TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 21:19:48 2018 ============================================================ No. 1815 (cf. No. 1484) No. 1815 (cf. No. 1484) 梵網經古迹記卷上 Phạm Võng Kinh cổ tích kí quyển thượng 青丘沙門太賢集 thanh khâu Sa Môn thái hiền tập 將釋此經七門分別。時處故。機根故。藏攝故。翻譯故。宗趣故。題名故。本文故。言時處者。本即盧舍那佛在蓮華臺藏世界說。末即釋迦初成佛時於摩伽陀國寂滅道場說。言機根者。有菩薩性得發心者。為謗不信不得說故。藏攝故者。通菩薩藏毘奈耶攝。翻譯故者。後秦有西域三藏鳩摩羅什。此云童壽。持菩薩戒偏誦此品。與義學沙門三千餘人。遂於逍遙園及長安草堂寺翻譯經論五十餘部。最後因秦主欲受禁戒。別誦譯出。慧融等筆受。法藏師云。西域有十萬頌六十一品。具譯成三百餘卷。此經序云。可有一百二十卷。又上代諸德相傳云。真諦三藏將菩薩律藏擬來此。時於南海上船。船即欲沒。省去餘物仍猶不起。唯去律本船方得進。真諦歎曰。菩薩戒律漢地無緣。深可悲矣。又曇無讖三藏於西涼州。有沙門法進等。求讖受菩薩戒并請戒本。讖曰。此國人麁。豈有堪為菩薩道器。遂不與授。進等苦請不獲所願。於佛像前立誓求戒。七日纔滿夢見。彌勒親與授戒竝受戒本。竝皆誦得。覺已見讖。讖覩其相異喟然歎曰。漢地亦有人矣。則與譯出戒本。與進夢誦文義相同。今別行地持戒本首安歸敬偈者是。又聞西域諸小乘寺以賓頭盧為上座。諸大乘寺以文殊師利為上座。合眾共持菩薩戒。羯磨說戒皆作菩薩法事。菩薩律藏常誦不絕。言宗趣者。語之所表曰宗。宗之所歸曰趣。此經正以心行為宗。證覺利生以為其趣。言心行者略有二門。一教正行門。二誡惡行門。教正行者。即經初說三賢十聖內證之行。誡惡行者。即經後說十重四十八輕戒行。經自廣說如後應知。所歸趣者亦有二門。一如來性門。二發趣相門。所趣能趣如次應知。如來性者即真如性。如經寂滅者名為一心。一心者名如來藏。謂眾生心似生無生之性寥為一心之海。似生之相流成六道之波。如不增不減經云。即此法身飄流生死名為眾生。即此法身修行諸度名為菩薩。即也法身住於彼岸名為諸佛。此復云何。生死之夢唯有迷心。虛妄習氣擾濁心故。或似眼等或似色等。猶如翳眼所見空華。天地山河雖無邊際。如夢所見莫據之方。色等境風之所擊動。藏識海中轉識浪起涌於六處分別六塵。然色聲等唯如夢塵。除心行相都無所得。境既即心。心如境空也。迷故生死。悟故涅槃。是以空性名如來藏。第二發趣門者。如是內有如來性。故聞諸有情同如來藏妄念所飄苦輪無際。生死大海誓為舟檝。不畏其中所受大苦。發不可壞無礙意樂。謂大菩提若可得法。我亦丈夫。三大阿僧企耶雖絕。期之者要可出之。無上正等菩提雖遠。誓之者定有至也。蓋決無明之(穀-禾+卵)掌融法界之雄。親近善士。聽聞正法。智慧為母。方便為父。廣攝眾生為自眷屬。空寂為家法喜為婦。慈心為女。至誠為男。雖在居家不著三有。雖現受欲常住梵行。遊於衢路利物為心。欲成他義能捨自命。詣講論處導以大乘。入諸學堂誘開童朦。風前交友必簡其師。月下忘懷影中味道。草繫之功自有風雲。交遊美色亦知其空。大悲般若之所輔翼。乘不住道至心實際。但於諸心返照自性。明昧位立佛菩薩故。云何名為不住道耶。於空有邊不住慧也。謂顛倒緣有世間相。既顛倒有即離有無。如聖天言。有非真有。故無亦非真無。謂於妄識似有而現。即於證智似無所得。然於勝義非畢竟無。諸勝義無俗亦無故。既離有性。般若證空亦離無性。大悲拔有。拔有之故不住涅槃。證空之故不住生死。不住二邊異凡二乘。異凡小故自發菩提。如瑜伽云。於空性相有失壞者。便為失壞一切大乘。是以菩薩行六度時皆無所得以為方便。無所得者即不住道。若唯空有便可得無。而復空空故無所得。無所得故三輪清淨。是名究竟修菩薩行。言題名者。梵網經一部都名也。盧舍那佛說心地法門品第十者此品別名也。梵者能淨之義。網者攝有情義。謂此經者乃至有頂生死大海拘持有情。終致無上寂滅之岸。無盡饒益諸飢渴類。如世網故。為顯此義故。諸梵王持羅網幢供佛聽法。佛因此說世界差別猶如網孔。佛教門亦如是。世界別者。須彌樹形覆世界等遍涉入故。佛教門者。雖一味法蘊界處等法門別故。是則如梵主網孔多網一。法王戒法當知亦爾。雖塵沙門終歸一道。萬行一門所謂得意。得意而行皆稱法性。是故從喻名梵網經。經謂契經。貫持為義。貫義持生不散失故。盧舍那者此云淨滿。無障不淨無德不圓故。法藏師云。梵本皆名毘盧舍那。此云光明遍照。智照法界身應大機故。梵網字下標此名者。為簡餘品釋迦說故。佛謂覺者。三義如常。說謂圓音。巧應生解。唯識萬德從此生長名為心也。出苦之津入淨之戶稱之法門。文義類別故名為品。此心地品總有二門。一本師說故。二化傳說故。初中有五。處眾故。警覺故。啟問故。見問故。付屬故。 tướng thích thử Kinh thất môn phân biệt 。thời xứ/xử cố 。ky căn cố 。tạng nhiếp cố 。phiên dịch cố 。tông thú cố 。đề danh cố 。bổn văn cố 。ngôn thời xứ/xử giả 。bổn tức Lô xá na Phật tại liên hoa đài tạng thế giới thuyết 。mạt tức Thích Ca sơ thành Phật thời ư Ma-già-đà quốc tịch diệt đạo tràng thuyết 。ngôn ky căn giả 。hữu Bồ-tát tánh đắc phát tâm giả 。vi báng bất tín bất đắc thuyết cố 。tạng nhiếp cố giả 。thông Bồ-tát tạng Tỳ nại da nhiếp 。phiên dịch cố giả 。Hậu Tần hữu Tây Vực Tam Tạng Cưu-ma La-thập 。thử vân đồng thọ 。trì Bồ-tát giới Thiên tụng thử phẩm 。dữ nghĩa học Sa Môn tam thiên dư nhân 。toại ư tiêu dao viên cập Trường An thảo đường tự phiên dịch Kinh luận ngũ thập dư bộ 。tối hậu nhân tần chủ dục thọ/thụ cấm giới 。biệt tụng dịch xuất 。tuệ dung đẳng bút thọ 。Pháp tạng sư vân 。Tây Vực hữu thập vạn tụng lục thập nhất phẩm 。cụ dịch thành tam bách dư quyển 。thử Kinh tự vân 。khả hữu nhất bách nhị thập quyển 。hựu thượng đại chư đức tướng truyền vân 。chân đế Tam Tạng tướng Bồ Tát luật tạng nghĩ lai thử 。thời ư Nam hải thượng thuyền 。thuyền tức dục một 。tỉnh khứ dư vật nhưng do bất khởi 。duy khứ luật bổn thuyền phương đắc tiến/tấn 。chân đế thán viết 。Bồ-tát giới luật hán địa vô duyên 。thâm khả bi hĩ 。hựu Đàm Vô Sấm Tam Tạng ư Tây Lương Châu 。hữu Sa Môn Pháp tiến/tấn đẳng 。cầu sấm thọ/thụ Bồ-tát giới tinh thỉnh giới bản 。sấm viết 。thử quốc nhân thô 。khởi hữu kham vi ồ Tát đạo khí 。toại bất dữ thọ/thụ 。tiến/tấn đẳng khổ thỉnh bất hoạch sở nguyện 。ư Phật tượng tiền lập thệ cầu giới 。thất nhật tài mãn mộng kiến 。Di Lặc thân dữ thọ giới tịnh thọ/thụ giới bản 。tịnh giai tụng đắc 。giác dĩ kiến sấm 。sấm đổ kỳ tướng dị vị nhiên thán viết 。hán địa diệc hữu nhân hĩ 。tức dữ dịch xuất giới bản 。dữ tiến/tấn mộng tụng văn nghĩa tướng đồng 。kim biệt hạnh địa trì giới bổn thủ an quy kính kệ giả thị 。hựu văn Tây Vực chư Tiểu thừa tự dĩ tân đầu lô vi Thượng tọa 。chư Đại-Thừa tự dĩ Văn-thù-sư-lợi vi Thượng tọa 。hợp chúng cọng trì Bồ-tát giới 。Yết-ma thuyết giới giai tác Bồ Tát pháp sự 。Bồ Tát luật tạng thường tụng bất tuyệt 。ngôn tông thú giả 。ngữ chi sở biểu viết tông 。tông chi sở quy viết thú 。thử Kinh chánh dĩ tâm hành vi tông 。chứng giác lợi sanh dĩ vi kỳ thú 。ngôn tâm hành giả lược hữu nhị môn 。nhất giáo chánh hạnh môn 。nhị giới ác hành môn 。giáo chánh hành giả 。tức Kinh sơ thuyết tam hiền thập thánh nội chứng chi hạnh/hành/hàng 。giới ác hành giả 。tức Kinh hậu thuyết thập trọng tứ thập bát khinh giới hạnh/hành/hàng 。Kinh tự quảng thuyết như hậu ứng tri 。sở quy thú giả diệc hữu nhị môn 。nhất Như Lai tánh môn 。nhị phát thú tướng môn 。sở thú năng thú như thứ ứng tri 。Như Lai tánh giả tức chân như tánh 。như Kinh tịch diệt giả danh vi nhất tâm 。nhất tâm giả danh Như Lai tạng 。vị chúng sanh tâm tự sanh vô sanh chi tánh liêu vi nhất tâm chi hải 。tự sanh chi tướng lưu thành lục đạo chi ba 。như Bất Tăng Bất Giảm Kinh vân 。tức thử pháp thân phiêu lưu sanh tử danh vi chúng sanh 。tức thử pháp thân tu hành chư độ danh vi Bồ Tát 。tức dã Pháp thân trụ ư bỉ ngạn danh vi chư Phật 。thử phục vân hà 。sanh tử chi mộng duy hữu mê tâm 。hư vọng tập khí nhiễu trược tâm cố 。hoặc tự nhãn đẳng hoặc tự sắc đẳng 。do như ế nhãn sở kiến không hoa 。Thiên địa sơn hà tuy vô biên tế 。như mộng sở kiến mạc cứ chi phương 。sắc đẳng cảnh phong chi sở kích động 。tạng thức hải trung chuyển thức lãng khởi dũng ư lục xứ phân biệt lục trần 。nhiên sắc thanh đẳng duy như mộng trần 。trừ tâm hành tướng đô vô sở đắc 。cảnh ký tức tâm 。tâm như cảnh không dã 。mê cố sanh tử 。ngộ cố Niết-Bàn 。thị dĩ không tánh danh Như Lai tạng 。đệ nhị phát thú môn giả 。như thị nội hữu Như Lai tánh 。cố văn chư hữu tình đồng Như Lai tạng vọng niệm sở phiêu khổ luân vô tế 。sanh tử đại hải thệ vi châu tiếp 。bất úy kỳ trung sở thọ đại khổ 。phát bất khả hoại vô ngại ý lạc 。vị Đại bồ-đề nhược/nhã khả đắc Pháp 。ngã diệc trượng phu 。tam đại A tăng xí da tuy tuyệt 。kỳ chi giả yếu khả xuất chi 。Vô thượng chánh đẳng bồ-đề tuy viễn 。thệ chi giả định hữu chí dã 。cái quyết vô minh chi (cốc -hòa +noãn )chưởng dung Pháp giới chi hùng 。thân cận thiện sĩ 。thính văn chánh pháp 。trí tuệ vi mẫu 。phương tiện vi phụ 。quảng nhiếp chúng sanh vi tự quyến thuộc 。không tịch vi gia pháp hỉ vi phụ 。từ tâm vi nữ 。chí thành vi nam 。tuy tại cư gia bất trước tam hữu 。tuy hiện thọ dục thường trụ phạm hạnh 。du ư cù lộ lợi vật vi tâm 。dục thành tha nghĩa năng xả tự mạng 。nghệ giảng luận xứ/xử đạo dĩ Đại-Thừa 。nhập chư học đường dụ khai đồng mông 。phong tiền giao hữu tất giản kỳ sư 。nguyệt hạ vong hoài ảnh trung vị đạo 。thảo hệ chi công tự hữu phong vân 。giao du mỹ sắc diệc tri kỳ không 。đại bi Bát-nhã chi sở phụ dực 。thừa bất trụ đạo chí tâm thật tế 。đãn ư chư tâm phản chiếu tự tánh 。minh muội vị lập Phật Bồ-tát cố 。vân hà danh vi ất trụ đạo da 。ư không hữu biên bất trụ tuệ dã 。vị điên đảo duyên hữu thế gian tướng 。ký điên đảo hữu tức ly hữu vô 。như Thánh Thiên ngôn 。hữu phi chân hữu 。cố vô diệc phi chân vô 。vị ư vọng thức tự hữu nhi hiện 。tức ư chứng trí tự vô sở đắc 。nhiên ư thắng nghĩa phi tất cánh vô 。chư thắng nghĩa vô tục diệc vô cố 。ký ly hữu tánh 。Bát-nhã chứng không diệc ly Vô tánh 。đại bi bạt hữu 。bạt hữu chi cố bất trụ Niết Bàn 。chứng không chi cố bất trụ sanh tử 。bất trụ nhị biên dị phàm nhị thừa 。dị phàm tiểu cố tự phát Bồ-đề 。như du già vân 。ư không tánh tướng hữu thất hoại giả 。tiện vi thất hoại nhất thiết Đại-Thừa 。thị dĩ Bồ Tát hạnh lục độ thời giai vô sở đắc dĩ vi phương tiện 。vô sở đắc giả tức bất trụ đạo 。nhược/nhã duy không hữu tiện khả đắc vô 。nhi phục không không cố vô sở đắc 。vô sở đắc cố tam luân thanh tịnh 。thị danh cứu cánh tu Bồ Tát hạnh 。ngôn đề danh giả 。Phạm Võng Kinh nhất bộ đô danh dã 。Lô xá na Phật thuyết tâm địa Pháp môn phẩm đệ thập giả thử phẩm biệt danh dã 。phạm giả năng tịnh chi nghĩa 。võng giả nhiếp hữu tình nghĩa 。vị thử Kinh giả nãi chí hữu đính sanh tử đại hải câu trì hữu tình 。chung trí vô thượng tịch diệt chi ngạn 。vô tận nhiêu ích chư cơ khát loại 。như thế võng cố 。vi hiển thử nghĩa cố 。chư Phạm Vương trì la võng tràng cúng Phật thính pháp 。Phật nhân thử thuyết thế giới sái biệt do như võng khổng 。Phật giáo môn diệc như thị 。thế giới biệt giả 。Tu-Di thụ/thọ hình phước thế giới đẳng biến thiệp nhập cố 。Phật giáo môn giả 。tuy nhất vị Pháp uẩn giới xứ đẳng Pháp môn biệt cố 。thị tắc như phạm chủ võng khổng đa võng nhất 。pháp vương giới pháp đương tri diệc nhĩ 。tuy trần sa môn chung quy nhất đạo 。vạn hạnh/hành/hàng nhất môn sở vị đắc ý 。đắc ý nhi hạnh/hành/hàng giai xưng pháp tánh 。thị cố tùng dụ danh Phạm Võng Kinh 。Kinh vị khế Kinh 。quán trì vi nghĩa 。quán nghĩa trì sanh bất tán thất cố 。Lô-xá-na giả thử vân tịnh mãn 。Vô chướng bất tịnh vô đức bất viên cố 。Pháp tạng sư vân 。phạm bản giai danh Tỳ Lô Xá Na 。thử vân quang minh biến chiếu 。trí chiếu pháp giới thân ưng Đại ky cố 。Phạm võng tự hạ tiêu thử danh giả 。vi giản dư phẩm Thích Ca thuyết cố 。Phật vị giác giả 。tam nghĩa như thường 。thuyết vị viên âm 。xảo ưng sanh giải 。duy thức vạn đức tòng thử sanh trường/trưởng danh vi tâm dã 。xuất khổ chi tân nhập tịnh chi hộ xưng chi Pháp môn 。văn nghĩa loại biệt cố danh vi phẩm 。thử tâm địa phẩm tổng hữu nhị môn 。nhất Bổn Sư thuyết cố 。nhị hóa truyền thuyết cố 。sơ trung hữu ngũ 。xứ/xử chúng cố 。cảnh giác cố 。khải vấn cố 。kiến vấn cố 。phó chúc cố 。 經。爾時至心地法品。 Kinh 。nhĩ thời chí tâm địa Pháp phẩm 。 述曰。處眾之中有三。處所故。大眾故。所說故。如文可解。 thuật viết 。xứ/xử chúng chi trung hữu tam 。xứ sở cố 。Đại chúng cố 。sở thuyết cố 。như văn khả giải 。 經。是時釋迦至亦生疑念。 Kinh 。Thị thời Thích Ca chí diệc sanh nghi niệm 。 述曰。第二警覺中亦有三。放光故。眾喜故。疑念故。如文可知。 thuật viết 。đệ nhị cảnh giác trung diệc hữu tam 。phóng quang cố 。chúng hỉ cố 。nghi niệm cố 。như văn khả tri 。 經。爾時眾中至為何等相。 Kinh 。nhĩ thời chúng trung chí vi hà đẳng tướng 。 述曰。第三啟問亦有三文。起定故。集眾故。啟問故。玄通華光王者。所證真理名玄。能證真智曰通。能生大果名華。能除闇障名光。三乘中勝名王。彼所起定華光亦爾。眾德莊嚴名大莊嚴。金剛白雲色者。以不可壞無漏清白含眾德水故標此色。光明非一故言光光。為何等相者。問所為相。 thuật viết 。đệ tam khải vấn diệc hữu tam văn 。khởi định cố 。tập chúng cố 。khải vấn cố 。huyền thông Hoa Quang Vương giả 。sở chứng chân lý danh huyền 。năng chứng chân trí viết thông 。năng sanh Đại quả danh hoa 。năng trừ ám chướng Danh-Quang 。tam thừa trung thắng danh Vương 。bỉ sở khởi định Hoa Quang diệc nhĩ 。chúng đức trang nghiêm danh đại trang nghiêm 。Kim cương bạch vân sắc giả 。dĩ ất khả hoại vô lậu thanh bạch hàm chúng đức thủy cố tiêu thử sắc 。quang minh phi nhất cố ngôn quang quang 。vi hà đẳng tướng giả 。vấn sở vi tướng 。 經。是時釋迦至光明座上。 Kinh 。Thị thời Thích Ca chí quang minh tọa thượng 。 述曰。第四見問中有二。見故問故。此初也。化歸本體言還至也。加力見勝如戒本疏。百萬億紫金剛光明宮者。如兜率天彌勒菩薩五百億宮也。百萬蓮華者。座蓮華也。 thuật viết 。đệ tứ kiến vấn trung hữu nhị 。kiến cố vấn cố 。thử sơ dã 。hóa quy bản thể ngôn hoàn chí dã 。gia lực kiến thắng như giới bản sớ 。bách vạn ức tử Kim cương quang minh cung giả 。như Đâu suất thiên Di Lặc Bồ-tát ngũ bách ức cung dã 。bách vạn liên hoa giả 。tọa liên hoa dã 。 經。時釋迦至菩薩種子。 Kinh 。thời Thích Ca chí Bồ Tát chủng tử 。 述曰。第二問中有二。問故答故。此初也。有云三問。地者問有為行。虛空者問無為中行。眾生者備上二行眾生也。非也。據所居處問彼因果故。菩薩種子餘品廣問故今不問(舊疏云。六處殊勝名為種子。如地持說)。 thuật viết 。đệ nhị vấn trung hữu nhị 。vấn cố đáp cố 。thử sơ dã 。hữu vân tam vấn 。địa giả vấn hữu vi hạnh/hành/hàng 。hư không giả vấn vô vi trung hạnh/hành/hàng 。chúng sanh giả bị thượng nhị hạnh/hành/hàng chúng sanh dã 。phi dã 。cứ sở cư xứ vấn bỉ nhân quả cố 。Bồ Tát chủng tử dư phẩm quảng vấn cố kim bất vấn (cựu sớ vân 。lục xứ thù thắng danh vi chủng tử 。như địa trì thuyết )。 經。爾時至盧舍那佛。 Kinh 。nhĩ thời chí Lô xá na Phật 。 述曰。第二答中有二。果故因故。此答果也。大歡喜者。見大利故。無分別智名虛空光。照法性空故。正了因體亦名體性。智為正因故。彼所依定名為本原。此能顯成常住法身也。佛現此定示大眾也。根本因故修行心地以之為因。捨凡夫等舉因答果也。成等正覺已下顯成佛相也。顯正依報及化相故。世界海者。如智論云。數此三千大千世界如恒河沙為一世界種。數此種復至恒沙為一世界海。數此海復至十萬恒沙為一佛世界。雖在千葉中央臺上。而言在於世界海者。如化身在一閻浮州言在娑婆為一佛土。二身遊化量亦爾故。千百億釋迦身土如戒本記釋。 thuật viết 。đệ nhị đáp trung hữu nhị 。quả cố nhân cố 。thử đáp quả dã 。đại hoan hỉ giả 。kiến Đại lợi cố 。vô phân biệt trí danh hư không quang 。chiếu Pháp tánh không cố 。chánh liễu nhân thể diệc danh thể tánh 。trí vi chánh nhân cố 。bỉ sở y định danh vi bổn nguyên 。thử năng hiển thành thường trụ pháp thân dã 。Phật hiện thử định thị Đại chúng dã 。căn bản nhân cố tu hành tâm địa dĩ chi vi nhân 。xả phàm phu đẳng cử nhân đáp quả dã 。thành đẳng chánh giác dĩ hạ hiển thành Phật tướng dã 。hiển chánh y báo cập hóa tướng cố 。thế giới hải giả 。như Trí luận vân 。số thử tam thiên đại thiên thế giới như Hằng hà sa vi nhất thế giới chủng 。số thử chủng phục chí hằng sa vi nhất thế giới hải 。số thử hải phục chí thập vạn hằng sa vi nhất Phật thế giới 。tuy tại thiên diệp trung ương đài thượng 。nhi ngôn tại ư thế giới hải giả 。như hóa thân tại nhất Diêm-phù châu ngôn tại Ta-bà vi nhất Phật thổ 。nhị thân du hóa lượng diệc nhĩ cố 。thiên bách ức Thích Ca thân thổ như giới bản kí thích 。 經。爾時蓮華至智身滿足。 Kinh 。nhĩ thời liên hoa chí trí thân mãn túc 。 述曰。第二答因中有二。略故廣故。此初也。疏云。堅信忍者。明習種性解德法門。亦名聞慧。堅法忍中明性種性行德法門。亦名思慧。堅修忍中明道種性行實法門。亦名修慧。堅聖忍中明聖種性親證法門。名出世慧。此中三賢十聖四十後次第解故不釋之。蹬者登也。言無為者。非煩惱業之所為故。無相者法身故。大滿者智身故。常住者自性無間及相續故。 thuật viết 。đệ nhị đáp nhân trung hữu nhị 。lược cố quảng cố 。thử sơ dã 。sớ vân 。kiên tín nhẫn giả 。minh tập chủng tánh giải đức Pháp môn 。diệc danh văn tuệ 。kiên pháp nhẫn trung minh tánh chủng tánh hạnh/hành/hàng đức Pháp môn 。diệc danh tư tuệ 。kiên tu nhẫn trung minh đạo chủng tánh hạnh/hành/hàng thật Pháp môn 。diệc danh tu tuệ 。kiên Thánh nhẫn trung minh thánh chủng tánh thân chứng Pháp môn 。danh xuất thế tuệ 。thử trung tam hiền thập thánh tứ thập hậu thứ đệ giải cố bất thích chi 。đặng giả đăng dã 。ngôn vô vi giả 。phi phiền não nghiệp chi sở vi cố 。vô tướng giả Pháp thân cố 。đại mãn giả trí thân cố 。thường trụ giả tự tánh Vô gián cập tướng tục cố 。 經。爾時至品中已開。 Kinh 。nhĩ thời chí phẩm trung dĩ khai 。 述曰。第二廣中有二。請故答故。此初也。諸佛會中有菩薩問。釋名準前。凡此經文難可解者。佛佛相對梵語巧妙。猶如此間五言詩等。以漢語翻。失妙難解。 thuật viết 。đệ nhị quảng trung hữu nhị 。thỉnh cố đáp cố 。thử sơ dã 。chư Phật hội trung hữu Bồ Tát vấn 。thích danh chuẩn tiền 。phàm thử Kinh văn nạn/nan khả giải giả 。Phật Phật tướng đối phạm ngữ xảo diệu 。do như thử gian ngũ ngôn thi đẳng 。dĩ hán ngữ phiên 。thất diệu nạn/nan giải 。 經。爾時至入空三昧。 Kinh 。nhĩ thời chí nhập không tam-muội 。 述曰。第二答中有四。如次廣說四十法門故。初亦有十。此發趣中初捨心也。菩薩請者。千佛所加故。今告言千佛諦聽。知千佛眾未解了故。捨心三文。章門故行相故結成故。言一切捨者。舉章門也。次行相中謂國土等。一切捨之。無為無相者。標捨所捨之時離三輪也。無為者人空故。無相者法空故。次釋三輪。初施者空。謂即我人知者見者十二因緣假會合成。故能執彼主者造作之我見者於彼所緣十二因緣無合無散。於境無我故言無合。而有似我亦言無散。次受者空。謂無受者。以蘊界處一合空相無我我所相故。後施物空。假成諸法若內身等若外財等一切之法空。無自之所捨無彼受故。第三結言。爾時觀成如境假會。能觀現前。 thuật viết 。đệ nhị đáp trung hữu tứ 。như thứ quảng thuyết tứ thập Pháp môn cố 。sơ diệc hữu thập 。thử phát thú trung sơ xả tâm dã 。Bồ Tát thỉnh giả 。thiên Phật sở gia cố 。kim cáo ngôn thiên Phật đế thính 。tri thiên Phật chúng vị giải liễu cố 。xả tâm tam văn 。chương môn cố hành tướng cố kết thành cố 。ngôn nhất thiết xả giả 。cử chương môn dã 。thứ hành tướng trung vị quốc độ đẳng 。nhất thiết xả chi 。vô vi vô tướng giả 。tiêu xả sở xả chi thời ly tam luân dã 。vô vi giả nhân không cố 。vô tướng giả pháp không cố 。thứ thích tam luân 。sơ thí giả không 。vị tức ngã nhân tri giả kiến giả thập nhị nhân duyên giả hội hợp thành 。cố năng chấp bỉ chủ giả tạo tác chi ngã kiến giả ư bỉ sở duyên thập nhị nhân duyên vô hợp vô tán 。ư cảnh vô ngã cố ngôn vô hợp 。nhi hữu tự ngã diệc ngôn vô tán 。thứ thọ/thụ giả không 。vị thị cố giả 。dĩ uẩn giới xứ nhất hợp không tướng vô ngã ngã sở tướng cố 。hậu thí vật không 。giả thành chư Pháp nhược/nhã nội thân đẳng nhược/nhã ngoại tài đẳng nhất thiết chi pháp không 。vô tự chi sở xả vô bỉ thọ/thụ cố 。đệ tam kết ngôn 。nhĩ thời quán thành như cảnh giả hội 。năng quán hiện tiền 。 經。若佛子至一道清淨。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí nhất đạo thanh tịnh 。 述曰。第二戒心。戒者舉章。非非戒者。離有無邊重言非非。何者。無受者故。及十善戒無師說法。謂無能說寧有所說。受者授者及所受戒不可得故三輪空也。欺盜乃至邪見無集受者。明所防惡體空無集。還屬眾緣。無定性故。欺者蔑也。蔑中之極謂害命故。慈良等者。明能防戒體性亦空。一慈防殺也。二良防盜也。三清防婬也。四直防妄也。五正防酤酒。六實防讚毀。七正見防邪見。八捨防慳也。九喜防瞋也。舊疏云。等言等取悲防說過。防十惡時。制止有為無為八倒。有無性離一味清淨也。 thuật viết 。đệ nhị giới tâm 。giới giả cử chương 。phi phi giới giả 。ly hữu vô biên trọng ngôn phi phi 。hà giả 。thị cố giả cố 。cập Thập thiện giới vô sư thuyết Pháp 。vị vô năng thuyết ninh hữu sở thuyết 。thọ/thụ giả thọ/thụ giả cập sở thọ giới bất khả đắc cố tam luân không dã 。khi đạo nãi chí tà kiến vô tập thọ/thụ giả 。minh sở phòng ác thể không vô tập 。hoàn chúc chúng duyên 。vô định tánh cố 。khi giả miệt dã 。miệt trung chi cực vị hại mạng cố 。từ lương đẳng giả 。minh năng phòng giới thể tánh diệc không 。nhất từ phòng sát dã 。nhị lương phòng đạo dã 。tam thanh phòng dâm dã 。tứ trực phòng vọng dã 。ngũ chánh phòng cô tửu 。lục thật phòng tán hủy 。thất chánh kiến phòng tà kiến 。bát xả phòng xan dã 。cửu hỉ phòng sân dã 。cựu sớ vân 。đẳng ngôn đẳng thủ bi phòng thuyết quá 。phòng thập ác thời 。chế chỉ hữu vi vô vi át đảo 。hữu Vô tánh ly nhất vị thanh tịnh dã 。 經。若佛子至不可得。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí bất khả đắc 。 述曰。第三忍心。忍者舉章。有無相慧體性者。總標真俗忍體。次辨行相差別。言空空忍者。緣勝義忍。下此名為無生行忍。一切處忍者。緣世俗忍。下名此為一切處得名如苦忍。遍一切處如俗苦相而忍解故。得名如苦者。耐怨害等隨境目故。如是真俗無量行相一一皆名忍者結也。明真俗已。次明三輪。自空無受。彼空無打。法性空故無刀杖無瞋心。三輪一味言皆如如。事事無實言無一一。諦理無二言諦一相。理亦實空名無無相。而俗非無言有無有相。次能所相對門。非非心等明忍空相。謂能忍心非都無故言非非心相。似有緣慮無實緣故言緣無緣相。立住等者空所忍境。能打人等四威儀中染淨性空。故言一切法如。既能所空忍相不可得。 thuật viết 。đệ tam nhẫn tâm 。nhẫn giả cử chương 。hữu vô tướng tuệ thể tánh giả 。tổng tiêu chân tục nhẫn thể 。thứ biện hành tướng sái biệt 。ngôn không không nhẫn giả 。duyên thắng nghĩa nhẫn 。hạ thử danh vi vô sanh hạnh/hành/hàng nhẫn 。nhất thiết xứ nhẫn giả 。duyên thế tục nhẫn 。hạ danh thử vi nhất thiết xứ đắc danh như khổ nhẫn 。biến nhất thiết xứ như tục khổ tướng nhi nhẫn giải cố 。đắc danh như khổ giả 。nại oán hại đẳng tùy cảnh mục cố 。như thị chân tục vô lượng hành tướng nhất nhất giai danh nhẫn giả kết/kiết dã 。minh chân tục dĩ 。thứ minh tam luân 。tự không thị cố 。bỉ không vô đả 。Pháp tánh không cố vô đao trượng vô sân tâm 。tam luân nhất vị ngôn giai như như 。sự sự vô thật ngôn vô nhất nhất 。đế lý vô nhị ngôn đế nhất tướng 。lý diệc thật không danh vô vô tướng 。nhi tục phi vô ngôn hữu vô hữu tướng 。thứ năng sở tướng đối môn 。phi phi tâm đẳng minh nhẫn không tướng 。vị năng nhẫn tâm phi đô vô cố ngôn phi phi tâm tướng 。tự hữu duyên lự vô thật duyên cố ngôn duyên vô duyên tướng 。lập trụ đẳng giả không sở nhẫn cảnh 。năng đả nhân đẳng tứ uy nghi trung nhiễm tịnh tánh không 。cố ngôn nhất thiết pháp như 。ký năng sở không nhẫn tướng bất khả đắc 。 經。若佛子至進分善根。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí tiến/tấn phần thiện căn 。 述曰。第四精進心。苦四威儀一切時行者。以精進行舉章門也。行住等位無時不策故。次明行相。伏空假者。伏初二性。空謂遍計。假謂依他。會法性者。會圓成實。伏初事相會真理故。空智德聚名無生山。見有無者。有相名有。無相名無。如龍樹論有為名有無為名無。如有者。世俗似有。如無者。勝義似無。已上總觀一切法也。大地青黃赤白一切入者。十遍處也。包勝處解脫等故言乃至。已上別觀共功德門也。三寶智性者。大乘功德門也。以具三寶攝一切法故。明境界已。次明功德。以一切信上昇進道必三三昧空慧為門。無生者無相。相必生故。從勝義觀趣世俗。故言起空入世諦法。了真即俗言亦無二相。第三結言續空心通達進分善根者。所有進道皆空為首。故言續前空心。通達而進善根名進心也。 thuật viết 。đệ tứ tinh tấn tâm 。khổ tứ uy nghi nhất thiết thời hành giả 。dĩ tinh tấn hạnh/hành/hàng cử chương môn dã 。hạnh/hành/hàng trụ/trú đẳng vị vô thời bất sách cố 。thứ Minh Hạnh tướng 。phục không giả giả 。phục sơ nhị tánh 。không vị biến kế 。giả vị y tha 。hội pháp tánh giả 。hội viên thành thật 。phục sơ sự tướng hội chân lý cố 。không trí đức tụ danh vô sanh sơn 。kiến hữu vô giả 。hữu tướng danh hữu 。vô tướng danh vô 。như Long Thọ luận hữu vi danh hữu vô vi danh vô 。như hữu giả 。thế tục tự hữu 。như vô giả 。thắng nghĩa tự vô 。dĩ thượng tổng quán nhất thiết pháp dã 。Đại địa thanh hoàng xích bạch nhất thiết nhập giả 。thập biến xứ dã 。bao thắng xứ giải thoát đẳng cố ngôn nãi chí 。dĩ thượng biệt quán cọng công đức môn dã 。Tam Bảo trí tánh giả 。Đại-Thừa công đức môn dã 。dĩ cụ Tam Bảo nhiếp nhất thiết pháp cố 。minh cảnh giới dĩ 。thứ minh công đức 。dĩ nhất thiết tín thượng thăng tiến đạo tất tam tam muội không tuệ vi môn 。vô sanh giả vô tướng 。tướng tất sanh cố 。tùng thắng nghĩa quán thú thế tục 。cố ngôn khởi không nhập thế đế Pháp 。liễu chân tức tục ngôn diệc vô nhị tướng 。đệ tam kết ngôn tục không tâm thông đạt tiến/tấn phần thiện căn giả 。sở hữu tiến đạo giai không vi thủ 。cố ngôn tục tiền không tâm 。thông đạt nhi tiến/tấn thiện căn danh tiến/tấn tâm dã 。 經。若佛子至生一切善。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí sanh nhất thiết thiện 。 述曰。第五定心。寂滅無相者舉章門也。寂滅散動照無相故。次行相中無相無量行三昧者。生空定也。唯有諸行無實我故。無相無量心三昧者。法空定也。唯有諸識無實法故。竝趣真空總名無相。凡夫聖人無不入三昧者。八禪定也。彼二類定得淳熟故言體性相應。於一切行以定力故諸障滅也。謂我人受者人執也。一切縛者餘煩惱也。見性者。且舉法執攝所知障也。皆是障定因緣。散風動心者。不生思惟皆心不寂。而滅空空及以八倒無攀緣也。假靜慧觀者。學觀有情法假定慧。由此定慧一切假會苦諦伏滅。能受三界罪性集滅。言而生一切善者。道資糧也。 thuật viết 。đệ ngũ định tâm 。tịch diệt vô tướng giả cử chương môn dã 。tịch diệt tán động chiếu vô tướng cố 。thứ hành tướng trung vô tướng vô lượng hạnh/hành/hàng tam muội giả 。sanh không định dã 。duy hữu chư hạnh vô thật ngã cố 。vô tướng vô lượng tâm tam muội giả 。pháp không định dã 。duy hữu chư thức vô thật Pháp cố 。tịnh thú chân không tổng danh vô tướng 。phàm phu Thánh nhân vô bất nhập tam muội giả 。bát Thiền định dã 。bỉ nhị loại định đắc thuần thục cố ngôn thể tánh tướng ứng 。ư nhất thiết hạnh/hành/hàng dĩ định lực cố chư chướng diệt dã 。vị ngã nhân thọ/thụ giả nhân chấp dã 。nhất thiết phược giả dư phiền não dã 。