故。謂世現見造作種種淨.不淨業為因緣故。便有種種樂.苦果生 又云 然不肖者。以見世聞樂施者貧苦。慳悋者富樂。便增邪見謂果無因 此由於田及思數習所得異熟.增上.等流果差別中不了達故 謂有先世於良福田暫植施因故招富樂。然不數習能捨物思故於今生仍惟慳悋。若有先世數施非田。則於今生貧窮樂施。於如是義何致愚迷 故由有情先世業力。及現士用二種。世間差別果生。理善成立 此論言但由有情業差別起。此之但字總非諸計。 luận viết chí nghiệp sái biệt khởi 。thích tụng sơ cú  thế biệt do nghiệp sanh  phi do nhất chủ tiên giác nhi sanh giả 。phá ngoại kế dã  đãn do hữu tình nghiệp sái biệt khởi 。thành lập tự tông  nhất chủ tiên giác nhi sanh giả 。hữu kỳ đa chủng hoặc dĩ Phạm Vương 。hoặc đại tự tại thiên dĩ vi nhất chủ 。khởi ư tiên giác sanh ư thế gian  hoặc kế ư ngã dĩ vi nhất chủ 。khởi ư tiên giác sanh ư thế gian  phi do nhất chủ tiên giác nhi sanh giả 。tổng phi thượng kế  chánh lý kiêm phá vô nhân luận đẳng 。quảng phá da chấp tự lập tông vân thế biệt do nghiệp sanh  vân hà tri nhiên  kiến nghiệp dụng cố 。vị thế hiện kiến 。ái .phi ái quả sái biệt sanh thời định do nghiệp dụng 。như nông phu loại do cần chánh nghiệp 。hữu giá sắc đẳng khả ái quả sanh 。hữu chư ngu phu hạnh/hành/hàng đạo đẳng nghiệp 。tiện chiêu phi ái sát .phược đẳng quả 。phục kiến 。diệc hữu tòng sơ xứ thai bất do hiện nhân hữu lạc/nhạc hữu khổ 。ký kiến hiện tại 。yếu nghiệp vi tiên phương năng dẫn đắc ái .phi ái quả 。tri tiền lạc/nhạc .khổ tất nghiệp vi tiên 。cố phi vô nhân chư nội .ngoại sự tự nhiên nhi hữu chủng chủng sái biệt  hựu thế hiện kiến 。tạo thiện giả thiểu 。tạo ác giả đa 。nhiên ư thế gian hữu tình 。lạc/nhạc thiểu 。khổ đa 。khả đắc dĩ hiện kiến vi môn  phi hiện kiến thành cố 。vị thế hiện kiến tạo tác chủng chủng tịnh .bất tịnh nghiệp vi nhân duyên cố 。tiện hữu chủng chủng lạc/nhạc .khổ quả sanh  hựu vân  nhiên bất tiếu giả 。dĩ kiến thế văn lạc/nhạc thí giả bần khổ 。xan lẫn giả phú lạc/nhạc 。tiện tăng tà kiến vị quả vô nhân  thử do ư điền cập tư sổ tập sở đắc dị thục .tăng thượng .đẳng lưu quả sái biệt trung bất liễu đạt cố  vị hữu tiên thế ư lương phước điền tạm thực thí nhân cố chiêu phú lạc/nhạc 。nhiên bất sổ tập năng xả vật tư cố ư kim sanh nhưng duy xan lẫn 。nhược hữu tiên thế số thí phi điền 。tức ư kim sanh bần cùng lạc thí 。ư như thị nghĩa hà trí ngu mê  cố do hữu tình tiên thế nghiệp lực 。cập hiện sĩ dụng nhị chủng 。thế gian sái biệt quả sanh 。lý thiện thành lập  thử luận ngôn đãn do hữu tình nghiệp sái biệt khởi 。thử chi đãn tự tổng phi chư kế 。 論。若爾何故至與彼相違。問 若由業異果有異者。且如人中內身外物俱從業生。何故業生外物欝金.旃檀等甚可愛樂。而內身形等不淨穢惡。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí dữ bỉ tướng vi 。vấn  nhược/nhã do nghiệp dị quả hữu dị giả 。thả như nhân trung nội thân ngoại vật câu tùng nghiệp sanh 。hà cố nghiệp sanh ngoại vật uất kim .chiên đàn đẳng thậm khả ái lạc/nhạc 。nhi nội thân hình đẳng bất tịnh uế ác 。 論。以諸有情至二事俱妙。答 業類不同 雜業生人感內身形常流不淨。感外香等能對治彼 淨業生天。二事皆淨。 luận 。dĩ chư hữu tình chí nhị sự câu diệu 。đáp  nghiệp loại bất đồng  tạp nghiệp sanh nhân cảm nội thân hình thường lưu bất tịnh 。cảm ngoại hương đẳng năng đối trì bỉ  tịnh nghiệp sanh thiên 。nhị sự giai tịnh 。 論。此所由業至謂思所作。明二業也。一即是思。二思已業 思已業者。謂思所作。即身.語業。 luận 。thử sở do nghiệp chí vị tư sở tác 。minh nhị nghiệp dã 。nhất tức thị tư 。nhị tư dĩ nghiệp  tư dĩ nghiệp giả 。vị tư sở tác 。tức thân .ngữ nghiệp 。 論。如是二業至身語意業。此分二為三也。 luận 。như thị nhị nghiệp chí thân ngữ ý nghiệp 。thử phần nhị vi tam dã 。 論。如何建立至為就等起。此問建立三業所以。 luận 。như hà kiến lập chí vi tựu đẳng khởi 。thử vấn kiến lập tam nghiệp sở dĩ 。 論。縱爾何違。反問違也。 luận 。túng nhĩ hà vi 。phản vấn vi dã 。 論。若約所依至皆意等起故。述違所以。 luận 。nhược/nhã ước sở y chí giai ý đẳng khởi cố 。thuật vi sở dĩ 。 論。毘婆沙師至由上三因。答 身業從所依。語業是自性。意業是等起 正理論云。謂業依身故名身業。業性即語故名語業。此業依意。復與意俱等起身.語名為意業 准此論文。意業即是能等起也。 luận 。Tỳ bà sa sư chí do thượng tam nhân 。đáp  thân nghiệp tùng sở y 。ngữ nghiệp thị tự tánh 。ý nghiệp thị đẳng khởi  chánh lý luận vân 。vị nghiệp y thân cố danh thân nghiệp 。nghiệp tánh tức ngữ cố danh ngữ nghiệp 。thử nghiệp y ý 。phục dữ ý câu đẳng khởi thân .ngữ danh vi ý nghiệp  chuẩn thử luận văn 。ý nghiệp tức thị năng đẳng khởi dã 。 論。然心所思至所等起故。分明屬當二業為三業也。 luận 。nhiên tâm sở tư chí sở đẳng khởi cố 。phân minh chúc đương nhị nghiệp vi tam nghiệp dã 。 論。身語二業自性云何。已下半頌。第二明五業體。 luận 。thân ngữ nhị nghiệp tự tánh vân hà 。dĩ hạ bán tụng 。đệ nhị minh ngũ nghiệp thể 。 論曰至表無表性。明身.語業皆用表.無表為體性分五業也。 luận viết chí biểu vô biểu tánh 。minh thân .ngữ nghiệp giai dụng biểu .vô biểu vi thể tánh phần ngũ nghiệp dã 。 論。且身語表其相云何 前各各開二。此釋二相無表後釋故言且也 下兩頌半。第三出身.語表體。 luận 。thả thân ngữ biểu kỳ tướng vân hà  tiền các các khai nhị 。thử thích nhị tướng vô biểu hậu thích cố ngôn thả dã  hạ lượng (lưỡng) tụng bán 。đệ tam xuất thân .ngữ biểu thể 。 論曰至名身表業。出身表體 正理論云。髮.毛等聚總名為身。於此身中。有心所起四大種果形色差別能表示心名為身表。 luận viết chí danh thân biểu nghiệp 。xuất thân biểu thể  chánh lý luận vân 。phát .mao đẳng tụ tổng danh vi thân 。ư thử thân trung 。hữu tâm sở khởi tứ đại chủng quả hình sắc sái biệt năng biểu thị tâm danh vi thân biểu 。 論。有餘部說至有剎那故。破正量部執行動名身表 以身動時由業動故者。是正量部計也。身無剎那。由於思業動此身時。即此動身名為身表 為破此故說非行動 對行動宗立無行動宗也 以一切法皆有剎那故。立因。有剎那法皆無行動。如燈焰鈴聲也。 luận 。hữu dư bộ thuyết chí hữu sát-na cố 。phá chánh lượng bộ chấp hành động danh thân biểu  dĩ thân động thời do nghiệp động cố giả 。thị chánh lượng bộ kế dã 。thân vô sát-na 。do ư tư nghiệp động thử thân thời 。tức thử động thân danh vi thân biểu  vi phá thử cố thuyết phi hạnh/hành/hàng động  đối hạnh/hành/hàng động tông lập vô hạnh/hành/hàng động tông dã  dĩ nhất thiết pháp giai hữu sát-na cố 。lập nhân 。hữu sát-na Pháp giai vô hạnh/hành/hàng động 。như đăng diệm linh thanh dã 。 論。剎那何謂。正量問也。 luận 。sát-na hà vị 。chánh lượng vấn dã 。 論。得體無間滅至名為有杖。答剎那也。諸法得體無間即滅名為剎那 有剎那名有剎那。如有杖人名為有杖 正理彈云。彼釋非理。如杖異人。不可說故。喻不同法。非別有法異於得體無間滅性。如何可說此有剎那如人有杖。 luận 。đắc thể Vô gián diệt chí danh vi hữu trượng 。đáp sát-na dã 。chư Pháp đắc thể Vô gián tức diệt danh vi sát-na  hữu sát-na danh hữu sát-na 。như hữu trượng nhân danh vi hữu trượng  chánh lý đạn vân 。bỉ thích phi lý 。như trượng dị nhân 。bất khả thuyết cố 。dụ bất đồng pháp 。phi biệt hữu pháp dị ư đắc thể Vô gián diệt tánh 。như hà khả thuyết thử hữu sát-na như nhân hữu trượng 。 論。諸有為法至動名身表。結破。諸有為法皆有剎那。即此處生即此處滅。如何得說動為身表。 luận 。chư hữu vi Pháp chí động danh thân biểu 。kết/kiết phá 。chư hữu vi Pháp giai hữu sát-na 。tức thử xứ sanh tức thử xứ diệt 。như hà đắc thuyết động vi thân biểu 。 論。若有為法至義可成立。正量救也。我宗之義覺焰.鈴聲可有剎那。色身等物無剎那滅。若有為法皆有剎那無行動義可得成立。我宗不許皆有剎那。此因不成。何得成立。 luận 。nhược hữu vi Pháp chí nghĩa khả thành lập 。chánh lượng cứu dã 。ngã tông chi nghĩa giác diệm .linh thanh khả hữu sát-na 。sắc thân đẳng vật vô sát-na diệt 。nhược hữu vi Pháp giai hữu sát-na vô hạnh/hành/hàng động nghĩa khả đắc thành lập 。ngã tông bất hứa giai hữu sát-na 。thử nhân bất thành 。hà đắc thành lập 。 論。諸有為法至滅不待因。論主意以後必盡故滅不待因 證有為法皆有剎那。 luận 。chư hữu vi Pháp chí diệt bất đãi nhân 。luận chủ ý dĩ hậu tất tận cố diệt bất đãi nhân  chứng hữu vi Pháp giai hữu sát-na 。 論。所以者何。正量部徵滅不待因。 luận 。sở dĩ giả hà 。chánh lượng bộ trưng diệt bất đãi nhân 。 論。待因謂果至有性等故。論主破也 待因之法必是其果。滅無非果故不待因。既不待因纔生即滅。若初無滅後亦應然 以後與初有性等故者。若法待因因無未滅。既不待因何得前時不滅後即滅耶。 luận 。đãi nhân vị quả chí hữu tánh đẳng cố 。luận chủ phá dã  đãi nhân chi Pháp tất thị kỳ quả 。diệt vô phi quả cố bất đãi nhân 。ký bất đãi nhân tài sanh tức diệt 。nhược/nhã sơ vô diệt hậu diệc ưng nhiên  dĩ hậu dữ sơ hữu tánh đẳng cố giả 。nhược/nhã Pháp đãi nhân nhân vô vị diệt 。ký bất đãi nhân hà đắc tiền thời bất diệt hậu tức diệt da 。 論。既後有盡知前有滅。結證 經部計。生有客因無主因。滅無主.客二因 有部計。滅有主因無客因 正量部計。色等諸法滅待主.客二因。心.心所法.及焰.聲等滅由主因不待客因。滅相為主餘因為客。 luận 。ký hậu hữu tận tri tiền hữu diệt 。kết/kiết chứng  Kinh bộ kế 。sanh hữu khách nhân vô chủ nhân 。diệt vô chủ .khách nhị nhân  hữu bộ kế 。diệt hữu chủ nhân vô khách nhân  chánh lượng bộ kế 。sắc đẳng chư pháp diệt đãi chủ .khách nhị nhân 。tâm .tâm sở pháp .cập diệm .thanh đẳng diệt do chủ nhân bất đãi khách nhân 。diệt tướng vi chủ dư nhân vi khách 。 論。若後有異至理必不然。破待異方滅也。此牒正量救也 正量部云。色等生已待後異相方始有滅。非是纔生有滅也 不應即此而名有異即此相異理必不然者。此即論主破異相也。前後法體若許不同方可相異。始終是一。如何得言有相異耶。 luận 。nhược/nhã hậu hữu dị chí lý tất bất nhiên 。phá đãi dị phương diệt dã 。thử điệp chánh lượng cứu dã  chánh lượng bộ vân 。sắc đẳng sanh dĩ đãi hậu dị tướng phương thủy hữu diệt 。phi thị tài sanh hữu diệt dã  bất ưng tức thử nhi danh hữu dị tức thử tướng dị lý tất bất nhiên giả 。thử tức luận chủ phá dị tướng dã 。tiền hậu pháp thể nhược/nhã hứa bất đồng phương khả tướng dị 。thủy chung thị nhất 。như hà đắc ngôn hữu tướng dị da 。 論。豈不世間至皆不待因。正量救也。前以比量破我。然此比量不及現量。現見。薪等由待火合為因。非是法滅皆不待因。 luận 。khởi bất thế gian chí giai bất đãi nhân 。chánh lượng cứu dã 。tiền dĩ tỉ lượng phá ngã 。nhiên thử tỉ lượng bất cập hiện lượng 。hiện kiến 。tân đẳng do đãi hỏa hợp vi nhân 。phi thị pháp diệt giai bất đãi nhân 。 論。如何知薪等由火合故滅。論主反問。 luận 。như hà tri tân đẳng do hỏa hợp cố diệt 。luận chủ phản vấn 。 論。以薪等火合後便不見故。正量部答。 luận 。dĩ tân đẳng hỏa hợp hậu tiện bất kiến cố 。chánh lượng bộ đáp 。 論。應共審思至無故不見。此是論主令正量部審思。火合為是令後不生。非是令生者滅。 luận 。ưng cọng thẩm tư chí vô cố bất kiến 。thử thị luận chủ lệnh chánh lượng bộ thẩm tư 。hỏa hợp vi thị lệnh hậu bất sanh 。phi thị lệnh sanh giả diệt 。 論。如風手合至應由比量。論主引證。如風與燈焰合時後焰不生非令前滅。手與鈴合義亦如是 現量既有兩速。未得為定 故此義成應由比量。 luận 。như phong thủ hợp chí ưng do tỉ lượng 。luận chủ dẫn chứng 。như phong dữ đăng diệm hợp thời hậu diệm bất sanh phi lệnh tiền diệt 。thủ dữ linh hợp nghĩa diệc như thị  hiện lượng ký hữu lượng (lưỡng) tốc 。vị đắc vi định  cố thử nghĩa thành ưng do tỉ lượng 。 論。何謂比量。正量部問。 luận 。hà vị tỉ lượng 。chánh lượng bộ vấn 。 論。謂如前說至故不待因。論主答也。 luận 。vị như tiền thuyết chí cố bất đãi nhân 。luận chủ đáp dã 。 論。又若待因至無無因者。釋頌第五句。應無無因故。若薪等滅待因。焰等亦應待因如生待因無無因者。 luận 。hựu nhược/nhã đãi nhân chí vô vô nhân giả 。thích tụng đệ ngũ cú 。ưng vô vô nhân cố 。nhược/nhã tân đẳng diệt đãi nhân 。diệm đẳng diệc ưng đãi nhân như sanh đãi nhân vô vô nhân giả 。 論。然世現見至亦不待因。引例順成。 luận 。nhiên thế hiện kiến chí diệc bất đãi nhân 。dẫn lệ thuận thành 。 論。有執覺聲前因後滅。此是勝論異師執。前覺聲滅由後念生以後與前性相違故。猶如後水逼前水流。 luận 。hữu chấp giác thanh tiền nhân hậu diệt 。thử thị thắng luận dị sư chấp 。tiền giác thanh diệt do hậu niệm sanh dĩ hậu dữ tiền tánh tướng vi cố 。do như hậu thủy bức tiền thủy lưu 。 彼師不立四相計故。但由後生令前念滅。 bỉ sư bất lập tứ tướng kế cố 。đãn do hậu sanh lệnh tiền niệm diệt 。 論。彼亦非理至復由誰滅。論主破也。有三道理 一二不俱故。後念起時前念已滅。如何不俱能令滅也。猶如苦.樂及貪.嗔等前.後不俱。如何後念滅於前念 二從明了覺.聲如何不明了能滅明了耶 三最後覺.聲既無後念。復由誰滅耶。 luận 。bỉ diệc phi lý chí phục do thùy diệt 。luận chủ phá dã 。hữu tam đạo lý  nhất nhị bất câu cố 。hậu niệm khởi thời tiền niệm dĩ diệt 。như hà bất câu năng lệnh diệt dã 。do như khổ .lạc/nhạc cập tham .sân đẳng tiền .hậu bất câu 。như hà hậu niệm diệt ư tiền niệm  nhị tùng minh liễu giác .thanh như hà bất minh liễu năng diệt minh liễu da  tam tối hậu giác .thanh ký vô hậu niệm 。phục do thùy diệt da 。 論。有執燈焰滅以住無為因。此是上坐師計 住。謂住相。住相若在法無容滅。以住無故方能滅法。故彼焰滅。以住無為因。 luận 。hữu chấp đăng diệm diệt dĩ trụ/trú vô vi nhân 。thử thị Thượng tọa sư kế  trụ/trú 。vị trụ/trú tướng 。trụ/trú tướng nhược/nhã tại Pháp vô dung diệt 。dĩ trụ/trú vô cố phương năng diệt pháp 。cố bỉ diệm diệt 。dĩ trụ/trú vô vi nhân 。 論有執焰滅時由法.非法力。此是勝論異師計也。法.非法是德句義攝。於人有益名之為法。於人無益名為非法。由此二力能生諸法能滅諸法 如闇室中有一明燈。若望受用者。燈在有益。即是法生。燈滅無益。即非法滅 若望偷盜者。燈在無益。即非法生。燈滅有益。即是法滅。 luận hữu chấp diệm diệt thời do Pháp .phi pháp lực 。thử thị thắng luận dị sư kế dã 。Pháp .phi pháp thị đức cú nghĩa nhiếp 。ư nhân hữu ích danh chi vi Pháp 。ư nhân vô ích danh vi phi pháp 。do thử nhị lực năng sanh chư Pháp năng diệt chư Pháp  như ám thất trung hữu nhất minh đăng 。nhược/nhã vọng thọ dụng giả 。đăng tại hữu ích 。tức thị Pháp sanh 。đăng diệt vô ích 。tức phi pháp diệt  nhược/nhã vọng thâu đạo giả 。đăng tại vô ích 。tức phi pháp sanh 。đăng diệt hữu ích 。tức thị pháp diệt 。 論。彼俱非理至順違相反故。論主破也。於中有二。一破住無為因。二破法.非法因 彼俱非理者。雙非二執也 無非因者。破住無為因。住無非因。因云以是無故猶如兔角 非法非法為生滅因以剎那剎那順違相反者。破勝論執於一剎那燈。望有用即順。無用即違。順.違相反如何同起 正理破云。法與非法亦非滅因。見空窟中有焰轉故(解云空窟中焰無人受用即無損益。既無損.益無法.非法。唯令焰滅)。 luận 。bỉ câu phi lý chí thuận vi tướng phản cố 。luận chủ phá dã 。ư trung hữu nhị 。nhất phá trụ/trú vô vi nhân 。nhị phá Pháp .phi pháp nhân  bỉ câu phi lý giả 。song phi nhị chấp dã  vô phi nhân giả 。phá trụ/trú vô vi nhân 。trụ/trú vô phi nhân 。nhân vân dĩ thị vô cố do như thỏ giác  phi pháp phi pháp vi sanh diệt nhân dĩ sát-na sát-na thuận vi tướng phản giả 。phá thắng luận chấp ư nhất sát-na đăng 。vọng hữu dụng tức thuận 。vô dụng tức vi 。thuận .vi tướng phản như hà đồng khởi  chánh lý phá vân 。Pháp dữ phi pháp diệc phi diệt nhân 。kiến không quật trung hữu diệm chuyển cố (giải vân không quật trung diệm vô nhân thọ dụng tức vô tổn ích 。ký vô tổn .ích vô Pháp .phi pháp 。duy lệnh diệm diệt )。 論。或於一切至有剎那故。論主重破兩家計也。住無為因及法.非法。非唯覺.焰及聲.色不相應。一切有為皆有住無.及法.非法故。不待餘因纔生即滅。以有為法皆有剎那既與我同。本諍應息不煩多解。 luận 。hoặc ư nhất thiết chí hữu sát-na cố 。luận chủ trọng phá lượng (lưỡng) gia kế dã 。trụ/trú vô vi nhân cập Pháp .phi pháp 。phi duy giác .diệm cập thanh .sắc bất tướng ứng 。nhất thiết hữu vi giai hữu trụ/trú vô .cập Pháp .phi pháp cố 。bất đãi dư nhân tài sanh tức diệt 。dĩ hữu vi Pháp giai hữu sát-na ký dữ ngã đồng 。bổn tránh ưng tức bất phiền đa giải 。 論。又若薪等滅至即成滅因。前文義便破於異計。今更重破正量部計火合為因。即是頌中第六句也。應滅下之因即是生中之因。應生上因即是滅中之因。 luận 。hựu nhược/nhã tân đẳng diệt chí tức thành diệt nhân 。tiền văn nghĩa tiện phá ư dị kế 。kim cánh trọng phá chánh lượng bộ kế hỏa hợp vi nhân 。tức thị tụng trung đệ lục cú dã 。ưng diệt hạ chi nhân tức thị sanh trung chi nhân 。ưng sanh thượng nhân tức thị diệt trung chi nhân 。 論。所以者何。正量部徵。 luận 。sở dĩ giả hà 。chánh lượng bộ trưng 。 論。謂由火合至或似此非有。論主答也 於中有二。一即。二似。謂由火合令薪熟變 生中熟因。即是滅下熟因。或似滅下熟因 生上熟因。即是滅中熟因。或似滅中熟因。若爾 則生因體應是滅因者。破即 或滅生因應相無別者。破似 不應由即此。即生因為滅因 或似。似生因為滅因 同是一薪由火熟變。如何。此由彼有。彼由此無。不應道理。 luận 。vị do hỏa hợp chí hoặc tự thử phi hữu 。luận chủ đáp dã  ư trung hữu nhị 。nhất tức 。nhị tự 。vị do hỏa hợp lệnh tân thục biến  sanh trung thục nhân 。tức thị diệt hạ thục nhân 。hoặc tự diệt hạ thục nhân  sanh thượng thục nhân 。tức thị diệt trung thục nhân 。hoặc tự diệt trung thục nhân 。nhược nhĩ  tức sanh nhân thể ưng thị diệt nhân giả 。phá tức  hoặc diệt sanh nhân ưng tướng vô biệt giả 。phá tự  bất ưng do tức thử 。tức sanh nhân vi diệt nhân  hoặc tự 。tự sanh nhân vi diệt nhân  đồng thị nhất tân do hỏa thục biến 。như hà 。thử do bỉ hữu 。bỉ do thử vô 。bất ưng đạo lý 。 論。設於火焰至生滅因異。此即縱破正量部也。火焰前.後念念別故。容可滅下因與生中因別 正量部計。許灰.雪.酢.日.水.地無剎那滅。前後體一能令薪等熟變。滅下.中因。與生中.上因。如何得異。 luận 。thiết ư hỏa diệm chí sanh diệt nhân dị 。thử tức túng phá chánh lượng bộ dã 。hỏa diệm tiền .hậu niệm niệm biệt cố 。dung khả diệt hạ nhân dữ sanh trung nhân biệt  chánh lượng bộ kế 。hứa hôi .tuyết .tạc .nhật .thủy .địa vô sát-na diệt 。tiền hậu thể nhất năng lệnh tân đẳng thục biến 。diệt hạ .trung nhân 。dữ sanh trung .thượng nhân 。như hà đắc dị 。 論。若爾現見至為何所作。正量部反問也。若薪熟變不由火合。現見。火合於中為何所作。 luận 。nhược nhĩ hiện kiến chí vi hà sở tác 。chánh lượng bộ phản vấn dã 。nhược/nhã tân thục biến bất do hỏa hợp 。hiện kiến 。hỏa hợp ư trung vi hà sở tác 。 論。由事火合至於中所作。論主答也 事火。是鐺釜下顯.形火聚 火界。即是水中熱觸 水聚。即是顯.形水聚 事.火生水中熱觸。因熱觸令彼後念水聚生漸微因。非是與已生水為滅因也。 luận 。do sự hỏa hợp chí ư trung sở tác 。luận chủ đáp dã  sự hỏa 。thị đang phủ hạ hiển .hình hỏa tụ  hỏa giới 。tức thị thủy trung nhiệt xúc  thủy tụ 。tức thị hiển .hình thủy tụ  sự .hỏa sanh thủy trung nhiệt xúc 。nhân nhiệt xúc lệnh bỉ hậu niệm thủy tụ sanh tiệm vi nhân 。phi thị dữ dĩ sanh thủy vi diệt nhân dã 。 論。故無有因至定無行動。論主結歸自宗。滅不待客因。是壞法性故。纔生即滅。故有剎那。既剎那滅故無行動。 luận 。cố vô hữu nhân chí định vô hạnh/hành/hàng động 。luận chủ kết/kiết quy tự tông 。diệt bất đãi khách nhân 。thị hoại pháp tánh cố 。tài sanh tức diệt 。cố hữu sát-na 。ký sát-na diệt cố vô hạnh/hành/hàng động 。 論。然於無間至行增上慢。論主釋疑也。 luận 。nhiên ư Vô gián chí hạnh/hành/hàng tăng thượng mạn 。luận chủ thích nghi dã 。 疑曰。若無行動如何見法從此至彼 論主釋云。如燒草焰遠見之時。見此火焰從此至彼。然實火焰當處隨滅。然以見不明謂有行動。色等亦爾。實念念滅。慧目闇者謂有行動。非有謂有增上慢也。 nghi viết 。nhược/nhã vô hạnh/hành/hàng động như hà kiến Pháp tòng thử chí bỉ  luận chủ thích vân 。như thiêu thảo diệm viễn kiến chi thời 。kiến thử hỏa diệm tòng thử chí bỉ 。nhiên thật hỏa diệm đương xứ/xử tùy diệt 。nhiên dĩ kiến bất minh vị hữu hạnh/hành/hàng động 。sắc đẳng diệc nhĩ 。thật niệm niệm diệt 。tuệ mục ám giả vị hữu hạnh/hành/hàng động 。phi hữu vị hữu tăng thượng mạn dã 。 論。既由斯理至理得成立。破異計已結歸自宗 身表是形。理得成立。然未分別形是假.實。 luận 。ký do tư lý chí lý đắc thành lập 。phá dị kế dĩ kết/kiết quy tự tông  thân biểu thị hình 。lý đắc thành lập 。nhiên vị phân biệt hình thị giả .thật 。 論。然經部說至隨應當知。論主述經部義破有部也。有部形色別有極微與顯不同。即此極微成彼長等 經部宗計形無別微。積於顯色以為長等。是假非實 謂顯色聚一面多生名長色者。謂於四面一面偏多。如幡竿等。一面少生名為短色。如苽藪等。餘文可解。 luận 。nhiên Kinh bộ thuyết chí tùy ứng đương tri 。luận chủ thuật Kinh bộ nghĩa phá hữu bộ dã 。hữu bộ hình sắc biệt hữu cực vi dữ hiển bất đồng 。tức thử cực vi thành bỉ trường/trưởng đẳng  Kinh Bộ tông kế hình vô biệt vi 。tích ư hiển sắc dĩ vi trường/trưởng đẳng 。thị giả phi thật  vị hiển sắc tụ nhất diện đa sanh danh trường/trưởng sắc giả 。vị ư tứ diện nhất diện Thiên đa 。như phan/phiên can đẳng 。nhất diện thiểu sanh danh vi đoản sắc 。như cô tẩu đẳng 。dư văn khả giải 。 論。如見火(火*曹)至別類色體。此舉喻結經部宗也。 luận 。như kiến hỏa (hỏa *tào )chí biệt loại sắc thể 。thử cử dụ kết/kiết Kinh Bộ tông dã 。 論。若謂實有至二根所取。難有部也。形若實有別類色體。是色處者。即眼見.身觸二根取過。由眼及身得長等故。 luận 。nhược/nhã vị thật hữu chí nhị căn sở thủ 。nạn/nan hữu bộ dã 。hình nhược/nhã thật hữu biệt loại sắc thể 。thị sắc xử giả 。tức nhãn kiến .thân xúc nhị căn thủ quá/qua 。do nhãn cập thân đắc trường/trưởng đẳng cố 。 論。然如依觸至能取於形。論主釋無別形。然如依觸取長等相。而詐但是多竪等積無別長觸依顯取形。故知但是多顯色積無別長等 正理論云。然經主言。形非實有。乃至如是依顯能取於形。此理不然。了相別故。若一方面唯顯多生。了相於中應無差別。既有長.白二了相異。故於顯外別有形色。現見。有觸同根所取。了相異故體有差別。如堅與冷或煖與堅。如是白.長雖同根取。而了相異故體應別。故知聚色分析漸漸。乃至於中可生形覺。必有少分形覺生。因形色極微於中猶起。理必應爾。以色聚中有唯顯生形色不起。於中唯有顯覺非形。如見空中光.明等色 若即顯色說名為形。無分量顯中亦應起形覺。不相離故。如火界煖。彼火(火*曹)喻於證無能。餘處極成可假說故。謂於餘處有長.圓等所依實因。同時無間於多方所。安布差別所成色聚長等極成。由是故於火(火*曹)等色。異時別處無間轉中。計度立為假長.圓等。未曾見有世俗.勝義俱不極成而可假立 應二根取難亦不成。長等但為意識境故。以諸假有唯是意識所緣境界。如前已辨。能成長等如種極微。如是安布說為形色。是無分別眼識所取。非身能取。如是形色如依身根了堅.濕等。了長.短等不如是故。以非闇中了堅.濕等。即於彼位或次後時。即能了知長.短等相。要於一面多觸生中。依身根門分別觸已。方能比度。知觸俱行眼識所牽意識所受。如是相狀差別形色。如見火色及嗅花香能憶俱行火觸花色。現見。眼識隨其所應。有於一時形.顯俱了。意識分別前.後無定。以顯與形是一眼識所緣境故。意識分別時差別故。了相異故。其體不同。形亦非觸。寧有身根能取形義。故不應難應二根取 今詳。兩論互有勝劣 俱舍論主。言一形色應二根取積集顯色以成長等。而言長等眼能見者。其理少疎 正理論師。以了相異證有別形。亦非決定生其形覺。為是眼識相應。為是意識相應。若眼識相應。容可證有別體。何理能證定是眼識同一剎那生白.長二覺。若意識相應。寧知不同行.輪等覺。蟻樹之外無別行.輪。如何定證別有形色 又於影等生長等覺。於中何故不許有形 又如書色。文有前.後屈曲不同生高.下覺。於中何不有高.下形。若言有者即違自宗。若言無者因何生覺 又云。故知。聚色分折漸微。乃至於中可生形覺。必有少分形覺生因。形色極微於中猶起。理必應爾。以色聚中有唯顯生形色不起。於中唯有顯覺非形。如見空中光.明等色。若即顯色說名為形無分量。顯中亦應起形覺。不相離故。如火界煖者 此亦無理有分量。顯室中之光生於形覺唯有顯故。又烟.雲等亦生形覺。如何自云形色有八。顯色十二。 luận 。nhiên như y xúc chí năng thủ ư hình 。luận chủ thích vô biệt hình 。nhiên như y xúc thủ trường/trưởng đẳng tướng 。nhi trá đãn thị đa thọ đẳng tích vô biệt trường/trưởng xúc y hiển thủ hình 。cố tri đãn thị đa hiển sắc tích vô biệt trường/trưởng đẳng  chánh lý luận vân 。nhiên Kinh chủ ngôn 。hình phi thật hữu 。nãi chí như thị y hiển năng thủ ư hình 。thử lý bất nhiên 。liễu tướng biệt cố 。nhược/nhã nhất phương diện duy hiển đa sanh 。liễu tướng ư trung ưng vô sái biệt 。ký hữu trường/trưởng .bạch nhị liễu tướng dị 。cố ư hiển ngoại biệt hữu hình sắc 。hiện kiến 。hữu xúc đồng căn sở thủ 。liễu tướng dị cố thể hữu sái biệt 。như kiên dữ lãnh hoặc noãn dữ kiên 。như thị bạch .trường/trưởng tuy đồng căn thủ 。nhi liễu tướng dị cố thể ưng biệt 。cố tri tụ sắc phân tích tiệm tiệm 。nãi chí ư trung khả sanh hình giác 。tất hữu thiểu phần hình giác sanh 。nhân hình sắc cực vi ư trung do khởi 。lý tất ưng nhĩ 。dĩ sắc tụ trung hữu duy hiển sanh hình sắc bất khởi 。ư trung duy hữu hiển giác phi hình 。như kiến không trung quang .minh đẳng sắc  nhược/nhã tức hiển sắc thuyết danh vi hình 。vô phần lượng hiển trung diệc ưng khởi hình giác 。bất tướng ly cố 。như hỏa giới noãn 。bỉ hỏa (hỏa *tào )dụ ư chứng vô năng 。dư xứ cực thành khả giả thuyết cố 。vị ư dư xứ hữu trường/trưởng .viên đẳng sở y thật nhân 。đồng thời Vô gián ư đa phương sở 。an bố sái biệt sở thành sắc tụ trường/trưởng đẳng cực thành 。do thị cố ư hỏa (hỏa *tào )đẳng sắc 。dị thời biệt xứ/xử Vô gián chuyển trung 。kế độ lập vi giả trường/trưởng .viên đẳng 。vị tằng kiến hữu thế tục .thắng nghĩa câu bất cực thành nhi khả giả lập  ưng nhị căn thủ nạn/nan diệc bất thành 。trường/trưởng đẳng đãn vi ý thức cảnh cố 。dĩ chư giả hữu duy thị ý thức sở duyên cảnh giới 。như tiền dĩ biện 。năng thành trường/trưởng đẳng như chủng cực vi 。như thị an bố thuyết vi hình sắc 。thị vô phân biệt nhãn thức sở thủ 。phi thân năng thủ 。như thị hình sắc như y thân căn liễu kiên .thấp đẳng 。liễu trường/trưởng .đoản đẳng bất như thị cố 。dĩ phi ám trung liễu kiên .thấp đẳng 。tức ư bỉ vị hoặc thứ hậu thời 。tức năng liễu tri trường/trưởng .đoản đẳng tướng 。yếu ư nhất diện đa xúc sanh trung 。y thân căn môn phân biệt xúc dĩ 。phương năng bỉ độ 。tri xúc câu hạnh/hành/hàng nhãn thức sở khiên ý thức sở thọ 。như thị tướng trạng sái biệt hình sắc 。như kiến hỏa sắc cập khứu hoa hương năng ức câu hạnh/hành/hàng hỏa xúc hoa sắc 。hiện kiến 。nhãn thức tùy kỳ sở ưng 。hữu ư nhất thời hình .hiển câu liễu 。ý thức phân biệt tiền .hậu vô định 。dĩ hiển dữ hình thị nhất nhãn thức sở duyên cảnh cố 。ý thức phân biệt thời sái biệt cố 。liễu tướng dị cố 。kỳ thể bất đồng 。hình diệc phi xúc 。ninh hữu thân căn năng thủ hình nghĩa 。cố bất ưng nạn/nan ưng nhị căn thủ  kim tường 。lượng (lưỡng) luận hỗ hữu thắng liệt  câu xá luận chủ 。ngôn nhất hình sắc ưng nhị căn thủ tích tập hiển sắc dĩ thành trường/trưởng đẳng 。nhi ngôn trường/trưởng đẳng nhãn năng kiến giả 。kỳ lý thiểu sơ  chánh lý luận sư 。dĩ liễu tướng dị chứng hữu biệt hình 。diệc phi quyết định sanh kỳ hình giác 。vi thị nhãn thức tướng ứng 。vi thị ý thức tướng ứng 。nhược/nhã nhãn thức tướng ứng 。dung khả chứng hữu biệt thể 。hà lý năng chứng định thị nhãn thức đồng nhất sát-na sanh bạch .trường/trưởng nhị giác 。nhược/nhã ý thức tướng ứng 。ninh tri bất đồng hạnh/hành/hàng .luân đẳng giác 。nghĩ thụ/thọ chi ngoại vô biệt hạnh/hành/hàng .luân 。như hà định chứng biệt hữu hình sắc  hựu ư ảnh đẳng sanh trường/trưởng đẳng giác 。ư trung hà cố bất hứa hữu hình  hựu như thư sắc 。văn hữu tiền .hậu khuất khúc bất đồng sanh cao .hạ giác 。ư trung hà bất hữu cao .hạ hình 。nhược/nhã ngôn hữu giả tức vi tự tông 。nhược/nhã ngôn vô giả nhân hà sanh giác  hựu vân 。cố tri 。tụ sắc phần chiết tiệm vi 。nãi chí ư trung khả sanh hình giác 。tất hữu thiểu phần hình giác sanh nhân 。hình sắc cực vi ư trung do khởi 。lý tất ưng nhĩ 。dĩ sắc tụ trung hữu duy hiển sanh hình sắc bất khởi 。ư trung duy hữu hiển giác phi hình 。như kiến không trung quang .minh đẳng sắc 。nhược/nhã tức hiển sắc thuyết danh vi hình vô phần lượng 。hiển trung diệc ưng khởi hình giác 。bất tướng ly cố 。như hỏa giới noãn giả  thử diệc vô lý hữu phần lượng 。hiển thất trung chi quang sanh ư hình giác duy hữu hiển cố 。hựu yên .vân đẳng diệc sanh hình giác 。như hà tự vân hình sắc hữu bát 。hiển sắc thập nhị 。 論。豈不觸形至能念花色。有部救也。謂觸與形俱行一聚。故因取彼形俱之觸。而能憶念眼所見形。非是形色亦身根取。如見火色便憶火煖。及嗅花香能念花色。登眼見煖。鼻嗅色耶。 luận 。khởi bất xúc hình chí năng niệm hoa sắc 。hữu bộ cứu dã 。vị xúc dữ hình câu hạnh/hành/hàng nhất tụ 。cố nhân thủ bỉ hình câu chi xúc 。nhi năng ức niệm nhãn sở kiến hình 。phi thị hình sắc diệc thân căn thủ 。như kiến hỏa sắc tiện ức hỏa noãn 。cập khứu hoa hương năng niệm hoa sắc 。đăng nhãn kiến noãn 。Tỳ khứu sắc da 。 論。此中二法至能定憶形。論主破救也。見火知煖。嗅花知色。是定不相離。先知相屬見。嗅方知。若不先知。見.嗅不知火煖花色。觸之與形即不如是。若知相屬若不先知。身若隨觸即知長等。然無長.滑定相屬故。如何闇中能憶念形。故知。若有別形即合身觸。 luận 。thử trung nhị Pháp chí năng định ức hình 。luận chủ phá cứu dã 。kiến hỏa tri noãn 。khứu hoa tri sắc 。thị định bất tướng ly 。tiên tri tướng chúc kiến 。khứu phương tri 。nhược/nhã bất tiên tri 。kiến .khứu bất tri hỏa noãn hoa sắc 。xúc chi dữ hình tức bất như thị 。nhược/nhã tri tướng chúc nhược/nhã bất tiên tri 。thân nhược/nhã tùy xúc tức tri trường/trưởng đẳng 。nhiên vô trường/trưởng .hoạt định tướng chúc cố 。như hà ám trung năng ức niệm hình 。cố tri 。nhược hữu biệt hình tức hợp thân xúc 。 論。若觸與形至能憶念形。反難成宗。論主本宗。形若有實即有二根取過。有部救云。因取觸故能憶念形。論主反難云。觸之與形非定不相離。而取觸時能憶念形。如先不知此有如是香。於闇中嗅如是香時。知花有如是色 而實不然。故不應說因取於觸能憶念形 正理救云。此亦非理。現見。世間諸觸聚中有形定故。謂形於觸雖無定者。而於一面多觸生中定有長色。於一切處觸遍生中。定有圓色。如是等類隨應當知。故觸於形有決定者。非觸於顯有定如形可了。觸時能憶顯色。以無有觸如是安布。於如是顯決定如形。 luận 。nhược/nhã xúc dữ hình chí năng ức niệm hình 。phản nạn/nan thành tông 。luận chủ bổn tông 。hình nhược hữu thật tức hữu nhị căn thủ quá/qua 。hữu bộ cứu vân 。nhân thủ xúc cố năng ức niệm hình 。luận chủ phản nạn/nan vân 。xúc chi dữ hình phi định bất tướng ly 。nhi thủ xúc thời năng ức niệm hình 。như tiên bất tri thử hữu như thị hương 。ư ám trung khứu như thị hương thời 。tri hoa hữu như thị sắc  nhi thật bất nhiên 。cố bất ưng thuyết nhân thủ ư xúc năng ức niệm hình  chánh lý cứu vân 。thử diệc phi lý 。hiện kiến 。thế gian chư xúc tụ trung hữu hình định cố 。vị hình ư xúc tuy vô định giả 。nhi ư nhất diện đa xúc sanh trung định hữu trường/trưởng sắc 。ư nhất thiết xứ/xử xúc biến sanh trung 。định hữu viên sắc 。như thị đẳng loại tùy ứng đương tri 。cố xúc ư hình hữu quyết định giả 。phi xúc ư hiển hữu định như hình khả liễu 。xúc thời năng ức hiển sắc 。dĩ vô hữu xúc như thị an bố 。ư như thị hiển quyết định như hình 。 論。或錦等中至非實有體同處多體難也。如方錦上有圓錦窠。即此窠中復有種種耶正文像。同於一處應有多故。理實不然。顯於同處既無多顯。形於一處豈得多形 今詳。此難非有部宗。錦之文像非形色故。 luận 。hoặc cẩm đẳng trung chí phi thật hữu thể đồng xứ/xử đa thể nạn/nan dã 。như phương cẩm thượng hữu viên cẩm khòa 。tức thử khòa trung phục hưũ chủng chủng da chánh văn tượng 。đồng ư nhất xứ/xử ưng hữu đa cố 。lý thật bất nhiên 。hiển ư đồng xứ/xử ký vô đa hiển 。hình ư nhất xứ/xử khởi đắc đa hình  kim tường 。thử nạn/nan phi hữu bộ tông 。cẩm chi văn tượng phi hình sắc cố 。 論。又諸所有至假立長等。無別形微難也。如有對青等析至極微有別極微猶名青等。形微若實折至極微微應名長等。形若別有。應有極微名為長等。故知長等但是安布顯色假名長等。 luận 。hựu chư sở hữu chí giả lập trường/trưởng đẳng 。vô biệt hình vi nạn/nan dã 。như hữu đối thanh đẳng tích chí cực vi hữu biệt cực vi do danh thanh đẳng 。hình vi nhược/nhã thật chiết chí cực vi vi ưng danh trường/trưởng đẳng 。hình nhược/nhã biệt hữu 。ưng hữu cực vi danh vi trường/trưởng đẳng 。cố tri trường/trưởng đẳng đãn thị an bố hiển sắc giả danh trường/trưởng đẳng 。 論。若謂即以至聚集安布。破轉救也。若謂聚顯極微不成長等。如聚香味不名為長。別有形微安布差別方名長等。此唯朋黨有部之宗別有形微。非極成故。形微既非極成。誰許安布以成長等 有人解。朋黨者。朋黨勝論師宗。非也。成業論破有部別有形色云。為是一物遍於色中名為長等。為積多微名為長等。若積多微名為長等。何異顯色。若謂一物遍於色中。即同食米齋部。今言。積其長微。故知。不是朋黨外道之義。 luận 。nhược/nhã vị tức dĩ chí tụ tập an bố 。phá chuyển cứu dã 。nhược/nhã vị tụ hiển cực vi bất thành trường/trưởng đẳng 。như tụ hương vị bất danh vi trường/trưởng 。biệt hữu hình vi an bố sái biệt phương danh trường/trưởng đẳng 。thử duy bằng đảng hữu bộ chi tông biệt hữu hình vi 。phi cực thành cố 。hình vi ký phi cực thành 。thùy hứa an bố dĩ thành trường/trưởng đẳng  hữu nhân giải 。bằng đảng giả 。bằng đảng thắng luận sư tông 。phi dã 。thành nghiệp luận phá hữu bộ biệt hữu hình sắc vân 。vi thị nhất vật biến ư sắc trung danh vi trường/trưởng đẳng 。vi tích đa vi danh vi trường/trưởng đẳng 。nhược/nhã tích đa vi danh vi trường/trưởng đẳng 。hà dị hiển sắc 。nhược/nhã vị nhất vật biến ư sắc trung 。tức đồng Thực-mễ-trai bộ 。kim ngôn 。tích kỳ trường/trưởng vi 。cố tri 。bất thị bằng đảng ngoại đạo chi nghĩa 。 論豈。不現見至而形相異者。有部救。如世瓦器。黃.白雖同而有瓶.瓫相各異故。故知顯外別有形微。 luận khởi 。bất hiện kiến chí nhi hình tướng dị giả 。hữu bộ cứu 。như thế ngõa khí 。hoàng .bạch tuy đồng nhi hữu bình .瓫tướng các dị cố 。cố tri hiển ngoại biệt hữu hình vi 。 論。為不已辨至理亦應然。論主釋也。如文可解。 luận 。vi bất dĩ biện chí lý diệc ưng nhiên 。luận chủ thích dã 。như văn khả giải 。 論。豈不闇中至安布為形。有部救也。若言形色即是顯色安布差別積為形者。既不見顯應不見形。既見形色不見於顯。故知顯外別有形色。 luận 。khởi bất ám trung chí an bố vi hình 。hữu bộ cứu dã 。nhược/nhã ngôn hình sắc tức thị hiển sắc an bố sái biệt tích vi hình giả 。ký bất kiến hiển ưng bất kiến hình 。ký kiến hình sắc bất kiến ư hiển 。cố tri hiển ngoại biệt hữu hình sắc 。 論。以闇遠中至唯知總聚。論主釋。如文可解 正理論云。如何具壽許有極成顯色極微。非形細分。如諸顯色一一極微無獨起理。設有獨起。以極細故非眼所得於積集時眼可得故。證知定有顯色極微。形色極微亦應如是。寧獨不許。自相極成。諸有對色所積集處。皆決定有極微可得。既於聚色差別生中。有形覺生不待於顯。如不待餘顯有餘顯覺生。是故定應別有。如種能成長等 形色極微 今詳無理。後有分量知前有種分量。種者即形極微。此亦非理。後有行.輪。豈樹.蟻外而許有別行.輪細分 又云 諸顯極微有質礙故即應積集假立長等。此亦非理。香等極微亦應積集為長等。故以彼香等所有極微亦有質礙。唯據處所不相容納名質礙故。若謂香等所有極微。非有見故無同彼失。則諸顯色所有極微。亦非形故豈成長等。如何知顯微體非形。如前已說。了相異故。不待顯色形覺生故。或有顯聚不見形故非體是形。有多積集無障有眼可不見形。是故應知。異於顯色有色處攝形色極微。由此集成長等假色。故形細分非不極成 准上論文。形微是實。長等是假。其長等微。或同。或異。如界品釋 然經部宗許長等色攬顯微成。是假非實。眼識所取恐非應理。行.輪等假。唯意境故 正理論師雖有多救。然以生覺證別有形。非為定證。無行.輪體有行.輪覺。故應顯色成長等時。此即顯色名為長等。眼見形體非見假形。此順釋宗妙扶至理。 luận 。dĩ ám viễn trung chí duy tri tổng tụ 。luận chủ thích 。như văn khả giải  chánh lý luận vân 。như hà cụ thọ hứa hữu cực thành hiển sắc cực vi 。phi hình tế phần 。như chư hiển sắc nhất nhất cực vi vô độc khởi lý 。thiết hữu độc khởi 。dĩ cực tế cố phi nhãn sở đắc ư tích tập thời nhãn khả đắc cố 。chứng tri định hữu hiển sắc cực vi 。hình sắc cực vi diệc ưng như thị 。ninh độc bất hứa 。tự tướng cực thành 。chư hữu đối sắc sở tích tập xứ/xử 。giai quyết định hữu cực vi khả đắc 。ký ư tụ sắc sái biệt sanh trung 。hữu hình giác sanh bất đãi ư hiển 。như bất đãi dư hiển hữu dư hiển giác sanh 。thị cố định ưng biệt hữu 。như chủng năng thành trường/trưởng đẳng  hình sắc cực vi  kim tường vô lý 。hậu hữu phần lượng tri tiền hữu chủng phần lượng 。chủng giả tức hình cực vi 。thử diệc phi lý 。hậu hữu hạnh/hành/hàng .luân 。khởi thụ/thọ .nghĩ ngoại nhi hứa hữu biệt hạnh .luân tế phần  hựu vân  chư hiển cực vi hữu chất ngại cố tức ưng tích tập giả lập trường/trưởng đẳng 。thử diệc phi lý 。hương đẳng cực vi diệc ưng tích tập vi trường/trưởng đẳng 。cố dĩ bỉ hương đẳng sở hữu cực vi diệc hữu chất ngại 。duy cứ xứ sở bất tướng dung nạp danh chất ngại cố 。nhược/nhã vị hương đẳng sở hữu cực vi 。phi hữu kiến cố vô đồng bỉ thất 。tức chư hiển sắc sở hữu cực vi 。diệc phi hình cố khởi thành trường/trưởng đẳng 。như hà tri hiển vi thể phi hình 。như tiền dĩ thuyết 。liễu tướng dị cố 。bất đãi hiển sắc hình giác sanh cố 。hoặc hữu hiển tụ bất kiến hình cố phi thể thị hình 。hữu đa tích tập Vô chướng hữu nhãn khả bất kiến hình 。thị cố ứng tri 。dị ư hiển sắc hữu sắc xử nhiếp hình sắc cực vi 。do thử tập thành trường/trưởng đẳng giả sắc 。cố hình tế phần phi bất cực thành  chuẩn thượng luận văn 。hình vi thị thật 。trường/trưởng đẳng thị giả 。kỳ trường/trưởng đẳng vi 。hoặc đồng 。hoặc dị 。như giới phẩm thích  nhiên Kinh Bộ tông hứa trường/trưởng đẳng sắc lãm hiển vi thành 。thị giả phi thật 。nhãn thức sở thủ khủng phi ưng lý 。hạnh/hành/hàng .luân đẳng giả 。duy ý cảnh cố  chánh lý luận sư tuy hữu đa cứu 。nhiên dĩ sanh giác chứng biệt hữu hình 。phi vi định chứng 。vô hạnh/hành/hàng .luân thể hữu hạnh/hành/hàng .luân giác 。cố ưng hiển sắc thành trường/trưởng đẳng thời 。thử tức hiển sắc danh vi trường/trưởng đẳng 。nhãn kiến hình thể phi kiến giả hình 。thử thuận thích tông diệu phù chí lý 。 論。既已遮遣至何為身表。正量部.有部徵問。 luận 。ký dĩ già khiển chí hà vi thân biểu 。chánh lượng bộ .hữu bộ trưng vấn 。 論立形為身表但假而非實。經部答。 luận lập hình vi thân biểu đãn giả nhi phi thật 。Kinh bộ đáp 。 論。既執但用至為身業耶。有部問。准此經部身表非是身業。 luận 。ký chấp đãn dụng chí vi thân nghiệp da 。hữu bộ vấn 。chuẩn thử Kinh bộ thân biểu phi thị thân nghiệp 。 論若業依身至當知亦爾。經部答。經部三業總以思為體。與大乘同。即此意。思依身.語行名身.語業。唯依意轉名為意業。 luận nhược/nhã nghiệp y thân chí đương tri diệc nhĩ 。Kinh bộ đáp 。Kinh bộ tam nghiệp tổng dĩ tư vi thể 。dữ Đại-Thừa đồng 。tức thử ý 。tư y thân .ngữ hạnh/hành/hàng danh thân .ngữ nghiệp 。duy y ý chuyển danh vi ý nghiệp 。 論。若爾何故至此二何異。有部難。經言思業。明知是思。經言思已業。明知非是思。如何三業以思為體。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí thử nhị hà dị 。hữu bộ nạn/nan 。Kinh ngôn tư nghiệp 。minh tri thị tư 。Kinh ngôn tư dĩ nghiệp 。minh tri phi thị tư 。như hà tam nghiệp dĩ tư vi thể 。 論。謂前加行至名思已業。經部答。思有二種。一思惟思。二作事思。前名思業。後名思已業。 luận 。vị tiền gia hạnh/hành/hàng chí danh tư dĩ nghiệp 。Kinh bộ đáp 。tư hữu nhị chủng 。nhất tư tánh tư 。nhị tác sự tư 。tiền danh tư nghiệp 。hậu danh tư dĩ nghiệp 。 論。若爾表業至便成大過。有部難。能表示心名為表業。依其表業發無表業。二業唯是意思。思非是表。故無表業。既無表業無表亦無。便成大過。 luận 。nhược nhĩ biểu nghiệp chí tiện thành Đại quá/qua 。hữu bộ nạn/nan 。năng biểu thị tâm danh vi biểu nghiệp 。y kỳ biểu nghiệp phát vô biểu nghiệp 。nhị nghiệp duy thị ý tư 。tư phi thị biểu 。cố vô biểu nghiệp 。ký vô biểu nghiệp vô biểu diệc vô 。tiện thành Đại quá/qua 。 論。如是大過至此有何過。經部釋也。經部宗意。身.語色聲名之為表。性是無記。與大乘同。動身.語思名身.語表業。通於三性。由思力熏種子名無表業。正理論云。此中為攝一切業盡。為攝少分差別業耶。有說此中攝一切業。有作是說。不攝無漏(此是經部兩釋思業思已業經)。此釋不與經義相符。此中不應攝意業故。謂為動發身.語二種起思惟思。及正動發身語二種起作事思。此二俱依身.語門轉。竝應攝在身.語業中。既爾此中何名意業(已上與前二釋出過。若攝一切三業盡者。法既依身.語轉。如何攝意業)。若依身.語二門轉思。亦許一分名意業者。是則在業有雜亂過(此縱許依身.語門轉是意業者。即應意業亦身.語業。成雜亂失)。縱許為欲動發身.語起思惟思是意業性。且非此中總攝諸業。以有不依身.語門轉有漏意業。其量無邊。皆此經中所不攝故(前明意業不成過失。今縱許彼有意業者。亦攝意業不盡過失)。且必不攝依眼.觸等所起諸思。以彼諸思非前所說思惟.作事二思攝故 准此。五識相應思是意業。此五識相應思非是起思惟思。亦非動作思故。云云。作其轉計略而不述 又云。又汝經部說諸仙人意憤殺生。是何業攝。為是身業。為意業耶。然此中無前.後所起思惟.作事二思差別。以思惟思即作事故。便不能離業雜亂失 准此論文。仙人意憤無二種思。既約二思分身.語業。思無差別。二業應無。或應意業即是身.語。故成雜亂 又云。亦不應謂依身.語思名身.語表。由彼自說形為身表假非實故。然思不應是形非實。又契經說起迎合掌恭敬禮拜是身表業。餘經又言。表即是業。由此證知。欲作意等展轉所起手等別形名為身表。即是身業。故對法宗立身.語業。符教順理無雜亂過。今救經部。餘經說表即是業者。果取因名。非即是業。或從所表為名。手.足等形表作思故。 luận 。như thị Đại quá/qua chí thử hữu hà quá/qua 。Kinh bộ thích dã 。Kinh Bộ tông ý 。thân .ngữ sắc thanh danh chi vi biểu 。tánh thị vô kí 。dữ Đại-Thừa đồng 。động thân .ngữ tư danh thân .ngữ biểu nghiệp 。thông ư tam tánh 。do tư lực huân chủng tử danh vô biểu nghiệp 。chánh lý luận vân 。thử trung vi nhiếp nhất thiết nghiệp tận 。vi nhiếp thiểu phần sái biệt nghiệp da 。hữu thuyết thử trung nhiếp nhất thiết nghiệp 。hữu tác thị thuyết 。bất nhiếp vô lậu (thử thị Kinh bộ lượng (lưỡng) thích tư nghiệp tư dĩ nghiệp Kinh )。thử thích bất dữ Kinh nghĩa tướng phù 。thử trung bất ưng nhiếp ý nghiệp cố 。vị vi động phát thân .ngữ nhị chủng khởi tư tánh tư 。cập chánh động phát thân ngữ nhị chủng khởi tác sự tư 。thử nhị câu y thân .ngữ môn chuyển 。tịnh ưng nhiếp tại thân .ngữ nghiệp trung 。ký nhĩ thử trung hà danh ý nghiệp (dĩ thượng dữ tiền nhị thích xuất quá/qua 。nhược/nhã nhiếp nhất thiết tam nghiệp tận giả 。Pháp ký y thân .ngữ chuyển 。như hà nhiếp ý nghiệp )。nhược/nhã y thân .ngữ nhị môn chuyển tư 。diệc hứa nhất phân danh ý nghiệp giả 。thị tắc tại nghiệp hữu tạp loạn quá/qua (thử túng hứa y thân .ngữ môn chuyển thị ý nghiệp giả 。tức ưng ý nghiệp diệc thân .ngữ nghiệp 。thành tạp loạn thất )。túng hứa vi dục động phát thân .ngữ khởi tư tánh tư thị ý nghiệp tánh 。thả phi thử trung tổng nhiếp chư nghiệp 。dĩ hữu bất y thân .ngữ môn chuyển hữu lậu ý nghiệp 。kỳ lượng vô biên 。giai thử Kinh trung sở bất nhiếp cố (tiền minh ý nghiệp bất thành quá thất 。kim túng hứa bỉ hữu ý nghiệp giả 。diệc nhiếp ý nghiệp bất tận quá thất )。thả tất bất nhiếp y nhãn .xúc đẳng sở khởi chư tư 。dĩ bỉ chư tư phi tiền sở thuyết tư tánh .tác sự nhị tư nhiếp cố  chuẩn thử 。ngũ thức tướng ứng tư thị ý nghiệp 。thử ngũ thức tướng ứng tư phi thị khởi tư tánh tư 。diệc phi động tác tư cố 。vân vân 。tác kỳ chuyển kế lược nhi bất thuật  hựu vân 。hựu nhữ Kinh bộ thuyết chư Tiên nhân ý phẫn sát sanh 。thị hà nghiệp nhiếp 。vi thị thân nghiệp 。vi ý nghiệp da 。nhiên thử trung vô tiền .hậu sở khởi tư tánh .tác sự nhị tư sái biệt 。dĩ tư tánh tư tức tác sự cố 。tiện bất năng ly nghiệp tạp loạn thất  chuẩn thử luận văn 。Tiên nhân ý phẫn vô nhị chủng tư 。ký ước nhị tư phần thân .ngữ nghiệp 。tư vô sái biệt 。nhị nghiệp ưng vô 。hoặc ưng ý nghiệp tức thị thân .ngữ 。cố thành tạp loạn  hựu vân 。diệc bất ưng vị y thân .ngữ tư danh thân .ngữ biểu 。do bỉ tự thuyết hình vi thân biểu giả phi thật cố 。nhiên tư bất ưng thị hình phi thật 。hựu khế Kinh thuyết khởi nghênh hợp chưởng cung kính lễ bái thị thân biểu nghiệp 。dư Kinh hựu ngôn 。biểu tức thị nghiệp 。do thử chứng tri 。dục tác ý đẳng triển chuyển sở khởi thủ đẳng biệt hình danh vi thân biểu 。tức thị thân nghiệp 。cố Đối Pháp tông lập thân .ngữ nghiệp 。phù giáo thuận lý vô tạp loạn quá/qua 。kim cứu Kinh bộ 。dư Kinh thuyết biểu tức thị nghiệp giả 。quả thủ nhân danh 。phi tức thị nghiệp 。hoặc tùng sở biểu vi danh 。thủ .túc đẳng hình biểu tác tư cố 。 論。此應名為至心俱轉故。有部出過。既熏於心差別功能與心俱轉。此則應同道.定共戒名心隨轉。 luận 。thử ưng danh vi chí tâm câu chuyển cố 。hữu bộ xuất quá/qua 。ký huân ư tâm sái biệt công năng dữ tâm câu chuyển 。thử tức ưng đồng đạo .định cọng giới danh tâm tùy chuyển 。 論。無如是過至以性鈍故。經部釋也。此欲散無表思之差別。與定無表義意不同。欲散無表。由二思力之所引發動作思。既名表業。發身.語表故。此熏於心成其種子名為無表。定心無表即不如是。由彼同時心力起故名心隨轉。如有部宗。從其表業發生無表。亦由發表業思之所引發。非是表色。色性鈍故。 luận 。vô như thị quá/qua chí dĩ tánh độn cố 。Kinh bộ thích dã 。thử dục tán vô biểu tư chi sái biệt 。dữ định vô biểu nghĩa ý bất đồng 。dục tán vô biểu 。do nhị tư lực chi sở dẫn phát động tác tư 。ký danh biểu nghiệp 。phát thân .ngữ biểu cố 。thử huân ư tâm thành kỳ chủng tử danh vi vô biểu 。định tâm vô biểu tức bất như thị 。do bỉ đồng thời tâm lực khởi cố danh tâm tùy chuyển 。như hữu bộ tông 。tùng kỳ biểu nghiệp phát sanh vô biểu 。diệc do phát biểu nghiệp tư chi sở dẫn phát 。phi thị biểu sắc 。sắc tánh độn cố 。 論。毘婆沙師至如前已說。論主述有部也。 luận 。Tỳ bà sa sư chí như tiền dĩ thuyết 。luận chủ thuật hữu bộ dã 。 論。經部亦說至無色相故。論主述經部也。前說身表無有實體。無表同表亦無實體。故言此亦非實有故。所以得知。有三因證 一由先誓限唯不作故。本誓既不願別有色生。但唯誓不作此業。如何與誓不同別生於色 二所依大種體非有故。既依過去大種施設無表色。過去大種既體是無。故知無表亦無有體 三若實有體應有其色對礙之相。此相既無。故知無體。 luận 。Kinh bộ diệc thuyết chí vô sắc tướng cố 。luận chủ thuật Kinh bộ dã 。tiền thuyết thân biểu vô hữu thật thể 。vô biểu đồng biểu diệc vô thật thể 。cố ngôn thử diệc phi thật hữu cố 。sở dĩ đắc tri 。hữu tam nhân chứng  nhất do tiên thệ hạn duy bất tác cố 。bản thệ ký bất nguyện biệt hữu sắc sanh 。đãn duy thệ bất tác thử nghiệp 。như hà dữ thệ bất đồng biệt sanh ư sắc  nhị sở y đại chủng thể phi hữu cố 。ký y quá khứ đại chủng thí thiết vô biểu sắc 。quá khứ đại chủng ký thể thị vô 。cố tri vô biểu diệc vô hữu thể  tam nhược/nhã thật hữu thể ưng hữu kỳ sắc đối ngại chi tướng 。thử tướng ký vô 。cố tri vô thể 。 論。毘婆沙說此亦實有。論主述有部也。 luận 。Tỳ bà sa thuyết thử diệc thật hữu 。luận chủ thuật hữu bộ dã 。 論。云何知然。經部問也。云何知無表色亦實有也。已下半頌第四證有無表。 luận 。vân hà tri nhiên 。Kinh bộ vấn dã 。vân hà tri vô biểu sắc diệc thật hữu dã 。dĩ hạ bán tụng đệ tứ chứng hữu vô biểu 。 論曰至無見無對。第一證也。有見有對即是色處。無見有對是餘九處。經既更有無見無對色。故知即是無表色也。 luận viết chí vô kiến vô đối 。đệ nhất chứng dã 。hữu kiến hữu đối tức thị sắc xử 。vô kiến hữu đối thị dư cửu xứ/xử 。Kinh ký cánh hữu vô kiến vô đối sắc 。cố tri tức thị vô biểu sắc dã 。 論。又契經中至及無漏色第二證也。既有對色皆是有漏。別有無漏色。故知是無表色。故第二證 後結二證也。若無無表色。十有對色中何法名無見無對及無漏色。 luận 。hựu khế Kinh trung chí cập vô lậu sắc đệ nhị chứng dã 。ký hữu đối sắc giai thị hữu lậu 。biệt hữu vô lậu sắc 。cố tri thị vô biểu sắc 。cố đệ nhị chứng  hậu kết/kiết nhị chứng dã 。nhược/nhã vô vô biểu sắc 。thập hữu đối sắc trung hà Pháp danh vô kiến vô đối cập vô lậu sắc 。 論。又契經說至福業增長。第三證也。七福業事者。善故名福。作故名業。思所託故名事。此有七種有依福業事。謂有所施事為依名為有依。一施羈客。二施路行人。三施有病人。四施侍病人。五施園林。六施常食。七隨時施。此七種福雖起異心作業已息。若行.悟.寐等。恒時增長。除無表色若起餘心。及無心時。依何法說福業增長 無依亦爾者。謂無施物以為所依。但逢隨喜思念諸佛心恭敬等。亦如有依福業增長。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí phước nghiệp tăng trưởng 。đệ tam chứng dã 。thất phước nghiệp sự giả 。thiện cố danh phước 。tác cố danh nghiệp 。tư sở thác cố danh sự 。thử hữu thất chủng hữu y phước nghiệp sự 。vị hữu sở thí sự vi y danh vi hữu y 。nhất thí ky khách 。nhị thí lộ hạnh/hành/hàng nhân 。tam thí hữu bệnh nhân 。tứ thí thị bệnh nhân 。ngũ thí viên lâm 。lục thí thường thực/tự 。thất tùy thời thí 。thử thất chủng phước tuy khởi dị tâm tác nghiệp dĩ tức 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng .ngộ .mị đẳng 。hằng thời tăng trưởng 。trừ vô biểu sắc nhược/nhã khởi dư tâm 。cập vô tâm thời 。y hà pháp thuyết phước nghiệp tăng trưởng  vô y diệc nhĩ giả 。vị vô thí vật dĩ vi sở y 。đãn phùng tùy hỉ tư niệm chư Phật tâm cung kính đẳng 。diệc như hữu y phước nghiệp tăng trưởng 。 論。又非自作至此性無異故。第四證也。若無無表。但遣他為殺生等事。應不成業道。正遣他殺時。自業非殺故。自遣他表不能殺故。更作殺時自教他業如前無異故。 luận 。hựu phi tự tác chí thử tánh vô dị cố 。đệ tứ chứng dã 。nhược/nhã vô vô biểu 。đãn khiển tha vi sát sanh đẳng sự 。ưng bất thành nghiệp đạo 。chánh khiển tha sát thời 。tự nghiệp phi sát cố 。tự khiển tha biểu bất năng sát cố 。cánh tác sát thời tự giáo tha nghiệp như tiền vô dị cố 。 論。又契經說至便成無用。第五證也。經說法處內.外以分。謂是外處。十二處分。是十一處所不攝法。若以有見無見以分。即是無見。若以有對無對以分。即是無對。色.無色以分不言無色。若不以法處有無表色者。此言闕減便成無用。以彼簡法不周盡故。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí tiện thành vô dụng 。đệ ngũ chứng dã 。Kinh thuyết Pháp xứ/xử nội .ngoại dĩ phần 。vị thị ngoại xứ/xử 。thập nhị xử phần 。thị thập nhất xứ sở bất nhiếp Pháp 。nhược/nhã dĩ hữu kiến vô kiến dĩ phần 。tức thị vô kiến 。nhược/nhã dĩ hữu đối vô đối dĩ phần 。tức thị vô đối 。sắc .vô sắc dĩ phần bất ngôn vô sắc 。nhược/nhã bất dĩ Pháp xứ hữu vô biểu sắc giả 。thử ngôn khuyết giảm tiện thành vô dụng 。dĩ bỉ giản Pháp bất châu tận cố 。 論。又若無無表至語等無故。第六證也。八支中有正語.正業.正命三支。在定之中無語等三。若無無表。何法名為正語.業等。 luận 。hựu nhược/nhã vô vô biểu chí ngữ đẳng vô cố 。đệ lục chứng dã 。bát chi trung hữu chánh ngữ .chánh nghiệp .chánh mạng tam chi 。tại định chi trung vô ngữ đẳng tam 。nhược/nhã vô vô biểu 。hà Pháp danh vi chánh ngữ .nghiệp đẳng 。 論。若爾何故至清淨鮮白。經部難也。若謂正在定時具有八支。何為經說八中五支修習圓滿。正命等三先時已得。故知即是定前語等。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí thanh tịnh tiên bạch 。Kinh bộ nạn/nan dã 。nhược/nhã vị chánh tại định thời cụ hữu bát chi 。hà vi Kinh thuyết bát trung ngũ chi tu tập viên mãn 。chánh mạng đẳng tam tiên thời dĩ đắc 。cố tri tức thị định tiền ngữ đẳng 。 論。此依先時至無相違過。有部通也。此依先時已得世間諸有漏道定共色說。非是欲說定前語等語以為道支。故無過失。 luận 。thử y tiên thời chí vô tướng vi quá/qua 。hữu bộ thông dã 。thử y tiên thời dĩ đắc thế gian chư hữu lậu đạo định cọng sắc thuyết 。phi thị dục thuyết định tiền ngữ đẳng ngữ dĩ vi đạo chi 。cố vô quá thất 。 論。又若撥無至而名苾芻等。第七證也。若無無表。唯是意思起異緣時即應無。於如何得名為苾芻等。 luận 。hựu nhược/nhã bát vô chí nhi danh Bí-sô đẳng 。đệ thất chứng dã 。nhược/nhã vô vô biểu 。duy thị ý tư khởi dị duyên thời tức ưng vô 。ư như hà đắc danh vi Bí-sô đẳng 。 論。又契經說至可名堤塘。第八證也。若無無表。何然長時相續遮防諸破戒惡。非無有體可為堤塘。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí khả danh đê đường 。đệ bát chứng dã 。nhược/nhã vô vô biểu 。hà nhiên trường/trưởng thời tướng tục già phòng chư phá giới ác 。phi vô hữu thể khả vi đê đường 。 論。由此等證知實有無表色。總結八證。 luận 。do thử đẳng chứng tri thật hữu vô biểu sắc 。tổng kết bát chứng 。 論。經部師說至然不應理。經部非前證。別有無表實體不應理也。 luận 。Kinh bộ sư thuyết chí nhiên bất ưng lý 。Kinh bộ phi tiền chứng 。biệt hữu vô biểu thật thể bất ưng lý dã 。 論。所以然者。問不應理所以。 luận 。sở dĩ nhiên giả 。vấn bất ưng lý sở dĩ 。 論。所引證中至故名無對。釋第一證。經言第三無見無對者。謂定境界色非眼見故名無見。不障處所名為無對。非是無表。 luận 。sở dẫn chứng trung chí cố danh vô đối 。thích đệ nhất chứng 。Kinh ngôn đệ tam vô kiến vô đối giả 。vị định cảnh giới sắc phi nhãn kiến cố danh vô kiến 。bất chướng xứ sở danh vi vô đối 。phi thị vô biểu 。 論。若謂既爾至與無表同。遮有部難 正理論云。此釋非理。以一切法皆是意識所緣境故。住空閑者意識。即緣諸有見色為定境界。此色種類異餘色等。是從定起大種所生。無障澄清如空界色。如是理趣辨本事品因釋夢境已具分別 應如是責。如何定境青等.長等顯.形為性。如餘色處非有見攝。然從定起大種所生極清妙故。又在定中眼識無故非眼根境。如中有色雖具顯.形。而非生有眼所能見。或如上地色非下地眼境。既有現在少分色處。不與少分眼根為境。如何不許有少色處。不與一切眼根為境。又於夢中所緣色處。應無見無對。唯意識境故。是故由經說有三色。證無表色實有理成 准上論文。定境色處非眼根境。此違色處二識所識。復同彼同分色不與識合。即違婆沙正義 夢境色者。即是餘位可眼見色。非謂此非眼根境界。其定境色亦是可見色處所攝。如解脫色。緣青等時是可見色。 luận 。nhược/nhã vị ký nhĩ chí dữ vô biểu đồng 。già hữu bộ nạn/nan  chánh lý luận vân 。thử thích phi lý 。dĩ nhất thiết pháp giai thị ý thức sở duyên cảnh cố 。trụ/trú không nhàn giả ý thức 。tức duyên chư hữu kiến sắc vi định cảnh giới 。thử sắc chủng loại dị dư sắc đẳng 。thị tùng định khởi đại chủng sở sanh 。Vô chướng trừng thanh như không giới sắc 。như thị lý thú biện bổn sự phẩm nhân thích mộng cảnh dĩ cụ phân biệt  ưng như thị trách 。như hà định cảnh thanh đẳng .trường/trưởng đẳng hiển .hình vi tánh 。như dư sắc xử phi hữu kiến nhiếp 。nhiên tùng định khởi đại chủng sở sanh cực thanh diệu cố 。hựu tại định trung nhãn thức vô cố phi nhãn căn cảnh 。như trung hữu sắc tuy cụ hiển .hình 。nhi phi sanh hữu nhãn sở năng kiến 。hoặc như thượng địa sắc phi hạ địa nhãn cảnh 。ký hữu hiện tại thiểu phần sắc xử 。bất dữ thiểu phần nhãn căn vi cảnh 。như hà bất hứa hữu thiểu sắc xử 。bất dữ nhất thiết nhãn căn vi cảnh 。hựu ư mộng trung sở duyên sắc xử 。ưng vô kiến vô đối 。duy ý thức cảnh cố 。thị cố do Kinh thuyết hữu tam sắc 。chứng vô biểu sắc thật hữu lý thành  chuẩn thượng luận văn 。định cảnh sắc xử phi nhãn căn cảnh 。thử vi sắc xử nhị thức sở thức 。phục đồng bỉ đồng phần sắc bất dữ thức hợp 。tức vi Bà sa chánh nghĩa  mộng cảnh sắc giả 。tức thị dư vị khả nhãn kiến sắc 。phi vị thử phi nhãn căn cảnh giới 。kỳ định cảnh sắc diệc thị khả kiến sắc xứ sở nhiếp 。như giải thoát sắc 。duyên thanh đẳng thời thị khả kiến sắc 。 論。又經所言至即說為無漏。釋第二證。定境色中有無漏色。即此名為無漏色也。 luận 。hựu Kinh sở ngôn chí tức thuyết vi vô lậu 。thích đệ nhị chứng 。định cảnh sắc trung hữu vô lậu sắc 。tức thử danh vi vô lậu sắc dã 。 論。有餘師說至得無漏名。此述譬喻師計。無學身中十色界全。及外五境。皆是無漏非漏依故。 luận 。hữu dư sư thuyết chí đắc vô lậu danh 。thử thuật thí dụ sư kế 。vô học thân trung thập sắc giới toàn 。cập ngoại ngũ cảnh 。giai thị vô lậu phi lậu y cố 。 論。何故經言至乃至廣說。破譬喻計。若言無學身中色法。非漏依故名無漏者。何故經言有漏法者。諸所有眼乃至廣說。十五界等既無簡別。故知一切眼等皆是有漏。 luận 。hà cố Kinh ngôn chí nãi chí quảng thuyết 。phá thí dụ kế 。nhược/nhã ngôn vô học thân trung sắc Pháp 。phi lậu y cố danh vô lậu giả 。hà cố Kinh ngôn hữu lậu pháp giả 。chư sở hữu nhãn nãi chí quảng thuyết 。thập ngũ giới đẳng ký vô giản biệt 。cố tri nhất thiết nhãn đẳng giai thị hữu lậu 。 論。此非漏對治故得名有漏。譬喻師救。無學身中十五界等有其二義。非漏依故名為無漏。非對治漏故名無漏。 luận 。thử phi lậu đối trì cố đắc danh hữu lậu 。thí dụ sư cứu 。vô học thân trung thập ngũ giới đẳng hữu kỳ nhị nghĩa 。phi lậu y cố danh vi vô lậu 。phi đối trì lậu cố danh vô lậu 。 論。是則此應言有漏亦無漏。有部難。離過身中十五界等。應亦是有漏亦是無漏。 luận 。thị tắc thử ưng ngôn hữu lậu diệc vô lậu 。hữu bộ nạn/nan 。ly quá/qua thân trung thập ngũ giới đẳng 。ưng diệc thị hữu lậu diệc thị vô lậu 。 論。若爾何過。譬喻師反問。 luận 。nhược nhĩ hà quá/qua 。thí dụ sư phản vấn 。 論。有相雜失。有部與出過也。 luận 。hữu tướng tạp thất 。hữu bộ dữ xuất quá/qua dã 。 論。若依此理至有何相雜。譬喻師救。非漏依故名為無漏。不依此理說為有漏。非對治漏名為有漏。不依此理說為無漏。依此義說有何相雜。 luận 。nhược/nhã y thử lý chí hữu hà tướng tạp 。thí dụ sư cứu 。phi lậu y cố danh vi vô lậu 。bất y thử lý thuyết vi hữu lậu 。phi đối trì lậu danh vi hữu lậu 。bất y thử lý thuyết vi vô lậu 。y thử nghĩa thuyết hữu hà tướng tạp 。 論。若色處等至聲等亦爾。譬喻師反難也。若色處等十五界一向有漏者。何故經等不直說色處心裁覆事。簡去無漏差別而說有漏有取諸色心裁覆事。故知別有無漏色等非是心裁 裁謂裁蘗。即是與有漏心為生之本覆障事也 正理破云。又非眼等非漏對治得有漏名。勿有世間諸離染道成無漏故。又彼眼等非如意.法.意識說故。謂佛有漏.無漏相中作如是言。墮世間意。墮世間法。墮世間意識。是名有漏。出世間意。出世間法。出世間意識。是名無漏。非眼等中作如是說。故知彼說但述耶計。 luận 。nhược/nhã sắc xử đẳng chí thanh đẳng diệc nhĩ 。thí dụ sư phản nạn/nan dã 。nhược/nhã sắc xử đẳng thập ngũ giới nhất hướng hữu lậu giả 。hà cố Kinh đẳng bất trực thuyết sắc xử tâm tài phước sự 。giản khứ vô lậu sái biệt nhi thuyết hữu lậu hữu thủ chư sắc tâm tài phước sự 。cố tri biệt hữu vô lậu sắc đẳng phi thị tâm tài  tài vị tài bách 。tức thị dữ hữu lậu tâm vi sanh chi bổn phước chướng sự dã  chánh lý phá vân 。hựu phi nhãn đẳng phi lậu đối trì đắc hữu lậu danh 。vật hữu thế gian chư ly nhiễm đạo thành vô lậu cố 。hựu bỉ nhãn đẳng phi như ý .Pháp .ý thức thuyết cố 。vị Phật hữu lậu .vô lậu tướng trung tác như thị ngôn 。đọa thế gian ý 。đọa thế gian pháp 。đọa thế gian ý thức 。thị danh hữu lậu 。xuất thế gian ý 。xuất thế gian pháp 。xuất thế gian ý thức 。thị danh vô lậu 。phi nhãn đẳng trung tác như thị thuyết 。cố tri bỉ thuyết đãn thuật da kế 。 論。又經所說至福業續起。破第三證。經部宗中先軌範師作如是釋。由法爾力七有依福福業增長。如如施主乃至由諸受者受用勝劣有差別故。施主心雖異緣。而前緣施思種後後心生說名相續。於後後時別別而生。為轉變能生果時功力勝前名為差別。 luận 。hựu Kinh sở thuyết chí phước nghiệp tục khởi 。phá đệ tam chứng 。Kinh Bộ tông trung tiên quỹ phạm sư tác như thị thích 。do Pháp nhĩ lực thất hữu y phước phước nghiệp tăng trưởng 。như như thí chủ nãi chí do chư thọ/thụ giả thọ dụng thắng liệt hữu sái biệt cố 。thí chủ tâm tuy dị duyên 。nhi tiền duyên thí tư chủng hậu hậu tâm sanh thuyết danh tướng tục 。ư hậu hậu thời biệt biệt nhi sanh 。vi chuyển biến năng sanh quả thời công lực thắng tiền danh vi sái biệt 。 論。若謂如何至無表法生。遮有部難。與無表同如何受者受用施財物。則有實無表色增長生耶。 luận 。nhược/nhã vị như hà chí vô biểu Pháp sanh 。già hữu bộ nạn/nan 。dữ vô biểu đồng như hà thọ/thụ giả thọ dụng thí tài vật 。tức hữu thật vô biểu sắc tăng trưởng sanh da 。 論。若於無依至亦恒隨轉。釋無依增長也。 luận 。nhược/nhã ư vô y chí diệc hằng tùy chuyển 。thích vô y tăng trưởng dã 。 論。無表論者至寧有無表。反難有部。無依福業但是心念意思隨喜等事無有表業。寧有無表。 luận 。vô biểu luận giả chí ninh hữu vô biểu 。phản nạn/nan hữu bộ 。vô y phước nghiệp đãn thị tâm niệm ý tư tùy hỉ đẳng sự vô hữu biểu nghiệp 。ninh hữu vô biểu 。 論。有說有依至相續增長。敘經部異說。 luận 。hữu thuyết hữu y chí tướng tục tăng trưởng 。tự Kinh bộ dị thuyết 。 論。若爾經說至緣彼勝思。論主破餘師也。 luận 。nhược nhĩ Kinh thuyết chí duyên bỉ thắng tư 。luận chủ phá dư sư dã 。 論。是故所言至定為應理。論主評取經部前師釋也。正理云。應問。此中何名相續。何名轉變。何名差別。彼作是答。思業為先後後心生說名相續。即此相續於後後時別別而生說名轉變。即此無間能生果時功力勝前說名差別。如有取識為命終心。於此心前雖有種種感後有業。而於此時唯有極重。或唯串習。或近作業感果功力顯著非餘(此與對法論同。此中有難。非極重。非串習。非近作業。此時熟者豈非顯著)。 luận 。thị cố sở ngôn chí định vi ưng lý 。luận chủ bình thủ Kinh bộ tiền sư thích dã 。chánh lý vân 。ưng vấn 。thử trung hà danh tướng tục 。hà danh chuyển biến 。hà danh sái biệt 。bỉ tác thị đáp 。tư nghiệp vi tiên hậu hậu tâm sanh thuyết danh tướng tục 。tức thử tướng tục ư hậu hậu thời biệt biệt nhi sanh thuyết danh chuyển biến 。tức thử Vô gián năng sanh quả thời công lực thắng tiền thuyết danh sái biệt 。như hữu thủ thức vi mạng chung tâm 。ư thử tâm tiền tuy hữu chủng chủng cảm hậu hữu nghiệp 。nhi ư thử thời duy hữu cực trọng 。hoặc duy xuyến tập 。hoặc cận tác nghiệp cảm quả công lực hiển trước/trứ phi dư (thử dữ đối pháp luận đồng 。thử trung hữu nạn/nan 。phi cực trọng 。phi xuyến tập 。phi cận tác nghiệp 。thử thời thục giả khởi phi hiển trước/trứ )。 論。又非自作至身.語業道。破第四證。由本加行使者依能教者教所作成時。法爾能教彼者相續心上種子轉變至生果時功能差別。由此當來能感多果。即此差別從身.語業生。果立因名故名身.語業道。實非身.語 自作究竟當知亦爾 如無表業名為業道。亦是果取因名非身.語業。 luận 。hựu phi tự tác chí thân .ngữ nghiệp đạo 。phá đệ tứ chứng 。do bổn gia hạnh/hành/hàng sử giả y năng giáo giả giáo sở tác thành thời 。Pháp nhĩ năng giáo bỉ giả tướng tục tâm thượng chủng tử chuyển biến chí sanh quả thời công năng sái biệt 。do thử đương lai năng cảm đa quả 。tức thử sái biệt tùng thân .ngữ nghiệp sanh 。quả lập nhân danh cố danh thân .ngữ nghiệp đạo 。thật phi thân .ngữ  tự tác cứu cánh đương tri diệc nhĩ  như vô biểu nghiệp danh vi nghiệp đạo 。diệc thị quả thủ nhân danh phi thân .ngữ nghiệp 。 論。然大德說至正殺殺已。敘異計也。此是達磨多羅計也。 luận 。nhiên Đại Đức thuyết chí chánh sát sát dĩ 。tự dị kế dã 。thử thị đạt-ma Ta-la kế dã 。 論。非但由此至成無間業。論主破云。非但由思作已殺等解即成業道。實非殺母作殺母解應成無間。此既不成。如何但由其思即成業道。 luận 。phi đãn do thử chí thành Vô gián nghiệp 。luận chủ phá vân 。phi đãn do tư tác dĩ sát đẳng giải tức thành nghiệp đạo 。thật phi sát mẫu tác sát mẫu giải ưng thành Vô gián 。thử ký bất thành 。như hà đãn do kỳ tư tức thành nghiệp đạo 。 論。然於自造至非不應理。論主容自作一分由思成業道。 luận 。nhiên ư tự tạo chí phi bất ưng lý 。luận chủ dung tự tác nhất phân do tư thành nghiệp đạo 。 論。何於無表至轉變差別。此有部責經部情偏。 luận 。hà ư vô biểu chí chuyển biến sái biệt 。thử hữu bộ trách Kinh bộ Tình Thiên 。 論。然此與彼至不令生喜。此答不許無表所以。 luận 。nhiên thử dữ bỉ chí bất lệnh sanh hỉ 。thử đáp bất hứa vô biểu sở dĩ 。 論。若由此引至未來果故。答許經部宗所以也。 luận 。nhược/nhã do thử dẫn chí vị lai quả cố 。đáp hứa Kinh Bộ tông sở dĩ dã 。 論。又先已說。經部引前說證。 luận 。hựu tiên dĩ thuyết 。Kinh bộ dẫn tiền thuyết chứng 。 論。先說者何。有部問也。 luận 。tiên thuyết giả hà 。hữu bộ vấn dã 。 論。謂表業既無寧有無表等。經部答也。 luận 。vị biểu nghiệp ký vô ninh hữu vô biểu đẳng 。Kinh bộ đáp dã 。 論。又說法處至法處攝色。破第五證。如文可解。 luận 。hựu thuyết Pháp xứ/xử chí Pháp xứ nhiếp sắc 。phá đệ ngũ chứng 。như văn khả giải 。 論。又言道支應無八者。此牒第六證也。 luận 。hựu ngôn đạo chi ưng vô bát giả 。thử điệp đệ lục chứng dã 。 論。且彼應說至求依等不。經部反問有部。 luận 。thả bỉ ưng thuyết chí cầu y đẳng bất 。Kinh bộ phản vấn hữu bộ 。 論。不爾。有部答。 luận 。bất nhĩ 。hữu bộ đáp 。 論。云何。經部徵也。 luận 。vân hà 。Kinh bộ trưng dã 。 論。由彼便得至立語業命名。有部答也。 luận 。do bỉ tiện đắc chí lập ngữ nghiệp mạng danh 。hữu bộ đáp dã 。 論。若爾云何至八聖道支。經部准有部釋自宗義名正語.業.命。 luận 。nhược nhĩ vân hà chí bát thánh đạo chi 。Kinh bộ chuẩn hữu bộ thích tự tông nghĩa danh chánh ngữ .nghiệp .mạng 。 正理破云。彼釋不然。應正見等同此釋故。謂正見等亦應可為如是計度。雖在道位無正見等。而得如斯意樂依正故。出觀後由前勢力起正見等耶見等無。以於因中立果名故。可具安立八聖道支。然非觀中無正見等。若無正見等。道亦應無故。由如是理對法諸師應作是例。如正見等正在道時實有自體。亦應實有正語.業.命諸無漏戒。 chánh lý phá vân 。bỉ thích bất nhiên 。ưng chánh kiến đẳng đồng thử thích cố 。vị chánh kiến đẳng diệc ưng khả vi như thị kế độ 。tuy tại đạo vị vô chánh kiến đẳng 。nhi đắc như tư ý lạc y chánh cố 。xuất quán hậu do tiền thế lực khởi chánh kiến đẳng da kiến đẳng vô 。dĩ ư nhân trung lập quả danh cố 。khả cụ an lập bát thánh đạo chi 。nhiên phi quán trung vô chánh kiến đẳng 。nhược/nhã vô chánh kiến đẳng 。đạo diệc ưng vô cố 。do như thị lý đối pháp chư sư ưng tác thị lệ 。như chánh kiến đẳng chánh tại đạo thời thật hữu tự thể 。diệc ưng thật hữu chánh ngữ .nghiệp .mạng chư vô lậu giới 。 論。有餘師言至故名無漏。述經部異師釋。 luận 。hữu dư sư ngôn chí cố danh vô lậu 。thuật Kinh bộ dị sư thích 。 論。非一切處至此亦應然。異師引例釋也。此師意說。由聖道力便能獲得決定不作三耶名正語等。無別體性。此定不作依無漏道故名無漏。非別有法。如八世法不得衣等。此之不得無別體性。 luận 。phi nhất thiết xứ chí thử diệc ưng nhiên 。dị sư dẫn lệ thích dã 。thử sư ý thuyết 。do Thánh đạo lực tiện năng hoạch đắc quyết định bất tác tam da danh chánh ngữ đẳng 。vô biệt thể tánh 。thử định bất tác y vô lậu đạo cố danh vô lậu 。phi biệt hữu pháp 。như bát thế pháp bất đắc y đẳng 。thử chi bất đắc vô biệt thể tánh 。 論。別解脫律儀至別解脫律儀。破第七證。此亦准前由意樂力。謂由思願力先立要期能定遮防身.語惡業。由斯故立別解脫律儀。准此意樂即是思願。 luận 。biệt giải thoát luật nghi chí biệt giải thoát luật nghi 。phá đệ thất chứng 。thử diệc chuẩn tiền do ý lạc lực 。vị do tư nguyện lực tiên lập yếu kỳ năng định già phòng thân .ngữ ác nghiệp 。do tư cố lập biệt giải thoát luật nghi 。chuẩn thử ý lạc tức thị tư nguyện 。 論。若起異緣心至憶便止故。通有部難。 luận 。nhược/nhã khởi dị duyên tâm chí ức tiện chỉ cố 。thông hữu bộ nạn/nan 。 論。戒為堤塘至由心受持。破第八證。由心受持力遮防破戒惡法不生。非別無表。 luận 。giới vi đê đường chí do tâm thọ trì 。phá đệ bát chứng 。do tâm thọ trì lực già phòng phá giới ác pháp bất sanh 。phi biệt vô biểu 。 論。若由無表至而破戒者。反難有部。若由無表遮防惡戒由如堤塘。堤塘不斷。如何失念而有破戒。 luận 。nhược/nhã do vô biểu chí nhi phá giới giả 。phản nạn/nan hữu bộ 。nhược/nhã do vô biểu già phòng ác giới do như đê đường 。đê đường bất đoạn 。như hà thất niệm nhi hữu phá giới 。 論。且止此等至是我所宗。止諍歸宗。破已復宗。非是實取有部義也。 luận 。thả chỉ thử đẳng chí thị ngã sở tông 。chỉ tránh quy tông 。phá dĩ phục tông 。phi thị thật thủ hữu bộ nghĩa dã 。 論。前說無表大種所造性。已下大文第二明能造大 於中有三。一表.無表大種同.異。二明造時同.異。三約地同.異。此即第一。 luận 。tiền thuyết vô biểu đại chủng sở tạo tánh 。dĩ hạ Đại văn đệ nhị minh năng tạo Đại  ư trung hữu tam 。nhất biểu .vô biểu đại chủng đồng .dị 。nhị minh tạo thời đồng .dị 。tam ước địa đồng .dị 。thử tức đệ nhất 。 論曰至異大種生。答也。 luận viết chí dị đại chủng sanh 。đáp dã 。 論。所以者何。徵也。 luận 。sở dĩ giả hà 。trưng dã 。 論。從一和合至不應理故。釋也。 luận 。tùng nhất hòa hợp chí bất ưng lý cố 。thích dã 。 論。如表與大至為有差別。下第二明造時同.異。 luận 。như biểu dữ Đại chí vi hữu sái biệt 。hạ đệ nhị minh tạo thời đồng .dị 。 論。一切所造色多與大種俱時而生(謂一切有對造色及作俱無表)。然現在未來亦有少分依過去者(作後無表)。 luận 。nhất thiết sở tạo sắc đa dữ đại chủng câu thời nhi sanh (vị nhất thiết hữu đối tạo sắc cập tác câu vô biểu )。nhiên hiện tại vị lai diệc hữu thiểu phần y quá khứ giả (tác hậu vô biểu )。 論。少分者何。問也。下半行頌。答也。 luận 。thiểu phần giả hà 。vấn dã 。hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đáp dã 。 論曰至從過去大生。釋頌文也。初一念是作俱無表。第二念已去是作後無表。作俱無表從現大生。後念無表從過大生。此雖云從過去大生。非是大種於過去世造現.未色。此是作俱大種住現在時。懸造未來諸念無表落過去世。現.未無表依之而起。 luận viết chí tùng quá khứ Đại sanh 。thích tụng văn dã 。sơ nhất niệm thị tác câu vô biểu 。đệ nhị niệm dĩ khứ thị tác hậu vô biểu 。tác câu vô biểu tùng hiện Đại sanh 。hậu niệm vô biểu tùng quá/qua Đại sanh 。thử tuy vân tùng quá khứ Đại sanh 。phi thị đại chủng ư quá khứ thế tạo hiện .vị sắc 。thử thị tác câu đại chủng trụ/trú hiện tại thời 。huyền tạo vị lai chư niệm vô biểu lạc quá khứ thế 。hiện .vị vô biểu y chi nhi khởi 。 論。此為所依至手地為依。明無表色依有二種 一為所依。即是能造無表大種 二但為依。即是造身餘色大種 前為轉因。如手轉輪 後為隨轉因如地為輪依 問表與無表大種不同。如前已釋不勞重述 未知。作俱無表。與其後念作後無表。為同一大。為別大耶。又後念無表有多剎那。為同一大。為各別耶 有人釋此三解不同。不評是非還同未解 第一解云。造後諸無表即用造初無表大種。乃至。故婆沙一百三十二云。若成就現世大種。彼現在所造色耶 答如是 設成就現所造色。彼現在大種耶 答如是 以非現在大種無果故。亦非現在所造色無因故 自解云。以非現在大種無果故。所以必成現所造色。亦非現所造色無因故必成就大種。以此故知。現無別大造未來無表 今詳。引此論文為證不定。此論文據有對色說。不是無對色據。生因大種非是依因。依因非是造色義故。細麁之色非一因故。不可別有依因大故。既約造大後念無表現在成就之時。不成現造大種。能造大種現在成就之時。不成未來所造色故。如何引此論文。證初念無表與後無表同一大造。此釋雖不違理。誤引論文以為過也 第二釋云。一具四大造初念無表。即於此時。別有一具四大造彼後念諸無表色。正理第二十解大種望所造色非俱有因中云。謂有成就所造色非四大種。或有成就能造大種非所造色。自解云。以此文證。有成就能造非所造色。故知亦有現在大種無現在所造色。懸造未來 今詳。此釋違其理.教及所引文。亦非成證。言違理者。何因後念無量剎那同一大造。初念無表有何別因異大造耶。論但自云細麁因別。而無有文現.未別因。言違教者。正理正解此文中云。謂欲界所繫初念無表。與能生大種俱時而生(准此。即造初念無表大種所造無表俱時而生)。此大種生已能為一切未來自相續無表生因(准此。即是此前能生初念無表大種。能為一切未來自相續無表色生因。無表生因即是造義)。此與初剎那無表俱滅已第二念等無表生時。一切皆是前過去大所造。此過大種為後後念無表所依能引發故。與後後念無表俱起身中大種但能為依。此大種若無。無表不轉故(准此。即是此前能生初念無表大種。更不說別有大種造未來色) 言引論文不成證者。正理論云。成就能造非所造者 此望未來所造色說 非成就一切所造。望法不同以為句數。如何引此以為證耶 第三解云。一具四大造初無表。即於此時復起眾多大種。懸造未來無表。剎那剎那四大別造。自問答云。一期無表其數極多。如何現在一剎那身。容彼眾多能造四大。然自解云。異熟虛疎相容無失 今詳。此釋違其教理。復無文證。言違教者。如前所引正理論文。言違理者。准俱舍師釋剎那。云如有動物度一極微名一剎那。准此。日輪一日一夜周四天下。所度極微數無邊故。即是剎那不可勝數。若依日夜三十須臾。剎那有六百四十餘萬。以日計月。以月計年。以年計劫。剎那剎那無量無邊。一一剎那有七具四大。一一大種復有七微。即是於一剎那有二十八微。計其根色虛疎。尚不得容造一日一夜無表四大極微。如何得容百年八萬歲等 無文證者。凡所立義須引教.理。既違教無文。何成釋義 雖釋此義三解不同。不評是非何殊不解 今詳教理。造初念無表。與後念無表同一大造。理教分明。不可違拒。如前所述。此論以轉因聲同造因也。轉之言起。此色因過去能造大起故是轉因。依現身大種故。故是隨轉因。如輪轉時因手而轉。亦依地轉 婆沙一百三十三云。有色現在非現在大種所造。謂現在大種若色現在過去大種所造。此復云何。謂現在表所起無表過去大種所造。所以如前說。問此無表色亦有現在所依大種。何故不說耶答彼是轉依非造依故。此無表色有二種依。一是轉依。謂現在大種由彼力轉故。二是造依。謂過去大種由彼力造故。此中但說造依不說轉依。是故不說能造五因。皆過去故(解云。婆沙與此論及正理。名雖少異其義同也)。 luận 。thử vi sở y chí thủ địa vi y 。minh vô biểu sắc y hữu nhị chủng  nhất vi sở y 。tức thị năng tạo vô biểu đại chủng  nhị đãn vi y 。tức thị tạo thân dư sắc đại chủng  tiền vi chuyển nhân 。như thủ chuyển luân  hậu vi tùy chuyển nhân như địa vi luân y  vấn biểu dữ vô biểu đại chủng bất đồng 。như tiền dĩ thích bất lao trọng thuật  vị tri 。tác câu vô biểu 。dữ kỳ hậu niệm tác hậu vô biểu 。vi đồng nhất Đại 。vi biệt Đại da 。hựu hậu niệm vô biểu hữu đa sát-na 。vi đồng nhất Đại 。vi các biệt da  hữu nhân thích thử tam giải bất đồng 。bất bình thị phi hoàn đồng vị giải  đệ nhất giải vân 。tạo hậu chư vô biểu tức dụng tạo sơ vô biểu đại chủng 。nãi chí 。cố Bà sa nhất bách tam thập nhị vân 。nhược/nhã thành tựu hiện thế đại chủng 。bỉ hiện tại sở tạo sắc da  đáp như thị  thiết thành tựu hiện sở tạo sắc 。bỉ hiện tại đại chủng da  đáp như thị  dĩ phi hiện tại đại chủng vô quả cố 。diệc phi hiện tại sở tạo sắc vô nhân cố  tự giải vân 。dĩ phi hiện tại đại chủng vô quả cố 。sở dĩ tất thành hiện sở tạo sắc 。diệc phi hiện sở tạo sắc vô nhân cố tất thành tựu đại chủng 。dĩ thử cố tri 。hiện vô biệt Đại tạo vị lai vô biểu  kim tường 。dẫn thử luận văn vi chứng bất định 。thử luận văn cứ hữu đối sắc thuyết 。bất thị vô đối sắc cứ 。sanh nhân đại chủng phi thị y nhân 。y nhân phi thị tạo sắc nghĩa cố 。tế thô chi sắc phi nhất nhân cố 。bất khả biệt hữu y nhân Đại cố 。ký ước tạo Đại hậu niệm vô biểu hiện tại thành tựu chi thời 。bất thành hiện tạo đại chủng 。năng tạo đại chủng hiện tại thành tựu chi thời 。bất thành vị lai sở tạo sắc cố 。như hà dẫn thử luận văn 。chứng sơ niệm vô biểu dữ hậu vô biểu đồng nhất Đại tạo 。thử thích tuy bất vi lý 。ngộ dẫn luận văn dĩ vi quá/qua dã  đệ nhị thích vân 。nhất cụ tứ đại tạo sơ niệm vô biểu 。tức ư thử thời 。biệt hữu nhất cụ tứ đại tạo bỉ hậu niệm chư vô biểu sắc 。chánh lý đệ nhị thập giải đại chủng vọng sở tạo sắc phi câu hữu nhân trung vân 。vị hữu thành tựu sở tạo sắc phi tứ đại chủng 。hoặc hữu thành tựu năng tạo đại chủng phi sở tạo sắc 。tự giải vân 。dĩ thử văn chứng 。hữu thành tựu năng tạo phi sở tạo sắc 。cố tri diệc hữu hiện tại đại chủng vô hiện tại sở tạo sắc 。huyền tạo vị lai  kim tường 。thử thích vi kỳ lý .giáo cập sở dẫn văn 。diệc phi thành chứng 。ngôn vi lý giả 。hà nhân hậu niệm vô lượng sát-na đồng nhất Đại tạo 。sơ niệm vô biểu hữu hà biệt nhân dị Đại tạo da 。luận đãn tự vân tế thô nhân biệt 。nhi vô hữu văn hiện .vị biệt nhân 。ngôn vi giáo giả 。chánh lý chánh giải thử văn trung vân 。vị dục giới sở hệ sơ niệm vô biểu 。dữ năng sanh đại chủng câu thời nhi sanh (chuẩn thử 。tức tạo sơ niệm vô biểu đại chủng sở tạo vô biểu câu thời nhi sanh )。thử đại chủng sanh dĩ năng vi nhất thiết vị lai tự tướng tục vô biểu sanh nhân (chuẩn thử 。tức thị thử tiền năng sanh sơ niệm vô biểu đại chủng 。năng vi nhất thiết vị lai tự tướng tục vô biểu sắc sanh nhân 。vô biểu sanh nhân tức thị tạo nghĩa )。thử dữ sơ sát-na vô biểu câu diệt dĩ đệ nhị niệm đẳng vô biểu sanh thời 。nhất thiết giai thị tiền quá khứ Đại sở tạo 。thử quá/qua đại chủng vi hậu hậu niệm vô biểu sở y năng dẫn phát cố 。dữ hậu hậu niệm vô biểu câu khởi thân trung đại chủng đãn năng vi y 。thử đại chủng nhược/nhã vô 。vô biểu bất chuyển cố (chuẩn thử 。tức thị thử tiền năng sanh sơ niệm vô biểu đại chủng 。cánh bất thuyết biệt hữu đại chủng tạo vị lai sắc ) ngôn dẫn luận văn bất thành chứng giả 。chánh lý luận vân 。thành tựu năng tạo phi sở tạo giả  thử vọng vị lai sở tạo sắc thuyết  phi thành tựu nhất thiết sở tạo 。vọng Pháp bất đồng dĩ vi cú số 。như hà dẫn thử dĩ vi chứng da  đệ tam giải vân 。nhất cụ tứ đại tạo sơ vô biểu 。tức ư thử thời phục khởi chúng đa đại chủng 。huyền tạo vị lai vô biểu 。sát-na sát-na tứ đại biệt tạo 。tự vấn đáp vân 。nhất kỳ vô biểu kỳ số cực đa 。như hà hiện tại nhất sát-na thân 。dung bỉ chúng đa năng tạo tứ đại 。nhiên tự giải vân 。dị thục hư sơ tướng dung vô thất  kim tường 。thử thích vi kỳ giáo lý 。phục vô văn chứng 。ngôn vi giáo giả 。như tiền sở dẫn chánh lý luận văn 。ngôn vi lý giả 。chuẩn câu xá sư thích sát-na 。vân như hữu động vật độ nhất cực vi danh nhất sát-na 。chuẩn thử 。nhật luân nhất nhật nhất dạ châu tứ thiên hạ 。sở độ cực vi số vô biên cố 。tức thị sát-na bất khả thắng số 。nhược/nhã y nhật dạ tam thập tu du 。sát-na hữu lục bách tứ thập dư vạn 。dĩ nhật kế nguyệt 。dĩ nguyệt kế niên 。dĩ niên kế kiếp 。sát-na sát-na vô lượng vô biên 。nhất nhất sát-na hữu thất cụ tứ đại 。nhất nhất đại chủng phục hưũ thất vi 。tức thị ư nhất sát-na hữu nhị thập bát vi 。kế kỳ căn sắc hư sơ 。thượng bất đắc dung tạo nhất nhật nhất dạ vô biểu tứ đại cực vi 。như hà đắc dung bách niên bát vạn tuế đẳng  vô văn chứng giả 。phàm sở lập nghĩa tu dẫn giáo .lý 。ký vi giáo vô văn 。hà thành thích nghĩa  tuy thích thử nghĩa tam giải bất đồng 。bất bình thị phi hà thù bất giải  kim tường giáo lý 。tạo sơ niệm vô biểu 。dữ hậu niệm vô biểu đồng nhất Đại tạo 。lý giáo phân minh 。bất khả vi cự 。như tiền sở thuật 。thử luận dĩ chuyển nhân thanh đồng tạo nhân dã 。chuyển chi ngôn khởi 。thử sắc nhân quá khứ năng tạo Đại khởi cố thị chuyển nhân 。y hiện thân đại chủng cố 。cố thị tùy chuyển nhân 。như luân chuyển thời nhân thủ nhi chuyển 。diệc y địa chuyển  Bà sa nhất bách tam thập tam vân 。hữu sắc hiện tại phi hiện tại đại chủng sở tạo 。vị hiện tại đại chủng nhược/nhã sắc hiện tại quá khứ đại chủng sở tạo 。thử phục vân hà 。vị hiện tại biểu sở khởi vô biểu quá khứ đại chủng sở tạo 。sở dĩ như tiền thuyết 。vấn thử vô biểu sắc diệc hữu hiện tại sở y đại chủng 。hà cố bất thuyết da đáp bỉ thị chuyển y phi tạo y cố 。thử vô biểu sắc hữu nhị chủng y 。nhất thị chuyển y 。vị hiện tại đại chủng do bỉ lực chuyển cố 。nhị thị tạo y 。vị quá khứ đại chủng do bỉ lực tạo cố 。thử trung đãn thuyết tạo y bất thuyết chuyển y 。thị cố bất thuyết năng tạo ngũ nhân 。giai quá khứ cố (giải vân 。Bà sa dữ thử luận cập chánh lý 。danh tuy thiểu dị kỳ nghĩa đồng dã )。 論。何地身.語業何地大所造。自此已下。第三約地明造同.異。 luận 。hà địa thân .ngữ nghiệp hà địa đại sở tạo 。tự thử dĩ hạ 。đệ tam ước địa minh tạo đồng .dị 。 論曰至大種所造。此釋有漏自地依也。有漏之色繫自地故。還用自地大種所造。亦由自地有大種故。不用他地大種所造 問身在下地起上定時。用下地身中上地大造。上地多色其四大種為在何處 答婆沙一百三十四云。問若生欲界色界大種現在前時。何處現前 有說眉間 有說鼻端 有說心邊 有說臍邊 有說足指 有作是說。隨先加行安心處所是處現前 有餘師說。欲界大種麁。色界大種細。細入麁隙如油入沙。然根本靜慮現在前時。色界大種遍身內起若近分定現在前時。色界大種唯心邊起 有說。近分定現在前色界大種亦遍身起。然長養身不如根本。如有二人俱詣池浴。一在池側掬水浴身。一入池中浸身而洗。二人用水雖俱遍身。然長養身入池者勝 後解為勝。隨定勝劣皆遍身故。 luận viết chí đại chủng sở tạo 。thử thích hữu lậu tự địa y dã 。hữu lậu chi sắc hệ tự địa cố 。hoàn dụng tự địa đại chủng sở tạo 。diệc do tự địa hữu đại chủng cố 。bất dụng tha địa đại chủng sở tạo  vấn thân tại hạ địa khởi thượng định thời 。dụng hạ địa thân trung thượng địa Đại tạo 。thượng địa đa sắc kỳ tứ đại chủng vi tại hà xứ/xử  đáp Bà sa nhất bách tam thập tứ vân 。vấn nhược/nhã sanh dục giới sắc giới đại chủng hiện tại tiền thời 。hà xứ/xử hiện tiền  hữu thuyết my gian  hữu thuyết Tỳ đoan  hữu thuyết tâm biên  hữu thuyết tề biên  hữu thuyết túc chỉ  hữu tác thị thuyết 。tùy tiên gia hạnh/hành/hàng an tâm xứ sở thị xứ hiện tiền  hữu dư sư thuyết 。dục giới đại chủng thô 。sắc giới đại chủng tế 。tế nhập thô khích như du nhập sa 。nhiên căn bản tĩnh lự hiện tại tiền thời 。sắc giới đại chủng biến thân nội khởi nhược/nhã cận phần định hiện tại tiền thời 。sắc giới đại chủng duy tâm biên khởi  hữu thuyết 。cận phần định hiện tại tiền sắc giới đại chủng diệc biến thân khởi 。nhiên trường/trưởng dưỡng thân bất như căn bản 。như hữu nhị nhân câu nghệ trì dục 。nhất tại trì trắc cúc thủy dục thân 。nhất nhập trì trung tẩm thân nhi tẩy 。nhị nhân dụng thủy tuy câu biến thân 。nhiên trường/trưởng dưỡng thân nhập trì giả thắng  hậu giải vi thắng 。tùy định thắng liệt giai biến thân cố 。 論。若身.語業至無漏生故。此釋無漏隨生處也。若無漏者依五地身。隨生此地應起現前。即用此地四大所造 以無漏法不繫界故。所以不用同地大造。必無大種是無漏故。無無漏大造無漏色 由所依力無漏生故。即用彼隨身四大所造。 luận 。nhược/nhã thân .ngữ nghiệp chí vô lậu sanh cố 。thử thích vô lậu tùy sanh xứ dã 。nhược/nhã vô lậu giả y ngũ địa thân 。tùy sanh thử địa ưng khởi hiện tiền 。tức dụng thử địa tứ đại sở tạo  dĩ vô lậu Pháp bất hệ giới cố 。sở dĩ bất dụng đồng địa đại tạo 。tất vô đại chủng thị vô lậu cố 。vô vô lậu Đại tạo vô lậu sắc  do sở y lực vô lậu sanh cố 。tức dụng bỉ tùy thân tứ đại sở tạo 。 論。此表無表其類是何。已下兩頌。大文第三明執受類別。 luận 。thử biểu vô biểu kỳ loại thị hà 。dĩ hạ lượng (lưỡng) tụng 。Đại văn đệ tam minh chấp thọ loại biệt 。 論曰至無變礙故。此釋無表非執受也。 luận viết chí vô biến ngại cố 。thử thích vô biểu phi chấp thọ dã 。 論。亦等流性至謂同類因生。釋無表五類也 亦言。顯彼兼有剎那。即是若法智忍俱時道共戒也。唯善.不善故非異熟生。無極微集故非所長養。同類因生故有等流性。與苦忍俱故故亦剎那。是有為法故故非實事。 luận 。diệc đẳng lưu tánh chí vị đồng loại nhân sanh 。thích vô biểu ngũ loại dã  diệc ngôn 。hiển bỉ kiêm hữu sát-na 。tức thị nhược/nhã Pháp trí nhẫn câu thời đạo cọng giới dã 。duy thiện .bất thiện cố phi dị thục sanh 。vô cực vi tập cố phi sở trường/trưởng dưỡng 。đồng loại nhân sanh cố hữu đẳng lưu tánh 。dữ khổ nhẫn câu cố cố diệc sát-na 。thị hữu vi Pháp cố cố phi thật sự 。 論。此唯有情依內起故。釋無表業是有情也。 luận 。thử duy hữu tình y nội khởi cố 。thích vô biểu nghiệp thị hữu tình dã 。 論。於中欲界至大種所造。明散無表所依大種唯是等流性。同類因生故。非所長養。因等起心不能長養能生無表諸大種故。非是異熟因所生故非異熟。非無漏故非剎那。是有為故非實事 問此大種是誰等流果。正理論云。如是說者。從無始來定有能造無對造色已滅大種為同類因能生今時等流大種。造有表業大種亦應是無始來同類大種之等流果非從異類 又云 何緣定心所生無表。是無別異大種所生。散無表生依別異大 定生無表七支相望展轉力生同一果故唯從一具四大種生。散此相違故依異大 問如不殺戒對多有情各一不殺。為同四大。為別四大 答同一大種。正理論云。雖對別異有情相續發多無貪所生無表。而但一具大種為因以所生果類無別故 疑曰。此多無貪所生無表非是一果。如何用同大造。 luận 。ư trung dục giới chí đại chủng sở tạo 。minh tán vô biểu sở y đại chủng duy thị đẳng lưu tánh 。đồng loại nhân sanh cố 。phi sở trường/trưởng dưỡng 。nhân đẳng khởi tâm bất năng trường/trưởng dưỡng năng sanh vô biểu chư đại chủng cố 。phi thị dị thục nhân sở sanh cố phi dị thục 。phi vô lậu cố phi sát-na 。thị hữu vi cố phi thật sự  vấn thử đại chủng thị thùy đẳng lưu quả 。chánh lý luận vân 。như thị thuyết giả 。tùng vô thủy lai định hữu năng tạo vô đối tạo sắc dĩ diệt đại chủng vi đồng loại nhân năng sanh kim thời đẳng lưu đại chủng 。tạo hữu biểu nghiệp đại chủng diệc ưng thị vô thủy lai đồng loại đại chủng chi đẳng lưu quả phi tùng dị loại  hựu vân  hà duyên định tâm sở sanh vô biểu 。thị vô biệt dị đại chủng sở sanh 。tán vô biểu sanh y biệt dị Đại  định sanh vô biểu thất chi tướng vọng triển chuyển lực sanh đồng nhất quả cố duy tùng nhất cụ tứ đại chủng sanh 。tán thử tướng vi cố y dị Đại  vấn như bất sát giới đối đa hữu tình các nhất bất sát 。vi đồng tứ đại 。vi biệt tứ đại  đáp đồng nhất đại chủng 。chánh lý luận vân 。tuy đối biệt dị hữu tình tướng tục phát đa vô tham sở sanh vô biểu 。nhi đãn nhất cụ đại chủng vi nhân dĩ sở sanh quả loại vô biệt cố  nghi viết 。thử đa vô tham sở sanh vô biểu phi thị nhất quả 。như hà dụng đồng Đại tạo 。 論。定生無表至無差別故。此釋二種定生。竝唯依定心所長養大種所生。以定心俱必有殊勝長養大種能作生因造定心俱所有無表。所以定俱無執受者。正理云。定心果故必無愛心執此大種以為現在內自體故。又此大種無有其餘執受相故名無執受。 luận 。định sanh vô biểu chí vô sái biệt cố 。thử thích nhị chủng định sanh 。tịnh duy y định tâm sở trường/trưởng dưỡng đại chủng sở sanh 。dĩ định tâm câu tất hữu thù thắng trường/trưởng dưỡng đại chủng năng tác sanh nhân tạo định tâm câu sở hữu vô biểu 。sở dĩ định câu vô chấp thọ giả 。chánh lý vân 。định tâm quả cố tất vô ái tâm chấp thử đại chủng dĩ vi hiện tại nội tự thể cố 。hựu thử đại chủng vô hữu kỳ dư chấp thọ tướng cố danh vô chấp thọ 。 論。應知有表至散無表同。第二釋表業也。若屬身者是其身業。不屬身者是其語業。身業與身合故有執受也。語業是聲故無執受。既是業性。已表是情。無有非情是業性故。化人語等既無有得。故知非業。品類足云。諸表業是無執受者。多有是傳家錯耳。若不爾者。婆沙及諸論等即應合會釋也 餘義此與散無表同。謂有情數。及依等流.有受.別異四大種起。 luận 。ứng tri hữu biểu chí tán vô biểu đồng 。đệ nhị thích biểu nghiệp dã 。nhược/nhã chúc thân giả thị kỳ thân nghiệp 。bất chúc thân giả thị kỳ ngữ nghiệp 。thân nghiệp dữ thân hợp cố hữu chấp thọ dã 。ngữ nghiệp thị thanh cố vô chấp thọ 。ký thị nghiệp tánh 。dĩ biểu thị Tình 。vô hữu phi tình thị nghiệp tánh cố 。hóa nhân ngữ đẳng ký vô hữu đắc 。cố tri phi nghiệp 。phẩm loại túc vân 。chư biểu nghiệp thị vô chấp thọ giả 。đa hữu thị truyền gia thác/thố nhĩ 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。Bà sa cập chư luận đẳng tức ưng hợp hội thích dã  dư nghĩa thử dữ tán vô biểu đồng 。vị hữu tình số 。cập y đẳng lưu .hữu thọ/thụ .biệt dị tứ đại chủng khởi 。 論。表業生時至為不爾耶。自此已下問答分別。此即問也。 luận 。biểu nghiệp sanh thời chí vi ất nhĩ da 。tự thử dĩ hạ vấn đáp phân biệt 。thử tức vấn dã 。 論。若爾何失。兩關反問。各有何失。 luận 。nhược nhĩ hà thất 。lượng (lưỡng) quan phản vấn 。các hữu hà thất 。 論。若破壞者至二形量成。兩關出過。如文可了。 luận 。nhược/nhã phá hoại giả chí nhị hình lượng thành 。lượng (lưỡng) quan xuất quá/qua 。như văn khả liễu 。 論。有別新生至不破本身。此釋兩關難也。 luận 。hữu biệt tân sanh chí bất phá bản thân 。thử thích lượng (lưỡng) quan nạn/nan dã 。 論。若爾隨依至如何遍生表。此重難也。 luận 。nhược nhĩ tùy y chí như hà biến sanh biểu 。thử trọng nạn/nan dã 。 論。身有孔隙故得相容。答也。婆沙.正理更有一釋。謂如染支體薄故不增 婆沙一百三十四云。問欲界身中先有間隙。色界大種來入中耶。答不爾。未來欲界身自有二種。一唯欲界大種。二色界大種雜。若時遇入色界定緣。彼唯欲界者便滅。色界雜者便生。故不可言先有間隙後來住中(解云。若未至現在不可說言有間隙也。若現在世名間隙。復不可言來入中也。若來入中即至後念。故在未來與下地色同時生也)。又婆沙一百二十二云。然表.無表依身而起 有依一分。如彈指.舉足等。一分動轉作善.惡業 有依具分。如禮佛.逐怨等。舉身運動作善.惡業。此中隨所依身極微數量。表業亦爾。如表數量。無表亦爾。 luận 。thân hữu khổng khích cố đắc tướng dung 。đáp dã 。Bà sa .chánh lý cánh hữu nhất thích 。vị như nhiễm chi thể bạc cố bất tăng  Bà sa nhất bách tam thập tứ vân 。vấn dục giới thân trung tiên hữu gian khích 。sắc giới đại chủng lai nhập trung da 。đáp bất nhĩ 。vị lai dục giới thân tự hữu nhị chủng 。nhất duy dục giới đại chủng 。nhị sắc giới đại chủng tạp 。nhược thời ngộ nhập sắc giới định duyên 。bỉ duy dục giới giả tiện diệt 。sắc giới tạp giả tiện sanh 。cố bất khả ngôn tiên hữu gian khích hậu lai trụ trung (giải vân 。nhược/nhã vị chí hiện tại bất khả thuyết ngôn hữu gian khích dã 。nhược/nhã hiện tại thế danh gian khích 。phục bất khả ngôn lai nhập trung dã 。nhược/nhã lai nhập trung tức chí hậu niệm 。cố tại vị lai dữ hạ địa sắc đồng thời sanh dã )。hựu Bà sa nhất bách nhị thập nhị vân 。nhiên biểu .vô biểu y thân nhi khởi  hữu y nhất phân 。như đàn chỉ .cử túc đẳng 。nhất phân động chuyển tác thiện .ác nghiệp  hữu y cụ phân 。như lễ Phật .trục oán đẳng 。cử thân vận động tác thiện .ác nghiệp 。thử trung tùy sở y thân cực vi số lượng 。biểu nghiệp diệc nhĩ 。như biểu số lượng 。vô biểu diệc nhĩ 。 論。已辨業門至差別云何。自此已下一頌半。第四義門分別。 luận 。dĩ biện nghiệp môn chí sái biệt vân hà 。tự thử dĩ hạ nhất tụng bán 。đệ tứ nghĩa môn phân biệt 。 論曰至果仍續起。此釋無表唯通善.不善也。無記不能發無表故。所以無表唯是善.惡。 luận viết chí quả nhưng tục khởi 。thử thích vô biểu duy thông thiện .bất thiện dã 。vô kí bất năng phát vô biểu cố 。sở dĩ vô biểu duy thị thiện .ác 。 論。所言餘者至善惡無記。此釋表業及思通三性也。謂身.語表及是意.思。皆通三性。 luận 。sở ngôn dư giả chí thiện ác vô kí 。thử thích biểu nghiệp cập tư thông tam tánh dã 。vị thân .ngữ biểu cập thị ý .tư 。giai thông tam tánh 。 論。於中不善至無慚無愧故。釋不善者唯在欲界。自性不善謂三不善及無慚愧。思等與此相應故成不善。身.語表業由此等起故成不善。上界既無自性不善。由此亦無諸不善業。 luận 。ư trung bất thiện chí vô tàm vô quý cố 。thích bất thiện giả duy tại dục giới 。tự tánh bất thiện vị tam bất thiện cập vô tàm quý 。tư đẳng dữ thử tướng ứng cố thành bất thiện 。thân .ngữ biểu nghiệp do thử đẳng khởi cố thành bất thiện 。thượng giới ký vô tự tánh bất thiện 。do thử diệc vô chư bất thiện nghiệp 。 論。善及無記至不別遮故。釋善.無記通餘界也。頌既不遮諸地。故知遍有。由自性善.及自性無記。遍諸地故。相應.等起隨其所應亦通諸地。 luận 。thiện cập vô kí chí bất biệt già cố 。thích thiện .vô kí thông dư giới dã 。tụng ký bất già chư địa 。cố tri biến hữu 。do tự tánh thiện .cập tự tánh vô kí 。biến chư địa cố 。tướng ứng .đẳng khởi tùy kỳ sở ưng diệc thông chư địa 。 論。欲色二界至身語律儀。釋無色界無無表業 一以無色無大種故 二以無色無身.語轉。故無色界無無表也。 luận 。dục sắc nhị giới chí thân ngữ luật nghi 。thích vô sắc giới vô vô biểu nghiệp  nhất dĩ vô sắc vô đại chủng cố  nhị dĩ vô sắc vô thân .ngữ chuyển 。cố vô sắc giới vô vô biểu dã 。 論。若爾身生至有無漏無表。難也。若於是處有身.語轉。即有無表。如於欲色起無色定應有無表戒。如欲.色界起無漏定。有無漏無表。 luận 。nhược nhĩ thân sanh chí hữu vô lậu vô biểu 。nạn/nan dã 。nhược/nhã ư thị xứ/xử hữu thân .ngữ chuyển 。tức hữu vô biểu 。như ư dục sắc khởi vô sắc định ưng hữu vô biểu giới 。như dục .sắc giới khởi vô lậu định 。hữu vô lậu vô biểu 。 論。不爾以彼至大種為依。釋也。無漏不墮界故無無漏大種。故身在欲.色入無漏定。依身生處大種造故。有漏繫地。不可言有漏無表別界大造。復不可言無大造也。婆沙十七云。無漏戒非大種力故成無漏。但由心力隨無漏心所等起故。有漏戒由大種力繫屬界.地。故不相似。 luận 。bất nhĩ dĩ bỉ chí đại chủng vi y 。thích dã 。vô lậu bất đọa giới cố vô vô lậu đại chủng 。cố thân tại dục .sắc nhập vô lậu định 。y thân sanh xứ đại chủng tạo cố 。hữu lậu hệ địa 。bất khả ngôn hữu lậu vô biểu biệt giới Đại tạo 。phục bất khả ngôn vô Đại tạo dã 。Bà sa thập thất vân 。vô lậu giới phi đại chủng lực cố thành vô lậu 。đãn do tâm lực tùy vô lậu tâm sở đẳng khởi cố 。hữu lậu giới do đại chủng lực hệ chúc giới .địa 。cố bất tương tự 。 論。又背諸色至伏色想故。又重釋也。無色界定背諸色故。由彼定能伏色想故。所以無色無無表色。 luận 。hựu bối chư sắc chí phục sắc tưởng cố 。hựu trọng thích dã 。vô sắc giới định bối chư sắc cố 。do bỉ định năng phục sắc tưởng cố 。sở dĩ vô sắc vô vô biểu sắc 。 論。毘婆沙師至無無表色。論主引婆沙釋。可知。 luận 。Tỳ bà sa sư chí vô vô biểu sắc 。luận chủ dẫn Bà sa thích 。khả tri 。 論。表色唯在至可言有表。此釋表業唯二地。說有伺者。為顯中間靜慮有表業故。 luận 。biểu sắc duy tại chí khả ngôn hữu biểu 。thử thích biểu nghiệp duy nhị địa 。thuyết hữu tý giả 。vi hiển trung gian tĩnh lự hữu biểu nghiệp cố 。 論。有覆無記表至矯自歎等。釋有覆表唯上地也。以諂.誑是有覆無記。故所發業其性亦同。 luận 。hữu phước vô kí biểu chí kiểu tự thán đẳng 。thích hữu phước biểu duy thượng địa dã 。dĩ siểm .cuống thị hữu phước vô kí 。cố sở phát nghiệp kỳ tánh diệc đồng 。 論。上地既無言何得有聲處。問也。 luận 。thượng địa ký vô ngôn hà đắc hữu thanh xứ 。vấn dã 。 論。有外大種為因發聲。答也。外大種為因擊發內身處。由斯內身有於聲處。 luận 。hữu ngoại đại chủng vi nhân phát thanh 。đáp dã 。ngoại đại chủng vi nhân kích phát nội thân xứ/xử 。do tư nội thân hữu ư thanh xứ 。 論。有餘師言至劣故斷故。敘異說也。下善劣故。下染斷故。此是雜心師釋。 luận 。hữu dư sư ngôn chí liệt cố đoạn cố 。tự dị thuyết dã 。hạ thiện liệt cố 。hạ nhiễm đoạn cố 。thử thị tạp tâm sư thích 。 論。前說為善。評取前師。 luận 。tiền thuyết vi thiện 。bình thủ tiền sư 。 論。復以何因至無記表業。此問上地無一切表。欲界無有覆表所以。 luận 。phục dĩ hà nhân chí vô kí biểu nghiệp 。thử vấn thượng địa vô nhất thiết biểu 。dục giới vô hữu phước biểu sở dĩ 。 論。以無發業至有覆無記表。答也 言無等起故者。非唯釋有覆無記。通釋前上地無表業也。唯有尋伺心能發表業。上地無尋.伺故。故無一切表業。又發業心唯修所斷。欲界無有修斷有覆染心。所以欲界無有覆表業也。 luận 。dĩ vô phát nghiệp chí hữu phước vô kí biểu 。đáp dã  ngôn vô đẳng khởi cố giả 。phi duy thích hữu phước vô kí 。thông thích tiền thượng địa vô biểu nghiệp dã 。duy hữu tầm tý tâm năng phát biểu nghiệp 。thượng địa vô tầm .tý cố 。cố vô nhất thiết biểu nghiệp 。hựu phát nghiệp tâm duy tu sở đoạn 。dục giới vô hữu tu đoạn hữu phước nhiễm tâm 。sở dĩ dục giới vô hữu phước biểu nghiệp dã 。 論。為但由等起至由何因成。自此已下一頌半。因論生論。第五明四種善。 luận 。vi đãn do đẳng khởi chí do hà nhân thành 。tự thử dĩ hạ nhất tụng bán 。nhân luận sanh luận 。đệ ngũ minh tứ chủng thiện 。 論曰至猶如無病。此釋第一勝義善也。以涅槃是諸法中最極安穩。眾苦永寂。是最勝義。故此名為勝義善也。正理兩釋。一釋同前。第二釋云。或真解脫是勝是義得勝義名。勝謂最尊。無與等者。義謂別有真實體性。此顯涅槃無等實有故名勝義。如是勝義安穩名善。如是涅槃是善常故。於一切法其體最尊。是故獨標為勝義善。 luận viết chí do như vô bệnh 。thử thích đệ nhất thắng nghĩa thiện dã 。dĩ Niết-Bàn thị chư Pháp trung tối cực an ổn 。chúng khổ vĩnh tịch 。thị tối thắng nghĩa 。cố thử danh vi thắng nghĩa thiện dã 。chánh lý lượng (lưỡng) thích 。nhất thích đồng tiền 。đệ nhị thích vân 。hoặc chân giải thoát thị thắng thị nghĩa đắc thắng nghĩa danh 。thắng vị tối tôn 。vô dữ đẳng giả 。nghĩa vị biệt hữu chân thật thể tánh 。thử hiển Niết-Bàn vô đẳng thật hữu cố danh thắng nghĩa 。như thị thắng nghĩa an ổn danh thiện 。như thị Niết-Bàn thị thiện thường cố 。ư nhất thiết Pháp kỳ thể tối tôn 。thị cố độc tiêu vi thắng nghĩa thiện 。 論。自性善者至猶如良藥。此釋第二自性善也。無慚.無愧有二義故。一唯是不善。二遍不善心 三不善根具其五義。一通五部。二遍六識。三是隨眠性。四斷善根時作牢強加行。五能發麁惡身語二業。由此五種是自性不善作用力強。同餘心所由與此相應成相應不善 善翻此故名自性善。既自性善以喻良藥。故不待餘成善性也。 luận 。tự tánh thiện giả chí do như lương dược 。thử thích đệ nhị tự tánh thiện dã 。vô tàm .vô quý hữu nhị nghĩa cố 。nhất duy thị bất thiện 。nhị biến bất thiện tâm  tam bất thiện căn cụ kỳ ngũ nghĩa 。nhất thông ngũ bộ 。nhị biến lục thức 。tam thị tùy miên tánh 。tứ đoạn thiện căn thời tác lao cường gia hạnh/hành/hàng 。ngũ năng phát thô ác thân ngữ nhị nghiệp 。do thử ngũ chủng thị tự tánh bất thiện tác dụng lực cường 。đồng dư tâm sở do dữ thử tướng ứng thành tướng ứng bất thiện  thiện phiên thử cố danh tự tánh thiện 。ký tự tánh thiện dĩ dụ lương dược 。cố bất đãi dư thành thiện tánh dã 。 論。相應善者至如雜藥水。此釋第三相應善也。諸心.心所成善性。要由與彼慚等相應方成善。故如雜藥水亦為藥。以雜藥故。 luận 。tướng ứng thiện giả chí như tạp dược thủy 。thử thích đệ tam tướng ứng thiện dã 。chư tâm .tâm sở thành thiện tánh 。yếu do dữ bỉ tàm đẳng tướng ứng phương thành thiện 。cố như tạp dược thủy diệc vi dược 。dĩ tạp dược cố 。 論。等起善者至所引生乳。此釋第四等起善也。謂身.語表及無表業四相得等。由二善所等起故成善性也。准婆沙一百四十四。三性分別二十二根。有一師說。有四種善及不善等。與此論同。正理三十六。亦與此論同。故知四種善與不善。是有部宗舊所稟義。非是世親菩薩新立。有人。引安惠俱舍釋。云據實而言皆是自性善。然世親阿闍梨。立四種者隨義勝劣建立異名。善中最勝者名勝義善。次強者立自性善。次劣者立相應善。最劣者名等起善者。謬也 又此釋若唯以勝故名自性者。與名.義不相符會。不待他成善等故名為自性。待他成故名相應。如藥及雜藥水故 問若爾何故婆沙第二云。今應問彼。若唯五根是自性善。所餘善法自性是何。若謂彼是不善無記雜五根故亦名善者。如是五根與彼相雜。何故不名不善.無記。然信等五與所餘法。同一所依。同一行相。同一所緣。一起。一住。一滅。一果。同一等流。同一異熟。而言五根是自性善。餘相雜故假立善名。但順妄情不應正理。勿有此過故應說言世第一法根非根性 准此婆沙不立相應.等起善等。因何言謬 答婆沙第二與此意別。彼異師說。五根是世第一法。自性是善故。餘非世第一法。以自性非善。與善相應假立善名。由此婆沙云但順妄情。今此四善即不如是。若相應善。若等起善。皆體性是善。非假名善。其自性善不待他成善。相應.等起待他成善性故不名自性善 問若爾未相應時先是何性 答有體已來。常與自性善俱恒名善性。善由他立故非自性。以無貪之義性是善故非相應。義性善也。 luận 。đẳng khởi thiện giả chí sở dẫn sanh nhũ 。thử thích đệ tứ đẳng khởi thiện dã 。vị thân .ngữ biểu cập vô biểu nghiệp tứ tương đắc đẳng 。do nhị thiện sở đẳng khởi cố thành thiện tánh dã 。chuẩn Bà sa nhất bách tứ thập tứ 。tam tánh phân biệt nhị thập nhị căn 。hữu nhất sư thuyết 。hữu tứ chủng thiện cập bất thiện đẳng 。dữ thử luận đồng 。chánh lý tam thập lục 。diệc dữ thử luận đồng 。cố tri tứ chủng thiện dữ bất thiện 。thị hữu bộ tông cựu sở bẩm nghĩa 。phi thị Thế thân Bồ Tát tân lập 。hữu nhân 。dẫn an huệ câu xá thích 。vân cứ thật nhi ngôn giai thị tự tánh thiện 。nhiên Thế thân A-xà-lê 。lập tứ chủng giả tùy nghĩa thắng liệt kiến lập dị danh 。thiện trung tối thắng giả danh thắng nghĩa thiện 。thứ cường giả lập tự tánh thiện 。thứ liệt giả lập tướng ứng thiện 。tối liệt giả danh đẳng khởi thiện giả 。mậu dã  hựu thử thích nhược/nhã duy dĩ thắng cố danh tự tánh giả 。dữ danh .nghĩa bất tướng phù hội 。bất đãi tha thành thiện đẳng cố danh vi tự tánh 。đãi tha thành cố danh tướng ứng 。như dược cập tạp dược thủy cố  vấn nhược nhĩ hà cố Bà sa đệ nhị vân 。kim ưng vấn bỉ 。nhược/nhã duy ngũ căn thị tự tánh thiện 。sở dư thiện pháp tự tánh thị hà 。nhược/nhã vị bỉ thị bất thiện vô kí tạp ngũ căn cố diệc danh thiện giả 。như thị ngũ căn dữ bỉ tướng tạp 。hà cố bất danh bất thiện .vô kí 。nhiên tín đẳng ngũ dữ sở dư Pháp 。đồng nhất sở y 。đồng nhất hành tướng 。đồng nhất sở duyên 。nhất khởi 。Nhất Trụ 。nhất diệt 。nhất quả 。đồng nhất đẳng lưu 。đồng nhất dị thục 。nhi ngôn ngũ căn thị tự tánh thiện 。dư tướng tạp cố giả lập thiện danh 。đãn thuận vọng tình bất ưng chánh lý 。vật hữu thử quá/qua cố ưng thuyết ngôn thế đệ nhất Pháp căn phi căn tánh  chuẩn thử Bà sa bất lập tướng ứng .đẳng khởi thiện đẳng 。nhân hà ngôn mậu  đáp Bà sa đệ nhị dữ thử ý biệt 。bỉ dị sư thuyết 。ngũ căn thị thế đệ nhất Pháp 。tự tánh thị thiện cố 。dư phi thế đệ nhất Pháp 。dĩ tự tánh phi thiện 。dữ thiện tướng ứng giả lập thiện danh 。do thử Bà sa vân đãn thuận vọng tình 。kim thử tứ thiện tức bất như thị 。nhược/nhã tướng ứng thiện 。nhược/nhã đẳng khởi thiện 。giai thể tánh thị thiện 。phi giả danh thiện 。kỳ tự tánh thiện bất đãi tha thành thiện 。tướng ứng .đẳng khởi đãi tha thành thiện tánh cố bất danh tự tánh thiện  vấn nhược nhĩ vị tướng ứng thời tiên thị hà tánh  đáp hữu thể dĩ lai 。thường dữ tự tánh thiện câu hằng danh thiện tánh 。thiện do tha lập cố phi tự tánh 。dĩ vô tham chi nghĩa tánh thị thiện cố phi tướng ứng 。nghĩa tánh thiện dã 。 論。若異類心至此義應思。論主破有部等起善也。准此故知。不是論主新立四善 異類心所起得者。謂疑心續善續生心得自地生得善等。正理論云。因異類心亦起諸得。如因靜慮得通果心。勝無記心現在前故得諸染法。勝染污心現在前故得諸善法。此等如何成善等性。以就彼法俱生得故密作是言。非異類心不作緣起故無有失(解云。言等起者。據善等法俱起得說。不據前.後。異類心起者。是法前後得。非此所說也)。又云。雖異類心亦為緣起而成善等。非待彼心。或復因彼諸得等起。即待彼故成善等性。故得由等起成善等性異(解云。雖異類心亦為緣起成就善.不善等。非待彼異類心。或因彼異類心諸得及四相起。及即待異類心。得及四相成善等。唯此得及四相。因所得法及所相法起。待所得所相法成善等性。故得等由等起成善等性異。此二解中後解為勝)。 luận 。nhược/nhã dị loại tâm chí thử nghĩa ưng tư 。luận chủ phá hữu bộ đẳng khởi thiện dã 。chuẩn thử cố tri 。bất thị luận chủ tân lập tứ thiện  dị loại tâm sở khởi đắc giả 。vị nghi tâm tục thiện tục sanh tâm đắc tự địa sanh đắc thiện đẳng 。chánh lý luận vân 。nhân dị loại tâm diệc khởi chư đắc 。như nhân tĩnh lự đắc thông quả tâm 。thắng vô kí tâm hiện tại tiền cố đắc chư nhiễm pháp 。thắng nhiễm ô tâm hiện tại tiền cố đắc chư thiện Pháp 。thử đẳng như hà thành thiện đẳng tánh 。dĩ tựu bỉ Pháp câu sanh đắc cố mật tác thị ngôn 。phi dị loại tâm bất tác duyên khởi cố vô hữu thất (giải vân 。ngôn đẳng khởi giả 。cứ thiện đẳng Pháp câu khởi đắc thuyết 。bất cứ tiền .hậu 。dị loại tâm khởi giả 。thị pháp tiền hậu đắc 。phi thử sở thuyết dã )。hựu vân 。tuy dị loại tâm diệc vi duyên khởi nhi thành thiện đẳng 。phi đãi bỉ tâm 。hoặc phục nhân bỉ chư đắc đẳng khởi 。tức đãi bỉ cố thành thiện đẳng tánh 。cố đắc do đẳng khởi thành thiện đẳng tánh dị (giải vân 。tuy dị loại tâm diệc vi duyên khởi thành tựu thiện .bất thiện đẳng 。phi đãi bỉ dị loại tâm 。hoặc nhân bỉ dị loại tâm chư đắc cập tứ tướng khởi 。cập tức đãi dị loại tâm 。đắc cập tứ tướng thành thiện đẳng 。duy thử đắc cập tứ tướng 。nhân sở đắc Pháp cập sở tướng Pháp khởi 。đãi sở đắc sở tướng pháp thành thiện đẳng tánh 。cố đắc đẳng do đẳng khởi thành thiện đẳng tánh dị 。thử nhị giải trung hậu giải vi thắng )。 論。如說善性至與此相違。自此已下明四不善。 luận 。như thuyết thiện tánh chí dữ thử tướng vi 。tự thử dĩ hạ minh tứ bất thiện 。 論。云何相違。問。 luận 。vân hà tướng vi 。vấn 。 論。勝義不善至猶如痼病。答也。翻涅槃立生死。即生死名勝義不善。以生死中有漏之法皆是行苦.自性不安性。不安故猶如痼疾。有此疾者常不安穩。 luận 。thắng nghĩa bất thiện chí do như cố bệnh 。đáp dã 。phiên Niết-Bàn lập sanh tử 。tức sanh tử danh thắng nghĩa bất thiện 。dĩ sanh tử trung hữu lậu chi Pháp giai thị hạnh/hành/hàng khổ .tự tánh bất an tánh 。bất an cố do như cố tật 。hữu thử tật giả thường bất an ổn 。 論。自性不善至猶如毒藥。翻自性善立自性不善。 luận 。tự tánh bất thiện chí do như độc dược 。phiên tự tánh thiện lập tự tánh bất thiện 。 論。相應不善至如雜毒水。翻相應善立相應不善也。 luận 。tướng ứng bất thiện chí như tạp độc thủy 。phiên tướng ứng thiện lập tướng ứng bất thiện dã 。 論。等起不善至所引生乳。翻等起善立等起不善也 由此故言與此相違。 luận 。đẳng khởi bất thiện chí sở dẫn sanh nhũ 。phiên đẳng khởi thiện lập đẳng khởi bất thiện dã  do thử cố ngôn dữ thử tướng vi 。 論。若爾便無至皆生死攝故。問也。一切有漏皆生死攝。皆是不善。如何於中有善.無記。 luận 。nhược nhĩ tiện vô chí giai sanh tử nhiếp cố 。vấn dã 。nhất thiết hữu lậu giai sanh tử nhiếp 。giai thị bất thiện 。như hà ư trung hữu thiện .vô kí 。 論。若據勝義至故無有過。答也。據義不同立名有異。若以行苦極不安穩。一切有漏皆是不善。若不招果。及招愛果。別立為善。及名無記。據義既別。過失便無。 luận 。nhược/nhã cứ thắng nghĩa chí cố vô hữu quá/qua 。đáp dã 。cứ nghĩa bất đồng lập danh hữu dị 。nhược/nhã dĩ hạnh/hành/hàng khổ cực bất an ổn 。nhất thiết hữu lậu giai thị bất thiện 。nhược/nhã bất chiêu quả 。cập chiêu ái quả 。biệt lập vi thiện 。cập danh vô kí 。cứ nghĩa ký biệt 。quá thất tiện vô 。 論。勝義無記至更無異門。釋無記也。正理論云。以非擇滅及太虛空更無異門唯無記性。是故獨立勝義無記。無別自性.相應.等起。無一心所唯無記性與無記心遍相應故。設方便立自性等三亦攝不盡。無記多故。由是無記唯有二種。一者勝義。二者自性。有為無記是自性攝。不待別因成無記故。無為無記是勝義攝。以性是常無異門故 問若唯有二。何故婆沙八十七云。於欲界中有五無記。一異熟生。二威儀路。三工巧處。四通果心。五自性無記。色界有四。除工巧處。無色有二。謂異熟生。自性無記。何故不同 答據義別也。此中正理據非勝義及非相應。非由等起成無記故。諸有為無記皆名為自性。婆沙意據異熟生等所不攝者立自性名。非是相違。 luận 。thắng nghĩa vô kí chí cánh vô dị môn 。thích vô kí dã 。chánh lý luận vân 。dĩ Phi trạch diệt cập thái hư không cánh vô dị môn duy vô kí tánh 。thị cố độc lập thắng nghĩa vô kí 。vô biệt tự tánh .tướng ứng .đẳng khởi 。vô nhất tâm sở duy vô kí tánh dữ vô kí tâm biến tướng ứng cố 。thiết phương tiện lập tự tánh đẳng tam diệc nhiếp bất tận 。vô kí đa cố 。do thị vô kí duy hữu nhị chủng 。nhất giả thắng nghĩa 。nhị giả tự tánh 。hữu vi vô kí thị tự tánh nhiếp 。bất đãi biệt nhân thành vô kí cố 。vô vi vô kí thị thắng nghĩa nhiếp 。dĩ tánh thị thường vô dị môn cố  vấn nhược/nhã duy hữu nhị 。hà cố Bà sa bát thập thất vân 。ư dục giới trung hữu ngũ vô kí 。nhất dị thục sanh 。nhị uy nghi lộ 。tam công xảo xứ/xử 。tứ thông quả tâm 。ngũ tự tánh vô kí 。sắc giới hữu tứ 。trừ công xảo xứ/xử 。vô sắc hữu nhị 。vị dị thục sanh 。tự tánh vô kí 。hà cố bất đồng  đáp cứ nghĩa biệt dã 。thử trung chánh lý cứ phi thắng nghĩa cập phi tướng ứng 。phi do đẳng khởi thành vô kí cố 。chư hữu vi vô kí giai danh vi tự tánh 。Bà sa ý cứ dị thục sanh đẳng sở bất nhiếp giả lập tự tánh danh 。phi thị tướng vi 。 論。於此應思至例亦應然。難也。大種亦由思等起故。故應例彼成善.惡也。 luận 。ư thử ưng tư chí lệ diệc ưng nhiên 。nạn/nan dã 。đại chủng diệc do tư đẳng khởi cố 。cố ưng lệ bỉ thành thiện .ác dã 。 論。以作者心至故不成例。答也。 luận 。dĩ tác giả tâm chí cố bất thành lệ 。đáp dã 。 論。若爾定心至應設劬勞。論主難也。應設劬勞通斯切難。正理論云。又如眼等不待心生。其性便無善等差別。如是大種不待心生故。理亦無善等差別。若爾諸得及生等相。應無等起善等差別。以非本心所欲起故。無心位中亦現起故 此難非理。由法勢力安立善等差別成故。謂得.四相依法而立。非如大種無待自成。有為法中無有一法不待心力成善不善。是故諸得及生等相。如所屬法要由心力成善等性。其理善成。生已離心雖相續轉。亦無有過。即是前心勢力所引令其轉故。隨定無表定等力生。理亦應成等起善性。天眼.天耳應善性攝。以是善心所等起故。此難非理。以彼二通解脫道心是無記故。彼二與道俱時生故。通斯似難何費劬勞 有人云。俱舍師破云。若天眼.耳由與無記道俱生故。是無記者。既由道力應名等起。若言非由彼道力故成無記者。道俱生言何成解釋。真難未通。劬勞還費 今詳。此破似非。本文多救之中唯破一故。於此一中又非切當。論主以道是善眼根。無記故以為難端。救云。道是無記。與眼根性同。難自不成。反難等起。何關此義。 luận 。nhược nhĩ định tâm chí ưng thiết Cồ lao 。luận chủ nạn/nan dã 。ưng thiết Cồ lao thông tư thiết nạn/nan 。chánh lý luận vân 。hựu như nhãn đẳng bất đãi tâm sanh 。kỳ tánh tiện vô thiện đẳng sái biệt 。như thị đại chủng bất đãi tâm sanh cố 。lý diệc vô thiện đẳng sái biệt 。nhược nhĩ chư đắc cập sanh đẳng tướng 。ưng vô đẳng khởi thiện đẳng sái biệt 。dĩ phi bổn tâm sở dục khởi cố 。vô tâm vị trung diệc hiện khởi cố  thử nạn/nan phi lý 。do Pháp thế lực an lập thiện đẳng sái biệt thành cố 。vị đắc .tứ tướng y Pháp nhi lập 。phi như đại chủng vô đãi tự thành 。hữu vi Pháp trung vô hữu nhất pháp bất đãi tâm lực thành thiện bất thiện 。thị cố chư đắc cập sanh đẳng tướng 。như sở chúc pháp yếu do tâm lực thành thiện đẳng tánh 。kỳ lý thiện thành 。sanh dĩ ly tâm tuy tướng tục chuyển 。diệc vô hữu quá/qua 。tức thị tiền tâm thế lực sở dẫn lệnh kỳ chuyển cố 。tùy định vô biểu định đẳng lực sanh 。lý diệc ưng thành đẳng khởi thiện tánh 。Thiên nhãn .thiên nhĩ ưng thiện tánh nhiếp 。dĩ thị thiện tâm sở đẳng khởi cố 。thử nạn/nan phi lý 。dĩ bỉ nhị thông giải thoát đạo tâm thị vô kí cố 。bỉ nhị dữ đạo câu thời sanh cố 。thông tư tự nạn/nan hà phí Cồ lao  hữu nhân vân 。câu xá sư phá vân 。nhược/nhã Thiên nhãn .nhĩ do dữ vô kí đạo câu sanh cố 。thị vô kí giả 。ký do đạo lực ưng danh đẳng khởi 。nhược/nhã ngôn phi do bỉ đạo lực cố thành vô kí giả 。đạo câu sanh ngôn hà thành giải thích 。chân nạn/nan vị thông 。Cồ lao hoàn phí  kim tường 。thử phá tự phi 。bổn văn đa cứu chi trung duy phá nhất cố 。ư thử nhất trung hựu phi thiết đương 。luận chủ dĩ đạo thị thiện nhãn căn 。vô kí cố dĩ vi nạn/nan đoan 。cứu vân 。đạo thị vô kí 。dữ nhãn căn tánh đồng 。nạn/nan tự bất thành 。phản nạn/nan đẳng khởi 。hà quan thử nghĩa 。 論。如上所言至何以故。此下三頌。第六明二等起。 luận 。như thượng sở ngôn chí hà dĩ cố 。thử hạ tam tụng 。đệ lục minh nhị đẳng khởi 。 論曰至第二名隨轉。列二等起也。 luận viết chí đệ nhị danh tùy chuyển 。liệt nhị đẳng khởi dã 。 論。謂因等起至名為隨轉。釋二等起名轉隨轉。 luận 。vị nhân đẳng khởi chí danh vi tùy chuyển 。thích nhị đẳng khởi danh chuyển tùy chuyển 。 論。隨轉於業有何功能。問。 luận 。tùy chuyển ư nghiệp hữu hà công năng 。vấn 。 論。雖有先因至如死業應無。答。轉隨若無。即無表業。如死。無心。有身無業。正理論云。若無隨轉。雖有先因為能引發。如無心位。或如死屍。表應不轉。隨轉於表有轉功能。無表不依隨轉而轉。無心亦有無表轉故。 luận 。tuy hữu tiên nhân chí như tử nghiệp ưng vô 。đáp 。chuyển tùy nhược/nhã vô 。tức vô biểu nghiệp 。như tử 。vô tâm 。hữu thân vô nghiệp 。chánh lý luận vân 。nhược/nhã vô tùy chuyển 。tuy hữu tiên nhân vi năng dẫn phát 。như vô tâm vị 。hoặc như tử thi 。biểu ưng bất chuyển 。tùy chuyển ư biểu hữu chuyển công năng 。vô biểu bất y tùy chuyển nhi chuyển 。vô tâm diệc hữu vô biểu chuyển cố 。 論。若爾無心如何發戒。難 那含沙彌至羯磨時入無心定。此亦得戒。既無隨轉猶如死人。如何那含能發於戒。 luận 。nhược nhĩ vô tâm như hà phát giới 。nạn/nan  na hàm sa di chí Yết-ma thời nhập vô tâm định 。thử diệc đắc giới 。ký vô tùy chuyển do như tử nhân 。như hà na hàm năng phát ư giới 。 論。諸有心者至於業有用。答。諸有心者依根本表發無表戒業起分明。諸無心者依加行表發無表戒業起不明。由隨轉心有根本無根本業業。故隨轉心於業有用。 luận 。chư hữu tâm giả chí ư nghiệp hữu dụng 。đáp 。chư hữu tâm giả y căn bản biểu phát vô biểu giới nghiệp khởi phân minh 。chư vô tâm giả y gia hạnh/hành/hàng biểu phát vô biểu giới nghiệp khởi bất minh 。do tùy chuyển tâm hữu căn bản vô căn bổn nghiệp nghiệp 。cố tùy chuyển tâm ư nghiệp hữu dụng 。 論。見所斷識至此無有故。釋見所斷識非剎那等起。於能起表近因等起尋.伺生中為資糧故是遠因等。正起業時心麁散故。見所斷識爾時不起。若起見斷其業即息。正理論云。見所斷識乃至定不能為剎那等起。見所斷識雖能思量。而無功能動身發語。然於動發一表業中。容有多心思量動發。唯後一念與表俱行。異此表應非剎那性。見所斷識雖能為轉發有表業。然非業表於此識後無間即生。內門轉心不能引起與身.語表俱行識故。若異此者。見所斷心亦應於表業為剎那等起。以修所斷加行意識能無間引表俱行心。亦與表俱行為剎那等起。故見所斷雖能為因引諸表業。離修所斷因等起心表俱行心無容得起。是故欲界無有有覆無記表業 然契經中但據展轉為因等起密作是言。由耶見故起耶語等 阿毘達磨據彼不能無間引生表俱行識。故密意說。見所斷心內門轉故不能發表。是故經.論理不相違。 luận 。kiến sở đoạn thức chí thử vô hữu cố 。thích kiến sở đoạn thức phi sát-na đẳng khởi 。ư năng khởi biểu cận nhân đẳng khởi tầm .tý sanh trung vi tư lương cố thị viễn nhân đẳng 。chánh khởi nghiệp thời tâm thô tán cố 。kiến sở đoạn thức nhĩ thời bất khởi 。nhược/nhã khởi kiến đoạn kỳ nghiệp tức tức 。chánh lý luận vân 。kiến sở đoạn thức nãi chí định bất năng vi sát-na đẳng khởi 。kiến sở đoạn thức tuy năng tư lượng 。nhi vô công năng động thân phát ngữ 。nhiên ư động phát nhất biểu nghiệp trung 。dung hữu đa tâm tư lượng động phát 。duy hậu nhất niệm dữ biểu câu hạnh/hành/hàng 。dị thử biểu ưng phi sát-na tánh 。kiến sở đoạn thức tuy năng vi chuyển phát hữu biểu nghiệp 。nhiên phi nghiệp biểu ư thử thức hậu Vô gián tức sanh 。nội môn chuyển tâm bất năng dẫn khởi dữ thân .ngữ biểu câu hạnh/hành/hàng thức cố 。nhược/nhã dị thử giả 。kiến sở đoạn tâm diệc ưng ư biểu nghiệp vi sát-na đẳng khởi 。dĩ tu sở đoạn gia hạnh/hành/hàng ý thức năng Vô gián dẫn biểu câu hạnh/hành/hàng tâm 。diệc dữ biểu câu hạnh/hành/hàng vi sát-na đẳng khởi 。cố kiến sở đoạn tuy năng vi nhân dẫn chư biểu nghiệp 。ly tu sở đoạn nhân đẳng khởi tâm biểu câu hạnh/hành/hàng tâm vô dung đắc khởi 。thị cố dục giới vô hữu hữu phước vô kí biểu nghiệp  nhiên khế Kinh trung đãn cứ triển chuyển vi nhân đẳng khởi mật tác thị ngôn 。do da kiến cố khởi da ngữ đẳng  A-tỳ Đạt-ma cứ bỉ bất năng Vô gián dẫn sanh biểu câu hạnh/hành/hàng thức 。cố mật ý thuyết 。kiến sở đoạn tâm nội môn chuyển cố bất năng phát biểu 。thị cố Kinh .luận lý bất tướng vi 。 論。又見所斷至是見所斷。第二反難釋也。 luận 。hựu kiến sở đoạn chí thị kiến sở đoạn 。đệ nhị phản nạn/nan thích dã 。 論。若許見斷斯有何失。却問失也。 luận 。nhược/nhã hứa kiến đoạn tư hữu hà thất 。khước vấn thất dã 。 論。是即違越至不相違故。出違教.理失。前是違教。後是違理。 luận 。thị tức vi việt chí bất tướng vi cố 。xuất vi giáo .lý thất 。tiền thị vi giáo 。hậu thị vi lý 。 論。有漏業色至應更成立。外人令更成立。 luận 。hữu lậu nghiệp sắc chí ưng cánh thành lập 。ngoại nhân lệnh cánh thành lập 。 論。若爾大種至力所起故。反難成立。若見所斷心能發業者。其所發業可見所斷。能造大種亦由見所斷心力所引起。應說大種是見所斷。大種既非見斷。故知見所斷不能發業。 luận 。nhược nhĩ đại chủng chí lực sở khởi cố 。phản nạn/nan thành lập 。nhược/nhã kiến sở đoạn tâm năng phát nghiệp giả 。kỳ sở phát nghiệp khả kiến sở đoạn 。năng tạo đại chủng diệc do kiến sở đoạn tâm lực sở dẫn khởi 。ưng thuyết đại chủng thị kiến sở đoạn 。đại chủng ký phi kiến đoạn 。cố tri kiến sở đoạn bất năng phát nghiệp 。 論。無如是過失如非善不善。釋前難也。大種因心起。不成善.不善。大種見所斷心起。非見所斷。此有何失。 luận 。vô như thị quá thất như phi thiện bất thiện 。thích tiền nạn/nan dã 。đại chủng nhân tâm khởi 。bất thành thiện .bất thiện 。đại chủng kiến sở đoạn tâm khởi 。phi kiến sở đoạn 。thử hữu hà thất 。 論。或復許爾理亦無違。第二答也。許四大種見斷心發。是見所斷。義亦無違。 luận 。hoặc phục hứa nhĩ lý diệc vô vi 。đệ nhị đáp dã 。hứa tứ đại chủng kiến đoạn tâm phát 。thị kiến sở đoạn 。nghĩa diệc vô vi 。 論。不應許然至不相違故。破許大種見所斷也。大種不染污故非見所斷。是有漏故非非所斷。以四大不染污與明.無明不相違故。 luận 。bất ưng hứa nhiên chí bất tướng vi cố 。phá hứa đại chủng kiến sở đoạn dã 。đại chủng bất nhiễm ô cố phi kiến sở đoạn 。thị hữu lậu cố phi phi sở đoạn 。dĩ tứ đại bất nhiễm ô dữ minh .vô minh bất tướng vi cố 。 論。彼經但據至故不相違。釋通經也。見所斷心不能為近因等起。能為前因等起。據前因等起說因耶見故起耶思惟.耶語.耶業及耶命等。論說近因故不相違。 luận 。bỉ Kinh đãn cứ chí cố bất tướng vi 。thích thông Kinh dã 。kiến sở đoạn tâm bất năng vi cận nhân đẳng khởi 。năng vi tiền nhân đẳng khởi 。cứ tiền nhân đẳng khởi thuyết nhân da kiến cố khởi da tư tánh .da ngữ .da nghiệp cập da mạng đẳng 。luận thuyết cận nhân cố bất tướng vi 。 論。若五識身至外門起故。釋五識唯為隨轉。無分別故不能為轉。外門起故能為隨轉。 luận 。nhược/nhã ngũ thức thân chí ngoại môn khởi cố 。thích ngũ thức duy vi tùy chuyển 。vô phân biệt cố bất năng vi chuyển 。ngoại môn khởi cố năng vi tùy chuyển 。 論。修斷意識至外門起故。釋修斷意。轉外門起故能為隨轉。 luận 。tu đoạn ý thức chí ngoại môn khởi cố 。thích tu đoạn ý 。chuyển ngoại môn khởi cố năng vi tùy chuyển 。 論。修斷意識至外門起故。釋修斷意。識有分別故能為轉外門起故為隨轉。 luận 。tu đoạn ý thức chí ngoại môn khởi cố 。thích tu đoạn ý 。thức hữu phân biệt cố năng vi chuyển ngoại môn khởi cố vi tùy chuyển 。 論。一切無漏至任運轉故。釋無漏.異熟無記非二轉也。無漏唯在定故。異熟生心任運轉故。正理破云。然說無漏。異熟非者。此有大減及太過失。有漏定心亦俱非故(此大減失)諸異熟識但可非轉能為隨轉。何理能遮(大過失也)然經主言。不由加行任運轉故。諸異熟識非轉.隨轉。有餘復言。此唯先業勢力所引餘心息位方可現前。故非二種。設此能起身.語表業是何性類。為異熟生。為威儀路。為工巧處。且非異熟生。現加行起故。亦非餘二種。異熟心起故。如是理趣。但可能遮異熟生心為因等起。餘心為轉所發表業。異熟生心外門轉故。能為隨轉何理相違。且若無心。表業不轉。許表業轉用異熟識為隨轉因斯有何過。又但應說異熟生心勢微劣故非因等起不應說言不由加行任運轉故。勿生得善亦不為因發有表業。亦非加行任運轉故。由此經主有增減失。因復非因。智者應了 俱舍師云。有漏定心理同無漏非轉.隨轉。唯在定言以遮顯故。故不別說。異熟生心雖外門轉。善.惡業感不由加行任運而生。性羸劣故非轉.隨轉。生得善心豈同於彼。一即非從業感。二即其性是強。故亦非難。此即違理。又教相違 婆沙一百一十七云。問異熟生心何故不能作二等起發身.語業耶。答強盛心發身.語業。異熟生心其性羸劣。故不能發。廣如彼說。 luận 。nhất thiết vô lậu chí nhâm vận chuyển cố 。thích vô lậu .dị thục vô kí phi nhị chuyển dã 。vô lậu duy tại định cố 。dị thục sanh tâm nhâm vận chuyển cố 。chánh lý phá vân 。nhiên thuyết vô lậu 。dị thục phi giả 。thử hữu Đại giảm cập thái quá thất 。hữu lậu định tâm diệc câu phi cố (thử Đại giảm thất )chư dị thục thức đãn khả phi chuyển năng vi tùy chuyển 。hà lý năng già (đại quá thất dã )nhiên Kinh chủ ngôn 。bất do gia hạnh/hành/hàng nhâm vận chuyển cố 。chư dị thục thức phi chuyển .tùy chuyển 。hữu dư phục ngôn 。thử duy tiên nghiệp thế lực sở dẫn dư tâm tức vị phương khả hiện tiền 。cố phi nhị chủng 。thiết thử năng khởi thân .ngữ biểu nghiệp thị hà tánh loại 。vi dị thục sanh 。vi uy nghi lộ 。vi công xảo xứ/xử 。thả phi dị thục sanh 。hiện gia hạnh/hành/hàng khởi cố 。diệc phi dư nhị chủng 。dị thục tâm khởi cố 。như thị lý thú 。đãn khả năng già dị thục sanh tâm vi nhân đẳng khởi 。dư tâm vi chuyển sở phát biểu nghiệp 。dị thục sanh tâm ngoại môn chuyển cố 。năng vi tùy chuyển hà lý tướng vi 。thả nhược/nhã vô tâm 。biểu nghiệp bất chuyển 。hứa biểu nghiệp chuyển dụng dị thục thức vi tùy chuyển nhân tư hữu hà quá/qua 。hựu đãn ưng thuyết dị thục sanh tâm thế vi liệt cố phi nhân đẳng khởi bất ưng thuyết ngôn bất do gia hạnh/hành/hàng nhâm vận chuyển cố 。vật sanh đắc thiện diệc bất vi nhân phát hữu biểu nghiệp 。diệc phi gia hạnh/hành/hàng nhâm vận chuyển cố 。do thử Kinh chủ hữu tăng giảm thất 。nhân phục phi nhân 。trí giả ưng liễu  câu xá sư vân 。hữu lậu định tâm lý đồng vô lậu phi chuyển .tùy chuyển 。duy tại định ngôn dĩ già hiển cố 。cố bất biệt thuyết 。dị thục sanh tâm tuy ngoại môn chuyển 。thiện .ác nghiệp cảm bất do gia hạnh/hành/hàng nhâm vận nhi sanh 。tánh luy liệt cố phi chuyển .tùy chuyển 。sanh đắc thiện tâm khởi đồng ư bỉ 。nhất tức phi tùng nghiệp cảm 。nhị tức kỳ tánh thị cường 。cố diệc phi nạn/nan 。thử tức vi lý 。hựu giáo tướng vi  Bà sa nhất bách nhất thập thất vân 。vấn dị thục sanh tâm hà cố bất năng tác nhị đẳng khởi phát thân .ngữ nghiệp da 。đáp cường thịnh tâm phát thân .ngữ nghiệp 。dị thục sanh tâm kỳ tánh luy liệt 。cố bất năng phát 。quảng như bỉ thuyết 。 論。如是即成至異熟生心。四句分別。如文可解。 luận 。như thị tức thành chí dị thục sanh tâm 。tứ cú phân biệt 。như văn khả giải 。 論。轉隨轉心定同性不。問二轉心性為同不。 luận 。chuyển tùy chuyển tâm định đồng tánh bất 。vấn nhị chuyển tâm tánh vi đồng bất 。 論。此不決定。答不定也。 luận 。thử bất quyết định 。đáp bất định dã 。 論。其事云何。問不同事。 luận 。kỳ sự vân hà 。vấn bất đồng sự 。 論。謂前轉心至隨轉亦爾。指事答也。 luận 。vị tiền chuyển tâm chí tùy chuyển diệc nhĩ 。chỉ sự đáp dã 。 論。唯牟尼尊至無萎歇故。明佛不同。婆沙一師二轉同性心。婆沙一百一十七云。此中若善心作轉。即善心作隨轉。若染污心作轉。即染污心作隨轉。若威儀路.工巧處等亦爾。問若威儀心作轉。即彼心作隨轉者。如有行時遇見佛像等起善眼識。或見婬女等起染眼識。如是豈非善.染隨轉起彼業耶 尊者世友說曰。此由覺惠速疾迴轉起增上慢。謂於行位起此眼識。而實行時則善.染心不現在前。若善.染心現在前時。即止不行。此善.染心但如伴者。不名等起 復有說者。威儀許容善.染.無記為等起。餘如前。即以工巧畫佛像起善。畫女人起染為難。世友通如威儀 復有說者。工巧心發起業時善.染等起。乃至工巧處心轉時其隨轉容有三種。問異熟生心何故不能作二等起發身.語業耶。答強盛心發身.語業。異熟生心其性羸劣故不能發 復有說者。若身.語業異熟生心為二等起而發起者。此身.語業當言是何。為威儀路。為工巧處。為異熟生。若威儀路。或工巧處。異熟生心云何能發。若異熟生。此身.語業應是異熟。然身.語業定非異熟。加行起故。亦不可說為善.染性。異熟生心所等起故。由此異熟生心。不能發身.語業 今婆沙有三師。一師自類為剎那等起。二師威儀剎那等起通三。餘同前。第三師威儀.工巧剎那等起通三。餘同前 然未見善.染剎那等起通三文。及異熟生心為剎那等起文。此二義皆婆沙無文。雖佛無記心後通善。剎那等起義亦不同。然婆沙無評文。諸小論意不同。取義各別 雜心云。若善轉即善隨轉。不善.無記亦爾。取初師義 此論於轉善等隨轉通三。非婆沙師義 正理論云。異熟生心亦為隨轉。亦非婆沙師義 太法師云俱舍是婆沙中一師義者非也。 luận 。duy Mâu Ni tôn chí vô nuy hiết cố 。minh Phật bất đồng 。Bà sa nhất sư nhị chuyển đồng tánh tâm 。Bà sa nhất bách nhất thập thất vân 。thử trung nhược/nhã thiện tâm tác chuyển 。tức thiện tâm tác tùy chuyển 。nhược/nhã nhiễm ô tâm tác chuyển 。tức nhiễm ô tâm tác tùy chuyển 。nhược/nhã uy nghi lộ .công xảo xứ/xử đẳng diệc nhĩ 。vấn nhược/nhã uy nghi tâm tác chuyển 。tức bỉ tâm tác tùy chuyển giả 。như hữu hạnh/hành/hàng thời ngộ kiến Phật tượng đẳng khởi thiện nhãn thức 。hoặc kiến dâm nữ đẳng khởi nhiễm nhãn thức 。như thị khởi phi thiện .nhiễm tùy chuyển khởi bỉ nghiệp da  Tôn-Giả Thế-hữu thuyết viết 。thử do giác huệ tốc tật hồi chuyển khởi tăng thượng mạn 。vị ư hạnh/hành/hàng vị khởi thử nhãn thức 。nhi thật hạnh/hành/hàng thời tức thiện .nhiễm tâm bất hiện tại tiền 。nhược/nhã thiện .nhiễm tâm hiện tại tiền thời 。tức chỉ bất hạnh/hành 。thử thiện .nhiễm tâm đãn như bạn giả 。bất danh đẳng khởi  phục hưũ thuyết giả 。uy nghi hứa dung thiện .nhiễm .vô kí vi đẳng khởi 。dư như tiền 。tức dĩ công xảo họa Phật tượng khởi thiện 。họa nữ nhân khởi nhiễm vi nạn/nan 。Thế-hữu thông như uy nghi  phục hưũ thuyết giả 。công xảo tâm phát khởi nghiệp thời thiện .nhiễm đẳng khởi 。nãi chí công xảo xứ/xử tâm chuyển thời kỳ tùy chuyển dung hữu tam chủng 。vấn dị thục sanh tâm hà cố bất năng tác nhị đẳng khởi phát thân .ngữ nghiệp da 。đáp cường thịnh tâm phát thân .ngữ nghiệp 。dị thục sanh tâm kỳ tánh luy liệt cố bất năng phát  phục hưũ thuyết giả 。nhược/nhã thân .ngữ nghiệp dị thục sanh tâm vi nhị đẳng khởi nhi phát khởi giả 。thử thân .ngữ nghiệp đương ngôn thị hà 。vi uy nghi lộ 。vi công xảo xứ/xử 。vi dị thục sanh 。nhược/nhã uy nghi lộ 。hoặc công xảo xứ/xử 。dị thục sanh tâm vân hà năng phát 。nhược/nhã dị thục sanh 。thử thân .ngữ nghiệp ưng thị dị thục 。nhiên thân .ngữ nghiệp định phi dị thục 。gia hạnh/hành/hàng khởi cố 。diệc bất khả thuyết vi thiện .nhiễm tánh 。dị thục sanh tâm sở đẳng khởi cố 。do thử dị thục sanh tâm 。bất năng phát thân .ngữ nghiệp  kim Bà sa hữu tam sư 。nhất sư tự loại vi sát-na đẳng khởi 。nhị sư uy nghi sát-na đẳng khởi thông tam 。dư đồng tiền 。đệ tam sư uy nghi .công xảo sát-na đẳng khởi thông tam 。dư đồng tiền  nhiên vị kiến thiện .nhiễm sát-na đẳng khởi thông tam văn 。cập dị thục sanh tâm vi sát-na đẳng khởi văn 。thử nhị nghĩa giai Bà sa vô văn 。tuy Phật vô kí tâm hậu thông thiện 。sát-na đẳng khởi nghĩa diệc bất đồng 。nhiên Bà sa vô bình văn 。chư tiểu luận ý bất đồng 。thủ nghĩa các biệt  tạp tâm vân 。nhược/nhã thiện chuyển tức thiện tùy chuyển 。bất thiện .vô kí diệc nhĩ 。thủ sơ sư nghĩa  thử luận ư chuyển thiện đẳng tùy chuyển thông tam 。phi Bà sa sư nghĩa  chánh lý luận vân 。dị thục sanh tâm diệc vi tùy chuyển 。diệc phi Bà sa sư nghĩa  thái Pháp sư vân câu xá thị Bà sa trung nhất sư nghĩa giả phi dã 。 論。有餘部說至那伽臥在定。敘異說也。 luận 。hữu dư bộ thuyết chí na già ngọa tại định 。tự dị thuyết dã 。 論。毘婆沙師至通果心起。有部釋頌。與餘師不同。謂佛四威儀中皆能入定。非謂恒時定也。故作是說。非無記心。 luận 。Tỳ bà sa sư chí thông quả tâm khởi 。hữu bộ thích tụng 。dữ dư sư bất đồng 。vị Phật tứ uy nghi trung giai năng nhập định 。phi vị hằng thời định dã 。cố tác thị thuyết 。phi vô kí tâm 。 論。諸有表業至為如隨轉。自此已下問答分別。此即問也。 luận 。chư hữu biểu nghiệp chí vi như tùy chuyển 。tự thử dĩ hạ vấn đáp phân biệt 。thử tức vấn dã 。 論。設爾何失。反徵問也。 luận 。thiết nhĩ hà thất 。phản trưng vấn dã 。 論。若如轉者至皆能為轉。出如轉過。若如其轉。見所斷心既許為轉。身.邊二見是見所斷有覆無記。既如其轉。即欲界中應有有覆無記表業。即自違宗。或應簡別見所斷中身.邊二見不能為轉。餘見所斷能為轉也。 luận 。nhược như chuyển giả chí giai năng vi chuyển 。xuất như chuyển quá/qua 。nhược như kỳ chuyển 。kiến sở đoạn tâm ký hứa vi chuyển 。thân .biên nhị kiến thị kiến sở đoạn hữu phước vô kí 。ký như kỳ chuyển 。tức dục giới trung ưng hữu hữu phước vô kí biểu nghiệp 。tức tự vi tông 。hoặc ưng giản biệt kiến sở đoạn trung thân .biên nhị kiến bất năng vi chuyển 。dư kiến sở đoạn năng vi chuyển dã 。 論。若如隨轉至應設劬勞。出如隨轉過。若如隨轉。不善.無記心得戒時。爾時表業應非善性。應設劬勞通如是難。 luận 。nhược như tùy chuyển chí ưng thiết Cồ lao 。xuất như tùy chuyển quá/qua 。nhược như tùy chuyển 。bất thiện .vô kí tâm đắc giới thời 。nhĩ thời biểu nghiệp ưng phi thiện tánh 。ưng thiết Cồ lao thông như thị nạn/nan 。 論。應言如轉至為間隔故。通也。應如修斷近轉心也。 luận 。ưng ngôn như chuyển chí vi gian cách cố 。thông dã 。ưng như tu đoạn cận chuyển tâm dã 。 論。若表不由至無記表業。論主與婆沙。通經。出過。正婆沙文婆沙百一十七。問若見所斷心不能作剎那等起發身.語業者。契經所說當云何通。如契經說。諸耶見人所有身.語.意業。若思。若求。若所造作。一切皆得不可愛.不可樂.非悅意果。所以者何。此見暴惡。所謂耶見 答依因等起作如是說。非依剎那等起。是故無過 正理論云。又作是說。若表不由隨轉心力成善等者。則不應言彼經但據前因等起非據剎那。故欲界中定無有覆無記表業 彼謂此說表成善等性決定但由剎那等起力。故見所斷惑雖為因等起。而欲界定無有覆無記業 此由經主不達我宗所有言義故作是說 此說意言。若見所斷惑為剎那等起與業俱行。是則不應隔修所斷能起表業因等起心。則欲界中何緣無有有覆無記身.語表業。然見所斷惑。尚不能為因。無間引生業俱行識。何能自作剎那等起。說不能作剎那等起。顯不能為近因等起。但有能作近因等起者。此必能為剎那等起故。身見.邊見。雖為遠因引身語表。而由修斷近因勢力成不善根。是故說言彼經但據前因等起非據剎那。故欲界中。定無有覆無記表業。若不爾者。則不應言彼經但據前因等起。前言為顯隔近因故簡近因故。說前因言。故彼此中不達言義。婆沙論云。復次若此眾同分心作能轉。即此眾同分心作隨轉。斯有是處。若此眾同分心作能轉。餘眾同分心作隨轉發身.語業。無有是處。復有說者。亦有是處。謂如有人發願當作五年大會。中間命終。乘斯願力生富貴家。自憶宿命如昔所願一切皆作。如是則名此眾同分心作能轉。餘眾同分心作隨轉發身.語業。然無評文 今釋。前師說近因等起心。後師說遠因等起心。義不相違故無評也。 luận 。nhược/nhã biểu bất do chí vô kí biểu nghiệp 。luận chủ dữ Bà sa 。thông Kinh 。xuất quá/qua 。chánh Bà sa văn Bà sa bách nhất thập thất 。vấn nhược/nhã kiến sở đoạn tâm bất năng tác sát-na đẳng khởi phát thân .ngữ nghiệp giả 。khế Kinh sở thuyết đương vân hà thông 。như khế Kinh thuyết 。chư da kiến nhân sở hữu thân .ngữ .ý nghiệp 。nhược/nhã tư 。nhược/nhã cầu 。nhược/nhã sở tạo tác 。nhất thiết giai đắc bất khả ái .bất khả lạc/nhạc .phi duyệt ý quả 。sở dĩ giả hà 。thử kiến bạo ác 。sở vị da kiến  đáp y nhân đẳng khởi tác như thị thuyết 。phi y sát-na đẳng khởi 。thị cố vô quá  chánh lý luận vân 。hựu tác thị thuyết 。nhược/nhã biểu bất do tùy chuyển tâm lực thành thiện đẳng giả 。tức bất ưng ngôn bỉ Kinh đãn cứ tiền nhân đẳng khởi phi cứ sát-na 。cố dục giới trung định vô hữu phước vô kí biểu nghiệp  bỉ vị thử thuyết biểu thành thiện đẳng tánh quyết định đãn do sát-na đẳng khởi lực 。cố kiến sở đoạn hoặc tuy vi nhân đẳng khởi 。nhi dục giới định vô hữu phước vô kí nghiệp  thử do Kinh chủ bất đạt ngã tông sở hữu ngôn nghĩa cố tác thị thuyết  thử thuyết ý ngôn 。nhược/nhã kiến sở đoạn hoặc vi sát-na đẳng khởi dữ nghiệp câu hạnh/hành/hàng 。thị tắc bất ưng cách tu sở đoạn năng khởi biểu nghiệp nhân đẳng khởi tâm 。tức dục giới trung hà duyên vô hữu hữu phước vô kí thân .ngữ biểu nghiệp 。nhiên kiến sở đoạn hoặc 。thượng bất năng vi nhân 。Vô gián dẫn sanh nghiệp câu hạnh/hành/hàng thức 。hà năng tự tác sát-na đẳng khởi 。thuyết bất năng tác sát-na đẳng khởi 。hiển bất năng vi cận nhân đẳng khởi 。đãn hữu năng tác cận nhân đẳng khởi giả 。thử tất năng vi sát-na đẳng khởi cố 。thân kiến .biên kiến 。tuy vi viễn nhân dẫn thân ngữ biểu 。nhi do tu đoạn cận nhân thế lực thành bất thiện căn 。thị cố thuyết ngôn bỉ Kinh đãn cứ tiền nhân đẳng khởi phi cứ sát-na 。cố dục giới trung 。định vô hữu phước vô kí biểu nghiệp 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。tức bất ưng ngôn bỉ Kinh đãn cứ tiền nhân đẳng khởi 。tiền ngôn vi hiển cách cận nhân cố giản cận nhân cố 。thuyết tiền nhân ngôn 。cố bỉ thử trung bất đạt ngôn nghĩa 。Bà sa luận vân 。phục thứ nhược/nhã thử chúng đồng phần tâm tác năng chuyển 。tức thử chúng đồng phần tâm tác tùy chuyển 。tư hữu thị xứ 。nhược/nhã thử chúng đồng phần tâm tác năng chuyển 。dư chúng đồng phần tâm tác tùy chuyển phát thân .ngữ nghiệp 。vô hữu thị xứ 。phục hưũ thuyết giả 。diệc hữu thị xứ 。vị như hữu nhân phát nguyện đương tác ngũ niên đại hội 。trung gian mạng chung 。thừa tư nguyện lực sanh phú quý gia 。tự ức tú mạng như tích sở nguyện nhất thiết giai tác 。như thị tắc danh thử chúng đồng phần tâm tác năng chuyển 。dư chúng đồng phần tâm tác tùy chuyển phát thân .ngữ nghiệp 。nhiên vô bình văn  kim thích 。tiền sư thuyết cận nhân đẳng khởi tâm 。hậu sư thuyết viễn nhân đẳng khởi tâm 。nghĩa bất tướng vi cố vô bình dã 。 俱舍論疏卷第十三 câu xá luận sớ quyển đệ thập tam 以黃薗本一交了 dĩ hoàng 薗bổn nhất giao liễu 俱舍論疏卷第十四 câu xá luận sớ quyển đệ thập tứ 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別業品第四之二 phân biệt nghiệp phẩm đệ tứ chi nhị 論。傍論已了至表無表相。上來已明二.三.五業及傍論了。自此已下。大文第二明律儀等三。先總標三別。後依章別釋。此半頌第一總標三也。 luận 。bàng luận dĩ liễu chí biểu vô biểu tướng 。thượng lai dĩ minh nhị .tam .ngũ nghiệp cập bàng luận liễu 。tự thử dĩ hạ 。Đại văn đệ nhị minh luật nghi đẳng tam 。tiên tổng tiêu tam biệt 。hậu y chương biệt thích 。thử bán tụng đệ nhất tổng tiêu tam dã 。 論曰至非不律儀。列三名也。 luận viết chí phi bất luật nghi 。liệt tam danh dã 。 論。能遮能滅至差別有幾。自此第二依章別釋。將釋律儀。先釋名。問數。此三律儀。能遮未來惡戒不相續起。能滅已起惡戒。得相續故。故名律儀 非律儀翻此 俱非雙翻 問數可知 此下半頌列三種律儀也。 luận 。năng già năng diệt chí sái biệt hữu kỷ 。tự thử đệ nhị y chương biệt thích 。tướng thích luật nghi 。tiên thích danh 。vấn số 。thử tam luật nghi 。năng già vị lai ác giới bất tướng tục khởi 。năng diệt dĩ khởi ác giới 。đắc tướng tục cố 。cố danh luật nghi  phi luật nghi phiên thử  câu phi song phiên  vấn số khả tri  thử hạ bán tụng liệt tam chủng luật nghi dã 。 論曰至謂無漏戒。指三名體言欲等 纏者。如纏市。別解脫戒繫屬欲界名欲纏戒。靜慮律儀繫屬色界名色纏戒。道生律儀不繫三界名無漏戒。 luận viết chí vị vô lậu giới 。chỉ tam danh thể ngôn dục đẳng  triền giả 。như triền thị 。biệt giải thoát giới hệ chúc dục giới danh dục triền giới 。tĩnh lự luật nghi hệ chúc sắc giới danh sắc triền giới 。Đạo sanh luật nghi bất hệ tam giới danh vô lậu giới 。 論。初律儀相差別云何。自此已下有十三段。一明別解脫相。二安立四律儀。三明律儀眾名。四明成就。五明得三律儀。六明善.惡戒邊際。七明近住事。九明所得處。十明支因。十一明惡戒處中。十二明捨。十三明處。此第一明別解脫相也。 luận 。sơ luật nghi tướng sái biệt vân hà 。tự thử dĩ hạ hữu thập tam đoạn 。nhất minh biệt giải thoát tướng 。nhị an lập tứ luật nghi 。tam minh luật nghi chúng danh 。tứ minh thành tựu 。ngũ minh đắc tam luật nghi 。lục minh thiện .ác giới biên tế 。thất minh cận trụ sự 。cửu minh sở đắc xứ/xử 。thập minh chi nhân 。thập nhất minh ác giới xứ trung 。thập nhị minh xả 。thập tam minh xứ 。thử đệ nhất minh biệt giải thoát tướng dã 。 論曰至別解脫律儀。列八種名結歸初一 梵云苾芻。唐名乞士等。舊云比丘訛 苾芻尼尼是女聲 梵云式叉摩那。唐言正學。謂學六法。六法者。一不婬。二不盜。三不殺。四不虛誑語。五不飲酒。六不非時食 梵名室羅摩拏路迦。唐名勤策。舊云沙彌者訛略也 勤策女同舊名沙彌尼。是女聲。訛也 梵云鄔波索迦。唐言近事。舊名優婆塞者訛也。言近事者。婆沙一百二十三云。問何故名為近事。答親近修事諸善法故。謂彼身心狎習善法故名近事。問若爾諸不斷善皆名近事。以彼身心皆修善故。答不爾。此依律儀所攝妙行善法以立名故。問若爾諸律儀皆名近事耶。以彼皆能修律儀善故。答此以在初得名餘。律儀更以餘緣建立故。有餘師說。親近.承事諸善士故。復有說者親近.承事諸佛法故 梵云鄔波斯迦。唐言近事女。斯是女聲。舊云優婆夷者訛也 梵云鄔波婆沙。唐言近住。婆沙一百二十四云。近阿羅漢住。受此律儀隨學彼故。有說。此近盡受戒住故。有說。此戒近時而住故名近住 於此八中。前五出家戒。後三在家戒。前七盡形受。第八一晝夜。問何故此依別解脫律儀建立。不依靜慮.無漏律儀而建立耶。答此八種戒受心多少不同。故戒緣差別分為八種。受學人別 言定.道律儀但為得彼定七支頓得。不由受心戒緣差別分近事等。然有四禪諸果差別。義各不同。不可一例。 luận viết chí biệt giải thoát luật nghi 。liệt bát chủng danh kết/kiết quy sơ nhất  phạm vân Bí-sô 。đường danh khất sĩ đẳng 。cựu vân Tỳ-kheo ngoa  Bật-sô-ni ni thị nữ thanh  phạm vân thức xoa ma na 。đường ngôn chánh học 。vị học lục pháp 。lục pháp giả 。nhất bất dâm 。nhị bất đạo 。tam bất sát 。tứ bất hư cuống ngữ 。ngũ bất ẩm tửu 。lục bất phi thời thực  phạm danh thất La ma nã lộ ca 。đường danh cần sách 。cựu vân sa di giả ngoa lược dã  cần sách nữ đồng cựu danh sa di ni 。thị nữ thanh 。ngoa dã  phạm vân ô ba tác ca 。đường ngôn cận sự 。cựu danh ưu-bà-tắc giả ngoa dã 。ngôn cận sự giả 。Bà sa nhất bách nhị thập tam vân 。vấn hà cố danh vi cận sự 。đáp thân cận tu sự chư thiện Pháp cố 。vị bỉ thân tâm hiệp tập thiện Pháp cố danh cận sự 。vấn nhược nhĩ chư bất đoạn thiện giai danh cận sự 。dĩ bỉ thân tâm giai tu thiện cố 。đáp bất nhĩ 。thử y luật nghi sở nhiếp diệu hạnh/hành/hàng thiện Pháp dĩ lập danh cố 。vấn nhược nhĩ chư luật nghi giai danh cận sự da 。dĩ bỉ giai năng tu luật nghi thiện cố 。đáp thử dĩ tại sơ đắc danh dư 。luật nghi cánh dĩ dư duyên kiến lập cố 。hữu dư sư thuyết 。thân cận .thừa sự chư thiện sĩ cố 。phục hưũ thuyết giả thân cận .thừa sự chư Phật Pháp cố  phạm vân ô ba tư ca 。đường ngôn cận sự nữ 。tư thị nữ thanh 。cựu vân ưu-bà-di giả ngoa dã  phạm vân ổ ba Bà sa 。đường ngôn cận trụ 。Bà sa nhất bách nhị thập tứ vân 。cận A-la-hán trụ/trú 。thọ/thụ thử luật nghi tùy học bỉ cố 。hữu thuyết 。thử cận tận thọ/thụ giới trụ/trú cố 。hữu thuyết 。thử giới cận thời nhi trụ/trú cố danh cận trụ  ư thử bát trung 。tiền ngũ xuất gia giới 。hậu tam tại gia giới 。tiền thất tận hình thọ/thụ 。đệ bát nhất trú dạ 。vấn hà cố thử y biệt giải thoát luật nghi kiến lập 。bất y tĩnh lự .vô lậu luật nghi nhi kiến lập da 。đáp thử bát chủng giới thọ/thụ tâm đa thiểu bất đồng 。cố giới duyên sái biệt phần vi át chủng 。thọ học nhân biệt  ngôn định .đạo luật nghi đãn vi đắc bỉ định thất chi đốn đắc 。bất do thọ/thụ tâm giới duyên sái biệt phần cận sự đẳng 。nhiên hữu tứ Thiền chư quả sái biệt 。nghĩa các bất đồng 。bất khả nhất lệ 。 論。雖有八名至相各別故。釋八律儀體唯有四 八者從苾芻.苾芻尼乃至近住 四者苾芻.苾芻尼合 正學.沙彌.沙彌尼合 鄔波斯迦.鄔婆索迦合 近住獨一。此四律儀體各別也。 luận 。tuy hữu bát danh chí tướng các biệt cố 。thích bát luật nghi thể duy hữu tứ  bát giả tùng Bí-sô .Bật-sô-ni nãi chí cận trụ  tứ giả Bí-sô .Bật-sô-ni hợp  chánh học .sa di .sa di ni hợp  ô ba tư ca .ổ Bà tác/sách Ca hợp  cận trụ độc nhất 。thử tứ luật nghi thể các biệt dã 。 論。所以者何。問合所以。 luận 。sở dĩ giả hà 。vấn hợp sở dĩ 。 論。離苾芻律儀至近事女律儀。釋由同故唯有四也。 luận 。ly Bật-sô luật nghi chí cận sự nữ luật nghi 。thích do đồng cố duy hữu tứ dã 。 論。云何知然。問同所以。 luận 。vân hà tri nhiên 。vấn đồng sở dĩ 。 論。由形改轉至非異三體。答同所以。既轉根位唯得捨名不得捨體。故知是一。 luận 。do hình cải chuyển chí phi dị tam thể 。đáp đồng sở dĩ 。ký chuyển căn vị duy đắc xả danh bất đắc xả thể 。cố tri thị nhất 。 論。若從近事至具足頓生。問近事.勤策.苾芻律儀支體同.異。為先四支後加三支如隻.雙金錢。五十.二十。即隻上加一名之為雙。二十上加三十名五十 為先受四支復受七支具足七支後更頓生非足前四。 luận 。nhược/nhã tùng cận sự chí cụ túc đốn sanh 。vấn cận sự .cần sách .Bật-sô luật nghi chi thể đồng .dị 。vi tiên tứ chi hậu gia tam chi như chích .song kim tiễn 。ngũ thập .nhị thập 。tức chích thượng gia nhất danh chi vi song 。nhị thập thượng gia tam thập danh ngũ thập  vi tiên thọ/thụ tứ chi phục thọ/thụ thất chi cụ túc thất chi hậu cánh đốn sanh phi túc tiền tứ 。 論。三種律儀至隨其所應。答三各體別。若是苾芻身中具有三種四支。其體各別。 luận 。tam chủng luật nghi chí tùy kỳ sở ưng 。đáp tam các thể biệt 。nhược/nhã thị Bí-sô thân trung cụ hữu tam chủng tứ chi 。kỳ thể các biệt 。 論。其事云何。問其事。 luận 。kỳ sự vân hà 。vấn kỳ sự 。 論。如如求受至遠離有異。答其事也。以三種律儀受緣不同。戒體各別。 luận 。như như cầu thọ/thụ chí viễn ly hữu dị 。đáp kỳ sự dã 。dĩ tam chủng luật nghi thọ/thụ duyên bất đồng 。giới thể các biệt 。 論。若無此事至故三各別。此反難也。既捨一時餘二猶在。故知體別。 luận 。nhược/nhã vô thử sự chí cố tam các biệt 。thử phản nạn/nan dã 。ký xả nhất thời dư nhị do tại 。cố tri thể biệt 。 論。然此三種至便非近事等。前明緣別戒異。此明不相違故。受後不捨前。勿捨苾芻戒便非近事等反難答也。婆沙一百二十四云。問若先不受近事律儀。便受勤策律儀。得勤策律儀不。有說。不得。以近事律儀與此律儀為門。為依。為加行故。有說。不定。若不了知先受近事律儀後方受得勤策律儀。信戒師故受此律儀。彼得律儀。戒師得罪 若彼解了先受近事律儀。後受勤策律儀。是正儀式。但憍慢故不欲受學近事律儀。作如是言。何用受此近事劣戒。彼憍慢纏心。雖受不得 如說不受近事律儀。而受勤策。如是不受勤策。而受苾芻律儀。廣說亦爾 正理論云。若有勤策受近事律儀。或有苾芻受前二種戒。為受得不 有作是言。此不應責。若前已有。無更受得理。先已得故。若前未有。則非勤策。亦非苾芻。以先不受近事律儀。必無受得勤策戒理。若先不受勤策律儀。亦無受得苾芻戒理。是則不可立彼二名。以此推尋。受應不得 有餘師說。不受前律儀。亦有即能受得後戒理。故持律者作是誦言。雖於先時不受勤策戒。而今但受具足律儀者。亦名善受具足律儀。由此勤策容有受得近事律儀。苾芻容有受得勤策.近事戒理 豈不勤策不應自稱唯願證知。我是近事。苾芻亦爾。不應自稱唯願證知。我是前二。非離如是自稱號言有得近事.勤策戒理 此難非理。俱可稱故。謂可稱言我是勤策。亦是近事。唯願證知。苾芻亦應如是而說。然就勝戒顯彼二名。亦無有失 若爾勤策及苾芻等。亦應受得近住律儀 如得近事許亦何過。然由下劣無欣受者(解云。前說同婆沙前師。後說同婆沙後師。無評文。詳正理意。取後師義)。 luận 。nhiên thử tam chủng chí tiện phi cận sự đẳng 。tiền minh duyên biệt giới dị 。thử minh bất tướng vi cố 。thọ/thụ hậu bất xả tiền 。vật xả Bí-sô giới tiện phi cận sự đẳng phản nạn/nan đáp dã 。Bà sa nhất bách nhị thập tứ vân 。vấn nhược/nhã tiên bất thọ/thụ cận sự luật nghi 。tiện thọ/thụ cần sách luật nghi 。đắc cần sách luật nghi bất 。hữu thuyết 。bất đắc 。dĩ cận sự luật nghi dữ thử luật nghi vi môn 。vi y 。vi gia hạnh/hành/hàng cố 。hữu thuyết 。bất định 。nhược/nhã bất liễu tri tiên thọ/thụ cận sự luật nghi hậu phương thọ/thụ đắc cần sách luật nghi 。tín giới sư cố thọ/thụ thử luật nghi 。bỉ đắc luật nghi 。giới sư đắc tội  nhược/nhã bỉ giải liễu tiên thọ/thụ cận sự luật nghi 。hậu thọ/thụ cần sách luật nghi 。thị chánh nghi thức 。đãn kiêu mạn cố bất dục thọ học cận sự luật nghi 。tác như thị ngôn 。hà dụng thọ/thụ thử cận sự liệt giới 。bỉ kiêu mạn triền tâm 。tuy thọ/thụ bất đắc  như thuyết bất thọ/thụ cận sự luật nghi 。nhi thọ/thụ cần sách 。như thị bất thọ/thụ cần sách 。nhi thọ/thụ Bật-sô luật nghi 。quảng thuyết diệc nhĩ  chánh lý luận vân 。nhược hữu cần sách thọ/thụ cận sự luật nghi 。hoặc hữu Bí-sô thọ/thụ tiền nhị chủng giới 。vi thọ/thụ đắc bất  hữu tác thị ngôn 。thử bất ưng trách 。nhược/nhã tiền dĩ hữu 。vô cánh thọ/thụ đắc lý 。tiên dĩ đắc cố 。nhược/nhã tiền vị hữu 。tức phi cần sách 。diệc phi Bí-sô 。dĩ tiên bất thọ/thụ cận sự luật nghi 。tất thị cố đắc cần sách giới lý 。nhược/nhã tiên bất thọ/thụ cần sách luật nghi 。diệc thị cố đắc Bí-sô giới lý 。thị tắc bất khả lập bỉ nhị danh 。dĩ thử thôi tầm 。thọ/thụ ưng bất đắc  hữu dư sư thuyết 。bất thọ/thụ tiền luật nghi 。diệc hữu tức năng thọ đắc hậu giới lý 。cố trì luật giả tác thị tụng ngôn 。tuy ư tiên thời bất thọ/thụ cần sách giới 。nhi kim đãn thọ cụ túc luật nghi giả 。diệc danh thiện thọ cụ túc luật nghi 。do thử cần sách dung hữu thọ/thụ đắc cận sự luật nghi 。Bí-sô dung hữu thọ/thụ đắc cần sách .cận sự giới lý  khởi bất cần sách bất ưng tự xưng duy nguyện chứng tri 。ngã thị cận sự 。Bí-sô diệc nhĩ 。bất ưng tự xưng duy nguyện chứng tri 。ngã thị tiền nhị 。phi ly như thị tự xưng hiệu ngôn hữu đắc cận sự .cần sách giới lý  thử nạn/nan phi lý 。câu khả xưng cố 。vị khả xưng ngôn ngã thị cần sách 。diệc thị cận sự 。duy nguyện chứng tri 。Bí-sô diệc ưng như thị nhi thuyết 。nhiên tựu thắng giới hiển bỉ nhị danh 。diệc vô hữu thất  nhược nhĩ cần sách cập Bí-sô đẳng 。diệc ưng thọ/thụ đắc cận trụ luật nghi  như đắc cận sự hứa diệc hà quá/qua 。nhiên do hạ liệt vô hân thọ/thụ giả (giải vân 。tiền thuyết đồng Bà sa tiền sư 。hậu thuyết đồng Bà sa hậu sư 。vô bình văn 。tường chánh lý ý 。thủ hậu sư nghĩa )。 論。近事近住至云何安立。已下頌。第二安立四律儀也。 luận 。cận sự cận trụ chí vân hà an lập 。dĩ hạ tụng 。đệ nhị an lập tứ luật nghi dã 。 論曰至五飲諸酒。安立近事。 luận viết chí ngũ ẩm chư tửu 。an lập cận sự 。 論。若受離八至八食非時食。安立近住也。 luận 。nhược/nhã thọ/thụ ly bát chí bát thực/tự phi thời thực 。an lập cận trụ dã 。 論。若受離十至以為第十。立勤策也。 luận 。nhược/nhã thọ/thụ ly thập chí dĩ vi đệ thập 。lập cần sách dã 。 論。若受離一切至苾芻律儀。安立苾芻也。婆沙云。離塗飾香鬘歌舞倡伎。二種同於莊嚴處轉故。離二種。合立一支。又正理云。為引怯怖眾多學處在家有情。顯易受持故於八戒合二為一。如為佛栗氏子略說學處有三(述曰。准此。出家根熟不怖多學處。故開為二也。又在家者覺事生業。亦可令彼畜金銀等。不可此一日夜戒。即捨金等後時重畜。出家之人以乞自活。不畜金等易。及是盡形。故制不畜金銀等也)。 luận 。nhược/nhã thọ/thụ ly nhất thiết chí Bật-sô luật nghi 。an lập Bí-sô dã 。Bà sa vân 。ly đồ sức hương man ca vũ xướng kỹ 。nhị chủng đồng ư trang nghiêm xứ/xử chuyển cố 。ly nhị chủng 。hợp lập nhất chi 。hựu chánh lý vân 。vi dẫn khiếp bố/phố chúng đa học xứ tại gia hữu tình 。hiển dịch thọ trì cố ư bát giới hợp nhị vi nhất 。như vi Phật lật thị tử lược thuyết học xứ hữu tam (thuật viết 。chuẩn thử 。xuất gia căn thục bất bố đa học xứ 。cố khai vi nhị dã 。hựu tại gia giả giác sự sanh nghiệp 。diệc khả lệnh bỉ súc kim ngân đẳng 。bất khả thử nhất nhật dạ giới 。tức xả kim đẳng hậu thời trọng súc 。xuất gia chi nhân dĩ khất tự hoạt 。bất súc kim đẳng dịch 。cập thị tận hình 。cố chế bất súc kim ngân đẳng dã )。 論。別解律儀名差別者。自此已下有一頌。第三明別解律儀差別名也。 luận 。biệt giải luật nghi danh sái biệt giả 。tự thử dĩ hạ hữu nhất tụng 。đệ tam minh biệt giải luật nghi sái biệt danh dã 。 論曰至故名尸羅。第一正名也。正理論云。以清涼故名曰尸羅。此中尸羅是平治義。故字相處作是釋言平治義中置尸羅。戒能平險業故得尸羅名(解云。險業是惡戒也。平治熱恨惡戒故名清淨) 此有六名。一名尸羅。二名妙行。三名為業。四名律儀。五名別解。六名業道。 luận viết chí cố danh thi-la 。đệ nhất chánh danh dã 。chánh lý luận vân 。dĩ thanh lương cố danh viết thi-la 。thử trung thi-la thị bình trì nghĩa 。cố tự tướng xứ/xử tác thị thích ngôn bình trì nghĩa trung trí thi-la 。giới năng bình hiểm nghiệp cố đắc thi-la danh (giải vân 。hiểm nghiệp thị ác giới dã 。bình trì nhiệt hận ác giới cố danh thanh tịnh ) thử hữu lục danh 。nhất danh thi-la 。nhị danh diệu hạnh/hành/hàng 。tam danh vi nghiệp 。tứ danh luật nghi 。ngũ danh biệt giải 。lục danh nghiệp đạo 。 論。智者稱揚故名妙行。釋第二名。 luận 。trí giả xưng dương cố danh diệu hạnh/hành/hàng 。thích đệ nhị danh 。 論。所作自體故名為業。第三名也。 luận 。sở tác tự thể cố danh vi nghiệp 。đệ tam danh dã 。 論。豈不無表至所作自體。問也。以契經說無表律儀名為不造。亦名不作。既名不作。如何是業。 luận 。khởi bất vô biểu chí sở tác tự thể 。vấn dã 。dĩ khế Kinh thuyết vô biểu luật nghi danh vi bất tạo 。diệc danh bất tác 。ký danh bất tác 。như hà thị nghiệp 。 論。有慚恥者至得所作名。答也。以有無表不造惡故名為不作。表思所作故。故無表戒得所作名。 luận 。hữu tàm sỉ giả chí đắc sở tác danh 。đáp dã 。dĩ hữu vô biểu bất tạo ác cố danh vi bất tác 。biểu tư sở tác cố 。cố vô biểu giới đắc sở tác danh 。 論。有餘釋言至名作無失。敘異說也。從作生故是作果 生後作故是作因 因取果名。果取因名。名作無失 太法師釋云。為求無作發起作業是作因 正起作時發起無作是作果。 luận 。hữu dư thích ngôn chí danh tác vô thất 。tự dị thuyết dã 。tùng tác sanh cố thị tác quả  sanh hậu tác cố thị tác nhân  nhân thủ quả danh 。quả thủ nhân danh 。danh tác vô thất  thái Pháp sư thích vân 。vi cầu vô tác phát khởi tác nghiệp thị tác nhân  chánh khởi tác thời phát khởi vô tác thị tác quả 。 論。能防身語故名律儀。第四名也。由此戒力防惡身.語。依法儀式故名律儀。 luận 。năng phòng thân ngữ cố danh luật nghi 。đệ tứ danh dã 。do thử giới lực phòng ác thân .ngữ 。y Pháp nghi thức cố danh luật nghi 。 論。如是應知至無差別名。此釋頌中俱得二字。應知。尸羅.妙行.業.律儀此四種名通初.後位。 luận 。như thị ứng tri chí vô sái biệt danh 。thử thích tụng trung câu đắc nhị tự 。ứng tri 。thi-la .diệu hạnh/hành/hàng .nghiệp .luật nghi thử tứ chủng danh thông sơ .hậu vị 。 論。唯初剎那至及業道名。釋唯初剎那立二種名也。 luận 。duy sơ sát-na chí cập nghiệp đạo danh 。thích duy sơ sát-na lập nhị chủng danh dã 。 論。謂受戒時至立別解脫名。釋別解也。正理論云。或初所應修故名別解脫。或彼初起最能超過如獄險惡趣故名別解脫。 luận 。vị thọ/thụ giới thời chí lập biệt giải thoát danh 。thích biệt giải dã 。chánh lý luận vân 。hoặc sơ sở ưng tu cố danh biệt giải thoát 。hoặc bỉ sơ khởi tối năng siêu quá như ngục hiểm ác thú cố danh biệt giải thoát 。 論。即於爾時至立業道名。釋業道也。正理論云。亦得名為根本業道。初防身語暢思業故(解云。由如於人遊履於道易暢諸身語。業道亦爾。思業遊暢義。同名為業道)。 luận 。tức ư nhĩ thời chí lập nghiệp đạo danh 。thích nghiệp đạo dã 。chánh lý luận vân 。diệc đắc danh vi căn bản nghiệp đạo 。sơ phòng thân ngữ sướng tư nghiệp cố (giải vân 。do như ư nhân du lý ư đạo dịch sướng chư thân ngữ 。nghiệp đạo diệc nhĩ 。tư nghiệp du sướng nghĩa 。đồng danh vi nghiệp đạo )。 論。故初剎那至根本業道。結名也。 luận 。cố sơ sát-na chí căn bản nghiệp đạo 。kết/kiết danh dã 。 論。從第二念至名為後起。釋第二念已去不名業道不名別解脫也。 luận 。tùng đệ nhị niệm chí danh vi hậu khởi 。thích đệ nhị niệm dĩ khứ bất danh nghiệp đạo bất danh biệt giải thoát dã 。 論。誰成就何律儀。已下第四明成就也 文中有四。一明成三律儀人。二文便明斷律儀。三因論生論。明意根律儀。四明成就時分。此下一頌明成就三律儀人也。 luận 。thùy thành tựu hà luật nghi 。dĩ hạ đệ tứ minh thành tựu dã  văn trung hữu tứ 。nhất minh thành tam luật nghi nhân 。nhị văn tiện minh đoạn luật nghi 。tam nhân luận sanh luận 。minh ý căn luật nghi 。tứ minh thành tựu thời phần 。thử hạ nhất tụng minh thành tựu tam luật nghi nhân dã 。 論曰至乃至近住。此明成就別解脫人。 luận viết chí nãi chí cận trụ 。thử minh thành tựu biệt giải thoát nhân 。 論。外道無有所受戒耶。問也。 luận 。ngoại đạo vô hữu sở thọ giới da 。vấn dã 。 論。雖有不名至依著有故。答也。外道受戒求三有故。不名別解脫也。 luận 。tuy hữu bất danh chí y trước hữu cố 。đáp dã 。ngoại đạo thọ/thụ giới cầu tam hữu cố 。bất danh biệt giải thoát dã 。 論。靜慮生者至此亦應然。明成靜慮律儀人也。一切得靜慮及未至者。皆得此律儀。 luận 。tĩnh lự sanh giả chí thử diệc ưng nhiên 。minh thành tĩnh lự luật nghi nhân dã 。nhất thiết đắc tĩnh lự cập vị chí giả 。giai đắc thử luật nghi 。 論。道生律儀至謂學.無學。明成道生律儀人也。 luận 。Đạo sanh luật nghi chí vị học .vô học 。minh thành đạo sanh luật nghi nhân dã 。 論。於前分別至其二者何。問隨心轉戒也。 luận 。ư tiền phân biệt chí kỳ nhị giả hà 。vấn tùy tâm chuyển giới dã 。 論。謂靜慮生至非別解脫。答。二是。一非也。 luận 。vị tĩnh lự sanh chí phi biệt giải thoát 。đáp 。nhị thị 。nhất phi dã 。 論。所以者何。徵別解脫非隨心轉所以。 luận 。sở dĩ giả hà 。trưng biệt giải thoát phi tùy tâm chuyển sở dĩ 。 論。異心無心亦恒轉故。答也 異心。謂不善.無記心 無心。謂滅定。 luận 。dị tâm vô tâm diệc hằng chuyển cố 。đáp dã  dị tâm 。vị bất thiện .vô kí tâm  vô tâm 。vị diệt định 。 論。靜慮無漏二種律儀。已下半頌。第二明斷律儀。 luận 。tĩnh lự vô lậu nhị chủng luật nghi 。dĩ hạ bán tụng 。đệ nhị minh đoạn luật nghi 。 論曰至名斷律儀。此釋律儀。以能永斷欲纏惡戒及起彼煩惱名斷律儀。此律儀即斷名斷律儀 婆沙一百一十七云。有四種律儀。一別解脫。二靜慮。三無漏。四斷律儀。謂於靜慮.無漏二律儀中。各取少分離欲界染。九無間道中隨轉戒。乃至。問何故唯此名斷律儀。答能與破戒及起破戒煩惱作斷對治故。謂前八無間道中二隨轉戒。唯與起破戒煩惱作斷對治。第九無間道中二隨轉戒。通與破戒及起破戒煩惱作斷對治。依婆沙十七。對治有五。一捨。二斷。三持。四遠分。五厭患。未至定初方便道。與破戒惡作捨對治。初入定時。捨破戒惡成就得故。前八無間道。與起破戒惡煩惱作斷等對治。第九無間道。與破戒惡及起彼煩惱為斷對治。上五禪地。與破戒惡及煩惱。為厭患及持.遠分對治。無色界與破戒惡及煩惱為遠分對治。 luận viết chí danh đoạn luật nghi 。thử thích luật nghi 。dĩ năng vĩnh đoạn dục triền ác giới cập khởi bỉ phiền não danh đoạn luật nghi 。thử luật nghi tức đoạn danh đoạn luật nghi  Bà sa nhất bách nhất thập thất vân 。hữu tứ chủng luật nghi 。nhất biệt giải thoát 。nhị tĩnh lự 。tam vô lậu 。tứ đoạn luật nghi 。vị ư tĩnh lự .vô lậu nhị luật nghi trung 。các thủ thiểu phần ly dục giới nhiễm 。cửu vô gian đạo trung tùy chuyển giới 。nãi chí 。vấn hà cố duy thử danh đoạn luật nghi 。đáp năng dữ phá giới cập khởi phá giới phiền não tác đoạn đối trì cố 。vị tiền bát vô gian đạo trung nhị tùy chuyển giới 。duy dữ khởi phá giới phiền não tác đoạn đối trì 。đệ cửu vô gian đạo trung nhị tùy chuyển giới 。thông dữ phá giới cập khởi phá giới phiền não tác đoạn đối trì 。y Bà sa thập thất 。đối trì hữu ngũ 。nhất xả 。nhị đoạn 。tam trì 。tứ viễn phần 。ngũ yếm hoạn 。vị chí định sơ phương tiện đạo 。dữ phá giới ác tác xả đối trì 。sơ nhập định thời 。xả phá giới ác thành tựu đắc cố 。tiền bát vô gian đạo 。dữ khởi phá giới ác phiền não tác đoạn đẳng đối trì 。đệ cửu vô gian đạo 。dữ phá giới ác cập khởi bỉ phiền não vi đoạn đối trì 。thượng ngũ Thiền địa 。dữ phá giới ác cập phiền não 。vi yếm hoạn cập trì .viễn phần đối trì 。vô sắc giới dữ phá giới ác cập phiền não vi viễn phần đối trì 。 論。由此或有至如應當知。四句分別。如文可解。 luận 。do thử hoặc hữu chí như ứng đương tri 。tứ cú phân biệt 。như văn khả giải 。 論。若爾世尊所說略戒。下半頌。第三因論生論明意.根律儀。若律儀唯是無表。何故略戒乃至云意律儀善哉。又契經說眼根律儀。此意及根律儀。以何為自性問。 luận 。nhược nhĩ Thế Tôn sở thuyết lược giới 。hạ bán tụng 。đệ tam nhân luận sanh luận minh ý .căn luật nghi 。nhược/nhã luật nghi duy thị vô biểu 。hà cố lược giới nãi chí vân ý luật nghi Thiện tai 。hựu khế Kinh thuyết nhãn căn luật nghi 。thử ý cập căn luật nghi 。dĩ hà vi tự tánh vấn 。 論。此二自性非無表色。答。 luận 。thử nhị tự tánh phi vô biểu sắc 。đáp 。 論。若爾是何問也。下半行頌。答也。 luận 。nhược nhĩ thị hà vấn dã 。hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đáp dã 。 論曰至顯勿如次。釋頌文也 言正知.正念合者。合此念.惠為意律儀。合此惠.念為根律儀 合言顯非如次。正知為意律儀。正念為根律儀 正知.正念能防惡故名為律儀。 luận viết chí hiển vật như thứ 。thích tụng văn dã  ngôn chánh tri .chánh niệm hợp giả 。hợp thử niệm .huệ vi ý luật nghi 。hợp thử huệ .niệm vi căn luật nghi  hợp ngôn hiển phi như thứ 。chánh tri vi ý luật nghi 。chánh niệm vi căn luật nghi  chánh tri .chánh niệm năng phòng ác cố danh vi luật nghi 。 論。今應思擇表及無表。已下第四明時分也。文中有六。一明成善.惡戒時分。二明成中時分。三明住二戒兼處中時分。四明表時分。五便明惡戒眾名。六四句分別。此文初也。 luận 。kim ưng tư trạch biểu cập vô biểu 。dĩ hạ đệ tứ minh thời phần dã 。văn trung hữu lục 。nhất minh thành thiện .ác giới thời phần 。nhị minh thành trung thời phần 。tam minh trụ/trú nhị giới kiêm xứ trung thời phần 。tứ minh biểu thời phần 。ngũ tiện minh ác giới chúng danh 。lục tứ cú phân biệt 。thử văn sơ dã 。 論曰至恒成現在。釋成現也 住別解脫補特伽羅。明成別解脫人也 未捨已來恒成現世。明定成現世也。 luận viết chí hằng thành hiện tại 。thích thành hiện dã  trụ/trú biệt giải thoát Bổ-đặc-già-la 。minh thành biệt giải thoát nhân dã  vị xả dĩ lai hằng thành hiện thế 。minh định thành hiện thế dã 。 論。此別解脫至遍流至後。釋遍成過去也。住別解脫人。未捨已來初剎那時唯成現在。第二剎那後遍成過去。 luận 。thử biệt giải thoát chí biến lưu chí hậu 。thích biến thành quá khứ dã 。trụ/trú biệt giải thoát nhân 。vị xả dĩ lai sơ sát-na thời duy thành hiện tại 。đệ nhị sát-na hậu biến thành quá khứ 。 論。無散無表至勢微劣故。此釋不成未來所以。正理論云。前生所得別解脫戒。於今受戒最初剎那。如靜慮律儀。何不成過去 此責非理。此戒與心非同果故。離染心等皆同一果。故彼戒如心得過去生者 又別解脫未曾得故。應如勝品靜慮律儀非初剎那中得過去生者(解云。離染心等者。等取一切有戒定心。皆與戒同一果故 勝品靜慮者。謂無始曾未起者)。 luận 。vô tán vô biểu chí thế vi liệt cố 。thử thích bất thành vị lai sở dĩ 。chánh lý luận vân 。tiền sanh sở đắc biệt giải thoát giới 。ư kim thọ/thụ giới tối sơ sát-na 。như tĩnh lự luật nghi 。hà bất thành quá khứ  thử trách phi lý 。thử giới dữ tâm phi đồng quả cố 。ly nhiễm tâm đẳng giai đồng nhất quả 。cố bỉ giới như tâm đắc quá khứ sanh giả  hựu biệt giải thoát vị tằng đắc cố 。ưng như thắng phẩm tĩnh lự luật nghi phi sơ sát-na trung đắc quá khứ sanh giả (giải vân 。ly nhiễm tâm đẳng giả 。đẳng thủ nhất thiết hữu giới định tâm 。giai dữ giới đồng nhất quả cố  thắng phẩm tĩnh lự giả 。vị vô thủy tằng vị khởi giả )。 論。如說安住至亦成過去。釋惡戒也。同善律儀成現在世及過去也。 luận 。như thuyết an trụ chí diệc thành quá khứ 。thích ác giới dã 。đồng thiện luật nghi thành hiện tại thế cập quá khứ dã 。 論。諸有獲得至必還得彼故。此釋靜慮律儀成過.未也。正理論云。此中應作簡別而說。以順決擇分所攝定律儀。初剎那中不成過去。餘生所得命終時捨。今生無容重得彼故。又非一切有情曾起。有涅槃法者。方可有彼故(准此。有涅槃者是有解脫分善已去。解脫分前無容有。煖等戒故應分別說。若煖等俱戒不定成過去。捨已不重得故。若餘定戒成過去故。此應簡別說)。 luận 。chư hữu hoạch đắc chí tất hoàn đắc bỉ cố 。thử thích tĩnh lự luật nghi thành quá/qua .vị dã 。chánh lý luận vân 。thử trung ưng tác giản biệt nhi thuyết 。dĩ thuận quyết trạch phần sở nhiếp định luật nghi 。sơ sát-na trung bất thành quá khứ 。dư sanh sở đắc mạng chung thời xả 。kim sanh vô dung trọng đắc bỉ cố 。hựu phi nhất thiết hữu tình tằng khởi 。hữu Niết-Bàn Pháp giả 。phương khả hữu bỉ cố (chuẩn thử 。hữu Niết-Bàn giả thị hữu giải thoát phần thiện dĩ khứ 。giải thoát phần tiền vô dung hữu 。noãn đẳng giới cố ưng phân biệt thuyết 。nhược/nhã noãn đẳng câu giới bất định thành quá khứ 。xả dĩ bất trọng đắc cố 。nhược/nhã dư định giới thành quá khứ cố 。thử ưng giản biệt thuyết )。 論。一切聖者至先未起故。釋道戒也。唯除最初苦法智忍一剎那中不成過去。爾時未有過去道故。自餘聖者乃至未入無餘依前皆成過.未。 luận 。nhất thiết Thánh Giả chí tiên vị khởi cố 。thích đạo giới dã 。duy trừ tối sơ khổ pháp trí nhẫn nhất sát-na trung bất thành quá khứ 。nhĩ thời vị hữu quá khứ đạo cố 。tự dư Thánh Giả nãi chí vị nhập vô dư y tiền giai thành quá/qua .vị 。 論。若有現住至有成現在。釋定.道戒成現在也。正理論云。理應但說在定.道時成現在世。定.道無表不應言住。如住果言唯說果成。非果現起。今但云住。云何得知定.道現前。非但成就。是故彼說猶令生疑。不能定證成現無表。故應但言在定.道言。雖說住言勞而無用 今詳彼意。前文已說成就去.來。此句正明成就中世。故知說住顯起非成。以非唯成。證成現故。定.道無表隨心轉故。散心現前必無彼故。 luận 。nhược hữu hiện trụ/trú chí hữu thành hiện tại 。thích định .đạo giới thành hiện tại dã 。chánh lý luận vân 。lý ưng đãn thuyết tại định .đạo thời thành hiện tại thế 。định .đạo vô biểu bất ưng ngôn trụ/trú 。như trụ quả ngôn duy thuyết quả thành 。phi quả hiện khởi 。kim đãn vân trụ/trú 。vân hà đắc tri định .đạo hiện tiền 。phi đãn thành tựu 。thị cố bỉ thuyết do lệnh sanh nghi 。bất năng định chứng thành hiện vô biểu 。cố ưng đãn ngôn tại định .đạo ngôn 。tuy thuyết trụ/trú ngôn lao nhi vô dụng  kim tường bỉ ý 。tiền văn dĩ thuyết thành tựu khứ .lai 。thử cú chánh minh thành tựu trung thế 。cố tri thuyết trụ/trú hiển khởi phi thành 。dĩ phi duy thành 。chứng thành hiện cố 。định .đạo vô biểu tùy tâm chuyển cố 。tán tâm hiện tiền tất vô bỉ cố 。 論。已辨安住善惡律儀。下半頌。第二成處中無表。 luận 。dĩ biện an trụ thiện ác luật nghi 。hạ bán tụng 。đệ nhị thành xứ trung vô biểu 。 論曰至種類所攝。此釋處中多無無表。若有無表是善.惡類。 luận viết chí chủng loại sở nhiếp 。thử thích xứ trung đa vô vô biểu 。nhược hữu vô biểu thị thiện .ác loại 。 論。彼初剎那至說成現在。釋成現在並頌中字。 luận 。bỉ sơ sát-na chí thuyết thành hiện tại 。thích thành hiện tại tịnh tụng trung tự 。 論。初剎那後至二世無表。釋成二世。如文可解。 luận 。sơ sát-na hậu chí nhị thế vô biểu 。thích thành nhị thế 。như văn khả giải 。 論。若有安住律不律儀。自下第三一頌。明住律儀.不律儀人成處中善.不善無表。 luận 。nhược hữu an trụ luật bất luật nghi 。tự hạ đệ tam nhất tụng 。minh trụ/trú luật nghi .bất luật nghi nhân thành xứ trung thiện .bất thiện vô biểu 。 論曰至不善無表。此釋住律儀成不善無表。如文可解。 luận viết chí bất thiện vô biểu 。thử thích trụ/trú luật nghi thành bất thiện vô biểu 。như văn khả giải 。 論。住不律儀至諸善無表。釋惡戒成善無表。 luận 。trụ/trú bất luật nghi chí chư thiện vô biểu 。thích ác giới thành thiện vô biểu 。 論。乃至此二心至通成過現釋成兩世 此二心未斷者。雜心云。至彼纏所纏。盡已盡。當知此即二心止已。無表即斷。與彼不住律不律儀有少不同。 luận 。nãi chí thử nhị tâm chí thông thành quá/qua hiện thích thành lượng (lưỡng) thế  thử nhị tâm vị đoạn giả 。tạp tâm vân 。chí bỉ triền sở triền 。tận dĩ tận 。đương tri thử tức nhị tâm chỉ dĩ 。vô biểu tức đoạn 。dữ bỉ bất trụ luật bất luật nghi hữu thiểu bất đồng 。 論。已辨無表成表云何。自下第四一頌明成表也。 luận 。dĩ biện vô biểu thành biểu vân hà 。tự hạ đệ tứ nhất tụng minh thành biểu dã 。 論曰至恒成現表。此釋表業正作之時恒成現表。 luận viết chí hằng thành hiện biểu 。thử thích biểu nghiệp chánh tác chi thời hằng thành hiện biểu 。 論。初剎那後至如無表釋。釋成過去不成未來。 luận 。sơ sát-na hậu chí như vô biểu thích 。thích thành quá khứ bất thành vị lai 。 論。有覆無覆至逆追成者。釋二無記無成過.未。法力劣故 逆謂未來 追謂過去。 luận 。hữu phước vô phước chí nghịch truy thành giả 。thích nhị vô kí vô thành quá/qua .vị 。pháp lực liệt cố  nghịch vị vị lai  truy vị quá khứ 。 論。此法力劣誰之所為。問也。 luận 。thử pháp lực liệt thùy chi sở vi 。vấn dã 。 論。是心所為。答也。 luận 。thị tâm sở vi 。đáp dã 。 論。若爾有覆至勿成過未。難也。能發之心既成過.未。因何所發之表唯成現在。 luận 。nhược nhĩ hữu phước chí vật thành quá/qua vị 。nạn/nan dã 。năng phát chi tâm ký thành quá/qua .vị 。nhân hà sở phát chi biểu duy thành hiện tại 。 論。此責非理至成有差別。答也。表是色法。昧鈍心故。表色依心起故。心等不然。無記表業從劣心起。其力倍劣彼能起心。故心成三世。表唯成現在。 luận 。thử trách phi lý chí thành hữu sái biệt 。đáp dã 。biểu thị sắc Pháp 。muội độn tâm cố 。biểu sắc y tâm khởi cố 。tâm đẳng bất nhiên 。vô kí biểu nghiệp tùng liệt tâm khởi 。kỳ lực bội liệt bỉ năng khởi tâm 。cố tâm thành tam thế 。biểu duy thành hiện tại 。 論。如前所說住不律儀。已下半頌。第五明不律儀眾名。 luận 。như tiền sở thuyết trụ/trú bất luật nghi 。dĩ hạ bán tụng 。đệ ngũ minh bất luật nghi chúng danh 。 論曰至名不律儀。釋眾名也。以五義不同故立五名也。 luận viết chí danh bất luật nghi 。thích chúng danh dã 。dĩ ngũ nghĩa bất đồng cố lập ngũ danh dã 。 論。然業道名至立餘四名。釋名通局。如文可解。 luận 。nhiên nghiệp đạo danh chí lập dư tứ danh 。thích danh thông cục 。như văn khả giải 。 論。或成表業非無表等。下一頌。第六明成表非無表等四句分別。 luận 。hoặc thành biểu nghiệp phi vô biểu đẳng 。hạ nhất tụng 。đệ lục minh thành biểu phi vô biểu đẳng tứ cú phân biệt 。 論曰至所發表業。明成表業非無表也。不住善.惡戒。起下劣思造善.惡業及無記業。皆唯成表不成無表。 luận viết chí sở phát biểu nghiệp 。minh thành biểu nghiệp phi vô biểu dã 。bất trụ thiện .ác giới 。khởi hạ liệt tư tạo thiện .ác nghiệp cập vô kí nghiệp 。giai duy thành biểu bất thành vô biểu 。 論。除有依福及成業道 除有依福及成業道。雖下劣思亦發無表。此第一句。 luận 。trừ hữu y phước cập thành nghiệp đạo  trừ hữu y phước cập thành nghiệp đạo 。tuy hạ liệt tư diệc phát vô biểu 。thử đệ nhất cú 。 論。唯成無表至或生已捨。釋成無表非成表也。此第二句。正理論云。豈不已得靜慮異生今表未生。先生已失。亦成無表非表業耶。何故頌中但標於聖非易生者理亦可然。何故釋中標易生者。 luận 。duy thành vô biểu chí hoặc sanh dĩ xả 。thích thành vô biểu phi thành biểu dã 。thử đệ nhị cú 。chánh lý luận vân 。khởi bất dĩ đắc tĩnh lự dị sanh kim biểu vị sanh 。tiên sanh dĩ thất 。diệc thành vô biểu phi biểu nghiệp da 。hà cố tụng trung đãn tiêu ư Thánh phi dịch sanh giả lý diệc khả nhiên 。hà cố thích trung tiêu dịch sanh giả 。 論。俱成非句如應當知。第三.四句。如文可知。婆沙一百二十二廣。即煩不錄。 luận 。câu thành phi cú như ứng đương tri 。đệ tam .tứ cú 。như văn khả tri 。Bà sa nhất bách nhị thập nhị quảng 。tức phiền bất lục 。 論。說住律儀至由何而得。自下一頌。大文第五明得三律儀也。 luận 。thuyết trụ/trú luật nghi chí do hà nhi đắc 。tự hạ nhất tụng 。Đại văn đệ ngũ minh đắc tam luật nghi dã 。 論曰至亦心俱故。此釋得彼心時即得彼戒。 luận viết chí diệc tâm câu cố 。thử thích đắc bỉ tâm thời tức đắc bỉ giới 。 論。彼聲為顯至簡取無漏。釋頌彼。聖。兩字 彼謂前靜慮。靜慮通漏.無漏故 聖。唯簡取無漏。有漏非聖體故。 luận 。bỉ thanh vi hiển chí giản thủ vô lậu 。thích tụng bỉ 。Thánh 。lượng (lưỡng) tự  bỉ vị tiền tĩnh lự 。tĩnh lự thông lậu .vô lậu cố  Thánh 。duy giản thủ vô lậu 。hữu lậu phi Thánh thể cố 。 論。六靜慮地至如後當辨。四根本及中間.初未至無漏定。非上三未至。如後當辨。 luận 。lục tĩnh lự địa chí như hậu đương biện 。tứ căn bản cập trung gian .sơ vị chí vô lậu định 。phi thượng tam vị chí 。như hậu đương biện 。 論。別解脫律儀至由他教得。釋得別解脫也 從他教者謂能教者他。非一切。然十眾別人皆是他也 等者。等取自然得戒等也。 luận 。biệt giải thoát luật nghi chí do tha giáo đắc 。thích đắc biệt giải thoát dã  tòng tha giáo giả vị năng giáo giả tha 。phi nhất thiết 。nhiên thập chúng biệt nhân giai thị tha dã  đẳng giả 。đẳng thủ tự nhiên đắc giới đẳng dã 。 論。此復二種至餘五種戒二種他。謂別人及眾 四人已上名曰僧伽。戒八眾中苾芻等三從眾得也 補特伽羅是別人。謂餘五種從此得故。若勤策.勤策女從二人得。若近事.近事女近住從一人得。 luận 。thử phục nhị chủng chí dư ngũ chủng giới nhị chủng tha 。vị biệt nhân cập chúng  tứ nhân dĩ thượng danh viết tăng già 。giới bát chúng trung Bí-sô đẳng tam tòng chúng đắc dã  Bổ-đặc-già-la thị biệt nhân 。vị dư ngũ chủng tòng thử đắc cố 。nhược/nhã cần sách .cần sách nữ tùng nhị nhân đắc 。nhược/nhã cận sự .cận sự nữ cận trụ tùng nhất nhân đắc 。 論。諸毘奈耶至復說等言。別釋等字。 luận 。chư Tỳ nại da chí phục thuyết đẳng ngôn 。biệt thích đẳng tự 。 論。何者為十。問也。 luận 。hà giả vi thập 。vấn dã 。 論。一由自然至共集受具戒。已下答也 正理論云。自然謂智。以不從師證此智時得具足戒。即是佛及獨覺至盡智時得此戒也 二由入正性離生。謂五苾芻。正理論云。由證見道得具足戒 此即憍陳那等五苾芻也 三由佛命善來苾芻爾時俱戒。謂耶舍等。耶舍此云名譽。正理論云。由本願力佛威加故 四信受佛為大師爾時得戒。謂大迦葉等 五由善巧酬答。謂蘇陀夷。蘇陀夷此云善施。年始七歲善答佛問稱可佛心。雖年未滿二十。佛令眾僧羯磨受具足戒。善巧酬答別開一緣。非酬答時即發也 言酬答者。佛問彼言。汝家在何處。蘇陀夷答言。三界無家 六由敬受八尊重法。爾時得戒。謂大生主 舊云大愛道者訛也。梵云摩訶波闍波提。摩訶此云大。波闍此云生。波提此云主。是大梵王千名中一名也。眾生多故名曰大生。梵王能生一切眾生。與大生為主。名大生主。從所乞處天神為名。大生主是佛姨母。佛遣阿難為說八尊重法。彼即敬受。爾時得戒。此八是尊大苾芻法。故名八尊重法。舊云八敬。於尼眾中最初出家。廣如律說 七由遣使。得戒。謂法授尼。尼名法授。此尼端政。欲往僧中恐路有難。受具戒時不對大僧。大僧遣尼受法轉與受戒。故名由遣使得具戒也。為護難故別開此緣 八由持律為第五人。謂於邊國以無僧故極少猶須五人。以和上不入眾數餘四成眾。減不成眾。於五人中必信一人持律羯磨。故言持律第五。減五不成。多即不遮 九由十眾。謂於中國僧多之處。極少猶須十人。多亦不遮 十由三說歸佛.法.僧。謂六十賢部眾。佛遣阿羅漢為說三歸受得具戒。 luận 。nhất do tự nhiên chí cọng tập thọ cụ giới 。dĩ hạ đáp dã  chánh lý luận vân 。tự nhiên vị trí 。dĩ bất tùng sư chứng thử trí thời đắc cụ túc giới 。tức thị Phật cập độc giác chí tận trí thời đắc thử giới dã  nhị do nhập chánh tánh ly sanh 。vị ngũ Bí-sô 。chánh lý luận vân 。do chứng kiến đạo đắc cụ túc giới  thử tức Kiều-trần-na đẳng ngũ Bí-sô dã  tam do Phật mạng thiện lai Bí-sô nhĩ thời câu giới 。vị Da xá đẳng 。Da xá thử vân danh dự 。chánh lý luận vân 。do bản nguyện lực Phật uy gia cố  tứ tín thọ/thụ Phật vi Đại sư nhĩ thời đắc giới 。vị đại Ca-diếp đẳng  ngũ do thiện xảo thù đáp 。vị tô đà di 。tô đà di thử vân thiện thí 。niên thủy thất tuế thiện đáp Phật vấn xưng khả Phật tâm 。tuy niên vị mãn nhị thập 。Phật lệnh chúng tăng yết ma thọ/thụ cụ túc giới 。thiện xảo thù đáp biệt khai nhất duyên 。phi thù đáp thời tức phát dã  ngôn thù đáp giả 。Phật vấn bỉ ngôn 。nhữ gia tại hà xứ/xử 。tô đà di đáp ngôn 。tam giới vô gia  lục do kính thọ/thụ bát tôn trọng Pháp 。nhĩ thời đắc giới 。vị đại sanh chủ  cựu vân đại ái đạo giả ngoa dã 。phạm vân Ma-ha Ba-xà-ba-đề 。Ma-ha thử vân Đại 。ba xà/đồ thử vân sanh 。ba Đề thử vân chủ 。thị Đại Phạm Vương thiên danh trung nhất danh dã 。chúng sanh đa cố danh viết Đại sanh 。Phạm Vương năng sanh nhất thiết chúng sanh 。dữ Đại sanh vi chủ 。danh đại sanh chủ 。tùng sở khất xứ/xử thiên thần vi danh 。đại sanh chủ thị Phật di mẫu 。Phật khiển A-nan vi thuyết bát tôn trọng Pháp 。bỉ tức kính thọ/thụ 。nhĩ thời đắc giới 。thử bát thị tôn Đại Bí-sô Pháp 。cố danh bát tôn trọng Pháp 。cựu vân bát kính 。ư ni chúng trung tối sơ xuất gia 。quảng như luật thuyết  thất do khiển sử 。đắc giới 。vị Pháp thọ/thụ ni 。ni danh Pháp thọ/thụ 。thử ni đoan chánh 。dục vãng tăng trung khủng lộ hữu nạn/nan 。thọ cụ giới thời bất đối đại tăng 。đại tăng khiển ni thọ/thụ Pháp chuyển dữ thọ/thụ giới 。cố danh do khiển sử đắc cụ giới dã 。vi hộ nạn/nan cố biệt khai thử duyên  bát do trì luật vi đệ ngũ nhân 。vị ư biên quốc dĩ vô tăng cố cực thiểu do tu ngũ nhân 。dĩ hòa thượng bất nhập chúng số dư tứ thành chúng 。giảm bất thành chúng 。ư ngũ nhân trung tất tín nhất nhân trì luật Yết-ma 。cố ngôn trì luật đệ ngũ 。giảm ngũ bất thành 。đa tức bất già  cửu do thập chúng 。vị ư Trung Quốc tăng đa chi xứ/xử 。cực thiểu do tu thập nhân 。đa diệc bất già  thập do tam thuyết quy Phật .Pháp .tăng 。vị lục thập hiền bộ chúng 。Phật khiển A-la-hán vi thuyết tam quy thọ/thụ đắc cụ giới 。 論。如是所得至表業而發。論主制上得戒非定依表發無表也。婆沙一百二十二云。若住別解脫律儀。及住不律儀。現無身表。有二說。一云第二剎那以後。彼初剎那必有表故。二云彼初剎那亦是所說。有現無身表受不律儀故。滅定中得具戒故 解云。現無身表受不律儀者。謂受事得不律儀 在滅定中得具戒者。謂那舍沙彌第三羯磨入滅定等。又亦容是上法見諦得戒等也 此兩說中後說為正。入無心定時無表業故 婆沙云若住別解脫律儀及不律儀現無身表者 此據現無身表。依過去加行表發者。亦得是現無身表。不得定是欲界無表離表而發 正理四十二云。有餘師說。非於欲界一切無表悉依表生。如得果時五苾芻等 准後師釋。前必應云欲界無表定從表生。正理通餘師引證云。然彼先時決定有表 准此論文。正理斷取欲界無表定從表生。若無根本從加行生 然此兩說與婆沙不同 婆沙云。若住別解律儀現無身表。一說據後剎那。一說初容無有。不說從加行生。亦得是住律儀無身表業。即不得是離表而生 有人誤釋謂為同也。此論中云如是所得別解脫律儀非必定依表業而發 又論云。七善業道若從受生。必皆具表.無表。受生尸羅必依表故。佛及五苾芻別解脫戒。不從受生故不依表。論主存也。故言非必定依表業而發 正理論師不許此義。故云然彼五苾芻等先時決定有表相續不斷。至得果時從彼而發。又論主。亦言非欲界無表離表而生。故知論主說佛及五苾芻得別解脫時身亦有表 論師此釋前.後自違。待重撿文會釋。不可一論同自相牟楯。 luận 。như thị sở đắc chí biểu nghiệp nhi phát 。luận chủ chế thượng đắc giới phi định y biểu phát vô biểu dã 。Bà sa nhất bách nhị thập nhị vân 。nhược/nhã trụ/trú biệt giải thoát luật nghi 。cập trụ/trú bất luật nghi 。hiện vô thân biểu 。hữu nhị thuyết 。nhất vân đệ nhị sát-na dĩ hậu 。bỉ sơ sát-na tất hữu biểu cố 。nhị vân bỉ sơ sát-na diệc thị sở thuyết 。hữu hiện vô thân biểu thọ/thụ bất luật nghi cố 。diệt định trung đắc cụ giới cố  giải vân 。hiện vô thân biểu thọ/thụ bất luật nghi giả 。vị thọ/thụ sự đắc bất luật nghi  tại diệt định trung đắc cụ giới giả 。vị na xá sa di đệ Tam Yết Ma nhập diệt định đẳng 。hựu diệc dung thị thượng pháp kiến đế đắc giới đẳng dã  thử lượng (lưỡng) thuyết trung hậu thuyết vi chánh 。nhập vô tâm định thời vô biểu nghiệp cố  Bà sa vân nhược/nhã trụ/trú biệt giải thoát luật nghi cập bất luật nghi hiện vô thân biểu giả  thử cứ hiện vô thân biểu 。y quá khứ gia hạnh/hành/hàng biểu phát giả 。diệc đắc thị hiện vô thân biểu 。bất đắc định thị dục giới vô biểu ly biểu nhi phát  chánh lý tứ thập nhị vân 。hữu dư sư thuyết 。phi ư dục giới nhất thiết vô biểu tất y biểu sanh 。như đắc quả thời ngũ Bí-sô đẳng  chuẩn hậu sư thích 。tiền tất ưng vân dục giới vô biểu định tùng biểu sanh 。chánh lý thông dư sư dẫn chứng vân 。nhiên bỉ tiên thời quyết định hữu biểu  chuẩn thử luận văn 。chánh lý đoạn thủ dục giới vô biểu định tùng biểu sanh 。nhược/nhã vô căn bổn tùng gia hạnh/hành/hàng sanh  nhiên thử lượng (lưỡng) thuyết dữ Bà sa bất đồng  Bà sa vân 。nhược/nhã trụ/trú biệt giải luật nghi hiện vô thân biểu 。nhất thuyết cứ hậu sát-na 。nhất thuyết sơ dung vô hữu 。bất thuyết tùng gia hạnh/hành/hàng sanh 。diệc đắc thị trụ/trú luật nghi vô thân biểu nghiệp 。tức bất đắc thị ly biểu nhi sanh  hữu nhân ngộ thích vị vi đồng dã 。thử luận trung vân như thị sở đắc biệt giải thoát luật nghi phi tất định y biểu nghiệp nhi phát  hựu luận vân 。thất thiện nghiệp đạo nhược/nhã tùng thọ sanh 。tất giai cụ biểu .vô biểu 。thọ sanh thi-la tất y biểu cố 。Phật cập ngũ Bí-sô biệt giải thoát giới 。bất tùng thọ sanh cố bất y biểu 。luận chủ tồn dã 。cố ngôn phi tất định y biểu nghiệp nhi phát  chánh lý luận sư bất hứa thử nghĩa 。cố vân nhiên bỉ ngũ Bí-sô đẳng tiên thời quyết định hữu biểu tướng tục bất đoạn 。chí đắc quả thời tòng bỉ nhi phát 。hựu luận chủ 。diệc ngôn phi dục giới vô biểu ly biểu nhi sanh 。cố tri luận chủ thuyết Phật cập ngũ Bí-sô đắc biệt giải thoát thời thân diệc hữu biểu  Luận sư thử thích tiền .hậu tự vi 。đãi trọng kiểm văn hội thích 。bất khả nhất luận đồng tự tướng mưu thuẫn 。 論。又此所說至要期而受。自下大文第六明二邊際。文中有二。一明別解脫戒。二明惡戒。此文初也。 luận 。hựu thử sở thuyết chí yếu kỳ nhi thọ/thụ 。tự hạ Đại văn đệ lục minh nhị biên tế 。văn trung hữu nhị 。nhất minh biệt giải thoát giới 。nhị minh ác giới 。thử văn sơ dã 。 論曰至晝夜邊際。明別解脫戒。唯有二邊際。 luận viết chí trú dạ biên tế 。minh biệt giải thoát giới 。duy hữu nhị biên tế 。 論。重說晝夜為半月等。此通伏難 難云。若唯有二分齊。何故經中。云或半月或一月受近住戒 通云。說半月等者。此說重受日夜戒。滿半月等名半月等。非是一受經半月等也。如無量壽經云。日日如是受王八戒 即是日日受經半月等也。 luận 。trọng thuyết trú dạ vi án nguyệt đẳng 。thử thông phục nạn/nan  nạn/nan vân 。nhược/nhã duy hữu nhị phần tề 。hà cố Kinh trung 。vân hoặc bán nguyệt hoặc nhất nguyệt thọ/thụ cận trụ giới  thông vân 。thuyết bán nguyệt đẳng giả 。thử thuyết trọng thọ/thụ nhật dạ giới 。mãn bán nguyệt đẳng danh bán nguyệt đẳng 。phi thị nhất thọ/thụ Kinh bán nguyệt đẳng dã 。như Vô lượng thọ Kinh vân 。nhật nhật như thị thọ/thụ Vương bát giới  tức thị nhật nhật thọ/thụ Kinh bán nguyệt đẳng dã 。 論。時名是何法。問時體也。 luận 。thời danh thị hà Pháp 。vấn thời thể dã 。 論。謂諸行增語至立晝.夜名。答也。增語是名。即是有為法光位闇位。立晝夜名。 luận 。vị chư hạnh tăng ngữ chí lập trú .dạ danh 。đáp dã 。tăng ngữ thị danh 。tức thị hữu vi pháp quang vị ám vị 。lập trú dạ danh 。 論。二邊際中至非亦得起。經部難也。盡壽分齊有三道理戒後不生。一依身別故。二別依身中無加行故。三無憶念當受時所遮防故。一晝夜復。或五。或十晝夜等時。何法為障令戒斷訖。 luận 。nhị biên tế trung chí phi diệc đắc khởi 。Kinh bộ nạn/nan dã 。tận thọ phần tề hữu tam đạo lý giới hậu bất sanh 。nhất y thân biệt cố 。nhị biệt y thân trung vô gia hạnh/hành/hàng cố 。tam vô ức niệm đương thọ/thụ thời sở già phòng cố 。nhất trú dạ phục 。hoặc ngũ 。hoặc thập trú dạ đẳng thời 。hà Pháp vi chướng lệnh giới đoạn cật 。 論。必應有法至一晝夜故。有部答也。法性微細唯佛能知。經中既說唯一晝夜。用應有法能為障礙。 luận 。tất ưng hữu pháp chí nhất trú dạ cố 。hữu bộ đáp dã 。pháp tánh vi tế duy Phật năng tri 。Kinh trung ký thuyết duy nhất trú dạ 。dụng ưng hữu pháp năng vi chướng ngại 。 論。於如是義至一晝夜戒。經部令有部等尋思經意 經說唯一晝夜者。以所化根難調伏故。且說一晝夜。非謂越一晝夜戒不得生。 luận 。ư như thị nghĩa chí nhất trú dạ giới 。Kinh bộ lệnh hữu bộ đẳng tầm tư Kinh ý  Kinh thuyết duy nhất trú dạ giả 。dĩ sở hóa căn nạn/nan điều phục cố 。thả thuyết nhất trú dạ 。phi vị việt nhất trú dạ giới bất đắc sanh 。 論依何教理作如是言。有部反問經部。 luận y hà giáo lý tác như thị ngôn 。hữu bộ phản vấn Kinh bộ 。 論。過此戒生不違理故。經部答理。 luận 。quá/qua thử giới sanh bất vi lý cố 。Kinh bộ đáp lý 。 論。毘婆沙者至不許斯義。有部以無教故不許。正理破云。復減於此。何理相違。謂所化根有難調者。已許為說晝夜律儀。何不為調漸難調者。說唯一夜一晝須史。以難調根有多品故。由此知有近住定時。若減若增便不發戒。世尊觀見故唯說此 是故經部與正理師無諍理中橫興諍論。 luận 。Tỳ bà sa giả chí bất hứa tư nghĩa 。hữu bộ dĩ vô giáo cố bất hứa 。chánh lý phá vân 。phục giảm ư thử 。hà lý tướng vi 。vị sở hóa căn hữu nạn/nan điều giả 。dĩ hứa vi thuyết trú dạ luật nghi 。hà bất vi điều tiệm nạn/nan điều giả 。thuyết duy nhất dạ nhất trú tu sử 。dĩ nạn/nan điều căn hữu đa phẩm cố 。do thử tri hữu cận trụ định thời 。nhược/nhã giảm nhược tăng tiện bất phát giới 。Thế Tôn quán kiến cố duy thuyết thử  thị cố Kinh bộ dữ chánh lý sư vô tránh lý trung hoạnh hưng tranh luận 。 論。依何邊際得不律儀。已下半頌。第二明惡戒邊際。 luận 。y hà biên tế đắc bất luật nghi 。dĩ hạ bán tụng 。đệ nhị minh ác giới biên tế 。 論曰。至智人所訶厭業故。明惡戒唯有盡壽無晝夜也。以無對師要期受故。 luận viết 。chí trí nhân sở ha yếm nghiệp cố 。minh ác giới duy hữu tận thọ vô trú dạ dã 。dĩ vô đối sư yếu kỳ thọ/thụ cố 。 論。若爾亦無至得不律儀。難。若以無對師受一日夜即無晝.夜。亦無對師要期盡壽。應無盡壽。 luận 。nhược nhĩ diệc vô chí đắc bất luật nghi 。nạn/nan 。nhược/nhã dĩ vô đối sư thọ/thụ nhất nhật dạ tức vô trú .dạ 。diệc vô đối sư yếu kỳ tận thọ 。ưng vô tận thọ 。 論。雖無對師至故不立有。通難。由起畢竟壞善意樂故。得盡壽不律儀。雖起暫時壞善意樂。不對師故不得日.夜不律儀也。雖暫時壞惡意樂心。以對師受得近住戒。若有對師受不律儀。亦令得惡戒。然無受者故不立有。 luận 。tuy vô đối sư chí cố bất lập hữu 。thông nạn/nan 。do khởi tất cánh hoại thiện ý lạc cố 。đắc tận thọ bất luật nghi 。tuy khởi tạm thời hoại thiện ý lạc 。bất đối sư cố bất đắc nhật .dạ bất luật nghi dã 。tuy tạm thời hoại ác ý lạc tâm 。dĩ đối sư thọ/thụ đắc cận trụ giới 。nhược hữu đối sư thọ/thụ bất luật nghi 。diệc lệnh đắc ác giới 。nhiên thị cố giả cố bất lập hữu 。 論。經部師說至阿世耶故。述經部宗。經部說。如善律儀無別實物名為無表也。但於現思上差別防惡功能。所熏習種子功能。假立無表 此不律儀亦應非實。即欲造惡不善意樂相應意思。熏身.語七差別功能熏成種子假名惡戒。由此熏習七思種子。後時善心雖起。名為成就不律儀者。以不捨此惡意樂故 惡意樂者。如意樂一生以殺自活中間。雖行施等起其善業。此殺意樂而不息也 阿世耶。此云意樂 攝大乘論。以欲及勝解為意樂體。亦是思願。願體亦同。 luận 。Kinh bộ sư thuyết chí A-thế-da cố 。thuật Kinh Bộ tông 。Kinh bộ thuyết 。như thiện luật nghi vô biệt thật vật danh vi vô biểu dã 。đãn ư hiện tư thượng sái biệt phòng ác công năng 。sở huân tập chủng tử công năng 。giả lập vô biểu  thử bất luật nghi diệc ưng phi thật 。tức dục tạo ác bất thiện ý lạc tướng ứng ý tư 。huân thân .ngữ thất sái biệt công năng huân thành chủng tử giả danh ác giới 。do thử huân tập thất tư chủng tử 。hậu thời thiện tâm tuy khởi 。danh vi thành tựu bất luật nghi giả 。dĩ ất xả thử ác ý lạc cố  ác ý lạc giả 。như ý lạc nhất sanh dĩ sát tự hoạt trung gian 。tuy hạnh/hành/hàng thí đẳng khởi kỳ thiện nghiệp 。thử sát ý lạc nhi bất tức dã  A-thế-da 。thử vân ý lạc  Nhiếp Đại Thừa Luận 。dĩ dục cập thắng giải vi ý lạc thể 。diệc thị tư nguyện 。nguyện thể diệc đồng 。 論。說一晝夜近住律儀。大文第七明近住戒。於中有三。一明受戒儀式。二明八支所以三明受人不同。此文初也。 luận 。thuyết nhất trú dạ cận trụ luật nghi 。Đại văn đệ thất minh cận trụ giới 。ư trung hữu tam 。nhất minh thọ giới nghi thức 。nhị minh bát chi sở dĩ tam minh thọ/thụ nhân bất đồng 。thử văn sơ dã 。 論曰至齋竟亦得受。釋受時也。准此論文。先無要期者齋後受戒不得。又准此齋前總名晨旦。正理論云。受此律儀必須晝夜。謂至明旦日初出時。婆沙一百二十四云。一晝.一夜不增.不減。謂清旦時從師受得。至明清旦律儀便捨 乃至 時分定故。光.闇往來易了知故。 luận viết chí trai cánh diệc đắc thọ/thụ 。thích thọ/thụ thời dã 。chuẩn thử luận văn 。tiên vô yếu kỳ giả trai hậu thọ/thụ giới bất đắc 。hựu chuẩn thử trai tiền tổng danh Thần đán 。chánh lý luận vân 。thọ/thụ thử luật nghi tất tu trú dạ 。vị chí minh đán nhật sơ xuất thời 。Bà sa nhất bách nhị thập tứ vân 。nhất trú .nhất dạ bất tăng .bất giảm 。vị thanh đán thời tùng sư thọ/thụ đắc 。chí minh thanh đán luật nghi tiện xả  nãi chí  thời phần định cố 。quang .ám vãng lai dịch liễu tri cố 。 論。言下座者至不發律儀。釋受律儀也 若不在下床等。即不恭敬。有慢心故不得律儀。病者雖不曲躬等。無慢心故亦得戒也。 luận 。ngôn hạ tọa giả chí bất phát luật nghi 。thích thọ/thụ luật nghi dã  nhược/nhã bất tại hạ sàng đẳng 。tức bất cung kính 。hữu mạn tâm cố bất đắc luật nghi 。bệnh giả tuy bất khúc cung đẳng 。vô mạn tâm cố diệc đắc giới dã 。 論。此必從師至能不違犯。釋此律儀無自誓受。必從師也。 luận 。thử tất tùng sư chí năng bất vi phạm 。thích thử luật nghi vô tự thệ thọ/thụ 。tất tùng sư dã 。 論。受此戒者至二俱不成。釋從師儀式也。 luận 。thọ/thụ thử giới giả chí nhị câu bất thành 。thích tùng sư nghi thức dã 。 論。具足受八支至近住不成。釋具支闕不成也 正理論云。具受八支方成近住。隨有所闕近住不成。諸遠離支互相屬故。由是四種離殺等支。於一身中可俱時起。以諸遠離相繫屬中或少或多相差別故。 luận 。cụ túc thọ/thụ bát chi chí cận trụ bất thành 。thích cụ chi khuyết bất thành dã  chánh lý luận vân 。cụ thọ/thụ bát chi phương thành cận trụ 。tùy hữu sở khuyết cận trụ bất thành 。chư viễn ly chi hỗ tương chúc cố 。do thị tứ chủng ly sát đẳng chi 。ư nhất thân trung khả câu thời khởi 。dĩ chư viễn ly tướng hệ chúc trung hoặc thiểu hoặc đa tướng sái biệt cố 。 論。受此律儀至如新異故。釋律儀嚴飾異也。富貴者常嚴身具雖復精花。不生憍逸故亦得戒。 luận 。thọ/thụ thử luật nghi chí như tân dị cố 。thích luật nghi nghiêm sức dị dã 。phú quý giả thường nghiêm thân cụ tuy phục tinh hoa 。bất sanh kiêu/kiều dật cố diệc đắc giới 。 論。受此律儀至日初出時。釋戒捨時也。 luận 。thọ/thụ thử luật nghi chí nhật sơ xuất thời 。thích giới xả thời dã 。 論。若不如斯至不得律儀。總釋也。一若不且受。二若不在師下床。三若不從師受。四若不隨師教受。五若不具八支。六若不離嚴飾。七不盡晝夜 七中隨闕一緣不得律儀。但得處中妙行。正理論云。然為令招可愛果故亦應為受。廣如婆沙二十三說。 luận 。nhược/nhã bất như tư chí bất đắc luật nghi 。tổng thích dã 。nhất nhược/nhã bất thả thọ/thụ 。nhị nhược/nhã bất tại sư hạ sàng 。tam nhược/nhã bất tùng sư thọ/thụ 。tứ nhược/nhã bất tùy sư giáo thọ/thụ 。ngũ nhược/nhã bất cụ bát chi 。lục nhược/nhã bất ly nghiêm sức 。thất bất tận trú dạ  thất trung tùy khuyết nhất duyên bất đắc luật nghi 。đãn đắc xứ trung diệu hạnh/hành/hàng 。chánh lý luận vân 。nhiên vi lệnh chiêu khả ái quả cố diệc ưng vi thọ/thụ 。quảng như Bà sa nhị thập tam thuyết 。 論。又若如斯至深成有用。明近住利益。 luận 。hựu nhược như tư chí thâm thành hữu dụng 。minh cận trụ lợi ích 。 論。言近住者至近盡壽戒住。釋名也。兩釋無評。正理論中兩說如前 又云。有說此戒近時而住(解云。此時促名為近住。以是婆沙第三家釋也)。 luận 。ngôn cận trụ giả chí cận tận thọ giới trụ/trú 。thích danh dã 。lượng (lưỡng) thích vô bình 。chánh lý luận trung lượng (lưỡng) thuyết như tiền  hựu vân 。hữu thuyết thử giới cận thời nhi trụ/trú (giải vân 。thử thời xúc danh vi cận trụ 。dĩ thị Bà sa đệ tam gia thích dã )。 論。如是律儀至說此名長養。釋異名也。 luận 。như thị luật nghi chí thuyết thử danh trường/trưởng dưỡng 。thích dị danh dã 。 論。何緣受此必具八支。自下第二有一頌。明八支所以。 luận 。hà duyên thọ/thụ thử tất cụ bát chi 。tự hạ đệ nhị hữu nhất tụng 。minh bát chi sở dĩ 。 論曰至厭離心故。明八戒有三種支。一尸羅支。二不放逸支。三禁約支。如文可解 正理論云。厭離能證律儀果故。 luận viết chí yếm ly tâm cố 。minh bát giới hữu tam chủng chi 。nhất thi-la chi 。nhị bất phóng dật chi 。tam cấm ước chi 。như văn khả giải  chánh lý luận vân 。yếm ly năng chứng luật nghi quả cố 。 論。何緣具受如是三支。問 何緣要須具受尸羅等支。 luận 。hà duyên cụ thọ/thụ như thị tam chi 。vấn  hà duyên yếu tu cụ thọ/thụ thi-la đẳng chi 。 論。若不具支至諸惡業故。答受尸羅支所以。若不受尸羅支。不能離性罪。 luận 。nhược/nhã bất cụ chi chí chư ác nghiệp cố 。đáp thọ/thụ thi-la chi sở dĩ 。nhược/nhã bất thọ/thụ thi-la chi 。bất năng ly tánh tội 。 論。次離飲酒至諸事業故。答。若不受不放逸支。不能離失念故。若失念忘失應作.不應作事心樂故遂犯尸羅。 luận 。thứ ly ẩm tửu chí chư sự nghiệp cố 。đáp 。nhược/nhã bất thọ/thụ bất phóng dật chi 。bất năng ly thất niệm cố 。nhược/nhã thất niệm vong thất ưng tác .bất ưng tác sự tâm lạc/nhạc cố toại phạm thi-la 。 論。後離三種至心便離憍。答。若不受禁約支。心便憍舉尋即毀戒。正理論云。謂香鬘等若恒受用。尚順憍慢為犯戒緣。況受新奇曾未受者。故一切種皆應捨離。 luận 。hậu ly tam chủng chí tâm tiện ly kiêu/kiều 。đáp 。nhược/nhã bất thọ/thụ cấm ước chi 。tâm tiện kiêu/kiều cử tầm tức hủy giới 。chánh lý luận vân 。vị hương man đẳng nhược/nhã hằng thọ dụng 。thượng thuận kiêu mạn vi phạm giới duyên 。huống thọ/thụ tân kì tằng vị thọ/thụ giả 。cố nhất thiết chủng giai ưng xả ly 。 論。若有能持至心縱逸故。受齋有二事。一自憶受近住戒。二於世間深生厭離。若非時食二事俱無。 luận 。nhược hữu năng trì chí tâm túng dật cố 。thọ trai hữu nhị sự 。nhất tự ức thọ/thụ cận trụ giới 。nhị ư thế gian thâm sanh yếm ly 。nhược/nhã phi thời thực nhị sự câu vô 。 論。有餘師說至分為二故。敘異說也。太法師云是龍樹說。此法師意說。既云齋戒故以不非時食以為體性。除齋餘有八種說名齋支。果塗飾香鬘為一。舞歌觀聽為一。食節有八支 齋梵名鄔波婆婆。此翻為齋。或名近住。 luận 。hữu dư sư thuyết chí phần vi nhị cố 。tự dị thuyết dã 。thái Pháp sư vân thị Long Thọ thuyết 。thử pháp sư ý thuyết 。ký vân trai giới cố dĩ ất phi thời thực dĩ vi thể tánh 。trừ trai dư hữu bát chủng thuyết danh trai chi 。quả đồ sức hương man vi nhất 。vũ Ca quán thính vi nhất 。thực/tự tiết hữu bát chi  trai phạm danh ổ ba Bà bà 。thử phiên vi trai 。hoặc danh cận trụ 。 論。若作此執至隨行隨作。論主與餘師出違經過。若謂餘戒有八。齋為第九以為齋體。何故經說離非時食已便作是說此第八支 既言第八。明餘唯七。又言支故。明非別立離。非時食以為齋體。不是齋支。 luận 。nhược/nhã tác thử chấp chí tùy hạnh/hành/hàng tùy tác 。luận chủ dữ dư sư xuất vi Kinh quá/qua 。nhược/nhã vị dư giới hữu bát 。trai vi đệ cửu dĩ vi trai thể 。hà cố Kinh thuyết ly phi thời thực dĩ tiện tác thị thuyết thử đệ bát chi  ký ngôn đệ bát 。minh dư duy thất 。hựu ngôn chi cố 。minh phi biệt lập ly 。phi thời thực dĩ vi trai thể 。bất thị trai chi 。 論。若爾至名齋支。餘師反問。既齋等八事總是齋支。別立何法以為齋體。 luận 。nhược nhĩ chí danh trai chi 。dư sư phản vấn 。ký trai đẳng bát sự tổng thị trai chi 。biệt lập hà Pháp dĩ vi trai thể 。 論。總標齋號至應知亦爾。論主答也。如文可解。 luận 。tổng tiêu trai hiệu chí ứng tri diệc nhĩ 。luận chủ đáp dã 。như văn khả giải 。 論。毘婆沙師至支非靜慮。敘有部宗。准上有如聲故知道支等喻釋文也。 luận 。Tỳ bà sa sư chí chi phi tĩnh lự 。tự hữu bộ tông 。chuẩn thượng hữu như thanh cố tri đạo chi đẳng dụ thích văn dã 。 論。如是所說至即正見等支。總責非理。如何自體與自體為支。 luận 。như thị sở thuyết chí tức chánh kiến đẳng chi 。tổng trách phi lý 。như hà tự thể dữ tự thể vi chi 。 論。若謂前生至不具有八支等。破轉計也 正見等若三摩地等。不可即此正見等為道等體。即用此正見為道等支。亦不可說前生正見等。與後生正見等為支。最初念時應無八支故。正理救云。經主於此謬作是責。不可正見等即正見等支。若謂前生正見等為後生正見等支。則初剎那聖道等應不具有八支等。非毘婆沙說正見等其體即是正見等支。亦非前生正見等。為後生正見等支。然於俱生正見等八。唯一正見有能尋求諸法相力說名為道。以能尋求是道義故。即此正見復能隨順正思惟等。故名為支。所餘七支望俱生法能隨順故說名為支。非能尋求不名為道。實義如是。若就假名。餘七皆能長養正見。故思惟等亦得道名。見名道支亦不違理。由此類釋齋戒八支。經主於中何憑說過 俱舍師破云。若就實義。正見但應言是道。是正思惟等支不應言亦道支。既言亦道支還望於道。若就假名。餘支亦應名道。何故但言是道支。 luận 。nhược/nhã vị tiền sanh chí bất cụ hữu bát chi đẳng 。phá chuyển kế dã  chánh kiến đẳng nhược/nhã tam-ma-địa đẳng 。bất khả tức thử chánh kiến đẳng vi đạo đẳng thể 。tức dụng thử chánh kiến vi đạo đẳng chi 。diệc bất khả thuyết tiền sanh chánh kiến đẳng 。dữ hậu sanh chánh kiến đẳng vi chi 。tối sơ niệm thời ưng vô bát chi cố 。chánh lý cứu vân 。Kinh chủ ư thử mậu tác thị trách 。bất khả chánh kiến đẳng tức chánh kiến đẳng chi 。nhược/nhã vị tiền sanh chánh kiến đẳng vi hậu sanh chánh kiến đẳng chi 。tức sơ sát-na Thánh đạo đẳng ưng bất cụ hữu bát chi đẳng 。phi Tỳ bà sa thuyết chánh kiến đẳng kỳ thể tức thị chánh kiến đẳng chi 。diệc phi tiền sanh chánh kiến đẳng 。vi hậu sanh chánh kiến đẳng chi 。nhiên ư câu sanh chánh kiến đẳng bát 。duy nhất chánh kiến hữu năng tầm cầu chư Pháp tướng lực thuyết danh vi đạo 。dĩ năng tầm cầu thị đạo nghĩa cố 。tức thử chánh kiến phục năng tùy thuận chánh tư duy đẳng 。cố danh vi chi 。sở dư thất chi vọng câu sanh pháp năng tùy thuận cố thuyết danh vi chi 。phi năng tầm cầu bất danh vi đạo 。thật nghĩa như thị 。nhược/nhã tựu giả danh 。dư thất giai năng trường/trưởng dưỡng chánh kiến 。cố tư tánh đẳng diệc đắc đạo danh 。kiến danh đạo chi diệc bất vi lý 。do thử loại thích trai giới bát chi 。Kinh chủ ư trung hà bằng thuyết quá  câu xá sư phá vân 。nhược/nhã tựu thật nghĩa 。chánh kiến đãn ưng ngôn thị đạo 。thị chánh tư duy đẳng chi bất ưng ngôn diệc đạo chi 。ký ngôn diệc đạo chi hoàn vọng ư đạo 。nhược/nhã tựu giả danh 。dư chi diệc ưng danh đạo 。hà cố đãn ngôn thị đạo chi 。 論。為唯近事得受近住下半行頌。第三明受近住人別。 luận 。vi duy cận sự đắc thọ/thụ cận trụ hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam minh thọ/thụ cận trụ nhân biệt 。 論曰至除不知者。釋餘亦有。謂受近事及但受三歸等皆得戒也。婆沙一百二十四云。問誰應受此近住律儀。如是說者。亦聖。亦異生。亦近事。亦非近事 未受近事一日夜歸依三寶等者。即是婆沙非近事也。若不受三歸受近住戒不得。除不知者。正理論云。除不知者。由意業力亦發戒故 婆沙三十四云。有說亦得。謂若不知三歸.律儀受之先.後。或復忘誤不受三歸但受律儀。而授者得罪。若有憍慢不受三歸但受律儀。必不發戒。 luận viết chí trừ bất tri giả 。thích dư diệc hữu 。vị thọ/thụ cận sự cập đãn thọ/thụ tam quy đẳng giai đắc giới dã 。Bà sa nhất bách nhị thập tứ vân 。vấn thùy ưng thọ/thụ thử cận trụ luật nghi 。như thị thuyết giả 。diệc Thánh 。diệc dị sanh 。diệc cận sự 。diệc phi cận sự  vị thọ/thụ cận sự nhất nhật dạ quy y Tam Bảo đẳng giả 。tức thị Bà sa phi cận sự dã 。nhược/nhã bất thọ/thụ tam quy thọ/thụ cận trụ giới bất đắc 。trừ bất tri giả 。chánh lý luận vân 。trừ bất tri giả 。do ý nghiệp lực diệc phát giới cố  Bà sa tam thập tứ vân 。hữu thuyết diệc đắc 。vị nhược/nhã bất tri tam quy .luật nghi thọ/thụ chi tiên .hậu 。hoặc phục vong ngộ bất thọ/thụ tam quy đãn thọ/thụ luật nghi 。nhi thọ/thụ giả đắc tội 。nhược hữu kiêu mạn bất thọ/thụ tam quy đãn thọ/thụ luật nghi 。tất bất phát giới 。 論。如契經說至鄔波索迦准正理文乘前起也。正理論云。豈不三歸即成近事。如契經說。乃至。名曰鄔波索迦 此是乘前問也。若有非是近事唯受三歸得近住戒者。豈不受三歸時即名近事 外國師說。但受三歸即名近事 薩婆多說。自稱我是鄔波索迦方名近事。准經所說先歸三寶後稱近事。 luận 。như khế Kinh thuyết chí ô ba tác ca chuẩn chánh lý văn thừa tiền khởi dã 。chánh lý luận vân 。khởi bất tam quy tức thành cận sự 。như khế Kinh thuyết 。nãi chí 。danh viết ô ba tác ca  thử thị thừa tiền vấn dã 。nhược hữu phi thị cận sự duy thọ/thụ tam quy đắc cận trụ giới giả 。khởi bất thọ/thụ tam quy thời tức danh cận sự  ngoại Quốc Sư thuyết 。đãn thọ/thụ tam quy tức danh cận sự  tát bà đa thuyết 。tự xưng ngã thị ô ba tác ca phương danh cận sự 。chuẩn Kinh sở thuyết tiên quy Tam Bảo hậu xưng cận sự 。 論。為但受三歸即成近事。問。為前受三歸即成近事。為至自稱我是鄔波索迦時方名近事。 luận 。vi đãn thọ/thụ tam quy tức thành cận sự 。vấn 。vi tiền thọ/thụ tam quy tức thành cận sự 。vi chí tự xưng ngã thị ô ba tác ca thời phương danh cận sự 。 論。外國諸師說唯此即成。外國師者是迦濕彌羅國外健駄羅國經部諸師說。唯受三歸即成三歸鄔波索迦。說戒相時方得五戒近事名。 luận 。ngoại quốc chư sư thuyết duy thử tức thành 。ngoại Quốc Sư giả thị Ca thấp di la quốc ngoại kiện đà La quốc Kinh bộ chư sư thuyết 。duy thọ/thụ tam quy tức thành tam quy ô ba tác ca 。thuyết giới tướng thời phương đắc ngũ giới cận sự danh 。 論。迦濕彌羅國至則非近事。此是有部宗也。近事唯一要得五戒方名近事。無唯三歸成近事也 四分律云佛為價客。受二歸即名近事。及為婆羅門婦。受二歸時名近事女。其宗別也。 luận 。Ca thấp di la quốc chí tức phi cận sự 。thử thị hữu bộ tông dã 。cận sự duy nhất yếu đắc ngũ giới phương danh cận sự 。vô duy tam quy thành cận sự dã  Tứ Phân Luật vân Phật vi giá khách 。thọ/thụ nhị quy tức danh cận sự 。cập vi Bà-la-môn phụ 。thọ/thụ nhị quy thời danh cận sự nữ 。kỳ tông biệt dã 。 論。若爾應與此經相違。經部難。若無唯受三歸名近事者。即與大名經相違。經說受三歸已自稱云我是鄔波索迦。未說戒相未發戒故。 luận 。nhược nhĩ ưng dữ thử Kinh tướng vi 。Kinh bộ nạn/nan 。nhược/nhã vô duy thọ/thụ tam quy danh cận sự giả 。tức dữ Đại danh Kinh tướng vi 。Kinh thuyết thọ/thụ tam quy dĩ tự xưng vân ngã thị ô ba tác ca 。vị thuyết giới tướng vị phát giới cố 。 論。此不相違己發戒故。有部答。既已發戒。非是唯三歸即名鄔波索迦。 luận 。thử bất tướng vi kỷ phát giới cố 。hữu bộ đáp 。ký dĩ phát giới 。phi thị duy tam quy tức danh ô ba tác ca 。 論。何時發戒。經部問。已下大文第八明近事。文中有五。一明發戒時。二明支具闕。三近事等成三品因。四便明三歸。五明立支所以。此文初也。 luận 。hà thời phát giới 。Kinh bộ vấn 。dĩ hạ Đại văn đệ bát minh cận sự 。văn trung hữu ngũ 。nhất minh phát giới thời 。nhị minh chi cụ khuyết 。tam cận sự đẳng thành tam phẩm nhân 。tứ tiện minh tam quy 。ngũ minh lập chi sở dĩ 。thử văn sơ dã 。 論曰至便發律儀故。釋發戒時也。說三歸時未得戒。自稱近事便發戒也。 luận viết chí tiện phát luật nghi cố 。thích phát giới thời dã 。thuyết tam quy thời vị đắc giới 。tự xưng cận sự tiện phát giới dã 。 論。以經復說至令識堅持。重引餘經證。以經自稱我是近事。後復說我從今時乃至命終捨生言故。故知前時已得五戒彼雖已得令了知故。為說捨生等五種戒相令識堅持。 luận 。dĩ Kinh phục thuyết chí lệnh thức kiên trì 。trọng dẫn dư Kinh chứng 。dĩ Kinh tự xưng ngã thị cận sự 。hậu phục thuyết ngã tùng kim thời nãi chí mạng chung xả sanh ngôn cố 。cố tri tiền thời dĩ đắc ngũ giới bỉ tuy dĩ đắc lệnh liễu tri cố 。vi thuyết xả sanh đẳng ngũ chủng giới tướng lệnh thức kiên trì 。 論。如得苾芻至此亦應爾。引喻釋也。如苾芻等於羯磨時已得具戒後說戒相。 luận 。như đắc Bí-sô chí thử diệc ưng nhĩ 。dẫn dụ thích dã 。như Bí-sô đẳng ư Yết-ma thời dĩ đắc cụ giới hậu thuyết giới tướng 。 論。是故近事必具律儀。結有部也。若別說戒相時得。容有不能持者不發戒。既總受三歸自總稱我是近事即發戒故支必具五。 luận 。thị cố cận sự tất cụ luật nghi 。kết/kiết hữu bộ dã 。nhược/nhã biệt thuyết giới tướng thời đắc 。dung hữu bất năng trì giả bất phát giới 。ký tổng thọ/thụ tam quy tự tổng xưng ngã thị cận sự tức phát giới cố chi tất cụ ngũ 。 論頌曰至謂約能持說。自下有三句。第二明支具闕。上兩句問。下一句答。 luận tụng viết chí vị ước năng trì thuyết 。tự hạ hữu tam cú 。đệ nhị minh chi cụ khuyết 。thượng lượng (lưỡng) cú vấn 。hạ nhất cú đáp 。 論曰至能學滿分。引經難也。 luận viết chí năng học mãn phần 。dẫn Kinh nạn/nan dã 。 論。謂約能持至說能學言。有部通經 言一分等者。先已具得五戒後持一分.少分.多分.滿分不同故分為四 若不爾者。不應言學一分等。應言受一分等。婆沙一百廿三云。答此說持位非說受位。謂於五中。持一不持四名一分。持二不持三名少分。持三持四名多分。具持五名滿。 luận 。vị ước năng trì chí thuyết năng học ngôn 。hữu bộ thông Kinh  ngôn nhất phân đẳng giả 。tiên dĩ cụ đắc ngũ giới hậu trì nhất phân .thiểu phần .đa phần .mãn phần bất đồng cố phần vi tứ  nhược/nhã bất nhĩ giả 。bất ưng ngôn học nhất phân đẳng 。ưng ngôn thọ/thụ nhất phân đẳng 。Bà sa nhất bách nhập tam vân 。đáp thử thuyết trì vị phi thuyết thọ/thụ vị 。vị ư ngũ trung 。trì nhất bất trì tứ danh nhất phân 。trì nhị bất trì tam danh thiểu phần 。trì tam trì tứ danh đa phần 。cụ trì ngũ danh mãn 。 論。不爾應言受一分等。反難釋也。既言學一分。不言受一分。故知就能持說。 luận 。bất nhĩ ưng ngôn thọ/thụ nhất phân đẳng 。phản nạn/nan thích dã 。ký ngôn học nhất phân 。bất ngôn thọ/thụ nhất phân 。cố tri tựu năng trì thuyết 。 論。理實約受至故名近事。有部定自宗為理實也。 luận 。lý thật ước thọ/thụ chí cố danh cận sự 。hữu bộ định tự tông vi lý thật dã 。 論。如是所執違越契經。經部責有部違經。 luận 。như thị sở chấp vi việt khế Kinh 。Kinh bộ trách hữu bộ vi Kinh 。 論。如何違經。有部反問。 luận 。như hà vi Kinh 。hữu bộ phản vấn 。 論。謂無經說至捨生言故。經部答違經也。大名經中不說自稱我是近事等言。便發五戒。此大名經不說我從今者。乃至命終捨生言故。豈得別將餘經不釋近事相經釋近事耶。 luận 。vị vô Kinh thuyết chí xả sanh ngôn cố 。Kinh bộ đáp vi Kinh dã 。Đại danh Kinh trung bất thuyết tự xưng ngã thị cận sự đẳng ngôn 。tiện phát ngũ giới 。thử Đại danh Kinh bất thuyết ngã tùng kim giả 。nãi chí mạng chung xả sanh ngôn cố 。khởi đắc biệt tướng dư Kinh bất thích cận sự tướng Kinh thích cận sự da 。 論。經如何說。有部問。 luận 。Kinh như hà thuyết 。hữu bộ vấn 。 論。如大名經至故違越經。解云。經不說故名違越經。如大名經中說近事相。於此經中不說自稱我是近事時得戒。從今捨生言。又不是大名經說故是違越。 luận 。như Đại danh Kinh chí cố vi việt Kinh 。giải vân 。Kinh bất thuyết cố danh vi việt Kinh 。như Đại danh Kinh trung thuyết cận sự tướng 。ư thử Kinh trung bất thuyết tự xưng ngã thị cận sự thời đắc giới 。tùng kim xả sanh ngôn 。hựu bất thị Đại danh Kinh thuyết cố thị vi việt 。 論。然餘經說至捨生等言。通有部引經也。餘經中說我從今等。是其別事。非近事相。 luận 。nhiên dư Kinh thuyết chí xả sanh đẳng ngôn 。thông hữu bộ dẫn Kinh dã 。dư Kinh trung thuyết ngã tùng kim đẳng 。thị kỳ biệt sự 。phi cận sự tướng 。 論。設說亦非至已發五戒。縱有部餘經說近事相。亦不明了。誰能准此不明了文。便信前時已發五戒 此破有部先時發戒。 luận 。thiết thuyết diệc phi chí dĩ phát ngũ giới 。túng hữu bộ dư Kinh thuyết cận sự tướng 。diệc bất minh liễu 。thùy năng chuẩn thử bất minh liễu văn 。tiện tín tiền thời dĩ phát ngũ giới  thử phá hữu bộ tiên thời phát giới 。 論。又約持犯至乃至廣說。破有部通經也。正理論敘廣牒破已。乃至。且經所說我從今時乃至命終捨生等者。何理。唯說得證淨人非諸異生亦立此誓。諸異生類將受律儀亦有如斯堅固意樂。乃至為救自生命緣。終不虧違所受學處。如斯誓受世現可得。然此文句大名經中現有受持不違正理。故不應捨所誦正文(准此。經部大名經無此文。有部大名經有此文)。設大名經無此文句。於我宗義亦無所違。非我宗言說此文句究竟方發近事律儀。由說自稱我是近事憶持護念便發律儀。以自發言表為弟子。如大迦葉得具足戒。世尊既說鄔波索迦應具受持五種學處。彼說我是鄔波索迦。必具律儀何勞致惑。如稱我是國大軍師。彼必具閑兵將事業。依如是喻智者應思 又經主言約持犯戒說 乃至具牒俱舍論文 此全無理。唯對法宗所說理中應問答故。雖知近事必具律儀。而未了知隨犯一種為越一切為一非餘。由有此疑故應請問。諸部若有未見此文。於此義中迄今猶諍(諸部有諍為犯一時捨一切。為犯一時捨一也)。若異此者。佛經數言鄔波索迦具五學處。誰有於此已善了知而復懷疑問受多少。設許爾者疑問相違。謂彼本疑受量多少。而問有幾能學學處。答學一分等。豈除本所疑。故彼義中不應問答。經主於此不正尋思。於諍理中懷朋黨執。翻言對法所說義中問不應問。況應為答。 luận 。hựu ước trì phạm chí nãi chí quảng thuyết 。phá hữu bộ thông Kinh dã 。chánh lý luận tự quảng điệp phá dĩ 。nãi chí 。thả Kinh sở thuyết ngã tùng kim thời nãi chí mạng chung xả sanh đẳng giả 。hà lý 。duy thuyết đắc chứng tịnh nhân phi chư dị sanh diệc lập thử thệ 。chư dị sanh loại tướng thọ/thụ luật nghi diệc hữu như tư kiên cố ý lạc/nhạc 。nãi chí vi cứu tự sanh mạng duyên 。chung bất khuy vi sở thọ học xứ/xử 。như tư thệ thọ thế hiện khả đắc 。nhiên thử văn cú Đại danh Kinh trung hiện hữu thọ trì bất vi chánh lý 。cố bất ưng xả sở tụng chánh văn (chuẩn thử 。Kinh bộ Đại danh Kinh vô thử văn 。hữu bộ Đại danh Kinh hữu thử văn )。thiết Đại danh Kinh vô thử văn cú 。ư ngã tông nghĩa diệc vô sở vi 。phi ngã tông ngôn thuyết thử văn cú cứu cánh phương phát cận sự luật nghi 。do thuyết tự xưng ngã thị cận sự ức trì hộ niệm tiện phát luật nghi 。dĩ tự phát ngôn biểu vi đệ-tử 。như đại Ca-diếp đắc cụ túc giới 。Thế Tôn ký thuyết ô ba tác ca ưng cụ thọ trì ngũ chủng học xứ 。bỉ thuyết ngã thị ô ba tác ca 。tất cụ luật nghi hà lao trí hoặc 。như xưng ngã thị quốc Đại quân sư 。bỉ tất cụ nhàn binh tướng sự nghiệp 。y như thị dụ trí giả ưng tư  hựu Kinh chủ ngôn ước trì phạm giới thuyết  nãi chí cụ điệp câu xá luận văn  thử toàn vô lý 。duy Đối Pháp tông sở thuyết lý trung ưng vấn đáp cố 。tuy tri cận sự tất cụ luật nghi 。nhi vị liễu tri tùy phạm nhất chủng vi việt nhất thiết vi nhất phi dư 。do hữu thử nghi cố ưng thỉnh vấn 。chư bộ nhược hữu vị kiến thử văn 。ư thử nghĩa trung hất kim do tránh (chư bộ hữu tránh vi phạm nhất thời xả nhất thiết 。vi phạm nhất thời xả nhất dã )。nhược/nhã dị thử giả 。Phật Kinh số ngôn ô ba tác ca cụ ngũ học xứ 。thùy hữu ư thử dĩ thiện liễu tri nhi phục hoài nghi vấn thọ/thụ đa thiểu 。thiết hứa nhĩ giả nghi vấn tướng vi 。vị bỉ bổn nghi thọ/thụ lượng đa thiểu 。nhi vấn hữu kỷ năng học học xứ 。đáp học nhất phân đẳng 。khởi trừ bổn sở nghi 。cố bỉ nghĩa trung bất ưng vấn đáp 。Kinh chủ ư thử bất chánh tầm tư 。ư tránh lý trung hoài bằng đảng chấp 。phiên ngôn đối pháp sở thuyết nghĩa trung vấn bất ưng vấn 。huống ưng vi đáp 。 論。若闕律儀至此亦應爾。有部以苾芻等戒為例難也。 luận 。nhược/nhã khuyết luật nghi chí thử diệc ưng nhĩ 。hữu bộ dĩ Bí-sô đẳng giới vi lệ nạn/nan dã 。 論。何緣近事至支量定爾。經部反問有部戒支不同。 luận 。hà duyên cận sự chí chi lượng định nhĩ 。Kinh bộ phản vấn hữu bộ giới chi bất đồng 。 論。由佛教力施設故然。有部答也。 luận 。do Phật giáo lực thí thiết cố nhiên 。hữu bộ đáp dã 。 論。若爾何緣至非苾芻等。經部引文不同。例釋具支.不具支異。 luận 。nhược nhĩ hà duyên chí phi Bí-sô đẳng 。Kinh bộ dẫn văn bất đồng 。lệ thích cụ chi .bất cụ chi dị 。 論。迦濕彌羅國至得成近事。述有部宗也。 luận 。Ca thấp di la quốc chí đắc thành cận sự 。thuật hữu bộ tông dã 。 論。此近事等一切律儀。已下一句。第三明成三品。 luận 。thử cận sự đẳng nhất thiết luật nghi 。dĩ hạ nhất cú 。đệ tam minh thành tam phẩm 。 論曰至或成上品。明戒由受心成下.上品。不由依身 凡或有上 無學有下。 luận viết chí hoặc thành thượng phẩm 。minh giới do thọ/thụ tâm thành hạ .thượng phẩm 。bất do y thân  phàm hoặc hữu thượng  vô học hữu hạ 。 論。為有但受至成近事不。問。 luận 。vi hữu đãn thọ/thụ chí thành cận sự bất 。vấn 。 論。不成近事除有不知。答。若知應受三歸。慢心不受不得律儀。若不知須受三歸而受者。受者得戒。戒師得罪。婆沙三十四云。歸依有二種。一與律儀俱。二不與律儀俱。與律儀俱者。唯在人趣三洲非餘。不與律儀俱者。通餘趣處。問若不受三歸而受律儀。彼得律儀不。有說。不得。以受律儀必依三歸。以三歸為門得律儀故。有說。亦得。謂若不知三歸.律儀受之先.後。或復忘誤不受三歸者。受得律儀。而授者得罪。若有憍慢不受三歸但受律儀。彼必不得。問有在母胎或嬰孩位。母等為受三歸.律儀。彼為得.不。答彼無心故不得律儀。然與後受為其因故有此益故先應為受。問彼前生中修何善業今在母腹或嬰孩位。他便為受三歸.律儀。答彼前生恒樂讚歎三歸.淨戒。亦勸無量百千有情。歸依三寶。及受淨戒。或復施他受持三歸.律儀資具。今身獲得如是善利。如契經說。歸依佛者不墮惡趣。生人.天中受諸快樂。問現見世間歸依佛者。亦墮惡趣。或受眾苦。何故世尊作如是說。答若增上心不顧命身歸依佛者得此善利。不說一切故不相違有餘師說。此依已得證淨者說。不說一切。 luận 。bất thành cận sự trừ hữu bất tri 。đáp 。nhược/nhã tri ưng thọ/thụ tam quy 。mạn tâm bất thọ/thụ bất đắc luật nghi 。nhược/nhã bất tri tu thọ/thụ tam quy nhi thọ/thụ giả 。thọ/thụ giả đắc giới 。giới sư đắc tội 。Bà sa tam thập tứ vân 。quy y hữu nhị chủng 。nhất dữ luật nghi câu 。nhị bất dữ luật nghi câu 。dữ luật nghi câu giả 。duy tại nhân thú tam châu phi dư 。bất dữ luật nghi câu giả 。thông dư thú xứ/xử 。vấn nhược/nhã bất thọ/thụ tam quy nhi thọ/thụ luật nghi 。bỉ đắc luật nghi bất 。hữu thuyết 。bất đắc 。dĩ thọ/thụ luật nghi tất y tam quy 。dĩ tam quy vi môn đắc luật nghi cố 。hữu thuyết 。diệc đắc 。vị nhược/nhã bất tri tam quy .luật nghi thọ/thụ chi tiên .hậu 。hoặc phục vong ngộ bất thọ/thụ tam quy giả 。thọ/thụ đắc luật nghi 。nhi thọ/thụ giả đắc tội 。nhược hữu kiêu mạn bất thọ/thụ tam quy đãn thọ/thụ luật nghi 。bỉ tất bất đắc 。vấn hữu tại mẫu thai hoặc anh hài vị 。mẫu đẳng vi thọ/thụ tam quy .luật nghi 。bỉ vi đắc .bất 。đáp bỉ vô tâm cố bất đắc luật nghi 。nhiên dữ hậu thọ/thụ vi kỳ nhân cố hữu thử ích cố tiên ưng vi thọ/thụ 。vấn bỉ tiền sanh trung tu hà thiện nghiệp kim tại mẫu phước hoặc anh hài vị 。tha tiện vi thọ/thụ tam quy .luật nghi 。đáp bỉ tiền sanh hằng lạc/nhạc tán thán tam quy .tịnh giới 。diệc khuyến vô lượng bách thiên hữu tình 。quy y Tam Bảo 。cập thọ/thụ tịnh giới 。hoặc phục thí tha thọ trì tam quy .luật nghi tư cụ 。kim thân hoạch đắc như thị thiện lợi 。như khế Kinh thuyết 。quy y Phật giả bất đọa ác thú 。sanh nhân .Thiên trung thọ/thụ chư khoái lạc 。vấn hiện kiến thế gian quy y Phật giả 。diệc đọa ác thú 。hoặc thọ/thụ chúng khổ 。hà cố Thế Tôn tác như thị thuyết 。đáp nhược/nhã tăng thượng tâm bất cố mạng thân quy y Phật giả đắc thử thiện lợi 。bất thuyết nhất thiết cố bất tướng vi hữu dư sư thuyết 。thử y dĩ đắc chứng tịnh giả thuyết 。bất thuyết nhất thiết 。 論。諸有歸依已下一頌。第四便明三歸 此明所歸三寶體性。 luận 。chư hữu quy y dĩ hạ nhất tụng 。đệ tứ tiện minh tam quy  thử minh sở quy Tam Bảo thể tánh 。 論曰至能覺一切。釋所歸依體。佛有無記色身。及有漏功德.無漏功德等。此三種中唯歸成佛無學法。即是唯歸無漏法也。 luận viết chí năng giác nhất thiết 。thích sở quy y thể 。Phật hữu vô kí sắc thân 。cập hữu lậu công đức .vô lậu công đức đẳng 。thử tam chủng trung duy quy thành Phật vô học Pháp 。tức thị duy quy vô lậu Pháp dã 。 論。何等名為佛無學法。問。 luận 。hà đẳng danh vi Phật vô học Pháp 。vấn 。 論。謂盡智等至前後等故。答。此唯取盡智.無生智。無學正見智。色身等法。與前未成佛時等故。隨行可知。 luận 。vị tận trí đẳng chí tiền hậu đẳng cố 。đáp 。thử duy thủ tận trí .vô sanh trí 。vô học chánh kiến trí 。sắc thân đẳng Pháp 。dữ tiền vị thành Phật thời đẳng cố 。tùy hạnh/hành/hàng khả tri 。 論。為歸一佛一切佛耶。問。為歸釋迦一佛。為歸一切諸佛。 luận 。vi quy nhất Phật nhất thiết Phật da 。vấn 。vi quy Thích Ca nhất Phật 。vi quy nhất thiết chư Phật 。 論。理實應言至相無異故。答。一切諸佛無學道相更是平等。理合總歸。婆沙三十四云。若歸依一切佛者。如說我是勝觀弟子云何通。答隨依彼佛出家見諦。即說我為彼佛弟子。此說依止不說歸依 又云。佛依法生。法勝於佛。何故先說歸依佛耶。答佛為教主。若佛不說法。不顯現故。先歸佛 復次。如有病者。先訪良醫。次求妙藥。後覓看者。佛如良醫。法如妙藥。僧如善巧看執藥人。故說三歸依如是次第。 luận 。lý thật ưng ngôn chí tướng vô dị cố 。đáp 。nhất thiết chư Phật vô học đạo tướng cánh thị bình đẳng 。lý hợp tổng quy 。Bà sa tam thập tứ vân 。nhược/nhã quy y nhất thiết Phật giả 。như thuyết ngã thị thắng quán đệ-tử vân hà thông 。đáp tùy y bỉ Phật xuất gia kiến đế 。tức thuyết ngã vi bỉ Phật đệ tử 。thử thuyết y chỉ bất thuyết quy y  hựu vân 。Phật y Pháp sanh 。Pháp thắng ư Phật 。hà cố tiên thuyết quy y Phật da 。đáp Phật vi giáo chủ 。nhược/nhã Phật bất thuyết Pháp 。bất hiển hiện cố 。tiên quy Phật  phục thứ 。như hữu bệnh giả 。tiên phóng lương y 。thứ cầu diệu dược 。hậu mịch khán giả 。Phật như lương y 。Pháp như diệu dược 。tăng như thiện xảo khán chấp dược nhân 。cố thuyết tam quy y như thị thứ đệ 。 論。歸依僧者至不可破故。明歸僧。唯歸學.無學法。此亦唯無漏。 luận 。quy y tăng giả chí bất khả phá cố 。minh quy tăng 。duy quy học .vô học Pháp 。thử diệc duy vô lậu 。 論。為歸一佛僧一切佛僧耶。問通局也。 luận 。vi quy nhất Phật tăng nhất thiết Phật tăng da 。vấn thông cục dã 。 論。理實通歸至相無異故。答通歸也。 luận 。lý thật thông quy chí tướng vô dị cố 。đáp thông quy dã 。 論。然契經說至現見僧寶。釋通經也。佛初成道未有僧寶。為商人受三歸法。佛法現歸。僧指當成。四分律云受二歸 若歸一切僧者。爾時亦有七生預流.不還果等。何不說歸指當來僧令歸依耶。 luận 。nhiên khế Kinh thuyết chí hiện kiến tăng bảo 。thích thông Kinh dã 。Phật sơ thành đạo vị hữu tăng bảo 。vi thương nhân thọ/thụ tam quy Pháp 。Phật Pháp hiện quy 。tăng chỉ đương thành 。Tứ Phân Luật vân thọ/thụ nhị quy  nhược/nhã quy nhất thiết tăng giả 。nhĩ thời diệc hữu thất sanh Dự-lưu .bất hoàn quả đẳng 。hà bất thuyết quy chỉ đương lai tăng lệnh quy y da 。 論。彼經但為至現見僧寶。通也。當來五俱隣等。是現見僧。餘七生.及過.未等非現見僧。故不相違 顯宗二十云。僧有多種謂有情人.聲聞.福田.及聖僧等。佛於此內非聲聞僧。可是餘僧自然覺故。今所歸者是聲聞僧中除異生。聖僧除佛。福田僧除異生.佛 准此論文。福田僧通三。聲聞。兼凡。聖僧竝佛。佛非聲聞僧是福田.及聖僧攝。 luận 。bỉ Kinh đãn vi chí hiện kiến tăng bảo 。thông dã 。đương lai ngũ câu lân đẳng 。thị hiện kiến tăng 。dư thất sanh .cập quá/qua .vị đẳng phi hiện kiến tăng 。cố bất tướng vi  hiển tông nhị thập vân 。tăng hữu đa chủng vị hữu tình nhân .Thanh văn .phước điền .cập Thánh Tăng đẳng 。Phật ư thử nội phi Thanh văn tăng 。khả thị dư tăng tự nhiên giác cố 。kim sở quy giả thị Thanh văn tăng trung trừ dị sanh 。Thánh Tăng trừ Phật 。phước điền tăng trừ dị sanh .Phật  chuẩn thử luận văn 。phước điền tăng thông tam 。Thanh văn 。kiêm phàm 。Thánh Tăng tịnh Phật 。Phật phi Thanh văn tăng thị phước điền .cập Thánh Tăng nhiếp 。 論。歸依法者至故通歸依。明歸依法。此論文毘婆沙意也。三十四云。問歸依法者。為歸依自相續諸蘊滅。為歸依他相續諸蘊滅。為歸依無情數諸蘊滅耶。設爾何失。若但歸依自相續諸蘊滅者。如何不是少分歸依。若亦歸依他相續等。諸蘊滅者。如何但言我歸依法不言一切。又如何說救護義是歸依義。他相續等諸蘊滅。於我無救護義故。答應作是說。歸依自.他相續.及無情數等一切蘊滅。問他相續等諸蘊滅。於我無救護義如何歸依。答彼雖於我無救護義。而彼於他有救護義。救護相等故亦歸依。此依得說。若依自性隨有漏法有爾所故。自.他所得滅無有異。我於一切有漏蘊中得離繫故。一切滅於我皆有救護義。 luận 。quy y pháp giả chí cố thông quy y 。minh quy y pháp 。thử luận văn Tỳ bà sa ý dã 。tam thập tứ vân 。vấn quy y pháp giả 。vi quy y tự tướng tục chư uẩn diệt 。vi quy y tha tướng tục chư uẩn diệt 。vi quy y vô tình số chư uẩn diệt da 。thiết nhĩ hà thất 。nhược/nhã đãn quy y tự tướng tục chư uẩn diệt giả 。như hà bất thị thiểu phần quy y 。nhược/nhã diệc quy y tha tướng tục đẳng 。chư uẩn diệt giả 。như hà đãn ngôn ngã quy y pháp bất ngôn nhất thiết 。hựu như hà thuyết cứu hộ nghĩa thị quy y nghĩa 。tha tướng tục đẳng chư uẩn diệt 。ư ngã vô cứu hộ nghĩa cố 。đáp ưng tác thị thuyết 。quy y tự .tha tướng tục .cập vô tình số đẳng nhất thiết uẩn diệt 。vấn tha tướng tục đẳng chư uẩn diệt 。ư ngã vô cứu hộ nghĩa như hà quy y 。đáp bỉ tuy ư ngã vô cứu hộ nghĩa 。nhi bỉ ư tha hữu cứu hộ nghĩa 。cứu hộ tướng đẳng cố diệc quy y 。thử y đắc thuyết 。nhược/nhã y tự tánh tùy hữu lậu pháp hữu nhĩ sở cố 。tự .tha sở đắc diệt vô hữu dị 。ngã ư nhất thiết hữu lậu uẩn trung đắc ly hệ cố 。nhất thiết diệt ư ngã giai hữu cứu hộ nghĩa 。 論。若唯無學法至成無間罪。外人難有部也。 luận 。nhược/nhã duy vô học Pháp chí thành Vô gián tội 。ngoại nhân nạn/nan hữu bộ dã 。 論。毘婆沙者至彼隨壞故。引婆沙通難。以破所依能依無漏法壞故。所以損生身。望無漏法得罪。 luận 。Tỳ bà sa giả chí bỉ tùy hoại cố 。dẫn Bà sa thông nạn/nan 。dĩ phá sở y năng y vô lậu Pháp hoại cố 。sở dĩ tổn sanh thân 。vọng vô lậu Pháp đắc tội 。 論。然尋本論至不容前難。論主不信婆沙通自通難也。本論但言無學法能成於佛。不言生身非佛身。既是佛出血。於佛得罪。故不容前難。 luận 。nhiên tầm bổn luận chí bất dung tiền nạn/nan 。luận chủ bất tín Bà sa thông tự thông nạn/nan dã 。bổn luận đãn ngôn vô học Pháp năng thành ư Phật 。bất ngôn sanh thân phi Phật thân 。ký thị Phật xuất huyết 。ư Phật đắc tội 。cố bất dung tiền nạn/nan 。 論。若異此者至非憎非佛。反難有部。若佛.僧身非僧。非佛。唯無漏法是佛.僧者。若佛及僧住世俗心爾時無無漏法。應非僧非佛。 luận 。nhược/nhã dị thử giả chí phi tăng phi Phật 。phản nạn/nan hữu bộ 。nhược/nhã Phật .tăng thân phi tăng 。phi Phật 。duy vô lậu Pháp thị Phật .tăng giả 。nhược/nhã Phật cập tăng trụ/trú thế tục tâm nhĩ thời vô vô lậu Pháp 。ưng phi tăng phi Phật 。 論。又應唯執至成佛無學法。重反難也。現見。飲食等供養比丘身。歸禮生身佛。若謂生身非僧.佛者。飲食等應供養苾芻戒。歸禮佛應唯歸禮佛無學法。不應歸禮佛生身也。 luận 。hựu ưng duy chấp chí thành Phật vô học Pháp 。trọng phản nạn/nan dã 。hiện kiến 。ẩm thực đẳng cung dưỡng Tỳ-kheo thân 。quy lễ sanh thân Phật 。nhược/nhã vị sanh thân phi tăng .Phật giả 。ẩm thực đẳng Ứng-Cúng dưỡng Bí-sô giới 。quy lễ Phật ưng duy quy lễ Phật vô học Pháp 。bất ưng quy lễ Phật sanh thân dã 。 正理論云。今詳經主於本論義未甚研尋。能成佛言已遮佛體攝依身故。謂佛名言依佛義立。唯此所目是真佛體。若佛名言就依身立。於未證得無學法時已有依身應亦名佛。故知佛號不目依身由此依身。非能成佛。故本論說能成佛言。已遮依身亦是佛體已顯佛體唯無學法 乃至 毘婆沙者作是釋言。壞彼所依彼隨壞故。如是釋難深為應理 正理又云。經主乃至爾時學.無學法不現前故。此難不然。非所許故。謂我不許學.無學法唯現在位方成佛.僧。唯言佛.僧得彼法故。得於諸位曾無間斷。寧住世俗心。便非僧非佛。設許現在方成佛.僧。亦無有過。以許彼得其體亦是學.無學故。得一切時常現前故。經主復言。又應唯執成苾芻戒即是苾芻。是我所宗。豈成過失。以得戒故假說依身亦名苾芻。與前義等。是故經主於對法宗不善了知所說文義 婆雌子部作如是言。補特伽羅是所歸佛。此非應理。所以者何。彼無差別不成歸故。謂歸離繫補特伽羅。與歸世尊。有何差別 准上。經部歸生身。有部歸無學法。婆雌子部歸補特伽羅。 chánh lý luận vân 。kim tường Kinh chủ ư bổn luận nghĩa vị thậm nghiên tầm 。năng thành Phật ngôn dĩ già Phật thể nhiếp y thân cố 。vị Phật danh ngôn y Phật nghĩa lập 。duy thử sở mục thị chân Phật thể 。nhược/nhã Phật danh ngôn tựu y thân lập 。ư vị chứng đắc vô học Pháp thời dĩ hữu y thân ưng diệc danh Phật 。cố tri Phật hiệu bất mục y thân do thử y thân 。phi năng thành Phật 。cố bổn luận thuyết năng thành Phật ngôn 。dĩ già y thân diệc thị Phật thể dĩ hiển Phật thể duy vô học Pháp  nãi chí  Tỳ bà sa giả tác thị thích ngôn 。hoại bỉ sở y bỉ tùy hoại cố 。như thị thích nạn/nan thâm vi ưng lý  chánh lý hựu vân 。Kinh chủ nãi chí nhĩ thời học .vô học Pháp bất hiện tiền cố 。thử nạn/nan bất nhiên 。phi sở hứa cố 。vị ngã bất hứa học .vô học Pháp duy hiện tại vị phương thành Phật .tăng 。duy ngôn Phật .tăng đắc bỉ Pháp cố 。đắc ư chư vị tằng Vô gián đoạn 。ninh trụ/trú thế tục tâm 。tiện phi tăng phi Phật 。thiết hứa hiện tại phương thành Phật .tăng 。diệc vô hữu quá/qua 。dĩ hứa bỉ đắc kỳ thể diệc thị học .vô học cố 。đắc nhất thiết thời thường hiện tiền cố 。Kinh chủ phục ngôn 。hựu ưng duy chấp thành Bí-sô giới tức thị Bí-sô 。thị ngã sở tông 。khởi thành quá thất 。dĩ đắc giới cố giả thuyết y thân diệc danh Bí-sô 。dữ tiền nghĩa đẳng 。thị cố Kinh chủ ư Đối Pháp tông bất thiện liễu tri sở thuyết văn nghĩa  Bà thư tử bộ tác như thị ngôn 。Bổ-đặc-già-la thị sở quy Phật 。thử phi ưng lý 。sở dĩ giả hà 。bỉ vô sái biệt bất thành quy cố 。vị quy ly hệ Bổ-đặc-già-la 。dữ quy Thế Tôn 。hữu hà sái biệt  chuẩn thượng 。Kinh bộ quy sanh thân 。hữu bộ quy vô học Pháp 。Bà thư tử bộ quy Bổ-đặc-già-la 。 論。有餘部說至不共法。敘異說也。此意歸佛身中有漏.無漏有為功德。與上三說不同。大眾部等佛無有漏。與大乘同。上明所歸三寶體也。正理論云。所歸依者謂滅諦全。道諦一分。除獨覺乘菩薩學位無漏功德。何緣彼法非所歸依彼不能救生死怖故。謂諸獨覺不能說法教誡諸有情令離生死怖。菩薩學位不起期心。故亦無能教誡他義。故彼身中學.無學法不能救護。非所歸依。有餘師言。不和合故。不顯了故。如其次第。獨覺.菩薩非所歸依。 luận 。hữu dư bộ thuyết chí bất cộng pháp 。tự dị thuyết dã 。thử ý quy Phật thân trung hữu lậu .vô lậu hữu vi công đức 。dữ thượng tam thuyết bất đồng 。Đại chúng bộ đẳng Phật vô hữu lậu 。dữ Đại-Thừa đồng 。thượng minh sở quy Tam Bảo thể dã 。chánh lý luận vân 。sở quy y giả vị diệt đế toàn 。đạo đế nhất phân 。trừ độc giác thừa Bồ-tát học vị vô lậu công đức 。hà duyên bỉ Pháp phi sở quy y bỉ bất năng cứu sanh tử bố/phố cố 。vị chư độc giác bất năng thuyết Pháp giáo giới chư hữu tình lệnh ly sanh tử bố/phố 。Bồ-tát học vị bất khởi kỳ tâm 。cố diệc vô năng giáo giới tha nghĩa 。cố bỉ thân trung học .vô học Pháp bất năng cứu hộ 。phi sở quy y 。hữu dư sư ngôn 。bất hòa hợp cố 。bất hiển liễu cố 。như kỳ thứ đệ 。độc giác .Bồ Tát phi sở quy y 。 論。此能歸依何法為體。問也。 luận 。thử năng quy y hà Pháp vi thể 。vấn dã 。 論。語表為體。答也。此出能歸依體。正理論云。此中能歸語表為體。自立誓限為自性故。若并眷屬五蘊為體。以能歸依所有言說。由心等起非離於心。婆沙三十四云。能歸依者。有說名等。有說是語業。有說亦身業。有說是信。應作是說謂是身.語業。及能起心心所法。并諸隨行。如是善五蘊是能歸依體 俱舍同第二師。正理不同婆沙諸師。諸師中無取語業.及心等為體者。應作是說是正義。因何兩論皆不同婆沙正義 有人云。論主故述婆沙不正義。試後學徒為覺不覺。眾賢尊者不覺斯文還依此釋。若依正解同婆沙評家 此釋非理。論主大有與婆沙不同義。豈皆試後學耶。又但讀婆沙者即覺。何為眾賢不覺。又眾賢兼有隨行能起與俱舍異。如何是同 今詳。三論不同。所以者。有別意也。婆沙通說能歸。所以取身.語等。俱舍言此能歸依者。即此律儀中能歸體也。正理言此中能歸者。亦是律儀中能歸也。皆有別意。此由論乘明受律儀後釋三歸故。此中受律儀三歸能歸以語表為體。以能教先稱受者隨教稱故。若身禮亦不成隨教歸依之法 由此兩論唯取語表業。俱舍據顯略不說心等。正理具述兼明心等。若謂意別合有是非。既無是非。大意是同。據義別也 婆沙通明歸依通身.語等。 luận 。ngữ biểu vi thể 。đáp dã 。thử xuất năng quy y thể 。chánh lý luận vân 。thử trung năng quy ngữ biểu vi thể 。tự lập thệ hạn vi tự tánh cố 。nhược/nhã tinh quyến thuộc ngũ uẩn vi thể 。dĩ năng quy y sở hữu ngôn thuyết 。do tâm đẳng khởi phi ly ư tâm 。Bà sa tam thập tứ vân 。năng quy y giả 。hữu thuyết danh đẳng 。hữu thuyết thị ngữ nghiệp 。hữu thuyết diệc thân nghiệp 。hữu thuyết thị tín 。ưng tác thị thuyết vị thị thân .ngữ nghiệp 。cập năng khởi tâm tâm sở Pháp 。tinh chư tùy hạnh/hành/hàng 。như thị thiện ngũ uẩn thị năng quy y thể  câu xá đồng đệ nhị sư 。chánh lý bất đồng Bà sa chư sư 。chư sư trung vô thủ ngữ nghiệp .cập tâm đẳng vi thể giả 。ưng tác thị thuyết thị chánh nghĩa 。nhân hà lượng (lưỡng) luận giai bất đồng Bà sa chánh nghĩa  hữu nhân vân 。luận chủ cố thuật Bà sa bất chánh nghĩa 。thí hậu học đồ vi giác bất giác 。chúng hiền Tôn-Giả bất giác tư văn hoàn y thử thích 。nhược/nhã y chánh giải đồng Bà sa bình gia  thử thích phi lý 。luận chủ Đại hữu dữ Bà sa bất đồng nghĩa 。khởi giai thí hậu học da 。hựu đãn độc Bà sa giả tức giác 。hà vi chúng hiền bất giác 。hựu chúng hiền kiêm hữu tùy hạnh/hành/hàng năng khởi dữ câu xá dị 。như hà thị đồng  kim tường 。tam luận bất đồng 。sở dĩ giả 。hữu biệt ý dã 。Bà sa thông thuyết năng quy 。sở dĩ thủ thân .ngữ đẳng 。câu xá ngôn thử năng quy y giả 。tức thử luật nghi trung năng quy thể dã 。chánh lý ngôn thử trung năng quy giả 。diệc thị luật nghi trung năng quy dã 。giai hữu biệt ý 。thử do luận thừa minh thọ/thụ luật nghi hậu thích tam quy cố 。thử trung thọ/thụ luật nghi tam quy năng quy dĩ ngữ biểu vi thể 。dĩ năng giáo tiên xưng thọ/thụ giả tùy giáo xưng cố 。nhược/nhã thân lễ diệc bất thành tùy giáo quy y chi Pháp  do thử lượng (lưỡng) luận duy thủ ngữ biểu nghiệp 。câu xá cứ hiển lược bất thuyết tâm đẳng 。chánh lý cụ thuật kiêm minh tâm đẳng 。nhược/nhã vị ý biệt hợp hữu thị phi 。ký vô thị phi 。đại ý thị đồng 。cứ nghĩa biệt dã  Bà sa thông minh quy y thông thân .ngữ đẳng 。 論。如是歸依至一切苦故。釋歸依義。歸依救濟為義。由此三寶為依能永解脫一切苦故。以餘不能永解脫一切苦故。 luận 。như thị quy y chí nhất thiết khổ cố 。thích quy y nghĩa 。quy y cứu tế vi nghĩa 。do thử Tam Bảo vi y năng vĩnh giải thoát nhất thiết khổ cố 。dĩ dư bất năng vĩnh giải thoát nhất thiết khổ cố 。 論。如是世尊言至能解脫眾苦。下引五行頌證。前兩頌證耶不脫眾苦。後三行證正歸依能脫眾苦 制多者。外道塔廟。 luận 。như thị Thế Tôn ngôn chí năng giải thoát chúng khổ 。hạ dẫn ngũ hành tụng chứng 。tiền lượng (lưỡng) tụng chứng da bất thoát chúng khổ 。hậu tam hành chứng chánh quy y năng thoát chúng khổ  chế đa giả 。ngoại đạo tháp miếu 。 論。是故歸依至為方便門。結也。八眾受律儀必以三歸為門。正理論云。如是歸依救濟為義。他身聖法及善無為。如何能為自身救濟。以歸依彼能息無邊生死苦輪大怖畏故。非如牧竪防護諸牛。提婆達多守餘人等。但令不散。非所歸依。不能令息生死畏故。雖復亦有歸佛.法.僧。然彼不蒙現救濟者。以彼違越佛教理故。如有依王為違王勅王不救濟。此亦應然 有餘師說。彼亦能與後邊善根為種子故。歸依但作正行種子。非即由此能息苦輪。故有歸依未蒙救者 有餘師說。彼雖歸依。未能奉行歸所為故。歸依所為其體是何。謂見四諦。故伽他說。伽他即俱舍五行頌中後三行頌諸有歸依佛等 又云。又佛譬如能示導者。法如安隱所趣方域。僧如同涉正道伴侶 又云。三所歸依有差別者。佛唯無學。法二俱非 二俱非者非學非無學也 僧體貫通學與無學 又佛體是十根少分(謂信等五根。喜.樂.捨.意.具知根也)。僧通十二(加未知當知根。及已知根也)。法體非根。擇滅.涅槃非根攝故 又歸依佛。謂但歸依一有為沙門果(佛亦名羅漢故)。歸依法者。謂通歸依四無為沙門果。歸依僧者謂通歸依四有為沙門果。及四果能趣向。 luận 。thị cố quy y chí vi phương tiện môn 。kết/kiết dã 。bát chúng thọ/thụ luật nghi tất dĩ tam quy vi môn 。chánh lý luận vân 。như thị quy y cứu tế vi nghĩa 。tha thân thánh pháp cập thiện vô vi 。như hà năng vi tự thân cứu tế 。dĩ quy y bỉ năng tức vô biên sanh tử khổ luân Đại bố úy cố 。phi như mục thọ phòng hộ chư ngưu 。Đề bà đạt đa thủ dư nhân đẳng 。đãn lệnh bất tán 。phi sở quy y 。bất năng lệnh tức sanh tử úy cố 。tuy phục diệc hữu quy Phật .Pháp .tăng 。nhiên bỉ bất mông hiện cứu tế giả 。dĩ bỉ vi việt Phật giáo lý cố 。như hữu y Vương vi vi Vương sắc Vương bất cứu tế 。thử diệc ưng nhiên  hữu dư sư thuyết 。bỉ diệc năng dữ hậu biên thiện căn vi chủng tử cố 。quy y đãn tác chánh hạnh chủng tử 。phi tức do thử năng tức khổ luân 。cố hữu quy y vị mông cứu giả  hữu dư sư thuyết 。bỉ tuy quy y 。vị năng phụng hành quy sở vi cố 。quy y sở vi kỳ thể thị hà 。vị kiến Tứ đế 。cố già tha thuyết 。già tha tức câu xá ngũ hành tụng trung hậu tam hành tụng chư hữu quy y Phật đẳng  hựu vân 。hựu Phật thí như năng thị đạo giả 。Pháp như an ổn sở thú phương vực 。tăng như đồng thiệp chánh đạo bạn lữ  hựu vân 。tam sở quy y hữu sái biệt giả 。Phật duy vô học 。Pháp nhị câu phi  nhị câu phi giả phi học phi vô học dã  tăng thể quán thông học dữ vô học  hựu Phật thể thị thập căn thiểu phần (vị tín đẳng ngũ căn 。hỉ .lạc/nhạc .xả .ý .cụ tri căn dã )。tăng thông thập nhị (gia vị tri đương tri căn 。cập dĩ tri căn dã )。pháp thể phi căn 。trạch diệt .Niết-Bàn phi căn nhiếp cố  hựu quy y Phật 。vị đãn quy y nhất hữu vi sa môn quả (Phật diệc danh La-hán cố )。quy y pháp giả 。vị thông quy y tứ vô vi sa môn quả 。quy y tăng giả vị thông quy y tứ hữu vi sa môn quả 。cập tứ quả năng thú hướng 。 論。何緣世尊於律儀處。已下。第四明立支所以。文中有三。一明離耶行所以。二明離虛誑語所以。三明離飲酒所以。半頌即初文也 論曰至非非梵行。此有三因此即初文准此非梵行不感惡趣。 luận 。hà duyên Thế Tôn ư luật nghi xứ/xử 。dĩ hạ 。đệ tứ minh lập chi sở dĩ 。văn trung hữu tam 。nhất minh ly da hạnh/hành/hàng sở dĩ 。nhị minh ly hư cuống ngữ sở dĩ 。tam minh ly ẩm tửu sở dĩ 。bán tụng tức sơ văn dã  luận viết chí phi phi phạm hạnh 。thử hữu tam nhân thử tức sơ văn chuẩn thử phi phạm hạnh bất cảm ác thú 。 論。又欲耶行至離非梵行。第二因也。 luận 。hựu dục da hạnh/hành/hàng chí ly phi phạm hạnh 。đệ nhị nhân dã 。 論。又諸聖者至謂定不作。第三因也。正理論云。經生聖者亦不行故。離非梵行則不如是。若異此者經生有學應不能持近事性戒(非梵行應是性罪。應不能持性罪。理實亦能持遮罪。謂不飲酒。況性罪也 又解。以是性戒名性罪非五種不作皆是性罪) 於欲邪行一切聖人定得不作名為律儀此不作律儀無有別體。前戒已捨。今生未受故。但是前身曾受五戒。雖復經生更不受戒。欲邪行等必定不作。非梵行即不如是。雖有學曾受具戒。經生捨戒更未受戒。即犯非梵行也 正理論云。若諸近事後復從師要期更受。離非梵行得未曾得此律儀不 有餘師說。得此律儀 有說不得未得律儀。然獲最勝杜多功德名獲最勝遠離法者。謂能遠離婬欲法故 今詳。後解為勝。不得律儀應得別遠離無表。所以者何。離非梵行律儀無獨受者。必以五.十.二百五十.五百等同受得故。此等闕支不發律儀故。 luận 。hựu chư thánh giả chí vị định bất tác 。đệ tam nhân dã 。chánh lý luận vân 。Kinh sanh Thánh Giả diệc bất hạnh/hành cố 。ly phi phạm hạnh tức bất như thị 。nhược/nhã dị thử giả Kinh sanh hữu học ưng bất năng trì cận sự tánh giới (phi phạm hạnh ưng thị tánh tội 。ưng bất năng trì tánh tội 。lý thật diệc năng trì già tội 。vị bất ẩm tửu 。huống tánh tội dã  hựu giải 。dĩ thị tánh giới danh tánh tội phi ngũ chủng bất tác giai thị tánh tội ) ư dục tà hành nhất thiết Thánh nhân định đắc bất tác danh vi luật nghi thử bất tác luật nghi vô hữu biệt thể 。tiền giới dĩ xả 。kim sanh vị thọ/thụ cố 。đãn thị tiền thân tằng thọ ngũ giới 。tuy phục Kinh sanh cánh bất thọ/thụ giới 。dục tà hành đẳng tất định bất tác 。phi phạm hạnh tức bất như thị 。tuy hữu học tằng thọ cụ giới 。Kinh sanh xả giới cánh vị thọ/thụ giới 。tức phạm phi phạm hạnh dã  chánh lý luận vân 。nhược/nhã chư cận sự hậu phục tùng sư yếu kỳ cánh thọ/thụ 。ly phi phạm hạnh đắc vị tằng đắc thử luật nghi bất  hữu dư sư thuyết 。đắc thử luật nghi  hữu thuyết bất đắc vị đắc luật nghi 。nhiên hoạch tối thắng đỗ đa công đức danh hoạch tối thắng viễn ly Pháp giả 。vị năng viễn ly dâm dục pháp cố  kim tường 。hậu giải vi thắng 。bất đắc luật nghi ưng đắc biệt viễn ly vô biểu 。sở dĩ giả hà 。ly phi phạm hạnh luật nghi vô độc thọ/thụ giả 。tất dĩ ngũ .thập .nhị bách ngũ thập .ngũ bách đẳng đồng thọ/thụ đắc cố 。thử đẳng khuyết chi bất phát luật nghi cố 。 論。諸有先受至得律儀不。問。 luận 。chư hữu tiên thọ/thụ chí đắc luật nghi bất 。vấn 。 論。理實應得至得別解律儀。答。 luận 。lý thật ưng đắc chí đắc biệt giải luật nghi 。đáp 。 論。若爾云何後非犯戒。難。自下半頌答也。 luận 。nhược nhĩ vân hà hậu phi phạm giới 。nạn/nan 。tự hạ bán tụng đáp dã 。 論曰至非毀犯前戒。釋頌。如文可解。 luận viết chí phi hủy phạm tiền giới 。thích tụng 。như văn khả giải 。 論。何緣但制至近事律儀。下半頌。第二明離虛誑語所以。 luận 。hà duyên đãn chế chí cận sự luật nghi 。hạ bán tụng 。đệ nhị minh ly hư cuống ngữ sở dĩ 。 論。亦由前說至得不作故。答。 luận 。diệc do tiền thuyết chí đắc bất tác cố 。đáp 。 論。復有別因。此重問也。 luận 。phục hưũ biệt nhân 。thử trọng vấn dã 。 論曰至能防後犯釋頌文也。如文可解。婆沙一百二十三云。有作是說。離虛誑語易可訪護。非離餘三。謂處在家御僮僕等。難可遠離離間等三。復有說者。作虛誑語業道最重餘三少輕。是故不立。有餘師說。唯虛誑語能破壞僧故立學處。餘三不爾有餘復說。若諸聖者經生不犯立近事戒。聖者經生必定遠離虛誑語業。非餘語業所以者何。餘語有三。謂從貪.嗔.癡生。經生聖者雖不犯從癡所生。癡見品攝故。聖者已斷。而犯貪.嗔所生。是故不立 更釋如此論。 luận viết chí năng phòng hậu phạm thích tụng văn dã 。như văn khả giải 。Bà sa nhất bách nhị thập tam vân 。hữu tác thị thuyết 。ly hư cuống ngữ dịch khả phóng hộ 。phi ly dư tam 。vị xứ/xử tại gia ngự đồng bộc đẳng 。nạn/nan khả viễn ly ly gian đẳng tam 。phục hưũ thuyết giả 。tác hư cuống ngữ nghiệp đạo tối trọng dư tam thiểu khinh 。thị cố bất lập 。hữu dư sư thuyết 。duy hư cuống ngữ năng phá hoại tăng cố lập học xứ 。dư tam bất nhĩ hữu dư phục thuyết 。nhược/nhã chư thánh giả Kinh sanh bất phạm lập cận sự giới 。Thánh Giả Kinh sanh tất định viễn ly hư cuống ngữ nghiệp 。phi dư ngữ nghiệp sở dĩ giả hà 。dư ngữ hữu tam 。vị tùng tham .sân .si sanh 。Kinh sanh Thánh Giả tuy bất phạm tùng si sở sanh 。si kiến phẩm nhiếp cố 。Thánh Giả dĩ đoạn 。nhi phạm tham .sân sở sanh 。thị cố bất lập  cánh thích như thử luận 。 論。復以何緣至近事律儀立餘飲酒為性罪家問。 luận 。phục dĩ hà duyên chí cận sự luật nghi lập dư ẩm tửu vi tánh tội gia vấn 。 論。誰言此中不離遮罪。立飲酒為遮罪家答。 luận 。thùy ngôn thử trung bất ly già tội 。lập ẩm tửu vi già tội gia đáp 。 論。離何遮罪。重問。 luận 。ly hà già tội 。trọng vấn 。 論。謂離飲酒。重答也。 luận 。vị ly ẩm tửu 。trọng đáp dã 。 論。何緣於彼至唯遮飲酒。縱是遮罪重問。自下半頌。第三明離飲酒所以。 luận 。hà duyên ư bỉ chí duy già ẩm tửu 。túng thị già tội trọng vấn 。tự hạ bán tụng 。đệ tam minh ly ẩm tửu sở dĩ 。 論曰至令離飲酒。釋所以也。 luận viết chí lệnh ly ẩm tửu 。thích sở dĩ dã 。 論。寧知飲酒遮罪攝耶。問。 luận 。ninh tri ẩm tửu già tội nhiếp da 。vấn 。 論。由此中無至能無染心。答。夫性罪者必染心行。為療病時分限飲酒。無染心故非是性罪。 luận 。do thử trung vô chí năng vô nhiễm tâm 。đáp 。phu tánh tội giả tất nhiễm tâm hành 。vi liệu bệnh thời phần hạn ẩm tửu 。vô nhiễm tâm cố phi thị tánh tội 。 論。豈不先知至即是染心。難也。 luận 。khởi bất tiên tri chí tức thị nhiễm tâm 。nạn/nan dã 。 論。此非染心至故非染心。答。自知性多飲。自節力飲。豈非知量。染心寧有。 luận 。thử phi nhiễm tâm chí cố phi nhiễm tâm 。đáp 。tự tri tánh đa ẩm 。tự tiết lực ẩm 。khởi phi tri lượng 。nhiễm tâm ninh hữu 。 論。諸持律者言至彼飲酒故。敘異說也。佛既唯除性罪。皆開供病比丘。既復有病佛不開酒。故知飲酒是性罪攝。第一證也。 luận 。chư trì luật giả ngôn chí bỉ ẩm tửu cố 。tự dị thuyết dã 。Phật ký duy trừ tánh tội 。giai khai cung/cúng bệnh Tỳ-kheo 。ký phục hưũ bệnh Phật bất khai tửu 。cố tri ẩm tửu thị tánh tội nhiếp 。đệ nhất chứng dã 。 論。又契經說至是性罪攝。第二證也。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí thị tánh tội nhiếp 。đệ nhị chứng dã 。 論。又諸聖者至如殺生等。第三證也。既殺生聖不犯殺等是性罪。飲酒聖不犯故亦是性罪。 luận 。hựu chư thánh giả chí như sát sanh đẳng 。đệ tam chứng dã 。ký sát sanh Thánh bất phạm sát đẳng thị tánh tội 。ẩm tửu Thánh bất phạm cố diệc thị tánh tội 。 論。又經說是身惡行故第四證也。 luận 。hựu Kinh thuyết thị thân ác hành cố đệ tứ chứng dã 。 論。對法諸師言非性罪。立對法宗。 luận 。đối pháp chư sư ngôn phi tánh tội 。lập Đối Pháp tông 。 論。然為病者至犯性罪故。通第一證。 luận 。nhiên vi bệnh giả chí phạm tánh tội cố 。thông đệ nhất chứng 。 論。又令醉亂至所霑量。通第二證。不能飲者。乃至。茅端所霑量酒。亦醉亂故。若開能者此類亂故。所以總遮。 luận 。hựu lệnh túy loạn chí sở triêm lượng 。thông đệ nhị chứng 。bất năng ẩm giả 。nãi chí 。mao đoan sở triêm lượng tửu 。diệc túy loạn cố 。nhược/nhã khai năng giả thử loại loạn cố 。sở dĩ tổng già 。 論。又一切聖至量無定故。通第三證。 luận 。hựu nhất thiết Thánh chí lượng vô định cố 。thông đệ tam chứng 。 論。又經說是至皆是性罪故。通第四證。五戒唯此一戒言放逸處餘四不言放逸處者。是性罪故。正理云。何緣此皆性罪。乃至。如為除病知量服毒能令無損。豈是罪耶。故非飲酒皆惡行攝。若為憍逸。或為歡娛。或知醉亂而貪故飲。此等皆託染污心生。約此經中說身惡行。應知此是性罪所攝 准此論文。若染心飲酒是性罪。又准此。染心斷草等亦是性罪。不染心方是遮罪。 luận 。hựu Kinh thuyết thị chí giai thị tánh tội cố 。thông đệ tứ chứng 。ngũ giới duy thử nhất giới ngôn phóng dật xứ/xử dư tứ bất ngôn phóng dật xứ/xử giả 。thị tánh tội cố 。chánh lý vân 。hà duyên thử giai tánh tội 。nãi chí 。như vi trừ bệnh tri lượng phục độc năng lệnh vô tổn 。khởi thị tội da 。