kiến tánh giả 。thả cử Pháp chấp nhiếp sở tri chướng dã 。giai thị chướng định nhân duyên 。tán phong động tâm giả 。bất sanh tư tánh giai tâm bất tịch 。nhi diệt không không cập dĩ át đảo vô phàn duyên dã 。giả tĩnh tuệ quán giả 。học quán hữu tình Pháp giả định tuệ 。do thử định tuệ nhất thiết giả hội khổ đế phục diệt 。năng thọ tam giới tội tánh tập diệt 。ngôn nhi sanh nhất thiết thiện giả 。đạo tư lương dã 。 經。若佛子至為慧用故。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí vi tuệ dụng cố 。 述曰。第六慧心中空慧者。舉第六度。明行相中非無緣者。標有所依緣也。慧亦無性。依他起故。何為所依。謂能知體名之為心。了別一切法假名主者。心王性故。與道通同者。與慧相應故既住聖胎。當入聖等盡是慧心體性功用也。一切能執四倒煩惱皆由染慧性不明故。故對治之以慧為首。修不可說種種聞慧。以為方便入於中道一真諦也。次明障空。謂其無明能障慧者。離眾緣合無自相故言非相。不即緣故非來於緣。既無自性故非罪非八倒無生滅也。由此慧明照而樂空。明真實智已。更智方便轉變神通亦智體性所為。以慧用故。 thuật viết 。đệ lục tuệ tâm trung không tuệ giả 。cử đệ lục độ 。Minh Hạnh tướng trung phi vô duyên giả 。tiêu hữu sở y duyên dã 。tuệ diệc Vô tánh 。y tha khởi cố 。hà vi sở y 。vị năng tri thể danh chi vi tâm 。liễu biệt nhất thiết pháp giả danh chủ giả 。tâm Vương tánh cố 。dữ đạo thông đồng giả 。dữ tuệ tướng ứng cố ký trụ/trú thánh thai 。đương nhập thánh đẳng tận thị tuệ tâm thể tánh công dụng dã 。nhất thiết năng chấp tứ đảo phiền não giai do nhiễm tuệ tánh bất minh cố 。cố đối trì chi dĩ tuệ vi thủ 。tu bất khả thuyết chủng chủng văn tuệ 。dĩ vi phương tiện nhập ư trung đạo nhất chân đế dã 。thứ minh chướng không 。vị kỳ vô minh năng chướng tuệ giả 。ly chúng duyên hợp vô tự tướng cố ngôn phi tướng 。bất tức duyên cố phi lai ư duyên 。ký vô tự tánh cố phi tội phi bát đảo vô sanh diệt dã 。do thử tuệ minh chiếu nhi lạc/nhạc không 。minh chân thật trí dĩ 。cánh trí phương tiện chuyển biến thần thông diệc trí thể tánh sở vi 。dĩ tuệ dụng cố 。 經。若佛子至一切行本原。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí nhất thiết hành bổn nguyên 。 述曰。第七願心。願願大求一切求者舉章門也。雙求二利故言願願。求斷名大求。求智名一切求。明行相中。以求遠果修行因故願心連也。必由願心連相續故百劫得佛即滅罪也。百謂多義。罪即生死。災患聚故。專注連求法空一相。故言求求至心於無生空一。一者一相。所謂無相。乘願增觀而入定照。則無量見縛以求願心故得解脫。其能證行以求心成。由此菩提無量功德以願為本。既成佛已圓證法界離有無邊。言觀一諦中道也。萬德相融能照智分所照法界雖無差別。非如二乘灰身滅智。亦言非沒。親圓證已於後得智起無量用。言生見見。然不謂言我有所作。言非解慧。結文可解。 thuật viết 。đệ thất nguyện tâm 。nguyện nguyện Đại cầu nhất thiết cầu giả cử chương môn dã 。song cầu nhị lợi cố ngôn nguyện nguyện 。cầu đoạn danh Đại cầu 。cầu trí danh nhất thiết cầu 。Minh Hạnh tướng trung 。dĩ cầu viễn quả tu hành nhân cố nguyện tâm liên dã 。tất do nguyện tâm liên tướng tục cố bách kiếp đắc Phật tức diệt tội dã 。bách vị đa nghĩa 。tội tức sanh tử 。tai hoạn tụ cố 。chuyên chú liên cầu pháp không nhất tướng 。cố ngôn cầu cầu chí tâm ư vô sanh không nhất 。nhất giả nhất tướng 。sở vị vô tướng 。thừa nguyện tăng quán nhi nhập định chiếu 。tức vô lượng kiến phược dĩ cầu nguyện tâm cố đắc giải thoát 。kỳ năng chứng hạnh/hành/hàng dĩ cầu tâm thành 。do thử Bồ-đề vô lượng công đức dĩ nguyện vi bổn 。ký thành Phật dĩ viên chứng Pháp giới ly hữu vô biên 。ngôn quán nhất đế trung đạo dã 。vạn đức tướng dung năng chiếu trí phần sở chiếu Pháp giới tuy vô sái biệt 。phi như nhị thừa hôi thân diệt trí 。diệc ngôn phi một 。thân viên chứng dĩ ư hậu đắc trí khởi vô lượng dụng 。ngôn sanh kiến kiến 。nhiên bất vị ngôn ngã hữu sở tác 。ngôn phi giải tuệ 。kết/kiết văn khả giải 。 經。若佛子至觀法亦爾。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí quán Pháp diệc nhĩ 。 述曰。第八護心之中。護三寶護一切行功德者舉章門也。以護所依及自行故。次明行相。初護外道不令嬈正信者護三寶也。以無相行伏倒心故。滅我縛見縛無生等者護自行也。伏煩惱障言滅我縛。伏所知障言見縛無生。以何行相如此護耶。謂護根本三寶以無相行護。護自三空門以心慧連慧連等也。二空相資故言慧連慧連。如是相連入無生者。止道觀道則明光明光。以伏二障無罣礙故。如是護觀入於空境。俗假相別。故言分分。似我似法妄識中似有。故言幻化幻化所起。俗相性空。空智中似無故言如無如無。以下結云。緣合所起言法體集。還屬眾緣言法體散。無定自性言不可護。如所觀理能觀亦爾。 thuật viết 。đệ bát hộ tâm chi trung 。hộ Tam Bảo hộ nhất thiết hành công đức giả cử chương môn dã 。dĩ hộ sở y cập tự hạnh/hành/hàng cố 。thứ Minh Hạnh tướng 。sơ hộ ngoại đạo bất lệnh nhiêu chánh tín giả hộ Tam Bảo dã 。dĩ vô tướng hạnh/hành/hàng phục đảo tâm cố 。diệt ngã phược kiến phược vô sanh đẳng giả hộ tự hạnh/hành/hàng dã 。phục phiền não chướng ngôn diệt ngã phược 。phục sở tri chướng ngôn kiến phược vô sanh 。dĩ hà hành tướng như thử hộ da 。vị hộ căn bản Tam Bảo dĩ vô tướng hạnh/hành/hàng hộ 。hộ tự tam không môn dĩ tâm tuệ liên tuệ liên đẳng dã 。nhị không tướng tư cố ngôn tuệ liên tuệ liên 。như thị tướng liên nhập vô sanh giả 。chỉ đạo quán đạo tức minh quang minh quang 。dĩ phục nhị chướng vô quái ngại cố 。như thị hộ quán nhập ư không cảnh 。tục giả tướng biệt 。cố ngôn phần phần 。tự ngã tự pháp vọng thức trung tự hữu 。cố ngôn huyễn hóa huyễn hóa sở khởi 。tục tướng tánh không 。không trí trung tự vô cố ngôn như vô như vô 。dĩ hạ kết/kiết vân 。duyên hợp sở khởi ngôn pháp thể tập 。hoàn chúc chúng duyên ngôn pháp thể tán 。vô định tự tánh ngôn bất khả hộ 。như sở quán lý năng quán diệc nhĩ 。 經。若佛子至一切法。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí nhất thiết pháp 。 述曰。第九喜心。見他人得樂常生喜悅者舉章門也。及一切下明行相也。假謂依他。空謂遍計。遍伏二相言及一切。二相不現名為照寂。不見初二性言不入有為。真如影現言不無寂然。內證樂中境智俱空。故言大樂無合。般若雖證空大悲猶化物攀緣有境。故言有受而化有法而見也。玄假法性等者。見二諦性平等一觀心心中行也。玄者勝義。假者世俗。般若大悲而相融故。多聞一切佛行功德等者。多聞果德及因行德。普以無相隨喜之智連生正念而專照也。既一無生佛即我故。以下結云。樂心緣一切法者。離嫉妬等喜悅緣故。 thuật viết 。đệ cửu hỉ tâm 。kiến tha nhân đắc lạc/nhạc thường sanh hỉ duyệt giả cử chương môn dã 。cập nhất thiết hạ Minh Hạnh tướng dã 。giả vị y tha 。không vị biến kế 。biến phục nhị tướng ngôn cập nhất thiết 。nhị tướng bất hiện danh vi chiếu tịch 。bất kiến sơ nhị tánh ngôn bất nhập hữu vi 。chân như ảnh hiện ngôn bất vô tịch nhiên 。nội chứng lạc/nhạc trung cảnh trí câu không 。cố ngôn Đại lạc/nhạc vô hợp 。Bát-nhã tuy chứng không đại bi do hóa vật phàn duyên hữu cảnh 。cố ngôn hữu thọ/thụ nhi hóa hữu pháp nhi kiến dã 。huyền giả pháp tánh đẳng giả 。kiến nhị đế tánh bình đẳng nhất quán tâm tâm trung hạnh/hành/hàng dã 。huyền giả thắng nghĩa 。giả giả thế tục 。Bát-nhã đại bi nhi tướng dung cố 。đa văn nhất thiết Phật hạnh/hành/hàng công đức đẳng giả 。đa văn quả đức cập nhân hành đức 。phổ dĩ vô tướng tùy hỉ chi trí liên sanh chánh niệm nhi chuyên chiếu dã 。ký nhất vô sanh Phật tức ngã cố 。dĩ hạ kết/kiết vân 。lạc/nhạc tâm duyên nhất thiết pháp giả 。ly tật đố đẳng hỉ duyệt duyên cố 。 經。若佛子至光品廣說。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí quang phẩm quảng thuyết 。 述曰。第十頂心。是人最上智者舉章門也。次釋名義。前九心上三義如頂。一滅障如頂。言我輪者。執我為首。輪迴煩惱利見疑身。及以鈍品瞋等煩惱皆滅無故。勝如頂也。二智勝如頂。最上智連如頂故。三境勝如頂。周遍法界因果圓融如如一道最如頂故。如人頂者。總喻上三也。次明行相。不同身見六十二見。簡二類見。故言非非。五眾即五蘊也。於蘊剎那剎那生滅。謬執神我體常流轉。觀識蘊空也。多計識蘊為我相故。無受者觀受蘊空。無行可捉縛者觀餘三蘊空也。行即行蘊。無可捉者色蘊空故。無可縛者想蘊空故。妄想縛本故。如契經云。識如幻化乃至色如聚沫。言入內空直道者。即入內門純一味道。上明般若。次明大悲。剎那剎那於諸眾生不見有緣不見非緣。恒以無緣大悲攀緣住頂三昧寂滅定。亦發加行於趣證道。爾時設有性實我人常見八倒生者。則緣不二法門。性實見者法執也。我人見者生執也。由此不受八難者三途等也。幻化果畢竟不受者。道分善根不造生死引業故。同體大悲離我無化。故言唯一眾生。四威儀中滅惡生善。言入道者總句。餘三別句。滿十解位名為正人。立福智資糧名正智正行。行即福也。下總結言。菩薩達觀現前故不受六道果。必不退於佛種姓中也。以背流轉向還滅故。生生入佛家者。十住毘婆沙云。以真如為佛家。相應解成故言入也。十天光品者指上品也。 thuật viết 。đệ thập đảnh/đính tâm 。thị nhân tối thượng trí giả cử chương môn dã 。thứ thích danh nghĩa 。tiền cửu tâm thượng tam nghĩa như đảnh/đính 。nhất diệt chướng như đảnh/đính 。ngôn ngã luân giả 。chấp ngã vi thủ 。Luân-hồi phiền não lợi kiến nghi thân 。cập dĩ độn phẩm sân đẳng phiền não giai diệt vô cố 。thắng như đảnh/đính dã 。nhị trí thắng như đảnh/đính 。tối thượng trí liên như đảnh/đính cố 。tam cảnh thắng như đảnh/đính 。chu biến pháp giới nhân quả viên dung như như nhất đạo tối như đảnh/đính cố 。như nhân đảnh/đính giả 。tổng dụ thượng tam dã 。thứ Minh Hạnh tướng 。bất đồng thân kiến lục thập nhị kiến 。giản nhị loại kiến 。cố ngôn phi phi 。ngũ chúng tức ngũ uẩn dã 。ư uẩn sát-na sát-na sanh diệt 。mậu chấp thần ngã thể thường lưu chuyển 。quán thức uẩn không dã 。đa kế thức uẩn vi ngã tướng cố 。thị cố giả quán thọ uẩn không 。vô hạnh/hành/hàng khả tróc phược giả quán dư tam uẩn không dã 。hạnh/hành/hàng tức hành uẩn 。vô khả tróc giả sắc uẩn không cố 。vô khả phược giả tưởng uẩn không cố 。vọng tưởng phược bổn cố 。như khế Kinh vân 。thức như huyễn hóa nãi chí sắc như tụ mạt 。ngôn nhập nội không trực đạo giả 。tức nhập nội môn thuần nhất vị đạo 。thượng minh Bát-nhã 。thứ minh đại bi 。sát-na sát-na ư chư chúng sanh bất kiến hữu duyên bất kiến phi duyên 。hằng dĩ vô duyên đại bi phàn duyên trụ/trú đính tam muội tịch diệt định 。diệc phát gia hạnh/hành/hàng ư thú chứng đạo 。nhĩ thời thiết hữu tánh thật ngã nhân thường kiến bát đảo sanh giả 。tức duyên bất nhị pháp môn 。tánh thật kiến giả Pháp chấp dã 。ngã nhân kiến giả sanh chấp dã 。do thử bất thọ/thụ bát nạn giả tam đồ đẳng dã 。huyễn hóa quả tất cánh bất thọ/thụ giả 。đạo phần thiện căn bất tạo sanh tử dẫn nghiệp cố 。đồng thể đại bi ly ngã vô hóa 。cố ngôn duy nhất chúng sanh 。tứ uy nghi trung diệt ác sanh thiện 。ngôn nhập đạo giả tổng cú 。dư tam biệt cú 。mãn thập giải vị danh vi chánh nhân 。lập phước trí tư lương danh chánh trí chánh hạnh 。hạnh/hành/hàng tức phước dã 。hạ tổng kết ngôn 。Bồ Tát đạt quán hiện tiền cố bất thọ/thụ lục đạo quả 。tất bất thoái ư Phật chủng tính trung dã 。dĩ bối lưu chuyển hướng hoàn diệt cố 。sanh sanh nhập Phật gia giả 。thập trụ Tỳ bà sa vân 。dĩ chân như vi Phật gia 。tướng ứng giải thành cố ngôn nhập dã 。thập thiên quang phẩm giả chỉ thượng phẩm dã 。 經。盧舍那至體性三昧。 Kinh 。Lô-xá-na chí thể tánh tam muội 。 述曰。第二十長養中牒問可知。此初慈心中。常行慈心生樂因已者舉章門也。慈與樂故此無緣慈。慈行既成自亦樂俱入所緣法。謂即五蘊大真法中空蘊三相如幻如化真如無二。故則堪當成聖道法輪。言化被已下教他生信。大悲門故。言非實者。謂所利益信心空故。非善惡果者。謂所安樂樂果空故。言解空體性三昧者結慈行成也。 thuật viết 。đệ nhị thập trường/trưởng dưỡng trung điệp vấn khả tri 。thử sơ từ tâm trung 。thường hạnh/hành/hàng từ tâm sanh lạc/nhạc nhân dĩ giả cử chương môn dã 。từ dữ lạc/nhạc cố thử vô duyên từ 。từ hạnh/hành/hàng ký thành tự diệc lạc/nhạc câu nhập sở duyên Pháp 。vị tức ngũ uẩn Đại chân Pháp trung không uẩn tam tướng như huyễn như hóa chân như vô nhị 。cố tức kham đương thành Thánh đạo Pháp luân 。ngôn hóa bị dĩ hạ giáo tha sanh tín 。đại bi môn cố 。ngôn phi thật giả 。vị sở lợi ích tín tâm không cố 。phi thiện ác quả giả 。vị sở an lạc lạc/nhạc quả không cố 。ngôn giải không thể tánh tam muội giả kết/kiết từ hạnh/hành/hàng thành dã 。 經。若佛子至起大悲。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí khởi đại bi 。 述曰。第二悲心中。以悲空空無相者舉章門也。有性空故言空。空亦空故言空無相。次明行相。悲緣行道自滅一切苦者標句也。緣謂攀緣。如下有情緣等三故。如何滅苦。先於眾生苦中生智。生何等智。謂有三種。一有情緣。如經不殺生緣故。二法緣悲。如經不殺法緣故。三無緣悲。如經不著我緣故。由此於一切眾生不惱也。次明行相。夫發大悲心者於空性中見一切法如實性。若失壞空性則失一切大乘故。種性行中生道智心者。出斯位行也。如仁王云。銀輪三天。性種性故。父等六善於我為親。翻彼六惡於我為惡。彼二各有上中下品。欲與上樂而拔苦之且上品。惡隨器各得九品樂者。即觀果空欲與上樂。而九品別樂還屬器。無自性故。樂果空相慈心中現。以一樂行引起大悲也。 thuật viết 。đệ nhị bi tâm trung 。dĩ bi không không vô tướng giả cử chương môn dã 。hữu tánh không cố ngôn không 。không diệc không cố ngôn không vô tướng 。thứ Minh Hạnh tướng 。bi duyên hành đạo tự diệt nhất thiết khổ giả tiêu cú dã 。duyên vị phàn duyên 。như hạ hữu tình duyên đẳng tam cố 。như hà diệt khổ 。tiên ư chúng sanh khổ trung sanh trí 。sanh hà đẳng trí 。vị hữu tam chủng 。nhất hữu tình duyên 。như Kinh bất sát sanh duyên cố 。nhị pháp duyên bi 。như Kinh bất sát pháp duyên cố 。tam vô duyên bi 。như Kinh bất trước ngã duyên cố 。do thử ư nhất thiết chúng sanh bất não dã 。thứ Minh Hạnh tướng 。phu phát đại bi tâm giả ư không tánh trung kiến nhất thiết pháp như thật tánh 。nhược/nhã thất hoại không tánh tức thất nhất thiết Đại-Thừa cố 。chủng tánh hạnh/hành/hàng trung sanh đạo trí tâm giả 。xuất tư vị hạnh/hành/hàng dã 。như nhân vương vân 。ngân luân tam Thiên 。tánh chủng tánh cố 。phụ đẳng lục thiện ư ngã vi thân 。phiên bỉ lục ác ư ngã vi ác 。bỉ nhị các hữu thượng trung hạ phẩm 。dục dữ thượng lạc/nhạc nhi bạt khổ chi thả thượng phẩm 。ác tùy khí các đắc cửu phẩm lạc/nhạc giả 。tức quán quả không dục dữ thượng lạc/nhạc 。nhi cửu phẩm biệt lạc/nhạc hoàn chúc khí 。vô tự tánh cố 。lạc/nhạc quả không tướng từ tâm trung hiện 。dĩ nhất lạc/nhạc hạnh/hành/hàng dẫn khởi đại bi dã 。 經。若佛子至苦故喜。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí khổ cố hỉ 。 述曰。第三喜心中。喜悅無生心時者舉章門也。喜心觀空名無生心。種性體相道智者位體相也。自他空故名為空空。猶隨喜他名為喜心。此有二種。一者性空。不著我及所故。二者法空。達流轉無集故。出沒即流轉義。諸緣所起還屬眾緣。無一定相。故言無集。爾時一切萬有入空即觀行成。以同體之喜等喜一切。起此空觀入有相道。遠邪近正。正謂示我好道。及使眾生入佛法家。得法在懷。行體怡悅。故言法中常起歡喜。自入法位復於他入正中隨喜也。 thuật viết 。đệ tam hỉ tâm trung 。hỉ duyệt vô sanh tâm thời giả cử chương môn dã 。hỉ tâm quán không danh vô sanh tâm 。chủng tánh thể tướng đạo trí giả vị thể tướng dã 。tự tha không cố danh vi không không 。do tùy hỉ tha danh vi hỉ tâm 。thử hữu nhị chủng 。nhất giả tánh không 。bất trước ngã cập sở cố 。nhị giả pháp không 。đạt lưu chuyển vô tập cố 。xuất một tức lưu chuyển nghĩa 。chư duyên sở khởi hoàn chúc chúng duyên 。vô nhất định tướng 。cố ngôn vô tập 。nhĩ thời nhất thiết vạn hữu nhập không tức quán hạnh/hành/hàng thành 。dĩ đồng thể chi hỉ đẳng hỉ nhất thiết 。khởi thử không quán nhập hữu tướng đạo 。viễn tà cận chánh 。chánh vị thị ngã hảo đạo 。cập sử chúng sanh nhập Phật Pháp gia 。đắc pháp tại hoài 。hạnh/hành/hàng thể di duyệt 。cố ngôn Pháp trung thường khởi hoan hỉ 。tự nhập pháp vị phục ư tha nhập chánh trung tùy hỉ dã 。 經。若佛子至常修其捨。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí thường tu kỳ xả 。 述曰。第四捨心中。常生捨心者舉章門也。無造無相空法中三空門也。如虛空者喻於三空無障礙。行於善等中法空人空為大捨。捨謂治染且顯治貪。幻等如次喻虛流轉及剎那滅。無生心者捨心空故。雖空恒進言常修捨。 thuật viết 。đệ tứ xả tâm trung 。thường sanh xả tâm giả cử chương môn dã 。vô tạo vô tướng không pháp trung tam không môn dã 。như hư không giả dụ ư tam không vô chướng ngại 。hạnh/hành/hàng ư thiện đẳng trung pháp không nhân không vi đại xả 。xả vị trì nhiễm thả hiển trì tham 。huyễn đẳng như thứ dụ hư lưu chuyển cập sát-na diệt 。vô sanh tâm giả xả tâm không cố 。tuy không hằng tiến/tấn ngôn thường tu xả 。 經。若佛子至現前行。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí hiện tiền hạnh/hành/hàng 。 述曰。第五施心中。能以施心被一切眾生者舉章門也。無心行化者。無執著故。達理達施者。了真俗性。言一切相現在行者。施行成就也。 thuật viết 。đệ ngũ thí tâm trung 。năng dĩ thí tâm bị nhất thiết chúng sanh giả cử chương môn dã 。vô tâm hạnh/hành/hàng hóa giả 。vô chấp trước/trứ cố 。đạt lý đạt thí giả 。liễu chân tục tánh 。ngôn nhất thiết tướng hiện tại hành giả 。thí hạnh/hành/hàng thành tựu dã 。 經。若佛子至發起善根。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí phát khởi thiện căn 。 述曰。第六愛語心中。入體性愛語三昧者舉章門也。體性者真性也。麁語耎語皆趣勝義可愛樂。故名愛語也。實諦之中。法語之義實語之言皆順純淨一語之門能調一切。乃至無諍發語之智法空無緣而生恩愛之心。下總結言常行如心發起善根者稱真心也。 thuật viết 。đệ lục ái ngữ tâm trung 。nhập thể tánh ái ngữ tam muội giả cử chương môn dã 。thể tánh giả chân tánh dã 。thô ngữ nhuyễn ngữ giai thú thắng nghĩa khả ái lạc/nhạc 。cố danh ái ngữ dã 。thật đế chi trung 。pháp ngữ chi nghĩa thật ngữ chi ngôn giai thuận thuần tịnh nhất ngữ chi môn năng điều nhất thiết 。nãi chí vô tránh phát ngữ chi trí pháp không vô duyên nhi sanh ân ái chi tâm 。hạ tổng kết ngôn thường hạnh/hành/hàng như tâm phát khởi thiện căn giả xưng chân tâm dã 。 經。若佛子至但益人為利。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí đãn ích nhân vi lợi 。 述曰。第七利行心也。利益心時者舉章門也。實智體性者所緣真如也。廣行智道者能緣智慧也。集一切明炎法門者。集智資糧故。集觀行七財者。集福資糧故。用之益人言前人得利。時還益己法身慧命。言益受身命。言一切意者。作用多故。皆令他人次第行成也。言法種者習種行成故。空種者性種行成故。道種者道種行成故。皆生佛果故言種也。令他人入此三十心中。次云得益者證地上際行故。得樂果者得佛後際果也。形居六道處苦甘心。下結意者但益他人為己利故。 thuật viết 。đệ thất lợi hạnh/hành/hàng tâm dã 。lợi ích tâm thời giả cử chương môn dã 。thật trí thể tánh giả sở duyên chân như dã 。quảng hạnh/hành/hàng trí đạo giả năng duyên trí tuệ dã 。tập nhất thiết minh viêm Pháp môn giả 。tập trí tư lương cố 。tập quán hạnh/hành/hàng thất tài giả 。tập phước tư lương cố 。dụng chi ích nhân ngôn tiền nhân đắc lợi 。thời hoàn ích kỷ Pháp thân tuệ mạng 。ngôn ích thọ/thụ thân mạng 。ngôn nhất thiết ý giả 。tác dụng đa cố 。giai lệnh tha nhân thứ đệ hạnh/hành/hàng thành dã 。ngôn Pháp chủng giả tập chủng hạnh/hành/hàng thành cố 。không chủng giả tánh chủng hạnh/hành/hàng thành cố 。đạo chủng giả đạo chủng hạnh/hành/hàng thành cố 。giai sanh Phật quả cố ngôn chủng dã 。lệnh tha nhân nhập thử tam thập tâm trung 。thứ vân đắc ích giả chứng địa thượng tế hạnh/hành/hàng cố 。đắc lạc/nhạc quả giả đắc Phật hậu tế quả dã 。hình cư lục đạo xứ/xử khổ cam tâm 。hạ kết/kiết ý giả đãn ích tha nhân vi kỷ lợi cố 。 經。若佛子至同法三昧。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí đồng pháp tam muội 。 述曰。第八同事心中。以道性智同空無生法者舉章門也。謂此位智稱空理也。次明行相。生無二者生空真如也。智行相應言同於彼。又法空行同最本原法空如相。世間諸法以恒轉故言常生常住常滅。於此流轉隨入事同。雖了法空同而無生及自他我同而無物。猶為益物入同事三昧。 thuật viết 。đệ bát đồng sự tâm trung 。dĩ đạo tánh trí đồng không vô sanh pháp giả cử chương môn dã 。vị thử vị Trí Xứng không lý dã 。thứ Minh Hạnh tướng 。sanh vô nhị giả sanh không chân như dã 。trí hành tướng ứng ngôn đồng ư bỉ 。hựu pháp không hạnh/hành/hàng đồng tối bổn nguyên pháp không như tướng 。thế gian chư Pháp dĩ hằng chuyển cố ngôn thường sanh thường trụ Thường Diệt 。ư thử lưu chuyển tùy nhập sự đồng 。tuy liễu pháp không đồng nhi vô sanh cập tự tha ngã đồng nhi vô vật 。do vi ích vật nhập đồng sự tam muội 。 經。若佛子至而不可得。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí nhi bất khả đắc 。 述曰。第九定心中。復從定心者舉章門也。次明行相。從定發慧念念寂照。離戲論故。於我所法者即所遍計十八界也。此文可言我法所法。謂七心界名為我法。多計識蘊以為我故。十根塵色法處色等名為所法。下出體云識界色界。於此不著言不動轉。十禪支者。一尋。二伺。三喜。四樂。五心一境性。六內等淨。七捨。八念。九正知。十不苦不樂受。以一念智雙觀二空。一切我人無合散者。觀生空故。內外現種無合散者。觀法空故。言眾生者諸現行也。無一定性言無合。緣合似有言無散。所以者何。眾緣集成之所起作。求彼實性不可得故。 thuật viết 。đệ cửu định tâm trung 。phục tùng định tâm giả cử chương môn dã 。thứ Minh Hạnh tướng 。tùng định phát tuệ niệm niệm tịch chiếu 。ly hí luận cố 。ư ngã sở Pháp giả tức sở biến kế thập bát giới dã 。thử văn khả ngôn ngã pháp sở Pháp 。vị thất tâm giới danh vi ngã pháp 。đa kế thức uẩn dĩ vi ngã cố 。thập căn trần sắc Pháp xứ/xử sắc đẳng danh vi sở Pháp 。hạ xuất thể vân thức giới sắc giới 。ư thử bất trước ngôn bất động chuyển 。thập Thiền chi giả 。nhất tầm 。nhị tý 。tam hỉ 。tứ lạc/nhạc 。ngũ tâm nhất cảnh tánh 。lục nội đẳng tịnh 。thất xả 。bát niệm 。cửu chánh tri 。thập bất khổ bất lạc thọ 。dĩ nhất niệm trí song quán nhị không 。nhất thiết ngã nhân vô hợp tán giả 。quán sanh không cố 。nội ngoại hiện chủng vô hợp tán giả 。quán pháp không cố 。ngôn chúng sanh giả chư hiện hành dã 。vô nhất định tánh ngôn vô hợp 。duyên hợp tự hữu ngôn vô tán 。sở dĩ giả hà 。chúng duyên tập thành chi sở khởi tác 。cầu bỉ thật tánh bất khả đắc cố 。 經。若佛子至百法明門。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí bách pháp minh môn 。 述曰。第十慧心中。作慧見心者舉章門也。纏名為結。隨眠名患。眾苦本故。言順忍者境順智故。慧性起光光者運運照故。一炎明明者一體多用故。見虛無受者緣空不執故。總結云其慧方便者。慧行善巧故。能生此位十長養心也。是心入空理起空道故。雜修智悲堪發無生聖心之因也。 thuật viết 。đệ thập tuệ tâm trung 。tác tuệ kiến tâm giả cử chương môn dã 。triền danh vi kết/kiết 。tùy miên danh hoạn 。chúng khổ bản cố 。ngôn thuận nhẫn giả cảnh thuận trí cố 。tuệ tánh khởi quang quang giả vận vận chiếu cố 。nhất viêm minh minh giả nhất thể đa dụng cố 。kiến hư thị cố giả duyên không bất chấp cố 。tổng kết vân kỳ tuệ phương tiện giả 。tuệ hạnh/hành/hàng thiện xảo cố 。năng sanh thử vị thập trường/trưởng dưỡng tâm dã 。thị tâm nhập không lý khởi không đạo cố 。tạp tu trí bi kham phát vô sanh thánh tâm chi nhân dã 。 經。盧舍那至名無相信。 Kinh 。Lô-xá-na chí danh vô tướng tín 。 述曰。第三十金剛也。初發心趣。次長養已。今不可壞喻金剛故。此初心中。信者舉章門也。諸見名著者訓釋見義。以執著故。結有造業者招苦造集故。於此必不受方入空無為。言三相無者總標三相寂滅。無無生下別破三相。謂生住滅有能所相。今雙空故重言無無。遣能所生言無無生。此文可言。無無生故無生之住。無生住故住所住無。住住無故滅滅亦無。言有一切法空者。存法無我真如也。遮減過故。言盡滅異空者。二諦智泯故言盡滅。猶有分見亦言異空。色空者色陰空也。細心心空者四陰空也。三世心空故。二諦信寂滅無體性和合。還屬眾緣無一定性。故所屬緣亦空。故言亦無依。次總結言然主者我人名用者。舉實我體名字功能也。三界假我我者。人法二假我也。無得集相者。實我假我無可得一聚集相故。既人法空名無相信。 thuật viết 。đệ tam thập Kim Cương dã 。sơ phát tâm thú 。thứ trường/trưởng dưỡng dĩ 。kim bất khả hoại dụ Kim cương cố 。thử sơ tâm trung 。tín giả cử chương môn dã 。chư kiến danh trước/trứ giả huấn thích kiến nghĩa 。dĩ chấp trước cố 。kết/kiết hữu tạo nghiệp giả chiêu khổ tạo tập cố 。ư thử tất bất thọ/thụ phương nhập không vô vi 。ngôn tam tướng vô giả tổng tiêu tam tướng tịch diệt 。vô vô sanh hạ biệt phá tam tướng 。vị sanh trụ diệt hữu năng sở tướng 。kim song không cố trọng ngôn vô vô 。khiển năng sở sanh ngôn vô vô sanh 。thử văn khả ngôn 。vô vô sanh cố vô sanh chi trụ/trú 。vô sanh trụ/trú cố trụ/trú sở trụ vô 。trụ/trú trụ/trú vô cố diệt diệt diệc vô 。ngôn hữu nhất thiết pháp không giả 。tồn pháp vô ngã chân như dã 。già giảm quá/qua cố 。ngôn tận diệt dị không giả 。nhị đế trí mẫn cố ngôn tận diệt 。do hữu phần kiến diệc ngôn dị không 。sắc không giả sắc uẩn không dã 。tế tâm tâm không giả tứ uẩn không dã 。tam thế tâm không cố 。nhị đế tín tịch diệt vô thể tánh hòa hợp 。hoàn chúc chúng duyên vô nhất định tánh 。cố sở chúc duyên diệc không 。cố ngôn diệc vô y 。thứ tổng kết ngôn nhiên chủ giả ngã nhân danh dụng giả 。cử thật ngã thể danh tự công năng dã 。tam giới giả ngã ngã giả 。nhân pháp nhị giả ngã dã 。vô đắc tập tướng giả 。thật ngã giả ngã vô khả đắc nhất tụ tập tướng cố 。ký nhân pháp không danh vô tướng tín 。 經。若佛子至亦如是。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí diệc như thị 。 述曰。第二念心中作念者舉章門也。六念中常覺者念佛也。乃至攝法僧戒三也。言常施者念施也。觀彼實性皆言常也。第一義諦者念天也。佛常涅槃果第一義天故。言空無著無解等者。觀所念境空無可縛著。況有解脫耶。既空三相之所不動不到去來。以迹絕故。然於作者一合真相還歸本際入法界智。運運增明言慧慧相乘。運運會空言乘乘寂滅。念念泯相言炎炎無常。上古傳說。慧慧住相名光光。即彼滅相名無無。後後生相名生生。相雖遷流然性不起。熏修力故。轉易空道。變捨前劣轉得後勝運運增長。本有劣無故言變變。本無勝有故言轉化。展轉勝生言化化轉轉。如是後轉前變之時。如稱兩頭同時住也。炎炎一相者。念念雖別而恒一相。所謂無相。生滅一時者。生滅雖異融於一念。次例生滅三世亦如是。已變者過去。未變者未來。變者正變即現在也。三世同時故言變化。亦得一受。受謂容受。一念融故。 thuật viết 。đệ nhị niệm tâm trung tác niệm giả cử chương môn dã 。lục niệm trung thường giác giả niệm Phật dã 。nãi chí nhiếp Pháp tăng giới tam dã 。ngôn thường thí giả niệm thí dã 。quán bỉ thật tánh giai ngôn thường dã 。đệ nhất nghĩa đế giả niệm thiên dã 。Phật thường Niết Bàn quả đệ nhất nghĩa Thiên cố 。ngôn không Vô Trước vô giải đẳng giả 。quán sở niệm cảnh không vô khả phược trước/trứ 。huống hữu giải thoát da 。ký không tam tướng chi sở bất động bất đáo khứ lai 。dĩ tích tuyệt cố 。nhiên ư tác giả nhất hợp chân tướng hoàn quy bản tế nhập Pháp giới trí 。vận vận tăng minh ngôn tuệ tuệ tướng thừa 。vận vận hội không ngôn thừa thừa tịch diệt 。niệm niệm mẫn tướng ngôn viêm viêm vô thường 。thượng cổ truyền thuyết 。tuệ tuệ trụ/trú tướng Danh-Quang quang 。tức bỉ diệt tướng danh vô vô 。hậu hậu sanh tướng danh sanh sanh 。tướng tuy thiên lưu nhiên tánh bất khởi 。huân tu lực cố 。chuyển dịch không đạo 。biến xả tiền liệt chuyển đắc hậu thắng vận vận tăng trưởng 。bản hữu liệt vô cố ngôn biến biến 。bổn Vô thắng hữu cố ngôn chuyển hóa 。triển chuyển thắng sanh ngôn hóa hóa chuyển chuyển 。như thị hậu chuyển tiền biến chi thời 。như xưng lưỡng đầu đồng thời trụ/trú dã 。viêm viêm nhất tướng giả 。niệm niệm tuy biệt nhi hằng nhất tướng 。sở vị vô tướng 。sanh diệt nhất thời giả 。sanh diệt tuy dị dung ư nhất niệm 。thứ lệ sanh diệt tam thế diệc như thị 。dĩ biến giả quá khứ 。vị biến giả vị lai 。biến giả chánh biến tức hiện tại dã 。tam thế đồng thời cố ngôn biến hóa 。diệc đắc nhất thọ/thụ 。thọ/thụ vị dung thọ 。nhất niệm dung cố 。 經。若佛子至心解脫。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí tâm giải thoát 。 述曰。第三深心中深心者舉章門也。即迴向心也。期遠深故。第一義空者標句。於遍計空智照有中道。謂十二支非常非斷名為實諦。執有情等名為俗諦。於此二諦了二空故重言深深。出入相寂言無去來。結中道言。十二因緣幻化受果故離減邊。而無實受故離增邊。是故伏障心解脫也。 thuật viết 。đệ tam thâm tâm trung thâm tâm giả cử chương môn dã 。tức hồi hướng tâm dã 。kỳ viễn thâm cố 。đệ nhất nghĩa không giả tiêu cú 。ư biến kế không trí chiếu hữu trung đạo 。vị thập nhị chi phi thường phi đoạn danh vi thật đế 。chấp hữu tình đẳng danh vi tục đế 。ư thử nhị đế liễu nhị không cố trọng ngôn thâm thâm 。xuất nhập tướng tịch ngôn vô khứ lai 。kết/kiết trung đạo ngôn 。thập nhị nhân duyên huyễn hóa thọ quả cố ly giảm biên 。nhi vô thật thọ/thụ cố ly tăng biên 。thị cố phục chướng tâm giải thoát dã 。 經。若佛子至不可得。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí bất khả đắc 。 述曰。第四達心中達照者舉章門也。忍順一切實性者。印順真俗無倒性也。俗性無縛。真性無解。言無礙者總標也。法達等四別出也。如次法義辭辨無礙。無礙名達。所達三世因果所化眾生根行。如如不增不減。體性既空。無實法用無假法用無假名用。既無三用故言用用空。彼體用空亦空。故言空空。如處緣空能照亦空。是名通達一切法空。結智行相云空空如如相不可得。 thuật viết 。đệ tứ đạt tâm trung đạt chiếu giả cử chương môn dã 。nhẫn thuận nhất thiết thật tánh giả 。ấn thuận chân tục vô đảo tánh dã 。tục tánh vô phược 。chân tánh vô giải 。ngôn vô ngại giả tổng tiêu dã 。Pháp đạt đẳng tứ biệt xuất dã 。như thứ pháp nghĩa từ biện vô ngại 。vô ngại danh đạt 。sở đạt tam thế nhân quả sở hóa chúng sanh căn hạnh/hành/hàng 。như như bất tăng bất giảm 。thể tánh ký không 。vô thật Pháp dụng vô giả pháp dụng vô giả danh dụng 。ký vô tam dụng cố ngôn dụng dụng không 。bỉ thể dụng không diệc không 。cố ngôn không không 。như xứ/xử duyên không năng chiếu diệc không 。thị danh thông đạt nhất thiết pháp không 。kết/kiết trí hành tướng vân không không như như tướng bất khả đắc 。 經。若佛子至而不受。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí nhi bất thọ/thụ 。 述曰。第五直心中直者舉章門也。行無邪曲故名直心。言直照者釋直心名。次出境體。言取緣我境入無生理之智名直心也。由無明力所計神我二空中泯。雖其緣二空理之心在無我有在實我無。然不著有無不失壞空理。空理名為佛道種子。如瑜伽云真如所緣緣種子故。不失壞空名大乘故。相似無漏中道一味觀而教化十方。轉一切眾生者。轉凡向聖也。轉眾生時皆以薩婆若空直直性也。以趣菩提真空性故。二空正性名直直性。次總結言。直行於空故三界縛而不受也。煩惱根本名為主者。 thuật viết 。đệ ngũ trực tâm trung trực giả cử chương môn dã 。hạnh/hành/hàng vô tà khúc cố danh trực tâm 。ngôn trực chiếu giả thích trực tâm danh 。thứ xuất cảnh thể 。ngôn thủ duyên ngã cảnh nhập vô sanh lý chi trí danh trực tâm dã 。do vô minh lực sở kế thần ngã nhị không trung mẫn 。tuy kỳ duyên nhị không lý chi tâm tại vô ngã hữu tại thật ngã vô 。nhiên bất trước hữu vô bất thất hoại không lý 。không lý danh vi Phật đạo chủng tử 。như du già vân chân như sở duyên duyên chủng tử cố 。bất thất hoại không danh Đại-Thừa cố 。tương tự vô lậu trung đạo nhất vị quán nhi giáo hóa thập phương 。chuyển nhất thiết chúng sanh giả 。chuyển phàm hướng Thánh dã 。chuyển chúng sanh thời giai dĩ Tát bà nhã không trực trực tánh dã 。dĩ thú Bồ-đề chân không tánh cố 。nhị không chánh tánh danh trực trực tánh 。thứ tổng kết ngôn 。trực hạnh/hành/hàng ư không cố tam giới phược nhi bất thọ/thụ dã 。phiền não căn bản danh vi chủ giả 。 經。若佛子至一道一照。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí nhất đạo nhất chiếu 。 述曰。第六不退中不退心者舉章門也。唯進無慮名不退心。古師云。凡夫有二。習種已前名外凡夫。地前三十心名內凡夫。今不退入於外凡也。不起新長養諸見者。伏分別惑故。不起習因相似我人者。漸伏俱生故。雖入三界業中流轉。而亦行空位不退也。又解脫現行障於第一中道境智合行故行不退也。又於本性空正念不退也。證空生解言空生觀智也。如如相續如是。如是乘勝心入於不二。結云。常時於空生心一乘純淨。此為不退一道一照也。 thuật viết 。đệ lục bất thoái trung bất thoái tâm giả cử chương môn dã 。duy tiến/tấn vô lự danh bất thoái tâm 。cổ sư vân 。phàm phu hữu nhị 。tập chủng dĩ tiền danh ngoại phàm phu 。địa tiền tam thập tâm danh nội phàm phu 。kim bất thoái nhập ư ngoại phàm dã 。bất khởi tân trường/trưởng dưỡng chư kiến giả 。phục phân biệt hoặc cố 。bất khởi tập nhân tương tự ngã nhân giả 。tiệm phục câu sanh cố 。tuy nhập tam giới nghiệp trung lưu chuyển 。nhi diệc hạnh/hành/hàng không vị bất thoái dã 。hựu giải thoát hiện hành chướng ư đệ nhất trung đạo cảnh trí hợp hạnh/hành/hàng cố hạnh/hành/hàng bất thoái dã 。hựu ư bổn tánh không chánh niệm bất thoái dã 。chứng không sanh giải ngôn không sanh quán trí dã 。như như tướng tục như thị 。như thị thừa thắng tâm nhập ư bất nhị 。kết/kiết vân 。thường thời ư không sanh tâm nhất thừa thuần tịnh 。thử vi ất thoái nhất đạo nhất chiếu dã 。 經。若佛子至得度苦海。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí đắc độ khổ hải 。 述曰。第七大乘心中。獨大乘心者舉章門也。獨謂不共義。次明乘行運載功中。解解一空者。雙依二空證一真法界故。法界同故。了三乘行皆一乘也。如是菩薩乘一空智雙修福智名智乘行乘也。言乘智者。牒上顯運。謂乘者牒上所修福智。智者牒上能修空智。言心心者念念也。剎那剎那任載行者任用自利。任載行者任度眾生。言度三界河者度苦也。度結縛河者度惑也。度生滅河者度業也。是故行者坐乘如上任用載用智相應心趣入佛海也。故諸眾生未得乘用但名乘所得度之海。 thuật viết 。đệ thất đại thừa tâm trung 。độc Đại-Thừa tâm giả cử chương môn dã 。độc vị bất cộng nghĩa 。thứ minh thừa hạnh/hành/hàng vận tái công trung 。giải giải nhất không giả 。song y nhị không chứng nhất chân Pháp giới cố 。Pháp giới đồng cố 。liễu tam thừa hạnh/hành/hàng giai nhất thừa dã 。như thị Bồ-tát thừa nhất không trí song tu phước trí danh trí thừa hạnh/hành/hàng thừa dã 。ngôn thừa trí giả 。điệp thượng hiển vận 。vị thừa giả điệp thượng sở tu phước trí 。trí giả điệp thượng năng tu không trí 。ngôn tâm tâm giả niệm niệm dã 。sát-na sát-na nhâm tái hành giả nhâm dụng tự lợi 。nhâm tái hành giả nhâm độ chúng sanh 。ngôn độ tam giới hà giả độ khổ dã 。độ kết phược hà giả độ hoặc dã 。độ sanh diệt hà giả độ nghiệp dã 。thị cố hành giả tọa thừa như thượng nhâm dụng tái dụng trí tướng ứng tâm thú nhập Phật hải dã 。cố chư chúng sanh vị đắc thừa dụng đãn danh thừa sở đắc độ chi hải 。 經。若佛子至故無相心。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí cố vô tướng tâm 。 述曰。第八無相心中。無相心者舉章門也。次明行相。謂亡相心照實相般若無二。復於一切煩惱業果。如如一諦亦行無生空。自知成佛。了平等故。佛是我性等者。賢聖是我行同者。結言皆同無生空故無相心。 thuật viết 。đệ bát vô tướng tâm trung 。vô tướng tâm giả cử chương môn dã 。thứ Minh Hạnh tướng 。vị vong tướng tâm chiếu thật tướng Bát-nhã vô nhị 。phục ư nhất thiết phiền não nghiệp quả 。như như nhất đế diệc hạnh/hành/hàng vô sanh không 。tự tri thành Phật 。liễu bình đẳng cố 。Phật thị ngã tánh đẳng giả 。hiền thánh thị ngã hạnh/hành/hàng đồng giả 。kết/kiết ngôn giai đồng vô sanh không cố vô tướng tâm 。 經。若佛子至入一切法。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí nhập nhất thiết pháp 。 述曰。第九慧心中。如如慧者舉章門也。次舉所緣云。無量法界無集因無受生果。亦非生生煩惱所縛。如知勝義境。世俗一切法門三賢所行道十聖所觀法亦如是知。非但所知。外化方便皆集心中。達正方便故。外道邪見功用幻化魔說及與佛說差別之中皆分別也。入二諦處。諦故非一。解故非二。非有陰界入即是慧光之所映奪。然慧光照性即入一切法。以證真時思惟一切法故。 thuật viết 。đệ cửu tuệ tâm trung 。như như tuệ giả cử chương môn dã 。thứ cử sở duyên vân 。vô lượng Pháp giới vô tập nhân vô thọ sanh quả 。diệc phi sanh sanh phiền não sở phược 。như tri thắng nghĩa cảnh 。thế tục nhất thiết pháp môn tam hiền sở hạnh đạo thập Thánh sở quán Pháp diệc như thị tri 。phi đãn sở tri 。ngoại hóa phương tiện giai tập tâm trung 。đạt chánh phương tiện cố 。ngoại đạo tà kiến công dụng huyễn hóa ma thuyết cập dữ Phật thuyết sái biệt chi trung giai phân biệt dã 。nhập nhị đế xứ/xử 。đế cố phi nhất 。giải cố phi nhị 。phi hữu uẩn giới nhập tức thị tuệ quang chi sở ánh đoạt 。nhiên tuệ quang chiếu tánh tức nhập nhất thiết pháp 。dĩ chứng chân thời tư tánh nhất thiết pháp cố 。 經。若佛子至廣說。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí quảng thuyết 。 述曰。第十不壞心者舉章門也。次明行相中。堪入聖智近於分別二障解脫。但得聖道方便正門。於此終心開四善根。明得明增故名明菩提心。伏忍之中極順空理。八魔者。一苦二空三無常四無我五生六老七病八死。非此八種之所惑亂。傳說如此。應厭生死欣小涅槃退菩提心。立為魔也。明自分行已。次明勝分眾聖與力。言諸佛勸發者。佛見此人而發悟故。彼受加已入摩頂定得三業加力。初身加力中自身放光。入佛儀神者。傳說習佛威儀行也。次意加力與證地心相似無別。而非實證。中觀智道此真門也。又以定力世俗門中見無量土。後語加力現為說法。爾時頂善所依三昧。登所取空平等地中。攝相歸識總持滿足。心心行空者。下忍之時印所取空故。言空空慧中道無相照者。初空中忍。順能取空。後空上忍。印能取空。更無餘相言無相照。由此世第一法位中雙印二空。故言一切相滅。此無間定永無退還言金剛三昧門。從此入聖於一身中修一切行。故言入一切行門。即入初地虛空平等地也。佛華經者指餘經也。◎ thuật viết 。đệ thập bất hoại tâm giả cử chương môn dã 。thứ Minh Hạnh tướng trung 。kham nhập Thánh trí cận ư phân biệt nhị chướng giải thoát 。đãn đắc Thánh đạo phương tiện chánh môn 。ư thử chung tâm khai tứ thiện căn 。minh đắc minh tăng cố danh minh Bồ-đề tâm 。phục nhẫn chi trung cực thuận không lý 。bát ma giả 。nhất khổ nhị không tam vô thường tứ vô ngã ngũ sanh lục lão thất bệnh bát tử 。phi thử bát chủng chi sở hoặc loạn 。truyền thuyết như thử 。ưng yếm sanh tử hân tiểu Niết-Bàn thoái Bồ-đề tâm 。lập vi ma dã 。minh tự phần hạnh/hành/hàng dĩ 。thứ minh thắng phần chúng Thánh dữ lực 。ngôn chư Phật khuyến phát giả 。Phật kiến thử nhân nhi phát ngộ cố 。bỉ thọ/thụ gia dĩ nhập ma đảnh định đắc tam nghiệp gia lực 。sơ thân gia lực trung tự thân phóng quang 。nhập Phật nghi Thần giả 。truyền thuyết tập Phật uy nghi hạnh/hành/hàng dã 。thứ ý gia lực dữ chứng địa tâm tương tự vô biệt 。nhi phi thật chứng 。trung quán trí đạo thử chân môn dã 。hựu dĩ định lực thế tục môn trung kiến vô lượng độ 。hậu ngữ gia lực hiện vi thuyết Pháp 。nhĩ thời đảnh/đính thiện sở y tam muội 。đăng sở thủ không bình đẳng địa trung 。nhiếp tướng quy thức tổng trì mãn túc 。tâm tâm hạnh/hành/hàng không giả 。hạ nhẫn chi thời ấn sở thủ không cố 。ngôn không không tuệ trung đạo vô tướng chiếu giả 。sơ không trung nhẫn 。thuận năng thủ không 。hậu không thượng nhẫn 。ấn năng thủ không 。cánh vô dư tướng ngôn vô tướng chiếu 。do thử thế đệ nhất Pháp vị trung song ấn nhị không 。cố ngôn nhất thiết tướng diệt 。thử Vô gián định vĩnh vô thoái hoàn ngôn Kim Cương tam muội môn 。tòng thử nhập thánh ư nhất thân trung tu nhất thiết hành 。cố ngôn nhập nhất thiết hành môn 。tức nhập sơ địa hư không bình đẳng địa dã 。Phật hoa Kinh giả chỉ dư Kinh dã 。◎ ◎經盧舍那言至毛頭許事。 ◎Kinh Lô-xá-na ngôn chí mao đầu hứa sự 。 述曰。明十地中牒問可知。此初地中舉章門。言平等慧體性地者。平等慧者能證智也。體性者所證真也。地即總也。次行相中。真實法者內證門也。真實化者外化門也。具此二利言一切行。真無漏行正感佛果言華。實破闇種名光。遍證法界言滿足。四天果者攝報果也。乘用任化者世俗門化。無方理化者勝義門化。於十力等皆得入者。如瑜伽云。初地已上分得百四十不共佛法故。淨土大願者。堪住他受用土願故。一切論者五明論也。一切行者。於彼五明多有所作。坐佛性地者。已入大地故。一切障礙分別起障。凡夫因果惡趣北州無想天等。從一佛土入無量土者。不動一國至諸國故。從一劫入無量劫者。於一念中攝三際故。或舒一劫為多劫故。不可說法為可說者。堪說內證甚深法故。攝法歸智名反照見一切法。常入二諦等者。遊照二諦宅心真故。知十地次第者地位也。一一事示眾生者地行也。身心不變者會一味故。十惡者殺生等也。雖知黑品住白品故。一智見有無二相者達三性故。分分了起者別別了知色故。別別生起色故。入受色報者。趣入領受有色報故。即不生無色也。而心無縛者。雖住靜慮生欲界等。慧光恒照遍滿真故。無生理中信忍空慧常現前也。即五忍之第二初故。其中間一切法門者十度也。略出下結初地大海今略出也。 thuật viết 。minh Thập Địa trung điệp vấn khả tri 。thử sơ địa trung cử chương môn 。ngôn bình đẳng tuệ thể tánh địa giả 。bình đẳng tuệ giả năng chứng trí dã 。thể tánh giả sở chứng chân dã 。địa tức tổng dã 。thứ hành tướng trung 。chân thật Pháp giả nội chứng môn dã 。chân thật hóa giả ngoại hóa môn dã 。cụ thử nhị lợi ngôn nhất thiết hành 。chân vô lậu hạnh/hành/hàng chánh cảm Phật quả ngôn hoa 。thật phá ám chủng Danh-Quang 。biến chứng Pháp giới ngôn mãn túc 。tứ thiên quả giả nhiếp báo quả dã 。thừa dụng nhâm hóa giả thế tục môn hóa 。vô phương lý hóa giả thắng nghĩa môn hóa 。ư thập lực đẳng giai đắc nhập giả 。như du già vân 。sơ địa dĩ thượng phần đắc Bách Tứ Thập Bất Cộng Phật Pháp cố 。tịnh thổ đại nguyện giả 。kham trụ/trú tha thọ dụng thổ nguyện cố 。nhất thiết luận giả ngũ minh luận dã 。nhất thiết hành giả 。ư bỉ ngũ minh đa hữu sở tác 。tọa Phật tánh địa giả 。dĩ nhập Đại địa cố 。nhất thiết chướng ngại phân biệt khởi chướng 。phàm phu nhân quả ác thú Bắc châu vô tưởng Thiên đẳng 。tùng nhất Phật thổ nhập vô lượng độ giả 。bất động nhất quốc chí chư quốc cố 。tùng nhất kiếp nhập vô lượng kiếp giả 。ư nhất niệm trung nhiếp tam tế cố 。hoặc thư nhất kiếp vi đa kiếp cố 。bất khả thuyết Pháp vi khả thuyết giả 。kham thuyết nội chứng thậm thâm Pháp cố 。nhiếp Pháp quy trí danh phản chiếu kiến nhất thiết pháp 。thường nhập nhị đế đẳng giả 。du chiếu nhị đế trạch tâm chân cố 。tri Thập Địa thứ đệ giả địa vị dã 。nhất nhất sự thị chúng sanh giả địa hạnh/hành/hàng dã 。thân tâm bất biến giả hội nhất vị cố 。thập ác giả sát sanh đẳng dã 。tuy tri hắc phẩm trụ/trú bạch phẩm cố 。nhất trí kiến hữu vô nhị tướng giả đạt tam tánh cố 。phần phần liễu khởi giả biệt biệt liễu tri sắc cố 。biệt biệt sanh khởi sắc cố 。nhập thọ/thụ sắc báo giả 。thú nhập lĩnh thọ hữu sắc báo cố 。tức bất sanh vô sắc dã 。nhi tâm vô phược giả 。tuy trụ/trú tĩnh lự sanh dục giới đẳng 。tuệ quang hằng chiếu biến mãn chân cố 。vô sanh lý trung tín nhẫn không tuệ thường hiện tiền dã 。tức ngũ nhẫn chi đệ nhị sơ cố 。kỳ trung gian nhất thiết pháp môn giả thập độ dã 。lược xuất hạ kết/kiết sơ địa đại hải kim lược xuất dã 。 經。若佛子至體性地。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí thể tánh địa 。 述曰。第二地中有三。章門故地行故指廣故。此初舉章。言善慧者離犯戒惡故。 thuật viết 。đệ nhị địa trung hữu tam 。chương môn cố địa hạnh/hành/hàng cố chỉ quảng cố 。thử sơ cử chương 。ngôn thiện tuệ giả ly phạm giới ác cố 。 經。清淨明達至功德本。 Kinh 。thanh tịnh minh đạt chí công đức bổn 。 述曰。第二地行中有二。總標故別釋故。此初也。清淨明達一切善根者。舉行體也。謂有三種。一慈與樂為最故。二捨離染之本故。或有經本具四無量。三慧證達之原故。一切功德本者。釋上善根名義也。 thuật viết 。đệ nhị địa hạnh/hành/hàng trung hữu nhị 。tổng tiêu cố biệt thích cố 。thử sơ dã 。thanh tịnh minh đạt nhất thiết thiện căn giả 。cử hạnh/hành/hàng thể dã 。vị hữu tam chủng 。nhất từ dữ lạc/nhạc vi tối cố 。nhị xả ly nhiễm chi bổn cố 。hoặc hữu Kinh bổn cụ tứ vô lượng 。tam tuệ chứng đạt chi nguyên cố 。nhất thiết công đức bổn giả 。thích thượng thiện căn danh nghĩa dã 。 經。從觀入至為苦苦苦。 Kinh 。tùng quán nhập chí vi khổ khổ khổ 。 述曰。別釋有三。逆次第釋惠捨慈故。初亦有二。觀察故化導故。此初也。言觀入大空慧者。謂初觀入於最勝真如大空之慧。從初入心遂起後得巧方便道智中。見諸眾生無非苦諦。何以故。皆有識苦之心。三途乃至善趣。苦緣中生識領故。何等為苦。謂有三苦。言如者。相傳云。相似如也。指事言故。言身初覺者五識也。從刀杖者外緣也。從身者內緣也。根境竝色故言色陰。二緣中生識覺故。此識名為行苦之緣。率爾多分起捨受故。次意識覺同緣刀杖及身瘡等。引生五識相應苦受及自憂根。名苦苦緣。重故苦苦者。釋逼迫重名苦苦也。次起第三。追念意識名受行覺。於前所受追緣行故。於前二覺所緣身等會妙壞中。生憂惱故名壞苦緣。是以三位識漸生三苦。故為苦苦苦。此三苦字如次結前行等三苦。 thuật viết 。biệt thích hữu tam 。nghịch thứ đệ thích huệ xả từ cố 。sơ diệc hữu nhị 。quan sát cố hóa đạo cố 。thử sơ dã 。ngôn quán nhập đại không tuệ giả 。vị sơ quán nhập ư tối thắng chân như đại không chi tuệ 。tòng sơ nhập tâm toại khởi hậu đắc xảo phương tiện đạo trí trung 。kiến chư chúng sanh vô phi khổ đế 。hà dĩ cố 。giai hữu thức khổ chi tâm 。tam đồ nãi chí thiện thú 。khổ duyên trung sanh thức lĩnh cố 。hà đẳng vi khổ 。vị hữu tam khổ 。ngôn như giả 。tướng truyền vân 。tương tự như dã 。chỉ sự ngôn cố 。ngôn thân sơ giác giả ngũ thức dã 。tùng đao trượng giả ngoại duyên dã 。tùng thân giả nội duyên dã 。căn cảnh tịnh sắc cố ngôn sắc uẩn 。nhị duyên trung sanh thức giác cố 。thử thức danh vi hạnh/hành/hàng khổ chi duyên 。suất nhĩ đa phần khởi xả thọ cố 。thứ ý thức giác đồng duyên đao trượng cập thân sang đẳng 。dẫn sanh ngũ thức tướng ứng khổ thọ cập tự ưu căn 。danh khổ khổ duyên 。trọng cố khổ khổ giả 。thích bức bách trọng danh khổ khổ dã 。thứ khởi đệ tam 。truy niệm ý thức danh thọ/thụ hạnh/hành/hàng giác 。ư tiền sở thọ truy duyên hạnh/hành/hàng cố 。ư tiền nhị giác sở duyên thân đẳng hội diệu hoại trung 。sanh ưu não cố danh hoại khổ duyên 。thị dĩ tam vị thức tiệm sanh tam khổ 。cố vi khổ khổ khổ 。thử tam khổ tự như thứ kết/kiết tiền hạnh/hành/hàng đẳng tam khổ 。 經。一切有心至是初善根。 Kinh 。nhất thiết hữu tâm chí thị sơ thiện căn 。 述曰。第二化導。諸有心者。見是三苦起八苦等之因緣故。此地菩薩入教化道三昧。說諸過患令生厭背。於中入定意業自在。現身六道身業自在。十辯說法語業自在。十者傳說。一自相。說事相故。二同相。說理相故。三行相。四說相。五智相。六無我慢相。七大小乘相。八菩薩地相。九如來地相。十作住持相。即古今恒爾相也。(如十地論)。苦識者苦體也。於此且說四諦門故。苦緣者所依也。依自心王及根起故。刀杖緣具者外觸境也。苦識行身瘡腫發壞者內觸境也。以覺苦識所行執受內身觸故。刀等破身故具二觸。瘡等自生故言不具。具所依緣生了別故名為生識。識作思也。識受受也。觸識觸也。如是一聚合名苦識。以隨顯勝且舉三心所。然此苦諦差別有三。一者苦苦。依根境故言行二緣。由此念念緣身瘡等故言心心緣色。此心觸對觸惱之境領受煩毒為苦苦也。二者行苦。二苦本故處中說。言心緣識者名之差別。初在根發多分率爾覺所緣境名行苦覺。思受及觸纔覺境觸未受毒時。捨受現前名為行苦。三者壞。苦境切生苦如斲石火。謂由緣逼斲行苦石。出壞等苦燒身心也。此有二種。剎那生滅即細壞苦。若一期身散壞轉變如幻化。識於中了故言識入壞緣也。妻子珍等存名緣集。彼後敗壞名為緣散。爾時心苦轉增心惱。雖現受念。後散壞緣戀著前存念念不捨是為壞苦。總結上云三界一切苦諦也。次明集諦。謂觀無明引集無量善惡之心作一切業。習氣相續煩惱習因諸業集因名為集諦。次明道諦。正見因也。解脫果也。空空智道體也。謂二空智以世間正見為因。出世解脫為果。群聖之迹名道。見修等別名心心。總結名以智道道諦。次明滅諦。盡有苦果盡有集因。離障清淨一味所照體性。以聖妙智擇力寂滅一諦也。慧品具足已下總結初慧善根。起空者俗智。入觀者真智。 thuật viết 。đệ nhị hóa đạo 。chư hữu tâm giả 。kiến thị tam khổ khởi bát khổ đẳng chi nhân duyên cố 。thử địa Bồ Tát nhập giáo hóa đạo tam muội 。thuyết chư quá hoạn lệnh sanh yếm bối 。ư trung nhập định ý nghiệp tự tại 。hiện thân lục đạo thân nghiệp tự tại 。thập biện thuyết Pháp ngữ nghiệp tự tại 。thập giả truyền thuyết 。nhất tự tướng 。thuyết sự tướng cố 。nhị đồng tướng 。thuyết lý tướng cố 。tam hành tướng 。tứ thuyết tướng 。ngũ trí tướng 。lục vô ngã mạn tướng 。thất Đại Tiểu thừa tướng 。bát  Bồ Tát địa tướng 。cửu Như Lai địa tướng 。thập tác trụ trì tướng 。tức cổ kim hằng nhĩ tướng dã 。(như thập địa luận )。khổ thức giả khổ thể dã 。ư thử thả thuyết Tứ đế môn cố 。khổ duyên giả sở y dã 。y tự tâm Vương cập căn khởi cố 。đao trượng duyên cụ giả ngoại xúc cảnh dã 。khổ thức hạnh/hành/hàng thân sang thũng phát hoại giả nội xúc cảnh dã 。dĩ giác khổ thức sở hạnh/hành/hàng chấp thọ nội thân xúc cố 。đao đẳng phá thân cố cụ nhị xúc 。sang đẳng tự sanh cố ngôn bất cụ 。cụ sở y duyên sanh liễu biệt cố danh vi sanh thức 。thức tác tư dã 。thức thọ/thụ thọ/thụ dã 。xúc thức xúc dã 。như thị nhất tụ hợp danh khổ thức 。dĩ tùy hiển thắng thả cử tam tâm sở 。nhiên thử khổ đế sái biệt hữu tam 。nhất giả khổ khổ 。y căn cảnh cố ngôn hạnh/hành/hàng nhị duyên 。do thử niệm niệm duyên thân sang đẳng cố ngôn tâm tâm duyên sắc 。thử tâm xúc đối xúc não chi cảnh lĩnh thọ phiền độc vi khổ khổ dã 。nhị giả hạnh/hành/hàng khổ 。nhị khổ bổn cố xứ trung thuyết 。ngôn tâm duyên thức giả danh chi sái biệt 。sơ tại căn phát đa phần suất nhĩ giác sở duyên cảnh danh hạnh/hành/hàng khổ giác 。tư thọ/thụ cập xúc tài giác cảnh xúc vị thọ/thụ độc thời 。xả thọ hiện tiền danh vi hạnh/hành/hàng khổ 。tam giả hoại 。khổ cảnh thiết sanh khổ như trác thạch hỏa 。vị do duyên bức trác hạnh/hành/hàng khổ thạch 。xuất hoại đẳng khổ thiêu thân tâm dã 。thử hữu nhị chủng 。sát-na sanh diệt tức tế hoại khổ 。nhược/nhã nhất kỳ thân tán hoại chuyển biến như huyễn hóa 。thức ư trung liễu cố ngôn thức nhập hoại duyên dã 。thê tử trân đẳng tồn danh duyên tập 。bỉ hậu bại hoại danh vi duyên tán 。nhĩ thời tâm khổ chuyển tăng tâm não 。tuy hiện thọ niệm 。hậu tán hoại duyên luyến trước/trứ tiền tồn niệm niệm bất xả thị vi hoại khổ 。tổng kết thượng vân tam giới nhất thiết khổ đế dã 。thứ minh tập đế 。vị quán vô minh dẫn tập vô lượng thiện ác chi tâm tác nhất thiết nghiệp 。tập khí tướng tục phiền não tập nhân chư nghiệp tập nhân danh vi tập đế 。thứ minh đạo đế 。chánh kiến nhân dã 。giải thoát quả dã 。không không trí đạo thể dã 。vị nhị không trí dĩ thế gian chánh kiến vi nhân 。xuất thế giải thoát vi quả 。quần Thánh chi tích danh đạo 。kiến tu đẳng biệt danh tâm tâm 。tổng kết danh dĩ trí đạo đạo đế 。thứ minh diệt đế 。tận hữu khổ quả tận hữu tập nhân 。ly chướng thanh tịnh nhất vị sở chiếu thể tánh 。dĩ Thánh diệu trí trạch lực tịch diệt nhất đế dã 。tuệ phẩm cụ túc dĩ hạ tổng kết sơ tuệ thiện căn 。khởi không giả tục trí 。nhập quán giả chân trí 。 經。第二觀捨至捨品具足。 Kinh 。đệ nhị quán xả chí xả phẩm cụ túc 。 述曰。逆次第二觀捨善根。初總標云。第二觀彼捨一切貪障而行平等空之捨也。次明行相。以無緣行觀法空際一真如相。又觀世俗平等之門。謂觀地土吾所已用舊故土等。四大皆然。我今入此地者離垢地也。畢竟不受不淨身者。如十住論。初地菩薩於五欲中煩惱作患。上地不然。無始婬愛受胎生身。所棄尸身成大地等。今於五欲不作過患。更不應受胎生身故。 thuật viết 。nghịch thứ đệ nhị quán xả thiện căn 。sơ tổng tiêu vân 。đệ nhị quán bỉ xả nhất thiết tham chướng nhi hạnh/hành/hàng bình đẳng không chi xả dã 。thứ Minh Hạnh tướng 。dĩ vô duyên hạnh/hành/hàng quán pháp không tế nhất chân như tướng 。hựu quán thế tục bình đẳng chi môn 。vị quán địa độ ngô sở dĩ dụng cựu cố độ đẳng 。tứ đại giai nhiên 。ngã kim nhập thử địa giả ly cấu địa dã 。tất cánh bất thọ/thụ bất tịnh thân giả 。như thập trụ luận 。sơ địa Bồ Tát ư ngũ dục trung phiền não tác hoạn 。thượng địa bất nhiên 。vô thủy dâm ái thụ thai sanh thân 。sở khí thi thân thành Đại địa đẳng 。kim ư ngũ dục bất tác quá hoạn 。cánh bất ưng thụ thai sanh thân cố 。 經。第三次觀至無量法身。 Kinh 。đệ tam thứ quán chí vô lượng Pháp thân 。 述曰。逆次第三觀慈善根。妙花三昧者。一乘三昧總攝因也。佛樂果也。後結成言無癡無貪無瞋。如次結前慧捨慈品善根成也。入平等智諸菩薩行本也。現化無量法身者。如水中月法身影故。 thuật viết 。nghịch thứ đệ tam quán từ thiện căn 。diệu hoa tam muội giả 。nhất thừa tam muội tổng nhiếp nhân dã 。Phật lạc/nhạc quả dã 。hậu kết thành ngôn vô si vô tham vô sân 。như thứ kết/kiết tiền tuệ xả từ phẩm thiện căn thành dã 。nhập bình đẳng trí chư Bồ-tát hạnh/hành/hàng bổn dã 。hiện hóa vô lượng Pháp thân giả 。như thủy trung nguyệt Pháp thân ảnh cố 。 經。如一切眾生天華品說。 Kinh 。như nhất thiết chúng sanh thiên hoa phẩm thuyết 。 述曰。第三指廣。餘地準此。 thuật viết 。đệ tam chỉ quảng 。dư địa chuẩn thử 。 經。若佛子至名一義別。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí danh nhất nghĩa biệt 。 述曰。第三地名光明者。發光地故。次行相中有二。自利故利他故。初亦有二。知能詮故知所詮故。此初也。三昧解了智者。以依勝定發三慧故。三世佛法門者。十二分教。名句文身遍攝能詮故。重誦者應頌。此不了義。對記別故在前立二。直語者契經。此唯長行。對諷頌偈故次立二。不請說者自說。戒律者因緣。佛界者本生。昔事者本事。方正者方廣。未曾有者希法。談說者論議。言名一者。一種名句文故。義別者。開為十二分故。 thuật viết 。đệ tam địa danh quang minh giả 。phát quang địa cố 。thứ hành tướng trung hữu nhị 。tự lợi cố lợi tha cố 。sơ diệc hữu nhị 。tri năng thuyên cố tri sở thuyên cố 。thử sơ dã 。tam muội giải liễu trí giả 。dĩ y thắng định phát tam tuệ cố 。