cố phi ẩm tửu giai ác hành nhiếp 。nhược/nhã vi kiêu/kiều dật 。hoặc vi hoan ngu 。hoặc tri túy loạn nhi tham cố ẩm 。thử đẳng giai thác nhiễm ô tâm sanh 。ước thử Kinh trung thuyết thân ác hành 。ứng tri thử thị tánh tội sở nhiếp  chuẩn thử luận văn 。nhược/nhã nhiễm tâm ẩm tửu thị tánh tội 。hựu chuẩn thử 。nhiễm tâm đoạn thảo đẳng diệc thị tánh tội 。bất nhiễm tâm phương thị già tội 。 論。然說數習墮惡趣者。牒別文也。 luận 。nhiên thuyết sổ tập đọa ác thú giả 。điệp biệt văn dã 。 論。顯數飲酒至轉增盛故。通別文。有三因。如文可解。 luận 。hiển số ẩm tửu chí chuyển tăng thịnh cố 。thông biệt văn 。hữu tam nhân 。như văn khả giải 。 論。如契經說至依何義說。此問。經中依何義名窣羅酒.迷麗耶酒。復皆言末陀及是放逸處耶。 luận 。như khế Kinh thuyết chí y hà nghĩa thuyết 。thử vấn 。Kinh trung y hà nghĩa danh tốt la tửu .mê lệ da tửu 。phục giai ngôn mạt đà cập thị phóng dật xứ/xử da 。 論。醞食成酒至所依處故。已下釋也 醞餘物成者。蒲桃等。所以經說三名 酒是放逸處言窣羅.迷麗耶。簡檳榔等亦能令醉不制飲也 言末陀者。簡醞食為酒及醞餘成變壞。不能醉人者亦不制。飲醞食及餘物酒末陀者。無問多少。是放逸所依處。故制令不飲也。 luận 。uấn thực/tự thành tửu chí sở y xứ cố 。dĩ hạ thích dã  uấn dư vật thành giả 。bồ đào đẳng 。sở dĩ Kinh thuyết tam danh  tửu thị phóng dật xứ/xử ngôn tốt la .mê lệ da 。giản tân lang đẳng diệc năng lệnh túy bất chế ẩm dã  ngôn mạt đà giả 。giản uấn thực/tự vi tửu cập uấn dư thành biến hoại 。bất năng túy nhân giả diệc bất chế 。ẩm uấn thực/tự cập dư vật tửu mạt đà giả 。vô vấn đa thiểu 。thị phóng dật sở y xứ 。cố chế lệnh bất ẩm dã 。 俱舍論疏卷第十四 câu xá luận sớ quyển đệ thập tứ 興福寺慈恩院本交了永賢 hưng phước tự từ ân viện bổn giao liễu vĩnh hiền 保延三年八月十四日夕於東南院點了 bảo duyên tam niên bát nguyệt thập tứ nhật tịch ư Đông Nam viện điểm liễu 今日依中宮御惱於大佛殿有千僧御讀經云云。 kim nhật y trung cung ngự não ư Đại Phật điện hữu thiên tăng ngự đọc Kinh vân vân 。 俱舍論疏卷第十五 câu xá luận sớ quyển đệ thập ngũ 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別業品第四之三 phân biệt nghiệp phẩm đệ tứ chi tam 論。此別解脫至不爾云何。此下一頌。大文第九明三種律儀所從得處 初之從字通其三節。從一切。從二。從現 第三句從字通二節。從根本。從恒時。總有五節。 luận 。thử biệt giải thoát chí bất nhĩ vân hà 。thử hạ nhất tụng 。Đại văn đệ cửu minh tam chủng luật nghi sở tùng đắc xứ/xử  sơ chi tùng tự thông kỳ tam tiết 。tùng nhất thiết 。tùng nhị 。tùng hiện  đệ tam cú tùng tự thông nhị tiết 。tùng căn bản 。tùng hằng thời 。tổng hữu ngũ tiết 。 論曰至後起而得。釋第一節。謂別解脫律儀從一切根本.加行.後起處得。即是殺等加行.根本.後起 太法師取禮僧等加行.說重等後起。此恐非也 婆沙一百二十云。別解脫戒通於業道.加行.後起處得。此是明發戒處。已發戒後方說重等。如何後起是發戒處。取殺等加行.根本.後起為勝。戒防此三位故。 luận viết chí hậu khởi nhi đắc 。thích đệ nhất tiết 。vị biệt giải thoát luật nghi tùng nhất thiết căn bản .gia hạnh/hành/hàng .hậu khởi xứ/xử đắc 。tức thị sát đẳng gia hạnh/hành/hàng .căn bản .hậu khởi  thái Pháp sư thủ lễ tăng đẳng gia hạnh/hành/hàng .thuyết trọng đẳng hậu khởi 。thử khủng phi dã  Bà sa nhất bách nhị thập vân 。biệt giải thoát giới thông ư nghiệp đạo .gia hạnh/hành/hàng .hậu khởi xứ/xử đắc 。thử thị minh phát giới xứ/xử 。dĩ phát giới hậu phương thuyết trọng đẳng 。như hà hậu khởi thị phát giới xứ/xử 。thủ sát đẳng gia hạnh/hành/hàng .căn bản .hậu khởi vi thắng 。giới phòng thử tam vị cố 。 論。從二得者至性罪遮罪。釋第二節。有二種二。謂情.非情。性罪.遮罪 若唯染心發。是性罪攝。如殺生等。若通染.不染。是遮罪攝。如飲酒等 正理論云。於情性罪謂殺生等。遮謂女人同室宿等 非情性罪謂盜外財。遮謂掘地壞生草等。 luận 。tùng nhị đắc giả chí tánh tội già tội 。thích đệ nhị tiết 。hữu nhị chủng nhị 。vị Tình .phi tình 。tánh tội .già tội  nhược/nhã duy nhiễm tâm phát 。thị tánh tội nhiếp 。như sát sanh đẳng 。nhược/nhã thông nhiễm .bất nhiễm 。thị già tội nhiếp 。như ẩm tửu đẳng  chánh lý luận vân 。ư Tình tánh tội vị sát sanh đẳng 。già vị nữ nhân đồng thất tú đẳng  phi tình tánh tội vị đạo ngoại tài 。già vị quật địa hoại sanh thảo đẳng 。 論。從現得者至有情處故。釋第三節。即離七惡業根本.加行.後起得別解脫戒。七惡業道及加行.後起。既有情所依.所止處。發戒亦合同。過去.未來非是有情。非依處。及非止處故。於現在蘊.界.處得 正理論云。有情處者。謂諸有情。及諸有情所依.止處。現蘊.處.界。內者即是有情所依。外者名為有情所止。非過未故(解云。有情即是六界之總名。所依即是內蘊界。有情所止者。即是外器.草.木.及財.食。此等皆是現在假聚。非過未故) 婆沙一百二十云。彼別解脫戒唯於現在有情數蘊.界.處得不於過未。墮法數故。 luận 。tùng hiện đắc giả chí hữu tình xứ/xử cố 。thích đệ tam tiết 。tức ly thất ác nghiệp căn bản .gia hạnh/hành/hàng .hậu khởi đắc biệt giải thoát giới 。thất ác nghiệp đạo cập gia hạnh/hành/hàng .hậu khởi 。ký hữu tình sở y .sở chỉ xứ/xử 。phát giới diệc hợp đồng 。quá khứ .vị lai phi thị hữu tình 。phi y xứ 。cập phi chỉ xứ/xử cố 。ư hiện tại uẩn .giới .xứ/xử đắc  chánh lý luận vân 。hữu tình xứ/xử giả 。vị chư hữu tình 。cập chư hữu tình sở y .chỉ xứ/xử 。hiện uẩn .xứ/xử .giới 。nội giả tức thị hữu tình sở y 。ngoại giả danh vi hữu tình sở chỉ 。phi quá/qua vị cố (giải vân 。hữu tình tức thị lục giới chi tổng danh 。sở y tức thị nội uẩn giới 。hữu tình sở chỉ giả 。tức thị ngoại khí .thảo .mộc .cập tài .thực/tự 。thử đẳng giai thị hiện tại giả tụ 。phi quá/qua vị cố ) Bà sa nhất bách nhị thập vân 。bỉ biệt giải thoát giới duy ư hiện tại hữu tình số uẩn .giới .xứ/xử đắc bất ư quá/qua vị 。đọa Pháp số cố 。 論。若得靜慮至況從遮罪。釋第四節。正理論云。若得靜慮.無漏律儀。應知但從根本業道。以定中唯有根本業道故。非從前後近分而得。以在定位唯有根本。在不定位中無此律儀故(解云。此由六禪地中靜慮及無漏。與欲惡戒作斷治等。翻此故有二種律儀。惡戒既唯根本七支 此亦唯根本業道。散心非彼斷等對治。由斯無有此類律儀。非如別解脫從別緣制)。 luận 。nhược/nhã đắc tĩnh lự chí huống tùng già tội 。thích đệ tứ tiết 。chánh lý luận vân 。nhược/nhã đắc tĩnh lự .vô lậu luật nghi 。ứng tri đãn tùng căn bản nghiệp đạo 。dĩ định trung duy hữu căn bản nghiệp đạo cố 。phi tùng tiền hậu cận phần nhi đắc 。dĩ tại định vị duy hữu căn bản 。tại bất định vị trung vô thử luật nghi cố (giải vân 。thử do lục Thiền địa trung tĩnh lự cập vô lậu 。dữ dục ác giới tác đoạn trì đẳng 。phiên thử cố hữu nhị chủng luật nghi 。ác giới ký duy căn bản thất chi  thử diệc duy căn bản nghiệp đạo 。tán tâm phi bỉ đoạn đẳng đối trì 。do tư vô hữu thử loại luật nghi 。phi như biệt giải thoát tùng biệt duyên chế )。 論。從恒時者至蘊處界得。釋第五節 正理論云。從恒時者。謂從過去.現在.未來.蘊.處.界得。如與此戒為共有心(解云。既心緣三世斷彼惡戒。所得律儀亦於彼處發) 太法師云。理實而言。過去蘊.處.界自發過去定.道心俱戒。現在蘊.界.處自發現在定.道心俱戒。未來蘊.處.界自發未來定.道心俱戒。以戒從現在有情處得故。三世各別發 以定.道心通三世一時得。故戒亦三世一時得。故言從三世蘊.處.界得。故正理論。云從恒時者。謂從過去.未來.現在蘊.處.界得。如與此戒為俱有心。法師此釋誤也 若如法師此釋。即是得恒時。非是恒時得。即與共有心別。如何論云如俱有心 又云以戒現在有情處得故。若爾與別解律儀何別。 luận 。tùng hằng thời giả chí uẩn xứ giới đắc 。thích đệ ngũ tiết  chánh lý luận vân 。tùng hằng thời giả 。vị tùng quá khứ .hiện tại .vị lai .uẩn .xứ/xử .giới đắc 。như dữ thử giới vi cọng hữu tâm (giải vân 。ký tâm duyên tam thế đoạn bỉ ác giới 。sở đắc luật nghi diệc ư bỉ xứ phát ) thái Pháp sư vân 。lý thật nhi ngôn 。quá khứ uẩn .xứ/xử .giới tự phát quá khứ định .đạo tâm câu giới 。hiện tại uẩn .giới .xứ/xử tự phát hiện tại định .đạo tâm câu giới 。vị lai uẩn .xứ/xử .giới tự phát vị lai định .đạo tâm câu giới 。dĩ giới tùng hiện tại hữu tình xứ/xử đắc cố 。tam thế các biệt phát  dĩ định .đạo tâm thông tam thế nhất thời đắc 。cố giới diệc tam thế nhất thời đắc 。cố ngôn tùng tam thế uẩn .xứ/xử .giới đắc 。cố chánh lý luận 。vân tùng hằng thời giả 。vị tùng quá khứ .vị lai .hiện tại uẩn .xứ/xử .giới đắc 。như dữ thử giới vi câu hữu tâm 。Pháp sư thử thích ngộ dã  nhược như Pháp sư thử thích 。tức thị đắc hằng thời 。phi thị hằng thời đắc 。tức dữ cọng hữu tâm biệt 。như hà luận vân như câu hữu tâm  hựu vân dĩ giới hiện tại hữu tình xứ/xử đắc cố 。nhược nhĩ dữ biệt giải luật nghi hà biệt 。 論。由此差別至加行.後起。已下四句分別。第一句是得別解律儀非定.道。第二句是得定.道非別解。第三俱句。第四俱非。如文可解。 luận 。do thử sái biệt chí gia hạnh/hành/hàng .hậu khởi 。dĩ hạ tứ cú phân biệt 。đệ nhất cú thị đắc biệt giải luật nghi phi định .đạo 。đệ nhị cú thị đắc định .đạo phi biệt giải 。đệ tam câu cú 。đệ tứ câu phi 。như văn khả giải 。 論。非於正得至防護過現。正婆沙文云。正得三種戒時。現無七支不善。言從現根本處得者。不分明也。應言從現起業處得。處是起業道處 正理論云。有言非得善律儀時可有現在惡業道等。故應別立此四句文。謂應說言。有一類法於彼唯得別解律儀非二律儀。乃至廣說。第一句者。謂於現在得前後近分及遮罪遠離。餘隨所應皆如是說(准此。加行.後起者是惡業加行.後記。非是受戒時加行.後起)。於業道等處置業道等聲。故前四句義亦無失。由如是理亦通防護過.現業道等。非唯防未來。以業道等聲。說彼依處故。若異此者。則應但說防護未來。律儀但能防未來罪令不起故。非防過.現。已滅。已生。律儀於彼無防用故。 luận 。phi ư chánh đắc chí phòng hộ quá/qua hiện 。chánh Bà sa văn vân 。chánh đắc tam chủng giới thời 。hiện vô thất chi bất thiện 。ngôn tùng hiện căn bản xứ/xử đắc giả 。bất phân minh dã 。ưng ngôn tùng hiện khởi nghiệp xứ đắc 。xứ/xử thị khởi nghiệp đạo xứ/xử  chánh lý luận vân 。hữu ngôn phi đắc thiện luật nghi thời khả hữu hiện tại ác nghiệp đạo đẳng 。cố ưng biệt lập thử tứ cú văn 。vị ưng thuyết ngôn 。hữu nhất loại Pháp ư bỉ duy đắc biệt giải luật nghi phi nhị luật nghi 。nãi chí quảng thuyết 。đệ nhất cú giả 。vị ư hiện tại đắc tiền hậu cận phần cập già tội viễn ly 。dư tùy sở ưng giai như thị thuyết (chuẩn thử 。gia hạnh/hành/hàng .hậu khởi giả thị ác nghiệp gia hạnh/hành/hàng .hậu kí 。phi thị thọ/thụ giới thời gia hạnh/hành/hàng .hậu khởi )。ư nghiệp đạo đẳng xứ/xử trí nghiệp đạo đẳng thanh 。cố tiền tứ cú nghĩa diệc vô thất 。do như thị lý diệc thông phòng hộ quá/qua .hiện nghiệp đạo đẳng 。phi duy phòng vị lai 。dĩ nghiệp đạo đẳng thanh 。thuyết bỉ y xứ cố 。nhược/nhã dị thử giả 。tức ưng đãn thuyết phòng hộ vị lai 。luật nghi đãn năng phòng vị lai tội lệnh bất khởi cố 。phi phòng quá/qua .hiện 。dĩ diệt 。dĩ sanh 。luật nghi ư bỉ vô phòng dụng cố 。 論。諸有獲得至異相云何。下一頌。第十明律不律儀支。因。多.少。 luận 。chư hữu hoạch đắc chí dị tướng vân hà 。hạ nhất tụng 。đệ thập minh luật bất luật nghi chi 。nhân 。đa .thiểu 。 論曰至支因說不定。總釋有情必同支。因不定。八種律儀必普緣一切有情處發。支即不定。或四。或七。因或上.中.下等。 luận viết chí chi nhân thuyết bất định 。tổng thích hữu tình tất đồng chi 。nhân bất định 。bát chủng luật nghi tất phổ duyên nhất thiết hữu tình xứ/xử phát 。chi tức bất định 。hoặc tứ 。hoặc thất 。nhân hoặc thượng .trung .hạ đẳng 。 論。支不定者至名律儀支故。釋支不定。比丘.比丘尼具有七支。餘戒唯有身三.語一。謂五戒.八戒.十戒不同。四根本業道名律儀支故。 luận 。chi bất định giả chí danh luật nghi chi cố 。thích chi bất định 。Tỳ-kheo .Tì-kheo-ni cụ hữu thất chi 。dư giới duy hữu thân tam .ngữ nhất 。vị ngũ giới .bát giới .thập giới bất đồng 。tứ căn bản nghiệp đạo danh luật nghi chi cố 。 論。因不定者至後三因說。釋因不定。因有二種。一無貪.無瞋.無癡三因。二上.中.下三因 若無貪等三因。若就體明別。即三因所發戒別。若就人明戒。無一住律儀者。不從三因發律儀者。必俱起故 若上.中.下因。無一住律儀者。發一種戒從三因發。上.中.下心不竝起故。若就別戒。別時。即容有也 頌中言支。因。不定者。就上.中.下因說。 luận 。nhân bất định giả chí hậu tam nhân thuyết 。thích nhân bất định 。nhân hữu nhị chủng 。nhất vô tham .vô sân .vô si tam nhân 。nhị thượng .trung .hạ tam nhân  nhược/nhã vô tham đẳng tam nhân 。nhược/nhã tựu thể minh biệt 。tức tam nhân sở phát giới biệt 。nhược/nhã tựu nhân minh giới 。vô nhất trụ/trú luật nghi giả 。bất tùng tam nhân phát luật nghi giả 。tất câu khởi cố  nhược/nhã thượng .trung .hạ nhân 。vô nhất trụ/trú luật nghi giả 。phát nhất chủng giới tùng tam nhân phát 。thượng .trung .hạ tâm bất tịnh khởi cố 。nhược/nhã tựu biệt giới 。biệt thời 。tức dung hữu dã  tụng trung ngôn chi 。nhân 。bất định giả 。tựu thượng .trung .hạ nhân thuyết 。 論。或有一類至勤策戒。句數分別。如文可解。 luận 。hoặc hữu nhất loại chí cần sách giới 。cú số phân biệt 。như văn khả giải 。 論。無有不遍至不全息故。釋定遍有情無不遍也。若一切眾生中。留一有情擬行殺.盜.婬等。戒總不發。以惡意樂不全息故。 luận 。vô hữu bất biến chí bất toàn tức cố 。thích định biến hữu tình vô bất biến dã 。nhược/nhã nhất thiết chúng sanh trung 。lưu nhất hữu tình nghĩ hạnh/hành/hàng sát .đạo .dâm đẳng 。giới tổng bất phát 。dĩ ác ý lạc bất toàn tức cố 。 論。若人不作至別解脫律儀。釋全息惡意樂也。若不作五種定限。則惡意樂全息。若作五種定限隨有一定。則惡意不息。 luận 。nhược/nhã nhân bất tác chí biệt giải thoát luật nghi 。thích toàn tức ác ý lạc dã 。nhược/nhã bất tác ngũ chủng định hạn 。tức ác ý lạc toàn tức 。nhược/nhã tác ngũ chủng định hạn tùy hữu nhất định 。tức ác ý bất tức 。 論。謂有情支處時緣定。列五名也。 luận 。vị hữu tình chi xứ/xử thời duyên định 。liệt ngũ danh dã 。 論。有情定者至當離殺等。釋有情定。若言家獸不殺。野獸即殺。非怨不殺。怨即殺等。是有情定。 luận 。hữu tình định giả chí đương ly sát đẳng 。thích hữu tình định 。nhược/nhã ngôn gia thú bất sát 。dã thú tức sát 。phi oán bất sát 。oán tức sát đẳng 。thị hữu tình định 。 論。言支定者至當持不犯。釋支定也。謂若五戒.二百五十戒等。於中。隨簡一戒云不能持。即不戒發。 luận 。ngôn chi định giả chí đương trì bất phạm 。thích chi định dã 。vị nhược/nhã ngũ giới .nhị bách ngũ thập giới đẳng 。ư trung 。tùy giản nhất giới vân bất năng trì 。tức bất giới phát 。 論。言處定者至當離殺等。釋處定也。謂我若於自國即不殺等。若於他國即行殺等。名處定也。 luận 。ngôn xứ/xử định giả chí đương ly sát đẳng 。thích xứ/xử định dã 。vị ngã nhược/nhã ư tự quốc tức bất sát đẳng 。nhược/nhã ư tha quốc tức hạnh/hành/hàng sát đẳng 。danh xứ/xử định dã 。 論。言時定者至能離殺等。釋時定也。唯近住限一日夜。餘戒皆從盡形。若限年月戒即不發。 luận 。ngôn thời định giả chí năng ly sát đẳng 。thích thời định dã 。duy cận trụ hạn nhất nhật dạ 。dư giới giai tùng tận hình 。nhược/nhã hạn niên nguyệt giới tức bất phát 。 論。言緣定者至能離殺等。釋緣定也。如文可解。 luận 。ngôn duyên định giả chí năng ly sát đẳng 。thích duyên định dã 。như văn khả giải 。 論。如是受者至相似妙行。總結也。若作上五種定限。律儀不發。但得妙行。諸經中說得戒者。是引接言。 luận 。như thị thọ/thụ giả chí tương tự diệu hạnh/hành/hàng 。tổng kết dã 。nhược/nhã tác thượng ngũ chủng định hạn 。luật nghi bất phát 。đãn đắc diệu hạnh/hành/hàng 。chư Kinh trung thuyết đắc giới giả 。thị dẫn tiếp ngôn 。 論。於非所能境如何得律儀。問也。若於此有情能殺等發願不殺等。可得律儀。他方聖人.及上界地所有眾生。於此一切必定不能殺。如何於彼得不殺等。此不殺等不由受心不行殺等。 luận 。ư phi sở năng cảnh như hà đắc luật nghi 。vấn dã 。nhược/nhã ư thử hữu tình năng sát đẳng phát nguyện bất sát đẳng 。khả đắc luật nghi 。tha phương Thánh nhân .cập thượng giới địa sở hữu chúng sanh 。ư thử nhất thiết tất định bất năng sát 。như hà ư bỉ đắc bất sát đẳng 。thử bất sát đẳng bất do thọ/thụ tâm bất hạnh/hành sát đẳng 。 論。由普於有情至故得律儀。答也。以發起增上於一切眾生不損命意樂故。於一切眾生得於律儀。 luận 。do phổ ư hữu tình chí cố đắc luật nghi 。đáp dã 。dĩ phát khởi tăng thượng ư nhất thiết chúng sanh bất tổn mạng ý lạc cố 。ư nhất thiết chúng sanh đắc ư luật nghi 。 論。毘婆沙師至有得捨過。敘婆沙釋也 婆沙反釋。若唯於能殺等境得律儀者。如此處羊是能殺境。上界天非是能殺境。於此生中。或有天作羊時應處得戒。羊作天時應捨於戒非此得捨緣。如何得捨。婆沙一百一十七第二師釋。大同此論。 luận 。Tỳ bà sa sư chí hữu đắc xả quá/qua 。tự Bà sa thích dã  Bà sa phản thích 。nhược/nhã duy ư năng sát đẳng cảnh đắc luật nghi giả 。như thử xứ dương thị năng sát cảnh 。thượng giới thiên phi thị năng sát cảnh 。ư thử sanh trung 。hoặc hữu Thiên tác dương thời ưng xứ/xử đắc giới 。dương tác Thiên thời ưng xả ư giới phi thử đắc xả duyên 。như hà đắc xả 。Bà sa nhất bách nhất thập thất đệ nhị sư thích 。Đại đồng thử luận 。 論。彼說不然至例亦應爾。難婆沙釋。若能境有增.減。即戒有得.捨。如草有生.枯。戒亦應增.減。 luận 。bỉ thuyết bất nhiên chí lệ diệc ưng nhĩ 。nạn/nan Bà sa thích 。nhược/nhã năng cảnh hữu tăng .giảm 。tức giới hữu đắc .xả 。như thảo hữu sanh .khô 。giới diệc ưng tăng .giảm 。 論。彼言不爾至性不同故。婆沙釋也。能.不能境。同一情性。若殺.不殺。境有增.減。戒有得.捨。生草變枯其性有異。若生草枯損無罪故。戒無得.捨。 luận 。bỉ ngôn bất nhĩ chí tánh bất đồng cố 。Bà sa thích dã 。năng .bất năng cảnh 。đồng nhất Tình tánh 。nhược/nhã sát .bất sát 。cảnh hữu tăng .giảm 。giới hữu đắc .xả 。sanh thảo biến khô kỳ tánh hữu dị 。nhược/nhã sanh thảo khô tổn vô tội cố 。giới vô đắc .xả 。 論。若爾有情至於理不然。重破釋也。若謂生草後枯不同故戒無減者。有情般涅槃已既無前性。如何不減。此是論主述古問.答。雜心論中亦同此論。 luận 。nhược nhĩ hữu tình chí ư lý bất nhiên 。trọng phá thích dã 。nhược/nhã vị sanh thảo hậu khô bất đồng cố giới vô giảm giả 。hữu tình Bát Niết Bàn dĩ ký vô tiền tánh 。như hà bất giảm 。thử thị luận chủ thuật cổ vấn .đáp 。tạp tâm luận trung diệc đồng thử luận 。 論。前所說因於理為善.斷取前解不全捨惡意樂故因。 luận 。tiền sở thuyết nhân ư lý vi thiện .đoạn thủ tiền giải bất toàn xả ác ý lạc cố nhân 。 論。若爾前佛至無減前過。敘婆沙問答也。此是其問。 luận 。nhược nhĩ tiền Phật chí vô giảm tiền quá/qua 。tự Bà sa vấn đáp dã 。thử thị kỳ vấn 。 論。以一切佛至無減前過。答也 婆沙一百二十云。問若別解脫律儀唯於現在有情處得。非於去.來蘊.界.處者。則諸如來應正等覺律儀不等。所以者何。過去諸佛出現世時。無量有情為律儀境。彼有情類已入涅槃。釋迦牟尼於彼境上不得律儀。今釋迦佛出現世時。無量有情為律儀境。彼有情類已入涅槃。慈氏如來於彼境上不得律儀。境有寬.狹。律儀亦爾。豈不諸佛律儀不等(此是各別發戒家難) 答應作是說。律儀境界雖有多.少。而律儀體前.後無異。俱從一切有情境處總發得故(此第一師境別戒同答) 有作是說。三世如來律儀不等亦無有失 問若爾施設論說當云何通。如彼說。一切如來應正等覺皆悉平等。答由三事等故名平等。一修行等。謂諸如來皆於過去三無數劫勤修四種波羅蜜多究竟圓滿得菩提故。二利益等。謂諸如來等於無量應化有情作利樂事此究竟故。三法身等。謂諸如來皆具十力.四無所畏.三念住.大悲.十八不共等勝功德故。由此三義故言平等。非律儀體無多.少異。又由根等故說等言。以一切如來皆住上品根故。又由戒等。一切如來皆得上品戒故 此是別別有情戒各別也 有餘師說。一切如來應正等覺所有律儀。皆於一切有情處得故說等言。非體無異。謂過去佛律儀所從諸有情境。設今猶在。釋迦牟尼從彼境上亦得律儀。然無此理。釋迦如來應正等覺律儀所從諸有情境。設當在者。慈氏如來從彼境上亦得律儀。然無此理。故說等言亦無有失(此第三師意。前後佛所發戒境各別不同。如一有情前年住現在蘊。與今年住現在蘊體各別故。前佛戒境至於後佛必無此理。假設至今亦能發戒。以力停故名之為等。今論主同第三釋也) 又次下文云。此中有說。彼七支戒一一於一切有情處得而所得是一(云云。同前第一師)有說。此七支戒一一於一切有情處得而所得各異。如有情數量。所得戒亦爾(此師所說一一有情各得七支。三善根同。是第二師也) 有餘師說。別解脫律儀隨因差別成二十一。此中有說。二十一種。一一於一切有情處得而所得不異(云云) 有說。此二十一種。一一於一切有情處得而所得各異。如有情數量。所得戒亦爾(已上三牒說皆無評文也) 下文又云。問有於外物中得律儀不。若有得者。所得律儀應有增.減。謂生草枯時。酒味壞時。應減。即彼生時。熟時。應增(云云) 如是說者。於外法中亦得律儀 問若爾律儀應有增.減 答無增.減。以總得故。謂此律儀總於一切生草等上得一無表。而世間無有無生草等時。總於一切蒲桃等酒。則不壞時得一無表。世間無有無諸酒時。是故律儀無有增.減 准此評文。故知一切有情上同發七支為正。又准道理此說為正。所以得知。且如眾生無邊。即有無邊七支無表。此等無表非俱有因。各別四大所造。一念戒體既無邊故。能造四大又多於戒。是對礙法。如何六尺之身容爾所四大。故知總發於理為善。 luận 。dĩ nhất thiết Phật chí vô giảm tiền quá/qua 。đáp dã  Bà sa nhất bách nhị thập vân 。vấn nhược/nhã biệt giải thoát luật nghi duy ư hiện tại hữu tình xứ/xử đắc 。phi ư khứ .lai uẩn .giới .xứ/xử giả 。tức chư Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác luật nghi bất đẳng 。sở dĩ giả hà 。quá khứ chư Phật xuất hiện thế thời 。vô lượng hữu tình vi luật nghi cảnh 。bỉ hữu tình loại dĩ nhập Niết Bàn 。Thích-Ca Mâu Ni ư bỉ cảnh thượng bất đắc luật nghi 。kim Thích Ca Phật xuất hiện thế thời 。vô lượng hữu tình vi luật nghi cảnh 。bỉ hữu tình loại dĩ nhập Niết Bàn 。từ thị Như Lai ư bỉ cảnh thượng bất đắc luật nghi 。cảnh hữu khoan .hiệp 。luật nghi diệc nhĩ 。khởi bất chư Phật luật nghi bất đẳng (thử thị các biệt phát giới gia nạn/nan ) đáp ưng tác thị thuyết 。luật nghi cảnh giới tuy hữu đa .thiểu 。nhi luật nghi thể tiền .hậu vô dị 。câu tùng nhất thiết hữu tình cảnh xứ/xử tổng phát đắc cố (thử đệ nhất sư cảnh biệt giới đồng đáp ) hữu tác thị thuyết 。tam thế Như Lai luật nghi bất đẳng diệc vô hữu thất  vấn nhược nhĩ thí thiết luận thuyết đương vân hà thông 。như bỉ thuyết 。nhất thiết Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác giai tất bình đẳng 。đáp do tam sự đẳng cố danh bình đẳng 。nhất tu hành đẳng 。vị chư Như Lai giai ư quá khứ tam vô số kiếp cần tu tứ chủng Ba-la-mật-đa cứu cánh viên mãn đắc Bồ-đề cố 。nhị lợi ích đẳng 。vị chư Như Lai đẳng ư vô lượng ưng hóa hữu tình tác lợi lạc sự thử cứu cánh cố 。tam Pháp thân đẳng 。vị chư Như Lai giai cụ thập lực .tứ vô sở úy .tam niệm trụ .đại bi .thập bát bất cộng đẳng thắng công đức cố 。do thử tam nghĩa cố ngôn bình đẳng 。phi luật nghi thể vô đa .thiểu dị 。hựu do căn đẳng cố thuyết đẳng ngôn 。dĩ nhất thiết Như Lai giai trụ/trú thượng phẩm căn cố 。hựu do giới đẳng 。nhất thiết Như Lai giai đắc thượng phẩm giới cố  thử thị biệt biệt hữu tình giới các biệt dã  hữu dư sư thuyết 。nhất thiết Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác sở hữu luật nghi 。giai ư nhất thiết hữu tình xứ/xử đắc cố thuyết đẳng ngôn 。phi thể vô dị 。vị quá khứ Phật luật nghi sở tùng chư hữu tình cảnh 。thiết kim do tại 。Thích-Ca Mâu Ni tòng bỉ cảnh thượng diệc đắc luật nghi 。nhiên vô thử lý 。Thích-Ca Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác luật nghi sở tùng chư hữu tình cảnh 。thiết đương tại giả 。từ thị Như Lai tòng bỉ cảnh thượng diệc đắc luật nghi 。nhiên vô thử lý 。cố thuyết đẳng ngôn diệc vô hữu thất (thử đệ tam sư ý 。tiền hậu Phật sở phát giới cảnh các biệt bất đồng 。như nhất hữu tình tiền niên trụ/trú hiện tại uẩn 。dữ kim niên trụ/trú hiện tại uẩn thể các biệt cố 。tiền Phật giới cảnh chí ư hậu Phật tất vô thử lý 。giả thiết chí kim diệc năng phát giới 。dĩ lực đình cố danh chi vi đẳng 。kim luận chủ đồng đệ tam thích dã ) hựu thứ hạ văn vân 。thử trung hữu thuyết 。bỉ thất chi giới nhất nhất ư nhất thiết hữu tình xứ/xử đắc nhi sở đắc thị nhất (vân vân 。đồng tiền đệ nhất sư )hữu thuyết 。thử thất chi giới nhất nhất ư nhất thiết hữu tình xứ/xử đắc nhi sở đắc các dị 。như hữu Tình số lượng 。sở đắc giới diệc nhĩ (thử sư sở thuyết nhất nhất hữu tình các đắc thất chi 。tam thiện căn đồng 。thị đệ nhị sư dã ) hữu dư sư thuyết 。biệt giải thoát luật nghi tùy nhân sái biệt thành nhị thập nhất 。thử trung hữu thuyết 。nhị thập nhất chủng 。nhất nhất ư nhất thiết hữu tình xứ/xử đắc nhi sở đắc bất dị (vân vân ) hữu thuyết 。thử nhị thập nhất chủng 。nhất nhất ư nhất thiết hữu tình xứ/xử đắc nhi sở đắc các dị 。như hữu Tình số lượng 。sở đắc giới diệc nhĩ (dĩ thượng tam điệp thuyết giai vô bình văn dã ) hạ văn hựu vân 。vấn hữu ư ngoại vật trung đắc luật nghi bất 。nhược hữu đắc giả 。sở đắc luật nghi ưng hữu tăng .giảm 。vị sanh thảo khô thời 。tửu vị hoại thời 。ưng giảm 。tức bỉ sanh thời 。thục thời 。ưng tăng (vân vân ) như thị thuyết giả 。ư ngoại pháp trung diệc đắc luật nghi  vấn nhược nhĩ luật nghi ưng hữu tăng .giảm  đáp vô tăng .giảm 。dĩ tổng đắc cố 。vị thử luật nghi tổng ư nhất thiết sanh thảo đẳng thượng đắc nhất vô biểu 。nhi thế gian vô hữu vô sanh thảo đẳng thời 。tổng ư nhất thiết bồ đào đẳng tửu 。tức bất hoại thời đắc nhất vô biểu 。thế gian vô hữu vô chư tửu thời 。thị cố luật nghi vô hữu tăng .giảm  chuẩn thử bình văn 。cố tri nhất thiết hữu tình thượng đồng phát thất chi vi chánh 。hựu chuẩn đạo lý thử thuyết vi chánh 。sở dĩ đắc tri 。thả như chúng sanh vô biên 。tức hữu vô biên thất chi vô biểu 。thử đẳng vô biểu phi câu hữu nhân 。các biệt tứ đại sở tạo 。nhất niệm giới thể ký vô biên cố 。năng tạo tứ đại hựu đa ư giới 。thị đối ngại Pháp 。như hà lục xích chi thân dung nhĩ sở tứ đại 。cố tri tổng phát ư lý vi thiện 。 論。已說從彼至例此應知。此下明不律儀支.因。如文可解 婆沙一百一十七云。如是說者律儀漸得非不律儀所以者何。律儀難得。以難得故漸受.漸得不律儀易得。以易得故頓得.頓受。 luận 。dĩ thuyết tòng bỉ chí lệ thử ứng tri 。thử hạ minh bất luật nghi chi .nhân 。như văn khả giải  Bà sa nhất bách nhất thập thất vân 。như thị thuyết giả luật nghi tiệm đắc phi bất luật nghi sở dĩ giả hà 。luật nghi nan đắc 。dĩ nan đắc cố tiệm thọ/thụ .tiệm đắc bất luật nghi dịch đắc 。dĩ dịch đắc cố đốn đắc .đốn thọ/thụ 。 論。此中何名至名不律儀者。簡住不律儀人。謂屠羊等但起盡壽。恒有害心名住不律儀者。若限以年月起於害心。不名住不律儀者。 luận 。thử trung hà danh chí danh bất luật nghi giả 。giản trụ/trú bất luật nghi nhân 。vị đồ dương đẳng đãn khởi tận thọ 。hằng hữu hại tâm danh trụ/trú bất luật nghi giả 。nhược/nhã hạn dĩ niên nguyệt khởi ư hại tâm 。bất danh trụ/trú bất luật nghi giả 。 論。由彼一類至名不律儀者。此釋名也。有兩釋。一以住不律儀事業故。二成就不律儀故。 luận 。do bỉ nhất loại chí danh bất luật nghi giả 。thử thích danh dã 。hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất dĩ trụ/trú bất luật nghi sự nghiệp cố 。nhị thành tựu bất luật nghi cố 。 論。言屠羊者至當知亦爾。重釋也。為活命故要期盡壽恒欲害羊名屠羊者。餘典刑等亦要期盡壽恒有害意名典刑者。 luận 。ngôn đồ dương giả chí đương tri diệc nhĩ 。trọng thích dã 。vi hoạt mạng cố yếu kỳ tận thọ hằng dục hại dương danh đồ dương giả 。dư điển hình đẳng diệc yếu kỳ tận thọ hằng hữu hại ý danh điển hình giả 。 論。遍於有情至得不律儀。敘婆沙問答也 於中有二。一難普於一切有情得不律儀。二難發一切支。此即初難。 luận 。biến ư hữu tình chí đắc bất luật nghi 。tự Bà sa vấn đáp dã  ư trung hữu nhị 。nhất nạn/nan phổ ư nhất thiết hữu tình đắc bất luật nghi 。nhị nạn/nan phát nhất thiết chi 。thử tức sơ nạn/nan 。 論。由彼至親至有損害心。答也。由彼作害一切羊意樂故。至親作羊亦起害心。故。普於彼得不律儀。 luận 。do bỉ chí thân chí hữu tổn hại tâm 。đáp dã 。do bỉ tác hại nhất thiết dương ý lạc cố 。chí thân tác dương diệc khởi hại tâm 。cố 。phổ ư bỉ đắc bất luật nghi 。 論。既知至親至可有害心。重難也。本欲害羊既知至親。現不是羊。如何於彼可有害心。 luận 。ký tri chí thân chí khả hữu hại tâm 。trọng nạn/nan dã 。bổn dục hại dương ký tri chí thân 。hiện bất thị dương 。như hà ư bỉ khả hữu hại tâm 。 論。又聖必無至得不律儀。引聖難也。至親可為羊。於彼得惡戒。聖無作羊理。如何得惡戒。 luận 。hựu Thánh tất vô chí đắc bất luật nghi 。dẫn Thánh nạn/nan dã 。chí thân khả vi dương 。ư bỉ đắc ác giới 。Thánh vô tác dương lý 。như hà đắc ác giới 。 論。若觀未來至得不律儀。又重難也。至親有未來羊體觀彼有害得惡戒。羊等有未來聖.親體觀彼未來無害心。應不於羊得惡戒。 luận 。nhược/nhã quán vị lai chí đắc bất luật nghi 。hựu trọng nạn/nan dã 。chí thân hữu vị lai dương thể quán bỉ hữu hại đắc ác giới 。dương đẳng hữu vị lai Thánh .thân thể quán bỉ vị lai vô hại tâm 。ưng bất ư dương đắc ác giới 。 論。於羊等現身至得不律儀。答也。既於現羊起惡心。如何不得不律儀。 luận 。ư dương đẳng hiện thân chí đắc bất luật nghi 。đáp dã 。ký ư hiện dương khởi ác tâm 。như hà bất đắc bất luật nghi 。 論。於母等現身至應求異理。難絕也。於羊現身有惡意不觀當身現不發不律儀。但觀現羊發不律儀 於現至親無有惡意。應不觀當羊發不律儀 此二既等。應求異理 正理救云。如是等例於理不齊。無善意樂故。有惡意樂故。謂彼正受不律儀時。無正思惟調善意樂我當不害一切有情。有邪思惟凶勃意樂。我當普害一切有情。事雖主羊惡心寬遍。是故容有觀未來羊。於現聖.親亦發惡戒。非觀來世聖及至親。於現羊身不發惡戒。 luận 。ư mẫu đẳng hiện thân chí ưng cầu dị lý 。nạn/nan tuyệt dã 。ư dương hiện thân hữu ác ý bất quán đương thân hiện bất phát bất luật nghi 。đãn quán hiện dương phát bất luật nghi  ư hiện chí thân vô hữu ác ý 。ưng bất quán đương dương phát bất luật nghi  thử nhị ký đẳng 。ưng cầu dị lý  chánh lý cứu vân 。như thị đẳng lệ ư lý bất tề 。vô thiện ý lạc cố 。hữu ác ý lạc cố 。vị bỉ chánh thọ bất luật nghi thời 。vô chánh tư duy điều thiện ý lạc ngã đương bất hại nhất thiết hữu tình 。hữu tà tư tánh hung bột ý lạc 。ngã đương phổ hại nhất thiết hữu tình 。sự tuy chủ dương ác tâm khoan biến 。thị cố dung hữu quán vị lai dương 。ư hiện Thánh .thân diệc phát ác giới 。phi quán lai thế Thánh cập chí thân 。ư hiện dương thân bất phát ác giới 。 論。又屠羊等至具支不律儀。第二難發一切也。 luận 。hựu đồ dương đẳng chí cụ chi bất luật nghi 。đệ nhị nạn/nan phát nhất thiết dã 。 論。彼遍損善至故得具支。答也。彼遍損七支善意樂故。得七支不律儀。 luận 。bỉ biến tổn thiện chí cố đắc cụ chi 。đáp dã 。bỉ biến tổn thất chi thiện ý lạc cố 。đắc thất chi bất luật nghi 。 論。若爾彼人至具發七支。重難也。如有先受二.三學處不捨此善。後屠羊者豈得七支。今詳。此人不發惡戒但得處中。不遍損惡意樂故。 luận 。nhược nhĩ bỉ nhân chí cụ phát thất chi 。trọng nạn/nan dã 。như hữu tiên thọ/thụ nhị .tam học xứ/xử bất xả thử thiện 。hậu đồ dương giả khởi đắc thất chi 。kim tường 。thử nhân bất phát ác giới đãn đắc xứ trung 。bất biến tổn ác ý lạc cố 。 論。毘婆沙者至不律儀人。述有部宗也。 luận 。Tỳ bà sa giả chí bất luật nghi nhân 。thuật hữu bộ tông dã 。 論。經部諸師至唯除八戒述經部宗。彼宗善.惡戒七支不具於境不遍。皆容名住律儀.不律儀人。唯除八戒。彼宗八戒必具支故。 luận 。Kinh bộ chư sư chí duy trừ bát giới thuật Kinh Bộ tông 。bỉ tông thiện .ác giới thất chi bất cụ ư cảnh bất biến 。giai dung danh trụ/trú luật nghi .bất luật nghi nhân 。duy trừ bát giới 。bỉ tông bát giới tất cụ chi cố 。 論。由隨彼量至互相遮故。如先受五戒發願唯殺或兼盜等。由隨彼量唯違不殺生等得殺生等不律儀。不可亦遮不妄語等。隨所期限互相遮故。由此善.惡二戒俱得缺支。亦得名為住二戒者。如說犯戒不捨者亦名犯戒。亦名持戒 正理論云。若汝意謂如善律儀有不具支。此亦應爾。謂如有受近事.近住.勤策律儀雖不具支。而亦得彼缺支攝戒。受不律儀亦應如是。此例非等。律儀.不律儀用功。不用功。得有異故。謂諸善戒要藉用功。善阿世耶方能受得。以難得故。理數必應非受一時總得一切。若諸惡戒不藉用功。惡阿世耶便能受得。非難得故。理數必應隨受一時總得一切。以於欲界不善力強。惡阿世耶任運而起造諸重惡。不待用功。善阿世耶易毀壞故。隨受一種便總得餘。善則不然。故例非等。理見穢草不用功生。要設劬勞嘉苗方起。 luận 。do tùy bỉ lượng chí hỗ tương già cố 。như tiên thọ ngũ giới phát nguyện duy sát hoặc kiêm đạo đẳng 。do tùy bỉ lượng duy vi bất sát sanh đẳng đắc sát sanh đẳng bất luật nghi 。bất khả diệc già bất vọng ngữ đẳng 。tùy sở kỳ hạn hỗ tương già cố 。do thử thiện .ác nhị giới câu đắc khuyết chi 。diệc đắc danh vi trụ/trú nhị giới giả 。như thuyết phạm giới bất xả giả diệc danh phạm giới 。diệc danh trì giới  chánh lý luận vân 。nhược/nhã nhữ ý vị như thiện luật nghi hữu bất cụ chi 。thử diệc ưng nhĩ 。vị như hữu thọ/thụ cận sự .cận trụ .cần sách luật nghi tuy bất cụ chi 。nhi diệc đắc bỉ khuyết chi nhiếp giới 。thọ/thụ bất luật nghi diệc ưng như thị 。thử lệ phi đẳng 。luật nghi .bất luật nghi dụng công 。bất dụng công 。đắc hữu dị cố 。vị chư thiện giới yếu tạ dụng công 。thiện A-thế-da phương năng thọ đắc 。dĩ nan đắc cố 。lý số tất ưng phi thọ/thụ nhất thời tổng đắc nhất thiết 。nhược/nhã chư ác giới bất tạ dụng công 。ác A-thế-da tiện năng thọ đắc 。phi nan đắc cố 。lý số tất ưng tùy thọ/thụ nhất thời tổng đắc nhất thiết 。dĩ ư dục giới bất thiện lực cường 。ác A-thế-da nhâm vận nhi khởi tạo chư trọng ác 。bất đãi dụng công 。thiện A-thế-da dịch hủy hoại cố 。tùy thọ/thụ nhất chủng tiện tổng đắc dư 。thiện tức bất nhiên 。cố lệ phi đẳng 。lý kiến uế thảo bất dụng công sanh 。yếu thiết Cồ lao gia miêu phương khởi 。 論。已說從彼至未說當說。自下有一頌。第十一明得惡戒.處中方便。 luận 。dĩ thuyết tòng bỉ chí vị thuyết đương thuyết 。tự hạ hữu nhất tụng 。đệ thập nhất minh đắc ác giới .xứ trung phương tiện 。 論曰至便發惡戒。釋由二因得諸不律儀 由二因得。一者生在不律儀家。由先現行殺等加行.者。二雖復生在餘家。由初要期受殺等事便發惡戒。婆沙一百一十七有三說不同。或有說者。亦由受得。謂手執殺具誓從今日乃至命終常作此業以自活命。爾時便得此不律儀。復有說者。雖執殺具自立誓言。然彼不得此不律儀。由二緣得。一由作業。二由受事。由作業者。謂生不律儀家最初作彼殺生等業。爾時便得此不律儀。由受事者。謂生餘家為活命故懷殺害心。往屠羊等不律儀所。作是誓言。我從今者乃至命終。常作汝等所作事業以自活命。爾時便得此不律儀。復有說者。此亦最初作彼事業時方乃獲得此不律儀。此論依第二師義 雜心.正理亦同此。 luận viết chí tiện phát ác giới 。thích do nhị nhân đắc chư bất luật nghi  do nhị nhân đắc 。nhất giả sanh tại bất luật nghi gia 。do tiên hiện hành sát đẳng gia hạnh/hành/hàng .giả 。nhị tuy phục sanh tại dư gia 。do sơ yếu kỳ thọ/thụ sát đẳng sự tiện phát ác giới 。Bà sa nhất bách nhất thập thất hữu tam thuyết bất đồng 。hoặc hữu thuyết giả 。diệc do thọ/thụ đắc 。vị thủ chấp sát cụ thệ tùng kim nhật nãi chí mạng chung thường tác thử nghiệp dĩ tự hoạt mạng 。nhĩ thời tiện đắc thử bất luật nghi 。phục hưũ thuyết giả 。tuy chấp sát cụ tự lập thệ ngôn 。nhiên bỉ bất đắc thử bất luật nghi 。do nhị duyên đắc 。nhất do tác nghiệp 。nhị do thọ/thụ sự 。do tác nghiệp giả 。vị sanh bất luật nghi gia tối sơ tác bỉ sát sanh đẳng nghiệp 。nhĩ thời tiện đắc thử bất luật nghi 。do thọ/thụ sự giả 。vị sanh dư gia vi hoạt mạng cố hoài sát hại tâm 。vãng đồ dương đẳng bất luật nghi sở 。tác thị thệ ngôn 。ngã tùng kim giả nãi chí mạng chung 。thường tác nhữ đẳng sở tác sự nghiệp dĩ tự hoạt mạng 。nhĩ thời tiện đắc thử bất luật nghi 。phục hưũ thuyết giả 。thử diệc tối sơ tác bỉ sự nghiệp thời phương nãi hoạch đắc thử bất luật nghi 。thử luận y đệ nhị sư nghĩa  tạp tâm .chánh lý diệc đồng thử 。 論。得餘無表至諸福業事。已下釋得餘處中無表由三因也。此是初因。謂由田也。不簡心之輕重。但初施園等即發無表。 luận 。đắc dư vô biểu chí chư phước nghiệp sự 。dĩ hạ thích đắc dư xứ trung vô biểu do tam nhân dã 。thử thị sơ nhân 。vị do điền dã 。bất giản tâm chi khinh trọng 。đãn sơ thí viên đẳng tức phát vô biểu 。 論。二者由受至常施食等。第二因也 等者。等施衣等及惡業等 此由受者。不簡輕.重及未作業。要期誓受即發無表。 luận 。nhị giả do thọ/thụ chí thường thí thực/tự đẳng 。đệ nhị nhân dã  đẳng giả 。đẳng thí y đẳng cập ác nghiệp đẳng  thử do thọ/thụ giả 。bất giản khinh .trọng cập vị tác nghiệp 。yếu kỳ thệ thọ tức phát vô biểu 。 論。三由重行至行善行惡。第三因也。此業無依及非誓受。必須重行乃發無表。 luận 。tam do trọng hạnh/hành/hàng chí hạnh/hành/hàng thiện hạnh/hành/hàng ác 。đệ tam nhân dã 。thử nghiệp vô y cập phi thệ thọ 。tất tu trọng hạnh/hành/hàng nãi phát vô biểu 。 論。由此三因起餘無表。總結三因。 luận 。do thử tam nhân khởi dư vô biểu 。tổng kết tam nhân 。 論。如是已說至未說當說。自下第十二明捨差別 於中有五。一捨別解。二捨道.定。三捨惡戒。四捨處中。五捨非色。 luận 。như thị dĩ thuyết chí vị thuyết đương thuyết 。tự hạ đệ thập nhị minh xả sái biệt  ư trung hữu ngũ 。nhất xả biệt giải 。nhị xả đạo .định 。tam xả ác giới 。tứ xả xứ trung 。ngũ xả phi sắc 。 論。且云何捨別解律儀。下兩行頌。第一明捨別解脫律儀也。前一行頌明四.五緣捨戒。後一行頌敘異說也。 luận 。thả vân hà xả biệt giải luật nghi 。hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhất minh xả biệt giải thoát luật nghi dã 。tiền nhất hạnh/hành/hàng tụng minh tứ .ngũ duyên xả giới 。hậu nhất hạnh/hành/hàng tụng tự dị thuyết dã 。 論曰至根調伏故。釋律儀總名也。 luận viết chí căn điều phục cố 。thích luật nghi tổng danh dã 。 論。唯除近住至由四緣捨。此先釋七眾有四緣。後釋近住有五緣也。 luận 。duy trừ cận trụ chí do tứ duyên xả 。thử tiên thích thất chúng hữu tứ duyên 。hậu thích cận trụ hữu ngũ duyên dã 。 論。一由意樂至捨學處故 由意樂者。簡狂亂等 對有解人。簡對狂亂及畜生等 發有表業者。謂自云我從今已後不復能持等。此言與受戒時相違故捨。 luận 。nhất do ý lạc chí xả học xứ cố  do ý lạc giả 。giản cuồng loạn đẳng  đối hữu giải nhân 。giản đối cuồng loạn cập súc sanh đẳng  phát hữu biểu nghiệp giả 。vị tự vân ngã tùng kim dĩ hậu bất phục năng trì đẳng 。thử ngôn dữ thọ/thụ giới thời tướng vi cố xả 。 論。二由棄捨眾同分故。此命終捨。捨所依故。 luận 。nhị do khí xả chúng đồng phần cố 。thử mạng chung xả 。xả sở y cố 。 論。三由二形俱時生故。此是所依變故。二形非是戒所依故。 luận 。tam do nhị hình câu thời sanh cố 。thử thị sở y biến cố 。nhị hình phi thị giới sở y cố 。 論。四由所因善根斷故。此是所因斷故捨。戒之所因。所謂三種善根。善根既斷戒亦隨捨。 luận 。tứ do sở nhân thiện căn đoạn cố 。thử thị sở nhân đoạn cố xả 。giới chi sở nhân 。sở vị tam chủng thiện căn 。thiện căn ký đoạn giới diệc tùy xả 。 論。捨近住戒至由五緣捨。釋近住戒等五緣捨。加過期限。 luận 。xả cận trụ giới chí do ngũ duyên xả 。thích cận trụ giới đẳng ngũ duyên xả 。gia quá kỳ hạn 。 論。何緣捨戒由此五緣。問也。 luận 。hà duyên xả giới do thử ngũ duyên 。vấn dã 。 論。與受相違至過期限故。答也。受時言能持。捨時言不能持。故是相違。餘四可解。 luận 。dữ thọ/thụ tướng vi chí quá kỳ hạn cố 。đáp dã 。thọ/thụ thời ngôn năng trì 。xả thời ngôn bất năng trì 。cố thị tướng vi 。dư tứ khả giải 。 論。有餘部說至苾芻律儀。述經部計 言。墮罪者。謂四重罪墮地獄故名為墮也。此說犯重亦捨戒故。 luận 。hữu dư bộ thuyết chí Bật-sô luật nghi 。thuật Kinh bộ kế  ngôn 。đọa tội giả 。vị tứ trọng tội đọa địa ngục cố danh vi đọa dã 。thử thuyết phạm trọng diệc xả giới cố 。 論。有餘部言至皆止息故。述法密部計。此同婆沙持律者計。此加法滅戒亦捨故。 luận 。hữu dư bộ ngôn chí giai chỉ tức cố 。thuật pháp mật bộ kế 。thử đồng Bà sa trì luật giả kế 。thử gia pháp diệt giới diệc xả cố 。 論。迦濕彌羅國至謂持犯戒。述有部計 非犯一邊罪一切律儀應遍捨故。釋所以也 非犯餘罪有斷尸羅者。有兩釋。一云邊罪是非邊罪之餘。非犯餘邊罪令非邊罪有斷尸羅。二云餘罪者。是不犯之餘。非犯餘罪令不犯者有斷尸羅。 luận 。Ca thấp di la quốc chí vị trì phạm giới 。thuật hữu bộ kế  phi phạm nhất biên tội nhất thiết luật nghi ưng biến xả cố 。thích sở dĩ dã  phi phạm dư tội hữu đoạn thi-la giả 。hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất vân biên tội thị phi biên tội chi dư 。phi phạm dư biên tội lệnh phi biên tội hữu đoạn thi-la 。nhị vân dư tội giả 。thị bất phạm chi dư 。phi phạm dư tội lệnh bất phạm giả hữu đoạn thi-la 。 論。如有財者至但名富人。喻顯可知。 luận 。như hữu tài giả chí đãn danh phú nhân 。dụ hiển khả tri 。 論。若爾何緣至立他勝名。經部難也。本以有戒名苾芻。名沙門。名釋迦子 戒是苾芻體。沙門性。既佛言非苾芻等。壞滅墮落立他勝名。犯四重禁既名他勝。如何得有成苾芻戒。 luận 。nhược nhĩ hà duyên chí lập tha thắng danh 。Kinh bộ nạn/nan dã 。bổn dĩ hữu giới danh Bí-sô 。danh Sa Môn 。danh Thích Ca tử  giới thị Bí-sô thể 。Sa Môn tánh 。ký Phật ngôn phi Bí-sô đẳng 。hoại diệt đọa lạc lập tha thắng danh 。phạm tứ trọng cấm ký danh tha thắng 。như hà đắc hữu thành Bí-sô giới 。 論。依勝義苾芻密意作是說。有部答也 言非苾芻等。非勝義苾芻。勝義苾芻謂諸聖者。 luận 。y thắng nghĩa Bí-sô mật ý tác thị thuyết 。hữu bộ đáp dã  ngôn phi Bí-sô đẳng 。phi thắng nghĩa Bí-sô 。thắng nghĩa Bí-sô vị chư thánh giả 。 論。此言凶勃。經部責也。 luận 。thử ngôn hung bột 。Kinh bộ trách dã 。 論凶勃者何。有部反問。 luận hung bột giả hà 。hữu bộ phản vấn 。 論。謂於世尊至為犯重罪緣。經部答也。有二凶勃。一解了義經令成不了。二與多煩惱者為犯重罪緣。 luận 。vị ư Thế Tôn chí vi phạm trọng tội duyên 。Kinh bộ đáp dã 。hữu nhị hung bột 。nhất giải liễu nghĩa Kinh lệnh thành bất liễu 。nhị dữ đa phiền não giả vi phạm trọng tội duyên 。 論。寧知此言是了義說。有部問也。 luận 。ninh tri thử ngôn thị liễu nghĩa thuyết 。hữu bộ vấn dã 。 論。由律自釋至是了義說。經部答也 言。名想者。身是俗人名號苾芻故言名想苾芻 言。自稱者。是具戒比丘犯重之人實非苾芻。而自稱言我是苾芻。故言自稱苾芻 言乞匃者。出家之人以乞自活。故名乞匃苾芻 言破惑者。謂諸聖者得無漏道真破惑故。故名破惑苾芻。破惑苾芻即勝義苾芻 律既自釋。犯重之人實非苾芻自稱苾芻。明知犯重無有戒體 此義中言非苾芻者。謂非白四羯磨苾芻非約勝義言非苾芻。若犯重人先是勝義。後由犯重成非勝義可得說言依勝義說言非苾芻。非犯重人先是勝義。後由犯重成非勝義。何得釋言依勝義苾芻言非苾芻 經言犯重非苾芻者。謂非白四羯磨受具足戒苾芻 勝義苾芻謂得見道已上。此無退故 非為勝義苾芻故敘五偏七聚 五偏七聚者。是白四羯磨苾芻犯重之人 既先是白四羯磨受具足戒。今破此戒名非苾芻 故是非白四羯磨苾芻。非先是勝義今非勝義 如何言就勝義苾芻言非苾芻。故知此經是了義說。 luận 。do luật tự thích chí thị liễu nghĩa thuyết 。Kinh bộ đáp dã  ngôn 。danh tưởng giả 。thân thị tục nhân danh hiệu Bí-sô cố ngôn danh tưởng Bí-sô  ngôn 。tự xưng giả 。thị cụ giới Tỳ-kheo phạm trọng chi nhân thật phi Bí-sô 。nhi tự xưng ngôn ngã thị Bí-sô 。cố ngôn tự xưng Bí-sô  ngôn khất cái giả 。xuất gia chi nhân dĩ khất tự hoạt 。cố danh khất cái Bí-sô  ngôn phá hoặc giả 。vị chư thánh giả đắc vô lậu đạo chân phá hoặc cố 。cố danh phá hoặc Bí-sô 。phá hoặc Bí-sô tức thắng nghĩa Bí-sô  luật ký tự thích 。phạm trọng chi nhân thật phi Bí-sô tự xưng Bí-sô 。minh tri phạm trọng vô hữu giới thể  thử nghĩa trung ngôn phi Bí-sô giả 。vị phi bạch tứ yết ma Bí-sô phi ước thắng nghĩa ngôn phi Bí-sô 。nhược/nhã phạm trọng nhân tiên thị thắng nghĩa 。hậu do phạm trọng thành phi thắng nghĩa khả đắc thuyết ngôn y thắng nghĩa thuyết ngôn phi Bí-sô 。phi phạm trọng nhân tiên thị thắng nghĩa 。hậu do phạm trọng thành phi thắng nghĩa 。hà đắc thích ngôn y thắng nghĩa Bí-sô ngôn phi Bí-sô  Kinh ngôn phạm trọng phi Bí-sô giả 。vị phi bạch tứ yết ma thọ/thụ cụ túc giới Bí-sô  thắng nghĩa Bí-sô vị đắc kiến đạo dĩ thượng 。thử vô thoái cố  phi vi thắng nghĩa Bí-sô cố tự ngũ Thiên thất tụ  ngũ Thiên thất tụ giả 。thị bạch tứ yết ma Bí-sô phạm trọng chi nhân  ký tiên thị bạch tứ yết ma thọ/thụ cụ túc giới 。kim phá thử giới danh phi Bí-sô  cố thị phi bạch tứ yết ma Bí-sô 。phi tiên thị thắng nghĩa kim phi thắng nghĩa  như hà ngôn tựu thắng nghĩa Bí-sô ngôn phi Bí-sô 。cố tri thử Kinh thị liễu nghĩa thuyết 。 論。然彼所說至犯重亦然。破有部成立也 大師立喻如多羅樹若被斷頭必不復能生長廣大。諸苾芻等犯重亦然。大師此喻顯犯一邊餘戒不復生長廣大。汝今言非犯一邊一切律儀應遍捨者。是徵詰大師 正理救云。豈斷一多羅樹頭。即餘三不能生長廣大。喻.法非等。 luận 。nhiên bỉ sở thuyết chí phạm trọng diệc nhiên 。phá hữu bộ thành lập dã  Đại sư lập dụ như Ta-la thụ nhược/nhã bị đoạn đầu tất bất phục năng sanh trường/trưởng quảng đại 。chư Bí-sô đẳng phạm trọng diệc nhiên 。Đại sư thử dụ hiển phạm nhất biên dư giới bất phục sanh trường/trưởng quảng đại 。nhữ kim ngôn phi phạm nhất biên nhất thiết luật nghi ưng biến xả giả 。thị trưng cật Đại sư  chánh lý cứu vân 。khởi đoạn nhất Ta-la thụ đầu 。tức dư tam bất năng sanh trường/trưởng quảng đại 。dụ .Pháp phi đẳng 。 論。大師此中喻顯何義。有部問也。 luận 。Đại sư thử trung dụ hiển hà nghĩa 。hữu bộ vấn dã 。 論。意顯於戒至一切律儀。經部答也。意顯犯重捨一切戒。 luận 。ý hiển ư giới chí nhất thiết luật nghi 。Kinh bộ đáp dã 。ý hiển phạm trọng xả nhất thiết giới 。 論。又犯重之人至驅儐眾中。經部又引教證(毘訶羅者。義為寺也)。 luận 。hựu phạm trọng chi nhân chí khu tấn chúng trung 。Kinh bộ hựu dẫn giáo chứng (Tỳ ha la giả 。nghĩa vi tự dã )。 論。實非苾芻至其相如何。經部問有部也。 luận 。thật phi Bí-sô chí kỳ tướng như hà 。Kinh bộ vấn hữu bộ dã 。 論。隨相是何體必應有。有部答也。 luận 。tùy tướng thị hà thể tất ưng hữu 。hữu bộ đáp dã 。 論。以世尊說至四污道沙門。有部引文證也。婆沙六十六解云。勝道謂佛自能覺故。一切獨覺應知亦爾。示道謂身子等。命道謂居學位。污道者謂犯重之人(言准陀者。舊云純陀此云稚小)。 luận 。dĩ Thế Tôn thuyết chí tứ ô đạo Sa Môn 。hữu bộ dẫn văn chứng dã 。Bà sa lục thập lục giải vân 。thắng đạo vị Phật tự năng giác cố 。nhất thiết độc giác ứng tri diệc nhĩ 。thị đạo vị Thân tử đẳng 。mạng đạo vị cư học vị 。ô đạo giả vị phạm trọng chi nhân (ngôn chuẩn đà giả 。cựu vân Thuần đà thử vân trĩ tiểu )。 論。雖有此說至火輪死人。經部通也。此是假名苾芻。非有實也。 luận 。tuy hữu thử thuyết chí hỏa luân tử nhân 。Kinh bộ thông dã 。thử thị giả danh Bí-sô 。phi hữu thật dã 。 論。若犯重人至授學比丘。有部難也。若犯重人非比丘者。如何佛說盡身學悔授學比丘。 luận 。nhược/nhã phạm trọng nhân chí thọ/thụ học Tỳ-kheo 。hữu bộ nạn/nan dã 。nhược/nhã phạm trọng nhân phi Tỳ-kheo giả 。như hà Phật thuyết tận thân học hối thọ/thụ học Tỳ-kheo 。 論。不說犯重人至制立如是。經部通也。梵名波羅夷此名他勝罪。惡是善他。惡勝於善。名為他勝。若初犯重。無有一念覆藏之心。不成他勝罪即不捨戒。若一念已上覆藏。即成他勝罪即捨戒。 luận 。bất thuyết phạm trọng nhân chí chế lập như thị 。Kinh bộ thông dã 。phạm danh ba-la-di thử danh tha thắng tội 。ác thị thiện tha 。ác thắng ư thiện 。danh vi tha thắng 。nhược/nhã sơ phạm trọng 。vô hữu nhất niệm phước tạng chi tâm 。bất thành tha thắng tội tức bất xả giới 。nhược/nhã nhất niệm dĩ thượng phước tạng 。tức thành tha thắng tội tức xả giới 。 論。若犯他勝至出家受戒。有部難也。若犯重罪以無戒故不名比丘。何不重為受具足戒。既不許受故知不捨。 luận 。nhược/nhã phạm tha thắng chí xuất gia thọ/thụ giới 。hữu bộ nạn/nan dã 。nhược/nhã phạm trọng tội dĩ vô giới cố bất danh Tỳ-kheo 。hà bất trọng vi thọ/thụ cụ túc giới 。ký bất hứa thọ/thụ cố tri bất xả 。 論。由彼相續至重出家故。經部釋也。如文可解。 luận 。do bỉ tướng tục chí trọng xuất gia cố 。Kinh bộ thích dã 。như văn khả giải 。 論。於此無義至如是類比丘。經部戲有部也 正理論云。經主釋言。雖有此說。而彼唯有餘沙門相故名沙門。如被燒材。假鸚鵡(此/束)。涸池。敗種。火輪。死人。此但有言所引眾喻皆無能故 以諸材木少被火燒。世間說名被燒材木。非全成炭名被燒材。若謂隨燒全分.一分二種皆許名被燒材。則喻及法二俱猶豫。喻於所喻無證功能 名涸池中容有少水。但無池用故立涸名。設水全無亦名涸者。同前猶豫於證無能 由此已遮死人.敗種。謂雖猶有少種功能。而諸世間亦說敗種。或雖不敗。被損功能不復生芽。亦名敗種 有同死法亦名死人。故契經中言放逸者常死 假鸚鵡(此/束)。及旋火輪二喻。皆違契經所說 沙門有四更無第五。若唯形相得名沙門。如世有人須沙門相矯設方便作沙門形。應名沙門說為第五。非彼假(此/束).及旋火輪。可得說名(此/束).輪餘相。非實(此/束).輪為其先故。如是應有先非沙門作沙門形立為第五。然佛說四無第五言。為止如斯相沙門執。故引眾喻皆無證能。 luận 。ư thử vô nghĩa chí như thị loại Tỳ-kheo 。Kinh bộ hí hữu bộ dã  chánh lý luận vân 。Kinh chủ thích ngôn 。tuy hữu thử thuyết 。nhi bỉ duy hữu dư Sa Môn tướng cố danh Sa Môn 。như bị thiêu tài 。giả anh vũ (thử /thúc )。hạc trì 。bại chủng 。hỏa luân 。tử nhân 。thử đãn hữu ngôn sở dẫn chúng dụ giai vô năng cố  dĩ chư tài mộc thiểu bị hỏa thiêu 。thế gian thuyết danh bị thiêu tài mộc 。phi toàn thành thán danh bị thiêu tài 。nhược/nhã vị tùy thiêu toàn phần .nhất phân nhị chủng giai hứa danh bị thiêu tài 。tức dụ cập Pháp nhị câu do dự 。dụ ư sở dụ vô chứng công năng  danh hạc trì trung dung hữu thiểu thủy 。đãn vô trì dụng cố lập hạc danh 。thiết thủy toàn vô diệc danh hạc giả 。đồng tiền do dự ư chứng vô năng  do thử dĩ già tử nhân .bại chủng 。vị tuy do hữu thiểu chủng công năng 。nhi chư thế gian diệc thuyết bại chủng 。hoặc tuy bất bại 。bị tổn công năng bất phục sanh nha 。diệc danh bại chủng  hữu đồng tử Pháp diệc danh tử nhân 。cố khế Kinh trung ngôn phóng dật giả thường tử  giả anh vũ (thử /thúc )。cập toàn hỏa luân nhị dụ 。giai vi khế Kinh sở thuyết  Sa Môn hữu tứ cánh vô đệ ngũ 。nhược/nhã duy hình tương đắc danh Sa Môn 。như thế hữu nhân tu Sa Môn tướng kiểu thiết phương tiện tác Sa Môn hình 。ưng danh Sa Môn thuyết vi đệ ngũ 。phi bỉ giả (thử /thúc ).cập toàn hỏa luân 。khả đắc thuyết danh (thử /thúc ).luân dư tướng 。phi thật (thử /thúc ).luân vi kỳ tiên cố 。như thị ưng hữu tiên phi Sa Môn tác Sa Môn hình lập vi đệ ngũ 。nhiên Phật thuyết tứ vô đệ ngũ ngôn 。vi chỉ như tư tướng Sa Môn chấp 。cố dẫn chúng dụ giai vô chứng năng 。 論。正法滅時至無有捨義。破異說也。如文可了 有人云。以今說戒羯磨未止息故。故知未滿千年者 非也。 luận 。chánh pháp diệt thời chí vô hữu xả nghĩa 。phá dị thuyết dã 。như văn khả liễu  hữu nhân vân 。dĩ kim thuyết giới Yết-ma vị chỉ tức cố 。cố tri vị mãn thiên niên giả  phi dã 。 論。靜慮無漏二律儀等。自下一頌。第二明捨靜慮.無漏。 luận 。tĩnh lự vô lậu nhị luật nghi đẳng 。tự hạ nhất tụng 。đệ nhị minh xả tĩnh lự .vô lậu 。 論曰至還退失時。明定二捨。一易地捨。二由退捨。 luận viết chí hoàn thoái thất thời 。minh định nhị xả 。nhất dịch địa xả 。nhị do thoái xả 。 論。等言為顯至殊勝善根。釋頌等字。煖等善根是殊勝善根。異生亦許命終捨故。然四善根雖皆殊勝。然唯前三有命終捨。世第一法及增上忍無命終捨。定入聖故 正理彈云。捨眾同分。及離染時亦捨煖等及退分定。為攝此故彼說等言。經主釋中應加離染 俱舍師救云。雖離第九品染能捨退分。離前八品即不能捨。離染名總恐有所濫。故我不說。異生若成煖等善根 命終定捨離。雖少故說 又解略而不論 今詳。後解為勝。若總說捨色界善法。有四緣捨。一由易地。二由退失。三由命終。四由離染 五事論中說有二捨。謂易地及退者。略也。 luận 。đẳng ngôn vi hiển chí thù thắng thiện căn 。thích tụng đẳng tự 。noãn đẳng thiện căn thị thù thắng thiện căn 。dị sanh diệc hứa mạng chung xả cố 。nhiên tứ thiện căn tuy giai thù thắng 。nhiên duy tiền tam hữu mạng chung xả 。thế đệ nhất Pháp cập tăng thượng nhẫn vô mạng chung xả 。định nhập thánh cố  chánh lý đạn vân 。xả chúng đồng phần 。cập ly nhiễm thời diệc xả noãn đẳng cập thoái phần định 。vi nhiếp thử cố bỉ thuyết đẳng ngôn 。Kinh chủ thích trung ưng gia ly nhiễm  câu xá sư cứu vân 。tuy ly đệ cửu phẩm nhiễm năng xả thoái phần 。ly tiền bát phẩm tức bất năng xả 。ly nhiễm danh tổng khủng hữu sở lạm 。cố ngã bất thuyết 。dị sanh nhược/nhã thành noãn đẳng thiện căn  mạng chung định xả ly 。tuy thiểu cố thuyết  hựu giải lược nhi bất luận  kim tường 。hậu giải vi thắng 。nhược/nhã tổng thuyết xả sắc giới thiện Pháp 。hữu tứ duyên xả 。nhất do dịch địa 。nhị do thoái thất 。tam do mạng chung 。tứ do ly nhiễm  ngũ sự luận trung thuyết hữu nhị xả 。vị dịch địa cập thoái giả 。lược dã 。 論。如色界中至與色界異。類釋無色善也。無色地中無四善根無命終捨。與色界別 唯無律儀與色界異者。說其四蘊。與色界同。非是欲說有四善根。 luận 。như sắc giới trung chí dữ sắc giới dị 。loại thích vô sắc thiện dã 。vô sắc địa trung vô tứ thiện căn vô mạng chung xả 。dữ sắc giới biệt  duy vô luật nghi dữ sắc giới dị giả 。thuyết kỳ tứ uẩn 。dữ sắc giới đồng 。phi thị dục thuyết hữu tứ thiện căn 。 論。無漏善法至勝果道故。明無漏三緣捨。如文可解 道.定共戒與別解脫戒捨不同者。得緣異故 別解脫戒由作法得。有作法捨 由善心得。有斷善捨 依男.女得。二形生捨 依同分得。有命終捨 依時分受。有時分捨 定.道共戒依善心得。如捨定.道。戒亦爾故。正理論云。經主於此應說二緣。以得果言攝練根。位必還得果。棄捨鈍果勝果道故 又云。我於此中應少分別。若捨見道及道類智。當知但由得果非退。若不動法無學俱無。所餘無漏容有具二種 俱舍師救云。論主別說得果.練根二種捨者。若得果捨據同類捨。如從預流至一來果。若是鈍根捨前鈍道得果鈍道。若是利根捨前利道得果利道若練根捨據異類捨。如捨鈍道得利道故。雖轉根位必亦得果。非同類捨不名得果。論主別說練根捨者意在於此。如五事論亦立三種。故彼論云。問無漏律儀何緣故得。何緣故捨。答與道俱得。無全捨者。若隨分捨則由三緣。一由退故。二由得果故。三由轉根故 今詳。得果即是果異而性同。練根即是果同而性異。練根之時雖得果。果同故名練根。得果之時雖性同。由果異故名得果。正理不得此意故妄彈也。若謂練根亦得果故不別說練根。六時得無為中。因何得果之外別說練根。二因既別。如何說同。 luận 。vô lậu thiện Pháp chí thắng quả đạo cố 。minh vô lậu tam duyên xả 。như văn khả giải  đạo .định cọng giới dữ biệt giải thoát giới xả bất đồng giả 。đắc duyên dị cố  biệt giải thoát giới do tác pháp đắc 。hữu tác pháp xả  do thiện tâm đắc 。hữu đoạn thiện xả  y nam .nữ đắc 。nhị hình sanh xả  y đồng phần đắc 。hữu mạng chung xả  y thời phần thọ/thụ 。Hữu Thời phần xả  định .đạo cọng giới y thiện tâm đắc 。như xả định .đạo 。giới diệc nhĩ cố 。chánh lý luận vân 。Kinh chủ ư thử ưng thuyết nhị duyên 。dĩ đắc quả ngôn nhiếp luyện căn 。vị tất hoàn đắc quả 。khí xả độn quả thắng quả đạo cố  hựu vân 。ngã ư thử trung ưng thiểu phân biệt 。nhược/nhã xả kiến đạo cập đạo loại trí 。đương tri đãn do đắc quả phi thoái 。nhược/nhã bất động pháp vô học câu vô 。sở dư vô lậu dung hữu cụ nhị chủng  câu xá sư cứu vân 。luận chủ biệt thuyết đắc quả .luyện căn nhị chủng xả giả 。nhược/nhã đắc quả xả cứ đồng loại xả 。như tùng Dự-lưu chí nhất lai quả 。nhược/nhã thị độn căn xả tiền độn đạo đắc quả độn đạo 。nhược/nhã thị lợi căn xả tiền lợi đạo đắc quả lợi đạo nhược/nhã luyện căn xả cứ dị loại xả 。như xả độn đạo đắc lợi đạo cố 。tuy chuyển căn vị tất diệc đắc quả 。phi đồng loại xả bất danh đắc quả 。luận chủ biệt thuyết luyện căn xả giả ý tại ư thử 。như ngũ sự luận diệc lập tam chủng 。cố bỉ luận vân 。vấn vô lậu luật nghi hà duyên cố đắc 。hà duyên cố xả 。đáp dữ đạo câu đắc 。vô toàn xả giả 。nhược/nhã tùy phần xả tức do tam duyên 。nhất do thoái cố 。nhị do đắc quả cố 。tam do chuyển căn cố  kim tường 。đắc quả tức thị quả dị nhi tánh đồng 。luyện căn tức thị quả đồng nhi tánh dị 。luyện căn chi thời tuy đắc quả 。quả đồng cố danh luyện căn 。đắc quả chi thời tuy tánh đồng 。do quả dị cố danh đắc quả 。chánh lý bất đắc thử ý cố vọng đạn dã 。nhược/nhã vị luyện căn diệc đắc quả cố bất biệt thuyết luyện căn 。lục thời đắc vô vi trung 。nhân hà đắc quả chi ngoại biệt thuyết luyện căn 。nhị nhân ký biệt 。như hà thuyết đồng 。 論。如是已說捨諸律儀。已下半頌。第三明捨惡戒。 luận 。như thị dĩ thuyết xả chư luật nghi 。dĩ hạ bán tụng 。đệ tam minh xả ác giới 。 論曰至捨所依故。第一捨也。此與捨律儀同。 luận viết chí xả sở y cố 。đệ nhất xả dã 。thử dữ xả luật nghi đồng 。 論。二由得戒至勢力強故。明第二捨 婆沙一百一十七開為二捨。一受別解脫律儀。二得靜慮律儀。餘二同此論總有四緣也。此與捨別解脫不同。別解脫無得惡戒捨。受不律儀先捨戒故。入作法捨中。善法易捨。不待惡戒生前時即捨故。惡戒難捨。至善戒生時方得捨故。 luận 。nhị do đắc giới chí thế lực cường cố 。minh đệ nhị xả  Bà sa nhất bách nhất thập thất khai vi nhị xả 。nhất thọ/thụ biệt giải thoát luật nghi 。nhị đắc tĩnh lự luật nghi 。dư nhị đồng thử luận tổng hữu tứ duyên dã 。thử dữ xả biệt giải thoát bất đồng 。biệt giải thoát vô đắc ác giới xả 。thọ/thụ bất luật nghi tiên xả giới cố 。nhập tác pháp xả trung 。thiện Pháp dịch xả 。bất đãi ác giới sanh tiền thời tức xả cố 。ác giới nạn/nan xả 。chí thiện giới sanh thời phương đắc xả cố 。 論。三由相續至所依變故。第三捨也。與捨戒同。 luận 。tam do tướng tục chí sở y biến cố 。đệ tam xả dã 。dữ xả giới đồng 。 論。住惡戒者至病終難愈。釋惡戒無作法捨必至善戒。所以善戒有斷善根捨。惡戒無斷不善根捨者。善戒.惡戒性相違故。斷善根者非是於先定成惡戒故。至斷因時戒便斷也。若加行.善發戒。斷善加行.捨。若生得善發戒。隨彼斷上.中.下捨戒。斷欲不善根時。要有修慧加行.道時。有定共戒。此戒與彼惡戒相違。已捨戒故不至斷不善根。故無斷不善根捨也。 luận 。trụ/trú ác giới giả chí bệnh chung nạn/nan dũ 。thích ác giới vô tác Pháp xả tất chí thiện giới 。sở dĩ thiện giới hữu đoạn thiện căn xả 。ác giới vô đoạn bất thiện căn xả giả 。thiện giới .ác giới tánh tướng vi cố 。đoạn thiện căn giả phi thị ư tiên định thành ác giới cố 。chí đoạn nhân thời giới tiện đoạn dã 。nhược/nhã gia hạnh/hành/hàng .thiện phát giới 。đoạn thiện gia hạnh/hành/hàng .xả 。nhược/nhã sanh đắc thiện phát giới 。tùy bỉ đoạn thượng .trung .hạ xả giới 。đoạn dục bất thiện căn thời 。yếu hữu tu tuệ gia hạnh/hành/hàng .đạo thời 。hữu định cọng giới 。thử giới dữ bỉ ác giới tướng vi 。dĩ xả giới cố bất chí đoạn bất thiện căn 。cố vô đoạn bất thiện căn xả dã 。 論。不律儀者至為名處中者。問也。若有惡戒因受近住捨此惡戒。明相生時近住既捨。得惡戒不。若得惡戒名不律儀者。若不得惡戒名處中者。 luận 。bất luật nghi giả chí vi danh xứ trung giả 。vấn dã 。nhược hữu ác giới nhân thọ/thụ cận trụ xả thử ác giới 。minh tướng sanh thời cận trụ ký xả 。đắc ác giới bất 。nhược/nhã đắc ác giới danh bất luật nghi giả 。nhược/nhã bất đắc ác giới danh xứ trung giả 。 論。有餘師說至赤滅青生。此師說。得惡戒。非是正義。 luận 。hữu dư sư thuyết chí xích diệt thanh sanh 。thử sư thuyết 。đắc ác giới 。phi thị chánh nghĩa 。 論。有餘師言至依表得故。第二師不得惡戒。此是正義 正理論取前師為正。故論云。前說應理。先受戒時惡阿世耶非永捨故。依前表業惡戒還起 俱舍師救云。諸論皆說得戒捨。此既得戒。寧容不捨。後不更作。如何更起。故知後說為正 今詳。離前二緣後暫作殺等亦是處中。然正理師所釋非理。善戒處中。皆無中捨離前得緣而重得者。如何惡戒即不如是。 luận 。hữu dư sư ngôn chí y biểu đắc cố 。đệ nhị sư bất đắc ác giới 。thử thị chánh nghĩa  chánh lý luận thủ tiền sư vi chánh 。cố luận vân 。tiền thuyết ưng lý 。tiên thọ/thụ giới thời ác A-thế-da phi vĩnh xả cố 。y tiền biểu nghiệp ác giới hoàn khởi  câu xá sư cứu vân 。chư luận giai thuyết đắc giới xả 。thử ký đắc giới 。ninh dung bất xả 。hậu bất cánh tác 。như hà cánh khởi 。cố tri hậu thuyết vi chánh  kim tường 。ly tiền nhị duyên hậu tạm tác sát đẳng diệc thị xứ trung 。nhiên chánh lý sư sở thích phi lý 。thiện giới xứ trung 。giai vô trung xả ly tiền đắc duyên nhi trọng đắc giả 。như hà ác giới tức bất như thị 。 論。處中無表捨復云何。自下半頌。第四明捨處中無表。 luận 。xứ trung vô biểu xả phục vân hà 。tự hạ bán tụng 。đệ tứ minh xả xứ trung vô biểu 。 論曰至棄先所受。第一捨也 正理論云。一由受心斷壞故捨。謂先誓受。恒於某時敬禮制多。及讚歎等。今作是念後更不為。彼阿世耶從茲便息。由彼棄捨本意樂故 或復別作勢用增強與先現行相違事業本意樂息無表便斷 後說雖有相違作業。然以意息故捨。與前同俱得名為受心斷壞 婆沙名意樂息。雜心名悕望止。名異義同。 luận viết chí khí tiên sở thọ 。đệ nhất xả dã  chánh lý luận vân 。nhất do thọ/thụ tâm đoạn hoại cố xả 。vị tiên thệ thọ 。hằng ư mỗ thời kính lễ chế đa 。cập tán thán đẳng 。kim tác thị niệm hậu cánh bất vi 。bỉ A-thế-da tùng tư tiện tức 。do bỉ khí xả bổn ý lạc cố  hoặc phục biệt tác thế dụng tăng cưỡng dữ tiên hiện hành tướng vi sự nghiệp bổn ý lạc tức vô biểu tiện đoạn  hậu thuyết tuy hữu tướng vi tác nghiệp 。nhiên dĩ ý tức cố xả 。dữ tiền đồng câu đắc danh vi thọ/thụ tâm đoạn hoại  Bà sa danh ý lạc tức 。tạp tâm danh hy vọng chỉ 。danh dị nghĩa đồng 。 論。二由勢力至盡時便止。第二緣也。正理論云。二由勢力斷壞故捨。謂由淨信。煩惱。勢力所引無表。彼二限勢若斷壞時無表便捨。如所放箭及陶家輪(已上同俱舍論)故軌範師作如是說。由等起力所引發故。雖捨加行.及阿世耶。無表或容盡壽隨轉。乃至。發起極猛利纏捶擊禽獸應知亦爾。或先立限齊爾所時今限勢過無表便斷 引軌範師釋前限勢。故知同前 無表或容盡壽隨轉等者。同文故來。意取限勢過斷也。婆沙一百二十二云大意亦同。有人。不得論意妄為會釋。 luận 。nhị do thế lực chí tận thời tiện chỉ 。đệ nhị duyên dã 。chánh lý luận vân 。nhị do thế lực đoạn hoại cố xả 。vị do tịnh tín 。phiền não 。thế lực sở dẫn vô biểu 。bỉ nhị hạn thế nhược/nhã đoạn hoại thời vô biểu tiện xả 。như sở phóng tiến cập đào gia luân (dĩ thượng đồng câu xá luận )cố quỹ phạm sư tác như thị thuyết 。do đẳng khởi lực sở dẫn phát cố 。tuy xả gia hạnh/hành/hàng .cập A-thế-da 。vô biểu hoặc dung tận thọ tùy chuyển 。nãi chí 。phát khởi cực mãnh lợi triền chúy kích cầm thú ứng tri diệc nhĩ 。hoặc tiên lập hạn tề nhĩ sở thời kim hạn thế quá/qua vô biểu tiện đoạn  dẫn quỹ phạm sư thích tiền hạn thế 。cố tri đồng tiền  vô biểu hoặc dung tận thọ tùy chuyển đẳng giả 。đồng văn cố lai 。ý thủ hạn thế quá/qua đoạn dã 。Bà sa nhất bách nhị thập nhị vân đại ý diệc đồng 。hữu nhân 。bất đắc luận ý vọng vi hội thích 。 論。三由作業至後更不作。第三緣也 正理論云。三由作業斷壞故捨。謂雖不捨根本受心。然更不為所受作業。唯除妄念而不作者。以此無表期加行.生。絕加行.時無表便捨 解云 不捨根本受心者。不言我從今去不復作所受作業。至時不作爾時捨也。如不捨戒而不能持。處中易捨與戒不同。若捨受心及不作業皆捨無表。有人。戒中問答似不得意。 luận 。tam do tác nghiệp chí hậu cánh bất tác 。đệ tam duyên dã  chánh lý luận vân 。tam do tác nghiệp đoạn hoại cố xả 。vị tuy bất xả căn bổn thọ/thụ tâm 。nhiên cánh bất vi sở thọ tác nghiệp 。duy trừ vọng niệm nhi bất tác giả 。dĩ thử vô biểu kỳ gia hạnh/hành/hàng .sanh 。tuyệt gia hạnh/hành/hàng .thời vô biểu tiện xả  giải vân  bất xả căn bổn thọ/thụ tâm giả 。bất ngôn ngã tùng kim khứ bất phục tác sở thọ tác nghiệp 。chí thời bất tác nhĩ thời xả dã 。như bất xả giới nhi bất năng trì 。xứ trung dịch xả dữ giới bất đồng 。nhược/nhã xả thọ tâm cập bất tác nghiệp giai xả vô biểu 。hữu nhân 。giới trung vấn đáp tự bất đắc ý 。 論。四由事物至罝網等事。第四捨也 正理論云。本由彼事引無表生。彼事壞時無表便斷。婆沙.雜心其意亦同。 luận 。tứ do sự vật chí ta võng đẳng sự 。đệ tứ xả dã  chánh lý luận vân 。bổn do bỉ sự dẫn vô biểu sanh 。bỉ sự hoại thời vô biểu tiện đoạn 。Bà sa .tạp tâm kỳ ý diệc đồng 。 論。五由壽命至有轉易故。第五捨也。諸論皆同。 luận 。ngũ do thọ mạng chí hữu chuyển dịch cố 。đệ ngũ xả dã 。chư luận giai đồng 。 論。六由善根至所引無表。第六捨也。諸論皆同 正理云。六由依根斷壞故捨。謂起加行斷善.惡時。各捨彼根所引無表。非至斷善得靜慮時方捨處中善.惡無表。以羸劣故起加行.時便捨處中.善.惡無表。如何經主於此義中。說第六緣名為斷善。若作是說。斷善加行.亦名斷善。為第六緣。是則應言。靜慮加行亦名靜慮。便成七緣。靜慮加行.中捨惡無表故。應言根者通善.惡根。所說斷言是斷加行。由依根斷為第六緣。此釋頌文。於理無失 准此論文。六緣皆通善.惡 有人作俱舍釋云。理實頌中所說根斷如正理說。而於長行偏言斷善。影顯斷惡。或可。論主試後學徒。為覺.不覺 此釋不及不釋。於六位中捨於無表表亦同捨。有善.不善業不發無表。捨即不同。然捨處中不至斷善斷惡根本者。以易捨故同加行善。又受戒時於加行.位亦合捨彼處中不善。以與受心正相違故。爾時願不造惡故同受心斷壞捨 別解脫等與處中戒捨不同者。如應可知。 luận 。lục do thiện căn chí sở dẫn vô biểu 。đệ lục xả dã 。chư luận giai đồng  chánh lý vân 。lục do y căn đoạn hoại cố xả 。vị khởi gia hạnh/hành/hàng đoạn thiện .ác thời 。các xả bỉ căn sở dẫn vô biểu 。phi chí đoạn thiện đắc tĩnh lự thời phương xả xứ trung thiện .ác vô biểu 。dĩ luy liệt cố khởi gia hạnh/hành/hàng .thời tiện xả xứ trung .thiện .ác vô biểu 。như hà Kinh chủ ư thử nghĩa trung 。thuyết đệ lục duyên danh vi đoạn thiện 。nhược/nhã tác thị thuyết 。đoạn thiện gia hạnh/hành/hàng .diệc danh đoạn thiện 。vi đệ lục duyên 。thị tắc ưng ngôn 。tĩnh lự gia hạnh/hành/hàng diệc danh tĩnh lự 。tiện thành thất duyên 。tĩnh lự gia hạnh/hành/hàng .trung xả ác vô biểu cố 。ưng ngôn căn giả thông thiện .ác căn 。sở thuyết đoạn ngôn thị đoạn gia hạnh/hành/hàng 。do y căn đoạn vi đệ lục duyên 。thử thích tụng văn 。ư lý vô thất  chuẩn thử luận văn 。lục duyên giai thông thiện .ác  hữu nhân tác câu xá thích vân 。lý thật tụng trung sở thuyết căn đoạn như chánh lý thuyết 。nhi ư trường hàng Thiên ngôn đoạn thiện 。ảnh hiển đoạn ác 。hoặc khả 。luận chủ thí hậu học đồ 。vi giác .bất giác  thử thích bất cập bất thích 。ư lục vị trung xả ư vô biểu biểu diệc đồng xả 。hữu thiện .bất thiện nghiệp bất phát vô biểu 。xả tức bất đồng 。nhiên xả xứ trung bất chí đoạn thiện đoạn ác căn bản giả 。dĩ dịch xả cố đồng gia hạnh/hành/hàng thiện 。hựu thọ/thụ giới thời ư gia hạnh/hành/hàng .vị diệc hợp xả bỉ xứ trung bất thiện 。dĩ dữ thọ/thụ tâm chánh tướng vi cố 。nhĩ thời nguyện bất tạo ác cố đồng thọ/thụ tâm đoạn hoại xả  biệt giải thoát đẳng dữ xứ trung giới xả bất đồng giả 。như ưng khả tri 。 論。欲非色善至捨復云何。自下有一頌。第五明欲非色善。及餘一切非色染法捨得緣也。 luận 。dục phi sắc thiện chí xả phục vân hà 。tự hạ hữu nhất tụng 。đệ ngũ minh dục phi sắc thiện 。cập dư nhất thiết phi sắc nhiễm pháp xả đắc duyên dã 。 論曰至二生上界。釋非色善法捨由二緣。加行.善斷善加行.捨亦名斷善捨也。 luận viết chí nhị sanh thượng giới 。thích phi sắc thiện Pháp xả do nhị duyên 。gia hạnh/hành/hàng .thiện đoạn thiện gia hạnh/hành/hàng .xả diệc danh đoạn thiện xả dã 。 正理論云。應言少分亦離染捨。如憂根等非色善法 解云。等者。等取惡作。惡作定與憂相應故。 chánh lý luận vân 。ưng ngôn thiểu phần diệc ly nhiễm xả 。như ưu căn đẳng phi sắc thiện Pháp  giải vân 。đẳng giả 。đẳng thủ ác tác 。ác tác định dữ ưu tướng ứng cố 。 論。三界一切至非餘方便釋非色染法唯一緣也。唯有對治道能捨也。 luận 。tam giới nhất thiết chí phi dư phương tiện thích phi sắc nhiễm pháp duy nhất duyên dã 。duy hữu đối trì đạo năng xả dã 。 論。善惡律儀何有情有。自下有兩行頌。第十三明所依處。 luận 。thiện ác luật nghi hà hữu Tình hữu 。tự hạ hữu lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。đệ thập tam minh sở y xứ 。 論曰至具二形者。釋不律儀成就處.人 非北洲。辨處 非二形等。辨人。此善.惡心不增上故無善.惡戒。 luận viết chí cụ nhị hình giả 。thích bất luật nghi thành tựu xứ/xử .nhân  phi Bắc châu 。biện xứ/xử  phi nhị hình đẳng 。biện nhân 。thử thiện .ác tâm bất tăng thượng cố vô thiện .ác giới 。 論。律儀亦爾至容有律儀。釋成律儀也。三洲男.女與惡戒同。更加天趣。謂道.定戒。 luận 。luật nghi diệc nhĩ chí dung hữu luật nghi 。thích thành luật nghi dã 。tam châu nam .nữ dữ ác giới đồng 。cánh gia thiên thú 。vị đạo .định giới 。 論。復以何緣至非律儀依。問也。 luận 。phục dĩ hà duyên chí phi luật nghi y 。vấn dã 。 論。由經律中至鄔婆索迦。引經說也。 luận 。do Kinh luật trung chí ổ Bà tác/sách Ca 。dẫn Kinh thuyết dã 。 論。毘奈耶中至非彼類有。引律證也。 luận 。Tỳ nại da trung chí phi bỉ loại hữu 。dẫn luật chứng dã 。 論。復由何理彼無律儀。前雖引教。未說其理。今更重問。有何理故彼無律儀。 luận 。phục do hà lý bỉ vô luật nghi 。tiền tuy dẫn giáo 。vị thuyết kỳ lý 。kim cánh trọng vấn 。hữu hà lý cố bỉ vô luật nghi 。 論。由二所依至慚愧心故。此答理也。 luận 。do nhị sở y chí tàm quý tâm cố 。thử đáp lý dã 。 論。若爾何故無不律儀。問也。若以煩惱增上戒正思擇無堪能故無律儀者。何故復無不律儀耶。 luận 。nhược nhĩ hà cố vô bất luật nghi 。vấn dã 。nhược/nhã dĩ phiền não tăng thượng giới chánh tư trạch vô kham năng cố vô luật nghi giả 。hà cố phục vô bất luật nghi da 。 論。彼於惡中至相翻立故。答也。 luận 。bỉ ư ác trung chí tướng phiên lập cố 。đáp dã 。 論。北俱盧人至善戒惡戒。此釋北洲無所以也。 luận 。Bắc câu lô nhân chí thiện giới ác giới 。thử thích Bắc châu vô sở dĩ dã 。 論。猛利慚愧至不律儀故。釋惡趣無律儀.不律儀也。 luận 。mãnh lợi tàm quý chí bất luật nghi cố 。thích ác thú vô luật nghi .bất luật nghi dã 。 論。又扇搋等至嘉苗穢草。重釋扇搋等也。 luận 。hựu phiến trỉ đẳng chí gia miêu uế thảo 。trọng thích phiến trỉ đẳng dã 。 論。若爾何故至近住齋戒。違經難也。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí cận trụ trai giới 。vi Kinh nạn/nan dã 。 論。此得妙行至唯人天有。答也。勸進彼故言受八支近住。理實但得處中妙行。 luận 。thử đắc diệu hạnh/hành/hàng chí duy nhân thiên hữu 。đáp dã 。khuyến tiến bỉ cố ngôn thọ/thụ bát chi cận trụ 。lý thật đãn đắc xứ trung diệu hạnh/hành/hàng 。 論。然唯人具至靜慮無漏。釋人中具三也。 luận 。nhiên duy nhân cụ chí tĩnh lự vô lậu 。thích nhân trung cụ tam dã 。 論。若生欲天至彼必非有。釋靜慮律儀欲.色天有。無色天無。此二天通現行.成就。 luận 。nhược/nhã sanh dục thiên chí bỉ tất phi hữu 。thích tĩnh lự luật nghi dục .sắc thiên hữu 。vô sắc Thiên vô 。thử nhị Thiên thông hiện hành .thành tựu 。 論。無漏律儀至必不現起。釋無漏律儀。欲.色天中除梵王及無想天。自餘天皆現起。及成。無色天中唯成就。不得現起。聖人不生色界二天。無色界無色故。 luận 。vô lậu luật nghi chí tất bất hiện khởi 。thích vô lậu luật nghi 。dục .sắc Thiên trung trừ Phạm Vương cập vô tưởng Thiên 。tự dư Thiên giai hiện khởi 。cập thành 。vô sắc Thiên trung duy thành tựu 。bất đắc hiện khởi 。Thánh nhân bất sanh sắc giới nhị Thiên 。vô sắc giới vô sắc cố 。 論。因辨諸業性相不同。已下大文第三明經中說業不同。已下總有十二類業。此半頌明善等三業。 luận 。nhân biện chư nghiệp tánh tướng bất đồng 。dĩ hạ Đại văn đệ tam minh Kinh trung thuyết nghiệp bất đồng 。dĩ hạ tổng hữu thập nhị loại nghiệp 。thử bán tụng minh thiện đẳng tam nghiệp 。 論曰至濟眾苦故。釋善業也。 luận viết chí tế chúng khổ cố 。thích thiện nghiệp dã 。 論。不安隱業至性相違故。釋不善業。 luận 。bất an ẩn nghiệp chí tánh tướng vi cố 。thích bất thiện nghiệp 。 論。非前二業至善不善故。釋無記業。安故名善。不安故名不善。非二故名無記。不可記為安.不安故。 luận 。phi tiền nhị nghiệp chí thiện bất thiện cố 。thích vô kí nghiệp 。an cố danh thiện 。bất an cố danh bất thiện 。phi nhị cố danh vô kí 。bất khả kí vi an .bất an cố 。 論。又經中說至其相云何。如文可解。自下有一頌半。第二明福等三業。 luận 。hựu Kinh trung thuyết chí kỳ tướng vân hà 。như văn khả giải 。tự hạ hữu nhất tụng bán 。đệ nhị minh phước đẳng tam nghiệp 。 論。曰至說名不動。釋福業三業也。欲界善業果益有情故名福。不善業果損有情故名非福。上二界善說名不動。 luận 。viết chí thuyết danh bất động 。thích phước nghiệp tam nghiệp dã 。dục giới thiện nghiệp quả ích hữu tình cố danh phước 。bất thiện nghiệp quả tổn hữu tình cố danh phi phước 。thượng nhị giới thiện thuyết danh bất động 。 論。豈不世尊至名為動故。問也。 luận 。khởi bất Thế Tôn chí danh vi động cố 。vấn dã 。 論。由下三定至說名不動。答也。初禪有尋.伺等。第二禪有喜等。第三禪有樂 出.入息等故名為動。今言不動據感得不動異熟也。 luận 。do hạ tam định chí thuyết danh bất động 。đáp dã 。sơ Thiền hữu tầm .tý đẳng 。đệ nhị Thiền hữu hỉ đẳng 。đệ tam Thiền hữu lạc/nhạc  xuất .nhập tức đẳng cố danh vi động 。kim ngôn bất động cứ cảm đắc bất động dị thục dã 。 論。如何有動定招無動異熟。難也。 luận 。như hà hữu động định chiêu vô động dị thục 。nạn/nan dã 。 論。雖此定中至立不動名。此釋難也。如文可解 正理論云。應知此中由於因果相屬愚故造非福業。以非福業純染污故。要依麁重相續無明。由此無明現在前位。不能信解因.果相屬。是故發起諸非福行 由真實義愚故。造福及不動業。真實義者。謂四聖諦。若於彼愚諸異生類於善心位亦得間起。由此勢力令於三界不如實知其性皆苦。起福.不動行為後有因。若已見諦者即無是事。乘先行力漸離染時。如次。得生欲.色.無色 解云。異生於世俗因.果相屬愚故造非福業。於真實義愚故造福.及不動業。若已見諦者不愚因.果相屬故不造非福業。不愚真實義故不造福.不動業。故言若已見諦者則無是事。然乘先異生時福.及不動行力漸離染時。如次得生欲色.無色 若准此文。聖人不造感生引異熟業。聖人亦造善.不善.不動滿業故。 luận 。tuy thử định trung chí lập bất động danh 。thử thích nạn/nan dã 。như văn khả giải  chánh lý luận vân 。ứng tri thử trung do ư nhân quả tướng chúc ngu cố tạo phi phước nghiệp 。dĩ phi phước nghiệp thuần nhiễm ô cố 。yếu y thô trọng tướng tục vô minh 。do thử vô minh hiện tại tiền vị 。bất năng tín giải nhân .quả tướng chúc 。thị cố phát khởi chư phi phước hạnh/hành/hàng  do chân thật nghĩa ngu cố 。tạo phước cập bất động nghiệp 。chân thật nghĩa giả 。vị tứ thánh đế 。nhược/nhã ư bỉ ngu chư dị sanh loại ư thiện tâm vị diệc đắc gian khởi 。do thử thế lực lệnh ư tam giới bất như thật tri kỳ tánh giai khổ 。khởi phước .bất động hạnh/hành/hàng vi hậu hữu nhân 。nhược/nhã dĩ kiến đế giả tức vô thị sự 。thừa tiên hạnh/hành/hàng lực tiệm ly nhiễm thời 。như thứ 。đắc sanh dục .sắc .vô sắc  giải vân 。dị sanh ư thế tục nhân .quả tướng chúc ngu cố tạo phi phước nghiệp 。ư chân thật nghĩa ngu cố tạo phước .cập bất động nghiệp 。nhược/nhã dĩ kiến đế giả bất ngu nhân .quả tướng chúc cố bất tạo phi phước nghiệp 。bất ngu chân thật nghĩa cố bất tạo phước .bất động nghiệp 。cố ngôn nhược/nhã dĩ kiến đế giả tức vô thị sự 。nhiên thừa tiên dị sanh thời phước .cập bất động hạnh/hành/hàng lực tiệm ly nhiễm thời 。như thứ đắc sanh dục sắc .vô sắc  nhược/nhã chuẩn thử văn 。Thánh nhân bất tạo cảm sanh dẫn dị thục nghiệp 。Thánh nhân diệc tạo thiện .bất thiện .bất động mãn nghiệp cố 。 論。又經中說至其相云何。自下有三行頌。第三明順樂受等三業也。 luận 。hựu Kinh trung thuyết chí kỳ tướng vân hà 。tự hạ hữu tam hành tụng 。đệ tam minh thuận lạc thọ đẳng tam nghiệp dã 。 論曰至苦樂受故。明順三受業處通局也。如文可解。 luận viết chí khổ lạc thọ cố 。minh thuận tam thọ nghiệp xứ/xử thông cục dã 。như văn khả giải 。 論。非此諸業至此中名受。釋疑難也 此中受言受及資糧總受聲說 正理論云。此業非唯感受異熟。如何總得順受業名。諸業為因所感異熟皆似於受得受名故。所以者何。彼皆如受為身益.損.及平等故。 luận 。phi thử chư nghiệp chí thử trung danh thọ/thụ 。thích nghi nạn/nan dã  thử trung thọ/thụ ngôn thọ/thụ cập tư lương tổng thọ/thụ thanh thuyết  chánh lý luận vân 。thử nghiệp phi duy cảm thọ/thụ dị thục 。như hà tổng đắc thuận thọ nghiệp danh 。chư nghiệp vi nhân sở cảm dị thục giai tự ư thọ/thụ đắc thọ danh cố 。sở dĩ giả hà 。bỉ giai như thọ/thụ vi thân ích .tổn .cập bình đẳng cố 。 論。有餘師說至異熟果故。敘異說也。此師意說。三禪已下亦有順不苦不樂受業。以中間定唯不苦不樂受故。彼定所招唯自地故。故知唯能招順.非二受 若異此者。此中間定應無異熟。即違不善善有漏定是異熟因也 或應無業者。中定既有意思。不可無業。故知。定有順.非二業。 luận 。hữu dư sư thuyết chí dị thục quả cố 。tự dị thuyết dã 。thử sư ý thuyết 。tam Thiền dĩ hạ diệc hữu thuận bất khổ bất lạc/nhạc thọ nghiệp 。dĩ trung gian định duy bất khổ bất lạc thọ cố 。bỉ định sở chiêu duy tự địa cố 。cố tri duy năng chiêu thuận .phi nhị thọ  nhược/nhã dị thử giả 。thử trung gian định ưng vô dị thục 。tức vi bất thiện thiện hữu lậu định thị dị thục nhân dã  hoặc ưng vô nghiệp giả 。trung định ký hữu ý tư 。bất khả vô nghiệp 。cố tri 。định hữu thuận .phi nhị nghiệp 。 論。有餘師說至樂根異熟。又敘異說。此師中定初禪根本地。同一地故感根本地樂受。 luận 。hữu dư sư thuyết chí lạc/nhạc căn dị thục 。hựu tự dị thuyết 。thử sư trung định sơ Thiền căn bản địa 。đồng nhất địa cố cảm căn bản địa lạc thọ 。 論。有說此業不感受果。此師意說。唯感色不感心果。此二師皆說下地無順不苦不樂受業。 luận 。hữu thuyết thử nghiệp bất cảm thọ quả 。thử sư ý thuyết 。duy cảm sắc bất cảm tâm quả 。thử nhị sư giai thuyết hạ địa vô thuận bất khổ bất lạc/nhạc thọ nghiệp 。 論。二說俱與本論相違。論主總非後二說也。 luận 。nhị thuyết câu dữ bổn luận tướng vi 。luận chủ tổng phi hậu nhị thuyết dã 。 論。故本論言至善無尋業。引文證也。本論言。頗有業感心受異熟非身受耶。曰有。謂善無尋業 無尋業者。是中間定已上感心受故。非不感受。唯感心受故非根本地樂受 問此中三受作論。根本地喜.樂受總名樂受。雖不感依身樂受感意樂受。豈違本論答。此中意說不感身受。明知。中間定業不感初定根本地果。上不感下故。若能感喜根。何為不感依身樂受。由此兩師俱違本論。 luận 。cố bổn luận ngôn chí thiện vô tầm nghiệp 。dẫn văn chứng dã 。bổn luận ngôn 。pha hữu nghiệp cảm tâm thọ/thụ dị thục phi thân thọ da 。viết hữu 。vị thiện vô tầm nghiệp  vô tầm nghiệp giả 。thị trung gian định dĩ thượng cảm tâm thọ/thụ cố 。phi bất cảm thọ/thụ 。duy cảm tâm thọ/thụ cố phi căn bản địa lạc thọ  vấn thử trung tam thọ tác luận 。căn bản địa hỉ .lạc thọ tổng danh lạc thọ 。tuy bất cảm y thân lạc thọ cảm ý lạc thọ/thụ 。khởi vi bổn luận đáp 。thử trung ý thuyết bất cảm thân thọ 。minh tri 。trung gian định nghiệp bất cảm sơ định căn bản địa quả 。thượng bất cảm hạ cố 。nhược/nhã năng cảm hỉ căn 。hà vi ất cảm y thân lạc thọ 。do thử lượng (lưỡng) sư câu vi bổn luận 。 論。又本論說至俱時熟故。此文證欲界中有順三受業。唯欲界中有此三業同時受故。婆沙一百一十八云。頗有順樂受等三業非前非後受異熟果耶。答有 此中。非前者。遮過去。非後者。遮未來。受異熟果者。謂三果同於一剎那頃受異熟果。依此立問。是以答。有 謂順樂受業色者。此業能感人.天九處。除聲。惡趣四處謂色.香.味.觸。順苦受業心.心所法者。此業能感苦受.及彼相應異熟。順不苦不樂受業心不相應行者。此業能感人.天四類異熟。謂命根.眾同分.得.生住老無常。惡趣二類異熟。謂得.生住老無常。又順樂受業心不相應行者。此業能感人.天四類異熟。謂命根.眾同分.得.生住老無常。惡趣二類異熟。謂得.生住老無常。順苦受業色者。此業能感惡趣九處。除聲。人天四處。謂色.香.味.觸。順不苦不樂受業心.心所法者。此業能感不苦不樂受及彼相應異熟。又順樂受業心.心所者。此業能感樂受.及彼相應異熟。順苦受業心不相應行者。此業能感惡趣四類異熟。謂命根.眾同分.得.生住老無常。人天二類異熟。謂得.生住老無常。順不苦不樂受業色者。此業能感人.天九處。除聲。惡趣四處謂色.香.味.觸 正理破云。此亦非證。以本論中說三界業如三受故。然非三界所繫諸業可俱時受。此亦應然。而本論言有三界業俱時熟者。為欲試驗於對法宗解.不解故。或於增上果說受異熟聲。色.無色思資下異熟令其久住故作是言。順三受業文亦容作此釋。故彼所引非定證因 婆沙一百一十八云。頗有三界業非前非後受異熟果耶。答有乃至廣說。此中道理應答言無。以異熟果界地斷故。而言有者有何理耶。有說。此中以問非理是故隨彼作非理答。何故須作非理問耶。欲試驗他故 廣引事云云 復有說者。依增上果為此問答。亦不違理。以三界業容有一時受此果故 廣引事云云。又云 由此道理今於此中依增上果作此問.答。亦不違理。以增上果一切界地無隔斷故 (已上)若作俱舍師救云。准婆沙第二十解傍生.鬼趣異熟因中云。心.心所法者樂.喜.捨受。及相應法。准此論文。故知。許欲界有順捨受業。三業同時受者。亦得是異熟果。非唯作增上果。及非定是為試驗他故作非理問答。 luận 。hựu bổn luận thuyết chí câu thời thục cố 。thử văn chứng dục giới trung hữu thuận tam thọ nghiệp 。duy dục giới trung hữu thử tam nghiệp đồng thời thọ/thụ cố 。Bà sa nhất bách nhất thập bát vân 。pha hữu thuận lạc thọ đẳng tam nghiệp phi tiền phi hậu thọ/thụ dị thục quả da 。đáp hữu  thử trung 。phi tiền giả 。già quá khứ 。phi hậu giả 。già vị lai 。thọ/thụ dị thục quả giả 。vị tam quả đồng ư nhất sát-na khoảnh thọ/thụ dị thục quả 。y thử lập vấn 。thị dĩ đáp 。hữu  vị thuận lạc/nhạc thọ nghiệp sắc giả 。thử nghiệp năng cảm nhân .Thiên cửu xứ/xử 。trừ thanh 。ác thú tứ xứ vị sắc .hương .vị .xúc 。thuận khổ thọ nghiệp tâm .tâm sở pháp giả 。thử nghiệp năng cảm khổ thọ .cập bỉ tướng ứng dị thục 。thuận bất khổ bất lạc/nhạc thọ nghiệp tâm bất tướng ứng hành giả 。thử nghiệp năng cảm nhân .Thiên tứ loại dị thục 。vị mạng căn .chúng đồng phần .đắc .sanh trụ/trú lão vô thường 。ác thú nhị loại dị thục 。vị đắc .sanh trụ/trú lão vô thường 。hựu thuận lạc/nhạc thọ nghiệp tâm bất tướng ứng hành giả 。thử nghiệp năng cảm nhân .Thiên tứ loại dị thục 。vị mạng căn .chúng đồng phần .đắc .sanh trụ/trú lão vô thường 。ác thú nhị loại dị thục 。vị đắc .sanh trụ/trú lão vô thường 。thuận khổ thọ nghiệp sắc giả 。thử nghiệp năng cảm ác thú cửu xứ/xử 。trừ thanh 。nhân thiên tứ xứ 。vị sắc .hương .vị .xúc 。thuận bất khổ bất lạc/nhạc thọ nghiệp tâm .tâm sở pháp giả 。thử nghiệp năng cảm bất khổ bất lạc thọ cập bỉ tướng ứng dị thục 。hựu thuận lạc/nhạc thọ nghiệp tâm .tâm sở giả 。thử nghiệp năng cảm lạc thọ .cập bỉ tướng ứng dị thục 。thuận khổ thọ nghiệp tâm bất tướng ứng hành giả 。thử nghiệp năng cảm ác thú tứ loại dị thục 。vị mạng căn .chúng đồng phần .đắc .sanh trụ/trú lão vô thường 。nhân thiên nhị loại dị thục 。vị đắc .sanh trụ/trú lão vô thường 。thuận bất khổ bất lạc/nhạc thọ nghiệp sắc giả 。thử nghiệp năng cảm nhân .Thiên cửu xứ/xử 。trừ thanh 。ác thú tứ xứ vị sắc .hương .vị .xúc  chánh lý phá vân 。thử diệc phi chứng 。dĩ bổn luận trung thuyết tam giới nghiệp như tam thọ cố 。nhiên phi tam giới sở hệ chư nghiệp khả câu thời thọ/thụ 。thử diệc ưng nhiên 。nhi bổn luận ngôn hữu tam giới nghiệp câu thời thục giả 。vi dục thí nghiệm ư Đối Pháp tông giải .bất giải cố 。hoặc ư tăng thượng quả thuyết thọ/thụ dị thục thanh 。sắc .vô sắc tư tư hạ dị thục lệnh kỳ cửu trụ cố tác thị ngôn 。thuận tam thọ nghiệp văn diệc dung tác thử thích 。cố bỉ sở dẫn phi định chứng nhân  Bà sa nhất bách nhất thập bát vân 。pha hữu tam giới nghiệp phi tiền phi hậu thọ/thụ dị thục quả da 。đáp hữu nãi chí quảng thuyết 。thử trung đạo lý ưng đáp ngôn vô 。dĩ dị thục quả giới địa đoạn cố 。nhi ngôn hữu giả hữu hà lý da 。hữu thuyết 。thử trung dĩ vấn phi lý thị cố tùy bỉ tác phi lý đáp 。hà cố tu tác phi lý vấn da 。dục thí nghiệm tha cố  quảng dẫn sự vân vân  phục hưũ thuyết giả 。y tăng thượng quả vi thử vấn đáp 。diệc bất vi lý 。dĩ tam giới nghiệp dung hữu nhất thời thọ/thụ thử quả cố  quảng dẫn sự vân vân 。hựu vân  do thử đạo lý kim ư thử trung y tăng thượng quả tác thử vấn .đáp 。diệc bất vi lý 。dĩ tăng thượng quả nhất thiết giới địa vô cách đoạn cố  (dĩ thượng )nhược/nhã tác câu xá sư cứu vân 。chuẩn Bà sa đệ nhị thập giải bàng sanh .quỷ thú dị thục nhân trung vân 。tâm .tâm sở pháp giả lạc/nhạc .hỉ .xả thọ 。cập tướng ứng Pháp 。chuẩn thử luận văn 。cố tri 。hứa dục giới hữu thuận xả thọ nghiệp 。tam nghiệp đồng thời thọ/thụ giả 。diệc đắc thị dị thục quả 。phi duy tác tăng thượng quả 。cập phi định thị vi thí nghiệm tha cố tác phi lý vấn đáp 。 論。此業為善不善耶。問也。 luận 。thử nghiệp vi thiện bất thiện da 。vấn dã 。 論。是善而劣。答也 問上地捨受勝善能感。何故三定已下捨受劣善所感耶 答勝.劣有二。一異地辨勝.劣。二當地異受辨勝.劣。若同地有三受。樂勝。捨受劣。下樂上地捨。捨勝。樂是劣。如欲界分三受。樂勝。捨是劣。欲樂對初捨。捨勝。欲樂劣。婆沙一百一十五云。問何故捨根唯善業感非不善耶。答捨根行相漸細寂靜。智者所樂故善業感。諸不善業性是麁動故。不能感捨受異熟。 luận 。thị thiện nhi liệt 。đáp dã  vấn thượng địa xả thọ thắng thiện năng cảm 。hà cố tam định dĩ hạ xả thọ liệt thiện sở cảm da  đáp thắng .liệt hữu nhị 。nhất dị địa biện thắng .liệt 。nhị đương địa dị thọ/thụ biện thắng .liệt 。nhược/nhã đồng địa hữu tam thọ 。lạc/nhạc thắng 。xả thọ liệt 。hạ lạc/nhạc thượng địa xả 。xả thắng 。lạc/nhạc thị liệt 。như dục giới phần tam thọ 。lạc/nhạc thắng 。xả thị liệt 。dục lạc/nhạc đối sơ xả 。xả thắng 。dục lạc/nhạc liệt 。Bà sa nhất bách nhất thập ngũ vân 。vấn hà cố xả căn duy thiện nghiệp cảm phi bất thiện da 。đáp xả căn hành tướng tiệm tế tịch tĩnh 。trí giả sở lạc/nhạc cố thiện nghiệp cảm 。chư bất thiện nghiệp tánh thị thô động cố 。bất năng cảm xả thọ dị thục 。 論。若爾便與至名為善業。難也。 luận 。nhược nhĩ tiện dữ chí danh vi thiện nghiệp 。nạn/nan dã 。 論。應知彼據多分為言。釋也。理實善至三。有順二受業。多分順樂受故。言善至三名順樂受業也。 luận 。ứng tri bỉ cứ đa phần vi ngôn 。thích dã 。lý thật thiện chí tam 。hữu thuận nhị thọ nghiệp 。đa phần thuận lạc thọ cố 。ngôn thiện chí tam danh thuận lạc/nhạc thọ nghiệp dã 。 論。此業與受至順樂受等。難也。意業通與三受相應。而體是思非是受性。身.語二業以色為體。既與受殊。如何說名順受之業。 luận 。thử nghiệp dữ thọ/thụ chí thuận lạc thọ đẳng 。nạn/nan dã 。ý nghiệp thông dữ tam thọ tướng ứng 。nhi thể thị tư phi thị thọ/thụ tánh 。thân .ngữ nhị nghiệp dĩ sắc vi thể 。ký dữ thọ/thụ thù 。như hà thuyết danh thuận thọ/thụ chi nghiệp 。 論。業與樂受至利益樂受。此第一通難也。業之與受體性雖殊。而能為因引樂受生故名為順受。資助令生名為利益。 luận 。nghiệp dữ lạc thọ chí lợi ích lạc thọ 。thử đệ nhất thông nạn/nan dã 。nghiệp chi dữ thọ/thụ thể tánh tuy thù 。nhi năng vi nhân dẫn lạc/nhạc thọ sanh cố danh vi thuận thọ/thụ 。tư trợ lệnh sanh danh vi lợi ích 。 論。或復此業是樂所受。第二釋也。業與果力。受是其果。領業功能名樂所受。 luận 。hoặc phục thử nghiệp thị lạc/nhạc sở thọ 。đệ nhị thích dã 。nghiệp dữ quả lực 。thọ/thụ thị kỳ quả 。lĩnh nghiệp công năng danh lạc/nhạc sở thọ 。 論。彼樂如何能受於業。徵也。業是思等。受領隨觸。如何說樂能受於業。 luận 。bỉ lạc/nhạc như hà năng thọ ư nghiệp 。trưng dã 。nghiệp thị tư đẳng 。thọ/thụ lĩnh tùy xúc 。như hà thuyết lạc/nhạc năng thọ ư nghiệp 。 論。樂是此業異熟果故。第一釋也。即是果受於因名之為受。 luận 。lạc/nhạc thị thử nghiệp dị thục quả cố 。đệ nhất thích dã 。tức thị quả thọ/thụ ư nhân danh chi vi thọ/thụ 。 論。或復彼樂至樂異熟故。第二釋也。前釋因與果故果受於因。後釋果為因取名為所受。 luận 。hoặc phục bỉ lạc/nhạc chí lạc/nhạc dị thục cố 。đệ nhị thích dã 。tiền thích nhân dữ quả cố quả thọ/thụ ư nhân 。hậu thích quả vi nhân thủ danh vi sở thọ 。 論。如順浴散至應知亦爾。喻顯可知。 luận 。như thuận dục tán chí ứng tri diệc nhĩ 。dụ hiển khả tri 。 論。總說順受至順樂受等。已下釋第三行頌。如文可解。 luận 。tổng thuyết thuận thọ/thụ chí thuận lạc thọ đẳng 。dĩ hạ thích đệ tam hành tụng 。như văn khả giải 。 論。如是三業至其相云何。自下第四明四業也 於中有六。一明四種果業。二明四業差別。三明中有造業。四明定受果相。五明現法果業。六明業即受果 此一行頌明四果業。上兩句分業為四。下兩句敘異說。也。 luận 。như thị tam nghiệp chí kỳ tướng vân hà 。tự hạ đệ tứ minh tứ nghiệp dã  ư trung hữu lục 。nhất minh tứ chủng quả nghiệp 。nhị minh tứ nghiệp sái biệt 。tam minh trung hữu tạo nghiệp 。tứ minh định thọ quả tướng 。ngũ minh hiện pháp quả nghiệp 。lục minh nghiệp tức thọ quả  thử nhất hạnh/hành/hàng tụng minh tứ quả nghiệp 。thượng lượng (lưỡng) cú phần nghiệp vi tứ 。hạ lượng (lưỡng) cú tự dị thuyết 。dã 。 論曰至立不定名。總分三業為二謂定.不定。 luận viết chí lập bất định danh 。tổng phần tam nghiệp vi nhị vị định .bất định 。 論。定復有三至總成四種。開二為四。此中所明不定者。非三時定受總名不定。 luận 。định phục hưũ tam chí tổng thành tứ chủng 。khai nhị vi tứ 。thử trung sở minh bất định giả 。phi tam thời định thọ/thụ tổng danh bất định 。 論。或有欲令至合成五種。述異說也。此師分不定業為二。謂於異熟有定.不定。合為五業。於異熟定.不定者。一此業雖定三時。受不定故名不定業。然隨於一時定受異熟。二此業非唯三時不定。受異熟果亦不定也。 luận 。hoặc hữu dục lệnh chí hợp thành ngũ chủng 。thuật dị thuyết dã 。thử sư phần bất định nghiệp vi nhị 。vị ư dị thục hữu định .bất định 。hợp vi ngũ nghiệp 。ư dị thục định .bất định giả 。nhất thử nghiệp tuy định tam thời 。thọ/thụ bất định cố danh bất định nghiệp 。nhiên tùy ư nhất thời định thọ/thụ dị thục 。nhị thử nghiệp phi duy tam thời bất định 。thọ/thụ dị thục quả diệc bất định dã 。 論。順現法受至後次第熟。釋三時定業也。後次第受業雖有多生。總合為一。 luận 。thuận hiện pháp thụ chí hậu thứ đệ thục 。thích tam thời định nghiệp dã 。hậu thứ đệ thọ nghiệp tuy hữu đa sanh 。tổng hợp vi nhất 。 論。有餘師說至異熟果少。述經部異說。此師意說。業力強故於現生受。現業既強如何唯感現生促果。 luận 。hữu dư sư thuyết chí dị thục quả thiểu 。thuật Kinh bộ dị thuyết 。thử sư ý thuyết 。nghiệp lực cường cố ư hiện sanh thọ/thụ 。hiện nghiệp ký cường như hà duy cảm hiện sanh xúc quả 。 論。毘婆沙師至麥方結實。有部不許此師義也。 luận 。Tỳ bà sa sư chí mạch phương kết/kiết thật 。hữu bộ bất hứa thử sư nghĩa dã 。 論。譬喻者說至亦有二種。此師說。現等四業各分為二。故成四句。合為八業。五業家唯分不定為二種。一異熟決定。二異熟不決定。業相難知。今應廣引毘婆沙文。婆沙云。問諸順現法受業定於現法受耶。順生.順後為問亦爾。譬喻者說。此不決定。以一切業此可轉故。乃至無間業亦可令轉。問若爾何故說名順現法受業等耶。彼作是說。諸順現法受業不定於現法中受異熟果。若受者定於現法非餘。故名順現法受業。順生.順後所說亦爾 准此師。受時不定名不定業 阿毘達摩諸論師言。諸順現法受業。決定順於現法中受故。名順現法受業。順生.順後所說亦爾。是故若問。何故名順現法受業乃至順後次受業。應以此答。復有餘師說五種業。謂現.生.後唯各一種。順不定受業中復有二種。一異熟決定。二異熟不決定。四種業中異熟決定業此不可轉。順不定受業中。異熟不決定業。此業可轉 復有餘師說八種業。謂順現法受業有二種。一異熟決定。二異熟不決定。順次生受業.順後次受.順不定受業。亦各有二。一異熟決定。二異熟不決定。是謂八業。於中諸異熟定業此不可轉。諸異熟不定業皆可轉。為轉此故受持禁戒等。是故此中應作四句。 luận 。thí dụ giả thuyết chí diệc hữu nhị chủng 。thử sư thuyết 。hiện đẳng tứ nghiệp các phần vi nhị 。cố thành tứ cú 。hợp vi bát nghiệp 。ngũ nghiệp gia duy phần bất định vi nhị chủng 。nhất dị thục quyết định 。nhị dị thục bất quyết định 。nghiệp tướng nạn/nan tri 。kim ưng quảng dẫn Tỳ bà sa văn 。Bà sa vân 。vấn chư thuận hiện pháp thọ nghiệp định ư hiện pháp thọ/thụ da 。thuận sanh .thuận hậu vi vấn diệc nhĩ 。thí dụ giả thuyết 。thử bất quyết định 。dĩ nhất thiết nghiệp thử khả chuyển cố 。nãi chí Vô gián nghiệp diệc khả lệnh chuyển 。vấn nhược nhĩ hà cố thuyết danh thuận hiện pháp thọ nghiệp đẳng da 。bỉ tác thị thuyết 。chư thuận hiện pháp thọ nghiệp bất định ư hiện pháp trung thọ/thụ dị thục quả 。nhược/nhã thọ/thụ giả định ư hiện pháp phi dư 。cố danh thuận hiện pháp thọ nghiệp 。thuận sanh .thuận hậu sở thuyết diệc nhĩ  chuẩn thử sư 。thọ/thụ thời bất định danh bất định nghiệp  A-tỳ Đạt-ma chư Luận sư ngôn 。chư thuận hiện pháp thọ nghiệp 。quyết định thuận ư hiện pháp trung thọ/thụ cố 。danh thuận hiện pháp thọ nghiệp 。thuận sanh .thuận hậu sở thuyết diệc nhĩ 。thị cố nhược/nhã vấn 。hà cố danh thuận hiện pháp thọ nghiệp nãi chí thuận hậu thứ thọ nghiệp 。ưng dĩ thử đáp 。phục hữu dư sư thuyết ngũ chủng nghiệp 。vị hiện .sanh .hậu duy các nhất chủng 。thuận bất định thọ nghiệp trung phục hữu nhị chủng 。nhất dị thục quyết định 。nhị dị thục bất quyết định 。tứ chủng nghiệp trung dị thục quyết định nghiệp thử bất khả chuyển 。thuận bất định thọ nghiệp trung 。dị thục bất quyết định nghiệp 。thử nghiệp khả chuyển  phục hữu dư sư thuyết bát chủng nghiệp 。vị thuận hiện pháp thọ nghiệp hữu nhị chủng 。nhất dị thục quyết định 。nhị dị thục bất quyết định 。thuận thứ sanh thọ nghiệp .thuận hậu thứ thọ/thụ .thuận bất định thọ nghiệp 。diệc các hữu nhị 。nhất dị thục quyết định 。nhị dị thục bất quyết định 。thị vị bát nghiệp 。ư trung chư dị thục định nghiệp thử bất khả chuyển 。chư dị thục bất định nghiệp giai khả chuyển 。vi chuyển thử cố thọ trì cấm giới đẳng 。thị cố thử trung ưng tác tứ cú 。 論。於此所說業差別中。已下兩頌第二明四業差別。 luận 。ư thử sở thuyết nghiệp sái biệt trung 。dĩ hạ lượng (lưỡng) tụng đệ nhị minh tứ nghiệp sái biệt 。 論曰至四業相故。論主評取四業為正。此中唯顯時定.不定。釋經所說四業相故。故知時定即是順現等三。不定即是第四不定業也 正理云。此中唯顯順樂等業於現等時有定.不定。釋經所說順現受等四業相殊。故定業中分為三種。并不定業合而為四。是說為善。理必無有異熟不定時分定業。時定唯是異熟定中位差別故。非離異熟別有時體。如何時定非異熟耶。此中但依異熟定業得果位差別立順現等故。若謂有業於時定者。謂熟必在此時非餘。若越此時畢竟不受。故於時定非於異熟。此於異熟亦應決定。義相似故。相似者何。謂如於時有或非理。而名時分定如是於熟有或非理。應名異熟定 或復應許二俱不定。是故若業於時分定。彼於異熟亦應決定。若於異熟名不定者。彼於時分亦應不定。由此理故定無八業。以於諸業中有不定義者。應總立一順不定受。所以者何。義相似故。謂如熟定。時不定業。時不定故既共許為順不定受。如是時定熟不定業。熟不定故何不許為順不定受。故譬喻者於此義中安立八業極為雜亂 准上論文。五業亦非正義 又云 譬喻者說。順現受業等。於餘生中亦得受異熟。然隨初熟位立順現等名。非但如名招爾所果。謂彼意說。諸所造業若從此生即能為因與異熟果者名順現法受。若從次生方能為因與異熟者名順次生受。若越次生從第三生方與異熟者名順後次受。何緣彼作如是說耶。勿強力業異熟少故。彼執非善。所以者何。彼業先時已生異熟。中間間斷異熟復生。理必不然。如種芽故。若謂無間而生後身。應無死生業無異故。或身無異應數死生。又一業招二.三生等。是諸果相為異。為同。相若異者。應如別業所感相續非一業果。或一業果。其相應同。應說何緣前.後相別。若謂滿業助力使然。應唯一生前後有別。現見。引業所引一生。雖有眾多滿業果異。而引業一。但名一生。此亦應然。無別因故。相若同者。應是一生非一生中前.後相等。而可見有前.後生殊。此亦應然。一業果故(云云多破略而不錄) 又云 勿強力業異熟果少。此亦非證。所以者何。非要果多業名強力。順現受業名強力者。能速得果故立此名。又若執業要感多果方得名強。則感輪王異熟果業。望感佛業。應說名強。感多果故。若感佛業妙故名強。是則名強業有多種。以業強理有多品故。謂或有業果近名強。或由果多。或由果妙。然順現受果近故名強。寧以強名證感多果 又云 又譬喻者說。一切業乃至無間皆悉可轉。若無間業不可轉者。應無有能越第一有 乃至 此亦但是虛妄僻執。以無間業異熟分位二俱決定有頂不然。故所引例無能證力。若有頂業皆不可轉。起彼定者應定招生。是則無容起彼定已證無學果。及般涅槃。若一切業皆可轉者。世尊不應說有定業。 luận viết chí tứ nghiệp tướng cố 。luận chủ bình thủ tứ nghiệp vi chánh 。thử trung duy hiển thời định .bất định 。thích Kinh sở thuyết tứ nghiệp tướng cố 。cố tri thời định tức thị thuận hiện đẳng tam 。bất định tức thị đệ tứ bất định nghiệp dã  chánh lý vân 。thử trung duy hiển thuận lạc/nhạc đẳng nghiệp ư hiện đẳng thời hữu định .bất định 。thích Kinh sở thuyết thuận hiện thọ đẳng tứ nghiệp tướng thù 。cố định nghiệp trung phần vi tam chủng 。tinh bất định nghiệp hợp nhi vi tứ 。thị thuyết vi thiện 。lý tất vô hữu dị thục bất định thời phần định nghiệp 。thời định duy thị dị thục định trung vị sái biệt cố 。phi ly dị thục biệt Hữu Thời thể 。như hà thời định phi dị thục da 。thử trung đãn y dị thục định nghiệp đắc quả vị sái biệt lập thuận hiện đẳng cố 。nhược/nhã vị hữu nghiệp ư thời định giả 。vị thục tất tại thử thời phi dư 。nhược/nhã việt thử thời tất cánh bất thọ/thụ 。cố ư thời định phi ư dị thục 。thử ư dị thục diệc ưng quyết định 。nghĩa tương tự cố 。tương tự giả hà 。vị như ư thời hữu hoặc phi lý 。nhi danh thời phần định như thị ư thục hữu hoặc phi lý 。ưng danh dị thục định  hoặc phục ưng hứa nhị câu bất định 。thị cố nhược/nhã nghiệp ư thời phần định 。bỉ ư dị thục diệc ưng quyết định 。nhược/nhã ư dị thục danh bất định giả 。bỉ ư thời phần diệc ưng bất định 。do thử lý cố định vô bát nghiệp 。dĩ ư chư nghiệp trung hữu bất định nghĩa giả 。ưng tổng lập nhất thuận bất định thọ/thụ 。sở dĩ giả hà 。nghĩa tương tự cố 。vị như thục định 。thời bất định nghiệp 。thời bất định cố ký cộng hứa vi thuận bất định thọ/thụ 。như Thị thời định thục bất định nghiệp 。thục bất định cố hà bất hứa vi thuận bất định thọ/thụ 。cố thí dụ giả ư thử nghĩa trung an lập bát nghiệp cực vi tạp loạn  chuẩn thượng luận văn 。ngũ nghiệp diệc phi chánh nghĩa  hựu vân  thí dụ giả thuyết 。thuận hiện thọ nghiệp đẳng 。ư dư sanh trung diệc đắc thọ/thụ dị thục 。nhiên tùy sơ thục vị lập thuận hiện đẳng danh 。phi đãn như danh chiêu nhĩ sở quả 。vị bỉ ý thuyết 。chư sở tạo nghiệp nhược/nhã tòng thử sanh tức năng vi nhân dữ dị thục quả giả danh thuận hiện pháp thụ 。nhược/nhã tùng thứ sanh phương năng vi nhân dữ dị thục giả danh thuận thứ sanh thọ/thụ 。nhược/nhã việt thứ sanh tùng đệ tam sanh phương dữ dị thục giả danh thuận hậu thứ thọ/thụ 。hà duyên bỉ tác như thị thuyết da 。vật cưỡng lực nghiệp dị thục thiểu cố 。bỉ chấp phi thiện 。sở dĩ giả hà 。bỉ nghiệp tiên thời dĩ sanh dị thục 。trung gian gian đoạn dị thục phục sanh 。lý tất bất nhiên 。như chủng nha cố 。nhược/nhã vị Vô gián nhi sanh hậu thân 。ưng vô tử sanh nghiệp vô dị cố 。hoặc thân vô dị ưng số tử sanh 。hựu nhất nghiệp chiêu nhị .tam sanh đẳng 。thị chư quả tướng vi dị 。vi đồng 。tướng nhược/nhã dị giả 。ưng như biệt nghiệp sở cảm tướng tục phi nhất nghiệp quả 。hoặc nhất nghiệp quả 。kỳ tướng ứng đồng 。ưng thuyết hà duyên tiền .hậu tướng biệt 。nhược/nhã vị mãn nghiệp trợ lực sử nhiên 。ưng duy nhất sanh tiền hậu hữu biệt 。hiện kiến 。dẫn nghiệp sở dẫn nhất sanh 。tuy hữu chúng đa mãn nghiệp quả dị 。nhi dẫn nghiệp nhất 。đãn danh nhất sanh 。thử diệc ưng nhiên 。vô biệt nhân cố 。tướng nhược/nhã đồng giả 。ưng thị nhất sanh phi nhất sanh trung tiền .hậu tướng đẳng 。nhi khả kiến hữu tiền .hậu sanh thù 。thử diệc ưng nhiên 。nhất nghiệp quả cố (vân vân đa phá lược nhi bất lục ) hựu vân  vật cưỡng lực nghiệp dị thục quả thiểu 。thử diệc phi chứng 。sở dĩ giả hà 。phi yếu quả đa nghiệp danh cưỡng lực 。thuận hiện thọ nghiệp danh cường lực giả 。năng tốc đắc quả cố lập thử danh 。hựu nhược/nhã chấp nghiệp yếu cảm đa quả phương đắc danh cường 。tức cảm luân Vương dị thục quả nghiệp 。vọng cảm Phật nghiệp 。ưng thuyết danh cường 。cảm đa quả cố 。nhược/nhã cảm Phật nghiệp diệu cố danh cường 。thị tắc danh cường nghiệp hữu đa chủng 。dĩ nghiệp cường lý hữu đa phẩm cố 。vị hoặc hữu nghiệp quả cận danh cường 。hoặc do quả đa 。hoặc do quả diệu 。nhiên thuận hiện thọ quả cận cố danh cường 。ninh dĩ cường danh chứng cảm đa quả  hựu vân  hựu thí dụ giả thuyết 。nhất thiết nghiệp nãi chí Vô gián giai tất khả chuyển 。nhược/nhã Vô gián nghiệp bất khả chuyển giả 。ưng vô hữu năng việt đệ nhất hữu  nãi chí  thử diệc đãn thị hư vọng tích chấp 。dĩ Vô gián nghiệp dị thục phần vị nhị câu quyết định hữu đảnh/đính bất nhiên 。cố sở dẫn lệ vô năng chứng lực 。nhược hữu đảnh/đính nghiệp giai bất khả chuyển 。khởi bỉ định giả ưng định chiêu sanh 。thị tắc vô dung khởi bỉ định dĩ chứng vô học quả 。cập Bát Niết Bàn 。nhược/nhã nhất thiết nghiệp giai khả chuyển giả 。Thế Tôn bất ưng thuyết hữu định nghiệp 。 論。頗有四業至俱時究竟。此明四業容俱造也。 luận 。pha hữu tứ nghiệp chí câu thời cứu cánh 。thử minh tứ nghiệp dung câu tạo dã 。 論。幾業能引至先業引故。明現不能引眾同分。婆沙一百一十四云。問幾業能引眾同分。幾能滿耶。或有說者。二能引眾同分亦能滿。謂順次生受業。順後次受業。二能滿眾同分不能引。謂順現法受業。順不定受業。復有說者三能引眾同分。亦能滿。謂除順現法受。一能滿眾同分不能引。謂順現法受。復有欲令順法現受業亦能引眾同分。若作是說。此四種業皆能引眾同分滿眾同分。此論同婆沙第二說 有人。以此論文證唯同分是引果者非。此中問業幾能引眾同分。不言幾業招引果。非為定證。正理等云。幾是引果。謂命根.眾同分。此文為定。如異熟因中引文。 luận 。kỷ nghiệp năng dẫn chí tiên nghiệp dẫn cố 。minh hiện bất năng dẫn chúng đồng phần 。Bà sa nhất bách nhất thập tứ vân 。vấn kỷ nghiệp năng dẫn chúng đồng phần 。kỷ năng mãn da 。hoặc hữu thuyết giả 。nhị năng dẫn chúng đồng phần diệc năng mãn 。vị thuận thứ sanh thọ nghiệp 。thuận hậu thứ thọ nghiệp 。nhị năng mãn chúng đồng phần bất năng dẫn 。vị thuận hiện pháp thọ nghiệp 。thuận bất định thọ nghiệp 。phục hưũ thuyết giả tam năng dẫn chúng đồng phần 。diệc năng mãn 。vị trừ thuận hiện pháp thụ 。nhất năng mãn chúng đồng phần bất năng dẫn 。vị thuận hiện pháp thụ 。phục hưũ dục lệnh thuận pháp hiện thọ nghiệp diệc năng dẫn chúng đồng phần 。nhược/nhã tác thị thuyết 。thử tứ chủng nghiệp giai năng dẫn chúng đồng phần mãn chúng đồng phần 。thử luận đồng Bà sa đệ nhị thuyết  hữu nhân 。dĩ thử luận văn chứng duy đồng phần thị dẫn quả giả phi 。thử trung vấn nghiệp kỷ năng dẫn chúng đồng phần 。bất ngôn kỷ nghiệp chiêu dẫn quả 。phi vi định chứng 。chánh lý đẳng vân 。kỷ thị dẫn quả 。vị mạng căn .chúng đồng phần 。thử văn vi định 。như dị thục nhân trung dẫn văn 。 論。何界何趣至皆容造四。釋造處也。 luận 。hà giới hà thú chí giai dung tạo tứ 。thích tạo xứ/xử dã 。 論。總開如是至餘皆得造。釋差別也。 luận 。tổng khai như thị chí dư giai đắc tạo 。thích sái biệt dã 。 論。不退姓名堅至可造餘二。釋凡.聖不退造業異也。 luận 。bất thoái tính danh kiên chí khả tạo dư nhị 。thích phàm .Thánh bất thoái tạo nghiệp dị dã 。 論。異生不退至一切處無遮。重釋異生不造生聖不造生.後所以也。 luận 。dị sanh bất thoái chí nhất thiết xứ vô già 。trọng thích dị sanh bất tạo sanh Thánh bất tạo sanh .hậu sở dĩ dã 。 論。然諸聖者至如後當辨。釋得果位利鈍同不造生.後也。聖人已離欲染得阿那含果。離有頂染得阿羅漢果退不經生。縱是退性不造生.後。 luận 。nhiên chư thánh giả chí như hậu đương biện 。thích đắc quả vị lợi độn đồng bất tạo sanh .hậu dã 。Thánh nhân dĩ ly dục nhiễm đắc A-na-hàm quả 。ly hữu đính nhiễm đắc A-la-hán quả thoái bất Kinh sanh 。túng thị thoái tánh bất tạo sanh .hậu 。 論。住中有位至亦造云何。自下一頌第三明中有造業。論曰至定.不定業。釋中有中造二十二業。如文可解。 luận 。trụ/trú trung hữu vị chí diệc tạo vân hà 。tự hạ nhất tụng đệ tam minh trung hữu tạo nghiệp 。luận viết chí định .bất định nghiệp 。thích trung hữu trung tạo nhị thập nhị nghiệp 。như văn khả giải 。 論。應知如是至業所引故。釋中有所造十一位受名現業也 問中有定業唯是順現法受。中有不定業於何時受 答亦容餘身受也。正理論云。類同分者。謂人等類非趣非生。以約趣.生中有.生有同分異故 若十一種不定業。或此身十一位受。或餘身十一位受(已上論文) 問何故中有唯造順現受業不造餘也 答一解。亦能造餘。此中但欲明十一種業是順現受故。不說餘也 二解。中有之中唯求此生有身不求餘身故。唯造順現法業不造生.後。色界中有既有善心。故知亦造順現受業。然無諸位略而不論 問此論云。中生一同分者是何同分。若是四生同分。中有是化。生有是胎等。若五趣同分。中有非趣。若類同分。中.生類別。今言一者為是何耶 答一業引故同分是一。非謂生.趣.類同分一。 luận 。ứng tri như thị chí nghiệp sở dẫn cố 。thích trung hữu sở tạo thập nhất vị thọ danh hiện nghiệp dã  vấn trung hữu định nghiệp duy thị thuận hiện pháp thụ 。trung hữu bất định nghiệp ư hà thời thọ/thụ  đáp diệc dung dư thân thọ dã 。chánh lý luận vân 。loại đồng phần giả 。vị nhân đẳng loại phi thú phi sanh 。dĩ ước thú .sanh trung hữu .sanh hữu đồng phần dị cố  nhược/nhã thập nhất chủng bất định nghiệp 。hoặc thử thân thập nhất vị thọ/thụ 。hoặc dư thân thập nhất vị thọ/thụ (dĩ thượng luận văn ) vấn hà cố trung hữu duy tạo thuận hiện thọ nghiệp bất tạo dư dã  đáp nhất giải 。diệc năng tạo dư 。thử trung đãn dục minh thập nhất chủng nghiệp thị thuận hiện thọ cố 。bất thuyết dư dã  nhị giải 。trung hữu chi trung duy cầu thử sanh hữu thân bất cầu dư thân cố 。duy tạo thuận hiện pháp nghiệp bất tạo sanh .hậu 。sắc giới trung hữu ký hữu thiện tâm 。cố tri diệc tạo thuận hiện thọ nghiệp 。nhiên vô chư vị lược nhi bất luận  vấn thử luận vân 。trung sanh nhất đồng phần giả thị hà đồng phần 。nhược/nhã thị tứ sanh đồng phần 。trung hữu thị hóa 。sanh hữu thị thai đẳng 。nhược/nhã ngũ thú đồng phần 。trung hữu phi thú 。nhược/nhã loại đồng phần 。trung .sanh loại biệt 。kim ngôn nhất giả vi thị hà da  đáp nhất nghiệp dẫn cố đồng phần thị nhất 。phi vị sanh .thú .loại đồng phần nhất 。 論。諸定受業其相云何。自下一頌。第四明定受業相。 luận 。chư định thọ nghiệp kỳ tướng vân hà 。tự hạ nhất tụng 。đệ tứ minh định thọ nghiệp tướng 。 論曰至功德田起。此釋善.惡定受業也。謂造業有三種一重心。謂雖不恒作及於劣境。皆得定受。二恒作。雖是劣心及非勝境。亦得定受。三於增上功德田起。雖是劣心及非恒作。亦得定受。論。功德田者至所起諸業。釋功德田 勝果謂羅漢等 勝定謂慈定等 僧謂通凡.聖。 luận viết chí công đức điền khởi 。thử thích thiện .ác định thọ nghiệp dã 。vị tạo nghiệp hữu tam chủng nhất trọng tâm 。vị tuy bất hằng tác cập ư liệt cảnh 。giai đắc định thọ/thụ 。nhị hằng tác 。tuy thị liệt tâm cập phi thắng cảnh 。diệc đắc định thọ/thụ 。tam ư tăng thượng công đức điền khởi 。tuy thị liệt tâm cập phi hằng tác 。diệc đắc định thọ/thụ 。luận 。công đức điền giả chí sở khởi chư nghiệp 。thích công đức điền  thắng quả vị La-hán đẳng  thắng định vị từ định đẳng  tăng vị thông phàm .Thánh 。 論。或於父母至餘非定受。釋唯不善定業相也。除上定業餘非定受。 luận 。hoặc ư phụ mẫu chí dư phi định thọ/thụ 。thích duy bất thiện định nghiệp tướng dã 。trừ thượng định nghiệp dư phi định thọ/thụ 。 論。現法受業其相云何。自下一頌。第五明現法果業相。 luận 。hiện pháp thọ nghiệp kỳ tướng vân hà 。tự hạ nhất tụng 。đệ ngũ minh hiện pháp quả nghiệp tướng 。 論。曰至其類非一。釋由田也。 luận 。viết chí kỳ loại phi nhất 。thích do điền dã 。 論。由意勝者至事亦非一。釋由意殊勝也。 luận 。do ý thắng giả chí sự diệc phi nhất 。thích do ý thù thắng dã 。 論。或生此地至招現法果。釋不定招現果也。有位不定定受之業定轉此業於現法受更不重生於此地受。 luận 。hoặc sanh thử địa chí chiêu hiện pháp quả 。thích bất định chiêu hiện quả dã 。hữu vị bất định định thọ/thụ chi nghiệp định chuyển thử nghiệp ư hiện pháp thọ/thụ cánh bất trọng sanh ư thử địa thọ/thụ 。 論。若有餘位至受異熟果。釋位定之業不可轉故障離染也 若於現受之餘。即是生.後定業。由業力故必定無有永離染義。暫離染義。於理無違。後退容還生於此地。然非果位不能生故。 luận 。nhược hữu dư vị chí thọ/thụ dị thục quả 。thích vị định chi nghiệp bất khả chuyển cố chướng ly nhiễm dã  nhược/nhã ư hiện thọ chi dư 。tức thị sanh .hậu định nghiệp 。do nghiệp lực cố tất định vô hữu vĩnh ly nhiễm nghĩa 。tạm ly nhiễm nghĩa 。ư lý vô vi 。hậu thoái dung hoàn sanh ư thử địa 。nhiên phi quả vị bất năng sanh cố 。 論。若於異熟至不受異熟。釋位熟俱不定者。由離染故總不受也。 luận 。nhược/nhã ư dị thục chí bất thọ/thụ dị thục 。thích vị thục câu bất định giả 。do ly nhiễm cố tổng bất thọ/thụ dã 。 論。何田起業定即受耶。自下一頌。第六明即受果業。 luận 。hà điền khởi nghiệp định tức thọ/thụ da 。tự hạ nhất tụng 。đệ lục minh tức thọ quả nghiệp 。 論曰至定即受果。總釋由田即受果也 於如是類功德田者。即是頌中六種功德田也。 luận viết chí định tức thọ quả 。tổng thích do điền tức thọ quả dã  ư như thị loại công đức điền giả 。tức thị tụng trung lục chủng công đức điền dã 。 論。功德田者謂佛上首僧。釋第一也。此僧眾中佛為上首 正理論云。佛若非僧攝。契經何故作如是言。汝等若能以少施物。如次供養佛上首僧。於僧田獲得周遍清淨福正理又云。僧有多種。謂有情人。聲聞。福田。及聖僧等。佛於此內非聲聞僧。可是餘僧。自然覺故(自然覺故。非聲聞也)。 luận 。công đức điền giả vị Phật thượng thủ tăng 。thích đệ nhất dã 。thử tăng chúng trung Phật vi thượng thủ  chánh lý luận vân 。Phật nhược/nhã phi tăng nhiếp 。khế Kinh hà cố tác như thị ngôn 。nhữ đẳng nhược/nhã năng dĩ thiểu thí vật 。như thứ cúng dường Phật thượng thủ tăng 。ư tăng điền hoạch đắc chu biến thanh tịnh phước chánh lý hựu vân 。tăng hữu đa chủng 。vị hữu tình nhân 。Thanh văn 。phước điền 。cập Thánh Tăng đẳng 。Phật ư thử nội phi Thanh văn tăng 。khả thị dư tăng 。tự nhiên giác cố (tự nhiên giác cố 。phi Thanh văn dã )。 論。約補特伽羅至還復出者。釋第一人也(以寂靜故。福速也)。 luận 。ước Bổ-đặc-già-la chí hoàn phục xuất giả 。thích đệ nhất nhân dã (dĩ tịch tĩnh cố 。phước tốc dã )。 論。二從無諍出至相續而轉。釋第二人也(以無量增上利益意樂隨逐故。福速也)。 luận 。nhị tùng vô tránh xuất chí tướng tục nhi chuyển 。thích đệ nhị nhân dã (dĩ vô lượng tăng thượng lợi ích ý lạc tùy trục cố 。phước tốc dã )。 論。三從慈定出至相續而轉。釋第三人也(以無量安樂意樂隨逐故。福速)。 luận 。tam tòng từ định xuất chí tướng tục nhi chuyển 。thích đệ tam nhân dã (dĩ vô lượng an lạc ý lạc tùy trục cố 。phước tốc )。 論。四從見道出至淨身續起釋第四人也(以斷見惑故。得能速果也)。 luận 。tứ tùng kiến đạo xuất chí tịnh thân tục khởi thích đệ tứ nhân dã (dĩ đoạn kiến hoặc cố 。đắc năng tốc quả dã )。 論。五從修道至淨身續起。釋第五人也(以斷修惑故。得福速也)。 luận 。ngũ tùng tu đạo chí tịnh thân tục khởi 。thích đệ ngũ nhân dã (dĩ đoạn tu hoặc cố 。đắc phước tốc dã )。 論。故說此五至能招即果。總結上也。若於上六田有損得非愛即果。有益得愛即果 正理論云。從如是五初出位中。乘前所修勝功德勢。心猶反顧專念不捨。諸根寂靜特異於常。世.出世間定.不定福。無能勝伏映奪彼者。故說此五名功德田。 luận 。cố thuyết thử ngũ chí năng chiêu tức quả 。tổng kết thượng dã 。nhược/nhã ư thượng lục điền hữu tổn đắc phi ái tức quả 。hữu ích đắc ái tức quả  chánh lý luận vân 。tùng như thị ngũ sơ xuất vị trung 。thừa tiền sở tu thắng công đức thế 。tâm do phản cố chuyên niệm bất xả 。chư căn tịch tĩnh đặc dị ư thường 。thế .xuất thế gian định .bất định phước 。Vô năng thắng phục ánh đoạt bỉ giả 。cố thuyết thử ngũ danh công đức điền 。 論。若從餘定至非勝福田。釋非即果因也。 luận 。nhược/nhã tùng dư định chí phi thắng phước điền 。thích phi tức quả nhân dã 。 論。異熟果中至亦有云何。自下一頌。大文第五明身.心受業。 luận 。dị thục quả trung chí diệc hữu vân hà 。tự hạ nhất tụng 。Đại văn đệ ngũ minh thân .tâm thọ nghiệp 。 論曰至尋伺俱故。釋唯感心受。無尋伺地無身受也。以五識定與尋.伺相應故。已上諸地無尋.伺故。無五識也。 luận viết chí tầm tý câu cố 。thích duy cảm tâm thọ/thụ 。vô tầm tý địa vô thân thọ dã 。dĩ ngũ thức định dữ tầm .tý tướng ứng cố 。dĩ thượng chư địa vô tầm .tý cố 。vô ngũ thức dã 。 論。諸不善業至如前已辯。釋唯感身受業。不善唯招五識相應苦受果故。 luận 。chư bất thiện nghiệp chí như tiền dĩ biện 。thích duy cảm thân thọ nghiệp 。bất thiện duy chiêu ngũ thức tướng ứng khổ thọ quả cố 。 論。有情心狂何識因處。自下一頌。第六明心狂識因處也。 luận 。hữu tình tâm cuồng hà thức nhân xứ/xử 。tự hạ nhất tụng 。đệ lục minh tâm cuồng thức nhân xứ/xử dã 。 論曰至無分別故。此釋心狂唯意識也。分別錯亂名曰心狂。五識無分別故無心狂。 luận viết chí vô phân biệt cố 。thử thích tâm cuồng duy ý thức dã 。phân biệt thác loạn danh viết tâm cuồng 。ngũ thức vô phân biệt cố vô tâm cuồng 。 論。由五因故至能令心狂。第一因也。由六種業果令心狂也 此由因時令他失念。得異熟果心亦失念。名曰心狂。如文可解。 luận 。do ngũ nhân cố chí năng lệnh tâm cuồng 。đệ nhất nhân dã 。do lục chủng nghiệp quả lệnh tâm cuồng dã  thử do nhân thời lệnh tha thất niệm 。đắc dị thục quả tâm diệc thất niệm 。danh viết tâm cuồng 。như văn khả giải 。 論。二由驚怖至遂致心狂。第二因也。 luận 。nhị do kinh phố chí toại trí tâm cuồng 。đệ nhị nhân dã 。 論。三由傷害至遂致心狂。第三因也。 luận 。tam do thương hại chí toại trí tâm cuồng 。đệ tam nhân dã 。 論。四由乖違至故致心狂。第四因也。 luận 。tứ do quai vi chí cố trí tâm cuồng 。đệ tứ nhân dã 。 論。五由愁憂至如婆私等。第五因也 婆沙一百二十六。如契經說。婆私瑟搋。婆羅門女。喪六子故心發狂亂。露形馳走。見世尊已還得本心。 luận 。ngũ do sầu ưu chí như Bà tư đẳng 。đệ ngũ nhân dã  Bà sa nhất bách nhị thập lục 。như khế Kinh thuyết 。Bà tư sắt trỉ 。Bà-la-môn nữ 。tang lục tử cố tâm phát cuồng loạn 。lộ hình trì tẩu 。kiến Thế Tôn dĩ hoàn đắc bản tâm 。 論。若在意識至非異熟耶。問也。前言心受非不善果。今說心狂業異熟起。豈不相違。 luận 。nhược/nhã tại ý thức chí phi dị thục da 。vấn dã 。tiền ngôn tâm thọ/thụ phi bất thiện quả 。kim thuyết tâm cuồng nghiệp dị thục khởi 。khởi bất tướng vi 。 論。不說心狂至故說為狂。答也。由前六種惡因。感不平等大令心狂亂。非心狂亂故即異熟果。故不相違。 luận 。bất thuyết tâm cuồng chí cố thuyết vi cuồng 。đáp dã 。do tiền lục chủng ác nhân 。cảm bất bình đẳng Đại lệnh tâm cuồng loạn 。phi tâm cuồng loạn cố tức dị thục quả 。cố bất tướng vi 。 論。如是心狂至不染污心。釋心狂心亂。寬狹不同為四句也。亂心謂染心。通狂.不狂。狂心謂失念。通染.不染。由此不同成其四句。如文可解。 luận 。như thị tâm cuồng chí bất nhiễm ô tâm 。thích tâm cuồng tâm loạn 。khoan hiệp bất đồng vi tứ cú dã 。loạn tâm vị nhiễm tâm 。thông cuồng .bất cuồng 。cuồng tâm vị thất niệm 。thông nhiễm .bất nhiễm 。do thử bất đồng thành kỳ tứ cú 。như văn khả giải 。 論。除北俱盧洲至世傳有文。釋狂處也。 luận 。trừ Bắc câu lô châu chí thế truyền hữu văn 。thích cuồng xứ/xử dã 。 論。欲界聖中至證法性故。明欲界聖人唯除諸佛有心狂也。五因之中唯有四大乖適無餘四因。如文可解。 luận 。dục giới Thánh trung chí chứng pháp tánh cố 。minh dục giới Thánh nhân duy trừ chư Phật hữu tâm cuồng dã 。ngũ nhân chi trung duy hữu tứ đại quai thích vô dư tứ nhân 。như văn khả giải 。 論。又經中說至其相云何。自下半頌第七明曲.穢.濁業。論曰至瞋貪所生。總釋三業各有曲等三業。 luận 。hựu Kinh trung thuyết chí kỳ tướng vân hà 。tự hạ bán tụng đệ thất minh khúc .uế .trược nghiệp 。luận viết chí sân tham sở sanh 。tổng thích tam nghiệp các hữu khúc đẳng tam nghiệp 。 論。謂依諂生至諂曲類故。別釋曲也 正理云。實曲是見。故契經言。實曲者何。謂諸惡見諂是彼類故得曲名。從此所生身.語.意業。曲為因故果受因名。是故世尊說彼為曲。 luận 。vị y siểm sanh chí siểm khúc loại cố 。biệt thích khúc dã  chánh lý vân 。thật khúc thị kiến 。cố khế Kinh ngôn 。thật khúc giả hà 。vị chư ác kiến siểm thị bỉ loại cố đắc khúc danh 。tòng thử sở sanh thân .ngữ .ý nghiệp 。khúc vi nhân cố quả thọ/thụ nhân danh 。thị cố Thế Tôn thuyết bỉ vi khúc 。 論。若依瞋生至嗔穢類故。別釋穢也 又正理云。嗔名穢者。謂嗔現前。如熱鐵丸隨所投處便能燒害自.他身.心。諸煩惱中為過最重。故薄伽梵重立穢名。是諸穢中之極穢故。從瞋所生身.語.意業穢為因故。果受因名。是故世尊說彼為穢。 luận 。nhược/nhã y sân sanh chí sân uế loại cố 。biệt thích uế dã  hựu chánh lý vân 。sân danh uế giả 。vị sân hiện tiền 。như nhiệt thiết hoàn tùy sở đầu xứ/xử tiện năng thiêu hại tự .tha thân .tâm 。chư phiền não trung vi quá/qua tối trọng 。cố Bạc Già Phạm trọng lập uế danh 。thị chư uế trung chi cực uế cố 。tùng sân sở sanh thân .ngữ .ý nghiệp uế vi nhân cố 。quả thọ/thụ nhân danh 。thị cố Thế Tôn thuyết bỉ vi uế 。 論。若依貪生至貪濁類故。別釋濁也 正理論云。貪名濁者。謂貪現前染著所緣。是染性故。從彼生等。准前應釋 更有兩翻出曲.穢.濁業。與此論不同。恐繁不述。 luận 。nhược/nhã y tham sanh chí tham trược loại cố 。biệt thích trược dã  chánh lý luận vân 。tham danh trược giả 。vị tham hiện tiền nhiễm trước sở duyên 。thị nhiễm tánh cố 。tòng bỉ sanh đẳng 。chuẩn tiền ưng thích  cánh hữu lượng (lưỡng) phiên xuất khúc .uế .trược nghiệp 。dữ thử luận bất đồng 。khủng phồn bất thuật 。 俱舍論疏卷第十五 câu xá luận sớ quyển đệ thập ngũ 交了 giao liễu 保延三年八月十九日於東南院東廊點了 bảo duyên tam niên bát nguyệt thập cửu nhật ư Đông Nam viện Đông lang điểm liễu 衰老法師覺樹 suy lão Pháp sư giác thụ 以黃薗古本一交了 義證 dĩ hoàng 薗cổ bổn nhất giao liễu  nghĩa chứng 俱舍論疏卷第十六 câu xá luận sớ quyển đệ thập lục 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別業品第四之四 phân biệt nghiệp phẩm đệ tứ chi tứ 論。又經中說至其相云何。自此已下有四頌半。第八明經中黑黑等四業 文中有三。一明業體。二明斷異。三述異說 此一頌半。明四業體。先問。後答。此即問也。 luận 。hựu Kinh trung thuyết chí kỳ tướng vân hà 。tự thử dĩ hạ hữu tứ tụng bán 。đệ bát minh Kinh trung hắc hắc đẳng tứ nghiệp  văn trung hữu tam 。nhất minh nghiệp thể 。nhị minh đoạn dị 。tam thuật dị thuyết  thử nhất tụng bán 。minh tứ nghiệp thể 。tiên vấn 。hậu đáp 。thử tức vấn dã 。 論曰至說黑黑等四。此釋建立四業意也 業果性不同者。謂黑黑等三業 所治能治殊者。有漏業為所治。無漏為能治 性是體性。類是種類。性.類不同分為四業。 luận viết chí thuyết hắc hắc đẳng tứ 。thử thích kiến lập tứ nghiệp ý dã  nghiệp quả tánh bất đồng giả 。vị hắc hắc đẳng tam nghiệp  sở trì năng trì thù giả 。hữu lậu nghiệp vi sở trì 。vô lậu vi năng trì  tánh thị thể tánh 。loại thị chủng loại 。tánh .loại bất đồng phần vi tứ nghiệp 。 論。諸不善業至不可意故。釋黑黑業。因染污故名黑。果不可意名黑。 luận 。chư bất thiện nghiệp chí bất khả ý cố 。thích hắc hắc nghiệp 。nhân nhiễm ô cố danh hắc 。quả bất khả ý danh hắc 。 論。色界善業至是可意故。因離惡故名白。果可意故名白。 luận 。sắc giới thiện nghiệp chí thị khả ý cố 。nhân ly ác cố danh bạch 。quả khả ý cố danh bạch 。 論。何故不言至則說非餘。釋無色善雖因.果俱白不說所以也。 luận 。hà cố bất ngôn chí tức thuyết phi dư 。thích vô sắc thiện tuy nhân .quả câu bạch bất thuyết sở dĩ dã 。 論。然契經中至非愛果雜故。釋黑白業也。因以惡所雜故。果以非愛雜故。 luận 。nhiên khế Kinh trung chí phi ái quả tạp cố 。thích hắc bạch nghiệp dã 。nhân dĩ ác sở tạp cố 。quả dĩ phi ái tạp cố 。 論。此黑白名至互相違故。釋雜名也 言黑白者。就相續立。非一業亦黑。亦白。非異熟亦可意.亦不可意。善.惡可意.不可意互相違故。然由相續與黑雜故。即欲界業名為黑白。 luận 。thử hắc bạch danh chí hỗ tương vi cố 。thích tạp danh dã  ngôn hắc bạch giả 。tựu tướng tục lập 。phi nhất nghiệp diệc hắc 。diệc bạch 。phi dị thục diệc khả ý .diệc bất khả ý 。thiện .ác khả ý .bất khả ý hỗ tương vi cố 。nhiên do tướng tục dữ hắc tạp cố 。tức dục giới nghiệp danh vi hắc bạch 。 論。豈不惡業果至名為白黑。難也。善為惡業雜善名為黑白。惡為善業雜惡應名白黑。 luận 。khởi bất ác nghiệp quả chí danh vi bạch hắc 。nạn/nan dã 。thiện vi ác nghiệp tạp thiện danh vi hắc bạch 。ác vi thiện nghiệp tạp ác ưng danh bạch hắc 。 論。不善業果至惡勝善故。答也。於地獄中不善業果。不為善業果之所雜也。欲界善果。定為不善業果所雜。六欲天中有不善果故。以欲界散地惡勝善故。惡必雜善。善不雜惡 正理論云。此難非理。以欲界中不善數行力能伏善。故彼苦果雜樂異熟。欲界善劣無有功能陵伏不善。故彼樂果亦無功能雜苦異熟。故惡業果得純黑名。 luận 。bất thiện nghiệp quả chí ác thắng thiện cố 。đáp dã 。ư địa ngục trung bất thiện nghiệp quả 。bất vi thiện nghiệp quả chi sở tạp dã 。dục giới thiện quả 。định vi ất thiện nghiệp quả sở tạp 。Lục dục thiên trung hữu bất thiện quả cố 。dĩ dục giới tán địa ác thắng thiện cố 。ác tất tạp thiện 。thiện bất tạp ác  chánh lý luận vân 。thử nạn/nan phi lý 。dĩ dục giới trung bất thiện số hạnh/hành/hàng lực năng phục thiện 。cố bỉ khổ quả tạp lạc/nhạc dị thục 。dục giới thiện liệt vô hữu công năng lăng phục bất thiện 。cố bỉ lạc/nhạc quả diệc vô công năng tạp khổ dị thục 。cố ác nghiệp quả đắc thuần hắc danh 。 論。諸無漏業至白異熟故。釋第四業。如文可了。 luận 。chư vô lậu nghiệp chí bạch dị thục cố 。thích đệ tứ nghiệp 。như văn khả liễu 。 論。此非白言至性相違故。釋疑難也。非黑言是了義說。非白言是密意說。以不能招白異熟故。經密意說名非白業。准經及本論。是純白法也。 luận 。thử phi bạch ngôn chí tánh tướng vi cố 。thích nghi nạn/nan dã 。phi hắc ngôn thị liễu nghĩa thuyết 。phi bạch ngôn thị mật ý thuyết 。dĩ ất năng chiêu bạch dị thục cố 。Kinh mật ý thuyết danh phi bạch nghiệp 。chuẩn Kinh cập bổn luận 。thị thuần bạch pháp dã 。 論。諸無漏業至不爾云何。自下兩頌第二明斷異也。 luận 。chư vô lậu nghiệp chí bất nhĩ vân hà 。tự hạ lượng (lưỡng) tụng đệ nhị minh đoạn dị dã 。 論曰至唯盡純黑。釋斷黑黑業也。四法智忍斷欲四諦所斷不善業故。斷欲修斷前八品思唯斷不善業故。此上十二皆自性斷非所緣斷也。 luận viết chí duy tận thuần hắc 。thích đoạn hắc hắc nghiệp dã 。tứ pháp trí nhẫn đoạn dục Tứ đế sở đoạn bất thiện nghiệp cố 。đoạn dục tu đoạn tiền bát phẩm tư duy đoạn bất thiện nghiệp cố 。thử thượng thập nhị giai tự tánh đoạn phi sở duyên đoạn dã 。 論。離欲界染至不善業故。此一品思斷二業也。斷黑一分斷雜業全斷黑是自性及所緣斷。斷白唯所緣斷。自性斷品品斷。所緣斷第九品斷。 luận 。ly dục giới nhiễm chí bất thiện nghiệp cố 。thử nhất phẩm tư đoạn nhị nghiệp dã 。đoạn hắc nhất phân đoạn tạp nghiệp toàn đoạn hắc thị tự tánh cập sở duyên đoạn 。đoạn bạch duy sở duyên đoạn 。tự tánh đoạn phẩm phẩm đoạn 。sở duyên đoạn đệ cửu phẩm đoạn 。 論。離四靜慮至純白業盡。釋斷白白業也。此唯所緣斷故唯於自地第九品斷。斷雖通相應.俱有此中辨業故故說思也。 luận 。ly tứ tĩnh lự chí thuần bạch nghiệp tận 。thích đoạn bạch bạch nghiệp dã 。thử duy sở duyên đoạn cố duy ư tự địa đệ cửu phẩm đoạn 。đoạn tuy thông tướng ứng .câu hữu thử trung biện nghiệp cố cố thuyết tư dã 。 論。何緣諸地至能斷非餘。問也。 luận 。hà duyên chư địa chí năng đoạn phi dư 。vấn dã 。 論。以諸善法至未離繫故。答也 自性斷者。謂結法及結一果法并得。斷彼得時名之為斷。斷已不復能起現前 所緣斷者。斷能緣盡名之為斷。斷已容得起現在前 由斯黑黑業品品別斷。雜.白二業第九品斷。唯所緣斷。 luận 。dĩ chư thiện Pháp chí vị ly hệ cố 。đáp dã  tự tánh đoạn giả 。vị kết/kiết Pháp cập kết/kiết nhất quả Pháp tinh đắc 。đoạn bỉ đắc thời danh chi vi đoạn 。đoạn dĩ bất phục năng khởi hiện tiền  sở duyên đoạn giả 。đoạn năng duyên tận danh chi vi đoạn 。đoạn dĩ dung đắc khởi hiện tại tiền  do tư hắc hắc nghiệp phẩm phẩm biệt đoạn 。tạp .bạch nhị nghiệp đệ cửu phẩm đoạn 。duy sở duyên đoạn 。 頌曰。已下有一行頌。第三述異說也。 tụng viết 。dĩ hạ hữu nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam thuật dị thuyết dã 。 論曰至名黑白業。此師意。以地獄唯不善感故。順彼受業名為純黑 欲界餘趣通二異熟故。順彼善.惡諸業名雜業也 此二業以因從果名黑.雜也。 luận viết chí danh hắc bạch nghiệp 。thử sư ý 。dĩ địa ngục duy bất thiện cảm cố 。thuận bỉ thọ nghiệp danh vi thuần hắc  dục giới dư thú thông nhị dị thục cố 。thuận bỉ thiện .ác chư nghiệp danh tạp nghiệp dã  thử nhị nghiệp dĩ nhân tùng quả danh hắc .tạp dã 。 論。有餘師說至故名俱業。此師意。以欲見道所斷無善雜故名純黑業。欲修所斷善不善雜總名雜業 婆沙一百一十四云。如是說者一切不善業皆名黑黑異熟業。由欲界中不善強盛。不為善法之所陵雜。以不善法能伏能斷自地善故。善業羸劣而為不善之所陵雜。以欲界善不能斷不善故 正理破前師云。如是所說前已遮遣。謂善無能雜不善故。破後師云。此亦非理。二所斷中俱有業不能感異熟果故(見道中身.邊見相應思。修道中無記業。不能感異熟果)。 luận 。hữu dư sư thuyết chí cố danh câu nghiệp 。thử sư ý 。dĩ dục kiến đạo sở đoạn vô thiện tạp cố danh thuần hắc nghiệp 。dục tu sở đoạn thiện bất thiện tạp tổng danh tạp nghiệp  Bà sa nhất bách nhất thập tứ vân 。như thị thuyết giả nhất thiết bất thiện nghiệp giai danh hắc hắc dị thục nghiệp 。do dục giới trung bất thiện cường thịnh 。bất vi thiện Pháp chi sở lăng tạp 。dĩ ất thiện pháp năng phục năng đoạn tự địa thiện cố 。thiện nghiệp luy liệt nhi vi bất thiện chi sở lăng tạp 。dĩ dục giới thiện bất năng đoạn bất thiện cố  chánh lý phá tiền sư vân 。như thị sở thuyết tiền dĩ già khiển 。vị thiện vô năng tạp bất thiện cố 。phá hậu sư vân 。thử diệc phi lý 。nhị sở đoạn trung câu hữu nghiệp bất năng cảm dị thục quả cố (kiến đạo trung thân .biên kiến tướng ứng tư 。tu đạo trung vô kí nghiệp 。bất năng cảm dị thục quả )。 論。又經中說有三牟尼。已下一頌。第九明三牟尼.三清淨也。論曰至二業比知。釋立三牟尼所以也 牟尼。此云寂默。無學身.語二業名身.語牟尼。意牟尼。是無學意非意業也。以真實牟尼唯是意故。身.語二業比知心故。能比.所比總名牟尼 正理論云。由身.語業離眾惡故可以比知。意業於中無能比用。唯能所比合立牟尼。 luận 。hựu Kinh trung thuyết hữu tam mâu ni 。dĩ hạ nhất tụng 。đệ cửu minh tam mâu ni .tam thanh tịnh dã 。luận viết chí nhị nghiệp bỉ tri 。thích lập tam mâu ni sở dĩ dã  Mâu Ni 。thử vân tịch mặc 。vô học thân .ngữ nhị nghiệp danh thân .ngữ Mâu Ni 。ý Mâu Ni 。thị vô học ý phi ý nghiệp dã 。dĩ chân thật Mâu Ni duy thị ý cố 。thân .ngữ nhị nghiệp bỉ tri tâm cố 。năng bỉ .sở bỉ tổng danh Mâu Ni  chánh lý luận vân 。do thân .ngữ nghiệp ly chúng ác cố khả dĩ ỉ tri 。ý nghiệp ư trung vô năng bỉ dụng 。duy năng sở bỉ hợp lập Mâu Ni 。 論。又身語業至故名牟尼。第二釋也。身.語二業有無表故名為遠離。意業非遠離故不名牟尼。 luận 。hựu thân ngữ nghiệp chí cố danh Mâu Ni 。đệ nhị thích dã 。thân .ngữ nhị nghiệp hữu vô biểu cố danh vi viễn ly 。ý nghiệp phi viễn ly cố bất danh Mâu Ni 。 論。何故牟尼唯在無學。問也。 luận 。hà cố Mâu Ni duy tại vô học 。vấn dã 。 論。以阿羅漢至永寂靜故答也。煩惱言。無學總無。非有學故。 luận 。dĩ A-la-hán chí vĩnh tịch tĩnh cố đáp dã 。phiền não ngôn 。vô học tổng vô 。phi hữu học cố 。 論。諸身.語意至名為清淨。此釋第二三清淨也。即三妙行。若無漏者。永離一切惡行煩惱垢故。若有漏者。暫離一切惡行煩惱垢故。名為清淨 婆沙一百一十七云。問妙行.清淨.寂默有何差別 復有說者。義亦差別。謂善巧作義是妙行義。體潔白義是清淨義。離癡亂義是寂默義 復有說者。能感愛果故名妙行。不雜煩惱故名清淨。究竟靜息故名寂默 正理第二釋云。或此力能引起無漏勝義清淨故立淨名。若謂此亦能引煩惱垢故。謂作煩惱等無間緣。是即不應名清淨者。此亦非理。善心起時非為染心起加行故。染心無間無漏不生。有漏善心能引無漏。故有漏善得清淨名。順無漏心能除穢故。 luận 。chư thân .ngữ ý chí danh vi thanh tịnh 。thử thích đệ nhị tam thanh tịnh dã 。tức tam diệu hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã vô lậu giả 。vĩnh ly nhất thiết ác hành phiền não cấu cố 。nhược hữu lậu giả 。tạm ly nhất thiết ác hành phiền não cấu cố 。danh vi thanh tịnh  Bà sa nhất bách nhất thập thất vân 。vấn diệu hạnh/hành/hàng .thanh tịnh .tịch mặc hữu hà sái biệt  phục hưũ thuyết giả 。nghĩa diệc sái biệt 。vị thiện xảo tác nghĩa thị diệu hạnh/hành/hàng nghĩa 。thể khiết bạch nghĩa thị thanh tịnh nghĩa 。ly si loạn nghĩa thị tịch mặc nghĩa  phục hưũ thuyết giả 。năng cảm ái quả cố danh diệu hạnh/hành/hàng 。bất tạp phiền não cố danh thanh tịnh 。cứu cánh tĩnh tức cố danh tịch mặc  chánh lý đệ nhị thích vân 。hoặc thử lực năng dẫn khởi vô lậu thắng nghĩa thanh tịnh cố lập tịnh danh 。nhược/nhã vị thử diệc năng dẫn phiền não cấu cố 。vị tác phiền não đẳng vô gian duyên 。thị tức bất ưng danh thanh tịnh giả 。thử diệc phi lý 。thiện tâm khởi thời phi vi nhiễm tâm khởi gia hạnh/hành/hàng cố 。nhiễm tâm Vô gián vô lậu bất sanh 。hữu lậu thiện tâm năng dẫn vô lậu 。cố hữu lậu thiện đắc thanh tịnh danh 。thuận vô lậu tâm năng trừ uế cố 。 論。說此二者至耶清淨故。述教意也。 luận 。thuyết thử nhị giả chí da thanh tịnh cố 。thuật giáo ý dã 。 論。又經中說有三惡行。已下一頌。第十明三惡行.三妙行也。 luận 。hựu Kinh trung thuyết hữu tam ác hạnh/hành/hàng 。dĩ hạ nhất tụng 。đệ thập minh tam ác hạnh/hành/hàng .tam diệu hạnh/hành/hàng dã 。 論曰至別有體故。釋三惡行體也 一切不善身.語意業者。即是通取飲酒等業。及前.後近分故言一切 身語意業者。簡諸非業 復有三種非意業貪.瞋.邪見者。顯非業中唯取貪.瞋.邪見也。 luận viết chí biệt hữu thể cố 。thích tam ác hạnh/hành/hàng thể dã  nhất thiết bất thiện thân .ngữ ý nghiệp giả 。tức thị thông thủ ẩm tửu đẳng nghiệp 。cập tiền .hậu cận phần cố ngôn nhất thiết  thân ngữ ý nghiệp giả 。giản chư phi nghiệp  phục hưũ tam chủng phi ý nghiệp tham .sân .tà kiến giả 。hiển phi nghiệp trung duy thủ tham .sân .tà kiến dã 。 論。譬喻者言至為意業故。述異說也。彼師引故思經證貪.瞋.邪見是意業也。 luận 。thí dụ giả ngôn chí vi ý nghiệp cố 。thuật dị thuyết dã 。bỉ sư dẫn cố tư Kinh chứng tham .sân .tà kiến thị ý nghiệp dã 。 論。若爾則應至合成一體。有部難也。貪.瞋.邪見兩宗共許是煩惱故。此若是業業與煩惱合成一體。無明應即行。愛.取即有。業障應即是煩惱障。 luận 。nhược nhĩ tức ưng chí hợp thành nhất thể 。hữu bộ nạn/nan dã 。tham .sân .tà kiến lưỡng tông cộng hứa thị phiền não cố 。thử nhược/nhã thị nghiệp nghiệp dữ phiền não hợp thành nhất thể 。vô minh ưng tức hạnh/hành/hàng 。ái .thủ tức hữu 。nghiệp chướng ưng tức thị phiền não chướng 。 論。許有煩惱至斯有何失。譬喻反問有部師也。 luận 。hứa hữu phiền não chí tư hữu hà thất 。thí dụ phản vấn hữu bộ sư dã 。 論。毘婆沙師說至成大過失。引婆沙師出過失也 正理論云。正理者何。謂若煩惱即是業者。十二緣起.及三障等差別應無。由此證知貪等非業。 luận 。Tỳ bà sa sư thuyết chí thành đại quá thất 。dẫn Bà sa sư xuất quá thất dã  chánh lý luận vân 。chánh lý giả hà 。vị nhược/nhã phiền não tức thị nghiệp giả 。thập nhị duyên khởi .cập tam chướng đẳng sái biệt ưng vô 。do thử chứng tri tham đẳng phi nghiệp 。 論。然契經說至為門轉故。通故思經。文易可了 正理通云。是業資糧故亦名業。如漏資糧亦名漏等。 luận 。nhiên khế Kinh thuyết chí vi môn chuyển cố 。thông cố tư Kinh 。văn dịch khả liễu  chánh lý thông vân 。thị nghiệp tư lương cố diệc danh nghiệp 。như lậu tư lương diệc danh lậu đẳng 。 論。由此能感至故名惡行。此釋名也。此持業釋。 luận 。do thử năng cảm chí cố danh ác hành 。thử thích danh dã 。thử trì nghiệp thích 。 論。三妙行者至無瞋正見。釋三妙行。翻三惡行為三妙行 即 一切善業者。謂不飲酒等.及禮讚等離前.後近分.及根本業 婆沙一百一十七云。問為三妙行攝三寂默。三寂默攝三妙行耶。答應作四句 有妙行非寂默。謂除無學身.語妙行。餘身.語妙行及一切意妙行 有寂默非妙行。謂無學心 有妙行亦寂默。謂無學身.語妙行 有非妙行非寂默。謂除前相 為三妙行攝三清淨。三清淨攝三妙行耶。答隨其事展轉相攝 為三清淨攝三寂默。三寂默攝三清淨耶。答應作四句 有清淨非寂默。謂除無學身.語清淨餘身.語清淨。及一切意清淨。此復云何。謂學.非學非無學身.語清淨。及三種意清淨。以意寂默唯無學心故 有寂默非清淨。謂無學心非業性故 有清淨亦寂默。謂無學身.語清淨 有非清淨非寂默。除前相。 luận 。tam diệu hành giả chí vô sân chánh kiến 。thích tam diệu hạnh/hành/hàng 。phiên tam ác hạnh/hành/hàng vi tam diệu hạnh/hành/hàng  tức  nhất thiết thiện nghiệp giả 。vị bất ẩm tửu đẳng .cập lễ tán đẳng ly tiền .hậu cận phần .cập căn bản nghiệp  Bà sa nhất bách nhất thập thất vân 。vấn vi tam diệu hạnh/hành/hàng nhiếp tam tịch mặc 。tam tịch mặc nhiếp tam diệu hạnh/hành/hàng da 。đáp ưng tác tứ cú  hữu diệu hạnh/hành/hàng phi tịch mặc 。vị trừ vô học thân .ngữ diệu hạnh/hành/hàng 。dư thân .ngữ diệu hạnh/hành/hàng cập nhất thiết ý diệu hạnh/hành/hàng  hữu tịch mặc phi diệu hạnh/hành/hàng 。vị vô học tâm  hữu diệu hạnh/hành/hàng diệc tịch mặc 。vị vô học thân .ngữ diệu hạnh/hành/hàng  hữu phi diệu hạnh/hành/hàng phi tịch mặc 。vị trừ tiền tướng  vi tam diệu hạnh/hành/hàng nhiếp tam thanh tịnh 。tam thanh tịnh nhiếp tam diệu hạnh/hành/hàng da 。đáp tùy kỳ sự triển chuyển tướng nhiếp  vi tam thanh tịnh nhiếp tam tịch mặc 。tam tịch mặc nhiếp tam thanh tịnh da 。đáp ưng tác tứ cú  hữu thanh tịnh phi tịch mặc 。vị trừ vô học thân .ngữ thanh tịnh dư thân .ngữ thanh tịnh 。cập nhất thiết ý thanh tịnh 。thử phục vân hà 。vị học .phi học phi vô học thân .ngữ thanh tịnh 。cập tam chủng ý thanh tịnh 。dĩ ý tịch mặc duy vô học tâm cố  hữu tịch mặc phi thanh tịnh 。vị vô học tâm phi nghiệp tánh cố  hữu thanh tịnh diệc tịch mặc 。vị vô học thân .ngữ thanh tịnh  hữu phi thanh tịnh phi tịch mặc 。trừ tiền tướng 。 論。正見耶見至如何成善惡問也。 luận 。chánh kiến da kiến chí như hà thành thiện ác vấn dã 。 論。能與損益為根本故。答也。由正見故後益眾生。由邪見故後損眾生。 luận 。năng dữ tổn ích vi căn bản cố 。đáp dã 。do chánh kiến cố hậu ích chúng sanh 。do tà kiến cố hậu tổn chúng sanh 。 論。又經中說有十業道。已下一頌。第十一明十業道也 一明業體。二釋業名。三義便明斷善。四明業道俱轉。五就處成業。六明業道三果 就明業體中。一正明業道體。二明業道差別。此一頌明業道體也。 luận 。hựu Kinh trung thuyết hữu thập nghiệp đạo 。dĩ hạ nhất tụng 。đệ thập nhất minh thập nghiệp đạo dã  nhất minh nghiệp thể 。nhị thích nghiệp danh 。tam nghĩa tiện minh đoạn thiện 。tứ minh nghiệp đạo câu chuyển 。ngũ tựu xứ/xử thành nghiệp 。lục minh nghiệp đạo tam quả  tựu minh nghiệp thể trung 。nhất chánh minh nghiệp đạo thể 。nhị minh nghiệp đạo sái biệt 。thử nhất tụng minh nghiệp đạo thể dã 。 論曰至攝前惡行。此出十業道體 麁易知者。謂根本業道也。 luận viết chí nhiếp tiền ác hành 。thử xuất thập nghiệp đạo thể  thô dịch tri giả 。vị căn bản nghiệp đạo dã 。 論。不攝何等惡妙行耶。此即問也。 luận 。bất nhiếp hà đẳng ác diệu hạnh/hành/hàng da 。thử tức vấn dã 。 論。且不善中至令遠離故。說不攝身業也。 luận 。thả bất thiện trung chí lệnh viễn ly cố 。thuyết bất nhiếp thân nghiệp dã 。 論。語惡業道至後起及輕。說不攝語業也 輕者。輪王。北洲。染心歌等。於無人處麁惡語等。及闕緣不成等。 luận 。ngữ ác nghiệp đạo chí hậu khởi cập khinh 。thuyết bất nhiếp ngữ nghiệp dã  khinh giả 。luân Vương 。Bắc châu 。nhiễm tâm Ca đẳng 。ư vô nhân xứ/xử thô ác ngữ đẳng 。cập khuyết duyên bất thành đẳng 。 論。意惡業道至及輕貪等。釋意業道。思是其業非思道故 輕貪等者。謂輪王時。及北洲人貪等。非麁顯故不名業道。 luận 。ý ác nghiệp đạo chí cập khinh tham đẳng 。thích ý nghiệp đạo 。tư thị kỳ nghiệp phi tư đạo cố  khinh tham đẳng giả 。vị luân Vương thời 。cập Bắc châu nhân tham đẳng 。phi thô hiển cố bất danh nghiệp đạo 。 論。善業道中至施供養等。明十善業道體。身善業道中於身妙行不攝一分。謂加行.後起。及餘善身業即離飲酒。斷生草等.施供養等。 luận 。thiện nghiệp đạo trung chí thí cúng dường đẳng 。minh thập thiện nghiệp đạo thể 。thân thiện nghiệp đạo trung ư thân diệu hạnh/hành/hàng bất nhiếp nhất phân 。vị gia hạnh/hành/hàng .hậu khởi 。cập dư thiện thân nghiệp tức ly ẩm tửu 。đoạn sanh thảo đẳng .thí cúng dường đẳng 。 論。語善業道至謂愛語等。釋語業也。 luận 。ngữ thiện nghiệp đạo chí vị ái ngữ đẳng 。thích ngữ nghiệp dã 。 論。意善業道至謂諸善思。釋意業道。婆沙一百一十二。引集異門及施設論 問。為身三惡行攝一切身惡行。為一切身惡行攝身三惡行耶。答一切攝三。非三攝一切。不攝者何。謂非斷命。以手杖等捶擊有情。及非耶行於所應行作不淨行。起飲酒等諸放逸業。由不正知.失念受用諸飲食等。及不能避諸犯戒者。諸如是等所起身業非三所攝。問諸犯戒者無量。云何能避。雖復捨此還近彼故。答所在皆有。欲離實難。能不隨染是為真避。故有說言。身雖在遠而隨彼習即名親近。身雖在近不隨彼習即名遠離。問為語四惡行攝一切語惡行。為一切攝四。答一切攝四。非四攝一切。謂如有一獨處空閑作如是說。無有惠施。無有親愛。無有祠祀。如是等語惡行。世間有情不生領解。非四所攝。問為意三惡行攝一切意惡行。為一切意惡行攝意三惡行耶 乃至 不攝者何。謂貪欲.瞋恚.邪見俱生受.想.行識非三所攝。彼論中意惡行攝四蘊自性。如是施設五蘊自性為諸惡行 問何故名惡行。惡行有何義。答可厭毀故名惡。遊履依處故名行。可厭毀故名惡者。如有說言惡妻子。惡衣食等 遊履依處故名行者。謂如斷生命麁惡語瞋恚行有情處等意善業道於意妙行不攝一分謂諸善思。即無彰無貪等。應更檢文 有人三解未有一當。 luận 。ý thiện nghiệp đạo chí vị chư thiện tư 。thích ý nghiệp đạo 。Bà sa nhất bách nhất thập nhị 。dẫn tập dị môn cập thí thiết luận  vấn 。vi thân tam ác hành nhiếp nhất thiết thân ác hành 。vi nhất thiết thân ác hành nhiếp thân tam ác hành da 。đáp nhất thiết nhiếp tam 。phi tam nhiếp nhất thiết 。bất nhiếp giả hà 。vị phi đoạn mạng 。dĩ thủ trượng đẳng chúy kích hữu tình 。cập phi da hạnh/hành/hàng ư sở ưng hạnh/hành/hàng tác bất tịnh hạnh 。khởi ẩm tửu đẳng chư phóng dật nghiệp 。do bất chánh tri .thất niệm thọ dụng chư ẩm thực đẳng 。cập bất năng tị chư phạm giới giả 。chư như thị đẳng sở khởi thân nghiệp phi tam sở nhiếp 。vấn chư phạm giới giả vô lượng 。vân hà năng tị 。tuy phục xả thử hoàn cận bỉ cố 。đáp sở tại giai hữu 。dục ly thật nạn/nan 。năng bất tùy nhiễm thị vi chân tị 。cố hữu thuyết ngôn 。thân tuy tại viễn nhi tùy bỉ tập tức danh thân cận 。thân tuy tại cận bất tùy bỉ tập tức danh viễn ly 。vấn vi ngữ tứ ác hạnh/hành/hàng nhiếp nhất thiết ngữ ác hành 。vi nhất thiết nhiếp tứ 。đáp nhất thiết nhiếp tứ 。phi tứ nhiếp nhất thiết 。vị như hữu nhất độc xứ/xử không nhàn tác như thị thuyết 。vô hữu huệ thí 。vô hữu thân ái 。vô hữu từ tự 。như thị đẳng ngữ ác hành 。thế gian hữu tình bất sanh lĩnh giải 。phi tứ sở nhiếp 。vấn vi ý tam ác hành nhiếp nhất thiết ý ác hành 。vi nhất thiết ý ác hành nhiếp ý tam ác hành da  nãi chí  bất nhiếp giả hà 。vị tham dục .sân khuể .tà kiến câu sanh thọ/thụ .tưởng .hạnh/hành/hàng thức phi tam sở nhiếp 。bỉ luận trung ý ác hành nhiếp tứ uẩn tự tánh 。như thị thí thiết ngũ uẩn tự tánh vi chư ác hạnh/hành/hàng  vấn hà cố danh ác hành 。ác hành hữu hà nghĩa 。đáp khả yếm hủy cố danh ác 。du lý y xứ cố danh hạnh/hành/hàng 。khả yếm hủy cố danh ác giả 。như hữu thuyết ngôn ác thê tử 。ác y thực đẳng  du lý y xứ cố danh hành giả 。vị như đoạn sanh mạng thô ác ngữ sân khuể hạnh/hành/hàng hữu tình xứ/xử đẳng ý thiện nghiệp đạo ư ý diệu hạnh/hành/hàng bất nhiếp nhất phân vị chư thiện tư 。tức vô chương vô tham đẳng 。ưng cánh kiểm văn  hữu nhân tam giải vị hữu nhất đương 。 論。十業道中前七業道。下第二明業道差別 於中有五。一就表.無表明。二就三根明。三明業道依處。四問答分別。五明業道相 就初有二。前一頌明根本有表.無表。後三句明加行.後起有表.無表。此一行頌即初文也。 luận 。thập nghiệp đạo trung tiền thất nghiệp đạo 。hạ đệ nhị minh nghiệp đạo sái biệt  ư trung hữu ngũ 。nhất tựu biểu .vô biểu minh 。nhị tựu tam căn minh 。tam minh nghiệp đạo y xứ 。tứ vấn đáp phân biệt 。ngũ minh nghiệp đạo tướng  tựu sơ hữu nhị 。tiền nhất tụng minh căn bản hữu biểu .vô biểu 。hậu tam cú minh gia hạnh/hành/hàng .hậu khởi hữu biểu .vô biểu 。thử nhất hạnh/hành/hàng tụng tức sơ văn dã 。 論曰至自表無故。明六惡業道也。若遣他作唯有無表。 luận viết chí tự biểu vô cố 。minh lục ác nghiệp đạo dã 。nhược/nhã khiển tha tác duy hữu vô biểu 。 論。若有自作至彼便死等。明自作定有表.無表也。 luận 。nhược hữu tự tác chí bỉ tiện tử đẳng 。minh tự tác định hữu biểu .vô biểu dã 。 論。後方死等至唯無表故。明後死唯無表。以加行是方便故。 luận 。hậu phương tử đẳng chí duy vô biểu cố 。minh hậu tử duy vô biểu 。dĩ gia hạnh/hành/hàng thị phương tiện cố 。 論唯欲耶行至如自生喜。明欲邪行必具二也。 luận duy dục da hạnh/hành/hàng chí như tự sanh hỉ 。minh dục tà hành tất cụ nhị dã 。 論。七善業道至必依表故。明善業中若從受生定有表.無表也 言。受生者。簡非受生及道.定色。受生有二。一者處中。謂別受遠離定有表及無表。二受律儀。即容平發。然定依自身表業而發。自身定有表及無表。 luận 。thất thiện nghiệp đạo chí tất y biểu cố 。minh thiện nghiệp trung nhược/nhã tùng thọ sanh định hữu biểu .vô biểu dã  ngôn 。thọ sanh giả 。giản phi thọ sanh cập đạo .định sắc 。thọ sanh hữu nhị 。nhất giả xứ trung 。vị biệt thọ/thụ viễn ly định hữu biểu cập vô biểu 。nhị thọ luật nghi 。tức dung bình phát 。nhiên định y tự thân biểu nghiệp nhi phát 。tự thân định hữu biểu cập vô biểu 。 論。靜慮無漏至而得生故。明定.道生唯無表也。 luận 。tĩnh lự vô lậu chí nhi đắc sanh cố 。minh định .Đạo sanh duy vô biểu dã 。 論。加行後起如根本耶。自下三句明加行.後起表.無表也。 luận 。gia hạnh/hành/hàng hậu khởi như căn bản da 。tự hạ tam cú minh gia hạnh/hành/hàng .hậu khởi biểu .vô biểu dã 。 論曰至異此即無。釋加行中重心即有無表。異此則無無表 其表定有。若無表業非加行故。 luận viết chí dị thử tức vô 。thích gia hạnh/hành/hàng trung trọng tâm tức hữu vô biểu 。dị thử tức vô vô biểu  kỳ biểu định hữu 。nhược/nhã vô biểu nghiệp phi gia hạnh/hành/hàng cố 。 論。後起翻前至異此便無。釋後起中定有無表。以根本業道無簡輕.重發無表故 表業不定。若起隨前屠割等事即有表業。若不起者表業即無。 luận 。hậu khởi phiên tiền chí dị thử tiện vô 。thích hậu khởi trung định hữu vô biểu 。dĩ căn bản nghiệp đạo vô giản khinh .trọng phát vô biểu cố  biểu nghiệp bất định 。nhược/nhã khởi tùy tiền đồ cát đẳng sự tức hữu biểu nghiệp 。nhược/nhã bất khởi giả biểu nghiệp tức vô 。 論。於此義中至後起位耶。因其義便問加行.後起位也。 luận 。ư thử nghĩa trung chí hậu khởi vị da 。nhân kỳ nghĩa tiện vấn gia hạnh/hành/hàng .hậu khởi vị dã 。 論。且不善中至殺生加行。明殺加行位也。 luận 。thả bất thiện trung chí sát sanh gia hạnh/hành/hàng 。minh sát gia hành vị dã 。 論。隨此表業至二由果滿。明根本業道 言。彼正命終此剎那頃表無表業是謂殺生根本業道者。一由加行。謂運手足等。二由果滿。謂所殺命斷。 luận 。tùy thử biểu nghiệp chí nhị do quả mãn 。minh căn bản nghiệp đạo  ngôn 。bỉ chánh mạng chung thử sát-na khoảnh biểu vô biểu nghiệp thị vị sát sanh căn bản nghiệp đạo giả 。nhất do gia hạnh/hành/hàng 。vị vận thủ túc đẳng 。nhị do quả mãn 。vị sở sát mạng đoạn 。 論。此剎那後至殺生後起。明後起也。 luận 。thử sát-na hậu chí sát sanh hậu khởi 。minh hậu khởi dã 。 論。餘六業道至准例應說。類釋餘六。准例可知。 luận 。dư lục nghiệp đạo chí chuẩn lệ ưng thuyết 。loại thích dư lục 。chuẩn lệ khả tri 。 論。貪.瞋.邪見至後起差別。明意三業道無加行.後起 正理論云。有餘師說貪.瞋.邪見若現在前即名業道。故無加行.後起差別。如是說者亦具三分。有不善思於貪.瞋等能為前.後助伴事故。 luận 。tham .sân .tà kiến chí hậu khởi sái biệt 。minh ý tam nghiệp đạo vô gia hạnh/hành/hàng .hậu khởi  chánh lý luận vân 。hữu dư sư thuyết tham .sân .tà kiến nhược/nhã hiện tại tiền tức danh nghiệp đạo 。cố vô gia hạnh/hành/hàng .hậu khởi sái biệt 。như thị thuyết giả diệc cụ tam phần 。hữu bất thiện tư ư tham .sân đẳng năng vi tiền .hậu trợ bạn sự cố 。 論。此中應說至為死後耶。進退問也。 luận 。thử trung ưng thuyết chí vi tử hậu da 。tiến/tấn thoái vấn dã 。 論。若爾何失。反徵問也。若死有成。若死後成。進退何失。 luận 。nhược nhĩ hà thất 。phản trưng vấn dã 。nhược/nhã tử hữu thành 。nhược/nhã tử hậu thành 。tiến/tấn thoái hà thất 。 論。二俱有過。兩關出過也。 luận 。nhị câu hữu quá 。lượng (lưỡng) quan xuất quá/qua dã 。 論。若所殺生至彼業道成。出住死有成業道過。何為此時不成業道。以所殺者住死有時命猶在故。 luận 。nhược/nhã sở sát sanh chí bỉ nghiệp đạo thành 。xuất trụ/trú tử hữu thành nghiệp đạo quá/qua 。hà vi thử thời bất thành nghiệp đạo 。dĩ sở sát giả trụ/trú tử Hữu Thời mạng do tại cố 。 論。若所殺生至根本業道。此出後成業道過也 於中有二。一違前說過。二違婆沙釋。此即第一過也。正理通云。決定死後業道方成。而前所言正命終者。於已往事却說現聲。如有大王自遠已至。而問今者從何所來 或此於因假說為果。謂所殺者正命終時。能殺有情加行表業於殺有用非業道表。此業道表續加行生。彼所引故名加行果。然因於殺有勝功能。是故於因假說為果。實非業道說業道聲 豈不此時表業有用。即應立此為業道耶 非要有能方成業道。勿無表業失業道名。此於殺中有何功用。如無表業。表亦應然。又理不應立加行表即為業道。所殺有情於命終位命猶有故。要加行表與所殺生命俱時滅。彼死有後無同類命。一剎那中表.無表業可成業道。此後念表於殺無能尚非殺生。何況是罪。但應無表得業道名。雖無殺能是殺果故 豈不後表理亦應然 殺表為因所引起故。謂由加行果圓滿時。此二俱成根本業道。雖於他命斷此二無能。而有取當來非愛果用。暢殺思故名殺業道。 luận 。nhược/nhã sở sát sanh chí căn bản nghiệp đạo 。thử xuất hậu thành nghiệp đạo quá/qua dã  ư trung hữu nhị 。nhất vi tiền thuyết quá/qua 。nhị vi Bà sa thích 。thử tức đệ nhất quá/qua dã 。chánh lý thông vân 。quyết định tử hậu nghiệp đạo phương thành 。nhi tiền sở ngôn chánh mạng chung giả 。ư dĩ vãng sự khước thuyết hiện thanh 。như hữu Đại Vương tự viễn dĩ chí 。nhi vấn kim giả tùng hà sở lai  hoặc thử ư nhân giả thuyết vi quả 。vị sở sát giả chánh mạng chung thời 。năng sát hữu tình gia hạnh/hành/hàng biểu nghiệp ư sát hữu dụng phi nghiệp đạo biểu 。thử nghiệp đạo biểu tục gia hạnh/hành/hàng sanh 。bỉ sở dẫn cố danh gia hạnh/hành/hàng quả 。nhiên nhân ư sát hữu thắng công năng 。thị cố ư nhân giả thuyết vi quả 。thật phi nghiệp đạo thuyết nghiệp đạo thanh  khởi bất thử thời biểu nghiệp hữu dụng 。tức ưng lập thử vi nghiệp đạo da  phi yếu hữu năng phương thành nghiệp đạo 。vật vô biểu nghiệp thất nghiệp đạo danh 。thử ư sát trung hữu hà công dụng 。như vô biểu nghiệp 。biểu diệc ưng nhiên 。hựu lý bất ưng lập gia hạnh/hành/hàng biểu tức vi nghiệp đạo 。sở sát hữu tình ư mạng chung vị mạng do hữu cố 。yếu gia hạnh/hành/hàng biểu dữ sở sát sanh mạng câu thời diệt 。bỉ tử hữu hậu vô đồng loại mạng 。nhất sát-na trung biểu .vô biểu nghiệp khả thành nghiệp đạo 。thử hậu niệm biểu ư sát vô năng thượng phi sát sanh 。hà huống thị tội 。đãn ưng vô biểu đắc nghiệp đạo danh 。tuy vô sát năng thị sát quả cố  khởi bất hậu biểu lý diệc ưng nhiên  sát biểu vi nhân sở dẫn khởi cố 。vị do gia hạnh/hành/hàng quả viên mãn thời 。thử nhị câu thành căn bản nghiệp đạo 。tuy ư tha mạng đoạn thử nhị vô năng 。nhi hữu thủ đương lai phi ái quả dụng 。sướng sát tư cố danh sát nghiệp đạo 。 論。又應違害至根本未息故。第二過也 若命終以後能殺生者業道方成。即違婆沙釋本論也。婆沙既言於後起以加行聲說。故知前時已成根本。若謂前時未成根本。即於此位成根本者。婆沙應言於根本以加行聲說。 luận 。hựu ưng vi hại chí căn bản vị tức cố 。đệ nhị quá/qua dã  nhược/nhã mạng chung dĩ hậu năng sát sanh giả nghiệp đạo phương thành 。tức vi Bà sa thích bổn luận dã 。Bà sa ký ngôn ư hậu khởi dĩ gia hạnh/hành/hàng thanh thuyết 。cố tri tiền thời dĩ thành căn bản 。nhược/nhã vị tiền thời vị thành căn bản 。tức ư thử vị thành căn bản giả 。Bà sa ưng ngôn ư căn bản dĩ gia hạnh/hành/hàng thanh thuyết 。 論。如無有過至說加行聲。論主正婆沙。釋文可知 正理論云。如本論說。頗有已害生殺生未滅耶。曰有。如已斷生命彼加行未息。此言何義。此中義者。以殺生時起殺加行總有三種。一唯由內。謂拳擊等。二唯由外。謂擲石等。三俱由二。謂揮刀等。於此三種殺加行中。有所殺生命雖已斷。而能殺者生想未除。故於殺生不捨加行。由此本論作如是言。如已斷生命彼加行未息。於殺加行說殺生聲。故得說為殺生未滅 此亦業道後。如何名加行 毘婆沙師作如是釋。此於後起說加行聲。所以者何。以能殺者殺加行想猶未息故。於所殺生已命終想猶未生故。立加行名 如何但言此於後起。應作是說。及於根本。所以者何。以所殺者次死有後一剎那時。及此後時多剎那頃。能殺加行皆容未息。是故應言。此於後起及於根本說加行聲 無勞復說及於根本。以於後分聲亦攝根本故。要於所殺死有後時。能殺方成殺生根本。豈不根本及真後分。皆於所殺死有後生俱可名為殺生後分。是故應信。毘婆沙師於本論言極為善釋。 luận 。như vô hữu quá/qua chí thuyết gia hạnh/hành/hàng thanh 。luận chủ chánh Bà sa 。thích văn khả tri  chánh lý luận vân 。như bổn luận thuyết 。pha hữu dĩ hại sanh sát sanh vị diệt da 。viết hữu 。như dĩ đoạn sanh mạng bỉ gia hạnh/hành/hàng vị tức 。thử ngôn hà nghĩa 。thử trung nghĩa giả 。dĩ sát sanh thời khởi sát gia hạnh/hành/hàng tổng hữu tam chủng 。nhất duy do nội 。vị quyền kích đẳng 。nhị duy do ngoại 。vị trịch thạch đẳng 。tam câu do nhị 。vị huy đao đẳng 。ư thử tam chủng sát gia hạnh/hành/hàng trung 。hữu sở sát sanh mạng tuy dĩ đoạn 。nhi năng sát giả sanh tưởng vị trừ 。cố ư sát sanh bất xả gia hạnh/hành/hàng 。do thử bổn luận tác như thị ngôn 。như dĩ đoạn sanh mạng bỉ gia hạnh/hành/hàng vị tức 。ư sát gia hạnh/hành/hàng thuyết sát sanh thanh 。cố đắc thuyết vi sát sanh vị diệt  thử diệc nghiệp đạo hậu 。như hà danh gia hạnh/hành/hàng  Tỳ bà sa sư tác như thị thích 。thử ư hậu khởi thuyết gia hạnh/hành/hàng thanh 。sở dĩ giả hà 。dĩ năng sát giả sát gia hạnh/hành/hàng tưởng do vị tức cố 。ư sở sát sanh dĩ mạng chung tưởng do vị sanh cố 。lập gia hạnh/hành/hàng danh  như hà đãn ngôn thử ư hậu khởi 。ưng tác thị thuyết 。cập ư căn bản 。sở dĩ giả hà 。dĩ sở sát giả thứ tử hữu hậu nhất sát-na thời 。cập thử hậu thời đa sát-na khoảnh 。năng sát gia hạnh/hành/hàng giai dung vị tức 。thị cố ưng ngôn 。thử ư hậu khởi cập ư căn bản thuyết gia hạnh/hành/hàng thanh  vô lao phục thuyết cập ư căn bản 。dĩ ư hậu phần thanh diệc nhiếp căn bản cố 。yếu ư sở sát tử hữu hậu thời 。năng sát phương thành sát sanh căn bản 。khởi bất căn bản cập chân hậu phần 。giai ư sở sát tử hữu hậu sanh câu khả danh vi sát sanh hậu phần 。thị cố ưng tín 。Tỳ bà sa sư ư bổn luận ngôn cực vi thiện thích 。 論。若爾于時至根本業道。問也。 luận 。nhược nhĩ vu thời chí căn bản nghiệp đạo 。vấn dã 。 論。何為不成。此反問也。 luận 。hà vi ất thành 。thử phản vấn dã 。 論。以無用故。答也。 luận 。dĩ vô dụng cố 。đáp dã 。 論。無表於此至根本業道。引例答也。 luận 。vô biểu ư thử chí căn bản nghiệp đạo 。dẫn lệ đáp dã 。 論。又諸業道至為殺加行。明十業道為殺生加行也。 luận 。hựu chư nghiệp đạo chí vi sát gia hạnh/hành/hàng 。minh thập nghiệp đạo vi sát sanh gia hạnh/hành/hàng dã 。 論。殺怨敵已至殺生後起。明十業道為殺生後起也。 luận 。sát oán địch dĩ chí sát sanh hậu khởi 。minh thập nghiệp đạo vi sát sanh hậu khởi dã 。 論。所餘業道如應當知。類釋餘也。 luận 。sở dư nghiệp đạo như ứng đương tri 。loại thích dư dã 。 論。貪等不應至未作事故。釋意三業道非加行也 正理論云。有餘師說。貪等不應能為加行。非唯心起加行即成。未作事故。如是說者。貪等雖非所作業性。然彼貪等緣境生時非無力用。由有力用得加行名。方便引生諸業道故 准正理論。貪等亦作加行為正。 luận 。tham đẳng bất ưng chí vị tác sự cố 。thích ý tam nghiệp đạo phi gia hạnh/hành/hàng dã  chánh lý luận vân 。hữu dư sư thuyết 。tham đẳng bất ưng năng vi gia hạnh/hành/hàng 。phi duy tâm khởi gia hạnh/hành/hàng tức thành 。vị tác sự cố 。như thị thuyết giả 。tham đẳng tuy phi sở tác nghiệp tánh 。nhiên bỉ tham đẳng duyên cảnh sanh thời phi vô lực dụng 。do hữu lực dụng đắc gia hạnh/hành/hàng danh 。phương tiện dẫn sanh chư nghiệp đạo cố  chuẩn chánh lý luận 。tham đẳng diệc tác gia hạnh/hành/hàng vi chánh 。 論。又經中說至問餘亦爾。問。三根生十業道也。 luận 。hựu Kinh trung thuyết chí vấn dư diệc nhĩ 。vấn 。tam căn sanh thập nghiệp đạo dã 。 論。非諸業道至云何不同。問也 自下有三句。第二明三根生。 luận 。phi chư nghiệp đạo chí vân hà bất đồng 。vấn dã  tự hạ hữu tam cú 。đệ nhị minh tam căn sanh 。 論曰至故作是說。總明不善業道一一。三根生也。 luận viết chí cố tác thị thuyết 。tổng minh bất thiện nghiệp đạo nhất nhất 。tam căn sanh dã 。 論。殺生加行至皆從癡起。明殺三根生也。 luận 。sát sanh gia hạnh/hành/hàng chí giai tùng si khởi 。minh sát tam căn sanh dã 。 論。偷盜加行至起盜加行。明盜三根生也。 luận 。thâu đạo gia hạnh/hành/hàng chí khởi đạo gia hạnh/hành/hàng 。minh đạo tam căn sanh dã 。 論。耶婬加行至從癡所生。此明耶婬三根為加行也。 luận 。da dâm gia hạnh/hành/hàng chí tùng si sở sanh 。thử minh da dâm tam căn vi gia hạnh/hành/hàng dã 。 論。虛誑語等至類前應說。明語四業。貪.瞋類前 從癡所生下別釋也。 luận 。hư cuống ngữ đẳng chí loại tiền ưng thuyết 。minh ngữ tứ nghiệp 。tham .sân loại tiền  tùng si sở sanh hạ biệt thích dã 。 論。然虛誑語至起虛誑語。明虛誑語從癡生也。 luận 。nhiên hư cuống ngữ chí khởi hư cuống ngữ 。minh hư cuống ngữ tùng si sanh dã 。 論。離間語等至加行從癡生。明餘三語從癡生也。 luận 。ly gian ngữ đẳng chí gia hạnh/hành/hàng tùng si sanh 。minh dư tam ngữ tùng si sanh dã 。 論。貪瞋等三至從三亦爾。明貪等三從三根生。 luận 。tham sân đẳng tam chí tùng tam diệc nhĩ 。minh tham đẳng tam tòng tam căn sanh 。 論。已說不善從三根生。已下半頌。第二明善業道三善根生也。 luận 。dĩ thuyết bất thiện tùng tam căn sanh 。dĩ hạ bán tụng 。đệ nhị minh thiện nghiệp đạo tam thiện căn sanh dã 。 論曰至共相應故。明善業道加行.根本.後起皆從三善根生。皆是善心所等起故。從因等起心名之為善。善心與三善根相應故。由此諸善業道皆從三根生也。 luận viết chí cộng tướng ứng cố 。minh thiện nghiệp đạo gia hạnh/hành/hàng .căn bản .hậu khởi giai tùng tam thiện căn sanh 。giai thị thiện tâm sở đẳng khởi cố 。tùng nhân đẳng khởi tâm danh chi vi thiện 。thiện tâm dữ tam thiện căn tướng ứng cố 。do thử chư thiện nghiệp đạo giai tùng tam căn sanh dã 。 論。此善三位其相云何。問也。 luận 。thử thiện tam vị kỳ tướng vân hà 。vấn dã 。 論。謂遠離前至即善後起。答也 此有兩意。一離惡加行者。即是離殺生加行名善加行。根本.後起亦爾。二離惡加行者。謂離惡前方便。如欲受戒離惡前方便來入戒壇周匝禮僧等。根本.後起亦爾。 luận 。vị viễn ly tiền chí tức thiện hậu khởi 。đáp dã  thử hữu lượng (lưỡng) ý 。nhất ly ác gia hành giả 。tức thị ly sát sanh gia hạnh/hành/hàng danh thiện gia hạnh/hành/hàng 。căn bản .hậu khởi diệc nhĩ 。nhị ly ác gia hành giả 。vị ly ác tiền phương tiện 。như dục thọ/thụ giới ly ác tiền phương tiện lai nhập giới đàn châu táp lễ tăng đẳng 。căn bản .hậu khởi diệc nhĩ 。 論。且如勤策至皆名從起。指事釋也 親教。梵名和上 羯磨。此云辨事 四依。謂常乞食。樹下坐。著糞掃衣。食塵棄藥 及餘依前根本隨轉起作.持等表業及無表業皆名後起。 luận 。thả như cần sách chí giai danh tùng khởi 。chỉ sự thích dã  thân giáo 。phạm danh hòa thượng  Yết-ma 。thử vân biện sự  tứ y 。vị thường khất thực 。thụ hạ tọa 。trước/trứ phẩn tảo y 。thực/tự trần khí dược  cập dư y tiền căn bản tùy chuyển khởi tác .trì đẳng biểu nghiệp cập vô biểu nghiệp giai danh hậu khởi 。 論。如先所說非諸業道。已下一頌半。明三根究竟不善業道。 luận 。như tiên sở thuyết phi chư nghiệp đạo 。dĩ hạ nhất tụng bán 。minh tam căn cứu cánh bất thiện nghiệp đạo 。 論曰至此三成故。明瞋.貪究竟三業道也。 luận viết chí thử tam thành cố 。minh sân .tham cứu cánh tam nghiệp đạo dã 。 論。耶見究竟至現前成故。明癡究竟耶見業道。 luận 。da kiến cứu cánh chí hiện tiền thành cố 。minh si cứu cánh da kiến nghiệp đạo 。 論。虛誑離間至此三成故。明語三業道三根究竟 有人三解。一云近因等起。二云剎那等起。三云通二等起。自評云。三解中初解非理。後之二解俱可為正 今詳論意。是剎那等起不通餘解。所以知然。思俱轉中云二俱轉者。謂瞋心時究竟殺業。若起貪位成不與取。或欲邪行。三俱轉者。謂以瞋心於屬他生俱時殺.盜。若爾所說偷盜業道。由貪究竟理應不成。依不異心所作究竟故作是說。決制應知 准上論文。究竟即是俱轉時也 又正理云。貪.瞋等三一一皆由癡根究竟。非無癡者此三起故。有餘於此作是釋言。即說此法由此究竟。自體生時即業道故。彼理窮故作如是釋。然實貪等正現前時。幸有癡根能為究竟。何緣不許執自體耶。餘業道中他究竟故 准上論文。與業同時名究竟也。此等皆取自作不異心。非謂遣他及自作後便成不異心等。准上論文。剎那等起名為究竟。此等皆頌中云。瞋由瞋究竟。貪由貪究竟。與正理論初師不同。同第二師。 luận 。hư cuống ly gian chí thử tam thành cố 。minh ngữ tam nghiệp đạo tam căn cứu cánh  hữu nhân tam giải 。nhất vân cận nhân đẳng khởi 。nhị vân sát-na đẳng khởi 。tam vân thông nhị đẳng khởi 。tự bình vân 。tam giải trung sơ giải phi lý 。hậu chi nhị giải câu khả vi chánh  kim tường luận ý 。thị sát-na đẳng khởi bất thông dư giải 。sở dĩ tri nhiên 。tư câu chuyển trung vân nhị câu chuyển giả 。vị sân tâm thời cứu cánh sát nghiệp 。nhược/nhã khởi tham vị thành bất dữ thủ 。hoặc dục tà hành 。tam câu chuyển giả 。vị dĩ sân tâm ư chúc tha sanh câu thời sát .đạo 。nhược nhĩ sở thuyết thâu đạo nghiệp đạo 。do tham cứu cánh lý ưng bất thành 。y bất dị tâm sở tác cứu cánh cố tác thị thuyết 。quyết chế ứng tri  chuẩn thượng luận văn 。cứu cánh tức thị câu chuyển thời dã  hựu chánh lý vân 。tham .sân đẳng tam nhất nhất giai do si căn cứu cánh 。phi vô si giả thử tam khởi cố 。hữu dư ư thử tác thị thích ngôn 。tức thuyết thử pháp do thử cứu cánh 。tự thể sanh thời tức nghiệp đạo cố 。bỉ lý cùng cố tác như thị thích 。nhiên thật tham đẳng chánh hiện tiền thời 。hạnh hữu si căn năng vi cứu cánh 。hà duyên bất hứa chấp tự thể da 。dư nghiệp đạo trung tha cứu cánh cố  chuẩn thượng luận văn 。dữ nghiệp đồng thời danh cứu cánh dã 。thử đẳng giai thủ tự tác bất dị tâm 。phi vị khiển tha cập tự tác hậu tiện thành bất dị tâm đẳng 。chuẩn thượng luận văn 。sát-na đẳng khởi danh vi cứu cánh 。thử đẳng giai tụng trung vân 。sân do sân cứu cánh 。tham do tham cứu cánh 。dữ chánh lý luận sơ sư bất đồng 。đồng đệ nhị sư 。 論。諸惡業道何處起耶。自下半頌。第三明業道起處。 luận 。chư ác nghiệp đạo hà xứ/xử khởi da 。tự hạ bán tụng 。đệ tam minh nghiệp đạo khởi xứ/xử 。 論曰至四處而生。總釋頌也。謂前三根究竟中四節業道。三.三.一.三隨其次第。有情.眾具.名色.名身等處起也。 luận viết chí tứ xứ nhi sanh 。tổng thích tụng dã 。vị tiền tam căn cứu cánh trung tứ tiết nghiệp đạo 。tam .tam .nhất .tam tùy kỳ thứ đệ 。hữu tình .chúng cụ .danh sắc .danh thân đẳng xứ/xử khởi dã 。 論。謂殺等三至名身等處起。此別釋也 殺必於有情想成殺業道。緣假有情非名色等 麁惡語但緣有情發語。叱吒等欲令切其心腐 嗔謂有情相違損害之心成其業道。非於無情成業道也。由此三種業道有情處起 盜謂他財竊取。即是於他眾具起他物想 邪行謂於妻.妾等。亦是眾具 貪謂他物屬己想。亦是眾具。故三業道眾具處起 邪見業道撥無因果。不緣假有情。亦非眾具。但緣五蘊.四諦因.果。故言名色處起 虛誑語等皆緣異名.句.文令他異解。故言名身等處起。此等皆是從多。非不少分亦緣餘法。 luận 。vị sát đẳng tam chí danh thân đẳng xứ/xử khởi 。thử biệt thích dã  sát tất ư hữu tình tưởng thành sát nghiệp đạo 。duyên giả hữu tình phi danh sắc đẳng  thô ác ngữ đãn duyên hữu tình phát ngữ 。sất trá đẳng dục lệnh thiết kỳ tâm hủ  sân vị hữu tình tướng vi tổn hại chi tâm thành kỳ nghiệp đạo 。phi ư vô tình thành nghiệp đạo dã 。do thử tam chủng nghiệp đạo hữu tình xứ/xử khởi  đạo vị tha tài thiết thủ 。tức thị ư tha chúng cụ khởi tha vật tưởng  tà hành vị ư thê .thiếp đẳng 。diệc thị chúng cụ  tham vị tha vật chúc kỷ tưởng 。diệc thị chúng cụ 。cố tam nghiệp đạo chúng cụ xứ/xử khởi  tà kiến nghiệp đạo bát vô nhân quả 。bất duyên giả hữu tình 。diệc phi chúng cụ 。đãn duyên ngũ uẩn .Tứ đế nhân .quả 。cố ngôn danh sắc xử khởi  hư cuống ngữ đẳng giai duyên dị danh .cú .văn lệnh tha dị giải 。cố ngôn danh thân đẳng xứ/xử khởi 。thử đẳng giai thị tùng đa 。phi bất thiểu phần diệc duyên dư Pháp 。 論。有起加行至業道罪耶。此下第四問答分別。 luận 。hữu khởi gia hạnh/hành/hàng chí nghiệp đạo tội da 。thử hạ đệ tứ vấn đáp phân biệt 。 論曰至俱死前死。釋不成業道也。 luận viết chí câu tử tiền tử 。thích bất thành nghiệp đạo dã 。 論。何緣如是至理不應然。釋不成業道。如文可解。 luận 。hà duyên như thị chí lý bất ưng nhiên 。thích bất thành nghiệp đạo 。như văn khả giải 。 論。若有多人至殺生業道。已下第二半頌。明他殺成自業道。 luận 。nhược hữu đa nhân chí sát sanh nghiệp đạo 。dĩ hạ đệ nhị bán tụng 。minh tha sát thành tự nghiệp đạo 。 論曰至亦成殺罪。釋他殺生自成業也。 luận viết chí diệc thành sát tội 。thích tha sát sanh tự thành nghiệp dã 。 論。唯除若有至故無殺罪。明他殺生自不成也。如文可解。 luận 。duy trừ nhược hữu chí cố vô sát tội 。minh tha sát sanh tự bất thành dã 。như văn khả giải 。 論。今次應辨至殺生相者。自下有四半頌明成不善業相 此半行頌。明成殺業道相。具三緣成殺生。一由故思。二由他想。三不誤殺 或開為四。殺生為一緣也 雜心論云有欲殺生心。當此論故思 眾生想。當此論他想 第三緣殺生。與此論不同。此論云不誤殺 直言殺生若不簡誤。但斷前命兼上二緣即成殺罪。此據無簡別心 不誤殺者。如有欲殺強人誤殺尫人不成業道。此據有簡別殺。據義不同。義不相違。 luận 。kim thứ ưng biện chí sát sanh tướng giả 。tự hạ hữu tứ bán tụng minh thành bất thiện nghiệp tướng  thử bán hạnh/hành/hàng tụng 。minh thành sát nghiệp đạo tướng 。cụ tam duyên thành sát sanh 。nhất do cố tư 。nhị do tha tưởng 。tam bất ngộ sát  hoặc khai vi tứ 。sát sanh vi nhất duyên dã  tạp tâm luận vân hữu dục sát sanh tâm 。đương thử luận cố tư  chúng sanh tưởng 。đương thử luận tha tưởng  đệ tam duyên sát sanh 。dữ thử luận bất đồng 。thử luận vân bất ngộ sát  trực ngôn sát sanh nhược/nhã bất giản ngộ 。đãn đoạn tiền mạng kiêm thượng nhị duyên tức thành sát tội 。thử cứ vô giản biệt tâm  bất ngộ sát giả 。như hữu dục sát cường nhân ngộ sát uông nhân bất thành nghiệp đạo 。thử cứ hữu giản biệt sát 。cứ nghĩa bất đồng 。nghĩa bất tướng vi 。 論曰至殺生業道。此據簡別心殺不誤方成業道。 luận viết chí sát sanh nghiệp đạo 。thử cứ giản biệt tâm sát bất ngộ phương thành nghiệp đạo 。 論。有猶豫殺亦成業道。此無簡別心殺。但殺眾生即成業道 雜心據此但言殺生。 luận 。hữu do dự sát diệc thành nghiệp đạo 。thử vô giản biệt tâm sát 。đãn sát chúng sanh tức thành nghiệp đạo  tạp tâm cứ thử đãn ngôn sát sanh 。 論。於剎那滅蘊如何成殺生。正量部問也。問意云 如有部宗云有為蘊剎那自滅不待客因。如何成殺 謂過去已滅.現在自滅。未來未至。 luận 。ư sát-na diệt uẩn như hà thành sát sanh 。chánh lượng bộ vấn dã 。vấn ý vân  như hữu bộ tông vân hữu vi uẩn sát-na tự diệt bất đãi khách nhân 。như hà thành sát  vị quá khứ dĩ diệt .hiện tại tự diệt 。vị lai vị chí 。 論。息風名生至鈴聲名殺。答也。息風名生。令息後念不續名為殺。非是令前念滅名之為殺 如滅燈光鈴聲名殺者。正量部同許燈焰.鈴聲剎那自滅不待客因。吹燈令滅。執鈴斷聲。但令後念不生。非令前滅。故引共許為喻。 luận 。tức phong danh sanh chí linh thanh danh sát 。đáp dã 。tức phong danh sanh 。lệnh tức hậu niệm bất tục danh vi sát 。phi thị lệnh tiền niệm diệt danh chi vi sát  như diệt đăng quang linh thanh danh sát giả 。chánh lượng bộ đồng hứa đăng diệm .linh thanh sát-na tự diệt bất đãi khách nhân 。xuy đăng lệnh diệt 。chấp linh đoạn thanh 。đãn lệnh hậu niệm bất sanh 。phi lệnh tiền diệt 。cố dẫn cộng hứa vi dụ 。 論。或復生者至殺罪所觸。第二釋也。命根為生。後解為正。與正量等同故 婆沙一百一十八云。問殺何蘊名殺生。過去耶。未來耶。現在耶。過去已滅。未來未至。現在不住。悉無殺義。云何名殺。答殺未來蘊非過去.現在。問未來未至云何可殺。答彼住現在遮未來世諸蘊和合說名為殺。由遮他蘊和合生緣故得殺罪。有說。殺現在.未來蘊但非過去。問未來可爾。現在不住。設彼不殺亦自然滅。云何殺耶。答斷彼勢用說名為殺。所以者何。先現在蘊雖不住而滅。然不能令後蘊不續。今現在蘊不住而滅。則能令其後蘊不續。故於現蘊亦得殺罪 既無評文。義亦兼通 又婆沙云。問諸蘊中何蘊可殺。於彼得罪。有說。色蘊所以者何。唯色可為杖等所觸故。有說。五蘊。問四蘊無觸云何可殺。答彼依色轉。色蘊壞時彼便不轉故亦名殺。如瓶破時乳等亦失。又都於五蘊起惡心而殺。故於彼得殺罪 又婆沙云。問殺壽盡者得殺罪不。答若此剎那壽應盡即爾時加害者不得殺罪。若由加害乃至一剎那壽住不生法皆得殺罪。況多剎那。 luận 。hoặc phục sanh giả chí sát tội sở xúc 。đệ nhị thích dã 。mạng căn vi sanh 。hậu giải vi chánh 。dữ chánh lượng đẳng đồng cố  Bà sa nhất bách nhất thập bát vân 。vấn sát hà uẩn danh sát sanh 。quá khứ da 。vị lai da 。hiện tại da 。quá khứ dĩ diệt 。vị lai vị chí 。hiện tại bất trụ 。tất vô sát nghĩa 。vân hà danh sát 。đáp sát vị lai uẩn phi quá khứ .hiện tại 。vấn vị lai vị chí vân hà khả sát 。đáp bỉ trụ/trú hiện tại già vị lai thế chư uẩn hòa hợp thuyết danh vi sát 。do già tha uẩn hòa hợp sanh duyên cố đắc sát tội 。hữu thuyết 。sát hiện tại .vị lai uẩn đãn phi quá khứ 。vấn vị lai khả nhĩ 。hiện tại bất trụ 。thiết bỉ bất sát diệc tự nhiên diệt 。vân hà sát da 。đáp đoạn bỉ thế dụng thuyết danh vi sát 。sở dĩ giả hà 。tiên hiện tại uẩn tuy bất trụ nhi diệt 。nhiên bất năng lệnh hậu uẩn bất tục 。kim hiện tại uẩn bất trụ nhi diệt 。tức năng lệnh kỳ hậu uẩn bất tục 。cố ư hiện uẩn diệc đắc sát tội  ký vô bình văn 。nghĩa diệc kiêm thông  hựu Bà sa vân 。vấn chư uẩn trung hà uẩn khả sát 。ư bỉ đắc tội 。hữu thuyết 。sắc uẩn sở dĩ giả hà 。duy sắc khả vi trượng đẳng sở xúc cố 。hữu thuyết 。ngũ uẩn 。vấn tứ uẩn vô xúc vân hà khả sát 。đáp bỉ y sắc chuyển 。sắc uẩn hoại thời bỉ tiện bất chuyển cố diệc danh sát 。như bình phá thời nhũ đẳng diệc thất 。hựu đô ư ngũ uẩn khởi ác tâm nhi sát 。cố ư bỉ đắc sát tội  hựu Bà sa vân 。vấn sát thọ tận giả đắc sát tội bất 。đáp nhược/nhã thử sát-na thọ ưng tận tức nhĩ thời gia hại giả bất đắc sát tội 。nhược/nhã do gia hại nãi chí nhất sát-na thọ trụ/trú bất sanh pháp giai đắc sát tội 。huống đa sát-na 。 論。此所斷命為屬於誰。執我宗問。 luận 。thử sở đoạn mạng vi chúc ư thùy 。chấp ngã tông vấn 。 論。謂命若無彼便死者。無我者答。正理云。謂命若無彼便死者。即是此命所依附身。 luận 。vị mạng nhược/nhã vô bỉ tiện tử giả 。vô ngã giả đáp 。chánh lý vân 。vị mạng nhược/nhã vô bỉ tiện tử giả 。tức thị thử mạng sở y phụ thân 。 論。既標第六非我而誰。執我宗難。第六轉聲必有所屬。若非屬我。所屬者誰。 luận 。ký tiêu đệ lục phi ngã nhi thùy 。chấp ngã tông nạn/nan 。đệ lục chuyển thanh tất hữu sở chúc 。nhược/nhã phi chúc ngã 。sở chúc giả thùy 。 論。破我論中當廣思擇。指下釋也。 luận 。phá ngã luận trung đương quảng tư trạch 。chỉ hạ thích dã 。 論。故薄伽梵至其理決然。引經證命所屬是身非是我也。 luận 。cố Bạc Già Phạm chí kỳ lý quyết nhiên 。dẫn Kinh chứng mạng sở chúc thị thân phi thị ngã dã 。 論。離繫者言至亦被燒害。敘外道計破也。 luận 。ly hệ giả ngôn chí diệc bị thiêu hại 。tự ngoại đạo kế phá dã 。 論。若爾汝等至有苦他罪。引例破也。所引例者。皆是無心欲苦他者。 luận 。nhược nhĩ nhữ đẳng chí hữu khổ tha tội 。dẫn lệ phá dã 。sở dẫn lệ giả 。giai thị vô tâm dục khổ tha giả 。 論。又所殺者至能殺得罪。汝引火為例。無心觸火而被火燒。亦應同火燒其所合。所殺得罪非能殺人。 luận 。hựu sở sát giả chí năng sát đắc tội 。nhữ dẫn hỏa vi lệ 。vô tâm xúc hỏa nhi bị hỏa thiêu 。diệc ưng đồng hỏa thiêu kỳ sở hợp 。sở sát đắc tội phi năng sát nhân 。 論。又遣他殺至教觸火者。例火教他無罪難也。 luận 。hựu khiển tha sát chí giáo xúc hỏa giả 。lệ hỏa giáo tha vô tội nạn/nan dã 。 論。又諸木等至亦害生故。同人無心得罪難也。 luận 。hựu chư mộc đẳng chí diệc hại sanh cố 。đồng nhân vô tâm đắc tội nạn/nan dã 。 論。又非但喻立義可成。夫立義法須有宗.因。非唯立喻義可成也。婆沙一百一十九云。頗有故思害眾生命後不受遠離而於一切有情得防護耶。答有。如起殺加行中間證見法性。此顯不因受諸學處。但由入正性離生時得不作律儀。昔有釋種名掣迦。先是世尊祖父僮僕 乃至 佛應彼機為說法要。諸子聞已亦證離生。得預流果。生淨法眼。深心歡喜瞻仰世尊。時林野中無量蟲鹿衝諸機阱死傷非一。由聖道力令諸子等殺生業道無表不生。問殺何等生於加行位可入聖道。有作是說。殺傍生等。但非殺人。有作是說。亦通殺人。唯除已起無間加行。故作是說。如應殺加行而於中間證見法性。一百一十八云。頗有未害生殺生未滅。此業異熟定生地獄耶。答有。如作無間業加行時命終。其事云何。謂如有人欲害其母。適起加行。或為官司所獲。或母有力反害其子。或母福德天神為殺其子墮地獄而母猶存。或起加行致母必死。而便中悔自害其命亦生地獄。如害母如是造餘無間應知亦爾。 luận 。hựu phi đãn dụ lập nghĩa khả thành 。phu lập nghĩa Pháp tu hữu tông .nhân 。phi duy lập dụ nghĩa khả thành dã 。Bà sa nhất bách nhất thập cửu vân 。pha hữu cố tư hại chúng sanh mạng hậu bất thọ/thụ viễn ly nhi ư nhất thiết hữu tình đắc phòng hộ da 。đáp hữu 。như khởi sát gia hạnh/hành/hàng trung gian chứng kiến pháp tánh 。thử hiển bất nhân thọ/thụ chư học xứ 。đãn do nhập chánh tánh ly sanh thời đắc bất tác luật nghi 。tích hữu Thích chủng danh xế Ca 。tiên thị Thế Tôn tổ phụ đồng bộc  nãi chí  Phật ưng bỉ ky vi thuyết Pháp yếu 。chư tử văn dĩ diệc chứng ly sanh 。đắc dự lưu quả 。sanh tịnh Pháp nhãn 。thâm tâm hoan hỉ chiêm ngưỡng Thế Tôn 。thời lâm dã trung vô lượng trùng lộc xung chư ky tịnh tử thương phi nhất 。do Thánh đạo lực lệnh chư tử đẳng sát sanh nghiệp đạo vô biểu bất sanh 。vấn sát hà đẳng sanh ư gia hành vị khả nhập Thánh đạo 。hữu tác thị thuyết 。sát bàng sanh đẳng 。đãn phi sát nhân 。hữu tác thị thuyết 。diệc thông sát nhân 。duy trừ dĩ khởi Vô gián gia hạnh/hành/hàng 。cố tác thị thuyết 。như ưng sát gia hạnh/hành/hàng nhi ư trung gian chứng kiến pháp tánh 。nhất bách nhất thập bát vân 。pha hữu vị hại sanh sát sanh vị diệt 。thử nghiệp dị thục định sanh địa ngục da 。đáp hữu 。như tác Vô gián nghiệp gia hạnh/hành/hàng thời mạng chung 。kỳ sự vân hà 。vị như hữu nhân dục hại kỳ mẫu 。thích khởi gia hạnh/hành/hàng 。hoặc vi quan ti sở hoạch 。hoặc mẫu hữu lực phản hại kỳ tử 。hoặc mẫu phước đức thiên thần vi sát kỳ tử đọa địa ngục nhi mẫu do tồn 。hoặc khởi gia hạnh/hành/hàng trí mẫu tất tử 。nhi tiện trung hối tự hại kỳ mạng diệc sanh địa ngục 。như hại mẫu như thị tạo dư Vô gián ứng tri diệc nhĩ 。 論。已分別殺生當辨不與取。自下半頌。第二述成盜相。 luận 。dĩ phân biệt sát sanh đương biện bất dữ thủ 。tự hạ bán tụng 。đệ nhị thuật thành đạo tướng 。 論曰至不與取罪。辨盜相也。有分別.無分別應如殺說。不誤.故思流至後門。一發盜故思。二於他物中。三起他物想。四起盜加行。五不誤而取令屬己身 若他物己物想欲盜四.誤盜五等皆非業道。 luận viết chí bất dữ thủ tội 。biện đạo tướng dã 。hữu phân biệt .vô phân biệt ưng như sát thuyết 。bất ngộ .cố tư lưu chí hậu môn 。nhất phát đạo cố tư 。nhị ư tha vật trung 。tam khởi tha vật tưởng 。tứ khởi đạo gia hạnh/hành/hàng 。ngũ bất ngộ nhi thủ lệnh chúc kỷ thân  nhược/nhã tha vật kỷ vật tưởng dục đạo tứ .ngộ đạo ngũ đẳng giai phi nghiệp đạo 。 論。若有盜取至望守護者。此兩釋中前解為勝。正理論云。有說。此罪於能護人。則彼自盜應無有罪。是故前說於理為勝。婆沙一百一十三多解。評取佛處得罪。 luận 。nhược hữu đạo thủ chí vọng thủ hộ giả 。thử lượng (lưỡng) thích trung tiền giải vi thắng 。chánh lý luận vân 。hữu thuyết 。thử tội ư năng hộ nhân 。tức bỉ tự đạo ưng vô hữu tội 。thị cố tiền thuyết ư lý vi thắng 。Bà sa nhất bách nhất thập tam đa giải 。bình thủ Phật xứ/xử đắc tội 。 論。若有掘取至餘例應思 迴轉物者。即云比丘物等。正理云。若盜他人及象.馬等出所住處業道方成。婆沙論云。若取兩國中間伏藏。若轉輪王出現世時輪王處得。若無輪王都無處得(今詳。應於兩國王處得。地兩國共故也)。 luận 。nhược hữu quật thủ chí dư lệ ưng tư   hồi chuyển vật giả 。tức vân Tỳ-kheo vật đẳng 。chánh lý vân 。nhược/nhã đạo tha nhân cập tượng .mã đẳng xuất sở trụ xứ nghiệp đạo phương thành 。Bà sa luận vân 。nhược/nhã thủ lượng (lưỡng) quốc trung gian phục tạng 。nhược/nhã Chuyển luân Vương xuất hiện thế thời luân Vương xứ/xử đắc 。nhược/nhã vô luân Vương đô vô xứ/xử đắc (kim tường 。ưng ư lượng (lưỡng) Quốc Vương xứ/xử đắc 。địa lượng (lưỡng) quốc cọng cố dã )。 論。已辨不與取當辨欲邪行。自下半頌。第三述成欲邪行。 luận 。dĩ biện bất dữ thủ đương biện dục tà hành 。tự hạ bán tụng 。đệ tam thuật thành dục tà hành 。 論曰至亦犯邪行。總開四種行.不應行。如文可解。 luận viết chí diệc phạm tà hành 。tổng khai tứ chủng hạnh/hành/hàng .bất ưng hạnh/hành/hàng 。như văn khả giải 。 論。有說若夫至方謂非時。敘異說。無評文也。 luận 。hữu thuyết nhược/nhã phu chí phương vị phi thời 。tự dị thuyết 。vô bình văn dã 。 論。既不誤言至而非業道 非道等者。等取非處.非時等 誤皆不成業道也。 luận 。ký bất ngộ ngôn chí nhi phi nghiệp đạo  phi đạo đẳng giả 。đẳng thủ phi xứ .phi thời đẳng  ngộ giai bất thành nghiệp đạo dã 。 論。若於此他婦至成業道耶。問也。 luận 。nhược/nhã ư thử tha phụ chí thành nghiệp đạo da 。vấn dã 。 論。有說亦成至於餘究竟故。兩說無評。正理亦同。 luận 。hữu thuyết diệc thành chí ư dư cứu cánh cố 。lượng (lưỡng) thuyết vô bình 。chánh lý diệc đồng 。 論。於苾芻尼至得業道耶。問也。 luận 。ư Bật-sô-ni chí đắc nghiệp đạo da 。vấn dã 。 論。此從國王至況出家者。答也 此論引自妻.妾為例。而釋從國王得。更無異解 正理論云。苾芻尼等。如有戒妻若有侵淩亦成業道。有說。此罪於所住王。以能護持及不許故。若王自犯。業道亦成。故前所說於理為勝。 luận 。thử tùng Quốc Vương chí huống xuất gia giả 。đáp dã  thử luận dẫn tự thê .thiếp vi lệ 。nhi thích tùng Quốc Vương đắc 。cánh vô dị giải  chánh lý luận vân 。Bật-sô-ni đẳng 。như hữu giới thê nhược hữu xâm lăng diệc thành nghiệp đạo 。hữu thuyết 。thử tội ư sở trụ Vương 。dĩ năng hộ trì cập bất hứa cố 。nhược/nhã Vương tự phạm 。nghiệp đạo diệc thành 。cố tiền sở thuyết ư lý vi thắng 。 論。若於童女至得業道耶。問也。 luận 。nhược/nhã ư đồng nữ chí đắc nghiệp đạo da 。vấn dã 。 論。若已許他至皆於王得。答也 此。謂童女 餘。謂他妻等 雖於別人得罪。一切并於王處得罪。不忍許故。此與正理不違。通說於王。別即不定。正理據別。此中說通。婆沙一百一十三云。問於寄客女人行不淨行。彼於誰得罪。如是說者。於王處得。問於貨女行不淨行。於誰得罪。答若有與價。都無處得。若不與價。於王處得。 luận 。nhược/nhã dĩ hứa tha chí giai ư Vương đắc 。đáp dã  thử 。vị đồng nữ  dư 。vị tha thê đẳng  tuy ư biệt nhân đắc tội 。nhất thiết tinh ư Vương xứ/xử đắc tội 。bất nhẫn hứa cố 。thử dữ chánh lý bất vi 。thông thuyết ư Vương 。biệt tức bất định 。chánh lý cứ biệt 。thử trung thuyết thông 。Bà sa nhất bách nhất thập tam vân 。vấn ư kí khách nữ nhân hạnh/hành/hàng bất tịnh hạnh 。bỉ ư thùy đắc tội 。như thị thuyết giả 。ư Vương xứ/xử đắc 。vấn ư hóa nữ hạnh/hành/hàng bất tịnh hạnh 。ư thùy đắc tội 。đáp nhược hữu dữ giá 。đô vô xứ/xử đắc 。nhược/nhã bất dữ giá 。ư Vương xứ/xử đắc 。 論。已辨欲耶行當辨虛誑語。自下第四明虛誑語 於中有二。前半頌。正明成虛誑語相。後一頌。非見.聞.覺.知。 luận 。dĩ biện dục da hạnh/hành/hàng đương biện hư cuống ngữ 。tự hạ đệ tứ minh hư cuống ngữ  ư trung hữu nhị 。tiền bán tụng 。chánh minh thành hư cuống ngữ tướng 。hậu nhất tụng 。phi kiến .văn .giác .tri 。 論曰至成虛誑語。正釋具緣成業道也。一於所說義異想發言。二及所誑者。解所說義。三染心。四不誤。具此四緣成虛誑語。 luận viết chí thành hư cuống ngữ 。chánh thích cụ duyên thành nghiệp đạo dã 。nhất ư sở thuyết nghĩa dị tưởng phát ngôn 。nhị cập sở cuống giả 。giải sở thuyết nghĩa 。tam nhiễm tâm 。tứ bất ngộ 。cụ thử tứ duyên thành hư cuống ngữ 。 論。若所誑者至此言是何。問也。 luận 。nhược/nhã sở cuống giả chí thử ngôn thị hà 。vấn dã 。 論。是雜穢語。答也。雜穢語寬。餘所不攝即雜穢語攝。 luận 。thị tạp uế ngữ 。đáp dã 。tạp uế ngữ khoan 。dư sở bất nhiếp tức tạp uế ngữ nhiếp 。 論。既虛誑語至何時成業道。問也。 luận 。ký hư cuống ngữ chí hà thời thành nghiệp đạo 。vấn dã 。 論。與最後字至皆此加行。答也 有二時成。一最後字俱生表聲。及無表業。二隨何時所誑解義表.無表業成此業道 後解為勝。解不定故。 luận 。dữ tối hậu tự chí giai thử gia hạnh/hành/hàng 。đáp dã  hữu nhị thời thành 。nhất tối hậu tự câu sanh biểu thanh 。cập vô biểu nghiệp 。nhị tùy hà thời sở cuống giải nghĩa biểu .vô biểu nghiệp thành thử nghiệp đạo  hậu giải vi thắng 。giải bất định cố 。 論。所言解義至能解名解。兩關問也。 luận 。sở ngôn giải nghĩa chí năng giải danh giải 。lượng (lưỡng) quan vấn dã 。 論。若爾何失。問兩關失也。 luận 。nhược nhĩ hà thất 。vấn lượng (lưỡng) quan thất dã 。 論。若據已聞至可名能解。出兩關失也。 luận 。nhược/nhã cứ dĩ văn chí khả danh năng giải 。xuất lượng (lưỡng) quan thất dã 。 論善言義者至名為能解。釋兩關難也。取正聞時故通表.無表難 善言義者無迷亂緣故。通然未了知難也。 luận thiện ngôn nghĩa giả chí danh vi năng giải 。thích lượng (lưỡng) quan nạn/nan dã 。thủ chánh văn thời cố thông biểu .vô biểu nạn/nan  thiện ngôn nghĩa giả vô mê loạn duyên cố 。thông nhiên vị liễu tri nạn/nan dã 。 論。如無有失應取為宗。論主評取正聞能解成業道也。 luận 。như vô hữu thất ưng thủ vi tông 。luận chủ bình thủ chánh văn năng giải thành nghiệp đạo dã 。 論。經說諸言至名為聖言 經中有十六言。八非聖言。八是聖言 八非聖言。是虛誑語。謂定見等言不見等 八聖言。是實語。謂見等言見等。依集異門論第十二加。有實已見等起不見等想言我已見等。如是雖名非聖言。而不名不見言見等。彼實已見等故 又云 有實不見等而起見等想言我不見等。如是雖名非聖言。而不名見言不見等。彼實不見等故 又云 有實已見等起不見等想。而言我不見等。如是雖名聖言。而不名不見言不見等。彼實已見等故 又云 有實不見起見等想言我見等。雖名聖言。而不名見言見等。實不見故 准此論文。違想順境非聖言攝。違境順想是聖言攝。若想說於一見中有四。一實見見想言見。二實不見見想言見。三實不見不見想言不見。四實見不見想言不見。此四皆是聖言所攝。翻此四種名非聖言 聞.覺.知境應知亦爾。若想說四境。有十六聖言。十六非聖言。所以順境.違想是非聖言。有誑心故。所以順想.違境是聖言無誑心故。婆沙一百七十云。問何故此語名非聖耶。答以不善故名非聖。復次於非聖相續中現前故名非聖。復次非聖所成故名非聖。復次非聖所說故名非聖。復次非聖由此得非聖名故名非聖 聖言翻上。諸釋可知。 luận 。Kinh thuyết chư ngôn chí danh vi Thánh ngôn  Kinh trung hữu thập lục ngôn 。bát phi Thánh ngôn 。bát thị Thánh ngôn  bát phi Thánh ngôn 。thị hư cuống ngữ 。vị định kiến đẳng ngôn bất kiến đẳng  bát Thánh ngôn 。thị thật ngữ 。vị kiến đẳng ngôn kiến đẳng 。y tập dị môn luận đệ thập nhị gia 。hữu thật dĩ kiến đẳng khởi bất kiến đẳng tưởng ngôn ngã dĩ kiến đẳng 。như thị tuy danh phi Thánh ngôn 。nhi bất danh bất kiến ngôn kiến đẳng 。bỉ thật dĩ kiến đẳng cố  hựu vân  hữu thật bất kiến đẳng nhi khởi kiến đẳng tưởng ngôn ngã bất kiến đẳng 。như thị tuy danh phi Thánh ngôn 。nhi bất danh kiến ngôn bất kiến đẳng 。bỉ thật bất kiến đẳng cố  hựu vân  hữu thật dĩ kiến đẳng khởi bất kiến đẳng tưởng 。nhi ngôn ngã bất kiến đẳng 。như thị tuy danh Thánh ngôn 。nhi bất danh bất kiến ngôn bất kiến đẳng 。bỉ thật dĩ kiến đẳng cố  hựu vân  hữu thật bất kiến khởi kiến đẳng tưởng ngôn ngã kiến đẳng 。tuy danh Thánh ngôn 。nhi bất danh kiến ngôn kiến đẳng 。thật bất kiến cố  chuẩn thử luận văn 。vi tưởng thuận cảnh phi Thánh ngôn nhiếp 。vi cảnh thuận tưởng thị Thánh ngôn nhiếp 。nhược/nhã tưởng thuyết ư nhất kiến trung hữu tứ 。nhất thật kiến kiến tưởng ngôn kiến 。nhị thật bất kiến kiến tưởng ngôn kiến 。tam thật bất kiến bất kiến tưởng ngôn bất kiến 。tứ thật kiến bất kiến tưởng ngôn bất kiến 。thử tứ giai thị Thánh ngôn sở nhiếp 。phiên thử tứ chủng danh phi Thánh ngôn  văn .giác .tri cảnh ứng tri diệc nhĩ 。nhược/nhã tưởng thuyết tứ cảnh 。hữu thập lục Thánh ngôn 。thập lục phi Thánh ngôn 。sở dĩ thuận cảnh .vi tưởng thị phi Thánh ngôn 。hữu cuống tâm cố 。sở dĩ thuận tưởng .vi cảnh thị Thánh ngôn vô cuống tâm cố 。Bà sa nhất bách thất thập vân 。vấn hà cố thử ngữ danh phi Thánh da 。đáp dĩ ất thiện cố danh phi Thánh 。phục thứ ư phi Thánh tướng tục trung hiện tiền cố danh phi Thánh 。phục thứ phi Thánh sở thành cố danh phi Thánh 。phục thứ phi Thánh sở thuyết cố danh phi Thánh 。phục thứ phi Thánh do thử đắc phi Thánh danh cố danh phi Thánh  Thánh ngôn phiên thượng 。chư thích khả tri 。 論。何等名為所見等相。自下一頌因八義便明見.聞.覺.知。 luận 。hà đẳng danh vi sở kiến đẳng tướng 。tự hạ nhất tụng nhân bát nghĩa tiện minh kiến .văn .giác .tri 。 論曰至偏立覺名。述婆沙釋義也。婆沙一百二十一云。見.聞.覺.知是根非識。然舉識者。顯眼等根必由識助方能取境。以同分根能有作用非彼同分故。問何故眼等三識所受各立一種。而鼻.舌.身三識所受合立一種名為覺耶。尊者世友說曰。三識所緣皆唯無記。境無記故根立覺名。又以三根唯取至境與境合故立以覺名。大德說言。唯此三根境界鈍昧猶如死尸。故能發識說名為覺 此論言無記性。是世友義。如死無覺。是大德義。此論說識意欲取根。如婆沙釋。 luận viết chí Thiên lập Giác danh 。thuật Bà sa thích nghĩa dã 。Bà sa nhất bách nhị thập nhất vân 。kiến .văn .giác .tri thị căn phi thức 。nhiên cử thức giả 。hiển nhãn đẳng căn tất do thức trợ phương năng thủ cảnh 。dĩ đồng phần căn năng hữu tác dụng phi bỉ đồng phần cố 。vấn hà cố nhãn đẳng tam thức sở thọ/thụ các lập nhất chủng 。nhi Tỳ .thiệt .thân tam thức sở thọ/thụ hợp lập nhất chủng danh vi giác da 。Tôn-Giả Thế-hữu thuyết viết 。tam thức sở duyên giai duy vô kí 。cảnh vô kí cố căn lập Giác danh 。hựu dĩ tam căn duy thủ chí cảnh dữ cảnh hợp cố lập dĩ Giác danh 。Đại Đức thuyết ngôn 。duy thử tam căn cảnh giới độn muội do như tử thi 。cố năng phát thức thuyết danh vi giác  thử luận ngôn vô kí tánh 。thị Thế-hữu nghĩa 。như tử vô giác 。thị Đại Đức nghĩa 。thử luận thuyết thức ý dục thủ căn 。như Bà sa thích 。 論。何證知然。問。如何理教證知眼見.耳聞.意知三識覺耶。 luận 。hà chứng tri nhiên 。vấn 。như hà lý giáo chứng tri nhãn kiến .nhĩ văn .ý tri tam thức giác da 。 論。由經理證。略答也。 luận 。do Kinh lý chứng 。lược đáp dã 。 論。言由經者至不爾大德。引經證眼見也 欲等七句此是貪之異名 阿賴耶者。此云執藏 尼延底者。此云執取。或云趣入。或云沈滯 大母答言不爾大德者。貪是別相煩惱。必不於不曾見色不當見色等起貪等故言不爾。 luận 。ngôn do Kinh giả chí bất nhĩ Đại Đức 。dẫn Kinh chứng nhãn kiến dã  dục đẳng thất cú thử thị tham chi dị danh  a-lại-da giả 。thử vân chấp tạng  ni duyên để giả 。thử vân chấp thủ 。hoặc vân thú nhập 。hoặc vân trầm trệ  Đại mẫu đáp ngôn bất nhĩ Đại Đức giả 。tham thị biệt tướng phiền não 。tất bất ư bất tằng kiến sắc bất đương kiến sắc đẳng khởi tham đẳng cố ngôn bất nhĩ 。 論。諸所有聲至不爾大德。重引經證耳聞.意知。廣說乃至。同前眼見。 luận 。chư sở hữu thanh chí bất nhĩ Đại Đức 。trọng dẫn Kinh chứng nhĩ văn .ý tri 。quảng thuyết nãi chí 。đồng tiền nhãn kiến 。 論。復告大母至何名所覺。此證能覺是三識也。前告鬘母云。眼見.耳聞.意知。雖不言三識能覺。復告鬘母。所見.所聞.所知.所覺。既離所見聞.知。外別立所覺。故知三境是其所覺。能覺即是鼻.舌.身三。若不許三是所覺者。色.聲.法境定非所覺。是所見.所聞.所知境故。汝將何境為所覺耶。 luận 。phục cáo Đại mẫu chí hà danh sở giác 。thử chứng năng giác thị tam thức dã 。tiền cáo man mẫu vân 。nhãn kiến .nhĩ văn .ý tri 。tuy bất ngôn tam thức năng giác 。phục cáo man mẫu 。sở kiến .sở văn .sở tri .sở giác 。ký ly sở kiến văn .tri 。ngoại biệt lập sở giác 。cố tri tam cảnh thị kỳ sở giác 。năng giác tức thị Tỳ .thiệt .thân tam 。nhược/nhã bất hứa tam thị sở giác giả 。sắc .thanh .pháp cảnh định phi sở giác 。thị sở kiến .sở văn .sở tri cảnh cố 。nhữ tướng hà cảnh vi sở giác da 。 論。又香.味.觸。在所見等外。既非所覺。 luận 。hựu hương .vị .xúc 。tại sở kiến đẳng ngoại 。ký phi sở giác 。 論。於彼三境應不起言是名為理。前是經文。後是理也。 luận 。ư bỉ tam cảnh ưng bất khởi ngôn thị danh vi lý 。tiền thị Kinh văn 。hậu thị lý dã 。 論。此證不成。論主總非經.理。 luận 。thử chứng bất thành 。luận chủ tổng phi Kinh .lý 。 論。且經非證至愛.非愛相。釋經非證。佛告鬘母。經不欲決判此是眼唯見。耳唯聞。意唯知等四所言相。此經欲令鬘母於六境中。及於見等四言事中。知但有所見等言。不應於境上增益愛.非愛相。愛.非愛相但是自心妄增益也。 luận 。thả Kinh phi chứng chí ái .phi ái tướng 。thích Kinh phi chứng 。Phật cáo man mẫu 。Kinh bất dục quyết phán thử thị nhãn duy kiến 。nhĩ duy văn 。ý duy tri đẳng tứ sở ngôn tướng 。thử Kinh dục lệnh man mẫu ư lục cảnh trung 。cập ư kiến đẳng tứ ngôn sự trung 。tri đãn hữu sở kiến đẳng ngôn 。bất ưng ư cảnh thượng tăng ích ái .phi ái tướng 。ái .phi ái tướng đãn thị tự tâm vọng tăng ích dã 。 論。若爾何故名所見等。有部問也。 luận 。nhược nhĩ hà cố danh sở kiến đẳng 。hữu bộ vấn dã 。 論。有餘師說至名為所知。此引經部餘師釋也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí danh vi sở tri 。thử dẫn Kinh bộ dư sư thích dã 。 論。於五境中至亦為無理。五根證五境總名所見。若他傳說五境等名為所聞。若內心以種種理比度所許名所覺。若意現證名為所知(准此意識比知名覺。證知名知。由此五境皆容具四)。第六法境非五根現證故。不得名所見。有餘三也。可傳聞.比知.證知故。由此覺名目意比知。非無所目。香.味等三既許有四言說。非無言說。經有別意。經非證也。覺名有所目。三境有言說。理非證也。 luận 。ư ngũ cảnh trung chí diệc vi vô lý 。ngũ căn chứng ngũ cảnh tổng danh sở kiến 。nhược/nhã tha truyền thuyết ngũ cảnh đẳng danh vi sở văn 。nhược/nhã nội tâm dĩ chủng chủng lý bỉ độ sở hứa danh sở giác 。nhược/nhã ý hiện chứng danh vi sở tri (chuẩn thử ý thức bỉ tri danh giác 。chứng tri danh tri 。do thử ngũ cảnh giai dung cụ tứ )。đệ lục pháp cảnh phi ngũ căn hiện chứng cố 。bất đắc danh sở kiến 。hữu dư tam dã 。khả truyền văn .bỉ tri .chứng tri cố 。do thử Giác danh mục ý bỉ tri 。phi vô sở mục 。hương .vị đẳng tam ký hứa hữu tứ ngôn thuyết 。phi vô ngôn thuyết 。Kinh hữu biệt ý 。Kinh phi chứng dã 。Giác danh hữu sở mục 。tam cảnh hữu ngôn thuyết 。lý phi chứng dã 。 論。先軌範師至名為所知。論主敘經部師義也。正理論云。今謂經主唯申自執。非我許此經判所言相故。但言經證三根所取名為所覺起所覺言(告大母經。色名所見。聲名所聞。法名所知。復言所覺。故知即是三根)。故我師宗隨此經立所見等相。於理無違(依大母經立所見等相。於理無違也)。雖說為遮於彼增益愛.非愛相。非不應理。言六四別於理不然。前經.後經義相似故(前經者佛告大母。汝意云何。諸有色非汝眼見等。後經是復告大母。汝等四中應知所見。唯有所見等。經部釋云。前是六境。後是見等四境。正理不許由經別意)。我見此經所說義者。謂教大母。如於三時色等境中。若不見等。不希求故。欲等不生。如是若知所見等境唯有所見等。欲等亦不生。欲等但由自分別故。我隨經義解此經文。非如經主隨自分別(准經有兩種不生欲等。一不見色等。二知所見色等但有色相無愛.非愛相。前經明不見故無欲等。後經知所見等無愛.非愛相。故不生欲。兩經前.後同明不生欲等。非是前經明六境。後經明四所見等境。廣引大母領解頌證) 又云。又何意趣朋彼二師違理教釋。而偏憎背毘婆沙者順理教言。且彼二師所釋違教。所見等相佛於經中於色等境分明別說。而彼棄捨異建立故。亦與隨教正理相違(經分明說色名所見。聲名所聞。法名所知。隨教理唯香.味.觸是所覺。二師所立違大母經。無別教證。翻明為正也)。說五境中各具有四。第六境上唯有三等。然法最可立所見名。非聲等中可名所見。如言佛見去.來世等。此皆意識不共境故。曾無聖教言耳見聲。鼻見香等。如何五境皆名所見唯非第六。又彼自說。若意現證名為所知。法既所知。應名所見。現所證故。猶如色等。此有何理唯五所證立所見名 聲.香.味.觸名為所見無經妄立。法不名所見違經說無 又立比量。法定是所見。現所證故。猶如色等。就他宗比量 前師云。五根現所證境名為所見。既許法亦是現所證。如何非見 又後師釋。自內所受及自所證名為所知。若爾眼見何緣非是自內所受。是則所見應即所知。又所覺.知應無差別。俱是意識自所證故。又諸比量.現量為先。達正理人皆所共許。若比量境方名所覺。不應所覺在所知先。故彼二師義無端緒。 luận 。tiên quỹ phạm sư chí danh vi sở tri 。luận chủ tự Kinh bộ sư nghĩa dã 。chánh lý luận vân 。kim vị Kinh chủ duy thân tự chấp 。phi ngã hứa thử Kinh phán sở ngôn tướng cố 。đãn ngôn Kinh chứng tam căn sở thủ danh vi sở giác khởi sở giác ngôn (cáo Đại mẫu Kinh 。sắc danh sở kiến 。thanh danh sở văn 。Pháp danh sở tri 。phục ngôn sở giác 。cố tri tức thị tam căn )。cố ngã sư tông tùy thử Kinh lập sở kiến đẳng tướng 。ư lý vô vi (y Đại mẫu Kinh lập sở kiến đẳng tướng 。ư lý vô vi dã )。tuy thuyết vi già ư bỉ tăng ích ái .phi ái tướng 。phi bất ưng lý 。ngôn lục tứ biệt ư lý bất nhiên 。tiền Kinh .hậu Kinh nghĩa tương tự cố (tiền Kinh giả Phật cáo Đại mẫu 。nhữ ý vân hà 。chư hữu sắc phi nhữ nhãn kiến đẳng 。hậu Kinh thị phục cáo Đại mẫu 。nhữ đẳng tứ trung ứng tri sở kiến 。duy hữu sở kiến đẳng 。Kinh bộ thích vân 。tiền thị lục cảnh 。hậu thị kiến đẳng tứ cảnh 。chánh lý bất hứa do Kinh biệt ý )。ngã kiến thử Kinh sở thuyết nghĩa giả 。vị giáo Đại mẫu 。như ư tam thời sắc đẳng cảnh trung 。nhược/nhã bất kiến đẳng 。bất hy cầu cố 。dục đẳng bất sanh 。như thị nhược/nhã tri sở kiến đẳng cảnh duy hữu sở kiến đẳng 。dục đẳng diệc bất sanh 。dục đẳng đãn do tự phân biệt cố 。ngã tùy Kinh nghĩa giải thử Kinh văn 。phi như Kinh chủ tùy tự phân biệt (chuẩn Kinh hữu lượng (lưỡng) chủng bất sanh dục đẳng 。nhất bất kiến sắc đẳng 。nhị tri sở kiến sắc đẳng đãn hữu sắc tướng vô ái .phi ái tướng 。tiền Kinh minh bất kiến cố vô dục đẳng 。hậu Kinh tri sở kiến đẳng vô ái .phi ái tướng 。cố bất sanh dục 。lượng (lưỡng) Kinh tiền .hậu đồng minh bất sanh dục đẳng 。phi thị tiền Kinh minh lục cảnh 。hậu Kinh minh tứ sở kiến đẳng cảnh 。quảng dẫn Đại mẫu lĩnh giải tụng chứng ) hựu vân 。hựu hà ý thú bằng bỉ nhị sư vi lý giáo thích 。nhi Thiên tăng bối Tỳ bà sa giả thuận lý giáo ngôn 。thả bỉ nhị sư sở thích vi giáo 。sở kiến đẳng tướng Phật ư Kinh trung ư sắc đẳng cảnh phân minh biệt thuyết 。nhi bỉ khí xả dị kiến lập cố 。diệc dữ tùy giáo chánh lý tướng vi (Kinh phân minh thuyết sắc danh sở kiến 。thanh danh sở văn 。Pháp danh sở tri 。tùy giáo lý duy hương .vị .xúc thị sở giác 。nhị sư sở lập vi Đại mẫu Kinh 。vô biệt giáo chứng 。phiên minh vi chánh dã )。thuyết ngũ cảnh trung các cụ hữu tứ 。đệ lục cảnh thượng duy hữu tam đẳng 。nhiên Pháp tối khả lập sở kiến danh 。phi thanh đẳng trung khả danh sở kiến 。như ngôn Phật kiến khứ .lai thế đẳng 。thử giai ý thức bất cộng cảnh cố 。tằng vô Thánh giáo ngôn nhĩ kiến thanh 。Tỳ kiến hương đẳng 。như hà ngũ cảnh giai danh sở kiến duy phi đệ lục 。hựu bỉ tự thuyết 。nhược/nhã ý hiện chứng danh vi sở tri 。Pháp ký sở tri 。ưng danh sở kiến 。hiện sở chứng cố 。do như sắc đẳng 。thử hữu hà lý duy ngũ sở chứng lập sở kiến danh  thanh .hương .vị .xúc danh vi sở kiến vô Kinh vọng lập 。Pháp bất danh sở kiến vi Kinh thuyết vô  hựu lập tỉ lượng 。pháp định thị sở kiến 。hiện sở chứng cố 。do như sắc đẳng 。tựu tha tông tỉ lượng  tiền sư vân 。ngũ căn hiện sở chứng cảnh danh vi sở kiến 。ký hứa Pháp diệc thị hiện sở chứng 。như hà phi kiến  hựu hậu sư thích 。tự nội sở thọ cập tự sở chứng danh vi sở tri 。nhược nhĩ nhãn kiến hà duyên phi thị tự nội sở thọ 。thị tắc sở kiến ưng tức sở tri 。hựu sở giác .tri ưng vô sái biệt 。câu thị ý thức tự sở chứng cố 。hựu chư tỉ lượng .hiện lượng vi tiên 。đạt chánh lý nhân giai sở cộng hứa 。nhược/nhã tỉ lượng cảnh phương danh sở giác 。bất ưng sở giác tại sở tri tiên 。cố bỉ nhị sư nghĩa vô đoan tự 。 論。且止傍言至布灑他時。三重問答如文可解。 luận 。thả chỉ bàng ngôn chí bố sái tha thời 。tam trọng vấn đáp như văn khả giải 。 論。若不動身至應設劬勞。論主難。欲無無表離表而生。若不動身。亦不發語。既無表業。無表從何可得。於此切難應設劬勞 正理論云。經主於此作如是難。若不動身。亦不發語。欲無無表離表而生。此二如何得成業道。於如是難應設劬勞。彼謂實無表無表業豈容不立此二業道。彼亦應辨觸二罪因。非但起惡思有大過失故。若要依身.語二門轉思起欲殺.誑心。即應成逆。彼不成者仙等應同。既不動身。亦不發語。如何成業道。及依身.語門。應設劬勞釋如是難。然我且釋布灑他時。如由動身能表語義生語業道。若身不動能表語義業道亦生。然說戒時彼有所犯。默然表淨令眾減知。如何不生妄語業道。仙人意憤義等教他。彼於有情心無所顧。非人敬彼知有惡心。動身為殺彼生業道。仙以何表令鬼知心。彼由意憤身.語必變。或由呪咀必動身.語。有餘師說。非於欲界一切無表悉依表生。如得果時。五苾芻等得別解脫戒。不善亦應然。然彼先時決定有表。餘亦應爾。仙如前說。布灑他時得妄語者。謂不清淨詐入僧中坐現威儀。或有所說此謂先表。餘應思之。 luận 。nhược/nhã bất động thân chí ưng thiết Cồ lao 。luận chủ nạn/nan 。dục vô vô biểu ly biểu nhi sanh 。nhược/nhã bất động thân 。diệc bất phát ngữ 。ký vô biểu nghiệp 。vô biểu tùng hà khả đắc 。ư thử thiết nạn/nan ưng thiết Cồ lao  chánh lý luận vân 。Kinh chủ ư thử tác như thị nạn/nan 。nhược/nhã bất động thân 。diệc bất phát ngữ 。dục vô vô biểu ly biểu nhi sanh 。thử nhị như hà đắc thành nghiệp đạo 。ư như thị nạn/nan ưng thiết Cồ lao 。bỉ vị thật vô biểu vô biểu nghiệp khởi dung bất lập thử nhị nghiệp đạo 。bỉ diệc ưng biện xúc nhị tội nhân 。phi đãn khởi ác tư hữu đại quá thất cố 。nhược/nhã yếu y thân .ngữ nhị môn chuyển tư khởi dục sát .cuống tâm 。tức ưng thành nghịch 。bỉ bất thành giả tiên đẳng ưng đồng 。ký bất động thân 。diệc bất phát ngữ 。như hà thành nghiệp đạo 。cập y thân .ngữ môn 。ưng thiết Cồ lao thích như thị nạn/nan 。nhiên ngã thả thích bố sái tha thời 。như do động thân năng biểu ngữ nghĩa sanh ngữ nghiệp đạo 。nhược/nhã thân bất động năng biểu ngữ nghĩa nghiệp đạo diệc sanh 。nhiên thuyết giới thời bỉ hữu sở phạm 。mặc nhiên biểu tịnh lệnh chúng giảm tri 。như hà bất sanh vọng ngữ nghiệp đạo 。Tiên nhân ý phẫn nghĩa đẳng giáo tha 。bỉ ư hữu tình tâm vô sở cố 。phi nhân kính bỉ tri hữu ác tâm 。động thân vi sát bỉ sanh nghiệp đạo 。tiên dĩ hà biểu lệnh quỷ tri tâm 。bỉ do ý phẫn thân .ngữ tất biến 。hoặc do chú trớ tất động thân .ngữ 。hữu dư sư thuyết 。phi ư dục giới nhất thiết vô biểu tất y biểu sanh 。như đắc quả thời 。ngũ Bí-sô đẳng đắc biệt giải thoát giới 。bất thiện diệc ưng nhiên 。nhiên bỉ tiên thời quyết định hữu biểu 。dư diệc ưng nhĩ 。tiên như tiền thuyết 。bố sái tha thời đắc vọng ngữ giả 。vị bất thanh tịnh trá nhập tăng trung tọa hiện uy nghi 。hoặc hữu sở thuyết thử vị tiên biểu 。dư ưng tư chi 。 論。已辨虛誑語當辨餘三語。自下有一頌半。明餘三語成道業相。 luận 。dĩ biện hư cuống ngữ đương biện dư tam ngữ 。tự hạ hữu nhất tụng bán 。minh dư tam ngữ thành đạo nghiệp tướng 。 論曰至流至此中。釋壞他語相。一染心欲壞他。二解義。三不誤。若他壞.不壞俱成壞他語。若他不壞不成壞他語。應無壞聖。正領解時壞與不壞此成業道。 luận viết chí lưu chí thử trung 。thích hoại tha ngữ tướng 。nhất nhiễm tâm dục hoại tha 。nhị giải nghĩa 。tam bất ngộ 。nhược/nhã tha hoại .bất hoại câu thành hoại tha ngữ 。nhược/nhã tha bất hoại bất thành hoại tha ngữ 。ưng vô hoại Thánh 。chánh lĩnh giải thời hoại dữ bất hoại thử thành nghiệp đạo 。 論。若以染心至業道方成。釋麁惡語。一以染心。二發非愛語毀呰於他。三前人解義。四不誤。所罵解時成其業道。 luận 。nhược/nhã dĩ nhiễm tâm chí nghiệp đạo phương thành 。thích thô ác ngữ 。nhất dĩ nhiễm tâm 。nhị phát phi ái ngữ hủy 呰ư tha 。tam tiền nhân giải nghĩa 。tứ bất ngộ 。sở mạ giải thời thành kỳ nghiệp đạo 。 論。一切染心至流至此中。釋雜穢語。於中有二釋。一切染心所發諸語名雜穢語。染心所發皆是雜穢。唯前語字流至此中。解義.不誤與前不同。前人不解誤亦成故。此則前之三語通有二名。離前三語唯名雜穢。 luận 。nhất thiết nhiễm tâm chí lưu chí thử trung 。thích tạp uế ngữ 。ư trung hữu nhị thích 。nhất thiết nhiễm tâm sở phát chư ngữ danh tạp uế ngữ 。nhiễm tâm sở phát giai thị tạp uế 。duy tiền ngữ tự lưu chí thử trung 。giải nghĩa .bất ngộ dữ tiền bất đồng 。tiền nhân bất giải ngộ diệc thành cố 。thử tức tiền chi tam ngữ thông hữu nhị danh 。ly tiền tam ngữ duy danh tạp uế 。 論。有餘師說至及耶論等。第二釋也。前之三語從別得名。離前三語染心所發名雜穢語。 luận 。hữu dư sư thuyết chí cập da luận đẳng 。đệ nhị thích dã 。tiền chi tam ngữ tùng biệt đắc danh 。ly tiền tam ngữ nhiễm tâm sở phát danh tạp uế ngữ 。 論。佞謂謟佞至所執言詞。此重釋也。如文可解。 luận 。nịnh vị 謟nịnh chí sở chấp ngôn từ 。thử trọng thích dã 。như văn khả giải 。 論。等謂染心至雜穢語收。釋頌等字。如文可解。 luận 。đẳng vị nhiễm tâm chí tạp uế ngữ thu 。thích tụng đẳng tự 。như văn khả giải 。 論。輪王現時至雜穢語收。問也。 luận 。luân Vương hiện thời chí tạp uế ngữ thu 。vấn dã 。 論。由彼語從至非預染心。答也。有二。一以非染故。二以輕故。此初也。 luận 。do bỉ ngữ tùng chí phi dự nhiễm tâm 。đáp dã 。hữu nhị 。nhất dĩ phi nhiễm cố 。nhị dĩ khinh cố 。thử sơ dã 。 論。有餘師言至不成業道故。第二釋也 正理論云。薄塵類故不引無表。非無無表可業道攝。 luận 。hữu dư sư ngôn chí bất thành nghiệp đạo cố 。đệ nhị thích dã  chánh lý luận vân 。bạc trần loại cố bất dẫn vô biểu 。phi vô vô biểu khả nghiệp đạo nhiếp 。 論。已辨語三當辨意三。明意三業道具緣成也。 luận 。dĩ biện ngữ tam đương biện ý tam 。minh ý tam nghiệp đạo cụ duyên thành dã 。 論曰至名貪業道。釋成第一業道相也。惡欲他財名貪業道。自餘貪心不成業道。 luận viết chí danh tham nghiệp đạo 。thích thành đệ nhất nghiệp đạo tướng dã 。ác dục tha tài danh tham nghiệp đạo 。tự dư tham tâm bất thành nghiệp đạo 。 論。有餘師言至總說欲愛。餘師引五蓋經證一切貪此貪業道。 luận 。hữu dư sư ngôn chí tổng thuyết dục ái 。dư sư dẫn ngũ cái Kinh chứng nhất thiết tham thử tham nghiệp đạo 。 論。有說欲愛至成貪業道。此師以麁品為業道。不簡貪財及貪餘事。正理論云。此世間貪雖皆名貪非皆業道。由前已說諸惡行中攝取麁品。為業道故。唯於他物起惡欲貪名貪業道。若異此者貪著己物業道應成。輪王.北洲為難亦爾 准正理文。第一.第三二說為正。 luận 。hữu thuyết dục ái chí thành tham nghiệp đạo 。thử sư dĩ thô phẩm vi nghiệp đạo 。bất giản tham tài cập tham dư sự 。chánh lý luận vân 。thử thế gian tham tuy giai danh tham phi giai nghiệp đạo 。do tiền dĩ thuyết chư ác hạnh/hành/hàng trung nhiếp thủ thô phẩm 。vi nghiệp đạo cố 。duy ư tha vật khởi ác dục tham danh tham nghiệp đạo 。nhược/nhã dị thử giả tham trước kỷ vật nghiệp đạo ưng thành 。luân Vương .Bắc châu vi nạn/nan diệc nhĩ  chuẩn chánh lý văn 。đệ nhất .đệ tam nhị thuyết vi chánh 。 論。於有情類至名嗔業道。釋成第二業道相也。要於有情為傷害事。如是瞋恚方成業道。自餘嗔者皆非業道。 luận 。ư hữu tình loại chí danh sân nghiệp đạo 。thích thành đệ nhị nghiệp đạo tướng dã 。yếu ư hữu tình vi thương hại sự 。như thị sân khuể phương thành nghiệp đạo 。tự dư sân giả giai phi nghiệp đạo 。 論。於善惡等至邪見業道。釋成第三業道相也。 luận 。ư thiện ác đẳng chí tà kiến nghiệp đạo 。thích thành đệ tam nghiệp đạo tướng dã 。 論。如經說至阿羅漢。已下引經廣釋頌中等字攝也。總有十一不同。一無施與。二無愛樂。三無祠祀 婆沙九十八解此三云。一解無差別同顯一義故。二解云 外論者言。無施與者。謂無施三類福。無愛樂者。謂無施別婆羅門福。無祠祀者。謂無施眾婆羅門福(外論更有多說。如彼廣說)。內論者言。無施與者。謂無過去福。無愛樂者。謂無未來福。無祠祀者。謂無現在福。復次無施與者。謂無身業福。無愛樂者。謂無語業福。無祠祀者。謂無意業福(云云多解) 四無妙行無惡行者。總撥妙行惡行也(已上四是謗因邪見。見集所斷) 五無妙行惡行業所感果異熟 此謗果邪見見苦所斷 六無此世間 七無彼世間(此通謗因.果見苦.集斷) 婆沙釋云。問他世是不現見謗無可爾。此世現見何故言無。答彼諸外道無明所盲於現見事亦復非撥。不應責無明者愚盲者墮坑。復有說者。彼諸外道但謗因果不謗法體。無此世者。謂無此世為他世因。或無此世為他世果。無他世者。謂無他世為此世因。或無他世為此世果 八無母 九無父(此二是謗因耶見) 婆沙釋云。問世間父母皆所現見。彼如何見謗言無耶。答一解同前。一解。有說。彼諸外道。謗無父.母感子之業。不謗其體。或有說者。彼諸外道謗父.母義。不謗其體(若尋苦因而謗。是見集斷。今謗因不尋苦因而謗是見苦斷。如戒取等) 十無化生有情。婆沙釋云。有諸外道作如是說。諸有情生因現在精血等事。無有無緣忽然生者。譬如芽生必因種子.水.火.時節。無有無緣而得生者。故定無有化生有情。或有說者。化生有情所謂中有。無此世他世者。謗無生有。無化生有情者。謗無中有(云云多解。此亦可通謗因果也) 十一世間無有沙門。或婆羅門。或阿羅漢。此是謗聖邪見。見道所斷。 luận 。như Kinh thuyết chí A-la-hán 。dĩ hạ dẫn Kinh quảng thích tụng trung đẳng tự nhiếp dã 。tổng hữu thập nhất bất đồng 。nhất vô thí dữ 。nhị vô ái lạc/nhạc 。tam vô từ tự  Bà sa cửu thập bát giải thử tam vân 。nhất giải vô sái biệt đồng hiển nhất nghĩa cố 。nhị giải vân  ngoại luận giả ngôn 。vô thí dữ giả 。vị vô thí tam loại phước 。vô ái lạc/nhạc giả 。vị vô thí biệt Bà-la-môn phước 。vô từ tự giả 。vị vô thí chúng Bà-la-môn phước (ngoại luận cánh hữu đa thuyết 。như bỉ quảng thuyết )。nội luận giả ngôn 。vô thí dữ giả 。vị vô quá khứ phước 。vô ái lạc/nhạc giả 。vị vô vị lai phước 。vô từ tự giả 。vị vô hiện tại phước 。phục thứ vô thí dữ giả 。vị vô thân nghiệp phước 。vô ái lạc/nhạc giả 。vị vô ngữ nghiệp phước 。vô từ tự giả 。vị vô ý nghiệp phước (vân vân đa giải ) tứ vô diệu hạnh/hành/hàng vô ác hành giả 。tổng bát diệu hạnh/hành/hàng ác hành dã (dĩ thượng tứ thị báng nhân tà kiến 。kiến tập sở đoạn ) ngũ vô diệu hạnh/hành/hàng ác hành nghiệp sở cảm quả dị thục  thử báng quả tà kiến kiến khổ sở đoạn  lục vô thử thế gian  thất vô bỉ thế gian (thử thông báng nhân .quả kiến khổ .tập đoạn ) Bà sa thích vân 。vấn tha thế thị bất hiện kiến báng vô khả nhĩ 。thử thế hiện kiến hà cố ngôn vô 。đáp bỉ chư ngoại đạo vô minh sở manh ư hiện kiến sự diệc phục phi bát 。bất ưng trách vô minh giả ngu manh giả đọa khanh 。phục hưũ thuyết giả 。bỉ chư ngoại đạo đãn báng nhân quả bất báng pháp thể 。vô thử thế giả 。vị vô thử thế vi tha thế nhân 。hoặc vô thử thế vi tha thế quả 。vô tha thế giả 。vị vô tha thế vi thử thế nhân 。hoặc vô tha thế vi thử thế quả  bát vô mẫu  cửu vô phụ (thử nhị thị báng nhân da kiến ) Bà sa thích vân 。vấn thế gian phụ mẫu giai sở hiện kiến 。bỉ như hà kiến báng ngôn vô da 。đáp nhất giải đồng tiền 。nhất giải 。hữu thuyết 。bỉ chư ngoại đạo 。báng vô phụ .mẫu cảm tử chi nghiệp 。bất báng kỳ thể 。hoặc hữu thuyết giả 。bỉ chư ngoại đạo báng phụ .mẫu nghĩa 。bất báng kỳ thể (nhược/nhã tầm khổ nhân nhi báng 。thị kiến tập đoạn 。kim báng nhân bất tầm khổ nhân nhi báng thị kiến khổ đoạn 。như giới thủ đẳng ) thập vô hóa sanh hữu Tình 。Bà sa thích vân 。hữu chư ngoại đạo tác như thị thuyết 。chư hữu tình sanh nhân hiện tại tinh huyết đẳng sự 。vô hữu vô duyên hốt nhiên sanh giả 。thí như nha sanh tất nhân chủng tử .thủy .hỏa .thời tiết 。vô hữu vô duyên nhi đắc sanh giả 。cố định vô hữu hóa sanh hữu Tình 。hoặc hữu thuyết giả 。hóa sanh hữu Tình sở vị trung hữu 。vô thử thế tha thế giả 。báng vô sanh hữu 。vô hóa sanh hữu Tình giả 。báng vô trung hữu (vân vân đa giải 。thử diệc khả thông báng nhân quả dã ) thập nhất thế gian vô hữu Sa Môn 。hoặc Bà-la-môn 。hoặc A-la-hán 。thử thị báng Thánh tà kiến 。kiến đạo sở đoạn 。 論。彼經具顯至等言攝後。總結可知。婆沙等言更說謗滅邪見。廣如彼說。 luận 。bỉ Kinh cụ hiển chí đẳng ngôn nhiếp hậu 。tổng kết khả tri 。Bà sa đẳng ngôn cánh thuyết báng diệt tà kiến 。quảng như bỉ thuyết 。 俱舍論疏卷第十六 câu xá luận sớ quyển đệ thập lục 保延三年八月二十二日午後於東廊禪公舊居點了 bảo duyên tam niên bát nguyệt nhị thập nhị nhật ngọ hậu ư Đông lang Thiền công cựu cư điểm liễu 目暗貧僧覺樹 mục ám bần tăng giác thụ 以黃薗本一交了 義證 dĩ hoàng 薗bổn nhất giao liễu  nghĩa chứng 交了 giao liễu 俱舍論疏卷第十七 câu xá luận sớ quyển đệ thập thất 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別業品第四之五 phân biệt nghiệp phẩm đệ tứ chi ngũ 論。如是已辨至名業道。已下半頌。大文第二。釋業道之名。 luận 。như thị dĩ biện chí danh nghiệp đạo 。dĩ hạ bán tụng 。Đại văn đệ nhị 。thích nghiệp đạo chi danh 。 論曰至而造作故。釋後貪.瞋.邪見三業道也。貪等體非是業。與思相應思是業性。依貪等轉。依貪等行。依貪勢力而造作故。如人依道。由此貪等體雖非業。是業道也。 luận viết chí nhi tạo tác cố 。thích hậu tham .sân .tà kiến tam nghiệp đạo dã 。tham đẳng thể phi thị nghiệp 。dữ tư tướng ứng tư thị nghiệp tánh 。y tham đẳng chuyển 。y tham đẳng hạnh/hành/hàng 。y tham thế lực nhi tạo tác cố 。như nhân y đạo 。do thử tham đẳng thể tuy phi nghiệp 。thị nghiệp đạo dã 。 論。前七是業至立業道名。釋前七業道。前七業道是業性。故名之為業。思業依託為境轉故名業道也。此七是業。是業之道。立業道名。 luận 。tiền thất thị nghiệp chí lập nghiệp đạo danh 。thích tiền thất nghiệp đạo 。tiền thất nghiệp đạo thị nghiệp tánh 。cố danh chi vi nghiệp 。tư nghiệp y thác vi cảnh chuyển cố danh nghiệp đạo dã 。thử thất thị nghiệp 。thị nghiệp chi đạo 。lập nghiệp đạo danh 。 論。故於此中至俱極成故。釋此中業道名通兩類。前七具二。謂業。業道。後三唯一。謂但業道。雖不同類。而一業道名通兩處。餘故兩類總得名為業道 如世典者。正理論云。世記論也 世記論中亦不同類。而一為餘得通名故。如在天.地類別同名形等。 luận 。cố ư thử trung chí câu cực thành cố 。thích thử trung nghiệp đạo danh thông lượng (lưỡng) loại 。tiền thất cụ nhị 。vị nghiệp 。nghiệp đạo 。hậu tam duy nhất 。vị đãn nghiệp đạo 。tuy bất đồng loại 。nhi nhất nghiệp đạo danh thông lượng (lưỡng) xứ/xử 。dư cố lượng (lưỡng) loại tổng đắc danh vi nghiệp đạo  như thế điển giả 。chánh lý luận vân 。thế kí luận dã  thế kí luận trung diệc bất đồng loại 。nhi nhất vi dư đắc thông danh cố 。như tại Thiên .địa loại biệt đồng danh hình đẳng 。 論。離殺等七至類此應釋。類不善業道釋善業道。 luận 。ly sát đẳng thất chí loại thử ưng thích 。loại bất thiện nghiệp đạo thích thiện nghiệp đạo 。 論。此加行.後起何緣非業道問也。加行.後起應名業道。思亦緣彼為境轉故。 luận 。thử gia hạnh/hành/hàng .hậu khởi hà duyên phi nghiệp đạo vấn dã 。gia hạnh/hành/hàng .hậu khởi ưng danh nghiệp đạo 。tư diệc duyên bỉ vi cảnh chuyển cố 。 論。為此依此至異此不然。答也。此有三答。正理論云。理亦應說。而不說者。為本。依本彼方轉故(述曰。為根本起加行。依根本有後起。本得此名。末不名道) 第二解云。根本麁顯說麁品為業道 第三釋云。令內.外物有減.增故。如.殺.盜等令物增.減。前.後二分不爾。由此二分不名業道。婆沙一百一十三云。所居名外。壽等名內 婆沙云。問何故名業道。答思名業。業所遊履究竟而轉為業道 問若爾一切無記。 luận 。vi thử y thử chí dị thử bất nhiên 。đáp dã 。thử hữu tam đáp 。chánh lý luận vân 。lý diệc ưng thuyết 。nhi bất thuyết giả 。vi bổn 。y bổn bỉ phương chuyển cố (thuật viết 。vi căn bản khởi gia hạnh/hành/hàng 。y căn bản hữu hậu khởi 。bổn đắc thử danh 。mạt bất danh đạo ) đệ nhị giải vân 。căn bản thô hiển thuyết thô phẩm vi nghiệp đạo  đệ tam thích vân 。lệnh nội .ngoại vật hữu giảm .tăng cố 。như .sát .đạo đẳng lệnh vật tăng .giảm 。tiền .hậu nhị phần bất nhĩ 。do thử nhị phần bất danh nghiệp đạo 。Bà sa nhất bách nhất thập tam vân 。sở cư danh ngoại 。thọ đẳng danh nội  Bà sa vân 。vấn hà cố danh nghiệp đạo 。đáp tư danh nghiệp 。nghiệp sở du lý cứu cánh nhi chuyển vi nghiệp đạo  vấn nhược nhĩ nhất thiết vô kí 。 論。應問彼師。論主意云。非此是我義。因何問我。應問彼師。 luận 。ưng vấn bỉ sư 。luận chủ ý vân 。phi thử thị ngã nghĩa 。nhân hà vấn ngã 。ưng vấn bỉ sư 。 論。然亦可言至皆名業道。論主為彼師釋。此貪.瞋等是惡趣因。因是道義。與惡趣為道 或貪.瞋等互相因起。更互相乘皆名業道也。 luận 。nhiên diệc khả ngôn chí giai danh nghiệp đạo 。luận chủ vi bỉ sư thích 。thử tham .sân đẳng thị ác thú nhân 。nhân thị đạo nghĩa 。dữ ác thú vi đạo  hoặc tham .sân đẳng hỗ tương nhân khởi 。cánh hỗ tương thừa giai danh nghiệp đạo dã 。 論。如是所說至差別云何。已下兩頌。第三義便明斷善根。 luận 。như thị sở thuyết chí sái biệt vân hà 。dĩ hạ lượng (lưỡng) tụng 。đệ tam nghĩa tiện minh đoạn thiện căn 。 論曰至能斷善根。此舉初句答。前問。諸斷善根由何業道 答云。唯上品邪見業道此釋能斷。 luận viết chí năng đoạn thiện căn 。thử cử sơ cú đáp 。tiền vấn 。chư đoạn thiện căn do hà nghiệp đạo  đáp vân 。duy thượng phẩm tà kiến nghiệp đạo thử thích năng đoạn 。 論。若爾何緣至最初所除。難也。若謂唯邪見斷善根者。即違本論云何上品不善根。謂能斷善根者。不善根體謂貪.瞋.癡。邪見非不善根如何說能斷善根。 luận 。nhược nhĩ hà duyên chí tối sơ sở trừ 。nạn/nan dã 。nhược/nhã vị duy tà kiến đoạn thiện căn giả 。tức vi bổn luận vân hà thượng phẩm bất thiện căn 。vị năng đoạn thiện căn giả 。bất thiện căn thể vị tham .sân .si 。tà kiến phi bất thiện căn như hà thuyết năng đoạn thiện căn 。 論。由不善根至被賊燒村。答。於能引處說所引業。 luận 。do bất thiện căn chí bị tặc thiêu thôn 。đáp 。ư năng dẫn xứ/xử thuyết sở dẫn nghiệp 。 論。何等善根為此所斷。問所斷善。 luận 。hà đẳng thiện căn vi thử sở đoạn 。vấn sở đoạn thiện 。 論。謂唯欲界至先不成故。答也。將欲斷善欲界中思。色.無色善先退不成。邪見不能斷上界善等。 luận 。vị duy dục giới chí tiên bất thành cố 。đáp dã 。tướng dục đoạn thiện dục giới trung tư 。sắc .vô sắc thiện tiên thoái bất thành 。tà kiến bất năng đoạn thượng giới thiện đẳng 。 論。施設足論至三界善根。難不斷上二界善根。 luận 。thí thiết túc luận chí tam giới thiện căn 。nạn/nan bất đoạn thượng nhị giới thiện căn 。 論。依上善根至非彼器故。斷欲善。上二界善得更遠故。此身不是上善器故。 luận 。y thượng thiện căn chí phi bỉ khí cố 。đoạn dục thiện 。thượng nhị giới thiện đắc cánh viễn cố 。thử thân bất thị thượng thiện khí cố 。 論。何緣唯斷生得善根。問欲界加行不斷所以。 luận 。hà duyên duy đoạn sanh đắc thiện căn 。vấn dục giới gia hạnh/hành/hàng bất đoạn sở dĩ 。 論。加行善根先已退故。答。正理論云。加行善根將斷善時最初捨故。 luận 。gia hạnh/hành/hàng thiện căn tiên dĩ thoái cố 。đáp 。chánh lý luận vân 。gia hạnh/hành/hàng thiện căn tướng đoạn thiện thời tối sơ xả cố 。 論。緣何邪見能斷善根。問也。 luận 。duyên hà tà kiến năng đoạn thiện căn 。vấn dã 。 論。謂定撥無至彼果異熟。答也。正理論云。此斷善根何因何位。謂有一類先成暴惡意樂隨眠。後逢惡友緣力所資。轉復增盛故。善根減不善根增。後起撥因撥果邪見。令一切善皆悉隱沒。由此相續離善而住。此因。此位斷諸善根。 luận 。vị định bát vô chí bỉ quả dị thục 。đáp dã 。chánh lý luận vân 。thử đoạn thiện căn hà nhân hà vị 。vị hữu nhất loại tiên thành bạo ác ý lạc tùy miên 。hậu phùng ác hữu duyên lực sở tư 。chuyển phục tăng thịnh cố 。thiện căn giảm bất thiện căn tăng 。hậu khởi bát nhân bát quả tà kiến 。lệnh nhất thiết thiện giai tất ẩn một 。do thử tướng tục ly thiện nhi trụ/trú 。thử nhân 。thử vị đoạn chư thiện căn 。 論。有餘師說至解脫道別。敘異斷。分撥因果邪見。二道別也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí giải thoát đạo biệt 。tự dị đoạn 。phần bát nhân quả tà kiến 。nhị đạo biệt dã 。 論。有餘師說至勢力劣故。敘異師說。無漏緣.他界緣.隨眠緣中不增。唯相應中增。由力劣故不能斷善。 luận 。hữu dư sư thuyết chí thế lực liệt cố 。tự dị sư thuyết 。vô lậu duyên .tha giới duyên .tùy miên duyên trung bất tăng 。duy tướng ứng trung tăng 。do lực liệt cố bất năng đoạn thiện 。 論。如是說者至有強力故。述正義。煩惱不定。有准因中增者亦得至上品。強力故。無漏緣.他界緣亦至上品能斷善根。 luận 。như thị thuyết giả chí hữu cưỡng lực cố 。thuật chánh nghĩa 。phiền não bất định 。hữu chuẩn nhân trung tăng giả diệc đắc chí thượng phẩm 。cưỡng lực cố 。vô lậu duyên .tha giới duyên diệc chí thượng phẩm năng đoạn thiện căn 。 論。有餘師說至見所斷惑。敘異說也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí kiến sở đoạn hoặc 。tự dị thuyết dã 。 論。如是說者至邪見所斷。述正義也。 luận 。như thị thuyết giả chí tà kiến sở đoạn 。thuật chánh nghĩa dã 。 論。若作是說至名斷善根。引本論證九品斷善正也。既有最後所捨者。亦有前品捨者。故知非一品斷。 luận 。nhược/nhã tác thị thuyết chí danh đoạn thiện căn 。dẫn bổn luận chứng cửu phẩm đoạn thiện chánh dã 。ký hữu tối hậu sở xả giả 。diệc hữu tiền phẩm xả giả 。cố tri phi nhất phẩm đoạn 。 論若爾彼文至能斷善根者。餘師引本論難。本論既云上品不善根能斷善根。故知唯一品斷。本論二文便自相違。 luận nhược nhĩ bỉ văn chí năng đoạn thiện căn giả 。dư sư dẫn bổn luận nạn/nan 。bổn luận ký vân thượng phẩm bất thiện căn năng đoạn thiện căn 。cố tri duy nhất phẩm đoạn 。bổn luận nhị văn tiện tự tướng vi 。 論。彼依究竟至名能斷善根。答。由上品不善根能斷下下品善根。由斯故說上品不善根能斷善根 正理云乘前為問。其理已成。謂此乘前所斷微善。即問能斷上不善根。前微善根既下品攝。後能斷者理上品收。故於中不勞徵難。 luận 。bỉ y cứu cánh chí danh năng đoạn thiện căn 。đáp 。do thượng phẩm bất thiện căn năng đoạn hạ hạ phẩm thiện căn 。do tư cố thuyết thượng phẩm bất thiện căn năng đoạn thiện căn  chánh lý vân thừa tiền vi vấn 。kỳ lý dĩ thành 。vị thử thừa tiền sở đoạn vi thiện 。tức vấn năng đoạn thượng bất thiện căn 。tiền vi thiện căn ký hạ phẩm nhiếp 。hậu năng đoạn giả lý thượng phẩm thu 。cố ư trung bất lao trưng nạn/nan 。 論。有餘師言至如見道中。敘異說也。 luận 。hữu dư sư ngôn chí như kiến đạo trung 。tự dị thuyết dã 。 論。如是說者通出不出者。述正義也。 luận 。như thị thuyết giả thông xuất bất xuất giả 。thuật chánh nghĩa dã 。 論。有餘師說至末易捨故。敘異說。彼師意說。因其善根發得律儀。律儀是末。善根是本。末捨易本。故先捨也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí mạt dịch xả cố 。tự dị thuyết 。bỉ sư ý thuyết 。nhân kỳ thiện căn phát đắc luật nghi 。luật nghi thị mạt 。thiện căn thị bổn 。mạt xả dịch bổn 。cố tiên xả dã 。 論。如是說者至品類同故。述正義也。正理論云。諸律儀果有從加行。有從生得善心所生。若從加行善心生者。律儀先捨。後斷善根。然斷善根加行.根本皆名斷善根。依此故說斷善根位捨諸律儀。若從生得善心生者。隨斷何品能生善根。所生律儀爾時便捨。捨能等起。彼隨捨故。 luận 。như thị thuyết giả chí phẩm loại đồng cố 。thuật chánh nghĩa dã 。chánh lý luận vân 。chư luật nghi quả hữu tùng gia hạnh/hành/hàng 。hữu tùng sanh đắc thiện tâm sở sanh 。nhược/nhã tùng gia hạnh/hành/hàng thiện tâm sanh giả 。luật nghi tiên xả 。hậu đoạn thiện căn 。nhiên đoạn thiện căn gia hạnh/hành/hàng .căn bản giai danh đoạn thiện căn 。y thử cố thuyết đoạn thiện căn vị xả chư luật nghi 。nhược/nhã tùng sanh đắc thiện tâm sanh giả 。tùy đoạn hà phẩm năng sanh thiện căn 。sở sanh luật nghi nhĩ thời tiện xả 。xả năng đẳng khởi 。bỉ tùy xả cố 。 論。為在何處能斷善根。問處所也。 luận 。vi tại hà xứ/xử năng đoạn thiện căn 。vấn xứ sở dã 。 論。人趣三洲至阿世耶故。 luận 。nhân thú tam châu chí A-thế-da cố 。 答阿世耶者。此云意樂。 đáp A-thế-da giả 。thử vân ý lạc 。 論。有餘師說至唯贍部洲敘異說也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí duy thiệm bộ châu tự dị thuyết dã 。 論若爾便違至東西洲亦爾。破異師也。兩洲若不斷善因何極少成八根耶。 luận nhược nhĩ tiện vi chí Đông Tây châu diệc nhĩ 。phá dị sư dã 。lượng (lưỡng) châu nhược/nhã bất đoạn thiện nhân hà cực thiểu thành bát căn da 。 論。如是斷善依何類身。問。 luận 。như thị đoạn thiện y hà loại thân 。vấn 。 論。唯男女身志意定故。答。扇搋等身志意不定。不能斷善。 luận 。duy nam nữ thân chí ý định cố 。đáp 。phiến trỉ đẳng thân chí ý bất định 。bất năng đoạn thiện 。 論。有餘師說至皆昧鈍故。敘異說也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí giai muội độn cố 。tự dị thuyết dã 。 論。若爾便違至男根亦爾。破異說。男.女既同極少八根。 luận 。nhược nhĩ tiện vi chí nam căn diệc nhĩ 。phá dị thuyết 。nam .nữ ký đồng cực thiểu bát căn 。 故知皆能斷善。 cố tri giai năng đoạn thiện 。 論為何行者能斷善根。問行者也。 luận vi hà hành giả năng đoạn thiện căn 。vấn hành giả dã 。 論唯見行人至如惡趣故。答也。 luận duy kiến hạnh/hành/hàng nhân chí như ác thú cố 。đáp dã 。 論此善根斷其體是何。問體也。 luận thử thiện căn đoạn kỳ thể thị hà 。vấn thể dã 。 論善斷應知至非得為體。答也。 luận thiện đoạn ứng tri chí phi đắc vi thể 。đáp dã 。 論。善根斷已由何復續。問續善也。 luận 。thiện căn đoạn dĩ do hà phục tục 。vấn tục thiện dã 。 論由疑有見至名續善根。答也。婆沙三十五云。誰住疑心續。誰住正見續。有作是說。轉身續者住疑心續。現法續者住正見續。評曰應作是說。此不決定 又云若 善根續便能起耶 評曰應作是說。此不決定 正理論云。謂續善位。或由因力。或依善友。有於因果欻復生疑。所招後世為無為有。有於因果欻生正見。定有後世先執是邪。爾時善根成就得還起不成就得滅名續善根 述曰。夫言疑者必有.無二緣不定名之為疑。或先有後無。或後有。若先有後無。能生邪見不能續善。若先無後有。能生正見此能續善。故正理云。所招後世為無為有。此論云。此或應有者。亦是先執為無。後或應有。 luận do nghi hữu kiến chí danh tục thiện căn 。đáp dã 。Bà sa tam thập ngũ vân 。thùy trụ/trú nghi tâm tục 。thùy trụ/trú chánh kiến tục 。hữu tác thị thuyết 。chuyển thân tục giả trụ/trú nghi tâm tục 。hiện pháp tục giả trụ/trú chánh kiến tục 。bình viết ưng tác thị thuyết 。thử bất quyết định  hựu vân nhược/nhã  thiện căn tục tiện năng khởi da  bình viết ưng tác thị thuyết 。thử bất quyết định  chánh lý luận vân 。vị tục thiện vị 。hoặc do nhân lực 。hoặc y thiện hữu 。hữu ư nhân quả huất phục sanh nghi 。sở chiêu hậu thế vi vô vi hữu 。hữu ư nhân quả huất sanh chánh kiến 。định hữu hậu thế tiên chấp thị tà 。nhĩ thời thiện căn thành tựu đắc hoàn khởi bất thành tựu đắc diệt danh tục thiện căn  thuật viết 。phu ngôn nghi giả tất hữu .vô nhị duyên bất định danh chi vi nghi 。hoặc tiên hữu hậu vô 。hoặc hậu hữu 。nhược/nhã tiên hữu hậu vô 。năng sanh tà kiến bất năng tục thiện 。nhược/nhã tiên vô hậu hữu 。năng sanh chánh kiến thử năng tục thiện 。cố chánh lý vân 。sở chiêu hậu thế vi vô vi hữu 。thử luận vân 。thử hoặc ưng hữu giả 。diệc thị tiên chấp vi vô 。hậu hoặc ưng hữu 。 論有餘師言九品漸續。述異說也。 luận hữu dư sư ngôn cửu phẩm tiệm tục 。thuật dị thuyết dã 。 論如是說者至氣力漸增。述正義也。婆沙云。評曰應作是說。九品頓續漸次現前。乃至。應從地獄死當生地獄者。三品善根得亦在身成就。亦現在前。當生傍生.鬼六品。當生人.天九品。 luận như thị thuyết giả chí khí lực tiệm tăng 。thuật chánh nghĩa dã 。Bà sa vân 。bình viết ưng tác thị thuyết 。cửu phẩm đốn tục tiệm thứ hiện tiền 。nãi chí 。ưng tùng địa ngục tử đương sanh địa ngục giả 。tam phẩm thiện căn đắc diệc tại thân thành tựu 。diệc hiện tại tiền 。đương sanh bàng sanh .quỷ lục phẩm 。đương sanh nhân .Thiên cửu phẩm 。 論。於現身中能續善不。問續善也。 luận 。ư hiện thân trung năng tục thiện bất 。vấn tục thiện dã 。 論。亦有能續至非餘位故。答。有兩類。若不造逆斷善根者。於現世中亦有能續。若造逆人斷善根者。於現世中定不能續。彼人定於地獄將死及將受生時續。准此文證。地獄生時雖續善根。續善根已受地獄也。造逆之人定至生有經劫等故。 luận 。diệc hữu năng tục chí phi dư vị cố 。đáp 。hữu lượng (lưỡng) loại 。nhược/nhã bất tạo nghịch đoạn thiện căn giả 。ư hiện thế trung diệc hữu năng tục 。nhược/nhã tạo nghịch nhân đoạn thiện căn giả 。ư hiện thế trung định bất năng tục 。bỉ nhân định ư địa ngục tướng tử cập tướng thọ sanh thời tục 。chuẩn thử văn chứng 。địa ngục sanh thời tuy tục thiện căn 。tục thiện căn dĩ thọ/thụ địa ngục dã 。tạo nghịch chi nhân định chí sanh hữu Kinh kiếp đẳng cố 。 論言將生者至謂彼將死。釋將生.將死 彼死者即是於地獄中將死時續。 luận ngôn tướng sanh giả chí vị bỉ tướng tử 。thích tướng sanh .tướng tử  bỉ tử giả tức thị ư địa ngục trung tướng tử thời tục 。 論。若由因力至應知亦爾。此釋二時續善異所以。 luận 。nhược/nhã do nhân lực chí ứng tri diệc nhĩ 。thử thích nhị thời tục thiện dị sở dĩ 。 論。又意樂壞至應知亦爾。釋不造逆人現世續善現續善不同所以。婆沙云。若於地獄中有中。受斷善根邪見異熟果者。彼於地獄生時續。若不受者死時續。彼果盡故能續善根。所以者何。如邪見與善根相妨。彼果亦爾。若依施設論說。一切斷善皆非現續 正理論云。謂世有人撥無後世名意樂壞。而不隨彼意樂所作非加行壞。見壞。戒不壞。見壞。戒亦壞。斷善根者應知亦爾。非劫將壞及劫初成有斷善根。壞器世間增上力故。相續潤故。行妙行者不斷善根。以心堅牢有所樂故。 luận 。hựu ý lạc hoại chí ứng tri diệc nhĩ 。thích bất tạo nghịch nhân hiện thế tục thiện hiện tục thiện bất đồng sở dĩ 。Bà sa vân 。nhược/nhã ư địa ngục trung hữu trung 。thọ/thụ đoạn thiện căn tà kiến dị thục quả giả 。bỉ ư địa ngục sanh thời tục 。nhược/nhã bất thọ/thụ giả tử thời tục 。bỉ quả tận cố năng tục thiện căn 。sở dĩ giả hà 。như tà kiến dữ thiện căn tướng phương 。bỉ quả diệc nhĩ 。nhược/nhã y thí thiết luận thuyết 。nhất thiết đoạn thiện giai phi hiện tục  chánh lý luận vân 。vị thế hữu nhân bát vô hậu thế danh ý lạc hoại 。nhi bất tùy bỉ ý lạc sở tác phi gia hạnh/hành/hàng hoại 。kiến hoại 。giới bất hoại 。kiến hoại 。giới diệc hoại 。đoạn thiện căn giả ứng tri diệc nhĩ 。phi kiếp tướng hoại cập kiếp sơ thành hữu đoạn thiện căn 。hoại khí thế gian tăng thượng lực cố 。tướng tục nhuận cố 。hạnh/hành/hàng diệu hành giả bất đoạn thiện căn 。dĩ tâm kiên lao hữu sở lạc/nhạc cố 。 論。有斷善根至謂除前相。已下四句分別 布剌拏。此云滿。舊云富樓那。訛也。此人斷善而不造逆。故非邪定。是第一句 未生怨即是阿闍世王。造逆故是邪定(依大乘非邪定)信三寶故不斷善根。是第二句 天授舊云提婆提多。此人破僧。出佛身血。殺阿羅漢。故是邪定。亦斷善根。故是俱句 俱非可知 正理論云。斷善邪見。破僧妄語。當知定招無間異熟。餘無間業或招無間。或招所餘地獄異熟。依婆沙三十五更有問答。施設論說。若害蟻卵無少悔心。應說是人斷三界善。問若現法中續善根者。彼命終已生地獄耶。答彼不決定生於地獄。唯有轉身續善根者定生地獄。問若現法中續善根者。彼現身能入正性離生不。評曰應作是說。彼能引起順決擇分。亦後能入正性離生。乃至能得阿羅漢果。問殺斷善人。與害蟻卵。何者罪重。評曰應作是說。若依罰罪殺斷善人。得罪為重。得邊罪故。若依業道害蟻卵重。以彼成就諸善法故。問於何處受斷善根果。答於無間地獄受彼異熟果(與正理亦同)問斷善邪見於眾同分為但能滿。亦能引耶。答亦能牽引。亦能圓滿。有作是說。但能圓滿不能牽引。所以者何。業能牽引眾同分故。評曰。如前說好。邪見相應有思業故。邪見與彼同一果故。 luận 。hữu đoạn thiện căn chí vị trừ tiền tướng 。dĩ hạ tứ cú phân biệt  bố lạt nã 。thử vân mãn 。cựu vân Phú lâu na 。ngoa dã 。thử nhân đoạn thiện nhi bất tạo nghịch 。cố phi tà định 。thị đệ nhất cú  vị sanh oán tức thị A-xà-thế Vương 。tạo nghịch cố thị tà định (y Đại-Thừa phi tà định )tín Tam Bảo cố bất đoạn thiện căn 。thị đệ nhị cú  thiên thụ cựu vân đề bà Đề đa 。thử nhân phá tăng 。xuất Phật thân huyết 。sát A-la-hán 。cố thị tà định 。diệc đoạn thiện căn 。cố thị câu cú  câu phi khả tri  chánh lý luận vân 。đoạn thiện tà kiến 。phá tăng vọng ngữ 。đương tri định chiêu Vô gián dị thục 。dư Vô gián nghiệp hoặc chiêu Vô gián 。hoặc chiêu sở dư địa ngục dị thục 。y Bà sa tam thập ngũ cánh hữu vấn đáp 。thí thiết luận thuyết 。nhược/nhã hại nghĩ noãn vô thiểu hối tâm 。ưng thuyết thị nhân đoạn tam giới thiện 。vấn nhược/nhã hiện pháp trung tục thiện căn giả 。bỉ mạng chung dĩ sanh địa ngục da 。đáp bỉ bất quyết định sanh ư địa ngục 。duy hữu chuyển thân tục thiện căn giả định sanh địa ngục 。vấn nhược/nhã hiện pháp trung tục thiện căn giả 。bỉ hiện thân năng nhập chánh tánh ly sanh bất 。bình viết ưng tác thị thuyết 。bỉ năng dẫn khởi thuận quyết trạch phần 。diệc hậu năng nhập chánh tánh ly sanh 。nãi chí năng đắc A-la-hán quả 。vấn sát đoạn thiện nhân 。dữ hại nghĩ noãn 。hà giả tội trọng 。bình viết ưng tác thị thuyết 。nhược/nhã y phạt tội sát đoạn thiện nhân 。đắc tội vi trọng 。đắc biên tội cố 。nhược/nhã y nghiệp đạo hại nghĩ noãn trọng 。dĩ bỉ thành tựu chư thiện Pháp cố 。vấn ư hà xứ/xử thọ/thụ đoạn thiện căn quả 。đáp ư Vô gián địa ngục thọ/thụ bỉ dị thục quả (dữ chánh lý diệc đồng )vấn đoạn thiện tà kiến ư chúng đồng phần vi đãn năng mãn 。diệc năng dẫn da 。đáp diệc năng khiên dẫn 。diệc năng viên mãn 。hữu tác thị thuyết 。đãn năng viên mãn bất năng khiên dẫn 。sở dĩ giả hà 。nghiệp năng khiên dẫn chúng đồng phần cố 。bình viết 。như tiền thuyết hảo 。tà kiến tướng ứng hữu tư nghiệp cố 。tà kiến dữ bỉ đồng nhất quả cố 。 論。已乘義便至與思俱轉。自下一頌。大文第四明業道俱轉。 luận 。dĩ thừa nghĩa tiện chí dữ tư câu chuyển 。tự hạ nhất tụng 。Đại văn đệ tứ minh nghiệp đạo câu chuyển 。 論曰至從一唯至八。此總舉不善業道從一唯至八。不至九.十。不善業道不並起故。既言與思俱轉。定是思業道同剎那義。不容異解。 luận viết chí tùng nhất duy chí bát 。thử tổng cử bất thiện nghiệp đạo tùng nhất duy chí bát 。bất chí cửu .thập 。bất thiện nghiệp đạo bất tịnh khởi cố 。ký ngôn dữ tư câu chuyển 。định thị tư nghiệp đạo đồng sát-na nghĩa 。bất dung dị giải 。 論。一俱轉者至隨一究竟。此釋一俱轉。無身.語七。貪等三中隨一現起。若先加行造惡色業。不染心時隨一究竟 正理論云。貪等餘染及不染心現在前時隨一究竟 此論略故不說貪等餘染。正理云。有餘師說。身三業道。一一思俱轉。謂殺.盜.邪婬 破云 理不應然。邪婬必亦。無遣他為故。必貪竟究故。殺.盜自為。亦必二故。設據遣他作應差別言謂於究竟時貪等不起 此論文。前說貪究竟等據自作業。今說思俱轉通遣他作。 luận 。nhất câu chuyển giả chí tùy nhất cứu cánh 。thử thích nhất câu chuyển 。vô thân .ngữ thất 。tham đẳng tam trung tùy nhất hiện khởi 。nhược/nhã tiên gia hạnh/hành/hàng tạo ác sắc nghiệp 。bất nhiễm tâm thời tùy nhất cứu cánh  chánh lý luận vân 。tham đẳng dư nhiễm cập bất nhiễm tâm hiện tại tiền thời tùy nhất cứu cánh  thử luận lược cố bất thuyết tham đẳng dư nhiễm 。chánh lý vân 。hữu dư sư thuyết 。thân tam nghiệp đạo 。nhất nhất tư câu chuyển 。vị sát .đạo .tà dâm  phá vân  lý bất ưng nhiên 。tà dâm tất diệc 。vô khiển tha vi cố 。tất tham cánh cứu cố 。sát .đạo tự vi 。diệc tất nhị cố 。thiết cứ khiển tha tác ưng sái biệt ngôn vị ư cứu cánh thời tham đẳng bất khởi  thử luận văn 。tiền thuyết tham cứu cánh đẳng cứ tự tác nghiệp 。kim thuyết tư câu chuyển thông khiển tha tác 。 論。二俱轉者至或雜穢語。釋二俱轉。如文可解。正理彈云。經主於此作如是言。謂嗔心時究竟殺業。若起貪位成不與取。或欲邪行。或雜穢語。此亦非理。若自究竟。則應於殺無勞說瞋。此更無容餘究竟故。於盜.邪行說貪亦然。說起貪時成雜穢語。此言闕減。容三成故。若先加行。於究竟時。一一應言貪等隨一。 luận 。nhị câu chuyển giả chí hoặc tạp uế ngữ 。thích nhị câu chuyển 。như văn khả giải 。chánh lý đạn vân 。Kinh chủ ư thử tác như thị ngôn 。vị sân tâm thời cứu cánh sát nghiệp 。nhược/nhã khởi tham vị thành bất dữ thủ 。hoặc dục tà hành 。hoặc tạp uế ngữ 。thử diệc phi lý 。nhược/nhã tự cứu cánh 。tức ưng ư sát vô lao thuyết sân 。thử cánh vô dung dư cứu cánh cố 。ư đạo .tà hành thuyết tham diệc nhiên 。thuyết khởi tham thời thành tạp uế ngữ 。thử ngôn khuyết giảm 。dung tam thành cố 。nhược/nhã tiên gia hạnh/hành/hàng 。ư cứu cánh thời 。nhất nhất ưng ngôn tham đẳng tùy nhất 。 論。三俱轉者至俱時殺盜。嗔.殺.盜三業道俱時轉也。 luận 。tam câu chuyển giả chí câu thời sát đạo 。sân .sát .đạo tam nghiệp đạo câu thời chuyển dã 。 論。若爾所說至理應不成。難也。 luận 。nhược nhĩ sở thuyết chí lý ưng bất thành 。nạn/nan dã 。 論。依不異心至決判應知。依不異心造二業說。若異心自作兩業究竟必異。 luận 。y bất dị tâm chí quyết phán ứng tri 。y bất dị tâm tạo nhị nghiệp thuyết 。nhược/nhã dị tâm tự tác lượng (lưỡng) nghiệp cứu cánh tất dị 。 論。若先加行至隨二究竟。三俱轉也。若先加行言非唯遣他。自作亦得。如先作殺加行。後方死等。或先燃火後燒物等。或先發言後他解等。如是等類。 luận 。nhược/nhã tiên gia hạnh/hành/hàng chí tùy nhị cứu cánh 。tam câu chuyển dã 。nhược/nhã tiên gia hạnh/hành/hàng ngôn phi duy khiển tha 。tự tác diệc đắc 。như tiên tác sát gia hạnh/hành/hàng 。hậu phương tử đẳng 。hoặc tiên nhiên hỏa hậu thiêu vật đẳng 。hoặc tiên phát ngôn hậu tha giải đẳng 。như thị đẳng loại 。 論。四俱轉者至隨三究竟。四俱轉也。 luận 。tứ câu chuyển giả chí tùy tam cứu cánh 。tứ câu chuyển dã 。 論。如是五六七皆如理應知者。准釋可知。 luận 。như thị ngũ lục thất giai như lý ứng tri giả 。chuẩn thích khả tri 。 論。八俱轉者至俱時究竟。釋八俱轉。 luận 。bát câu chuyển giả chí câu thời cứu cánh 。thích bát câu chuyển 。 論。後三業道至故無九十。釋唯至八所以。以貪.瞋.邪見不俱起故。 luận 。hậu tam nghiệp đạo chí cố vô cửu thập 。thích duy chí bát sở dĩ 。dĩ tham .sân .tà kiến bất câu khởi cố 。 論。如是已說至遮一八五。結前起後。若兼分別受遠離即有俱轉。如文可解。 luận 。như thị dĩ thuyết chí già nhất bát ngũ 。kết/kiết tiền khởi hậu 。nhược/nhã kiêm phân biệt thọ/thụ viễn ly tức hữu câu chuyển 。như văn khả giải 。 論三俱轉者至無七色善。明三俱轉。 luận tam câu chuyển giả chí vô thất sắc thiện 。minh tam câu chuyển 。 論。四俱轉者至勤策律儀。明四俱轉。 luận 。tứ câu chuyển giả chí cần sách luật nghi 。minh tứ câu chuyển 。 論。六俱轉者至得上三戒。明六俱轉。上三戒有四業。前五識有二。故成六也。 luận 。lục câu chuyển giả chí đắc thượng tam giới 。minh lục câu chuyển 。thượng tam giới hữu tứ nghiệp 。tiền ngũ thức hữu nhị 。cố thành lục dã 。 論。七俱轉者至得苾芻戒。明七俱轉。善意識有三。三種戒有四。一種七也 言。惡.無記心現在前得苾芻戒。第二也七 不言無心得苾芻戒者。此明思俱轉。無心得戒非此所明。不與思俱轉故。 luận 。thất câu chuyển giả chí đắc Bí-sô giới 。minh thất câu chuyển 。thiện ý thức hữu tam 。tam chủng giới hữu tứ 。nhất chủng thất dã  ngôn 。ác .vô kí tâm hiện tại tiền đắc Bí-sô giới 。đệ nhị dã thất  bất ngôn vô tâm đắc Bí-sô giới giả 。thử minh tư câu chuyển 。vô tâm đắc giới phi thử sở minh 。bất dữ tư câu chuyển cố 。 論。九俱轉者至現在前時。明九俱轉。善五識苾芻戒七一種九也 依無色盡.無生智。得苾芻戒。意善二除正見。苾芻戒七二種九也。准此。正受戒容得無學 或靜慮攝盡.無生智現在前時。爾時意二道共戒七三種九也。 luận 。cửu câu chuyển giả chí hiện tại tiền thời 。minh cửu câu chuyển 。thiện ngũ thức Bí-sô giới thất nhất chủng cửu dã  y vô sắc tận .vô sanh trí 。đắc Bí-sô giới 。ý thiện nhị trừ chánh kiến 。Bí-sô giới thất nhị chủng cửu dã 。chuẩn thử 。chánh thọ giới dung đắc vô học  hoặc tĩnh lự nhiếp tận .vô sanh trí hiện tại tiền thời 。nhĩ thời ý nhị đạo cọng giới thất tam chủng cửu dã 。 論。十俱轉者至得苾芻戒。善意識三戒。復有七一種十也。 luận 。thập câu chuyển giả chí đắc Bí-sô giới 。thiện ý thức tam giới 。phục hưũ thất nhất chủng thập dã 。 論。或餘一切至心正起位。有七支隨轉色七正見相應心有三二種十也。所以言正見相應簡盡.無生智無正見故。 luận 。hoặc dư nhất thiết chí tâm chánh khởi vị 。hữu thất chi tùy chuyển sắc thất chánh kiến tướng ứng tâm hữu tam nhị chủng thập dã 。sở dĩ ngôn chánh kiến tướng ứng giản tận .vô sanh trí vô chánh kiến cố 。 論。別據顯相至有一八五。結別前顯相。引下通相。 luận 。biệt cứ hiển tướng chí hữu nhất bát ngũ 。kết/kiết biệt tiền hiển tướng 。dẫn hạ thông tướng 。 論。一俱轉者至得一支遠離。明一俱轉。此是有人不能具受五戒等。但發願期心唯不殺等。正起業時惡.無記心現在前故唯有一。 luận 。nhất câu chuyển giả chí đắc nhất chi viễn ly 。minh nhất câu chuyển 。thử thị hữu nhân bất năng cụ thọ ngũ giới đẳng 。đãn phát nguyện kỳ tâm duy bất sát đẳng 。chánh khởi nghiệp thời ác .vô kí tâm hiện tại tiền cố duy hữu nhất 。 論。五俱轉者至得二支等。明五俱轉。此亦是期心唯受二支。善意識現前故有五也 等者等取善五識現在前得三支。惡.無記心現前得五支也。 luận 。ngũ câu chuyển giả chí đắc nhị chi đẳng 。minh ngũ câu chuyển 。thử diệc thị kỳ tâm duy thọ/thụ nhị chi 。thiện ý thức hiện tiền cố hữu ngũ dã  đẳng giả đẳng thủ thiện ngũ thức hiện tại tiền đắc tam chi 。ác .vô kí tâm hiện tiền đắc ngũ chi dã 。 論。八俱轉者至得五支等。此亦是期受五意復有三。故成八也 等者取五識現前受六支 此上所明皆是同時俱。非前.後俱。若直明與思俱轉。即不合取無心位。彼無思故。若兼說業俱轉。即通無心位。爾時亦有業俱轉故。婆沙.雜心乘明思俱轉便兼明業俱轉故通說無心。此論及正理。唯說思俱轉。故不說無心。已上論文。正理有破。俱舍有救。非要法相略而不述。 luận 。bát câu chuyển giả chí đắc ngũ chi đẳng 。thử diệc thị kỳ thọ/thụ ngũ ý phục hưũ tam 。cố thành bát dã  đẳng giả thủ ngũ thức hiện tiền thọ/thụ lục chi  thử thượng sở minh giai thị đồng thời câu 。phi tiền .hậu câu 。nhược/nhã trực minh dữ tư câu chuyển 。tức bất hợp thủ vô tâm vị 。bỉ vô tư cố 。nhược/nhã kiêm thuyết nghiệp câu chuyển 。tức thông vô tâm vị 。nhĩ thời diệc hữu nghiệp câu chuyển cố 。Bà sa .tạp tâm thừa minh tư câu chuyển tiện kiêm minh nghiệp câu chuyển cố thông thuyết vô tâm 。thử luận cập chánh lý 。duy thuyết tư câu chuyển 。cố bất thuyết vô tâm 。dĩ thượng luận văn 。chánh lý hữu phá 。câu xá hữu cứu 。phi yếu Pháp tướng lược nhi bất thuật 。 論。善惡業道於何界趣處。已下有三頌。第五明處成業道也。 luận 。thiện ác nghiệp đạo ư hà giới thú xứ/xử 。dĩ hạ hữu tam tụng 。đệ ngũ minh xứ thành nghiệp đạo dã 。 論曰至故有嗔恚。明十不善業中。此三那落迦中通現行.成就。 luận viết chí cố hữu sân nhuế/khuể 。minh thập bất thiện nghiệp trung 。thử tam na lạc ca trung thông hiện hành .thành tựu 。 論。貪及邪見至現見業果故。明意二唯成就。無可愛境故貪不現行。現見業果故邪見不現行。於地獄中無離欲故。雖不現行定成就也。 luận 。tham cập tà kiến chí hiện kiến nghiệp quả cố 。minh ý nhị duy thành tựu 。vô khả ái cảnh cố tham bất hiện hành 。hiện kiến nghiệp quả cố tà kiến bất hiện hành 。ư địa ngục trung vô ly dục cố 。tuy bất hiện hành định thành tựu dã 。 論。業盡死故至無離間語。明餘五不善業無現行.成就也。此色業道若無現行亦不成就 此地獄中總有三例。一通現行.成就。謂麁惡語.雜穢語及嗔。二唯成就。謂貪.邪見。三不現行亦不成就。謂身三語二離間語.虛誑語。 luận 。nghiệp tận tử cố chí vô ly gian ngữ 。minh dư ngũ bất thiện nghiệp vô hiện hành .thành tựu dã 。thử sắc nghiệp đạo nhược/nhã vô hiện hành diệc bất thành tựu  thử địa ngục trung tổng hữu tam lệ 。nhất thông hiện hành .thành tựu 。vị thô ác ngữ .tạp uế ngữ cập sân 。nhị duy thành tựu 。vị tham .tà kiến 。tam bất hiện hành diệc bất thành tựu 。vị thân tam ngữ nhị ly gian ngữ .hư cuống ngữ 。 論。北俱盧洲至無惡意樂故。明意三不善業道唯成就不現行。他物已想名貪業道。既不攝我所故無貪也。身.心剛強欲惱害他名為嗔恚。既身.心柔軟無惱害事故無嗔也。不信因果作惡意樂名為邪見。無惡意樂無邪見也。此三離欲捨故。北洲無離欲故定有成就。 luận 。Bắc câu lô châu chí vô ác ý lạc cố 。minh ý tam bất thiện nghiệp đạo duy thành tựu bất hiện hành 。tha vật dĩ tưởng danh tham nghiệp đạo 。ký bất nhiếp ngã sở cố vô tham dã 。