tam thế Phật Pháp môn giả 。thập nhị phân giáo 。danh cú văn thân biến nhiếp năng thuyên cố 。trọng tụng giả ưng tụng 。thử bất liễu nghĩa 。đối kí biệt cố tại tiền lập nhị 。trực ngữ giả khế Kinh 。thử duy trường hàng 。đối phúng tụng kệ cố thứ lập nhị 。bất thỉnh thuyết giả tự thuyết 。giới luật giả nhân duyên 。Phật giới giả bản sanh 。tích sự giả bổn sự 。phương chánh giả phương quảng 。vị tằng hữu giả hy pháp 。đàm thuyết giả luận nghị 。ngôn danh nhất giả 。nhất chủng danh cú văn cố 。nghĩa biệt giả 。khai vi thập nhị phần cố 。 經。是名味句至因緣果觀。 Kinh 。thị danh vị cú chí nhân duyên quả quán 。 述曰。第二知所詮也。分分受生者分段生也。初入識於胎即識支位也。四大增長色心者名色支也。名六住於根中起實覺者。堪發識位為六處支故。未別苦樂名觸識者觸支也。覺苦樂識名三受者受支也。連連覺著受無窮者愛支也。恒著愛故。欲謂欲取。我謂我語取。見即見取。戒即戒禁取。合取支也。善惡有者有支也。識初名生生支也。識終名死死支也。言是十品者。除無明行支故。現在苦因緣果觀者。識等五支名現在苦。愛取有三名現在因緣。生老死二名因緣之果。能觀察彼名之為觀。 thuật viết 。đệ nhị tri sở thuyên dã 。phần phần thọ sanh giả phần đoạn sanh dã 。sơ nhập thức ư thai tức thức chi vị dã 。tứ đại tăng trưởng sắc tâm giả danh sắc chi dã 。danh lục trụ ư căn trung khởi thật giác giả 。kham phát thức vị vi lục xứ chi cố 。vị biệt khổ lạc/nhạc danh xúc thức giả xúc chi dã 。giác khổ lạc/nhạc thức danh tam thọ giả thọ/thụ chi dã 。liên liên giác trước/trứ thọ/thụ vô cùng giả ái chi dã 。hằng trước/trứ ái cố 。dục vị dục thủ 。ngã vị ngã ngữ thủ 。kiến tức kiến thủ 。giới tức giới cấm thủ 。hợp thủ chi dã 。thiện ác hữu giả hữu chi dã 。thức sơ danh sanh sanh chi dã 。thức chung danh tử tử chi dã 。ngôn thị thập phẩm giả 。trừ vô minh hạnh/hành/hàng chi cố 。hiện tại khổ nhân duyên quả quán giả 。thức đẳng ngũ chi danh hiện tại khổ 。ái thủ hữu tam danh hiện tại nhân duyên 。sanh lão tử nhị danh nhân duyên chi quả 。năng quan sát bỉ danh chi vi quán 。 經。是行相中至身心則化。 Kinh 。thị hành tướng trung chí thân tâm tức hóa 。 述曰。第二利他也。菩薩念言。於是緣生行相。以中道智我久已離有無著故無自體性。知所證已亦為利他入總持辯。事佛受法現身六道。隨應說法。現劫化者。如維摩經一日舒為七大劫等。展轉化故言轉化百千劫。國土不同身心別化者。隨其國欲三業別化。 thuật viết 。đệ nhị lợi tha dã 。Bồ Tát niệm ngôn 。ư thị duyên sanh hành tướng 。dĩ trung đạo trí ngã cữu dĩ ly hữu Vô Trước cố vô tự thể tánh 。tri sở chứng dĩ diệc vi lợi tha nhập tổng trì biện 。sự Phật thọ/thụ pháp hiện thân lục đạo 。tùy ưng thuyết Pháp 。hiện kiếp hóa giả 。như duy ma Kinh nhất nhật thư vi thất đại kiếp đẳng 。triển chuyển hóa cố ngôn chuyển hóa bách thiên kiếp 。quốc độ bất đồng thân tâm biệt hóa giả 。tùy kỳ quốc dục tam nghiệp biệt hóa 。 經。是妙華至三昧品說。 Kinh 。thị hương khí chí tam muội phẩm thuyết 。 述曰。第三存略指廣。如彼二品已廣說故。 thuật viết 。đệ tam tồn lược chỉ quảng 。như bỉ nhị phẩm dĩ quảng thuyết cố 。 經。若佛子至寂滅忍。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí tịch diệt nhẫn 。 述曰。第四地行相中有二。自分行故勝進行故。此初也。梵云爾炎即知所義。今配二諦故言爾真炎俗。離增減故言不斷不常。如無量劫即是一念。況生住滅一世一時一有。一有者一妙有也。雖真一味因緣不雜。故言種異異。如因緣別。果亦不同。故言現異。既雖無相不壞假名。故言因緣中道也。既無定性名中道故。非一二等。如文可知。然隨假相佛與凡等一一差別名為世諦。然勝義智道觀。彼無一二。如何等法觀彼真耶。故總舉言玄道定品也。玄即所緣。道謂慧也。定謂所依。言佛心行者舉果顯因。初覺定因者初悟空理定即因也。覺之因故。何等名品。謂有十種。初三如次聞思修慧。次七證位七覺支也。上覺精進。以上昇故。觀覺定也。從果名故。倚覺安也。舊翻倚故。樂謂喜也。四地菩薩漸斷障時。方便道力念念進入定果覺慧。是人住定起慧炎故。見世俗法行勝義空。若起念定者。定之親因并舉念也。起者出也。出前緣法緣空定者。即入有情緣心定中生慈心愛。以順道法化生。既愛法樂名法樂忍。持德不退名為住忍。入真名為證忍。出妄名寂滅忍。名之差別也。 thuật viết 。đệ tứ địa hành tướng trung hữu nhị 。tự phần hạnh/hành/hàng cố thắng tiến hạnh/hành/hàng cố 。thử sơ dã 。phạm vân nhĩ viêm tức tri sở nghĩa 。kim phối nhị đế cố ngôn nhĩ chân viêm tục 。ly tăng giảm cố ngôn bất đoạn bất thường 。như vô lượng kiếp tức thị nhất niệm 。huống sanh trụ diệt nhất thế nhất thời nhất hữu 。nhất hữu giả nhất diệu hữu dã 。tuy chân nhất vị nhân duyên bất tạp 。cố ngôn chủng dị dị 。như nhân duyên biệt 。quả diệc bất đồng 。cố ngôn hiện dị 。ký tuy vô tướng bất hoại giả danh 。cố ngôn nhân duyên trung đạo dã 。ký vô định tánh danh trung đạo cố 。phi nhất nhị đẳng 。như văn khả tri 。nhiên tùy giả tướng Phật dữ phàm đẳng nhất nhất sái biệt danh vi thế đế 。nhiên thắng nghĩa trí đạo quán 。bỉ vô nhất nhị 。như hà đẳng Pháp quán bỉ chân da 。cố tổng cử ngôn huyền đạo định phẩm dã 。huyền tức sở duyên 。đạo vị tuệ dã 。định vị sở y 。ngôn Phật tâm hành giả cử quả hiển nhân 。sơ giác định nhân giả sơ ngộ không lý định tức nhân dã 。giác chi nhân cố 。hà đẳng danh phẩm 。vị hữu thập chủng 。sơ tam như thứ văn tư tu tuệ 。thứ thất chứng vị thất giác chi dã 。thượng giác tinh tấn 。dĩ thượng thăng cố 。quán giác định dã 。tùng quả danh cố 。ỷ giác an dã 。cựu phiên ỷ cố 。lạc/nhạc vị hỉ dã 。tứ địa Bồ Tát tiệm đoạn chướng thời 。phương tiện đạo lực niệm niệm tiến/tấn nhập định quả giác tuệ 。thị nhân trụ định khởi tuệ viêm cố 。kiến thế tục Pháp hành thắng nghĩa không 。nhược/nhã khởi niệm định giả 。định chi thân nhân tinh cử niệm dã 。khởi giả xuất dã 。xuất tiền duyên pháp duyên không định giả 。tức nhập hữu tình duyên tâm định trung sanh từ tâm ái 。dĩ thuận đạo pháp hóa sanh 。ký ái pháp lạc/nhạc danh Pháp lạc/nhạc nhẫn 。trì đức bất thoái danh vi trụ/trú nhẫn 。nhập chân danh vi chứng nhẫn 。xuất vọng danh tịch diệt nhẫn 。danh chi sái biệt dã 。 經。故諸佛至已明斯義。 Kinh 。cố chư Phật chí dĩ minh tư nghĩa 。 述曰。第二勝進行。於彼菩薩所入定中。諸佛現影而起發故。百千起發者精進法門也。著定者釋住定也。貪定者釋味樂定也。然善法欲非貪煩惱。已斷定愛故。發起者覺發也。警彼定品三種相故。菩薩定力超三有故。名為出相。超二乘滅名為進相。向大乘果名去向相。佛光覺發出相之故。菩薩不沒生死不退涅槃。覺發進相之故。不墮二乘。覺發去向相故。不住因位。是則定品功德滿足。謂摩頂發起名頂三昧法。離沒等劣名上樂忍。功德圓備名永盡無餘。無量功德品福也。行行皆光明智也。見佛體性常樂我淨者。令心解故。餘文可解。上日月下指餘品也。 thuật viết 。đệ nhị thắng tiến hạnh/hành/hàng 。ư bỉ Bồ Tát sở nhập định trung 。chư Phật hiện ảnh nhi khởi phát cố 。bách thiên khởi phát giả tinh tấn Pháp môn dã 。trước/trứ định giả thích trụ định dã 。tham định giả thích vị lạc/nhạc định dã 。nhiên thiện pháp dục phi tham phiền não 。dĩ đoạn định ái cố 。phát khởi giả giác phát dã 。cảnh bỉ định phẩm tam chủng tướng cố 。Bồ Tát định lực siêu tam hữu cố 。danh vi xuất tướng 。siêu nhị thừa diệt danh vi tiến/tấn tướng 。hướng Đại-Thừa quả danh khứ hướng tướng 。Phật quang giác phát xuất tướng chi cố 。Bồ Tát bất một sanh tử bất thoái Niết-Bàn 。giác phát tiến/tấn tướng chi cố 。bất đọa nhị thừa 。giác phát khứ hướng tướng cố 。bất trụ nhân vị 。thị tắc định phẩm công đức mãn túc 。vị ma đảnh phát khởi danh đính tam muội Pháp 。ly một đẳng liệt danh thượng lạc/nhạc nhẫn 。công đức viên bị danh vĩnh tận vô dư 。vô lượng công đức phẩm phước dã 。hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng giai quang minh trí dã 。kiến Phật thể tánh thường lạc/nhạc ngã tịnh giả 。lệnh tâm giải cố 。dư văn khả giải 。thượng nhật nguyệt hạ chỉ dư phẩm dã 。 經。若佛子至因果分別。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí nhân quả phân biệt 。 述曰。第五地舉章云。慧照者始雙照故。地行有二。自分故勝進故。初亦有二。智故通故。此初也。總標云十力生品者。起一切功德行故。一以一慧至處力品者。處非處智力也。二自業智力。三種種勝解智力。能知六道意樂勝劣故。現行意樂名為果欲。四種種界智力。知種姓故。五根上下智力。六靜慮解脫智力。能知凡聖定差別故。正定聖也。七遍趣行智力。能知趣果方便故。謂知乘是因必至果處。及乘是果由乘因道故。如對法云。悟入大小乘教所攝境故。八死生智力。言五眼知一切法者。類舉總數。慧法眼等知一切法。以天眼見諸受生故。九宿住隨念智力。十漏盡智力。一切受者順現受等。潤生煩惱滅。發業無明滅故。 thuật viết 。đệ ngũ địa cử chương vân 。tuệ chiếu giả thủy song chiếu cố 。địa hạnh/hành/hàng hữu nhị 。tự phần cố thắng tiến cố 。sơ diệc hữu nhị 。trí cố thông cố 。thử sơ dã 。tổng tiêu vân thập lực sanh phẩm giả 。khởi nhất thiết công đức hạnh/hành/hàng cố 。nhất dĩ nhất tuệ chí xứ/xử lực phẩm giả 。xứ phi xứ trí lực dã 。nhị tự nghiệp trí lực 。tam chủng chủng thắng giải trí lực 。năng tri lục đạo ý lạc thắng liệt cố 。hiện hành ý lạc danh vi quả dục 。tứ chủng chủng giới trí lực 。tri chủng tính cố 。ngũ căn thượng hạ trí lực 。lục tĩnh lự giải thoát trí lực 。năng tri phàm Thánh định sái biệt cố 。chánh định Thánh dã 。thất biến thú hạnh/hành/hàng trí lực 。năng tri thú quả phương tiện cố 。vị tri thừa thị nhân tất chí quả xứ/xử 。cập thừa thị quả do thừa nhân đạo cố 。như đối pháp vân 。ngộ nhập Đại Tiểu thừa giáo sở nhiếp cảnh cố 。bát tử sanh trí lực 。ngôn ngũ nhãn tri nhất thiết pháp giả 。loại cử tổng số 。tuệ pháp nhãn đẳng tri nhất thiết pháp 。dĩ Thiên nhãn kiến chư thọ sanh cố 。cửu tú trụ/trú tùy niệm trí lực 。thập lậu tận trí lực 。nhất thiết thọ/thụ giả thuận hiện thọ đẳng 。nhuận sanh phiền não diệt 。phát nghiệp vô minh diệt cố 。 經。而身心口至下足事。 Kinh 。nhi thân tâm khẩu chí hạ túc sự 。 述曰。第二通力。三業變化自在用故。既從眾生現不可議。下地不知覺舉足下足事。 thuật viết 。đệ nhị thông lực 。tam nghiệp biến hóa tự tại dụng cố 。ký tùng chúng sanh hiện bất khả nghị 。hạ địa bất tri giác cử túc hạ túc sự 。 經。是人大明智至現在前。 Kinh 。thị nhân Đại minh trí chí hiện tại tiền 。 述曰。第二勝進分行。大明智者總舉也。慚慚進者加行道也。分分智者無間道也。光光無量無量者解脫道也。不可說不可說法門勝進道也。 thuật viết 。đệ nhị thắng tiến phần hạnh/hành/hàng 。Đại Minh trí giả tổng cử dã 。tàm tàm tiến/tấn giả gia hành đạo dã 。phần phần trí giả vô gian đạo dã 。quang quang vô lượng vô lượng giả giải thoát đạo dã 。bất khả thuyết bất khả thuyết Pháp môn thắng tiến đạo dã 。 經。若佛子至品中說。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí phẩm trung thuyết 。 述曰。第六地舉章云。華光者。般若正因照境破闇故。次地行中初總標已。天眼明下別顯十通。十通者。一天眼通。知微塵數大色分成六道眾生身。及一一身細分成大亦分分知。二天耳通。言非非音非非聲者。傳說。并知音聲空故。一切法聲者餘一切聲。有說。聞法蠡等教也。三天身通。即神境通。知一切色及知色之非色等性。於一念中通於十方國土之量三世劫量。隨國大小現齊爾所時塵數身故。四天心通。即他心智。五天人通。知人事故。即宿住智。六天解脫通。即漏盡智。知諸眾生解脫方便故。滅滅皆盡者。滅十障故。已後四通皆是他心通之差別。如次知他定慧念願立為四故。非定非不定者。以上二心體性空故。三十心者地前心也。一切求者。於法非法求修斷也。言而爾所者。但明爾所十通明者。於釋迦略說也。 thuật viết 。đệ lục địa cử chương vân 。Hoa Quang giả 。Bát-nhã chánh nhân chiếu cảnh phá ám cố 。thứ địa hạnh/hành/hàng trung sơ tổng tiêu dĩ 。thiên nhãn minh hạ biệt hiển thập thông 。thập thông giả 。nhất Thiên nhãn thông 。tri vi trần số Đại sắc phần thành lục đạo chúng sanh thân 。cập nhất nhất thân tế phần thành Đại diệc phần phần tri 。nhị Thiên nhĩ thông 。ngôn phi phi âm phi phi thanh giả 。truyền thuyết 。tinh tri âm thanh không cố 。nhất thiết pháp thanh giả dư nhất thiết thanh 。hữu thuyết 。văn Pháp lễ đẳng giáo dã 。tam Thiên thân thông 。tức thần cảnh thông 。tri nhất thiết sắc cập tri sắc chi phi sắc đẳng tánh 。ư nhất niệm trung thông ư thập phương quốc độ chi lượng tam thế kiếp lượng 。tùy quốc đại tiểu hiện tề nhĩ sở thời trần số thân cố 。tứ thiên tâm thông 。tức tha tâm trí 。ngũ Thiên Nhân thông 。tri nhân sự cố 。tức tú trụ/trú trí 。lục thiên giải thoát thông 。tức lậu tận trí 。tri chư chúng sanh giải thoát phương tiện cố 。diệt diệt giai tận giả 。diệt thập chướng cố 。dĩ hậu tứ thông giai thị tha tâm thông chi sái biệt 。như thứ tri tha định tuệ niệm nguyện lập vi tứ cố 。phi định phi bất định giả 。dĩ thượng nhị tâm thể tánh không cố 。tam thập tâm giả địa tiền tâm dã 。nhất thiết cầu giả 。ư pháp phi pháp cầu tu đoạn dã 。ngôn nhi nhĩ sở giả 。đãn minh nhĩ sở thập thông minh giả 。ư Thích Ca lược thuyết dã 。 經。若佛子至聽法故。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí thính pháp cố 。 述曰。第七地中舉章云。滿足者功用滿故。地行有二。實行故化相故。此初也。言十八聖人智者。以隨分得十八不共法故。古有作疏云。初六中身無漏過者。離殺盜婬業及習故。二口無語罪者。離妄語等四罪語故。三念無失念者。離貪離瞋及邪見故。乃至廣說。非也。如此十惡前第二地已永離故。今解。身無漏過者身無誤失也。口無語罪者無卒暴音也。念無失念者無忘失念也。離八法者無不擇捨。羅漢由執世間八法專求自利捨利他事。菩薩遠離八法性故。一切法中捨者無種種想也。於生死涅槃無差別想。由住第一大捨故。常在三昧者無不定心也。此六入地之所滿足。第二六者。一欲具足。於三界結無所怖畏。堪求所知障清淨故。言具足者今云無減也。二精進具足。所求能滿故。三念具足。遠憶諸法劫人事故。四慧具足。眾生者世諦也。一切法者第一義諦也。四重之中且舉初故。五解脫具足。知諸解脫未得不退故。六知他解脫足。即定不退也。必由定力知弟子心亦無染故。是人入此中六足中更欲起後滿分六故便起智也。一身隨六道心行而現。二口辨說法示眾生故。三隨眾生心入定振動。言虛空化花者。以雨花故。能令眾生心有所行。上三如次三業隨智行也。四以大明具足見過去佛。亦令眾生心眼得見。五以無著智見現在佛等。六以神通智見未來佛等。此中大明無著神通者。達三世智名之差別也。 thuật viết 。đệ thất địa trung cử chương vân 。mãn túc giả công dụng mãn cố 。địa hạnh/hành/hàng hữu nhị 。thật hạnh/hành/hàng cố hóa tướng cố 。thử sơ dã 。ngôn thập bát Thánh nhân trí giả 。dĩ tùy phần đắc thập bát bất cộng pháp cố 。cổ hữu tác sớ vân 。sơ lục trung thân vô lậu quá/qua giả 。ly sát đạo dâm nghiệp cập tập cố 。nhị khẩu vô ngữ tội giả 。ly vọng ngữ đẳng tứ tội ngữ cố 。tam niệm vô thất niệm giả 。ly tham ly sân cập tà kiến cố 。nãi chí quảng thuyết 。phi dã 。như thử thập ác tiền đệ nhị địa dĩ vĩnh ly cố 。kim giải 。thân vô lậu quá/qua giả thân vô ngộ thất dã 。khẩu vô ngữ tội giả vô tốt bạo âm dã 。niệm vô thất niệm giả vô vong thất niệm dã 。ly bát pháp giả vô bất trạch xả 。La-hán do chấp thế gian bát pháp chuyên cầu tự lợi xả lợi tha sự 。Bồ Tát viễn ly bát pháp tánh cố 。nhất thiết pháp trung xả giả vô chủng chủng tưởng dã 。ư sanh tử Niết-Bàn vô sái biệt tưởng 。do trụ/trú đệ nhất đại xả cố 。thường tại tam muội giả vô bất định tâm dã 。thử lục nhập địa chi sở mãn túc 。đệ nhị lục giả 。nhất dục cụ túc 。ư tam giới kết/kiết vô sở bố úy 。kham cầu sở tri chướng thanh tịnh cố 。ngôn cụ túc giả kim vân vô giảm dã 。nhị tinh tấn cụ túc 。sở cầu năng mãn cố 。tam niệm cụ túc 。viễn ức chư Pháp kiếp nhân sự cố 。tứ tuệ cụ túc 。chúng sanh giả thế đế dã 。nhất thiết pháp giả đệ nhất nghĩa đế dã 。tứ trọng chi trung thả cử sơ cố 。ngũ giải thoát cụ túc 。tri chư giải thoát vị đắc bất thoái cố 。lục tri tha giải thoát túc 。tức định bất thoái dã 。tất do định lực tri đệ-tử tâm diệc vô nhiễm cố 。thị nhân nhập thử trung lục túc trung cánh dục khởi hậu mãn phần lục cố tiện khởi trí dã 。nhất thân tùy lục đạo tâm hành nhi hiện 。nhị khẩu biện thuyết Pháp thị chúng sanh cố 。tam tùy chúng sanh tâm nhập định chấn động 。ngôn hư không hóa hoa giả 。dĩ vũ hoa cố 。năng lệnh chúng sanh tâm hữu sở hạnh 。thượng tam như thứ tam nghiệp tùy trí hành dã 。tứ dĩ Đại Minh cụ túc kiến quá khứ Phật 。diệc lệnh chúng sanh tâm nhãn đắc kiến 。ngũ dĩ vô trước trí kiến hiện tại Phật đẳng 。lục dĩ thần thông trí kiến vị lai Phật đẳng 。thử trung Đại Minh Vô Trước thần thông giả 。đạt tam thế trí danh chi sái biệt dã 。 經。住是十八至國土中。 Kinh 。trụ/trú thị thập bát chí quốc độ trung 。 述曰。第二化相中。先觀平等慈悲門。次量自力能。後現變化。力能之中。一切功德者福品也。一切神光者智品也。一切佛所行法等者。證果法門及勝進法門中已入解也。 thuật viết 。đệ nhị hóa tướng trung 。tiên quán bình đẳng từ bi môn 。thứ lượng tự lực năng 。hậu hiện biến hóa 。lực năng chi trung 。nhất thiết công đức giả phước phẩm dã 。nhất thiết thần quang giả trí phẩm dã 。nhất thiết Phật sở hạnh Pháp đẳng giả 。chứng quả Pháp môn cập thắng tiến Pháp môn trung dĩ nhập giải dã 。 經。若佛子至入心三昧。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí nhập tâm tam muội 。 述曰。第八地中有五種行。此初定行。初無功用名入法王位三昧也。其智似果說法定故。雖有所說而於無相無功用住。故言似佛。下內空等十大明慧所入定門。任運流故。諸佛得果除闇教音入菩薩心定也。花能得果。光除闇義。 thuật viết 。đệ bát địa trung hữu ngũ chủng hạnh/hành/hàng 。thử sơ định hạnh/hành/hàng 。sơ vô công dụng danh nhập pháp vương vị tam muội dã 。kỳ trí tự quả thuyết Pháp định cố 。tuy hữu sở thuyết nhi ư vô tướng vô công dụng trụ/trú 。cố ngôn tự Phật 。hạ nội không đẳng thập Đại minh tuệ sở nhập định môn 。nhâm vận lưu cố 。chư Phật đắc quả trừ ám giáo âm nhập Bồ Tát tâm định dã 。hoa năng đắc quả 。quang trừ ám nghĩa 。 經。其空慧者至不可說。 Kinh 。kỳ không tuệ giả chí bất khả thuyết 。 述曰。第二慧行。謂內空等如辨中邊智論廣說。於此第十泯第九也。總結十空性平等地。可以十門假說。而不著故亦不可說。 thuật viết 。đệ nhị tuệ hạnh/hành/hàng 。vị nội không đẳng như biện trung biên Trí luận quảng thuyết 。ư thử đệ thập mẫn đệ cửu dã 。tổng kết thập không tánh bình đẳng địa 。khả dĩ thập môn giả thuyết 。nhi bất trước cố diệc bất khả thuyết 。 經。神通道智至一時行。 Kinh 。thần thông đạo trí chí nhất thời hạnh/hành/hàng 。 述曰。第三通行。謂神通智遍知諸事。入無量土神通照境如眼見色。餘真實智達事達理。行解深細如意識了。轉法度與一切眾生者。以己之解授與眾生也。菩薩法身示現諸化與果相似。言入佛果。是諸佛數。況是九地十地數也。平等門者。陀羅尼門等所行真如門中。而大自在一念一時而修行也。 thuật viết 。đệ tam thông hạnh/hành/hàng 。vị thần thông trí biến tri chư sự 。nhập vô lượng độ thần thông chiếu cảnh như nhãn kiến sắc 。dư chân thật Trí Đạt sự đạt lý 。hạnh/hành/hàng giải thâm tế như ý thức liễu 。chuyển pháp độ dữ nhất thiết chúng sanh giả 。dĩ kỷ chi giải thụ dữ chúng sanh dã 。Bồ Tát Pháp thân thị hiện chư hóa dữ quả tương tự 。ngôn nhập Phật quả 。thị chư Phật số 。huống thị cửu địa Thập Địa số dã 。bình đẳng môn giả 。đà-la-ni môn đẳng sở hạnh chân như môn trung 。nhi đại tự tại nhất niệm nhất thời nhi tu hành dã 。 經。劫說非劫至佛說非佛。 Kinh 。kiếp thuyết phi kiếp chí Phật thuyết phi Phật 。 述曰。第四說行。劫空非劫。然不都無。非劫說劫。餘皆準此。 thuật viết 。đệ tứ thuyết hạnh/hành/hàng 。kiếp không phi kiếp 。nhiên bất đô vô 。phi kiếp thuyết kiếp 。dư giai chuẩn thử 。 經。而入出至品中已明。 Kinh 。nhi nhập xuất chí phẩm trung dĩ minh 。 述曰。第五照行。諸佛體性三昧者。傳說。果德相應故。反照者還照自故。言順逆者。如順逆觀緣起。餘皆隨境。不動已下明智行力。離功用故言不動。永伏染故言不倒。恒證生空言不出。法空不續言不入。永不復受分段生死故言不生不滅也。結文可解。 thuật viết 。đệ ngũ chiếu hạnh/hành/hàng 。chư Phật thể tánh tam muội giả 。truyền thuyết 。quả đức tướng ứng cố 。phản chiếu giả hoàn chiếu tự cố 。ngôn thuận nghịch giả 。như thuận nghịch quán duyên khởi 。dư giai tùy cảnh 。bất động dĩ hạ minh trí hành lực 。ly công dụng cố ngôn bất động 。vĩnh phục nhiễm cố ngôn bất đảo 。hằng chứng sanh không ngôn bất xuất 。pháp không bất tục ngôn bất nhập 。vĩnh bất phục thọ/thụ phần đoạn sanh tử cố ngôn bất sanh bất diệt dã 。kết/kiết văn khả giải 。 經。若佛子至出入無時。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí xuất nhập vô thời 。 述曰。第九地中言佛華嚴者。具四無礙莊嚴行故。地行有二。內證故外化故。此初也。現佛威儀定及說法自在王定。恒現前故更無出入別時也。 thuật viết 。đệ cửu địa trung ngôn Phật hoa nghiêm giả 。cụ tứ vô ngại trang nghiêm hạnh/hành/hàng cố 。địa hạnh/hành/hàng hữu nhị 。nội chứng cố ngoại hóa cố 。thử sơ dã 。hiện Phật uy nghi định cập thuyết Pháp Tự tại Vương định 。hằng hiện tiền cố cánh vô xuất nhập biệt thời dã 。 經。於十方至無量意。 Kinh 。ư thập phương chí vô lượng ý 。 述曰。第二外化。十世界者十方大千故。所現身別相好具足自在無礙與虛空同。無量大悲智慧光明福相智相莊嚴法身。言一切法外等者。非趣生法而行趣生。轉魔界等入佛界等。性平等故說無礙也。光光照者二空故。慧慧者彼後智故。明炎明炎者無間解脫故。備四無畏四無量十力十八不共法八解脫等。無住涅槃不住二邊。無為一道所知障淨。為諸眾生作父母等。說法窮劫令得道果。從生死際起者。從初發心至金剛心。所有願行於一心現。入眾生界而教化也。 thuật viết 。đệ nhị ngoại hóa 。thập thế giới giả thập phương Đại Thiên cố 。sở hiện thân biệt tướng hảo cụ túc tự tại vô ngại dữ hư không đồng 。vô lượng đại bi trí tuệ quang minh phước tướng trí tướng trang nghiêm Pháp thân 。ngôn nhất thiết pháp ngoại đẳng giả 。phi thú sanh pháp nhi hạnh/hành/hàng thú sanh 。chuyển ma giới đẳng nhập Phật giới đẳng 。tánh bình đẳng cố thuyết vô ngại dã 。quang quang chiếu giả nhị không cố 。tuệ tuệ giả bỉ hậu trí cố 。minh viêm minh viêm giả Vô gián giải thoát cố 。bị tứ vô úy tứ vô lượng thập lực thập bát bất cộng pháp bát giải thoát đẳng 。Vô trụ niết-bàn bất trụ nhị biên 。vô vi nhất đạo sở tri chướng tịnh 。vi chư chúng sanh tác phụ mẫu đẳng 。thuyết Pháp cùng kiếp lệnh đắc đạo quả 。tùng sanh tử tế khởi giả 。tùng sơ phát tâm chí Kim cương tâm 。sở hữu nguyện hạnh ư nhất tâm hiện 。nhập chúng sanh giới nhi giáo hóa dã 。 經。若佛子至名佛界地。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử chí danh Phật giới địa 。 述曰。第十地中舉章云。入佛界者受職位故。次地行中有二。行功德故行勝利故。此初也。先出體用言大慧空。然二空用亦復空故言空空復空。復空所取能取。既平等空故言如虛空。性平等智有果德性十德具足。此總標也。十者十號。一者如來。清淨法界一相無為。其中法身神虛體一。一切事法泯同法性無所去來名如來故。然經舉義末後配名。二者應供。智應順境。斷應不受後有。法身無二應正法養故。三者正遍智。遍覆有情及器世事。周知諸法及有情故。正覺所知名為正知。無所染著名聖解脫智。四者明行足。因行增明已到滿故。五者善逝。善逝於三世佛法其所至法同於先佛。佛去世時多有所益言去時善善。來現世時亦有所益言來時善善。名善善者結善逝也。六者世間解。菩薩修行上說五種德行。入世間中教化眾生令解脫故。七者無上士。諸行法上入威神似佛所行義形處故。八者調御丈夫。為世間解脫調順眾生剛強煩惱故。九者天人師。彼所諮受法言師故。十者佛世尊。法身無二智身恒時。大滿名佛。一切禮拜及所尊敬名世尊故。次總結釋佛界地名。一切世人受教之處。是故此地是覺地也。下地來入亦名界地。能持群聖圓滿處故。 thuật viết 。đệ Thập Địa trung cử chương vân 。nhập Phật giới giả thọ/thụ chức vị cố 。thứ địa hạnh/hành/hàng trung hữu nhị 。hạnh/hành/hàng công đức cố hạnh/hành/hàng thắng lợi cố 。thử sơ dã 。tiên xuất thể dụng ngôn Đại tuệ không 。nhiên nhị không dụng diệc phục không cố ngôn không không phục không 。phục không sở thủ năng thủ 。ký bình đẳng không cố ngôn như hư không 。tánh bình đẳng trí hữu quả đức tánh thập đức cụ túc 。thử tổng tiêu dã 。thập giả thập hiệu 。nhất giả Như Lai 。thanh tịnh pháp giới nhất tướng vô vi 。kỳ trung Pháp thân thần hư thể nhất 。nhất thiết sự pháp mẫn đồng pháp tánh vô sở khứ lai danh Như Lai cố 。nhiên Kinh cử nghĩa mạt hậu phối danh 。nhị giả Ứng-Cúng 。trí ưng thuận cảnh 。đoạn ưng bất thọ/thụ hậu hữu 。Pháp thân vô nhị ưng chánh pháp dưỡng cố 。tam giả chánh biến trí 。biến phước hữu tình cập khí thế sự 。châu tri chư Pháp cập hữu tình cố 。chánh giác sở tri danh vi chánh tri 。vô sở nhiễm trước danh Thánh giải thoát trí 。tứ giả Minh-hạnh-Túc 。nhân hành tăng minh dĩ đáo mãn cố 。ngũ giả Thiện-Thệ 。Thiện-Thệ ư tam thế Phật Pháp kỳ sở chí Pháp đồng ư tiên Phật 。Phật khứ thế thời đa hữu sở ích ngôn khứ thời thiện thiện 。lai hiện thế thời diệc hữu sở ích ngôn lai thời thiện thiện 。danh thiện thiện giả kết/kiết Thiện-Thệ dã 。lục giả Thế-gian-giải 。Bồ Tát tu hành thượng thuyết ngũ chủng đức hạnh/hành/hàng 。nhập thế gian trung giáo hóa chúng sanh lệnh giải thoát cố 。thất giả Vô-thượng-Sĩ 。chư hạnh pháp thượng nhập uy thần tự Phật sở hạnh nghĩa hình xứ/xử cố 。bát giả điều ngự trượng phu 。vi Thế-gian-giải thoát điều thuận chúng sanh cương cưỡng phiền não cố 。cửu giả Thiên Nhân Sư 。bỉ sở ti thọ/thụ Pháp ngôn sư cố 。thập giả Phật Thế tôn 。Pháp thân vô nhị trí thân hằng thời 。đại mãn danh Phật 。nhất thiết lễ bái cập sở tôn kính danh Thế Tôn cố 。thứ tổng kết thích Phật giới địa danh 。nhất thiết thế nhân thọ giáo chi xứ/xử 。thị cố thử địa thị giác địa dã 。hạ địa lai nhập diệc danh giới địa 。năng trì quần Thánh viên mãn xứ/xử cố 。 經。爾時至與佛道同。 Kinh 。nhĩ thời chí dữ Phật đạo đồng 。 述曰。第二行勝利。十地菩薩坐蓮華上。蒙法身佛授記摩頂。及蒙同見同學讚歎。言法身者。如隔輕縠見報身故。內德已滿更得一切佛菩薩請轉法輪。饒益世間。所轉法輪名虛空藏。周遍容受化導門故。 thuật viết 。đệ nhị hạnh/hành/hàng thắng lợi 。thập địa Bồ-tát tọa liên hoa thượng 。mông pháp thân Phật thọ kí ma đảnh 。cập mông đồng kiến đồng học tán thán 。ngôn Pháp thân giả 。như cách khinh hộc kiến báo thân cố 。nội đức dĩ mãn cánh đắc nhất thiết Phật Bồ-tát thỉnh chuyển pháp luân 。nhiêu ích thế gian 。sở chuyển pháp luân danh hư không tạng 。chu biến dung thọ hóa đạo môn cố 。 經。爾時至一心而行。 Kinh 。nhĩ thời chí nhất tâm nhi hạnh/hành/hàng 。 述曰。第五付屬也。不可說數名也。此數為一。積至百千恒沙法門。恒河者。香山頂無熱惱池流出四河。此東河。水寬四十餘里。梵語應言殑伽。無別正翻。義天堂來。河源山頂人所不見。如俱舍云。無通不能至。但見彼水高澍而下。時俗遂言天堂來也。此一河沙為一數量至百千故。就彼門中。今此第十心地品者如毛頭許。佛付屬言。三際佛菩薩之所說學。我已多劫修故成佛。放光非一故言光光。告千葉上淨穢土佛。汝各轉化一切眾生。佛等展轉說也。 thuật viết 。đệ ngũ phó chúc dã 。bất khả thuyết số danh dã 。thử số vi nhất 。tích chí bách thiên hằng sa Pháp môn 。hằng hà giả 。hương sơn đảnh/đính vô nhiệt não trì lưu xuất tứ hà 。thử Đông hà 。thủy khoan tứ thập dư lý 。phạm ngữ ưng ngôn Hằng hà 。vô biệt chánh phiên 。nghĩa Thiên đường lai 。hà nguyên sơn đảnh/đính nhân sở bất kiến 。như câu xá vân 。vô thông bất năng chí 。đãn kiến bỉ thủy cao chú nhi hạ 。thời tục toại ngôn Thiên đường lai dã 。thử nhất hà sa vi nhất số lượng chí bách thiên cố 。tựu bỉ môn trung 。kim thử đệ thập tâm địa phẩm giả như mao đầu hứa 。Phật phó chúc ngôn 。tam tế Phật Bồ-tát chi sở thuyết học 。ngã dĩ đa kiếp tu cố thành Phật 。phóng quang phi nhất cố ngôn quang quang 。cáo thiên diệp thượng tịnh uế thổ Phật 。nhữ các chuyển hóa nhất thiết chúng sanh 。Phật đẳng triển chuyển thuyết dã 。 經。爾時千華至世界而沒。 Kinh 。nhĩ thời thiên hoa chí thế giới nhi một 。 述曰。自下大段第二化傳說中有二。報恩故別化故。此初也。法可重故。 thuật viết 。tự hạ Đại đoạn đệ nhị hóa truyền thuyết trung hữu nhị 。báo ân cố biệt hóa cố 。thử sơ dã 。Pháp khả trọng cố 。 經。沒已至品中說。 Kinh 。một dĩ chí phẩm trung thuyết 。 述曰。第二別化也。各還本土別化眾故。於中有二。傳上賢聖內門行故。傳初發心外門戒故。初亦有二。經家總序故別釋故。此初也。其三昧名如前已釋。大小乘機所見不同。菩薩眾見初成佛已往第四禪大自在天王宮放光接眾。事盧舍那聽心地品。還來樹下出定而說十世界海。菩提樹者畢鉢羅樹。在伽耶城西南二十四里。金中精窂名曰金剛。可宜金剛體之座也。光中最勝名光王座。妙光堂者。即華嚴云普光堂也。因佛放光而立名也。在摩伽陀國寂滅道場界。去菩提樹三里也。滅生死處名寂滅道場。十世界海者。華嚴第二云。蓮華藏世界海。次東方有世界海。名淨勝光莊嚴。中有佛剎。名眾寶金剛藏。如是十方各說異名。廣如彼說。除蓮華藏言十世界海。世界海量如前已說。十住十行十迴向者。即前所說十發趣等。十禪定者。此文次第當四善根。一向修慧故偏說定。禪那此云寂靜。其十者何。如華嚴經十定品說。善戒經第六禪品中有十寂靜清禪。一世法寂靜淨禪等。彼十何義。頌曰。漏無漏近分。根本與勝進。入住出邊際。決擇分為十。準此上卷十金剛者即十迴向。四天中說。何故色界重說迴向。北并州真藏師云。色界所說諸位通行。如華嚴三十九說。十金剛心。謂菩薩發如是心。我當覺了三世一切諸法悉無有餘。是第一發金剛心。乃至廣說。十忍者。瑜伽忍品云。清淨忍有十。如彼廣說。又善戒經忍品說十。十願者。如華嚴說。發菩提心經下當引釋。 thuật viết 。đệ nhị biệt hóa dã 。các hoàn bản độ biệt hóa chúng cố 。ư trung hữu nhị 。truyền thượng hiền thánh nội môn hạnh/hành/hàng cố 。truyền sơ phát tâm ngoại môn giới cố 。sơ diệc hữu nhị 。Kinh gia tổng tự cố biệt thích cố 。thử sơ dã 。kỳ tam muội danh như tiền dĩ thích 。Đại Tiểu thừa ky sở kiến bất đồng 。Bồ Tát chúng kiến sơ thành Phật dĩ vãng đệ tứ Thiền đại tự tại thiên vương cung phóng quang tiếp chúng 。sự Lô-xá-na thính tâm địa phẩm 。hoàn lai thụ hạ xuất định nhi thuyết thập thế giới hải 。Bồ-đề thụ giả tất bát la thụ 。tại già da thành Tây Nam nhị thập tứ lý 。kim trung tinh 窂danh viết Kim cương 。khả nghi Kim Cương thể chi tọa dã 。quang trung tối thắng Danh-Quang Vương tọa 。diệu quang đường giả 。tức hoa nghiêm vân phổ quang đường dã 。nhân Phật phóng quang nhi lập danh dã 。tại Ma-già-đà quốc tịch diệt đạo tràng giới 。khứ Bồ-đề thụ tam lý dã 。diệt sanh tử xứ/xử danh tịch diệt đạo tràng 。thập thế giới hải giả 。hoa nghiêm đệ nhị vân 。Liên hoa tạng thế giới hải 。thứ Đông phương hữu thế giới hải 。danh tịnh thắng quang trang nghiêm 。trung hữu Phật sát 。danh chúng bảo Kim Cương tạng 。như thị thập phương các thuyết dị danh 。quảng như bỉ thuyết 。trừ liên hoa tạng ngôn thập thế giới hải 。thế giới hải lượng như tiền dĩ thuyết 。thập trụ thập hành thập hồi hướng giả 。tức tiền sở thuyết thập phát thú đẳng 。thập Thiền định giả 。thử văn thứ đệ đương tứ thiện căn 。nhất hướng tu tuệ cố Thiên thuyết định 。Thiền-na thử vân tịch tĩnh 。kỳ thập giả hà 。như Hoa Nghiêm kinh thập định phẩm thuyết 。Thiện Giới Kinh đệ lục Thiền phẩm trung hữu thập tịch tĩnh thanh Thiền 。nhất thế Pháp tịch tĩnh tịnh Thiền đẳng 。bỉ thập hà nghĩa 。tụng viết 。lậu vô lậu cận phần 。căn bản dữ thắng tiến 。nhập trụ xuất biên tế 。quyết trạch phần vi thập 。chuẩn thử thượng quyển thập Kim Cương giả tức thập hồi hướng 。tứ thiên trung thuyết 。hà cố sắc giới trọng thuyết hồi hướng 。Bắc tinh châu chân tạng sư vân 。sắc giới sở thuyết chư vị thông hạnh/hành/hàng 。như hoa nghiêm tam thập cửu thuyết 。thập Kim Cương tâm 。vị Bồ Tát phát như thị tâm 。ngã đương giác liễu tam thế nhất thiết chư pháp tất vô hữu dư 。thị đệ nhất phát Kim cương tâm 。nãi chí quảng thuyết 。thập nhẫn giả 。du già nhẫn phẩm vân 。thanh tịnh nhẫn hữu thập 。như bỉ quảng thuyết 。hựu Thiện Giới Kinh nhẫn phẩm thuyết thập 。thập nguyện giả 。như hoa nghiêm thuyết 。phát Bồ-đề tâm Kinh hạ đương dẫn thích 。 經。爾時釋迦至八千返。 Kinh 。nhĩ thời Thích Ca chí bát thiên phản 。 述曰。第二別釋。謂有疑云。從初成佛何時說耶。故今釋云。此化釋迦初蓮華界從本佛現。自東來入兜率天宮。說魔受化經已下生入胎。乃至號吾釋迦牟尼佛。此舉成道也。餘諸經云。樹下降魔。云何此經魔受化已方始下生。解云。魔眾非一。化有前後。如大集經云。魔王有百億。若一已伏更無餘者。佛滅度後誰亂結集。為顯力勝時時降魔。如華嚴云。為顯菩薩功德之力不可壞故。下閻浮提者入胎相也。梵云瞻部。此云勝金。如阿含經閻浮提品。閻浮樹下有金。厚四十由旬。號曰勝金。金中勝故。即閻浮檀金也。摩訶摩耶此云大術。七歲出家等者。此經應錯。既說娶嫁方出家故。西域傳云。諸部見聞不同也。其正義者如金光明記。寂滅道場已下顯時。謂成佛已從第四禪事盧舍那受心地法。還來道場說十世界海。如次前說。歷十住處。乃至第十摩醯首羅天王宮中說心地時。諸大梵王供網羅幢。因此說法乃至告言。吾今來此世界八千返。 thuật viết 。đệ nhị biệt thích 。vị hữu nghi vân 。tòng sơ thành Phật hà thời thuyết da 。cố kim thích vân 。thử hóa Thích Ca sơ liên hoa giới tùng bản Phật hiện 。tự Đông lai nhập Đâu suất thiên cung 。thuyết ma thọ/thụ hóa Kinh dĩ hạ sanh nhập thai 。nãi chí hiệu ngô Thích Ca Mâu Ni Phật 。thử cử thành đạo dã 。dư chư Kinh vân 。thụ hạ hàng ma 。vân hà thử Kinh ma thọ/thụ hóa dĩ phương thủy hạ sanh 。giải vân 。ma chúng phi nhất 。hóa hữu tiền hậu 。như Đại Tập Kinh vân 。Ma Vương hữu bách ức 。nhược/nhã nhất dĩ phục cánh vô dư giả 。Phật diệt độ hậu thùy loạn kết tập 。vi hiển lực thắng thời thời hàng ma 。như hoa nghiêm vân 。vi hiển Bồ Tát công đức chi lực bất khả hoại cố 。hạ Diêm-phù-đề giả nhập thai tướng dã 。phạm vân chiêm bộ 。thử vân thắng kim 。như A-Hàm Kinh Diêm-phù-đề phẩm 。Diêm-phù thụ hạ hữu kim 。hậu tứ thập do-tuần 。hiệu viết thắng kim 。kim trung thắng cố 。tức diêm phù đàn kim dã 。Ma-ha Ma-da thử vân đại thuật 。thất tuế xuất gia đẳng giả 。thử Kinh ưng thác/thố 。ký thuyết thú giá phương xuất gia cố 。Tây Vực truyền vân 。chư bộ kiến văn bất đồng dã 。kỳ chánh nghĩa giả như kim quang minh kí 。tịch diệt đạo tràng dĩ hạ hiển thời 。vị thành Phật dĩ tùng đệ tứ Thiền sự Lô-xá-na thọ/thụ tâm địa Pháp 。hoàn lai đạo tràng thuyết thập thế giới hải 。như thứ tiền thuyết 。lịch thập trụ xứ 。nãi chí đệ thập Ma hề thủ la Thiên vương cung trung thuyết tâm địa thời 。chư Đại Phạm Vương cung/cúng võng La tràng 。nhân thử thuyết Pháp nãi chí cáo ngôn 。ngô kim lai thử thế giới bát thiên phản 。 經。為此娑婆至一戒光明。 Kinh 。vi thử Ta-bà chí nhất giới quang minh 。 述曰。大段第二誡惡行門。於中有三。開序故正說故流通故。初亦有三。時處故勸策故結戒故。此初經家序時處也。為化此娑婆界。從金剛座乃至四禪所化類故說心地竟。復還樹下始說。如下菩薩戒本。戒破罪闇名為光明。 thuật viết 。Đại đoạn đệ nhị giới ác hành môn 。ư trung hữu tam 。khai tự cố chánh thuyết cố lưu thông cố 。sơ diệc hữu tam 。thời xứ/xử cố khuyến sách cố kết giới cố 。thử sơ Kinh gia tự thời xứ/xử dã 。vi hóa thử Ta-bà giới 。tùng Kim Cương tọa nãi chí tứ Thiền sở hóa loại cố thuyết tâm địa cánh 。phục hoàn thụ hạ thủy thuyết 。như hạ Bồ Tát Giới Bổn 。giới phá tội ám danh vi quang minh 。 經。金剛寶戒至自性清淨。 Kinh 。Kim Cương bảo giới chí tự tánh thanh tịnh 。 述曰。第二法王勸策。於中有二。策發故勸信故。此初也。佛舉戒云金剛寶者。堅牢能持一切功德令不漏失。破諸惡故。因果萬德以戒為初。名曰本源。如下廣釋。佛性種子者戒實性也。意謂那末。識即六識。心謂第八。色即五根。凡有如是情及心者皆入佛性當得作佛。所以者何。當當常有因故。有當當常住法身。三菩提因重言當當。其當果因法爾有故。有當當報化及常住法身。如是十戒出於世界等者。釋迦傳說出現於世。則是法戒應受持也。由此顯自佛性果故。故今為此大眾傳說。言一切眾生戒本原自性清淨者。舉戒實性表諸眾生皆有佛性故得成佛也。 thuật viết 。đệ nhị pháp vương khuyến sách 。ư trung hữu nhị 。sách phát cố khuyến tín cố 。thử sơ dã 。Phật cử giới vân Kim cương bảo giả 。kiên lao năng trì nhất thiết công đức lệnh bất lậu thất 。phá chư ác cố 。nhân quả vạn đức dĩ giới vi sơ 。danh viết bổn nguyên 。như hạ quảng thích 。Phật tánh chủng tử giả giới thật tánh dã 。ý vị na mạt 。thức tức lục thức 。tâm vị đệ bát 。sắc tức ngũ căn 。phàm hữu như thị Tình cập tâm giả giai nhập Phật tánh đương đắc tác Phật 。sở dĩ giả hà 。đương đương thường hữu nhân cố 。hữu đương đương thường trụ pháp thân 。tam-Bồ-đề nhân trọng ngôn đương đương 。kỳ đương quả nhân Pháp nhĩ hữu cố 。hữu đương đương báo hóa cập thường trụ pháp thân 。như thị thập giới xuất ư thế giới đẳng giả 。Thích Ca truyền thuyết xuất hiện ư thế 。tức thị pháp giới ưng thọ trì dã 。do thử hiển tự Phật tánh quả cố 。cố kim vi thử Đại chúng truyền thuyết 。ngôn nhất thiết chúng sanh giới bản nguyên tự tánh thanh tịnh giả 。cử giới thật tánh biểu chư chúng sanh giai hữu Phật tánh cố đắc thành Phật dã 。 梵網經古迹記卷上 Phạm Võng Kinh cổ tích kí quyển thượng 梵網經古迹記卷下(本) Phạm Võng Kinh cổ tích kí quyển hạ (bổn ) 青丘太賢集 thanh khâu thái hiền tập 梵網經盧舍那佛說菩薩心地法門品第十 Phạm Võng Kinh Lô xá na Phật thuyết Bồ Tát tâm địa Pháp môn phẩm đệ thập       後秦三藏法師鳩摩羅什譯       Hậu Tần Tam tạng Pháp sư Cưu-ma La-thập dịch 經。爾時盧舍那佛至自性清淨 已下十一頌半第二勸信。信為入法之本。戒為住法之原。所以說偈更令信戒。然菩薩戒略有三門。一受得門。二護持門。三犯失門。初受得者。六道眾生但解師語。要須先發大菩提心。謂誓定取無上菩提窮未來際利樂有情。如瑜伽云。菩提心者決定希求以為行相故。無上菩提一切有情義利為境。發此心已有二種受。一者一分受隨其受者意樂所堪。或受一戒或多皆得成戒名為菩薩。不同聲聞必總受持若其一分不名比丘。謂令現身得阿羅漢。圓滿軌則建立學處。十戒具戒各必總受。若凡若聖受學一軌。即由此義簡擇人器。除有遮難及餘趣也。菩薩不爾。隨分戒故。謂凡必無現身成佛。要經無數大劫修故。從但解語乃至金剛。隨其位力漸漸修滿。如成山海塵渧為初。既大菩提無德不攝。欲成彼聚何善非因。即由此義不擇趣生。但解師語發心皆得。雖但解語唯受一戒。猶勝二乘一切功德。羅漢功德但為自身。於有情界無有恩分。菩薩一戒為度一切。無一眾生不荷恩故。二者全分受。謂三聚戒。攝律儀者斷一切惡。惡謂一切應斷捨法。從初發心斷殺生等。三賢十聖伏斷二障。乃至佛捨生死法故。攝善戒者修一切善。善謂一切應修證法。從初發心隨分所學。三賢十聖各十勝行。乃至佛證二轉依故。饒益有情者度一切眾生。從初發心隨分教化。窮未來際度一切故。非諸凡夫即能一切三聚頓誓。漸修滿故。如是無礙所發願行於諸願行最無上。故隨所生處心其中王。然無畢竟堪為其果。唯除無上正等菩提。第二護持者略有十門。一隨心門。隨其宿習心樂住故。猶如世間隨其本色雖一薀水緣碧等異。故先固一漸具餘行。如本業云。若受一戒名一分菩薩。乃至具受名具分菩薩故。然佛所制應漸遍學。由此第二有遍學門。如瑜伽說。聲聞自利尚護他心。況諸菩薩利他為先。故應遍護諸譏嫌戒。然智論云。新行菩薩不能一世一時遍行五度。如護三衣不能施等。由此第三有隨性門。相違學處現在前時。唯護性戒縱遮戒故。如攝大乘菩薩性罪不現行故。與聲聞共相似。遮罪有現行故。與彼不共。然瑜伽云。若有勝利性罪現行。由此第四有隱密門。如攝大乘行十惡故。就中瑜伽但開七非。然其第三但非性罪。於無屬女許欲行故。攝大乘論通開邪行。以言十惡見利行故。如殺生等隨一攝故。然莊嚴云。由利群生意起貪不得罪。瞋則與彼違。恒欲損他故。由此第五有順勝門。愛順大悲故罪為劣。瞋彼相違。罪為重故。如瑜伽云。是諸菩薩多分應與瞋所起犯。非貪所起。乃至廣說。又智論云。菩薩不惱眾生為戒。不同聲聞求現涅槃。婬欲雖不惱眾生繫縛心故立為大罪。菩薩不求現世涅槃。往返生死具資糧故。然瑜伽云。若欲斷彼生起意樂發勤精進。煩惱熾盛蔽抑其心起瞋蓋等。無所違犯。由此第六有意樂門。由意樂力惡無犯故。如十住論。慳心不解不能施時。謝今未熟後當施故。然經亦說。護戒之心如惜浮囊及草繫者。由此第七有怖畏門。見微遮罪如性罪故。然涅槃云。於乘緩者乃名為緩。於戒緩者不名為緩。由此第八有成勝門。作善有勝且放止故。然莊嚴云。雖恒處地獄。不障大菩提。若起自利心。是大菩提障。由此第九有護障門。雖有作善護小乘故。如大般若云。若菩薩設殑伽沙劫受妙五欲。於菩薩戒猶不名犯。若起一念二乘之心。即名為犯。解云。雖貪所污。大心不盡。無無餘犯。故名無犯。然文殊問經云。若以心分別男女非男女相。是菩薩波羅夷罪。由此第十有究竟門。若取法相非究竟故。如大般若。應以不護圓滿淨戒波羅蜜多。犯無犯相不可得故。第三犯失者。謂菩薩戒無無餘犯。如有一分受。有一分持故。不同聲聞犯一重時。便破一切失比丘性。如本業經。一切菩薩凡聖戒盡心為體。是故心盡戒亦盡。心無盡故戒亦無盡。心謂期心。若不放捨無盡戒願。無有盡犯。無邊戒故。由此轉生。戒亦恒隨運運增長乃至成佛。猶如河水日夜不停運運遷流自到大海。唯除故捨大菩提心。彼既心盡戒亦盡故。然犯重戒略有二種。一破二污。若以上品煩惱纏犯。隨所犯支失戒律儀。若中下纏唯污不失。如瑜伽云。若諸菩薩毀犯四種他勝處法。數數現行都無慚愧。深生愛樂見是功德。當知說名上品纏犯。非諸菩薩暫一現行他勝處法。便捨菩薩淨戒律儀。不同聲聞一犯即捨。又上纏犯雖失淨戒。經說即懺亦得重受。不同聲聞如斬頭者現身不能復入僧數。廣引教理如宗要釋。且止傍論釋頌二門。謂初六頌傳誦本師門。釋迦傳誦本師序故。後五頌半末主顯揚門。釋迦自演戒宗要故。初亦有二種。初五頌顯主尊勝門。後之一頌讚戒功能門。初亦有二。初二頌半現身本末門。後二頌半說法本末門。 Kinh 。nhĩ thời Lô xá na Phật chí tự tánh thanh tịnh  dĩ hạ thập nhất tụng bán đệ nhị khuyến tín 。tín vi nhập Pháp chi bổn 。giới vi trụ pháp chi nguyên 。sở dĩ thuyết kệ cánh lệnh tín giới 。nhiên Bồ-tát giới lược hữu tam môn 。nhất thọ/thụ đắc môn 。nhị hộ trì môn 。tam phạm thất môn 。sơ thọ/thụ đắc giả 。lục đạo chúng sanh đãn giải sư ngữ 。yếu tu tiên phát đại Bồ-đề tâm 。vị thệ định thủ vô thượng Bồ-đề cùng vị lai tế lợi lạc hữu tình 。như du già vân 。Bồ-đề tâm giả quyết định hy cầu dĩ vi hành tướng cố 。vô thượng Bồ-đề nhất thiết hữu tình nghĩa lợi vi cảnh 。phát thử tâm dĩ hữu nhị chủng thọ/thụ 。nhất giả nhất phân thọ tùy kỳ thọ/thụ giả ý lạc sở kham 。hoặc thọ/thụ nhất giới hoặc đa giai đắc thành giới danh vi Bồ Tát 。bất đồng Thanh văn tất tổng thọ trì nhược/nhã kỳ nhất phân bất danh Tỳ-kheo 。vị lệnh hiện thân đắc A-la-hán 。viên mãn quỹ tắc kiến lập học xứ 。thập giới cụ giới các tất tổng thọ/thụ 。nhược/nhã phàm nhược/nhã Thánh thọ học nhất quỹ 。tức do thử nghĩa giản trạch nhân khí 。trừ hữu già nạn/nan cập dư thú dã 。Bồ Tát bất nhĩ 。tùy phần giới cố 。vị phàm tất vô hiện thân thành Phật 。yếu Kinh vô số đại kiếp tu cố 。tùng đãn giải ngữ nãi chí Kim cương 。tùy kỳ vị lực tiệm tiệm tu mãn 。như thành sơn hải trần đế vi sơ 。ký Đại bồ-đề vô đức bất nhiếp 。dục thành bỉ tụ hà thiện phi nhân 。tức do thử nghĩa bất trạch thú sanh 。đãn giải sư ngữ phát tâm giai đắc 。tuy đãn giải ngữ duy thọ/thụ nhất giới 。do thắng nhị thừa nhất thiết công đức 。La-hán công đức đãn vi tự thân 。ư hữu tình giới vô hữu ân phần 。Bồ Tát nhất giới vi độ nhất thiết 。vô nhất chúng sanh bất hà ân cố 。nhị giả toàn phần thọ/thụ 。vị tam tụ giới 。nhiếp luật nghi giả đoạn nhất thiết ác 。ác vị nhất thiết ưng đoạn xả Pháp 。tùng sơ phát tâm đoạn sát sanh đẳng 。tam hiền thập thánh phục đoạn nhị chướng 。nãi chí Phật xả sanh tử Pháp cố 。nhiếp thiện giới giả tu nhất thiết thiện 。thiện vị nhất thiết ưng tu chứng Pháp 。tùng sơ phát tâm tùy phần sở học 。tam hiền thập thánh các thập thắng hành 。nãi chí Phật chứng nhị chuyển y cố 。nhiêu ích hữu tình giả độ nhất thiết chúng sanh 。tùng sơ phát tâm tùy phần giáo hóa 。cùng vị lai tế độ nhất thiết cố 。phi chư phàm phu tức năng nhất thiết tam tụ đốn thệ 。tiệm tu mãn cố 。như thị vô ngại sở phát nguyện hạnh/hành/hàng ư chư nguyện hạnh tối vô thượng 。cố tùy sở sanh xứ tâm kỳ trung Vương 。nhiên vô tất cánh kham vi kỳ quả 。duy trừ Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。đệ nhị hộ trì giả lược hữu thập môn 。nhất tùy tâm môn 。tùy kỳ tú tập tâm lạc/nhạc trụ/trú cố 。do như thế gian tùy kỳ bổn sắc tuy nhất ôn thủy duyên bích đẳng dị 。cố tiên cố nhất tiệm cụ dư hạnh/hành/hàng 。như bổn nghiệp vân 。nhược/nhã thọ/thụ nhất giới danh nhất phân Bồ Tát 。nãi chí cụ thọ danh cụ phân Bồ Tát cố 。nhiên Phật sở chế ưng tiệm biến học 。do thử đệ nhị hữu biến học môn 。như du già thuyết 。Thanh văn tự lợi thượng hộ tha tâm 。huống chư Bồ-tát lợi tha vi tiên 。cố ưng biến hộ chư ky hiềm giới 。nhiên Trí luận vân 。tân hạnh/hành/hàng Bồ Tát bất năng nhất thế nhất thời biến hạnh/hành/hàng ngũ độ 。như hộ tam y bất năng thí đẳng 。do thử đệ tam hữu tùy tánh môn 。tướng vi học xứ hiện tại tiền thời 。duy hộ tánh giới túng già giới cố 。như nhiếp Đại thừa Bồ-tát tánh tội bất hiện hành cố 。dữ Thanh văn cọng tương tự 。già tội hữu hiện hành cố 。dữ bỉ bất cộng 。nhiên du già vân 。nhược hữu thắng lợi tánh tội hiện hành 。do thử đệ tứ hữu ẩn mật môn 。như nhiếp Đại thừa hạnh/hành/hàng thập ác cố 。tựu trung du già đãn khai thất phi 。nhiên kỳ đệ tam đãn phi tánh tội 。ư vô chúc nữ hứa dục hạnh/hành/hàng cố 。Nhiếp Đại Thừa Luận thông khai tà hành 。dĩ ngôn thập ác kiến lợi hạnh/hành/hàng cố 。như sát sanh đẳng tùy nhất nhiếp cố 。nhiên trang nghiêm vân 。do lợi quần sanh ý khởi tham bất đắc tội 。sân tức dữ bỉ vi 。hằng dục tổn tha cố 。do thử đệ ngũ hữu thuận thắng môn 。ái thuận đại bi cố tội vi liệt 。sân bỉ tướng vi 。tội vi trọng cố 。như du già vân 。thị chư Bồ-tát đa phần ưng dữ sân sở khởi phạm 。phi tham sở khởi 。nãi chí quảng thuyết 。hựu Trí luận vân 。Bồ Tát bất não chúng sanh vi giới 。bất đồng Thanh văn cầu hiện Niết-Bàn 。dâm dục tuy bất não chúng sanh hệ phược tâm cố lập vi đại tội 。Bồ Tát bất cầu hiện thế Niết-Bàn 。vãng phản sanh tử cụ tư lương cố 。nhiên du già vân 。nhược/nhã dục đoạn bỉ sanh khởi ý lạc phát cần tinh tấn 。phiền não sí thịnh tế ức kỳ tâm khởi sân cái đẳng 。vô sở vi phạm 。do thử đệ lục hữu ý lạc môn 。do ý lạc lực ác vô phạm cố 。như thập trụ luận 。xan tâm bất giải bất năng thí thời 。tạ kim vị thục hậu đương thí cố 。nhiên Kinh diệc thuyết 。hộ giới chi tâm như tích phù nang cập thảo hệ giả 。do thử đệ thất hữu bố úy môn 。kiến vi già tội như tánh tội cố 。nhiên Niết-Bàn vân 。ư thừa hoãn giả nãi danh vi hoãn 。ư giới hoãn giả bất danh vi hoãn 。do thử đệ bát hữu thành thắng môn 。tác thiện hữu thắng thả phóng chỉ cố 。nhiên trang nghiêm vân 。tuy hằng xứ/xử địa ngục 。bất chướng Đại bồ-đề 。nhược/nhã khởi tự lợi tâm 。thị Đại bồ-đề chướng 。do thử đệ cửu hữu hộ chướng môn 。tuy hữu tác thiện hộ Tiểu thừa cố 。như đại Bát-nhã vân 。nhược/nhã Bồ Tát thiết căn già sa kiếp thọ/thụ diệu ngũ dục 。ư Bồ-tát giới do bất danh phạm 。nhược/nhã khởi nhất niệm nhị thừa chi tâm 。tức danh vi phạm 。giải vân 。tuy tham sở ô 。Đại tâm bất tận 。vô vô dư phạm 。cố danh vô phạm 。nhiên Văn Thù Vấn Kinh vân 。nhược/nhã dĩ tâm phân biệt nam nữ phi nam nữ tướng 。thị Bồ Tát ba-la-di tội 。do thử đệ thập hữu cứu cánh môn 。nhược/nhã thủ Pháp tướng phi cứu cánh cố 。như đại Bát-nhã 。ưng dĩ ất hộ viên mãn tịnh giới Ba-la-mật đa 。phạm vô phạm tướng bất khả đắc cố 。đệ tam phạm thất giả 。vị Bồ-tát giới vô vô dư phạm 。như hữu nhất phân thọ/thụ 。hữu nhất phân trì cố 。bất đồng Thanh văn phạm nhất trọng thời 。tiện phá nhất thiết thất Tỳ-kheo tánh 。như bản nghiệp Kinh 。nhất thiết Bồ Tát phàm Thánh giới tận tâm vi thể 。thị cố tâm tận giới diệc tận 。tâm vô tận cố giới diệc vô tận 。tâm vị kỳ tâm 。nhược/nhã bất phóng xả vô tận giới nguyện 。vô hữu tận phạm 。vô biên giới cố 。do thử chuyển sanh 。giới diệc hằng tùy vận vận tăng trưởng nãi chí thành Phật 。do như hà thủy nhật dạ bất đình vận vận thiên lưu tự đáo đại hải 。duy trừ cố xả đại Bồ-đề tâm 。bỉ ký tâm tận giới diệc tận cố 。nhiên phạm trọng giới lược hữu nhị chủng 。nhất phá nhị ô 。nhược/nhã dĩ thượng phẩm phiền não triền phạm 。tùy sở phạm chi thất giới luật nghi 。nhược/nhã trung hạ triền duy ô bất thất 。như du già vân 。nhược/nhã chư Bồ-tát hủy phạm tứ chủng tha thắng xứ Pháp 。sát sát hiện hành đô vô tàm quý 。thâm sanh ái lạc kiến thị công đức 。đương tri thuyết danh thượng phẩm triền phạm 。phi chư Bồ-tát tạm nhất hiện hành tha thắng xứ Pháp 。tiện xả Bồ Tát tịnh giới luật nghi 。bất đồng Thanh văn nhất phạm tức xả 。hựu thượng triền phạm tuy thất tịnh giới 。Kinh thuyết tức sám diệc đắc trọng thọ/thụ 。bất đồng Thanh văn như trảm đầu giả hiện thân bất năng phục nhập tăng số 。quảng dẫn giáo lý như tông yếu thích 。thả chỉ bàng luận thích tụng nhị môn 。vị sơ lục tụng truyền tụng Bổn Sư môn 。Thích Ca truyền tụng Bổn Sư tự cố 。hậu ngũ tụng bán mạt chủ hiển dương môn 。Thích Ca tự diễn giới tông yếu cố 。sơ diệc hữu nhị chủng 。sơ ngũ tụng hiển chủ tôn thắng môn 。hậu chi nhất tụng tán giới công năng môn 。sơ diệc hữu nhị 。sơ nhị tụng bán hiện thân bản mạt môn 。hậu nhị tụng bán thuyết Pháp bản mạt môn 。 經。我今盧舍那方坐蓮華臺。 Kinh 。ngã kim Lô-xá-na phương tọa liên hoa đài 。 述曰。現身本末門略有四重。此初他受用身。傳說。此身應第二地。戒波羅蜜此經宗故。非自受用。華嚴等說彼無邊故。方者正也。千葉臺總成二地菩薩淨土。此中臺上是身所居。千葉即是所化部落。如仁王云。信忍菩薩百佛千佛萬佛國中化現百身千身萬身。十地經云。二地菩薩入千世界見千佛故。於此臺上別有佛座。此千葉臺有說是座。非也。上卷別說盧舍那佛坐百萬蓮華赫赫光明座上故。既說我住蓮華藏世界海。其臺周匝有千葉。一葉一世界。我化為千釋迦。復有百億須彌。明知是土。有難。彼土豈狹彌陀圓光。經說彼佛圓光如百億三千大千世界故。此難不然。佛光不定。釋迦亦照無量剎故。或既言如。但比廣大。未必量同。如眼喻海。故知百萬蓮華為座。何故諸佛蓮華為座。表佛雖在世如不著水故。 thuật viết 。hiện thân bản mạt môn lược hữu tứ trọng 。thử sơ tha thọ dụng thân 。truyền thuyết 。thử thân ưng đệ nhị địa 。giới Ba-la-mật thử Kinh tông cố 。phi tự thọ dụng 。hoa nghiêm đẳng thuyết bỉ vô biên cố 。phương giả chánh dã 。thiên diệp đài tổng thành nhị địa Bồ Tát tịnh thổ 。thử trung đài thượng thị thân sở cư 。thiên diệp tức thị sở hóa bộ lạc 。như nhân vương vân 。tín nhẫn Bồ Tát bách Phật thiên Phật vạn Phật quốc trung hóa hiện bách thân thiên thân vạn thân 。thập địa Kinh vân 。nhị địa Bồ Tát nhập thiên thế giới kiến thiên Phật cố 。ư thử đài thượng biệt hữu Phật tọa 。thử thiên diệp đài hữu thuyết thị tọa 。phi dã 。thượng quyển biệt thuyết Lô xá na Phật tọa bách vạn liên hoa hách hách quang minh tọa thượng cố 。ký thuyết ngã trụ/trú Liên hoa tạng thế giới hải 。kỳ đài châu táp hữu thiên diệp 。nhất diệp nhất thế giới 。ngã hóa vi thiên Thích Ca 。phục hưũ bách ức Tu-Di 。minh tri thị độ 。hữu nạn/nan 。bỉ độ khởi hiệp Di Đà viên quang 。Kinh thuyết bỉ Phật viên quang như bách ức tam thiên đại thiên thế giới cố 。thử nạn/nan bất nhiên 。Phật quang bất định 。Thích Ca diệc chiếu vô lượng sát cố 。hoặc ký ngôn như 。đãn bỉ quảng đại 。vị tất lượng đồng 。như nhãn dụ hải 。cố tri bách vạn liên hoa vi tọa 。hà cố chư Phật liên hoa vi tọa 。biểu Phật tuy tại thế như bất trước thủy cố 。 經。周匝千華上復現千釋迦。 Kinh 。châu táp thiên hoa thượng phục hiện thiên Thích Ca 。 述曰。第二淨土化身。傳說。此身應地前機。有說。唯四善根方生淨土。理未必然。淨土經說餘亦生故。淨穢同處隨業異見。猶如四識等事心異。如說鶖子所見山河螺髻梵王反寶土故。 thuật viết 。đệ nhị tịnh thổ hóa thân 。truyền thuyết 。thử thân ưng địa tiền ky 。hữu thuyết 。duy tứ thiện căn phương sanh tịnh thổ 。lý vị tất nhiên 。tịnh thổ Kinh thuyết dư diệc sanh cố 。tịnh uế đồng xứ/xử tùy nghiệp dị kiến 。do như tứ thức đẳng sự tâm dị 。như thuyết Thu tử sở kiến sơn hà loa kế phạm Vương phản bảo độ cố 。 經。一華百億國一國一釋迦。 Kinh 。nhất hoa bách ức quốc nhất quốc nhất Thích Ca 。 述曰。第三穢土化身。言一國者一須彌界。以世界別南洲現故。瑜伽論云一大千有百俱胝界。雜集云一俱胝量當於百億。何故此中唯言百億。億有多種。瑜伽且依十萬為億。此經千萬故不相違。此依麁相且說一類須彌世界。據實樹形人形倒及側等。各隨其類遍滿諸方。異類無礙。如因陀羅網。重重無盡出過思議之表。然皆攝在蓮華臺藏世界海中。並盧舍那轉法輪處。 thuật viết 。đệ tam uế thổ hóa thân 。ngôn nhất quốc giả nhất Tu-Di giới 。dĩ thế giới biệt Nam châu hiện cố 。du già luận vân nhất Đại Thiên hữu bách câu-chi giới 。tạp tập vân nhất câu-chi lượng đương ư bách ức 。hà cố thử trung duy ngôn bách ức 。ức hữu đa chủng 。du già thả y thập vạn vi ức 。thử Kinh thiên vạn cố bất tướng vi 。thử y thô tướng thả thuyết nhất loại Tu-Di thế giới 。cứ thật thụ/thọ hình nhân hình đảo cập trắc đẳng 。các tùy kỳ loại biến mãn chư phương 。dị loại vô ngại 。như nhân đà la võng 。trọng trọng vô tận xuất quá/qua tư nghị chi biểu 。nhiên giai nhiếp tại liên hoa đài tạng thế giới hải trung 。tịnh Lô-xá-na chuyển pháp luân xứ/xử 。 經。各坐菩提樹至盧舍那本身。 Kinh 。các tọa Bồ-đề thụ chí Lô-xá-na bản thân 。 述曰。第四舉淨穢土。機根頓熟一時重化。攝末歸本。如上卷云千華上佛是吾化身。千百億釋迦是千釋迦化身故。 thuật viết 。đệ tứ cử tịnh uế thổ 。ky căn đốn thục nhất thời trọng hóa 。nhiếp mạt quy bản 。như thượng quyển vân thiên hoa thượng Phật thị ngô hóa thân 。thiên bách ức Thích Ca thị thiên Thích Ca hóa thân cố 。 經。千百億釋迦至十重四十八。 Kinh 。thiên bách ức Thích Ca chí thập trọng tứ thập bát 。 述曰。第二說法本末。盧舍那身雖非凡境。加力見聞接眾而至。既貫三際之則。非隨時宜所制。故說我誦不言說也。味中之上名為甘露。故喻樂中最極涅槃。戒則出苦證樂之門。故言聽誦甘露門開也。或說戒經名之為門。所詮之戒名為甘露。教能開理出三界門。對機而顯是為開也。凡心易竭。勝影難留。故歸本處誦本師戒。此中本師謂即本身。或可戒法名為本師。佛所師故。 thuật viết 。đệ nhị thuyết Pháp bản mạt 。lô Xá-na thân tuy phi phàm cảnh 。gia lực kiến văn tiếp chúng nhi chí 。ký quán tam tế chi tức 。phi tùy thời nghi sở chế 。cố thuyết ngã tụng bất ngôn thuyết dã 。