thân .tâm cương cưỡng dục não hại tha danh vi sân nhuế/khuể 。ký thân .tâm nhu nhuyễn vô não hại sự cố vô sân dã 。bất tín nhân quả tác ác ý lạc danh vi tà kiến 。vô ác ý lạc vô tà kiến dã 。thử tam ly dục xả cố 。Bắc châu vô ly dục cố định hữu thành tựu 。 論。唯雜穢語至染心歌詠。明雜穢通現及成。 luận 。duy tạp uế ngữ chí nhiễm tâm ca vịnh 。minh tạp uế thông hiện cập thành 。 論。無惡意樂故至隨其所應。無身業三。如文可解 身心軟故及無用故隨其所應者。正理論云。無誑心故無虛誑語。或無用也。常和穆故無離間語。言清美故無麁惡語。北俱盧洲有三例。一意三業道唯成就不現行。二雜穢語通成就.現行。三身三業道.語三業道不成就亦不現行。 luận 。vô ác ý lạc cố chí tùy kỳ sở ưng 。vô thân nghiệp tam 。như văn khả giải  thân tâm nhuyễn cố cập vô dụng cố tùy kỳ sở ưng giả 。chánh lý luận vân 。vô cuống tâm cố vô hư cuống ngữ 。hoặc vô dụng dã 。thường hòa mục cố vô ly gian ngữ 。ngôn thanh mỹ cố vô thô ác ngữ 。Bắc câu lô châu hữu tam lệ 。nhất ý tam nghiệp đạo duy thành tựu bất hiện hành 。nhị tạp uế ngữ thông thành tựu .hiện hành 。tam thân tam nghiệp đạo .ngữ tam nghiệp đạo bất thành tựu diệc bất hiện hành 。 論。彼人云何至並愧而別。問.答分別可解。 luận 。bỉ nhân vân hà chí tịnh quý nhi biệt 。vấn .đáp phân biệt khả giải 。 論。除前地獄至皆通成現。明除前二處餘趣.處中十不善業道皆通現.成。明其同。 luận 。trừ tiền địa ngục chí giai thông thành hiện 。minh trừ tiền nhị xứ/xử dư thú .xứ trung thập bất thiện nghiệp đạo giai thông hiện .thành 。minh kỳ đồng 。 論。然有差別至二種俱有。明差別也。如文可解。 luận 。nhiên hữu sái biệt chí nhị chủng câu hữu 。minh sái biệt dã 。như văn khả giải 。 論。雖諸天眾至其命方斷。正理論云。有餘師說天亦殺天。雖天身支斷已還出。斬首.中截則不更生。故欲天中有殺業道。 luận 。tuy chư Thiên Chúng chí kỳ mạng phương đoạn 。chánh lý luận vân 。hữu dư sư thuyết Thiên diệc sát Thiên 。tuy Thiên thân chi đoạn dĩ hoàn xuất 。trảm thủ .trung tiệt tức bất cánh sanh 。cố dục thiên trung hữu sát nghiệp đạo 。 論。已說不善至謂成就現行。明不善已明善道意三善業道三界.五趣皆通現成。 luận 。dĩ thuyết bất thiện chí vị thành tựu hiện hành 。minh bất thiện dĩ minh thiện đạo ý tam thiện nghiệp đạo tam giới .ngũ thú giai thông hiện thành 。 論。身語七支至靜慮律儀。明七善業。於此二處決定成就定不現行 准此論文。生無想天定不入定。以七善業定不現行故。 luận 。thân ngữ thất chi chí tĩnh lự luật nghi 。minh thất thiện nghiệp 。ư thử nhị xứ/xử quyết định thành tựu định bất hiện hành  chuẩn thử luận văn 。sanh vô tưởng Thiên định bất nhập định 。dĩ thất thiện nghiệp định bất hiện hành cố 。 論。然聖隨依至皆得成就。明聖人在無色界成就過.未不同。過去唯成曾起。未來五地皆得成就。正理論云。然聖隨依何靜慮地。曾起.曾滅無漏尸羅。生無色時成彼過去。若未來世六地皆成。二處皆無現起義者。無色唯有四蘊性故。無想有情無定心故 若無色無學定不成就過去七支。得無學果捨向道故。無學身中必不起故。無色有學兩說不同。婆沙一百二十二云。問若諸學者以世俗道得不還果。曾不現起無漏律儀。便生無色彼云何成就過去身無表業 若不成就。何故此文作如是說。若諸學者生無色界成就過去身無表耶 有作是說。亦有學者生無色界不成就過去身無表業。然此文中但依成就者說。是以無過 有餘師說。得聖果已必起勝果。聖道現前故。諸學者生無色界。必定成就過去身無表業。一百三十二.一百三十四皆同兩說。今詳二說。後說為正。一百三十四第二師後結文云。是故本論說言。若諸學者生無色界成就過去.未來所造業色。若於彼得阿羅漢果。成就未來所造色。非過去所造色。若謂不爾。本論應說學者生無色界有不成過去所造色 前師通此文云此文俱依成就者說。是以無過。然前師不釋本論。何故不盡理說。但據一邊而說。無所以也。但據一邊既無切理應順本論。故此論及正理皆同本論說。不言無色有學有不成過去七支。 luận 。nhiên Thánh tùy y chí giai đắc thành tựu 。minh Thánh nhân tại vô sắc giới thành tựu quá/qua .vị bất đồng 。quá khứ duy thành tằng khởi 。vị lai ngũ địa giai đắc thành tựu 。chánh lý luận vân 。nhiên Thánh tùy y hà tĩnh lự địa 。tằng khởi .tằng diệt vô lậu thi-la 。sanh vô sắc thời thành bỉ quá khứ 。nhược/nhã vị lai thế lục địa giai thành 。nhị xứ/xử giai vô hiện khởi nghĩa giả 。vô sắc duy hữu tứ uẩn tánh cố 。vô tưởng hữu tình vô định tâm cố  nhược/nhã vô sắc vô học định bất thành tựu quá khứ thất chi 。đắc vô học quả xả hướng đạo cố 。vô học thân trung tất bất khởi cố 。vô sắc hữu học lượng (lưỡng) thuyết bất đồng 。Bà sa nhất bách nhị thập nhị vân 。vấn nhược/nhã chư học giả dĩ thế tục đạo đắc bất hoàn quả 。tằng bất hiện khởi vô lậu luật nghi 。tiện sanh vô sắc bỉ vân hà thành tựu quá khứ thân vô biểu nghiệp  nhược/nhã bất thành tựu 。hà cố thử văn tác như thị thuyết 。nhược/nhã chư học giả sanh vô sắc giới thành tựu quá khứ thân vô biểu da  hữu tác thị thuyết 。diệc hữu học giả sanh vô sắc giới bất thành tựu quá khứ thân vô biểu nghiệp 。nhiên thử văn trung đãn y thành tựu giả thuyết 。thị dĩ vô quá  hữu dư sư thuyết 。đắc Thánh quả dĩ tất khởi thắng quả 。Thánh đạo hiện tiền cố 。chư học giả sanh vô sắc giới 。tất định thành tựu quá khứ thân vô biểu nghiệp 。nhất bách tam thập nhị .nhất bách tam thập tứ giai đồng lượng (lưỡng) thuyết 。kim tường nhị thuyết 。hậu thuyết vi chánh 。nhất bách tam thập tứ đệ nhị sư hậu kết/kiết văn vân 。thị cố bổn luận thuyết ngôn 。nhược/nhã chư học giả sanh vô sắc giới thành tựu quá khứ .vị lai sở tạo nghiệp sắc 。nhược/nhã ư bỉ đắc A-la-hán quả 。thành tựu vị lai sở tạo sắc 。phi quá khứ sở tạo sắc 。nhược/nhã vị bất nhĩ 。bổn luận ưng thuyết học giả sanh vô sắc giới hữu bất thành quá khứ sở tạo sắc  tiền sư thông thử văn vân thử văn câu y thành tựu giả thuyết 。thị dĩ vô quá 。nhiên tiền sư bất thích bổn luận 。hà cố bất tận lý thuyết 。đãn cứ nhất biên nhi thuyết 。vô sở dĩ dã 。đãn cứ nhất biên ký vô thiết lý ưng thuận bổn luận 。cố thử luận cập chánh lý giai đồng bổn luận thuyết 。bất ngôn vô sắc hữu học hữu bất thành quá khứ thất chi 。 論。餘界趣處至及成就。此明除無色界餘界。除無想處。餘處中除地獄.北洲。七善業道故所除也。 luận 。dư giới thú xứ/xử chí cập thành tựu 。thử minh trừ vô sắc giới dư giới 。trừ vô tưởng xứ/xử 。dư xứ trung trừ địa ngục .Bắc châu 。thất thiện nghiệp đạo cố sở trừ dã 。 論。然有差別至皆具二種。此明異也。鬼.傍生有離律儀處中業道。色界唯有道.定律儀所起身.語善業。不成業道。三洲有起三律儀及處中。欲天有道.定律儀.處中二種。 luận 。nhiên hữu sái biệt chí giai cụ nhị chủng 。thử minh dị dã 。quỷ .bàng sanh hữu ly luật nghi xứ trung nghiệp đạo 。sắc giới duy hữu đạo .định luật nghi sở khởi thân .ngữ thiện nghiệp 。bất thành nghiệp đạo 。tam châu hữu khởi tam luật nghi cập xứ trung 。dục thiên hữu đạo .định luật nghi .xứ trung nhị chủng 。 論。不善善業道所得果云何。下一頌。第六明十業道三果差別。 luận 。bất thiện thiện nghiệp đạo sở đắc quả vân hà 。hạ nhất tụng 。đệ lục minh thập nghiệp đạo tam quả sái biệt 。 論曰至增上別故。總列三果名也。 luận viết chí tăng thượng biệt cố 。tổng liệt tam quả danh dã 。 論。謂於十種至是異熟果。釋十惡業道異熟果也。 luận 。vị ư thập chủng chí thị dị thục quả 。thích thập ác nghiệp đạo dị thục quả dã 。 論。從彼生已至等流果別。明等流果。自受其果以損他因故名等流。 luận 。tòng bỉ sanh dĩ chí đẳng lưu quả biệt 。minh đẳng lưu quả 。tự thọ kỳ quả dĩ tổn tha nhân cố danh đẳng lưu 。 論。人中短壽至是殺等流。問。善趣命根無問短.長是善業果。如何短命是殺等流果也。 luận 。nhân trung đoản thọ chí thị sát đẳng lưu 。vấn 。thiện thú mạng căn vô vấn đoản .trường/trưởng thị thiện nghiệp quả 。như hà đoản mạng thị sát đẳng lưu quả dã 。 論。不言人壽至令不久住。答。正理云。理應釋言。不說人壽是殺異熟。但應說言是殺生業近增上果。謂雖人壽是善業招。而由殺生增上力故。令彼相續唯經少時。以欲界中不善勝善。有增上力能伏善故 若爾何故說名等流果。顯增上果中有最近故。若二俱立增上果名。則不顯果有近.遠別。若謂不然。如何不善以修所斷無覆無記為等流果。與理無違。是故可言即人短壽是殺生業所引等流。 luận 。bất ngôn nhân thọ chí lệnh bất cửu trụ 。đáp 。chánh lý vân 。lý ưng thích ngôn 。bất thuyết nhân thọ thị sát dị thục 。đãn ưng thuyết ngôn thị sát sanh nghiệp cận tăng thượng quả 。vị tuy nhân thọ thị thiện nghiệp chiêu 。nhi do sát sanh tăng thượng lực cố 。lệnh bỉ tướng tục duy Kinh thiểu thời 。dĩ dục giới trung bất thiện thắng thiện 。hữu tăng thượng lực năng phục thiện cố  nhược nhĩ hà cố thuyết danh đẳng lưu quả 。hiển tăng thượng quả trung hữu tối cận cố 。nhược/nhã nhị câu lập tăng thượng quả danh 。tức bất hiển quả hữu cận .viễn biệt 。nhược/nhã vị bất nhiên 。như hà bất thiện dĩ tu sở đoạn vô phước vô kí vi đẳng lưu quả 。dữ lý vô vi 。thị cố khả ngôn tức nhân đoản thọ thị sát sanh nghiệp sở dẫn đẳng lưu 。 論。此十所得增上果者至增上果別。第三明增上果。由殺生故光澤鮮少。壞他光澤故 不與取故多遭霜.雹(損他物故)。欲邪行故多諸塵埃(污他名故)。虛誑語故多諸臭穢(誑他人不欲聞。故應更檢)。離間語故所居險曲(親番往來難故)。麁惡語故田多荊棘等(語傷人等故)。雜穢語故時儀變改(是說非故)。貪故果少(欲減他物故)。嗔故果辣(辛辣如嗔故)。邪見故果少或無(輕即果少。重即果無)。 luận 。thử thập sở đắc tăng thượng quả giả chí tăng thượng quả biệt 。đệ tam minh tăng thượng quả 。do sát sanh cố quang trạch tiên thiểu 。hoại tha quang trạch cố  bất dữ thủ cố đa tao sương .bạc (tổn tha vật cố )。dục tà hành cố đa chư trần ai (ô tha danh cố )。hư cuống ngữ cố đa chư xú uế (cuống tha nhân bất dục văn 。cố ưng cánh kiểm )。ly gian ngữ cố sở cư hiểm khúc (thân phiên vãng lai nạn/nan cố )。thô ác ngữ cố điền đa kinh cức đẳng (ngữ thương nhân đẳng cố )。tạp uế ngữ cố thời nghi biến cải (thị thuyết phi cố )。tham cố quả thiểu (dục giảm tha vật cố )。sân cố quả lạt (tân lạt như sân cố )。tà kiến cố quả thiểu hoặc vô (khinh tức quả thiểu 。trọng tức quả vô )。 論。為一殺業至更有餘。問。 luận 。vi nhất sát nghiệp chí cánh hữu dư 。vấn 。 論。有餘師言至後感此等流。此師說同業也。 luận 。hữu dư sư ngôn chí hậu cảm thử đẳng lưu 。thử sư thuyết đồng nghiệp dã 。 論。有餘復言至根本眷屬。此說別。 luận 。hữu dư phục ngôn chí căn bản quyến thuộc 。thử thuyết biệt 。 論。此中所說至假說等流。釋疑妨也。五果之中。若親異熟。疎即增上。此中別說等流果者。據果與因相似說也。 luận 。thử trung sở thuyết chí giả thuyết đẳng lưu 。thích nghi phương dã 。ngũ quả chi trung 。nhược/nhã thân dị thục 。sơ tức tăng thượng 。thử trung biệt thuyết đẳng lưu quả giả 。cứ quả dữ nhân tương tự thuyết dã 。 論。此十何緣各招三果。問。 luận 。thử thập hà duyên các chiêu tam quả 。vấn 。 論。且初殺業至如理應思。答也。 luận 。thả sơ sát nghiệp chí như lý ưng tư 。đáp dã 。 論。由此應准至如理應說。翻不善三果說善三果。正理論云。理實殺時能令所殺受苦命斷壞失威光。令他苦故生於地獄。斷他命故人中壽短。先是加行果。後是根本果。根本.近分俱名殺生。由壞威光感惡外具。是故殺業得三種果。餘惡業道如理應思。准二論說因別。為正。 luận 。do thử ưng chuẩn chí như lý ưng thuyết 。phiên bất thiện tam quả thuyết thiện tam quả 。chánh lý luận vân 。lý thật sát thời năng lệnh sở sát thọ khổ mạng đoạn hoại thất uy quang 。lệnh tha khổ cố sanh ư địa ngục 。đoạn tha mạng cố nhân trung thọ đoản 。tiên thị gia hạnh/hành/hàng quả 。hậu thị căn bản quả 。căn bản .cận phần câu danh sát sanh 。do hoại uy quang cảm ác ngoại cụ 。thị cố sát nghiệp đắc tam chủng quả 。dư ác nghiệp đạo như lý ưng tư 。chuẩn nhị luận thuyết nhân biệt 。vi chánh 。 論。又契經說八邪支。已下有一行頌。大文十一。別明邪命 翻八聖道八邪支者。婆沙四十五云。問此八邪支。幾欲界繫。幾色界。幾無色界。答邪見.邪精進.邪念.邪定.通三界繫。邪思惟.邪語.邪業.邪命唯欲.色界繫。色界中唯初定。上地無故 問此八邪支者幾見所斷。幾修所斷。答一見所斷。謂邪見。三修所斷。謂邪語.業.命。餘四通見.修斷。 luận 。hựu khế Kinh thuyết bát tà chi 。dĩ hạ hữu nhất hạnh/hành/hàng tụng 。Đại văn thập nhất 。biệt minh tà mạng  phiên bát Thánh đạo bát tà chi giả 。Bà sa tứ thập ngũ vân 。vấn thử bát tà chi 。kỷ dục giới hệ 。kỷ sắc giới 。kỷ vô sắc giới 。đáp tà kiến .tà tinh tấn .tà niệm .tà định .thông tam giới hệ 。tà tư tánh .tà ngữ .tà nghiệp .tà mạng duy dục .sắc giới hệ 。sắc giới trung duy sơ định 。thượng địa vô cố  vấn thử bát tà chi giả kỷ kiến sở đoạn 。kỷ tu sở đoạn 。đáp nhất kiến sở đoạn 。vị tà kiến 。tam tu sở đoạn 。vị tà ngữ .nghiệp .mạng 。dư tứ thông kiến .tu đoạn 。 論曰至由資具屬他。釋貪生重故別名邪命。 luận viết chí do tư cụ chúc tha 。thích tham sanh trọng cố biệt danh tà mạng 。 論。有餘師執至非資命故。敘異說也。 luận 。hữu dư sư chấp chí phi tư mạng cố 。tự dị thuyết dã 。 論。此違經故至翻此應知。引經破餘師說。正理云。何緣業中先身後語。於八道支內先語後身。以業中隨麁.細說。道支次第據順相生故。契經言尋.伺已發語。 luận 。thử vi Kinh cố chí phiên thử ứng tri 。dẫn Kinh phá dư sư thuyết 。chánh lý vân 。hà duyên nghiệp trung tiên thân hậu ngữ 。ư bát đạo chi nội tiên ngữ hậu thân 。dĩ nghiệp trung tùy thô .tế thuyết 。đạo chi thứ đệ cứ thuận tướng sanh cố 。khế Kinh ngôn tầm .tý dĩ phát ngữ 。 論。如前所言果有五種。已下當品之中大文第三。雜明諸業。就中。有十。一明業得果。二釋本論業。三明引.滿因。四明三重障。五明三時障。六明菩薩相。七明施戒修。八明順三分。九明印體。十明法異名 就第一明業得果中。一總明諸業得五果。二三性相對果。三三世相對果。四諸地相對果。五三學相對果。六三斷相對果 此下兩頌。第一總明諸業得五果也。 luận 。như tiền sở ngôn quả hữu ngũ chủng 。dĩ hạ đương phẩm chi trung Đại văn đệ tam 。tạp minh chư nghiệp 。tựu trung 。hữu thập 。nhất minh nghiệp đắc quả 。nhị thích bổn luận nghiệp 。tam minh dẫn .mãn nhân 。tứ minh tam trọng chướng 。ngũ minh tam thời chướng 。lục minh Bồ Tát tướng 。thất minh thí giới tu 。bát minh thuận tam phần 。cửu minh ấn thể 。thập minh pháp dị danh  tựu đệ nhất minh nghiệp đắc quả trung 。nhất tổng minh chư nghiệp đắc ngũ quả 。nhị tam tánh tướng đối quả 。tam tam thế tướng đối quả 。tứ chư địa tướng đối quả 。ngũ tam học tướng đối quả 。lục tam đoạn tướng đối quả  thử hạ lượng (lưỡng) tụng 。đệ nhất tổng minh chư nghiệp đắc ngũ quả dã 。 論曰至有漏無漏。釋二種斷道。無間道力引起斷得名能證斷。無間道起正斷惑得名為能斷 解脫道正證斷得名為能證。不斷惑得不名能斷 無間道具二能故得斷道名。此有二種謂有漏.無漏。 luận viết chí hữu lậu vô lậu 。thích nhị chủng đoạn đạo 。vô gian đạo lực dẫn khởi đoạn đắc danh năng chứng đoạn 。vô gian đạo khởi chánh đoạn hoặc đắc danh vi năng đoạn  giải thoát đạo chánh chứng đoạn đắc danh vi năng chứng 。bất đoạn hoặc đắc bất danh năng đoạn  vô gian đạo cụ nhị năng cố đắc đoạn đạo danh 。thử hữu nhị chủng vị hữu lậu .vô lậu 。 論。有漏道業至唯除前生。明有漏斷道具五果也 言。俱有者。謂俱生法 言。解脫者。謂無間生即解脫道 言。所修者。謂未來修 斷。謂擇滅。由道力故彼得方起。餘文可解 增上果言除前生者。後是前因。前非後果。無取.與故。正理有一師說。擇滅亦是道增上果。道增上力能證彼故 說非擇滅是心果故。離此更無餘果義故。 luận 。hữu lậu đạo nghiệp chí duy trừ tiền sanh 。minh hữu lậu đoạn đạo cụ ngũ quả dã  ngôn 。câu hữu giả 。vị câu sanh pháp  ngôn 。giải thoát giả 。vị Vô gián sanh tức giải thoát đạo  ngôn 。sở tu giả 。vị vị lai tu  đoạn 。vị trạch diệt 。do đạo lực cố bỉ đắc phương khởi 。dư văn khả giải  tăng thượng quả ngôn trừ tiền sanh giả 。hậu thị tiền nhân 。tiền phi hậu quả 。vô thủ .dữ cố 。chánh lý hữu nhất sư thuyết 。trạch diệt diệc thị đạo tăng thượng quả 。đạo tăng thượng lực năng chứng bỉ cố  thuyết Phi trạch diệt thị tâm quả cố 。ly thử cánh vô dư quả nghĩa cố 。 論。即斷道中至謂除異熟。明無漏斷道。如文可知。 luận 。tức đoạn đạo trung chí vị trừ dị thục 。minh vô lậu đoạn đạo 。như văn khả tri 。 論。餘有漏善至例此應釋。釋餘有漏善及不善果。有漏故有異熟。非斷道故無離繫。 luận 。dư hữu lậu thiện chí lệ thử ưng thích 。thích dư hữu lậu thiện cập bất thiện quả 。hữu lậu cố hữu dị thục 。phi đoạn đạo cố vô ly hệ 。 論 謂餘無漏至及離繫。釋非斷道餘無漏業。 luận  vị dư vô lậu chí cập ly hệ 。thích phi đoạn đạo dư vô lậu nghiệp 。 論。已總分別諸業有果。已下一頌。第一三性相對明果。 luận 。dĩ tổng phân biệt chư nghiệp hữu quả 。dĩ hạ nhất tụng 。đệ nhất tam tánh tướng đối minh quả 。 論曰至後例應知。此釋最後三門。頌中云皆如次應知。此言遍前門也。且善.不善.無記三法辨有果數 頌中云初。即是善業對善業有四果 二即善對不善 三即善對無記。後例同前。 luận viết chí hậu lệ ứng tri 。thử thích tối hậu tam môn 。tụng trung vân giai như thứ ứng tri 。thử ngôn biến tiền môn dã 。thả thiện .bất thiện .vô kí tam Pháp biện hữu quả số  tụng trung vân sơ 。tức thị thiện nghiệp đối thiện nghiệp hữu tứ quả  nhị tức thiện đối bất thiện  tam tức thiện đối vô kí 。hậu lệ đồng tiền 。 論。謂初善業至及離繫。以善對三性也。 luận 。vị sơ thiện nghiệp chí cập ly hệ 。dĩ thiện đối tam tánh dã 。 論。中不善業至除離繫以不善對三性明果 論等流云何。問。不善如何以無記為等流果。 luận 。trung bất thiện nghiệp chí trừ ly hệ dĩ ất thiện đối tam tánh minh quả  luận đẳng lưu vân hà 。vấn 。bất thiện như hà dĩ vô kí vi đẳng lưu quả 。 論。謂遍行不善至為等流故。答。謂苦諦下身.邊二見是無記。與自諦下不善為同類因.遍行因.等流果。與餘斷不善為遍行因等流果也。 luận 。vị biến hạnh/hành/hàng bất thiện chí vi đẳng lưu cố 。đáp 。vị khổ đế hạ thân .biên nhị kiến thị vô kí 。dữ tự đế hạ bất thiện vi đồng loại nhân .biến hạnh/hành/hàng nhân .đẳng lưu quả 。dữ dư đoạn bất thiện vi biến hạnh/hành/hàng nhân đẳng lưu quả dã 。 論。後無記業至除異熟及離繫。無記對三性明果多.少。不善等流果如前釋。 luận 。hậu vô kí nghiệp chí trừ dị thục cập ly hệ 。vô kí đối tam tánh minh quả đa .thiểu 。bất thiện đẳng lưu quả như tiền thích 。 論。已辨三性。已下有一頌。第三三世明果。 luận 。dĩ biện tam tánh 。dĩ hạ hữu nhất tụng 。đệ tam tam thế minh quả 。 論曰至為果別者。總牒也。 luận viết chí vi quả biệt giả 。tổng điệp dã 。 論。謂過去業至非後業果故。離繫果非三世故。非此中明。未來及除等流。無前.後故。所以三果 相應.俱有.能作.異熟因等。通三世故。所以有三。異熟果必前.後故。現在與現在除異熟。 luận 。vị quá khứ nghiệp chí phi hậu nghiệp quả cố 。ly hệ quả phi tam thế cố 。phi thử trung minh 。vị lai cập trừ đẳng lưu 。vô tiền .hậu cố 。sở dĩ tam quả  tướng ứng .câu hữu .năng tác .dị thục nhân đẳng 。thông tam thế cố 。sở dĩ hữu tam 。dị thục quả tất tiền .hậu cố 。hiện tại dữ hiện tại trừ dị thục 。 論。已辨三世。已下半頌。第四明地相對果。 luận 。dĩ biện tam thế 。dĩ hạ bán tụng 。đệ tứ minh địa tướng đối quả 。 論曰至不遮等流。釋頌文也。同地四果除離繫。地無攝故 有漏異地有二果。異地無等流.及異熟故 等無間相生故有士用。增上果寬故有增上 無漏異地加等流。異地有同類因故。 luận viết chí bất già đẳng lưu 。thích tụng văn dã 。đồng địa tứ quả trừ ly hệ 。địa vô nhiếp cố  hữu lậu dị địa hữu nhị quả 。dị địa vô đẳng lưu .cập dị thục cố  đẳng Vô gián tướng sanh cố hữu sĩ dụng 。tăng thượng quả khoan cố hữu tăng thượng  vô lậu dị địa gia đẳng lưu 。dị địa hữu đồng loại nhân cố 。 論。已辨諸地。下一頌。第五學等相對果。 luận 。dĩ biện chư địa 。hạ nhất tụng 。đệ ngũ học đẳng tướng đối quả 。 論曰至為果別者總牒也。 luận viết chí vi quả biệt giả tổng điệp dã 。 論。謂學業至及等流。以學對三明果。離繫.異熟非是學及無學故除之 以非二亦三果。除等流加離繫。 luận 。vị học nghiệp chí cập đẳng lưu 。dĩ học đối tam minh quả 。ly hệ .dị thục phi thị học cập vô học cố trừ chi  dĩ phi nhị diệc tam quả 。trừ đẳng lưu gia ly hệ 。 論。無學業至為五果。以無學對三明果。無學非無間道故望非二無離繫故。餘義准前。 luận 。vô học nghiệp chí vi ngũ quả 。dĩ vô học đối tam minh quả 。vô học phi vô gian đạo cố vọng phi nhị vô ly hệ cố 。dư nghĩa chuẩn tiền 。 論。已辨學等。已下一行半頌。第六以見斷等相對辨果。 luận 。dĩ biện học đẳng 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng bán tụng 。đệ lục dĩ kiến đoạn đẳng tướng đối biện quả 。 論曰至為果別者。總牒也。 luận viết chí vi quả biệt giả 。tổng điệp dã 。 論。初見所斷業至謂增上。以見斷對三門。如見斷法非無為。非異熟果體。對除二果 修所斷法唯非無為。故對之除一果。見道望修道有遍行因故有等流果。無間相生故有士用果。有不善故有異熟果。不障礙故有增上果。非斷道故無離繫果 以非所斷法。非無間相生故無士用果。無同類.遍行因故無等流果。非所斷非異熟故無異熟果。見斷非道故無離繫果。不障礙故有增上果。 luận 。sơ kiến sở đoạn nghiệp chí vị tăng thượng 。dĩ kiến đoạn đối tam môn 。như kiến đoạn Pháp phi vô vi 。phi dị thục quả thể 。đối trừ nhị quả  tu sở đoạn Pháp duy phi vô vi 。cố đối chi trừ nhất quả 。kiến đạo vọng tu đạo hữu biến hạnh/hành/hàng nhân cố hữu đẳng lưu quả 。Vô gián tướng sanh cố hữu sĩ dụng quả 。hữu bất thiện cố hữu dị thục quả 。bất chướng ngại cố hữu tăng thượng quả 。phi đoạn đạo cố vô ly hệ quả  dĩ phi sở đoạn Pháp 。phi Vô gián tướng sanh cố vô sĩ dụng quả 。vô đồng loại .biến hạnh/hành/hàng nhân cố vô đẳng lưu quả 。phi sở đoạn phi dị thục cố vô dị thục quả 。kiến đoạn phi đạo cố vô ly hệ quả 。bất chướng ngại cố hữu tăng thượng quả 。 論。中修所斷業至及等流。修斷對三明果也。修所斷有斷道故有離繫果。餘思可解。 luận 。trung tu sở đoạn nghiệp chí cập đẳng lưu 。tu đoạn đối tam minh quả dã 。tu sở đoạn hữu đoạn đạo cố hữu ly hệ quả 。dư tư khả giải 。 論。後非所斷業至除異熟。非所斷法對三明果。已上諸門若具釋所以。即費多言論。非為全要。但法略有功者即自解之。 luận 。hậu phi sở đoạn nghiệp chí trừ dị thục 。phi sở đoạn Pháp đối tam minh quả 。dĩ thượng chư môn nhược/nhã cụ thích sở dĩ 。tức phí đa ngôn luận 。phi vi toàn yếu 。đãn Pháp lược hữu công giả tức tự giải chi 。 論。皆如次者至略法應爾。釋頌中最下云皆如次應知也。 luận 。giai như thứ giả chí lược Pháp ưng nhĩ 。thích tụng trung tối hạ vân giai như thứ ứng tri dã 。 論。因辨諸業應復問言。已下一頌。大文第二。釋本論三業。 luận 。nhân biện chư nghiệp ưng phục vấn ngôn 。dĩ hạ nhất tụng 。Đại văn đệ nhị 。thích bổn luận tam nghiệp 。 論曰至作意所生。此師說。不善.有覆無記身.語意業名不應作。 luận viết chí tác ý sở sanh 。thử sư thuyết 。bất thiện .hữu phước vô kí thân .ngữ ý nghiệp danh bất ưng tác 。 論。有餘師言至不合世俗禮儀。第二師釋。兼取無覆無記無軌則二業意業即發身.語者。皆名不應作也。 luận 。hữu dư sư ngôn chí bất hợp thế tục lễ nghi 。đệ nhị sư thích 。kiêm thủ vô phước vô kí vô quỹ tắc nhị nghiệp ý nghiệp tức phát thân .ngữ giả 。giai danh bất ưng tác dã 。 論。與此相翻名應作業者。標應作業 論有說善業至作意所生。第一師釋。 luận 。dữ thử tướng phiên danh ưng tác nghiệp giả 。tiêu ưng tác nghiệp  luận hữu thuyết thiện nghiệp chí tác ý sở sanh 。đệ nhất sư thích 。 論。有餘師言至亦名應作。業也。 luận 。hữu dư sư ngôn chí diệc danh ưng tác 。nghiệp dã 。 論。俱違前二至二說差別。釋第三也。隨二師所說。違前二者名為第三。正理云。若依世俗後亦可然。若就勝義前說為善。謂唯善業名為應作。唯諸染業名不應作。無覆無記身.語.意業。名非應作非不應作。然非一切不應作業皆惡行攝。唯有不善是惡性故得惡行名。以招愛果名為妙行。招非愛果名為惡行。有覆無記雖是不應作。而非惡行攝。由此所行決定不能招愛.非愛果故。 luận 。câu vi tiền nhị chí nhị thuyết sái biệt 。thích đệ tam dã 。tùy nhị sư sở thuyết 。vi tiền nhị giả danh vi đệ tam 。chánh lý vân 。nhược/nhã y thế tục hậu diệc khả nhiên 。nhược/nhã tựu thắng nghĩa tiền thuyết vi thiện 。vị duy thiện nghiệp danh vi ưng tác 。duy chư nhiễm nghiệp danh bất ưng tác 。vô phước vô kí thân .ngữ .ý nghiệp 。danh phi ưng tác phi bất ưng tác 。nhiên phi nhất thiết bất ưng tác nghiệp giai ác hành nhiếp 。duy hữu bất thiện thị ác tánh cố đắc ác hành danh 。dĩ chiêu ái quả danh vi diệu hạnh/hành/hàng 。chiêu phi ái quả danh vi ác hành 。hữu phước vô kí tuy thị bất ưng tác 。nhi phi ác hành nhiếp 。do thử sở hạnh quyết định bất năng chiêu ái .phi ái quả cố 。 論。為由一業但引一生為引多生。已下半頌。大文第三。明引.滿業。 luận 。vi do nhất nghiệp đãn dẫn nhất sanh vi dẫn đa sanh 。dĩ hạ bán tụng 。Đại văn đệ tam 。minh dẫn .mãn nghiệp 。 論曰至方說名生。標有部宗。釋頌文也。 luận viết chí phương thuyết danh sanh 。tiêu hữu bộ tông 。thích tụng văn dã 。 論若爾至多受快樂。經部等難。 luận nhược nhĩ chí đa thọ/thụ khoái lạc 。Kinh bộ đẳng nạn/nan 。 論。彼由一業至獲大富樂。答也。 luận 。bỉ do nhất nghiệp chí hoạch Đại phú lạc/nhạc 。đáp dã 。 論復有說者至熟有先後。第二師答。 luận phục hưũ thuyết giả chí thục hữu tiên hậu 。đệ nhị sư đáp 。 論故非一業至多業所引。總結多釋。 luận cố phi nhất nghiệp chí đa nghiệp sở dẫn 。tổng kết đa thích 。 論。勿眾同分分分差別者。與多業引一生果出過。若多業引一生。眾同分前.後因別故。果應隨因分分有別。正理出過云。若說一生由多業引。或說一業能引多生。如是二言於理何失 且初有失。謂一生中前業果終後業果起。業.果別故應有死生。或應多生無死.生理。業果終起如一生故 二俱有過。一本有中應有眾多死.生有故。或應乃至無餘涅槃中間永無死及生故。何緣定限一趣處中有異業果生。便有生死有異業果起而無死生。一業果終餘業果起。理定應立有死有生 乃至廣說。 luận 。vật chúng đồng phần phần phần sái biệt giả 。dữ đa nghiệp dẫn nhất sanh quả xuất quá/qua 。nhược/nhã đa nghiệp dẫn nhất sanh 。chúng đồng phần tiền .hậu nhân biệt cố 。quả ưng tùy nhân phần phần hữu biệt 。chánh lý xuất quá/qua vân 。nhược/nhã thuyết nhất sanh do đa nghiệp dẫn 。hoặc thuyết nhất nghiệp năng dẫn đa sanh 。như thị nhị ngôn ư lý hà thất  thả sơ hữu thất 。vị nhất sanh trung tiền nghiệp quả chung hậu nghiệp quả khởi 。nghiệp .quả biệt cố ưng hữu tử sanh 。hoặc ưng đa sanh vô tử .sanh lý 。nghiệp quả chung khởi như nhất sanh cố  nhị câu hữu quá 。nhất bản hữu trung ưng hữu chúng đa tử .sanh hữu cố 。hoặc ưng nãi chí Vô-Dư Niết-Bàn trung gian vĩnh vô tử cập sanh cố 。hà duyên định hạn nhất thú xứ trung hữu dị nghiệp quả sanh 。tiện hữu sanh tử hữu dị nghiệp quả khởi nhi vô tử sanh 。nhất nghiệp quả chung dư nghiệp quả khởi 。lý định ưng lập hữu tử hữu sanh  nãi chí quảng thuyết 。 論。雖但一業至後填眾釆。明一業為引多業圓滿。 luận 。tuy đãn nhất nghiệp chí hậu điền chúng biện 。minh nhất nghiệp vi dẫn đa nghiệp viên mãn 。 論。是故雖有至多缺減者。明由多業圓故。滿業不同身形有異也。 luận 。thị cố tuy hữu chí đa khuyết giảm giả 。minh do đa nghiệp viên cố 。mãn nghiệp bất đồng thân hình hữu dị dã 。 論。如是二類其體是何。下半頌。第三問非業也。謂二定及得。 luận 。như thị nhị loại kỳ thể thị hà 。hạ bán tụng 。đệ tam vấn phi nghiệp dã 。vị nhị định cập đắc 。 論曰至非俱有故。明二定也。無想定招無想異熟及無想天五蘊果 滅盡定招非想四蘊果也。 luận viết chí phi câu hữu cố 。minh nhị định dã 。vô tưởng định chiêu vô tưởng dị thục cập vô tưởng Thiên ngũ uẩn quả  diệt tận định chiêu phi tưởng tứ uẩn quả dã 。 論。得亦無力至非一果故。釋得也。婆沙十九云。問得受何異熟果耶。答諸得受色.心.心所.心不相應行異熟果。色者謂色.香.味.觸。非五色根。彼業果故。心.心所法者。謂苦受.樂受.不苦不樂受。及彼相應法。心不相應行者。謂諸得.生老住無常 又云問諸造業者。為先造引眾同分業。為造滿眾同分業耶 如是說者。此則不定。或有先造引業後造滿業。或有先造滿業後造引業。隨造業者意樂起故。 luận 。đắc diệc vô lực chí phi nhất quả cố 。thích đắc dã 。Bà sa thập cửu vân 。vấn đắc thọ/thụ hà dị thục quả da 。đáp chư đắc thọ/thụ sắc .tâm .tâm sở .tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng dị thục quả 。sắc giả vị sắc .hương .vị .xúc 。phi ngũ sắc căn 。bỉ nghiệp quả cố 。tâm .tâm sở pháp giả 。vị khổ thọ .lạc thọ .bất khổ bất lạc thọ 。cập bỉ tướng ứng Pháp 。tâm bất tướng ứng hành giả 。vị chư đắc .sanh lão trụ/trú vô thường  hựu vân vấn chư tạo nghiệp giả 。vi tiên tạo dẫn chúng đồng phần nghiệp 。vi tạo mãn chúng đồng phần nghiệp da  như thị thuyết giả 。thử tức bất định 。hoặc hữu tiên tạo dẫn nghiệp hậu tạo mãn nghiệp 。hoặc hữu tiên tạo mãn nghiệp hậu tạo dẫn nghiệp 。tùy tạo nghiệp giả ý lạc khởi cố 。 論。薄伽梵下一行頌。大文第四明三障也。 luận 。Bạc Già Phạm hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。Đại văn đệ tứ minh tam chướng dã 。 論曰至名為業障。出障體也 惡心出佛身血者。謂殺心若作打。心不成逆也 此五逆業。破僧妄語。出佛身血殺加行。餘殺根本。廣如五逆釋。 luận viết chí danh vi nghiệp chướng 。xuất chướng thể dã  ác tâm xuất Phật thân huyết giả 。vị sát tâm nhược/nhã tác đả 。tâm bất thành nghịch dã  thử ngũ nghịch nghiệp 。phá tăng vọng ngữ 。xuất Phật thân huyết sát gia hạnh/hành/hàng 。dư sát căn bản 。quảng như ngũ nghịch thích 。 論。煩惱有二至名煩惱障。明煩惱障體。無問上.下。但數行者名煩惱障。令對治道無便生故。 luận 。phiền não hữu nhị chí danh phiền não chướng 。minh phiền não chướng thể 。vô vấn thượng .hạ 。đãn số hành giả danh phiền não chướng 。lệnh đối trì đạo vô tiện sanh cố 。 論。全三惡趣至名異熟障。出異熟障體。 luận 。toàn tam ác thú chí danh dị thục chướng 。xuất dị thục chướng thể 。 論。此障何法者。問所障法。 luận 。thử chướng hà Pháp giả 。vấn sở chướng Pháp 。 論。謂障聖道及障聖道加行善根。答所障法。 luận 。vị chướng Thánh đạo cập chướng Thánh đạo gia hạnh/hành/hàng thiện căn 。đáp sở chướng Pháp 。 論。又業障中至易見易知。通極難也。正理論云。何故名障。能障聖道及道資糧并離染故 非唯無間是業障體。所有定業能障見諦。一切皆應是業障攝。謂有諸業造作增長。能感惡趣.卵生.濕生.女身。人.天第八有等。并感大梵順後受業。或色.無色一處二生有。此皆無入見諦理。何緣不說是業障收 見此類中有非定故。謂如是業種類中。皆有強緣可令迴轉。不障聖道及道資糧。故於此中雖有少業不可轉者。不立為障。無間種類皆不可轉。故唯於此立為業障。毘婆沙說。此五因緣易見.易知說為業障。謂處.趣.生果及補特伽羅 處謂此五定以母等為起處故 趣謂此五定以地獄為所趣故 生謂此五定無間生感異熟故 果謂此五決定能招非愛果故 補特伽羅。謂此五逆依行重惑。補特伽羅共了此人能害母等。餘業不爾。不立為障。餘障廢立如應當知 問曰。何故梵天非聖所生。起戒取處不起聖道加行。因何不立為異熟障 答曰。以離染故非障也。非如北洲.無想.三惡趣中不能離染。婆沙一百一十五說五因緣云。一自性故。謂此五種性是決定極重惡業。二趣。三生。四果。五人。同此論不說處也。准正理論。一義立煩惱障謂數行。一義立異熟障定不能離染。婆沙一百一十五云。問餘洲亦有異熟。如扇搋等。此中何故不說。答此中應說。而不說者。當知此是有餘之說。是以前說此中三障皆有餘說(准此論及婆沙。皆云障聖道及聖道加行名之為障。而不說梵王。是有餘說。若准正理。加離染義即是決定) 復有說。此中但說決定為障。彼非決定。由彼有情所有異熟。或有為障。或不為障。是以不說。正理四十三云。豈不三洲處.扇搋等身非聖道器故異熟障攝 無如是理。以於彼生引業所牽同分相續。可成男等為聖道器。唯三惡趣.無想.北洲。決定無容證聖道義。故唯於彼立異熟障 此釋同婆沙第二釋。扇搋等若前是男身等可入聖道。謂除去等。及先是有根後無根等先非二形後二形等。或先扇搋等後非扇搋等。如有黃門。好救牛黃門事現身變成男等。有說彼處唯居異生。餘處皆容與聖者共。不說是異熟障攝 此釋即有梵王難也。梵王亦唯是異生故。此應以有餘說通。 luận 。hựu nghiệp chướng trung chí dịch kiến dịch tri 。thông cực nạn dã 。chánh lý luận vân 。hà cố danh chướng 。năng chướng Thánh đạo cập đạo tư lương tinh ly nhiễm cố  phi duy Vô gián thị nghiệp chướng thể 。sở hữu định nghiệp năng chướng kiến đế 。nhất thiết giai ưng thị nghiệp chướng nhiếp 。vị hữu chư nghiệp tạo tác tăng trưởng 。năng cảm ác thú .noãn sanh .thấp sanh .nữ thân 。nhân .Thiên đệ bát hữu đẳng 。tinh cảm đại phạm thuận hậu thọ nghiệp 。hoặc sắc .vô sắc nhất xứ/xử nhị sanh hữu 。thử giai vô nhập kiến đế lý 。hà duyên bất thuyết thị nghiệp chướng thu  kiến thử loại trung hữu phi định cố 。vị như thị nghiệp chủng loại trung 。giai hữu cường duyên khả lệnh hồi chuyển 。bất chướng Thánh đạo cập đạo tư lương 。cố ư thử trung tuy hữu thiểu nghiệp bất khả chuyển giả 。bất lập vi chướng 。Vô gián chủng loại giai bất khả chuyển 。cố duy ư thử lập vi nghiệp chướng 。Tỳ bà sa thuyết 。thử ngũ nhân duyên dịch kiến .dịch tri thuyết vi nghiệp chướng 。vị xứ/xử .thú .sanh quả cập Bổ-đặc-già-la  xứ/xử vị thử ngũ định dĩ mẫu đẳng vi khởi xứ/xử cố  thú vị thử ngũ định dĩ địa ngục vi sở thú cố  sanh vị thử ngũ định Vô gián sanh cảm dị thục cố  quả vị thử ngũ quyết định năng chiêu phi ái quả cố  Bổ-đặc-già-la 。vị thử ngũ nghịch y hạnh/hành/hàng trọng hoặc 。Bổ-đặc-già-la cọng liễu thử nhân năng hại mẫu đẳng 。dư nghiệp bất nhĩ 。bất lập vi chướng 。dư chướng phế lập như ứng đương tri  vấn viết 。hà cố Phạm Thiên phi Thánh sở sanh 。khởi giới thủ xứ/xử bất khởi Thánh đạo gia hạnh/hành/hàng 。nhân hà bất lập vi dị thục chướng  đáp viết 。dĩ ly nhiễm cố phi chướng dã 。phi như Bắc châu .vô tưởng .tam ác thú trung bất năng ly nhiễm 。Bà sa nhất bách nhất thập ngũ thuyết ngũ nhân duyên vân 。nhất tự tánh cố 。vị thử ngũ chủng tánh thị quyết định cực trọng ác nghiệp 。nhị thú 。tam sanh 。tứ quả 。ngũ nhân 。đồng thử luận bất thuyết xứ/xử dã 。chuẩn chánh lý luận 。nhất nghĩa lập phiền não chướng vị số hạnh/hành/hàng 。nhất nghĩa lập dị thục chướng định bất năng ly nhiễm 。Bà sa nhất bách nhất thập ngũ vân 。vấn dư châu diệc hữu dị thục 。như phiến trỉ đẳng 。thử trung hà cố bất thuyết 。đáp thử trung ưng thuyết 。nhi bất thuyết giả 。đương tri thử thị hữu dư chi thuyết 。thị dĩ tiền thuyết thử trung tam chướng giai hữu dư thuyết (chuẩn thử luận cập Bà sa 。giai vân chướng Thánh đạo cập Thánh đạo gia hạnh/hành/hàng danh chi vi chướng 。nhi bất thuyết Phạm Vương 。thị hữu dư thuyết 。nhược/nhã chuẩn chánh lý 。gia ly nhiễm nghĩa tức thị quyết định ) phục hưũ thuyết 。thử trung đãn thuyết quyết định vi chướng 。bỉ phi quyết định 。do bỉ hữu tình sở hữu dị thục 。hoặc hữu vi chướng 。hoặc bất vi chướng 。thị dĩ ất thuyết 。chánh lý tứ thập tam vân 。khởi bất tam châu xứ/xử .phiến trỉ đẳng thân phi Thánh đạo khí cố dị thục chướng nhiếp  vô như thị lý 。dĩ ư bỉ sanh dẫn nghiệp sở khiên đồng phần tướng tục 。khả thành nam đẳng vi Thánh đạo khí 。duy tam ác thú .vô tưởng .Bắc châu 。quyết định vô dung chứng Thánh đạo nghĩa 。cố duy ư bỉ lập dị thục chướng  thử thích đồng Bà sa đệ nhị thích 。phiến trỉ đẳng nhược/nhã tiền thị nam thân đẳng khả nhập Thánh đạo 。vị trừ khứ đẳng 。cập tiên thị hữu căn hậu vô căn đẳng tiên phi nhị hình hậu nhị hình đẳng 。hoặc tiên phiến trỉ đẳng hậu phi phiến trỉ đẳng 。như hữu hoàng môn 。hảo cứu ngưu hoàng môn sự hiện thân biến thành nam đẳng 。hữu thuyết bỉ xứ duy cư dị sanh 。dư xứ giai dung dữ Thánh Giả cọng 。bất thuyết thị dị thục chướng nhiếp  thử thích tức hữu Phạm Vương nạn/nan dã 。Phạm Vương diệc duy thị dị sanh cố 。thử ưng dĩ hữu dư thuyết thông 。 論。此三障中至後輕於前。明三障輕.重。 luận 。thử tam chướng trung chí hậu khinh ư tiền 。minh tam chướng khinh .trọng 。 論。此無間名為目何義。問名也。 luận 。thử Vô gián danh vi mục hà nghĩa 。vấn danh dã 。 論約異熟果至無間隔義。答也。此唯據受異熟中間無隔名為無間。 luận ước dị thục quả chí Vô gián cách nghĩa 。đáp dã 。thử duy cứ thọ/thụ dị thục trung gian vô cách danh vi Vô gián 。 論。或造此業至名無間。第二釋也。前約業招其果無有間隔。後就假者證此生無間定墮地獄。俱是中間無隔故名無間。 luận 。hoặc tạo thử nghiệp chí danh Vô gián 。đệ nhị thích dã 。tiền ước nghiệp chiêu kỳ quả vô hữu gian cách 。hậu tựu giả giả chứng thử sanh Vô gián định đọa địa ngục 。câu thị trung gian vô cách cố danh Vô gián 。 論。彼有無間至故名沙門。此說如無間道名沙門。由此道有滅惡故。與滅惡法合名為沙門 此業有無間果及有無間法合名為無間 若人名無間由有無間業無間必入地獄。 luận 。bỉ hữu Vô gián chí cố danh Sa Môn 。thử thuyết như vô gian đạo danh Sa Môn 。do thử đạo hữu diệt ác cố 。dữ diệt ác pháp hợp danh vi Sa Môn  thử nghiệp hữu Vô gián quả cập hữu Vô gián Pháp hợp danh vi Vô gián  nhược/nhã nhân danh Vô gián do hữu Vô gián nghiệp Vô gián tất nhập địa ngục 。 有此無間業。與此無間業合名無間者。 hữu thử Vô gián nghiệp 。dữ thử Vô gián nghiệp hợp danh Vô gián giả 。 論。三障應知何趣中有。已下一頌。就趣等分別三障。 luận 。tam chướng ứng tri hà thú trung hữu 。dĩ hạ nhất tụng 。tựu thú đẳng phân biệt tam chướng 。 論曰至非扇搋等。述處及人。 luận viết chí phi phiến trỉ đẳng 。thuật xứ/xử cập nhân 。 論。所以者何。問也。 luận 。sở dĩ giả hà 。vấn dã 。 論。即前所說至無逆所以。答。即前所說無斷善.不律儀所以。即是此中無逆所以。 luận 。tức tiền sở thuyết chí vô nghịch sở dĩ 。đáp 。tức tiền sở thuyết vô đoạn thiện .bất luật nghi sở dĩ 。tức thị thử trung vô nghịch sở dĩ 。 論。又彼父母至觸無間罪。述異師釋。正理論云。鬼及傍生亦准扇搋等釋。 luận 。hựu bỉ phụ mẫu chí xúc Vô gián tội 。thuật dị sư thích 。chánh lý luận vân 。quỷ cập bàng sanh diệc chuẩn phiến trỉ đẳng thích 。 論。然大德說至如聰慧馬。述異說也 聰慧馬者。如說有馬。人欲取其種遂染其母。色異於常令其行欲。後知是母斷勢而永死。 luận 。nhiên Đại Đức thuyết chí như thông tuệ mã 。thuật dị thuyết dã  thông tuệ mã giả 。như thuyết hữu mã 。nhân dục thủ kỳ chủng toại nhiễm kỳ mẫu 。sắc dị ư thường lệnh kỳ hạnh/hành/hàng dục 。hậu tri thị mẫu đoạn thế nhi vĩnh tử 。 論。若有人害至心境劣故。明異趣境劣不成逆也。婆沙廣有問答。 luận 。nhược hữu nhân hại chí tâm cảnh liệt cố 。minh dị thú cảnh liệt bất thành nghịch dã 。Bà sa quảng hữu vấn đáp 。 論。已辨業障至唯無想處。明餘障通五趣也。三惡趣全是異熟障。人唯北洲。天唯無想。其煩惱障無文簡別。故知五趣全有。◎ luận 。dĩ biện nghiệp chướng chí duy vô tưởng xứ/xử 。minh dư chướng thông ngũ thú dã 。tam ác thú toàn thị dị thục chướng 。nhân duy Bắc châu 。Thiên duy vô tưởng 。kỳ phiền não chướng vô văn giản biệt 。cố tri ngũ thú toàn hữu 。◎ 俱舍論疏卷第十七 沙門法寶撰 câu xá luận sớ quyển đệ thập thất  Sa Môn pháp bảo soạn 保延三年八月二十四日秉燭點了 bảo duyên tam niên bát nguyệt nhị thập tứ nhật bỉnh chúc điểm liễu 此卷落失不可說盡。 thử quyển lạc thất bất khả thuyết tận 。 予齡及六十奈俱舍學何  角樹 dư linh cập lục thập nại câu xá học hà   giác thụ/thọ 俱舍論疏卷第十八 câu xá luận sớ quyển đệ thập bát 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別業品第四之六 phân biệt nghiệp phẩm đệ tứ chi lục ◎論。於前所辨已下。第二別明業障。就中有六。一出業體。二別明僧破。三明成逆緣。四明加行定。五明重罪中大過。六明無間類 此一行頌第一明業障體。 ◎luận 。ư tiền sở biện dĩ hạ 。đệ nhị biệt minh nghiệp chướng 。tựu trung hữu lục 。nhất xuất nghiệp thể 。nhị biệt minh tăng phá 。tam minh thành nghịch duyên 。tứ minh gia hạnh/hành/hàng định 。ngũ minh trọng tội trung Đại quá/qua 。lục minh Vô gián loại  thử nhất hạnh/hành/hàng tụng đệ nhất minh nghiệp chướng thể 。 論曰至是虛誑語。出五逆業體。天授知五法實非是道。誑無知比丘說是道。故是妄語。餘四身業。出佛身血是加行。餘三是殺根本。 luận viết chí thị hư cuống ngữ 。xuất ngũ nghịch nghiệp thể 。thiên thụ tri ngũ pháp thật phi thị đạo 。cuống vô tri Tỳ-kheo thuyết thị đạo 。cố thị vọng ngữ 。dư tứ thân nghiệp 。xuất Phật thân huyết thị gia hạnh/hành/hàng 。dư tam thị sát căn bản 。 論。既是虛誑語何緣名破僧。問也。 luận 。ký thị hư cuống ngữ hà duyên danh phá tăng 。vấn dã 。 論。因受果名或能破故。答。因虛誑語彼僧破故。誑語是因。僧破是果。因取果名名為破僧 或能破者。以虛誑語有其力用能破僧故名破僧也。從用為名名為破僧。 luận 。nhân thọ quả danh hoặc năng phá cố 。đáp 。nhân hư cuống ngữ bỉ tăng phá cố 。cuống ngữ thị nhân 。tăng phá thị quả 。nhân thủ quả danh danh vi phá tăng  hoặc năng phá giả 。dĩ hư cuống ngữ hữu kỳ lực dụng năng phá tăng cố danh phá tăng dã 。tùng dụng vi danh danh vi phá tăng 。 論。若爾僧破其體是何。此下第二明僧破體。就中有五。一僧破體及成人。二能破成時.處。三具緣成破僧。四破二種僧別。五無破法輪時。此一頌第一明僧破及成人也。 luận 。nhược nhĩ tăng phá kỳ thể thị hà 。thử hạ đệ nhị minh tăng phá thể 。tựu trung hữu ngũ 。nhất tăng phá thể cập thành nhân 。nhị năng phá thành thời .xứ/xử 。tam cụ duyên thành phá tăng 。tứ phá nhị chủng tăng biệt 。ngũ vô phá Pháp luân thời 。thử nhất tụng đệ nhất minh tăng phá cập thành nhân dã 。 論曰至行蘊所攝。出破僧體。此釋破僧是不和合。無覆無記。行蘊所攝。婆沙一百一十六評曰。隨住六識隨住五受皆能破僧。問僧破以何為自性。答以不和合。無覆無記不相應行為自性。是不相應行蘊所攝。即餘處說。復有所餘如是種類不相應行 准此論文。不和合性即是非得無別體也。所以得知。准婆沙六十。評曰退自性者。是不成就。無覆無記。即是非得。心不相應行蘊所攝。即在復有所餘如是類法心不相應中攝。退與順退法異 順退法以一切不善.有覆無記為自性。如僧破與破僧罪異。僧破以不和合為自性。無覆無記。心不相應行蘊所攝 准此論說。退即在復有所餘如是類法心不相應中攝 與僧破同退既更無別法。即是非得。故知僧破不和合性。即是同欲.同忍非得。無別體性。 luận viết chí hành uẩn sở nhiếp 。xuất phá tăng thể 。thử thích phá tăng thị bất hòa hợp 。vô phước vô kí 。hành uẩn sở nhiếp 。Bà sa nhất bách nhất thập lục bình viết 。tùy trụ lục thức tùy trụ ngũ thọ giai năng phá tăng 。vấn tăng phá dĩ hà vi tự tánh 。đáp dĩ bất hòa hợp 。vô phước vô kí bất tướng ứng hạnh/hành/hàng vi tự tánh 。thị bất tướng ứng hành uẩn sở nhiếp 。tức dư xứ thuyết 。phục hưũ sở dư như thị chủng loại bất tướng ứng hạnh/hành/hàng  chuẩn thử luận văn 。bất hoà hợp tánh tức thị phi đắc vô biệt thể dã 。sở dĩ đắc tri 。chuẩn Bà sa lục thập 。bình viết thoái tự tánh giả 。thị bất thành tựu 。vô phước vô kí 。tức thị phi đắc 。tâm bất tướng ứng hành uẩn sở nhiếp 。tức tại phục hưũ sở dư như thị loại Pháp tâm bất tướng ứng trung nhiếp 。thoái dữ thuận thoái Pháp dị  thuận thoái Pháp dĩ nhất thiết bất thiện .hữu phước vô kí vi tự tánh 。như tăng phá dữ phá tăng tội dị 。tăng phá dĩ bất hòa hợp vi tự tánh 。vô phước vô kí 。tâm bất tướng ứng hành uẩn sở nhiếp  chuẩn thử luận thuyết 。thoái tức tại phục hưũ sở dư như thị loại Pháp tâm bất tướng ứng trung nhiếp  dữ tăng phá đồng thoái ký cánh vô biệt Pháp 。tức thị phi đắc 。cố tri tăng phá bất hoà hợp tánh 。tức thị đồng dục .đồng nhẫn phi đắc 。vô biệt thể tánh 。 論豈成無間。問。既是無覆無記豈成無間罪。 luận khởi thành Vô gián 。vấn 。ký thị vô phước vô kí khởi thành Vô gián tội 。 論。如是僧破至是無間果答。如是無覆無記僧破因妄語生。妄語是無間罪。僧破之因。僧破不和合性。是妄語無間之果。果雖無記。因是不善故成無間。 luận 。như thị tăng phá chí thị Vô gián quả đáp 。như thị vô phước vô kí tăng phá nhân vọng ngữ sanh 。vọng ngữ thị Vô gián tội 。tăng phá chi nhân 。tăng phá bất hoà hợp tánh 。thị vọng ngữ Vô gián chi quả 。quả tuy vô kí 。nhân thị bất thiện cố thành Vô gián 。 論。非能破者至所破僧眾所成。明成僧破人。僧破是所破僧成也。 luận 。phi năng phá giả chí sở phá tăng chúng sở thành 。minh thành tăng phá nhân 。tăng phá thị sở phá tăng thành dã 。 論。此能破人何所成就。下一頌。第二明能成無間罪等。 luận 。thử năng phá nhân hà sở thành tựu 。hạ nhất tụng 。đệ nhị minh năng thành Vô gián tội đẳng 。 論曰至語表無表業。此釋能破體 前問云。此能破人何所成就 答云。此能破人成破僧罪 誑語為性。明十業道中是虛誑語 即僧破俱生語表無表業者。明成時也。 luận viết chí ngữ biểu vô biểu nghiệp 。thử thích năng phá thể  tiền vấn vân 。thử năng phá nhân hà sở thành tựu  đáp vân 。thử năng phá nhân thành phá tăng tội  cuống ngữ vi tánh 。minh thập nghiệp đạo trung thị hư cuống ngữ  tức tăng phá câu sanh ngữ biểu vô biểu nghiệp giả 。minh thành thời dã 。 論。此必無間至不必生於無間。答第二.第三問。破僧果熟.何處.幾時 答云 無間大地獄中。答處 經一中劫。答時 便明餘逆處不定也。 luận 。thử tất Vô gián chí bất tất sanh ư Vô gián 。đáp đệ nhị .đệ tam vấn 。phá tăng quả thục .hà xứ/xử .kỷ thời  đáp vân  Vô gián đại địa ngục trung 。đáp xứ/xử  Kinh nhất trung kiếp 。đáp thời  tiện minh dư nghịch xứ/xử bất định dã 。 正理論云。然此不經一大劫者。欲界無有此壽量故。一中劫時亦不滿足。經說天授人壽四萬歲時。來生人中證獨覺菩提故。然不違背壽一劫言。一劫少分中立一劫名故。現有一分亦立全名。如言此日我有障礙。或如說言賊燒村等。 chánh lý luận vân 。nhiên thử bất Kinh nhất Đại kiếp giả 。dục giới vô hữu thử thọ lượng cố 。nhất trung kiếp thời diệc bất mãn túc 。Kinh thuyết thiên thụ nhân thọ tứ vạn tuế thời 。lai sanh nhân trung chứng độc giác Bồ-đề cố 。nhiên bất vi bội thọ nhất kiếp ngôn 。nhất kiếp thiểu phần trung lập nhất kiếp danh cố 。hiện hữu nhất phân diệc lập toàn danh 。như ngôn thử nhật ngã hữu chướng ngại 。hoặc như thuyết ngôn tặc thiêu thôn đẳng 。 論。若作多逆至同感一生。問。五逆俱是次生受。如何一時同受五果。 luận 。nhược/nhã tác đa nghịch chí đồng cảm nhất sanh 。vấn 。ngũ nghịch câu thị thứ sanh thọ/thụ 。như hà nhất thời đồng thọ/thụ ngũ quả 。 論。隨彼罪增至五倍重苦。答也。正理論云。若造多逆。初一已招無間獄生。餘應無果。無無果失。造多逆人唯一能引。餘助滿故。隨彼罪增苦還增劇。謂由多逆感地獄中大柔軟身。多猛苦具。受二.三.四.五倍重苦。或無中夭。受苦多時。如何可言餘應無果 今詳。異熟因果通於三世。故知因果相屬性定。五逆果體各別不同。若感色身諸根並感平為增上令所招果身大柔軟。所生苦受時促品增。平起相續經一劫等 若依成實論。若一劫受苦。乃至若造五逆五劫同受。餘後四劫從初為名生報。多同經部一業感多身。多業感一身 若依正量部。若造乃至五逆。五劫受苦。於中初是生報。後四劫是後報。各各別感 若依大乘。對法論第八云。問若造多無間業者。於無間生中云何得受其異熟。答於一生中頓受一切所得異熟。無有過失。所以者何。若造眾多無間業者。所感身形最極柔軟。所有苦具眾多猛利。由此頓受種種大苦。又次下文云。於此業中從初熟位。建立順現法受等名。不唯受此一位異熟 乃至 若作是說。即善順訶怨心經。如彼經言。由無間業於那落迦中數數死生受大苦異熟(准此論文。同經部。正量部說。大乘亦許一業引多生多業引一生也) 問准此對法。前後相違 答有兩釋 一釋。前隨轉理門同有部相說。後依大乘。若不爾者。前說一生以多倍受苦。如何後說經多劫耶。二釋。准此即若造多逆於多劫中多倍受苦。由互相資成大苦故。非唯五倍一生受畢 問若爾何故立世經云。釋迦如來於第九住劫出世。天授造三逆入地獄。至第十劫減。至四萬歲時。來生人中證獨覺菩提。天授造三逆罪。准訶怨心經。合受三劫罪。因何不滿一劫得獨覺耶。若謂立世經同有部故是小乘經。訶怨心經同正量部等。因何不是小乘經也。兩文相違。立世經說文極分明。不可通釋。訶怨心經容可釋也 於地獄中數死.生者。似死.生故名為生.死。如等活地獄 又准智論。天授入地獄中猶如拍毱。如何三劫入於地獄。彼宗應思 今詳有部義宗。若造餘趣次生定受業者。不造五逆。若造餘逆生餘地獄。不造破僧。若先造破僧後造餘逆。皆入阿鼻。 luận 。tùy bỉ tội tăng chí ngũ bội trọng khổ 。đáp dã 。chánh lý luận vân 。nhược/nhã tạo đa nghịch 。sơ nhất dĩ chiêu Vô gián ngục sanh 。dư ưng vô quả 。vô vô quả thất 。tạo đa nghịch nhân duy nhất năng dẫn 。dư trợ mãn cố 。tùy bỉ tội tăng khổ hoàn tăng kịch 。vị do đa nghịch cảm địa ngục trung Đại nhu nhuyễn thân 。đa mãnh khổ cụ 。thọ/thụ nhị .tam .tứ .ngũ bội trọng khổ 。hoặc vô trung yêu 。thọ khổ đa thời 。như hà khả ngôn dư ưng vô quả  kim tường 。dị thục nhân quả thông ư tam thế 。cố tri nhân quả tướng chúc tánh định 。ngũ nghịch quả thể các biệt bất đồng 。nhược/nhã cảm sắc thân chư căn tịnh cảm bình vi tăng thượng lệnh sở chiêu quả thân Đại nhu nhuyễn 。sở sanh khổ thọ thời xúc phẩm tăng 。bình khởi tướng tục Kinh nhất kiếp đẳng  nhược/nhã y thành thật luận 。nhược/nhã nhất kiếp thọ khổ 。nãi chí nhược/nhã tạo ngũ nghịch ngũ kiếp đồng thọ/thụ 。dư hậu tứ kiếp tòng sơ vi danh sanh báo 。đa đồng Kinh bộ nhất nghiệp cảm đa thân 。đa nghiệp cảm nhất thân  nhược/nhã y chánh lượng bộ 。nhược/nhã tạo nãi chí ngũ nghịch 。ngũ kiếp thọ khổ 。ư trung sơ thị sanh báo 。hậu tứ kiếp thị hậu báo 。các các biệt cảm  nhược/nhã y Đại-Thừa 。đối pháp luận đệ bát vân 。vấn nhược/nhã tạo đa Vô gián nghiệp giả 。ư Vô gián sanh trung vân hà đắc thọ/thụ kỳ dị thục 。đáp ư nhất sanh trung đốn thọ/thụ nhất thiết sở đắc dị thục 。vô hữu quá thất 。sở dĩ giả hà 。nhược/nhã tạo chúng đa Vô gián nghiệp giả 。sở cảm thân hình tối cực nhu nhuyễn 。sở hữu khổ cụ chúng đa mãnh lợi 。do thử đốn thọ/thụ chủng chủng đại khổ 。hựu thứ hạ văn vân 。ư thử nghiệp trung tòng sơ thục vị 。kiến lập thuận hiện pháp thụ đẳng danh 。bất duy thọ/thụ thử nhất vị dị thục  nãi chí  nhược/nhã tác thị thuyết 。tức thiện thuận ha oán Tâm Kinh 。như bỉ Kinh ngôn 。do Vô gián nghiệp ư na lạc ca trung sát sát tử sanh thọ/thụ Đại khổ dị thục (chuẩn thử luận văn 。đồng Kinh bộ 。chánh lượng bộ thuyết 。Đại-Thừa diệc hứa nhất nghiệp dẫn đa sanh đa nghiệp dẫn nhất sanh dã ) vấn chuẩn thử đối pháp 。tiền hậu tướng vi  đáp hữu lượng (lưỡng) thích  nhất thích 。tiền tùy chuyển lý môn đồng hữu bộ tướng thuyết 。hậu y Đại-Thừa 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。tiền thuyết nhất sanh dĩ đa bội thọ khổ 。như hà hậu thuyết Kinh đa kiếp da 。nhị thích 。chuẩn thử tức nhược/nhã tạo đa nghịch ư đa kiếp trung đa bội thọ khổ 。do hỗ tương tư thành đại khổ cố 。phi duy ngũ bội nhất sanh thọ/thụ tất  vấn nhược nhĩ hà cố lập thế Kinh vân 。Thích-Ca Như Lai ư đệ cửu trụ kiếp xuất thế 。thiên thụ tạo tam nghịch nhập địa ngục 。chí đệ thập kiếp giảm 。chí tứ vạn tuế thời 。lai sanh nhân trung chứng độc giác Bồ-đề 。thiên thụ tạo tam nghịch tội 。chuẩn ha oán Tâm Kinh 。hợp thọ/thụ tam kiếp tội 。nhân hà bất mãn nhất kiếp đắc độc giác da 。nhược/nhã vị lập thế Kinh đồng hữu bộ cố thị Tiểu thừa Kinh 。ha oán Tâm Kinh đồng chánh lượng bộ đẳng 。nhân hà bất thị Tiểu thừa Kinh dã 。lượng (lưỡng) văn tướng vi 。lập thế Kinh thuyết văn cực phân minh 。bất khả thông thích 。ha oán Tâm Kinh dung khả thích dã  ư địa ngục trung số tử .sanh giả 。tự tử .sanh cố danh vi sanh .tử 。như đẳng hoạt địa ngục  hựu chuẩn Trí luận 。thiên thụ nhập địa ngục trung do như phách cúc 。như hà tam kiếp nhập ư địa ngục 。bỉ tông ưng tư  kim tường hữu bộ nghĩa tông 。nhược/nhã tạo dư thú thứ sanh định thọ nghiệp giả 。bất tạo ngũ nghịch 。nhược/nhã tạo dư nghịch sanh dư địa ngục 。bất tạo phá tăng 。nhược/nhã tiên tạo phá tăng hậu tạo dư nghịch 。giai nhập A-tỳ 。 論。誰於何處能破於誰。已下一頌。第三明具成緣成破等。 luận 。thùy ư hà xứ/xử năng phá ư thùy 。dĩ hạ nhất tụng 。đệ tam minh cụ thành duyên thành phá đẳng 。 論曰至言無威故。明能破人也。正理四十三云。要大比丘必非在家.比丘尼等。以彼依止無威德故唯見行人非愛行者。以惡意樂極堅深故。於染.淨品俱躁動故。婆沙一百一十六大意亦同。 luận viết chí ngôn vô uy cố 。minh năng phá nhân dã 。chánh lý tứ thập tam vân 。yếu Đại Tỳ-kheo tất phi tại gia .Tì-kheo-ni đẳng 。dĩ bỉ y chỉ vô uy đức cố duy kiến hạnh/hành/hàng nhân phi ái hành giả 。dĩ ác ý lạc cực kiên thâm cố 。ư nhiễm .tịnh phẩm câu táo động cố 。Bà sa nhất bách nhất thập lục đại ý diệc đồng 。 論。要異處破至對必無能。明破處也 言。異處者。謂羯闍尸梨沙山。此云象頭山。山頂如象頭故。在鷲峯山北可三四里。同一界內。天授住彼而破僧故。非對大師(師在鷲峰山。應撿文)。舊云伽耶山者訛也。以羯闍之與伽耶聲相近故。故謬傳爾 然西方別有伽耶山。去鷲峯一百五十餘里。非同一界。非破僧處。 luận 。yếu dị xứ/xử phá chí đối tất vô năng 。minh phá xứ/xử dã  ngôn 。dị xứ/xử giả 。vị yết xà/đồ thi lê sa sơn 。thử vân tượng đầu sơn 。sơn đảnh/đính như tượng đầu cố 。tại Thứu Phong sơn Bắc khả tam tứ lý 。đồng nhất giới nội 。thiên thụ trụ/trú bỉ nhi phá tăng cố 。phi đối Đại sư (sư tại Thứu Phong sơn 。ưng kiểm văn )。cựu vân già da sơn giả ngoa dã 。dĩ yết xà/đồ chi dữ già da thanh tướng cận cố 。cố mậu truyền nhĩ  nhiên Tây phương biệt hữu già da sơn 。khứ Thứu Phong nhất bách ngũ thập dư lý 。phi đồng nhất giới 。phi phá tăng xứ/xử 。 論。唯破異生至說愚夫言。明所破僧也。正理云。唯破異生非破聖者。他不能引得證淨故。有說得忍亦不可破。由決定忍佛所說故。 luận 。duy phá dị sanh chí thuyết ngu phu ngôn 。minh sở phá tăng dã 。chánh lý vân 。duy phá dị sanh phi phá Thánh Giả 。tha bất năng dẫn đắc chứng tịnh cố 。hữu thuyết đắc nhẫn diệc bất khả phá 。do quyết định nhẫn Phật sở thuyết cố 。 論。要所破僧至在如是時。明正破時。同忍佛教名為和合。忍有異佛.及別佛教名為僧破。正忍之時是僧破時。亦是結彼破僧罪時。婆沙一百一十六云。齊何當言法輪僧破。有多釋。如是說者。若由意樂誓受餘師。謂彼愚癡諸比丘眾。由定意樂。發如是心。作如是語。提婆達多是我大師。非佛世尊。齊此當言法輪僧壞。 luận 。yếu sở phá tăng chí tại như Thị thời 。minh chánh phá thời 。đồng nhẫn Phật giáo danh vi hòa hợp 。nhẫn hữu dị Phật .cập biệt Phật giáo danh vi tăng phá 。chánh nhẫn chi thời thị tăng phá thời 。diệc thị kết/kiết bỉ phá tăng tội thời 。Bà sa nhất bách nhất thập lục vân 。tề hà đương ngôn Pháp luân tăng phá 。hữu đa thích 。như thị thuyết giả 。nhược/nhã do ý lạc thệ thọ dư sư 。vị bỉ ngu si chư Tỳ-kheo chúng 。do định ý lạc 。phát như thị tâm 。tác như thị ngữ 。Đề bà đạt đa thị ngã Đại sư 。phi Phật Thế tôn 。tề thử đương ngôn Pháp luân tăng hoại 。 論。此夜必和不經宿住者。明破已經幾時。真諦師云。日將暮時破。至夜三更還復和合。故言此夜必和不經宿住。 luận 。thử dạ tất hòa bất Kinh tú trụ/trú giả 。minh phá dĩ Kinh kỷ thời 。chân đế sư vân 。nhật tướng mộ thời phá 。chí dạ tam cánh hoàn phục hòa hợp 。cố ngôn thử dạ tất hòa bất Kinh tú trụ/trú 。 論。如是名曰至壞僧和合故。總結上也。正理云。謂由僧壞邪道轉時。聖道被遮暫時不轉。言邪道者。提婆達多妄說五事為出離道。一者不應受用乳等(等取酪。等四味)二者斷肉。三者斷鹽。四者應被不截衣服。五者應居聚落邊寺。眾若忍許彼所說時名破法輪。亦名僧破。婆沙一百一十六云。云何五法。一者盡壽著糞掃衣。二者盡壽常乞食。三者盡壽唯一坐食。四者盡壽常居逈露地。五者盡壽不食一切魚肉血味鹽蘇乳等(不同正理亦可相似)。 luận 。như thị danh viết chí hoại tăng hòa hợp cố 。tổng kết thượng dã 。chánh lý vân 。vị do tăng hoại tà đạo chuyển thời 。Thánh đạo bị già tạm thời bất chuyển 。ngôn tà đạo giả 。Đề bà đạt đa vọng thuyết ngũ sự vi xuất ly đạo 。nhất giả bất ưng thọ dụng nhũ đẳng (đẳng thủ lạc 。đẳng tứ vị )nhị giả đoạn nhục 。tam giả đoạn diêm 。tứ giả ưng bị bất tiệt y phục 。ngũ giả ưng cư tụ lạc biên tự 。chúng nhược/nhã nhẫn hứa bỉ sở thuyết thời danh phá Pháp luân 。diệc danh tăng phá 。Bà sa nhất bách nhất thập lục vân 。vân hà ngũ pháp 。nhất giả tận thọ trước/trứ phẩn tảo y 。nhị giả tận thọ thường khất thực 。tam giả tận thọ duy nhất tọa thực 。tứ giả tận thọ thường cư huýnh lộ địa 。ngũ giả tận thọ bất thực/tự nhất thiết ngư nhục huyết vị diêm tô nhũ đẳng (bất đồng chánh lý diệc khả tương tự )。 論。何洲人幾。已下一行頌。第四明破處及幾人破。 luận 。hà châu nhân kỷ 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ minh phá xứ/xử cập kỷ nhân phá 。 論曰至過此無限。明處及人數。所以極少猶須九人。四人成眾。邪.正二眾合有八人。一人為佛故九人也 餘洲無佛豈得言我是佛。人不信也 頌中言等。顯過九人其數無限。 luận viết chí quá/qua thử vô hạn 。minh xứ cập nhân số 。sở dĩ cực thiểu do tu cửu nhân 。tứ nhân thành chúng 。tà .chánh nhị chúng hợp hữu bát nhân 。nhất nhân vi Phật cố cửu nhân dã  dư châu vô Phật khởi đắc ngôn ngã thị Phật 。nhân bất tín dã  tụng trung ngôn đẳng 。hiển quá/qua cửu nhân kỳ số vô hạn 。 論。唯破羯磨至故亦言等。明破羯磨僧。正理云。於何時分容有破僧.破羯磨僧。從結界後迄今亦有。至法未滅。破法輪僧除六時分。婆沙云。問破僧時佛在眾不。答佛時住彼界內而不在眾。云何知耶。曾聞。提婆達多欲破僧時。佛以慈愍故呵制之言。提婆達多汝勿破僧。勿起極重惡不善業。勿趣非愛大苦果處。佛雖如是慇懃呵制。而彼都無止息之心。爾時世尊起正智見審觀前際。勿我昔時破他眷屬。即自觀見。昔我無量無數劫前。曾破壞他仙人眷屬。彼業異熟今現在前。觀見是已知此僧眾定當破壞。便入靜室默然宴坐。提婆達多便破壞僧。故知世尊在於界內而不在眾 婆沙一百六。問破羯磨僧破法輪僧。有何差別。答破羯磨者。謂一界內有二部僧。各各別住作布灑他羯磨說戒。破法輪者。謂立異師.異道。如提婆達多言我是大師非沙門喬答磨。五法是道非喬答磨所說八支聖道。 luận 。duy phá Yết-ma chí cố diệc ngôn đẳng 。minh phá yết ma tăng 。chánh lý vân 。ư hà thời phần dung hữu phá tăng .phá yết ma tăng 。tùng kết giới hậu hất kim diệc hữu 。chí Pháp vị diệt 。phá Pháp luân tăng trừ lục thời phần 。Bà sa vân 。vấn phá tăng thời Phật tại chúng bất 。đáp Phật thời trụ/trú bỉ giới nội nhi bất tại chúng 。vân hà tri da 。tằng văn 。Đề bà đạt đa dục phá tăng thời 。Phật dĩ từ mẫn cố ha chế chi ngôn 。Đề bà đạt đa nhữ vật phá tăng 。vật khởi cực trọng ác bất thiện nghiệp 。vật thú phi ái Đại khổ quả xứ/xử 。Phật tuy như thị ân cần ha chế 。nhi bỉ đô vô chỉ tức chi tâm 。nhĩ thời Thế Tôn khởi chánh trí kiến thẩm quán tiền tế 。vật ngã tích thời phá tha quyến thuộc 。tức tự quán kiến 。tích ngã vô lượng vô số kiếp tiền 。tằng phá hoại tha Tiên nhân quyến thuộc 。bỉ nghiệp dị thục kim hiện tại tiền 。quán kiến thị dĩ tri thử tăng chúng định đương phá hoại 。tiện nhập tĩnh thất mặc nhiên yến tọa 。Đề bà đạt đa tiện phá hoại tăng 。cố tri Thế Tôn tại ư giới nội nhi bất tại chúng  Bà sa nhất bách lục 。vấn phá yết ma tăng phá Pháp luân tăng 。hữu hà sái biệt 。đáp phá Yết-ma giả 。vị nhất giới nội hữu nhị bộ tăng 。các các biệt trụ/trú tác bố sái tha Yết-ma thuyết giới 。phá Pháp luân giả 。vị lập dị sư .dị đạo 。như Đề bà đạt đa ngôn ngã thị Đại sư phi Sa Môn kiều đáp ma 。ngũ pháp thị đạo phi kiều đáp ma sở thuyết bát chi thánh đạo 。 論。於何時分。已下一頌。第五明無破法輪僧時。 luận 。ư hà thời phần 。dĩ hạ nhất tụng 。đệ ngũ minh vô phá Pháp luân tăng thời 。 論曰至無破法輪。明六位無破法輪僧。婆沙云。非初.後者。由此二時諸比丘眾。於聖教中和合一味。不可破壞 非於二皰未出時者。謂聖教中未生戒.見二種皰時 非未和合共結界時者。要一界內有二部僧別住異忍方名破僧故 非未建立第一雙者。謂未建立第一雙時。定無能破法輪僧者。諸佛法爾皆有第一雙賢聖弟子。若有破壞法輪僧已。不經日夜。此第一雙還令和合 非於大師涅槃後者。若於大師般涅槃後。作如是言我是大師非如來者。咸共責言。大師在世汝何不言我是大師。今涅槃後乃作是語。是故決定於此六時法輪不壞。於所餘時法輪可壞。 luận viết chí vô phá Pháp luân 。minh lục vị vô phá Pháp luân tăng 。Bà sa vân 。phi sơ .hậu giả 。do thử nhị thời chư Tỳ-kheo chúng 。ư Thánh giáo trung hòa hợp nhất vị 。bất khả phá hoại  phi ư nhị pháo vị xuất thời giả 。vị Thánh giáo trung vị sanh giới .kiến nhị chủng pháo thời  phi vị hòa hợp cọng kết giới thời giả 。yếu nhất giới nội hữu nhị bộ tăng biệt trụ/trú dị nhẫn phương danh phá tăng cố  phi vị kiến lập đệ nhất song giả 。vị vị kiến lập đệ nhất song thời 。định vô năng phá Pháp luân tăng giả 。chư Phật Pháp nhĩ giai hữu đệ nhất song hiền thánh đệ tử 。nhược hữu phá hoại Pháp luân tăng dĩ 。bất Kinh nhật dạ 。thử đệ nhất song hoàn lệnh hòa hợp  phi ư Đại sư Niết-Bàn hậu giả 。nhược/nhã ư Đại sư Bát Niết Bàn hậu 。tác như thị ngôn ngã thị Đại sư phi Như Lai giả 。hàm cọng trách ngôn 。Đại sư tại thế nhữ hà bất ngôn ngã thị Đại sư 。kim Niết-Bàn hậu nãi tác thị ngữ 。thị cố quyết định ư thử lục thời Pháp luân bất hoại 。ư sở dư thời Pháp luân khả hoại 。 論。非破法輪至有此事故。明破僧由業。正理論云。於此賢劫迦葉波佛時。釋迦牟尼曾破他眾 故婆沙云。自觀見昔。我無量無數劫前曾破壞他仙人眷屬 問因何二說不同。答有兩事。二論各引一證 又釋。婆沙日月劫故云無量無數劫。 luận 。phi phá Pháp luân chí hữu thử sự cố 。minh phá tăng do nghiệp 。chánh lý luận vân 。ư thử hiền kiếp Ca-diếp-ba Phật thời 。Thích-Ca Mâu Ni tằng phá tha chúng  cố Bà sa vân 。tự quán kiến tích 。ngã vô lượng vô số kiếp tiền tằng phá hoại tha Tiên nhân quyến thuộc  vấn nhân hà nhị thuyết bất đồng 。đáp hữu lượng (lưỡng) sự 。nhị luận các dẫn nhất chứng  hựu thích 。Bà sa nhật nguyệt kiếp cố vân vô lượng vô số kiếp 。 論。且止傍論。下一行半頌。大文第三明逆緣也。 luận 。thả chỉ bàng luận 。hạ nhất hạnh/hành/hàng bán tụng 。Đại văn đệ tam minh nghịch duyên dã 。 論曰至故成逆罪。釋成逆緣。父母是恩田。餘三是德田。身是德依故壞成逆。正理云。若有父母子初生時為殺棄於豺狼路等。或於胎內方便欲殺。由定業力子不命終。彼有何恩棄之成逆。彼定由有不活等畏。於子事急起欲殺心。然棄等時必懷悲愍數數緣子愛戀纏心。若棄此恩下逆罪觸。為顯逆罪有下.中.上。故說棄恩皆成逆罪。或由母等田器法然。設彼無恩但害其命。必應無間生地獄中。諸聰慧人咸作是說。世尊於法了達根源作如是言。但應深信。 luận viết chí cố thành nghịch tội 。thích thành nghịch duyên 。phụ mẫu thị ân điền 。dư tam thị đức điền 。thân thị đức y cố hoại thành nghịch 。chánh lý vân 。nhược hữu phụ mẫu tử sơ sanh thời vi sát khí ư sài lang lộ đẳng 。hoặc ư thai nội phương tiện dục sát 。do định nghiệp lực tử bất mạng chung 。bỉ hữu hà ân khí chi thành nghịch 。bỉ định do hữu bất hoạt đẳng úy 。ư tử sự cấp khởi dục sát tâm 。nhiên khí đẳng thời tất hoài bi mẫn sát sát duyên tử ái luyến triền tâm 。nhược/nhã khí thử ân hạ nghịch tội xúc 。vi hiển nghịch tội hữu hạ .trung .thượng 。cố thuyết khí ân giai thành nghịch tội 。hoặc do mẫu đẳng điền khí pháp nhiên 。thiết bỉ vô ân đãn hại kỳ mạng 。tất ưng Vô gián sanh địa ngục trung 。chư thông tuệ nhân hàm tác thị thuyết 。Thế Tôn ư Pháp liễu đạt căn nguyên tác như thị ngôn 。đãn ưng thâm tín 。 論。父母形轉殺成逆耶。問也。 luận 。phụ mẫu hình chuyển sát thành nghịch da 。vấn dã 。 論。逆罪亦成至謂父轉形。明父.母轉根殺亦成逆。依止一故 然父.母轉作畜生。殺不成逆。 luận 。nghịch tội diệc thành chí vị phụ chuyển hình 。minh phụ .mẫu chuyển căn sát diệc thành nghịch 。y chỉ nhất cố  nhiên phụ .mẫu chuyển tác súc sanh 。sát bất thành nghịch 。 論。設有女人至能長成故。明從生本成逆也。正理論云。害其養者成無間同類。 luận 。thiết hữu nữ nhân chí năng trường/trưởng thành cố 。minh tùng sanh bổn thành nghịch dã 。chánh lý luận vân 。hại kỳ dưỡng giả thành Vô gián đồng loại 。 論。若於父母至謂餘而殺。明誤不成逆罪。婆沙中云。遣使父母行時殺。若父母坐殺。不成逆罪。如是等但舉本心不同。皆不成逆。 luận 。nhược/nhã ư phụ mẫu chí vị dư nhi sát 。minh ngộ bất thành nghịch tội 。Bà sa trung vân 。khiển sử phụ mẫu hạnh/hành/hàng thời sát 。nhược/nhã phụ mẫu tọa sát 。bất thành nghịch tội 。như thị đẳng đãn cử bản tâm bất đồng 。giai bất thành nghịch 。 論。若一加行至勢力強故。明兩境同處。起一加行。殺於二類。表唯從強。無表具二。 luận 。nhược/nhã nhất gia hạnh/hành/hàng chí thế lực cường cố 。minh lượng (lưỡng) cảnh đồng xứ/xử 。khởi nhất gia hạnh/hành/hàng 。sát ư nhị loại 。biểu duy tùng cường 。vô biểu cụ nhị 。 論。尊者妙音至極微成故。此師意說。表亦有二。正理論云。今觀彼意。表有多微。有逆罪收。有餘罪攝。 luận 。Tôn-Giả Diệu-Âm chí cực vi thành cố 。thử sư ý thuyết 。biểu diệc hữu nhị 。chánh lý luận vân 。kim quán bỉ ý 。biểu hữu đa vi 。hữu nghịch tội thu 。hữu dư tội nhiếp 。 論。若害阿羅漢至亦成逆罪。無簡別心者。定起殺意無簡別心。此是羅漢我即不殺。正理論云。有於阿羅漢無阿羅漢想。亦無決定解此非阿羅漢。無簡別故害成逆罪。非於父母全與此同。以易識知。而不識者雖行殺害。無棄恩心。阿羅漢人無別標相。既難識是。亦難知非。故漫心殺亦成無間 此應成下。境勝非全不成逆罪。 luận 。nhược/nhã hại A-la-hán chí diệc thành nghịch tội 。vô giản biệt tâm giả 。định khởi sát ý vô giản biệt tâm 。thử thị La-hán ngã tức bất sát 。chánh lý luận vân 。hữu ư A-la-hán vô A-la-hán tưởng 。diệc vô quyết định giải thử phi A-la-hán 。vô giản biệt cố hại thành nghịch tội 。phi ư phụ mẫu toàn dữ thử đồng 。dĩ dịch thức tri 。nhi bất thức giả tuy hạnh/hành/hàng sát hại 。vô khí ân tâm 。A-la-hán nhân vô biệt tiêu tướng 。ký nạn/nan thức thị 。diệc nạn/nan tri phi 。cố mạn tâm sát diệc thành Vô gián  thử ưng thành hạ 。cảnh thắng phi toàn bất thành nghịch tội 。 論。若有害父至依止一故。釋依一緣異。於一身上雖有恩.德二田。依止身一故成一逆罪。應說重逆。 luận 。nhược hữu hại phụ chí y chỉ nhất cố 。thích y nhất duyên dị 。ư nhất thân thượng tuy hữu ân .đức nhị điền 。y chỉ thân nhất cố thành nhất nghịch tội 。ưng thuyết trọng nghịch 。 論。若爾喻說至謂害父殺阿羅漢。引譬喻經難。佛在世。南印度國有一國王。以國委付太子始欠持。往室羅筏歸佛出家得阿羅漢果。太子無道專行非法暴亂百姓。有舊老臣至父王所具陳上事。請王還國示誨太子。父王許請遂還本國。太子佞臣恐被誅戮佞太子言。父王今欲還來奪太子位。請遣一使在路殺。太子納此佞言遂遣使殺。父王知業因緣應合子殺甘心受死。佛知斯事遣弟子告彼太子始欠持言。汝已造二逆。謂害父殺阿羅漢 始欠持此言頂髻。 luận 。nhược nhĩ dụ thuyết chí vị hại phụ sát A-la-hán 。dẫn Thí dụ kinh nạn/nan 。Phật tại thế 。Nam ấn độ quốc hữu nhất Quốc Vương 。dĩ quốc ủy phó Thái-Tử thủy khiếm trì 。vãng Thất La Phiệt quy Phật xuất gia đắc A-la-hán quả 。Thái-Tử vô đạo chuyên hạnh/hành/hàng phi pháp bạo loạn bách tính 。hữu cựu lão Thần chí Phụ Vương sở cụ trần thượng sự 。thỉnh Vương hoàn quốc thị hối Thái-Tử 。Phụ Vương hứa thỉnh toại hoàn bổn quốc 。Thái-Tử nịnh Thần khủng bị tru lục nịnh Thái-Tử ngôn 。Phụ Vương kim dục hoàn lai đoạt Thái-Tử vị 。thỉnh khiển nhất sử tại lộ sát 。Thái-Tử nạp thử nịnh ngôn toại khiển sử sát 。Phụ Vương tri nghiệp nhân duyên ưng hợp tử sát cam tâm thọ/thụ tử 。Phật tri tư sự khiển đệ-tử cáo bỉ Thái-Tử thủy khiếm trì ngôn 。nhữ dĩ tạo nhị nghịch 。vị hại phụ sát A-la-hán  thủy khiếm trì thử ngôn đảnh/đính kế 。 論。彼顯一逆至呵責彼罪。通難也。 luận 。bỉ hiển nhất nghịch chí ha trách bỉ tội 。thông nạn/nan dã 。 論。若於佛所至無間則無。明以殺心出血方成逆罪。正理論云。打心出血無間則無。無決定心壞福田故。婆沙四句分別 有出血不成逆。謂以打心出血 有不出血成逆。謂以殺打佛。令血處成二分而不出皮 或俱句。如殺心出佛身血 或有俱非。除上爾所。 luận 。nhược/nhã ư Phật sở chí Vô gián tức vô 。minh dĩ sát tâm xuất huyết phương thành nghịch tội 。chánh lý luận vân 。đả tâm xuất huyết Vô gián tức vô 。vô quyết định tâm hoại phước điền cố 。Bà sa tứ cú phân biệt  hữu xuất huyết bất thành nghịch 。vị dĩ đả tâm xuất huyết  hữu bất xuất huyết thành nghịch 。vị dĩ sát đả Phật 。lệnh huyết xứ/xử thành nhị phần nhi bất xuất bì  hoặc câu cú 。như sát tâm xuất Phật thân huyết  hoặc hữu câu phi 。trừ thượng nhĩ sở 。 論。若殺加行時至無殺加行故。明加行時非阿羅漢無逆罪也。 luận 。nhược/nhã sát gia hạnh/hành/hàng thời chí vô sát gia hạnh/hành/hàng cố 。minh gia hạnh/hành/hàng thời phi A-la-hán vô nghịch tội dã 。 論。若造無間加行不可轉。已下半行頌。第四明加行定無離染等。 luận 。nhược/nhã tạo Vô gián gia hạnh/hành/hàng bất khả chuyển 。dĩ hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ minh gia hạnh/hành/hàng định vô ly nhiễm đẳng 。 論曰至與彼定相違故。若作逆加行必定成者。中間決定無離染得果。定生地獄故。餘殺等加行中間。若聖道生。業道不起。轉作聖人相續定不合成殺業等故。准此。或容彼命雖斷業道不成。或由道力令命不斷 正理四十三云。然我所宗無間加行總說有二。一近。二遠。於中近者不可轉故。本論依之而興問答。謂有於母起害加行。纔擊無間母命未終。或母力強反害其子。或為王等捦捉而殺。或子壽盡自致命終。本論依斯作如是說(頗有未害生殺生未滅。此業異熟定生地獄耶。曰有。如作無間業加行位命終)。於中遠者。由尚未至不可轉位容有可轉。若不爾者。世尊應說無間加行亦無間罪。譬喻者言。五無間業尚有可轉。況彼加行 乃至廣說。 luận viết chí dữ bỉ định tướng vi cố 。nhược/nhã tác nghịch gia hạnh/hành/hàng tất định thành giả 。trung gian quyết định vô ly nhiễm đắc quả 。định sanh địa ngục cố 。dư sát đẳng gia hạnh/hành/hàng trung gian 。nhược/nhã Thánh đạo sanh 。nghiệp đạo bất khởi 。chuyển tác Thánh nhân tướng tục định bất hợp thành sát nghiệp đẳng cố 。chuẩn thử 。hoặc dung bỉ mạng tuy đoạn nghiệp đạo bất thành 。hoặc do đạo lực lệnh mạng bất đoạn  chánh lý tứ thập tam vân 。nhiên ngã sở tông Vô gián gia hạnh/hành/hàng tổng thuyết hữu nhị 。nhất cận 。nhị viễn 。ư trung cận giả bất khả chuyển cố 。bổn luận y chi nhi hưng vấn đáp 。vị hữu ư mẫu khởi hại gia hạnh/hành/hàng 。tài kích Vô gián mẫu mạng vị chung 。hoặc mẫu lực cường phản hại kỳ tử 。hoặc vi Vương đẳng 捦tróc nhi sát 。hoặc tử thọ tận tự trí mạng chung 。bổn luận y tư tác như thị thuyết (pha hữu vị hại sanh sát sanh vị diệt 。thử nghiệp dị thục định sanh địa ngục da 。viết hữu 。như tác Vô gián nghiệp gia hành vị mạng chung )。ư trung viễn giả 。do thượng vị chí bất khả chuyển vị dung hữu khả chuyển 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。Thế Tôn ưng thuyết Vô gián gia hạnh/hành/hàng diệc Vô gián tội 。thí dụ giả ngôn 。ngũ Vô gián nghiệp thượng hữu khả chuyển 。huống bỉ gia hạnh/hành/hàng  nãi chí quảng thuyết 。 論。於諸惡行無間業中下一頌。第五明重罪大果。 luận 。ư chư ác hạnh/hành/hàng Vô gián nghiệp trung hạ nhất tụng 。đệ ngũ minh trọng tội đại quả 。 論曰至障世生天解脫道故。明破僧罪大 了法非法者。天授知佛是一切智。八正是真。自非一切智。五法妄也 顛倒顯示者。誑其愚者。顯真是妄。示妄是真等。此無間中為最大罪 一由傷毀佛法身故。二由障世生天。解脫道故。出大罪所以 正理云。謂僧已破乃至未合。力能遮遏諸異生等。未入正定令不得入。若已入正定令不得餘果。若已得餘果令不得離染。若已得離染令不證漏盡。習定。溫誦。思等業息。 luận viết chí chướng thế sanh thiên giải thoát đạo cố 。minh phá tăng tội Đại  liễu pháp phi pháp giả 。thiên thụ tri Phật thị nhất thiết trí 。bát chánh thị chân 。tự phi nhất thiết trí 。ngũ pháp vọng dã  điên đảo hiển thị giả 。cuống kỳ ngu giả 。hiển chân thị vọng 。thị vọng thị chân đẳng 。thử Vô gián trung vi tối đại tội  nhất do thương hủy Phật Pháp thân cố 。nhị do chướng thế sanh thiên 。giải thoát đạo cố 。xuất đại tội sở dĩ  chánh lý vân 。vị tăng dĩ phá nãi chí vị hợp 。lực năng già át chư dị sanh đẳng 。vị nhập chánh định lệnh bất đắc nhập 。nhược/nhã dĩ nhập chánh định lệnh bất đắc dư quả 。nhược/nhã dĩ đắc dư quả lệnh bất đắc ly nhiễm 。nhược/nhã dĩ đắc ly nhiễm lệnh bất chứng lậu tận 。tập định 。ôn tụng 。tư đẳng nghiệp tức 。 論。謂僧已破至罪為最重。釋是最大罪因。 luận 。vị tăng dĩ phá chí tội vi tối trọng 。thích thị tối đại tội nhân 。 論。餘無間罪至恩等少故。明餘逆輕.重次第 第五。謂出佛身血 第三謂殺阿羅漢 第一。謂殺母 第二。謂殺父 恩等少故者。釋漸輕所以。 luận 。dư Vô gián tội chí ân đẳng thiểu cố 。minh dư nghịch khinh .trọng thứ đệ  đệ ngũ 。vị xuất Phật thân huyết  đệ tam vị sát A-la-hán  đệ nhất 。vị sát mẫu  đệ nhị 。vị sát phụ  ân đẳng thiểu cố giả 。thích tiệm khinh sở dĩ 。 論。若爾何故至邪見最大。難也。若破僧罪大者。破僧語業 何故身.語.意罰入地獄名為三罰。經說意罰為最重 不說語業。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí tà kiến tối Đại 。nạn/nan dã 。nhược/nhã phá tăng tội Đại giả 。phá tăng ngữ nghiệp  hà cố thân .ngữ .ý phạt nhập địa ngục danh vi tam phạt 。Kinh thuyết ý phạt vi tối trọng  bất thuyết ngữ nghiệp 。 論。據五無間至說邪見重。答。據義不同不相違也。 luận 。cứ ngũ Vô gián chí thuyết tà kiến trọng 。đáp 。cứ nghĩa bất đồng bất tướng vi dã 。 論。或依大果至如次說重。第二釋 據招大果。破僧為重 據仙人意憤害多有情。意業為重 據能斷善根。邪見為重。 luận 。hoặc y đại quả chí như thứ thuyết trọng 。đệ nhị thích  cứ chiêu đại quả 。phá tăng vi trọng  cứ Tiên nhân ý phẫn hại đa hữu tình 。ý nghiệp vi trọng  cứ năng đoạn thiện căn 。tà kiến vi trọng 。 論。感第一有至說世善言。明善中大果。有二。一世善。二出世善。世善感第一有思。出世善謂金剛喻定相應思也。 luận 。cảm đệ nhất hữu chí thuyết thế thiện ngôn 。minh thiện trung đại quả 。hữu nhị 。nhất thế thiện 。nhị xuất thế thiện 。thế thiện cảm đệ nhất hữu tư 。xuất thế thiện vị Kim Cương dụ định tướng ứng tư dã 。 論。為唯無間罪定生地獄。已下一半頌。第六明無間同類。 luận 。vi duy Vô gián tội định sanh địa ngục 。dĩ hạ nhất bán tụng 。đệ lục minh Vô gián đồng loại 。 論曰至是五逆同類。正理論云。言同類者。是相似義 今詳。相似是得罪相似。謂此五同類得罪與所似罪輕.重相似名為同類 如次與五無間同類 奪僧和合緣者。謂奪僧資具等。 luận viết chí thị ngũ nghịch đồng loại 。chánh lý luận vân 。ngôn đồng loại giả 。thị tương tự nghĩa  kim tường 。tương tự thị đắc tội tương tự 。vị thử ngũ đồng loại đắc tội dữ sở tự tội khinh .trọng tương tự danh vi đồng loại  như thứ dữ ngũ Vô gián đồng loại  đoạt tăng hòa hợp duyên giả 。vị đoạt tăng tư cụ đẳng 。 論。有異熟業於三時中。已下半頌。大文第五明三時極障。 luận 。hữu dị thục nghiệp ư tam thời trung 。dĩ hạ bán tụng 。Đại văn đệ ngũ minh tam thời cực chướng 。 論曰至皆極為障。明第一障。 luận viết chí giai cực vi chướng 。minh đệ nhất chướng 。 論。若有將得至現法受業。明第二障。前三惡趣業唯是生.後。定不言順現法受。此中通二性業。除順現法受。得不還果。不越現果故。 luận 。nhược hữu tướng đắc chí hiện pháp thọ nghiệp 。minh đệ nhị chướng 。tiền tam ác thú nghiệp duy thị sanh .hậu 。định bất ngôn thuận hiện pháp thụ 。thử trung thông nhị tánh nghiệp 。trừ thuận hiện pháp thụ 。đắc bất hoàn quả 。bất việt hiện quả cố 。 論。若有將得至二喻如前明第三障。除順現受如前釋。 luận 。nhược hữu tướng đắc chí nhị dụ như tiền minh đệ tam chướng 。trừ thuận hiện thọ như tiền thích 。 論。如上所言住定菩薩。已下大文第六明菩薩業。就中有四。一明住定位。二修相業。三供養佛數。四明六度滿 此一頌第一明住定位。 luận 。như thượng sở ngôn trụ định Bồ-tát 。dĩ hạ Đại văn đệ lục minh Bồ Tát nghiệp 。tựu trung hữu tứ 。nhất minh trụ định vị 。nhị tu tướng nghiệp 。tam cúng dường Phật số 。tứ minh lục độ mãn  thử nhất tụng đệ nhất minh trụ định vị 。 論曰至立住定名。此即說百劫修相報業時名為住定 住定有六。一定生善趣。二定生富貴家等。三定具根。四定為男身。五定憶宿命。六善無退屈。 luận viết chí lập trụ định danh 。thử tức thuyết bách kiếp tu tướng báo nghiệp thời danh vi trụ định  trụ định hữu lục 。nhất định sanh thiện thú 。nhị định sanh phú quý gia đẳng 。tam định cụ căn 。tứ định vi nam thân 。ngũ định ức tú mạng 。lục thiện vô thoái khuất 。 論。以從此時至大婆羅家。釋前二定也。婆羅此云豪族。 luận 。dĩ tòng thử thời chí Đại Bà la gia 。thích tiền nhị định dã 。Bà la thử vân hào tộc 。 論。於貴家中至有受扇搋等身。釋第三.第四定。 luận 。ư quý gia trung chí hữu thọ/thụ phiến trỉ đẳng thân 。thích đệ tam .đệ tứ định 。 論。生生常能至常無退屈。釋後二定。自此已後自性恒知。非是前時全不知也。 luận 。sanh sanh thường năng chí thường vô thoái khuất 。thích hậu nhị định 。tự thử dĩ hậu tự tánh hằng tri 。phi thị tiền thời toàn bất tri dã 。 論。謂於利樂至目彼菩薩。重釋無退屈 苦有二種。一自行苦。二他惱苦。於此二苦皆能堪忍。謂於利樂有情事中。眾苦逼身皆能堪忍者。通二種苦 言。雖他種種至目彼菩薩。重釋因他惱苦心不退也。 luận 。vị ư lợi lạc chí mục bỉ Bồ Tát 。trọng thích vô thoái khuất  khổ hữu nhị chủng 。nhất tự hạnh/hành/hàng khổ 。nhị tha não khổ 。ư thử nhị khổ giai năng kham nhẫn 。vị ư lợi lạc hữu tình sự trung 。chúng khổ bức thân giai năng kham nhẫn giả 。thông nhị chủng khổ  ngôn 。tuy tha chủng chủng chí mục bỉ Bồ Tát 。trọng thích nhân tha não khổ tâm bất thoái dã 。 論。由彼大士至皆能荷負。釋他惡行違逆不退所以。由無退故頌中名堅。正理云。豈不未修妙相業位菩提心不退。應立住定名。何故要修妙相業位菩薩方受住定位名。爾時人.天方共知故。先時但為諸天所知。或於爾時趣等覺定。先唯等覺決定非餘 解云。先時唯有決定趣等覺。非有餘六定也。 luận 。do bỉ đại sĩ chí giai năng hà phụ 。thích tha ác hành vi nghịch bất thoái sở dĩ 。do vô thoái cố tụng trung danh kiên 。chánh lý vân 。khởi bất vị tu diệu tướng nghiệp vị Bồ-đề tâm bất thoái 。ưng lập trụ định danh 。hà cố yếu tu diệu tướng nghiệp vị Bồ Tát phương thọ/thụ trụ định vị danh 。nhĩ thời nhân .Thiên phương cọng tri cố 。tiên thời đãn vi chư Thiên sở tri 。hoặc ư nhĩ thời thú đẳng giác định 。tiên duy đẳng giác quyết định phi dư  giải vân 。tiên thời duy hữu quyết định thú đẳng giác 。phi hữu dư lục định dã 。 論。修妙相業其相云何。下一頌。第二明修妙相業。 luận 。tu diệu tướng nghiệp kỳ tướng vân hà 。hạ nhất tụng 。đệ nhị minh tu diệu tướng nghiệp 。 論曰至最明利故。此中總六門。一修處。二依身。三對境。四明慧。五明時嚴。六明數。此即第一明處。 luận viết chí tối minh lợi cố 。thử trung tổng lục môn 。nhất tu xứ/xử 。nhị y thân 。tam đối cảnh 。tứ minh tuệ 。ngũ minh thời nghiêm 。lục minh số 。thử tức đệ nhất minh xứ/xử 。 論。唯是男子至女等位故。明依身也。正理云。殊妙相業必依淨身方能引起。 luận 。duy thị nam tử chí nữ đẳng vị cố 。minh y thân dã 。chánh lý vân 。thù diệu tướng nghiệp tất y tịnh thân phương năng dẫn khởi 。 論。唯現對佛至非聞修類。明境及慧。修佛相故對佛方成。勝故非聞及生得慧。散故非修。 luận 。duy hiện đối Phật chí phi văn tu loại 。minh cảnh cập tuệ 。tu Phật tướng cố đối Phật phương thành 。thắng cố phi văn cập sanh đắc tuệ 。tán cố phi tu 。 論。唯餘百劫至法應如是。明修時也 法應如是。減則不足。多則無用也。 luận 。duy dư bách kiếp chí Pháp ưng như thị 。minh tu thời dã  Pháp ưng như thị 。giảm tức bất túc 。đa tức vô dụng dã 。 論。唯薄伽梵至妙相業成。明今佛以精進故超九劫也。 luận 。duy Bạc Già Phạm chí diệu tướng nghiệp thành 。minh kim Phật dĩ tinh tấn cố siêu cửu kiếp dã 。 論。是故如來至但言九十一劫者。引經證超九劫也。 luận 。thị cố Như Lai chí đãn ngôn cửu thập nhất kiếp giả 。dẫn Kinh chứng siêu cửu kiếp dã 。 論。宿舊師說至如前所辨。敘經部異說 四過失者。謂惡趣.貧家.麁業.缺支女身 二功德者。謂憶宿命今得不退。 luận 。tú cựu sư thuyết chí như tiền sở biện 。tự Kinh bộ dị thuyết  tứ quá thất giả 。vị ác thú .bần gia .thô nghiệp .khuyết chi nữ thân  nhị công đức giả 。vị ức tú mạng kim đắc bất thoái 。 論。一一妙相百福莊嚴。相福數也。正理云。此中百思名為百福。謂將造一一妙相業時先起五十思淨治身器。其次方起引一相業。於後復起五十善思。莊嚴引業令得圓滿 五十思者。依十業道一一業道各起五思。且依最初離殺業道有五思者。一離殺思。二勸導思。三讚美思。四隨喜思。五迴向思。謂迴所修向解脫故。乃至正見各五亦然 有餘師言。依十業道各起下等五品善思。前後各然如熏靜慮 有餘師說。依十業道各起五思。一加行淨。二根本淨。三後起淨。四非尋害。五念攝受 復有師言。一一相業各為緣佛。未曾習思。具百現前而為嚴飾。 luận 。nhất nhất diệu tướng bách phước trang nghiêm 。tướng phước số dã 。chánh lý vân 。thử trung bách tư danh vi bách phước 。vị tướng tạo nhất nhất diệu tướng nghiệp thời tiên khởi ngũ thập tư tịnh trì thân khí 。kỳ thứ phương khởi dẫn nhất tướng nghiệp 。ư hậu phục khởi ngũ Thập thiện tư 。trang nghiêm dẫn nghiệp lệnh đắc viên mãn  ngũ thập tư giả 。y thập nghiệp đạo nhất nhất nghiệp đạo các khởi ngũ tư 。thả y tối sơ ly sát nghiệp đạo hữu ngũ tư giả 。nhất ly sát tư 。nhị khuyến đạo tư 。tam tán mỹ tư 。tứ tùy hỉ tư 。ngũ hồi hướng tư 。vị hồi sở tu hướng giải thoát cố 。nãi chí chánh kiến các ngũ diệc nhiên  hữu dư sư ngôn 。y thập nghiệp đạo các khởi hạ đẳng ngũ phẩm thiện tư 。tiền hậu các nhiên như huân tĩnh lự  hữu dư sư thuyết 。y thập nghiệp đạo các khởi ngũ tư 。nhất gia hạnh/hành/hàng tịnh 。nhị căn bản tịnh 。tam hậu khởi tịnh 。tứ phi tầm hại 。ngũ niệm nhiếp thọ  phục hưũ sư ngôn 。nhất nhất tướng nghiệp các vi duyên Phật 。vị tằng tập tư 。cụ bách hiện tiền nhi vi nghiêm sức 。 論。何等名為一一福量。問也。 luận 。hà đẳng danh vi nhất nhất phước lượng 。vấn dã 。 論。有說唯除近佛菩薩至唯佛乃知。答也。有三答。如文可解 正理論云。百福一一其量云何。有說。以依三無數劫增長功德所集成身。發起如斯無數殊勝福德量。唯佛知 同此論後釋 有說。若由業增上力得為帝釋。王二欲天自在而轉。是一福量 餘同此論 婆沙一百七十七云。評曰。如是所說。皆是淳淨意樂方便。讚美菩薩福量。然皆未得其實。如實義者。菩薩所起一一福量。無量無邊。以菩薩三無數劫積集圓滿諸波羅蜜多已。所引思願極廣大故。唯佛能知非餘所測。 luận 。hữu thuyết duy trừ cận Phật Bồ-tát chí duy Phật nãi tri 。đáp dã 。hữu tam đáp 。như văn khả giải  chánh lý luận vân 。bách phước nhất nhất kỳ lượng vân hà 。hữu thuyết 。dĩ y tam vô số kiếp tăng trưởng công đức sở tập thành thân 。phát khởi như tư vô số thù thắng phước đức lượng 。duy Phật tri  đồng thử luận hậu thích  hữu thuyết 。nhược/nhã do nghiệp tăng thượng lực đắc vi Đế Thích 。Vương nhị dục thiên tự tại nhi chuyển 。thị nhất phước lượng  dư đồng thử luận  Bà sa nhất bách thất thập thất vân 。bình viết 。như thị sở thuyết 。giai thị thuần tịnh ý lạc phương tiện 。tán mỹ Bồ Tát phước lượng 。nhiên giai vị đắc kỳ thật 。như thật nghĩa giả 。Bồ Tát sở khởi nhất nhất phước lượng 。vô lượng vô biên 。dĩ ồ Tát tam vô số kiếp tích tập viên mãn chư Ba-la-mật-đa dĩ 。sở dẫn tư nguyện cực quảng đại cố 。duy Phật năng tri phi dư sở trắc 。 論。今我大師。已下一頌。第三明供佛數。於中有二。一明供養佛數。二明所逢佛名。此即初也。 luận 。kim ngã Đại sư 。dĩ hạ nhất tụng 。đệ tam minh cúng Phật số 。ư trung hữu nhị 。nhất minh cúng dường Phật số 。nhị minh sở phùng Phật danh 。thử tức sơ dã 。 論曰至七萬七千佛。釋三劫供養數量異也。 luận viết chí thất vạn thất thiên Phật 。thích tam kiếp cúng dường số lượng dị dã 。 論。三無數劫下一行頌。第二明逢佛名。 luận 。tam vô số kiếp hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh phùng Phật danh 。 論曰至名為寶髻。明逆次三無數劫最後逢佛名也。 luận viết chí danh vi bảo kế 。minh nghịch thứ tam vô số kiếp tối hậu phùng Phật danh dã 。 論。最初發心至一一同彼。明三無數劫最初佛也。正理論云。初無數劫首逢釋迦佛 乃至 世尊為陶師子於彼佛所起殷淨心。塗以香油。浴以香水。設供養已發弘誓願。願我當作佛。一如今世尊 餘同此論准此論文者。正法還得千年為定。逢釋迦佛當大乘種解脫分善 佛滅已來今多說不同。大分一千五百年已上 廣述如別章。 luận 。tối sơ phát tâm chí nhất nhất đồng bỉ 。minh tam vô số kiếp tối sơ Phật dã 。chánh lý luận vân 。sơ vô số kiếp thủ phùng Thích Ca Phật  nãi chí  Thế Tôn vi đào sư tử ư bỉ Phật sở khởi ân tịnh tâm 。đồ dĩ hương du 。dục dĩ hương thủy 。thiết cúng dường dĩ phát hoằng thệ nguyện 。nguyện ngã đương tác Phật 。nhất như kim Thế Tôn  dư đồng thử luận chuẩn thử luận văn giả 。chánh pháp hoàn đắc thiên niên vi định 。phùng Thích Ca Phật đương Đại thừa chủng giải thoát phần thiện  Phật diệt dĩ lai kim đa thuyết bất đồng 。Đại phần nhất thiên ngũ bách niên dĩ thượng  quảng thuật như biệt chương 。 論。我釋迦菩薩於何位中。已下兩行頌。第四明菩薩六度圓滿時不同也。 luận 。ngã Thích-Ca Bồ-tát ư hà vị trung 。dĩ hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ minh Bồ Tát lục độ viên mãn thời bất đồng dã 。 論曰至施修習圓滿。此中圓滿有四節。此即第一節施圓滿也。 luận viết chí thí tu tập viên mãn 。thử trung viên mãn hữu tứ tiết 。thử tức đệ nhất tiết thí viên mãn dã 。 論。若時菩薩至戒忍圓滿。第二節也 正理論云。忍圓滿者。於彼有情心無忿故。戒圓滿者。不起害他身.語業故。心無忿故身.語無惡。故無忿時戒.忍圓滿。 luận 。nhược thời Bồ Tát chí giới nhẫn viên mãn 。đệ nhị tiết dã  chánh lý luận vân 。nhẫn viên mãn giả 。ư bỉ hữu tình tâm vô phẫn cố 。giới viên mãn giả 。bất khởi hại tha thân .ngữ nghiệp cố 。tâm vô phẫn cố thân .ngữ vô ác 。cố vô phẫn thời giới .nhẫn viên mãn 。 論。若時菩薩至修習圓滿。第三節也。婆沙一百七十七云。問此相異熟業經於幾時修習圓滿。答多分經百大劫。唯除釋迦菩薩。以釋迦菩薩極精進故超九大劫。但經九十一劫修習圓滿。便得無上正等菩提。其事云何。如契經說。過去有佛號曰底砂。或曰補砂。彼佛有二菩薩弟子勤修梵行。一名釋迦牟尼。二名梅怛儷藥。爾時彼佛觀二弟子誰先根熟。即如實知慈氏先熟。能寂後熟。復觀二士所化有情誰根先熟。又如實知釋迦所化應先根熟。知已即念。我今云何令彼機感相會遇耶。然令一人速熟則易。非令多人。作是念已便告釋迦。吾欲遊山汝可隨去。爾時彼佛取尼師檀隨路先往。既至山上入吠瑠璃龕。敷尼師檀結跏趺坐。入火界定經七晝夜。受妙喜樂威光熾然。釋迦須臾亦往山上。處處尋佛如犢求母。展轉遇至彼龕室前。歘然見佛威儀端肅光明照曜。專誠懇發喜歎不堪於行。無間忘下一足瞻仰尊顏目不暫捨經七晝夜。以一伽陀讚彼佛曰。天.地.此界.多聞室。逝宮.天處.十方無。丈夫牛王大沙門。尋地.山.林遍無等。如是讚已便超九劫。於慈氏前得無上覺 問近佛地菩薩必於名.句.文身。得未曾得巧妙自在。應以別頌異門讚佛。何故經七晝夜。唯以一頌而讚佛耶 答菩薩爾時思願勝故不重文頌。若改文頌則思願不淳。復次菩薩爾時怖畏散亂。如頌差別心亦異故。云何而得一心流注。復次菩薩顯已心無厭倦。能於一頌新新發起勝思願故 問何故慈氏菩薩自根先熟。所化後熟。釋迦菩薩則與此相違耶 答慈氏菩薩多自饒益少饒益他。釋迦菩薩多饒益他少自饒益。是故皆與所化不並 解讚頌云 天地。總舉。謂天上.地中 此界。謂此三千大千世界 多聞。謂毘沙門天宮。此即敬信名流十方故曰多聞 逝宮。謂梵王宮。以彼梵王計彼為常。佛為對治彼常計故。故名逝宮。逝宮無常義 又解逝宮所謂人宮。人宮速歸磨滅故言逝宮 天處。謂除多聞室及逝宮所餘天處 十方無。謂不但此三千大千世界中無。亦十方無 乃至丈夫牛王大沙門 我亦尋地.山.林遍無與我世尊等者 又解言。多聞室欲界天中舉初天中一顯餘三天。及顯上五天。即六欲天 宮色界天中舉初一天。顯餘二天。及顯已上諸天 天處。謂無色界天處。餘同前解(應撿。已上是光釋也)。 luận 。nhược thời Bồ Tát chí tu tập viên mãn 。đệ tam tiết dã 。Bà sa nhất bách thất thập thất vân 。vấn thử tướng dị thục nghiệp Kinh ư kỷ thời tu tập viên mãn 。đáp đa phần Kinh bách Đại kiếp 。duy trừ Thích-Ca Bồ-tát 。dĩ Thích-Ca Bồ-tát cực tinh tấn cố siêu cửu Đại kiếp 。đãn Kinh cửu thập nhất kiếp tu tập viên mãn 。tiện đắc Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。kỳ sự vân hà 。như khế Kinh thuyết 。quá khứ hữu Phật hiệu viết để sa 。hoặc viết bổ sa 。bỉ Phật hữu nhị Bồ Tát đệ-tử cần tu phạm hạnh 。nhất danh Thích-Ca Mâu Ni 。nhị danh mai đát lệ dược 。nhĩ thời bỉ Phật quán nhị đệ-tử thùy tiên căn thục 。tức như thật tri từ thị tiên thục 。năng tịch hậu thục 。phục quán nhị sĩ sở hóa hữu tình thùy căn tiên thục 。hựu như thật tri Thích Ca sở hóa ưng tiên căn thục 。tri dĩ tức niệm 。ngã kim vân hà lệnh bỉ ky cảm tướng hội ngộ da 。nhiên lệnh nhất nhân tốc thục tức dịch 。phi lệnh đa nhân 。tác thị niệm dĩ tiện cáo Thích Ca 。ngô dục du sơn nhữ khả tùy khứ 。nhĩ thời bỉ Phật thủ ni sư đàn tùy lộ tiên vãng 。ký chí sơn thượng nhập phệ lưu ly kham 。phu ni sư đàn kết già phu tọa 。nhập hỏa giới định Kinh thất trú dạ 。thọ/thụ diệu thiện lạc uy quang sí nhiên 。Thích Ca tu du diệc vãng sơn thượng 。xứ xứ tầm Phật như độc cầu mẫu 。triển chuyển ngộ chí bỉ kham thất tiền 。歘nhiên kiến Phật uy nghi đoan túc quang minh chiếu diệu 。chuyên thành khẩn phát hỉ thán bất kham ư hạnh/hành/hàng 。Vô gián vong hạ nhất túc chiêm ngưỡng tôn nhan mục bất tạm xả Kinh thất trú dạ 。dĩ nhất già đà tán bỉ Phật viết 。Thiên .địa .thử giới .đa văn thất 。thệ cung .thiên xứ .thập phương vô 。trượng phu ngưu vương đại sa môn 。tầm địa .sơn .lâm biến vô đẳng 。như thị tán dĩ tiện siêu cửu kiếp 。ư từ thị tiền đắc vô thượng giác  vấn cận Phật địa Bồ Tát tất ư danh .cú .văn thân 。đắc vị tằng đắc xảo diệu tự tại 。ưng dĩ biệt tụng dị môn tán Phật 。hà cố Kinh thất trú dạ 。duy dĩ nhất tụng nhi tán Phật da  đáp Bồ Tát nhĩ thời tư nguyện thắng cố bất trọng văn tụng 。nhược/nhã cải văn tụng tức tư nguyện bất thuần 。phục thứ Bồ Tát nhĩ thời bố úy tán loạn 。như tụng sái biệt tâm diệc dị cố 。vân hà nhi đắc nhất tâm lưu chú 。phục thứ Bồ Tát hiển dĩ tâm vô yếm quyện 。năng ư nhất tụng tân tân phát khởi thắng tư nguyện cố  vấn hà cố từ thị Bồ Tát tự căn tiên thục 。sở hóa hậu thục 。Thích-Ca Bồ-tát tức dữ thử tướng vi da  đáp từ thị Bồ Tát đa tự nhiêu ích thiểu nhiêu ích tha 。Thích-Ca Bồ-tát đa nhiêu ích tha thiểu tự nhiêu ích 。thị cố giai dữ sở hóa bất tịnh  giải tán tụng vân  Thiên địa 。tổng cử 。vị Thiên thượng .địa trung  thử giới 。vị thử tam thiên đại thiên thế giới  đa văn 。vị Tỳ sa môn thiên cung 。thử tức kính tín danh lưu thập phương cố viết đa văn  thệ cung 。vị phạm vương cung 。dĩ bỉ Phạm Vương kế bỉ vi thường 。Phật vi đối trì bỉ thường kế cố 。cố danh thệ cung 。thệ cung vô thường nghĩa  hựu giải thệ cung sở vị nhân cung 。nhân cung tốc quy ma diệt cố ngôn thệ cung  thiên xứ 。vị trừ đa văn thất cập thệ cung sở dư thiên xứ  thập phương vô 。vị bất đãn thử tam thiên đại thiên thế giới trung vô 。diệc thập phương vô  nãi chí trượng phu ngưu vương đại sa môn  ngã diệc tầm địa .sơn .lâm biến vô dữ ngã Thế Tôn đẳng giả  hựu giải ngôn 。đa văn thất dục giới thiên trung cử sơ Thiên trung nhất hiển dư tam Thiên 。cập hiển thượng ngũ thiên 。tức Lục dục thiên  cung sắc giới Thiên trung cử sơ nhất Thiên 。hiển dư nhị Thiên 。cập hiển dĩ thượng chư Thiên  thiên xứ 。vị vô sắc giới thiên xứ 。dư đồng tiền giải (ưng kiểm 。dĩ thượng thị quang thích dã )。 論。若時菩薩至修習圓滿。第四節也。至金剛定是果滿。盡智爾時生相在故。無生智等已除障故 婆沙一百七十八總有三說。第三評家云。如是說者。此等所說皆依一時一行增上說為圓滿。如實義者。得盡智時此四波羅蜜多方得圓滿。此論同婆沙第二師說 又正理云。住金剛喻定。齊此定慧波羅蜜多修習圓滿。理應此位無間方圓。得盡智時此方滿故 住金剛定即是得盡智時。復言此位無間方圓滿。得盡智時此方滿故。准此文意。應是已得名得。應撿抄釋。若作此釋。前說住金剛喻定。即是因位。 luận 。nhược thời Bồ Tát chí tu tập viên mãn 。đệ tứ tiết dã 。chí Kim Cương định thị quả mãn 。tận trí nhĩ thời sanh tướng tại cố 。vô sanh trí đẳng dĩ trừ chướng cố  Bà sa nhất bách thất thập bát tổng hữu tam thuyết 。đệ tam bình gia vân 。như thị thuyết giả 。thử đẳng sở thuyết giai y nhất thời nhất hạnh/hành/hàng tăng thượng thuyết vi viên mãn 。như thật nghĩa giả 。đắc tận trí thời thử tứ Ba-la-mật-đa phương đắc viên mãn 。thử luận đồng Bà sa đệ nhị sư thuyết  hựu chánh lý vân 。trụ/trú Kim Cương dụ định 。tề thử định tuệ Ba-la-mật đa tu tập viên mãn 。lý ưng thử vị Vô gián phương viên 。đắc tận trí thời thử phương mãn cố  trụ/trú Kim Cương định tức thị đắc tận trí thời 。phục ngôn thử vị Vô gián phương viên mãn 。đắc tận trí thời thử phương mãn cố 。chuẩn thử văn ý 。ưng thị dĩ đắc danh đắc 。ưng kiểm sao thích 。nhược/nhã tác thử thích 。tiền thuyết trụ/trú Kim Cương dụ định 。tức thị nhân vị 。 論。能到自所往至波羅蜜多。釋六波羅蜜名。正理云。別別能到圓德彼岸故此六名波羅蜜多。 luận 。năng đáo tự sở vãng chí Ba-la-mật-đa 。thích lục Ba la mật danh 。chánh lý vân 。biệt biệt năng đáo viên đức bỉ ngạn cố thử lục danh Ba-la-mật-đa 。 論。契經說有三福業事。已下明施.戒.修也。就中有二。一略。二廣 此一行頌。略明三類之體性。下文自釋。 luận 。khế Kinh thuyết hữu tam phước nghiệp sự 。dĩ hạ minh thí .giới .tu dã 。tựu trung hữu nhị 。nhất lược 。nhị quảng  thử nhất hạnh/hành/hàng tụng 。lược minh tam loại chi thể tánh 。hạ văn tự thích 。 論曰至非業非事。略釋頌意。舉十業道類釋福業事也。十業道中十皆是道。思所託故。前七是業亦道。是業性故。思所託故 後三唯道。思所託故。非業性故 此中大同小異 善故名福。通身.語業.思.及相應法 思所託名事。即唯身.語 造作名業。謂身.語及思 准此道理。身.語通三。思唯業.福。思相應法唯得名福 修類中慈唯名福事。無嗔善根相應思所託故名之為事。體是善故名之為福。非思.及身語性不名為業。 luận viết chí phi nghiệp phi sự 。lược thích tụng ý 。cử thập nghiệp đạo loại thích phước nghiệp sự dã 。thập nghiệp đạo trung thập giai thị đạo 。tư sở thác cố 。tiền thất thị nghiệp diệc đạo 。thị nghiệp tánh cố 。tư sở thác cố  hậu tam duy đạo 。tư sở thác cố 。phi nghiệp tánh cố  thử trung Đại đồng tiểu dị  thiện cố danh phước 。thông thân .ngữ nghiệp .tư .cập tướng ứng Pháp  tư sở thác danh sự 。tức duy thân .ngữ  tạo tác danh nghiệp 。vị thân .ngữ cập tư  chuẩn thử đạo lý 。thân .ngữ thông tam 。tư duy nghiệp .phước 。tư tướng ứng Pháp duy đắc danh phước  tu loại trung từ duy danh phước sự 。vô sân thiện căn tướng ứng tư sở thác cố danh chi vi sự 。thể thị thiện cố danh chi vi phước 。phi tư .cập thân ngữ tánh bất danh vi nghiệp 。 論。且施類中至唯受福名。於施類中。論其施體。以身.語業及無貪相應思.及俱有為體 於中身.語二業。善故名福。作故名業。思所依門故名為事 彼等起思。善故名福。作故名業。非思所依託門故非事 思俱有法。善故名福。非作故非業。非思依託門故非事。 luận 。thả thí loại trung chí duy thọ/thụ phước danh 。ư thí loại trung 。luận kỳ thí thể 。dĩ thân .ngữ nghiệp cập vô tham tướng ứng tư .cập câu hữu vi thể  ư trung thân .ngữ nhị nghiệp 。thiện cố danh phước 。tác cố danh nghiệp 。tư sở y môn cố danh vi sự  bỉ đẳng khởi tư 。thiện cố danh phước 。tác cố danh nghiệp 。phi tư sở y thác môn cố phi sự  tư câu hữu pháp 。thiện cố danh phước 。phi tác cố phi nghiệp 。phi tư y thác môn cố phi sự 。 論。戒類既唯至具受福業事名。指戒釋也。戒唯七支為體。善故名福。作故名業。思所託故名事。更無餘句。 luận 。giới loại ký duy chí cụ thọ/thụ phước nghiệp sự danh 。chỉ giới thích dã 。giới duy thất chi vi thể 。thiện cố danh phước 。tác cố danh nghiệp 。tư sở thác cố danh sự 。cánh vô dư cú 。 論。修類中慈至唯受福名。指修類中慈釋。慈以無瞋善根為體。無嗔善根善故名福。此相應思以無嗔與樂為門轉故亦名為事。非業性故不名為業 慈俱思戒唯名福業者。善故名福。作故名業。相應之思不依戒轉。不名為事 言。餘俱有法唯受福名者。非作故。非思所託故。慈等准此皆應思擇。 luận 。tu loại trung từ chí duy thọ/thụ phước danh 。chỉ tu loại trung từ thích 。từ dĩ vô sân thiện căn vi thể 。vô sân thiện căn thiện cố danh phước 。thử tướng ứng tư dĩ vô sân dữ lạc/nhạc vi môn chuyển cố diệc danh vi sự 。phi nghiệp tánh cố bất danh vi nghiệp  từ câu tư giới duy danh phước nghiệp giả 。thiện cố danh phước 。tác cố danh nghiệp 。tướng ứng chi tư bất y giới chuyển 。bất danh vi sự  ngôn 。dư câu hữu pháp duy thọ/thụ phước danh giả 。phi tác cố 。phi tư sở thác cố 。từ đẳng chuẩn thử giai ưng tư trạch 。 論。或福業名至福加行故。述異說也 為成彼三起福加行者。謂為成施.戒.修。起身.語業加行名福業。即是作福之業。亦是根本非唯加行。如為殺生起殺加行。此於根本亦名加行。非唯前加行也。 luận 。hoặc phước nghiệp danh chí phước gia hạnh/hành/hàng cố 。thuật dị thuyết dã  vi thành bỉ tam khởi phước gia hành giả 。vị vi thành thí .giới .tu 。khởi thân .ngữ nghiệp gia hạnh/hành/hàng danh phước nghiệp 。tức thị tác phước chi nghiệp 。diệc thị căn bản phi duy gia hạnh/hành/hàng 。như vi sát sanh khởi sát gia hạnh/hành/hàng 。thử ư căn bản diệc danh gia hạnh/hành/hàng 。phi duy tiền gia hạnh/hành/hàng dã 。 論。有說至福業轉故。此師唯取思為福業。不取身.語。第二師唯取身.語不取思也。初釋通取思及身.語為福業也。 luận 。hữu thuyết chí phước nghiệp chuyển cố 。thử sư duy thủ tư vi phước nghiệp 。bất thủ thân .ngữ 。đệ nhị sư duy thủ thân .ngữ bất thủ tư dã 。sơ thích thông thủ tư cập thân .ngữ vi phước nghiệp dã 。 論。何法名施施招何果。此下第二廣明施等 就中有三。一明布施。二明戒修。三明法施 就第一明布施中有九。一明施及果。二明施益差別。三明施果別因。四明施福最勝。五明施果無量。六明業輕重相。七明造作增長。八明施制多福。九明果由內心 此一行頌第一明施果也。 luận 。hà Pháp danh thí thí chiêu hà quả 。thử hạ đệ nhị quảng minh thí đẳng  tựu trung hữu tam 。nhất minh bố thí 。nhị minh giới tu 。tam minh pháp thí  tựu đệ nhất minh bố thí trung hữu cửu 。nhất minh thí cập quả 。nhị minh thí ích sái biệt 。tam minh thí quả biệt nhân 。tứ minh thí phước tối thắng 。ngũ minh thí quả vô lượng 。lục minh nghiệp khinh trọng tướng 。thất minh tạo tác tăng trưởng 。bát minh thí chế đa phước 。cửu minh quả do nội tâm  thử nhất hạnh/hành/hàng tụng đệ nhất minh thí quả dã 。 論曰至是真施體。此簡施物。以身.語業及等起思為施體也。 luận viết chí thị chân thí thể 。thử giản thí vật 。dĩ thân .ngữ nghiệp cập đẳng khởi tư vi thí thể dã 。 論。或由怖畏至此具名施。此就捨有二種。一為怖畏等捨物與人。二為供養他。前不名施為供養饒益於他方名為施。 luận 。hoặc do bố úy chí thử cụ danh thí 。thử tựu xả hữu nhị chủng 。nhất vi ố úy đẳng xả vật dữ nhân 。nhị vi cúng dường tha 。tiền bất danh thí vi cúng dường nhiêu ích ư tha phương danh vi thí 。 論。具名何謂至總立以施名。正出施體。謂正施時身.語二業。及無貪俱能起此聚總名為施。引頌可知 就頌中言剎那者。是同剎那也。謂無貪俱能起此聚同一剎那善蘊總名為施。非唯身.語。 luận 。cụ danh hà vị chí tổng lập dĩ thí danh 。chánh xuất thí thể 。vị chánh thí thời thân .ngữ nhị nghiệp 。cập vô tham câu năng khởi thử tụ tổng danh vi thí 。dẫn tụng khả tri  tựu tụng trung ngôn sát-na giả 。thị đồng sát-na dã 。vị vô tham câu năng khởi thử tụ đồng nhất sát-na thiện uẩn tổng danh vi thí 。phi duy thân .ngữ 。 論應知如是至財富為果。明施果也 當。謂生後果 現。謂現法果 理實當果亦通內身及解脫等。正理云。應知如是施類福業事。迴向解脫亦得離繫果。而且就近決定為言。且說能招大財富果。依何立此大財富名。以財妙廣不可奪故。角勝等施。毒刺所傷。雖施而無大財富果。 luận ứng tri như thị chí tài phú vi quả 。minh thí quả dã  đương 。vị sanh hậu quả  hiện 。vị hiện pháp quả  lý thật đương quả diệc thông nội thân cập giải thoát đẳng 。chánh lý vân 。ứng tri như thị thí loại phước nghiệp sự 。 hồi hướng giải thoát diệc đắc ly hệ quả 。nhi thả tựu cận quyết định vi ngôn 。thả thuyết năng chiêu đại tài phú quả 。y hà lập thử đại tài phú danh 。dĩ tài diệu quảng bất khả đoạt cố 。giác thắng đẳng thí 。độc thứ sở thương 。tuy thí nhi vô đại tài phú quả 。 論。言施類福者至准此應釋。解類是體也。如葉類器以葉為體。草類舍以草為體。 luận 。ngôn thí loại phước giả chí chuẩn thử ưng thích 。giải loại thị thể dã 。như diệp loại khí dĩ diệp vi thể 。thảo loại xá dĩ thảo vi thể 。 論。為何所益而行施耶。已下半頌。第二明施益差別。 luận 。vi hà sở ích nhi hạnh/hành/hàng thí da 。dĩ hạ bán tụng 。đệ nhị minh thí ích sái biệt 。 論曰至恭敬報恩。四句差別可知。 luận viết chí cung kính báo ân 。tứ cú sái biệt khả tri 。 論。前已總明施招大富。已下。第三明施果別因。先總列三因。後別釋三。此半頌總列三因。 luận 。tiền dĩ tổng minh thí chiêu Đại phú 。dĩ hạ 。đệ tam minh thí quả biệt nhân 。tiên tổng liệt tam nhân 。hậu biệt thích tam 。thử bán tụng tổng liệt tam nhân 。 論。且由施主差別云何。下一行頌。第二明施主別。 luận 。thả do thí chủ sái biệt vân hà 。hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh thí chủ biệt 。 論曰至與果有異。明施主有德行施果多也。正理云。或有施主於因果中得決定信。或有施主於因果中心懷猶豫。或有施主率爾隨欲。或有施主具淨尸羅。或少虧違。或全無戒。或有施主於佛教法具足多聞。或有少聞。或無聞等。而行慧施由施主具信.戒.聞.等差別功德故名主異。由主異故施成差別。由施差別得果有異。 luận viết chí dữ quả hữu dị 。minh thí chủ hữu đức hạnh/hành/hàng thí quả đa dã 。chánh lý vân 。hoặc hữu thí chủ ư nhân quả trung đắc quyết định tín 。hoặc hữu thí chủ ư nhân quả trung tâm hoài do dự 。hoặc hữu thí chủ suất nhĩ tùy dục 。hoặc hữu thí chủ cụ tịnh thi la 。hoặc thiểu khuy vi 。hoặc toàn vô giới 。hoặc hữu thí chủ ư Phật giáo pháp cụ túc đa văn 。hoặc hữu thiểu văn 。hoặc vô văn đẳng 。nhi hạnh/hành/hàng tuệ thí do thí chủ cụ tín .giới .văn .đẳng sái biệt công đức cố danh chủ dị 。do chủ dị cố thí thành sái biệt 。do thí sái biệt đắc quả hữu dị 。 論。諸有施主至及火等壞。明四施別故四果異。 luận 。chư hữu thí chủ chí cập hỏa đẳng hoại 。minh tứ thí biệt cố tứ quả dị 。 論。由所施財差別云何。下一頌。第二明財異。故得果別也 此中財者。是資生身財。非是集異門足第十六說七財也 七財者。一信。二戒。三慚。四愧。五聞。六捨。七惠。此聖財資法身也。非此所明。 luận 。do sở thí tài sái biệt vân hà 。hạ nhất tụng 。đệ nhị minh tài dị 。cố đắc quả biệt dã  thử trung tài giả 。thị tư sanh thân tài 。phi thị tập dị môn túc đệ thập lục thuyết thất tài dã  thất tài giả 。nhất tín 。nhị giới 。tam tàm 。tứ quý 。ngũ văn 。lục xả 。thất huệ 。thử Thánh tài tư Pháp thân dã 。phi thử sở minh 。 論曰至妙色等果。略釋因果相對。理實所施亦有於聲。此中財施據衣食等。故說四境略不言聲。非異熟故。衣等四境。成。食三境成故。又聲非報。無相對故。略而不論。 luận viết chí diệu sắc đẳng quả 。lược thích nhân quả tướng đối 。lý thật sở thí diệc hữu ư thanh 。thử trung tài thí cứ y thực đẳng 。cố thuyết tứ cảnh lược bất ngôn thanh 。phi dị thục cố 。y đẳng tứ cảnh 。thành 。thực/tự tam cảnh thành cố 。hựu thanh phi báo 。vô tướng đối cố 。lược nhi bất luận 。 論。謂所施財至皆有差別。別釋也。色感好色。香感好名。味感眾愛。觸感自身。據一邊而說。理實觸亦得好.香.觸也。然業果差別。唯佛能知。 luận 。vị sở thí tài chí giai hữu sái biệt 。biệt thích dã 。sắc cảm hảo sắc 。hương cảm hảo danh 。vị cảm chúng ái 。xúc cảm tự thân 。cứ nhất biên nhi thuyết 。lý thật xúc diệc đắc hảo .hương .xúc dã 。nhiên nghiệp quả sái biệt 。duy Phật năng tri 。 論。由所施田差別云何。下半頌。第三明田別也。 luận 。do sở thí điền sái biệt vân hà 。hạ bán tụng 。đệ tam minh điền biệt dã 。 論曰至施果有殊。總略釋也。 luận viết chí thí quả hữu thù 。tổng lược thích dã 。 論。由趣別者至受千倍果。別釋趣犯戒人以是人趣故勝狗千倍。非為有德有苦。 luận 。do thú biệt giả chí thọ/thụ thiên bội quả 。biệt thích thú phạm giới nhân dĩ thị nhân thú cố thắng cẩu thiên bội 。phi vi hữu đức hữu khổ 。 論。由苦別者至不可取量。別釋苦異。客.行.長病等田有苦故。施得福多 七有依者。一羇客。二行人。三病人。四侍病。五施園林。六常食。七隨時施。 luận 。do khổ biệt giả chí bất khả thủ lượng 。biệt thích khổ dị 。khách .hạnh/hành/hàng .trường/trưởng bệnh đẳng điền hữu khổ cố 。thí đắc phước đa  thất hữu y giả 。nhất ki khách 。nhị hạnh/hành/hàng nhân 。tam bệnh nhân 。tứ thị bệnh 。ngũ thí viên lâm 。lục thường thực/tự 。thất tùy thời thí 。 論。由恩別者至億倍果等。別釋恩.德別。如父.母.熊.鹿等恩。持戒人是德別。如本生經說。菩薩本生曾為一熊在深山中。爾時有人入山採薪。遇雪飢寒。熊將收養餘命得存。天晴路通其人下山。遇見獵師。示彼熊處。共來加害分取肉時兩手便墮。婆沙一百十四引經說 菩薩本生曾作鹿王。角白如雪。其毛九色。昔有一人。為水漂溺或出或沒。鹿入河中救此人命。其人得活。王訪此鹿。若有知處加以重賞。此人示處將欲殺時其人著癩。王問所由便不殺鹿。因乃發心。本生經說也。 luận 。do ân biệt giả chí ức bội quả đẳng 。biệt thích ân .đức biệt 。như phụ .mẫu .hùng .lộc đẳng ân 。trì giới nhân thị đức biệt 。như bản sanh Kinh thuyết 。Bồ Tát bản sanh tằng vi nhất hùng tại thâm sơn trung 。nhĩ thời hữu nhân nhập sơn thải tân 。ngộ tuyết cơ hàn 。hùng tướng thu dưỡng dư mạng đắc tồn 。Thiên Tình lộ thông kỳ nhân hạ sơn 。ngộ kiến liệp sư 。thị bỉ hùng xứ/xử 。cọng lai gia hại phần thủ nhục thời lưỡng thủ tiện đọa 。Bà sa nhất bách thập tứ dẫn Kinh thuyết  Bồ Tát bản sanh tằng tác lộc Vương 。giác bạch như tuyết 。kỳ mao cửu sắc 。tích hữu nhất nhân 。vi thủy phiêu nịch hoặc xuất hoặc một 。lộc nhập hà trung cứu thử nhân mạng 。kỳ nhân đắc hoạt 。Vương phóng thử lộc 。nhược hữu tri xứ/xử gia dĩ trọng thưởng 。thử nhân thị xứ/xử tướng dục sát thời kỳ nhân trước/trứ lại 。Vương vấn sở do tiện bất sát lộc 。nhân nãi phát tâm 。bản sanh Kinh thuyết dã 。 論。於諸施福最勝者何。已下。第四半行頌明施最勝。 luận 。ư chư thí phước tối thắng giả hà 。dĩ hạ 。đệ tứ bán hạnh/hành/hàng tụng minh thí tối thắng 。 論曰至此為最勝。有三類。一離染施離染。能所德俱上故。二菩薩行施為利樂一切有情故。此由德及意樂故。三以莊嚴心施。為得涅槃最上義。此即初也。 luận viết chí thử vi tối thắng 。hữu tam loại 。nhất ly nhiễm thí ly nhiễm 。năng sở đức câu thượng cố 。nhị Bồ Tát hạnh thí vi lợi lạc nhất thiết hữu tình cố 。thử do đức cập ý lạc cố 。tam dĩ trang nghiêm tâm thí 。vi đắc Niết Bàn tối thượng nghĩa 。thử tức sơ dã 。 論。若諸菩薩至亦為最勝。此第二也。 luận 。nhược/nhã chư Bồ-tát chí diệc vi tối thắng 。thử đệ nhị dã 。 論。除此更有至亦為最勝。此第三也。 luận 。trừ thử cánh hữu chí diệc vi tối thắng 。thử đệ tam dã 。 論。八施者何至而行慧施。列八名便釋莊嚴心也。正理云為嚴心者。謂為引發信等聖財故行慧施。資助心者。謂欲滅除諸慳悋垢而行慧施。資瑜伽者。謂求定樂展轉生因而行慧施。謂由施故便得無悔。展轉乃至心一境性。得上義者。謂得涅槃。由初捨財。乃至展轉一切生死皆能捨故。又行慧施是勝生因。依此能引發證涅槃法故。 luận 。bát thí giả hà chí nhi hạnh/hành/hàng tuệ thí 。liệt bát danh tiện thích trang nghiêm tâm dã 。chánh lý vân vi nghiêm tâm giả 。vị vi dẫn phát tín đẳng Thánh tài cố hạnh/hành/hàng tuệ thí 。tư trợ tâm giả 。vị dục diệt trừ chư xan lẫn cấu nhi hạnh/hành/hàng tuệ thí 。tư du già giả 。vị cầu định lạc/nhạc triển chuyển sanh nhân nhi hạnh/hành/hàng tuệ thí 。vị do thí cố tiện đắc vô hối 。triển chuyển nãi chí tâm nhất cảnh tánh 。đắc thượng nghĩa giả 。vị đắc Niết Bàn 。do sơ xả tài 。nãi chí triển chuyển nhất thiết sanh tử giai năng xả cố 。hựu hạnh/hành/hàng tuệ thí thị thắng sanh nhân 。y thử năng dẫn phát chứng Niết Bàn Pháp cố 。 論。隨至施者至故不別釋。逐難重釋。 luận 。tùy chí thí giả chí cố bất biệt thích 。trục nạn/nan trọng thích 。 論。如契經說施預流向其果無量。已下一頌。第五明施果無量。 luận 。như khế Kinh thuyết thí dự lưu hướng kỳ quả vô lượng 。dĩ hạ nhất tụng 。đệ ngũ minh thí quả vô lượng 。 論曰至名最後生。明此五人雖非聖者。亦同聖得無量福。雜心第八云。施此五種人得大果。何以故。父母長育生身恩故。病者無所依怙。增悲心故。說法者增長法身故。示人善.惡故。近佛地者積集功德廣攝眾生故。 luận viết chí danh tối hậu sanh 。minh thử ngũ nhân tuy phi Thánh Giả 。diệc đồng Thánh đắc vô lượng phước 。tạp tâm đệ bát vân 。thí thử ngũ chủng nhân đắc đại quả 。hà dĩ cố 。phụ mẫu trường/trưởng dục sanh thân ân cố 。bệnh giả vô sở y hỗ 。tăng bi tâm cố 。thuyết pháp giả tăng trưởng Pháp thân cố 。thị nhân thiện .ác cố 。cận Phật địa giả tích tập công đức quảng nhiếp chúng sanh cố 。 論。法師四田中是何田所攝。問。 luận 。Pháp sư tứ điền trung thị hà điền sở nhiếp 。vấn 。 論。是恩田攝。答。 luận 。thị ân điền nhiếp 。đáp 。 論。所以者何。徵。 luận 。sở dĩ giả hà 。trưng 。 論。為諸世間至便招無量果。釋所以也。 luận 。vi chư thế gian chí tiện chiêu vô lượng quả 。thích sở dĩ dã 。 論。欲知諸業輕重相者。已下一行頌。第六明由六因業輕重也。 luận 。dục tri chư nghiệp khinh trọng tướng giả 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ lục minh do lục nhân nghiệp khinh trọng dã 。 論曰至如是如是。釋六因也。 luận viết chí như thị như thị 。thích lục nhân dã 。 論。或有諸業至例此應思。明輕重相也。或有唯由後起成重。如盜佛得已供養後起即輕。得已銷鑄其罪即重根本。餘文可解。 luận 。hoặc hữu chư nghiệp chí lệ thử ưng tư 。minh khinh trọng tướng dã 。hoặc hữu duy do hậu khởi thành trọng 。như đạo Phật đắc dĩ cúng dường hậu khởi tức khinh 。đắc dĩ tiêu chú kỳ tội tức trọng căn bản 。dư văn khả giải 。 論。若有六因至非最輕重。明三結也。六上最重。六下最輕。隨闕少.多。非極上.下。 luận 。nhược hữu lục nhân chí phi tối khinh trọng 。minh tam kết dã 。lục thượng tối trọng 。lục hạ tối khinh 。tùy khuyết thiểu .đa 。phi cực thượng .hạ 。 論。如契經說有二種業。已下一頌。第七明造作增長業。由五因故業名增長。一由審思。二由圓滿。三無對治。四有伴。五招異熟。 luận 。như khế Kinh thuyết hữu nhị chủng nghiệp 。dĩ hạ nhất tụng 。đệ thất minh tạo tác tăng trưởng nghiệp 。do ngũ nhân cố nghiệp danh tăng trưởng 。nhất do thẩm tư 。nhị do viên mãn 。tam vô đối trì 。tứ hữu bạn 。ngũ chiêu dị thục 。 論曰至非率爾思作。釋第一因。若全不思。及率爾思。但名造作不名增長。若審思造者。名為增長。 luận viết chí phi suất nhĩ tư tác 。thích đệ nhất nhân 。nhược/nhã toàn bất tư 。cập suất nhĩ tư 。đãn danh tạo tác bất danh tăng trưởng 。nhược/nhã thẩm tư tạo giả 。danh vi tăng trưởng 。 論。由滿故者至亦增長名。釋第二因。或三惡行若一業墮惡趣。若二墮惡趣。若三墮惡趣。若十惡業。若一業道墮惡趣。若二業道墮惡趣。若乃至十業道墮惡趣。未至墮惡趣前皆名造作。不名增長。若至墮惡無問少.多皆名增長。 luận 。do mãn cố giả chí diệc tăng trưởng danh 。thích đệ nhị nhân 。hoặc tam ác hạnh/hành/hàng nhược/nhã nhất nghiệp đọa ác thú 。nhược/nhã nhị đọa ác thú 。nhược/nhã tam đọa ác thú 。nhược/nhã thập ác nghiệp 。nhược/nhã nhất nghiệp đạo đọa ác thú 。nhược/nhã nhị nghiệp đạo đọa ác thú 。nhược/nhã nãi chí thập nghiệp đạo đọa ác thú 。vị chí đọa ác thú tiền giai danh tạo tác 。bất danh tăng trưởng 。nhược/nhã chí đọa ác vô vấn thiểu .đa giai danh tăng trưởng 。 論。由無惡作至無對治業。明第三因。 luận 。do vô ác tác chí vô đối trì nghiệp 。minh đệ tam nhân 。 論。由有伴故至定異異熟。明第四.第五因。 luận 。do hữu bạn cố chí định dị dị thục 。minh đệ tứ .đệ ngũ nhân 。 論。善翻此應知。翻上不善。即是善造作增長。 luận 。thiện phiên thử ứng tri 。phiên thượng bất thiện 。tức thị thiện tạo tác tăng trưởng 。 論。異此諸業唯名造作者。若有五因名為增長。若無五因但名造作。 luận 。dị thử chư nghiệp duy danh tạo tác giả 。nhược hữu ngũ nhân danh vi tăng trưởng 。nhược/nhã vô ngũ nhân đãn danh tạo tác 。 論。如前所明未離欲等。已下半頌。第八明施制多福也。 luận 。như tiền sở minh vị ly dục đẳng 。dĩ hạ bán tụng 。đệ bát minh thí chế đa phước dã 。 論曰至有捨類福。釋施制多唯有捨類福。 luận viết chí hữu xả loại phước 。thích thí chế đa duy hữu xả loại phước 。 論。彼既不受福由何生者。問。 luận 。bỉ ký bất thọ/thụ phước do hà sanh giả 。vấn 。 論。復以何因至不受不生。反問。 luận 。phục dĩ hà nhân chí bất thọ/thụ bất sanh 。phản vấn 。 論。不受於他無攝益故者。外人答也。 luận 。bất thọ/thụ ư tha vô nhiếp ích cố giả 。ngoại nhân đáp dã 。 論。此非定證至應不生福。反難外人也。 luận 。thử phi định chứng chí ưng bất sanh phước 。phản nạn/nan ngoại nhân dã 。 論。是故應許至如修慈等。舉頌結成。 luận 。thị cố ưng hứa chí như tu từ đẳng 。cử tụng kết thành 。 論。謂如有一至福由自心生。重廣釋也。 luận 。vị như hữu nhất chí phước do tự tâm sanh 。trọng quảng thích dã 。 論。豈不唐捐此施敬業。外人難。若福既由自心生者。但起心供養其福即生。何用施財及申敬禮。有德已滅。豈不唐捐。 luận 。khởi bất đường quyên thử thí kính nghiệp 。ngoại nhân nạn/nan 。nhược/nhã phước ký do tự tâm sanh giả 。đãn khởi tâm cúng dường kỳ phước tức sanh 。hà dụng thí tài cập thân kính lễ 。hữu đức dĩ diệt 。khởi bất đường quyên 。 論。不爾發業心方勝故者。答外人也。若不發業唯敬養心。心即劣也。 luận 。bất nhĩ phát nghiệp tâm phương thắng cố giả 。đáp ngoại nhân dã 。nhược/nhã bất phát nghiệp duy kính dưỡng tâm 。tâm tức liệt dã 。 論。謂如有一至非但起心。舉喻也。 luận 。vị như hữu nhất chí phi đãn khởi tâm 。cử dụ dã 。 論。如是大師至非但起心。合法也。 luận 。như thị Đại sư chí phi đãn khởi tâm 。hợp Pháp dã 。 論。若於善田殖施業種。下半頌。第九明果由內心。 luận 。nhược/nhã ư thiện điền thực thí nghiệp chủng 。hạ bán tụng 。đệ cửu minh quả do nội tâm 。 論曰至種果有倒。舉喻也 末度迦。是果名。其形如棗。樹似皂莢樹 賃婆。大小如苦練子 二果此土無故不譯。 luận viết chí chủng quả hữu đảo 。cử dụ dã  mạt độ ca 。thị quả danh 。kỳ hình như tảo 。thụ/thọ tự 皂giáp thụ/thọ  nhẫm Bà 。đại tiểu như khổ luyện tử  nhị quả thử độ vô cố bất dịch 。 論。如是施主至或果全無。合法也。由可令果全無。非全顛倒。此舉大體。如江南為橘。江北為枳。亦由田也。此類少別。非全顛倒也。 luận 。như thị thí chủ chí hoặc quả toàn vô 。hợp Pháp dã 。do khả lệnh quả toàn vô 。phi toàn điên đảo 。thử cử Đại thể 。như giang Nam vi quất 。giang Bắc vi chỉ 。diệc do điền dã 。thử loại thiểu biệt 。phi toàn điên đảo dã 。 論。施類福業事傍論已了。已下大文第二明戒.修也。就中。一明戒。二明修。三明戒.修果。此一頌第一明戒。 luận 。thí loại phước nghiệp sự bàng luận dĩ liễu 。dĩ hạ Đại văn đệ nhị minh giới .tu dã 。tựu trung 。nhất minh giới 。nhị minh tu 。tam minh giới .tu quả 。thử nhất tụng đệ nhất minh giới 。 論曰至但立遮名。釋性罪.遮罪俱名犯戒體。頌於性罪立犯戒名。遮罪名遮。不名犯戒。先釋犯戒及遮。後釋離也。 luận viết chí đãn lập già danh 。thích tánh tội .già tội câu danh phạm giới thể 。tụng ư tánh tội lập phạm giới danh 。già tội danh già 。bất danh phạm giới 。tiên thích phạm giới cập già 。hậu thích ly dã 。 論。離性及遮俱說名戒。此後釋離。離此二罪名為戒也。 luận 。ly tánh cập già câu thuyết danh giới 。thử hậu thích ly 。ly thử nhị tội danh vi giới dã 。 論。此各有二至為自性故。明戒有表.無表為體。 luận 。thử các hữu nhị chí vi tự tánh cố 。minh giới hữu biểu .vô biểu vi thể 。 論。已略辨戒至亦不清淨。明淨.不淨戒。 luận 。dĩ lược biện giới chí diệc bất thanh tịnh 。minh tịnh .bất tịnh giới 。 論。言四德者至非勝生故。別釋四德。 luận 。ngôn tứ đức giả chí phi thắng sanh cố 。biệt thích tứ đức 。 論。等言為顯至五迴向寂。釋頌等字顯有異說。 luận 。đẳng ngôn vi hiển chí ngũ hồi hướng tịch 。thích tụng đẳng tự hiển hữu dị thuyết 。 論。有餘師說至永離業惑垢故。敘異說也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí vĩnh ly nghiệp hoặc cấu cố 。tự dị thuyết dã 。 論。已辨戒類修類當辨。已下半頌。第二明修類也。 luận 。dĩ biện giới loại tu loại đương biện 。dĩ hạ bán tụng 。đệ nhị minh tu loại dã 。 論曰至自性俱有。釋頌等引善也。 luận viết chí tự tánh câu hữu 。thích tụng đẳng dẫn thiện dã 。 論。修名何義至獨名修。釋修義也。 luận 。tu danh hà nghĩa chí độc danh tu 。thích tu nghĩa dã 。 論。前辨施福。已下半頌。第三明戒修果也。 luận 。tiền biện thí phước 。dĩ hạ bán tụng 。đệ tam minh giới tu quả dã 。 論曰至就勝說修。明二果別。若兼勝.劣二果無別。若就勝說。戒感生天。修得解脫。 luận viết chí tựu thắng thuyết tu 。minh nhị quả biệt 。nhược/nhã kiêm thắng .liệt nhị quả vô biệt 。nhược/nhã tựu thắng thuyết 。giới cảm sanh thiên 。tu đắc giải thoát 。 論。經說四人能生梵福。已下。大文第二明梵福量 馱都。此云性。如來體性 餘文可解 十勝行者。即四梵福中十善業道 真諦云。謂前四梵福更加六種。一為救父命捨自身命。二為救母命捨自身命。三為救如來命捨自身命。四於正法中出家。五教人出家。六未轉法輪請轉法輪。正理四十云。已離欲者修四無量。生上界天受劫壽樂。若未離欲建窣堵波。造寺。和僧。能勤修習慈等加行。彼亦如修無量根本。感劫天樂 豈不前說欲界無有善業。能招一劫異熟。無一善業猶如不善。唯一剎那能招劫壽 依如是理故作是說。然於一事發起多思次第能招劫量天樂。謂於彼死復於中生。故劫樂言無違前失(准上論文。欲界善業亦不招一中劫壽)。 luận 。Kinh thuyết tứ nhân năng sanh phạm phước 。dĩ hạ 。Đại văn đệ nhị minh phạm phước lượng  đà đô 。thử vân tánh 。Như Lai thể tánh  dư văn khả giải  thập thắng hành giả 。tức tứ phạm phước trung thập thiện nghiệp đạo  chân đế vân 。vị tiền tứ phạm phước cánh gia lục chủng 。nhất vi cứu phụ mạng xả tự thân mạng 。nhị vi cứu mẫu mạng xả tự thân mạng 。tam vi cứu Như Lai mạng xả tự thân mạng 。tứ ư chánh pháp trung xuất gia 。ngũ giáo nhân xuất gia 。lục vị chuyển pháp luân thỉnh chuyển pháp luân 。chánh lý tứ thập vân 。dĩ ly dục giả tu tứ vô lượng 。sanh thượng giới thiên thọ/thụ kiếp thọ lạc/nhạc 。nhược/nhã vị ly dục kiến tốt đổ ba 。tạo tự 。hòa tăng 。năng cần tu tập từ đẳng gia hạnh/hành/hàng 。bỉ diệc như tu vô lượng căn bản 。cảm kiếp Thiên nhạc  khởi bất tiền thuyết dục giới vô hữu thiện nghiệp 。năng chiêu nhất kiếp dị thục 。vô nhất thiện nghiệp do như bất thiện 。duy nhất sát-na năng chiêu kiếp thọ  y như thị lý cố tác thị thuyết 。nhiên ư nhất sự phát khởi đa tư thứ đệ năng chiêu kiếp lượng Thiên nhạc 。vị ư bỉ tử phục ư trung sanh 。cố kiếp lạc/nhạc ngôn vô vi tiền thất (chuẩn thượng luận văn 。dục giới thiện nghiệp diệc bất chiêu nhất trung kiếp thọ )。 論。財施已說法施云何。自下一頌。第三明法施。 luận 。tài thí dĩ thuyết Pháp thí vân hà 。tự hạ nhất tụng 。đệ tam minh pháp thí 。 論曰至自他大福。釋無倒無染成法施。正理論云。若能如實為諸有情。以無染心辨契經等。令生正解名為法施 說如實言。顯法施主於契經等解無顛倒 說無染言。顯法施主不希利養恭敬.名譽。不爾便為自他俱損 契經等者。等餘十一。即顯契經乃至論議。婆沙二十九出法供養體云。評曰應作是說。若說法語。若能發語心.心所法。若受者聞已生未曾有善巧覺慧。皆此自性。如是法供養總用五蘊以為自性 又釋財供養體云 評曰應作是說。若所捨財若能捨財者。身.語二業。若能發彼心.心所法。若受者受已諸根大種造色增長。皆此自性。此與法供養意同 今詳。意論法施.財施.法供養.財供養。義有少別。應檢婆沙財.法施文 正理論云。言契經者。謂能總攝容納隨順世俗.勝義堅實理言。如是契經是佛所說。或佛弟子佛許故說 言應頌者。謂以勝妙緝句言詞。隨述讚前契經所說。有說亦是不了義經 言記別者。謂隨餘問酬答辨析。如波羅衍拏等中辨或諸所有辨曾.當.現真實義言皆名記別。有說是佛諸了義 經言諷頌者。謂以勝妙緝句言詞。非隨述前。而為讚詠。或二.三.四.五.六句等 言自說者。謂不因請。世尊欲令正法久住。覩希奇事。悅意自說。妙辨等流。如說此那伽由彼那伽等 言緣起者。謂說一切起說所由。多是調伏相應論道。彼由緣起之所顯故 言譬喻者。為令曉悟所說義宗。廣引多門比例開示。如長喻等契經所說。有說此是除諸菩薩。說餘本行能有所證。示所化言 言本事者。謂說自昔展轉傳來。不顯說人談所說事 言本生者。謂說菩薩本所行行。或依過去事起諸言論。即由過去事言論究竟是名本事。如曼馱多經。若依現在事起諸言論。要由過去事言論究竟。是名本生。如邏剎私經 言方廣者。謂以正理廣辨諸法。以一切法性相眾多。非廣言詞不能辨故 亦名廣破。由此廣言能破極堅無智暗故 或名無比。由此廣言理趣幽博。餘無比故 有說此廣辨大菩提資糧 言希法者。謂於此中唯說希奇出世間法。由此能正顯三乘希有故 有餘師說。辨三寶言世所罕聞故名希法 言論議者。謂於上說諸分義中。無倒顯示。釋難決擇 有說於經所說深義。已見真者。或餘智人。隨理辨釋。亦名論議 即此名曰摩怛理迦。釋餘經義時此為本母故 此又名為阿毘達磨。以能現對諸法相故。無倒顯示諸法相故 如是所說十二分教。略說應知。三藏所攝 言三藏者。一素怛纜藏。二毘奈耶藏。三阿毘達磨藏 如是三藏差別云何。未種善根。未欣勝義。令種.欣故為說契經。已種.已欣。令熟相續作所作故為說調伏。已熟.已作令悟解脫。正方便故為說對法 或以廣.略清妙文詞。綴緝雜染及清淨法。令易解了名為契經。宣說修行尸羅軌則淨命方便。名為調伏。善能顯示諸契經中深義趣言名為對法 或依增上心戒.慧學所興論道。如其次第。名為契經.調伏.對法 或素怛纜藏是力等流。以諸經中所說義理。畢竟無有能屈伏故。毘奈耶藏是大悲等流。辨說尸羅濟惡趣故。阿毘達磨藏是無畏等流。真法相中能善安立。問答決擇無所畏故。如是等類三藏不同。毘婆沙中已廣分別。 luận viết chí tự tha Đại phước 。thích vô đảo vô nhiễm thành pháp thí 。chánh lý luận vân 。nhược/nhã năng như thật vi chư hữu tình 。dĩ vô nhiễm tâm biện khế Kinh đẳng 。lệnh sanh chánh giải danh vi pháp thí  thuyết như thật ngôn 。hiển Pháp thí chủ ư khế Kinh đẳng giải vô điên đảo  thuyết vô nhiễm ngôn 。hiển Pháp thí chủ bất hy lợi dưỡng cung kính .danh dự 。bất nhĩ tiện vi tự tha câu tổn  khế Kinh đẳng giả 。đẳng dư thập nhất 。tức hiển khế Kinh nãi chí luận nghị 。Bà sa nhị thập cửu xuất pháp cúng dường thể vân 。bình viết ưng tác thị thuyết 。nhược/nhã thuyết Pháp ngữ 。nhược/nhã năng phát ngữ tâm .tâm sở pháp 。nhược/nhã thọ/thụ giả văn dĩ sanh vị tằng hữu thiện xảo giác tuệ 。giai thử tự tánh 。như thị pháp cúng dường tổng dụng ngũ uẩn dĩ vi tự tánh  hựu thích tài cúng dường thể vân  bình viết ưng tác thị thuyết 。nhược/nhã sở xả tài nhược/nhã năng xả tài giả 。thân .ngữ nhị nghiệp 。nhược/nhã năng phát bỉ tâm .tâm sở pháp 。nhược/nhã thọ/thụ giả thọ/thụ dĩ chư căn đại chủng tạo sắc tăng trưởng 。giai thử tự tánh 。thử dữ pháp cúng dường ý đồng  kim tường 。ý luận pháp thí .tài thí .pháp cúng dường .tài cúng dường 。nghĩa hữu thiểu biệt 。ưng kiểm Bà sa tài .pháp thí văn  chánh lý luận vân 。ngôn khế Kinh giả 。vị năng tổng nhiếp dung nạp tùy thuận thế tục .thắng nghĩa kiên thật lý ngôn 。như thị khế Kinh thị Phật sở thuyết 。hoặc Phật đệ tử Phật hứa cố thuyết  ngôn ưng tụng giả 。vị dĩ thắng diệu tập cú ngôn từ 。tùy thuật tán tiền khế Kinh sở thuyết 。hữu thuyết diệc thị bất liễu nghĩa Kinh  ngôn kí biệt giả 。vị tùy dư vấn thù đáp biện tích 。như ba la diễn nã đẳng trung biện hoặc chư sở hữu biện tằng .đương .hiện chân thật nghĩa ngôn giai danh kí biệt 。hữu thuyết thị Phật chư liễu nghĩa  Kinh ngôn phúng tụng giả 。vị dĩ thắng diệu tập cú ngôn từ 。phi tùy thuật tiền 。nhi vi tán vịnh 。hoặc nhị .tam .tứ .ngũ .lục cú đẳng  ngôn tự thuyết giả 。vị bất nhân thỉnh 。Thế Tôn dục lệnh chánh pháp cửu trụ 。đổ hy kì sự 。duyệt ý tự thuyết 。diệu biện đẳng lưu 。như thuyết thử na già do bỉ na già đẳng  ngôn duyên khởi giả 。vị thuyết nhất thiết khởi thuyết sở do 。đa thị điều phục tướng ứng luận đạo 。bỉ do duyên khởi chi sở hiển cố  ngôn thí dụ giả 。vi lệnh hiểu ngộ sở thuyết nghĩa tông 。quảng dẫn đa môn bỉ lệ khai thị 。như trường/trưởng dụ đẳng khế Kinh sở thuyết 。hữu thuyết thử thị trừ chư Bồ-tát 。thuyết dư bổn hạnh/hành/hàng năng hữu sở chứng 。thị sở hóa ngôn  ngôn bổn sự giả 。vị thuyết tự tích triển chuyển truyền lai 。bất hiển thuyết nhân đàm sở thuyết sự  ngôn bổn sanh giả 。vị thuyết Bồ Tát bổn sở hạnh hạnh/hành/hàng 。hoặc y quá khứ sự khởi chư ngôn luận 。tức do quá khứ sự ngôn luận cứu cánh thị danh bổn sự 。như mạn Đà đa Kinh 。nhược/nhã y hiện tại sự khởi chư ngôn luận 。yếu do quá khứ sự ngôn luận cứu cánh 。thị danh bản sanh 。như lá sát tư Kinh  ngôn phương quảng giả 。vị dĩ chánh lý quảng biện chư Pháp 。dĩ nhất thiết pháp tánh tướng chúng đa 。phi quảng ngôn từ bất năng biện cố  diệc danh quảng phá 。do thử quảng ngôn năng phá cực kiên vô trí ám cố  hoặc danh vô bỉ 。do thử quảng ngôn lý thú u bác 。dư vô bỉ cố  hữu thuyết thử quảng biện Đại Bồ-đề tư lương  ngôn hy pháp giả 。vị ư thử trung duy thuyết hy kì xuất thế gian pháp 。do thử năng chánh hiển tam thừa hy hữu cố  hữu dư sư thuyết 。biện Tam Bảo ngôn thế sở hãn văn cố danh hy pháp  ngôn luận nghị giả 。vị ư thượng thuyết chư phần nghĩa trung 。vô đảo hiển thị 。thích nạn/nan quyết trạch  hữu thuyết ư Kinh sở thuyết thâm nghĩa 。dĩ kiến chân giả 。hoặc dư trí nhân 。tùy lý biện thích 。diệc danh luận nghị  tức thử danh viết ma đát lý Ca 。thích dư Kinh nghĩa thời thử vi ản mẫu cố  thử hựu danh vi A-tỳ Đạt-ma 。dĩ năng hiện đối chư Pháp tướng cố 。vô đảo hiển thị chư Pháp tướng cố  như thị sở thuyết thập nhị phân giáo 。lược thuyết ứng tri 。Tam Tạng sở nhiếp  ngôn Tam Tạng giả 。nhất tố đát lãm tạng 。nhị Tỳ nại da tạng 。tam A-tỳ Đạt-ma tạng  như thị Tam Tạng sái biệt vân hà 。vị chủng thiện căn 。vị hân thắng nghĩa 。lệnh chủng .hân cố vi thuyết khế Kinh 。dĩ chủng .dĩ hân 。lệnh thục tướng tục tác sở tác cố vi thuyết điều phục 。dĩ thục .dĩ tác lệnh ngộ giải thoát 。chánh phương tiện cố vi thuyết đối pháp  hoặc dĩ quảng .lược thanh diệu văn từ 。chuế tập tạp nhiễm cập thanh tịnh Pháp 。lệnh dịch giải liễu danh vi khế Kinh 。tuyên thuyết tu hành thi-la quỹ tắc tịnh mạng phương tiện 。danh vi điều phục 。thiện năng hiển thị chư khế Kinh trung thâm nghĩa thú ngôn danh vi đối pháp  hoặc y tăng thượng tâm giới .tuệ học sở hưng luận đạo 。như kỳ thứ đệ 。danh vi khế Kinh .điều phục .đối pháp  hoặc tố đát lãm tạng thị lực đẳng lưu 。dĩ chư Kinh trung sở thuyết nghĩa lý 。tất cánh vô hữu năng khuất phục cố 。Tỳ nại da tạng thị đại bi đẳng lưu 。biện thuyết thi-la tế ác thú cố 。A-tỳ Đạt-ma tạng thị vô úy đẳng lưu 。chân Pháp tướng trung năng thiện an lập 。vấn đáp quyết trạch vô sở úy cố 。như thị đẳng loại Tam Tạng bất đồng 。Tỳ bà sa trung dĩ quảng phân biệt 。 論。前已別釋三福業事。已下一頌。大文第八明三分善。 luận 。tiền dĩ biệt thích tam phước nghiệp sự 。dĩ hạ nhất tụng 。Đại văn đệ bát minh tam phần thiện 。 論曰至可愛果善。釋順福分也。正理論云。謂感世間人.天等中愛果種子。由此力故能感世間高族.大家.大富.妙色.輪王.帝釋.魔王.梵王。如是等類諸可愛果 准上論文。福.不動業名順福分。 luận viết chí khả ái quả thiện 。thích thuận phước phần dã 。chánh lý luận vân 。vị cảm thế gian nhân .Thiên đẳng trung ái quả chủng tử 。do thử lực cố năng cảm thế gian cao tộc .Đại gia .Đại phú .diệu sắc .luân Vương .Đế Thích .Ma Vương .Phạm Vương 。như thị đẳng loại chư khả ái quả  chuẩn thượng luận văn 。phước .bất động nghiệp danh thuận phước phần 。 論。順解脫分至有涅槃法。准世親菩薩意。種解脫分善名有涅槃法。未種者名無涅槃法。 luận 。thuận giải thoát phần chí hữu Niết-Bàn Pháp 。chuẩn Thế thân Bồ Tát ý 。chủng giải thoát phần thiện danh hữu Niết-Bàn Pháp 。vị chủng giả danh vô Niết-Bàn Pháp 。 論。若有聞說至先有種子。明涅槃法人相。 luận 。nhược hữu văn thuyết chí tiên hữu chủng tử 。minh Niết-Bàn Pháp nhân tướng 。 論。順決擇分至後當廣釋。指後賢聖品說。 luận 。thuận quyết trạch phần chí hậu đương quảng thích 。chỉ hậu hiền thánh phẩm thuyết 。 論。如世間所說書印算文數。已下一頌。大文第九明書等體。 luận 。như thế gian sở thuyết thư ấn toán văn số 。dĩ hạ nhất tụng 。Đại văn đệ cửu minh thư đẳng thể 。 論曰至受想等法。總出五法體。 luận viết chí thọ/thụ tưởng đẳng Pháp 。tổng xuất ngũ pháp thể 。 論。此中書印至五蘊為體。明書印體同。婆沙一百二十六云。此中書者。非所造字。但是所有能成字。故說名書(此是書分色非不相應) 又云。此中印者。非所造印。但是所有能造印法。此能成印故說為印 又正理云。非諸字像即名為書。所雕印文即名為印。然由業造字像.印文。應知名為此中書.印。 luận 。thử trung thư ấn chí ngũ uẩn vi thể 。minh thư ấn thể đồng 。Bà sa nhất bách nhị thập lục vân 。thử trung thư giả 。phi sở tạo tự 。đãn thị sở hữu năng thành tự 。cố thuyết danh thư (thử thị thư phần sắc phi bất tướng ứng ) hựu vân 。thử Trung ấn giả 。phi sở tạo ấn 。đãn thị sở hữu năng tạo ấn Pháp 。thử năng thành ấn cố thuyết vi ấn  hựu chánh lý vân 。phi chư tự tượng tức danh vi thư 。sở điêu ấn văn tức danh vi ấn 。nhiên do nghiệp tạo tự tượng .ấn văn 。ứng tri danh vi thử trung thư .ấn 。 論。次算及文至五蘊為體。明算.文體。算謂稱九九八十一等。文謂善巧安布五聲等。婆沙云。此中算者。非謂所算一.十.百.千等。但是所有能算之法故說為算 又云。此中詩者。非所述詠。但是所有能成詠法。此能成詠故說為詩(詩即文也)。 luận 。thứ toán cập văn chí ngũ uẩn vi thể 。minh toán .văn thể 。toán vị xưng cửu cửu bát thập nhất đẳng 。văn vị thiện xảo an bố ngũ thanh đẳng 。Bà sa vân 。thử trung toán giả 。phi vị sở toán nhất .thập .bách .thiên đẳng 。đãn thị sở hữu năng toán chi Pháp cố thuyết vi toán  hựu vân 。thử trung thi giả 。phi sở thuật vịnh 。đãn thị sở hữu năng thành vịnh Pháp 。thử năng thành vịnh cố thuyết vi thi (thi tức văn dã )。 論。後數應知至能數法故。明數也。勝論數德句義攝。大乘所數不相應攝。此宗所數不別立法。 luận 。hậu số ứng tri chí năng số Pháp cố 。minh số dã 。thắng luận số đức cú nghĩa nhiếp 。Đại-Thừa sở số bất tướng ứng nhiếp 。thử tông sở số bất biệt lập pháp 。 論。今應略辨諸法異名。下一頌。大文第十明法異名。 luận 。kim ưng lược biện chư Pháp dị danh 。hạ nhất tụng 。Đại văn đệ thập minh pháp dị danh 。 論曰至故頌不辨。准此妙.劣。處中自成。正理云。即有漏善.無覆無記總名為中。 luận viết chí cố tụng bất biện 。chuẩn thử diệu .liệt 。xứ trung tự thành 。chánh lý vân 。tức hữu lậu thiện .vô phước vô kí tổng danh vi trung 。 論。諸有為善至義准已成。釋善眾名。 luận 。chư hữu vi thiện chí nghĩa chuẩn dĩ thành 。thích thiện chúng danh 。 論。何故無為不名為習。問。 luận 。hà cố vô vi bất danh vi tập 。vấn 。 論。不可數習至此無果故。答。 luận 。bất khả sổ tập chí thử vô quả cố 。đáp 。 論。解脫涅槃至義准已成。明無為異名也。 luận 。giải thoát Niết-Bàn chí nghĩa chuẩn dĩ thành 。minh vô vi dị danh dã 。 俱舍論疏卷第十八 câu xá luận sớ quyển đệ thập bát 保延三年八月晦日午上於南家東面點了此卷文落失等 bảo duyên tam niên bát nguyệt hối nhật ngọ thượng ư Nam gia Đông diện điểm liễu thử quyển văn lạc thất đẳng 非言談所及 phi ngôn đàm sở cập 老法師記之 lão Pháp sư kí chi 俱舍論疏卷第十九 câu xá luận sớ quyển đệ thập cửu 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別隨眠品第五之一 phân biệt tùy miên phẩm đệ ngũ chi nhất 行相微細隨縛隨增是隨眠義。此品廣明名分別隨眠品。雖亦明纏.垢。隨眠本故品初先述。所以業後明隨眠者。業因惑故能招諸有。業別。惑通。故先明業。後釋隨眠。 hành tướng vi tế tùy phược tùy tăng thị tùy miên nghĩa 。thử phẩm quảng minh danh phân biệt tùy miên phẩm 。tuy diệc minh triền .cấu 。tùy miên bổn cố phẩm sơ tiên thuật 。sở dĩ nghiệp hậu minh tùy miên giả 。nghiệp nhân hoặc cố năng chiêu chư hữu 。nghiệp biệt 。hoặc thông 。cố tiên minh nghiệp 。hậu thích tùy miên 。 論。前言世別至隨眠有幾。此品文中大分為二。一明惑體用。二明斷不同。就前門中又分為四。一明隨眠。二雜明諸惑。三義門分別四別明五蓋 明隨眠中。一明體數。二逐要例釋。三緣縛等別 體數門中。一明六隨眠。二明經說七。三分六為十。四分九十八 此一行頌有二義。一明業賴隨眠方能感有。二明六隨眠。先牒前為問起。次舉頌答。後長行釋。此即問也 問中有二。一問業賴隨眠。二問隨眠體數 頌中四句。上句答前問。下三句答後問。 luận 。tiền ngôn thế biệt chí tùy miên hữu kỷ 。thử phẩm văn trung Đại phần vi nhị 。nhất minh hoặc thể dụng 。nhị minh đoạn bất đồng 。tựu tiền môn trung hựu phần vi tứ 。nhất minh tùy miên 。nhị tạp minh chư hoặc 。tam nghĩa môn phân biệt tứ biệt minh ngũ cái  minh tùy miên trung 。nhất minh thể số 。nhị trục yếu lệ thích 。tam duyên phược đẳng biệt  thể số môn trung 。nhất minh lục tùy miên 。nhị minh Kinh thuyết thất 。tam phần lục vi thập 。tứ phân cửu thập bát  thử nhất hạnh/hành/hàng tụng hữu nhị nghĩa 。nhất minh nghiệp lại tùy miên phương năng cảm hữu 。nhị minh lục tùy miên 。tiên điệp tiền vi vấn khởi 。thứ cử tụng đáp 。hậu trường hàng thích 。thử tức vấn dã  vấn trung hữu nhị 。nhất vấn nghiệp lại tùy miên 。nhị vấn tùy miên thể số  tụng trung tứ cú 。thượng cú đáp tiền vấn 。hạ tam cú đáp hậu vấn 。 論。曰至無感有能。釋初句也。所以業離隨眠無感有能。以諸隨眠是有本故。 luận 。viết chí vô cảm hữu năng 。thích sơ cú dã 。sở dĩ nghiệp ly tùy miên vô cảm hữu năng 。dĩ chư tùy miên thị hữu bổn cố 。 論。何故隨眠能為有本。問所以也。 luận 。hà cố tùy miên năng vi hữu bổn 。vấn sở dĩ dã 。 論。諸煩惱現起能為十事故。總答也。 luận 。chư phiền não hiện khởi năng vi thập sự cố 。tổng đáp dã 。 論。一堅根本。自此已下釋十事也。正理論云。令得堅牢。對治遠故。述曰。由得不捨隨眠數起。若無其得煩惱不生。故得為本。煩惱數起對治遠故。令得牢固名堅根本。 luận 。nhất kiên căn bản 。tự thử dĩ hạ thích thập sự dã 。chánh lý luận vân 。lệnh đắc kiên lao 。đối trì viễn cố 。thuật viết 。do đắc bất xả tùy miên số khởi 。nhược/nhã vô kỳ đắc phiền não bất sanh 。cố đắc vi bổn 。phiền não số khởi đối trì viễn cố 。lệnh đắc lao cố danh kiên căn bản 。 論。二立相續正理論云。能數令餘連續起故。 luận 。nhị lập tướng tục chánh lý luận vân 。năng số lệnh dư liên tục khởi cố 。 論。三治自田。正理論云。令所依止順彼住故 述曰。令所依身順能依故。 luận 。tam trì tự điền 。chánh lý luận vân 。lệnh sở y chỉ thuận bỉ trụ/trú cố  thuật viết 。lệnh sở y thân thuận năng y cố 。 論。四引等流。正理論云。能引如自隨煩惱故 述曰。能引相似隨煩惱故。 luận 。tứ dẫn đẳng lưu 。chánh lý luận vân 。năng dẫn như tự tùy phiền não cố  thuật viết 。năng dẫn tương tự tùy phiền não cố 。 論。五發業有。正理論云。發起能招後有業故。 luận 。ngũ phát nghiệp hữu 。chánh lý luận vân 。phát khởi năng chiêu hậu hữu nghiệp cố 。 論。六攝自具。正理論云。能數數攝起非理作意故。 luận 。lục nhiếp tự cụ 。chánh lý luận vân 。năng sát sát nhiếp khởi phi lý tác ý cố 。 論。七述所緣。正理論云。能害自身正覺慧故。 luận 。thất thuật sở duyên 。chánh lý luận vân 。năng hại tự thân chánh giác tuệ cố 。 論。八導識流。正理論云。於後有所緣能引發識故 述曰。能引後有結生識也。及引染識數緣境也。 luận 。bát đạo thức lưu 。chánh lý luận vân 。ư hậu hữu sở duyên năng dẫn phát thức cố  thuật viết 。năng dẫn hậu hữu kết sanh thức dã 。cập dẫn nhiễm thức số duyên cảnh dã 。 論。九越善品。正理論云。令諸善法皆退失故。 luận 。cửu việt thiện phẩm 。chánh lý luận vân 。lệnh chư thiện Pháp giai thoái thất cố 。 論。十廣縛義至自界地故。正理論云。令不能越自界.自地。以能長養染污界故 述曰。界是因義。煩惱現行能令染法。因增長故名長養染污界 或長養自界染污。故不能越自界也。 luận 。thập quảng phược nghĩa chí tự giới địa cố 。chánh lý luận vân 。lệnh bất năng việt tự giới .tự địa 。dĩ năng trường/trưởng dưỡng nhiễm ô giới cố  thuật viết 。giới thị nhân nghĩa 。phiền não hiện hành năng lệnh nhiễm pháp 。nhân tăng trưởng cố danh trường/trưởng dưỡng nhiễm ô giới  hoặc trường/trưởng dưỡng tự giới nhiễm ô 。cố bất năng việt tự giới dã 。 論。由此隨眠至有感有能。總結答也。正理論云。雖離染者亦造善業。而無勢力能感後有 述曰。上言有者。並據引果。若據發業感有。即唯異生。若據資助舊業結當生有。即通有學。由此三乘無學不受後有。 luận 。do thử tùy miên chí hữu cảm hữu năng 。tổng kết đáp dã 。chánh lý luận vân 。tuy ly nhiễm giả diệc tạo thiện nghiệp 。nhi vô thế lực năng cảm hậu hữu  thuật viết 。thượng ngôn hữu giả 。tịnh cứ dẫn quả 。nhược/nhã cứ phát nghiệp cảm hữu 。tức duy dị sanh 。nhược/nhã cứ tư trợ cựu nghiệp kết đương sanh hữu 。tức thông hữu học 。do thử tam thừa vô học bất thọ/thụ hậu hữu 。 論。此略應知至無明見疑。此釋頌下三句也。此根本煩惱略即分六。行.部.界分即九十八。今且舉六。故言此略應知差別有六乃至見疑。 luận 。thử lược ứng tri chí vô minh kiến nghi 。thử thích tụng hạ tam cú dã 。thử căn bản phiền não lược tức phần lục 。hạnh/hành/hàng .bộ .giới phần tức cửu thập bát 。kim thả cử lục 。cố ngôn thử lược ứng tri sái biệt hữu lục nãi chí kiến nghi 。 論。頌說亦言至義如後辨。別釋頌中置亦意也。如衣有潤塵埃隨著。貪潤於境嗔亦隨增。非唯於嗔慢等亦爾。故言亦慢。 luận 。tụng thuyết diệc ngôn chí nghĩa như hậu biện 。biệt thích tụng trung trí diệc ý dã 。như y hữu nhuận trần ai tùy trước/trứ 。tham nhuận ư cảnh sân diệc tùy tăng 。phi duy ư sân mạn đẳng diệc nhĩ 。cố ngôn diệc mạn 。 論。及聲顯六體各不同。別釋頌中置及意也。及。是相違釋。欲顯六種隨眠體性相違各別不同。故置及字。 luận 。cập thanh hiển lục thể các bất đồng 。biệt thích tụng trung trí cập ý dã 。cập 。thị tướng vi thích 。dục hiển lục chủng tùy miên thể tánh tướng vi các biệt bất đồng 。cố trí cập tự 。 論。若諸隨眠體唯有六。下一行頌。第二會經七也頌中有四句。初一句答增七所以。貪分二故。第二句指所增貪。第三句釋有貪。第四句釋立有因也。緣內起故說內為有。知上二界非是解脫。 luận 。nhược/nhã chư tùy miên thể duy hữu lục 。hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị hội Kinh thất dã tụng trung hữu tứ cú 。sơ nhất cú đáp tăng thất sở dĩ 。tham phần nhị cố 。đệ nhị cú chỉ sở tăng tham 。đệ tam cú thích hữu tham 。đệ tứ cú thích lập hữu nhân dã 。duyên nội khởi cố thuyết nội vi hữu 。tri thượng nhị giới phi thị giải thoát 。 論曰至故經說七。釋初句也。如文可解。 luận viết chí cố Kinh thuyết thất 。thích sơ cú dã 。như văn khả giải 。 論。何等為七。問名體也。 luận 。hà đẳng vi thất 。vấn danh thể dã 。 論。一欲貪隨眠至七疑隨眠。列七名也。 luận 。nhất dục tham tùy miên chí thất nghi tùy miên 。liệt thất danh dã 。 論。欲貪隨眠至徵問亦爾。兩關徵問 經部師宗現行名纏。種名隨眠 大眾部等隨眠體是不相應行。即是欲貪之隨眠 有部欲貪即隨眠 前二屬主。有部持業。 luận 。dục tham tùy miên chí trưng vấn diệc nhĩ 。lượng (lưỡng) quan trưng vấn  Kinh bộ sư tông hiện hành danh triền 。chủng danh tùy miên  Đại chúng bộ đẳng tùy miên thể thị bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。tức thị dục tham chi tùy miên  hữu bộ dục tham tức tùy miên  tiền nhị chúc chủ 。hữu bộ trì nghiệp 。 論。若爾何失。反問二釋也。 luận 。nhược nhĩ hà thất 。phản vấn nhị thích dã 。 論。二俱有過。難二宗也。 luận 。nhị câu hữu quá 。nạn/nan nhị tông dã 。 論。若欲貪體至并隨眠斷。此與有部出違經。言。於欲貪經說能正遣除并隨眠斷。由體各別故有并言。若纏即隨眠。何須并字。 luận 。nhược/nhã dục tham thể chí tinh tùy miên đoạn 。thử dữ hữu bộ xuất vi Kinh 。ngôn 。ư dục tham Kinh thuyết năng chánh khiển trừ tinh tùy miên đoạn 。do thể các biệt cố hữu tinh ngôn 。nhược/nhã triền tức tùy miên 。hà tu tinh tự 。 論。若是欲貪至三根相應。此與經部出過失。若謂欲貪之隨眠者。即同大眾部等是心不相應。若爾即違本論所說欲貪隨眠與喜.樂.捨三根相應。 luận 。nhược/nhã thị dục tham chí tam căn tướng ứng 。thử dữ Kinh bộ xuất quá thất 。nhược/nhã vị dục tham chi tùy miên giả 。tức đồng Đại chúng bộ đẳng thị tâm bất tướng ứng 。nhược nhĩ tức vi bổn luận sở thuyết dục tham tùy miên dữ hỉ .lạc/nhạc .xả tam căn tướng ứng 。 論。毘婆沙師至即是隨眠。述有部宗也。 luận 。Tỳ bà sa sư chí tức thị tùy miên 。thuật hữu bộ tông dã 。 論。豈不違經。舉經難也。 luận 。khởi bất vi Kinh 。cử Kinh nạn/nan dã 。 論。無違經失至并隨縛故。此通經也。正理論云。又即彼經言并隨眠斷者。顯欲貪纏無餘斷義。謂斷八品修所斷時。一品隨眠猶能隨縛。為顯體斷說正遣除。并隨眠斷言。顯隨縛皆盡 述曰。雖斷前品。後品隨縛。斷前品時是正遣除。并後總斷是隨縛斷。 luận 。vô vi Kinh thất chí tinh tùy phược cố 。thử thông Kinh dã 。chánh lý luận vân 。hựu tức bỉ Kinh ngôn tinh tùy miên đoạn giả 。hiển dục tham triền vô dư đoạn nghĩa 。vị đoạn bát phẩm tu sở đoạn thời 。nhất phẩm tùy miên do năng tùy phược 。vi hiển thể đoạn thuyết chánh khiển trừ 。tinh tùy miên đoạn ngôn 。hiển tùy phược giai tận  thuật viết 。tuy đoạn tiền phẩm 。hậu phẩm tùy phược 。đoạn tiền phẩm thời thị chánh khiển trừ 。tinh hậu tổng đoạn thị tùy phược đoạn 。 論。或經於得至立苦等想。第二釋經也。火體非苦。以能生苦假立苦名。隨眠之得雖非隨眠。得隨眠故。經於彼得假立隨眠。斷貪之時名正遣除。并得斷故云并隨眠斷。 luận 。hoặc Kinh ư đắc chí lập khổ đẳng tưởng 。đệ nhị thích Kinh dã 。hỏa thể phi khổ 。dĩ năng sanh khổ giả lập khổ danh 。tùy miên chi đắc tuy phi tùy miên 。đắc tùy miên cố 。Kinh ư bỉ đắc giả lập tùy miên 。đoạn tham chi thời danh chánh khiển trừ 。tinh đắc đoạn cố vân tinh tùy miên đoạn 。 論。阿毘達磨至是相應法。會經從論。經就假說得為隨眠。論據實論。即貪為體。由此故說隨眠即是心相應法。 luận 。A-tỳ Đạt-ma chí thị tướng ứng Pháp 。hội Kinh tùng luận 。Kinh tựu giả thuyết đắc vi tùy miên 。luận cứ thật luận 。tức tham vi thể 。do thử cố thuyết tùy miên tức thị tâm tướng ứng Pháp 。 論。何理為證知定相應。重徵有部也。 luận 。hà lý vi chứng tri định tướng ứng 。trọng trưng hữu bộ dã 。 論。以諸隨眠至非不相應。述法勝論師釋也。具在雜心論中。正理論云。經主此中先敘尊者法勝所說 以諸隨眠是相應也。文中有三。一順釋。二反成。三順結。此文初也。以三因證定是相應。一染惱心故。二覆障心故。三能違善故。此舉三因也 謂諸隨眠能染惱心。釋第一因 未生善不生。釋第二因。由覆障心令善不起 已生善退失。釋第三因。由能違善故令善退失 故隨眠體非不相應。結成也。 luận 。dĩ chư tùy miên chí phi bất tướng ứng 。thuật Pháp thắng luận sư thích dã 。cụ tại tạp tâm luận trung 。chánh lý luận vân 。Kinh chủ thử trung tiên tự Tôn-Giả Pháp thắng sở thuyết  dĩ chư tùy miên thị tướng ứng dã 。văn trung hữu tam 。nhất thuận thích 。nhị phản thành 。tam thuận kết/kiết 。thử văn sơ dã 。dĩ tam nhân chứng định thị tướng ứng 。nhất nhiễm não tâm cố 。nhị phước chướng tâm cố 。tam năng vi thiện cố 。thử cử tam nhân dã  vị chư tùy miên năng nhiễm não tâm 。thích đệ nhất nhân  vị sanh thiện bất sanh 。thích đệ nhị nhân 。do phước chướng tâm lệnh thiện bất khởi  dĩ sanh thiện thoái thất 。thích đệ tam nhân 。do năng vi thiện cố lệnh thiện thoái thất  cố tùy miên thể phi bất tướng ứng 。kết thành dã 。 論。若不相應至恒現前故。次反釋也。若相應法是隨眠者。起時能覆障善令不得生。若不起時善心容起。若隨眠體是不相應。即恒相續在身不斷。若能障善。善無起時。以不相應恒現前故。 luận 。nhược/nhã bất tướng ứng chí hằng hiện tiền cố 。thứ phản thích dã 。nhược/nhã tướng ứng Pháp thị tùy miên giả 。khởi thời năng phước chướng thiện lệnh bất đắc sanh 。nhược/nhã bất khởi thời thiện tâm dung khởi 。nhược/nhã tùy miên thể thị bất tướng ứng 。tức hằng tướng tục tại thân bất đoạn 。nhược/nhã năng chướng thiện 。thiện vô khởi thời 。dĩ ất tướng ứng hằng hiện tiền cố 。 論。既諸善法至是相應法。結成也。 luận 。ký chư thiện Pháp chí thị tướng ứng Pháp 。kết thành dã 。 論。此皆非證。總非三因也。 luận 。thử giai phi chứng 。tổng phi tam nhân dã 。 論。所以者何。有部問也。 luận 。sở dĩ giả hà 。hữu bộ vấn dã 。 論。若許隨眠至是隨眠所為。大眾部等釋所以也。我宗若許隨眠是不相應者。即上三事是纏所為。不許上三事是隨眠所為。 luận 。nhược/nhã hứa tùy miên chí thị tùy miên sở vi 。Đại chúng bộ đẳng thích sở dĩ dã 。ngã tông nhược/nhã hứa tùy miên thị bất tướng ứng giả 。tức thượng tam sự thị triền sở vi 。bất hứa thượng tam sự thị tùy miên sở vi 。 論。然經部師所說最善。論主評取經部義也。 luận 。nhiên Kinh bộ sư sở thuyết tối thiện 。luận chủ bình thủ Kinh bộ nghĩa dã 。 論。經部於此所說如何。大眾部等問也。 luận 。Kinh bộ ư thử sở thuyết như hà 。Đại chúng bộ đẳng vấn dã 。 論。彼說欲貪至即名纏故。答。經部宗也 然隨眠體非心相應。異其有部 非不相應。異大眾部。 luận 。bỉ thuyết dục tham chí tức danh triền cố 。đáp 。Kinh Bộ tông dã  nhiên tùy miên thể phi tâm tướng ứng 。dị kỳ hữu bộ  phi bất tướng ứng 。dị Đại chúng bộ 。 論。何名為睡。問也。 luận 。hà danh vi thụy 。vấn dã 。 論。謂不現行種子隨逐。答也。 luận 。vị bất hiện hành chủng tử tùy trục 。đáp dã 。 論。何名為覺。問也。 luận 。hà danh vi giác 。vấn dã 。 論。謂諸煩惱現起纏心。答也。 luận 。vị chư phiền não hiện khởi triền tâm 。đáp dã 。 論。何等名為煩惱種子。問也。 luận 。hà đẳng danh vi phiền não chủng tử 。vấn dã 。 論。謂自體上至能生煩惱。答也。謂熏在自體。能生當果差別功能名為種子。功能不同名為差別。 luận 。vị tự thể thượng chí năng sanh phiền não 。đáp dã 。vị huân tại tự thể 。năng sanh đương quả sái biệt công năng danh vi chủng tử 。công năng bất đồng danh vi sái biệt 。 論。如念種子至功能差別。論主引二喻破大眾部。此第一也。准正理論。兼破有部。大眾部許由煩惱力。別有隨眠心不相應名煩惱種 念種即是所證智生功能差別無別體性 今引共許念種例破隨眠。 luận 。như niệm chủng tử chí công năng sái biệt 。luận chủ dẫn nhị dụ phá Đại chúng bộ 。thử đệ nhất dã 。chuẩn chánh lý luận 。kiêm phá hữu bộ 。Đại chúng bộ hứa do phiền não lực 。biệt hữu tùy miên tâm bất tướng ứng danh phiền não chủng  niệm chủng tức thị sở chứng trí sanh công năng sái biệt vô biệt thể tánh  kim dẫn cộng hứa niệm chủng lệ phá tùy miên 。 論。又如芽等至功能差別。引第二喻破。此二喻破隨眠是不相應也。 luận 。hựu như nha đẳng chí công năng sái biệt 。dẫn đệ nhị dụ phá 。thử nhị dụ phá tùy miên thị bất tướng ứng dã 。 論。若執煩惱至不可得故。此合兩喻同隨眠也。俱因薰習並是種子。一有體性是不相應。一無體性但是功能差別。差別因緣不可得也。正理論云。又所立喻如念種子。是證智生。能生當念功能差別。亦不相似。以我宗言念種子者。即於證智後初重緣。實念從先證智俱起念生。能生後時憶智俱念。此。顯即念前.後相引。為能赴感差別功能。彼。自體俱生。無別實煩惱從前纏起。能生後纏可名隨眠煩惱種子。故喻於法相去極遙(已上論文) 二說法別。詳順正理論。此文二喻亦對有部。詳論主釋。前證智位總聚熏成名別種子功能差別。種子功能差別。能生智.念後聚法也。由前位智能決斷故。同時念記令後位念記憶分明。前位總立智名。後位總立念稱。親證境心名之為智。後記不忘名之為念。 luận 。nhược/nhã chấp phiền não chí bất khả đắc cố 。thử hợp lượng (lưỡng) dụ đồng tùy miên dã 。câu nhân huân tập tịnh thị chủng tử 。nhất hữu thể tánh thị bất tướng ứng 。nhất vô thể tánh đãn thị công năng sái biệt 。sái biệt nhân duyên bất khả đắc dã 。chánh lý luận vân 。hựu sở lập dụ như niệm chủng tử 。thị chứng trí sanh 。năng sanh đương niệm công năng sái biệt 。diệc bất tương tự 。dĩ ngã tông ngôn niệm chủng tử giả 。tức ư chứng trí hậu sơ trọng duyên 。thật niệm tùng tiên chứng trí câu khởi niệm sanh 。năng sanh hậu thời ức trí câu niệm 。thử 。hiển tức niệm tiền .hậu tướng dẫn 。vi năng phó cảm sái biệt công năng 。bỉ 。tự thể câu sanh 。vô biệt thật phiền não tùng tiền triền khởi 。năng sanh hậu triền khả danh tùy miên phiền não chủng tử 。cố dụ ư Pháp tướng khứ cực dao (dĩ thượng luận văn ) nhị thuyết Pháp biệt 。tường thuận chánh lý luận 。thử văn nhị dụ diệc đối hữu bộ 。tường luận chủ thích 。tiền chứng trí vị tổng tụ huân thành danh biệt chủng tử công năng sái biệt 。chủng tử công năng sái biệt 。năng sanh trí .niệm hậu tụ Pháp dã 。do tiền vị trí năng quyết đoạn cố 。đồng thời niệm kí lệnh hậu vị niệm kí ức phân minh 。tiền vị tổng lập trí danh 。hậu vị tổng lập niệm xưng 。thân chứng cảnh tâm danh chi vi trí 。hậu kí bất vong danh chi vi niệm 。 論。若爾六六至有貪隨眠故。有部違經難也。經言於樂受有貪隨眠。故知即是貪相應也。 luận 。nhược nhĩ lục lục chí hữu tham tùy miên cố 。hữu bộ vi Kinh nạn/nan dã 。Kinh ngôn ư lạc thọ hữu tham tùy miên 。cố tri tức thị tham tướng ứng dã 。 論。經但說有至何所違害。經部釋也。 luận 。Kinh đãn thuyết hữu chí hà sở vi hại 。Kinh bộ thích dã 。 論。於何時有。有部問也。 luận 。ư hà thời hữu 。hữu bộ vấn dã 。 論。於彼睡時至立隨眠想。經部答也。有二釋。一是睡時。二因立果名。想即名之別稱。謂於現在位。纏立隨眠稱。 luận 。ư bỉ thụy thời chí lập tùy miên tưởng 。Kinh bộ đáp dã 。hữu nhị thích 。nhất thị thụy thời 。nhị nhân lập quả danh 。tưởng tức danh chi biệt xưng 。vị ư hiện tại vị 。triền lập tùy miên xưng 。 論。傍論且止應辨正論者。正釋頌文也。 luận 。bàng luận thả chỉ ưng biện chánh luận giả 。chánh thích tụng văn dã 。 論。言貪分二謂欲有貪。正釋頌也。 luận 。ngôn tham phần nhị vị dục hữu tham 。chánh thích tụng dã 。 論。此中有貪至二界中貪。出有貪體也。 luận 。thử trung hữu tham chí nhị giới trung tham 。xuất hữu tham thể dã 。 論。此名何因唯於彼立。問也。三界俱名為有。何故上二界貪獨名有貪。 luận 。thử danh hà nhân duy ư bỉ lập 。vấn dã 。tam giới câu danh vi hữu 。hà cố thượng nhị giới tham độc danh hữu tham 。 論。彼貪多託至立有貪名者。釋也。於中有二。一以多於內門轉故名為有貪。二為遮彼解脫想故上二界名有。此即初也。 luận 。bỉ tham đa thác chí lập hữu tham danh giả 。thích dã 。ư trung hữu nhị 。nhất dĩ đa ư nội môn chuyển cố danh vi hữu tham 。nhị vi già bỉ giải thoát tưởng cố thượng nhị giới danh hữu 。thử tức sơ dã 。 論。又由有人至非真解脫。第二釋也。前以上界緣內有故名為有貪。後以止邪執故。於上二界立有貪名。 luận 。hựu do hữu nhân chí phi chân giải thoát 。đệ nhị thích dã 。tiền dĩ thượng giới duyên nội hữu cố danh vi hữu tham 。hậu dĩ chỉ tà chấp cố 。ư thượng nhị giới lập hữu tham danh 。 論。此中自體至立有貪名。釋自體名有。等至.及所依身俱是自體。非是外境。有有多種。如說三有即是三界。此中言有。謂是自體。上二界貪多味自體。非味著境離欲貪故。唯於上二立有貪名。 luận 。thử trung tự thể chí lập hữu tham danh 。thích tự thể danh hữu 。đẳng chí .cập sở y thân câu thị tự thể 。phi thị ngoại cảnh 。hữu hữu đa chủng 。như thuyết tam hữu tức thị tam giới 。thử trung ngôn hữu 。vị thị tự thể 。thượng nhị giới tham đa vị tự thể 。phi vị trước cảnh ly dục tham cố 。duy ư thượng nhị lập hữu tham danh 。 論。既說有貪至不別顯示。釋頌唯說有貪。不釋欲貪所以既多緣自體名為有貪。准知多緣外境名欲貪也。 luận 。ký thuyết hữu tham chí bất biệt hiển thị 。thích tụng duy thuyết hữu tham 。bất thích dục tham sở dĩ ký đa duyên tự thể danh vi hữu tham 。chuẩn tri đa duyên ngoại cảnh danh dục tham dã 。 論。即上所說。下一頌。第三依本論分六為十。問起。頌答。如文可解。 luận 。tức thượng sở thuyết 。hạ nhất tụng 。đệ tam y bổn luận phần lục vi thập 。vấn khởi 。tụng đáp 。như văn khả giải 。 論曰至五疑。此中見分為五故成十也。列名可知。 luận viết chí ngũ nghi 。thử trung kiến phân vi ngũ cố thành thập dã 。liệt danh khả tri 。 論。又即所說至余等如欲說。此下第四依本論分六為九十八也。文中有三。一開九十八。二明忍智斷。三五見別相。此為初也。問起頌答。如文可解。 luận 。hựu tức sở thuyết chí dư đẳng như dục thuyết 。thử hạ đệ tứ y bổn luận phần lục vi cửu thập bát dã 。văn trung hữu tam 。nhất khai cửu thập bát 。nhị minh nhẫn trí đoạn 。tam ngũ kiến biệt tướng 。thử vi sơ dã 。vấn khởi tụng đáp 。như văn khả giải 。 論曰至成九十八。總釋頌也。 luận viết chí thành cửu thập bát 。tổng thích tụng dã 。 論。謂於六中至如前已辨。六中一見。行解不同分為五見。如前已辨。 luận 。vị ư lục trung chí như tiền dĩ biện 。lục trung nhất kiến 。hạnh/hành/hàng giải bất đồng phần vi ngũ kiến 。như tiền dĩ biện 。 論。即此所辨至無色三界。此總釋部.界也。 luận 。tức thử sở biện chí vô sắc tam giới 。thử tổng thích bộ .giới dã 。 論。且於欲界至十七七八四。此就欲界五部惑數也。苦十。集.滅各七。道八。修四。成三十六。故云如次十七七八四。 luận 。thả ư dục giới chí thập thất thất bát tứ 。thử tựu dục giới ngũ bộ hoặc số dã 。khổ thập 。tập .diệt các thất 。đạo bát 。tu tứ 。thành tam thập lục 。cố vân như thứ thập thất thất bát tứ 。 論。即上五部至三十六種。此就部辨 部。謂部類各分 餘文可解。 luận 。tức thượng ngũ bộ chí tam thập lục chủng 。thử tựu bộ biện  bộ 。vị bộ loại các phần  dư văn khả giải 。 論。前三十二至彼方斷故。分見.修也 纔見諦時即斷名見所斷。由見斷不待修故名見所斷 數數習道彼方斷故名修所斷。要待修習方始斷故名修所斷。 luận 。tiền tam thập nhị chí bỉ phương đoạn cố 。phần kiến .tu dã  tài kiến đế thời tức đoạn danh kiến sở đoạn 。do kiến đoạn bất đãi tu cố danh kiến sở đoạn  số sổ tập đạo bỉ phương đoạn cố danh tu sở đoạn 。yếu đãi tu tập phương thủy đoạn cố danh tu sở đoạn 。 論。如是已顯至及修所斷。此辨五部通局。如文可解。 luận 。như thị dĩ hiển chí cập tu sở đoạn 。thử biện ngũ bộ thông cục 。như văn khả giải 。 論。此中何相至名修所斷。辨貪等四惑五斷相也。正理論云。經主於此自問答言。此中何相見苦所斷。乃至何相是修所斷。若緣見此所斷為境名見此所斷。餘名修所斷。此不應理。所以者何。遍行隨眠緣五部故。則見苦.集所斷隨眠。亦應通是見集苦等所斷。又見滅道所斷隨眠。緣非所斷法。當言何所斷。故彼非善立所斷相。應言若見緣苦為境名為見苦。即是苦法.苦類智.忍。此二所斷總說名為見苦所斷。乃至見道所斷亦然。數習名修。謂見迹者為得上義。於苦等智數數重習說名為修。此道所除名修所斷。是名為善立所斷相 有人敘俱舍師救云。正理論師謬解我文。謂唯緣此諦所斷為境。名見此諦所斷。故以他部緣及無漏緣為難。應作此言。若緣見此諦為境。若緣見此諦所斷為境。名見此諦所斷。他部緣惑。及無漏緣。應知即是若緣見此為境所攝。以緣諦故。作此解釋非異我說 今詳。此釋未為遣難。釋云謬解我文。詳其所解。正理依文。此釋加字豈加字為是。依文為謬 又云。他部緣惑。及無漏緣。應知即是若緣見此為境所攝。以緣諦故者。無漏緣惑。及苦.集下邪見.疑.無明自界緣可爾。以親緣諦故。見此諦時斷。故苦.集下他界緣惑為是何攝。此惑非緣見此所斷及見此諦。斷時不見彼所緣故。若謂雖不見彼所緣。見此諦斷故名見此斷者。此即應總名見此斷。見此諦時。親迷。重緣皆頓斷故。何因加文 今詳。正理妄彈斥者。俱舍此中辨五斷相者。欲界貪.瞋.慢。及此相應無明五斷相也。此四煩惱。若修道斷通緣別事。若見道斷四諦皆雖重緣惑起。即從所緣分其四斷。由此論云若緣見此.所斷為境。名見此所斷。餘名修所斷。正理論師誤解俱舍遂妄彈斥 問何以得知苦.集諦下貪.嗔.慢等。唯重緣起不親緣諦 答准識身足論第十一云。頗有色界見所斷心。決定唯緣有覆無記法耶。曰有。謂色界繫見苦.集所斷不遍隨眠相應心。及色界繫見滅.道所斷有漏緣隨眠 今詳。隨眠見諦斷者應有四句。有唯緣諦。謂邪見.疑.獨頭無明。有唯重緣。謂貪.嗔.慢.及彼相應無明。有兼二種謂見.戒取等。第四句可知。 luận 。thử trung hà tướng chí danh tu sở đoạn 。biện tham đẳng tứ hoặc ngũ đoạn tướng dã 。chánh lý luận vân 。Kinh chủ ư thử tự vấn đáp ngôn 。thử trung hà tướng kiến khổ sở đoạn 。nãi chí hà tướng thị tu sở đoạn 。nhược/nhã duyên kiến thử sở đoạn vi cảnh danh kiến thử sở đoạn 。dư danh tu sở đoạn 。thử bất ưng lý 。sở dĩ giả hà 。biến hạnh/hành/hàng tùy miên duyên ngũ bộ cố 。tức kiến khổ .tập sở đoạn tùy miên 。diệc ưng thông thị kiến tập khổ đẳng sở đoạn 。hựu kiến diệt đạo sở đoạn tùy miên 。duyên phi sở đoạn Pháp 。đương ngôn hà sở đoạn 。cố bỉ phi thiện lập sở đoạn tướng 。ưng ngôn nhược/nhã kiến duyên khổ vi cảnh danh vi kiến khổ 。tức thị khổ Pháp .khổ loại trí .nhẫn 。thử nhị sở đoạn tổng thuyết danh vi kiến khổ sở đoạn 。nãi chí kiến đạo sở đoạn diệc nhiên 。sổ tập danh tu 。vị kiến tích giả vi đắc thượng nghĩa 。ư khổ đẳng trí sát sát trọng tập thuyết danh vi tu 。thử đạo sở trừ danh tu sở đoạn 。thị danh vi thiện lập sở đoạn tướng  hữu nhân tự câu xá sư cứu vân 。chánh lý luận sư mậu giải ngã văn 。vị duy duyên thử đế sở đoạn vi cảnh 。danh kiến thử đế sở đoạn 。cố dĩ tha bộ duyên cập vô lậu duyên vi nạn/nan 。ưng tác thử ngôn 。nhược/nhã duyên kiến thử đế vi cảnh 。nhược/nhã duyên kiến thử đế sở đoạn vi cảnh 。danh kiến thử đế sở đoạn 。tha bộ duyên hoặc 。cập vô lậu duyên 。ứng tri tức thị nhược/nhã duyên kiến thử vi cảnh sở nhiếp 。dĩ duyên đế cố 。tác thử giải thích phi dị ngã thuyết  kim tường 。thử thích vị vi khiển nạn/nan 。thích vân mậu giải ngã văn 。tường kỳ sở giải 。chánh lý y văn 。thử thích gia tự khởi gia tự vi thị 。y văn vi mậu  hựu vân 。tha bộ duyên hoặc 。cập vô lậu duyên 。ứng tri tức thị nhược/nhã duyên kiến thử vi cảnh sở nhiếp 。dĩ duyên đế cố giả 。vô lậu duyên hoặc 。cập khổ .tập hạ tà kiến .nghi .vô minh tự giới duyên khả nhĩ 。dĩ thân duyên đế cố 。kiến thử đế thời đoạn 。cố khổ .tập hạ tha giới duyên hoặc vi thị hà nhiếp 。thử hoặc phi duyên kiến thử sở đoạn cập kiến thử đế 。đoạn thời bất kiến bỉ sở duyên cố 。nhược/nhã vị tuy bất kiến bỉ sở duyên 。kiến thử đế đoạn cố danh kiến thử đoạn giả 。thử tức ưng tổng danh kiến thử đoạn 。kiến thử đế thời 。thân mê 。trọng duyên giai đốn đoạn cố 。hà nhân gia văn  kim tường 。chánh lý vọng đạn xích giả 。câu xá thử trung biện ngũ đoạn tướng giả 。dục giới tham .sân .mạn 。cập thử tướng ứng vô minh ngũ đoạn tướng dã 。thử tứ phiền não 。nhược/nhã tu đạo đoạn thông duyên biệt sự 。nhược/nhã kiến đạo đoạn Tứ đế giai tuy trọng duyên hoặc khởi 。tức tùng sở duyên phần kỳ tứ đoạn 。do thử luận vân nhược/nhã duyên kiến thử .sở đoạn vi cảnh 。danh kiến thử sở đoạn 。dư danh tu sở đoạn 。chánh lý luận sư ngộ giải câu xá toại vọng đạn xích  vấn hà dĩ đắc tri khổ .tập đế hạ tham .sân .mạn đẳng 。duy trọng duyên khởi bất thân duyên đế  đáp chuẩn thức thân túc luận đệ thập nhất vân 。phả hữu sắc giới kiến sở đoạn tâm 。quyết định duy duyên hữu phước vô kí Pháp da 。viết hữu 。vị sắc giới hệ kiến khổ .tập sở đoạn bất biến tùy miên tướng ứng tâm 。cập sắc giới hệ kiến diệt .đạo sở đoạn hữu lậu duyên tùy miên  kim tường 。tùy miên kiến đế đoạn giả ưng hữu tứ cú 。hữu duy duyên đế 。vị tà kiến .nghi .độc đầu vô minh 。hữu duy trọng duyên 。vị tham .sân .mạn .cập bỉ tướng ứng vô minh 。hữu kiêm nhị chủng vị kiến .giới thủ đẳng 。đệ tứ cú khả tri 。 論。如是六中至說九十八。結總數。如文可解 問九地。五部。各各有異。何緣於此就界不同建立隨眠非就地異 答由離界貪建立遍知.沙門果故。謂立此二由斷隨眠。此斷隨眠界非地故。不就地建立隨眠 又釋。雖一界中諸地不同。同界隨眠性少相似。故就界分。不就地說。上界無嗔如前已釋。 luận 。như thị lục trung chí thuyết cửu thập bát 。kết/kiết tổng số 。như văn khả giải  vấn cửu địa 。ngũ bộ 。các các hữu dị 。hà duyên ư thử tựu giới bất đồng kiến lập tùy miên phi tựu địa dị  đáp do ly giới tham kiến lập biến tri .sa môn quả cố 。vị lập thử nhị do đoạn tùy miên 。thử đoạn tùy miên giới phi địa cố 。bất tựu địa kiến lập tùy miên  hựu thích 。tuy nhất giới trung chư địa bất đồng 。đồng giới tùy miên tánh thiểu tương tự 。cố tựu giới phần 。bất tựu địa thuyết 。thượng giới vô sân như tiền dĩ thích 。 論。於此所辨至智所害故。明九十八見。修斷也。 luận 。ư thử sở biện chí trí sở hại cố 。minh cửu thập bát kiến 。tu đoạn dã 。 論。如前所說。此下一行頌。第二明忍所斷有定.不定。智斷唯定不同。婆沙五十一云。前行義。一不共。二畢竟。三最初 不共前行者。謂若諸煩惱通三界繫。唯見所斷有二句。非想一地唯見所斷唯聖人斷。下八地通二人。聖者斷唯見斷。異生斷唯修斷。此以非想地見斷為前行(以見道不共先答) 畢竟前行者。若諸煩惱唯欲界繫。通於五部。彼修為前行有二句。或修所斷。或見.修所斷。修所斷者是決定。若聖若凡皆修所斷故。見斷不定。聖斷是見斷。凡斷是修斷。修斷決定故先答。以五門中是最後故名畢竟前行 最初前行者。若諸煩惱通三界繫通五部。彼見為前行有三句。非想見所斷唯聖人斷。唯無漏道斷。唯見斷為第一句。已下八地非唯見斷故不合立。不例修道修道下地唯修斷故。所以合立修所斷。通下八地皆修所斷通凡聖斷。非想一地唯聖人斷。唯無漏道斷。以同唯修斷。合立為一為第二句。不例見道以有一定故非第三句。以與下合立凡.聖漏.無漏不定故非第一句。下八地見所斷唯不定故為第三句。問前行是何義 答先立義先答義。是前行義。如最初前行先立見所斷。次立修所斷。後立不定。此依婆沙所立次第也。 luận 。như tiền sở thuyết 。thử hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh nhẫn sở đoạn hữu định .bất định 。trí đoạn duy định bất đồng 。Bà sa ngũ thập nhất vân 。tiền hạnh/hành/hàng nghĩa 。nhất bất cộng 。nhị tất cánh 。tam tối sơ  bất cộng tiền hành giả 。vị nhược/nhã chư phiền não thông tam giới hệ 。duy kiến sở đoạn hữu nhị cú 。phi tưởng nhất địa duy kiến sở đoạn duy Thánh nhân đoạn 。hạ bát địa thông nhị nhân 。Thánh Giả đoạn duy kiến đoạn 。dị sanh đoạn duy tu đoạn 。thử dĩ phi tưởng địa kiến đoạn vi tiền hạnh/hành/hàng (dĩ kiến đạo bất cộng tiên đáp ) tất cánh tiền hành giả 。nhược/nhã chư phiền não duy dục giới hệ 。thông ư ngũ bộ 。bỉ tu vi tiền hạnh/hành/hàng hữu nhị cú 。hoặc tu sở đoạn 。hoặc kiến .tu sở đoạn 。tu sở đoạn giả thị quyết định 。nhược/nhã Thánh nhược/nhã phàm giai tu sở đoạn cố 。kiến đoạn bất định 。Thánh đoạn thị kiến đoạn 。phàm đoạn thị tu đoạn 。tu đoạn quyết định cố tiên đáp 。dĩ ngũ môn trung thị tối hậu cố danh tất cánh tiền hạnh/hành/hàng  tối sơ tiền hành giả 。nhược/nhã chư phiền não thông tam giới hệ thông ngũ bộ 。bỉ kiến vi tiền hạnh/hành/hàng hữu tam cú 。phi tưởng kiến sở đoạn duy Thánh nhân đoạn 。duy vô lậu đạo đoạn 。duy kiến đoạn vi đệ nhất cú 。dĩ hạ bát địa phi duy kiến đoạn cố bất hợp lập 。bất lệ tu đạo tu đạo hạ địa duy tu đoạn cố 。sở dĩ hợp lập tu sở đoạn 。thông hạ bát địa giai tu sở đoạn thông phàm Thánh đoạn 。phi tưởng nhất địa duy Thánh nhân đoạn 。duy vô lậu đạo đoạn 。dĩ đồng duy tu đoạn 。hợp lập vi nhất vi đệ nhị cú 。bất lệ kiến đạo dĩ hữu nhất định cố phi đệ tam cú 。dĩ dữ hạ hợp lập phàm .Thánh lậu .vô lậu bất định cố phi đệ nhất cú 。hạ bát địa kiến sở đoạn duy bất định cố vi đệ tam cú 。vấn tiền hạnh/hành/hàng thị hà nghĩa  đáp tiên lập nghĩa tiên đáp nghĩa 。thị tiền hạnh/hành/hàng nghĩa 。như tối sơ tiền hạnh/hành/hàng tiên lập kiến sở đoạn 。thứ lập tu sở đoạn 。hậu lập bất định 。thử y Bà sa sở lập thứ đệ dã 。 論曰至方能斷故。釋上兩句。忍所斷者是見所斷。有頂地中唯見非修。以世俗智不能斷故。 luận viết chí phương năng đoạn cố 。thích thượng lượng (lưỡng) cú 。nhẫn sở đoạn giả thị kiến sở đoạn 。hữu đính địa trung duy kiến phi tu 。dĩ thế tục trí bất năng đoạn cố 。 論。餘八地攝至智所斷故。釋第三句。下八地通.二斷。若聖人纔見諦理即便斷故。不容至修。凡夫不見諦理必賴數修方能斷故。 luận 。dư bát địa nhiếp chí trí sở đoạn cố 。thích đệ tam cú 。hạ bát địa thông .nhị đoạn 。nhược/nhã Thánh nhân tài kiến đế lý tức tiện đoạn cố 。bất dung chí tu 。phàm phu bất kiến đế lý tất lại số tu phương năng đoạn cố 。 論。智所害至智所斷故。此釋第四句。明智所斷即修所斷。此唯修斷不通見斷。 luận 。trí sở hại chí trí sở đoạn cố 。thử thích đệ tứ cú 。minh trí sở đoạn tức tu sở đoạn 。thử duy tu đoạn bất thông kiến đoạn 。 論。有餘師說至見所斷惑。已下敘異師執婆沙九十云。或復有執。異生不能斷見所斷隨眠。有餘復執。異生不能斷諸隨眠。唯能制伏。婆沙五十一云。謂譬喻者作如是說。異生不能斷諸煩惱。 luận 。hữu dư sư thuyết chí kiến sở đoạn hoặc 。dĩ hạ tự dị sư chấp Bà sa cửu thập vân 。hoặc phục hưũ chấp 。dị sanh bất năng đoạn kiến sở đoạn tùy miên 。hữu dư phục chấp 。dị sanh bất năng đoạn chư tùy miên 。duy năng chế phục 。Bà sa ngũ thập nhất vân 。vị thí dụ giả tác như thị thuyết 。dị sanh bất năng đoạn chư phiền não 。 論。如大分別至諸見現行。引兩經證。可知。 luận 。như Đại phân biệt chí chư kiến hiện hành 。dẫn lượng (lưỡng) Kinh chứng 。khả tri 。 論。謂於前際至諸見未斷者。引梵網經六十二見中全常。一分常等。證凡夫不斷見惑所以。 luận 。vị ư tiền tế chí chư kiến vị đoạn giả 。dẫn Phạm Võng Kinh lục thập nhị kiến trung toàn thường 。nhất phân thường đẳng 。chứng phàm phu bất đoạn kiến hoặc sở dĩ 。 為證者。六十二見中前際分別中十八。謂四遍常論。四一分常論。二無因生論。四有邊等論。四不死憍亂論 後際分別見有四十四。謂十六有想論。八無想論。八非有想非無想論。七斷滅論。五現法涅槃論 依過去起分別見名前際。依未來起分別見名後際依現在世不定。或是過去後故名後。未來前故名前 四遍常論者。一由憶劫。謂由能憶一壞成劫.或二.或三.乃至八.十。彼便執我。世間。俱常。二由憶生。謂由能憶一生.或二.或三.乃至.百.千生事。彼便執我.世間俱常。三由見死生。謂由天眼見諸有情死時生時。諸蘊相續。由斯便執我.及世間俱常。四由尋.伺。謂由如是虛妄尋.伺。執我.世間俱常住。此四遍常常見為性 四一分常者。一由大梵。謂從梵世來生此間。由得宿住隨念通故。作如是執。我等皆是大梵天王化作。梵王能化在彼常住。我等所化故是無常。二由大種或心。謂聞大梵說大種.或心隨一是常。便作是執。我以大梵天王為量。世間一分常住。一分無常。三極戲忘念天。謂有先從戲忘天沒來生此間由得宿住通故。便作是執。諸有不極遊戲忘失念者在彼常住。我等由極遊戲忘念。從彼處沒故是無常。四由意憤天。亦同上(是四一分常亦常見為體)二無因論者。一從無想沒來生此間。由得宿住通故。能憶出無想心。及後諸位。而不能憶出心已前諸位。而作是言。我本無而起。二虛妄尋.伺。謂尋思之即身前位所受既皆能憶。前生若有彼所更事。即此身中亦應能憶。既不能憶。故知彼無。邪見攝也 等者。等取四有邊。四不死矯亂論 此上所有已離欲染。於欲界法起上見者 非色界惑緣欲界生。於欲界境已離貪故。定是欲界諸見未斷者。結證也。 vi chứng giả 。lục thập nhị kiến trung tiền tế phân biệt trung thập bát 。vị tứ biến thường luận 。tứ nhất phần thường luận 。nhị vô nhân sanh luận 。tứ hữu biên đẳng luận 。tứ bất tử kiêu/kiều loạn luận  hậu tế phân biệt kiến hữu tứ thập tứ 。vị thập lục hữu tưởng luận 。bát vô tưởng luận 。bát Phi hữu tưởng Phi vô tưởng luận 。thất đoạn điệt luận 。ngũ hiện pháp Niết-Bàn luận  y quá khứ khởi phân biệt kiến danh tiền tế 。y vị lai khởi phân biệt kiến danh hậu tế y hiện tại thế bất định 。hoặc thị quá khứ hậu cố danh hậu 。vị lai tiền cố danh tiền  tứ biến thường luận giả 。nhất do ức kiếp 。vị do năng ức nhất hoại thành kiếp .hoặc nhị .hoặc tam .nãi chí bát .thập 。bỉ tiện chấp ngã 。thế gian 。câu thường 。nhị do ức sanh 。vị do năng ức nhất sanh .hoặc nhị .hoặc tam .nãi chí .bách .thiên sanh sự 。bỉ tiện chấp ngã .thế gian câu thường 。tam do kiến tử sanh 。vị do Thiên nhãn kiến chư hữu tình tử thời sanh thời 。chư uẩn tướng tục 。do tư tiện chấp ngã .cập thế gian câu thường 。tứ do tầm .tý 。vị do như thị hư vọng tầm .tý 。chấp ngã .thế gian câu thường trụ 。thử tứ biến thường thường kiến vi tánh  tứ nhất phần thường giả 。nhất do đại phạm 。vị tùng phạm thế lai sanh thử gian 。do đắc tú trụ/trú tùy niệm thông cố 。tác như thị chấp 。ngã đẳng giai thị Đại phạm Thiên Vương hóa tác 。Phạm Vương năng hóa tại bỉ thường trụ 。ngã đẳng sở hóa cố thị vô thường 。nhị do đại chủng hoặc tâm 。vị văn đại phạm thuyết đại chủng .hoặc tâm tùy nhất thị thường 。tiện tác thị chấp 。ngã dĩ Đại phạm Thiên Vương vi lượng 。thế gian nhất phân thường trụ 。nhất phân vô thường 。tam cực hí vong niệm thiên 。vị hữu tiên tùng hí vong thiên một lai sanh thử gian do đắc tú trụ/trú thông cố 。tiện tác thị chấp 。chư hữu bất cực du hí vong thất niệm giả tại bỉ thường trụ 。ngã đẳng do cực du hí vong niệm 。tòng bỉ xứ/xử một cố thị vô thường 。tứ do ý phẫn thiên 。diệc đồng thượng (thị tứ nhất phần thường diệc thường kiến vi thể )nhị vô nhân luận giả 。nhất tùng vô tưởng một lai sanh thử gian 。do đắc tú trụ/trú thông cố 。năng ức xuất vô tưởng tâm 。cập hậu chư vị 。nhi bất năng ức xuất tâm dĩ tiền chư vị 。nhi tác thị ngôn 。ngã bản vô nhi khởi 。nhị hư vọng tầm .tý 。vị tầm tư chi tức thân tiền vị sở thọ ký giai năng ức 。tiền sanh nhược hữu bỉ sở cánh sự 。tức thử thân trung diệc ưng năng ức 。ký bất năng ức 。cố tri bỉ vô 。tà kiến nhiếp dã  đẳng giả 。đẳng thủ tứ hữu biên 。tứ bất tử kiểu loạn luận  thử thượng sở hữu dĩ ly dục nhiễm 。ư dục giới Pháp khởi thượng kiến giả  phi sắc giới hoặc duyên dục giới sanh 。ư dục giới cảnh dĩ ly tham cố 。định thị dục giới chư kiến vị đoạn giả 。kết/kiết chứng dã 。 論。毘婆沙師至提婆達多。述有部釋。有部計。離欲貪并斷見惑。起此見時暫退欲染。如提婆達多得根本定故能為變化。退色定故食闍王唾等。 luận 。Tỳ bà sa sư chí Đề bà đạt đa 。thuật hữu bộ thích 。hữu bộ kế 。ly dục tham tinh đoạn kiến hoặc 。khởi thử kiến thời tạm thoái dục nhiễm 。như Đề bà đạt đa đắc căn bản định cố năng vi iến hóa 。thoái sắc định cố thực/tự xà vương thóa đẳng 。 論。由行有殊。已下一行頌。第三釋五見差別也。 luận 。do hạnh/hành/hàng hữu thù 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam thích ngũ kiến sái biệt dã 。 論曰執我及我所是薩迦耶見。此異名也。 luận viết chấp ngã cập ngã sở thị tát ca da kiến 。thử dị danh dã 。 論。壞故名薩至方執我故。論主引經部釋。如文可解。正理破云。若爾何用標以薩聲。但迦耶聲足遮常故。則應但立迦耶見名。無法是常而可聚集。何用身上標以壞聲。 luận 。hoại cố danh tát chí phương chấp ngã cố 。luận chủ dẫn Kinh bộ thích 。như văn khả giải 。chánh lý phá vân 。nhược nhĩ hà dụng tiêu dĩ tát thanh 。đãn Ca da thanh túc già thường cố 。tức ưng đãn lập Ca da kiến danh 。vô Pháp thị thường nhi khả tụ tập 。hà dụng thân thượng tiêu dĩ hoại thanh 。 論。毘婆沙者至名薩迦耶。論主引有部釋也。有部不許緣無起慮。心.心所法必託有法為所緣故。經部宗說。許緣無法亦得生心。 luận 。Tỳ bà sa giả chí danh tát ca da 。luận chủ dẫn hữu bộ thích dã 。hữu bộ bất hứa duyên vô khởi lự 。tâm .tâm sở pháp tất thác hữu pháp vi sở duyên cố 。Kinh Bộ tông thuyết 。hứa duyên vô Pháp diệc đắc sanh tâm 。 論。諸見但緣至五取蘊起。釋唯我見名有身所以。先釋所以。後引文證。如文可解 然此我見毘婆沙論。若就蘊說。或為二十。或六十五。若就界.處。即有多種 就蘊二十者。分別行緣蘊。不分別所起處。即有二十 言分別行緣蘊者。行謂行解。緣謂所緣。將五蘊為所緣分其行緣。蘊各有四。一是我見。三是所見。一謂色與我作僮僕。即繫屬於我。二謂色與我作纓絡莊嚴我也。三色與我作器。器中有我故。一一蘊有四行緣合為二十。雖為三種行緣。不說此所起處。名分別行緣蘊不分別所起處也 若分別所起處即成六十五者。謂色三種所。與受我為僮僕.瓔珞.器。乃至於識亦有三種。三四十二。并計為我總為十三。五蘊各有十三成六十五。就處.界作法如理應思。 luận 。chư kiến đãn duyên chí ngũ thủ uẩn khởi 。thích duy ngã kiến danh hữu thân sở dĩ 。tiên thích sở dĩ 。hậu dẫn văn chứng 。như văn khả giải  nhiên thử ngã kiến Tỳ bà sa luận 。nhược/nhã tựu uẩn thuyết 。hoặc vi nhị thập 。hoặc lục thập ngũ 。nhược/nhã tựu giới .xứ/xử 。tức hữu đa chủng  tựu uẩn nhị thập giả 。phân biệt hạnh/hành/hàng duyên uẩn 。bất phân biệt sở khởi xứ/xử 。tức hữu nhị thập  ngôn phân biệt hạnh/hành/hàng duyên uẩn giả 。hạnh/hành/hàng vị hạnh/hành/hàng giải 。duyên vị sở duyên 。tướng ngũ uẩn vi sở duyên phần kỳ hạnh/hành/hàng duyên 。uẩn các hữu tứ 。nhất thị ngã kiến 。tam thị sở kiến 。nhất vị sắc dữ ngã tác đồng bộc 。tức hệ chúc ư ngã 。nhị vị sắc dữ ngã tác anh lạc trang nghiêm ngã dã 。tam sắc dữ ngã tác khí 。khí trung hữu ngã cố 。nhất nhất uẩn hữu tứ hạnh/hành/hàng duyên hợp vi nhị thập 。tuy vi tam chủng hạnh/hành/hàng duyên 。bất thuyết thử sở khởi xứ/xử 。danh phân biệt hạnh/hành/hàng duyên uẩn bất phân biệt sở khởi xứ/xử dã  nhược/nhã phân biệt sở khởi xứ/xử tức thành lục thập ngũ giả 。vị sắc tam chủng sở 。dữ thọ/thụ ngã vi đồng bộc .anh lạc .khí 。nãi chí ư thức diệc hữu tam chủng 。tam tứ thập nhị 。tinh kế vi ngã tổng vi thập tam 。ngũ uẩn các hữu thập tam thành lục thập ngũ 。tựu xứ/xử .giới tác pháp như lý ưng tư 。 論。即於所執至斷常邊故。執邊見也。緣邊起執名為邊執。邊執即見名邊執見。 luận 。tức ư sở chấp chí đoạn thường biên cố 。chấp biên kiến dã 。duyên biên khởi chấp danh vi biên chấp 。biên chấp tức kiến danh biên chấp kiến 。 論。於實有體至名為邪見。釋邪見也。 luận 。ư thật hữu thể chí danh vi tà kiến 。thích tà kiến dã 。 論。一切妄見至餘增益故。釋唯此一見名邪所以 如旃荼羅皆名執惡。於中甚者名惡執惡。婆沙第九云。問何故邪見不緣虛空.及非擇滅。答若法是蘊。是蘊因。是蘊滅。是蘊對治。邪見即緣。虛空.非擇滅。非蘊等故。彼不緣也 又云。問撥無虛空非擇滅者。為緣何法。答即緣虛空.非擇滅名。所以者何。撥無彼者。非深重心如謗雜染.清淨事故。問此是何智。答此是欲界修所斷中無覆無記邪行相智 准此。不染無知不是染.善。 luận 。nhất thiết vọng kiến chí dư tăng ích cố 。thích duy thử nhất kiến danh tà sở dĩ  như Chiên-đà-la giai danh chấp ác 。ư trung thậm giả danh ác chấp ác 。Bà sa đệ cửu vân 。vấn hà cố tà kiến bất duyên hư không .cập Phi trạch diệt 。đáp nhược/nhã Pháp thị uẩn 。thị uẩn nhân 。thị uẩn diệt 。thị uẩn đối trì 。tà kiến tức duyên 。hư không .Phi trạch diệt 。phi uẩn đẳng cố 。bỉ bất duyên dã  hựu vân 。vấn bát vô hư không Phi trạch diệt giả 。vi duyên hà Pháp 。đáp tức duyên hư không .Phi trạch diệt danh 。sở dĩ giả hà 。bát vô bỉ giả 。phi thâm trọng tâm như báng tạp nhiễm .thanh tịnh sự cố 。vấn thử thị hà trí 。đáp thử thị dục giới tu sở đoạn trung vô phước vô kí tà hành tướng trí  chuẩn thử 。bất nhiễm vô tri bất thị nhiễm .thiện 。 論。於劣謂勝至總名見取。此釋見取也。有漏名劣。無漏謂勝。以其有漏同是無漏名見取也。 luận 。ư liệt vị thắng chí tổng danh kiến thủ 。thử thích kiến thủ dã 。hữu lậu danh liệt 。vô lậu vị thắng 。dĩ kỳ hữu lậu đồng thị vô lậu danh kiến thủ dã 。 論。理實應立至但名見取。正理一釋同此論。又云。或見勝故但舉見名。以見為初取餘法故。此是見為所取名見取。即是見之取義。 luận 。lý thật ưng lập chí đãn danh kiến thủ 。chánh lý nhất thích đồng thử luận 。hựu vân 。hoặc kiến thắng cố đãn cử kiến danh 。dĩ kiến vi sơ thủ dư Pháp cố 。thử thị kiến vi sở thủ danh kiến thủ 。tức thị kiến chi thủ nghĩa 。 論。於非因道至名戒禁取。此釋戒禁取也。 luận 。ư phi nhân đạo chí danh giới cấm thủ 。thử thích giới cấm thủ dã 。 論。如大自在至妄起道執。指事別釋。謂或有計大自在等。投水.火等種種邪行為生天因及佛法中唯受持戒。及諸外道計數.相應智。并計我等非解脫道妄起道執。皆名戒禁取 正理論。釋生天因名增上生道。解脫因名為決定勝道。 luận 。như đại tự tại chí vọng khởi đạo chấp 。chỉ sự biệt thích 。vị hoặc hữu kế đại tự tại đẳng 。đầu thủy .hỏa đẳng chủng chủng tà hành vi sanh thiên nhân cập Phật Pháp trung duy thọ/thụ trì giới 。cập chư ngoại đạo kế số .tướng ứng trí 。tinh kế ngã đẳng phi giải thoát đạo vọng khởi đạo chấp 。giai danh giới cấm thủ  chánh lý luận 。thích sanh thiên nhân danh tăng thượng sanh đạo 。giải thoát nhân danh vi quyết định thắng đạo 。 論。理實應立至但名戒禁取。正理一釋同此論文。如前除等。或戒禁勝。是故但立戒禁取名。 luận 。lý thật ưng lập chí đãn danh giới cấm thủ 。chánh lý nhất thích đồng thử luận văn 。như tiền trừ đẳng 。hoặc giới cấm thắng 。thị cố đãn lập giới cấm thủ danh 。 論。是謂五見自體應知。結也。 luận 。thị vị ngũ kiến tự thể ứng tri 。kết/kiết dã 。 論。若非於因至非見集斷 此即問也。何故於自在等起於因見。此是迷因。何非集斷。 luận 。nhược/nhã phi ư nhân chí phi kiến tập đoạn  thử tức vấn dã 。hà cố ư tự tại đẳng khởi ư nhân kiến 。thử thị mê nhân 。hà phi tập đoạn 。 頌曰至故唯見苦斷。答也。上兩句牒。第三句釋所以。第四句結也。 tụng viết chí cố duy kiến khổ đoạn 。đáp dã 。thượng lượng (lưỡng) cú điệp 。đệ tam cú thích sở dĩ 。đệ tứ cú kết/kiết dã 。 論曰至因執亦斷。釋第三句。釋所以也。正理釋云。於自在等非因計因。彼必不能觀察深理。但於自在等諸蘊麁果義。妄謂是常.一.我作者。此為上首方執為因。是故此執見苦所斷。謂執我者是有身見。於苦果義妄執為我。故現觀苦我見即除無我智生。非於後位。若有身見。見集等斷。於相續中我見隨故。即無我智應不得生。以見唯法時我見則滅故。無我智起我見已除。然有身見於自在等相續法中。計一我已。次即於彼相續法上。起邊執見計度為常。由此應知。於自在等法。常我二執唯見苦所斷。由此已顯滅邊執見 乃至 見苦諦時二見既滅。於自在等非因計因。隨二見生。亦俱時滅。故說計因執。唯見苦所斷。然於非道計為道中。若違見道強則見道所斷 正理此文。是婆沙論第一百九十意亦同不錄。 luận viết chí nhân chấp diệc đoạn 。thích đệ tam cú 。thích sở dĩ dã 。chánh lý thích vân 。ư tự tại đẳng phi nhân kế nhân 。bỉ tất bất năng quan sát thâm lý 。đãn ư tự tại đẳng chư uẩn thô quả nghĩa 。vọng vị thị thường .nhất .ngã tác giả 。thử vi thượng thủ phương chấp vi nhân 。thị cố thử chấp kiến khổ sở đoạn 。vị chấp ngã giả thị hữu thân kiến 。ư khổ quả nghĩa vọng chấp vi ngã 。cố hiện quán khổ ngã kiến tức trừ vô ngã trí sanh 。phi ư hậu vị 。nhược/nhã hữu thân kiến 。kiến tập đẳng đoạn 。ư tướng tục trung ngã kiến tùy cố 。tức vô ngã trí ưng bất đắc sanh 。dĩ kiến duy Pháp thời ngã kiến tức diệt cố 。vô ngã trí khởi ngã kiến dĩ trừ 。nhiên hữu thân kiến ư tự tại đẳng tướng tục Pháp trung 。kế nhất ngã dĩ 。thứ tức ư bỉ tướng tục pháp thượng 。khởi biên chấp kiến kế độ vi thường 。do thử ứng tri 。ư tự tại đẳng Pháp 。thường ngã nhị chấp duy kiến khổ sở đoạn 。do thử dĩ hiển diệt biên chấp kiến  nãi chí  kiến khổ đế thời nhị kiến ký diệt 。ư tự tại đẳng phi nhân kế nhân 。tùy nhị kiến sanh 。diệc câu thời diệt 。cố thuyết kế nhân chấp 。duy kiến khổ sở đoạn 。nhiên ư phi đạo kế vi đạo trung 。nhược/nhã vi kiến đạo cường tức kiến đạo sở đoạn  chánh lý thử văn 。thị Bà sa luận đệ nhất bách cửu thập ý diệc đồng bất lục 。 論。若爾有執至不應見苦斷。論主難有部也。計自在等從常倒生是見苦斷。投水.火等非常倒生。如何本論說見苦斷。 luận 。nhược nhĩ hữu chấp chí bất ưng kiến khổ đoạn 。luận chủ nạn/nan hữu bộ dã 。kế tự tại đẳng tùng thường đảo sanh thị kiến khổ đoạn 。đầu thủy .hỏa đẳng phi thường đảo sanh 。như hà bổn luận thuyết kiến khổ đoạn 。 論。然本論說至是見苦斷。引本論證是見苦斷。 luận 。nhiên bổn luận thuyết chí thị kiến khổ đoạn 。dẫn bổn luận chứng thị kiến khổ đoạn 。 論。迷苦諦故。有部答也。解云。此所迷境雖通苦.集。苦果是麁。集因是細。迷其麁果執為因道故見苦斷。 luận 。mê khổ đế cố 。hữu bộ đáp dã 。giải vân 。thử sở mê cảnh tuy thông khổ .tập 。khổ quả thị thô 。tập nhân thị tế 。mê kỳ thô quả chấp vi nhân đạo cố kiến khổ đoạn 。 論。有大過失至皆迷苦故。自此已下有其四難。一太過失難。二無別相難。三即執見疑難。四集滅邪見難 此即第一大過失難。迷苦諦故是見苦斷。有太過失。五部所斷緣有漏惑。皆迷苦故應皆見苦斷 正理救云。唯見苦所斷。緣牛戒等故。但計麁果為彼因故。由此已遮經主所難迷苦諦故有太過失。緣有漏惑皆迷苦故。以非一切緣有漏惑。皆以苦果為所緣故。如何得有太過失耶 有人敘俱舍釋云。苦下戒禁緣有漏。即於果處生。餘有漏惑亦於有漏。寧非果處起 今詳。此是重述前難。此破未得正理論意。且如集下邪見。尋苦因謗。雖緣有漏非迷苦果。如何例同緣牛戒等 又正理釋云。若違見道強。則見道所斷 此意欲說牛戒等但迷苦果即計為道。不尋餘義。非如計迷道邪見為如理覺。此即先由執餘為清淨因。今將無道為如理覺。此雖所緣是其苦諦。迷道諦義強非見苦斷。正理既言但計麁果為彼因故。已遮餘斷更兼異義。因何難令兼其餘義惑。同但計麁果惑耶。 luận 。hữu đại quá thất chí giai mê khổ cố 。tự thử dĩ hạ hữu kỳ tứ nạn/nan 。nhất thái quá thất nạn/nan 。nhị vô biệt tướng nạn/nan 。tam tức chấp kiến nghi nạn/nan 。tứ tập diệt tà kiến nạn/nan  thử tức đệ nhất đại quá thất nạn/nan 。mê khổ đế cố thị kiến khổ đoạn 。hữu thái quá thất 。ngũ bộ sở đoạn duyên hữu lậu hoặc 。giai mê khổ cố ưng giai kiến khổ đoạn  chánh lý cứu vân 。duy kiến khổ sở đoạn 。duyên ngưu giới đẳng cố 。đãn kế thô quả vi bỉ nhân cố 。do thử dĩ già Kinh chủ sở nạn/nan mê khổ đế cố hữu thái quá thất 。duyên hữu lậu hoặc giai mê khổ cố 。dĩ phi nhất thiết duyên hữu lậu hoặc 。giai dĩ khổ quả vi sở duyên cố 。như hà đắc hữu thái quá thất da  hữu nhân tự câu xá thích vân 。khổ hạ giới cấm duyên hữu lậu 。tức ư quả xứ/xử sanh 。dư hữu lậu hoặc diệc ư hữu lậu 。ninh phi quả xứ/xử khởi  kim tường 。thử thị trọng thuật tiền nạn/nan 。thử phá vị đắc chánh lý luận ý 。thả như tập hạ tà kiến 。tầm khổ nhân báng 。tuy duyên hữu lậu phi mê khổ quả 。như hà lệ đồng duyên ngưu giới đẳng  hựu chánh lý thích vân 。nhược/nhã vi kiến đạo cường 。tức kiến đạo sở đoạn  thử ý dục thuyết ngưu giới đẳng đãn mê khổ quả tức kế vi đạo 。bất tầm dư nghĩa 。phi như kế mê đạo tà kiến vi như lý giác 。thử tức tiên do chấp dư vi thanh tịnh nhân 。kim tướng vô đạo vi như lý giác 。thử tuy sở duyên thị kỳ khổ đế 。mê đạo đế nghĩa cường phi kiến khổ đoạn 。chánh lý ký ngôn đãn kế thô quả vi bỉ nhân cố 。dĩ già dư đoạn cánh kiêm dị nghĩa 。nhân hà nạn/nan lệnh kiêm kỳ dư nghĩa hoặc 。đồng đãn kế thô quả hoặc da 。 論。復有何相至迷苦諦故。此即第二無別相難。汝宗戒禁通苦.道斷。復有何相別戒禁取。可說彼為見道所斷。諸緣見道所斷法生。彼亦應名迷苦諦故。應見苦斷 正理救云。此難不然。以於苦諦見為無常等非彼對治故。非見苦諦無常等時。能治非道計為道執故彼道執非見苦斷。由此亦遮見集所斷。由見因等非彼治故。謂非於集見因等時。能治非道。計為道執。要於道諦見道等時。方能治彼非道道執。故彼迷執應見道斷 又云。然於非道計為道中。若違見道強。即見道所斷 又云。非道計道有二類故。一緣戒禁等。二緣親迷道。緣戒禁等違悟道信。力不如緣親迷道者。緣戒禁等者。行相極麁故。不遠隨遂故。意樂不堅故。少設劬勞即便斷滅 緣親迷道與此相違。由此應知。非道計道諸戒禁取有二類別。一見苦斷。二見道斷 光師敘俱舍釋云。兩種戒禁俱緣有漏。俱非道計道。何故一於果處起。一非果處起。義既是齊。應俱果起。若俱果起。相還無別。違道徒言 今詳。此釋重述前難。不成斥救。正理救意。同緣有漏非道計道。緣戒禁等違信道力劣。行相極麁不遠隨遂。意樂不堅。見苦諦時即便先斷 緣親迷道者。與此相違。由此見道諦時方能斷。或此釋同緣苦諦非道計道是同。一見苦斷。一見道斷。所以今還將同緣苦諦。但非道計道為難。何成破斥。 luận 。phục hưũ hà tướng chí mê khổ đế cố 。thử tức đệ nhị vô biệt tướng nạn/nan 。nhữ tông giới cấm thông khổ .đạo đoạn 。phục hưũ hà tướng biệt giới cấm thủ 。khả thuyết bỉ vi kiến đạo sở đoạn 。chư duyên kiến đạo sở đoạn Pháp sanh 。bỉ diệc ưng danh mê khổ đế cố 。ưng kiến khổ đoạn  chánh lý cứu vân 。thử nạn/nan bất nhiên 。dĩ ư khổ đế kiến vi vô thường đẳng phi bỉ đối trì cố 。phi kiến khổ đế vô thường đẳng thời 。năng trì phi đạo kế vi đạo chấp cố bỉ đạo chấp phi kiến khổ đoạn 。do thử diệc già kiến tập sở đoạn 。do kiến nhân đẳng phi bỉ trì cố 。vị phi ư tập kiến nhân đẳng thời 。năng trì phi đạo 。kế vi đạo chấp 。yếu ư đạo đế kiến đạo đẳng thời 。phương năng trì bỉ phi đạo đạo chấp 。cố bỉ mê chấp ưng kiến đạo đoạn  hựu vân 。nhiên ư phi đạo kế vi đạo trung 。nhược/nhã vi kiến đạo cường 。tức kiến đạo sở đoạn  hựu vân 。phi đạo kế đạo hữu nhị loại cố 。nhất duyên giới cấm đẳng 。nhị duyên thân mê đạo 。duyên giới cấm đẳng vi ngộ đạo tín 。lực bất như duyên thân mê đạo giả 。duyên giới cấm đẳng giả 。hành tướng cực thô cố 。bất viễn tùy toại cố 。ý lạc bất kiên cố 。thiểu thiết Cồ lao tức tiện đoạn điệt  duyên thân mê đạo dữ thử tướng vi 。do thử ứng tri 。phi đạo kế đạo chư giới cấm thủ hữu nhị loại biệt 。nhất kiến khổ đoạn 。nhị kiến đạo đoạn  quang sư tự câu xá thích vân 。lượng (lưỡng) chủng giới cấm câu duyên hữu lậu 。câu phi đạo kế đạo 。hà cố nhất ư quả xứ/xử khởi 。nhất phi quả xứ/xử khởi 。nghĩa ký thị tề 。ưng câu quả khởi 。nhược/nhã câu quả khởi 。tướng hoàn vô biệt 。vi đạo đồ ngôn  kim tường 。thử thích trọng thuật tiền nạn/nan 。bất thành xích cứu 。chánh lý cứu ý 。đồng duyên hữu lậu phi đạo kế đạo 。duyên giới cấm đẳng vi tín đạo lực liệt 。hành tướng cực thô bất viễn tùy toại 。ý lạc bất kiên 。kiến khổ đế thời tức tiện tiên đoạn  duyên thân mê đạo giả 。dữ thử tướng vi 。do thử kiến đạo đế thời phương năng đoạn 。hoặc thử thích đồng duyên khổ đế phi đạo kế đạo thị đồng 。nhất kiến khổ đoạn 。nhất kiến đạo đoạn 。sở dĩ kim hoàn tướng đồng duyên khổ đế 。đãn phi đạo kế đạo vi nạn/nan 。hà thành phá xích 。 論。又緣道諦至理亦不成。此是第三即執見.疑難。若邪見等撥疑於道。如何即執此見.疑等以為其道。若謂執餘。即非緣邪見等。正理釋云。此戒禁取體非不成。以許有於謗道邪見執為能證永清淨道。由彼計為如理解故。謂彼先以餘解脫道蘊在心中後執非謗真道邪見為如理覺。言如理者。彼謂撥疑真解脫道是不顛倒。以如理故執為淨因。由此得成戒禁取體。彼心所蘊餘解脫道非見道所斷。戒禁取所緣以彼唯緣自部法故。道有多類於理無失 有人敘俱舍釋云。亦有戒禁即執淨因見苦所斷。此亦即執為。何非苦斷。若不即執彼。執餘為淨因。是即應無見道所斷 今詳。此釋不得上意先蘊餘解脫道在於自心。謂執八道之外所有邪道。此非能撥八道見.疑。此應言是苦所斷。將撥疑道諦為如理覺是見道斷。不違苦等行。違道等行故。及是所緣斷故。因何將前已釋之難。更重難耶。 luận 。hựu duyên đạo đế chí lý diệc bất thành 。thử thị đệ tam tức chấp kiến .nghi nạn/nan 。nhược/nhã tà kiến đẳng bát nghi ư đạo 。như hà tức chấp thử kiến .nghi đẳng dĩ vi kỳ đạo 。nhược/nhã vị chấp dư 。tức phi duyên tà kiến đẳng 。chánh lý thích vân 。thử giới cấm thủ thể phi bất thành 。dĩ hứa hữu ư báng đạo tà kiến chấp vi năng chứng vĩnh thanh tịnh đạo 。do bỉ kế vi như lý giải cố 。vị bỉ tiên dĩ dư giải thoát đạo uẩn tại tâm trung hậu chấp phi báng chân đạo tà kiến vi như lý giác 。ngôn như lý giả 。bỉ vị bát nghi chân giải thoát đạo thị bất điên đảo 。dĩ như lý cố chấp vi tịnh nhân 。do thử đắc thành giới cấm thủ thể 。bỉ tâm sở uẩn dư giải thoát đạo phi kiến đạo sở đoạn 。giới cấm thủ sở duyên dĩ bỉ duy duyên tự bộ Pháp cố 。đạo hữu đa loại ư lý vô thất  hữu nhân tự câu xá thích vân 。diệc hữu giới cấm tức chấp tịnh nhân kiến khổ sở đoạn 。thử diệc tức chấp vi 。hà phi khổ đoạn 。nhược/nhã bất tức chấp bỉ 。chấp dư vi tịnh nhân 。thị tức ưng vô kiến đạo sở đoạn  kim tường 。thử thích bất đắc thượng ý tiên uẩn dư giải thoát đạo tại ư tự tâm 。vị chấp bát đạo chi ngoại sở hữu tà đạo 。thử phi năng bát bát đạo kiến .nghi 。thử ưng ngôn thị khổ sở đoạn 。tướng bát nghi đạo đế vi như lý giác thị kiến đạo đoạn 。bất vi khổ đẳng hạnh/hành/hàng 。vi đạo đẳng hạnh/hành/hàng cố 。cập thị sở duyên đoạn cố 。nhân hà tướng tiền dĩ thích chi nạn/nan 。cánh trọng nạn/nan da 。 論。又若有緣至應更思擇。此即第四難也。謂有先以餘解脫更蘊在心中。後執謗真解脫邪見為如理覺。以如理故執為淨因。如前道下應成戒取 正理釋云。無如是理。總許解脫是常是寂。執謗彼心為清淨因理不成故。如許涅槃體實.非實。謂若希求解脫方便彼應必定許有解脫諸許解脫決定有者。必應許彼體是常寂。若不許爾。不應希求。如正法中於涅槃體。雖有謂實謂非實異。而同許彼是常是寂。故於非撥俱見為過。如是若有以餘解脫蘊在心中。彼必總許涅槃常寂。由此不執謗解脫見為如理解。故見滅所斷戒禁取定無 又如天授雖總計有常寂涅槃。而離八支別計五法為解脫道 外道所計理亦應然。是故有於八支聖道能謗邪見。謂如理覺。無於謗滅謂如理解。以戒禁等自體行相與聖道殊無謂涅槃常寂。體相有差別者。是故無滅與道同義。 luận 。hựu nhược hữu duyên chí ưng cánh tư trạch 。thử tức đệ tứ nạn/nan dã 。vị hữu tiên dĩ dư giải thoát cánh uẩn tại tâm trung 。hậu chấp báng chân giải thoát tà kiến vi như lý giác 。dĩ như lý cố chấp vi tịnh nhân 。như tiền đạo hạ ưng thành giới thủ  chánh lý thích vân 。vô như thị lý 。tổng hứa giải thoát thị thường thị tịch 。chấp báng bỉ tâm vi thanh tịnh nhân lý bất thành cố 。như hứa Niết-Bàn thể thật .phi thật 。vị nhược/nhã hy cầu giải thoát phương tiện bỉ ưng tất định hứa hữu giải thoát chư hứa giải thoát quyết định hữu giả 。tất ưng hứa bỉ thể thị thường tịch 。nhược/nhã bất hứa nhĩ 。bất ưng hy cầu 。như chánh pháp trung ư Niết-Bàn thể 。tuy hữu vị thật vị phi thật dị 。nhi đồng hứa bỉ thị thường thị tịch 。cố ư phi bát câu kiến vi quá/qua 。như thị nhược hữu dĩ dư giải thoát uẩn tại tâm trung 。bỉ tất tổng hứa Niết-Bàn thường tịch 。do thử bất chấp báng giải thoát kiến vi như lý giải 。cố kiến diệt sở đoạn giới cấm thủ định vô  hựu như thiên thụ tuy tổng kế hữu thường tịch Niết-Bàn 。nhi ly bát chi biệt kế ngũ pháp vi giải thoát đạo  ngoại đạo sở kế lý diệc ưng nhiên 。thị cố hữu ư bát chi thánh đạo năng báng tà kiến 。vị như lý giác 。vô ư báng diệt vị như lý giải 。dĩ giới cấm đẳng tự thể hành tướng dữ Thánh đạo thù vô vị Niết-Bàn thường tịch 。thể tướng hữu sái biệt giả 。thị cố vô diệt dữ đạo đồng nghĩa 。 述曰。此以計能證道有多故。謗於正道執餘邪道為清淨因。謂此邪見為如理道。內.外二道同計涅槃是常。是寂。若撥滅無即不別計得滅之道。由此不執謗滅邪見為如理覺。集諦亦爾。內.外諸道。欲斷苦因而修斷道。若謗因無。必不更計有餘斷道。由此不執謗集邪見為清淨因。由此集.滅所斷無戒取也 有人敘俱舍釋云。如撥無道應無能證。雖撥無道。計有餘道能證。何妨雖撥無集.滅。計有餘集.滅為其斷.證 今詳。此救非俱舍釋。不應理故。撥道有二。一許有苦及有苦滅。撥於正道別執邪道為清淨因。將撥道見為如理覺。助執邪道名清淨因是戒取攝。二撥無道及無苦滅。此撥無道。即無能證。計為苦因及有苦滅修道斷.證。若無集.滅修道何用。無斷.證故。別計非滅以為真滅撥涅槃者。此是見取。若將邪見為如理覺。此順見取何得名道。若將非集而名集者。此是邪智非戒取攝不同淨因名戒取也。何得將此名為戒取。故救無理。 thuật viết 。thử dĩ kế năng chứng đạo hữu đa cố 。báng ư chánh đạo chấp dư tà đạo vi thanh tịnh nhân 。vị thử tà kiến vi như lý đạo 。nội .ngoại nhị đạo đồng kế Niết-Bàn thị thường 。thị tịch 。nhược/nhã bát diệt vô tức bất biệt kế đắc diệt chi đạo 。do thử bất chấp báng diệt tà kiến vi như lý giác 。tập đế diệc nhĩ 。nội .ngoại chư đạo 。dục đoạn khổ nhân nhi tu đoạn đạo 。nhược/nhã báng nhân vô 。tất bất cánh kế hữu dư đoạn đạo 。do thử bất chấp báng tập tà kiến vi thanh tịnh nhân 。do thử tập .diệt sở đoạn vô giới thủ dã  hữu nhân tự câu xá thích vân 。như bát vô đạo ưng vô năng chứng 。tuy bát vô đạo 。kế hữu dư đạo năng chứng 。hà phương tuy bát vô tập .diệt 。kế hữu dư tập .diệt vi kỳ đoạn .chứng  kim tường 。thử cứu phi câu xá thích 。bất ưng lý cố 。bát đạo hữu nhị 。nhất hứa hữu khổ cập hữu khổ diệt 。bát ư chánh đạo biệt chấp tà đạo vi thanh tịnh nhân 。tướng bát đạo kiến vi như lý giác 。trợ chấp tà đạo danh thanh tịnh nhân thị giới thủ nhiếp 。nhị bát vô đạo cập vô khổ diệt 。thử bát vô đạo 。tức vô năng chứng 。kế vi khổ nhân cập hữu khổ diệt tu đạo đoạn .chứng 。nhược/nhã vô tập .diệt tu đạo hà dụng 。vô đoạn .chứng cố 。biệt kế phi diệt dĩ vi chân diệt bát Niết-Bàn giả 。thử thị kiến thủ 。nhược/nhã tướng tà kiến vi như lý giác 。thử thuận kiến thủ hà đắc danh đạo 。nhược/nhã tướng phi tập nhi danh tập giả 。thử thị tà trí phi giới thủ nhiếp bất đồng tịnh nhân danh giới thủ dã 。hà đắc tướng thử danh vi giới thủ 。cố cứu vô lý 。 論。如前所說常我倒生。已下一行頌。大文第二逐難釋也。文中有三。一明四倒。二七九慢。三未斷不行。此文第一明四倒也。 luận 。như tiền sở thuyết thường ngã đảo sanh 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。Đại văn đệ nhị trục nạn/nan thích dã 。văn trung hữu tam 。nhất minh tứ đảo 。nhị thất cửu mạn 。tam vị đoạn bất hạnh/hành 。thử văn đệ nhất minh tứ đảo dã 。 論曰至以為我倒。是異師義。 luận viết chí dĩ vi ngã đảo 。thị dị sư nghĩa 。 論。有說我倒攝身見全。婆沙正義 正理論云。如是所說是一師宗。然毘婆沙決定義者。約部分別十二見中。唯二見.半是顛倒體。謂有身見苦見取全。邊執見中取計常分。斷.常二見行相互違。故可說言二體各別。諸計我論者。即執我於彼有自在力是我所見。此即我見由二門轉 准此論文後說為正。 luận 。hữu thuyết ngã đảo nhiếp thân kiến toàn 。Bà sa chánh nghĩa  chánh lý luận vân 。như thị sở thuyết thị nhất sư tông 。nhiên Tỳ bà sa quyết định nghĩa giả 。ước bộ phân biệt thập nhị kiến trung 。duy nhị kiến .bán thị điên đảo thể 。vị hữu thân kiến khổ kiến thủ toàn 。biên chấp kiến trung thủ kế thường phần 。đoạn .thường nhị kiến hành tướng hỗ vi 。cố khả thuyết ngôn nhị thể các biệt 。chư kế ngã luận giả 。tức chấp ngã ư bỉ hữu tự tại lực thị ngã sở kiến 。thử tức ngã kiến do nhị môn chuyển  chuẩn thử luận văn hậu thuyết vi chánh 。 論。我倒如何攝我所見。前師問也。既我見.我所見。二見不同。如何我倒攝我所見耶。 luận 。ngã đảo như hà nhiếp ngã sở kiến 。tiền sư vấn dã 。ký ngã kiến .ngã sở kiến 。nhị kiến bất đồng 。như hà ngã đảo nhiếp ngã sở kiến da 。 論。如何不攝。後師反責不攝所以。 luận 。như hà bất nhiếp 。hậu sư phản trách bất nhiếp sở dĩ 。 論。由倒經故至是我所見。釋不全攝所以。既我見.所見。經釋不同。如何我倒即攝我所。 luận 。do đảo Kinh cố chí thị ngã sở kiến 。thích bất toàn nhiếp sở dĩ 。ký ngã kiến .sở kiến 。Kinh thích bất đồng 。như hà ngã đảo tức nhiếp ngã sở 。 論。此即我見由二門轉。順釋也。執色是我門名我見。色屬我門是我所見。 luận 。thử tức ngã kiến do nhị môn chuyển 。thuận thích dã 。chấp sắc thị ngã môn danh ngã kiến 。sắc chúc ngã môn thị ngã sở kiến 。 論。是我屬我至見亦應別。反難也。是我名我見。是第一轉聲。屬我名我所見。是第六轉聲。即謂兩見非是異門說一。謂是條然別見由我如此是第三轉聲。為我如此是第四轉聲。應由我是一見。為我是一見。 luận 。thị ngã chúc ngã chí kiến diệc ưng biệt 。phản nạn/nan dã 。thị ngã danh ngã kiến 。thị đệ nhất chuyển thanh 。chúc ngã danh ngã sở kiến 。thị đệ lục chuyển thanh 。tức vị lượng (lưỡng) kiến phi thị dị môn thuyết nhất 。vị thị điều nhiên biệt kiến do ngã như thử thị đệ tam chuyển thanh 。vi ngã như thử thị đệ tứ chuyển thanh 。ưng do ngã thị nhất kiến 。vi ngã thị nhất kiến 。 論。何故餘惑至非顛倒體。廢立四倒體。諸煩惱中且立三因。於中取勝為顛倒體。具其三因。及中勝者。諸煩惱中唯二見.半。具其三因。謂一向倒。推度性故。妄增養故。及體增勝。一向倒簡戒禁取緣少淨故。正理論云。謂戒禁取非一向倒。所計容有能離欲染等故。少分別時得清淨故 解云諸外道等所計苦行。能離染等故得別時少分淨故。及內道中計唯持戒以為其道。亦是少分別時得清淨故。非是計道諦邪見.疑等。以為其道。名少分別時得清淨也。彼如理覺非淨因故 二推度性故。簡餘非見煩惱 妄增益簡斷見.邪見。所言勝者。簡餘三諦所斷見取。正理論云。餘部見取非增勝故。 luận 。hà cố dư hoặc chí phi điên đảo thể 。phế lập tứ đảo thể 。chư phiền não trung thả lập tam nhân 。ư trung thủ thắng vi điên đảo thể 。cụ kỳ tam nhân 。cập trung thắng giả 。chư phiền não trung duy nhị kiến .bán 。cụ kỳ tam nhân 。vị nhất hướng đảo 。thôi độ tánh cố 。vọng tăng dưỡng cố 。cập thể tăng thắng 。nhất hướng đảo giản giới cấm thủ duyên thiểu tịnh cố 。chánh lý luận vân 。vị giới cấm thủ phi nhất hướng đảo 。sở kế dung hữu năng ly dục nhiễm đẳng cố 。thiểu phân biệt thời đắc thanh tịnh cố  giải vân chư ngoại đạo đẳng sở kế khổ hạnh 。năng ly nhiễm đẳng cố đắc biệt thời thiểu phần tịnh cố 。cập nội đạo trung kế duy trì giới dĩ vi kỳ đạo 。diệc thị thiểu phân biệt thời đắc thanh tịnh cố 。phi thị kế đạo đế tà kiến .nghi đẳng 。dĩ vi kỳ đạo 。danh thiểu phân biệt thời đắc thanh tịnh dã 。bỉ như lý giác phi tịnh nhân cố  nhị thôi độ tánh cố 。giản dư phi kiến phiền não  vọng tăng ích giản đoạn kiến .tà kiến 。sở ngôn thắng giả 。giản dư tam đế sở đoạn kiến thủ 。chánh lý luận vân 。dư bộ kiến thủ phi tăng thắng cố 。 論。若爾何故至非我亦然外難。若倒四何故經說倒有十二。常等四倒皆有想.心.見三種倒故。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí phi ngã diệc nhiên ngoại nạn/nan 。nhược/nhã đảo tứ hà cố Kinh thuyết đảo hữu thập nhị 。thường đẳng tứ đảo giai hữu tưởng .tâm .kiến tam chủng đảo cố 。 論。理實應知至行相同故。通外難云。理實唯見是其顛倒。想.心隨見亦立倒名。 luận 。lý thật ứng tri chí hành tướng đồng cố 。thông ngoại nạn/nan vân 。lý thật duy kiến thị kỳ điên đảo 。tưởng .tâm tùy kiến diệc lập đảo danh 。 論。若爾何故不說受等。外難云。想.心.見相應隨見亦名倒。受等見相應隨見名受倒。 luận 。nhược nhĩ hà cố bất thuyết thọ/thụ đẳng 。ngoại nạn/nan vân 。tưởng .tâm .kiến tướng ứng tùy kiến diệc danh đảo 。thọ/thụ đẳng kiến tướng ứng tùy kiến danh thọ/thụ đảo 。 論。彼於世間至故經不說。此是婆沙通外難云。世間極成想.心顛倒。不言受倒隨世間說想.心倒。不說受也 正理論云。不爾想.心非推度故。隨見倒力亦立倒名。與見相應行相同故。然非受等亦如想.心可立倒名。有別因故。謂於無常等起常等見時。必由境中取常等相。能取相者是想。非餘。故立倒名。非於受等。又治倒慧亦立想名。謂無常等行中說為無常等想。由慧與想近相資故相從立名。受等不爾。由所依力有倒推.增。取境相成。故心名倒。如契經說。心引世間於惑瀑流處處漂溺 解云。由見依於心有倒推求.及妄增益故成顛倒。心為倒依亦名顛倒。 luận 。bỉ ư thế gian chí cố Kinh bất thuyết 。thử thị Bà sa thông ngoại nạn/nan vân 。thế gian cực thành tưởng .tâm điên đảo 。bất ngôn thọ/thụ đảo tùy thế gian thuyết tưởng .tâm đảo 。bất thuyết thọ/thụ dã  chánh lý luận vân 。bất nhĩ tưởng .tâm phi thôi độ cố 。tùy kiến đảo lực diệc lập đảo danh 。dữ kiến tướng ứng hành tướng đồng cố 。nhiên phi thọ/thụ đẳng diệc như tưởng .tâm khả lập đảo danh 。hữu biệt nhân cố 。vị ư vô thường đẳng khởi thường đẳng kiến thời 。tất do cảnh trung thủ thường đẳng tướng 。năng thủ tướng giả thị tưởng 。phi dư 。cố lập đảo danh 。phi ư thọ/thụ đẳng 。hựu trì đảo tuệ diệc lập tưởng danh 。vị vô thường đẳng hạnh/hành/hàng trung thuyết vi vô thường đẳng tưởng 。do tuệ dữ tưởng cận tướng tư cố tướng tùng lập danh 。thọ/thụ đẳng bất nhĩ 。do sở y lực hữu đảo thôi .tăng 。thủ cảnh tướng thành 。cố tâm danh đảo 。như khế Kinh thuyết 。tâm dẫn thế gian ư hoặc bộc lưu xứ xứ phiêu nịch  giải vân 。do kiến y ư tâm hữu đảo thôi cầu .cập vọng tăng ích cố thành điên đảo 。tâm vi đảo y diệc danh điên đảo 。 論。如是諸倒至見所斷故。釋十二倒唯見斷也。想心雖非是見。與見相應故亦是見所斷 云預流斷。異後說也。此是有部正義。 luận 。như thị chư đảo chí kiến sở đoạn cố 。thích thập nhị đảo duy kiến đoạn dã 。tưởng tâm tuy phi thị kiến 。dữ kiến tướng ứng cố diệc thị kiến sở đoạn  vân Dự-lưu đoạn 。dị hậu thuyết dã 。thử thị hữu bộ chánh nghĩa 。 論。有餘部說至寧起欲貪。此敘異說。婆沙云。是分別論者。彼計想.心.見三皆是顛倒。有想.心.倒見不相應。婆沙正義。見是顛倒。亦名為倒。想.心假名為倒。實非顛倒。想.心二倒實見相應。彼師所計十二倒中我.常。想.心.見六倒。及樂.淨。見二倒。此八唯見道斷。樂.淨。想.心四倒通見.修斷。若謂樂.淨。想.心。四顛倒不通修斷唯見斷者。未離欲聖。既已斷樂.淨。二倒。因何於不淨之境而取淨相。無樂之中而求於樂起貪欲也。 luận 。hữu dư bộ thuyết chí ninh khởi dục tham 。thử tự dị thuyết 。Bà sa vân 。thị phân biệt luận giả 。bỉ kế tưởng .tâm .kiến tam giai thị điên đảo 。hữu tưởng .tâm .đảo kiến bất tướng ứng 。Bà sa chánh nghĩa 。kiến thị điên đảo 。diệc danh vi đảo 。tưởng .tâm giả danh vi đảo 。thật phi điên đảo 。tưởng .tâm nhị đảo thật kiến tướng ứng 。bỉ sư sở kế thập nhị đảo trung ngã .thường 。tưởng .tâm .kiến lục đảo 。cập lạc/nhạc .tịnh 。kiến nhị đảo 。thử bát duy kiến đạo đoạn 。lạc/nhạc .tịnh 。tưởng .tâm tứ đảo thông kiến .tu đoạn 。nhược/nhã vị lạc/nhạc .tịnh 。tưởng .tâm 。tứ điên đảo bất thông tu đoạn duy kiến đoạn giả 。vị ly dục Thánh 。ký dĩ đoạn lạc/nhạc .tịnh 。nhị đảo 。nhân hà ư bất tịnh chi cảnh nhi thủ tịnh tướng 。vô lạc/nhạc chi trung nhi cầu ư lạc/nhạc khởi tham dục dã 。 論。毘婆沙師不許此義。已下有三。一反難破異部。二順釋成自宗。三正通異部難。 luận 。Tỳ bà sa sư bất hứa thử nghĩa 。dĩ hạ hữu tam 。nhất phản nạn/nan phá dị bộ 。nhị thuận thích thành tự tông 。tam chánh thông dị bộ nạn/nan 。 論。若有樂淨至有起欲貪故。此第一反難破異部也。 luận 。nhược hữu lạc/nhạc tịnh chí hữu khởi dục tham cố 。thử đệ nhất phản nạn/nan phá dị bộ dã 。 論。由契經說至是倒非餘。此第二順釋成自宗也。 luận 。do khế Kinh thuyết chí thị đảo phi dư 。thử đệ nhị thuận thích thành tự tông dã 。 論。然聖有時至畫藥叉迷亂。第三正通異部難。此由其境實非樂.淨。似於樂.淨。聖者率爾於境起貪。若諦觀時即知不淨等如旋火輪.畫藥叉等。實非輪.鬼。率爾見時謂是輪.鬼。若諦觀時知非輪鬼。 luận 。nhiên Thánh hữu thời chí họa dược xoa mê loạn 。đệ tam chánh thông dị bộ nạn/nan 。thử do kỳ cảnh thật phi lạc/nhạc .tịnh 。tự ư lạc/nhạc .tịnh 。Thánh Giả suất nhĩ ư cảnh khởi tham 。nhược/nhã đế quán thời tức tri bất tịnh đẳng như toàn hỏa luân .họa dược xoa đẳng 。thật phi luân .quỷ 。suất nhĩ kiến thời vị thị luân .quỷ 。nhược/nhã đế quán thời tri phi luân quỷ 。 論。若爾。已下有三節。一論主引慶喜頌難。二引餘部釋。三通前引經證十二倒是見諦斷。論主不許有部十二倒唯見斷故。所以不救。 luận 。nhược nhĩ 。dĩ hạ hữu tam tiết 。nhất luận chủ dẫn khánh hỉ tụng nạn/nan 。nhị dẫn dư bộ thích 。tam thông tiền dẫn Kinh chứng thập nhị đảo thị kiến đế đoạn 。luận chủ bất hứa hữu bộ thập nhị đảo duy kiến đoạn cố 。sở dĩ bất cứu 。 論。若爾何故至貪息心便淨。第一引頌云。若十二倒唯見道斷。何故阿難為辨自在說頌。由有想亂倒等 辨自在既是聖人。若無其想倒。因何言由有想亂倒故。汝心焦熱等。正理釋云。非我等言欲貪映蔽想無亂倒。但作是言。非諸亂倒皆名顛倒。所以然者。見倒俱行亂倒想.心方名倒故。若諸亂倒皆成倒者。則諸煩惱皆應成倒。諸阿羅漢遊衢路時。想亂倒力心便述謬或想亂倒見繩謂蛇。故亂倒中少分立倒。以要最勝方立倒名。最勝因緣如前已辨。故有染想。學位現行非得倒名。何所違害 又經不說彼辨自在定居學位。為證不成。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí tham tức tâm tiện tịnh 。đệ nhất dẫn tụng vân 。nhược/nhã thập nhị đảo duy kiến đạo đoạn 。hà cố A-nan vi biện tự tại thuyết tụng 。do hữu tưởng loạn đảo đẳng  biện tự tại ký thị Thánh nhân 。nhược/nhã vô kỳ tưởng đảo 。nhân hà ngôn do hữu tưởng loạn đảo cố 。nhữ tâm tiêu nhiệt đẳng 。chánh lý thích vân 。phi ngã đẳng ngôn dục tham ánh tế tưởng vô loạn đảo 。đãn tác thị ngôn 。phi chư loạn đảo giai danh điên đảo 。sở dĩ nhiên giả 。kiến đảo câu hạnh/hành/hàng loạn đảo tưởng .tâm phương danh đảo cố 。nhược/nhã chư loạn đảo giai thành đảo giả 。tức chư phiền não giai ưng thành đảo 。chư A-la-hán du cù lộ thời 。tưởng loạn đảo lực tâm tiện thuật mậu hoặc tưởng loạn đảo kiến thằng vị xà 。cố loạn đảo trung thiểu phần lập đảo 。dĩ yếu tối thắng phương lập đảo danh 。tối thắng nhân duyên như tiền dĩ biện 。cố hữu nhiễm tưởng 。học vị hiện hành phi đắc đảo danh 。hà sở vi hại  hựu Kinh bất thuyết bỉ biện tự tại định cư học vị 。vi chứng bất thành 。 論。說預流已斷倒者。為除疑故作如是言。勿諸世間見預流者。以花嚴體。用香薰衣。貯畜珍財。耽婬嗜味。便疑顛倒仍未全除。無知覆心故為此事。為除如是世間所疑。故說預流諸倒已斷 或預流者已斷無別。隨信.法行。有斷.未斷。顯定已斷故說預流(已上論文) 解云言論說者。是本論說。或預流者已斷無別。隨信.隨法行。有斷.未斷者。聖人中說次第。謂隨信.隨法行。及預流向。俱在見道十五心。於中至苦類智第四心已前未斷八倒。後十一心已斷八倒。前後同是隨信.行等有斷.不斷別。不得言隨信.法行。及預流向自已斷八倒。一切預流果皆已斷八倒無別不斷。故說預流不說前位。餘文可解。 luận 。thuyết Dự-lưu dĩ đoạn đảo giả 。vi trừ nghi cố tác như thị ngôn 。vật chư thế gian kiến Dự-lưu giả 。dĩ hoa nghiêm thể 。dụng hương huân y 。trữ súc trân tài 。đam dâm thị vị 。tiện nghi điên đảo nhưng vị toàn trừ 。vô tri phước tâm cố vi thử sự 。vi trừ như thị thế gian sở nghi 。cố thuyết Dự-lưu chư đảo dĩ đoạn  hoặc Dự-lưu giả dĩ đoạn vô biệt 。tùy tín .Pháp hành 。hữu đoạn .vị đoạn 。hiển định dĩ đoạn cố thuyết Dự-lưu (dĩ thượng luận văn ) giải vân ngôn luận thuyết giả 。thị bổn luận thuyết 。hoặc Dự-lưu giả dĩ đoạn vô biệt 。tùy tín .Tuỳ Pháp hành 。hữu đoạn .vị đoạn giả 。Thánh nhân trung thuyết thứ đệ 。vị tùy tín .Tuỳ Pháp hành 。cập dự lưu hướng 。câu tại kiến đạo thập ngũ tâm 。ư trung chí khổ loại trí đệ tứ tâm dĩ tiền vị đoạn bát đảo 。hậu thập nhất tâm dĩ đoạn bát đảo 。tiền hậu đồng thị tùy tín .hạnh/hành/hàng đẳng hữu đoạn .bất đoạn biệt 。bất đắc ngôn tùy tín .Pháp hành 。cập dự lưu hướng tự dĩ đoạn bát đảo 。nhất thiết dự lưu quả giai dĩ đoạn bát đảo vô biệt bất đoạn 。cố thuyết Dự-lưu bất thuyết tiền vị 。dư văn khả giải 。 論。故有餘師至學未全斷。引經部餘師釋。此師四種見倒是見所斷。想.心各四通見.修斷。述此師釋破有部義。 luận 。cố hữu dư sư chí học vị toàn đoạn 。dẫn Kinh bộ dư sư thích 。thử sư tứ chủng kiến đảo thị kiến sở đoạn 。tưởng .tâm các tứ thông kiến .tu đoạn 。thuật thử sư thích phá hữu bộ nghĩa 。 論。如是八種至不違彼經者。第三通經。十二倒唯見斷經也。謂此八倒雖通修斷。於修道中要由見諦方能斷故。名見聖諦斷。 luận 。như thị bát chủng chí bất vi bỉ Kinh giả 。đệ tam thông Kinh 。thập nhị đảo duy kiến đoạn Kinh dã 。vị thử bát đảo tuy thông tu đoạn 。ư tu đạo trung yếu do kiến đế phương năng đoạn cố 。danh kiến thánh đế đoạn 。 論。為唯見隨眠。已下第二明七.九慢也。頌中上一句明七.九慢。次一句明二斷。下兩句引例釋 長行中有三節。一釋七慢。二釋九慢。三明二斷。 luận 。vi duy kiến tùy miên 。dĩ hạ đệ nhị minh thất .cửu mạn dã 。tụng trung thượng nhất cú minh thất .cửu mạn 。thứ nhất cú minh nhị đoạn 。hạ lượng (lưỡng) cú dẫn lệ thích  trường hàng trung hữu tam tiết 。nhất thích thất mạn 。nhị thích cửu mạn 。tam minh nhị đoạn 。 論曰至七邪慢。此下釋七慢。由慢有七.九。先釋於七。擬後九故言旦也。 luận viết chí thất tà mạn 。thử hạ thích thất mạn 。do mạn hữu thất .cửu 。tiên thích ư thất 。nghĩ hậu cửu cố ngôn đán dã 。 論。令心高舉至故分七種。此如釋見。慧能推求總立見名。行轉不同分其多種。行謂行解。轉謂起也。令心高舉總立慢名。於有境界行解不同分為七慢 正理論云。有愚癡者。先於有事.非有事中。挍量自.他心生高舉。說名為慢。由行.轉異分為七種 解云。有事謂稱境。無事謂不稱境。 luận 。lệnh tâm cao cử chí cố phần thất chủng 。thử như thích kiến 。tuệ năng thôi cầu tổng lập kiến danh 。hạnh/hành/hàng chuyển bất đồng phần kỳ đa chủng 。hạnh/hành/hàng vị hạnh/hành/hàng giải 。chuyển vị khởi dã 。lệnh tâm cao cử tổng lập mạn danh 。ư hữu cảnh giới hạnh/hành/hàng giải bất đồng phần vi thất mạn  chánh lý luận vân 。hữu ngu si giả 。tiên ư hữu sự .phi hữu sự trung 。hiệu lượng tự .tha tâm sanh cao cử 。thuyết danh vi mạn 。do hạnh/hành/hàng .chuyển dị phần vi thất chủng  giải vân 。hữu sự vị xưng cảnh 。vô sự vị bất xưng cảnh 。 論。於劣於等至總說為慢。正理論云。豈不此二俱於境中。如實而轉。不應成慢。方劣言勝。方等言等。稱量而知。何失名慢 於可愛事心生愛染。如實而轉。如何成貪。此既耽求諸可意事。無有顛倒。應非煩惱。然由此起能染惱心。既許成貪。是煩惱性。如是雖實勝。劣處生。而能令心高舉染惱名慢煩惱。於理何失故先略述慢總相中說託有.非有二俱容起慢。如於處.非處憤恚俱名瞋。 luận 。ư liệt ư đẳng chí tổng thuyết vi mạn 。chánh lý luận vân 。khởi bất thử nhị câu ư cảnh trung 。như thật nhi chuyển 。bất ưng thành mạn 。phương liệt ngôn thắng 。phương đẳng ngôn đẳng 。xưng lượng nhi tri 。hà thất danh mạn  ư khả ái sự tâm sanh ái nhiễm 。như thật nhi chuyển 。như hà thành tham 。thử ký đam cầu chư khả ý sự 。vô hữu điên đảo 。ưng phi phiền não 。nhiên do thử khởi năng nhiễm não tâm 。ký hứa thành tham 。thị phiền não tánh 。như thị tuy thật thắng 。liệt xứ/xử sanh 。nhi năng lệnh tâm cao cử nhiễm não danh mạn phiền não 。ư lý hà thất cố tiên lược thuật mạn tổng tướng trung thuyết thác hữu .phi hữu nhị câu dung khởi mạn 。như ư xứ/xử .phi xứ phẫn nhuế/khuể câu danh sân 。 論。於等於勝至總名過慢。此慢過前慢故名為過慢。正理論云。於他殊勝族.明等中。謂已勝.等名為過慢。 luận 。ư đẳng ư thắng chí tổng danh quá mạn 。thử mạn quá tiền mạn cố danh vi quá mạn 。chánh lý luận vân 。ư tha thù thắng tộc .minh đẳng trung 。vị dĩ thắng .đẳng danh vi quá mạn 。 論。於勝謂勝名慢過慢。此慢過於過慢名慢過慢。舊論云過過慢也。 luận 。ư thắng vị thắng danh mạn quá mạn 。thử mạn quá/qua ư quá mạn danh mạn quá mạn 。cựu luận vân quá/qua quá mạn dã 。 論。於五取蘊至名為我慢。執我起慢名為我慢。正理云。於五取蘊執我.我所。心便高舉名為我慢。由此證知。於未缺減有身見位。可言有我想.心二倒非缺減時。 luận 。ư ngũ thủ uẩn chí danh vi ngã mạn 。chấp ngã khởi mạn danh vi ngã mạn 。chánh lý vân 。ư ngũ thủ uẩn chấp ngã .ngã sở 。tâm tiện cao cử danh vi ngã mạn 。do thử chứng tri 。ư vị khuyết giảm hữu thân kiến vị 。khả ngôn hữu ngã tưởng .tâm nhị đảo phi khuyết giảm thời 。 論。於未證得至名增上慢。正理論云。於未證得地道斷等殊勝得中。謂已證得名增上慢 未得.得言。其義何別。前得.後得。義不異故 此言為顯未得德得得後有得。宗所許故 解云。得後有得者。即是得德上得也。 luận 。ư vị chứng đắc chí danh tăng thượng mạn 。chánh lý luận vân 。ư vị chứng đắc địa đạo đoạn đẳng thù thắng đắc trung 。vị dĩ chứng đắc danh tăng thượng mạn  vị đắc .đắc ngôn 。kỳ nghĩa hà biệt 。tiền đắc .hậu đắc 。nghĩa bất dị cố  thử ngôn vi hiển vị đắc đức đắc đắc hậu hữu đắc 。tông sở hứa cố  giải vân 。đắc hậu hữu đắc giả 。tức thị đắc đức thượng đắc dã 。 論。於多分勝至名為卑慢。正理論云。諸有在家。或出家者。於他工巧.尸羅等德多分勝中。謂己少劣心生高舉。名為卑慢。此中於己心高舉者。於他多勝謂己少劣。有增己故亦說為高 准上論文。卑慢亦有高處。其慢稱境無高處也。 luận 。ư đa phần thắng chí danh vi ty mạn 。chánh lý luận vân 。chư hữu tại gia 。hoặc xuất gia giả 。ư tha công xảo .thi-la đẳng đức đa phần thắng trung 。vị kỷ thiểu liệt tâm sanh cao cử 。danh vi ty mạn 。thử trung ư kỷ tâm cao cử giả 。ư tha đa thắng vị kỷ thiểu liệt 。hữu tăng kỷ cố diệc thuyết vi cao  chuẩn thượng luận văn 。ty mạn diệc hữu cao xứ/xử 。kỳ mạn xưng cảnh vô cao xứ/xử dã 。 論。於無德中至名為邪慢。正理論云。言無德者。謂諸惡行違功德故立無德名。猶如不善。彼於成此無德法中。謂己有斯殊勝功德。恃惡高舉。故名邪慢(已上論文) 其增上慢所緣境者。若執此法不生為德。即緣此不生法為境。若執此劣法以為勝德。即緣此劣法為境。故婆沙四十三云。若起增上慢我生已盡。此何所緣。答 乃至 此即緣生 乃至 我生已盡者。隨於何蘊作生想。此即緣生者。緣所盡生即有漏蘊。問此增上慢亦應能緣慢者所執有漏道行。何故但說緣所盡生。答亦應說彼。而不說者應知此中是有餘說 復次緣道行者唯修所斷。緣所盡生通五部慢。此中但說能遍緣者 復次有漏道行亦是生攝。故說緣生 有餘師說。所執道行說名為生。能生慢故。此慢但說能盡生道。彼說非理。後依梵行已立等慢不說緣生故。此慢緣所盡生不違理故(准上論文。緣道及所盡生)又云。若起增上慢我梵行已立 此即緣彼心.心所法 已上本論文。已下婆沙釋 梵行已立者。隨於何處作梵行想。諸阿羅漢於學道名已立。於無學道名今立。此即緣彼心.心所法者。此增上慢緣彼所執有漏道行。無漏梵行非彼境故 已上論文 又婆沙云。問誰起幾種增上慢耶。有說異生起五種。謂於勝品有漏善根。及預流等四沙門果。預流起四。除第一 於預流勝根亦起增上慢 一來起三除前二。不還起二除前三。諸阿羅漢無增上慢。有說。異生起九種。謂於勝品有漏善根。及於無漏四向四果。預流七除前二。一來向六。一來果五。不還向四。不還果三除前六。阿羅漢向起二除前七。阿羅漢果無增上慢。預流向無起增上慢義。評曰。聖者亦於勝有漏善起增上慢故。六聖者如前所起各復增一(六聖者。謂預流果至阿羅漢向。預流向不起故。阿羅漢果無慢也) 問得忍善根等起增上慢謂為聖道。此慢是何界一說是色界。不應作是說。未離下染故。不起上染故(准此論文。未得根本禪緣未至定不起上染也) 一說欲界繫。問若爾欲界無順決擇分忍。此何所緣。答欲界雖無順決擇分。而有彼相似善根。此增上慢緣彼而起。欲界具有一切功德相似法故(准此論文。未離欲染於未至定起貪等者。俱於相似善上起也。應檢定品也) 問增上慢。邪慢。俱於未得處起。云何差別 答復次增上慢於等功德。或勝功德處起。邪慢都無功德處起 復次增上慢內.外道俱起。邪慢唯外道起 復次增上慢。異生.聖者俱起。邪慢唯異生起。是謂差別 七慢見.修所斷。諸說不同 評曰應作是說。七慢皆通見.修所斷 問我慢邪慢云何通修所斷 答有身見.及邪見。於五部法執我.我所。及撥為無。此後或緣見苦所斷法。起我慢.及邪慢。或乃至緣修所斷法。起我慢.及邪慢。故此二慢通修所斷 七慢三界兩說不同。評曰。色.無色界亦具七慢 問彼無校量種姓等義。寧有卑慢等 答彼雖無有校量種等。而有比度定等功德 評曰應作是說。非卑慢等要比度他勝劣而起。無始時來數習力故。雖生上界亦有現行。是故三界皆具七慢。 luận 。ư vô đức trung chí danh vi tà mạn 。chánh lý luận vân 。ngôn vô đức giả 。vị chư ác hạnh/hành/hàng vi công đức cố lập vô đức danh 。do như bất thiện 。bỉ ư thành thử vô đức Pháp trung 。vị kỷ hữu tư thù thắng công đức 。thị ác cao cử 。cố danh tà mạn (dĩ thượng luận văn ) kỳ tăng thượng mạn sở duyên cảnh giả 。nhược/nhã chấp thử pháp bất sanh vi đức 。tức duyên thử bất sanh pháp vi cảnh 。nhược/nhã chấp thử liệt Pháp dĩ vi Thắng đức 。tức duyên thử liệt Pháp vi cảnh 。cố Bà sa tứ thập tam vân 。nhược/nhã khởi tăng thượng mạn ngã sanh dĩ tận 。thử hà sở duyên 。đáp  nãi chí  thử tức duyên sanh  nãi chí  ngã sanh dĩ tận giả 。tùy ư hà uẩn tác sanh tưởng 。thử tức duyên sanh giả 。duyên sở tận sanh tức hữu lậu uẩn 。vấn thử tăng thượng mạn diệc ưng năng duyên mạn giả sở chấp hữu lậu đạo hạnh/hành/hàng 。hà cố đãn thuyết duyên sở tận sanh 。đáp diệc ưng thuyết bỉ 。nhi bất thuyết giả ứng tri thử trung thị hữu dư thuyết  phục thứ duyên đạo hành giả duy tu sở đoạn 。duyên sở tận sanh thông ngũ bộ mạn 。thử trung đãn thuyết năng biến duyên giả  phục thứ hữu lậu đạo hạnh/hành/hàng diệc thị sanh nhiếp 。cố thuyết duyên sanh  hữu dư sư thuyết 。sở chấp đạo hạnh/hành/hàng thuyết danh vi sanh 。năng sanh mạn cố 。thử mạn đãn thuyết năng tận sanh đạo 。bỉ thuyết phi lý 。hậu y phạm hạnh dĩ lập đẳng mạn bất thuyết duyên sanh cố 。thử mạn duyên sở tận sanh bất vi lý cố (chuẩn thượng luận văn 。duyên đạo cập sở tận sanh )hựu vân 。nhược/nhã khởi tăng thượng mạn ngã phạm hạnh dĩ lập  thử tức duyên bỉ tâm .tâm sở pháp  dĩ thượng bổn luận văn 。dĩ hạ Bà sa thích  phạm hạnh dĩ lập giả 。tùy ư hà xứ/xử tác phạm hạnh/hành/hàng tưởng 。chư A-la-hán ư học đạo danh dĩ lập 。ư vô học đạo danh kim lập 。thử tức duyên bỉ tâm .tâm sở pháp giả 。thử tăng thượng mạn duyên bỉ sở chấp hữu lậu đạo hạnh/hành/hàng 。vô lậu phạm hạnh phi bỉ cảnh cố  dĩ thượng luận văn  hựu Bà sa vân 。vấn thùy khởi ki chủng tăng thượng mạn da 。hữu thuyết dị sanh khởi ngũ chủng 。vị ư thắng phẩm hữu lậu thiện căn 。cập Dự-lưu đẳng tứ sa môn quả 。Dự-lưu khởi tứ 。trừ đệ nhất  ư Dự-lưu thắng căn diệc khởi tăng thượng mạn  Nhất lai khởi tam trừ tiền nhị 。Bất hoàn khởi nhị trừ tiền tam 。chư A-la-hán vô tăng thượng mạn 。hữu thuyết 。dị sanh khởi cửu chủng 。vị ư thắng phẩm hữu lậu thiện căn 。cập ư vô lậu tứ hướng tứ quả 。Dự-lưu thất trừ tiền nhị 。nhất lai hướng lục 。nhất lai quả ngũ 。bất hoàn hướng tứ 。bất hoàn quả tam trừ tiền lục 。A-la-hán hướng khởi nhị trừ tiền thất 。A-la-hán quả vô tăng thượng mạn 。dự lưu hướng vô khởi tăng thượng mạn nghĩa 。bình viết 。Thánh Giả diệc ư thắng hữu lậu thiện khởi tăng thượng mạn cố 。lục Thánh Giả như tiền sở khởi các phục tăng nhất (lục Thánh Giả 。vị dự lưu quả chí A-la-hán hướng 。dự lưu hướng bất khởi cố 。A-la-hán quả vô mạn dã ) vấn đắc nhẫn thiện căn đẳng khởi tăng thượng mạn vị vi Thánh đạo 。thử mạn thị hà giới nhất thuyết thị sắc giới 。bất ưng tác thị thuyết 。vị ly hạ nhiễm cố 。bất khởi thượng nhiễm cố (chuẩn thử luận văn 。vị đắc căn bản Thiền duyên vị chí định bất khởi thượng nhiễm dã ) nhất thuyết dục giới hệ 。vấn nhược nhĩ dục giới vô thuận quyết trạch phần nhẫn 。thử hà sở duyên 。đáp dục giới tuy vô thuận quyết trạch phần 。nhi hữu bỉ tương tự thiện căn 。thử tăng thượng mạn duyên bỉ nhi khởi 。dục giới cụ hữu nhất thiết công đức tương tự Pháp cố (chuẩn thử luận văn 。vị ly dục nhiễm ư vị chí định khởi tham đẳng giả 。câu ư tương tự thiện thượng khởi dã 。ưng kiểm định phẩm dã ) vấn tăng thượng mạn 。tà mạn 。câu ư vị đắc xứ/xử khởi 。vân hà sái biệt  đáp phục thứ tăng thượng mạn ư đẳng công đức 。hoặc thắng công đức xứ/xử khởi 。tà mạn đô vô công đức xứ/xử khởi  phục thứ tăng thượng mạn nội .ngoại đạo câu khởi 。tà mạn duy ngoại đạo khởi  phục thứ tăng thượng mạn 。dị sanh .Thánh Giả câu khởi 。tà mạn duy dị sanh khởi 。thị vị sái biệt  thất mạn kiến .tu sở đoạn 。chư thuyết bất đồng  bình viết ưng tác thị thuyết 。thất mạn giai thông kiến .tu sở đoạn  vấn ngã mạn tà mạn vân hà thông tu sở đoạn  đáp hữu thân kiến .cập tà kiến 。ư ngũ bộ pháp chấp ngã .ngã sở 。cập bát vi vô 。thử hậu hoặc duyên kiến khổ sở đoạn Pháp 。khởi ngã mạn .cập tà mạn 。hoặc nãi chí duyên tu sở đoạn Pháp 。khởi ngã mạn .cập tà mạn 。cố thử nhị mạn thông tu sở đoạn  thất mạn tam giới lượng (lưỡng) thuyết bất đồng 。bình viết 。sắc .vô sắc giới diệc cụ thất mạn  vấn bỉ vô giáo lượng chủng tính đẳng nghĩa 。ninh hữu ty mạn đẳng  đáp bỉ tuy vô hữu giáo lượng chủng đẳng 。nhi hữu bỉ độ định đẳng công đức  bình viết ưng tác thị thuyết 。phi ty mạn đẳng yếu bỉ độ tha thắng liệt nhi khởi 。vô thủy thời lai sổ tập lực cố 。tuy sanh thượng giới diệc hữu hiện hành 。thị cố tam giới giai cụ thất mạn 。 論。然本論說慢類有九。自此已下第二釋慢類也。正理論云。類是品類義。即慢之差別。 luận 。nhiên bổn luận thuyết mạn loại hữu cửu 。tự thử dĩ hạ đệ nhị thích mạn loại dã 。chánh lý luận vân 。loại thị phẩm loại nghĩa 。tức mạn chi sái biệt 。 論。一我勝慢類至無劣我慢類。列九名也 我勝。即是從過慢離出 二我等。即是慢中離出 三我劣。即卑慢中離出 四有勝我。即是卑慢中離出 五有等我。即是慢中離出 六有劣我。即是過慢中離出 七無勝我。慢中離出 八無等我。過慢中離出 九無劣我。是卑慢中離出。 luận 。nhất ngã thắng mạn loại chí vô liệt ngã mạn loại 。liệt cửu danh dã  ngã thắng 。tức thị tùng quá mạn ly xuất  nhị ngã đẳng 。tức thị mạn trung ly xuất  tam ngã liệt 。tức ty mạn trung ly xuất  tứ hữu thắng ngã 。tức thị ty mạn trung ly xuất  ngũ hữu đẳng ngã 。tức thị mạn trung ly xuất  lục hữu liệt ngã 。tức thị quá mạn trung ly xuất  thất Vô thắng ngã 。mạn trung ly xuất  bát vô đẳng ngã 。quá mạn trung ly xuất  cửu vô liệt ngã 。thị ty mạn trung ly xuất 。 論。如是九種至過慢卑慢屬當三慢。如是三慢若從我生。行解次第有殊成三三類 今詳三慢。我慢.慢類別者。不因見生但名三慢。唯恃我陵人名為我慢。從見生慢行解勝劣不同名為慢類。 luận 。như thị cửu chủng chí quá mạn ty mạn chúc đương tam mạn 。như thị tam mạn nhược/nhã tùng ngã sanh 。hạnh/hành/hàng giải thứ đệ hữu thù thành tam tam loại  kim tường tam mạn 。ngã mạn .mạn loại biệt giả 。bất nhân kiến sanh đãn danh tam mạn 。duy thị ngã lăng nhân danh vi ngã mạn 。tùng kiến sanh mạn hạnh/hành/hàng giải thắng liệt bất đồng danh vi mạn loại 。 論。於多分勝至而自尊重。問答分別也。正理論云。無劣我慢類。高舉如何成。謂有如斯於自所樂勝有情聚。雖於己身知極下劣。而自尊重。如呈瑞者。或旃荼羅。彼雖自知世所共惡。然於呈瑞執所作時。尊重自身故成高舉。 luận 。ư đa phần thắng chí nhi tự tôn trọng 。vấn đáp phân biệt dã 。chánh lý luận vân 。vô liệt ngã mạn loại 。cao cử như hà thành 。vị hữu như tư ư tự sở lạc/nhạc thắng hữu tình tụ 。tuy ư kỷ thân tri cực hạ liệt 。nhi tự tôn trọng 。như trình thụy giả 。hoặc Chiên-đà-la 。bỉ tuy tự tri thế sở cọng ác 。nhiên ư trình thụy chấp sở tác thời 。tôn trọng tự thân cố thành cao cử 。 論。如是且依至勝境別故。解云。言我勝者。謂我勝他。此有三種。觀劣境勝是慢。觀等境勝是過慢。觀勝境勝是慢過慢。餘八准此 今詳二釋。發智論略。品類足廣。 luận 。như thị thả y chí thắng cảnh biệt cố 。giải vân 。ngôn ngã thắng giả 。vị ngã thắng tha 。thử hữu tam chủng 。quán liệt cảnh thắng thị mạn 。quán đẳng cảnh thắng thị quá mạn 。quán thắng cảnh thắng thị mạn quá mạn 。dư bát chuẩn thử  kim tường nhị thích 。phát trí luận lược 。phẩm loại túc quảng 。 論。如是七慢何所斷耶。已下明二斷。 luận 。như thị thất mạn hà sở đoạn da 。dĩ hạ minh nhị đoạn 。 論。一切皆通見修所斷。正理論云。理實應言七皆通二。故能安穩作如是言。我色等中不隨執我。然於如是五取蘊中。有我慢愛隨眠未斷 解云。能安穩。是有學聖者。既自云已斷我執未斷我慢愛。故知我慢愛修所斷。今詳我慢五斷別者。緣五斷法起我愛慢。即隨所緣分其五斷。雖我見亦緣五斷法起。由觀苦.無我行中。行.得二修能違我見不違我慢。故我見唯苦。我慢通餘四斷 又我見頓緣共相惑故。我慢別緣自相惑故。 luận 。nhất thiết giai thông kiến tu sở đoạn 。chánh lý luận vân 。lý thật ưng ngôn thất giai thông nhị 。cố năng an ổn tác như thị ngôn 。ngã sắc đẳng trung bất tùy chấp ngã 。nhiên ư như thị ngũ thủ uẩn trung 。hữu ngã mạn ái tùy miên vị đoạn  giải vân 。năng an ổn 。thị hữu học Thánh Giả 。ký tự vân dĩ đoạn ngã chấp vị đoạn ngã mạn ái 。cố tri ngã mạn ái tu sở đoạn 。kim tường ngã mạn ngũ đoạn biệt giả 。duyên ngũ đoạn Pháp khởi ngã ái mạn 。tức tùy sở duyên phần kỳ ngũ đoạn 。tuy ngã kiến diệc duyên ngũ đoạn Pháp khởi 。do quán khổ .vô ngã hạnh/hành/hàng trung 。hạnh/hành/hàng .đắc nhị tu năng vi ngã kiến bất vi ngã mạn 。cố ngã kiến duy khổ 。ngã mạn thông dư tứ đoạn  hựu ngã kiến đốn duyên cộng tướng hoặc cố 。ngã mạn biệt duyên tự tướng hoặc cố 。 論。諸修所斷至而聖定不行。明有雖未斷而不行也。 luận 。chư tu sở đoạn chí nhi Thánh định bất hạnh/hành 。minh hữu tuy vị đoạn nhi bất hạnh/hành dã 。 論。如殺生纏。已下引喻釋也。於中引三喻一殺生纏等。二無有愛。三有愛一分。此皆是修所斷而定不行。慢亦如是。有雖修斷而定不行。聖人定不行殺.盜.婬.誑故。所以發彼業.惑。雖是修斷。決定不行。 luận 。như sát sanh triền 。dĩ hạ dẫn dụ thích dã 。ư trung dẫn tam dụ nhất sát sanh triền đẳng 。nhị vô hữu ái 。tam hữu ái nhất phân 。thử giai thị tu sở đoạn nhi định bất hạnh/hành 。mạn diệc như thị 。hữu tuy tu đoạn nhi định bất hạnh/hành 。Thánh nhân định bất hạnh/hành sát .đạo .dâm .cuống cố 。sở dĩ phát bỉ nghiệp .hoặc 。tuy thị tu đoạn 。quyết định bất hạnh/hành 。 論。無有名何法至名無有愛。婆沙二十七云。無有者。謂眾同分無常。緣此起愛名無有愛。是故此愛唯修所斷。以眾同分唯修斷故 正理論云。豈不見所斷亦有無常無有愛。何緣唯修所斷 實亦見斷。且隨經說。謂契經中說有三愛。欲愛。有愛。無有愛三。於此經中說無有愛。取緣眾同分無常為境者。貪求異熟相續斷故。如契經言。一類苦逼作如是念。願我死後斷壞無有。無病樂哉。今且據斯說唯修斷。非見所斷無無有愛。 luận 。vô hữu danh hà Pháp chí danh vô hữu ái 。Bà sa nhị thập thất vân 。vô hữu giả 。vị chúng đồng phần vô thường 。duyên thử khởi ái danh vô hữu ái 。thị cố thử ái duy tu sở đoạn 。dĩ chúng đồng phần duy tu đoạn cố  chánh lý luận vân 。khởi bất kiến sở đoạn diệc hữu vô thường vô hữu ái 。hà duyên duy tu sở đoạn  thật diệc kiến đoạn 。thả tùy Kinh thuyết 。vị khế Kinh trung thuyết hữu tam ái 。dục ái 。hữu ái 。vô hữu ái tam 。ư thử Kinh trung thuyết vô hữu ái 。thủ duyên chúng đồng phần vô thường vi cảnh giả 。tham cầu dị thục tướng tục đoạn cố 。như khế Kinh ngôn 。nhất loại khổ bức tác như thị niệm 。nguyện ngã tử hậu đoạn hoại vô hữu 。vô bệnh lạc/nhạc tai 。kim thả cứ tư thuyết duy tu đoạn 。phi kiến sở đoạn vô vô hữu ái 。 今詳正理。此無有愛通緣一切取蘊無有起愛。皆名無有愛 其於煩惱愛滅不生。此是善欲如何成愛 不求擇滅唯愛不生。如何成善法欲。由執法斷此愛方生。此由見增。聖人不起 此論中說三界無常通其二釋 若一切三界無常。即同正理 若謂三界眾同分無常。即同婆沙。准下文此諸纏愛一切皆緣修所斷故。知此論同婆沙也。 kim tường chánh lý 。thử vô hữu ái thông duyên nhất thiết thủ uẩn vô hữu khởi ái 。giai danh vô hữu ái  kỳ ư phiền não ái diệt bất sanh 。thử thị thiện dục như hà thành ái  bất cầu trạch diệt duy ái bất sanh 。như hà thành thiện pháp dục 。do chấp Pháp đoạn thử ái phương sanh 。thử do kiến tăng 。Thánh nhân bất khởi  thử luận trung thuyết tam giới vô thường thông kỳ nhị thích  nhược/nhã nhất thiết tam giới vô thường 。tức đồng chánh lý  nhược/nhã vị tam giới chúng đồng phần vô thường 。tức đồng Bà sa 。chuẩn hạ văn thử chư triền ái nhất thiết giai duyên tu sở đoạn cố 。tri thử luận đồng Bà sa dã 。 論。有愛一分至大龍王等。釋有愛一分也。謂愛勝畜生等身。此緣修所斷。是修所斷。聖人必不生惡趣愛故亦不行。言即顯一切聖人不生惡處。 luận 。hữu ái nhất phân chí Đại long Vương đẳng 。thích hữu ái nhất phân dã 。vị ái thắng súc sanh đẳng thân 。thử duyên tu sở đoạn 。thị tu sở đoạn 。Thánh nhân tất bất sanh ác thú ái cố diệc bất hạnh/hành 。ngôn tức hiển nhất thiết Thánh nhân bất sanh ác xứ/xử 。 論。此諸纏愛至唯修所斷。總結上義。 luận 。thử chư triền ái chí duy tu sở đoạn 。tổng kết thượng nghĩa 。 論。已說慢類。下一行頌。第三釋不斷不起所以。長行牒釋如文可解 問一切染法皆用見所斷為因。如何獨此由斷見.疑畢竟不起 答此是別緣增義。不同餘遍行因等。生於果法因。有遠。有近。此與見.疑連續而起。是近因故。見.疑若斷即永不行。餘染污見.疑因遠雖斷亦行。 luận 。dĩ thuyết mạn loại 。hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam thích bất đoạn bất khởi sở dĩ 。trường hàng điệp thích như văn khả giải  vấn nhất thiết nhiễm Pháp giai dụng kiến sở đoạn vi nhân 。như hà độc thử do đoạn kiến .nghi tất cánh bất khởi  đáp thử thị biệt duyên tăng nghĩa 。bất đồng dư biến hạnh/hành/hàng nhân đẳng 。sanh ư quả Pháp nhân 。hữu viễn 。hữu cận 。thử dữ kiến .nghi liên tục nhi khởi 。thị cận nhân cố 。kiến .nghi nhược/nhã đoạn tức vĩnh bất hạnh/hành 。dư nhiễm ô kiến .nghi nhân viễn tuy đoạn diệc hạnh/hành/hàng 。 論。九十八隨眠中至亦是遍行攝。已下大文第三明緣繫等別 於中有十一。一明遍行。二九上緣。三無漏緣。四二隨增。五明二性。六明世縛七明斷離繫。八緣識隨眠。九有隨眠心。十明起次。十一明起因。此文初也。 luận 。cửu thập bát tùy miên trung chí diệc thị biến hạnh/hành/hàng nhiếp 。dĩ hạ Đại văn đệ tam minh duyên hệ đẳng biệt  ư trung hữu thập nhất 。nhất minh biến hạnh/hành/hàng 。nhị cửu thượng duyên 。tam vô lậu duyên 。tứ nhị tùy tăng 。ngũ minh nhị tánh 。lục minh thế phược thất minh đoạn ly hệ 。bát duyên thức tùy miên 。cửu hữu tùy miên tâm 。thập minh khởi thứ 。thập nhất minh khởi nhân 。thử văn sơ dã 。 論曰至立遍行名。長行釋中有二。一明十一遍惑。二明九上緣惑。此文初也。明遍隨眠名體也。婆沙五十八中唯十一隨眠具其三義。一謂遍緣自界地五部。二遍隨眠五部。三遍為因生五部 相應法但有二。俱有法唯一。雖闕一.二皆得遍名。自餘諸法皆無三義。相應無明如所相應。不共無明不與餘煩惱雜。不雜即是不相應義 正理論云。何故唯於見苦.集斷諸隨眠內有遍行耶 唯此普緣諸有漏法。意樂無別。勢力堅牢。故能為因遍生五部。見滅見道所斷隨眠。唯有能緣有漏一分。所緣有別。勢不堅牢。不能為因遍生五部。故唯前二部有遍行隨眠 何緣得知。修斷染法以見所斷遍行為因 如何不知。世間現見。有我見者。由我見力外境貪增。我見若無。便於外境貪微薄故 又由至教。如說云何見斷為因法。謂諸染污法。又說。云何無記為因法。謂不善法.無記有為法。 luận viết chí lập biến hạnh/hành/hàng danh 。trường hàng thích trung hữu nhị 。nhất minh thập nhất biến hoặc 。nhị minh cửu thượng duyên hoặc 。thử văn sơ dã 。minh biến tùy miên danh thể dã 。Bà sa ngũ thập bát trung duy thập nhất tùy miên cụ kỳ tam nghĩa 。nhất vị biến duyên tự giới địa ngũ bộ 。nhị biến tùy miên ngũ bộ 。tam biến vi nhân sanh ngũ bộ  tướng ứng Pháp đãn hữu nhị 。câu hữu pháp duy nhất 。tuy khuyết nhất .nhị giai đắc biến danh 。tự dư chư Pháp giai vô tam nghĩa 。tướng ứng vô minh như sở tướng ứng 。bất cộng vô minh bất dữ dư phiền não tạp 。bất tạp tức thị bất tướng ứng nghĩa  chánh lý luận vân 。hà cố duy ư kiến khổ .tập đoạn chư tùy miên nội hữu biến hạnh/hành/hàng da  duy thử phổ duyên chư hữu lậu pháp 。ý lạc vô biệt 。thế lực kiên lao 。cố năng vi nhân biến sanh ngũ bộ 。kiến diệt kiến đạo sở đoạn tùy miên 。duy hữu năng duyên hữu lậu nhất phân 。sở duyên hữu biệt 。thế bất kiên lao 。bất năng vi nhân biến sanh ngũ bộ 。cố duy tiền nhị bộ hữu biến hạnh/hành/hàng tùy miên  hà duyên đắc tri 。tu đoạn nhiễm pháp dĩ kiến sở đoạn biến hạnh/hành/hàng vi nhân  như hà bất tri 。thế gian hiện kiến 。hữu ngã kiến giả 。do ngã kiến lực ngoại cảnh tham tăng 。ngã kiến nhược/nhã vô 。tiện ư ngoại cảnh tham vi bạc cố  hựu do chí giáo 。như thuyết vân hà kiến đoạn vi nhân Pháp 。vị chư nhiễm ô pháp 。hựu thuyết 。vân hà vô kí vi nhân Pháp 。vị bất thiện pháp .vô kí hữu vi Pháp 。 論。此中所言至或世間因。問也。 luận 。thử trung sở ngôn chí hoặc thế gian nhân 。vấn dã 。 論。不說頓說至能頓緣五部。答也。以五部合緣名緣一切 正理論云。此遍行名為目何義。且於一切有漏法中。能周遍緣是遍行義。謂上所說三十三隨眠。自界地中各能緣五部。雖有於受偏起我執。而此非唯緣自身受。以兼緣此種類法故。若起邪見謂所修行。妙行.惡行皆空無果。此亦非唯緣自身業。總撥一切業生果能。由此准知餘遍緣義。貪等煩惱唯託見.聞.所思量事方得現起。以於妻等起貪等時。緣顯非形。緣形非顯。故知貪等皆非遍緣。已上論文 准此。戒禁取等亦得頓緣五部法也。計苦行等以為因時。爾時亦總緣身中五部法等。 luận 。bất thuyết đốn thuyết chí năng đốn duyên ngũ bộ 。đáp dã 。dĩ ngũ bộ hợp duyên danh duyên nhất thiết  chánh lý luận vân 。thử biến hạnh/hành/hàng danh vi mục hà nghĩa 。thả ư nhất thiết hữu lậu pháp trung 。năng chu biến duyên thị biến hạnh/hành/hàng nghĩa 。vị thượng sở thuyết tam thập tam tùy miên 。tự giới địa trung các năng duyên ngũ bộ 。tuy hữu ư thọ/thụ Thiên khởi ngã chấp 。nhi thử phi duy duyên tự thân thọ/thụ 。dĩ kiêm duyên thử chủng loại Pháp cố 。nhược/nhã khởi tà kiến vị sở tu hành 。diệu hạnh/hành/hàng .ác hành giai không vô quả 。thử diệc phi duy duyên tự thân nghiệp 。tổng bát nhất thiết nghiệp sanh quả năng 。do thử chuẩn tri dư biến duyên nghĩa 。tham đẳng phiền não duy thác kiến .văn .sở tư lượng sự phương đắc hiện khởi 。dĩ ư thê đẳng khởi tham đẳng thời 。duyên hiển phi hình 。duyên hình phi hiển 。cố tri tham đẳng giai phi biến duyên 。dĩ thượng luận văn  chuẩn thử 。giới cấm thủ đẳng diệc đắc đốn duyên ngũ bộ pháp dã 。kế khổ hạnh đẳng dĩ vi nhân thời 。nhĩ thời diệc tổng duyên thân trung ngũ bộ pháp đẳng 。 論。雖爾遍行至應亦遍行。經部難也。此意遍行非唯十一。亦以愛慢為遍行也。 luận 。tuy nhĩ biến hạnh/hành/hàng chí ưng diệc biến hạnh/hành/hàng 。Kinh bộ nạn/nan dã 。thử ý biến hạnh/hành/hàng phi duy thập nhất 。diệc dĩ ái mạn vi biến hạnh/hành/hàng dã 。 論。若爾頓緣至何所斷耶。有部反難。 luận 。nhược nhĩ đốn duyên chí hà sở đoạn da 。hữu bộ phản nạn/nan 。 論。應言修所斷至見力引故。經部答也。 luận 。ưng ngôn tu sở đoạn chí kiến lực dẫn cố 。Kinh bộ đáp dã 。 論。毘婆沙師至不說自成。論主結宗也。正理論云。此難不然。雖見力起。而此二種。分限緣故。謂雖是處我見等行。是處必應起我愛慢。而不可說愛慢頓緣。先已說為自相惑故。是故遍行唯此十一。餘非准此不說自成。 luận 。Tỳ bà sa sư chí bất thuyết tự thành 。luận chủ kết/kiết tông dã 。chánh lý luận vân 。thử nạn/nan bất nhiên 。tuy kiến lực khởi 。nhi thử nhị chủng 。phần hạn duyên cố 。vị tuy thị xứ ngã kiến đẳng hạnh/hành/hàng 。thị xứ tất ưng khởi ngã ái mạn 。nhi bất khả thuyết ái mạn đốn duyên 。tiên dĩ thuyết vi tự tướng hoặc cố 。thị cố biến hạnh/hành/hàng duy thử thập nhất 。dư phi chuẩn thử bất thuyết tự thành 。 論。於十一中至緣下隨眠。自此已下第二明九上緣隨眠。正理論云。上言正明上界.上地。兼顯無有緣下隨眠。緣下則應遍知。界壞。上境勝故。緣無此失。且欲見苦所斷邪見。謗色.無色苦果為無。見取於中執為最勝。戒取於彼非因計因。疑懷猶豫。無明不了。見集所斷如應當說。色緣無色例此應知。准界應思約地分別。 luận 。ư thập nhất trung chí duyên hạ tùy miên 。tự thử dĩ hạ đệ nhị minh cửu thượng duyên tùy miên 。chánh lý luận vân 。thượng ngôn chánh minh thượng giới .thượng địa 。kiêm hiển vô hữu duyên hạ tùy miên 。duyên hạ tức ưng biến tri 。giới hoại 。thượng cảnh thắng cố 。duyên vô thử thất 。thả dục kiến khổ sở đoạn tà kiến 。báng sắc .vô sắc khổ quả vi vô 。kiến thủ ư trung chấp vi tối thắng 。giới thủ ư bỉ phi nhân kế nhân 。nghi hoài do dự 。vô minh bất liễu 。kiến tập sở đoạn như ứng đương thuyết 。sắc duyên vô sắc lệ thử ứng tri 。chuẩn giới ưng tư ước địa phân biệt 。 論。此九雖能至准界應思。明上緣通局。如文可解。上地.自地不合緣者。以有隨增無隨增。故。 luận 。thử cửu tuy năng chí chuẩn giới ưng tư 。minh thượng duyên thông cục 。như văn khả giải 。thượng địa .tự địa bất hợp duyên giả 。dĩ hữu tùy tăng vô tùy tăng 。cố 。 論。生在欲界至不緣上界地。外難也。 luận 。sanh tại dục giới chí bất duyên thượng giới địa 。ngoại nạn/nan dã 。 論。不執彼為至身見起故。答也。婆沙十八云。何故此二不緣他界耶。復次此二見唯於麁法轉故。謂此二見唯於麁顯現見諸蘊。執我.我所。及計斷.常。若生欲界。於色.無色界微細諸蘊不能現見。故不執為我.我所等 正理論云。身.邊見何緣不緣上界.地。緣他界地執我.我所。及計斷.常。理不成故謂非於此界.此地中生他界.地蘊中有計為我。執有二我理不成故。執我不成故。執我所不成。所執必依我執起故。邊見隨從有身見生。故亦無容緣他界.地。由此唯九緣上理成 有餘師言。身.邊二見愛力起故。取有執受為已有故。以現見法為境界故。必不上緣。 luận 。bất chấp bỉ vi chí thân kiến khởi cố 。đáp dã 。Bà sa thập bát vân 。hà cố thử nhị bất duyên tha giới da 。phục thứ thử nhị kiến duy ư thô Pháp chuyển cố 。vị thử nhị kiến duy ư thô hiển hiện kiến chư uẩn 。chấp ngã .ngã sở 。cập kế đoạn .thường 。nhược/nhã sanh dục giới 。ư sắc .vô sắc giới vi tế chư uẩn bất năng hiện kiến 。cố bất chấp vi ngã .ngã sở đẳng  chánh lý luận vân 。thân .biên kiến hà duyên bất duyên thượng giới .địa 。duyên tha giới địa chấp ngã .ngã sở 。cập kế đoạn .thường 。lý bất thành cố vị phi ư thử giới .thử địa trung sanh tha giới .địa uẩn trung hữu kế vi ngã 。chấp hữu nhị ngã lý bất thành cố 。chấp ngã bất thành cố 。chấp ngã sở bất thành 。sở chấp tất y ngã chấp khởi cố 。biên kiến tùy tùng hữu thân kiến sanh 。cố diệc vô dung duyên tha giới .địa 。do thử duy cửu duyên thượng lý thành  hữu dư sư ngôn 。thân .biên nhị kiến ái lực khởi cố 。thủ hữu chấp thọ vi dĩ hữu cố 。dĩ hiện kiến Pháp vi cảnh giới cố 。tất bất thượng duyên 。 論。若爾至是何見攝。問。 luận 。nhược nhĩ chí thị hà kiến nhiếp 。vấn 。 論。對法者言至是邪智攝。引對法答。 luận 。đối pháp giả ngôn chí thị tà trí nhiếp 。dẫn đối pháp đáp 。 論。何緣所餘至而非見耶。難也。 luận 。hà duyên sở dư chí nhi phi kiến da 。nạn/nan dã 。 論。以宗為量故作是說。答也。正理答此難云。以欲界生不作是執。我是大梵。亦不執言梵是我所故非身見。身見無故。邊見亦無。邊見必隨身見起故。非有餘見作此行相。故是身見所引邪智。諸作是說。生欲界中緣梵計常此非邊見。於劣計勝是見取攝。彼說非理。違本論故。如本論說。無常見常。是邊見中常邊見攝 准上論所釋。邪智即是不染污邪行相智。不與疑等煩惱相應。行相異故。又非貪等別相煩惱相應。不上緣故。無覆無記亦緣於上故 有人云。疑相應邪智。及緣梵王名者 恐非論意。 luận 。dĩ tông vi lượng cố tác thị thuyết 。đáp dã 。chánh lý đáp thử nạn/nan vân 。dĩ dục giới sanh bất tác thị chấp 。ngã thị đại phạm 。diệc bất chấp ngôn phạm thị ngã sở cố phi thân kiến 。thân kiến vô cố 。biên kiến diệc vô 。biên kiến tất tùy thân kiến khởi cố 。phi hữu dư kiến tác thử hành tướng 。cố thị thân kiến sở dẫn tà trí 。chư tác thị thuyết 。sanh dục giới trung duyên phạm kế thường thử phi biên kiến 。ư liệt kế thắng thị kiến thủ nhiếp 。bỉ thuyết phi lý 。vi bổn luận cố 。như bổn luận thuyết 。vô thường kiến thường 。thị biên kiến trung thường biên kiến nhiếp  chuẩn thượng luận sở thích 。tà trí tức thị bất nhiễm ô tà hành tướng trí 。bất dữ nghi đẳng phiền não tướng ứng 。hành tướng dị cố 。hựu phi tham đẳng biệt tướng phiền não tướng ứng 。bất thượng duyên cố 。vô phước vô kí diệc duyên ư thượng cố  hữu nhân vân 。nghi tướng ứng tà trí 。cập duyên Phạm Vương danh giả  khủng phi luận ý 。 論。為遍行體至如理應辨。如文可解。 luận 。vi biến hạnh/hành/hàng thể chí như lý ưng biện 。như văn khả giải 。 論。九十八隨眠中至靜淨勝性故。已下第三明無漏緣。有三行頌。前一行頌出無漏緣體。第二一行頌明緣地通局。第三行頌明貪等非無漏緣。 luận 。cửu thập bát tùy miên trung chí tĩnh tịnh thắng tánh cố 。dĩ hạ đệ tam minh vô lậu duyên 。hữu tam hành tụng 。tiền nhất hạnh/hành/hàng tụng xuất vô lậu duyên thể 。đệ nhị nhất hạnh/hành/hàng tụng minh duyên địa thông cục 。đệ tam hành tụng minh tham đẳng phi vô lậu duyên 。 論曰至准此自成。釋第一行頌。如文可解。 luận viết chí chuẩn thử tự thành 。thích đệ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。như văn khả giải 。 論。於此六中至諸行擇滅。釋第二行頌上兩句也。滅諦諸地不互為因。唯緣自地。正理論云。謂若有法此地愛所潤。此地身見執為我.我所。彼諸法滅還為此地見滅所斷邪見所緣 乃至 彼由耽著此地行故。若聞說有此地行滅。便起此地邪見撥無。非上行中有下耽著。寧下邪見撥彼滅無。雖界地相望因果隔絕。而九地苦.集展轉相牽。又生.依.立因更互為因故。一地邪見容有緣多滅。無相牽及相因理。故謗滅邪見唯緣自地滅。乃至 善智不由耽著引起。緣多地滅於理何違。然善智生觀諸行過。審觀過已希求彼滅。故一地智緣多地境。且如煖等以總行相觀諸行過欣求彼滅。不應執彼同於邪見。於所緣境有分限緣。迷.悟理殊不應為例。謂修觀者觀自地中過失所惱欣自地滅。由此亦能觀於他地諸行出離過失功德。故善智起悟境理通容有頓緣多地行滅。諸邪見起於境迷謬。固執所隔不能總緣。 luận 。ư thử lục trung chí chư hạnh trạch diệt 。thích đệ nhị hạnh/hành/hàng tụng thượng lượng (lưỡng) cú dã 。diệt đế chư địa bất hỗ vi nhân 。duy duyên tự địa 。chánh lý luận vân 。vị nhược hữu Pháp thử địa ái sở nhuận 。thử địa thân kiến chấp vi ngã .ngã sở 。