vị trung chi thượng danh vi cam lồ 。cố dụ lạc/nhạc trung tối cực Niết-Bàn 。giới tức xuất khổ chứng lạc/nhạc chi môn 。cố ngôn thính tụng cam lộ môn khai dã 。hoặc thuyết giới Kinh danh chi vi môn 。sở thuyên chi giới danh vi cam lồ 。giáo năng khai lý xuất tam giới môn 。đối ky nhi hiển thị vi khai dã 。phàm tâm dịch kiệt 。thắng ảnh nạn/nan lưu 。cố quy bản xứ/xử tụng Bổn Sư giới 。thử trung Bổn Sư vị tức bản thân 。hoặc khả giới pháp danh vi Bổn Sư 。Phật sở sư cố 。 經。戒如明日月至由是成正覺。 Kinh 。giới như minh nhật nguyệt chí do thị thành chánh giác 。 述曰。此即第二讚戒威力門也。戒破罪闇猶如日月。莊嚴行者如瓔珞珠。如遺教云。慚愧之衣於諸莊嚴最為第一。或說。性戒明如日月。遮戒莊嚴如瓔珞珠。破性罪闇嚴性戒故。萬行之始以戒為本。萬行之終菩提為果。是故三際皆由戒成佛。三聚如應成三德故。如瑜伽云。如是所集福智資糧更無餘果可共相攝。唯除無上正等菩提。 thuật viết 。thử tức đệ nhị tán giới uy lực môn dã 。giới phá tội ám do như nhật nguyệt 。trang nghiêm hành giả như anh lạc châu 。như di giáo vân 。tàm quý chi y ư chư trang nghiêm tối vi đệ nhất 。hoặc thuyết 。tánh giới minh như nhật nguyệt 。già giới trang nghiêm như anh lạc châu 。phá tánh tội ám nghiêm tánh giới cố 。vạn hạnh/hành/hàng chi thủy dĩ giới vi bổn 。vạn hạnh/hành/hàng chi chung Bồ-đề vi quả 。thị cố tam tế giai do giới thành Phật 。tam tụ như ưng thành tam đức cố 。như du già vân 。như thị sở tập phước trí tư lương cánh vô dư quả khả cộng tướng nhiếp 。duy trừ Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。 經。是盧舍那誦至轉授諸眾生。 Kinh 。thị Lô-xá-na tụng chí chuyển thụ chư chúng sanh 。 述曰。自下末主顯揚門。此有四門。一展轉開化門。二所成戒相門。三能受有情門。四開許廣說門。此即初也。謂上六頌本師誦出。如我傳誦汝亦應爾。戒手相接佛種即不斷也。 thuật viết 。tự hạ mạt chủ hiển dương môn 。thử hữu tứ môn 。nhất triển chuyển khai hóa môn 。nhị sở thành giới tướng môn 。tam năng thọ hữu tình môn 。tứ khai hứa quảng thuyết môn 。thử tức sơ dã 。vị thượng lục tụng Bổn Sư tụng xuất 。như ngã truyền tụng nhữ diệc ưng nhĩ 。giới thủ tướng tiếp Phật chủng tức bất đoạn dã 。 經。諦聽我正誦至戒品已具足。 Kinh 。đế thính ngã chánh tụng chí giới phẩm dĩ cụ túc 。 述曰。第二門也。世尊所制一切禁戒上乘下乘皆從此出。故言佛法中戒藏也。簡定道戒故言波羅提木叉。梵云波羅提。此云別也。若具應言毘木叉。此云別解脫。別出非故名別解脫。又遺教云。戒是順解脫之本。故名波羅提木叉。若受菩薩戒。謂由此戒我當成佛。猶如釋迦由戒已成。便不起餘不同分心。爾時名為戒品具足。善思分限名為戒故。如本業云。一切菩薩凡聖戒盡心為體。其心若盡戒亦盡。心無盡故戒亦無盡。此中心者大乘心也。非諸退乘及未發心之所能得。 thuật viết 。đệ nhị môn dã 。Thế Tôn sở chế nhất thiết cấm giới thượng thừa hạ thừa giai tòng thử xuất 。cố ngôn Phật Pháp trung giới tạng dã 。giản định đạo giới cố ngôn Ba la đề mộc xoa 。phạm vân ba la Đề 。thử vân biệt dã 。nhược/nhã cụ ưng ngôn Tỳ mộc xoa 。thử vân biệt giải thoát 。biệt xuất phi cố danh biệt giải thoát 。hựu di giáo vân 。giới thị thuận giải thoát chi bổn 。cố danh Ba la đề mộc xoa 。nhược/nhã thọ/thụ Bồ-tát giới 。vị do thử giới ngã đương thành Phật 。do như Thích Ca do giới dĩ thành 。tiện bất khởi dư bất đồng phần tâm 。nhĩ thời danh vi giới phẩm cụ túc 。thiện tư phần hạn danh vi giới cố 。như bổn nghiệp vân 。nhất thiết Bồ Tát phàm Thánh giới tận tâm vi thể 。kỳ tâm nhược/nhã tận giới diệc tận 。tâm vô tận cố giới diệc vô tận 。thử trung tâm giả Đại-Thừa tâm dã 。phi chư thoái thừa cập vị phát tâm chi sở năng đắc 。 經。一切有心者至真是諸佛子。 Kinh 。nhất thiết hữu tâm giả chí chân thị chư Phật tử 。 述曰。第三門也。應者容也。有障無性不成戒故。此戒最勝。何易聲聞。誰言易得。難發心故。無上菩提無德不攝。發心所修無善不因。故有心者得發大心。所有願行皆成因性。即入諸佛位者。佛位有二。一發心滿位。二行果滿位。今入初故。初發之願無不周圓。與佛無異。言同大覺。如契經云發心畢竟二無別故。已得此位真是佛子。從佛法生紹佛位故。頌曰。方便父信種。般若母禪胎。慈悲為養母。佛子紹位生。廣說此義如攝大乘。 thuật viết 。đệ tam môn dã 。ưng giả dung dã 。hữu chướng Vô tánh bất thành giới cố 。thử giới tối thắng 。hà dịch Thanh văn 。thùy ngôn dịch đắc 。nạn/nan phát tâm cố 。vô thượng Bồ-đề vô đức bất nhiếp 。phát tâm sở tu vô thiện bất nhân 。cố hữu tâm giả đắc phát Đại tâm 。sở hữu nguyện hạnh giai thành nhân tánh 。tức nhập chư Phật vị giả 。Phật vị hữu nhị 。nhất phát tâm mãn vị 。nhị hạnh/hành/hàng quả mãn vị 。kim nhập sơ cố 。sơ phát chi nguyện vô bất châu viên 。dữ Phật vô dị 。ngôn đồng đại giác 。như khế Kinh vân phát tâm tất cánh nhị vô biệt cố 。dĩ đắc thử vị chân thị Phật tử 。tùng Phật Pháp sanh thiệu Phật vị cố 。tụng viết 。phương tiện phụ tín chủng 。Bát-nhã mẫu Thiền thai 。từ bi vi dưỡng mẫu 。Phật tử thiệu vị sanh 。quảng thuyết thử nghĩa như nhiếp Đại thừa 。 經。大眾皆恭敬至心聽我誦 其第四門如文可解。 Kinh 。Đại chúng giai cung kính chí tâm thính ngã tụng  kỳ đệ tứ môn như văn khả giải 。 經。爾時釋迦牟尼佛至一切佛大乘戒。 Kinh 。nhĩ thời Thích Ca Mâu Ni Phật chí nhất thiết Phật Đại thừa giới 。 述曰。自下第三結戒序中有二。初經家序。後世尊序。此即初也。言爾時者。從天宮來應現時也。釋迦此云能。牟尼即寂也。菩提樹者在摩伽陀國。於此樹下有金剛臺。此下證覺名菩提樹。何故初頓結者。三乘萬行從此生故。三際決定不待犯故。不同聲聞隨時漸制。如文殊問經及涅槃經云。先預制戒。世間生疑故。如補衣隨破隨補。今菩薩戒則不如是。故初成佛初結此戒。依十地論。成道初七日自受法樂。第二七日方起言說。今云初結應第二七。孝謂養育。順即恭敬。知恩報恩即是孝道。恩有二種。一滋長生身恩。謂即父母。二長養法身恩。即師僧等。以財法二如應敬養。此中師僧三寶至道如次助伴所依所緣。所以別舉。孝名戒亦名制止者。孝為百行之本。先王要道。戒為萬善之基。諸佛本原。善從此生。孝名為戒。惡從此滅亦名制止。所以孝戒名異義同。言即口放等者。放光招眾。放無量光而招有緣。表無礙門照導長夜。言大戒者大乘戒也。是以此中無聲聞眾。 thuật viết 。tự hạ đệ tam kết giới tự trung hữu nhị 。sơ Kinh gia tự 。hậu Thế Tôn tự 。thử tức sơ dã 。ngôn nhĩ thời giả 。tùng Thiên cung lai ưng hiện thời dã 。Thích Ca thử vân năng 。Mâu Ni tức tịch dã 。Bồ-đề thụ giả tại Ma-già-đà quốc 。ư thử thụ hạ hữu Kim cương đài 。thử hạ chứng Giác danh Bồ-đề thụ 。hà cố sơ đốn kết/kiết giả 。tam thừa vạn hạnh/hành/hàng tòng thử sanh cố 。tam tế quyết định bất đãi phạm cố 。bất đồng Thanh văn tùy thời tiệm chế 。như Văn Thù Vấn Kinh cập Niết Bàn Kinh vân 。tiên dự chế giới 。thế gian sanh nghi cố 。như bổ y tùy phá tùy bổ 。kim Bồ-tát giới tức bất như thị 。cố sơ thành Phật sơ kết/kiết thử giới 。y thập địa luận 。thành đạo sơ thất nhật tự thọ Pháp lạc/nhạc 。đệ nhị thất nhật phương khởi ngôn thuyết 。kim vân sơ kết/kiết ưng đệ nhị thất 。hiếu vị dưỡng dục 。thuận tức cung kính 。tri ân báo ân tức thị hiếu đạo 。ân hữu nhị chủng 。nhất tư trường/trưởng sanh thân ân 。vị tức phụ mẫu 。nhị trường/trưởng dưỡng Pháp thân ân 。tức sư tăng đẳng 。dĩ tài Pháp nhị như ưng kính dưỡng 。thử trung sư tăng Tam Bảo chí đạo như thứ trợ bạn sở y sở duyên 。sở dĩ biệt cử 。hiếu danh giới diệc danh chế chỉ giả 。hiếu vi bách hạnh/hành/hàng chi bổn 。tiên Vương yếu đạo 。giới vi vạn thiện chi cơ 。chư Phật bổn nguyên 。thiện tòng thử sanh 。hiếu danh vi giới 。ác tòng thử diệt diệc danh chế chỉ 。sở dĩ hiếu giới danh dị nghĩa đồng 。ngôn tức khẩu phóng đẳng giả 。phóng quang chiêu chúng 。phóng Vô Lượng Quang nhi chiêu hữu duyên 。biểu vô ngại môn chiếu đạo trường/trưởng dạ 。ngôn đại giới giả Đại thừa giới dã 。thị dĩ thử trung vô Thanh văn chúng 。 經。佛告諸菩薩至非無因故。 Kinh 。Phật cáo chư Bồ-tát chí phi vô nhân cố 。 述曰。自下佛序如次序成師法弟子三輪相也。師有二種。一本謂佛。二末菩薩。故言我誦汝等亦誦。半月誦者。雖師隱沒依法住故。增即易退減即難進。為不退戒進修定慧。是故半月不增不減。如遺教云。波羅提木叉是汝等師。若我住世無異此也。言發心者十信位也。行實有退。非三賢之正位。十發趣者十住也。三賢初故。十長養者十行也。長養聖胎故。十金剛者十迴向也。攝五力故。本業下卷皆地前故。戒能破暗。以光為瑞。常所誦持從口而出。故說有緣非無因也。 thuật viết 。tự hạ Phật tự như thứ tự thành sư pháp đệ tử tam luân tướng dã 。sư hữu nhị chủng 。nhất bổn vị Phật 。nhị mạt Bồ Tát 。cố ngôn ngã tụng nhữ đẳng diệc tụng 。bán nguyệt tụng giả 。tuy sư ẩn một y pháp trụ cố 。tăng tức dịch thoái giảm tức nạn/nan tiến/tấn 。vi ất thoái giới tiến/tấn tu định tuệ 。thị cố bán nguyệt bất tăng bất giảm 。như di giáo vân 。Ba la đề mộc xoa thị nhữ đẳng sư 。nhược/nhã ngã trụ/trú thế vô dị thử dã 。ngôn phát tâm giả thập tín vị dã 。hạnh/hành/hàng thật hữu thoái 。phi tam hiền chi chánh vị 。thập phát thú giả thập trụ dã 。tam hiền sơ cố 。thập trường/trưởng dưỡng giả thập hành dã 。trường/trưởng dưỡng thánh thai cố 。thập Kim Cương giả thập hồi hướng dã 。nhiếp ngũ lực cố 。bổn nghiệp hạ quyển giai địa tiền cố 。giới năng phá ám 。dĩ quang vi thụy 。thường sở tụng trì tùng khẩu nhi xuất 。cố thuyết hữu duyên phi vô nhân dã 。 經。光光非青黃至應讀誦善學。 Kinh 。quang quang phi thanh hoàng chí ưng độc tụng thiện học 。 述曰。此第二法也。此中光光謂諸戒也。從喻瑞相而得名故。戒雖名色而非顯形。以依善思分限立故。無質礙故非色。無緣慮故非心。不離緣故非有。不即緣故非無。以非有故非因果法。以非無故諸佛本原。佛本原故菩薩根本。以與因果作根本故。由此時眾亦為根本。是以佛子初受後持誦文學義。 thuật viết 。thử đệ nhị Pháp dã 。thử trung quang quang vị chư giới dã 。tùng dụ thụy tướng nhi đắc danh cố 。giới tuy danh sắc nhi phi hiển hình 。dĩ y thiện tư phần hạn lập cố 。vô chất ngại cố phi sắc 。vô duyên lự cố phi tâm 。bất ly duyên cố phi hữu 。bất tức duyên cố phi vô 。dĩ phi hữu cố phi nhân quả Pháp 。dĩ phi vô cố chư Phật bổn nguyên 。Phật bổn nguyên cố Bồ Tát căn bản 。dĩ dữ nhân quả tác căn bản cố 。do thử thời chúng diệc vi căn bản 。thị dĩ Phật tử sơ thọ/thụ hậu trì tụng văn học nghĩa 。 經。佛子諦聽至第一清淨者。 Kinh 。Phật tử đế thính chí đệ nhất thanh tịnh giả 。 述曰。此即第三所被弟子。言比丘者。先受聲聞。有說。迴心受戒時轉成菩薩戒。非也。彼依餘乘種子立故。但前小戒有助大力。菩薩乘心別種子生。於彼所熏別起無表。十八梵者色界眾也。謂三靜慮各有三天。第四有九故。無想初後許有心故。善戒經云。要先發菩提心方得受菩薩戒。如何淨居亦得受戒。有說。十八言總意別。如一比丘名六群。有說。除無想淨居別有十八梵。如本業經。下三靜慮各有四天。第四六故。有說。據實亦有成佛。然唯識論總成色界有迴心。已傍述未建立迴向菩提聲聞教。云若依般若不發大心即五淨居無迴心者。不謂了義亦無迴心。於中且依受不共戒。許黃門等亦受得戒。若遍學行別受七眾當知遮難同聲聞受。有問。若黃門等亦受得戒。何故經云。若言不受優婆塞戒沙彌戒比丘戒得菩薩戒。無有是處。譬如重樓不由初級得第二級。無有是處。彼自解云。必由律儀得後不共二菩薩戒故作是說。未必菩薩先發小心。皆名第一清淨者。如論超勝諸羅漢故。何故爾者。如般若言。二乘善根猶如螢火。唯照自身。大乘善根猶如日光。導一切故。 thuật viết 。thử tức đệ tam sở bị đệ-tử 。ngôn Tỳ-kheo giả 。tiên thọ/thụ Thanh văn 。hữu thuyết 。hồi tâm thọ/thụ giới thời chuyển thành Bồ-tát giới 。phi dã 。bỉ y dư thừa chủng tử lập cố 。đãn tiền tiểu giới hữu trợ Đại lực 。Bồ-tát thừa tâm biệt chủng tử sanh 。ư bỉ sở huân biệt khởi vô biểu 。thập bát phạm giả sắc giới chúng dã 。vị tam tĩnh lự các hữu tam Thiên 。đệ tứ hữu cửu cố 。vô tưởng sơ hậu hứa hữu tâm cố 。Thiện Giới Kinh vân 。yếu tiên phát Bồ-đề tâm phương đắc thọ/thụ Bồ-tát giới 。như hà tịnh cư diệc đắc thọ/thụ giới 。hữu thuyết 。thập bát ngôn tổng ý biệt 。như nhất Tỳ-kheo danh lục quần 。hữu thuyết 。trừ vô tưởng tịnh cư biệt hữu thập bát phạm 。như bản nghiệp Kinh 。hạ tam tĩnh lự các hữu tứ thiên 。đệ tứ lục cố 。hữu thuyết 。cứ thật diệc hữu thành Phật 。nhiên duy thức luận tổng thành sắc giới hữu hồi tâm 。dĩ bàng thuật vị kiến lập hồi hướng Bồ-đề Thanh văn giáo 。vân nhược/nhã y Bát-nhã bất phát Đại tâm tức ngũ tịnh cư vô hồi tâm giả 。bất vị liễu nghĩa diệc vô hồi tâm 。ư trung thả y thọ/thụ bất cộng giới 。hứa hoàng môn đẳng diệc thọ/thụ đắc giới 。nhược/nhã biến học hạnh/hành/hàng biệt thọ/thụ thất chúng đương tri già nạn/nan đồng Thanh văn thọ/thụ 。hữu vấn 。nhược/nhã hoàng môn đẳng diệc thọ/thụ đắc giới 。hà cố Kinh vân 。nhược/nhã ngôn bất thọ/thụ ưu-bà-tắc giới sa di giới Tỳ-kheo giới đắc Bồ-tát giới 。vô hữu thị xứ 。thí như trọng lâu bất do sơ cấp đắc đệ nhị cấp 。vô hữu thị xứ 。bỉ tự giải vân 。tất do luật nghi đắc hậu bất cộng nhị Bồ-tát giới cố tác thị thuyết 。vị tất Bồ Tát tiên phát tiểu tâm 。giai danh đệ nhất thanh tịnh giả 。như luận siêu thắng chư La-hán cố 。hà cố nhĩ giả 。như Bát-nhã ngôn 。nhị thừa thiện căn do như huỳnh hỏa 。duy chiếu tự thân 。Đại-Thừa thiện căn do như nhật quang 。đạo nhất thiết cố 。 經。佛告諸佛子至我亦如是誦。 Kinh 。Phật cáo chư Phật tử chí ngã diệc như thị tụng 。 述曰。第二正說分。此有二。初重後輕。初中有三。總標故別誦故結成故。總中有二。舉數制持故示相勸學故。此初也。瑜伽立四。如宗要釋。若善生經依在家眾唯說前六。以麁顯故。依善戒經。出家菩薩立有八重。即此十中初四後四。以共不共根本重故。此經本業總立十重。以通攝故。頌曰。四身三語意亦三。由貪瞋癡四二一。三語由三得究竟。婬瞋邪見亦非情。十中四以身業為體。智論十三云酒及前三俱身戒故。第四六七語業為罪。餘三語隨相為第六七故。然有業道非他勝處。謂染歌等綺語所攝。此一一重各容貪瞋癡為方便。盜婬酤慳由貪究竟。殺瞋由瞋。邪見由癡。餘三由三。於他名利由嫉讚毀。瞋究竟故。婬瞋邪見或從非情。婬屍未壞是非情類故。餘唯情邊方結重罪。雖盜非情主邊結故。復次頌曰。皆自於他造。他於他亦然。自於自有五。他於自唯婬。自於他邊一切應造。他向於他亦容具十。謂教他人向他造故。自於自造。傳說有五。殺婬慳瞋及以邪見。謂捨利他自死為罪。律云。弱背自婬面門。善生經云自施不成施。自慳即成慳。於自發憤謗理性等皆自犯故。他於自造婬有餘無。被賊所污順生愛染亦為犯故。頗有犯罪自亦不作不教他作。有。謂隨喜。頗有不發身語意業得犯戒罪。有。謂不作所應作等。此等問答廣如宗要持犯門說。已辨傍義。應釋本文。如是十重受而不誦。即迷持犯失菩薩行。既非菩薩。寧佛種子。我已果滿猶如是誦。況新學者。此中意也。 thuật viết 。đệ nhị chánh thuyết phần 。thử hữu nhị 。sơ trọng hậu khinh 。sơ trung hữu tam 。tổng tiêu cố biệt tụng cố kết thành cố 。tổng trung hữu nhị 。cử số chế trì cố thị tướng khuyến học cố 。thử sơ dã 。du già lập tứ 。như tông yếu thích 。nhược/nhã thiện sanh Kinh y tại gia chúng duy thuyết tiền lục 。dĩ thô hiển cố 。y Thiện Giới Kinh 。xuất gia Bồ-tát lập hữu bát trọng 。tức thử thập trung sơ tứ hậu tứ 。dĩ cọng bất cộng căn bản trọng cố 。thử Kinh bổn nghiệp tổng lập thập trọng 。dĩ thông nhiếp cố 。tụng viết 。tứ thân tam ngữ ý diệc tam 。do tham sân si tứ nhị nhất 。tam ngữ do tam đắc cứu cánh 。dâm sân tà kiến diệc phi tình 。thập trung tứ dĩ thân nghiệp vi thể 。Trí luận thập tam vân tửu cập tiền tam câu thân giới cố 。đệ tứ lục thất ngữ nghiệp vi tội 。dư tam ngữ tùy tướng vi đệ lục thất cố 。nhiên hữu nghiệp đạo phi tha thắng xứ 。vị nhiễm Ca đẳng khỉ ngữ sở nhiếp 。thử nhất nhất trọng các dung tham sân si vi phương tiện 。đạo dâm cô xan do tham cứu cánh 。sát sân do sân 。tà kiến do si 。dư tam do tam 。ư tha danh lợi do tật tán hủy 。sân cứu cánh cố 。dâm sân tà kiến hoặc tùng phi tình 。dâm thi vị hoại thị phi Tình loại cố 。dư duy Tình biên phương kết/kiết trọng tội 。tuy đạo phi tình chủ biên kết/kiết cố 。phục thứ tụng viết 。giai tự ư tha tạo 。tha ư tha diệc nhiên 。tự ư tự hữu ngũ 。tha ư tự duy dâm 。tự ư tha biên nhất thiết ưng tạo 。tha hướng ư tha diệc dung cụ thập 。vị giáo tha nhân hướng tha tạo cố 。tự ư tự tạo 。truyền thuyết hữu ngũ 。sát dâm xan sân cập dĩ tà kiến 。vị xả lợi tha tự tử vi tội 。luật vân 。nhược bối tự dâm diện môn 。thiện sanh Kinh vân tự thí bất thành thí 。tự xan tức thành xan 。ư tự phát phẫn báng lý tánh đẳng giai tự phạm cố 。tha ư tự tạo dâm hữu dư vô 。bị tặc sở ô thuận sanh ái nhiễm diệc vi phạm cố 。pha hữu phạm tội tự diệc bất tác bất giáo tha tác 。hữu 。vị tùy hỉ 。pha hữu bất phát thân ngữ ý nghiệp đắc phạm giới tội 。hữu 。vị bất tác sở ưng tác đẳng 。thử đẳng vấn đáp quảng như tông yếu trì phạm môn thuyết 。dĩ biện bàng nghĩa 。ưng thích bổn văn 。như thị thập trọng thọ/thụ nhi bất tụng 。tức mê trì phạm thất Bồ Tát hạnh 。ký phi Bồ-tát 。ninh Phật chủng tử 。ngã dĩ quả mãn do như thị tụng 。huống tân học giả 。thử trung ý dã 。 經。一切菩薩至敬心奉持。 Kinh 。nhất thiết Bồ Tát chí kính tâm phụng trì 。 述曰。第二示相勸持門也。涅槃經云。聲聞戒中佛知時宜。說輕為重說重為輕。大智論云。毘尼皆為世俗攝意。不論實相。為護佛法故。不觀後世罪多少。又後世罪重戒中便輕。如道人殺牛羊等。讚歎女人戒中重後世罪輕。乃至廣說。菩薩不爾。實重說重理輕說輕。法性常然貫三際故。是謂菩薩別解脫相。欲取大果宜敬心持。如遺教云。若勤精進事無難者。譬如小水常流穿石。無為空死後必有悔。譬如良醫知病說藥。服與不服非醫咎也。 thuật viết 。đệ nhị thị tướng khuyến trì môn dã 。Niết Bàn Kinh vân 。Thanh văn giới trung Phật tri thời nghi 。thuyết khinh vi trọng thuyết trọng vi khinh 。Đại Trí luận vân 。Tỳ ni giai vi thế tục nhiếp ý 。bất luận thật tướng 。vi hộ Phật Pháp cố 。bất quán hậu thế tội đa thiểu 。hựu hậu thế tội trọng giới trung tiện khinh 。như đạo nhân sát ngưu dương đẳng 。tán thán nữ nhân giới trung trọng hậu thế tội khinh 。nãi chí quảng thuyết 。Bồ Tát bất nhĩ 。thật trọng thuyết trọng lý khinh thuyết khinh 。pháp tánh thường nhiên quán tam tế cố 。thị vị Bồ Tát biệt giải thoát tướng 。dục thủ đại quả nghi kính tâm trì 。như di giáo vân 。nhược/nhã cần tinh tấn sự vô nan giả 。thí như tiểu thủy thường lưu xuyên thạch 。vô vi không tử hậu tất hữu hối 。thí như lương y tri bệnh thuyết dược 。phục dữ bất phục phi y cữu dã 。 快意殺生戒第一 khoái ý sát sanh giới đệ nhất 經。若佛子若自殺至是菩薩波羅夷罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử nhược/nhã tự sát chí thị Bồ Tát ba-la-di tội 。 述曰。第二別誦。此初十戒。各二門說。一顯制意。二釋經文。初制意者。世間所畏死苦為窮。損他之中無過奪命。如智論云。設滿世界寶無有直身命。是則菩薩濟物為心。而施極怖便失其性。如瑜伽云。若問菩薩以何為體。應正答云大悲為體。由此最初制斯戒也。猶如聲聞出苦為先。初制欲貪最為重戒。第二釋文者。經有四門。一違犯相門。二違犯性門。三境界事門。四結成罪門。初者如經若自殺至呪殺。此即違犯差別相故。違犯性者。如經殺業至殺緣故。謂具五支必成犯故。此中殺業即究竟也。殺法方便。殺因意樂及煩惱也。殺緣事也。依此有說。不成業道不入犯重。如瑜伽說。菩薩若見欲作重罪發心思惟。我若斷彼惡眾生命當墮地獄。如其不斷彼罪。業成當受大苦。我寧殺彼墮那落迦。終不令其受無間苦。如是於彼或以善心或無記心知此事已。為當來故深生慚愧。以憐愍心而斷彼命。由此因緣。於菩薩戒無所違犯。生多功德。此闕煩惱故無違犯。意樂善故生多功德。今解。不然。不成業道亦成犯故。如諸有命皆犯重處。雖想顛倒而犯重故。況隨分戒隨位制別。如文殊問經說此戒云。若受出世間菩薩戒而不起慈悲心。是菩薩波羅夷罪。於諸犯處論除三人。謂心狂亂重苦無戒。傳說。亦應除無憶念及有勝利。轉生不能憶。雖作無犯故。諸有勝利處一切無犯故。言境界事門者。如經乃至一切有命者不得故殺故。聲聞戒中唯取殺人。今不簡趣故言乃至。彼隨事重。今約理制。如涅槃經。佛告阿闍世王言。大王汝王宮中常勅屠羊。心初無懼。云何於父獨生懼心。雖復人獸尊卑差別。寶命重死二俱無異。若中彼壽盡剎那殺如何得罪。文殊問經說得同罪。以加彼苦緣具足故。廣如彼說。違教之罪輕重雖同。隨心境等業有輕重。如論廣說。問自品煩惱勢力應等。何故善生云貪殺生輕瞋次癡重。答麁細雖等。所違有異。違於出離大乘正理。如其次第貪等為重。經約相通且癡為重。結成罪門者如經是菩薩至波羅夷罪。以對正行翻結罪故。常住慈悲心者。下緣群生傷愍心也。有情法爾種性繫屬。屬我之類由我沒故。孝順心者。上緣勝品慚愧心也。以諸菩薩為度於我無量劫受大苦行故。菩薩應起如是二心。而快恣心殺生犯重。律云。聲聞人作人想得波羅夷。非人人想但偷蘭遮。菩薩不爾。但於有命故意殺生皆波羅夷。波羅夷者此云他勝處。善自惡他。惡法所勝。戒是持犯所依名處。此文略意。謂彼彼相差別。犯中以五緣犯。翻正得罪。餘諸戒文準此應釋。此中諸戒依主為名。 thuật viết 。đệ nhị biệt tụng 。thử sơ thập giới 。các nhị môn thuyết 。nhất hiển chế ý 。nhị thích Kinh văn 。sơ chế ý giả 。thế gian sở úy tử khổ vi cùng 。tổn tha chi trung vô quá đoạt mạng 。như Trí luận vân 。thiết mãn thế giới bảo vô hữu trực thân mạng 。thị tắc Bồ Tát tế vật vi tâm 。nhi thí cực bố/phố tiện thất kỳ tánh 。như du già vân 。nhược/nhã vấn Bồ Tát dĩ hà vi thể 。ưng chánh đáp vân đại bi vi thể 。do thử tối sơ chế tư giới dã 。do như Thanh văn xuất khổ vi tiên 。sơ chế dục tham tối vi trọng giới 。đệ nhị thích văn giả 。Kinh hữu tứ môn 。nhất vi phạm tướng môn 。nhị vi phạm tánh môn 。tam cảnh giới sự môn 。tứ kết thành tội môn 。sơ giả như Kinh nhược/nhã tự sát chí chú sát 。thử tức vi phạm sái biệt tướng cố 。vi phạm tánh giả 。như Kinh sát nghiệp chí sát duyên cố 。vị cụ ngũ chi tất thành phạm cố 。thử trung sát nghiệp tức cứu cánh dã 。sát Pháp phương tiện 。sát nhân ý lạc cập phiền não dã 。sát duyên sự dã 。y thử hữu thuyết 。bất thành nghiệp đạo bất nhập phạm trọng 。như du già thuyết 。Bồ Tát nhược/nhã kiến dục tác trọng tội phát tâm tư tánh 。ngã nhược/nhã đoạn bỉ ác chúng sanh mạng đương đọa địa ngục 。như kỳ bất đoạn bỉ tội 。nghiệp thành đương thọ/thụ đại khổ 。ngã ninh sát bỉ đọa na lạc ca 。chung bất lệnh kỳ thọ/thụ Vô gián khổ 。như thị ư bỉ hoặc dĩ thiện tâm hoặc vô kí tâm tri thử sự dĩ 。vi đương lai cố thâm sanh tàm quý 。dĩ liên mẫn tâm nhi đoạn bỉ mạng 。do thử nhân duyên 。ư Bồ-tát giới vô sở vi phạm 。sanh đa công đức 。thử khuyết phiền não cố vô vi phạm 。ý lạc thiện cố sanh đa công đức 。kim giải 。bất nhiên 。bất thành nghiệp đạo diệc thành phạm cố 。như chư hữu mạng giai phạm trọng xứ/xử 。tuy tưởng điên đảo nhi phạm trọng cố 。huống tùy phần giới tùy vị chế biệt 。như Văn Thù Vấn Kinh thuyết thử giới vân 。nhược/nhã thọ/thụ xuất thế gian Bồ-tát giới nhi bất khởi từ bi tâm 。thị Bồ Tát ba-la-di tội 。ư chư phạm xứ/xử luận trừ tam nhân 。vị tâm cuồng loạn trọng khổ vô giới 。truyền thuyết 。diệc ưng trừ vô ức niệm cập hữu thắng lợi 。chuyển sanh bất năng ức 。tuy tác vô phạm cố 。chư hữu thắng lợi xứ/xử nhất thiết vô phạm cố 。ngôn cảnh giới sự môn giả 。như Kinh nãi chí nhất thiết hữu mạng giả bất đắc cố sát cố 。Thanh văn giới trung duy thủ sát nhân 。kim bất giản thú cố ngôn nãi chí 。bỉ tùy sự trọng 。kim ước lý chế 。như Niết Bàn Kinh 。Phật cáo A-xà-thế Vương ngôn 。Đại Vương nhữ vương cung trung thường sắc đồ dương 。tâm sơ vô cụ 。vân hà ư phụ độc sanh cụ tâm 。tuy phục nhân thú tôn ti sái biệt 。bảo mạng trọng tử nhị câu vô dị 。nhược/nhã trung bỉ thọ tận sát-na sát như hà đắc tội 。Văn Thù Vấn Kinh thuyết đắc đồng tội 。dĩ gia bỉ khổ duyên cụ túc cố 。quảng như bỉ thuyết 。vi giáo chi tội khinh trọng tuy đồng 。tùy tâm cảnh đẳng nghiệp hữu khinh trọng 。như luận quảng thuyết 。vấn tự phẩm phiền não thế lực ưng đẳng 。hà cố thiện sanh vân tham sát sanh khinh sân thứ si trọng 。đáp thô tế tuy đẳng 。sở vi hữu dị 。vi ư xuất ly Đại-Thừa chánh lý 。như kỳ thứ đệ tham đẳng vi trọng 。Kinh ước tướng thông thả si vi trọng 。kết thành tội môn giả như Kinh thị Bồ Tát chí ba-la-di tội 。dĩ đối chánh hạnh phiên kết tội cố 。thường trụ từ bi tâm giả 。hạ duyên quần sanh thương mẫn tâm dã 。hữu tình Pháp nhĩ chủng tánh hệ chúc 。chúc ngã chi loại do ngã một cố 。hiếu thuận tâm giả 。thượng duyên thắng phẩm tàm quý tâm dã 。dĩ chư Bồ-tát vi độ ư ngã vô lượng kiếp thọ/thụ Đại khổ hạnh cố 。Bồ Tát ưng khởi như thị nhị tâm 。nhi khoái tứ tâm sát sanh phạm trọng 。luật vân 。Thanh văn nhân tác nhân tưởng đắc ba-la-di 。phi nhân nhân tưởng đãn thâu lan già 。Bồ Tát bất nhĩ 。đãn ư hữu mạng cố ý sát sanh giai ba-la-di 。ba-la-di giả thử vân tha thắng xứ 。thiện tự ác tha 。ác pháp sở thắng 。giới thị trì phạm sở y danh xứ/xử 。thử văn lược ý 。vị bỉ bỉ tướng sái biệt 。phạm trung dĩ ngũ duyên phạm 。phiên chánh đắc tội 。dư chư giới văn chuẩn thử ưng thích 。thử trung chư giới y chủ vi danh 。 劫盜人物戒第二 kiếp đạo nhân vật giới đệ nhị 經。若佛子自盜至是菩薩波羅夷罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử tự đạo chí thị Bồ Tát ba-la-di tội 。 述曰。此中第一制意者。施攝六度廣濟群生。盜正壞檀二利俱喪。世間醜謂盜也。如應障道廣招苦故。寧應捨身以避斯咎。何以少財自辱二世。故損依報次正報制。第二釋文。於中亦四。初門者如經自盜至方便盜。故讚歎隨喜略而不論。理應有故。其第二門如前應知。此世間門。若出世戒文殊問經云。若於他物心起盜想犯波羅夷。境界事門者。如經乃至鬼神至不得盜。此中攝重故言乃至。然有主物略有五種。一三寶物。二屬人物。三畜生物。四鬼神物。五劫賊物。其有主言攝前後也。僧祇律云。知事人互用三寶物佛言波羅夷。寶梁經云。佛法二物不得互用。於佛法物無有主故。復無可白不同僧物。常住招提互有所用。營事比丘和僧得用。若用僧物修治佛塔。僧若不和勸俗修理。若依此文。前僧祇律約僧不和皆言犯重。互用尚爾。況盜心取。若爾何故涅槃經云。盜佛物者若知不知犯偷蘭遮。以佛於物無我所故無惱害故。漢地傳說。約無守護經說偷蘭。若有守護互用尚重。況盜何輕。故善生經望護人結重。然涅槃經說小乘戒。菩薩不爾。但有主物皆犯重故。凡三寶物難可掌之。制聽持犯難可委故。如大集言。佛聽二人。一阿羅漢二須陀洹。又有二人。一持戒識知。二畏罪慚愧。然菩薩戒亦用佛物。如瑜伽說。菩薩先於所畜資具。為作淨故以淨意樂捨與十方諸佛菩薩。見來求者不稱道理言此他物耎言發遣。若當正理應作是念。諸佛菩薩無有小物於諸眾生而不施者。如是知已取淨施物。施來求者令所願滿。由此等教和上云。軌則雖如小乘律說。然如殺生有利應行。諸佛出現皆為興法。興法之意皆為眾生。興法利生何所不用。除有染心及無勝利。但小乘戒不得互用。雖佛即法違施意故。然四分云。供養佛塔食治塔人得食。五分云。若白衣入寺僧不與食便起嫌心。佛言應與。又僧祇云。若損者益者應與。十誦供給王大臣賊。小乘狹小猶見損益。何況大乘不可一定。問十誦云。偷佛舍利淨心供養。自作念言。於彼亦師於我亦師。如是意者不犯。若盜賣者犯罪。何故盜法律中結重。法亦師故。答佛得遙申敬。法對方生解。然菩薩戒知彼不用。淨心盜學理應無犯。知障彼善。盜佛亦重。問瑜伽俱舍云劫奪僧物破僧同類。何故大集盜僧物者罪過五逆。方等經云四重五逆我亦能救。盜僧物者我所不救。答所望各別。破僧暫時。且現前僧。盜和合財普障三世常住僧道。非親障聖故名同類。言劫賊物者。物已屬彼。律不許奪。如律云。賊奪賊物。五分云。有比丘為賊所剝。爭得衣物。然疑問佛。佛言不犯。菩薩不然。如瑜伽云。菩薩見有增上宰官上品暴惡於諸有情無慈逼惱。起憐愍心廢增上位。見劫盜賊奪他財物若僧伽物率堵波物執為己有。利樂意樂隨力逼奪。勿令受用受長夜苦。所奪財寶各還其本。乃至廣說。菩薩如是雖不與取而無違犯生多功德。如五分云爭衣比丘。若菩薩戒由慳財罪。若護彼罪生多功德。如是所說但有主物於無義利盜心取。乃至一草犯波羅夷。若於己物或無主物或於有主。迷謂無主。或雖有主不作盜心。不成盜故若於己物謂他而盜。或無主物謂有主物。傳說。約心結重方便。彼物實非犯重境故。若於有主迷謂無主後知不還。或於人物謂非人物。或求餘物餘人物替。傳說皆重。是犯境故。云何名為無主。物耶。如他棄等。善見論云。子作惡事。父母趁出。後父母死。其物無主。婆娑等云。二國中間伏藏等也。若爾百姓取山林等應盜王物。不爾。國王擬養彼故。聲聞法中五錢方重。今欲簡異言一針草。言菩薩下第四門也。孝順慈悲名為佛性。菩薩由此異二乘故。生福者利益故。生樂者安樂故。而盜人物生彼煩惱故違利益。奪命緣故亦違安樂。如智論十三頌曰。一切諸眾生。衣食以自活。若劫若奪取。則為劫奪命。 thuật viết 。thử trung đệ nhất chế ý giả 。thí nhiếp lục độ quảng tế quần sanh 。đạo chánh hoại đàn nhị lợi câu tang 。thế gian xú vị đạo dã 。như ưng chướng đạo quảng chiêu khổ cố 。ninh ưng xả thân dĩ tị tư cữu 。hà dĩ thiểu tài tự nhục nhị thế 。cố tổn y báo thứ chánh báo chế 。đệ nhị thích văn 。ư trung diệc tứ 。sơ môn giả như Kinh tự đạo chí phương tiện đạo 。cố tán thán tùy hỉ lược nhi bất luận 。lý ưng hữu cố 。kỳ đệ nhị môn như tiền ứng tri 。thử thế gian môn 。nhược/nhã xuất thế giới Văn Thù Vấn Kinh vân 。nhược/nhã ư tha vật tâm khởi đạo tưởng phạm ba-la-di 。cảnh giới sự môn giả 。như Kinh nãi chí quỷ thần chí bất đắc đạo 。thử trung nhiếp trọng cố ngôn nãi chí 。nhiên hữu chủ vật lược hữu ngũ chủng 。nhất Tam Bảo vật 。nhị chúc nhân vật 。tam súc sanh vật 。tứ quỷ thần vật 。ngũ kiếp tặc vật 。kỳ hữu chủ ngôn nhiếp tiền hậu dã 。tăng kì luật vân 。tri sự nhân hỗ dụng Tam Bảo vật Phật ngôn ba-la-di 。bảo lương Kinh vân 。Phật Pháp nhị vật bất đắc hỗ dụng 。ư Phật Pháp vật vô hữu chủ cố 。phục vô khả bạch bất đồng tăng vật 。thường trụ chiêu đề hỗ hữu sở dụng 。doanh sự Tỳ-kheo hòa tăng đắc dụng 。nhược/nhã dụng tăng vật tu trì Phật tháp 。tăng nhã bất hòa khuyến tục tu lý 。nhược/nhã y thử văn 。tiền tăng kì luật ước tăng bất hòa giai ngôn phạm trọng 。hỗ dụng thượng nhĩ 。huống đạo tâm thủ 。nhược nhĩ hà cố Niết Bàn Kinh vân 。đạo Phật vật giả nhược/nhã tri bất tri phạm thâu lan già 。dĩ Phật ư vật vô ngã sở cố vô não hại cố 。hán địa truyền thuyết 。ước vô thủ hộ Kinh thuyết thâu lan 。nhược hữu thủ hộ hỗ dụng thượng trọng 。huống đạo hà khinh 。cố thiện sanh Kinh vọng hộ nhân kết/kiết trọng 。nhiên Niết Bàn Kinh thuyết Tiểu thừa giới 。Bồ Tát bất nhĩ 。đãn hữu chủ vật giai phạm trọng cố 。phàm Tam Bảo vật nạn/nan khả chưởng chi 。chế thính trì phạm nạn/nan khả ủy cố 。như đại tập ngôn 。Phật thính nhị nhân 。nhất A-la-hán nhị Tu đà Hoàn 。hựu hữu nhị nhân 。nhất trì giới thức tri 。nhị úy tội tàm quý 。nhiên Bồ-tát giới diệc dụng Phật vật 。như du già thuyết 。Bồ Tát tiên ư sở súc tư cụ 。vi tác tịnh cố dĩ tịnh ý lạc xả dữ thập phương chư Phật Bồ-tát 。kiến lai cầu giả bất xưng đạo lý ngôn thử tha vật nhuyễn ngôn phát khiển 。nhược/nhã đương chánh lý ưng tác thị niệm 。chư Phật Bồ-tát vô hữu tiểu vật ư chư chúng sanh nhi bất thí giả 。như thị tri dĩ thủ tịnh thí vật 。thí lai cầu giả lệnh sở nguyện mãn 。do thử đẳng giáo hòa thượng vân 。quỹ tắc tuy như Tiểu thừa luật thuyết 。nhiên như sát sanh hữu lợi ưng hạnh/hành/hàng 。chư Phật xuất hiện giai vi hưng Pháp 。hưng Pháp chi ý giai vi chúng sanh 。hưng pháp lợi sanh hà sở bất dụng 。trừ hữu nhiễm tâm cập Vô thắng lợi 。đãn Tiểu thừa giới bất đắc hỗ dụng 。tuy Phật tức Pháp vi thí ý cố 。nhiên tứ phân vân 。cúng dường Phật tháp thực/tự trì tháp nhân đắc thực/tự 。ngũ phần vân 。nhược/nhã bạch y nhập tự tăng bất dữ thực/tự tiện khởi hiềm tâm 。Phật ngôn ưng dữ 。hựu tăng kì vân 。nhược/nhã tổn giả ích giả ưng dữ 。thập tụng cung cấp Vương đại thần tặc 。Tiểu thừa hiệp tiểu do kiến tổn ích 。hà huống Đại-Thừa bất khả nhất định 。vấn thập tụng vân 。thâu Phật xá lợi tịnh tâm cúng dường 。tự tác niệm ngôn 。ư bỉ diệc sư ư ngã diệc sư 。như thị ý giả bất phạm 。nhược/nhã đạo mại giả phạm tội 。hà cố đạo pháp luật trung kết/kiết trọng 。Pháp diệc sư cố 。đáp Phật đắc dao thân kính 。Pháp đối phương sanh giải 。nhiên Bồ-tát giới tri bỉ bất dụng 。tịnh tâm đạo học lý ưng vô phạm 。tri chướng bỉ thiện 。đạo Phật diệc trọng 。vấn du già câu xá vân kiếp đoạt tăng vật phá tăng đồng loại 。hà cố đại tập đạo tăng vật giả tội quá/qua ngũ nghịch 。phương đẳng Kinh vân tứ trọng ngũ nghịch ngã diệc năng cứu 。đạo tăng vật giả ngã sở bất cứu 。đáp sở vọng các biệt 。phá tăng tạm thời 。thả hiện tiền tăng 。đạo hòa hợp tài phổ chướng tam thế thường trụ tăng đạo 。phi thân chướng Thánh cố danh đồng loại 。ngôn kiếp tặc vật giả 。vật dĩ chúc bỉ 。luật bất hứa đoạt 。như luật vân 。tặc đoạt tặc vật 。ngũ phần vân 。hữu Tỳ-kheo vi tặc sở bác 。tranh đắc y vật 。nhiên nghi vấn Phật 。Phật ngôn bất phạm 。Bồ Tát bất nhiên 。như du già vân 。Bồ Tát kiến hữu tăng thượng tể quan thượng phẩm bạo ác ư chư hữu tình vô từ bức não 。khởi liên mẫn tâm phế tăng thượng vị 。kiến kiếp đạo tặc đoạt tha tài vật nhược/nhã tăng già vật suất đổ ba vật chấp vi kỷ hữu 。lợi lạc ý lạc tùy lực bức đoạt 。vật lệnh thọ dụng thọ/thụ trường/trưởng dạ khổ 。sở đoạt tài bảo các hoàn kỳ bổn 。nãi chí quảng thuyết 。Bồ Tát như thị tuy bất dữ thủ nhi vô vi phạm sanh đa công đức 。như ngũ phần vân tranh y Tỳ-kheo 。nhược/nhã Bồ-tát giới do xan tài tội 。nhược/nhã hộ bỉ tội sanh đa công đức 。như thị sở thuyết đãn hữu chủ vật ư vô nghĩa lợi đạo tâm thủ 。nãi chí nhất thảo phạm ba-la-di 。nhược/nhã ư kỷ vật hoặc vô chủ vật hoặc ư hữu chủ 。mê vị vô chủ 。hoặc tuy hữu chủ bất tác đạo tâm 。bất thành đạo cố nhược/nhã ư kỷ vật vị tha nhi đạo 。hoặc vô chủ vật vị hữu chủ vật 。truyền thuyết 。ước tâm kết/kiết trọng phương tiện 。bỉ vật thật phi phạm trọng cảnh cố 。nhược/nhã ư hữu chủ mê vị vô chủ hậu tri Bất hoàn 。hoặc ư nhân vật vị phi nhân vật 。hoặc cầu dư vật dư nhân vật thế 。truyền thuyết giai trọng 。thị phạm cảnh cố 。vân hà danh vi vô chủ 。vật da 。như tha khí đẳng 。thiện kiến luận vân 。tử tác ác sự 。phụ mẫu sấn xuất 。hậu phụ mẫu tử 。kỳ vật vô chủ 。Bà sa đẳng vân 。nhị quốc trung gian phục tạng đẳng dã 。nhược nhĩ bách tính thủ sơn lâm đẳng ưng đạo Vương vật 。bất nhĩ 。Quốc Vương nghĩ dưỡng bỉ cố 。thanh văn Pháp trung ngũ tiễn phương trọng 。kim dục giản dị ngôn nhất châm thảo 。ngôn Bồ Tát hạ đệ tứ môn dã 。hiếu thuận từ bi danh vi Phật tánh 。Bồ Tát do thử dị nhị thừa cố 。sanh phước giả lợi ích cố 。sanh lạc/nhạc giả an lạc cố 。nhi đạo nhân vật sanh bỉ phiền não cố vi lợi ích 。đoạt mạng duyên cố diệc vi an lạc 。như Trí luận thập tam tụng viết 。nhất thiết chư chúng sanh 。y thực dĩ tự hoạt 。nhược/nhã kiếp nhược/nhã đoạt thủ 。tức vi kiếp đoạt mạng 。 無慈行欲戒第三 vô từ hạnh/hành/hàng dục giới đệ tam 經。若佛子自婬至是菩薩波羅夷罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử tự dâm chí thị Bồ Tát ba-la-di tội 。 述曰。初制意者。生死牢獄婬為枷鎖。深縛有情難出離故。如智論云。婬欲者雖不惱眾生。繫縛心故立為大罪。瑜伽論云。諸愛之中欲愛為最。若能治彼。餘自然伏。如制強力劣者自伏。然此欲法有三種過。苦而似樂故。少味多災故。不淨似淨故。初者頌曰。不忍煩惱病。行婬似樂生。猶如抓疥病。於苦樂想生。如抓疥者以苦為樂。欲所生樂應知亦然。已離欲者見欲為苦。如無疥者疥樂為苦。然諸欲塵其性虛偽能誑眾生恒生燒害。如世尊言。欲如枯骨。乃至亦如樹端爛菓。如齒骨故令無飽期。如段肉故無定屬主。如草炬故憂火恒燒。如火坑故增長渴愛。如蟒毒故賢聖遠避。如夢見故速趣壞滅。如借嚴具故但託眾緣。如熟菓故危所依地。如是應觀苦而似樂。云何諸欲少味多災。頌曰。猶如羅剎女。如怨詐示親。誑心生惡業。招苦障涅槃。如羅剎女交已致食。亦如怨士詐親加害。五欲怨賊亦復如此。燒亂迷心害於慧命。招無量苦障涅槃樂。如菩薩藏經第十云。習近欲時無惡不造。受彼果時無苦不受。愛河欲海漂溺無岸。死生之波長流莫絕。一切怨害皆從欲生。愚人所貪如蛾投火。五百登空失通而落。一角仙人被女人捉。是以律云。可畏之甚無過女人。寧以男根內毒蛇口。蛇害一肉身。女害法身故。又龍樹說。巧察人意女人為智。不觀餘得失。但以欲為親。清風猶可捉。女心難得定。終無厭期感生無窮。生死長夜會離之悲六趣無己。是謂諸欲少味多災。云何欲塵不淨似淨。頌曰。肉身雖不淨。似淨誑愚夫。樂穢而無厭。似猪樂淤泥。此身不淨累骨所成。血肉便穢薄皮所持。八萬戶蟲一戶九億。種種臭穢九孔流漏。不淨似淨。謂皮上分白膏熱血交所重映。誑心媚眼種種燒害。然諸愚夫曾無厭背。似猪竟日不離淤泥。所以今制。隨應莫犯。第二釋文中。違犯相門者。如經自婬至不得故婬。聲聞法中自婬方重。今菩薩戒教他亦重。如小乘教自行方業道。大乘教中媒他亦業道。通制二眾言一切女人。據實在家唯制邪行。非但障道。招惡趣故。云何邪行。如瑜伽云。女不應行。設所應行。非支非時非處非量。若不應理一切男及不男。母等名為所不應行。除產門外皆名非支。若穢下時。胎圓滿時。飲兒乳時。受齊戒時。或有病時。謂有病不宜婬。是名非時。若諸尊重所集會處。或靈廟中。或大眾前。或堅鞭地高下不安。此等非處。若過五返名為非量。不依世禮名為非理。在家除此於自分行。雖非自婦若無所屬。在家見利亦得行婬。如菩薩地云。在家菩薩見有母邑現無繫屬習婬欲法繼心菩薩求非梵行。菩薩見已作意思惟。勿令彼恚多生非福。若隨其欲便得自在。方便安處種善捨惡住慈愍心行非梵行。雖習如是穢染之法。而無所犯多生功德。出家不爾。護聲聞故。言違犯性門者。如經婬因婬業婬法婬緣。且依麁相制初業故。若就出世。涅槃經云。雖不交女。壁外遙聞女瓔珞聲。心生愛著成欲破戒。優婆塞戒經云。菩薩想女人身上瓔珞等皆波羅夷。當知此皆依地上制。如文殊問經云。菩薩出世戒若以心分別男女非男女相。是菩薩波羅夷故。境界事門者。如經乃至畜生女至及非道行婬。女三男二正是境也。以行餘處不犯重故。言諸天者。魔女等反身為人婬比丘等。言非道者。法藏師云。除其產門餘二處也。義寂師云。除三重處餘支分等。若准律文。於道道想。於道非道想。及疑皆成重。若與境合入如毛頭。即成究竟。若為怨逼開與境合。禁其受樂。今菩薩戒雖不樂欲。煩惱所制生樂無犯。言結成罪門者。如經而菩薩至波羅夷罪。對正結罪故。淨法與人者。菩薩應以離欲法門施與眾生度生死苦。 thuật viết 。sơ chế ý giả 。sanh tử lao ngục dâm vi gia tỏa 。thâm phược hữu tình nạn/nan xuất ly cố 。như Trí luận vân 。dâm dục giả tuy bất não chúng sanh 。hệ phược tâm cố lập vi đại tội 。du già luận vân 。chư ái chi trung dục ái vi tối 。nhược/nhã năng trì bỉ 。dư tự nhiên phục 。như chế cưỡng lực liệt giả tự phục 。nhiên thử dục pháp hữu tam chủng quá/qua 。khổ nhi tự lạc/nhạc cố 。thiểu vị đa tai cố 。bất tịnh tự tịnh cố 。sơ giả tụng viết 。bất nhẫn phiền não bệnh 。hạnh/hành/hàng dâm tự lạc/nhạc sanh 。do như trảo giới bệnh 。ư khổ lạc/nhạc tưởng sanh 。như trảo giới giả dĩ khổ vi lạc/nhạc 。dục sở sanh lạc/nhạc ứng tri diệc nhiên 。dĩ ly dục giả kiến dục vi khổ 。như vô giới giả giới lạc/nhạc vi khổ 。nhiên chư dục trần kỳ tánh hư ngụy năng cuống chúng sanh hằng sanh thiêu hại 。như Thế Tôn ngôn 。dục như khô cốt 。nãi chí diệc như thụ/thọ đoan lạn/lan quả 。như xỉ cốt cố lệnh vô bão kỳ 。như đoạn nhục cố vô định chúc chủ 。như thảo cự cố ưu hỏa hằng thiêu 。như hỏa khanh cố tăng trưởng khát ái 。như mãng độc cố hiền thánh viễn tị 。như mộng kiến cố tốc thú hoại diệt 。như tá nghiêm cụ cố đãn thác chúng duyên 。như thục quả cố nguy sở y địa 。như thị ưng quán khổ nhi tự lạc/nhạc 。vân hà chư dục thiểu vị đa tai 。tụng viết 。do như La-sát nữ 。như oán trá thị thân 。cuống tâm sanh ác nghiệp 。chiêu khổ chướng Niết-Bàn 。như La-sát nữ giao dĩ trí thực/tự 。diệc như oán sĩ trá thân gia hại 。ngũ dục oán tặc diệc phục như thử 。thiêu loạn mê tâm hại ư tuệ mạng 。chiêu vô lượng khổ chướng Niết-Bàn lạc/nhạc 。như Bồ-tát tạng Kinh đệ thập vân 。tập cận dục thời vô ác bất tạo 。thọ/thụ bỉ quả thời vô khổ bất thọ/thụ 。ái hà dục hải phiêu nịch vô ngạn 。tử sanh chi ba trường/trưởng lưu mạc tuyệt 。nhất thiết oán hại giai tùng dục sanh 。ngu nhân sở tham như nga đầu hỏa 。ngũ bách đăng không thất thông nhi lạc 。nhất giác tiên nhân bị nữ nhân tróc 。thị dĩ luật vân 。khả úy chi thậm vô quá nữ nhân 。ninh dĩ nam căn nội độc xà khẩu 。xà hại nhất nhục thân 。nữ hại Pháp thân cố 。hựu Long Thọ thuyết 。xảo sát nhân ý nữ nhân vi trí 。bất quán dư đắc thất 。đãn dĩ dục vi thân 。thanh phong do khả tróc 。nữ tâm nan đắc định 。chung vô yếm kỳ cảm sanh vô cùng 。sanh tử trường/trưởng dạ hội ly chi bi lục thú vô kỷ 。thị vị chư dục thiểu vị đa tai 。vân hà dục trần bất tịnh tự tịnh 。tụng viết 。nhục thân tuy bất tịnh 。tự tịnh cuống ngu phu 。lạc/nhạc uế nhi vô yếm 。tự trư lạc/nhạc ứ nê 。thử thân bất tịnh luy cốt sở thành 。huyết nhục tiện uế bạc bì sở trì 。bát vạn hộ trùng nhất hộ cửu ức 。chủng chủng xú uế cửu khổng lưu lậu 。bất tịnh tự tịnh 。vị bì thượng phần bạch cao nhiệt huyết giao sở trọng ánh 。cuống tâm mị nhãn chủng chủng thiêu hại 。nhiên chư ngu phu tằng vô yếm bối 。tự trư cánh nhật bất ly ứ nê 。sở dĩ kim chế 。tùy ưng mạc phạm 。đệ nhị thích văn trung 。vi phạm tướng môn giả 。như Kinh tự dâm chí bất đắc cố dâm 。thanh văn Pháp trung tự dâm phương trọng 。kim Bồ-tát giới giáo tha diệc trọng 。như Tiểu thừa giáo tự hạnh/hành/hàng phương nghiệp đạo 。Đại thừa giáo trung môi tha diệc nghiệp đạo 。thông chế nhị chúng ngôn nhất thiết nữ nhân 。cứ thật tại gia duy chế tà hành 。phi đãn chướng đạo 。chiêu ác thú cố 。vân hà tà hành 。như du già vân 。nữ bất ưng hạnh/hành/hàng 。thiết sở ưng hạnh/hành/hàng 。phi chi phi thời phi xứ phi lượng 。nhược/nhã bất ưng lý nhất thiết nam cập bất nam 。mẫu đẳng danh vi sở bất ưng hạnh/hành/hàng 。trừ sản môn ngoại giai danh phi chi 。nhược/nhã uế hạ thời 。thai viên mãn thời 。ẩm nhi nhũ thời 。thọ/thụ tề giới thời 。hoặc hữu bệnh thời 。vị hữu bệnh bất nghi dâm 。thị danh phi thời 。nhược/nhã chư tôn trọng sở tập hội xứ/xử 。hoặc linh miếu trung 。hoặc Đại chúng tiền 。hoặc kiên tiên địa cao hạ bất an 。thử đẳng phi xứ 。nhược quá ngũ phản danh vi phi lượng 。bất y thế lễ danh vi phi lý 。tại gia trừ thử ư tự phần hạnh/hành/hàng 。tuy phi tự phụ nhược/nhã vô sở chúc 。tại gia kiến lợi diệc đắc hạnh/hành/hàng dâm 。như  Bồ Tát địa vân 。tại gia Bồ-tát kiến hữu mẫu ấp hiện vô hệ chúc tập dâm dục pháp kế tâm Bồ Tát cầu phi phạm hạnh 。Bồ Tát kiến dĩ tác ý tư duy 。vật lệnh bỉ nhuế/khuể đa sanh phi phước 。nhược/nhã tùy kỳ dục tiện đắc tự tại 。phương tiện an xứ chủng thiện xả ác trụ/trú từ mẫn tâm hành phi phạm hạnh 。tuy tập như thị uế nhiễm chi Pháp 。nhi vô sở phạm đa sanh công đức 。xuất gia bất nhĩ 。hộ Thanh văn cố 。ngôn vi phạm tánh môn giả 。như Kinh dâm nhân dâm nghiệp dâm Pháp dâm duyên 。thả y thô tướng chế sơ nghiệp cố 。nhược/nhã tựu xuất thế 。Niết Bàn Kinh vân 。tuy bất giao nữ 。bích ngoại dao văn nữ anh lạc thanh 。tâm sanh ái trước thành dục phá giới 。Ưu Bà Tắc Giới Kinh vân 。Bồ Tát tưởng nữ nhân thân thượng anh lạc đẳng giai ba-la-di 。đương tri thử giai y địa thượng chế 。như Văn Thù Vấn Kinh vân 。Bồ Tát xuất thế giới nhược/nhã dĩ tâm phân biệt nam nữ phi nam nữ tướng 。thị Bồ Tát ba-la-di cố 。cảnh giới sự môn giả 。như Kinh nãi chí súc sanh nữ chí cập phi đạo hạnh/hành/hàng dâm 。nữ tam nam nhị chánh thị cảnh dã 。dĩ hạnh/hành/hàng dư xứ bất phạm trọng cố 。ngôn chư Thiên giả 。ma nữ đẳng phản thân vi nhân dâm Tỳ-kheo đẳng 。ngôn phi đạo giả 。Pháp tạng sư vân 。trừ kỳ sản môn dư nhị xứ/xử dã 。nghĩa tịch sư vân 。trừ tam trọng xứ/xử dư chi phần đẳng 。nhược/nhã chuẩn luật văn 。ư đạo đạo tưởng 。ư đạo phi đạo tưởng 。cập nghi giai thành trọng 。nhược/nhã dữ cảnh hợp nhập như mao đầu 。tức thành cứu cánh 。nhược/nhã vi oán bức khai dữ cảnh hợp 。cấm kỳ thọ/thụ lạc/nhạc 。kim Bồ-tát giới tuy bất lạc/nhạc dục 。phiền não sở chế sanh lạc/nhạc vô phạm 。ngôn kết thành tội môn giả 。như Kinh nhi Bồ Tát chí ba-la-di tội 。đối chánh kết tội cố 。tịnh Pháp dữ nhân giả 。Bồ Tát ưng dĩ ly dục Pháp môn thí dữ chúng sanh độ sanh tử khổ 。 故心妄語戒第四 cố tâm vọng ngữ giới đệ tứ 經。若佛子自妄語至是菩薩波羅夷罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử tự vọng ngữ chí thị Bồ Tát ba-la-di tội 。 述曰。初制意者。智論十五云。妄語之人先自誑身。然後誑他。以實為虛。以虛為實。虛實顛倒不受善法。譬如覆瓶水不得入。如世尊言。妄語覆心道水不入。又實語人其心端直易得出離。譬如稠林曳木直者易出。瑜伽云。所犯學處重修行支。謂離妄語。妄語翻此。既障善法顛墜惡趣。後生人間常被誹謗。過失重故。次身業制。第二釋文中。初犯相門者。如經自妄語至方便妄語。言方便者。假託餘事令他異解。次犯性門者。如經妄語因至妄語緣。此中問答如大論記。境界事門者。如經乃至不見言見至身心妄語。為簡聲聞唯大妄語故言乃至。或見聞等四言說中攝餘三故。身妄語者。無語動身。心妄語者。謂想倒等。如於不見而起見想誑言不見。雖稱於事。以覆所知此即名為以心妄語。又如文殊問經出世間戒品言。若起妄語心犯波羅夷。結成罪門者。如經而菩薩至波羅夷罪。菩薩應常自行正語亦勸他人令生正語。為簡妄語故言正語。為簡覆想故言正見。而反自起妄語之時。眾生隨說故生邪語。他謂為實故言邪見。隨此心語有所作故言生邪業。若為救脫多有情故覆想正知而說妄語。瑜伽論云。無所違犯生多功德。不爾妄語犯他勝處。 thuật viết 。sơ chế ý giả 。Trí luận thập ngũ vân 。vọng ngữ chi nhân tiên tự cuống thân 。nhiên hậu cuống tha 。dĩ thật vi hư 。dĩ hư vi thật 。hư thật điên đảo bất thọ/thụ thiện Pháp 。thí như phước bình thủy bất đắc nhập 。như Thế Tôn ngôn 。vọng ngữ phước tâm đạo thủy bất nhập 。hựu thật ngữ nhân kỳ tâm đoan trực dịch đắc xuất ly 。thí như trù lâm duệ mộc trực giả dịch xuất 。du già vân 。sở phạm học xứ trọng tu hành chi 。vị ly vọng ngữ 。vọng ngữ phiên thử 。ký chướng thiện Pháp điên trụy ác thú 。hậu sanh nhân gian thường bị phỉ báng 。quá thất trọng cố 。thứ thân nghiệp chế 。đệ nhị thích văn trung 。sơ phạm tướng môn giả 。như Kinh tự vọng ngữ chí phương tiện vọng ngữ 。ngôn phương tiện giả 。giả thác dư sự lệnh tha dị giải 。thứ phạm tánh môn giả 。như Kinh vọng ngữ nhân chí vọng ngữ duyên 。thử trung vấn đáp như đại luận kí 。cảnh giới sự môn giả 。như Kinh nãi chí bất kiến ngôn kiến chí thân tâm vọng ngữ 。vi giản Thanh văn duy đại vọng ngữ cố ngôn nãi chí 。hoặc kiến văn đẳng tứ ngôn thuyết trung nhiếp dư tam cố 。thân vọng ngữ giả 。vô ngữ động thân 。tâm vọng ngữ giả 。vị tưởng đảo đẳng 。như ư bất kiến nhi khởi kiến tưởng cuống ngôn bất kiến 。tuy xưng ư sự 。dĩ phước sở tri thử tức danh vi dĩ tâm vọng ngữ 。hựu như Văn Thù Vấn Kinh xuất thế gian giới phẩm ngôn 。nhược/nhã khởi vọng ngữ tâm phạm ba-la-di 。kết thành tội môn giả 。như Kinh nhi Bồ Tát chí ba-la-di tội 。Bồ Tát ưng thường tự hạnh/hành/hàng chánh ngữ diệc khuyến tha nhân lệnh sanh chánh ngữ 。vi giản vọng ngữ cố ngôn chánh ngữ 。vi giản phước tưởng cố ngôn chánh kiến 。nhi phản tự khởi vọng ngữ chi thời 。chúng sanh tùy thuyết cố sanh tà ngữ 。tha vị vi thật cố ngôn tà kiến 。tùy thử tâm ngữ hữu sở tác cố ngôn sanh tà nghiệp 。nhược/nhã vi cứu thoát đa hữu tình cố phước tưởng chánh tri nhi thuyết vọng ngữ 。du già luận vân 。vô sở vi phạm sanh đa công đức 。bất nhĩ vọng ngữ phạm tha thắng xứ 。 酤酒生罪戒第五 cô tửu sanh tội giới đệ ngũ 經。若佛子自酤酒至是菩薩波羅夷罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử tự cô tửu chí thị Bồ Tát ba-la-di tội 。 述曰。初制意者。耽酒放逸後必有悔。失自正念違本心故。作不應作言不應言。無惡不造。制勿施人。此不共戒。或對五戒故。今第五制酤酒戒。餘如前說。具緣成犯中。欲樂者。以酒與人求利心也。酒已屬彼即為究竟。事中言是酒起罪因緣者。唯除破僧餘惡並起。 thuật viết 。sơ chế ý giả 。đam tửu phóng dật hậu tất hữu hối 。thất tự chánh niệm vi bản tâm cố 。tác bất ưng tác ngôn bất ưng ngôn 。vô ác bất tạo 。chế vật thí nhân 。thử bất cộng giới 。hoặc đối ngũ giới cố 。kim đệ ngũ chế cô tửu giới 。dư như tiền thuyết 。cụ duyên thành phạm trung 。dục lạc/nhạc giả 。dĩ tửu dữ nhân cầu lợi tâm dã 。tửu dĩ chúc bỉ tức vi cứu cánh 。sự trung ngôn thị tửu khởi tội nhân duyên giả 。duy trừ phá tăng dư ác tịnh khởi 。 談他過失戒第六 đàm tha quá/qua thất giới đệ lục 經。若佛子口自說至是菩薩波羅夷。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử khẩu tự thuyết chí thị Bồ Tát ba-la-di 。 述曰。初制意者。說佛法過必壞他信失壞菩薩興法利生。況復能招廣大苦果。是故制為他勝處法。如正法念處經云。入拔舌地獄耕其舌等。大智論云。勝意比丘持戒清淨。聞喜根比丘無戒說偈婬欲即是道恚癡亦復然。便生誹謗陷入地獄。又不思議光菩薩經云。饒財菩薩說賢天菩薩過故。九十一劫常墮婬女腹中生。生已棄之。為狐狠所食。乃至廣說。第二釋文。違犯相者。如經口自說至教人說罪過。今此戒中初門兼攝境界事門。此中初二受菩薩戒。後二聲聞。俱是內眾。人天師故。若實有犯。說過何失。猶有堪作福田義故。如本業經云。有而犯者勝無不犯。有犯名菩薩。無犯名外道。又十輪云。占匐花雖萎猶勝諸餘花。破戒諸比丘猶勝諸外道。說出家人過。若破戒若持戒若有戒若無戒若有過若無過說者。過出萬億佛身血。解云。出血不能障道。說僧過時壞多人信生彼煩惱。障聖道故。是故菩薩樂求彼德不樂求失。求失之者麟角聖上有失可取。求德之者斷善者身有德可錄。如涅槃云。若彼眾生無善可讚。當念佛性而讚歎之。世間無有凡而無失。談人之短。短在己身。如大集經新發菩薩十六行中云。不說己德而起高心。不說他失而起嫌心。諸法無行經頌云。若見破戒人。不說其過惡。應當念彼人。久久亦得道。結成罪者。如經而菩薩至波羅夷罪。言常生悲心者。如菩薩地云。憐愍惡人勝於正行。又云。若憎犯戒行不饒益。是名菩薩相似功德。故說悲心教化惡輩。問下輕戒云說七逆十重。如何此重彼為輕耶。答彼向同法說故罪輕。此向異道說故過重。或說彼無事不能被罪過。此說有實犯故制為重罪。 thuật viết 。sơ chế ý giả 。thuyết Phật Pháp quá/qua tất hoại tha tín thất hoại Bồ Tát hưng pháp lợi sanh 。huống phục năng chiêu quảng đại khổ quả 。thị cố chế vi tha thắng xứ Pháp 。như chánh pháp niệm xứ Kinh vân 。nhập bạt thiệt địa ngục canh kỳ thiệt đẳng 。Đại Trí luận vân 。Thắng ý Tỳ-kheo trì giới thanh tịnh 。văn hỉ căn Tỳ-kheo vô giới thuyết kệ dâm dục tức thị đạo nhuế/khuể si diệc phục nhiên 。tiện sanh phỉ báng hãm nhập địa ngục 。hựu bất tư nghị quang Bồ Tát Kinh vân 。nhiêu tài Bồ-tát thuyết hiền Thiên Bồ Tát quá/qua cố 。cửu thập nhất kiếp thường đọa dâm nữ phước trung sanh 。sanh dĩ khí chi 。vi hồ ngoan sở thực/tự 。nãi chí quảng thuyết 。đệ nhị thích văn 。vi phạm tướng giả 。như Kinh khẩu tự thuyết chí giáo nhân thuyết tội quá/qua 。kim thử giới trung sơ môn kiêm nhiếp cảnh giới sự môn 。thử trung sơ nhị thọ Bồ-tát giới 。hậu nhị Thanh văn 。câu thị nội chúng 。nhân thiên sư cố 。nhược/nhã thật hữu phạm 。thuyết quá hà thất 。do hữu kham tác phước điền nghĩa cố 。như bản nghiệp Kinh vân 。hữu nhi phạm giả thắng vô bất phạm 。hữu phạm danh Bồ Tát 。vô phạm danh ngoại đạo 。hựu thập luân vân 。chiêm bặc hoa tuy nuy do thắng chư dư hoa 。phá giới chư Tỳ-kheo do thắng chư ngoại đạo 。thuyết xuất gia nhân quá/qua 。nhược/nhã phá giới nhược/nhã trì giới nhược hữu giới nhược/nhã vô giới nhược hữu quá/qua nhược/nhã vô quá thuyết giả 。quá/qua xuất vạn ức Phật thân huyết 。giải vân 。xuất huyết bất năng chướng đạo 。thuyết tăng quá thời hoại đa nhân tín sanh bỉ phiền não 。chướng Thánh đạo cố 。thị cố Bồ Tát lạc/nhạc cầu bỉ đức bất lạc/nhạc cầu thất 。cầu thất chi giả lân giác Thánh thượng hữu thất khả thủ 。cầu đức chi giả đoạn thiện giả thân hữu đức khả lục 。như Niết-Bàn vân 。nhược/nhã bỉ chúng sanh vô thiện khả tán 。đương niệm Phật tánh nhi tán thán chi 。thế gian vô hữu phàm nhi vô thất 。đàm nhân chi đoản 。đoản tại kỷ thân 。như Đại Tập Kinh tân phát Bồ Tát thập lục hạnh/hành/hàng trung vân 。bất thuyết kỷ đức nhi khởi cao tâm 。bất thuyết tha thất nhi khởi hiềm tâm 。chư Pháp vô hạnh/hành/hàng Kinh tụng vân 。nhược/nhã kiến phá giới nhân 。bất thuyết kỳ quá ác 。ứng đương niệm bỉ nhân 。cửu cửu diệc đắc đạo 。kết thành tội giả 。như Kinh nhi Bồ Tát chí ba-la-di tội 。ngôn thường sanh bi tâm giả 。như  Bồ Tát địa vân 。liên mẫn ác nhân thắng ư chánh hạnh 。hựu vân 。nhược/nhã tăng phạm giới hạnh/hành/hàng bất nhiêu ích 。thị danh Bồ Tát tương tự công đức 。cố thuyết bi tâm giáo hóa ác bối 。vấn hạ khinh giới vân thuyết thất nghịch thập trọng 。như hà thử trọng bỉ vi khinh da 。đáp bỉ hướng đồng pháp thuyết cố tội khinh 。thử hướng dị đạo thuyết cố quá/qua trọng 。hoặc thuyết bỉ vô sự bất năng bị tội quá/qua 。thử thuyết hữu thật phạm cố chế vi trọng tội 。 自讚毀他戒第七 tự tán hủy tha giới đệ thất 經。若佛子口自讚毀他至是菩薩波羅夷罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử khẩu tự tán hủy tha chí thị Bồ Tát ba-la-di tội 。 述曰。初制意者。且孔丘云。吾有一言。可以終身行之。己所不欲勿施於人。此戒亦爾。雖言讚毀義通一切。菩薩普為饒益有情。正發無上菩提大願。誓處生死受無量苦。反施惡他失壞大乘。所以偏制為根本重。第二釋文中。違犯相者。如經口自讚毀他。必有讚毀方重罪故。別讚別毀別得兩輕。猶如別時別取四錢。餘四句等如宗要記。違犯性者。如經毀他因至毀他緣故。次前及此隨相離間麁綺語攝。是即隨應究竟應知。妄語雖通前已制故。略無第三境界事門。然瑜伽云。為欲貪求利養恭敬自讚毀他。是名第一他勝處法。是即多分以貪究竟。若無所得但由嫉妬。以瞋究竟。第四門者。如經而菩薩至波羅夷罪。菩薩本願利他為心。引好推惡失壞大乘。若人無道毀菩薩時。如何引惡好事向他。謂作是念。彼行此事堅固我戒。我若不忍惡在己身。 thuật viết 。sơ chế ý giả 。thả khổng khâu vân 。ngô hữu nhất ngôn 。khả dĩ chung thân hạnh/hành/hàng chi 。kỷ sở bất dục vật thí ư nhân 。thử giới diệc nhĩ 。tuy ngôn tán hủy nghĩa thông nhất thiết 。Bồ Tát phổ vi nhiêu ích hữu tình 。chánh phát vô thượng Bồ-đề đại nguyện 。thệ xứ/xử sanh tử thọ/thụ vô lượng khổ 。phản thí ác tha thất hoại Đại-Thừa 。sở dĩ Thiên chế vi căn bản trọng 。đệ nhị thích văn trung 。vi phạm tướng giả 。như Kinh khẩu tự tán hủy tha 。tất hữu tán hủy phương trọng tội cố 。biệt tán biệt hủy biệt đắc lượng (lưỡng) khinh 。do như biệt thời biệt thủ tứ tiễn 。dư tứ cú đẳng như tông yếu kí 。vi phạm tánh giả 。như Kinh hủy tha nhân chí hủy tha duyên cố 。thứ tiền cập thử tùy tướng ly gian thô khỉ ngữ nhiếp 。thị tức tùy ưng cứu cánh ứng tri 。vọng ngữ tuy thông tiền dĩ chế cố 。lược vô đệ tam cảnh giới sự môn 。nhiên du già vân 。vi dục tham cầu lợi dưỡng cung kính tự tán hủy tha 。thị danh đệ nhất tha thắng xứ Pháp 。thị tức đa phần dĩ tham cứu cánh 。nhược/nhã vô sở đắc đãn do tật đố 。