bỉ chư pháp diệt hoàn vi thử địa kiến diệt sở đoạn tà kiến sở duyên  nãi chí  bỉ do đam trước thử địa hạnh/hành/hàng cố 。nhược/nhã văn thuyết hữu thử địa hạnh/hành/hàng diệt 。tiện khởi thử địa tà kiến bát vô 。phi thượng hạnh/hành/hàng trung hữu hạ đam trước 。ninh hạ tà kiến bát bỉ diệt vô 。tuy giới địa tướng vọng nhân quả cách tuyệt 。nhi cửu địa khổ .tập triển chuyển tướng khiên 。hựu sanh .y .lập nhân cánh hỗ vi nhân cố 。nhất địa tà kiến dung hữu duyên đa diệt 。vô tướng khiên cập tướng nhân lý 。cố báng diệt tà kiến duy duyên tự địa diệt 。nãi chí  thiện trí bất do đam trước dẫn khởi 。duyên đa địa diệt ư lý hà vi 。nhiên thiện trí sanh quán chư hạnh quá/qua 。thẩm quán quá/qua dĩ hy cầu bỉ diệt 。cố nhất địa trí duyên đa địa cảnh 。thả như noãn đẳng dĩ tổng hành tướng quán chư hạnh quá/qua hân cầu bỉ diệt 。bất ưng chấp bỉ đồng ư tà kiến 。ư sở duyên cảnh hữu phần hạn duyên 。mê .ngộ lý thù bất ưng vi lệ 。vị tu quán giả quán tự địa trung quá thất sở não hân tự địa diệt 。do thử diệc năng quán ư tha địa chư hạnh xuất ly quá thất công đức 。cố thiện trí khởi ngộ cảnh lý thông dung hữu đốn duyên đa địa hạnh/hành/hàng diệt 。chư tà kiến khởi ư cảnh mê mậu 。cố chấp sở cách bất năng tổng duyên 。 論。緣道諦者至以類同故。釋第二行下兩句也。六地法智品道。雖有治欲.治餘不同。皆欲邪見所緣。以同是法智類故。九地類智品道。若治此地。及有治餘。皆為八地邪見所緣。以同是類智類故。 luận 。duyên đạo đế giả chí dĩ loại đồng cố 。thích đệ nhị hạnh/hành/hàng hạ lượng (lưỡng) cú dã 。lục địa Pháp trí phẩm đạo 。tuy hữu trì dục .trì dư bất đồng 。giai dục tà kiến sở duyên 。dĩ đồng thị pháp trí loại cố 。cửu địa loại trí phẩm đạo 。nhược/nhã trì thử địa 。cập hữu trì dư 。giai vi át địa tà kiến sở duyên 。dĩ đồng thị loại trí loại cố 。 論。何故緣滅至六九同類。問也。 luận 。hà cố duyên diệt chí lục cửu đồng loại 。vấn dã 。 論。以諸地道互相因故。答也。道互為因果。邪見謗果亦謗其因。謗因亦謗其果。滅非展轉為因。亦非為依生起。唯謗自地不及上下。 luận 。dĩ chư địa đạo hỗ tương nhân cố 。đáp dã 。đạo hỗ vi nhân quả 。tà kiến báng quả diệc báng kỳ nhân 。báng nhân diệc báng kỳ quả 。diệt phi triển chuyển vi nhân 。diệc phi vi y sanh khởi 。duy báng tự địa bất cập thượng hạ 。 論。雖法.類智至非欲三所緣。釋伏難也。難云。若互為因邪見即緣類智.法智亦互為因。何故欲界邪見唯緣法智。上界邪見唯緣類智 答云。雖法.類智品道亦互相因。而類智品道不治欲界故。類智品道非欲三所緣。 luận 。tuy Pháp .loại trí chí phi dục tam sở duyên 。thích phục nạn/nan dã 。nạn/nan vân 。nhược/nhã hỗ vi nhân tà kiến tức duyên loại trí .Pháp trí diệc hỗ vi nhân 。hà cố dục giới tà kiến duy duyên Pháp trí 。thượng giới tà kiến duy duyên loại trí  đáp vân 。tuy Pháp .loại trí phẩm đạo diệc hỗ tương nhân 。nhi loại trí phẩm đạo bất trì dục giới cố 。loại trí phẩm đạo phi dục tam sở duyên 。 論。法智品既能至各三所緣。外難也。法智品道既能治色.無色。應為彼八地各三所緣。 luận 。Pháp trí phẩm ký năng chí các tam sở duyên 。ngoại nạn/nan dã 。Pháp trí phẩm đạo ký năng trì sắc .vô sắc 。ưng vi bỉ bát địa các tam sở duyên 。 論。非此皆能至非彼對治故。答也。有二道理。一以四諦中初二諦非彼對治故。二以見.修道中見道初不治故。此文第一初也。 luận 。phi thử giai năng chí phi bỉ đối trì cố 。đáp dã 。hữu nhị đạo lý 。nhất dĩ Tứ đế trung sơ nhị đế phi bỉ đối trì cố 。nhị dĩ kiến .tu đạo trung kiến đạo sơ bất trì cố 。thử văn đệ nhất sơ dã 。 論。亦非全能至彼非所緣。第二初也。 luận 。diệc phi toàn năng chí bỉ phi sở duyên 。đệ nhị sơ dã 。 論。即由此因至非能對治故。此釋遍惑通緣諸地所以 境互為緣因簡異於滅。異地雖非親因。得為緣因。唯除因緣餘因容作。滅非互為因。故唯緣自地。苦.集互為緣因。故通緣上地 非能對治故。簡道諦。道以諸地互為因。邪見通緣異地道。亦對治各別故。法.類邪見緣各別。苦.集二諦非是能治。無簡別故。所以邪見通能緣上 問法智品道有六地別。唯未至地能斷欲惑。未至地中分其四道。唯無間道能斷欲惑。如何欲界邪見。能緣六地法智品道。類智准此。上不治下等。正理論云。如是過綱理實皆無。法.類相望。種類別故。法.類智品治類同故。互相因故。互相緣故。謂法智品道。同是欲界中緣道諦惑對治種類。此同類道由互相因。互相緣故。設非對治亦欲緣道煩惱所緣。類智品道與法智品雖互相因。由對治門種類別故。不相緣故。非欲緣道煩惱所緣。准此。已遮色.無色界緣道煩惱。亦應能緣治色.無色法智品過。謂於此中。雖有少分法智品道。能治上界少分煩惱亦互相因。而由治門種類別故。與類智品不相緣故。非上緣道煩惱所緣。於九地中類智品道。由一種類展轉相因。更互相緣治類同故。雖非對治。而可總為上八地中緣道惑境。 luận 。tức do thử nhân chí phi năng đối trì cố 。thử thích biến hoặc thông duyên chư địa sở dĩ  cảnh hỗ vi duyên nhân giản dị ư diệt 。dị địa tuy phi thân nhân 。đắc vi duyên nhân 。duy trừ nhân duyên dư nhân dung tác 。diệt phi hỗ vi nhân 。cố duy duyên tự địa 。khổ .tập hỗ vi duyên nhân 。cố thông duyên thượng địa  phi năng đối trì cố 。giản đạo đế 。đạo dĩ chư địa hỗ vi nhân 。tà kiến thông duyên dị địa đạo 。diệc đối trì các biệt cố 。Pháp .loại tà kiến duyên các biệt 。khổ .tập nhị đế phi thị năng trì 。vô giản biệt cố 。sở dĩ tà kiến thông năng duyên thượng  vấn Pháp trí phẩm đạo hữu lục địa biệt 。duy vị chí địa năng đoạn dục hoặc 。vị chí địa trung phần kỳ tứ đạo 。duy vô gian đạo năng đoạn dục hoặc 。như hà dục giới tà kiến 。năng duyên lục địa Pháp trí phẩm đạo 。loại trí chuẩn thử 。thượng bất trì hạ đẳng 。chánh lý luận vân 。như thị quá/qua cương lý thật giai vô 。Pháp .loại tướng vọng 。chủng loại biệt cố 。Pháp .loại trí phẩm trì loại đồng cố 。hỗ tương nhân cố 。hỗ tương duyên cố 。vị Pháp trí phẩm đạo 。đồng thị dục giới trung duyên đạo đế hoặc đối trì chủng loại 。thử đồng loại đạo do hỗ tương nhân 。hỗ tương duyên cố 。thiết phi đối trì diệc dục duyên đạo phiền não sở duyên 。loại trí phẩm đạo dữ Pháp trí phẩm tuy hỗ tương nhân 。do đối trì môn chủng loại biệt cố 。bất tướng duyên cố 。phi dục duyên đạo phiền não sở duyên 。chuẩn thử 。dĩ già sắc .vô sắc giới duyên đạo phiền não 。diệc ưng năng duyên trì sắc .vô sắc pháp trí phẩm quá/qua 。vị ư thử trung 。tuy hữu thiểu phần Pháp trí phẩm đạo 。năng trì thượng giới thiểu phần phiền não diệc hỗ tương nhân 。nhi do trì môn chủng loại biệt cố 。dữ loại trí phẩm bất tướng duyên cố 。phi thượng duyên đạo phiền não sở duyên 。ư cửu địa trung loại trí phẩm đạo 。do nhất chủng loại triển chuyển tướng nhân 。cánh hỗ tương duyên trì loại đồng cố 。tuy phi đối trì 。nhi khả tổng vi thượng bát địa trung duyên đạo hoặc cảnh 。 論。何緣貪瞋慢至非無漏緣。問也。 luận 。hà duyên tham sân mạn chí phi vô lậu duyên 。vấn dã 。 論。以貪隨眠至不緣無漏。如文可解。 luận 。dĩ tham tùy miên chí bất duyên vô lậu 。như văn khả giải 。 論。九十八隨眠中至相應故隨增。已下第三明二隨增。別一行半頌明所緣隨增。後半行頌明相應隨增。 luận 。cửu thập bát tùy miên trung chí tướng ứng cố tùy tăng 。dĩ hạ đệ tam minh nhị tùy tăng 。biệt nhất hạnh/hành/hàng bán tụng minh sở duyên tùy tăng 。hậu bán hạnh/hành/hàng tụng minh tướng ứng tùy tăng 。 論曰至自地法故。釋遍行隨眠所緣隨增。 luận viết chí tự địa Pháp cố 。thích biến hạnh/hành/hàng tùy miên sở duyên tùy tăng 。 論。所餘五部至為所緣故。除遍行所餘五部。即是苦.集不遍滅道修道。一切隨眠。 luận 。sở dư ngũ bộ chí vi sở duyên cố 。trừ biến hạnh/hành/hàng sở dư ngũ bộ 。tức thị khổ .tập bất biến diệt đạo tu đạo 。nhất thiết tùy miên 。 論。此據總說至無隨增義。前是總說無簡別故。若別說者。遍行隨眠有上緣者。無所緣隨增。不遍隨眠無漏緣者。無所緣隨增。 luận 。thử cứ tổng thuyết chí vô tùy tăng nghĩa 。tiền thị tổng thuyết vô giản biệt cố 。nhược/nhã biệt thuyết giả 。biến hạnh/hành/hàng tùy miên hữu thượng duyên giả 。vô sở duyên tùy tăng 。bất biến tùy miên vô lậu duyên giả 。vô sở duyên tùy tăng 。 論。所以者何。問也。 luận 。sở dĩ giả hà 。vấn dã 。 論。無漏上境至及相違故。以二義故不隨增也。 luận 。vô lậu thượng cảnh chí cập tướng vi cố 。dĩ nhị nghĩa cố bất tùy tăng dã 。 論。謂若有法至非所緣隨增。釋初義也。先喻後法 境如其衣 濕同愛等 埃塵如惑。 luận 。vị nhược hữu Pháp chí phi sở duyên tùy tăng 。thích sơ nghĩa dã 。tiên dụ hậu pháp  cảnh như kỳ y  thấp đồng ái đẳng  ai trần như hoặc 。 論。住下地心至非謂隨眠。遮外難也。謂有愛樂上地及無漏法。是善法欲非是煩惱。 luận 。trụ/trú hạ địa tâm chí phi vị tùy miên 。già ngoại nạn/nan dã 。vị hữu ái lạc/nhạc thượng địa cập vô lậu Pháp 。thị thiện pháp dục phi thị phiền não 。 論。聖道涅槃至足不隨住。釋第二義。先法後喻 石喻其境 足喻隨眠。 luận 。Thánh đạo Niết-Bàn chí túc bất tùy trụ 。thích đệ nhị nghĩa 。tiên Pháp hậu dụ  thạch dụ kỳ cảnh  túc dụ tùy miên 。 論。有說隨眠至非所隨增。敘異說也 前釋。隨增謂諸隨眠於此法中隨住增長。即是隨轉增惽滯義。如有潤田種子增長 後釋。隨增是隨順義。無漏。上境。不順隨眠 如風病者服乾澁藥。病者於藥非所隨增。藥喻所增境。病者喻隨眠。論。已約所緣至標未斷言。已下釋相應隨增。如文可解 正理論云。如何隨眠於相應法及所緣境有隨增義。先軌範師作如是說。如城邑側有雜穢聚。糞.水.土等所共合成。於此聚中由糞惡失令水.土等亦成不淨。由水等力令糞轉增。更互相依皆甚可惡。如是。煩惱相應聚中。由煩惱力染心.心所。煩惱由彼勢力轉增。更互相依皆成穢污。此聚相續穢污漸增。亦令隨行生等成染 已上明相應隨增 如猪犬等居雜穢聚。生極耽樂眠戲其中。糞穢所塗轉增不淨。復由猪等穢聚漸增。如是所緣自地有漏。由煩惱力有漏義成。彼復有能順煩惱力。令其三品相似漸增 已上明有漏緣隨增。犬喻境界。糞喻煩惱 如滑淨人誤墮穢聚。雖觸糞穢。而非所增。人亦無能增彼穢聚。如是無漏.異界地法。雖亦被煩惱所緣。而彼相望互無增義。此緣無漏.異地隨眠。但由相應有隨增理 准上論文。又令生等成染。亦令隨增俱有 又云。去.來隨眠有隨增不。應言定有。能發得故。若異此者。諸異生類無染心位應離隨眠。然世尊言幼稚童子嬰孩眠病。雖無染欲。而有欲貪隨眠隨增。故說隨眠乃至未斷 若彼已斷。則無所緣.相應隨增。隨眠定有 彼猶不失隨眠相故。謂由對治壞其勢力。故不隨增。然彼隨眠體相不失故言猶有 或據曾.當有此用故。今雖無用亦號隨眠。如失國王猶存王號。工匠停作其名尚存 解云言隨眠者是遂行者增惛滯義。隨眠雖斷亦名隨眠。一雖無用以有體故。二以曾.當有用名為隨眠。以曾.當名因斷隨眠也。 luận 。hữu thuyết tùy miên chí phi sở tùy tăng 。tự dị thuyết dã  tiền thích 。tùy tăng vị chư tùy miên ư thử Pháp trung tùy trụ tăng trưởng 。tức thị tùy chuyển tăng 惽trệ nghĩa 。như hữu nhuận điền chủng tử tăng trưởng  hậu thích 。tùy tăng thị tùy thuận nghĩa 。vô lậu 。thượng cảnh 。bất thuận tùy miên  như phong bệnh giả phục kiền sáp dược 。bệnh giả ư dược phi sở tùy tăng 。dược dụ sở tăng cảnh 。bệnh giả dụ tùy miên 。luận 。dĩ ước sở duyên chí tiêu vị đoạn ngôn 。dĩ hạ thích tướng ứng tùy tăng 。như văn khả giải  chánh lý luận vân 。như hà tùy miên ư tướng ứng Pháp cập sở duyên cảnh hữu tùy tăng nghĩa 。tiên quỹ phạm sư tác như thị thuyết 。như thành ấp trắc hữu tạp uế tụ 。phẩn .thủy .độ đẳng sở cọng hợp thành 。ư thử tụ trung do phẩn ác thất lệnh thủy .độ đẳng diệc thành bất tịnh 。do thủy đẳng lực lệnh phẩn chuyển tăng 。cánh hỗ tương y giai thậm khả ác 。như thị 。phiền não tướng ứng tụ trung 。do phiền não lực nhiễm tâm .tâm sở 。phiền não do bỉ thế lực chuyển tăng 。cánh hỗ tương y giai thành uế ô 。thử tụ tướng tục uế ô tiệm tăng 。diệc lệnh tùy hạnh/hành/hàng sanh đẳng thành nhiễm  dĩ thượng minh tướng ứng tùy tăng  như trư khuyển đẳng cư tạp uế tụ 。sanh cực đam lạc/nhạc miên hí kỳ trung 。phẩn uế sở đồ chuyển tăng bất tịnh 。phục do trư đẳng uế tụ tiệm tăng 。như thị sở duyên tự địa hữu lậu 。do phiền não lực hữu lậu nghĩa thành 。bỉ phục hưũ năng thuận phiền não lực 。lệnh kỳ tam phẩm tương tự tiệm tăng  dĩ thượng minh hữu lậu duyên tùy tăng 。khuyển dụ cảnh giới 。phẩn dụ phiền não  như hoạt tịnh nhân ngộ đọa uế tụ 。tuy xúc phẩn uế 。nhi phi sở tăng 。nhân diệc vô năng tăng bỉ uế tụ 。như thị vô lậu .dị giới địa Pháp 。tuy diệc bị phiền não sở duyên 。nhi bỉ tướng vọng hỗ vô tăng nghĩa 。thử duyên vô lậu .dị địa tùy miên 。đãn do tướng ứng hữu tùy tăng lý  chuẩn thượng luận văn 。hựu lệnh sanh đẳng thành nhiễm 。diệc lệnh tùy tăng câu hữu  hựu vân 。khứ .lai tùy miên hữu tùy tăng bất 。ưng ngôn định hữu 。năng phát đắc cố 。nhược/nhã dị thử giả 。chư dị sanh loại vô nhiễm tâm vị ưng ly tùy miên 。nhiên Thế Tôn ngôn ấu trĩ Đồng tử anh hài miên bệnh 。tuy vô nhiễm dục 。nhi hữu dục tham tùy miên tùy tăng 。cố thuyết tùy miên nãi chí vị đoạn  nhược/nhã bỉ dĩ đoạn 。tức vô sở duyên .tướng ứng tùy tăng 。tùy miên định hữu  bỉ do bất thất tùy miên tướng cố 。vị do đối trì hoại kỳ thế lực 。cố bất tùy tăng 。nhiên bỉ tùy miên thể tướng bất thất cố ngôn do hữu  hoặc cứ tằng .đương hữu thử dụng cố 。kim tuy vô dụng diệc hiệu tùy miên 。như thất Quốc Vương do tồn Vương hiệu 。công tượng đình tác kỳ danh thượng tồn  giải vân ngôn tùy miên giả thị toại hành giả tăng hôn trệ nghĩa 。tùy miên tuy đoạn diệc danh tùy miên 。nhất tuy vô dụng dĩ hữu thể cố 。nhị dĩ tằng .đương hữu dụng danh vi tùy miên 。dĩ tằng .đương danh nhân đoạn tùy miên dã 。 論。頗有隨眠至遍行隨眠。問答可知。 luận 。pha hữu tùy miên chí biến hạnh/hành/hàng tùy miên 。vấn đáp khả tri 。 論。九十八隨眠中。自下一行頌。第四二性分別。 luận 。cửu thập bát tùy miên trung 。tự hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ nhị tánh phân biệt 。 論曰至彼定無故。釋上二界隨眠唯無記也。解云。以上二界無苦異熟。證無不善因 他逼惱因彼定無故。證無苦異熟 有苦果者。方是不善因。彼無苦果故無不善。 luận viết chí bỉ định vô cố 。thích thượng nhị giới tùy miên duy vô kí dã 。giải vân 。dĩ thượng nhị giới vô khổ dị thục 。chứng vô bất thiện nhân  tha bức não nhân bỉ định vô cố 。chứng vô khổ dị thục  hữu khổ quả giả 。phương thị bất thiện nhân 。bỉ vô khổ quả cố vô bất thiện 。 論。身邊二見至亦無記性。已下明身邊二見。及相應癡是無記也。 luận 。thân biên nhị kiến chí diệc vô kí tánh 。dĩ hạ minh thân biên nhị kiến 。cập tướng ứng si thị vô kí dã 。 論。所以者何。徵是無記所以 答中有三節。一釋我常見。二釋斷見。三雙釋二見。 luận 。sở dĩ giả hà 。trưng thị vô kí sở dĩ  đáp trung hữu tam tiết 。nhất thích ngã thường kiến 。nhị thích đoạn kiến 。tam song thích nhị kiến 。 論。此與施等至施戒等故。第一節也。 luận 。thử dữ thí đẳng chí thí giới đẳng cố 。đệ nhất tiết dã 。 論。執斷邊見至我所當不有。是第二節。 luận 。chấp đoạn biên kiến chí ngã sở đương bất hữu 。thị đệ nhị tiết 。 論。又此二見至他有情故。是第三節也。 luận 。hựu thử nhị kiến chí tha hữu tình cố 。thị đệ tam tiết dã 。 論。若爾貪求至例亦應然。論主破第三節釋。 luận 。nhược nhĩ tham cầu chí lệ diệc ưng nhiên 。luận chủ phá đệ tam tiết thích 。 論。先軌範師至是不善性。敘經部釋經部我見通分別起及俱生。如禽獸等無有分別。分別起者是不善。俱生者是無記。與大乘同 有部宗我見唯有分別起無俱生。無分別者如禽獸等執自.他者。是不染無知非我見也。 luận 。tiên quỹ phạm sư chí thị bất thiện tánh 。tự Kinh bộ thích Kinh bộ ngã kiến thông phân biệt khởi cập câu sanh 。như cầm thú đẳng vô hữu phân biệt 。phân biệt khởi giả thị bất thiện 。câu sanh giả thị vô kí 。dữ Đại-Thừa đồng  hữu bộ tông ngã kiến duy hữu phân biệt khởi vô câu sanh 。vô phân biệt giả như cầm thú đẳng chấp tự .tha giả 。thị bất nhiễm vô tri phi ngã kiến dã 。 論。餘欲界繫至皆不善性。如文可解。 luận 。dư dục giới hệ chí giai bất thiện tánh 。như văn khả giải 。 論。於上所說。已下大文第三明傍論也 於中有三。一明不善根。二明無記根。三明四記論。此文初也。 luận 。ư thượng sở thuyết 。dĩ hạ Đại văn đệ tam minh bàng luận dã  ư trung hữu tam 。nhất minh bất thiện căn 。nhị minh vô kí căn 。tam minh tứ kí luận 。thử văn sơ dã 。 論曰至故頌不說。謂欲界一切五部所斷貪.嗔。五部一切不善癡。不善根攝。故經說為三不善根。唯不善。煩惱。為不善法根。立不善根 餘則不爾。所餘煩惱非不善根。義准已成。故頌不說 正理四十九云。豈不一切已生惡法皆為後因非唯三種(問也) 無越三理。以不善根翻對善根而建立故。何緣不建立不慢等善根。佛於法中知而建立。有餘師說。五識身中無惡慢等可翻對故 解云。三善根通五識。翻十煩惱。煩惱中貪.嗔.癡三。通六識。五見.疑.慢不通六識。故不立根。此解略而義盡。更有五義。同婆沙一百一十二廢立。云此三具足五義故立為根。一通五部。二遍六識。三是隨眠性。四能起麁惡身.語業。五作斷善根牢強加行。是故猶立為不善根 通五部。遮見.疑 遍六識。又遮慢 隨眠性。遮纏.垢等 能發麁惡身.語業。作斷善根牢強加行者。示現根義 又隨所應總遮諸法。恐煩不述。 luận viết chí cố tụng bất thuyết 。vị dục giới nhất thiết ngũ bộ sở đoạn tham .sân 。ngũ bộ nhất thiết bất thiện si 。bất thiện căn nhiếp 。cố Kinh thuyết vi tam bất thiện căn 。duy bất thiện 。phiền não 。vi ất thiện pháp căn 。lập bất thiện căn  dư tức bất nhĩ 。sở dư phiền não phi bất thiện căn 。nghĩa chuẩn dĩ thành 。cố tụng bất thuyết  chánh lý tứ thập cửu vân 。khởi bất nhất thiết dĩ sanh ác pháp giai vi hậu nhân phi duy tam chủng (vấn dã ) vô việt tam lý 。dĩ ất thiện căn phiên đối thiện căn nhi kiến lập cố 。hà duyên bất kiến lập bất mạn đẳng thiện căn 。Phật ư Pháp trung tri nhi kiến lập 。hữu dư sư thuyết 。ngũ thức thân trung vô ác mạn đẳng khả phiên đối cố  giải vân 。tam thiện căn thông ngũ thức 。phiên thập phiền não 。phiền não trung tham .sân .si tam 。thông lục thức 。ngũ kiến .nghi .mạn bất thông lục thức 。cố bất lập căn 。thử giải lược nhi nghĩa tận 。cánh hữu ngũ nghĩa 。đồng Bà sa nhất bách nhất thập nhị phế lập 。vân thử tam cụ túc ngũ nghĩa cố lập vi căn 。nhất thông ngũ bộ 。nhị biến lục thức 。tam thị tùy miên tánh 。tứ năng khởi thô ác thân .ngữ nghiệp 。ngũ tác đoạn thiện căn lao cường gia hạnh/hành/hàng 。thị cố do lập vi ất thiện căn  thông ngũ bộ 。già kiến .nghi  biến lục thức 。hựu già mạn  tùy miên tánh 。già triền .cấu đẳng  năng phát thô ác thân .ngữ nghiệp 。tác đoạn thiện căn lao cường gia hành giả 。thị hiện căn nghĩa  hựu tùy sở ưng tổng già chư Pháp 。khủng phiền bất thuật 。 論。於上所說無記惑中。已下一行半頌。第二明無記根。 luận 。ư thượng sở thuyết vô kí hoặc trung 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng bán tụng 。đệ nhị minh vô kí căn 。 論曰至亦無記根攝。述有部義 無記愛。謂取上二界一切愛也 無記癡。謂取上二界一切癡。及欲界身.邊二見相應癡 無記慧。取三界有覆一切無記慧為無記根 此三皆遍自地五部。及隨所有識體是無記。與無記為因故名無記根。故正理論云。謂諸無記愛.癡.慧三。一切應知無記根攝。慧根通攝有覆.無覆。根是因義。無覆無記慧亦能為因故無記根攝。此三有力生諸無記。 luận viết chí diệc vô kí căn nhiếp 。thuật hữu bộ nghĩa  vô kí ái 。vị thủ thượng nhị giới nhất thiết ái dã  vô kí si 。vị thủ thượng nhị giới nhất thiết si 。cập dục giới thân .biên nhị kiến tướng ứng si  vô kí tuệ 。thủ tam giới hữu phước nhất thiết vô kí tuệ vi vô kí căn  thử tam giai biến tự địa ngũ bộ 。cập tùy sở hữu thức thể thị vô kí 。dữ vô kí vi nhân cố danh vô kí căn 。cố chánh lý luận vân 。vị chư vô kí ái .si .tuệ tam 。nhất thiết ứng tri vô kí căn nhiếp 。tuệ căn thông nhiếp hữu phước .vô phước 。căn thị nhân nghĩa 。vô phước vô kí tuệ diệc năng vi nhân cố vô kí căn nhiếp 。thử tam hữu lực sanh chư vô kí 。 論。何緣疑慢非無記根。問也。 luận 。hà duyên nghi mạn phi vô kí căn 。vấn dã 。 論。疑二趣轉至故彼非根。答也。以慢及疑。雖有無記亦能為因生無記法無根相故。不立為根 正理論曰。根相如是隱於土下故名為根。是體下垂上生苗義。此三如彼故亦名根。餘非隨眠。或無勝用。故不立根 解云。十隨眠中無記五見即慧中攝。貪即是愛。無明即癡。疑.慢無根相。嗔不通無記。由此唯三立無記根。忿等非隨眠性。故不立根 問若爾無覆無記亦非隨眠性。何故立根 答無記慧中有是隨眠性故。忿等不爾。 luận 。nghi nhị thú chuyển chí cố bỉ phi căn 。đáp dã 。dĩ mạn cập nghi 。tuy hữu vô kí diệc năng vi nhân sanh vô kí pháp vô căn tướng cố 。bất lập vi căn  chánh lý luận viết 。căn tướng như thị ẩn ư độ hạ cố danh vi căn 。thị thể hạ thùy thượng sanh miêu nghĩa 。thử tam như bỉ cố diệc danh căn 。dư phi tùy miên 。hoặc Vô thắng dụng 。cố bất lập căn  giải vân 。thập tùy miên trung vô kí ngũ kiến tức tuệ trung nhiếp 。tham tức thị ái 。vô minh tức si 。nghi .mạn vô căn tướng 。sân bất thông vô kí 。do thử duy tam lập vô kí căn 。phẫn đẳng phi tùy miên tánh 。cố bất lập căn  vấn nhược nhĩ vô phước vô kí diệc phi tùy miên tánh 。hà cố lập căn  đáp vô kí tuệ trung hữu thị tùy miên tánh cố 。phẫn đẳng bất nhĩ 。 論。外方諸師至遮善惡故。敘外方師義。此師十隨眠中。是無記者皆立為根。嗔唯不善。由斯不取。 luận 。ngoại phương chư sư chí già thiện ác cố 。tự ngoại phương sư nghĩa 。thử sư thập tùy miên trung 。thị vô kí giả giai lập vi căn 。sân duy bất thiện 。do tư bất thủ 。 論。何緣此四立無記根。問立四所以。 luận 。hà duyên thử tứ lập vô kí căn 。vấn lập tứ sở dĩ 。 論。以諸愚夫至為無記根。答也。准此師意說。此四能生無記染法故立為根 正理論云。彼作是言無覆無記慧力劣故非無記根。根義必依堅牢立故。由慢力故。諸瑜伽師退失百千殊勝功德。故慢力勝立無記根。此四能生無記染法。已上論文 此說無覆無記力劣慢力強者。破婆沙師也 無記愛.慢。唯上二界 無記見者。上二界五見。欲界身.邊見 無記癡者。上二界全。欲界與身.邊見相應者 婆沙云。問何故西方諸師立慢為無記根 答彼說力堅強義是根義。慢力堅強故立為根。謂瑜伽師所謂退失百千善品皆由慢力 問何故此國諸師不立為根耶 答此說下義是根義。慢令心舉。於下不順故不立根 問何故此國諸師立無覆無記慧為無記根 答此說為依因義是根義。無覆無記慧為依因勝故立為根 問何故西方諸師不立為根 答彼說力堅強義是根義。無覆無記慧勢力微劣故不立根 問何故此彼國師俱不立疑為無記根 答俱說定住義是根義。疑不定住。二門轉故。不立為根。如是說者。如善.不善根俱有三種。無記亦應爾。又如不善慢不立不善根。無記慢亦應爾。故無記根唯三者善 正理論云。上座於此作如是言。無無記根。無聖教故。善.惡猛利起必由根。無記微劣不由功用任運而起。何藉根為(已上座立二義不立根也。一無教二微劣) 正理破云。無聖教言。且為非理。無記煩惱有極成故。謂何緣故。少分染起籍同類根。少分不爾。無記染法有同類根。是染法故。如不善法。又何定執此無聖教。非彼上座耳所未聞。便可撥言此非聖教。無量聖教皆已滅沒。上座不聞。豈非聖教。然於古昔諸大論師皆共詳論無記根義。故知必有聖教明文。標以總名無別名數。由斯諍論或四。或三。又聖教中處處說有記.無記法。又處處說記.無記法從根而生 乃至 故不應言此無聖教(已上破無教也)。又微劣法轉。應計為由根力生非猛利者。是故非彼所立理趣能遮我等立無記根(已上破理)。 luận 。dĩ chư ngu phu chí vi vô kí căn 。đáp dã 。chuẩn thử sư ý thuyết 。thử tứ năng sanh vô kí nhiễm pháp cố lập vi căn  chánh lý luận vân 。bỉ tác thị ngôn vô phước vô kí tuệ lực liệt cố phi vô kí căn 。căn nghĩa tất y kiên lao lập cố 。do mạn lực cố 。chư du già sư thoái thất bách thiên thù thắng công đức 。cố mạn lực thắng lập vô kí căn 。thử tứ năng sanh vô kí nhiễm pháp 。dĩ thượng luận văn  thử thuyết vô phước vô kí lực liệt mạn lực cường giả 。phá Bà sa sư dã  vô kí ái .mạn 。duy thượng nhị giới  vô kí kiến giả 。thượng nhị giới ngũ kiến 。dục giới thân .biên kiến  vô kí si giả 。thượng nhị giới toàn 。dục giới dữ thân .biên kiến tướng ứng giả  Bà sa vân 。vấn hà cố Tây phương chư sư lập mạn vi vô kí căn  đáp bỉ thuyết lực kiên cường nghĩa thị căn nghĩa 。mạn lực kiên cường cố lập vi căn 。vị du già sư sở vị thoái thất bách thiên thiện phẩm giai do mạn lực  vấn hà cố thử quốc chư sư bất lập vi căn da  đáp thử thuyết hạ nghĩa thị căn nghĩa 。mạn lệnh tâm cử 。ư hạ bất thuận cố bất lập căn  vấn hà cố thử quốc chư sư lập vô phước vô kí tuệ vi vô kí căn  đáp thử thuyết vi y nhân nghĩa thị căn nghĩa 。vô phước vô kí tuệ vi y nhân thắng cố lập vi căn  vấn hà cố Tây phương chư sư bất lập vi căn  đáp bỉ thuyết lực kiên cường nghĩa thị căn nghĩa 。vô phước vô kí tuệ thế lực vi liệt cố bất lập căn  vấn hà cố thử bỉ Quốc Sư câu bất lập nghi vi vô kí căn  đáp câu thuyết định trụ/trú nghĩa thị căn nghĩa 。nghi bất định trụ/trú 。nhị môn chuyển cố 。bất lập vi căn 。như thị thuyết giả 。như thiện .bất thiện căn câu hữu tam chủng 。vô kí diệc ưng nhĩ 。hựu như bất thiện mạn bất lập bất thiện căn 。vô kí mạn diệc ưng nhĩ 。cố vô kí căn duy tam giả thiện  chánh lý luận vân 。Thượng tọa ư thử tác như thị ngôn 。vô vô kí căn 。vô Thánh giáo cố 。thiện .ác mãnh lợi khởi tất do căn 。vô kí vi liệt bất do công dụng nhâm vận nhi khởi 。hà tạ căn vi (dĩ Thượng tọa lập nhị nghĩa bất lập căn dã 。nhất vô giáo nhị vi liệt ) chánh lý phá vân 。vô Thánh giáo ngôn 。thả vi phi lý 。vô kí phiền não hữu cực thành cố 。vị hà duyên cố 。thiểu phần nhiễm khởi tịch đồng loại căn 。thiểu phần bất nhĩ 。vô kí nhiễm pháp hữu đồng loại căn 。thị nhiễm pháp cố 。như bất thiện pháp 。hựu hà định chấp thử vô Thánh giáo 。phi bỉ Thượng tọa nhĩ sở vị văn 。tiện khả bát ngôn thử phi Thánh giáo 。vô lượng Thánh giáo giai dĩ diệt một 。Thượng tọa bất văn 。khởi phi Thánh giáo 。nhiên ư cổ tích chư đại luận sư giai cộng tường luận vô kí căn nghĩa 。cố tri tất hữu Thánh giáo minh văn 。tiêu dĩ tổng danh vô biệt danh số 。do tư tranh luận hoặc tứ 。hoặc tam 。hựu Thánh giáo trung xứ xứ thuyết hữu kí .vô kí pháp 。hựu xứ xứ thuyết kí .vô kí pháp tùng căn nhi sanh  nãi chí  cố bất ưng ngôn thử vô Thánh giáo (dĩ thượng phá vô giáo dã )。hựu vi liệt Pháp chuyển 。ưng kế vi do căn lực sanh phi mãnh lợi giả 。thị cố phi bỉ sở lập lý thú năng già ngã đẳng lập vô kí căn (dĩ thượng phá lý )。 論。諸契經中。下有一行頌。因論生論。明四記論。 luận 。chư khế Kinh trung 。hạ hữu nhất hạnh/hành/hàng tụng 。nhân luận sanh luận 。minh tứ kí luận 。 論曰至捨置記。長行中有三。一敘婆沙釋。二本論諸師釋。三依經釋 就婆沙釋中有四。一舉數。二列名。三牒釋。四問答分別。此則舉數列名。 luận viết chí xả trí kí 。trường hàng trung hữu tam 。nhất tự Bà sa thích 。nhị bổn luận chư sư thích 。tam y Kinh thích  tựu Bà sa thích trung hữu tứ 。nhất cử số 。nhị liệt danh 。tam điệp thích 。tứ vấn đáp phân biệt 。thử tức cử số liệt danh 。 論。此四如次至謂答四問。將欲釋記先列問也 此四如次者。此四記如次對問也 如有問者 問死是一向記 問生是分別記 問勝是反詰記 我一異是捨置記 等者。等後兩句釋 正理論云。等言為攝有約異門(有就異門即兩宗釋也) 記有四者。謂答四問(答問不同名為四記)。 luận 。thử tứ như thứ chí vị đáp tứ vấn 。tướng dục thích kí tiên liệt vấn dã  thử tứ như thứ giả 。thử tứ kí như thứ đối vấn dã  như hữu vấn giả  vấn tử thị nhất hướng kí  vấn sanh thị phân biệt kí  vấn thắng thị phản cật kí  ngã nhất dị thị xả trí kí  đẳng giả 。đẳng hậu lượng (lưỡng) cú thích  chánh lý luận vân 。đẳng ngôn vi nhiếp hữu ước dị môn (hữu tựu dị môn tức lưỡng tông thích dã ) kí hữu tứ giả 。vị đáp tứ vấn (đáp vấn bất đồng danh vi tứ kí )。 論。若作是問至白黑等性。廣牒釋也。如文可解。 luận 。nhược/nhã tác thị vấn chí bạch hắc đẳng tánh 。quảng điệp thích dã 。như văn khả giải 。 論。如何捨置而立記名。已下。問答分別。先難第四記。准前三記。以答為記。既言捨置即是不答如何名記。 luận 。như hà xả trí nhi lập kí danh 。dĩ hạ 。vấn đáp phân biệt 。tiên nạn/nan đệ tứ kí 。chuẩn tiền tam kí 。dĩ đáp vi kí 。ký ngôn xả trí tức thị bất đáp như hà danh kí 。 論。以記彼問言此不應記故。答。此捨置言非全無記。亦記彼問言不應答故 正理答此問云。以說此中如所應故。謂此亦說應捨置言。應置問中應言應置。若作餘語。記便不成(准此。亦有言也)。 luận 。dĩ kí bỉ vấn ngôn thử bất ưng kí cố 。đáp 。thử xả trí ngôn phi toàn vô kí 。diệc kí bỉ vấn ngôn bất ưng đáp cố  chánh lý đáp thử vấn vân 。dĩ thuyết thử trung như sở ưng cố 。vị thử diệc thuyết ưng xả trí ngôn 。ưng trí vấn trung ưng ngôn ưng trí 。nhược/nhã tác dư ngữ 。kí tiện bất thành (chuẩn thử 。diệc hữu ngôn dã )。 論。有作是說至非一切當生。難第二也。如有問言若死者生不。一向記言非一切當生。此之答問何須分別。 luận 。hữu tác thị thuyết chí phi nhất thiết đương sanh 。nạn/nan đệ nhị dã 。như hữu vấn ngôn nhược/nhã tử giả sanh bất 。nhất hướng kí ngôn phi nhất thiết đương sanh 。thử chi đáp vấn hà tu phân biệt 。 論。然問者言至仍未解故。答也。答問者欲令彼解。若一向記非一切當生。仍未解故不成記也。正理云。豈不如彼生聞梵志問世尊言。喬答摩氏我有親愛。先已命終。今欲為其施所信食。彼為得此所施食耶。世尊告言。此非一向。若汝親愛。生於如是餓鬼族中有得此食。既許彼是應分別記。此中亦問一切死者皆當生耶。於此亦應不一向記。應為分別。有煩惱者生。非無煩惱者。如何此非應分別記。 luận 。nhiên vấn giả ngôn chí nhưng vị giải cố 。đáp dã 。đáp vấn giả dục lệnh bỉ giải 。nhược/nhã nhất hướng kí phi nhất thiết đương sanh 。nhưng vị giải cố bất thành kí dã 。chánh lý vân 。khởi bất như bỉ sanh văn Phạm-chí vấn Thế Tôn ngôn 。kiều đáp ma thị ngã hữu thân ái 。tiên dĩ mạng chung 。kim dục vi kỳ thí sở tín thực/tự 。bỉ vi đắc thử sở thí thực da 。Thế Tôn cáo ngôn 。thử phi nhất hướng 。nhược/nhã nhữ thân ái 。sanh ư như thị ngạ quỷ tộc trung hữu đắc thử thực/tự 。ký hứa bỉ thị ưng phân biệt kí 。thử trung diệc vấn nhất thiết tử giả giai đương sanh da 。ư thử diệc ưng bất nhất hướng kí 。ưng vi phân biệt 。hữu phiền não giả sanh 。phi vô phiền não giả 。như hà thử phi ưng phân biệt kí 。 論。又作是說至如識因果。難第三記。但應一向記言亦勝亦劣。如問識為果為因。應一向記亦果亦因。 luận 。hựu tác thị thuyết chí như thức nhân quả 。nạn/nan đệ tam kí 。đãn ưng nhất hướng kí ngôn diệc thắng diệc liệt 。như vấn thức vi quả vi nhân 。ưng nhất hướng kí diệc quả diệc nhân 。 論。然彼問者至應反詰記。答也 然彼問者一向為問者。謂問人趣為勝。或云為劣。此名一向為問 非一向記故應成分別者。若有一向為問非一向答。應分別答 但此應詰問意所方故此名為應反詰記者。答此一向問。應為分別記。由不知問者所方。故先反詰然後分別。從先得名名為反詰。若兩向問即應一向記。如有問言人趣勝.劣應一向記亦勝亦劣 問若爾何故前釋反詰記云。人為勝.劣應反詰記為何所方。正理論云。於人趣中差別問故應差別記。謂有問言人趣為勝。此應反詰。汝何所方。問劣亦應如是反詰。若雙問者應一向記亦勝亦劣。非於此中勝劣雙問。但隨問一說一為聲。意顯別問為勝為劣。故此問成應反詰記。 luận 。nhiên bỉ vấn giả chí ưng phản cật kí 。đáp dã  nhiên bỉ vấn giả nhất hướng vi vấn giả 。vị vấn nhân thú vi thắng 。hoặc vân vi liệt 。thử danh nhất hướng vi vấn  phi nhất hướng kí cố ưng thành phân biệt giả 。nhược hữu nhất hướng vi vấn phi nhất hướng đáp 。ưng phân biệt đáp  đãn thử ưng cật vấn ý sở phương cố thử danh vi ưng phản cật kí giả 。đáp thử nhất hướng vấn 。ưng vi phân biệt kí 。do bất tri vấn giả sở phương 。cố tiên phản cật nhiên hậu phân biệt 。tùng tiên đắc danh danh vi phản cật 。nhược/nhã lượng (lưỡng) hướng vấn tức ưng nhất hướng kí 。như hữu vấn ngôn nhân thú thắng .liệt ưng nhất hướng kí diệc thắng diệc liệt  vấn nhược nhĩ hà cố tiền thích phản cật kí vân 。nhân vi thắng .liệt ưng phản cật kí vi hà sở phương 。chánh lý luận vân 。ư nhân thú trung sái biệt vấn cố ưng sái biệt kí 。vị hữu vấn ngôn nhân thú vi thắng 。thử ưng phản cật 。nhữ hà sở phương 。vấn liệt diệc ưng như thị phản cật 。nhược/nhã song vấn giả ưng nhất hướng kí diệc thắng diệc liệt 。phi ư thử trung thắng liệt song vấn 。đãn tùy vấn nhất thuyết nhất vi thanh 。ý hiển biệt vấn vi thắng vi liệt 。cố thử vấn thành ưng phản cật kí 。 論。又作是說至云何名記。問也。 luận 。hựu tác thị thuyết chí vân hà danh kí 。vấn dã 。 論。然彼所問至如何不名記。答也。解云第四記詳諸經.論。或記言不應記。亦是答第四。或全不答。亦是記第四問。今此中云。記言不可記也。 luận 。nhiên bỉ sở vấn chí như hà bất danh kí 。đáp dã 。giải vân đệ tứ kí tường chư Kinh .luận 。hoặc kí ngôn bất ưng kí 。diệc thị đáp đệ tứ 。hoặc toàn bất đáp 。diệc thị kí đệ tứ vấn 。kim thử trung vân 。kí ngôn bất khả kí dã 。 論。對法諸師。已下述本論等釋。 luận 。đối pháp chư sư 。dĩ hạ thuật bổn luận đẳng thích 。 論。一向記者至契實義故。述第一記。 luận 。nhất hướng kí giả chí khế thật nghĩa cố 。thuật đệ nhất kí 。 論。分別記者至欲說者何。述第二記。好心問但如是分別即令自解。 luận 。phân biệt kí giả chí dục thuyết giả hà 。thuật đệ nhị kí 。hảo tâm vấn đãn như thị phân biệt tức lệnh tự giải 。 論。反詰記者至無便求非。述第三記。若有諂心請問意欲求非。應但反問不須分別問責其源默然而住。或反問令其自記無便求非。為兩釋。非對二人。 luận 。phản cật kí giả chí vô tiện cầu phi 。thuật đệ tam kí 。nhược hữu siểm tâm thỉnh vấn ý dục cầu phi 。ưng đãn phản vấn bất tu phân biệt vấn trách kỳ nguyên mặc nhiên nhi trụ/trú 。hoặc phản vấn lệnh kỳ tự kí vô tiện cầu phi 。vi lượng (lưỡng) thích 。phi đối nhị nhân 。 論。豈不二中至成問記耶。難也。本宗釋其問記。今言請故非問。反詰故非記。如何名分別。反詰。二問記耶。 luận 。khởi bất nhị trung chí thành vấn kí da 。nạn/nan dã 。bổn tông thích kỳ vấn kí 。kim ngôn thỉnh cố phi vấn 。phản cật cố phi kí 。như hà danh phân biệt 。phản cật 。nhị vấn kí da 。 論。如有請言至豈非記道。答也。正理論云。如是分別至究竟時。便令問者了所問義。故此分別記相即成。由此已遮有作是難於分別後既更無容有餘記言不應成記。以即分別說為記故。謂分別時。問者自了所欲問義。分別終時。已能影顯所記義故。由是分別記相得成。未分別時彼未能解。分別已解故名為記。此於能記立以記名 反詰終時已能影顯所記義故。由是亦應許此反詰即名為記。由反詰言記彼問故。有作是難。此記亦不成。記後無容有餘記言故。問俱不與問相相應。請言願尊為我說法。此不成問但應名請。此中所難應准前遮。然此與前有差別者。謂若反詰令彼自然有正解生方得名記。如契經說。我還問汝。如汝所忍應如實答。又如經說。汝意云何。色為無常。為是常等。非佛於此自為分別。但由反詰令彼自解。豈不此中名佛為記。若能記者。默無所言。令他解生。名最勝記。 luận 。như hữu thỉnh ngôn chí khởi phi kí đạo 。đáp dã 。chánh lý luận vân 。như thị phân biệt chí cứu cánh thời 。tiện lệnh vấn giả liễu sở vấn nghĩa 。cố thử phân biệt kí tướng tức thành 。do thử dĩ già hữu tác thị nạn/nan ư phân biệt hậu ký cánh vô dung hữu dư kí ngôn bất ưng thành kí 。dĩ tức phân biệt thuyết vi kí cố 。vị phân biệt thời 。vấn giả tự liễu sở dục vấn nghĩa 。phân biệt chung thời 。dĩ năng ảnh hiển sở kí nghĩa cố 。do thị phân biệt kí tương đắc thành 。vị phân biệt thời bỉ vị năng giải 。phân biệt dĩ giải cố danh vi kí 。thử ư năng kí lập dĩ kí danh  phản cật chung thời dĩ năng ảnh hiển sở kí nghĩa cố 。do thị diệc ưng hứa thử phản cật tức danh vi kí 。do phản cật ngôn kí bỉ vấn cố 。hữu tác thị nạn/nan 。thử kí diệc bất thành 。kí hậu vô dung hữu dư kí ngôn cố 。vấn câu bất dữ vấn tướng tướng ứng 。thỉnh ngôn nguyện tôn vi ngã thuyết Pháp 。thử bất thành vấn đãn ưng danh thỉnh 。thử trung sở nạn/nan ưng chuẩn tiền già 。nhiên thử dữ tiền hữu sái biệt giả 。vị nhược/nhã phản cật lệnh bỉ tự nhiên hữu chánh giải sanh phương đắc danh kí 。như khế Kinh thuyết 。ngã hoàn vấn nhữ 。như nhữ sở nhẫn ưng như thật đáp 。hựu như Kinh thuyết 。nhữ ý vân hà 。sắc vi vô thường 。vi thị thường đẳng 。phi Phật ư thử tự vi phân biệt 。đãn do phản cật lệnh bỉ tự giải 。khởi bất thử trung danh Phật vi kí 。nhược/nhã năng kí giả 。mặc vô sở ngôn 。lệnh tha giải sanh 。danh tối thắng kí 。 論。若爾應俱是反詰記。難也。如有請言為我說道。此名問道。由反詰記彼所問即是記道。若爾者前問。後問。俱是反詰記。因何於中有分別記。 luận 。nhược nhĩ ưng câu thị phản cật kí 。nạn/nan dã 。như hữu thỉnh ngôn vi ngã thuyết đạo 。thử danh vấn đạo 。do phản cật kí bỉ sở vấn tức thị kí đạo 。nhược nhĩ giả tiền vấn 。hậu vấn 。câu thị phản cật kí 。nhân hà ư trung hữu phân biệt kí 。 論。不爾問意至無分別故。問意有記無分別。名反詰記。 luận 。bất nhĩ vấn ý chí vô phân biệt cố 。vấn ý hữu kí vô phân biệt 。danh phản cật kí 。 論。捨置記者至不應為說。釋捨置記。准前可解。 luận 。xả trí kí giả chí bất ưng vi thuyết 。thích xả trí kí 。chuẩn tiền khả giải 。 論。今依契經至但應捨置。已下第三依經釋也。 luận 。kim y khế Kinh chí đãn ưng xả trí 。dĩ hạ đệ tam y Kinh thích dã 。 論。云何有問至應反詰記。釋第三記。如文可解。 luận 。vân hà hữu vấn chí ưng phản cật kí 。thích đệ tam kí 。như văn khả giải 。 論。云何有問至但應捨置。釋第四記。此等皆帶我問故所以捨置。 luận 。vân hà hữu vấn chí đãn ưng xả trí 。thích đệ tứ kí 。thử đẳng giai đái ngã vấn cố sở dĩ xả trí 。 俱舍論疏卷第十九 câu xá luận sớ quyển đệ thập cửu 保延三年九月十五日午後點了於南新屋點之  角樹 bảo duyên tam niên cửu nguyệt thập ngũ nhật ngọ hậu điểm liễu ư Nam tân ốc điểm chi   giác thụ/thọ 俱舍論疏卷第二十 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別隨眠品第五之二 phân biệt tùy miên phẩm đệ ngũ chi nhị 論。諸有情類於此事中。已下大文第六明世縛事通局。於中有四。一世縛通局。二證三世有。三建立三世。四破三世有 此下兩頌第一明世縛通局。此中意說。能繫三世。對所繫三世辨繫通局。今言事者。是所繫事。於此事中。隨眠隨增者名之為繫。若不隨增。不名為繫。其隨增者非要現緣。雖在過未。若未斷位皆是隨增。隨增有二。一相應隨增。二所緣隨增。於未斷位。一切隨眠於自相應。相無差別皆隨增也。於自所緣。相無差別遍隨增也。所緣定故。不可說言於自所緣有遍.不遍。雖諸煩惱有自相.共相。意識.五識。緣境寬狹力用不同。遍自所緣相無差別。若將能繫三世隨眠。對其所繫隨於何事。辨三世惑繫.不繫別。於中即有遍.不遍異 有人浪釋。恐煩不述 此兩行頌。前一行半明自相惑。後半行頌明共相惑。就前文中。前三句明過.現六識自相惑。後三句簡未來意.五不同。頌首云若於此事中未斷七字。流至於下明繫通局。必不斷故。 luận 。chư hữu tình loại ư thử sự trung 。dĩ hạ Đại văn đệ lục minh thế phược sự thông cục 。ư trung hữu tứ 。nhất thế phược thông cục 。nhị chứng tam thế hữu 。tam kiến lập tam thế 。tứ phá tam thế hữu  thử hạ lượng (lưỡng) tụng đệ nhất minh thế phược thông cục 。thử trung ý thuyết 。năng hệ tam thế 。đối sở hệ tam thế biện hệ thông cục 。kim ngôn sự giả 。thị sở hệ sự 。ư thử sự trung 。tùy miên tùy tăng giả danh chi vi hệ 。nhược/nhã bất tùy tăng 。bất danh vi hệ 。kỳ tùy tăng giả phi yếu hiện duyên 。tuy tại quá/qua vị 。nhược/nhã vị đoạn vị giai thị tùy tăng 。tùy tăng hữu nhị 。nhất tướng ứng tùy tăng 。nhị sở duyên tùy tăng 。ư vị đoạn vị 。nhất thiết tùy miên ư tự tướng ứng 。tướng vô sái biệt giai tùy tăng dã 。ư tự sở duyên 。tướng vô sái biệt biến tùy tăng dã 。sở duyên định cố 。bất khả thuyết ngôn ư tự sở duyên hữu biến .bất biến 。tuy chư phiền não hữu tự tướng .cộng tướng 。ý thức .ngũ thức 。duyên cảnh khoan hiệp lực dụng bất đồng 。biến tự sở duyên tướng vô sái biệt 。nhược/nhã tướng năng hệ tam thế tùy miên 。đối kỳ sở hệ tùy ư hà sự 。biện tam thế hoặc hệ .bất hệ biệt 。ư trung tức hữu biến .bất biến dị  hữu nhân lãng thích 。khủng phiền bất thuật  thử lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。tiền nhất hạnh/hành/hàng bán minh tự tướng hoặc 。hậu bán hạnh/hành/hàng tụng minh cộng tướng hoặc 。tựu tiền văn trung 。tiền tam cú minh quá/qua .hiện lục thức tự tướng hoặc 。hậu tam cú giản vị lai ý .ngũ bất đồng 。tụng thủ vân nhược/nhã ư thử sự trung vị đoạn thất tự 。lưu chí ư hạ minh hệ thông cục 。tất bất đoạn cố 。 論曰至流至後門。此雖總分隨眠有二。即是釋頌若於此事中未斷七字。 luận viết chí lưu chí hậu môn 。thử tuy tổng phần tùy miên hữu nhị 。tức thị thích tụng nhược/nhã ư thử sự trung vị đoạn thất tự 。 論。若此事中至定遍起故。明過.現六識自相惑繫境不同。 luận 。nhược/nhã thử sự trung chí định biến khởi cố 。minh quá/qua .hiện lục thức tự tướng hoặc hệ cảnh bất đồng 。 論。若未來世至皆能繫縛。此釋意識相應自相惑也。貪.瞋.慢三雖在未來。遍自所緣常恒決定。於未斷然常繫所緣。要因見聞方能現起。故於三世非定遍行。正理論云。貪.瞋.慢三是自相惑。如前已辨。諸聖教中處處見有分明文證。且如經言。佛告衣帒母。汝眼於色若不見時。彼色為緣起欲貪不。不爾大德。乃至廣說。又契經說。佛告大母。汝意云何。諸所有色。非汝眼見。非汝曾見。非汝當見。非希求見。汝為因比起欲起貪起親起愛等不。不爾大德。乃至廣說(已上論文) 以貪.瞋.慢起不定故。於此事中但是已生未斷即繫此事。然於此中有繫三世。亦得名為遍三世也。過去貪等。不能遍繫三世一切有漏法盡。現在隨其所緣廣狹不同。但起即繫。雖有通緣三世法者。亦無現在貪等能緣三世有漏法盡。若未來世意識相應別相煩惱。依總類說即緣三世有漏法盡。雖此不繫即彼繫故。非不亦有唯繫過去及未來者。如一類貪唯繫此眼識及相應法性決定者。此識不生。此豈不唯緣未來也法。准此亦有唯緣過.現世。亦有通繫三世法者。過去.現在若生未斷。即繫現在.過去不見聞境。不為一切過去.現在貪等繫縛。 luận 。nhược/nhã vị lai thế chí giai năng hệ phược 。thử thích ý thức tướng ứng tự tướng hoặc dã 。tham .sân .mạn tam tuy tại vị lai 。biến tự sở duyên thường hằng quyết định 。ư vị đoạn nhiên thường hệ sở duyên 。yếu nhân kiến văn phương năng hiện khởi 。cố ư tam thế phi định biến hạnh/hành/hàng 。chánh lý luận vân 。tham .sân .mạn tam thị tự tướng hoặc 。như tiền dĩ biện 。chư Thánh giáo trung xứ xứ kiến hữu phân minh văn chứng 。thả như Kinh ngôn 。Phật cáo y 帒mẫu 。nhữ nhãn ư sắc nhược/nhã bất kiến thời 。bỉ sắc vi duyên khởi dục tham bất 。bất nhĩ Đại Đức 。nãi chí quảng thuyết 。hựu khế Kinh thuyết 。Phật cáo Đại mẫu 。nhữ ý vân hà 。chư sở hữu sắc 。phi nhữ nhãn kiến 。phi nhữ tằng kiến 。phi nhữ đương kiến 。phi hy cầu kiến 。nhữ vi nhân bỉ khởi dục khởi tham khởi thân khởi ái đẳng bất 。bất nhĩ Đại Đức 。nãi chí quảng thuyết (dĩ thượng luận văn ) dĩ tham .sân .mạn khởi bất định cố 。ư thử sự trung đãn thị dĩ sanh vị đoạn tức hệ thử sự 。nhiên ư thử trung hữu hệ tam thế 。diệc đắc danh vi biến tam thế dã 。quá khứ tham đẳng 。bất năng biến hệ tam thế nhất thiết hữu lậu Pháp tận 。hiện tại tùy kỳ sở duyên quảng hiệp bất đồng 。đãn khởi tức hệ 。tuy hữu thông duyên tam thế Pháp giả 。diệc vô hiện tại tham đẳng năng duyên tam thế hữu lậu pháp tận 。nhược/nhã vị lai thế ý thức tướng ứng biệt tướng phiền não 。y tổng loại thuyết tức duyên tam thế hữu lậu pháp tận 。tuy thử bất hệ tức bỉ hệ cố 。phi bất diệc hữu duy hệ quá khứ cập vị lai giả 。như nhất loại tham duy hệ thử nhãn thức cập tướng ứng pháp tánh quyết định giả 。thử thức bất sanh 。thử khởi bất duy duyên vị lai dã Pháp 。chuẩn thử diệc hữu duy duyên quá/qua .hiện thế 。diệc hữu thông hệ tam thế Pháp giả 。quá khứ .hiện tại nhược/nhã sanh vị đoạn 。tức hệ hiện tại .quá khứ bất kiến văn cảnh 。bất vi nhất thiết quá khứ .hiện tại tham đẳng hệ phược 。 論。未來五識至亦能繫三世。釋五識相應惑也。若已生即繫意與五同。故不別說。意識相應貪等。生與不生皆容遍行三世法也。五識相應生唯自世。不生遍三。所以別說 不生遍三者。此由五識依.緣必同時故。生必同時。不生即容境界三世。以色等境行於三世不待識故。識若生。時必待境故。雖世不同。性縛定故 於中有二。或令所緣歷其三世或於一所緣參差不定。分其三世。今應指事作斯問答 問頗有於此一色事中。此但指此事不問三世。即此事中三世貪等。於此事中為繫不 答過去.現在貪.瞋.慢等。緣此事生未斷即繫。若過去.現在貪.瞋.慢等緣餘法生。不繫此事。及雖緣此一色事生。被對治道斷即不繫。繫有一種。隨已生不斷。不繫二類。謂不緣此生。及緣已斷。此即通其六識。自相煩惱皆同此也。若在未來即有差別。意識相應定繫此事。未來必有眾多貪等。於所緣定性繫此故。由此未來生與不生。皆有遍行。生與不生皆有繫此一色事故。若眼識相應諸可生者名繫自世。不名遍行。諸不生者定有一類繫此事也。同色境中於一剎那。必有總.別眾多識故。眾多識中唯一得生。餘不生故。無有過.現一色事中。不為未來眾多不生眼識相應貪等繫者。由此不生名為遍行。見.疑.無明過去.未來定繫此一事也。此由二世皆遍行故。於現起者若緣即繫。不緣不繫。由此婆沙歷六句等。作問答云。於此事中頗有過去愛結繫。而有未來愛結繫耶。未來愛結繫。而為過去愛結繫耶。此應順前句答。如是但有過去愛結繫。必為未來愛結繫也。所以名為順前句者歷六句。一一句中皆有兩句問答。此同前句故名順前句也。亦名稱前句答。第二句問云。頗有未來愛結繫亦為過去愛結繫耶。答云。若前不生生者已斷即不繫。若前生不斷即繫。此言斷.不斷望未來非等品說。愛有三品。於此一色事中容有三品愛。不緣此一色事生緣餘事生。緣餘事起此三品愛。皆不繫此一色事。若前不。生不繫。理合通於三品。前生已斷不繫。此於三品中。或是上品。或是中品。或上.中合說。必非下品。已說未來繫故。斷惑必三世同斷故。若過去世下品斷者。未來三品皆斷。不可言有未來愛結繫故。理定如上。若前生不斷即繫者。此亦通其三品。理必應爾 婆沙五十八歷六問云。若於此事有過去愛結繫。亦有未來耶 答如是 設有未來復有過去耶 答若前生未斷即繫。若前未生設生已斷則不繫 問若時過去愛結已斷。即時未來愛結亦已斷。若時過去愛結未斷。即時未來愛結亦未斷。今何故說若前生未斷則繫。若前未生設生已斷則不繫耶 外國諸師作如是說。若前生未斷則繫者。說中三品結。若前未生則不繫者。說下三品結。設生已斷則不繫者。說上三品結。迦濕彌羅國諸論師言。若前生未斷即繫者。說九品結。若前未生則不繫者。說後三品結。設生已斷則不繫者。說前六品結。如過去前六品愛結已斷。未來亦爾。後三品愛結。雖未斷而未生故。在未來為繫非過去。此中意說。若於此事有未來愛結未斷。亦有前生愛結未斷。即於此事亦有過去愛結繫義。若於此事雖有未來愛結未斷。而前於此愛結未生。雖餘處生。而於此事亦名未生。設生已斷。即於此事無有過去愛結繫義 已上第一句。理實品數應如前說。然婆沙云。若生未斷即繫說九品者據具縛說。若前不生即不繫及生者已斷即不繫。皆據斷六品說。即當一來果。此據有繫故非不還果等。此以餘處生名不繫故。非是已斷。斷故非具縛。若前未生則不繫者。說後三品據一來說。設生已斷即不繫者。說前六品亦是一來。應更思之 若於此事有過去愛結繫亦有現在耶 答若現在前 設有現在復有過去耶 答若前生未斷等(云云如前。已上第二句) 若於此事有未來愛結繫亦有現在耶 答若現在前。設有現在復有未來耶 答。如是(已上第三句) 若於此事 有過去愛結繫。亦有未來.現在耶 答未來必繫。現在若現在前 設有未來.現在。復有過去耶 答若前生未斷等(已上第四句) 若於此事有未來愛結繫。亦有過去.現在耶 答此中有四句(隨其所應) 設有過去.現在。復有未來耶 答如是(已上第五句) 若於此事有現在愛結繫。亦有過去.未來耶 答未來必繫。過去若前生未斷等。設過去.未來復有現在耶 答若現在前(已上第六句) 如愛結歷六應知。恚.慢.嫉.慳非遍行無明結歷六亦爾 迷自相結義相似故。如見歷六應知。取疑等歷六亦爾。迷共相結義相似故。雖有廣狹而亦相類(已上歷六句) 若於此事有過去愛結。亦有過去恚結繫耶 答若前生未斷則繫等 設有過去恚結繫復有過去愛結繫耶(已上小七第一句) 若於此事有過去愛結繫。亦有未來恚結繫耶 設有未來恚結繫。復有過去愛結繫耶(第二句) 若於此事有過去愛結繫。亦有現在恚結繫耶 設有現在恚結繫。復有過去愛結繫耶(第三句) 若於此事有過去愛結繫。亦有過去.現在恚結繫耶(答此中有四句) 設有.過去.現在恚結繫。復有過去愛結繫耶(已上第四句) 若於此事有過去愛。亦有未來.現在恚耶(答此中有三句) 設有未來.現在恚結。復有過去愛結繫耶(已上第五句) 若於此事有過去愛結。亦有過去.未來恚結耶(答此中有三句) 設有過去.未來恚結復有過去愛結繫耶(已上第六句) 若於此事有過去愛結繫。亦有過去.未來.現在恚結繫耶 答此中有五句。設有過去.未來.現在恚結繫。復有過去愛結繫耶(已上第七句) 如對恚結繫。對嫉.慳結亦爾。以愛對彼作小七句。如小七大七亦爾。差別者以二對一。乃至以八對一。謂以過去愛結。恚結。先對過去慢結。次對未來次對現在次對過去現在。次對未來.現在。次對過去.未來。復對過去.未來.現在 問一行歷六。小七。大七。有何差別 答復次以不相似法。對不相似法。作問答。不以世定故名一行。以相似法對相似法作問答。以世定故名歷六。以不相似法對不相似法作問答。以世定以一對一故名小七。以相似法對不相似法作問答。以世定以二對一。乃至以八對一。故名大七。是謂差別。若共相惑即不同此答 頗有過去見結繫亦未來也答曰。如是 頗有未來見結繫亦過去耶 答曰。如是 此是以等問等。述可句答。若過去.未來對現在其過去.未來定繫。現在若生即繫。 luận 。vị lai ngũ thức chí diệc năng hệ tam thế 。thích ngũ thức tướng ứng hoặc dã 。nhược/nhã dĩ sanh tức hệ ý dữ ngũ đồng 。cố bất biệt thuyết 。ý thức tướng ứng tham đẳng 。sanh dữ bất sanh giai dung biến hạnh/hành/hàng tam thế Pháp dã 。ngũ thức tướng ứng sanh duy tự thế 。bất sanh biến tam 。sở dĩ biệt thuyết  bất sanh biến tam giả 。thử do ngũ thức y .duyên tất đồng thời cố 。sanh tất đồng thời 。bất sanh tức dung cảnh giới tam thế 。dĩ sắc đẳng cảnh hạnh/hành/hàng ư tam thế bất đãi thức cố 。thức nhược/nhã sanh 。thời tất đãi cảnh cố 。tuy thế bất đồng 。tánh phược định cố  ư trung hữu nhị 。hoặc lệnh sở duyên lịch kỳ tam thế hoặc ư nhất sở duyên tham sái bất định 。phần kỳ tam thế 。kim ưng chỉ sự tác tư vấn đáp  vấn pha hữu ư thử nhất sắc sự trung 。thử đãn chỉ thử sự bất vấn tam thế 。tức thử sự trung tam thế tham đẳng 。ư thử sự trung vi hệ bất  đáp quá khứ .hiện tại tham .sân .mạn đẳng 。duyên thử sự sanh vị đoạn tức hệ 。nhược/nhã quá khứ .hiện tại tham .sân .mạn đẳng duyên dư Pháp sanh 。bất hệ thử sự 。cập tuy duyên thử nhất sắc sự sanh 。bị đối trì đạo đoạn tức bất hệ 。hệ hữu nhất chủng 。tùy dĩ sanh bất đoạn 。bất hệ nhị loại 。vị bất duyên thử sanh 。cập duyên dĩ đoạn 。thử tức thông kỳ lục thức 。tự tướng phiền não giai đồng thử dã 。nhược/nhã tại vị lai tức hữu sái biệt 。ý thức tướng ứng định hệ thử sự 。vị lai tất hữu chúng đa tham đẳng 。ư sở duyên định tánh hệ thử cố 。do thử vị lai sanh dữ bất sanh 。giai hữu biến hạnh/hành/hàng 。sanh dữ bất sanh giai hữu hệ thử nhất sắc sự cố 。nhược/nhã nhãn thức tướng ứng chư khả sanh giả danh hệ tự thế 。bất danh biến hạnh/hành/hàng 。chư bất sanh giả định hữu nhất loại hệ thử sự dã 。đồng sắc cảnh trung ư nhất sát-na 。tất hữu tổng .biệt chúng đa thức cố 。chúng đa thức trung duy nhất đắc sanh 。dư bất sanh cố 。vô hữu quá/qua .hiện nhất sắc sự trung 。bất vi vị lai chúng đa bất sanh nhãn thức tướng ứng tham đẳng hệ giả 。do thử bất sanh danh vi biến hạnh/hành/hàng 。kiến .nghi .vô minh quá khứ .vị lai định hệ thử nhất sự dã 。thử do nhị thế giai biến hạnh/hành/hàng cố 。ư hiện khởi giả nhược/nhã duyên tức hệ 。bất duyên bất hệ 。do thử Bà sa lịch lục cú đẳng 。tác vấn đáp vân 。ư thử sự trung pha hữu quá khứ ái kết hệ 。nhi hữu vị lai ái kết hệ da 。vị lai ái kết hệ 。nhi vi quá khứ ái kết hệ da 。thử ưng thuận tiền cú đáp 。như thị đãn hữu quá khứ ái kết hệ 。tất vi vị lai ái kết hệ dã 。sở dĩ danh vi thuận tiền cú giả lịch lục cú 。nhất nhất cú trung giai hữu lượng (lưỡng) cú vấn đáp 。thử đồng tiền cú cố danh thuận tiền cú dã 。diệc danh xưng tiền cú đáp 。đệ nhị cú vấn vân 。pha hữu vị lai ái kết hệ diệc vi quá khứ ái kết hệ da 。đáp vân 。nhược/nhã tiền bất sanh sanh giả dĩ đoạn tức bất hệ 。nhược/nhã tiền sanh bất đoạn tức hệ 。thử ngôn đoạn .bất đoạn vọng vị lai phi đẳng phẩm thuyết 。ái hữu tam phẩm 。ư thử nhất sắc sự trung dung hữu tam phẩm ái 。bất duyên thử nhất sắc sự sanh duyên dư sự sanh 。duyên dư sự khởi thử tam phẩm ái 。giai bất hệ thử nhất sắc sự 。nhược/nhã tiền bất 。sanh bất hệ 。lý hợp thông ư tam phẩm 。tiền sanh dĩ đoạn bất hệ 。thử ư tam phẩm trung 。hoặc thị thượng phẩm 。hoặc thị trung phẩm 。hoặc thượng .trung hợp thuyết 。tất phi hạ phẩm 。dĩ thuyết vị lai hệ cố 。đoạn hoặc tất tam thế đồng đoạn cố 。nhược/nhã quá khứ thế hạ phẩm đoạn giả 。vị lai tam phẩm giai đoạn 。bất khả ngôn hữu vị lai ái kết hệ cố 。lý định như thượng 。nhược/nhã tiền sanh bất đoạn tức hệ giả 。thử diệc thông kỳ tam phẩm 。lý tất ưng nhĩ  Bà sa ngũ thập bát lịch lục vấn vân 。nhược/nhã ư thử sự hữu quá khứ ái kết hệ 。diệc hữu vị lai da  đáp như thị  thiết hữu vị lai phục hưũ quá khứ da  đáp nhược/nhã tiền sanh vị đoạn tức hệ 。nhược/nhã tiền vị sanh thiết sanh dĩ đoạn tức bất hệ  vấn nhược thời quá khứ ái kết dĩ đoạn 。tức thời vị lai ái kết diệc dĩ đoạn 。nhược thời quá khứ ái kết vị đoạn 。tức thời vị lai ái kết diệc vị đoạn 。kim hà cố thuyết nhược/nhã tiền sanh vị đoạn tức hệ 。nhược/nhã tiền vị sanh thiết sanh dĩ đoạn tức bất hệ da  ngoại quốc chư sư tác như thị thuyết 。nhược/nhã tiền sanh vị đoạn tức hệ giả 。thuyết trung tam phẩm kết/kiết 。nhược/nhã tiền vị sanh tức bất hệ giả 。thuyết hạ tam phẩm kết/kiết 。thiết sanh dĩ đoạn tức bất hệ giả 。thuyết thượng tam phẩm kết/kiết 。Ca thấp di la quốc chư Luận sư ngôn 。nhược/nhã tiền sanh vị đoạn tức hệ giả 。thuyết cửu phẩm kết/kiết 。nhược/nhã tiền vị sanh tức bất hệ giả 。thuyết hậu tam phẩm kết/kiết 。thiết sanh dĩ đoạn tức bất hệ giả 。thuyết tiền lục phẩm kết/kiết 。như quá khứ tiền lục phẩm ái kết dĩ đoạn 。vị lai diệc nhĩ 。hậu tam phẩm ái kết 。tuy vị đoạn nhi vị sanh cố 。tại vị lai vi hệ phi quá khứ 。thử trung ý thuyết 。nhược/nhã ư thử sự hữu vị lai ái kết vị đoạn 。diệc hữu tiền sanh ái kết vị đoạn 。tức ư thử sự diệc hữu quá khứ ái kết hệ nghĩa 。nhược/nhã ư thử sự tuy hữu vị lai ái kết vị đoạn 。nhi tiền ư thử ái kết vị sanh 。tuy dư xứ sanh 。nhi ư thử sự diệc danh vị sanh 。thiết sanh dĩ đoạn 。tức ư thử sự vô hữu quá khứ ái kết hệ nghĩa  dĩ thượng đệ nhất cú 。lý thật phẩm số ưng như tiền thuyết 。nhiên Bà sa vân 。nhược/nhã sanh vị đoạn tức hệ thuyết cửu phẩm giả cứ cụ phược thuyết 。nhược/nhã tiền bất sanh tức bất hệ cập sanh giả dĩ đoạn tức bất hệ 。giai cứ đoạn lục phẩm thuyết 。tức đương nhất lai quả 。thử cứ hữu hệ cố phi bất hoàn quả đẳng 。thử dĩ dư xứ sanh danh bất hệ cố 。phi thị dĩ đoạn 。đoạn cố phi cụ phược 。nhược/nhã tiền vị sanh tức bất hệ giả 。thuyết hậu tam phẩm cứ Nhất lai thuyết 。thiết sanh dĩ đoạn tức bất hệ giả 。thuyết tiền lục phẩm diệc thị Nhất lai 。ưng cánh tư chi  nhược/nhã ư thử sự hữu quá khứ ái kết hệ diệc hữu hiện tại da  đáp nhược/nhã hiện tại tiền  thiết hữu hiện tại phục hưũ quá khứ da  đáp nhược/nhã tiền sanh vị đoạn đẳng (vân vân như tiền 。dĩ thượng đệ nhị cú ) nhược/nhã ư thử sự hữu vị lai ái kết hệ diệc hữu hiện tại da  đáp nhược/nhã hiện tại tiền 。thiết hữu hiện tại phục hưũ vị lai da  đáp 。như thị (dĩ thượng đệ tam cú ) nhược/nhã ư thử sự  hữu quá khứ ái kết hệ 。diệc hữu vị lai .hiện tại da  đáp vị lai tất hệ 。hiện tại nhược/nhã hiện tại tiền  thiết hữu vị lai .hiện tại 。phục hưũ quá khứ da  đáp nhược/nhã tiền sanh vị đoạn đẳng (dĩ thượng đệ tứ cú ) nhược/nhã ư thử sự hữu vị lai ái kết hệ 。diệc hữu quá khứ .hiện tại da  đáp thử trung hữu tứ cú (tùy kỳ sở ưng ) thiết hữu quá khứ .hiện tại 。phục hưũ vị lai da  đáp như thị (dĩ thượng đệ ngũ cú ) nhược/nhã ư thử sự hữu hiện tại ái kết hệ 。diệc hữu quá khứ .vị lai da  đáp vị lai tất hệ 。quá khứ nhược/nhã tiền sanh vị đoạn đẳng 。thiết quá khứ .vị lai phục hưũ hiện tại da  đáp nhược/nhã hiện tại tiền (dĩ thượng đệ lục cú ) như ái kết lịch lục ứng tri 。nhuế/khuể .mạn .tật .xan phi biến hạnh/hành/hàng vô minh kết lịch lục diệc nhĩ  mê tự tướng kết/kiết nghĩa tương tự cố 。như kiến lịch lục ứng tri 。thủ nghi đẳng lịch lục diệc nhĩ 。mê cộng tướng kết/kiết nghĩa tương tự cố 。tuy hữu quảng hiệp nhi diệc tướng loại (dĩ thượng lịch lục cú ) nhược/nhã ư thử sự hữu quá khứ ái kết 。diệc hữu quá khứ khuể kết hệ da  đáp nhược/nhã tiền sanh vị đoạn tức hệ đẳng  thiết hữu quá khứ khuể kết hệ phục hưũ quá khứ ái kết hệ da (dĩ thượng tiểu thất đệ nhất cú ) nhược/nhã ư thử sự hữu quá khứ ái kết hệ 。diệc hữu vị lai khuể kết hệ da  thiết hữu vị lai khuể kết hệ 。phục hưũ quá khứ ái kết hệ da (đệ nhị cú ) nhược/nhã ư thử sự hữu quá khứ ái kết hệ 。diệc hữu hiện tại khuể kết hệ da  thiết hữu hiện tại khuể kết hệ 。phục hưũ quá khứ ái kết hệ da (đệ tam cú ) nhược/nhã ư thử sự hữu quá khứ ái kết hệ 。diệc hữu quá khứ .hiện tại khuể kết hệ da (đáp thử trung hữu tứ cú ) thiết hữu .quá khứ .hiện tại khuể kết hệ 。phục hưũ quá khứ ái kết hệ da (dĩ thượng đệ tứ cú ) nhược/nhã ư thử sự hữu quá khứ ái 。diệc hữu vị lai .hiện tại nhuế/khuể da (đáp thử trung hữu tam cú ) thiết hữu vị lai .hiện tại khuể kết 。phục hưũ quá khứ ái kết hệ da (dĩ thượng đệ ngũ cú ) nhược/nhã ư thử sự hữu quá khứ ái kết 。diệc hữu quá khứ .vị lai khuể kết da (đáp thử trung hữu tam cú ) thiết hữu quá khứ .vị lai khuể kết phục hưũ quá khứ ái kết hệ da (dĩ thượng đệ lục cú ) nhược/nhã ư thử sự hữu quá khứ ái kết hệ 。diệc hữu quá khứ .vị lai .hiện tại khuể kết hệ da  đáp thử trung hữu ngũ cú 。thiết hữu quá khứ .vị lai .hiện tại khuể kết hệ 。phục hưũ quá khứ ái kết hệ da (dĩ thượng đệ thất cú ) như đối khuể kết hệ 。đối tật .xan kết diệc nhĩ 。dĩ ái đối bỉ tác tiểu thất cú 。như tiểu thất đại thất diệc nhĩ 。sái biệt giả dĩ nhị đối nhất 。nãi chí dĩ bát đối nhất 。vị dĩ quá khứ ái kết 。khuể kết 。tiên đối quá khứ mạn kết 。thứ đối vị lai thứ đối hiện tại thứ đối quá khứ hiện tại 。thứ đối vị lai .hiện tại 。thứ đối quá khứ .vị lai 。phục đối quá khứ .vị lai .hiện tại  vấn nhất hạnh/hành/hàng lịch lục 。tiểu thất 。Đại thất 。hữu hà sái biệt  đáp phục thứ dĩ bất tương tự Pháp 。đối bất tương tự Pháp 。tác vấn đáp 。bất dĩ thế định cố danh nhất hạnh/hành/hàng 。dĩ tương tự Pháp đối tương tự Pháp tác vấn đáp 。dĩ thế định cố danh lịch lục 。dĩ bất tương tự Pháp đối bất tương tự Pháp tác vấn đáp 。dĩ thế định dĩ nhất đối nhất cố danh tiểu thất 。dĩ tương tự Pháp đối bất tương tự Pháp tác vấn đáp 。dĩ thế định dĩ nhị đối nhất 。nãi chí dĩ bát đối nhất 。cố danh Đại thất 。thị vị sái biệt 。nhược/nhã cộng tướng hoặc tức bất đồng thử đáp  pha hữu quá khứ kiến kết hệ diệc vị lai dã đáp viết 。như thị  pha hữu vị lai kiến kết hệ diệc quá khứ da  đáp viết 。như thị  thử thị dĩ đẳng vấn đẳng 。thuật khả cú đáp 。nhược/nhã quá khứ .vị lai đối hiện tại kỳ quá khứ .vị lai định hệ 。hiện tại nhược/nhã sanh tức hệ 。 論。所餘一切至能繫此事。此釋共相惑也 見疑無明者。無明是不共無明。相應無明如所相應說。此見.疑等過去.未來。皆遍繫三世。現在不定。由此過.未皆是遍行。遍行三世故。今更總述。意識相應未來貪等。若生.不生皆是遍行。遍行三世故。過.現不定。五識相應貪等。唯未來不生是遍行。遍行三世故。過.現及生。定非遍行。共相煩惱。過去.未來皆是遍行。遍行三世故。現在不定。皆不對自所緣境說遍不遍。論應辨諸事至及離繫耶。經部問也。若有過.未即合是常。過.未若無。不可說繫及不繫也。 luận 。sở dư nhất thiết chí năng hệ thử sự 。thử thích cộng tướng hoặc dã  kiến nghi vô minh giả 。vô minh thị bất cộng vô minh 。tướng ứng vô minh như sở tướng ứng thuyết 。thử kiến .nghi đẳng quá khứ .vị lai 。giai biến hệ tam thế 。hiện tại bất định 。do thử quá/qua .vị giai thị biến hạnh/hành/hàng 。biến hạnh/hành/hàng tam thế cố 。kim cánh tổng thuật 。ý thức tướng ứng vị lai tham đẳng 。nhược/nhã sanh .bất sanh giai thị biến hạnh/hành/hàng 。biến hạnh/hành/hàng tam thế cố 。quá/qua .hiện bất định 。ngũ thức tướng ứng tham đẳng 。duy vị lai bất sanh thị biến hạnh/hành/hàng 。biến hạnh/hành/hàng tam thế cố 。quá/qua .hiện cập sanh 。định phi biến hạnh/hành/hàng 。cộng tướng phiền não 。quá khứ .vị lai giai thị biến hạnh/hành/hàng 。biến hạnh/hành/hàng tam thế cố 。hiện tại bất định 。giai bất đối tự sở duyên cảnh thuyết biến bất biến 。luận ưng biện chư sự chí cập ly hệ da 。Kinh bộ vấn dã 。nhược hữu quá/qua .vị tức hợp thị thường 。quá/qua .vị nhược/nhã vô 。bất khả thuyết hệ cập bất hệ dã 。 論。毘婆沙師至諸相合故。述有部宗 去.來定有而非是常 立宗 由與有為諸相合故 立因。 luận 。Tỳ bà sa sư chí chư tướng hợp cố 。thuật hữu bộ tông  khứ .lai định hữu nhi phi thị thường  lập tông  do dữ hữu vi chư tướng hợp cố  lập nhân 。 論。為此所立決定增明。已下一頌。第二引理教證三世有也。 luận 。vi thử sở lập quyết định tăng minh 。dĩ hạ nhất tụng 。đệ nhị dẫn lý giáo chứng tam thế hữu dã 。 論曰三世實有。此立宗也。 luận viết tam thế thật hữu 。thử lập tông dã 。 論。所以者何。問教理也。 luận 。sở dĩ giả hà 。vấn giáo lý dã 。 論。由契經中世尊說故。引教答也。 luận 。do khế Kinh trung Thế Tôn thuyết cố 。dẫn giáo đáp dã 。 論。謂世尊說至勤修厭捨。引第一經證過去有也。 luận 。vị Thế Tôn thuyết chí cần tu yếm xả 。dẫn đệ nhất Kinh chứng quá khứ hữu dã 。 論。若未來色至勤斷欣求。引經證未來有也。 luận 。nhược/nhã vị lai sắc chí cần đoạn hân cầu 。dẫn Kinh chứng vị lai hữu dã 。 論。又具二緣至應闕二緣。引第二經證。若去.來是無。緣去.來識應闕所緣緣。即違經說識二緣生。 luận 。hựu cụ nhị duyên chí ưng khuyết nhị duyên 。dẫn đệ nhị Kinh chứng 。nhược/nhã khứ .lai thị vô 。duyên khứ .lai thức ưng khuyết sở duyên duyên 。tức vi Kinh thuyết thức nhị duyên sanh 。 論。已依聖教至證有去來。結前起後。如文易了。 luận 。dĩ y Thánh giáo chí chứng hữu khứ lai 。kết/kiết tiền khởi hậu 。như văn dịch liễu 。 論。以識起時至識亦應無。第一理也。 luận 。dĩ thức khởi thời chí thức diệc ưng vô 。đệ nhất lý dã 。 論。又已謝業至有現因在。第二理也。 luận 。hựu dĩ tạ nghiệp chí hữu hiện nhân tại 。đệ nhị lý dã 。 論。由此教理至二世實有。結自宗也。詳薩婆多過.未體有。不同現在之有。過.未體無。不同兔角之無。若同現在。應非過.未。若如兔角。即應不能作境生心 正理論云。謂立去.來非如現有。亦非如彼馬角等無 又云。為境生覺是真有相。譬喻論言。旋火輪我二覺生時境非有故。若一切覺皆有所緣。是則應無勝解作意。又諸世間夢中翳目兩月識等境非有故。正理救云。謂輪覺生非全無境。即火(火*曹)色速於餘方周旋而生為此覺境。然火(火*曹)色體實非輪。而覺生時謂為輪者。是覺於境行相顛倒。非此輪覺緣無境生。我覺亦應准此而釋。謂此我覺即緣色等蘊為境故。唯有行相非我謂我顛倒而生。非謂所緣亦有顛倒。勝解作意准此應起。謂瑜伽師見少相已。自勝解力。於所見中起廣行相生如是覺。此覺即緣諸蘊為境。住空閑者作如是言。如是相生是勝定果。謂勝定力於定位中引廣相生。如所變化夢緣過去曾所更境。如人夢中見兔有角。曾於異處。見兔。見角。今於夢中由心惛倒。謂於一處和合追憶 由根有翳取境不明。故於境中起顛倒解。行相雖倒。境實非無。以翳目人要有色處見種種色。非全無色 異此。則應無色處見 謂眼識生但見一月。由根變異發識不明。迷亂覺生謂有多月。非謂此覺緣非有生。即以月輪為所緣境。若不爾者。無處應見。既無月處此識不生。故此即緣月輪為境。更有立破。恐繁不述。 luận 。do thử giáo lý chí nhị thế thật hữu 。kết/kiết tự tông dã 。tường tát bà đa quá/qua .vị thể hữu 。bất đồng hiện tại chi hữu 。quá/qua .vị thể vô 。bất đồng thỏ giác chi vô 。nhược/nhã đồng hiện tại 。ưng phi quá/qua .vị 。nhược như thỏ giác 。tức ưng bất năng tác cảnh sanh tâm  chánh lý luận vân 。vị lập khứ .lai phi như hiện hữu 。diệc phi như bỉ mã giác đẳng vô  hựu vân 。vi cảnh sanh giác thị chân hữu tướng 。thí dụ luận ngôn 。toàn hỏa luân ngã nhị giác sanh thời cảnh phi hữu cố 。nhược/nhã nhất thiết giác giai hữu sở duyên 。thị tắc ưng vô thắng giải tác ý 。hựu chư thế gian mộng trung ế mục lượng (lưỡng) nguyệt thức đẳng cảnh phi hữu cố 。chánh lý cứu vân 。vị luân giác sanh phi toàn vô cảnh 。tức hỏa (hỏa *tào )sắc tốc ư dư phương chu toàn nhi sanh vi thử giác cảnh 。nhiên hỏa (hỏa *tào )sắc thể thật phi luân 。nhi giác sanh thời vị vi luân giả 。thị giác ư cảnh hành tướng điên đảo 。phi thử luân giác duyên vô cảnh sanh 。ngã giác diệc ưng chuẩn thử nhi thích 。vị thử ngã giác tức duyên sắc đẳng uẩn vi cảnh cố 。duy hữu hành tướng phi ngã vị ngã điên đảo nhi sanh 。phi vị sở duyên diệc hữu điên đảo 。thắng giải tác ý chuẩn thử ưng khởi 。vị du già sư kiến thiểu tướng dĩ 。tự thắng giải lực 。ư sở kiến trung khởi quảng hành tướng sanh như thị giác 。thử giác tức duyên chư uẩn vi cảnh 。trụ/trú không nhàn giả tác như thị ngôn 。như thị tướng sanh thị thắng định quả 。vị thắng định lực ư định vị trung dẫn quảng tướng sanh 。như sở biến hóa mộng duyên quá khứ tằng sở cánh cảnh 。như nhân mộng trung kiến thỏ hữu giác 。tằng ư dị xứ/xử 。kiến thỏ 。kiến giác 。kim ư mộng trung do tâm hôn đảo 。vị ư nhất xứ/xử hòa hợp truy ức  do căn hữu ế thủ cảnh bất minh 。cố ư cảnh trung khởi điên đảo giải 。hành tướng tuy đảo 。cảnh thật phi vô 。dĩ ế mục nhân yếu hữu sắc xử kiến chủng chủng sắc 。phi toàn vô sắc  dị thử 。tức ưng vô sắc xứ/xử kiến  vị nhãn thức sanh đãn kiến nhất nguyệt 。do căn biến dị phát thức bất minh 。mê loạn giác sanh vị hữu đa nguyệt 。phi vị thử giác duyên phi hữu sanh 。tức dĩ nguyệt luân vi sở duyên cảnh 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。vô xứ/xử ưng kiến 。ký vô nguyệt xứ/xử thử thức bất sanh 。cố thử tức duyên nguyệt luân vi cảnh 。cánh hữu lập phá 。khủng phồn bất thuật 。 論。若自謂是至非此部攝。簡別宗也。分別說部者。說義有是有非。更須分別故。名分別說部。舊婆沙云毘婆闍婆提訛也。新婆沙云毘婆闍縛地。毘婆此云分別。縛地此云說。宗輪論云。飲光部計。若業果已熟則無。果未熟則有 彼計同分別說部。 luận 。nhược/nhã tự vị thị chí phi thử bộ nhiếp 。giản biệt tông dã 。phân biệt thuyết bộ giả 。thuyết nghĩa hữu thị hữu phi 。cánh tu phân biệt cố 。danh phân biệt thuyết bộ 。cựu Bà sa vân Tỳ bà đồ bà đề ngoa dã 。tân Bà sa vân Tỳ bà đồ phược địa 。Tì Bà thử vân phân biệt 。phược địa thử vân thuyết 。tông luân luận vân 。ẩm quang bộ kế 。nhược/nhã nghiệp quả dĩ thục tức vô 。quả vị thục tức hữu  bỉ kế đồng phân biệt thuyết bộ 。 論。今此部中差別有幾。自下一頌。第三建立三世。 luận 。kim thử bộ trung sái biệt hữu kỷ 。tự hạ nhất tụng 。đệ tam kiến lập tam thế 。 論曰至非體有異。此敘法救釋也。三世法。體無別。類有異也。 luận viết chí phi thể hữu dị 。thử tự Pháp cứu thích dã 。tam thế Pháp 。thể vô biệt 。loại hữu dị dã 。 論。如破金器至非捨顯色。舉喻顯也。 luận 。như phá kim khí chí phi xả hiển sắc 。cử dụ hiển dã 。 論。如是諸法至非捨得體。此法合也。如金是一。改瓶為瓫。捨瓶得瓫。非得捨金。 luận 。như thị chư Pháp chí phi xả đắc thể 。thử pháp hợp dã 。như kim thị nhất 。cải bình vi 瓫。xả bình đắc 瓫。phi đắc xả kim 。 論。尊者妙音至離過.未相。此述第二計也。妙音意說。諸有為法有三種相。謂過去.現在.未來。正與一合。二不名離。從合得名。不從不離。 luận 。Tôn-Giả Diệu-Âm chí ly quá/qua .vị tướng 。thử thuật đệ nhị kế dã 。Diệu-Âm ý thuyết 。chư hữu vi pháp hữu tam chủng tướng 。vị quá khứ .hiện tại .vị lai 。chánh dữ nhất hợp 。nhị bất danh ly 。tùng hợp đắc danh 。bất tùng bất ly 。 論。如人正染至不名離染。舉喻顯也。 luận 。như nhân chánh nhiễm chí bất danh ly nhiễm 。cử dụ hiển dã 。 論。尊者世友至非體有異。此述第三計也。此師意說。諸有為法有其三位。謂過去.現在.未來法。體是一。隨位名異。 luận 。Tôn-Giả Thế-hữu chí phi thể hữu dị 。thử thuật đệ tam kế dã 。thử sư ý thuyết 。chư hữu vi pháp hữu kỳ tam vị 。vị quá khứ .hiện tại .vị lai pháp 。thể thị nhất 。tùy vị danh dị 。 論。如運一籌至置千名千。舉喻顯也。 luận 。như vận nhất trù chí trí thiên danh thiên 。cử dụ hiển dã 。 論。尊者覺天至立名有異。此述第四計也。彼師意說。待過.現故名為未來。待現.未故名為過去。待過.未故名為現在。 luận 。Tôn-Giả Giác Thiên chí lập danh hữu dị 。thử thuật đệ tứ kế dã 。bỉ sư ý thuyết 。đãi quá/qua .hiện cố danh vi vị lai 。đãi hiện .vị cố danh vi quá khứ 。đãi quá/qua .vị cố danh vi hiện tại 。 論。如一女人名母名女。舉喻顯也。 luận 。như nhất nữ nhân danh mẫu danh nữ 。cử dụ hiển dã 。 論。此四種說一切有中。已下論主評彈也。 luận 。thử tứ chủng thuyết nhất thiết hữu trung 。dĩ hạ luận chủ bình đạn dã 。 論。第一執法至外道朋中。出第一師同外道過也。 luận 。đệ nhất chấp Pháp chí ngoại đạo bằng trung 。xuất đệ nhất sư đồng ngoại đạo quá/qua dã 。 論。第二所立至三世相故。出第二師世雜亂過也。 luận 。đệ nhị sở lập chí tam thế tướng cố 。xuất đệ nhị sư thế tạp loạn quá/qua dã 。 論。人於妻室至何義為同。出法.喻不同過也。 luận 。nhân ư thê thất chí hà nghĩa vi đồng 。xuất Pháp .dụ bất đồng quá/qua dã 。 論。第四所立至類亦應然。出第四計過也。過去中有前後三剎那。對前二應名未來。對後二應名過去。對前後應名現在。現在對前兩剎那應名未來。對後兩念應名過去。對前後.念後應名現。未來類思。 luận 。đệ tứ sở lập chí loại diệc ưng nhiên 。xuất đệ tứ kế quá/qua dã 。quá khứ trung hữu tiền hậu tam sát-na 。đối tiền nhị ưng danh vị lai 。đối hậu nhị ưng danh quá khứ 。đối tiền hậu ưng danh hiện tại 。hiện tại đối tiền lượng (lưỡng) sát-na ưng danh vị lai 。đối hậu lượng (lưỡng) niệm ưng danh quá khứ 。đối tiền hậu .niệm hậu ưng danh hiện 。vị lai loại tư 。 論。故此四中第三最善。評第三計也。 luận 。cố thử tứ trung đệ tam tối thiện 。bình đệ tam kế dã 。 論。以約作用至非體有殊。出善所以也。 luận 。dĩ ước tác dụng chí phi thể hữu thù 。xuất thiện sở dĩ dã 。 論。此已具知至何謂去.來。第四破三世有也。此經部難也。 luận 。thử dĩ cụ tri chí hà vị khứ .lai 。đệ tứ phá tam thế hữu dã 。thử Kinh bộ nạn/nan dã 。 論。豈不前言約作用立。有部答也。 luận 。khởi bất tiền ngôn ước tác dụng lập 。hữu bộ đáp dã 。 論。若爾現在至有何作用。經部難也。 luận 。nhược nhĩ hiện tại chí hữu hà tác dụng 。Kinh bộ nạn/nan dã 。 論。彼豈不能取果與果。有部答也。雖無見色等用。而有取果.與果用也。 luận 。bỉ khởi bất năng thủ quả dữ quả 。hữu bộ đáp dã 。tuy vô kiến sắc đẳng dụng 。nhi hữu thủ quả .dữ quả dụng dã 。 論。是則過去至世相應雜。經部難也。汝以取果.與果以為作用者。過去同類異熟因等。唯能與果不能取果。現在異熟因等。唯能取果不能與果。此即作用半有。半無。應名現在。亦名過.未。一世之中有三世故。世雜亂也。正理救云。我宗說作用者謂是取果。取果之用定在現在。自餘力用並是功能。我宗然作用有無立其三世。非功能也 今詳。正理若作此釋。即有等無間緣現在取果違婆沙過。 luận 。thị tắc quá khứ chí thế tướng ứng tạp 。Kinh bộ nạn/nan dã 。nhữ dĩ thủ quả .dữ quả dĩ vi tác dụng giả 。quá khứ đồng loại dị thục nhân đẳng 。duy năng dữ quả bất năng thủ quả 。hiện tại dị thục nhân đẳng 。duy năng thủ quả bất năng dữ quả 。thử tức tác dụng bán hữu 。bán vô 。ưng danh hiện tại 。diệc danh quá/qua .vị 。nhất thế chi trung hữu tam thế cố 。thế tạp loạn dã 。chánh lý cứu vân 。ngã tông thuyết tác dụng giả vị thị thủ quả 。thủ quả chi dụng định tại hiện tại 。tự dư lực dụng tịnh thị công năng 。ngã tông nhiên tác dụng hữu vô lập kỳ tam thế 。phi công năng dã  kim tường 。chánh lý nhược/nhã tác thử thích 。tức hữu đẳng vô gian duyên hiện tại thủ quả vi Bà sa quá/qua 。 論。已略推徵次當廣破。自下。第四一頌廣破。文有四節。一破用分三世。二破與有為相合。三通引二經。四破二理。 luận 。dĩ lược thôi trưng thứ đương quảng phá 。tự hạ 。đệ tứ nhất tụng quảng phá 。văn hữu tứ tiết 。nhất phá dụng phần tam thế 。nhị phá dữ hữu vi tướng hợp 。tam thông dẫn nhị Kinh 。tứ phá nhị lý 。 論曰至時有時無。釋頌上句何礙用三字 若說法自體恒有者。牒有部計也 應一切時能起作用。難有部也 汝計有用名現在。無用名過.未者。用依於體。體既恒有。用亦應然。誰礙此用時有。時無。 luận viết chí thời Hữu Thời vô 。thích tụng thượng cú hà ngại dụng tam tự  nhược/nhã thuyết Pháp tự thể hằng hữu giả 。điệp hữu bộ kế dã  ưng nhất thiết thời năng khởi tác dụng 。nạn/nan hữu bộ dã  nhữ kế hữu dụng danh hiện tại 。vô dụng danh quá/qua .vị giả 。dụng y ư thể 。thể ký hằng hữu 。dụng diệc ưng nhiên 。thùy ngại thử dụng thời hữu 。thời vô 。 論。若謂眾緣至許常有故。牒救非也。眾緣和合即有作用。眾緣未合即無作用。由此作用時有時無。此救非理。即此眾緣亦許常有。由何得有和合.不和合時。 luận 。nhược/nhã vị chúng duyên chí hứa thường hữu cố 。điệp cứu phi dã 。chúng duyên hòa hợp tức hữu tác dụng 。chúng duyên vị hợp tức vô tác dụng 。do thử tác dụng thời Hữu Thời vô 。thử cứu phi lý 。tức thử chúng duyên diệc hứa thường hữu 。do hà đắc hữu hòa hợp .bất hòa hợp thời 。 論又此作用至有餘作用。重破也。若作用有名現在。無名去.來。此去.來.今由何作用。此釋頌上句下三字。用云何也 用字兩向用。向上何礙用。向下用云何也。 luận hựu thử tác dụng chí hữu dư tác dụng 。trọng phá dã 。nhược/nhã tác dụng hữu danh hiện tại 。vô danh khứ .lai 。thử khứ .lai .kim do hà tác dụng 。thử thích tụng thượng cú hạ tam tự 。dụng vân hà dã  dụng tự lượng (lưỡng) hướng dụng 。hướng thượng hà ngại dụng 。hướng hạ dụng vân hà dã 。 論。若此作用至作用是有救也。 luận 。nhược/nhã thử tác dụng chí tác dụng thị hữu cứu dã 。 論。則無為故至法名去來。此破轉救也。若作用非去.來.今而得言有。即有二過。一同無為過。二建立宗過也。 luận 。tức vô vi cố chí Pháp danh khứ lai 。thử phá chuyển cứu dã 。nhược/nhã tác dụng phi khứ .lai .kim nhi đắc ngôn hữu 。tức hữu nhị quá/qua 。nhất đồng vô vi quá/qua 。nhị kiến lập tông quá/qua dã 。 論。若許作用至有此過先。有部救也。即是釋頌第二句無異二字。 luận 。nhược/nhã hứa tác dụng chí hữu thử quá/qua tiên 。hữu bộ cứu dã 。tức thị thích tụng đệ nhị cú vô dị nhị tự 。 論。若爾所立至世義不成。破也。釋頌第二句下三字。世便壞也。 luận 。nhược nhĩ sở lập chí thế nghĩa bất thành 。phá dã 。thích tụng đệ nhị cú hạ tam tự 。thế tiện hoại dã 。 論。何為不成。有部反問也。 luận 。hà vi ất thành 。hữu bộ phản vấn dã 。 論。以有為法至名過去。出三世不成所以也。 luận 。dĩ hữu vi Pháp chí danh quá khứ 。xuất tam thế bất thành sở dĩ dã 。 論。彼復應說至名為已滅。釋頌第三句也。若謂法體如現在有先何所闕彼未有故名未已生。後復闕何彼已無故名為已滅。 luận 。bỉ phục ưng thuyết chí danh vi dĩ diệt 。thích tụng đệ tam cú dã 。nhược/nhã vị pháp thể như hiện tại hữu tiên hà sở khuyết bỉ vị hữu cố danh vị dĩ sanh 。hậu phục khuyết hà bỉ dĩ vô cố danh vi dĩ diệt 。 論。故不許法至皆不成立。此總結也。已上破就作用分三世也。 luận 。cố bất hứa Pháp chí giai bất thành lập 。thử tổng kết dã 。dĩ thượng phá tựu tác dụng phần tam thế dã 。 論。然彼所說至生滅理無故。第二破有為相合也。 luận 。nhiên bỉ sở thuyết chí sanh diệt lý vô cố 。đệ nhị phá hữu vi tướng hợp dã 。 論。許體恒有至所未曾有。破也。 luận 。hứa thể hằng hữu chí sở vị tằng hữu 。phá dã 。 論。依如是義至此真自在作。引頌破也。文中有三。一生滅理無破。雖與相合。體常有故生滅理無。二性.體無別破。體.性無別。體常性無常所未曾有故。第三頌結也。如文可知。 luận 。y như thị nghĩa chí thử chân tự tại tác 。dẫn tụng phá dã 。văn trung hữu tam 。nhất sanh diệt lý vô phá 。tuy dữ tướng hợp 。thể thường hữu cố sanh diệt lý vô 。nhị tánh .thể vô biệt phá 。thể .tánh vô biệt 。thể thường tánh vô thường sở vị tằng hữu cố 。đệ tam tụng kết/kiết dã 。như văn khả tri 。 論。又彼所言至如現實有。此第三通引二經也。就中有二。一通世尊說有去.來。二通世尊二緣生識此即初也。經部師云。我等亦說有去.來.今。謂曾有等名為有也。過去有因。未來有果。故名為有 又解。現有果故知過去有因。現有因故知未來有果。不同有部去.來如現實有。 luận 。hựu bỉ sở ngôn chí như hiện thật hữu 。thử đệ tam thông dẫn nhị Kinh dã 。tựu trung hữu nhị 。nhất thông Thế Tôn thuyết hữu khứ .lai 。nhị thông Thế Tôn nhị duyên sanh thức thử tức sơ dã 。Kinh bộ sư vân 。ngã đẳng diệc thuyết hữu khứ .lai .kim 。vị tằng hữu đẳng danh vi hữu dã 。quá khứ hữu nhân 。vị lai hữu quả 。cố danh vi hữu  hựu giải 。hiện hữu quả cố tri quá khứ hữu nhân 。hiện hữu nhân cố tri vị lai hữu quả 。bất đồng hữu bộ khứ .lai như hiện thật hữu 。 論。誰言彼有如現在世。有部不許也。 luận 。thùy ngôn bỉ hữu như hiện tại thế 。hữu bộ bất hứa dã 。 論。非如現在彼有云何。經部反問也。 luận 。phi như hiện tại bỉ hữu vân hà 。Kinh bộ phản vấn dã 。 論。彼有去.來二世自性。有部答也。 luận 。bỉ hữu khứ .lai nhị thế tự tánh 。hữu bộ đáp dã 。 論。此復應詰至是去.來性。若三世俱有。如何可言不是現在是去.來性。經部破有部也。 luận 。thử phục ưng cật chí thị khứ .lai tánh 。nhược/nhã tam thế câu hữu 。như hà khả ngôn bất thị hiện tại thị khứ .lai tánh 。Kinh bộ phá hữu bộ dã 。 論。故說彼有至非體實有。經部述自宗非有部也。 luận 。cố thuyết bỉ hữu chí phi thể thật hữu 。Kinh bộ thuật tự tông phi hữu bộ dã 。 論。世尊為遮至有無法故。經部述經實無。說有意也。有聲通顯有.無法故。 luận 。Thế Tôn vi già chí hữu vô Pháp cố 。Kinh bộ thuật Kinh thật vô 。thuyết hữu ý dã 。hữu thanh thông hiển hữu .vô Pháp cố 。 論。如世間說至其義亦應爾。喻合也。如世間說。有燈前日無。有燈昨日無。說有燈無時。豈有燈耶。爾時無燈而言有燈。故知有聲非唯顯於有法 有燈已滅。亦准於此 既言已滅。即是無燈而言燈。故知於無說有。 luận 。như thế gian thuyết chí kỳ nghĩa diệc ưng nhĩ 。dụ hợp dã 。như thế gian thuyết 。hữu đăng tiền nhật vô 。hữu đăng tạc nhật vô 。thuyết hữu đăng vô thời 。khởi hữu đăng da 。nhĩ thời vô đăng nhi ngôn hữu đăng 。cố tri hữu thanh phi duy hiển ư hữu pháp  hữu đăng dĩ diệt 。diệc chuẩn ư thử  ký ngôn dĩ diệt 。tức thị vô đăng nhi ngôn đăng 。cố tri ư vô thuyết hữu 。 論。若不爾者去.來性不成。經部師云。若不如我說有曾有名有當有名有。如有部立三世有體。去.來性不成。同有體故。 luận 。nhược/nhã bất nhĩ giả khứ .lai tánh bất thành 。Kinh bộ sư vân 。nhược/nhã bất như ngã thuyết hữu tằng hữu danh hữu đương hữu danh hữu 。như hữu bộ lập tam thế hữu thể 。khứ .lai tánh bất thành 。đồng hữu thể cố 。 論。若爾何緣至而猶是有。有部引經難也。若謂去.來全無體者。何故世尊說業過去。而猶是有 故知去.來非無。 luận 。nhược nhĩ hà duyên chí nhi do thị hữu 。hữu bộ dẫn Kinh nạn/nan dã 。nhược/nhã vị khứ .lai toàn vô thể giả 。hà cố Thế Tôn thuyết nghiệp quá khứ 。nhi do thị hữu  cố tri khứ .lai phi vô 。 論。豈彼不許至密說為有。經部通經也。過去造業之時。熏相續中有與果功能。現在身中密說已成能熏為有。 luận 。khởi bỉ bất hứa chí mật thuyết vi hữu 。Kinh bộ thông Kinh dã 。quá khứ tạo nghiệp chi thời 。huân tướng tục trung hữu dữ quả công năng 。hiện tại thân trung mật thuyết dĩ thành năng huân vi hữu 。 論。若不爾者至過去豈成。經部反難有部也。若過去業於今現實有性。過去豈成應名現在。 luận 。nhược/nhã bất nhĩ giả chí quá khứ khởi thành 。Kinh bộ phản nạn/nan hữu bộ dã 。nhược/nhã quá khứ nghiệp ư kim hiện thật hữu tánh 。quá khứ khởi thành ưng danh hiện tại 。 論。理必應爾至本無等言。經部引勝義空經所說也。若去.來眼根有實性者。經不應言本無今有有已還無。 luận 。lý tất ưng nhĩ chí bổn vô đẳng ngôn 。Kinh bộ dẫn thắng nghĩa không Kinh sở thuyết dã 。nhược/nhã khứ .lai nhãn căn hữu thật tánh giả 。Kinh bất ưng ngôn bản vô kim hữu hữu dĩ hoàn vô 。 論。若謂此言至義已成立。經部逆破有部通經 有部通云。本無者。本無現在今有現在。本有今無者。本有現在今無現在 作如是救此非理也。以現在性與彼眼根體無別故。若無現世性即無眼根。此即顯去.來無眼根體義已成立。 luận 。nhược/nhã vị thử ngôn chí nghĩa dĩ thành lập 。Kinh bộ nghịch phá hữu bộ thông Kinh  hữu bộ thông vân 。bản vô giả 。bản vô hiện tại kim hữu hiện tại 。bản hữu kim vô giả 。bản hữu hiện tại kim vô hiện tại  tác như thị cứu thử phi lý dã 。dĩ hiện tại tánh dữ bỉ nhãn căn thể vô biệt cố 。nhược/nhã vô hiện thế tánh tức vô nhãn căn 。thử tức hiển khứ .lai vô nhãn căn thể nghĩa dĩ thành lập 。 論。又彼所說至體實有者。牒有部引第二經通也。 luận 。hựu bỉ sở thuyết chí thể thật hữu giả 。điệp hữu bộ dẫn đệ nhị Kinh thông dã 。 論。應共尋思至作所緣境。經部兩關徵有部也。 luận 。ưng cọng tầm tư chí tác sở duyên cảnh 。Kinh bộ lượng (lưỡng) quan trưng hữu bộ dã 。 論。若法如意至不應正理。破前關如意作能生緣也。如識緣未來百千劫後當有彼法。或當亦無。彼既未有作用。如何能生今時識也。又涅槃性違一切有漏法生。如何為緣生能緣識。 luận 。nhược/nhã Pháp như ý chí bất ưng chánh lý 。phá tiền quan như ý tác năng sanh duyên dã 。như thức duyên vị lai bách thiên kiếp hậu đương hữu bỉ Pháp 。hoặc đương diệc vô 。bỉ ký vị hữu tác dụng 。như hà năng sanh kim thời thức dã 。hựu Niết-Bàn tánh vi nhất thiết hữu lậu Pháp sanh 。như hà vi duyên sanh năng duyên thức 。 論。若法但能至亦是所緣。此述第二關與經部同也。 luận 。nhược/nhã Pháp đãn năng chí diệc thị sở duyên 。thử thuật đệ nhị quan dữ Kinh bộ đồng dã 。 論。若無如何成所緣境。有部難也。過去.未來。汝經部宗既說為無。如何得成識所緣境。 luận 。nhược/nhã vô như hà thành sở duyên cảnh 。hữu bộ nạn/nan dã 。quá khứ .vị lai 。nhữ Kinh Bộ tông ký thuyết vi vô 。như hà đắc thành thức sở duyên cảnh 。 論。我說彼有如成所緣。經部答也。緣過.未境如緣現在成所緣也。 luận 。ngã thuyết bỉ hữu như thành sở duyên 。Kinh bộ đáp dã 。duyên quá/qua .vị cảnh như duyên hiện tại thành sở duyên dã 。 論。如何成所緣。有部未得答意重問也 或是難也。去.來既無。如何成所緣。 luận 。như hà thành sở duyên 。hữu bộ vị đắc đáp ý trọng vấn dã  hoặc thị nạn/nan dã 。khứ .lai ký vô 。như hà thành sở duyên 。 論。謂曾有當有至當有亦爾。經部釋難也。若謂過.未同現有者。何故追憶彼時。但憶曾.有之相 逆觀亦爾。 luận 。vị tằng hữu đương hữu chí đương hữu diệc nhĩ 。Kinh bộ thích nạn/nan dã 。nhược/nhã vị quá/qua .vị đồng hiện hữu giả 。hà cố truy ức bỉ thời 。đãn ức tằng .hữu chi tướng  nghịch quán diệc nhĩ 。 論。謂如曾現在至未來為有。重廣釋也。 luận 。vị như tằng hiện tại chí vị lai vi hữu 。trọng quảng thích dã 。 論。若如現有至其理自成。經部進退責有部也。若謂去.來如現有。應成現世。若體現無不同現在。則應許有緣無境識其理自成。 luận 。nhược như hiện hữu chí kỳ lý tự thành 。Kinh bộ tiến/tấn thoái trách hữu bộ dã 。nhược/nhã vị khứ .lai như hiện hữu 。ưng thành hiện thế 。nhược/nhã thể hiện vô bất đồng hiện tại 。tức ưng hứa hữu duyên vô cảnh thức kỳ lý tự thành 。 論。若謂去.來至非散亂故。經部牒有部轉計破也。若謂去.來同現在有。但現在色極微聚集。未來.過去極微散亂與現不同。名為過.未者。汝緣過.未色時不取散相。故知不是聚.散有異。 luận 。nhược/nhã vị khứ .lai chí phi tán loạn cố 。Kinh bộ điệp hữu bộ chuyển kế phá dã 。nhược/nhã vị khứ .lai đồng hiện tại hữu 。đãn hiện tại sắc cực vi tụ tập 。vị lai .quá khứ cực vi tán loạn dữ hiện bất đồng 。danh vi quá/qua .vị giả 。nhữ duyên quá/qua .vị sắc thời bất thủ tán tướng 。cố tri bất thị tụ .tán hữu dị 。 論。又若彼色至乃至廣說。經部條有部轉計破也。又若去.來色同現在有。唯有極微散亂為異。即極微色無聚.散故應是其常。又色唯應極微聚散竟無少分。別名生滅 是則遵崇邪命者論。三同外道過也 棄背善逝至乃至廣說。四違經過也。 luận 。hựu nhược/nhã bỉ sắc chí nãi chí quảng thuyết 。Kinh bộ điều hữu bộ chuyển kế phá dã 。hựu nhược/nhã khứ .lai sắc đồng hiện tại hữu 。duy hữu cực vi tán loạn vi dị 。tức cực vi sắc vô tụ .tán cố ưng thị kỳ thường 。hựu sắc duy ưng cực vi tụ tán cánh vô thiểu phần 。biệt danh sanh diệt  thị tắc tuân sùng tà mạng giả luận 。tam đồng ngoại đạo quá/qua dã  khí bối Thiện-Thệ chí nãi chí quảng thuyết 。tứ vi Kinh quá/qua dã 。 論。又非受等至已生時相。受等不成三世過也。 luận 。hựu phi thọ/thụ đẳng chí dĩ sanh thời tướng 。thọ/thụ đẳng bất thành tam thế quá/qua dã 。 論。若如現有至理亦自成。經部兩關徵也。 luận 。nhược như hiện hữu chí lý diệc tự thành 。Kinh bộ lượng (lưỡng) quan trưng dã 。 論。若體全無至應是所緣。即有部反難經部也。若謂去.來全無體性。仍是所緣。第十三處。十九界等。此能識為何所緣。 luận 。nhược/nhã thể toàn vô chí ưng thị sở duyên 。tức hữu bộ phản nạn/nan Kinh bộ dã 。nhược/nhã vị khứ .lai toàn vô thể tánh 。nhưng thị sở duyên 。đệ thập tam xứ/xử 。thập cửu giới đẳng 。thử năng thức vi hà sở duyên 。 論。諸有達無至為何所緣。經部反難有部也。若謂第十三處是無非所緣境。達無十三處者。若不緣無。為何所緣。 luận 。chư hữu đạt vô chí vi hà sở duyên 。Kinh bộ phản nạn/nan hữu bộ dã 。nhược/nhã vị đệ thập tam xứ/xử thị vô phi sở duyên cảnh 。đạt vô thập tam xứ/xử giả 。nhược/nhã bất duyên vô 。vi hà sở duyên 。 論。若謂即緣至彼名為無。破有部轉計。若謂但緣十三處名為境者。十三處名是有。今言無者。此乃是撥彼名為無。非稱當也。 luận 。nhược/nhã vị tức duyên chí bỉ danh vi vô 。phá hữu bộ chuyển kế 。nhược/nhã vị đãn duyên thập tam xứ/xử danh vi cảnh giả 。thập tam xứ/xử danh thị hữu 。kim ngôn vô giả 。thử nãi thị bát bỉ danh vi vô 。phi xưng đương dã 。 論。若又緣聲至為何所緣。經部反徵有部也。 luận 。nhược/nhã hựu duyên thanh chí vi hà sở duyên 。Kinh bộ phản trưng hữu bộ dã 。 論。若謂即緣至應更發聲。第一關責也。 luận 。nhược/nhã vị tức duyên chí ưng cánh phát thanh 。đệ nhất quan trách dã 。 論。若謂聲無至如何謂無。第二關責也。 luận 。nhược/nhã vị thanh vô chí như hà vị vô 。đệ nhị quan trách dã 。 論。若謂去.來至其體一故。第三責也。 luận 。nhược/nhã vị khứ .lai chí kỳ thể nhất cố 。đệ tam trách dã 。 論。若有少分至有非有境。結成經部義。 luận 。nhược hữu thiểu phần chí hữu phi hữu cảnh 。kết thành Kinh bộ nghĩa 。 論。然菩薩說至無是處者。經部通經也。有部難云。若許緣無能生識者。何故菩薩說世間所無。我知我見無有是處。菩薩既言世間所無。即是無法 我知我見無是處者。即是知見無法無是處也。 luận 。nhiên Bồ-tát thuyết chí vô thị xứ giả 。Kinh bộ thông Kinh dã 。hữu bộ nạn/nan vân 。nhược/nhã hứa duyên vô năng sanh thức giả 。hà cố Bồ-tát thuyết thế gian sở vô 。ngã tri ngã kiến vô hữu thị xứ 。Bồ Tát ký ngôn thế gian sở vô 。tức thị vô Pháp  ngã tri ngã kiến vô thị xứ giả 。tức thị tri kiến vô Pháp vô thị xứ dã 。 論。意說他人至方觀為有。此正通經也。意說。他人懷增上慢。亦於非有妄取現有之相謂為有也。此是世間所無 而言知見我於有方觀為有。唯於有知見。不觀無為有 故言世間所無我知.我見無是處也。 luận 。ý thuyết tha nhân chí phương quán vi hữu 。thử chánh thông Kinh dã 。ý thuyết 。tha nhân hoài tăng thượng mạn 。diệc ư phi hữu vọng thủ hiện hữu chi tướng vị vi hữu dã 。thử thị thế gian sở vô  nhi ngôn tri kiến ngã ư hữu phương quán vi hữu 。duy ư hữu tri kiến 。bất quán vô vi hữu  cố ngôn thế gian sở vô ngã tri .ngã kiến vô thị xứ dã 。 論。若異此者至或有差別。經部出異經部計。不許有緣無識過。若一切覺皆有所緣。既稱境知。何緣得為有為無猶豫不定。或言是色.非色。差別。 luận 。nhược/nhã dị thử giả chí hoặc hữu sái biệt 。Kinh bộ xuất dị Kinh bộ kế 。bất hứa hữu duyên vô thức quá/qua 。nhược/nhã nhất thiết giác giai hữu sở duyên 。ký xưng cảnh tri 。hà duyên đắc vi hữu vi vô do dự bất định 。hoặc ngôn thị sắc .phi sắc 。sái biệt 。 論。理必應然至無上是無上。經部重引經印成也。經既言便知有是有。非有是非有。故知非有亦是識境 已上通二經竟 已下破二理也。 luận 。lý tất ưng nhiên chí vô thượng thị vô thượng 。Kinh bộ trọng dẫn Kinh ấn thành dã 。Kinh ký ngôn tiện tri hữu thị hữu 。phi hữu thị phi hữu 。cố tri phi hữu diệc thị thức cảnh  dĩ thượng thông nhị Kinh cánh  dĩ hạ phá nhị lý dã 。 論。由此彼說至亦不成因類。破第一理也。 luận 。do thử bỉ thuyết chí diệc bất thành nhân loại 。phá đệ nhất lý dã 。 論。又彼所言至理亦不然。經部條第二理非也。如有部計。業現在取果 落謝過去世與果。若業過去是無。誰能與果。 luận 。hựu bỉ sở ngôn chí lý diệc bất nhiên 。Kinh bộ điều đệ nhị lý phi dã 。như hữu bộ kế 。nghiệp hiện tại thủ quả  lạc tạ quá khứ thế dữ quả 。nhược/nhã nghiệp quá khứ thị vô 。thùy năng dữ quả 。 論。非經部師至當廣顯示。述經部計異有部也。經部不同有部計過去業能生當果。經部宗計。業現在時業為先故。引相續身中轉變差別種子令當果生。種現在有。業是曾有。果當有也。 luận 。phi Kinh bộ sư chí đương quảng hiển thị 。thuật Kinh bộ kế dị hữu bộ dã 。Kinh bộ bất đồng hữu bộ kế quá khứ nghiệp năng sanh đương quả 。Kinh Bộ tông kế 。nghiệp hiện tại thời nghiệp vi tiên cố 。dẫn tướng tục thân trung chuyển biến sái biệt chủng tử lệnh đương quả sanh 。chủng hiện tại hữu 。nghiệp thị tằng hữu 。quả đương hữu dã 。 論。若執實有過去.未來。牒有部計出不成因果過也。 luận 。nhược/nhã chấp thật hữu quá khứ .vị lai 。điệp hữu bộ kế xuất bất thành nhân quả quá/qua dã 。 論。則一切時至有何功能。第一業無用過也。 luận 。tức nhất thiết thời chí hữu hà công năng 。đệ nhất nghiệp vô dụng quá/qua dã 。 論。若謂能生至其理自成。第二違自宗過也。 luận 。nhược/nhã vị năng sanh chí kỳ lý tự thành 。đệ nhị vi tự tông quá/qua dã 。 論。若一切法至能生功能。第三無因用過也。 luận 。nhược/nhã nhất thiết pháp chí năng sanh công năng 。đệ tam vô nhân dụng quá/qua dã 。 論。又應顯成至有必不滅。第四同外道過也。 luận 。hựu ưng hiển thành chí hữu tất bất diệt 。đệ tứ đồng ngoại đạo quá/qua dã 。 論。若謂能令果成現在。牒救也。救云。雖一切法一切時有。然非一切法一切時現在。令法現在是因作用。 luận 。nhược/nhã vị năng lệnh quả thành hiện tại 。điệp cứu dã 。cứu vân 。tuy nhất thiết pháp nhất thiết thời hữu 。nhiên phi nhất thiết pháp nhất thiết thời hiện tại 。lệnh pháp hiện tại thị nhân tác dụng 。 論。如何令果成現在耶。經部重問有部也。 luận 。như hà lệnh quả thành hiện tại da 。Kinh bộ trọng vấn hữu bộ dã 。 論。若謂引令至餘方所。牒計也。 luận 。nhược/nhã vị dẫn lệnh chí dư phương sở 。điệp kế dã 。 論。則所引果其體應常。第一過也。 luận 。tức sở dẫn quả kỳ thể ưng thường 。đệ nhất quá/qua dã 。 論。又無色法當如何引。第二過也。 luận 。hựu vô sắc pháp đương như hà dẫn 。đệ nhị quá/qua dã 。 論。又此所引應體本無。第三過也。 luận 。hựu thử sở dẫn ưng thể bản vô 。đệ tam quá dã 。 論。若謂但令至其理自成。第四失宗過也。已前諸難。正理論中皆悉有救。恐煩不述。 luận 。nhược/nhã vị đãn lệnh chí kỳ lý tự thành 。đệ tứ thất tông quá/qua dã 。dĩ tiền chư nạn 。chánh lý luận trung giai tất hữu cứu 。khủng phiền bất thuật 。 論。是故此說至非為善說。總結有部非也。 luận 。thị cố thử thuyết chí phi vi thiện thuyết 。tổng kết hữu bộ phi dã 。 論。若欲善說至所說而說。示善說相也。 luận 。nhược/nhã dục thiện thuyết chí sở thuyết nhi thuyết 。thị thiện thuyết tướng dã 。 論。經如何說。有部問也。 luận 。Kinh như hà thuyết 。hữu bộ vấn dã 。 論。如契經言至而說有言。經部引經答也。 luận 。như khế Kinh ngôn chí nhi thuyết hữu ngôn 。Kinh bộ dẫn Kinh đáp dã 。 論。若去.來無至及離繫耶。有部難也。經說去.來有能繫.所繫。如何說無。 luận 。nhược/nhã khứ .lai vô chí cập ly hệ da 。hữu bộ nạn/nan dã 。Kinh thuyết khứ .lai hữu năng hệ .sở hệ 。như hà thuyết vô 。 論。彼所生因至得離繫名。經部答也 過去煩惱熏相續中有其種子。即此種子是過去果未來世因。有彼果故言有過去。有彼因故言有未來 能繫煩惱。能緣去.來。煩惱有故說有去.來。非實有體 所繫縛事。隨眠種子斷故得離繫名。雖無去.來。而有去.來煩惱。及所緣事。及離染名也。 luận 。bỉ sở sanh nhân chí đắc ly hệ danh 。Kinh bộ đáp dã  quá khứ phiền não huân tướng tục trung hữu kỳ chủng tử 。tức thử chủng tử thị quá khứ quả vị lai thế nhân 。hữu bỉ quả cố ngôn hữu quá khứ 。hữu bỉ nhân cố ngôn hữu vị lai  năng hệ phiền não 。năng duyên khứ .lai 。phiền não hữu cố thuyết hữu khứ .lai 。phi thật hữu thể  sở hệ phược sự 。tùy miên chủng tử đoạn cố đắc ly hệ danh 。tuy vô khứ .lai 。nhi hữu khứ .lai phiền não 。cập sở duyên sự 。cập ly nhiễm danh dã 。 論。毘婆沙師至便撥為無。論主先破有部後說存也。 luận 。Tỳ bà sa sư chí tiện bát vi vô 。luận chủ tiên phá hữu bộ hậu thuyết tồn dã 。 論。有異門故至多剎那故。此明教意甚深隨其異門立名各別。 luận 。hữu dị môn cố chí đa sát-na cố 。thử minh giáo ý thậm thâm tùy kỳ dị môn lập danh các biệt 。 論。有異門故至即色等滅。此時即一法上說生說滅。 luận 。hữu dị môn cố chí tức sắc đẳng diệt 。thử thời tức nhất pháp thượng thuyết sanh thuyết diệt 。 論。有異門故至現在世滅。此明法體雖同世別名異。未來世生現在世滅。 luận 。hữu dị môn cố chí hiện tại thế diệt 。thử minh pháp thể tuy đồng thế biệt danh dị 。vị lai thế sanh hiện tại thế diệt 。 論。有異門故至世所攝故。此明世是總名。生法有別。名生為世標總名也。 luận 。hữu dị môn cố chí thế sở nhiếp cố 。thử minh thế thị tổng danh 。sanh pháp hữu biệt 。danh sanh vi thế tiêu tổng danh dã 。 論。有異門故至多剎那故。此明未來多念總名為世。生唯是一。故言世中有生。廣如婆沙七十六釋。 luận 。hữu dị môn cố chí đa sát-na cố 。thử minh vị lai đa niệm tổng danh vi thế 。sanh duy thị nhất 。cố ngôn thế trung hữu sanh 。quảng như Bà sa thất thập lục thích 。 論。傍論已了。已下大文第七明斷離繫。 luận 。bàng luận dĩ liễu 。dĩ hạ Đại văn đệ thất minh đoạn ly hệ 。 論。今應思擇至彼已斷耶。問也。 luận 。kim ưng tư trạch chí bỉ dĩ đoạn da 。vấn dã 。 論若事離繫至斷非離繫。略答也。 luận nhược sự ly hệ chí đoạn phi ly hệ 。lược đáp dã 。 論。其事云何。問也 頌答可知。 luận 。kỳ sự vân hà 。vấn dã  tụng đáp khả tri 。 論曰至如是應知。於中有其兩類。一謂見道苦智已生集智未生見苦所斷結。及一果并得。已自性斷證得無為。而為見集所斷遍行隨眠繫縛。猶未離繫 二修道九品煩惱。隨下.中道生。九品結及一果得事中。前品已捨其得。自性斷訖證得無為。而為下品等煩惱繫縛故。猶被繫也 言未永斷者。簡已斷也。若有先離欲惑入見道者。於此位中即不繫故 能緣此者。簡不緣也。謂他界緣等 及者。正理解云。及聲兼明前前已斷後後未斷。皆能繫義。 luận viết chí như thị ứng tri 。ư trung hữu kỳ lượng (lưỡng) loại 。nhất vị kiến đạo khổ trí dĩ sanh tập trí vị sanh kiến khổ sở đoạn kết/kiết 。cập nhất quả tinh đắc 。dĩ tự tánh đoạn chứng đắc vô vi 。nhi vi kiến tập sở đoạn biến hạnh/hành/hàng tùy miên hệ phược 。do vị ly hệ  nhị tu đạo cửu phẩm phiền não 。tùy hạ .trung đạo sanh 。cửu phẩm kết/kiết cập nhất quả đắc sự trung 。tiền phẩm dĩ xả kỳ đắc 。tự tánh đoạn cật chứng đắc vô vi 。nhi vi hạ phẩm đẳng phiền não hệ phược cố 。do bị hệ dã  ngôn vị vĩnh đoạn giả 。giản dĩ đoạn dã 。nhược hữu tiên ly dục hoặc nhập kiến đạo giả 。ư thử vị trung tức bất hệ cố  năng duyên thử giả 。giản bất duyên dã 。vị tha giới duyên đẳng  cập giả 。chánh lý giải vân 。cập thanh kiêm minh tiền tiền dĩ đoạn hậu hậu vị đoạn 。giai năng hệ nghĩa 。 論。何事有幾隨眠隨增。此下大文第八明惑隨增。就中有三。一明隨增事。二明單緣識。三明重緣識。此下將明隨增先問也 若隨事別答便費多言。已下明略答法。夫分所緣境有十六。即三界五部為十五。更加無漏有十六別。能緣識十六。謂三界五部無漏。此下三行頌。明十六識對十六境多少不同也。 luận 。hà sự hữu kỷ tùy miên tùy tăng 。thử hạ Đại văn đệ bát minh hoặc tùy tăng 。tựu trung hữu tam 。nhất minh tùy tăng sự 。nhị minh đan duyên thức 。tam minh trọng duyên thức 。thử hạ tướng minh tùy tăng tiên vấn dã  nhược/nhã tùy sự biệt đáp tiện phí đa ngôn 。dĩ hạ minh lược đáp Pháp 。phu phần sở duyên cảnh hữu thập lục 。tức tam giới ngũ bộ vi thập ngũ 。cánh gia vô lậu hữu thập lục biệt 。năng duyên thức thập lục 。vị tam giới ngũ bộ vô lậu 。thử hạ tam hành tụng 。minh thập lục thức đối thập lục cảnh đa thiểu bất đồng dã 。 論曰至皆容緣故。明欲界見苦。見集。修所斷三位也。此各五識緣。謂自界三即見苦。見集。修所斷法。見苦.集遍行能緣他部故。修道有漏善心。能緣他部故。滅.道所斷唯緣自部。故不能緣也。若色界修所斷善心及無漏心。皆緣欲界有漏法故。無色界善不緣欲界故。一切染心不下緣故。由此欲界見苦.集。修斷三法唯五識緣。 luận viết chí giai dung duyên cố 。minh dục giới kiến khổ 。kiến tập 。tu sở đoạn tam vị dã 。thử các ngũ thức duyên 。vị tự giới tam tức kiến khổ 。kiến tập 。tu sở đoạn Pháp 。kiến khổ .tập biến hạnh/hành/hàng năng duyên tha bộ cố 。tu đạo hữu lậu thiện tâm 。năng duyên tha bộ cố 。diệt .đạo sở đoạn duy duyên tự bộ 。cố bất năng duyên dã 。nhược/nhã sắc giới tu sở đoạn thiện tâm cập vô lậu tâm 。giai duyên dục giới hữu lậu pháp cố 。vô sắc giới thiện bất duyên dục giới cố 。nhất thiết nhiễm tâm bất hạ duyên cố 。do thử dục giới kiến khổ .tập 。tu đoạn tam Pháp duy ngũ thức duyên 。 論。若色界繫至皆容緣故。色界三種唯八識緣。為欲三種緣。謂苦.集斷有九上緣故。修斷有漏善能上緣故。自界能緣如前可知。總有六種。無色界空處無間道修斷善心。總緣四禪故。無漏苦.集類忍智等皆能緣故。無色四斷不緣下故。滅.道所斷緣自部故。由此唯有八識緣也。 luận 。nhược/nhã sắc giới hệ chí giai dung duyên cố 。sắc giới tam chủng duy bát thức duyên 。vi dục tam chủng duyên 。vị khổ .tập đoạn hữu cửu thượng duyên cố 。tu đoạn hữu lậu thiện năng thượng duyên cố 。tự giới năng duyên như tiền khả tri 。tổng hữu lục chủng 。vô sắc giới không xứ vô gian đạo tu đoạn thiện tâm 。tổng duyên tứ Thiền cố 。vô lậu khổ .tập loại nhẫn trí đẳng giai năng duyên cố 。vô sắc tứ đoạn bất duyên hạ cố 。diệt .đạo sở đoạn duyên tự bộ cố 。do thử duy hữu bát thức duyên dã 。 論。若無色繫至皆容緣故。准前色界加無色苦.集所斷由斯成十 言容緣者。此容有不緣。非決定緣。論。見滅見道至十一識緣。已下明三界見滅.道所斷也。若欲界者六識。乃至十者十一識緣。皆增自識。不增二者。滅.道所斷不互緣故。 luận 。nhược/nhã vô sắc hệ chí giai dung duyên cố 。chuẩn tiền sắc giới gia vô sắc khổ .tập sở đoạn do tư thành thập  ngôn dung duyên giả 。thử dung hữu bất duyên 。phi quyết định duyên 。luận 。kiến diệt kiến đạo chí thập nhất thức duyên 。dĩ hạ minh tam giới kiến diệt .đạo sở đoạn dã 。nhược/nhã dục giới giả lục thức 。nãi chí thập giả thập nhất thức duyên 。giai tăng tự thức 。bất tăng nhị giả 。diệt .đạo sở đoạn bất hỗ duyên cố 。 論。若無漏法至皆容緣故。三界中各後三 無漏第十者。見滅.道無漏緣隨眠。各緣自諦無漏法。修斷善心通緣滅.道二諦。及非諦無漏法。無漏心通緣滅.道諦無漏法。不緣非諦。故此十心皆緣無漏 於此十中亦有不緣故言容也。 luận 。nhược/nhã vô lậu Pháp chí giai dung duyên cố 。tam giới trung các hậu tam  vô lậu đệ thập giả 。kiến diệt .đạo vô lậu duyên tùy miên 。các duyên tự đế vô lậu Pháp 。tu đoạn thiện tâm thông duyên diệt .đạo nhị đế 。cập phi đế vô lậu Pháp 。vô lậu tâm thông duyên diệt .đạo đế vô lậu Pháp 。bất duyên phi đế 。cố thử thập tâm giai duyên vô lậu  ư thử thập trung diệc hữu bất duyên cố ngôn dung dã 。 論。為攝前義至能為十識境。此兩行頌重述前義。如文可解。 luận 。vi nhiếp tiền nghĩa chí năng vi thập thức cảnh 。thử lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng trọng thuật tiền nghĩa 。như văn khả giải 。 論。如是了知至略示方隅。自下正明繫事隨眠多少也。 luận 。như thị liễu tri chí lược thị phương ngung 。tự hạ chánh minh hệ sự tùy miên đa thiểu dã 。 論。且有問言至無漏第七。此就二十二根中樂根作法。迦延婆沙中。就二十二作法。先問眼根。次問單緣識。後問重緣識。此就樂根作法。先問樂根。次問單緣識。後問重緣識。此即先問樂根隨增多少。將釋樂隨增之義。應先知樂根十六法中通其七種。謂欲界唯修斷。唯五識相應故。色界五部。第三禪樂根意識相應通五部故。無漏第七。依第三禪入無漏觀樂相應故。無色界唯捨受故無樂根。所以十六法中唯通七也。 luận 。thả hữu vấn ngôn chí vô lậu đệ thất 。thử tựu nhị thập nhị căn trung lạc/nhạc căn tác pháp 。Ca duyên Bà sa trung 。tựu nhị thập nhị tác pháp 。tiên vấn nhãn căn 。thứ vấn đan duyên thức 。hậu vấn trọng duyên thức 。thử tựu lạc/nhạc căn tác pháp 。tiên vấn lạc/nhạc căn 。thứ vấn đan duyên thức 。hậu vấn trọng duyên thức 。thử tức tiên vấn lạc/nhạc căn tùy tăng đa thiểu 。tướng thích lạc/nhạc tùy tăng chi nghĩa 。ưng tiên tri lạc/nhạc căn thập lục Pháp trung thông kỳ thất chủng 。vị dục giới duy tu đoạn 。duy ngũ thức tướng ứng cố 。sắc giới ngũ bộ 。đệ tam Thiền lạc/nhạc căn ý thức tướng ứng thông ngũ bộ cố 。vô lậu đệ thất 。y đệ tam Thiền nhập vô lậu quán lạc/nhạc tướng ứng cố 。vô sắc giới duy xả thọ cố vô lạc/nhạc căn 。sở dĩ thập lục Pháp trung duy thông thất dã 。 論。一切無漏至隨眠隨增。正明樂根隨眠隨增。先簡無漏。後明六種。欲界修斷樂根。欲界修斷四隨眠隨增。并苦.集下。十一遍行隨眠隨增。色界第三禪地三十一隨眠隨增。九十八隨眠中欲界十五。色界三十一。總有四十六隨眠隨增。 luận 。nhất thiết vô lậu chí tùy miên tùy tăng 。chánh minh lạc/nhạc căn tùy miên tùy tăng 。tiên giản vô lậu 。hậu minh lục chủng 。dục giới tu đoạn lạc/nhạc căn 。dục giới tu đoạn tứ tùy miên tùy tăng 。tinh khổ .tập hạ 。thập nhất biến hạnh/hành/hàng tùy miên tùy tăng 。sắc giới đệ tam Thiền địa tam thập nhất tùy miên tùy tăng 。cửu thập bát tùy miên trung dục giới thập ngũ 。sắc giới tam thập nhất 。tổng hữu tứ thập lục tùy miên tùy tăng 。 論。若有問言至隨眠隨增。問單緣識。 luận 。nhược hữu vấn ngôn chí tùy miên tùy tăng 。vấn đan duyên thức 。 論。應觀此識至皆能緣樂根。將釋隨增。先須知單緣識。十六法中通幾法。應知通十二。謂欲界四。除見滅斷。此由樂根通有漏.無漏。有漏樂根五識相應。此是欲苦.集諦攝故。通苦.集所斷識緣。樂修道斷故。通修斷意識緣。依第三禪法智品道。道諦攝故。欲界見道斷無漏緣隨眠緣。滅諦非樂根。及見滅所斷中惑。不與樂根相應。故見滅所斷。不能緣樂根。由斯欲界唯四部也。色界五部皆能緣樂根。樂根通五部故。五部皆能緣也。無色界二即見道諦及修所斷。見道諦者。謂無漏緣惑能緣。依第三禪類智品道。修所斷者。謂有漏善心能緣無漏樂根。即無我觀等 無漏第十二者。通緣三諦樂根故。 luận 。ưng quán thử thức chí giai năng duyên lạc/nhạc căn 。tướng thích tùy tăng 。tiên tu tri đan duyên thức 。thập lục Pháp trung thông kỷ Pháp 。ứng tri thông thập nhị 。vị dục giới tứ 。trừ kiến diệt đoạn 。thử do lạc/nhạc căn thông hữu lậu .vô lậu 。hữu lậu lạc/nhạc căn ngũ thức tướng ứng 。thử thị dục khổ .tập đế nhiếp cố 。thông khổ .tập sở đoạn thức duyên 。lạc/nhạc tu đạo đoạn cố 。thông tu đoạn ý thức duyên 。y đệ tam Thiền Pháp trí phẩm đạo 。đạo đế nhiếp cố 。dục giới kiến đạo đoạn vô lậu duyên tùy miên duyên 。diệt đế phi lạc/nhạc căn 。cập kiến diệt sở đoạn trung hoặc 。bất dữ lạc/nhạc căn tướng ứng 。cố kiến diệt sở đoạn 。bất năng duyên lạc/nhạc căn 。do tư dục giới duy tứ bộ dã 。sắc giới ngũ bộ giai năng duyên lạc/nhạc căn 。lạc/nhạc căn thông ngũ bộ cố 。ngũ bộ giai năng duyên dã 。vô sắc giới nhị tức kiến đạo đế cập tu sở đoạn 。kiến đạo đế giả 。vị vô lậu duyên hoặc năng duyên 。y đệ tam Thiền loại trí phẩm đạo 。tu sở đoạn giả 。vị hữu lậu thiện tâm năng duyên vô lậu lạc/nhạc căn 。tức vô ngã quán đẳng  vô lậu đệ thập nhị giả 。thông duyên tam đế lạc/nhạc căn cố 。 論。此隨所應至隨眠隨增。正明隨增多少也。欲界四部除見滅斷。即二十九隨眠隨增。色界有為緣除見滅斷三。謂邪見.疑.無明。總二十八隨眠也。無色界二部。謂見道所斷七。修道斷三。及苦.集下遍行十一。二十一隨眠也。樂根緣識總有七十八隨眠隨增也。 luận 。thử tùy sở ưng chí tùy miên tùy tăng 。chánh minh tùy tăng đa thiểu dã 。dục giới tứ bộ trừ kiến diệt đoạn 。tức nhị thập cửu tùy miên tùy tăng 。sắc giới hữu vi duyên trừ kiến diệt đoạn tam 。vị tà kiến .nghi .vô minh 。tổng nhị thập bát tùy miên dã 。vô sắc giới nhị bộ 。vị kiến đạo sở đoạn thất 。tu đạo đoạn tam 。cập khổ .tập hạ biến hạnh/hành/hàng thập nhất 。nhị thập nhất tùy miên dã 。lạc/nhạc căn duyên thức tổng hữu thất thập bát tùy miên tùy tăng dã 。 論。若復有問言至能緣緣樂根。此第三明重緣識也。將釋隨增。先須知緣緣樂根識。十六法通其幾種。總十四識能緣緣樂識。十二如前單緣識。更加無色見苦.集斷二種。加滿十四。所以單緣即除見苦.見集所斷。重緣即取者。由苦.集所斷遍行隨眠。不能緣無漏樂根。及不緣下樂根故。所以重緣即能者。以遍行隨眠緣一切有漏法。修斷善心能緣無漏樂根。見道所斷邪見.疑.無明。亦緣無漏樂根。此等皆為苦.集下遍行隨眠緣故。所以重緣即兼苦.集所斷也。 luận 。nhược/nhã phục hưũ vấn ngôn chí năng duyên duyên lạc/nhạc căn 。thử đệ tam minh trọng duyên thức dã 。tướng thích tùy tăng 。tiên tu tri duyên duyên lạc/nhạc căn thức 。thập lục Pháp thông kỳ ki chủng 。tổng thập tứ thức năng duyên duyên lạc/nhạc thức 。thập nhị như tiền đan duyên thức 。cánh gia vô sắc kiến khổ .tập đoạn nhị chủng 。gia mãn thập tứ 。sở dĩ đan duyên tức trừ kiến khổ .kiến tập sở đoạn 。trọng duyên tức thủ giả 。do khổ .tập sở đoạn biến hạnh/hành/hàng tùy miên 。bất năng duyên vô lậu lạc/nhạc căn 。cập bất duyên hạ lạc/nhạc căn cố 。sở dĩ trọng duyên tức năng giả 。dĩ biến hạnh/hành/hàng tùy miên duyên nhất thiết hữu lậu Pháp 。tu đoạn thiện tâm năng duyên vô lậu lạc/nhạc căn 。kiến đạo sở đoạn tà kiến .nghi .vô minh 。diệc duyên vô lậu lạc/nhạc căn 。thử đẳng giai vi khổ .tập hạ biến hạnh/hành/hàng tùy miên duyên cố 。sở dĩ trọng duyên tức kiêm khổ .tập sở đoạn dã 。 論。此隨所應至隨眠隨增。正明隨增也。欲.色如上。無色四部加見苦.集所斷。此於前單緣識隨眠數上。更加不遍各二隨眠也。 luận 。thử tùy sở ưng chí tùy miên tùy tăng 。chánh minh tùy tăng dã 。dục .sắc như thượng 。vô sắc tứ bộ gia kiến khổ .tập sở đoạn 。thử ư tiền đan duyên thức tùy miên số thượng 。cánh gia bất biến các nhị tùy miên dã 。 論。准此方隅餘應思擇。准此樂根欲知隨增。先觀此法。十六種中是何所攝。然後易知隨眠多少。 luận 。chuẩn thử phương ngung dư ưng tư trạch 。chuẩn thử lạc/nhạc căn dục tri tùy tăng 。tiên quán thử pháp 。thập lục chủng trung thị hà sở nhiếp 。nhiên hậu dịch tri tùy miên đa thiểu 。 論。若心由彼名有隨眠。已下一頌。第九明有隨眠心也。 luận 。nhược/nhã tâm do bỉ danh hữu tùy miên 。dĩ hạ nhất tụng 。đệ cửu minh hữu tùy miên tâm dã 。 論曰至心差別故。分有隨眠心有二也。一有染心斷與不斷皆名有隨眠心。二無染心據隨增名有隨眠。斷已不名有隨眠也。 luận viết chí tâm sái biệt cố 。phần hữu tùy miên tâm hữu nhị dã 。nhất hữu nhiễm tâm đoạn dữ bất đoạn giai danh hữu tùy miên tâm 。nhị vô nhiễm tâm cứ tùy tăng danh hữu tùy miên 。đoạn dĩ bất danh hữu tùy miên dã 。 論。於中有染至恒相應故。釋有染也。以與隨眠相應故名有隨眠。斷與不斷恒相應故。斷與不斷名有隨眠心也。 luận 。ư trung hữu nhiễm chí hằng tướng ứng cố 。thích hữu nhiễm dã 。dĩ dữ tùy miên tướng ứng cố danh hữu tùy miên 。đoạn dữ bất đoạn hằng tướng ứng cố 。đoạn dữ bất đoạn danh hữu tùy miên tâm dã 。 論。若無染者至名有隨眠故。釋無染也。不染有漏心據隨眠隨增故名有隨眠。由斯未斷名有隨眠。斷已不名有隨眠也。 luận 。nhược/nhã vô nhiễm giả chí danh hữu tùy miên cố 。thích vô nhiễm dã 。bất nhiễm hữu lậu tâm cứ tùy miên tùy tăng cố danh hữu tùy miên 。do tư vị đoạn danh hữu tùy miên 。đoạn dĩ bất danh hữu tùy miên dã 。 論。如上所說十種隨眠。自下第十明起次也。 luận 。như thượng sở thuyết thập chủng tùy miên 。tự hạ đệ thập minh khởi thứ dã 。 論曰至乃至廣說。從無明生疑也。 luận viết chí nãi chí quảng thuyết 。tùng vô minh sanh nghi dã 。 論。從此猶預至必憎嫌故。釋疑後生邪見等也。正理更有兩種次第。恐煩不述。 luận 。tòng thử do dự chí tất tăng hiềm cố 。thích nghi hậu sanh tà kiến đẳng dã 。chánh lý cánh hữu lượng (lưỡng) chủng thứ đệ 。khủng phiền bất thuật 。 論。有餘師說至見為境故。敘異說也。若生見斷瞋。應如餘師說。通生修道瞋。亦緣他相續。 luận 。hữu dư sư thuyết chí kiến vi cảnh cố 。tự dị thuyết dã 。nhược/nhã sanh kiến đoạn sân 。ưng như dư sư thuyết 。thông sanh tu đạo sân 。diệc duyên tha tướng tục 。 論。如是且依至前後無定。此明起不定也。正理論云。諸隨眠起無定次第。可一切後。一切生故。 luận 。như thị thả y chí tiền hậu vô định 。thử minh khởi bất định dã 。chánh lý luận vân 。chư tùy miên khởi vô định thứ đệ 。khả nhất thiết hậu 。nhất thiết sanh cố 。 論。諸煩惱起由幾因緣。自下一頌。第十一明起因緣也。 luận 。chư phiền não khởi do kỷ nhân duyên 。tự hạ nhất tụng 。đệ thập nhất minh khởi nhân duyên dã 。 論曰至加行三力。明三因也。將起欲貪纏時。由未斷貪得為因力。即由得力令貪生故。如正理說。又云。三緣故說未斷未遍知。謂得未斷故。對治未生故。未遍知境故 順欲貪境現在前故。是境界力 緣彼非理作意起故。是加行也。 luận viết chí gia hạnh/hành/hàng tam lực 。minh tam nhân dã 。tướng khởi dục tham triền thời 。do vị đoạn tham đắc vi nhân lực 。tức do đắc lực lệnh tham sanh cố 。như chánh lý thuyết 。hựu vân 。tam duyên cố thuyết vị đoạn vị biến tri 。vị đắc vị đoạn cố 。đối trì vị sanh cố 。vị biến tri cảnh cố  thuận dục tham cảnh hiện tại tiền cố 。thị cảnh giới lực  duyên bỉ phi lý tác ý khởi cố 。thị gia hạnh/hành/hàng dã 。 論。餘煩惱起類此應知。類貪亦有三力。 luận 。dư phiền não khởi loại thử ứng tri 。loại tham diệc hữu tam lực 。 論。謂此且據至阿羅漢等。明有具緣及唯一緣亦起煩惱。然無三緣總無起煩惱也。 luận 。vị thử thả cứ chí A-la-hán đẳng 。minh hữu cụ duyên cập duy nhất duyên diệc khởi phiền não 。nhiên vô tam duyên tổng vô khởi phiền não dã 。 論。即上所說至其體云何。此下大文第二雜明諸惑 文中有三。一明漏等四門。二明結等六門。三明五蓋 就明漏等四門。一出體。二釋名。此下四頌出體門也。 luận 。tức thượng sở thuyết chí kỳ thể vân hà 。thử hạ Đại văn đệ nhị tạp minh chư hoặc  văn trung hữu tam 。nhất minh lậu đẳng tứ môn 。nhị minh kết/kiết đẳng lục môn 。tam minh ngũ cái  tựu minh lậu đẳng tứ môn 。nhất xuất thể 。nhị thích danh 。thử hạ tứ tụng xuất thể môn dã 。 論曰至各二十六。此出欲漏。有漏。體也。欲界根本煩惱三十六。十纏合有四十六。除五無明。四十一物總名欲漏。色.無色界根本煩惱各有三十一。合有六十二。各除五無明。總有五十二物總名有漏。 luận viết chí các nhị thập lục 。thử xuất dục lậu 。hữu lậu 。thể dã 。dục giới căn bản phiền não tam thập lục 。thập triền hợp hữu tứ thập lục 。trừ ngũ vô minh 。tứ thập nhất vật tổng danh dục lậu 。sắc .vô sắc giới căn bản phiền não các hữu tam thập nhất 。hợp hữu lục thập nhị 。các trừ ngũ vô minh 。tổng hữu ngũ thập nhị vật tổng danh hữu lậu 。 論。豈不彼有至何故不說。外人難也。欲界具十纏十纏俱欲漏。上界有二纏因何非有漏。又違品類足說。彼說。有漏并煩惱纏 今於此中何故不說。 luận 。khởi bất bỉ hữu chí hà cố bất thuyết 。ngoại nhân nạn/nan dã 。dục giới cụ thập triền thập triền câu dục lậu 。thượng giới hữu nhị triền nhân hà phi hữu lậu 。hựu vi phẩm loại túc thuyết 。bỉ thuyết 。hữu lậu tinh phiền não triền  kim ư thử trung hà cố bất thuyết 。 論。迦濕彌羅國至不自在故。此引婆沙答也。一以少故。二以不自在故。所以不說。 luận 。Ca thấp di la quốc chí bất tự tại cố 。thử dẫn Bà sa đáp dã 。nhất dĩ thiểu cố 。nhị dĩ ất tự tại cố 。sở dĩ bất thuyết 。 論。何緣合說至為一有漏。問也。 luận 。hà duyên hợp thuyết chí vi nhất hữu lậu 。vấn dã 。 論。同無記性至名有漏義。答也。三因故合說。一同無記性故。二同內門轉故。三同依定地生故。又指前隨眠品初釋有貪名。則是此中名有漏義。正理破云。彼界煩惱亦於外門。有緣色.聲.觸境轉故。謂此應言。何緣合說二界煩惱為一有漏。同無記故。同對治故。同定地故合一。俱舍師救云。雖彼上界亦外門轉。言內門約多分說。如言色界豈無受等。 luận 。đồng vô kí tánh chí danh hữu lậu nghĩa 。đáp dã 。tam nhân cố hợp thuyết 。nhất đồng vô kí tánh cố 。nhị đồng nội môn chuyển cố 。tam đồng y định địa sanh cố 。hựu chỉ tiền tùy miên phẩm sơ thích hữu tham danh 。tức thị thử trung danh hữu lậu nghĩa 。chánh lý phá vân 。bỉ giới phiền não diệc ư ngoại môn 。hữu duyên sắc .thanh .xúc cảnh chuyển cố 。vị thử ưng ngôn 。hà duyên hợp thuyết nhị giới phiền não vi nhất hữu lậu 。đồng vô kí cố 。đồng đối trì cố 。đồng định địa cố hợp nhất 。câu xá sư cứu vân 。tuy bỉ thượng giới diệc ngoại môn chuyển 。ngôn nội môn ước đa phần thuyết 。như ngôn sắc giới khởi thị cố đẳng 。 論。准此三界至為無明漏。出無明漏體也。既欲漏。有漏。皆不取無明為體。故知三界十五無明。義准已立為無明漏。由此頌中但言無明諸有本。不言三界十五無明為無明漏。以說欲漏。有漏。已顯十五無明為無明漏故。 luận 。chuẩn thử tam giới chí vi vô minh lậu 。xuất vô minh lậu thể dã 。ký dục lậu 。hữu lậu 。giai bất thủ vô minh vi thể 。cố tri tam giới thập ngũ vô minh 。nghĩa chuẩn dĩ lập vi vô minh lậu 。do thử tụng trung đãn ngôn vô minh chư hữu bổn 。bất ngôn tam giới thập ngũ vô minh vi vô minh lậu 。dĩ thuyết dục lậu 。hữu lậu 。dĩ hiển thập ngũ vô minh vi vô minh lậu cố 。 論。何緣唯此別立漏名。問也。何緣欲漏。有漏。皆諸煩惱共立為一。唯此無明獨立為無明漏耶。 luận 。hà duyên duy thử biệt lập lậu danh 。vấn dã 。hà duyên dục lậu 。hữu lậu 。giai chư phiền não cọng lập vi nhất 。duy thử vô minh độc lập vi vô minh lậu da 。 論。無明能為諸有本故。舉頌答也 無明是三有本者。此由無明起諸煩惱業等故名為有本。非是十二支中無明本也。十二支中無明通用諸煩惱為體故。正理論云。唯此別立漏名。為顯無明過患勝故。謂獨能作生死根本。如契經說。無明為因生於貪染。乃至廣說。此豈是無明支耶。 luận 。vô minh năng vi chư hữu bổn cố 。cử tụng đáp dã  vô minh thị tam hữu bổn giả 。thử do vô minh khởi chư phiền não nghiệp đẳng cố danh vi hữu bổn 。phi thị thập nhị chi trung vô minh bổn dã 。thập nhị chi trung vô minh thông dụng chư phiền não vi thể cố 。chánh lý luận vân 。duy thử biệt lập lậu danh 。vi hiển vô minh quá hoạn thắng cố 。vị độc năng tác sanh tử căn bản 。như khế Kinh thuyết 。vô minh vi nhân sanh ư tham nhiễm 。nãi chí quảng thuyết 。thử khởi thị vô minh chi da 。 論。瀑流及軛至及有軛。上出三漏體。此明瀑流.及軛體類同三漏。同用十纏.九十八隨眠為體。欲界十纏.三十六隨眠中。除無明.及見。名欲瀑流及欲軛。上二界六十二中。除見.無明為有瀑流.及有軛。 luận 。bộc lưu cập ách chí cập hữu ách 。thượng xuất tam lậu thể 。thử minh bộc lưu .cập ách thể loại đồng tam lậu 。đồng dụng thập triền .cửu thập bát tùy miên vi thể 。dục giới thập triền .tam thập lục tùy miên trung 。trừ vô minh .cập kiến 。danh dục bộc lưu cập dục ách 。thượng nhị giới lục thập nhị trung 。trừ kiến .vô minh vi hữu bộc lưu .cập hữu ách 。 論。析出諸見至合立為漏。釋離合所以也。由見猛利。瀑流等中別立為一。令住名漏。見性猛利不順住故於漏之中與餘合立。無明有本故別立無明瀑流軛等。 luận 。tích xuất chư kiến chí hợp lập vi lậu 。thích ly hợp sở dĩ dã 。do kiến mãnh lợi 。bộc lưu đẳng trung biệt lập vi nhất 。lệnh trụ/trú danh lậu 。kiến tánh mãnh lợi bất thuận trụ/trú cố ư lậu chi trung dữ dư hợp lập 。vô minh hữu bổn cố biệt lập vô minh bộc lưu ách đẳng 。 論。如是已顯至各有五。此示體多少也。欲界三十六隨眠。除五無明.十二種見。總除十七。餘有十九并十纏。總有二十九物。名欲瀑流。上二界隨眠六十二。除十無明二十四見。餘有二十八物。名有瀑流。三界各十二見。合有三十六物。為見瀑流。三界十五無明。為無明瀑流。 luận 。như thị dĩ hiển chí các hữu ngũ 。thử thị thể đa thiểu dã 。dục giới tam thập lục tùy miên 。trừ ngũ vô minh .thập nhị chủng kiến 。tổng trừ thập thất 。dư hữu thập cửu tinh thập triền 。tổng hữu nhị thập cửu vật 。danh dục bộc lưu 。thượng nhị giới tùy miên lục thập nhị 。trừ thập vô minh nhị thập tứ kiến 。dư hữu nhị thập bát vật 。danh hữu bộc lưu 。tam giới các thập nhị kiến 。hợp hữu tam thập lục vật 。vi kiến bộc lưu 。tam giới thập ngũ vô minh 。vi vô minh bộc lưu 。 論。應知四軛與瀑流同。此類釋四軛也。四軛各別物數多少。一一皆與四瀑流同。 luận 。ứng tri tứ ách dữ bộc lưu đồng 。thử loại thích tứ ách dã 。tứ ách các biệt vật số đa thiểu 。nhất nhất giai dữ tứ bộc lưu đồng 。 論。四取應知體同四軛。類釋四取。此說體同開合有差別也。 luận 。tứ thủ ứng tri thể đồng tứ ách 。loại thích tứ thủ 。thử thuyết thể đồng khai hợp hữu sái biệt dã 。 論。然欲我語至與前軛別。前明體同。此明開合別也。 luận 。nhiên dục ngã ngữ chí dữ tiền ách biệt 。tiền minh thể đồng 。thử minh khai hợp biệt dã 。 論。即前欲軛至名戒禁取。別出體也。如文可知。 luận 。tức tiền dục ách chí danh giới cấm thủ 。biệt xuất thể dã 。như văn khả tri 。 論。何緣別立戒禁取耶。問也。何緣四取別立戒禁取耶。 luận 。hà duyên biệt lập giới cấm thủ da 。vấn dã 。hà duyên tứ thủ biệt lập giới cấm thủ da 。 論。由此獨為至為清淨道故。答也。以二因故所以別立。由非道計道。捨其真道為聖道怨。在家之眾。妄計自餓為生天道。而不行十善。諸出家眾。直以破衣.麁食捨可愛境。二百五十戒等。為真實道。不知是助道緣。而不修行三十七品。 luận 。do thử độc vi chí vi thanh tịnh đạo cố 。đáp dã 。dĩ nhị nhân cố sở dĩ biệt lập 。do phi đạo kế đạo 。xả kỳ chân đạo vi Thánh đạo oán 。tại gia chi chúng 。vọng kế tự ngạ vi sanh thiên đạo 。nhi bất hạnh/hành Thập thiện 。chư xuất gia chúng 。trực dĩ phá y .thô thực/tự xả khả ái cảnh 。nhị bách ngũ thập giới đẳng 。vi chân thật đạo 。bất tri thị trợ đạo duyên 。nhi bất tu hành tam thập thất phẩm 。 論。何緣無明不別立取。問也。何緣無明與餘合立不別立耶。 luận 。hà duyên vô minh bất biệt lập thủ 。vấn dã 。hà duyên vô minh dữ dư hợp lập bất biệt lập da 。 論。能取諸有至合立為取。答也。取諸有故名之為取。由無明不了相。故彼非能取。及非猛利故。但可與餘合立為取。已上依有部釋。 luận 。năng thủ chư hữu chí hợp lập vi thủ 。đáp dã 。thủ chư hữu cố danh chi vi thủ 。do vô minh bất liễu tướng 。cố bỉ phi năng thủ 。cập phi mãnh lợi cố 。đãn khả dữ dư hợp lập vi thủ 。dĩ thượng y hữu bộ thích 。 論。然契經說至應知亦爾。此述經部宗也 欲軛云何。經中問也 謂諸欲中者。謂眾多貪欲之中。或諸五欲境中 欲貪至纏壓於心者。上明欲貪眾名 纏。於心。明欲貪過患。是名欲軛。經說貪名軛也。經中說眾名者示多過患 有軛.見軛應知亦爾。亦以欲貪為體。故正理云。此於愛體說三軛名 然唯言三者。無明軛等似言以無明為體。 luận 。nhiên khế Kinh thuyết chí ứng tri diệc nhĩ 。thử thuật Kinh Bộ tông dã  dục ách vân hà 。Kinh trung vấn dã  vị chư dục trung giả 。vị chúng đa tham dục chi trung 。hoặc chư ngũ dục cảnh trung  dục tham chí triền áp ư tâm giả 。thượng minh dục tham chúng danh  triền 。ư tâm 。minh dục tham quá hoạn 。thị danh dục ách 。Kinh thuyết tham danh ách dã 。Kinh trung thuyết chúng danh giả thị đa quá hoạn  hữu ách .kiến ách ứng tri diệc nhĩ 。diệc dĩ dục tham vi thể 。cố chánh lý vân 。thử ư ái thể thuyết tam ách danh  nhiên duy ngôn tam giả 。vô minh ách đẳng tự ngôn dĩ vô minh vi thể 。 論。又餘經說至名欲等取。引第二經證四取總以欲貪為體也。正理論云。此不相違。經意別故。乃至佛觀所化機行所須。於多體中且略舉一。又如經說。若斷一法我能保汝得不還果。一法者。謂薩迦耶見。非唯斷此得不還果。又如說無明能蓋有情類。然於餘處說蓋有五。此經亦爾。隨所化生。現相續中為愛所惱。故略為彼說愛無失 已上釋也 欲.有二軛可略舉愛。愛彼攝故。見軛云何。愛與見軛性各別故 已上難也 舉亦無失以見軛名依訓釋門通二義故。若見即軛名為見軛。如無明軛。若於見軛名為見軛。猶如有軛。佛令佛子知二義故。雖亦於愛立見軛名。而亦無失。 luận 。hựu dư Kinh thuyết chí danh dục đẳng thủ 。dẫn đệ nhị Kinh chứng tứ thủ tổng dĩ dục tham vi thể dã 。chánh lý luận vân 。thử bất tướng vi 。Kinh ý biệt cố 。nãi chí Phật quán sở hóa ky hạnh/hành/hàng sở tu 。ư đa thể trung thả lược cử nhất 。hựu như Kinh thuyết 。nhược/nhã đoạn nhất pháp ngã năng bảo nhữ đắc bất hoàn quả 。nhất pháp giả 。vị tát ca da kiến 。phi duy đoạn thử đắc bất hoàn quả 。hựu như thuyết vô minh năng cái hữu tình loại 。nhiên ư dư xứ thuyết cái hữu ngũ 。thử Kinh diệc nhĩ 。tùy sở hóa sanh 。hiện tướng tục trung vi ái sở não 。cố lược vi bỉ thuyết ái vô thất  dĩ thượng thích dã  dục .hữu nhị ách khả lược cử ái 。ái bỉ nhiếp cố 。kiến ách vân hà 。ái dữ kiến ách tánh các biệt cố  dĩ thượng nạn/nan dã  cử diệc vô thất dĩ kiến ách danh y huấn thích môn thông nhị nghĩa cố 。nhược/nhã kiến tức ách danh vi kiến ách 。như vô minh ách 。nhược/nhã ư kiến ách danh vi kiến ách 。do như hữu ách 。Phật lệnh Phật tử tri nhị nghĩa cố 。tuy diệc ư ái lập kiến ách danh 。nhi diệc vô thất 。 論。如是已辨隨眠并纏。自下一頌。第二釋名。上兩句有四義釋隨眠也。第三一句釋餘四義。下句結也。 luận 。như thị dĩ biện tùy miên tinh triền 。tự hạ nhất tụng 。đệ nhị thích danh 。thượng lượng (lưỡng) cú hữu tứ nghĩa thích tùy miên dã 。đệ tam nhất cú thích dư tứ nghĩa 。hạ cú kết/kiết dã 。 論曰至故名微細。釋頌微細字也。正理論云。是故聖者阿難陀言。我今不知於同梵行起慢心不。不說全無。以慢隨眠行相微細。彼尚不了慢心有無。況諸異生。餘例應爾 有釋。彼於剎那極微。亦有隨增故名微細。 luận viết chí cố danh vi tế 。thích tụng vi tế tự dã 。chánh lý luận vân 。thị cố Thánh Giả A-nan-đà ngôn 。ngã kim bất tri ư đồng phạm hạnh khởi mạn tâm bất 。bất thuyết toàn vô 。dĩ mạn tùy miên hành tướng vi tế 。bỉ thượng bất liễu mạn tâm hữu vô 。huống chư dị sanh 。dư lệ ưng nhĩ  hữu thích 。bỉ ư sát-na cực vi 。diệc hữu tùy tăng cố danh vi tế 。 論。二隨增者至增惛滯故。釋頌第二義也。正理論云。如何煩惱有於所緣.相應隨增 問也 境增隨眠無疑不問。隨眠增境.及相應法。難解故問 如前已辨 指前古師釋也 或如怨害伺求瑕隙。及如見毒。應知煩惱於自所緣有隨增義 亦如熱鐵丸能令水熱。及如觸毒。應知煩惱於自相應有隨增義 已上文釋所緣.相應。義別喻異前是所緣。後是相應 二皆同乳母。令嬰兒隨增。乳母能令嬰兒增長。及令伎藝漸次積集。所緣.相應令諸煩惱相續增長及得積集 前明煩惱增境.及相應法。此明境.及相應增煩惱也。 luận 。nhị tùy tăng giả chí tăng hôn trệ cố 。thích tụng đệ nhị nghĩa dã 。chánh lý luận vân 。như hà phiền não hữu ư sở duyên .tướng ứng tùy tăng  vấn dã  cảnh tăng tùy miên vô nghi bất vấn 。tùy miên tăng cảnh .cập tướng ứng Pháp 。nạn/nan giải cố vấn  như tiền dĩ biện  chỉ tiền cổ sư thích dã  hoặc như oán hại tý cầu hà khích 。cập như kiến độc 。ứng tri phiền não ư tự sở duyên hữu tùy tăng nghĩa  diệc như nhiệt thiết hoàn năng lệnh thủy nhiệt 。cập như xúc độc 。ứng tri phiền não ư tự tướng ứng hữu tùy tăng nghĩa  dĩ thượng văn thích sở duyên .tướng ứng 。nghĩa biệt dụ dị tiền thị sở duyên 。hậu thị tướng ứng  nhị giai đồng nhũ mẫu 。lệnh anh nhi tùy tăng 。nhũ mẫu năng lệnh anh nhi tăng trưởng 。cập lệnh kỹ nghệ tiệm thứ tích tập 。sở duyên .tướng ứng lệnh chư phiền não tướng tục tăng trưởng cập đắc tích tập  tiền minh phiền não tăng cảnh .cập tướng ứng Pháp 。thử minh cảnh .cập tướng ứng tăng phiền não dã 。 論。言隨逐者至常為過患。釋頌第三義也。正理論云。謂無始來於相續中起得隨逐。 luận 。ngôn tùy trục giả chí thường vi quá hoạn 。thích tụng đệ tam nghĩa dã 。chánh lý luận vân 。vị vô thủy lai ư tướng tục trung khởi đắc tùy trục 。 論。不作加行至故名隨轉。釋頌第四義也。正理論云。極難離故。如四日瘧及鼠毒等。有說。隨縛謂得恒隨。如海水所隨空行影。 luận 。bất tác gia hạnh/hành/hàng chí cố danh tùy chuyển 。thích tụng đệ tứ nghĩa dã 。chánh lý luận vân 。cực nạn ly cố 。như tứ nhật ngược cập thử độc đẳng 。hữu thuyết 。tùy phược vị đắc hằng tùy 。như hải thủy sở tùy không hạnh/hành/hàng ảnh 。 論。由如是義故名隨眠。結釋名也。正理論云。由此所說諸因緣故。十種煩惱立隨眠名 此上二論結隨眠名。皆非訓詞門釋。但是十種煩惱有上四義立隨眠名 有人云。微細是眠義。後三是隨義 非也。所以得知。此論亦是由如是義故名隨眠。正理論云。由此所說諸因緣故。十種煩惱立隨眠名 故知但是過失多故立隨眠名。非是四中取訓詞釋。正理別有訓詞門故。正理論云。依訓詞門釋此名者。謂隨流者相續中眠故名隨眠。或隨勝者相續中眠故名隨眠。即是趣入如實解位為惛迷義。或有獄中長時隨逐覆有情類故名隨眠。 luận 。do như thị nghĩa cố danh tùy miên 。kết/kiết thích danh dã 。chánh lý luận vân 。do thử sở thuyết chư nhân duyên cố 。thập chủng phiền não lập tùy miên danh  thử thượng nhị luận kết/kiết tùy miên danh 。giai phi huấn từ môn thích 。đãn thị thập chủng phiền não hữu thượng tứ nghĩa lập tùy miên danh  hữu nhân vân 。vi tế thị miên nghĩa 。hậu tam thị tùy nghĩa  phi dã 。sở dĩ đắc tri 。thử luận diệc thị do như thị nghĩa cố danh tùy miên 。chánh lý luận vân 。do thử sở thuyết chư nhân duyên cố 。thập chủng phiền não lập tùy miên danh  cố tri đãn thị quá thất đa cố lập tùy miên danh 。phi thị tứ trung thủ huấn từ thích 。chánh lý biệt hữu huấn từ môn cố 。chánh lý luận vân 。y huấn từ môn thích thử danh giả 。vị tùy lưu giả tướng tục trung miên cố danh tùy miên 。hoặc tùy thắng giả tướng tục trung miên cố danh tùy miên 。tức thị thú nhập như thật giải vị vi hôn mê nghĩa 。hoặc hữu ngục trung trường/trưởng thời tùy trục phước hữu tình loại cố danh tùy miên 。 論。稽留有情至故名為漏。上總釋名。如堤塘漏水有其二義。一者住義即是留住生死之義。二是流義即是於生死中流轉 於六瘡門泄過無窮者。正明漏也。 luận 。kê lưu hữu tình chí cố danh vi lậu 。thượng tổng thích danh 。như đê đường lậu thủy hữu kỳ nhị nghĩa 。nhất giả trụ/trú nghĩa tức thị lưu trụ sanh tử chi nghĩa 。nhị thị lưu nghĩa tức thị ư sanh tử trung lưu chuyển  ư lục sang môn tiết quá/qua vô cùng giả 。chánh minh lậu dã 。 論。極漂善品故名瀑流。總釋瀑流名也。 luận 。cực phiêu thiện phẩm cố danh bộc lưu 。tổng thích bộc lưu danh dã 。 論。和合有情故名為軛。總釋軛名。令有情與界.趣.生共和合故名軛。猶如車軛。正理論云。於界.趣.生和合名軛。 luận 。hòa hợp hữu tình cố danh vi ách 。tổng thích ách danh 。lệnh hữu tình dữ giới .thú .sanh cọng hòa hợp cố danh ách 。do như xa ách 。chánh lý luận vân 。ư giới .thú .sanh hòa hợp danh ách 。 論。能為依執故名為取。總釋取名也。能與執取三有自體為依故。正理論云。執取彼彼自體名取 已上有部釋也。 luận 。năng vi y chấp cố danh vi thủ 。tổng thích thủ danh dã 。năng dữ chấp thủ tam hữu tự thể vi y cố 。chánh lý luận vân 。chấp thủ bỉ bỉ tự thể danh thủ  dĩ thượng hữu bộ thích dã 。 論。若善釋者應作是言。已下。論主釋也。 luận 。nhược/nhã thiện thích giả ưng tác thị ngôn 。dĩ hạ 。luận chủ thích dã 。 論諸境界中至說名為漏。此釋漏也。 luận chư cảnh giới trung chí thuyết danh vi lậu 。thử thích lậu dã 。 論。若勢增上至難違拒故。釋瀑流也。 luận 。nhược/nhã thế tăng thượng chí nạn/nan vi cự cố 。thích bộc lưu dã 。 論。於現行時至故名為軛。此釋軛也。 luận 。ư hiện hành thời chí cố danh vi ách 。thử thích ách dã 。 論。執欲等故說名為取。或謂以愛執取四法名為四取。◎ luận 。chấp dục đẳng cố thuyết danh vi thủ 。hoặc vị dĩ ái chấp thủ tứ pháp danh vi tứ thủ 。◎ 俱舍論疏卷第二十 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập 交了 giao liễu 保延三年九月十九日朝於南新房點了         可久樹 bảo duyên tam niên cửu nguyệt thập cửu nhật triêu ư Nam tân phòng điểm liễu          khả cửu thụ/thọ 俱舍論疏卷第二十一 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập nhất 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別隨眠品第五之三 phân biệt tùy miên phẩm đệ ngũ chi tam ◎論。如是已辨至為復有餘。結前四門生後門也 問意云。隨眠并纏。世尊就過差別說為漏.瀑流.軛等。為唯有爾所過名。為更有餘義立異名耶 此下第二半頌更立五義。垢非纏.隨眠故別為一門。 ◎luận 。như thị dĩ biện chí vi phục hưũ dư 。kết/kiết tiền tứ môn sanh hậu môn dã  vấn ý vân 。tùy miên tinh triền 。Thế Tôn tựu quá/qua sái biệt thuyết vi lậu .bộc lưu .ách đẳng 。vi duy hữu nhĩ sở quá/qua danh 。vi cánh hữu dư nghĩa lập dị danh da  thử hạ đệ nhị bán tụng cánh lập ngũ nghĩa 。cấu phi triền .tùy miên cố biệt vi nhất môn 。 論曰至復說五種。列五名也。一結。二縛。三隨眠。四隨煩惱。五纏。 luận viết chí phục thuyết ngũ chủng 。liệt ngũ danh dã 。nhất kết/kiết 。nhị phược 。tam tùy miên 。tứ tùy phiền não 。ngũ triền 。 論。且結云何。自下五義并垢有六數也。此下五行半頌。第一明結。於中三種。一九結。二五下分結。三五上分結。此兩頌半明九結也。 luận 。thả kết/kiết vân hà 。tự hạ ngũ nghĩa tinh cấu hữu lục số dã 。thử hạ ngũ hành bán tụng 。đệ nhất minh kết/kiết 。ư trung tam chủng 。nhất cửu kết/kiết 。nhị ngũ hạ phần kết/kiết 。tam ngũ thượng phần kết/kiết 。thử lượng (lưỡng) tụng bán minh cửu kết dã 。 論曰至九慳結。列九名也。 luận viết chí cửu xan kết 。liệt cửu danh dã 。 論。此中愛結至當辨其相。出愛結也。所以九種總名結者。正理論云。於境於生有繫縛能。故名為結。或有此故。令諸有情合眾多苦。故名為結。是眾苦惱安足處故。此中愛結。謂三界貪。此就所依及所緣說 依三界身。緣三界境。未離三界染之貪。名三界貪 所言貪者。謂有心所樂可意相所攝受行。即於諸有及諸有具。所起樂著。說名為貪。何緣此貪說名為愛。此染心所隨樂境故 餘隨所應當辨其相者。謂恚結等。如餘處釋當辨其相 正理釋云。恚謂於違想。及別離欲所攝受行中。令心憎背慢謂七慢。如前已釋言無明結者。謂三界無知。此約所依非所緣故。以諸無漏法不墮界故。無明亦用彼為所緣故。此廣分別如緣起中。見結.取結。俱邪推度相。別顯彼相廣如五見中。於前分別邊執見處說計為我有漏行中計斷計常名邊執見。於中斷見名何所目。謂執死後行不續生。豈不此即是撥後有邪見。雖有此責。現見世間。有行相同而體差別。如慈與愛體異行同。如何行同而體差別。如起加行欲饒益他。若屬染心從愛所起。若從慈起屬不染心。是謂行同而體差別。如是於行見不續生。從邪方便生。此屬斷見。離方便而起生此屬邪見。亦是行同而體差別。此斷.常生方便如六十二見中說。 luận 。thử trung ái kết chí đương biện kỳ tướng 。xuất ái kết dã 。sở dĩ cửu chủng tổng danh kết/kiết giả 。chánh lý luận vân 。ư cảnh ư sanh hữu hệ phược năng 。cố danh vi kết/kiết 。hoặc hữu thử cố 。lệnh chư hữu tình hợp chúng đa khổ 。cố danh vi kết/kiết 。thị chúng khổ não an túc xứ/xử cố 。thử trung ái kết 。vị tam giới tham 。thử tựu sở y cập sở duyên thuyết  y tam giới thân 。duyên tam giới cảnh 。vị ly tam giới nhiễm chi tham 。danh tam giới tham  sở ngôn tham giả 。vị hữu tâm sở lạc/nhạc khả ý tướng sở nhiếp thọ hạnh/hành/hàng 。tức ư chư hữu cập chư hữu cụ 。sở khởi lạc/nhạc trước/trứ 。thuyết danh vi tham 。hà duyên thử tham thuyết danh vi ái 。thử nhiễm tâm sở tùy lạc/nhạc cảnh cố  dư tùy sở ứng đương biện kỳ tướng giả 。vị khuể kết đẳng 。như dư xứ thích đương biện kỳ tướng  chánh lý thích vân 。nhuế/khuể vị ư vi tưởng 。cập biệt ly dục sở nhiếp thọ hạnh/hành/hàng trung 。lệnh tâm tăng bối mạn vị thất mạn 。như tiền dĩ thích ngôn vô minh kết giả 。vị tam giới vô tri 。thử ước sở y phi sở duyên cố 。dĩ chư vô lậu Pháp bất đọa giới cố 。vô minh diệc dụng bỉ vi sở duyên cố 。thử quảng phân biệt như duyên khởi trung 。kiến kết .thủ kết 。câu tà thôi độ tướng 。biệt hiển bỉ tướng quảng như ngũ kiến trung 。ư tiền phân biệt biên chấp kiến xứ/xử thuyết kế vi ngã hữu lậu hạnh/hành/hàng trung kế đoạn kế thường danh biên chấp kiến 。ư trung đoạn kiến danh hà sở mục 。vị chấp tử hậu hạnh/hành/hàng bất tục sanh 。khởi bất thử tức thị bát hậu hữu tà kiến 。tuy hữu thử trách 。hiện kiến thế gian 。hữu hành tướng đồng nhi thể sái biệt 。như từ dữ ái thể dị hạnh/hành/hàng đồng 。như hà hạnh/hành/hàng đồng nhi thể sái biệt 。như khởi gia hạnh/hành/hàng dục nhiêu ích tha 。nhược/nhã chúc nhiễm tâm tùng ái sở khởi 。nhược/nhã tùng từ khởi chúc bất nhiễm tâm 。thị vị hạnh/hành/hàng đồng nhi thể sái biệt 。như thị ư hạnh/hành/hàng kiến bất tục sanh 。tùng tà phương tiện sanh 。thử chúc đoạn kiến 。ly phương tiện nhi khởi sanh thử chúc tà kiến 。diệc thị hạnh/hành/hàng đồng nhi thể sái biệt 。thử đoạn .thường sanh phương tiện như lục thập nhị kiến trung thuyết 。 論。見結謂三見取結謂二取。此分五見為二結也。 luận 。kiến kết vị tam kiến thủ kết vị nhị thủ 。thử phần ngũ kiến vi nhị kết/kiết dã 。 論。依如是理至隨眠隨增。下別引本論問答。此即問 頗有見相應法者。謂見取.戒取相應法。以此二取是五見中二見故 為愛結繫非見結繫非不有見隨眠隨增者。謂為九結中愛結繫。不為九結中見結繫也。而為十隨眠中見隨眠隨增也。 luận 。y như thị lý chí tùy miên tùy tăng 。hạ biệt dẫn bổn luận vấn đáp 。thử tức vấn  pha hữu kiến tướng ứng Pháp giả 。vị kiến thủ .giới thủ tướng ứng Pháp 。dĩ thử nhị thủ thị ngũ kiến trung nhị kiến cố  vi ái kết hệ phi kiến kết hệ phi bất hữu kiến tùy miên tùy tăng giả 。vị vi cửu kết trung ái kết hệ 。bất vi cửu kết trung kiến kết hệ dã 。nhi vi thập tùy miên trung kiến tùy miên tùy tăng dã 。 論。曰有。答也。 luận 。viết hữu 。đáp dã 。 論。云何。重問。 luận 。vân hà 。trọng vấn 。 論。集智已生至彼隨增故。廣引 謂。集智已生滅智未生。見滅見道二取相應法。出法體時也。集智已生時。謂已斷苦.集遍行隨眠故。苦.集下身.邊二見。及邪見。此三見結已斷故。不能繫滅.道下二取相應法。滅.道下有邪見。是不遍見結。緣無漏故。不緣滅.道下二取相應法。亦不與相應。由此不為見結繫也。而為滅.道下貪緣故。為愛結所緣繫也。五見俱名見隨眠故。二取即是見隨眠攝。與彼相應故有相應隨增。亦容緣故有所緣隨增。 luận 。tập trí dĩ sanh chí bỉ tùy tăng cố 。quảng dẫn  vị 。tập trí dĩ sanh diệt trí vị sanh 。kiến diệt kiến đạo nhị thủ tướng ứng Pháp 。xuất pháp thể thời dã 。tập trí dĩ sanh thời 。vị dĩ đoạn khổ .tập biến hạnh/hành/hàng tùy miên cố 。khổ .tập hạ thân .biên nhị kiến 。cập tà kiến 。thử tam kiến kết/kiết dĩ đoạn cố 。bất năng hệ diệt .đạo hạ nhị thủ tướng ứng Pháp 。diệt .đạo hạ hữu tà kiến 。thị bất biến kiến kết 。duyên vô lậu cố 。bất duyên diệt .đạo hạ nhị thủ tướng ứng Pháp 。diệc bất dữ tướng ứng 。do thử bất vi kiến kết hệ dã 。nhi vi diệt .đạo hạ tham duyên cố 。vi ái kết sở duyên hệ dã 。ngũ kiến câu danh kiến tùy miên cố 。nhị thủ tức thị kiến tùy miên nhiếp 。dữ bỉ tướng ứng cố hữu tướng ứng tùy tăng 。diệc dung duyên cố hữu sở duyên tùy tăng 。 論。何緣三見至為取結耶問也。 luận 。hà duyên tam kiến chí vi thủ kết da vấn dã 。 論。三見.二取至立為二結。答也。有二義故分見為二結。一為物等。二為取等。如文可解。正理論云。說此物等於義何益。於結義中見有益故。此言意說。如貪.瞋等一一獨能成一結事。三見.二取。各十八物和合各成一結事故。若異此者。應說五見各為一結如貪.瞋等故見.及取各十八物。共立一結方敵貪等。若爾身見.邊見.見取有十八物。戒取.邪見十八亦然。豈非物等。不爾。本釋其理決定。所以者何。以取等故。三見等所取。二取等能取。 luận 。tam kiến .nhị thủ chí lập vi nhị kết/kiết 。đáp dã 。hữu nhị nghĩa cố phần kiến vi nhị kết/kiết 。nhất vi vật đẳng 。nhị vi thủ đẳng 。như văn khả giải 。chánh lý luận vân 。thuyết thử vật đẳng ư nghĩa hà ích 。ư kết/kiết nghĩa trung kiến hữu ích cố 。thử ngôn ý thuyết 。như tham .sân đẳng nhất nhất độc năng thành nhất kết/kiết sự 。tam kiến .nhị thủ 。các thập bát vật hòa hợp các thành nhất kết/kiết sự cố 。nhược/nhã dị thử giả 。ưng thuyết ngũ kiến các vi nhất kết/kiết như tham .sân đẳng cố kiến .cập thủ các thập bát vật 。cọng lập nhất kết/kiết phương địch tham đẳng 。nhược nhĩ thân kiến .biên kiến .kiến thủ hữu thập bát vật 。giới thủ .tà kiến thập bát diệc nhiên 。khởi phi vật đẳng 。bất nhĩ 。bổn thích kỳ lý quyết định 。sở dĩ giả hà 。dĩ thủ đẳng cố 。tam kiến đẳng sở thủ 。nhị thủ đẳng năng thủ 。 論。何故纏中至非餘纏耶。問也。 luận 。hà cố triền trung chí phi dư triền da 。vấn dã 。 論。二唯不善至故唯立二。答也。十纏中慳.嫉.忿.覆四纏。自力起。唯不善。慳.嫉入結。忿.覆非結 若立八纏除忿.覆二唯有慳.嫉二纏。自力起。唯不善。餘纏皆闕二義。無慚.無愧。唯不善。非自力起。悔通善.惡。唯自力起。餘。二皆無。睡眠.掉舉.惛沈。 luận 。nhị duy bất thiện chí cố duy lập nhị 。đáp dã 。thập triền trung xan .tật .phẫn .phước tứ triền 。tự lực khởi 。duy bất thiện 。xan .tật nhập kết/kiết 。phẫn .phước phi kết/kiết  nhược/nhã lập bát triền trừ phẫn .phước nhị duy hữu xan .tật nhị triền 。tự lực khởi 。duy bất thiện 。dư triền giai khuyết nhị nghĩa 。vô tàm .vô quý 。duy bất thiện 。phi tự lực khởi 。hối thông thiện .ác 。duy tự lực khởi 。dư 。nhị giai vô 。thụy miên .điệu cử .hôn trầm 。 論。若纏唯八至亦具兩義故。難也。若纏有八。唯慳.嫉。具二復立為結義即無違 許纏有十。忿.覆具二而不入結。慳.嫉具二因何入結。故釋非理。 luận 。nhược/nhã triền duy bát chí diệc cụ lượng (lưỡng) nghĩa cố 。nạn/nan dã 。nhược/nhã triền hữu bát 。duy xan .tật 。cụ nhị phục lập vi kết/kiết nghĩa tức vô vi  hứa triền hữu thập 。phẫn .phước cụ nhị nhi bất nhập kết/kiết 。xan .tật cụ nhị nhân hà nhập kết/kiết 。cố thích phi lý 。 論。由此若許至及自部故。更為別釋也 應言嫉慳過失尤重者。是總句 謂此二種數現行故者。釋尤重義 正理論云。應作是釋。唯嫉.慳二過失尤重。故十纏中立二為結。由此二種數現行故。謂生欲界雖有九.六.三結.無結。而經唯說嫉.慳二結。惱亂人.天。謂雖生在二善趣中。而為賤貪重苦所軛。現見。卑賤及諸乏財。乃至極親亦不敬愛。又二遍顯隨煩惱故。謂隨煩惱總有二種。一戚俱行。二歡俱行。嫉.慳遍顯如是二相。又此二能惱二部故。謂在家眾於財位中。由嫉及慳極為惱亂。若出家眾於教行中。由嫉及慳極為惱亂。或能惱天.阿素洛眾。謂因色味極相擾亂。或此能惱人.天二眾。如世尊告憍尸迦言。由嫉.慳結人.天惱亂。或此二能惱自.他眾。謂由嫉故惱亂他朋。由內懷慳惱亂自侶。故十纏內立二為結。 luận 。do thử nhược/nhã hứa chí cập tự bộ cố 。cánh vi iệt thích dã  ưng ngôn tật xan quá thất vưu trọng giả 。thị tổng cú  vị thử nhị chủng số hiện hành cố giả 。thích vưu trọng nghĩa  chánh lý luận vân 。ưng tác thị thích 。duy tật .xan nhị quá thất vưu trọng 。cố thập triền trung lập nhị vi kết/kiết 。do thử nhị chủng số hiện hành cố 。vị sanh dục giới tuy hữu cửu .lục .tam kết .vô kết 。nhi Kinh duy thuyết tật .xan nhị kết/kiết 。não loạn nhân .Thiên 。vị tuy sanh tại nhị thiện thú trung 。nhi vi tiện tham trọng khổ sở ách 。hiện kiến 。ti tiện cập chư phạp tài 。nãi chí cực thân diệc bất kính ái 。hựu nhị biến hiển tùy phiền não cố 。vị tùy phiền não tổng hữu nhị chủng 。nhất Thích câu hạnh/hành/hàng 。nhị hoan câu hạnh/hành/hàng 。tật .xan biến hiển như thị nhị tướng 。hựu thử nhị năng não nhị bộ cố 。vị tại gia chúng ư tài vị trung 。do tật cập xan cực vi não loạn 。nhược/nhã xuất gia chúng ư giáo hạnh/hành/hàng trung 。do tật cập xan cực vi não loạn 。hoặc năng não Thiên .A-tố-lạc chúng 。vị nhân sắc vị cực tướng nhiễu loạn 。hoặc thử năng não nhân .Thiên nhị chúng 。như Thế Tôn cáo Kiêu-thi-ca ngôn 。do tật .xan kết nhân .Thiên não loạn 。hoặc thử nhị năng não tự .tha chúng 。vị do tật cố não loạn tha bằng 。do nội hoài xan não loạn tự lữ 。cố thập triền nội lập nhị vi kết/kiết 。 論。佛於餘處依差別門。此下兩頌第二明五下分結也。 luận 。Phật ư dư xứ y sái biệt môn 。thử hạ lượng (lưỡng) tụng đệ nhị minh ngũ hạ phần kết/kiết dã 。 論曰至防邏人故。此敘第一釋也。此師意以欲界名為下分。順益欲界故名順下分結。後二不令出。前三却令入。舉喻可知。 luận viết chí phòng lá nhân cố 。thử tự đệ nhất thích dã 。thử sư ý dĩ dục giới danh vi hạ phần 。thuận ích dục giới cố danh thuận hạ phần kết/kiết 。hậu nhị bất lệnh xuất 。tiền tam khước lệnh nhập 。cử dụ khả tri 。 論。有餘師說至順下分名。第二釋也。此師意說。下有二種。一下有情。謂諸異生。二下界。謂欲界。由前三故不超下有情。由後二故不超下界。 luận 。hữu dư sư thuyết chí thuận hạ phần danh 。đệ nhị thích dã 。thử sư ý thuyết 。hạ hữu nhị chủng 。nhất hạ hữu tình 。vị chư dị sanh 。nhị hạ giới 。vị dục giới 。do tiền tam cố bất siêu hạ hữu tình 。do hậu nhị cố bất siêu hạ giới 。 論。諸得預流至斷三結耶。問也。預流果斷身見.邊見.戒取.見取.疑.邪.見六種煩惱。何故經說斷三結故得預流果。 luận 。chư đắc Dự-lưu chí đoạn tam kết da 。vấn dã 。dự lưu quả đoạn thân kiến .biên kiến .giới thủ .kiến thủ .nghi .tà .kiến lục chủng phiền não 。hà cố Kinh thuyết đoạn tam kết cố đắc dự lưu quả 。 論。理實應言至但說斷三。略開二門答前難也。佛依此故略說三也。 luận 。lý thật ưng ngôn chí đãn thuyết đoạn tam 。lược khai nhị môn đáp tiền nạn/nan dã 。Phật y thử cố lược thuyết tam dã 。 論。謂所斷中至攝彼三門。牒前門釋見所斷惑總有三類。唯一。通二。通四部故。謂身.邊見唯苦下。戒取通苦.道。見取.邪見.疑通四部說。身見攝一部。戒取攝二部。疑攝四部。 luận 。vị sở đoạn trung chí nhiếp bỉ tam môn 。điệp tiền môn thích kiến sở đoạn hoặc tổng hữu tam loại 。duy nhất 。thông nhị 。thông tứ bộ cố 。vị thân .biên kiến duy khổ hạ 。giới thủ thông khổ .đạo 。kiến thủ .tà kiến .nghi thông tứ bộ thuyết 。thân kiến nhiếp nhất bộ 。giới thủ nhiếp nhị bộ 。nghi nhiếp tứ bộ 。 論。又所斷中至已說斷六。第二釋也。見斷煩惱三隨三轉。所隨是能隨根。說彼所隨即兼能隨 故說斷三已說斷六者。雙結兩釋。 luận 。hựu sở đoạn trung chí dĩ thuyết đoạn lục 。đệ nhị thích dã 。kiến đoạn phiền não tam tùy tam chuyển 。sở tùy thị năng tùy căn 。thuyết bỉ sở tùy tức kiêm năng tùy  cố thuyết đoạn tam dĩ thuyết đoạn lục giả 。song kết/kiết lượng (lưỡng) thích 。 論。有作是釋至故說斷三。敘異說也 謂由身見怖畏解脫不欲發趣者。恐得涅槃我斷故不欲發趣 由戒禁取依執邪道者。非道計道名戒取故 由疑於道深懷猶豫者。疑於正道是道。非道。故佛偏說三兼亦顯餘。故但說三不說六也。 luận 。hữu tác thị thích chí cố thuyết đoạn tam 。tự dị thuyết dã  vị do thân kiến bố úy giải thoát bất dục phát thú giả 。khủng đắc Niết Bàn ngã đoạn cố bất dục phát thú  do giới cấm thủ y chấp tà đạo giả 。phi đạo kế đạo danh giới thủ cố  do nghi ư đạo thâm hoài do dự giả 。nghi ư chánh đạo thị đạo 。phi đạo 。cố Phật Thiên thuyết tam kiêm diệc hiển dư 。cố đãn thuyết tam bất thuyết lục dã 。 論。佛於餘經如順下分。已下一頌。第三明五上分結也。 luận 。Phật ư dư Kinh như thuận hạ phần 。dĩ hạ nhất tụng 。đệ tam minh ngũ thượng phần kết/kiết dã 。 論曰至名順上分。結釋也。此以不超上界順益上界故名順上分結。則是上界為上分也。正理論云。如是五種體有八物。掉舉等三二界別故 上二界別成六 唯修所斷名順上分。順益上分故名順上分結。要斷見所斷彼方現行故。見所斷惑未永斷時。亦能資彼令順下分 故未斷見惑時。上界二貪及掉舉.慢.無明。有力資令却生下界 故要永斷見所斷惑方現行者名順上分 又云。於少是結。謂聖者於少非結。謂異生有位是結。謂已離欲貪。有位非結。謂未離欲貪 又云。掉舉擾惱三摩地故。於順上分建立為結。即由此理順上分中不說惛沈。順等持故 婆沙云。問何故唯修所斷立為順上分結 答令趣上生名順上分。見所斷結亦令墮下。故不立為順上分結。復次上人所行名順上分。上人是聖非諸異生。見所斷結唯異生起。故不立為順上分結。於聖者中。唯不還者所起諸結。立順上分 問因論生論。何故預流及一來者所起諸結。非順上分。答順上分者。謂趣上生。預流.一來所起諸結。亦令生下。故不立為順上分結。 luận viết chí danh thuận thượng phần 。kết/kiết thích dã 。thử dĩ bất siêu thượng giới thuận ích thượng giới cố danh thuận thượng phần kết/kiết 。tức thị thượng giới vi thượng phần dã 。chánh lý luận vân 。như thị ngũ chủng thể hữu bát vật 。điệu cử đẳng tam nhị giới biệt cố  thượng nhị giới biệt thành lục  duy tu sở đoạn danh thuận thượng phần 。thuận ích thượng phần cố danh thuận thượng phần kết/kiết 。yếu đoạn kiến sở đoạn bỉ phương hiện hành cố 。kiến sở đoạn hoặc vị vĩnh đoạn thời 。diệc năng tư bỉ lệnh thuận hạ phần  cố vị đoạn kiến hoặc thời 。thượng giới nhị tham cập điệu cử .mạn .vô minh 。hữu lực tư lệnh khước sanh hạ giới  cố yếu vĩnh đoạn kiến sở đoạn hoặc phương hiện hành giả danh thuận thượng phần  hựu vân 。ư thiểu thị kết/kiết 。vị Thánh Giả ư thiểu phi kết/kiết 。vị dị sanh hữu vị thị kết/kiết 。vị dĩ ly dục tham 。hữu vị phi kết/kiết 。vị vị ly dục tham  hựu vân 。điệu cử nhiễu não tam-ma-địa cố 。ư thuận thượng phần kiến lập vi kết/kiết 。tức do thử lý thuận thượng phần trung bất thuyết hôn trầm 。thuận đẳng trì cố  Bà sa vân 。vấn hà cố duy tu sở đoạn lập vi thuận thượng phần kết/kiết  đáp lệnh thú thượng sanh danh thuận thượng phần 。kiến sở đoạn kết/kiết diệc lệnh đọa hạ 。cố bất lập vi thuận thượng phần kết/kiết 。phục thứ thượng nhân sở hạnh danh thuận thượng phần 。thượng nhân thị Thánh phi chư dị sanh 。kiến sở đoạn kết/kiết duy dị sanh khởi 。cố bất lập vi thuận thượng phần kết/kiết 。ư Thánh Giả trung 。duy Bất hoàn giả sở khởi chư kết/kiết 。lập thuận thượng phần  vấn nhân luận sanh luận 。hà cố Dự-lưu cập Nhất lai giả sở khởi chư kết/kiết 。phi thuận thượng phần 。đáp thuận thượng phần giả 。vị thú thượng sanh 。Dự-lưu .Nhất lai sở khởi chư kết/kiết 。diệc lệnh sanh hạ 。cố bất lập vi thuận thượng phần kết/kiết 。 論。已辨結縛云何。此下一句。明三縛也。 luận 。dĩ biện kết phược vân hà 。thử hạ nhất cú 。minh tam phược dã 。 論曰至作此定說。釋也。繫縛有情名之為縛。何緣唯說此三為縛。由三受故。約自相續有相應.所緣隨增。若他相續唯所緣也。正理論云。以能繫縛故立縛名。即是能遮趣離染義。結.縛二相雖無差別。而依本母說縛有三。一者貪縛。二者嗔縛。三者癡縛。所餘諸結品類同故。攝在三中。謂五見.疑同癡品類慢.慳二結貪品類同。嫉結同嗔。皆三結攝。又為顯示已見諦者。餘所應作故說三縛。通縛六識身置生死獄故。又佛偏為覺慧劣者。顯麁相煩惱故但說三縛 有餘師說。由隨三受勢力所引。說縛有三。謂貪多分於自樂受。所緣.相應二種隨增。少分亦於不苦不樂。於自他苦及他樂捨。唯有一種所緣隨增。嗔亦多分於自苦受。所緣.相應二種隨增。少分亦於不苦不樂。於自.他樂及他苦捨。唯有一種所緣隨增。癡亦多分於自捨受。所緣.相應二種隨增。少分亦於樂受.苦受。於他一切受唯所緣增。是故世尊依多分理。說隨三受建立三縛。何類貪等遮趣離染說名為縛。謂唯現行。若異此者皆成三故。則應畢竟遮趣離染 後釋同俱舍。前釋三縛通一切煩惱等。偏說三者。是餘染法之本母故。說三亦攝餘也。 luận viết chí tác thử định thuyết 。thích dã 。hệ phược hữu tình danh chi vi phược 。hà duyên duy thuyết thử tam vi phược 。do tam thọ cố 。ước tự tướng tục hữu tướng ứng .sở duyên tùy tăng 。nhược/nhã tha tướng tục duy sở duyên dã 。chánh lý luận vân 。dĩ năng hệ phược cố lập phược danh 。tức thị năng già thú ly nhiễm nghĩa 。kết/kiết .phược nhị tướng tuy vô sái biệt 。nhi y bản mẫu thuyết phược hữu tam 。nhất giả tham phược 。nhị giả sân phược 。tam giả si phược 。sở dư chư kết/kiết phẩm loại đồng cố 。nhiếp tại tam trung 。vị ngũ kiến .nghi đồng si phẩm loại mạn .xan nhị kết/kiết tham phẩm loại đồng 。tật kết đồng sân 。giai tam kết nhiếp 。hựu vi hiển thị dĩ kiến đế giả 。dư sở ưng tác cố thuyết tam phược 。thông phược lục thức thân trí sanh tử ngục cố 。hựu Phật Thiên vi giác tuệ liệt giả 。hiển thô tướng phiền não cố đãn thuyết tam phược  hữu dư sư thuyết 。do tùy tam thọ thế lực sở dẫn 。thuyết phược hữu tam 。vị tham đa phần ư tự lạc thọ 。sở duyên .tướng ứng nhị chủng tùy tăng 。thiểu phần diệc ư bất khổ bất lạc/nhạc 。ư tự tha khổ cập tha lạc/nhạc xả 。duy hữu nhất chủng sở duyên tùy tăng 。sân diệc đa phần ư tự khổ thọ 。sở duyên .tướng ứng nhị chủng tùy tăng 。thiểu phần diệc ư bất khổ bất lạc/nhạc 。ư tự .tha lạc/nhạc cập tha khổ xả 。duy hữu nhất chủng sở duyên tùy tăng 。si diệc đa phần ư tự xả thọ 。sở duyên .tướng ứng nhị chủng tùy tăng 。thiểu phần diệc ư lạc thọ .khổ thọ 。ư tha nhất thiết thọ/thụ duy sở duyên tăng 。thị cố Thế Tôn y đa phần lý 。thuyết tùy tam thọ kiến lập tam phược 。hà loại tham đẳng già thú ly nhiễm thuyết danh vi phược 。vị duy hiện hành 。nhược/nhã dị thử giả giai thành tam cố 。tức ưng tất cánh già thú ly nhiễm  hậu thích đồng câu xá 。tiền thích tam phược thông nhất thiết phiền não đẳng 。Thiên thuyết tam giả 。thị dư nhiễm pháp chi bản mẫu cố 。thuyết tam diệc nhiếp dư dã 。 論。已分別縛隨眠云何。自下一句。第三明隨眠。 luận 。dĩ phân biệt phược tùy miên vân hà 。tự hạ nhất cú 。đệ tam minh tùy miên 。 論曰至如前已說。指前說也。 luận viết chí như tiền dĩ thuyết 。chỉ tiền thuyết dã 。 論。隨眠既已說隨煩惱云何。自下半頌。第四明隨煩惱。 luận 。tùy miên ký dĩ thuyết tùy phiền não vân hà 。tự hạ bán tụng 。đệ tứ minh tùy phiền não 。 論曰至如雜事中。釋頌文也。根本煩惱亦名隨煩惱。以隨心為惱亂事故。此即心為所隨。煩惱為能隨 復有此餘異諸煩惱忿等染污心所是行蘊攝。隨煩惱起故亦名隨煩惱。此是根本煩惱為所隨。忿等為能隨也。非是忿等不名煩惱。但隨他故。廣說如法蘊足論第九卷雜事品中說。 luận viết chí như tạp sự trung 。thích tụng văn dã 。căn bản phiền não diệc danh tùy phiền não 。dĩ tùy tâm vi não loạn sự cố 。thử tức tâm vi sở tùy 。phiền não vi năng tùy  phục hưũ thử dư dị chư phiền não phẫn đẳng nhiễm ô tâm sở thị hành uẩn nhiếp 。tùy phiền não khởi cố diệc danh tùy phiền não 。thử thị căn bản phiền não vi sở tùy 。phẫn đẳng vi năng tùy dã 。phi thị phẫn đẳng bất danh phiền não 。đãn tùy tha cố 。quảng thuyết như pháp uẩn túc luận đệ cửu quyển tạp sự phẩm trung thuyết 。 論。後當略論纏煩惱垢攝者。生下文也。下明纏.垢。先辨其纏故言且也。自下有兩行半頌。第五明纏。前一行頌出纏名體。後一頌半明纏從生。 luận 。hậu đương lược luận triền phiền não cấu nhiếp giả 。sanh hạ văn dã 。hạ minh triền .cấu 。tiên biện kỳ triền cố ngôn thả dã 。tự hạ hữu lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng bán tụng 。đệ ngũ minh triền 。tiền nhất hạnh/hành/hàng tụng xuất triền danh thể 。hậu nhất tụng bán minh triền tùng sanh 。 論曰至更加忿覆。敘異說也。准經說欲貪纏為緣。故知根本煩惱亦名為纏 品類足八。毘婆沙十。正理論云。如是十種繫縛含識。置生死獄故名為纏。或十為因起諸惡行。令拘惡趣故名為纏。 luận viết chí cánh gia phẫn phước 。tự dị thuyết dã 。chuẩn Kinh thuyết dục tham triền vi duyên 。cố tri căn bản phiền não diệc danh vi triền  phẩm loại túc bát 。Tỳ bà sa thập 。chánh lý luận vân 。như thị thập chủng hệ phược hàm thức 。trí sanh tử ngục cố danh vi triền 。hoặc thập vi nhân khởi chư ác hạnh/hành/hàng 。lệnh câu ác thú cố danh vi triền 。 論。無慚無愧如前已釋。指前根品釋也。 luận 。vô tàm vô quý như tiền dĩ thích 。chỉ tiền căn phẩm thích dã 。 論。嫉謂於他至如前已辨。此釋嫉.慳.惡作指前。 luận 。tật vị ư tha chí như tiền dĩ biện 。thử thích tật .xan .ác tác chỉ tiền 。 論。眠謂令心至亦如前釋。釋眠.掉舉.惛沈指前釋也。悔通善.惡唯取不善。眠通三性唯取染污為纏 正理論云。令心昧略。惛沈相應不能持身。是為眠相。眠雖亦有惛不相應。此唯辨纏故作是說 又云。眠不與加行善相應性相違故。唯生得善。性羸劣故 通不善.有覆無記 又云。無覆無記唯異熟生。起工巧等眠便壞故。有餘師說。於眠位中亦有威儀.工巧心起。然非初位彼可即行。於後夢中方可行故 婆沙三十七云。無覆無記者。謂威儀.工巧.異熟生。非通果。威儀者如夢中自謂行等。工巧者如夢中自謂畫等。異熟生者如夢中除前所說餘無記轉。有餘師說。唯異熟生是睡眠中無覆無記。以心惛昧不發身.語。故無威儀.及工巧性。 luận 。miên vị lệnh tâm chí diệc như tiền thích 。thích miên .điệu cử .hôn trầm chỉ tiền thích dã 。hối thông thiện .ác duy thủ bất thiện 。miên thông tam tánh duy thủ nhiễm ô vi triền  chánh lý luận vân 。lệnh tâm muội lược 。hôn trầm tướng ứng bất năng trì thân 。thị vi miên tướng 。miên tuy diệc hữu hôn bất tướng ứng 。thử duy biện triền cố tác thị thuyết  hựu vân 。miên bất dữ gia hạnh/hành/hàng thiện tướng ứng tánh tướng vi cố 。duy sanh đắc thiện 。tánh luy liệt cố  thông bất thiện .hữu phước vô kí  hựu vân 。vô phước vô kí duy dị thục sanh 。khởi công xảo đẳng miên tiện hoại cố 。hữu dư sư thuyết 。ư miên vị trung diệc hữu uy nghi .công xảo tâm khởi 。nhiên phi sơ vị bỉ khả tức hạnh/hành/hàng 。ư hậu mộng trung phương khả hạnh/hành/hàng cố  Bà sa tam thập thất vân 。vô phước vô kí giả 。vị uy nghi .công xảo .dị thục sanh 。phi thông quả 。uy nghi giả như mộng trung tự vị hạnh/hành/hàng đẳng 。công xảo giả như mộng trung tự vị họa đẳng 。dị thục sanh giả như mộng trung trừ tiền sở thuyết dư vô kí chuyển 。hữu dư sư thuyết 。duy dị thục sanh thị thụy miên trung vô phước vô kí 。dĩ tâm hôn muội bất phát thân .ngữ 。cố vô uy nghi .cập công xảo tánh 。 論。除嗔及害至說名為覆。釋忿覆也。 luận 。trừ sân cập hại chí thuyết danh vi phước 。thích phẫn phước dã 。 論。於此所說至是疑等流。自下釋十纏是根本煩惱等流。由此名隨煩惱。不名煩惱。 luận 。ư thử sở thuyết chí thị nghi đẳng lưu 。tự hạ thích thập triền thị căn bản phiền não đẳng lưu 。do thử danh tùy phiền não 。bất danh phiền não 。 論。有說覆是至如其次第。敘異說。如文可知。 luận 。hữu thuyết phước thị chí như kỳ thứ đệ 。tự dị thuyết 。như văn khả tri 。 論。餘煩惱垢其相云何。自下一行半頌。第六明六垢也。前之半頌出垢名.體。後一頌明從生。 luận 。dư phiền não cấu kỳ tướng vân hà 。tự hạ nhất hạnh/hành/hàng bán tụng 。đệ lục minh lục cấu dã 。tiền chi bán tụng xuất cấu danh .thể 。hậu nhất tụng minh tùng sanh 。 論曰至名煩惱垢。此說是煩惱之垢也 相麁故別與垢名。釋六垢相也。別釋相可解 正理論云。恨與忿相有差別者。如樺皮火。其相猛利。而餘勢弱說名為忿。如冬室熱。其相輕微。而餘勢強說名為恨。由此故有說恨相言。忿息已續生令心濁名恨 又釋誑名云 謂先籌度設此方便。令彼後時生顛倒解故名為誑。然世間說。為利為名現相惑他。名為誑者。諸誑所引身.語業事。是誑果故假立誑名如以通名說通果事。 luận viết chí danh phiền não cấu 。thử thuyết thị phiền não chi cấu dã  tướng thô cố biệt dữ cấu danh 。thích lục cấu tướng dã 。biệt thích tướng khả giải  chánh lý luận vân 。hận dữ phẫn tướng hữu sái biệt giả 。như hoa bì hỏa 。kỳ tướng mãnh lợi 。nhi dư thế nhược thuyết danh vi phẫn 。như đông thất nhiệt 。kỳ tướng khinh vi 。nhi dư thế cường thuyết danh vi hận 。do thử cố hữu thuyết hận tướng ngôn 。phẫn tức dĩ tục sanh lệnh tâm trược danh hận  hựu thích cuống danh vân  vị tiên trù độ thiết thử phương tiện 。lệnh bỉ hậu thời sanh điên đảo giải cố danh vi cuống 。nhiên thế gian thuyết 。vi lợi vi danh hiện tướng hoặc tha 。danh vi cuống giả 。chư cuống sở dẫn thân .ngữ nghiệp sự 。thị cuống quả cố giả lập cuống danh như dĩ thông danh thuyết thông quả sự 。 論。於此六種至諸見等流。釋六垢從根本煩惱等流。如文可解。論。此垢及纏至隨煩惱名。釋十纏六垢名隨煩惱所以。 luận 。ư thử lục chủng chí chư kiến đẳng lưu 。thích lục cấu tùng căn bản phiền não đẳng lưu 。như văn khả giải 。luận 。thử cấu cập triền chí tùy phiền não danh 。thích thập triền lục cấu danh tùy phiền não sở dĩ 。 論。此垢及纏為何所斷。此下大文第三義門分別。就中有五。一三斷。二三性。三三界。四六識。五五受相應 此一頌三斷分別也。 luận 。thử cấu cập triền vi hà sở đoạn 。thử hạ Đại văn đệ tam nghĩa môn phân biệt 。tựu trung hữu ngũ 。nhất tam đoạn 。nhị tam tánh 。tam tam giới 。tứ lục thức 。ngũ ngũ thọ tướng ứng  thử nhất tụng tam đoạn phân biệt dã 。 論曰至見此諦所斷。謂無慚.無愧.惛沈.掉舉.睡眠。此五。通與見.修所斷煩惱相應故。通見.修斷也。 luận viết chí kiến thử đế sở đoạn 。vị vô tàm .vô quý .hôn trầm .điệu cử .thụy miên 。thử ngũ 。thông dữ kiến .tu sở đoạn phiền não tướng ứng cố 。thông kiến .tu đoạn dã 。 論。餘嫉.慳悔至名自在起。明唯修斷。如文可解。 luận 。dư tật .xan hối chí danh tự tại khởi 。minh duy tu đoạn 。như văn khả giải 。 論。此隨煩惱誰通何性。下半頌。第二三性分別也。 luận 。thử tùy phiền não thùy thông hà tánh 。hạ bán tụng 。đệ nhị tam tánh phân biệt dã 。 論曰至皆唯不善。明眠.惛.掉三。在欲界中。身.邊見相應是無記。餘是不善。自餘纏.垢皆不善性。 luận viết chí giai duy bất thiện 。minh miên .hôn .điệu tam 。tại dục giới trung 。thân .biên kiến tướng ứng thị vô kí 。dư thị bất thiện 。tự dư triền .cấu giai bất thiện tánh 。 論。上二界中至無記性攝。明上二界唯無記也。 luận 。thượng nhị giới trung chí vô kí tánh nhiếp 。minh thượng nhị giới duy vô kí dã 。 論。此隨煩惱誰何界繫。下半頌。第三界繫分別也。 luận 。thử tùy phiền não thùy hà giới hệ 。hạ bán tụng 。đệ tam giới hệ phân biệt dã 。 論曰至今復重辨。釋諂.誑通二地所以。如文可解。 luận viết chí kim phục trọng biện 。thích siểm .cuống thông nhị địa sở dĩ 。như văn khả giải 。 論。惛掉憍三至唯欲界繫。十纏六垢之中。諂.誑通二地。惛.掉.憍三通三界。此五如前已辨。自餘十一唯欲界繫。 luận 。hôn điệu kiêu/kiều tam chí duy dục giới hệ 。thập triền lục cấu chi trung 。siểm .cuống thông nhị địa 。hôn .điệu .kiêu/kiều tam thông tam giới 。thử ngũ như tiền dĩ biện 。tự dư thập nhất duy dục giới hệ 。 論。已辨隨眠及隨煩惱。此下一頌。第四六識分別也。 luận 。dĩ biện tùy miên cập tùy phiền não 。thử hạ nhất tụng 。đệ tứ lục thức phân biệt dã 。 論曰至無容起故。明唯意識。相應有三種。一見所斷。二慢.睡眠。三自力起隨煩惱地。此三種或五識無容起也。 luận viết chí vô dung khởi cố 。minh duy ý thức 。tướng ứng hữu tam chủng 。nhất kiến sở đoạn 。nhị mạn .thụy miên 。tam tự lực khởi tùy phiền não địa 。thử tam chủng hoặc ngũ thức vô dung khởi dã 。 論。所餘一切至皆容起故。釋通六識者。謂修所斷貪.瞋.無明。及無慚無愧.惛沈.掉舉。及大煩惱地所攝隨煩惱。依六識身起。 luận 。sở dư nhất thiết chí giai dung khởi cố 。thích thông lục thức giả 。vị tu sở đoạn tham .sân .vô minh 。cập vô tàm vô quý .hôn trầm .điệu cử 。cập Đại phiền não địa sở nhiếp tùy phiền não 。y lục thức thân khởi 。 論。如先所辨樂等五受。自下有四行頌。第二明受相應。就中有二。一明本惑。二明隨惑。此兩頌第一明本惑。 luận 。như tiên sở biện lạc/nhạc đẳng ngũ thọ 。tự hạ hữu tứ hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh thọ/thụ tướng ứng 。tựu trung hữu nhị 。nhất minh bản hoặc 。nhị minh tùy hoặc 。thử lượng (lưỡng) tụng đệ nhất minh bản hoặc 。 論曰至遍六識故。明貪.瞋.無明三相應也。如文可解。 luận viết chí biến lục thức cố 。minh tham .sân .vô minh tam tướng ứng dã 。như văn khả giải 。 論。邪見通與至罪福業故。此釋邪見。受相應也。先造罪者。後謂無因果。心則生歡喜。先造福者。後謂無因果。心則生慼。 luận 。tà kiến thông dữ chí tội phước nghiệp cố 。thử thích tà kiến 。thọ/thụ tướng ứng dã 。tiên tạo tội giả 。hậu vị vô nhân quả 。tâm tức sanh hoan hỉ 。tiên tạo phước giả 。hậu vị vô nhân quả 。tâm tức sanh Thích 。 論。疑憂相應至心愁慼故。釋疑。受相應也。疑心猶豫求決定智。正疑之時於境不決故生憂慼。 luận 。nghi ưu tướng ứng chí tâm sầu Thích cố 。thích nghi 。thọ/thụ tướng ứng dã 。nghi tâm do dự cầu quyết định trí 。chánh nghi chi thời ư cảnh bất quyết cố sanh ưu Thích 。 論。餘四見慢至唯意地故。明四見.慢相應也。以歡行轉唯意地故不通樂受。正理論云。有餘師說。不應此五。唯喜相應。現見此五現行位中亦有憂故。謂世現見。執有我者。亦自感傷。我受苦故。執我斷者亦生憂慼。故契經言。諸愚夫類於我斷壞心生驚恐。執自苦行為淨勝者。內心必懷極愁慼故。已之聞.智.族等下劣。每為他人所輕淩者。與慢俱起必有慼故。由是此五亦憂相應。彼說不然。異心起故。謂自感傷我受苦者。此但緣苦而自感傷。當於爾時不執有我。若起我見現在前時。於我必應有歡行轉。懷斷見者見斷德故。不因斷相而生驚恐。懷常見者於斷生怖。然生怖位則不計常。執自苦行為淨勝者。必異心中緣自所受種種苦事而生愁慼。若執苦行為淨勝時。必應生歡。見彼德故。為他輕淩而生慼者。如是憂慼必在異心。誰有為他輕淩生慼。而即起慢侮蔑於他。故五。喜俱誠為善說。 luận 。dư tứ kiến mạn chí duy ý địa cố 。minh tứ kiến .mạn tướng ứng dã 。dĩ hoan hạnh/hành/hàng chuyển duy ý địa cố bất thông lạc thọ 。chánh lý luận vân 。hữu dư sư thuyết 。bất ưng thử ngũ 。duy hỉ tướng ứng 。hiện kiến thử ngũ hiện hành vị trung diệc hữu ưu cố 。vị thế hiện kiến 。chấp hữu ngã giả 。diệc tự cảm thương 。ngã thọ khổ cố 。chấp ngã đoạn giả diệc sanh ưu Thích 。cố khế Kinh ngôn 。chư ngu phu loại ư ngã đoạn hoại tâm sanh kinh khủng 。chấp tự khổ hạnh vi tịnh thắng giả 。nội tâm tất hoài cực sầu Thích cố 。dĩ chi văn .trí .tộc đẳng hạ liệt 。mỗi vi tha nhân sở khinh lăng giả 。dữ mạn câu khởi tất hữu Thích cố 。do thị thử ngũ diệc ưu tướng ứng 。bỉ thuyết bất nhiên 。dị tâm khởi cố 。vị tự cảm thương ngã thọ khổ giả 。thử đãn duyên khổ nhi tự cảm thương 。đương ư nhĩ thời bất chấp hữu ngã 。nhược/nhã khởi ngã kiến hiện tại tiền thời 。ư ngã tất ưng hữu hoan hạnh/hành/hàng chuyển 。hoài đoạn kiến giả kiến đoạn đức cố 。bất nhân đoạn tướng nhi sanh kinh khủng 。hoài thường kiến giả ư đoạn sanh bố/phố 。nhiên sanh bố/phố vị tức bất kế thường 。chấp tự khổ hạnh vi tịnh thắng giả 。tất dị tâm trung duyên tự sở thọ chủng chủng khổ sự nhi sanh sầu Thích 。nhược/nhã chấp khổ hạnh vi tịnh thắng thời 。tất ưng sanh hoan 。kiến bỉ đức cố 。vi tha khinh lăng nhi sanh Thích giả 。như thị ưu Thích tất tại dị tâm 。thùy hữu vi tha khinh lăng sanh Thích 。nhi tức khởi mạn vũ miệt ư tha 。cố ngũ 。hỉ câu thành vi thiện thuyết 。 論。已約別相至必住捨受。明諸惑皆捨受相應。如文可解。 luận 。dĩ ước biệt tướng chí tất trụ/trú xả thọ 。minh chư hoặc giai xả thọ tướng ứng 。như văn khả giải 。 論。欲界既爾至諸受相應。釋上地也。 luận 。dục giới ký nhĩ chí chư thọ/thụ tướng ứng 。thích thượng địa dã 。 論。若諸地中至故不別說。重廣述也。初禪有四識。受有喜.樂.捨。喜意。樂三。捨通二禪已上唯有意識。二禪有喜.捨二受。三禪有樂.捨二受。四禪已上唯有捨受。上地煩惱隨其所應通四識一識。即與彼識所有諸受相應 顯宗二十七云。何緣二疑俱不決定。而上得與喜.樂相應。非欲界疑。喜受俱起 以諸煩惱在離欲地。雖不決定。亦不憂慼。雖懷疑網。無廢情怡。如在人間求得所愛。雖多勞倦。而生樂想 又說色界喜.樂。與疑得相應者。俱寂靜故。依平等義建立相應。既等寂靜。相應無失。如欲喜根。非處生故相不寂靜。疑即不然。由此喜.疑無相應理。謂世現見。有貧賤人 乃至 匱食。乏衣。復為重擔之所鎮壓。雖遭此等種種艱辛。而有歡娛歌舞嘯詠或見他苦而反生歡。如是喜根有非處起。疑即不爾故無等義。由不等故無相應理 有說色界雖復懷疑。而於疑中生善品相。故彼得與喜.樂相應 謂彼現見。諸離欲者多分因疑能引正定 有說初二.三靜慮中與疑俱生。應全無受。故但應與本性受俱。 luận 。nhược/nhã chư địa trung chí cố bất biệt thuyết 。trọng quảng thuật dã 。sơ Thiền hữu tứ thức 。thọ/thụ hữu hỉ .lạc/nhạc .xả 。hỉ ý 。lạc/nhạc tam 。xả thông nhị Thiền dĩ thượng duy hữu ý thức 。nhị Thiền hữu hỉ .xả nhị thọ 。tam Thiền hữu lạc/nhạc .xả nhị thọ 。tứ Thiền dĩ thượng duy hữu xả thọ 。thượng địa phiền não tùy kỳ sở ưng thông tứ thức nhất thức 。tức dữ bỉ thức sở hữu chư thọ/thụ tướng ứng  hiển tông nhị thập thất vân 。hà duyên nhị nghi câu bất quyết định 。nhi thượng đắc dữ hỉ .lạc/nhạc tướng ứng 。phi dục giới nghi 。hỉ thọ câu khởi  dĩ chư phiền não tại ly dục địa 。tuy bất quyết định 。diệc bất ưu Thích 。tuy hoài nghi võng 。vô phế Tình di 。như tại nhân gian cầu đắc sở ái 。tuy đa lao quyện 。nhi sanh lạc/nhạc tưởng  hựu thuyết sắc giới hỉ .lạc/nhạc 。dữ nghi đắc tướng ứng giả 。câu tịch tĩnh cố 。y bình đẳng nghĩa kiến lập tướng ứng 。ký đẳng tịch tĩnh 。tướng ứng vô thất 。như dục hỉ căn 。phi xứ sanh cố tướng bất tịch tĩnh 。nghi tức bất nhiên 。do thử hỉ .nghi vô tướng ưng lý 。vị thế hiện kiến 。hữu bần tiện nhân  nãi chí  quỹ thực/tự 。phạp y 。phục vi trọng đam/đảm chi sở trấn áp 。tuy tao thử đẳng chủng chủng gian tân 。nhi hữu hoan ngu ca vũ khiếu vịnh hoặc kiến tha khổ nhi phản sanh hoan 。như thị hỉ căn hữu phi xứ khởi 。nghi tức bất nhĩ cố vô đẳng nghĩa 。do bất đẳng cố vô tướng ưng lý  hữu thuyết sắc giới tuy phục hoài nghi 。nhi ư nghi trung sanh thiện phẩm tướng 。cố bỉ đắc dữ hỉ .lạc/nhạc tướng ứng  vị bỉ hiện kiến 。chư ly dục giả đa phần nhân nghi năng dẫn chánh định  hữu thuyết sơ nhị .tam tĩnh lự trung dữ nghi câu sanh 。ưng toàn vô thọ/thụ 。cố đãn ưng dữ bổn tánh thọ/thụ câu 。 論。已辨煩惱諸受相應。自下有兩行頌。第二明隨煩惱受相應也。 luận 。dĩ biện phiền não chư thọ/thụ tướng ứng 。tự hạ hữu lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh tùy phiền não thọ/thụ tướng ứng dã 。 論曰至唯意地故。嫉.悔.忿.惱.害.恨六隨煩惱。唯戚行轉故憂根相應。唯意地故。非苦相應。正理論云。有餘師說。惱喜相應見取等流 故下破。 luận viết chí duy ý địa cố 。tật .hối .phẫn .não .hại .hận lục tùy phiền não 。duy Thích hạnh/hành/hàng chuyển cố ưu căn tướng ứng 。duy ý địa cố 。phi khổ tướng ứng 。chánh lý luận vân 。hữu dư sư thuyết 。não hỉ tướng ứng kiến thủ đẳng lưu  cố hạ phá 。 論。慳喜相應至極相似故。此注別有文。憂相應。慳得即喜。慳。不得即憂。已上注。 luận 。xan hỉ tướng ứng chí cực tương tự cố 。thử chú biệt hữu văn 。ưu tướng ứng 。xan đắc tức hỉ 。xan 。bất đắc tức ưu 。dĩ thượng chú 。 論。誑諂眠覆至憂慼心行。此四通二行故憂.喜相應。唯意地故非苦.樂相應 或時以歡喜心行諂.誑.眠.覆。即與喜相應 或時以憂慼心行此四種。即憂相應 正理論有餘師言。既說誑是貪等流故。但應歡行。不應說與憂根相應。是歡等流。不應慼故。又正誑時不應慼故。或應說誑是癡等流。 luận 。cuống siểm miên phước chí ưu Thích tâm hành 。thử tứ thông nhị hạnh/hành/hàng cố ưu .hỉ tướng ứng 。duy ý địa cố phi khổ .lạc/nhạc tướng ứng  hoặc thời dĩ hoan hỉ tâm hành siểm .cuống .miên .phước 。tức dữ hỉ tướng ứng  hoặc thời dĩ ưu Thích tâm hành thử tứ chủng 。tức ưu tướng ứng  chánh lý luận hữu dư sư ngôn 。ký thuyết cuống thị tham đẳng lưu cố 。đãn ưng hoan hạnh/hành/hàng 。bất ưng thuyết dữ ưu căn tướng ứng 。thị hoan đẳng lưu 。bất ưng Thích cố 。hựu chánh cuống thời bất ưng Thích cố 。hoặc ưng thuyết cuống thị si đẳng lưu 。 論。憍喜樂相應至與喜相應。釋憍通三界也。歡行轉故不與憂根相應。唯意地故。下地不與樂根相應。通上地故至第三禪與樂相應。 luận 。kiêu/kiều thiện lạc tướng ứng chí dữ hỉ tướng ứng 。thích kiêu/kiều thông tam giới dã 。hoan hạnh/hành/hàng chuyển cố bất dữ ưu căn tướng ứng 。duy ý địa cố 。hạ địa bất dữ lạc/nhạc căn tướng ứng 。thông thượng địa cố chí đệ tam Thiền dữ lạc/nhạc tướng ứng 。 論。此上所說至遍相應故。自前所釋諸隨煩惱。皆遍與捨受相應。三禪已下增盛如前說。相續斷時皆捨相應。四禪已上若盛。若欲斷時。皆捨相應。地法無餘受故。又捨與歡.慼。六識上下諸地一切無遮皆遍相應。譬如無明遍與諸煩惱相應也。 luận 。thử thượng sở thuyết chí biến tướng ứng cố 。tự tiền sở thích chư tùy phiền não 。giai biến dữ xả thọ tướng ứng 。tam Thiền dĩ hạ tăng thịnh như tiền thuyết 。tướng tục đoạn thời giai xả tướng ứng 。tứ Thiền dĩ thượng nhược/nhã thịnh 。nhược/nhã dục đoạn thời 。giai xả tướng ứng 。địa Pháp vô dư thọ/thụ cố 。hựu xả dữ hoan .Thích 。lục thức thượng hạ chư địa nhất thiết vô già giai biến tướng ứng 。thí như vô minh biến dữ chư phiền não tướng ứng dã 。 論。餘無慚愧至地法攝故。釋餘四也。此四遍與五受相應。無慚.無愧不善地故。通與一切不善相應。不善通六識。五受故。惛沈.掉舉是大煩惱地故。通與一切染心相應。一切染心通五六識受.上下地故。由此通與五受相應。 luận 。dư vô tàm quý chí địa Pháp nhiếp cố 。thích dư tứ dã 。thử tứ biến dữ ngũ thọ tướng ứng 。vô tàm .vô quý bất thiện địa cố 。thông dữ nhất thiết bất thiện tướng ứng 。bất thiện thông lục thức 。ngũ thọ cố 。hôn trầm .điệu cử thị Đại phiền não địa cố 。thông dữ nhất thiết nhiễm tâm tướng ứng 。nhất thiết nhiễm tâm thông ngũ lục thức thọ/thụ .thượng hạ địa cố 。do thử thông dữ ngũ thọ tướng ứng 。 論。所說煩惱隨煩惱中。自下一頌。大文第四明五蓋也。 luận 。sở thuyết phiền não tùy phiền não trung 。tự hạ nhất tụng 。Đại văn đệ tứ minh ngũ cái dã 。 論曰至五疑蓋。引經列名體也。 luận viết chí ngũ nghi cái 。dẫn Kinh liệt danh thể dã 。 論。此中所說至通三界耶。問也。惛.掉.及疑既通三界。為唯取欲。為通上耶。 luận 。thử trung sở thuyết chí thông tam giới da 。vấn dã 。hôn .điệu .cập nghi ký thông tam giới 。vi duy thủ dục 。vi thông thượng da 。 論。應知此三至非色無色。答也。以唯不善立為五蓋。上非不善故不立蓋正理論云。為顯惛沈.掉舉二種。唯欲界者有立為蓋。故與眠.悔和合而立。眠.悔唯是欲界繫故。為顯眠.悔唯染污者有得蓋名。故與惛沈.掉舉二種和合而立。惛.掉唯是染污性故。疑准前四在欲可知。 luận 。ứng tri thử tam chí phi sắc vô sắc 。đáp dã 。dĩ duy bất thiện lập vi ngũ cái 。thượng phi bất thiện cố bất lập cái chánh lý luận vân 。vi hiển hôn trầm .điệu cử nhị chủng 。duy dục giới giả hữu lập vi cái 。cố dữ miên .hối hòa hợp nhi lập 。miên .hối duy thị dục giới hệ cố 。vi hiển miên .hối duy nhiễm ô giả hữu đắc cái danh 。cố dữ hôn trầm .điệu cử nhị chủng hòa hợp nhi lập 。hôn .điệu duy thị nhiễm ô tánh cố 。nghi chuẩn tiền tứ tại dục khả tri 。 論。何故惛眠至合立一耶。問也。 luận 。hà cố hôn miên chí hợp lập nhất da 。vấn dã 。 論。食治用同至食非食同。此略答也。 luận 。thực/tự trì dụng đồng chí thực/tự phi thực đồng 。thử lược đáp dã 。 論。何等名為至心性沈昧。釋惛.眠蓋。食.及非食.事用同也。 luận 。hà đẳng danh vi chí tâm tánh trầm muội 。thích hôn .miên cái 。thực/tự .cập phi thực .sự dụng đồng dã 。 論。掉悔雖二至二合為一。釋掉.悔三事同。并總結也。如文可解。正理答此問云。欲貪蓋食謂可愛相。此蓋對治謂不淨想。瞋恚蓋食謂可憎相。此蓋對治謂慈善根。疑蓋食謂三世。如契經說。於過去世生如是疑。乃至廣說。此蓋對治。謂若有能如實觀察緣性緣起 餘二蓋食等如俱舍說 又云。或貪.瞋.疑是滿煩惱。一一能荷一覆蓋用。惛.眠.掉.悔.非滿煩惱。二合方荷一覆蓋用 此同婆沙等擔義是蓋義。 luận 。điệu hối tuy nhị chí nhị hợp vi nhất 。thích điệu .hối tam sự đồng 。tinh tổng kết dã 。như văn khả giải 。chánh lý đáp thử vấn vân 。dục tham cái thực/tự vị khả ái tướng 。thử cái đối trì vị bất tịnh tưởng 。sân khuể cái thực/tự vị khả tăng tướng 。thử cái đối trì vị từ thiện căn 。nghi cái thực/tự vị tam thế 。như khế Kinh thuyết 。ư quá khứ thế sanh như thị nghi 。nãi chí quảng thuyết 。thử cái đối trì 。vị nhược hữu năng như thật quan sát duyên tánh duyên khởi  dư nhị cái thực/tự đẳng như câu xá thuyết  hựu vân 。hoặc tham .sân .nghi thị mãn phiền não 。nhất nhất năng hà nhất phước cái dụng 。hôn .miên .điệu .hối .phi mãn phiền não 。nhị hợp phương hà nhất phước cái dụng  thử đồng Bà sa đẳng đam/đảm nghĩa thị cái nghĩa 。 論。諸煩惱等至唯說此五。問也。 luận 。chư phiền não đẳng chí duy thuyết thử ngũ 。vấn dã 。 論。唯此於五至建立為蓋。答也。正理論問云。此五名蓋其義云何。謂決定能覆障聖道.聖道加行。故立蓋名。若爾所應諸煩惱等皆得名蓋。一切皆能覆障聖道.及加行故。如世尊告諸苾芻言。若為一法所覆障者。則不能了眼是無常。一法謂貪。乃至廣說。一一別說如雜事中。何故世尊說蓋唯五 理實應爾。然佛世尊。於立蓋門唯說五者。唯此於五蘊能為勝障故 准上問答。釋蓋名應言能覆障聖道.及加行名蓋 或覆五蘊故名蓋也。 luận 。duy thử ư ngũ chí kiến lập vi cái 。đáp dã 。chánh lý luận vấn vân 。thử ngũ danh cái kỳ nghĩa vân hà 。vị quyết định năng phước chướng Thánh đạo .Thánh đạo gia hạnh/hành/hàng 。cố lập cái danh 。nhược nhĩ sở ưng chư phiền não đẳng giai đắc danh cái 。nhất thiết giai năng phước chướng Thánh đạo .cập gia hạnh/hành/hàng cố 。như Thế Tôn cáo chư Bí-sô ngôn 。nhược/nhã vi nhất pháp sở phước chướng giả 。tức bất năng liễu nhãn thị vô thường 。nhất pháp vị tham 。nãi chí quảng thuyết 。nhất nhất biệt thuyết như tạp sự trung 。hà cố Thế Tôn thuyết cái duy ngũ  lý thật ưng nhĩ 。nhiên Phật Thế tôn 。ư lập cái môn duy thuyết ngũ giả 。duy thử ư ngũ uẩn năng vi thắng chướng cố  chuẩn thượng vấn đáp 。thích cái danh ưng ngôn năng phước chướng Thánh đạo .cập gia hạnh/hành/hàng danh cái  hoặc phước ngũ uẩn cố danh cái dã 。 論。若作如是至應先慧障故。難也。 luận 。nhược/nhã tác như thị chí ưng tiên tuệ chướng cố 。nạn/nan dã 。 論依如是理至怖畏掉悔。述異師說障也。此問答蓋前後。如文可解。然此論意。取惛沈障定。掉舉障慧。正理不許。恐煩不錄。 luận y như thị lý chí bố úy điệu hối 。thuật dị sư thuyết chướng dã 。thử vấn đáp cái tiền hậu 。như văn khả giải 。nhiên thử luận ý 。thủ hôn trầm chướng định 。điệu cử chướng tuệ 。chánh lý bất hứa 。khủng phiền bất lục 。 論。有餘別說至唯有此五。述有餘師立五因也。正理破此師云。乍可枉謗當聖慈尊。以聖慈尊猶一生隔未證無等大乘智故。寧可枉謗現能寂尊。彼說何緣名枉謗佛。以彼所說前後相違。及與契經理相違故。如何彼說前後相違。謂若欲貪.瞋恚二蓋現起能障將入定心。障既現前何能入定。若別修治伏已入者。則不應言正入定位。於止.及觀不能正習。又不能習止.及觀者。云何名為正入定位。又彼所說正入定言。為聞.思所成。為修所成定若言我說聞.思所成名正入定。則不應說後出定位思擇法時。聞.思所成有分別故即思擇法。何待出時。若說我言修所成。定名正入定。理亦不然。修所成心正現前位。惛眠.掉悔何容現前。若不現前。寧障止觀。如何彼說經.理相違。謂彼所言惛.眠。掉.悔。如其次第障奢摩他.毘鉢舍那。違前教.理。故。彼所說唯立五因。無有功能證蓋唯五。由此前說理善。可依 何故無明不立為蓋。不說成故。如契經說。無明所覆。覆即是蓋。有餘師說。等荷擔者立諸蓋中。無明於中所荷偏重。是故不說。若立無明為一蓋者。一切煩惱所荷障。能合比無明猶不能及。故不立在諸蓋聚中 慢復何緣不立為蓋。以有由慢能修勝法。為蓋義劣不立蓋中。有餘師言。夫為蓋者令心趣下。慢則不然。以能令心趣上法。故非慢有力能壓伏心令其趣下。故不立蓋 諸見何故不立蓋中。見諸有情。闕無我見者。雖執有我。而能離染故 有說。諸見慧為體故。性捷利故。不順蓋義。為蓋必與此義相違。隨煩惱中餘不立蓋。准前所說應如理思。上二界惑不立蓋者。離三界染初非障故。初為障故建立蓋名。又上界惑唯無記故。蓋唯不善。如前已說。 luận 。hữu dư biệt thuyết chí duy hữu thử ngũ 。thuật hữu dư sư lập ngũ nhân dã 。chánh lý phá thử sư vân 。sạ khả uổng báng đương Thánh từ tôn 。dĩ Thánh từ tôn do nhất sanh cách vị chứng vô đẳng Đại-Thừa trí cố 。ninh khả uổng báng hiện năng tịch tôn 。bỉ thuyết hà duyên danh uổng báng Phật 。dĩ bỉ sở thuyết tiền hậu tướng vi 。cập dữ khế Kinh lý tướng vi cố 。như hà bỉ thuyết tiền hậu tướng vi 。vị nhược/nhã dục tham .sân khuể nhị cái hiện khởi năng chướng tướng nhập định tâm 。chướng ký hiện tiền hà năng nhập định 。nhược/nhã biệt tu trì phục dĩ nhập giả 。tức bất ưng ngôn chánh nhập định vị 。ư chỉ .cập quán bất năng chánh tập 。hựu bất năng tập chỉ .cập quán giả 。vân hà danh vi chánh nhập định vị 。hựu bỉ sở thuyết chánh nhập định ngôn 。vi văn .tư sở thành 。vi tu sở thành định nhược/nhã ngôn ngã thuyết văn .tư sở thành danh chánh nhập định 。tức bất ưng thuyết hậu xuất định vị tư trạch Pháp thời 。văn .tư sở thành hữu phân biệt cố tức tư trạch Pháp 。hà đãi xuất thời 。nhược/nhã thuyết ngã ngôn tu sở thành 。định danh chánh nhập định 。lý diệc bất nhiên 。tu sở thành tâm chánh hiện tiền vị 。hôn miên .điệu hối hà dung hiện tiền 。nhược/nhã bất hiện tiền 。ninh chướng chỉ quán 。như hà bỉ thuyết Kinh .lý tướng vi 。vị bỉ sở ngôn hôn .miên 。điệu .hối 。như kỳ thứ đệ chướng xa ma tha .Tì bát xá na 。vi tiền giáo .lý 。cố 。bỉ sở thuyết duy lập ngũ nhân 。vô hữu công năng chứng cái duy ngũ 。do thử tiền thuyết lý thiện 。khả y  hà cố vô minh bất lập vi cái 。bất thuyết thành cố 。như khế Kinh thuyết 。vô minh sở phước 。phước tức thị cái 。hữu dư sư thuyết 。đẳng hà đam giả lập chư cái trung 。vô minh ư trung sở hà Thiên trọng 。thị cố bất thuyết 。nhược/nhã lập vô minh vi nhất cái giả 。nhất thiết phiền não sở hà chướng 。năng hợp bỉ vô minh do bất năng cập 。cố bất lập tại chư cái tụ trung  mạn phục hà duyên bất lập vi cái 。dĩ hữu do mạn năng tu thắng Pháp 。vi cái nghĩa liệt bất lập cái trung 。hữu dư sư ngôn 。phu vi cái giả lệnh tâm thú hạ 。mạn tức bất nhiên 。dĩ năng lệnh tâm thú thượng Pháp 。cố phi mạn hữu lực năng áp phục tâm lệnh kỳ thú hạ 。cố bất lập cái  chư kiến hà cố bất lập cái trung 。kiến chư hữu tình 。khuyết vô ngã kiến giả 。tuy chấp hữu ngã 。nhi năng ly nhiễm cố  hữu thuyết 。chư kiến tuệ vi thể cố 。tánh tiệp lợi cố 。bất thuận cái nghĩa 。vi cái tất dữ thử nghĩa tướng vi 。tùy phiền não trung dư bất lập cái 。chuẩn tiền sở thuyết ưng như lý tư 。thượng nhị giới hoặc bất lập cái giả 。ly tam giới nhiễm sơ phi chướng cố 。sơ vi chướng cố kiến lập cái danh 。hựu thượng giới hoặc duy vô kí cố 。cái duy bất thiện 。như tiền dĩ thuyết 。 論。今應思擇至斷由何因。自此已下。大文第二明斷。文中有六。一明斷因。二明對治。三明斷所從。四因論明四道五明斷重得。六明斷遍知。此文第一明斷因也 於中有三。一頌前問答。二舉頌文。三長行釋。此文頌前問也。問意他界緣惑。見自界苦.集時。斷不見所緣。見所緣時不斷 滅.道有漏緣。見滅.道斷時。不見惑所緣。見苦.集時見彼惑所緣。而彼不斷 此兩種惑斷由何因。 luận 。kim ưng tư trạch chí đoạn do hà nhân 。tự thử dĩ hạ 。Đại văn đệ nhị minh đoạn 。văn trung hữu lục 。nhất minh đoạn nhân 。nhị minh đối trì 。tam minh đoạn sở tùng 。tứ nhân luận minh tứ đạo ngũ minh đoạn trọng đắc 。lục minh đoạn biến tri 。thử văn đệ nhất minh đoạn nhân dã  ư trung hữu tam 。nhất tụng tiền vấn đáp 。nhị cử tụng văn 。tam trường hàng thích 。thử văn tụng tiền vấn dã 。vấn ý tha giới duyên hoặc 。kiến tự giới khổ .tập thời 。đoạn bất kiến sở duyên 。kiến sở duyên thời bất đoạn  diệt .đạo hữu lậu duyên 。kiến diệt .đạo đoạn thời 。bất kiến hoặc sở duyên 。kiến khổ .tập thời kiến bỉ hoặc sở duyên 。nhi bỉ bất đoạn  thử lượng (lưỡng) chủng hoặc đoạn do hà nhân 。 論。非要遍知所緣故斷。答也。 luận 。phi yếu biến tri sở duyên cố đoạn 。đáp dã 。 論曰至無漏緣。此明遍知所緣故斷。見苦.集斷自界緣。及見滅.道斷無漏緣。由能斷道遍知煩惱所緣故斷。苦.集貪.嗔.慢等。雖不親述諦理足上而起。然所緣境是苦.集故。苦.集忍起緣苦.集諦。彼即斷故。雖有二義。從遍知所緣斷也。此苦.集自界緣言。此說欲界。若色.無色他界他地緣。亦是遍知所緣斷也。以苦.集類忍起時。遍知上二界故。此中有三斷。一自界緣貪.慢等。二上界緣見.疑等。三自界緣見.疑。雖三類不同。苦.集類忍皆遍知彼所緣故。從遍知所緣故斷。正理論云。一由遍知所緣故斷。謂欲界繫見苦.集。斷自界緣惑。色.無色見苦.集。斷所有諸惑。以上二界他界地緣。亦由遍知所緣斷故。緣苦.集諦類智忍生。俱能頓觀二界境故。及通三界見滅.道斷無漏緣惑。如是諸惑皆由遍智所緣斷故。 luận viết chí vô lậu duyên 。thử minh biến tri sở duyên cố đoạn 。kiến khổ .tập đoạn tự giới duyên 。cập kiến diệt .đạo đoạn vô lậu duyên 。do năng đoạn đạo biến tri phiền não sở duyên cố đoạn 。khổ .tập tham .sân .mạn đẳng 。tuy bất thân thuật đế lý túc thượng nhi khởi 。nhiên sở duyên cảnh thị khổ .tập cố 。khổ .tập nhẫn khởi duyên khổ .tập đế 。bỉ tức đoạn cố 。tuy hữu nhị nghĩa 。tùng biến tri sở duyên đoạn dã 。thử khổ .tập tự giới duyên ngôn 。thử thuyết dục giới 。nhược/nhã sắc .vô sắc tha giới tha địa duyên 。diệc thị biến tri sở duyên đoạn dã 。dĩ khổ .tập loại nhẫn khởi thời 。biến tri thượng nhị giới cố 。thử trung hữu tam đoạn 。nhất tự giới duyên tham .mạn đẳng 。nhị thượng giới duyên kiến .nghi đẳng 。tam tự giới duyên kiến .nghi 。tuy tam loại bất đồng 。khổ .tập loại nhẫn giai biến tri bỉ sở duyên cố 。tùng biến tri sở duyên cố đoạn 。chánh lý luận vân 。nhất do biến tri sở duyên cố đoạn 。vị dục giới hệ kiến khổ .tập 。đoạn tự giới duyên hoặc 。sắc .vô sắc kiến khổ .tập 。đoạn sở hữu chư hoặc 。dĩ thượng nhị giới tha giới địa duyên 。diệc do biến tri sở duyên đoạn cố 。duyên khổ .tập đế loại trí nhẫn sanh 。câu năng đốn quán nhị giới cảnh cố 。cập thông tam giới kiến diệt .đạo đoạn vô lậu duyên hoặc 。như thị chư hoặc giai do biến trí sở duyên đoạn cố 。 論。二由斷彼至彼隨斷故。明第二斷也。正理論云。二由斷彼能緣故斷。謂欲界繫他界緣惑。以欲界繫見苦.集斷自界緣惑。能緣於彼此惑。於彼能作依持。依持斷時彼隨斷故。如羸病者却倚而立。去所倚時彼隨倒故。如何於彼能作依持。由此於彼能為因故。豈不此即說由害因故斷。實爾。此彼但是異名。然為止濫故作是說。謂欲界惑自他界緣。皆有此彼互為因義。然無此彼展轉相緣。故於此中說能緣斷。欲令易了唯他界緣。由斷此因彼便隨斷。 luận 。nhị do đoạn bỉ chí bỉ tùy đoạn cố 。minh đệ nhị đoạn dã 。chánh lý luận vân 。nhị do đoạn bỉ năng duyên cố đoạn 。vị dục giới hệ tha giới duyên hoặc 。dĩ dục giới hệ kiến khổ .tập đoạn tự giới duyên hoặc 。năng duyên ư bỉ thử hoặc 。ư bỉ năng tác y trì 。y trì đoạn thời bỉ tùy đoạn cố 。như luy bệnh giả khước ỷ nhi lập 。khứ sở ỷ thời bỉ tùy đảo cố 。như hà ư bỉ năng tác y trì 。do thử ư bỉ năng vi nhân cố 。khởi bất thử tức thuyết do hại nhân cố đoạn 。thật nhĩ 。thử bỉ đãn thị dị danh 。nhiên vi chỉ lạm cố tác thị thuyết 。vị dục giới hoặc tự tha giới duyên 。giai hữu thử bỉ hỗ vi nhân nghĩa 。nhiên vô thử bỉ triển chuyển tướng duyên 。cố ư thử trung thuyết năng duyên đoạn 。dục lệnh dịch liễu duy tha giới duyên 。do đoạn thử nhân bỉ tiện tùy đoạn 。 論。三由斷彼至彼隨斷故。明第三斷也。正理論云。如羸病者杖策而行。去彼杖時彼隨倒故。何緣於此所斷惑中。有斷能緣故說所緣斷。如緣欲苦.集起現觀時。有斷所緣故說能緣斷。如緣諸滅.道起現觀時。雖實爾時此彼俱斷。而由所斷有勝有劣。故勝斷時言劣隨斷。謂若於彼惑所緣中。無漏慧生。能為對治彼惑名勝。所餘名劣。何緣彼惑偏得勝名。於彼所緣無漏慧起。專為敵彼發功用故。依如是義故可說言。緣欲苦.集所起現觀。於自所斷煩惱等中。以自界緣為勝怨敵。緣諸滅.道所起現觀。於自所斷煩惱等中。以無漏緣為勝怨敵。由勝斷故餘劣隨斷 解云。見苦.集斷自界緣。名見彼所緣斷。據根本也。理實亦通所緣斷故斷。 luận 。tam do đoạn bỉ chí bỉ tùy đoạn cố 。minh đệ tam đoạn dã 。chánh lý luận vân 。như luy bệnh giả trượng sách nhi hạnh/hành/hàng 。khứ bỉ trượng thời bỉ tùy đảo cố 。hà duyên ư thử sở đoạn hoặc trung 。hữu đoạn năng duyên cố thuyết sở duyên đoạn 。như duyên dục khổ .tập khởi hiện quán thời 。hữu đoạn sở duyên cố thuyết năng duyên đoạn 。như duyên chư diệt .đạo khởi hiện quán thời 。tuy thật nhĩ thời thử bỉ câu đoạn 。nhi do sở đoạn hữu thắng hữu liệt 。cố thắng đoạn thời ngôn liệt tùy đoạn 。vị nhược/nhã ư bỉ hoặc sở duyên trung 。vô lậu tuệ sanh 。năng vi đối trì bỉ hoặc danh thắng 。sở dư danh liệt 。hà duyên bỉ hoặc Thiên đắc thắng danh 。ư bỉ sở duyên vô lậu tuệ khởi 。chuyên vi địch bỉ phát công dụng cố 。y như thị nghĩa cố khả thuyết ngôn 。duyên dục khổ .tập sở khởi hiện quán 。ư tự sở đoạn phiền não đẳng trung 。dĩ tự giới duyên vi thắng oán địch 。duyên chư diệt .đạo sở khởi hiện quán 。ư tự sở đoạn phiền não đẳng trung 。dĩ vô lậu duyên vi thắng oán địch 。do thắng đoạn cố dư liệt tùy đoạn  giải vân 。kiến khổ .tập đoạn tự giới duyên 。danh kiến bỉ sở duyên đoạn 。cứ căn bản dã 。lý thật diệc thông sở duyên đoạn cố đoạn 。 論。若修所斷。已下。可解。正理論云。豈不一切見所斷惑斷時。亦由對治道起以若此部對治道生。則此部中諸惑斷故。理實應爾。然於此中。為顯三界修所斷惑。無不皆由九品道斷。治道決定故說此言。見所斷中。唯有頂惑對治決定。如前已辨 解云。有頂唯見斷修道唯無漏斷。故名決定 又云。或見所斷諸惑斷時。方便定三。故就別說。修所斷惑能斷方便。不決定故。就總而說。解云。修所斷若觀苦.集諦斷。即是見彼所緣。若觀滅.道諦斷。即不見所緣。若世俗道斷。即無間道見所緣。解脫道不見所緣。由不定故說由對治。見道三斷義即決定。故就別說。 luận 。nhược/nhã tu sở đoạn 。dĩ hạ 。khả giải 。chánh lý luận vân 。khởi bất nhất thiết kiến sở đoạn hoặc đoạn thời 。diệc do đối trì đạo khởi dĩ nhược/nhã thử bộ đối trì đạo sanh 。tức thử bộ trung chư hoặc đoạn cố 。lý thật ưng nhĩ 。nhiên ư thử trung 。vi hiển tam giới tu sở đoạn hoặc 。vô bất giai do cửu phẩm đạo đoạn 。trì đạo quyết định cố thuyết thử ngôn 。kiến sở đoạn trung 。duy hữu đính hoặc đối trì quyết định 。như tiền dĩ biện  giải vân 。hữu đính duy kiến đoạn tu đạo duy vô lậu đoạn 。cố danh quyết định  hựu vân 。hoặc kiến sở đoạn chư hoặc đoạn thời 。phương tiện định tam 。cố tựu biệt thuyết 。tu sở đoạn hoặc năng đoạn phương tiện 。bất quyết định cố 。tựu tổng nhi thuyết 。giải vân 。tu sở đoạn nhược/nhã quán khổ .tập đế đoạn 。tức thị kiến bỉ sở duyên 。nhược/nhã quán diệt .đạo đế đoạn 。tức bất kiến sở duyên 。nhược/nhã thế tục đạo đoạn 。tức vô gian đạo kiến sở duyên 。giải thoát đạo bất kiến sở duyên 。do bất định cố thuyết do đối trì 。kiến đạo tam đoạn nghĩa tức quyết định 。cố tựu biệt thuyết 。 論。所言對治總有幾種。已下半行頌。第二明四種對治也。 luận 。sở ngôn đối trì tổng hữu ki chủng 。dĩ hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh tứ chủng đối trì dã 。 論曰至得更遠故。釋前三對治也 言斷對治者。謂無間道正斷惑得故 二持對治。謂此無間後解脫道。持彼所斷此品染法斷得故。准此。得染法無為。非是由同部同品所緣縛斷故得無為也。故正理云。一斷對治。謂道親能斷諸惑得。即無間道。二持對治。謂道初與斷得俱生。即解脫道。由如是道持斷得故。令諸惑得不相續生。 luận viết chí đắc cánh viễn cố 。thích tiền tam đối trì dã  ngôn đoạn đối trì giả 。vị vô gian đạo chánh đoạn hoặc đắc cố  nhị trì đối trì 。vị thử Vô gián hậu giải thoát đạo 。trì bỉ sở đoạn thử phẩm nhiễm pháp đoạn đắc cố 。chuẩn thử 。đắc nhiễm pháp vô vi 。phi thị do đồng bộ đồng phẩm sở duyên phược đoạn cố đắc vô vi dã 。cố chánh lý vân 。nhất đoạn đối trì 。vị đạo thân năng đoạn chư hoặc đắc 。tức vô gian đạo 。nhị trì đối trì 。vị đạo sơ dữ đoạn đắc câu sanh 。tức giải thoát đạo 。do như thị đạo trì đoạn đắc cố 。lệnh chư hoặc đắc bất tướng tục sanh 。 論。有餘師說至得更遠故。述異說也。准此。諸道更無異釋。有人云。持對治隱顯合論。即通四道。以皆能持彼斷得故。遠分對治。若隱顯合論。亦通四道。以皆能令彼所斷惑得更遠故 此是抑度作義。無所憑據。 luận 。hữu dư sư thuyết chí đắc cánh viễn cố 。thuật dị thuyết dã 。chuẩn thử 。chư đạo cánh vô dị thích 。hữu nhân vân 。trì đối trì ẩn hiển hợp luận 。tức thông tứ đạo 。dĩ giai năng trì bỉ đoạn đắc cố 。viễn phần đối trì 。nhược/nhã ẩn hiển hợp luận 。diệc thông tứ đạo 。dĩ giai năng lệnh bỉ sở đoạn hoặc đắc cánh viễn cố  thử thị ức độ tác nghĩa 。vô sở bằng cứ 。 論。四厭患對治至深生厭患。辨第四對治也。此上次第是婆沙本義。若依婆沙十七。有捨對治。如捨破戒惡等。與此不同。 luận 。tứ yếm hoạn đối trì chí thâm sanh yếm hoạn 。biện đệ tứ đối trì dã 。thử thượng thứ đệ thị Bà sa bổn nghĩa 。nhược/nhã y Bà sa thập thất 。hữu xả đối trì 。như xả phá giới ác đẳng 。dữ thử bất đồng 。 論。然此對治至起精進道。論主以前釋厭患在後。非是義便故改於前。然厭患對治多分在加行道。所以前說。理實不定。或於無間道前。或在勝進道後。無間.解脫道中。緣苦.集諦。亦得名為厭患對治加行道亦不定。或一加行至無學果。或二。或多。由不定故。婆沙說在勝進道後。此論從多說在無間道前。 luận 。nhiên thử đối trì chí khởi tinh tấn đạo 。luận chủ dĩ tiền thích yếm hoạn tại hậu 。phi thị nghĩa tiện cố cải ư tiền 。nhiên yếm hoạn đối trì đa phần tại gia hành đạo 。sở dĩ tiền thuyết 。lý thật bất định 。hoặc ư vô gian đạo tiền 。hoặc tại thắng tiến đạo hậu 。Vô gián .giải thoát đạo trung 。duyên khổ .tập đế 。diệc đắc danh vi yếm hoạn đối trì gia hành đạo diệc bất định 。hoặc nhất gia hạnh/hành/hàng chí vô học quả 。hoặc nhị 。hoặc đa 。do bất định cố 。Bà sa thuyết tại thắng tiến đạo hậu 。thử luận tùng đa thuyết tại vô gian đạo tiền 。 論。諸惑若斷為定從何。第三半行頌明斷所從。 luận 。chư hoặc nhược/nhã đoạn vi định tùng hà 。đệ tam bán hạnh/hành/hàng tụng minh đoạn sở tùng 。 論曰至不復生故。明煩惱得永斷。故令遠離所緣。令於所緣不復生故。婆沙二十二云。然此中說。諸隨眠於所緣可斷。非於相應者。依心名有隨眠義說。不依隨增義說。以隨增義俱可斷故。 luận viết chí bất phục sanh cố 。minh phiền não đắc vĩnh đoạn 。cố lệnh viễn ly sở duyên 。lệnh ư sở duyên bất phục sanh cố 。Bà sa nhị thập nhị vân 。nhiên thử trung thuyết 。chư tùy miên ư sở duyên khả đoạn 。phi ư tướng ứng giả 。y tâm danh hữu tùy miên nghĩa thuyết 。bất y tùy tăng nghĩa thuyết 。dĩ tùy tăng nghĩa câu khả đoạn cố 。 論。斷未來惑至云何說斷。論主難也。若令不生名之為斷。應唯斷未來。如何亦斷過去。 luận 。đoạn vị lai hoặc chí vân hà thuyết đoạn 。luận chủ nạn/nan dã 。nhược/nhã lệnh bất sanh danh chi vi đoạn 。ưng duy đoạn vị lai 。như hà diệc đoạn quá khứ 。 論。若謂頌說至定何所從。遮釋也。頌說從所緣言。意顯遍知所緣斷者。准前四種方便。非唯遍知所緣斷。亦有能緣斷。故斷等三種斷也。從其所緣義即不定。 luận 。nhược/nhã vị tụng thuyết chí định hà sở tùng 。già thích dã 。tụng thuyết tùng sở duyên ngôn 。ý hiển biến tri sở duyên đoạn giả 。chuẩn tiền tứ chủng phương tiện 。phi duy biến tri sở duyên đoạn 。diệc hữu năng duyên đoạn 。cố đoạn đẳng tam chủng đoạn dã 。tùng kỳ sở duyên nghĩa tức bất định 。 論。自相續中至究竟斷故。論主自為有部釋出斷所從也。由無間道力。令自相續煩惱得斷。由得斷故。過去.未來於其所緣。無隨增力。不能繫縛於所緣境。由斯他相續中諸煩惱。及一切色.不染污法。亦名為斷。不為自相續中煩惱縛故。准正理釋。一切煩惱斷。皆由見彼煩惱所緣斷。是其根本。餘之三斷是其末也。故正理云。諸惑永斷定從所緣。以於所緣遍知力故。令惑永斷。如前已說。然惑所緣總有二種。謂有繫事。及無繫事。緣有繫事為境諸惑。及從此惑力所引生。不緣此事為境諸惑 解云。緣有繫是自界緣。或力引生不緣此事為境諸惑是及他界緣惑。如是二惑。於一有情現相續中。引起諸得。設無染污心現在前。此得恒行無有間斷。為去.來世諸惑果因(已上緣有繫事) 如是應知。緣無繫事為境諸惑。及因此惑勢力所引。隨後現行不緣此事為境諸惑。所引起得類亦同前 緣無繫事為境諸惑。是滅.道下無漏緣惑。此惑勢力所引。乃至言不緣此事為境諸惑。是滅.道下有漏緣 言為去.來惑果因者。謂此諸得在現世時。是過去惑等流性故。說之為果。是未來惑生緣性故說之為因 有得可生。無得不生 然此諸得與斷對治等流諸得現行相違。能持去.來所斷諸惑故。令一切緣此事惑。及緣餘惑相續而轉。緣此事境諸斷對治等流起時惑得便絕。所得諸惑於自所緣。雖體猶有。而由因.果得永絕故。可說名斷(由道知自界緣惑境故。他界緣亦斷。由道知無漏緣惑境故。有漏緣亦斷) 以於少境若未遍知。緣此境惑。及因此惑力所引起緣餘境惑。所引去.來惑果因得。現相續中無間而轉。若於少境得遍知時。惑所引得便不復轉。故知惑斷定從所緣 准上道理證知。惑斷定從所緣。要由道見此根本惑所緣境故。餘緣此境惑斷。及所引惑斷故。故知惑斷定從所緣斷 然於此中雖惑與道無俱行理。而道觀見苦等境故。諸惑便斷。此義難了。應舉喻明。譬如有人為鼠所囓。雖無熱悶迷亂等時。而由熱等因毒在身。故恒名有病者。非無病人。要服毒相違阿揭陀藥方名無病者。非有病人。雖阿揭陀與熱等病。不俱時在一身中行。而阿揭陀威德力故。滅身中毒熱等不生。說阿揭陀能除眾病。如是聖道。雖與諸惑不俱時在一身中行。而聖道生威德力故。滅果.因得諸惑不生。能令行者身器清淨惑不續故。說名為斷 准上論文。應知從所緣可令諸惑斷。非是自身中結法。及一果等。由斷同部同品能縛故得無為也。是由治道見惑所緣斷其得故。於其所緣不復現縛。亦斷過.未性縛之用。准此論文。即是自身結法。及一果等。由道力故。令果.因得斷。於所緣境無縛能故。名之為斷。不是不被他緣縛故。名之為斷。婆沙亦爾。非是明斷所緣縛得無為義也。因何古今諸德誤解此文。 luận 。tự tướng tục trung chí cứu cánh đoạn cố 。luận chủ tự vi hữu bộ thích xuất đoạn sở tùng dã 。do vô gian đạo lực 。lệnh tự tướng tục phiền não đắc đoạn 。do đắc đoạn cố 。quá khứ .vị lai ư kỳ sở duyên 。vô tùy tăng lực 。bất năng hệ phược ư sở duyên cảnh 。do tư tha tướng tục trung chư phiền não 。cập nhất thiết sắc .bất nhiễm ô pháp 。diệc danh vi đoạn 。bất vi tự tướng tục trung phiền não phược cố 。chuẩn chánh lý thích 。nhất thiết phiền não đoạn 。giai do kiến bỉ phiền não sở duyên đoạn 。thị kỳ căn bản 。dư chi tam đoạn thị kỳ mạt dã 。cố chánh lý vân 。chư hoặc vĩnh đoạn định tùng sở duyên 。dĩ ư sở duyên biến tri lực cố 。lệnh hoặc vĩnh đoạn 。như tiền dĩ thuyết 。nhiên hoặc sở duyên tổng hữu nhị chủng 。vị hữu hệ sự 。cập vô hệ sự 。duyên hữu hệ sự vi cảnh chư hoặc 。cập tòng thử hoặc lực sở dẫn sanh 。bất duyên thử sự vi cảnh chư hoặc  giải vân 。duyên hữu hệ thị tự giới duyên 。hoặc lực dẫn sanh bất duyên thử sự vi cảnh chư hoặc thị cập tha giới duyên hoặc 。như thị nhị hoặc 。ư nhất hữu tình hiện tướng tục trung 。dẫn khởi chư đắc 。thiết vô nhiễm ô tâm hiện tại tiền 。thử đắc hằng hạnh/hành/hàng vô hữu gian đoạn 。vi khứ .lai thế chư hoặc quả nhân (dĩ thượng duyên hữu hệ sự ) như thị ứng tri 。duyên vô hệ sự vi cảnh chư hoặc 。cập nhân thử hoặc thế lực sở dẫn 。tùy hậu hiện hành bất duyên thử sự vi cảnh chư hoặc 。sở dẫn khởi đắc loại diệc đồng tiền  duyên vô hệ sự vi cảnh chư hoặc 。thị diệt .đạo hạ vô lậu duyên hoặc 。thử hoặc thế lực sở dẫn 。nãi chí ngôn bất duyên thử sự vi cảnh chư hoặc 。thị diệt .đạo hạ hữu lậu duyên  ngôn vi khứ .lai hoặc quả nhân giả 。vị thử chư đắc tại hiện thế thời 。thị quá khứ hoặc đẳng lưu tánh cố 。thuyết chi vi quả 。thị vị lai hoặc sanh duyên tánh cố thuyết chi vi nhân  hữu đắc khả sanh 。vô đắc bất sanh  nhiên thử chư đắc dữ đoạn đối trì đẳng lưu chư đắc hiện hành tướng vi 。năng trì khứ .lai sở đoạn chư hoặc cố 。lệnh nhất thiết duyên thử sự hoặc 。cập duyên dư hoặc tướng tục nhi chuyển 。duyên thử sự cảnh chư đoạn đối trì đẳng lưu khởi thời hoặc đắc tiện tuyệt 。sở đắc chư hoặc ư tự sở duyên 。tuy thể do hữu 。nhi do nhân .quả đắc vĩnh tuyệt cố 。khả thuyết danh đoạn (do đạo tri tự giới duyên hoặc cảnh cố 。tha giới duyên diệc đoạn 。do đạo tri vô lậu duyên hoặc cảnh cố 。hữu lậu duyên diệc đoạn ) dĩ ư thiểu cảnh nhược/nhã vị biến tri 。duyên thử cảnh hoặc 。cập nhân thử hoặc lực sở dẫn khởi duyên dư cảnh hoặc 。sở dẫn khứ .lai hoặc quả nhân đắc 。hiện tướng tục trung Vô gián nhi chuyển 。nhược/nhã ư thiểu cảnh đắc biến tri thời 。hoặc sở dẫn đắc tiện bất phục chuyển 。cố tri hoặc đoạn định tùng sở duyên  chuẩn thượng đạo lý chứng tri 。hoặc đoạn định tùng sở duyên 。yếu do đạo kiến thử căn bản hoặc sở duyên cảnh cố 。dư duyên thử cảnh hoặc đoạn 。cập sở dẫn hoặc đoạn cố 。cố tri hoặc đoạn định tùng sở duyên đoạn  nhiên ư thử trung tuy hoặc dữ đạo vô câu hạnh/hành/hàng lý 。nhi đạo quán kiến khổ đẳng cảnh cố 。chư hoặc tiện đoạn 。thử nghĩa nạn/nan liễu 。ưng cử dụ minh 。thí như hữu nhân vi thử sở khiết 。tuy vô nhiệt muộn mê loạn đẳng thời 。nhi do nhiệt đẳng nhân độc tại thân 。cố hằng danh hữu bệnh giả 。phi vô bệnh nhân 。yếu phục độc tướng vi A-yết-đà dược phương danh vô bệnh giả 。phi hữu bệnh nhân 。tuy A-yết-đà dữ nhiệt đẳng bệnh 。bất câu thời tại nhất thân trung hạnh/hành/hàng 。nhi A-yết-đà uy đức lực cố 。diệt thân trung độc nhiệt đẳng bất sanh 。thuyết A-yết-đà năng trừ chúng bệnh 。như thị Thánh đạo 。tuy dữ chư hoặc bất câu thời tại nhất thân trung hạnh/hành/hàng 。nhi Thánh đạo sanh uy đức lực cố 。diệt quả .nhân đắc chư hoặc bất sanh 。năng lệnh hành giả thân khí thanh tịnh hoặc bất tục cố 。thuyết danh vi đoạn  chuẩn thượng luận văn 。ứng tri tùng sở duyên khả lệnh chư hoặc đoạn 。phi thị tự thân trung kết/kiết Pháp 。cập nhất quả đẳng 。do đoạn đồng bộ đồng phẩm năng phược cố đắc vô vi dã 。thị do trì đạo kiến hoặc sở duyên đoạn kỳ đắc cố 。ư kỳ sở duyên bất phục hiện phược 。diệc đoạn quá/qua .vị tánh phược chi dụng 。chuẩn thử luận văn 。tức thị tự thân kết/kiết Pháp 。cập nhất quả đẳng 。do đạo lực cố 。lệnh quả .nhân đắc đoạn 。ư sở duyên cảnh vô phược năng cố 。danh chi vi đoạn 。bất thị bất bị tha duyên phược cố 。danh chi vi đoạn 。Bà sa diệc nhĩ 。phi thị minh đoạn sở duyên phược đắc vô vi nghĩa dã 。nhân hà cổ kim chư đức ngộ giải thử văn 。 論。所言遠分遠性有幾。已下第四明四遠也。 luận 。sở ngôn viễn phần viễn tánh hữu kỷ 。dĩ hạ đệ tứ minh tứ viễn dã 。 論曰至亦名為遠者。釋相遠也。雖同一聚極相隣近。以相不同故亦名為遠。 luận viết chí diệc danh vi viễn giả 。thích tướng viễn dã 。tuy đồng nhất tụ cực tướng lân cận 。dĩ tướng bất đồng cố diệc danh vi viễn 。 論。二治遠性至亦名為遠。釋第二遠也。如持.犯戒雖同在一身處極相近。同無表色相又非遠。能治.所治性不同故。亦名為遠。 luận 。nhị trì viễn tánh chí diệc danh vi viễn 。thích đệ nhị viễn dã 。như trì .phạm giới tuy đồng tại nhất thân xứ/xử cực tướng cận 。đồng vô biểu sắc tướng hựu phi viễn 。năng trì .sở trì tánh bất đồng cố 。diệc danh vi viễn 。 論。三處遠性至亦名為遠。釋第三處遠也。如東.西海。同在一世界中。同是水故相又非遠。同現在故時又非遠。東.西處隔故名為遠。 luận 。tam xứ/xử viễn tánh chí diệc danh vi viễn 。thích đệ tam xứ/xử viễn dã 。như Đông .Tây hải 。đồng tại nhất thế giới trung 。đồng thị thủy cố tướng hựu phi viễn 。đồng hiện tại cố thời hựu phi viễn 。Đông .Tây xứ/xử cách cố danh vi viễn 。 論。四時遠性至亦名為遠。如過.未世雖復俱依一法上立。相非是遠。處亦無隔。時分隔故亦名為遠。 luận 。tứ thời viễn tánh chí diệc danh vi viễn 。như quá/qua .vị thế tuy phục câu y nhất pháp thượng lập 。tướng phi thị viễn 。xứ/xử diệc vô cách 。thời phần cách cố diệc danh vi viễn 。 論。望何說遠。論主問也。 luận 。vọng hà thuyết viễn 。luận chủ vấn dã 。 望現在世。有部答也。 vọng hiện tại thế 。hữu bộ đáp dã 。 無間已滅及正生時與現相隣如何名遠。論主難也。 Vô gián dĩ diệt cập chánh sanh thời dữ hiện tướng lân như hà danh viễn 。luận chủ nạn/nan dã 。 由世性別故得遠名。 do thế tánh biệt cố đắc viễn danh 。 非久曾當方得名遠。有部答也。 phi cữu tằng đương phương đắc danh viễn 。hữu bộ đáp dã 。 若爾現在亦應得遠名以望去.來世性亦別故。論主難也 解云。去.來與現性不同。過去.未來得名遠。現在亦與去.來別。現在亦應得遠名。 nhược nhĩ hiện tại diệc ưng đắc viễn danh dĩ vọng khứ .lai thế tánh diệc biệt cố 。luận chủ nạn/nan dã  giải vân 。khứ .lai dữ hiện tánh bất đồng 。quá khứ .vị lai đắc danh viễn 。hiện tại diệc dữ khứ .lai biệt 。hiện tại diệc ưng đắc viễn danh 。 論。若謂去.來法無作用故名為遠者。諸無為法作用既無。云何名近。若謂由現遍得無為故名近者。去.來二世例亦應然。虛空無為如何名近。乃至。不應一向說名為遠。上來皆是論主遮轉計也。 luận 。nhược/nhã vị khứ .lai Pháp vô tác dụng cố danh vi viễn giả 。chư vô vi Pháp tác dụng ký vô 。vân hà danh cận 。nhược/nhã vị do hiện biến đắc vô vi cố danh cận giả 。khứ .lai nhị thế lệ diệc ưng nhiên 。hư không vô vi như hà danh cận 。nãi chí 。bất ưng nhất hướng thuyết danh vi viễn 。thượng lai giai thị luận chủ già chuyển kế dã 。 論。若依正理至去.來已捨法自相故。論主述經部義釋時遠也。 luận 。nhược/nhã y chánh lý chí khứ .lai dĩ xả Pháp tự tướng cố 。luận chủ thuật Kinh bộ nghĩa thích thời viễn dã 。 論。等言為明舉事未盡者。四遠之中。此略舉故義未盡也。正理釋云。與現相隣如何名遠。彼非一切五識境故。亦非一分意識境故。或時分中有作用者說名為近。過去.未來定無作用。故說名遠。不可難言諸無為法永無作用應名為遠。以時遠近依時而立。故於三時。若有作用說名為近。若無作用說名為遠。諸無為法越一切時。如何約時難令成遠。如處遠近依處而立。非處不然。若難無為相有異故應成相遠。理亦無遮相遠貫通一切法故。若爾何故無為名近。且虛空體遍一切處。相無礙故說名為近。非擇滅體不由功用。於一切體一切處時皆可得故。說名為近。擇滅無為諸有精進正修行者。斷諸惑時。於一切體無有差別。速證得故。說名為近。無為名近理趣既然 而經主說。去.來二世例亦應然 謂在去.來靜慮等法。如無為法等。速得故亦應近者。由先釋理為例不成。無多有情於一切體。無有差別共得義故。或許例然亦無有失。如一切法雖互相望相有異故皆名相遠。而依餘理許說少分名近無失。如是去.來雖約時分無作用故皆名時遠。而依餘理許說少分名近無失。非依餘理名為遠故。與相.時分遠義相違 經主此中作如是說。若依正理應說去.來離法自相故名為遠。未來未得法自相故。過去已捨法自相故 彼說偏與正理相違。諸自相無皆非遠性。此成遠性必有自相。遠性攝故。如餘遠性。謂見所餘相違性等是遠性攝。自相非無。既許去.來是遠性攝。必應許彼自相非無。說自相無而名遠性。故彼偏與正理相違。 luận 。đẳng ngôn vi minh cử sự vị tận giả 。tứ viễn chi trung 。thử lược cử cố nghĩa vị tận dã 。chánh lý thích vân 。dữ hiện tướng lân như hà danh viễn 。bỉ phi nhất thiết ngũ thức cảnh cố 。diệc phi nhất phần ý thức cảnh cố 。hoặc thời phần trung hữu tác dụng giả thuyết danh vi cận 。quá khứ .vị lai định vô tác dụng 。cố thuyết danh viễn 。bất khả nạn/nan ngôn chư vô vi Pháp vĩnh vô tác dụng ưng danh vi viễn 。dĩ thời viễn cận y thời nhi lập 。cố ư tam thời 。nhược hữu tác dụng thuyết danh vi cận 。nhược/nhã vô tác dụng thuyết danh vi viễn 。chư vô vi Pháp việt nhất thiết thời 。như hà ước thời nạn/nan lệnh thành viễn 。như xứ/xử viễn cận y xứ nhi lập 。phi xứ bất nhiên 。nhược/nhã nạn/nan vô vi tướng hữu dị cố ưng thành tướng viễn 。lý diệc vô già tướng viễn quán thông nhất thiết pháp cố 。nhược nhĩ hà cố vô vi danh cận 。thả hư không thể biến nhất thiết xứ 。tướng vô ngại cố thuyết danh vi cận 。Phi trạch diệt thể bất do công dụng 。ư nhất thiết thể nhất thiết xứ thời giai khả đắc cố 。thuyết danh vi cận 。trạch diệt vô vi chư hữu tinh tấn chánh tu hành giả 。đoạn chư hoặc thời 。ư nhất thiết thể vô hữu sái biệt 。tốc chứng đắc cố 。thuyết danh vi cận 。vô vi danh cận lý thú ký nhiên  nhi Kinh chủ thuyết 。khứ .lai nhị thế lệ diệc ưng nhiên  vị tại khứ .lai tĩnh lự đẳng Pháp 。như vô vi Pháp đẳng 。tốc đắc cố diệc ưng cận giả 。do tiên thích lý vi lệ bất thành 。vô đa hữu tình ư nhất thiết thể 。vô hữu sái biệt cọng đắc nghĩa cố 。hoặc hứa lệ nhiên diệc vô hữu thất 。như nhất thiết pháp tuy hỗ tương vọng tướng hữu dị cố giai danh tướng viễn 。nhi y dư lý hứa thuyết thiểu phần danh cận vô thất 。như thị khứ .lai tuy ước thời phần vô tác dụng cố giai danh thời viễn 。nhi y dư lý hứa thuyết thiểu phần danh cận vô thất 。phi y dư lý danh vi viễn cố 。dữ tướng .thời phần viễn nghĩa tướng vi  Kinh chủ thử trung tác như thị thuyết 。nhược/nhã y chánh lý ưng thuyết khứ .lai ly Pháp tự tướng cố danh vi viễn 。vị lai vị đắc pháp tự tướng cố 。quá khứ dĩ xả Pháp tự tướng cố  bỉ thuyết Thiên dữ chánh lý tướng vi 。chư tự tướng vô giai phi viễn tánh 。thử thành viễn tánh tất hữu tự tướng 。viễn tánh nhiếp cố 。như dư viễn tánh 。vị kiến sở dư tướng vi tánh đẳng thị viễn tánh nhiếp 。tự tướng phi vô 。ký hứa khứ .lai thị viễn tánh nhiếp 。tất ưng hứa bỉ tự tướng phi vô 。thuyết tự tướng vô nhi danh viễn tánh 。cố bỉ Thiên dữ chánh lý tướng vi 。 論。前言惑斷由治道生至有重得耶。第五一頌明重得。 luận 。tiền ngôn hoặc đoạn do trì đạo sanh chí hữu trọng đắc da 。đệ ngũ nhất tụng minh trọng đắc 。 論曰至彼勝得義者。總明惑無再斷。無為有重得也。 luận viết chí bỉ thắng đắc nghĩa giả 。tổng minh hoặc vô tái đoạn 。vô vi hữu trọng đắc dã 。 論。所言重得總有幾時。問起也。 luận 。sở ngôn trọng đắc tổng hữu kỷ thời 。vấn khởi dã 。 論總有六時。答六數也。 luận tổng hữu lục thời 。đáp lục số dã 。 何等為六問六位也。 hà đẳng vi lục vấn lục vị dã 。 論。謂治道起至重起勝得。答六位也。治道果四。練根為六。正理論云。若據住此能證離繫。目無間道。若據住此正證離繫。目解脫道。 luận 。vị trì đạo khởi chí trọng khởi thắng đắc 。đáp lục vị dã 。trì đạo quả tứ 。luyện căn vi lục 。chánh lý luận vân 。nhược/nhã cứ trụ/trú thử năng chứng ly hệ 。mục vô gian đạo 。nhược/nhã cứ trụ/trú thử chánh chứng ly hệ 。mục giải thoát đạo 。 論。然諸離繫至唯具二時。述不同也。 luận 。nhiên chư ly hệ chí duy cụ nhị thời 。thuật bất đồng dã 。 論。謂欲界繫至具六時得者。此據次第者說 見三諦斷。是預流果前。自治為一。四果為四。及練根故有六時也。 luận 。vị dục giới hệ chí cụ lục thời đắc giả 。thử cứ thứ đệ giả thuyết  kiến tam đế đoạn 。thị dự lưu quả tiền 。tự trì vi nhất 。tứ quả vi tứ 。cập luyện căn cố hữu lục thời dã 。 論。色無色界至除預流果者。明五時也。以道類智時是得預流果故。後治生得果唯有五時。欲修五品預流果後雖存治生。果闕一故同五時得。 luận 。sắc vô sắc giới chí trừ dự lưu quả giả 。minh ngũ thời dã 。dĩ đạo loại trí thời thị đắc dự lưu quả cố 。hậu trì sanh đắc quả duy hữu ngũ thời 。dục tu ngũ phẩm dự lưu quả hậu tuy tồn trì sanh 。quả khuyết nhất cố đồng ngũ thời đắc 。 論。第六離繫至除前二故。明四時得也。 luận 。đệ lục ly hệ chí trừ tiền nhị cố 。minh tứ thời đắc dã 。 論。第九離繫至除前三故。明三時得也。 luận 。đệ cửu ly hệ chí trừ tiền tam cố 。minh tam thời đắc dã 。 論。有頂第九至即得果故。明二時得也。 luận 。hữu đính đệ cửu chí tức đắc quả cố 。minh nhị thời đắc dã 。 論。如是且就容有至除預流等故者。前說六時等。據容有鈍根次第者說。若說利根。即除練根。前六.五.四.三.二位皆除一故。即有五.四.三.二.一。若超越二果。即除預流。若超越三果。即除預流.一來。若鈍根次第。通取世俗道。得即有七時。若利根次第及超越。通世俗道。即有六時等。然治生時有其二種。世俗治生是正斷惑。無漏治生即有二種一者斷惑無間.解脫。二者重印。隨重印道亦得名為無間.解脫。超越忍智亦得名為無間.解脫故。煩惱先斷亦名遠分。又正理論云。隨離少多入聖道者。彼得離繫。隨其所應有具六時。乃至。唯一以利根故 又六十一云。依根本地起煖等善根。彼於此生必定得見諦。以利根故厭有深故 准正理。超越是利根也。詳其隨信行人入見道有七十三人。故知超越雖利根。非是利種。所以重起無間.解脫。以二乘鈍故。欲起後道必依前道次第而起。諸佛超次第起。正理論云。諸有先離無所有染入聖道者。唯除菩薩。餘亦定於二界一切修斷離繫得無漏得。彼皆必於二界修斷自勝果道遍現前故。如是理趣以何證知。說聖者生第四靜慮已上諸地定成樂根。及說聖者生於無色定有色貪盡斷遍知得故。菩薩何緣不亦如是。不由加行。一切功德能現前故。如滅定等。謂聲聞.獨覺無自在功力能超間起諸對治道。欲證後道必藉前道以為加行方能證故 准此。重修對治道。即是更重修印。證無間.解脫道也。與四道不違。婆沙一師。鱗覺佛同菩薩。又准正理論。已至果位更不却修此果向道。如先離欲超得阿那含果已。不更却起欲斷對治亦不更得斷欲無為。乃至。得羅漢果畢竟不得。以先無無漏得故。無得可捨。後亦不得。准阿那含果。超越一來義亦准此。故正理論云。先斷六品入見諦者。彼見所斷六品離繫。亦五時得。除一如前。彼修所斷六品離繫。唯世俗道治生時得。必不起彼無漏對治。是一來果向道攝故。非住果時起彼向道。以住勝果不起劣故 那含准此。已後起印證見道得見道六品。不起修道六品故。不得修道六品無為。超越那含若依根本入見諦者。彼欲界見所斷九品離繫亦一時得。如前應知。根本非欲斷對治故。若依未至。若依根本。彼修所斷九品離繫。亦一時得。必不起彼無漏對治。是不還果向道攝故。根本地雖起見道。非對治故不得欲界無為 又云。前言斷欲六品.九品入見諦者。彼先修斷六.九離繫無無漏得。為永不得。暫不得耶。應決定言彼永不得。豈不證得阿羅漢時。必得先時見.修所斷一切離繫諸無漏得。若彼先時所斷離繫有無漏得。今時捨者於彼今應得無漏得。若先無者。今時亦無得離繫時。唯自治起。及捨劣道得勝時故 問離欲得根本。根本非欲斷對治。起見道時不得欲無為。離下三禪得第四。第四非是下對治。依四起見道。亦應不得下三地無為 答正理論云。謂設先離無所有染。隨依何地入見諦時。必得二界諸見所斷無漏斷治。彼見所斷。是一斷治頓所斷故。上地見道現在前時。必修未來下地道故。下靜慮遍能為上斷治故 解云。上地道所斷惑。下地道遍能斷故。上地道所斷之惑。即皆是下地道能斷也。起上地道修下地道。是同治修。下地道。所斷惑上地道非皆能斷。故下地道不修上道 正理又云。豈不已離無所有處染。依第三定等入見諦時。應修未來上地見道。同為有頂斷對治故 不爾。未離此地染者。即依此地入見諦時。自及上諸地見諦所斷。見一一諦時。能頓斷故。如有未離第四定染。依第四定入見諦時。頓斷五地見所斷染。乃至未離初靜慮染。依初靜慮入見諦時。頓斷八地見所斷染。上地曾無斷下地故。非第四等與第三等。所對治法一切皆同。由是已離第三等染。依第三等入見諦時。雖上地能治自上地。而非與下所治恒同。故依下時不能修上 又云 諸異生位以世俗道斷見所斷所有離繫。唯由下地見道勢力。於自.上地無漏得起。謂依上地見道現前。必修未來下地見道。由彼勢力於下離繫。得無漏得非上地故。由此學位。定應遍於色.無色攝見斷離繫得無漏得。非欲理成。欲唯未至地見道所斷故(已上釋也) 豈不應如第四定等非第三等下地對治。然第四等見道現前。能修未來下地所攝一切見道。由彼道力於諸下地見斷離繫得無漏得。如是根本雖非欲治。然根本地見道現前。應修未來未至地攝一切見道。由彼道力。應於欲界見斷離繫得無漏得(已上難也根本不斷欲。不得欲界斷。上地不斷下。如何得下斷也) 此例不齊。見道有二。一欲界對治。二上界對治。欲治有三。謂斷對治。厭患對治。遠分對治。色無色治三種亦然。欲治三中。初斷對治唯未至攝。餘通六地。上治三種皆通六地。然上二界斷治見道。唯能對治自.上地染。餘治見道亦治下地。上地雖非下地斷治。而上見道現在前時。遍修未來下地見道。下與上地同所治故。無有欲界斷治見道。能與根本同一所治。可根本地見道現前。能修未來未至地攝欲見斷法斷治見道。由彼道力。能於欲界見斷離繫得無漏得。故彼所引為例不齊(已上釋也) 又云。諸根本地欲界厭患遠分對治。色.無色界三種對治見道現前。還修未來未至地攝。如是二種三種對治。非由未來欲界厭遠對治力故。便於欲界見斷離繫。得無漏得。唯斷對治力能斷繫得故。諸先離欲。若依未至入見諦者。欲界厭患遠分對治見道現前。亦修未來欲斷對治。欲斷對治地道正現在前故。由如是理。非先離欲入見諦者。皆於欲界見斷離繫。得無漏得。諸先離欲入見諦者。畢竟無容於欲修斷所有離繫。得無漏得以未至攝欲界修斷斷對治收無漏修道。於不還果身中現前。及未來修俱非理故。理無容有不還果身中有一來.不還二向道故。諸有先離無所有染入聖道者。唯除菩薩。餘亦定於二界一切修斷離繫得無漏得。彼皆必於二界修斷。自勝果道遍現前故。如是理趣以何證知。說聖者生第四靜慮以上諸地定成樂根。及說聖者生於無色。定有色貪盡斷。遍知得故 一斷欲見道不與上地同斷。依根本地雖修未至。俱修餘二對治。不修斷對治。依未至等斷初禪等惑。必與上地同一道斷。由斯依上地道修下對治 二上二界修斷不合治故。依第二禪已上道得修下地。不修斷治。超越者勝果道中必修斷治。以是後果向故。其道必須次第修故 三諸後果道已上必不却起前向道也。以無用故。准此。超者未必次第。亦得超起上道。以超越那含等不起向中下地斷治道。即起初禪斷治道等故 有人。於此作問答云。已斷斷治既不現行。如何名為自對治起。前言自治唯是無間.解脫道故。解云。似自治故名為自治。或自斷治得現行故。名自治生。非斷治起。或此所言自治生者。非要斷治。遠厭治起亦自治生 今詳論意。自治生者有其二種。一正斷惑。二不斷惑。正斷惑者。如前四道。不斷惑者。謂無漏道。擬儀無間.解脫。起勝果道。如先所斷惑煩惱品次第所起之道。名自治道。非是正斷。亦可望正斷惑名為遠分對治。擬儀無間.解脫。不同餘勝進道。名自治生也。 luận 。như thị thả tựu dung hữu chí trừ Dự-lưu đẳng cố giả 。tiền thuyết lục thời đẳng 。cứ dung hữu độn căn thứ đệ giả thuyết 。nhược/nhã thuyết lợi căn 。tức trừ luyện căn 。tiền lục .ngũ .tứ .tam .nhị vị giai trừ nhất cố 。tức hữu ngũ .tứ .tam .nhị .nhất 。nhược/nhã siêu việt nhị quả 。tức trừ Dự-lưu 。nhược/nhã siêu việt tam quả 。tức trừ Dự-lưu .Nhất lai 。nhược/nhã độn căn thứ đệ 。thông thủ thế tục đạo 。đắc tức hữu thất thời 。nhược/nhã lợi căn thứ đệ cập siêu việt 。thông thế tục đạo 。tức hữu lục thời đẳng 。nhiên trì sanh thời hữu kỳ nhị chủng 。thế tục trì sanh thị chánh đoạn hoặc 。vô lậu trì sanh tức hữu nhị chủng nhất giả đoạn hoặc Vô gián .giải thoát 。nhị giả trọng ấn 。tùy trọng ấn đạo diệc đắc danh vi Vô gián .giải thoát 。siêu việt nhẫn trí diệc đắc danh vi Vô gián .giải thoát cố 。phiền não tiên đoạn diệc danh viễn phần 。hựu chánh lý luận vân 。tùy ly thiểu đa nhập Thánh đạo giả 。bỉ đắc ly hệ 。tùy kỳ sở ưng hữu cụ lục thời 。nãi chí 。duy nhất dĩ lợi căn cố  hựu lục thập nhất vân 。y căn bản địa khởi noãn đẳng thiện căn 。bỉ ư thử sanh tất định đắc kiến đế 。dĩ lợi căn cố yếm hữu thâm cố  chuẩn chánh lý 。siêu việt thị lợi căn dã 。tường kỳ tùy tín hạnh/hành/hàng nhân nhập kiến đạo hữu thất thập tam nhân 。cố tri siêu việt tuy lợi căn 。phi thị lợi chủng 。sở dĩ trọng khởi Vô gián .giải thoát 。dĩ nhị thừa độn cố 。dục khởi hậu đạo tất y tiền đạo thứ đệ nhi khởi 。chư Phật siêu thứ đệ khởi 。chánh lý luận vân 。chư hữu tiên ly vô sở hữu nhiễm nhập Thánh đạo giả 。duy trừ Bồ Tát 。dư diệc định ư nhị giới nhất thiết tu đoạn ly hệ đắc vô lậu đắc 。bỉ giai tất ư nhị giới tu đoạn tự thắng quả đạo biến hiện tiền cố 。như thị lý thú dĩ hà chứng tri 。thuyết Thánh Giả sanh đệ tứ tĩnh lự dĩ thượng chư địa định thành lạc/nhạc căn 。cập thuyết Thánh Giả sanh ư vô sắc định hữu sắc tham tận đoạn biến tri đắc cố 。Bồ Tát hà duyên bất diệc như thị 。bất do gia hạnh/hành/hàng 。nhất thiết công đức năng hiện tiền cố 。như diệt định đẳng 。vị Thanh văn .độc giác vô tự tại công lực năng siêu gian khởi chư đối trì đạo 。dục chứng hậu đạo tất tạ tiền đạo dĩ vi gia hạnh/hành/hàng phương năng chứng cố  chuẩn thử 。trọng tu đối trì đạo 。tức thị cánh trọng tu ấn 。chứng Vô gián .giải thoát đạo dã 。dữ tứ đạo bất vi 。Bà sa nhất sư 。lân giác Phật đồng Bồ Tát 。hựu chuẩn chánh lý luận 。dĩ chí quả vị cánh bất khước tu thử quả hướng đạo 。như tiên ly dục siêu đắc A-na-hàm quả dĩ 。bất cánh khước khởi dục đoạn đối trì diệc bất cánh đắc đoạn dục vô vi 。nãi chí 。đắc La-hán quả tất cánh bất đắc 。dĩ tiên vô vô lậu đắc cố 。vô đắc khả xả 。hậu diệc bất đắc 。chuẩn A-na-hàm quả 。siêu việt Nhất lai nghĩa diệc chuẩn thử 。cố chánh lý luận vân 。tiên đoạn lục phẩm nhập kiến đế giả 。bỉ kiến sở đoạn lục phẩm ly hệ 。diệc ngũ thời đắc 。trừ nhất như tiền 。bỉ tu sở đoạn lục phẩm ly hệ 。duy thế tục đạo trì sanh thời đắc 。tất bất khởi bỉ vô lậu đối trì 。thị nhất lai quả hướng đạo nhiếp cố 。phi trụ quả thời khởi bỉ hướng đạo 。dĩ trụ/trú thắng quả bất khởi liệt cố  na hàm chuẩn thử 。dĩ hậu khởi ấn chứng kiến đạo đắc kiến đạo lục phẩm 。bất khởi tu đạo lục phẩm cố 。bất đắc tu đạo lục phẩm vô vi 。siêu việt na hàm nhược/nhã y căn bản nhập kiến đế giả 。bỉ dục giới kiến sở đoạn cửu phẩm ly hệ diệc nhất thời đắc 。như tiền ứng tri 。căn bản phi dục đoạn đối trì cố 。nhược/nhã y vị chí 。nhược/nhã y căn bản 。bỉ tu sở đoạn cửu phẩm ly hệ 。diệc nhất thời đắc 。tất bất khởi bỉ vô lậu đối trì 。thị bất hoàn quả hướng đạo nhiếp cố 。căn bản địa tuy khởi kiến đạo 。phi đối trì cố bất đắc dục giới vô vi  hựu vân 。tiền ngôn đoạn dục lục phẩm .cửu phẩm nhập kiến đế giả 。bỉ tiên tu đoạn lục .cửu ly hệ vô vô lậu đắc 。vi vĩnh bất đắc 。tạm bất đắc da 。ưng quyết định ngôn bỉ vĩnh bất đắc 。khởi bất chứng đắc A-la-hán thời 。tất đắc tiên thời kiến .tu sở đoạn nhất thiết ly hệ chư vô lậu đắc 。nhược/nhã bỉ tiên thời sở đoạn ly hệ hữu vô lậu đắc 。kim thời xả giả ư bỉ kim ưng đắc vô lậu đắc 。nhược/nhã tiên vô giả 。kim thời diệc vô đắc ly hệ thời 。duy tự trì khởi 。cập xả liệt đạo đắc thắng thời cố  vấn ly dục đắc căn bản 。căn bản phi dục đoạn đối trì 。khởi kiến đạo thời bất đắc dục vô vi 。ly hạ tam Thiền đắc đệ tứ 。đệ tứ phi thị hạ đối trì 。y tứ khởi kiến đạo 。diệc ưng bất đắc hạ tam địa vô vi  đáp chánh lý luận vân 。vị thiết tiên ly vô sở hữu nhiễm 。tùy y hà địa nhập kiến đế thời 。tất đắc nhị giới chư kiến sở đoạn vô lậu đoạn trì 。bỉ kiến sở đoạn 。thị nhất đoạn trì đốn sở đoạn cố 。thượng địa kiến đạo hiện tại tiền thời 。tất tu vị lai hạ địa đạo cố 。hạ tĩnh lự biến năng vi thượng đoạn trì cố  giải vân 。thượng địa đạo sở đoạn hoặc 。hạ địa đạo biến năng đoạn cố 。thượng địa đạo sở đoạn chi hoặc 。tức giai thị hạ địa đạo năng đoạn dã 。khởi thượng địa đạo tu hạ địa đạo 。thị đồng trì tu 。hạ địa đạo 。sở đoạn hoặc thượng địa đạo phi giai năng đoạn 。cố hạ địa đạo bất tu thượng đạo  chánh lý hựu vân 。khởi bất dĩ ly vô sở hữu xứ nhiễm 。y đệ tam định đẳng nhập kiến đế thời 。ưng tu vị lai thượng địa kiến đạo 。đồng vi hữu đính đoạn đối trì cố  bất nhĩ 。vị ly thử địa nhiễm giả 。tức y thử địa nhập kiến đế thời 。tự cập thượng chư địa kiến đế sở đoạn 。kiến nhất nhất đế thời 。năng đốn đoạn cố 。như hữu vị ly đệ tứ định nhiễm 。y đệ tứ định nhập kiến đế thời 。đốn đoạn ngũ địa kiến sở đoạn nhiễm 。nãi chí vị ly sơ tĩnh lự nhiễm 。y sơ tĩnh lự nhập kiến đế thời 。đốn đoạn bát địa kiến sở đoạn nhiễm 。thượng địa tằng vô đoạn hạ địa cố 。phi đệ tứ đẳng dữ đệ tam đẳng 。sở đối trì pháp nhất thiết giai đồng 。do thị dĩ ly đệ tam đẳng nhiễm 。y đệ tam đẳng nhập kiến đế thời 。tuy thượng địa năng trì tự thượng địa 。nhi phi dữ hạ sở trì hằng đồng 。cố y hạ thời bất năng tu thượng  hựu vân  chư dị sanh vị dĩ thế tục đạo đoạn kiến sở đoạn sở hữu ly hệ 。duy do hạ địa kiến đạo thế lực 。ư tự .thượng địa vô lậu đắc khởi 。vị y thượng địa kiến đạo hiện tiền 。tất tu vị lai hạ địa kiến đạo 。do bỉ thế lực ư hạ ly hệ 。đắc vô lậu đắc phi thượng địa cố 。do thử học vị 。định ưng biến ư sắc .vô sắc nhiếp kiến đoạn ly hệ đắc vô lậu đắc 。phi dục lý thành 。dục duy vị chí địa kiến đạo sở đoạn cố (dĩ thượng thích dã ) khởi bất ưng như đệ tứ định đẳng phi đệ tam đẳng hạ địa đối trì 。nhiên đệ tứ đẳng kiến đạo hiện tiền 。năng tu vị lai hạ địa sở nhiếp nhất thiết kiến đạo 。do bỉ đạo lực ư chư hạ địa kiến đoạn ly hệ đắc vô lậu đắc 。như thị căn bản tuy phi dục trì 。nhiên căn bản địa kiến đạo hiện tiền 。ưng tu vị lai vị chí địa nhiếp nhất thiết kiến đạo 。do bỉ đạo lực 。ưng ư dục giới kiến đoạn ly hệ đắc vô lậu đắc (dĩ thượng nạn/nan dã căn bản bất đoạn dục 。bất đắc dục giới đoạn 。thượng địa bất đoạn hạ 。như hà đắc hạ đoạn dã ) thử lệ bất tề 。kiến đạo hữu nhị 。nhất dục giới đối trì 。nhị thượng giới đối trì 。dục trì hữu tam 。vị đoạn đối trì 。yếm hoạn đối trì 。viễn phần đối trì 。sắc vô sắc trì tam chủng diệc nhiên 。dục trì tam trung 。sơ đoạn đối trì duy vị chí nhiếp 。dư thông lục địa 。thượng trì tam chủng giai thông lục địa 。nhiên thượng nhị giới đoạn trì kiến đạo 。duy năng đối trì tự .thượng địa nhiễm 。dư trì kiến đạo diệc trì hạ địa 。thượng địa tuy phi hạ địa đoạn trì 。nhi thượng kiến đạo hiện tại tiền thời 。biến tu vị lai hạ địa kiến đạo 。hạ dữ thượng địa đồng sở trì cố 。vô hữu dục giới đoạn trì kiến đạo 。năng dữ căn bản đồng nhất sở trì 。khả căn bản địa kiến đạo hiện tiền 。năng tu vị lai vị chí địa nhiếp dục kiến đoạn Pháp đoạn trì kiến đạo 。do bỉ đạo lực 。năng ư dục giới kiến đoạn ly hệ đắc vô lậu đắc 。cố bỉ sở dẫn vi lệ bất tề (dĩ thượng thích dã ) hựu vân 。chư căn bản địa dục giới yếm hoạn viễn phần đối trì 。sắc .vô sắc giới tam chủng đối trì kiến đạo hiện tiền 。hoàn tu vị lai vị chí địa nhiếp 。như thị nhị chủng tam chủng đối trì 。phi do vị lai dục giới yếm viễn đối trì lực cố 。tiện ư dục giới kiến đoạn ly hệ 。đắc vô lậu đắc 。duy đoạn đối trì lực năng đoạn hệ đắc cố 。chư tiên ly dục 。nhược/nhã y vị chí nhập kiến đế giả 。dục giới yếm hoạn viễn phần đối trì kiến đạo hiện tiền 。diệc tu vị lai dục đoạn đối trì 。dục đoạn đối trì địa đạo chánh hiện tại tiền cố 。do như thị lý 。phi tiên ly dục nhập kiến đế giả 。giai ư dục giới kiến đoạn ly hệ 。đắc vô lậu đắc 。chư tiên ly dục nhập kiến đế giả 。tất cánh vô dung ư dục tu đoạn sở hữu ly hệ 。đắc vô lậu đắc dĩ vị chí nhiếp dục giới tu đoạn đoạn đối trì thu vô lậu tu đạo 。ư bất hoàn quả thân trung hiện tiền 。cập vị lai tu câu phi lý cố 。lý vô dung hữu bất hoàn quả thân trung hữu Nhất lai .Bất hoàn nhị hướng đạo cố 。chư hữu tiên ly vô sở hữu nhiễm nhập Thánh đạo giả 。duy trừ Bồ Tát 。dư diệc định ư nhị giới nhất thiết tu đoạn ly hệ đắc vô lậu đắc 。bỉ giai tất ư nhị giới tu đoạn 。tự thắng quả đạo biến hiện tiền cố 。như thị lý thú dĩ hà chứng tri 。thuyết Thánh Giả sanh đệ tứ tĩnh lự dĩ thượng chư địa định thành lạc/nhạc căn 。cập thuyết Thánh Giả sanh ư vô sắc 。định hữu sắc tham tận đoạn 。biến tri đắc cố  nhất đoạn dục kiến đạo bất dữ thượng địa đồng đoạn 。y căn bản địa tuy tu vị chí 。câu tu dư nhị đối trì 。bất tu đoạn đối trì 。y vị chí đẳng đoạn sơ Thiền đẳng hoặc 。tất dữ thượng địa đồng nhất đạo đoạn 。do tư y thượng địa đạo tu hạ đối trì  nhị thượng nhị giới tu đoạn bất hợp trì cố 。y đệ nhị Thiền dĩ thượng đạo đắc tu hạ địa 。bất tu đoạn trì 。siêu việt giả thắng quả đạo trung tất tu đoạn trì 。dĩ thị hậu quả hướng cố 。kỳ đạo tất tu thứ đệ tu cố  tam chư hậu quả đạo dĩ thượng tất bất khước khởi tiền hướng đạo dã 。dĩ vô dụng cố 。chuẩn thử 。siêu giả vị tất thứ đệ 。diệc đắc siêu khởi thượng đạo 。dĩ siêu việt na hàm đẳng bất khởi hướng trung hạ địa đoạn trì đạo 。tức khởi sơ Thiền đoạn trì đạo đẳng cố  hữu nhân 。ư thử tác vấn đáp vân 。dĩ đoạn đoạn trì ký bất hiện hành 。như hà danh vi tự đối trì khởi 。tiền ngôn tự trì duy thị Vô gián .giải thoát đạo cố 。giải vân 。tự tự trì cố danh vi tự trì 。hoặc tự đoạn trì đắc hiện hành cố 。danh tự trì sanh 。phi đoạn trì khởi 。hoặc thử sở ngôn tự trì sanh giả 。phi yếu đoạn trì 。viễn yếm trì khởi diệc tự trì sanh  kim tường luận ý 。tự trì sanh giả hữu kỳ nhị chủng 。nhất chánh đoạn hoặc 。nhị bất đoạn hoặc 。chánh đoạn hoặc giả 。như tiền tứ đạo 。bất đoạn hoặc giả 。vị vô lậu đạo 。nghĩ nghi Vô gián .giải thoát 。khởi thắng quả đạo 。như tiên sở đoạn hoặc phiền não phẩm thứ đệ sở khởi chi đạo 。danh tự trì đạo 。phi thị chánh đoạn 。diệc khả vọng chánh đoạn hoặc danh vi viễn phần đối trì 。nghĩ nghi Vô gián .giải thoát 。bất đồng dư thắng tiến đạo 。danh tự trì sanh dã 。 論。即諸離繫至此於果上立因名故。已下第六明斷遍知。先明遍知有二。一智遍知。謂無漏智能遍知苦等四聖諦故。二斷遍知。體即離繫 問能遍知故名為遍知。是智異名。如何目斷 答是智果故。如業.解果。謂契經說六處名業。是業果故。又說無為應果名解。是解果故。如是遍知目斷無失 問若爾忍果應非遍知 答忍皆是智眷屬故。於忍所為立智作名。如臣所為亦名王作。或金剛喻定等持相應無漏智力。能總集諸斷無漏離繫得故。忍果爾時亦成智果故。又漸得果等得一來.不還忍果無漏離繫得已成智果故。 luận 。tức chư ly hệ chí thử ư quả thượng lập nhân danh cố 。dĩ hạ đệ lục minh đoạn biến tri 。tiên minh biến tri hữu nhị 。nhất trí biến tri 。vị vô lậu trí năng biến tri khổ đẳng tứ thánh đế cố 。nhị đoạn biến tri 。thể tức ly hệ  vấn năng biến tri cố danh vi biến tri 。thị trí dị danh 。như hà mục đoạn  đáp thị trí quả cố 。như nghiệp .giải quả 。vị khế Kinh thuyết lục xứ danh nghiệp 。thị nghiệp quả cố 。hựu thuyết vô vi ưng quả danh giải 。thị giải quả cố 。như thị biến tri mục đoạn vô thất  vấn nhược nhĩ nhẫn quả ưng phi biến tri  đáp nhẫn giai thị trí quyến thuộc cố 。ư nhẫn sở vi lập trí tác danh 。như Thần sở vi diệc danh Vương tác 。hoặc Kim Cương dụ định đẳng trì tướng ứng vô lậu trí lực 。năng tổng tập chư đoạn vô lậu ly hệ đắc cố 。nhẫn quả nhĩ thời diệc thành trí quả cố 。hựu tiệm đắc quả đẳng đắc Nhất lai .Bất hoàn nhẫn quả vô lậu ly hệ đắc dĩ thành trí quả cố 。 論。為一切斷立一遍知。已下問答分斷為九。文中有六。一分斷為九。二明六對果。三明建立緣。四明成就位。五明總集處。六明得捨。此一行半頌分斷為九也。 luận 。vi nhất thiết đoạn lập nhất biến tri 。dĩ hạ vấn đáp phần đoạn vi cửu 。văn trung hữu lục 。nhất phân đoạn vi cửu 。nhị minh lục đối quả 。tam minh kiến lập duyên 。tứ minh thành tựu vị 。ngũ minh tổng tập xứ/xử 。lục minh đắc xả 。thử nhất hạnh/hành/hàng bán tụng phần đoạn vi cửu dã 。 論曰至立三遍知。此釋初句。總答九也。謂見六修三。 luận viết chí lập tam biến tri 。thử thích sơ cú 。tổng đáp cửu dã 。vị kiến lục tu tam 。 論。且三界繫至立六云何。且問見斷。 luận 。thả tam giới hệ chí lập lục vân hà 。thả vấn kiến đoạn 。 論。謂欲界繫至立三遍知。答也。謂欲界見苦.見集合一遍知。見滅.道各一遍知。合成三也。 luận 。vị dục giới hệ chí lập tam biến tri 。đáp dã 。vị dục giới kiến khổ .kiến tập hợp nhất biến tri 。kiến diệt .đạo các nhất biến tri 。hợp thành tam dã 。 論。如欲界三至六種遍知。類釋上二界也。上二界亦同欲界。苦.集合一。滅.道各一。合成三也 如是名為三界見諦所斷法斷六種遍知者。總結。 luận 。như dục giới tam chí lục chủng biến tri 。loại thích thượng nhị giới dã 。thượng nhị giới diệc đồng dục giới 。khổ .tập hợp nhất 。diệt .đạo các nhất 。hợp thành tam dã  như thị danh vi tam giới kiến đế sở đoạn Pháp đoạn lục chủng biến tri giả 。tổng kết 。 論。餘三界繫至三云何。問修斷。 luận 。dư tam giới hệ chí tam vân hà 。vấn tu đoạn 。 論。謂欲界繫至并前立故。答也。斷欲修斷第九品時。立一遍知。名五下分結盡遍知。所以不名欲貪盡。名五下分結盡者。以爾時度界.得果集遍知故。集遍知法并前立故。 luận 。vị dục giới hệ chí tinh tiền lập cố 。đáp dã 。đoạn dục tu đoạn đệ cửu phẩm thời 。lập nhất biến tri 。danh ngũ hạ phần kết/kiết tận biến tri 。sở dĩ bất danh dục tham tận 。danh ngũ hạ phần kết/kiết tận giả 。dĩ nhĩ thời độ giới .đắc quả tập biến tri cố 。tập biến tri Pháp tinh tiền lập cố 。 論。色界所繫至三種遍知。答上二界也。離色界染名色愛盡者。爾時不集遍知。唯以色界修道斷無為為體故 斷無色染名一切結盡遍知者。爾時度界及得果故集遍知也。爾時次第者。以三界一切擇滅無為為體故。名一切結盡也 如是名為已下。是總結也。 luận 。sắc giới sở hệ chí tam chủng biến tri 。đáp thượng nhị giới dã 。ly sắc giới nhiễm danh sắc ái tận giả 。nhĩ thời bất tập biến tri 。duy dĩ sắc giới tu đạo đoạn vô vi vi thể cố  đoạn vô sắc nhiễm danh nhất thiết kết/kiết tận biến tri giả 。nhĩ thời độ giới cập đắc quả cố tập biến tri dã 。nhĩ thời thứ đệ giả 。dĩ tam giới nhất thiết trạch diệt vô vi vi thể cố 。danh nhất thiết kết/kiết tận dã  như thị danh vi dĩ hạ 。thị tổng kết dã 。 論。以何因緣至非見所斷。問也。何故見斷無為兩界合立為三。修道無為兩界各立為一。 luận 。dĩ hà nhân duyên chí phi kiến sở đoạn 。vấn dã 。hà cố kiến đoạn vô vi lưỡng giới hợp lập vi tam 。tu đạo vô vi lưỡng giới các lập vi nhất 。 論。以修所斷治不同故。答也。斷見惑時二界合斷。同用一道對治是同。斷修惑時二界別斷。對治不同各別立也。由此遍知合開有異。 luận 。dĩ tu sở đoạn trì bất đồng cố 。đáp dã 。đoạn kiến hoặc thời nhị giới hợp đoạn 。đồng dụng nhất đạo đối trì thị đồng 。đoạn tu hoặc thời nhị giới biệt đoạn 。đối trì bất đồng các biệt lập dã 。do thử biến tri hợp khai hữu dị 。 論。如是所立至幾何道果。已下兩行半頌。第二明六對果異也。依婆沙有八對十六門。六對如此論。更有兩對治。此論已重故不述。 luận 。như thị sở lập chí kỷ hà đạo quả 。dĩ hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng bán tụng 。đệ nhị minh lục đối quả dị dã 。y Bà sa hữu bát đối thập lục môn 。lục đối như thử luận 。cánh hữu lượng (lưỡng) đối trì 。thử luận dĩ trọng cố bất thuật 。 論曰至是修道果故。此釋忍.智果多少也。忍果有六。智果有三。如文可知。婆沙六十三云。問幾是見道果。答六謂前六。有說七謂前七。問幾是修道果。答三謂後三。問幾是忍果。答應說如見道果。問幾是智果。答應說如修道果 兩說無評 問兩說之中何者為正 答據義別立竝不違理。六據次第。七兼超越。所以諸論多說得六。不說七者。有二因緣。一根本建立遍知。就次第者立故。二合說方成故。謂超越者雖得五下分結盡遍知。爾時不得色.無色道諦下遍知。爾時集遍知故。於前位中唯有其五。即超越者極多。唯成五遍知也。次第之人多成六種。兩人合說故成其七。若據次第。唯六者正。若兼超越決定有七。若不爾者。超越人至道類智時。所得遍知為名何物。不可說彼得上界道下遍知。爾時集遍知故。亦不可說不得遍知。評家云。菩薩.獨覺。爾時得五下分結盡遍知故。亦不可說是智果。爾時忍為無間道故。亦不可說上界見斷是客。欲界修斷為主遍知。不名欲貪盡故遍知。既名五順下分結斷。欲貪即是順界下。上二界見惑兼順界下有情下及防邏故。俱順下分。(烈-列+就)為主客亦不可以是第三說故不是正義。婆沙上下無此例故。第二說正例非一故。亦不可多論說為正。諸論多據次第說故。如俱舍雖說有六。而得捨中捨五得一。謂五下分結盡遍知。故知俱舍許是忍果等。據次第說言得六也。亦不可言得名不得體。隨所得者即是體故。亦不可說得體不具故不名得。超越那含得羅漢時。亦得一切結盡遍知故。獨覺.菩薩依根本禪得五下分結盡遍知故。此釋決定無煩多解。順婆沙評家義故。 luận viết chí thị tu đạo quả cố 。thử thích nhẫn .trí quả đa thiểu dã 。nhẫn quả hữu lục 。trí quả hữu tam 。như văn khả tri 。Bà sa lục thập tam vân 。vấn kỷ thị kiến đạo quả 。đáp lục vị tiền lục 。hữu thuyết thất vị tiền thất 。vấn kỷ thị tu đạo quả 。đáp tam vị hậu tam 。vấn kỷ thị nhẫn quả 。đáp ưng thuyết như kiến đạo quả 。vấn kỷ thị trí quả 。đáp ưng thuyết như tu đạo quả  lượng (lưỡng) thuyết vô bình  vấn lượng (lưỡng) thuyết chi trung hà giả vi chánh  đáp cứ nghĩa biệt lập tịnh bất vi lý 。lục cứ thứ đệ 。thất kiêm siêu việt 。sở dĩ chư luận đa thuyết đắc lục 。bất thuyết thất giả 。hữu nhị nhân duyên 。nhất căn bản kiến lập biến tri 。tựu thứ đệ giả lập cố 。nhị hợp thuyết phương thành cố 。vị siêu việt giả tuy đắc ngũ hạ phần kết/kiết tận biến tri 。nhĩ thời bất đắc sắc .vô sắc đạo đế hạ biến tri 。nhĩ thời tập biến tri cố 。ư tiền vị trung duy hữu kỳ ngũ 。tức siêu việt giả cực đa 。duy thành ngũ biến tri dã 。thứ đệ chi nhân đa thành lục chủng 。lượng (lưỡng) nhân hợp thuyết cố thành kỳ thất 。nhược/nhã cứ thứ đệ 。duy lục giả chánh 。nhược/nhã kiêm siêu việt quyết định hữu thất 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。siêu việt nhân chí đạo loại trí thời 。sở đắc biến tri vi danh hà vật 。bất khả thuyết bỉ đắc thượng giới đạo hạ biến tri 。nhĩ thời tập biến tri cố 。diệc bất khả thuyết bất đắc biến tri 。bình gia vân 。Bồ Tát .độc giác 。nhĩ thời đắc ngũ hạ phần kết/kiết tận biến tri cố 。diệc bất khả thuyết thị trí quả 。nhĩ thời nhẫn vi vô gian đạo cố 。diệc bất khả thuyết thượng giới kiến đoạn thị khách 。dục giới tu đoạn vi chủ biến tri 。bất danh dục tham tận cố biến tri 。ký danh ngũ thuận hạ phần kết/kiết đoạn 。dục tham tức thị thuận giới hạ 。thượng nhị giới kiến hoặc kiêm thuận giới hạ hữu tình hạ cập phòng lá cố 。câu thuận hạ phần 。(liệt -liệt +tựu )vi chủ khách diệc bất khả dĩ thị đệ tam thuyết cố bất thị chánh nghĩa 。Bà sa thượng hạ vô thử lệ cố 。đệ nhị thuyết chánh lệ phi nhất cố 。diệc bất khả đa luận thuyết vi chánh 。chư luận đa cứ thứ đệ thuyết cố 。như câu xá tuy thuyết hữu lục 。nhi đắc xả trung xả ngũ đắc nhất 。vị ngũ hạ phần kết/kiết tận biến tri 。cố tri câu xá hứa thị nhẫn quả đẳng 。cứ thứ đệ thuyết ngôn đắc lục dã 。diệc bất khả ngôn đắc danh bất đắc thể 。tùy sở đắc giả tức thị thể cố 。diệc bất khả thuyết đắc thể bất cụ cố bất danh đắc 。siêu việt na hàm đắc La-hán thời 。diệc đắc nhất thiết kết/kiết tận biến tri cố 。độc giác .Bồ Tát y căn bản Thiền đắc ngũ hạ phần kết/kiết tận biến tri cố 。thử thích quyết định vô phiền đa giải 。thuận Bà sa bình gia nghĩa cố 。 論。如何忍果說為遍知。問也。 luận 。như hà nhẫn quả thuyết vi iến tri 。vấn dã 。 論。諸忍皆是至同一果故。答也。有二義。一以忍是智眷屬故假名為智二以智.忍同一果故 同一果者。有兩釋。一無間.解脫同一果故。二忍所得者至不還.阿羅漢果。亦為智果故。應依後釋。正理.婆沙皆同有此釋。 luận 。chư nhẫn giai thị chí đồng nhất quả cố 。đáp dã 。hữu nhị nghĩa 。nhất dĩ nhẫn thị trí quyến thuộc cố giả danh vi trí nhị dĩ trí .nhẫn đồng nhất quả cố  đồng nhất quả giả 。hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất Vô gián .giải thoát đồng nhất quả cố 。nhị nhẫn sở đắc giả chí Bất hoàn .A-la-hán quả 。diệc vi trí quả cố 。ưng y hậu thích 。chánh lý .Bà sa giai đồng hữu thử thích 。 論。今次應辨至煩惱等故。此釋第二對也 就第二對中。先釋未至。後釋根本。此釋未至也。謂此地能斷三界煩惱。所以具得九遍知也。 luận 。kim thứ ưng biện chí phiền não đẳng cố 。thử thích đệ nhị đối dã  tựu đệ nhị đối trung 。tiên thích vị chí 。hậu thích căn bản 。thử thích vị chí dã 。vị thử địa năng đoạn tam giới phiền não 。sở dĩ cụ đắc cửu biến tri dã 。 論。根本靜慮至未至果故。此第二釋靜慮根本果也。就中有二。一述正義。二述妙音義。此述正義也。依婆沙宗。上地道不許斷下惑。下能斷上。依根本靜慮唯斷上界惑。不斷欲惑。其得修諸道。若依未至見道能修三界見道斷治。不修修道欲斷治也。若依根本四靜慮。皆通修上二界斷治。以同治故。不修欲界見.修斷治。以非同治故。所得無為得繫屬斷治道故。所以靜慮根本唯五遍知。正理五十六云。豈不依止根本靜慮入見諦時。亦修未來依未至地欲斷治道。得斷治故亦應證彼欲見斷法斷無漏離繫得。寧說根本唯得五果 此責不然。爾時所修依未至地斷對治者。唯色。無色斷對治故。根本地道。既不能為欲斷對治。彼現起位。如何能修欲斷治道。由彼所修未至斷治唯治上界。故果唯五 婆沙六十三云。問幾是根本靜慮果。答五。謂第二.第四.第六.及後二。有說第二.第四.及後三為五 婆沙無評。何者為正。此論同何 有人解云。前師所以說得第六不說第七者。據全得彼第六體故。後師所以言得第七不言第六者。據能得彼第七名故。且奪第六與第七名。五下分中雖於欲界見.修所斷不得遍知。能斷上界見斷三結。總相而言五中得三。以少從多。得第七名。若作此解。各據一義並不相違。俱舍說五。或同婆沙前師。或同婆沙後師。文不別顯。隨同無失 今詳。此釋未成分別。婆沙自有分明評文。正理.俱舍亦有明文。因何浪釋。婆沙六十三成就遍知中云。問獨覺學位為成就幾。答部行喻者如聲聞說。麟角喻者如菩薩說 此與正理不同。正理同聲聞不同菩薩。無超越道故。論意各別不應和合。必若欲釋應云。麟喻獨覺有其二類。一猛利根。一少鈍於上。於猛利根者如菩薩說。少劣上者起次第道 又云。問菩薩見聖位成就幾耶。答有多說。一云如預流向。一說見斷中唯得色.無色苦.集.滅二遍知。不得欲界三遍知 又問。菩薩何時得色愛盡遍知。一說道類智位即得。更有兩解。評曰不應作是說。無一念頃得果.向故。應作是說。菩薩聖位決定不得色.無色界見道斷法斷遍知。及色愛盡遍知。總集遍知故。無容修彼斷對治故 准此評家。依根本地得五下分結盡遍知集遍智故。此即是婆沙評家以後說為正。正理五十六得捨中云。超越人若依未至。捨五得一。謂五下分結盡。若依根本。捨二得一。謂五下分結盡 准此。正理同婆沙評家。亦以後師道為正。及許見道忍果得五下分結盡遍知也。俱舍得捨中云。超越人捨五得一。謂五下分結盡遍知。正理云。應言依未至定捨五得一。以依根本捨二得一故 准此。俱舍許見道及忍果亦得五下分結盡遍知。亦以後說為正。此即是文。憑何文意。以前說亦得為正。又於此時具二緣故定集遍知。不應此時得第六遍知。此即是理。故知前師全無理趣。忍果智果.見道果.修道果。二說容據次第.超越義別。靜慮根本果前師定非。無異端故。此是得體不盡。非是得名不得體也。此如超越二果。不得前六品修道無為。及依根本地得阿那含果。後得阿羅漢果時。皆得體不盡。豈是得名不得體耶。由此論中亦應二說。此既不爾。彼云何然。婆沙六十三云。問若已離色染入正性離生者。彼何時得色愛盡遍知。一說道類智時。評曰不應作是說。非住果時名住向故。有說彼後若離空無邊處染。爾時乃得色愛盡遍知。謂彼爾時修未來無漏諸靜慮地彼斷對治故。彼亦不應作如是說。爾時但修未來無漏諸靜慮地。無色對治非色對治故。又說。得阿羅漢果。金剛喻定現在前時。乃得此色愛盡遍知。彼亦不應作如是說。爾時諸斷總集為一。名一切結盡遍知。如何說得色愛盡遍知。應作是說。彼定從果起勝進道現在前時。方乃得此色愛盡遍知。若不許彼決定從果起勝果道現在前者。諸已離第三靜慮染。依下地入正性離生。道類智時得第三果。既不起勝果道現在前。彼若命終生第四靜慮。或無色界。應不成就無漏樂根。若爾便違十門納息。如說誰成就樂根。答若生遍淨。若生遍淨下。若聖者生遍淨上。勿有此失。故必應許諸得果已。彼定從果起勝果道。爾時方名得色愛盡遍知。 luận 。căn bản tĩnh lự chí vị chí quả cố 。thử đệ nhị thích tĩnh lự căn bản quả dã 。tựu trung hữu nhị 。nhất thuật chánh nghĩa 。nhị thuật Diệu-Âm nghĩa 。thử thuật chánh nghĩa dã 。y Bà sa tông 。thượng địa đạo bất hứa đoạn hạ hoặc 。hạ năng đoạn thượng 。y căn bản tĩnh lự duy đoạn thượng giới hoặc 。bất đoạn dục hoặc 。kỳ đắc tu chư đạo 。nhược/nhã y vị chí kiến đạo năng tu tam giới kiến đạo đoạn trì 。bất tu tu đạo dục đoạn trì dã 。nhược/nhã y căn bản tứ tĩnh lự 。giai thông tu thượng nhị giới đoạn trì 。dĩ đồng trì cố 。bất tu dục giới kiến .tu đoạn trì 。dĩ phi đồng trì cố 。sở đắc vô vi đắc hệ chúc đoạn trì đạo cố 。sở dĩ tĩnh lự căn bản duy ngũ biến tri 。chánh lý ngũ thập lục vân 。khởi bất y chỉ căn bản tĩnh lự nhập kiến đế thời 。diệc tu vị lai y vị chí địa dục đoạn trì đạo 。đắc đoạn trì cố diệc ưng chứng bỉ dục kiến đoạn Pháp đoạn vô lậu ly hệ đắc 。ninh thuyết căn bản duy đắc ngũ quả  thử trách bất nhiên 。nhĩ thời sở tu y vị chí địa đoạn đối trì giả 。duy sắc 。vô sắc đoạn đối trì cố 。căn bản địa đạo 。ký bất năng vi dục đoạn đối trì 。bỉ hiện khởi vị 。như hà năng tu dục đoạn trì đạo 。do bỉ sở tu vị chí đoạn trì duy trì thượng giới 。cố quả duy ngũ  Bà sa lục thập tam vân 。vấn kỷ thị căn bản tĩnh lự quả 。đáp ngũ 。vị đệ nhị .đệ tứ .đệ lục .cập hậu nhị 。hữu thuyết đệ nhị .đệ tứ .cập hậu tam vi ngũ  Bà sa vô bình 。hà giả vi chánh 。thử luận đồng hà  hữu nhân giải vân 。tiền sư sở dĩ thuyết đắc đệ lục bất thuyết đệ thất giả 。cứ toàn đắc bỉ đệ lục thể cố 。hậu sư sở dĩ ngôn đắc đệ thất bất ngôn đệ lục giả 。cứ năng đắc bỉ đệ thất danh cố 。thả đoạt đệ lục dữ đệ thất danh 。ngũ hạ phần trung tuy ư dục giới kiến .tu sở đoạn bất đắc biến tri 。năng đoạn thượng giới kiến đoạn tam kết 。tổng tướng nhi ngôn ngũ trung đắc tam 。dĩ thiểu tùng đa 。đắc đệ thất danh 。nhược/nhã tác thử giải 。các cứ nhất nghĩa tịnh bất tướng vi 。câu xá thuyết ngũ 。hoặc đồng Bà sa tiền sư 。hoặc đồng Bà sa hậu sư 。văn bất biệt hiển 。tùy đồng vô thất  kim tường 。thử thích vị thành phân biệt 。Bà sa tự hữu phân minh bình văn 。chánh lý .câu xá diệc hữu minh văn 。nhân hà lãng thích 。Bà sa lục thập tam thành tựu biến tri trung vân 。vấn độc giác học vị vi thành tựu kỷ 。đáp bộ hạnh/hành/hàng dụ giả như thanh văn thuyết 。lân giác dụ giả như Bồ-tát thuyết  thử dữ chánh lý bất đồng 。chánh lý đồng Thanh văn bất đồng Bồ Tát 。vô siêu việt đạo cố 。luận ý các biệt bất ưng hòa hợp 。tất nhược/nhã dục thích ưng vân 。lân dụ độc giác hữu kỳ nhị loại 。nhất mãnh lợi căn 。nhất thiểu độn ư thượng 。ư mãnh lợi căn giả như Bồ-tát thuyết 。thiểu liệt thượng giả khởi thứ đệ đạo  hựu vân 。vấn Bồ Tát kiến thánh vị thành tựu kỷ da 。đáp hữu đa thuyết 。nhất vân như dự lưu hướng 。nhất thuyết kiến đoạn trung duy đắc sắc .vô sắc khổ .tập .diệt nhị biến tri 。bất đắc dục giới tam biến tri  hựu vấn 。Bồ Tát hà thời đắc sắc ái tận biến tri 。nhất thuyết đạo loại trí vị tức đắc 。cánh hữu lượng (lưỡng) giải 。bình viết bất ưng tác thị thuyết 。vô nhất niệm khoảnh đắc quả .hướng cố 。ưng tác thị thuyết 。Bồ Tát thánh vị quyết định bất đắc sắc .vô sắc giới kiến đạo đoạn Pháp đoạn biến tri 。cập sắc ái tận biến tri 。tổng tập biến tri cố 。vô dung tu bỉ đoạn đối trì cố  chuẩn thử bình gia 。y căn bản địa đắc ngũ hạ phần kết/kiết tận biến tri tập biến trí cố 。thử tức thị Bà sa bình gia dĩ hậu thuyết vi chánh 。chánh lý ngũ thập lục đắc xả trung vân 。siêu việt nhân nhược/nhã y vị chí 。xả ngũ đắc nhất 。vị ngũ hạ phần kết/kiết tận 。nhược/nhã y căn bản 。xả nhị đắc nhất 。vị ngũ hạ phần kết/kiết tận  chuẩn thử 。chánh lý đồng Bà sa bình gia 。diệc dĩ hậu sư đạo vi chánh 。cập hứa kiến đạo nhẫn quả đắc ngũ hạ phần kết/kiết tận biến tri dã 。câu xá đắc xả trung vân 。siêu việt nhân xả ngũ đắc nhất 。vị ngũ hạ phần kết/kiết tận biến tri 。chánh lý vân 。ưng ngôn y vị chí định xả ngũ đắc nhất 。dĩ y căn bản xả nhị đắc nhất cố  chuẩn thử 。câu xá hứa kiến đạo cập nhẫn quả diệc đắc ngũ hạ phần kết/kiết tận biến tri 。diệc dĩ hậu thuyết vi chánh 。thử tức thị văn 。bằng hà văn ý 。dĩ tiền thuyết diệc đắc vi chánh 。hựu ư thử thời cụ nhị duyên cố định tập biến tri 。bất ưng thử thời đắc đệ lục biến tri 。thử tức thị lý 。cố tri tiền sư toàn vô lý thú 。nhẫn quả trí quả .kiến đạo quả .tu đạo quả 。nhị thuyết dung cứ thứ đệ .siêu việt nghĩa biệt 。tĩnh lự căn bản quả tiền sư định phi 。vô dị đoan cố 。thử thị đắc thể bất tận 。phi thị đắc danh bất đắc thể dã 。thử như siêu việt nhị quả 。bất đắc tiền lục phẩm tu đạo vô vi 。cập y căn bản địa đắc A-na-hàm quả 。hậu đắc A-la-hán quả thời 。giai đắc thể bất tận 。khởi thị đắc danh bất đắc thể da 。do thử luận trung diệc ưng nhị thuyết 。thử ký bất nhĩ 。bỉ vân hà nhiên 。Bà sa lục thập tam vân 。vấn nhược/nhã dĩ ly sắc nhiễm nhập chánh tánh ly sanh giả 。bỉ hà thời đắc sắc ái tận biến tri 。nhất thuyết đạo loại trí thời 。bình viết bất ưng tác thị thuyết 。phi trụ quả thời danh trụ/trú hướng cố 。hữu thuyết bỉ hậu nhược/nhã ly không vô biên xứ nhiễm 。nhĩ thời nãi đắc sắc ái tận biến tri 。vị bỉ nhĩ thời tu vị lai vô lậu chư tĩnh lự địa bỉ đoạn đối trì cố 。bỉ diệc bất ưng tác như thị thuyết 。nhĩ thời đãn tu vị lai vô lậu chư tĩnh lự địa 。vô sắc đối trì phi sắc đối trì cố 。hựu thuyết 。đắc A-la-hán quả 。Kim Cương dụ định hiện tại tiền thời 。nãi đắc thử sắc ái tận biến tri 。bỉ diệc bất ưng tác như thị thuyết 。nhĩ thời chư đoạn tổng tập vi nhất 。danh nhất thiết kết/kiết tận biến tri 。như hà thuyết đắc sắc ái tận biến tri 。ưng tác thị thuyết 。bỉ định tùng quả khởi thắng tiến đạo hiện tại tiền thời 。phương nãi đắc thử sắc ái tận biến tri 。nhược/nhã bất hứa bỉ quyết định tùng quả khởi thắng quả đạo hiện tại tiền giả 。chư dĩ ly đệ tam tĩnh lự nhiễm 。y hạ địa nhập chánh tánh ly sanh 。đạo loại trí thời đắc đệ tam quả 。ký bất khởi thắng quả đạo hiện tại tiền 。bỉ nhược/nhã mạng chung sanh đệ tứ tĩnh lự 。hoặc vô sắc giới 。ưng bất thành tựu vô lậu lạc/nhạc căn 。nhược nhĩ tiện vi thập môn nạp tức 。như thuyết thùy thành tựu lạc/nhạc căn 。đáp nhược/nhã sanh Biến tịnh 。nhược/nhã sanh Biến tịnh hạ 。nhược/nhã Thánh Giả sanh Biến tịnh thượng 。vật hữu thử thất 。cố tất ưng hứa chư đắc quả dĩ 。bỉ định tùng quả khởi thắng quả đạo 。nhĩ thời phương danh đắc sắc ái tận biến tri 。 論。所言八者至彼見道果。第二述妙音義。就中有二。一明根本靜慮有欲斷治。二明欲修斷唯在未至。此即初也。准正理論五十六。一師亦同彼師計根本禪起見道時決定起四法智忍故。故知能斷欲界煩惱。諸有先離欲界染者。依根本地入見諦時得修別道引無漏得故。由此亦得欲界見道三果。此非正義。 luận 。sở ngôn bát giả chí bỉ kiến đạo quả 。đệ nhị thuật Diệu-Âm nghĩa 。tựu trung hữu nhị 。nhất minh căn bản tĩnh lự hữu dục đoạn trì 。nhị minh dục tu đoạn duy tại vị chí 。thử tức sơ dã 。chuẩn chánh lý luận ngũ thập lục 。nhất sư diệc đồng bỉ sư kế căn bản Thiền khởi kiến đạo thời quyết định khởi tứ pháp trí nhẫn cố 。cố tri năng đoạn dục giới phiền não 。chư hữu tiên ly dục giới nhiễm giả 。y căn bản địa nhập kiến đế thời đắc tu biệt đạo dẫn vô lậu đắc cố 。do thử diệc đắc dục giới kiến đạo tam quả 。thử phi chánh nghĩa 。 論。除順下分結至斷對治故。明根本地無欲界修道斷對治也。以依根本不起斷欲修惑無間.解脫道故。亦不修下斷對治故。彼師意以依第四禪入見道修六地斷治。修道不爾。正理破云。此不成證。謂所修地雖復不同。然俱唯修上界治故。 luận 。trừ thuận hạ phần kết/kiết chí đoạn đối trì cố 。minh căn bản địa vô dục giới tu đạo đoạn đối trì dã 。dĩ y căn bản bất khởi đoạn dục tu hoặc Vô gián .giải thoát đạo cố 。diệc bất tu hạ đoạn đối trì cố 。bỉ sư ý dĩ y đệ tứ Thiền nhập kiến đạo tu lục địa đoạn trì 。tu đạo bất nhĩ 。chánh lý phá vân 。thử bất thành chứng 。vị sở tu địa tuy phục bất đồng 。nhiên câu duy tu thượng giới trì cố 。 論。中間靜慮如根本說。類釋中間禪也。 luận 。trung gian tĩnh lự như căn bản thuyết 。loại thích trung gian Thiền dã 。 論。今次應辨至遍說知果故。明第三對也。依世俗道容依空處近分離第四禪染得色愛盡遍知。依上近分。無離色染之義故。唯空處近分得一果也。下三根本依無漏道。皆容斷非想染得一切結盡遍知。由此三地根本亦得一也。非想無能斷非想惑及下惑義故。此地中無遍知果。 luận 。kim thứ ưng biện chí biến thuyết tri quả cố 。minh đệ tam đối dã 。y thế tục đạo dung y không xứ cận phần ly đệ tứ Thiền nhiễm đắc sắc ái tận biến tri 。y thượng cận phần 。vô ly sắc nhiễm chi nghĩa cố 。duy không xứ cận phần đắc nhất quả dã 。hạ tam căn bổn y vô lậu đạo 。giai dung đoạn phi tưởng nhiễm đắc nhất thiết kết/kiết tận biến tri 。do thử tam địa căn bản diệc đắc nhất dã 。phi tưởng vô năng đoạn phi tưởng hoặc cập hạ hoặc nghĩa cố 。thử địa trung vô biến tri quả 。 論。今次應辨與世俗道至三界法故。明第四對也。世俗道不能別斷欲.色.無色見惑。由此不得見道忍果。有漏亦不能斷非想修惑。由此不得一切結盡。六行能斷欲.色修染。所以得五下分結盡。及色愛盡。聖道能別斷見.修三界惑故。由斯得九。 luận 。kim thứ ưng biện dữ thế tục đạo chí tam giới Pháp cố 。minh đệ tứ đối dã 。thế tục đạo bất năng biệt đoạn dục .sắc .vô sắc kiến hoặc 。do thử bất đắc kiến đạo nhẫn quả 。hữu lậu diệc bất năng đoạn phi tưởng tu hoặc 。do thử bất đắc nhất thiết kết/kiết tận 。lục hạnh/hành/hàng năng đoạn dục .sắc tu nhiễm 。sở dĩ đắc ngũ hạ phần kết/kiết tận 。cập sắc ái tận 。Thánh đạo năng biệt đoạn kiến .tu tam giới hoặc cố 。do tư đắc cửu 。 論。今次應辨與法類智至得後二果。第五對也。如文可解。 luận 。kim thứ ưng biện dữ Pháp loại trí chí đắc hậu nhị quả 。đệ ngũ đối dã 。như văn khả giải 。 論。今次應辨與法類智同品至通攝知及忍故。第六對也 此中言同品者兼忍說也 又云。類智同品果五者。謂類忍果三。謂上二界見斷三也 類智果二。謂上二界修斷也。此據次第者說。下文云。捨五得順下分結盡遍知者。說超越也。若合說二種應言得六。婆沙六十三云。問幾是類智品果。答五。謂第二.第四.第六及後二。有說六。謂第二.第四.第六.及後三 婆沙前師據次第。後師兼超越。二師不相違也。此論亦爾。據次第五。據超越亦許得五下分遍知。所以得知。得捨中云。捨五得五下分結盡遍知故。正理亦云。捨二得一也。婆沙更有兩對。一見道.修道果。二靜慮無色果。以重故此論不說。 luận 。kim thứ ưng biện dữ Pháp loại trí đồng phẩm chí thông nhiếp tri cập nhẫn cố 。đệ lục đối dã  thử trung ngôn đồng phẩm giả kiêm nhẫn thuyết dã  hựu vân 。loại trí đồng phẩm quả ngũ giả 。vị loại nhẫn quả tam 。vị thượng nhị giới kiến đoạn tam dã  loại trí quả nhị 。vị thượng nhị giới tu đoạn dã 。thử cứ thứ đệ giả thuyết 。hạ văn vân 。xả ngũ đắc thuận hạ phần kết/kiết tận biến tri giả 。thuyết siêu việt dã 。nhược/nhã hợp thuyết nhị chủng ưng ngôn đắc lục 。Bà sa lục thập tam vân 。vấn kỷ thị loại trí phẩm quả 。đáp ngũ 。vị đệ nhị .đệ tứ .đệ lục cập hậu nhị 。hữu thuyết lục 。vị đệ nhị .đệ tứ .đệ lục .cập hậu tam  Bà sa tiền sư cứ thứ đệ 。hậu sư kiêm siêu việt 。nhị sư bất tướng vi dã 。thử luận diệc nhĩ 。cứ thứ đệ ngũ 。cứ siêu việt diệc hứa đắc ngũ hạ phần biến tri 。sở dĩ đắc tri 。đắc xả trung vân 。xả ngũ đắc ngũ hạ phần kết/kiết tận biến tri cố 。chánh lý diệc vân 。xả nhị đắc nhất dã 。Bà sa cánh hữu lượng (lưỡng) đối 。nhất kiến đạo .tu đạo quả 。nhị tĩnh lự vô sắc quả 。dĩ trọng cố thử luận bất thuyết 。 論。何故一一斷不別立遍知唯就如前九位建立。問也。此下一行頌。第三明建立遍知緣也 何故一一斷者。此是見道八諦。修道八十一品。一一斷不立遍知。非謂隨繫事量立遍知也。故正理論云。何緣一一道所得斷。不各各立為一遍知 若依婆沙.雜心等。見道四緣。修道五緣。此論見道三緣。修道四緣。以俱繫離即是俱因滅時故 問何故三緣四緣方立遍知 答此顯永斷相故正理論云。何緣一一道所得斷。不各各立為一遍知。以永斷時說遍知故。如契經說。吾今為汝宣說遍知。乃至廣說。此中何等名為遍知。謂貪永斷。嗔永斷。癡永斷。乃至廣說。說永斷言。顯所得斷都無隨縛方名遍知。云何名為有隨縛斷。云何名為無隨縛斷。斷具三種。或四種緣。名無隨縛。不具名有。謂或有斷。雖得離繫得。而闕餘得故容非是永捨。或復有斷。餘得雖生。未缺堅牢生死之首。以八地染雖數曾離未能缺彼故。還墮惡趣獄。或復有斷。雖亦缺彼。而餘煩惱繫縛未除。於永斷義未得圓滿。或復有斷。餘縛亦除。而猶未能越所屬界。以同類惑未斷無餘。於永斷義亦未圓滿。如是諸斷名有隨縛。是故於彼不立遍知。唯九位中三.四緣具斷無隨縛可立遍知。 luận 。hà cố nhất nhất đoạn bất biệt lập biến tri duy tựu như tiền cửu vị kiến lập 。vấn dã 。thử hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam minh kiến lập biến tri duyên dã  hà cố nhất nhất đoạn giả 。thử thị kiến đạo bát đế 。tu đạo bát thập nhất phẩm 。nhất nhất đoạn bất lập biến tri 。phi vị tùy hệ sự lượng lập biến tri dã 。cố chánh lý luận vân 。hà duyên nhất nhất đạo sở đắc đoạn 。bất các các lập vi nhất biến tri  nhược/nhã y Bà sa .tạp tâm đẳng 。kiến đạo tứ duyên 。tu đạo ngũ duyên 。thử luận kiến đạo tam duyên 。tu đạo tứ duyên 。dĩ câu hệ ly tức thị câu nhân diệt thời cố  vấn hà cố tam duyên tứ duyên phương lập biến tri  đáp thử hiển vĩnh đoạn tướng cố chánh lý luận vân 。hà duyên nhất nhất đạo sở đắc đoạn 。bất các các lập vi nhất biến tri 。dĩ vĩnh đoạn thời thuyết biến tri cố 。như khế Kinh thuyết 。ngô kim vi nhữ tuyên thuyết biến tri 。nãi chí quảng thuyết 。thử trung hà đẳng danh vi biến tri 。vị tham vĩnh đoạn 。sân vĩnh đoạn 。si vĩnh đoạn 。nãi chí quảng thuyết 。thuyết vĩnh đoạn ngôn 。hiển sở đắc đoạn đô vô tùy phược phương danh biến tri 。vân hà danh vi hữu tùy phược đoạn 。vân hà danh vi vô tùy phược đoạn 。đoạn cụ tam chủng 。hoặc tứ chủng duyên 。danh vô tùy phược 。bất cụ danh hữu 。vị hoặc hữu đoạn 。tuy đắc ly hệ đắc 。nhi khuyết dư đắc cố dung phi thị vĩnh xả 。hoặc phục hưũ đoạn 。dư đắc tuy sanh 。vị khuyết kiên lao sanh tử chi thủ 。dĩ át địa nhiễm tuy số tằng ly vị năng khuyết bỉ cố 。hoàn đọa ác thú ngục 。hoặc phục hưũ đoạn 。tuy diệc khuyết bỉ 。nhi dư phiền não hệ phược vị trừ 。ư vĩnh đoạn nghĩa vị đắc viên mãn 。hoặc phục hưũ đoạn 。dư phược diệc trừ 。nhi do vị năng việt sở chúc giới 。dĩ đồng loại hoặc vị đoạn vô dư 。ư vĩnh đoạn nghĩa diệc vị viên mãn 。như thị chư đoạn danh hữu tùy phược 。thị cố ư bỉ bất lập biến tri 。duy cửu vị trung tam .tứ duyên cụ đoạn vô tùy phược khả lập biến tri 。 論曰至闕即不爾。明見道三緣。顯永斷義 有漏法斷雖多體者。隨繫事量。無為亦爾 雖多位者。謂見道八。及修道八十一也 而四緣故但於九位立九遍知也 且由三緣立六忍果者。其實忍果亦通第七。據次第說故言忍六 言三緣者。一得無漏離繫得。二缺有頂故。三滅雙因故。雜心論等有四緣。更加俱繫離也。 luận viết chí khuyết tức bất nhĩ 。minh kiến đạo tam duyên 。hiển vĩnh đoạn nghĩa  hữu lậu pháp đoạn tuy đa thể giả 。tùy hệ sự lượng 。vô vi diệc nhĩ  tuy đa vị giả 。vị kiến đạo bát 。cập tu đạo bát thập nhất dã  nhi tứ duyên cố đãn ư cửu vị lập cửu biến tri dã  thả do tam duyên lập lục nhẫn quả giả 。kỳ thật nhẫn quả diệc thông đệ thất 。cứ thứ đệ thuyết cố ngôn nhẫn lục  ngôn tam duyên giả 。nhất đắc vô lậu ly hệ đắc 。nhị khuyết hữu đính cố 。tam diệt song nhân cố 。tạp tâm luận đẳng hữu tứ duyên 。cánh gia câu hệ ly dã 。 論。如異生位至不名遍知。此指事釋也。於中有三位。此第一在凡位也。闕二緣故不立遍知。一未有無漏得。二未缺有頂 言缺有頂者。於彼地中有五部惑未斷一分為未缺。 luận 。như dị sanh vị chí bất danh biến tri 。thử chỉ sự thích dã 。ư trung hữu tam vị 。thử đệ nhất tại phàm vị dã 。khuyết nhị duyên cố bất lập biến tri 。nhất vị hữu vô lậu đắc 。nhị vị khuyết hữu đính  ngôn khuyết hữu đính giả 。ư bỉ địa trung hữu ngũ bộ hoặc vị đoạn nhất phân vi vị khuyết 。 論。若聖位中至未滅雙因。第二位也。苦類忍現行以前。雖得無漏得得無為。爾時非想五部惑俱成就故不名為缺 言雙因者。謂自部自品因名自因。自部他品及他部全名為他因。聖斷見惑九品。同一品斷故。若斷自部自品。即斷自部他品。不由自部他品不成遍知。但由他部不成遍知。修道所斷但由自部他品不成遍知。不由他部不成遍知。以必先斷他部因故。由此婆沙見道以他部為一因。修道以他品為一因也。所以但立雙因不。立俱繫者。正理論云。雙因.俱繫雖依一物 一物者俱是據斷立也 而繫與因其義各異。謂於五部令起名因。即於其中能縛名繫(繫因義別也)且苦智生集智未生。二部雖無互令起力。而有展轉能為因性。見集斷惑縛義如本。見苦所斷縛義都無故。非滅雙因。即是離俱繫。又不可說因義即繫。以無漏緣惑不繫他聚故。由此我宗二種俱說。今不說者。但可說言說此彼自成。不可言無異。體.義寬故。且說雙因(體寬者。謂相應.俱有法等。義寬者。謂同類.遍行。相應.俱有義皆是因也)。 luận 。nhược/nhã thánh vị trung chí vị diệt song nhân 。đệ nhị vị dã 。khổ loại nhẫn hiện hành dĩ tiền 。tuy đắc vô lậu đắc đắc vô vi 。nhĩ thời phi tưởng ngũ bộ hoặc câu thành tựu cố bất danh vi khuyết  ngôn song nhân giả 。vị tự bộ tự phẩm nhân danh tự nhân 。tự bộ tha phẩm cập tha bộ toàn danh vi tha nhân 。Thánh đoạn kiến hoặc cửu phẩm 。đồng nhất phẩm đoạn cố 。nhược/nhã đoạn tự bộ tự phẩm 。tức đoạn tự bộ tha phẩm 。bất do tự bộ tha phẩm bất thành biến tri 。đãn do tha bộ bất thành biến tri 。tu đạo sở đoạn đãn do tự bộ tha phẩm bất thành biến tri 。bất do tha bộ bất thành biến tri 。dĩ tất tiên đoạn tha bộ nhân cố 。do thử Bà sa kiến đạo dĩ tha bộ vi nhất nhân 。tu đạo dĩ tha phẩm vi nhất nhân dã 。sở dĩ đãn lập song nhân bất 。lập câu hệ giả 。chánh lý luận vân 。song nhân .câu hệ tuy y nhất vật  nhất vật giả câu thị cứ đoạn lập dã  nhi hệ dữ nhân kỳ nghĩa các dị 。vị ư ngũ bộ lệnh khởi danh nhân 。tức ư kỳ trung năng phược danh hệ (hệ nhân nghĩa biệt dã )thả khổ trí sanh tập trí vị sanh 。nhị bộ tuy vô hỗ lệnh khởi lực 。nhi hữu triển chuyển năng vi nhân tánh 。kiến tập đoạn hoặc phược nghĩa như bổn 。kiến khổ sở đoạn phược nghĩa đô vô cố 。phi diệt song nhân 。tức thị ly câu hệ 。hựu bất khả thuyết nhân nghĩa tức hệ 。dĩ vô lậu duyên hoặc bất hệ tha tụ cố 。do thử ngã tông nhị chủng câu thuyết 。kim bất thuyết giả 。đãn khả thuyết ngôn thuyết thử bỉ tự thành 。bất khả ngôn vô dị 。thể .nghĩa khoan cố 。thả thuyết song nhân (thể khoan giả 。vị tướng ứng .câu hữu pháp đẳng 。nghĩa khoan giả 。vị đồng loại .biến hạnh/hành/hàng 。tướng ứng .câu hữu nghĩa giai thị nhân dã )。 論。至苦類智集法忍位至諸遍行因故。第三位。爾時具二闕一不成遍知。 luận 。chí khổ loại trí tập pháp nhẫn vị chí chư biến hạnh/hành/hàng nhân cố 。đệ tam vị 。nhĩ thời cụ nhị khuyết nhất bất thành biến tri 。 論。至後法智至建立遍知。此明具緣位也。至集法智。集類智。滅法智。滅類智。道法智。道類智。於此六位三緣具故。建立遍知 問超越者第四.第五心項雙因先滅。苦法智位得無漏得。苦類智位又缺有頂。三緣既具。何故不立遍知 答建立遍知。據次第者作法。其超越者當次第者立遍知位。方立遍知。於前位中雖具三緣。不立遍知。 luận 。chí hậu Pháp trí chí kiến lập biến tri 。thử minh cụ duyên vị dã 。chí tập Pháp trí 。tập loại trí 。diệt pháp trí 。diệt loại trí 。đạo pháp trí 。đạo loại trí 。ư thử lục vị tam duyên cụ cố 。kiến lập biến tri  vấn siêu việt giả đệ tứ .đệ ngũ tâm hạng song nhân tiên diệt 。khổ pháp trí vị đắc vô lậu đắc 。khổ loại trí vị hựu khuyết hữu đính 。tam duyên ký cụ 。hà cố bất lập biến tri  đáp kiến lập biến tri 。cứ thứ đệ giả tác pháp 。kỳ siêu việt giả đương thứ đệ giả lập biến tri vị 。phương lập biến tri 。ư tiền vị trung tuy cụ tam duyên 。bất lập biến tri 。 論。具由四緣至皆全離故。此明修道四緣也 問因何見道立三不立越界。修道立越界耶。答見道遍知唯是染法上無為故。至斷雙因永斷相顯。彼同縛煩惱皆已斷故。修道煩惱不緣此故。修道遍知以染.不染無為為體。雖斷雙因等。由有同類煩惱未斷。斷相未顯不立遍知 問准下文云捨五得一謂五下結盡遍知。正理又云。依根本禪捨二得一。謂五下分結盡遍知 准此。五下分結盡亦是忍果。何故但言智果三也。又准婆沙六十三。成就遍知中云。不還果成就一。謂五順下分結盡。從道類智。或離欲染第九解脫道。乃至未起彼勝果道名不還果。彼成就一五順下分結盡遍知。又評家云。應作是說。菩薩聖位決定不得色.無色界見道所斷法斷遍知.及色愛盡遍知。總集遍知故。無容修彼斷對治故 准此第七亦有忍果。因何但言忍果六也 答建立門唯據次第故。言智果三.忍果六也。 luận 。cụ do tứ duyên chí giai toàn ly cố 。thử minh tu đạo tứ duyên dã  vấn nhân hà kiến đạo lập tam bất lập việt giới 。tu đạo lập việt giới da 。đáp kiến đạo biến tri duy thị nhiễm pháp thượng vô vi cố 。chí đoạn song nhân vĩnh đoạn tướng hiển 。bỉ đồng phược phiền não giai dĩ đoạn cố 。tu đạo phiền não bất duyên thử cố 。tu đạo biến tri dĩ nhiễm .bất nhiễm vô vi vi thể 。tuy đoạn song nhân đẳng 。do hữu đồng loại phiền não vị đoạn 。đoạn tướng vị hiển bất lập biến tri  vấn chuẩn hạ văn vân xả ngũ đắc nhất vị ngũ hạ kết/kiết tận biến tri 。chánh lý hựu vân 。y căn bản Thiền xả nhị đắc nhất 。vị ngũ hạ phần kết/kiết tận biến tri  chuẩn thử 。ngũ hạ phần kết/kiết tận diệc thị nhẫn quả 。hà cố đãn ngôn trí quả tam dã 。hựu chuẩn Bà sa lục thập tam 。thành tựu biến tri trung vân 。bất hoàn quả thành tựu nhất 。vị ngũ thuận hạ phần kết/kiết tận 。tùng đạo loại trí 。hoặc ly dục nhiễm đệ cửu giải thoát đạo 。nãi chí vị khởi bỉ thắng quả đạo danh bất hoàn quả 。bỉ thành tựu nhất ngũ thuận hạ phần kết/kiết tận biến tri 。hựu bình gia vân 。ưng tác thị thuyết 。Bồ Tát thánh vị quyết định bất đắc sắc .vô sắc giới kiến đạo sở đoạn Pháp đoạn biến tri .cập sắc ái tận biến tri 。tổng tập biến tri cố 。vô dung tu bỉ đoạn đối trì cố  chuẩn thử đệ thất diệc hữu nhẫn quả 。nhân hà đãn ngôn nhẫn quả lục dã  đáp kiến lập môn duy cứ thứ đệ cố 。ngôn trí quả tam .nhẫn quả lục dã 。 論。有立離俱繫至方可建立。述雜心論等釋也。若依彼立。見道四緣修道五緣。 luận 。hữu lập ly câu hệ chí phương khả kiến lập 。thuật tạp tâm luận đẳng thích dã 。nhược/nhã y bỉ lập 。kiến đạo tứ duyên tu đạo ngũ duyên 。 論。此離俱繫至而不別說。述自不立意也。雖五緣中離俱繫。與滅雙因.及越界緣。雖義有異亦合別立。然說此俱因離時。即成俱繫離等。雖義有異。用無別故而不別說。 luận 。thử ly câu hệ chí nhi bất biệt thuyết 。thuật tự bất lập ý dã 。tuy ngũ duyên trung ly câu hệ 。dữ diệt song nhân .cập việt giới duyên 。tuy nghĩa hữu dị diệc hợp biệt lập 。nhiên thuyết thử câu nhân ly thời 。tức thành câu hệ ly đẳng 。tuy nghĩa hữu dị 。dụng vô biệt cố nhi bất biệt thuyết 。 論。雖諸越界位至未立遍知。釋疑難也。若雙因滅時必離俱繫。用無別故唯立四緣。越界之時必雙因離。如何雙因離外。別立越界。答云。雖越界時必俱繫因。離色.無色界離下三地惑時。雖滅雙因。而未越界。由此別立越界緣。非如離雙因必定俱繫離。若是俱繫離。必定離雙因。 luận 。tuy chư việt giới vị chí vị lập biến tri 。thích nghi nạn/nan dã 。nhược/nhã song nhân diệt thời tất ly câu hệ 。dụng vô biệt cố duy lập tứ duyên 。việt giới chi thời tất song nhân ly 。như hà song nhân ly ngoại 。biệt lập việt giới 。đáp vân 。tuy việt giới thời tất câu hệ nhân 。ly sắc .vô sắc giới ly hạ tam địa hoặc thời 。tuy diệt song nhân 。nhi vị việt giới 。do thử biệt lập việt giới duyên 。phi như ly song nhân tất định câu hệ ly 。nhược/nhã thị câu hệ ly 。tất định ly song nhân 。 論。誰成就幾遍知。自下有一行頌。第四明成就遍知果也。 luận 。thùy thành tựu kỷ biến tri 。tự hạ hữu nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ minh thành tựu biến tri quả dã 。 論曰至亦未成就。明不成就。有二位。一一切凡夫。二見道五心。謂從苦法忍至集法忍時不成遍知。 luận viết chí diệc vị thành tựu 。minh bất thành tựu 。hữu nhị vị 。nhất nhất thiết phàm phu 。nhị kiến đạo ngũ tâm 。vị tùng khổ pháp nhẫn chí tập pháp nhẫn thời bất thành biến tri 。 論。至集法智至便成就。五明見道十五心前五心不成遍知。後十心成就五也。 luận 。chí tập Pháp trí chí tiện thành tựu 。ngũ minh kiến đạo thập ngũ tâm tiền ngũ tâm bất thành biến tri 。hậu thập tâm thành tựu ngũ dã 。 論。住修道位至皆成就六。此明修道。若未離欲。若離欲退。皆成就六。未集遍知故。 luận 。trụ/trú tu đạo vị chí giai thành tựu lục 。thử minh tu đạo 。nhược/nhã vị ly dục 。nhược/nhã ly dục thoái 。giai thành tựu lục 。vị tập biến tri cố 。 論。至全離欲至亦一如前。明修道有學。未得色愛集遍知位唯成一也。集遍知故。准此論云。或先離欲從道類智未起色盡勝果道。前唯成一遍知。謂五下分盡。故知超越亦得五下分結盡遍知。及禪根本果五中。見道二修道三為正。 luận 。chí toàn ly dục chí diệc nhất như tiền 。minh tu đạo hữu học 。vị đắc sắc ái tập biến tri vị duy thành nhất dã 。tập biến tri cố 。chuẩn thử luận vân 。hoặc tiên ly dục tùng đạo loại trí vị khởi sắc tận thắng quả đạo 。tiền duy thành nhất biến tri 。vị ngũ hạ phần tận 。cố tri siêu việt diệc đắc ngũ hạ phần kết/kiết tận biến tri 。cập Thiền căn bản quả ngũ trung 。kiến đạo nhị tu đạo tam vi chánh 。 論。有色愛者至名如前說。明有學位成二遍知也。 luận 。hữu sắc ái giả chí danh như tiền thuyết 。minh hữu học vị thành nhị biến tri dã 。 論。住無學位至永盡遍知。明無學位也。集遍知故唯成就一。即三界一切有漏法。擇滅無為為體。 luận 。trụ/trú vô học vị chí vĩnh tận biến tri 。minh vô học vị dã 。tập biến tri cố duy thành tựu nhất 。tức tam giới nhất thiết hữu lậu Pháp 。trạch diệt vô vi vi thể 。 論。何緣不還至立一遍知。自下半頌。第五明集遍知也。長行釋如文可解。婆沙六十二云。復次要具二義處方總集遍知。一者於三界中隨越一界。二者於五趣四生中隨盡一種。得初二果。二義俱闕。離色染時。有一闕一。得不還果時。二義無闕。一越欲界。二盡人趣胎生。得阿羅漢果時。亦具二義。一越無色界。二盡天趣化生 正理論云。所言集者是合一義。若於無色分離染故得預流果。全離染故得阿羅漢果 分謂見道。全兼修道 若於欲界分離染故得一來果。全離染故得不還果(分離。謂修道六品。全離。謂修道九品也)。若於色界分離全離。俱不得果。唯於二處具足二緣。謂得果時亦即越界。故阿羅漢.及不還果。集所得斷立一遍知。爾時總起一味得故。餘二果時得雖一味。而未越界。色愛盡時雖是越界。無一味得。故於彼位不集遍知。要具二緣方總集故。 luận 。hà duyên bất hoàn chí lập nhất biến tri 。tự hạ bán tụng 。đệ ngũ minh tập biến tri dã 。trường hàng thích như văn khả giải 。Bà sa lục thập nhị vân 。phục thứ yếu cụ nhị nghĩa xứ/xử phương tổng tập biến tri 。nhất giả ư tam giới trung tùy việt nhất giới 。nhị giả ư ngũ thú tứ sanh trung tùy tận nhất chủng 。đắc sơ nhị quả 。nhị nghĩa câu khuyết 。ly sắc nhiễm thời 。hữu nhất khuyết nhất 。đắc bất hoàn quả thời 。nhị nghĩa vô khuyết 。nhất việt dục giới 。nhị tận nhân thú thai sanh 。đắc A-la-hán quả thời 。diệc cụ nhị nghĩa 。nhất việt vô sắc giới 。nhị tận thiên thú hóa sanh  chánh lý luận vân 。sở ngôn tập giả thị hợp nhất nghĩa 。nhược/nhã ư vô sắc phần ly nhiễm cố đắc dự lưu quả 。toàn ly nhiễm cố đắc A-la-hán quả  phần vị kiến đạo 。toàn kiêm tu đạo  nhược/nhã ư dục giới phần ly nhiễm cố đắc nhất lai quả 。toàn ly nhiễm cố đắc bất hoàn quả (phần ly 。vị tu đạo lục phẩm 。toàn ly 。vị tu đạo cửu phẩm dã )。nhược/nhã ư sắc giới phần ly toàn ly 。câu bất đắc quả 。duy ư nhị xứ/xử cụ túc nhị duyên 。vị đắc quả thời diệc tức việt giới 。cố A-la-hán .cập bất hoàn quả 。tập sở đắc đoạn lập nhất biến tri 。nhĩ thời tổng khởi nhất vị đắc cố 。dư nhị quả thời đắc tuy nhất vị 。nhi vị việt giới 。sắc ái tận thời tuy thị việt giới 。vô nhất vị đắc 。cố ư bỉ vị bất tập biến tri 。yếu cụ nhị duyên phương tổng tập cố 。 論。誰捨誰得幾種遍知。已下半行頌。第六明得捨遍知也。 luận 。thùy xả thùy đắc ki chủng biến tri 。dĩ hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đệ lục minh đắc xả biến tri dã 。 論曰至離欲退。此中先明捨。後明得。捨中有捨一。捨二。捨五。捨六。無捨三.四。此即第一明捨一也。於中有三位。謂從無學退捨一切結盡遍知。色愛盡退捨色愛盡遍知。全離欲退捨五下分結盡遍知也。於此三位各捨於一。 luận viết chí ly dục thoái 。thử trung tiên minh xả 。hậu minh đắc 。xả trung hữu xả nhất 。xả nhị 。xả ngũ 。xả lục 。vô xả tam .tứ 。thử tức đệ nhất minh xả nhất dã 。ư trung hữu tam vị 。vị tùng vô học thoái xả nhất thiết kết/kiết tận biến tri 。sắc ái tận thoái xả sắc ái tận biến tri 。toàn ly dục thoái xả ngũ hạ phần kết/kiết tận biến tri dã 。ư thử tam vị các xả ư nhất 。 論。言捨二者至得阿羅漢時。明捨二也。於中有二位。一謂不還已離色愛退起欲纏捨二。謂色愛盡及五下分盡。二謂若得阿羅漢果亦捨二。如前說。准正理論。依根本禪入見道者亦捨二。謂色.無色見苦.集遍知一。見滅遍知一。集遍知故不得道下遍知。 luận 。ngôn xả nhị giả chí đắc A-la-hán thời 。minh xả nhị dã 。ư trung hữu nhị vị 。nhất vị Bất hoàn dĩ ly sắc ái thoái khởi dục triền xả nhị 。vị sắc ái tận cập ngũ hạ phần tận 。nhị vị nhược/nhã đắc A-la-hán quả diệc xả nhị 。như tiền thuyết 。chuẩn chánh lý luận 。y căn bản Thiền nhập kiến đạo giả diệc xả nhị 。vị sắc .vô sắc kiến khổ .tập biến tri nhất 。kiến diệt biến tri nhất 。tập biến tri cố bất đắc đạo hạ biến tri 。 論。言捨五者至捨前五故。明捨五也。此是欲界見三。無色界見苦.集所斷。及見滅斷。集遍知故不得見道斷也。准上捨二捨五。故知二論超越忍果。亦得五下分結盡遍知。前文言得六者。標次第也。准此文。俱舍.正理皆云捨五。或言捨二。故知禪根本果。見道二修道三為正。 luận 。ngôn xả ngũ giả chí xả tiền ngũ cố 。minh xả ngũ dã 。thử thị dục giới kiến tam 。vô sắc giới kiến khổ .tập sở đoạn 。cập kiến diệt đoạn 。tập biến tri cố bất đắc kiến đạo đoạn dã 。chuẩn thượng xả nhị xả ngũ 。cố tri nhị luận siêu việt nhẫn quả 。diệc đắc ngũ hạ phần kết/kiết tận biến tri 。tiền văn ngôn đắc lục giả 。tiêu thứ đệ dã 。chuẩn thử văn 。câu xá .chánh lý giai vân xả ngũ 。hoặc ngôn xả nhị 。cố tri Thiền căn bản quả 。kiến đạo nhị tu đạo tam vi chánh 。 論。言捨六者至得離欲時。明捨六也。即是見道六遍知也。 luận 。ngôn xả lục giả chí đắc ly dục thời 。minh xả lục dã 。tức thị kiến đạo lục biến tri dã 。 論。得亦然者至唯除得五.已下明得也。得同其捨有一.二.六。故言亦然。唯除得五。從多言亦也。 luận 。đắc diệc nhiên giả chí duy trừ đắc ngũ .dĩ hạ minh đắc dã 。đắc đồng kỳ xả hữu nhất .nhị .lục 。cố ngôn diệc nhiên 。duy trừ đắc ngũ 。tùng đa ngôn diệc dã 。 論。言得一者至起色纏退。明得一也 謂得未得者。即是次第者斷見道惑得六遍知也。及進斷修惑於位位中漸得一故。及從無學起色纏退得五下分結盡遍知。 luận 。ngôn đắc nhất giả chí khởi sắc triền thoái 。minh đắc nhất dã  vị đắc vị đắc giả 。tức thị thứ đệ giả đoạn kiến đạo hoặc đắc lục biến tri dã 。cập tiến/tấn đoạn tu hoặc ư vị vị trung tiệm đắc nhất cố 。cập tùng vô học khởi sắc triền thoái đắc ngũ hạ phần kết/kiết tận biến tri 。 論。言得二者至諸纏退時。明得二也。謂得色愛盡。及五下分結盡二也。 luận 。ngôn đắc nhị giả chí chư triền thoái thời 。minh đắc nhị dã 。vị đắc sắc ái tận 。cập ngũ hạ phần kết/kiết tận nhị dã 。 論。言得六者謂退不還者。得見道六遍知也 已下結文。可知。 luận 。ngôn đắc lục giả vị thoái Bất hoàn giả 。đắc kiến đạo lục biến tri dã  dĩ hạ kết/kiết văn 。khả tri 。 俱舍論疏卷第二十一 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập nhất 一交了 nhất giao liễu 保延三年九月二十四申時點了 bảo duyên tam niên cửu nguyệt nhị thập tứ thân thời điểm liễu 覺樹 giác thụ 俱舍論疏卷第二十二 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập nhị 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別賢聖品第六之一 phân biệt hiền thánh phẩm đệ lục chi nhất 云賢聖者。說文云。有多才行。謂之為賢。桂苑珠叢云。無事不通。謂之為聖。依仁王經。地前為賢。地上名聖。經云三賢.十聖故。依此論云。聖謂已得無漏道生。遠諸惡法故名為聖。獲得畢竟離繫得故。准上經.論。七方便位名之為賢。苦忍已上名之為聖。此品廣明故。名分別賢聖。所以隨眠品後明者。前品明斷。當其滅諦。道為聖體。聖即道諦。道為滅因。故後明也。 vân hiền Thánh Giả 。thuyết văn vân 。hữu đa tài hạnh/hành/hàng 。vị chi vi hiền 。quế uyển châu tùng vân 。vô sự bất thông 。vị chi vi Thánh 。y Nhân Vương Kinh 。địa tiền vi hiền 。địa thượng danh Thánh 。Kinh vân tam hiền .thập Thánh cố 。y thử luận vân 。Thánh vị dĩ đắc vô lậu đạo sanh 。viễn chư ác Pháp cố danh vi Thánh 。hoạch đắc tất cánh ly hệ đắc cố 。chuẩn thượng Kinh .luận 。thất phương tiện vị danh chi vi hiền 。khổ nhẫn dĩ thượng danh chi vi Thánh 。thử phẩm quảng minh cố 。danh phân biệt hiền thánh 。sở dĩ tùy miên phẩm hậu minh giả 。tiền phẩm minh đoạn 。đương kỳ diệt đế 。đạo vi Thánh thể 。Thánh tức đạo đế 。đạo vi diệt nhân 。cố hậu minh dã 。 論。如是已說至其相云何。結前起後。結前斷果。起後滅因。此品大文有三。一明道體性。二明道所觀。三就道辨人。此下一行頌。明道體性也。 luận 。như thị dĩ thuyết chí kỳ tướng vân hà 。kết/kiết tiền khởi hậu 。kết/kiết tiền đoạn quả 。khởi hậu diệt nhân 。thử phẩm Đại văn hữu tam 。nhất minh đạo thể tánh 。nhị minh đạo sở quán 。tam tựu đạo biện nhân 。thử hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。minh đạo thể tánh dã 。 論曰至亦有漏耶。結前由見.修道。今問二道有漏.無漏。 luận viết chí diệc hữu lậu da 。kết/kiết tiền do kiến .tu đạo 。kim vấn nhị đạo hữu lậu .vô lậu 。 論。見道應知至修道通二。答。見道唯無漏。修道通漏.無漏也。 luận 。kiến đạo ứng tri chí tu đạo thông nhị 。đáp 。kiến đạo duy vô lậu 。tu đạo thông lậu .vô lậu dã 。 論。所以者何。徵前釋所以。 luận 。sở dĩ giả hà 。trưng tiền thích sở dĩ 。 論。見道速能至故通二種。答。見道速能治三界故。第一因也 頓斷九品見所斷故。第二因也。由此二因唯是無漏。非世間道有此功能。故唯無漏結成也。修道非速斷三界惑。非頓斷九品。有異見道故通有漏 正理彈云。所說見道唯無漏因。謂一剎那斷九品故。此因非證。有漏亦能一剎那中斷五部故。豈能頓斷便無漏攝 今詳。正理所彈不當。其斷惑者 九品頓斷難。必用無漏道 五部合斷易。凡位唯合斷 九品頓斷難。見道頓斷九。所以唯無漏 我以九品頓斷為因。何為將五部合斷為難。 luận 。kiến đạo tốc năng chí cố thông nhị chủng 。đáp 。kiến đạo tốc năng trì tam giới cố 。đệ nhất nhân dã  đốn đoạn cửu phẩm kiến sở đoạn cố 。đệ nhị nhân dã 。do thử nhị nhân duy thị vô lậu 。phi thế gian đạo hữu thử công năng 。cố duy vô lậu kết thành dã 。tu đạo phi tốc đoạn tam giới hoặc 。phi đốn đoạn cửu phẩm 。hữu dị kiến đạo cố thông hữu lậu  chánh lý đạn vân 。sở thuyết kiến đạo duy vô lậu nhân 。vị nhất sát-na đoạn cửu phẩm cố 。thử nhân phi chứng 。hữu lậu diệc năng nhất sát-na trung đoạn ngũ bộ cố 。khởi năng đốn đoạn tiện vô lậu nhiếp  kim tường 。chánh lý sở đạn bất đương 。kỳ đoạn hoặc giả  cửu phẩm đốn đoạn nạn/nan 。tất dụng vô lậu đạo  ngũ bộ hợp đoạn dịch 。phàm vị duy hợp đoạn  cửu phẩm đốn đoạn nạn/nan 。kiến đạo đốn đoạn cửu 。sở dĩ duy vô lậu  ngã dĩ cửu phẩm đốn đoạn vi nhân 。hà vi tướng ngũ bộ hợp đoạn vi nạn/nan 。 論。如向所說由見諦故至其相云何。自下第二明道所觀。自下明道境。文中有二。一明四諦。二明二諦。此一行頌明四諦也。 luận 。như hướng sở thuyết do kiến đế cố chí kỳ tướng vân hà 。tự hạ đệ nhị minh đạo sở quán 。tự hạ minh đạo cảnh 。văn trung hữu nhị 。nhất minh Tứ đế 。nhị minh nhị đế 。thử nhất hạnh/hành/hàng tụng minh Tứ đế dã 。 論曰至說苦.集諦。文中有二。一明四諦名體。二明四諦次第。此文指前明名體。如文可解。 luận viết chí thuyết khổ .tập đế 。văn trung hữu nhị 。nhất minh Tứ đế danh thể 。nhị minh Tứ đế thứ đệ 。thử văn chỉ tiền minh danh thể 。như văn khả giải 。 論。四諦次第如彼說耶。問。四諦次第如界品中。先說道諦。次說滅諦。後說苦.集。如是次第耶。 luận 。Tứ đế thứ đệ như bỉ thuyết da 。vấn 。Tứ đế thứ đệ như giới phẩm trung 。tiên thuyết đạo đế 。thứ thuyết diệt đế 。hậu thuyết khổ .tập 。như thị thứ đệ da 。 論。不爾者。答。 luận 。bất nhĩ giả 。đáp 。 論。云何者。徵。 luận 。vân hà giả 。trưng 。 論。如今所列至三滅四道。答今此次第。 luận 。như kim sở liệt chí tam diệt tứ đạo 。đáp kim thử thứ đệ 。 論。四諦自體亦有異耶。問四諦體。其體亦同次第與前異耶。 luận 。Tứ đế tự thể diệc hữu dị da 。vấn Tứ đế thể 。kỳ thể diệc đồng thứ đệ dữ tiền dị da 。 論。不爾者。答。 luận 。bất nhĩ giả 。đáp 。 云何。問。 vân hà 。vấn 。 論。如先所辨至說亦然聲。答也。頌中言亦然者。顯體同前說。 luận 。như tiên sở biện chí thuyết diệc nhiên thanh 。đáp dã 。tụng trung ngôn diệc nhiên giả 。hiển thể đồng tiền thuyết 。 論。四諦何緣如是次第。問先苦。後道。次第所以。 luận 。Tứ đế hà duyên như thị thứ đệ 。vấn tiên khổ 。hậu đạo 。thứ đệ sở dĩ 。 論。隨現觀位至後方說果。答。先順答。後反釋。如文可解。 luận 。tùy hiện quán vị chí hậu phương thuyết quả 。đáp 。tiên thuận đáp 。hậu phản thích 。như văn khả giải 。 論。然或有法至先後次第。乘明四諦。辨三次第。如四念住。身.受.心.法者隨起次第。如四正勝但隨言便。起非定爾。今此四諦隨現觀位先後次第。 luận 。nhiên hoặc hữu pháp chí tiên hậu thứ đệ 。thừa minh Tứ đế 。biện tam thứ đệ 。như tứ niệm trụ 。thân .thọ/thụ .tâm .Pháp giả tùy khởi thứ đệ 。như tứ chánh thắng đãn tùy ngôn tiện 。khởi phi định nhĩ 。kim thử Tứ đế tùy hiện quán vị tiên hậu thứ đệ 。 論。何緣現觀次第必然。問現觀也。 luận 。hà duyên hiện quán thứ đệ tất nhiên 。vấn hiện quán dã 。 論。加行位中如是觀故。答也。 luận 。gia hành vị trung như thị quán cố 。đáp dã 。 論。何緣加行必如是觀。問加行也。 luận 。hà duyên gia hạnh/hành/hàng tất như thị quán 。vấn gia hạnh/hành/hàng dã 。 論。謂若有法至苦即苦諦。答先觀苦所以。 luận 。vị nhược hữu Pháp chí khổ tức khổ đế 。đáp tiên quán khổ sở dĩ 。 論。次復觀苦至因即集諦。答以苦後觀集所以。 luận 。thứ phục quán khổ chí nhân tức tập đế 。đáp dĩ khổ hậu quán tập sở dĩ 。 論。次復觀苦至道即道諦。答苦.集後觀滅.道次第。 luận 。thứ phục quán khổ chí đạo tức đạo đế 。đáp khổ .tập hậu quán diệt .đạo thứ đệ 。 論。如見病已至後求良藥。舉喻顯也。 luận 。như kiến bệnh dĩ chí hậu cầu lương dược 。cử dụ hiển dã 。 論。契經亦說至苦.集滅.道。引經證。如文可解。 luận 。khế Kinh diệc thuyết chí khổ .tập diệt .đạo 。dẫn Kinh chứng 。như văn khả giải 。 論。故加行位至縱馬奔馳。此合法也。婆沙七十七。問此四聖諦云何建立。為依實事。為依因.果。為依現觀。若依實事。諦應有三苦.集一物故。若依因.果。諦應有五道有因.果故。若依現觀。諦應有八上下八諦故 應言四諦依因果立。道因.果性合立一故。謂無漏合因性.果性。皆是能趣苦有世間生老病死。究竟滅行故合立一 問若爾有漏因性.果性。皆是能趣苦有世間生老病死。流轉集行亦應合立。諦應有三。答雖爾。行相有別有總。是故建立聖諦唯四。謂於有漏果性有四行相。有漏因性有四行相。於無漏道因性.果性。總有四行相故 有作是說。以三緣故建立四諦。一實事故。二因.果故。三謗.信故。實事故者。謂此四諦實事有二。一者有漏。二者無漏。因.果故者。謂有漏事有因.果性。分苦.集二。無漏有二。一有因性.果性。二有果性。無因性。有因.果性立為道諦。有果性無因性立為滅諦。問何故有漏事因性.果性。各立一諦。無漏道中因性.果性。合立一諦。答緣彼謗.信。有別.總故。謂於有漏因性.果性。各別起謗。一於果性謗實非苦。二於因性謗實非集。生信亦別。於無漏道因性.果性。總起一謗。謂謗非道。總生一信謂信是道。是故三緣建立四諦 復有說者。依現觀立四諦。上下雖八。行相同者合立為一。 luận 。cố gia hành vị chí túng mã bôn trì 。thử hợp Pháp dã 。Bà sa thất thập thất 。vấn thử tứ thánh đế vân hà kiến lập 。vi y thật sự 。vi y nhân .quả 。vi y hiện quán 。nhược/nhã y thật sự 。đế ưng hữu tam khổ .tập nhất vật cố 。nhược/nhã y nhân .quả 。đế ưng hữu ngũ đạo hữu nhân .quả cố 。nhược/nhã y hiện quán 。đế ưng hữu bát thượng hạ bát đế cố  ưng ngôn Tứ đế y nhân quả lập 。đạo nhân .quả tánh hợp lập nhất cố 。vị vô lậu hợp nhân tánh .quả tánh 。giai thị năng thú khổ hữu thế gian sanh lão bệnh tử 。cứu cánh diệt hạnh/hành/hàng cố hợp lập nhất  vấn nhược nhĩ hữu lậu nhân tánh .quả tánh 。giai thị năng thú khổ hữu thế gian sanh lão bệnh tử 。lưu chuyển tập hạnh/hành/hàng diệc ưng hợp lập 。đế ưng hữu tam 。đáp tuy nhĩ 。hành tướng hữu biệt hữu tổng 。thị cố kiến lập thánh đế duy tứ 。vị ư hữu lậu quả tánh hữu tứ hành tướng 。hữu lậu nhân tánh hữu tứ hành tướng 。ư vô lậu đạo nhân tánh .quả tánh 。tổng hữu tứ hành tướng cố  hữu tác thị thuyết 。dĩ tam duyên cố kiến lập Tứ đế 。nhất thật sự cố 。nhị nhân .quả cố 。tam báng .tín cố 。thật sự cố giả 。vị thử Tứ đế thật sự hữu nhị 。nhất giả hữu lậu 。nhị giả vô lậu 。nhân .quả cố giả 。vị hữu lậu sự hữu nhân .quả tánh 。phần khổ .tập nhị 。vô lậu hữu nhị 。nhất hữu nhân tánh .quả tánh 。nhị hữu quả tánh 。vô nhân tánh 。hữu nhân .quả tánh lập vi đạo đế 。hữu quả tánh vô nhân tánh lập vi diệt đế 。vấn hà cố hữu lậu sự nhân tánh .quả tánh 。các lập nhất đế 。vô lậu đạo trung nhân tánh .quả tánh 。hợp lập nhất đế 。đáp duyên bỉ báng .tín 。hữu biệt .tổng cố 。vị ư hữu lậu nhân tánh .quả tánh 。các biệt khởi báng 。nhất ư quả tánh báng thật phi khổ 。nhị ư nhân tánh báng thật phi tập 。sanh tín diệc biệt 。ư vô lậu đạo nhân tánh .quả tánh 。tổng khởi nhất báng 。vị báng phi đạo 。tổng sanh nhất tín vị tín thị đạo 。thị cố tam duyên kiến lập Tứ đế  phục hưũ thuyết giả 。y hiện quán lập Tứ đế 。thượng hạ tuy bát 。hành tướng đồng giả hợp lập vi nhất 。 論。此現觀名為目何義。問名目也。 luận 。thử hiện quán danh vi mục hà nghĩa 。vấn danh mục dã 。 論。應知此目現等覺義。答 言現觀者。現謂現前。觀謂等覺。即是正覺境也。 luận 。ứng tri thử mục hiện đẳng giác nghĩa 。đáp  ngôn hiện quán giả 。hiện vị hiện tiền 。quán vị đẳng giác 。tức thị chánh giác cảnh dã 。 論。何緣說此唯是無漏。問也。 luận 。hà duyên thuyết thử duy thị vô lậu 。vấn dã 。 論。對向涅槃至故得正名。答 對向涅槃。是對向果義。即是真道正覺境故。云對觀義 此覺真淨故得正名者。明無漏覺方得名正。 luận 。đối hướng Niết-Bàn chí cố đắc chánh danh 。đáp  đối hướng Niết-Bàn 。thị đối hướng quả nghĩa 。tức thị chân đạo chánh giác cảnh cố 。vân đối quán nghĩa  thử giác chân tịnh cố đắc chánh danh giả 。minh vô lậu giác phương đắc danh chánh 。 論。應知此中至非物有異。出苦.集諦體。此苦.集體。即是一切有取五蘊。一一之中有因義.果義。果名為苦。因名為集。 luận 。ứng tri thử trung chí phi vật hữu dị 。xuất khổ .tập đế thể 。thử khổ .tập thể 。tức thị nhất thiết hữu thủ ngũ uẩn 。nhất nhất chi trung hữu nhân nghĩa .quả nghĩa 。quả danh vi khổ 。nhân danh vi tập 。 論。滅.道二諦物亦有殊。出滅.道諦體 滅。是擇滅無為 道。是有為無漏。故物有殊。 luận 。diệt .đạo nhị đế vật diệc hữu thù 。xuất diệt .đạo đế thể  diệt 。thị trạch diệt vô vi  đạo 。thị hữu vi vô lậu 。cố vật hữu thù 。 論。何義經中說為聖諦。問名也。四諦既實。凡聖應同。何義經中說為聖諦。 luận 。hà nghĩa Kinh trung thuyết vi thánh đế 。vấn danh dã 。Tứ đế ký thật 。phàm Thánh ưng đồng 。hà nghĩa Kinh trung thuyết vi thánh đế 。 論。是聖者諦故得聖名。答。聖者將為諦。故名為聖諦。 luận 。thị Thánh Giả đế cố đắc Thánh danh 。đáp 。Thánh Giả tướng vi đế 。cố danh vi thánh đế 。 論。於非聖者此豈成妄。難。此之四諦於非聖者。豈非實苦乃至實道。是虛妄耶。如何此四唯名聖諦。 luận 。ư phi Thánh Giả thử khởi thành vọng 。nạn/nan 。thử chi Tứ đế ư phi Thánh Giả 。khởi phi thật khổ nãi chí thật đạo 。thị hư vọng da 。như hà thử tứ duy danh thánh đế 。 論。於一切是諦至顛倒見故。答也。苦真是苦。集真是因。乃至滅苦之道。是名真道。於聖。於凡。義恒如是。然唯聖者。苦見實苦。乃至道見實道。故名聖諦。凡夫苦計為樂。道計非道。顛倒見故。不名凡諦。 luận 。ư nhất thiết thị đế chí điên đảo kiến cố 。đáp dã 。khổ chân thị khổ 。tập chân thị nhân 。nãi chí diệt khổ chi đạo 。thị danh chân đạo 。ư Thánh 。ư phàm 。nghĩa hằng như thị 。nhiên duy Thánh Giả 。khổ kiến thật khổ 。nãi chí đạo kiến thật đạo 。cố danh thánh đế 。phàm phu khổ kế vi lạc/nhạc 。đạo kế phi đạo 。điên đảo kiến cố 。bất danh phàm đế 。 論。如有頌言至非聖說為樂。引教證也。正理論云。然四諦理無有差別。在聖在凡皆如實故。依能見者偏立聖名。或義意言。唯諸聖者。於四諦理。以聖行觀於一切時行相無別。聖行.諦理極相稱故。以諦隨行立聖諦名。非如世間六非聖行。先觀此地為靜等三。後復觀為麁等三相。非相稱故不隨彼名。或義意言。唯諸聖者於四諦理。以聖智觀。一得正決定。無還不定理。故諦隨智得聖諦名。即由此理聖智觀諦。得立苦.集.滅.道智名。凡智雖能見四諦理得決定已。容不定故。諦不隨彼得凡諦名。由此但應名世俗智 問何故虛空.非擇滅。非諦所攝。婆沙七十七云。若法是苦(苦諦)是苦因(集諦)是苦盡(滅諦)是苦對治者(道諦)世尊立為諦。虛空.非擇滅。非苦。非苦因。非苦盡。非苦對治。是故世尊不立為諦 更有多釋不及此釋。 luận 。như hữu tụng ngôn chí phi Thánh thuyết vi lạc/nhạc 。dẫn giáo chứng dã 。chánh lý luận vân 。nhiên Tứ đế lý vô hữu sái biệt 。tại Thánh tại phàm giai như thật cố 。y năng kiến giả Thiên lập Thánh danh 。hoặc nghĩa ý ngôn 。duy chư thánh giả 。ư Tứ đế lý 。dĩ Thánh hạnh/hành/hàng quán ư nhất thiết thời hành tướng vô biệt 。Thánh hạnh/hành/hàng .đế lý cực tướng xưng cố 。dĩ đế tùy hạnh/hành/hàng lập thánh đế danh 。phi như thế gian lục phi Thánh hạnh/hành/hàng 。tiên quán thử địa vi tĩnh đẳng tam 。hậu phục quán vi thô đẳng tam tướng 。phi tướng xưng cố bất tùy bỉ danh 。hoặc nghĩa ý ngôn 。duy chư thánh giả ư Tứ đế lý 。dĩ Thánh trí quán 。nhất đắc chánh quyết định 。vô hoàn bất định lý 。cố đế tùy trí đắc thánh đế danh 。tức do thử lý Thánh trí quán đế 。đắc lập khổ .tập .diệt .đạo trí danh 。phàm trí tuy năng kiến Tứ đế lý đắc quyết định dĩ 。dung bất định cố 。đế bất tùy bỉ đắc phàm đế danh 。do thử đãn ưng danh thế tục trí  vấn hà cố hư không .Phi trạch diệt 。phi đế sở nhiếp 。Bà sa thất thập thất vân 。nhược/nhã Pháp thị khổ (khổ đế )thị khổ nhân (tập đế )thị khổ tận (diệt đế )thị khổ đối trì giả (đạo đế )Thế Tôn lập vi đế 。hư không .Phi trạch diệt 。phi khổ 。phi khổ nhân 。phi khổ tận 。phi khổ đối trì 。thị cố Thế Tôn bất lập vi đế  cánh hữu đa thích bất cập thử thích 。 論。有餘師說至聖非聖諦。述異計也。經部等師。執滅.道諦唯是聖諦。唯聖證故。苦.集二諦通凡聖。俱成就故。婆沙七十七。問有四行相觀生死果。何故此果但名苦諦不名非常等。復次苦相不共。唯有漏法是苦非餘故名苦諦。非常等三是餘共相。謂非常相三諦皆有。空.非我相遍一切法。故此不名非常等諦 問有四行相觀生死因。何故此因但名集諦。復次集相但於有漏法。有招集生死非無漏故。因.生.緣相無漏亦有。聖道亦有因.生.緣故。集不共故立以諦名 問有四行相觀於涅槃。何故涅槃唯名滅諦。不名靜等三種諦耶。復次滅名不共故立諦名。滅名唯顯究竟滅故。靜名濫定。妙.離濫道。故不名為靜妙.離諦 問有四行相觀於聖道。何故聖道但名道諦。不名如等三種諦耶。復次道名唯顯趣涅槃路。故立諦名。如濫正理。行通有漏。出通涅槃。故此不名如.行.出諦。 luận 。hữu dư sư thuyết chí Thánh phi thánh đế 。thuật dị kế dã 。Kinh bộ đẳng sư 。chấp diệt .đạo đế duy thị thánh đế 。duy Thánh chứng cố 。khổ .tập nhị đế thông phàm Thánh 。câu thành tựu cố 。Bà sa thất thập thất 。vấn hữu tứ hành tướng quán sanh tử quả 。hà cố thử quả đãn danh khổ đế bất danh phi thường đẳng 。phục thứ khổ tướng bất cộng 。duy hữu lậu pháp thị khổ phi dư cố danh khổ đế 。phi thường đẳng tam thị dư cộng tướng 。vị phi thường tướng tam đế giai hữu 。không .phi ngã tướng biến nhất thiết pháp 。cố thử bất danh phi thường đẳng đế  vấn hữu tứ hành tướng quán sanh tử nhân 。hà cố thử nhân đãn danh tập đế 。phục thứ tập tướng đãn ư hữu lậu pháp 。hữu chiêu tập sanh tử phi vô lậu cố 。nhân .sanh .duyên tướng vô lậu diệc hữu 。Thánh đạo diệc hữu nhân .sanh .duyên cố 。tập bất cộng cố lập dĩ đế danh  vấn hữu tứ hành tướng quán ư Niết-Bàn 。hà cố Niết-Bàn duy danh diệt đế 。bất danh tĩnh đẳng tam chủng đế da 。phục thứ diệt danh bất cộng cố lập đế danh 。diệt danh duy hiển cứu cánh diệt cố 。tĩnh danh lạm định 。diệu .ly lạm đạo 。cố bất danh vi tĩnh diệu .ly đế  vấn hữu tứ hành tướng quán ư Thánh đạo 。hà cố Thánh đạo đãn danh đạo đế 。bất danh như đẳng tam chủng đế da 。phục thứ đạo danh duy hiển thú Niết-Bàn lộ 。cố lập đế danh 。như lạm chánh lý 。hạnh/hành/hàng thông hữu lậu 。xuất thông Niết-Bàn 。cố thử bất danh như .hạnh/hành/hàng .xuất đế 。 論。唯受一分是苦自體。自下一行頌偏明苦諦。 luận 。duy thọ/thụ nhất phân thị khổ tự thể 。tự hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng Thiên minh khổ đế 。 論曰至亦無有失。長行釋也。先總釋。後別釋 有三苦性。諸有漏法與此三苦合故總名苦諦。 luận viết chí diệc vô hữu thất 。trường hàng thích dã 。tiên tổng thích 。hậu biệt thích  hữu tam khổ tánh 。chư hữu lậu pháp dữ thử tam khổ hợp cố tổng danh khổ đế 。 論。此中可意至故名為苦。別釋也。此中可意有漏行法。與樂受合。名為壞苦。非可意行法。與苦受合。名為苦苦。除此二受合外所餘有漏行法。與捨受合故名為行苦。 luận 。thử trung khả ý chí cố danh vi khổ 。biệt thích dã 。thử trung khả ý hữu lậu hạnh/hành/hàng Pháp 。dữ lạc thọ hợp 。danh vi hoại khổ 。phi khả ý hạnh/hành/hàng Pháp 。dữ khổ thọ hợp 。danh vi khổ khổ 。trừ thử nhị thọ hợp ngoại sở dư hữu lậu hạnh/hành/hàng Pháp 。dữ xả thọ hợp cố danh vi hạnh/hành/hàng khổ 。 論。何謂為可意非可意餘。問也。前言可意行等與壞苦合等。何謂為可意行等。 luận 。hà vị vi khả ý phi khả ý dư 。vấn dã 。tiền ngôn khả ý hạnh/hành/hàng đẳng dữ hoại khổ hợp đẳng 。hà vị vi khả ý hạnh/hành/hàng đẳng 。 論。謂樂等三受至得可意等名。答。由樂受力具順樂受行名為可意。乃至由捨受力合順捨受行名所餘非可意非不可意行。 luận 。vị lạc/nhạc đẳng tam thọ chí đắc khả ý đẳng danh 。đáp 。do lạc thọ lực cụ thuận lạc thọ hạnh/hành/hàng danh vi khả ý 。nãi chí do xả thọ lực hợp thuận xả thọ hạnh/hành/hàng danh sở dư phi khả ý phi bất khả ý hạnh/hành/hàng 。 論。所以者何。徵所以樂受等名壞苦等性。 luận 。sở dĩ giả hà 。trưng sở dĩ lạc thọ đẳng danh hoại khổ đẳng tánh 。 論。若諸樂受至非常即是苦。答也。先答三受成苦所以。後答順苦所以。此文初也。謂樂受成苦。以壞時苦故。如契經言。諸樂受生時樂。住時樂。壞時苦。故未壞之前生.住皆樂。至壞之時方名為苦。故知樂由壞成苦 若諸苦受由體成苦性。如契經言。諸苦受生時苦。住時苦。故既生.住皆苦。故知由體成苦性 若不苦不樂受由行成苦性。所以名行。眾緣造故。如契經言。非常即是苦。既言非常即是苦。故知不苦不樂受。非是前二。即是由行成苦。正理論云。有漏無常無非是苦。 luận 。nhược/nhã chư lạc thọ chí phi thường tức thị khổ 。đáp dã 。tiên đáp tam thọ thành khổ sở dĩ 。hậu đáp thuận khổ sở dĩ 。thử văn sơ dã 。vị lạc thọ thành khổ 。dĩ hoại thời khổ cố 。như khế Kinh ngôn 。chư lạc thọ sanh thời lạc/nhạc 。trụ thời lạc/nhạc 。hoại thời khổ 。cố vị hoại chi tiền sanh .trụ/trú giai lạc/nhạc 。chí hoại chi thời phương danh vi khổ 。cố tri lạc/nhạc do hoại thành khổ  nhược/nhã chư khổ thọ do thể thành khổ tánh 。như khế Kinh ngôn 。chư khổ thọ sanh thời khổ 。trụ thời khổ 。cố ký sanh .trụ/trú giai khổ 。cố tri do thể thành khổ tánh  nhược/nhã bất khổ bất lạc thọ do hạnh/hành/hàng thành khổ tánh 。sở dĩ danh hạnh/hành/hàng 。chúng duyên tạo cố 。như khế Kinh ngôn 。phi thường tức thị khổ 。ký ngôn phi thường tức thị khổ 。cố tri bất khổ bất lạc thọ 。phi thị tiền nhị 。tức thị do hạnh/hành/hàng thành khổ 。chánh lý luận vân 。hữu lậu vô thường vô phi thị khổ 。 論。如受順受諸行亦然。第二釋順受諸行與受義同。正理論云。然薄伽梵。契經中言。苦受生時住時苦者。由彼苦受性是苦故。壞時樂者。苦受壞時設無樂受。由苦受息似樂顯現故亦名樂。於相續 息位立以壞名故。苦受息時名苦受壞(非剎那壞)乃至樂受生時住時樂者。由彼樂受性是樂故。壞時苦者。謂諸有情。未離染時。心恒求樂。於樂壞位起憂愁等。故說樂受為壞苦性。樂受壞時設無苦受。似苦顯現亦有為苦。不苦不樂受。生時住時皆非苦非樂。性是彼故。即彼壞時。苦.樂隨一容現前故。可言俱有苦.樂壞時無容有二。故佛於此作別異說。謂無智苦智生為樂。以於此受無智增廣。此受無明所隨增故。由無智故。惡趣等中具有無邊行苦生起。極微細故甚為難覺。唯聖能覺。故有頌言 所引頌文與此論同。 luận 。như thọ/thụ thuận thọ/thụ chư hạnh diệc nhiên 。đệ nhị thích thuận thọ/thụ chư hạnh dữ thọ/thụ nghĩa đồng 。chánh lý luận vân 。nhiên Bạc Già Phạm 。khế Kinh trung ngôn 。khổ thọ sanh thời trụ thời khổ giả 。do bỉ khổ thọ tánh thị khổ cố 。hoại thời lạc/nhạc giả 。khổ thọ hoại thời thiết vô lạc thọ 。do khổ thọ tức tự lạc/nhạc hiển hiện cố diệc danh lạc/nhạc 。ư tướng tục  tức vị lập dĩ hoại danh cố 。khổ thọ tức thời danh khổ thọ hoại (phi sát-na hoại )nãi chí lạc/nhạc thọ sanh thời trụ thời lạc/nhạc giả 。do bỉ lạc thọ tánh thị lạc/nhạc cố 。hoại thời khổ giả 。vị chư hữu tình 。vị ly nhiễm thời 。tâm hằng cầu lạc/nhạc 。ư lạc/nhạc hoại vị khởi ưu sầu đẳng 。cố thuyết lạc thọ vi hoại khổ tánh 。lạc thọ hoại thời thiết vô khổ thọ 。tự khổ hiển hiện diệc hữu vi khổ 。bất khổ bất lạc thọ 。sanh thời trụ thời giai phi khổ phi lạc/nhạc 。tánh thị bỉ cố 。tức bỉ hoại thời 。khổ .lạc/nhạc tùy nhất dung hiện tiền cố 。khả ngôn câu hữu khổ .lạc/nhạc hoại thời vô dung hữu nhị 。cố Phật ư thử tác biệt dị thuyết 。vị vô trí khổ trí sanh vi lạc/nhạc 。dĩ ư thử thọ/thụ vô trí tăng quảng 。thử thọ/thụ vô minh sở tùy tăng cố 。do vô trí cố 。ác thú đẳng trung cụ hữu vô biên hạnh/hành/hàng khổ sanh khởi 。cực vi tế cố thậm vi nạn/nan giác 。duy Thánh năng giác 。cố hữu tụng ngôn  sở dẫn tụng văn dữ thử luận đồng 。 論。有餘師釋至名行苦性。敘異說也。此師意說。三苦皆是持業釋。不同有部壞已生苦等名為壞等。 luận 。hữu dư sư thích chí danh hạnh/hành/hàng khổ tánh 。tự dị thuyết dã 。thử sư ý thuyết 。tam khổ giai thị trì nghiệp thích 。bất đồng hữu bộ hoại dĩ sanh khổ đẳng danh vi hoại đẳng 。 論。應知此中至行苦故苦。釋伏難也。伏難意云。若諸有漏眾緣造故。性是無常皆行苦者。可意不可意亦應是行苦。如何說為壞苦.苦苦。釋云。可意法有壞.行二苦。壞苦不共。行苦是共。不可意法有苦苦.行苦二義。苦苦不共。行苦是共。依不共理。說壞苦苦苦。理實一切皆是行苦。 luận 。ứng tri thử trung chí hạnh/hành/hàng khổ cố khổ 。thích phục nạn/nan dã 。phục nạn/nan ý vân 。nhược/nhã chư hữu lậu chúng duyên tạo cố 。tánh thị vô thường giai hạnh/hành/hàng khổ giả 。khả ý bất khả ý diệc ưng thị hạnh/hành/hàng khổ 。như hà thuyết vi hoại khổ .khổ khổ 。thích vân 。khả ý pháp hữu hoại .hạnh/hành/hàng nhị khổ 。hoại khổ bất cộng 。hạnh/hành/hàng khổ thị cọng 。bất khả ý pháp hữu khổ khổ .hạnh/hành/hàng khổ nhị nghĩa 。khổ khổ bất cộng 。hạnh/hành/hàng khổ thị cọng 。y bất cộng lý 。thuyết hoại khổ khổ khổ 。lý thật nhất thiết giai thị hạnh/hành/hàng khổ 。 論。此唯聖者至緣極生厭怖。引頌證也。 luận 。thử duy Thánh Giả chí duyên cực sanh yếm bố/phố 。dẫn tụng chứng dã 。 論。以諸愚夫至於有頂蘊。明凡厭上品苦苦。不及聖人厭下品行苦。 luận 。dĩ chư ngu phu chí ư hữu đính uẩn 。minh phàm yếm thượng phẩm khổ khổ 。bất cập Thánh nhân yếm hạ phẩm hạnh/hành/hàng khổ 。 論。道諦亦應至有為性故。難也。前釋云。不苦樂受由行成苦。眾緣造故。如契經言。若非常即是苦。如受順受。亦爾。准此。道諦亦是有為。眾緣造故。性非常故。有為性故。應行苦攝。 luận 。đạo đế diệc ưng chí hữu vi tánh cố 。nạn/nan dã 。tiền thích vân 。bất khổ lạc thọ do hạnh/hành/hàng thành khổ 。chúng duyên tạo cố 。như khế Kinh ngôn 。nhược/nhã phi thường tức thị khổ 。như thọ/thụ thuận thọ/thụ 。diệc nhĩ 。chuẩn thử 。đạo đế diệc thị hữu vi 。chúng duyên tạo cố 。tánh phi thường cố 。hữu vi tánh cố 。ưng hạnh/hành/hàng khổ nhiếp 。 論。道諦非苦至眾苦盡故。論主引餘師釋也。聖道雖是無常。能引眾苦盡故。不違聖心不名為苦。所以得知是餘師釋。正理論云。有餘師言。聖道非苦。以能違逆是苦相故。非聖道起違逆聖心。由此能令眾苦盡故。 luận 。đạo đế phi khổ chí chúng khổ tận cố 。luận chủ dẫn dư sư thích dã 。Thánh đạo tuy thị vô thường 。năng dẫn chúng khổ tận cố 。bất vi thánh tâm bất danh vi khổ 。sở dĩ đắc tri thị dư sư thích 。chánh lý luận vân 。hữu dư sư ngôn 。Thánh đạo phi khổ 。dĩ năng vi nghịch thị khổ tướng cố 。phi Thánh đạo khởi vi nghịch thánh tâm 。do thử năng lệnh chúng khổ tận cố 。 論。若觀諸有為至唯顯有漏。引例釋也。道諦有為無漏。擇滅無為涅槃寂靜。苦是有為有漏。有其擇滅名涅槃寂靜。經中說觀諸有為涅槃寂靜者。亦由先見此有為。是有漏苦故。後觀苦滅為寂靜。故知。經言有為故苦。此有為言唯顯有漏。 luận 。nhược/nhã quán chư hữu vi chí duy hiển hữu lậu 。dẫn lệ thích dã 。đạo đế hữu vi vô lậu 。trạch diệt vô vi Niết Bàn tịch tĩnh 。khổ thị hữu vi hữu lậu 。hữu kỳ trạch diệt danh Niết Bàn tịch tĩnh 。Kinh trung thuyết quán chư hữu vi Niết Bàn tịch tĩnh giả 。diệc do tiên kiến thử hữu vi 。thị hữu lậu khổ cố 。hậu quán khổ diệt vi tịch tĩnh 。cố tri 。Kinh ngôn hữu vi cố khổ 。thử hữu vi ngôn duy hiển hữu lậu 。 論。若諸法中至苦為聖諦。問也。 luận 。nhược/nhã chư Pháp trung chí khổ vi thánh đế 。vấn dã 。 論。有一類釋至計癰為樂。敘有部異師釋。此釋意。樂少。苦多。從多名苦。 luận 。hữu nhất loại thích chí kế ung vi lạc/nhạc 。tự hữu bộ dị sư thích 。thử thích ý 。lạc/nhạc thiểu 。khổ đa 。tùng đa danh khổ 。 論。有餘於此至說樂亦名苦。鳩摩邏多釋也。樂受體非是苦。以三因故名為苦。一能為苦因故。二能集眾苦故。三有苦希樂故。由此三因說樂為苦。 luận 。hữu dư ư thử chí thuyết lạc/nhạc diệc danh khổ 。Cưu ma lá đa thích dã 。lạc thọ thể phi thị khổ 。dĩ tam nhân cố danh vi khổ 。nhất năng vi khổ nhân cố 。nhị năng tập chúng khổ cố 。tam hữu khổ hy lạc/nhạc cố 。do thử tam nhân thuyết lạc/nhạc vi khổ 。 論。理實應言至為諦非樂。述有部正釋。聖觀三有.及樂受等。皆是苦者。以行苦同故總名苦諦。 luận 。lý thật ưng ngôn chí vi đế phi lạc/nhạc 。thuật hữu bộ chánh thích 。Thánh quán tam hữu .cập lạc thọ đẳng 。giai thị khổ giả 。dĩ hạnh/hành/hàng khổ đồng cố tổng danh khổ đế 。 論。如何亦觀樂受為苦。問也。 luận 。như hà diệc quán lạc thọ vi khổ 。vấn dã 。 論。由性非常至一如苦受。答。樂受與餘有漏同是無常。觀彼樂受違逆聖心故名為苦。不取樂受適悅之相。如以苦觀觀色等時。取色等上餘違逆相。名之為苦。非彼苦相。一如苦受。 luận 。do tánh phi thường chí nhất như khổ thọ 。đáp 。lạc thọ dữ dư hữu lậu đồng thị vô thường 。quán bỉ lạc thọ vi nghịch thánh tâm cố danh vi khổ 。bất thủ lạc thọ Thích-duyệt chi tướng 。như dĩ khổ quán quán sắc đẳng thời 。thủ sắc đẳng thượng dư vi nghịch tướng 。danh chi vi khổ 。phi bỉ khổ tướng 。nhất như khổ thọ 。 論。有漏樂受至此釋非理。論主破邏多釋。先總非。後別破也。 luận 。hữu lậu lạc thọ chí thử thích phi lý 。luận chủ phá lá đa thích 。tiên tổng phi 。hậu biệt phá dã 。 論。能為苦因至豈關於苦。計因非苦行破。 luận 。năng vi khổ nhân chí khởi quan ư khổ 。kế nhân phi khổ hạnh phá 。 論。又諸聖者至為苦受因。蘊非是苦因破。 luận 。hựu chư thánh giả chí vi khổ thọ nhân 。uẩn phi thị khổ nhân phá 。 論。又經復說行苦何用。行苦無用破。 luận 。hựu Kinh phục thuyết hạnh/hành/hàng khổ hà dụng 。hạnh/hành/hàng khổ vô dụng phá 。 論。若由非常至行相何別。外難。若無常故苦。即無常行應亦是苦行。二種行相有何差別。 luận 。nhược/nhã do phi thường chí hành tướng hà biệt 。ngoại nạn/nan 。nhược/nhã vô thường cố khổ 。tức vô thường hạnh/hành/hàng ưng diệc thị khổ hạnh 。nhị chủng hành tướng hữu hà sái biệt 。 論。生滅法故至能引苦行相。答也。生滅法故是非常行相。違聖心故是苦行相。但見非常知違聖心。此是非常行相引苦行相。非二同也。 luận 。sanh diệt Pháp cố chí năng dẫn khổ hạnh tướng 。đáp dã 。sanh diệt Pháp cố thị phi thường hành tướng 。vi thánh tâm cố thị khổ hạnh tướng 。đãn kiến phi thường tri vi thánh tâm 。thử thị phi thường hành tướng dẫn khổ hạnh tướng 。phi nhị đồng dã 。 論。有餘部師至受唯是苦。述大眾部。及經部異師計也。 luận 。hữu dư bộ sư chí thọ/thụ duy thị khổ 。thuật Đại chúng bộ 。cập Kinh bộ dị sư kế dã 。 論。云何知然。有部徵。 luận 。vân hà tri nhiên 。hữu bộ trưng 。 論。由教理故。大眾部答。 luận 。do giáo lý cố 。Đại chúng bộ đáp 。 論。云何由教。有部問也。 luận 。vân hà do giáo 。hữu bộ vấn dã 。 論。如世尊言至名為顛倒。引三經答。 luận 。như Thế Tôn ngôn chí danh vi điên đảo 。dẫn tam Kinh đáp 。 論。云何由理。問理也。 luận 。vân hà do lý 。vấn lý dã 。 論。以諸樂因至理亦應然。答理也。以此樂因不定為理。既此樂因後生其苦。故知根本亦是苦因。初微不覺第一理也。 luận 。dĩ chư lạc nhân chí lý diệc ưng nhiên 。đáp lý dã 。dĩ thử lạc/nhạc nhân bất định vi lý 。ký thử lạc/nhạc nhân hậu sanh kỳ khổ 。cố tri căn bổn diệc thị khổ nhân 。sơ vi bất giác đệ nhất lý dã 。 論。又治苦時至定無實樂。以治苦故方生樂覺。故離重苦時謂輕苦為樂。實無樂受。第二理也。 luận 。hựu trì khổ thời chí định vô thật lạc/nhạc 。dĩ trì khổ cố phương sanh lạc/nhạc giác 。cố ly trọng khổ thời vị khinh khổ vi lạc/nhạc 。thật vô lạc thọ 。đệ nhị lý dã 。 論。對法諸師至此言應理。論主評取有部宗也。 luận 。đối pháp chư sư chí thử ngôn ưng lý 。luận chủ bình thủ hữu bộ tông dã 。 論。云何知然。大眾部問。 luận 。vân hà tri nhiên 。Đại chúng bộ vấn 。 論。且應反徵至有樂應成。三對反徵。 luận 。thả ưng phản trưng chí hữu lạc/nhạc ưng thành 。tam đối phản trưng 。 論。若謂可愛至非可愛故。論主牒救。既先為可愛。後非可愛故。故知可愛亦非是實。便證樂受無實理成。 luận 。nhược/nhã vị khả ái chí phi khả ái cố 。luận chủ điệp cứu 。ký tiên vi khả ái 。hậu phi khả ái cố 。cố tri khả ái diệc phi thị thật 。tiện chứng lạc thọ vô thật lý thành 。 論。不爾可愛至是非愛法。論主通難。樂自相實可愛。聖人以此受是放逸處故。要由廣大功力所成。變壞無常故非可愛。非彼自相非可愛也。 luận 。bất nhĩ khả ái chí thị phi ái pháp 。luận chủ thông nạn/nan 。lạc/nhạc tự tướng thật khả ái 。Thánh nhân dĩ thử thọ/thụ thị phóng dật xứ/xử cố 。yếu do quảng đại công lực sở thành 。biến hoại vô thường cố phi khả ái 。phi bỉ tự tướng phi khả ái dã 。 論。若彼自體至有實樂受。論主兩重反難成有部宗。既受自相能生可愛。以其異門觀受為苦。故知樂受自相可愛非體是苦。 luận 。nhược/nhã bỉ tự thể chí hữu thật lạc thọ 。luận chủ lượng (lưỡng) trọng phản nạn/nan thành hữu bộ tông 。ký thọ/thụ tự tướng năng sanh khả ái 。dĩ kỳ dị môn quán thọ/thụ vi khổ 。cố tri lạc thọ tự tướng khả ái phi thể thị khổ 。 論。然世尊言至作如是說。引經證也。佛說一切皆是苦者。依行.壞二苦門說。苦受有二。謂苦苦.行苦。樂受有行.壞二義。捨受唯有行義。若依行苦門觀三受皆苦。依壞苦門樂受亦苦 觀受自相苦受是苦。餘二非苦 佛自釋言。我依諸行皆是無常。及諸有為皆是變壞。密作是說。諸所有受無非是苦。故知以行苦門密說為苦。此經不依苦苦而作是說。 luận 。nhiên Thế Tôn ngôn chí tác như thị thuyết 。dẫn Kinh chứng dã 。Phật thuyết nhất thiết giai thị khổ giả 。y hạnh/hành/hàng .hoại nhị khổ môn thuyết 。khổ thọ hữu nhị 。vị khổ khổ .hạnh/hành/hàng khổ 。lạc thọ hữu hạnh/hành/hàng .hoại nhị nghĩa 。xả thọ duy hữu hạnh/hành/hàng nghĩa 。nhược/nhã y hạnh/hành/hàng khổ môn quán tam thọ giai khổ 。y hoại khổ môn lạc thọ diệc khổ  quán thọ/thụ tự tướng khổ thọ thị khổ 。dư nhị phi khổ  Phật tự thích ngôn 。ngã y chư hạnh giai thị vô thường 。cập chư hữu vi giai thị biến hoại 。mật tác thị thuyết 。chư sở hữu thọ/thụ vô phi thị khổ 。cố tri dĩ hạnh/hành/hàng khổ môn mật thuyết vi khổ 。thử Kinh bất y khổ khổ nhi tác thị thuyết 。 論。若由自相至實有三受。此論主引經難大眾部也。慶喜既言。餘經說有三受不言密意。故知說三受經非密意也。慶喜既言。依何密意此經復言諸所有受無非是苦。故知說諸受苦經是密意也。 luận 。nhược/nhã do tự tướng chí thật hữu tam thọ 。thử luận chủ dẫn Kinh nạn/nan Đại chúng bộ dã 。khánh hỉ ký ngôn 。dư Kinh thuyết hữu tam thọ bất ngôn mật ý 。cố tri thuyết tam thọ Kinh phi mật ý dã 。khánh hỉ ký ngôn 。y hà mật ý thử Kinh phục ngôn chư sở hữu thọ/thụ vô phi thị khổ 。cố tri thuyết chư thọ khổ Kinh thị mật ý dã 。 論。世尊既言至非真了義。前舉問證。後舉答證。說諸受苦。非了義也。 luận 。Thế Tôn ký ngôn chí phi chân liễu nghĩa 。tiền cử vấn chứng 。hậu cử đáp chứng 。thuyết chư thọ khổ 。phi liễu nghĩa dã 。 論。又契經言至變壞法故。通第二經。經言以苦觀樂受者。樂受有二。一自相門。是可愛故是樂性。二依異門。無常.變壞是苦性。佛令異門觀為苦故。非自相門觀為苦也。 luận 。hựu khế Kinh ngôn chí biến hoại pháp cố 。thông đệ nhị Kinh 。Kinh ngôn dĩ khổ quán lạc thọ giả 。lạc thọ hữu nhị 。nhất tự tướng môn 。thị khả ái cố thị lạc/nhạc tánh 。nhị y dị môn 。vô thường .biến hoại thị khổ tánh 。Phật lệnh dị môn quán vi khổ cố 。phi tự tướng môn quán vi khổ dã 。 論。然觀樂時至觀樂為苦。釋伏難也。若自相是樂。異門是苦。何故世尊教觀異門。不觀自相。答云。若觀自相增貪等故。觀異門時能得解脫。故令觀苦不令觀樂。 luận 。nhiên quán lạc/nhạc thời chí quán lạc/nhạc vi khổ 。thích phục nạn/nan dã 。nhược/nhã tự tướng thị lạc/nhạc 。dị môn thị khổ 。hà cố thế tôn giáo quán dị môn 。bất quán tự tướng 。đáp vân 。nhược/nhã quán tự tướng tăng tham đẳng cố 。quán dị môn thời năng đắc giải thoát 。cố lệnh quán khổ bất lệnh quán lạc/nhạc 。 論。如何知此自相是樂。大眾部問。 luận 。như hà tri thử tự tướng thị lạc/nhạc 。Đại chúng bộ vấn 。 論。如有頌言至故說受皆苦。引頌異門說樂為苦。舉頌答也。 luận 。như hữu tụng ngôn chí cố thuyết thọ/thụ giai khổ 。dẫn tụng dị môn thuyết lạc/nhạc vi khổ 。cử tụng đáp dã 。 論。又契經言至此別意說。通第三經。 luận 。hựu khế Kinh ngôn chí thử biệt ý thuyết 。thông đệ tam Kinh 。 論。以諸世間至無實理成。釋別意說所以。以諸世間樂少苦多。而謂總樂故名為顛倒。非全無樂而謂為樂成顛倒也。諸有亦以樂少苦多一向謂樂。名顛倒也。 luận 。dĩ chư thế gian chí vô thật lý thành 。thích biệt ý thuyết sở dĩ 。dĩ chư thế gian lạc/nhạc thiểu khổ đa 。nhi vị tổng lạc/nhạc cố danh vi điên đảo 。phi toàn vô lạc/nhạc nhi vị vi lạc/nhạc thành điên đảo dã 。chư hữu diệc dĩ lạc/nhạc thiểu khổ đa nhất hướng vị lạc/nhạc 。danh điên đảo dã 。 論。若受自相至有何勝利。論主反難大眾部師。一切諸受自相是樂說皆是苦。為欲除貪。一切諸受自相是苦。佛說為樂有何勝利。 luận 。nhược/nhã thọ/thụ tự tướng chí hữu hà thắng lợi 。luận chủ phản nạn/nan Đại chúng bộ sư 。nhất thiết chư thọ/thụ tự tướng thị lạc/nhạc thuyết giai thị khổ 。vi dục trừ tham 。nhất thiết chư thọ/thụ tự tướng thị khổ 。Phật thuyết vi lạc/nhạc hữu hà thắng lợi 。 論。若謂世尊至乃至廣說。論主牒救破也。世尊說受皆苦言我密意。於觀五受說如實言。故知皆苦是異門。五受是自性。非是隨俗說。引二經證。如文可解。 luận 。nhược/nhã vị Thế Tôn chí nãi chí quảng thuyết 。luận chủ điệp cứu phá dã 。Thế Tôn thuyết thọ/thụ giai khổ ngôn ngã mật ý 。ư quán ngũ thọ thuyết như thật ngôn 。cố tri giai khổ thị dị môn 。ngũ thọ thị tự tánh 。phi thị tùy tục thuyết 。dẫn nhị Kinh chứng 。như văn khả giải 。 論。又佛如何至分別說三反問也。苦受是一。如何法同因分別說三。 luận 。hựu Phật như hà chí phân biệt thuyết tam phản vấn dã 。khổ thọ thị nhất 。như hà Pháp đồng nhân phân biệt thuyết tam 。 論。若謂世間至上等樂覺。論主縱計破。若謂世間於下苦起樂覺。上苦謂苦。中苦謂捨。隨彼說者。樂亦三品不同。應於下苦起上樂覺。中苦起中樂。上苦起下樂覺。 luận 。nhược/nhã vị thế gian chí thượng đẳng lạc/nhạc giác 。luận chủ túng kế phá 。nhược/nhã vị thế gian ư hạ khổ khởi lạc/nhạc giác 。thượng khổ vị khổ 。trung khổ vị xả 。tùy bỉ thuyết giả 。lạc/nhạc diệc tam phẩm bất đồng 。ưng ư hạ khổ khởi thượng lạc/nhạc giác 。trung khổ khởi trung lạc/nhạc 。thượng khổ khởi hạ lạc/nhạc giác 。 論。又受殊勝至徵問亦爾第二苦不成過。受勝境時有何下苦於中起樂。若受勝境時有下苦者。如是受境已滅未生。既於爾時無有下苦。即應樂覺轉更增勝。爾時上等眾苦都無有故。 luận 。hựu thọ/thụ thù thắng chí trưng vấn diệc nhĩ đệ nhị khổ bất thành quá/qua 。thọ/thụ thắng cảnh thời hữu hà hạ khổ ư trung khởi lạc/nhạc 。nhược/nhã thọ/thụ thắng cảnh thời hữu hạ khổ giả 。như thị thọ/thụ cảnh dĩ diệt vị sanh 。ký ư nhĩ thời vô hữu hạ khổ 。tức ưng lạc/nhạc giác chuyển canh tăng thắng 。nhĩ thời thượng đẳng chúng khổ đô vô hữu cố 。 論。又下品受至如何應理。第三顛倒過也。三受之中分明猛利。唯苦.樂二。捨受闇昧。若下品苦現在前時。許是樂受即是分明。中品苦受現在前時。許是捨受即是闇昧。下受分明。中受闇昧。其義顛倒故成過也。正理論云。執下分明。中翻闇昧誰有智者能忍此執。 luận 。hựu hạ phẩm thọ/thụ chí như hà ưng lý 。đệ tam điên đảo quá/qua dã 。tam thọ chi trung phân minh mãnh lợi 。duy khổ .lạc/nhạc nhị 。xả thọ ám muội 。nhược/nhã hạ phẩm khổ hiện tại tiền thời 。hứa thị lạc thọ tức thị phân minh 。trung phẩm khổ thọ hiện tại tiền thời 。hứa thị xả thọ tức thị ám muội 。hạ thọ/thụ phân minh 。trung thọ/thụ ám muội 。kỳ nghĩa điên đảo cố thành quá/qua dã 。chánh lý luận vân 。chấp hạ phân minh 。trung phiên ám muội thùy hữu trí giả năng nhẫn thử chấp 。 論。又下三定至樂等三受。此第四違因.果過也。正理云。又定漸勝執苦漸增。於非理中誰過於此。 luận 。hựu hạ tam định chí lạc/nhạc đẳng tam thọ 。thử đệ tứ vi nhân .quả quá/qua dã 。chánh lý vân 。hựu định tiệm thắng chấp khổ tiệm tăng 。ư phi lý trung thùy quá/qua ư thử 。 論。故不應依至樂等三受。總結非也。 luận 。cố bất ưng y chí lạc/nhạc đẳng tam thọ 。tổng kết phi dã 。 論。又契經說至少分實樂。第五違經過。如文可解。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí thiểu phần thật lạc/nhạc 。đệ ngũ vi Kinh quá/qua 。như văn khả giải 。 論。如是且辨至為證不成。結破引教不成證。 luận 。như thị thả biện chí vi chứng bất thành 。kết/kiết phá dẫn giáo bất thành chứng 。 論。所立理言亦不成證。次破理也。 luận 。sở lập lý ngôn diệc bất thành chứng 。thứ phá lý dã 。 論。且以諸樂因至非不決定。破樂因不定。謂觀所依身分位差別。外境方為樂因。或唯苦因。非唯外境。如所依患冷煖為樂因。所依患熱冷為樂因。翻此苦因。苦.樂之因非唯外境。亦依身分為苦.樂因。分位決定因亦定也。 luận 。thả dĩ chư lạc nhân chí phi bất quyết định 。phá lạc/nhạc nhân bất định 。vị quán sở y thân phần vị sái biệt 。ngoại cảnh phương vi lạc/nhạc nhân 。hoặc duy khổ nhân 。phi duy ngoại cảnh 。như sở y hoạn lãnh noãn vi lạc/nhạc nhân 。sở y hoạn nhiệt lãnh vi lạc/nhạc nhân 。phiên thử khổ nhân 。khổ .lạc/nhạc chi nhân phi duy ngoại cảnh 。diệc y thân phần vi khổ .lạc/nhạc nhân 。phần vị quyết định nhân diệc định dã 。 論。如世間火至決定理成。舉喻顯也。如文可解。 luận 。như thế gian hỏa chí quyết định lý thành 。cử dụ hiển dã 。như văn khả giải 。 論。又三靜慮中至能生苦故。破苦因不定也。或下三定皆有樂受無其苦受。三定之中生樂之因。豈不決定。 luận 。hựu tam tĩnh lự trung chí năng sanh khổ cố 。phá khổ nhân bất định dã 。hoặc hạ tam định giai hữu lạc thọ vô kỳ khổ thọ 。tam định chi trung sanh lạc/nhạc chi nhân 。khởi bất quyết định 。 論。又彼所說至起於樂覺。破治苦生樂。受勝境時不治苦故。應無樂覺。 luận 。hựu bỉ sở thuyết chí khởi ư lạc/nhạc giác 。phá trì khổ sanh lạc/nhạc 。thọ/thụ thắng cảnh thời bất trì khổ cố 。ưng vô lạc/nhạc giác 。 論。設許爾時至生極樂覺。此縱破也。 luận 。thiết hứa nhĩ thời chí sanh Cực-Lạc giác 。thử túng phá dã 。 論。又靜慮樂至准前應說。此破上地無苦治也。 luận 。hựu tĩnh lự lạc/nhạc chí chuẩn tiền ưng thuyết 。thử phá thượng địa vô khổ trì dã 。 論。又彼所說至應知亦爾。此破易脫生樂因。於初易肩分位之時有實樂生。若異此者。初易之後應漸樂增。以前重苦後漸微故 易脫威儀生於樂者。亦准此釋。 luận 。hựu bỉ sở thuyết chí ứng tri diệc nhĩ 。thử phá dịch thoát sanh lạc/nhạc nhân 。ư sơ dịch kiên phần vị chi thời hữu thật lạc/nhạc sanh 。nhược/nhã dị thử giả 。sơ dịch chi hậu ưng tiệm lạc/nhạc tăng 。dĩ tiền trọng khổ hậu tiệm vi cố  dịch thoát uy nghi sanh ư lạc/nhạc giả 。diệc chuẩn thử thích 。 論。若先無苦至生於苦覺。大眾部難。若初易肩時無有苦者。因何於後時中怱生苦覺。 luận 。nhược/nhã tiên vô khổ chí sanh ư khổ giác 。Đại chúng bộ nạn/nan 。nhược/nhã sơ dịch kiên thời vô hữu khổ giả 。nhân hà ư hậu thời trung 怱sanh khổ giác 。 論。由身變易至實有理成。答也。如酒隨其時分生甘.酢味。豈酒甘.酢於先已有。 luận 。do thân biến dịch chí thật hữu lý thành 。đáp dã 。như tửu tùy kỳ thời phần sanh cam .tạc vị 。khởi tửu cam .tạc ư tiên dĩ hữu 。 論。由.此定知至如應名苦。已上總結苦諦體也。 luận 。do .thử định tri chí như ưng danh khổ 。dĩ thượng tổng kết khổ đế thể dã 。 論。即苦行體亦名集諦。依有部宗出集諦體也。自此已下別釋集諦。 luận 。tức khổ hạnh thể diệc danh tập đế 。y hữu bộ tông xuất tập đế thể dã 。tự thử dĩ hạ biệt thích tập đế 。 論。此說必定至愛為集故。經部師引經難也。 luận 。thử thuyết tất định chí ái vi tập cố 。Kinh bộ sư dẫn Kinh nạn/nan dã 。 論。經就勝故至亦是集諦。有部通經。 luận 。Kinh tựu thắng cố chí diệc thị tập đế 。hữu bộ thông Kinh 。 論。如是理趣由何證知。經部徵也。 luận 。như thị lý thú do hà chứng tri 。Kinh bộ trưng dã 。 論。餘契經中至名補特伽羅。有部引經證。非唯取愛為集諦。兼業.無明為集諦故。故知說愛就勝而說。 luận 。dư khế Kinh trung chí danh Bổ-đặc-già-la 。hữu bộ dẫn Kinh chứng 。phi duy thủ ái vi tập đế 。kiêm nghiệp .vô minh vi tập đế cố 。cố tri thuyết ái tựu thắng nhi thuyết 。 論。又契經說至說有取識。釋五種子。有二釋 第一釋云。一根。二莖。三枝。四節。五子。喻有取識 第二釋云。五種子者。謂五趣種子 說有取識。取是煩惱。有煩惱識為五趣因名有取識 既契經中不言喻說。後釋為正。此證經中非唯說愛。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí thuyết hữu thủ thức 。thích ngũ chủng tử 。hữu nhị thích  đệ nhất thích vân 。nhất căn 。nhị hành 。tam chi 。tứ tiết 。ngũ tử 。dụ hữu thủ thức  đệ nhị thích vân 。ngũ chủng tử giả 。vị ngũ thú chủng tử  thuyết hữu thủ thức 。thủ thị phiền não 。hữu phiền não thức vi ngũ thú nhân danh hữu thủ thức  ký khế Kinh trung bất ngôn dụ thuyết 。hậu thích vi chánh 。thử chứng Kinh trung phi duy thuyết ái 。 論。又彼經說至說四識住。即彼經說置地界中。此即別名說四識住。彼五種子置地界中。喻五取識四識住也。此即煩惱.及識四蘊取識為因。非唯是愛。 luận 。hựu bỉ Kinh thuyết chí thuyết tứ thức trụ 。tức bỉ Kinh thuyết trí địa giới trung 。thử tức biệt danh thuyết tứ thức trụ 。bỉ ngũ chủng tử trí địa giới trung 。dụ ngũ thủ thức tứ thức trụ dã 。thử tức phiền não .cập thức tứ uẩn thủ thức vi nhân 。phi duy thị ái 。 論。故經所說是密意言。契經中說愛為集諦。即是從強密意言也。 luận 。cố Kinh sở thuyết thị mật ý ngôn 。khế Kinh trung thuyết ái vi tập đế 。tức thị tùng cường mật ý ngôn dã 。 論。阿毘達磨依法相說。依法相說即苦行法因義是集。即是一切有漏諸行名為集諦。 luận 。A-tỳ Đạt-ma y Pháp tướng thuyết 。y Pháp tướng thuyết tức khổ hạnh Pháp nhân nghĩa thị tập 。tức thị nhất thiết hữu lậu chư hạnh danh vi tập đế 。 論。然經中說至及彼因因。會彼兩經說不同也 愛為因故者。偏說起因 業.愛.無明者。具說三因。業為生因。愛為起因。無明為因因。愛為業因。無明與愛能為因故。故曰因因。 luận 。nhiên Kinh trung thuyết chí cập bỉ nhân nhân 。hội bỉ lượng (lưỡng) Kinh thuyết bất đồng dã  ái vi nhân cố giả 。Thiên thuyết khởi nhân  nghiệp .ái .vô minh giả 。cụ thuyết tam nhân 。nghiệp vi sanh nhân 。ái vi khởi nhân 。vô minh vi nhân nhân 。ái vi nghiệp nhân 。vô minh dữ ái năng vi nhân cố 。cố viết nhân nhân 。 論。云何知爾。問也。 luận 。vân hà tri nhĩ 。vấn dã 。 論。業為生因至經所說故。答也。 luận 。nghiệp vi sanh nhân chí Kinh sở thuyết cố 。đáp dã 。 論。又彼經中至有緒故者。此是大因緣法門經 言後行者。是行支等 等者。等取後十支。皆次第說 有因有緣及有緒者。即是前支為因。為緣.及緒也。婆沙二十三云。如大因緣法門經說。佛告阿難老死有如是因。有如是緣。有如是緒 乃至廣說。婆沙從後說。此論從前說。 luận 。hựu bỉ Kinh trung chí hữu tự cố giả 。thử thị Đại nhân duyên pháp môn Kinh  ngôn hậu hành giả 。thị hạnh/hành/hàng chi đẳng  đẳng giả 。đẳng thủ hậu thập chi 。giai thứ đệ thuyết  hữu nhân hữu duyên cập hữu tự giả 。tức thị tiền chi vi nhân 。vi duyên .cập tự dã 。Bà sa nhị thập tam vân 。như Đại nhân duyên pháp môn Kinh thuyết 。Phật cáo A-nan lão tử hữu như thị nhân 。hữu như thị duyên 。hữu như thị tự  nãi chí quảng thuyết 。Bà sa tùng hậu thuyết 。thử luận tùng tiền thuyết 。 論。為別建立至及四識住。有取識如種子。四識住如田。 luận 。vi biệt kiến lập chí cập tứ thức trụ 。hữu thủ thức như chủng tử 。tứ thức trụ như điền 。 論。故非唯愛為集諦體。有部結也。 luận 。cố phi duy ái vi tập đế thể 。hữu bộ kết/kiết dã 。 論。何法名生何法名起。經部問。 luận 。hà Pháp danh sanh hà Pháp danh khởi 。Kinh bộ vấn 。 論。界趣生等至應知亦爾。答。界.趣等異。品類不同。由業差別出現名生。愛但令起非差別因。論舉喻顯。如文可知。 luận 。giới thú sanh đẳng chí ứng tri diệc nhĩ 。đáp 。giới .thú đẳng dị 。phẩm loại bất đồng 。do nghiệp sái biệt xuất hiện danh sanh 。ái đãn lệnh khởi phi sái biệt nhân 。luận cử dụ hiển 。như văn khả tri 。 論。愛為起因何理為證。經部問也。 luận 。ái vi khởi nhân hà lý vi chứng 。Kinh bộ vấn dã 。 論。離愛後有至定隨愛故。有部第一指事答也。 luận 。ly ái hậu hữu chí định tùy ái cố 。hữu bộ đệ nhất chỉ sự đáp dã 。 論。又由愛故至馳趣後有。此即第二引例釋也。 luận 。hựu do ái cố chí trì thú hậu hữu 。thử tức đệ nhị dẫn lệ thích dã 。 論。又取後身至如我愛者。此即第三以勝釋也。 luận 。hựu thủ hậu thân chí như ngã ái giả 。thử tức đệ tam dĩ thắng thích dã 。 論。由此理證愛為起因。此總結也。 luận 。do thử lý chứng ái vi khởi nhân 。thử tổng kết dã 。 論。如是世尊說諦有四。已下一頌。第二明二諦也。 luận 。như thị Thế Tôn thuyết đế hữu tứ 。dĩ hạ nhất tụng 。đệ nhị minh nhị đế dã 。 論曰至衣等亦爾。就瓶.衣明世俗諦。破顯非實也。 luận viết chí y đẳng diệc nhĩ 。tựu bình .y minh thế tục đế 。phá hiển phi thật dã 。 論。又若有物至火等亦爾。此以慧析顯非實也。 luận 。hựu nhược hữu vật chí hỏa đẳng diệc nhĩ 。thử dĩ tuệ tích hiển phi thật dã 。 論。即於此物至名世俗諦。此釋非實而名諦也。就世俗理實有非虛名世俗諦。 luận 。tức ư thử vật chí danh thế tục đế 。thử thích phi thật nhi danh đế dã 。tựu thế tục lý thật hữu phi hư danh thế tục đế 。 論。若物異此至名勝義諦。明勝義諦相。 luận 。nhược/nhã vật dị thử chí danh thắng nghĩa đế 。minh thắng nghĩa đế tướng 。 論。如色等物至受等亦然。指事釋也。 luận 。như sắc đẳng vật chí thọ/thụ đẳng diệc nhiên 。chỉ sự thích dã 。 論。此真實有至名勝義諦。釋名勝義諦所以。 luận 。thử chân thật hữu chí danh thắng nghĩa đế 。thích danh thắng nghĩa đế sở dĩ 。 論。先軌範師至名世俗諦。述經部中異師釋。此師意說。正智取境不顛倒故名勝義諦。非正智取境非實名世俗諦。 luận 。tiên quỹ phạm sư chí danh thế tục đế 。thuật Kinh bộ trung dị sư thích 。thử sư ý thuyết 。chánh trí thủ cảnh bất điên đảo cố danh thắng nghĩa đế 。phi chánh trí thủ cảnh phi thật danh thế tục đế 。 論。已辨諸諦應說云何。已下。當品大丈第三就位辨人。文中有三。一明聖道加行。二就三道辨人。三明諸道差別 就明聖道加行中。一總標加行門。二明淨身.器。三廣明七加行。此下一行頌總標加行。正理論云。求見聖諦初業地中所習行儀極為繁廣。欲遍解者當於眾聖所集觀行諸論中求。以要言之。初修行者應於解脫具深意樂觀涅槃德背生死過。先應方便親近善友。善友能為眾行本故。具聞等力得善友名。譬如良醫 乃至廣說。 luận 。dĩ biện chư đế ưng thuyết vân hà 。dĩ hạ 。đương phẩm Đại trượng đệ tam tựu vị biện nhân 。văn trung hữu tam 。nhất minh Thánh đạo gia hạnh/hành/hàng 。nhị tựu tam đạo biện nhân 。tam minh chư đạo sái biệt  tựu minh Thánh đạo gia hạnh/hành/hàng trung 。nhất tổng tiêu gia hạnh/hành/hàng môn 。nhị minh tịnh thân .khí 。tam quảng minh thất gia hạnh/hành/hàng 。thử hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng tổng tiêu gia hạnh/hành/hàng 。chánh lý luận vân 。cầu kiến thánh đế sơ nghiệp địa trung sở tập hạnh/hành/hàng nghi cực vi phồn quảng 。dục biến giải giả đương ư chúng Thánh sở tập quán hạnh/hành/hàng chư luận trung cầu 。dĩ yếu ngôn chi 。sơ tu hành giả ưng ư giải thoát cụ thâm ý lạc quán Niết-Bàn đức bối sanh tử quá/qua 。tiên ưng phương tiện thân cận thiện hữu 。thiện hữu năng vi chúng hạnh/hành/hàng bổn cố 。cụ văn đẳng lực đắc thiện hữu danh 。thí như lương y  nãi chí quảng thuyết 。 論曰至起修所成慧。述次第也。先須發心將趣見諦。第二安住清淨尸羅。第三求順見諦聞。第四思惟。第五習定。即是先住於戒。後修三慧。 luận viết chí khởi tu sở thành tuệ 。thuật thứ đệ dã 。tiên tu phát tâm tướng thú kiến đế 。đệ nhị an trụ thanh tịnh thi la 。đệ tam cầu thuận kiến đế văn 。đệ tứ tư tánh 。đệ ngũ tập định 。tức thị tiên trụ/trú ư giới 。hậu tu tam tuệ 。 論。此中三慧差別云何。問三慧相。 luận 。thử trung tam tuệ sái biệt vân hà 。vấn tam tuệ tướng 。 論。毘婆沙師至三慧亦爾。引婆沙答。聞慧緣名。思慧名.義。修慧唯義。引喻可知。 luận 。Tỳ bà sa sư chí tam tuệ diệc nhĩ 。dẫn Bà sa đáp 。văn tuệ duyên danh 。tư tuệ danh .nghĩa 。tu tuệ duy nghĩa 。dẫn dụ khả tri 。 論。有言若爾至聞修所成。破婆沙釋。准論有言。即是論主引別師破。 luận 。hữu ngôn nhược nhĩ chí văn tu sở thành 。phá Bà sa thích 。chuẩn luận hữu ngôn 。tức thị luận chủ dẫn biệt sư phá 。 論。今詳三相至名修所成。此是論主立三相。謂依聞。依思。依修所生三慧別也。 luận 。kim tường tam tướng chí danh tu sở thành 。thử thị luận chủ lập tam tướng 。vị y văn 。y tư 。y tu sở sanh tam tuệ biệt dã 。 論。說所成言至食草所成。釋所成名。因聞所成者。是其因義也。如人命因食。牛因草等 正理論云。此三慧相差別云何。謂如次緣名俱義境。理實三慧於成滿時。一切皆唯緣義為境 加行位時聞緣名。思緣名.義。修緣義也。婆沙四十二評曰應作是說。三慧皆通十六行相及餘行相。然聞.思所成慧。自力故無未來修。他力故有未來修。修所成慧。自力故有未來修。三慧皆通四念住。思所成慧二根相應。謂喜.及捨。 luận 。thuyết sở thành ngôn chí thực/tự thảo sở thành 。thích sở thành danh 。nhân văn sở thành giả 。thị kỳ nhân nghĩa dã 。như nhân mạng nhân thực/tự 。ngưu nhân thảo đẳng  chánh lý luận vân 。thử tam tuệ tướng sái biệt vân hà 。vị như thứ duyên danh câu nghĩa cảnh 。lý thật tam tuệ ư thành mãn thời 。nhất thiết giai duy duyên nghĩa vi cảnh  gia hành vị thời văn duyên danh 。tư duyên danh .nghĩa 。tu duyên nghĩa dã 。Bà sa tứ thập nhị bình viết ưng tác thị thuyết 。tam tuệ giai thông thập lục hành tướng cập dư hành tướng 。nhiên văn .tư sở thành tuệ 。tự lực cố vô vị lai tu 。tha lực cố hữu vị lai tu 。tu sở thành tuệ 。tự lực cố hữu vị lai tu 。tam tuệ giai thông tứ niệm trụ 。tư sở thành tuệ nhị căn tướng ứng 。vị hỉ .cập xả 。 論。諸有欲於修精勤學者。此下三行頌。第二明淨身.器。 luận 。chư hữu dục ư tu tinh cần học giả 。thử hạ tam hành tụng 。đệ nhị minh tịnh thân .khí 。 論曰至三住四聖種列三因名也。 luận viết chí tam trụ tứ thánh chủng liệt tam nhân danh dã 。 論。身遠離者至由喜足少欲。釋初因也 離相雜住者。謂雜惡友也。此離相雜住。及離不善尋二。易可得成。由喜足少欲。正理論云。此二由何易可成者。由於衣等。喜足少欲。諸有多求資生具者。晝狎惡朋侶。夜起惡尋思。由此無容令心得定。 luận 。thân viễn ly giả chí do hỉ túc thiểu dục 。thích sơ nhân dã  ly tướng tạp trụ giả 。vị tạp ác hữu dã 。thử ly tướng tạp trụ 。cập ly bất thiện tầm nhị 。dịch khả đắc thành 。do hỉ túc thiểu dục 。chánh lý luận vân 。thử nhị do hà dịch khả thành giả 。do ư y đẳng 。hỉ túc thiểu dục 。chư hữu đa cầu tư sanh cụ giả 。trú hiệp ác bằng lữ 。dạ khởi ác tầm tư 。do thử vô dung lệnh tâm đắc định 。 論。言喜足者至無大欲。釋次因也 無不喜足者。謂所得多.少麁之與妙無不喜足 無大欲者。謂不求多。不求妙也。 luận 。ngôn hỉ túc giả chí vô Đại dục 。thích thứ nhân dã  vô bất hỉ túc giả 。vị sở đắc đa .thiểu thô chi dữ diệu vô bất hỉ túc  vô Đại dục giả 。vị bất cầu đa 。bất cầu diệu dã 。 論。所無二種差別云何。問。無不喜足及無大欲。所無二種差別云何。 luận 。sở vô nhị chủng sái biệt vân hà 。vấn 。vô bất hỉ túc cập vô Đại dục 。sở vô nhị chủng sái biệt vân hà 。 論。對法諸師至名大欲。此述對法諸師釋。正理論釋云。謂於已得妙多衣等恨不得此倍妙。倍多。即於此中顯等倍勝更欣欲故名不喜足。若於未得妙多衣等希求得故名大欲。諸所有物足能治苦。若更多求便越善品。是此中義如契經言。隨有所得身安樂者。令心易定及能說法故有希求治苦物者。是為助道。非為過失。 luận 。đối pháp chư sư chí danh Đại dục 。thử thuật đối pháp chư sư thích 。chánh lý luận thích vân 。vị ư dĩ đắc diệu đa y đẳng hận bất đắc thử bội diệu 。bội đa 。tức ư thử trung hiển đẳng bội thắng cánh hân dục cố danh bất hỉ túc 。nhược/nhã ư vị đắc diệu đa y đẳng hy cầu đắc cố danh Đại dục 。chư sở hữu vật túc năng trì khổ 。nhược/nhã cánh đa cầu tiện việt thiện phẩm 。thị thử trung nghĩa như khế Kinh ngôn 。tùy hữu sở đắc thân an lạc/nhạc giả 。lệnh tâm dịch định cập năng thuyết Pháp cố hữu hy cầu trì khổ vật giả 。thị vi trợ đạo 。phi vi quá thất 。 論。豈不更求至便應不成。此破對法諸師釋也。豈不更求名不喜足。與大欲應無差別。以此俱緣未得境故。 luận 。khởi bất cánh cầu chí tiện ưng bất thành 。thử phá đối pháp chư sư thích dã 。khởi bất cánh cầu danh bất hỉ túc 。dữ Đại dục ưng vô sái biệt 。dĩ thử câu duyên vị đắc cảnh cố 。 論。是故此中至應知差別。論主自為無過釋。於已得不妙.不多不生歡喜知足心故名不喜足。於未得衣服等事。求妙。求多。名為大欲。此境別心異。非是同也。 luận 。thị cố thử trung chí ứng tri sái biệt 。luận chủ tự vi vô quá thích 。ư dĩ đắc bất diệu .bất đa bất sanh hoan hỉ tri túc tâm cố danh bất hỉ túc 。ư vị đắc y phục đẳng sự 。cầu diệu 。cầu đa 。danh vi Đại dục 。thử cảnh biệt tâm dị 。phi thị đồng dã 。 論。喜足少欲至欲貪為性。此明能治。及明所治。界繫體性廣狹不同。故正理論云。謂欲界繫善心相應喜足.少欲。是欲界繫。二界無漏例此應說。所治二種唯欲界繫。以何證知。色.無色界亦有能治喜足.少欲。以現見有生在欲界從色.無色等引起時。所治二種現行遠故。能治二種現行增故。 luận 。hỉ túc thiểu dục chí dục tham vi tánh 。thử minh năng trì 。cập minh sở trì 。giới hệ thể tánh quảng hiệp bất đồng 。cố chánh lý luận vân 。vị dục giới hệ thiện tâm tướng ứng hỉ túc .thiểu dục 。thị dục giới hệ 。nhị giới vô lậu lệ thử ưng thuyết 。sở trì nhị chủng duy dục giới hệ 。dĩ hà chứng tri 。sắc .vô sắc giới diệc hữu năng trì hỉ túc .thiểu dục 。dĩ hiện kiến hữu sanh tại dục giới tùng sắc .vô sắc đẳng dẫn khởi thời 。sở trì nhị chủng hiện hành viễn cố 。năng trì nhị chủng hiện hành tăng cố 。 論。能生眾聖至謂樂斷修。釋後因也。先釋聖種名。後出聖種體。正理論云。如無色中雖無怨境。而亦得有無瞋善根。故無色中雖無衣等。而亦得有無貪善根。如彼不貪身。亦不貪資具。故無色界具四聖種。受欲聖者於聖種中有阿世耶。而無加行眾聖種故。名為聖種。聖眾皆從此四生故。展轉承嗣次第不絕。前為後種。世所極成。眾聖法身。皆從於衣生喜足等力所引起。是聖族姓得聖種名 婆沙一百八十一云。問樂斷.樂修有何差別。答樂斷煩惱。樂修聖道。復次無間道名樂斷。解脫道名樂修。復次見道名樂斷。修道名樂修。復次樂斷者顯諸忍。樂修者顯諸智 正理論云。斷謂離繫。修謂聖道。樂謂於彼情深欣慕。即是欣慕滅及道義。或樂斷之修名樂斷修。即是欣慕滅之道義。為證惑滅樂修道故。 luận 。năng sanh chúng Thánh chí vị lạc/nhạc đoạn tu 。thích hậu nhân dã 。tiên thích thánh chủng danh 。hậu xuất thánh chủng thể 。chánh lý luận vân 。như vô sắc trung tuy vô oán cảnh 。nhi diệc đắc hữu vô sân thiện căn 。cố vô sắc trung tuy vô y đẳng 。nhi diệc đắc hữu vô tham thiện căn 。như bỉ bất tham thân 。diệc bất tham tư cụ 。cố vô sắc giới cụ tứ thánh chủng 。thọ dục Thánh Giả ư thánh chủng trung hữu A-thế-da 。nhi vô gia hạnh/hành/hàng chúng thánh chủng cố 。danh vi thánh chủng 。Thánh chúng giai tòng thử tứ sanh cố 。triển chuyển thừa tự thứ đệ bất tuyệt 。tiền vi hậu chủng 。thế sở cực thành 。chúng thánh pháp thân 。giai tùng ư y sanh hỉ túc đẳng lực sở dẫn khởi 。thị Thánh tộc tính đắc thánh chủng danh  Bà sa nhất bách bát thập nhất vân 。vấn lạc/nhạc đoạn .lạc/nhạc tu hữu hà sái biệt 。đáp lạc/nhạc đoạn phiền não 。lạc/nhạc tu Thánh đạo 。phục thứ vô gian đạo danh lạc/nhạc đoạn 。giải thoát đạo danh lạc/nhạc tu 。phục thứ kiến đạo danh lạc/nhạc đoạn 。tu đạo danh lạc/nhạc tu 。phục thứ lạc/nhạc đoạn giả hiển chư nhẫn 。lạc/nhạc tu giả hiển chư trí  chánh lý luận vân 。đoạn vị ly hệ 。tu vị Thánh đạo 。lạc/nhạc vị ư bỉ Tình thâm hân mộ 。tức thị hân mộ diệt cập đạo nghĩa 。hoặc lạc/nhạc đoạn chi tu danh lạc/nhạc đoạn tu 。tức thị hân mộ diệt chi đạo nghĩa 。vi chứng hoặc diệt lạc/nhạc tu đạo cố 。 論。如何亦用無貪為體。問也。 luận 。như hà diệc dụng vô tham vi thể 。vấn dã 。 論。以能棄捨有欲貪故。答也。正理論云。豈不第四亦能治瞋等。則應亦以無瞋等為性。非無此義。然以前三為資糧故。前三唯是無貪性故。此亦自能對治貪故。從顯偏說 問聖種何故唯是喜足。非是少欲亦聖種耶。答婆沙一百八十一云。少欲於未來處未得事轉。喜足於現在處已得事轉。不取現在一迦履沙鉢拏為難。非於未來轉輪王位以喜足難故。立為聖種(述曰鉢拏此云錢。一迦履沙。當十六貝珠。八十貝珠當一鉢拏十六鉢拏名迦履沙鉢拏雜心論翻迦履沙鉢拏。為一錢謬也)。正理答云。以少欲者。容於衣等物。有希求故。謂有意樂性下劣者。於未得境不敢多求。設已得多。容求不歇。見喜足者。少有所得。尚不更求。況復多得。故唯喜足建立聖種或為遮止苦行者欲不說少欲以為聖種。非彼外道心有勝欲。恒有劣欲重相續故。或隨所得生歡喜心。不更希求。名為喜足。斷樂欲樂此為最勝。欲界有情多樂欲樂。此樂欲樂違出家心。於離惑中令心闇鈍能障梵行。靜慮現前為過最深。喜足能治故。唯喜足建立聖種。非於未得多衣等中。起希求時心生歡喜。何況於少。是故少欲於能對治樂欲樂中。非最勝故。不立聖種。 問 緣衣服等所生喜足。如何可說是無漏耶 答 誰言如是喜足是無漏。若爾聖種寧皆通無漏由彼增上所生聖道彼所引故。從彼為名。故言聖種皆通無漏。不作是言。緣衣服等所有喜足皆通無漏。少欲無漏准此應釋(述曰。名聖道為喜足等者。以喜足等所引生故。上界具四。應准此釋)。 luận 。dĩ năng khí xả hữu dục tham cố 。đáp dã 。chánh lý luận vân 。khởi bất đệ tứ diệc năng trì sân đẳng 。tức ưng diệc dĩ vô sân đẳng vi tánh 。phi vô thử nghĩa 。nhiên dĩ tiền tam vi tư lương cố 。tiền tam duy thị vô tham tánh cố 。thử diệc tự năng đối trì tham cố 。tùng hiển Thiên thuyết  vấn thánh chủng hà cố duy thị hỉ túc 。phi thị thiểu dục diệc thánh chủng da 。đáp Bà sa nhất bách bát thập nhất vân 。thiểu dục ư vị lai xứ/xử vị đắc sự chuyển 。hỉ túc ư hiện tại xứ/xử dĩ đắc sự chuyển 。bất thủ hiện tại nhất Ca lý sa bát nã vi nạn/nan 。phi ư vị lai Chuyển luân Vương vị dĩ hỉ túc nạn/nan cố 。lập vi thánh chủng (thuật viết bát nã thử vân tiễn 。nhất Ca lý sa 。đương thập lục bối châu 。bát thập bối châu đương nhất bát nã thập lục bát nã danh Ca lý sa bát nã tạp tâm luận phiên Ca lý sa bát nã 。vi nhất tiễn mậu dã )。chánh lý đáp vân 。dĩ thiểu dục giả 。dung ư y đẳng vật 。hữu hy cầu cố 。vị hữu ý lạc tánh hạ liệt giả 。ư vị đắc cảnh bất cảm đa cầu 。thiết dĩ đắc đa 。dung cầu bất hiết 。kiến hỉ túc giả 。thiểu hữu sở đắc 。thượng bất cánh cầu 。huống phục đa đắc 。cố duy hỉ túc kiến lập thánh chủng hoặc vi già chỉ khổ hạnh giả dục bất thuyết thiểu dục dĩ vi thánh chủng 。phi bỉ ngoại đạo tâm hữu thắng dục 。hằng hữu liệt dục trọng tướng tục cố 。hoặc tùy sở đắc sanh hoan hỉ tâm 。bất cánh hy cầu 。danh vi hỉ túc 。đoạn lạc/nhạc dục lạc/nhạc thử vi tối thắng 。dục giới hữu tình đa lạc/nhạc dục lạc/nhạc 。thử lạc/nhạc dục lạc/nhạc vi xuất gia tâm 。ư ly hoặc trung lệnh tâm ám độn năng chướng phạm hạnh 。tĩnh lự hiện tiền vi quá/qua tối thâm 。hỉ túc năng trì cố 。duy hỉ túc kiến lập thánh chủng 。phi ư vị đắc đa y đẳng trung 。khởi hy cầu thời tâm sanh hoan hỉ 。hà huống ư thiểu 。thị cố thiểu dục ư năng đối trì lạc/nhạc dục lạc/nhạc trung 。phi tối thắng cố 。bất lập thánh chủng 。 vấn  duyên y phục đẳng sở sanh hỉ túc 。như hà khả thuyết thị vô lậu da  đáp  thùy ngôn như thị hỉ túc thị vô lậu 。nhược nhĩ thánh chủng ninh giai thông vô lậu do bỉ tăng thượng sở sanh Thánh đạo bỉ sở dẫn cố 。tòng bỉ vi danh 。cố ngôn thánh chủng giai thông vô lậu 。bất tác thị ngôn 。duyên y phục đẳng sở hữu hỉ túc giai thông vô lậu 。thiểu dục vô lậu chuẩn thử ưng thích (thuật viết 。danh Thánh đạo vi hỉ túc đẳng giả 。dĩ hỉ túc đẳng sở dẫn sanh cố 。thượng giới cụ tứ 。ưng chuẩn thử thích )。 論。為顯何義立四聖種。問也。 luận 。vi hiển hà nghĩa lập tứ thánh chủng 。vấn dã 。 論。以諸弟子至解脫非久。答也。 luận 。dĩ chư đệ-tử chí giải thoát phi cữu 。đáp dã 。 論。何故安立如是二事。問。何故安立生具事業二種事也。 luận 。hà cố an lập như thị nhị sự 。vấn 。hà cố an lập sanh cụ sự nghiệp nhị chủng sự dã 。 論。為欲對治至說四聖種。答。由於飲食.衣服.臥具.有.無有愛生愛著故。為治四愛故聖種唯四。 luận 。vi dục đối trì chí thuyết tứ thánh chủng 。đáp 。do ư ẩm thực .y phục .ngọa cụ .hữu .vô hữu ái sanh ái trước cố 。vi trì tứ ái cố thánh chủng duy tứ 。 論。即依此義至說第四聖種。第二釋。前三是我所。第四是自身。前三是暫息。第四是永斷。問於藥喜足。何非聖種。正理答云。不說於彼有愛生故。為治愛生建立聖種。經唯說有四種愛生。是故於藥不立聖種。或即攝在前三中故。謂藥有在衣服中攝(如患冷以椒裹腹等)。有在飲食中攝(如患熱多食葛粉等)。有在臥具中攝(如冷人臥具多著椒等)。故於藥喜足。不別立聖種。或若於中引憍等過。對治彼故建立聖種。於藥無引憍等過生。故聖種無於藥喜足。或一切人皆受用者。於彼喜足可立聖種。非彼尊者縛矩羅等。曾無有病受用藥故。或一切時應受用者。於彼喜足可立聖種。非一切時受用藥故(縛矩羅者。舊云薄矩羅也)。婆沙一百八十一云。皆墮三界及不墮界。問色界無飲食。無色界無前三。云何三界皆具四種。答彼雖無食等。而有彼喜足功德。有說由下界具四種故。展轉引生上界者亦具四種。尊者世友作如是說。上界雖無食等。而有彼對治。然對治有四種。謂斷對治。厭患對治。持對治。遠分對治。色界於食等具四對治。欲界有三除斷。准此。解脫道後起欲善。亦名遠分等。無色界有二。謂持及遠分 准此。後道與無為得。俱皆名持也。 luận 。tức y thử nghĩa chí thuyết đệ tứ thánh chủng 。đệ nhị thích 。tiền tam thị ngã sở 。đệ tứ thị tự thân 。tiền tam thị tạm tức 。đệ tứ thị vĩnh đoạn 。vấn ư dược hỉ túc 。hà phi thánh chủng 。chánh lý đáp vân 。bất thuyết ư bỉ hữu ái sanh cố 。vi trì ái sanh kiến lập thánh chủng 。Kinh duy thuyết hữu tứ chủng ái sanh 。thị cố ư dược bất lập thánh chủng 。hoặc tức nhiếp tại tiền tam trung cố 。vị dược hữu tại y phục trung nhiếp (như hoạn lãnh dĩ tiêu khoả phước đẳng )。hữu tại ẩm thực trung nhiếp (như hoạn nhiệt đa thực/tự cát phấn đẳng )。hữu tại ngọa cụ trung nhiếp (như lãnh nhân ngọa cụ đa trước/trứ tiêu đẳng )。cố ư dược hỉ túc 。bất biệt lập thánh chủng 。hoặc nhược/nhã ư trung dẫn kiêu/kiều đẳng quá/qua 。đối trì bỉ cố kiến lập thánh chủng 。ư dược vô dẫn kiêu/kiều đẳng quá/qua sanh 。cố thánh chủng vô ư dược hỉ túc 。hoặc nhất thiết nhân giai thọ dụng giả 。ư bỉ hỉ túc khả lập thánh chủng 。phi bỉ Tôn-Giả phược củ la đẳng 。tằng vô hữu bệnh thọ dụng dược cố 。hoặc nhất thiết thời ưng thọ dụng giả 。ư bỉ hỉ túc khả lập thánh chủng 。phi nhất thiết thời thọ dụng dược cố (phược củ la giả 。cựu vân Bạc-củ-la dã )。Bà sa nhất bách bát thập nhất vân 。giai đọa tam giới cập bất đọa giới 。vấn sắc giới vô ẩm thực 。vô sắc giới vô tiền tam 。vân hà tam giới giai cụ tứ chủng 。đáp bỉ tuy vô thực/tự đẳng 。nhi hữu bỉ hỉ túc công đức 。hữu thuyết do hạ giới cụ tứ chủng cố 。triển chuyển dẫn sanh thượng giới giả diệc cụ tứ chủng 。Tôn-Giả Thế-hữu tác như thị thuyết 。thượng giới tuy vô thực/tự đẳng 。nhi hữu bỉ đối trì 。nhiên đối trì hữu tứ chủng 。vị đoạn đối trì 。yếm hoạn đối trì 。trì đối trì 。viễn phần đối trì 。sắc giới ư thực/tự đẳng cụ tứ đối trì 。dục giới hữu tam trừ đoạn 。chuẩn thử 。giải thoát đạo hậu khởi dục thiện 。diệc danh viễn phần đẳng 。vô sắc giới hữu nhị 。vị trì cập viễn phần  chuẩn thử 。hậu đạo dữ vô vi đắc 。câu giai danh trì dã 。 論。如是已說修所依器。自下第三明七加行。文即有七。此一行頌。第一明五停心位。文中有二。先總明入修二門。後別釋二門。此文初也。 luận 。như thị dĩ thuyết tu sở y khí 。tự hạ đệ tam minh thất gia hạnh/hành/hàng 。văn tức hữu thất 。thử nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhất minh ngũ đình tâm vị 。văn trung hữu nhị 。tiên tổng minh nhập tu nhị môn 。hậu biệt thích nhị môn 。thử văn sơ dã 。 論曰至能正入修。略說二要門也。入修要門有多種故。諸有情類行別眾多故。入修門亦有多種。廣即眾多。次有五種。謂多貪不淨。多瞋慈悲。多癡緣起。著我六界。尋伺持息。然就多分最略二門。一不淨觀。二持息念。故唯此二名曰要門。不淨治貪。持息治尋。從多分說各能治一。然實不淨亦持尋等。持息亦能治多貪等。故正理云。就近治門說不淨觀能治貪病。非不治餘。息念治尋。應知亦爾。然持息念緣無差別微細境故。所緣繫屬自相續故。非如不淨觀緣多外境故能止亂尋。 luận viết chí năng chánh nhập tu 。lược thuyết nhị yếu môn dã 。nhập tu yếu môn hữu đa chủng cố 。chư hữu tình loại hạnh/hành/hàng biệt chúng đa cố 。nhập tu môn diệc hữu đa chủng 。quảng tức chúng đa 。thứ hữu ngũ chủng 。vị đa tham bất tịnh 。đa sân từ bi 。đa si duyên khởi 。trước ngã lục giới 。tầm tý trì tức 。nhiên tựu đa phần tối lược nhị môn 。nhất bất tịnh quán 。nhị trì tức niệm 。cố duy thử nhị danh viết yếu môn 。bất tịnh trì tham 。trì tức trì tầm 。tùng đa phần thuyết các năng trì nhất 。nhiên thật bất tịnh diệc trì tầm đẳng 。trì tức diệc năng trì đa tham đẳng 。cố chánh lý vân 。tựu cận trì môn thuyết bất tịnh quán năng trì tham bệnh 。phi bất trì dư 。tức niệm trì tầm 。ứng tri diệc nhĩ 。nhiên trì tức niệm duyên vô sái biệt vi tế cảnh cố 。sở duyên hệ chúc tự tướng tục cố 。phi như bất tịnh quán duyên đa ngoại cảnh cố năng chỉ loạn tầm 。 論。有餘師言至治彼無能。敘二師異說也。 luận 。hữu dư sư ngôn chí trì bỉ vô năng 。tự nhị sư dị thuyết dã 。 論。此中先應辨不淨觀已下。第二別釋二門一明不淨觀。二明持息念。就前門中。一不淨觀相。二義門分別。此兩行頌即初門也。 luận 。thử trung tiên ưng biện bất tịnh quán dĩ hạ 。đệ nhị biệt thích nhị môn nhất minh bất tịnh quán 。nhị minh trì tức niệm 。tựu tiền môn trung 。nhất bất tịnh quán tướng 。nhị nghĩa môn phân biệt 。thử lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng tức sơ môn dã 。 論曰至四供奉貪。述四貪也 顯色貪者。謂妙青黃等 形色貪者。謂好形狀等 妙觸貪者。謂妙軟.滑等 供奉貪者。謂妙俯.仰等。 luận viết chí tứ cung phụng tham 。thuật tứ tham dã  hiển sắc tham giả 。vị diệu thanh hoàng đẳng  hình sắc tham giả 。vị hảo hình trạng đẳng  diệu xúc tham giả 。vị diệu nhuyễn .hoạt đẳng  cung phụng tham giả 。vị diệu phủ .ngưỡng đẳng 。 論。緣青瘀等至無四貪境。此明能治四種貪也。緣青瘀境。翻美妙青等故。緣被豺.狼等食。翻端正相故。緣蟲.蛆等。翻美妙觸故。緣屍不動。翻供奉事等。此四不淨觀。各治一種貪。若觀骨瑣能治四貪。見骨瑣時無妙顯色。及妙形色。妙觸。妙威儀。等故。依正理論。此說鈍根。正理論云。對治四貪依二思擇。一觀內屍。二觀外屍。謂利根者先於內身皮為邊際。足上頂下周遍觀察令心厭患 為欲伏治顯色貪者。應專隨念內身分中膿.血.脂.精.涎.洟.髓腦.大.小便等變異顯色。及應隨念眾病所生內身皮上變異顯色。黃.白.青.黑.如雲如烟。斑駁黧黯不明不淨。由此令心極生厭患。便能伏治緣顯色貪。以知此身為如是等非愛顯色所依止處。故於一切皆得離染 為欲伏治形色貪者。應別觀察諸內身支是髮毛等三十六物。聚集安立和合所成。離此都無手等形色。復以勝解分割身支為二或多。散擲於地。種種禽獸爭共食噉。骨肉零落。支體分離。由此令心極生厭患。便能伏治緣形色貪 為欲伏治妙觸貪者。應以勝解除去皮肉。唯觀骸骨澁如瓦礫。由此令心極生厭患。便能伏治緣妙觸貪 為欲伏治供奉貪者。應以勝解觀察內身。如眠.醉.悶.瘨癎病等。不能自在運動身支。如老病時。或至.未至。被如是事纏縛其身。又觀內身不自在。行無不繫屬眾緣故生。於中都無少許身分。可為供奉威儀所依。徒妄執為能供奉者。彼決定有能供奉事。然供奉名所目義者。謂以彼彼身分為緣。決定能為舞歌笑睇唅啼戲等威儀事業。觀彼事業。都無定性。如箜篌等所發音曲。一切皆類幻化所為。由此令心極生厭患。便能伏治緣供奉貪是名利根。初習業者。思所成慧。觀察內身。能伏四貪令不現起。若鈍根者。由根鈍故煩惱猛利難可摧伏。藉外緣力方能伏治。故先明了觀察外屍。漸令自心煩惱摧伏。謂彼初欲觀外屍時。先起慈心往施身處。如世尊說。初修行者欲求方便速滅欲貪。當起慈心之憺怕路精勤修習。乃至廣說。至彼處已。為欲伏治四種貪故。應如四種憺怕路經。修不淨觀觀外屍相以況內身。彼相既然。此亦應爾。由此方便漸能令心亦於內身深生厭患。便能伏治前說四貪。由於內身見自性故。為不淨觀速得成滿。應修八相伏治四貪 為欲伏治顯色貪故。修青瘀相及黃.赤相 為欲伏治形色貪故。修被食相及分離相 為欲伏治妙觸貪故修破壞相及骸骨相 為欲伏治供奉貪故。修膖脹相及膿爛相。許緣骨瑣修不淨觀通能伏治如是四貪。以一骨瑣中具離四貪境。 luận 。duyên thanh ứ đẳng chí vô tứ tham cảnh 。thử minh năng trì tứ chủng tham dã 。duyên thanh ứ cảnh 。phiên mỹ diệu thanh đẳng cố 。duyên bị sài .lang đẳng thực/tự 。phiên đoan chánh tướng cố 。duyên trùng .thư đẳng 。phiên mỹ diệu xúc cố 。duyên thi bất động 。phiên cung/cúng phụng sự đẳng 。thử tứ bất tịnh quán 。các trì nhất chủng tham 。nhược/nhã quán cốt tỏa năng trì tứ tham 。kiến cốt tỏa thời vô diệu hiển sắc 。cập diệu hình sắc 。diệu xúc 。diệu uy nghi 。đẳng cố 。y chánh lý luận 。thử thuyết độn căn 。chánh lý luận vân 。đối trì tứ tham y nhị tư trạch 。nhất quán nội thi 。nhị quán ngoại thi 。vị lợi căn giả tiên ư nội thân bì vi iên tế 。túc thượng đảnh/đính hạ chu biến quan sát lệnh tâm yếm hoạn  vi dục phục trì hiển sắc tham giả 。ưng chuyên tùy niệm nội thân phần trung nùng .huyết .chi .tinh .tiên .di .tủy não .Đại .tiểu tiện đẳng biến dị hiển sắc 。cập ưng tùy niệm chúng bệnh sở sanh nội thân bì thượng biến dị hiển sắc 。hoàng .bạch .thanh .hắc .như vân như yên 。ban bác lê ảm bất minh bất tịnh 。do thử lệnh tâm cực sanh yếm hoạn 。tiện năng phục trì duyên hiển sắc tham 。dĩ tri thử thân vi như thị đẳng phi ái hiển sắc sở y chỉ xứ 。cố ư nhất thiết giai đắc ly nhiễm  vi dục phục trì hình sắc tham giả 。ưng biệt quan sát chư nội thân chi thị phát mao đẳng tam thập lục vật 。tụ tập an lập hòa hợp sở thành 。ly thử đô vô thủ đẳng hình sắc 。phục dĩ thắng giải phần cát thân chi vi nhị hoặc đa 。tán trịch ư địa 。chủng chủng cầm thú tranh cọng thực đạm 。cốt nhục linh lạc 。chi thể phần ly 。do thử lệnh tâm cực sanh yếm hoạn 。tiện năng phục trì duyên hình sắc tham  vi dục phục trì diệu xúc tham giả 。ưng dĩ thắng giải trừ khứ bì nhục 。duy quán hài cốt sáp như ngõa lịch 。do thử lệnh tâm cực sanh yếm hoạn 。tiện năng phục trì duyên diệu xúc tham  vi dục phục trì cung phụng tham giả 。ưng dĩ thắng giải quan sát nội thân 。như miên .túy .muộn .瘨giản bệnh đẳng 。bất năng tự tại vận động thân chi 。như lão bệnh thời 。hoặc chí .vị chí 。bị như thị sự triền phược kỳ thân 。hựu quán nội thân bất tự tại 。hạnh/hành/hàng vô bất hệ chúc chúng duyên cố sanh 。ư trung đô vô thiểu hứa thân phần 。khả vi cung phụng uy nghi sở y 。đồ vọng chấp vi năng cung phụng giả 。bỉ quyết định hữu năng cung/cúng phụng sự 。nhiên cung phụng danh sở mục nghĩa giả 。vị dĩ ỉ bỉ thân phần vi duyên 。quyết định năng vi vũ Ca tiếu thê ham Đề hí đẳng uy nghi sự nghiệp 。quán bỉ sự nghiệp 。đô vô định tánh 。như không hầu đẳng sở phát âm khúc 。nhất thiết giai loại huyễn hóa sở vi 。do thử lệnh tâm cực sanh yếm hoạn 。tiện năng phục trì duyên cung phụng tham thị danh lợi căn 。sơ tập nghiệp giả 。tư sở thành tuệ 。quan sát nội thân 。năng phục tứ tham lệnh bất hiện khởi 。nhược/nhã độn căn giả 。do căn độn cố phiền não mãnh lợi nạn/nan khả tồi phục 。tạ ngoại duyên lực phương năng phục trì 。cố tiên minh liễu quan sát ngoại thi 。tiệm lệnh tự tâm phiền não tồi phục 。vị bỉ sơ dục quán ngoại thi thời 。tiên khởi từ tâm vãng thí thân xứ/xử 。như Thế Tôn thuyết 。sơ tu hành giả dục cầu phương tiện tốc diệt dục tham 。đương khởi từ tâm chi đảm phạ lộ tinh cần tu tập 。nãi chí quảng thuyết 。chí bỉ xứ dĩ 。vi dục phục trì tứ chủng tham cố 。ưng như tứ chủng đảm phạ lộ Kinh 。tu bất tịnh quán quán ngoại thi tướng dĩ huống nội thân 。bỉ tướng ký nhiên 。thử diệc ưng nhĩ 。do thử phương tiện tiệm năng lệnh tâm diệc ư nội thân thâm sanh yếm hoạn 。tiện năng phục trì tiền thuyết tứ tham 。do ư nội thân kiến tự tánh cố 。vi ất tịnh quán tốc đắc thành mãn 。ưng tu bát tướng phục trì tứ tham  vi dục phục trì hiển sắc tham cố 。tu thanh ứ tướng cập hoàng .xích tướng  vi dục phục trì hình sắc tham cố 。tu bị thực/tự tướng cập phần ly tướng  vi dục phục trì diệu xúc tham cố tu phá hoại tướng cập hài cốt tướng  vi dục phục trì cung phụng tham cố 。tu 膖trướng tướng cập nùng lan tướng 。hứa duyên cốt tỏa tu bất tịnh quán thông năng phục trì như thị tứ tham 。dĩ nhất cốt tỏa trung cụ ly tứ tham cảnh 。 論。故應且辨至令不現行。釋不淨觀不斷煩惱。斷煩惱是共相作意。及遍緣一地方斷煩惱。此骨瑣觀勝解作意少分緣故。不斷煩惱。唯能制伏令不現行。正理論云。觀自身中三十六物。此等名為依自實觀。由與自相作意相應。是故不能永斷煩惱。依勝解力假想思惟諸不淨相。此非顛倒作意所攝。以與煩惱性相違故。夫顛倒者。本所欲為不能成辨。此隨所欲能伏煩惱如何顛倒。若謂此境非皆是骨謂皆是骨。寧非倒者。理亦不然。如應解故。謂諸於杌起人覺者。不作是解。我今於杌以人相觀故是顛倒。今觀行者作如是思。諸境界中雖非皆骨。我今為伏諸煩惱故。應以勝解遍觀為骨。既隨所欲如應而解能伏煩惱。寧是顛倒。此觀勢力能伏煩惱令暫不行。既有如斯巧方便力。如何非善。是故無有如所難失。 luận 。cố ưng thả biện chí lệnh bất hiện hành 。thích bất tịnh quán bất đoạn phiền não 。đoạn phiền não thị cộng tướng tác ý 。cập biến duyên nhất địa phương đoạn phiền não 。thử cốt tỏa quán thắng giải tác ý thiểu phần duyên cố 。bất đoạn phiền não 。duy năng chế phục lệnh bất hiện hành 。chánh lý luận vân 。quán tự thân trung tam thập lục vật 。thử đẳng danh vi y tự thật quán 。do dữ tự tướng tác ý tướng ứng 。thị cố bất năng vĩnh đoạn phiền não 。y thắng giải lực giả tưởng tư duy chư bất tịnh tướng 。thử phi điên đảo tác ý sở nhiếp 。dĩ dữ phiền não tánh tướng vi cố 。phu điên đảo giả 。bổn sở dục vi ất năng thành biện 。thử tùy sở dục năng phục phiền não như hà điên đảo 。nhược/nhã vị thử cảnh phi giai thị cốt vị giai thị cốt 。ninh phi đảo giả 。lý diệc bất nhiên 。như ưng giải cố 。vị chư ư ngột khởi nhân giác giả 。bất tác thị giải 。ngã kim ư ngột dĩ nhân tướng quán cố thị điên đảo 。kim quán hành giả tác như thị tư 。chư cảnh giới trung tuy phi giai cốt 。ngã kim vi phục chư phiền não cố 。ưng dĩ thắng giải biến quán vi cốt 。ký tùy sở dục như ưng nhi giải năng phục phiền não 。ninh thị điên đảo 。thử quán thế lực năng phục phiền não lệnh tạm bất hạnh/hành 。ký hữu như tư xảo phương tiện lực 。như hà phi thiện 。thị cố vô hữu như sở nạn/nan thất 。 論。然瑜伽師至三超作意。明不淨觀有三位。此列三位。後牒釋也。 luận 。nhiên du già sư chí tam siêu tác ý 。minh bất tịnh quán hữu tam vị 。thử liệt tam vị 。hậu điệp thích dã 。 論。謂觀行者至初習業位。釋第一位。 luận 。vị quán hành giả chí sơ tập nghiệp vị 。thích đệ nhất vị 。 論。為令略觀至已熟修位。明第二位。 luận 。vi lệnh lược quán chí dĩ thục tu vị 。minh đệ nhị vị 。 論。為令略觀至超作意位。明第三位。 luận 。vi lệnh lược quán chí siêu tác ý vị 。minh đệ tam vị 。 論。有不淨觀至有差別故。四句分別也。已熟非自在小。未熟是自在小。緣自身是所緣小。緣至海非所緣小 有所緣小非自在小者。謂已熟修。緣自身也 有自在小非所緣小謂未熟修。所緣至海 有自在小亦所緣小。謂未熟。唯緣自身 有非自在小亦非所緣小。謂已熟修緣至海也。已熟等中。已熟是第一句。未熟是第二句。未熟是第三句。已熟是第四句。所緣中云。自身是第一句。至海是第二句。更自身是第三句。更至海是第四句。具足作文應言。自身至海。自身至海。闕一重也。 luận 。hữu bất tịnh quán chí hữu sái biệt cố 。tứ cú phân biệt dã 。dĩ thục phi tự tại tiểu 。vị thục thị tự tại tiểu 。duyên tự thân thị sở duyên tiểu 。duyên chí hải phi sở duyên tiểu  hữu sở duyên tiểu phi tự tại tiểu giả 。vị dĩ thục tu 。duyên tự thân dã  hữu tự tại tiểu phi sở duyên tiểu vị vị thục tu 。sở duyên chí hải  hữu tự tại tiểu diệc sở duyên tiểu 。vị vị thục 。duy duyên tự thân  hữu phi tự tại tiểu diệc phi sở duyên tiểu 。vị dĩ thục tu duyên chí hải dã 。dĩ thục đẳng trung 。dĩ thục thị đệ nhất cú 。vị thục thị đệ nhị cú 。vị thục thị đệ tam cú 。dĩ thục thị đệ tứ cú 。sở duyên trung vân 。tự thân thị đệ nhất cú 。chí hải thị đệ nhị cú 。cánh tự thân thị đệ tam cú 。cánh chí hải thị đệ tứ cú 。cụ túc tác văn ưng ngôn 。tự thân chí hải 。tự thân chí hải 。khuyết nhất trọng dã 。 論。此不淨觀何性幾地。已下一行頌。第二義門分別。 luận 。thử bất tịnh quán hà tánh kỷ địa 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị nghĩa môn phân biệt 。 論曰至無貪為性。此出體也。婆沙四十一師云。是慧。一師云。是厭。評曰。此不淨觀無貪為性。非慧非厭所以者何。對治貪故。若并眷屬。四蘊.五蘊為性 正理論云。若不淨觀應是慧者。理亦不然。觀所順故。謂不淨觀能近治貪故。應正以無貪為性。貪因淨相由觀力除。故說無貪為觀所。順諸不淨觀皆是無貪。非諸無貪皆不淨觀。唯能伏治顯色等貪。方說名為此觀體故。此約自性。若兼隨行。具以四蘊.五蘊為性。 luận viết chí vô tham vi tánh 。thử xuất thể dã 。Bà sa tứ thập nhất sư vân 。thị tuệ 。nhất sư vân 。thị yếm 。bình viết 。thử bất tịnh quán vô tham vi tánh 。phi tuệ phi yếm sở dĩ giả hà 。đối trì tham cố 。nhược/nhã tinh quyến thuộc 。tứ uẩn .ngũ uẩn vi tánh  chánh lý luận vân 。nhược/nhã bất tịnh quán ưng thị tuệ giả 。lý diệc bất nhiên 。quán sở thuận cố 。vị bất tịnh quán năng cận trì tham cố 。ưng chánh dĩ vô tham vi tánh 。tham nhân tịnh tướng do quán lực trừ 。cố thuyết vô tham vi quán sở 。thuận chư bất tịnh quán giai thị vô tham 。phi chư vô tham giai bất tịnh quán 。duy năng phục trì hiển sắc đẳng tham 。phương thuyết danh vi thử quán thể cố 。thử ước tự tánh 。nhược/nhã kiêm tùy hạnh/hành/hàng 。cụ dĩ tứ uẩn .ngũ uẩn vi tánh 。 論。通依十地至中間欲界。明依地也。 luận 。thông y Thập Địa chí trung gian dục giới 。minh y địa dã 。 論。唯緣欲界至由此已成。此明所緣境界別也 依十地者。以此十地皆容能緣欲界色故。故婆沙云。以無色界無緣色法不淨觀故。所緣境者。唯是欲界顯.形色也。不緣諸入。以唯緣色故。是緣義不緣名也。正理論云。此不淨觀力能遍緣欲界所攝一切色處。若謂尊者阿泥律陀不能觀天以為不淨。舍利子等於佛色身亦不能觀以為不淨。如何此觀遍緣欲色。此難不然。勝無滅者。能觀天色為不淨故佛能觀佛微妙色身謂不淨故。由是此觀定能遍緣欲色為境。由此已顯緣義非名 上已顯成通緣三性。 luận 。duy duyên dục giới chí do thử dĩ thành 。thử minh sở duyên cảnh giới biệt dã  y Thập Địa giả 。dĩ thử Thập Địa giai dung năng duyên dục giới sắc cố 。cố Bà sa vân 。dĩ vô sắc giới vô duyên sắc Pháp bất tịnh quán cố 。sở duyên cảnh giả 。duy thị dục giới hiển .hình sắc dã 。bất duyên chư nhập 。dĩ duy duyên sắc cố 。thị duyên nghĩa bất duyên danh dã 。chánh lý luận vân 。thử bất tịnh quán lực năng biến duyên dục giới sở nhiếp nhất thiết sắc xử 。nhược/nhã vị Tôn-Giả A-nê-luật-đà bất năng quán Thiên dĩ vi ất tịnh 。Xá-lợi-tử đẳng ư Phật sắc thân diệc bất năng quán dĩ vi ất tịnh 。như hà thử quán biến duyên dục sắc 。thử nạn/nan bất nhiên 。thắng vô diệt giả 。năng quán Thiên sắc vi ất tịnh cố Phật năng quán Phật vi diệu sắc thân vị bất tịnh cố 。do thị thử quán định năng biến duyên dục sắc vi cảnh 。do thử dĩ hiển duyên nghĩa phi danh  thượng dĩ hiển thành thông duyên tam tánh 。 論。唯人趣生至況餘界生。明依身也。正理論云。初習業者唯依人趣能生此觀非北俱盧。天趣中無青瘀等故不能初起先於此起後生彼處亦得現前。此觀行相唯不淨轉。是善性故。體應是淨。約行相故說為不淨。是身念住攝。加行非根本。雖與喜.樂.捨三根相應。而厭俱行。如苦集忍智 故婆沙云。問何處起此不淨觀耶。答唯人三洲能初現起。天趣中無有青瘀等相。故六欲天唯能後起。有說。初.後皆唯人起。六欲天中無青瘀等不淨相故都不現起 婆沙二說無評家也。正理同前師此論同後師。 luận 。duy nhân thú sanh chí huống dư giới sanh 。minh y thân dã 。chánh lý luận vân 。sơ tập nghiệp giả duy y nhân thú năng sanh thử quán phi Bắc câu lô 。thiên thú trung vô thanh ứ đẳng cố bất năng sơ khởi tiên ư thử khởi hậu sanh bỉ xứ diệc đắc hiện tiền 。thử quán hành tướng duy bất tịnh chuyển 。thị thiện tánh cố 。thể ưng thị tịnh 。ước hành tướng cố thuyết vi ất tịnh 。thị thân niệm trụ nhiếp 。gia hạnh/hành/hàng phi căn bản 。tuy dữ hỉ .lạc/nhạc .xả tam căn tướng ứng 。nhi yếm câu hạnh/hành/hàng 。như khổ tập nhẫn trí  cố Bà sa vân 。vấn hà xứ/xử khởi thử bất tịnh quán da 。đáp duy nhân tam châu năng sơ hiện khởi 。thiên thú trung vô hữu thanh ứ đẳng tướng 。cố Lục dục thiên duy năng hậu khởi 。hữu thuyết 。sơ .hậu giai duy nhân khởi 。Lục dục thiên trung vô thanh ứ đẳng bất tịnh tướng cố đô bất hiện khởi  Bà sa nhị thuyết vô bình gia dã 。chánh lý đồng tiền sư thử luận đồng hậu sư 。 論。既亦不淨名唯不淨行相。明行相也。 luận 。ký diệc bất tịnh danh duy bất tịnh hạnh tướng 。Minh Hạnh tướng dã 。 論。隨在何世至通緣三世。明緣世也。勝解作意唯於現境假想緣故不緣過.未。如五識等唯緣現境。若過去緣過去 若現在緣現在。若未來生法緣未來。若不生法緣三世也。 luận 。tùy tại hà thế chí thông duyên tam thế 。minh duyên thế dã 。thắng giải tác ý duy ư hiện cảnh giả tưởng duyên cố bất duyên quá/qua .vị 。như ngũ thức đẳng duy duyên hiện cảnh 。nhược/nhã quá khứ duyên quá khứ  nhược/nhã hiện tại duyên hiện tại 。nhược/nhã vị lai sanh pháp duyên vị lai 。nhược/nhã bất sanh pháp duyên tam thế dã 。 論。既唯勝解至唯是有漏。述唯有漏所以。無漏行相十六行也。非是勝解作意相應。既唯勝解。明非無漏。論。通離染得至未曾得故。明二得也。正理論云。離彼彼地染得彼彼定時。亦即獲得彼地此觀。離染得已於後後時。亦由加行令得現起。未離染者唯加行得。此中一切聖。最後有異生。皆通未曾。餘唯曾得 毘婆沙云。加行得.離染得。生得者有加行得。有離染得 非是生得。離染得者。謂離染時而修得故。加行現在前故。佛無加行得。獨覺下加行。聲聞或中加行。或上加行。異生上加行現在前 曾得未曾得者。通曾得未曾得。聖者。菩薩後有異生。通曾得未曾得。餘異生唯曾得(述曰。聖者謂一切聖人。異生中有二。一菩薩後有異生。二自餘異生。菩薩異生與聖人同。自餘異生唯曾得也)。 luận 。ký duy thắng giải chí duy thị hữu lậu 。thuật duy hữu lậu sở dĩ 。vô lậu hành tướng thập lục hạnh/hành/hàng dã 。phi thị thắng giải tác ý tướng ứng 。ký duy thắng giải 。minh phi vô lậu 。luận 。thông ly nhiễm đắc chí vị tằng đắc cố 。minh nhị đắc dã 。chánh lý luận vân 。ly bỉ bỉ địa nhiễm đắc bỉ bỉ định thời 。diệc tức hoạch đắc bỉ địa thử quán 。ly nhiễm đắc dĩ ư hậu hậu thời 。diệc do gia hạnh/hành/hàng lệnh đắc hiện khởi 。vị ly nhiễm giả duy gia hạnh/hành/hàng đắc 。thử trung nhất thiết Thánh 。tối hậu hữu dị sanh 。giai thông vị tằng 。dư duy tằng đắc  Tỳ bà sa vân 。gia hạnh/hành/hàng đắc .ly nhiễm đắc 。sanh đắc giả hữu gia hạnh/hành/hàng đắc 。hữu ly nhiễm đắc  phi thị sanh đắc 。ly nhiễm đắc giả 。vị ly nhiễm thời nhi tu đắc cố 。gia hạnh/hành/hàng hiện tại tiền cố 。Phật vô gia hạnh/hành/hàng đắc 。độc giác hạ gia hạnh/hành/hàng 。Thanh văn hoặc trung gia hạnh/hành/hàng 。hoặc thượng gia hạnh/hành/hàng 。dị sanh thượng gia hạnh/hành/hàng hiện tại tiền  tằng đắc vị tằng đắc giả 。thông tằng đắc vị tằng đắc 。Thánh Giả 。Bồ Tát hậu hữu dị sanh 。thông tằng đắc vị tằng đắc 。dư dị sanh duy tằng đắc (thuật viết 。Thánh Giả vị nhất thiết Thánh nhân 。dị sanh trung hữu nhị 。nhất Bồ Tát hậu hữu dị sanh 。nhị tự dư dị sanh 。Bồ Tát dị sanh dữ Thánh nhân đồng 。tự dư dị sanh duy tằng đắc dã )。 論。說不淨觀相差別已。自下第二明持息念。此下一行頌九門明意念也。 luận 。thuyết bất tịnh quán tướng sái biệt dĩ 。tự hạ đệ nhị minh trì tức niệm 。thử hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng cửu môn minh ý niệm dã 。 論曰至令出身義。此第一釋入出息名。先入後出者。以初生時。入息先故。 luận viết chí lệnh xuất thân nghĩa 。thử đệ nhất thích nhập xuất tức danh 。tiên nhập hậu xuất giả 。dĩ sơ sanh thời 。nhập tức tiên cố 。 論。慧由念力至如念住故。第二釋自性也。實是慧性。而言念者。念力持慧故。於境分明所作事成如念住故 依正理論。辨屬身風略有六種。一入息風。二出息風。三發語風。四除棄風。五隨轉風。六動身風 發語風者。謂有別風。是欲為先展轉所引。發語心起所令增盛。生從臍處流轉衝喉。擊異熟生長養大種。引等流性風大種生。鼓動.齒.唇.舌.腭差別。由此勢力引起未來顯名.句.文造色自性。此在口內。名語亦業。流出外時。但名為語(准上論文。異熟大種。長養大種。唯是擊鼓。不是造聲。喉等流大種。能造業聲。既有出外但名為語。准此亦有離質聲也) 隨轉風者。謂有別風。遍隨身支諸毛孔轉。由此故得隨轉風名。此不依心。但依業力隨身孔隙自然流行。由此能除依孔隙住腐敗污垢諸臭穢物 動身風者。謂有別風。能擊動身引起表業。應知此起以心為因。遍諸身支能為擊動(餘風可解。不勞引釋)。 luận 。tuệ do niệm lực chí như niệm trụ cố 。đệ nhị thích tự tánh dã 。thật thị tuệ tánh 。nhi ngôn niệm giả 。niệm lực trì tuệ cố 。ư cảnh phân minh sở tác sự thành như niệm trụ cố  y chánh lý luận 。biện chúc thân phong lược hữu lục chủng 。nhất nhập tức phong 。nhị xuất tức phong 。tam phát ngữ phong 。tứ trừ khí phong 。ngũ tùy chuyển phong 。lục động thân phong  phát ngữ phong giả 。vị hữu biệt phong 。thị dục vi tiên triển chuyển sở dẫn 。phát ngữ tâm khởi sở lệnh tăng thịnh 。sanh tùng tề xứ/xử lưu chuyển xung hầu 。kích dị thục sanh trường/trưởng dưỡng đại chủng 。dẫn đẳng lưu tánh phong đại chủng sanh 。cổ động .xỉ .Thần .thiệt .ngạc sái biệt 。do thử thế lực dẫn khởi vị lai hiển danh .cú .văn tạo sắc tự tánh 。thử tại khẩu nội 。danh ngữ diệc nghiệp 。lưu xuất ngoại thời 。đãn danh vi ngữ (chuẩn thượng luận văn 。dị thục đại chủng 。trường/trưởng dưỡng đại chủng 。duy thị kích cổ 。bất thị tạo thanh 。hầu đẳng lưu đại chủng 。năng tạo nghiệp thanh 。ký hữu xuất ngoại đãn danh vi ngữ 。chuẩn thử diệc hữu ly chất thanh dã ) tùy chuyển phong giả 。vị hữu biệt phong 。biến tùy thân chi chư mao khổng chuyển 。do thử cố đắc tùy chuyển phong danh 。thử bất y tâm 。đãn y nghiệp lực tùy thân khổng khích tự nhiên lưu hạnh/hành/hàng 。do thử năng trừ y khổng khích trụ/trú hủ bại ô cấu chư xú uế vật  động thân phong giả 。vị hữu biệt phong 。năng kích động thân dẫn khởi biểu nghiệp 。ứng tri thử khởi dĩ tâm vi nhân 。biến chư thân chi năng vi kích động (dư phong khả giải 。bất lao dẫn thích )。 論。通依五地至故不俱起。第三明依地也。由持息念唯捨相應。四禪無息。所以唯在前三近分。及在欲界.中間靜慮喜.樂二受。能順引尋及違專注不與俱起。 luận 。thông y ngũ địa chí cố bất câu khởi 。đệ tam minh y địa dã 。do trì tức niệm duy xả tướng ứng 。tứ Thiền vô tức 。sở dĩ duy tại tiền tam cận phần 。cập tại dục giới .trung gian tĩnh lự hỉ .lạc/nhạc nhị thọ 。năng thuận dẫn tầm cập vi chuyên chú bất dữ câu khởi 。 論。有說根本至息無有故。救異說也。 luận 。hữu thuyết căn bản chí tức vô hữu cố 。cứu dị thuyết dã 。 論。此定緣風至除北俱盧洲第四.第五明所緣境及依身也。婆沙云。言所依者。唯在欲界非色.無色。有餘師說。依欲.色界非無色界。然初起時必依欲界。 luận 。thử định duyên phong chí trừ Bắc câu lô châu đệ tứ .đệ ngũ minh sở duyên cảnh cập y thân dã 。Bà sa vân 。ngôn sở y giả 。duy tại dục giới phi sắc .vô sắc 。hữu dư sư thuyết 。y dục .sắc giới phi vô sắc giới 。nhiên sơ khởi thời tất y dục giới 。 論。通離染得及加行得。第六明二得也。此論通二得。正理論云。唯加行得非離染得。未離染者定由加行現在前故。非離染得地所攝故。已說皆是近分地攝非根本故。又此念唯是勝加行引故。不應說此有離染得 俱舍師救云。滅定中云佛無一德非離染得。又離非想第九品染三乘之人。盡智初心修九地中有漏功德。又中間定離染地攝。此等豈非離染得耶。 luận 。thông ly nhiễm đắc cập gia hạnh/hành/hàng đắc 。đệ lục minh nhị đắc dã 。thử luận thông nhị đắc 。chánh lý luận vân 。duy gia hạnh/hành/hàng đắc phi ly nhiễm đắc 。vị ly nhiễm giả định do gia hạnh/hành/hàng hiện tại tiền cố 。phi ly nhiễm đắc địa sở nhiếp cố 。dĩ thuyết giai thị cận phần địa nhiếp phi căn bản cố 。hựu thử niệm duy thị thắng gia hạnh/hành/hàng dẫn cố 。bất ưng thuyết thử hữu ly nhiễm đắc  câu xá sư cứu vân 。diệt định trung vân Phật vô nhất đức phi ly nhiễm đắc 。hựu ly phi tưởng đệ cửu phẩm nhiễm tam thừa chi nhân 。tận trí sơ tâm tu cửu địa trung hữu lậu công đức 。hựu trung gian định ly nhiễm địa nhiếp 。thử đẳng khởi phi ly nhiễm đắc da 。 論。唯與真實作意相應。第七二作意門也。正理論云。有說亦通勝解作意 正理後說同婆沙.雜心。前說同此論。 luận 。duy dữ chân thật tác ý tướng ứng 。đệ thất nhị tác ý môn dã 。chánh lý luận vân 。hữu thuyết diệc thông thắng giải tác ý  chánh lý hậu thuyết đồng Bà sa .tạp tâm 。tiền thuyết đồng thử luận 。 論。正法有情至微細法故。第八明外道不能起也。獨覺及佛自能起。聲聞因說方能起也。微細法故。復無說故。外道不能而自起也。正理論云。外道無有。無說者故。彼不能覺微細法故。此與我執極相違故。彼我執有故此念無。 luận 。chánh pháp hữu Tình chí vi tế Pháp cố 。đệ bát minh ngoại đạo bất năng khởi dã 。độc giác cập Phật tự năng khởi 。Thanh văn nhân thuyết phương năng khởi dã 。vi tế Pháp cố 。phục vô thuyết cố 。ngoại đạo bất năng nhi tự khởi dã 。chánh lý luận vân 。ngoại đạo vô hữu 。vô thuyết giả cố 。bỉ bất năng giác vi tế Pháp cố 。thử dữ ngã chấp cực tướng vi cố 。bỉ ngã chấp hữu cố thử niệm vô 。 論。此相圓滿至五轉六淨。第九明圓滿因。此列六因名也。 luận 。thử tướng viên mãn chí ngũ chuyển lục tịnh 。đệ cửu minh viên mãn nhân 。thử liệt lục nhân danh dã 。 論。數謂繫心至極聚散故。釋第一名也。 luận 。số vị hệ tâm chí cực tụ tán cố 。thích đệ nhất danh dã 。 論。然於此中至名為正數。明三失也。正理論云。雜亂失者。於五入數為出。於五出數為入 准此論文。入出別數合為十也 又云。或三失者。一太緩失。二太急失。三散亂失。太緩失者。謂由加行太慢緩故。便有懈怠.惛.睡纏心。或復縱心馳散外境。太急失者。謂由加行太躁急故。便令身.心不平等起。若時力勵數入出息。息被逼迫便令身中不和風起。由此風故初令身支諸脈洪散。此風增位能引病生 乃至廣說損益之相。散亂失者。謂由心散便為一切煩惱摧伏 又云。凡數息時。應先數入。以初生位入息在先。乃至死時出息最後。如是覺察死.生位故。於無常相漸能修習。 luận 。nhiên ư thử trung chí danh vi chánh số 。minh tam thất dã 。chánh lý luận vân 。tạp loạn thất giả 。ư ngũ nhập số vi xuất 。ư ngũ xuất số vi nhập  chuẩn thử luận văn 。nhập xuất biệt số hợp vi thập dã  hựu vân 。hoặc tam thất giả 。nhất thái hoãn thất 。nhị thái cấp thất 。tam tán loạn thất 。thái hoãn thất giả 。vị do gia hạnh/hành/hàng thái mạn hoãn cố 。tiện hữu giải đãi .hôn .thụy triền tâm 。hoặc phục túng tâm trì tán ngoại cảnh 。thái cấp thất giả 。vị do gia hạnh/hành/hàng thái táo cấp cố 。tiện lệnh thân .tâm bất bình đẳng khởi 。nhược thời lực lệ số nhập xuất tức 。tức bị bức bách tiện lệnh thân trung bất hòa phong khởi 。do thử phong cố sơ lệnh thân chi chư mạch hồng tán 。thử phong tăng vị năng dẫn bệnh sanh  nãi chí quảng thuyết tổn ích chi tướng 。tán loạn thất giả 。vị do tâm tán tiện vi nhất thiết phiền não tồi phục  hựu vân 。phàm số tức thời 。ưng tiên số nhập 。dĩ sơ sanh vị nhập tức tại tiên 。nãi chí tử thời xuất tức tối hậu 。như thị giác sát tử .sanh vị cố 。ư vô thường tướng tiệm năng tu tập 。 論。若十中間至乃至得定。明有失者令重數也。 luận 。nhược/nhã thập trung gian chí nãi chí đắc định 。minh hữu thất giả lệnh trọng số dã 。 論。隨謂繫心至念恒隨逐。第二釋隨也。就隨之中有隨入者。有隨出者。此明入也。 luận 。tùy vị hệ tâm chí niệm hằng tùy trục 。đệ nhị thích tùy dã 。tựu tùy chi trung hữu tùy nhập giả 。hữu tùy xuất giả 。thử minh nhập dã 。 論。若念息出至念恒隨逐。明隨出也。 luận 。nhược/nhã niệm tức xuất chí niệm hằng tùy trục 。minh tùy xuất dã 。 論。有餘師說至或吠嵐婆。敘異說也 吠嵐婆者。是鐵圍山間風。真諦師云。言吠嵐者此云恒起。即是運轉日.月風也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí hoặc phệ lam Bà 。tự dị thuyết dã  phệ lam Bà giả 。thị Thiết vi sơn gian phong 。chân đế sư vân 。ngôn phệ lam giả thử vân hằng khởi 。tức thị vận chuyển nhật .nguyệt phong dã 。 論。此不應理至作意俱故。論主破也。此念非是假相作意。如何得至吠嵐風者。正理論云。經主於此斥彼師言。此念真實作意俱起。不應念息至風輪等。彼言息念根本。雖與實作意俱。中間有餘勝解作意相應起者。為令真實作意速成。故於中間起斯假相。雖爾。無有出息念失。以息念加行意樂不歇故 俱舍師云。此念加行亦真實故。諸論中言通假想者。皆非正義。 luận 。thử bất ưng lý chí tác ý câu cố 。luận chủ phá dã 。thử niệm phi thị giả tướng tác ý 。như hà đắc chí phệ lam phong giả 。chánh lý luận vân 。Kinh chủ ư thử xích bỉ sư ngôn 。thử niệm chân thật tác ý câu khởi 。bất ưng niệm tức chí phong luân đẳng 。bỉ ngôn tức niệm căn bổn 。tuy dữ thật tác ý câu 。trung gian hữu dư thắng giải tác ý tướng ứng khởi giả 。vi lệnh chân thật tác ý tốc thành 。cố ư trung gian khởi tư giả tướng 。tuy nhĩ 。vô hữu xuất tức niệm thất 。dĩ tức niệm gia hạnh/hành/hàng ý lạc bất hiết cố  câu xá sư vân 。thử niệm gia hạnh/hành/hàng diệc chân thật cố 。chư luận trung ngôn thông giả tưởng giả 。giai phi chánh nghĩa 。 論。止謂繫念至為損為益。第三釋止也。 luận 。chỉ vị hệ niệm chí vi tổn vi ích 。đệ tam thích chỉ dã 。 論。觀謂觀察至以為境故。第四釋觀也。 luận 。quán vị quan sát chí dĩ vi cảnh cố 。đệ tứ thích quán dã 。 論。轉謂移轉至世第一法。第五釋轉。 luận 。chuyển vị di chuyển chí thế đệ nhất Pháp 。đệ ngũ thích chuyển 。 論。淨謂昇進入見道等。第六釋淨也 淨。謂無漏見道 等者。等取修道無學道也。 luận 。tịnh vị thăng tiến nhập kiến đạo đẳng 。đệ lục thích tịnh dã  tịnh 。vị vô lậu kiến đạo  đẳng giả 。đẳng thủ tu đạo vô học đạo dã 。 論。有餘師說至方名淨。敘異說也。前師無漏已前名轉。無漏已去名淨。後師至有煩惱得來名轉。斷煩惱得盡名淨也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí phương danh tịnh 。tự dị thuyết dã 。tiền sư vô lậu dĩ tiền danh chuyển 。vô lậu dĩ khứ danh tịnh 。hậu sư chí hữu phiền não đắc lai danh chuyển 。đoạn phiền não đắc tận danh tịnh dã 。 論。為攝六相至轉淨相差別。以頌攝持前六相也。 luận 。vi nhiếp lục tướng chí chuyển tịnh tướng sái biệt 。dĩ tụng nhiếp trì tiền lục tướng dã 。 論。息相差別云何應知。已下一行頌。六門明息也。 luận 。tức tướng sái biệt vân hà ứng tri 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。lục môn minh tức dã 。 論曰至一分攝故。第一隨身繫也。 luận viết chí nhất phân nhiếp cố 。đệ nhất tùy thân hệ dã 。 論。此出入息至皆不轉故。第二門也。於四位中息不轉也。 luận 。thử xuất nhập tức chí giai bất chuyển cố 。đệ nhị môn dã 。ư tứ vị trung tức bất chuyển dã 。 論。謂要身中至方得轉故。述具二緣息方轉也。正理論云。言四緣者。一入出息所依身。二毛孔開。三風道通。四入出息地麁心現前。於此四中隨有所闕息便不轉。無心定中心無有故。生無色界四種皆無故息不轉。處卵胎中羯剌藍等(等取六處。未具之前) 毛孔未開。風道未通故息不轉。若處卵胎.羯剌藍位。入出息轉。則應躁動。身微薄故便應散壞(此中應說。無出入息所依身也) 頞部曇等位身雖漸厚。而無孔隙故息不轉 准此已後位身孔隙開息轉也 又云。入第四定毛孔不開。無現麁心故息不轉。何緣但說入定非生 問也 但言入定生彼已成 答也 又云。若入世俗第四靜慮身無毛孔其理可然。以彼定能引彼地攝微密大種充滿身故。若入無漏第四定時。此身如何亦無毛孔。以彼但引隨所生地大種。現前造無表故 彼無漏定所引大種雖生處攝。而極微密與彼相似。故無有過 泰法師云。以此文證。故知。造無漏戒四大。隨身大小遍滿身中。一具四大造七支戒。隨大多少各各別造。道戒既爾。定戒亦然 今詳。此釋義不如是。隨心轉戒心俱有因。身大小不定故。或患.不患手.足等故。故知四大多少不定。豈得隨彼大種戒少戒多雖長養大遍一身中。何必皆能造無表色 又云。若生彼地身無毛孔。如何生彼能發語言 問也 非發語言要由毛孔。但由頷動亦得發聲。如機關聲豈由毛孔。有餘師說。生於彼地咽喉以上亦有毛孔。有說。生彼能發語心現在前時暫開毛孔 詳其後說。皆非正也。彼由總得無毛孔身。如何隨緣有毛孔也。 luận 。vị yếu thân trung chí phương đắc chuyển cố 。thuật cụ nhị duyên tức phương chuyển dã 。chánh lý luận vân 。ngôn tứ duyên giả 。nhất nhập xuất tức sở y thân 。nhị mao khổng khai 。tam phong đạo thông 。tứ nhập xuất tức địa thô tâm hiện tiền 。ư thử tứ trung tùy hữu sở khuyết tức tiện bất chuyển 。vô tâm định trung tâm vô hữu cố 。sanh vô sắc giới tứ chủng giai vô cố tức bất chuyển 。xứ/xử noãn thai trung yết lạt lam đẳng (đẳng thủ lục xứ 。vị cụ chi tiền ) mao khổng vị khai 。phong đạo vị thông cố tức bất chuyển 。nhã xứ noãn thai .yết lạt lam vị 。nhập xuất tức chuyển 。tức ưng táo động 。thân vi bạc cố tiện ưng tán hoại (thử trung ưng thuyết 。vô xuất nhập tức sở y thân dã ) át bộ đàm đẳng vị thân tuy tiệm hậu 。nhi vô khổng khích cố tức bất chuyển  chuẩn thử dĩ hậu vị thân khổng khích khai tức chuyển dã  hựu vân 。nhập đệ tứ định mao khổng bất khai 。vô hiện thô tâm cố tức bất chuyển 。hà duyên đãn thuyết nhập định phi sanh  vấn dã  đãn ngôn nhập định sanh bỉ dĩ thành  đáp dã  hựu vân 。nhược/nhã nhập thế tục đệ tứ tĩnh lự thân vô mao khổng kỳ lý khả nhiên 。dĩ bỉ định năng dẫn bỉ địa nhiếp vi mật đại chủng sung mãn thân cố 。nhược/nhã nhập vô lậu đệ tứ định thời 。thử thân như hà diệc vô mao khổng 。dĩ bỉ đãn dẫn tùy sở sanh địa đại chủng 。hiện tiền tạo vô biểu cố  bỉ vô lậu định sở dẫn đại chủng tuy sanh xứ nhiếp 。nhi cực vi mật dữ bỉ tương tự 。cố vô hữu quá/qua  thái Pháp sư vân 。dĩ thử văn chứng 。cố tri 。tạo vô lậu giới tứ đại 。tùy thân đại tiểu biến mãn thân trung 。nhất cụ tứ đại tạo thất chi giới 。tùy Đại đa thiểu các các biệt tạo 。đạo giới ký nhĩ 。định giới diệc nhiên  kim tường 。thử thích nghĩa bất như thị 。tùy tâm chuyển giới tâm câu hữu nhân 。thân đại tiểu bất định cố 。hoặc hoạn .bất hoạn thủ .túc đẳng cố 。cố tri tứ đại đa thiểu bất định 。khởi đắc tùy bỉ đại chủng giới thiểu giới đa tuy trường/trưởng dưỡng Đại biến nhất thân trung 。hà tất giai năng tạo vô biểu sắc  hựu vân 。nhược/nhã sanh bỉ địa thân vô mao khổng 。như hà sanh bỉ năng phát ngữ ngôn  vấn dã  phi phát ngữ ngôn yếu do mao khổng 。đãn do hạm động diệc đắc phát thanh 。như ky quan thanh khởi do mao khổng 。hữu dư sư thuyết 。sanh ư bỉ địa yết hầu dĩ thượng diệc hữu mao khổng 。hữu thuyết 。sanh bỉ năng phát ngữ tâm hiện tại tiền thời tạm khai mao khổng  tường kỳ hậu thuyết 。giai phi chánh dã 。bỉ do tổng đắc vô mao khổng thân 。như hà tùy duyên hữu mao khổng dã 。 論。出第四定等至息最後出。述息入出先後也。 luận 。xuất đệ tứ định đẳng chí tức tối hậu xuất 。thuật tức nhập xuất tiên hậu dã 。 論。息有情數攝有情身分故。第三情數.非情數門也。准此出身非出入息非有情故。 luận 。tức hữu tình số nhiếp hữu tình thân phần cố 。đệ tam Tình số .phi tình số môn dã 。chuẩn thử xuất thân phi xuất nhập tức phi hữu Tình cố 。 論。非有執受與根相離故。第四執受非執受門也。正理論云。非有執受以息闕減執受相故。身中雖有有執受風。而此息風唯無執受。 luận 。phi hữu chấp thọ dữ căn tướng ly cố 。đệ tứ chấp thọ/thụ phi chấp thọ môn dã 。chánh lý luận vân 。phi hữu chấp thọ dĩ tức khuyết giảm chấp thọ tướng cố 。thân trung tuy hữu hữu chấp thọ phong 。nhi thử tức phong duy vô chấp thọ 。 論。是等流性至無如是相。第五五類門也。如文可解。 luận 。thị đẳng lưu tánh chí vô như thị tướng 。đệ ngũ ngũ loại môn dã 。như văn khả giải 。 論。唯自上地心至通果心境故。已下第六明心境也。准此論文。身生上地唯得起下地威儀.通果心。然此中說是意識。不說三識。說觀息故。借下識起上地威儀.通果。但緣所發業事及所化事等。不緣上地風也。無覆無記心總不緣上地息。正理論云。持息念成滿相云何。應作是言。若觀行者注想觀息微細徐流。謂想遍身如筒一穴。息風連續如貫末尼。不能動身。不發身識。齊此應說持息念成。◎ luận 。duy tự thượng địa tâm chí thông quả tâm cảnh cố 。dĩ hạ đệ lục minh tâm cảnh dã 。chuẩn thử luận văn 。thân sanh thượng địa duy đắc khởi hạ địa uy nghi .thông quả tâm 。nhiên thử trung thuyết thị ý thức 。bất thuyết tam thức 。thuyết quán tức cố 。tá hạ thức khởi thượng địa uy nghi .thông quả 。đãn duyên sở phát nghiệp sự cập sở hóa sự đẳng 。bất duyên thượng địa phong dã 。vô phước vô kí tâm tổng bất duyên thượng địa tức 。chánh lý luận vân 。trì tức niệm thành mãn tướng vân hà 。ưng tác thị ngôn 。nhược/nhã quán hành giả chú tưởng quán tức vi tế từ lưu 。vị tưởng biến thân như đồng nhất huyệt 。tức phong liên tục như quán mạt ni 。bất năng động thân 。bất phát thân thức 。tề thử ưng thuyết trì tức niệm thành 。◎ 俱舍論疏卷第二十二 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập nhị 覺樹霜月十四夜半點了 giác thụ sương nguyệt thập tứ dạ bán điểm liễu 理真 lý chân 以黃薗古本一交了 dĩ hoàng 薗cổ bổn nhất giao liễu 俱舍論疏卷第二十三 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập tam 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別賢聖品第六之二 phân biệt hiền thánh phẩm đệ lục chi nhị ◎論。如是已說至復何所修。下三頌第三明四念住也。前兩頌明別相念住。後一頌明總相念住。此兩行頌明別相也。 ◎luận 。như thị dĩ thuyết chí phục hà sở tu 。hạ tam tụng đệ tam minh tứ niệm trụ dã 。tiền lượng (lưỡng) tụng minh biệt tướng niệm trụ 。hậu nhất tụng minh tổng tướng niệm trụ 。thử lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng minh biệt tướng dã 。 論曰至修四念住。此總釋修念住意 奢摩他者。此云止 毘鉢舍那。此云觀。正理論云。已修成止以為所依。為觀速成修四念住。非不得定者能如實見故 詳其論意。五停心觀為止散動偏修於止。爾時假想觀骨瑣等。一相住心名之為止。四念住觀取身.受.心.法差別之相。又於身中。而取種種差別之相。除其四倒。生如實見故名為觀。 luận viết chí tu tứ niệm trụ 。thử tổng thích tu niệm trụ ý  xa ma tha giả 。thử vân chỉ  Tì bát xá na 。thử vân quán 。chánh lý luận vân 。dĩ tu thành chỉ dĩ vi sở y 。vi quán tốc thành tu tứ niệm trụ 。phi bất đắc định giả năng như thật kiến cố  tường kỳ luận ý 。ngũ đình tâm quán vi chỉ tán động Thiên tu ư chỉ 。nhĩ thời giả tưởng quán cốt tỏa đẳng 。nhất tướng trụ tâm danh chi vi chỉ 。tứ niệm trụ quán thủ thân .thọ/thụ .tâm .Pháp sái biệt chi tướng 。hựu ư thân trung 。nhi thủ chủng chủng sái biệt chi tướng 。trừ kỳ tứ đảo 。sanh như thật kiến cố danh vi quán 。 論。如何修習四念住耶。問。 luận 。như hà tu tập tứ niệm trụ da 。vấn 。 論。謂以自.共相至名為共相。答也。正理論云。以自相.共相觀身.受.心.法。謂修觀者。專心一趣。以自.共相於身等境。一一別觀修四念住。分別此法與所餘法有差別義名觀自相。分別此法與所餘法無差別義名觀共相 且身念住觀自相者。謂觀察身內.外十處自性各別。從眼至觸。一一皆有處。自相故。如是於彼各別法中。有正智生。名觀自相。此自相觀得成滿時。有道色起。爾時方立自相種性身念住名。此亦遍知彼法自相。由此各別有正智生。非諸境中總生一智。有說。非此自相觀中觀無表色。以無表色與無色品極相似故。有說。此觀亦觀無表。有道色生故。次身念住觀共相者。謂觀察身一一處相。雖有差別。而身相同。又於爾時觀十一處。俱是色相無有差別。謂皆不越大種所造。如是於彼一類法中。有正智生。名觀共相。此共相觀得成滿時。有道色起。爾時方立共相種姓身念住名。此亦遍知彼法共相。由此總有一正智生。非諸境中各生一智(言道色者是定境色)。 luận 。vị dĩ tự .cộng tướng chí danh vi cộng tướng 。đáp dã 。chánh lý luận vân 。dĩ tự tướng .cộng tướng quán thân .thọ/thụ .tâm .Pháp 。vị tu quán giả 。chuyên tâm nhất thú 。dĩ tự .cộng tướng ư thân đẳng cảnh 。nhất nhất biệt quán tu tứ niệm trụ 。phân biệt thử pháp dữ sở dư Pháp hữu sái biệt nghĩa danh quán tự tướng 。phân biệt thử pháp dữ sở dư Pháp vô sái biệt nghĩa danh quán cộng tướng  thả thân niệm trụ quán tự tướng giả 。vị quan sát thân nội .ngoại thập xứ/xử tự tánh các biệt 。tùng nhãn chí xúc 。nhất nhất giai hữu xứ 。tự tướng cố 。như thị ư bỉ các biệt Pháp trung 。hữu chánh trí sanh 。danh quán tự tướng 。thử tự tướng quán đắc thành mãn thời 。hữu đạo sắc khởi 。nhĩ thời phương lập tự tướng chủng tánh thân niệm trụ danh 。thử diệc biến tri bỉ Pháp tự tướng 。do thử các biệt hữu chánh trí sanh 。phi chư cảnh trung tổng sanh nhất trí 。hữu thuyết 。phi thử tự tướng quán trung quán vô biểu sắc 。dĩ vô biểu sắc dữ vô sắc phẩm cực tương tự cố 。hữu thuyết 。thử quán diệc quán vô biểu 。hữu đạo sắc sanh cố 。thứ thân niệm trụ quán cộng tướng giả 。vị quan sát thân nhất nhất xứ/xử tướng 。tuy hữu sái biệt 。nhi thân tướng đồng 。hựu ư nhĩ thời quán thập nhất xứ/xử 。câu thị sắc tướng vô hữu sái biệt 。vị giai bất việt đại chủng sở tạo 。như thị ư bỉ nhất loại Pháp trung 。hữu chánh trí sanh 。danh quán cộng tướng 。thử cộng tướng quán đắc thành mãn thời 。hữu đạo sắc khởi 。nhĩ thời phương lập cộng tướng chủng tính thân niệm trụ danh 。thử diệc biến tri bỉ Pháp cộng tướng 。do thử tổng hữu nhất chánh trí sanh 。phi chư cảnh trung các sanh nhất trí (ngôn đạo sắc giả thị định cảnh sắc )。 論。身自性者至除三餘法。出身.受.心.法自性。 luận 。thân tự tánh giả chí trừ tam dư Pháp 。xuất thân .thọ/thụ .tâm .pháp tự tánh 。 論。傳說在定至如應當知。述成滿也 如應知者。隨其所應如是應分分可別分析。各各別觀名成滿位。正理論云 前說與此論同 或如前說觀究竟相。謂後後位善根增長。如畦中水汎溢漫流。有說。歘然非愛相起。此有二種。其二者何。一能發瞋。二令不樂。此中但有令不樂相。以所習事。若未自在。為求成滿故起欣樂。此於所習已得自在。止息希求故無欣樂。 luận 。truyền thuyết tại định chí như ứng đương tri 。thuật thành mãn dã  như ứng tri giả 。tùy kỳ sở ưng như thị ưng phần phần khả biệt phân tích 。các các biệt quán danh thành mãn vị 。chánh lý luận vân  tiền thuyết dữ thử luận đồng  hoặc như tiền thuyết quán cứu cánh tướng 。vị hậu hậu vị thiện căn tăng trưởng 。như huề trung thủy phiếm dật mạn lưu 。hữu thuyết 。歘nhiên phi ái tướng khởi 。thử hữu nhị chủng 。kỳ nhị giả hà 。nhất năng phát sân 。nhị lệnh bất lạc/nhạc 。thử trung đãn hữu lệnh bất lạc/nhạc tướng 。dĩ sở tập sự 。nhược/nhã vị tự tại 。vi cầu thành mãn cố khởi hân lạc/nhạc 。thử ư sở tập dĩ đắc tự tại 。chỉ tức hy cầu cố vô hân lạc/nhạc 。 論。何等名為四念住體。問也。 luận 。hà đẳng danh vi tứ niệm trụ thể 。vấn dã 。 論。此四念住至所緣別故。答也。 luận 。thử tứ niệm trụ chí sở duyên biệt cố 。đáp dã 。 論。自性念住至三種念住。此牒第一自性釋也。即聞.思.修三慧為體。即以此三慧名三念住 言自性者。簡所緣.相雜以慧為體名為自性。非如相雜.及彼所緣非是念住。與念住雜。及為所緣。從其自性名為念住。 luận 。tự tánh niệm trụ chí tam chủng niệm trụ 。thử điệp đệ nhất tự tánh thích dã 。tức văn .tư .tu tam tuệ vi thể 。tức dĩ thử tam tuệ danh tam niệm trụ  ngôn tự tánh giả 。giản sở duyên .tướng tạp dĩ tuệ vi thể danh vi tự tánh 。phi như tướng tạp .cập bỉ sở duyên phi thị niệm trụ 。dữ niệm trụ tạp 。cập vi sở duyên 。tùng kỳ tự tánh danh vi niệm trụ 。 論。相雜念住至諸法為體。牒餘二念住釋。慧俱有法及與慧體。互相雜故總名相雜念住 所緣念住。是慧所緣。亦攝於慧。以慧所緣諸法故。 luận 。tướng tạp niệm trụ chí chư Pháp vi thể 。điệp dư nhị niệm trụ thích 。tuệ câu hữu pháp cập dữ tuệ thể 。hỗ tương tạp cố tổng danh tướng tạp niệm trụ  sở duyên niệm trụ 。thị tuệ sở duyên 。diệc nhiếp ư tuệ 。dĩ tuệ sở duyên chư Pháp cố 。 論。寧知自性是慧非餘。問。 luận 。ninh tri tự tánh thị tuệ phi dư 。vấn 。 論。經說於身至循觀用故。答。以契經中說循身觀等非慧不能。故知念住以慧為體。 luận 。Kinh thuyết ư thân chí tuần quán dụng cố 。đáp 。dĩ khế Kinh trung thuyết tuần thân quán đẳng phi tuệ bất năng 。cố tri niệm trụ dĩ tuệ vi thể 。 論。何緣於慧立念住名。問。體既是慧。因何名念。 luận 。hà duyên ư tuệ lập niệm trụ danh 。vấn 。thể ký thị tuệ 。nhân hà danh niệm 。 論。毘婆沙師至由楔力持。答。慧由念持。慧名念住。此之果慧從因念名。故正理論云。寧智慧住要由念力。以有念者慧增明故。 luận 。Tỳ bà sa sư chí do tiết lực trì 。đáp 。tuệ do niệm trì 。tuệ danh niệm trụ 。thử chi quả tuệ tùng nhân niệm danh 。cố chánh lý luận vân 。ninh trí tuệ trụ/trú yếu do niệm lực 。dĩ hữu niệm giả tuệ tăng minh cố 。 論。理實應言至便住不謬。論主釋也。慧令念住。得念住名。慧是其因。念住為果。慧名念住。因受果名。引二經證。如文可解。正理論師通其兩釋 梵名阿尼律陀此云無滅。 luận 。lý thật ưng ngôn chí tiện trụ/trú bất mậu 。luận chủ thích dã 。tuệ lệnh niệm trụ 。đắc niệm trụ danh 。tuệ thị kỳ nhân 。niệm trụ vi quả 。tuệ danh niệm trụ 。nhân thọ quả danh 。dẫn nhị Kinh chứng 。như văn khả giải 。chánh lý luận sư thông kỳ lượng (lưỡng) thích  phạm danh a ni luật đà thử vân vô diệt 。 論。然有經言至愛心法滅。通伏難也。伏難意云。若四念住以慧為性。何故言由食.觸.名色.作意故集。滅亦如是。 luận 。nhiên hữu Kinh ngôn chí ái tâm Pháp diệt 。thông phục nạn/nan dã 。phục nạn/nan ý vân 。nhược/nhã tứ niệm trụ dĩ tuệ vi tánh 。hà cố ngôn do thực/tự .xúc .danh sắc .tác ý cố tập 。diệt diệc như thị 。 論。應知彼說至得安住故。此即通也。此經言。身.受.心.法者。是所緣念住。所以緣身等名為念住。以慧於彼身等得住故。身等名為身等念住。食等與身等為因。故食等集身等。非說自性念住。 luận 。ứng tri bỉ thuyết chí đắc an trụ cố 。thử tức thông dã 。thử Kinh ngôn 。thân .thọ/thụ .tâm .Pháp giả 。thị sở duyên niệm trụ 。sở dĩ duyên thân đẳng danh vi niệm trụ 。dĩ tuệ ư bỉ thân đẳng đắc trụ cố 。thân đẳng danh vi thân đẳng niệm trụ 。thực/tự đẳng dữ thân đẳng vi nhân 。cố thực/tự đẳng tập thân đẳng 。phi thuyết tự tánh niệm trụ 。 論。又念住別至各有三種。此就自.他.俱相續中。分四念住各為三也。故正理論云。身等念住各有三種。緣內.外.俱有差別故。且身念住有三種中。緣自相續說名為內。緣他身等說名為外。雙緣二種說為內.外。以有我愛而慢緩者。應觀內身猶如外故(准正理論他相續中緣他身等等者。等取非相續。此論文略不言等也)。 luận 。hựu niệm trụ biệt chí các hữu tam chủng 。thử tựu tự .tha .câu tướng tục trung 。phần tứ niệm trụ các vi tam dã 。cố chánh lý luận vân 。thân đẳng niệm trụ các hữu tam chủng 。duyên nội .ngoại .câu hữu sái biệt cố 。thả thân niệm trụ hữu tam chủng trung 。duyên tự tướng tục thuyết danh vi nội 。duyên tha thân đẳng thuyết danh vi ngoại 。song duyên nhị chủng thuyết vi nội .ngoại 。dĩ hữu ngã ái nhi mạn hoãn giả 。ưng quán nội thân do như ngoại cố (chuẩn chánh lý luận tha tướng tục trung duyên tha thân đẳng đẳng giả 。đẳng thủ phi tướng tục 。thử luận văn lược bất ngôn đẳng dã )。 論。此四念住說次隨生。述次第也。 luận 。thử tứ niệm trụ thuyết thứ tùy sanh 。thuật thứ đệ dã 。 論。生復何緣次第如是。問生次也。 luận 。sanh phục hà duyên thứ đệ như thị 。vấn sanh thứ dã 。 論。隨境麁者應先觀故。第一釋也。正理論云。或隨所緣麁細生故。然非由此心最後觀。法中涅槃極微細故。 luận 。tùy cảnh thô giả ưng tiên quán cố 。đệ nhất thích dã 。chánh lý luận vân 。hoặc tùy sở duyên thô tế sanh cố 。nhiên phi do thử tâm tối hậu quán 。Pháp trung Niết-Bàn cực vi tế cố 。 論。或諸欲貪至如是次第。第二釋。如文可解。 luận 。hoặc chư dục tham chí như thị thứ đệ 。đệ nhị thích 。như văn khả giải 。 論。此四念住至不增不減。此釋念住唯有四也。以對四倒立四念住。倒唯四故念住亦四。正理復云。對治四食。 luận 。thử tứ niệm trụ chí bất tăng bất giảm 。thử thích niệm trụ duy hữu tứ dã 。dĩ đối tứ đảo lập tứ niệm trụ 。đảo duy tứ cố niệm trụ diệc tứ 。chánh lý phục vân 。đối trì tứ thực 。 論。四中三種至名為雜緣。此述雜緣.不雜緣也。 luận 。tứ trung tam chủng chí danh vi tạp duyên 。thử thuật tạp duyên .bất tạp duyên dã 。 論。如是熟修雜緣身等。下一行頌明總相也。 luận 。như thị thục tu tạp duyên thân đẳng 。hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng minh tổng tướng dã 。 論曰至苦空非我。此即釋也。正理論云。雜緣法念住總有四種。二三四五蘊為境別故。唯總緣五名此所修。彼居此中修四行相。總觀一切身.受.心.法。所謂非常.苦.空.非我。然於修習此念住時。有餘善根能為方便。彼應次第修令現前。謂彼已熟修雜緣法念住。將欲修習此念住時。先應總緣修無我行。次觀生滅。次觀緣起。以觀行者先觀諸行從因生滅。便於因果相屬觀門。易趣入故。或有欲令先觀緣起。此後引起緣三義觀。此觀無間修七處善。於七處善得善巧故。能於先來諸所見境。立因果諦次第觀察。如是熟修智及定已。便能安立順現觀諦。謂欲.上界苦等各別。於如是八隨次第觀。修未曾修十六行相。彼由聞慧於八諦中。初起如斯十六行觀。如隔薄絹覩見眾色。齊此名為聞慧圓滿。思所成慧准此應說。次於生死深生厭患。欣樂涅槃寂靜功德。此後多引厭觀現前。方便勤修漸增漸勝。引起如是能順決擇。思所成攝最勝善根。即所修總緣共相法念住(准上論文。即是三義七處等後。起總相念住入煖法也。三義觀者。即蘊.處.界三科義也。七處善者。如實知色苦。色集。色滅趣。色滅行。色味。色患。及色出離。如實知受.想.行.識七亦爾。如實知色是四智。知謂法類智。世智苦智問何故七處善中再說前三。一說道諦。復次三諦有邊故再說。道諦無邊故不再說。復次前四處善說見道位。見道必具觀四諦故。故具說四。後三處善說修道位。修道位中所修聖道。即是道諦。未必具觀四聖諦故。但說於三) 婆沙第二云。若順次第說功德者。此中應先說不淨觀。或息念等。次說念住。次三義觀。次七處善。次說煖法。次說頂法(准此論文。即念住後起三義觀。及七處善。而入煖也) 今詳。婆沙與正理論.此論別者。入行次第。五停心後。別緣念住後。起總緣入於煖法。於此中間修三義觀。及七處善。兼緣起等。將入煖時從總念入。婆沙以念處重故。舉先念處不舉後也。此論略故不述中間。正理少具兼說三位。故此三論。義不相違。 luận viết chí khổ không phi ngã 。thử tức thích dã 。chánh lý luận vân 。tạp duyên pháp niệm trụ tổng hữu tứ chủng 。nhị tam tứ ngũ uẩn vi cảnh biệt cố 。duy tổng duyên ngũ danh thử sở tu 。bỉ cư thử trung tu tứ hành tướng 。tổng quán nhất thiết thân .thọ/thụ .tâm .Pháp 。sở vị phi thường .khổ .không .phi ngã 。nhiên ư tu tập thử niệm trụ thời 。hữu dư thiện căn năng vi phương tiện 。bỉ ưng thứ đệ tu lệnh hiện tiền 。vị bỉ dĩ thục tu tạp duyên pháp niệm trụ 。tướng dục tu tập thử niệm trụ thời 。tiên ưng tổng duyên tu vô ngã hạnh/hành/hàng 。thứ quán sanh diệt 。thứ quán duyên khởi 。dĩ quán hành giả tiên quán chư hạnh tùng nhân sanh diệt 。tiện ư nhân quả tướng chúc quán môn 。dịch thú nhập cố 。hoặc hữu dục lệnh tiên quán duyên khởi 。thử hậu dẫn khởi duyên tam nghĩa quán 。thử quán Vô gián tu thất xứ thiện 。ư thất xứ thiện đắc thiện xảo cố 。năng ư tiên lai chư sở kiến cảnh 。lập nhân quả đế thứ đệ quan sát 。như thị thục tu trí cập định dĩ 。tiện năng an lập thuận hiện quán đế 。vị dục .thượng giới khổ đẳng các biệt 。ư như thị bát tùy thứ đệ quán 。tu vị tằng tu thập lục hành tướng 。bỉ do văn tuệ ư bát đế trung 。sơ khởi như tư thập lục hạnh/hành/hàng quán 。như cách bạc quyên đổ kiến chúng sắc 。tề thử danh vi văn tuệ viên mãn 。tư sở thành tuệ chuẩn thử ưng thuyết 。thứ ư sanh tử thâm sanh yếm hoạn 。hân lạc/nhạc Niết Bàn tịch tĩnh công đức 。thử hậu đa dẫn yếm quán hiện tiền 。phương tiện cần tu tiệm tăng tiệm thắng 。dẫn khởi như thị năng thuận quyết trạch 。tư sở thành nhiếp tối thắng thiện căn 。tức sở tu tổng duyên cộng tướng pháp niệm trụ (chuẩn thượng luận văn 。tức thị tam nghĩa thất xứ đẳng hậu 。khởi tổng tướng niệm trụ nhập noãn pháp dã 。tam nghĩa quán giả 。tức uẩn .xứ/xử .giới tam khoa nghĩa dã 。thất xứ thiện giả 。như thật tri sắc khổ 。sắc tập 。sắc diệt thú 。sắc diệt hạnh/hành/hàng 。sắc vị 。sắc hoạn 。cập sắc xuất ly 。như thật tri thọ/thụ .tưởng .hạnh/hành/hàng .thức thất diệc nhĩ 。như thật tri sắc thị tứ trí 。tri vị Pháp loại trí 。thế trí khổ trí vấn hà cố thất xứ thiện trung tái thuyết tiền tam 。nhất thuyết đạo đế 。phục thứ tam đế hữu biên cố tái thuyết 。đạo đế vô biên cố bất tái thuyết 。phục thứ tiền tứ xứ thiện thuyết kiến đạo vị 。kiến đạo tất cụ quán Tứ đế cố 。cố cụ thuyết tứ 。hậu tam xứ/xử thiện thuyết tu đạo vị 。tu đạo vị trung sở tu Thánh đạo 。tức thị đạo đế 。vị tất cụ quán tứ thánh đế cố 。đãn thuyết ư tam ) Bà sa đệ nhị vân 。nhược/nhã thuận thứ đệ thuyết công đức giả 。thử trung ưng tiên thuyết bất tịnh quán 。hoặc tức niệm đẳng 。thứ thuyết niệm trụ 。thứ tam nghĩa quán 。thứ thất xứ thiện 。thứ thuyết noãn pháp 。thứ thuyết đảnh/đính Pháp (chuẩn thử luận văn 。tức niệm trụ hậu khởi tam nghĩa quán 。cập thất xứ thiện 。nhi nhập noãn dã ) kim tường 。Bà sa dữ chánh lý luận .thử luận biệt giả 。nhập hạnh/hành/hàng thứ đệ 。ngũ đình tâm hậu 。biệt duyên niệm trụ hậu 。khởi tổng duyên nhập ư noãn pháp 。ư thử trung gian tu tam nghĩa quán 。cập thất xứ thiện 。kiêm duyên khởi đẳng 。tướng nhập noãn thời tùng tổng niệm nhập 。Bà sa dĩ niệm xứ trọng cố 。cử tiên niệm xứ bất cử hậu dã 。thử luận lược cố bất thuật trung gian 。chánh lý thiểu cụ kiêm thuyết tam vị 。cố thử tam luận 。nghĩa bất tướng vi 。 論。修此觀已生何善根。已下第四明煖等四善根。即七方便中後四方便 就中。一明善根體等。二明善根差別。三明勝利。四明轉趣五明修果久近。此三行頌明體等也。 luận 。tu thử quán dĩ sanh hà thiện căn 。dĩ hạ đệ tứ minh noãn đẳng tứ thiện căn 。tức thất phương tiện trung hậu tứ phương tiện  tựu trung 。nhất minh thiện căn thể đẳng 。nhị minh thiện căn sái biệt 。tam minh thắng lợi 。tứ minh chuyển thú ngũ minh tu quả cửu cận 。thử tam hành tụng minh thể đẳng dã 。 論曰至名為煖法。明從總相生煖法也。此從思慧或修慧生。故正理論云。若有先離欲界染者。依色界攝修所成慧。厭患生處欣樂涅槃。多厭行俱作意。次第能引異類煖善根生。諸有先時未離欲染。依思所成慧。引煖善根生。 luận viết chí danh vi noãn pháp 。minh tùng tổng tướng sanh noãn pháp dã 。thử tùng tư tuệ hoặc tu tuệ sanh 。cố chánh lý luận vân 。nhược hữu tiên ly dục giới nhiễm giả 。y sắc giới nhiếp tu sở thành tuệ 。yếm hoạn sanh xứ hân lạc/nhạc Niết-Bàn 。đa yếm hạnh/hành/hàng câu tác ý 。thứ đệ năng dẫn dị loại noãn thiện căn sanh 。chư hữu tiên thời vị ly dục nhiễm 。y tư sở thành tuệ 。dẫn noãn thiện căn sanh 。 論。此法如煖至故名為煖。釋煖名也。無漏道諦猶如於火。燒煩惱薪。至此位初得火前相故名為煖法。 luận 。thử pháp như noãn chí cố danh vi noãn 。thích noãn danh dã 。vô lậu đạo đế do như ư hỏa 。thiêu phiền não tân 。chí thử vị sơ đắc hỏa tiền tướng cố danh vi noãn pháp 。 論。此煖善根至十六行相。明諦行也。以時長故。而能具觀四聖諦境。及十六行。准減緣中。此觀四諦。於一一諦觀四行已方易諦也。又正理論云。是總緣共相法念住差別。共法念住。雖緣有漏觀為苦.空.無常.非我。初位先起苦四行相。後觀集諦。於理無違。 luận 。thử noãn thiện căn chí thập lục hành tướng 。minh đế hạnh/hành/hàng dã 。dĩ thời trường/trưởng cố 。nhi năng cụ quán tứ thánh đế cảnh 。cập thập lục hạnh/hành/hàng 。chuẩn giảm duyên trung 。thử quán Tứ đế 。ư nhất nhất đế quán tứ hạnh/hành/hàng dĩ phương dịch đế dã 。hựu chánh lý luận vân 。thị tổng duyên cộng tướng pháp niệm trụ sái biệt 。cọng pháp niệm trụ 。tuy duyên hữu lậu quán vi khổ .không .vô thường .phi ngã 。sơ vị tiên khởi khổ tứ hành tướng 。hậu quán tập đế 。ư lý vô vi 。 論。觀苦聖諦至如後當辨。此列十六行相名也。正理論云。然諸煖法雖緣四諦。而從多分說厭行俱。以起彼時蘊想多故 准此論文。在煖位時偏觀苦.集。 luận 。quán khổ thánh đế chí như hậu đương biện 。thử liệt thập lục hành tướng danh dã 。chánh lý luận vân 。nhiên chư noãn pháp tuy duyên Tứ đế 。nhi tùng đa phần thuyết yếm hạnh/hành/hàng câu 。dĩ khởi bỉ thời uẩn tưởng đa cố  chuẩn thử luận văn 。tại noãn vị thời Thiên quán khổ .tập 。 論。此煖善根至更立異名。此明從煖入頂位也。正理論云。行者修習此煖善根下.中.上品。漸次增進。於佛所說苦.集.滅.道。生隨順信觀察諸有。恒為猛盛焰所焚燒。於三寶中信為上首。有修所成順決擇分次善根起。名為頂法。是總緣共相法念住差別。 luận 。thử noãn thiện căn chí cánh lập dị danh 。thử minh tùng noãn nhập đảnh/đính vị dã 。chánh lý luận vân 。hành giả tu tập thử noãn thiện căn hạ .trung .thượng phẩm 。tiệm thứ tăng tiến 。ư Phật sở thuyết khổ .tập .diệt .đạo 。sanh tùy thuận tín quan sát chư hữu 。hằng vi mãnh thịnh diệm sở phần thiêu 。ư Tam Bảo trung tín vi thượng thủ 。hữu tu sở thành thuận quyết trạch phần thứ thiện căn khởi 。danh vi đảnh/đính Pháp 。thị tổng duyên cộng tướng pháp niệm trụ sái biệt 。 論。動善根中至說名為頂。釋頂名也。於中有二 一以退墮動善根中勝故名頂。如人頭頂 二以進退兩際名頂。猶如山首。故名為頂。正理論云。頂聲顯此是最勝處。如吉祥事至成辨時。世間說為此人至頂。動善中勝故名為頂。 luận 。động thiện căn trung chí thuyết danh vi đảnh/đính 。thích đảnh/đính danh dã 。ư trung hữu nhị  nhất dĩ thoái đọa động thiện căn trung thắng cố danh đảnh/đính 。như nhân đầu đính  nhị dĩ tiến/tấn thoái lượng (lưỡng) tế danh đảnh/đính 。do như sơn thủ 。cố danh vi đảnh/đính 。chánh lý luận vân 。đảnh/đính thanh hiển thử thị tối thắng xứ/xử 。như cát tường sự chí thành biện thời 。thế gian thuyết vi thử nhân chí đảnh/đính 。động thiện trung thắng cố danh vi đảnh/đính 。 論。此亦如煖至十六行相。明觀諦行相同前煖法。 luận 。thử diệc như noãn chí thập lục hành tướng 。minh quán đế hành tướng đồng tiền noãn pháp 。 論。如是煖頂至唯法念住。雙明二善。初安足時行修。唯雜緣法念住也。正理論云。初安足時唯法念住。後增進位四皆現前 述曰。別緣觀劣不能易位。總觀力勝能易位故。由斯初位皆法念住。 luận 。như thị noãn đảnh/đính chí duy pháp niệm trụ 。song minh nhị thiện 。sơ an túc thời hạnh/hành/hàng tu 。duy tạp duyên pháp niệm trụ dã 。chánh lý luận vân 。sơ an túc thời duy pháp niệm trụ 。hậu tăng tiến vị tứ giai hiện tiền  thuật viết 。biệt duyên quán liệt bất năng dịch vị 。tổng quán lực thắng năng dịch vị cố 。do tư sơ vị giai pháp niệm trụ 。 論。以何義故至四聖諦迹。此即是釋初安足也。 luận 。dĩ hà nghĩa cố chí tứ thánh đế tích 。thử tức thị thích sơ an túc dã 。 論。後增進時具四念住。釋安足後。下.中.上中。或唯觀色。或唯觀受。或復總觀。皆無遮也。 luận 。hậu tăng tiến thời cụ tứ niệm trụ 。thích an túc hậu 。hạ .trung .thượng trung 。hoặc duy quán sắc 。hoặc duy quán thọ/thụ 。hoặc phục tổng quán 。giai vô già dã 。 論。諸先所得至欽重心故。此釋曾得不重起也。正理論云。以勝加行引此善根。故已得中不生欽重。然此頂法雖緣四諦。緣三寶信多分現行。 luận 。chư tiên sở đắc chí khâm trọng tâm cố 。thử thích tằng đắc bất trọng khởi dã 。chánh lý luận vân 。dĩ thắng gia hạnh/hành/hàng dẫn thử thiện căn 。cố dĩ đắc trung bất sanh khâm trọng 。nhiên thử đảnh/đính Pháp tuy duyên Tứ đế 。duyên Tam Bảo tín đa phần hiện hành 。 論。此頂善根至名為忍法。此釋從頂生於忍也。 luận 。thử đảnh/đính thiện căn chí danh vi nhẫn pháp 。thử thích tùng đảnh/đính sanh ư nhẫn dã 。 論。於四諦理至名為忍法。釋忍名也。前位善根於四諦理亦能忍可。此最勝故偏立忍名。又於前位雖又忍可。有退墮故。此位無退。偏得忍名 問若爾第一亦應亦忍。正理論云。世第一法雖於聖諦亦能忍可。無間必能入見道故。必無退墮。而不具觀四聖諦理。此具觀故偏得忍名。故偏說此名順諦忍。 luận 。ư Tứ đế lý chí danh vi nhẫn pháp 。thích nhẫn danh dã 。tiền vị thiện căn ư Tứ đế lý diệc năng nhẫn khả 。thử tối thắng cố Thiên lập nhẫn danh 。hựu ư tiền vị tuy hựu nhẫn khả 。hữu thoái đọa cố 。thử vị vô thoái 。Thiên đắc nhẫn danh  vấn nhược nhĩ đệ nhất diệc ưng diệc nhẫn 。chánh lý luận vân 。thế đệ nhất Pháp tuy ư thánh đế diệc năng nhẫn khả 。Vô gián tất năng nhập kiến đạo cố 。tất vô thoái đọa 。nhi bất cụ quán tứ thánh đế lý 。thử cụ quán cố Thiên đắc nhẫn danh 。cố Thiên thuyết thử danh thuận đế nhẫn 。 論。此忍善根至與前有別。此明念住通局別也。正理論云。此與見道漸相似故。以見道位中唯法念住故。 luận 。thử nhẫn thiện căn chí dữ tiền hữu biệt 。thử minh niệm trụ thông cục biệt dã 。chánh lý luận vân 。thử dữ kiến đạo tiệm tương tự cố 。dĩ kiến đạo vị trung duy pháp niệm trụ cố 。 論。然此忍法至相隣接故。此明三忍境不同也。下.中忍具觀上.下八諦各具四行。上忍唯欲苦諦一行一剎那也。 luận 。nhiên thử nhẫn pháp chí tướng lân tiếp cố 。thử minh tam nhẫn cảnh bất đồng dã 。hạ .trung nhẫn cụ quán thượng .hạ bát đế các cụ tứ hạnh/hành/hàng 。thượng nhẫn duy dục khổ đế nhất hạnh/hành/hàng nhất sát-na dã 。 論。由此義准至無簡別故。類釋。煖.頂具觀八諦十六行相。以此三位無簡別故。 luận 。do thử nghĩa chuẩn chí vô giản biệt cố 。loại thích 。noãn .đảnh/đính cụ quán bát đế thập lục hành tướng 。dĩ thử tam vị vô giản biệt cố 。 論。謂瑜伽師至名中忍位。釋。漸減行。及減所緣。至唯緣欲苦諦一行二剎那前。名中品忍。准此論云於色.無色對治道等。一一聖諦行相.所緣。漸減漸略。故知下忍緣上.下八諦各具四行相。減色.無色道聖諦下一行已去。名為中忍。減道行盡名減所緣。次減欲界道下行已。乃至欲界苦下三行各減行.所緣已。唯一行二念名為中忍。婆沙第五云。復次以忍位中。或時以十二行相觀察聖諦。或時以八行相觀察聖諦。或時以四行相觀察聖諦(解云。或時十二行者。除道諦四行。或時八行者。除滅道各四行。或時四行相者。除.滅.道.集各四行相 又釋或時十二行者。四諦各除一行。或時八行者。四諦各除二行。或時四行者。四諦各除三行。准七處善第二遍觀色等除道。以此文證。前解為勝 若依後釋即無文證。准正理文。七處善在總相念前。准婆沙一師云。在見.修道。又婆沙云。七處善觀色有四智。法類苦俗。又准婆沙有漏智觀諦總名俗智。無漏智觀諦名苦.集等。准上文諦七處善通有漏.無漏也) 婆沙一百九十云。問何等補特伽羅依空行入見道。何等補特伽羅。依無願入見道。答若見行者依空行入。若愛行者依無願入。唯除菩薩。雖是愛行而依空入(解云。見行著我故依空入。愛行人著有故依苦.無常入也。菩薩悲心多故名為愛行。為化眾生不厭有也) 又見行人有其二種。著我見者依非我行入。我所見者依空行相入。諸愛行人亦有二種。我慢增者依非常行入。懈怠增者依苦行相入(解云。別知身無常.不自恃起慢。若知其苦相。精進求出也) 西方德光論師。解減行云。上下八諦各四行相。如名次第擬儀相當皆相繫屬。如於後時應以欲界苦諦下無常行相入見道者。於自諦下從後向前。先除非我。次空。後苦 若以苦行擬入見道。先除非我。次空。後無常 若以空行擬入見道。先除非我。次苦。後無常 若以非我擬入見道。先除空。次苦。後無常。除欲苦諦四行既爾。除上道諦四行亦然。餘准此例。恐繁不具 德光所解事太繁雜。既無論文。何理知定相繫屬耶。如我見增者。為治我故起非我行者。何別理於滅等下。偏起離等行。先觀滅等諦耶 今為一釋從聞.思觀四諦時。於一一諦皆具四行。如名次第於上道諦等。後起者先滅。先起者後減。我見增者偏起非我。自餘三行隨次而減。中.上忍.及第一法同此一行。即以此行入於見道於理無違。 luận 。vị du già sư chí danh trung nhẫn vị 。thích 。tiệm giảm hạnh/hành/hàng 。cập giảm sở duyên 。chí duy duyên dục khổ đế nhất hạnh/hành/hàng nhị sát-na tiền 。danh trung phẩm nhẫn 。chuẩn thử luận vân ư sắc .vô sắc đối trì đạo đẳng 。nhất nhất thánh đế hành tướng .sở duyên 。tiệm giảm tiệm lược 。cố tri hạ nhẫn duyên thượng .hạ bát đế các cụ tứ hành tướng 。giảm sắc .vô sắc đạo Thánh đế hạ nhất hạnh/hành/hàng dĩ khứ 。danh vi trung nhẫn 。giảm đạo hạnh/hành/hàng tận danh giảm sở duyên 。thứ giảm dục giới đạo hạ hạnh/hành/hàng dĩ 。nãi chí dục giới khổ hạ tam hành các giảm hạnh/hành/hàng .sở duyên dĩ 。duy nhất hạnh/hành/hàng nhị niệm danh vi trung nhẫn 。Bà sa đệ ngũ vân 。phục thứ dĩ nhẫn vị trung 。hoặc thời dĩ thập nhị hành tướng quan sát thánh đế 。hoặc thời dĩ bát hành tướng quan sát thánh đế 。hoặc thời dĩ tứ hành tướng quan sát thánh đế (giải vân 。hoặc thời thập nhị hành giả 。trừ đạo đế tứ hạnh/hành/hàng 。hoặc thời bát hành giả 。trừ diệt đạo các tứ hạnh/hành/hàng 。hoặc thời tứ hành tướng giả 。trừ .diệt .đạo .tập các tứ hành tướng  hựu thích hoặc thời thập nhị hành giả 。Tứ đế các trừ nhất hạnh/hành/hàng 。hoặc thời bát hành giả 。Tứ đế các trừ nhị hạnh/hành/hàng 。hoặc thời tứ hành giả 。Tứ đế các trừ tam hành 。chuẩn thất xứ thiện đệ nhị biến quán sắc đẳng trừ đạo 。dĩ thử văn chứng 。tiền giải vi thắng  nhược/nhã y hậu thích tức vô văn chứng 。chuẩn chánh lý văn 。thất xứ thiện tại tổng tướng niệm tiền 。chuẩn Bà sa nhất sư vân 。tại kiến .tu đạo 。hựu Bà sa vân 。thất xứ thiện quán sắc hữu tứ trí 。Pháp loại khổ tục 。hựu chuẩn Bà sa hữu lậu trí quán đế tổng danh tục trí 。vô lậu trí quán đế danh khổ .tập đẳng 。chuẩn thượng văn đế thất xứ thiện thông hữu lậu .vô lậu dã ) Bà sa nhất bách cửu thập vân 。vấn hà đẳng Bổ-đặc-già-la y không hạnh/hành/hàng nhập kiến đạo 。hà đẳng Bổ-đặc-già-la 。y vô nguyện nhập kiến đạo 。đáp nhược/nhã kiến hành giả y không hạnh/hành/hàng nhập 。nhược/nhã ái hành giả y vô nguyện nhập 。duy trừ Bồ Tát 。tuy thị ái hạnh/hành/hàng nhi y không nhập (giải vân 。kiến hạnh/hành/hàng trước ngã cố y không nhập 。ái hạnh/hành/hàng nhân trước hữu cố y khổ .vô thường nhập dã 。Bồ Tát bi tâm đa cố danh vi ái hạnh/hành/hàng 。vi hóa chúng sanh bất yếm hữu dã ) hựu kiến hạnh/hành/hàng nhân hữu kỳ nhị chủng 。trước ngã kiến giả y phi ngã hạnh/hành/hàng nhập 。ngã sở kiến giả y không hành tướng nhập 。chư ái hạnh/hành/hàng nhân diệc hữu nhị chủng 。ngã mạn tăng giả y phi thường hạnh/hành/hàng nhập 。giải đãi tăng giả y khổ hạnh tướng nhập (giải vân 。biệt tri thân vô thường .bất tự thị khởi mạn 。nhược/nhã tri kỳ khổ tướng 。tinh tấn cầu xuất dã ) Tây phương đức quang Luận sư 。giải giảm hạnh/hành/hàng vân 。thượng hạ bát đế các tứ hành tướng 。như danh thứ đệ nghĩ nghi tướng đương giai tướng hệ chúc 。như ư hậu thời ưng dĩ dục giới khổ đế hạ vô thường hành tướng nhập kiến đạo giả 。ư tự đế hạ tùng hậu hướng tiền 。tiên trừ phi ngã 。thứ không 。hậu khổ  nhược/nhã dĩ khổ hạnh nghĩ nhập kiến đạo 。tiên trừ phi ngã 。thứ không 。hậu vô thường  nhược/nhã dĩ không hạnh/hành/hàng nghĩ nhập kiến đạo 。tiên trừ phi ngã 。thứ khổ 。hậu vô thường  nhược/nhã dĩ phi ngã nghĩ nhập kiến đạo 。tiên trừ không 。thứ khổ 。hậu vô thường 。trừ dục khổ đế tứ hạnh/hành/hàng ký nhĩ 。trừ thượng đạo đế tứ hạnh/hành/hàng diệc nhiên 。dư chuẩn thử lệ 。khủng phồn bất cụ  đức quang sở giải sự thái phồn tạp 。ký vô luận văn 。hà lý tri định tướng hệ chúc da 。như ngã kiến tăng giả 。vi trì ngã cố khởi phi ngã hành giả 。hà biệt lý ư diệt đẳng hạ 。Thiên khởi ly đẳng hạnh/hành/hàng 。tiên quán diệt đẳng đế da  kim vi nhất thích tùng văn .tư quán Tứ đế thời 。ư nhất nhất đế giai cụ tứ hạnh/hành/hàng 。như danh thứ đệ ư thượng đạo đế đẳng 。hậu khởi giả tiên diệt 。tiên khởi giả hậu giảm 。ngã kiến tăng giả Thiên khởi phi ngã 。tự dư tam hành tùy thứ nhi giảm 。trung .thượng nhẫn .cập đệ nhất pháp đồng thử nhất hạnh/hành/hàng 。tức dĩ thử hạnh/hành/hàng nhập ư kiến đạo ư lý vô vi 。 論。從此位無間至不相續故。明從中忍生上忍也。 luận 。tòng thử vị Vô gián chí bất tướng tục cố 。minh tùng trung nhẫn sanh thượng nhẫn dã 。 論。上品忍無間至唯一剎那。明從上品忍生世第一法。及明世第一與增上忍緣.行相同。 luận 。thượng phẩm nhẫn Vô gián chí duy nhất sát-na 。minh tòng thượng phẩm nhẫn sanh thế đệ nhất Pháp 。cập minh thế đệ nhất dữ tăng thượng nhẫn duyên .hành tướng đồng 。 論。此有漏故至世第一法。此釋名也。 luận 。thử hữu lậu cố chí thế đệ nhất Pháp 。thử thích danh dã 。 論。有士用力至故名最勝。釋妨難也。婆沙第三云。此心.心所於餘世法為都勝故說名第一。為分勝故名第一耶。設爾何失。若都勝故名第一者。此豈能勝現觀邊世俗智。然現觀邊所修世俗智是見道眷屬。見道慧力殊勝。此法不爾。又此豈勝雜修靜慮。然彼等至及所感生。不共異生。此法不爾。又此豈勝初盡智時所修善根。然修彼時離一切障。所依清淨。此法不爾。又此豈勝空空.無願無願.無相無相。三三摩地。然彼尚能厭惡聖道。況於有漏。此法不爾。若分勝故名第一者。煖.頂.忍等應亦名第一。各勝彼彼下位善根故。有作是說。此法都勝故名第一。然約能開聖道門說。非據一切。謂現觀邊世俗智等。雖有如前所說勝事。然皆無力開聖道門。此法獨能。是故都勝。或有說者。此法於餘一切事勝故名第一。謂現觀邊世俗智等所有勝事皆由此成。所以者何。彼諸勝事若無此法開聖道門體尚不修。況有勝用。要由此法開聖道門方修彼體乃有勝用。彼諸勝事既由此成。故此於餘一切事勝。有餘師說。此法分勝故名第一。問若爾煖等應亦名第一。答彼於二分中俱非最勝故。謂世善法總有二分。一依異生。二依聖者。世第一法。雖於聖者世俗智等不名最勝。而於異生所得善中皆最勝故。所以獨立第一法也 無評家也 問若爾未來修者。不能為等無間緣引聖道生。應非第一 答婆沙第二云。彼雖不作等無間緣。而能隨順已起得故。譬如苾芻與僧欲法。諸餘僧事亦得成立 問世第一法隨轉色.心不相應行。彼既不作等無間緣。云何得名世第一法 婆沙第二答云。彼雖不作等無間緣。而能隨順。由彼與此心.心所法。一起。一住。一滅。一果。一等流。一異熟。親近故。 luận 。hữu sĩ dụng lực chí cố danh tối thắng 。thích phương nạn/nan dã 。Bà sa đệ tam vân 。thử tâm .tâm sở ư dư thế Pháp vi đô thắng cố thuyết danh đệ nhất 。vi phần thắng cố danh đệ nhất da 。thiết nhĩ hà thất 。nhược/nhã đô thắng cố danh đệ nhất giả 。thử khởi năng thắng hiện quán biên thế tục trí 。nhiên hiện quán biên sở tu thế tục trí thị kiến đạo quyến thuộc 。kiến đạo tuệ lực thù thắng 。thử pháp bất nhĩ 。hựu thử khởi thắng tạp tu tĩnh lự 。nhiên bỉ đẳng chí cập sở cảm sanh 。bất cộng dị sanh 。thử pháp bất nhĩ 。hựu thử khởi thắng sơ tận trí thời sở tu thiện căn 。nhiên tu bỉ thời ly nhất thiết chướng 。sở y thanh tịnh 。thử pháp bất nhĩ 。hựu thử khởi thắng không không .vô nguyện vô nguyện .vô tướng vô tướng 。tam Tam-ma-địa 。nhiên bỉ thượng năng yếm ố Thánh đạo 。huống ư hữu lậu 。thử pháp bất nhĩ 。nhược/nhã phần thắng cố danh đệ nhất giả 。noãn .đảnh/đính .nhẫn đẳng ưng diệc danh đệ nhất 。các thắng bỉ bỉ hạ vị thiện căn cố 。hữu tác thị thuyết 。thử pháp đô thắng cố danh đệ nhất 。nhiên ước năng khai thánh đạo môn thuyết 。phi cứ nhất thiết 。vị hiện quán biên thế tục trí đẳng 。tuy hữu như tiền sở thuyết thắng sự 。nhiên giai vô lực khai thánh đạo môn 。thử pháp độc năng 。thị cố đô thắng 。hoặc hữu thuyết giả 。thử pháp ư dư nhất thiết sự thắng cố danh đệ nhất 。vị hiện quán biên thế tục trí đẳng sở hữu thắng sự giai do thử thành 。sở dĩ giả hà 。bỉ chư thắng sự nhược/nhã vô thử pháp khai thánh đạo môn thể thượng bất tu 。huống hữu thắng dụng 。yếu do thử pháp khai thánh đạo môn phương tu bỉ thể nãi hữu thắng dụng 。bỉ chư thắng sự ký do thử thành 。cố thử ư dư nhất thiết sự thắng 。hữu dư sư thuyết 。thử pháp phần thắng cố danh đệ nhất 。vấn nhược nhĩ noãn đẳng ưng diệc danh đệ nhất 。đáp bỉ ư nhị phần trung câu phi tối thắng cố 。vị thế thiện Pháp tổng hữu nhị phần 。nhất y dị sanh 。nhị y Thánh Giả 。thế đệ nhất Pháp 。tuy ư Thánh Giả thế tục trí đẳng bất danh tối thắng 。nhi ư dị sanh sở đắc thiện trung giai tối thắng cố 。sở dĩ độc lập đệ nhất pháp dã  vô bình gia dã  vấn nhược nhĩ vị lai tu giả 。bất năng vi đẳng vô gian duyên dẫn Thánh đạo sanh 。ưng phi đệ nhất  đáp Bà sa đệ nhị vân 。bỉ tuy bất tác đẳng vô gian duyên 。nhi năng tùy thuận dĩ khởi đắc cố 。thí như Bí-sô dữ tăng dục pháp 。chư dư tăng sự diệc đắc thành lập  vấn thế đệ nhất Pháp tùy chuyển sắc .tâm bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。bỉ ký bất tác đẳng vô gian duyên 。vân hà đắc danh thế đệ nhất Pháp  Bà sa đệ nhị đáp vân 。bỉ tuy bất tác đẳng vô gian duyên 。nhi năng tùy thuận 。do bỉ dữ thử tâm .tâm sở pháp 。nhất khởi 。Nhất Trụ 。nhất diệt 。nhất quả 。nhất đẳng lưu 。nhất dị thục 。thân cận cố 。 論。如是煖等至重現前故。此出體也。取俱有法。然除彼得。婆沙第三云。問何故沙門果得是沙門果。而世第一法得非世第一法耶。答沙門果成就所顯故。沙門果得是沙門果。世第一法等無間緣所顯故。彼得既非等無間緣。亦不隨順如彼生等故。彼得非世第一法。煖.頂.忍得亦非煖等。勿得聖已重現前故。有說得亦是世第一法。有餘師說。彼俱起得是世第一法。評曰若彼俱起。若後起得。一切皆非世第一法種類同故。煖等亦爾。是故初說為善。問何故世第一法生等。是世第一法而得非耶。答生等與彼同一果。相隨行不相離。常和合無前後。相與所相未嘗相離。由此亦是世第一法。得與彼法不同一果。不相隨行。性相離不和合。或前或後。得與所得有時相離。譬如樹皮或時離樹。是故得非世第一法。煖.頂.忍得亦復如是 正理論云。然以見諦不許煖等重現在前。已見諦者。加行現前成無用故 今為一釋。前果非是後向道攝。向後起得不違理故。煖等是彼聖道加行。道後起煖等是違理故。又得聖不捨煖。果後起煖過。得果捨前向果後無向得。 luận 。như thị noãn đẳng chí trọng hiện tiền cố 。thử xuất thể dã 。thủ câu hữu pháp 。nhiên trừ bỉ đắc 。Bà sa đệ tam vân 。vấn hà cố sa môn quả đắc thị sa môn quả 。nhi thế đệ nhất Pháp đắc phi thế đệ nhất Pháp da 。đáp sa môn quả thành tựu sở hiển cố 。sa môn quả đắc thị sa môn quả 。thế đệ nhất Pháp đẳng vô gian duyên sở hiển cố 。bỉ đắc ký phi đẳng vô gian duyên 。diệc bất tùy thuận như bỉ sanh đẳng cố 。bỉ đắc phi thế đệ nhất Pháp 。noãn .đảnh/đính .nhẫn đắc diệc phi noãn đẳng 。vật đắc Thánh dĩ trọng hiện tiền cố 。hữu thuyết đắc diệc thị thế đệ nhất Pháp 。hữu dư sư thuyết 。bỉ câu khởi đắc thị thế đệ nhất Pháp 。bình viết nhược/nhã bỉ câu khởi 。nhược/nhã hậu khởi đắc 。nhất thiết giai phi thế đệ nhất Pháp chủng loại đồng cố 。noãn đẳng diệc nhĩ 。thị cố sơ thuyết vi thiện 。vấn hà cố thế đệ nhất Pháp sanh đẳng 。thị thế đệ nhất Pháp nhi đắc phi da 。đáp sanh đẳng dữ bỉ đồng nhất quả 。tướng tùy hạnh/hành/hàng bất tướng ly 。thường hòa hợp vô tiền hậu 。tướng dữ sở tướng vị thường tướng ly 。do thử diệc thị thế đệ nhất Pháp 。đắc dữ bỉ Pháp bất đồng nhất quả 。bất tướng tùy hạnh/hành/hàng 。tánh tướng ly bất hòa hợp 。hoặc tiền hoặc hậu 。đắc dữ sở đắc Hữu Thời tướng ly 。thí như thụ/thọ bì hoặc thời ly thụ/thọ 。thị cố đắc phi thế đệ nhất Pháp 。noãn .đảnh/đính .nhẫn đắc diệc phục như thị  chánh lý luận vân 。nhiên dĩ kiến đế bất hứa noãn đẳng trọng hiện tại tiền 。dĩ kiến đế giả 。gia hạnh/hành/hàng hiện tiền thành vô dụng cố  kim vi nhất thích 。tiền quả phi thị hậu hướng đạo nhiếp 。hướng hậu khởi đắc bất vi lý cố 。noãn đẳng thị bỉ Thánh đạo gia hạnh/hành/hàng 。đạo hậu khởi noãn đẳng thị vi lý cố 。hựu đắc Thánh bất xả noãn 。quả hậu khởi noãn quá/qua 。đắc quả xả tiền hướng quả hậu vô hướng đắc 。 論。此中煖法至未來。四明煖最初行得二修行相多少。於最初位進善根故。於三諦唯雜緣法念住。得修通總.別觀故修四念住。修自諦行相故通四行也。不傍修故無十六行也。於滅諦唯不雜緣法念住。無身.受.心故。二修唯法念住。不傍修故不修餘諦四念住也。 luận 。thử trung noãn pháp chí vị lai 。tứ minh noãn tối sơ hạnh/hành/hàng đắc nhị tu hành tướng đa thiểu 。ư tối sơ vị tiến/tấn thiện căn cố 。ư tam đế duy tạp duyên pháp niệm trụ 。đắc tu thông tổng .biệt quán cố tu tứ niệm trụ 。tu tự đế hành tướng cố thông tứ hạnh/hành/hàng dã 。bất bàng tu cố vô thập lục hạnh/hành/hàng dã 。ư diệt đế duy bất tạp duyên pháp niệm trụ 。vô thân .thọ/thụ .tâm cố 。nhị tu duy pháp niệm trụ 。bất bàng tu cố bất tu dư đế tứ niệm trụ dã 。 論。由此種姓至方能修故。釋不傍修所以 言同分者。謂同諦也。 luận 。do thử chủng tính chí phương năng tu cố 。thích bất bàng tu sở dĩ  ngôn đồng phần giả 。vị đồng đế dã 。 論。後增進位至未來十六。明煖增進位行.得修也。三諦皆有色.受.心.法故。非初易位。容現別觀色.受.心等故。云隨一念住現在修也。雖能傍修餘諦念處。數不過四故言四也 隨一行現在修未來十六者。以傍修餘諦也。緣滅諦無餘念住故。法念住現在修。傍修餘諦故未來四也。行修初後皆同法念。 luận 。hậu tăng tiến vị chí vị lai thập lục 。minh noãn tăng tiến vị hạnh/hành/hàng .đắc tu dã 。tam đế giai hữu sắc .thọ/thụ .tâm .Pháp cố 。phi sơ dịch vị 。dung hiện biệt quán sắc .thọ/thụ .tâm đẳng cố 。vân tùy nhất niệm trụ hiện tại tu dã 。tuy năng bàng tu dư đế niệm xứ 。số bất quá tứ cố ngôn tứ dã  tùy nhất hạnh/hành/hàng hiện tại tu vị lai thập lục giả 。dĩ bàng tu dư đế dã 。duyên diệt đế vô dư niệm trụ cố 。pháp niệm trụ hiện tại tu 。bàng tu dư đế cố vị lai tứ dã 。hạnh/hành/hàng tu sơ hậu giai đồng pháp niệm 。 論。由此種性至亦能修故。釋得傍修所以。如文可解。 luận 。do thử chủng tánh chí diệc năng tu cố 。thích đắc bàng tu sở dĩ 。như văn khả giải 。 論。頂初安足至未來十六。明頂初入位也。初進異位故行修唯法念。進位不簡行故 隨一行相修。未來四及十六者。許傍修故。四諦同故合說也。 luận 。đảnh/đính sơ an túc chí vị lai thập lục 。minh đảnh/đính sơ nhập vị dã 。sơ tiến/tấn dị vị cố hạnh/hành/hàng tu duy Pháp niệm 。tiến/tấn vị bất giản hạnh/hành/hàng cố  tùy nhất hành tướng tu 。vị lai tứ cập thập lục giả 。hứa bàng tu cố 。Tứ đế đồng cố hợp thuyết dã 。 論。後增進時至未來十六。明增進位許別現也。隨一念處現在修。未來四等如煖中釋。三諦不同故別釋也。 luận 。hậu tăng tiến thời chí vị lai thập lục 。minh tăng tiến vị hứa biệt hiện dã 。tùy nhất niệm xứ hiện tại tu 。vị lai tứ đẳng như noãn trung thích 。tam đế bất đồng cố biệt thích dã 。 論。忍初安足至未來十六。明忍位也。婆沙一百八十八云。問何故忍初及後皆法念住。答以忍近見道故相似見道(述曰。然一切皆似見道)。 luận 。nhẫn sơ an túc chí vị lai thập lục 。minh nhẫn vị dã 。Bà sa nhất bách bát thập bát vân 。vấn hà cố nhẫn sơ cập hậu giai pháp niệm trụ 。đáp dĩ nhẫn cận kiến đạo cố tương tự kiến đạo (thuật viết 。nhiên nhất thiết giai tự kiến đạo )。 論。然於增進至不修彼行相。明中上忍隨所減緣不修彼行。正理釋云。謂具緣四。具修十六。若緣三.二.一。如次修十二.八.四。 luận 。nhiên ư tăng tiến chí bất tu bỉ hành tướng 。minh trung thượng nhẫn tùy sở giảm duyên bất tu bỉ hạnh/hành/hàng 。chánh lý thích vân 。vị cụ duyên tứ 。cụ tu thập lục 。nhược/nhã duyên tam .nhị .nhất 。như thứ tu thập nhị .bát .tứ 。 論。世第一法至似見道故。明世第一修行多少也。似見道故。無異分修故。不修餘行故。婆沙云。問頗有住一剎那頃。當得世第一法非彼所緣耶 當得彼所緣非世第一法耶 當得世第一法及彼所緣耶 不當得世第一法及彼所緣耶 答有住增上忍時應作四句。且依未至定入正性離生者。住增上忍時當得世第一法。非彼所緣者。謂未至定所攝世第一法中。除緣當現在前所依世第一法。諸緣所餘境世第一法 當得彼所緣非世第一法者。謂上五地所攝世第一法中。緣當現在前所依世第一法 當得世第一法及彼所緣者。謂未至定所攝世第一法中。緣當現在前所依世第一法 不當得世第一法及彼所緣者。謂上五地所攝世第一法中。除緣當現在前所依世第一法。諸緣所餘境世第一法。如依未至定餘五地亦爾(述曰。此說得修世第一法。有緣不同。若行修者必總緣也。所依者世第一法所依身也。是欲界身故亦是所緣。亦當得也。所緣者即是欲界一切有漏法也。於中若是所依即亦是當所得。自餘所緣皆非所得。諸世第一法若同地等皆得修故。諸異地等決定不得也) 問頗有成就世間第一法不成就彼離繫得耶。答應作四句 成就世第一法。不成就彼離繫得者。謂若依此地入正性離生彼未離此地染 成就彼離繫得不成就世第一法者。謂若依此地入正性離生彼命終生上地 成就世第一法亦成就彼離繫得者。謂若依此地入正性離生。彼已離此地染不命終生上地 不成就世第一法亦不成就彼離繫得者。謂若未能入正性離生位有餘依彼有漏離繫得作如是言 問頗有聖者。成就世第一法不成就彼離繫得耶 答應作四句 成就世第一法不成就彼離繫得者。謂若依此地入正性離生彼未離此地染 成就彼離繫得不成就世第一法者。謂若依此地入正性離生。彼命終生次上地 成就世第一法亦成就彼離繫得者。謂若依此地入正性離生。彼已離此地染不命終生上地 不成就世第一法亦不成就彼離繫得者。謂若依此地入正性離生。彼命終超次上地生餘上地。有餘依一切世第一法。及彼一切離繫得 作如是言。問頗有成就世第一法不成就彼離繫得耶。答應作四句 第一句者。謂若依未至定。或初靜慮。靜慮中間入正性離生。彼未離初靜慮染 第二句者。謂若依此地入正性離生。彼命終生上地。若未得世第一法生欲.色界已離初靜慮染及生空無邊處 第三句者。謂若依此地入正性離生已。離初靜慮染不命終生上地 第四句者。謂除前相。 luận 。thế đệ nhất Pháp chí tự kiến đạo cố 。minh thế đệ nhất tu hành đa thiểu dã 。tự kiến đạo cố 。vô dị phần tu cố 。bất tu dư hạnh/hành/hàng cố 。Bà sa vân 。vấn pha hữu trụ/trú nhất sát-na khoảnh 。đương đắc thế đệ nhất Pháp phi bỉ sở duyên da  đương đắc bỉ sở duyên phi thế đệ nhất Pháp da  đương đắc thế đệ nhất Pháp cập bỉ sở duyên da  bất đương đắc thế đệ nhất Pháp cập bỉ sở duyên da  đáp hữu trụ/trú tăng thượng nhẫn thời ưng tác tứ cú 。thả y vị chí định nhập chánh tánh ly sanh giả 。trụ/trú tăng thượng nhẫn thời đương đắc thế đệ nhất Pháp 。phi bỉ sở duyên giả 。vị vị chí định sở nhiếp thế đệ nhất Pháp trung 。trừ duyên đương hiện tại tiền sở y thế đệ nhất Pháp 。chư duyên sở dư cảnh thế đệ nhất Pháp  đương đắc bỉ sở duyên phi thế đệ nhất Pháp giả 。vị thượng ngũ địa sở nhiếp thế đệ nhất Pháp trung 。duyên đương hiện tại tiền sở y thế đệ nhất Pháp  đương đắc thế đệ nhất Pháp cập bỉ sở duyên giả 。vị vị chí định sở nhiếp thế đệ nhất Pháp trung 。duyên đương hiện tại tiền sở y thế đệ nhất Pháp  bất đương đắc thế đệ nhất Pháp cập bỉ sở duyên giả 。vị thượng ngũ địa sở nhiếp thế đệ nhất Pháp trung 。trừ duyên đương hiện tại tiền sở y thế đệ nhất Pháp 。chư duyên sở dư cảnh thế đệ nhất Pháp 。như y vị chí định dư ngũ địa diệc nhĩ (thuật viết 。thử thuyết đắc tu thế đệ nhất Pháp 。hữu duyên bất đồng 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng tu giả tất tổng duyên dã 。sở y giả thế đệ nhất Pháp sở y thân dã 。thị dục giới thân cố diệc thị sở duyên 。diệc đương đắc dã 。sở duyên giả tức thị dục giới nhất thiết hữu lậu Pháp dã 。ư trung nhược/nhã thị sở y tức diệc thị đương sở đắc 。tự dư sở duyên giai phi sở đắc 。chư thế đệ nhất Pháp nhược/nhã đồng địa đẳng giai đắc tu cố 。chư dị địa đẳng quyết định bất đắc dã ) vấn pha hữu thành tựu thế gian đệ nhất pháp bất thành tựu bỉ ly hệ đắc da 。đáp ưng tác tứ cú  thành tựu thế đệ nhất Pháp 。bất thành tựu bỉ ly hệ đắc giả 。vị nhược/nhã y thử địa nhập chánh tánh ly sanh bỉ vị ly thử địa nhiễm  thành tựu bỉ ly hệ đắc bất thành tựu thế đệ nhất Pháp giả 。vị nhược/nhã y thử địa nhập chánh tánh ly sanh bỉ mạng chung sanh thượng địa  thành tựu thế đệ nhất Pháp diệc thành tựu bỉ ly hệ đắc giả 。vị nhược/nhã y thử địa nhập chánh tánh ly sanh 。bỉ dĩ ly thử địa nhiễm bất mạng chung sanh thượng địa  bất thành tựu thế đệ nhất Pháp diệc bất thành tựu bỉ ly hệ đắc giả 。vị nhược/nhã vị năng nhập chánh tánh ly sanh vị hữu dư y bỉ hữu lậu ly hệ đắc tác như thị ngôn  vấn pha hữu Thánh Giả 。thành tựu thế đệ nhất Pháp bất thành tựu bỉ ly hệ đắc da  đáp ưng tác tứ cú  thành tựu thế đệ nhất Pháp bất thành tựu bỉ ly hệ đắc giả 。vị nhược/nhã y thử địa nhập chánh tánh ly sanh bỉ vị ly thử địa nhiễm  thành tựu bỉ ly hệ đắc bất thành tựu thế đệ nhất Pháp giả 。vị nhược/nhã y thử địa nhập chánh tánh ly sanh 。bỉ mạng chung sanh thứ thượng địa  thành tựu thế đệ nhất Pháp diệc thành tựu bỉ ly hệ đắc giả 。vị nhược/nhã y thử địa nhập chánh tánh ly sanh 。bỉ dĩ ly thử địa nhiễm bất mạng chung sanh thượng địa  bất thành tựu thế đệ nhất Pháp diệc bất thành tựu bỉ ly hệ đắc giả 。vị nhược/nhã y thử địa nhập chánh tánh ly sanh 。bỉ mạng chung siêu thứ thượng địa sanh dư thượng địa 。hữu dư y nhất thiết thế đệ nhất Pháp 。cập bỉ nhất thiết ly hệ đắc  tác như thị ngôn 。vấn pha hữu thành tựu thế đệ nhất Pháp bất thành tựu bỉ ly hệ đắc da 。đáp ưng tác tứ cú  đệ nhất cú giả 。vị nhược/nhã y vị chí định 。hoặc sơ tĩnh lự 。tĩnh lự trung gian nhập chánh tánh ly sanh 。bỉ vị ly sơ tĩnh lự nhiễm  đệ nhị cú giả 。vị nhược/nhã y thử địa nhập chánh tánh ly sanh 。bỉ mạng chung sanh thượng địa 。nhược/nhã vị đắc thế đệ nhất Pháp sanh dục .sắc giới dĩ ly sơ tĩnh lự nhiễm cập sanh không vô biên xứ  đệ tam cú giả 。vị nhược/nhã y thử địa nhập chánh tánh ly sanh dĩ 。ly sơ tĩnh lự nhiễm bất mạng chung sanh thượng địa  đệ tứ cú giả 。vị trừ tiền tướng 。 論。已辨所生善根體相。下三頌第三明善根差別。 luận 。dĩ biện sở sanh thiện căn thể tướng 。hạ tam tụng đệ tam minh thiện căn sái biệt 。 論曰至決擇分名。此第一問也。 luận viết chí quyết trạch phần danh 。thử đệ nhất vấn dã 。 論。決謂決斷至四諦相故。答決擇名也。由諸聖道能斷疑故名為決斷。以能分別四諦相故名為簡擇。即諸聖道名決擇也。 luận 。quyết vị quyết đoạn chí Tứ đế tướng cố 。đáp quyết trạch danh dã 。do chư Thánh đạo năng đoạn nghi cố danh vi quyết đoạn 。dĩ năng phân biệt Tứ đế tướng cố danh vi giản trạch 。tức chư Thánh đạo danh quyết trạch dã 。 論。分謂分段至決擇分名。此釋分名。一切聖道皆名決擇。此所順者。唯是見道故言分也。是故此名順決擇分。 luận 。phần vị phần đoạn chí quyết trạch phần danh 。thử thích phần danh 。nhất thiết Thánh đạo giai danh quyết trạch 。thử sở thuận giả 。duy thị kiến đạo cố ngôn phần dã 。thị cố thử danh thuận quyết trạch phần 。 論。此四為緣至順決擇分。釋順名也。此四為緣引決擇一分。亦能順益決擇一分故。故此四種得順彼名。 luận 。thử tứ vi duyên chí thuận quyết trạch phần 。thích thuận danh dã 。thử tứ vi duyên dẫn quyết trạch nhất phân 。diệc năng thuận ích quyết trạch nhất phân cố 。cố thử tứ chủng đắc thuận bỉ danh 。 論。如是四種至等引地故。此即第二三慧分別。近見道故非聞.思也。 luận 。như thị tứ chủng chí đẳng dẫn địa cố 。thử tức đệ nhị tam tuệ phân biệt 。cận kiến đạo cố phi văn .tư dã 。 論。四中前二至獨是上品。此即第三各隨一義以分品也。如文可解。 luận 。tứ trung tiền nhị chí độc thị thượng phẩm 。thử tức đệ tam các tùy nhất nghĩa dĩ phần phẩm dã 。như văn khả giải 。 論。此四善根至遍知斷故。此即第四明依地也。此四善根修慧為體。是見道眷屬。欲界無修故。無色界無見道故。所以不通欲界.無色。又無色心不緣欲故 欲界先應遍知斷者。更釋無色無見道也。以欲先應遍知斷故。見道必先緣欲界。無色不緣欲故無見道。所以欲界先遍知斷。正理論云。於三界中彼最麁故。 luận 。thử tứ thiện căn chí biến tri đoạn cố 。thử tức đệ tứ minh y địa dã 。thử tứ thiện căn tu tuệ vi thể 。thị kiến đạo quyến thuộc 。dục giới vô tu cố 。vô sắc giới vô kiến đạo cố 。sở dĩ bất thông dục giới .vô sắc 。hựu vô sắc tâm bất duyên dục cố  dục giới tiên ưng biến tri đoạn giả 。cánh thích vô sắc vô kiến đạo dã 。dĩ dục tiên ưng biến tri đoạn cố 。kiến đạo tất tiên duyên dục giới 。vô sắc bất duyên dục cố vô kiến đạo 。sở dĩ dục giới tiên biến tri đoạn 。chánh lý luận vân 。ư tam giới trung bỉ tối thô cố 。 論。此四善根至增背有故。第五明果也。此門在頌無文。因明依地便釋異熟。 luận 。thử tứ thiện căn chí tăng bối hữu cố 。đệ ngũ minh quả dã 。thử môn tại tụng vô văn 。nhân minh y địa tiện thích dị thục 。 論。或聲為顯至及欲七地。釋頌中或七字也。 luận 。hoặc thanh vi hiển chí cập dục thất địa 。thích tụng trung hoặc thất tự dã 。 論。此四善根至除北俱慮。第六明依身別。所以善根唯依九處。正理釋云。唯依欲九身。容入離生故。 luận 。thử tứ thiện căn chí trừ Bắc câu lự 。đệ lục minh y thân biệt 。sở dĩ thiện căn duy y cửu xứ/xử 。chánh lý thích vân 。duy y dục cửu thân 。dung nhập ly sanh cố 。 論。前三善根至一剎那故。此第七明初.後起正理論云。有餘師說。若於先時曾已修治此四加行。彼於天處皆得初起 然無評也。婆沙第七云。問何故天中不能初起。答彼處無勝厭離等作意故。問惡趣中有勝厭離等作意。何故不起此善根耶。答惡趣中無勝依身故。若有勝厭離等作意。亦有勝依身者則能初起。人中具二故能初起。 luận 。tiền tam thiện căn chí nhất sát-na cố 。thử đệ thất minh sơ .hậu khởi chánh lý luận vân 。hữu dư sư thuyết 。nhược/nhã ư tiên thời tằng dĩ tu trì thử tứ gia hạnh/hành/hàng 。bỉ ư thiên xứ giai đắc sơ khởi  nhiên vô bình dã 。Bà sa đệ thất vân 。vấn hà cố Thiên trung bất năng sơ khởi 。đáp bỉ xứ Vô thắng yếm ly đẳng tác ý cố 。vấn ác thú trung hữu thắng yếm ly đẳng tác ý 。hà cố bất khởi thử thiện căn da 。đáp ác thú trung Vô thắng y thân cố 。nhược hữu thắng yếm ly đẳng tác ý 。diệc hữu thắng y thân giả tức năng sơ khởi 。nhân trung cụ nhị cố năng sơ khởi 。 論。此四善根至非擇滅故。此即第八明男.女得別。正理論云。此四善根唯依男.女。前三男.女俱通得二。第四女身亦得二種。勿後得男身不成煖等故。依男唯得男身善根。聖轉至餘生亦不為女故。煖.頂.忍位容有轉形故。二依善根展轉為因性。世第一法依女身者。能為二因。女得聖已容有轉得男身理故 婆沙第七云。問此煖.頂.忍.世第一法依何身起。答依男.女身。問依女身得女身所起煖。為亦得男身所起煖耶。答得。如得煖。得頂.忍亦爾。問依男身得男身所起煖。為亦得女身所起煖耶。答得。如得煖得頂。得忍亦爾。女身於女身所起煖亦得。亦在身亦成就。亦現在前。於男身所得煖得。而不在身成就。不現在前。如說煖法頂.忍亦爾。男身於男身所起煖亦得。亦在身亦成就。亦現在前。於女身所起煖得。而不在身成就。不現在前。如說煖說頂說忍亦爾。女身所起煖與女身所起煖為因。與男身所起煖亦為因。如說煖說頂說忍亦爾。男身所起煖與男身所起煖為因。不與女身所起煖為因。所以者何。勝非劣因。彼是劣故。如說煖說頂說忍亦爾 今詳三論。前三善根。男.女各得二。依善根同也。准正理.俱舍。皆云第四女身亦得二種。故知即是多道家也。若一道家。其道是一。依男身故名依男身道。依女身故名依女身道。依女身所得世第一法。唯得依女身。不容依男身。如何得名依男身道。既言得二。故知與婆沙同是非一道也。然婆沙.正理為因不同。意各別也。正理准聖道等為因作論故。說互為因也。如依男.女聖道互得為因。及餘有漏聞.思.修慧。及生得善.染污法等。皆男.女互得為因。不云依女劣也。因何四善即云劣也。故不取婆沙之義。言互為因。正理婆沙處非唯一 有人三釋不巧還同未解。恐繁不述。對讀即知 然准婆沙多道家。阿羅漢等依一身起道。得修欲界九依身道。不以身非擇滅故不修彼能依道。今二論皆以聖人無作女故。不得女世第一法者。意難解也。深法師以違此理故。此中言得。不言修也。此中得者。是法後得。謂依女身所起世第一法。轉為男身亦依男身得。依男身所起世第一法。不得轉為女身。得女身非擇滅故。今依婆沙論。釋四善根得與道不同。不可為例。道即重得。四善不然。道不隨依男.女身說其勝劣。四善即隨男.女說有勝劣。豈得例道。今得亦爾。與得道異故。非擇滅即不得也。 luận 。thử tứ thiện căn chí Phi trạch diệt cố 。thử tức đệ bát minh nam .nữ đắc biệt 。chánh lý luận vân 。thử tứ thiện căn duy y nam .nữ 。tiền tam nam .nữ câu thông đắc nhị 。đệ tứ nữ thân diệc đắc nhị chủng 。vật hậu đắc nam thân bất thành noãn đẳng cố 。y nam duy đắc nam thân thiện căn 。Thánh chuyển chí dư sanh diệc bất vi nữ cố 。noãn .đảnh/đính .nhẫn vị dung hữu chuyển hình cố 。nhị y thiện căn triển chuyển vi nhân tánh 。thế đệ nhất Pháp y nữ thân giả 。năng vi nhị nhân 。nữ đắc Thánh dĩ dung hữu chuyển đắc nam thân lý cố  Bà sa đệ thất vân 。vấn thử noãn .đảnh/đính .nhẫn .thế đệ nhất Pháp y hà thân khởi 。đáp y nam .nữ thân 。vấn y nữ thân đắc nữ thân sở khởi noãn 。vi diệc đắc nam thân sở khởi noãn da 。đáp đắc 。như đắc noãn 。đắc đảnh/đính .nhẫn diệc nhĩ 。vấn y nam thân đắc nam thân sở khởi noãn 。vi diệc đắc nữ thân sở khởi noãn da 。đáp đắc 。như đắc noãn đắc đảnh/đính 。đắc nhẫn diệc nhĩ 。nữ thân ư nữ thân sở khởi noãn diệc đắc 。diệc tại thân diệc thành tựu 。diệc hiện tại tiền 。ư nam thân sở đắc noãn đắc 。nhi bất tại thân thành tựu 。bất hiện tại tiền 。như thuyết noãn pháp đảnh/đính .nhẫn diệc nhĩ 。nam thân ư nam thân sở khởi noãn diệc đắc 。diệc tại thân diệc thành tựu 。diệc hiện tại tiền 。ư nữ thân sở khởi noãn đắc 。nhi bất tại thân thành tựu 。bất hiện tại tiền 。như thuyết noãn thuyết đảnh/đính thuyết nhẫn diệc nhĩ 。nữ thân sở khởi noãn dữ nữ thân sở khởi noãn vi nhân 。dữ nam thân sở khởi noãn diệc vi nhân 。như thuyết noãn thuyết đảnh/đính thuyết nhẫn diệc nhĩ 。nam thân sở khởi noãn dữ nam thân sở khởi noãn vi nhân 。bất dữ nữ thân sở khởi noãn vi nhân 。sở dĩ giả hà 。thắng phi liệt nhân 。bỉ thị liệt cố 。như thuyết noãn thuyết đảnh/đính thuyết nhẫn diệc nhĩ  kim tường tam luận 。tiền tam thiện căn 。nam .nữ các đắc nhị 。y thiện căn đồng dã 。chuẩn chánh lý .câu xá 。giai vân đệ tứ nữ thân diệc đắc nhị chủng 。cố tri tức thị đa đạo gia dã 。nhược/nhã nhất đạo gia 。kỳ đạo thị nhất 。y nam thân cố danh y nam thân đạo 。y nữ thân cố danh y nữ thân đạo 。y nữ thân sở đắc thế đệ nhất Pháp 。duy đắc y nữ thân 。bất dung y nam thân 。như hà đắc danh y nam thân đạo 。ký ngôn đắc nhị 。cố tri dữ Bà sa đồng thị phi nhất đạo dã 。nhiên Bà sa .chánh lý vi nhân bất đồng 。ý các biệt dã 。chánh lý chuẩn Thánh đạo đẳng vi nhân tác luận cố 。thuyết hỗ vi nhân dã 。như y nam .nữ Thánh đạo hỗ đắc vi nhân 。cập dư hữu lậu văn .tư .tu tuệ 。cập sanh đắc thiện .nhiễm ô pháp đẳng 。giai nam .nữ hỗ đắc vi nhân 。bất vân y nữ liệt dã 。nhân hà tứ thiện tức vân liệt dã 。cố bất thủ Bà sa chi nghĩa 。ngôn hỗ vi nhân 。chánh lý Bà sa xứ/xử phi duy nhất  hữu nhân tam thích bất xảo hoàn đồng vị giải 。khủng phồn bất thuật 。đối độc tức tri  nhiên chuẩn Bà sa đa đạo gia 。A-la-hán đẳng y nhất thân khởi đạo 。đắc tu dục giới cửu y thân đạo 。bất dĩ thân Phi trạch diệt cố bất tu bỉ năng y đạo 。kim nhị luận giai dĩ Thánh nhân vô tác nữ cố 。bất đắc nữ thế đệ nhất Pháp giả 。ý nạn/nan giải dã 。thâm pháp sư dĩ vi thử lý cố 。thử trung ngôn đắc 。bất ngôn tu dã 。thử trung đắc giả 。thị pháp hậu đắc 。vị y nữ thân sở khởi thế đệ nhất Pháp 。chuyển vi nam thân diệc y nam thân đắc 。y nam thân sở khởi thế đệ nhất Pháp 。bất đắc chuyển vi nữ thân 。đắc nữ thân Phi trạch diệt cố 。kim y Bà sa luận 。thích tứ thiện căn đắc dữ đạo bất đồng 。bất khả vi lệ 。đạo tức trọng đắc 。tứ thiện bất nhiên 。đạo bất tùy y nam .nữ thân thuyết kỳ thắng liệt 。tứ thiện tức tùy nam .nữ thuyết hữu thắng liệt 。khởi đắc lệ đạo 。kim đắc diệc nhĩ 。dữ đắc đạo dị cố 。Phi trạch diệt tức bất đắc dã 。 論。聖依此地至遷生上地。此下第九明其捨也。此明聖人失地捨。遷生上地名為失地。是失煖等所依地也。如身在欲界依初禪得煖。生初定時不捨煖也。生第二定名遷生上地。 luận 。Thánh y thử địa chí Thiên sanh thượng địa 。thử hạ đệ cửu minh kỳ xả dã 。thử minh Thánh nhân thất địa xả 。Thiên sanh thượng địa danh vi thất địa 。thị thất noãn đẳng sở y địa dã 。như thân tại dục giới y sơ Thiền đắc noãn 。sanh sơ định thời bất xả noãn dã 。sanh đệ nhị định danh Thiên sanh thượng địa 。 論。異生於地至亦由退捨。明凡捨也。異生命終捨此善根。若生上地及自下地。但命終時即捨煖等。前二善根是可退故。異生亦退非是聖也。 luận 。dị sanh ư địa chí diệc do thoái xả 。minh phàm xả dã 。dị sanh mạng chung xả thử thiện căn 。nhược/nhã sanh thượng địa cập tự hạ địa 。đãn mạng chung thời tức xả noãn đẳng 。tiền nhị thiện căn thị khả thoái cố 。dị sanh diệc thoái phi thị Thánh dã 。 論。由死退捨至異生亦無退。此明凡.聖捨定異也。此亦應言世第一法異生亦無命終捨也。捨.得既據生相時說。此中說捨皆是同時。謂正命終等。非得生至生相故。 luận 。do tử thoái xả chí dị sanh diệc vô thoái 。thử minh phàm .Thánh xả định dị dã 。thử diệc ưng ngôn thế đệ nhất Pháp dị sanh diệc vô mạng chung xả dã 。xả .đắc ký cứ sanh tướng thời thuyết 。thử trung thuyết xả giai thị đồng thời 。vị chánh mạng chung đẳng 。phi đắc sanh chí sanh tướng cố 。 論。依根本地至極猛利故。第十依根本必定得聖。正理論云。依根本地起煖等善根。彼於此生必定得見諦。以利根故厭有深故。依未至.中間起煖等者。於此生不必得入見諦(述曰。由止.觀不均厭有不深。止.觀不均心又不利) 有餘師說。依根本定起煖等者。此生必定得至涅槃。厭有深故 准婆沙。煖.頂依根本。亦不退。未至.中間即有退也。婆沙第六云。依根本地起煖等者。現身必入正性離生。所以者何。彼由聖道引煖等故。依未至定.靜慮中間起煖等者。此則不定。所以者何。彼由煖等引聖道故(解云。根本地止.觀均平厭生死苦。欣上聖道勝未至等故。起煖等定入聖道。未至.中間觀多止少。由宿習煖等力故引起聖道。由此二地得有遲速)。 luận 。y căn bản địa chí cực mãnh lợi cố 。đệ thập y căn bản tất định đắc Thánh 。chánh lý luận vân 。y căn bản địa khởi noãn đẳng thiện căn 。bỉ ư thử sanh tất định đắc kiến đế 。dĩ lợi căn cố yếm hữu thâm cố 。y vị chí .trung gian khởi noãn đẳng giả 。ư thử sanh bất tất đắc nhập kiến đế (thuật viết 。do chỉ .quán bất quân yếm hữu bất thâm 。chỉ .quán bất quân tâm hựu bất lợi ) hữu dư sư thuyết 。y căn bản định khởi noãn đẳng giả 。thử sanh tất định đắc chí Niết-Bàn 。yếm hữu thâm cố  chuẩn Bà sa 。noãn .đảnh/đính y căn bản 。diệc bất thoái 。vị chí .trung gian tức hữu thoái dã 。Bà sa đệ lục vân 。y căn bản địa khởi noãn đẳng giả 。hiện thân tất nhập chánh tánh ly sanh 。sở dĩ giả hà 。bỉ do Thánh đạo dẫn noãn đẳng cố 。y vị chí định .tĩnh lự trung gian khởi noãn đẳng giả 。thử tức bất định 。sở dĩ giả hà 。bỉ do noãn đẳng dẫn Thánh đạo cố (giải vân 。căn bản địa chỉ .quán quân bình yếm sanh tử khổ 。hân thượng Thánh đạo thắng vị chí đẳng cố 。khởi noãn đẳng định nhập Thánh đạo 。vị chí .trung gian quán đa chỉ thiểu 。do tú tập noãn đẳng lực cố dẫn khởi Thánh đạo 。do thử nhị địa đắc hữu trì tốc )。 論。若先捨已至大功用成故。第十一明得非先也 以未曾熟修者。加行善根得來時投。非如餘有漏定無始熟修 大功用成故。所以重起之時。必大功用方能起也。正理論云。由先捨已後重得時。亦大劬勞方得起故。於先所捨不歡敬故。 luận 。nhược/nhã tiên xả dĩ chí Đại công dụng thành cố 。đệ thập nhất minh đắc phi tiên dã  dĩ vị tằng thục tu giả 。gia hạnh/hành/hàng thiện căn đắc lai thời đầu 。phi như dư hữu lậu định vô thủy thục tu  Đại công dụng thành cố 。sở dĩ trọng khởi chi thời 。tất Đại công dụng phương năng khởi dã 。chánh lý luận vân 。do tiên xả dĩ hậu trọng đắc thời 。diệc Đại Cồ lao phương đắc khởi cố 。ư tiên sở xả bất hoan kính cố 。 論。若先已得至還從本修。第十二明捨已重起。故婆沙云。問若餘生中即起頂者。從何作意無間起耶。答如起煖時所有作意。如說從煖起頂。從頂起忍亦爾。問若爾何故說煖無間起頂。頂無間起忍耶。答依一身中相續起者。作如是說。然非一切。 luận 。nhược/nhã tiên dĩ đắc chí hoàn tùng bổn tu 。đệ thập nhị minh xả dĩ trọng khởi 。cố Bà sa vân 。vấn nhược/nhã dư sanh trung tức khởi đảnh/đính giả 。tùng hà tác ý Vô gián khởi da 。đáp như khởi noãn thời sở hữu tác ý 。như thuyết tùng noãn khởi đảnh/đính 。tùng đảnh/đính khởi nhẫn diệc nhĩ 。vấn nhược nhĩ hà cố thuyết noãn Vô gián khởi đảnh/đính 。đảnh/đính Vô gián khởi nhẫn da 。đáp y nhất thân trung tướng tục khởi giả 。tác như thị thuyết 。nhiên phi nhất thiết 。 論。失退二捨至失不必然。第十三明二捨同異 失謂生上地。及捨眾同分。生上地命終心定無染也。捨眾同分捨不定。或染心命終。或不染心命終。若退捨必起染心。由此故言退必起過。失不必然。不必然言顯不定也。既捨得名退。故此二退非得為性論。得此善根有何勝利。下一頌第三明有勝利。 luận 。thất thoái nhị xả chí thất bất tất nhiên 。đệ thập tam minh nhị xả đồng dị  thất vị sanh thượng địa 。cập xả chúng đồng phần 。sanh thượng địa mạng chung tâm định vô nhiễm dã 。xả chúng đồng phần xả bất định 。hoặc nhiễm tâm mạng chung 。hoặc bất nhiễm tâm mạng chung 。nhược/nhã thoái xả tất khởi nhiễm tâm 。do thử cố ngôn thoái tất khởi quá/qua 。thất bất tất nhiên 。bất tất nhiên ngôn hiển bất định dã 。ký xả đắc danh thoái 。cố thử nhị thoái phi đắc vi tánh luận 。đắc thử thiện căn hữu hà thắng lợi 。hạ nhất tụng đệ tam minh hữu thắng lợi 。 論曰至必至涅槃故。此第一明煖勝利。 luận viết chí tất chí Niết-Bàn cố 。thử đệ nhất minh noãn thắng lợi 。 論。若爾何殊順解脫分。問。順解脫分善亦必得涅槃。煖既與同。有何殊也。 luận 。nhược nhĩ hà thù thuận giải thoát phần 。vấn 。thuận giải thoát phần thiện diệc tất đắc Niết Bàn 。noãn ký dữ đồng 。hữu hà thù dã 。 論。若無障礙至行相同故。答。定得涅槃。二種雖同近遠異也。順解脫分極疾第三生得聖。順決擇極疾即此生得。正理論云。是等引地勝善根故(解云。解脫分是散地善。此是定善與散異)。 luận 。nhược/nhã vô chướng ngại chí hành tướng đồng cố 。đáp 。định đắc Niết Bàn 。nhị chủng tuy đồng cận viễn dị dã 。thuận giải thoát phần cực tật đệ tam sanh đắc Thánh 。thuận quyết trạch cực tật tức thử sanh đắc 。chánh lý luận vân 。thị đẳng dẫn địa thắng thiện căn cố (giải vân 。giải thoát phần thị tán địa thiện 。thử thị định thiện dữ tán dị )。 論。若得頂法至不斷善根。此第二明頂勝利 言而增者後必兼前。正理論。加觀察三寶殊勝功德為門。引生淨信心故。若得頂已不斷善根。如何經說天授退頂。由彼曾起近頂善根。依未得退蜜作是說。 luận 。nhược/nhã đắc đảnh/đính Pháp chí bất đoạn thiện căn 。thử đệ nhị minh đảnh/đính thắng lợi  ngôn nhi tăng giả hậu tất kiêm tiền 。chánh lý luận 。gia quan sát Tam Bảo thù thắng công đức vi môn 。dẫn sanh tịnh tín tâm cố 。nhược/nhã đắc đảnh/đính dĩ bất đoạn thiện căn 。như hà Kinh thuyết thiên thụ thoái đảnh/đính 。do bỉ tằng khởi cận đảnh/đính thiện căn 。y vị đắc thoái mật tác thị thuyết 。 論。若得忍時至不墮惡趣。此第三明忍勝利也。 luận 。nhược/nhã đắc nhẫn thời chí bất đọa ác thú 。thử đệ tam minh nhẫn thắng lợi dã 。 論。然頌但說至如先已辨。釋頌中略意無退指前說也。 luận 。nhiên tụng đãn thuyết chí như tiên dĩ biện 。thích tụng trung lược ý vô thoái chỉ tiền thuyết dã 。 論。此位不墮至業煩惱故。明不墮惡趣所以也。正理論云。得惡趣生非擇滅故。 luận 。thử vị bất đọa chí nghiệp phiền não cố 。minh bất đọa ác thú sở dĩ dã 。chánh lý luận vân 。đắc ác thú sanh Phi trạch diệt cố 。 論。若至忍位至得不生法故。明至忍位得不生也。此開六章復牒釋也。 luận 。nhược/nhã chí nhẫn vị chí đắc bất sanh pháp cố 。minh chí nhẫn vị đắc bất sanh dã 。thử khai lục chương phục điệp thích dã 。 論。趣謂諸惡趣至見所斷惑。此牒釋也。 luận 。thú vị chư ác thú chí kiến sở đoạn hoặc 。thử điệp thích dã 。 論。此於下上位至上忍方得。明六不生得不同也。正理論云。少分生者。謂卵.濕生。由此二生多愚昧故。處謂無想.大梵.北洲。無想大焚僻見處故。北俱盧洲無現觀故。身謂扇搋等多諸煩惱故。有謂第八等聖必不受故。見所斷惑必不起故。 luận 。thử ư hạ thượng vị chí thượng nhẫn phương đắc 。minh lục bất sanh đắc bất đồng dã 。chánh lý luận vân 。thiểu phần sanh giả 。vị noãn .thấp sanh 。do thử nhị sanh đa ngu muội cố 。xứ/xử vị vô tưởng .đại phạm .Bắc châu 。vô tưởng Đại phần tích kiến xứ cố 。Bắc câu lô châu vô hiện quán cố 。thân vị phiến trỉ đẳng đa chư phiền não cố 。hữu vị đệ bát đẳng Thánh tất bất thọ/thụ cố 。kiến sở đoạn hoặc tất bất khởi cố 。 論。得世第一法至正性離生。此第四明第一勝利。 luận 。đắc thế đệ nhất Pháp chí chánh tánh ly sanh 。thử đệ tứ minh đệ nhất thắng lợi 。 論。頌雖不說至無命終捨。此釋頌中略命終捨意。 luận 。tụng tuy bất thuyết chí vô mạng chung xả 。thử thích tụng trung lược mạng chung xả ý 。 論。何緣唯此至捨異生性故。明唯世第一能入離生。世第一法住現在時。與苦法智忍為等無間緣。引至生相。名為入也。世第一法如無間道。苦法智忍如解脫道。此二共捨異生性也。婆沙第二云。如是說者。世第一法住時名入。問若爾異生應即聖者。入聖道故。答無如是過。世第一法至住位時。苦法智忍在正生時。未成就故不名聖者。苦法智忍雖未已生。以在正生名等無間。世第一法。爾時為彼等無間緣故名為入(述曰。至生。得次第故名等無間也)。 luận 。hà duyên duy thử chí xả dị sanh tánh cố 。minh duy thế đệ nhất năng nhập ly sanh 。thế đệ nhất Pháp trụ/trú hiện tại thời 。dữ khổ pháp trí nhẫn vi đẳng vô gian duyên 。dẫn chí sanh tướng 。danh vi nhập dã 。thế đệ nhất Pháp như vô gian đạo 。khổ pháp trí nhẫn như giải thoát đạo 。thử nhị cọng xả dị sanh tánh dã 。Bà sa đệ nhị vân 。như thị thuyết giả 。thế đệ nhất Pháp trụ thời danh nhập 。vấn nhược nhĩ dị sanh ưng tức Thánh Giả 。nhập Thánh đạo cố 。đáp vô như thị quá/qua 。thế đệ nhất Pháp chí trụ vị thời 。khổ pháp trí nhẫn tại chánh sanh thời 。vị thành tựu cố bất danh Thánh Giả 。khổ pháp trí nhẫn tuy vị dĩ sanh 。dĩ tại chánh sanh danh đẳng Vô gián 。thế đệ nhất Pháp 。nhĩ thời vi bỉ đẳng vô gian duyên cố danh vi nhập (thuật viết 。chí sanh 。đắc thứ đệ cố danh đẳng Vô gián dã )。 論。此四善根各有三品。下一頌第四明三乘轉也。 luận 。thử tứ thiện căn các hữu tam phẩm 。hạ nhất tụng đệ tứ minh tam thừa chuyển dã 。 論曰至得成佛義。明煖.頂可轉。忍不可轉。婆沙第七云。轉聲聞種姓順解脫分。起獨覺及佛種姓順解脫分。轉獨覺種姓順解脫分。起聲聞及佛種姓順解脫分。若起佛種姓順解脫分已。則不可轉。極猛利故 又三十一云。非如聲聞極利根者經六十劫。非如獨覺極利根者唯經百劫 准上論文若二乘若勤修者。定百劫.六十劫定得涅槃。非謂不修。所以得知。婆沙第七云。或有人種順解脫分善根已。或經一劫。或經百劫。或經千劫。流轉生死而不能起順決擇分。或復有人起順決擇分善根已。或經一生。或經百生。或經千生。流轉生死而不能入正性離生(已上論文) 然說頂位已前可轉者。聲聞若不轉。即經六十劫定得涅槃。若轉者。即不定也。獨覺不轉者。百劫定得涅槃。若轉者即不定 又准正理云。菩薩專求利他事故。為欲拔濟無邊有情。弘誓莊嚴經無量劫。故往惡趣如遊園苑。若不爾者無成佛義。此論復云。是故定無得成佛義。准此若不能往惡趣。不得成佛。由此論說。忍已上不許迴心。前二善根許迴心也。 luận viết chí đắc thành Phật nghĩa 。minh noãn .đảnh/đính khả chuyển 。nhẫn bất khả chuyển 。Bà sa đệ thất vân 。chuyển Thanh văn chủng tính thuận giải thoát phần 。khởi độc giác cập Phật chủng tính thuận giải thoát phần 。chuyển độc giác chủng tính thuận giải thoát phần 。khởi Thanh văn cập Phật chủng tính thuận giải thoát phần 。nhược/nhã khởi Phật chủng tính thuận giải thoát phần dĩ 。tức bất khả chuyển 。cực mãnh lợi cố  hựu tam thập nhất vân 。phi như Thanh văn cực lợi căn giả Kinh lục thập kiếp 。phi như độc giác cực lợi căn giả duy Kinh bách kiếp  chuẩn thượng luận văn nhược/nhã nhị thừa nhược/nhã cần tu giả 。định bách kiếp .lục thập kiếp định đắc Niết Bàn 。phi vị bất tu 。sở dĩ đắc tri 。Bà sa đệ thất vân 。hoặc hữu nhân chủng thuận giải thoát phần thiện căn dĩ 。hoặc Kinh nhất kiếp 。hoặc Kinh bách kiếp 。hoặc Kinh thiên kiếp 。lưu chuyển sanh tử nhi bất năng khởi thuận quyết trạch phần 。hoặc phục hưũ nhân khởi thuận quyết trạch phần thiện căn dĩ 。hoặc Kinh nhất sanh 。hoặc Kinh bách sanh 。hoặc Kinh thiên sanh 。lưu chuyển sanh tử nhi bất năng nhập chánh tánh ly sanh (dĩ thượng luận văn ) nhiên thuyết đảnh/đính vị dĩ tiền khả chuyển giả 。Thanh văn nhược/nhã bất chuyển 。tức Kinh lục thập kiếp định đắc Niết Bàn 。nhược/nhã chuyển giả 。tức bất định dã 。độc giác bất chuyển giả 。bách kiếp định đắc Niết Bàn 。nhược/nhã chuyển giả tức bất định  hựu chuẩn chánh lý vân 。Bồ Tát chuyên cầu lợi tha sự cố 。vi dục bạt tế vô biên hữu tình 。hoằng thệ trang nghiêm Kinh vô lượng kiếp 。cố vãng ác thú như du viên uyển 。nhược/nhã bất nhĩ giả vô thành Phật nghĩa 。thử luận phục vân 。thị cố định vô đắc thành Phật nghĩa 。chuẩn thử nhược/nhã bất năng vãng ác thú 。bất đắc thành Phật 。do thử luận thuyết 。nhẫn dĩ thượng bất hứa hồi tâm 。tiền nhị thiện căn hứa hồi tâm dã 。 論。聲聞種姓至故說為餘。釋頌。云三謂煖.頂.忍三。餘謂獨覺種姓。在佛乘外故言餘也。 luận 。Thanh văn chủng tính chí cố thuyết vi dư 。thích tụng 。vân tam vị noãn .đảnh/đính .nhẫn tam 。dư vị độc giác chủng tính 。tại Phật thừa ngoại cố ngôn dư dã 。 論。麟角佛言至自乘覺故。此明二人不可轉也。獨覺有二。一部行。二麟角。部行如聲聞說有可轉。麟角如佛不可轉也。一坐便成自乘覺故。此明二人不轉意也。 luận 。lân giác Phật ngôn chí tự thừa giác cố 。thử minh nhị nhân bất khả chuyển dã 。độc giác hữu nhị 。nhất bộ hạnh/hành/hàng 。nhị lân giác 。bộ hạnh/hành/hàng như thanh văn thuyết hữu khả chuyển 。lân giác như Phật bất khả chuyển dã 。nhất tọa tiện thành tự thừa giác cố 。thử minh nhị nhân bất chuyển ý dã 。 論。第四靜慮至無上覺所依。此釋二人依第四禪所以。 luận 。đệ tứ tĩnh lự chí vô thượng giác sở y 。thử thích nhị nhân y đệ tứ Thiền sở dĩ 。 論。此中覺言至是菩提性故。此釋二種覺。謂果菩提。即是覺故。 luận 。thử trung giác ngôn chí thị Bồ-đề tánh cố 。thử thích nhị chủng giác 。vị quả Bồ-đề 。tức thị giác cố 。 論。言一坐者至乃至菩提。此敘二說不起坐也。一說從煖位。一說不淨觀。正理論云。依第四禪。從身念處至盡.無生。唯於一坐能次第起。故麟角喻及佛種姓。煖等善根皆不可轉。餘文可解。准之。一坐已後說不可轉。與婆沙不同。是論意別。或是婆沙前文以是利根一義故不轉。此中兼一坐二義不轉。非是欲許前位轉也。 luận 。ngôn nhất tọa giả chí nãi chí Bồ-đề 。thử tự nhị thuyết bất khởi tọa dã 。nhất thuyết tùng noãn vị 。nhất thuyết bất tịnh quán 。chánh lý luận vân 。y đệ tứ Thiền 。tùng thân niệm xứ chí tận .vô sanh 。duy ư nhất tọa năng thứ đệ khởi 。cố lân giác dụ cập Phật chủng tính 。noãn đẳng thiện căn giai bất khả chuyển 。dư văn khả giải 。chuẩn chi 。nhất tọa dĩ hậu thuyết bất khả chuyển 。dữ Bà sa bất đồng 。thị luận ý biệt 。hoặc thị Bà sa tiền văn dĩ thị lợi căn nhất nghĩa cố bất chuyển 。thử trung kiêm nhất tọa nhị nghĩa bất chuyển 。phi thị dục hứa tiền vị chuyển dã 。 論。頗有此生創修加行。下一頌第五明修果久近。 luận 。pha hữu thử sanh sang tu gia hạnh/hành/hàng 。hạ nhất tụng đệ ngũ minh tu quả cửu cận 。 論曰至乃至得解脫。明極三生也。涅槃名解脫。分是因義。此善順彼與彼作因。故此善名順解脫分。聲聞種姓極速三生。獨覺四生。 luận viết chí nãi chí đắc giải thoát 。minh cực tam sanh dã 。Niết-Bàn danh giải thoát 。phần thị nhân nghĩa 。thử thiện thuận bỉ dữ bỉ tác nhân 。cố thử thiện danh thuận giải thoát phần 。Thanh văn chủng tính cực tốc tam sanh 。độc giác tứ sanh 。 論。譬如下種至傳說如是。舉喻顯也。正理論云。極速三生方得解脫。謂初生殖順解脫分。次生成就。第三生起順決擇分即入聖道。若謂第二生起順決擇分。第三生入聖乃至得解脫。彼言便與前說相違。謂依根本地起煖等者。彼必於此生得入見諦。或彼應許極速二生。謂第二生依根本地起煖等者。彼於現生必入聖道得解脫故 俱舍師救云。依根本地起煖等者。必於前生已起煖等。或可第四生者方能依根本起。 luận 。thí như hạ chủng chí truyền thuyết như thị 。cử dụ hiển dã 。chánh lý luận vân 。cực tốc tam sanh phương đắc giải thoát 。vị sơ sanh thực thuận giải thoát phần 。thứ sanh thành tựu 。đệ tam sanh khởi thuận quyết trạch phần tức nhập Thánh đạo 。nhược/nhã vị đệ nhị sanh khởi thuận quyết trạch phần 。đệ tam sanh nhập thánh nãi chí đắc giải thoát 。bỉ ngôn tiện dữ tiền thuyết tướng vi 。vị y căn bản địa khởi noãn đẳng giả 。bỉ tất ư thử sanh đắc nhập kiến đế 。hoặc bỉ ưng hứa cực tốc nhị sanh 。vị đệ nhị sanh y căn bản địa khởi noãn đẳng giả 。bỉ ư hiện sanh tất nhập Thánh đạo đắc giải thoát cố  câu xá sư cứu vân 。y căn bản địa khởi noãn đẳng giả 。tất ư tiền sanh dĩ khởi noãn đẳng 。hoặc khả đệ tứ sanh giả phương năng y căn bản khởi 。 論。順解脫分至順解脫分。明體性也。在欲界故非修所成。而由思願攝。起身.語。亦得名為順解脫分。勝唯意業。兼取身.語。故以三業為其體性。乃至少分施一食持一戒等。但深樂涅槃。願力所持故。便名種殖解脫分善。 luận 。thuận giải thoát phần chí thuận giải thoát phần 。minh thể tánh dã 。tại dục giới cố phi tu sở thành 。nhi do tư nguyện nhiếp 。khởi thân .ngữ 。diệc đắc danh vi thuận giải thoát phần 。thắng duy ý nghiệp 。kiêm thủ thân .ngữ 。cố dĩ tam nghiệp vi kỳ thể tánh 。nãi chí thiểu phần thí nhất thực trì nhất giới đẳng 。đãn thâm lạc/nhạc Niết-Bàn 。nguyện lực sở trì cố 。tiện danh chủng thực giải thoát phần thiện 。 論。殖順解脫分至如應無故。明殖處也。天厭心劣。惡趣慧微。北洲二劣。故不能修。 luận 。thực thuận giải thoát phần chí như ưng vô cố 。minh thực xứ/xử dã 。Thiên yếm tâm liệt 。ác thú tuệ vi 。Bắc châu nhị liệt 。cố bất năng tu 。 論。遇佛出世至亦遇獨覺。明殖緣也。准此論。餘時不能種殖 遇佛出者。或親見佛。或遇教法。知生死可厭。知涅槃可忻故。能種殖解脫分也。正理論云。有佛出世。若無佛時。俱能種殖順解脫分。婆沙第七云。問此善根為在意地。為五識身。答在意地非五識身 問此善根為加行得。為離染得。為生得耶。答唯加行得。有說亦是生得。評曰前說者好。加行起故 問此善根依何身起。答亦依男身。亦依女身 問為因何事種此善根。答或因施。或因戒。或因聞。而不決定。所以者何。意樂異故。謂或有人因施一摶食。或乃至一淨齒木。即能種殖解脫種子。如戰達羅等。彼隨所施皆作是言。願我因斯定得解脫。或有雖設無遮大會。而不能種解脫種子。如無暴惡等。彼隨所施皆求世間富貴名稱。不求解脫。或有受持一晝一夜八分齊戒。即能種解脫種子。或有受持盡眾同分別解脫戒。而不能種解脫種子。或有讀誦四句伽陀。即能種殖解脫種子。或有善通三藏文義。而不能種解脫種子 問誰決定能種此順解脫分善根。答若有增上意樂。欣求涅槃。厭背生死者。隨起少分施戒聞善。即能決定種此善根。若無增上意樂。欣求涅槃。厭背生死者。雖起多分施戒聞善。而亦不能種此善根。順解脫分亦有六種。謂退法種姓。乃至不動法種姓。轉退法種姓順解脫分。起思法種姓順解脫分。乃至轉堪達種姓順解脫分。起不動法種姓順解脫分。 luận 。ngộ Phật xuất thế chí diệc ngộ độc giác 。minh thực duyên dã 。chuẩn thử luận 。dư thời bất năng chủng thực  ngộ Phật xuất giả 。hoặc thân kiến Phật 。hoặc ngộ giáo pháp 。tri sanh tử khả yếm 。tri Niết-Bàn khả hãn cố 。năng chủng thực giải thoát phần dã 。chánh lý luận vân 。hữu Phật xuất thế 。nhược/nhã vô Phật thời 。câu năng chủng thực thuận giải thoát phần 。Bà sa đệ thất vân 。vấn thử thiện căn vi tại ý địa 。vi ngũ thức thân 。đáp tại ý địa phi ngũ thức thân  vấn thử thiện căn vi gia hạnh/hành/hàng đắc 。vi ly nhiễm đắc 。vi sanh đắc da 。đáp duy gia hạnh/hành/hàng đắc 。hữu thuyết diệc thị sanh đắc 。bình viết tiền thuyết giả hảo 。gia hạnh/hành/hàng khởi cố  vấn thử thiện căn y hà thân khởi 。đáp diệc y nam thân 。diệc y nữ thân  vấn vi nhân hà sự chủng thử thiện căn 。đáp hoặc nhân thí 。hoặc nhân giới 。hoặc nhân văn 。nhi bất quyết định 。sở dĩ giả hà 。ý lạc dị cố 。vị hoặc hữu nhân nhân thí nhất đoàn thực 。hoặc nãi chí nhất tịnh xỉ mộc 。tức năng chủng thực giải thoát chủng tử 。như chiến đạt la đẳng 。bỉ tùy sở thí giai tác thị ngôn 。nguyện ngã nhân tư định đắc giải thoát 。hoặc hữu tuy thiết vô già đại hội 。nhi bất năng chủng giải thoát chủng tử 。như vô bạo ác đẳng 。bỉ tùy sở thí giai cầu thế gian phú quý danh xưng 。bất cầu giải thoát 。hoặc hữu thọ trì nhất trú nhất dạ bát phần tề giới 。tức năng chủng giải thoát chủng tử 。hoặc hữu thọ trì tận chúng đồng phần biệt giải thoát giới 。nhi bất năng chủng giải thoát chủng tử 。hoặc hữu độc tụng tứ cú già đà 。tức năng chủng thực giải thoát chủng tử 。hoặc hữu thiện thông Tam Tạng văn nghĩa 。nhi bất năng chủng giải thoát chủng tử  vấn thùy quyết định năng chủng thử thuận giải thoát phần thiện căn 。đáp nhược hữu tăng thượng ý lạc 。hân cầu Niết-Bàn 。yếm bối sanh tử giả 。tùy khởi thiểu phần thí giới văn thiện 。tức năng quyết định chủng thử thiện căn 。nhược/nhã vô tăng thượng ý lạc 。hân cầu Niết-Bàn 。yếm bối sanh tử giả 。tuy khởi đa phần thí giới văn thiện 。nhi diệc bất năng chủng thử thiện căn 。thuận giải thoát phần diệc hữu lục chủng 。vị thoái Pháp chủng tính 。nãi chí bất động pháp chủng tính 。chuyển thoái Pháp chủng tính thuận giải thoát phần 。khởi tư Pháp chủng tính thuận giải thoát phần 。nãi chí chuyển kham đạt chủng tính thuận giải thoát phần 。khởi bất động pháp chủng tính thuận giải thoát phần 。 論。已因便說至復生何道。下大文第二就三道辨人 於中有三。一明見道。二明修道。三無學道 就見道中復分兩段。一明十六心。二依位建立 就明十六心中。一正明十六心。二明十六依地。三明忍.智次第。四明見.修道別 此三頌第一明十六心也。 luận 。dĩ nhân tiện thuyết chí phục sanh hà đạo 。hạ Đại văn đệ nhị tựu tam đạo biện nhân  ư trung hữu tam 。nhất minh kiến đạo 。nhị minh tu đạo 。tam vô học đạo  tựu kiến đạo trung phục phần lượng (lưỡng) đoạn 。nhất minh thập lục tâm 。nhị y vị kiến lập  tựu minh thập lục tâm trung 。nhất chánh minh thập lục tâm 。nhị minh thập lục y địa 。tam minh nhẫn .trí thứ đệ 。tứ minh kiến .tu đạo biệt  thử tam tụng đệ nhất minh thập lục tâm dã 。 論曰至如花果樹。明世第一法生苦法智忍。四善中忍是有漏性。今此中忍性是無漏。恐濫前忍舉法智果。顯是無漏與前忍別。正理釋云。說無漏言為欲簡別世第一法所從世忍。此無漏忍以欲苦法為其所緣名苦法忍。謂於苦法無始時來。身見所迷執我.我所。今創見彼唯苦法性。忍可現前名苦法忍。此能引後苦法智生。是彼智生障之對治故。復名為苦法智忍。 luận viết chí như hoa quả thụ/thọ 。minh thế đệ nhất Pháp sanh khổ pháp trí nhẫn 。tứ thiện trung nhẫn thị hữu lậu tánh 。kim thử trung nhẫn tánh thị vô lậu 。khủng lạm tiền nhẫn cử Pháp trí quả 。hiển thị vô lậu dữ tiền nhẫn biệt 。chánh lý thích vân 。thuyết vô lậu ngôn vi dục giản biệt thế đệ nhất Pháp sở tùng thế nhẫn 。thử vô lậu nhẫn dĩ dục khổ Pháp vi kỳ sở duyên danh khổ pháp nhẫn 。vị ư khổ Pháp vô thủy thời lai 。thân kiến sở mê chấp ngã .ngã sở 。kim sang kiến bỉ duy khổ pháp tánh 。nhẫn khả hiện tiền danh khổ pháp nhẫn 。thử năng dẫn hậu khổ pháp trí sanh 。thị bỉ trí sanh chướng chi đối trì cố 。phục danh vi khổ pháp trí nhẫn 。 論。即此名入至正性決定故。此釋苦法忍異名。忍初入故偏得入名。 luận 。tức thử danh nhập chí chánh tánh quyết định cố 。thử thích khổ pháp nhẫn dị danh 。nhẫn sơ nhập cố Thiên đắc nhập danh 。 論。經說正性至故名離生。此釋正性離生名也。故婆沙云。復次見所斷惑。令諸有情墮諸惡趣受諸劇苦。譬如生食久在身中。能作種種極苦惱事。是故此惑說名為生。見道能滅故名離生。復次有身見等剛強難伏。如狩(怡-台+龍)悷故說名生。見道能滅故名離生。復次一切煩惱。或諸貪愛。能令善根不得成熟。及令諸有潤令起過皆名為生。見道起已摧彼勢力。令不復為增上生過。由此見道獨名離生。 luận 。Kinh thuyết chánh tánh chí cố danh ly sanh 。thử thích chánh tánh ly sanh danh dã 。cố Bà sa vân 。phục thứ kiến sở đoạn hoặc 。lệnh chư hữu tình đọa chư ác thú thọ/thụ chư kịch khổ 。thí như sanh thực/tự cửu tại thân trung 。năng tác chủng chủng cực khổ não sự 。thị cố thử hoặc thuyết danh vi sanh 。kiến đạo năng diệt cố danh ly sanh 。phục thứ hữu thân kiến đẳng cương cưỡng nạn/nan phục 。như thú (di -đài +long )悷cố thuyết danh sanh 。kiến đạo năng diệt cố danh ly sanh 。phục thứ nhất thiết phiền não 。hoặc chư tham ái 。năng lệnh thiện căn bất đắc thành thục 。cập lệnh chư hữu nhuận lệnh khởi quá/qua giai danh vi sanh 。kiến đạo khởi dĩ tồi bỉ thế lực 。lệnh bất phục vi tăng thượng sanh quá/qua 。do thử kiến đạo độc danh ly sanh 。 論。能決趣涅槃至得聖者名。釋決定名及入名也。謂見道能決趣涅槃。決了諦相得決定名。至見道初說名為入。此忍生已得聖者名。是故此忍名入正性離生亦復名入正性決定。 luận 。năng quyết thú Niết-Bàn chí đắc Thánh Giả danh 。thích quyết định danh cập nhập danh dã 。vị kiến đạo năng quyết thú Niết-Bàn 。quyết liễu đế tương đắc quyết định danh 。chí kiến đạo sơ thuyết danh vi nhập 。thử nhẫn sanh dĩ đắc Thánh Giả danh 。thị cố thử nhẫn danh nhập chánh tánh ly sanh diệc phục danh nhập chánh tánh quyết định 。 論。此在未來至如燈及生相。燈生時正能滅暗。住時已滅生相。生時正能生法。住時已生。苦法智忍亦於生時滅異生性。住時已滅。 luận 。thử tại vị lai chí như đăng cập sanh tướng 。đăng sanh thời chánh năng diệt ám 。trụ thời dĩ diệt sanh tướng 。sanh thời chánh năng sanh pháp 。trụ thời dĩ sanh 。khổ pháp trí nhẫn diệc ư sanh thời diệt dị sanh tánh 。trụ thời dĩ diệt 。 論。有餘師說至捨異生性。敘異說也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí xả dị sanh tánh 。tự dị thuyết dã 。 論。此義不然至世間法故。難也。異生性與世第一法。俱是世間有漏諸法。如何第一法能捨異生性。 luận 。thử nghĩa bất nhiên chí thế gian pháp cố 。nạn/nan dã 。dị sanh tánh dữ thế đệ nhất Pháp 。câu thị thế gian hữu lậu chư Pháp 。như hà đệ nhất pháp năng xả dị sanh tánh 。 論。性相違故至能害怨命。通也。雖同世間性相違故。如同是人上怨肩上。雖依怨肩能害怨命。世第一法與異生性。雖同世間。依異生性能捨異生。故正理云。性相違故依彼能捨。如上怨肩而害怨命。 luận 。tánh tướng vi cố chí năng hại oán mạng 。thông dã 。tuy đồng thế gian tánh tướng vi cố 。như đồng thị nhân thượng oán kiên thượng 。tuy y oán kiên năng hại oán mạng 。thế đệ nhất Pháp dữ dị sanh tánh 。tuy đồng thế gian 。y dị sanh tánh năng xả dị sanh 。cố chánh lý vân 。tánh tướng vi cố y bỉ năng xả 。như thượng oán kiên nhi hại oán mạng 。 論。有餘師說至解脫道故。異師說也。婆沙第一云。有餘師言。世第一法。苦法智忍。更互相資捨異生性。謂世第一法與異生性。雖恒相違。而力劣故不能獨捨。由此引生苦法智忍。共相助力捨異生性。譬如羸人依因健者。更相助力能伏怨家。由此因緣。世第一法如無間道。苦法智忍如解脫道。捨異生性。 luận 。hữu dư sư thuyết chí giải thoát đạo cố 。dị sư thuyết dã 。Bà sa đệ nhất vân 。hữu dư sư ngôn 。thế đệ nhất Pháp 。khổ pháp trí nhẫn 。cánh hỗ tương tư xả dị sanh tánh 。vị thế đệ nhất Pháp dữ dị sanh tánh 。tuy hằng tướng vi 。nhi lực liệt cố bất năng độc xả 。do thử dẫn sanh khổ pháp trí nhẫn 。cộng tướng trợ lực xả dị sanh tánh 。thí như luy nhân y nhân kiện giả 。cánh tướng trợ lực năng phục oan gia 。do thử nhân duyên 。thế đệ nhất Pháp như vô gian đạo 。khổ pháp trí nhẫn như giải thoát đạo 。xả dị sanh tánh 。 論。此忍無間至名苦類智。此明下上苦法類忍智相生也。 luận 。thử nhẫn Vô gián chí danh khổ loại trí 。thử minh hạ thượng khổ Pháp loại nhẫn trí tướng sanh dã 。 論。最初證知至而證境故。此釋法類忍智名也。 luận 。tối sơ chứng tri chí nhi chứng cảnh cố 。thử thích Pháp loại nhẫn trí danh dã 。 論。如緣苦諦至名道類智。准苦諦釋餘三諦。 luận 。như duyên khổ đế chí danh đạo loại trí 。chuẩn khổ đế thích dư tam đế 。 論。如是次第至聖諦現觀。結總名也。此十六心總名現觀。現謂現前。觀謂實觀。正理論云。如是次第有十六心。總說名為聖諦現觀。以於三界四聖諦境。次第現前如實觀故。既於三界四聖諦境。旋環紛擾作意思惟。寧不能為現觀障礙。初習業地於諸諦境。多返旋環已淳熟故。 luận 。như thị thứ đệ chí thánh đế hiện quán 。kết/kiết tổng danh dã 。thử thập lục tâm tổng danh hiện quán 。hiện vị hiện tiền 。quán vị thật quán 。chánh lý luận vân 。như thị thứ đệ hữu thập lục tâm 。tổng thuyết danh vi thánh đế hiện quán 。dĩ ư tam giới tứ thánh đế cảnh 。thứ đệ hiện tiền như thật quán cố 。ký ư tam giới tứ thánh đế cảnh 。toàn hoàn phân nhiễu tác ý tư duy 。ninh bất năng vi hiện quán chướng ngại 。sơ tập nghiệp địa ư chư đế cảnh 。đa phản toàn hoàn dĩ thuần thục cố 。 論。此中餘部至唯頓現觀。敘大眾部計。與大乘同。 luận 。thử trung dư bộ chí duy đốn hiện quán 。tự Đại chúng bộ kế 。dữ Đại-Thừa đồng 。 論。然彼意趣至無差別故。有部師云。無差別故。為是見現觀。為是事現觀。為是緣現觀。應更推尋。 luận 。nhiên bỉ ý thú chí vô sái biệt cố 。hữu bộ sư vân 。vô sái biệt cố 。vi thị kiến hiện quán 。vi thị sự hiện quán 。vi thị duyên hiện quán 。ưng cánh thôi tầm 。 論。詳諸現觀至名事現觀。述三現觀體各別也。 luận 。tường chư hiện quán chí danh sự hiện quán 。thuật tam hiện quán thể các biệt dã 。 論。見苦諦時至謂斷證修。此明現觀具多少也。見苦諦時。苦忍智等名見緣現觀。見緣苦諦故。亦名事現觀。以知苦諦故。知苦。斷集。證滅。修道。名事現觀。見苦之時既知是苦是事現觀。於集諦有斷事。於滅諦有證事。於道諦有修事。故言於三諦有事現觀。 luận 。kiến khổ đế thời chí vị đoạn chứng tu 。thử minh hiện quán cụ đa thiểu dã 。kiến khổ đế thời 。khổ nhẫn trí đẳng danh kiến duyên hiện quán 。kiến duyên khổ đế cố 。diệc danh sự hiện quán 。dĩ tri khổ đế cố 。tri khổ 。đoạn tập 。chứng diệt 。tu đạo 。danh sự hiện quán 。kiến khổ chi thời ký tri thị khổ thị sự hiện quán 。ư tập đế hữu đoạn sự 。ư diệt đế hữu chứng sự 。ư đạo đế hữu tu sự 。cố ngôn ư tam đế hữu sự hiện quán 。 論。若諸諦中至行相別故。有部出頓見現觀過。四諦行相各別不同。如何一念能頓觀耶。 luận 。nhược/nhã chư đế trung chí hành tướng biệt cố 。hữu bộ xuất đốn kiến hiện quán quá/qua 。Tứ đế hành tướng các biệt bất đồng 。như hà nhất niệm năng đốn quán da 。 論。若言以一至見苦諦等。此是縱計與出過。汝若以一無我行相總見四諦。則不應用苦.無常等見苦諦等也。 luận 。nhược/nhã ngôn dĩ nhất chí kiến khổ đế đẳng 。thử thị túng kế dữ xuất quá/qua 。nhữ nhược/nhã dĩ nhất vô ngã hành tướng tổng kiến Tứ đế 。tức bất ưng dụng khổ .vô thường đẳng kiến khổ đế đẳng dã 。 論。如是便與至相應擇法。出違經過。若如是以一無我行。於一念中頓觀四諦。如是便與契經相違。以契經言以苦行相思惟苦等。乃至以道行相思惟道等。若頓現觀便違此文。 luận 。như thị tiện dữ chí tướng ứng trạch pháp 。xuất vi Kinh quá/qua 。nhược như thị dĩ nhất vô ngã hạnh/hành/hàng 。ư nhất niệm trung đốn quán Tứ đế 。như thị tiện dữ khế Kinh tướng vi 。dĩ khế Kinh ngôn dĩ khổ hạnh tướng tư tánh khổ đẳng 。nãi chí dĩ đạo hành tướng tư tánh đạo đẳng 。nhược/nhã đốn hiện quán tiện vi thử văn 。 論。若言此經至如見修故。破通經也。由先見諦作十六行觀。修道如見故亦十六。 luận 。nhược/nhã ngôn thử Kinh chí như kiến tu cố 。phá thông Kinh dã 。do tiên kiến đế tác thập lục hạnh/hành/hàng quán 。tu đạo như kiến cố diệc thập lục 。 論。若彼復謂至理亦無失。縱計無失。實不一時頓見四諦。見一苦諦時。於餘三諦得自在故。名頓現觀。理即無違。 luận 。nhược/nhã bỉ phục vị chí lý diệc vô thất 。túng kế vô thất 。thật bất nhất thời đốn kiến Tứ đế 。kiến nhất khổ đế thời 。ư dư tam đế đắc tự tại cố 。danh đốn hiện quán 。lý tức vô vi 。 論。然於如是至別應思擇。明起.不起。指別釋也。 luận 。nhiên ư như thị chí biệt ưng tư trạch 。minh khởi .bất khởi 。chỉ biệt thích dã 。 論。若彼復謂至有事現觀故。此許異計。無有失也。 luận 。nhược/nhã bỉ phục vị chí hữu sự hiện quán cố 。thử hứa dị kế 。vô hữu thất dã 。 論。依見現觀至經有別喻。引三經證漸現觀。一善授經。即此所引。正理論云。如善授經。佛告長者。於四聖諦非頓現觀。必漸現觀。廣說乃至。無處無容。於苦聖諦未現觀已。能現觀集。如是乃至。無處無容。於滅聖諦未現觀已。能現觀道。如是慶喜經。及一苾芻經。二經所說意皆同此。三經一一各各有別喻(善授者。蘇揭多。舊云須達。然彼長者請問世尊。諦現觀時為漸為頓。世尊告曰。非頓必漸。四聖諦境自相別故慶喜經.一苾芻經問答皆同。然所舉喻各各不同。善授經作如是說。佛告長者。於四聖諦非頓現觀必漸現觀。以四聖諦相各別故。猶如世間造臺觀者。必先築基。次方疊壁。次上梁栿。後以板覆。此四前後必不俱時。無處無容未築基訖便疊於壁乃至廣說。第二經云。猶如蹬上四橫梯時。先蹬最初方蹬第二。無處無容不蹬最初。而蹬第二。乃至廣說。第三經云。喻如蹬上四級階時。先蹬最初方蹬第二無處無容不蹬最初而蹬第二。乃至廣說。依如是喻必漸非頓)。 luận 。y kiến hiện quán chí Kinh hữu biệt dụ 。dẫn tam Kinh chứng tiệm hiện quán 。nhất thiện thọ/thụ Kinh 。tức thử sở dẫn 。chánh lý luận vân 。như thiện thọ/thụ Kinh 。Phật cáo Trưởng-giả 。ư tứ thánh đế phi đốn hiện quán 。tất tiệm hiện quán 。quảng thuyết nãi chí 。vô xứ/xử vô dung 。ư khổ thánh đế vị hiện quán dĩ 。năng hiện quán tập 。như thị nãi chí 。vô xứ/xử vô dung 。ư diệt thánh đế vị hiện quán dĩ 。năng hiện quán đạo 。như thị khánh hỉ Kinh 。cập nhất Bí-sô Kinh 。nhị Kinh sở thuyết ý giai đồng thử 。tam Kinh nhất nhất các các hữu biệt dụ (thiện thọ/thụ giả 。tô yết đa 。cựu vân tu đạt 。nhiên bỉ Trưởng-giả thỉnh vấn Thế Tôn 。đế hiện quán thời vi tiệm vi đốn 。Thế Tôn cáo viết 。phi đốn tất tiệm 。tứ thánh đế cảnh tự tướng biệt cố khánh hỉ Kinh .nhất Bí-sô Kinh vấn đáp giai đồng 。nhiên sở cử dụ các các bất đồng 。thiện thọ/thụ Kinh tác như thị thuyết 。Phật cáo Trưởng-giả 。ư tứ thánh đế phi đốn hiện quán tất tiệm hiện quán 。dĩ tứ thánh đế tướng các biệt cố 。do như thế gian tạo đài quán giả 。tất tiên trúc cơ 。thứ phương điệp bích 。thứ thượng lương 栿。hậu dĩ bản phước 。thử tứ tiền hậu tất bất câu thời 。vô xứ/xử vô dung vị trúc cơ cật tiện điệp ư bích nãi chí quảng thuyết 。đệ nhị Kinh vân 。do như đặng thượng tứ hoạnh thê thời 。tiên đặng tối sơ phương đặng đệ nhị 。vô xứ/xử vô dung bất đặng tối sơ 。nhi đặng đệ nhị 。nãi chí quảng thuyết 。đệ tam Kinh vân 。dụ như đặng thượng tứ cấp giai thời 。tiên đặng tối sơ phương đặng đệ nhị vô xứ/xử vô dung bất đặng tối sơ nhi đặng đệ nhị 。nãi chí quảng thuyết 。y như thị dụ tất tiệm phi đốn )。 論。若謂有經至密意說故。又牒救通。如文可解。 luận 。nhược/nhã vị hữu Kinh chí mật ý thuyết cố 。hựu điệp cứu thông 。như văn khả giải 。 論。已辨現觀具十六心。下半頌第二明依地同。 luận 。dĩ biện hiện quán cụ thập lục tâm 。hạ bán tụng đệ nhị minh y địa đồng 。 論曰至如先已說。釋文可知。 luận viết chí như tiên dĩ thuyết 。thích văn khả tri 。 論。何緣必有如是忍智。下半頌第三明忍智次第。 luận 。hà duyên tất hữu như thị nhẫn trí 。hạ bán tụng đệ tam minh nhẫn trí thứ đệ 。 論曰至驅賊閉戶。釋十六心無間解脫。約斷惑得無能隔礙。釋無間道。與離繫得俱時起故。釋解脫道 驅賊。喻無間道斷惑令得出身故 閉戶。喻解脫道持擇滅得令惑不入身。故正理論云。經主釋言。約斷惑得無能隔礙故名無間道。已解脫惑得與離繫得俱時起故名解脫道。若爾解脫道。亦應名無間。約與離繫得俱亦無能隔礙故。應作是釋。無間隔故名為無間。無間即道名無間道。是無同類道能為間隔。令於解脫道不為緣義。諸無間道唯一剎那。諸解脫道或相續故。於自所治諸煩惱得已得解脫。與彼斷得俱時起道名解脫道。自所治言欲顯何義。苦類忍等諸無間道亦與他所治離繫得俱生。勿彼亦名解脫道故。 luận viết chí khu tặc bế hộ 。thích thập lục tâm Vô gián giải thoát 。ước đoạn hoặc đắc vô năng cách ngại 。thích vô gian đạo 。dữ ly hệ đắc câu thời khởi cố 。thích giải thoát đạo  khu tặc 。dụ vô gian đạo đoạn hoặc lệnh đắc xuất thân cố  bế hộ 。dụ giải thoát đạo trì trạch diệt đắc lệnh hoặc bất nhập thân 。cố chánh lý luận vân 。Kinh chủ thích ngôn 。ước đoạn hoặc đắc vô năng cách ngại cố danh vô gian đạo 。dĩ giải thoát hoặc đắc dữ ly hệ đắc câu thời khởi cố danh giải thoát đạo 。nhược nhĩ giải thoát đạo 。diệc ưng danh Vô gián 。ước dữ ly hệ đắc câu diệc vô năng cách ngại cố 。ưng tác thị thích 。Vô gián cách cố danh vi Vô gián 。Vô gián tức đạo danh vô gian đạo 。thị vô đồng loại đạo năng vi gian cách 。lệnh ư giải thoát đạo bất vi duyên nghĩa 。chư vô gian đạo duy nhất sát-na 。chư giải thoát đạo hoặc tướng tục cố 。ư tự sở trì chư phiền não đắc dĩ đắc giải thoát 。dữ bỉ đoạn đắc câu thời khởi đạo danh giải thoát đạo 。tự sở trì ngôn dục hiển hà nghĩa 。khổ loại nhẫn đẳng chư vô gian đạo diệc dữ tha sở trì ly hệ đắc câu sanh 。vật bỉ diệc danh giải thoát đạo cố 。 論。若謂第二至已斷疑智牒計破也。正理論云。若苦法忍後即有苦類忍。與前忍果斷得俱生。餘位亦然。斯有何失。若爾此位緣欲苦等。已斷疑智應不得生。許此不生復有何過。於後修位。我已知苦等諸決定智應不得生。於苦等境中。先未生智故。若於先位未有智生。後已知言便成無義。 luận 。nhược/nhã vị đệ nhị chí dĩ đoạn nghi trí điệp kế phá dã 。chánh lý luận vân 。nhược/nhã khổ pháp nhẫn hậu tức hữu khổ loại nhẫn 。dữ tiền nhẫn quả đoạn đắc câu sanh 。dư vị diệc nhiên 。tư hữu hà thất 。nhược nhĩ thử vị duyên dục khổ đẳng 。dĩ đoạn nghi trí ưng bất đắc sanh 。hứa thử bất sanh phục hưũ hà quá/qua 。ư hậu tu vị 。ngã dĩ tri khổ đẳng chư quyết định trí ưng bất đắc sanh 。ư khổ đẳng cảnh trung 。tiên vị sanh trí cố 。nhược/nhã ư tiên vị vị hữu trí sanh 。hậu dĩ tri ngôn tiện thành vô nghĩa 。 論。若謂見位至九結聚相違。此外難也。以本論說四法類智。及修所斷。以為九結。此九皆言是智斷故。故知見位非忍斷惑。 luận 。nhược/nhã vị kiến vị chí cửu kết tụ tướng vi 。thử ngoại nạn/nan dã 。dĩ bổn luận thuyết tứ pháp loại trí 。cập tu sở đoạn 。dĩ vi cửu kết 。thử cửu giai ngôn thị trí đoạn cố 。cố tri kiến vị phi nhẫn đoạn hoặc 。 論。此難不然至名王所作。有部通也。 luận 。thử nạn/nan bất nhiên chí danh Vương sở tác 。hữu bộ thông dã 。 論此十六心皆見諦理。下半頌第四明見.修道別。 luận thử thập lục tâm giai kiến đế lý 。hạ bán tụng đệ tứ minh kiến .tu đạo biệt 。 論。曰至故修道攝。此明見道.修道異也。忍名為見。智名為智。至十五心見八諦周。於一一諦皆未曾見。最初見故名為見諦。見諦周故。無未曾見未見諦故。雖知八諦未得周盡。於上地道未起智故。今明見道不明智道故無有失。若說智道十六方周。由言見道故至十五。十六重見故名為修。如餘修道重見諦故。 luận 。viết chí cố tu đạo nhiếp 。thử minh kiến đạo .tu đạo dị dã 。nhẫn danh vi kiến 。trí danh vi trí 。chí thập ngũ tâm kiến bát đế châu 。ư nhất nhất đế giai vị tằng kiến 。tối sơ kiến cố danh vi kiến đế 。kiến đế châu cố 。vô vị tằng kiến vị kiến đế cố 。tuy tri bát đế vị đắc châu tận 。ư thượng địa đạo vị khởi trí cố 。kim minh kiến đạo bất minh trí đạo cố vô hữu thất 。nhược/nhã thuyết trí đạo thập lục phương châu 。do ngôn kiến đạo cố chí thập ngũ 。thập lục trọng kiến cố danh vi tu 。như dư tu đạo trọng kiến đế cố 。 論。豈不爾時至未見今見。此外難也。道類忍時不能自見。至道類智方見此忍。亦是初見何非見道。 luận 。khởi bất nhĩ thời chí vị kiến kim kiến 。thử ngoại nạn/nan dã 。đạo loại nhẫn thời bất năng tự kiến 。chí đạo loại trí phương kiến thử nhẫn 。diệc thị sơ kiến hà phi kiến đạo 。 論。此中約諦至此畦未刈。論主釋也。約諦作法不約剎那。已見上地無邊之道。唯餘一念未見今見。豈得從少名未見諦。正理論云。爾時通見曾.未曾見故無有失。 luận 。thử trung ước đế chí thử huề vị ngải 。luận chủ thích dã 。ước đế tác pháp bất ước sát-na 。dĩ kiến thượng địa vô biên chi đạo 。duy dư nhất niệm vị kiến kim kiến 。khởi đắc tùng thiểu danh vị kiến đế 。chánh lý luận vân 。nhĩ thời thông kiến tằng .vị tằng kiến cố vô hữu thất 。 論。又道類智至非見道攝。又重釋也。立比量云。第十六心定是修道。以四果攝等。此立因也。如餘修道。此舉喻也。正理論云。謂見道位唯修未來自同類境智及行相。道類智位如餘修道。通修未來同.異類境智及行相故修道攝。若謂見道有種種類。如或有時唯修無漏。有時通修有漏.無漏。如是應許有時唯修自同類境智及行相。有時通修同異類境智及行相。此例不然。唯修同境種種類故(此文亦證修俗智唯修同諦行相也)。 luận 。hựu đạo loại trí chí phi kiến đạo nhiếp 。hựu trọng thích dã 。lập tỉ lượng vân 。đệ thập lục tâm định thị tu đạo 。dĩ tứ quả nhiếp đẳng 。thử lập nhân dã 。như dư tu đạo 。thử cử dụ dã 。chánh lý luận vân 。vị kiến đạo vị duy tu vị lai tự đồng loại cảnh trí cập hành tướng 。đạo loại trí vị như dư tu đạo 。thông tu vị lai đồng .dị loại cảnh trí cập hành tướng cố tu đạo nhiếp 。nhược/nhã vị kiến đạo hữu chủng chủng loại 。như hoặc hữu thời duy tu vô lậu 。Hữu Thời thông tu hữu lậu .vô lậu 。như thị ưng hứa Hữu Thời duy tu tự đồng loại cảnh trí cập hành tướng 。Hữu Thời thông tu đồng dị loại cảnh trí cập hành tướng 。thử lệ bất nhiên 。duy tu đồng cảnh chủng chủng loại cố (thử văn diệc chứng tu tục trí duy tu đồng đế hành tướng dã )。 論。然道類智至所斷斷故。通伏難也。難云。若道類智是修道者。何不如餘修道鈍根有退。答云。以任持見道所斷斷故。見道不退。此亦不退。 luận 。nhiên đạo loại trí chí sở đoạn đoạn cố 。thông phục nạn/nan dã 。nạn/nan vân 。nhược/nhã đạo loại trí thị tu đạo giả 。hà bất như dư tu đạo độn căn hữu thoái 。đáp vân 。dĩ nhậm trì kiến đạo sở đoạn đoạn cố 。kiến đạo bất thoái 。thử diệc bất thoái 。 論。即由此故至太過失者。難云。即由任持見道斷故是見道者。有太過失。後果道中皆能任持見所斷斷。乃至無學亦應見道攝。任持見道斷故。 luận 。tức do thử cố chí thái quá thất giả 。nạn/nan vân 。tức do nhậm trì kiến đạo đoạn cố thị kiến đạo giả 。hữu thái quá thất 。hậu quả đạo trung giai năng nhâm trì kiến sở đoạn đoạn 。nãi chí vô học diệc ưng kiến đạo nhiếp 。nhậm trì kiến đạo đoạn cố 。 論。何緣七智亦見道攝。問。何緣七智重見諦理。非是修道亦見道攝。 luận 。hà duyên thất trí diệc kiến đạo nhiếp 。vấn 。hà duyên thất trí trọng kiến đế lý 。phi thị tu đạo diệc kiến đạo nhiếp 。 論。見諸諦理至亦見道攝。答。七智雖重見諦理。以於未見中間起故見未究竟故非修道。 luận 。kiến chư đế lý chí diệc kiến đạo nhiếp 。đáp 。thất trí tuy trọng kiến đế lý 。dĩ ư vị kiến trung gian khởi cố kiến vị cứu cánh cố phi tu đạo 。 論。已說見修二道生異。已下第二依位建立。於中有二。一就見道立。二就修道立。此一行半頌就見道立 於中建立隨信.隨法前三果.向。總立五人。大乘此五人從四善根立。 luận 。dĩ thuyết kiến tu nhị đạo sanh dị 。dĩ hạ đệ nhị y vị kiến lập 。ư trung hữu nhị 。nhất tựu kiến đạo lập 。nhị tựu tu đạo lập 。thử nhất hạnh/hành/hàng bán tụng tựu kiến đạo lập  ư trung kiến lập tùy tín .tùy pháp tiền tam quả .hướng 。tổng lập ngũ nhân 。Đại-Thừa thử ngũ nhân tùng tứ thiện căn lập 。 論。曰至隨法行者。分十五心利.鈍為二聖人。 luận 。viết chí Tuỳ Pháp hành giả 。phần thập ngũ tâm lợi .độn vi nhị Thánh nhân 。 論。由信隨行至隨行義故。釋隨信行名。先以信地為首。行隨信起名隨信行。此釋行名 彼有隨信行。名隨信行者。釋人也 或由串習此隨信行以成其性故名隨信行者。第二釋人 彼先信他隨行義故者。總釋隨信行名。由先所作但隨他語不自披教。 luận 。do tín tùy hạnh/hành/hàng chí tùy hạnh/hành/hàng nghĩa cố 。thích tùy tín hạnh/hành/hàng danh 。tiên dĩ tín địa vi thủ 。hạnh/hành/hàng tùy tín khởi danh tùy tín hạnh/hành/hàng 。thử thích hạnh/hành/hàng danh  bỉ hữu tùy tín hạnh/hành/hàng 。danh tùy tín hành giả 。thích nhân dã  hoặc do xuyến tập thử tùy tín hạnh/hành/hàng dĩ thành kỳ tánh cố danh tùy tín hành giả 。đệ nhị thích nhân  bỉ tiên tín tha tùy hạnh/hành/hàng nghĩa cố giả 。tổng thích tùy tín hạnh/hành/hàng danh 。do tiên sở tác đãn tùy tha ngữ bất tự phi giáo 。 論。准此應釋至隨行義故准上釋隨信行人。釋隨法行亦爾。以法為首隨行義故名隨法行。婆沙五十四云。何故名隨信行者。答由彼依信。隨信行。故名隨信行。謂依有漏信。隨無漏信行。依有轉信。隨解脫信行。依有繫信。隨離繫信行。由信為先得入聖道。如是種類補特伽羅。從本以來性多信故。若聞他勸汝應務農以自存活。彼不思察我為應作。為不應作。我為能作。為不能作。為有宜便。為無宜便。聞已便作。或聞他勸汝應商估。或應事王。或應習學書.算.印等種種伎藝。以自存活。亦不思察。廣說乃至。聞已便作。乃至。出家等亦爾。問何故名隨法行。答由彼依法。隨法行故。名隨法行。謂依有漏法。隨無漏法行。依有轉法。隨解脫法行。依有繫法。隨離繫法行。由慧為先得入聖道。如是種類補特伽羅。從本已來性多慧故。若聞他勸汝應務農以自存活。彼便思察我為應作。不應作等。 luận 。chuẩn thử ưng thích chí tùy hạnh/hành/hàng nghĩa cố chuẩn thượng thích tùy tín hạnh/hành/hàng nhân 。thích Tuỳ Pháp hành diệc nhĩ 。dĩ pháp vi thủ tùy hạnh/hành/hàng nghĩa cố danh Tuỳ Pháp hành 。Bà sa ngũ thập tứ vân 。hà cố danh tùy tín hành giả 。đáp do bỉ y tín 。tùy tín hạnh/hành/hàng 。cố danh tùy tín hạnh/hành/hàng 。vị y hữu lậu tín 。tùy vô lậu tín hạnh/hành/hàng 。y hữu chuyển tín 。tùy giải thoát tín hạnh/hành/hàng 。y hữu hệ tín 。tùy ly hệ tín hạnh/hành/hàng 。do tín vi tiên đắc nhập Thánh đạo 。như thị chủng loại Bổ-đặc-già-la 。tùng bổn dĩ lai tánh đa tín cố 。nhược/nhã văn tha khuyến nhữ ưng vụ nông dĩ tự tồn hoạt 。bỉ bất tư sát ngã vi ưng tác 。vi ất ưng tác 。ngã vi năng tác 。vi bất năng tác 。vi hữu nghi tiện 。vi vô nghi tiện 。văn dĩ tiện tác 。hoặc văn tha khuyến nhữ ưng thương cổ 。hoặc ưng sự vương 。hoặc ưng tập học thư .toán .ấn đẳng chủng chủng kỹ nghệ 。dĩ tự tồn hoạt 。diệc bất tư sát 。quảng thuyết nãi chí 。văn dĩ tiện tác 。nãi chí 。xuất gia đẳng diệc nhĩ 。vấn hà cố danh Tuỳ Pháp hành 。đáp do bỉ y Pháp 。Tuỳ Pháp hành cố 。danh Tuỳ Pháp hành 。vị y hữu lậu pháp 。tùy vô lậu Pháp hạnh/hành/hàng 。y hữu chuyển Pháp 。tùy giải thoát Pháp hành 。y hữu hệ Pháp 。tùy ly hệ Pháp hành 。do tuệ vi tiên đắc nhập Thánh đạo 。như thị chủng loại Bổ-đặc-già-la 。tùng bổn dĩ lai tánh đa tuệ cố 。nhược/nhã văn tha khuyến nhữ ưng vụ nông dĩ tự tồn hoạt 。bỉ tiện tư sát ngã vi ưng tác 。bất ưng tác đẳng 。 論。即二聖者至趣初果故。具縛斷五品來十五心中名初果向。向初果故。 luận 。tức nhị Thánh Giả chí thú sơ quả cố 。cụ phược đoạn ngũ phẩm lai thập ngũ tâm trung danh sơ quả hướng 。hướng sơ quả cố 。 論。言初果者至必初得故。釋初果名 言。必初得者。簡超越第二第三果也。彼雖初得。非必定初故。 luận 。ngôn sơ quả giả chí tất sơ đắc cố 。thích sơ quả danh  ngôn 。tất sơ đắc giả 。giản siêu việt đệ nhị đệ tam quả dã 。bỉ tuy sơ đắc 。phi tất định sơ cố 。 論。若先已斷至此第二故。已斷六.七.八品。十五心中立第二果向。向第二果故 遍得果中第二果故者。超越得者雖初得果。遍得果中是第二故。 luận 。nhược/nhã tiên dĩ đoạn chí thử đệ nhị cố 。dĩ đoạn lục .thất .bát phẩm 。thập ngũ tâm trung lập đệ nhị quả hướng 。hướng đệ nhị quả cố  biến đắc quả trung đệ nhị quả cố giả 。siêu việt đắc giả tuy sơ đắc quả 。biến đắc quả trung thị đệ nhị cố 。 論。若先已斷至數准前釋。明第三向。如文可解。如是隨信.隨法行者。由先具縛斷惑有殊。數別各成七十三種。 luận 。nhược/nhã tiên dĩ đoạn chí số chuẩn tiền thích 。minh đệ tam hướng 。như văn khả giải 。như thị tùy tín .Tuỳ Pháp hành giả 。do tiên cụ phược đoạn hoặc hữu thù 。số biệt các thành thất thập tam chủng 。 論。次依修道道類智時。已下第二依修道立。文中有二。一明第十六心。二明住果非向。此一行頌第一門也。 luận 。thứ y tu đạo đạo loại trí thời 。dĩ hạ đệ nhị y tu đạo lập 。văn trung hữu nhị 。nhất minh đệ thập lục tâm 。nhị minh trụ quả phi hướng 。thử nhất hạnh/hành/hàng tụng đệ nhất môn dã 。 論曰至今住不還果。釋前三向至十六心住果。 luận viết chí kim trụ/trú bất hoàn quả 。thích tiền tam hướng chí thập lục tâm trụ quả 。 論。阿羅漢果至雖有頂故。明第四果無初得也。大乘對法論中有從初果超取羅漢。 luận 。A-la-hán quả chí tuy hữu đảnh/đính cố 。minh đệ tứ quả vô sơ đắc dã 。Đại-Thừa đối pháp luận trung hữu tòng sơ quả siêu thủ La-hán 。 論。至住果位至今名見至。明至十六心隨信隨法二人。轉名信解.見至。信解鈍根。見至利根。 luận 。chí trụ quả vị chí kim danh kiến chí 。minh chí thập lục tâm tùy tín tùy pháp nhị nhân 。chuyển danh tín giải .kiến chí 。tín giải độn căn 。kiến chí lợi căn 。 論。此二聖者至見至名別。釋二人名也。信增故名信解。見增故名見至。正理云。諸鈍根者先名隨信行。今名信解。由信增上力勝解顯故(從他生解故鈍根。解進至果方名解脫)。諸利根者先名隨法行。今名見至。正見顯故(披教生解。先見後至果故名為見至)。 luận 。thử nhị Thánh Giả chí kiến chí danh biệt 。thích nhị nhân danh dã 。tín tăng cố danh tín giải 。kiến tăng cố danh kiến chí 。chánh lý vân 。chư độn căn giả tiên danh tùy tín hạnh/hành/hàng 。kim danh tín giải 。do tín tăng thượng lực thắng giải hiển cố (tòng tha sanh giải cố độn căn 。giải tiến/tấn chí quả phương danh giải thoát )。chư lợi căn giả tiên danh Tuỳ Pháp hành 。kim danh kiến chí 。chánh kiến hiển cố (phi giáo sanh giải 。tiên kiến hậu chí quả cố danh vi kiến chí )。 論。何緣先斷欲界修惑。下一頌。第二明住果非向。 luận 。hà duyên tiên đoạn dục giới tu hoặc 。hạ nhất tụng 。đệ nhị minh trụ quả phi hướng 。 論曰至不名後向。總答。由未起勝果道故但名住果。正理論云。又非得果時即有勝果道所斷煩惱離繫得生。道類忍不能斷彼繫得故。 luận viết chí bất danh hậu hướng 。tổng đáp 。do vị khởi thắng quả đạo cố đãn danh trụ quả 。chánh lý luận vân 。hựu phi đắc quả thời tức hữu thắng quả đạo sở đoạn phiền não ly hệ đắc sanh 。đạo loại nhẫn bất năng đoạn bỉ hệ đắc cố 。 論。然諸先斷至定成樂根。釋。先斷一品等於此生中定起勝果道。若不爾者。先離色界染得阿那含果。生於無色應不成就樂根。本論既言定成樂根。故知定起勝果道也。准此。前二向道亦決定起 所以定起者。正理釋云彼障已斷必欣彼故。障已斷道易現前故。婆沙一百七十一云。頗有無漏四靜慮漸得耶。答有。以聖者離下地染。及有起勝果道時漸次得故。三無色為問亦爾 准此文。起勝果必漸次也。 luận 。nhiên chư tiên đoạn chí định thành lạc/nhạc căn 。thích 。tiên đoạn nhất phẩm đẳng ư thử sanh trung định khởi thắng quả đạo 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。tiên ly sắc giới nhiễm đắc A-na-hàm quả 。sanh ư vô sắc ưng bất thành tựu lạc/nhạc căn 。bổn luận ký ngôn định thành lạc/nhạc căn 。cố tri định khởi thắng quả đạo dã 。chuẩn thử 。tiền nhị hướng đạo diệc quyết định khởi  sở dĩ định khởi giả 。chánh lý thích vân bỉ chướng dĩ đoạn tất hân bỉ cố 。chướng dĩ đoạn đạo dịch hiện tiền cố 。Bà sa nhất bách thất thập nhất vân 。pha hữu vô lậu tứ tĩnh lự tiệm đắc da 。đáp hữu 。dĩ Thánh Giả ly hạ địa nhiễm 。cập hữu khởi thắng quả đạo thời tiệm thứ đắc cố 。tam vô sắc vi vấn diệc nhĩ  chuẩn thử văn 。khởi thắng quả tất tiệm thứ dã 。 論。如是已依先具倍離。已下大文第二就修惑漸次分別聖位。先明障道品數。後就位分人。此半行頌第一門也。 luận 。như thị dĩ y tiên cụ bội ly 。dĩ hạ Đại văn đệ nhị tựu tu hoặc tiệm thứ phân biệt thánh vị 。tiên minh chướng đạo phẩm số 。hậu tựu vị phần nhân 。thử bán hạnh/hành/hàng tụng đệ nhất môn dã 。 論曰至九品亦然。明地地中失.德。各分九品。 luận viết chí cửu phẩm diệc nhiên 。minh địa địa trung thất .đức 。các phần cửu phẩm 。 論。失德如何至理亦應然。明九分品麁.細相對。 luận 。thất đức như hà chí lý diệc ưng nhiên 。minh cửu phần phẩm thô .tế tướng đối 。 論。白法力強至小燈能滅。明斷道強能斷障也。 luận 。bạch pháp lực cường chí tiểu đăng năng diệt 。minh đoạn đạo cường năng đoạn chướng dã 。 論。已辨失德差別九品。第二歷位辨人。於中有四。一明預流七生。二明一來向.果。三明不還向.果。四明無學向.果。此半行頌第一明預流七生。 luận 。dĩ biện thất đức sái biệt cửu phẩm 。đệ nhị lịch vị biện nhân 。ư trung hữu tứ 。nhất minh Dự-lưu thất sanh 。nhị minh nhất lai hướng .quả 。tam minh bất hoàn hướng .quả 。tứ minh vô học hướng .quả 。thử bán hạnh/hành/hàng tụng đệ nhất minh Dự-lưu thất sanh 。 論曰至七返生義。釋極七返生。極是最多。亦容中間不滿七也。謂人.天各七合十四生。若兼中有二十八生。 luận viết chí thất phản sanh nghĩa 。thích cực thất phản sanh 。cực thị tối đa 。diệc dung trung gian bất mãn thất dã 。vị nhân .Thiên các thất hợp thập tứ sanh 。nhược/nhã kiêm trung hữu nhị thập bát sanh 。 論。諸無漏道至說名預流。釋預流名。諸無漏道趣向涅槃故名為流。即是聖道名之為流。最初至得名之為預。舊名入流。預是入之差別名也。彼七返人預聖道流故名預流。 luận 。chư vô lậu đạo chí thuyết danh Dự-lưu 。thích Dự-lưu danh 。chư vô lậu đạo thú hướng Niết-Bàn cố danh vi lưu 。tức thị Thánh đạo danh chi vi lưu 。tối sơ chí đắc danh chi vi dự 。cựu danh Nhập-Lưu 。dự thị nhập chi sái biệt danh dã 。bỉ thất phản nhân dự Thánh đạo lưu cố danh Dự-lưu 。 論。此預流名至應名預流。進退徵也。若預流名目初得道。即初見道。第八人地應名預流。若初得果名為預流。即超越第二.三果應名預流。 luận 。thử Dự-lưu danh chí ưng danh Dự-lưu 。tiến/tấn thoái trưng dã 。nhược/nhã Dự-lưu danh mục sơ đắc đạo 。tức sơ kiến đạo 。đệ bát nhân địa ưng danh Dự-lưu 。nhược/nhã sơ đắc quả danh vi Dự-lưu 。tức siêu việt đệ nhị .tam quả ưng danh Dự-lưu 。 論。此預流名至故名預流。答也。遍得一切是次第人。此初得果建立此名。一來.不還非定初得。若超越者即是初得。若次第者即非初得。故名預流。 luận 。thử Dự-lưu danh chí cố danh Dự-lưu 。đáp dã 。biến đắc nhất thiết thị thứ đệ nhân 。thử sơ đắc quả kiến lập thử danh 。Nhất lai .Bất hoàn phi định sơ đắc 。nhược/nhã siêu việt giả tức thị sơ đắc 。nhược/nhã thứ đệ giả tức phi sơ đắc 。cố danh Dự-lưu 。 論。何緣此名不目第八。問也。何緣此名不目初向。此是最初預聖流故。 luận 。hà duyên thử danh bất mục đệ bát 。vấn dã 。hà duyên thử danh bất mục sơ hướng 。thử thị tối sơ dự Thánh lưu cố 。 論。以要至得至不目第八。答也。以三因緣不目第八。 luận 。dĩ yếu chí đắc chí bất mục đệ bát 。đáp dã 。dĩ tam nhân duyên bất mục đệ bát 。 論。彼從此後至所說如是。釋七生也。理實人.天各七為十四生。各加中有為二十八。各七等故名為七生。如七處善五蘊各七有三十五處。但名七處以數等故。如七葉樹別別七故非唯七葉。 luận 。bỉ tòng thử hậu chí sở thuyết như thị 。thích thất sanh dã 。lý thật nhân .Thiên các thất vi thập tứ sanh 。các gia trung hữu vi nhị thập bát 。các thất đẳng cố danh vi thất sanh 。như thất xứ thiện ngũ uẩn các thất hữu tam thập ngũ xứ/xử 。đãn danh thất xứ dĩ số đẳng cố 。như thất diệp thụ/thọ biệt biệt thất cố phi duy thất diệp 。 論。若爾何故至第八有義。難。經言無容受第八有。如何得說二十八生。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí đệ bát hữu nghĩa 。nạn/nan 。Kinh ngôn vô dung thọ đệ bát hữu 。như hà đắc thuyết nhị thập bát sanh 。 論。此契經意至中有應無。答。上是順解。下是反答。 luận 。thử khế Kinh ý chí trung hữu ưng vô 。đáp 。thượng thị thuận giải 。hạ thị phản đáp 。 論。若爾上流至無第八生。難。若一趣說無第八生。上流那含極有頂者。應一天趣無第八生。 luận 。nhược nhĩ thượng lưu chí vô đệ bát sanh 。nạn/nan 。nhược/nhã nhất thú thuyết vô đệ bát sanh 。thượng lưu na hàm cực hữu đính giả 。ưng nhất thiên thú vô đệ bát sanh 。 論。依欲界說故無有過。答。欲界人.天一趣各七。無第八生。 luận 。y dục giới thuyết cố vô hữu quá/qua 。đáp 。dục giới nhân .Thiên nhất thú các thất 。vô đệ bát sanh 。 論。此何為證至非合受七。責證也。 luận 。thử hà vi chứng chí phi hợp thọ/thụ thất 。trách chứng dã 。 論。以契經說至不應固執。引兩經證。一引有部等經。二引飲光部經 有部等說天七及人。故知人.天各七 飲光部經。復分明說於人.天各受七生。教既分別。不應固執。 luận 。dĩ khế Kinh thuyết chí bất ưng cố chấp 。dẫn lượng (lưỡng) Kinh chứng 。nhất dẫn hữu bộ đẳng Kinh 。nhị dẫn ẩm quang bộ Kinh  hữu bộ đẳng thuyết Thiên thất cập nhân 。cố tri nhân .Thiên các thất  ẩm quang bộ Kinh 。phục phân minh thuyết ư nhân .Thiên các thọ/thụ thất sanh 。giáo ký phân biệt 。bất ưng cố chấp 。 論。於人趣得至還於天趣。明七生滿處。 luận 。ư nhân thú đắc chí hoàn ư thiên thú 。minh thất sanh mãn xứ/xử 。 論。何緣彼無受第八有。問也。 luận 。hà duyên bỉ thị cố đệ bát hữu 。vấn dã 。 論。相續齊此至第四日瘧。答也。婆沙云。如七步蛇。四大力故不減七步。由毒力故不越七步 第四日瘧者。即隔日瘧。 luận 。tướng tục tề thử chí đệ tứ nhật ngược 。đáp dã 。Bà sa vân 。như thất bộ xà 。tứ đại lực cố bất giảm thất bộ 。do độc lực cố bất việt thất bộ  đệ tứ nhật ngược giả 。tức cách nhật ngược 。 論。又彼有餘至不證圓寂。更以七結釋也。正理破云。若謂聖道種類爾故。如為七步毒蛇所螫。此喻不然。壽量定者過此齊限亦得住故 又餘於此作是釋言。由彼有餘七結在故。謂二下分五上分結。此亦無能證唯七有。唯貪.嗔結引七有故。又無契經說不還者受極七有。又無經說五上分結引欲界生。故彼所言無能證力。但由法爾極受七生。於中不應強申理趣 述曰。准上論文。不破論主。是破婆沙異師釋也。此論但敘有部多解不自立義 今詳。七步蛇喻。亦是以法爾毒力不越七步。受報定者自是別緣。如說火能燒。水能溺等。皆能殺人。而樹提不燒念佛不溺。豈疑火燒.水溺之喻 以七結故欲有七生。此釋無理。若謂以有七結即有欲七生。若有五結應有五生在。又家家等三人亦有七結。因何生唯三等耶。婆沙四十六云。七生天上七生人中者 此依圓滿預流而說。故人.天有等受七生。然有預流人.天生別。謂或天七人六。或人七天六。或天六人五。乃至。或天二人一。或人二天一 太法師以此文不言人一天一。即謂無須陀洹受一生者。及引涅槃經.成實論為證 又云。若人.天各一生即是一來果.此皆非證 婆沙云。人.天有等受七生者。然有預流人.天生別等受七生者。唯說七生。理亦合說六.五.四.三.二.一生等。又謂若有一生定業。即斷六品取一來者。此亦非理。斷煩惱緣有差別故。若謂定約生斷惑者。即應無有惑斷不斷不定之人。又預流人應無減七。定無第八即斷惑故。若先受一生後斷煩惱如何不許。涅槃。成實。非此宗義。縱有明文亦不成證。受七生者。中間雖有聖道現前。以餘業持不證圓寂者。此說有七生定業之力持故不證圓寂。唯一生定業經生無業力持令不證圓寂。 luận 。hựu bỉ hữu dư chí bất chứng viên tịch 。cánh dĩ thất kết/kiết thích dã 。chánh lý phá vân 。nhược/nhã vị Thánh đạo chủng loại nhĩ cố 。như vi thất bộ độc xà sở thích 。thử dụ bất nhiên 。thọ lượng định giả quá/qua thử tề hạn diệc đắc trụ cố  hựu dư ư thử tác thị thích ngôn 。do bỉ hữu dư thất kết/kiết tại cố 。vị nhị hạ phần ngũ thượng phần kết/kiết 。thử diệc vô năng chứng duy thất hữu 。duy tham .sân kết/kiết dẫn thất hữu cố 。hựu vô khế Kinh thuyết Bất hoàn giả thọ/thụ cực thất hữu 。hựu vô Kinh thuyết ngũ thượng phần kết/kiết dẫn dục giới sanh 。cố bỉ sở ngôn vô năng chứng lực 。đãn do Pháp nhĩ cực thọ/thụ thất sanh 。ư trung bất ưng cường thân lý thú  thuật viết 。chuẩn thượng luận văn 。bất phá luận chủ 。thị phá Bà sa dị sư thích dã 。thử luận đãn tự hữu bộ đa giải bất tự lập nghĩa  kim tường 。thất bộ xà dụ 。diệc thị dĩ Pháp nhĩ độc lực bất việt thất bộ 。thọ/thụ báo định giả tự thị biệt duyên 。như thuyết hỏa năng thiêu 。thủy năng nịch đẳng 。giai năng sát nhân 。nhi thụ đề bất thiêu niệm Phật bất nịch 。khởi nghi hỏa thiêu .thủy nịch chi dụ  dĩ thất kết/kiết cố dục hữu thất sanh 。thử thích vô lý 。nhược/nhã vị dĩ hữu thất kết/kiết tức hữu dục thất sanh 。nhược hữu ngũ kết ưng hữu ngũ sanh tại 。hựu gia gia đẳng tam nhân diệc hữu thất kết/kiết 。nhân hà sanh duy tam đẳng da 。Bà sa tứ thập lục vân 。thất sanh Thiên thượng thất sanh nhân trung giả  thử y viên mãn Dự-lưu nhi thuyết 。cố nhân .thiên hữu đẳng thọ/thụ thất sanh 。nhiên hữu Dự-lưu nhân .Thiên sanh biệt 。vị hoặc Thiên thất nhân lục 。hoặc nhân thất Thiên lục 。hoặc Thiên lục nhân ngũ 。nãi chí 。hoặc Thiên nhị nhân nhất 。hoặc nhân nhị Thiên nhất  thái Pháp sư dĩ thử văn bất ngôn nhân nhất Thiên nhất 。tức vị vô Tu đà Hoàn thọ/thụ nhất sanh giả 。cập dẫn Niết Bàn Kinh .thành thật luận vi chứng  hựu vân 。nhược/nhã nhân .Thiên các nhất sanh tức thị nhất lai quả .thử giai phi chứng  Bà sa vân 。nhân .thiên hữu đẳng thọ/thụ thất sanh giả 。nhiên hữu Dự-lưu nhân .Thiên sanh biệt đẳng thọ/thụ thất sanh giả 。duy thuyết thất sanh 。lý diệc hợp thuyết lục .ngũ .tứ .tam .nhị .nhất sanh đẳng 。hựu vị nhược hữu nhất sanh định nghiệp 。tức đoạn lục phẩm thủ Nhất lai giả 。thử diệc phi lý 。đoạn phiền não duyên hữu sái biệt cố 。nhược/nhã vị định ước sanh đoạn hoặc giả 。tức ưng vô hữu hoặc đoạn bất đoạn bất định chi nhân 。hựu Dự-lưu nhân ưng vô giảm thất 。định vô đệ bát tức đoạn hoặc cố 。nhược/nhã tiên thọ/thụ nhất sanh hậu đoạn phiền não như hà bất hứa 。Niết-Bàn 。thành thật 。phi thử tông nghĩa 。túng hữu minh văn diệc bất thành chứng 。thọ/thụ thất sanh giả 。trung gian tuy hữu Thánh đạo hiện tiền 。dĩ dư nghiệp trì bất chứng viên tịch giả 。thử thuyết hữu thất sanh định nghiệp chi lực trì cố bất chứng viên tịch 。duy nhất sanh định nghiệp Kinh sanh vô nghiệp lực trì lệnh bất chứng viên tịch 。 論。至第七有至苾芻形相。釋不逢佛得羅漢果。由無學道力。形自出家故。法爾自得苾芻形相。婆沙四十六云。如是說者。彼法爾成佛弟子相乃得極果。如五百仙人。在伊師迦山中修道。本是聲聞。出無佛世。獼猴為現佛弟子相。彼皆學之證獨覺果。無學不受外道相故。 luận 。chí đệ thất hữu chí Bí-sô hình tướng 。thích bất phùng Phật đắc La-hán quả 。do vô học đạo lực 。hình tự xuất gia cố 。Pháp nhĩ tự đắc Bí-sô hình tướng 。Bà sa tứ thập lục vân 。như thị thuyết giả 。bỉ Pháp nhĩ thành Phật đệ tử tướng nãi đắc cực quả 。như ngũ bách Tiên nhân 。tại y sư ca sơn trung tu đạo 。bổn thị Thanh văn 。xuất vô Phật thế 。Mi-Hầu vi hiện Phật đệ tử tướng 。bỉ giai học chi chứng độc giác quả 。vô học bất thọ/thụ ngoại đạo tướng cố 。 論。有言彼往餘道出家。第二釋也。正理破云。理不應然。往餘道者。由惡見力邪業轉故 准此。不破論主。破餘師也。 luận 。hữu ngôn bỉ vãng dư đạo xuất gia 。đệ nhị thích dã 。chánh lý phá vân 。lý bất ưng nhiên 。vãng dư đạo giả 。do ác kiến lực tà nghiệp chuyển cố  chuẩn thử 。bất phá luận chủ 。phá dư sư dã 。 論。云何名為無退墮法。問。云何預流亦名不退墮法。 luận 。vân hà danh vi vô thoái đọa Pháp 。vấn 。vân hà Dự-lưu diệc danh bất thoái đọa Pháp 。 論。以不生長至俱清淨故。答也 以不生長退墮業故者。不造新引惡趣業也 違彼生長業與果故者。舊招惡趣不定業者不能與果。若有定業不得預流 強盛善根鎮彼身故者。無漏業也 加行意樂俱清淨故者。得不作戒也。 luận 。dĩ ất sanh trường/trưởng chí câu thanh tịnh cố 。đáp dã  dĩ ất sanh trường/trưởng thoái đọa nghiệp cố giả 。bất tạo tân dẫn ác thú nghiệp dã  vi bỉ sanh trường/trưởng nghiệp dữ quả cố giả 。cựu chiêu ác thú bất định nghiệp giả bất năng dữ quả 。nhược hữu định nghiệp bất đắc Dự-lưu  cường thịnh thiện căn trấn bỉ thân cố giả 。vô lậu nghiệp dã  gia hạnh/hành/hàng ý lạc câu thanh tịnh cố giả 。đắc bất tác giới dã 。 論。諸有決定至亦能浮。引文舉喻證也。 luận 。chư hữu quyết định chí diệc năng phù 。dẫn văn cử dụ chứng dã 。 論。經說預流果至苦邊際名。依經起問。 luận 。Kinh thuyết dự lưu quả chí khổ biên tế danh 。y Kinh khởi vấn 。 論。依齊此生至所謂涅槃。以兩義答。 luận 。y tề thử sanh chí sở vị Niết-Bàn 。dĩ lượng (lưỡng) nghĩa đáp 。 論。如何涅槃可說所作。問也。 luận 。như hà Niết-Bàn khả thuyết sở tác 。vấn dã 。 論。許彼得障至謂毀臺觀。答也。 luận 。hứa bỉ đắc chướng chí vị hủy đài quán 。đáp dã 。 論。餘位亦有至是故不說。正理論云。非聖亦有極七返生。相續成就得涅槃義。然非決定。是故不說。婆沙一百二十云。問諸預流者為有現智。能自審知已盡地獄.傍生.餓鬼險惡趣坑。而自知耶。答不知。若爾何故得知。答信佛語故(云云多釋)。 luận 。dư vị diệc hữu chí thị cố bất thuyết 。chánh lý luận vân 。phi Thánh diệc hữu cực thất phản sanh 。tướng tục thành tựu đắc Niết Bàn nghĩa 。nhiên phi quyết định 。thị cố bất thuyết 。Bà sa nhất bách nhị thập vân 。vấn chư Dự-lưu giả vi hữu hiện trí 。năng tự thẩm tri dĩ tận địa ngục .bàng sanh .ngạ quỷ hiểm ác thú khanh 。nhi tự tri da 。đáp bất tri 。nhược nhĩ hà cố đắc tri 。đáp tín Phật ngữ cố (vân vân đa thích )。 俱舍論疏卷第二十三 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập tam 保延三年七月□□日午時切句了於東南院東廊畢功   羊僧覺樹 bảo duyên tam niên thất nguyệt □□nhật ngọ thời thiết cú liễu ư Đông Nam viện Đông lang tất công    dương tăng giác thụ (別筆) (biệt bút ) 以興福寺慈恩院本一交了 dĩ hưng phước tự từ ân viện bổn nhất giao liễu 俱舍論疏卷第二十四 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập tứ 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別賢聖品第六之三 phân biệt hiền thánh phẩm đệ lục chi tam 論。已辨住果至一來向果。下一頌。第二明一來向果。 luận 。dĩ biện trụ quả chí nhất lai hướng quả 。hạ nhất tụng 。đệ nhị minh nhất lai hướng quả 。 論曰至轉名家家。釋家家也。從住預流進向後果。斷第六品無間道來。總名一來果.向 於中有二。若具緣者亦名家家。若不具緣但名為向。家家之名由三緣具 將釋三緣。先標。後釋。此文標也。 luận viết chí chuyển danh gia gia 。thích gia gia dã 。tùng trụ/trú Dự-lưu tiến/tấn hướng hậu quả 。đoạn đệ lục phẩm vô gian đạo lai 。tổng danh nhất lai quả .hướng  ư trung hữu nhị 。nhược/nhã cụ duyên giả diệc danh gia gia 。nhược/nhã bất cụ duyên đãn danh vi hướng 。gia gia chi danh do tam duyên cụ  tướng thích tam duyên 。tiên tiêu 。hậu thích 。thử văn tiêu dã 。 論。一由斷惑至三.二生故。釋也。斷三.四品不言一.二.五者。以趣果心強故。若斷五必斷六。及無斷一.二品而命終者。故婆沙五十三云。謂瑜伽師得初果已。為斷欲界修所斷結。起大加行。必無未斷一大品結有死生故。如斷五品必無未斷第六品結有死生義。家家等三有死生故。此中偏說。婆沙六十四云。生欲界聖者有三事命終。一全離染。二全退。三分離染而命終。異生但有二事命終。一全離染。二全退。無分離染而命終者。生色界聖者有二事命終。一全離染。二分離染。無有退者。色.無色界無退義故。異生但有一事。謂全離染。彼無退故。無分離染而命終故。生無色界聖者.異生。應知亦爾。問何故聖者有分離染而命終。異生不爾。答以諸聖者有無漏定。任持相續令極堅固。異生但有世俗諸定。任持相續非極堅固(云云多釋) 問婆沙三十二云。預流者趣一來果時。不起定者。加行道時。於欲界六生得非擇滅。若起定者。要至第六無間道時。於欲六生得非擇滅 若斷五必斷六者。何故出定斷惑。不至第五品無間道。六生得非擇滅 答無斷五品不退。於此命終為家家等。不進為一來。於此位中而命終者。故出定者。不至第五品得六生非擇滅者。以容退故。二由成根。謂三.四品對治道也。三由受生。更受欲有三.二生故。 luận 。nhất do đoạn hoặc chí tam .nhị sanh cố 。thích dã 。đoạn tam .tứ phẩm bất ngôn nhất .nhị .ngũ giả 。dĩ thú quả tâm cường cố 。nhược/nhã đoạn ngũ tất đoạn lục 。cập vô đoạn nhất .nhị phẩm nhi mạng chung giả 。cố Bà sa ngũ thập tam vân 。vị du già sư đắc sơ quả dĩ 。vi đoạn dục giới tu sở đoạn kết/kiết 。khởi Đại gia hạnh/hành/hàng 。tất vô vị đoạn nhất Đại phẩm kết/kiết hữu tử sanh cố 。như đoạn ngũ phẩm tất vô vị đoạn đệ lục phẩm kết/kiết hữu tử sanh nghĩa 。gia gia đẳng tam hữu tử sanh cố 。thử trung Thiên thuyết 。Bà sa lục thập tứ vân 。sanh dục giới Thánh Giả hữu tam sự mạng chung 。nhất toàn ly nhiễm 。nhị toàn thoái 。tam phần ly nhiễm nhi mạng chung 。dị sanh đãn hữu nhị sự mạng chung 。nhất toàn ly nhiễm 。nhị toàn thoái 。vô phần ly nhiễm nhi mạng chung giả 。sanh sắc giới Thánh Giả hữu nhị sự mạng chung 。nhất toàn ly nhiễm 。nhị phần ly nhiễm 。vô hữu thoái giả 。sắc .vô sắc giới vô thoái nghĩa cố 。dị sanh đãn hữu nhất sự 。vị toàn ly nhiễm 。bỉ vô thoái cố 。vô phần ly nhiễm nhi mạng chung cố 。sanh vô sắc giới Thánh Giả .dị sanh 。ứng tri diệc nhĩ 。vấn hà cố Thánh Giả hữu phần ly nhiễm nhi mạng chung 。dị sanh bất nhĩ 。đáp dĩ chư thánh giả hữu vô lậu định 。nhậm trì tướng tục lệnh cực kiên cố 。dị sanh đãn hữu thế tục chư định 。nhậm trì tướng tục phi cực kiên cố (vân vân đa thích ) vấn Bà sa tam thập nhị vân 。Dự-lưu giả thú nhất lai quả thời 。bất khởi định giả 。gia hành đạo thời 。ư dục giới lục sanh đắc Phi trạch diệt 。nhược/nhã khởi định giả 。yếu chí đệ lục vô gian đạo thời 。ư dục lục sanh đắc Phi trạch diệt  nhược/nhã đoạn ngũ tất đoạn lục giả 。hà cố xuất định đoạn hoặc 。bất chí đệ ngũ phẩm vô gian đạo 。lục sanh đắc Phi trạch diệt  đáp vô đoạn ngũ phẩm bất thoái 。ư thử mạng chung vi gia gia đẳng 。bất tiến/tấn vi Nhất lai 。ư thử vị trung nhi mạng chung giả 。cố xuất định giả 。bất chí đệ ngũ phẩm đắc lục sanh Phi trạch diệt giả 。dĩ dung thoái cố 。nhị do thành căn 。vị tam .tứ phẩm đối trì đạo dã 。tam do thọ sanh 。cánh thọ dục hữu tam .nhị sanh cố 。 論。頌中但說至故不具說。釋頌略也。以先說住預流果。後進斷修惑。此類必定成無漏根故頌不說。 luận 。tụng trung đãn thuyết chí cố bất cụ thuyết 。thích tụng lược dã 。dĩ tiên thuyết trụ/trú dự lưu quả 。hậu tiến/tấn đoạn tu hoặc 。thử loại tất định thành vô lậu căn cố tụng bất thuyết 。 論。然復應說至或過此故。釋不說成根說生數也。若唯說斷三.四品惑名為家家。不說受三.二生者。以有雖斷三.四品惑若增進時生不定故。若至一來一間。即生少也。若得現般涅槃。即全無也。若作上流那含。及却退者。此即復過三.二生也。若進。若退。即非家家。故置生言欲簡此類。非如治根義決定也。 luận 。nhiên phục ưng thuyết chí hoặc quá/qua thử cố 。thích bất thuyết thành căn thuyết sanh số dã 。nhược/nhã duy thuyết đoạn tam .tứ phẩm hoặc danh vi gia gia 。bất thuyết thọ/thụ tam .nhị sanh giả 。dĩ hữu tuy đoạn tam .tứ phẩm hoặc nhược/nhã tăng tiến thời sanh bất định cố 。nhược/nhã chí Nhất lai nhất gian 。tức sanh thiểu dã 。nhược/nhã đắc hiện Bát Niết Bàn 。tức toàn vô dã 。nhược/nhã tác thượng lưu na hàm 。cập khước thoái giả 。thử tức phục quá/qua tam .nhị sanh dã 。nhược/nhã tiến/tấn 。nhược/nhã thoái 。tức phi gia gia 。cố trí sanh ngôn dục giản thử loại 。phi như trì căn nghĩa quyết định dã 。 論。何緣此無至未越界故。此釋難也。何緣一來向。斷五定斷六。不還向斷八不斷九耶。此未越界。彼越界故極為障礙。故容斷八不斷九也。 luận 。hà duyên thử vô chí vị việt giới cố 。thử thích nạn/nan dã 。hà duyên nhất lai hướng 。đoạn ngũ định đoạn lục 。bất hoàn hướng đoạn bát bất đoạn cửu da 。thử vị việt giới 。bỉ việt giới cố cực vi chướng ngại 。cố dung đoạn bát bất đoạn cửu dã 。 論。應知總有至或二或三。釋天家家。或一天處受三.二生。或二或三天處受三生等。 luận 。ứng tri tổng hữu chí hoặc nhị hoặc tam 。thích Thiên gia gia 。hoặc nhất thiên xứ thọ/thụ tam .nhị sanh 。hoặc nhị hoặc tam thiên xứ thọ/thụ tam sanh đẳng 。 論。二人家家至或二或三。釋人家家。或一洲處受三.二生。或二.或三洲處受三生等。論中既云家家總二。謂天及人。以此故知。二攝一切家家盡也。正理論云。應知總有二種家家。若天家家受三生者。人間受二天上受三。受二生者。人一天二 今詳文意。明家家二生者。即於天上二生等。不是天一人一合為二生。若合為二生。即與一來無別。亦證二生家家天二人一不是天.人各二。又婆沙三十六云。七生天上七生人中者。此依圓滿預流而說。故人.天有等受七生。然有預流人.天生別。謂天七人六。或人七天六。或天六人五。或人六天五。或天五人四。或人五天四。或天四人三。或人四天三。或天三人二。或人三天二。或天二人一。或人二天一。此中且說極多生者故說預流人天各七 准此論文。唯說天二人一等就不同說。亦有天二人二等義亦無違 又准有部。斷惑唯分九品。不言有斷半品惑等。又准家家。若斷三品餘有三生。若斷四品餘有二生。即是斷上三四品惑。此非唯減一生半生。正理論云。若有七生不必滿七。非家家位中間涅槃何類所攝 攝屬七生。七中極聲顯極多故。由此已顯生未滿前得般涅槃。亦是彼攝。根最鈍者具經七生。非諸利根生定滿七 准此故知。經生斷惑是七生攝。准上論文。家家言斷三.四品惑餘三.二者。亦據極說。此中非無滅三.二生。若斷三品經一生已。總斷餘結入涅槃者。亦是三生家家攝也。二生家家其義亦爾 詳諸經。論說二家家。謂天家家人家家者。若等不等生者皆得名人天家家。若等生者據得道及涅槃者為名。若不等生者據生多感處為名。斷三四品餘三.二生者。據根本者說。言天一人二等。據不滿三.二生斷惑者說 問何故說斷上品惑減生即多。斷中下惑減生漸少。又減生對惑相對如何 答准具惑七生斷三餘三。斷四餘二。斷六餘一。准配可知。然非剋定。既斷七八品俱有半生。故知餘品通融亦非剋定。然預流者具九品惑受於七生。一一生中九品惑潤。具六品惑受三生者。一一生中用六品潤。不分品別。潤生不同。然此但由煩惱多少生有增減。古今妄釋增減生義。亦煩不述。然所受生。若多若少。所有牽引之業。在凡時造。非聖位也。正理論云。此三.二生由異生位造作及增長。感三.二生業。非諸聖者於聖位中。更能新作牽後有業。以背生死向涅槃故。由此契經說。諸聖者唯受故業更不造新 婆沙五十三云。一師造。一師不造。兩說之中。然無評也。准正理引經不造為正 五淨居天。若造新業。不造新業。後當分別 今應更述具緣多少。在凡位中先斷三.四。於住果位闕於治根。若次第人斷三.四品生未定者。闕三.二生。七生之人至第四生。復雖三.二生。闕三.四品惑。三生家家至第二生。非二生家家斷三品惑故。 luận 。nhị nhân gia gia chí hoặc nhị hoặc tam 。thích nhân gia gia 。hoặc nhất châu xứ/xử thọ/thụ tam .nhị sanh 。hoặc nhị .hoặc tam châu xứ/xử thọ/thụ tam sanh đẳng 。luận trung ký vân gia gia tổng nhị 。vị Thiên cập nhân 。dĩ thử cố tri 。nhị nhiếp nhất thiết gia gia tận dã 。chánh lý luận vân 。ứng tri tổng hữu nhị chủng gia gia 。nhược/nhã Thiên gia gia thọ/thụ tam sanh giả 。nhân gian thọ/thụ nhị Thiên thượng thọ/thụ tam 。thọ/thụ nhị sanh giả 。nhân nhất Thiên nhị  kim tường văn ý 。minh gia gia nhị sanh giả 。tức ư Thiên thượng nhị sanh đẳng 。bất thị Thiên nhất nhân nhất hợp vi nhị sanh 。nhược/nhã hợp vi nhị sanh 。tức dữ Nhất lai vô biệt 。diệc chứng nhị sanh gia gia Thiên nhị nhân nhất bất thị Thiên .nhân các nhị 。hựu Bà sa tam thập lục vân 。thất sanh Thiên thượng thất sanh nhân trung giả 。thử y viên mãn Dự-lưu nhi thuyết 。cố nhân .thiên hữu đẳng thọ/thụ thất sanh 。nhiên hữu Dự-lưu nhân .Thiên sanh biệt 。vị Thiên thất nhân lục 。hoặc nhân thất Thiên lục 。hoặc Thiên lục nhân ngũ 。hoặc nhân lục thiên ngũ 。hoặc Thiên ngũ nhân tứ 。hoặc nhân ngũ thiên tứ 。hoặc Thiên tứ nhân tam 。hoặc nhân tứ thiên tam 。hoặc Thiên tam nhân nhị 。hoặc nhân tam Thiên nhị 。hoặc Thiên nhị nhân nhất 。hoặc nhân nhị Thiên nhất 。thử trung thả thuyết cực đa sanh giả cố thuyết Dự-lưu nhân thiên các thất  chuẩn thử luận văn 。duy thuyết Thiên nhị nhân nhất đẳng tựu bất đồng thuyết 。diệc hữu Thiên nhị nhân nhị đẳng nghĩa diệc vô vi  hựu chuẩn hữu bộ 。đoạn hoặc duy phần cửu phẩm 。bất ngôn hữu đoạn bán phẩm hoặc đẳng 。hựu chuẩn gia gia 。nhược/nhã đoạn tam phẩm dư hữu tam sanh 。nhược/nhã đoạn tứ phẩm dư hữu nhị sanh 。tức thị đoạn thượng tam tứ phẩm hoặc 。thử phi duy giảm nhất sanh bán sanh 。chánh lý luận vân 。nhược hữu thất sanh bất tất mãn thất 。phi gia gia vị trung gian Niết-Bàn hà loại sở nhiếp  nhiếp chúc thất sanh 。thất trung cực thanh hiển cực đa cố 。do thử dĩ hiển sanh vị mãn tiền đắc Bát Niết Bàn 。diệc thị bỉ nhiếp 。căn tối độn giả cụ Kinh thất sanh 。phi chư lợi căn sanh định mãn thất  chuẩn thử cố tri 。Kinh sanh đoạn hoặc thị thất sanh nhiếp 。chuẩn thượng luận văn 。gia gia ngôn đoạn tam .tứ phẩm hoặc dư tam .nhị giả 。diệc cứ cực thuyết 。thử trung phi vô diệt tam .nhị sanh 。nhược/nhã đoạn tam phẩm Kinh nhất sanh dĩ 。tổng đoạn dư kết/kiết nhập Niết Bàn giả 。diệc thị tam sanh gia gia nhiếp dã 。nhị sanh gia gia kỳ nghĩa diệc nhĩ  tường chư Kinh 。luận thuyết nhị gia gia 。vị Thiên gia gia nhân gia gia giả 。nhược/nhã đẳng bất đẳng sanh giả giai đắc danh nhân thiên gia gia 。nhược/nhã đẳng sanh giả cứ đắc đạo cập Niết-Bàn giả vi danh 。nhược/nhã bất đẳng sanh giả cứ sanh đa cảm xứ/xử vi danh 。đoạn tam tứ phẩm dư tam .nhị sanh giả 。cứ căn bản giả thuyết 。ngôn Thiên nhất nhân nhị đẳng 。cứ bất mãn tam .nhị sanh đoạn hoặc giả thuyết  vấn hà cố thuyết đoạn thượng phẩm hoặc giảm sanh tức đa 。đoạn trung hạ hoặc giảm sanh tiệm thiểu 。hựu giảm sanh đối hoặc tướng đối như hà  đáp chuẩn cụ hoặc thất sanh đoạn tam dư tam 。đoạn tứ dư nhị 。đoạn lục dư nhất 。chuẩn phối khả tri 。nhiên phi khắc định 。ký đoạn thất bát phẩm câu hữu bán sanh 。cố tri dư phẩm thông dung diệc phi khắc định 。nhiên Dự-lưu giả cụ cửu phẩm hoặc thọ/thụ ư thất sanh 。nhất nhất sanh trung cửu phẩm hoặc nhuận 。cụ lục phẩm hoặc thọ/thụ tam sanh giả 。nhất nhất sanh trung dụng lục phẩm nhuận 。bất phần phẩm biệt 。nhuận sanh bất đồng 。nhiên thử đãn do phiền não đa thiểu sanh hữu tăng giảm 。cổ kim vọng thích tăng giảm sanh nghĩa 。diệc phiền bất thuật 。nhiên sở thọ sanh 。nhược/nhã đa nhược/nhã thiểu 。sở hữu khiên dẫn chi nghiệp 。tại phàm thời tạo 。phi thánh vị dã 。chánh lý luận vân 。thử tam .nhị sanh do dị sanh vị tạo tác cập tăng trưởng 。cảm tam .nhị sanh nghiệp 。phi chư thánh giả ư thánh vị trung 。cánh năng tân tác khiên hậu hữu nghiệp 。dĩ bối sanh tử hướng Niết-Bàn cố 。do thử khế Kinh thuyết 。chư thánh giả duy thọ/thụ cố nghiệp cánh bất tạo tân  Bà sa ngũ thập tam vân 。nhất sư tạo 。nhất sư bất tạo 。lượng (lưỡng) thuyết chi trung 。nhiên vô bình dã 。chuẩn chánh lý dẫn Kinh bất tạo vi chánh  ngũ tịnh cư thiên 。nhược/nhã tạo tân nghiệp 。bất tạo tân nghiệp 。hậu đương phân biệt  kim ưng cánh thuật cụ duyên đa thiểu 。tại phàm vị trung tiên đoạn tam .tứ 。ư trụ quả vị khuyết ư trì căn 。nhược/nhã thứ đệ nhân đoạn tam .tứ phẩm sanh vị định giả 。khuyết tam .nhị sanh 。thất sanh chi nhân chí đệ tứ sanh 。phục tuy tam .nhị sanh 。khuyết tam .tứ phẩm hoặc 。tam sanh gia gia chí đệ nhị sanh 。phi nhị sanh gia gia đoạn tam phẩm hoặc cố 。 論。即預流者至貪嗔癡故。此釋一來向果。如文可解。 luận 。tức Dự-lưu giả chí tham sân si cố 。thử thích nhất lai hướng quả 。như văn khả giải 。 論。已辨一來至向果差別。下一頌。第三明不還向.果也。 luận 。dĩ biện Nhất lai chí hướng quả sái biệt 。hạ nhất tụng 。đệ tam minh bất hoàn hướng .quả dã 。 論曰至義如前釋。釋一間也。三緣具者名為一間。若闕一.二.三皆非一間攝。頌不說治根如前家家釋。 luận viết chí nghĩa như tiền thích 。thích nhất gian dã 。tam duyên cụ giả danh vi nhất gian 。nhược/nhã khuyết nhất .nhị .tam giai phi nhất gian nhiếp 。tụng bất thuyết trì căn như tiền gia gia thích 。 論。如何一品惑至異熟地故。釋一品惑障得不還。不同一來一品不障。猶如業品三時極障。謂將入忍。及得不還.阿羅漢果斷煩惱時。越彼等流.異熟地故。 luận 。như hà nhất phẩm hoặc chí dị thục địa cố 。thích nhất phẩm hoặc chướng đắc Bất hoàn 。bất đồng Nhất lai nhất phẩm bất chướng 。do như nghiệp phẩm tam thời cực chướng 。vị tướng nhập nhẫn 。cập đắc Bất hoàn .A-la-hán quả đoạn phiền não thời 。việt bỉ đẳng lưu .dị thục địa cố 。 論。間謂間隔至說名一間。此釋一間名也。正理論云。所言間者是隙異名。謂彼位中由有一隙容一生故。未得涅槃 有一間者說名一間者。此則釋人名一間也。 luận 。gian vị gian cách chí thuyết danh nhất gian 。thử thích nhất gian danh dã 。chánh lý luận vân 。sở ngôn gian giả thị khích dị danh 。vị bỉ vị trung do hữu nhất khích dung nhất sanh cố 。vị đắc Niết Bàn  hữu nhất gian giả thuyết danh nhất gian giả 。thử tức thích nhân danh nhất gian dã 。 論。即斷修惑至不還果向。此釋不還向也。不還向有兩種。緣不具者但名不還向。三緣具者亦名一間。 luận 。tức đoạn tu hoặc chí bất hoàn quả hướng 。thử thích bất hoàn hướng dã 。bất hoàn hướng hữu lượng (lưỡng) chủng 。duyên bất cụ giả đãn danh bất hoàn hướng 。tam duyên cụ giả diệc danh nhất gian 。 論。先斷三四至無漏根故。釋闕緣也。若有依根本地入見道等。定現般者。至此位時。雖成無漏及斷惑等。由闕生故非是家家及一間也。 luận 。tiên đoạn tam tứ chí vô lậu căn cố 。thích khuyết duyên dã 。nhược hữu y căn bản địa nhập kiến đạo đẳng 。định hiện ba/bát giả 。chí thử vị thời 。tuy thành vô lậu cập đoạn hoặc đẳng 。do khuyết sanh cố phi thị gia gia cập nhất gian dã 。 論。若斷第九至生欲界故。釋不還果。如文可知。 luận 。nhược/nhã đoạn đệ cửu chí sanh dục giới cố 。thích bất hoàn quả 。như văn khả tri 。 論。此或名曰至總集斷故。釋異名也。雖超越者。先斷二後斷三。次第者先斷三後斷二。兩種不同。至得果時俱集五下分結盡無為一味得故。故二種不還皆得名為五下分結斷。 luận 。thử hoặc danh viết chí tổng tập đoạn cố 。thích dị danh dã 。tuy siêu việt giả 。tiên đoạn nhị hậu đoạn tam 。thứ đệ giả tiên đoạn tam hậu đoạn nhị 。lượng (lưỡng) chủng bất đồng 。chí đắc quả thời câu tập ngũ hạ phần kết/kiết tận vô vi nhất vị đắc cố 。cố nhị chủng Bất hoàn giai đắc danh vi ngũ hạ phần kết/kiết đoạn 。 論。依不還位諸契經中。自此下明不還差別。於中有七。一明七種不還。二明九種不還。三明七善士趣。四明非上界。五明雜修。六明淨居。七明身證。此兩頌第一明七不還也。 luận 。y Bất hoàn vị chư khế Kinh trung 。tự thử hạ minh Bất hoàn sái biệt 。ư trung hữu thất 。nhất minh thất chủng Bất hoàn 。nhị minh cửu chủng Bất hoàn 。tam minh thất thiện sĩ thú 。tứ minh phi thượng giới 。ngũ minh tạp tu 。lục minh tịnh cư 。thất minh thân chứng 。thử lượng (lưỡng) tụng đệ nhất minh thất Bất hoàn dã 。 論曰至名為上流。不還有七。且對列五名略釋五名。如文可解。 luận viết chí danh vi thượng lưu 。Bất hoàn hữu thất 。thả đối liệt ngũ danh lược thích ngũ danh 。như văn khả giải 。 論。言中般者至便般涅槃。釋中般也。正理論云。言中般者。謂有一類補特伽羅。已於生結得非擇滅。起結不爾。彼於欲界遇逼惱緣之所逼惱。便能自勉修斷餘結殊勝加行。加行未滿遇捨命緣。遂致命終。由起結力受色中有。厭多苦故。乘前起道進斷餘結。成阿羅漢得般涅槃 乃至 唯欲界沒受色中有便般涅槃得中般名。非色界沒。何緣有學未離欲貪。無中有中般涅槃者。欲界中有依身微劣。於多事業無堪能故。住本有位於欲界法尚難越度。況中有中能越欲界至得應果。多事業者。謂越三界。及永斷除二種煩惱。并得二三沙門果證。住中有位無如是能 又此地中有得般涅槃。唯起此地中所有聖道。初靜慮地中有位中。般涅槃者。唯起自地根本靜慮聖道現前。非未至.中間。難令現前故。在中有位依身微劣。要易起者方能現前 又唯欲界沒往色界生有.中有中。般涅槃者。非色界沒生色界者。以色界中無災害故。若本有位有餘障緣不得涅槃。中有亦爾。 luận 。ngôn trung ba/bát giả chí tiện Bát Niết Bàn 。thích trung ba/bát dã 。chánh lý luận vân 。ngôn trung ba/bát giả 。vị hữu nhất loại Bổ-đặc-già-la 。dĩ ư sanh kết/kiết đắc Phi trạch diệt 。khởi kết/kiết bất nhĩ 。bỉ ư dục giới ngộ bức não duyên chi sở bức não 。tiện năng tự miễn tu đoạn dư kết/kiết thù thắng gia hạnh/hành/hàng 。gia hạnh/hành/hàng vị mãn ngộ xả mạng duyên 。toại trí mạng chung 。do khởi kết/kiết lực thọ/thụ sắc trung hữu 。yếm đa khổ cố 。thừa tiền khởi đạo tiến/tấn đoạn dư kết/kiết 。thành A-la-hán đắc Bát Niết Bàn  nãi chí  duy dục giới một thọ/thụ sắc trung hữu tiện Bát Niết Bàn đắc trung ba/bát danh 。phi sắc giới một 。hà duyên hữu học vị ly dục tham 。vô trung hữu trung Bát Niết Bàn giả 。dục giới trung hữu y thân vi liệt 。ư đa sự nghiệp vô kham năng cố 。trụ/trú bản hữu vị ư dục giới Pháp thượng nạn/nan việt độ 。huống trung hữu trung năng việt dục giới chí đắc ưng quả 。đa sự nghiệp giả 。vị việt tam giới 。cập vĩnh đoạn trừ nhị chủng phiền não 。tinh đắc nhị tam sa môn quả chứng 。trụ/trú trung hữu vị vô như thị năng  hựu thử địa trung hữu đắc Bát Niết Bàn 。duy khởi thử địa trung sở hữu Thánh đạo 。sơ tĩnh lự địa trung hữu vị trung 。Bát Niết Bàn giả 。duy khởi tự địa căn bản tĩnh lự Thánh đạo hiện tiền 。phi vị chí .trung gian 。nạn/nan lệnh hiện tiền cố 。tại trung hữu vị y thân vi liệt 。yếu dịch khởi giả phương năng hiện tiền  hựu duy dục giới một vãng sắc giới sanh hữu .trung hữu trung 。Bát Niết Bàn giả 。phi sắc giới một sanh sắc giới giả 。dĩ sắc giới trung vô tai hại cố 。nhược/nhã bản hữu vị hữu dư chướng duyên bất đắc Niết Bàn 。trung hữu diệc nhĩ 。 論。言生般者至謂有餘依。釋生般也。中般涅槃兼無餘依。生般涅槃唯有餘依。順正理論。言生般者。謂有一類補特伽羅。由先具造順起生業。及增長故。欲界沒已受色界生。由具勤修速進道故。生已不久成阿羅漢。盡其壽量方般涅槃。約有餘依說為生般。非纔生已便般無餘。彼捨壽中。無自在故 准此論文。於生般復作如是釋。不於中般復作是釋。故知中有般涅槃者。得有餘已即般無餘。 luận 。ngôn sanh ba/bát giả chí vị hữu dư y 。thích sanh ba/bát dã 。trung Bát Niết Bàn kiêm vô dư y 。sanh Bát Niết Bàn duy hữu dư y 。thuận chánh lý luận 。ngôn sanh ba/bát giả 。vị hữu nhất loại Bổ-đặc-già-la 。do tiên cụ tạo thuận khởi sanh nghiệp 。cập tăng trưởng cố 。dục giới một dĩ thọ/thụ sắc giới sanh 。do cụ cần tu tốc tiến đạo cố 。sanh dĩ bất cửu thành A-la-hán 。tận kỳ thọ lượng phương Bát Niết Bàn 。ước hữu dư y thuyết vi sanh ba/bát 。phi tài sanh dĩ tiện ba/bát vô dư 。bỉ xả thọ trung 。vô tự tại cố  chuẩn thử luận văn 。ư sanh ba/bát phục tác như thị thích 。bất ư trung ba/bát phục tác thị thích 。cố tri trung hữu Bát Niết Bàn giả 。đắc hữu dư dĩ tức ba/bát vô dư 。 論。有餘師說至無自在故。此破異師說也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí vô tự tại cố 。thử phá dị sư thuyết dã 。 論。有行般者至無速進道故。釋有行也。由此唯有勤修道故名為有行。復由無有速進道故在生般後。 luận 。hữu hạnh/hành/hàng ba/bát giả chí vô tốc tiến đạo cố 。thích hữu hạnh/hành/hàng dã 。do thử duy hữu cần tu đạo cố danh vi hữu hạnh/hành/hàng 。phục do vô hữu tốc tiến đạo cố tại sanh ba/bát hậu 。 論。無行般者至速進道故。釋無行也。雖無速進與有行同。無勤修故在有行後。正理論云。謂若一類先欲界中依不息加行三摩地力。斷五下分結成不還果。後生色界經於多時。還能進修前種類道成阿羅漢。名有行般。無行般者。與此相違。 luận 。vô hạnh/hành/hàng ba/bát giả chí tốc tiến đạo cố 。thích vô hạnh/hành/hàng dã 。tuy vô tốc tiến/tấn dữ hữu hạnh/hành/hàng đồng 。vô cần tu cố tại hữu hạnh/hành/hàng hậu 。chánh lý luận vân 。vị nhược/nhã nhất loại tiên dục giới trung y bất tức gia hạnh/hành/hàng tam-ma-địa lực 。đoạn ngũ hạ phần kết thành bất hoàn quả 。hậu sanh sắc giới Kinh ư đa thời 。hoàn năng tiến/tấn tu tiền chủng loại đạo thành A-la-hán 。danh hữu hạnh/hành/hàng ba/bát 。vô hạnh/hành/hàng ba/bát giả 。dữ thử tướng vi 。 論。有說此二至太過失故。破異說也。七種不還皆悉。緣彼有為.無為得涅槃故。應皆名為有行.無行。由此故言有太過失。 luận 。hữu thuyết thử nhị chí thái quá thất cố 。phá dị thuyết dã 。thất chủng Bất hoàn giai tất 。duyên bỉ hữu vi .vô vi đắc Niết Bàn cố 。ưng giai danh vi hữu hạnh/hành/hàng .vô hạnh/hành/hàng 。do thử cố ngôn hữu thái quá thất 。 論。然契經中至與理相應。此則評取經部宗也。 luận 。nhiên khế Kinh trung chí dữ lý tướng ứng 。thử tức bình thủ Kinh Bộ tông dã 。 論。有速進道至便般涅槃。述經部義。無行有速進道利根應先。有行無速進道鈍根應後。無行無功用得利故應先有行多功用得鈍故應後。生般涅槃得最速進最上品道。在無行前此以生般證有行般合在後也。正理論云。然有經說無行在先。亦有經中先說有行。時既無異。隨說無違。有行可尊故我先說 准此論文。有行.無行在生般後。即二相望不定前後。 luận 。hữu tốc tiến đạo chí tiện Bát Niết Bàn 。thuật Kinh bộ nghĩa 。vô hạnh/hành/hàng hữu tốc tiến đạo lợi căn ưng tiên 。hữu hạnh/hành/hàng vô tốc tiến đạo độn căn ưng hậu 。vô hạnh/hành/hàng vô công dụng đắc lợi cố ưng tiên hữu hạnh/hành/hàng đa công dụng đắc độn cố ưng hậu 。sanh Bát Niết Bàn đắc tối tốc tiến/tấn tối thượng phẩm đạo 。tại vô hạnh/hành/hàng tiền thử dĩ sanh ba/bát chứng hữu hạnh/hành/hàng ba/bát hợp tại hậu dã 。chánh lý luận vân 。nhiên hữu Kinh thuyết vô hạnh/hành/hàng tại tiên 。diệc hữu Kinh trung tiên thuyết hữu hạnh/hành/hàng 。thời ký vô dị 。tùy thuyết vô vi 。hữu hạnh/hành/hàng khả tôn cố ngã tiên thuyết  chuẩn thử luận văn 。hữu hạnh/hành/hàng .vô hạnh/hành/hàng tại sanh ba/bát hậu 。tức nhị tướng vọng bất định tiền hậu 。 論。言上流者至方般涅槃。釋上流也。於中有二。一總釋。二別釋。此文總釋 言上流者。是上行義。前生般者雖生上界。即彼生處而般涅槃更不上生。無上行義。故生般等不名上流。若生色界要轉生上。皆名上流。有上行故。 luận 。ngôn thượng lưu giả chí phương Bát Niết Bàn 。thích thượng lưu dã 。ư trung hữu nhị 。nhất tổng thích 。nhị biệt thích 。thử văn tổng thích  ngôn thượng lưu giả 。thị thượng hạnh/hành/hàng nghĩa 。tiền sanh ba/bát giả tuy sanh thượng giới 。tức bỉ sanh xứ nhi Bát Niết Bàn cánh bất thượng sanh 。vô thượng hạnh/hành/hàng nghĩa 。cố sanh ba/bát đẳng bất danh thượng lưu 。nhược/nhã sanh sắc giới yếu chuyển sanh thượng 。giai danh thượng lưu 。hữu thượng hạnh/hành/hàng cố 。 論。即此上流至為極處故。開為二也。由因.果別分二上流。謂樂定.慧有差別故 由因別者。樂慧上流有雜修定。樂.定上流無雜修定 由果別者。樂慧上流生色究竟。不生無色。樂定上流生有頂天。不生淨居。既言二天為極處故。亦容生下淨居.無色。若不爾者。下四淨居.下三無色。應無羅漢是半超也。 luận 。tức thử thượng lưu chí vi cực xứ/xử cố 。khai vi nhị dã 。do nhân .quả biệt phần nhị thượng lưu 。vị lạc/nhạc định .tuệ hữu sái biệt cố  do nhân biệt giả 。lạc/nhạc tuệ thượng lưu hữu tạp tu định 。lạc/nhạc .định thượng lưu vô tạp tu định  do quả biệt giả 。lạc/nhạc tuệ thượng lưu sanh sắc cứu cánh 。bất sanh vô sắc 。lạc/nhạc định thượng lưu sanh hữu đính thiên 。bất sanh tịnh cư 。ký ngôn nhị Thiên vi cực xứ/xử cố 。diệc dung sanh hạ tịnh cư .vô sắc 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。hạ tứ tịnh cư .hạ tam vô sắc 。ưng vô La-hán thị bán siêu dã 。 論。謂若於靜慮至方般涅槃。此第一釋樂慧上流。 luận 。vị nhược/nhã ư tĩnh lự chí phương Bát Niết Bàn 。thử đệ nhất thích lạc/nhạc tuệ thượng lưu 。 論。即此復有至遍沒異故。開樂慧為三也。謂全超.半超.一切處沒。 luận 。tức thử phục hưũ chí biến một dị cố 。khai lạc/nhạc tuệ vi tam dã 。vị toàn siêu .bán siêu .nhất thiết xứ một 。 論。言全超者至是全超義。釋第一也。與正理同。 luận 。ngôn toàn siêu giả chí thị toàn siêu nghĩa 。thích đệ nhất dã 。dữ chánh lý đồng 。 論。言半超者至一導師故。釋第二也。與正理同。 luận 。ngôn bán siêu giả chí nhất Đạo sư cố 。thích đệ nhị dã 。dữ chánh lý đồng 。 論。言遍沒者至故名遍沒。釋第三也。與正理同。婆沙一百七十四云。問如說退住初靜慮生梵眾天。作全超.半超.一切處沒上流。彼若退住第二靜慮生少光天。退住第三靜慮生少淨天。退住第四靜慮生無雲天等。彼亦得作全超.半超.一切處沒上流不耶 有說不得。以生梵世。於上不還所應生處無缺減故。依彼建立全超.半超.一切處沒。若退生上地處便缺減故。不依彼立全超等 有說彼亦得名半超。以超少分中間處故 有說亦得具名三種。彼說從欲界沒隨生何處。即於彼上所應生處。亦可施設全超.半超.一切處沒故 問若不還者欲界沒生無色界。亦得作全超等不 有說不得 有說彼亦得名半超 有說彼亦具名三種。此中所以皆如前釋 雖無評文。後二說正。攝人盡故。又上不至色究竟等。亦此三攝。下不從初定故亦此攝。即於此中復說為超。於理無失。若通生處已下。即但名半超。若唯說生處已上。亦有全超義。既有遍沒及半超者。故知。先於欲界得雜修已。後生色界經六七生亦得。由先習故後起雜修。正理論云。言遍沒者。謂於色界愛味多故。一切處生。由彼遍於四靜慮地十六處所。一一皆有下等愛味。為感生緣。從梵眾天一一處所一生沒已。至色究竟。方般涅槃故名遍沒。由此義准。初靜慮中大梵所居非是別處。即是第二梵輔天攝。若異此者。大梵所居僻見處故。一導師故。必無聖者於中受生。遍沒.半超應無差別。 luận 。ngôn biến một giả chí cố danh biến một 。thích đệ tam dã 。dữ chánh lý đồng 。Bà sa nhất bách thất thập tứ vân 。vấn như thuyết thoái trụ/trú sơ tĩnh lự sanh phạm chúng Thiên 。tác toàn siêu .bán siêu .nhất thiết xứ một thượng lưu 。bỉ nhược/nhã thoái trụ/trú đệ nhị tĩnh lự sanh thiểu quang Thiên 。thoái trụ/trú đệ tam tĩnh lự sanh thiểu tịnh Thiên 。thoái trụ/trú đệ tứ tĩnh lự sanh vô vân Thiên đẳng 。bỉ diệc đắc tác toàn siêu .bán siêu .nhất thiết xứ một thượng lưu bất da  hữu thuyết bất đắc 。dĩ sanh phạm thế 。ư thượng Bất hoàn sở ưng sanh xứ vô khuyết giảm cố 。y bỉ kiến lập toàn siêu .bán siêu .nhất thiết xứ một 。nhược/nhã thoái sanh thượng địa xứ/xử tiện khuyết giảm cố 。bất y bỉ lập toàn siêu đẳng  hữu thuyết bỉ diệc đắc danh bán siêu 。dĩ siêu thiểu phần trung gian xứ/xử cố  hữu thuyết diệc đắc cụ danh tam chủng 。bỉ thuyết tùng dục giới một tùy sanh hà xứ/xử 。tức ư bỉ thượng sở ưng sanh xứ 。diệc khả thí thiết toàn siêu .bán siêu .nhất thiết xứ một cố  vấn nhược/nhã Bất hoàn giả dục giới một sanh vô sắc giới 。diệc đắc tác toàn siêu đẳng bất  hữu thuyết bất đắc  hữu thuyết bỉ diệc đắc danh bán siêu  hữu thuyết bỉ diệc cụ danh tam chủng 。thử trung sở dĩ giai như tiền thích  tuy vô bình văn 。hậu nhị thuyết chánh 。nhiếp nhân tận cố 。hựu thượng bất chí sắc cứu cánh đẳng 。diệc thử tam nhiếp 。hạ bất tòng sơ định cố diệc thử nhiếp 。tức ư thử trung phục thuyết vi siêu 。ư lý vô thất 。nhược/nhã thông sanh xứ dĩ hạ 。tức đãn danh bán siêu 。nhược/nhã duy thuyết sanh xứ dĩ thượng 。diệc hữu toàn siêu nghĩa 。ký hữu biến một cập bán siêu giả 。cố tri 。tiên ư dục giới đắc tạp tu dĩ 。hậu sanh sắc giới Kinh lục thất sanh diệc đắc 。do tiên tập cố hậu khởi tạp tu 。chánh lý luận vân 。ngôn biến một giả 。vị ư sắc giới ái vị đa cố 。nhất thiết xứ sanh 。do bỉ biến ư tứ tĩnh lự địa thập lục xứ sở 。nhất nhất giai hữu hạ đẳng ái vị 。vi cảm sanh duyên 。tùng phạm chúng Thiên nhất nhất xứ sở nhất sanh một dĩ 。chí sắc cứu cánh 。phương Bát Niết Bàn cố danh biến một 。do thử nghĩa chuẩn 。sơ tĩnh lự trung đại phạm sở cư phi thị biệt xứ/xử 。tức thị đệ nhị phạm phụ Thiên nhiếp 。nhược/nhã dị thử giả 。đại phạm sở cư tích kiến xứ cố 。nhất Đạo sư cố 。tất vô Thánh Giả ư trung thọ sanh 。biến một .bán siêu ưng vô sái biệt 。 論。無不還者至況有生於下。釋不還義。與婆沙同。 luận 。vô bất hoàn giả chí huống hữu sanh ư hạ 。thích Bất hoàn nghĩa 。dữ Bà sa đồng 。 論。應知此謂至般涅槃者。結樂慧也。 luận 。ứng tri thử vị chí Bát Niết Bàn giả 。kết/kiết lạc/nhạc tuệ dã 。 論。餘於靜慮至方般涅槃。釋樂定也。 luận 。dư ư tĩnh lự chí phương Bát Niết Bàn 。thích lạc/nhạc định dã 。 論。二上流中至有差別故。釋二名也。 luận 。nhị thượng lưu trung chí hữu sái biệt cố 。thích nhị danh dã 。 論。二上流者至極七返生。釋二上流未至色究竟天及有頂天。皆容中間般涅槃也。如生二.三.四天等處中間般涅槃者。是半超攝。雖不隔越。以超生故亦名半超。 luận 。nhị thượng lưu giả chí cực thất phản sanh 。thích nhị thượng lưu vị chí Sắc cứu kính Thiên cập hữu đính thiên 。giai dung trung gian Bát Niết Bàn dã 。như sanh nhị .tam .tứ thiên đẳng xứ trung gian Bát Niết Bàn giả 。thị bán siêu nhiếp 。tuy bất cách việt 。dĩ siêu sanh cố diệc danh bán siêu 。 論。此五名為行色界者。此即總結行色界也。 luận 。thử ngũ danh vi hạnh/hành/hàng sắc giới giả 。thử tức tổng kết hạnh/hành/hàng sắc giới dã 。 論。行無色者至有差別故。釋樂定也。差別有四。謂生般.有行.無行.上流。准此論文。行色界中有二種別。一得雜修生五淨居。二不得雜修生色界已後生無色 行無色者。在欲界中離色染已生於無色。即是樂定有二種也。一生色界已生於無色。二不生色界生於無色。 luận 。hạnh/hành/hàng vô sắc giả chí hữu sái biệt cố 。thích lạc/nhạc định dã 。sái biệt hữu tứ 。vị sanh ba/bát .hữu hạnh/hành/hàng .vô hạnh/hành/hàng .thượng lưu 。chuẩn thử luận văn 。hạnh/hành/hàng sắc giới trung hữu nhị chủng biệt 。nhất đắc tạp tu sanh ngũ tịnh cư 。nhị bất đắc tạp tu sanh sắc giới dĩ hậu sanh vô sắc  hạnh/hành/hàng vô sắc giả 。tại dục giới trung ly sắc nhiễm dĩ sanh ư vô sắc 。tức thị lạc/nhạc định hữu nhị chủng dã 。nhất sanh sắc giới dĩ sanh ư vô sắc 。nhị bất sanh sắc giới sanh ư vô sắc 。 論。此并前五至并前六為七。結七數也。即是一中般。二生般。三有行般。四無行般。五行色上流。六行無色上流。七現般。若加轉生即有八種。現般分二即有九種。若不生色界。雖有轉生亦名現般。或開為二 正理又云。或應總立九種不還。謂現涅槃分為二種。一於先位善辨聖旨。二臨終時方能善辨 總成八種。更加轉生故成九種 言轉生者。謂於前生已得預流。或一來果。於今生內方得不還。前現般言唯目現世。初得入聖至涅槃者。 luận 。thử tinh tiền ngũ chí tinh tiền lục vi thất 。kết/kiết thất số dã 。tức thị nhất trung ba/bát 。nhị sanh ba/bát 。tam hữu hạnh/hành/hàng ba/bát 。tứ vô hạnh/hành/hàng ba/bát 。ngũ hành sắc thượng lưu 。lục hạnh/hành/hàng vô sắc thượng lưu 。thất hiện ba/bát 。nhược/nhã gia chuyển sanh tức hữu bát chủng 。hiện ba/bát phần nhị tức hữu cửu chủng 。nhược/nhã bất sanh sắc giới 。tuy hữu chuyển sanh diệc danh hiện ba/bát 。hoặc khai vi nhị  chánh lý hựu vân 。hoặc ưng tổng lập cửu chủng Bất hoàn 。vị hiện Niết-Bàn phần vi nhị chủng 。nhất ư tiên vị thiện biện Thánh chỉ 。nhị lâm chung thời phương năng thiện biện  tổng thành bát chủng 。cánh gia chuyển sanh cố thành cửu chủng  ngôn chuyển sanh giả 。vị ư tiền sanh dĩ đắc Dự-lưu 。hoặc nhất lai quả 。ư kim sanh nội phương đắc Bất hoàn 。tiền hiện ba/bát ngôn duy mục hiện thế 。sơ đắc nhập thánh chí Niết-Bàn giả 。 論。於行色界五不還中。下一頌。第二明九不還也。 luận 。ư hạnh/hành/hàng sắc giới ngũ Bất hoàn trung 。hạ nhất tụng 。đệ nhị minh cửu Bất hoàn dã 。 論曰至有差別故。此分那含為三別也。謂中般.生般.上流為三。 luận viết chí hữu sái biệt cố 。thử phần na hàm vi tam biệt dã 。vị trung ba/bát .sanh ba/bát .thượng lưu vi tam 。 論。云何三種至對所顯故。此分中般為三別也。 luận 。vân hà tam chủng chí đối sở hiển cố 。thử phần trung ba/bát vi tam biệt dã 。 論。生般涅槃至名為生般。此分生般為三別也。 luận 。sanh Bát Niết Bàn chí danh vi sanh ba/bát 。thử phần sanh ba/bát vi tam biệt dã 。 論。於上流中至有差別故。此分上流為三別也。 luận 。ư thượng lưu trung chí hữu sái biệt cố 。thử phần thượng lưu vi tam biệt dã 。 論。然諸三種至無雜亂失。此中般中。速是纔生中有。非速是次。經久是後 生般中初生即般是速。有行是次。無行是後 上流三全超是速。半超是次。遍沒是遲。 luận 。nhiên chư tam chủng chí vô tạp loạn thất 。thử trung ba/bát trung 。tốc thị tài sanh trung hữu 。phi tốc thị thứ 。Kinh cửu thị hậu  sanh ba/bát trung sơ sanh tức ba/bát thị tốc 。hữu hạnh/hành/hàng thị thứ 。vô hạnh/hành/hàng thị hậu  thượng lưu tam toàn siêu thị tốc 。bán siêu thị thứ 。biến một thị trì 。 論。如是三種至經久不同。明分三九因也。 luận 。như thị tam chủng chí Kinh cửu bất đồng 。minh phần tam cửu nhân dã 。 論。且總成三至根差別故。此總分三由三因也。唯有起業是中般。有起.生業是生般。有起.生.後業是上流 又下煩惱是中般。中煩惱是生般。上煩惱是上流 又上根是中。中根是生。下根上流。 luận 。thả tổng thành tam chí căn sái biệt cố 。thử tổng phần tam do tam nhân dã 。duy hữu khởi nghiệp thị trung ba/bát 。hữu khởi .sanh nghiệp thị sanh ba/bát 。hữu khởi .sanh .hậu nghiệp thị thượng lưu  hựu hạ phiền não thị trung ba/bát 。trung phiền não thị sanh ba/bát 。thượng phiền não thị thượng lưu  hựu thượng căn thị trung 。trung căn thị sanh 。hạ căn thượng lưu 。 論。此三一一至成三九別。此明三九三也。中般分三。由根.惑別。其業是同。無生有起故。生般三種亦由根惑有三。不由業也。同有起.生.業故。後三具由惑.業.根也。根.惑可知。業有三者。全超唯有順後受業一生。半超有順後業次多。一切處沒順後受業最多。故言亦由順後受業有差別故分成三種 下結可知。 luận 。thử tam nhất nhất chí thành tam cửu biệt 。thử minh tam cửu tam dã 。trung ba/bát phần tam 。do căn .hoặc biệt 。kỳ nghiệp thị đồng 。vô sanh hữu khởi cố 。sanh ba/bát tam chủng diệc do căn hoặc hữu tam 。bất do nghiệp dã 。đồng hữu khởi .sanh .nghiệp cố 。hậu tam cụ do hoặc .nghiệp .căn dã 。căn .hoặc khả tri 。nghiệp hữu tam giả 。toàn siêu duy hữu thuận hậu thọ nghiệp nhất sanh 。bán siêu hữu thuận hậu nghiệp thứ đa 。nhất thiết xứ một thuận hậu thọ nghiệp tối đa 。cố ngôn diệc do thuận hậu thọ nghiệp hữu sái biệt cố phần thành tam chủng  hạ kết/kiết khả tri 。 論。若爾何故諸契經中。下一頌。第三明七善士趣。 luận 。nhược nhĩ hà cố chư khế Kinh trung 。hạ nhất tụng 。đệ tam minh thất thiện sĩ thú 。 論曰至且立為一。列七數也。生中二般各三為六。更加上流足前為七。 luận viết chí thả lập vi nhất 。liệt thất số dã 。sanh trung nhị ba/bát các tam vi lục 。cánh gia thượng lưu túc tiền vi thất 。 論。何獨依此至有學聖者。問也。何故唯不還立七善士趣。不依前果立善士趣。 luận 。hà độc y thử chí hữu học Thánh Giả 。vấn dã 。hà cố duy Bất hoàn lập thất thiện sĩ thú 。bất y tiền quả lập thiện sĩ thú 。 論。趣是行義至餘即不然。第一答也。趣是行義。不還之人唯行善故名善士趣。前二向.果雖行善業。兼有不善與凡無別。由此不得善趣之名。 luận 。thú thị hạnh/hành/hàng nghĩa chí dư tức bất nhiên 。đệ nhất đáp dã 。thú thị hạnh/hành/hàng nghĩa 。Bất hoàn chi nhân duy hạnh/hành/hàng thiện cố danh thiện sĩ thú 。tiền nhị hướng .quả tuy hạnh/hành/hàng thiện nghiệp 。kiêm hữu bất thiện dữ phàm vô biệt 。do thử bất đắc thiện thú chi danh 。 論。又唯七種至立善士趣。第二釋也。前就行善名為善趣。此就上行故名善趣。唯不還果唯向上行。不復還下。前之向果。皆於欲界來往生也。雖一間人唯有一生。或上或下。非唯上生。故不名為善士趣也 二釋之中後將為勝。若唯行善名為善趣。無學之人亦唯行善。因何不取。婆沙一百七十五云。問如生.不生各有三種。上流亦爾。謂全超.半超.一切處沒。何故合說一耶 答生.不生各是一有相續。於中分位差別難知。欲令知故各說三種。上流三種生數自辨。差別易知。是故但隨上行義勝合說一種 復次生與不生一期時促。於差別義唯有爾所易可建立。是故分三。上流時長差別多種。分齊難辨。故合立一。復次生與不生亦有等義。上流亦有別義。欲以二文互相顯故。作如是說 復次生與不生。善士趣相現前易了。以彼速趣般涅槃故。各分為三。其上流者。善士趣相微隱難知。以彼尚經多生死故。但合說一(生謂生般等。不生謂中般)。 luận 。hựu duy thất chủng chí lập thiện sĩ thú 。đệ nhị thích dã 。tiền tựu hạnh/hành/hàng thiện danh vi thiện thú 。thử tựu thượng hạnh/hành/hàng cố danh thiện thú 。duy bất hoàn quả duy hướng thượng hạnh/hành/hàng 。bất phục hoàn hạ 。tiền chi hướng quả 。giai ư dục giới lai vãng sanh dã 。tuy nhất gian nhân duy hữu nhất sanh 。hoặc thượng hoặc hạ 。phi duy thượng sanh 。cố bất danh vi thiện sĩ thú dã  nhị thích chi trung hậu tướng vi thắng 。nhược/nhã duy hạnh/hành/hàng thiện danh vi thiện thú 。vô học chi nhân diệc duy hạnh/hành/hàng thiện 。nhân hà bất thủ 。Bà sa nhất bách thất thập ngũ vân 。vấn như sanh .bất sanh các hữu tam chủng 。thượng lưu diệc nhĩ 。vị toàn siêu .bán siêu .nhất thiết xứ một 。hà cố hợp thuyết nhất da  đáp sanh .bất sanh các thị nhất hữu tướng tục 。ư trung phần vị sái biệt nạn/nan tri 。dục lệnh tri cố các thuyết tam chủng 。thượng lưu tam chủng sanh số tự biện 。sái biệt dịch tri 。thị cố đãn tùy thượng hạnh/hành/hàng nghĩa thắng hợp thuyết nhất chủng  phục thứ sanh dữ bất sanh nhất kỳ thời xúc 。ư sái biệt nghĩa duy hữu nhĩ sở dịch khả kiến lập 。thị cố phần tam 。thượng lưu thời trường/trưởng sái biệt đa chủng 。phần tề nạn/nan biện 。cố hợp lập nhất 。phục thứ sanh dữ bất sanh diệc hữu đẳng nghĩa 。thượng lưu diệc hữu biệt nghĩa 。dục dĩ nhị văn hỗ tương hiển cố 。tác như thị thuyết  phục thứ sanh dữ bất sanh 。thiện sĩ thú tướng hiện tiền dịch liễu 。dĩ bỉ tốc thú Bát Niết Bàn cố 。các phần vi tam 。kỳ thượng lưu giả 。thiện sĩ thú tướng vi ẩn nạn/nan tri 。dĩ bỉ thượng Kinh đa sanh tử cố 。đãn hợp thuyết nhất (sanh vị sanh ba/bát đẳng 。bất sanh vị trung ba/bát )。 論。若爾何故至乃至廣說。引經難也。准經亦取一切有學。因何唯取第三果耶。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí nãi chí quảng thuyết 。dẫn Kinh nạn/nan dã 。chuẩn Kinh diệc thủ nhất thiết hữu học 。nhân hà duy thủ đệ tam quả da 。 論。諸餘有學至往上界故。答也。諸餘有學。就於殺等五種惡中。皆獲得畢竟不作律儀。不善煩惱多分斷故。如是異門亦得善士趣也。今此經中七善趣。然唯行善不行惡故。唯往上界異門唯立七種。非餘有學。婆沙云。問行無色不還。於行色界不還。有五事勝。謂界勝.地勝.斷煩惱勝.損減蘊勝.三摩鉢底勝。何故不立為善士趣 有說。若麁顯易了立善士趣。彼不顯了是故不說 又云。問何故阿羅漢非善士趣 復次趣上生者立善士趣。阿羅漢無生。是故不立 復次趣上果者立善士趣。阿羅漢即是上果。更無上果可趣。是故不立。 luận 。chư dư hữu học chí vãng thượng giới cố 。đáp dã 。chư dư hữu học 。tựu ư sát đẳng ngũ chủng ác trung 。giai hoạch đắc tất cánh bất tác luật nghi 。bất thiện phiền não đa phần đoạn cố 。như thị dị môn diệc đắc thiện sĩ thú dã 。kim thử Kinh trung thất thiện thú 。nhiên duy hạnh/hành/hàng thiện bất hạnh/hành ác cố 。duy vãng thượng giới dị môn duy lập thất chủng 。phi dư hữu học 。Bà sa vân 。vấn hạnh/hành/hàng vô sắc Bất hoàn 。ư hạnh/hành/hàng sắc giới Bất hoàn 。hữu ngũ sự thắng 。vị giới thắng .địa thắng .đoạn phiền não thắng .tổn giảm uẩn thắng .Tam Ma Bát Để thắng 。hà cố bất lập vi thiện sĩ thú  hữu thuyết 。nhược/nhã thô hiển dịch liễu lập thiện sĩ thú 。bỉ bất hiển liễu thị cố bất thuyết  hựu vân 。vấn hà cố A-la-hán phi thiện sĩ thú  phục thứ thú thượng sanh giả lập thiện sĩ thú 。A-la-hán vô sanh 。thị cố bất lập  phục thứ thú thượng quả giả lập thiện sĩ thú 。A-la-hán tức thị thượng quả 。cánh vô thượng quả khả thú 。thị cố bất lập 。 論諸在聖位曾經生者。下一頌第四明非生上界。 luận chư tại thánh vị tằng Kinh sanh giả 。hạ nhất tụng đệ tứ minh phi sanh thượng giới 。 論曰至般涅槃故。釋。欲界經生聖人。決定不往上界處生。以先了苦受欲界生。其生短促尚難可忍。上界命長深厭不往。故得那含已。由厭不上生。必於現身般涅槃也。 luận viết chí Bát Niết Bàn cố 。thích 。dục giới Kinh sanh Thánh nhân 。quyết định bất vãng thượng giới xứ/xử sanh 。dĩ tiên liễu khổ thọ dục giới sanh 。kỳ sanh đoản xúc thượng nạn/nan khả nhẫn 。thượng giới mạng trường/trưởng thâm yếm bất vãng 。cố đắc na hàm dĩ 。do yếm bất thượng sanh 。tất ư hiện thân Bát Niết Bàn dã 。 論。若於色界至極有頂者。此明色界經生聖人。以厭心劣容上生也。 luận 。nhược/nhã ư sắc giới chí cực hữu đính giả 。thử minh sắc giới Kinh sanh Thánh nhân 。dĩ yếm tâm liệt dung thượng sanh dã 。 論。然天帝釋至佛亦不遮。釋疑難也。以天帝釋緣五死相極生憂苦。來歸世尊死相纔除。便作是言為令喜故。又觀遮彼無多益故。佛不遮止。 luận 。nhiên Thiên đế thích chí Phật diệc bất già 。thích nghi nạn/nan dã 。dĩ Thiên đế thích duyên ngũ tử tướng cực sanh ưu khổ 。lai quy Thế Tôn tử tướng tài trừ 。tiện tác thị ngôn vi lệnh hỉ cố 。hựu quán già bỉ vô đa ích cố 。Phật bất già chỉ 。 論。即此已經至練根并退。此釋經欲生及經上生。皆無練根及無退也。 luận 。tức thử dĩ Kinh chí luyện căn tinh thoái 。thử thích Kinh dục sanh cập Kinh thượng sanh 。giai vô luyện căn cập vô thoái dã 。 論。何緣不許至有練根并退。問也。 luận 。hà duyên bất hứa chí hữu luyện căn tinh thoái 。vấn dã 。 論。以必無故。答也。 luận 。dĩ tất vô cố 。đáp dã 。 論。何緣必無。重問。 luận 。hà duyên tất vô 。trọng vấn 。 論。經生習根至所依止故。二義答也。正理論云。以曾經生。於自相續蘊積聖道極堅牢故。及得殊勝所依身故。由此彼無練根退理。 luận 。Kinh sanh tập căn chí sở y chỉ cố 。nhị nghĩa đáp dã 。chánh lý luận vân 。dĩ tằng Kinh sanh 。ư tự tướng tục uẩn tích Thánh đạo cực kiên lao cố 。cập đắc thù thắng sở y thân cố 。do thử bỉ vô luyện căn thoái lý 。 論。何緣有學至般涅槃者。問也。 luận 。hà duyên hữu học chí Bát Niết Bàn giả 。vấn dã 。 論。以彼聖道至無如是能。此廣答也。如文可解。 luận 。dĩ bỉ Thánh đạo chí vô như thị năng 。thử quảng đáp dã 。như văn khả giải 。 論。前說上流雜修靜慮。下一頌第五明雜修靜慮。 luận 。tiền thuyết thượng lưu tạp tu tĩnh lự 。hạ nhất tụng đệ ngũ minh tạp tu tĩnh lự 。 論曰至最勝故。此明雜修次第意也。必先修第四後方修下禪。以四禪止.觀均故名為樂行。第四靜慮樂行勝故先修彼定。 luận viết chí tối thắng cố 。thử minh tạp tu thứ đệ ý dã 。tất tiên tu đệ tứ hậu phương tu hạ Thiền 。dĩ tứ Thiền chỉ .quán quân cố danh vi lạc/nhạc hạnh/hành/hàng 。đệ tứ tĩnh lự lạc/nhạc hạnh/hành/hàng thắng cố tiên tu bỉ định 。 論。如是雜修至或是不還。此明雜修靜慮人也。 luận 。như thị tạp tu chí hoặc thị Bất hoàn 。thử minh tạp tu tĩnh lự nhân dã 。 論。彼必先入至加行成滿。此明雜修加行成也。 luận 。bỉ tất tiên nhập chí gia hạnh/hành/hàng thành mãn 。thử minh tạp tu gia hạnh/hành/hàng thành dã 。 論。次復唯從至根本圓成。此明雜修根本成也。 luận 。thứ phục duy tùng chí căn bản viên thành 。thử minh tạp tu căn bản thành dã 。 論。前二剎那至以解脫道。此明無間.解脫別也。即二無漏一有漏三剎那心。先從無漏入有漏此二剎那。如無間道正斷障故。第三從有漏入無漏一剎那。已斷障故如解脫道。從其無漏入有漏易。從其有漏入無漏難故。立二無間一解脫道。 luận 。tiền nhị sát-na chí dĩ giải thoát đạo 。thử minh Vô gián .giải thoát biệt dã 。tức nhị vô lậu nhất hữu lậu tam sát-na tâm 。tiên tùng vô lậu nhập hữu lậu thử nhị sát-na 。như vô gian đạo chánh đoạn chướng cố 。đệ tam tòng hữu lậu nhập vô lậu nhất sát-na 。dĩ đoạn chướng cố như giải thoát đạo 。tùng kỳ vô lậu nhập hữu lậu dịch 。tùng kỳ hữu lậu nhập vô lậu nạn/nan cố 。lập nhị Vô gián nhất giải thoát đạo 。 論。如是雜修至下三靜慮。明先.後也。先應修彼第四。成滿後方修下三靜慮也 問由雜修故。有往淨居不還全超.半超.等。未知見至亦有此等色不 答亦有。謂彼先住信解種姓雜修靜慮。然後退失。謂彼懼於後復有退時。便修練根成見至姓。從欲界沒生色界中。乘前後能雜修靜慮。故六種姓皆有上流。然無退生下三定者。 luận 。như thị tạp tu chí hạ tam tĩnh lự 。minh tiên .hậu dã 。tiên ưng tu bỉ đệ tứ 。thành mãn hậu phương tu hạ tam tĩnh lự dã  vấn do tạp tu cố 。hữu vãng tịnh cư Bất hoàn toàn siêu .bán siêu .đẳng 。vị tri kiến chí diệc hữu thử đẳng sắc bất  đáp diệc hữu 。vị bỉ tiên trụ/trú tín giải chủng tính tạp tu tĩnh lự 。nhiên hậu thoái thất 。vị bỉ cụ ư hậu phục hưũ thoái thời 。tiện tu luyện căn thành kiến chí tính 。tùng dục giới một sanh sắc giới trung 。thừa tiền hậu năng tạp tu tĩnh lự 。cố lục chủng tính giai hữu thượng lưu 。nhiên vô thoái sanh hạ tam định giả 。 論。先於欲界至雜修靜慮。明先.後起 問此雜修定何法為體 答五蘊為體。然於此中婆沙正義。諸世俗智與四法.四類八智間雜而修。 luận 。tiên ư dục giới chí tạp tu tĩnh lự 。minh tiên .hậu khởi  vấn thử tạp tu định hà Pháp vi thể  đáp ngũ uẩn vi thể 。nhiên ư thử trung Bà sa chánh nghĩa 。chư thế tục trí dữ tứ pháp .tứ loại bát trí gian tạp nhi tu 。 論。雜修靜慮至起煩惱退。此明雜修所為意也。以三緣故雜修靜慮。 luận 。tạp tu tĩnh lự chí khởi phiền não thoái 。thử minh tạp tu sở vi ý dã 。dĩ tam duyên cố tạp tu tĩnh lự 。 論。謂不還中至起煩惱退。明利.鈍不同。學.無學異具緣別也。 luận 。vị Bất hoàn trung chí khởi phiền não thoái 。minh lợi .độn bất đồng 。học .vô học dị cụ duyên biệt dã 。 論。雜修靜慮為生淨居。下半頌。第六明淨居有五。 luận 。tạp tu tĩnh lự vi sanh tịnh cư 。hạ bán tụng 。đệ lục minh tịnh cư hữu ngũ 。 論曰至品差別故。分五品也。 luận viết chí phẩm sái biệt cố 。phần ngũ phẩm dã 。 論。此中初品至第五品十五。明成品也。一念無漏。一念有漏。一念無漏。此之三心初成滿時名為下品。重起三心名第二品。更起三心成第三品。四遍五遍重起三心。名第四品.第五品也。即是熏修力漸勝義。由此初三。二六。三九。四有十二。五十五也。 luận 。thử trung sơ phẩm chí đệ ngũ phẩm thập ngũ 。minh thành phẩm dã 。nhất niệm vô lậu 。nhất niệm hữu lậu 。nhất niệm vô lậu 。thử chi tam tâm sơ thành mãn thời danh vi hạ phẩm 。trọng khởi tam tâm danh đệ nhị phẩm 。cánh khởi tam tâm thành đệ tam phẩm 。tứ biến ngũ biến trọng khởi tam tâm 。danh đệ tứ phẩm .đệ ngũ phẩm dã 。tức thị huân tu lực tiệm thắng nghĩa 。do thử sơ tam 。nhị lục 。tam cửu 。tứ hữu thập nhị 。ngũ thập ngũ dã 。 論。如是五品至令感淨居。明由果相屬雖有多心。然唯有漏感淨居也。 luận 。như thị ngũ phẩm chí lệnh cảm tịnh cư 。minh do quả tướng chúc tuy hữu đa tâm 。nhiên duy hữu lậu cảm tịnh cư dã 。 論。有餘師言至感五淨居。敘異說。由信增故感初淨居。乃至由慧增故感後淨居。正理論云。感五淨居。為由業力。為雜修力。若是業力。雜修靜慮則為唐捐。若雜修力。與品類足所說相違。如彼論說。雜修靜慮及由業故。生淨居天。諸所有處等名非異生法。乃至此中決定俱由二力。以隨闕一不生彼故。 luận 。hữu dư sư ngôn chí cảm ngũ tịnh cư 。tự dị thuyết 。do tín tăng cố cảm sơ tịnh cư 。nãi chí do tuệ tăng cố cảm hậu tịnh cư 。chánh lý luận vân 。cảm ngũ tịnh cư 。vi do nghiệp lực 。vi tạp tu lực 。nhược/nhã thị nghiệp lực 。tạp tu tĩnh lự tức vi đường quyên 。nhược/nhã tạp tu lực 。dữ phẩm loại túc sở thuyết tướng vi 。như bỉ luận thuyết 。tạp tu tĩnh lự cập do nghiệp cố 。sanh tịnh cư thiên 。chư sở hữu xứ/xử đẳng danh phi dị sanh pháp 。nãi chí thử trung quyết định câu do nhị lực 。dĩ tùy khuyết nhất bất sanh bỉ cố 。 論。經說不還有名身證。下半頌。第七明身證不還。 luận 。Kinh thuyết Bất hoàn hữu danh thân chứng 。hạ bán tụng 。đệ thất minh thân chứng Bất hoàn 。 論曰至故名身證。即不還果具八解脫。以身中有滅盡定得。轉名身證。由身證得似涅槃法故名身證。 luận viết chí cố danh thân chứng 。tức bất hoàn quả cụ bát giải thoát 。dĩ thân trung hữu diệt tận định đắc 。chuyển danh thân chứng 。do thân chứng đắc tự Niết-Bàn Pháp cố danh thân chứng 。 論。如何說彼但名身證。問。如何說彼不名心證。但名身證。 luận 。như hà thuyết bỉ đãn danh thân chứng 。vấn 。như hà thuyết bỉ bất danh tâm chứng 。đãn danh thân chứng 。 論。以心無故依身生故。答。以心無故不名心證。以滅定得依身生故名為身證。婆沙五十三。問何故名身證。答以身證八解脫。未以慧盡諸漏故名身證。問何故名慧解脫。答由彼以慧盡諸漏。未以身證八解脫故。 luận 。dĩ tâm vô cố y thân sanh cố 。đáp 。dĩ tâm vô cố bất danh tâm chứng 。dĩ diệt định đắc y thân sanh cố danh vi thân chứng 。Bà sa ngũ thập tam 。vấn hà cố danh thân chứng 。đáp dĩ thân chứng bát giải thoát 。vị dĩ tuệ tận chư lậu cố danh thân chứng 。vấn hà cố danh tuệ giải thoát 。đáp do bỉ dĩ tuệ tận chư lậu 。vị dĩ thân chứng bát giải thoát cố 。 論。理實應言至身寂靜故。論主正前釋。理實應言。彼不還人從滅定起初起之時。得先未得唯有識心而身寂靜。便作是思惟。此滅盡定最為寂靜。極似涅槃。如是思慧及身。證得身之寂靜故名身證。此是由起得證身寂靜。及智現前。證得身寂靜故。故名身證。 luận 。lý thật ưng ngôn chí thân tịch tĩnh cố 。luận chủ chánh tiền thích 。lý thật ưng ngôn 。bỉ Bất hoàn nhân tùng diệt định khởi sơ khởi chi thời 。đắc tiên vị đắc duy hữu thức tâm nhi thân tịch tĩnh 。tiện tác thị tư tánh 。thử diệt tận định tối vi tịch tĩnh 。cực tự Niết-Bàn 。như thị tư tuệ cập thân 。chứng đắc thân chi tịch tĩnh cố danh thân chứng 。thử thị do khởi đắc chứng thân tịch tĩnh 。cập trí hiện tiền 。chứng đắc thân tịch tĩnh cố 。cố danh thân chứng 。 論。契經說有至不說身證。問也。正理論云。謂世尊告給孤獨言。長者當知。福田有二。一者有學。二者無學。有學十八。無學唯九 何等十八。四向.三果.隨信.隨法行.信解脫.見至.家家.一間.中般.生般.有行.無行.上流 九種無學。六種姓.不退法.慧解脫.俱解脫。 luận 。khế Kinh thuyết hữu chí bất thuyết thân chứng 。vấn dã 。chánh lý luận vân 。vị Thế Tôn cáo Cấp-cô-độc ngôn 。Trưởng-giả đương tri 。phước điền hữu nhị 。nhất giả hữu học 。nhị giả vô học 。hữu học thập bát 。vô học duy cửu  hà đẳng thập bát 。tứ hướng .tam quả .tùy tín .Tuỳ Pháp hành .tín giải thoát .kiến chí .gia gia .nhất gian .trung ba/bát .sanh ba/bát .hữu hạnh/hành/hàng .vô hạnh/hành/hàng .thượng lưu  cửu chủng vô học 。lục chủng tính .bất thoái Pháp .tuệ giải thoát .câu giải thoát 。 論。依因無故至說有學差別。答也 依因。無漏法。立學及無學人 滅定。有漏。非學非無學故。非是因 身證雖立別人。無依因故。佛不別說為福田。正理論云。以佛觀見有學.無學。由斷及根有殊勝故。能生勝果名為福田。然諸不還所得滅定是有漏故。不可說言自性解脫故名清淨。彼所依身猶有煩惱未永斷故。不可說言相續解脫故名清淨。故不約成彼立有學福田。無學位中有漏功德。雖非自性解脫所收。相續解脫故名清淨。由此亦能生殊勝果。是故約定及根差別。說九應果皆名福田(述曰由此有學不取身證。無學取俱解脫也)。 luận 。y nhân vô cố chí thuyết hữu học sái biệt 。đáp dã  y nhân 。vô lậu Pháp 。lập học cập vô học nhân  diệt định 。hữu lậu 。phi học phi vô học cố 。phi thị nhân  thân chứng tuy lập biệt nhân 。vô y nhân cố 。Phật bất biệt thuyết vi phước điền 。chánh lý luận vân 。dĩ Phật quán kiến hữu học .vô học 。do đoạn cập căn hữu thù thắng cố 。năng sanh thắng quả danh vi phước điền 。nhiên chư Bất hoàn sở đắc diệt định thị hữu lậu cố 。bất khả thuyết ngôn tự tánh giải thoát cố danh thanh tịnh 。bỉ sở y thân do hữu phiền não vị vĩnh đoạn cố 。bất khả thuyết ngôn tướng tục giải thoát cố danh thanh tịnh 。cố bất ước thành bỉ lập hữu học phước điền 。vô học vị trung hữu lậu công đức 。tuy phi tự tánh giải thoát sở thu 。tướng tục giải thoát cố danh thanh tịnh 。do thử diệc năng sanh thù thắng quả 。thị cố ước định cập căn sái biệt 。thuyết cửu ưng quả giai danh phước điền (thuật viết do thử hữu học bất thủ thân chứng 。vô học thủ câu giải thoát dã )。 論。不還差別至數成多千。以根.地諸德分別。 luận 。Bất hoàn sái biệt chí số thành đa thiên 。dĩ căn .địa chư đức phân biệt 。 論。其義云何。問也。 luận 。kỳ nghĩa vân hà 。vấn dã 。 論。且如中般至五百九十二。明乘數也。 luận 。thả như trung ba/bát chí ngũ bách cửu thập nhị 。minh thừa số dã 。 論。云何如是。問成二千等所以。 luận 。vân hà như thị 。vấn thành nhị thiên đẳng sở dĩ 。 論。且於一處至九百六十。已下乘成數也。五種不還總成一萬二千九百六十差別不同人也。 luận 。thả ư nhất xứ/xử chí cửu bách lục thập 。dĩ hạ thừa thành số dã 。ngũ chủng bất hoàn tổng thành nhất vạn nhị thiên cửu bách lục thập sái biệt bất đồng nhân dã 。 論。已辨第三向果差別。已下大文第三明無學道 於中有五。一無學向果。二諸門辨道。三盡等相生。四明諸道果。五六種羅漢。此兩行頌第一門也。 luận 。dĩ biện đệ tam hướng quả sái biệt 。dĩ hạ Đại văn đệ tam minh vô học đạo  ư trung hữu ngũ 。nhất vô học hướng quả 。nhị chư môn biện đạo 。tam tận đẳng tướng sanh 。tứ minh chư đạo quả 。ngũ lục chủng La-hán 。thử lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng đệ nhất môn dã 。 論曰至阿羅漢向。明第四向。從斷初禪惑至非想第九無間。總是第四果.向。第九無間道別明金剛定。所以但言至八品也。 luận viết chí A-la-hán hướng 。minh đệ tứ hướng 。tùng đoạn sơ Thiền hoặc chí phi tưởng đệ cửu Vô gián 。tổng thị đệ tứ quả .hướng 。đệ cửu vô gian đạo biệt minh Kim Cương định 。sở dĩ đãn ngôn chí bát phẩm dã 。 論。即此所說至最為勝故。釋定名也。此定堅銳。喻若金剛。無一隨眠不能破故。先已破故不破一切。猶如大明能破細闇。亦能破麁非唯破細。若為小明先已破故。唯破於細不破麁也。一切惑中。非想修斷第九品惑最細難斷。此無間道既斷此惑。故知一切無間道中。此無間道名為最勝 問非想見惑九地中亦是最細。見道能斷應喻金剛 答彼九品惑可一品斷。故知彼惑勢力微劣。見道既為劣惑喻對治。知非能破一切隨眠。若有破能。見道起時。何礙不破自餘煩惱。故彼不得金剛喻名。又諸惑中無事易斷。見道治彼。知非極上。由此不立金剛喻名。 luận 。tức thử sở thuyết chí tối vi thắng cố 。thích định danh dã 。thử định kiên nhuệ 。dụ nhược/nhã Kim cương 。vô nhất tùy miên bất năng phá cố 。tiên dĩ phá cố bất phá nhất thiết 。do như Đại Minh năng phá tế ám 。diệc năng phá thô phi duy phá tế 。nhược/nhã vi tiểu minh tiên dĩ phá cố 。duy phá ư tế bất phá thô dã 。nhất thiết hoặc trung 。phi tưởng tu đoạn đệ cửu phẩm hoặc tối tế nạn/nan đoạn 。thử vô gian đạo ký đoạn thử hoặc 。cố tri nhất thiết vô gian đạo trung 。thử vô gian đạo danh vi tối thắng  vấn phi tưởng kiến hoặc cửu địa trung diệc thị tối tế 。kiến đạo năng đoạn ưng dụ Kim cương  đáp bỉ cửu phẩm hoặc khả nhất phẩm đoạn 。cố tri bỉ hoặc thế lực vi liệt 。kiến đạo ký vi liệt hoặc dụ đối trì 。tri phi năng phá nhất thiết tùy miên 。nhược hữu phá năng 。kiến đạo khởi thời 。hà ngại bất phá tự dư phiền não 。cố bỉ bất đắc Kim cương dụ danh 。hựu chư hoặc trung vô sự dịch đoạn 。kiến đạo trì bỉ 。tri phi cực thượng 。do thử bất lập Kim cương dụ danh 。 論。金剛喻定至通依九地。明定多種。此定以四類智滅.道法智。此六智中隨一現前。及十六行中隨一現前。然緣苦.集諦唯以非想地蘊為所緣。滅.道法智唯緣欲界滅.道。此上所說更無異論 然滅.道類智說有差別 一說諸地道唯總無別。滅唯別緣無總緣 二說諸地道及滅皆別緣 三說諸地道總緣。滅總.別緣。由此不同成其多種。 luận 。Kim Cương dụ định chí thông y cửu địa 。minh định đa chủng 。thử định dĩ tứ loại trí diệt .đạo pháp trí 。thử lục trí trung tùy nhất hiện tiền 。cập thập lục hạnh/hành/hàng trung tùy nhất hiện tiền 。nhiên duyên khổ .tập đế duy dĩ phi tưởng địa uẩn vi sở duyên 。diệt .đạo pháp trí duy duyên dục giới diệt .đạo 。thử thượng sở thuyết cánh vô dị luận  nhiên diệt .đạo loại trí thuyết hữu sái biệt  nhất thuyết chư địa đạo duy tổng vô biệt 。diệt duy biệt duyên vô tổng duyên  nhị thuyết chư địa đạo cập diệt giai biệt duyên  tam thuyết chư địa đạo tổng duyên 。diệt tổng .biệt duyên 。do thử bất đồng thành kỳ đa chủng 。 論故說此定至有五十二。此初師結一地數也。 luận cố thuyết thử định chí hữu ngũ thập nhị 。thử sơ sư kết/kiết nhất địa số dã 。 論。謂苦.集類智至相應有八。釋苦.集智必緣有頂所以。唯緣有頂斷有頂惑故。苦.集是厭行。不可厭下斷上惑故。 luận 。vị khổ .tập loại trí chí tướng ứng hữu bát 。thích khổ .tập trí tất duyên hữu đính sở dĩ 。duy duyên hữu đính đoạn hữu đính hoặc cố 。khổ .tập thị yếm hạnh/hành/hàng 。bất khả yếm hạ đoạn thượng hoặc cố 。 論。滅.道法智至相應有八。釋滅.道法智八行。皆能斷非想惑所以。緣下滅.道斷上惑者。緣下滅.道勝上地故。 luận 。diệt .đạo pháp trí chí tướng ứng hữu bát 。thích diệt .đạo pháp trí bát hạnh/hành/hàng 。giai năng đoạn phi tưởng hoặc sở dĩ 。duyên hạ diệt .đạo đoạn thượng hoặc giả 。duyên hạ diệt .đạo thắng thượng địa cố 。 論。滅類智至合三十二。釋滅許別緣也。緣八地滅。一一各有四行相應。合三十二。滅諸地斷故。無因果故。如隨眠品說。由此諸地唯別無總。 luận 。diệt loại trí chí hợp tam thập nhị 。thích diệt hứa biệt duyên dã 。duyên bát địa diệt 。nhất nhất các hữu tứ hạnh/hành/hàng tướng ứng 。hợp tam thập nhị 。diệt chư địa đoạn cố 。vô nhân quả cố 。như tùy miên phẩm thuyết 。do thử chư địa duy biệt vô tổng 。 論。道類智至必總緣故。釋道必總緣也。緣八地道總有四行相應有四。以治八地類智品道同類相因必總緣故。緣滅唯別。緣道即不爾。以類同故。互相因故。 luận 。đạo loại trí chí tất tổng duyên cố 。thích đạo tất tổng duyên dã 。duyên bát địa đạo tổng hữu tứ hạnh/hành/hàng tướng ứng hữu tứ 。dĩ trì bát địa loại trí phẩm đạo đồng loại tướng nhân tất tổng duyên cố 。duyên diệt duy biệt 。duyên đạo tức bất nhĩ 。dĩ loại đồng cố 。hỗ tương nhân cố 。 論。如未至攝至應知亦爾。類釋餘五地以緣境同故數亦不異。 luận 。như vị chí nhiếp chí ứng tri diệc nhĩ 。loại thích dư ngũ địa dĩ duyên cảnh đồng cố số diệc bất dị 。 論。空處二十八至互為因故。釋上三地數漸減也。無色不緣下地。故無法智除八行也。不緣四靜慮滅。又餘十六行總除二十四行。由此唯有二十八。識處更減四行。二十四。無所有處更減識處四。所以唯二十。 luận 。không xứ nhị thập bát chí hỗ vi nhân cố 。thích thượng tam địa số tiệm giảm dã 。vô sắc bất duyên hạ địa 。cố vô Pháp trí trừ bát hạnh/hành/hàng dã 。bất duyên tứ tĩnh lự diệt 。hựu dư thập lục hạnh/hành/hàng tổng trừ nhị thập tứ hạnh/hành/hàng 。do thử duy hữu nhị thập bát 。thức xứ/xử cánh giảm tứ hạnh/hành/hàng 。nhị thập tứ 。vô sở hữu xứ cánh giảm thức xứ/xử tứ 。sở dĩ duy nhị thập 。 論。有說此定至增二十八。第二師釋。有八十種。此師八地道別緣故。加前二十八行有八十也。 luận 。hữu thuyết thử định chí tăng nhị thập bát 。đệ nhị sư thích 。hữu bát thập chủng 。thử sư bát địa đạo biệt duyên cố 。gia tiền nhị thập bát hạnh/hành/hàng hữu bát thập dã 。 論。如未至應知亦爾。類釋餘五地也。 luận 。như vị chí ứng tri diệc nhĩ 。loại thích dư ngũ địa dã 。 論。空處四十至二十四。明無色漸減。空處無二法智。及除四滅.四道。總十諦一一有四故除四十。識處減八。謂滅.道各四故三十二。無所有處又更除八。故二十四也。 luận 。không xứ tứ thập chí nhị thập tứ 。minh vô sắc tiệm giảm 。không xứ vô nhị Pháp trí 。cập trừ tứ diệt .tứ đạo 。tổng thập đế nhất nhất hữu tứ cố trừ tứ thập 。thức xứ/xử giảm bát 。vị diệt .đạo các tứ cố tam thập nhị 。vô sở hữu xứ hựu cánh trừ bát 。cố nhị thập tứ dã 。 論。復有欲令至增百一十二。第三師說。此師除滅與初師同。緣滅有異。許總別緣故。別緣如前。總緣者兩兩合成七。三三合成六。四四合成五。五五合成四。六六合成三。七七合成二。八地合緣成一。總有二十八諦。諦有四行。總計一百一十二行。加初五十二。總有一百六十四。此一百六十四。必不並生。隨一現起。 luận 。phục hưũ dục lệnh chí tăng bách nhất thập nhị 。đệ tam sư thuyết 。thử sư trừ diệt dữ sơ sư đồng 。duyên diệt hữu dị 。hứa tổng biệt duyên cố 。biệt duyên như tiền 。tổng duyên giả lượng lượng hợp thành thất 。tam tam hợp thành lục 。tứ tứ hợp thành ngũ 。ngũ ngũ hợp thành tứ 。lục lục hợp thành tam 。thất thất hợp thành nhị 。bát địa hợp duyên thành nhất 。tổng hữu nhị thập bát đế 。đế hữu tứ hạnh/hành/hàng 。tổng kế nhất bách nhất thập nhị hạnh/hành/hàng 。gia sơ ngũ thập nhị 。tổng hữu nhất bách lục thập tứ 。thử nhất bách lục thập tứ 。tất bất tịnh sanh 。tùy nhất hiện khởi 。 論。如未至攝至應知亦然。類釋餘五地。緣境同故。同一百六十四也。 luận 。như vị chí nhiếp chí ứng tri diệc nhiên 。loại thích dư ngũ địa 。duyên cảnh đồng cố 。đồng nhất bách lục thập tứ dã 。 論。空處五十二至無所有處二十四。釋無色也。空處唯緣四地滅。總別十諦四十行。道類四行。苦.集八行。總五十二。識處緣三地滅。總別六諦二十四行。苦.集.道類十二行。合有三十六。無所有處緣二地滅。總別有三諦十二行。苦.集.道類十二行。總二十四也 總九地有一千九十六金剛喻定不同。隨依一種皆能斷非想第九品惑 問三說中何說為正 答正理論云。彼俱非理。道必總緣。滅唯別緣。前已辨故 道必總緣。破第二師滅唯別緣故破第三師。即是初說為正。婆沙二十八評云。如是說者。依未至定有百六十四金剛喻定 准此。即是第三為正。即是婆沙許總別緣滅。正理唯別緣。論意各別不可和會。 luận 。không xứ ngũ thập nhị chí vô sở hữu xứ nhị thập tứ 。thích vô sắc dã 。không xứ duy duyên tứ địa diệt 。tổng biệt thập đế tứ thập hạnh/hành/hàng 。đạo loại tứ hạnh/hành/hàng 。khổ .tập bát hạnh/hành/hàng 。tổng ngũ thập nhị 。thức xứ/xử duyên tam địa diệt 。tổng biệt lục đế nhị thập tứ hạnh/hành/hàng 。khổ .tập .đạo loại thập nhị hạnh/hành/hàng 。hợp hữu tam thập lục 。vô sở hữu xứ duyên nhị địa diệt 。tổng biệt hữu tam đế thập nhị hạnh/hành/hàng 。khổ .tập .đạo loại thập nhị hạnh/hành/hàng 。tổng nhị thập tứ dã  tổng cửu địa hữu nhất thiên cửu thập lục Kim Cương dụ định bất đồng 。tùy y nhất chủng giai năng đoạn phi tưởng đệ cửu phẩm hoặc  vấn tam thuyết trung hà thuyết vi chánh  đáp chánh lý luận vân 。bỉ câu phi lý 。đạo tất tổng duyên 。diệt duy biệt duyên 。tiền dĩ biện cố  đạo tất tổng duyên 。phá đệ nhị sư diệt duy biệt duyên cố phá đệ tam sư 。tức thị sơ thuyết vi chánh 。Bà sa nhị thập bát bình vân 。như thị thuyết giả 。y vị chí định hữu bách lục thập tứ Kim Cương dụ định  chuẩn thử 。tức thị đệ tam vi chánh 。tức thị Bà sa hứa tổng biệt duyên diệt 。chánh lý duy biệt duyên 。luận ý các biệt bất khả hòa hội 。 論。若就種姓至如理應思。且就一人分別。依其後說。有一千九十六金剛喻定。若就種姓又成六倍。如是根等分別如理應思。 luận 。nhược/nhã tựu chủng tính chí như lý ưng tư 。thả tựu nhất nhân phân biệt 。y kỳ hậu thuyết 。hữu nhất thiên cửu thập lục Kim Cương dụ định 。nhược/nhã tựu chủng tính hựu thành lục bội 。như thị căn đẳng phân biệt như lý ưng tư 。 論。此定既能至盡智令起。明金剛喻定引生盡智。 luận 。thử định ký năng chí tận trí lệnh khởi 。minh Kim Cương dụ định dẫn sanh tận trí 。 論。金剛喻定至故名盡智。釋盡智名。由與諸盡得最初生故。名為盡智。 luận 。Kim Cương dụ định chí cố danh tận trí 。thích tận trí danh 。do dữ chư tận đắc tối sơ sanh cố 。danh vi tận trí 。 論如是盡智至得無學名。釋無學也。為得別果。所應學者名為有學。諸阿羅漢雖為得利根及諸功德。有所應學。然無為得別果所應學故。名為無學。捨其鈍果得利果者。即是得前所捨之果。非是別異得果。不名為學。 luận như thị tận trí chí đắc vô học danh 。thích vô học dã 。vi đắc biệt quả 。sở ưng học giả danh vi hữu học 。chư A-la-hán tuy vi đắc lợi căn cập chư công đức 。hữu sở ưng học 。nhiên vô vi đắc biệt quả sở ưng học cố 。danh vi vô học 。xả kỳ độn quả đắc lợi quả giả 。tức thị đắc tiền sở xả chi quả 。phi thị biệt dị đắc quả 。bất danh vi học 。 論。即此唯應至阿羅漢名。釋應供也。阿羅漢亦名應供。即彼盡智。與一切盡得俱生故。名為盡智。正理論云。或此盡言顯一切盡。謂第九品及前餘惑皆得擇滅故。名為盡智 即盡智已去皆不為別果學故。總名無學。即此應為他事。應受供養。故亦名阿羅漢。 luận 。tức thử duy ưng chí A-la-hán danh 。thích Ứng-Cúng dã 。A-la-hán diệc danh Ứng-Cúng 。tức bỉ tận trí 。dữ nhất thiết tận đắc câu sanh cố 。danh vi tận trí 。chánh lý luận vân 。hoặc thử tận ngôn hiển nhất thiết tận 。vị đệ cửu phẩm cập tiền dư hoặc giai đắc trạch diệt cố 。danh vi tận trí  tức tận trí dĩ khứ giai bất vi biệt quả học cố 。tổng danh vô học 。tức thử ưng vi tha sự 。ưng thọ cúng dường 。cố diệc danh A-la-hán 。 論。義准已成至皆名有學。准無學釋有學也。 luận 。nghĩa chuẩn dĩ thành chí giai danh hữu học 。chuẩn vô học thích hữu học dã 。 論。何緣前七得有學名。重問。 luận 。hà duyên tiền thất đắc hữu học danh 。trọng vấn 。 論。為得漏盡常樂學故。答。為得漏盡以簡練根等。 luận 。vi đắc lậu tận thường lạc/nhạc học cố 。đáp 。vi đắc lậu tận dĩ giản luyện căn đẳng 。 論。學要有三至為三自體。出學體。有學之人依此三種求漏盡也。 luận 。học yếu hữu tam chí vi tam tự thể 。xuất học thể 。hữu học chi nhân y thử tam chủng cầu lậu tận dã 。 論。若爾異生應名有學。難也。異生亦求漏盡有戒.定.慧。應名有學。 luận 。nhược nhĩ dị sanh ưng danh hữu học 。nạn/nan dã 。dị sanh diệc cầu lậu tận hữu giới .định .tuệ 。ưng danh hữu học 。 論不爾至失正學故。釋也。有二因 一未如實見故者。四善根中雖見諦理。不如實見。不分明故 二忍位已前容退失故。 luận bất nhĩ chí thất chánh học cố 。thích dã 。hữu nhị nhân  nhất vị như thật kiến cố giả 。tứ thiện căn trung tuy kiến đế lý 。bất như thật kiến 。bất phân minh cố  nhị nhẫn vị dĩ tiền dung thoái thất cố 。 論。由此善逝至重說學言。引經重說學言。顯不退也。 luận 。do thử Thiện-Thệ chí trọng thuyết học ngôn 。dẫn Kinh trọng thuyết học ngôn 。hiển bất thoái dã 。 論。聖者住本性如何名有學。問也。婆沙一百七十六云。謂學住本性有二因緣名住本性。一守賢善性而無退轉。二守自分德而不進修 此中住本性是第二也 或可。非是婆沙二釋。此住本性是有漏心。既以無漏為學。聖者住本有漏性心。既無無漏學。如何名有學。 luận 。Thánh Giả trụ/trú bổn tánh như hà danh hữu học 。vấn dã 。Bà sa nhất bách thất thập lục vân 。vị học trụ/trú bổn tánh hữu nhị nhân duyên danh trụ/trú bổn tánh 。nhất thủ hiền thiện tánh nhi vô thoái chuyển 。nhị thủ tự phần đức nhi bất tiến/tấn tu  thử trung trụ/trú bổn tánh thị đệ nhị dã  hoặc khả 。phi thị Bà sa nhị thích 。thử trụ bổn tánh thị hữu lậu tâm 。ký dĩ vô lậu vi học 。Thánh Giả trụ/trú bổn hữu lậu tánh tâm 。ký vô vô lậu học 。như hà danh hữu học 。 論。學意未滿故至常隨遂故。答也。有兩因 一雖暫無無漏學。學意未滿名為有學。如行者暫息不名已到而名行者 二無漏學得常隨遂故。由得學法名為有學。 luận 。học ý vị mãn cố chí thường tùy toại cố 。đáp dã 。hữu lượng (lưỡng) nhân  nhất tuy tạm vô vô lậu học 。học ý vị mãn danh vi hữu học 。như hành giả tạm tức bất danh dĩ đáo nhi danh hành giả  nhị vô lậu học đắc thường tùy toại cố 。do đắc học Pháp danh vi hữu học 。 論學法云何。問學法也。 luận học Pháp vân hà 。vấn học Pháp dã 。 論。謂有學者無漏有為法。答學法也。 luận 。vị hữu học giả vô lậu hữu vi Pháp 。đáp học Pháp dã 。 論。無學法云何。問無學法。 luận 。vô học Pháp vân hà 。vấn vô học Pháp 。 論。謂無學者無漏有為法。答無學法。 luận 。vị vô học giả vô lậu hữu vi Pháp 。đáp vô học Pháp 。 論。云何涅槃不名為學。問。因何有學法唯取有為無漏。簡去涅槃。 luận 。vân hà Niết-Bàn bất danh vi học 。vấn 。nhân hà hữu học Pháp duy thủ hữu vi vô lậu 。giản khứ Niết-Bàn 。 論。無學異生亦成就故。答也。擇滅無為。若是有學。因何異生無學皆得成就。若是有學即雜亂也。 luận 。vô học dị sanh diệc thành tựu cố 。đáp dã 。trạch diệt vô vi 。nhược/nhã thị hữu học 。nhân hà dị sanh vô học giai đắc thành tựu 。nhược/nhã thị hữu học tức tạp loạn dã 。 論。此復何緣不名無學。問也。 luận 。thử phục hà duyên bất danh vô học 。vấn dã 。 論有學.異生亦成就故。答也。有學.異生皆成擇滅。若是無學即雜亂也。 luận hữu học .dị sanh diệc thành tựu cố 。đáp dã 。hữu học .dị sanh giai thành trạch diệt 。nhược/nhã thị vô học tức tạp loạn dã 。 論。如是有學至阿羅漢果。總分學.無學為八人也。由向.及果各有四故。此即以所成法向.果別故。說人別也。 luận 。như thị hữu học chí A-la-hán quả 。tổng phần học .vô học vi át nhân dã 。do hướng .cập quả các hữu tứ cố 。thử tức dĩ sở thành Pháp hướng .quả biệt cố 。thuyết nhân biệt dã 。 論。名雖有八至不離前果故。釋。雖就所成就法分人有八。然實能成人有五種。謂初果向.及第四果各有一人。第二果向.及住初果同是一人。住第二果及第三向亦同一人。住第三果及第四向。亦同一人也。由此實人唯有五別。 luận 。danh tuy hữu bát chí bất ly tiền quả cố 。thích 。tuy tựu sở thành tựu pháp phần nhân hữu bát 。nhiên thật năng thành nhân hữu ngũ chủng 。vị sơ quả hướng .cập đệ tứ quả các hữu nhất nhân 。đệ nhị quả hướng .cập trụ/trú sơ quả đồng thị nhất nhân 。trụ/trú đệ nhị quả cập đệ tam hướng diệc đồng nhất nhân 。trụ/trú đệ tam quả cập đệ tứ hướng 。diệc đồng nhất nhân dã 。do thử thật nhân duy hữu ngũ biệt 。 論。此依漸次至非前果攝。釋超越與次第不同。若超越者。第二果.向非初果攝。第三果.向非第二果攝。 luận 。thử y tiệm thứ chí phi tiền quả nhiếp 。thích siêu việt dữ thứ đệ bất đồng 。nhược/nhã siêu việt giả 。đệ nhị quả .hướng phi sơ quả nhiếp 。đệ tam quả .hướng phi đệ nhị quả nhiếp 。 論。如前所說修道二種。已下大文第二諸門辨道 就中有五。一地由道離染。二道引離繫得。三道離地通局。四近分攝道別。五世俗道緣行。此半行頌第一門也。 luận 。như tiền sở thuyết tu đạo nhị chủng 。dĩ hạ Đại văn đệ nhị chư môn biện đạo  tựu trung hữu ngũ 。nhất địa do đạo ly nhiễm 。nhị đạo dẫn ly hệ đắc 。tam đạo ly địa thông cục 。tứ cận phần nhiếp đạo biệt 。ngũ thế tục đạo duyên hạnh/hành/hàng 。thử bán hạnh/hành/hàng tụng đệ nhất môn dã 。 論曰至治自地故。釋。有頂染唯無漏斷。夫有漏道斷惑者。皆是次上地。斷下地惑。自地不能治自地故。有頂無上地故。唯無漏斷。 luận viết chí trì tự địa cố 。thích 。hữu đính nhiễm duy vô lậu đoạn 。phu hữu lậu đạo đoạn hoặc giả 。giai thị thứ thượng địa 。đoạn hạ địa hoặc 。tự địa bất năng trì tự địa cố 。hữu đính vô thượng địa cố 。duy vô lậu đoạn 。 論。自地煩惱至不治自地。釋自地道不能斷自地惑所以。正理論云。何緣下地起世俗道不能對治上地隨眠。上地定非下地世俗厭行斷道所緣境故。非厭下地能離上染。上地望下極微妙故。由此證知。唯無漏力能離有頂。其理善成。 luận 。tự địa phiền não chí bất trì tự địa 。thích tự địa đạo bất năng đoạn tự địa hoặc sở dĩ 。chánh lý luận vân 。hà duyên hạ địa khởi thế tục đạo bất năng đối trì thượng địa tùy miên 。thượng địa định phi hạ địa thế tục yếm hạnh/hành/hàng đoạn đạo sở duyên cảnh cố 。phi yếm hạ địa năng ly thượng nhiễm 。thượng địa vọng hạ cực vi diệu cố 。do thử chứng tri 。duy vô lậu lực năng ly hữu đính 。kỳ lý thiện thành 。 論。離餘八地至俱能離故。釋餘地也。 luận 。ly dư bát địa chí câu năng ly cố 。thích dư địa dã 。 論。既通由二離八地染。下半行頌。第二明道引二離繫得。 luận 。ký thông do nhị ly bát địa nhiễm 。hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh đạo dẫn nhị ly hệ đắc 。 論曰至同所作故。明有學二道俱引二得 由二種道同所作故者。是修二道因也 同所作者。是同治也。廣如下智品釋。 luận viết chí đồng sở tác cố 。minh hữu học nhị đạo câu dẫn nhị đắc  do nhị chủng đạo đồng sở tác cố giả 。thị tu nhị đạo nhân dã  đồng sở tác giả 。thị đồng trì dã 。quảng như hạ trí phẩm thích 。 論。有餘師釋至煩惱不成故。敘異說也。此師不立修因。但證知有。謂有捨無漏得煩惱不成。故知由有漏得能持斷也。 luận 。hữu dư sư thích chí phiền não bất thành cố 。tự dị thuyết dã 。thử sư bất lập tu nhân 。đãn chứng tri hữu 。vị hữu xả vô lậu đắc phiền não bất thành 。cố tri do hữu lậu đắc năng trì đoạn dã 。 論謂有學聖至成彼煩惱。指事釋也。如有學聖先以無漏道離無所有處煩惱。後依四禪練根至解脫道。捨前鈍果及向。唯得四禪已下不還果道上三無色。若無先修有漏道得無為者。無漏得捨有漏得。無煩惱應成。既不成煩惱。明知有有漏得。 luận vị hữu học Thánh chí thành bỉ phiền não 。chỉ sự thích dã 。như hữu học Thánh tiên dĩ vô lậu đạo ly vô sở hữu xứ phiền não 。hậu y tứ Thiền luyện căn chí giải thoát đạo 。xả tiền độn quả cập hướng 。duy đắc tứ Thiền dĩ hạ bất hoàn quả đạo thượng tam vô sắc 。nhược/nhã vô tiên tu hữu lậu đạo đắc vô vi giả 。vô lậu đắc xả hữu lậu đắc 。vô phiền não ưng thành 。ký bất thành phiền não 。minh tri hữu hữu lậu đắc 。 論。此證非理至不成惑故。論主破也。此因不定。亦有共許無有二得煩惱不起。 luận 。thử chứng phi lý chí bất thành hoặc cố 。luận chủ phá dã 。thử nhân bất định 。diệc hữu cộng hứa vô hữu nhị đắc phiền não bất khởi 。 論。謂如分離至故不成證。指事破也。非想地惑共許無有漏得。練根捨時雖無二得。煩惱不起共許異生生上地時。下地煩惱斷得都無。下地煩惱亦不得起。故不成證。正理論云。此二雖無煩惱斷得。而勝進故遮惑得生。彼亦應然。故證非理。由此但可作如是言。二道於中所作同故。隨一現起引二得生。不可說言為成斷故。 luận 。vị như phần ly chí cố bất thành chứng 。chỉ sự phá dã 。phi tưởng địa hoặc cộng hứa vô hữu lậu đắc 。luyện căn xả thời tuy vô nhị đắc 。phiền não bất khởi cộng hứa dị sanh sanh thượng địa thời 。hạ địa phiền não đoạn đắc đô vô 。hạ địa phiền não diệc bất đắc khởi 。cố bất thành chứng 。chánh lý luận vân 。thử nhị tuy vô phiền não đoạn đắc 。nhi thắng tiến cố già hoặc đắc sanh 。bỉ diệc ưng nhiên 。cố chứng phi lý 。do thử đãn khả tác như thị ngôn 。nhị đạo ư trung sở tác đồng cố 。tùy nhất hiện khởi dẫn nhị đắc sanh 。bất khả thuyết ngôn vi thành đoạn cố 。 論。既說聖者至無漏斷得准釋。異生斷惑唯有漏得。聖斷見道有頂唯無漏得 言聖。簡異生 離八。簡有頂 修簡見道論。由何地道離何地染。已下一行頌。第三明道離地通局。 luận 。ký thuyết Thánh Giả chí vô lậu đoạn đắc chuẩn thích 。dị sanh đoạn hoặc duy hữu lậu đắc 。Thánh đoạn kiến đạo hữu đính duy vô lậu đắc  ngôn Thánh 。giản dị sanh  ly bát 。giản hữu đính  tu giản kiến đạo luận 。do hà địa đạo ly hà địa nhiễm 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam minh đạo ly địa thông cục 。 論曰至已離故。明諸無漏道唯未至定。能離自.下.及上地染。自餘諸地唯離自.上地染。欲界無道故依上未至斷。自餘諸無漏唯在根本地中非未至故。離下地染方得上地。由此上地不能斷下。 luận viết chí dĩ ly cố 。minh chư vô lậu đạo duy vị chí định 。năng ly tự .hạ .cập thượng địa nhiễm 。tự dư chư địa duy ly tự .thượng địa nhiễm 。dục giới vô đạo cố y thượng vị chí đoạn 。tự dư chư vô lậu duy tại căn bản địa trung phi vị chí cố 。ly hạ địa nhiễm phương đắc thượng địa 。do thử thượng địa bất năng đoạn hạ 。 論。諸有漏道至已離故。明有漏道唯近分定能斷下地。不能斷自.及上地惑。自地煩惱所隨增故。不能斷自地惑。勢力劣故不能斷上。起上地根本已離下故。唯未至斷。 luận 。chư hữu lậu đạo chí dĩ ly cố 。minh hữu lậu đạo duy cận phần định năng đoạn hạ địa 。bất năng đoạn tự .cập thượng địa hoặc 。tự địa phiền não sở tùy tăng cố 。bất năng đoạn tự địa hoặc 。thế lực liệt cố bất năng đoạn thượng 。khởi thượng địa căn bản dĩ ly hạ cố 。duy vị chí đoạn 。 論。諸依近分離下地染。已下一行頌。第四明近分攝道別。 luận 。chư y cận phần ly hạ địa nhiễm 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ minh cận phần nhiếp đạo biệt 。 論曰至謂欲八定。明能斷有八。即四靜慮.四無色。所離有九。謂欲界及八定。 luận viết chí vị dục bát định 。minh năng đoạn hữu bát 。tức tứ tĩnh lự .tứ vô sắc 。sở ly hữu cửu 。vị dục giới cập bát định 。 論。初三近分至非即近分。明初.二.三.定不定。上五定入根本。 luận 。sơ tam cận phần chí phi tức cận phần 。minh sơ .nhị .tam .định bất định 。thượng ngũ định nhập căn bản 。 論。近分根本至必入根本。釋所以也。下三地未至與根本地。受不同故。轉入異受少艱難故。若欣上心強即入根本。若欣劣者即不能入 第四靜慮及四無色未至.根本同一捨受。離下地染必欣上故。所以上地定入根本。 luận 。cận phần căn bản chí tất nhập căn bản 。thích sở dĩ dã 。hạ tam địa vị chí dữ căn bản địa 。thọ/thụ bất đồng cố 。chuyển nhập dị thọ/thụ thiểu gian nạn/nan cố 。nhược/nhã hân thượng tâm cường tức nhập căn bản 。nhược/nhã hân liệt giả tức bất năng nhập  đệ tứ tĩnh lự cập tứ vô sắc vị chí .căn bản đồng nhất xả thọ 。ly hạ địa nhiễm tất hân thượng cố 。sở dĩ thượng địa định nhập căn bản 。 論。諸出世道無間.解脫。已下一行頌。第五明世道俗緣.行。 luận 。chư xuất thế đạo Vô gián .giải thoát 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ ngũ minh thế đạo tục duyên .hạnh/hành/hàng 。 論曰至隨一行相。明六行相。無間.解脫。上.下緣異 隨一行言。顯斷惑時無間.解脫。非定起三。隨起一行皆能斷惑。婆沙六十四云。問無間道中何行相後。起解脫道何相行耶。評曰此事不定。從麁行相無間道。後容起靜等三種行相為解脫道。苦等亦爾。以此六種有漏行相。隨離染者所樂起故。問以世俗道離諸染時。無間解脫各緣何地。評曰如是諸說。雖各能生弟子覺慧。而最初說於理為善。謂九無間道皆緣欲界。九解脫道皆緣初定。所以者何以世俗道離欲染時。厭下欣上方能離故。如離欲染離上七地染。應知亦爾。問世俗無間.解脫道中。一一能修幾種行相。答諸異生者離欲染時。九無間道中修苦等三行相。八解脫道中具修六行相。後解脫道中即修此六行相。亦修未來初靜慮地無邊行相。如是乃至。離無所有處染。隨其所應當知亦爾。若諸聖者修六行相如異生說。更加有漏無漏十六行相。聖者若離初定乃至無所有處。唯修無漏十六行相。餘如前說。問何故初定近分。通修有漏.無漏十六行相。上地近分唯修無漏耶。答初定近分有聖行相故。能通修有漏.無漏十六聖行相。上地近分無聖行相故。唯能修無漏行相。問現在如前說。未來修者為何所緣。答離欲染時。九無間道中所修未來麁等三行相。唯緣欲界。八解脫道中所修未來麁等三行相。緣欲界.及初定。靜等三行相唯緣初定。最後解脫道中所修未來麁等三行相。通緣三界。靜等三行相。緣初定乃至非想非非想處。乃至。離第四靜慮染時。乃至。最後解脫道中所修未來麁等三行相。及靜等三行相。緣空無邊處。乃至。非想非非想處。餘同前地。問何故最後解脫道中所修未來靜慮所攝麁等行相。通緣三界。無色所攝麁等行相。唯緣無色界耶。答靜慮地中有遍緣智。能緣自地.下地.上地。無色地中無遍緣智。唯緣自.上不緣下地。故無色不修緣下地行相。 luận viết chí tùy nhất hành tướng 。minh lục hành tướng 。Vô gián .giải thoát 。thượng .hạ duyên dị  tùy nhất hạnh/hành/hàng ngôn 。hiển đoạn hoặc thời Vô gián .giải thoát 。phi định khởi tam 。tùy khởi nhất hạnh/hành/hàng giai năng đoạn hoặc 。Bà sa lục thập tứ vân 。vấn vô gian đạo trung hà hành tướng hậu 。khởi giải thoát đạo hà tướng hạnh/hành/hàng da 。bình viết thử sự bất định 。tùng thô hành tướng vô gian đạo 。hậu dung khởi tĩnh đẳng tam chủng hành tướng vi giải thoát đạo 。khổ đẳng diệc nhĩ 。dĩ thử lục chủng hữu lậu hành tướng 。tùy ly nhiễm giả sở lạc/nhạc khởi cố 。vấn dĩ thế tục đạo ly chư nhiễm thời 。Vô gián giải thoát các duyên hà địa 。bình viết như thị chư thuyết 。tuy các năng sanh đệ-tử giác tuệ 。nhi tối sơ thuyết ư lý vi thiện 。vị cửu vô gian đạo giai duyên dục giới 。cửu giải thoát đạo giai duyên sơ định 。sở dĩ giả hà dĩ thế tục đạo ly dục nhiễm thời 。yếm hạ hân thượng phương năng ly cố 。như ly dục nhiễm ly thượng thất địa nhiễm 。ứng tri diệc nhĩ 。vấn thế tục Vô gián .giải thoát đạo trung 。nhất nhất năng tu ki chủng hành tướng 。đáp chư dị sanh giả ly dục nhiễm thời 。cửu vô gian đạo trung tu khổ đẳng tam hành tướng 。bát giải thoát đạo trung cụ tu lục hành tướng 。hậu giải thoát đạo trung tức tu thử lục hành tướng 。diệc tu vị lai sơ tĩnh lự địa vô biên hành tướng 。như thị nãi chí 。ly vô sở hữu xứ nhiễm 。tùy kỳ sở ưng đương tri diệc nhĩ 。nhược/nhã chư thánh giả tu lục hành tướng như dị sanh thuyết 。cánh gia hữu lậu vô lậu thập lục hành tướng 。Thánh Giả nhược/nhã ly sơ định nãi chí vô sở hữu xứ 。duy tu vô lậu thập lục hành tướng 。dư như tiền thuyết 。vấn hà cố sơ định cận phần 。thông tu hữu lậu .vô lậu thập lục hành tướng 。thượng địa cận phần duy tu vô lậu da 。đáp sơ định cận phần hữu Thánh hành tướng cố 。năng thông tu hữu lậu .vô lậu thập lục Thánh hành tướng 。thượng địa cận phần vô Thánh hành tướng cố 。duy năng tu vô lậu hành tướng 。vấn hiện tại như tiền thuyết 。vị lai tu giả vi hà sở duyên 。đáp ly dục nhiễm thời 。cửu vô gian đạo trung sở tu vị lai thô đẳng tam hành tướng 。duy duyên dục giới 。bát giải thoát đạo trung sở tu vị lai thô đẳng tam hành tướng 。duyên dục giới .cập sơ định 。tĩnh đẳng tam hành tướng duy duyên sơ định 。tối hậu giải thoát đạo trung sở tu vị lai thô đẳng tam hành tướng 。thông duyên tam giới 。tĩnh đẳng tam hành tướng 。duyên sơ định nãi chí phi tưởng phi phi tưởng xử 。nãi chí 。ly đệ tứ tĩnh lự nhiễm thời 。nãi chí 。tối hậu giải thoát đạo trung sở tu vị lai thô đẳng tam hành tướng 。cập tĩnh đẳng tam hành tướng 。duyên không vô biên xứ 。nãi chí 。phi tưởng phi phi tưởng xử 。dư đồng tiền địa 。vấn hà cố tối hậu giải thoát đạo trung sở tu vị lai tĩnh lự sở nhiếp thô đẳng hành tướng 。thông duyên tam giới 。vô sắc sở nhiếp thô đẳng hành tướng 。duy duyên vô sắc giới da 。đáp tĩnh lự địa trung hữu biến duyên trí 。năng duyên tự địa .hạ địa .thượng địa 。vô sắc địa trung vô biến duyên trí 。duy duyên tự .thượng bất duyên hạ địa 。cố vô sắc bất tu duyên hạ địa hành tướng 。 論。非寂靜故至翻此應釋。明六行名義也。正理論云。諸下地中由多掉舉。寂靜微劣故名為麁。雖大劬勞暫令掉舉勢用微劣。仍不能引美妙樂生。故名為苦。有極多種災害拘礙。及能覆障令無功能見出離方。故名為障。諸上地中不作功用。掉舉微劣故名為靜。不設劬勞掉舉微劣。引生勝樂故名為妙。於下地中所有災害。能決定見心不生欣。及能越彼故名為離。應知此中已兼顯示無間.解脫行相。各三相翻而生如其次第。謂無間道緣下為麁。解脫道中緣上為靜。餘相翻起如次應知。然離染時起則不定。世俗無間及解脫道。能離下等九品染故。應知亦有九品差別 正理論云。離第四靜慮八解脫道未來所修麁等三行。緣第四定及緣空處。然非合緣。以界別故 自餘同婆沙。此中一類譬喻論師。為欲顯成分別論義作如是說。無有異生實斷煩惱。有退失故。與大乘同。 luận 。phi tịch tĩnh cố chí phiên thử ưng thích 。minh lục hạnh/hành/hàng danh nghĩa dã 。chánh lý luận vân 。chư hạ địa trung do đa điệu cử 。tịch tĩnh vi liệt cố danh vi thô 。tuy Đại Cồ lao tạm lệnh điệu cử thế dụng vi liệt 。nhưng bất năng dẫn mỹ diệu lạc/nhạc sanh 。cố danh vi khổ 。hữu cực đa chủng tai hại câu ngại 。cập năng phước chướng lệnh vô công năng kiến xuất ly phương 。cố danh vi chướng 。chư thượng địa trung bất tác công dụng 。điệu cử vi liệt cố danh vi tĩnh 。bất thiết Cồ lao điệu cử vi liệt 。dẫn sanh thắng lạc/nhạc cố danh vi diệu 。ư hạ địa trung sở hữu tai hại 。năng quyết định kiến tâm bất sanh hân 。cập năng việt bỉ cố danh vi ly 。ứng tri thử trung dĩ kiêm hiển thị Vô gián .giải thoát hành tướng 。các tam tướng phiên nhi sanh như kỳ thứ đệ 。vị vô gian đạo duyên hạ vi thô 。giải thoát đạo trung duyên thượng vi tĩnh 。dư tướng phiên khởi như thứ ứng tri 。nhiên ly nhiễm thời khởi tức bất định 。thế tục Vô gián cập giải thoát đạo 。năng ly hạ đẳng cửu phẩm nhiễm cố 。ứng tri diệc hữu cửu phẩm sái biệt  chánh lý luận vân 。ly đệ tứ tĩnh lự bát giải thoát đạo vị lai sở tu thô đẳng tam hành 。duyên đệ tứ định cập duyên không xứ 。nhiên phi hợp duyên 。dĩ giới biệt cố  tự dư đồng Bà sa 。thử trung nhất loại thí dụ Luận sư 。vi dục hiển thành phân biệt luận nghĩa tác như thị thuyết 。vô hữu dị sanh thật đoạn phiền não 。hữu thoái thất cố 。dữ Đại-Thừa đồng 。 論。傍論已了應辨本義。下一行頌。大文第三明盡等相生。 luận 。bàng luận dĩ liễu ưng biện bổn nghĩa 。hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。Đại văn đệ tam minh tận đẳng tướng sanh 。 論曰至無學正見生。明先不動羅漢盡智後即生無生智。不生盡智.無學正見智。 luận viết chí vô học chánh kiến sanh 。minh tiên bất động La-hán tận trí hậu tức sanh vô sanh trí 。bất sanh tận trí .vô học chánh kiến trí 。 論。除不動法至後容退故。明除先不動盡智後。或更生盡智。或生無學正見智。准正理論意。若鈍根者。盡智.無學正見智俱時而得。若先不動。盡智.無生智.無學正見智俱時而得。在因位中先所求者於先起也。 luận 。trừ bất động pháp chí hậu dung thoái cố 。minh trừ tiên bất động tận trí hậu 。hoặc cánh sanh tận trí 。hoặc sanh vô học chánh kiến trí 。chuẩn chánh lý luận ý 。nhược/nhã độn căn giả 。tận trí .vô học chánh kiến trí câu thời nhi đắc 。nhược/nhã tiên bất động 。tận trí .vô sanh trí .vô học chánh kiến trí câu thời nhi đắc 。tại nhân vị trung tiên sở cầu giả ư tiên khởi dã 。 論。前不動種姓至或無學正見。釋頌略不說無生智後起無學正見智也。正理.此論明無學故說無漏智相生。不說生俗智也。理實亦容生其俗智。故婆沙一百二云。此中時愛心解脫阿羅漢。金剛喻定唯一剎那。盡智流注長時相續。從盡智出。或起無學正見。或起世俗心。不動心解脫阿羅漢。金剛喻定.及盡智唯一剎那。無生智流注長時相續。從無生智出。或起無學正見。或起世俗心。一切阿羅漢皆修無學正見。圓滿而非一切皆現在前 此與正理少異。正理云。無生智或剎那。或相續。時解脫起盡智亦爾 述曰。正理剋實說。婆沙對前金剛喻定等說故。偏說相續不說剎那。 luận 。tiền bất động chủng tính chí hoặc vô học chánh kiến 。thích tụng lược bất thuyết vô sanh trí hậu khởi vô học chánh kiến trí dã 。chánh lý .thử luận minh vô học cố thuyết vô lậu trí tướng sanh 。bất thuyết sanh tục trí dã 。lý thật diệc dung sanh kỳ tục trí 。cố Bà sa nhất bách nhị vân 。thử trung thời ái tâm giải thoát A-la-hán 。Kim Cương dụ định duy nhất sát-na 。tận trí lưu chú trường/trưởng thời tướng tục 。tùng tận trí xuất 。hoặc khởi vô học chánh kiến 。hoặc khởi thế tục tâm 。bất động tâm giải thoát A-la-hán 。Kim Cương dụ định .cập tận trí duy nhất sát-na 。vô sanh trí lưu chú trường/trưởng thời tướng tục 。tùng vô sanh trí xuất 。hoặc khởi vô học chánh kiến 。hoặc khởi thế tục tâm 。nhất thiết A-la-hán giai tu vô học chánh kiến 。viên mãn nhi phi nhất thiết giai hiện tại tiền  thử dữ chánh lý thiểu dị 。chánh lý vân 。vô sanh trí hoặc sát-na 。hoặc tướng tục 。thời giải thoát khởi tận trí diệc nhĩ  thuật viết 。chánh lý khắc thật thuyết 。Bà sa đối tiền Kim Cương dụ định đẳng thuyết cố 。Thiên thuyết tướng tục bất thuyết sát-na 。 論。前說四果是誰果耶。已下大文第四明諸道果。一沙門性.果.數。二立四果因緣。三明中間二果。四沙門果異名。五明沙門果依身。此中第一門也。 luận 。tiền thuyết tứ quả thị thùy quả da 。dĩ hạ Đại văn đệ tứ minh chư đạo quả 。nhất Sa Môn tánh .quả .số 。nhị lập tứ quả nhân duyên 。tam minh trung gian nhị quả 。tứ sa môn quả dị danh 。ngũ minh sa môn quả y thân 。thử trung đệ nhất môn dã 。 論曰至故名沙門。明沙門也 諸無漏道是沙門性者。出沙門體 懷此道者名曰沙門者。明人名沙門 以能勤勞息煩惱故者。釋沙門名。引經可知。 luận viết chí cố danh Sa Môn 。minh Sa Môn dã  chư vô lậu đạo thị Sa Môn tánh giả 。xuất Sa Môn thể  hoài thử đạo giả danh viết Sa Môn giả 。minh nhân danh Sa Môn  dĩ năng cần lao tức phiền não cố giả 。thích Sa Môn danh 。dẫn Kinh khả tri 。 論。異生不能至非真沙門。釋異生非沙門也。正理論云。由此異生雖能已斷無所有處染。而非真沙門。以諸過失尚有餘故。暫時靜息非究竟故。 luận 。dị sanh bất năng chí phi chân Sa Môn 。thích dị sanh phi Sa Môn dã 。chánh lý luận vân 。do thử dị sanh tuy năng dĩ đoạn vô sở hữu xứ nhiễm 。nhi phi chân Sa Môn 。dĩ chư quá thất thượng hữu dư cố 。tạm thời tĩnh tức phi cứu cánh cố 。 論。有為無為是沙門果。出沙門果體。 luận 。hữu vi vô vi thị sa môn quả 。xuất sa môn quả thể 。 論。契經說此至八十一解脫道。明數也。 luận 。khế Kinh thuyết thử chí bát thập nhất giải thoát đạo 。minh số dã 。 論。諸無間道至士用果故。辨有為果差別。諸無間道唯是沙門性。諸解脫道亦是沙門。有為果體是彼等流.士用果故 准此論文。解脫道既言亦沙門果者。亦無為果 或可。亦者亦沙門性。所以名果者。以是沙門等流.士用二果性故。 luận 。chư vô gian đạo chí sĩ dụng quả cố 。biện hữu vi quả sái biệt 。chư vô gian đạo duy thị Sa Môn tánh 。chư giải thoát đạo diệc thị Sa Môn 。hữu vi quả thể thị bỉ đẳng lưu .sĩ dụng quả cố  chuẩn thử luận văn 。giải thoát đạo ký ngôn diệc sa môn quả giả 。diệc vô vi quả  hoặc khả 。diệc giả diệc Sa Môn tánh 。sở dĩ danh quả giả 。dĩ thị Sa Môn đẳng lưu .sĩ dụng nhị quả tánh cố 。 論。一一擇滅至士用果故。辨無為果。 luận 。nhất nhất trạch diệt chí sĩ dụng quả cố 。biện vô vi quả 。 論。如是合成八十九種。總結數也。 luận 。như thị hợp thành bát thập cửu chủng 。tổng kết số dã 。 論。若爾世尊何不具說。已下一行頌。第二明立四果因緣。 luận 。nhược nhĩ Thế Tôn hà bất cụ thuyết 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh lập tứ quả nhân duyên 。 論。曰至無常等故。明具五因立四果也 謂總一得得諸斷故者。正理云。謂一果得。總得先來所得斷故(述曰。此說前向果中所得無為至今果位。總一果得。得無為故非是眾多無為同一得得) 婆沙一百四十一云。問何故名沙門果。答無倒勇勵息除染法名曰沙門。是諸沙門所引所證名沙門果。 luận 。viết chí vô thường đẳng cố 。minh cụ ngũ nhân lập tứ quả dã  vị tổng nhất đắc đắc chư đoạn cố giả 。chánh lý vân 。vị nhất quả đắc 。tổng đắc tiên lai sở đắc đoạn cố (thuật viết 。thử thuyết tiền hướng quả trung sở đắc vô vi chí kim quả vị 。tổng nhất quả đắc 。đắc vô vi cố phi thị chúng đa vô vi đồng nhất đắc đắc ) Bà sa nhất bách tứ thập nhất vân 。vấn hà cố danh sa môn quả 。đáp vô đảo dũng lệ tức trừ nhiễm pháp danh viết Sa Môn 。thị chư Sa Môn sở dẫn sở chứng danh sa môn quả 。 論。於四果位至故佛不說。准此論文。唯此四位及練根者。有此五因。餘位無也。由此練根亦名得果。 luận 。ư tứ quả vị chí cố Phật bất thuyết 。chuẩn thử luận văn 。duy thử tứ vị cập luyện căn giả 。hữu thử ngũ nhân 。dư vị vô dã 。do thử luyện căn diệc danh đắc quả 。 論。若唯淨道是沙門性。已下一行頌。第三明中間二果。 luận 。nhược/nhã duy tịnh đạo thị Sa Môn tánh 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam minh trung gian nhị quả 。 論曰至斷五下分結。明有漏斷修惑得二果時。兼用唯無漏道斷見惑無為同一果得。成一果故。由此從多名沙門果。 luận viết chí đoạn ngũ hạ phần kết/kiết 。minh hữu lậu đoạn tu hoặc đắc nhị quả thời 。kiêm dụng duy vô lậu đạo đoạn kiến hoặc vô vi đồng nhất quả đắc 。thành nhất quả cố 。do thử tùng đa danh sa môn quả 。 論。又世俗道至沙門果體。第二釋也。諸聖者世俗道斷惑之時。必兼無漏斷得持故。從無漏得名沙門果體 退不命終者。據得果位。非是向位。 luận 。hựu thế tục đạo chí sa môn quả thể 。đệ nhị thích dã 。chư thánh giả thế tục đạo đoạn hoặc chi thời 。tất kiêm vô lậu đoạn đắc trì cố 。tùng vô lậu đắc danh sa môn quả thể  thoái bất mạng chung giả 。cứ đắc quả vị 。phi thị hướng vị 。 論。此沙門性有異名耶。下兩行頌。第四明沙門果異名。 luận 。thử Sa Môn tánh hữu dị danh da 。hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ minh sa môn quả dị danh 。 論曰至諸煩惱故。明真沙門性。亦名婆羅門。婆羅門名為淨行。以能遣除諸煩惱故名為淨行。 luận viết chí chư phiền não cố 。minh chân Sa Môn tánh 。diệc danh Bà-la-môn 。Bà-la-môn danh vi tịnh hạnh 。dĩ năng khiển trừ chư phiền não cố danh vi tịnh hạnh 。 論。即此亦說至亦名清涼。明亦名梵輪。正理論云。寂默冲虛蕭然名梵。佛具此德故立梵名。既自覺悟。為令他覺。轉此授彼。故名梵輪。 luận 。tức thử diệc thuyết chí diệc danh thanh lương 。minh diệc danh phạm luân 。chánh lý luận vân 。tịch mặc xung hư tiêu nhiên danh phạm 。Phật cụ thử đức cố lập phạm danh 。ký tự giác ngộ 。vi lệnh tha giác 。chuyển thử thọ/thụ bỉ 。cố danh phạm luân 。 論。即於此中至故名法輪。明諸沙門性唯取見道為法輪也。以作似輪故。 luận 。tức ư thử trung chí cố danh Pháp luân 。minh chư Sa Môn tánh duy thủ kiến đạo vi Pháp luân dã 。dĩ tác tự luân cố 。 論。見道如何與彼相似。問也。 luận 。kiến đạo như hà dữ bỉ tương tự 。vấn dã 。 論。由速行等至似世間輪。明有五義似輪也。正理論云。如聖王輪旋環不息。見道亦爾。無中歇故。如聖王輪行用速疾。見道亦爾。捨苦等境取集等故。此則顯示見四聖諦必不俱時。如聖王輪降伏未伏鎮壓已伏。見道亦爾。能見未見。能斷未斷。已見斷者無迷退故。如聖王輪上下迴轉。見道又爾。觀上苦等已。觀下苦等故。由此見道獨名法輪。 luận 。do tốc hạnh/hành/hàng đẳng chí tự thế gian luân 。minh hữu ngũ nghĩa tự luân dã 。chánh lý luận vân 。như Thánh Vương luân toàn hoàn bất tức 。kiến đạo diệc nhĩ 。vô trung hiết cố 。như Thánh Vương luân hạnh/hành/hàng dụng tốc tật 。kiến đạo diệc nhĩ 。xả khổ đẳng cảnh thủ tập đẳng cố 。thử tức hiển thị kiến tứ thánh đế tất bất câu thời 。như Thánh Vương luân hàng phục vị phục trấn áp dĩ phục 。kiến đạo diệc nhĩ 。năng kiến vị kiến 。năng đoạn vị đoạn 。dĩ kiến đoạn giả vô mê thoái cố 。như Thánh Vương luân thượng hạ hồi chuyển 。kiến đạo hựu nhĩ 。quán thượng khổ đẳng dĩ 。quán hạ khổ đẳng cố 。do thử kiến đạo độc danh Pháp luân 。 論。尊者妙音至故名法輪。述異說也。 luận 。Tôn-Giả Diệu-Âm chí cố danh Pháp luân 。thuật dị thuyết dã 。 論。寧知法輪唯是見道。問也。 luận 。ninh tri Pháp luân duy thị kiến đạo 。vấn dã 。 論。憍陳那等至正法輪故。答也。既憍陳那等見道生時未起修道。即名已轉正法輪故。故知唯說見道。 luận 。Kiều-trần-na đẳng chí chánh Pháp luân cố 。đáp dã 。ký Kiều-trần-na đẳng kiến đạo sanh thời vị khởi tu đạo 。tức danh dĩ chuyển chánh Pháp luân cố 。cố tri duy thuyết kiến đạo 。 論。云何三轉十二行相。問也。因明法輪。問三轉法輪。 luận 。vân hà tam chuyển thập nhị hành tướng 。vấn dã 。nhân minh Pháp luân 。vấn tam chuyển pháp luân 。 論。此苦聖諦至十二行相。答也。謂 此苦諦者。是顯示轉。顯示四諦相也 此應遍知者。是勸發轉。動令遍知苦也 此已遍知。引證轉。此苦聖諦我已遍知 於集聖諦應言。此集聖諦此應永斷。此已永斷 此滅聖諦此應作證。此已作證 此道聖諦此應修。此已修 一.一三轉合成十二 別別發生眼智明覺者。婆沙七十九云。眼者謂法智忍。智者謂法智。明者謂類智忍。覺者謂類智(准此論文。唯見道也)復次。眼是觀見義。智是決斷義。明是照了義。覺是驚察義(准此釋亦得通修道)。 luận 。thử khổ thánh đế chí thập nhị hành tướng 。đáp dã 。vị  thử khổ đế giả 。thị hiển thị chuyển 。hiển thị Tứ đế tướng dã  thử ưng biến tri giả 。thị khuyến phát chuyển 。động lệnh biến tri khổ dã  thử dĩ biến tri 。dẫn chứng chuyển 。thử khổ thánh đế ngã dĩ biến tri  ư tập thánh đế ưng ngôn 。thử tập thánh đế thử ưng vĩnh đoạn 。thử dĩ vĩnh đoạn  thử diệt thánh đế thử ưng tác chứng 。thử dĩ tác chứng  thử đạo Thánh đế thử ưng tu 。thử dĩ tu  nhất .nhất tam chuyển hợp thành thập nhị  biệt biệt phát sanh nhãn trí minh giác giả 。Bà sa thất thập cửu vân 。nhãn giả vị Pháp trí nhẫn 。trí giả vị Pháp trí 。minh giả vị loại trí nhẫn 。giác giả vị loại trí (chuẩn thử luận văn 。duy kiến đạo dã )phục thứ 。nhãn thị quán kiến nghĩa 。trí thị quyết đoạn nghĩa 。minh thị chiếu liễu nghĩa 。giác thị kinh sát nghĩa (chuẩn thử thích diệc đắc thông tu đạo )。 論。如是三轉至七處善等。明諦十二。故名十二行相。理實有四十八也。如眼.色為二法。乃至意.法為二。實十二。七處善五蘊各七。總有三十五。而言二法及七處也。 luận 。như thị tam chuyển chí thất xứ thiện đẳng 。minh đế thập nhị 。cố danh thập nhị hành tướng 。lý thật hữu tứ thập bát dã 。như nhãn .sắc vi nhị Pháp 。nãi chí ý .Pháp vi nhị 。thật thập nhị 。thất xứ thiện ngũ uẩn các thất 。tổng hữu tam thập ngũ 。nhi ngôn nhị Pháp cập thất xứ dã 。 論。由此三轉至所說如是。顯三轉次第結歸宗也。 luận 。do thử tam chuyển chí sở thuyết như thị 。hiển tam chuyển thứ đệ kết/kiết quy tông dã 。 論。若爾三轉至立法輪名。論主破婆沙通三道也。 luận 。nhược nhĩ tam chuyển chí lập Pháp luân danh 。luận chủ phá Bà sa thông tam đạo dã 。 論。是故唯應至可應正理。論主斷取餘師義也。此師說。十二行相所有教法三周說法名為三轉。准正理論。是餘師義。正理論云。有說此教名為法輪。轉至他身令解義故。此但方便非真法輪。如餘雜染無勝能故。 luận 。thị cố duy ưng chí khả ưng chánh lý 。luận chủ đoạn thủ dư sư nghĩa dã 。thử sư thuyết 。thập nhị hành tướng sở hữu giáo pháp tam châu thuyết Pháp danh vi tam chuyển 。chuẩn chánh lý luận 。thị dư sư nghĩa 。chánh lý luận vân 。hữu thuyết thử giáo danh vi Pháp luân 。chuyển chí tha thân lệnh giải nghĩa cố 。thử đãn phương tiện phi chân Pháp luân 。như dư tạp nhiễm Vô thắng năng cố 。 論。如何三轉。問也。既以教法為輪者。如何三轉。 luận 。như hà tam chuyển 。vấn dã 。ký dĩ giáo pháp vi luân giả 。như hà tam chuyển 。 論。三周轉故。答也。 luận 。tam châu chuyển cố 。đáp dã 。 論。如何具足十二行相。問也。 luận 。như hà cụ túc thập nhị hành tướng 。vấn dã 。 論。三周循歷四聖諦故。總答也。 luận 。tam châu tuần lịch tứ thánh đế cố 。tổng đáp dã 。 論。謂此是苦至此已修習。重釋也。第一周顯示四諦。第二周勸知苦。斷集。證滅。修道。第三周引己為證。我已知.斷.證.修。 luận 。vị thử thị khổ chí thử dĩ tu tập 。trọng thích dã 。đệ nhất châu hiển thị Tứ đế 。đệ nhị châu khuyến tri khổ 。đoạn tập 。chứng diệt 。tu đạo 。đệ tam châu dẫn kỷ vi chứng 。ngã dĩ tri .đoạn .chứng .tu 。 論。云何名轉。重問餘師。 luận 。vân hà danh chuyển 。trọng vấn dư sư 。 論。由此法門至令解義故。答也。轉自相續十二行法。往他相續令解義故。名之為轉。 luận 。do thử pháp môn chí lệnh giải nghĩa cố 。đáp dã 。chuyển tự tướng tục thập nhị hạnh/hành/hàng Pháp 。vãng tha tướng tục lệnh giải nghĩa cố 。danh chi vi chuyển 。 論。或諸聖道至故名已轉。論主第二釋也。第一釋印取餘師義。此釋通取三道為法輪也。五比丘等已至轉初故名已轉。正理論云。毘婆沙師本意。總說一切聖道皆名法輪。以說三轉三道攝故。於他相續見道生時。已至轉初故名已轉。然唯見道是法輪初。故說法輪唯是見道。諸天神類即就最初言轉法輪。不依二道。然諸師多說見道名法輪。以地空天神唯依此說故。曾無說三道皆名法輪故。唯見道具前所說法輪義故。雖諸見道皆名法輪。而憍陳那身中先轉。故經說彼見道生時名轉法輪。非餘不轉。憍陳那等見道生時。說名世尊轉法輪者。意顯彼等得轉法輪本由世尊。故推在佛。令所化者生尊重故。如是則說如來法輪轉至他身故名為轉 若異此者。天神應說菩提樹下佛轉法輪。不應唱言世尊今在婆羅疷斯國。轉無上法輪。故轉授他此中名轉 有說此教名為法輪。轉至他身令解義故。此但方便非真法輪。如餘雜染無勝能故。 luận 。hoặc chư Thánh đạo chí cố danh dĩ chuyển 。luận chủ đệ nhị thích dã 。đệ nhất thích ấn thủ dư sư nghĩa 。thử thích thông thủ tam đạo vi Pháp luân dã 。ngũ bỉ khâu đẳng dĩ chí chuyển sơ cố danh dĩ chuyển 。chánh lý luận vân 。Tỳ bà sa sư bản ý 。tổng thuyết nhất thiết Thánh đạo giai danh Pháp luân 。dĩ thuyết tam chuyển tam đạo nhiếp cố 。ư tha tướng tục kiến đạo sanh thời 。dĩ chí chuyển sơ cố danh dĩ chuyển 。nhiên duy kiến đạo thị pháp luân sơ 。cố thuyết Pháp luân duy thị kiến đạo 。chư thiên thần loại tức tựu tối sơ ngôn chuyển pháp luân 。bất y nhị đạo 。nhiên chư sư đa thuyết kiến đạo danh Pháp luân 。dĩ địa không thiên thần duy y thử thuyết cố 。tằng vô thuyết tam đạo giai danh Pháp luân cố 。duy kiến đạo cụ tiền sở thuyết pháp luân nghĩa cố 。tuy chư kiến đạo giai danh Pháp luân 。nhi Kiều-trần-na thân trung tiên chuyển 。cố Kinh thuyết bỉ kiến đạo sanh thời danh chuyển pháp luân 。phi dư bất chuyển 。Kiều-trần-na đẳng kiến đạo sanh thời 。thuyết danh Thế Tôn chuyển pháp luân giả 。ý hiển bỉ đẳng đắc chuyển pháp luân bổn do Thế Tôn 。cố thôi tại Phật 。lệnh sở hóa giả sanh tôn trọng cố 。như thị tắc thuyết Như Lai Pháp luân chuyển chí tha thân cố danh vi chuyển  nhược/nhã dị thử giả 。thiên thần ưng thuyết Bồ-đề thụ hạ Phật chuyển pháp luân 。bất ưng xướng ngôn Thế Tôn kim tại Bà la 疷tư quốc 。chuyển vô thượng pháp luân 。cố chuyển thụ tha thử trung danh chuyển  hữu thuyết thử giáo danh vi Pháp luân 。chuyển chí tha thân lệnh giải nghĩa cố 。thử đãn phương tiện phi chân Pháp luân 。như dư tạp nhiễm Vô thắng năng cố 。 論。何沙門果何界得。此下一行頌。第五明沙門果依.界。 luận 。hà sa môn quả hà giới đắc 。thử hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ ngũ minh sa môn quả y .giới 。 論曰至依三界身。明前三果唯依欲界九依身得。謂六欲天及三天下。第四果通依三界身。謂欲九依。色界十六依。無色四。總二十九依身。得阿羅漢果。 luận viết chí y tam giới thân 。minh tiền tam quả duy y dục giới cửu y thân đắc 。vị Lục dục thiên cập tam thiên hạ 。đệ tứ quả thông y tam giới thân 。vị dục cửu y 。sắc giới thập lục y 。vô sắc tứ 。tổng nhị thập cửu y thân 。đắc A-la-hán quả 。 論。前之二果至非依上得。問也。 luận 。tiền chi nhị quả chí phi y thượng đắc 。vấn dã 。 論。由理教故。總答也。 luận 。do lý giáo cố 。tổng đáp dã 。 論。且理云何。問理也。 luận 。thả lý vân hà 。vấn lý dã 。 論。依上界身至不還果義。答理也。離欲界染得第三果。若次第者必依欲身離欲界染。先得果已方得生上。若超越者必依見道得第三果。見道必依欲界身起故。第三果唯依欲界。 luận 。y thượng giới thân chí bất hoàn quả nghĩa 。đáp lý dã 。ly dục giới nhiễm đắc đệ tam quả 。nhược/nhã thứ đệ giả tất y dục thân ly dục giới nhiễm 。tiên đắc quả dĩ phương đắc sanh thượng 。nhược/nhã siêu việt giả tất y kiến đạo đắc đệ tam quả 。kiến đạo tất y dục giới thân khởi cố 。đệ tam quả duy y dục giới 。 論。何緣上界必無見道。問上界無見道所以。 luận 。hà duyên thượng giới tất vô kiến đạo 。vấn thượng giới vô kiến đạo sở dĩ 。 論。且無色中至能得見道。答所以也。夫見道者必因聞教。及先緣欲界苦等。無色界身不能聞教。不緣下故。不依彼身起見道也。色界異生。一著勝樂故。二無苦受。不生厭心故。不能起見道。見道必因厭心起故。 luận 。thả vô sắc trung chí năng đắc kiến đạo 。đáp sở dĩ dã 。phu kiến đạo giả tất nhân văn giáo 。cập tiên duyên dục giới khổ đẳng 。vô sắc giới thân bất năng văn giáo 。bất duyên hạ cố 。bất y bỉ thân khởi kiến đạo dã 。sắc giới dị sanh 。nhất trước/trứ thắng lạc/nhạc cố 。nhị vô khổ thọ 。bất sanh yếm tâm cố 。bất năng khởi kiến đạo 。kiến đạo tất nhân yếm tâm khởi cố 。 論。教復云何。問教也。 luận 。giáo phục vân hà 。vấn giáo dã 。 論。由經說故至上界定無。引經證也 經言有五補特伽羅。即五不還 此處通達者。通達即見道異名。此處者。是欲界 彼處究竟者。是上二界得涅槃也。◎ luận 。do Kinh thuyết cố chí thượng giới định vô 。dẫn Kinh chứng dã  Kinh ngôn hữu ngũ Bổ-đặc-già-la 。tức ngũ Bất hoàn  thử xứ thông đạt giả 。thông đạt tức kiến đạo dị danh 。thử xứ giả 。thị dục giới  bỉ xứ cứu cánh giả 。thị thượng nhị giới đắc Niết Bàn dã 。◎ 俱舍論疏卷第二十四 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập tứ 霜月二十日午上點了 sương nguyệt nhị thập nhật ngọ thượng điểm liễu (別筆) (biệt bút ) 以興福寺慈恩院本一交了□□ dĩ hưng phước tự từ ân viện bổn nhất giao liễu □□ 俱舍論疏卷第二十五 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập ngũ 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別賢聖品第六之四 phân biệt hiền thánh phẩm đệ lục chi tứ ◎論。如前所說至亦有云何。已下大文第五明六種姓。一明六種羅漢。二明六種學.凡。三明三種退別。四明六退果時等。五明練根不同。六明九種無學 就初門中。一明六種種姓。二明六種先後。三明從姓果退。此一行半頌明六種姓。 ◎luận 。như tiền sở thuyết chí diệc hữu vân hà 。dĩ hạ Đại văn đệ ngũ minh lục chủng tính 。nhất minh lục chủng La-hán 。nhị minh lục chủng học .phàm 。tam minh tam chủng thoái biệt 。tứ minh lục thoái quả thời đẳng 。ngũ minh luyện căn bất đồng 。lục minh cửu chủng vô học  tựu sơ môn trung 。nhất minh lục chủng chủng tính 。nhị minh lục chủng tiên hậu 。tam minh tùng tính quả thoái 。thử nhất hạnh/hành/hàng bán tụng minh lục chủng tính 。 論曰至六不動法。列六種姓名也。 luận viết chí lục bất động pháp 。liệt lục chủng tính danh dã 。 論。於此六中至及心解脫故。釋先學位是信解脫。今至無學名時愛心解脫。恒時愛護所得法故名時愛。及心解脫煩惱縛故名心解脫。有學無心解脫。利根羅漢時愛。此具二故立此名也。 luận 。ư thử lục trung chí cập tâm giải thoát cố 。thích tiên học vị thị tín giải thoát 。kim chí vô học danh thời ái tâm giải thoát 。hằng thời ái hộ sở đắc Pháp cố danh thời ái 。cập tâm giải thoát phiền não phược cố danh tâm giải thoát 。hữu học vô tâm giải thoát 。lợi căn La-hán thời ái 。thử cụ nhị cố lập thử danh dã 。 論。亦說名為至方入定故。釋異名也。以要待時得解脫故。名時解脫。如盛蘇瓶。略去初盛字但名蘇瓶 由此待時。已下釋待時也。婆沙一百一云。時雖有多。略有六種。一得好衣時。二得好食時。三得好臥具時。四得好處所時。五得好說法時。六得好補特伽羅時。乃至廣說。待六種時得心解脫故名時解脫 又云。云何時愛心解脫。答時解脫阿羅漢盡智.或無學正見智相應心。勝解.已勝解.當勝解。云何不動心解脫。答不動法阿羅漢盡智.無生智.或無學正見智相應心。勝解.已勝解.當勝解 此中盡.無生智無學正見相應心者。簡別有學及有漏心勝解者謂現在。已勝解者謂過去。當勝解者。謂未來。此即簡異無為解脫。顯二解脫唯以無漏心相應勝解為自性 又云。此二解脫各有二種。一名心解脫。離貪愛故。二名慧解脫。離無明故 又一釋云。依搖小道而得解脫故名時解脫。猶小道者。謂若極速第一生中種善根。第二生中令成就。第三生中得解脫。餘不決定依廣大道而得解脫名不時解脫。廣大道者。謂極遠聲聞乘經六十劫而得解脫。如舍利子。獨覺乘經百劫而得解脫。如麟角喻。佛乘經三無數劫而得解脫。 luận 。diệc thuyết danh vi chí phương nhập định cố 。thích dị danh dã 。dĩ yếu đãi thời đắc giải thoát cố 。danh thời giải thoát 。như thịnh tô bình 。lược khứ sơ thịnh tự đãn danh tô bình  do thử đãi thời 。dĩ hạ thích đãi thời dã 。Bà sa nhất bách nhất vân 。thời tuy hữu đa 。lược hữu lục chủng 。nhất đắc hảo y thời 。nhị đắc hảo thực thời 。tam đắc hảo ngọa cụ thời 。tứ đắc hảo xứ sở thời 。ngũ đắc hảo thuyết Pháp thời 。lục đắc hảo Bổ-đặc-già-la thời 。nãi chí quảng thuyết 。đãi lục chủng thời đắc tâm giải thoát cố danh thời giải thoát  hựu vân 。vân hà thời ái tâm giải thoát 。đáp thời giải thoát A-la-hán tận trí .hoặc vô học chánh kiến trí tướng ứng tâm 。thắng giải .dĩ thắng giải .đương thắng giải 。vân hà bất động tâm giải thoát 。đáp bất động pháp A-la-hán tận trí .vô sanh trí .hoặc vô học chánh kiến trí tướng ứng tâm 。thắng giải .dĩ thắng giải .đương thắng giải  thử trung tận .vô sanh trí vô học chánh kiến tướng ứng tâm giả 。giản biệt hữu học cập hữu lậu tâm thắng giải giả vị hiện tại 。dĩ thắng giải giả vị quá khứ 。đương thắng giải giả 。vị vị lai 。thử tức giản dị vô vi giải thoát 。hiển nhị giải thoát duy dĩ vô lậu tâm tướng ứng thắng giải vi tự tánh  hựu vân 。thử nhị giải thoát các hữu nhị chủng 。nhất danh tâm giải thoát 。ly tham ái cố 。nhị danh tuệ giải thoát 。ly vô minh cố  hựu nhất thích vân 。y diêu/dao tiểu đạo nhi đắc giải thoát cố danh thời giải thoát 。do tiểu đạo giả 。vị nhược/nhã cực tốc đệ nhất sanh trung chủng thiện căn 。đệ nhị sanh trung lệnh thành tựu 。đệ tam sanh trung đắc giải thoát 。dư bất quyết định y quảng đại đạo nhi đắc giải thoát danh bất thời giải thoát 。quảng đại đạo giả 。vị cực viễn Thanh văn thừa Kinh lục thập kiếp nhi đắc giải thoát 。như Xá-lợi-tử 。độc giác thừa Kinh bách kiếp nhi đắc giải thoát 。như lân giác dụ 。Phật thừa Kinh tam vô số kiếp nhi đắc giải thoát 。 論。不動法性至及心解脫故。釋前見至。無學位名不動心解脫 頌中言復者。以不動法性六種姓中是最後故。但言其後表是不動。即此不動以無退動故名不動。貪等盡故名心解脫。 luận 。bất động pháp tánh chí cập tâm giải thoát cố 。thích tiền kiến chí 。vô học vị danh bất động tâm giải thoát  tụng trung ngôn phục giả 。dĩ ất động pháp tánh lục chủng tính trung thị tối hậu cố 。đãn ngôn kỳ hậu biểu thị bất động 。tức thử bất động dĩ vô thoái động cố danh bất động 。tham đẳng tận cố danh tâm giải thoát 。 論。亦說名為至和合時故。釋亦名不時解脫。三摩地等不待勝緣時。得現前故名不時也。煩惱盡故名心解脫。 luận 。diệc thuyết danh vi chí hòa hợp thời cố 。thích diệc danh bất thời giải thoát 。tam-ma-địa đẳng bất đãi thắng duyên thời 。đắc hiện tiền cố danh bất thời dã 。phiền não tận cố danh tâm giải thoát 。 論。或依暫時至無退墮時故。述異釋也。暫時解脫有退墮時。以有此時名時解脫。畢竟解脫無退墮時。以無此時名不時解脫。 luận 。hoặc y tạm thời chí vô thoái đọa thời cố 。thuật dị thích dã 。tạm thời giải thoát hữu thoái đọa thời 。dĩ hữu thử thời danh thời giải thoát 。tất cánh giải thoát vô thoái đọa thời 。dĩ vô thử thời danh bất thời giải thoát 。 論。此從學位見至姓生。釋本名也。前時解脫先說從生後說異名。不時解脫先說異名後說從生者。作頌文便。 luận 。thử tùng học vị kiến chí tính sanh 。thích bổn danh dã 。tiền thời giải thoát tiên thuyết tùng sanh hậu thuyết dị danh 。bất thời giải thoát tiên thuyết dị danh hậu thuyết tùng sanh giả 。tác tụng văn tiện 。 論。如是所明六種羅漢。已下半行頌。第二明六種先後。 luận 。như thị sở minh lục chủng La-hán 。dĩ hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh lục chủng tiên hậu 。 論曰至隨應當說。明六種姓中。若無學位中。是退法者。必定先是有學位退種姓也。若無學位思法種姓即不定。或是學位退法。至無學位練根至思。或是從學思種。生乃至不動。或有先來是學位中不動姓。或是退性。或是思等。至無學位練根至不動也。 luận viết chí tùy ứng đương thuyết 。minh lục chủng tính trung 。nhược/nhã vô học vị trung 。thị thoái Pháp giả 。tất định tiên thị hữu học vị thoái chủng tính dã 。nhược/nhã vô học vị tư Pháp chủng tính tức bất định 。hoặc thị học vị thoái Pháp 。chí vô học vị luyện căn chí tư 。hoặc thị tùng học tư chủng 。sanh nãi chí bất động 。hoặc hữu tiên lai thị học vị trung bất động tính 。hoặc thị thoái tánh 。hoặc thị tư đẳng 。chí vô học vị luyện căn chí bất động dã 。 論。言退法者至非思法等。釋退法也。正理論云。謂彼獲得如是類根安住此根。與退緣會便退所得。無退緣者便般涅槃。或有精勤進得勝姓。 luận 。ngôn thoái Pháp giả chí phi tư Pháp đẳng 。thích thoái Pháp dã 。chánh lý luận vân 。vị bỉ hoạch đắc như thị loại căn an trụ thử căn 。dữ thoái duyên hội tiện thoái sở đắc 。vô thoái duyên giả tiện Bát Niết Bàn 。hoặc hữu tinh cần tiến/tấn đắc thắng tính 。 論。言思法者至恒思自害。釋思法也。正理論云。恒作是思。勿遇病等便於正念有所忘失。於加行中致有慢緩。由此慢緩令我有退。由斯籌慮起自害思。或由艱辛方逮勝位觀諸財寶。乃至廣說。 luận 。ngôn tư Pháp giả chí hằng tư tự hại 。thích tư Pháp dã 。chánh lý luận vân 。hằng tác thị tư 。vật ngộ bệnh đẳng tiện ư chánh niệm hữu sở vong thất 。ư gia hạnh/hành/hàng trung trí hữu mạn hoãn 。do thử mạn hoãn lệnh ngã hữu thoái 。do tư trù lự khởi tự hại tư 。hoặc do gian tân phương đãi thắng vị quán chư tài bảo 。nãi chí quảng thuyết 。 論。言護法者至喜自防護。釋護法也。正理論云。謂有一類恒於時愛解脫中繫念現前。專精護。彼作是念言。我且未能修習練根達安住法。但於時愛心解脫中。能不放逸精勤防護。如是種類名為護法。 luận 。ngôn Hộ Pháp giả chí hỉ tự phòng hộ 。thích Hộ Pháp dã 。chánh lý luận vân 。vị hữu nhất loại hằng ư thời ái giải thoát trung hệ niệm hiện tiền 。chuyên tinh hộ 。bỉ tác thị niệm ngôn 。ngã thả vị năng tu tập luyện căn đạt an trụ pháp 。đãn ư thời ái tâm giải thoát trung 。năng bất phóng dật tinh cần phòng hộ 。như thị chủng loại danh vi Hộ Pháp 。 論。安住法者至亦不增進。釋安住也。正理意同。 luận 。an trụ pháp giả chí diệc bất tăng tiến 。thích an trụ dã 。chánh lý ý đồng 。 論。堪達法者至速達不動。釋堪達也。正理亦同。 luận 。kham đạt Pháp giả chí tốc đạt bất động 。thích kham đạt dã 。chánh lý diệc đồng 。 論。不動法者彼必無退。釋不動也。正理論云。謂有一類根性殊勝於行自在。於斷煩惱隨煩惱中得方便智。不為一切隨順退法之所傾動乃至廣說。 luận 。bất động pháp giả bỉ tất vô thoái 。thích bất động dã 。chánh lý luận vân 。vị hữu nhất loại căn tánh thù thắng ư hạnh/hành/hàng tự tại 。ư đoạn phiền não tùy phiền não trung đắc phương tiện trí 。bất vi nhất thiết tùy thuận thoái Pháp chi sở khuynh động nãi chí quảng thuyết 。 論。此六種姓至具二加行。釋六種姓差別所以 恒時。謂動行 尊重。謂勇猛 退種闕二。是鈍根。思種二根少利。第三唯恒時。第四唯尊重。第五雖具而是鈍根。第六具二而利根。 luận 。thử lục chủng tính chí cụ nhị gia hạnh/hành/hàng 。thích lục chủng tính sái biệt sở dĩ  hằng thời 。vị động hạnh/hành/hàng  tôn trọng 。vị dũng mãnh  thoái chủng khuyết nhị 。thị độn căn 。tư chủng nhị căn thiểu lợi 。đệ tam duy hằng thời 。đệ tứ duy tôn trọng 。đệ ngũ tuy cụ nhi thị độn căn 。đệ lục cụ nhị nhi lợi căn 。 論。退法種性至通三界皆有。明五種姓名據容有非即如名定有退等。三界具有六種種姓。而於上界無退練根。 luận 。thoái Pháp chủng tánh chí thông tam giới giai hữu 。minh ngũ chủng tính danh cứ dung hữu phi tức như danh định hữu thoái đẳng 。tam giới cụ hữu lục chủng chủng tính 。nhi ư thượng giới vô thoái luyện căn 。 論。若執退者至故唯有二。明若退等定退者。即唯欲界具六種性。不應通上界。以是無退等故。 luận 。nhược/nhã chấp thoái giả chí cố duy hữu nhị 。minh nhược/nhã thoái đẳng định thoái giả 。tức duy dục giới cụ lục chủng tánh 。bất ưng thông thượng giới 。dĩ thị vô thoái đẳng cố 。 論。如是六種阿羅漢中。已下半行頌。第三明從姓.果退。 luận 。như thị lục chủng A-la-hán trung 。dĩ hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam minh tùng tính .quả thoái 。 論曰至皆有退義。明六種姓不動種姓決定不退。前五種姓容有退義。有退義言顯非決定。 luận viết chí giai hữu thoái nghĩa 。minh lục chủng tính bất động chủng tính quyết định bất thoái 。tiền ngũ chủng tính dung hữu thoái nghĩa 。hữu thoái nghĩa ngôn hiển phi quyết định 。 論。於中後四至最居下故。明五中退法一種無退姓義。以最下故。餘四皆容退性義以即下姓可容退故。 luận 。ư trung hậu tứ chí tối cư hạ cố 。minh ngũ trung thoái Pháp nhất chủng vô thoái tính nghĩa 。dĩ tối hạ cố 。dư tứ giai dung thoái tánh nghĩa dĩ tức hạ tính khả dung thoái cố 。 論。五種皆有從果退義。釋。前五種姓皆容得有從果退義。非決定也。 luận 。ngũ chủng giai hữu tùng quả thoái nghĩa 。thích 。tiền ngũ chủng tính giai dung đắc hữu tùng quả thoái nghĩa 。phi quyết định dã 。 論。雖俱有退至所成堅故。退姓.退果並非先也。謂先學位是退種姓。至無學位練根進成思種姓等。此種性等有退種姓及退果義。若先學位是思種姓。至無學位進思護等有退種姓。至思種姓無退果義。及退思種姓義。學.無學道所成堅故。護等准此。婆沙一百八十二云。尊者設摩達多說。退阿羅漢時。唯得未來先所捨學果。不得過去。所以者何。以彼畢竟不現前故。上地沒生下亦爾 又云。摩訶僧祇說。預流果有退。 luận 。tuy câu hữu thoái chí sở thành kiên cố 。thoái tính .thoái quả tịnh phi tiên dã 。vị tiên học vị thị thoái chủng tính 。chí vô học vị luyện căn tiến/tấn thành tư chủng tính đẳng 。thử chủng tánh đẳng hữu thoái chủng tính cập thoái quả nghĩa 。nhược/nhã tiên học vị thị tư chủng tính 。chí vô học vị tiến/tấn tư hộ đẳng hữu thoái chủng tính 。chí tư chủng tính vô thoái quả nghĩa 。cập thoái tư chủng tính nghĩa 。học .vô học đạo sở thành kiên cố 。hộ đẳng chuẩn thử 。Bà sa nhất bách bát thập nhị vân 。Tôn-Giả thiết ma đạt đa thuyết 。thoái A-la-hán thời 。duy đắc vị lai tiên sở xả học quả 。bất đắc quá khứ 。sở dĩ giả hà 。dĩ bỉ tất cánh bất hiện tiền cố 。thượng địa một sanh hạ diệc nhĩ  hựu vân 。Ma-ha Tăng-kì thuyết 。dự lưu quả hữu thoái 。 論。若諸有學至所成堅固。乘便釋世.出世道所持不退。 luận 。nhược/nhã chư hữu học chí sở thành kiên cố 。thừa tiện thích thế .xuất thế đạo sở trì bất thoái 。 論。若住此位至必亦無退。明無學.有學二。先位中是其退法至修道位中。從退至思等。從思至護等。此新進得。種性有容退義。無學有學二。先位中住思護。住堪達種性。至無學位必無退義。經二道持。皆不退故。 luận 。nhược/nhã trụ/trú thử vị chí tất diệc vô thoái 。minh vô học .hữu học nhị 。tiên vị trung thị kỳ thoái Pháp chí tu đạo vị trung 。tùng thoái chí tư đẳng 。tùng tư chí hộ đẳng 。thử tân tiến/tấn đắc 。chủng tánh hữu dung thoái nghĩa 。vô học hữu học nhị 。tiên vị trung trụ/trú tư hộ 。trụ/trú kham đạt chủng tánh 。chí vô học vị tất vô thoái nghĩa 。Kinh nhị đạo trì 。giai bất thoái cố 。 論。此所得果至有退果義。明若先位退種姓有退果義。若先位是思等姓無退果義。 luận 。thử sở đắc quả chí hữu thoái quả nghĩa 。minh nhược/nhã tiên vị thoái chủng tính hữu thoái quả nghĩa 。nhược/nhã tiên vị thị tư đẳng tính vô thoái quả nghĩa 。 論。又亦無退至退預流果。明雖凡位中是退法。得預流果亦必定無退。 luận 。hựu diệc vô thoái chí thoái dự lưu quả 。minh tuy phàm vị trung thị thoái Pháp 。đắc dự lưu quả diệc tất định vô thoái 。 論。由此應果至一一增故。明先是退姓至應果增進根者。退法有三。思四。護五。住六。堪達七也。 luận 。do thử ưng quả chí nhất nhất tăng cố 。minh tiên thị thoái tính chí ưng quả tăng tiến căn giả 。thoái pháp hữu tam 。tư tứ 。hộ ngũ 。trụ/trú lục 。kham đạt thất dã 。 論。思法等四至應是進非退。明先是退姓至無學進至思等。後退果時。還住退性不住思等。 luận 。tư Pháp đẳng tứ chí ưng thị tiến/tấn phi thoái 。minh tiên thị thoái tính chí vô học tiến/tấn chí tư đẳng 。hậu thoái quả thời 。hoàn trụ thoái tánh bất trụ tư đẳng 。 論。何緣定無退先果者。下明初果無退所以。此即問也。 luận 。hà duyên định vô thoái tiên quả giả 。hạ minh sơ quả vô thoái sở dĩ 。thử tức vấn dã 。 論。以見所斷至必無退理。答也。以見所斷依無事故唯無也。此有三重。第一我體無故名為無事。第二謂有身見依我處轉。我體既無名依無事。第三見斷餘惑以我見為根身見不退亦無退理。 luận 。dĩ kiến sở đoạn chí tất vô thoái lý 。đáp dã 。dĩ kiến sở đoạn y vô sự cố duy vô dã 。thử hữu tam trọng 。đệ nhất ngã thể vô cố danh vi vô sự 。đệ nhị vị hữu thân kiến y ngã xứ/xử chuyển 。ngã thể ký vô danh y vô sự 。đệ tam kiến đoạn dư hoặc dĩ ngã kiến vi căn thân kiến bất thoái diệc vô thoái lý 。 論。若爾應說此惑緣無。難也。身見依我。我體既無。應緣無起。 luận 。nhược nhĩ ưng thuyết thử hoặc duyên vô 。nạn/nan dã 。thân kiến y ngã 。ngã thể ký vô 。ưng duyên vô khởi 。 論。非此緣無至不如實緣。答也。身見既依身起。即是以苦諦為境。如不如實知謂苦法為我。 luận 。phi thử duyên vô chí bất như thật duyên 。đáp dã 。thân kiến ký y thân khởi 。tức thị dĩ khổ đế vi cảnh 。như bất như thật tri vị khổ Pháp vi ngã 。 論。諸煩惱中誰不如是。難也。貪.瞋.慢等皆緣諦境不如實知。應名無事。何獨見惑。 luận 。chư phiền não trung thùy bất như thị 。nạn/nan dã 。tham .sân .mạn đẳng giai duyên đế cảnh bất như thật tri 。ưng danh vô sự 。hà độc kiến hoặc 。 論。雖皆如是至與修斷別。釋也。雖皆以諦為境不如實知。而有差別。以修斷惑各永有可意.不可意別。於所緣境此相非無。名為有事。見所斷惑計我斷.常。非諸諦境有我等相。與修道別。名為無事。 luận 。tuy giai như thị chí dữ tu đoạn biệt 。thích dã 。tuy giai dĩ đế vi cảnh bất như thật tri 。nhi hữu sái biệt 。dĩ tu đoạn hoặc các vĩnh hữu khả ý .bất khả ý biệt 。ư sở duyên cảnh thử tướng phi vô 。danh vi hữu sự 。kiến sở đoạn hoặc kế ngã đoạn .thường 。phi chư đế cảnh hữu ngã đẳng tướng 。dữ tu đạo biệt 。danh vi vô sự 。 論。謂於色等至依無事惑。別釋見道煩惱名無事也。 luận 。vị ư sắc đẳng chí y vô sự hoặc 。biệt thích kiến đạo phiền não danh vô sự dã 。 論。若修所斷至依有事惑。別釋修惑名依有事。 luận 。nhược/nhã tu sở đoạn chí y hữu sự hoặc 。biệt thích tu hoặc danh y hữu sự 。 論。又見斷惑至依無事惑。重釋見惑名依無事。 luận 。hựu kiến đoạn hoặc chí y vô sự hoặc 。trọng thích kiến hoặc danh y vô sự 。 論。修所斷惑至依有事惑。重釋修惑名依有事。 luận 。tu sở đoạn hoặc chí y hữu sự hoặc 。trọng thích tu hoặc danh y hữu sự 。 論又見斷惑至名依有事。此以理為無事。事為有事也。因釋見惑不退。廣有事.無事惑。 luận hựu kiến đoạn hoặc chí danh y hữu sự 。thử dĩ lý vi vô sự 。sự vi hữu sự dã 。nhân thích kiến hoặc bất thoái 。quảng hữu sự .vô sự hoặc 。 論。諦理真實至有失念退。第二釋見惑不退。前釋由惑所緣無事.有事。斷有退.不退別。此釋由所知境理事不同。退.不退別。 luận 。đế lý chân thật chí hữu thất niệm thoái 。đệ nhị thích kiến hoặc bất thoái 。tiền thích do hoặc sở duyên vô sự .hữu sự 。đoạn hữu thoái .bất thoái biệt 。thử thích do sở tri cảnh lý sự bất đồng 。thoái .bất thoái biệt 。 論。或修斷惑至定無退義。此釋以起惑審慮.不審慮別明退不退也。 luận 。hoặc tu đoạn hoặc chí định vô thoái nghĩa 。thử thích dĩ khởi hoặc thẩm lự .bất thẩm lự biệt minh thoái bất thoái dã 。 論。經部師說至彼說應理。論主評取經部釋也。 luận 。Kinh bộ sư thuyết chí bỉ thuyết ưng lý 。luận chủ bình thủ Kinh bộ thích dã 。 論。云何知然。有部問也。論由教理故。論主答也。 luận 。vân hà tri nhiên 。hữu bộ vấn dã 。luận do giáo lý cố 。luận chủ đáp dã 。 論如何由教。有部問也。 luận như hà do giáo 。hữu bộ vấn dã 。 論。經言苾芻至非阿羅漢。引兩經證。聖慧實斷惑不退也。阿羅漢果不退故。佛不勅令應不放逸。 luận 。Kinh ngôn Bí-sô chí phi A-la-hán 。dẫn lượng (lưỡng) Kinh chứng 。thánh tuệ thật đoạn hoặc bất thoái dã 。A-la-hán quả bất thoái cố 。Phật bất sắc lệnh ưng bất phóng dật 。 論。雖有經言至從此退故。論主通經。言利養亦障阿羅漢而不說退阿羅漢。但說退現法樂住。引不動心解脫證。 luận 。tuy hữu Kinh ngôn chí tòng thử thoái cố 。luận chủ thông Kinh 。ngôn lợi dưỡng diệc chướng A-la-hán nhi bất thuyết thoái A-la-hán 。đãn thuyết thoái hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú 。dẫn bất động tâm giải thoát chứng 。 論。若謂有退至故名為愛。論主通時愛心解脫經也。 luận 。nhược/nhã vị hữu thoái chí cố danh vi ái 。luận chủ thông thời ái tâm giải thoát Kinh dã 。 論。有說此定至故不名愛。重釋時愛。應果性是解脫。又已得故。更不希求。不得名為時愛。故知時愛現法樂也。 luận 。hữu thuyết thử định chí cố bất danh ái 。trọng thích thời ái 。ưng quả tánh thị giải thoát 。hựu dĩ đắc cố 。cánh bất hy cầu 。bất đắc danh vi thời ái 。cố tri thời ái hiện pháp lạc/nhạc dã 。 論。若應果性至有可退理。重引前經反難釋也。 luận 。nhược/nhã ưng quả tánh chí hữu khả thoái lý 。trọng dẫn tiền Kinh phản nạn/nan thích dã 。 論。由此證知至如理應思。順成一切應果皆是不動。然利.鈍根於現法樂有退.不退。立退.不退法。及思.護等。正理廣成立應果有退也。 luận 。do thử chứng tri chí như lý ưng tư 。thuận thành nhất thiết ưng quả giai thị bất động 。nhiên lợi .độn căn ư hiện pháp lạc/nhạc hữu thoái .bất thoái 。lập thoái .bất thoái Pháp 。cập tư .hộ đẳng 。chánh lý quảng thành lập ưng quả hữu thoái dã 。 論。不退安住不動何別。問三別也。 luận 。bất thoái an trụ bất động hà biệt 。vấn tam biệt dã 。 論。非練根得至亦無退理。答不退.不動二別相也。 luận 。phi luyện căn đắc chí diệc vô thoái lý 。đáp bất thoái .bất động nhị biệt tướng dã 。 論。安住法者至三種差別。答安住相也 是不退等三種差別。總結也。 luận 。an trụ pháp giả chí tam chủng sái biệt 。đáp an trụ tướng dã  thị bất thoái đẳng tam chủng sái biệt 。tổng kết dã 。 論。然喬底迦至阿羅漢果。論主通經。有部謂。喬底迦退應果重得 經部宗。喬底迦學位數退深自厭等。臨命終時得阿羅漢果。 luận 。nhiên kiều để Ca chí A-la-hán quả 。luận chủ thông Kinh 。hữu bộ vị 。kiều để Ca thoái ưng quả trọng đắc  Kinh Bộ tông 。kiều để Ca học vị số thoái thâm tự yếm đẳng 。lâm mạng chung thời đắc A-la-hán quả 。 論。又增十經至再說應果。經言一法應起。謂愛心解脫。一法應證。謂不動心解脫 經部計不動心解脫是應果也。若不爾者。何再說應果。 luận 。hựu tăng thập Kinh chí tái thuyết ưng quả 。Kinh ngôn nhất pháp ưng khởi 。vị ái tâm giải thoát 。nhất pháp ưng chứng 。vị bất động tâm giải thoát  Kinh bộ kế bất động tâm giải thoát thị ưng quả dã 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。hà tái thuyết ưng quả 。 論。又曾無處至但說不應證。明無經說應果名應起破也。 luận 。hựu tằng vô xứ/xử chí đãn thuyết bất ưng chứng 。minh vô Kinh thuyết ưng quả danh ưng khởi phá dã 。 論。又說鈍根至為顯何義。無義破也。 luận 。hựu thuyết độn căn chí vi hiển hà nghĩa 。vô nghĩa phá dã 。 論。若為顯彼至最所應起。進退縱奪破也。 luận 。nhược/nhã vi hiển bỉ chí tối sở ưng khởi 。tiến/tấn thoái túng đoạt phá dã 。 論。故時解脫非應果性。總結也。 luận 。cố thời giải thoát phi ưng quả tánh 。tổng kết dã 。 論。若爾何故說時解脫應果。有部問也。既時解脫非應果體。何故說有時解脫阿羅漢也。 luận 。nhược nhĩ hà cố thuyết thời giải thoát ưng quả 。hữu bộ vấn dã 。ký thời giải thoát phi ưng quả thể 。hà cố thuyết Hữu Thời giải thoát A-la-hán dã 。 論。謂有應果至名不時解脫。經部答也。據待時不待。得定立名也。 luận 。vị hữu ưng quả chí danh bất thời giải thoát 。Kinh bộ đáp dã 。cứ đãi thời bất đãi 。đắc định lập danh dã 。 論。阿毘達磨至非理作意故。此引對法。隨眠由三處起。應果既不具三處知不退。 luận 。A-tỳ Đạt-ma chí phi lý tác ý cố 。thử dẫn đối pháp 。tùy miên do tam xứ/xử khởi 。ưng quả ký bất cụ tam xứ/xử tri bất thoái 。 論。若謂彼據至因不具生。經部縱救破也。 luận 。nhược/nhã vị bỉ cứ chí nhân bất cụ sanh 。Kinh bộ túng cứu phá dã 。 論。是名由教總結教也。 luận 。thị danh do giáo tổng kết giáo dã 。 論。如何由理。有部問也。 luận 。như hà do lý 。hữu bộ vấn dã 。 論。若阿羅漢至是名由理。經部答也。 luận 。nhược/nhã A-la-hán chí thị danh do lý 。Kinh bộ đáp dã 。 論。若爾應釋炭喻契經。已下有部引經救也。 luận 。nhược nhĩ ưng thích thán dụ khế Kinh 。dĩ hạ hữu bộ dẫn Kinh cứu dã 。 論。如說多聞至阿羅漢果。引炭喻證有退也。 luận 。như thuyết đa văn chí A-la-hán quả 。dẫn thán dụ chứng hữu thoái dã 。 論。由此經言至臨入涅槃。有部以言臨入涅槃。故知是應果也。 luận 。do thử Kinh ngôn chí lâm nhập Niết Bàn 。hữu bộ dĩ ngôn lâm nhập Niết Bàn 。cố tri thị ưng quả dã 。 論。餘契經中至名應果力。第二證是應果也。 luận 。dư khế Kinh trung chí danh ưng quả lực 。đệ nhị chứng thị ưng quả dã 。 論。又此經說至是阿羅漢。第三證退是羅漢也。 luận 。hựu thử Kinh thuyết chí thị A-la-hán 。đệ tam chứng thoái thị La-hán dã 。 論。實復所說是阿羅漢。經部記引後文於一切順漏已能永吐已得清涼准此後文是阿羅漢。 luận 。thật phục sở thuyết thị A-la-hán 。Kinh bộ kí dẫn hậu văn ư nhất thiết thuận lậu dĩ năng vĩnh thổ dĩ đắc thanh lương chuẩn thử hậu văn thị A-la-hán 。 論。然彼乃至至容起煩惱。有部立前。乃至於行住時由失容起煩惱。有學說故無有失。後成無學即無退義。 luận 。nhiên bỉ nãi chí chí dung khởi phiền não 。hữu bộ lập tiền 。nãi chí ư hạnh/hành/hàng trụ thời do thất dung khởi phiền não 。hữu học thuyết cố vô hữu thất 。hậu thành vô học tức vô thoái nghĩa 。 論。毘婆沙師至亦有退義。述有部宗也。依宗輪論。大眾部等。預流果有退應果不退 經部。預流.應果俱不退 有部。預流不退應果有退。 luận 。Tỳ bà sa sư chí diệc hữu thoái nghĩa 。thuật hữu bộ tông dã 。y tông luân luận 。Đại chúng bộ đẳng 。dự lưu quả hữu thoái ưng quả bất thoái  Kinh bộ 。Dự-lưu .ưng quả câu bất thoái  hữu bộ 。Dự-lưu bất thoái ưng quả hữu thoái 。 論。唯阿羅漢種姓有六。已下半行頌。第二明六種學.凡。 luận 。duy A-la-hán chủng tính hữu lục 。dĩ hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh lục chủng học .phàm 。 論曰至彼為先故。明有學.異生亦有六種種姓。應果凡.學六性以為先故。 luận viết chí bỉ vi tiên cố 。minh hữu học .dị sanh diệc hữu lục chủng chủng tính 。ưng quả phàm .học lục tánh dĩ vi tiên cố 。 論。然見道位至如無學位。明異生.見道.修道三位中。見道無練根。凡位.修位皆有練根。如無學也。婆沙第七云。順解脫分亦有六種。謂退性等。轉順退解脫種姓起思法等。轉思等性亦爾。轉聲聞.起獨覺及佛。轉獨覺起聲聞及佛。若佛種姓順解脫分已即不可轉。極猛利故。亦說決擇分有六種性。 luận 。nhiên kiến đạo vị chí như vô học vị 。minh dị sanh .kiến đạo .tu đạo tam vị trung 。kiến đạo vô luyện căn 。phàm vị .tu vị giai hữu luyện căn 。như vô học dã 。Bà sa đệ thất vân 。thuận giải thoát phần diệc hữu lục chủng 。vị thoái tánh đẳng 。chuyển thuận thoái giải thoát chủng tính khởi tư Pháp đẳng 。chuyển tư đẳng tánh diệc nhĩ 。chuyển Thanh văn .khởi độc giác cập Phật 。chuyển độc giác khởi Thanh văn cập Phật 。nhược/nhã Phật chủng tính thuận giải thoát phần dĩ tức bất khả chuyển 。cực mãnh lợi cố 。diệc thuyết quyết trạch phần hữu lục chủng tánh 。 論。如契經說我說由斯所往四種增上心。已下一行頌。第三明三退不同。四種增上心所。謂四靜慮 此問意。經說不動心解脫退現法樂住。不動法果。今問因何不動退現法樂住。即以三退答。 luận 。như khế Kinh thuyết ngã thuyết do tư sở vãng tứ chủng tăng thượng tâm 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam minh tam thoái bất đồng 。tứ chủng tăng thượng tâm sở 。vị tứ tĩnh lự  thử vấn ý 。Kinh thuyết bất động tâm giải thoát thoái hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú 。bất động pháp quả 。kim vấn nhân hà bất động thoái hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú 。tức dĩ tam thoái đáp 。 論曰至不現在前。釋三退也。如文可解。 luận viết chí bất hiện tại tiền 。thích tam thoái dã 。như văn khả giải 。 論。於此三中至已得位故。述人具退多少不同。如文可解。 luận 。ư thử tam trung chí dĩ đắc vị cố 。thuật nhân cụ thoái đa thiểu bất đồng 。như văn khả giải 。 論。約受用退至無相違過。釋通不動 言退現法樂者。據受用退說。 luận 。ước thọ dụng thoái chí vô tướng vi quá/qua 。thích thông bất động  ngôn thoái hiện pháp lạc/nhạc giả 。cứ thọ dụng thoái thuyết 。 論。無退論者至不應為難 無退論者。謂經部等。諸無漏解脫皆名不退。如何經中說六種姓。如前通云。據有漏現法樂說。 luận 。vô thoái luận giả chí bất ưng vi nạn/nan  vô thoái luận giả 。vị Kinh bộ đẳng 。chư vô lậu giải thoát giai danh bất thoái 。như hà Kinh trung thuyết lục chủng tính 。như tiền thông vân 。cứ hữu lậu hiện pháp lạc/nhạc thuyết 。 論。諸阿羅漢既許退果。已下一行頌。第四明退果時等。 luận 。chư A-la-hán ký hứa thoái quả 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ minh thoái quả thời đẳng 。 論曰至可委信處。明退果不命終也。婆沙六十一云。復次根本果位具五因緣。一捨曾得道。二得未曾得道。三證結斷一味得。四頓得八智。五一時修十六行相。故退果時未還得。無命終理。向中不爾。故退彼時雖未還得。有命終義 正理論云。誰有退。誰無退耶 修不淨觀入聖道者。容有退失。修持息念入聖道者。必無退失。尊重止.觀無貪.癡增。如次應知有退.無退 何界何趣容有退耶 唯欲三洲有退。六欲天處得聖果者有說利根故無有退。以有勝智能制伏心。背妙欲境入聖道故 有說退者由闕資緣。或所依身不平等故。六欲天處二事並無有鈍根隨信行姓生彼得聖。亦無退理 又云。諸有退者為起惑退。為先退已或方現前 品類足論由三因起惑。謂未斷等 通云 此據具緣。亦有闕者何心無間起惑退耶。且從無學起惑退者。若起色纏.無色纏退。唯從自地順退分定相應善心無間而起。非住欲界有上地攝無覆無記心現在前。唯除通果。然無從彼退。豈不順退分各於自地離染時捨。如何無學者未退起惑彼心現前 理實如是。然順住分品有三。一少順退。二少順進。三守自位。前言自地順退分定。即順住分中少分。順退者少順退故得順退名。然此定心與守自位多相涉故。順住分攝。諸有未失順退分者。彼心無間煩惱現前。若捨彼心從順住攝少順退者。起順煩惱退。故於文義無所相違。若起欲纏而退失者。從自地善.無覆無記二心無間皆容現前。諸從學位智惑退者。起色.無色煩惱。退時若先全離此地染者。唯從此地順退分定相應善心無間而起。若未全離此地染者。從此地攝善。及染污二心無間。皆容現前。起欲界而退失者。若先全離欲界繫染。從自地善.無覆無記二心無間皆容現前。若未全離欲界染者。從欲界善.染.無覆無記三心無間皆容現前。若未現前獲得清淨靜慮.無色。必無能起色.無色纏退失所得。彼或從彼無間起欲纏退失所得。若現前得清淨靜慮。猶未現前得淨無色。必無能起無色纏退。起欲.色纏退失所得。若已現前獲得清淨靜慮.無色。通起欲.色.無色界纏退失所得。諸有退失先所得時。若起上纏現在前退不生下善。不成下惑。若起下纏現在前退定失上善。定成上惑。復有欲令要失退已。後時對境惑方現前 婆沙六十一。問退起煩惱不。一說起煩惱。一說不起。評曰。此二說中前說為善。要起煩惱現在前時。乃成退失勝功德故。此說退位。若退性者。不必要起煩惱現前不退。無學位有退性者故。 luận viết chí khả ủy tín xứ/xử 。minh thoái quả bất mạng chung dã 。Bà sa lục thập nhất vân 。phục thứ căn bản quả vị cụ ngũ nhân duyên 。nhất xả tằng đắc đạo 。nhị đắc vị tằng đắc đạo 。tam chứng kết/kiết đoạn nhất vị đắc 。tứ đốn đắc bát trí 。ngũ nhất thời tu thập lục hành tướng 。cố thoái quả thời vị hoàn đắc 。vô mạng chung lý 。hướng trung bất nhĩ 。cố thoái bỉ thời tuy vị hoàn đắc 。hữu mạng chung nghĩa  chánh lý luận vân 。thùy hữu thoái 。thùy vô thoái da  tu bất tịnh quán nhập Thánh đạo giả 。dung hữu thoái thất 。tu trì tức niệm nhập Thánh đạo giả 。tất vô thoái thất 。tôn trọng chỉ .quán vô tham .si tăng 。như thứ ứng tri hữu thoái .vô thoái  hà giới hà thú dung hữu thoái da  duy dục tam châu hữu thoái 。Lục dục thiên xứ/xử đắc Thánh quả giả hữu thuyết lợi căn cố vô hữu thoái 。dĩ hữu thắng trí năng chế phục tâm 。bối diệu dục cảnh nhập Thánh đạo cố  hữu thuyết thoái giả do khuyết tư duyên 。hoặc sở y thân bất bình đẳng cố 。Lục dục thiên xứ/xử nhị sự tịnh vô hữu độn căn tùy tín hạnh/hành/hàng tính sanh bỉ đắc Thánh 。diệc vô thoái lý  hựu vân 。chư hữu thoái giả vi khởi hoặc thoái 。vi tiên thoái dĩ hoặc phương hiện tiền  phẩm loại túc luận do tam nhân khởi hoặc 。vị vị đoạn đẳng  thông vân  thử cứ cụ duyên 。diệc hữu khuyết giả hà tâm Vô gián khởi hoặc thoái da 。thả tùng vô học khởi hoặc thoái giả 。nhược/nhã khởi sắc triền .vô sắc triền thoái 。duy tùng tự địa thuận thoái phần định tướng ứng thiện tâm Vô gián nhi khởi 。phi trụ/trú dục giới hữu thượng địa nhiếp vô phước vô kí tâm hiện tại tiền 。duy trừ thông quả 。nhiên vô tòng bỉ thoái 。khởi bất thuận thoái phần các ư tự địa ly nhiễm thời xả 。như hà vô học giả vị thoái khởi hoặc bỉ tâm hiện tiền  lý thật như thị 。nhiên thuận trụ/trú phần phẩm hữu tam 。nhất thiểu thuận thoái 。nhị thiểu thuận tiến/tấn 。tam thủ tự vị 。tiền ngôn tự địa thuận thoái phần định 。tức thuận trụ/trú phần trung thiểu phần 。thuận thoái giả thiểu thuận thoái cố đắc thuận thoái danh 。nhiên thử định tâm dữ thủ tự vị đa tướng thiệp cố 。thuận trụ/trú phần nhiếp 。chư hữu vị thất thuận thoái phần giả 。bỉ tâm Vô gián phiền não hiện tiền 。nhược/nhã xả bỉ tâm tùng thuận trụ/trú nhiếp thiểu thuận thoái giả 。khởi thuận phiền não thoái 。cố ư văn nghĩa vô sở tướng vi 。nhược/nhã khởi dục triền nhi thoái thất giả 。tùng tự địa thiện .vô phước vô kí nhị tâm Vô gián giai dung hiện tiền 。chư tùng học vị trí hoặc thoái giả 。khởi sắc .vô sắc phiền não 。thoái thời nhược/nhã tiên toàn ly thử địa nhiễm giả 。duy tòng thử địa thuận thoái phần định tướng ứng thiện tâm Vô gián nhi khởi 。nhược/nhã vị toàn ly thử địa nhiễm giả 。tòng thử địa nhiếp thiện 。cập nhiễm ô nhị tâm Vô gián 。giai dung hiện tiền 。khởi dục giới nhi thoái thất giả 。nhược/nhã tiên toàn ly dục giới hệ nhiễm 。tùng tự địa thiện .vô phước vô kí nhị tâm Vô gián giai dung hiện tiền 。nhược/nhã vị toàn ly dục giới nhiễm giả 。tùng dục giới thiện .nhiễm .vô phước vô kí tam tâm Vô gián giai dung hiện tiền 。nhược/nhã vị hiện tiền hoạch đắc thanh tịnh tĩnh lự .vô sắc 。tất vô năng khởi sắc .vô sắc triền thoái thất sở đắc 。bỉ hoặc tòng bỉ Vô gián khởi dục triền thoái thất sở đắc 。nhược/nhã hiện tiền đắc thanh tịnh tĩnh lự 。do vị hiện tiền đắc tịnh vô sắc 。tất vô năng khởi vô sắc triền thoái 。khởi dục .sắc triền thoái thất sở đắc 。nhược/nhã dĩ hiện tiền hoạch đắc thanh tịnh tĩnh lự .vô sắc 。thông khởi dục .sắc .vô sắc giới triền thoái thất sở đắc 。chư hữu thoái thất tiên sở đắc thời 。nhược/nhã khởi thượng triền hiện tại tiền thoái bất sanh hạ thiện 。bất thành hạ hoặc 。nhược/nhã khởi hạ triền hiện tại tiền thoái định thất thượng thiện 。định thành thượng hoặc 。phục hưũ dục lệnh yếu thất thoái dĩ 。hậu thời đối cảnh hoặc phương hiện tiền  Bà sa lục thập nhất 。vấn thoái khởi phiền não bất 。nhất thuyết khởi phiền não 。nhất thuyết bất khởi 。bình viết 。thử nhị thuyết trung tiền thuyết vi thiện 。yếu khởi phiền não hiện tại tiền thời 。nãi thành thoái thất thắng công đức cố 。thử thuyết thoái vị 。nhược/nhã thoái tánh giả 。bất tất yếu khởi phiền não hiện tiền bất thoái 。vô học vị hữu thoái tánh giả cố 。 論。又住果位至雖蹶不仆。明退果不造退果事業。 luận 。hựu trụ quả vị chí tuy quyết bất phó 。minh thoái quả bất tạo thoái quả sự nghiệp 。 論。如上所言有練根得。下有兩行頌。第五明練根不同。婆沙六十七云。若不還果依彼地得。即依彼地而後轉根。或依餘地。然勝非劣 又六十八云。頗有退預流果而不成見所斷結耶。答有。謂退勝種姓時 又云。煗.頂.忍世第一法。此是聖道近加行故。緣諦行相似聖道故。依身及定同見道故。前位不爾故。不立六種性。亦有轉根義。謂轉退煗種姓相起思法煗 乃至 轉堪達根起不動法煗種性根。轉聲聞煗起獨覺煗。轉聲聞.獨覺煗起佛煗種性根。如說煗位頂亦爾。忍位有異。謂轉退法種性起思法忍。漸次乃至。轉堪達忍種性根。起不動法忍種姓根。轉聲聞忍起獨覺忍。無轉聲聞.獨覺忍種姓根起佛忍義。所以者何。忍超惡趣。諸得忍者於惡趣得非擇滅。菩薩有時乘大願力。生諸惡趣饒益有情。故二乘忍位無趣佛乘理。有說獨覺煗.頂。亦不轉趣佛乘。評曰。部行喻者。煗.頂位中轉趣佛乘。不違理故。由此前說於理為善。學.無學位轉根加行道。通曾得.未曾得。無間.解脫道雖未曾得。加行道通漏.及無漏。未來修亦爾。無間.解脫道一向無漏。未來修者亦一向無漏。無學第九解脫通漏.及無漏爾時隨應修三界善根故。 luận 。như thượng sở ngôn hữu luyện căn đắc 。hạ hữu lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。đệ ngũ minh luyện căn bất đồng 。Bà sa lục thập thất vân 。nhược/nhã bất hoàn quả y bỉ địa đắc 。tức y bỉ địa nhi hậu chuyển căn 。hoặc y dư địa 。nhiên thắng phi liệt  hựu lục thập bát vân 。pha hữu thoái dự lưu quả nhi bất thành kiến sở đoạn kết/kiết da 。đáp hữu 。vị thoái thắng chủng tính thời  hựu vân 。煗.đảnh/đính .nhẫn thế đệ nhất Pháp 。thử thị Thánh đạo cận gia hạnh/hành/hàng cố 。duyên đế hạnh/hành/hàng tương tự Thánh đạo cố 。y thân cập định đồng kiến đạo cố 。tiền vị bất nhĩ cố 。bất lập lục chủng tánh 。diệc hữu chuyển căn nghĩa 。vị chuyển thoái 煗chủng tính tướng khởi tư Pháp 煗 nãi chí  chuyển kham đạt căn khởi bất động pháp 煗chủng tánh căn 。chuyển Thanh văn 煗khởi độc giác 煗。chuyển Thanh văn .độc giác 煗khởi Phật 煗chủng tánh căn 。như thuyết noãn vị đảnh/đính diệc nhĩ 。nhẫn vị hữu dị 。vị chuyển thoái Pháp chủng tánh khởi tư pháp nhẫn 。tiệm thứ nãi chí 。chuyển kham đạt nhẫn chủng tánh căn 。khởi bất động pháp nhẫn chủng tính căn 。chuyển Thanh văn nhẫn khởi độc giác nhẫn 。vô chuyển Thanh văn .độc giác nhẫn chủng tính căn khởi Phật nhẫn nghĩa 。sở dĩ giả hà 。nhẫn siêu ác thú 。chư đắc nhẫn giả ư ác thú đắc Phi trạch diệt 。Bồ Tát Hữu Thời thừa đại nguyện lực 。sanh chư ác thú nhiêu ích hữu tình 。cố nhị thừa nhẫn vị vô thú Phật thừa lý 。hữu thuyết độc giác 煗.đảnh/đính 。diệc bất chuyển thú Phật thừa 。bình viết 。bộ hạnh/hành/hàng dụ giả 。煗.đảnh/đính vị trung chuyển thú Phật thừa 。bất vi lý cố 。do thử tiền thuyết ư lý vi thiện 。học .vô học vị chuyển căn gia hành đạo 。thông tằng đắc .vị tằng đắc 。Vô gián .giải thoát đạo tuy vị tằng đắc 。gia hành đạo thông lậu .cập vô lậu 。vị lai tu diệc nhĩ 。Vô gián .giải thoát đạo nhất hướng vô lậu 。vị lai tu giả diệc nhất hướng vô lậu 。vô học đệ cửu giải thoát thông lậu .cập vô lậu nhĩ thời tùy ưng tu tam giới thiện căn cố 。 論曰至所成堅故。明無學練根。 luận viết chí sở thành kiên cố 。minh vô học luyện căn 。 論。有學位中至上相違故。明有學練根 上相違者。謂非學.無學二道持也。 luận 。hữu học vị trung chí thượng tướng vi cố 。minh hữu học luyện căn  thượng tướng vi giả 。vị phi học .vô học nhị đạo trì dã 。 論。彼加行道諸位名一。明學.無學加行道各一。 luận 。bỉ gia hành đạo chư vị danh nhất 。minh học .vô học gia hành đạo các nhất 。 論。如是無間至非增上故。明練根無間解脫唯用無漏道。正理論云。我所承稟諸大論師咸言。練根皆為遮遣見.修斷惑力所引發。無覆無記無知現行故。學位中修練根者。正為遮遣見惑所發。無學位中修練根者。正為遮遣修惑所發。如斷彼能發惑時。所起無間.解脫多少。如是如是。斷彼所發無知現行。道數亦爾。是故無學修練根時。用九無間.九解脫道。學位練根二道各一。然見.修惑所發無智。隨所障殊有多品類。故轉退等成思等時。諸道現前各有所遣。由此無有超得勝性 又云。以何等故名為練根。調練諸根令增長故。謂道力故令根相續。捨下得中。捨中得上。漸漸增勝名為練根。故練根名目轉根義。雖八解脫漸得勝根。而由本心求勝性故。未得勝性不前劣。如得後果方捨前向。若聖位中得勝種性。必捨前劣。煗等位中修練根者。但得勝性劣性不行。名為轉根。非捨劣得。 luận 。như thị Vô gián chí phi tăng thượng cố 。minh luyện căn Vô gián giải thoát duy dụng vô lậu đạo 。chánh lý luận vân 。ngã sở thừa bẩm chư đại luận sư hàm ngôn 。luyện căn giai vi già khiển kiến .tu đoạn hoặc lực sở dẫn phát 。vô phước vô kí vô tri hiện hành cố 。học vị trung tu luyện căn giả 。chánh vi già khiển kiến hoặc sở phát 。vô học vị trung tu luyện căn giả 。chánh vi già khiển tu hoặc sở phát 。như đoạn bỉ năng phát hoặc thời 。sở khởi Vô gián .giải thoát đa thiểu 。như thị như thị 。đoạn bỉ sở phát vô tri hiện hành 。đạo số diệc nhĩ 。thị cố vô học tu luyện căn thời 。dụng cửu Vô gián .cửu giải thoát đạo 。học vị luyện căn nhị đạo các nhất 。nhiên kiến .tu hoặc sở phát vô trí 。tùy sở chướng thù hữu đa phẩm loại 。cố chuyển thoái đẳng thành tư đẳng thời 。chư đạo hiện tiền các hữu sở khiển 。do thử vô hữu siêu đắc thắng tánh  hựu vân 。dĩ hà đẳng cố danh vi luyện căn 。điều luyện chư căn lệnh tăng trưởng cố 。vị đạo lực cố lệnh căn tướng tục 。xả hạ đắc trung 。xả trung đắc thượng 。tiệm tiệm tăng thắng danh vi luyện căn 。cố luyện căn danh mục chuyển căn nghĩa 。tuy bát giải thoát tiệm đắc thắng căn 。nhi do bản tâm cầu thắng tánh cố 。vị đắc thắng tánh bất tiền liệt 。như đắc hậu quả phương xả tiền hướng 。nhược/nhã thánh vị trung đắc thắng chủng tánh 。tất xả tiền liệt 。煗đẳng vị trung tu luyện căn giả 。đãn đắc thắng tánh liệt tánh bất hạnh/hành 。danh vi chuyển căn 。phi xả liệt đắc 。 論。依謂身地至謂除後三。此明依也。依謂有二種。一依身。學.無學同依三洲身。餘無退故。若有退處。可有練根。餘處無退故無練根。亦依地。無學依九。有學依六。 luận 。y vị thân địa chí vị trừ hậu tam 。thử minh y dã 。y vị hữu nhị chủng 。nhất y thân 。học .vô học đồng y tam châu thân 。dư vô thoái cố 。nhược hữu thoái xứ/xử 。khả hữu luyện căn 。dư xứ vô thoái cố vô luyện căn 。diệc y địa 。vô học y cửu 。hữu học y lục 。 論。所以者何至但依六地。釋所以也。無學練根如得應果。故通九地。有學練根捨鈍果.及向。唯得利果。有學前果唯依未至。第三不還通依六地不依無色。如見道故。由此學位修練根者。若住果道。加行等三皆果道攝。若住勝果道。加行.無間勝果道攝。解脫道果攝。住無學位修練根者。加行等三唯果道攝。諸住果位修練根時。捨果得果。住勝果位修練根時。捨二得果。又諸聖位修練根時。與本得果地。或同。或異。謂初.二果依地必同。不還.應果依地不定。或依本地。或上或下有差別者。若諸不還依下練根。不得上果。阿羅漢不爾。如本得果故 准此論文。依根本地入見道者。亦修練根。不還依上得果。依下修練根故。婆沙六十七評家云。應作是說。若於上地已得自在。而依下地學轉根等。亦得上地無漏果道。然轉根時不得無色。彼定無有不還果故。 luận 。sở dĩ giả hà chí đãn y lục địa 。thích sở dĩ dã 。vô học luyện căn như đắc ưng quả 。cố thông cửu địa 。hữu học luyện căn xả độn quả .cập hướng 。duy đắc lợi quả 。hữu học tiền quả duy y vị chí 。đệ tam Bất hoàn thông y lục địa bất y vô sắc 。như kiến đạo cố 。do thử học vị tu luyện căn giả 。nhược/nhã trụ quả đạo 。gia hạnh/hành/hàng đẳng tam giai quả đạo nhiếp 。nhược/nhã trụ/trú thắng quả đạo 。gia hạnh/hành/hàng .Vô gián thắng quả đạo nhiếp 。giải thoát đạo quả nhiếp 。trụ/trú vô học vị tu luyện căn giả 。gia hạnh/hành/hàng đẳng tam duy quả đạo nhiếp 。chư trụ quả vị tu luyện căn thời 。xả quả đắc quả 。trụ/trú thắng quả vị tu luyện căn thời 。xả nhị đắc quả 。hựu chư thánh vị tu luyện căn thời 。dữ bổn đắc quả địa 。hoặc đồng 。hoặc dị 。vị sơ .nhị quả y địa tất đồng 。Bất hoàn .ưng quả y địa bất định 。hoặc y bản địa 。hoặc thượng hoặc hạ hữu sái biệt giả 。nhược/nhã chư Bất hoàn y hạ luyện căn 。bất đắc thượng quả 。A-la-hán bất nhĩ 。như bổn đắc quả cố  chuẩn thử luận văn 。y căn bản địa nhập kiến đạo giả 。diệc tu luyện căn 。Bất hoàn y thượng đắc quả 。y hạ tu luyện căn cố 。Bà sa lục thập thất bình gia vân 。ưng tác thị thuyết 。nhược/nhã ư thượng địa dĩ đắc tự tại 。nhi y hạ địa học chuyển căn đẳng 。diệc đắc thượng địa vô lậu quả đạo 。nhiên chuyển căn thời bất đắc vô sắc 。bỉ định vô hữu bất hoàn quả cố 。 正理據於上地不自在者。婆沙得上果者。據自在說。不相違也。 chánh lý cứ ư thượng địa bất tự tại giả 。Bà sa đắc thượng quả giả 。cứ tự tại thuyết 。bất tướng vi dã 。 論。諸無學位補特伽羅。已下半行頌。第六明九種無學。 luận 。chư vô học vị Bổ-đặc-già-la 。dĩ hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đệ lục minh cửu chủng vô học 。 論曰至名二覺者。答前數也。 luận viết chí danh nhị giác giả 。đáp tiền số dã 。 論。由下下等至成九種差別。答前由何也。 luận 。do hạ hạ đẳng chí thành cửu chủng sái biệt 。đáp tiền do hà dã 。 論。學.無學位有七聖者。已下一行頌。大文第二明攝諸聖 就中有三。一建立七人名。二慧.俱解脫名。三學.無學名滿。此一行頌第一門也。 luận 。học .vô học vị hữu thất Thánh giả 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。Đại văn đệ nhị minh nhiếp chư Thánh  tựu trung hữu tam 。nhất kiến lập thất nhân danh 。nhị tuệ .câu giải thoát danh 。tam học .vô học danh mãn 。thử nhất hạnh/hành/hàng tụng đệ nhất môn dã 。 論曰至隨法行名。明見道二人依前加行時。依他信故名隨信行。依教法故名隨法行。 luận viết chí Tuỳ Pháp hành danh 。minh kiến đạo nhị nhân y tiền gia hạnh/hành/hàng thời 。y tha tín cố danh tùy tín hạnh/hành/hàng 。y giáo pháp cố danh Tuỳ Pháp hành 。 論。依根不同至信解見至。明修道二人。鈍信根增名信解脫。利慧根增立見至名。 luận 。y căn bất đồng chí tín giải kiến chí 。minh tu đạo nhị nhân 。độn tín căn tăng danh tín giải thoát 。lợi tuệ căn tăng lập kiến chí danh 。 論。依得滅定至滅盡定故。於不還果中得滅定者。別名身證。 luận 。y đắc diệt định chí diệt tận định cố 。ư bất hoàn quả trung đắc diệt định giả 。biệt danh thân chứng 。 論。依解脫異至立俱解脫。明無學位二人據解脫不同分二由。 luận 。y giải thoát dị chí lập câu giải thoát 。minh vô học vị nhị nhân cứ giải thoát bất đồng phần nhị do 。 論。此名雖七至不時解脫。明體唯六。即是利.鈍二人。三位各二故體唯六 身證即是信解.見至 慧解脫俱解脫即是時解脫.不動也。 luận 。thử danh tuy thất chí bất thời giải thoát 。minh thể duy lục 。tức thị lợi .độn nhị nhân 。tam vị các nhị cố thể duy lục  thân chứng tức thị tín giải .kiến chí  tuệ giải thoát câu giải thoát tức thị thời giải thoát .bất động dã 。 論。應知此中至如理應思。已下乘數文可知。 luận 。ứng tri thử trung chí như lý ưng tư 。dĩ hạ thừa số văn khả tri 。 論。何等名俱及慧解脫。下半行頌。第二重釋二解脫也。 luận 。hà đẳng danh câu cập tuệ giải thoát 。hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị trọng thích nhị giải thoát dã 。 論曰至得解脫故。釋二解脫異名。婆沙五十四。問曰有先得阿羅漢果後得滅定。彼於解脫障何等心解脫有滿耶。無漏耶。有說有漏。以無漏心得盡智時已解脫故。評曰應作是說。有漏.無漏俱得解脫。所以者何。解脫有二種。一者行世解脫。二者在身解脫。彼未得滅定時入.出心不得行世。不得行世故不得在身。若得滅定入.出定心行世.在身。如俱解脫依義立名。前五立名亦應依義立 正理論云。何等名為解脫障體。諸阿羅漢心已解脫。而更求解脫。為解脫彼障。謂於所障諸解脫中。有劣無知無覆無記性能障解脫。是解脫障體。於彼彼界得離染時。雖已無餘斷而起解脫。彼不行時方名解脫彼。有餘師說。此解脫障。即以於諸定不自在為體。有餘師說。此解脫障。即以諸定不得為體。有餘師說。於彼加行不勤求故。不聽聞故。不數習故。解脫不生。即此名為解脫障體。初說應理。所以者何。必有少法力能為障。令彼於定不自在轉。若不爾者。彼有何緣於諸定中不得自在。不得定者必有所因。不可說言即因不得。自體不應還因自故。或煩惱障亦應可說。即以應果不得為性。彼既不然。此云何。阿羅漢果亦由於加行不勤求等體不得生。豈便無別煩惱障體。故後三說皆不應理。又無漏心亦有從此名得解脫。由約在身及約行世說解脫故。謂要解脫解脫障時。方起在身及行世故。 luận viết chí đắc giải thoát cố 。thích nhị giải thoát dị danh 。Bà sa ngũ thập tứ 。vấn viết hữu tiên đắc A-la-hán quả hậu đắc diệt định 。bỉ ư giải thoát chướng hà đẳng tâm giải thoát hữu mãn da 。vô lậu da 。hữu thuyết hữu lậu 。dĩ vô lậu tâm đắc tận trí thời dĩ giải thoát cố 。bình viết ưng tác thị thuyết 。hữu lậu .vô lậu câu đắc giải thoát 。sở dĩ giả hà 。giải thoát hữu nhị chủng 。nhất giả hạnh/hành/hàng thế giải thoát 。nhị giả tại thân giải thoát 。bỉ vị đắc diệt định thời nhập .xuất tâm bất đắc hạnh/hành/hàng thế 。bất đắc hạnh/hành/hàng thế cố bất đắc tại thân 。nhược/nhã đắc diệt định nhập .xuất định tâm hành thế .tại thân 。như câu giải thoát y nghĩa lập danh 。tiền ngũ lập danh diệc ưng y nghĩa lập  chánh lý luận vân 。hà đẳng danh vi giải thoát chướng thể 。chư A-la-hán tâm dĩ giải thoát 。nhi cánh cầu giải thoát 。vi giải thoát bỉ chướng 。vị ư sở chướng chư giải thoát trung 。hữu liệt vô tri vô phước vô kí tánh năng chướng giải thoát 。thị giải thoát chướng thể 。ư bỉ bỉ giới đắc ly nhiễm thời 。tuy dĩ vô dư đoạn nhi khởi giải thoát 。bỉ bất hạnh/hành thời phương danh giải thoát bỉ 。hữu dư sư thuyết 。thử giải thoát chướng 。tức dĩ ư chư định bất tự tại vi thể 。hữu dư sư thuyết 。thử giải thoát chướng 。tức dĩ chư định bất đắc vi thể 。hữu dư sư thuyết 。ư bỉ gia hạnh/hành/hàng bất cần cầu cố 。bất thính văn cố 。bất sổ tập cố 。giải thoát bất sanh 。tức thử danh vi giải thoát chướng thể 。sơ thuyết ưng lý 。sở dĩ giả hà 。tất hữu thiểu pháp lực năng vi chướng 。lệnh bỉ ư định bất tự tại chuyển 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。bỉ hữu hà duyên ư chư định trung bất đắc tự tại 。bất đắc định giả tất hữu sở nhân 。bất khả thuyết ngôn tức nhân bất đắc 。tự thể bất ưng hoàn nhân tự cố 。hoặc phiền não chướng diệc ưng khả thuyết 。tức dĩ ưng quả bất đắc vi tánh 。bỉ ký bất nhiên 。thử vân hà 。A-la-hán quả diệc do ư gia hạnh/hành/hàng bất cần cầu đẳng thể bất đắc sanh 。khởi tiện vô biệt phiền não chướng thể 。cố hậu tam thuyết giai bất ưng lý 。hựu vô lậu tâm diệc hữu tòng thử danh đắc giải thoát 。do ước tại thân cập ước hạnh/hành/hàng thế thuyết giải thoát cố 。vị yếu giải thoát giải thoát chướng thời 。phương khởi tại thân cập hạnh/hành/hàng thế cố 。 論。如世尊說五煩惱斷。下一行頌。第三明學.無學滿。 luận 。như Thế Tôn thuyết ngũ phiền não đoạn 。hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam minh học .vô học mãn 。 論曰至未離欲染。明學位三滿具.闕 三滿者。一根滿謂利根。二果滿謂得不還。三定滿謂得滅定。見至利根故得根滿。未得不還。故非果滿。未得滅定故非定滿。 luận viết chí vị ly dục nhiễm 。minh học vị tam mãn cụ .khuyết  tam mãn giả 。nhất căn mãn vị lợi căn 。nhị quả mãn vị đắc Bất hoàn 。tam định mãn vị đắc diệt định 。kiến chí lợi căn cố đắc căn mãn 。vị đắc Bất hoàn 。cố phi quả mãn 。vị đắc diệt định cố phi định mãn 。 論。有有學者乃至得滅盡定。如文可解。 luận 。hữu hữu học giả nãi chí đắc diệt tận định 。như văn khả giải 。 論。無有學者至亦得滿名。明有學中無有得定根滿非果滿。向得定滿者。必果滿故。及根.定滿者。亦如上釋。 luận 。vô hữu học giả chí diệc đắc mãn danh 。minh hữu học trung vô hữu đắc định căn mãn phi quả mãn 。hướng đắc định mãn giả 。tất quả mãn cố 。cập căn .định mãn giả 。diệc như thượng thích 。 論。諸無學者至亦立滿名。釋無學不別說果滿。以皆果滿故。 luận 。chư vô học giả chí diệc lập mãn danh 。thích vô học bất biệt thuyết quả mãn 。dĩ giai quả mãn cố 。 論。有但由根至已得滅盡定。明由根.定得滿名。於中有三句。第一句但由根。第二句但由定。第三句由根定。如文可解。 luận 。hữu đãn do căn chí dĩ đắc diệt tận định 。minh do căn .định đắc mãn danh 。ư trung hữu tam cú 。đệ nhất cú đãn do căn 。đệ nhị cú đãn do định 。đệ tam cú do căn định 。như văn khả giải 。 論。廣說諸道差別無量。已下第三大文明諸道差別 就中。一明道差別。二明四種通行。三明菩提分法。四明四種證淨。五明正脫.正智。六明厭離通局。此一行頌第一明四道也。 luận 。quảng thuyết chư đạo sái biệt vô lượng 。dĩ hạ đệ tam đại văn minh chư đạo sái biệt  tựu trung 。nhất minh đạo sái biệt 。nhị minh tứ chủng thông hạnh/hành/hàng 。tam minh Bồ-đề phần Pháp 。tứ minh tứ chủng chứng tịnh 。ngũ minh chánh thoát .chánh trí 。lục minh yếm ly thông cục 。thử nhất hạnh/hành/hàng tụng đệ nhất minh tứ đạo dã 。 論曰至謂三餘道。略出道體。 luận viết chí vị tam dư đạo 。lược xuất đạo thể 。 論。道義云何。問道義也。 luận 。đạo nghĩa vân hà 。vấn đạo nghĩa dã 。 論。謂涅槃路至涅槃果故。有兩釋道義。道是路之名。趣涅槃路名之為乘。是所依運動之義。有所追求必依。於道。依此四道求涅槃故。 luận 。vị Niết-Bàn lộ chí Niết Bàn quả cố 。hữu lượng (lưỡng) thích đạo nghĩa 。đạo thị lộ chi danh 。thú Niết-Bàn lộ danh chi vi thừa 。thị sở y vận động chi nghĩa 。hữu sở truy cầu tất y 。ư đạo 。y thử tứ đạo cầu Niết-Bàn cố 。 論。解脫勝進如何名道。問也。加行.無間趣向涅槃可名為道。解脫已至。勝進已過。如何名道。 luận 。giải thoát thắng tiến như hà danh đạo 。vấn dã 。gia hạnh/hành/hàng .Vô gián thú hướng Niết-Bàn khả danh vi đạo 。giải thoát dĩ chí 。thắng tiến dĩ quá/qua 。như hà danh đạo 。 論有三釋。第一云。與加行等道類同故。是道轉上品故。 luận hữu tam thích 。đệ nhất vân 。dữ gia hạnh/hành/hàng đẳng đạo loại đồng cố 。thị đạo chuyển thượng phẩm cố 。 論。或前前力至後後故。第二釋也。前前至後皆是道義。 luận 。hoặc tiền tiền lực chí hậu hậu cố 。đệ nhị thích dã 。tiền tiền chí hậu giai thị đạo nghĩa 。 論。或能趣入無餘依故。第三解也。解脫.勝進亦得道名。已趣無餘故。正理論云。三乘賢聖涉此夷途。速達二種涅槃界故。 luận 。hoặc năng thú nhập vô dư y cố 。đệ tam giải dã 。giải thoát .thắng tiến diệc đắc đạo danh 。dĩ thú vô dư cố 。chánh lý luận vân 。tam thừa hiền thánh thiệp thử di đồ 。tốc đạt nhị chủng Niết Bàn giới cố 。 論。道於餘處立通行名。已下一行頌。第二明通行。 luận 。đạo ư dư xứ lập thông hạnh/hành/hàng danh 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh thông hạnh/hành/hàng 。 論曰至任運轉故。釋樂通也 通是道之別名。不多艱辛任運轉故釋樂名也。正理論云。任運轉故如乘船筏。 luận viết chí nhâm vận chuyển cố 。thích lạc/nhạc thông dã  thông thị đạo chi biệt danh 。bất đa gian tân nhâm vận chuyển cố thích lạc/nhạc danh dã 。chánh lý luận vân 。nhâm vận chuyển cố như thừa thuyền phiệt 。 論。道依無色至觀增止減。釋苦通行。正理論云。雖道非苦。苦受相應艱辛轉故亦名為苦。如依陸路乘馬等行。艱辛轉者。由此地中止.觀雖俱而增.減故 此依地立苦.樂名也。 luận 。đạo y vô sắc chí quán tăng chỉ giảm 。thích khổ thông hạnh/hành/hàng 。chánh lý luận vân 。tuy đạo phi khổ 。khổ thọ tướng ứng gian tân chuyển cố diệc danh vi khổ 。như y lục lộ thừa mã đẳng hạnh/hành/hàng 。gian tân chuyển giả 。do thử địa trung chỉ .quán tuy câu nhi tăng .giảm cố  thử y địa lập khổ .lạc/nhạc danh dã 。 論。即此樂苦至翻此名速。釋遲速也。此依根立遲.速名也。此上遲.速之名在道非人。 luận 。tức thử lạc/nhạc khổ chí phiên thử danh tốc 。thích trì tốc dã 。thử y căn lập trì .tốc danh dã 。thử thượng trì .tốc chi danh tại đạo phi nhân 。 論。或遲鈍者至速此相違。此釋遲.速之名從人非道。正理論云。此行五蘊.四蘊為性。由色定.無色定別。而名通者。顯慧勝故。偏立見名。如見道邊諸世俗智金剛喻定。亦以五蘊.四蘊為體。立相定名。 luận 。hoặc trì độn giả chí tốc thử tướng vi 。thử thích trì .tốc chi danh tùng nhân phi đạo 。chánh lý luận vân 。thử hạnh/hành/hàng ngũ uẩn .tứ uẩn vi tánh 。do sắc định .vô sắc định biệt 。nhi danh thông giả 。hiển tuệ thắng cố 。Thiên lập kiến danh 。như kiến đạo biên chư thế tục trí Kim Cương dụ định 。diệc dĩ ngũ uẩn .tứ uẩn vi thể 。lập tướng định danh 。 論。道亦名為菩提分法。已下第三。頌明菩提分法 於中有六。一舉數釋名。二出體性。三釋念住等。四明增位前後。五明漏.無漏別。六明依地有異。此一行頌第一舉數釋名。 luận 。đạo diệc danh vi Bồ-đề phần Pháp 。dĩ hạ đệ tam 。tụng minh Bồ-đề phần Pháp  ư trung hữu lục 。nhất cử số thích danh 。nhị xuất thể tánh 。tam thích niệm trụ đẳng 。tứ minh tăng vị tiền hậu 。ngũ minh lậu .vô lậu biệt 。lục minh y địa hữu dị 。thử nhất hạnh/hành/hàng tụng đệ nhất cử số thích danh 。 論曰至八聖道支。舉數釋名也。 luận viết chí bát thánh đạo chi 。cử số thích danh dã 。 論。盡無生智至此二名覺。釋菩提名 菩提。此名為覺。有二義。一如睡覺故。二覺知故 無明睡皆永斷故者。是如睡覺 及如實知已作已事者。盡智覺知 不復作故者。無生智覺知。 luận 。tận vô sanh trí chí thử nhị danh giác 。thích Bồ-đề danh  Bồ-đề 。thử danh vi giác 。hữu nhị nghĩa 。nhất như thụy giác cố 。nhị giác tri cố  vô minh thụy giai vĩnh đoạn cố giả 。thị như thụy giác  cập như thật tri dĩ tác dĩ sự giả 。tận trí giác tri  bất phục tác cố giả 。vô sanh trí giác tri 。 論。三十七法至菩提分法。釋三十七名菩提分所以。 luận 。tam thập thất pháp chí Bồ-đề phần Pháp 。thích tam thập thất danh Bồ-đề phần sở dĩ 。 論。此三十七體各別耶。已下一行頌。第二出體。 luận 。thử tam thập thất thể các biệt da 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị xuất thể 。 論曰至餘九同前。明十法為體。此出體也。婆沙九十五有三說。一說同此論。一說開戒為二。以十一法為體。一師開為三。謂正語.正業.正命。此論合說以十法體。開合雖異於理無違 問何故唯十為體 婆沙廢立 問何故一切色中唯無表色有立覺分非餘色耶 答正語.業.命隨順聖道勢用偏增故立覺分。餘色不爾 又戒能為穀。餘色不爾 又正理云。何緣表業不立覺分。覺分唯是順定善法心俱無表有勝順能。表業不然。是故不立 問何故不立心為菩提分法。復次心於雜染.清淨品中。勢用均等。菩提分法於清淨品。勢用偏增。是故不立。復次菩提分法輔佐菩提。心王不應輔佐於覺。如王無有輔佐臣義。問大地法中何故但立念.定.慧.受為菩提分法。答念.定.慧三順清淨品勢用增上。菩提分法亦復如是。故攝此三。受於雜染.清淨品中。勢用俱勝。故亦立為菩提分法 有餘師說。受於雜染勢用雖勝。而於淨品作饒益事。如旃荼羅性雖鄙劣。而與豪族作饒益事。故亦立為菩提分法。想.思.觸.欲於雜染品。勢用偏增。故不立為菩提分法。於假想觀勝解偏增。菩提分順真實觀。是故勝解非彼所攝 有餘師說。菩提分法學位偏增。至無學位勝解方勝。故不立為菩提分法。作意於境義不相應。故亦不立 有餘師說。初取境時作意力勝。至境相續彼力漸微。菩提分法要取境已多時方有。義不相應故亦不立 問何故三受皆通無漏。唯立喜為菩提分法。答樂.捨二受無彼相故。復次菩提分法行相猛利。樂.捨遲鈍故俱不立 復次無漏樂受為輕安樂所覆損故。捨為行捨所覆損故。相不明了。故不立為菩提分法 問大善地法中何但立信.精進.輕安.行.捨四種。為菩提分法耶 答由此四種順菩提勝故。偏立為菩提分法。謂趣菩提信為上首。將起眾行信為初基。故立信為菩提分法。精進遍策趣菩提行。令速趣向三乘菩提。故亦為菩提分法。輕安調適對治惽沈。助觀品勝。行捨平等對治掉舉。助止品勝。菩提分法止.觀為主。故俱立為菩提分法。慚.愧等六。散善品中勢用雖勝。而於定善勢力微劣。故不立為菩提分法。以菩提分定善攝故。餘大不善地法二。大煩惱地六。小煩惱地法十。及不定地中貪.瞋.慢.疑。並順雜染故皆不立。睡眠.惡作雖亦通善。唯是生得。菩提分法是加行善 又正理論云。何緣不立不相應行以為覺分 彼於助覺無別勝能。不相應故。非如無表雖不相應。而於道輪有為轂用。故於覺分不別建立 問三無為法何故不立 解云順菩提分必須起用。無為無用。是故不立。由斯廢立故唯十種是菩提分。餘皆不立。又正理論云。何緣不立信為覺故道支。初發趣時信用增上。已入聖位在覺.道支。信於爾時勢用漸劣。故不立在覺.道支中。何緣於覺支立喜.輕安.捨。非亦立在彼道支中。彼偏順覺。不順道故。云何順覺。且修道中地地各修九品勝覺。如如於諦數數覺悟。如是如是發生勝喜。由聖勝喜後樂觀諦。如人掘地獲寶生喜故。後樂更掘。故喜於覺順力增。要由輕安息諸事務。及由捨力令心平等。方能於境審諦覺察。故立安.捨在覺支中。云何此三不順於道。速疾運轉是聖道義。此於速運少有相違。並能令心安隱住故。何緣於道立尋及戒。於覺支中非亦立彼。彼偏順道不順覺故。云何順道。且見道中尋策正見。令於上.下八諦境中。速疾觀察。戒為轂成見道輪。令於諦速疾迴轉。故尋及戒俱立道支。此復云何不順於覺。且尋於諦不寂靜轉。故尋於覺少有相違。覺是相應。有所緣境所依行相。戒此相違故。覺支不建立彼。通運為道不可為例 何緣聖種不立覺支 正理論云。覺支通道.俗。聖種唯道故不立也。 luận viết chí dư cửu đồng tiền 。minh thập pháp vi thể 。thử xuất thể dã 。Bà sa cửu thập ngũ hữu tam thuyết 。nhất thuyết đồng thử luận 。nhất thuyết khai giới vi nhị 。dĩ thập nhất Pháp vi thể 。nhất sư khai vi tam 。vị chánh ngữ .chánh nghiệp .chánh mạng 。thử luận hợp thuyết dĩ thập pháp thể 。khai hợp tuy dị ư lý vô vi  vấn hà cố duy thập vi thể  Bà sa phế lập  vấn hà cố nhất thiết sắc trung duy vô biểu sắc hữu lập giác phần phi dư sắc da  đáp chánh ngữ .nghiệp .mạng tùy thuận Thánh đạo thế dụng Thiên tăng cố lập giác phần 。dư sắc bất nhĩ  hựu giới năng vi cốc 。dư sắc bất nhĩ  hựu chánh lý vân 。hà duyên biểu nghiệp bất lập giác phần 。giác phần duy thị thuận định thiện Pháp tâm câu vô biểu hữu thắng thuận năng 。biểu nghiệp bất nhiên 。thị cố bất lập  vấn hà cố bất lập tâm vi Bồ-đề phần Pháp 。phục thứ tâm ư tạp nhiễm .thanh tịnh phẩm trung 。thế dụng quân đẳng 。Bồ-đề phần Pháp ư thanh tịnh phẩm 。thế dụng Thiên tăng 。thị cố bất lập 。phục thứ Bồ-đề phần Pháp phụ tá Bồ-đề 。tâm Vương bất ưng phụ tá ư giác 。như Vương vô hữu phụ tá Thần nghĩa 。vấn đại địa pháp trung hà cố đãn lập niệm .định .tuệ .thọ/thụ vi Bồ-đề phần Pháp 。đáp niệm .định .tuệ tam thuận thanh tịnh phẩm thế dụng tăng thượng 。Bồ-đề phần Pháp diệc phục như thị 。cố nhiếp thử tam 。thọ/thụ ư tạp nhiễm .thanh tịnh phẩm trung 。thế dụng câu thắng 。cố diệc lập vi Bồ-đề phần Pháp  hữu dư sư thuyết 。thọ/thụ ư tạp nhiễm thế dụng tuy thắng 。nhi ư tịnh phẩm tác nhiêu ích sự 。như Chiên-đà-la tánh tuy bỉ liệt 。nhi dữ hào tộc tác nhiêu ích sự 。cố diệc lập vi Bồ-đề phần Pháp 。tưởng .tư .xúc .dục ư tạp nhiễm phẩm 。thế dụng Thiên tăng 。cố bất lập vi Bồ-đề phần Pháp 。ư giả tưởng quán thắng giải Thiên tăng 。Bồ-đề phần thuận chân thật quán 。thị cố thắng giải phi bỉ sở nhiếp  hữu dư sư thuyết 。Bồ-đề phần Pháp học vị Thiên tăng 。chí vô học vị thắng giải phương thắng 。cố bất lập vi Bồ-đề phần Pháp 。tác ý ư cảnh nghĩa bất tướng ứng 。cố diệc bất lập  hữu dư sư thuyết 。sơ thủ cảnh thời tác ý lực thắng 。chí cảnh tướng tục bỉ lực tiệm vi 。Bồ-đề phần pháp yếu thủ cảnh dĩ đa thời phương hữu 。nghĩa bất tướng ứng cố diệc bất lập  vấn hà cố tam thọ giai thông vô lậu 。duy lập hỉ vi Bồ-đề phần Pháp 。đáp lạc/nhạc .xả nhị thọ vô bỉ tướng cố 。phục thứ Bồ-đề phần Pháp hành tướng mãnh lợi 。lạc/nhạc .xả trì độn cố câu bất lập  phục thứ vô lậu lạc thọ vi khinh an lạc/nhạc sở phước tổn cố 。xả vi hành xả sở phước tổn cố 。tướng bất minh liễu 。cố bất lập vi Bồ-đề phần Pháp  vấn đại thiện địa pháp trung hà đãn lập tín .tinh tấn .khinh an .hạnh/hành/hàng .xả tứ chủng 。vi Bồ-đề phần Pháp da  đáp do thử tứ chủng thuận Bồ-đề thắng cố 。Thiên lập vi Bồ-đề phần Pháp 。vị thú Bồ-đề tín vi thượng thủ 。tướng khởi chúng hạnh/hành/hàng tín vi sơ cơ 。cố lập tín vi Bồ-đề phần Pháp 。tinh tấn biến sách thú Bồ-đề hạnh/hành/hàng 。lệnh tốc thú hướng tam thừa Bồ-đề 。cố diệc vi Bồ-đề phần Pháp 。khinh an điều thích đối trì 惽trầm 。trợ quán phẩm thắng 。hành xả bình đẳng đối trì điệu cử 。trợ chỉ phẩm thắng 。Bồ-đề phần Pháp chỉ .quán vi chủ 。cố câu lập vi Bồ-đề phần Pháp 。tàm .quý đẳng lục 。tán thiện phẩm trung thế dụng tuy thắng 。nhi ư định thiện thế lực vi liệt 。cố bất lập vi Bồ-đề phần Pháp 。dĩ ồ-đề phần định thiện nhiếp cố 。dư Đại bất thiện địa pháp nhị 。Đại phiền não địa lục 。tiểu phiền não địa pháp thập 。cập bất định địa trung tham .sân .mạn .nghi 。tịnh thuận tạp nhiễm cố giai bất lập 。thụy miên .ác tác tuy diệc thông thiện 。duy thị sanh đắc 。Bồ-đề phần Pháp thị gia hạnh/hành/hàng thiện  hựu chánh lý luận vân 。hà duyên bất lập bất tướng ứng hạnh/hành/hàng dĩ vi giác phần  bỉ ư trợ giác vô biệt thắng năng 。bất tướng ứng cố 。phi như vô biểu tuy bất tướng ứng 。nhi ư đạo luân hữu vi cốc dụng 。cố ư giác phần bất biệt kiến lập  vấn tam vô vi Pháp hà cố bất lập  giải vân thuận Bồ-đề phần tất tu khởi dụng 。vô vi vô dụng 。thị cố bất lập 。do tư phế lập cố duy thập chủng thị Bồ-đề phần 。dư giai bất lập 。hựu chánh lý luận vân 。hà duyên bất lập tín vi giác cố đạo chi 。sơ phát thú thời tín dụng tăng thượng 。dĩ nhập thánh vị tại giác .đạo chi 。tín ư nhĩ thời thế dụng tiệm liệt 。cố bất lập tại giác .đạo chi trung 。hà duyên ư giác chi lập hỉ .khinh an .xả 。phi diệc lập tại bỉ đạo chi trung 。bỉ Thiên thuận giác 。bất thuận đạo cố 。vân hà thuận giác 。thả tu đạo trung địa địa các tu cửu phẩm thắng giác 。như như ư đế sát sát giác ngộ 。như thị như thị phát sanh thắng hỉ 。do Thánh thắng hỉ hậu lạc/nhạc quán đế 。như nhân quật địa hoạch Bảo Sanh hỉ cố 。hậu lạc/nhạc cánh quật 。cố hỉ ư giác thuận lực tăng 。yếu do khinh an tức chư sự vụ 。cập do xả lực lệnh tâm bình đẳng 。phương năng ư cảnh thẩm đế giác sát 。cố lập an .xả tại giác chi trung 。vân hà thử tam bất thuận ư đạo 。tốc tật vận chuyển thị Thánh đạo nghĩa 。thử ư tốc vận thiểu hữu tướng vi 。tịnh năng lệnh tâm an ẩn trụ/trú cố 。hà duyên ư đạo lập tầm cập giới 。ư giác chi trung phi diệc lập bỉ 。bỉ Thiên thuận đạo bất thuận giác cố 。vân hà thuận đạo 。thả kiến đạo trung tầm sách chánh kiến 。lệnh ư thượng .hạ bát đế cảnh trung 。tốc tật quan sát 。giới vi cốc thành kiến đạo luân 。lệnh ư đế tốc tật hồi chuyển 。cố tầm cập giới câu lập đạo chi 。thử phục vân hà bất thuận ư giác 。thả tầm ư đế bất tịch tĩnh chuyển 。cố tầm ư giác thiểu hữu tướng vi 。giác thị tướng ứng 。hữu sở duyên cảnh sở y hành tướng 。giới thử tướng vi cố 。giác chi bất kiến lập bỉ 。thông vận vi đạo bất khả vi lệ  hà duyên thánh chủng bất lập giác chi  chánh lý luận vân 。giác chi thông đạo .tục 。thánh chủng duy đạo cố bất lập dã 。 論。念住等三名無別屬。此下一行頌。第三明念住等。 luận 。niệm trụ đẳng tam danh vô biệt chúc 。thử hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam minh niệm trụ đẳng 。 論曰至慧勤及定。釋。此三品從勝出體。 luận viết chí tuệ cần cập định 。thích 。thử tam phẩm tùng thắng xuất thể 。 論。何緣於慧立念住名。問。實是其慧。因何名念。 luận 。hà duyên ư tuệ lập niệm trụ danh 。vấn 。thật thị kỳ tuệ 。nhân hà danh niệm 。 論。毘婆沙師至持令住故。述婆沙釋。 luận 。Tỳ bà sa sư chí trì lệnh trụ/trú cố 。thuật Bà sa thích 。 論。理實由慧至已廣成立。論主述自釋指前釋也。 luận 。lý thật do tuệ chí dĩ quảng thành lập 。luận chủ thuật tự thích chỉ tiền thích dã 。 論。何故說勤名為正斷。問。體既是勤。何名正斷。 luận 。hà cố thuyết cần danh vi chánh đoạn 。vấn 。thể ký thị cần 。hà danh chánh đoạn 。 論。於正修習至斷解怠故。答也。 luận 。ư chánh tu tập chí đoạn giải đãi cố 。đáp dã 。 論。或名正勝至此最勝故。釋異名也。婆沙一百四十一云。問此四何緣說為正斷。答由此四種能正斷故。問前二可爾。後二云何。答以初為名故無有失。或此四種皆有斷義。謂前二斷煩惱障。後二斷所知障。修善法時斷無知故。暫斷.永斷俱名斷故。有處說此名為正勝。無倒策發成勝事故 問何故惡不善法已生者說令斷。未生者說令不生。答已生於自相續已有作用故說令斷。未生者於自相續未有作用故說令不生(云云解多) 問所修諸善隨爾所生。即爾所滅。無有生已過一剎那。有停住義。如何乃言於已生善法。為令安住不忘倍修增廣耶。答應知此中說二分善法。謂順住分。順勝進分。令安住不忘者。說順住分。令倍修增廣者。說順勝進分。俱依相續展轉勝進說安住。故無有失 問欲界有惡不善法。可說有四。云何上界亦說有四耶。答彼雖過惡不具。而具有彼功德。有說彼無所謂。而有能謂 乃至 問靜慮可爾。無色云何。答無色雖無壞對治。而有持及遠分對治 問學位可爾。有惡不善法故。無學云何。答彼雖無過惡生。而有功德。有說雖無所治。而有能治。謂多種對治如前說 問涅槃精進何正斷攝。有說初正斷攝。以永斷。即涅槃時作四事故。 luận 。hoặc danh chánh thắng chí thử tối thắng cố 。thích dị danh dã 。Bà sa nhất bách tứ thập nhất vân 。vấn thử tứ hà duyên thuyết vi chánh đoạn 。đáp do thử tứ chủng năng chánh đoạn cố 。vấn tiền nhị khả nhĩ 。hậu nhị vân hà 。đáp dĩ sơ vi danh cố vô hữu thất 。hoặc thử tứ chủng giai hữu đoạn nghĩa 。vị tiền nhị đoạn phiền não chướng 。hậu nhị đoạn sở tri chướng 。tu thiện Pháp thời đoạn vô tri cố 。tạm đoạn .vĩnh đoạn câu danh đoạn cố 。hữu xứ thuyết thử danh vi chánh thắng 。vô đảo sách phát thành thắng sự cố  vấn hà cố ác bất thiện pháp dĩ sanh giả thuyết lệnh đoạn 。vị sanh giả thuyết lệnh bất sanh 。đáp dĩ sanh ư tự tướng tục dĩ hữu tác dụng cố thuyết lệnh đoạn 。vị sanh giả ư tự tướng tục vị hữu tác dụng cố thuyết lệnh bất sanh (vân vân giải đa ) vấn sở tu chư thiện tùy nhĩ sở sanh 。tức nhĩ sở diệt 。vô hữu sanh dĩ quá/qua nhất sát-na 。hữu đình trụ/trú nghĩa 。như hà nãi ngôn ư dĩ sanh thiện Pháp 。vi lệnh an trụ bất vong bội tu tăng quảng da 。đáp ứng tri thử trung thuyết nhị phần thiện Pháp 。vị thuận trụ/trú phần 。thuận thắng tiến phần 。lệnh an trụ bất vong giả 。thuyết thuận trụ/trú phần 。lệnh bội tu tăng quảng giả 。thuyết thuận thắng tiến phần 。câu y tướng tục triển chuyển thắng tiến thuyết an trụ 。cố vô hữu thất  vấn dục giới hữu ác bất thiện pháp 。khả thuyết hữu tứ 。vân hà thượng giới diệc thuyết hữu tứ da 。đáp bỉ tuy quá ác bất cụ 。nhi cụ hữu bỉ công đức 。hữu thuyết bỉ vô sở vị 。nhi hữu năng vị  nãi chí  vấn tĩnh lự khả nhĩ 。vô sắc vân hà 。đáp vô sắc tuy vô hoại đối trì 。nhi hữu trì cập viễn phần đối trì  vấn học vị khả nhĩ 。hữu ác bất thiện pháp cố 。vô học vân hà 。đáp bỉ tuy vô quá ác sanh 。nhi hữu công đức 。hữu thuyết tuy vô sở trì 。nhi hữu năng trì 。vị đa chủng đối trì như tiền thuyết  vấn Niết-Bàn tinh tấn hà chánh đoạn nhiếp 。hữu thuyết sơ chánh đoạn nhiếp 。dĩ vĩnh đoạn 。tức Niết-Bàn thời tác tứ sự cố 。 論。何緣於定立神足名。問也。實是其定。何緣名神足。 luận 。hà duyên ư định lập thần túc danh 。vấn dã 。thật thị kỳ định 。hà duyên danh thần túc 。 論。諸靈妙德所依止故。答也。現大身等諸靈妙德。名之為神。所依止義名之為足。 luận 。chư linh diệu đức sở y chỉ cố 。đáp dã 。hiện đại thân đẳng chư linh diệu đức 。danh chi vi Thần 。sở y chỉ nghĩa danh chi vi túc 。 論。有餘師說至足謂欲等。述異釋也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí túc vị dục đẳng 。thuật dị thích dã 。 論。彼應覺分至增欲心故。論主破也。婆沙說有十一。謂慧.定.信.念.喜.捨.輕.安.及戒分二。今言欲.勤.心.觀為神足體。勤.觀先有。雖不加數。欲.心先無。應更加二至十三也。 luận 。bỉ ưng giác phần chí tăng dục tâm cố 。luận chủ phá dã 。Bà sa thuyết hữu thập nhất 。vị tuệ .định .tín .niệm .hỉ .xả .khinh .an .cập giới phần nhị 。kim ngôn dục .cần .tâm .quán vi thần túc thể 。cần .quán tiên hữu 。tuy bất gia số 。dục .tâm tiên vô 。ưng cánh gia nhị chí thập tam dã 。 論。又違聖說至等持名足。出違經失。婆沙一百四十一云。問若三摩地是神亦足。應立一。或應立五。何故說四耶。答唯三摩地立為神足。從四因生故說為四。謂加行位。或由欲力引發等持令其現起。廣說乃至。或由觀力引令現起。由加行位四法隨增令等持起故得定位。於一等持建立四種 問此四何緣說名神足。答諸所思求。法所欲斷。一切如意故名為神。引發於神故名神足。然此神用略有二種。一世俗所忻。二聖者所樂。若分一為多。合多為一。此等名為世俗所欣。若於世間諸可意事不住順相。於諸世間不可意事不住違相。於此二事。安住於捨.正念.正智。此名為賢聖所樂。復有三種神用。一運身。二勝解。三意勢 或復五種神用。一業。二異熟。三變現。四具德。五發心。業謂中有。異熟謂祚會等。變謂依定。具德神用者。謂四神足。發心神用者。謂天龍等。五神用中此說具德。 luận 。hựu vi Thánh thuyết chí đẳng trì danh túc 。xuất vi Kinh thất 。Bà sa nhất bách tứ thập nhất vân 。vấn nhược/nhã tam-ma-địa thị Thần diệc túc 。ưng lập nhất 。hoặc ưng lập ngũ 。hà cố thuyết tứ da 。đáp duy tam-ma-địa lập vi thần túc 。tùng tứ nhân sanh cố thuyết vi tứ 。vị gia hành vị 。hoặc do dục lực dẫn phát đẳng trì lệnh kỳ hiện khởi 。quảng thuyết nãi chí 。hoặc do quán lực dẫn lệnh hiện khởi 。do gia hành vị tứ pháp tùy tăng lệnh đẳng trì khởi cố đắc định vị 。ư nhất đẳng trì kiến lập tứ chủng  vấn thử tứ hà duyên thuyết danh thần túc 。đáp chư sở tư cầu 。Pháp sở dục đoạn 。nhất thiết như ý cố danh vi Thần 。dẫn phát ư Thần cố danh thần túc 。nhiên thử Thần dụng lược hữu nhị chủng 。nhất thế tục sở hãn 。nhị Thánh Giả sở lạc/nhạc 。nhược/nhã phần nhất vi đa 。hợp đa vi nhất 。thử đẳng danh vi thế tục sở hân 。nhược/nhã ư thế gian chư khả ý sự bất trụ thuận tướng 。ư chư thế gian bất khả ý sự bất trụ vi tướng 。ư thử nhị sự 。an trụ ư xả .chánh niệm .chánh trí 。thử danh vi hiền thánh sở lạc/nhạc 。phục hưũ tam chủng Thần dụng 。nhất vận thân 。nhị thắng giải 。tam ý thế  hoặc phục ngũ chủng Thần dụng 。nhất nghiệp 。nhị dị thục 。tam biến hiện 。tứ cụ đức 。ngũ phát tâm 。nghiệp vị trung hữu 。dị thục vị tộ hội đẳng 。biến vị y định 。cụ đức Thần dụng giả 。vị tứ Thần túc 。phát tâm thần dụng giả 。vị Thiên Long đẳng 。ngũ Thần dụng trung thử thuyết cụ đức 。 論。何緣信等至後名為力。問。同是一信。如何信先說為根。後名為力。 luận 。hà duyên tín đẳng chí hậu danh vi lực 。vấn 。đồng thị nhất tín 。như hà tín tiên thuyết vi căn 。hậu danh vi lực 。 論。由此五法至分先後故。答也。先下。後勝。故先名根。後名力也。 luận 。do thử ngũ pháp chí phần tiên hậu cố 。đáp dã 。tiên hạ 。hậu thắng 。cố tiên danh căn 。hậu danh lực dã 。 論。又依可屈伏不可屈伏故。第二釋也。先可屈伏。但名根不得名力。復不可屈伏。是力義故名為力也。 luận 。hựu y khả khuất phục bất khả khuất phục cố 。đệ nhị thích dã 。tiên khả khuất phục 。đãn danh căn bất đắc danh lực 。phục bất khả khuất phục 。thị lực nghĩa cố danh vi lực dã 。 論。信等何緣如是次第。問。五力等。先信。次進。復慧等。 luận 。tín đẳng hà duyên như thị thứ đệ 。vấn 。ngũ lực đẳng 。tiên tín 。thứ tiến/tấn 。phục tuệ đẳng 。 論。謂於因果至如是次第。答也。如文可解 問何緣此五名根。名力。答能生善法故名為根。能破惡法故名為力 有說。不可傾動名根。能摧伏他名力 有說。勢用增上義是根。不可屈伏義是力。若以位別六下位名根。上位名力。若以實義一一位中皆具此二 問何故此七名覺支耶 答覺謂究竟覺。即盡.無生智。或如實覺即無漏慧。七為彼分故。故名為支 問何故此八名道支。答所履通達故。名為八道。是彼分故。故名為支。 luận 。vị ư nhân quả chí như thị thứ đệ 。đáp dã 。như văn khả giải  vấn hà duyên thử ngũ danh căn 。danh lực 。đáp năng sanh thiện Pháp cố danh vi căn 。năng phá ác pháp cố danh vi lực  hữu thuyết 。bất khả khuynh động danh căn 。năng tồi phục tha danh lực  hữu thuyết 。thế dụng tăng thượng nghĩa thị căn 。bất khả khuất phục nghĩa thị lực 。nhược/nhã dĩ vị biệt lục hạ vị danh căn 。thượng vị danh lực 。nhược/nhã dĩ thật nghĩa nhất nhất vị trung giai cụ thử nhị  vấn hà cố thử thất danh giác chi da  đáp giác vị cứu cánh giác 。tức tận .vô sanh trí 。hoặc như thật giác tức vô lậu tuệ 。thất vi bỉ phần cố 。cố danh vi chi  vấn hà cố thử bát danh đạo chi 。đáp sở lý thông đạt cố 。danh vi bát đạo 。thị bỉ phần cố 。cố danh vi chi 。 論。當言何位何覺分增。已下一行頌。第四明增位前後。 luận 。đương ngôn hà vị hà giác phần tăng 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ minh tăng vị tiền hậu 。 論曰至說念住增 正理論云。謂此位中為息顛倒。由念勢力。於身等境自相.共相。能審了知壞二種愚。慧用勝故。 luận viết chí thuyết niệm trụ tăng  chánh lý luận vân 。vị thử vị trung vi tức điên đảo 。do niệm thế lực 。ư thân đẳng cảnh tự tướng .cộng tướng 。năng thẩm liễu tri hoại nhị chủng ngu 。tuệ dụng thắng cố 。 論。煗法位中至說正斷增 正理論云。謂此位中見生死過涅槃功德。遂能勇猛發勤精進。不墮生死速趣涅槃。勤用勝故。 luận 。煗pháp vị trung chí thuyết chánh đoạn tăng  chánh lý luận vân 。vị thử vị trung kiến sanh tử quá/qua Niết-Bàn công đức 。toại năng dũng mãnh phát cần tinh tấn 。bất đọa sanh tử tốc thú Niết-Bàn 。cần dụng thắng cố 。 論。頂法位中至說神足增 正理論云。謂此位中能制心識趣不退位。終不遺乏信等善根。定用勝故。 luận 。đảnh/đính pháp vị trung chí thuyết thần túc tăng  chánh lý luận vân 。vị thử vị trung năng chế tâm thức thú bất thoái vị 。chung bất di phạp tín đẳng thiện căn 。định dụng thắng cố 。 論。忍法位中至故說根增 正理論云。謂此位中永息惡趣。終不退墮速入離生。增上義成根義勝故。 luận 。nhẫn pháp vị trung chí cố thuyết căn tăng  chánh lý luận vân 。vị thử vị trung vĩnh tức ác thú 。chung bất thoái đọa tốc nhập ly sanh 。tăng thượng nghĩa thành căn nghĩa thắng cố 。 論。第一位中至故說力增 正理論云。謂此位中不為煩惱之所屈伏。力義勝故。雖忍位中亦容如是。然非決定是故不說。或此位中不為一切餘異生法之中所屈伏。故於此位力義偏增。 luận 。đệ nhất vị trung chí cố thuyết lực tăng  chánh lý luận vân 。vị thử vị trung bất vi phiền não chi sở khuất phục 。lực nghĩa thắng cố 。tuy nhẫn vị trung diệc dung như thị 。nhiên phi quyết định thị cố bất thuyết 。hoặc thử vị trung bất vi nhất thiết dư dị sanh pháp chi trung sở khuất phục 。cố ư thử vị lực nghĩa Thiên tăng 。 論。修道位中至說覺支增 正理論云。或此中斷九品惑。數數道覺故。覺支義增。 luận 。tu đạo vị trung chí thuyết giác chi tăng  chánh lý luận vân 。hoặc thử trung đoạn cửu phẩm hoặc 。sát sát đạo giác cố 。giác chi nghĩa tăng 。 論。見道位中至說道支增 正理論云。見道位中所有道義。皆具之故說道支增。謂尋求依。及通往趣。二義具故說名為道。見道位中二義最勝。謂見道位聖慧初生。如實尋求諦理勝故。又於此位不起期能速疾行往趣勝故。 luận 。kiến đạo vị trung chí thuyết đạo chi tăng  chánh lý luận vân 。kiến đạo vị trung sở hữu đạo nghĩa 。giai cụ chi cố thuyết đạo chi tăng 。vị tầm cầu y 。cập thông vãng thú 。nhị nghĩa cụ cố thuyết danh vi đạo 。kiến đạo vị trung nhị nghĩa tối thắng 。vị kiến đạo vị thánh tuệ sơ sanh 。như thật tầm cầu đế lý thắng cố 。hựu ư thử vị bất khởi kỳ năng tốc tật hạnh/hành/hàng vãng thú thắng cố 。 論。然契經中至非修次第。明經說次第也。 luận 。nhiên khế Kinh trung chí phi tu thứ đệ 。minh Kinh thuyết thứ đệ dã 。 論。八中正見至所說如是。明支體也。 luận 。bát trung chánh kiến chí sở thuyết như thị 。minh chi thể dã 。 論。有餘於此至立念住等。述異說也。 luận 。hữu dư ư thử chí lập niệm trụ đẳng 。thuật dị thuyết dã 。 論。謂修行者至說在最初。釋念住在初所以。 luận 。vị tu hành giả chí thuyết tại tối sơ 。thích niệm trụ tại sơ sở dĩ 。 論。由此勢力至說為第二。明正斷也。 luận 。do thử thế lực chí thuyết vi đệ nhị 。minh chánh đoạn dã 。 論。由精進故至說在第三。明神足也。 luận 。do tinh tấn cố chí thuyết tại đệ tam 。minh thần túc dã 。 論。勝定為依至說為第四。明五根也。 luận 。thắng định vi y chí thuyết vi đệ tứ 。minh ngũ căn dã 。 論。根義既立至說為。第五明五力也。 luận 。căn nghĩa ký lập chí thuyết vi 。đệ ngũ minh ngũ lực dã 。 論。於見道位至四聖諦故。明七覺也。 luận 。ư kiến đạo vị chí tứ thánh đế cố 。minh thất giác dã 。 論。通於二位至涅槃城故。明道支通見.修也。 luận 。thông ư nhị vị chí Niết Bàn thành cố 。minh đạo chi thông kiến .tu dã 。 論。如契經說至亦修圓滿。異師引二經證八聖道支通見.修位。以經說八道支與七覺支同時圓滿。故知非世見道中也。 luận 。như khế Kinh thuyết chí diệc tu viên mãn 。dị sư dẫn nhị Kinh chứng bát thánh đạo chi thông kiến .tu vị 。dĩ Kinh thuyết bát đạo chi dữ thất giác chi đồng thời viên mãn 。cố tri phi thế kiến đạo trung dã 。 論。又契經說至通依二位說。引第二經證。以說如實言者喻四諦。苦實苦等。是如實者言 依本路速行出者。喻令修習八聖道支。既出生死前後同依一路。故知見.修同八聖道。若不爾者法喻不同 所說喻者。如契經說。有諸商侶乘船入海。至一海諸有羅剎女。現可愛形誘諸商侶。漸入己城各配一女。時經多日。空中天神告商侶曰。今此城內非是人類。皆是羅剎幻惑故爾。不久之間皆被食噉。即為宣說如是之言 於此城中皆悉受苦。此喻苦諦 汝勿貪染。此喻集諦 急求出城此喻滅諦 急急覓出道。此喻道諦 宣如實言者喻四聖諦。顯見道也 空中天神復告商侶。可依本路速行出去。今此本路。喻令修習八聖道支。正顯修道。過去諸佛。悉依此修道本路而出生死。若欲求出生死海者。可依過去諸佛本路速行出之。求速出者。當勤修習八聖道支。以此故知。亦通修道。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí thông y nhị vị thuyết 。dẫn đệ nhị Kinh chứng 。dĩ thuyết như thật ngôn giả dụ Tứ đế 。khổ thật khổ đẳng 。thị như thật giả ngôn  y bổn lộ tốc hạnh/hành/hàng xuất giả 。dụ lệnh tu tập bát thánh đạo chi 。ký xuất sanh tử tiền hậu đồng y nhất lộ 。cố tri kiến .tu đồng bát Thánh đạo 。nhược/nhã bất nhĩ giả Pháp dụ bất đồng  sở thuyết dụ giả 。như khế Kinh thuyết 。hữu chư thương lữ thừa thuyền nhập hải 。chí nhất hải chư hữu La-sát nữ 。hiện khả ái hình dụ chư thương lữ 。tiệm nhập kỷ thành các phối nhất nữ 。thời Kinh đa nhật 。không Trung Thiên Thần cáo thương lữ viết 。kim thử thành nội phi thị nhân loại 。giai thị La-sát huyễn hoặc cố nhĩ 。bất cửu chi gian giai bị thực đạm 。tức vi tuyên thuyết như thị chi ngôn  ư thử thành trung giai tất thọ khổ 。thử dụ khổ đế  nhữ vật tham nhiễm 。thử dụ tập đế  cấp cầu xuất thành thử dụ diệt đế  cấp cấp mịch xuất đạo 。thử dụ đạo đế  tuyên như thật ngôn giả dụ tứ thánh đế 。hiển kiến đạo dã  không Trung Thiên Thần phục cáo thương lữ 。khả y bổn lộ tốc hạnh/hành/hàng xuất khứ 。kim thử bổn lộ 。dụ lệnh tu tập bát thánh đạo chi 。chánh hiển tu đạo 。quá khứ chư Phật 。tất y thử tu đạo bổn lộ nhi xuất sanh tử 。nhược/nhã dục cầu xuất sanh tử hải giả 。khả y quá khứ chư Phật bổn lộ tốc hạnh/hành/hàng xuất chi 。cầu tốc xuất giả 。đương cần tu tập bát thánh đạo chi 。dĩ thử cố tri 。diệc thông tu đạo 。 論。隨增位說次第既然。已下一行頌。第五明漏.無漏。 luận 。tùy tăng vị thuyết thứ đệ ký nhiên 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ ngũ minh lậu .vô lậu 。 論曰至有漏.無漏。釋頌可知。正理論云。一切覺分皆助菩提。唯此獨標覺支名者。以最隣近菩提果故。由此理趣證七覺支。應知但依治有頂說。此為上首類治下地。唯於無漏立覺支名。若不許然。寧不通二。或於一切菩提分中。依近菩提立覺支號。道中修道。位近菩提。性近菩提。唯是無漏。故無漏修方立覺支名見道位中八道支勝故。此一向無漏性攝。雖正見等亦通有漏。然彼不得聖道支名。聖道支名目無漏故。又諸論者許覺分法覺支後說定是無漏。若說在前便通二種。既覺支後方說道支。故八道支一向無漏。所依通二。義准已成。謂覺分中前位增者。彼於後位勢用亦增。後位增者非於前位。故毘婆沙師作如是說。從初業位至盡.無生念住常增。乃至廣說。 luận viết chí hữu lậu .vô lậu 。thích tụng khả tri 。chánh lý luận vân 。nhất thiết giác phần giai trợ Bồ-đề 。duy thử độc tiêu giác chi danh giả 。dĩ tối lân cận Bồ-đề quả cố 。do thử lý thú chứng thất giác chi 。ứng tri đãn y trì hữu đính thuyết 。thử vi thượng thủ loại trì hạ địa 。duy ư vô lậu lập giác chi danh 。nhược/nhã bất hứa nhiên 。ninh bất thông nhị 。hoặc ư nhất thiết Bồ-đề phần trung 。y cận Bồ-đề lập giác chi hiệu 。đạo trung tu đạo 。vị cận Bồ-đề 。tánh cận Bồ-đề 。duy thị vô lậu 。cố vô lậu tu phương lập giác chi danh kiến đạo vị trung bát đạo chi thắng cố 。thử nhất hướng vô lậu tánh nhiếp 。tuy chánh kiến đẳng diệc thông hữu lậu 。nhiên bỉ bất đắc Thánh đạo chi danh 。Thánh đạo chi danh mục vô lậu cố 。hựu chư luận giả hứa giác phần Pháp giác chi hậu thuyết định thị vô lậu 。nhược/nhã thuyết tại tiền tiện thông nhị chủng 。ký giác chi hậu phương thuyết đạo chi 。cố bát đạo chi nhất hướng vô lậu 。sở y thông nhị 。nghĩa chuẩn dĩ thành 。vị giác phần trung tiền vị tăng giả 。bỉ ư hậu vị thế dụng diệc tăng 。hậu vị tăng giả phi ư tiền vị 。cố Tỳ bà sa sư tác như thị thuyết 。tòng sơ nghiệp vị chí tận .vô sanh niệm trụ thường tăng 。nãi chí quảng thuyết 。 論。此三十七何地有幾。已下有兩行頌。第六明依地也。 luận 。thử tam thập thất hà địa hữu kỷ 。dĩ hạ hữu lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。đệ lục minh y địa dã 。 論曰至猶疑慮故。明初禪.根本.未至別也。 luận viết chí do nghi lự cố 。minh sơ Thiền .căn bản .vị chí biệt dã 。 論。第二靜慮至各三十六。釋二定二地各三十六者。謂未至除喜。二定除尋故。各三十六。 luận 。đệ nhị tĩnh lự chí các tam thập lục 。thích nhị định nhị địa các tam thập lục giả 。vị vị chí trừ hỉ 。nhị định trừ tầm cố 。các tam thập lục 。 論。第三第四至各三十五。釋二地同。餘文可解。然四念住必不並生。以一慧分四念住故。應諸地中若據同時即各除三。雖慧定等一法義分。據義不同亦不除數。故正理云。初根本定雖容有三十七。然實三十四。 luận 。đệ tam đệ tứ chí các tam thập ngũ 。thích nhị địa đồng 。dư văn khả giải 。nhiên tứ niệm trụ tất bất tịnh sanh 。dĩ nhất tuệ phần tứ niệm trụ cố 。ưng chư địa trung nhược/nhã cứ đồng thời tức các trừ tam 。tuy tuệ định đẳng nhất pháp nghĩa phần 。cứ nghĩa bất đồng diệc bất trừ số 。cố chánh lý vân 。sơ căn bản định tuy dung hữu tam thập thất 。nhiên thật tam thập tứ 。 論。覺支轉時必得證淨。已下兩行頌。大文第四明四證淨。舊云四不壞信。 luận 。giác chi chuyển thời tất đắc chứng tịnh 。dĩ hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。Đại văn đệ tứ minh tứ chứng tịnh 。cựu vân tứ bất hoại tín 。 論曰至聖戒證淨。列四名也。此四證淨以二法為體。一信。二戒 信分為三。謂信佛.信法.信僧。戒是道俱無漏戒也 所信佛者。謂佛無學法。法者謂無我理等。正理論云。於何等法如何而得法證淨耶。謂唯於苦者達唯有法無實有情。生決定信。如是次第見集諦時。亦唯如前得二證淨。達唯集法能為苦因。無內士夫。生決定信。從此無間見滅諦時。亦如前得二證淨。達唯滅法是真涅槃。誠可遵求。生決定信。從此次後見道諦時。兼於佛.僧得二證淨。於佛相續諸無學法得佛證淨。於僧相續學.無學法得僧證淨。兼言為顯見道諦時亦得聖戒及法證淨。達唯道法是證滅目。誠可遵求。生決定信 准上信法。不緣教也。言僧者。謂以佛為師因教得道總名為僧。不簡道俗但取無漏。 luận viết chí Thánh giới chứng tịnh 。liệt tứ danh dã 。thử tứ chứng tịnh dĩ nhị Pháp vi thể 。nhất tín 。nhị giới  tín phần vi tam 。vị tín Phật .tín Pháp .tín tăng 。giới thị đạo câu vô lậu giới dã  sở tín Phật giả 。vị Phật vô học Pháp 。Pháp giả vị vô ngã lý đẳng 。chánh lý luận vân 。ư hà đẳng Pháp như hà nhi đắc pháp chứng tịnh da 。vị duy ư khổ giả đạt duy hữu pháp vô thật hữu tình 。sanh quyết định tín 。như thị thứ đệ kiến tập đế thời 。diệc duy như tiền đắc nhị chứng tịnh 。đạt duy tập Pháp năng vi khổ nhân 。vô nội sĩ phu 。sanh quyết định tín 。tòng thử Vô gián kiến diệt đế thời 。diệc như tiền đắc nhị chứng tịnh 。đạt duy diệt pháp thị chân Niết-Bàn 。thành khả tuân cầu 。sanh quyết định tín 。tòng thử thứ hậu kiến đạo đế thời 。kiêm ư Phật .tăng đắc nhị chứng tịnh 。ư Phật tướng tục chư vô học Pháp đắc Phật chứng tịnh 。ư tăng tướng tục học .vô học Pháp đắc tăng chứng tịnh 。kiêm ngôn vi hiển kiến đạo đế thời diệc đắc Thánh giới cập Pháp chứng tịnh 。đạt duy đạo pháp thị chứng diệt mục 。thành khả tuân cầu 。sanh quyết định tín  chuẩn thượng tín Pháp 。bất duyên giáo dã 。ngôn tăng giả 。vị dĩ Phật vi sư nhân giáo đắc đạo tổng danh vi tăng 。bất giản đạo tục đãn thủ vô lậu 。 論。且見道位至亦得證淨。明見諦證淨多少不同。見三諦雖不同。即於爾時唯法證淨。即信俱戒名戒證淨。見道諦現行唯得唯緣法證淨。得修未來有別緣佛無學法。及菩薩二根。辟支三根。及四向果。各不同故。名佛法僧不壞證淨。即信俱戒名戒證淨。 luận 。thả kiến đạo vị chí diệc đắc chứng tịnh 。minh kiến đế chứng tịnh đa thiểu bất đồng 。kiến tam đế tuy bất đồng 。tức ư nhĩ thời duy Pháp chứng tịnh 。tức tín câu giới danh giới chứng tịnh 。kiến đạo đế hiện hành duy đắc duy duyên pháp chứng tịnh 。đắc tu vị lai hữu biệt duyên Phật vô học Pháp 。cập Bồ Tát nhị căn 。Bích Chi tam căn 。cập tứ hướng quả 。các bất đồng cố 。danh Phật pháp tăng bất hoại chứng tịnh 。tức tín câu giới danh giới chứng tịnh 。 論。兼言為顯至及戒證淨。釋頌兼也。 luận 。kiêm ngôn vi hiển chí cập giới chứng tịnh 。thích tụng kiêm dã 。 論。然所信法至皆得法證淨。明總.別法。三諦唯道通總.別。由此緣四諦時皆有法證淨。 luận 。nhiên sở tín Pháp chí giai đắc Pháp chứng tịnh 。minh tổng .biệt pháp 。tam đế duy đạo thông tổng .biệt 。do thử duyên Tứ đế thời giai hữu pháp chứng tịnh 。 論。聖所愛戒至無不亦得。明戒證淨四諦皆有。 luận 。Thánh sở ái giới chí vô bất diệc đắc 。minh giới chứng tịnh Tứ đế giai hữu 。 論。由所信別至故唯有二。明信三不同。分信為三。實體唯信。戒復為一。故體唯二。 luận 。do sở tín biệt chí cố duy hữu nhị 。minh tín tam bất đồng 。phần tín vi tam 。thật thể duy tín 。giới phục vi nhất 。cố thể duy nhị 。 論。如是四種至非證淨故。明唯無漏。 luận 。như thị tứ chủng chí phi chứng tịnh cố 。minh duy vô lậu 。 論。為依何義立證淨名。問立名也。 luận 。vi y hà nghĩa lập chứng tịnh danh 。vấn lập danh dã 。 論。如實覺知至皆名淨。答也。如實覺知四聖諦理。釋證也 信妙尸羅是淨。答淨。 luận 。như thật giác tri chí giai danh tịnh 。đáp dã 。như thật giác tri tứ thánh đế lý 。thích chứng dã  tín diệu thi-la thị tịnh 。đáp tịnh 。 論。離不信垢破戒垢故。釋二得淨名所以。 luận 。ly bất tín cấu phá giới cấu cố 。thích nhị đắc tịnh danh sở dĩ 。 論。由證得淨立證淨名。合釋證淨名。由慧證諦得淨信淨戒名證淨。 luận 。do chứng đắc tịnh lập chứng tịnh danh 。hợp thích chứng tịnh danh 。do tuệ chứng đế đắc tịnh tín tịnh giới danh chứng tịnh 。 論。如出觀時至次第如是。明四次第。 luận 。như xuất quán thời chí thứ đệ như thị 。minh tứ thứ đệ 。 論。如何出時現起次第。問出時次第。 luận 。như hà xuất thời hiện khởi thứ đệ 。vấn xuất thời thứ đệ 。 論。謂出觀位至正信三寶。釋出觀位現知次第。 luận 。vị xuất quán vị chí chánh tín Tam Bảo 。thích xuất quán vị hiện tri thứ đệ 。 論。猶如良醫至病方除故。舉喻顯也。 luận 。do như lương y chí bệnh phương trừ cố 。cử dụ hiển dã 。 論或四種至及所乘乘。第二喻也。 luận hoặc tứ chủng chí cập sở thừa thừa 。đệ nhị dụ dã 。 論。經言學位成就八支。已下第五明正智.解脫 於中有四。一明正智時。二明解脫時。三明道斷障時。四明斷離義。此兩行頌第一門也。 luận 。Kinh ngôn học vị thành tựu bát chi 。dĩ hạ đệ ngũ minh chánh trí .giải thoát  ư trung hữu tứ 。nhất minh chánh trí thời 。nhị minh giải thoát thời 。tam minh đạo đoạn chướng thời 。tứ minh đoạn ly nghĩa 。thử lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng đệ nhất môn dã 。 論曰至可立解脫智。釋立解脫名及智名所以。如多繩雖解多縛。唯有一縛不名解脫者。此明正解脫得名。非無解脫體可說有解脫智者。此明解脫智也。 luận viết chí khả lập giải thoát trí 。thích lập giải thoát danh cập trí danh sở dĩ 。như đa thằng tuy giải đa phược 。duy hữu nhất phược bất danh giải thoát giả 。thử minh chánh giải thoát đắc danh 。phi vô giải thoát thể khả thuyết hữu giải thoát trí giả 。thử minh giải thoát trí dã 。 論。無學已脫至故唯成八。結無學有十支。有學唯八支。 luận 。vô học dĩ thoát chí cố duy thành bát 。kết/kiết vô học hữu thập chi 。hữu học duy bát chi 。 論。解脫體有至依有為故。明無學解脫有為.無為。解脫中以勝解有為解脫支體。 luận 。giải thoát thể hữu chí y hữu vi cố 。minh vô học giải thoát hữu vi .vô vi 。giải thoát trung dĩ thắng giải hữu vi giải thoát chi thể 。 論。支攝解脫至此解脫蘊。復開解脫支為心.慧二解脫。正理亦開時.不時解脫。即二解脫五分法身蘊中是解脫蘊。此上所明二種解脫。皆通中勝解為體。有部宗也。 luận 。chi nhiếp giải thoát chí thử giải thoát uẩn 。phục khai giải thoát chi vi tâm .tuệ nhị giải thoát 。chánh lý diệc khai thời .bất thời giải thoát 。tức nhị giải thoát ngũ phân Pháp thân uẩn trung thị giải thoát uẩn 。thử thượng sở minh nhị chủng giải thoát 。giai thông trung thắng giải vi thể 。hữu bộ tông dã 。 論。若爾不應至非唯勝解。經部引經難有部也。經中既言心從貪離。故知非唯勝解。論。若爾是何者。有部問也。 luận 。nhược nhĩ bất ưng chí phi duy thắng giải 。Kinh bộ dẫn Kinh nạn/nan hữu bộ dã 。Kinh trung ký ngôn tâm tùng tham ly 。cố tri phi duy thắng giải 。luận 。nhược nhĩ thị hà giả 。hữu bộ vấn dã 。 論。有餘師說至名解脫蘊。經部餘師釋。即以心王名解脫體。正理救云。此不成證。謂經亦說。云何心清淨最勝。謂離諸欲惡不善法。乃至。安住第四靜慮。於等持蘊未滿為滿。已滿為攝修 即名等持。如由欲等眾行功能。令諸等持圓滿而起。等持圓滿名心 欲勤等非心離垢 清淨。等持令心離穢濁。非心離垢即名等持如是由欲等勢力。令解脫蘊圓滿而生。圓滿說心解脫。解脫令心離穢濁。故非離垢即名解脫。故乘所立不違契經。 luận 。hữu dư sư thuyết chí danh giải thoát uẩn 。Kinh bộ dư sư thích 。tức dĩ tâm Vương danh giải thoát thể 。chánh lý cứu vân 。thử bất thành chứng 。vị Kinh diệc thuyết 。vân hà tâm thanh tịnh tối thắng 。vị ly chư dục ác bất thiện pháp 。nãi chí 。an trụ đệ tứ tĩnh lự 。ư đẳng trì uẩn vị mãn vi mãn 。dĩ mãn vi nhiếp tu  tức danh đẳng trì 。như do dục đẳng chúng hạnh/hành/hàng công năng 。lệnh chư đẳng trì viên mãn nhi khởi 。đẳng trì viên mãn danh tâm  dục cần đẳng phi tâm ly cấu  thanh tịnh 。đẳng trì lệnh tâm ly uế trược 。phi tâm ly cấu tức danh đẳng trì như thị do dục đẳng thế lực 。lệnh giải thoát uẩn viên mãn nhi sanh 。viên mãn thuyết tâm giải thoát 。giải thoát lệnh tâm ly uế trược 。cố phi ly cấu tức danh giải thoát 。cố thừa sở lập bất vi khế Kinh 。 論。如是已說至盡無生智。第二正智也。正智即是前說盡.無生智。如實正知我生已盡等故。 luận 。như thị dĩ thuyết chí tận vô sanh trí 。đệ nhị chánh trí dã 。chánh trí tức thị tiền thuyết tận .vô sanh trí 。như thật chánh tri ngã sanh dĩ tận đẳng cố 。 論。心於何世正明解脫。下半行頌。第二明解脫時。 luận 。tâm ư hà thế chánh minh giải thoát 。hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh giải thoát thời 。 論曰至此心生故。明無學心生時得解脫也。先由煩惱得障不至生時。今得正斷故得生也。此就顯說言煩惱得。理實亦通色.無色業。故正理云。說障解脫者非唯煩惱障。色.無色界滅生果業。亦是爾時所脫障故。此業亦障阿羅漢得。由此古昔諸大論師咸作是言。業於得忍.不還.應果。極為障礙。 luận viết chí thử tâm sanh cố 。minh vô học tâm sanh thời đắc giải thoát dã 。tiên do phiền não đắc chướng bất chí sanh thời 。kim đắc chánh đoạn cố đắc sanh dã 。thử tựu hiển thuyết ngôn phiền não đắc 。lý thật diệc thông sắc .vô sắc nghiệp 。cố chánh lý vân 。thuyết chướng giải thoát giả phi duy phiền não chướng 。sắc .vô sắc giới diệt sanh quả nghiệp 。diệc thị nhĩ thời sở thoát chướng cố 。thử nghiệp diệc chướng A-la-hán đắc 。do thử cổ tích chư đại luận sư hàm tác thị ngôn 。nghiệp ư đắc nhẫn .Bất hoàn .ưng quả 。cực vi chướng ngại 。 論。金剛喻定至名已解脫.明正斷障.已斷障。及正解脫已解脫時。 luận 。Kim Cương dụ định chí danh dĩ giải thoát .minh chánh đoạn chướng .dĩ đoạn chướng 。cập chánh giải thoát dĩ giải thoát thời 。 論。未生無學至行身世故。明諸無學心當於爾時同得解脫。本論唯說生者。所以也 問有學無漏心至生時。豈不亦由障得解脫。因何本論不說此耶論。答正理云。雖諸學心亦於生位從障解脫。而論但說初無學心生時脫者。據無餘斷證解脫故。又此唯說純解脫故。此中有心是自性解脫。非相續解脫。四句可解。 luận 。vị sanh vô học chí hạnh/hành/hàng thân thế cố 。minh chư vô học tâm đương ư nhĩ thời đồng đắc giải thoát 。bổn luận duy thuyết sanh giả 。sở dĩ dã  vấn hữu học vô lậu tâm chí sanh thời 。khởi bất diệc do chướng đắc giải thoát 。nhân hà bổn luận bất thuyết thử da luận 。đáp chánh lý vân 。tuy chư học tâm diệc ư sanh vị tùng chướng giải thoát 。nhi luận đãn thuyết sơ vô học tâm sanh thời thoát giả 。cứ vô dư đoạn chứng giải thoát cố 。hựu thử duy thuyết thuần giải thoát cố 。thử trung hữu tâm thị tự tánh giải thoát 。phi tướng tục giải thoát 。tứ cú khả giải 。 論。諸世俗心從何解脫者。問世俗心解脫時也。 luận 。chư thế tục tâm tùng hà giải thoát giả 。vấn thế tục tâm giải thoát thời dã 。 論。亦即從彼遮心生障者。答也。應果身中諸有漏法得解脫時。即從彼遮無學心生障解脫 又釋。即從此遮有漏心生障解脫。如熏禪等諸有漏心。從彼定障而得解脫。 luận 。diệc tức tòng bỉ già tâm sanh chướng giả 。đáp dã 。ưng quả thân trung chư hữu lậu pháp đắc giải thoát thời 。tức tòng bỉ già vô học tâm sanh chướng giải thoát  hựu thích 。tức tòng thử già hữu lậu tâm sanh chướng giải thoát 。như huân Thiền đẳng chư hữu lậu tâm 。tòng bỉ định chướng nhi đắc giải thoát 。 論。未解脫位此豈不生者。問也。此有漏心未解脫位豈不生也。因何說言從障解脫。 luận 。vị giải thoát vị thử khởi bất sanh giả 。vấn dã 。thử hữu lậu tâm vị giải thoát vị khởi bất sanh dã 。nhân hà thuyết ngôn tùng chướng giải thoát 。 論。雖有已生不似今者。答。未離障前。雖有漏心有已生者。而不似今已離障者。 luận 。tuy hữu dĩ sanh bất tự kim giả 。đáp 。vị ly chướng tiền 。tuy hữu lậu tâm hữu dĩ sanh giả 。nhi bất tự kim dĩ ly chướng giả 。 論。彼何所以者。何問也。 luận 。bỉ hà sở dĩ giả 。hà vấn dã 。 論。與惑得俱此後若生無俱惑得。答也。前已生者與惑得俱。今若生者無其惑得。 luận 。dữ hoặc đắc câu thử hậu nhược/nhã sanh vô câu hoặc đắc 。đáp dã 。tiền dĩ sanh giả dữ hoặc đắc câu 。kim nhược/nhã sanh giả vô kỳ hoặc đắc 。 論。道於何位令生障斷。此下半行頌。第三道斷障時。 luận 。đạo ư hà vị lệnh sanh chướng đoạn 。thử hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam đạo đoạn chướng thời 。 論曰至離障同故。釋道雖障與斷或不同。離障。生.未生皆離障。障同無故。正理云。如世現見開水路時。近水遠水皆離其障。如是既見能斷惑道身中已生。亦應可說近心遠心皆得解脫。 luận viết chí ly chướng đồng cố 。thích đạo tuy chướng dữ đoạn hoặc bất đồng 。ly chướng 。sanh .vị sanh giai ly chướng 。chướng đồng vô cố 。chánh lý vân 。như thế hiện kiến khai thủy lộ thời 。cận thủy viễn thủy giai ly kỳ chướng 。như thị ký kiến năng đoạn hoặc đạo thân trung dĩ sanh 。diệc ưng khả thuyết cận tâm viễn tâm giai đắc giải thoát 。 論。經說三界。已下一行頌。第四明無為解脫斷.離.滅三界別也。 luận 。Kinh thuyết tam giới 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ minh vô vi giải thoát đoạn .ly .diệt tam giới biệt dã 。 論曰至無為解脫者。釋經中三界。即是前二解脫中無為解脫。體一無為。就三義別立三名也。正理七十二云。就三界體約假有異。若就實事無有差別。云何名為約假有異。謂離貪結名為離界。斷餘八結名為斷界。滅餘一切貪等諸結所繫事體名為滅界。何緣三界如是差別。謂有漏法總略有三。者能繫而非能染。二者能繫亦是能染。三者非二順繫染法故。斷此三所證無為。如次名為斷等三界(述曰。言結。遍一果等貪自性貪等無為名離界。餘八然法自性斷結等無為名為斷界。餘往上緣縛斷時名為餘滅界。即此九結及一果等望他即是滅。望自即離斷。色不染法一向是滅非總定別故云假也。今詳正理俱不盡理。此之三體各別不相纏染法一向約自即八結名斷。貪名離也。餘法諸結無一名滅。此釋三別。於理為勝。若不爾。即三雜亂。然言假者此三無為其性無別。皆得名為斷。名者是假非實也。離滅也就三有漏分三名)。 luận viết chí vô vi giải thoát giả 。thích Kinh trung tam giới 。tức thị tiền nhị giải thoát trung vô vi giải thoát 。thể nhất vô vi 。tựu tam nghĩa biệt lập tam danh dã 。chánh lý thất thập nhị vân 。tựu tam giới thể ước giả hữu dị 。nhược/nhã tựu thật sự vô hữu sái biệt 。vân hà danh vi ước giả hữu dị 。vị ly tham kết danh vi ly giới 。đoạn dư bát kết/kiết danh vi đoạn giới 。diệt dư nhất thiết tham đẳng chư kết/kiết sở hệ sự thể danh vi diệt giới 。hà duyên tam giới như thị sái biệt 。vị hữu lậu pháp tổng lược hữu tam 。giả năng hệ nhi phi năng nhiễm 。nhị giả năng hệ diệc thị năng nhiễm 。tam giả phi nhị thuận hệ nhiễm pháp cố 。đoạn thử tam sở chứng vô vi 。như thứ danh vi đoạn đẳng tam giới (thuật viết 。ngôn kết/kiết 。biến nhất quả đẳng tham tự tánh tham đẳng vô vi danh ly giới 。dư bát nhiên pháp tự tánh đoạn kết đẳng vô vi danh vi đoạn giới 。dư vãng thượng duyên phược đoạn thời danh vi dư diệt giới 。tức thử cửu kết cập nhất quả đẳng vọng tha tức thị diệt 。vọng tự tức ly đoạn 。sắc bất nhiễm pháp nhất hướng thị diệt phi tổng định biệt cố vân giả dã 。kim tường chánh lý câu bất tận lý 。thử chi tam thể các biệt bất tướng triền nhiễm pháp nhất hướng ước tự tức bát kết/kiết danh đoạn 。tham danh ly dã 。dư Pháp chư kết/kiết vô nhất danh diệt 。thử thích tam biệt 。ư lý vi thắng 。nhược/nhã bất nhĩ 。tức tam tạp loạn 。nhiên ngôn giả giả thử tam vô vi kỳ tánh vô biệt 。giai đắc danh vi đoạn 。danh giả thị giả phi thật dã 。ly diệt dã tựu tam hữu lậu phần tam danh )。 論。若事能厭必能離耶。此下一行頌。大文第六明厭離也。 luận 。nhược sự năng yếm tất năng ly da 。thử hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。Đại văn đệ lục minh yếm ly dã 。 論曰至餘即不然。釋厭也。 luận viết chí dư tức bất nhiên 。thích yếm dã 。 論。四諦境中至皆得離名。釋離也。 luận 。Tứ đế cảnh trung chí giai đắc ly danh 。thích ly dã 。 論。廣陜有殊故成四句者。厭通斷惑不斷惑是廣。唯緣苦.集是陜。離通四是廣。唯是斷惑故陜也。 luận 。quảng xiểm hữu thù cố thành tứ cú giả 。yếm thông đoạn hoặc bất đoạn hoặc thị quảng 。duy duyên khổ .tập thị xiểm 。ly thông tứ thị quảng 。duy thị đoạn hoặc cố xiểm dã 。 論。有厭非離至非離染故者。第一句也。即超越人緣苦.集智.忍。及諸加行.解脫.勝進道所有智也。 luận 。hữu yếm phi ly chí phi ly nhiễm cố giả 。đệ nhất cú dã 。tức siêu việt nhân duyên khổ .tập trí .nhẫn 。cập chư gia hạnh/hành/hàng .giải thoát .thắng tiến đạo sở hữu trí dã 。 論。有離非厭至能離染故。第二句也。第三.四句如應可知。前說是厭非厭等者。謂是超越法忍。及諸見。修道中加行.解脫.勝進道攝智也。超越人不合或斷或已斷故。加行.解脫.勝進道非斷治故。 luận 。hữu ly phi yếm chí năng ly nhiễm cố 。đệ nhị cú dã 。đệ tam .tứ cú như ưng khả tri 。tiền thuyết thị yếm phi yếm đẳng giả 。vị thị siêu việt pháp nhẫn 。cập chư kiến 。tu đạo trung gia hạnh/hành/hàng .giải thoát .thắng tiến đạo nhiếp trí dã 。siêu việt nhân bất hợp hoặc đoạn hoặc dĩ đoạn cố 。gia hạnh/hành/hàng .giải thoát .thắng tiến đạo phi đoạn trì cố 。 俱舍論疏卷第二十五 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập ngũ 俱舍論疏卷第二十六 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập lục 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別智品第七之一 phân biệt trí phẩm đệ thất chi nhất 分別智品者。惠於曾見決斷名智。或求見境意樂止息。加行奢緩說名為智。智類不同不過十種。此品廣明故名分別。智即是道。道是滅因。前賢聖明道所成人。此品明智述人所因道。先果後因。故此明智。 phân biệt trí phẩm giả 。huệ ư tằng kiến quyết đoạn danh trí 。hoặc cầu kiến cảnh ý lạc chỉ tức 。gia hạnh/hành/hàng xa hoãn thuyết danh vi trí 。trí loại bất đồng bất quá thập chủng 。thử phẩm quảng minh cố danh phân biệt 。trí tức thị đạo 。đạo thị diệt nhân 。tiền hiền thánh minh đạo sở thành nhân 。thử phẩm minh trí thuật nhân sở nhân đạo 。tiên quả hậu nhân 。cố thử minh trí 。 論。前品初說至為有智非見耶。結前起後。頌答可知。自下准此皆不述也 就此品中大文分二。一明智差別。二明智成德 就前門中復分為七。一明忍.智.見別。二明十智相異三明建立十智。四明法.智斷別。五明十智行相。第六義門分別。第七廣明修智。此一頌第一明忍.智.見別。 luận 。tiền phẩm sơ thuyết chí vi hữu trí phi kiến da 。kết/kiết tiền khởi hậu 。tụng đáp khả tri 。tự hạ chuẩn thử giai bất thuật dã  tựu thử phẩm trung Đại văn phần nhị 。nhất minh trí sái biệt 。nhị minh trí thành đức  tựu tiền môn trung phục phần vi thất 。nhất minh nhẫn .trí .kiến biệt 。nhị minh thập trí tướng dị tam minh kiến lập thập trí 。tứ minh Pháp .trí đoạn biệt 。ngũ minh thập trí hành tướng 。đệ lục nghĩa môn phân biệt 。đệ thất quảng minh tu trí 。thử nhất tụng đệ nhất minh nhẫn .trí .kiến biệt 。 論曰至推度性故。此明聖忍非智攝也。立以聖名簡有漏忍 自所斷疑者。簡異部疑也。與疑得俱故不名智。正理論云。或求見境意樂止息。加行奢緩說名為智。諸忍正起推度意樂加行猛利故非智攝(已上論文)。 luận viết chí thôi độ tánh cố 。thử minh Thánh nhẫn phi trí nhiếp dã 。lập dĩ Thánh danh giản hữu lậu nhẫn  tự sở đoạn nghi giả 。giản dị bộ nghi dã 。dữ nghi đắc câu cố bất danh trí 。chánh lý luận vân 。hoặc cầu kiến cảnh ý lạc chỉ tức 。gia hạnh/hành/hàng xa hoãn thuyết danh vi trí 。chư nhẫn chánh khởi thôi độ ý lạc gia hạnh/hành/hàng mãnh lợi cố phi trí nhiếp (dĩ thượng luận văn )。 論盡與無生至不推度故。明盡.無生非見性也。 luận tận dữ vô sanh chí bất thôi độ cố 。minh tận .vô sanh phi kiến tánh dã 。 論。所餘皆通至推度性故。明所餘智皆通智.見。已斷自疑故是智攝。推度性故故名為見。非初見故不名為忍。 luận 。sở dư giai thông chí thôi độ tánh cố 。minh sở dư trí giai thông trí .kiến 。dĩ đoạn tự nghi cố thị trí nhiếp 。thôi độ tánh cố cố danh vi kiến 。phi sơ kiến cố bất danh vi nhẫn 。 論。諸有漏惠至世正見為六。明有漏惠皆得名智。所見境中非初見故。婆沙四十四云。無一有情於一切境。無始時來非有漏惠數數觀之。故有漏惠皆是智攝(已上論文) 即是通染不染一切有漏諸惠。皆名為智。雖五識緣念念不同。緣同類故亦名為智。又所取境無始時來。用有漏惠數數觀故。除五識身相應諸惠。所餘善惠皆名為見。即是世間正見攝也。諸染惠中唯五名見。一切無記皆非見也。 luận 。chư hữu lậu huệ chí thế chánh kiến vi lục 。minh hữu lậu huệ giai đắc danh trí 。sở kiến cảnh trung phi sơ kiến cố 。Bà sa tứ thập tứ vân 。vô nhất hữu tình ư nhất thiết cảnh 。vô thủy thời lai phi hữu lậu huệ sát sát quán chi 。cố hữu lậu huệ giai thị trí nhiếp (dĩ thượng luận văn ) tức thị thông nhiễm bất nhiễm nhất thiết hữu lậu chư huệ 。giai danh vi trí 。tuy ngũ thức duyên niệm niệm bất đồng 。duyên đồng loại cố diệc danh vi trí 。hựu sở thủ cảnh vô thủy thời lai 。dụng hữu lậu huệ sát sát quán cố 。trừ ngũ thức thân tướng ứng chư huệ 。sở dư thiện huệ giai danh vi kiến 。tức thị thế gian chánh kiến nhiếp dã 。chư nhiễm huệ trung duy ngũ danh kiến 。nhất thiết vô kí giai phi kiến dã 。 論。如是所說至竝惠性攝。此明有漏及無漏惠。於一切處皆得名惠。以此皆能簡擇法故。 luận 。như thị sở thuyết chí tịnh huệ tánh nhiếp 。thử minh hữu lậu cập vô lậu huệ 。ư nhất thiết xứ/xử giai đắc danh huệ 。dĩ thử giai năng giản trạch pháp cố 。 論。智有幾種相別云何。此下第二明十智相別 於此文中復分為四。一明十智名.體別。二明三智成九智。三明九智成十智。四明盡.無生相別。此兩行頌明十智名體別。 luận 。trí hữu ki chủng tướng biệt vân hà 。thử hạ đệ nhị minh thập trí tướng biệt  ư thử văn trung phục phần vi tứ 。nhất minh thập trí danh .thể biệt 。nhị minh tam trí thành cửu trí 。tam minh cửu trí thành thập trí 。tứ minh tận .vô sanh tướng biệt 。thử lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng minh thập trí danh thể biệt 。 論曰至性差別故。此列智名。先束為二 論。如是二智至分法.類別。此開二智為三智也。 luận viết chí tánh sái biệt cố 。thử liệt trí danh 。tiên thúc vi nhị  luận 。như thị nhị trí chí phần Pháp .loại biệt 。thử khai nhị trí vi tam trí dã 。 論。三中世俗至四諦為境。此明三智境各別也。正理釋云。前有漏智總名世俗。瓶.衣等物性可毀壞。顯在俗情故名世俗。此智多取世俗境故。多順世間俗事轉故。從多建立世俗智名。非無取勝義順勝義事轉。然是愛境無勝功能息內眾惑。故非無漏 又云。有漏.無漏二智何別。無漏於境行相明利。彼有漏惠與此相違。如竭地羅.餘木二炭於所燒練勢用不同及勝劣香能熏用別。炎鐵草火熱勢有殊。二智相望差別亦爾。 luận 。tam trung thế tục chí Tứ đế vi cảnh 。thử minh tam trí cảnh các biệt dã 。chánh lý thích vân 。tiền hữu lậu trí tổng danh thế tục 。bình .y đẳng vật tánh khả hủy hoại 。hiển tại tục Tình cố danh thế tục 。thử trí đa thủ thế tục cảnh cố 。đa thuận thế gian tục sự chuyển cố 。tùng đa kiến lập thế tục trí danh 。phi vô thủ thắng nghĩa thuận thắng nghĩa sự chuyển 。nhiên thị ái cảnh Vô thắng công năng tức nội chúng hoặc 。cố phi vô lậu  hựu vân 。hữu lậu .vô lậu nhị trí hà biệt 。vô lậu ư cảnh hành tướng minh lợi 。bỉ hữu lậu huệ dữ thử tướng vi 。như kiệt địa La .dư mộc nhị thán ư sở thiêu luyện thế dụng bất đồng cập thắng liệt hương năng huân dụng biệt 。viêm thiết thảo hỏa nhiệt thế hữu thù 。nhị trí tướng vọng sái biệt diệc nhĩ 。 論即於如是三種智中。下一頌。第二開成九智也。 luận tức ư như thị tam chủng trí trung 。hạ nhất tụng 。đệ nhị khai thành cửu trí dã 。 論曰至滅.道四智。此明法.類就境成四。兼前法.類復成六智。若兼世俗總有七智。 luận viết chí diệt .đạo tứ trí 。thử minh pháp .loại tựu cảnh thành tứ 。kiêm tiền Pháp .loại phục thành lục trí 。nhược/nhã kiêm thế tục tổng hữu thất trí 。 論。如是六智至名盡無生。此明六智至無學位。成盡.無生總成九智。 luận 。như thị lục trí chí danh tận vô sanh 。thử minh lục trí chí vô học vị 。thành tận .vô sanh tổng thành cửu trí 。 論。此二初生至為境界故。明盡.無生初生之者。唯緣有頂四蘊為境。唯此二智通其多念。初念唯緣有頂苦.集。餘異緣也。若不爾者。何故以初簡後生也。 luận 。thử nhị sơ sanh chí vi cảnh giới cố 。minh tận .vô sanh sơ sanh chi giả 。duy duyên hữu đính tứ uẩn vi cảnh 。duy thử nhị Trí Thông kỳ đa niệm 。sơ niệm duy duyên hữu đính khổ .tập 。dư dị duyên dã 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。hà cố dĩ sơ giản hậu sanh dã 。 論。金剛喻定境同此耶。問也。 luận 。Kim Cương dụ định cảnh đồng thử da 。vấn dã 。 論。緣苦.集同緣滅.道異。答也。准此論文。金剛喻定。唯緣非想四蘊為境。同初盡故。 luận 。duyên khổ .tập đồng duyên diệt .đạo dị 。đáp dã 。chuẩn thử luận văn 。Kim Cương dụ định 。duy duyên phi tưởng tứ uẩn vi cảnh 。đồng sơ tận cố 。 論。於前所說九種智中。下兩頌。第三開成十智。 luận 。ư tiền sở thuyết cửu chủng trí trung 。hạ lượng (lưỡng) tụng 。đệ tam khai thành thập trí 。 論曰至餘即不然。明於法.類.道.世俗中離出他心非苦.集.滅.及盡.無生。 luận viết chí dư tức bất nhiên 。minh ư Pháp .loại .đạo .thế tục trung ly xuất tha tâm phi khổ .tập .diệt .cập tận .vô sanh 。 論。此智於境至及去來心。此明他心三決定相。 luận 。thử trí ư cảnh chí cập khứ lai tâm 。thử minh tha tâm tam quyết định tướng 。 論。勝心有三至勝位者心。明不能知三緣心也。唯知等.劣故。正理云。然他心智.及所知境.根.地既殊。知亦有異。所智有漏心.心所法。曾.未曾得。各有十五。謂欲.四靜慮各下.中.上根。能知但除欲界三品。曾.未曾得各有十二。所知無漏及彼能知。皆除欲三。各有十二。且諸有漏曾.未曾得下根所攝他心智生。隨其所應。能知下地三根心品。自地下根中品亦知自地中品。上品總了自.下地三。無漏下根他心智起。唯知自地.下地下根。中亦知中。上兼知上。何緣有漏.無漏智生。知下地心多少有異。有漏三品可一身成。無漏隨根立聖者別。尚無有一成二品根。況有成三。故有差別。如何說一補特伽羅。成九品道斷九品惑。此道差別非根有異。由因漸長後道轉增。如次能令多品惑斷。或諸種性各有九品。成一九品必不成餘。故前後言無相違失。故依上地起下根心。有上根心依下地起地.根互勝必不相知。地位.位根相對亦爾 婆沙論云。問初靜慮他心智。於欲界四靜慮通果心.心所法能知幾種。有作是說。能知四種。所以者何。一切皆是欲界攝故。復有說者。唯能知初靜慮通果不知餘三。所以者何。如不知因。果亦爾故 又婆沙云問靜慮中間心.心所法。何地智能知耶。有作是說。初靜慮上品智能知。復有說者。第二靜慮下品智能知。評曰應作是說。初靜慮三品智皆能知。所以者何。一地攝故(已上論文)。 luận 。thắng tâm hữu tam chí thắng vị giả tâm 。minh bất năng trai tam duyên tâm dã 。duy tri đẳng .liệt cố 。chánh lý vân 。nhiên tha tâm trí .cập sở tri cảnh .căn .địa ký thù 。tri diệc hữu dị 。sở trí hữu lậu tâm .tâm sở pháp 。tằng .vị tằng đắc 。các hữu thập ngũ 。vị dục .tứ tĩnh lự các hạ .trung .thượng căn 。năng tri đãn trừ dục giới tam phẩm 。tằng .vị tằng đắc các hữu thập nhị 。sở tri vô lậu cập bỉ năng tri 。giai trừ dục tam 。các hữu thập nhị 。thả chư hữu lậu tằng .vị tằng đắc hạ căn sở nhiếp tha tâm trí sanh 。tùy kỳ sở ưng 。năng tri hạ địa tam căn tâm phẩm 。tự địa hạ căn trung phẩm diệc tri tự địa trung phẩm 。thượng phẩm tổng liễu tự .hạ địa tam 。vô lậu hạ căn tha tâm trí khởi 。duy tri tự địa .hạ địa hạ căn 。trung diệc tri trung 。thượng kiêm tri thượng 。hà duyên hữu lậu .vô lậu trí sanh 。tri hạ địa tâm đa thiểu hữu dị 。hữu lậu tam phẩm khả nhất thân thành 。vô lậu tùy căn lập Thánh Giả biệt 。thượng vô hữu nhất thành nhị phẩm căn 。huống hữu thành tam 。cố hữu sái biệt 。như hà thuyết nhất Bổ-đặc-già-la 。thành cửu phẩm đạo đoạn cửu phẩm hoặc 。thử đạo sái biệt phi căn hữu dị 。do nhân tiệm trường/trưởng hậu đạo chuyển tăng 。như thứ năng lệnh đa phẩm hoặc đoạn 。hoặc chư chủng tánh các hữu cửu phẩm 。thành nhất cửu phẩm tất bất thành dư 。cố tiền hậu ngôn vô tướng vi thất 。cố y thượng địa khởi hạ căn tâm 。hữu thượng căn tâm y hạ địa khởi địa .căn hỗ thắng tất bất tướng tri 。địa vị .vị căn tướng đối diệc nhĩ  Bà sa luận vân 。vấn sơ tĩnh lự tha tâm trí 。ư dục giới tứ tĩnh lự thông quả tâm .tâm sở pháp năng tri ki chủng 。hữu tác thị thuyết 。năng tri tứ chủng 。sở dĩ giả hà 。nhất thiết giai thị dục giới nhiếp cố 。phục hưũ thuyết giả 。duy năng tri sơ tĩnh lự thông quả bất tri dư tam 。sở dĩ giả hà 。như bất tri nhân 。quả diệc nhĩ cố  hựu Bà sa vân vấn tĩnh lự trung gian tâm .tâm sở pháp 。hà địa trí năng tri da 。hữu tác thị thuyết 。sơ tĩnh lự thượng phẩm trí năng tri 。phục hưũ thuyết giả 。đệ nhị tĩnh lự hạ phẩm trí năng tri 。bình viết ưng tác thị thuyết 。sơ tĩnh lự tam phẩm trí giai năng tri 。sở dĩ giả hà 。nhất địa nhiếp cố (dĩ thượng luận văn )。 論。此智不知至為境界故。明此不知去.來因也。 luận 。thử trí bất tri chí vi cảnh giới cố 。minh thử bất tri khứ .lai nhân dã 。 論。又法.類品至為所緣故。明法.類智不相緣也。以類分智非欲道故。法智不緣。以法分智非上道故。類智不緣。雖滅.道法智亦治上修惑非全分故。類智不緣。 luận 。hựu Pháp .loại phẩm chí vi sở duyên cố 。minh pháp .loại trí bất tướng duyên dã 。dĩ loại phần trí phi dục đạo cố 。Pháp trí bất duyên 。dĩ pháp phần trí phi thượng đạo cố 。loại trí bất duyên 。tuy diệt .đạo pháp trí diệc trì thượng tu hoặc phi toàn phần cố 。loại trí bất duyên 。 論。此他心智至此智所緣。明見道中無他心智。見道亦容為他心境。 luận 。thử tha tâm trí chí thử trí sở duyên 。minh kiến đạo trung vô tha tâm trí 。kiến đạo diệc dung vi tha tâm cảnh 。 論。若諸有情至見道位心。此即總標聲聞.獨覺預修加行知見道心。 luận 。nhược/nhã chư hữu tình chí kiến đạo vị tâm 。thử tức tổng tiêu Thanh văn .độc giác dự tu gia hạnh/hành/hàng tri kiến đạo tâm 。 論。彼諸有情至初二念心。此別明聲聞知法分心。 luận 。bỉ chư hữu tình chí sơ nhị niệm tâm 。thử biệt minh Thanh văn tri Pháp phần tâm 。 論。若為更知至非知見道。此明聲聞加行劣故。經多剎那加行方成。雖亦能知第十六心。其第十六心非見道攝。 luận 。nhược/nhã vi cánh tri chí phi tri kiến đạo 。thử minh Thanh văn gia hạnh/hành/hàng liệt cố 。Kinh đa sát-na gia hạnh/hành/hàng phương thành 。tuy diệc năng tri đệ thập lục tâm 。kỳ đệ thập lục tâm phi kiến đạo nhiếp 。 論。麟喻法分至下加行故。此別明獨覺知法.類心。 luận 。lân dụ Pháp phần chí hạ gia hạnh/hành/hàng cố 。thử biệt minh độc giác tri Pháp .loại tâm 。 論。有說知初二及第十五心。述異師說獨覺心知。正理論云。有說麟喻知四剎那。謂初二心.第八.十四。此言應理。所以者何。許從知初二念心已。唯隔五念知第八心。若復更修法分加行經五念頃加行應成。何不許知第十四念。有餘亦說。知四剎那。謂初二念心.第十一.二(已上論文)。 luận 。hữu thuyết tri sơ nhị cập đệ thập ngũ tâm 。thuật dị sư thuyết độc giác tâm tri 。chánh lý luận vân 。hữu thuyết lân dụ tri tứ sát-na 。vị sơ nhị tâm .đệ bát .thập tứ 。thử ngôn ưng lý 。sở dĩ giả hà 。hứa tùng tri sơ nhị niệm tâm dĩ 。duy cách ngũ niệm tri đệ bát tâm 。nhược phục cánh tu pháp phần gia hạnh/hành/hàng Kinh ngũ niệm khoảnh gia hạnh/hành/hàng ưng thành 。hà bất hứa tri đệ thập tứ niệm 。hữu dư diệc thuyết 。tri tứ sát-na 。vị sơ nhị niệm tâm .đệ thập nhất .nhị (dĩ thượng luận văn )。 論。世尊欲知至一切能知。明佛無加行能知一切 問何故無漏他心智體。唯是道智非餘智耶 答正理云。以無漏智決定不能知他有漏心.心所故(述曰。此即苦.集智而不能知) 他身無漏心.心所法。細故。勝故。非已有漏他心智境。其理可然。何緣己身無漏他心智。不能知他有漏心.心所。於有漏境無漏智生行相.所緣異此智故。謂無漏智緣有漏時。必是總緣厭背行相。是故決定不能別緣他心.心所成他心智。以諸聖智緣有漏時。必於所緣深生厭背。樂總棄捨不樂別觀。緣無漏時生欣樂故。既總觀已亦樂別觀。如有見聞非所愛事。總緣便捨不樂別緣。於所愛中即不如是。總見聞已亦樂別緣。是故於他有漏心等。必無聖智一一別觀成緣有漏心。無漏他心智以他心智決定。於他心.心所法別別知故。豈不亦有三念住攝苦.集忍智(述曰。若無漏智不能別緣。因何苦.集智是三念住攝者別緣心受心所耶)雖有。而非但緣一法。緣多體故(述曰。他心智起緣一法而不能緣二三心等。三念住攝緣多心等由此緣多非別緣攝也)。 luận 。Thế Tôn dục tri chí nhất thiết năng tri 。minh Phật vô gia hạnh/hành/hàng năng tri nhất thiết  vấn hà cố vô lậu tha tâm trí thể 。duy thị đạo trí phi dư trí da  đáp chánh lý vân 。dĩ vô lậu trí quyết định bất năng trai tha hữu lậu tâm .tâm sở cố (thuật viết 。thử tức khổ .tập trí nhi bất năng trai ) tha thân vô lậu tâm .tâm sở pháp 。tế cố 。thắng cố 。phi dĩ hữu lậu tha tâm trí cảnh 。kỳ lý khả nhiên 。hà duyên kỷ thân vô lậu tha tâm trí 。bất năng trai tha hữu lậu tâm .tâm sở 。ư hữu lậu cảnh vô lậu trí sanh hành tướng .sở duyên dị thử trí cố 。vị vô lậu trí duyên hữu lậu thời 。tất thị tổng duyên yếm bối hành tướng 。thị cố quyết định bất năng biệt duyên tha tâm .tâm sở thành tha tâm trí 。dĩ chư Thánh trí duyên hữu lậu thời 。tất ư sở duyên thâm sanh yếm bối 。lạc/nhạc tổng khí xả bất lạc/nhạc biệt quán 。duyên vô lậu thời sanh hân lạc/nhạc cố 。ký tổng quán dĩ diệc lạc/nhạc biệt quán 。như hữu kiến văn phi sở ái sự 。tổng duyên tiện xả bất lạc/nhạc biệt duyên 。ư sở ái trung tức bất như thị 。tổng kiến văn dĩ diệc lạc/nhạc biệt duyên 。thị cố ư tha hữu lậu tâm đẳng 。tất vô Thánh trí nhất nhất biệt quán thành duyên hữu lậu tâm 。vô lậu tha tâm trí dĩ tha tâm trí quyết định 。ư tha tâm .tâm sở pháp biệt biệt tri cố 。khởi bất diệc hữu tam niệm trụ nhiếp khổ .tập nhẫn trí (thuật viết 。nhược/nhã vô lậu trí bất năng biệt duyên 。nhân hà khổ .tập trí thị tam niệm trụ nhiếp giả biệt duyên tâm thọ/thụ tâm sở da )tuy hữu 。nhi phi đãn duyên nhất pháp 。duyên đa thể cố (thuật viết 。tha tâm trí khởi duyên nhất pháp nhi bất năng duyên nhị tam tâm đẳng 。tam niệm trụ nhiếp duyên đa tâm đẳng do thử duyên đa phi biệt duyên nhiếp dã )。 論。盡無生智二智何別。已下一行頌。第四明二智相別。 luận 。tận vô sanh trí nhị trí hà biệt 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ minh nhị trí tướng biệt 。 論曰至是名盡智。明盡智相也 智見明覺解惠光觀。此即總列智之異名 決斷名智。推求名見。離闇名明。悟理名覺。了達名解。擇法名惠。光謂現照。觀謂觀察。此即名雖異。其體一也。故正理云。豈不二智非見性攝。如何乃言智.見.明等。有作是釋。乘言便故。然實二智是於後時所起見因故亦名見。謂離盡智後出觀時。必不現行審察見故。先不動性及後練根得不動時。離無生智後審察見亦不現行。故此見名從果而立。或如見故假立見名。如立光名現照轉故。光是色處智體非光。照用如光名光無失。如是二智實非見體。現照如見立以見名(已上論文) 論。云何無生智至是名無生智。明無生智行。盡智知已知苦.斷集.證滅.修道。若無生智知不退也。故云已知等。不應更知等。故正理云。何緣論說無生智中復作是言。我已知苦等。理但應說不復更知等。二行不應俱時轉故。若次第轉。前與盡智無差別故不應重說。應知此說意為遣疑。恐有生疑。如時解脫先起盡智後得無生。如是應許不時解脫先起無生後得盡智。為顯一切盡智先起故。復先說已知等言。或先但言我已知等。顯時解脫唯有盡智。後復重言我已知等。顯不時解脫盡後起無生。故雖重言。而無有失。無生智者。何謂無生。正理師言。謂非擇滅有無生故。此智得生智託無生名無生智。滅雖常有。而得非常。得彼滅時此智方轉。要由得起方名有滅。於有滅位此智方生。或無生言目彼滅得。如涅槃得亦名涅槃(已上論文)。 luận viết chí thị danh tận trí 。minh tận trí tướng dã  trí kiến minh giác giải huệ quang quán 。thử tức tổng liệt trí chi dị danh  quyết đoạn danh trí 。thôi cầu danh kiến 。ly ám danh minh 。ngộ lý danh giác 。liễu đạt danh giải 。trạch pháp danh huệ 。quang vị hiện chiếu 。quán vị quan sát 。thử tức danh tuy dị 。kỳ thể nhất dã 。cố chánh lý vân 。khởi bất nhị trí phi kiến tánh nhiếp 。như hà nãi ngôn trí .kiến .minh đẳng 。hữu tác thị thích 。thừa ngôn tiện cố 。nhiên thật nhị trí thị ư hậu thời sở khởi kiến nhân cố diệc danh kiến 。vị ly tận trí hậu xuất quán thời 。tất bất hiện hành thẩm sát kiến cố 。tiên bất động tánh cập hậu luyện căn đắc bất động thời 。ly vô sanh trí hậu thẩm sát kiến diệc bất hiện hành 。cố thử kiến danh tùng quả nhi lập 。hoặc như kiến cố giả lập kiến danh 。như lập quang danh hiện chiếu chuyển cố 。quang thị sắc xử trí thể phi quang 。chiếu dụng như quang Danh-Quang vô thất 。như thị nhị trí thật phi kiến thể 。hiện chiếu như kiến lập dĩ kiến danh (dĩ thượng luận văn ) luận 。vân hà vô sanh trí chí thị danh vô sanh trí 。minh vô sanh trí hạnh/hành/hàng 。tận trí tri dĩ tri khổ .đoạn tập .chứng diệt .tu đạo 。nhược/nhã vô sanh trí tri bất thoái dã 。cố vân dĩ tri đẳng 。bất ưng cánh tri đẳng 。cố chánh lý vân 。hà duyên luận thuyết vô sanh trí trung phục tác thị ngôn 。ngã dĩ tri khổ đẳng 。lý đãn ưng thuyết bất phục cánh tri đẳng 。nhị hạnh/hành/hàng bất ưng câu thời chuyển cố 。nhược/nhã thứ đệ chuyển 。tiền dữ tận trí vô sái biệt cố bất ưng trọng thuyết 。ứng tri thử thuyết ý vi khiển nghi 。khủng hữu sanh nghi 。như thời giải thoát tiên khởi tận trí hậu đắc vô sanh 。như thị ưng hứa bất thời giải thoát tiên khởi vô sanh hậu đắc tận trí 。vi hiển nhất thiết tận trí tiên khởi cố 。phục tiên thuyết dĩ tri đẳng ngôn 。hoặc tiên đãn ngôn ngã dĩ tri đẳng 。hiển thời giải thoát duy hữu tận trí 。hậu phục trọng ngôn ngã dĩ tri đẳng 。hiển bất thời giải thoát tận hậu khởi vô sanh 。cố tuy trọng ngôn 。nhi vô hữu thất 。vô sanh trí giả 。hà vị vô sanh 。chánh lý sư ngôn 。vị Phi trạch diệt hữu vô sanh cố 。thử trí đắc sanh trí thác vô sanh danh vô sanh trí 。diệt tuy thường hữu 。nhi đắc phi thường 。đắc bỉ diệt thời thử trí phương chuyển 。yếu do đắc khởi phương danh hữu diệt 。ư hữu diệt vị thử trí phương sanh 。hoặc vô sanh ngôn mục bỉ diệt đắc 。như Niết-Bàn đắc diệc danh Niết-Bàn (dĩ thượng luận văn )。 論。如何無漏智可作如是知。問也。諸無漏智不過十六行相。我已知苦等非十六行。如何能作如是知也。 luận 。như hà vô lậu trí khả tác như thị tri 。vấn dã 。chư vô lậu trí bất quá thập lục hành tướng 。ngã dĩ tri khổ đẳng phi thập lục hạnh/hành/hàng 。như hà năng tác như thị tri dã 。 論。迦濕彌羅至二智差別。論主引婆沙釋。本論意謂從盡智出後得智中。能知我已知苦等。若從無生智後出。後得智中。即能知我不復更知苦等由此證知。二無漏智力用有別。 luận 。Ca thấp di la chí nhị trí sái biệt 。luận chủ dẫn Bà sa thích 。bổn luận ý vị tùng tận trí xuất hậu đắc trí trung 。năng tri ngã dĩ tri khổ đẳng 。nhược/nhã tùng vô sanh trí hậu xuất 。hậu đắc trí trung 。tức năng tri ngã bất phục cánh tri khổ đẳng do thử chứng tri 。nhị vô lậu trí lực dụng hữu biệt 。 論。有說無漏至智亦是見。述異釋也。 luận 。hữu thuyết vô lậu chí trí diệc thị kiến 。thuật dị thích dã 。 論。如是十智至六少分。明十智相攝 俗智一全。謂俗智。一少分。謂他心智 法.類智各攝一全。謂法.類智 七少分。謂四諦盡無生他心智 苦集滅智各攝一全。謂各自智 四少分。謂法.類.盡.無生智 道智攝一全。謂自智 五少分。加他心智 他心智一全。謂自智 四少分。謂俗.道.法.類智 盡無生智各一全。謂自智 六少分。謂四諦.法.類智。 luận 。như thị thập trí chí lục thiểu phần 。minh thập trí tướng nhiếp  tục trí nhất toàn 。vị tục trí 。nhất thiểu phần 。vị tha tâm trí  Pháp .loại trí các nhiếp nhất toàn 。vị Pháp .loại trí  thất thiểu phần 。vị Tứ đế tận vô sanh tha tâm trí  khổ tập diệt trí các nhiếp nhất toàn 。vị các tự trí  tứ thiểu phần 。vị Pháp .loại .tận .vô sanh trí  đạo trí nhiếp nhất toàn 。vị tự trí  ngũ thiểu phần 。gia tha tâm trí  tha tâm trí nhất toàn 。vị tự trí  tứ thiểu phần 。vị tục .đạo .Pháp .loại trí  tận vô sanh trí các nhất toàn 。vị tự trí  lục thiểu phần 。vị Tứ đế .Pháp .loại trí 。 論。何緣二智建立為十。下一頌。第四建立十智。 luận 。hà duyên nhị trí kiến lập vi thập 。hạ nhất tụng 。đệ tứ kiến lập thập trí 。 論曰至為自性故。第一建立世俗智。以世俗智性可破壞多知世諦故。就自性名世俗智。 luận viết chí vi tự tánh cố 。đệ nhất kiến lập thế tục trí 。dĩ thế tục trí tánh khả phá hoại đa tri thế đế cố 。tựu tự tánh danh thế tục trí 。 論。二對治故至欲.上界故。第二對治故立法.類智。對治欲界非法故名法智。對治上界非法亦應名法智。不可重名法智。但可名類。以是對治非法.類故。 luận 。nhị đối trì cố chí dục .thượng giới cố 。đệ nhị đối trì cố lập pháp .loại trí 。đối trì dục giới phi pháp cố danh Pháp trí 。đối trì thượng giới phi pháp diệc ưng danh Pháp trí 。bất khả trọng danh Pháp trí 。đãn khả danh loại 。dĩ thị đối trì phi pháp .loại cố 。 論。三行相故至體無別故。第三建立苦.集智也。此由苦.集體一用分。不由境別。但以行相不同。分其二智。 luận 。tam hành tướng cố chí thể vô biệt cố 。đệ tam kiến lập khổ .tập trí dã 。thử do khổ .tập thể nhất dụng phần 。bất do cảnh biệt 。đãn dĩ hành tướng bất đồng 。phần kỳ nhị trí 。 論。四行相境故至俱有別故。第四建立滅.道智也。滅.道二諦體行俱別。由此所緣.行相不同。分其二智。 luận 。tứ hành tướng cảnh cố chí câu hữu biệt cố 。đệ tứ kiến lập diệt .đạo trí dã 。diệt .đạo nhị đế thể hạnh/hành/hàng câu biệt 。do thử sở duyên .hành tướng bất đồng 。phần kỳ nhị trí 。 論。五加行故至立他心智名。第五建立他心智也。正理論更引脇尊者釋。引此智生。要先知心後方知所。從初但立他心智名。引此智時修何加行。先應觀察色之顯.形。所樂言音表心差別。謂彼行者初修業時。為欲審知他心差別。先審觀察自身顯.形。所樂言音因何有別。遂知顯等差別由心。次復審觀他身顯等。亦由心異有差別生。由此後時離欲身念。調柔清淨引勝定生。依定發生有威德智。此智真實照見他心。如明珠中。種種色縷差別之相。了然可得。是名修世俗他心智加行。若修無漏他心智時。以觀非常等苦智為加行。此加行位通緣色.心。至成滿時緣心非色(已上論文)。 luận 。ngũ gia hạnh/hành/hàng cố chí lập tha tâm trí danh 。đệ ngũ kiến lập tha tâm trí dã 。chánh lý luận cánh dẫn hiếp Tôn-Giả thích 。dẫn thử trí sanh 。yếu tiên tri tâm hậu phương tri sở 。tòng sơ đãn lập tha tâm trí danh 。dẫn thử trí thời tu hà gia hạnh/hành/hàng 。tiên ưng quan sát sắc chi hiển .hình 。sở lạc/nhạc ngôn âm biểu tâm sái biệt 。vị bỉ hành giả sơ tu nghiệp thời 。vi dục thẩm tri tha tâm sái biệt 。tiên thẩm quan sát tự thân hiển .hình 。sở lạc/nhạc ngôn âm nhân hà hữu biệt 。toại tri hiển đẳng sái biệt do tâm 。thứ phục thẩm quán tha thân hiển đẳng 。diệc do tâm dị hữu sái biệt sanh 。do thử hậu thời ly dục thân niệm 。điều nhu thanh tịnh dẫn thắng định sanh 。y định phát sanh hữu uy đức trí 。thử trí chân thật chiếu kiến tha tâm 。như minh châu trung 。chủng chủng sắc lũ sái biệt chi tướng 。liễu nhiên khả đắc 。thị danh tu thế tục tha tâm trí gia hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã tu vô lậu tha tâm trí thời 。dĩ quán phi thường đẳng khổ trí vi gia hạnh/hành/hàng 。thử gia hành vị thông duyên sắc .tâm 。chí thành mãn thời duyên tâm phi sắc (dĩ thượng luận văn )。 論。六事辦故至最初生故。第六建立盡智。於見苦。斷集。證滅。修道事辦身中。最初生故名為盡智。 luận 。lục sự biện/bạn cố chí tối sơ sanh cố 。đệ lục kiến lập tận trí 。ư kiến khổ 。đoạn tập 。chứng diệt 。tu đạo sự biện/bạn thân trung 。tối sơ sanh cố danh vi tận trí 。 論。七因圓故至為因生故。明無生智。自身一切聖道。與此為因名因圓滿。因滿故別立無生智。 luận 。thất nhân viên cố chí vi nhân sanh cố 。minh vô sanh trí 。tự thân nhất thiết Thánh đạo 。dữ thử vi nhân danh nhân viên mãn 。nhân mãn cố biệt lập vô sanh trí 。 論。如上所言法智類智。已下一行頌。第四明法.類治不同也。 luận 。như thượng sở ngôn Pháp trí loại trí 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ minh Pháp .loại trì bất đồng dã 。 論曰至無能治欲。釋頌文也。正理論云。何緣唯有滅.道法智兼治上界。非苦.集耶。所緣寂靜出離同故。謂欲.上滅。及能治道。展轉相望相無別故。以諸擇滅皆善.皆常。一切聖道皆能出離。所緣苦.集。欲.上不同。少.多細.麁上.下別故。又苦.集智緣所厭境。無容厭彼於此離貪 乃至滅.道二智不緣厭境。緣下治上亦無過失。又如不淨觀。及欣涅槃欲。謂不淨觀緣欲界境。唯能令心厭背欲界。欣涅槃欲現在前時。普能令心厭背三界。如是緣欲苦.集智生。唯能令心離欲界染。緣欲界法滅.道智生。普令心離三界染。故許滅.道法智品增。乃至得成金剛喻定。由此大聖妙善了知。依全治門立法.類智。 luận viết chí vô năng trì dục 。thích tụng văn dã 。chánh lý luận vân 。hà duyên duy hữu diệt .đạo pháp trí kiêm trì thượng giới 。phi khổ .tập da 。sở duyên tịch tĩnh xuất ly đồng cố 。vị dục .thượng diệt 。cập năng trì đạo 。triển chuyển tướng vọng tướng vô biệt cố 。dĩ chư trạch diệt giai thiện .giai thường 。nhất thiết Thánh đạo giai năng xuất ly 。sở duyên khổ .tập 。dục .thượng bất đồng 。thiểu .đa tế .thô thượng .hạ biệt cố 。hựu khổ .tập trí duyên sở yếm cảnh 。vô dung yếm bỉ ư thử ly tham  nãi chí diệt .đạo nhị trí bất duyên yếm cảnh 。duyên hạ trì thượng diệc vô quá thất 。hựu như bất tịnh quán 。cập hân Niết-Bàn dục 。vị bất tịnh quán duyên dục giới cảnh 。duy năng lệnh tâm yếm bối dục giới 。hân Niết-Bàn dục hiện tại tiền thời 。phổ năng lệnh tâm yếm bối tam giới 。như thị duyên dục khổ .tập trí sanh 。duy năng lệnh tâm ly dục giới nhiễm 。duyên dục giới pháp diệt .đạo trí sanh 。phổ lệnh tâm ly tam giới nhiễm 。cố hứa diệt .đạo pháp trí phẩm tăng 。nãi chí đắc thành Kim Cương dụ định 。do thử đại thánh diệu thiện liễu tri 。y toàn trì môn lập pháp .loại trí 。 論。於此十智中誰有何行相。已下第五明十智行相 文中有三。一明十智行相。二明無漏行相。三明行相體緣。此兩行半頌第一門也。 luận 。ư thử thập trí trung thùy hữu hà hành tướng 。dĩ hạ đệ ngũ minh thập trí hành tướng  văn trung hữu tam 。nhất minh thập trí hành tướng 。nhị minh vô lậu hành tướng 。tam minh hành tướng thể duyên 。thử lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng bán tụng đệ nhất môn dã 。 論曰至後當廣釋。此明法.類智具十六行相。以有四法.四類智故。 luận viết chí hậu đương quảng thích 。thử minh pháp .loại trí cụ thập lục hành tướng 。dĩ hữu tứ pháp .tứ loại trí cố 。 論。世智有此至自共相等故。明世智行相 有此者。謂此十六行相。即燸.頂.忍具十六行相。世第一唯苦下行相 及更有餘能緣一切法自共相等者。謂五停心觀。總別念。十二緣。緣十八界無我觀等。總別之相。 luận 。thế trí hữu thử chí tự cộng tướng đẳng cố 。minh thế trí hành tướng  hữu thử giả 。vị thử thập lục hành tướng 。tức 燸.đảnh/đính .nhẫn cụ thập lục hành tướng 。thế đệ nhất duy khổ hạ hành tướng  cập cánh hữu dư năng duyên nhất thiết pháp tự cộng tướng đẳng giả 。vị ngũ đình tâm quán 。tổng biệt niệm 。thập nhị duyên 。duyên thập bát giới vô ngã quán đẳng 。tổng biệt chi tướng 。 論。苦等四智至四種行相。明四諦智各有自諦四種行相。 luận 。khổ đẳng tứ trí chí tứ chủng hành tướng 。minh Tứ đế trí các hữu tự đế tứ chủng hành tướng 。 論。他心智中至十六所攝。明他心智行相。無漏他心如道智說。有漏他心。如心.心所法自相境。故行相亦爾。非十六行相所攝。 luận 。tha tâm trí trung chí thập lục sở nhiếp 。minh tha tâm trí hành tướng 。vô lậu tha tâm như đạo trí thuyết 。hữu lậu tha tâm 。như tâm .tâm sở pháp tự tướng cảnh 。cố hành tướng diệc nhĩ 。phi thập lục hành tướng sở nhiếp 。 論。如是二種至不緣想等。此明取別境也。若無漏。若有漏。二種他心。皆唯但緣一法為境。 luận 。như thị nhị chủng chí bất duyên tưởng đẳng 。thử minh thủ biệt cảnh dã 。nhược/nhã vô lậu 。nhược hữu lậu 。nhị chủng tha tâm 。giai duy đãn duyên nhất pháp vi cảnh 。 論。若爾何故至有貪心等。難也。若唯取心不取心所。何為經說了有貪心。貪是心所。心是心王。豈非取二。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí hữu tham tâm đẳng 。nạn/nan dã 。nhược/nhã duy thủ tâm bất thủ tâm sở 。hà vi Kinh thuyết liễu hữu tham tâm 。tham thị tâm sở 。tâm thị tâm Vương 。khởi phi thủ nhị 。 論。非俱時取至取衣及垢。通也。心之與貪別念心取。如取衣時不即取垢。 luận 。phi câu thời thủ chí thủ y cập cấu 。thông dã 。tâm chi dữ tham biệt niệm tâm thủ 。như thủ y thời bất tức thủ cấu 。 論。有貪心者至唯貪所繫。汎明有貪心二也。有貪相應名有貪心。斷與不斷俱名有貪心。餘有漏心為貪所繫。名有貪心。若斷貪已不名有貪。此總釋也。 luận 。hữu tham tâm giả chí duy tham sở hệ 。phiếm minh hữu tham tâm nhị dã 。hữu tham tướng ứng danh hữu tham tâm 。đoạn dữ bất đoạn câu danh hữu tham tâm 。dư hữu lậu tâm vi tham sở hệ 。danh hữu tham tâm 。nhược/nhã đoạn tham dĩ bất danh hữu tham 。thử tổng thích dã 。 論。有說經言至應得離貪名。述婆沙一師釋也。此師唯說貪相應心名有貪心。對治貪善心名離貪心。若不取治貪名離貪心。取貪不相應名離貪心者。瞋等相應心不與貪相應。故應名離貪心。 luận 。hữu thuyết Kinh ngôn chí ưng đắc ly tham danh 。thuật Bà sa nhất sư thích dã 。thử sư duy thuyết tham tướng ứng tâm danh hữu tham tâm 。đối trì tham thiện tâm danh ly tham tâm 。nhược/nhã bất thủ trì tham danh ly tham tâm 。thủ tham bất tướng ứng danh ly tham tâm giả 。sân đẳng tướng ứng tâm bất dữ tham tướng ứng 。cố ưng danh ly tham tâm 。 論。若爾有心至離癡亦爾。論主破此師說也。若謂治貪名離貪心。不治貪不染污心。不與貪相應故。非有貪心。不治貪故。非離貪心。此二心攝心不盡。餘師所說貪所繫故名有貪心。貪不繫者名離貪心。此即攝心盡。有癡等亦爾。論主取此師為正。此即類釋瞋.癡心也。 luận 。nhược nhĩ hữu tâm chí ly si diệc nhĩ 。luận chủ phá thử sư thuyết dã 。nhược/nhã vị trì tham danh ly tham tâm 。bất trì tham bất nhiễm ô tâm 。bất dữ tham tướng ứng cố 。phi hữu tham tâm 。bất trì tham cố 。phi ly tham tâm 。thử nhị tâm nhiếp tâm bất tận 。dư sư sở thuyết tham sở hệ cố danh hữu tham tâm 。tham bất hệ giả danh ly tham tâm 。thử tức nhiếp tâm tận 。hữu si đẳng diệc nhĩ 。luận chủ thủ thử sư vi chánh 。thử tức loại thích sân .si tâm dã 。 論。毘婆沙師至相應起故。述婆沙釋聚.散心。 luận 。Tỳ bà sa sư chí tướng ứng khởi cố 。thuật Bà sa thích tụ .tán tâm 。 論。西方諸師至說名為散。述健駄羅國師釋。 luận 。Tây phương chư sư chí thuyết danh vi tán 。thuật kiện đà La Quốc Sư thích 。 論。此不應理至道智有部。破西方師釋。一以理破。二違本論破。諸染污心與眠相應故名聚心。染污故應名散心。此則一心有二心過。此違理也。若謂聚心是眠相應。是即唯是欲界有漏心。即違本論類智.道智二智知也。類智知上界。道智知無漏道故(已上第四對)。 luận 。thử bất ưng lý chí đạo trí hữu bộ 。phá Tây phương sư thích 。nhất dĩ lý phá 。nhị vi bổn luận phá 。chư nhiễm ô tâm dữ miên tướng ứng cố danh tụ tâm 。nhiễm ô cố ưng danh tán tâm 。thử tức nhất tâm hữu nhị tâm quá/qua 。thử vi lý dã 。nhược/nhã vị tụ tâm thị miên tướng ứng 。thị tức duy thị dục giới hữu lậu tâm 。tức vi bổn luận loại trí .đạo trí nhị trí tri dã 。loại trí tri thượng giới 。đạo trí tri vô lậu đạo cố (dĩ thượng đệ tứ đối )。 論。沈心者至相應起故(第五對也)。 luận 。trầm tâm giả chí tướng ứng khởi cố (đệ ngũ đối dã )。 論少心者至所好習故。第一釋也。 luận thiểu tâm giả chí sở hảo tập cố 。đệ nhất thích dã 。 論。或由根價至故名少大。第二釋也(已上第六對)。 luận 。hoặc do căn giá chí cố danh thiểu Đại 。đệ nhị thích dã (dĩ thượng đệ lục đối )。 論。染心根少至得少大名。已下重釋諸句 極二相應者。或癡相應謂忿等或二相應。謂貪.瞋.癡。無三相應者。餘句可解。乃至 由此染善得少大名。總結第六對也。 luận 。nhiễm tâm căn thiểu chí đắc thiểu Đại danh 。dĩ hạ trọng thích chư cú  cực nhị tướng ứng giả 。hoặc si tướng ứng vị phẫn đẳng hoặc nhị tướng ứng 。vị tham .sân .si 。vô tam tướng ứng giả 。dư cú khả giải 。nãi chí  do thử nhiễm thiện đắc thiểu Đại danh 。tổng kết đệ lục đối dã 。 論。掉心者至能治彼故。第七對也。 luận 。điệu tâm giả chí năng trì bỉ cố 。đệ thất đối dã 。 論。不靜靜心應知亦爾。此類釋也(第八對也)。 luận 。bất tĩnh tĩnh tâm ứng tri diệc nhĩ 。thử loại thích dã (đệ bát đối dã )。 論。不定心者至能治彼故(第九對也)。 luận 。bất định tâm giả chí năng trì bỉ cố (đệ cửu đối dã )。 論。不修心者至容有二修故(第十對也)。 luận 。bất tu tâm giả chí dung hữu nhị tu cố (đệ thập đối dã )。 論。不解脫心者至容解脫故(第十一對也) 婆沙一百九十廣釋十一對心。略心即是此聚心也。一百八十九云。問何故此中不說他心智。答他心智知他相續心.心所法。此中如實智。知自相續心.心所法。是故不說 廣如彼釋。婆沙評家義當此中所破。 luận 。bất giải thoát tâm giả chí dung giải thoát cố (đệ thập nhất đối dã ) Bà sa nhất bách cửu thập quảng thích thập nhất đối tâm 。lược tâm tức thị thử tụ tâm dã 。nhất bách bát thập cửu vân 。vấn hà cố thử trung bất thuyết tha tâm trí 。đáp tha tâm trí tri tha tướng tục tâm .tâm sở pháp 。thử trung như thật trí 。tri tự tướng tục tâm .tâm sở pháp 。thị cố bất thuyết  quảng như bỉ thích 。Bà sa bình gia nghĩa đương thử trung sở phá 。 論。如是所釋至諸句別義。論主總非前師釋也。 luận 。như thị sở thích chí chư cú biệt nghĩa 。luận chủ tổng phi tiền sư thích dã 。 論。如何此釋不順契經。有部問也。 luận 。như hà thử thích bất thuận khế Kinh 。hữu bộ vấn dã 。 論。經言此心至有觀無止。答違經也。經說聚心惛.眠俱行故。 luận 。Kinh ngôn thử tâm chí hữu quán vô chỉ 。đáp vi Kinh dã 。Kinh thuyết tụ tâm hôn .miên câu hạnh/hành/hàng cố 。 論。豈不前說至通聚散過。有部引前違理破也。 luận 。khởi bất tiền thuyết chí thông tụ tán quá/qua 。hữu bộ dẫn tiền vi lý phá dã 。 論。雖說非理至是散心故。西方師通前難也。雖說眠相應染心。亦聚.亦散過。我西方師不說眠相應染心為散心。但名聚心。復有何過。 luận 。tuy thuyết phi lý chí thị tán tâm cố 。Tây phương sư thông tiền nạn/nan dã 。tuy thuyết miên tướng ứng nhiễm tâm 。diệc tụ .diệc tán quá/qua 。ngã Tây phương sư bất thuyết miên tướng ứng nhiễm tâm vi tán tâm 。đãn danh tụ tâm 。phục hưũ hà quá/qua 。 論。豈不又說本論相違。有部引前違教破也。謂本論說法.類.世俗.道智.知故。 luận 。khởi bất hựu thuyết bổn luận tướng vi 。hữu bộ dẫn tiền vi giáo phá dã 。vị bổn luận thuyết Pháp .loại .thế tục .đạo trí .tri cố 。 論。寧違論文不違經說。西方師通本論不得故。云寧違論文不違經說。 luận 。ninh vi luận văn bất vi Kinh thuyết 。Tây phương sư thông bổn luận bất đắc cố 。vân ninh vi luận văn bất vi Kinh thuyết 。 論。如何不辨諸句別義。有部問也。 luận 。như hà bất biện chư cú biệt nghĩa 。hữu bộ vấn dã 。 論。謂依此釋至八異相故。西方師答也。 luận 。vị y thử thích chí bát dị tướng cố 。Tây phương sư đáp dã 。 論。依我所釋至八句別義。有部總不許是不辨經中八句別也。 luận 。y ngã sở thích chí bát cú biệt nghĩa 。hữu bộ tổng bất hứa thị bất biện Kinh trung bát cú biệt dã 。 論。謂雖散等至別立八名。有部重廣釋也。 luận 。vị tuy tán đẳng chí biệt lập bát danh 。hữu bộ trọng quảng thích dã 。 論。既不能通至理亦不成。西方師難。既不能通我前引經云。云何內聚謂心若與昏眠俱行等文。所釋八句義別不成。 luận 。ký bất năng thông chí lý diệc bất thành 。Tây phương sư nạn/nan 。ký bất năng thông ngã tiền dẫn Kinh vân 。vân hà nội tụ vị tâm nhược/nhã dữ hôn miên câu hạnh/hành/hàng đẳng văn 。sở thích bát cú nghĩa biệt bất thành 。 論。又若沈心至名非時修。西方師重引破有部八句也。若沈心即掉心者。經不應說沈.掉非時修覺支別。說所為沈.掉修覺支別。明知沈.掉心異。 luận 。hựu nhược/nhã trầm tâm chí danh phi thời tu 。Tây phương sư trọng dẫn phá hữu bộ bát cú dã 。nhược/nhã trầm tâm tức điệu tâm giả 。Kinh bất ưng thuyết trầm .điệu phi thời tu giác chi biệt 。thuyết sở vi trầm .điệu tu giác chi biệt 。minh tri trầm .điệu tâm dị 。 論。豈修覺支有散別理。有部難也。豈修覺支有散別修引經為難。若有別修。可有修三不修三別。既無別修之理。如何有修.不修者。 luận 。khởi tu giác chi hữu tán biệt lý 。hữu bộ nạn/nan dã 。khởi tu giác chi hữu tán biệt tu dẫn Kinh vi nạn/nan 。nhược hữu biệt tu 。khả hữu tu tam bất tu tam biệt 。ký vô biệt tu chi lý 。như hà hữu tu .bất tu giả 。 論。此據作意至故無有失。西方師答。經言修者是欲修名修。非正修也。欲修名修故散別無有失也。 luận 。thử cứ tác ý chí cố vô hữu thất 。Tây phương sư đáp 。Kinh ngôn tu giả thị dục tu danh tu 。phi chánh tu dã 。dục tu danh tu cố tán biệt vô hữu thất dã 。 論。豈不我說至我說體一。有部通經說。懈怠增者經說沈心。掉舉增者經說掉心。沈.掉舉常相應故我說體一。 luận 。khởi bất ngã thuyết chí ngã thuyết thể nhất 。hữu bộ thông Kinh thuyết 。giải đãi tăng giả Kinh thuyết trầm tâm 。điệu cử tăng giả Kinh thuyết điệu tâm 。trầm .điệu cử thường tướng ứng cố ngã thuyết thể nhất 。 論。隨自意語至意不如是。西方師總非不得經意。正理論曰。此彼二經意各別故。此經中說有貪等心。為令知心染.淨品別。謂為如實了知諸心黑品.白品差別理趣。說有貪心.離貪心心。彼經中說聚心.散心。為令了知修神足障。由彼經說自審己心勿太沈。勿太舉勿內聚勿外散。謂彼行者修神足時。應自審察修神足障。此心懈怠。此心掉舉。此心惛眠。此於色等非理作意所引流散。此.彼經意所為既殊。不可引彼經遮釋此經相。彼經但說修神足時。心於內外太聚.散失。不欲分別心染.淨相。此經所說與彼相違。雖諸染心皆有怠等。為顯諸染過失差別。隨其增位立沈等心。立策等心。應知翻此。故我宗釋符順契經。亦善分別諸心異相(述曰。此經者。謂明十一對心。彼經者是西方師引難有部經也)。 luận 。tùy tự ý ngữ chí ý bất như thị 。Tây phương sư tổng phi bất đắc Kinh ý 。chánh lý luận viết 。thử bỉ nhị Kinh ý các biệt cố 。thử Kinh trung thuyết hữu tham đẳng tâm 。vi lệnh tri tâm nhiễm .tịnh phẩm biệt 。vị vi như thật liễu tri chư tâm hắc phẩm .bạch phẩm sái biệt lý thú 。thuyết hữu tham tâm .ly tham tâm tâm 。bỉ Kinh trung thuyết tụ tâm .tán tâm 。vi lệnh liễu tri tu thần túc chướng 。do bỉ Kinh thuyết tự thẩm kỷ tâm vật thái trầm 。vật thái cử vật nội tụ vật ngoại tán 。vị bỉ hành giả tu thần túc thời 。ưng tự thẩm sát tu thần túc chướng 。thử tâm giải đãi 。thử tâm điệu cử 。thử tâm hôn miên 。thử ư sắc đẳng phi lý tác ý sở dẫn lưu tán 。thử .bỉ Kinh ý sở vi ký thù 。bất khả dẫn bỉ Kinh già thích thử Kinh tướng 。bỉ Kinh đãn thuyết tu thần túc thời 。tâm ư nội ngoại thái tụ .tán thất 。bất dục phân biệt tâm nhiễm .tịnh tướng 。thử Kinh sở thuyết dữ bỉ tướng vi 。tuy chư nhiễm tâm giai hữu đãi đẳng 。vi hiển chư nhiễm quá thất sái biệt 。tùy kỳ tăng vị lập trầm đẳng tâm 。lập sách đẳng tâm 。ứng tri phiên thử 。cố ngã tông thích phù thuận khế Kinh 。diệc thiện phân biệt chư tâm dị tướng (thuật viết 。thử Kinh giả 。vị minh thập nhất đối tâm 。bỉ Kinh giả thị Tây phương sư dẫn nạn/nan hữu bộ Kinh dã )。 論。前說一切至貪繫是何義。論主述西方部徵有部前釋。貪繫故名為有貪心。貪繫是何義 論主前依婆沙正義。正存貪所繫。後依經部破貪繫心。 luận 。tiền thuyết nhất thiết chí tham hệ thị hà nghĩa 。luận chủ thuật Tây phương bộ trưng hữu bộ tiền thích 。tham hệ cố danh vi hữu tham tâm 。tham hệ thị hà nghĩa  luận chủ tiền y Bà sa chánh nghĩa 。chánh tồn tham sở hệ 。hậu y Kinh bộ phá tham hệ tâm 。 論。若貪得隨故至貪所緣故。已下進退徵。如文可解。 luận 。nhược/nhã tham đắc tùy cố chí tham sở duyên cố 。dĩ hạ tiến/tấn thoái trưng 。như văn khả giải 。 論。若不許彼至可成有漏。遮轉計也。 luận 。nhược/nhã bất hứa bỉ chí khả thành hữu lậu 。già chuyển kế dã 。 論。若謂由為至癡所緣故。又遮轉計。 luận 。nhược/nhã vị do vi chí si sở duyên cố 。hựu già chuyển kế 。 論。然他心智至名有貪心。又重破有部釋也。 luận 。nhiên tha tâm trí chí danh hữu tham tâm 。hựu trọng phá hữu bộ thích dã 。 論。若爾云何。有部反問也。 luận 。nhược nhĩ vân hà 。hữu bộ phản vấn dã 。 論。今詳經意至名離貪等。論主破有部存西方師釋。 luận 。kim tường Kinh ý chí danh ly tham đẳng 。luận chủ phá hữu bộ tồn Tây phương sư thích 。 論。若爾何故至不還墮三有。有部難也。若與貪相應名有貪心。此心即無有離貪義。恒相應故。如何經說有離貪.瞋.癡心。不還墮三有。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí Bất hoàn đọa tam hữu 。hữu bộ nạn/nan dã 。nhược/nhã dữ tham tướng ứng danh hữu tham tâm 。thử tâm tức vô hữu ly tham nghĩa 。hằng tướng ứng cố 。như hà Kinh thuyết hữu ly tham .sân .si tâm 。Bất hoàn đọa tam hữu 。 論。依離得說故無有過。論主通也。 luận 。y ly đắc thuyết cố vô hữu quá/qua 。luận chủ thông dã 。 論。豈不於前至不相應故。有部破論主也。 luận 。khởi bất ư tiền chí bất tướng ứng cố 。hữu bộ phá luận chủ dã 。 論。若依此意至有癡等故。論主通也。 luận 。nhược/nhã y thử ý chí hữu si đẳng cố 。luận chủ thông dã 。 論。且止傍論應述本宗。已下述其本宗義也。 luận 。thả chỉ bàng luận ưng thuật bổn tông 。dĩ hạ thuật kỳ bổn tông nghĩa dã 。 論。此所明他心至能緣行相不。問也。 luận 。thử sở minh tha tâm chí năng duyên hành tướng bất 。vấn dã 。 論。俱不能取至能緣行相。答也。不取所緣.能緣行相。 luận 。câu bất năng thủ chí năng duyên hành tướng 。đáp dã 。bất thủ sở duyên .năng duyên hành tướng 。 論。不爾他心智至能自緣失。反難釋也。若不如上所釋不知所緣及能緣行相。即有二失。若知他心所緣。即有他心智緣色等境。及自知過。若知他心能緣行相者。即自知失。自心是彼他心能緣行相故。故婆沙九十九云。又他心智但緣他心不緣他心所緣.行相。若緣他心所緣行相。應緣自心非他心智。自心是彼所緣。及能緣行相故。 luận 。bất nhĩ tha tâm trí chí năng tự duyên thất 。phản nạn/nan thích dã 。nhược/nhã bất như thượng sở thích bất tri sở duyên cập năng duyên hành tướng 。tức hữu nhị thất 。nhược/nhã tri tha tâm sở duyên 。tức hữu tha tâm trí duyên sắc đẳng cảnh 。cập tự tri quá/qua 。nhược/nhã tri tha tâm năng duyên hành tướng giả 。tức tự tri thất 。tự tâm thị bỉ tha tâm năng duyên hành tướng cố 。cố Bà sa cửu thập cửu vân 。hựu tha tâm trí đãn duyên tha tâm bất duyên tha tâm sở duyên .hành tướng 。nhược/nhã duyên tha tâm sở duyên hành tướng 。ưng duyên tự tâm phi tha tâm trí 。tự tâm thị bỉ sở duyên 。cập năng duyên hành tướng cố 。 論。諸他心智至如應容有。已下明決定相也 謂唯能取欲.色界繫。不知上故在四禪故 及非所繫。知無漏心故 他相續中。不自緣故 唯知。現在。簡過.未也。唯緣有情現起心故 同類。法分知法分等 心.心所法。簡知色等 一實自相為所緣境。一簡緣二.三等。實簡緣假不緣假故。自相簡共相不緣共相故。無漏他心雖作四行。唯緣一法 或可。唯說有漏 空無相不相應。不與苦下滅下心相應故 盡無生不相應。彼息求故。為知他心非知盡故 不在見道。無異心故 不在無間道。以斷障故。他心智不斷障故 餘所不遮者。除上決定餘不遮也 如應容有者。顯非一切 已上明他心智行相 自下明盡.無生智行相。 luận 。chư tha tâm trí chí như ưng dung hữu 。dĩ hạ minh quyết định tướng dã  vị duy năng thủ dục .sắc giới hệ 。bất tri thượng cố tại tứ Thiền cố  cập phi sở hệ 。tri vô lậu tâm cố  tha tướng tục trung 。bất tự duyên cố  duy tri 。hiện tại 。giản quá/qua .vị dã 。duy duyên hữu tình hiện khởi tâm cố  đồng loại 。Pháp phần tri Pháp phần đẳng  tâm .tâm sở pháp 。giản tri sắc đẳng  nhất thật tự tướng vi sở duyên cảnh 。nhất giản duyên nhị .tam đẳng 。thật giản duyên giả bất duyên giả cố 。tự tướng giản cộng tướng bất duyên cộng tướng cố 。vô lậu tha tâm tuy tác tứ hạnh/hành/hàng 。duy duyên nhất pháp  hoặc khả 。duy thuyết hữu lậu  không vô tướng bất tướng ứng 。bất dữ khổ hạ diệt hạ tâm tướng ứng cố  tận vô sanh bất tướng ứng 。bỉ tức cầu cố 。vi tri tha tâm phi tri tận cố  bất tại kiến đạo 。vô dị tâm cố  bất tại vô gian đạo 。dĩ đoạn chướng cố 。tha tâm trí bất đoạn chướng cố  dư sở bất già giả 。trừ thượng quyết định dư bất già dã  như ưng dung hữu giả 。hiển phi nhất thiết  dĩ thượng minh tha tâm trí hành tướng  tự hạ minh tận .vô sanh trí hành tướng 。 論。盡無生智至離空非我。明盡.無生智各有十四行相。 luận 。tận vô sanh trí chí ly không phi ngã 。minh tận .vô sanh trí các hữu thập tứ hành tướng 。 論。謂由彼力至不受後有。釋盡.無生智知俗所以。婆沙二十九云。我生已盡者。是緣集四行相。梵行已立者。是緣道四行相。所作已辦者。是緣滅四行相。不受後有者。是緣苦二行相謂苦.非常 又婆沙一百二云。如契經說。諸阿羅漢如實。自知我生已盡。梵行已立。所作已辦。不受後有。此中我生已盡者。然諸生名顯多種義。謂或有生名顯入母胎。或有生名顯出母胎。或有生名顯分位五蘊。或有生名顯不相應行蘊少分。或有生名顯非想非非想處四蘊 或有生名顯非想非非想處四蘊者。如此中說我生已盡。問此盡何生。過去耶。未來耶。現在耶。若盡過去生。過去生已滅何須盡。若盡未來生。未來生未至何所盡。若盡現在生。現在生不住何須盡 答應作是說。盡三世生。所以者何。此中生名既顯非想非非想處四蘊。諸瑜伽師。總觀非想非非想處三世四蘊。離彼染故。令生因果皆不得成 廣如彼釋 梵行已立。謂無漏行已立。問為學梵行已立。為無學梵行已立耶。答學梵行已立。非無學梵行。所以者何。無學梵行今始立故 言所作已辦者。一切煩惱皆已斷故。一切所作已究竟故。一切道路已遮塞故 廣如彼釋 言不受後有者。尊者妙音作如是說。諸阿羅漢皆無後有故。通說為不受後有。廣如彼釋 又云。問我生已盡。乃至不受後有。一一當言。是何智耶。有說。此中我生已盡是集智。梵行已立是道智。所作已辦是滅智。不受後有是苦智 廣如彼釋。 luận 。vị do bỉ lực chí bất thọ/thụ hậu hữu 。thích tận .vô sanh trí tri tục sở dĩ 。Bà sa nhị thập cửu vân 。ngã sanh dĩ tận giả 。thị duyên tập tứ hành tướng 。phạm hạnh dĩ lập giả 。thị duyên đạo tứ hành tướng 。sở tác dĩ biện giả 。thị duyên diệt tứ hành tướng 。bất thọ/thụ hậu hữu giả 。thị duyên khổ nhị hành tướng vị khổ .phi thường  hựu Bà sa nhất bách nhị vân 。như khế Kinh thuyết 。chư A-la-hán như thật 。tự tri ngã sanh dĩ tận 。phạm hạnh dĩ lập 。sở tác dĩ biện 。bất thọ/thụ hậu hữu 。thử trung ngã sanh dĩ tận giả 。nhiên chư sanh danh hiển đa chủng nghĩa 。vị hoặc hữu sanh danh hiển nhập mẫu thai 。hoặc hữu sanh danh hiển xuất mẫu thai 。hoặc hữu sanh danh hiển phần vị ngũ uẩn 。hoặc hữu sanh danh hiển bất tướng ứng hành uẩn thiểu phần 。hoặc hữu sanh danh hiển phi tưởng phi phi tưởng xử tứ uẩn  hoặc hữu sanh danh hiển phi tưởng phi phi tưởng xử tứ uẩn giả 。như thử trung thuyết ngã sanh dĩ tận 。vấn thử tận hà sanh 。quá khứ da 。vị lai da 。hiện tại da 。nhược/nhã tận quá khứ sanh 。quá khứ sanh dĩ diệt hà tu tận 。nhược/nhã tận vị lai sanh 。vị lai sanh vị chí hà sở tận 。nhược/nhã tận hiện tại sanh 。hiện tại sanh bất trụ hà tu tận  đáp ưng tác thị thuyết 。tận tam thế sanh 。sở dĩ giả hà 。thử trung sanh danh ký hiển phi tưởng phi phi tưởng xử tứ uẩn 。chư du già sư 。tổng quán phi tưởng phi phi tưởng xử tam thế tứ uẩn 。ly bỉ nhiễm cố 。lệnh sanh nhân quả giai bất đắc thành  quảng như bỉ thích  phạm hạnh dĩ lập 。vị vô lậu hạnh/hành/hàng dĩ lập 。vấn vi học phạm hạnh dĩ lập 。vi vô học phạm hạnh dĩ lập da 。đáp học phạm hạnh dĩ lập 。phi vô học phạm hạnh 。sở dĩ giả hà 。vô học phạm hạnh kim thủy lập cố  ngôn sở tác dĩ biện giả 。nhất thiết phiền não giai dĩ đoạn cố 。nhất thiết sở tác dĩ cứu cánh cố 。nhất thiết đạo lộ dĩ già tắc cố  quảng như bỉ thích  ngôn bất thọ/thụ hậu hữu giả 。Tôn-Giả Diệu-Âm tác như thị thuyết 。chư A-la-hán giai vô hậu hữu cố 。thông thuyết vi bất thọ/thụ hậu hữu 。quảng như bỉ thích  hựu vân 。vấn ngã sanh dĩ tận 。nãi chí bất thọ/thụ hậu hữu 。nhất nhất đương ngôn 。thị hà trí da 。hữu thuyết 。thử trung ngã sanh dĩ tận thị tập trí 。phạm hạnh dĩ lập thị đạo trí 。sở tác dĩ biện thị diệt trí 。bất thọ/thụ hậu hữu thị khổ trí  quảng như bỉ thích 。 論。為有無漏越此十六。已下一行頌。第二明無漏行唯十六也。 luận 。vi hữu vô lậu việt thử thập lục 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh vô lậu hạnh/hành/hàng duy thập lục dã 。 論曰至越於十六。論主先述二宗別也。 luận viết chí việt ư thập lục 。luận chủ tiên thuật nhị tông biệt dã 。 論。云何知然。有部問外國師也。 luận 。vân hà tri nhiên 。hữu bộ vấn ngoại Quốc Sư dã 。 論。由本論故至如理所引了別。外國師引本論文證。以不繫心了欲界法。苦.集八行相外。更有有是處有是事行相。故知十六行相外更有行相。 luận 。do bổn luận cố chí như lý sở dẫn liễu biệt 。ngoại Quốc Sư dẫn bổn luận văn chứng 。dĩ bất hệ tâm liễu dục giới Pháp 。khổ .tập bát hành tướng ngoại 。cánh hữu hữu thị xứ hữu thị sự hành tướng 。cố tri thập lục hành tướng ngoại cánh hữu hành tướng 。 論。若謂彼文至餘不說故。遮有部通本論文。謂有是處。有是事。但為顯示前八行相義決定。故作如是等言。於餘處文亦應如此說。正理論云。此不成證。違論意故。論顯不繫行相眾多。於中有緣欲界繫者。依容有說。有是處言。有是事言。顯無顛倒。即由此故餘無此言(已上論文)。 luận 。nhược/nhã vị bỉ văn chí dư bất thuyết cố 。già hữu bộ thông bổn luận văn 。vị hữu thị xứ 。hữu thị sự 。đãn vi hiển thị tiền bát hành tướng nghĩa quyết định 。cố tác như thị đẳng ngôn 。ư dư xứ văn diệc ưng như thử thuyết 。chánh lý luận vân 。thử bất thành chứng 。vi luận ý cố 。luận hiển bất hệ hành tướng chúng đa 。ư trung hữu duyên dục giới hệ giả 。y dung hữu thuyết 。hữu thị xứ ngôn 。hữu thị sự ngôn 。hiển vô điên đảo 。tức do thử cố dư vô thử ngôn (dĩ thượng luận văn )。 論。謂若彼論至故釋非理。舉餘見所斷文不說有是處。有是事文。證前不繫心文。有是處。有是事。為別行相 我故我所故。是有身見 斷故常故。是邊執見 無因故無作故損滅故。是邪見。尊故勝故上故第一故。是見取。非勝計勝故 能清淨故能解脫故能出離故。是戒取。非因計因故 惑故疑故猶預故。是疑 貪故瞋故慢故癡故。可解 此上諸心皆是不如理所引。既於見所斷了欲界中。即但有不如理所引。無有是處。有是事。於不繫心了欲界中。即有有是處。有是事。如理所引。故知不繫心了欲界法。八行相外別有行相 正理論云。除此無容有餘行相。由此不說有是處言。由皆顛倒轉不言有是事。故淨行相無越十六。理教無違。不可傾動(已上論文)。 luận 。vị nhược/nhã bỉ luận chí cố thích phi lý 。cử dư kiến sở đoạn văn bất thuyết hữu thị xứ 。hữu thị sự văn 。chứng tiền bất hệ tâm văn 。hữu thị xứ 。hữu thị sự 。vi biệt hành tướng  ngã cố ngã sở cố 。thị hữu thân kiến  đoạn cố thường cố 。thị biên chấp kiến  vô nhân cố vô tác cố tổn diệt cố 。thị tà kiến 。tôn cố thắng cố thượng cố đệ nhất cố 。thị kiến thủ 。phi thắng kế thắng cố  năng thanh tịnh cố năng giải thoát cố năng xuất ly cố 。thị giới thủ 。phi nhân kế nhân cố  hoặc cố nghi cố do dự cố 。thị nghi  tham cố sân cố mạn cố si cố 。khả giải  thử thượng chư tâm giai thị bất như lý sở dẫn 。ký ư kiến sở đoạn liễu dục giới trung 。tức đãn hữu bất như lý sở dẫn 。vô hữu thị xứ 。hữu thị sự 。ư bất hệ tâm liễu dục giới trung 。tức hữu hữu thị xứ 。hữu thị sự 。như lý sở dẫn 。cố tri bất hệ tâm liễu dục giới Pháp 。bát hành tướng ngoại biệt hữu hành tướng  chánh lý luận vân 。trừ thử vô dung hữu dư hành tướng 。do thử bất thuyết hữu thị xứ ngôn 。do giai điên đảo chuyển bất ngôn hữu thị sự 。cố tịnh hạnh tướng vô việt thập lục 。lý giáo vô vi 。bất khả khuynh động (dĩ thượng luận văn )。 論。十六行相實事有幾。此一行頌。第三答三問也。 luận 。thập lục hành tướng thật sự hữu kỷ 。thử nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam đáp tam vấn dã 。 論曰至名四實一。述不正義也。婆沙七十九云。問何故緣苦有四行相。名有四種實體亦四。緣餘三諦而不爾耶。答緣苦諦行相。是四顛倒近對治故。如四顛倒名.體各四。緣餘三諦所起行相。非四顛倒近對治故。名雖有四實體唯一(已上論文)。 luận viết chí danh tứ thật nhất 。thuật bất chánh nghĩa dã 。Bà sa thất thập cửu vân 。vấn hà cố duyên khổ hữu tứ hành tướng 。danh hữu tứ chủng thật thể diệc tứ 。duyên dư tam đế nhi bất nhĩ da 。đáp duyên khổ đế hành tướng 。thị tứ điên đảo cận đối trì cố 。như tứ điên đảo danh .thể các tứ 。duyên dư tam đế sở khởi hành tướng 。phi tứ điên đảo cận đối trì cố 。danh tuy hữu tứ thật thể duy nhất (dĩ thượng luận văn )。 論。如是說者實亦十六。述正義也。 luận 。như thị thuyết giả thật diệc thập lục 。thuật chánh nghĩa dã 。 論。謂苦聖諦至能永超故出。下有四番釋。十六行相。此第一番釋。如文可了。 luận 。vị khổ thánh đế chí năng vĩnh siêu cố xuất 。hạ hữu tứ phiên thích 。thập lục hành tướng 。thử đệ nhất phiên thích 。như văn khả liễu 。 論。又非究竟故非常至捨一切有故出。此第二釋。文顯可知。 luận 。hựu phi cứu cánh cố phi thường chí xả nhất thiết hữu cố xuất 。thử đệ nhị thích 。văn hiển khả tri 。 論。如是古釋至更為別釋。已下論主更別釋也。 luận 。như thị cổ thích chí cánh vi iệt thích 。dĩ hạ luận chủ cánh biệt thích dã 。 論。生滅故非常至自非我故非我。此釋苦諦。如文可知。 luận 。sanh diệt cố phi thường chí tự phi ngã cố phi ngã 。thử thích khổ đế 。như văn khả tri 。 論。因集生緣至與論為異。已下引經釋集諦也。文有三別。一明四欲不同。二明四欲位別。三結四欲行名。此第一也 言以欲為根者。根者是因義 言以欲為類者。類是緣義。此經意以愛為集諦。所言欲者。即是貪也。 luận 。nhân tập sanh duyên chí dữ luận vi dị 。dĩ hạ dẫn Kinh thích tập đế dã 。văn hữu tam biệt 。nhất minh tứ dục bất đồng 。nhị minh tứ dục vị biệt 。tam kết tứ dục hạnh/hành/hàng danh 。thử đệ nhất dã  ngôn dĩ dục vi căn giả 。căn giả thị nhân nghĩa  ngôn dĩ dục vi loại giả 。loại thị duyên nghĩa 。thử Kinh ý dĩ ái vi tập đế 。sở ngôn dục giả 。tức thị tham dã 。 論。此四體相差別云何。此問四欲體相別也。 luận 。thử tứ thể tướng sái biệt vân hà 。thử vấn tứ dục thể tướng biệt dã 。 論。由隨位別至起造業時欲。此第二明四欲位別 凡諸有情先於總自體起總我貪 次於當總自體起當總我貪 次後復起若天.若人等當別我貪。 luận 。do tùy vị biệt chí khởi tạo nghiệp thời dục 。thử đệ nhị minh tứ dục vị biệt  phàm chư hữu tình tiên ư tổng tự thể khởi tổng ngã tham  thứ ư đương tổng tự thể khởi đương tổng ngã tham  thứ hậu phục khởi nhược/nhã Thiên .nhược/nhã nhân đẳng đương biệt ngã tham 。 然復為別我故。造業貪結當生起續生我貪。或執造當業時我起造業我貪。當果取蘊是其苦體。前之四因是其集諦。此四位欲即前四欲。 nhiên phục vi biệt ngã cố 。tạo nghiệp tham kết đương sanh khởi tục sanh ngã tham 。hoặc chấp tạo đương nghiệp thời ngã khởi tạo nghiệp ngã tham 。đương quả thủ uẩn thị kỳ khổ thể 。tiền chi tứ nhân thị kỳ tập đế 。thử tứ vị dục tức tiền tứ dục 。 論。第一於苦至如花蘂於果。此第三結四欲行名配前四位。如文可解。 luận 。đệ nhất ư khổ chí như hoa nhị ư quả 。thử đệ tam kết tứ dục hạnh/hành/hàng danh phối tiền tứ vị 。như văn khả giải 。 論。或如契經至亦當變異有。更引經釋四欲別 決定有者。決定有我體故 如是有者。執我如是由婆羅門等有 變異有者。謂從小至大等有 執我現有者。計我現在有 執我現無者。執於現在歸斷滅故 餘文可解。雖有當別不同。竝准此釋。 luận 。hoặc như khế Kinh chí diệc đương biến dị hữu 。cánh dẫn Kinh thích tứ dục biệt  quyết định hữu giả 。quyết định hữu ngã thể cố  như thị hữu giả 。chấp ngã như thị do Bà-la-môn đẳng hữu  biến dị hữu giả 。vị tùng tiểu chí Đại đẳng hữu  chấp ngã hiện hữu giả 。kế ngã hiện tại hữu  chấp ngã hiện vô giả 。chấp ư hiện tại quy đoạn điệt cố  dư văn khả giải 。tuy hữu đương biệt bất đồng 。tịnh chuẩn thử thích 。 論。流轉斷故至永離有故出。釋滅.道下八行相也。已上即是第三番釋。 luận 。lưu chuyển đoạn cố chí vĩnh ly hữu cố xuất 。thích diệt .đạo hạ bát hành tướng dã 。dĩ thượng tức thị đệ tam phiên thích 。 論。又為治常樂至行出行相。此即論主第四番釋。 luận 。hựu vi trì thường lạc/nhạc chí hạnh/hành/hàng xuất hành tướng 。thử tức luận chủ đệ tứ phiên thích 。 論。如是行相以惠為體。述有部釋 正理釋云。謂唯諸惠於境相中。簡擇而轉名為行相。 luận 。như thị hành tướng dĩ huệ vi thể 。thuật hữu bộ thích  chánh lý thích vân 。vị duy chư huệ ư cảnh tướng trung 。giản trạch nhi chuyển danh vi hành tướng 。 論。若爾惠應至不相應故。論主破也。 luận 。nhược nhĩ huệ ưng chí bất tướng ứng cố 。luận chủ phá dã 。 論。由此應言至皆名行相。論主述自釋 言行相者。境相品類差別不同故言行相 或是能取境差別相故名行相。 luận 。do thử ưng ngôn chí giai danh hành tướng 。luận chủ thuật tự thích  ngôn hành tướng giả 。cảnh tướng phẩm loại sái biệt bất đồng cố ngôn hành tướng  hoặc thị năng thủ cảnh sái biệt tướng cố danh hành tướng 。 論。惠及諸餘至唯是所行。就有部宗釋能所行。及辨寬狹。如文可知。 luận 。huệ cập chư dư chí duy thị sở hạnh 。tựu hữu bộ tông thích năng sở hạnh 。cập biện khoan hiệp 。như văn khả tri 。 論。已辨十智行相差別。已下第六義門分別於中有六。一明性.地.身別。二明念處分別。三明智相互為境。四明十智緣境。五明非我行相。六明成智多少。此兩行頌第一門也。 luận 。dĩ biện thập trí hành tướng sái biệt 。dĩ hạ đệ lục nghĩa môn phân biệt ư trung hữu lục 。nhất minh tánh .địa .thân biệt 。nhị minh niệm xứ phân biệt 。tam minh trí tướng hỗ vi cảnh 。tứ minh thập trí duyên cảnh 。ngũ minh phi ngã hành tướng 。lục minh thành trí đa thiểu 。thử lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng đệ nhất môn dã 。 論曰至唯是善。明三性也。 luận viết chí duy thị thiện 。minh tam tánh dã 。 論。依地別者至及下三無色。明依.地別 他心智唯依四根本靜慮者。正理意云。此又通性故餘地非依。五通所依止.觀等故。上七近分非法智依者。以彼唯是有漏法故。亦不依無色。以不緣欲故。所餘七智總說雖同。然於此中非無差別。類智決定九地為依。餘之六智若法智攝。六地為依。若類智攝。通依九地。 luận 。y địa biệt giả chí cập hạ tam vô sắc 。minh y .địa biệt  tha tâm trí duy y tứ căn bản tĩnh lự giả 。chánh lý ý vân 。thử hựu thông tánh cố dư địa phi y 。ngũ thông sở y chỉ .quán đẳng cố 。thượng thất cận phần phi pháp trí y giả 。dĩ bỉ duy thị hữu lậu pháp cố 。diệc bất y vô sắc 。dĩ bất duyên dục cố 。sở dư thất trí tổng thuyết tuy đồng 。nhiên ư thử trung phi vô sái biệt 。loại trí quyết định cửu địa vi y 。dư chi lục trí nhược/nhã Pháp trí nhiếp 。lục địa vi y 。nhược/nhã loại trí nhiếp 。thông y cửu địa 。 論。依身別者至通依三界身。明依身也。 luận 。y thân biệt giả chí thông y tam giới thân 。minh y thân dã 。 論。已辨性地身當辨念住攝。已下一行頌。第二念處分別。 luận 。dĩ biện tánh địa thân đương biện niệm trụ nhiếp 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị niệm xứ phân biệt 。 論曰至皆通四。釋也。滅智無三境故唯法。他心智不緣色故唯三。所餘八智境。通色.心.心所等故。通四念住。 luận viết chí giai thông tứ 。thích dã 。diệt trí vô tam cảnh cố duy Pháp 。tha tâm trí bất duyên sắc cố duy tam 。sở dư bát trí cảnh 。thông sắc .tâm .tâm sở đẳng cố 。thông tứ niệm trụ 。 論。如是十智展轉相望。已下一行頌。第三明智相互為境。 luận 。như thị thập trí triển chuyển tướng vọng 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam minh trí tướng hỗ vi cảnh 。 論曰至除法智。明法.類智。 luận viết chí trừ Pháp trí 。minh pháp .loại trí 。 論。道智能緣至皆緣十智。明道等五智。 luận 。đạo trí năng duyên chí giai duyên thập trí 。minh đạo đẳng ngũ trí 。 論。滅智不緣至為所緣故。明滅智也。 luận 。diệt trí bất duyên chí vi sở duyên cố 。minh diệt trí dã 。 論。十智所緣總有幾法。已下兩行頌。第四明十智緣境。 luận 。thập trí sở duyên tổng hữu kỷ Pháp 。dĩ hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ minh thập trí duyên cảnh 。 論曰至善無記別故。明十智所緣十法。先分十法。後明緣有廣狹 言十法者。有為有八。謂有漏六。即三界相應.不相應。無漏二。謂相應.不相應 無為為二。謂善即擇滅。無記謂虛空.非擇滅。 luận viết chí thiện vô kí biệt cố 。minh thập trí sở duyên thập pháp 。tiên phần thập pháp 。hậu minh duyên hữu quảng hiệp  ngôn thập pháp giả 。hữu vi hữu bát 。vị hữu lậu lục 。tức tam giới tướng ứng .bất tướng ứng 。vô lậu nhị 。vị tướng ứng .bất tướng ứng  vô vi vi nhị 。vị thiện tức trạch diệt 。vô kí vị hư không .Phi trạch diệt 。 論。俗智總緣十法為境。以有一切法無我觀等故。 luận 。tục trí tổng duyên thập pháp vi cảnh 。dĩ hữu nhất thiết pháp vô ngã quán đẳng cố 。 論。法智緣五者。不緣上二界及虛空.非擇滅。 luận 。Pháp trí duyên ngũ giả 。bất duyên thượng nhị giới cập hư không .Phi trạch diệt 。 論。類智緣七。緣上二界及善無為故。 luận 。loại trí duyên thất 。duyên thượng nhị giới cập thiện vô vi cố 。 論。苦集智各緣三界所繫六。不緣無漏故。 luận 。khổ tập trí các duyên tam giới sở hệ lục 。bất duyên vô lậu cố 。 論。滅智緣一。謂唯緣擇滅故。 luận 。diệt trí duyên nhất 。vị duy duyên trạch diệt cố 。 論。道智緣二。唯緣無漏有為故。 luận 。đạo trí duyên nhị 。duy duyên vô lậu hữu vi cố 。 論。他心智三。唯緣三界及無漏相應法故。 luận 。tha tâm trí tam 。duy duyên tam giới cập vô lậu tướng ứng Pháp cố 。 論。盡無生智緣九。不緣非諦法故。 luận 。tận vô sanh trí duyên cửu 。bất duyên phi đế Pháp cố 。 論。頗有一念智緣一切法不。已下一行頌。第五明非我行相。 luận 。pha hữu nhất niệm trí duyên nhất thiết pháp bất 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ ngũ minh phi ngã hành tướng 。 論曰至猶除自品。明無一念知一切法。雖以世俗智觀一切法為非我。由除自品。 luận viết chí do trừ tự phẩm 。minh vô nhất niệm tri nhất thiết pháp 。tuy dĩ thế tục trí quán nhất thiết pháp vi phi ngã 。do trừ tự phẩm 。 論。自品謂自體至非此智所緣。釋自品也。境.有境別故不自緣也。同一所緣故不緣相應。若緣相應即自緣失。極相隣近故不緣俱有法。如眼不見扶根色等。故正理云。何緣不以自體為境。諸對法者立此因言。諸法必無行自體。故此言意。顯諸法生時隨其所應待四緣性。隨有所闕。法則不生。不闕便生。立為緣性。諸法無有闕自體時。故畢竟無闕不生義。 luận 。tự phẩm vị tự thể chí phi thử trí sở duyên 。thích tự phẩm dã 。cảnh .hữu cảnh biệt cố bất tự duyên dã 。đồng nhất sở duyên cố bất duyên tướng ứng 。nhược/nhã duyên tướng ứng tức tự duyên thất 。cực tướng lân cận cố bất duyên câu hữu pháp 。như nhãn bất kiến phù căn sắc đẳng 。cố chánh lý vân 。hà duyên bất dĩ tự thể vi cảnh 。chư đối pháp giả lập thử nhân ngôn 。chư Pháp tất vô hạnh/hành/hàng tự thể 。cố thử ngôn ý 。hiển chư Pháp sanh thời tùy kỳ sở ưng đãi tứ duyên tánh 。tùy hữu sở khuyết 。Pháp tức bất sanh 。bất khuyết tiện sanh 。lập vi duyên tánh 。chư Pháp vô hữu khuyết tự thể thời 。cố tất cánh vô khuyết bất sanh nghĩa 。 論。此智唯是至聞思所成。明依地及惠。一切法.非我觀通上地有。然緣一切法盡。唯除自體.相應.俱有法者。唯是欲.色界攝聞思所成。 luận 。thử trí duy thị chí văn tư sở thành 。minh y địa cập huệ 。nhất thiết pháp .phi ngã quán thông thượng địa hữu 。nhiên duyên nhất thiết pháp tận 。duy trừ tự thể .tướng ứng .câu hữu pháp giả 。duy thị dục .sắc giới nhiếp văn tư sở thành 。 論。非修所成至應頓離染。此非有部宗。所以得知。正理論云。然經主說非修所成。以修所成地別緣故。若異此者。應頓離染。此不應理。言修所成唯地別緣。非極成故。謂我宗許靜慮地攝修所成惠。有能總緣隨所依身自.上境故。厭下欣上方能離染。此既總緣。唯欣行相。故於離染無有功能。故彼所言甚為非理 兩說不同由宗別也 又正理論云。此智唯是欲.色界攝。無色界中雖有此顯。而緣法少非此所明。此通聞.思.修所成惠。皆能除自品。緣一切法故 今依婆沙第十。更以六門分別。一依地別。二最初起。三得差別。四得人別。五緣境通局。六問答分別。一依地別者。評家正義云。一切法無我行相在七地。若別說者。聞所成惠唯在五地。謂欲界.四靜慮。思所成惠唯在欲界。修所成惠唯在六地。四無色地亦有此行相。而不能緣一切法。謂空無邊處非我行相緣四無色。彼因彼滅。一切類智品道。及四無色非擇滅。一切類智品道非擇滅。并一切虛空無為。或欲令是一物。或欲令是多物。此行相盡能緣。識無邊處緣上三無色。乃至。非想非非想處唯緣一切。彼因彼滅。一切類智品道。及此非擇滅。并一切虛空 二初起者。此非我行相依欲.色界身初起 三得別者。加行得.離染得.生得者。通三種此則總說。若別說者。欲界聞思所成非我行相唯加行得。色界聞所成非我行相可言加行得。可言生得。云何可言加行得。謂若此間於自.共相善修習者生彼便得。若不爾者生彼不得。云何可言生得。謂雖此間善修習已。若不得生彼修不能得。生彼方得彼聞所成非我行相。必依此間所修加行生彼得故。色界修所成非我行相。是加行得及離染得。亦可言是生得。問若欲界沒生第二靜慮。第二靜慮沒生初靜慮。彼得初靜慮非我行相不。答若先善修習者得。不爾者不得。乃至。生第四靜慮亦爾。問若欲界沒生無色界。無色界沒生初靜慮。彼得初靜慮非我行相不。有說不得以極遠故。如是說者。若先善修習者得。不爾者不得。乃至。生第四靜慮亦爾。問若初靜慮沒生第二靜慮。第二靜慮沒生初靜慮。彼得初靜慮非我行相不。答若先善修習者得。不爾者不得。生餘地亦爾 四得人別者。如是說者。異生亦得。乃至。如是說者。外法異生亦得此行相。然與內別。謂內法者亦加行得.亦生得.亦得.亦在身。亦成就.亦現在前。外法異生唯生得。得而不在身成就。不現在前。以著我故 五緣境通局者。問云何起非我行相耶。答若生欲界起欲.色界非我行相。俱能緣一切法。若生初靜慮起初靜慮非我行相。不定者亦能緣一切法。定者唯緣。從初靜慮乃至有頂。起上三靜慮非我行相亦爾。生第二靜慮等義准可知。問欲.色二界非我行相何者緣法多耶。答色界非我行相若不定者。緣法與欲界等。若定者則所緣法少於欲界。謂不能緣自隨轉色故 今詳。欲界.及初定等散非我行相。緣法少二定已上。以不能緣自相應尋.伺。及彼生等故 六問答分別。問此非我行相。若欣作意俱。云何緣可厭法。若厭作意俱。云何緣可欣法。答應作是說。欣作意俱。問若爾云何緣可厭法。答彼瑜伽師於此可欣法生欣尚故。設於無量可厭聚中。有一可欣則生欣樂。何況多耶。如銅錢聚上置一金錢。便於此聚總生欣樂。此亦如是。故無有失。問亦有喜.憂根能緣一切行法何故此行相非彼相應。答互相違故。謂此歡行相轉。彼慼行相轉。故不相應。 luận 。phi tu sở thành chí ưng đốn ly nhiễm 。thử phi hữu bộ tông 。sở dĩ đắc tri 。chánh lý luận vân 。nhiên Kinh chủ thuyết phi tu sở thành 。dĩ tu sở thành địa biệt duyên cố 。nhược/nhã dị thử giả 。ưng đốn ly nhiễm 。thử bất ưng lý 。ngôn tu sở thành duy địa biệt duyên 。phi cực thành cố 。vị ngã tông hứa tĩnh lự địa nhiếp tu sở thành huệ 。hữu năng tổng duyên tùy sở y thân tự .thượng cảnh cố 。yếm hạ hân thượng phương năng ly nhiễm 。thử ký tổng duyên 。duy hân hành tướng 。cố ư ly nhiễm vô hữu công năng 。cố bỉ sở ngôn thậm vi phi lý  lượng (lưỡng) thuyết bất đồng do tông biệt dã  hựu chánh lý luận vân 。thử trí duy thị dục .sắc giới nhiếp 。vô sắc giới trung tuy hữu thử hiển 。nhi duyên pháp thiểu phi thử sở minh 。thử thông văn .tư .tu sở thành huệ 。giai năng trừ tự phẩm 。duyên nhất thiết pháp cố  kim y Bà sa đệ thập 。cánh dĩ lục môn phân biệt 。nhất y địa biệt 。nhị tối sơ khởi 。tam đắc sái biệt 。tứ đắc nhân biệt 。ngũ duyên cảnh thông cục 。lục vấn đáp phân biệt 。nhất y địa biệt giả 。bình gia chánh nghĩa vân 。nhất thiết pháp vô ngã hành tướng tại thất địa 。nhược/nhã biệt thuyết giả 。văn sở thành huệ duy tại ngũ địa 。vị dục giới .tứ tĩnh lự 。tư sở thành huệ duy tại dục giới 。tu sở thành huệ duy tại lục địa 。tứ vô sắc địa diệc hữu thử hành tướng 。nhi bất năng duyên nhất thiết pháp 。vị không vô biên xứ phi ngã hành tướng duyên tứ vô sắc 。bỉ nhân bỉ diệt 。nhất thiết loại trí phẩm đạo 。cập tứ vô sắc Phi trạch diệt 。nhất thiết loại trí phẩm đạo Phi trạch diệt 。tinh nhất thiết hư không vô vi 。hoặc dục lệnh thị nhất vật 。hoặc dục lệnh thị đa vật 。thử hành tướng tận năng duyên 。thức vô biên xứ duyên thượng tam vô sắc 。nãi chí 。phi tưởng phi phi tưởng xử duy duyên nhất thiết 。bỉ nhân bỉ diệt 。nhất thiết loại trí phẩm đạo 。cập thử Phi trạch diệt 。tinh nhất thiết hư không  nhị sơ khởi giả 。thử phi ngã hành tướng y dục .sắc giới thân sơ khởi  tam đắc biệt giả 。gia hạnh/hành/hàng đắc .ly nhiễm đắc .sanh đắc giả 。thông tam chủng thử tức tổng thuyết 。nhược/nhã biệt thuyết giả 。dục giới văn tư sở thành phi ngã hành tướng duy gia hạnh/hành/hàng đắc 。sắc giới văn sở thành phi ngã hành tướng khả ngôn gia hạnh/hành/hàng đắc 。khả ngôn sanh đắc 。vân hà khả ngôn gia hạnh/hành/hàng đắc 。vị nhược/nhã thử gian ư tự .cộng tướng thiện tu tập giả sanh bỉ tiện đắc 。nhược/nhã bất nhĩ giả sanh bỉ bất đắc 。vân hà khả ngôn sanh đắc 。vị tuy thử gian thiện tu tập dĩ 。nhược/nhã bất đắc sanh bỉ tu bất năng đắc 。sanh bỉ phương đắc bỉ văn sở thành phi ngã hành tướng 。tất y thử gian sở tu gia hạnh/hành/hàng sanh bỉ đắc cố 。sắc giới tu sở thành phi ngã hành tướng 。thị gia hạnh/hành/hàng đắc cập ly nhiễm đắc 。diệc khả ngôn thị sanh đắc 。vấn nhược/nhã dục giới một sanh đệ nhị tĩnh lự 。đệ nhị tĩnh lự một sanh sơ tĩnh lự 。bỉ đắc sơ tĩnh lự phi ngã hành tướng bất 。đáp nhược/nhã tiên thiện tu tập giả đắc 。bất nhĩ giả bất đắc 。nãi chí 。sanh đệ tứ tĩnh lự diệc nhĩ 。vấn nhược/nhã dục giới một sanh vô sắc giới 。vô sắc giới một sanh sơ tĩnh lự 。bỉ đắc sơ tĩnh lự phi ngã hành tướng bất 。hữu thuyết bất đắc dĩ cực viễn cố 。như thị thuyết giả 。nhược/nhã tiên thiện tu tập giả đắc 。bất nhĩ giả bất đắc 。nãi chí 。sanh đệ tứ tĩnh lự diệc nhĩ 。vấn nhược/nhã sơ tĩnh lự một sanh đệ nhị tĩnh lự 。đệ nhị tĩnh lự một sanh sơ tĩnh lự 。bỉ đắc sơ tĩnh lự phi ngã hành tướng bất 。đáp nhược/nhã tiên thiện tu tập giả đắc 。bất nhĩ giả bất đắc 。sanh dư địa diệc nhĩ  tứ đắc nhân biệt giả 。như thị thuyết giả 。dị sanh diệc đắc 。nãi chí 。như thị thuyết giả 。ngoại pháp dị sanh diệc đắc thử hành tướng 。nhiên dữ nội biệt 。vị nội pháp giả diệc gia hạnh/hành/hàng đắc .diệc sanh đắc .diệc đắc .diệc tại thân 。diệc thành tựu .diệc hiện tại tiền 。ngoại pháp dị sanh duy sanh đắc 。đắc nhi bất tại thân thành tựu 。bất hiện tại tiền 。dĩ trước ngã cố  ngũ duyên cảnh thông cục giả 。vấn vân hà khởi phi ngã hành tướng da 。đáp nhược/nhã sanh dục giới khởi dục .sắc giới phi ngã hành tướng 。câu năng duyên nhất thiết pháp 。nhược/nhã sanh sơ tĩnh lự khởi sơ tĩnh lự phi ngã hành tướng 。bất định giả diệc năng duyên nhất thiết pháp 。định giả duy duyên 。tùng sơ tĩnh lự nãi chí hữu đính 。khởi thượng tam tĩnh lự phi ngã hành tướng diệc nhĩ 。sanh đệ nhị tĩnh lự đẳng nghĩa chuẩn khả tri 。vấn dục .sắc nhị giới phi ngã hành tướng hà giả duyên pháp đa da 。đáp sắc giới phi ngã hành tướng nhược/nhã bất định giả 。duyên pháp dữ dục giới đẳng 。nhược/nhã định giả tức sở duyên Pháp thiểu ư dục giới 。vị bất năng duyên tự tùy chuyển sắc cố  kim tường 。dục giới .cập sơ định đẳng tán phi ngã hành tướng 。duyên pháp thiểu nhị định dĩ thượng 。dĩ bất năng duyên tự tướng ứng tầm .tý 。cập bỉ sanh đẳng cố  lục vấn đáp phân biệt 。vấn thử phi ngã hành tướng 。nhược/nhã hân tác ý câu 。vân hà duyên khả yếm Pháp 。nhược/nhã yếm tác ý câu 。vân hà duyên khả hân Pháp 。đáp ưng tác thị thuyết 。hân tác ý câu 。vấn nhược nhĩ vân hà duyên khả yếm Pháp 。đáp bỉ du già sư ư thử khả hân Pháp sanh hân thượng cố 。thiết ư vô lượng khả yếm tụ trung 。hữu nhất khả hân tức sanh hân lạc/nhạc 。hà huống đa da 。như đồng tiễn tụ thượng trí nhất kim tiễn 。tiện ư thử tụ tổng sanh hân lạc/nhạc 。thử diệc như thị 。cố vô hữu thất 。vấn diệc hữu hỉ .ưu căn năng duyên nhất thiết hành Pháp hà cố thử hành tướng phi bỉ tướng ứng 。đáp hỗ tương vi cố 。vị thử hoan hành tướng chuyển 。bỉ Thích hành tướng chuyển 。cố bất tướng ứng 。 論。已辨所緣。已下第六明成智多少。 luận 。dĩ biện sở duyên 。dĩ hạ đệ lục minh thành trí đa thiểu 。 論曰至亦定成七。明成就有三節一漸增位。二離欲位。三無學位。此即第一 一切凡.聖皆成俗智。未離欲凡唯成俗智。及未離欲聖人在苦忍位。與異生同。雖成無漏惠不名智故。至第二剎那加苦法智。即加法智.苦智。故成三智。第四剎那又加類智。第六剎那又加集智。第十剎那又加滅智。第十四剎那又加道智。至修道位未離欲前。皆悉同前成就七智。 luận viết chí diệc định thành thất 。minh thành tựu hữu tam tiết nhất tiệm tăng vị 。nhị ly dục vị 。tam vô học vị 。thử tức đệ nhất  nhất thiết phàm .Thánh giai thành tục trí 。vị ly dục phàm duy thành tục trí 。cập vị ly dục Thánh nhân tại khổ nhẫn vị 。dữ dị sanh đồng 。tuy thành vô lậu huệ bất danh trí cố 。chí đệ nhị sát-na gia khổ pháp trí 。tức gia Pháp trí .khổ trí 。cố thành tam trí 。đệ tứ sát-na hựu gia loại trí 。đệ lục sát-na hựu gia tập trí 。đệ thập sát-na hựu gia diệt trí 。đệ thập tứ sát-na hựu gia đạo trí 。chí tu đạo vị vị ly dục tiền 。giai tất đồng tiền thành tựu thất trí 。 論。如是諸位至生無色者。第二離欲位也。至此位中於諸位各加他心智。謂在凡時。及聖初。先一今二。乃至修位。先七今八。然異生生無色者。雖離欲染不成他心。有漏他心生上捨故。聖生上界成他心者。無漏他心智者生上不捨故。然成二種他心諸位不同。謂異生位及十五心。唯成有漏他心智。超越那含道類智時。具成二種。得根本地無漏道諦為果體故。離欲界染餘修位中。皆具成二。聖生無色便捨世俗。 luận 。như thị chư vị chí sanh vô sắc giả 。đệ nhị ly dục vị dã 。chí thử vị trung ư chư vị các gia tha tâm trí 。vị tại phàm thời 。cập Thánh sơ 。tiên nhất kim nhị 。nãi chí tu vị 。tiên thất kim bát 。nhiên dị sanh sanh vô sắc giả 。tuy ly dục nhiễm bất thành tha tâm 。hữu lậu tha tâm sanh thượng xả cố 。Thánh sanh thượng giới thành tha tâm giả 。vô lậu tha tâm trí giả sanh thượng bất xả cố 。nhiên thành nhị chủng tha tâm chư vị bất đồng 。vị dị sanh vị cập thập ngũ tâm 。duy thành hữu lậu tha tâm trí 。siêu việt na hàm đạo loại trí thời 。cụ thành nhị chủng 。đắc căn bản địa vô lậu đạo đế vi quả thể cố 。ly dục giới nhiễm dư tu vị trung 。giai cụ thành nhị 。Thánh sanh vô sắc tiện xả thế tục 。 論。時解脫者至謂增無生。明第三無學位也。無學位中鈍九利十。同如常釋。 luận 。thời giải thoát giả chí vị tăng vô sanh 。minh đệ tam vô học vị dã 。vô học vị trung độn cửu lợi thập 。đồng như thường thích 。 論。於何位中頓修幾智。已下大文第七明修智也。於中有六。一明見道。二明修道。三明無學道。四明練根等。五明地通局。六明四種修。此下兩行頌第一明見道。將欲釋修。須知修義。正理論云。且應思擇何謂為修。謂習善有為令圓滿自在(此是修義) 非染無記者。無勝愛果故。非善無為者。不在相續故。又無為無果故 今助一解。無為無增減故。 luận 。ư hà vị trung đốn tu kỷ trí 。dĩ hạ Đại văn đệ thất minh tu trí dã 。ư trung hữu lục 。nhất minh kiến đạo 。nhị minh tu đạo 。tam minh vô học đạo 。tứ minh luyện căn đẳng 。ngũ minh địa thông cục 。lục minh tứ chủng tu 。thử hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng đệ nhất minh kiến đạo 。tướng dục thích tu 。tu tri tu nghĩa 。chánh lý luận vân 。thả ưng tư trạch hà vị vi tu 。vị tập thiện hữu vi lệnh viên mãn tự tại (thử thị tu nghĩa ) phi nhiễm vô kí giả 。Vô thắng ái quả cố 。phi thiện vô vi giả 。bất tại tướng tục cố 。hựu vô vi vô quả cố  kim trợ nhất giải 。vô vi vô tăng giảm cố 。 論曰至諸行念住。明見道。八忍七智現起之時。唯修自諦念住及四行相。若緣三諦修四念住。若緣滅諦唯修法念自分修故。 luận viết chí chư hạnh niệm trụ 。minh kiến đạo 。bát nhẫn thất trí hiện khởi chi thời 。duy tu tự đế niệm trụ cập tứ hành tướng 。nhược/nhã duyên tam đế tu tứ niệm trụ 。nhược/nhã duyên diệt đế duy tu pháp niệm tự phần tu cố 。 論。何緣見道唯同類修。問也。何緣見道唯同類修非修道等。 luận 。hà duyên kiến đạo duy đồng loại tu 。vấn dã 。hà duyên kiến đạo duy đồng loại tu phi tu đạo đẳng 。 論。先未曾得至俱決定故。答也 有二義。一先未得此無漏智故 二對治.所緣俱決定故。見道八忍定緣八諦斷八諦惑。不相交雜修道不爾。斷修惑時。或緣苦諦乃至道諦。及緣非諦交參不定。 luận 。tiên vị tằng đắc chí câu quyết định cố 。đáp dã  hữu nhị nghĩa 。nhất tiên vị đắc thử vô lậu trí cố  nhị đối trì .sở duyên câu quyết định cố 。kiến đạo bát nhẫn định duyên bát đế đoạn bát đế hoặc 。bất tướng giao tạp tu đạo bất nhĩ 。đoạn tu hoặc thời 。hoặc duyên khổ đế nãi chí đạo đế 。cập duyên phi đế giao tham bất định 。 論。唯苦.集滅至未能兼修。明修俗智。於一一諦後邊修故。名現觀邊俗智。於彼後邊觀此諦智得圓滿故。故後邊修。法智位時未圓滿故。故於此位不能修也。 luận 。duy khổ .tập diệt chí vị năng kiêm tu 。minh tu tục trí 。ư nhất nhất đế hậu biên tu cố 。danh hiện quán biên tục trí 。ư bỉ hậu biên quán thử đế trí đắc viên mãn cố 。cố hậu biên tu 。Pháp trí vị thời vị viên mãn cố 。cố ư thử vị bất năng tu dã 。 論。道類智時何不修此。問也。是道邊何故不修。 luận 。đạo loại trí thời hà bất tu thử 。vấn dã 。thị đạo biên hà cố bất tu 。 論。俗智曾於道至可能遍修。答也。有二釋。一據曾.不曾釋。無始已來曾知苦。斷集。證滅。以世俗智知.斷.證故。由此三邊修彼俗智。無始已來不曾修無漏道。由此不能修彼俗智 二必無於道遍事現觀故。事現觀者。謂見苦。斷集。證滅。修道。容一有情遍知苦盡。遍斷集盡。遍證滅盡。而道必無有遍修者。由此於道諦邊。不能修彼世俗智。 luận 。tục trí tằng ư đạo chí khả năng biến tu 。đáp dã 。hữu nhị thích 。nhất cứ tằng .bất tằng thích 。vô thủy dĩ lai tằng tri khổ 。đoạn tập 。chứng diệt 。dĩ thế tục trí tri .đoạn .chứng cố 。do thử tam biên tu bỉ tục trí 。vô thủy dĩ lai bất tằng tu vô lậu đạo 。do thử bất năng tu bỉ tục trí  nhị tất vô ư đạo biến sự hiện quán cố 。sự hiện quán giả 。vị kiến khổ 。đoạn tập 。chứng diệt 。tu đạo 。dung nhất hữu tình biến tri khổ tận 。biến đoạn tập tận 。biến chứng diệt tận 。nhi đạo tất vô hữu biến tu giả 。do thử ư đạo đế biên 。bất năng tu bỉ thế tục trí 。 論。雖集滅邊至種性多故。釋違妨也。謂一有情於見道位知一切苦。未斷一切集。未證一切滅。而於無學必斷.證故。道即不爾。非唯見道不修一切道。至無學位亦不能修。以三乘六種姓其道各別。不平修故。 luận 。tuy tập diệt biên chí chủng tánh đa cố 。thích vi phương dã 。vị nhất hữu tình ư kiến đạo vị tri nhất thiết khổ 。vị đoạn nhất thiết tập 。vị chứng nhất thiết diệt 。nhi ư vô học tất đoạn .chứng cố 。đạo tức bất nhĩ 。phi duy kiến đạo bất tu nhất thiết đạo 。chí vô học vị diệc bất năng tu 。dĩ tam thừa lục chủng tính kỳ đạo các biệt 。bất bình tu cố 。 論。有言此是至故不能修。述異釋也。以道類智是修道故不修見邊。 luận 。hữu ngôn thử thị chí cố bất năng tu 。thuật dị thích dã 。dĩ đạo loại trí thị tu đạo cố bất tu kiến biên 。 論理非極成不應為證。論主破也。雖道類智有部云是修道。餘部不許是修道故。非是極成。不應為證。正理論云。道類智時何不修此。此智唯是見道眷屬。彼修道攝故不能修。此意說言修七處善為種子故見道得生。故見道生時。說彼為眷屬。乃至。由此於三諦世尊說邊聲。如契經說。有身邊。有身集邊。有身滅邊。曾無經說有身道邊。無能修道至道邊際故 問三位所修何勝何劣。答正理云。若據相續後勝於前。因增長身起彼得故。若就界說上皆勝下。故前所修色界繫者。界勝身劣。後位所修欲界繫者。界劣身勝。此有四句。如理應思。 luận lý phi cực thành bất ưng vi chứng 。luận chủ phá dã 。tuy đạo loại trí hữu bộ vân thị tu đạo 。dư bộ bất hứa thị tu đạo cố 。phi thị cực thành 。bất ưng vi chứng 。chánh lý luận vân 。đạo loại trí thời hà bất tu thử 。thử trí duy thị kiến đạo quyến thuộc 。bỉ tu đạo nhiếp cố bất năng tu 。thử ý thuyết ngôn tu thất xứ thiện vi chủng tử cố kiến đạo đắc sanh 。cố kiến đạo sanh thời 。thuyết bỉ vi quyến thuộc 。nãi chí 。do thử ư tam đế Thế Tôn thuyết biên thanh 。như khế Kinh thuyết 。hữu thân biên 。hữu thân tập biên 。hữu thân diệt biên 。tằng vô Kinh thuyết hữu thân đạo biên 。vô năng tu đạo chí đạo biên tế cố  vấn tam vị sở tu hà thắng hà liệt 。đáp chánh lý vân 。nhược/nhã cứ tướng tục hậu thắng ư tiền 。nhân tăng trưởng thân khởi bỉ đắc cố 。nhược/nhã tựu giới thuyết thượng giai thắng hạ 。cố tiền sở tu sắc giới hệ giả 。giới thắng thân liệt 。hậu vị sở tu dục giới hệ giả 。giới liệt thân thắng 。thử hữu tứ cú 。như lý ưng tư 。 論。此世俗智至無容起故。明不起也。婆沙三十六云。問若爾何故不現在前。答此智與見道現行相違故。過見道位無容起故。設見道位中。見道須臾不現前者。此智便起。以見道無剎那斷義。是故此智無容現前。問若不現前。云何可說此依隨信.隨法行身。答彼身有二種。一是見道所依。二是現觀邊世俗智所依。見道於見道所依身得。亦在身成就。亦現前。現觀邊世俗智。於彼身得。而不在身成就。不現前。現觀邊世俗智。於現觀邊世俗智所依身得。亦在身成就。亦現前。見道於彼身得。而不在身成就。不現前。設見道位。此世俗智所依身現在前者。即此智成就。亦現在前。見道唯於未來成就。然見道位。必起見道所依身故。見道成就。亦現在前。此智唯於未來成就。若見道位。不起見道所依身者。則無見道見聖諦義。便非聖者。是故必起見道所依。由此彼身得非擇滅。是故此智畢竟不起 又正理云。此智依身定不生故。謂隨信行.隨法行身。容有為依引此智起。在見道位此無容生。故此依身住不生法。依不生故此必不生(已上論文)。 luận 。thử thế tục trí chí vô dung khởi cố 。minh bất khởi dã 。Bà sa tam thập lục vân 。vấn nhược nhĩ hà cố bất hiện tại tiền 。đáp thử trí dữ kiến đạo hiện hành tướng vi cố 。quá/qua kiến đạo vị vô dung khởi cố 。thiết kiến đạo vị trung 。kiến đạo tu du bất hiện tiền giả 。thử trí tiện khởi 。dĩ kiến đạo vô sát-na đoạn nghĩa 。thị cố thử trí vô dung hiện tiền 。vấn nhược/nhã bất hiện tiền 。vân hà khả thuyết thử y tùy tín .Tuỳ Pháp hành thân 。đáp bỉ thân hữu nhị chủng 。nhất thị kiến đạo sở y 。nhị thị hiện quán biên thế tục trí sở y 。kiến đạo ư kiến đạo sở y thân đắc 。diệc tại thân thành tựu 。diệc hiện tiền 。hiện quán biên thế tục trí 。ư bỉ thân đắc 。nhi bất tại thân thành tựu 。bất hiện tiền 。hiện quán biên thế tục trí 。ư hiện quán biên thế tục trí sở y thân đắc 。diệc tại thân thành tựu 。diệc hiện tiền 。kiến đạo ư bỉ thân đắc 。nhi bất tại thân thành tựu 。bất hiện tiền 。thiết kiến đạo vị 。thử thế tục trí sở y thân hiện tại tiền giả 。tức thử trí thành tựu 。diệc hiện tại tiền 。kiến đạo duy ư vị lai thành tựu 。nhiên kiến đạo vị 。tất khởi kiến đạo sở y thân cố 。kiến đạo thành tựu 。diệc hiện tại tiền 。thử trí duy ư vị lai thành tựu 。nhược/nhã kiến đạo vị 。bất khởi kiến đạo sở y thân giả 。tức vô kiến đạo kiến thánh đế nghĩa 。tiện phi Thánh Giả 。thị cố tất khởi kiến đạo sở y 。do thử bỉ thân đắc Phi trạch diệt 。thị cố thử trí tất cánh bất khởi  hựu chánh lý vân 。thử trí y thân định bất sanh cố 。vị tùy tín hạnh/hành/hàng .Tuỳ Pháp hành thân 。dung hữu vi y dẫn thử trí khởi 。tại kiến đạo vị thử vô dung sanh 。cố thử y thân trụ/trú bất sanh pháp 。y bất sanh cố thử tất bất sanh (dĩ thượng luận văn )。 論。若爾何故說名為修。難也。 luận 。nhược nhĩ hà cố thuyết danh vi tu 。nạn/nan dã 。 論。先未曾得今方得故。通也。據得說修。闕緣不生。正理論云。謂於爾時起得自在。餘緣障故體不現前。即由此因說名為得。以證彼得起自在故。以有諸法得即現前。如盡智等。或有諸法先得後現前。如無生智等(利根人無生智與盡智同時得也)或有諸法得永不現前。如此智等。或有諸法不得而現前。如外色等。故雖不生而有修義。 luận 。tiên vị tằng đắc kim phương đắc cố 。thông dã 。cứ đắc thuyết tu 。khuyết duyên bất sanh 。chánh lý luận vân 。vị ư nhĩ thời khởi đắc tự tại 。dư duyên chướng cố thể bất hiện tiền 。tức do thử nhân thuyết danh vi đắc 。dĩ chứng bỉ đắc khởi tự tại cố 。dĩ hữu chư Pháp đắc tức hiện tiền 。như tận trí đẳng 。hoặc hữu chư Pháp tiên đắc hậu hiện tiền 。như vô sanh trí đẳng (lợi căn nhân vô sanh trí dữ tận trí đồng thời đắc dã )hoặc hữu chư Pháp đắc vĩnh bất hiện tiền 。như thử trí đẳng 。hoặc hữu chư Pháp bất đắc nhi hiện tiền 。như ngoại sắc đẳng 。cố tuy bất sanh nhi hữu tu nghĩa 。 論。既不能起得義何依難也。 luận 。ký bất năng khởi đắc nghĩa hà y nạn/nan dã 。 論。但由得故說名為得。答也。 luận 。đãn do đắc cố thuyết danh vi đắc 。đáp dã 。 論。由得故得至理不成立。結破也。 luận 。do đắc cố đắc chí lý bất thành lập 。kết/kiết phá dã 。 論。如古師說至不樂此義。述經部釋。正理破云。如何此智不現在前。言得起依說名為得。非得此依故可名此現前。勿此所依即此體故。乃至廣破(已上論文)。 luận 。như cổ sư thuyết chí bất lạc/nhạc thử nghĩa 。thuật Kinh bộ thích 。chánh lý phá vân 。như hà thử trí bất hiện tại tiền 。ngôn đắc khởi y thuyết danh vi đắc 。phi đắc thử y cố khả danh thử hiện tiền 。vật thử sở y tức thử thể cố 。nãi chí quảng phá (dĩ thượng luận văn )。 論。隨依何地至七地俗智。述修地通局。准此上地。亦修下有漏。婆沙三十六云。問頗有二聖者同生一地。於現觀邊世俗智。一成就。一不成就耶。答有。謂一依初靜慮入正性離生。一依第二靜慮入正性離生。彼命終俱生第二靜慮。依初靜慮者不成就此智。以越地捨故。依第二靜慮者成就此智。生自地不捨故。頗有二阿羅漢同在一地。於現觀邊俗智。一成就。一不成就耶。答有。謂彼先時一依初定入見道。一依第二定入見道。彼命終俱生第二靜慮。住中有中得阿羅果。依初定者不成就。此越地捨故。依第二定者成就此智。生自地不捨故(已上論文)。 luận 。tùy y hà địa chí thất địa tục trí 。thuật tu địa thông cục 。chuẩn thử thượng địa 。diệc tu hạ hữu lậu 。Bà sa tam thập lục vân 。vấn pha hữu nhị Thánh Giả đồng sanh nhất địa 。ư hiện quán biên thế tục trí 。nhất thành tựu 。nhất bất thành tựu da 。đáp hữu 。vị nhất y sơ tĩnh lự nhập chánh tánh ly sanh 。nhất y đệ nhị tĩnh lự nhập chánh tánh ly sanh 。bỉ mạng chung câu sanh đệ nhị tĩnh lự 。y sơ tĩnh lự giả bất thành tựu thử trí 。dĩ việt địa xả cố 。y đệ nhị tĩnh lự giả thành tựu thử trí 。sanh tự địa bất xả cố 。pha hữu nhị A-la-hán đồng tại nhất địa 。ư hiện quán biên tục trí 。nhất thành tựu 。nhất bất thành tựu da 。đáp hữu 。vị bỉ tiên thời nhất y sơ định nhập kiến đạo 。nhất y đệ nhị định nhập kiến đạo 。bỉ mạng chung câu sanh đệ nhị tĩnh lự 。trụ/trú trung hữu trung đắc a La quả 。y sơ định giả bất thành tựu 。thử việt địa xả cố 。y đệ nhị định giả thành tựu thử trí 。sanh tự địa bất xả cố (dĩ thượng luận văn )。 論。苦.集邊修至緣此諦為境。明念住行相緣境別也。正理云。謂若苦諦現觀邊修。即以緣苦四種行相。若欲界繫緣欲界苦。色界繫者緣上苦諦。集諦.滅諦邊修者皆准此 苦諦謂若欲界繫緣欲界集.滅。若色界繫緣上二界集.滅。 luận 。khổ .tập biên tu chí duyên thử đế vi cảnh 。minh niệm trụ hành tướng duyên cảnh biệt dã 。chánh lý vân 。vị nhược/nhã khổ đế hiện quán biên tu 。tức dĩ duyên khổ tứ chủng hành tướng 。nhược/nhã dục giới hệ duyên dục giới khổ 。sắc giới hệ giả duyên thượng khổ đế 。tập đế .diệt đế biên tu giả giai chuẩn thử  khổ đế vị nhược/nhã dục giới hệ duyên dục giới tập .diệt 。nhược/nhã sắc giới hệ duyên thượng nhị giới tập .diệt 。 論。見道力得故唯加行所得。明二得中唯加行得。即以見道加行得故。欲界攝者是思所成。色界攝者是修所成。非聞所成彼微劣故。婆沙三十六云。問何故現觀邊世俗智非聞所成。盡智時所修善根有聞所成耶。答彼見道眷屬一向猛利。是速疾道之所修故。非聞所成盡智眷屬。盡智息求是容預道故能通修(已上論文)。 luận 。kiến đạo lực đắc cố duy gia hạnh/hành/hàng sở đắc 。minh nhị đắc trung duy gia hạnh/hành/hàng đắc 。tức dĩ kiến đạo gia hạnh/hành/hàng đắc cố 。dục giới nhiếp giả thị tư sở thành 。sắc giới nhiếp giả thị tu sở thành 。phi văn sở thành bỉ vi liệt cố 。Bà sa tam thập lục vân 。vấn hà cố hiện quán biên thế tục trí phi văn sở thành 。tận trí thời sở tu thiện căn hữu văn sở thành da 。đáp bỉ kiến đạo quyến thuộc nhất hướng mãnh lợi 。thị tốc tật đạo chi sở tu cố 。phi văn sở thành tận trí quyến thuộc 。tận trí tức cầu thị dung dự đạo cố năng thông tu (dĩ thượng luận văn )。 論。智增故至為其自性。辨體也。古德釋。俗智是同觀修。以苦見道同觀諦故。見道觀諦令彼觀諦智增。遂起於得故名同觀修。准此。於見道中有同類智見道為觀諦理。而不為斷惑。又有漏智無別斷見惑。以是義故故非同治。 luận 。trí tăng cố chí vi kỳ tự tánh 。biện thể dã 。cổ đức thích 。tục trí thị đồng quán tu 。dĩ khổ kiến đạo đồng quán đế cố 。kiến đạo quán đế lệnh bỉ quán đế trí tăng 。toại khởi ư đắc cố danh đồng quán tu 。chuẩn thử 。ư kiến đạo trung hữu đồng loại trí kiến đạo vi quán đế lý 。nhi bất vi đoạn hoặc 。hựu hữu lậu trí vô biệt đoạn kiến hoặc 。dĩ thị nghĩa cố cố phi đồng trì 。 論。次於修道雖染位中。已下兩行頌。第二明修道也。 luận 。thứ ư tu đạo tuy nhiễm vị trung 。dĩ hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh tu đạo dã 。 論曰至現修二智。明第十六修道初念也。修有二種。謂行.得二修。行謂現行。得謂未來修。修道初念行修二智。謂道及類。此體是一名有二也。次第.超越皆同此二 若未來修。二位不同。 luận viết chí hiện tu nhị trí 。minh đệ thập lục tu đạo sơ niệm dã 。tu hữu nhị chủng 。vị hạnh/hành/hàng .đắc nhị tu 。hạnh/hành/hàng vị hiện hành 。đắc vị vị lai tu 。tu đạo sơ niệm hạnh/hành/hàng tu nhị trí 。vị đạo cập loại 。thử thể thị nhất danh hữu nhị dã 。thứ đệ .siêu việt giai đồng thử nhị  nhược/nhã vị lai tu 。nhị vị bất đồng 。 論。未離欲者至不修世俗。明未來修。他心智通四根本故 若未離欲不修他心。唯修法.類.又四諦智 若已離欲加他心智。不修盡無生。是無學故。不修俗智非想治故。正理論云。先已離欲入聖道者。何緣見道中不修他心智。以他心智遊觀德攝。依容預道方有修義。見道位中為觀諦理。加行極速故不能修。無間道中義亦同此。今第十六道類智時容預道收故。修此智(已上論文) 已上明住果修。後向之中斷有三例。一斷欲界惑。二斷上七地。三斷非想。就三例中。斷一一惑復有四道。謂加行無間解脫勝進。此等諸位行得二修。有同有異。然同類者於一處明。由此前後故有差別。 luận 。vị ly dục giả chí bất tu thế tục 。minh vị lai tu 。tha tâm trí thông tứ căn bản cố  nhược/nhã vị ly dục bất tu tha tâm 。duy tu pháp .loại .hựu Tứ đế trí  nhược/nhã dĩ ly dục gia tha tâm trí 。bất tu tận vô sanh 。thị vô học cố 。bất tu tục trí phi tưởng trì cố 。chánh lý luận vân 。tiên dĩ ly dục nhập Thánh đạo giả 。hà duyên kiến đạo trung bất tu tha tâm trí 。dĩ tha tâm trí du quán đức nhiếp 。y dung dự đạo phương hữu tu nghĩa 。kiến đạo vị trung vi quán đế lý 。gia hạnh/hành/hàng cực tốc cố bất năng tu 。vô gian đạo trung nghĩa diệc đồng thử 。kim đệ thập lục đạo loại trí thời dung dự đạo thu cố 。tu thử trí (dĩ thượng luận văn ) dĩ thượng minh trụ quả tu 。hậu hướng chi trung đoạn hữu tam lệ 。nhất đoạn dục giới hoặc 。nhị đoạn thượng thất địa 。tam đoạn phi tưởng 。tựu tam lệ trung 。đoạn nhất nhất hoặc phục hưũ tứ đạo 。vị gia hạnh/hành/hàng Vô gián giải thoát thắng tiến 。thử đẳng chư vị hạnh/hành/hàng đắc nhị tu 。hữu đồng hữu dị 。nhiên đồng loại giả ư nhất xứ minh 。do thử tiền hậu cố hữu sái biệt 。 論。斷欲修斷至隨應現修。明三例行修別也 斷欲修斷九無間道。八解脫道。此斷欲界惑故不用四類智。及他心盡無生智。斷通漏無漏道故。所以有俗智。即是總有六智。謂四諦智.法智.俗智 第九解脫道行修。亦同六智。以未來修別故不於此明 斷上七地。用類智故四類智也。滅.道法智能斷上故兼二法智。非有頂故兼俗智也 問何故欲界無間解脫道同處以明。斷上七地別處明也 答斷欲九無間道八解脫道未來修。同俱不修他心故。所以同處以明。斷上七地無間解脫。同行修四.類.二法.及世俗智總七智。以未來修別所以別明。無間道中不修他心。諸解脫道修他心故。所以如前。 luận 。đoạn dục tu đoạn chí tùy ưng hiện tu 。minh tam lệ hạnh/hành/hàng tu biệt dã  đoạn dục tu đoạn cửu vô gian đạo 。bát giải thoát đạo 。thử đoạn dục giới hoặc cố bất dụng tứ loại trí 。cập tha tâm tận vô sanh trí 。đoạn thông lậu vô lậu đạo cố 。sở dĩ hữu tục trí 。tức thị tổng hữu lục trí 。vị Tứ đế trí .Pháp trí .tục trí  đệ cửu giải thoát đạo hạnh/hành/hàng tu 。diệc đồng lục trí 。dĩ vị lai tu biệt cố bất ư thử minh  đoạn thượng thất địa 。dụng loại trí cố tứ loại trí dã 。diệt .đạo pháp trí năng đoạn thượng cố kiêm nhị Pháp trí 。phi hữu đảnh/đính cố kiêm tục trí dã  vấn hà cố dục giới Vô gián giải thoát đạo đồng xứ/xử dĩ minh 。đoạn thượng thất địa biệt xứ minh dã  đáp đoạn dục cửu vô gian đạo bát giải thoát đạo vị lai tu 。đồng câu bất tu tha tâm cố 。sở dĩ đồng xứ/xử dĩ minh 。đoạn thượng thất địa Vô gián giải thoát 。đồng hạnh/hành/hàng tu tứ .loại .nhị Pháp .cập thế tục trí tổng thất trí 。dĩ vị lai tu biệt sở dĩ biệt minh 。vô gian đạo trung bất tu tha tâm 。chư giải thoát đạo tu tha tâm cố 。sở dĩ như tiền 。 論。斷欲加行至隨應現修。斷欲界惑無間解脫不用類智。加行勝進義即無違。故於此中加四類也。 luận 。đoạn dục gia hạnh/hành/hàng chí tùy ưng hiện tu 。đoạn dục giới hoặc Vô gián giải thoát bất dụng loại trí 。gia hạnh/hành/hàng thắng tiến nghĩa tức vô vi 。cố ư thử trung gia tứ loại dã 。 論。此上未來至加他心智。明上三例未來修也。未離欲故無間道故不修他心。盡無生未得故。法.類互修者。由因力相資故修。下准此釋 斷有頂地加他心智。明有頂也。所以前八解脫與無間行修是同。不同明者。以未來修別。八解脫道修他心智無間不修。第九解脫或九或十。所以別明。除世俗者。有頂治故。加他心者。解脫道故。 luận 。thử thượng vị lai chí gia tha tâm trí 。minh thượng tam lệ vị lai tu dã 。vị ly dục cố vô gian đạo cố bất tu tha tâm 。tận vô sanh vị đắc cố 。Pháp .loại hỗ tu giả 。do nhân lực tướng tư cố tu 。hạ chuẩn thử thích  đoạn hữu đính địa gia tha tâm trí 。minh hữu đính dã 。sở dĩ tiền bát giải thoát dữ Vô gián hạnh/hành/hàng tu thị đồng 。bất đồng minh giả 。dĩ vị lai tu biệt 。bát giải thoát đạo tu tha tâm trí Vô gián bất tu 。đệ cửu giải thoát hoặc cửu hoặc thập 。sở dĩ biệt minh 。trừ thế tục giả 。hữu đính trì cố 。gia tha tâm giả 。giải thoát đạo cố 。 論。斷有頂地至苦.集滅.道六。無間道故不修他心。有頂治故不修世俗。 luận 。đoạn hữu đính địa chí khổ .tập diệt .đạo lục 。vô gian đạo cố bất tu tha tâm 。hữu đính trì cố bất tu thế tục 。 論。斷欲修斷至隨應現修。明欲等行修。文中有四 斷欲修斷第九解脫。第一例也 斷上七地諸解脫道。第二例也 斷欲修斷第九勝進斷上八地諸加行道。第三例也。此亦行修是同故同明也 斷上七地有頂八品諸勝進道。第四例也。先修他心容現前故加他心智 此上四例行修不同。如應可解。 luận 。đoạn dục tu đoạn chí tùy ưng hiện tu 。minh dục đẳng hạnh/hành/hàng tu 。văn trung hữu tứ  đoạn dục tu đoạn đệ cửu giải thoát 。đệ nhất lệ dã  đoạn thượng thất địa chư giải thoát đạo 。đệ nhị lệ dã  đoạn dục tu đoạn đệ cửu thắng tiến đoạn thượng bát địa chư gia hành đạo 。đệ tam lệ dã 。thử diệc hạnh/hành/hàng tu thị đồng cố đồng minh dã  đoạn thượng thất địa hữu đính bát phẩm chư thắng tiến đạo 。đệ tứ lệ dã 。tiên tu tha tâm dung hiện tiền cố gia tha tâm trí  thử thượng tứ lệ hạnh/hành/hàng tu bất đồng 。như ưng khả giải 。 論。此上未來至四諦他心。明得修同此上四例未來皆修八智。除盡.無生。是有學故 正理論云。四類不能斷欲界染。苦.集二法非上對治。何緣起彼治。此智未來修。若許兼彼非對治者。離有頂染等。應兼修世俗 此難非理。唯同對治於未來修非所許故。謂亦許有相屬故修。如見道中修世俗智。或由因力相資故修。如斷欲時兼修四類斷上染位修苦.集法。若斷欲染不修類智。斷上不修苦.集二法。則漸次得不還果者。應無容起類智現前。阿羅漢應無起苦.集法智。先所得者皆已捨故。先未得者非所修故。由約種類。若先已得為同類因力。引等流智生。此智由先彼智引故。於彼智類彼能為因。故此智生因力資彼。雖非同治亦未來修 准上論文。修見道邊俗智名相屬修。然名同觀亦不違理。斷九地染加行.勝進。皆修俗智未見辨處。且即詳此相望雖非是同類因。亦有力用互相引故。由此與無漏智互相修也。 luận 。thử thượng vị lai chí Tứ đế tha tâm 。minh đắc tu đồng thử thượng tứ lệ vị lai giai tu bát trí 。trừ tận .vô sanh 。thị hữu học cố  chánh lý luận vân 。tứ loại bất năng đoạn dục giới nhiễm 。khổ .tập nhị Pháp phi thượng đối trì 。hà duyên khởi bỉ trì 。thử trí vị lai tu 。nhược/nhã hứa kiêm bỉ phi đối trì giả 。ly hữu đính nhiễm đẳng 。ưng kiêm tu thế tục  thử nạn/nan phi lý 。duy đồng đối trì ư vị lai tu phi sở hứa cố 。vị diệc hứa hữu tướng chúc cố tu 。như kiến đạo trung tu thế tục trí 。hoặc do nhân lực tướng tư cố tu 。như đoạn dục thời kiêm tu tứ loại đoạn thượng nhiễm vị tu khổ .tập Pháp 。nhược/nhã đoạn dục nhiễm bất tu loại trí 。đoạn thượng bất tu khổ .tập nhị Pháp 。tức tiệm thứ đắc bất hoàn quả giả 。ưng vô dung khởi loại trí hiện tiền 。A-la-hán ưng vô khởi khổ .tập Pháp trí 。tiên sở đắc giả giai dĩ xả cố 。tiên vị đắc giả phi sở tu cố 。do ước chủng loại 。nhược/nhã tiên dĩ đắc vi đồng loại nhân lực 。dẫn đẳng lưu trí sanh 。thử trí do tiên bỉ trí dẫn cố 。ư bỉ trí loại bỉ năng vi nhân 。cố thử trí sanh nhân lực tư bỉ 。tuy phi đồng trì diệc vị lai tu  chuẩn thượng luận văn 。tu kiến đạo biên tục trí danh tướng chúc tu 。nhiên danh đồng quán diệc bất vi lý 。đoạn cửu địa nhiễm gia hạnh/hành/hàng .thắng tiến 。giai tu tục trí vị kiến biện xứ/xử 。thả tức tường thử tướng vọng tuy phi thị đồng loại nhân 。diệc hữu lực dụng hỗ tương dẫn cố 。do thử dữ vô lậu trí hỗ tương tu dã 。 論。次辨離染得無學位。已下一行頌。第三明無學也。 luận 。thứ biện ly nhiễm đắc vô học vị 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam minh vô học dã 。 論曰至無生智故。釋無生智等。盡智初心唯緣有頂四蘊。所以行修唯苦.集.類.及盡智。名雖有四。定三同體。苦.集不定。類.盡決定同一念故。 luận viết chí vô sanh trí cố 。thích vô sanh trí đẳng 。tận trí sơ tâm duy duyên hữu đính tứ uẩn 。sở dĩ hạnh/hành/hàng tu duy khổ .tập .loại .cập tận trí 。danh tuy hữu tứ 。định tam đồng thể 。khổ .tập bất định 。loại .tận quyết định đồng nhất niệm cố 。 論。次辨餘位修智多少。已下三行頌。第四明練根等餘位修也。 luận 。thứ biện dư vị tu trí đa thiểu 。dĩ hạ tam hành tụng 。đệ tứ minh luyện căn đẳng dư vị tu dã 。 論曰至不修他心。明有學練根。無間道五性非一故言諸也。是有學故無盡.無生。似見道故無世俗智。無間道故不修他心。所以唯六。 luận viết chí bất tu tha tâm 。minh hữu học luyện căn 。vô gian đạo ngũ tánh phi nhất cố ngôn chư dã 。thị hữu học cố vô tận .vô sanh 。tự kiến đạo cố vô thế tục trí 。vô gian đạo cố bất tu tha tâm 。sở dĩ duy lục 。 論。諸解脫道至謂加他心。明解脫道。四法.類智修同前。解脫道中非是斷障。已離欲者修他心智。亦同前說。 luận 。chư giải thoát đạo chí vị gia tha tâm 。minh giải thoát đạo 。tứ pháp .loại trí tu đồng tiền 。giải thoát đạo trung phi thị đoạn chướng 。dĩ ly dục giả tu tha tâm trí 。diệc đồng tiền thuyết 。 論。有餘師言至亦修世俗。述異說也。 luận 。hữu dư sư ngôn chí diệc tu thế tục 。thuật dị thuyết dã 。 論。諸加行道至謂加他心。明加行道。行修與無間同。未離.離欲兩位。未來加世俗智。見道加行有世俗故。故修七.八。 luận 。chư gia hành đạo chí vị gia tha tâm 。minh gia hành đạo 。hạnh/hành/hàng tu dữ Vô gián đồng 。vị ly .ly dục lượng (lưỡng) vị 。vị lai gia thế tục trí 。kiến đạo gia hạnh/hành/hàng hữu thế tục cố 。cố tu thất .bát 。 論。諸勝進道至未來亦八。明勝進道。未離.離欲行修。未來同修七.八。 luận 。chư thắng tiến đạo chí vị lai diệc bát 。minh thắng tiến đạo 。vị ly .ly dục hạnh/hành/hàng tu 。vị lai đồng tu thất .bát 。 論。無學練根至如治有頂故。明無學也。無間道故不修他心。行修故不修盡也。 luận 。vô học luyện căn chí như trì hữu đính cố 。minh vô học dã 。vô gian đạo cố bất tu tha tâm 。hạnh/hành/hàng tu cố bất tu tận dã 。 論。五前八至他心及盡 五前者。時解脫中五種性也 前八解脫者。除第九以前八。行修與第九。不同故別明也 未來修八。除俗.無生。 luận 。ngũ tiền bát chí tha tâm cập tận  ngũ tiền giả 。thời giải thoát trung ngũ chủng tánh dã  tiền bát giải thoát giả 。trừ đệ cửu dĩ tiền bát 。hạnh/hành/hàng tu dữ đệ cửu 。bất đồng cố biệt minh dã  vị lai tu bát 。trừ tục .vô sanh 。 論。四第九解脫至未來修九 四第九者。謂前四種性。第九解脫。同盡智初唯緣非想故。所以苦.集.類.盡隨應現修 隨應現修者。謂苦.集智隨一起不定。類.盡決定非隨應也 未來修九者。加世俗智。同得應果故。 luận 。tứ đệ cửu giải thoát chí vị lai tu cửu  tứ đệ cửu giả 。vị tiền tứ chủng tánh 。đệ cửu giải thoát 。đồng tận trí sơ duy duyên phi tưởng cố 。sở dĩ khổ .tập .loại .tận tùy ưng hiện tu  tùy ưng hiện tu giả 。vị khổ .tập trí tùy nhất khởi bất định 。loại .tận quyết định phi tùy ưng dã  vị lai tu cửu giả 。gia thế tục trí 。đồng đắc ưng quả cố 。 論。最後解脫至未來修十 後解脫者。謂第五種姓練根第九解脫。行修同前。已利根故未來修十。 luận 。tối hậu giải thoát chí vị lai tu thập  hậu giải thoát giả 。vị đệ ngũ chủng tính luyện căn đệ cửu giải thoát 。hạnh/hành/hàng tu đồng tiền 。dĩ lợi căn cố vị lai tu thập 。 論。諸加行道至未來亦十。明加行.勝進行得修異。如文可知。 luận 。chư gia hành đạo chí vị lai diệc thập 。minh gia hạnh/hành/hàng .thắng tiến hạnh/hành/hàng đắc tu dị 。như văn khả tri 。 論。學位雜修至未來皆八。明學位雜修也。無間道無漏.有漏二念心故。行修兼俗。解脫道中唯無漏一念心故。行修唯四.法.類 加行增俗者。加行心中多無漏心。相間雜故 諸勝進道又加他心者。先得他心容現起故 未來唯八是有學故。依根本故。 luận 。học vị tạp tu chí vị lai giai bát 。minh học vị tạp tu dã 。vô gian đạo vô lậu .hữu lậu nhị niệm tâm cố 。hạnh/hành/hàng tu kiêm tục 。giải thoát đạo trung duy vô lậu nhất niệm tâm cố 。hạnh/hành/hàng tu duy tứ .Pháp .loại  gia hạnh/hành/hàng tăng tục giả 。gia hạnh/hành/hàng tâm trung đa vô lậu tâm 。tướng gian tạp cố  chư thắng tiến đạo hựu gia tha tâm giả 。tiên đắc tha tâm dung hiện khởi cố  vị lai duy bát thị hữu học cố 。y căn bản cố 。 論。無學雜修至與練根同。明無學雜修也 無間道未來鈍八利九者。不修他心智故 解脫道中鈍九利十者。修他心故。 luận 。vô học tạp tu chí dữ luyện căn đồng 。minh vô học tạp tu dã  vô gian đạo vị lai độn bát lợi cửu giả 。bất tu tha tâm trí cố  giải thoát đạo trung độn cửu lợi thập giả 。tu tha tâm cố 。 論。學位修通至皆修八智。明學修通也 五無間道非理觀故。現修俗智。互相引故未來修七。除他心.盡.無生也。五解脫道二是無記不名修也 宿住.神境二解脫道。五加行道。皆非理觀故唯世俗 他心解脫道無漏故。法.類.道.俗。及他心智。隨應現起 一切勝進如他心智。更加苦.集.滅隨應現修故言并也 學修通中除五無間。自餘未來皆修八智。除盡無生以未得故。 luận 。học vị tu thông chí giai tu bát trí 。minh học tu thông dã  ngũ vô gian đạo phi lý quán cố 。hiện tu tục trí 。hỗ tương dẫn cố vị lai tu thất 。trừ tha tâm .tận .vô sanh dã 。ngũ giải thoát đạo nhị thị vô kí bất danh tu dã  tú trụ/trú .Thần cảnh nhị giải thoát đạo 。ngũ gia hành đạo 。giai phi lý quán cố duy thế tục  tha tâm giải thoát đạo vô lậu cố 。Pháp .loại .đạo .tục 。cập tha tâm trí 。tùy ưng hiện khởi  nhất Thiết thắng tiến/tấn như tha tâm trí 。cánh gia khổ .tập .diệt tùy ưng hiện tu cố ngôn tinh dã  học tu thông trung trừ ngũ Vô gián 。tự dư vị lai giai tu bát trí 。trừ tận vô sanh dĩ vị đắc cố 。 論。無學修通至與練根同。明無學修通也 無間現修如學者。同緣事故。未來修異。鈍加盡智。利兼無生故 解脫加行現修如學者。若有學。若無學。皆不以盡.無生為解脫.加行故。未來有異。鈍加盡智。利兼無生故。勝進與無學練根同。 luận 。vô học tu thông chí dữ luyện căn đồng 。minh vô học tu thông dã  Vô gián hiện tu như học giả 。đồng duyên sự cố 。vị lai tu dị 。độn gia tận trí 。lợi kiêm vô sanh cố  giải thoát gia hạnh/hành/hàng hiện tu như học giả 。nhược hữu học 。nhược/nhã vô học 。giai bất dĩ tận .vô sanh vi giải thoát .gia hạnh/hành/hàng cố 。vị lai hữu dị 。độn gia tận trí 。lợi kiêm vô sanh cố 。thắng tiến dữ vô học luyện căn đồng 。 論。天眼天耳至不名為修。此二解脫是無記故。學.無學皆非修也。 luận 。Thiên nhãn thiên nhĩ chí bất danh vi tu 。thử nhị giải thoát thị vô kí cố 。học .vô học giai phi tu dã 。 論。聖起所餘至唯修俗故。明一切聖修有漏功德。既是有漏皆行修俗。未來有學未離欲七。已離欲修八。准前可知。無學鈍九。利十。亦如前說 除微微心此於未來唯修俗故者。正理亦同。婆沙一百七云。已得善法現在前時。不能修未來 准知。所言修者。皆起未曾得。婆沙一百五十五云。若起微微心時。若起聞.思惠等時。於無漏根非捨非得 准婆沙微微心與聞.思惠同說不修無漏不言此三未來修有漏。此論及正理。皆言微微心未來唯修有漏。聞.思惠心非定心故。有他力修。無自力修 准上論文微微心唯修有漏。不修無漏。聞.思惠二總不修也。 luận 。Thánh khởi sở dư chí duy tu tục cố 。minh nhất thiết Thánh tu hữu lậu công đức 。ký thị hữu lậu giai hạnh/hành/hàng tu tục 。vị lai hữu học vị ly dục thất 。dĩ ly dục tu bát 。chuẩn tiền khả tri 。vô học độn cửu 。lợi thập 。diệc như tiền thuyết  trừ vi vi tâm thử ư vị lai duy tu tục cố giả 。chánh lý diệc đồng 。Bà sa nhất bách thất vân 。dĩ đắc thiện Pháp hiện tại tiền thời 。bất năng tu vị lai  chuẩn tri 。sở ngôn tu giả 。giai khởi vị tằng đắc 。Bà sa nhất bách ngũ thập ngũ vân 。nhược/nhã khởi vi vi tâm thời 。nhược/nhã khởi văn .tư huệ đẳng thời 。ư vô lậu căn phi xả phi đắc  chuẩn Bà sa vi vi tâm dữ văn .tư huệ đồng thuyết bất tu vô lậu bất ngôn thử tam vị lai tu hữu lậu 。thử luận cập chánh lý 。giai ngôn vi vi tâm vị lai duy tu hữu lậu 。văn .tư huệ tâm phi định tâm cố 。hữu tha lực tu 。vô tự lực tu  chuẩn thượng luận văn vi vi tâm duy tu hữu lậu 。bất tu vô lậu 。văn .tư huệ nhị tổng bất tu dã 。 論。若起所餘至同前有漏。明聖修無漏功德。如文可解。 luận 。nhược/nhã khởi sở dư chí đồng tiền hữu lậu 。minh Thánh tu vô lậu công đức 。như văn khả giải 。 論。異生離染至唯修世俗。明異生離染修智多少。斷欲第九解脫。得初定他心。乃至。離第三染第九解脫。得第四定他心智。離第四定第九解脫。得空處定。無他心故不得言修。行修亦唯世俗。總言離染通四道故。准此論文。離染四道皆唯共相作意。聖道.世俗.及他心者是共相非別相也。無漏他心雖緣一法是共相故。異生無有無漏他心。由此離染四道行修。唯世俗智不修他心。緣有漏心必唯自相。異生修道勝進即有他心行修。如文可知 有人更為兩解。一云或異生位。離欲勝進容起他心。此文但言俗智者。據加行.無間.解脫道。從多分說。二云或應說。而不說者略而不論。此不應理。諸論皆同故。異生唯得四根本靜慮兼修他心。自餘諸位唯修世俗。 luận 。dị sanh ly nhiễm chí duy tu thế tục 。minh dị sanh ly nhiễm tu trí đa thiểu 。đoạn dục đệ cửu giải thoát 。đắc sơ định tha tâm 。nãi chí 。ly đệ tam nhiễm đệ cửu giải thoát 。đắc đệ tứ định tha tâm trí 。ly đệ tứ định đệ cửu giải thoát 。đắc không xứ định 。vô tha tâm cố bất đắc ngôn tu 。hạnh/hành/hàng tu diệc duy thế tục 。tổng ngôn ly nhiễm thông tứ đạo cố 。chuẩn thử luận văn 。ly nhiễm tứ đạo giai duy cộng tướng tác ý 。Thánh đạo .thế tục .cập tha tâm giả thị cộng tướng phi biệt tướng dã 。vô lậu tha tâm tuy duyên nhất pháp thị cộng tướng cố 。dị sanh vô hữu vô lậu tha tâm 。do thử ly nhiễm tứ đạo hạnh/hành/hàng tu 。duy thế tục trí bất tu tha tâm 。duyên hữu lậu tâm tất duy tự tướng 。dị sanh tu đạo thắng tiến tức hữu tha tâm hạnh/hành/hàng tu 。như văn khả tri  hữu nhân cánh vi lượng (lưỡng) giải 。nhất vân hoặc dị sanh vị 。ly dục thắng tiến dung khởi tha tâm 。thử văn đãn ngôn tục trí giả 。cứ gia hạnh/hành/hàng .Vô gián .giải thoát đạo 。tùng đa phần thuyết 。nhị vân hoặc ưng thuyết 。nhi bất thuyết giả lược nhi bất luận 。thử bất ưng lý 。chư luận giai đồng cố 。dị sanh duy đắc tứ căn bản tĩnh lự kiêm tu tha tâm 。tự dư chư vị duy tu thế tục 。 論。修五通時至現未唯俗。明異生修通。依根本四禪故。諸勝進道他心.俗智隨應現修。無間道起非容預故現.未俱俗。五加行道.及神境.宿住二解脫。不唯緣心故唯世俗。一解脫道即他心智故。所以通二。 luận 。tu ngũ thông thời chí hiện vị duy tục 。minh dị sanh tu thông 。y căn bản tứ Thiền cố 。chư thắng tiến đạo tha tâm .tục trí tùy ưng hiện tu 。vô gian đạo khởi phi dung dự cố hiện .vị câu tục 。ngũ gia hành đạo .cập Thần cảnh .tú trụ/trú nhị giải thoát 。bất duy duyên tâm cố duy thế tục 。nhất giải thoát đạo tức tha tâm trí cố 。sở dĩ thông nhị 。 論。根本靜慮至近眷屬故。明依根本地修餘功德也。非他心智故現唯俗智。根本地故亦修他心。唯決擇分見道眷屬。同見道故不修他心。 luận 。căn bản tĩnh lự chí cận quyến thuộc cố 。minh y căn bản địa tu dư công đức dã 。phi tha tâm trí cố hiện duy tục trí 。căn bản địa cố diệc tu tha tâm 。duy quyết trạch phần kiến đạo quyến thuộc 。đồng kiến đạo cố bất tu tha tâm 。 論。依餘地定至現未來修。明色四未至及無色全皆唯修俗。 luận 。y dư địa định chí hiện vị lai tu 。minh sắc tứ vị chí cập vô sắc toàn giai duy tu tục 。 論。諸未來修為修幾地。此下兩行頌。第五明地通局。 luận 。chư vị lai tu vi tu kỷ địa 。thử hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。đệ ngũ minh địa thông cục 。 論曰至此地有漏。釋修有漏法也 諸道者。謂有漏.無漏加行.無間.解脫.勝進四道 依此者。即上諸道隨依何地現起名為依此 得此者。謂有漏道依上近分離下染時。及無漏道隨依何地離染之時。至第九品解脫道時得於上地 修此地有漏者。如上所說。若依此地。若得此地。即修此地有漏善法。有漏繫地堅牢不修餘地。故正理論釋此頌言。謂依此地世俗.聖道現在前時。未來唯修此地有漏。以有漏法繫地堅牢難修餘故(已上論文釋依此也)隨依何地離下地染。第九解脫現在前時。亦修未來所得上地根本.近分有漏功德。離下地縛必得上故。 luận viết chí thử địa hữu lậu 。thích tu hữu lậu pháp dã  chư đạo giả 。vị hữu lậu .vô lậu gia hạnh/hành/hàng .Vô gián .giải thoát .thắng tiến tứ đạo  y thử giả 。tức thượng chư đạo tùy y hà địa hiện khởi danh vi y thử  đắc thử giả 。vị hữu lậu đạo y thượng cận phần ly hạ nhiễm thời 。cập vô lậu đạo tùy y hà địa ly nhiễm chi thời 。chí đệ cửu phẩm giải thoát đạo thời đắc ư thượng địa  tu thử địa hữu lậu giả 。như thượng sở thuyết 。nhược/nhã y thử địa 。nhược/nhã đắc thử địa 。tức tu thử địa hữu lậu thiện pháp 。hữu lậu hệ địa kiên lao bất tu dư địa 。cố chánh lý luận thích thử tụng ngôn 。vị y thử địa thế tục .Thánh đạo hiện tại tiền thời 。vị lai duy tu thử địa hữu lậu 。dĩ hữu lậu pháp hệ địa kiên lao nạn/nan tu dư cố (dĩ thượng luận văn thích y thử dã )tùy y hà địa ly hạ địa nhiễm 。đệ cửu giải thoát hiện tại tiền thời 。diệc tu vị lai sở đắc thượng địa căn bản .cận phần hữu lậu công đức 。ly hạ địa phược tất đắc thượng cố 。 論。聖為離此地至及下無漏。釋頌得修無漏也 聖為離此地者。謂聖人隨依何地離此地染時。修所離地及下無漏。即如依初定離二定等諸地染時。得第二定等。及下無漏 及得此地時者.聖人隨依何地初得二三定等。即修二.三定等。及下無漏 并此地中諸聖道現起者。謂聖人現起二.三定等聖道之時。即修二.三等定。及下無漏。 luận 。Thánh vi ly thử địa chí cập hạ vô lậu 。thích tụng đắc tu vô lậu dã  Thánh vi ly thử địa giả 。vị Thánh nhân tùy y hà địa ly thử địa nhiễm thời 。tu sở ly địa cập hạ vô lậu 。tức như y sơ định ly nhị định đẳng chư địa nhiễm thời 。đắc đệ nhị định đẳng 。cập hạ vô lậu  cập đắc thử địa thời giả .Thánh nhân tùy y hà địa sơ đắc nhị tam định đẳng 。tức tu nhị .tam định đẳng 。cập hạ vô lậu  tinh thử địa trung chư Thánh đạo hiện khởi giả 。vị Thánh nhân hiện khởi nhị .tam định đẳng Thánh đạo chi thời 。tức tu nhị .tam đẳng định 。cập hạ vô lậu 。 論。為離此言通二四道 謂上為離此地染者。非唯無漏無間.解脫道。二四道也。正理論云。謂隨何地有漏.無漏加行等道。正現在前。為欲斷除此地煩惱。未來修此及下無漏。下於上染同能治故。雖下聖道斷煩惱時。諸上地邊有能同治。然由有漏繫地堅牢。未離下時未能修彼。隨依何地離下地染。第九解脫現在前時。能修未來所得上地。及諸下地無漏功德。隨起此地世俗.聖道現在前時。未來皆修。此及下地無漏功德 准此論文。賢聖品頌云。聖二離八修。各二離繫得。長行釋云。諸有學聖用有漏道。離下八地修斷染時。能具引生二離繫得。用無漏道離彼亦然。由二種道同所作故者。准正理文。聖定用有漏及無漏道離染。雖同修二種得。有漏道斷隨品修二。無漏道斷至第九品解脫道修。顯宗三十二有三釋 一云。由此有學離八修斷。世.出世道隨應現前各未來修世.出世道。此總相。說。以無漏道離上七地前八品時。不修上邊世俗道故。唯有無漏一離繫得。離第九品方可具二 第二釋云 或應許得離道而修 第三釋云 或應斷染時許依下修上 已上說修道非見道也。見道現起亦修下俗智故。 luận 。vi ly thử ngôn thông nhị tứ đạo  vị thượng vi ly thử địa nhiễm giả 。phi duy vô lậu Vô gián .giải thoát đạo 。nhị tứ đạo dã 。chánh lý luận vân 。vị tùy hà địa hữu lậu .vô lậu gia hạnh/hành/hàng đẳng đạo 。chánh hiện tại tiền 。vi dục đoạn trừ thử địa phiền não 。vị lai tu thử cập hạ vô lậu 。hạ ư thượng nhiễm đồng năng trì cố 。tuy hạ Thánh đạo đoạn phiền não thời 。chư thượng địa biên hữu năng đồng trì 。nhiên do hữu lậu hệ địa kiên lao 。vị ly hạ thời vị năng tu bỉ 。tùy y hà địa ly hạ địa nhiễm 。đệ cửu giải thoát hiện tại tiền thời 。năng tu vị lai sở đắc thượng địa 。cập chư hạ địa vô lậu công đức 。tùy khởi thử địa thế tục .Thánh đạo hiện tại tiền thời 。vị lai giai tu 。thử cập hạ địa vô lậu công đức  chuẩn thử luận văn 。hiền thánh phẩm tụng vân 。Thánh nhị ly bát tu 。các nhị ly hệ đắc 。trường hàng thích vân 。chư hữu học Thánh dụng hữu lậu đạo 。ly hạ bát địa tu đoạn nhiễm thời 。năng cụ dẫn sanh nhị ly hệ đắc 。dụng vô lậu đạo ly bỉ diệc nhiên 。do nhị chủng đạo đồng sở tác cố giả 。chuẩn chánh lý văn 。Thánh định dụng hữu lậu cập vô lậu đạo ly nhiễm 。tuy đồng tu nhị chủng đắc 。hữu lậu đạo đoạn tùy phẩm tu nhị 。vô lậu đạo đoạn chí đệ cửu phẩm giải thoát đạo tu 。hiển tông tam thập nhị hữu tam thích  nhất vân 。do thử hữu học ly bát tu đoạn 。thế .xuất thế đạo tùy ưng hiện tiền các vị lai tu thế .xuất thế đạo 。thử tổng tướng 。thuyết 。dĩ vô lậu đạo ly thượng thất địa tiền bát phẩm thời 。bất tu thượng biên thế tục đạo cố 。duy hữu vô lậu nhất ly hệ đắc 。ly đệ cửu phẩm phương khả cụ nhị  đệ nhị thích vân  hoặc ưng hứa đắc ly đạo nhi tu  đệ tam thích vân  hoặc ưng đoạn nhiễm thời hứa y hạ tu thượng  dĩ thượng thuyết tu đạo phi kiến đạo dã 。kiến đạo hiện khởi diệc tu hạ tục trí cố 。 論。唯初盡智現在前時至皆來朝貢。明盡智修異餘位也。正理論云。唯初盡智現在前時。力能遍修九地有漏意地所攝。聞.思.修所成不淨觀等無量勝功德。謂隨何地盡智現前。通修未來自.上.下地。何緣唯此初盡智時。力能遍修諸有漏德。創能殄滅無始時來一切善根煩惱怨故。如有摧伏國所共怨。一切俱來慶賴稱善。又煩惱縛斷無餘故。如能縛斷所縛氣通。又彼心王登自在位。一切善法起得來朝。 luận 。duy sơ tận trí hiện tại tiền thời chí giai lai triêu cống 。minh tận trí tu dị dư vị dã 。chánh lý luận vân 。duy sơ tận trí hiện tại tiền thời 。lực năng biến tu cửu địa hữu lậu ý địa sở nhiếp 。văn .tư .tu sở thành bất tịnh quán đẳng vô lượng thắng công đức 。vị tùy hà địa tận trí hiện tiền 。thông tu vị lai tự .thượng .hạ địa 。hà duyên duy thử sơ tận trí thời 。lực năng biến tu chư hữu lậu đức 。sang năng điễn diệt vô thủy thời lai nhất thiết thiện căn phiền não oán cố 。như hữu tồi phục quốc sở cọng oán 。nhất thiết câu lai khánh lại xưng thiện 。hựu phiền não phược đoạn vô dư cố 。như năng phược đoạn sở phược khí thông 。hựu bỉ tâm Vương đăng tự tại vị 。nhất thiết thiện pháp khởi đắc lai triêu 。 論。然此生上至九解脫道。明生上不修下。及練根同也。 luận 。nhiên thử sanh thượng chí cửu giải thoát đạo 。minh sanh thượng bất tu hạ 。cập luyện căn đồng dã 。 論。諸所言修至而證得故。明名修不名修法異。 luận 。chư sở ngôn tu chí nhi chứng đắc cố 。minh danh tu bất danh tu pháp dị 。 論。若先未得至勢力劣故。明能修.不能修法異。 luận 。nhược/nhã tiên vị đắc chí thế lực liệt cố 。minh năng tu .bất năng tu pháp dị 。 論。為唯約得說名為修。已下一行頌。第六明四修也。 luận 。vi duy ước đắc thuyết danh vi tu 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ lục minh tứ tu dã 。 論曰至前後二修。明四修相。有為善法名行.得二修。行謂現行。得謂得得。現具二義。未來唯得。一切有漏名除遣修。由此有漏善法具足四修。 無漏善法唯有行.得。諸有漏法加治.遣二。 luận viết chí tiền hậu nhị tu 。minh tứ tu tướng 。hữu vi thiện Pháp danh hạnh/hành/hàng .đắc nhị tu 。hạnh/hành/hàng vị hiện hành 。đắc vị đắc đắc 。hiện cụ nhị nghĩa 。vị lai duy đắc 。nhất thiết hữu lậu danh trừ khiển tu 。do thử hữu lậu thiện pháp cụ túc tứ tu 。 vô lậu thiện Pháp duy hữu hạnh/hành/hàng .đắc 。chư hữu lậu pháp gia trì .khiển nhị 。 論。外國諸師至乃至廣說。述異計也。 luận 。ngoại quốc chư sư chí nãi chí quảng thuyết 。thuật dị kế dã 。 論。迦涅彌羅國。已下有部會釋六修。同四修也。◎ luận 。Ca niết di La quốc 。dĩ hạ hữu bộ hội thích lục tu 。đồng tứ tu dã 。◎ 俱舍論疏卷第二十六 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập lục 保延三年九月四日於南新屋點了 bảo duyên tam niên cửu nguyệt tứ nhật ư Nam tân ốc điểm liễu 闇眼老僧覺樹 ám nhãn lão tăng giác thụ 以黃薗本一交了理 dĩ hoàng 薗bổn nhất giao liễu lý 俱舍論疏卷第二十七 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập thất 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別智品第七之二 phân biệt trí phẩm đệ thất chi nhị ◎論。如是已辨至今當顯示。已下當品大文第二明智所成德。於中有二。一不共。二共。 ◎luận 。như thị dĩ biện chí kim đương hiển thị 。dĩ hạ đương phẩm Đại văn đệ nhị minh trí sở thành đức 。ư trung hữu nhị 。nhất bất cộng 。nhị cọng 。 論。於中先辨佛不共德。已下有半行頌。總明十八不共法也。 luận 。ư trung tiên biện Phật bất cộng đức 。dĩ hạ hữu bán hạnh/hành/hàng tụng 。tổng minh thập bát bất cộng pháp dã 。 論曰至故名不共。釋不共名。如文可解。 luận viết chí cố danh bất cộng 。thích bất cộng danh 。như văn khả giải 。 論。且佛十力相別云何。已下別釋 於中有五。一明力。二無畏。三念住。四大悲。五佛同.異 就明力中。一明智力。二明身力 此下兩行半頌。第一明智力。 luận 。thả Phật thập lực tướng biệt vân hà 。dĩ hạ biệt thích  ư trung hữu ngũ 。nhất minh lực 。nhị vô úy 。tam niệm trụ 。tứ đại bi 。ngũ Phật đồng .dị  tựu minh lực trung 。nhất minh trí lực 。nhị minh thân lực  thử hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng bán tụng 。đệ nhất minh trí lực 。 論曰至十智為性。釋初力也 於中有二。一出力體性。二義門分別。此即出體。正理論云。為依何義立此力名。佛於經中自作是說。苾芻諦聽。如來於處如實知處。如來於非處如實知非處。乃至廣說。知一切法自性功能理定是有。名為處智。知一切法自性功能理定非有。名非處智。此智通緣情.非情境。與一切智皆不相違。恐於略說少功難悟故。復此中析出餘九。如薄伽梵多界經中自廣分別處.非處義。身等惡行感非愛果定有是處。感可愛果必無是處。乃至廣說 准上論文。即是一切應理之事名為是處。不應理者名非處也 又云。豈不處智已知非處。諸非處智亦已知處。何勞雙說處.非處名。雖理實然。而雙說者。為欲遮止無因論故。說是處名。為欲遮止惡因論故。說非處名。依一智體雙說無失 寧知於一處.非處力中。恐略難悟析出餘九力。以餘皆有此力義故。謂如實知惡行能感可愛異熟。妙行能感非愛異熟。必無是處。與此相違定有是處 云云乃至 又如實知非理作意能得漏盡必無是處。與此相違定有是處。我於如是一一力中。略舉方隅顯處.非處。若盡其事言論無窮。故應皆名處.非處力。恐略難悟別立異名(已上論文)。 luận viết chí thập trí vi tánh 。thích sơ lực dã  ư trung hữu nhị 。nhất xuất lực thể tánh 。nhị nghĩa môn phân biệt 。thử tức xuất thể 。chánh lý luận vân 。vi y hà nghĩa lập thử lực danh 。Phật ư Kinh trung tự tác thị thuyết 。Bí-sô đế thính 。Như Lai ư xứ/xử như thật tri xứ/xử 。Như Lai ư phi xứ như thật tri phi xứ 。nãi chí quảng thuyết 。tri nhất thiết pháp tự tánh công năng lý định thị hữu 。danh vi xứ/xử trí 。tri nhất thiết pháp tự tánh công năng lý định phi hữu 。danh phi xứ trí 。thử Trí Thông duyên Tình .phi tình cảnh 。dữ nhất thiết trí giai bất tướng vi 。khủng ư lược thuyết thiểu công nạn/nan ngộ cố 。phục thử trung tích xuất dư cửu 。như Bạc Già Phạm đa giới Kinh trung tự quảng phân biệt xứ/xử .phi xứ nghĩa 。thân đẳng ác hành cảm phi ái quả định hữu thị xứ 。cảm khả ái quả tất vô thị xứ 。nãi chí quảng thuyết  chuẩn thượng luận văn 。tức thị nhất thiết ưng lý chi sự danh vi thị xứ 。bất ưng lý giả danh phi xứ dã  hựu vân 。khởi bất xứ/xử trí dĩ tri phi xứ 。chư phi xứ trí diệc dĩ tri xứ/xử 。hà lao song thuyết xứ/xử .phi xứ danh 。tuy lý thật nhiên 。nhi song thuyết giả 。vi dục già chỉ vô nhân luận cố 。thuyết thị xứ danh 。vi dục già chỉ ác nhân luận cố 。thuyết phi xứ/xử danh 。y nhất trí thể song thuyết vô thất  ninh tri ư nhất xứ/xử .phi xứ lực trung 。khủng lược nạn/nan ngộ tích xuất dư cửu lực 。dĩ dư giai hữu thử lực nghĩa cố 。vị như thật tri ác hành năng cảm khả ái dị thục 。diệu hạnh/hành/hàng năng cảm phi ái dị thục 。tất vô thị xứ 。dữ thử tướng vi định hữu thị xứ  vân vân nãi chí  hựu như thật tri phi lý tác ý năng đắc lậu tận tất vô thị xứ 。dữ thử tướng vi định hữu thị xứ 。ngã ư như thị nhất nhất lực trung 。lược cử phương ngung hiển xứ/xử .phi xứ 。nhược/nhã tận kỳ sự ngôn luận vô cùng 。cố ưng giai danh xứ/xử .phi xứ lực 。khủng lược nạn/nan ngộ biệt lập dị danh (dĩ thượng luận văn )。 論。二業意熟至謂除滅道。出第二力體。正理論云。謂善分別如是類業感如是類諸異熟果。無罣礙智名業異熟智力。或說名為自業智力。謂善分別如是類果是自所造業力所招。非妻子等所能與奪。如是類業必招自果不可貿易。無罣礙智名自業智力。 luận 。nhị nghiệp ý thục chí vị trừ diệt đạo 。xuất đệ nhị lực thể 。chánh lý luận vân 。vị thiện phân biệt như thị loại nghiệp cảm như thị loại chư dị thục quả 。vô quái ngại trí danh nghiệp dị thục trí lực 。hoặc thuyết danh vi tự nghiệp trí lực 。vị thiện phân biệt như thị loại quả thị tự sở tạo nghiệp lực sở chiêu 。phi thê tử đẳng sở năng dữ đoạt 。như thị loại nghiệp tất chiêu tự quả bất khả mậu dịch 。vô quái ngại trí danh tự nghiệp trí lực 。 論。三靜慮解脫至謂除滅智。出次四力體也。正理論云。謂如實知諸靜慮等自性名。得方便.攝持.味.淨.無漏.順退.住.進.決擇分等。無罣礙智名靜慮等智力。又佛自說此力相言。苾芻諦聽。佛於靜慮.解脫.等持.等至。雜染.清淨安立皆如實知。乃至廣說。雜染謂能障證靜慮等。清淨謂即此諸法清淨。諸淨法住名為安立。乃至廣說。若如實知諸有情類能逮勝德根品差別。無罣礙智名根上下智力。雖有中根而待勝劣。是勝.劣攝故不別顯 此中根名為目何法。謂目信等。斷善根者總相續中。亦有去.來信等善法。或目意等。若如實知諸有情類意樂差別。無罣礙智名種種勝解智力 乃至 喜樂勝解名差別故。若如實知諸有情類前際無始。數習所成。志性.隨眠.及諸法性種種差別。無罣礙智名種種界智力 種種界者。顯各別義。非一界者顯眾多義。應知此中界.與志性.隨眠.法性名之差別。如是四力竝緣有為。故十智中唯攝九智(已上論文)。 luận 。tam tĩnh lự giải thoát chí vị trừ diệt trí 。xuất thứ tứ lực thể dã 。chánh lý luận vân 。vị như thật tri chư tĩnh lự đẳng tự tánh danh 。đắc phương tiện .nhiếp trì .vị .tịnh .vô lậu .thuận thoái .trụ/trú .tiến/tấn .quyết trạch phần đẳng 。vô quái ngại trí danh tĩnh lự đẳng trí lực 。hựu Phật tự thuyết thử lực tướng ngôn 。Bí-sô đế thính 。Phật ư tĩnh lự .giải thoát .đẳng trì .đẳng chí 。tạp nhiễm .thanh tịnh an lập giai như thật tri 。nãi chí quảng thuyết 。tạp nhiễm vị năng chướng chứng tĩnh lự đẳng 。thanh tịnh vị tức thử chư Pháp thanh tịnh 。chư tịnh Pháp trụ/trú danh vi an lập 。nãi chí quảng thuyết 。nhược/nhã như thật tri chư hữu tình loại năng đãi Thắng đức căn phẩm sái biệt 。vô quái ngại trí danh căn thượng hạ trí lực 。tuy hữu trung căn nhi đãi thắng liệt 。thị thắng .liệt nhiếp cố bất biệt hiển  thử trung căn danh vi mục hà Pháp 。vị mục tín đẳng 。đoạn thiện căn giả tổng tướng tục trung 。diệc hữu khứ .lai tín đẳng thiện Pháp 。hoặc mục ý đẳng 。nhược/nhã như thật tri chư hữu tình loại ý lạc sái biệt 。vô quái ngại trí danh chủng chủng thắng giải trí lực  nãi chí  thiện lạc thắng giải danh sái biệt cố 。nhược/nhã như thật tri chư hữu tình loại tiền tế vô thủy 。sổ tập sở thành 。chí tánh .tùy miên .cập chư pháp tánh chủng chủng sái biệt 。vô quái ngại trí danh chủng chủng giới trí lực  chủng chủng giới giả 。hiển các biệt nghĩa 。phi nhất giới giả hiển chúng đa nghĩa 。ứng tri thử trung giới .dữ chí tánh .tùy miên .pháp tánh danh chi sái biệt 。như thị tứ lực tịnh duyên hữu vi 。cố thập trí trung duy nhiếp cửu trí (dĩ thượng luận văn )。 論。七遍趣行至十智為性。釋第七也 正理論云。謂如實知生死因果。及知盡道。無罣礙智名遍趣行智力 此意顯佛能如實知趣生死行。趣涅槃行。趣生死中。有趣地獄乃至趣天趣。一一中復有多種趣。涅槃行有三乘別趣。一一中復有多種。依總說一遍趣行名(已上論文)。 luận 。thất biến thú hạnh/hành/hàng chí thập trí vi tánh 。thích đệ thất dã  chánh lý luận vân 。vị như thật tri sanh tử nhân quả 。cập tri tận đạo 。vô quái ngại trí danh biến thú hạnh/hành/hàng trí lực  thử ý hiển Phật năng như thật tri thú sanh tử hạnh/hành/hàng 。thú Niết-Bàn hạnh/hành/hàng 。thú sanh tử trung 。hữu thú địa ngục nãi chí thú thiên thú 。nhất nhất trung phục hưũ đa chủng thú 。Niết-Bàn hạnh/hành/hàng hữu tam thừa biệt thú 。nhất nhất trung phục hưũ đa chủng 。y tổng thuyết nhất biến thú hạnh/hành/hàng danh (dĩ thượng luận văn )。 論。八宿住隨念至皆俗智性。正理論云。謂如實知自他過去宿住差別。無罣礙智名第八力。若如實知諸有情類於未來世。諸有續生。無罣礙智名第九力。廣辨此二如六通中(已上論文)。 luận 。bát tú trụ/trú tùy niệm chí giai tục trí tánh 。chánh lý luận vân 。vị như thật tri tự tha quá khứ tú trụ/trú sái biệt 。vô quái ngại trí danh đệ bát lực 。nhược/nhã như thật tri chư hữu tình loại ư vị lai thế 。chư hữu tục sanh 。vô quái ngại trí danh đệ cửu lực 。quảng biện thử nhị như lục thông trung (dĩ thượng luận văn )。 論。十漏盡至十智為性。正理論云。理應如是。以辨相中云於盡及為盡無罣礙智。二種俱名漏盡智力。又佛自說此力相言。苾芻諦聽。佛漏盡故於諸無漏心惠解脫。自現通達具證領受。能正自知我生已盡。乃至廣說。此後三力即是三通。以六通中此三殊勝。在無學位立為三明。在如來身亦名為力。神境.天耳。設在佛身亦無大用故不名力。且如天眼能見有情善.惡趣中異熟差別。由此能引殊勝智生。亦正了知能感彼業。由此建立死生智名。神境.天耳無此大用。是故彼二不立為力。然不別說他心力者。義已攝在根等力中。以他根等中有心.心所故。又薄伽梵具一切智。於工論等亦得自在。而於佛事齊此已成。餘智於中無別勝用。是故雖有。亦不別說。唯依遍覺十種所知。佛所應為皆圓滿故。何等名曰十種所知。謂諸法中因非因義。多分散地業果差別。定地功德品類不同。所化有情根.解.界異。所治.能治因果差別。前際.後際經歷不同。離染不續。方便有異。但由覺此佛事已成。餘設有無不致益損。故唯十種得名為力。又佛觀察 乃至 由第十智觀所化生所證解脫方便有異 准此。漏盡智知所化有情。兼漏盡方便名漏盡力。 luận 。thập lậu tận chí thập trí vi tánh 。chánh lý luận vân 。lý ưng như thị 。dĩ biện tướng trung vân ư tận cập vi tận vô quái ngại trí 。nhị chủng câu danh lậu tận trí lực 。hựu Phật tự thuyết thử lực tướng ngôn 。Bí-sô đế thính 。Phật lậu tận cố ư chư vô lậu tâm huệ giải thoát 。tự hiện thông đạt cụ chứng lĩnh thọ 。năng chánh tự tri ngã sanh dĩ tận 。nãi chí quảng thuyết 。thử hậu tam lực tức thị tam thông 。dĩ lục thông trung thử tam thù thắng 。tại vô học vị lập vi tam minh 。tại Như Lai thân diệc danh vi lực 。Thần cảnh .thiên nhĩ 。thiết tại Phật thân diệc vô đại dụng cố bất danh lực 。thả như Thiên nhãn năng kiến hữu tình thiện .ác thú trung dị thục sái biệt 。do thử năng dẫn thù thắng trí sanh 。diệc chánh liễu tri năng cảm bỉ nghiệp 。do thử kiến lập tử sanh trí danh 。Thần cảnh .thiên nhĩ vô thử đại dụng 。thị cố bỉ nhị bất lập vi lực 。nhiên bất biệt thuyết tha tâm lực giả 。nghĩa dĩ nhiếp tại căn đẳng lực trung 。dĩ tha căn đẳng trung hữu tâm .tâm sở cố 。hựu Bạc Già Phạm cụ nhất thiết trí 。ư công luận đẳng diệc đắc tự tại 。nhi ư Phật sự tề thử dĩ thành 。dư trí ư trung vô biệt thắng dụng 。thị cố tuy hữu 。diệc bất biệt thuyết 。duy y biến giác thập chủng sở tri 。Phật sở ưng vi giai viên mãn cố 。hà đẳng danh viết thập chủng sở tri 。vị chư Pháp trung nhân phi nhân nghĩa 。đa phần tán địa nghiệp quả sái biệt 。định địa công đức phẩm loại bất đồng 。sở hóa hữu tình căn .giải .giới dị 。sở trì .năng trì nhân quả sái biệt 。tiền tế .hậu tế kinh lịch bất đồng 。ly nhiễm bất tục 。phương tiện hữu dị 。đãn do giác thử Phật sự dĩ thành 。dư thiết hữu vô bất trí ích tổn 。cố duy thập chủng đắc danh vi lực 。hựu Phật quan sát  nãi chí  do đệ thập trí quán sở hóa sanh sở chứng giải thoát phương tiện hữu dị  chuẩn thử 。lậu tận trí tri sở hóa hữu tình 。kiêm lậu tận phương tiện danh lậu tận lực 。 論。已辨自性至名十一地。已下第二義門分別。一依地。二依身。三釋力義。此第一明依地別也。五通唯依四根本故。由斯第八第九依四禪也 餘文易了。不煩解釋。 luận 。dĩ biện tự tánh chí danh thập nhất địa 。dĩ hạ đệ nhị nghĩa môn phân biệt 。nhất y địa 。nhị y thân 。tam thích lực nghĩa 。thử đệ nhất minh y địa biệt dã 。ngũ thông duy y tứ căn bản cố 。do tư đệ bát đệ cửu y tứ Thiền dã  dư văn dịch liễu 。bất phiền giải thích 。 論。已辨依地至男子佛身。已下第二明依身也。唯贍部洲男子佛身。唯此堪為力所依。故婆沙第三十云。念住者。種種勝解智力.宿住隨念智力唯法念住。死生智力唯身念住。漏盡智力若緣漏盡境故則法念住。若依漏盡身故則四念住。餘力皆四念住(述曰。種種勝解智力。唯不雜緣。法念住唯緣勝解故。宿住隨念智力。唯雜緣。法念住緣總法故。死生智力。若根本者。唯身念住。若并眷屬緣未來。雜緣法念住。言身念住者。說根本也。餘力總通別緣故通四念住。餘文可解之)。 luận 。dĩ biện y địa chí nam tử Phật thân 。dĩ hạ đệ nhị minh y thân dã 。duy thiệm bộ châu nam tử Phật thân 。duy thử kham vi lực sở y 。cố Bà sa đệ tam thập vân 。niệm trụ giả 。chủng chủng thắng giải trí lực .tú trụ/trú tùy niệm trí lực duy pháp niệm trụ 。tử sanh trí lực duy thân niệm trụ 。lậu tận trí lực nhược/nhã duyên lậu tận cảnh cố tức pháp niệm trụ 。nhược/nhã y lậu tận thân cố tức tứ niệm trụ 。dư lực giai tứ niệm trụ (thuật viết 。chủng chủng thắng giải trí lực 。duy bất tạp duyên 。pháp niệm trụ duy duyên thắng giải cố 。tú trụ/trú tùy niệm trí lực 。duy tạp duyên 。pháp niệm trụ duyên tổng Pháp cố 。tử sanh trí lực 。nhược/nhã căn bản giả 。duy thân niệm trụ 。nhược/nhã tinh quyến thuộc duyên vị lai 。tạp duyên pháp niệm trụ 。ngôn thân niệm trụ giả 。thuyết căn bản dã 。dư lực tổng thông biệt duyên cố thông tứ niệm trụ 。dư văn khả giải chi )。 論。已辯依身何故名力至故名為力。已下第三釋力義也 言無礙者。無知障礙。屈伏佛智令不知故。名為力也。 luận 。dĩ biện y thân hà cố danh lực chí cố danh vi lực 。dĩ hạ đệ tam thích lực nghĩa dã  ngôn vô ngại giả 。vô tri chướng ngại 。khuất phục Phật trí lệnh bất tri cố 。danh vi lực dã 。 論。由此十力至生多少等。簡二乘等非力攝也 如舍利子捨求度人者。昔佛在世時。有一人。誓多門首求度出家。舍利子等觀知此人。八萬劫來未種解脫分善。以無出家因緣故捨而不度。其人歎恨求度不捨。後佛來見度令出家。說法獲果。舍利子等怪而請問。佛告彼曰。我昔過去於那伽羅喝國。共此國人掃灑街衢嚴諸供具。欲請定光如來供養。時求度人入城賣柴。因知此事遂即發願我更取柴得錢供養。至彼山中遂被虫食。臨欲命終欲稱彼佛名號忘而不憶。乃云南無城中欲所迎者。此即名種順解脫分善。雖昔起善。由時遠故。舍利子等而不觀知 又不能觀知鷹所逐鴿前後二際生多少等。如大智度論云。佛在祇洹住。晡時經行。是時有鷹逐鴿。鴿飛來佛邊住。佛經行過之影覆鴿身。鴿身安穩怖畏即除不復作聲。後舍利弗影到鴿。便作聲戰怖如初。舍利弗白佛言。佛及我身俱無三毒。以何因緣佛影覆鴿鴿便無聲不復怖畏。我影覆上鴿便作聲戰怖如初。佛言。汝三毒習氣未盡。以是故汝影覆之怖畏不除。汝觀此鴿宿世因緣。幾世作鴿。舍利弗即時入宿命智三昧觀見此鴿。從鴿中來。如是一.二.三世。乃至。八萬大劫常作鴿身。過是已往不復能見。舍利弗從三昧起白佛言。是鴿八萬大劫中常作鴿身。過是已前不能復知。佛言。汝若不能盡知過去世。試觀未來世。此鴿何時當脫。舍利弗即入願智三昧觀見此鴿。一.二.三世。乃至。八萬大劫未脫鴿身。過是已往亦不能知。從三昧起白佛言。我見此鴿。從一世.二世乃至八萬大劫未脫鴿身。過是已往不復能知。我不知過去.未來齊限。不審。此鴿何時當脫。佛告舍利弗。此鴿非諸聲聞.緣覺所知齊限。後於恒河沙等大劫中當作鴿身。罪訖得出。輪轉五道後得為人。經五百世中乃得利根。是時有佛度無量阿僧祇眾生。然後入無餘涅槃。遺法在世。是人作五戒優婆塞。從比丘聞讚佛功德。於是初發心願欲作佛。然後於三阿僧祇行六波羅蜜。十地具足得作佛身。度無量眾生已入無餘涅槃。是時舍利弗向佛懺悔。白佛言。我於一鴿尚不能知其本末。何況諸法。 luận 。do thử thập lực chí sanh đa thiểu đẳng 。giản nhị thừa đẳng phi lực nhiếp dã  như Xá-lợi-tử xả cầu độ nhân giả 。tích Phật tại thế thời 。hữu nhất nhân 。thệ đa môn thủ cầu độ xuất gia 。Xá-lợi-tử đẳng quán tri thử nhân 。bát vạn kiếp lai vị chủng giải thoát phần thiện 。dĩ vô xuất gia nhân duyên cố xả nhi bất độ 。kỳ nhân thán hận cầu độ bất xả 。hậu Phật lai kiến độ lệnh xuất gia 。thuyết Pháp hoạch quả 。Xá-lợi-tử đẳng quái nhi thỉnh vấn 。Phật cáo bỉ viết 。ngã tích quá khứ ư na già La hát quốc 。cọng thử quốc nhân tảo sái nhai cù nghiêm chư cung cụ 。dục thỉnh định quang Như Lai cúng dường 。thời cầu độ nhân nhập thành mại sài 。nhân tri thử sự toại tức phát nguyện ngã cánh thủ sài đắc tiễn cúng dường 。chí bỉ sơn trung toại bị trùng thực/tự 。lâm dục mạng chung dục xưng bỉ Phật danh hiệu vong nhi bất ức 。nãi vân Nam mô thành trung dục sở nghênh giả 。thử tức danh chủng thuận giải thoát phần thiện 。tuy tích khởi thiện 。do thời viễn cố 。Xá-lợi-tử đẳng nhi bất quán tri  hựu bất năng quán tri ưng sở trục cáp tiền hậu nhị tế sanh đa thiểu đẳng 。như Đại Trí Độ Luận vân 。Phật tại kì hoàn trụ/trú 。bô thời kinh hành 。Thị thời hữu ưng trục cáp 。cáp phi lai Phật biên trụ/trú 。Phật Kinh hạnh/hành/hàng quá/qua chi ảnh phước cáp thân 。cáp thân an ổn bố úy tức trừ bất phục tác thanh 。hậu Xá-lợi-phất ảnh đáo cáp 。tiện tác thanh chiến bố/phố như sơ 。Xá-lợi-phất bạch Phật ngôn 。Phật cập ngã thân câu Vô tam độc 。dĩ hà nhân duyên Phật ảnh phước cáp cáp tiện vô thanh bất phục bố úy 。ngã ảnh phước thượng cáp tiện tác thanh chiến bố/phố như sơ 。Phật ngôn 。nhữ tam độc tập khí vị tận 。dĩ thị cố nhữ ảnh phước chi bố úy bất trừ 。nhữ quán thử cáp tú thế nhân duyên 。kỷ thế tác cáp 。Xá-lợi-phất tức thời nhập tú mạng trí tam muội quán kiến thử cáp 。tùng cáp trung lai 。như thị nhất .nhị .tam thế 。nãi chí 。bát vạn Đại kiếp thường tác cáp thân 。quá/qua thị dĩ vãng bất phục năng kiến 。Xá-lợi-phất tùng tam muội khởi bạch Phật ngôn 。thị cáp bát vạn Đại kiếp trung thường tác cáp thân 。quá/qua thị dĩ tiền bất năng phục tri 。Phật ngôn 。nhữ nhược/nhã bất năng tận tri quá khứ thế 。thí quán vị lai thế 。thử cáp hà thời đương thoát 。Xá-lợi-phất tức nhập nguyện trí tam muội quán kiến thử cáp 。nhất .nhị .tam thế 。nãi chí 。bát vạn Đại kiếp vị thoát cáp thân 。quá/qua thị dĩ vãng diệc bất năng trai 。tùng tam muội khởi bạch Phật ngôn 。ngã kiến thử cáp 。tùng nhất thế .nhị thế nãi chí bát vạn Đại kiếp vị thoát cáp thân 。quá/qua thị dĩ vãng bất phục năng tri 。ngã bất tri quá khứ .vị lai tề hạn 。bất thẩm 。thử cáp hà thời đương thoát 。Phật cáo Xá-lợi-phất 。thử cáp phi chư Thanh văn .duyên giác sở tri tề hạn 。hậu ư hằng hà sa đẳng Đại kiếp trung đương tác cáp thân 。tội cật đắc xuất 。luân chuyển ngũ đạo hậu đắc vi nhân 。Kinh ngũ bách thế trung nãi đắc lợi căn 。Thị thời hữu Phật độ vô lượng a-tăng-kì chúng sanh 。nhiên hậu nhập Vô-Dư Niết-Bàn 。di pháp tại thế 。thị nhân tác ngũ giới ưu-bà-tắc 。tùng Tỳ-kheo văn tán Phật công đức 。ư thị sơ phát tâm nguyện dục tác Phật 。nhiên hậu ư tam a-tăng-kì hạnh/hành/hàng lục Ba la mật 。Thập Địa cụ túc đắc tác Phật thân 。độ vô lượng chúng sanh dĩ nhập Vô-Dư Niết-Bàn 。Thị thời Xá-lợi-phất hướng Phật sám hối 。bạch Phật ngôn 。ngã ư nhất cáp thượng bất năng trai kỳ bản mạt 。hà huống chư Pháp 。 論。如是諸佛遍於所知。自下一行頌。第二明身力也。 luận 。như thị chư Phật biến ư sở tri 。tự hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh thân lực dã 。 論曰至無邊心力。釋佛身力量也 那羅延。是神名此云人種。有三說不同。一云佛力等那羅延力。二云一一支節等那羅延力。三云身力無邊。若不爾者。即應不能持無量心力。 luận viết chí vô biên tâm lực 。thích Phật thân lực lượng dã  Na-la-diên 。thị Thần danh thử vân nhân chủng 。hữu tam thuyết bất đồng 。nhất vân Phật lực đẳng Na-la-diên lực 。nhị vân nhất nhất chi tiết đẳng Na-la-diên lực 。tam vân thân lực vô biên 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。tức ưng bất năng trì vô lượng tâm lực 。 論。大覺至力有勝劣。明大覺.獨覺.輪王三人力勝.劣也。大覺支節相連似龍蟠結。獨覺支節相連似連鎖。輪王相連節相鉤也。 luận 。đại giác chí lực hữu thắng liệt 。minh đại giác .độc giác .luân Vương tam nhân lực thắng .liệt dã 。Đại giác chi tiết tướng liên tự long bàn kết/kiết 。độc giác chi tiết tướng liên tự liên tỏa 。luân Vương tướng liên tiết tướng câu dã 。 論。那羅延力其量云何。問也。 luận 。Na-la-diên lực kỳ lượng vân hà 。vấn dã 。 論。十十倍增至前前十倍。答也。有七重挍量。一凡象。二香象。三摩訶諾健那(此神名也。此名大路形也)。四鉢羅塞建提(亦是神名。鉢羅此云勝。塞建提此云蘊)。五伐浪伽(亦是神名此云妙支)。六遮怒羅(亦是神名此云執持)。七那羅延(已如前說)。即此七重後後力勝前前十倍。 luận 。thập thập bội tăng chí tiền tiền thập bội 。đáp dã 。hữu thất trọng hiệu lượng 。nhất phàm tượng 。nhị hương tượng 。tam Ma-ha nặc kiện na (thử Thần danh dã 。thử danh Đại lộ hình dã )。tứ bát La tắc kiến Đề (diệc thị Thần danh 。bát la thử vân thắng 。tắc kiến Đề thử vân uẩn )。ngũ phạt lãng già (diệc thị Thần danh thử vân diệu chi )。lục già nộ La (diệc thị Thần danh thử vân chấp trì )。thất Na-la-diên (dĩ như tiền thuyết )。tức thử thất trọng hậu hậu lực thắng tiền tiền thập bội 。 論。有說前六至成那羅延。述異說。正理論云。有餘師說。此量如千藹羅伐拏天象王力。此象王力其量云何。三十三天將遊戲苑。象王知已化作諸頭種種莊嚴。往天宮所。諸天眷屬數有多千。乘已騰空如持樺葉。速至戲苑隨意歡娛。天大象王力勢如是。此力千倍等那羅延(已上論文)。 luận 。hữu thuyết tiền lục chí thành Na-la-diên 。thuật dị thuyết 。chánh lý luận vân 。hữu dư sư thuyết 。thử lượng như thiên ái La phạt nã Thiên Tượng Vương lực 。thử Tượng Vương lực kỳ lượng vân hà 。tam thập tam thiên tướng du hí uyển 。Tượng Vương tri dĩ hóa tác chư đầu chủng chủng trang nghiêm 。vãng Thiên cung sở 。chư Thiên quyến thuộc số hữu đa thiên 。thừa dĩ đằng không như trì hoa diệp 。tốc chí hí uyển tùy ý hoan ngu 。Thiên Đại Tượng Vương lực thế như thị 。thử lực thiên bội đẳng Na-la-diên (dĩ thượng luận văn )。 論。於所說中唯多應理。論主評也。正理亦同。 luận 。ư sở thuyết trung duy đa ưng lý 。luận chủ bình dã 。chánh lý diệc đồng 。 論。如是身力至離七外別有明力體也。婆沙三十有五說。一云。四大無偏增勝名身力。羸弱名身劣。第二云。地增名身力。水增名身劣。第三說。重增名身力。輕增名身劣。第四云。離七所造觸外別有所造觸名身力身劣。第五評家應作是說。即四大種及所造觸俱是身力身劣自性。謂若調和俱名身力。若不調和俱名身劣 俱舍前釋非婆沙第五釋。亦可。同婆沙初二說。大種差別。即是無偏增等。地增等故。後釋同第四 正理有四解。一云。如是身力觸處為性。此應總是諸觸差別。此同婆沙評家。諸觸差別即是四大。及所造觸調和之異名也。第二云。唯大種差別。此同俱舍前說。第三云。是造觸離七外有。此同俱舍後說。第四云。力是重。劣是輕。此同婆沙第三說。正理以婆沙評家為正。俱舍意別。論師意爾不可和會。 luận 。như thị thân lực chí ly thất ngoại biệt hữu minh lực thể dã 。Bà sa tam thập hữu ngũ thuyết 。nhất vân 。tứ đại vô Thiên tăng thắng danh thân lực 。luy nhược danh thân liệt 。đệ nhị vân 。địa tăng danh thân lực 。thủy tăng danh thân liệt 。đệ tam thuyết 。trọng tăng danh thân lực 。khinh tăng danh thân liệt 。đệ tứ vân 。ly thất sở tạo xúc ngoại biệt hữu sở tạo xúc danh thân lực thân liệt 。đệ ngũ bình gia ưng tác thị thuyết 。tức tứ đại chủng cập sở tạo xúc câu thị thân lực thân liệt tự tánh 。vị nhược/nhã điều hoà câu danh thân lực 。nhược/nhã bất điều hoà câu danh thân liệt  câu xá tiền thích phi Bà sa đệ ngũ thích 。diệc khả 。đồng Bà sa sơ nhị thuyết 。đại chủng sái biệt 。tức thị vô Thiên tăng đẳng 。địa tăng đẳng cố 。hậu thích đồng đệ tứ  chánh lý hữu tứ giải 。nhất vân 。như thị thân lực xúc xứ/xử vi tánh 。thử ưng tổng thị chư xúc sái biệt 。thử đồng Bà sa bình gia 。chư xúc sái biệt tức thị tứ đại 。cập sở tạo xúc điều hoà chi dị danh dã 。đệ nhị vân 。duy đại chủng sái biệt 。thử đồng câu xá tiền thuyết 。đệ tam vân 。thị tạo xúc ly thất ngoại hữu 。thử đồng câu xá hậu thuyết 。đệ tứ vân 。lực thị trọng 。liệt thị khinh 。thử đồng Bà sa đệ tam thuyết 。chánh lý dĩ Bà sa bình gia vi chánh 。câu xá ý biệt 。Luận sư ý nhĩ bất khả hòa hội 。 論。佛四無畏相別云何。下半行頌第二明無畏。 luận 。Phật tứ vô úy tướng biệt vân hà 。hạ bán hạnh/hành/hàng tụng đệ nhị minh vô úy 。 論至曰如第七力准力出無畏體。如文可解。婆沙三十一云。一正等覺無畏。如契經說。我是諸法正等覺者。若有世間沙門.梵志.天魔梵等。依法立難。或令憶念於如是法非正等覺無有是處。設當有者我於是事正見無由。故得安穩無怖無畏。自稱我是大仙尊位。於大眾中正師子吼轉大梵輪。一切世間沙門.梵志.天魔梵等所不能轉 二漏永盡無畏。如契經說。我於諸漏已得永盡。若有世間沙門.梵志.天魔梵等依法立難。或令憶念有如是漏未得永盡無有是處。設當有者。乃至廣說 三說障法無畏。如契經說我為弟子說能障法染必為障。若有世間沙門.梵志.天魔梵等依法立難。或令憶念有此障法深不為障無有是處。乃至廣說 四說出道無畏。如契經說。我為弟子說能出道修必出苦。若有世間沙門.梵志.天魔梵等依法立難。或令憶念修如是道不能出苦無有是處。設當有者我於是事正見無由。故得安穩無怖無畏 乃至廣說 又云。如是所說十力.四無所畏。一一力攝四無畏一一無畏攝十力故。則有四十力.四十無畏。然前說第一力.第十力.第三力.第二力是無畏者。依顯相說 正理論廢立云何緣諸佛無畏唯四。但由此量。顯佛世尊自他圓德俱究竟故。謂初無畏顯佛世尊自智圓德。第二無畏顯佛世尊自斷圓德。此二顯佛自利德滿。為顯世尊利他圓德。是故復說後二無畏。第三無畏遮行邪道。第四無畏令趨正道。謂佛處處為諸弟子說障法令斷除。即是令修斷德方便。又於處處為諸弟子說出道令正行。即是令修智德方便。此二顯佛利他德滿。但由此四隨其所應。顯佛自.他智.斷圓德至究竟故。唯立四種(已上論文) 論。如何於智至體即是智。此釋無畏。但是無怖非是智也。以智成故說名為智。正理論亦同。故彼論云。理實應然。但為顯示無畏以智為親近因。是故就智出無畏體。夫無畏者謂不怯懼。由有智故不怯懼他。故智得為無畏因性。唯佛四妙智是四無畏因。謂諸如來於一切法.一切相妙智。是初無畏因。若諸如來一切煩惱.并習氣斷妙智。是第二因。若諸如來知弟子眾有損有益妙智。是後二無畏因(已上論文同此論文) 或無畏體即四妙智。怯懼名畏。此即於法無所了達。懷恐怖義起於此畏。有近治能與畏相違故名無畏。豈不非無智即是畏體。如何說智體即是無畏(述云。此中難意畏既非無智。如何無畏智為體耶) 此責不然。智與多法為近治故。如即無疑。謂智如能近治無智。亦於怖畏有近治能。故得智名亦名無畏。如治無智亦能治疑。故得智名亦名決定。所治無智雖不即疑。而智.無疑名二體一。如是無智雖與畏殊。而無畏名即目智體。一善能斷多惡法故。有說。無智亦攝畏體。故於此中不應為難 問 力與無畏有何差別 答 此無差別體俱智故。然於智體別義名力。復依別義立無畏名。謂不屈因說名為力。不怯懼因說名無畏(云云多釋) 廣如彼論。 luận chí viết như đệ thất lực chuẩn lực xuất vô úy thể 。như văn khả giải 。Bà sa tam thập nhất vân 。nhất chánh đẳng giác vô úy 。như khế Kinh thuyết 。ngã thị chư Pháp chánh đẳng giác giả 。nhược hữu thế gian Sa Môn .Phạm-chí .thiên ma phạm đẳng 。y Pháp lập nạn/nan 。hoặc lệnh ức niệm ư như thị pháp phi chánh đẳng giác vô hữu thị xứ 。thiết đương hữu giả ngã ư thị sự chánh kiến vô do 。cố đắc an ổn vô bố/phố vô úy 。tự xưng ngã thị Đại tiên tôn vị 。ư Đại chúng trung chánh sư tử hống chuyển Đại phạm luân 。nhất thiết thế gian Sa Môn .Phạm-chí .thiên ma phạm đẳng sở bất năng chuyển  nhị lậu vĩnh tận vô úy 。như khế Kinh thuyết 。ngã ư chư lậu dĩ đắc vĩnh tận 。nhược hữu thế gian Sa Môn .Phạm-chí .thiên ma phạm đẳng y Pháp lập nạn/nan 。hoặc lệnh ức niệm hữu như thị lậu vị đắc vĩnh tận vô hữu thị xứ 。thiết đương hữu giả 。nãi chí quảng thuyết  tam thuyết chướng Pháp vô úy 。như khế Kinh thuyết ngã vi đệ-tử thuyết năng chướng Pháp nhiễm tất vi chướng 。nhược hữu thế gian Sa Môn .Phạm-chí .thiên ma phạm đẳng y Pháp lập nạn/nan 。hoặc lệnh ức niệm hữu thử chướng Pháp thâm bất vi chướng vô hữu thị xứ 。nãi chí quảng thuyết  tứ thuyết xuất đạo vô úy 。như khế Kinh thuyết 。ngã vi đệ-tử thuyết năng xuất đạo tu tất xuất khổ 。nhược hữu thế gian Sa Môn .Phạm-chí .thiên ma phạm đẳng y Pháp lập nạn/nan 。hoặc lệnh ức niệm tu như thị đạo bất năng xuất khổ vô hữu thị xứ 。thiết đương hữu giả ngã ư thị sự chánh kiến vô do 。cố đắc an ổn vô bố/phố vô úy  nãi chí quảng thuyết  hựu vân 。như thị sở thuyết thập lực .tứ vô sở úy 。nhất nhất lực nhiếp tứ vô úy nhất nhất vô úy nhiếp thập lực cố 。tức hữu tứ thập lực .tứ thập vô úy 。nhiên tiền thuyết đệ nhất lực .đệ thập lực .đệ tam lực .đệ nhị lực thị vô úy giả 。y hiển tướng thuyết  chánh lý luận phế lập vân hà duyên chư Phật vô úy duy tứ 。đãn do thử lượng 。hiển Phật Thế tôn tự tha viên đức câu cứu cánh cố 。vị sơ vô úy hiển Phật Thế tôn tự trí viên đức 。đệ nhị vô úy hiển Phật Thế tôn tự đoạn viên đức 。thử nhị hiển Phật tự lợi đức mãn 。vi hiển Thế Tôn lợi tha viên đức 。thị cố phục thuyết hậu nhị vô úy 。đệ tam vô úy già hạnh/hành/hàng tà đạo 。đệ tứ vô úy lệnh xu chánh đạo 。vị Phật xứ xứ vi chư đệ-tử thuyết chướng Pháp lệnh đoạn trừ 。tức thị lệnh tu đoạn đức phương tiện 。hựu ư xứ xứ vi chư đệ-tử thuyết xuất đạo lệnh chánh hạnh 。tức thị lệnh tu trí đức phương tiện 。thử nhị hiển Phật lợi tha đức mãn 。đãn do thử tứ tùy kỳ sở ưng 。hiển Phật tự .tha trí .đoạn viên đức chí cứu cánh cố 。duy lập tứ chủng (dĩ thượng luận văn ) luận 。như hà ư trí chí thể tức thị trí 。thử thích vô úy 。đãn thị vô bố/phố phi thị trí dã 。dĩ trí thành cố thuyết danh vi trí 。chánh lý luận diệc đồng 。cố bỉ luận vân 。lý thật ưng nhiên 。đãn vi hiển thị vô úy dĩ trí vi thân cận nhân 。thị cố tựu trí xuất vô úy thể 。phu vô úy giả vị bất khiếp cụ 。do hữu trí cố bất khiếp cụ tha 。cố trí đắc vi vô úy nhân tánh 。duy Phật tứ diệu trí thị tứ vô úy nhân 。vị chư Như Lai ư nhất thiết Pháp .nhất thiết tướng diệu trí 。thị sơ vô úy nhân 。nhược/nhã chư Như Lai nhất thiết phiền não .tinh tập khí đoạn diệu trí 。thị đệ nhị nhân 。nhược/nhã chư Như Lai tri đệ-tử chúng hữu tổn hữu ích diệu trí 。thị hậu nhị vô úy nhân (dĩ thượng luận văn đồng thử luận văn ) hoặc vô úy thể tức tứ diệu trí 。khiếp cụ danh úy 。thử tức ư Pháp vô sở liễu đạt 。hoài khủng bố nghĩa khởi ư thử úy 。hữu cận trì năng dữ úy tướng vi cố danh vô úy 。khởi bất phi vô trí tức thị úy thể 。như hà thuyết trí thể tức thị vô úy (thuật vân 。thử trung nạn/nan ý úy ký phi vô trí 。như hà vô úy trí vi thể da ) thử trách bất nhiên 。trí dữ đa Pháp vi cận trì cố 。như tức vô nghi 。vị trí như năng cận trì vô trí 。diệc ư bố úy hữu cận trì năng 。cố đắc trí danh diệc danh vô úy 。như trì vô trí diệc năng trì nghi 。cố đắc trí danh diệc danh quyết định 。sở trì vô trí tuy bất tức nghi 。nhi trí .vô nghi danh nhị thể nhất 。như thị vô trí tuy dữ úy thù 。nhi vô úy danh tức mục trí thể 。nhất thiện năng đoạn đa ác pháp cố 。hữu thuyết 。vô trí diệc nhiếp úy thể 。cố ư thử trung bất ưng vi nạn/nan  vấn  lực dữ vô úy hữu hà sái biệt  đáp  thử vô sái biệt thể câu trí cố 。nhiên ư trí thể biệt nghĩa danh lực 。phục y biệt nghĩa lập vô úy danh 。vị bất khuất nhân thuyết danh vi lực 。bất khiếp cụ nhân thuyết danh vô úy (vân vân đa thích ) quảng như bỉ luận 。 論。佛三念住相別云何。已下半頌。第三明念住也。 luận 。Phật tam niệm trụ tướng biệt vân hà 。dĩ hạ bán tụng 。đệ tam minh niệm trụ dã 。 論曰至第一念住。釋第一也。 luận viết chí đệ nhất niệm trụ 。thích đệ nhất dã 。 論。諸弟子眾至第二念住。釋第二也。 luận 。chư đệ-tử chúng chí đệ nhị niệm trụ 。thích đệ nhị dã 。 論。諸弟子眾至第三念住。釋第三也。 luận 。chư đệ-tử chúng chí đệ tam niệm trụ 。thích đệ tam dã 。 論。此三皆用念惠為體。出三念住體也。婆沙一百八十八。問佛說法時若皆敬受。便應無三念住。若有不敬受者。將無世尊於非田.非器雨正法雨。如是佛說法則為唐捐。答世尊為人說法欲令人解。若當人不解者亦有天能解之。如是念住有三。亦非佛唐捐說法。所以者何。以人不解故念住有三。天能解故。不於非田.非器而雨法雨 正理論云。謂由安住正念.正知。於三境中不生歡.慼(已上論文)。 luận 。thử tam giai dụng niệm huệ vi thể 。xuất tam niệm trụ thể dã 。Bà sa nhất bách bát thập bát 。vấn Phật thuyết Pháp thời nhược/nhã giai kính thọ/thụ 。tiện ưng vô tam niệm trụ 。nhược hữu bất kính thọ/thụ giả 。tướng vô Thế Tôn ư phi điền .phi khí vũ chánh Pháp vũ 。như thị Phật thuyết Pháp tức vi đường quyên 。đáp Thế Tôn vi nhân thuyết Pháp dục lệnh nhân giải 。nhược/nhã đương nhân bất giải giả diệc hữu Thiên năng giải chi 。như thị niệm trụ hữu tam 。diệc phi Phật đường quyên thuyết Pháp 。sở dĩ giả hà 。dĩ nhân bất giải cố niệm trụ hữu tam 。Thiên năng giải cố 。bất ư phi điền .phi khí nhi vũ Pháp vũ  chánh lý luận vân 。vị do an trụ chánh niệm .chánh tri 。ư tam cảnh trung bất sanh hoan .Thích (dĩ thượng luận văn )。 論。諸大聲聞至不共佛法。問也。此事聲聞亦有。何名不共。 luận 。chư đại Thanh văn chí bất cộng Phật Pháp 。vấn dã 。thử sự Thanh văn diệc hữu 。hà danh bất cộng 。 論。唯佛於此并習斷故。答也。 luận 。duy Phật ư thử tinh tập đoạn cố 。đáp dã 。 論。或諸弟子至非奇特故。第二釋也。謂諸弟子本是隨屬如來。不是隨屬聲聞。於如來有順.違.俱。不生歡.戚可謂希奇。既本不屬聲聞。於聲聞有順.違.俱。不生歡.戚非希奇也。 luận 。hoặc chư đệ-tử chí phi kì đặc cố 。đệ nhị thích dã 。vị chư đệ-tử bổn thị tùy chúc Như Lai 。bất thị tùy chúc Thanh văn 。ư Như Lai hữu thuận .vi .câu 。bất sanh hoan .Thích khả vị hy kì 。ký bổn bất chúc Thanh văn 。ư Thanh văn hữu thuận .vi .câu 。bất sanh hoan .Thích phi hy kì dã 。 論。故唯在佛得不共名。總結名也。 luận 。cố duy tại Phật đắc bất cộng danh 。tổng kết danh dã 。 論。諸佛大悲云何相別。已下一行頌。第四明大悲別。 luận 。chư Phật đại bi vân hà tướng biệt 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ minh đại bi biệt 。 論曰至如共有悲 此文中有三。一出體。二釋名。三明與悲別。此即第一出大悲體。以普緣一切有情故非無漏智是俗智也。 luận viết chí như cọng hữu bi  thử văn trung hữu tam 。nhất xuất thể 。nhị thích danh 。tam minh dữ bi biệt 。thử tức đệ nhất xuất đại bi thể 。dĩ phổ duyên nhất thiết hữu tình cố phi vô lậu trí thị tục trí dã 。 論。此大悲名依何義立。此第二釋名。於中有二。一問。二答。此即問也。 luận 。thử đại bi danh y hà nghĩa lập 。thử đệ nhị thích danh 。ư trung hữu nhị 。nhất vấn 。nhị đáp 。thử tức vấn dã 。 論。依五義故此立大名者。標五義也。 luận 。y ngũ nghĩa cố thử lập Đại danh giả 。tiêu ngũ nghĩa dã 。 論。一由資糧至所成辨故。第一義也。 luận 。nhất do tư lương chí sở thành biện cố 。đệ nhất nghĩa dã 。 論二由行相至作行相故。第二義也。 luận nhị do hành tướng chí tác hành tướng cố 。đệ nhị nghĩa dã 。 論。三由所緣至為所緣故。第三義也。 luận 。tam do sở duyên chí vi sở duyên cố 。đệ tam nghĩa dã 。 論。四由平等至作利樂故。第四義也。 luận 。tứ do bình đẳng chí tác lợi lạc cố 。đệ tứ nghĩa dã 。 論。五由上品至能齊此故。第五義也。 luận 。ngũ do thượng phẩm chí năng tề thử cố 。đệ ngũ nghĩa dã 。 論。此與悲異由八種因。已下第三明與悲異有八因也。 luận 。thử dữ bi dị do bát chủng nhân 。dĩ hạ đệ tam minh dữ bi dị hữu bát nhân dã 。 論。一由自性至哀愍異故。大悲無癡為性。悲無嗔為性故。餘文可解。 luận 。nhất do tự tánh chí ai mẩn dị cố 。đại bi vô si vi tánh 。bi vô sân vi tánh cố 。dư văn khả giải 。 論。已辨佛德。已下一行頌。第五明佛同.異。 luận 。dĩ biện Phật đức 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ ngũ minh Phật đồng .dị 。 論曰至等究竟故。長行中有三節。一明同。二辨異。三述德。此即初也。 luận viết chí đẳng cứu cánh cố 。trường hàng trung hữu tam tiết 。nhất minh đồng 。nhị biện dị 。tam thuật đức 。thử tức sơ dã 。 論由壽種性至法住久近等。第二辨異。文有五節。一總明異別明有四。一由壽。二身量。三種性。四等言。釋此四文復有四種。如文可解。 luận do thọ chủng tánh chí pháp trụ cửu cận đẳng 。đệ nhị biện dị 。văn hữu ngũ tiết 。nhất tổng minh dị biệt minh hữu tứ 。nhất do thọ 。nhị thân lượng 。tam chủng tánh 。tứ đẳng ngôn 。thích thử tứ văn phục hưũ tứ chủng 。như văn khả giải 。 論。如是有異至機宜別故。述異因也。 luận 。như thị hữu dị chí ky nghi biệt cố 。thuật dị nhân dã 。 論。諸有智者至深生愛敬。自此已下第三述德勸敬令發菩提心也。 luận 。chư hữu trí giả chí thâm sanh ái kính 。tự thử dĩ hạ đệ tam thuật đức khuyến kính lệnh phát Bồ-đề tâm dã 。 論。其三者何。問三德也。 luận 。kỳ tam giả hà 。vấn tam đức dã 。 論。一因圓德至三恩圓德。列三名也。 luận 。nhất nhân viên đức chí tam ân viên đức 。liệt tam danh dã 。 論。初因圓德至修無慢故。開初因圓德四。如文可解。 luận 。sơ nhân viên đức chí tu vô mạn cố 。khai sơ nhân viên đức tứ 。như văn khả giải 。 論。次果圓德至色身圓德。第二開果圓德為四。謂智.斷.威勢.色身也。 luận 。thứ quả viên đức chí sắc thân viên đức 。đệ nhị khai quả viên đức vi tứ 。vị trí .đoạn .uy thế .sắc thân dã 。 論。智圓德至無功用智。復開果圓德中智圓德為四。一無師智者。謂成佛時無師故。二一切智者。謂緣共相理至極故。三一切種智者。知一切種差別法故。四無功用智。一切智及一切種智起時不須加行故。 luận 。trí viên đức chí vô công dụng trí 。phục khai quả viên đức trung trí viên đức vi tứ 。nhất vô sư trí giả 。vị thành Phật thời vô sư cố 。nhị nhất thiết trí giả 。vị duyên cộng tướng lý chí cực cố 。tam nhất thiết chủng trí giả 。tri nhất thiết chủng sái biệt Pháp cố 。tứ vô công dụng trí 。nhất thiết trí cập nhất thiết chủng trí khởi thời bất tu gia hạnh/hành/hàng cố 。 論。斷圓德至并習斷。開果圓德中第二斷圓德為四。初斷與二乘同。三乘無學同斷一切煩惱故。此異菩薩也。二一切定障斷者。簡異菩薩.二乘。無量三摩地。菩薩.二乘不得故。三畢竟斷者。顯不退。四并習斷者。明二無知盡。 luận 。đoạn viên đức chí tinh tập đoạn 。khai quả viên đức trung đệ nhị đoạn viên đức vi tứ 。sơ đoạn dữ nhị thừa đồng 。tam thừa vô học đồng đoạn nhất thiết phiền não cố 。thử dị Bồ Tát dã 。nhị nhất thiết định chướng đoạn giả 。giản dị Bồ Tát .nhị thừa 。vô lượng tam-ma-địa 。Bồ Tát .nhị thừa bất đắc cố 。tam tất cánh đoạn giả 。hiển bất thoái 。tứ tinh tập đoạn giả 。minh nhị vô tri tận 。 論。威勢圓德至希奇威勢。開果圓德中第三威勢圓德為四。此四明不思議神足四種不同。 luận 。uy thế viên đức chí hy kì uy thế 。khai quả viên đức trung đệ tam uy thế viên đức vi tứ 。thử tứ minh bất tư nghị thần túc tứ chủng bất đồng 。 論。威勢圓德至必能伏。更開威勢圓德為四。前四明神變。後四明調物。 luận 。uy thế viên đức chí tất năng phục 。cánh khai uy thế viên đức vi tứ 。tiền tứ minh thần biến 。hậu tứ minh điều vật 。 論。色身圓德至踰百千日。開果圓德中第四色身圓德為四。 luận 。sắc thân viên đức chí du bách thiên nhật 。khai quả viên đức trung đệ tứ sắc thân viên đức vi tứ 。 論。後恩圓德至善趣三乘。開果圓德中第三恩圓德為四。有二種四。一解脫三惡趣為三。解脫生死為第四。二安置善趣為一。安置三乘為後三。 luận 。hậu ân viên đức chí thiện thú tam thừa 。khai quả viên đức trung đệ tam ân viên đức vi tứ 。hữu nhị chủng tứ 。nhất giải thoát tam ác thú vi tam 。giải thoát sanh tử vi đệ tứ 。nhị an trí thiện thú vi nhất 。an trí tam thừa vi hậu tam 。 論。總說如來圓德如是。結上總說三德。 luận 。tổng thuyết Như Lai viên đức như thị 。kết/kiết thượng tổng thuyết tam đức 。 論。若別分析至說乃可盡。歎別說多也。 luận 。nhược/nhã biệt phân tích chí thuyết nãi khả tận 。thán biệt thuyết đa dã 。 論。如是則顯至如大寶山。總歎佛德。 luận 。như thị tắc hiển chí như đại bảo sơn 。tổng thán Phật đức 。 論。有諸愚夫至不能信重。明愚不信知。 luận 。hữu chư ngu phu chí bất năng tín trọng 。minh ngu bất tín tri 。 論。諸有智者至徹於骨髓。明智深信。 luận 。chư hữu trí giả chí triệt ư cốt tủy 。minh trí thâm tín 。 論。彼由一念至究竟果故。明信利益。 luận 。bỉ do nhất niệm chí cứu cánh quả cố 。minh tín lợi ích 。 論。如薄伽梵至後必得涅槃。引頌證也。 luận 。như Bạc Già Phạm chí hậu tất đắc Niết Bàn 。dẫn tụng chứng dã 。 論。已說如來至共功德。已下一行頌。大文第二明共功德 於中有二。一與聖共。二兼凡共。 luận 。dĩ thuyết Như Lai chí cọng công đức 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。Đại văn đệ nhị minh cọng công đức  ư trung hữu nhị 。nhất dữ Thánh cọng 。nhị kiêm phàm cọng 。 論曰至隨其所應。列上共德。 luận viết chí tùy kỳ sở ưng 。liệt thượng cọng đức 。 論。謂前三門至亦共異生。列二種共也。一共聖人。二兼共異生。正理論云。雖佛身中一切功德行相清淨殊勝自在。與聲聞等功德有殊。然依類同說名為共(已上論文)。 luận 。vị tiền tam môn chí diệc cọng dị sanh 。liệt nhị chủng cọng dã 。nhất cọng Thánh nhân 。nhị kiêm cọng dị sanh 。chánh lý luận vân 。tuy Phật thân trung nhất thiết công đức hành tướng thanh tịnh thù thắng tự tại 。dữ Thanh văn đẳng công đức hữu thù 。nhiên y loại đồng thuyết danh vi cọng (dĩ thượng luận văn )。 論。前三門中且辨無諍。已下明唯共聖人 於中四門。一無諍定。二願智。三無礙解。四得差別。此一行頌明無諍定。 luận 。tiền tam môn trung thả biện vô tránh 。dĩ hạ minh duy cọng Thánh nhân  ư trung tứ môn 。nhất vô tránh định 。nhị nguyện trí 。tam vô ngại giải 。tứ đắc sái biệt 。thử nhất hạnh/hành/hàng tụng minh vô tránh định 。 論曰至生貪嗔等。明聖人起無諍智意。正理論云。有阿羅漢。憶昔多生受雜類身發自他惑。由斯相續受非愛果。便作是念。有煩惱身。緣之起惑尚招苦果。況離煩惱具勝德身。思已發生如是相智。由此方便令他有情不緣己身生貪.嗔等。此智但以俗智為性。緣他未來修斷惑故。非無漏智此行相轉。若無諍體是智所攝。如何說習無諍等持。此不相違。一相應品有多功德隨說一故。如一山中有種種物。隨舉一種以標山名。理應無諍是智所攝。護他相續當來惑生。巧便為先事方成故(已上論文)。 luận viết chí sanh tham sân đẳng 。minh Thánh nhân khởi vô tránh trí ý 。chánh lý luận vân 。hữu A-la-hán 。ức tích đa sanh thọ/thụ tạp loại thân phát tự tha hoặc 。do tư tướng tục thọ/thụ phi ái quả 。tiện tác thị niệm 。hữu phiền não thân 。duyên chi khởi hoặc thượng chiêu khổ quả 。huống ly phiền não cụ Thắng đức thân 。tư dĩ phát sanh như thị tướng trí 。do thử phương tiện lệnh tha hữu tình bất duyên kỷ thân sanh tham .sân đẳng 。thử trí đãn dĩ tục trí vi tánh 。duyên tha vị lai tu đoạn hoặc cố 。phi vô lậu trí thử hành tướng chuyển 。nhược/nhã vô tránh thể thị trí sở nhiếp 。như hà thuyết tập vô tránh đẳng trì 。thử bất tướng vi 。nhất tướng ứng phẩm hữu đa công đức tùy thuyết nhất cố 。như nhất sơn trung hữu chủng chủng vật 。tùy cử nhất chủng dĩ tiêu sơn danh 。lý ưng vô tránh thị trí sở nhiếp 。hộ tha tướng tục đương lai hoặc sanh 。xảo tiện vi tiên sự phương thành cố (dĩ thượng luận văn )。 論。此行能息至得無諍名。釋名也。然一切諍總有三種。蘊.言.煩惱有差別故。蘊諍謂死。言諍謂鬪諍。煩惱謂百八煩惱。由此俗智力。能止息煩惱諍故。得無諍名。 luận 。thử hạnh/hành/hàng năng tức chí đắc vô tránh danh 。thích danh dã 。nhiên nhất thiết tránh tổng hữu tam chủng 。uẩn .ngôn .phiền não hữu sái biệt cố 。uẩn tránh vị tử 。ngôn tránh vị đấu tranh 。phiền não vị bách bát phiền não 。do thử tục trí lực 。năng chỉ tức phiền não tránh cố 。đắc vô tránh danh 。 論。此行但以俗智為性。述非無漏。十六行故。 luận 。thử hạnh/hành/hàng đãn dĩ tục trí vi tánh 。thuật phi vô lậu 。thập lục hạnh/hành/hàng cố 。 論。第四靜慮至最為勝故。述依地也。 luận 。đệ tứ tĩnh lự chí tối vi thắng cố 。thuật y địa dã 。 論。不動應果至他身煩惱。述性及果 退及有學。尚不自防起煩惱過。況能止息他身煩惱。 luận 。bất động ưng quả chí tha thân phiền não 。thuật tánh cập quả  thoái cập hữu học 。thượng bất tự phòng khởi phiền não quá/qua 。huống năng chỉ tức tha thân phiền não 。 論。此唯依止三州人身。述依身也。 luận 。thử duy y chỉ tam châu nhân thân 。thuật y thân dã 。 論。緣欲未來至總緣境故。明所遮煩惱唯迷事也。 luận 。duyên dục vị lai chí tổng duyên cảnh cố 。minh sở già phiền não duy mê sự dã 。 論。辨無諍已次辨願智。已下半行頌。第二明願智。 luận 。biện vô tránh dĩ thứ biện nguyện trí 。dĩ hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh nguyện trí 。 論曰至故名願智。釋名。此即願之智。故名為願智。 luận viết chí cố danh nguyện trí 。thích danh 。thử tức nguyện chi trí 。cố danh vi nguyện trí 。 論。此智自性至為所緣故。明與無諍定有同異也。 luận 。thử trí tự tánh chí vi sở duyên cố 。minh dữ vô tránh định hữu đồng dị dã 。 論。毘婆沙者至如田夫類。明因比智知無色也 言觀彼因行及彼等流者。謂先以餘智。審觀彼前因。及彼後等流。有此智生引真願智。或觀欲.色死生時心。比度而知所生.從處。由如田夫見種子時知後苗也。及見苗時知先種子。正理論云。若爾何故立願智名。有學.異生亦能知故 不爾。所知定.不定故。而聞傳說。諸大聲聞記未來事有定.不定。定者是願智。不定者非願智 一解願智實知未來。謂先起比智觀過.現世。准度未來引願智生方能真見。即由此故能知無色。謂先觀彼因行.等流。有比智生引真願智。或觀欲.色死生時心。比度而知所生.從處。引生願智方能實知 第二解云 或比智知亦無有失。以證比智所緣必同。若比不知如何能證。是則願智應不可言力能遍緣三界.三世。准此緣三界三世也。 luận 。Tỳ bà sa giả chí như điền phu loại 。minh nhân tỉ trí tri vô sắc dã  ngôn quán bỉ nhân hành cập bỉ đẳng lưu giả 。vị tiên dĩ dư trí 。thẩm quán bỉ tiền nhân 。cập bỉ hậu đẳng lưu 。hữu thử trí sanh dẫn chân nguyện trí 。hoặc quán dục .sắc tử sanh thời tâm 。bỉ độ nhi tri sở sanh .tùng xứ/xử 。do như điền phu kiến chủng tử thời tri hậu miêu dã 。cập kiến miêu thời tri tiên chủng tử 。chánh lý luận vân 。nhược nhĩ hà cố lập nguyện trí danh 。hữu học .dị sanh diệc năng tri cố  bất nhĩ 。sở tri định .bất định cố 。nhi văn truyền thuyết 。chư đại Thanh văn kí vị lai sự hữu định .bất định 。định giả thị nguyện trí 。bất định giả phi nguyện trí  nhất giải nguyện trí thật tri vị lai 。vị tiên khởi tỉ trí quán quá/qua .hiện thế 。chuẩn độ vị lai dẫn nguyện trí sanh phương năng chân kiến 。tức do thử cố năng tri vô sắc 。vị tiên quán bỉ nhân hành .đẳng lưu 。hữu tỉ trí sanh dẫn chân nguyện trí 。hoặc quán dục .sắc tử sanh thời tâm 。bỉ độ nhi tri sở sanh .tùng xứ/xử 。dẫn sanh nguyện trí phương năng thật tri  đệ nhị giải vân  hoặc tỉ trí tri diệc vô hữu thất 。dĩ chứng tỉ trí sở duyên tất đồng 。nhược/nhã bỉ bất tri như hà năng chứng 。thị tắc nguyện trí ưng bất khả ngôn lực năng biến duyên tam giới .tam thế 。chuẩn thử duyên tam giới tam thế dã 。 論。諸有欲起至皆如實知。明願智加行。准此論文。亦是實知非比知也。正理論云。此願智力能知過去。與宿住智差別云何。願智通知自相.共相。諸宿住智知共非餘。知共相中亦有差別。願智明了。宿住不然。於現所緣對他心智辨差別相。如理應思(述曰。他心知別不知共相。觀知別中。他心明了未及願智) 婆沙一百七十九。問云何願智知無色界。有說由觀等流.及行差別。如觀行路之人知所從至。有說。若爾願智應是比量智非現量智。應作是說。此願智不觀因知果。不觀果知因。故此智是現量智。非比量智 又婆沙云。問宿住隨念智與緣過去願智。何別 復次宿住隨念智知有漏五蘊。此願智知有漏.無漏諸蘊。復次宿住隨念智知欲.色界五蘊。此願智知三界及不繫諸蘊。復次宿住隨念智知諸蘊共相。此願智知諸蘊自相.及共相。又云。他心智與緣現在願智。何別 復次他心智緣一物為境。此願智緣一物.或多物為境 復次他心智緣自相境。願智緣自相.共相境。復次他心智緣他相續。此願智緣自.他相續 准前文釋 復次雖多然義不足。若與願智同一緣者力用何別准正理論。雖有同緣願智勝也。 luận 。chư hữu dục khởi chí giai như thật tri 。minh nguyện trí gia hạnh/hành/hàng 。chuẩn thử luận văn 。diệc thị thật tri phi bỉ tri dã 。chánh lý luận vân 。thử nguyện trí lực năng tri quá khứ 。dữ tú trụ/trú trí sái biệt vân hà 。nguyện Trí Thông tri tự tướng .cộng tướng 。chư tú trụ/trú trí tri cọng phi dư 。tri cộng tướng trung diệc hữu sái biệt 。nguyện trí minh liễu 。tú trụ/trú bất nhiên 。ư hiện sở duyên đối tha tâm trí biện sái biệt tướng 。như lý ưng tư (thuật viết 。tha tâm tri biệt bất tri cộng tướng 。quán tri biệt trung 。tha tâm minh liễu vị cập nguyện trí ) Bà sa nhất bách thất thập cửu 。vấn vân hà nguyện trí tri vô sắc giới 。hữu thuyết do quán đẳng lưu .cập hạnh/hành/hàng sái biệt 。như quán hạnh/hành/hàng lộ chi nhân tri sở tùng chí 。hữu thuyết 。nhược nhĩ nguyện trí ưng thị tỉ lượng trí phi hiện lượng trí 。ưng tác thị thuyết 。thử nguyện trí bất quán nhân tri quả 。bất quán quả tri nhân 。cố thử trí thị hiện lượng trí 。phi tỉ lượng trí  hựu Bà sa vân 。vấn tú trụ/trú tùy niệm trí dữ duyên quá khứ nguyện trí 。hà biệt  phục thứ tú trụ/trú tùy niệm trí tri hữu lậu ngũ uẩn 。thử nguyện trí tri hữu lậu .vô lậu chư uẩn 。phục thứ tú trụ/trú tùy niệm trí tri dục .sắc giới ngũ uẩn 。thử nguyện trí tri tam giới cập bất hệ chư uẩn 。phục thứ tú trụ/trú tùy niệm trí tri chư uẩn cộng tướng 。thử nguyện trí tri chư uẩn tự tướng .cập cộng tướng 。hựu vân 。tha tâm trí dữ duyên hiện tại nguyện trí 。hà biệt  phục thứ tha tâm trí duyên nhất vật vi cảnh 。thử nguyện trí duyên nhất vật .hoặc đa vật vi cảnh  phục thứ tha tâm trí duyên tự tướng cảnh 。nguyện trí duyên tự tướng .cộng tướng cảnh 。phục thứ tha tâm trí duyên tha tướng tục 。thử nguyện trí duyên tự .tha tướng tục  chuẩn tiền văn thích  phục thứ tuy đa nhiên nghĩa bất túc 。nhược/nhã dữ nguyện trí đồng nhất duyên giả lực dụng hà biệt chuẩn chánh lý luận 。tuy hữu đồng duyên nguyện trí thắng dã 。 論。已辨願智無礙解者。已下兩行半頌第三明四無礙解。 luận 。dĩ biện nguyện trí vô ngại giải giả 。dĩ hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng bán tụng đệ tam minh tứ vô ngại giải 。 論曰至智為自性。略釋名體。即無退智為四無礙體也。 luận viết chí trí vi tự tánh 。lược thích danh thể 。tức vô thoái trí vi tứ vô ngại thể dã 。 論。謂無退智至立為第一。次廣釋也。正理論云。趣所詮義說之為名。即是表召法自性義。辨所詮義說之為句。即是辨了法差別義。不待義聲獨能為覺生所依託。說之為文。即是迦.遮.吒.多.波等。理應有覺不待義聲。此覺不應無所緣境。此所緣境說之為文。文謂不能親目於義。但與名.句為詮義依。此三能持諸所詮義。及軌生解故名為法(述曰。聲雖是教。而於此中不名為法。軌生物解非聲用故也)。 luận 。vị vô thoái trí chí lập vi đệ nhất 。thứ quảng thích dã 。chánh lý luận vân 。thú sở thuyên nghĩa thuyết chi vi danh 。tức thị biểu triệu pháp tự tánh nghĩa 。biện sở thuyên nghĩa thuyết chi vi cú 。tức thị biện liễu Pháp sái biệt nghĩa 。bất đãi nghĩa thanh độc năng vi giác sanh sở y thác 。thuyết chi vi văn 。tức thị Ca .già .trá .đa .ba đẳng 。lý ưng hữu giác bất đãi nghĩa thanh 。thử giác bất ưng vô sở duyên cảnh 。thử sở duyên cảnh thuyết chi vi văn 。văn vị bất năng thân mục ư nghĩa 。đãn dữ danh .cú vi thuyên nghĩa y 。thử tam năng trì chư sở thuyên nghĩa 。cập quỹ sanh giải cố danh vi Pháp (thuật viết 。thanh tuy thị giáo 。nhi ư thử trung bất danh vi Pháp 。quỹ sanh vật giải phi thanh dụng cố dã )。 論。緣所詮義立為第一 正理論云。若無退智。緣一切法所有勝義立為第二義。即諸法自相.共相。雖名身等亦是義攝。而非勝義。有多想故。謂有如義。有不如義。有有義。有無義。有依假轉。有依實轉。了此無間。或於後時諸所度量名為勝義。為欲顯示義無礙解所緣之境非語及名故。此所緣說為勝義。謂此但取依語起名名所顯義。非取汎爾心之所行說名為義(已上論文)。 luận 。duyên sở thuyên nghĩa lập vi đệ nhất  chánh lý luận vân 。nhược/nhã vô thoái trí 。duyên nhất thiết pháp sở hữu thắng nghĩa lập vi đệ nhị nghĩa 。tức chư Pháp tự tướng .cộng tướng 。tuy danh thân đẳng diệc thị nghĩa nhiếp 。nhi phi thắng nghĩa 。hữu đa tưởng cố 。vị hữu như nghĩa 。hữu bất như nghĩa 。hữu hữu nghĩa 。hữu vô nghĩa 。hữu y giả chuyển 。hữu y thật chuyển 。liễu thử Vô gián 。hoặc ư hậu thời chư sở so lường danh vi thắng nghĩa 。vi dục hiển thị nghĩa vô ngại giải sở duyên chi cảnh phi ngữ cập danh cố 。thử sở duyên thuyết vi thắng nghĩa 。vị thử đãn thủ y ngữ khởi danh danh sở hiển nghĩa 。phi thủ phiếm nhĩ tâm chi sở hạnh thuyết danh vi nghĩa (dĩ thượng luận văn )。 論。緣方言詞立為第三 正理論云。若無退智。緣諸方域俗.聖言詞立為第三。即能了知世語.典語。於諸方域種種差別(已上論文)。 luận 。duyên phương ngôn từ lập vi đệ tam  chánh lý luận vân 。nhược/nhã vô thoái trí 。duyên chư phương vực tục .Thánh ngôn từ lập vi đệ tam 。tức năng liễu tri thế ngữ .điển ngữ 。ư chư phương vực chủng chủng sái biệt (dĩ thượng luận văn )。 論。緣應正理至立為第四 正理論云。即於文.義能正宣揚。無滯言詞說名為辨。及諸所有已得功德。不由加行任運現前。自在功能亦名為辨。此能起辨立以辨名。了辨及因智名辨無礙解。即前所說能正宣揚。善應物機不違勝義。所有言說名應正理。即前所說無滯言詞。不待處.時.及有情等。辨析自在名無滯礙。即上所言已得功德。不由加行。任運現前名為自在定.惠二道(已上論文)。 luận 。duyên ưng chánh lý chí lập vi đệ tứ  chánh lý luận vân 。tức ư văn .nghĩa năng chánh tuyên dương 。vô trệ ngôn từ thuyết danh vi biện 。cập chư sở hữu dĩ đắc công đức 。bất do gia hạnh/hành/hàng nhâm vận hiện tiền 。tự tại công năng diệc danh vi biện 。thử năng khởi biện lập dĩ biện danh 。liễu biện cập nhân trí danh biện vô ngại giải 。tức tiền sở thuyết năng chánh tuyên dương 。thiện ưng vật ky bất vi thắng nghĩa 。sở hữu ngôn thuyết danh ưng chánh lý 。tức tiền sở thuyết vô trệ ngôn từ 。bất đãi xứ/xử .thời .cập hữu tình đẳng 。biện tích tự tại danh vô trệ ngại 。tức thượng sở ngôn dĩ đắc công đức 。bất do gia hạnh/hành/hàng 。nhâm vận hiện tiền danh vi tự tại định .huệ nhị đạo (dĩ thượng luận văn )。 論。此即總說至兼顯所緣。總結上文兼引下也。 luận 。thử tức tổng thuyết chí kiêm hiển sở duyên 。tổng kết thượng văn kiêm dẫn hạ dã 。 論。於中法詞至事境界故。自此已下就智.地等別釋。此即釋法.詞二無礙而俗智攝也。已智類同故越次而釋。 luận 。ư trung Pháp từ chí sự cảnh giới cố 。tự thử dĩ hạ tựu trí .địa đẳng biệt thích 。thử tức thích Pháp .từ nhị vô ngại nhi tục trí nhiếp dã 。dĩ trí loại đồng cố việt thứ nhi thích 。 論。法無礙解至無名等故。明法無礙所依地也。婆沙一百八十云。地者法無礙解。有說在二地。謂欲界.初靜慮。有說在五地。謂欲界.四靜慮。有說在七地。謂欲界.未至.靜慮中間.及四靜慮 然無評家。有人云。初說據名隨語繫故。說法無礙解且依二地。後二說據名隨身繫。說法無礙解通依上地。以緣法難要自地智緣自地法。此論.正理.顯宗竝同婆沙第二說。以五地為正 今詳。此解不得論意。若以婆沙三說後二說是名隨身繫家。既未至禪無別有身。如何第三釋通七地也。又准此中。明法無礙所依地有三釋。明名所依地。有兩重二說。兩重詳文。准彼名屬聲為正。正理論云。法無礙解通依五地。謂依欲界.四本靜慮。上地中無名身等故。彼不別緣下名等故 准此論文。無色不別緣下名也。上地無名身等故者。上地謂無色界。無色界無名身等。復不能別緣下名等故無法無礙解。第二靜慮已上無名等身。有能別緣下名等故有法無礙解。 luận 。Pháp vô ngại giải chí vô danh đẳng cố 。minh pháp vô ngại sở y địa dã 。Bà sa nhất bách bát thập vân 。địa giả Pháp vô ngại giải 。hữu thuyết tại nhị địa 。vị dục giới .sơ tĩnh lự 。hữu thuyết tại ngũ địa 。vị dục giới .tứ tĩnh lự 。hữu thuyết tại thất địa 。vị dục giới .vị chí .tĩnh lự trung gian .cập tứ tĩnh lự  nhiên vô bình gia 。hữu nhân vân 。sơ thuyết cứ danh tùy ngữ hệ cố 。thuyết Pháp vô ngại giải thả y nhị địa 。hậu nhị thuyết cứ danh tùy thân hệ 。thuyết Pháp vô ngại giải thông y thượng địa 。dĩ duyên pháp nạn/nan yếu tự địa trí duyên tự địa Pháp 。thử luận .chánh lý .hiển tông tịnh đồng Bà sa đệ nhị thuyết 。dĩ ngũ địa vi chánh  kim tường 。thử giải bất đắc luận ý 。nhược/nhã dĩ Bà sa tam thuyết hậu nhị thuyết thị danh tùy thân hệ gia 。ký vị chí Thiền vô biệt hữu thân 。như hà đệ tam thích thông thất địa dã 。hựu chuẩn thử trung 。minh pháp vô ngại sở y địa hữu tam thích 。minh danh sở y địa 。hữu lượng (lưỡng) trọng nhị thuyết 。lượng (lưỡng) trọng tường văn 。chuẩn bỉ danh chúc thanh vi chánh 。chánh lý luận vân 。Pháp vô ngại giải thông y ngũ địa 。vị y dục giới .tứ bổn tĩnh lự 。thượng địa trung vô danh thân đẳng cố 。bỉ bất biệt duyên hạ danh đẳng cố  chuẩn thử luận văn 。vô sắc bất biệt duyên hạ danh dã 。thượng địa vô danh thân đẳng cố giả 。thượng địa vị vô sắc giới 。vô sắc giới vô danh thân đẳng 。phục bất năng biệt duyên hạ danh đẳng cố vô Pháp vô ngại giải 。đệ nhị tĩnh lự dĩ thượng vô danh đẳng thân 。hữu năng biệt duyên hạ danh đẳng cố hữu pháp vô ngại giải 。 論。詞無礙解至無尋伺故。明依地也。上無尋.伺同俗智性依地有別。正理論云。詞無礙解唯依二地。謂依欲界.初本靜慮。上諸地中無尋.伺故。彼地必無自語言故。此因非理。所以者何。非發語智名無礙解。勿無礙解定中無故。由此不應作如是說。無尋.伺故上地中無。無斯過失。因義異故。何謂因義。謂此意言。尋.伺二法能發語故。相不寂靜自性麁動。上無此故寂靜微細。詞無礙解緣外言詞。亦不寂靜麁動類攝。是故此解上地中無。初靜慮中亦有尋.伺。故於定內亦有此解。由此極成但依二地(已上論文)。 luận 。từ vô ngại giải chí vô tầm tý cố 。minh y địa dã 。thượng vô tầm .tý đồng tục trí tánh y địa hữu biệt 。chánh lý luận vân 。từ vô ngại giải duy y nhị địa 。vị y dục giới .sơ bổn tĩnh lự 。thượng chư địa trung vô tầm .tý cố 。bỉ địa tất vô tự ngữ ngôn cố 。thử nhân phi lý 。sở dĩ giả hà 。phi phát ngữ trí danh vô ngại giải 。vật vô ngại giải định trung vô cố 。do thử bất ưng tác như thị thuyết 。vô tầm .tý cố thượng địa trung vô 。vô tư quá thất 。nhân nghĩa dị cố 。hà vị nhân nghĩa 。vị thử ý ngôn 。tầm .tý nhị Pháp năng phát ngữ cố 。tướng bất tịch tĩnh tự tánh thô động 。thượng vô thử cố tịch tĩnh vi tế 。từ vô ngại giải duyên ngoại ngôn từ 。diệc bất tịch tĩnh thô động loại nhiếp 。thị cố thử giải thượng địa trung vô 。sơ tĩnh lự trung diệc hữu tầm .tý 。cố ư định nội diệc hữu thử giải 。do thử cực thành đãn y nhị địa (dĩ thượng luận văn )。 論。義無礙解至滅盡無生。明義無礙解智多少也。 luận 。nghĩa vô ngại giải chí diệt tận vô sanh 。minh nghĩa vô ngại giải trí đa thiểu dã 。 論。辨無礙解至緣說道故。明智攝也 言說道者。道謂定.惠二道。 luận 。biện vô ngại giải chí duyên thuyết đạo cố 。minh trí nhiếp dã  ngôn thuyết đạo giả 。đạo vị định .huệ nhị đạo 。 論。此二通依至皆得起故。明依地也。正理論云。此二通依一切地起。辨無礙解於說道中。許隨緣一皆得起故。通依諸地亦無有失。然於其中但緣說者。唯依二地與第三同(已上論文)。 luận 。thử nhị thông y chí giai đắc khởi cố 。minh y địa dã 。chánh lý luận vân 。thử nhị thông y nhất thiết địa khởi 。biện vô ngại giải ư thuyết đạo trung 。hứa tùy duyên nhất giai đắc khởi cố 。thông y chư địa diệc vô hữu thất 。nhiên ư kỳ trung đãn duyên thuyết giả 。duy y nhị địa dữ đệ tam đồng (dĩ thượng luận văn )。 論。施設足論至四種次第。引論證兼顯次第。無退轉智是無礙解體。四種皆以無退轉智為體。正理論云。又經列此先義後法。諸對法中先法後義。此為顯示二智生時。或義因名。或名因義。故經與論作差別說。謂聽法者先分別名。既正知名次尋其義。正知義已欲為他說。次必應求無滯說智。依此次第故名在先。然此四中義智最勝。餘是助伴。故義在先。謂於義中若正了達。次應方便尋究其名。既已知名欲為他說。次應於說求巧便智。是故此四次第如是。辨無礙解若緣說時。何異第三詞無礙解。第三了達訓釋言詞。如有變礙故名色等。此達應理無滯礙說(已上論文)。 luận 。thí thiết túc luận chí tứ chủng thứ đệ 。dẫn luận chứng kiêm hiển thứ đệ 。vô thoái chuyển trí thị vô ngại giải thể 。tứ chủng giai dĩ vô thoái chuyển trí vi thể 。chánh lý luận vân 。hựu Kinh liệt thử tiên nghĩa hậu pháp 。chư đối pháp trung tiên Pháp hậu nghĩa 。thử vi hiển thị nhị trí sanh thời 。hoặc nghĩa nhân danh 。hoặc danh nhân nghĩa 。cố Kinh dữ luận tác sái biệt thuyết 。vị thính pháp giả tiên phân biệt danh 。ký chánh tri danh thứ tầm kỳ nghĩa 。chánh tri nghĩa dĩ dục vi tha thuyết 。thứ tất ưng cầu vô trệ thuyết trí 。y thử thứ đệ cố danh tại tiên 。nhiên thử tứ trung nghĩa trí tối thắng 。dư thị trợ bạn 。cố nghĩa tại tiên 。vị ư nghĩa trung nhược/nhã chánh liễu đạt 。thứ ưng phương tiện tầm cứu kỳ danh 。ký dĩ tri danh dục vi tha thuyết 。thứ ưng ư thuyết cầu xảo tiện trí 。thị cố thử tứ thứ đệ như thị 。biện vô ngại giải nhược/nhã duyên thuyết thời 。hà dị đệ tam từ vô ngại giải 。đệ tam liễu đạt huấn thích ngôn từ 。như hữu biến ngại cố danh sắc đẳng 。thử đạt ưng lý vô trệ ngại thuyết (dĩ thượng luận văn )。 論。有餘師說至言無滯礙。述異說也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí ngôn vô trệ ngại 。thuật dị thuyết dã 。 論。傳說此四至無礙解故。述婆沙一說也。此四加行成。方得四無礙故。 luận 。truyền thuyết thử tứ chí vô ngại giải cố 。thuật Bà sa nhất thuyết dã 。thử tứ gia hạnh/hành/hàng thành 。phương đắc tứ vô ngại cố 。 論。理實一切至能為加行。論主述正釋也。以佛語中具有四故。婆沙一百八十評家云。如是說者。四無礙解。皆以習佛語為加行。如於一伽陀中。應如是說彼名習如是說名。是法無礙解加行。應如是解彼義習如是解義。是義無礙解加行。應如是訓彼詞習如是訓詞。是詞無礙解加行。應如是無滯說習如是無滯說。是辨無礙解加行。皆以習佛語為加行(已上論文)。 luận 。lý thật nhất thiết chí năng vi gia hạnh/hành/hàng 。luận chủ thuật chánh thích dã 。dĩ Phật ngữ trung cụ hữu tứ cố 。Bà sa nhất bách bát thập bình gia vân 。như thị thuyết giả 。tứ vô ngại giải 。giai dĩ tập Phật ngữ vi gia hạnh/hành/hàng 。như ư nhất già đà trung 。ưng như thị thuyết bỉ danh tập như thị thuyết danh 。thị pháp vô ngại giải gia hạnh/hành/hàng 。ưng như thị giải bỉ nghĩa tập như thị giải nghĩa 。thị nghĩa vô ngại giải gia hạnh/hành/hàng 。ưng như thị huấn bỉ từ tập như thị huấn từ 。thị từ vô ngại giải gia hạnh/hành/hàng 。ưng như thị vô trệ thuyết tập như thị vô trệ thuyết 。thị biện vô ngại giải gia hạnh/hành/hàng 。giai dĩ tập Phật ngữ vi gia hạnh/hành/hàng (dĩ thượng luận văn )。 論。如是四種至可名為得。明得時同也。 luận 。như thị tứ chủng chí khả danh vi đắc 。minh đắc thời đồng dã 。 論。此四所緣至如無諍說。明與無諍有同.異也。婆沙一百八十云。世者皆墮三世。法.辨二無礙解緣三世。詞無礙解。過去緣過去。現在緣現在。未來生者緣未來。不生緣三世 有說法與詞同。有說法.詞.辨三無礙解。過去.現在緣過去。未來緣三世。義無礙解或有欲令唯緣離世。或有欲令緣三世及離世。然無評文。 luận 。thử tứ sở duyên chí như vô tránh thuyết 。minh dữ vô tránh hữu đồng .dị dã 。Bà sa nhất bách bát thập vân 。thế giả giai đọa tam thế 。Pháp .biện nhị vô ngại giải duyên tam thế 。từ vô ngại giải 。quá khứ duyên quá khứ 。hiện tại duyên hiện tại 。vị lai sanh giả duyên vị lai 。bất sanh duyên tam thế  hữu thuyết Pháp dữ từ đồng 。hữu thuyết Pháp .từ .biện tam vô ngại giải 。quá khứ .hiện tại duyên quá khứ 。vị lai duyên tam thế 。nghĩa vô ngại giải hoặc hữu dục lệnh duy duyên ly thế 。hoặc hữu dục lệnh duyên tam thế cập ly thế 。nhiên vô bình văn 。 論。如是所說無諍行等者。已下一行頌。第四總釋六種得差別。并釋邊際定也。 luận 。như thị sở thuyết vô tránh hạnh/hành/hàng đẳng giả 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ tổng thích lục chủng đắc sái biệt 。tinh thích biên tế định dã 。 論曰至邊際定得。明六所因得也。此六皆因邊際定力所引發故。 luận viết chí biên tế định đắc 。minh lục sở nhân đắc dã 。thử lục giai nhân biên tế định lực sở dẫn phát cố 。 論。邊際靜慮至第四靜慮故。明邊際定體通局也。正理論云。體有六種。前六除詞餘五少分。及除此外復更有餘加行所得上品靜慮名邊際定。故成六種(述曰。此六因第四定邊際定得。然所得三無礙解。及無諍定。願智通餘地故言少分也)。 luận 。biên tế tĩnh lự chí đệ tứ tĩnh lự cố 。minh biên tế định thể thông cục dã 。chánh lý luận vân 。thể hữu lục chủng 。tiền lục trừ từ dư ngũ thiểu phần 。cập trừ thử ngoại phục cánh hữu dư gia hạnh/hành/hàng sở đắc thượng phẩm tĩnh lự danh biên tế định 。cố thành lục chủng (thuật viết 。thử lục nhân đệ tứ định biên tế định đắc 。nhiên sở đắc tam vô ngại giải 。cập vô tránh định 。nguyện Trí Thông dư địa cố ngôn thiểu phần dã )。 論。此一切地至得邊際名。釋名也。先略後廣。 luận 。thử nhất thiết địa chí đắc biên tế danh 。thích danh dã 。tiên lược hậu quảng 。 論。云何此名至遍所隨順。廣釋一切地遍所隨順也。 luận 。vân hà thử danh chí biến sở tùy thuận 。quảng thích nhất thiết địa biến sở tùy thuận dã 。 論。云何此名至得邊際名。釋增至究竟。由此定先順一切。後入第四定名一切地隨順。就第四定中。從下至上名增至究竟。由斯二義得邊際名。 luận 。vân hà thử danh chí đắc biên tế danh 。thích tăng chí cứu cánh 。do thử định tiên thuận nhất thiết 。hậu nhập đệ tứ định danh nhất thiết địa tùy thuận 。tựu đệ tứ định trung 。tòng hạ chí thượng danh tăng chí cứu cánh 。do tư nhị nghĩa đắc biên tế danh 。 論。此中邊名至及實際言。別釋邊際二字。即是如是二言。顯此靜慮是最勝定中。最極殊勝功德。多此引生。樂通行中此最勝故。 luận 。thử trung biên danh chí cập thật tế ngôn 。biệt thích biên tế nhị tự 。tức thị như thị nhị ngôn 。hiển thử tĩnh lự thị tối thắng định trung 。tối cực thù thắng công đức 。đa thử dẫn sanh 。lạc/nhạc thông hạnh/hành/hàng trung thử tối thắng cố 。 論。除佛所餘至非皆得故。明諸聖不同非離染得。若離染得者。雜染之時一切同得。既離染得時有異故。以此證知。由加行得。 luận 。trừ Phật sở dư chí phi giai đắc cố 。minh chư Thánh bất đồng phi ly nhiễm đắc 。nhược/nhã ly nhiễm đắc giả 。tạp nhiễm chi thời nhất thiết đồng đắc 。ký ly nhiễm đắc thời hữu dị cố 。dĩ thử chứng tri 。do gia hạnh/hành/hàng đắc 。 論。唯佛於此至自在轉故。明佛離染得也。得佛已後不須加行乃現前故。 luận 。duy Phật ư thử chí tự tại chuyển cố 。minh Phật ly nhiễm đắc dã 。đắc Phật dĩ hậu bất tu gia hạnh/hành/hàng nãi hiện tiền cố 。 論。已辨前三唯共餘聖德。此就共功德中。第二明通與凡共功德也 就中有六。一明六通。二述三明。三述三示導。四別明神境。五別釋眼.耳。六述通種類 此四行頌。第一明六通也。 luận 。dĩ biện tiền tam duy cọng dư Thánh đức 。thử tựu cọng công đức trung 。đệ nhị minh thông dữ phàm cọng công đức dã  tựu trung hữu lục 。nhất minh lục thông 。nhị thuật tam minh 。tam thuật tam thị đạo 。tứ biệt minh thần cảnh 。ngũ biệt thích nhãn .nhĩ 。lục thuật thông chủng loại  thử tứ hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhất minh lục thông dã 。 論曰至六漏盡智證通。列六名也。 luận viết chí lục lậu tận trí chứng thông 。liệt lục danh dã 。 論。雖六通中至亦共異生。釋共難也。 luận 。tuy lục thông trung chí diệc cọng dị sanh 。thích cọng nạn/nan dã 。 論。如是六通至顯出障義。四道分別及體性 如沙門果。舉喻顯也。正理論云。解脫道言顯出障義(非謂唯解脫道也)勝進道中亦容有故。如是通惠無間道無。此位定遮他心智故。勿阿羅漢捨無間道。即名亦捨漏盡通故。品類足說善惠是通 正理第二釋云。又彼但言通謂善惠不言唯善。故亦無違。如說能知謂諸善智。豈惡.無記皆非智攝。 luận 。như thị lục thông chí hiển xuất chướng nghĩa 。tứ đạo phân biệt cập thể tánh  như sa môn quả 。cử dụ hiển dã 。chánh lý luận vân 。giải thoát đạo ngôn hiển xuất chướng nghĩa (phi vị duy giải thoát đạo dã )thắng tiến đạo trung diệc dung hữu cố 。như thị thông huệ vô gian đạo vô 。thử vị định già tha tâm trí cố 。vật A-la-hán xả vô gian đạo 。tức danh diệc xả lậu tận thông cố 。phẩm loại túc thuyết thiện huệ thị thông  chánh lý đệ nhị thích vân 。hựu bỉ đãn ngôn thông vị thiện huệ bất ngôn duy thiện 。cố diệc vô vi 。như thuyết năng tri vị chư thiện trí 。khởi ác .vô kí giai phi trí nhiếp 。 論。神境等四至或十智。明智攝也。 luận 。Thần cảnh đẳng tứ chí hoặc thập trí 。minh trí nhiếp dã 。 論。由此已顯至依四靜慮。明依地也。 luận 。do thử dĩ hiển chí y tứ tĩnh lự 。minh y địa dã 。 論。何緣此五不依無色。問也。 luận 。hà duyên thử ngũ bất y vô sắc 。vấn dã 。 論。初三別緣至無如是能。答也 初三別緣色為境故者。天眼.天耳.神境別緣色故。無色近分雖緣下色。總而無別修他心通。憶時以色為門故。宿住通漸次憶念色之分位差別成故。成時復緣處.性等故。依無色地無如是能。是故立通不依無色。 luận 。sơ tam biệt duyên chí vô như thị năng 。đáp dã  sơ tam biệt duyên sắc vi cảnh cố giả 。Thiên nhãn .thiên nhĩ .Thần cảnh biệt duyên sắc cố 。vô sắc cận phần tuy duyên hạ sắc 。tổng nhi vô biệt tu tha tâm thông 。ức thời dĩ sắc vi môn cố 。tú trụ/trú thông tiệm thứ ức niệm sắc chi phần vị sái biệt thành cố 。thành thời phục duyên xứ/xử .tánh đẳng cố 。y vô sắc địa vô như thị năng 。thị cố lập thông bất y vô sắc 。 論。諸有欲修至能如實知。明修他心加行。 luận 。chư hữu dục tu chí năng như thật tri 。minh tu tha tâm gia hạnh/hành/hàng 。 論。諸有欲修至加行亦爾。明宿住加行。 luận 。chư hữu dục tu chí gia hạnh/hành/hàng diệc nhĩ 。minh tú trụ/trú gia hạnh/hành/hàng 。 論。此通初起至亦能超憶。明初.後知別。 luận 。thử thông sơ khởi chí diệc năng siêu ức 。minh sơ .hậu tri biệt 。 論。諸所憶事至昔曾聞故。明憶曾更事也。婆沙一百云。問此宿住隨念智。為但憶知曾所更事。為亦憶知未曾更事。答此但憶知曾所更事。問若爾此智應不憶知五淨居事。無始時來未生彼故。答曾所更事路有二種。一者曾見。二者曾聞。雖未曾見五淨居事。而曾聞故亦能憶知。餘欲.色界極遠.極勝。諸難知事。准此應知(已上論文)。 luận 。chư sở ức sự chí tích tằng văn cố 。minh ức tằng cánh sự dã 。Bà sa nhất bách vân 。vấn thử tú trụ/trú tùy niệm trí 。vi đãn ức tri tằng sở cánh sự 。vi diệc ức tri vị tằng cánh sự 。đáp thử đãn ức tri tằng sở cánh sự 。vấn nhược nhĩ thử trí ưng bất ức tri ngũ tịnh cư sự 。vô thủy thời lai vị sanh bỉ cố 。đáp tằng sở cánh sự lộ hữu nhị chủng 。nhất giả tằng kiến 。nhị giả tằng văn 。tuy vị tằng kiến ngũ tịnh cư sự 。nhi tằng văn cố diệc năng ức tri 。dư dục .sắc giới cực viễn .cực thắng 。chư nạn tri sự 。chuẩn thử ứng tri (dĩ thượng luận văn )。 論。從無色沒至自相續起。明從無色沒生欲界者。依他身初修此通。或可。依自身修至中有初心。依他身前命終心究竟。正理論云。若宿住通不依無色。應不能憶無色界事。契經何故。說佛世尊無上法中。言佛能憶過去有色.無色等事。此是決定比智所知。非宿住通故無有失。謂諸外道若見有情欲.色命終。不知生處。執有情類死已斷滅。見生欲.色不知所從。便執有情本無而有。聲聞.獨覺見彼命終。二萬劫中不見所在。便謂彼沒生於空處。而彼或生上。不盡壽命終。如是乃至八萬劫中不見所在。便謂彼沒生於非想非非想處。而或生下地經二.三生等。見生欲.色時謂所從亦爾。世尊觀彼死時生時。如實比知所生從處。有盡壽量。有中夭者。雖亦比知。非不決定。故與餘聖比知有別(已上論文)。 luận 。tùng vô sắc một chí tự tướng tục khởi 。minh tùng vô sắc một sanh dục giới giả 。y tha thân sơ tu thử thông 。hoặc khả 。y tự thân tu chí trung hữu sơ tâm 。y tha thân tiền mạng chung tâm cứu cánh 。chánh lý luận vân 。nhược/nhã tú trụ/trú thông bất y vô sắc 。ưng bất năng ức vô sắc giới sự 。khế Kinh hà cố 。thuyết Phật Thế tôn vô thượng pháp trung 。ngôn Phật năng ức quá khứ hữu sắc .vô sắc đẳng sự 。thử thị quyết định tỉ trí sở tri 。phi tú trụ/trú thông cố vô hữu thất 。vị chư ngoại đạo nhược/nhã kiến hữu Tình dục .sắc mạng chung 。bất tri sanh xứ 。chấp hữu tình loại tử dĩ đoạn điệt 。kiến sanh dục .sắc bất tri sở tùng 。tiện chấp hữu tình bản vô nhi hữu 。Thanh văn .độc giác kiến bỉ mạng chung 。nhị vạn kiếp trung bất kiến sở tại 。tiện vị bỉ một sanh ư không xứ 。nhi bỉ hoặc sanh thượng 。bất tận thọ mạng chung 。như thị nãi chí bát vạn kiếp trung bất kiến sở tại 。tiện vị bỉ một sanh ư phi tưởng phi phi tưởng xử 。nhi hoặc sanh hạ địa Kinh nhị .tam sanh đẳng 。kiến sanh dục .sắc thời vị sở tùng diệc nhĩ 。Thế Tôn quán bỉ tử thời sanh thời 。như thật bỉ tri sở sanh tùng xứ/xử 。hữu tận thọ lượng 。hữu trung yêu giả 。tuy diệc bỉ tri 。phi bất quyết định 。cố dữ dư Thánh bỉ tri hữu biệt (dĩ thượng luận văn )。 論。修神境等至不依無色。神境加行思輕。天眼思光。天耳思聲。以為加行。成已自在隨所近遠。皆能身往及見.聞等。此等以無加行故無五通也。 luận 。tu Thần cảnh đẳng chí bất y vô sắc 。Thần cảnh gia hạnh/hành/hàng tư khinh 。Thiên nhãn tư quang 。thiên nhĩ tư thanh 。dĩ vi gia hạnh/hành/hàng 。thành dĩ tự tại tùy sở cận viễn 。giai năng thân vãng cập kiến .văn đẳng 。thử đẳng dĩ vô gia hạnh/hành/hàng cố vô ngũ thông dã 。 論。又諸無色至由此已遮。此第二解。以止.觀不均。無五通也。 luận 。hựu chư vô sắc chí do thử dĩ già 。thử đệ nhị giải 。dĩ chỉ .quán bất quân 。vô ngũ thông dã 。 論。如是五通至為二通境。明下不知上等。 luận 。như thị ngũ thông chí vi nhị thông cảnh 。minh hạ bất tri thượng đẳng 。 論。即此五通至無數世界。明通廣狹。 luận 。tức thử ngũ thông chí vô số thế giới 。minh thông quảng hiệp 。 論。如是五通至不由加行。明二得也。正理論云。三乘聖者後有異生。通得曾得.未曾得者。所餘異生唯得曾得(已上論文)。 luận 。như thị ngũ thông chí bất do gia hạnh/hành/hàng 。minh nhị đắc dã 。chánh lý luận vân 。tam thừa Thánh Giả hậu hữu dị sanh 。thông đắc tằng đắc .vị tằng đắc giả 。sở dư dị sanh duy đắc tằng đắc (dĩ thượng luận văn )。 論。六中前三至天耳緣聲。明念住也 正理論云。約四念住辨六通者。約境約體二義有殊。有說二通即天眼.天耳。所餘四種以惠為性。彼說眼.耳通是身念住境。餘四唯是法念住境。然實六種唯惠為性。經說皆能了達境故。由此皆是法念住境。若約體辨。則六通中前三。唯身。但緣色故(已上論文)。 luận 。lục trung tiền tam chí thiên nhĩ duyên thanh 。minh niệm trụ dã  chánh lý luận vân 。ước tứ niệm trụ biện lục thông giả 。ước cảnh ước thể nhị nghĩa hữu thù 。hữu thuyết nhị thông tức Thiên nhãn .thiên nhĩ 。sở dư tứ chủng dĩ huệ vi tánh 。bỉ thuyết nhãn .nhĩ thông thị thân niệm trụ cảnh 。dư tứ duy thị pháp niệm trụ cảnh 。nhiên thật lục chủng duy huệ vi tánh 。Kinh thuyết giai năng liễu đạt cảnh cố 。do thử giai thị pháp niệm trụ cảnh 。nhược/nhã ước thể biện 。tức lục thông trung tiền tam 。duy thân 。đãn duyên sắc cố (dĩ thượng luận văn )。 論。若爾何緣至諸惡行等。難也。若天眼通唯緣色者。天眼即是生死智通。如何經說生死智通。知有情類由現身中。成身.語.意諸惡行等意業非是色為性故。 luận 。nhược nhĩ hà duyên chí chư ác hạnh/hành/hàng đẳng 。nạn/nan dã 。nhược/nhã Thiên nhãn thông duy duyên sắc giả 。Thiên nhãn tức thị sanh tử Trí Thông 。như hà Kinh thuyết sanh tử Trí Thông 。tri hữu tình loại do hiện thân trung 。thành thân .ngữ .ý chư ác hạnh/hành/hàng đẳng ý nghiệp phi thị sắc vi tánh cố 。 論。非天眼通至死生智名。答也。謂天眼通力所引起。有別勝智。是通眷屬。知意業等未來世事。與天眼通合立死生智名。 luận 。phi Thiên nhãn thông chí tử sanh trí danh 。đáp dã 。vị Thiên nhãn thông lực sở dẫn khởi 。hữu biệt thắng trí 。thị thông quyến thuộc 。tri ý nghiệp đẳng vị lai thế sự 。dữ Thiên nhãn thông hợp lập tử sanh trí danh 。 論。他心智通至一切境故。明他心.宿住.漏盡三通念住攝也。准此論文。宿住通別緣色.受.心。許有四念住故。宿住既爾。眷屬死生智通。故知亦爾 正理論云。經主欲令一一皆通四念住攝。通緣五蘊一切境故。而實宿住法念住攝。雖契經說念曾領受苦.樂等事。是憶前生苦.樂等受所領眾具。即是雜緣法念住攝 婆沙評家云。應作是說。念過去世諸樂.苦具。名受樂.苦。非但緣受故彼非證。然宿住隨念智。總觀前生分位差別。唯是雜緣法念住攝 兩論與此論別。意各異故。如見道中雖總緣諦。而得修者亦四念住。此亦應爾。各據一義亦不相違。漏盡如力。或法。或四。不應定言四念住攝。 luận 。tha tâm trí thông chí nhất thiết cảnh cố 。minh tha tâm .tú trụ/trú .lậu tận tam thông niệm trụ nhiếp dã 。chuẩn thử luận văn 。tú trụ/trú thông biệt duyên sắc .thọ/thụ .tâm 。hứa hữu tứ niệm trụ cố 。tú trụ/trú ký nhĩ 。quyến thuộc tử sanh Trí Thông 。cố tri diệc nhĩ  chánh lý luận vân 。Kinh chủ dục lệnh nhất nhất giai thông tứ niệm trụ nhiếp 。thông duyên ngũ uẩn nhất thiết cảnh cố 。nhi thật tú trụ/trú pháp niệm trụ nhiếp 。tuy khế Kinh thuyết niệm tằng lĩnh thọ khổ .lạc/nhạc đẳng sự 。thị ức tiền sanh khổ .lạc/nhạc đẳng thọ/thụ sở lĩnh chúng cụ 。tức thị tạp duyên pháp niệm trụ nhiếp  Bà sa bình gia vân 。ưng tác thị thuyết 。niệm quá khứ thế chư lạc .khổ cụ 。danh thọ/thụ lạc/nhạc .khổ 。phi đãn duyên thọ/thụ cố bỉ phi chứng 。nhiên tú trụ/trú tùy niệm trí 。tổng quán tiền sanh phần vị sái biệt 。duy thị tạp duyên pháp niệm trụ nhiếp  lượng (lưỡng) luận dữ thử luận biệt 。ý các dị cố 。như kiến đạo trung tuy tổng duyên đế 。nhi đắc tu giả diệc tứ niệm trụ 。thử diệc ưng nhĩ 。các cứ nhất nghĩa diệc bất tướng vi 。lậu tận như lực 。hoặc Pháp 。hoặc tứ 。bất ưng định ngôn tứ niệm trụ nhiếp 。 論。此六通中至相應惠故。明二通無記性。雖五識通三性三受。然二通唯無記。捨受相應。本意唯欲取色等故。 luận 。thử lục thông trung chí tướng ứng huệ cố 。minh nhị thông vô kí tánh 。tuy ngũ thức thông tam tánh tam thọ 。nhiên nhị thông duy vô kí 。xả thọ tướng ứng 。bản ý duy dục thủ sắc đẳng cố 。 論。若爾寧說依四靜慮。難。二識唯通二地。如何說通依四根本靜慮地也。 luận 。nhược nhĩ ninh thuyết y tứ tĩnh lự 。nạn/nan 。nhị thức duy thông nhị địa 。như hà thuyết thông y tứ căn bản tĩnh lự địa dã 。 論。隨根說故至說依四言。答也。就根說四定。識唯初定攝。 luận 。tùy căn thuyết cố chí thuyết y tứ ngôn 。đáp dã 。tựu căn thuyết tứ định 。thức duy sơ định nhiếp 。 論。或此依通至依四地故。第二釋也。 luận 。hoặc thử y thông chí y tứ địa cố 。đệ nhị thích dã 。 論。餘之四通性皆是善。明除天.眼耳餘四善性。 luận 。dư chi tứ thông tánh giai thị thiện 。minh trừ Thiên .nhãn nhĩ dư tứ thiện tánh 。 論。若爾何故至何謂善惠。引文難也。若言二通無記性者。何故品類足言通謂善惠。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí hà vị thiện huệ 。dẫn văn nạn/nan dã 。nhược/nhã ngôn nhị thông vô kí tánh giả 。hà cố phẩm loại túc ngôn thông vị thiện huệ 。 論。彼據多分或就勝說。答也。 luận 。bỉ cứ đa phần hoặc tựu thắng thuyết 。đáp dã 。 正理論云。六通皆是解脫道攝。眼耳二識是解脫道。理不成故。應作是說。四靜慮中有定相應勝無記惠。能引自地勝大種果。此惠現前便引自地天眼.天耳令現在前。為所依根發眼.耳識。故眼.耳二識相應惠非通。但可說言是通所引(已上論文) 今依婆沙等論。雜釋六通。婆沙一百云。問何故名宿住隨念智。宿住隨念智是何義。答諸過去生有漏五蘊名為宿住。隨念勢力而能知彼故。名宿住隨念智。謂此聚中雖有多法。而念力增故說隨念。如自性念生智雖惠為體。而念力增名本性念生智。有現知他心.心所法非他心智。謂如有一或觀相。或聞語。或得如是生處得智。能觀知他心心法。人中有覩相智知彼心。有聞語知他心(可解不錄)或占卜者。如諸外道種種占卜知他心者 生處得智知他心者。謂地獄等有。其事云何。且地獄中亦有生處得智。能知他心等。然無別現事可說 問彼於何時知他心等。答初生地獄未受苦時。若受苦已。尚不能知自心所念。況能知他心.心所法 問彼住何心知他心等。善耶。染污耶。無覆無記耶。答三種皆能知問為住意識。為五識。答唯住意識。問為住威儀路心。為住工巧處心。為住異熟生心。知他心等。答唯住威儀路心。所以者何。彼無現起工巧處心故。彼異熟生心唯五識有故。又一百一云。傍生趣亦有生處得智。能知他心等。初.中.後位皆悉能知。善.染.無記三種皆能知。唯意識知。威儀.工巧.異熟生。三種皆能知。彼亦現起工巧處心故。彼異熟生心意識亦有故。非如地獄決定不受善異熟果。鬼趣亦有生處得智知他心等。如傍生說 本性念生智現憶知宿住事者。唯人趣中有。四趣中無此智。 chánh lý luận vân 。lục thông giai thị giải thoát đạo nhiếp 。nhãn nhĩ nhị thức thị giải thoát đạo 。lý bất thành cố 。ưng tác thị thuyết 。tứ tĩnh lự trung hữu định tướng ứng thắng vô kí huệ 。năng dẫn tự địa thắng đại chủng quả 。thử huệ hiện tiền tiện dẫn tự địa Thiên nhãn .thiên nhĩ lệnh hiện tại tiền 。vi sở y căn phát nhãn .nhĩ thức 。cố nhãn .nhĩ nhị thức tướng ứng huệ phi thông 。đãn khả thuyết ngôn thị thông sở dẫn (dĩ thượng luận văn ) kim y Bà sa đẳng luận 。tạp thích lục thông 。Bà sa nhất bách vân 。vấn hà cố danh tú trụ/trú tùy niệm trí 。tú trụ/trú tùy niệm trí thị hà nghĩa 。đáp chư quá khứ sanh hữu lậu ngũ uẩn danh vi tú trụ/trú 。tùy niệm thế lực nhi năng tri bỉ cố 。danh tú trụ/trú tùy niệm trí 。vị thử tụ trung tuy hữu đa Pháp 。nhi niệm lực tăng cố thuyết tùy niệm 。như tự tánh niệm sanh trí tuy huệ vi thể 。nhi niệm lực tăng danh bổn tánh niệm sanh trí 。hữu hiện tri tha tâm .tâm sở pháp phi tha tâm trí 。vị như hữu nhất hoặc quán tướng 。hoặc văn ngữ 。hoặc đắc như thị sanh xứ đắc trí 。năng quán tri tha tâm tâm pháp 。nhân trung hữu đổ tướng trí tri bỉ tâm 。hữu văn ngữ tri tha tâm (khả giải bất lục )hoặc chiêm bốc giả 。như chư ngoại đạo chủng chủng chiêm bốc tri tha tâm giả  sanh xứ đắc trí tri tha tâm giả 。vị địa ngục đẳng hữu 。kỳ sự vân hà 。thả địa ngục trung diệc hữu sanh xứ đắc trí 。năng tri tha tâm đẳng 。nhiên vô biệt hiện sự khả thuyết  vấn bỉ ư hà thời tri tha tâm đẳng 。đáp sơ sanh địa ngục vị thọ khổ thời 。nhược/nhã thọ khổ dĩ 。thượng bất năng trai tự tâm sở niệm 。huống năng tri tha tâm .tâm sở pháp  vấn bỉ trụ/trú hà tâm tri tha tâm đẳng 。thiện da 。nhiễm ô da 。vô phước vô kí da 。đáp tam chủng giai năng tri vấn vi trụ/trú ý thức 。vi ngũ thức 。đáp duy trụ ý thức 。vấn vi trụ/trú uy nghi lộ tâm 。vi trụ/trú công xảo xứ/xử tâm 。vi trụ/trú dị thục sanh tâm 。tri tha tâm đẳng 。đáp duy trụ uy nghi lộ tâm 。sở dĩ giả hà 。bỉ vô hiện khởi công xảo xứ/xử tâm cố 。bỉ dị thục sanh tâm duy ngũ thức hữu cố 。hựu nhất bách nhất vân 。bàng sanh thú diệc hữu sanh xứ đắc trí 。năng tri tha tâm đẳng 。sơ .trung .hậu vị giai tất năng tri 。thiện .nhiễm .vô kí tam chủng giai năng tri 。duy ý thức tri 。uy nghi .công xảo .dị thục sanh 。tam chủng giai năng tri 。bỉ diệc hiện khởi công xảo xứ/xử tâm cố 。bỉ dị thục sanh tâm ý thức diệc hữu cố 。phi như địa ngục quyết định bất thọ/thụ thiện dị thục quả 。quỷ thú diệc hữu sanh xứ đắc trí tri tha tâm đẳng 。như bàng sanh thuyết  bổn tánh niệm sanh trí hiện ức tri tú trụ/trú sự giả 。duy nhân thú trung hữu 。tứ thú trung vô thử trí 。 論。如契經說無學三明。已下一行頌。第二述三明也。 luận 。như khế Kinh thuyết vô học tam minh 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị thuật tam minh dã 。 論曰至為其自性。出三明體。正理論云。又宿住通憶念前際自他苦事。死生智通觀察後際他身苦事。由此厭背生死眾苦。起漏盡通觀涅槃樂。故唯三種偏立為明 婆沙一百二。問何故六通中三立為明。答有勝用故。宿住厭前際。死生厭後際。漏盡欣涅槃。復次宿住引空解脫門。死生引無願解脫門。漏盡引無相解脫門(已上論文)。 luận viết chí vi kỳ tự tánh 。xuất tam minh thể 。chánh lý luận vân 。hựu tú trụ/trú thông ức niệm tiền tế tự tha khổ sự 。tử sanh Trí Thông quan sát hậu tế tha thân khổ sự 。do thử yếm bối sanh tử chúng khổ 。khởi lậu tận thông quán Niết-Bàn lạc/nhạc 。cố duy tam chủng Thiên lập vi minh  Bà sa nhất bách nhị 。vấn hà cố lục thông trung tam lập vi minh 。đáp hữu thắng dụng cố 。tú trụ/trú yếm tiền tế 。tử sanh yếm hậu tế 。lậu tận hân Niết-Bàn 。phục thứ tú trụ/trú dẫn không giải thoát môn 。tử sanh dẫn vô nguyện giải thoát môn 。lậu tận dẫn vô tướng giải thoát môn (dĩ thượng luận văn )。 論。六中三種至治中際愚。釋六通中唯三立明所以。及釋得明名所以。 luận 。lục trung tam chủng chí trì trung tế ngu 。thích lục thông trung duy tam lập minh sở dĩ 。cập thích đắc minh danh sở dĩ 。 論。此三皆名至非無學故。述名無學明所以。兼述是真無學有非真無學。於中。是無漏者是無學法。即是漏盡一分。若有漏者。是非學非無學法。即是宿住。生死智明全。漏盡一分。 luận 。thử tam giai danh chí phi vô học cố 。thuật danh vô học minh sở dĩ 。kiêm thuật thị chân vô học hữu phi chân vô học 。ư trung 。thị vô lậu giả thị vô học Pháp 。tức thị lậu tận nhất phân 。nhược hữu lậu giả 。thị phi học phi vô học Pháp 。tức thị tú trụ/trú 。sanh tử trí minh toàn 。lậu tận nhất phân 。 論。有學身中至故不名明。述在有學。宿住生死二通不名明所以。 luận 。hữu học thân trung chí cố bất danh minh 。thuật tại hữu học 。tú trụ sanh tử nhị thông bất danh minh sở dĩ 。 論。契經說有三種示導。已下一行頌。第三明三示導。 luận 。khế Kinh thuyết hữu tam chủng thị đạo 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam minh tam thị đạo 。 論曰至為其自性。出體也。 luận viết chí vi kỳ tự tánh 。xuất thể dã 。 論。唯此三種至令發心故。釋唯三得立示導所以。 luận 。duy thử tam chủng chí lệnh phát tâm cố 。thích duy tam đắc lập thị đạo sở dĩ 。 論。能示能導得示導名。釋名也 示。謂顯示教示之異名 導。謂教導引導之異名。 luận 。năng thị năng đạo đắc thị đạo danh 。thích danh dã  thị 。vị hiển thị giáo thị chi dị danh  đạo 。vị giáo đạo dẫn đạo chi dị danh 。 論。又唯此三至餘三不爾。重釋也 神變令於佛法歸伏 他心令信受 教誡令修行。由此三通得名示導。 luận 。hựu duy thử tam chí dư tam bất nhĩ 。trọng thích dã  thần biến lệnh ư Phật Pháp quy phục  tha tâm lệnh tín thọ  giáo giới lệnh tu hành 。do thử tam thông đắc danh thị đạo 。 論。於三示導至故非決定。述勝劣也。 luận 。ư tam thị đạo chí cố phi quyết định 。thuật thắng liệt dã 。 論。如有呪術至故是決定。指事釋決定也。真諦云。有天名健馱梨。翻為持地 呪術從所說人得名 伊剎尼者。真諦云。伊剎尼是論名。是露形外道師所造。翻為觀時。此呪從所出論為名。他心.神足有非通亦成故。非決定勝教誡示導唯漏盡通所成故。是決定勝也。 luận 。như hữu chú thuật chí cố thị quyết định 。chỉ sự thích quyết định dã 。chân đế vân 。hữu Thiên danh kiện-đà lê 。phiên vi trì địa  chú thuật tùng sở thuyết nhân đắc danh  y sát ni giả 。chân đế vân 。y sát ni thị luận danh 。thị lộ hình ngoại đạo sư sở tạo 。phiên vi quán thời 。thử chú tùng sở xuất luận vi danh 。tha tâm .thần túc hữu phi thông diệc thành cố 。phi quyết định thắng giáo giới thị đạo duy lậu tận thông sở thành cố 。thị quyết định thắng dã 。 論。又前二導至最勝非餘。重釋。由前二示導。不能令他決定必引當利益及安樂果故。非是最勝。婆沙一百三云。問應為何人現神變事。答若於佛法決定信者。及不信者不應為現。若不定者應為現之引入正法。若為不信者現。彼即云此何希有。世有明呪名健馱梨。善受持者亦能示現如是幻惑。誰有智者現斯鄙事。他記心亦爾。有明呪名剎尼迦。有善受持者亦知他心。 luận 。hựu tiền nhị đạo chí tối thắng phi dư 。trọng thích 。do tiền nhị thị đạo 。bất năng lệnh tha quyết định tất dẫn đương lợi ích cập an lạc quả cố 。phi thị tối thắng 。Bà sa nhất bách tam vân 。vấn ưng vi hà nhân hiện thần biến sự 。đáp nhược/nhã ư Phật Pháp quyết định tín giả 。cập bất tín giả bất ưng vi hiện 。nhược/nhã bất định giả ưng vi hiện chi dẫn nhập chánh pháp 。nhược/nhã vi bất tín giả hiện 。bỉ tức vân thử hà hy hữu 。thế hữu minh chú danh kiện-đà lê 。thiện thọ trì giả diệc năng thị hiện như thị huyễn hoặc 。thùy hữu trí giả hiện tư bỉ sự 。tha kí tâm diệc nhĩ 。hữu minh chú danh sát ni Ca 。hữu thiện thọ trì giả diệc tri tha tâm 。 論。神境二言為自何義。已下兩行頌。第四廣釋神境也。 luận 。Thần cảnh nhị ngôn vi tự hà nghĩa 。dĩ hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ quảng thích Thần cảnh dã 。 論曰至說名為境。述神境體別。正理云。而契經說。神果名神。意為舉麁以顯細故。又顯勝等持。是彼近因故。然神變事體實非神。此廣如前覺分中。辨諸神變事說名為境。 luận viết chí thuyết danh vi cảnh 。thuật Thần cảnh thể biệt 。chánh lý vân 。nhi khế Kinh thuyết 。Thần quả danh Thần 。ý vi cử thô dĩ hiển tế cố 。hựu hiển thắng đẳng trì 。thị bỉ cận nhân cố 。nhiên thần biến sự thể thật phi Thần 。thử quảng như tiền giác phần trung 。biện chư thần biến sự thuyết danh vi cảnh 。 論。此有二種謂行及化。分境為二。一行。二化。 luận 。thử hữu nhị chủng vị hạnh/hành/hàng cập hóa 。phần cảnh vi nhị 。nhất hạnh/hành/hàng 。nhị hóa 。 論。行復三種至得意勢名。分別為三。意勢最勝。如舉意緣時。此行亦爾。故名意勢。 luận 。hạnh/hành/hàng phục tam chủng chí đắc ý thế danh 。phân biệt vi tam 。ý thế tối thắng 。như cử ý duyên thời 。thử hạnh/hành/hàng diệc nhĩ 。cố danh ý thế 。 論。於此三中至并異生。明共.不共也。正理論云。如日舒光。蘊流亦爾。能頓至遠故說為行。若謂不然。此沒彼出中間既斷。行義應無。或佛威神不可思議。舉心即至不可測量。故意勢行唯世尊有 婆沙一百四十一有二說。此論及正理同後說。恐煩不引。 luận 。ư thử tam trung chí tinh dị sanh 。minh cọng .bất cộng dã 。chánh lý luận vân 。như nhật thư quang 。uẩn lưu diệc nhĩ 。năng đốn chí viễn cố thuyết vi hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã vị bất nhiên 。thử một bỉ xuất trung gian ký đoạn 。hạnh/hành/hàng nghĩa ưng vô 。hoặc Phật uy thần bất khả tư nghị 。cử tâm tức chí bất khả trắc lượng 。cố ý thế hạnh/hành/hàng duy Thế Tôn hữu  Bà sa nhất bách tứ thập nhất hữu nhị thuyết 。thử luận cập chánh lý đồng hậu thuyết 。khủng phiền bất dẫn 。 論。化復二種謂欲色界。分化為二謂欲界化.色界化也。 luận 。hóa phục nhị chủng vị dục sắc giới 。phần hóa vi nhị vị dục giới hóa .sắc giới hóa dã 。 論。若欲界化至無香味故。述二界化具境多少。 luận 。nhược/nhã dục giới hóa chí vô hương vị cố 。thuật nhị giới hóa cụ cảnh đa thiểu 。 論。此二界化至故總成八。述化不同。在欲界作欲界化。有屬自身及屬他身為二。作色界化亦有二種。謂自.他身合為四也。在色界亦四故成八也。於自身上化。為屬自身化。若化外人名屬他身化。 luận 。thử nhị giới hóa chí cố tổng thành bát 。thuật hóa bất đồng 。tại dục giới tác dục giới hóa 。hữu chúc tự thân cập chúc tha thân vi nhị 。tác sắc giới hóa diệc hữu nhị chủng 。vị tự .tha thân hợp vi tứ dã 。tại sắc giới diệc tứ cố thành bát dã 。ư tự thân thượng hóa 。vi chúc tự thân hóa 。nhược/nhã hóa ngoại nhân danh chúc tha thân hóa 。 論。若生在色界至成香味失。難也。若爾生於色界化四種。有屬自身作欲界化。如何不有成香.味失。此問自身化。 luận 。nhược/nhã sanh tại sắc giới chí thành hương vị thất 。nạn/nan dã 。nhược nhĩ sanh ư sắc giới hóa tứ chủng 。hữu chúc tự thân tác dục giới hóa 。như hà bất hữu thành hương .vị thất 。thử vấn tự thân hóa 。 論。如衣嚴具化而不成。答也。雖生色界有屬自身化。如衣.嚴具不與根合化而不成。准此答意。他身化定不成就。自身化中尚有不成就故。 luận 。như y nghiêm cụ hóa nhi bất thành 。đáp dã 。tuy sanh sắc giới hữu chúc tự thân hóa 。như y .nghiêm cụ bất dữ căn hợp hóa nhi bất thành 。chuẩn thử đáp ý 。tha thân hóa định bất thành tựu 。tự thân hóa trung thượng hữu bất thành tựu cố 。 論。有說在色唯化二處。第二答也。正理論云。雖生在色作欲界化。而無色界成香.味失。化作自身唯二處故。有說亦化四。如衣等不成。婆沙一百三十五有二說。評家云。如是說者。雖化香.味無成就失。如人衣服.嚴具.花香。雖復在身而不成就 准上論文。故知。若作化人令語聲。非執受大種所造亦不成就。唯依自身化作問答故。有人問答云。問異界化色.觸皆成就不。解云皆成就。如婆沙一百三十二云。有成就欲界繫大種。亦色界繫大種。謂生欲界色界大種現在前。若生色界作欲界化發欲界語。又云。有成就欲界繫大種。亦色界繫所造色。謂生欲界得色界善心。若生色界作欲界化發欲界語 婆沙既言若生色界作欲界化發欲界語。成就欲界大種及所造色。文不別簡。明知異界化若化自。若化他身。色.觸二種。皆悉成就義准應知。若即身化。若離身化。亦皆成就 或可。若即身化即成就。若離身化即不成就。婆沙言成就者據即身化。雖有兩解前解為勝。又婆沙云。如是說者。離所化身不發化語。語者必由麁四大種相擊起故 今評二釋前解為非。若別作化人有成就得不應道理。諸有為法住現在世。有成就得必是有情。說別化人為有情法。不應道理。故住現在世色.觸二境。若是有情住散心位。無非執受諸化人語聲。應是執受大種所發。又婆沙評家云。自身化如莊嚴具尚不成就。況異身化而成就也。以此證知。前解為失。婆沙依身發語者化人身。非化主身。 luận 。hữu thuyết tại sắc duy hóa nhị xứ/xử 。đệ nhị đáp dã 。chánh lý luận vân 。tuy sanh tại sắc tác dục giới hóa 。nhi vô sắc giới thành hương .vị thất 。hóa tác tự thân duy nhị xứ/xử cố 。hữu thuyết diệc hóa tứ 。như y đẳng bất thành 。Bà sa nhất bách tam thập ngũ hữu nhị thuyết 。bình gia vân 。như thị thuyết giả 。tuy hóa hương .vị vô thành tựu thất 。như nhân y phục .nghiêm cụ .hoa hương 。tuy phục tại thân nhi bất thành tựu  chuẩn thượng luận văn 。cố tri 。nhược/nhã tác hóa nhân lệnh ngữ thanh 。phi chấp thọ đại chủng sở tạo diệc bất thành tựu 。duy y tự thân hóa tác vấn đáp cố 。hữu nhân vấn đáp vân 。vấn dị giới hóa sắc .xúc giai thành tựu bất 。giải vân giai thành tựu 。như Bà sa nhất bách tam thập nhị vân 。hữu thành tựu dục giới hệ đại chủng 。diệc sắc giới hệ đại chủng 。vị sanh dục giới sắc giới đại chủng hiện tại tiền 。nhược/nhã sanh sắc giới tác dục giới hóa phát dục giới ngữ 。hựu vân 。hữu thành tựu dục giới hệ đại chủng 。diệc sắc giới hệ sở tạo sắc 。vị sanh dục giới đắc sắc giới thiện tâm 。nhược/nhã sanh sắc giới tác dục giới hóa phát dục giới ngữ  Bà sa ký ngôn nhược/nhã sanh sắc giới tác dục giới hóa phát dục giới ngữ 。thành tựu dục giới đại chủng cập sở tạo sắc 。văn bất biệt giản 。minh tri dị giới hóa nhược/nhã hóa tự 。nhược/nhã hóa tha thân 。sắc .xúc nhị chủng 。giai tất thành tựu nghĩa chuẩn ứng tri 。nhược/nhã tức thân hóa 。nhược/nhã ly thân hóa 。diệc giai thành tựu  hoặc khả 。nhược/nhã tức thân hóa tức thành tựu 。nhược/nhã ly thân hóa tức bất thành tựu 。Bà sa ngôn thành tựu giả cứ tức thân hóa 。tuy hữu lượng (lưỡng) giải tiền giải vi thắng 。hựu Bà sa vân 。như thị thuyết giả 。ly sở hóa thân bất phát hóa ngữ 。ngữ giả tất do thô tứ đại chủng tướng kích khởi cố  kim bình nhị thích tiền giải vi phi 。nhược/nhã biệt tác hóa nhân hữu thành tựu đắc bất ưng đạo lý 。chư hữu vi pháp trụ hiện tại thế 。hữu thành tựu đắc tất thị hữu tình 。thuyết biệt hóa nhân vi hữu tình Pháp 。bất ưng đạo lý 。cố trụ/trú hiện tại thế sắc .xúc nhị cảnh 。nhược/nhã thị hữu tình trụ tán tâm vị 。vô phi chấp thọ chư hóa nhân ngữ thanh 。ưng thị chấp thọ đại chủng sở phát 。hựu Bà sa bình gia vân 。tự thân hóa như trang nghiêm cụ thượng bất thành tựu 。huống dị thân hóa nhi thành tựu dã 。dĩ thử chứng tri 。tiền giải vi thất 。Bà sa y thân phát ngữ giả hóa nhân thân 。phi hóa chủ thân 。 論化作事為即是通。已下四行頌。第二明通果差別。 luận hóa tác sự vi tức thị thông 。dĩ hạ tứ hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh thông quả sái biệt 。 論曰至有差別故。述通果有二。一能化心。二所化事。此明能化心。依地差別分為十四。先略明。後廣明。此略舉也。 luận viết chí hữu sái biệt cố 。thuật thông quả hữu nhị 。nhất năng hóa tâm 。nhị sở hóa sự 。thử minh năng hóa tâm 。y địa sái biệt phần vi thập tứ 。tiên lược minh 。hậu quảng minh 。thử lược cử dã 。 論。依初靜慮至勢力劣故。廣釋也。謂初禪二。二禪三。三禪四。四禪五。總有十四化心。上地定心生下果化。下地定心不生上果。下地定心勢力劣故。 luận 。y sơ tĩnh lự chí thế lực liệt cố 。quảng thích dã 。vị sơ Thiền nhị 。nhị Thiền tam 。tam Thiền tứ 。tứ Thiền ngũ 。tổng hữu thập tứ hóa tâm 。thượng địa định tâm sanh hạ quả hóa 。hạ địa định tâm bất sanh thượng quả 。hạ địa định tâm thế lực liệt cố 。 論。第二定等至亦得名勝。述勝劣也。如第二.第三.第四定果。欲界等化心對初定.二定.三定等果上地化心。若以繫地以論。欲等化心劣初禪等化心。若以所依及行。即依上地下地化心。勝依下地上地化心。以二禪欲界化勝初禪。初禪化雖是欲界繫依第二禪故。從欲界向上行至第二禪故。初禪。初禪化者依初禪故。向上行唯至初禪故。 luận 。đệ nhị định đẳng chí diệc đắc danh thắng 。thuật thắng liệt dã 。như đệ nhị .đệ tam .đệ tứ định quả 。dục giới đẳng hóa tâm đối sơ định .nhị định .tam định đẳng quả thượng địa hóa tâm 。nhược/nhã dĩ hệ địa dĩ luận 。dục đẳng hóa tâm liệt sơ Thiền đẳng hóa tâm 。nhược/nhã dĩ sở y cập hạnh/hành/hàng 。tức y thượng địa hạ địa hóa tâm 。thắng y hạ địa thượng địa hóa tâm 。dĩ nhị Thiền dục giới hóa thắng sơ Thiền 。sơ Thiền hóa tuy thị dục giới hệ y đệ nhị Thiền cố 。tùng dục giới hướng thượng hạnh/hành/hàng chí đệ nhị Thiền cố 。sơ Thiền 。sơ Thiền hóa giả y sơ Thiền cố 。hướng thượng hạnh/hành/hàng duy chí sơ Thiền cố 。 論。如得靜慮至俱時得故。述得時也。正理論云。然得靜慮總有三時。離染.受生.加行異故。謂離下染得上靜慮時。亦得此定所引化心果。從上地沒生色界時。及由加行起勝功德。但有新得所依靜慮。亦兼得彼所引化心。依欲界身得阿羅漢。及練根位得應果時。十四化心一時總得。乃至。身在第四靜慮得阿羅漢。得五化心 婆沙一百二十二云。諸變化事是前道及化心果 又百三十五云。化當言有心無心。答當言無心。然化有二種。一修得。此無心。二生得。此有心。此中說修得化。非心依故 以父母生身亦至梵世。 luận 。như đắc tĩnh lự chí câu thời đắc cố 。thuật đắc thời dã 。chánh lý luận vân 。nhiên đắc tĩnh lự tổng hữu tam thời 。ly nhiễm .thọ sanh .gia hạnh/hành/hàng dị cố 。vị ly hạ nhiễm đắc thượng tĩnh lự thời 。diệc đắc thử định sở dẫn hóa tâm quả 。tòng thượng địa một sanh sắc giới thời 。cập do gia hạnh/hành/hàng khởi thắng công đức 。đãn hữu tân đắc sở y tĩnh lự 。diệc kiêm đắc bỉ sở dẫn hóa tâm 。y dục giới thân đắc A-la-hán 。cập luyện căn vị đắc ưng quả thời 。thập tứ hóa tâm nhất thời tổng đắc 。nãi chí 。thân tại đệ tứ tĩnh lự đắc A-la-hán 。đắc ngũ hóa tâm  Bà sa nhất bách nhị thập nhị vân 。chư biến hóa sự thị tiền đạo cập hóa tâm quả  hựu bách tam thập ngũ vân 。hóa đương ngôn hữu tâm vô tâm 。đáp đương ngôn vô tâm 。nhiên hóa hữu nhị chủng 。nhất tu đắc 。thử vô tâm 。nhị sanh đắc 。thử hữu tâm 。thử trung thuyết tu đắc hóa 。phi tâm y cố  dĩ phụ mẫu sanh thân diệc chí phạm thế 。 論諸從靜慮至還從門出。述出入心也 故此從二者。謂從靜慮定及化心生 能生二者。謂能生化及淨定。 luận chư tùng tĩnh lự chí hoàn tùng môn xuất 。thuật xuất nhập tâm dã  cố thử tùng nhị giả 。vị tùng tĩnh lự định cập hóa tâm sanh  năng sanh nhị giả 。vị năng sanh hóa cập tịnh định 。 論。諸所化事至起表心故。述二種化 化事唯自地心者。即欲界心還化欲界事等。若作發言初二地。自地化心語。二禪已上。下地化心語。已上地心不發語故。正理論云。若生欲界第二定等化事轉時。如何起表非威儀路.工巧處心。依異界身而可現起。彼必依止自界身故。此無有過。引彼界攝大種現前為所依故。謂引色界大種現前。與欲界身密合而住。依之起彼能發表心。無定地表心依散地身過。或起依定能發表心。如依定生天眼.耳識。 luận 。chư sở hóa sự chí khởi biểu tâm cố 。thuật nhị chủng hóa  hóa sự duy tự địa tâm giả 。tức dục giới tâm hoàn hóa dục giới sự đẳng 。nhược/nhã tác phát ngôn sơ nhị địa 。tự địa hóa tâm ngữ 。nhị Thiền dĩ thượng 。hạ địa hóa tâm ngữ 。dĩ thượng địa tâm bất phát ngữ cố 。chánh lý luận vân 。nhược/nhã sanh dục giới đệ nhị định đẳng hóa sự chuyển thời 。như hà khởi biểu phi uy nghi lộ .công xảo xứ/xử tâm 。y dị giới thân nhi khả hiện khởi 。bỉ tất y chỉ tự giới thân cố 。thử vô hữu quá/qua 。dẫn bỉ giới nhiếp đại chủng hiện tiền vi sở y cố 。vị dẫn sắc giới đại chủng hiện tiền 。dữ dục giới thân mật hợp nhi trụ/trú 。y chi khởi bỉ năng phát biểu tâm 。vô định địa biểu tâm y tán địa thân quá/qua 。hoặc khởi y định năng phát biểu tâm 。như y định sanh Thiên nhãn .nhĩ thức 。 論。若一化主至諸所化亦然。述化主.化人語默同也。 luận 。nhược/nhã nhất hóa chủ chí chư sở hóa diệc nhiên 。thuật hóa chủ .hóa nhân ngữ mặc đồng dã 。 論。此但說餘至亦容有別。述佛異餘化語。 luận 。thử đãn thuyết dư chí diệc dung hữu biệt 。thuật Phật dị dư hóa ngữ 。 論。發語心起至化如何語。徵難也。 luận 。phát ngữ tâm khởi chí hóa như hà ngữ 。trưng nạn/nan dã 。 論。由先願力至亦得發語。明願心留化別起語心。起語心從化心引故亦名化心。如是從威儀更生意識亦名威儀心。若剋性說是通果心。通果心中有是化事心。有是發語心。二心用不同也。定非欲界威儀.工巧心。以欲界通果心。不生欲界威儀.工巧心故。梵王作欲界語者。是通果心。 luận 。do tiên nguyện lực chí diệc đắc phát ngữ 。minh nguyện tâm lưu hóa biệt khởi ngữ tâm 。khởi ngữ tâm tùng hóa tâm dẫn cố diệc danh hóa tâm 。như thị tùng uy nghi cánh sanh ý thức diệc danh uy nghi tâm 。nhược/nhã khắc tánh thuyết thị thông quả tâm 。thông quả tâm trung hữu thị hóa sự tâm 。hữu thị phát ngữ tâm 。nhị tâm dụng bất đồng dã 。định phi dục giới uy nghi .công xảo tâm 。dĩ dục giới thông quả tâm 。bất sanh dục giới uy nghi .công xảo tâm cố 。Phạm Vương tác dục giới ngữ giả 。thị thông quả tâm 。 論。非唯化主至應慈尊世。明留化至命終後。 luận 。phi duy hóa chủ chí ưng từ tôn thế 。minh lưu hóa chí mạng chung hậu 。 論。唯堅實體至不留肉等。唯明留堅實也。 luận 。duy kiên thật thể chí bất lưu nhục đẳng 。duy minh lưu kiên thật dã 。 論。有餘師說至持令久住。述異釋也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí trì lệnh cửu trụ 。thuật dị thích dã 。 論。初習業者至多少化事。明能化用心多少。正理論云。初習業者。由多化心要附所依起一化事。習業成滿由一化心。能不附所依起眾多化事。 luận 。sơ tập nghiệp giả chí đa thiểu hóa sự 。minh năng hóa dụng tâm đa thiểu 。chánh lý luận vân 。sơ tập nghiệp giả 。do đa hóa tâm yếu phụ sở y khởi nhất hóa sự 。tập nghiệp thành mãn do nhất hóa tâm 。năng bất phụ sở y khởi chúng đa hóa sự 。 述曰。所依謂非化物。 thuật viết 。sở y vị phi hóa vật 。 論。如是十四至無記攝義。明修得化心唯是無記性。 luận 。như thị thập tứ chí vô kí nhiếp nghĩa 。minh tu đắc hóa tâm duy thị vô kí tánh 。 論。餘生得等至化九除聲。述生得異修得化。 luận 。dư sanh đắc đẳng chí hóa cửu trừ thanh 。thuật sanh đắc dị tu đắc hóa 。 論。理實無能至亦無有失。論主正釋。五根唯是異熟.長養不通化也 言化九處。據不離根。正理論云。生所得等。於欲界中化為九處。色界化七。依不離根言化九等。理實無有能化作根 准二論釋。諸論之中。言化九處者。依不離根說 問修得言化四處。豈不能自身化不離根邪。因何不許化九處也 答由生得化與根相雜故能化九。修得化附根而住。以不相雜故名化四。又正理論云。修果無心。餘化容有。修果起表。由化主心。餘容自心起身.語表。修果飲食若為資身。必在化主身中消化。若為餘事吞金.石等。或即住彼化事身中。或隨所宜置在別處。餘化飲食隨住所依。修果化心唯無記性。餘通三性。謂善.惡等。如天龍等能變化心。彼亦能為自他身化。 luận 。lý thật vô năng chí diệc vô hữu thất 。luận chủ chánh thích 。ngũ căn duy thị dị thục .trường/trưởng dưỡng bất thông hóa dã  ngôn hóa cửu xứ/xử 。cứ bất ly căn 。chánh lý luận vân 。sanh sở đắc đẳng 。ư dục giới trung hóa vi cửu xứ/xử 。sắc giới hóa thất 。y bất ly căn ngôn hóa cửu đẳng 。lý thật vô hữu năng hóa tác căn  chuẩn nhị luận thích 。chư luận chi trung 。ngôn hóa cửu xứ/xử giả 。y bất ly căn thuyết  vấn tu đắc ngôn hóa tứ xứ 。khởi bất năng tự thân hóa bất ly căn tà 。nhân hà bất hứa hóa cửu xứ/xử dã  đáp do sanh đắc hóa dữ căn tướng tạp cố năng hóa cửu 。tu đắc hóa phụ căn nhi trụ/trú 。dĩ bất tướng tạp cố danh hóa tứ 。hựu chánh lý luận vân 。tu quả vô tâm 。dư hóa dung hữu 。tu quả khởi biểu 。do hóa chủ tâm 。dư dung tự tâm khởi thân .ngữ biểu 。tu quả ẩm thực nhược/nhã vi tư thân 。tất tại hóa chủ thân trung tiêu hoá 。nhược/nhã vi dư sự thôn kim .thạch đẳng 。hoặc tức trụ/trú bỉ hóa sự thân trung 。hoặc tùy sở nghi trí tại biệt xứ/xử 。dư hóa ẩm thực tùy trụ sở y 。tu quả hóa tâm duy vô kí tánh 。dư thông tam tánh 。vị thiện .ác đẳng 。như Thiên Long đẳng năng biến hóa tâm 。bỉ diệc năng vi tự tha thân hóa 。 論。天眼耳言為因何義。已下一行頌。第五明天眼.耳。 luận 。Thiên nhãn nhĩ ngôn vi nhân hà nghĩa 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ ngũ minh Thiên nhãn .nhĩ 。 論曰至名天眼耳。出天眼.耳體用。 luận viết chí danh Thiên nhãn nhĩ 。xuất Thiên nhãn .nhĩ thể dụng 。 論。如是眼耳何故名天。問名天所以。 luận 。như thị nhãn nhĩ hà cố danh Thiên 。vấn danh Thiên sở dĩ 。 論。體即是天定地攝故。答天名也。自有天非定地。但是定地。皆是天故。所以定地攝者。故名為天。 luận 。thể tức thị Thiên định địa nhiếp cố 。đáp Thiên danh dã 。tự hữu Thiên phi định địa 。đãn thị định địa 。giai thị Thiên cố 。sở dĩ định địa nhiếp giả 。cố danh vi Thiên 。 論。然天眼耳至似天眼耳。有三類也。前二有兩釋。天之眼.耳名天眼.耳。是屬主釋。若天即眼.耳是持業釋。第三是有財釋。實非天眼.耳。全取天眼.耳名。 luận 。nhiên Thiên nhãn nhĩ chí tự Thiên nhãn nhĩ 。hữu tam loại dã 。tiền nhị hữu lượng (lưỡng) thích 。Thiên chi nhãn .nhĩ danh Thiên nhãn .nhĩ 。thị chúc chủ thích 。nhược/nhã Thiên tức nhãn .nhĩ thị trì nghiệp thích 。đệ tam thị hữu tài thích 。thật phi Thiên nhãn .nhĩ 。toàn thủ Thiên nhãn .nhĩ danh 。 論。如藏臣寶至及中有等。指事也。 luận 。như tạng Thần bảo chí cập trung hữu đẳng 。chỉ sự dã 。 論。修得眼耳至無翳無缺。明修得眼.耳恒是同分。有二義故。一恒與識俱得見.聞故。二無翳.無缺故。 luận 。tu đắc nhãn nhĩ chí vô ế vô khuyết 。minh tu đắc nhãn .nhĩ hằng thị đồng phần 。hữu nhị nghĩa cố 。nhất hằng dữ thức câu đắc kiến .văn cố 。nhị vô ế .vô khuyết cố 。 論。如生色界至天眼見無遺。明力用也。如生色界生得天眼見障色等。依婆沙一百八十六云。又天眼在左在右。勝劣品類必同。問諸有此生眼不見色。彼依何法引發天眼耶。答如有一得自性念生先餘生中眼曾見色。彼依此故引發天眼。天耳亦爾。問諸有獲得宿住隨念智者。亦能引發天眼.天耳。此中何故不說。答應說。而不說者。當知此義有餘。有說。若於生盲者天眼。生聾者天耳。俱能引發者此中說之。宿住隨念智唯能引發彼類天眼。非天耳故。所以不說。所以者何。諸生聾無宿住隨念智故。要由他教此智生故。是以不說 又云。法蘊足論說。於眼因。有異色界大種所造天眼清淨現前。由此天眼能見前.後.左.右.上.下諸色差別。非石壁等所能障故。問此是天眼於一切頓現。見十方諸色境不。有說能見。有說不能。然能面向一方隨欲能見。不須迴轉。故說能見十方。 luận 。như sanh sắc giới chí Thiên nhãn kiến vô di 。minh lực dụng dã 。như sanh sắc giới sanh đắc Thiên nhãn kiến chướng sắc đẳng 。y Bà sa nhất bách bát thập lục vân 。hựu Thiên nhãn tại tả tại hữu 。thắng liệt phẩm loại tất đồng 。vấn chư hữu thử sanh nhãn bất kiến sắc 。bỉ y hà Pháp dẫn phát Thiên nhãn da 。đáp như hữu nhất đắc tự tánh niệm sanh tiên dư sanh trung nhãn tằng kiến sắc 。bỉ y thử cố dẫn phát Thiên nhãn 。thiên nhĩ diệc nhĩ 。vấn chư hữu hoạch đắc tú trụ/trú tùy niệm trí giả 。diệc năng dẫn phát Thiên nhãn .thiên nhĩ 。thử trung hà cố bất thuyết 。đáp ưng thuyết 。nhi bất thuyết giả 。đương tri thử nghĩa hữu dư 。hữu thuyết 。nhược/nhã ư sanh manh giả Thiên nhãn 。sanh lung giả thiên nhĩ 。câu năng dẫn phát giả thử trung thuyết chi 。tú trụ/trú tùy niệm trí duy năng dẫn phát bỉ loại Thiên nhãn 。phi thiên nhĩ cố 。sở dĩ bất thuyết 。sở dĩ giả hà 。chư sanh lung vô tú trụ/trú tùy niệm trí cố 。yếu do tha giáo thử trí sanh cố 。thị dĩ ất thuyết  hựu vân 。pháp uẩn túc luận thuyết 。ư nhãn nhân 。hữu dị sắc giới đại chủng sở tạo Thiên nhãn thanh tịnh hiện tiền 。do thử Thiên nhãn năng kiến tiền .hậu .tả .hữu .thượng .hạ chư sắc sái biệt 。phi thạch bích đẳng sở năng chướng cố 。vấn thử thị Thiên nhãn ư nhất thiết đốn hiện 。kiến thập phương chư sắc cảnh bất 。hữu thuyết năng kiến 。hữu thuyết bất năng 。nhiên năng diện hướng nhất phương tùy dục năng kiến 。bất tu hồi chuyển 。cố thuyết năng kiến thập phương 。 論。前說化心修餘得異。下兩行頌。第六明神境等五亦有修得.餘得異也。 luận 。tiền thuyết hóa tâm tu dư đắc dị 。hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。đệ lục minh thần cảnh đẳng ngũ diệc hữu tu đắc .dư đắc dị dã 。 論曰至是業成攝。標神境有五種別。修得因定。生得隨生彼趣得。因呪得。因藥得也 業成者。曼馱多王。及中有等 曼馱多此言我養。等謂等餘業成之類。 luận viết chí thị nghiệp thành nhiếp 。tiêu Thần cảnh hữu ngũ chủng biệt 。tu đắc nhân định 。sanh đắc tùy sanh bỉ thú đắc 。nhân chú đắc 。nhân dược đắc dã  nghiệp thành giả 。mạn Đà đa Vương 。cập trung hữu đẳng  mạn Đà đa thử ngôn ngã dưỡng 。đẳng vị đẳng dư nghiệp thành chi loại 。 論。他心智類至加占相成。明他心有四。謂修得.生得.呪成得。無藥成.業成。加占相知。 luận 。tha tâm trí loại chí gia chiêm tướng thành 。minh tha tâm hữu tứ 。vị tu đắc .sanh đắc .chú thành đắc 。vô dược thành .nghiệp thành 。gia chiêm tướng tri 。 論。餘三各三。謂修.生.業。謂天眼.耳.及宿住智力用有異。由因各別由斯有同分也。諸法相因不可定准。如琥珀拾芥。磁石引鐵作用各別。 luận 。dư tam các tam 。vị tu .sanh .nghiệp 。vị Thiên nhãn .nhĩ .cập tú trụ/trú trí lực dụng hữu dị 。do nhân các biệt do tư hữu đồng phần dã 。chư Pháp tướng nhân bất khả định chuẩn 。như hổ phách thập giới 。từ thạch dẫn thiết tác dụng các biệt 。 論。除修所得至不得通名。三性分別。非修得者通三性。名生處.得.自性念生智等。 luận 。trừ tu sở đắc chí bất đắc thông danh 。tam tánh phân biệt 。phi tu đắc giả thông tam tánh 。danh sanh xứ .đắc .tự tánh niệm sanh trí đẳng 。 論。人中都無生所得者。有自性念生智。餘趣有生處得智。無自性念生智。自性念生者。以本性念前前生事也。 luận 。nhân trung đô vô sanh sở đắc giả 。hữu tự tánh niệm sanh trí 。dư thú hữu sanh xứ đắc trí 。vô tự tánh niệm sanh trí 。tự tánh niệm sanh giả 。dĩ ổn tánh niệm tiền tiền sanh sự dã 。 論。本性念生業所成攝生。修不惱眾生業得也。 luận 。bổn tánh niệm sanh nghiệp sở thành nhiếp sanh 。tu bất não chúng sanh nghiệp đắc dã 。 論。於地獄中至如應當知。述諸趣生處得智知時有異也。依婆沙一百一雜釋自性念生智及生處得智。論云。本性念生智現憶宿住事者。唯人趣有。餘四趣中無有此智。生處得智憶宿住事。地獄等有。如契經說。地獄有情互相謂言。奇哉自誤。我等過去曾聞沙門.婆羅門。說諸欲過患能引未來可怖畏事。汝等應斷。我等雖聞。而不信用。今因彼欲受斯劇苦。問彼於何時憶。答初生未受苦時。若受苦已。次前滅事尚不能憶。況久滅事。無覆無記唯住威儀路(餘如傍生說)傍生有生處得智。憶宿住事住三種心。如知他心說。評曰應作是說。能憶多生如狼憶知五百生事。鬼趣生處得智。知宿住事竝如傍生說。如有頌曰。我昔集珍財 以法或非法 他今受富樂 我獨受貧苦 天趣中如傍生說。人趣中無生處得智憶宿住事。非田器故。為本性念生智等所損覆故。為宿住隨念通及願智等所映蔽故。本性念生智出體釋名。出體者。以惠為自性。釋名者。生謂前生諸有漏法。智謂此生能知彼智。念謂此智俱生勝念。言本性者。簡別修得。即本性智由勝念力。知過去生諸有漏法故。名本性念生智。復次本性者。謂前際法。即過去生有漏法性。智由念力知本性生。故名本性念生智(不反釋。以修得故)體雖是惠。名念者如念處釋。何處有。唯人趣有。所以者何。唯欲界人趣中。能造殊勝業。引得此智故。又人趣中智惠猛利勝餘趣故。因何業得。評曰應作是說。若諸有情不造惱害他業。恒作饒益他事。由斯業故。在母腹中不為風.熱.淡飲病等之所逼切。後出胎時無迫迮苦。是故能憶諸宿住事。能憶幾生。有說憶七生(引一伽吒證)。有說憶五百生(引二比丘證)。有說憶成壞劫(引王為子求姄證)。問菩薩憶九十一劫。一說宿住智。一說自性念生智。兩說無評。問本性念生智能憶知中有不。評曰應作是說。亦能憶知中有中事。所以者何。若不憶知此智知境應成間雜。謂少分能知。少分不知故。 luận 。ư địa ngục trung chí như ứng đương tri 。thuật chư thú sanh xứ đắc trí tri thời hữu dị dã 。y Bà sa nhất bách nhất tạp thích tự tánh niệm sanh trí cập sanh xứ đắc trí 。luận vân 。bổn tánh niệm sanh trí hiện ức tú trụ/trú sự giả 。duy nhân thú hữu 。dư tứ thú trung vô hữu thử trí 。sanh xứ đắc trí ức tú trụ/trú sự 。địa ngục đẳng hữu 。như khế Kinh thuyết 。địa ngục hữu tình hỗ tương vị ngôn 。kì tai tự ngộ 。ngã đẳng quá khứ tằng văn Sa Môn .Bà-la-môn 。thuyết chư dục quá hoạn năng dẫn vị lai khả bố úy sự 。nhữ đẳng ưng đoạn 。ngã đẳng tuy văn 。nhi bất tín dụng 。kim nhân bỉ dục thọ/thụ tư kịch khổ 。vấn bỉ ư hà thời ức 。đáp sơ sanh vị thọ khổ thời 。nhược/nhã thọ khổ dĩ 。thứ tiền diệt sự thượng bất năng ức 。huống cửu diệt sự 。vô phước vô kí duy trụ uy nghi lộ (dư như bàng sanh thuyết )bàng sanh hữu sanh xứ đắc trí 。ức tú trụ/trú sự trụ/trú tam chủng tâm 。như tri tha tâm thuyết 。bình viết ưng tác thị thuyết 。năng ức đa sanh như lang ức tri ngũ bách sanh sự 。quỷ thú sanh xứ đắc trí 。tri tú trụ/trú sự tịnh như bàng sanh thuyết 。như hữu tụng viết 。ngã tích tập trân tài  dĩ pháp hoặc phi pháp  tha kim thọ/thụ phú lạc/nhạc  ngã độc thọ/thụ bần khổ  thiên thú trung như bàng sanh thuyết 。nhân thú trung vô sanh xứ/xử đắc trí ức tú trụ/trú sự 。phi điền khí cố 。vi ổn tánh niệm sanh trí đẳng sở tổn phước cố 。vi tú trụ/trú tùy niệm thông cập nguyện trí đẳng sở ánh tế cố 。bổn tánh niệm sanh trí xuất thể thích danh 。xuất thể giả 。dĩ huệ vi tự tánh 。thích danh giả 。sanh vị tiền sanh chư hữu lậu pháp 。trí vị thử sanh năng tri bỉ trí 。niệm vị thử trí câu sanh thắng niệm 。ngôn bổn tánh giả 。giản biệt tu đắc 。tức bổn tánh trí do thắng niệm lực 。tri quá khứ sanh chư hữu lậu pháp cố 。danh bổn tánh niệm sanh trí 。phục thứ bổn tánh giả 。vị tiền tế Pháp 。tức quá khứ sanh hữu lậu pháp tánh 。trí do niệm lực tri bổn tánh sanh 。cố danh bổn tánh niệm sanh trí (bất phản thích 。dĩ tu đắc cố )thể tuy thị huệ 。danh niệm giả như niệm xứ thích 。hà xứ/xử hữu 。duy nhân thú hữu 。sở dĩ giả hà 。duy dục giới nhân thú trung 。năng tạo thù thắng nghiệp 。dẫn đắc thử trí cố 。hựu nhân thú trung trí huệ mãnh lợi thắng dư thú cố 。nhân hà nghiệp đắc 。bình viết ưng tác thị thuyết 。nhược/nhã chư hữu tình bất tạo não hại tha nghiệp 。hằng tác nhiêu ích tha sự 。do tư nghiệp cố 。tại mẫu phước trung bất vi phong .nhiệt .đạm ẩm bệnh đẳng chi sở bức thiết 。hậu xuất thai thời vô bách trách khổ 。thị cố năng ức chư tú trụ/trú sự 。năng ức kỷ sanh 。hữu thuyết ức thất sanh (dẫn nhất già trá chứng )。hữu thuyết ức ngũ bách sanh (dẫn nhị Tỳ-kheo chứng )。hữu thuyết ức thành hoại kiếp (dẫn Vương vi tử cầu 姄chứng )。vấn Bồ Tát ức cửu thập nhất kiếp 。nhất thuyết tú trụ/trú trí 。nhất thuyết tự tánh niệm sanh trí 。lượng (lưỡng) thuyết vô bình 。vấn bổn tánh niệm sanh trí năng ức tri trung hữu bất 。bình viết ưng tác thị thuyết 。diệc năng ức tri trung hữu trung sự 。sở dĩ giả hà 。nhược/nhã bất ức tri thử trí tri cảnh ưng thành gian tạp 。vị thiểu phần năng tri 。thiểu phần bất tri cố 。 俱舍論疏卷第二十七 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập thất 保延三年九月八日黃昏於南新屋點了 bảo duyên tam niên cửu nguyệt bát nhật hoàng hôn ư Nam tân ốc điểm liễu 覺樹記 giác thụ kí 以黃薗古本一交了理 dĩ hoàng 薗cổ bổn nhất giao liễu lý 俱舍論疏卷第二十八 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập bát 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別定品第八之一 phân biệt định phẩm đệ bát chi nhất 心一境性名之為定。此品廣明名分別定品。前明智品能依定果。此明定品智所依因。 tâm nhất cảnh tánh danh chi vi định 。thử phẩm quảng minh danh phân biệt định phẩm 。tiền minh trí phẩm năng y định quả 。thử minh định phẩm trí sở y nhân 。 論。已說諸智至今次當辨。結前起後。 luận 。dĩ thuyết chư trí chí kim thứ đương biện 。kết/kiết tiền khởi hậu 。 論。於中先辨至靜慮云何。此品大文有二 一明德所依定。二明餘性功德。此明德所依定 於中有四。一明靜慮。二明無色。三明等至。四明等持。此文第一明靜慮也文中有三。一問。二答。三釋。此問起也。 luận 。ư trung tiên biện chí tĩnh lự vân hà 。thử phẩm Đại văn hữu nhị  nhất minh đức sở y định 。nhị minh dư tánh công đức 。thử minh đức sở y định  ư trung hữu tứ 。nhất minh tĩnh lự 。nhị minh vô sắc 。tam minh đẳng chí 。tứ minh đẳng trì 。thử văn đệ nhất minh tĩnh lự dã văn trung hữu tam 。nhất vấn 。nhị đáp 。tam thích 。thử vấn khởi dã 。 論曰至靜慮差別。此述先說靜慮所以。諸功德多依此四故先辨也。 luận viết chí tĩnh lự sái biệt 。thử thuật tiên thuyết tĩnh lự sở dĩ 。chư công đức đa y thử tứ cố tiên biện dã 。 論。此總有四種謂初二三四。列四名也。正理論云。豈諸靜慮無如慈等不共名想。而今但就初等四數建立別名。此中非無不共名想。然無唯遍攝一地名。以諸靜慮各有二種。謂定及生。有差別故。諸生靜慮如先已說。謂第四八。前三各三。無有別名總詮一地。諸定靜慮總相無別。謂此四體總而言之。皆善性攝。心一境性以善等持為自性故。若并助伴五蘊為性。此二既同難知差別。相雖無別。而地有異。為顯地異就數標名。故說為初乃至第四(已上論文)。 luận 。thử tổng hữu tứ chủng vị sơ nhị tam tứ 。liệt tứ danh dã 。chánh lý luận vân 。khởi chư tĩnh lự vô như từ đẳng bất cộng danh tưởng 。nhi kim đãn tựu sơ đẳng tứ số kiến lập biệt danh 。thử trung phi vô bất cọng danh tưởng 。nhiên vô duy biến nhiếp nhất địa danh 。dĩ chư tĩnh lự các hữu nhị chủng 。vị định cập sanh 。hữu sái biệt cố 。chư sanh tĩnh lự như tiên dĩ thuyết 。vị đệ tứ bát 。tiền tam các tam 。vô hữu biệt danh tổng thuyên nhất địa 。chư định tĩnh lự tổng tướng vô biệt 。vị thử tứ thể tổng nhi ngôn chi 。giai thiện tánh nhiếp 。tâm nhất cảnh tánh dĩ thiện đẳng trì vi tự tánh cố 。nhược/nhã tinh trợ bạn ngũ uẩn vi tánh 。thử nhị ký đồng nạn/nan tri sái biệt 。tướng tuy vô biệt 。nhi địa hữu dị 。vi hiển địa dị tựu số tiêu danh 。cố thuyết vi sơ nãi chí đệ tứ (dĩ thượng luận văn )。 論。四各有二至五蘊為性。分四靜慮各有二種。謂生及定。生者十七天。定即善等持。即名心一境性。并五蘊也。 luận 。tứ các hữu nhị chí ngũ uẩn vi tánh 。phần tứ tĩnh lự các hữu nhị chủng 。vị sanh cập định 。sanh giả thập thất Thiên 。định tức thiện đẳng trì 。tức danh tâm nhất cảnh tánh 。tinh ngũ uẩn dã 。 論。何名一境性。經部問也。 luận 。hà danh nhất cảnh tánh 。Kinh bộ vấn dã 。 論。謂專一所緣。有部答也。 luận 。vị chuyên nhất sở duyên 。hữu bộ đáp dã 。 論。若爾即心至餘心所法。經部難也。若專一所緣名之為定。即心專境依之建立。即此心王名三摩地。不應別有餘心所法名三摩地。 luận 。nhược nhĩ tức tâm chí dư tâm sở pháp 。Kinh bộ nạn/nan dã 。nhược/nhã chuyên nhất sở duyên danh chi vi định 。tức tâm chuyên cảnh y chi kiến lập 。tức thử tâm Vương danh tam-ma-địa 。bất ưng biệt hữu dư tâm sở pháp danh tam-ma-địa 。 論。別法令心至非體即心。有部答也。即心專一境。由別心所。能令心王於一境轉名為等持。非體即心。 luận 。biệt pháp lệnh tâm chí phi thể tức tâm 。hữu bộ đáp dã 。tức tâm chuyên nhất cảnh 。do biệt tâm sở 。năng lệnh tâm Vương ư nhất cảnh chuyển danh vi đẳng trì 。phi thể tức tâm 。 論。豈不諸心至何用等持。經部難也。即此心王剎那滅故皆一境轉。法性自爾。何用等持令一境轉。第一難也。 luận 。khởi bất chư tâm chí hà dụng đẳng trì 。Kinh bộ nạn/nan dã 。tức thử tâm Vương sát-na diệt cố giai nhất cảnh chuyển 。pháp tánh tự nhĩ 。hà dụng đẳng trì lệnh nhất cảnh chuyển 。đệ nhất nạn/nan dã 。 論。若謂令心至等持無用。第二難也。若謂前念等持。令心於第二念。亦同前心緣一境轉。此即前心令其後心同一境轉。後心相應等持何用。 luận 。nhược/nhã vị lệnh tâm chí đẳng trì vô dụng 。đệ nhị nạn/nan dã 。nhược/nhã vị tiền niệm đẳng trì 。lệnh tâm ư đệ nhị niệm 。diệc đồng tiền tâm duyên nhất cảnh chuyển 。thử tức tiền tâm lệnh kỳ hậu tâm đồng nhất cảnh chuyển 。hậu tâm tướng ứng đẳng trì hà dụng 。 論。又由此故至心於一境轉。第三難也。如心所中定通其散位。散位非定。由修習故。三摩地成名心一境。何不即以此修習力。令心一境轉。 luận 。hựu do thử cố chí tâm ư nhất cảnh chuyển 。đệ tam nạn/nan dã 。như tâm sở trung định thông kỳ tán vị 。tán vị phi định 。do tu tập cố 。tam-ma-địa thành danh tâm nhất cảnh 。hà bất tức dĩ thử tu tập lực 。lệnh tâm nhất cảnh chuyển 。 論。又三摩地至皆一境轉。第四難也。心所等持是大地法通其定.散。因何散位心亂。定位一境。 luận 。hựu tam-ma-địa chí giai nhất cảnh chuyển 。đệ tứ nạn/nan dã 。tâm sở đẳng trì thị đại địa pháp thông kỳ định .tán 。nhân hà tán vị tâm loạn 。định vị nhất cảnh 。 論。不爾餘品等持劣故。有部釋第四難也。正理論云。此中經主自興問答。何名一境性。謂專一所緣。彼答非理。眼.意二識若同一所緣。應名一境性。故於此處應求別理。謂若依止一所依根。專一所緣名一境性。豈不一念無易所緣。應一切心中皆有一境性。理實皆有一一剎那心.心所法。一境轉故。然非一切皆得定名。以於此中說一境性。但為顯示由勝等持。令善心.心所。相續而轉故。若爾即心依一根轉。引緣自境。餘心續生。此即名為心一境性。應離心外無別等持。此難不然。前已說故。謂先廣辨心所法中。已辨等持。此難不然。前已說故。謂若心體即三摩地。令心作等。亦應無別。差別因緣不可得故。述曰。經部令心作等。即許別有思等心所。令心一境。因何不許。 luận 。bất nhĩ dư phẩm đẳng trì liệt cố 。hữu bộ thích đệ tứ nạn/nan dã 。chánh lý luận vân 。thử trung Kinh chủ tự hưng vấn đáp 。hà danh nhất cảnh tánh 。vị chuyên nhất sở duyên 。bỉ đáp phi lý 。nhãn .ý nhị thức nhược/nhã đồng nhất sở duyên 。ưng danh nhất cảnh tánh 。cố ư thử xứ/xử ưng cầu biệt lý 。vị nhược/nhã y chỉ nhất sở y căn 。chuyên nhất sở duyên danh nhất cảnh tánh 。khởi bất nhất niệm vô dịch sở duyên 。ưng nhất thiết tâm trung giai hữu nhất cảnh tánh 。lý thật giai hữu nhất nhất sát-na tâm .tâm sở pháp 。nhất cảnh chuyển cố 。nhiên phi nhất thiết giai đắc định danh 。dĩ ư thử trung thuyết nhất cảnh tánh 。đãn vi hiển thị do thắng đẳng trì 。lệnh thiện tâm .tâm sở 。tướng tục nhi chuyển cố 。nhược nhĩ tức tâm y nhất căn chuyển 。dẫn duyên tự cảnh 。dư tâm tục sanh 。thử tức danh vi tâm nhất cảnh tánh 。ưng ly tâm ngoại vô biệt đẳng trì 。thử nạn/nan bất nhiên 。tiền dĩ thuyết cố 。vị tiên quảng biện tâm sở pháp trung 。dĩ biện đẳng trì 。thử nạn/nan bất nhiên 。tiền dĩ thuyết cố 。vị nhược/nhã tâm thể tức tam-ma-địa 。lệnh tâm tác đẳng 。diệc ưng vô biệt 。sái biệt nhân duyên bất khả đắc cố 。thuật viết 。Kinh bộ lệnh tâm tác đẳng 。tức hứa biệt hữu tư đẳng tâm sở 。lệnh tâm nhất cảnh 。nhân hà bất hứa 。 論。有餘師說至即四靜慮故。述經部師計也。此師引經。說定學為增上心學。說四靜慮為心清淨最勝。證定即是心也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí tức tứ tĩnh lự cố 。thuật Kinh bộ sư kế dã 。thử sư dẫn Kinh 。thuyết định học vi tăng thượng tâm học 。thuyết tứ tĩnh lự vi tâm thanh tịnh tối thắng 。chứng định tức thị tâm dã 。 論。依何義故立靜慮名。問也。 luận 。y hà nghĩa cố lập tĩnh lự danh 。vấn dã 。 論。由此寂靜至以慧為體有部答也。由此寂靜是定。能審慮是慧。審慮即是實了知義。了知是慧。如說心在定能如實了知 審慮義中置地界故者。審慮梵云振多。是字緣。於此字緣置其地界。變前振多成馱南。馱南此云靜慮。馱南舊云禪那訛也。正理論云。依何義故立靜慮名。由依此寂靜方能審慮故。審慮即是實了知義。如說心在定。能如實了知。審慮義中置地界故。依訓釋理。此是凝寂。思度境處得靜慮名。定令慧生無濁亂故。有說此定持勝遍緣。如理思惟故名靜慮。勝言簡欲界。遍緣簡無色。如理思惟簡異顛倒。能持此定是妙等持。此妙等持名為靜慮。此言顯示止.觀均行無倒等持。方名靜慮 又婆沙一百四十一。問此四何緣說名靜慮。答靜謂寂靜。慮謂籌慮。此四地中。定.慧平等故稱靜慮。餘隨有闕。不得此名 已上論文。 luận 。do thử tịch tĩnh chí dĩ tuệ vi thể hữu bộ đáp dã 。do thử tịch tĩnh thị định 。năng thẩm lự thị tuệ 。thẩm lự tức thị thật liễu tri nghĩa 。liễu tri thị tuệ 。như thuyết tâm tại định năng như thật liễu tri  thẩm lự nghĩa trung trí địa giới cố giả 。thẩm lự phạm vân chấn đa 。thị tự duyên 。ư thử tự duyên trí kỳ địa giới 。biến tiền chấn đa thành Đà Nam 。Đà Nam thử vân tĩnh lự 。Đà Nam cựu vân Thiền-na ngoa dã 。chánh lý luận vân 。y hà nghĩa cố lập tĩnh lự danh 。do y thử tịch tĩnh phương năng thẩm lự cố 。thẩm lự tức thị thật liễu tri nghĩa 。như thuyết tâm tại định 。năng như thật liễu tri 。thẩm lự nghĩa trung trí địa giới cố 。y huấn thích lý 。thử thị ngưng tịch 。tư độ cảnh xứ/xử đắc tĩnh lự danh 。định lệnh tuệ sanh vô trược loạn cố 。hữu thuyết thử định trì thắng biến duyên 。như lý tư duy cố danh tĩnh lự 。thắng ngôn giản dục giới 。biến duyên giản vô sắc 。như lý tư duy giản dị điên đảo 。năng trì thử định thị diệu đẳng trì 。thử diệu đẳng trì danh vi tĩnh lự 。thử ngôn hiển thị chỉ .quán quân hạnh/hành/hàng vô đảo đẳng trì 。phương danh tĩnh lự  hựu Bà sa nhất bách tứ thập nhất 。vấn thử tứ hà duyên thuyết danh tĩnh lự 。đáp tĩnh vị tịch tĩnh 。lự vị trù lự 。thử tứ địa trung 。định .tuệ bình đẳng cố xưng tĩnh lự 。dư tùy hữu khuyết 。bất đắc thử danh  dĩ thượng luận văn 。 論。若爾諸等持皆應名靜慮。難也。 luận 。nhược nhĩ chư đẳng trì giai ưng danh tĩnh lự 。nạn/nan dã 。 論。不爾唯勝至亦得日名。答也。 luận 。bất nhĩ duy thắng chí diệc đắc nhật danh 。đáp dã 。 論。靜慮如何獨名為勝。問也。 luận 。tĩnh lự như hà độc danh vi thắng 。vấn dã 。 論。諸等持內至獨名靜慮。答獨名勝所以也。 luận 。chư đẳng trì nội chí độc danh tĩnh lự 。đáp độc danh thắng sở dĩ dã 。 論。若爾染污寧得此名。難也。若以如上勝故獨名審慮。味定是染。如何亦同得靜慮名。 luận 。nhược nhĩ nhiễm ô ninh đắc thử danh 。nạn/nan dã 。nhược/nhã dĩ như thượng thắng cố độc danh thẩm lự 。vị định thị nhiễm 。như hà diệc đồng đắc tĩnh lự danh 。 論。由彼亦能邪審慮故。有部答也。 luận 。do bỉ diệc năng tà thẩm lự cố 。hữu bộ đáp dã 。 論。是則應有太過之失。難。染污心審慮勝餘散善者。有太過失。 luận 。thị tắc ưng hữu thái quá/qua chi thất 。nạn/nan 。nhiễm ô tâm thẩm lự thắng dư tán thiện giả 。hữu thái quá thất 。 論。無太過失至有惡靜慮。答也。如敗種子雖無生能。得種子名非餘土等。染亦如是。雖不同善審慮。以靜慮故得靜慮名。此理證也 世尊亦說有惡靜慮。引教證也。 luận 。vô thái quá thất chí hữu ác tĩnh lự 。đáp dã 。như bại chủng tử tuy vô sanh năng 。đắc chủng tử danh phi dư độ đẳng 。nhiễm diệc như thị 。tuy bất đồng thiện thẩm lự 。dĩ tĩnh lự cố đắc tĩnh lự danh 。thử lý chứng dã  Thế Tôn diệc thuyết hữu ác tĩnh lự 。dẫn giáo chứng dã 。 論。若一境性至初二三四。難也。若一境性是靜慮者。即相無差別。依何相別立初.二.三.四也。 luận 。nhược/nhã nhất cảnh tánh chí sơ nhị tam tứ 。nạn/nan dã 。nhược/nhã nhất cảnh tánh thị tĩnh lự giả 。tức tướng vô sái biệt 。y hà tướng biệt lập sơ .nhị .tam .tứ dã 。 論。具伺喜樂至而不與尋俱。明初定具尋.伺.喜.樂也。頌但言伺。以表尋俱。以伺有喜.樂。定有尋故。以中間靜慮無喜.樂故。自餘有伺。示有於尋。 luận 。cụ tý thiện lạc chí nhi bất dữ tầm câu 。minh sơ định cụ tầm .tý .hỉ .lạc/nhạc dã 。tụng đãn ngôn tý 。dĩ biểu tầm câu 。dĩ tý hữu hỉ .lạc/nhạc 。định hữu tầm cố 。dĩ trung gian tĩnh lự vô hỉ .lạc/nhạc cố 。tự dư hữu tý 。thị hữu ư tầm 。 論。漸離前支至分為四種。述立餘三所以也。離伺異初立第二離喜及伺二異前二立第三。離伺.喜.樂異前三立第四。 luận 。tiệm ly tiền chi chí phần vi tứ chủng 。thuật lập dư tam sở dĩ dã 。ly tý dị sơ lập đệ nhị ly hỉ cập tý nhị dị tiền nhị lập đệ tam 。ly tý .hỉ .lạc/nhạc dị tiền tam lập đệ tứ 。 論。已辨靜慮無色云何。下兩行半頌。第二明四無色也。 luận 。dĩ biện tĩnh lự vô sắc vân hà 。hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng bán tụng 。đệ nhị minh tứ vô sắc dã 。 論曰至亦如是言。述無色四及生.定二同。善性等同前靜慮。故頌中言亦如是也。 luận viết chí diệc như thị ngôn 。thuật vô sắc tứ cập sanh .định nhị đồng 。thiện tánh đẳng đồng tiền tĩnh lự 。cố tụng trung ngôn diệc như thị dã 。 論。然助伴中至隨轉色故。此述異也。 luận 。nhiên trợ bạn trung chí tùy chuyển sắc cố 。thử thuật dị dã 。 論。雖一境性至立非想非非想處。述分四所以也。 luận 。tuy nhất cảnh tánh chí lập phi tưởng phi phi tưởng xử 。thuật phần tứ sở dĩ dã 。 論。離名何義。問也。 luận 。ly danh hà nghĩa 。vấn dã 。 論謂由此道至離下染義。答也 言離生者有二義。一染法名生。能為患故。猶如生食在腹。二謂受生。離地染時二種生過俱能離也。 luận vị do thử đạo chí ly hạ nhiễm nghĩa 。đáp dã  ngôn ly sanh giả hữu nhị nghĩa 。nhất nhiễm pháp danh sanh 。năng vi hoạn cố 。do như sanh thực/tự tại phước 。nhị vị thọ sanh 。ly địa nhiễm thời nhị chủng sanh quá/qua câu năng ly dã 。 論。即此四根本至立無色名。述同異也。此四無色上三近分不緣色故名除色想。空處近分以緣色故非除色想。然四根本.四色近分。雖緣色不同。皆無色故同名無色。 luận 。tức thử tứ căn bản chí lập vô sắc danh 。thuật đồng dị dã 。thử tứ vô sắc thượng tam cận phần bất duyên sắc cố danh trừ sắc tưởng 。không xứ cận phần dĩ duyên sắc cố phi trừ sắc tưởng 。nhiên tứ căn bản .tứ sắc cận phần 。tuy duyên sắc bất đồng 。giai vô sắc cố đồng danh vô sắc 。 論。此因不成許有色故。大眾部.化地部等難也。汝以無色故總名無色。無色之因我宗不許。許有色故。是不成過。 luận 。thử nhân bất thành hứa hữu sắc cố 。Đại chúng bộ .hóa địa bộ đẳng nạn/nan dã 。nhữ dĩ vô sắc cố tổng danh vô sắc 。vô sắc chi nhân ngã tông bất hứa 。hứa hữu sắc cố 。thị bất thành quá/qua 。 論。若爾何故立無色名。有部反問也。既言有色。何故經中說名無色。 luận 。nhược nhĩ hà cố lập vô sắc danh 。hữu bộ phản vấn dã 。ký ngôn hữu sắc 。hà cố Kinh trung thuyết danh vô sắc 。 論。由彼色微至亦名無黃。大眾部等答也。 luận 。do bỉ sắc vi chí diệc danh vô hoàng 。Đại chúng bộ đẳng đáp dã 。 論。許彼界中色有何相。有部責色相也。 luận 。hứa bỉ giới trung sắc hữu hà tướng 。hữu bộ trách sắc tướng dã 。 論。若彼唯有至何有造色。縱計破也。 luận 。nhược/nhã bỉ duy hữu chí hà hữu tạo sắc 。túng kế phá dã 。 論。若謂如有至亦遮有故。破救義也。大眾部等救云。如有無漏律儀。無無漏大種。我宗無色界有身.語律儀。無別大種。破云。不爾。無漏雖無大種依有漏大種故。汝宗不可說無色律儀依色界大種。界地別故。又我宗亦遮無色界有無漏律儀故。 luận 。nhược/nhã vị như hữu chí diệc già hữu cố 。phá cứu nghĩa dã 。Đại chúng bộ đẳng cứu vân 。như hữu vô lậu luật nghi 。vô vô lậu đại chủng 。ngã tông vô sắc giới hữu thân .ngữ luật nghi 。vô biệt đại chủng 。phá vân 。bất nhĩ 。vô lậu tuy vô đại chủng y hữu lậu đại chủng cố 。nhữ tông bất khả thuyết vô sắc luật nghi y sắc giới đại chủng 。giới địa biệt cố 。hựu ngã tông diệc già vô sắc giới hữu vô lậu luật nghi cố 。 論。若許於彼至彼色漸少。又破轉計也。 luận 。nhược/nhã hứa ư bỉ chí bỉ sắc tiệm thiểu 。hựu phá chuyển kế dã 。 論。若謂於彼至不可見故。此破救也。 luận 。nhược/nhã vị ư bỉ chí bất khả kiến cố 。thử phá cứu dã 。 論。若謂彼身至應名無色。又破轉計也。 luận 。nhược/nhã vị bỉ thân chí ưng danh vô sắc 。hựu phá chuyển kế dã 。 論。若謂彼身至有勝劣故。又破救也。 luận 。nhược/nhã vị bỉ thân chí hữu thắng liệt cố 。hựu phá cứu dã 。 論。又生靜慮至不名無色。此重破也。竝如文可知。正理論云。又生靜慮。乃至。上地望下清妙轉增。非下地根所能取故。與彼何異不名無色。 luận 。hựu sanh tĩnh lự chí bất danh vô sắc 。thử trọng phá dã 。tịnh như văn khả tri 。chánh lý luận vân 。hựu sanh tĩnh lự 。nãi chí 。thượng địa vọng hạ thanh diệu chuyển tăng 。phi hạ địa căn sở năng thủ cố 。dữ bỉ hà dị bất danh vô sắc 。 論。若謂欲色至此有何理。又破救也。大眾部救云雖色界中。上地清妙下地應名無色。然隨別義立名。不名無色。無色不爾者。此有何理。 luận 。nhược/nhã vị dục sắc chí thử hữu hà lý 。hựu phá cứu dã 。Đại chúng bộ cứu vân tuy sắc giới trung 。thượng địa thanh diệu hạ địa ưng danh vô sắc 。nhiên tùy biệt nghĩa lập danh 。bất danh vô sắc 。vô sắc bất nhĩ giả 。thử hữu hà lý 。 論。若謂經說至有色理成。牒大眾部引他經證也。壽.煖合故。是一經。煖是色故。色識相依。第二經也。名色為緣。第三經也。遮離色等有來.去故。第四經也。由此四種證無色界定有色也。 luận 。nhược/nhã vị Kinh thuyết chí hữu sắc lý thành 。điệp Đại chúng bộ dẫn tha Kinh chứng dã 。thọ .noãn hợp cố 。thị nhất Kinh 。noãn thị sắc cố 。sắc thức tướng y 。đệ nhị Kinh dã 。danh sắc vi duyên 。đệ tam Kinh dã 。già ly sắc đẳng hữu lai .khứ cố 。đệ tứ Kinh dã 。do thử tứ chủng chứng vô sắc giới định hữu sắc dã 。 論。此證不成應審思故。且總非也。 luận 。thử chứng bất thành ưng thẩm tư cố 。thả tổng phi dã 。 論。謂所引教應共審思。勸大眾部等審思也。 luận 。vị sở dẫn giáo ưng cọng thẩm tư 。khuyến Đại chúng bộ đẳng thẩm tư dã 。 論。旦契經說至為約欲界說。令思第一經也。 luận 。đán khế Kinh thuyết chí vi ước dục giới thuyết 。lệnh tư đệ nhất Kinh dã 。 論。名色與識至為約欲色說。令思第二經也。 luận 。danh sắc dữ thức chí vi ước dục sắc thuyết 。lệnh tư đệ nhị Kinh dã 。 論。所說名色至不緣於識。令思第三經也。 luận 。sở thuyết danh sắc chí bất duyên ư thức 。lệnh tư đệ tam Kinh dã 。 論。遮離色至行至為遮離一切。令思第四經也。此四經皆通兩釋。不成證義。 luận 。già ly sắc chí hạnh/hành/hàng chí vi già ly nhất thiết 。lệnh tư đệ tứ Kinh dã 。thử tứ Kinh giai thông lượng (lưỡng) thích 。bất thành chứng nghĩa 。 論。若謂契經至大過失故。略破救也。 luận 。nhược/nhã vị khế Kinh chí đại quá thất cố 。lược phá cứu dã 。 論。謂應外煖亦與壽合。出救第一經大過失也。若以經無簡別。即令一切壽皆與煖合。經無簡別故。應一切煖皆與壽合。因何外煖而不壽合。 luận 。vị ưng ngoại noãn diệc dữ thọ hợp 。xuất cứu đệ nhất Kinh đại quá thất dã 。nhược/nhã dĩ Kinh vô giản biệt 。tức lệnh nhất thiết thọ giai dữ noãn hợp 。Kinh vô giản biệt cố 。ưng nhất thiết noãn giai dữ thọ hợp 。nhân hà ngoại noãn nhi bất thọ hợp 。 論。又應外名色依識識為緣。出第二.第三過失也。若以經無簡別。即令一切識。皆與名色依。破第二過也。外名色識為緣。第三.經也。俱經無簡別。應一切名色皆與識依。及與色緣。是即外色及四相等。應與識依。識緣過也。 luận 。hựu ưng ngoại danh sắc y thức thức vi duyên 。xuất đệ nhị .đệ tam quá thất dã 。nhược/nhã dĩ Kinh vô giản biệt 。tức lệnh nhất thiết thức 。giai dữ danh sắc y 。phá đệ nhị quá/qua dã 。ngoại danh sắc thức vi duyên 。đệ tam .Kinh dã 。câu Kinh vô giản biệt 。ưng nhất thiết danh sắc giai dữ thức y 。cập dữ sắc duyên 。thị tức ngoại sắc cập tứ tướng đẳng 。ưng dữ thức y 。thức duyên quá/qua dã 。 論。又說四食至應有段食。引例破也。經說四食如四識住。經無簡別。色.無色界應有段食。有四識住故。經不簡故。 luận 。hựu thuyết tứ thực chí ưng hữu đoạn thực 。dẫn lệ phá dã 。Kinh thuyết tứ thực như tứ thức trụ 。Kinh vô giản biệt 。sắc .vô sắc giới ưng hữu đoạn thực 。hữu tứ thức trụ cố 。Kinh bất giản cố 。 論。若謂經說至無斯過者。牒引兩經救也。以有經說一類天超段食。故知色.無色界無段食也 又經說。彼天喜為食故。無上二界有段食過者。此述大眾部意。前所引文雖無簡別。別有此兩文有簡別。故知上二界定無段食。 luận 。nhược/nhã vị Kinh thuyết chí vô tư quá/qua giả 。điệp dẫn lượng (lưỡng) Kinh cứu dã 。dĩ hữu Kinh thuyết nhất loại Thiên siêu đoạn thực 。cố tri sắc .vô sắc giới vô đoạn thực dã  hựu Kinh thuyết 。bỉ Thiên hỉ vi thực/tự cố 。vô thượng nhị giới hữu đoạn thực quá/qua giả 。thử thuật Đại chúng bộ ý 。tiền sở dẫn văn tuy vô giản biệt 。biệt hữu thử lượng (lưỡng) văn hữu giản biệt 。cố tri thượng nhị giới định vô đoạn thực 。 論。欲無色界至皆超越故。引三經准段食例證無色界無色也。 luận 。dục vô sắc giới chí giai siêu việt cố 。dẫn tam Kinh chuẩn đoạn thực lệ chứng vô sắc giới vô sắc dã 。 論。若無色界至超色想等。反難大眾部也。 luận 。nhược/nhã vô sắc giới chí siêu sắc tưởng đẳng 。phản nạn/nan Đại chúng bộ dã 。 論若謂觀下至亦應許然。破救也。言無色想等觀待下麁。無麁色想名為無色想等者。言無段食。亦應無麁有細段食。 luận nhược/nhã vị quán hạ chí diệc ưng hứa nhiên 。phá cứu dã 。ngôn vô sắc tưởng đẳng quán đãi hạ thô 。vô thô sắc tưởng danh vi vô sắc tưởng đẳng giả 。ngôn vô đoạn thực 。diệc ưng vô thô hữu tế đoạn thực 。 論。又諸靜慮至名無色界。重破救也。若以觀下麁色名無色者。四靜慮中色細欲界。亦應可說出離色言。是即色界應亦名無色界。 luận 。hựu chư tĩnh lự chí danh vô sắc giới 。trọng phá cứu dã 。nhược/nhã dĩ quán hạ thô sắc danh vô sắc giả 。tứ tĩnh lự trung sắc tế dục giới 。diệc ưng khả thuyết xuất ly sắc ngôn 。thị tức sắc giới ưng diệc danh vô sắc giới 。 論。又亦應說至非超受等。是重破也。若謂觀麁色故名出離色者。無色界受細。色界受麁。超下麁受應名出離受等。經既不說出離受等。故知無色中唯遍超色類非超受等。 luận 。hựu diệc ưng thuyết chí phi siêu thọ/thụ đẳng 。thị trọng phá dã 。nhược/nhã vị quán thô sắc cố danh xuất ly sắc giả 。vô sắc giới thọ/thụ tế 。sắc giới thọ/thụ thô 。siêu hạ thô thọ/thụ ưng danh xuất ly thọ/thụ đẳng 。Kinh ký bất thuyết xuất ly thọ/thụ đẳng 。cố tri vô sắc trung duy biến siêu sắc loại phi siêu thọ/thụ đẳng 。 論。由此定知彼界無色。此總結成自宗義也。 luận 。do thử định tri bỉ giới vô sắc 。thử tổng kết thành tự tông nghĩa dã 。 論。然契經說至非永出故。通伏難也。伏難意云。若無色界無色者 應無色有出於色有。如何經說有不出有。有三釋。一自地有不能出自地有。即是自地有漏道不能制自地惑。要因上地方能斷故 非遍出者雖上地有出下地有。而不能出非想有也。雖能出下地有後定退故非永出也。依如是理說有不出有也。 luận 。nhiên khế Kinh thuyết chí phi vĩnh xuất cố 。thông phục nạn/nan dã 。phục nạn/nan ý vân 。nhược/nhã vô sắc giới vô sắc giả  ưng vô sắc hữu xuất ư sắc hữu 。như hà Kinh thuyết hữu bất xuất hữu 。hữu tam thích 。nhất tự địa hữu bất năng xuất tự địa hữu 。tức thị tự địa hữu lậu đạo bất năng chế tự địa hoặc 。yếu nhân thượng địa phương năng đoạn cố  phi biến xuất giả tuy thượng địa hữu xuất hạ địa hữu 。nhi bất năng xuất phi tưởng hữu dã 。tuy năng xuất hạ địa hữu hậu định thoái cố phi vĩnh xuất dã 。y như thị lý thuyết hữu bất xuất hữu dã 。 論。又薄伽梵至說有色類言。是重引經證也。 luận 。hựu Bạc Già Phạm chí thuyết hữu sắc loại ngôn 。thị trọng dẫn Kinh chứng dã 。 論。故所立因無不成過。總結上言。以無色故名無色。因非不成過。汝宗不許自違理.教。汝既違教。我非不成。 luận 。cố sở lập nhân vô bất thành quá/qua 。tổng kết thượng ngôn 。dĩ vô sắc cố danh vô sắc 。nhân phi bất thành quá/qua 。nhữ tông bất hứa tự vi lý .giáo 。nhữ ký vi giáo 。ngã phi bất thành 。 論。在彼多劫至色從何生。大眾部等難也。 luận 。tại bỉ đa kiếp chí sắc tùng hà sanh 。Đại chúng bộ đẳng nạn/nan dã 。 論。此從心生至從彼心生。經部答也。謂從色異熟因功能種子而生。 luận 。thử tùng tâm sanh chí tòng bỉ tâm sanh 。Kinh bộ đáp dã 。vị tùng sắc dị thục nhân công năng chủng tử nhi sanh 。 論。彼無色身心何依轉。大眾部等又難也。彼既無色。心依何轉。 luận 。bỉ vô sắc thân tâm hà y chuyển 。Đại chúng bộ đẳng hựu nạn/nan dã 。bỉ ký vô sắc 。tâm y hà chuyển 。 論。離身何不轉。有部等反問大眾部也。 luận 。ly thân hà bất chuyển 。hữu bộ đẳng phản vấn Đại chúng bộ dã 。 論下曾不見故。大眾部答也。 luận hạ tằng bất kiến cố 。Đại chúng bộ đáp dã 。 論。色界無段食至離段食轉故。引例却難大眾部也。 luận 。sắc giới vô đoạn thực chí ly đoạn thực chuyển cố 。dẫn lệ khước nạn/nan Đại chúng bộ dã 。 論。又先說彼心轉所依。指前釋也。前說心依壽等轉也。 luận 。hựu tiên thuyết bỉ tâm chuyển sở y 。chỉ tiền thích dã 。tiền thuyết tâm y thọ đẳng chuyển dã 。 論。已釋總名。結上四無色名也。 luận 。dĩ thích tổng danh 。kết/kiết thượng tứ vô sắc danh dã 。 論。空無邊等至得別名耶。問別名也。 luận 。không vô biên đẳng chí đắc biệt danh da 。vấn biệt danh dã 。 論。不爾云何至建立三名。答。前三無色從加行為名於加行位勝解。思惟虛空等故。名空無邊等。至成滿位亦緣餘法。故正理云。謂若有法雖與色俱。而其自體不依屬色。諸有於色求出離者。必應最初思惟彼法。謂虛空體雖與色俱。而待色無方得顯了。外法所攝其相無邊。思惟彼時。易能離色。故加行位思惟虛空。成時隨應亦緣餘法。但從加行建立此名。謂於純淨六種識身能了別中。善取相已安住勝解。由假想力。思惟觀察無邊識相。由此加行為先所成。隨其所應。亦緣餘法。但從加行建立此名 謂見無邊行相麁動。為欲厭捨起此加行。是故此處名最勝捨。以於此中。不復樂作無邊行相。心於所緣捨諸所有。寂然而住(已上論文)。 luận 。bất nhĩ vân hà chí kiến lập tam danh 。đáp 。tiền tam vô sắc tùng gia hạnh/hành/hàng vi danh ư gia hành vị thắng giải 。tư tánh hư không đẳng cố 。danh không vô biên đẳng 。chí thành mãn vị diệc duyên dư Pháp 。cố chánh lý vân 。vị nhược hữu Pháp tuy dữ sắc câu 。nhi kỳ tự thể bất y chúc sắc 。chư hữu ư sắc cầu xuất ly giả 。tất ưng tối sơ tư tánh bỉ Pháp 。vị hư không thể tuy dữ sắc câu 。nhi đãi sắc vô phương đắc hiển liễu 。ngoại pháp sở nhiếp kỳ tướng vô biên 。tư tánh bỉ thời 。dịch năng ly sắc 。cố gia hành vị tư tánh hư không 。thành thời tùy ưng diệc duyên dư Pháp 。đãn tùng gia hạnh/hành/hàng kiến lập thử danh 。vị ư thuần tịnh lục chủng thức thân năng liễu biệt trung 。thiện thủ tướng dĩ an trụ thắng giải 。do giả tưởng lực 。tư tánh quan sát vô biên thức tướng 。do thử gia hạnh/hành/hàng vi tiên sở thành 。tùy kỳ sở ưng 。diệc duyên dư Pháp 。đãn tùng gia hạnh/hành/hàng kiến lập thử danh  vị kiến vô biên hành tướng thô động 。vi dục yếm xả khởi thử gia hạnh/hành/hàng 。thị cố thử xứ danh tối thắng xả 。dĩ ư thử trung 。bất phục lạc/nhạc tác vô biên hành tướng 。tâm ư sở duyên xả chư sở hữu 。tịch nhiên nhi trụ/trú (dĩ thượng luận văn )。 論。立第四名至名非非想。立第四名。由想昧劣無明勝想。得非想名。有昧劣想名非非想也。 luận 。lập đệ tứ danh chí danh phi phi tưởng 。lập đệ tứ danh 。do tưởng muội liệt vô minh thắng tưởng 。đắc phi tưởng danh 。hữu muội liệt tưởng danh phi phi tưởng dã 。 論。雖加行時至加行立名。明加行時觀根本作非想非非想解。不從加行為名。說根本想昧劣為名。 luận 。tuy gia hạnh/hành/hàng thời chí gia hạnh/hành/hàng lập danh 。minh gia hạnh/hành/hàng thời quán căn bản tác phi tưởng phi phi tưởng giải 。bất tùng gia hạnh/hành/hàng vi danh 。thuyết căn bản tưởng muội liệt vi danh 。 論。以若詰言至是立名正因。釋不從加行立名所以也。前三無色加行心時思無邊空等。然實根本非常緣空。由此立名從其加行不從根本。加行不緣根本作行解故。非想非非想處加行位中。緣其根本地昧劣想作如是念。無明勝想有昧劣想。此念依根本起。即是正立名因。由想昧劣故從根本不從加行。 luận 。dĩ nhược/nhã cật ngôn chí thị lập danh chánh nhân 。thích bất tùng gia hạnh/hành/hàng lập danh sở dĩ dã 。tiền tam vô sắc gia hạnh/hành/hàng tâm thời tư vô biên không đẳng 。nhiên thật căn bản phi thường duyên không 。do thử lập danh tùng kỳ gia hạnh/hành/hàng bất tùng căn bản 。gia hạnh/hành/hàng bất duyên căn bản tác hạnh/hành/hàng giải cố 。phi tưởng phi phi tưởng xử gia hành vị trung 。duyên kỳ căn bản địa muội liệt tưởng tác như thị niệm 。vô minh thắng tưởng hữu muội liệt tưởng 。thử niệm y căn bản khởi 。tức thị chánh lập danh nhân 。do tưởng muội liệt cố tùng căn bản bất tùng gia hạnh/hành/hàng 。 論。已辨無色云何等至。下兩行頌第三明等至 文有十二。一明淨等三別。二明具支多少。三明不動。四明受多少。五明借識。六二得。七明相生。八明依身。九明所緣。十明斷惑。十一明近分。十二明中定。此第一明淨等三也。 luận 。dĩ biện vô sắc vân hà đẳng chí 。hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng đệ tam minh đẳng chí  văn hữu thập nhị 。nhất minh tịnh đẳng tam biệt 。nhị minh cụ chi đa thiểu 。tam minh bất động 。tứ minh thọ/thụ đa thiểu 。ngũ minh tá thức 。lục nhị đắc 。thất minh tướng sanh 。bát minh y thân 。cửu minh sở duyên 。thập minh đoạn hoặc 。thập nhất minh cận phần 。thập nhị minh trung định 。thử đệ nhất minh tịnh đẳng tam dã 。 論曰至無無漏故。總釋八地。前七具三。有頂唯二。無無漏也。 luận viết chí vô vô lậu cố 。tổng thích bát địa 。tiền thất cụ tam 。hữu đính duy nhị 。vô vô lậu dã 。 論。初味等至至此得味名。釋第一味定也。此謂等持與愛相應。愛能味著定亦名味。正理論云。愛相應言依自性說。此以等持為自性故。若并助伴應作是言。愛俱亦法名味等至 問何故餘惑相應不名為定。答正理論云。專注不移方名為定愛相應定。亦專一境故得定名。餘惑相應則不如是。謂餘煩惱於自所緣。不能令心專注如愛。故三摩地若與愛俱。專注一緣與善相似。 luận 。sơ vị đẳng chí chí thử đắc vị danh 。thích đệ nhất vị định dã 。thử vị đẳng trì dữ ái tướng ứng 。ái năng vị trước định diệc danh vị 。chánh lý luận vân 。ái tướng ứng ngôn y tự tánh thuyết 。thử dĩ đẳng trì vi tự tánh cố 。nhược/nhã tinh trợ bạn ưng tác thị ngôn 。ái câu diệc Pháp danh vị đẳng chí  vấn hà cố dư hoặc tướng ứng bất danh vi định 。đáp chánh lý luận vân 。chuyên chú bất di phương danh vi định ái tướng ứng định 。diệc chuyên nhất cảnh cố đắc định danh 。dư hoặc tướng ứng tức bất như thị 。vị dư phiền não ư tự sở duyên 。bất năng lệnh tâm chuyên chú như ái 。cố tam-ma-địa nhược/nhã dữ ái câu 。chuyên chú nhất duyên dữ thiện tương tự 。 論。淨等至名至此得淨名。第二明淨定也。是有漏故與無漏殊。即名世間之所簡也。淨故非味。即是善名之所簡也。與無貪等白法相應故名為淨。釋淨名也。 luận 。tịnh đẳng chí danh chí thử đắc tịnh danh 。đệ nhị minh tịnh định dã 。thị hữu lậu cố dữ vô lậu thù 。tức danh thế gian chi sở giản dã 。tịnh cố phi vị 。tức thị thiện danh chi sở giản dã 。dữ vô tham đẳng bạch pháp tướng ứng cố danh vi tịnh 。thích tịnh danh dã 。 論。即味相應至深生味著。述淨為味境。味唯緣淨。就緣淨中。唯緣過去退淨定也。不緣現在及未來也。現在無淨定。未來淨未曾領受也。此說容生味定。非一切生。唯退分定及住中一分。似退生故。境亦如是。又退分定未必定退。前五種性非定退故。此人皆成退分定故。 luận 。tức vị tướng ứng chí thâm sanh vị trước 。thuật tịnh vi vị cảnh 。vị duy duyên tịnh 。tựu duyên tịnh trung 。duy duyên quá khứ thoái tịnh định dã 。bất duyên hiện tại cập vị lai dã 。hiện tại vô tịnh định 。vị lai tịnh vị tằng lĩnh thọ dã 。thử thuyết dung sanh vị định 。phi nhất thiết sanh 。duy thoái phần định cập trụ trung nhất phân 。tự thoái sanh cố 。cảnh diệc như thị 。hựu thoái phần định vị tất định thoái 。tiền ngũ chủng tánh phi định thoái cố 。thử nhân giai thành thoái phần định cố 。 論。爾時雖名至得名為入。述入出也。味定非定似定名定。由此亦名入味定也 正理論云。諸從定出總有五種。一出地。二出剎那。三出行相。四出所緣。五出種類 從初靜慮入第二等名為出地。於同一地行相.所緣相續轉位。前念無間入於後念。名出剎那 從無常行相入苦行相等。名出行相 從緣色蘊入緣受等。名出所緣 從有漏入無漏。從不染污入染污等。名出種類 依出種類此中說言從所味出入能味定 豈不二言更相違反。能味是愛非所入定。所入是定不名能味。如何可言入能味定 無相違過。現見。相應隨舉一名說俱品故。如勸長者作意記別。互相雜故俱得二名。由愛相應等持名味。等持力故愛得定名。故無二言更相違過。 luận 。nhĩ thời tuy danh chí đắc danh vi nhập 。thuật nhập xuất dã 。vị định phi định tự định danh định 。do thử diệc danh nhập vị định dã  chánh lý luận vân 。chư tùng định xuất tổng hữu ngũ chủng 。nhất xuất địa 。nhị xuất sát-na 。tam xuất hành tướng 。tứ xuất sở duyên 。ngũ xuất chủng loại  tùng sơ tĩnh lự nhập đệ nhị đẳng danh vi xuất địa 。ư đồng nhất địa hành tướng .sở duyên tướng tục chuyển vị 。tiền niệm Vô gián nhập ư hậu niệm 。danh xuất sát-na  tùng vô thường hành tướng nhập khổ hạnh tướng đẳng 。danh xuất hành tướng  tùng duyên sắc uẩn nhập duyên thọ/thụ đẳng 。danh xuất sở duyên  tùng hữu lậu nhập vô lậu 。tùng bất nhiễm ô nhập nhiễm ô đẳng 。danh xuất chủng loại  y xuất chủng loại thử trung thuyết ngôn tùng sở vị xuất nhập năng vị định  khởi bất nhị ngôn cánh tướng vi phản 。năng vị thị ái phi sở nhập định 。sở nhập thị định bất danh năng vị 。như hà khả ngôn nhập năng vị định  vô tướng vi quá/qua 。hiện kiến 。tướng ứng tùy cử nhất danh thuyết câu phẩm cố 。như khuyến Trưởng-giả tác ý kí biệt 。hỗ tương tạp cố câu đắc nhị danh 。do ái tướng ứng đẳng trì danh vị 。đẳng trì lực cố ái đắc định danh 。cố vô nhị ngôn cánh tướng vi quá/qua 。 論。無漏定者至非所味著。第三述無漏定也。如文可解。 luận 。vô lậu định giả chí phi sở vị trước 。đệ tam thuật vô lậu định dã 。như văn khả giải 。 論。如是所說八等至中。已下第二明具支多少 文中有二。一明四五支。二明染無支。明有支中有二。一明四定支有多少。二明支體。此兩行頌第一明靜慮支多少也。 luận 。như thị sở thuyết bát đẳng chí trung 。dĩ hạ đệ nhị minh cụ chi đa thiểu  văn trung hữu nhị 。nhất minh tứ ngũ chi 。nhị minh nhiễm vô chi 。minh hữu chi trung hữu nhị 。nhất minh tứ định chi hữu đa thiểu 。nhị minh chi thể 。thử lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng đệ nhất minh tĩnh lự chi đa thiểu dã 。 論曰至五等持。明淨及無漏。初靜慮具五支也。 luận viết chí ngũ đẳng trì 。minh tịnh cập vô lậu 。sơ tĩnh lự cụ ngũ chi dã 。 論。此中等持至義如前釋。會名.體也。 luận 。thử trung đẳng trì chí nghĩa như tiền thích 。hội danh .thể dã 。 論。傳說唯定至非靜慮。述婆沙宗也。 luận 。truyền thuyết duy định chí phi tĩnh lự 。thuật Bà sa tông dã 。 論。如實義者至應知亦爾。論主正釋也。如四支軍不可偏論一支為軍亦軍支也。餘靜慮支應知亦爾。正理論云。毘婆沙師顯靜慮地等持最勝。故作是說。三摩地是靜慮亦靜慮支。如四支軍。亦無有失。如王與眾雖互相資。而於其中王最為勝。 luận 。như thật nghĩa giả chí ứng tri diệc nhĩ 。luận chủ chánh thích dã 。như tứ chi quân bất khả Thiên luận nhất chi vi quân diệc quân chi dã 。dư tĩnh lự chi ứng tri diệc nhĩ 。chánh lý luận vân 。Tỳ bà sa sư hiển tĩnh lự địa đẳng trì tối thắng 。cố tác thị thuyết 。tam-ma-địa thị tĩnh lự diệc tĩnh lự chi 。như tứ chi quân 。diệc vô hữu thất 。như Vương dữ chúng tuy hỗ tương tư 。nhi ư kỳ trung Vương tối vi thắng 。 論。第二靜慮至四等持別。釋第二靜慮支也 言信名內等淨者。正理釋云。信是淨相故立淨名。如水清珠令心淨故。內心平等為緣故生。由此信根名內等淨。或第二定所有功德。平等為緣引生此淨。由此建立內等淨名(已上論文)。 luận 。đệ nhị tĩnh lự chí tứ đẳng trì biệt 。thích đệ nhị tĩnh lự chi dã  ngôn tín danh nội đẳng tịnh giả 。chánh lý thích vân 。tín thị tịnh tướng cố lập tịnh danh 。như thủy thanh châu lệnh tâm tịnh cố 。nội tâm bình đẳng vi duyên cố sanh 。do thử tín căn danh nội đẳng tịnh 。hoặc đệ nhị định sở hữu công đức 。bình đẳng vi duyên dẫn sanh thử tịnh 。do thử kiến lập nội đẳng tịnh danh (dĩ thượng luận văn )。 論。第三靜慮至五等持。釋第三靜慮支多少也。 luận 。đệ tam tĩnh lự chí ngũ đẳng trì 。thích đệ tam tĩnh lự chi đa thiểu dã 。 論。第四靜慮至四等持。釋第四定支也 言行捨.及念名清淨者。正理意云。第四定中復棄捨樂故。彼捨.念得清淨名 又云。此中支名為目何義。目顯成義。何所顯成。謂顯成此是初靜慮。乃至。此是第四靜慮。或此支名目隨順義。謂十八支各順自地。或資具義說名為支。如祠祀支即牛.馬等。謂尋.伺等展轉相資 又云。何緣初三支各具五。第二第四各唯四支。或由欲界多諸惡法及妙五欲。難斷難捨。第二靜慮有重地喜其相動踊。喜中之極引五部愛。難捨難斷。為對治彼故。初.三各五支。初.三不然。故餘各四 又釋。隨順超等至故 又云。輕安.行捨遍四靜慮。何緣初.二唯立輕安。後二地中唯立行捨。以此於彼偏隨順故。謂欲界中有諸惡法。初靜慮地有尋.伺想能逼惱心。猶如毒箭。初.二離彼故輕安增。第二靜慮喜極動踊。第三靜慮樂受極增。二俱能為愛勝生處。三.四棄彼故行捨增 又云。行捨.輕安互相覆蔽。若處有一第二便無。輕安治沈其相飄舉。行捨治掉其相寂止。故安與捨互相覆蔽 又云。何緣念.慧諸地皆有。而念唯在上二靜慮。慧在第三定方得立為支。隨其所應偏隨順故。謂喜與樂於三有中。是諸有情極所耽味。第三靜慮所味中。極有生死中最勝樂故。理應立慧觀察厭捨。若無慧者自地善根尚不能成。況進求勝。為治如是自地過失。第三靜慮立慧為支。餘地不然。故不立慧。第二靜慮有最勝喜。輕躁嬈亂如邏剎私第三定中有最勝樂。如天妙欲極為難捨。第三.四定由行捨支。隨其所應雖已棄捨。而恐退起立念遮防餘地不然。故不立念。然第三念勢用堅強。非唯助捨。亦能助慧。通能防備自.他地失。第四不爾。無自失故。由此第四不立慧支 問何緣內等淨唯立第二支。正理釋云。故內等淨體即信根謂若證得第二靜慮。則於定地亦可離中。有深信生名內等淨。故雖諸地皆有信根。而可立支。唯第二定以今創信。諸定地法與散地法俱可離故(已上論文)。 luận 。đệ tứ tĩnh lự chí tứ đẳng trì 。thích đệ tứ định chi dã  ngôn hành xả .cập niệm danh thanh tịnh giả 。chánh lý ý vân 。đệ tứ định trung phục khí xả lạc/nhạc cố 。bỉ xả .niệm đắc thanh tịnh danh  hựu vân 。thử trung chi danh vi mục hà nghĩa 。mục hiển thành nghĩa 。hà sở hiển thành 。vị hiển thành thử thị sơ tĩnh lự 。nãi chí 。thử thị đệ tứ tĩnh lự 。hoặc thử chi danh mục tùy thuận nghĩa 。vị thập bát chi các thuận tự địa 。hoặc tư cụ nghĩa thuyết danh vi chi 。như từ tự chi tức ngưu .mã đẳng 。vị tầm .tý đẳng triển chuyển tướng tư  hựu vân 。hà duyên sơ tam chi các cụ ngũ 。đệ nhị đệ tứ các duy tứ chi 。hoặc do dục giới đa chư ác Pháp cập diệu ngũ dục 。nạn/nan đoạn nạn/nan xả 。đệ nhị tĩnh lự hữu trọng địa hỉ kỳ tướng động dũng/dõng 。hỉ trung chi cực dẫn ngũ bộ ái 。nạn/nan xả nạn/nan đoạn 。vi đối trì bỉ cố 。sơ .tam các ngũ chi 。sơ .tam bất nhiên 。cố dư các tứ  hựu thích 。tùy thuận siêu đẳng chí cố  hựu vân 。khinh an .hành xả biến tứ tĩnh lự 。hà duyên sơ .nhị duy lập khinh an 。hậu nhị địa trung duy lập hành xả 。dĩ thử ư bỉ Thiên tùy thuận cố 。vị dục giới trung hữu chư ác Pháp 。sơ tĩnh lự địa hữu tầm .tý tưởng năng bức não tâm 。do như độc tiễn 。sơ .nhị ly bỉ cố khinh an tăng 。đệ nhị tĩnh lự hỉ cực động dũng/dõng 。đệ tam tĩnh lự lạc thọ cực tăng 。nhị câu năng vi ái thắng sanh xứ/xử 。tam .tứ khí bỉ cố hành xả tăng  hựu vân 。hành xả .khinh an hỗ tương phước tế 。nhã xứ hữu nhất đệ nhị tiện vô 。khinh an trì trầm kỳ tướng phiêu cử 。hành xả trì điệu kỳ tướng tịch chỉ 。cố an dữ xả hỗ tương phước tế  hựu vân 。hà duyên niệm .tuệ chư địa giai hữu 。nhi niệm duy tại thượng nhị tĩnh lự 。tuệ tại đệ tam định phương đắc lập vi chi 。tùy kỳ sở ưng Thiên tùy thuận cố 。vị hỉ dữ lạc/nhạc ư tam hữu trung 。thị chư hữu tình cực sở đam vị 。đệ tam tĩnh lự sở vị trung 。cực hữu sanh tử trung tối thắng lạc/nhạc cố 。lý ưng lập tuệ quan sát yếm xả 。nhược/nhã vô tuệ giả tự địa thiện căn thượng bất năng thành 。huống tiến/tấn cầu thắng 。vi trì như thị tự địa quá thất 。đệ tam tĩnh lự lập tuệ vi chi 。dư địa bất nhiên 。cố bất lập tuệ 。đệ nhị tĩnh lự hữu tối thắng hỉ 。khinh táo nhiêu loạn như lá sát tư đệ tam định trung hữu tối thắng lạc/nhạc 。như Thiên diệu dục cực vi nạn/nan xả 。đệ tam .tứ định do hành xả chi 。tùy kỳ sở ưng tuy dĩ khí xả 。nhi khủng thoái khởi lập niệm già phòng dư địa bất nhiên 。cố bất lập niệm 。nhiên đệ tam niệm thế dụng kiên cường 。phi duy trợ xả 。diệc năng trợ tuệ 。thông năng phòng bị tự .tha địa thất 。đệ tứ bất nhĩ 。vô tự thất cố 。do thử đệ tứ bất lập tuệ chi  vấn hà duyên nội đẳng tịnh duy lập đệ nhị chi 。chánh lý thích vân 。cố nội đẳng tịnh thể tức tín căn vị nhược/nhã chứng đắc đệ nhị tĩnh lự 。tức ư định địa diệc khả ly trung 。hữu thâm tín sanh danh nội đẳng tịnh 。cố tuy chư địa giai hữu tín căn 。nhi khả lập chi 。duy đệ nhị định dĩ kim sang tín 。chư định địa Pháp dữ tán địa Pháp câu khả ly cố (dĩ thượng luận văn )。 論。靜慮支名既有十八。已下一行頌。第二明支體也。 luận 。tĩnh lự chi danh ký hữu thập bát 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh chi thể dã 。 論曰至即五實事。明初靜慮支。五各有別體即有五實事。一尋。二伺。三喜。四輕安。五等持。 luận viết chí tức ngũ thật sự 。minh sơ tĩnh lự chi 。ngũ các hữu biệt thể tức hữu ngũ thật sự 。nhất tầm 。nhị tý 。tam hỉ 。tứ khinh an 。ngũ đẳng trì 。 論。第二靜慮至足前為六。明第二靜慮。唯加一支。謂內等淨即是信也。 luận 。đệ nhị tĩnh lự chí túc tiền vi lục 。minh đệ nhị tĩnh lự 。duy gia nhất chi 。vị nội đẳng tịnh tức thị tín dã 。 論。第三靜慮至足前為十。明第三靜慮。加四支也。一行捨。即善中捨也。二正念。通中念也。三正慧。通中慧也。四樂受。其受若就七十五法以明。即四地受皆同一也。若五受以明。即喜.樂.捨各別也。今就五受以明故。樂受增一。 luận 。đệ tam tĩnh lự chí túc tiền vi thập 。minh đệ tam tĩnh lự 。gia tứ chi dã 。nhất hành xả 。tức thiện trung xả dã 。nhị chánh niệm 。thông trung niệm dã 。tam chánh tuệ 。thông trung tuệ dã 。tứ lạc thọ 。kỳ thọ/thụ nhược/nhã tựu thất thập ngũ pháp dĩ minh 。tức tứ địa thọ/thụ giai đồng nhất dã 。nhược/nhã ngũ thọ dĩ minh 。tức hỉ .lạc/nhạc .xả các biệt dã 。kim tựu ngũ thọ dĩ minh cố 。lạc thọ tăng nhất 。 論。第四靜慮至足前為十一。增非苦樂者。雖捨受即是前受。五受明義增前非苦樂也。若合四地受為一。即九法為支體也。 luận 。đệ tứ tĩnh lự chí túc tiền vi thập nhất 。tăng phi khổ lạc/nhạc giả 。tuy xả thọ tức thị tiền thọ/thụ 。ngũ thọ minh nghĩa tăng tiền phi khổ lạc/nhạc dã 。nhược/nhã hợp tứ địa thọ/thụ vi nhất 。tức cửu Pháp vi chi thể dã 。 論。由此故說至如理應思。四句料簡。如文可解。 luận 。do thử cố thuyết chí như lý ưng tư 。tứ cú liêu giản 。như văn khả giải 。 論。何故第三說增樂受。經部問也。 luận 。hà cố đệ tam thuyết tăng lạc thọ 。Kinh bộ vấn dã 。 論。由初二樂輕安攝故。有部答也。唯識論初.二喜.樂是一受。所悅身.心異立兩名也。 luận 。do sơ nhị lạc/nhạc khinh an nhiếp cố 。hữu bộ đáp dã 。duy thức luận sơ .nhị hỉ .lạc/nhạc thị nhất thọ/thụ 。sở duyệt thân .tâm dị lập lượng (lưỡng) danh dã 。 論。何理為證知是輕安。徵有部也。 luận 。hà lý vi chứng tri thị khinh an 。trưng hữu bộ dã 。 論。初二定中無樂根故。有部總略答也。定中既無樂根。故知言樂是輕安樂。 luận 。sơ nhị định trung vô lạc/nhạc căn cố 。hữu bộ tổng lược đáp dã 。định trung ký vô lạc/nhạc căn 。cố tri ngôn lạc/nhạc thị khinh an lạc/nhạc 。 論。非初二定至無五識故。已下進退推尋。無有樂受。樂有二種。一者身樂。二者心樂。身受樂者五識相應。定中無五識故無身受樂也。 luận 。phi sơ nhị định chí vô ngũ thức cố 。dĩ hạ tiến/tấn thoái thôi tầm 。vô hữu lạc thọ 。lạc/nhạc hữu nhị chủng 。nhất giả thân lạc/nhạc 。nhị giả tâm lạc/nhạc 。thân thọ lạc/nhạc giả ngũ thức tướng ứng 。định trung vô ngũ thức cố vô thân thọ lạc/nhạc dã 。 論。亦無心受樂至故無樂受。此明無心受樂也。喜.樂二受名雖有異。同是其受。不可一心二受同起。既有喜.樂如何有樂。 luận 。diệc vô tâm thọ/thụ lạc/nhạc chí cố vô lạc thọ 。thử minh vô tâm thọ/thụ lạc/nhạc dã 。hỉ .lạc/nhạc nhị thọ danh tuy hữu dị 。đồng thị kỳ thọ/thụ 。bất khả nhất tâm nhị thọ đồng khởi 。ký hữu hỉ .lạc/nhạc như hà hữu lạc/nhạc 。 論。不可喜樂至及四支故。遮轉計也。若言喜.樂更互現前說是樂受。有樂之時即無喜受。如何說具四支.五支。 luận 。bất khả thiện lạc chí cập tứ chi cố 。già chuyển kế dã 。nhược/nhã ngôn hỉ .lạc/nhạc cánh hỗ hiện tiền thuyết thị lạc thọ 。hữu lạc/nhạc chi thời tức vô hỉ thọ 。như hà thuyết cụ tứ chi .ngũ chi 。 論。有說無有至所攝樂根。述經部師計也。 luận 。hữu thuyết vô hữu chí sở nhiếp lạc/nhạc căn 。thuật Kinh bộ sư kế dã 。 論。若爾何故至身.心樂受。有部難也。經說。云何樂根乃至引生身.心樂受。故知樂根有身樂.心樂受也。 luận 。nhược nhĩ hà cố chí thân .tâm lạc thọ 。hữu bộ nạn/nan dã 。Kinh thuyết 。vân hà lạc/nhạc căn nãi chí dẫn sanh thân .tâm lạc thọ 。cố tri lạc/nhạc căn hữu thân lạc/nhạc .tâm lạc thọ dã 。 論。有餘於此至唯說身故。經部正經文也。是汝有部增足心字。所以得知。餘部經中無心字故。正理論云。何緣不許餘部契經。有餘於彼削除心字。以契經說第二定等無餘識身。心一趣故。若固說彼有身受樂與理相違。如後當辨。 luận 。hữu dư ư thử chí duy thuyết thân cố 。Kinh bộ chánh Kinh văn dã 。thị nhữ hữu bộ tăng túc tâm tự 。sở dĩ đắc tri 。dư bộ Kinh trung vô tâm tự cố 。chánh lý luận vân 。hà duyên bất hứa dư bộ khế Kinh 。hữu dư ư bỉ tước trừ tâm tự 。dĩ khế Kinh thuyết đệ nhị định đẳng vô dư thức thân 。tâm nhất thú cố 。nhược/nhã cố thuyết bỉ hữu thân thọ lạc/nhạc dữ lý tướng vi 。như hậu đương biện 。 論。又第三定至身所受樂故。經部與有部出違經失也。 luận 。hựu đệ tam định chí thân sở thọ lạc/nhạc cố 。Kinh bộ dữ hữu bộ xuất vi Kinh thất dã 。 論。若謂於此至為有何德。遮有部通經也。若有部通經。云經說身者說意為身。非五根者。為有何德勝說為心。正理論云。契經說為身所受樂。然不能證彼地樂根非心受攝。亦說離生喜是身所證故。豈可由此便執喜根非心受攝。若謂無色不說身者。此非決定。無色界中說身見故。又見於彼說身壞故。又說彼身下劣生故 又云。此說身名為有何德者。為顯彼樂受自內所證故。謂彼地樂非所依.緣所能顯了。唯自內證。此即顯彼樂受中極。亦見於自說以身聲。如說由身證甘露界。即是自證甘露界義(已上論文)。 luận 。nhược/nhã vị ư thử chí vi hữu hà đức 。già hữu bộ thông Kinh dã 。nhược hữu bộ thông Kinh 。vân Kinh thuyết thân giả thuyết ý vi thân 。phi ngũ căn giả 。vi hữu hà đức thắng thuyết vi tâm 。chánh lý luận vân 。khế Kinh thuyết vi thân sở thọ lạc/nhạc 。nhiên bất năng chứng bỉ địa lạc/nhạc căn phi tâm thọ/thụ nhiếp 。diệc thuyết ly sanh hỉ thị thân sở chứng cố 。khởi khả do thử tiện chấp hỉ căn phi tâm thọ/thụ nhiếp 。nhược/nhã vị vô sắc bất thuyết thân giả 。thử phi quyết định 。vô sắc giới trung thuyết thân kiến cố 。hựu kiến ư bỉ thuyết thân hoại cố 。hựu thuyết bỉ thân hạ liệt sanh cố  hựu vân 。thử thuyết thân danh vi hữu hà đức giả 。vi hiển bỉ lạc thọ tự nội sở chứng cố 。vị bỉ địa lạc/nhạc phi sở y .duyên sở năng hiển liễu 。duy tự nội chứng 。thử tức hiển bỉ lạc thọ trung cực 。diệc kiến ư tự thuyết dĩ thân thanh 。như thuyết do thân chứng cam lồ giới 。tức thị tự chứng cam lồ giới nghĩa (dĩ thượng luận văn )。 論。又第四定至有樂支故。舉有勝不說難也。 luận 。hựu đệ tứ định chí hữu lạc/nhạc chi cố 。cử hữu thắng bất thuyết nạn/nan dã 。 論。若謂輕安至應是樂支。遮有部救也。 luận 。nhược/nhã vị khinh an chí ưng thị lạc/nhạc chi 。già hữu bộ cứu dã 。 論。若謂彼輕安至勝前二故。破重救也。先以二理破。後引經破。此二理也。 luận 。nhược/nhã vị bỉ khinh an chí thắng tiền nhị cố 。phá trọng cứu dã 。tiên dĩ nhị lý phá 。hậu dẫn Kinh phá 。thử nhị lý dã 。 論。又契經說至非即輕安。後引經破也。經說離生喜。身作證。是初定說修五法。一歡。二喜。三輕安。四樂。既輕安與樂別說故。初.二樂非即輕安 言離生喜者。離欲惡法生彼喜故。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí phi tức khinh an 。hậu dẫn Kinh phá dã 。Kinh thuyết ly sanh hỉ 。thân tác chứng 。thị sơ định thuyết tu ngũ pháp 。nhất hoan 。nhị hỉ 。tam khinh an 。tứ lạc/nhạc 。ký khinh an dữ lạc/nhạc biệt thuyết cố 。sơ .nhị lạc/nhạc phi tức khinh an  ngôn ly sanh hỉ giả 。ly dục ác pháp sanh bỉ hỉ cố 。 論。若言定中至無遍觸身故。破有部無身識也。經部述自宗計也。 luận 。nhược/nhã ngôn định trung chí vô biến xúc thân cố 。phá hữu bộ vô thân thức dã 。Kinh bộ thuật tự tông kế dã 。 論。若謂外散至三摩地故。通有部難也。有部難言。若以有輕安風。即令爾時有身識者定應失壞 通云。此順定故不失壞定。 luận 。nhược/nhã vị ngoại tán chí tam-ma-địa cố 。thông hữu bộ nạn/nan dã 。hữu bộ nạn/nan ngôn 。nhược/nhã dĩ hữu khinh an phong 。tức lệnh nhĩ thời hữu thân thức giả định ưng thất hoại  thông vân 。thử thuận định cố bất thất hoại định 。 論。若謂起身識至由前因故。又通難也。若謂有身識起應出定者。由前順定因故不出定也。 luận 。nhược/nhã vị khởi thân thức chí do tiền nhân cố 。hựu thông nạn/nan dã 。nhược/nhã vị hữu thân thức khởi ưng xuất định giả 。do tiền thuận định nhân cố bất xuất định dã 。 論。若謂依止至許生無過。又通難也。准此論文。經部。許在定有身識行。及依欲界身起色界身識緣色界觸。唯許緣輕安風也。 luận 。nhược/nhã vị y chỉ chí hứa sanh vô quá 。hựu thông nạn/nan dã 。chuẩn thử luận văn 。Kinh bộ 。hứa tại định hữu thân thức hạnh/hành/hàng 。cập y dục giới thân khởi sắc giới thân thức duyên sắc giới xúc 。duy hứa duyên khinh an phong dã 。 論。若爾正在定至成違理失。有部難也。正在無漏定中。觸及身識應成無漏。以無漏初定現在前時。即以彼輕安觸是覺支。身識中樂為樂支。不可同五支中喜是無漏 樂是有漏故。成違理失。 luận 。nhược nhĩ chánh tại định chí thành vi lý thất 。hữu bộ nạn/nan dã 。chánh tại vô lậu định trung 。xúc cập thân thức ưng thành vô lậu 。dĩ vô lậu sơ định hiện tại tiền thời 。tức dĩ bỉ khinh an xúc thị giác chi 。thân thức trung lạc/nhạc vi lạc/nhạc chi 。bất khả đồng ngũ chi trung hỉ thị vô lậu  lạc/nhạc thị hữu lậu cố 。thành vi lý thất 。 論。無違理失。經部答也。 luận 。vô vi lý thất 。Kinh bộ đáp dã 。 論。所以者何。有部徵也。 luận 。sở dĩ giả hà 。hữu bộ trưng dã 。 論。許說身輕安是覺支攝故。經部引例答也。經說身輕安是覺支故。 luận 。hứa thuyết thân khinh an thị giác chi nhiếp cố 。Kinh bộ dẫn lệ đáp dã 。Kinh thuyết thân khinh an thị giác chi cố 。 論。若謂順彼至許如是說。引例破也。汝豈不說是隨順覺支名覺支也。我宗身識亦順無漏故名為無漏。無違理失。 luận 。nhược/nhã vị thuận bỉ chí hứa như thị thuyết 。dẫn lệ phá dã 。nhữ khởi bất thuyết thị tùy thuận giác chi danh giác chi dã 。ngã tông thân thức diệc thuận vô lậu cố danh vi vô lậu 。vô vi lý thất 。 論。若謂許說至皆有漏故。有部引經難經既說十五界有漏。如何輕安觸。及身識。隨順無漏名無漏也。 luận 。nhược/nhã vị hứa thuyết chí giai hữu lậu cố 。hữu bộ dẫn Kinh nạn/nan Kinh ký thuyết thập ngũ giới hữu lậu 。như hà khinh an xúc 。cập thân thức 。tùy thuận vô lậu danh vô lậu dã 。 論。無違經過至密意說故。經部通經也。此就餘觸及餘身識。唯名有漏。准此論意。經部以輕安風及身識順無漏故。假名無漏。 luận 。vô vi Kinh quá/qua chí mật ý thuyết cố 。Kinh bộ thông Kinh dã 。thử tựu dư xúc cập dư thân thức 。duy danh hữu lậu 。chuẩn thử luận ý 。Kinh bộ dĩ khinh an phong cập thân thức thuận vô lậu cố 。giả danh vô lậu 。 論。如何無漏至支小無漏。有部難也。其輕安風實是有漏。順無漏故名為無漏者。如何無漏定正現在前。少支有漏。少支無漏。 luận 。như hà vô lậu chí chi tiểu vô lậu 。hữu bộ nạn/nan dã 。kỳ khinh an phong thật thị hữu lậu 。thuận vô lậu cố danh vi vô lậu giả 。như hà vô lậu định chánh hiện tại tiền 。thiểu chi hữu lậu 。thiểu chi vô lậu 。 論。起不俱時斯有何失。經部通也。起身識時不起喜受。起喜受時不起身受。斯有何失。准此。不說身識及輕安是真無漏也。 luận 。khởi bất câu thời tư hữu hà thất 。Kinh bộ thông dã 。khởi thân thức thời bất khởi hỉ thọ 。khởi hỉ thọ thời bất khởi thân thọ 。tư hữu hà thất 。chuẩn thử 。bất thuyết thân thức cập khinh an thị chân vô lậu dã 。 論。若謂喜樂至及四支理。牒有部難也。 luận 。nhược/nhã vị thiện lạc chí cập tứ chi lý 。điệp hữu bộ nạn/nan dã 。 論。此亦無過至如有尋伺。經部通也。經部引自許為喻。彼部許尋.伺不俱起。而竝立為支。而初定有五支也。 luận 。thử diệc vô quá chí như hữu tầm tý 。Kinh bộ thông dã 。Kinh bộ dẫn tự hứa vi dụ 。bỉ bộ hứa tầm .tý bất câu khởi 。nhi tịnh lập vi chi 。nhi sơ định hữu ngũ chi dã 。 論。若謂尋伺至為喻不成。牒有部難也。夫為喻之法。兩宗共許方可成喻。我宗不許二前後起。為喻不成。 luận 。nhược/nhã vị tầm tý chí vi dụ bất thành 。điệp hữu bộ nạn/nan dã 。phu vi dụ chi Pháp 。lưỡng tông cộng hứa phương khả thành dụ 。ngã tông bất hứa nhị tiền hậu khởi 。vi dụ bất thành 。 論。此非不成至不能說過故。經部通也。我前根品中。以立因云心之麁.細更互相違故不應俱。又汝於我前說之因不能說過。所以為喻得成。夫因明法。若不共許先立宗破訖。彼雖不許非不成也。 luận 。thử phi bất thành chí bất năng thuyết quá cố 。Kinh bộ thông dã 。ngã tiền căn phẩm trung 。dĩ lập nhân vân tâm chi thô .tế cánh hỗ tương vi cố bất ưng câu 。hựu nhữ ư ngã tiền thuyết chi nhân bất năng thuyết quá 。sở dĩ vi dụ đắc thành 。phu nhân minh Pháp 。nhược/nhã bất cộng hứa tiên lập tông phá cật 。bỉ tuy bất hứa phi bất thành dã 。 論。由此可說至不說想等。經部就自宗釋也。由初定中立尋.伺.喜樂受支故。減前支故立後靜慮。即由此理初說五支。減初尋.伺立第二定。減其喜受并尋伺三立第三定。減其樂受并前三支立第四定。想等無減故不立支。 luận 。do thử khả thuyết chí bất thuyết tưởng đẳng 。Kinh bộ tựu tự tông thích dã 。do sơ định trung lập tầm .tý .thiện lạc thọ/thụ chi cố 。giảm tiền chi cố lập hậu tĩnh lự 。tức do thử lý sơ thuyết ngũ chi 。giảm sơ tầm .tý lập đệ nhị định 。giảm kỳ hỉ thọ tinh tầm tý tam lập đệ tam định 。giảm kỳ lạc thọ tinh tiền tam chi lập đệ tứ định 。tưởng đẳng vô giảm cố bất lập chi 。 論 或應說何故初唯立五支。經部反徵也。若不如我所釋汝應說。何故初定唯立五支。 luận  hoặc ưng thuyết hà cố sơ duy lập ngũ chi 。Kinh bộ phản trưng dã 。nhược/nhã bất như ngã sở thích nhữ ưng thuyết 。hà cố sơ định duy lập ngũ chi 。 論。若謂此五至故立為支。牒有部計也。 luận 。nhược/nhã vị thử ngũ chí cố lập vi chi 。điệp hữu bộ kế dã 。 論。此不應理至勝尋伺故。經部破也。 luận 。thử bất ưng lý chí thắng tầm tý cố 。Kinh bộ phá dã 。 論。雖有一類至共施設故。雖一類有部師釋初定立五支為資初定故。然非經部古昔諸軌範師共施設故。 luận 。tuy hữu nhất loại chí cọng thí thiết cố 。tuy nhất loại hữu bộ sư thích sơ định lập ngũ chi vi tư sơ định cố 。nhiên phi Kinh bộ cổ tích chư quỹ phạm sư cọng thí thiết cố 。 論。應審思擇至名內等淨。兩部諍初.二定樂支已。次共評論第二定內淨支也。此是有部令經部應審思也。 luận 。ưng thẩm tư trạch chí danh nội đẳng tịnh 。lưỡng bộ tránh sơ .nhị định lạc/nhạc chi dĩ 。thứ cọng bình luận đệ nhị định nội tịnh chi dã 。thử thị hữu bộ lệnh Kinh bộ ưng thẩm tư dã 。 論。此定遠離至如河有浪。經部釋也。即是此第二定遠離尋.伺鼓動。相續清淨轉名內等淨也。 luận 。thử định viễn ly chí như hà hữu lãng 。Kinh bộ thích dã 。tức thị thử đệ nhị định viễn ly tầm .tý cổ động 。tướng tục thanh tịnh chuyển danh nội đẳng tịnh dã 。 論。若爾此應至此即信根。有部與經部出過。若謂無尋.伺故名內等淨。此即內淨無體。如何得說十一實事破也 是故應說此即信根。歸有部正義也。 luận 。nhược nhĩ thử ưng chí thử tức tín căn 。hữu bộ dữ Kinh bộ xuất quá/qua 。nhược/nhã vị vô tầm .tý cố danh nội đẳng tịnh 。thử tức nội tịnh vô thể 。như hà đắc thuyết thập nhất thật sự phá dã  thị cố ưng thuyết thử tức tín căn 。quy hữu bộ chánh nghĩa dã 。 論。謂若證得至名內等淨。此廣釋也。前初定中離其散地。今第二定離其定地。既自得二定離於初定。於其定地亦可離中。有深信生。即所生信名內等淨。 luận 。vị nhược/nhã chứng đắc chí danh nội đẳng tịnh 。thử quảng thích dã 。tiền sơ định trung ly kỳ tán địa 。kim đệ nhị định ly kỳ định địa 。ký tự đắc nhị định ly ư sơ định 。ư kỳ định địa diệc khả ly trung 。hữu thâm tín sanh 。tức sở sanh tín danh nội đẳng tịnh 。 論。信是淨相至立內等淨名。釋名也 信是淨相。釋淨名也 離外。釋內名也 均流。釋等也 淨而內等故立內等淨名者。合釋也。 luận 。tín thị tịnh tướng chí lập nội đẳng tịnh danh 。thích danh dã  tín thị tịnh tướng 。thích tịnh danh dã  ly ngoại 。thích nội danh dã  quân lưu 。thích đẳng dã  tịnh nhi nội đẳng cố lập nội đẳng tịnh danh giả 。hợp thích dã 。 論。有餘師言至皆無別體。述餘經部師釋也。 luận 。hữu dư sư ngôn chí giai vô biệt thể 。thuật dư Kinh bộ sư thích dã 。 論。若無別體心所應不成。有部難也。 luận 。nhược/nhã vô biệt thể tâm sở ưng bất thành 。hữu bộ nạn/nan dã 。 論。心分位殊亦得名心所。經部通也。 luận 。tâm phần vị thù diệc đắc danh tâm sở 。Kinh bộ thông dã 。 論。雖有此理非我所宗。論主意許經部理。而言許有部也。 luận 。tuy hữu thử lý phi ngã sở tông 。luận chủ ý hứa Kinh bộ lý 。nhi ngôn hứa hữu bộ dã 。 論。如上所言至知決定然。外人問有部也。 luận 。như thượng sở ngôn chí tri quyết định nhiên 。ngoại nhân vấn hữu bộ dã 。 論。汝等豈言喜非喜受。有部問外人也。 luận 。nhữ đẳng khởi ngôn hỉ phi hỉ thọ 。hữu bộ vấn ngoại nhân dã 。 論。如餘部許我亦許然。外人答也。如上座部許我亦許也。 luận 。như dư bộ hứa ngã diệc hứa nhiên 。ngoại nhân đáp dã 。như thượng tọa bộ hứa ngã diệc hứa dã 。 論。餘部云何至許非喜受。有部徵外人也。 luận 。dư bộ vân hà chí hứa phi hỉ thọ 。hữu bộ trưng ngoại nhân dã 。 論。謂別有喜至其體各異。外人答也。謂上座部計別有喜是心所法。而不是受。三定中樂皆是喜受。故喜。喜受。其體各異。 luận 。vị biệt hữu hỉ chí kỳ thể các dị 。ngoại nhân đáp dã 。vị thượng tọa bộ kế biệt hữu hỉ thị tâm sở pháp 。nhi bất thị thọ/thụ 。tam định trung lạc/nhạc giai thị hỉ thọ 。cố hỉ 。hỉ thọ 。kỳ thể các dị 。 論。非三定樂至分明證故。有部非外人計。以違二阿笈摩故 阿笈摩。此云傳。 luận 。phi tam định lạc/nhạc chí phân minh chứng cố 。hữu bộ phi ngoại nhân kế 。dĩ vi nhị a cấp ma cố  a cấp ma 。thử vân truyền 。 論。如辨顛倒至無餘滅樂。引第一經也。經說三定無餘滅喜。故知三定無喜受也。 luận 。như biện điên đảo chí vô dư diệt lạc/nhạc 。dẫn đệ nhất Kinh dã 。Kinh thuyết tam định vô dư diệt hỉ 。cố tri tam định vô hỉ thọ dã 。 論。又餘經說至是喜非樂。引第二經證也。既言第四靜慮斷樂斷苦先喜.憂沒。喜既先樂後。故知第三定中無喜根也。經云斷樂斷苦先喜憂沒者。謂初定斷憂.苦。三定斷喜。四定斷樂。樂.苦相對故經先說。喜.憂非對說其先.沒。故婆沙八十一云。言第四靜慮斷苦者。依雙法盡俱說斷聲。言雙法者。謂苦與樂。離欲染時雖苦已盡而樂未盡。今離第三靜慮染已。苦.樂俱盡。俱說斷聲。離三靜慮染樂等皆斷。何為唯說斷樂根耶。答爾時樂盡故。知離欲界及初定染。亦斷喜等。由未盡故所以不說。又婆沙八十一云。如契經說初定憂根滅。第二定苦根滅。問離欲染時斷憂.及苦。契經何故作是說耶。答依過對治故作是說。謂離欲染位雖斷苦根。而未名為過苦對治。於初定得離染時。過苦對治故。苦對治者謂初定也。復次依過族性.及苦所依故作是說。謂離欲染位雖斷苦根。而未過苦所依.族性。於初定得離染時。過苦所依.及苦族性故。說苦滅。所依族性。謂諸識身 問離欲染位雖斷憂根。而未過彼對治.所依.及彼族性。不應說憂初定滅。答憂根對治.所依.族性皆在意識。既與憂根同在意識。故正斷時即說彼滅。苦根所依.及苦族性。不與對治同在一識。故過對治.所依.族性方說苦滅。有作是說。第二靜慮苦根滅者。謂尋.伺滅。以諸賢聖於尋.伺中發生苦想。過諸異生厭地獄苦。能生苦想。故名苦根。已上論文 問四定起時有善大地。通大地十。不定尋.伺。及心王。二十三法相應而起。因何唯用九法以為靜慮支。大地中念.定.慧.受。善大地中行捨.輕安.信。不定尋.伺以立定支。餘十四法非定支攝。故婆沙八十廢立意云。心王是主非心所支。大地法十念.定.慧三。順淨偏勝故立為支。受於雜染.清淨分中。勢用俱勝是故亦立。然五受中憂.苦非定相應。故不立支。想.思.觸.欲偏順流轉不是還滅。故不立支。作意唯是欲界散地對境用勝非諸定地故不立支。勝解唯於無學位勝。靜慮遍於一切位勝。是故不立。善中信為眾行初基。如清水珠令心澄淨。故立為支。掉舉定障行捨能治。惛沈慧障輕安能治。是故立支。慚.愧.無貪.無瞋.不放逸.不害非極隨順諸靜慮故。此法多於欲界散地惡法。為近對治。勢力增強非於定地。是故不立。精進多苦身.心。定令身.心多樂。非極相順故不立支。然順菩提立菩提分法。不定中尋.伺二法。順淨偏強能助等持。制策於心。令離麁細對治欲惡。故竝立支。自餘心所與定不相應故。不立支也。 luận 。hựu dư Kinh thuyết chí thị hỉ phi lạc/nhạc 。dẫn đệ nhị Kinh chứng dã 。ký ngôn đệ tứ tĩnh lự đoạn lạc/nhạc đoạn khổ tiên hỉ .ưu một 。hỉ ký tiên lạc/nhạc hậu 。cố tri đệ tam định trung vô hỉ căn dã 。Kinh vân đoạn lạc/nhạc đoạn khổ tiên hỉ ưu một giả 。vị sơ định đoạn ưu .khổ 。tam định đoạn hỉ 。tứ định đoạn lạc/nhạc 。lạc/nhạc .khổ tướng đối cố Kinh tiên thuyết 。hỉ .ưu phi đối thuyết kỳ tiên .một 。cố Bà sa bát thập nhất vân 。ngôn đệ tứ tĩnh lự đoạn khổ giả 。y song Pháp tận câu thuyết đoạn thanh 。ngôn song Pháp giả 。vị khổ dữ lạc/nhạc 。ly dục nhiễm thời tuy khổ dĩ tận nhi lạc/nhạc vị tận 。kim ly đệ tam tĩnh lự nhiễm dĩ 。khổ .lạc/nhạc câu tận 。câu thuyết đoạn thanh 。ly tam tĩnh lự nhiễm lạc/nhạc đẳng giai đoạn 。hà vi duy thuyết đoạn lạc/nhạc căn da 。đáp nhĩ thời lạc/nhạc tận cố 。tri ly dục giới cập sơ định nhiễm 。diệc đoạn hỉ đẳng 。do vị tận cố sở dĩ bất thuyết 。hựu Bà sa bát thập nhất vân 。như khế Kinh thuyết sơ định ưu căn diệt 。đệ nhị định khổ căn diệt 。vấn ly dục nhiễm thời đoạn ưu .cập khổ 。khế Kinh hà cố tác thị thuyết da 。đáp y quá/qua đối trì cố tác thị thuyết 。vị ly dục nhiễm vị tuy đoạn khổ căn 。nhi vị danh vi quá/qua khổ đối trì 。ư sơ định đắc ly nhiễm thời 。quá/qua khổ đối trì cố 。khổ đối trì giả vị sơ định dã 。phục thứ y quá/qua tộc tánh .cập khổ sở y cố tác thị thuyết 。vị ly dục nhiễm vị tuy đoạn khổ căn 。nhi vị quá/qua khổ sở y .tộc tánh 。ư sơ định đắc ly nhiễm thời 。quá/qua khổ sở y .cập khổ tộc tánh cố 。thuyết khổ diệt 。sở y tộc tánh 。vị chư thức thân  vấn ly dục nhiễm vị tuy đoạn ưu căn 。nhi vị quá/qua bỉ đối trì .sở y .cập bỉ tộc tánh 。bất ưng thuyết ưu sơ định diệt 。đáp ưu căn đối trì .sở y .tộc tánh giai tại ý thức 。ký dữ ưu căn đồng tại ý thức 。cố chánh đoạn thời tức thuyết bỉ diệt 。khổ căn sở y .cập khổ tộc tánh 。bất dữ đối trì đồng tại nhất thức 。cố quá/qua đối trì .sở y .tộc tánh phương thuyết khổ diệt 。hữu tác thị thuyết 。đệ nhị tĩnh lự khổ căn diệt giả 。vị tầm .tý diệt 。dĩ chư hiền thánh ư tầm .tý trung phát sanh khổ tưởng 。quá/qua chư dị sanh yếm địa ngục khổ 。năng sanh khổ tưởng 。cố danh khổ căn 。dĩ thượng luận văn  vấn tứ định khởi thời hữu thiện Đại địa 。thông Đại địa thập 。bất định tầm .tý 。cập tâm Vương 。nhị thập tam Pháp tướng ứng nhi khởi 。nhân hà duy dụng cửu Pháp dĩ vi tĩnh lự chi 。Đại địa trung niệm .định .tuệ .thọ/thụ 。thiện Đại địa trung hành xả .khinh an .tín 。bất định tầm .tý dĩ lập định chi 。dư thập tứ pháp phi định chi nhiếp 。cố Bà sa bát thập phế lập ý vân 。tâm Vương thị chủ phi tâm sở chi 。đại địa pháp thập niệm .định .tuệ tam 。thuận tịnh Thiên thắng cố lập vi chi 。thọ/thụ ư tạp nhiễm .thanh tịnh phần trung 。thế dụng câu thắng thị cố diệc lập 。nhiên ngũ thọ trung ưu .khổ phi định tướng ứng 。cố bất lập chi 。tưởng .tư .xúc .dục Thiên thuận lưu chuyển bất thị hoàn diệt 。cố bất lập chi 。tác ý duy thị dục giới tán địa đối cảnh dụng thắng phi chư định địa cố bất lập chi 。thắng giải duy ư vô học vị thắng 。tĩnh lự biến ư nhất thiết vị thắng 。thị cố bất lập 。thiện trung tín vi chúng hạnh/hành/hàng sơ cơ 。như thanh thủy châu lệnh tâm trừng tịnh 。cố lập vi chi 。điệu cử định chướng hành xả năng trì 。hôn trầm tuệ chướng khinh an năng trì 。thị cố lập chi 。tàm .quý .vô tham .vô sân .bất phóng dật .bất hại phi cực tùy thuận chư tĩnh lự cố 。thử pháp đa ư dục giới tán địa ác pháp 。vi cận đối trì 。thế lực tăng cưỡng phi ư định địa 。thị cố bất lập 。tinh tấn đa khổ thân .tâm 。định lệnh thân .tâm đa lạc/nhạc 。phi cực tướng thuận cố bất lập chi 。nhiên thuận Bồ-đề lập Bồ-đề phần Pháp 。bất định trung tầm .tý nhị Pháp 。thuận tịnh Thiên cường năng trợ đẳng trì 。chế sách ư tâm 。lệnh ly thô tế đối trì dục ác 。cố tịnh lập chi 。tự dư tâm sở dữ định bất tướng ứng cố 。bất lập chi dã 。 論。如是所說諸靜慮支。已下一行頌。第二明染無支也。 luận 。như thị sở thuyết chư tĩnh lự chi 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh nhiễm vô chi dã 。 論曰至所染污故。述一類隨相說。如文可解。 luận viết chí sở nhiễm ô cố 。thuật nhất loại tùy tướng thuyết 。như văn khả giải 。 論。有餘師說至大善攝故。述異說也。染定非善但除唯善。自餘通染故不除也。故前文云非皆具有。 luận 。hữu dư sư thuyết chí Đại thiện nhiếp cố 。thuật dị thuyết dã 。nhiễm định phi thiện đãn trừ duy thiện 。tự dư thông nhiễm cố bất trừ dã 。cố tiền văn vân phi giai cụ hữu 。 論。契經中說三定有動。已下一行頌。大文第三釋經中說不動也。 luận 。khế Kinh trung thuyết tam định hữu động 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。Đại văn đệ tam thích Kinh trung thuyết bất động dã 。 論曰至災患有八。釋前經也。以無八種災患故名不動。 luận viết chí tai hoạn hữu bát 。thích tiền Kinh dã 。dĩ vô bát chủng tai hoạn cố danh bất động 。 論。其八者何。問也。 luận 。kỳ bát giả hà 。vấn dã 。 論。尋伺四受至說為不動。答也。 luận 。tầm tý tứ thọ/thụ chí thuyết vi ất động 。đáp dã 。 論。然契經說至喜樂所動。述釋餘經不同也。若通欲界兼息風說。即有八災。若唯對色界定內心所。即離尋.伺.喜.樂。 luận 。nhiên khế Kinh thuyết chí thiện lạc sở động 。thuật thích dư Kinh bất đồng dã 。nhược/nhã thông dục giới kiêm tức phong thuyết 。tức hữu bát tai 。nhược/nhã duy đối sắc giới định nội tâm sở 。tức ly tầm .tý .hỉ .lạc/nhạc 。 論。有餘師說至照而無動。述異釋也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí chiếu nhi vô động 。thuật dị thích dã 。 論。如定靜慮所有諸受。已下一行頌。第四明生靜慮也。 luận 。như định tĩnh lự sở hữu chư thọ/thụ 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ minh sanh tĩnh lự dã 。 論。曰至四識相應。述初生靜慮。 luận 。viết chí tứ thức tướng ứng 。thuật sơ sanh tĩnh lự 。 論。第二有二至心悅麁故。述第二定也。無餘識故無三識相應樂。心悅麁故無意識相應樂也。 luận 。đệ nhị hữu nhị chí tâm duyệt thô cố 。thuật đệ nhị định dã 。vô dư thức cố vô tam thức tướng ứng lạc/nhạc 。tâm duyệt thô cố vô ý thức tướng ứng lạc/nhạc dã 。 論。第三有二至受有差別。述後二定也。第三定中心悅細故有意地樂。第四定中心轉寂故。唯有捨受也 是謂定生受有差別者。結也。 luận 。đệ tam hữu nhị chí thọ/thụ hữu sái biệt 。thuật hậu nhị định dã 。đệ tam định trung tâm duyệt tế cố hữu ý địa lạc/nhạc 。đệ tứ định trung tâm chuyển tịch cố 。duy hữu xả thọ dã  thị vị định sanh thọ/thụ hữu sái biệt giả 。kết/kiết dã 。 論。上三靜慮無三識身。已下一行頌。第五明借識也。 luận 。thượng tam tĩnh lự vô tam thức thân 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ ngũ minh tá thức dã 。 論曰至觸及發表。述上地以無尋.伺。無三識身及發表心。借初定心。以五識身及發表心。定與尋.伺相應故。 luận viết chí xúc cập phát biểu 。thuật thượng địa dĩ vô tầm .tý 。vô tam thức thân cập phát biểu tâm 。tá sơ định tâm 。dĩ ngũ thức thân cập phát biểu tâm 。định dữ tầm .tý tướng ứng cố 。 論。此四唯是至以下劣故。述唯借無記不借染.善。生上已離下染。亦不起下劣善故 問生上三定起下眼.耳二通是何無記 有人云。唯是威儀心。或是緣威儀心。或似威儀心 皆謂不然。耳識不可是威儀心。發語表業。亦不可說是威儀心。違多論故。若謂發語表業。是第二師。從威儀心更生意識。緣十二處。亦名威儀心故。此發語表心名威儀心者。此亦非理。豈可二定已上發語表業心。皆從威儀心後起耶。若依第一師解。何得是威儀心。第一師唯以發威儀意識是威儀心。語既非威儀。何得是威儀。以此故知。四無記心攝心不盡。既無記色攝色不盡。何妨四無記亦攝心不盡 問既言四無記攝無記心不盡。未知借識是何無記 答此借識心是自性無記。耳識非威儀。非威儀無記。上地無工巧非工巧無記。變化唯在意非變化無記。異熟非異地起非異熟無記。以此故知。唯是自性。 luận 。thử tứ duy thị chí dĩ hạ liệt cố 。thuật duy tá vô kí bất tá nhiễm .thiện 。sanh thượng dĩ ly hạ nhiễm 。diệc bất khởi hạ liệt thiện cố  vấn sanh thượng tam định khởi hạ nhãn .nhĩ nhị thông thị hà vô kí  hữu nhân vân 。duy thị uy nghi tâm 。hoặc thị duyên uy nghi tâm 。hoặc tự uy nghi tâm  giai vị bất nhiên 。nhĩ thức bất khả thị uy nghi tâm 。phát ngữ biểu nghiệp 。diệc bất khả thuyết thị uy nghi tâm 。vi đa luận cố 。nhược/nhã vị phát ngữ biểu nghiệp 。thị đệ nhị sư 。tùng uy nghi tâm cánh sanh ý thức 。duyên thập nhị xử 。diệc danh uy nghi tâm cố 。thử phát ngữ biểu tâm danh uy nghi tâm giả 。thử diệc phi lý 。khởi khả nhị định dĩ thượng phát ngữ biểu nghiệp tâm 。giai tùng uy nghi tâm hậu khởi da 。nhược/nhã y đệ nhất sư giải 。hà đắc thị uy nghi tâm 。đệ nhất sư duy dĩ phát uy nghi ý thức thị uy nghi tâm 。ngữ ký phi uy nghi 。hà đắc thị uy nghi 。dĩ thử cố tri 。tứ vô kí tâm nhiếp tâm bất tận 。ký vô kí sắc nhiếp sắc bất tận 。hà phương tứ vô kí diệc nhiếp tâm bất tận  vấn ký ngôn tứ vô kí nhiếp vô kí tâm bất tận 。vị tri tá thức thị hà vô kí  đáp thử tá thức tâm thị tự tánh vô kí 。nhĩ thức phi uy nghi 。phi uy nghi vô kí 。thượng địa vô công xảo phi công xảo vô kí 。biến hóa duy tại ý phi biến hóa vô kí 。dị thục phi dị địa khởi phi dị thục vô kí 。dĩ thử cố tri 。duy thị tự tánh 。 論。如是別釋靜慮事已。下一行頌。第六明等至初得也。 luận 。như thị biệt thích tĩnh lự sự dĩ 。hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ lục minh đẳng chí sơ đắc dã 。 論曰至生自地時。述淨本等至全不成者由二得也。 luận viết chí sanh tự địa thời 。thuật tịnh bổn đẳng chí toàn bất thành giả do nhị đắc dã 。 論。下七皆然至無由生故。述下七地皆具離染及生。有上地故。有頂唯一。無上地故不可說生。 luận 。hạ thất giai nhiên chí vô do sanh cố 。thuật hạ thất địa giai cụ ly nhiễm cập sanh 。hữu thượng địa cố 。hữu đính duy nhất 。vô thượng địa cố bất khả thuyết sanh 。 論。遮何故說全不成言。問也。頌初言全不成而得。遮何而說。 luận 。già hà cố thuyết toàn bất thành ngôn 。vấn dã 。tụng sơ ngôn toàn bất thành nhi đắc 。già hà nhi thuyết 。 論。為遮已成更得少分。總答也。 luận 。vi già dĩ thành cánh đắc thiểu phần 。tổng đáp dã 。 論。如由加行至順退分定。指事釋也。已成根本靜慮。更得少分順決擇分由加行得。不由離染及生得也。離自地染失退分定。退自地染得退分定。此由退得。非離染得及生得也。若全不成而初得者。即下七地由二得也。若離下地染得上地定。若從上生下得下地定。非想無上地故無生得也。 luận 。như do gia hạnh/hành/hàng chí thuận thoái phần định 。chỉ sự thích dã 。dĩ thành căn bản tĩnh lự 。cánh đắc thiểu phần thuận quyết trạch phần do gia hạnh/hành/hàng đắc 。bất do ly nhiễm cập sanh đắc dã 。ly tự địa nhiễm thất thoái phần định 。thoái tự địa nhiễm đắc thoái phần định 。thử do thoái đắc 。phi ly nhiễm đắc cập sanh đắc dã 。nhược/nhã toàn bất thành nhi sơ đắc giả 。tức hạ thất địa do nhị đắc dã 。nhược/nhã ly hạ địa nhiễm đắc thượng địa định 。nhược/nhã tòng thượng sanh hạ đắc hạ địa định 。phi tưởng vô thượng địa cố vô sanh đắc dã 。 論。即依此義至為問亦爾。此問 淨定有由離染得。亦由離染捨 有由生得。後由生捨。 luận 。tức y thử nghĩa chí vi vấn diệc nhĩ 。thử vấn  tịnh định hữu do ly nhiễm đắc 。diệc do ly nhiễm xả  hữu do sanh đắc 。hậu do sanh xả 。 論曰有至應如理思。廣答。退分雖是淨定。許與煩惱相出入故。若斷自地煩惱時捨。若退自地煩惱時得 由生得.捨准此可知。 luận viết hữu chí ưng như lý tư 。quảng đáp 。thoái phần tuy thị tịnh định 。hứa dữ phiền não tướng xuất nhập cố 。nhược/nhã đoạn tự địa phiền não thời xả 。nhược/nhã thoái tự địa phiền não thời đắc  do sanh đắc .xả chuẩn thử khả tri 。 論。無漏但由至皆如理應思。述無漏也。 luận 。vô lậu đãn do chí giai như lý ưng tư 。thuật vô lậu dã 。 論。豈不由入至無漏等至。此問意者。超越聖人依根本地入見道時。亦加行得非離染得。因何前說全不成者唯離染得。 luận 。khởi bất do nhập chí vô lậu đẳng chí 。thử vấn ý giả 。siêu việt Thánh nhân y căn bản địa nhập kiến đạo thời 。diệc gia hạnh/hành/hàng đắc phi ly nhiễm đắc 。nhân hà tiền thuyết toàn bất thành giả duy ly nhiễm đắc 。 論。此非決定至決定得者。答也。加行入見道時不定。若未離染入見道者。未得根本定故不得也。若超越者即得根本。以不定故不言加行得也。若聖人離下染時。決定皆得根本無漏。以決定故唯說離染得也。 luận 。thử phi quyết định chí quyết định đắc giả 。đáp dã 。gia hạnh/hành/hàng nhập kiến đạo thời bất định 。nhược/nhã vị ly nhiễm nhập kiến đạo giả 。vị đắc căn bản định cố bất đắc dã 。nhược/nhã siêu việt giả tức đắc căn bản 。dĩ ất định cố bất ngôn gia hạnh/hành/hàng đắc dã 。nhược/nhã Thánh nhân ly hạ nhiễm thời 。quyết định giai đắc căn bản vô lậu 。dĩ quyết định cố duy thuyết ly nhiễm đắc dã 。 論。染由受生至得此地染。述染等至由二得也。 luận 。nhiễm do thọ sanh chí đắc thử địa nhiễm 。thuật nhiễm đẳng chí do nhị đắc dã 。 論。何等至後生幾等至。下兩行頌。第七明相生也 文中有三。一三定相生。二淨定相生。三超間相生。此文第一三定相生。 luận 。hà đẳng chí hậu sanh kỷ đẳng chí 。hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。đệ thất minh tướng sanh dã  văn trung hữu tam 。nhất tam định tướng sanh 。nhị tịnh định tướng sanh 。tam siêu gian tướng sanh 。thử văn đệ nhất tam định tướng sanh 。 論曰至淨及無漏。此述無漏唯生淨定及無漏定。不生味定。正理論云。以極相違故不生染 此言極者。對淨定說。淨定雖是相違非極。 luận viết chí tịnh cập vô lậu 。thử thuật vô lậu duy sanh tịnh định cập vô lậu định 。bất sanh vị định 。chánh lý luận vân 。dĩ cực tướng vi cố bất sanh nhiễm  thử ngôn cực giả 。đối tịnh định thuyết 。tịnh định tuy thị tướng vi phi cực 。 論。然於上下至各淨無漏。述超不越至第四也。從數自地為一。次地為二。隔一地為第三。必不能超越二地者。由此從初靜慮無間生六。謂生自地.第二定第三定。各淨.無漏。三地各二。故成六也。唯有上地無下地也。 luận 。nhiên ư thượng hạ chí các tịnh vô lậu 。thuật siêu bất việt chí đệ tứ dã 。tùng số tự địa vi nhất 。thứ địa vi nhị 。cách nhất địa vi đệ tam 。tất bất năng siêu việt nhị địa giả 。do thử tùng sơ tĩnh lự Vô gián sanh lục 。vị sanh tự địa .đệ nhị định đệ tam định 。các tịnh .vô lậu 。tam địa các nhị 。cố thành lục dã 。duy hữu thượng địa vô hạ địa dã 。 論。無所有處至上地唯淨。述無所有無間生七。非想唯一。無無漏故。自及下二各淨.無漏二。復有六故所以成七。 luận 。vô sở hữu xứ chí thượng địa duy tịnh 。thuật vô sở hữu Vô gián sanh thất 。phi tưởng duy nhất 。vô vô lậu cố 。tự cập hạ nhị các tịnh .vô lậu nhị 。phục hưũ lục cố sở dĩ thành thất 。 論。第二靜慮至并自地二。明第二靜慮生八。識處生九。第三定.第四定.空處此三地皆生十。謂上.下各二地.并自地。有五。五各二故總為十也。 luận 。đệ nhị tĩnh lự chí tinh tự địa nhị 。minh đệ nhị tĩnh lự sanh bát 。thức xứ/xử sanh cửu 。đệ tam định .đệ tứ định .không xứ thử tam địa giai sanh thập 。vị thượng .hạ các nhị địa .tinh tự địa 。hữu ngũ 。ngũ các nhị cố tổng vi thập dã 。 論。類智無間至依緣下故。述從類智能生無色淨。及無漏。非法智也。正理意云。依.緣別故 以法智。依六地緣欲界。無色淨.及無漏。依無色緣無色。不相生也。下地類智生無色者。必得緣境。境地懸超觀心難起故。由此相違不能無間生也。 luận 。loại trí Vô gián chí y duyên hạ cố 。thuật tùng loại trí năng sanh vô sắc tịnh 。cập vô lậu 。phi pháp trí dã 。chánh lý ý vân 。y .duyên biệt cố  dĩ Pháp trí 。y lục địa duyên dục giới 。vô sắc tịnh .cập vô lậu 。y vô sắc duyên vô sắc 。bất tướng sanh dã 。hạ địa loại trí sanh vô sắc giả 。tất đắc duyên cảnh 。cảnh địa huyền siêu quán tâm nạn/nan khởi cố 。do thử tướng vi bất năng Vô gián sanh dã 。 論。從淨等至自地染污。述淨定生與無漏同。唯加兼生自地染污。准此。諸地無漏數上更各加一。謂染污也。 luận 。tùng tịnh đẳng chí tự địa nhiễm ô 。thuật tịnh định sanh dữ vô lậu đồng 。duy gia kiêm sanh tự địa nhiễm ô 。chuẩn thử 。chư địa vô lậu số thượng cánh các gia nhất 。vị nhiễm ô dã 。 論。故有頂淨至餘生十一。此述淨定數增無漏。有頂生六。初定生七。無所有八。第二九等皆依無漏加自地染。 luận 。cố hữu đính tịnh chí dư sanh thập nhất 。thử thuật tịnh định số tăng vô lậu 。hữu đính sanh lục 。sơ định sanh thất 。vô sở hữu bát 。đệ nhị cửu đẳng giai y vô lậu gia tự địa nhiễm 。 論。從染等至至生次下淨。述染生也。染唯生自地染。及自地淨。并生次下地淨。欲界通生得。上地唯加行。 luận 。tùng nhiễm đẳng chí chí sanh thứ hạ tịnh 。thuật nhiễm sanh dã 。nhiễm duy sanh tự địa nhiễm 。cập tự địa tịnh 。tinh sanh thứ hạ địa tịnh 。dục giới thông sanh đắc 。thượng địa duy gia hạnh/hành/hàng 。 論。若於染淨至從染生淨。問也。味定是貪與無明俱。不能了知染.淨之相。如何於下淨定。生尊重故生下淨也。 luận 。nhược/nhã ư nhiễm tịnh chí tùng nhiễm sanh tịnh 。vấn dã 。vị định thị tham dữ vô minh câu 。bất năng liễu tri nhiễm .tịnh chi tướng 。như hà ư hạ tịnh định 。sanh tôn trọng cố sanh hạ tịnh dã 。 論。先願力故便能覺悟。答也。如文可解。 luận 。tiên nguyện lực cố tiện năng giác ngộ 。đáp dã 。như văn khả giải 。 論。無漏與染至故三有別。述三定相生不同也。 luận 。vô lậu dữ nhiễm chí cố tam hữu biệt 。thuật tam định tướng sanh bất đồng dã 。 論。如是所說至生染不然。明淨定生染。味定生染。與非定善及非定染。不同也。 luận 。như thị sở thuyết chí sanh nhiễm bất nhiên 。minh tịnh định sanh nhiễm 。vị định sanh nhiễm 。dữ phi định thiện cập phi định nhiễm 。bất đồng dã 。 論。謂命終時至生一切染。明生得淨與定不同也。若生得善心命終。通生二界中有結生心.及無色生有。此心唯是染故。生一切染也。 luận 。vị mạng chung thời chí sanh nhất thiết nhiễm 。minh sanh đắc tịnh dữ định bất đồng dã 。nhược/nhã sanh đắc thiện tâm mạng chung 。thông sanh nhị giới trung hữu kết/kiết sanh tâm .cập vô sắc sanh hữu 。thử tâm duy thị nhiễm cố 。sanh nhất thiết nhiễm dã 。 論。若從生染至未離下故。明生染與定染不同也。若染污心命終。能生自.下一切地染。不能生上染。以若離染即不染心命終。若不離染即不能生上地故。 luận 。nhược/nhã tùng sanh nhiễm chí vị ly hạ cố 。minh sanh nhiễm dữ định nhiễm bất đồng dã 。nhược/nhã nhiễm ô tâm mạng chung 。năng sanh tự .hạ nhất thiết địa nhiễm 。bất năng sanh thượng nhiễm 。dĩ nhược/nhã ly nhiễm tức bất nhiễm tâm mạng chung 。nhược/nhã bất ly nhiễm tức bất năng sanh thượng địa cố 。 論。所言從淨生無漏者。已下兩行頌。第二明淨定相生也。 luận 。sở ngôn tùng tịnh sanh vô lậu giả 。dĩ hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhị minh tịnh định tướng sanh dã 。 論曰至順勝進分攝。述諸地具四分定多.少也。 luận viết chí thuận thắng tiến phần nhiếp 。thuật chư địa cụ tứ phân định đa .thiểu dã 。 論。於此四中至能生無漏。述四分定中。唯順決擇分能生無漏。非餘三也。 luận 。ư thử tứ trung chí năng sanh vô lậu 。thuật tứ phân định trung 。duy thuận quyết trạch phần năng sanh vô lậu 。phi dư tam dã 。 論。所以者何。徵。唯第四生無漏也。 luận 。sở dĩ giả hà 。trưng 。duy đệ tứ sanh vô lậu dã 。 論。由此四種至唯從此生。答所以也。以四分定各有別相。既唯決擇分能順無漏。故知。唯決擇分能生無漏。 luận 。do thử tứ chủng chí duy tòng thử sanh 。đáp sở dĩ dã 。dĩ tứ phân định các hữu biệt tướng 。ký duy quyết trạch phần năng thuận vô lậu 。cố tri 。duy quyết trạch phần năng sanh vô lậu 。 論。此四相望至謂自非餘。述四淨定自相生。不望無漏.及味定也 初能生二。謂順退分生順退分。及生住分也 第二生三者。謂順住分生順住分。生退分定及勝進分 第三生三者。謂勝進分生勝進分。及決擇分順住分也。已上皆次第生不隔越 第四生一謂自非餘者。順決擇分唯生自類不生勝進。與前不同。詳其意趣。以住決擇分者。樂斷諸有。修無漏故。不生勝進分也。正理論一說相生同此論。有說亦生順勝進分。皆次相生無隔越也。又正理云。若順煩惱名順退分。諸阿羅漢豈有退理。非彼猶有順退分定可令現前。離染捨故。雖有此難而實無違。謂順住中有順退者。亦得建立順退分名。從彼有退。如先已說。已上論文 今詳。此釋由未盡難。於住分中立退非理。於三分中例亦應然。此即四分有雜亂失。今作一釋。此唯說退分順煩惱者。據中.下緣令起煩惱。若勝緣力起煩惱者。亦從下住分生煩惱也。如異生離惑。若全離地染。以難退故即容命終。分離地染有退分故。要還却退方得命終。以易退故。聖分離染并無漏得分離欲者。容有不退.不進而命終者。退與不退更有異緣。非唯退分。若起惑勝緣強。劣住分亦退若起惑緣劣。有退分不退。 luận 。thử tứ tướng vọng chí vị tự phi dư 。thuật tứ tịnh định tự tướng sanh 。bất vọng vô lậu .cập vị định dã  sơ năng sanh nhị 。vị thuận thoái phần sanh thuận thoái phần 。cập sanh trụ/trú phần dã  đệ nhị sanh tam giả 。vị thuận trụ/trú phần sanh thuận trụ/trú phần 。sanh thoái phần định cập thắng tiến phần  đệ tam sanh tam giả 。vị thắng tiến phần sanh thắng tiến phần 。cập quyết trạch phần thuận trụ/trú phần dã 。dĩ thượng giai thứ đệ sanh bất cách việt  đệ tứ sanh nhất vị tự phi dư giả 。thuận quyết trạch phần duy sanh tự loại bất sanh thắng tiến 。dữ tiền bất đồng 。tường kỳ ý thú 。dĩ trụ/trú quyết trạch phần giả 。lạc/nhạc đoạn chư hữu 。tu vô lậu cố 。bất sanh thắng tiến phần dã 。chánh lý luận nhất thuyết tướng sanh đồng thử luận 。hữu thuyết diệc sanh thuận thắng tiến phần 。giai thứ tướng sanh vô cách việt dã 。hựu chánh lý vân 。nhược/nhã thuận phiền não danh thuận thoái phần 。chư A-la-hán khởi hữu thoái lý 。phi bỉ do hữu thuận thoái phần định khả lệnh hiện tiền 。ly nhiễm xả cố 。tuy hữu thử nạn/nan nhi thật vô vi 。vị thuận trụ/trú trung hữu thuận thoái giả 。diệc đắc kiến lập thuận thoái phần danh 。tòng bỉ hữu thoái 。như tiên dĩ thuyết 。dĩ thượng luận văn  kim tường 。thử thích do vị tận nạn/nan 。ư trụ/trú phần trung lập thoái phi lý 。ư tam phần trung lệ diệc ưng nhiên 。thử tức tứ phân hữu tạp loạn thất 。kim tác nhất thích 。thử duy thuyết thoái phần thuận phiền não giả 。cứ trung .hạ duyên lệnh khởi phiền não 。nhược/nhã thắng duyên lực khởi phiền não giả 。diệc tòng hạ trụ/trú phần sanh phiền não dã 。như dị sanh ly hoặc 。nhược/nhã toàn ly địa nhiễm 。dĩ nạn/nan thoái cố tức dung mạng chung 。phần ly địa nhiễm hữu thoái phần cố 。yếu hoàn khước thoái phương đắc mạng chung 。dĩ dịch thoái cố 。Thánh phần ly nhiễm tinh vô lậu đắc phần ly dục giả 。dung hữu bất thoái .bất tiến/tấn nhi mạng chung giả 。thoái dữ bất thoái cánh hữu dị duyên 。phi duy thoái phần 。nhược/nhã khởi hoặc thắng duyên cường 。liệt trụ/trú phần diệc thoái nhược/nhã khởi hoặc duyên liệt 。hữu thoái phần bất thoái 。 論。如上所言淨及無漏。已下一行頌第三明超間相生。 luận 。như thượng sở ngôn tịnh cập vô lậu 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng đệ tam minh siêu gian tướng sanh 。 論曰至越一名超。述根本地有兩類定。謂淨及無漏。及諸地出入不同。立名有異。一往上名順。二還下名逆。三同類名均。四異類名間。五相隣名次。六越一名超。若先識六例述超方易。故先例也。 luận viết chí việt nhất danh siêu 。thuật căn bản địa hữu lượng (lưỡng) loại định 。vị tịnh cập vô lậu 。cập chư địa xuất nhập bất đồng 。lập danh hữu dị 。nhất vãng thượng danh thuận 。nhị hoàn hạ danh nghịch 。tam đồng loại danh quân 。tứ dị loại danh gian 。ngũ tướng lân danh thứ 。lục việt nhất danh siêu 。nhược/nhã tiên thức lục lệ thuật siêu phương dịch 。cố tiên lệ dã 。 論。謂觀行者至現前數習。述順.逆.次.均入加行也。先上.下.均.次入有漏。次上.下.均.次入無漏也。 luận 。vị quán hành giả chí hiện tiền sổ tập 。thuật thuận .nghịch .thứ .quân nhập gia hạnh/hành/hàng dã 。tiên thượng .hạ .quân .thứ nhập hữu lậu 。thứ thượng .hạ .quân .thứ nhập vô lậu dã 。 論。次於有漏至現前數習。述間.次加行也。 luận 。thứ ư hữu lậu chí hiện tiền sổ tập 。thuật gian .thứ gia hạnh/hành/hàng dã 。 論。次於有漏至超加行滿。述有漏.無漏均.超加行。此時名為超加行滿。 luận 。thứ ư hữu lậu chí siêu gia hạnh/hành/hàng mãn 。thuật hữu lậu .vô lậu quân .siêu gia hạnh/hành/hàng 。thử thời danh vi siêu gia hạnh/hành/hàng mãn 。 論。後於有漏至名超定成。述超定成根本也。 luận 。hậu ư hữu lậu chí danh siêu định thành 。thuật siêu định thành căn bản dã 。 論。此中超者至超入第四。述超唯至第三。隔一地名第三。不超二地名不至第四。 luận 。thử trung siêu giả chí siêu nhập đệ tứ 。thuật siêu duy chí đệ tam 。cách nhất địa danh đệ tam 。bất siêu nhị địa danh bất chí đệ tứ 。 論。修超等至唯人三洲。述依身及處也。所以人中不簡無根.二形等。以是聖人不勞簡故。所以言人者簡天也。 luận 。tu siêu đẳng chí duy nhân tam châu 。thuật y thân cập xứ/xử dã 。sở dĩ nhân trung bất giản vô căn .nhị hình đẳng 。dĩ thị Thánh nhân bất lao giản cố 。sở dĩ ngôn nhân giả giản Thiên dã 。 論不時解脫至修超等至。簡時解脫及有學也 定自在故簡時解脫 無煩惱故簡有學也。正理論云。唯欲三洲除北俱盧。然通男.女。不時解脫諸阿羅漢。要得無諍.妙願智等邊際定者。能超非餘。勝解作意不能無間修超等至。勢力劣故(已上論文)。 luận bất thời giải thoát chí tu siêu đẳng chí 。giản thời giải thoát cập hữu học dã  định tự tại cố giản thời giải thoát  vô phiền não cố giản hữu học dã 。chánh lý luận vân 。duy dục tam châu trừ Bắc câu lô 。nhiên thông nam .nữ 。bất thời giải thoát chư A-la-hán 。yếu đắc vô tránh .diệu nguyện trí đẳng biên tế định giả 。năng siêu phi dư 。thắng giải tác ý bất năng Vô gián tu siêu đẳng chí 。thế lực liệt cố (dĩ thượng luận văn )。 論。此諸等至依何身起。此下一行頌。第八明等至依身不同也。 luận 。thử chư đẳng chí y hà thân khởi 。thử hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ bát minh đẳng chí y thân bất đồng dã 。 論曰至可厭毀故。述諸定上依自.下身。下定不依上身也。一無用故。二自有勝定故。三下勢力劣故。四已棄捨故。五可厭毀故。由此五因上身不起下定。 luận viết chí khả yếm hủy cố 。thuật chư định thượng y tự .hạ thân 。hạ định bất y thượng thân dã 。nhất vô dụng cố 。nhị tự hữu thắng định cố 。tam hạ thế lực liệt cố 。tứ dĩ khí xả cố 。ngũ khả yếm hủy cố 。do thử ngũ nhân thượng thân bất khởi hạ định 。 論。總相雖然至盡餘煩惱。述總相說。依上地身不起下定。若委細說。生非想上地起下無所有處無漏定。斷非想惑非無用故。自無此勝定故。勢力勝非想故。非棄捨故。非可厭毀故。若依下七地。即不起下無漏。以自有無漏。起下無用。及劣上無漏。故不起下也 為盡所餘煩惱者。是非無用也 自無無漏欣樂起故。非餘緣也 唯無所有處隣近故不起餘者。以隔越故。 luận 。tổng tướng tuy nhiên chí tận dư phiền não 。thuật tổng tướng thuyết 。y thượng địa thân bất khởi hạ định 。nhược/nhã ủy tế thuyết 。sanh phi tưởng thượng địa khởi hạ vô sở hữu xứ vô lậu định 。đoạn phi tưởng hoặc phi vô dụng cố 。tự vô thử thắng định cố 。thế lực thắng phi tưởng cố 。phi khí xả cố 。phi khả yếm hủy cố 。nhược/nhã y hạ thất địa 。tức bất khởi hạ vô lậu 。dĩ tự hữu vô lậu 。khởi hạ vô dụng 。cập liệt thượng vô lậu 。cố bất khởi hạ dã  vi tận sở dư phiền não giả 。thị phi vô dụng dã  tự vô vô lậu hân lạc/nhạc khởi cố 。phi dư duyên dã  duy vô sở hữu xứ lân cận cố bất khởi dư giả 。dĩ cách việt cố 。 論。此諸等至緣何境生。已下一行頌。第九明所緣。 luận 。thử chư đẳng chí duyên hà cảnh sanh 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ cửu minh sở duyên 。 論曰至應成善故。述味定境也 但緣自地有漏。明所緣法 已離染故。不緣下因 愛地別故。不緣上因 應成善故。不緣無漏因也。 luận viết chí ưng thành thiện cố 。thuật vị định cảnh dã  đãn duyên tự địa hữu lậu 。minh sở duyên Pháp  dĩ ly nhiễm cố 。bất duyên hạ nhân  ái địa biệt cố 。bất duyên thượng nhân  ưng thành thiện cố 。bất duyên vô lậu nhân dã 。 論。淨及無漏至非無漏境。述淨無漏靜慮境同異。唯除無記無為。無漏不緣。以非諦故。與淨定別。自餘一切與淨定同。 luận 。tịnh cập vô lậu chí phi vô lậu cảnh 。thuật tịnh vô lậu tĩnh lự cảnh đồng dị 。duy trừ vô kí vô vi 。vô lậu bất duyên 。dĩ phi đế cố 。dữ tịnh định biệt 。tự dư nhất thiết dữ tịnh định đồng 。 論。根本地攝至下地法滅。述無色根本緣境通局也。無色根本無遍緣智。極寂靜故。不緣下地有漏及滅。亦能緣下無漏類品。自.上皆緣。正理論云。以下地法不寂靜故。本善無色極寂靜故。由此理故。經於無色皆言超越一切下地。於諸靜慮不如是說。以本無色不緣下繫。是故於下說超越言。諸靜慮中有遍緣智。故於下地不言超越。既說超越色想等言。故知但依超所緣說。若此超越為顯離繫。應說超一切。非唯色想等。又靜慮中應言超越 婆沙第十云。四無色地亦有此無我行相。而不能緣一切法。謂空無邊處非我行相。緣四無色彼因。彼滅。一切類智品道。及四無色非擇滅。一切類智品道非擇滅。并一切虛空無為。或欲令是一物。或欲令是多物。此行相盡能緣。如是乃至。非想非非想處非我行相緣非想非非想處彼因。彼滅。一切類智品道。及非想非非想處非擇滅。一切類智品道非擇滅。并一切虛空無為。或欲令是一物。或欲令是多物。此行相盡能緣 此是婆沙評家正義(已上論文)。 luận 。căn bản địa nhiếp chí hạ địa pháp diệt 。thuật vô sắc căn bản duyên cảnh thông cục dã 。vô sắc căn bản vô biến duyên trí 。cực tịch tĩnh cố 。bất duyên hạ địa hữu lậu cập diệt 。diệc năng duyên hạ vô lậu loại phẩm 。tự .thượng giai duyên 。chánh lý luận vân 。dĩ hạ địa Pháp bất tịch tĩnh cố 。bổn thiện vô sắc cực tịch tĩnh cố 。do thử lý cố 。Kinh ư vô sắc giai ngôn siêu việt nhất thiết hạ địa 。ư chư tĩnh lự bất như thị thuyết 。dĩ bổn vô sắc bất duyên hạ hệ 。thị cố ư hạ thuyết siêu việt ngôn 。chư tĩnh lự trung hữu biến duyên trí 。cố ư hạ địa bất ngôn siêu việt 。ký thuyết siêu việt sắc tưởng đẳng ngôn 。cố tri đãn y siêu sở duyên thuyết 。nhược/nhã thử siêu việt vi hiển ly hệ 。ưng thuyết siêu nhất thiết 。phi duy sắc tưởng đẳng 。hựu tĩnh lự trung ưng ngôn siêu việt  Bà sa đệ thập vân 。tứ vô sắc địa diệc hữu thử vô ngã hành tướng 。nhi bất năng duyên nhất thiết pháp 。vị không vô biên xứ phi ngã hành tướng 。duyên tứ vô sắc bỉ nhân 。bỉ diệt 。nhất thiết loại trí phẩm đạo 。cập tứ vô sắc Phi trạch diệt 。nhất thiết loại trí phẩm đạo Phi trạch diệt 。tinh nhất thiết hư không vô vi 。hoặc dục lệnh thị nhất vật 。hoặc dục lệnh thị đa vật 。thử hành tướng tận năng duyên 。như thị nãi chí 。phi tưởng phi phi tưởng xử phi ngã hành tướng duyên phi tưởng phi phi tưởng xử bỉ nhân 。bỉ diệt 。nhất thiết loại trí phẩm đạo 。cập phi tưởng phi phi tưởng xử Phi trạch diệt 。nhất thiết loại trí phẩm đạo Phi trạch diệt 。tinh nhất thiết hư không vô vi 。hoặc dục lệnh thị nhất vật 。hoặc dục lệnh thị đa vật 。thử hành tướng tận năng duyên  thử thị Bà sa bình gia chánh nghĩa (dĩ thượng luận văn )。 論。無色近分亦緣下地。彼無間道必緣下故 言亦緣下者。顯近分中亦緣上也。 luận 。vô sắc cận phần diệc duyên hạ địa 。bỉ vô gian đạo tất duyên hạ cố  ngôn diệc duyên hạ giả 。hiển cận phần trung diệc duyên thượng dã 。 論。味淨無漏三等至中。已下半行頌。第十明三等至斷惑不同。 luận 。vị tịnh vô lậu tam đẳng chí trung 。dĩ hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đệ thập minh tam đẳng chí đoạn hoặc bất đồng 。 論曰至以勝已故。述無漏斷惑味不斷也。 luận viết chí dĩ thắng dĩ cố 。thuật vô lậu đoạn hoặc vị bất đoạn dã 。 論若淨近分至亦不能斷。述未至斷次下地。中間不能斷也論。近分有幾何受相應。已下半行頌。第十一明近分多少等。 luận nhược/nhã tịnh cận phần chí diệc bất năng đoạn 。thuật vị chí đoạn thứ hạ địa 。trung gian bất năng đoạn dã luận 。cận phần hữu kỷ hà thọ/thụ tướng ứng 。dĩ hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đệ thập nhất minh cận phần đa thiểu đẳng 。 論曰至未離下怖故。述近分通八地。及唯捨相應所以也。 luận viết chí vị ly hạ bố/phố cố 。thuật cận phần thông bát địa 。cập duy xả tướng ứng sở dĩ dã 。 論。此八近分至故作是說。述初近分亦通無漏。餘七唯淨皆無味定 有結生心。明有生染 正理論云。上七近分無無漏者。於自地法不厭背故。唯初近分通無漏者。於自地法能厭背故。此地極隣近多災患界故。以諸欲貪由尋.伺起。此地猶有尋.伺隨故(已上論文)。 luận 。thử bát cận phần chí cố tác thị thuyết 。thuật sơ cận phần diệc thông vô lậu 。dư thất duy tịnh giai vô vị định  hữu kết sanh tâm 。minh hữu sanh nhiễm  chánh lý luận vân 。thượng thất cận phần vô vô lậu giả 。ư tự địa Pháp bất yếm bối cố 。duy sơ cận phần thông vô lậu giả 。ư tự địa Pháp năng yếm bối cố 。thử địa cực lân cận đa tai hoạn giới cố 。dĩ chư dục tham do tầm .tý khởi 。thử địa do hữu tầm .tý tùy cố (dĩ thượng luận văn )。 論。有說未至定至具有三種。述異說也。 luận 。hữu thuyết vị chí định chí cụ hữu tam chủng 。thuật dị thuyết dã 。 論中間靜慮至中定不能。述中間定與未至定有別義也。 luận trung gian tĩnh lự chí trung định bất năng 。thuật trung gian định dữ vị chí định hữu biệt nghĩa dã 。 論。復有別義。已下半行頌。第十二明中定與下.上別。 luận 。phục hưũ biệt nghĩa 。dĩ hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đệ thập nhị minh trung định dữ hạ .thượng biệt 。 論曰至無如此故。述唯初上二下有中間定。自餘諸定無升.降故。無中間也。 luận viết chí vô như thử cố 。thuật duy sơ thượng nhị hạ hữu trung gian định 。tự dư chư định vô thăng .hàng cố 。vô trung gian dã 。 論。此定具有至苦通行攝。述中間定具三異近分。捨受同近分也。 luận 。thử định cụ hữu chí khổ thông hạnh/hành/hàng nhiếp 。thuật trung gian định cụ tam dị cận phần 。xả thọ đồng cận phần dã 。 論。此定能超至為大梵故。述中定果。正理七十八云。唯初近分名未至者。為欲簡別餘近分故。非此近分乘先定起。又非住此已起愛味。依如是義立未至名。非上定邊亦名未至。皆乘先定勢力引生。及住彼時。已起味故。毘婆沙者作如是說。未至本地立未至名。是本地德未現前義。此中間定具味等三。以別繫屬一生處故。謂極修習中間定者。未來當在大梵處生。故亦具三。如根本定。非根本地起愛貪。彼如所味有別。能味亦別故。此有勝德可愛味故。無漏定生。亦漸減故。此亦一向捨受相應。無三識身故無樂受。無喜受者已不共初。然於初貪未能離故。又由自勉功用轉故非憂.苦者。已出欲故。由此一向捨受相應(已上論文)論。已說等至。結上也 云何等持。引下也 自此已下。大文第四明等持也 文中有四。一明尋.伺等三。二明單空等三。三明重空等三。四明四修等持 等至.等持.等引別者。等至通有心.無心。唯定不通散 等持唯有心。通定.散 等引唯是定。唯有心。婆沙六十二云。問等持.等至有何差別。有說應作四句。有等至非等持。謂二無心定。有等持非等至。謂不定心相應等持。有等至亦等持。謂一切有心定。有非等至非等持謂除前相。又婆沙一百四十一。問何故名等持。答平等持心令專一境。有所成辨故名等持。云云多釋。廣如彼論。 luận 。thử định năng siêu chí vi đại phạm cố 。thuật trung định quả 。chánh lý thất thập bát vân 。duy sơ cận phần danh vị chí giả 。vi dục giản biệt dư cận phần cố 。phi thử cận phần thừa tiên định khởi 。hựu phi trụ/trú thử dĩ khởi ái vị 。y như thị nghĩa lập vị chí danh 。phi thượng định biên diệc danh vị chí 。giai thừa tiên định thế lực dẫn sanh 。cập trụ/trú bỉ thời 。dĩ khởi vị cố 。Tỳ bà sa giả tác như thị thuyết 。vị chí bản địa lập vị chí danh 。thị bản địa đức vị hiện tiền nghĩa 。thử trung gian định cụ vị đẳng tam 。dĩ biệt hệ chúc nhất sanh xứ cố 。vị cực tu tập trung gian định giả 。vị lai đương tại đại phạm xứ/xử sanh 。cố diệc cụ tam 。như căn bản định 。phi căn bản địa khởi ái tham 。bỉ như sở vị hữu biệt 。năng vị diệc biệt cố 。thử hữu Thắng đức khả ái vị cố 。vô lậu định sanh 。diệc tiệm giảm cố 。thử diệc nhất hướng xả thọ tướng ứng 。vô tam thức thân cố vô lạc thọ 。vô hỉ thọ giả dĩ bất cộng sơ 。nhiên ư sơ tham vị năng ly cố 。hựu do tự miễn công dụng chuyển cố phi ưu .khổ giả 。dĩ xuất dục cố 。do thử nhất hướng xả thọ tướng ứng (dĩ thượng luận văn )luận 。dĩ thuyết đẳng chí 。kết/kiết thượng dã  vân hà đẳng trì 。dẫn hạ dã  tự thử dĩ hạ 。Đại văn đệ tứ minh đẳng trì dã  văn trung hữu tứ 。nhất minh tầm .tý đẳng tam 。nhị minh đan không đẳng tam 。tam minh trọng không đẳng tam 。tứ minh tứ tu đẳng trì  đẳng chí .đẳng trì .đẳng dẫn biệt giả 。đẳng chí thông hữu tâm .vô tâm 。duy định bất thông tán  đẳng trì duy hữu tâm 。thông định .tán  đẳng dẫn duy thị định 。duy hữu tâm 。Bà sa lục thập nhị vân 。vấn đẳng trì .đẳng chí hữu hà sái biệt 。hữu thuyết ưng tác tứ cú 。hữu đẳng chí phi đẳng trì 。vị nhị vô tâm định 。hữu đẳng trì phi đẳng chí 。vị bất định tâm tướng ứng đẳng trì 。hữu đẳng chí diệc đẳng trì 。vị nhất thiết hữu tâm định 。hữu phi đẳng chí phi đẳng trì vị trừ tiền tướng 。hựu Bà sa nhất bách tứ thập nhất 。vấn hà cố danh đẳng trì 。đáp bình đẳng trì tâm lệnh chuyên nhất cảnh 。hữu sở thành biện cố danh đẳng trì 。vân vân đa thích 。quảng như bỉ luận 。 論。經說等持總有三種。自下半行頌。第一明有尋.伺等三文復有三。 luận 。Kinh thuyết đẳng trì tổng hữu tam chủng 。tự hạ bán hạnh/hành/hàng tụng 。đệ nhất minh hữu tầm .tý đẳng tam văn phục hưũ tam 。 論曰至及未至攝。述第一也。 luận viết chí cập vị chí nhiếp 。thuật đệ nhất dã 。 論。無尋唯伺至中間地攝。述第二也。 luận 。vô tầm duy tý chí trung gian địa nhiếp 。thuật đệ nhị dã 。 論。無尋無伺至非非想攝。述第三也。 luận 。vô tầm vô tý chí phi phi tưởng nhiếp 。thuật đệ tam dã 。 論。契經復說三種等持。已下一行半頌。第二明單空三等持也。 luận 。khế Kinh phục thuyết tam chủng đẳng trì 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng bán tụng 。đệ nhị minh đan không tam đẳng trì dã 。 論曰至相應等持。明空等持也。正理論云。故說。空等持近治有身見。身見亦有二行相故。謂空行相近治我所見。非我行相近治我見。觀法非我名非我行相。觀此中無我名空行相。由此治別。問知此非我。此中無我。二種行相竟有何別。答非無差別。言此中無我。不能顯我畢竟無體故。謂此但顯彼此互無。不能顯成畢竟無我。以有體法亦互無故。若言此法非我。便顯我畢竟無。以一切法法相等故。由此若修非我行相。便治我見。修空行相。治我所見。如何無別(已上論文)。 luận viết chí tướng ứng đẳng trì 。minh không đẳng trì dã 。chánh lý luận vân 。cố thuyết 。không đẳng trì cận trì hữu thân kiến 。thân kiến diệc hữu nhị hành tướng cố 。vị không hành tướng cận trì ngã sở kiến 。phi ngã hành tướng cận trì ngã kiến 。quán Pháp phi ngã danh phi ngã hành tướng 。quán thử trung vô ngã danh không hành tướng 。do thử trì biệt 。vấn tri thử phi ngã 。thử trung vô ngã 。nhị chủng hành tướng cánh hữu hà biệt 。đáp phi vô sái biệt 。ngôn thử trung vô ngã 。bất năng hiển ngã tất cánh vô thể cố 。vị thử đãn hiển bỉ thử hỗ vô 。bất năng hiển thành tất cánh vô ngã 。dĩ hữu thể pháp diệc hỗ vô cố 。nhược/nhã ngôn thử pháp phi ngã 。tiện hiển ngã tất cánh vô 。dĩ nhất thiết pháp Pháp tướng đẳng cố 。do thử nhược/nhã tu phi ngã hành tướng 。tiện trì ngã kiến 。tu không hành tướng 。trì ngã sở kiến 。như hà vô biệt (dĩ thượng luận văn )。 論。無相三摩地至三有為相。述第二也。正理論云。或復相者。是因異名。涅槃無因故名無相。或相。謂世蘊上.中.下。涅槃。異彼故名無相。 luận 。vô tướng tam-ma-địa chí tam hữu vi tướng 。thuật đệ nhị dã 。chánh lý luận vân 。hoặc phục tướng giả 。thị nhân dị danh 。Niết-Bàn vô nhân cố danh vô tướng 。hoặc tướng 。vị thế uẩn thượng .trung .hạ 。Niết-Bàn 。dị bỉ cố danh vô tướng 。 論。無願三摩地至得無願名。第三述無願也 言餘諦十種行相。非常.苦是苦下二行。因等是集下四行。可厭患故緣之無願。無願即是厭之異名。道如船筏必應捨故。亦不願也。 luận 。vô nguyện tam-ma-địa chí đắc vô nguyện danh 。đệ tam thuật vô nguyện dã  ngôn dư đế thập chủng hành tướng 。phi thường .khổ thị khổ hạ nhị hạnh/hành/hàng 。nhân đẳng thị tập hạ tứ hạnh/hành/hàng 。khả yếm hoạn cố duyên chi vô nguyện 。vô nguyện tức thị yếm chi dị danh 。đạo như thuyền phiệt tất ưng xả cố 。diệc bất nguyện dã 。 論。皆為超過現所對故。釋無願義。於苦.集.道現所對境。皆欲超過至涅槃故。故名無願。正理七十九云。如是空等三三摩地。三摩地相雖無差別。而依對治.意樂.所緣。如其次第。建立三種。由意樂故不願三有。理且可然。有過違故。寧由意樂不願聖道。以諸聖道依屬有故。若爾何用修習聖道。以是涅槃能趣因故。非離聖道有得涅槃。為求涅槃故修聖道。道如船筏必應捨故。亦由意樂不願聖道。故緣道行相亦得無願名。以本期心厭有為故 述曰。此與婆沙大意同也。對治我.我所是空意樂。證涅槃是無相意樂。捨有為是無願意樂。 luận 。giai vi siêu quá hiện sở đối cố 。thích vô nguyện nghĩa 。ư khổ .tập .đạo hiện sở đối cảnh 。giai dục siêu quá chí Niết-Bàn cố 。cố danh vô nguyện 。chánh lý thất thập cửu vân 。như thị không đẳng tam Tam-ma-địa 。tam-ma-địa tướng tuy vô sái biệt 。nhi y đối trì .ý lạc .sở duyên 。như kỳ thứ đệ 。kiến lập tam chủng 。do ý lạc cố bất nguyện tam hữu 。lý thả khả nhiên 。hữu quá vi cố 。ninh do ý lạc bất nguyện Thánh đạo 。dĩ chư Thánh đạo y chúc hữu cố 。nhược nhĩ hà dụng tu tập Thánh đạo 。dĩ thị Niết-Bàn năng thú nhân cố 。phi ly Thánh đạo hữu đắc Niết Bàn 。vi cầu Niết-Bàn cố tu Thánh đạo 。đạo như thuyền phiệt tất ưng xả cố 。diệc do ý lạc bất nguyện Thánh đạo 。cố duyên đạo hành tướng diệc đắc vô nguyện danh 。dĩ bổn kỳ tâm yếm hữu vi cố  thuật viết 。thử dữ Bà sa đại ý đồng dã 。đối trì ngã .ngã sở thị không ý lạc 。chứng Niết Bàn thị vô tướng ý lạc 。xả hữu vi thị vô nguyện ý lạc 。 論。空非我相至相相似故。由此二行相。雖緣可厭法。不取可厭相。不得無願名 涅槃相似者。涅槃無男.女等相。此非我空無男.女相等。似涅槃也。 luận 。không phi ngã tướng chí tướng tương tự cố 。do thử nhị hành tướng 。tuy duyên khả yếm Pháp 。bất thủ khả yếm tướng 。bất đắc vô nguyện danh  Niết-Bàn tương tự giả 。Niết-Bàn vô nam .nữ đẳng tướng 。thử phi ngã không vô nam .nữ tướng đẳng 。tự Niết-Bàn dã 。 論。此三各二種至等持別故。述通漏.無漏也。漏是世間。無漏是出世間。 luận 。thử tam các nhị chủng chí đẳng trì biệt cố 。thuật thông lậu .vô lậu dã 。lậu thị thế gian 。vô lậu thị xuất thế gian 。 論。世間攝者至唯通九地。述地別也。 luận 。thế gian nhiếp giả chí duy thông cửu địa 。thuật địa biệt dã 。 論。於中無漏至為入門故。述名異也。 luận 。ư trung vô lậu chí vi nhập môn cố 。thuật danh dị dã 。 論。契經復說三重等持。已下一行半頌。第三明重空三摩地也。 luận 。khế Kinh phục thuyết tam trọng đẳng trì 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng bán tụng 。đệ tam minh trọng không tam ma địa dã 。 論曰至立空空等名。總釋三名也。緣前空取空相名空空。緣前無相取無相相。故名無相無相。緣前無願取無願相。名無願無願也。 luận viết chí lập không không đẳng danh 。tổng thích tam danh dã 。duyên tiền không thủ không tướng danh không không 。duyên tiền vô tướng thủ vô tướng tướng 。cố danh vô tướng vô tướng 。duyên tiền vô nguyện thủ vô nguyện tướng 。danh vô nguyện vô nguyện dã 。 論。空空等持至勝非我故。述第一也。正理云。謂彼先起無學等持。於五取蘊思惟空相。從此後起殊勝善根相應等持。緣前無學空三摩地思惟空相。於空取空故名空空。如燒死屍以杖回轉。屍既盡已杖亦應燒。如是由空燒煩惱已。復起空定厭捨前空。重空等持空行相後起。即復還與空行相相應。唯此最能順厭捨故。非我行相即不如是。見無我者。於諸有為法起厭背心。不如見空故。諸有已見諸法非我。而於諸有猶生樂著。以於諸行中。不審見空故。由此空定雖二行相俱。而但名空不說為非我。空於厭捨極隨順故 述曰。空行對除我所。現見世間。知物非我所有不貪求故。 luận 。không không đẳng trì chí thắng phi ngã cố 。thuật đệ nhất dã 。chánh lý vân 。vị bỉ tiên khởi vô học đẳng trì 。ư ngũ thủ uẩn tư tánh không tướng 。tòng thử hậu khởi thù thắng thiện căn tướng ứng đẳng trì 。duyên tiền vô học không tam ma địa tư tánh không tướng 。ư không thủ không cố danh không không 。như thiêu tử thi dĩ trượng hồi chuyển 。thi ký tận dĩ trượng diệc ưng thiêu 。như thị do không thiêu phiền não dĩ 。phục khởi không định yếm xả tiền không 。trọng không đẳng trì không hành tướng hậu khởi 。tức phục hoàn dữ không hành tướng tướng ứng 。duy thử tối năng thuận yếm xả cố 。phi ngã hành tướng tức bất như thị 。kiến vô ngã giả 。ư chư hữu vi Pháp khởi yếm bối tâm 。bất như kiến không cố 。chư hữu dĩ kiến chư Pháp phi ngã 。nhi ư chư hữu do sanh lạc/nhạc trước/trứ 。dĩ ư chư hạnh trung 。bất thẩm kiến không cố 。do thử không định tuy nhị hành tướng câu 。nhi đãn danh không bất thuyết vi phi ngã 。không ư yếm xả cực tùy thuận cố  thuật viết 。không hạnh/hành/hàng đối trừ ngã sở 。hiện kiến thế gian 。tri vật phi ngã sở hữu bất tham cầu cố 。 論。無願無願至為厭捨故。述第二也。正理論云。重無願等持。非常行相後起。即復還與非常行相相應。唯此可能緣厭道故。非苦行相能緣聖道。聖道非苦。趣苦滅故。苦法不能趣苦寂滅。亦非因等四。能緣聖道。以聖道不能令苦續故。非道等四者此厭捨道故。非欣行相能為厭捨。豈不如無願不願聖道。而作道等四。此亦應然。此例不然。無願正厭有。兼於聖道起不願心故。謂前無願正厭於有。聖道依有故兼不願。雖望意樂說不願道。而於聖道非正憎厭故。亦能作道等四種。無願無願正憎厭道。故以非常觀道過失。道等行相無容厭道。是故於此不作彼四。(已上論文)。 luận 。vô nguyện vô nguyện chí vi yếm xả cố 。thuật đệ nhị dã 。chánh lý luận vân 。trọng vô nguyện đẳng trì 。phi thường hành tướng hậu khởi 。tức phục hoàn dữ phi thường hành tướng tướng ứng 。duy thử khả năng duyên yếm đạo cố 。phi khổ hạnh tướng năng duyên Thánh đạo 。Thánh đạo phi khổ 。thú khổ diệt cố 。khổ Pháp bất năng thú khổ tịch diệt 。diệc phi nhân đẳng tứ 。năng duyên Thánh đạo 。dĩ Thánh đạo bất năng lệnh khổ tục cố 。phi đạo đẳng tứ giả thử yếm xả đạo cố 。phi hân hành tướng năng vi yếm xả 。khởi bất như vô nguyện bất nguyện Thánh đạo 。nhi tác đạo đẳng tứ 。thử diệc ưng nhiên 。thử lệ bất nhiên 。vô nguyện chánh yếm hữu 。kiêm ư Thánh đạo khởi bất nguyện tâm cố 。vị tiền vô nguyện chánh yếm ư hữu 。Thánh đạo y hữu cố kiêm bất nguyện 。tuy vọng ý lạc thuyết bất nguyện đạo 。nhi ư Thánh đạo phi chánh tăng yếm cố 。diệc năng tác đạo đẳng tứ chủng 。vô nguyện vô nguyện chánh tăng yếm đạo 。cố dĩ phi thường quán đạo quá thất 。đạo đẳng hành tướng vô dung yếm đạo 。thị cố ư thử bất tác bỉ tứ 。(dĩ thượng luận văn )。 論。無相無相至非離繫果故。述第三也 不取滅者。既緣道.滅。若緣滅相濫生滅也。非擇滅是無記故非妙相。非離繫果故非離相。 luận 。vô tướng vô tướng chí phi ly hệ quả cố 。thuật đệ tam dã  bất thủ diệt giả 。ký duyên đạo .diệt 。nhược/nhã duyên diệt tướng lạm sanh diệt dã 。Phi trạch diệt thị vô kí cố phi diệu tướng 。phi ly hệ quả cố phi ly tướng 。 論。此三等持至無漏不然。漏.無漏分別也。無漏觀道皆為欣行。此為厭故非無漏也 問二緣聖道取空.非常。理可名為厭捨聖道。無相無相但緣無為作靜行相。何名厭道 答此欣無學無相等持不轉之因故名厭道。謂彼定起義作是言。無相等持不生為善。此既欣讚聖道不生。如何不名厭捨聖道 問前無相定非此所緣。如何此名無相無相。或應許此定不緣非擇滅。但緣無學無相不生 答此亦不然。准前釋故。謂緣無相之非擇滅。此非擇滅亦離諸相。緣無相無相故。得無相無相名。緣無相境作靜行相。是故此定從境立名。 luận 。thử tam đẳng trì chí vô lậu bất nhiên 。lậu .vô lậu phân biệt dã 。vô lậu quán đạo giai vi hân hạnh/hành/hàng 。thử vi yếm cố phi vô lậu dã  vấn nhị duyên Thánh đạo thủ không .phi thường 。lý khả danh vi yếm xả Thánh đạo 。vô tướng vô tướng đãn duyên vô vi tác tĩnh hành tướng 。hà danh yếm đạo  đáp thử hân vô học vô tướng đẳng trì bất chuyển chi nhân cố danh yếm đạo 。vị bỉ định khởi nghĩa tác thị ngôn 。vô tướng đẳng trì bất sanh vi thiện 。thử ký hân tán Thánh đạo bất sanh 。như hà bất danh yếm xả Thánh đạo  vấn tiền vô tướng định phi thử sở duyên 。như hà thử danh vô tướng vô tướng 。hoặc ưng hứa thử định bất duyên Phi trạch diệt 。đãn duyên vô học vô tướng bất sanh  đáp thử diệc bất nhiên 。chuẩn tiền thích cố 。vị duyên vô tướng chi Phi trạch diệt 。thử Phi trạch diệt diệc ly chư tướng 。duyên vô tướng vô tướng cố 。đắc vô tướng vô tướng danh 。duyên vô tướng cảnh tác tĩnh hành tướng 。thị cố thử định tùng cảnh lập danh 。 論。唯三洲人至八本中間。明依身及人依地分別也。正理云。唯不時解脫。以時解脫愛聖道故。依十一地除上七邊。以上七邊無勝德故。若在欲界。從未至攝聖道後起。若在有頂無所有攝聖道後生。餘皆自地聖道後起。就總類說。此從法.類.苦.滅四智無間而生。若就別說。欲界攝者非類後生。上界攝者非法後起。前二非滅後起。第三非苦後生。餘行相後起此定故。應得此者。皆盡智時由離染得。後由加行方起現前。唯我世尊。不由加行順趣解脫起此現前。於道尚厭豈欣諸有。此後亦起聖道現前。然厭道故非無間起。欲界攝者。是思所成。餘修所成。依定起故。(已上論文)。 luận 。duy tam châu nhân chí bát bổn trung gian 。minh y thân cập nhân y địa phân biệt dã 。chánh lý vân 。duy bất thời giải thoát 。dĩ thời giải thoát ái Thánh đạo cố 。y thập nhất địa trừ thượng thất biên 。dĩ thượng thất biên Vô thắng đức cố 。nhược/nhã tại dục giới 。tùng vị chí nhiếp Thánh đạo hậu khởi 。nhược/nhã tại hữu đính vô sở hữu nhiếp Thánh đạo hậu sanh 。dư giai tự địa Thánh đạo hậu khởi 。tựu tổng loại thuyết 。thử tùng Pháp .loại .khổ .diệt tứ trí Vô gián nhi sanh 。nhược/nhã tựu biệt thuyết 。dục giới nhiếp giả phi loại hậu sanh 。thượng giới nhiếp giả phi pháp hậu khởi 。tiền nhị phi diệt hậu khởi 。đệ tam phi khổ hậu sanh 。dư hành tướng hậu khởi thử định cố 。ưng đắc thử giả 。giai tận trí thời do ly nhiễm đắc 。hậu do gia hạnh/hành/hàng phương khởi hiện tiền 。duy ngã Thế Tôn 。bất do gia hạnh/hành/hàng thuận thú giải thoát khởi thử hiện tiền 。ư đạo thượng yếm khởi hân chư hữu 。thử hậu diệc khởi Thánh đạo hiện tiền 。nhiên yếm đạo cố phi Vô gián khởi 。dục giới nhiếp giả 。thị tư sở thành 。dư tu sở thành 。y định khởi cố 。(dĩ thượng luận văn )。 論。契經復說四修等持。已下兩行頌。第四明四修。四修名字如文可解。 luận 。khế Kinh phục thuyết tứ tu đẳng trì 。dĩ hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ minh tứ tu 。tứ tu danh tự như văn khả giải 。 論曰至理實通餘。述第一修也。先引經說現法樂住。後釋經也 善言通攝淨及無漏定修諸善靜慮者。謂四無漏.及四淨。舉初顯後。故經但說初靜慮也。 luận viết chí lý thật thông dư 。thuật đệ nhất tu dã 。tiên dẫn Kinh thuyết hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú 。hậu thích Kinh dã  thiện ngôn thông nhiếp tịnh cập vô lậu định tu chư thiện tĩnh lự giả 。vị tứ vô lậu .cập tứ tịnh 。cử sơ hiển hậu 。cố Kinh đãn thuyết sơ tĩnh lự dã 。 論。不言為住至便不住故。釋通難也。既修此定。現在先受離生喜樂。後生梵眾。受樂同此。何不言住後法樂也 以後法樂非定住故。或退即不受。或生無色等亦不受。或入涅槃亦不受。非如現法樂住決定受也。正理論云。詳此。唯說現法樂者。為令棄捨樂現欲樂。說現定樂。令其欣樂。或現樂住是後樂依。但說所依能依已顯(已上論文)。 luận 。bất ngôn vi trụ/trú chí tiện bất trụ cố 。thích thông nạn/nan dã 。ký tu thử định 。hiện tại tiên thọ/thụ ly sanh thiện lạc 。hậu sanh phạm chúng 。thọ/thụ lạc/nhạc đồng thử 。hà bất ngôn trụ/trú hậu pháp lạc/nhạc dã  dĩ hậu pháp lạc/nhạc phi định trụ/trú cố 。hoặc thoái tức bất thọ/thụ 。hoặc sanh vô sắc đẳng diệc bất thọ/thụ 。hoặc nhập Niết Bàn diệc bất thọ/thụ 。phi như hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú quyết định thọ/thụ dã 。chánh lý luận vân 。tường thử 。duy thuyết hiện pháp lạc/nhạc giả 。vi lệnh khí xả lạc/nhạc hiện dục lạc/nhạc 。thuyết hiện định lạc/nhạc 。lệnh kỳ hân lạc/nhạc 。hoặc hiện lạc/nhạc trụ/trú thị hậu lạc/nhạc y 。đãn thuyết sở y năng y dĩ hiển (dĩ thượng luận văn )。 論。若依諸定至殊勝知見。第二修也。 luận 。nhược/nhã y chư định chí thù thắng tri kiến 。đệ nhị tu dã 。 論。若修三界至得分別慧。第三修也。 luận 。nhược/nhã tu tam giới chí đắc phân biệt tuệ 。đệ tam tu dã 。 論。若修金剛喻定至依自說故。第四修也。修無漏及淨定總有四意。一為現法樂住。二為殊勝知見。三為分別慧。四為諸漏永盡。即就四果立四修也。◎ luận 。nhược/nhã tu Kim Cương dụ định chí y tự thuyết cố 。đệ tứ tu dã 。tu vô lậu cập tịnh định tổng hữu tứ ý 。nhất vi hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú 。nhị vi thù thắng tri kiến 。tam vi phân biệt tuệ 。tứ vi chư lậu vĩnh tận 。tức tựu tứ quả lập tứ tu dã 。◎ 俱舍論疏卷第二十八 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập bát 有道國保延三年十一月廿八日點了 hữu đạo quốc bảo duyên tam niên thập nhất nguyệt nhập bát nhật điểm liễu 今日大殿下春日詣云云 kim nhật đại điện hạ xuân nhật nghệ vân vân 以興福寺慈恩院一交了 樹海 dĩ hưng phước tự từ ân viện nhất giao liễu  thụ/thọ hải 俱舍論疏卷第二十九 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập cửu 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 分別定品第八之二 phân biệt định phẩm đệ bát chi nhị ◎論。如是已說所依止定。大文第二明依定功德 就中。一明四無量。二明八解脫。三明八勝處。四明十遍處。五明得依身。六明起定緣。此下三行頌。第一明四無量。 ◎luận 。như thị dĩ thuyết sở y chỉ định 。Đại văn đệ nhị minh y định công đức  tựu trung 。nhất minh tứ vô lượng 。nhị minh bát giải thoát 。tam minh bát thắng xứ 。tứ minh thập biến xứ 。ngũ minh đắc y thân 。lục minh khởi định duyên 。thử hạ tam hành tụng 。đệ nhất minh tứ vô lượng 。 論曰至感無量果故。第一釋無量名 無量有情為所緣者。從境名也 引無量福。因無量也 感無量果者。果無量也。以緣無量有情故。得無量福故。得無量果。以此四行有三無量故名無量。婆沙八十一更有三釋。一云對治無量戲論煩惱故。二云對治無量放逸煩惱。故。三云如是四種是諸賢聖廣遊戲處故名無量(已上論文)。 luận viết chí cảm vô lượng quả cố 。đệ nhất thích vô lượng danh  vô lượng hữu tình vi sở duyên giả 。tùng cảnh danh dã  dẫn vô lượng phước 。nhân vô lượng dã  cảm vô lượng quả giả 。quả vô lượng dã 。dĩ duyên vô lượng hữu tình cố 。đắc vô lượng phước cố 。đắc vô lượng quả 。dĩ thử tứ hạnh/hành/hàng hữu tam vô lượng cố danh vô lượng 。Bà sa bát thập nhất cánh hữu tam thích 。nhất vân đối trì vô lượng hí luận phiền não cố 。nhị vân đối trì vô lượng phóng dật phiền não 。cố 。tam vân như thị tứ chủng thị chư hiền thánh quảng du hí xứ/xử cố danh vô lượng (dĩ thượng luận văn )。 論。此何緣故唯有四種。第二述無增減。先問。後答。此即問也。 luận 。thử hà duyên cố duy hữu tứ chủng 。đệ nhị thuật vô tăng giảm 。tiên vấn 。hậu đáp 。thử tức vấn dã 。 論。對治四種多行障故。答也。 luận 。đối trì tứ chủng đa hạnh/hành/hàng chướng cố 。đáp dã 。 論。何謂四障。問也。 luận 。hà vị tứ chướng 。vấn dã 。 論。謂諸瞋害至建立慈等。答也。以多行障有四故。所以唯四不增不減。即是慈對嗔。悲對害。喜對不欣生。捨對欲貪.嗔。正理論云。嗔謂心所。欲殺有情。欲惱有情。心所名害。耽著境界於諸善品不樂住因名不欣慰。於妙欲境起染欣慰。情無厭足名為欲貪(已上論文)。 luận 。vị chư sân hại chí kiến lập từ đẳng 。đáp dã 。dĩ đa hạnh/hành/hàng chướng hữu tứ cố 。sở dĩ duy tứ bất tăng bất giảm 。tức thị từ đối sân 。bi đối hại 。hỉ đối bất hân sanh 。xả đối dục tham .sân 。chánh lý luận vân 。sân vị tâm sở 。dục sát hữu tình 。dục não hữu tình 。tâm sở danh hại 。đam trước cảnh giới ư chư thiện phẩm bất lạc/nhạc trụ nhân danh bất hân úy 。ư diệu dục cảnh khởi nhiễm hân úy 。Tình Vô yếm túc danh vi dục tham (dĩ thượng luận văn )。 論。不淨與捨至斯有何別。問二別相。 luận 。bất tịnh dữ xả chí tư hữu hà biệt 。vấn nhị biệt tướng 。 論。毘婆沙師至如次能治。引婆沙答。 luận 。Tỳ bà sa sư chí như thứ năng trì 。dẫn Bà sa đáp 。 論。理實不淨至捨能對治。論主正解。 luận 。lý thật bất tịnh chí xả năng đối trì 。luận chủ chánh giải 。 論。四中初二體是無嗔。述古一師釋也。 luận 。tứ trung sơ nhị thể thị vô sân 。thuật cổ nhất sư thích dã 。 論。理實應言悲是不害。論主正釋。正理論云。有作是言。悲是不害。近治害故。理實如是。但害似瞋以瞋名說。悲之行相亦似無嗔。立無嗔名。實是不害(已上論文)。 luận 。lý thật ưng ngôn bi thị bất hại 。luận chủ chánh thích 。chánh lý luận vân 。hữu tác thị ngôn 。bi thị bất hại 。cận trì hại cố 。lý thật như thị 。đãn hại tự sân dĩ sân danh thuyết 。bi chi hành tướng diệc tự vô sân 。lập vô sân danh 。thật thị bất hại (dĩ thượng luận văn )。 論。喜即喜受至貪所引故。述古釋。正理論云。諸古師說。喜即喜受。捨即無貪。 luận 。hỉ tức hỉ thọ chí tham sở dẫn cố 。thuật cổ thích 。chánh lý luận vân 。chư cổ sư thuyết 。hỉ tức hỉ thọ 。xả tức vô tham 。 論。理實應用二法為體。論主正釋。謂捨應以無貪.無嗔為體。正理云。是故此喜定非喜受。以忻為體。或即無貪。謂別有貪是惡心所。於有情類作是思惟。云何當令諸所有樂彼不能得。皆屬於我。喜能治彼故是無貪。此與喜根必俱行故。三地可得。如悔憂俱。喜亦無貪。分明相者。於他盛事心不貪著。知他獲得。深生欣慰。心熱對治說名為喜。故知此喜亦無貪性(述曰。以治貪故名無貪性。如不淨觀觀雖是慧。以治貪故。無貪為性)。又云。且捨與慈有差別者。慈能對治嗔所引嗔。無嗔為體。捨能對治貪所引嗔。無貪為體。豈不如捨無貪為性。亦能對治貪所引嗔。如是許慈無嗔為性。亦應能治嗔所引貪。此難不然。行相違故。謂捨行相雙違貪.嗔。捨親.非親差別相故。從此愛.恚俱不生故。即由此故。捨唯無貪。正能治貪兼治嗔故。慈之行相違嗔非貪。於諸有情與樂轉故(嗔與慈與樂相違故) 由此慈.捨雖俱違嗔。而慈順貪。捨能違害。是故此二極有差別(已上論文)。 luận 。lý thật ưng dụng nhị Pháp vi thể 。luận chủ chánh thích 。vị xả ưng dĩ vô tham .vô sân vi thể 。chánh lý vân 。thị cố thử hỉ định phi hỉ thọ 。dĩ hãn vi thể 。hoặc tức vô tham 。vị biệt hữu tham thị ác tâm sở 。ư hữu tình loại tác thị tư tánh 。vân hà đương lệnh chư sở hữu lạc/nhạc bỉ bất năng đắc 。giai chúc ư ngã 。hỉ năng trì bỉ cố thị vô tham 。thử dữ hỉ căn tất câu hạnh/hành/hàng cố 。tam địa khả đắc 。như hối ưu câu 。hỉ diệc vô tham 。phân minh tướng giả 。ư tha thịnh sự tâm bất tham trước 。tri tha hoạch đắc 。thâm sanh hân úy 。tâm nhiệt đối trì thuyết danh vi hỉ 。cố tri thử hỉ diệc vô tham tánh (thuật viết 。dĩ trì tham cố danh vô tham tánh 。như bất tịnh quán quán tuy thị tuệ 。dĩ trì tham cố 。vô tham vi tánh )。hựu vân 。thả xả dữ từ hữu sái biệt giả 。từ năng đối trì sân sở dẫn sân 。vô sân vi thể 。xả năng đối trì tham sở dẫn sân 。vô tham vi thể 。khởi bất như xả vô tham vi tánh 。diệc năng đối trì tham sở dẫn sân 。như thị hứa từ vô sân vi tánh 。diệc ưng năng trì sân sở dẫn tham 。thử nạn/nan bất nhiên 。hành tướng vi cố 。vị xả hành tướng song vi tham .sân 。xả thân .phi thân sái biệt tướng cố 。tòng thử ái .nhuế/khuể câu bất sanh cố 。tức do thử cố 。xả duy vô tham 。chánh năng trì tham kiêm trì sân cố 。từ chi hành tướng vi sân phi tham 。ư chư hữu tình dữ lạc/nhạc chuyển cố (sân dữ từ dữ lạc/nhạc tướng vi cố ) do thử từ .xả tuy câu vi sân 。nhi từ thuận tham 。xả năng vi hại 。thị cố thử nhị cực hữu sái biệt (dĩ thượng luận văn )。 論。此四無量至入捨等至。述四行相別。正理論云。此阿世耶有差別者。觀有情類如己謂慈。樂有情類離苦謂悲。於他興盛欣慰謂喜。於親.怨相不思謂捨 婆沙八十一云。尊者世友作如是說。授與饒益是慈相。除去衰損是悲相。慶慰得捨是喜相。忘懷平等是捨相(已上論文)。 luận 。thử tứ vô lượng chí nhập xả đẳng chí 。thuật tứ hành tướng biệt 。chánh lý luận vân 。thử A-thế-da hữu sái biệt giả 。quán hữu tình loại như kỷ vị từ 。lạc/nhạc hữu tình loại ly khổ vị bi 。ư tha hưng thịnh hân úy vị hỉ 。ư thân .oán tướng bất tư vị xả  Bà sa bát thập nhất vân 。Tôn-Giả Thế-hữu tác như thị thuyết 。thụ dữ nhiêu ích thị từ tướng 。trừ khứ suy tổn thị bi tướng 。khánh úy đắc xả thị hỉ tướng 。vong hoài bình đẳng thị xả tướng (dĩ thượng luận văn )。 論。此四無量至寧非顛倒。問也。 luận 。thử tứ vô lượng chí ninh phi điên đảo 。vấn dã 。 論。願欲令彼至相應起故。答也 此中有三。一善願故非倒。二意樂故非倒。三勝解故非倒。 luận 。nguyện dục lệnh bỉ chí tướng ứng khởi cố 。đáp dã  thử trung hữu tam 。nhất thiện nguyện cố phi đảo 。nhị ý lạc cố phi đảo 。tam thắng giải cố phi đảo 。 論。設是顛倒復有何失。縱釋也。前三解非顛倒。今解縱是顛倒復有何失。 luận 。thiết thị điên đảo phục hưũ hà thất 。túng thích dã 。tiền tam giải phi điên đảo 。kim giải túng thị điên đảo phục hưũ hà thất 。 論。若應非善至相應起故。若以是倒應非是善者。理則不然。此與三善根相應起故。 luận 。nhược/nhã ưng phi thiện chí tướng ứng khởi cố 。nhược/nhã dĩ thị đảo ưng phi thị thiện giả 。lý tức bất nhiên 。thử dữ tam thiện căn tướng ứng khởi cố 。 論。若應引惡至治嗔等故。若以是倒應引惡者。理亦不然。能治嗔.害及貪等故。 luận 。nhược/nhã ưng dẫn ác chí trì sân đẳng cố 。nhược/nhã dĩ thị đảo ưng dẫn ác giả 。lý diệc bất nhiên 。năng trì sân .hại cập tham đẳng cố 。 論。此緣欲界至嗔等障故。述所緣唯欲界一切有情。以能治緣有情嗔等障故。 luận 。thử duyên dục giới chí sân đẳng chướng cố 。thuật sở duyên duy dục giới nhất thiết hữu tình 。dĩ năng trì duyên hữu tình sân đẳng chướng cố 。 論。然契經說至以顯器中。通經也。經說。修慈思惟一方.一切世界者。舉欲器世界取中有情。 luận 。nhiên khế Kinh thuyết chí dĩ hiển khí trung 。thông Kinh dã 。Kinh thuyết 。tu từ tư tánh nhất phương .nhất thiết thế giới giả 。cử dục khí thế giới thủ trung hữu Tình 。 論。第三但依至未至中間。述依地也。 luận 。đệ tam đãn y chí vị chí trung gian 。thuật y địa dã 。 論。或有欲令至方能起故。述異說。此師意說。未至無也。以四無量容預德故。已離欲者方能起故。未至器速多非離欲。故言無也。 luận 。hoặc hữu dục lệnh chí phương năng khởi cố 。thuật dị thuyết 。thử sư ý thuyết 。vị chí vô dã 。dĩ tứ vô lượng dung dự đức cố 。dĩ ly dục giả phương năng khởi cố 。vị chí khí tốc đa phi ly dục 。cố ngôn vô dã 。 論。或有欲令至皆無量攝。又述異說。此師意說。定.不定地.根本.加行。以皆緣無量有情。授與饒益。除去衰損。慶慰得捨。忘懷平等故。 luận 。hoặc hữu dục lệnh chí giai vô lượng nhiếp 。hựu thuật dị thuyết 。thử sư ý thuyết 。định .bất định địa .căn bản .gia hạnh/hành/hàng 。dĩ giai duyên vô lượng hữu tình 。thụ dữ nhiêu ích 。trừ khứ suy tổn 。khánh úy đắc xả 。vong hoài bình đẳng cố 。 論。前雖說此至有情境故。述不斷障有三因。一有漏根本靜慮攝故。此不斷惑。如前已說 二勝解作意相應起故。夫斷惑者共相作意。此是勝解故不斷惑 三遍緣一切有情境故。夫斷惑者。緣於法境不緣有情。此緣有情故不斷惑。 luận 。tiền tuy thuyết thử chí hữu tình cảnh cố 。thuật bất đoạn chướng hữu tam nhân 。nhất hữu lậu căn bản tĩnh lự nhiếp cố 。thử bất đoạn hoặc 。như tiền dĩ thuyết  nhị thắng giải tác ý tướng ứng khởi cố 。phu đoạn hoặc giả cộng tướng tác ý 。thử thị thắng giải cố bất đoạn hoặc  tam biến duyên nhất thiết hữu tình cảnh cố 。phu đoạn hoặc giả 。duyên ư pháp cảnh bất duyên hữu tình 。thử duyên hữu tình cố bất đoạn hoặc 。 論。此加行位至能治四障。述說伏治四障因也。四無量根本者。謂根本定。在此位無嗔等障 言治四障。在加行位。或在根本亦名治障。令已斷障得更遠故。 luận 。thử gia hành vị chí năng trì tứ chướng 。thuật thuyết phục trì tứ chướng nhân dã 。tứ vô lượng căn bản giả 。vị căn bản định 。tại thử vị vô sân đẳng chướng  ngôn trì tứ chướng 。tại gia hành vị 。hoặc tại căn bản diệc danh trì chướng 。lệnh dĩ đoạn chướng đắc cánh viễn cố 。 論。謂欲未至至能斷諸惑。釋上加行位制伏嗔等。謂在欲界聞.思心中。及未至定。先修無量。為斷道加行伏嗔等。引斷道生斷嗔等惑。方生根本四無量也 說能治四障者。據加行說。 luận 。vị dục vị chí chí năng đoạn chư hoặc 。thích thượng gia hành vị chế phục sân đẳng 。vị tại dục giới văn .tư tâm trung 。cập vị chí định 。tiên tu vô lượng 。vi đoạn đạo gia hạnh/hành/hàng phục sân đẳng 。dẫn đoạn đạo sanh đoạn sân đẳng hoặc 。phương sanh căn bản tứ vô lượng dã  thuyết năng trì tứ chướng giả 。cứ gia hạnh/hành/hàng thuyết 。 論。諸惑斷已至之所蔽伏。釋惑。此能令已斷更遠 言治四障者。據令更遠說。 luận 。chư hoặc đoạn dĩ chí chi sở tế phục 。thích hoặc 。thử năng lệnh dĩ đoạn cánh viễn  ngôn trì tứ chướng giả 。cứ lệnh cánh viễn thuyết 。 論。初習業位云何修慈。問。欲修慈加行云何。 luận 。sơ tập nghiệp vị vân hà tu từ 。vấn 。dục tu từ gia hạnh/hành/hàng vân hà 。 論。謂先思惟至如是快樂。述薄煩惱者初習業也。 luận 。vị tiên tư tánh chí như thị khoái lạc 。thuật bạc phiền não giả sơ tập nghiệp dã 。 論。若彼本來至總成七品。述煩惱者加行位中。先分有情為七品也。 luận 。nhược/nhã bỉ bổn lai chí tổng thành thất phẩm 。thuật phiền não giả gia hành vị trung 。tiên phần hữu tình vi thất phẩm dã 。 論。分品別已至與上親等。述勝解與樂心上怨等與上親等也。雖能緣而未遍。非至根本。 luận 。phần phẩm biệt dĩ chí dữ thượng thân đẳng 。thuật thắng giải dữ lạc/nhạc tâm thượng oán đẳng dữ thượng thân đẳng dã 。tuy năng duyên nhi vị biến 。phi chí căn bản 。 論。修此勝解至慈無量成。述漸能廣至成位也。 luận 。tu thử thắng giải chí từ vô lượng thành 。thuật tiệm năng quảng chí thành vị dã 。 論。若於有情至現可見故。述能修人異也 一切眾生有其二類。一樂求人德。二樂求人失 一切眾生復有二相。一者德相。二者失相。斷善者亦有德相。獨覺者亦有失相。樂求德者。見闡提德見闡提果相。知有善因故。樂求失者。見獨覺失見其果相。知惡因故。樂求德者。修慈易成。非樂求失。 luận 。nhược/nhã ư hữu tình chí hiện khả kiến cố 。thuật năng tu nhân dị dã  nhất thiết chúng sanh hữu kỳ nhị loại 。nhất lạc/nhạc cầu nhân đức 。nhị lạc/nhạc cầu nhân thất  nhất thiết chúng sanh phục hưũ nhị tướng 。nhất giả đức tướng 。nhị giả thất tướng 。đoạn thiện giả diệc hữu đức tướng 。độc giác giả diệc hữu thất tướng 。lạc/nhạc cầu đức giả 。kiến xiển đề đức kiến xiển đề quả tướng 。tri hữu thiện nhân cố 。lạc/nhạc cầu thất giả 。kiến độc giác thất kiến kỳ quả tướng 。tri ác nhân cố 。lạc/nhạc cầu đức giả 。tu từ dịch thành 。phi lạc/nhạc cầu thất 。 論。修悲喜法准此應知者。准慈釋。有七等先上親也。不說捨修加行先處中故。 luận 。tu bi hỉ Pháp chuẩn thử ứng tri giả 。chuẩn từ thích 。hữu thất đẳng tiên thượng thân dã 。bất thuyết xả tu gia hạnh/hành/hàng tiên xứ trung cố 。 論。謂觀有情至實為樂哉。廣述悲.喜二行相也。加行雖同行相異故。 luận 。vị quán hữu tình chí thật vi lạc/nhạc tai 。quảng thuật bi .hỉ nhị hành tướng dã 。gia hạnh/hành/hàng tuy đồng hành tướng dị cố 。 論。修捨最初至與處中等。述修捨加行。其捨先捨處中。次捨下怨乃至上親。以貪難捨。嗔易捨故。婆沙八十二評曰應作是說。非四無量如說而生。所以者何。修觀行者。隨樂生故。前後不定。如通解脫勝處遍處 問若未起初定無量。能起第二定無量不。一說不能。一說能。如未起下地無漏能起上地無漏。亦爾 問為下地無量後起上地無量速疾。為上地無量後起下地無量速疾耶。答上地無量後起下地無量速疾。非下地無量後起上地無量速疾。猶如學書 問初定無量無間。即能起第二定無量不。有說不能。必修自地加行。引發方現前故。有說亦能。已熟修者起一加行。或無加行能歷諸地。或上或下起無量故 婆沙八十三云。如契經說。住慈定者刀.毒.水.火皆不能害。必無災橫而致命終 問何故爾耶。尊者世友作如是說。以慈是不害法故。有說慈勢力大故。有說慈為饒益他。諸天善神皆擁衛故。大德說曰。若住慈定。色界大種遍身分生。令所依身堅密如石故不可害 慈定在初。故說慈定有多說。悲等不及慈。大德說曰。由二因緣捨最為勝。一由所作。謂若作捨能斷貪嗔。二由寂靜。謂於有情無分別轉故捨最勝(已上論文)。 luận 。tu xả tối sơ chí dữ xứ trung đẳng 。thuật tu xả gia hạnh/hành/hàng 。kỳ xả tiên xả xứ trung 。thứ xả hạ oán nãi chí thượng thân 。dĩ tham nạn/nan xả 。sân dịch xả cố 。Bà sa bát thập nhị bình viết ưng tác thị thuyết 。phi tứ vô lượng như thuyết nhi sanh 。sở dĩ giả hà 。tu quán hành giả 。tùy lạc/nhạc sanh cố 。tiền hậu bất định 。như thông giải thoát thắng xứ biến xứ/xử  vấn nhược/nhã vị khởi sơ định vô lượng 。năng khởi đệ nhị định vô lượng bất 。nhất thuyết bất năng 。nhất thuyết năng 。như vị khởi hạ địa vô lậu năng khởi thượng địa vô lậu 。diệc nhĩ  vấn vi hạ địa vô lượng hậu khởi thượng địa vô lượng tốc tật 。vi thượng địa vô lượng hậu khởi hạ địa vô lượng tốc tật da 。đáp thượng địa vô lượng hậu khởi hạ địa vô lượng tốc tật 。phi hạ địa vô lượng hậu khởi thượng địa vô lượng tốc tật 。do như học thư  vấn sơ định vô lượng Vô gián 。tức năng khởi đệ nhị định vô lượng bất 。hữu thuyết bất năng 。tất tu tự địa gia hạnh/hành/hàng 。dẫn phát phương hiện tiền cố 。hữu thuyết diệc năng 。dĩ thục tu giả khởi nhất gia hạnh/hành/hàng 。hoặc vô gia hạnh/hành/hàng năng lịch chư địa 。hoặc thượng hoặc hạ khởi vô lượng cố  Bà sa bát thập tam vân 。như khế Kinh thuyết 。trụ/trú từ định giả đao .độc .thủy .hỏa giai bất năng hại 。tất vô tai hoạnh nhi trí mạng chung  vấn hà cố nhĩ da 。Tôn-Giả Thế-hữu tác như thị thuyết 。dĩ từ thị bất hại Pháp cố 。hữu thuyết từ thế lực Đại cố 。hữu thuyết từ vi nhiêu ích tha 。chư Thiên thiện thần giai ủng vệ cố 。Đại Đức thuyết viết 。nhược/nhã trụ/trú từ định 。sắc giới đại chủng biến thân phần sanh 。lệnh sở y thân kiên mật như thạch cố bất khả hại  từ định tại sơ 。cố thuyết từ định hữu đa thuyết 。bi đẳng bất cập từ 。Đại Đức thuyết viết 。do nhị nhân duyên xả tối vi thắng 。nhất do sở tác 。vị nhược/nhã tác xả năng đoạn tham sân 。nhị do tịch tĩnh 。vị ư hữu tình vô phân biệt chuyển cố xả tối thắng (dĩ thượng luận văn )。 論。此四無量至唯不成喜故。述人通三洲非天等也。若於初定得一必四。若三定已上得一必三。 luận 。thử tứ vô lượng chí duy bất thành hỉ cố 。thuật nhân thông tam châu phi thiên đẳng dã 。nhược/nhã ư sơ định đắc nhất tất tứ 。nhược/nhã tam định dĩ thượng đắc nhất tất tam 。 論。已辨無量次辨解脫。已下三行頌。第二明解脫。 luận 。dĩ biện vô lượng thứ biện giải thoát 。dĩ hạ tam hành tụng 。đệ nhị minh giải thoát 。 論曰至觀外色解脫。釋初解脫 言內有色相觀外色者。謂勝解作意。觀自己身被虫噉等。見內身相。及見外虫故。言內有色相觀外色解脫故。正理云。經言有色觀諸色者。為顯何義。非未除色。能如實通此經深義。然諸先聖傳授釋言。未能伏除緣內色想。是有色義。云何知然。第二解脫差別說故。謂於第二既作是言。內無色想觀外諸色。故知。初解脫未除內色想。由此論者。建立最初。名內有色想觀外色解脫。謂觀行者。如害怨屍。雖已離欲貪而為令堅固。以不淨行相復觀外諸色。由於外色數觀察故。於內色中亦生厭想。如樂淨者。頸繫狗屍極懷羞慚深生厭惡。如是觀外不淨相已。方內色身亦是不淨。觀心淨故。見內身中三十六物不淨充滿。如觀篋中眾色類物。名初解脫極成滿位 此成滿位解脫何法。謂心於色不樂.憎背.訶毀厭惡。遮止欲貪。即解脫欲貪。是無貪性故。(已上論文)。 luận viết chí quán ngoại sắc giải thoát 。thích sơ giải thoát  ngôn nội hữu sắc tướng quán ngoại sắc giả 。vị thắng giải tác ý 。quán tự kỷ thân bị trùng đạm đẳng 。kiến nội thân tướng 。cập kiến ngoại trùng cố 。ngôn nội hữu sắc tướng quán ngoại sắc giải thoát cố 。chánh lý vân 。Kinh ngôn hữu sắc quán chư sắc giả 。vi hiển hà nghĩa 。phi vị trừ sắc 。năng như thật thông thử Kinh thâm nghĩa 。nhiên chư tiên Thánh truyền thọ/thụ thích ngôn 。vị năng phục trừ duyên nội sắc tưởng 。thị hữu sắc nghĩa 。vân hà tri nhiên 。đệ nhị giải thoát sái biệt thuyết cố 。vị ư đệ nhị ký tác thị ngôn 。nội vô sắc tưởng quán ngoại chư sắc 。cố tri 。sơ giải thoát vị trừ nội sắc tưởng 。do thử luận giả 。kiến lập tối sơ 。danh nội hữu sắc tưởng quán ngoại sắc giải thoát 。vị quán hành giả 。như hại oán thi 。tuy dĩ ly dục tham nhi vi lệnh kiên cố 。dĩ bất tịnh hạnh tướng phục quán ngoại chư sắc 。do ư ngoại sắc số quan sát cố 。ư nội sắc trung diệc sanh yếm tưởng 。như lạc/nhạc tịnh giả 。cảnh hệ cẩu thi cực hoài tu tàm thâm sanh yếm ố 。như thị quán ngoại bất tịnh tướng dĩ 。phương nội sắc thân diệc thị bất tịnh 。quán tâm tịnh cố 。kiến nội thân trung tam thập lục vật bất tịnh sung mãn 。như quán khiếp trung chúng sắc loại vật 。danh sơ giải thoát cực thành mãn vị  thử thành mãn vị giải thoát hà Pháp 。vị tâm ư sắc bất lạc/nhạc .tăng bối .ha hủy yếm ố 。già chỉ dục tham 。tức giải thoát dục tham 。thị vô tham tánh cố 。(dĩ thượng luận văn )。 論。二內無色想觀外色解脫。釋第二解脫 言內無色想觀外色者。謂勝解作意。見內自身被虫食等。不見身相。唯見虫等。故言內無色想觀外色解脫。故正理云。修觀行者。從此後時漸復遣除緣內色想。謂以勝解想自命終。輿載遺身置棄屍處。種種禽獸爭共食噉。須臾身盡唯見禽獸。或於是處以火焚燒。乃至遺灰風所飄鼓。須臾身盡唯見空界。或想自身如蘇.鹽等為火.水等之所融消。乃至身無唯見火等。名內無色想觀外色解脫。此勝解力除色想故。雖緣身起而不見身。既已遣除緣內色想。心相續轉無別事業。勝輕安樂任運現前。於此位中數數修習緣色處境厭背行相。是名第二解脫成滿。亦如第一解脫欲貪。雖於先時修不淨想已得解脫。緣色欲貪而無始來我愛難遣。若觀身有仍恐退生。故後復修內無色想厭惡色觀。清淨過前。行者爾時。依初靜慮得此二觀。深生味著。為欲令此轉增進。故入第二靜慮復修二解脫。復修二法次第如前(已上論文)。 luận 。nhị nội vô sắc tưởng quán ngoại sắc giải thoát 。thích đệ nhị giải thoát  ngôn nội vô sắc tưởng quán ngoại sắc giả 。vị thắng giải tác ý 。kiến nội tự thân bị trùng thực/tự đẳng 。bất kiến thân tướng 。duy kiến trùng đẳng 。cố ngôn nội vô sắc tưởng quán ngoại sắc giải thoát 。cố chánh lý vân 。tu quán hành giả 。tòng thử hậu thời tiệm phục khiển trừ duyên nội sắc tưởng 。vị dĩ thắng giải tưởng tự mạng chung 。dư tái di thân trí khí thi xứ/xử 。chủng chủng cầm thú tranh cọng thực đạm 。tu du thân tận duy kiến cầm thú 。hoặc ư thị xứ/xử dĩ hỏa phần thiêu 。nãi chí di hôi phong sở phiêu cổ 。tu du thân tận duy kiến không giới 。hoặc tưởng tự thân như tô .diêm đẳng vi hỏa .thủy đẳng chi sở dung tiêu 。nãi chí thân vô duy kiến hỏa đẳng 。danh nội vô sắc tưởng quán ngoại sắc giải thoát 。thử thắng giải lực trừ sắc tưởng cố 。tuy duyên thân khởi nhi bất kiến thân 。ký dĩ khiển trừ duyên nội sắc tưởng 。tâm tướng tục chuyển vô biệt sự nghiệp 。thắng khinh an lạc/nhạc nhâm vận hiện tiền 。ư thử vị trung sát sát tu tập duyên sắc xử cảnh yếm bối hành tướng 。thị danh đệ nhị giải thoát thành mãn 。diệc như đệ nhất giải thoát dục tham 。tuy ư tiên thời tu bất tịnh tưởng dĩ đắc giải thoát 。duyên sắc dục tham nhi vô thủy lai ngã ái nạn/nan khiển 。nhược/nhã quán thân hữu nhưng khủng thoái sanh 。cố hậu phục tu nội vô sắc tưởng yếm ố sắc quán 。thanh tịnh quá tiền 。hành giả nhĩ thời 。y sơ tĩnh lự đắc thử nhị quán 。thâm sanh vị trước 。vi dục lệnh thử chuyển tăng tiến 。cố nhập đệ nhị tĩnh lự phục tu nhị giải thoát 。phục tu nhị Pháp thứ đệ như tiền (dĩ thượng luận văn )。 論。三淨解脫身作證具足住。釋第三解脫。故正理云。彼瑜伽師久觀不淨。厭惡轉故令心沈慼。為欲策發令暫生歡。或為暫解久修勞倦。或為自審驗不淨觀堪能故。彼復依第四靜慮。於欲界色起淨勝解。先取寶衣.花等淨相。由勝解力漸廣思惟。遍於所緣作淨行相。如契經說。彼於後時。應取少淨相總思惟諸色。此雖策心而不掉舉。雖觀淨相而不起貪。既知善根勢力增上。次復於境略聚其心。於一所緣觀淨而住。此位名曰淨解脫滿。能究竟捨不淨想故。此淨解脫亦如第二內無色想觀外諸色(已上論文)。 luận 。tam tịnh giải thoát thân tác chứng cụ túc trụ/trú 。thích đệ tam giải thoát 。cố chánh lý vân 。bỉ du già sư cửu quán bất tịnh 。yếm ố chuyển cố lệnh tâm trầm Thích 。vi dục sách phát lệnh tạm sanh hoan 。hoặc vi tạm giải cửu tu lao quyện 。hoặc vi tự thẩm nghiệm bất tịnh quán kham năng cố 。bỉ phục y đệ tứ tĩnh lự 。ư dục giới sắc khởi tịnh thắng giải 。tiên thủ bảo y .hoa đẳng tịnh tướng 。do thắng giải lực tiệm quảng tư tánh 。biến ư sở duyên tác tịnh hạnh tướng 。như khế Kinh thuyết 。bỉ ư hậu thời 。ưng thủ thiểu tịnh tướng tổng tư tánh chư sắc 。thử tuy sách tâm nhi bất điệu cử 。tuy quán tịnh tướng nhi bất khởi tham 。ký tri thiện căn thế lực tăng thượng 。thứ phục ư cảnh lược tụ kỳ tâm 。ư nhất sở duyên quán tịnh nhi trụ/trú 。thử vị danh viết tịnh giải thoát mãn 。năng cứu cánh xả bất tịnh tưởng cố 。thử tịnh giải thoát diệc như đệ nhị nội vô sắc tưởng quán ngoại chư sắc (dĩ thượng luận văn )。 論。四無色定至第八解脫。列餘解脫名義如後釋。 luận 。tứ vô sắc định chí đệ bát giải thoát 。liệt dư giải thoát danh nghĩa như hậu thích 。 論。八中前三至想觀增故。述前三體 前三以無貪為體者。以近治貪故。然契經中說。內有色想觀外色者。非是以想慧為體。以於此時想觀增故。如四念住。及宿住念等。實慧為體而說念也。若慧為體。應近治廢。 luận 。bát trung tiền tam chí tưởng quán tăng cố 。thuật tiền tam thể  tiền tam dĩ vô tham vi thể giả 。dĩ cận trì tham cố 。nhiên khế Kinh trung thuyết 。nội hữu sắc tưởng quán ngoại sắc giả 。phi thị dĩ tưởng tuệ vi thể 。dĩ ư thử thời tưởng quán tăng cố 。như tứ niệm trụ 。cập tú trụ/trú niệm đẳng 。thật tuệ vi thể nhi thuyết niệm dã 。nhược/nhã tuệ vi thể 。ưng cận trì phế 。 論。三中初二至行相轉故。述前三解脫行相別也。 luận 。tam trung sơ nhị chí hành tướng chuyển cố 。thuật tiền tam giải thoát hành tướng biệt dã 。 論。三并助伴皆五蘊性。述三解脫眷屬體也。 luận 。tam tinh trợ bạn giai ngũ uẩn tánh 。thuật tam giải thoát quyến thuộc thể dã 。 論。初二解脫至心澄淨故。述三解脫依地別也。欲界初定有顯色貪者。由眼識身所引起故。 luận 。sơ nhị giải thoát chí tâm trừng tịnh cố 。thuật tam giải thoát y địa biệt dã 。dục giới sơ định hữu hiển sắc tham giả 。do nhãn thức thân sở dẫn khởi cố 。 論。餘地亦有至非增上故。述欲界聞慧亦有此三。於三定中亦有三種。非增上故不立解脫。初.二定中亦有第三。於四定中亦有初.二。以非增上故不建立。正理論云。雖欲界中亦容得有。而為欲界貪所淩雜。故不建立二解脫名。三.四定中雖亦得有。去所治遠勢力微劣。又樂淨伏故不得名(三定樂伏四定淨伏)第三解脫依後靜慮離八災患。心澄淨故。第四并近分。立後靜慮名。相似善根下地雖有。非增上故不名解脫。欲界欲貪所淩雜故。初二定中不淨伏故。第三定中樂所迷故 故皆不立淨解脫也(已上論文)。 luận 。dư địa diệc hữu chí phi tăng thượng cố 。thuật dục giới văn tuệ diệc hữu thử tam 。ư tam định trung diệc hữu tam chủng 。phi tăng thượng cố bất lập giải thoát 。sơ .nhị định trung diệc hữu đệ tam 。ư tứ định trung diệc hữu sơ .nhị 。dĩ phi tăng thượng cố bất kiến lập 。chánh lý luận vân 。tuy dục giới trung diệc dung đắc hữu 。nhi vi dục giới tham sở lăng tạp 。cố bất kiến lập nhị giải thoát danh 。tam .tứ định trung tuy diệc đắc hữu 。khứ sở trì viễn thế lực vi liệt 。hựu lạc/nhạc tịnh phục cố bất đắc danh (tam định lạc/nhạc phục tứ định tịnh phục )đệ tam giải thoát y hậu tĩnh lự ly bát tai hoạn 。tâm trừng tịnh cố 。đệ tứ tinh cận phần 。lập hậu tĩnh lự danh 。tương tự thiện căn hạ địa tuy hữu 。phi tăng thượng cố bất danh giải thoát 。dục giới dục tham sở lăng tạp cố 。sơ nhị định trung bất tịnh phục cố 。đệ tam định trung lạc/nhạc sở mê cố  cố giai bất lập tịnh giải thoát dã (dĩ thượng luận văn )。 論。次四解脫至性微劣故。出次四無色解脫體。於四無色唯取定善。非散善及染。 luận 。thứ tứ giải thoát chí tánh vi liệt cố 。xuất thứ tứ vô sắc giải thoát thể 。ư tứ vô sắc duy thủ định thiện 。phi tán thiện cập nhiễm 。 論。非散善者至亦有散善。此述散善兩說不同。彼地散善唯生得善。無聞.思故。 luận 。phi tán thiện giả chí diệc hữu tán thiện 。thử thuật tán thiện lượng (lưỡng) thuyết bất đồng 。bỉ địa tán thiện duy sanh đắc thiện 。vô văn .tư cố 。 論。近分解脫道至方名解脫故。述空處近分中解脫道。緣空處故得名解脫。無間道緣下地故。不名解脫不背下故。正理論中更有一釋云諸近分地九無間道八解脫道。亦非解脫。不背下地故。緣下道雜故。又未全脫下地染故(已上論文)。 luận 。cận phần giải thoát đạo chí phương danh giải thoát cố 。thuật không xứ cận phần trung giải thoát đạo 。duyên không xứ cố đắc danh giải thoát 。vô gian đạo duyên hạ địa cố 。bất danh giải thoát bất bối hạ cố 。chánh lý luận trung cánh hữu nhất thích vân chư cận phần địa cửu vô gian đạo bát giải thoát đạo 。diệc phi giải thoát 。bất bối hạ địa cố 。duyên hạ đạo tạp cố 。hựu vị toàn thoát hạ địa nhiễm cố (dĩ thượng luận văn )。 論。然於餘處至非全分故。通餘處說。 luận 。nhiên ư dư xứ chí phi toàn phần cố 。thông dư xứ thuyết 。 論。第八解脫至得解脫名。述第八解脫體性。如根品有二釋。一背厭受.想而起此故。名為解脫。即是餘處名想受滅。或總厭背有所緣故。即是厭一切心.心所也。由此名為滅盡定也。 luận 。đệ bát giải thoát chí đắc giải thoát danh 。thuật đệ bát giải thoát thể tánh 。như căn phẩm hữu nhị thích 。nhất bối yếm thọ/thụ .tưởng nhi khởi thử cố 。danh vi giải thoát 。tức thị dư xứ danh tưởng thọ diệt 。hoặc tổng yếm bối hữu sở duyên cố 。tức thị yếm nhất thiết tâm .tâm sở dã 。do thử danh vi diệt tận định dã 。 論。有說由此至無漏心出。述此定入.出心異也。 luận 。hữu thuyết do thử chí vô lậu tâm xuất 。thuật thử định nhập .xuất tâm dị dã 。 論。八中前三至為所緣境。述解脫境異也。不淨是可憎。淨境名可愛 彼非擇滅者。即是自.上有漏法。及類智品道非擇滅也。 luận 。bát trung tiền tam chí vi sở duyên cảnh 。thuật giải thoát cảnh dị dã 。bất tịnh thị khả tăng 。tịnh cảnh danh khả ái  bỉ Phi trạch diệt giả 。tức thị tự .thượng hữu lậu pháp 。cập loại trí phẩm đạo Phi trạch diệt dã 。 論。第三靜慮至所動亂故。述第三定無解脫所以也。 luận 。đệ tam tĩnh lự chí sở động loạn cố 。thuật đệ tam định vô giải thoát sở dĩ dã 。 論。行者何緣至彼方成故。述修淨解脫意也。 luận 。hành giả hà duyên chí bỉ phương thành cố 。thuật tu tịnh giải thoát ý dã 。 論。由二緣故至得勝自在。述修解脫意也 等者。等勝處等。 luận 。do nhị duyên cố chí đắc thắng tự tại 。thuật tu giải thoát ý dã  đẳng giả 。đẳng thắng xứ đẳng 。 論。故能引起至種種作用。述得定自在即能起無諍等作用也。 luận 。cố năng dẫn khởi chí chủng chủng tác dụng 。thuật đắc định tự tại tức năng khởi vô tránh đẳng tác dụng dã 。 論。何故經中至各在邊故。述經中二解脫得身證名所以也。 luận 。hà cố Kinh trung chí các tại biên cố 。thuật Kinh trung nhị giải thoát đắc thân chứng danh sở dĩ dã 。 論。已辨解脫次辨勝處。已下一行頌。第三明八勝處。 luận 。dĩ biện giải thoát thứ biện thắng xứ 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tam minh bát thắng xứ 。 論曰至足前成八。列八名也。 luận viết chí túc tiền thành bát 。liệt bát danh dã 。 論。八中初二至第三解脫。指同前也。 luận 。bát trung sơ nhị chí đệ tam giải thoát 。chỉ đồng tiền dã 。 論。若爾八勝處至或終不起。述與解脫體等雖同。而力用異。即是勝所緣故名為勝處。解脫為因。勝處為果。因修解脫入勝處故。前三解脫於諸色中。但能總取不淨.淨相。今八勝處於諸色中。分別少.多.青等異相故。前解脫但於色中。棄背欲貪。及不淨想。今八勝處能於所緣。分析制伏令隨心轉。由此證知。第三解脫總取淨相。故立一名。八勝處中後四勝處差別取故分為四種 言勝處者。婆沙一百四十一云。問何故名勝處。答降伏所緣。摧滅貪愛故名勝處 正理云。或於是處轉變自在。不隨起惑故名勝處。勝於處故立勝處名。或此善根即名為處。處能勝故立勝處名(已上論文)。 luận 。nhược nhĩ bát thắng xứ chí hoặc chung bất khởi 。thuật dữ giải thoát thể đẳng tuy đồng 。nhi lực dụng dị 。tức thị thắng sở duyên cố danh vi thắng xứ 。giải thoát vi nhân 。thắng xứ vi quả 。nhân tu giải thoát nhập thắng xứ cố 。tiền tam giải thoát ư chư sắc trung 。đãn năng tổng thủ bất tịnh .tịnh tướng 。kim bát thắng xứ ư chư sắc trung 。phân biệt thiểu .đa .thanh đẳng dị tướng cố 。tiền giải thoát đãn ư sắc trung 。khí bối dục tham 。cập bất tịnh tưởng 。kim bát thắng xứ năng ư sở duyên 。phân tích chế phục lệnh tùy tâm chuyển 。do thử chứng tri 。đệ tam giải thoát tổng thủ tịnh tướng 。cố lập nhất danh 。bát thắng xứ trung hậu tứ thắng xứ sái biệt thủ cố phần vi tứ chủng  ngôn thắng xứ giả 。Bà sa nhất bách tứ thập nhất vân 。vấn hà cố danh thắng xứ 。đáp hàng phục sở duyên 。tồi diệt tham ái cố danh thắng xứ  chánh lý vân 。hoặc ư thị xứ/xử chuyển biến tự tại 。bất tùy khởi hoặc cố danh thắng xứ 。thắng ư xứ/xử cố lập thắng xứ danh 。hoặc thử thiện căn tức danh vi xứ/xử 。xứ/xử năng thắng cố lập thắng xứ danh (dĩ thượng luận văn )。 論。已辨勝處次辨遍處。下一行頌。第四明十遍處。 luận 。dĩ biện thắng xứ thứ biện biến xứ/xử 。hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ tứ minh thập biến xứ 。 論曰至故名遍處。述名也。即是周遍緣此四大.四色。及空識等名為遍處。正理云。經於此處皆言一想。上.下.及傍。無二.無量。於一切處。無間無隙。周遍思惟故名遍處。遍於處故立遍處名。或此善根即名為處。行相遍故立遍處名。此中地等顯示所緣。所說遍言顯示行相。行相雖等而所緣別。是故遍處分為十種。經言一者。顯此等至思惟一類境相現前。想言顯是勝解作意。何故唯十得遍處名。此上更無遍行相故。唯第四定空.識無邊。可得說有無邊行相(已上論文)。 luận viết chí cố danh biến xứ/xử 。thuật danh dã 。tức thị chu biến duyên thử tứ đại .tứ sắc 。cập không thức đẳng danh vi biến xứ/xử 。chánh lý vân 。Kinh ư thử xứ/xử giai ngôn nhất tưởng 。thượng .hạ .cập bàng 。vô nhị .vô lượng 。ư nhất thiết xứ/xử 。Vô gián vô khích 。chu biến tư tánh cố danh biến xứ/xử 。biến ư xứ/xử cố lập biến xứ/xử danh 。hoặc thử thiện căn tức danh vi xứ/xử 。hành tướng biến cố lập biến xứ/xử danh 。thử trung địa đẳng hiển thị sở duyên 。sở thuyết biến ngôn hiển thị hành tướng 。hành tướng tuy đẳng nhi sở duyên biệt 。thị cố biến xứ/xử phần vi thập chủng 。Kinh ngôn nhất giả 。hiển thử đẳng chí tư tánh nhất loại cảnh tướng hiện tiền 。tưởng ngôn hiển thị thắng giải tác ý 。hà cố duy thập đắc biến xứ/xử danh 。thử thượng cánh vô biến hành tướng cố 。duy đệ tứ định không .thức vô biên 。khả đắc thuyết hữu vô biên hành tướng (dĩ thượng luận văn )。 論。十中前八至五蘊為性。述體性也。 luận 。thập trung tiền bát chí ngũ uẩn vi tánh 。thuật thể tánh dã 。 論。依第四靜慮緣欲可見色。述所緣也。謂色處為所緣。緣假四大故。 luận 。y đệ tứ tĩnh lự duyên dục khả kiến sắc 。thuật sở duyên dã 。vị sắc xử vi sở duyên 。duyên giả tứ đại cố 。 論。有餘師說至風界為境。述異說也。 luận 。hữu dư sư thuyết chí phong giới vi cảnh 。thuật dị thuyết dã 。 論。後二遍處至蘊為境。述所緣也。 luận 。hậu nhị biến xứ/xử chí uẩn vi cảnh 。thuật sở duyên dã 。 論。應知此中至勝前前故。述勝劣也。 luận 。ứng tri thử trung chí thắng tiền tiền cố 。thuật thắng liệt dã 。 論。此解脫等三門功德。已下一行頌。第五明二得及依身也。 luận 。thử giải thoát đẳng tam môn công đức 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ ngũ minh nhị đắc cập y thân dã 。 論曰至滅盡定故。指前說也。即是前不相應中釋。 luận viết chí diệt tận định cố 。chỉ tiền thuyết dã 。tức thị tiền bất tướng ứng trung thích 。 論餘解脫等至未曾習故。述餘七解脫通二得也 言等者。等八勝處。及十遍處 有曾習者。是離染得 新習得者。是加行得。 luận dư giải thoát đẳng chí vị tằng tập cố 。thuật dư thất giải thoát thông nhị đắc dã  ngôn đẳng giả 。đẳng bát thắng xứ 。cập thập biến xứ  hữu tằng tập giả 。thị ly nhiễm đắc  tân tập đắc giả 。thị gia hạnh/hành/hàng đắc 。 論。四無色解脫至由教力故。述依身也。依下地身容起上地定故。無色定依三界身起。三解脫.八勝處.八遍處。由教力故唯欲界。以教在欲界故。 luận 。tứ vô sắc giải thoát chí do giáo lực cố 。thuật y thân dã 。y hạ địa thân dung khởi thượng địa định cố 。vô sắc định y tam giới thân khởi 。tam giải thoát .bát thắng xứ .bát biến xứ/xử 。do giáo lực cố duy dục giới 。dĩ giáo tại dục giới cố 。 論。異生及聖皆能現起。述起人也。第八解脫唯聖人起。如前已說。前七解脫通凡.聖起。 luận 。dị sanh cập Thánh giai năng hiện khởi 。thuật khởi nhân dã 。đệ bát giải thoát duy Thánh nhân khởi 。như tiền dĩ thuyết 。tiền thất giải thoát thông phàm .Thánh khởi 。 論。諸有生在色無色界。已下一行頌。第六明起定緣。 luận 。chư hữu sanh tại sắc vô sắc giới 。dĩ hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。đệ lục minh khởi định duyên 。 論曰至為起因故。述因力也。此於先時 近者近曾起者 及數修者數數修故。即是近同類因。由此二因力故。生色.無色 雖無教力而得生起。 luận viết chí vi khởi nhân cố 。thuật nhân lực dã 。thử ư tiên thời  cận giả cận tằng khởi giả  cập số tu giả sát sát tu cố 。tức thị cận đồng loại nhân 。do thử nhị nhân lực cố 。sanh sắc .vô sắc  tuy vô giáo lực nhi đắc sanh khởi 。 論。二由業力至生上地故。述第二力也。謂先於欲界。或於色界等。造順生受.及順後受業。在上地中業果時受。由此業力。必令有情離下煩惱得於上定。方得生彼 以若未離下地煩惱。必定無容生上地故。 luận 。nhị do nghiệp lực chí sanh thượng địa cố 。thuật đệ nhị lực dã 。vị tiên ư dục giới 。hoặc ư sắc giới đẳng 。tạo thuận sanh thọ/thụ .cập thuận hậu thọ nghiệp 。tại thượng địa trung nghiệp quả thời thọ/thụ 。do thử nghiệp lực 。tất lệnh hữu tình ly hạ phiền não đắc ư thượng định 。phương đắc sanh bỉ  dĩ nhược/nhã vị ly hạ địa phiền não 。tất định vô dung sanh thượng địa cố 。 論。三法爾力至皆增盛故。述法爾力。劫將壞時。有情法爾皆生上界。欲生上界法爾善根增勝。得上地定斷下煩惱。 luận 。tam Pháp nhĩ lực chí giai tăng thịnh cố 。thuật Pháp nhĩ lực 。kiếp tướng hoại thời 。hữu tình Pháp nhĩ giai sanh thượng giới 。dục sanh thượng giới Pháp nhĩ thiện căn tăng thắng 。đắc thượng địa định đoạn hạ phiền não 。 論。諸有生在至之所壞故。述生上二界起無色定。由因.業力。非法爾力。以第四定不為三災之所壞故。 luận 。chư hữu sanh tại chí chi sở hoại cố 。thuật sanh thượng nhị giới khởi vô sắc định 。do nhân .nghiệp lực 。phi pháp nhĩ lực 。dĩ đệ tứ định bất vi tam tai chi sở hoại cố 。 論。生在色界至加由教力。述在色界起上靜慮。由因力.業力.及法爾力 若生欲界起上無色。由因力.業力.教力。起色界定。由業力.因力.法爾力.教力。故言一一應知加由教力。 luận 。sanh tại sắc giới chí gia do giáo lực 。thuật tại sắc giới khởi thượng tĩnh lự 。do nhân lực .nghiệp lực .cập Pháp nhĩ lực  nhược/nhã sanh dục giới khởi thượng vô sắc 。do nhân lực .nghiệp lực .giáo lực 。khởi sắc giới định 。do nghiệp lực .nhân lực .Pháp nhĩ lực .giáo lực 。cố ngôn nhất nhất ứng tri gia do giáo lực 。 論。前來分別種種法門。自下一行頌。大文第三明法住時也。 luận 。tiền lai phân biệt chủng chủng Pháp môn 。tự hạ nhất hạnh/hành/hàng tụng 。Đại văn đệ tam minh Pháp trụ thời dã 。 論曰至菩提分法。此文有三。一述二種正法。二述能持人。三述住時分 此文第一述二種正法也。一教。二證 教謂三藏 證謂三乘菩提分法 因教得證故先明教法 若以昔教對今佛。即教先而佛後。佛因教證故 若今教對能說。佛先而教後。佛說教故 若以今證.今教。即教先而證後故先證法 若以因證能弘教。即有證.教方住。 luận viết chí Bồ-đề phần Pháp 。thử văn hữu tam 。nhất thuật nhị chủng chánh pháp 。nhị thuật năng trì nhân 。tam thuật trụ thời phần  thử văn đệ nhất thuật nhị chủng chánh pháp dã 。nhất giáo 。nhị chứng  giáo vị Tam Tạng  chứng vị tam thừa Bồ-đề phần Pháp  nhân giáo đắc chứng cố tiên minh giáo pháp  nhược/nhã dĩ tích giáo đối kim Phật 。tức giáo tiên nhi Phật hậu 。Phật nhân giáo chứng cố  nhược/nhã kim giáo đối năng thuyết 。Phật tiên nhi giáo hậu 。Phật thuyết giáo cố  nhược/nhã dĩ kim chứng .kim giáo 。tức giáo tiên nhi chứng hậu cố tiên chứng Pháp  nhược/nhã dĩ nhân chứng năng hoằng giáo 。tức hữu chứng .giáo phương trụ/trú 。 論。有能受持至住爾所時。第二述能持人也。由能受持持法不滅。由有正說傳法不滅。若唯持不能說。即闕傳燈之義。若唯說而不持。即廢忘而不行。故兼之也。有能依教而行者。即證法便住世間。若持法而不行。即無加行善。若依教而正行。即生菩提分法。故由受持.正說二人。教住於世。由修行一人。證法住世。故隨三人住世時量。應知正法爾所時住。 luận 。hữu năng thọ trì chí trụ/trú nhĩ sở thời 。đệ nhị thuật năng trì nhân dã 。do năng thọ trì Trì Pháp bất diệt 。do hữu chánh thuyết truyền Pháp bất diệt 。nhược/nhã duy trì bất năng thuyết 。tức khuyết truyền đăng chi nghĩa 。nhược/nhã duy thuyết nhi bất trì 。tức phế vong nhi bất hạnh/hành 。cố kiêm chi dã 。hữu năng y giáo nhi hành giả 。tức chứng Pháp tiện trụ/trú thế gian 。nhược/nhã Trì Pháp nhi bất hạnh/hành 。tức vô gia hạnh/hành/hàng thiện 。nhược/nhã y giáo nhi chánh hạnh 。tức sanh Bồ-đề phần Pháp 。cố do thọ trì .chánh thuyết nhị nhân 。giáo trụ/trú ư thế 。do tu hành nhất nhân 。chứng pháp trụ thế 。cố tùy tam nhân trụ/trú thế thời lượng 。ứng tri chánh Pháp nhĩ sở thời trụ/trú 。 論。聖教總言至復過於此。第三述住時分。就中有兩說。一說證.教二法唯住千年。二說證法唯住千年。教法復過千年。此中但說正法不說像法.末法。廣如婆沙一百八十二說。此說同涅槃經第二十二。云無上佛法當久近幾時滅耶。答云。若我弟子有能受持.讀誦.書寫.演說其義。為諸眾生之所恭敬.尊重.讚歎種種供養。當知。爾時佛法未滅。乃至。見受持等者。輕毀.誹謗。汝是六師。非佛弟子。當知佛法將滅不久 三階云。法律禪師同十三種惡外道六師。當此記也 今詳兩說。後說為正。所以得今時有教法故。然說證法亦是從多。又准多經文。說過千歲。然諸經所說隨機不同。就別處別人以說法滅 迦葉經說五百年 阿含經說一千年 大集經說一千五百年。及說五重牢固。復說諸佛與欲說說法久住 又菩薩處胎經法住品。此經留住或至二千年。或至三千年 又仁王第二云。吾滅度後八十年。八百年。八千年中。無佛。無法.無僧.無信男。無信女時。此經三寶付屬國王.四部弟子。受持。讀誦。解說其義。為三界眾生開空慧道。修七賢行.十善行。化一切眾生。真諦法師釋云。八十年者。正法末後八十年。八百年者像法後八百年。八千年者末法萬年後八千年。准此文意有末法也 又准大乘同性經下卷云。如來顯現從兜率下。乃至。住持一切像法.一切滅法.善丈夫法。當知。如是化事皆是應身。准此經。滅法即是末法異名 又法華經第五安樂行中云。如來滅後末法中欲說是經。應住安樂行 准此經文有末法也 記聲聞中。但云正法.像法者。略不說末法。 luận 。Thánh giáo tổng ngôn chí phục quá/qua ư thử 。đệ tam thuật trụ thời phần 。tựu trung hữu lượng (lưỡng) thuyết 。nhất thuyết chứng .giáo nhị Pháp duy trụ thiên niên 。nhị thuyết chứng Pháp duy trụ thiên niên 。giáo pháp phục quá/qua thiên niên 。thử trung đãn thuyết Chánh Pháp bất thuyết tượng Pháp .mạt pháp 。quảng như Bà sa nhất bách bát thập nhị thuyết 。thử thuyết đồng Niết Bàn Kinh đệ nhị thập nhị 。vân vô thượng Phật Pháp đương cửu cận kỷ thời diệt da 。đáp vân 。nhược/nhã ngã đệ-tử hữu năng thọ trì .độc tụng .thư tả .diễn thuyết kỳ nghĩa 。vi chư chúng sanh chi sở cung kính .tôn trọng .tán thán chủng chủng cúng dường 。đương tri 。nhĩ thời Phật Pháp vị diệt 。nãi chí 。kiến thọ trì đẳng giả 。khinh hủy .phỉ báng 。nhữ thị lục sư 。phi Phật đệ tử 。đương tri Phật Pháp tướng diệt bất cửu  tam giai vân 。pháp luật Thiền sư đồng thập tam chủng ác ngoại đạo lục sư 。đương thử kí dã  kim tường lượng (lưỡng) thuyết 。hậu thuyết vi chánh 。sở dĩ đắc kim thời hữu giáo Pháp cố 。nhiên thuyết chứng Pháp diệc thị tùng đa 。hựu chuẩn đa Kinh văn 。thuyết quá thiên tuế 。nhiên chư Kinh sở thuyết tùy ky bất đồng 。tựu biệt xứ/xử biệt nhân dĩ thuyết Pháp diệt  Ca-diếp Kinh thuyết ngũ bách niên  A-Hàm Kinh thuyết nhất thiên niên  Đại Tập Kinh thuyết nhất thiên ngũ bách niên 。cập thuyết ngũ trọng lao cố 。phục thuyết chư Phật dữ dục thuyết thuyết Pháp cửu trụ  hựu Bồ Tát xứ thai Kinh pháp trụ phẩm 。thử Kinh lưu trụ/trú hoặc chí nhị thiên niên 。hoặc chí tam thiên niên  hựu nhân vương đệ nhị vân 。ngô diệt độ hậu bát thập niên 。bát bách niên 。bát thiên niên trung 。vô Phật 。vô Pháp .vô tăng .vô tín nam 。vô tín nữ thời 。thử Kinh Tam Bảo phó chúc Quốc Vương .tứ bộ đệ tử 。thọ trì 。độc tụng 。giải thuyết kỳ nghĩa 。vi tam giới chúng sanh khai không tuệ đạo 。tu thất hiền hạnh/hành/hàng .Thập thiện hạnh/hành/hàng 。hóa nhất thiết chúng sanh 。chân đế Pháp sư thích vân 。bát thập niên giả 。chánh pháp mạt hậu bát thập niên 。bát bách niên giả tượng Pháp hậu bát bách niên 。bát thiên niên giả mạt pháp vạn niên hậu bát thiên niên 。chuẩn thử văn ý hữu mạt pháp dã  hựu chuẩn Đại thừa đồng tánh Kinh hạ quyển vân 。Như Lai hiển hiện tùng Đâu Suất hạ 。nãi chí 。trụ trì nhất thiết tượng Pháp .nhất thiết diệt pháp .thiện trượng phu Pháp 。đương tri 。như thị hóa sự giai thị ứng thân 。chuẩn thử Kinh 。diệt pháp tức thị mạt pháp dị danh  hựu Pháp Hoa Kinh đệ ngũ an lạc hạnh/hành/hàng trung vân 。Như Lai diệt hậu mạt pháp trung dục thuyết thị Kinh 。ưng trụ/trú an lạc hạnh/hành/hàng  chuẩn thử Kinh văn hữu mạt pháp dã  kí Thanh văn trung 。đãn vân chánh pháp .tượng Pháp giả 。lược bất thuyết mạt pháp 。 善見論云。初一千年。若諸弟子。勤行精進得阿羅漢果。第二千年得第三果。第三千年得第二果。第四千年得初果。從此已後是我末法 准上論文。正法之時多得無學。像法之時得前三果。末法之時不得道果 又善見論云。如來正法一千年。以度瞿夷出家滅五百年。以佛令行八敬。及所度五百釋女皆得阿羅漢。各增一年。所以正法還得千年 准此論文。諸經.論中說正法五百年者。是初度女人後說。一千年者是未度女人前。及八敬後說 又法住記云。十六羅漢各將無量眷屬。於人壽漸增至七萬歲時。已本願力用其七寶。為佛造窣都婆。釋迦舍利自然流入塔中。後佛舍利塔總陷入地至金剛際。時諸羅漢化火燒身入般涅槃。次有七俱胝獨覺出世化諸眾生。至人壽漸增減八萬歲時。一時各般無餘涅槃。次後彌勒佛出世也 又蓮華面經。最後佛法滅盡時。如來舍利陷入龍宮。龍宮法滅陷入金剛際。次後七日.七夜。天地大黑。有外道空中言。沙門瞿曇法今滅盡。我等當得教化一切法界眾生。發此語已現身陷入阿鼻地獄。次後彌勒佛出世也。已上二教但據法在。不據行.學。雖化眾生。不言欣修.出世行也。如結界羯磨止息不行。非無戒律教法在世。佛法陷滅。非唯一處。所說不同。由斯教異。 thiện kiến luận vân 。sơ nhất thiên niên 。nhược/nhã chư đệ-tử 。cần hạnh/hành/hàng tinh tấn đắc A-la-hán quả 。đệ nhị thiên niên đắc đệ tam quả 。đệ tam thiên niên đắc đệ nhị quả 。đệ tứ thiên niên đắc sơ quả 。tòng thử dĩ hậu thị ngã mạt pháp  chuẩn thượng luận văn 。chánh pháp chi thời đa đắc vô học 。tượng Pháp chi thời đắc tiền tam quả 。mạt pháp chi thời bất đắc đạo quả  hựu thiện kiến luận vân 。Như Lai chánh pháp nhất thiên niên 。dĩ độ Cồ di xuất gia diệt ngũ bách niên 。dĩ Phật lệnh hạnh/hành/hàng bát kính 。cập sở độ ngũ bách Thích nữ giai đắc A-la-hán 。các tăng nhất niên 。sở dĩ chánh pháp hoàn đắc thiên niên  chuẩn thử luận văn 。chư Kinh .luận trung thuyết Chánh Pháp ngũ bách niên giả 。thị sơ độ nữ nhân hậu thuyết 。nhất thiên niên giả thị vị độ nữ nhân tiền 。cập bát kính hậu thuyết  hựu pháp trụ kí vân 。thập lục la hán các tướng vô lượng quyến thuộc 。ư nhân thọ tiệm tăng chí thất vạn tuế thời 。dĩ bản nguyện lực dụng kỳ thất bảo 。vi Phật tạo tốt đô Bà 。Thích Ca xá lợi tự nhiên lưu nhập tháp trung 。hậu Phật Xá-lợi tháp tổng hãm nhập địa chí Kim cương tế 。thời chư La-hán hóa hỏa thiêu thân nhập Bát Niết Bàn 。thứ hữu thất câu-chi độc giác xuất thế hóa chư chúng sanh 。chí nhân thọ tiệm tăng giảm bát vạn tuế thời 。nhất thời các ba/bát Vô-Dư Niết-Bàn 。thứ hậu Di Lặc Phật xuất thế dã  hựu Liên hoa diện Kinh 。tối hậu Phật Pháp diệt tận thời 。Như Lai xá lợi hãm nhập long cung 。long cung pháp diệt hãm nhập Kim cương tế 。thứ hậu thất nhật .thất dạ 。Thiên địa đại hắc 。hữu ngoại đạo không trung ngôn 。Sa môn Cồ đàm Pháp kim diệt tận 。ngã đẳng đương đắc giáo hóa nhất thiết pháp giới chúng sanh 。phát thử ngữ dĩ hiện thân hãm nhập A-tỳ địa ngục 。thứ hậu Di Lặc Phật xuất thế dã 。dĩ thượng nhị giáo đãn cứ Pháp tại 。bất cứ hạnh/hành/hàng .học 。tuy hóa chúng sanh 。bất ngôn hân tu .xuất thế hạnh/hành/hàng dã 。như kết giới Yết-ma chỉ tức bất hạnh/hành 。phi vô giới luật giáo pháp tại thế 。Phật Pháp hãm diệt 。phi duy nhất xứ/xử 。sở thuyết bất đồng 。do tư giáo dị 。 論。此論依攝至釋對法耶。大文第四明論宗趣。此問也。頌答可知。 luận 。thử luận y nhiếp chí thích đối pháp da 。Đại văn đệ tứ minh luận tông thú 。thử vấn dã 。tụng đáp khả tri 。 論曰至理善成立。歎迦濕彌羅國毘婆沙師共議論阿毘達磨理。是善成立。 luận viết chí lý thiện thành lập 。thán Ca thấp di la quốc Tỳ bà sa sư cọng nghị luận A-tỳ Đạt-ma lý 。thị thiện thành lập 。 論。我多依彼釋對法宗者。述已多依婆沙論釋 多言。顯示少有異途。謂形色.像色.過去.未來.有.非有等。 luận 。ngã đa y bỉ thích Đối Pháp tông giả 。thuật dĩ đa y Bà sa luận thích  đa ngôn 。hiển thị thiểu hữu dị đồ 。vị hình sắc .tượng sắc .quá khứ .vị lai .hữu .phi hữu đẳng 。 論。為我過失者少有貶量。少有貶量毘婆沙義是我過。以非世尊大聖弟子輒有貶量。故成過失論主謙也。 luận 。vi ngã quá thất giả thiểu hữu biếm lượng 。thiểu hữu biếm lượng Tỳ bà sa nghĩa thị ngã quá/qua 。dĩ phi Thế Tôn Đại thánh đệ tử triếp hữu biếm lượng 。cố thành quá thất luận chủ khiêm dã 。 論。判法正理唯在世尊及諸如來大聖弟子者。唯是遮餘非佛世尊。及大聖弟子 准此中意。商略婆沙。存其六足。及本論也 毘婆沙師。非是世尊。及大聖弟子故 六足.發智。是大弟子之所造故。不商略。 luận 。phán Pháp chánh lý duy tại Thế Tôn cập chư Như Lai Đại thánh đệ tử giả 。duy thị già dư phi Phật Thế tôn 。cập Đại thánh đệ tử  chuẩn thử trung ý 。thương lược Bà sa 。tồn kỳ lục túc 。cập bổn luận dã  Tỳ bà sa sư 。phi thị Thế Tôn 。cập Đại thánh đệ tử cố  lục túc .phát trí 。thị Đại đệ-tử chi sở tạo cố 。bất thương lược 。 自下有三頌。大文第三勸學流通分。就中有三意。論主造論之時。佛涅槃後九百年中。教.證正法並皆將滅 初一頌傷歎教法。次一頌傷歎證法。第三頌勸求證法 就第一頌中有四句 初一句明佛善說教。能開世眼名世眼也。大師涅槃向有千年。故言久閉 第二句明大弟子說教堪為證者多散滅。多言顯有少分 第三句明世眼久閉。能為證者多散滅故。無見真理人也。無見真人故無判教人也 第四句明不見理故鄙尋思。由鄙尋思妄制教故亂聖教。亂聖教故教法滅 第二頌有四句 第一句明無教授本師 自覺者。佛也 已歸勝寂靜者。歸涅槃也。諸寂靜中。涅槃最勝故言勝。明教授本師也 第二句明無弟子教授 持彼教者。謂聖弟子 多隨滅者。謂大弟子多隨佛涅槃也。多者顯亦有少。明傳教授人亦無也 第三句 世無依怙者。明無上兩人也 喪眾德者。以無師故無定慧德也 第四句 無鉤制惑者。定慧如鉤。惑如狂象。狂象無鉤制御。隨意東西。諸惑無定慧鉤。亦隨意流轉。由斯證法將滅 第三頌。四句。初句 既知如來者。法主也 正法者。教證正法也。壽者。一千年也 第二句 漸次淪亡者。謂初百年漸次至九百年也 如至喉者。喻也。如人將死氣盡至喉知死不久。正法漸次淪亡。至九百年將滅不久 第三句 是諸煩惱力增時者。明惡時也。二種正法將滅。眾生煩惱增時 第四句 應求解脫勿放逸。勸學正法也 此中三頌總有十二句。第一四句傷歎教法滅。第二四句傷歎證法滅。次兩句雙傷歎二種正法滅。次一句傷歎煩惱力增 後一句勸求解脫也。◎ tự hạ hữu tam tụng 。Đại văn đệ tam khuyến học lưu thông phần 。tựu trung hữu tam ý 。luận chủ tạo luận chi thời 。Phật Niết-Bàn hậu cửu bách niên trung 。giáo .chứng chánh pháp tịnh giai tướng diệt  sơ nhất tụng thương thán giáo pháp 。thứ nhất tụng thương thán chứng Pháp 。đệ tam tụng khuyến cầu chứng Pháp  tựu đệ nhất tụng trung hữu tứ cú  sơ nhất cú minh Phật thiện thuyết giáo 。năng khai thế nhãn danh thế nhãn dã 。Đại sư Niết-Bàn hướng hữu thiên niên 。cố ngôn cửu bế  đệ nhị cú minh Đại đệ-tử thuyết giáo kham vi chứng giả đa tán diệt 。đa ngôn hiển hữu thiểu phần  đệ tam cú minh thế nhãn cửu bế 。năng vi chứng giả đa tán diệt cố 。vô kiến chân lý nhân dã 。vô kiến chân nhân cố vô phán giáo nhân dã  đệ tứ cú minh bất kiến lý cố bỉ tầm tư 。do bỉ tầm tư vọng chế giáo cố loạn Thánh giáo 。loạn Thánh giáo cố giáo pháp diệt  đệ nhị tụng hữu tứ cú  đệ nhất cú minh vô giáo thọ Bổn Sư  tự giác giả 。Phật dã  dĩ quy thắng tịch tĩnh giả 。quy Niết-Bàn dã 。chư tịch tĩnh trung 。Niết-Bàn tối thắng cố ngôn thắng 。minh giáo thọ Bổn Sư dã  đệ nhị cú minh vô đệ-tử giáo thọ  trì bỉ giáo giả 。vị thánh đệ tử  đa tùy diệt giả 。vị Đại đệ-tử đa tùy Phật Niết-Bàn dã 。đa giả hiển diệc hữu thiểu 。minh truyền giáo thọ nhân diệc vô dã  đệ tam cú  thế vô y hỗ giả 。minh vô thượng lượng (lưỡng) nhân dã  tang chúng đức giả 。dĩ vô sư cố vô định Tuệ Đức dã  đệ tứ cú  vô câu chế hoặc giả 。định tuệ như câu 。hoặc như cuồng tượng 。cuồng tượng vô câu chế ngự 。tùy ý Đông Tây 。chư hoặc vô định tuệ câu 。diệc tùy ý lưu chuyển 。do tư chứng pháp tướng diệt  đệ tam tụng 。tứ cú 。sơ cú  ký tri Như Lai giả 。pháp chủ dã  chánh pháp giả 。giáo chứng chánh pháp dã 。thọ giả 。nhất thiên niên dã  đệ nhị cú  tiệm thứ luân vong giả 。vị sơ bách niên tiệm thứ chí cửu bách niên dã  như chí hầu giả 。dụ dã 。như nhân tướng tử khí tận chí hầu tri tử bất cửu 。chánh pháp tiệm thứ luân vong 。chí cửu bách niên tướng diệt bất cửu  đệ tam cú  thị chư phiền não lực tăng thời giả 。minh ác thời dã 。nhị chủng chánh pháp tướng diệt 。chúng sanh phiền não tăng thời  đệ tứ cú  ưng cầu giải thoát vật phóng dật 。khuyến học chánh pháp dã  thử trung tam tụng tổng hữu thập nhị cú 。đệ nhất tứ cú thương thán giáo pháp diệt 。đệ nhị tứ cú thương thán chứng pháp diệt 。thứ lượng (lưỡng) cú song thương thán nhị chủng chánh pháp diệt 。thứ nhất cú thương thán phiền não lực tăng  hậu nhất cú khuyến cầu giải thoát dã 。◎ 破執我品第九之一 phá chấp ngã phẩm đệ cửu chi nhất ◎我有二種。一五蘊聚集假名為我 二或即蘊.離蘊。別執一物以為實我。五蘊假我不違理.教。論主不破。別執實我違其理.教。障出離因。論主今破。故名破執我也。前之八品廣明自宗。真俗對法順無我理。簡擇諸法。今破外執故於後明。 ◎ngã hữu nhị chủng 。nhất ngũ uẩn tụ tập giả danh vi ngã  nhị hoặc tức uẩn .ly uẩn 。biệt chấp nhất vật dĩ vi thật ngã 。ngũ uẩn giả ngã bất vi lý .giáo 。luận chủ bất phá 。biệt chấp thật ngã vi kỳ lý .giáo 。chướng xuất ly nhân 。luận chủ kim phá 。cố danh phá chấp ngã dã 。tiền chi bát phẩm quảng minh tự tông 。chân tục đối pháp thuận vô ngã lý 。giản trạch chư Pháp 。kim phá ngoại chấp cố ư hậu minh 。 論。越此於餘豈無解脫。此品之中自有二分。一正破我。二勸學無我。准諸經例。問非序分不可分三。就正破我中。復分為三。一總破別計實我。二破異部計我。三破異道計我 就前文中復分為二。一明執我過。二正明破執實我 就前文中復有四段。一問。二答。三徵。四釋。此文問也。越上品所明無我之理別執實我。豈無解脫耶。 luận 。việt thử ư dư khởi vô giải thoát 。thử phẩm chi trung tự hữu nhị phần 。nhất chánh phá ngã 。nhị khuyến học vô ngã 。chuẩn chư Kinh lệ 。vấn phi tự phần bất khả phần tam 。tựu chánh phá ngã trung 。phục phần vi tam 。nhất tổng phá biệt kế thật ngã 。nhị phá dị bộ kế ngã 。tam phá dị đạo kế ngã  tựu tiền văn trung phục phần vi nhị 。nhất minh chấp ngã quá/qua 。nhị chánh minh phá chấp thật ngã  tựu tiền văn trung phục hưũ tứ đoạn 。nhất vấn 。nhị đáp 。tam trưng 。tứ thích 。thử văn vấn dã 。việt thượng phẩm sở minh vô ngã chi lý biệt chấp thật ngã 。khởi vô giải thoát da 。 論。理必無有。答也。 luận 。lý tất vô hữu 。đáp dã 。 論。所以者何。徵也。所以越此無我。依有我宗不得解脫。 luận 。sở dĩ giả hà 。trưng dã 。sở dĩ việt thử vô ngã 。y hữu ngã tông bất đắc giải thoát 。 論。虛妄我執所迷亂故。釋也 釋中有二。先略。後廣。此略釋也。 luận 。hư vọng ngã chấp sở mê loạn cố 。thích dã  thích trung hữu nhị 。tiên lược 。hậu quảng 。thử lược thích dã 。 論。謂此法外至無容解脫。廣釋也。一切煩惱皆因執我。生死之業由煩惱起。三有輪迴因於惑.業。所以執我無容解脫。 luận 。vị thử pháp ngoại chí vô dung giải thoát 。quảng thích dã 。nhất thiết phiền não giai nhân chấp ngã 。sanh tử chi nghiệp do phiền não khởi 。tam hữu Luân-hồi nhân ư hoặc .nghiệp 。sở dĩ chấp ngã vô dung giải thoát 。 論。以何為證至別目我體。第二正破實我也 文中有二。一問。二答。此文問也。 luận 。dĩ hà vi chứng chí biệt mục ngã thể 。đệ nhị chánh phá thật ngã dã  văn trung hữu nhị 。nhất vấn 。nhị đáp 。thử văn vấn dã 。 論。於彼所計至現比量故。答也。答中有二。一略。二廣。此略答也。 luận 。ư bỉ sở kế chí hiện tỉ lượng cố 。đáp dã 。đáp trung hữu nhị 。nhất lược 。nhị quảng 。thử lược đáp dã 。 論。謂若我體至如五色根。廣答也 文中有二。一正明二量。二重釋色根比量。此文初也 有法之中有其二類。若無障緣。或現量得如六境意。或比量得如五色根。若是無法非二量得。離蘊執我非二量得。知體是無。 luận 。vị nhược/nhã ngã thể chí như ngũ sắc căn 。quảng đáp dã  văn trung hữu nhị 。nhất chánh minh nhị lượng 。nhị trọng thích sắc căn tỉ lượng 。thử văn sơ dã  hữu pháp chi trung hữu kỳ nhị loại 。nhược/nhã Vô chướng duyên 。hoặc hiện lượng đắc như lục cảnh ý 。hoặc tỉ lượng đắc như ngũ sắc căn 。nhược/nhã thị vô Pháp phi nhị lượng đắc 。ly uẩn chấp ngã phi nhị lượng đắc 。tri thể thị vô 。 論。言五色根至如種生芽。重釋五根比量也 文中有三。先喻。次法。後結。此文喻也。如文可解。 luận 。ngôn ngũ sắc căn chí như chủng sanh nha 。trọng thích ngũ căn tỉ lượng dã  văn trung hữu tam 。tiên dụ 。thứ Pháp 。hậu kết/kiết 。thử văn dụ dã 。như văn khả giải 。 論。如是亦見至色根比量。次法說也。如喻可解。 luận 。như thị diệc kiến chí sắc căn tỉ lượng 。thứ pháp thuyết dã 。như dụ khả giải 。 論。於離蘊我至無真我體。後總結也。 luận 。ư ly uẩn ngã chí vô chân ngã thể 。hậu tổng kết dã 。 論。然犢子部至不一不異。大文第二破異部也 文中有二。一述宗計。二問答應破。此文初也。諸部之中唯犢子部執有實我。謂所知法中有五法藏。謂有為法分為三世。無為第四。不可說法藏第五。與前有為.無為。非一非異。此中且說與蘊。不一不異。即執此法以為我體。此五法藏。同大般若五種法海。謂三世.無為。及不可說。不可說者是勝義諦犢子部不染邪智。謂勝義諦是其我體。不同外道染污邪智執有實我是我見攝。 luận 。nhiên độc tử bộ chí bất nhất bất dị 。Đại văn đệ nhị phá dị bộ dã  văn trung hữu nhị 。nhất thuật tông kế 。nhị vấn đáp ưng phá 。thử văn sơ dã 。chư bộ chi trung duy độc tử bộ chấp hữu thật ngã 。vị sở tri Pháp trung hữu ngũ Pháp tạng 。vị hữu vi Pháp phần vi tam thế 。vô vi đệ tứ 。bất khả thuyết Pháp tạng đệ ngũ 。dữ tiền hữu vi .vô vi 。phi nhất phi dị 。thử trung thả thuyết dữ uẩn 。bất nhất bất dị 。tức chấp thử pháp dĩ vi ngã thể 。thử ngũ Pháp tạng 。đồng đại Bát-nhã ngũ chủng pháp hải 。vị tam thế .vô vi 。cập bất khả thuyết 。bất khả thuyết giả thị thắng nghĩa đế độc tử bộ bất nhiễm tà trí 。vị thắng nghĩa đế thị kỳ ngã thể 。bất đồng ngoại đạo nhiễm ô tà trí chấp hữu thật ngã thị ngã kiến nhiếp 。 論。此應思擇為實為假。此第二問答破也。此論主問也。此第一破假實也。 luận 。thử ưng tư trạch vi thật vi giả 。thử đệ nhị vấn đáp phá dã 。thử luận chủ vấn dã 。thử đệ nhất phá giả thật dã 。 論。實有假有相別云何。外反問假實相也。 luận 。thật hữu giả hữu tướng biệt vân hà 。ngoại phản vấn giả thật tướng dã 。 論。別有事物至如乳酪等。論主答假實相也。色等四境別有體性。是實有相。乳.酪等物四境共成。是假有相。 luận 。biệt hữu sự vật chí như nhũ lạc đẳng 。luận chủ đáp giả thật tướng dã 。sắc đẳng tứ cảnh biệt hữu thể tánh 。thị thật hữu tướng 。nhũ .lạc đẳng vật tứ cảnh cọng thành 。thị giả hữu tướng 。 論。許實許假各有何失。外問假實過也。 luận 。hứa thật hứa giả các hữu hà thất 。ngoại vấn giả thật quá/qua dã 。 論。體若是實至徒執實有。出實有過也。一有別性故。與蘊一向異過。如別別蘊。二有因過。有實體者皆有因生。如色等蘊。若謂無因而有實體應是無為。同於外道見。若是無為又應無用。皆違汝宗。徒執實有。 luận 。thể nhược/nhã thị thật chí đồ chấp thật hữu 。xuất thật hữu quá/qua dã 。nhất hữu biệt tánh cố 。dữ uẩn nhất hướng dị quá/qua 。như biệt biệt uẩn 。nhị hữu nhân quá/qua 。hữu thật thể giả giai hữu nhân sanh 。như sắc đẳng uẩn 。nhược/nhã vị vô nhân nhi hữu thật thể ưng thị vô vi 。đồng ư ngoại đạo kiến 。nhược/nhã thị vô vi hựu ưng vô dụng 。giai vi nhữ tông 。đồ chấp thật hữu 。 論體若是假便同我說。非是汝宗。出假過也。 luận thể nhược/nhã thị giả tiện đồng ngã thuyết 。phi thị nhữ tông 。xuất giả quá/qua dã 。 論。非我所在至立補特伽羅。外轉計也。 luận 。phi ngã sở tại chí lập Bổ-đặc-già-la 。ngoại chuyển kế dã 。 論。如是謬言至亦同此失。自下第二破依蘊也。汝言依蘊者。為攬諸蘊為依。為因諸蘊名依。二俱有過。皆違自宗過。攬蘊即是假。因蘊即無常。 luận 。như thị mậu ngôn chí diệc đồng thử thất 。tự hạ đệ nhị phá y uẩn dã 。nhữ ngôn y uẩn giả 。vi lãm chư uẩn vi y 。vi nhân chư uẩn danh y 。nhị câu hữu quá 。giai vi tự tông quá/qua 。lãm uẩn tức thị giả 。nhân uẩn tức vô thường 。 論。不如是立。外轉計。依義不如論主所立。 luận 。bất như thị lập 。ngoại chuyển kế 。y nghĩa bất như luận chủ sở lập 。 論。所立云何。論主徵也。自下第三破喻也。 luận 。sở lập vân hà 。luận chủ trưng dã 。tự hạ đệ tam phá dụ dã 。 論。此如世間依薪立火。外答也。 luận 。thử như thế gian y tân lập hỏa 。ngoại đáp dã 。 論。如何立火可說依薪。論主審定也。 luận 。như hà lập hỏa khả thuyết y tân 。luận chủ thẩm định dã 。 論。謂非離薪至非一非異。外答也。謂非離薪可立有火。明依義。而薪與火非異。明不一異也。 luận 。vị phi ly tân chí phi nhất phi dị 。ngoại đáp dã 。vị phi ly tân khả lập hữu hỏa 。minh y nghĩa 。nhi tân dữ hỏa phi dị 。minh bất nhất dị dã 。 論。若火異薪至所燒即能燒。反難成不一不異也。 luận 。nhược/nhã hỏa dị tân chí sở thiêu tức năng thiêu 。phản nạn/nan thành bất nhất bất dị dã 。 論。如是不離蘊至體應成斷。法合也。犢子部所立補特伽羅。非常非斷。 luận 。như thị bất ly uẩn chí thể ưng thành đoạn 。Pháp hợp dã 。độc tử bộ sở lập Bổ-đặc-già-la 。phi thường phi đoạn 。 論。仁今於此至火依薪義。自下論主破也。先破火依薪。後破反難不一不異 將破火依薪喻先審定也。 luận 。nhân kim ư thử chí hỏa y tân nghĩa 。tự hạ luận chủ phá dã 。tiên phá hỏa y tân 。hậu phá phản nạn/nan bất nhất bất dị  tướng phá hỏa y tân dụ tiên thẩm định dã 。 論。何所應說。外反問也。 luận 。hà sở ưng thuyết 。ngoại phản vấn dã 。 論。若說應言至名薪名火。更重審定薪火體也。 luận 。nhược/nhã thuyết ưng ngôn chí danh tân danh hỏa 。cánh trọng thẩm định tân hỏa thể dã 。 論。且世共了至時各別故。論主就假火為出火.薪體別。俱是假有。火異於薪。破前不異義。 luận 。thả thế cọng liễu chí thời các biệt cố 。luận chủ tựu giả hỏa vi xuất hỏa .tân thể biệt 。câu thị giả hữu 。hỏa dị ư tân 。phá tiền bất dị nghĩa 。 論。若汝所計至成無常性。破。若同火依薪。其我即是無常。與蘊異也。違其前說非無常不異之義。 luận 。nhược/nhã nhữ sở kế chí thành vô thường tánh 。phá 。nhược/nhã đồng hỏa y tân 。kỳ ngã tức thị vô thường 。dữ uẩn dị dã 。vi kỳ tiền thuyết phi vô thường bất dị chi nghĩa 。 論。若謂即於至因煖觸故。就實火破也 若八微同聚。煖觸是火。餘七是薪。煖觸與七體.相各異。別因俱而生。如何可言依薪立火。已上破火體不依薪也 亦非此火名因薪而立。以立火名因煖觸故。已上破火名不依薪也。 luận 。nhược/nhã vị tức ư chí nhân noãn xúc cố 。tựu thật hỏa phá dã  nhược/nhã bát vi đồng tụ 。noãn xúc thị hỏa 。dư thất thị tân 。noãn xúc dữ thất thể .tướng các dị 。biệt nhân câu nhi sanh 。như hà khả ngôn y tân lập hỏa 。dĩ thượng phá hỏa thể bất y tân dã  diệc phi thử hỏa danh nhân tân nhi lập 。dĩ lập hỏa danh nhân noãn xúc cố 。dĩ thượng phá hỏa danh bất y tân dã 。 論。若謂所說至或依止義。破轉計。若謂即以俱生。或依止義。名火依薪。非因薪者。即應說補特伽羅與蘊俱生。或依止蘊。違自立宗云不一異也。 luận 。nhược/nhã vị sở thuyết chí hoặc y chỉ nghĩa 。phá chuyển kế 。nhược/nhã vị tức dĩ câu sanh 。hoặc y chỉ nghĩa 。danh hỏa y tân 。phi nhân tân giả 。tức ưng thuyết Bổ-đặc-già-la dữ uẩn câu sanh 。hoặc y chỉ uẩn 。vi tự lập tông vân bất nhất dị dã 。 論。已分明許至故釋非理重述破異也。汝若言火與薪俱。及依薪故名火依薪。此即分明許火.薪體別。火隨薪滅。如是應許諸蘊若無。補特伽羅體亦非有。而不許然。故釋非理。 luận 。dĩ phân minh hứa chí cố thích phi lý trọng thuật phá dị dã 。nhữ nhược/nhã ngôn hỏa dữ tân câu 。cập y tân cố danh hỏa y tân 。thử tức phân minh hứa hỏa .tân thể biệt 。hỏa tùy tân diệt 。như thị ưng hứa chư uẩn nhược/nhã vô 。Bổ-đặc-già-la thể diệc phi hữu 。nhi bất hứa nhiên 。cố thích phi lý 。 論。然彼於此至舉以為難第二破難也。此破前難異薪薪應不熱。若熱謂煖觸。即煖觸異薪。即薪非熱。體相各異故。若謂煖合。則薪煖合。許薪名熱。雖薪火異。而過不成。如何此中舉以為難。 luận 。nhiên bỉ ư thử chí cử dĩ vi nạn/nan đệ nhị phá nạn/nan dã 。thử phá tiền nạn/nan dị tân tân ưng bất nhiệt 。nhược/nhã nhiệt vị noãn xúc 。tức noãn xúc dị tân 。tức tân phi nhiệt 。thể tướng các dị cố 。nhược/nhã vị noãn hợp 。tức tân noãn hợp 。hứa tân danh nhiệt 。tuy tân hỏa dị 。nhi quá/qua bất thành 。như hà thử trung cử dĩ vi nạn/nan 。 論。若謂木等至無理能遮。即薪是火難。既薪即是火。依義謂何。即所喻法定應是一。無理能遮。 luận 。nhược/nhã vị mộc đẳng chí vô lý năng già 。tức tân thị hỏa nạn/nan 。ký tân tức thị hỏa 。y nghĩa vị hà 。tức sở dụ pháp định ưng thị nhất 。vô lý năng già 。 論。故彼所言至理不成立。總結火依薪喻。進退推徵理不成立。論。又彼若許至及非第五故。第四難轉計不可說一異也。 luận 。cố bỉ sở ngôn chí lý bất thành lập 。tổng kết hỏa y tân dụ 。tiến/tấn thoái thôi trưng lý bất thành lập 。luận 。hựu bỉ nhược/nhã hứa chí cập phi đệ ngũ cố 。đệ tứ nạn/nan chuyển kế bất khả thuyết nhất dị dã 。 論。若我與蘊一異俱不可說者。牒彼計也。彼立三世.無為非不可說。第五法藏是不可說。若汝計我不可說與蘊一.異者。五種爾焰亦應不可說。以我不可說異。是第五故。亦不可說不異。非第五故 爾焰者。新譯名所知。舊譯名智母。真諦法師釋云。我若異前四則是可言。不應立第五為不可言。若不異前四。則唯有四。無第五不可言。故不可言第五及非第五。 luận 。nhược/nhã ngã dữ uẩn nhất dị câu bất khả thuyết giả 。điệp bỉ kế dã 。bỉ lập tam thế .vô vi phi bất khả thuyết 。đệ ngũ Pháp tạng thị bất khả thuyết 。nhược/nhã nhữ kế ngã bất khả thuyết dữ uẩn nhất .dị giả 。ngũ chủng nhĩ diệm diệc ưng bất khả thuyết 。dĩ ngã bất khả thuyết dị 。thị đệ ngũ cố 。diệc bất khả thuyết bất dị 。phi đệ ngũ cố  nhĩ diệm giả 。tân dịch danh sở tri 。cựu dịch danh trí mẫu 。chân đế Pháp sư thích vân 。ngã nhược/nhã dị tiền tứ tức thị khả ngôn 。bất ưng lập đệ ngũ vi ất khả ngôn 。nhược/nhã bất dị tiền tứ 。tức duy hữu tứ 。vô đệ ngũ bất khả ngôn 。cố bất khả ngôn đệ ngũ cập phi đệ ngũ 。 論。又彼施設至為何所說。第五破施設也。論主重審定也。 luận 。hựu bỉ thí thiết chí vi hà sở thuyết 。đệ ngũ phá thí thiết dã 。luận chủ trọng thẩm định dã 。 論。若言此施設至故唯託蘊。論主進.退出過也 若言依蘊。假義自成。若言依補特伽羅。即違前立依於蘊也。 luận 。nhược/nhã ngôn thử thí thiết chí cố duy thác uẩn 。luận chủ tiến/tấn .thoái xuất quá/qua dã  nhược/nhã ngôn y uẩn 。giả nghĩa tự thành 。nhược/nhã ngôn y Bổ-đặc-già-la 。tức vi tiền lập y ư uẩn dã 。 論。若謂有蘊至此依蘊立。論主又牒計。計云。由有蘊故知有補特伽羅。故前宗依蘊而立。 luận 。nhược/nhã vị hữu uẩn chí thử y uẩn lập 。luận chủ hựu điệp kế 。kế vân 。do hữu uẩn cố tri hữu Bổ-đặc-già-la 。cố tiền tông y uẩn nhi lập 。 論。是即諸色至言依眼等。論主破前計也。因蘊知有我。說我依於蘊。因眼知有色。應說色依眼。 luận 。thị tức chư sắc chí ngôn y nhãn đẳng 。luận chủ phá tiền kế dã 。nhân uẩn tri hữu ngã 。thuyết ngã y ư uẩn 。nhân nhãn tri hữu sắc 。ưng thuyết sắc y nhãn 。 論。又且應說至何識所識。論主審識識也。 luận 。hựu thả ưng thuyết chí hà thức sở thức 。luận chủ thẩm thức thức dã 。 論。六識所識。答也。 luận 。lục thức sở thức 。đáp dã 。 論。所以者何。論主徵也。 luận 。sở dĩ giả hà 。luận chủ trưng dã 。 論。若於一時至與法一異。彼宗釋也。由因識色等故知有補特伽羅。故說補特伽羅六識所識。 luận 。nhược/nhã ư nhất thời chí dữ Pháp nhất dị 。bỉ tông thích dã 。do nhân thức sắc đẳng cố tri hữu Bổ-đặc-già-la 。cố thuyết Bổ-đặc-già-la lục thức sở thức 。 論。若爾至與觸一異。論主難成假也。因知四境。知有假乳。乳與四境非一非異。四境是實。而乳是假。因識色等而知於我。我應是假。 luận 。nhược nhĩ chí dữ xúc nhất dị 。luận chủ nạn/nan thành giả dã 。nhân tri tứ cảnh 。tri hữu giả nhũ 。nhũ dữ tứ cảnh phi nhất phi dị 。tứ cảnh thị thật 。nhi nhũ thị giả 。nhân thức sắc đẳng nhi tri ư ngã 。ngã ưng thị giả 。 論。勿乳等成四至是假非實。結成難也。如四境成乳。乳不分四。又不可說乳非四所成。由此喻顯也。總依諸蘊施設有補特伽羅。猶如世間總依色等四境施設乳等。是假非實。 luận 。vật nhũ đẳng thành tứ chí thị giả phi thật 。kết thành nạn/nan dã 。như tứ cảnh thành nhũ 。nhũ bất phần tứ 。hựu bất khả thuyết nhũ phi tứ sở thành 。do thử dụ hiển dã 。tổng y chư uẩn thí thiết hữu Bổ-đặc-già-la 。do như thế gian tổng y sắc đẳng tứ cảnh thí thiết nhũ đẳng 。thị giả phi thật 。 論。又彼所說至亦可了。論主重審定破了我時也。眼識識色。因茲知有補特伽羅。為因了色方了有我。為了色時亦了於我。 luận 。hựu bỉ sở thuyết chí diệc khả liễu 。luận chủ trọng thẩm định phá liễu ngã thời dã 。nhãn thức thức sắc 。nhân tư tri hữu Bổ-đặc-già-la 。vi nhân liễu sắc phương liễu hữu ngã 。vi liễu sắc thời diệc liễu ư ngã 。 論。若說諸色至色異眼等。破色為了我因。於眼等了於諸色。色與眼等條然體別。因於色等了我之時。因何我與色等而言不異。 luận 。nhược/nhã thuyết chư sắc chí sắc dị nhãn đẳng 。phá sắc vi liễu ngã nhân 。ư nhãn đẳng liễu ư chư sắc 。sắc dữ nhãn đẳng điều nhiên thể biệt 。nhân ư sắc đẳng liễu ngã chi thời 。nhân hà ngã dữ sắc đẳng nhi ngôn bất dị 。 論。若了色時至別有能了。破了色時即了於我。兩關定也。 luận 。nhược/nhã liễu sắc thời chí biệt hữu năng liễu 。phá liễu sắc thời tức liễu ư ngã 。lượng (lưỡng) quan định dã 。 論。若色能了至必由分別立故。破能了同也 文中有三重破。一體同破。若色能了即能了我。即應許我體即是色。二即色假立破。或唯於色假立於我。三無二分別破。若即能了色了於我者。或不應有如是分別如是類是色。如是類是我。若無如是二種分別。如何立有色有我。有性必由分別立故。 luận 。nhược/nhã sắc năng liễu chí tất do phân biệt lập cố 。phá năng liễu đồng dã  văn trung hữu tam trọng phá 。nhất thể đồng phá 。nhược/nhã sắc năng liễu tức năng liễu ngã 。tức ưng hứa ngã thể tức thị sắc 。nhị tức sắc giả lập phá 。hoặc duy ư sắc giả lập ư ngã 。tam vô nhị phân biệt phá 。nhược/nhã tức năng liễu sắc liễu ư ngã giả 。hoặc bất ưng hữu như thị phân biệt như thị loại thị sắc 。như thị loại thị ngã 。nhược/nhã vô như thị nhị chủng phân biệt 。như hà lập hữu sắc hữu ngã 。hữu tánh tất do phân biệt lập cố 。 論。若於此中至徵難亦然。破能了別也。若先了色。後了我者。了時別故。我應異色。如黃異青。前異後等。乃至。法境兩關徵難。其義亦然。 luận 。nhược/nhã ư thử trung chí trưng nạn/nan diệc nhiên 。phá năng liễu biệt dã 。nhược/nhã tiên liễu sắc 。hậu liễu ngã giả 。liễu thời biệt cố 。ngã ưng dị sắc 。như hoàng dị thanh 。tiền dị hậu đẳng 。nãi chí 。pháp cảnh lượng (lưỡng) quan trưng nạn/nan 。kỳ nghĩa diệc nhiên 。 論。若彼救言至便壞自宗。破轉救也 我之與色不一.異故。色.我能了亦不一.異者。破云。我非有為。可言與色等不一.不異。能了是有為法。如何得說非定一異。若許非有為者。便違自宗。 luận 。nhược/nhã bỉ cứu ngôn chí tiện hoại tự tông 。phá chuyển cứu dã  ngã chi dữ sắc bất nhất .dị cố 。sắc .ngã năng liễu diệc bất nhất .dị giả 。phá vân 。ngã phi hữu vi 。khả ngôn dữ sắc đẳng bất nhất .bất dị 。năng liễu thị hữu vi Pháp 。như hà đắc thuyết phi định nhất dị 。nhược/nhã hứa phi hữu vi giả 。tiện vi tự tông 。 論。又若實有至皆無有我。出違教失。 luận 。hựu nhược/nhã thật hữu chí giai vô hữu ngã 。xuất vi giáo thất 。 論。又彼既許至為緣何起。破眼識得我也。兩關定也。 luận 。hựu bỉ ký hứa chí vi duyên hà khởi 。phá nhãn thức đắc ngã dã 。lượng (lưỡng) quan định dã 。 論。若緣色起至如聲處等故。破緣色起也。若緣色起。即不了我。如不了聲。聲非是色。了色不了聲。我非是色了色不了我。 luận 。nhược/nhã duyên sắc khởi chí như thanh xứ đẳng cố 。phá duyên sắc khởi dã 。nhược/nhã duyên sắc khởi 。tức bất liễu ngã 。như bất liễu thanh 。thanh phi thị sắc 。liễu sắc bất liễu thanh 。ngã phi thị sắc liễu sắc bất liễu ngã 。 論。謂若有識至定非眼識所了。又以所緣緣難。色是眼識所緣緣。眼識能了色。我非眼識所緣緣。但是因眼識知者。如何眼識能了於我。 luận 。vị nhược hữu thức chí định phi nhãn thức sở liễu 。hựu dĩ sở duyên duyên nạn/nan 。sắc thị nhãn thức sở duyên duyên 。nhãn thức năng liễu sắc 。ngã phi nhãn thức sở duyên duyên 。đãn thị nhân nhãn thức tri giả 。như hà nhãn thức năng liễu ư ngã 。 論。若眼識起至由二緣故。破眼識了我及色。違三經。此違二緣生識經也。經云。二緣生眼識者。謂眼及色。不言三緣眼.色.我也。 luận 。nhược/nhã nhãn thức khởi chí do nhị duyên cố 。phá nhãn thức liễu ngã cập sắc 。vi tam Kinh 。thử vi nhị duyên sanh thức Kinh dã 。Kinh vân 。nhị duyên sanh nhãn thức giả 。vị nhãn cập sắc 。bất ngôn tam duyên nhãn .sắc .ngã dã 。 論。又契經說至皆緣眼色故。違第二經也。經既言皆緣眼.色。如何得有緣眼.我者。即壞皆義。 luận 。hựu khế Kinh thuyết chí giai duyên nhãn sắc cố 。vi đệ nhị Kinh dã 。Kinh ký ngôn giai duyên nhãn .sắc 。như hà đắc hữu duyên nhãn .ngã giả 。tức hoại giai nghĩa 。 論。又若爾者至皆無常性。違第三經也。經說生識緣者。皆是無常。我若生識。應是無常。 luận 。hựu nhược nhĩ giả chí giai vô thường tánh 。vi đệ tam Kinh dã 。Kinh thuyết sanh thức duyên giả 。giai thị vô thường 。ngã nhược/nhã sanh thức 。ưng thị vô thường 。 論。若彼遂謂至便壞自宗。破轉計也。若轉計云。我非識所緣。應非所識。若非所識。即非所知。汝既不知。如何立有。若不立有。便壞自宗。 luận 。nhược/nhã bỉ toại vị chí tiện hoại tự tông 。phá chuyển kế dã 。nhược/nhã chuyển kế vân 。ngã phi thức sở duyên 。ưng phi sở thức 。nhược/nhã phi sở thức 。tức phi sở tri 。nhữ ký bất tri 。như hà lập hữu 。nhược/nhã bất lập hữu 。tiện hoại tự tông 。 論。又若許為六識所識至為難准此。破六識識也 文中有二。一違理。二違經。此違理也。彼宗立與色等不一不異。若眼識識故。即異聲.香等。如色。若耳識識。即異色.香等。如聲。餘識所識為難。准此。 luận 。hựu nhược/nhã hứa vi lục thức sở thức chí vi nạn/nan chuẩn thử 。phá lục thức thức dã  văn trung hữu nhị 。nhất vi lý 。nhị vi Kinh 。thử vi lý dã 。bỉ tông lập dữ sắc đẳng bất nhất bất dị 。nhược/nhã nhãn thức thức cố 。tức dị thanh .hương đẳng 。như sắc 。nhược/nhã nhĩ thức thức 。tức dị sắc .hương đẳng 。như thanh 。dư thức sở thức vi nạn/nan 。chuẩn thử 。 論。又立此為六識所識至彼依意故。第二違經失也。若我眼見。及耳聞等。即是異根。亦能受用異根行處。即違經說。梵志當知。五根行處境界各別。各唯受用自所行處。及自境界。非有異根亦能受用異根行處及異根境。五根唯受用自境界。故受用五根行處。及意境界。唯依意故。 luận 。hựu lập thử vi lục thức sở thức chí bỉ y ý cố 。đệ nhị vi Kinh thất dã 。nhược/nhã ngã nhãn kiến 。cập nhĩ văn đẳng 。tức thị dị căn 。diệc năng thọ dụng dị căn hành xử 。tức vi Kinh thuyết 。Phạm-chí đương tri 。ngũ căn hành xử cảnh giới các biệt 。các duy thọ dụng tự sở hạnh xứ/xử 。cập tự cảnh giới 。phi hữu dị căn diệc năng thọ dụng dị căn hành xử cập dị căn cảnh 。ngũ căn duy thọ dụng tự cảnh giới 。cố thọ dụng ngũ căn hành xử 。cập ý cảnh giới 。duy y ý cố 。 論。或不應執至有違宗過。縱轉計也。若依本宗是五根境。即違經過若轉計此非五根境。即違宗過。 luận 。hoặc bất ưng chấp chí hữu vi tông quá/qua 。túng chuyển kế dã 。nhược/nhã y bổn tông thị ngũ căn cảnh 。tức vi Kinh quá/qua nhược/nhã chuyển kế thử phi ngũ căn cảnh 。tức vi tông quá/qua 。 論。若爾至及自境界。犢子部引經難也。以經說五根境各別。故不許一我兼五根取。六生喻經。說六根境有別故。應意不能取五根境。經以六種眾生。喻於六識。名六生喻經。廣如經說。 luận 。nhược nhĩ chí cập tự cảnh giới 。độc tử bộ dẫn Kinh nạn/nan dã 。dĩ Kinh thuyết ngũ căn cảnh các biệt 。cố bất hứa nhất ngã kiêm ngũ căn thủ 。lục sanh dụ Kinh 。thuyết lục căn cảnh hữu biệt cố 。ưng ý bất năng thủ ngũ căn cảnh 。Kinh dĩ lục chủng chúng sanh 。dụ ư lục thức 。danh lục sanh dụ Kinh 。quảng như Kinh thuyết 。 論。非此中說至無違前失。論主通經也。經說六根行處.境界各有差別。各別樂求自所行處。及自境界者。非此中說眼等六根。但說眼等增上勢力所引意識。名眼等六根。所以者何。眼等五根。及所生識。無有勢力樂見等故。樂見等者。是五識後意識。獨行意識。不能樂求眼等五根所行境界故。故作是說。六根行處境各別也。無違前說五根各取自境界失。 luận 。phi thử trung thuyết chí vô vi tiền thất 。luận chủ thông Kinh dã 。Kinh thuyết lục căn hành xử .cảnh giới các hữu sái biệt 。các biệt lạc/nhạc cầu tự sở hạnh xứ/xử 。cập tự cảnh giới giả 。phi thử trung thuyết nhãn đẳng lục căn 。đãn thuyết nhãn đẳng tăng thượng thế lực sở dẫn ý thức 。danh nhãn đẳng lục căn 。sở dĩ giả hà 。nhãn đẳng ngũ căn 。cập sở sanh thức 。vô hữu thế lực lạc/nhạc kiến đẳng cố 。lạc/nhạc kiến đẳng giả 。thị ngũ thức hậu ý thức 。độc hành ý thức 。bất năng lạc/nhạc cầu nhãn đẳng ngũ căn sở hạnh cảnh giới cố 。cố tác thị thuyết 。lục căn hành xử cảnh các biệt dã 。vô vi tiền thuyết ngũ căn các thủ tự cảnh giới thất 。 論。又世尊說至境必同故。論主更重引經。證法外無我。我非所識也 達知是慧。我非達知。非慧境也。慧.識境同證非所識也。 luận 。hựu Thế Tôn thuyết chí cảnh tất đồng cố 。luận chủ cánh trọng dẫn Kinh 。chứng Pháp ngoại vô ngã 。ngã phi sở thức dã  đạt tri thị tuệ 。ngã phi đạt tri 。phi tuệ cảnh dã 。tuệ .thức cảnh đồng chứng phi sở thức dã 。 論。諸謂眼見至惡見深坑。釋犢子部云。見我者。即是眼根見色所有之相。所以知然。於見非我謂見我故。彼便蹎墜惡見深坑。若於我見我。何名非我。謂見我也。 luận 。chư vị nhãn kiến chí ác kiến thâm khanh 。thích độc tử bộ vân 。kiến ngã giả 。tức thị nhãn căn kiến sắc sở hữu chi tướng 。sở dĩ tri nhiên 。ư kiến phi ngã vị kiến ngã cố 。bỉ tiện 蹎trụy ác kiến thâm khanh 。nhược/nhã ư ngã kiến ngã 。hà danh phi ngã 。vị kiến ngã dã 。 論。故佛經中至補特伽羅。引經證即蘊說我也。 luận 。cố Phật Kinh trung chí Bổ-đặc-già-la 。dẫn Kinh chứng tức uẩn thuyết ngã dã 。 論。如人契經至說名為人。重引經證也 於中後四者。謂識.受.想.思。是無色。經部觸即三和故不別說。 luận 。như nhân khế Kinh chí thuyết danh vi nhân 。trọng dẫn Kinh chứng dã  ư trung hậu tứ giả 。vị thức .thọ/thụ .tưởng .tư 。thị vô sắc 。Kinh bộ xúc tức tam hòa cố bất biệt thuyết 。 論。即於此中至此經了義不應異釋。經說隨義種種名想者。皆是於蘊假立。無別我也。 luận 。tức ư thử trung chí thử Kinh liễu nghĩa bất ưng dị thích 。Kinh thuyết tùy nghĩa chủng chủng danh tưởng giả 。giai thị ư uẩn giả lập 。vô biệt ngã dã 。 論。又薄伽梵至是不可說。又引經證。十二處外更無有法也。證我無也若非處攝。證我是無。若是處攝非不可說。 luận 。hựu Bạc Già Phạm chí thị bất khả thuyết 。hựu dẫn Kinh chứng 。thập nhị xử ngoại cánh vô hữu Pháp dã 。chứng ngã vô dã nhược/nhã phi xứ nhiếp 。chứng ngã thị vô 。nhược/nhã thị xứ nhiếp phi bất khả thuyết 。 論。彼部所誦至此有實體。論主引犢子部所誦經。離蘊外無我實體。如文可解。 luận 。bỉ bộ sở tụng chí thử hữu thật thể 。luận chủ dẫn độc tử bộ sở tụng Kinh 。ly uẩn ngoại vô ngã thật thể 。như văn khả giải 。 論。頻毘婆羅契經至乃至廣說。又引經證離苦蘊外無別我也。 luận 。tần Tì Bà la khế Kinh chí nãi chí quảng thuyết 。hựu dẫn Kinh chứng ly khổ uẩn ngoại vô biệt ngã dã 。 論。有阿羅漢比丘尼至應知諸蘊。又引羅漢尼誦。證我假也。 luận 。hữu A-la-hán Tì-kheo-ni chí ứng tri chư uẩn 。hựu dẫn La-hán ni tụng 。chứng ngã giả dã 。 論。如世尊至亦都不可得。又引雜阿含證無我也。 luận 。như Thế Tôn chí diệc đô bất khả đắc 。hựu dẫn Tạp A Hàm chứng vô ngã dã 。 論。經說執我至不能清淨。又引經證執我五失也。一謂起我見。乃至越路而行。二於空性中心不悟入。三不能淨信。四不能安住。五不得解脫 由此五失諸聖法於彼不能清淨。 luận 。Kinh thuyết chấp ngã chí bất năng thanh tịnh 。hựu dẫn Kinh chứng chấp ngã ngũ thất dã 。nhất vị khởi ngã kiến 。nãi chí việt lộ nhi hạnh/hành/hàng 。nhị ư không tánh trung tâm bất ngộ nhập 。tam bất năng tịnh tín 。tứ bất năng an trụ 。ngũ bất đắc giải thoát  do thử ngũ thất chư thánh pháp ư bỉ bất năng thanh tịnh 。 論。此皆非量。犢子部總非前所引經。非聖言量也。 luận 。thử giai phi lượng 。độc tử bộ tổng phi tiền sở dẫn Kinh 。phi Thánh ngôn lượng dã 。 論。所以者何。論主徵非量所以也。 luận 。sở dĩ giả hà 。luận chủ trưng phi lượng sở dĩ dã 。 論。於我部中曾不誦故。犢子部答非量所以也。 luận 。ư ngã bộ trung tằng bất tụng cố 。độc tử bộ đáp phi lượng sở dĩ dã 。 論。汝宗許是量至為佛言。論主兩關徵也。汝宗許是量。為是部故許是量。為是佛語故許是量。 luận 。nhữ tông hứa thị lượng chí vi Phật ngôn 。luận chủ lượng (lưỡng) quan trưng dã 。nhữ tông hứa thị lượng 。vi thị bộ cố hứa thị lượng 。vi thị Phật ngữ cố hứa thị lượng 。 論。若部是量佛非汝師汝非釋子。以汝部說我違佛說故。 luận 。nhược/nhã bộ thị lượng Phật phi nhữ sư nhữ phi Thích tử 。dĩ nhữ bộ thuyết ngã vi Phật thuyết cố 。 論。若佛言是量者。此所引者皆是佛言。如何非量。 luận 。nhược/nhã Phật ngôn thị lượng giả 。thử sở dẫn giả giai thị Phật ngôn 。như hà phi lượng 。 論。彼謂此說至我部不誦故。論主述彼意也。我部不誦。證非佛言。所以非量。 luận 。bỉ vị thử thuyết chí ngã bộ bất tụng cố 。luận chủ thuật bỉ ý dã 。ngã bộ bất tụng 。chứng phi Phật ngôn 。sở dĩ phi lượng 。 論。此極非理論主非也。 luận 。thử cực phi lý luận chủ phi dã 。 論。非理者何。外反問也。 luận 。phi lý giả hà 。ngoại phản vấn dã 。 論。如是經文至故釋非理。論主破。彼部不誦。證非佛言。為極非理。以犢子部不誦。經非唯上爾許。更有多經。彼雖不誦。餘部同誦。何為凶誑總非眾多佛教非真佛說。 luận 。như thị Kinh văn chí cố thích phi lý 。luận chủ phá 。bỉ bộ bất tụng 。chứng phi Phật ngôn 。vi cực phi lý 。dĩ độc tử bộ bất tụng 。Kinh phi duy thượng nhĩ hứa 。cánh hữu đa Kinh 。bỉ tuy bất tụng 。dư bộ đồng tụng 。hà vi hung cuống tổng phi chúng đa Phật giáo phi chân Phật thuyết 。 論。又於彼部至皆無我性。論主臆度知。彼有說一切法皆非我性經也。以佛教宗無我異外道故。 luận 。hựu ư bỉ bộ chí giai vô ngã tánh 。luận chủ ức độ tri 。bỉ hữu thuyết nhất thiết pháp giai phi ngã tánh Kinh dã 。dĩ Phật giáo tông vô ngã dị ngoại đạo cố 。 論。若彼意謂至皆非我。論主取意破也。以我與一切法。不一不異故。經言一切法皆非我性。非謂總無補特伽羅。 luận 。nhược/nhã bỉ ý vị chí giai phi ngã 。luận chủ thủ ý phá dã 。dĩ ngã dữ nhất thiết pháp 。bất nhất bất dị cố 。Kinh ngôn nhất thiết pháp giai phi ngã tánh 。phi vị tổng vô Bổ-đặc-già-la 。 論。既爾至經決判故。又引經破也。既一切法非是我故。與我不一不異。故名非我者。我應非是意識所識。經說意.法二緣生識。不說我故。 luận 。ký nhĩ chí Kinh quyết phán cố 。hựu dẫn Kinh phá dã 。ký nhất thiết pháp phi thị ngã cố 。dữ ngã bất nhất bất dị 。cố danh phi ngã giả 。ngã ưng phi thị ý thức sở thức 。Kinh thuyết ý .Pháp nhị duyên sanh thức 。bất thuyết ngã cố 。 論。又於餘經至想心見倒故。論主又令會此經也。若謂有我。何故經非我計我。名想心見倒。 luận 。hựu ư dư Kinh chí tưởng tâm kiến đảo cố 。luận chủ hựu lệnh hội thử Kinh dã 。nhược/nhã vị hữu ngã 。hà cố Kinh phi ngã kế ngã 。danh tưởng tâm kiến đảo 。 論。計我成倒至何須會釋。犢子部通經也。經說。計我成倒者。說於非我法上計我是倒。經不言於我上計我是倒。何須會釋。 luận 。kế ngã thành đảo chí hà tu hội thích 。độc tử bộ thông Kinh dã 。Kinh thuyết 。kế ngã thành đảo giả 。thuyết ư phi ngã pháp thượng kế ngã thị đảo 。Kinh bất ngôn ư ngã thượng kế ngã thị đảo 。hà tu hội thích 。 論。非我者何。論主徵非我法也。 luận 。phi ngã giả hà 。luận chủ trưng phi ngã pháp dã 。 論。謂蘊處界。犢子部答非我計也。 luận 。vị uẩn xứ giới 。độc tử bộ đáp phi ngã kế dã 。 論。便違前說量不一不異。論主難違宗也。若蘊.處.界。是非我法。第五是我。我與蘊等一向非一。如何前說非一.非異。 luận 。tiện vi tiền thuyết lượng bất nhất bất dị 。luận chủ nạn/nan vi tông dã 。nhược/nhã uẩn .xứ/xử .giới 。thị phi ngã pháp 。đệ ngũ thị ngã 。ngã dữ uẩn đẳng nhất hướng phi nhất 。như hà tiền thuyết phi nhất .phi dị 。 論。又餘經說至妄分別為我。論主引經證。計我唯於非我法上妄計為我。不於我也。 luận 。hựu dư Kinh thuyết chí vọng phân biệt vi ngã 。luận chủ dẫn Kinh chứng 。kế ngã duy ư phi ngã pháp thượng vọng kế vi ngã 。bất ư ngã dã 。 論。又餘經言至補特伽羅。又引經證。唯於取蘊計我。不於我起。證定無我也。 luận 。hựu dư Kinh ngôn chí Bổ-đặc-già-la 。hựu dẫn Kinh chứng 。duy ư thủ uẩn kế ngã 。bất ư ngã khởi 。chứng định vô ngã dã 。 論。若爾至有如是色等。犢子部即引前經別文證有我也。既言我有色等。故知有我。 luận 。nhược nhĩ chí hữu như thị sắc đẳng 。độc tử bộ tức dẫn tiền Kinh biệt văn chứng hữu ngã dã 。ký ngôn ngã hữu sắc đẳng 。cố tri hữu ngã 。 論。此經為顯至如聚如流。論主通經也。此經文是以宿住智。緣過去生。一相續身有色等事。若見過去實有我者。即應聖人起身見失。此經前文。說無有我。或應誹撥言無此經。是故此經。依總假我。說有色等。如聚如流無別實物。 luận 。thử Kinh vi hiển chí như tụ như lưu 。luận chủ thông Kinh dã 。thử Kinh văn thị dĩ tú trụ/trú trí 。duyên quá khứ sanh 。nhất tướng tục thân hữu sắc đẳng sự 。nhược/nhã kiến quá khứ thật hữu ngã giả 。tức ưng Thánh nhân khởi thân kiến thất 。thử Kinh tiền văn 。thuyết vô hữu ngã 。hoặc ưng phỉ bát ngôn vô thử Kinh 。thị cố thử Kinh 。y tổng giả ngã 。thuyết hữu sắc đẳng 。như tụ như lưu vô biệt thật vật 。 論。若爾至可能遍知。違生滅故。犢子部述無我不能遍知。有我能遍知也。 luận 。nhược nhĩ chí khả năng biến tri 。vi sanh diệt cố 。độc tử bộ thuật vô ngã bất năng biến tri 。hữu ngã năng biến tri dã 。 論。補特伽羅至汝所許宗。論主出由我遍知失。汝宗立我。非斷.非常。如汝此說我即是常。違汝所許我非常也。 luận 。Bổ-đặc-già-la chí nhữ sở hứa tông 。luận chủ xuất do ngã biến tri thất 。nhữ tông lập ngã 。phi đoạn .phi thường 。như nhữ thử thuyết ngã tức thị thường 。vi nhữ sở hứa ngã phi thường dã 。 論。我等不言至頓遍知故。論主通難也。經言。佛有一切智者。但約相續有堪能。非於一念頓遍知也。 luận 。ngã đẳng bất ngôn chí đốn biến tri cố 。luận chủ thông nạn/nan dã 。Kinh ngôn 。Phật hữu nhất thiết trí giả 。đãn ước tướng tục hữu kham năng 。phi ư nhất niệm đốn biến tri dã 。 論。故於此中至非由頓遍知。論主引誦證也。 luận 。cố ư thử trung chí phi do đốn biến tri 。luận chủ dẫn tụng chứng dã 。 論。如何得知至非我遍知。犢子部徵也。 luận 。như hà đắc tri chí phi ngã biến tri 。độc tử bộ trưng dã 。 論。說佛世尊有三世故。論主答也 說能知一切法者。是佛世尊說佛世尊有三世故知非是我。據相續說知於一切。 luận 。thuyết Phật Thế tôn hữu tam thế cố 。luận chủ đáp dã  thuyết năng tri nhất thiết pháp giả 。thị Phật Thế tôn thuyết Phật Thế tôn hữu tam thế cố tri phi thị ngã 。cứ tướng tục thuyết tri ư nhất thiết 。 論。於何所說。續子部問也。 luận 。ư hà sở thuyết 。tục tử bộ vấn dã 。 論。如有頌言至皆滅眾生憂。論主引頌答也。 luận 。như hữu tụng ngôn chí giai diệt chúng sanh ưu 。luận chủ dẫn tụng đáp dã 。 論。汝宗唯許至故定應爾。論主審定。一切智相續假說。非是我也。汝蘊有三世。我無三世。經說佛有三世故。定知我宗就相續說。非我知也。◎ luận 。nhữ tông duy hứa chí cố định ưng nhĩ 。luận chủ thẩm định 。nhất thiết trí tướng tục giả thuyết 。phi thị ngã dã 。nhữ uẩn hữu tam thế 。ngã vô tam thế 。Kinh thuyết Phật hữu tam thế cố 。định tri ngã tông tựu tướng tục thuyết 。phi ngã tri dã 。◎ 俱舍論疏卷第二十九 câu xá luận sớ quyển đệ nhị thập cửu 俱舍論疏卷第三十 câu xá luận sớ quyển đệ tam thập 沙門法寶撰 Sa Môn pháp bảo soạn 破執我品第九之二 phá chấp ngã phẩm đệ cửu chi nhị ◎論。若唯五取蘊至荷重擔者。犢子部引經難也。若即五取蘊名為我者。何故世尊作如是說。有取捨重擔。荷重擔者。 ◎luận 。nhược/nhã duy ngũ thủ uẩn chí hà trọng đam/đảm giả 。độc tử bộ dẫn Kinh nạn/nan dã 。nhược/nhã tức ngũ thủ uẩn danh vi ngã giả 。hà cố Thế Tôn tác như thị thuyết 。hữu thủ xả trọng đam/đảm 。hà trọng đam/đảm giả 。 論。何緣於此佛不應說。論主徵也。何緣於此假我。不許佛如是說。 luận 。hà duyên ư thử Phật bất ưng thuyết 。luận chủ trưng dã 。hà duyên ư thử giả ngã 。bất hứa Phật như thị thuyết 。 論。不應重擔即名能荷。彼部答也。即五取蘊名之為我。復是重擔。即應能荷是所荷也。如我所宗。說能荷是我。所荷取蘊。即無此失。 luận 。bất ưng trọng đam/đảm tức danh năng hà 。bỉ bộ đáp dã 。tức ngũ thủ uẩn danh chi vi ngã 。phục thị trọng đam/đảm 。tức ưng năng hà thị sở hà dã 。như ngã sở tông 。thuyết năng hà thị ngã 。sở hà thủ uẩn 。tức vô thử thất 。 論。所以者何。論主徵也。所以佛不應說。 luận 。sở dĩ giả hà 。luận chủ trưng dã 。sở dĩ Phật bất ưng thuyết 。 論。曾未見故。犢子部答。曾未見說能荷即所荷故。 luận 。tằng vị kiến cố 。độc tử bộ đáp 。tằng vị kiến thuyết năng hà tức sở hà cố 。 論。不可說事亦不應說。論主例破也。汝立第五不可說法藏為我。此不所說事。亦不應說。 luận 。bất khả thuyết sự diệc bất ưng thuyết 。luận chủ lệ phá dã 。nhữ lập đệ ngũ bất khả thuyết Pháp tạng vi ngã 。thử bất sở thuyết sự 。diệc bất ưng thuyết 。 論。所以者何。犢子部徵也。 luận 。sở dĩ giả hà 。độc tử bộ trưng dã 。 論。亦未見故。論主答也。未見不可說事而說也。若說即是可說。非不可說。 luận 。diệc vị kiến cố 。luận chủ đáp dã 。vị kiến bất khả thuyết sự nhi thuyết dã 。nhược/nhã thuyết tức thị khả thuyết 。phi bất khả thuyết 。 論。又取重擔至曾未見故。論主反難。取重擔為例。能取重擔。謂即是貪等。所取重擔。即五取蘊。即貪等即是五取蘊收。如何能取即是所取。曾未見故。 luận 。hựu thủ trọng đam/đảm chí tằng vị kiến cố 。luận chủ phản nạn/nan 。thủ trọng đam/đảm vi lệ 。năng thủ trọng đam/đảm 。vị tức thị tham đẳng 。sở thủ trọng đam/đảm 。tức ngũ thủ uẩn 。tức tham đẳng tức thị ngũ thủ uẩn thu 。như hà năng thủ tức thị sở thủ 。tằng vị kiến cố 。 論。然經說愛至荷者應然。論主舉取擔者即是蘊攝。例能荷者亦即蘊收。 luận 。nhiên Kinh thuyết ái chí hà giả ưng nhiên 。luận chủ cử thủ đam/đảm giả tức thị uẩn nhiếp 。lệ năng hà giả diệc tức uẩn thu 。 論。即於諸蘊至乃至廣說。論主以義通也。即於諸蘊立數取趣。佛恐執實有別我常住實有。後文自云。但隨世俗說此具壽有如是名。 luận 。tức ư chư uẩn chí nãi chí quảng thuyết 。luận chủ dĩ nghĩa thông dã 。tức ư chư uẩn lập số thủ thú 。Phật khủng chấp thật hữu biệt ngã thường trụ thật hữu 。hậu văn tự vân 。đãn tùy thế tục thuyết thử cụ thọ hữu như thị danh 。 論。如上所引至補特伽羅。論主釋經意也。為令了此以蘊為我。可說無常。非實有性。即五取蘊自相逼害得重擔名。前前剎那引後後故名為荷者。非是實有別我。名為荷者。 luận 。như thượng sở dẫn chí Bổ-đặc-già-la 。luận chủ thích Kinh ý dã 。vi lệnh liễu thử dĩ uẩn vi ngã 。khả thuyết vô thường 。phi thật hữu tánh 。tức ngũ thủ uẩn tự tướng bức hại đắc trọng đam/đảm danh 。tiền tiền sát-na dẫn hậu hậu cố danh vi hà giả 。phi thị thật hữu biệt ngã 。danh vi hà giả 。 論。補特伽羅至邪見攝故。彼宗又引文證實我也。若無實我。應無化生有情撥無名為邪見。 luận 。Bổ-đặc-già-la chí tà kiến nhiếp cố 。bỉ tông hựu dẫn văn chứng thật ngã dã 。nhược/nhã vô thật ngã 。ưng vô hóa sanh hữu Tình bát vô danh vi tà kiến 。 論。誰言無有至理實有故。論主通也。我不言無化生有情。如佛所言。我說有故。佛所言者。謂蘊相續能往後世。不由胎.卵.濕。名為化生有情。化生諸蘊理實有故。撥此為無故邪見攝。非謂實我。 luận 。thùy ngôn vô hữu chí lý thật hữu cố 。luận chủ thông dã 。ngã bất ngôn vô hóa sanh hữu Tình 。như Phật sở ngôn 。ngã thuyết hữu cố 。Phật sở ngôn giả 。vị uẩn tướng tục năng vãng hậu thế 。bất do thai .noãn .thấp 。danh vi hóa sanh hữu Tình 。hóa sanh chư uẩn lý thật hữu cố 。bát thử vi vô cố tà kiến nhiếp 。phi vị thật ngã 。 論。又許此邪見至不應修所斷故。論主反難。無撥我邪見也。汝說撥無化生我故名為邪見。汝宗說我非四諦攝。此見不應見四諦斷。又迷理故非修道斷。故知無有撥我邪見。 luận 。hựu hứa thử tà kiến chí bất ưng tu sở đoạn cố 。luận chủ phản nạn/nan 。vô bát ngã tà kiến dã 。nhữ thuyết bát vô hóa sanh ngã cố danh vi tà kiến 。nhữ tông thuyết ngã phi Tứ đế nhiếp 。thử kiến bất ưng kiến Tứ đế đoạn 。hựu mê lý cố phi tu đạo đoạn 。cố tri vô hữu bát ngã tà kiến 。 論。若謂經說至一聚一言。論主遮彼浪引文也。彼說言一我生在世間。明非是蘊。蘊非一故者。亦不應理。此於總蘊聚中假說一故。如世間說。於一麻聚。一米聚等。雖有八微多物。總說一故。 luận 。nhược/nhã vị Kinh thuyết chí nhất tụ nhất ngôn 。luận chủ già bỉ lãng dẫn văn dã 。bỉ thuyết ngôn nhất ngã sanh tại thế gian 。minh phi thị uẩn 。uẩn phi nhất cố giả 。diệc bất ưng lý 。thử ư tổng uẩn tụ trung giả thuyết nhất cố 。như thế gian thuyết 。ư nhất ma tụ 。nhất mễ tụ đẳng 。tuy hữu bát vi đa vật 。tổng thuyết nhất cố 。 論。或補特伽羅至生世間故。論主反難也。以經說一。即謂非蘊是別一我。經說於生我應有為。違汝宗也。 luận 。hoặc Bổ-đặc-già-la chí sanh thế gian cố 。luận chủ phản nạn/nan dã 。dĩ Kinh thuyết nhất 。tức vị phi uẩn thị biệt nhất ngã 。Kinh thuyết ư sanh ngã ưng hữu vi 。vi nhữ tông dã 。 論。非此言生如蘊新起。彼宗通我生非如蘊新起。 luận 。phi thử ngôn sanh như uẩn tân khởi 。bỉ tông thông ngã sanh phi như uẩn tân khởi 。 論。依何義說生在世間者。論主徵也。我生世間非如蘊起。依何義說生在世間。 luận 。y hà nghĩa thuyết sanh tại thế gian giả 。luận chủ trưng dã 。ngã sanh thế gian phi như uẩn khởi 。y hà nghĩa thuyết sanh tại thế gian 。 論。依此今時至取別位故。彼宗通也。說我為生者。非是如蘊新生。但是我取新蘊故名為生。如世間說能祠者生。記論者生。然此祠者實不新生。以彼初者取明論故名之為生。又如世間言老者生。病者生等。然此老.病實非新生。以取別位名為生也。我亦如是。實非如蘊更別新生。以取別蘊名為生也。 luận 。y thử kim thời chí thủ biệt vị cố 。bỉ tông thông dã 。thuyết ngã vi sanh giả 。phi thị như uẩn tân sanh 。đãn thị ngã thủ tân uẩn cố danh vi sanh 。như thế gian thuyết năng từ giả sanh 。kí luận giả sanh 。nhiên thử từ giả thật bất tân sanh 。dĩ bỉ sơ giả thủ minh luận cố danh chi vi sanh 。hựu như thế gian ngôn lão giả sanh 。bệnh giả sanh đẳng 。nhiên thử lão .bệnh thật phi tân sanh 。dĩ thủ biệt vị danh vi sanh dã 。ngã diệc như thị 。thật phi như uẩn cánh biệt tân sanh 。dĩ thủ biệt uẩn danh vi sanh dã 。 論。佛已遮故至故佛已遮。論主引經遮也。佛言捨此蘊。及能續餘蘊。唯除五蘊法假。許有能續諸蘊。已遮別我。汝說實我捨取諸蘊。豈非所遮。 luận 。Phật dĩ già cố chí cố Phật dĩ già 。luận chủ dẫn Kinh già dã 。Phật ngôn xả thử uẩn 。cập năng tục dư uẩn 。duy trừ ngũ uẩn Pháp giả 。hứa hữu năng tục chư uẩn 。dĩ già biệt ngã 。nhữ thuyết thật ngã xả thủ chư uẩn 。khởi phi sở già 。 論。頗勤具那契經至取捨諸蘊。論主又重引經證無我取捨諸蘊也。 luận 。phả cần cụ na khế Kinh chí thủ xả chư uẩn 。luận chủ hựu trọng dẫn Kinh chứng vô ngã thủ xả chư uẩn dã 。 論。又汝所引至為喻不成。論主兩關破前引喻也。若說是我。即不極成我不許故。若是心等。又念念滅新新生故。取捨不成。身如心等。又如明等與身有異。蘊亦應異補特伽羅。老.病二身前後各別皆無取捨。若同數論說有轉變。如前已破。 luận 。hựu nhữ sở dẫn chí vi dụ bất thành 。luận chủ lượng (lưỡng) quan phá tiền dẫn dụ dã 。nhược/nhã thuyết thị ngã 。tức bất cực thành ngã bất hứa cố 。nhược/nhã thị tâm đẳng 。hựu niệm niệm diệt tân tân sanh cố 。thủ xả bất thành 。thân như tâm đẳng 。hựu như minh đẳng dữ thân hữu dị 。uẩn diệc ưng dị Bổ-đặc-già-la 。lão .bệnh nhị thân tiền hậu các biệt giai vô thủ xả 。nhược/nhã đồng sổ luận thuyết hữu chuyển biến 。như tiền dĩ phá 。 論。又許蘊生至此異蘊及常。若如彼宗蘊生我不生者。即定許我異於蘊及我是常。即違彼宗補特伽羅。非常非無常。與蘊不一不異。 luận 。hựu hứa uẩn sanh chí thử dị uẩn cập thường 。nhược như bỉ tông uẩn sanh ngã bất sanh giả 。tức định hứa ngã dị ư uẩn cập ngã thị thường 。tức vi bỉ tông Bổ-đặc-già-la 。phi thường phi vô thường 。dữ uẩn bất nhất bất dị 。 論。又此唯一蘊至與蘊有異。論主重出彼計。我一。蘊五。我與蘊異也。 luận 。hựu thử duy nhất uẩn chí dữ uẩn hữu dị 。luận chủ trọng xuất bỉ kế 。ngã nhất 。uẩn ngũ 。ngã dữ uẩn dị dã 。 論。大種有四至不異大種。犢子部反難論主也。大種有四。造色唯一。而言大種不異造色。雖蘊有五。我唯有一。因何不許不異五蘊。 luận 。đại chủng hữu tứ chí bất dị đại chủng 。độc tử bộ phản nạn/nan luận chủ dã 。đại chủng hữu tứ 。tạo sắc duy nhất 。nhi ngôn đại chủng bất dị tạo sắc 。tuy uẩn hữu ngũ 。ngã duy hữu nhất 。nhân hà bất hứa bất dị ngũ uẩn 。 論。是彼宗過。論主通也。 luận 。thị bỉ tông quá/qua 。luận chủ thông dã 。 論。何謂彼宗。犢子部問也。 luận 。hà vị bỉ tông 。độc tử bộ vấn dã 。 論。諸計造色即大種論。彼宗說大種即是造色。是彼宗過也。 luận 。chư kế tạo sắc tức đại chủng luận 。bỉ tông thuyết đại chủng tức thị tạo sắc 。thị bỉ tông quá/qua dã 。 論。設如彼見至補特伽羅。縱計破也。若犢子部執我與蘊。同覺天造色即大種者。即應亦同大種即是造色。蘊即是我。 luận 。thiết như bỉ kiến chí Bổ-đặc-già-la 。túng kế phá dã 。nhược/nhã độc tử bộ chấp ngã dữ uẩn 。đồng Giác Thiên tạo sắc tức đại chủng giả 。tức ưng diệc đồng đại chủng tức thị tạo sắc 。uẩn tức thị ngã 。 論。若補特伽羅至命者即身。犢子部難也。若不如我宗別有我者。謂即五蘊名命者等。世尊答外道問。何不記言命者即身。 luận 。nhược/nhã Bổ-đặc-già-la chí mạng giả tức thân 。độc tử bộ nạn/nan dã 。nhược/nhã bất như ngã tông biệt hữu ngã giả 。vị tức ngũ uẩn danh mạng giả đẳng 。Thế Tôn đáp ngoại đạo vấn 。hà bất kí ngôn mạng giả tức thân 。 論。觀能問者至龜毛硬軟。論主答也。我宗即蘊假說為我。即蘊是我。外道妄執有別實我。與蘊一.異。由我無故一.異不成。故佛不記。如人不答龜毛硬.軟。若答即是異語。不當問頭。 luận 。quán năng vấn giả chí quy mao ngạnh nhuyễn 。luận chủ đáp dã 。ngã tông tức uẩn giả thuyết vi ngã 。tức uẩn thị ngã 。ngoại đạo vọng chấp hữu biệt thật ngã 。dữ uẩn nhất .dị 。do ngã vô cố nhất .dị bất thành 。cố Phật bất kí 。như nhân bất đáp quy mao ngạnh .nhuyễn 。nhược/nhã đáp tức thị dị ngữ 。bất đương vấn đầu 。 論。古昔諸師至與身一異。論主舉昔答釋犢子部疑也。如文可解。 luận 。cổ tích chư sư chí dữ thân nhất dị 。luận chủ cử tích đáp thích độc tử bộ nghi dã 。như văn khả giải 。 論。佛何不說命者都無。外問也。 luận 。Phật hà bất thuyết mạng giả đô vô 。ngoại vấn dã 。 論。亦觀問者至不為說假有。論主答也。若謂諸蘊名為命者。言無命者。即撥諸蘊隨邪見故。非受法器。不為說假有。 luận 。diệc quán vấn giả chí bất vi thuyết giả hữu 。luận chủ đáp dã 。nhược/nhã vị chư uẩn danh vi mạng giả 。ngôn vô mạng giả 。tức bát chư uẩn tùy tà kiến cố 。phi thọ/thụ Pháp khí 。bất vi thuyết giả hữu 。 論。理必應爾至如經廣說。更引經非受法器不為說也。若答為有。恐執常我。若答為無恐生斷見。故佛不答。 luận 。lý tất ưng nhĩ chí như Kinh quảng thuyết 。cánh dẫn Kinh phi thọ/thụ Pháp khí bất vi thuyết dã 。nhược/nhã đáp vi hữu 。khủng chấp thường ngã 。nhược/nhã đáp vi vô khủng sanh đoạn kiến 。cố Phật bất đáp 。 論。依如是義至便壞善業子。依前長行之義。說此頌也。如虎銜子不急不緩。若急說有命者。即執真我為有。為我見牙傷。若緩說無命者。撥俗我為無。便壞善業子。所以不答。 luận 。y như thị nghĩa chí tiện hoại thiện nghiệp tử 。y tiền trường hàng chi nghĩa 。thuyết thử tụng dã 。như hổ hàm tử bất cấp bất hoãn 。nhược/nhã cấp thuyết hữu mạng giả 。tức chấp chân ngã vi hữu 。vi ngã kiến nha thương 。nhược/nhã hoãn thuyết vô mạng giả 。bát tục ngã vi vô 。tiện hoại thiện nghiệp tử 。sở dĩ bất đáp 。 論。復說頌言至佛不答有無。更重前義。如文可解。 luận 。phục thuyết tụng ngôn chí Phật bất đáp hữu vô 。cánh trọng tiền nghĩa 。như văn khả giải 。 論。何緣不記世間常等。因論生論問餘不記也。論。亦觀問者阿世耶故。答也。問者意不同故。 luận 。hà duyên bất kí thế gian thường đẳng 。nhân luận sanh luận vấn dư bất kí dã 。luận 。diệc quán vấn giả A-thế-da cố 。đáp dã 。vấn giả ý bất đồng cố 。 論。問者若執至四皆非理。明二種意樂皆不可記。若執我為世間。我體都無故。不可答常.無常。亦常.亦無常。非常.非無常故。 luận 。vấn giả nhược/nhã chấp chí tứ giai phi lý 。minh nhị chủng ý lạc giai bất khả kí 。nhược/nhã chấp ngã vi thế gian 。ngã thể đô vô cố 。bất khả đáp thường .vô thường 。diệc thường .diệc vô thường 。phi thường .phi vô thường cố 。 論。若執生至亦皆非理。若執生死以為世間。答常無常等。亦皆非理。 luận 。nhược/nhã chấp sanh chí diệc giai phi lý 。nhược/nhã chấp sanh tử dĩ vi thế gian 。đáp thường vô thường đẳng 。diệc giai phi lý 。 論。謂若常者至皆不應理。釋執生死為世間。四答皆有失也。如文可解。 luận 。vị nhược/nhã thường giả chí giai bất ưng lý 。thích chấp sanh tử vi thế gian 。tứ đáp giai hữu thất dã 。như văn khả giải 。 論。如離繫子至不為定記。引例釋也。 luận 。như ly hệ tử chí bất vi định kí 。dẫn lệ thích dã 。 論。有邊等四至皆有失故。類釋有邊等四也。 luận 。hữu biên đẳng tứ chí giai hữu thất cố 。loại thích hữu biên đẳng tứ dã 。 論。寧知此四義同常等者。外問也。 luận 。ninh tri thử tứ nghĩa đồng thường đẳng giả 。ngoại vấn dã 。 論。以有外道至義與前同。引事答也。如文可解 嗢底迦此云能說。 luận 。dĩ hữu ngoại đạo chí nghĩa dữ tiền đồng 。dẫn sự đáp dã 。như văn khả giải  ốt để Ca thử vân năng thuyết 。 論。復以何緣至有等四耶。外問也。 luận 。phục dĩ hà duyên chí hữu đẳng tứ da 。ngoại vấn dã 。 論。亦觀問者至而發問故。答也。彼謂已解脫我名為如來。故佛不答。同前失故也。 luận 。diệc quán vấn giả chí nhi phát vấn cố 。đáp dã 。bỉ vị dĩ giải thoát ngã danh vi Như Lai 。cố Phật bất đáp 。đồng tiền thất cố dã 。 論。今應詰問至死後亦有。問犢子部也。 luận 。kim ưng cật vấn chí tử hậu diệc hữu 。vấn độc tử bộ dã 。 論。彼言恐有墮常失故。犢子部答也。彼宗計我非常.無常故。 luận 。bỉ ngôn khủng hữu đọa thường thất cố 。độc tử bộ đáp dã 。bỉ tông kế ngã phi thường .vô thường cố 。 論。若爾何緣至墮常過失。引類難也。若謂恐墮常故不答死後有我恐墮常故因何身壞等。 luận 。nhược nhĩ hà duyên chí đọa thường quá thất 。dẫn loại nạn/nan dã 。nhược/nhã vị khủng đọa thường cố bất đáp tử hậu hữu ngã khủng đọa thường cố nhân hà thân hoại đẳng 。 論。若佛先見至由我體都無。論主兩關破也。若言未解脫我佛先見故。即為記之。彼涅槃已便不復見。以不知有故佛不記有者。即撥大師具一切智。有而不知故。若許世尊有一切智而不記者。或應許不記由我體都無。 luận 。nhược/nhã Phật tiên kiến chí do ngã thể đô vô 。luận chủ lượng (lưỡng) quan phá dã 。nhược/nhã ngôn vị giải thoát ngã Phật tiên kiến cố 。tức vi kí chi 。bỉ Niết-Bàn dĩ tiện bất phục kiến 。dĩ bất tri hữu cố Phật bất kí hữu giả 。tức bát Đại sư cụ nhất thiết trí 。hữu nhi bất tri cố 。nhược/nhã hứa Thế Tôn hữu nhất thiết trí nhi bất kí giả 。hoặc ưng hứa bất kí do ngã thể đô vô 。 論。若謂世尊至及常住過。又難也。若謂見解脫後我。而不說者。即離蘊過。蘊滅我在故。及墮常見過。計我常故。 luận 。nhược/nhã vị Thế Tôn chí cập thường trụ quá/qua 。hựu nạn/nan dã 。nhược/nhã vị kiến giải thoát hậu ngã 。nhi bất thuyết giả 。tức ly uẩn quá/qua 。uẩn diệt ngã tại cố 。cập đọa thường kiến quá/qua 。kế ngã thường cố 。 論。若見非見至非一切智。又難。見.不見俱不可說。即應漸言。不可說佛是一切智。非一切智。即違經說佛是一切智故。 luận 。nhược/nhã kiến phi kiến chí phi nhất thiết trí 。hựu nạn/nan 。kiến .bất kiến câu bất khả thuyết 。tức ưng tiệm ngôn 。bất khả thuyết Phật thị nhất thiết trí 。phi nhất thiết trí 。tức vi Kinh thuyết Phật thị nhất thiết trí cố 。 論。若謂實有至墮惡見處故。又敘彼計也。以契經言諦故。住故。定執無我者。墮惡見處故。故知有我。若執無我。墮惡見故。 luận 。nhược/nhã vị thật hữu chí đọa ác kiến xứ cố 。hựu tự bỉ kế dã 。dĩ khế Kinh ngôn đế cố 。trụ/trú cố 。định chấp vô ngã giả 。đọa ác kiến xứ cố 。cố tri hữu ngã 。nhược/nhã chấp vô ngã 。đọa ác kiến cố 。 論。此不成證至墮惡見處故。論主破也。以經說定執無我者。墮惡見故。即證有我。彼經又說定執有我者。墮惡見故。亦證無我也。故知此經令離斷.常。不證有我。 luận 。thử bất thành chứng chí đọa ác kiến xứ cố 。luận chủ phá dã 。dĩ Kinh thuyết định chấp vô ngã giả 。đọa ác kiến cố 。tức chứng hữu ngã 。bỉ Kinh hựu thuyết định chấp hữu ngã giả 。đọa ác kiến cố 。diệc chứng vô ngã dã 。cố tri thử Kinh lệnh ly đoạn .thường 。bất chứng hữu ngã 。 論。阿毘達磨至分明說故。論主引阿毘達磨證也。言我有.無。是常斷見攝。深為應理。執我有.無常.斷邊故。如前所引筏蹉經中分明說故。 luận 。A-tỳ Đạt-ma chí phân minh thuyết cố 。luận chủ dẫn A-tỳ Đạt-ma chứng dã 。ngôn ngã hữu .vô 。thị thường đoạn kiến nhiếp 。thâm vi ưng lý 。chấp ngã hữu .vô thường .đoạn biên cố 。như tiền sở dẫn phiệt tha Kinh trung phân minh thuyết cố 。 論。若定無有補特伽羅至定有補特伽羅。犢子部難也。若無有我。為可說誰流轉生死。不應生死自流轉故。既經中說馳流生死。故知定有補特伽羅。若諸蘊相續當處即滅。何得有流轉。 luận 。nhược/nhã định vô hữu Bổ-đặc-già-la chí định hữu Bổ-đặc-già-la 。độc tử bộ nạn/nan dã 。nhược/nhã vô hữu ngã 。vi khả thuyết thùy lưu chuyển sanh tử 。bất ưng sanh tử tự lưu chuyển cố 。ký Kinh trung thuyết trì lưu sanh tử 。cố tri định hữu Bổ-đặc-già-la 。nhược/nhã chư uẩn tướng tục đương xứ/xử tức diệt 。hà đắc hữu lưu chuyển 。 論。此復如何流轉生死。論主問也。我非無常。如何說流轉生死。 luận 。thử phục như hà lưu chuyển sanh tử 。luận chủ vấn dã 。ngã phi vô thường 。như hà thuyết lưu chuyển sanh tử 。 論。由捨前蘊取後蘊故。外人釋也。我非無常。所取捨蘊是無常故。名為流轉。 luận 。do xả tiền uẩn thủ hậu uẩn cố 。ngoại nhân thích dã 。ngã phi vô thường 。sở thủ xả uẩn thị vô thường cố 。danh vi lưu chuyển 。 論。如是義宗前已徵遣。論主指前。破我依蘊等宗也。 luận 。như thị nghĩa tông tiền dĩ trưng khiển 。luận chủ chỉ tiền 。phá ngã y uẩn đẳng tông dã 。 論。如燎原火至流轉生死。論主破外執訖自述假我流轉義也。先喻後法。如文可解。 luận 。như liệu nguyên hỏa chí lưu chuyển sanh tử 。luận chủ phá ngoại chấp cật tự thuật giả ngã lưu chuyển nghĩa dã 。tiên dụ hậu pháp 。như văn khả giải 。 論。若唯有蘊至名為妙眼。外引教難也。前蘊已滅後蘊別生。如何可說今我於昔為世導師。 luận 。nhược/nhã duy hữu uẩn chí danh vi diệu nhãn 。ngoại dẫn giáo nạn/nan dã 。tiền uẩn dĩ diệt hậu uẩn biệt sanh 。như hà khả thuyết kim ngã ư tích vi thế Đạo sư 。 論。此說何咎。論主反問也。 luận 。thử thuyết hà cữu 。luận chủ phản vấn dã 。 論。蘊各異故。外人答也。若說五蘊假名我者。昔蘊.今蘊體既各別。如何今我是昔我耶。 luận 。uẩn các dị cố 。ngoại nhân đáp dã 。nhược/nhã thuyết ngũ uẩn giả danh ngã giả 。tích uẩn .kim uẩn thể ký các biệt 。như hà kim ngã thị tích ngã da 。 論。若爾是何物。論主反問也。 luận 。nhược nhĩ thị hà vật 。luận chủ phản vấn dã 。 論。謂補特伽羅。外人答也。 luận 。vị Bổ-đặc-già-la 。ngoại nhân đáp dã 。 論。昔我即今體應常住。論主難也。汝宗計我非常.無常。若昔我即今我。應是常違自宗也。 luận 。tích ngã tức kim thể ưng thường trụ 。luận chủ nạn/nan dã 。nhữ tông kế ngã phi thường .vô thường 。nhược/nhã tích ngã tức kim ngã 。ưng thị thường vi tự tông dã 。 論。故說今我至曾燒彼事。論主述正義也。如人將一炬火。先燒其草。後燒其木。雖剎那滅是一相續。得說此燒木火。曾燒於草。非謂前後火體不別。世尊今我。昔師義。亦准此顯昔與今是一相續非前不滅。 luận 。cố thuyết kim ngã chí tằng thiêu bỉ sự 。luận chủ thuật chánh nghĩa dã 。như nhân tướng nhất cự hỏa 。tiên thiêu kỳ thảo 。hậu thiêu kỳ mộc 。tuy sát-na diệt thị nhất tướng tục 。đắc thuyết thử thiêu mộc hỏa 。tằng thiêu ư thảo 。phi vị tiền hậu hỏa thể bất biệt 。Thế Tôn kim ngã 。tích sư nghĩa 。diệc chuẩn thử hiển tích dữ kim thị nhất tướng tục phi tiền bất diệt 。 論。若謂決定至去解脫遠。論主難也。若謂決定有真實我。此我微細。佛智最勝。觀此我時最明了見。既見我已便起我見。乃至我愛所縛。便為謗佛去解脫遠。文中先出過。次引教。後結成也。 luận 。nhược/nhã vị quyết định chí khứ giải thoát viễn 。luận chủ nạn/nan dã 。nhược/nhã vị quyết định hữu chân thật ngã 。thử ngã vi tế 。Phật trí tối thắng 。quán thử ngã thời tối minh liễu kiến 。ký kiến ngã dĩ tiện khởi ngã kiến 。nãi chí ngã ái sở phược 。tiện vi báng Phật khứ giải thoát viễn 。văn trung tiên xuất quá/qua 。thứ dẫn giáo 。hậu kết thành dã 。 論若謂至此言無義。論主牒計破也。若謂非我計我。便起我愛。於我見我不起我愛。此言無義。 luận nhược/nhã vị chí thử ngôn vô nghĩa 。luận chủ điệp kế phá dã 。nhược/nhã vị phi ngã kế ngã 。tiện khởi ngã ái 。ư ngã kiến ngã bất khởi ngã ái 。thử ngôn vô nghĩa 。 論。所以者何。外徵無義所以也。 luận 。sở dĩ giả hà 。ngoại trưng vô nghĩa sở dĩ dã 。 論。於非我中至無理為證。答無義所以也。於我計我。於非我計我。執自異他。無有差別。無理為證。實我不愛。妄我即愛。 luận 。ư phi ngã trung chí vô lý vi chứng 。đáp vô nghĩa sở dĩ dã 。ư ngã kế ngã 。ư phi ngã kế ngã 。chấp tự dị tha 。vô hữu sái biệt 。vô lý vi chứng 。thật ngã bất ái 。vọng ngã tức ái 。 論。故彼於佛至起見瘡皰。結犢子過也。 luận 。cố bỉ ư Phật chí khởi kiến sang pháo 。kết/kiết độc tử quá/qua dã 。 論。如是一類至無解脫過。述佛法中有犢子部。及撥一切法體皆非有。外道執有別真我性。皆同不能免無解脫過。 luận 。như thị nhất loại chí vô giải thoát quá/qua 。thuật Phật Pháp trung hữu độc tử bộ 。cập bát nhất thiết pháp thể giai phi hữu 。ngoại đạo chấp hữu biệt chân ngã tánh 。giai đồng bất năng miễn vô giải thoát quá/qua 。 論。若一切類至何能憶知。諸執我者共為此難若一切類我體都無。剎那滅心。何能憶知曾所受境。及相似境。 luận 。nhược/nhã nhất thiết loại chí hà năng ức tri 。chư chấp ngã giả cọng vi thử nạn/nan nhược/nhã nhất thiết loại ngã thể đô vô 。sát-na diệt tâm 。hà năng ức tri tằng sở thọ cảnh 。cập tương tự cảnh 。 論。如是憶知至心差別生。論主取經部義答也 從相續內。是自身內 念境想類。是前時心。念境取像類別心種子生 差別。是種子之異名也。取像是想之化用。 luận 。như thị ức tri chí tâm sái biệt sanh 。luận chủ thủ Kinh bộ nghĩa đáp dã  tùng tướng tục nội 。thị tự thân nội  niệm cảnh tưởng loại 。thị tiền thời tâm 。niệm cảnh thủ tượng loại biệt tâm chủng tử sanh  sái biệt 。thị chủng tử chi dị danh dã 。thủ tượng thị tưởng chi hóa dụng 。 論。且初憶念至無間生。外問也。前釋後憶念起從前憶念心差別生。即前憶念。為從何等心差別生。 luận 。thả sơ ức niệm chí Vô gián sanh 。ngoại vấn dã 。tiền thích hậu ức niệm khởi tùng tiền ức niệm tâm sái biệt sanh 。tức tiền ức niệm 。vi tùng hà đẳng tâm sái biệt sanh 。 論。從有緣彼至心差別起。答也。此初憶念。從前有緣彼相似法作意相屬想心差別 不為依止差別。是身異也 愁憂散亂等緣者。是損壞種子功能。要前品緣。不為此緣損壞種子功能。即生初憶念。即是初憶念生。從緣此境作意等緣。及彼種子。生也。 luận 。tùng hữu duyên bỉ chí tâm sái biệt khởi 。đáp dã 。thử sơ ức niệm 。tùng tiền hữu duyên bỉ tương tự Pháp tác ý tướng chúc tưởng tâm sái biệt  bất vi y chỉ sái biệt 。thị thân dị dã  sầu ưu tán loạn đẳng duyên giả 。thị tổn hoại chủng tử công năng 。yếu tiền phẩm duyên 。bất vi thử duyên tổn hoại chủng tử công năng 。tức sanh sơ ức niệm 。tức thị sơ ức niệm sanh 。tùng duyên thử cảnh tác ý đẳng duyên 。cập bỉ chủng tử 。sanh dã 。 論。雖有如是至有功能故。論主釋。憶念生必具因及緣二種方生。更不見離此二。外有我功能故。 luận 。tuy hữu như thị chí hữu công năng cố 。luận chủ thích 。ức niệm sanh tất cụ nhân cập duyên nhị chủng phương sanh 。cánh bất kiến ly thử nhị 。ngoại hữu ngã công năng cố 。 論。如何異心至有憶念理。彼宗難也。前心.後心別。後心憶念前心境。天授.祠授兩心別。祠授能憶天授之心境。 luận 。như hà dị tâm chí hữu ức niệm lý 。bỉ tông nạn/nan dã 。tiền tâm .hậu tâm biệt 。hậu tâm ức niệm tiền tâm cảnh 。thiên thụ .từ thọ/thụ lượng (lưỡng) tâm biệt 。từ thọ/thụ năng ức thiên thụ chi tâm cảnh 。 論。此難非理至有因果性故。論主通也。前心.後心一相續有因.果義。所以後心憶前心境。天授.祠授是異相續。無因果故。不相憶也。 luận 。thử nạn/nan phi lý chí hữu nhân quả tánh cố 。luận chủ thông dã 。tiền tâm .hậu tâm nhất tướng tục hữu nhân .quả nghĩa 。sở dĩ hậu tâm ức tiền tâm cảnh 。thiên thụ .từ thọ/thụ thị dị tướng tục 。vô nhân quả cố 。bất tướng ức dã 。 論。我等不言至有後記知生。論主重釋。非異心見境異心能憶。相續一故。然從過去緣彼境心。功能差別種子。引起今時能憶念識。謂如前說。相續轉變差別力故生念何失。由此憶念力。有後記知生。 luận 。ngã đẳng bất ngôn chí hữu hậu kí tri sanh 。luận chủ trọng thích 。phi dị tâm kiến cảnh dị tâm năng ức 。tướng tục nhất cố 。nhiên tùng quá khứ duyên bỉ cảnh tâm 。công năng sái biệt chủng tử 。dẫn khởi kim thời năng ức niệm thức 。vị như tiền thuyết 。tướng tục chuyển biến sái biệt lực cố sanh niệm hà thất 。do thử ức niệm lực 。hữu hậu kí tri sanh 。 論。我體既無熟為能憶。彼師問也。 luận 。ngã thể ký vô thục vi năng ức 。bỉ sư vấn dã 。 論。能憶是何義。論主問彼師也。 luận 。năng ức thị hà nghĩa 。luận chủ vấn bỉ sư dã 。 論。由念能取境。彼師答也。 luận 。do niệm năng thủ cảnh 。bỉ sư đáp dã 。 論。此取境豈異念。論主徵也。既由念取境。豈念外別有取境。 luận 。thử thủ cảnh khởi dị niệm 。luận chủ trưng dã 。ký do niệm thủ cảnh 。khởi niệm ngoại biệt hữu thủ cảnh 。 論。雖不異念但由作者。彼師答也。雖念外無別取境然念取境之時。由有作者。 luận 。tuy bất dị niệm đãn do tác giả 。bỉ sư đáp dã 。tuy niệm ngoại vô biệt thủ cảnh nhiên niệm thủ cảnh chi thời 。do hữu tác giả 。 論。作者即是至彼類心差別。論主答也。汝說作者別有於我。我說作者即是念因。 luận 。tác giả tức thị chí bỉ loại tâm sái biệt 。luận chủ đáp dã 。nhữ thuyết tác giả biệt hữu ư ngã 。ngã thuyết tác giả tức thị niệm nhân 。 論。然世間所言至說彼能憶。論主重釋也。世間言制怛羅能憶。此於蘊相續。立制怛羅名。非於實我。從先見心後憶念起。說彼能憶 制怛羅。是正月星名有人正月生從此星為名。 luận 。nhiên thế gian sở ngôn chí thuyết bỉ năng ức 。luận chủ trọng thích dã 。thế gian ngôn chế đát la năng ức 。thử ư uẩn tướng tục 。lập chế đát la danh 。phi ư thật ngã 。tùng tiên kiến tâm hậu ức niệm khởi 。thuyết bỉ năng ức  chế đát la 。thị chánh nguyệt tinh danh hữu nhân chánh nguyệt sanh tòng thử tinh vi danh 。 論。我體若無至說第六聲。彼師難也。 luận 。ngã thể nhược/nhã vô chí thuyết đệ lục thanh 。bỉ sư nạn/nan dã 。 論。此第六聲依屬主義。論主答也。 luận 。thử đệ lục thanh y chúc chủ nghĩa 。luận chủ đáp dã 。 論。如何物屬何主。彼師問也。 luận 。như hà vật chúc hà chủ 。bỉ sư vấn dã 。 論。此如牛等屬制怛羅。論主答也。 luận 。thử như ngưu đẳng chúc chế đát la 。luận chủ đáp dã 。 論。彼如何為牛主。彼師徵也。 luận 。bỉ như hà vi ngưu chủ 。bỉ sư trưng dã 。 論。謂依彼彼至彼得自在。論主答也。 luận 。vị y bỉ bỉ chí bỉ đắc tự tại 。luận chủ đáp dã 。 論。欲於何所至尋求念主。論主責也。 luận 。dục ư hà sở chí tầm cầu niệm chủ 。luận chủ trách dã 。 論。於所念境驅役於念。彼師答也。 luận 。ư sở niệm cảnh khu dịch ư niệm 。bỉ sư đáp dã 。 論。役念為何。論主問也。 luận 。dịch niệm vi hà 。luận chủ vấn dã 。 論。為令念起。彼師答也。 luận 。vi lệnh niệm khởi 。bỉ sư đáp dã 。 論。奇哉自在至而驅役此。論主責也。如何為令此生還驅役此即能生為所生過。 luận 。kì tai tự tại chí nhi khu dịch thử 。luận chủ trách dã 。như hà vi lệnh thử sanh hoàn khu dịch thử tức năng sanh vi sở sanh quá/qua 。 論。又我於念至為令念行。論主兩關問也。 luận 。hựu ngã ư niệm chí vi lệnh niệm hạnh/hành/hàng 。luận chủ lượng (lưỡng) quan vấn dã 。 論。念無行故但應令起。彼師答也。念是心法。不可令行。故我應令此念起也。 luận 。niệm vô hạnh/hành/hàng cố đãn ưng lệnh khởi 。bỉ sư đáp dã 。niệm thị tâm Pháp 。bất khả lệnh hạnh/hành/hàng 。cố ngã ưng lệnh thử niệm khởi dã 。 論。則因名主至為念主耶。論主為彼師釋念主也。 luận 。tức nhân danh chủ chí vi niệm chủ da 。luận chủ vi bỉ sư thích niệm chủ dã 。 論。即諸行聚至亦不離因。論主為彼師釋牛主。及牛皆無實也。俱是諸行一類相續 然能令彼於異方變異生因名為牛主者。即是能驅役牛者。 luận 。tức chư hạnh tụ chí diệc bất ly nhân 。luận chủ vi bỉ sư thích ngưu chủ 。cập ngưu giai vô thật dã 。câu thị chư hạnh nhất loại tướng tục  nhiên năng lệnh bỉ ư dị phương biến dị sanh nhân danh vi ngưu chủ giả 。tức thị năng khu dịch ngưu giả 。 論。憶念既爾至亦應例釋。准憶念例釋記知。准憶知。熟為能了。誰之識等。亦應例釋。大體雖同。非無少異。 luận 。ức niệm ký nhĩ chí diệc ưng lệ thích 。chuẩn ức niệm lệ thích kí tri 。chuẩn ức tri 。thục vi năng liễu 。thùy chi thức đẳng 。diệc ưng lệ thích 。Đại thể tuy đồng 。phi vô thiểu dị 。 論。旦識因緣至如應當知。釋少異也。說因義同。從緣少異。 luận 。đán thức nhân duyên chí như ứng đương tri 。thích thiểu dị dã 。thuyết nhân nghĩa đồng 。tùng duyên thiểu dị 。 論。有作是言至能了等者。大文第三亦破數論也。此念.意立能了等者。是其我也。 luận 。hữu tác thị ngôn chí năng liễu đẳng giả 。Đại văn đệ tam diệc phá sổ luận dã 。thử niệm .ý lập năng liễu đẳng giả 。thị kỳ ngã dã 。 論。今應詰彼至能了亦爾。論主先破其喻准喻破法也。兩關徵問。天授是何。若是實我。此如前破。若假士夫。體非一物 於天授諸行相續。假立天授名故。此破喻也 如天授能行。識能了亦爾。類破法也。 luận 。kim ưng cật bỉ chí năng liễu diệc nhĩ 。luận chủ tiên phá kỳ dụ chuẩn dụ phá Pháp dã 。lượng (lưỡng) quan trưng vấn 。thiên thụ thị hà 。nhược/nhã thị thật ngã 。thử như tiền phá 。nhược/nhã giả sĩ phu 。thể phi nhất vật  ư thiên thụ chư hạnh tướng tục 。giả lập thiên thụ danh cố 。thử phá dụ dã  như thiên thụ năng hạnh/hành/hàng 。thức năng liễu diệc nhĩ 。loại phá Pháp dã 。 論。依何理說天授能行者。外問也。 luận 。y hà lý thuyết thiên thụ năng hành giả 。ngoại vấn dã 。 論。謂於剎那至焰聲能行。論主答也。即假相續雖剎那滅。從此至彼異處生時名之為行。因名行者。非謂實我從此至彼。猶如焰.聲雖念念滅。異處生故世說為行。 luận 。vị ư sát-na chí diệm thanh năng hạnh/hành/hàng 。luận chủ đáp dã 。tức giả tướng tục tuy sát-na diệt 。tòng thử chí bỉ dị xứ/xử sanh thời danh chi vi hạnh/hành/hàng 。nhân danh hành giả 。phi vị thật ngã tòng thử chí bỉ 。do như diễm .thanh tuy niệm niệm diệt 。dị xứ/xử sanh cố thế thuyết vi hạnh/hành/hàng 。 論。如是天授至亦作是說。類行釋了也。聖人順世間。故亦作是說。 luận 。như thị thiên thụ chí diệc tác thị thuyết 。loại hạnh/hành/hàng thích liễu dã 。Thánh nhân thuận thế gian 。cố diệc tác thị thuyết 。 論。經說諸識至為何所作。問也。 luận 。Kinh thuyết chư thức chí vi hà sở tác 。vấn dã 。 論。都無所作至說名了境。論主答也。此同解深密經外道不共陀羅尼。若雜染若清淨法。我說一切皆無作用。亦都無有補特伽羅。以一切法離所為故。 luận 。đô vô sở tác chí thuyết danh liễu cảnh 。luận chủ đáp dã 。thử đồng Giải Thâm Mật Kinh ngoại đạo bất cộng Đà-la-ni 。nhược/nhã tạp nhiễm nhược/nhã thanh tịnh Pháp 。ngã thuyết nhất thiết giai vô tác dụng 。diệc đô vô hữu Bổ-đặc-già-la 。dĩ nhất thiết pháp ly sở vi cố 。 論。如何似境。問也。 luận 。như hà tự cảnh 。vấn dã 。 論。謂帶彼相至名為了境。釋也。識生之時有境相名為了境。無根相故不名了根。 luận 。vị đái bỉ tướng chí danh vi liễu cảnh 。thích dã 。thức sanh chi thời hữu cảnh tướng danh vi liễu cảnh 。vô căn tướng cố bất danh liễu căn 。 論。或識於境至說鐘鼓能鳴更釋識能了也。如因鐘.鼓有鳴。說鐘.鼓能鳴。因其前識為後識因。能了境故。說識能了。就因說也。 luận 。hoặc thức ư cảnh chí thuyết chung cổ năng minh cánh thích thức năng liễu dã 。như nhân chung .cổ hữu minh 。thuyết chung .cổ năng minh 。nhân kỳ tiền thức vi hậu thức nhân 。năng liễu cảnh cố 。thuyết thức năng liễu 。tựu nhân thuyết dã 。 論。或如燈能行識能了亦爾。又第三釋也。 luận 。hoặc như đăng năng hạnh/hành/hàng thức năng liễu diệc nhĩ 。hựu đệ tam thích dã 。 論。為依何理說燈能行。問也。 luận 。vi y hà lý thuyết đăng năng hạnh/hành/hàng 。vấn dã 。 論。焰相續中至說名能了。釋也。燈異處相續生時名為燈行。識於異境說識為能了。即體是能也。 luận 。diệm tướng tục trung chí thuyết danh năng liễu 。thích dã 。đăng dị xứ/xử tướng tục sanh thời danh vi đăng hạnh/hành/hàng 。thức ư dị cảnh thuyết thức vi năng liễu 。tức thể thị năng dã 。 論。或如色生色住至理亦應然。以喻顯無了者也。如色生等無別生者。識了於境亦無了者。 luận 。hoặc như sắc sanh sắc trụ/trú chí lý diệc ưng nhiên 。dĩ dụ hiển vô liễu giả dã 。như sắc sanh đẳng vô biệt sanh giả 。thức liễu ư cảnh diệc vô liễu giả 。 論。若後識生至如芽莖葉等。外問也。 luận 。nhược/nhã hậu thức sanh chí như nha hành diệp đẳng 。ngoại vấn dã 。 論。有為皆有住至後必異前。論主釋也。有為法有異相故。後識不可定似於前也。 luận 。hữu vi giai hữu trụ/trú chí hậu tất dị tiền 。luận chủ thích dã 。hữu vi pháp hữu dị tướng cố 。hậu thức bất khả định tự ư tiền dã 。 論。若異此者至自然從定出。論主反難釋也。若後常似前。即無出定。 luận 。nhược/nhã dị thử giả chí tự nhiên tùng định xuất 。luận chủ phản nạn/nan thích dã 。nhược/nhã hậu thường tự tiền 。tức vô xuất định 。 論。諸心相續至種性別故。釋有定次心也。 luận 。chư tâm tướng tục chí chủng tánh biệt cố 。thích hữu định thứ tâm dã 。 論。如女心無間至由種姓別故。指事釋也。 luận 。như nữ tâm Vô gián chí do chủng tính biệt cố 。chỉ sự thích dã 。 論。女心無間至外緣差別。釋女心後別雖容起多心。然若先數起者。明了者。近起者。先起。由如是心修力強故。若將起位身外緣差別即不定。如常起夫心。或時遇子或起子心。身被苦觸即起異心。 luận 。nữ tâm Vô gián chí ngoại duyên sái biệt 。Thích nữ tâm hậu biệt tuy dung khởi đa tâm 。nhiên nhược/nhã tiên số khởi giả 。minh liễu giả 。cận khởi giả 。tiên khởi 。do như thị tâm tu lực cường cố 。nhược/nhã tướng khởi vị thân ngoại duyên sái biệt tức bất định 。như thường khởi phu tâm 。hoặc thời ngộ tử hoặc khởi tử tâm 。thân bị khổ xúc tức khởi dị tâm 。 論。諸有修行力至生於自果。外難也。若由修力此心數起。諸有修力最強盛者。寧不恒時生於自果。 luận 。chư hữu tu hành lực chí sanh ư tự quả 。ngoại nạn/nan dã 。nhược/nhã do tu lực thử tâm số khởi 。chư hữu tu lực tối cường thịnh giả 。ninh bất hằng thời sanh ư tự quả 。 論。由此心有至最隨順故。釋也。謂由住異相故不恒生自果。此住異相順生異心故。 luận 。do thử tâm hữu chí tối tùy thuận cố 。thích dã 。vị do trụ/trú dị tướng cố bất hằng sanh tự quả 。thử trụ dị tướng thuận sanh dị tâm cố 。 論。諸心品類至唯一切智知。明心次第微細。推佛能知兼引頌證。孔雀毛羽色類差別之因。唯佛能知。 luận 。chư tâm phẩm loại chí duy nhất thiết trí tri 。minh tâm thứ đệ vi tế 。thôi Phật năng tri kiêm dẫn tụng chứng 。Khổng-tước mao vũ sắc loại sái biệt chi nhân 。duy Phật năng tri 。 論。色差別因至可易了知。舉易況難也。所緣色差別因。當唯佛知。況非色性。 luận 。sắc sái biệt nhân chí khả dịch liễu tri 。cử dịch huống nạn/nan dã 。sở duyên sắc sái biệt nhân 。đương duy Phật tri 。huống phi sắc tánh 。 論。一類外道至皆從於我。大文第三破外道中第二破勝論師。彼說諸心生時。皆從於我。是我德故。 luận 。nhất loại ngoại đạo chí giai tùng ư ngã 。Đại văn đệ tam phá ngoại đạo trung đệ nhị phá thắng luận sư 。bỉ thuyết chư tâm sanh thời 。giai tùng ư ngã 。thị ngã đức cố 。 論。前之二難至如芽葉等。論主引前二難難勝論也。我既是一。何緣後識不恒似前。及定次第。 luận 。tiền chi nhị nạn/nan chí như nha diệp đẳng 。luận chủ dẫn tiền nhị nạn/nan nạn/nan thắng luận dã 。ngã ký thị nhất 。hà duyên hậu thức bất hằng tự tiền 。cập định thứ đệ 。 論。若謂由待至非極成故。破轉計也。彼計云。識不恒似前識者。由待我與實句色.意合差別不同故。有異識生者。理定不然。我體是一。與餘意合。非極成故。此非兩宗共許。不成同也。 luận 。nhược/nhã vị do đãi chí phi cực thành cố 。phá chuyển kế dã 。bỉ kế vân 。thức bất hằng tự tiền thức giả 。do đãi ngã dữ thật cú sắc .ý hợp sái biệt bất đồng cố 。hữu dị thức sanh giả 。lý định bất nhiên 。ngã thể thị nhất 。dữ dư ý hợp 。phi cực thành cố 。thử phi lưỡng tông cộng hứa 。bất thành đồng dã 。 論。又二物合至俱有滅壞。論主破意與我合也。二物合有分限。不可遍合。我遍一切處。意有分限故。又彼外道自釋合相言。非至為先後至名合。我與意合。意有分限我應亦有分限。意移轉故我應移轉。意壞滅故我應壞滅。若不爾者。何名為合。 luận 。hựu nhị vật hợp chí câu hữu diệt hoại 。luận chủ phá ý dữ ngã hợp dã 。nhị vật hợp hữu phần hạn 。bất khả biến hợp 。ngã biến nhất thiết xứ 。ý hữu phần hạn cố 。hựu bỉ ngoại đạo tự thích hợp tướng ngôn 。phi chí vi tiên hậu chí danh hợp 。ngã dữ ý hợp 。ý hữu phần hạn ngã ưng diệc hữu phần hạn 。ý di chuyển cố ngã ưng di chuyển 。ý hoại diệt cố ngã ưng hoại diệt 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。hà danh vi hợp 。 論。若一分合至無別分故。破分合也。以我無別分故。已上破識與我合。 luận 。nhược/nhã nhất phân hợp chí vô biệt phần cố 。phá phần hợp dã 。dĩ ngã vô biệt phần cố 。dĩ thượng phá thức dữ ngã hợp 。 論。設許有合至合寧有別。破縱許有合。不許合異。我體既常。意無別異。合寧有別生識異前。 luận 。thiết hứa hữu hợp chí hợp ninh hữu biệt 。phá túng hứa hữu hợp 。bất hứa hợp dị 。ngã thể ký thường 。ý vô biệt dị 。hợp ninh hữu biệt sanh thức dị tiền 。 論。若待別覺至得有差別。破轉計也。若謂待別覺故識生有異。生覺別因同生識難。 luận 。nhược/nhã đãi biệt giác chí đắc hữu sái biệt 。phá chuyển kế dã 。nhược/nhã vị đãi biệt giác cố thức sanh hữu dị 。sanh giác biệt nhân đồng sanh thức nạn/nan 。 論。若待行別至何用我為。破轉計也。若待行別。我意合故生識別者。即應心但待行差別能生意識。何用我為。 luận 。nhược/nhã đãi hạnh/hành/hàng biệt chí hà dụng ngã vi 。phá chuyển kế dã 。nhược/nhã đãi hạnh/hành/hàng biệt 。ngã ý hợp cố sanh thức biệt giả 。tức ưng tâm đãn đãi hạnh/hành/hàng sái biệt năng sanh ý thức 。hà dụng ngã vi 。 論。我於識生至普莎訶言。破。識依行別生有差別。我於識生無用。而言識生由我。如藥除疾其事已成。誑醫矯說由我呪也 普莎訶此云吉祥。 luận 。ngã ư thức sanh chí phổ toa ha ngôn 。phá 。thức y hạnh/hành/hàng biệt sanh hữu sái biệt 。ngã ư thức sanh vô dụng 。nhi ngôn thức sanh do ngã 。như dược trừ tật kỳ sự dĩ thành 。cuống y kiểu thuyết do ngã chú dã  phổ toa ha thử vân cát tường 。 論。若謂此二至無理為證。破轉計心行由我有也。雖有此言。無理證成。 luận 。nhược/nhã vị thử nhị chí vô lý vi chứng 。phá chuyển kế tâm hành do ngã hữu dã 。tuy hữu thử ngôn 。vô lý chứng thành 。 論。若謂此二至為所依義。論主問依相也。 luận 。nhược/nhã vị thử nhị chí vi sở y nghĩa 。luận chủ vấn y tướng dã 。 論。非心與行至我為彼依。外人答也。心.行依我。非如畫.菓依於壁.器。若如此二。即有二失。一相礙失。二或時別住失。 luận 。phi tâm dữ hạnh/hành/hàng chí ngã vi bỉ y 。ngoại nhân đáp dã 。tâm .hạnh/hành/hàng y ngã 。phi như họa .quả y ư bích .khí 。nhược như thử nhị 。tức hữu nhị thất 。nhất tướng ngại thất 。nhị hoặc thời biệt trụ/trú thất 。 論。若爾如何。論主徵外人也。我與覺行為其所依。不如器持果。壁持畫。汝說覺.行依我如何。 luận 。nhược nhĩ như hà 。luận chủ trưng ngoại nhân dã 。ngã dữ giác hạnh/hành/hàng vi kỳ sở y 。bất như khí trì quả 。bích trì họa 。nhữ thuyết giác .hạnh/hành/hàng y ngã như hà 。 論。此但如地至四物所依。外人答也。如色.香.味.觸四物依地也。 luận 。thử đãn như địa chí tứ vật sở y 。ngoại nhân đáp dã 。như sắc .hương .vị .xúc tứ vật y địa dã 。 論。彼如是言至假立我名。論主破云。若如汝所說。我為二依。如地與香等為所依者。香等依於地。四外無別地。心.行依於我。二外無別我。 luận 。bỉ như thị ngôn chí giả lập ngã danh 。luận chủ phá vân 。nhược/nhã như nhữ sở thuyết 。ngã vi nhị y 。như địa dữ hương đẳng vi sở y giả 。hương đẳng y ư địa 。tứ ngoại vô biệt địa 。tâm .hạnh/hành/hàng y ư ngã 。nhị ngoại vô biệt ngã 。 論。若離香等至地有香等。外人難也。既言地有香等。明知能有異於所有。故知四外別有於地。 luận 。nhược/nhã ly hương đẳng chí địa hữu hương đẳng 。ngoại nhân nạn/nan dã 。ký ngôn địa hữu hương đẳng 。minh tri năng hữu dị ư sở hữu 。cố tri tứ ngoại biệt hữu ư địa 。 論。為顯地體至木像身等。論主釋也。為顯地體不同故。地體有是香等異故。如世間言。為顯像體不同而言木像身等雖木即是像。仍簡餘鐵像。 luận 。vi hiển địa thể chí mộc tượng thân đẳng 。luận chủ thích dã 。vi hiển địa thể bất đồng cố 。địa thể hữu thị hương đẳng dị cố 。như thế gian ngôn 。vi hiển tượng thể bất đồng nhi ngôn mộc tượng thân đẳng tuy mộc tức thị tượng 。nhưng giản dư thiết tượng 。 論。又若有我至生一切智。論主又破。若我待行差別能生智者。行既眾多。何不俱時生一切智。 luận 。hựu nhược hữu ngã chí sanh nhất thiết trí 。luận chủ hựu phá 。nhược/nhã ngã đãi hạnh/hành/hàng sái biệt năng sanh trí giả 。hạnh/hành/hàng ký chúng đa 。hà bất câu thời sanh nhất thiết trí 。 論。若時此行至果不恒生。又破救也若救言所以不俱時生一切智者。以功能強行。遮餘劣行。不生果故。不得俱時生一切智者。寧從強行果不恒生。 luận 。nhược thời thử hạnh/hành/hàng chí quả bất hằng sanh 。hựu phá cứu dã nhược/nhã cứu ngôn sở dĩ bất câu thời sanh nhất thiết trí giả 。dĩ công năng cường hạnh/hành/hàng 。già dư liệt hạnh/hành/hàng 。bất sanh quả cố 。bất đắc câu thời sanh nhất thiết trí giả 。ninh tùng cường hạnh/hành/hàng quả bất hằng sanh 。 論。答此如前至漸變異故。外救。我宗許非常漸有變異。如前難云。何修力最強者。寧不恒時生於自果。答云。由此心有住異相故。我答此難亦與彼同。由有行體有漸變異故。 luận 。đáp thử như tiền chí tiệm biến dị cố 。ngoại cứu 。ngã tông hứa phi thường tiệm hữu biến dị 。như tiền nạn/nan vân 。hà tu lực tối cường giả 。ninh bất hằng thời sanh ư tự quả 。đáp vân 。do thử tâm hữu trụ/trú dị tướng cố 。ngã đáp thử nạn/nan diệc dữ bỉ đồng 。do hữu hạnh/hành/hàng thể hữu tiệm biến dị cố 。 論。若爾計我至體無異故破由行轉變也。若識生.不生由依行者。執我唐捐。行力令心差別生故。彼道計行。同我釋宗修心差別生。既由修力。何關於我。 luận 。nhược nhĩ kế ngã chí thể vô dị cố phá do hạnh/hành/hàng chuyển biến dã 。nhược/nhã thức sanh .bất sanh do y hành giả 。chấp ngã đường quyên 。hạnh/hành/hàng lực lệnh tâm sái biệt sanh cố 。bỉ đạo kế hạnh/hành/hàng 。đồng ngã thích tông tu tâm sái biệt sanh 。ký do tu lực 。hà quan ư ngã 。 論。必定應信至理不成故。以有能依證所依我也。彼宗計。我為實。念等德句。德依實句不依餘故。故知我體亦有不得言無。 luận 。tất định ưng tín chí lý bất thành cố 。dĩ hữu năng y chứng sở y ngã dã 。bỉ tông kế 。ngã vi thật 。niệm đẳng đức cú 。đức y thật cú bất y dư cố 。cố tri ngã thể diệc hữu bất đắc ngôn vô 。 論。此證非理至但有虛言。論主破外證也。外執念等德句義攝。體皆非實。依餘實法。我宗不許。亦不極成。我宗許念等有別實體性皆名實故。我宗經說六實物名沙門果故。六實即是無漏五蘊.并擇滅也。 luận 。thử chứng phi lý chí đãn hữu hư ngôn 。luận chủ phá ngoại chứng dã 。ngoại chấp niệm đẳng đức cú nghĩa nhiếp 。thể giai phi thật 。y dư thật Pháp 。ngã tông bất hứa 。diệc bất cực thành 。ngã tông hứa niệm đẳng hữu biệt thật thể tánh giai danh thật cố 。ngã tông Kinh thuyết lục thật vật danh sa môn quả cố 。lục thật tức thị vô lậu ngũ uẩn .tinh trạch diệt dã 。 論。彼依實我至但有虛言。第二破依我也。指同前破故不重述。 luận 。bỉ y thật ngã chí đãn hữu hư ngôn 。đệ nhị phá y ngã dã 。chỉ đồng tiền phá cố bất trọng thuật 。 論。若我實無至我體是何。外道反難也。由為我當受苦.樂果故造善.惡業。我體若無。為誰造業 若為我造業者。我體是何。 luận 。nhược/nhã ngã thật vô chí ngã thể thị hà 。ngoại đạo phản nạn/nan dã 。do vi ngã đương thọ khổ .lạc/nhạc quả cố tạo thiện .ác nghiệp 。ngã thể nhược/nhã vô 。vi thùy tạo nghiệp  nhược/nhã vi ngã tạo nghiệp giả 。ngã thể thị hà 。 論。謂我執境。論主答也 言為我者。是我執境也。 luận 。vị ngã chấp cảnh 。luận chủ đáp dã  ngôn vi ngã giả 。thị ngã chấp cảnh dã 。 論。何名我執境。外道問也。 luận 。hà danh ngã chấp cảnh 。ngoại đạo vấn dã 。 論。謂諸蘊相續。論主答也 我執境者。即五蘊相續。非別有我。 luận 。vị chư uẩn tướng tục 。luận chủ đáp dã  ngã chấp cảnh giả 。tức ngũ uẩn tướng tục 。phi biệt hữu ngã 。 論。云何知然。外道問也云何知我執境即蘊非我。 luận 。vân hà tri nhiên 。ngoại đạo vấn dã vân hà tri ngã chấp cảnh tức uẩn phi ngã 。 論。貪愛彼故。論主答也。有二答。此文初也。以貪愛我者。即貪愛取蘊。故知取蘊即所為我。 luận 。tham ái bỉ cố 。luận chủ đáp dã 。hữu nhị đáp 。thử văn sơ dã 。dĩ tham ái ngã giả 。tức tham ái thủ uẩn 。cố tri thủ uẩn tức sở vi ngã 。 論。與白等覺至但緣諸蘊。第二答也。如世間言我白。乃至肥我現見世間。緣白等覺。與計我執同處而生。如世間言我白.黑等。故知即白等境。是我執境。故知緣我。但緣諸蘊不緣我也。 luận 。dữ bạch đẳng giác chí đãn duyên chư uẩn 。đệ nhị đáp dã 。như thế gian ngôn ngã bạch 。nãi chí phì ngã hiện kiến thế gian 。duyên bạch đẳng giác 。dữ kế ngã chấp đồng xứ/xử nhi sanh 。như thế gian ngôn ngã bạch .hắc đẳng 。cố tri tức bạch đẳng cảnh 。thị ngã chấp cảnh 。cố tri duyên ngã 。đãn duyên chư uẩn bất duyên ngã dã 。 論。以身於我至即是我身。外道通論主難也。我有二種。一實。二假。實是真我。身是假我。以身於我有防護恩故。假說為我。如言臣等即是我身。身等覺同名為我者。此是假我非實我也。 luận 。dĩ thân ư ngã chí tức thị ngã thân 。ngoại đạo thông luận chủ nạn/nan dã 。ngã hữu nhị chủng 。nhất thật 。nhị giả 。thật thị chân ngã 。thân thị giả ngã 。dĩ thân ư ngã hữu phòng hộ ân cố 。giả thuyết vi ngã 。như ngôn Thần đẳng tức thị ngã thân 。thân đẳng giác đồng danh vi ngã giả 。thử thị giả ngã phi thật ngã dã 。 論。於有恩中至所取不然。論主破也。如汝所計。我執緣我。以身於實我有防護恩。假說身為我。而諸執蘊為我皆謂實我不謂假故。 luận 。ư hữu ân trung chí sở thủ bất nhiên 。luận chủ phá dã 。như nhữ sở kế 。ngã chấp duyên ngã 。dĩ thân ư thật ngã hữu phòng hộ ân 。giả thuyết thân vi ngã 。nhi chư chấp uẩn vi ngã giai vị thật ngã bất vị giả cố 。 論。若許依身至緣他身起。外道難也。身實非是我。緣身起我執。他身非是我。寧無我執緣他身起。 luận 。nhược/nhã hứa y thân chí duyên tha thân khởi 。ngoại đạo nạn/nan dã 。thân thật phi thị ngã 。duyên thân khởi ngã chấp 。tha thân phi thị ngã 。ninh vô ngã chấp duyên tha thân khởi 。 論。他與我執至如是習故。論主答也。自身與能執心相屬故。計自身為我。他身與能執心不相屬故。不計為我。 luận 。tha dữ ngã chấp chí như thị tập cố 。luận chủ đáp dã 。tự thân dữ năng chấp tâm tướng chúc cố 。kế tự thân vi ngã 。tha thân dữ năng chấp tâm bất tướng chúc cố 。bất kế vi ngã 。 論。相屬謂何。外道問也 言相屬者。謂何義也。 luận 。tướng chúc vị hà 。ngoại đạo vấn dã  ngôn tướng chúc giả 。vị hà nghĩa dã 。 論。謂因果性。論主答也。身與我執互為因果性名為相屬。 luận 。vị nhân quả tánh 。luận chủ đáp dã 。thân dữ ngã chấp hỗ vi nhân quả tánh danh vi tướng chúc 。 論。若無我體誰之我執。外道難也。若有我體。我執屬我。名相屬性。若無我體。我執屬誰名相屬性。 luận 。nhược/nhã vô ngã thể thùy chi ngã chấp 。ngoại đạo nạn/nan dã 。nhược hữu ngã thể 。ngã chấp chúc ngã 。danh tướng chúc tánh 。nhược/nhã vô ngã thể 。ngã chấp chúc thùy danh tướng chúc tánh 。 論。此前已釋至為果所屬。論主指前答也。 luận 。thử tiền dĩ thích chí vi quả sở chúc 。luận chủ chỉ tiền đáp dã 。 論。若爾我執以何為因。外道問我執因也。 luận 。nhược nhĩ ngã chấp dĩ hà vi nhân 。ngoại đạo vấn ngã chấp nhân dã 。 論。謂無始來至有垢染心。論主答同類因也。 luận 。vị vô thủy lai chí hữu cấu nhiễm tâm 。luận chủ đáp đồng loại nhân dã 。 論。我體若無誰有苦樂。外道問也。 luận 。ngã thể nhược/nhã vô thùy hữu khổ lạc/nhạc 。ngoại đạo vấn dã 。 論。若依於此至及樹有花。論主答也。法.喻可解。 luận 。nhược/nhã y ư thử chí cập thụ/thọ hữu hoa 。luận chủ đáp dã 。Pháp .dụ khả giải 。 論苦樂依何。外道問也。 luận khổ lạc/nhạc y hà 。ngoại đạo vấn dã 。 論。謂內六處至說為彼依。論主答也。即於內六處隨其所起。苦.樂之時說為所起苦樂之依。 luận 。vị nội lục xứ chí thuyết vi bỉ y 。luận chủ đáp dã 。tức ư nội lục xứ tùy kỳ sở khởi 。khổ .lạc/nhạc chi thời thuyết vi sở khởi khổ lạc/nhạc chi y 。 論。若我實無誰能作業受果。外道問也。既無作者.受者。誰能作業。誰能受果。 luận 。nhược/nhã ngã thật vô thùy năng tác nghiệp thọ quả 。ngoại đạo vấn dã 。ký vô tác giả .thọ/thụ giả 。thùy năng tác nghiệp 。thùy năng thọ quả 。 論。作受何義。論主問也。 luận 。tác thọ/thụ hà nghĩa 。luận chủ vấn dã 。 論。作謂能作受謂受者。外道答也。 luận 。tác vị năng tác thọ/thụ vị thọ/thụ giả 。ngoại đạo đáp dã 。 論。此但易名未顯其義。論主責也。 luận 。thử đãn dịch danh vị hiển kỳ nghĩa 。luận chủ trách dã 。 論。辯法相者至名俗等者。外道引辨外道法相者釋也。 luận 。biện Pháp tướng giả chí danh tục đẳng giả 。ngoại đạo dẫn biện ngoại đạo Pháp tướng giả thích dã 。 論。此中汝等至自在作者。論主兩關破也。若說實我天授。喻不極成。說蘊天授便作非自在作者。 luận 。thử trung nhữ đẳng chí tự tại tác giả 。luận chủ lượng (lưỡng) quan phá dã 。nhược/nhã thuyết thật ngã thiên thụ 。dụ bất cực thành 。thuyết uẩn thiên thụ tiện tác phi tự tại tác giả 。 論。業有三種至屬因緣故。廣明諸法皆待因緣皆不自在。 luận 。nghiệp hữu tam chủng chí chúc nhân duyên cố 。quảng minh chư Pháp giai đãi nhân duyên giai bất tự tại 。 論。汝所執我至故非自在。論主破實我自在也。實我雖不待因。無所作故亦非自在。 luận 。nhữ sở chấp ngã chí cố phi tự tại 。luận chủ phá thật ngã tự tại dã 。thật ngã tuy bất đãi nhân 。vô sở tác cố diệc phi tự tại 。 論。由此後說至相無可得。總結難也。 luận 。do thử hậu thuyết chí tướng vô khả đắc 。tổng kết nạn/nan dã 。 論。然於諸法至名為作者。論主自釋作者。破我作者也。 luận 。nhiên ư chư Pháp chí danh vi tác giả 。luận chủ tự thích tác giả 。phá ngã tác giả dã 。 論。能生身業勝因者何。外道問也。 luận 。năng sanh thân nghiệp thắng nhân giả hà 。ngoại đạo vấn dã 。 論。謂從憶念至類此應思。論主釋。勝因展轉起用名為作者。外道執我。此中無用。故非作者。 luận 。vị tùng ức niệm chí loại thử ưng tư 。luận chủ thích 。thắng nhân triển chuyển khởi dụng danh vi tác giả 。ngoại đạo chấp ngã 。thử trung vô dụng 。cố phi tác giả 。 論。我復云何能領業果。論主前破作者。此破領果先問起也。 luận 。ngã phục vân hà năng lĩnh nghiệp quả 。luận chủ tiền phá tác giả 。thử phá lĩnh quả tiên vấn khởi dã 。 論。若謂於果至已遮遣故。論主縱計指前破也。我既於識心生既無功能。於受苦.樂亦無能也。 luận 。nhược/nhã vị ư quả chí dĩ già khiển cố 。luận chủ túng kế chỉ tiền phá dã 。ngã ký ư thức tâm sanh ký vô công năng 。ư thọ khổ .lạc/nhạc diệc vô năng dã 。 論。若實無我至罪福生長。外道難也。若無我者。唯蘊生因。名作業者。受苦樂者。諸非情亦有損.益等事。因何不說罪.福生長。 luận 。nhược/nhã thật vô ngã chí tội phước sanh trường/trưởng 。ngoại đạo nạn/nan dã 。nhược/nhã vô ngã giả 。duy uẩn sanh nhân 。danh tác nghiệp giả 。thọ khổ lạc/nhạc giả 。chư phi tình diệc hữu tổn .ích đẳng sự 。nhân hà bất thuyết tội .phước sanh trường/trưởng 。 論。彼非受等至如前已說。論主釋難兼破執也。唯內六處。受等心法所依止處故。諸非情法。非受等依故。非依彼罪.福生長故。我非受等依。如前已說。 luận 。bỉ phi thọ/thụ đẳng chí như tiền dĩ thuyết 。luận chủ thích nạn/nan kiêm phá chấp dã 。duy nội lục xứ 。thọ/thụ đẳng tâm Pháp sở y chỉ xứ cố 。chư phi tình Pháp 。phi thọ/thụ đẳng y cố 。phi y bỉ tội .phước sanh trường/trưởng cố 。ngã phi thọ/thụ đẳng y 。như tiền dĩ thuyết 。 論。若實無我至生未來果。外道難也。 luận 。nhược/nhã thật vô ngã chí sanh vị lai quả 。ngoại đạo nạn/nan dã 。 論。設有實我至生未來果。論主反責難也。 luận 。thiết hữu thật ngã chí sanh vị lai quả 。luận chủ phản trách nạn/nan dã 。 論。從依止我法.非法生。外道答也。我為所依。法.非法為能依。從法.非法生未來果。 luận 。tùng y chỉ ngã pháp .phi pháp sanh 。ngoại đạo đáp dã 。ngã vi sở y 。Pháp .phi pháp vi năng y 。tùng Pháp .phi pháp sanh vị lai quả 。 論。如誰依誰至不應依我。指前已破法.非法依義。 luận 。như thùy y thùy chí bất ưng y ngã 。chỉ tiền dĩ phá Pháp .phi pháp y nghĩa 。 論。然聖教中至未來果生。論主以經部義釋也。有部從已壞業生。經部從業勳種生也。 luận 。nhiên Thánh giáo trung chí vị lai quả sanh 。luận chủ dĩ Kinh bộ nghĩa thích dã 。hữu bộ tùng dĩ hoại nghiệp sanh 。Kinh bộ tùng nghiệp huân chủng sanh dã 。 論。若爾從何。外道答也。 luận 。nhược nhĩ tùng hà 。ngoại đạo đáp dã 。 論。說業相續至無間即生。論主以經部義釋。并喻顯也。 luận 。thuyết nghiệp tướng tục chí Vô gián tức sanh 。luận chủ dĩ Kinh bộ nghĩa thích 。tinh dụ hiển dã 。 論。若爾從何。外問喻也。 luận 。nhược nhĩ tùng hà 。ngoại vấn dụ dã 。 論。從種相續至方引果生。論主答也。 luận 。tùng chủng tướng tục chí phương dẫn quả sanh 。luận chủ đáp dã 。 論若爾何言說種生果。外道問也。若展轉從花生者。何故乃言從種生果。 luận nhược nhĩ hà ngôn thuyết chủng sanh quả 。ngoại đạo vấn dã 。nhược/nhã triển chuyển tùng hoa sanh giả 。hà cố nãi ngôn tùng chủng sanh quả 。 論。由種展轉至應與果別。論主釋也。先順釋。後反難釋也。如文可解。 luận 。do chủng triển chuyển chí ưng dữ quả biệt 。luận chủ thích dã 。tiên thuận thích 。hậu phản nạn/nan thích dã 。như văn khả giải 。 論。如是雖言至差別生。釋業生其果時。非無間生。非離業生。從彼業相續轉變差別生。 luận 。như thị tuy ngôn chí sái biệt sanh 。thích nghiệp sanh kỳ quả thời 。phi Vô gián sanh 。phi ly nghiệp sanh 。tòng bỉ nghiệp tướng tục chuyển biến sái biệt sanh 。 論。何名相續轉變差別。外道問也。 luận 。hà danh tướng tục chuyển biến sái biệt 。ngoại đạo vấn dã 。 論。謂業為先至故名差別。論主釋轉變差別。如文可解。 luận 。vị nghiệp vi tiên chí cố danh sái biệt 。luận chủ thích chuyển biến sái biệt 。như văn khả giải 。 論。如有取識至輪轉於生死。論主指事釋。并引頌證也。 luận 。như hữu thủ thức chí luân chuyển ư sanh tử 。luận chủ chỉ sự thích 。tinh dẫn tụng chứng dã 。 論。於此義中至永滅故。論主釋。諸因生果。滅壞不同。如文可解。 luận 。ư thử nghĩa trung chí vĩnh diệt cố 。luận chủ thích 。chư nhân sanh quả 。diệt hoại bất đồng 。như văn khả giải 。 論。何緣異熟果至有別果生。外難也。如外熟果能為後果之因。異熟之果何不為異熟因。 luận 。hà duyên dị thục quả chí hữu biệt quả sanh 。ngoại nạn/nan dã 。như ngoại thục quả năng vi hậu quả chi nhân 。dị thục chi quả hà bất vi dị thục nhân 。 論。且非譬喻至無別果生。論主釋其前難。兼破果生也 且非譬喻是法皆等。釋前難也 然從種果無別果生。破前立種果還為因也。 luận 。thả phi thí dụ chí vô biệt quả sanh 。luận chủ thích kỳ tiền nạn/nan 。kiêm phá quả sanh dã  thả phi thí dụ thị pháp giai đẳng 。thích tiền nạn/nan dã  nhiên tùng chủng quả vô biệt quả sanh 。phá tiền lập chủng quả hoàn vi nhân dã 。 論。若爾從何生於後果。外問也。 luận 。nhược nhĩ tùng hà sanh ư hậu quả 。ngoại vấn dã 。 論。從後熟變至世說為種。論主釋後生因也。 luận 。tùng hậu thục biến chí thế thuyết vi chủng 。luận chủ thích hậu sanh nhân dã 。 論。此亦如是至故喻同法。論主法合也。 luận 。thử diệc như thị chí cố dụ đồng pháp 。luận chủ Pháp hợp dã 。 論。或由別計至餘異熟生。釋別緣生亦義同異熟。 luận 。hoặc do biệt kế chí dư dị thục sanh 。thích biệt duyên sanh diệc nghĩa đồng dị thục 。 論。前來且隨至離佛無能知。論主業微細推佛知也。并頌證。如文可解。自下三頌。大文第二於當品中。勸學流通。初一頌勸學聞慧。次一頌勸學思慧。後一頌勸學修慧 已善說此淨因道者。淨謂無漏。因謂佛教也 謂佛至言真法性。出淨因道體也 應捨闇盲諸外執。令捨有我教也 惡見所為。明有我教因也 求慧眼。勸聞無我教也 第二頌云 此涅槃宮一廣道者。觀無我之理是趣涅槃之廣路也 千聖所遊無我性者。千聖所遊。顯路廣。無我性。出道體也 諸佛日言光所照者。佛言如日照無我性 雖開昧眼不能覩者。是思慧也。聞慧求見未捨教故。而眼未開。思慧雖開離教思義昧不能覩 於此方隅已略說。指前自說也。第三勸修慧也 為開智者慧毒門。明說意也。無漏之慧能害煩惱。名之為毒。四善修慧能為加行。名之為門 庶各隨已力堪能者。謂種性學不同也 遍悟所知成勝業者。遍悟一切所知之法。皆無有我。成涅槃之勝業也。 luận 。tiền lai thả tùy chí ly Phật vô năng tri 。luận chủ nghiệp vi tế thôi Phật tri dã 。tinh tụng chứng 。như văn khả giải 。tự hạ tam tụng 。Đại văn đệ nhị ư đương phẩm trung 。khuyến học lưu thông 。sơ nhất tụng khuyến học văn tuệ 。thứ nhất tụng khuyến học tư tuệ 。hậu nhất tụng khuyến học tu tuệ  dĩ thiện thuyết thử tịnh nhân đạo giả 。tịnh vị vô lậu 。nhân vị Phật giáo dã  vị Phật chí ngôn chân pháp tánh 。xuất tịnh nhân đạo thể dã  ưng xả ám manh chư ngoại chấp 。lệnh xả hữu ngã giáo dã  ác kiến sở vi 。minh hữu ngã giáo nhân dã  cầu Tuệ-nhãn 。khuyến văn vô ngã giáo dã  đệ nhị tụng vân  thử Niết Bàn cung nhất quảng đạo giả 。quán vô ngã chi lý thị thú Niết-Bàn chi quảng lộ dã  thiên Thánh sở du vô ngã tánh giả 。thiên Thánh sở du 。hiển lộ quảng 。vô ngã tánh 。xuất đạo thể dã  chư Phật nhật ngôn quang sở chiếu giả 。Phật ngôn như Nhật chiếu vô ngã tánh  tuy khai muội nhãn bất năng đổ giả 。thị tư tuệ dã 。văn tuệ cầu kiến vị xả giáo cố 。nhi nhãn vị khai 。tư tuệ tuy khai ly giáo tư nghĩa muội bất năng đổ  ư thử phương ngung dĩ lược thuyết 。chỉ tiền tự thuyết dã 。đệ tam khuyến tu tuệ dã  vi khai trí giả tuệ độc môn 。minh thuyết ý dã 。vô lậu chi tuệ năng hại phiền não 。danh chi vi độc 。tứ thiện tu tuệ năng vi gia hạnh/hành/hàng 。danh chi vi môn  thứ các tùy dĩ lực kham năng giả 。vị chủng tánh học bất đồng dã  biến ngộ sở tri thành thắng nghiệp giả 。biến ngộ nhất thiết sở tri chi Pháp 。giai vô hữu ngã 。thành Niết-Bàn chi thắng nghiệp dã 。 俱舍論疏卷第三十 câu xá luận sớ quyển đệ tam thập 從去秋至此冬一部始終點功已畢今窺其體元草書□傳寫之間彌成違失每披其文必迷首尾肆多勘本文少加斷推已及半分變改前緒雖恐背先賢之深慮只為勸後學之惠解尚處處有脫落重復之可勘正。 tùng khứ thu chí thử đông nhất bộ thủy chung điểm công dĩ tất kim khuy kỳ thể nguyên thảo thư □truyền tả chi gian di thành vi thất mỗi phi kỳ văn tất mê thủ vĩ tứ đa khám bổn văn thiểu gia đoạn thôi dĩ cập bán phần biến cải tiền tự tuy khủng bối tiên hiền chi thâm lự chỉ vi khuyến hậu học chi huệ giải thượng xứ xứ hữu thoát lạc trọng phục chi khả khám chánh 。 保延三年十二月三日燈下記之 bảo duyên tam niên thập nhị nguyệt tam nhật đăng hạ kí chi 前少僧都 覺樹 tiền thiểu tăng đô  giác thụ (別筆) (biệt bút ) 以興福寺慈恩院本一交了 樹海 dĩ hưng phước tự từ ân viện bổn nhất giao liễu  thụ/thọ hải 原文抹消頗難讀然以後學有所益故錄之。 nguyên văn mạt tiêu phả nạn/nan độc nhiên dĩ hậu học hữu sở ích cố lục chi 。 于時昭和二年八月校了日 校者識 vu thời chiêu hòa nhị niên bát nguyệt giáo liễu nhật  giáo giả thức * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 21:49:57 2018 ============================================================