dĩ sân cứu cánh 。đệ tứ môn giả 。như Kinh nhi Bồ Tát chí ba-la-di tội 。Bồ Tát Bổn Nguyện lợi tha vi tâm 。dẫn hảo thôi ác thất hoại Đại-Thừa 。nhược/nhã nhân vô đạo hủy Bồ Tát thời 。như hà dẫn ác hảo sự hướng tha 。vị tác thị niệm 。bỉ hạnh/hành/hàng thử sự kiên cố ngã giới 。ngã nhược/nhã bất nhẫn ác tại kỷ thân 。 慳生毀辱戒第八 xan sanh hủy nhục giới đệ bát 經。若佛子自慳至是菩薩波羅夷罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử tự xan chí thị Bồ Tát ba-la-di tội 。 述曰。初制意者。菩薩本願為有情界留生死身。既菩薩身屬於眾生。況乎財物非自所有。故慳施障。破萬行甚深。居意地廣毀六度。是故偏制為根本重。多求廣施菩薩所宜。貪不深違故為輕罪。釋文中。言菩薩見一切貧窮人來乞者。菩薩地云。見有勝利而來乞者。方應施與。欲以財攝易化導故。若無利益。設有安樂不應施與。何以故。若施彼時。雖暫令彼於菩薩所心生歡喜。而後令彼廣作種種不饒益事。謂因施故。令彼多行憍逸惡行身壞已後墮惡趣故。此中諸句如七十五。略攝頌曰。設他財法利。不應自法衰。若自但衰物。他財法盛為。言隨前人所須一切給與者。七十四云。若貧乏者於自僕從。若中財者即於彼所及貧苦所。若大財者即於彼所。亦於其餘來求者所。各善分布而行布施。今此經文且依第三也。如龍樹云。菩薩身心應如藥樹一切雖取根莖枝葉而不分別由我得益。若爾多財但彼有益一切施耶。不爾。頌曰。父母及師長。未許自無能。此亦於一切。一向不應為。菩薩地云。身命乃至毒刀酒等但有義利一切施與。父母師長定不應施。何以故。以有恩者常生頂戴任屠賣故。言未許者亦有二種。一他所有。謂如論說。不應侵奪父母妻子奴婢等物持用布施。行有罪福。菩薩相似功德攝故。二自所有。謂如論說。若不先以正言曉喻令其歡喜。終不強逼令其憂惱施來求者。雖復曉喻令生樂欲。而不施與怨家惡者。不以妻子形容耎弱族姓男女施來求者令作奴婢。此意為顯此亦眾生平等所愍。不應為彼樂令此生苦故。若爾云何須達拏太子強逼男女施婆羅門。彼亦曉喻。謂如彼云。兩兒白言。我宿何罪是國王種而作奴婢今乞懺悔。太子語言。天下恩愛皆當別離。一切無常。何可保守。我得無上平等道時。自當度汝。問若已曉喻何不肯去。如彼經云。婆羅門打血出流地。太子淚下其地即沸。答彼非不肯作奴婢。唯待阿孃欲面別。如說母來不見我。當如牛母失犢子啼哭竟日向東西。言自無能者。若見由施退菩提行。則不應施。為顯此義。鶖子十解示退之迹。非分慧施反生退故。如十住論云。出家之人若行財施則妨餘善。必多事故。故於出家稱讚法施。於在家者稱讚財施。由此決定毘尼經云。在家菩薩應行二施。一財二法。出家菩薩應行四施。一紙二墨三筆四法。得忍菩薩應行三施。一王位二妻子三頭目皮骨。然大集云。新發意菩薩於身命財常作捨想者。欲令漸薰至堪捨故。如十住論。乞極惜物時當自勸喻。心猶貪惜者。應辭謝乞者言。我今是新學。善根未成就。心未得自在。願後當相與。言有求法者。一句威力能出苦輪。是故法施勝於財施。如瑜伽七十一金光明經第二廣說。然菩薩地云。不求勝智不應施與。廣說法施如彼應知。言而反罵辱者。此句通上慳財法也。慳財反罵便墮餓鬼。慳法招狂長夜障道。瑜伽論云。現有資財有來求者。懷嫌恨心壞恚惱心不施染犯。若怠放逸非染違犯。無違犯者。若無可施物。若求不宜物。若調伏彼。若彼王所匪宜。若護僧制。問以何義故大集經云於身命財常作捨想。頌曰。為身求財集惡行。當歸死滅不知恩。財隨命捨惡業隨。受彼果時無共受。 thuật viết 。sơ chế ý giả 。Bồ Tát Bổn Nguyện vi hữu tình giới lưu sanh tử thân 。ký Bồ Tát thân chúc ư chúng sanh 。huống hồ tài vật phi tự sở hữu 。cố xan thí chướng 。phá vạn hạnh/hành/hàng thậm thâm 。cư ý địa quảng hủy lục độ 。thị cố Thiên chế vi căn bản trọng 。đa cầu quảng thí Bồ Tát sở nghi 。tham bất thâm vi cố vi khinh tội 。thích văn trung 。ngôn Bồ Tát kiến nhất thiết bần cùng nhân lai khất giả 。 Bồ Tát địa vân 。kiến hữu thắng lợi nhi lai khất giả 。phương ưng thí dữ 。dục dĩ tài nhiếp dịch hóa đạo cố 。nhược/nhã vô lợi ích 。thiết hữu an lạc bất ưng thí dữ 。hà dĩ cố 。nhược/nhã thí bỉ thời 。tuy tạm lệnh bỉ ư Bồ Tát sở tâm sanh hoan hỉ 。nhi hậu lệnh bỉ quảng tác chủng chủng bất nhiêu ích sự 。vị nhân thí cố 。lệnh bỉ đa hạnh/hành/hàng kiêu/kiều dật ác hành thân hoại dĩ hậu đọa ác thú cố 。thử trung chư cú như thất thập ngũ 。lược nhiếp tụng viết 。thiết tha tài pháp lợi 。bất ưng tự Pháp suy 。nhược/nhã tự đãn suy vật 。tha tài Pháp thịnh vi 。ngôn tùy tiền nhân sở tu nhất thiết cấp dữ giả 。thất thập tứ vân 。nhược/nhã bần phạp giả ư tự bộc tùng 。nhược/nhã trung tài giả tức ư bỉ sở cập bần khổ sở 。nhược/nhã Đại tài giả tức ư bỉ sở 。diệc ư kỳ dư lai cầu giả sở 。các thiện phân bố nhi hạnh/hành/hàng bố thí 。kim thử Kinh văn thả y đệ tam dã 。như Long Thọ vân 。Bồ Tát thân tâm ưng như dược thụ nhất thiết tuy thủ căn hành chi diệp nhi bất phân biệt do ngã đắc ích 。nhược nhĩ đa tài đãn bỉ hữu ích nhất thiết thí da 。bất nhĩ 。tụng viết 。phụ mẫu cập sư trường/trưởng 。vị hứa tự vô năng 。thử diệc ư nhất thiết 。nhất hướng bất ưng vi 。 Bồ Tát địa vân 。thân mạng nãi chí độc đao tửu đẳng đãn hữu nghĩa lợi nhất thiết thí dữ 。phụ mẫu sư trường/trưởng định bất ưng thí 。hà dĩ cố 。dĩ hữu ân giả thường sanh đảnh đái nhâm đồ mại cố 。ngôn vị hứa giả diệc hữu nhị chủng 。nhất tha sở hữu 。vị như luận thuyết 。bất ưng xâm đoạt phụ mẫu thê tử nô tỳ đẳng vật trì dụng bố thí 。hạnh/hành/hàng hữu tội phước 。Bồ Tát tương tự công đức nhiếp cố 。nhị tự sở hữu 。vị như luận thuyết 。nhược/nhã bất tiên dĩ chánh ngôn hiểu dụ lệnh kỳ hoan hỉ 。chung bất cường bức lệnh kỳ ưu não thí lai cầu giả 。tuy phục hiểu dụ lệnh sanh lạc/nhạc dục 。nhi bất thí dữ oan gia ác giả 。bất dĩ thê tử hình dung nhuyễn nhược tộc tính nam nữ thí lai cầu giả lệnh tác nô tỳ 。thử ý vi hiển thử diệc chúng sanh bình đẳng sở mẫn 。bất ưng vi bỉ lạc/nhạc lệnh thử sanh khổ cố 。nhược nhĩ vân hà Tu-đạt-nã Thái-Tử cường bức nam nữ thí Bà-la-môn 。bỉ diệc hiểu dụ 。vị như bỉ vân 。lượng (lưỡng) nhi bạch ngôn 。ngã tú hà tội thị Quốc Vương chủng nhi tác nô tỳ kim khất sám hối 。Thái-Tử ngữ ngôn 。thiên hạ ân ái giai đương biệt ly 。nhất thiết vô thường 。hà khả bảo thủ 。ngã đắc vô thượng bình đẳng đạo thời 。tự đương độ nhữ 。vấn nhược/nhã dĩ hiểu dụ hà bất khẳng khứ 。như bỉ Kinh vân 。Bà-la-môn đả huyết xuất lưu địa 。Thái-Tử lệ hạ kỳ địa tức phí 。đáp bỉ phi bất khẳng tác nô tỳ 。duy đãi a nương dục diện biệt 。như thuyết mẫu lai bất kiến ngã 。đương như ngưu mẫu thất độc tử đề khốc cánh nhật hướng Đông Tây 。ngôn tự vô năng giả 。nhược/nhã kiến do thí thoái Bồ-đề hạnh/hành/hàng 。tức bất ưng thí 。vi hiển thử nghĩa 。Thu tử thập giải thị thoái chi tích 。phi phần tuệ thí phản sanh thoái cố 。như thập trụ luận vân 。xuất gia chi nhân nhược/nhã hạnh/hành/hàng tài thí tức phương dư thiện 。tất đa sự cố 。cố ư xuất gia xưng tán pháp thí 。ư tại gia giả xưng tán tài thí 。do thử quyết định Tỳ ni Kinh vân 。tại gia Bồ-tát ưng hạnh/hành/hàng nhị thí 。nhất tài nhị Pháp 。xuất gia Bồ-tát ưng hạnh/hành/hàng tứ thí 。nhất chỉ nhị mặc tam bút tứ pháp 。đắc nhẫn Bồ Tát ưng hạnh/hành/hàng tam thí 。nhất Vương vị nhị thê tử tam đầu mục bì cốt 。nhiên đại tập vân 。tân phát tâm Bồ Tát ư thân mạng tài thường tác xả tưởng giả 。dục lệnh tiệm huân chí kham xả cố 。như thập trụ luận 。khất cực tích vật thời đương tự khuyến dụ 。tâm do tham tích giả 。ưng từ tạ khất giả ngôn 。ngã kim thị tân học 。thiện căn vị thành tựu 。tâm vị đắc tự tại 。nguyện hậu đương tướng dữ 。ngôn hữu cầu Pháp giả 。nhất cú uy lực năng xuất khổ luân 。thị cố pháp thí thắng ư tài thí 。như du già thất thập nhất kim quang minh Kinh đệ nhị quảng thuyết 。nhiên  Bồ Tát địa vân 。bất cầu thắng trí bất ưng thí dữ 。quảng thuyết Pháp thí như bỉ ứng tri 。ngôn nhi phản mạ nhục giả 。thử cú thông thượng xan tài Pháp dã 。xan tài phản mạ tiện đọa ngạ quỷ 。xan pháp chiêu cuồng trường/trưởng dạ chướng đạo 。du già luận vân 。hiện hữu tư tài hữu lai cầu giả 。hoài hiềm hận tâm hoại khuể não tâm bất thí nhiễm phạm 。nhược/nhã đãi phóng dật phi nhiễm vi phạm 。vô vi phạm giả 。nhược/nhã vô khả thí vật 。nhược/nhã cầu bất nghi vật 。nhược/nhã điều phục bỉ 。nhược/nhã bỉ Vương sở phỉ nghi 。nhược/nhã hộ tăng chế 。vấn dĩ hà nghĩa cố Đại Tập Kinh vân ư thân mạng tài thường tác xả tưởng 。tụng viết 。vi thân cầu tài tập ác hành 。đương quy tử diệt bất tri ân 。tài tùy mạng xả ác nghiệp tùy 。thọ/thụ bỉ quả thời vô cọng thọ/thụ 。 瞋不受謝戒第九 sân bất thọ tạ giới đệ cửu 經。若佛子自瞋至是菩薩波羅夷罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử tự sân chí thị Bồ Tát ba-la-di tội 。 述曰。初制意者。眾生不喜見無過瞋恚也。故唯不善必招苦果。菩薩誓捨二乘涅槃。但以憐愍有情界故。瞋障大悲為根本重。如世尊說。是諸菩薩多分應與瞋所起犯。非貪所起。論釋此中所說密意。謂諸菩薩愛諸有情增上力故。凡有所作一切皆是菩薩所作。非作所作可得成犯。若諸菩薩憎諸有情嫉諸有情不能修行自他利行。作諸菩薩所不應作。作不應作可得成犯。解云。貪實亦犯故云密意。非謂犯瞋實破一切。勿菩薩有無餘犯故。但舉麁顯相示深無餘義。上品邪見遍謗一切。爾時如何殘有餘戒。爾時唯犯一波羅夷。然必引生不同分心。第二釋文。犯相犯性如前應知。言而菩薩至常生悲心者。勸他令生無瞋善根。自亦應常生大悲心。謂對惡人便作三念。一念彼人。心性本淨。醉無明酒著煩惱鬼。不獲己有此所作耳。二念本願。我為眾生誓證菩提。生死大苦尚不生畏。況此小苦應不忍受。三念彼恩。必由惱害乃成忍行。彼即成滿我菩提因。何乃背恩反生瞋害。言以惡口罵辱至猶瞋不解者。如其次第語身意業。雖具三業。今取意罪。以所等起顯瞋重故。此意地罪決定時結。由此決定不受悔故。雖非眾生不來懺謝。瞋不應諫猶成重罪。有說。據實唯有情邊。以輕況重言非眾生。百法何攝。即忿為體。如瑜伽云。長養如是種類忿纏。不唯發起麁言便息。由瞋蔽故加以手打懷忿意樂。他來諫謝不受不忍不捨怨結名他勝處。 thuật viết 。sơ chế ý giả 。chúng sanh bất hỉ kiến vô quá sân khuể dã 。cố duy bất thiện tất chiêu khổ quả 。Bồ Tát thệ xả nhị thừa Niết-Bàn 。đãn dĩ liên mẫn hữu tình giới cố 。sân chướng đại bi vi căn bản trọng 。như Thế Tôn thuyết 。thị chư Bồ-tát đa phần ưng dữ sân sở khởi phạm 。phi tham sở khởi 。luận thích thử trung sở thuyết mật ý 。vị chư Bồ-tát ái chư hữu tình tăng thượng lực cố 。phàm hữu sở tác nhất thiết giai thị Bồ Tát sở tác 。phi tác sở tác khả đắc thành phạm 。nhược/nhã chư Bồ-tát tăng chư hữu tình tật chư hữu tình bất năng tu hành tự tha lợi hạnh/hành/hàng 。tác chư Bồ-tát sở bất ưng tác 。tác bất ưng tác khả đắc thành phạm 。giải vân 。tham thật diệc phạm cố vân mật ý 。phi vị phạm sân thật phá nhất thiết 。vật Bồ Tát hữu vô dư phạm cố 。đãn cử thô hiển tướng thị thâm vô dư nghĩa 。thượng phẩm tà kiến biến báng nhất thiết 。nhĩ thời như hà tàn hữu dư giới 。nhĩ thời duy phạm nhất ba-la-di 。nhiên tất dẫn sanh bất đồng phần tâm 。đệ nhị thích văn 。phạm tướng phạm tánh như tiền ứng tri 。ngôn nhi Bồ Tát chí thường sanh bi tâm giả 。khuyến tha lệnh sanh vô sân thiện căn 。tự diệc ưng thường sanh đại bi tâm 。vị đối ác nhân tiện tác tam niệm 。nhất niệm bỉ nhân 。tâm tánh bản tịnh 。túy vô minh tửu trước/trứ phiền não quỷ 。bất hoạch kỷ hữu thử sở tác nhĩ 。nhị niệm Bổn Nguyện 。ngã vi chúng sanh thệ chứng Bồ-đề 。sanh tử đại khổ thượng bất sanh úy 。huống thử tiểu khổ ưng bất nhẫn thọ 。tam niệm bỉ ân 。tất do não hại nãi thành nhẫn hạnh/hành/hàng 。bỉ tức thành mãn ngã Bồ-đề nhân 。hà nãi bối ân phản sanh sân hại 。ngôn dĩ ác khẩu mạ nhục chí do sân bất giải giả 。như kỳ thứ đệ ngữ thân ý nghiệp 。tuy cụ tam nghiệp 。kim thủ ý tội 。dĩ sở đẳng khởi hiển sân trọng cố 。thử ý địa tội quyết định thời kết/kiết 。do thử quyết định bất thọ/thụ hối cố 。tuy phi chúng sanh Bất-lai sám tạ 。sân bất ưng gián do thành trọng tội 。hữu thuyết 。cứ thật duy hữu tình biên 。dĩ khinh huống trọng ngôn phi chúng sanh 。bách pháp hà nhiếp 。tức phẫn vi thể 。như du già vân 。trường/trưởng dưỡng như thị chủng loại phẫn triền 。bất duy phát khởi thô ngôn tiện tức 。do sân tế cố gia dĩ thủ đả hoài phẫn ý lạc 。tha lai gián tạ bất thọ/thụ bất nhẫn bất xả oán kết danh tha thắng xứ 。 毀謗三寶戒第十 hủy báng Tam Bảo giới đệ thập 經。若佛子自謗三寶至是菩薩波羅夷罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử tự báng Tam Bảo chí thị Bồ Tát ba-la-di tội 。 述曰。初制意者。佛法僧寶出邪之大津入正之要門。順之者必證常樂。背之者常沈苦海。邪見違逆罪莫大焉。行相幽猛斷諸善故。是故亦立為根本重。釋文者准前應知。言如三百鉾刺心者。如瑜伽七十九云。菩薩當言。以何為苦。眾生損惱即為自苦。若爾當言以何為樂。眾生饒益即為自樂。乃至廣說。眾生損惱無過謗法。是以菩薩如鉾刺心。習不慈心他苦為樂。習慈心者他益為樂。樂既如此。苦亦然故。言況口自謗者。瑜伽論云。謗菩薩藏愛樂建立像似正法。或自信解或隨他轉。是名第四他勝處法。此通增益損減邪見。此邪見纏若決定時。雖未斷善必起不同分心。故菩薩戒無斷善捨。邪見有二。若全分謗一切因果。設不謗餘而謗大乘。一向犯重。若至上纏亦失淨戒。已上所說皆世俗門。若勝義門即三輪淨。如宗要說。 thuật viết 。sơ chế ý giả 。Phật pháp tăng bảo xuất tà chi Đại tân nhập chánh chi yếu môn 。thuận chi giả tất chứng thường lạc/nhạc 。bối chi giả thường trầm khổ hải 。tà kiến vi nghịch tội mạc Đại yên 。hành tướng u mãnh đoạn chư thiện cố 。thị cố diệc lập vi căn bản trọng 。thích văn giả chuẩn tiền ứng tri 。ngôn như tam bách 鉾thứ tâm giả 。như du già thất thập cửu vân 。Bồ Tát đương ngôn 。dĩ hà vi khổ 。chúng sanh tổn não tức vi tự khổ 。nhược nhĩ đương ngôn dĩ hà vi lạc/nhạc 。chúng sanh nhiêu ích tức vi tự lạc/nhạc 。nãi chí quảng thuyết 。chúng sanh tổn não vô quá báng pháp 。thị dĩ Bồ Tát như 鉾thứ tâm 。tập bất từ tâm tha khổ vi lạc/nhạc 。tập từ tâm giả tha ích vi lạc/nhạc 。lạc/nhạc ký như thử 。khổ diệc nhiên cố 。ngôn huống khẩu tự báng giả 。du già luận vân 。báng Bồ-tát tạng ái lạc kiến lập tượng tự chánh pháp 。hoặc tự tín giải hoặc tùy tha chuyển 。thị danh đệ tứ tha thắng xứ Pháp 。thử thông tăng ích tổn giảm tà kiến 。thử tà kiến triền nhược/nhã quyết định thời 。tuy vị đoạn thiện tất khởi bất đồng phần tâm 。cố Bồ-tát giới vô đoạn thiện xả 。tà kiến hữu nhị 。nhược/nhã toàn phần báng nhất thiết nhân quả 。thiết ất báng dư nhi báng Đại-Thừa 。nhất hướng phạm trọng 。nhược/nhã chí thượng triền diệc thất tịnh giới 。dĩ thượng sở thuyết giai thế tục môn 。nhược/nhã thắng nghĩa môn tức tam luân tịnh 。như tông yếu thuyết 。 經。善學諸人者至當廣明。 Kinh 。thiện học chư nhân giả chí đương quảng minh 。 述曰。此即第三結成門也。此有三文。勸不毀犯故。示犯失壞故。誡學指廣故。初者如經善學諸人者至犯十戒。言善學者。簡外道諸不善學及以二乘不究竟學。如八十云。又彼聲聞雖到究竟。而不為彼諸天人等供養讚歎如住新業修菩薩行。此云不應一一犯微塵許者。雖過輕微積成大故。如經頌曰。莫輕小惡。以為無殃。水渧雖微。漸盈大器。或復愚人犯小罪。重故微塵許亦不應犯。如有頌曰。愚者罪小亦墮惡。智為罪大亦脫苦。如團鐵小亦沈水。為鉢鐵大亦能浮。即智論云。智慧心虛如鉢能浮也。問知而故作世間所責。非如狂夫所作無怪。智愚作罪亦復應然。如何智輕愚者為重。答此難不爾。自作自受非他制故。謂如狂夫觸刀被害。智者雖觸避刃無損。又如闇室知柱觸輕。不知有柱打著即重。愚智作罪道理亦然。十住論中。智所作罪如投鹽池。如彼頌曰。斗鹽投大池。其味無有異。若投小器水。醎苦不可飲。第二犯失壞者。如經若有犯者至一一犯。此中若犯不得現身發菩提心者。若犯十重入七遮者。更不能受菩薩戒故。所餘不爾。瑜伽本業許重受故。問犯重失戒何故本業經云。菩薩戒有受法而無捨法。乃至廣說。答此有多釋。元曉師云。若於三乘教發心即有失。若聞一乘教永無退失故。然新教宗難可依定。義寂師云。功能雖失。種體常留。瑜伽本業如次說異。此亦難解。聲聞戒種亦常留故。今解如宗要。言亦失國王位等。顯因亡故失果利也。當墮惡趣失壞世間及二乘果。何況大乘三賢十聖三身妙果。言佛性者謂法身也。以體性故。言常住者通餘二身。如次自性無間相續常故。不聞父母三寶名者。謂顯世間及出世間無能救也。餘文可解。 thuật viết 。thử tức đệ tam kết thành môn dã 。thử hữu tam văn 。khuyến bất hủy phạm cố 。thị phạm thất hoại cố 。giới học chỉ quảng cố 。sơ giả như Kinh thiện học chư nhân giả chí phạm thập giới 。ngôn thiện học giả 。giản ngoại đạo chư bất thiện học cập dĩ nhị thừa bất cứu cánh học 。như bát thập vân 。hựu bỉ Thanh văn tuy đáo cứu cánh 。nhi bất vi bỉ chư Thiên Nhân đẳng cung dưỡng tán thán như trụ/trú tân nghiệp tu Bồ Tát hạnh 。thử vân bất ưng nhất nhất phạm vi trần hứa giả 。tuy quá/qua khinh vi tích thành Đại cố 。như Kinh tụng viết 。mạc khinh tiểu ác 。dĩ vi vô ương 。thủy đế tuy vi 。tiệm doanh Đại khí 。hoặc phục ngu nhân phạm tiểu tội 。trọng cố vi trần hứa diệc bất ưng phạm 。như hữu tụng viết 。ngu giả tội tiểu diệc đọa ác 。trí vi tội Đại diệc thoát khổ 。như đoàn thiết tiểu diệc trầm thủy 。vi bát thiết Đại diệc năng phù 。tức Trí luận vân 。trí tuệ tâm hư như bát năng phù dã 。vấn tri nhi cố tác thế gian sở trách 。phi như cuồng phu sở tác vô quái 。trí ngu tác tội diệc phục ưng nhiên 。như hà trí khinh ngu giả vi trọng 。đáp thử nạn/nan bất nhĩ 。tự tác tự thọ phi tha chế cố 。vị như cuồng phu xúc đao bị hại 。trí giả tuy xúc tị nhận vô tổn 。hựu như ám thất tri trụ xúc khinh 。bất tri hữu trụ đả trước/trứ tức trọng 。ngu trí tác tội đạo lý diệc nhiên 。thập trụ luận trung 。trí sở tác tội như đầu diêm trì 。như bỉ tụng viết 。đẩu diêm đầu Đại trì 。kỳ vị vô hữu dị 。nhược/nhã đầu tiểu khí thủy 。mặn khổ bất khả ẩm 。đệ nhị phạm thất hoại giả 。như Kinh nhược hữu phạm giả chí nhất nhất phạm 。thử trung nhược/nhã phạm bất đắc hiện thân phát Bồ-đề tâm giả 。nhược/nhã phạm thập trọng nhập thất già giả 。cánh bất năng thọ Bồ-tát giới cố 。sở dư bất nhĩ 。du già bổn nghiệp hứa trọng thọ/thụ cố 。vấn phạm trọng thất giới hà cố bản nghiệp Kinh vân 。Bồ-tát giới hữu thọ/thụ Pháp nhi vô xả Pháp 。nãi chí quảng thuyết 。đáp thử hữu đa thích 。nguyên hiểu sư vân 。nhược/nhã ư tam thừa giáo phát tâm tức hữu thất 。nhược/nhã văn nhất thừa giáo vĩnh vô thoái thất cố 。nhiên tân giáo tông nạn/nan khả y định 。nghĩa tịch sư vân 。công năng tuy thất 。chủng thể thường lưu 。du già bổn nghiệp như thứ thuyết dị 。thử diệc nạn/nan giải 。Thanh văn giới chủng diệc thường lưu cố 。kim giải như tông yếu 。ngôn diệc thất Quốc Vương vị đẳng 。hiển nhân vong cố thất quả lợi dã 。đương đọa ác thú thất hoại thế gian cập nhị thừa quả 。hà huống Đại-Thừa tam hiền thập thánh tam thân diệu quả 。ngôn Phật tánh giả vị Pháp thân dã 。dĩ thể tánh cố 。ngôn thường trụ giả thông dư nhị thân 。như thứ tự tánh Vô gián tướng tục thường cố 。bất văn phụ mẫu Tam Bảo danh giả 。vị hiển thế gian cập xuất thế gian vô năng cứu dã 。dư văn khả giải 。 梵網經古迹記下本(終) Phạm Võng Kinh cổ tích kí hạ bổn (chung ) 梵網經古迹記卷下末 Phạm Võng Kinh cổ tích kí quyển hạ mạt 經。佛告諸菩薩至四十八輕今當說。 Kinh 。Phật cáo chư Bồ-tát chí tứ thập bát khinh kim đương thuyết 。 述曰。此下別誦輕戒。此中有三。初結前生後。次次第誦出。後結勸奉行。此初也。此諸輕戒隨其意樂。有犯無犯是染非染耎中上品。應當了知。如菩薩地。就中染犯。謂惡意樂。不爾。設有煩惱相應名不染犯。隨心境等三品差別。如六十八言。由六差別所犯成重。一教制為重。二事重。三數犯。四煩惱猛。五智力劣。六不速悔。如此諸戒一一皆具三聚戒義。隨要開合諸教不定。 thuật viết 。thử hạ biệt tụng khinh giới 。thử trung hữu tam 。sơ kết/kiết tiền sanh hậu 。thứ thứ đệ tụng xuất 。hậu kết khuyến phụng hành 。thử sơ dã 。thử chư khinh giới tùy kỳ ý lạc 。hữu phạm vô phạm thị nhiễm phi nhiễm nhuyễn trung thượng phẩm 。ứng đương liễu tri 。như  Bồ Tát địa 。tựu trung nhiễm phạm 。vị ác ý lạc 。bất nhĩ 。thiết hữu phiền não tướng ứng danh bất nhiễm phạm 。tùy tâm cảnh đẳng tam phẩm sái biệt 。như lục thập bát ngôn 。do lục sái biệt sở phạm thành trọng 。nhất giáo chế vi trọng 。nhị sự trọng 。tam số phạm 。tứ phiền não mãnh 。ngũ trí lực liệt 。lục bất tốc hối 。như thử chư giới nhất nhất giai cụ tam tụ giới nghĩa 。tùy yếu khai hợp chư giáo bất định 。 不敬師長戒第一 bất kính sư trường/trưởng giới đệ nhất 經。若佛子欲受國王位至若不爾者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử dục thọ/thụ Quốc Vương vị chí nhược/nhã bất nhĩ giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。自下別誦。初十有四門。初二護自心念門。於憍逸處制輕慢故。於放逸處斷酒過故。次三護他心行門。次三仰修佛法門。後二救護眾生門。受王等位。先受戒者。傳說有二。有說。菩薩雖曾有戒。爾時更受。為調心故。表等緣具雖引無表。前戒類故說非新得。如對法說。已依涅槃先起善根者不復新起。豈彼後時不熏生種。此亦應爾。若曾無戒。何名佛子。犯何輕罪。有說。別解脫戒軌則之法如比丘戒無再受法。設雖重受唯增舊戒。由此菩薩入初地已捨有漏戒受無滿戒。為欲長養成佛德故。先有戒故。見道不得。不同聲聞先無戒故見道得戒。故瑜伽云重受不新得。不同餘法重熏種子。彼非作法制軌則故。雖未受戒佛子無失。已發無上菩提願故。犯輕罪者。結生憍慢。不必重受方無犯耶。若曾調心。應無用故。言上座者。眾中上首。和上者即親教師。授戒和上也。阿闍梨者即軌範師。授戒羯磨威儀教受受業等師也。同學同見同行如次同師同宗同乘者也。言七寶者。所重。猶可施。何況所餘輕。此中意也。言若不爾者。恭敬供養不如法也。瑜伽論云。慢心嫌心恚心染犯。懈怠忘念是犯非染。無違犯者。或病或狂或睡。或自說法或與他語或自聽法。或欲將護說法者心。或為將護多有情心。或為調伏或護僧制。皆無違犯。 thuật viết 。tự hạ biệt tụng 。sơ thập hữu tứ môn 。sơ nhị hộ tự tâm niệm môn 。ư kiêu/kiều dật xứ/xử chế khinh mạn cố 。ư phóng dật xứ/xử đoạn tửu quá/qua cố 。thứ tam hộ tha tâm hạnh/hành/hàng môn 。thứ tam ngưỡng tu Phật Pháp môn 。hậu nhị cứu hộ chúng sanh môn 。thọ/thụ Vương đẳng vị 。tiên thọ/thụ giới giả 。truyền thuyết hữu nhị 。hữu thuyết 。Bồ Tát tuy tằng hữu giới 。nhĩ thời cánh thọ/thụ 。vi điều tâm cố 。biểu đẳng duyên cụ tuy dẫn vô biểu 。tiền giới loại cố thuyết phi tân đắc 。như đối pháp thuyết 。dĩ y Niết-Bàn tiên khởi thiện căn giả bất phục tân khởi 。khởi bỉ hậu thời bất huân sanh chủng 。thử diệc ưng nhĩ 。nhược/nhã tằng vô giới 。hà danh Phật tử 。phạm hà khinh tội 。hữu thuyết 。biệt giải thoát giới quỹ tắc chi Pháp như Tỳ-kheo giới vô tái thọ/thụ Pháp 。thiết tuy trọng thọ/thụ duy tăng cựu giới 。do thử Bồ Tát nhập sơ địa dĩ xả hữu lậu giới thọ/thụ vô mãn giới 。vi dục trường/trưởng dưỡng thành Phật đức cố 。tiên hữu giới cố 。kiến đạo bất đắc 。bất đồng Thanh văn tiên vô giới cố kiến đạo đắc giới 。cố du già vân trọng thọ/thụ bất tân đắc 。bất đồng dư Pháp trọng huân chủng tử 。bỉ phi tác pháp chế quỹ tắc cố 。tuy vị thọ/thụ giới Phật tử vô thất 。dĩ phát vô thượng Bồ-đề nguyện cố 。phạm khinh tội giả 。kết sanh kiêu mạn 。bất tất trọng thọ/thụ phương vô phạm da 。nhược/nhã tằng điều tâm 。ưng vô dụng cố 。ngôn Thượng tọa giả 。chúng trung thượng thủ 。hòa thượng giả tức thân giáo sư 。thọ/thụ giới hòa thượng dã 。A-xà-lê giả tức quỹ phạm sư 。thọ giới Yết-ma uy nghi giáo thọ/thụ thọ nghiệp đẳng sư dã 。đồng học đồng kiến đồng hạnh/hành/hàng như thứ đồng sư đồng tông đồng thừa giả dã 。ngôn thất bảo giả 。sở trọng 。do khả thí 。hà huống sở dư khinh 。thử trung ý dã 。ngôn nhược/nhã bất nhĩ giả 。cung kính cúng dường bất như pháp dã 。du già luận vân 。mạn tâm hiềm tâm khuể tâm nhiễm phạm 。giải đãi vong niệm thị phạm phi nhiễm 。vô vi phạm giả 。hoặc bệnh hoặc cuồng hoặc thụy 。hoặc tự thuyết Pháp hoặc dữ tha ngữ hoặc tự thính pháp 。hoặc dục tướng hộ thuyết pháp giả tâm 。hoặc vi tướng hộ đa hữu tình tâm 。hoặc vi điều phục hoặc hộ tăng chế 。giai vô vi phạm 。 飲酒戒第二 ẩm tửu giới đệ nhị 經。若佛子故飲酒至教人飲者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử cố ẩm tửu chí giáo nhân ẩm giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。酒者迷亂起罪之本。昔是伏龍之勢。而今不禁蝦蟆。乃至四逆從此而生。唯除破僧。故今制也。言過失無量者。醉生過失方犯罪故。如俱舍云。治病限量無性罪相。故知遮罪。持律者云。性罪。鄔波離云。吾如何供養病者。世尊言。除性罪皆可供給。然有染病。釋種須酒。世尊無許彼飲酒故。又經生聖者亦無犯故。諸對法師言。非性罪。然為病者總開遮戒。後於異時遮飲酒者。為防用此犯性罪故。又一切聖不飲酒者。以諸聖者具慚愧故。飲令失正念故。乃至小分亦不飲者。以如毒藥量不定故。言五百世無手者。以極增上惡心過故。非善心等。若善心施。瑜伽論許施度攝故。如十住云。在家菩薩施酒無罪。應生是念。施度之法悉滿人願。後當方便教化離酒故。言不得教至況自飲酒者。先以過器況自飲已。此即第二以教他飲況自飲也。若故自飲教人飲者。總結違犯。然文殊問經云。不得飲酒。若合藥醫師所說多藥相和少酒多藥得用。不得服油及塗身等。若有因緣得用。得用乳酪生蘇醍醐。我先噉乳糜為風淡冷故。未曾有經制五戒云。若有飲酒悅心生善。飲不犯戒。廣如彼說。況菩薩戒有利無犯。如維摩詰入諸酒肆能立其志。 thuật viết 。tửu giả mê loạn khởi tội chi bổn 。tích thị phục long chi thế 。nhi kim bất cấm hà mô 。nãi chí tứ nghịch tòng thử nhi sanh 。duy trừ phá tăng 。cố kim chế dã 。ngôn quá thất vô lượng giả 。túy sanh quá thất phương phạm tội cố 。như câu xá vân 。trì bệnh hạn lượng Vô tánh tội tướng 。cố tri già tội 。trì luật giả vân 。tánh tội 。ổ ba ly vân 。ngô như hà cúng dường bệnh giả 。Thế Tôn ngôn 。trừ tánh tội giai khả cung cấp 。nhiên hữu nhiễm bệnh 。Thích chủng tu tửu 。Thế Tôn vô hứa bỉ ẩm tửu cố 。hựu Kinh sanh Thánh Giả diệc vô phạm cố 。chư đối Pháp sư ngôn 。phi tánh tội 。nhiên vi bệnh giả tổng khai già giới 。hậu ư dị thời già ẩm tửu giả 。vi phòng dụng thử phạm tánh tội cố 。hựu nhất thiết Thánh bất ẩm tửu giả 。dĩ chư thánh giả cụ tàm quý cố 。ẩm lệnh thất chánh niệm cố 。nãi chí tiểu phần diệc bất ẩm giả 。dĩ như độc dược lượng bất định cố 。ngôn ngũ bách thế vô thủ giả 。dĩ cực tăng thượng ác tâm quá/qua cố 。phi thiện tâm đẳng 。nhược/nhã thiện tâm thí 。du già luận hứa thí độ nhiếp cố 。như thập trụ vân 。tại gia Bồ-tát thí tửu vô tội 。ưng sanh thị niệm 。thí độ chi Pháp tất mãn nhân nguyện 。hậu đương phương tiện giáo hóa ly tửu cố 。ngôn bất đắc giáo chí huống tự ẩm tửu giả 。tiên dĩ quá/qua khí huống tự ẩm dĩ 。thử tức đệ nhị dĩ giáo tha ẩm huống tự ẩm dã 。nhược/nhã cố tự ẩm giáo nhân ẩm giả 。tổng kết vi phạm 。nhiên Văn Thù Vấn Kinh vân 。bất đắc ẩm tửu 。nhược/nhã hợp dược y sư sở thuyết đa dược tướng hòa thiểu tửu đa dược đắc dụng 。bất đắc phục du cập đồ thân đẳng 。nhược/nhã hữu nhân duyên đắc dụng 。đắc dụng nhũ lạc sanh tô thể hồ 。ngã tiên đạm nhũ mi vi phong đạm lãnh cố 。vị tằng hữu Kinh chế ngũ giới vân 。nhược hữu ẩm tửu duyệt tâm sanh thiện 。ẩm bất phạm giới 。quảng như bỉ thuyết 。huống Bồ-tát giới hữu lợi vô phạm 。như Duy-Ma-Cật nhập chư tửu tứ năng lập kỳ chí 。 食肉戒第三 thực nhục giới đệ tam 經。若佛子故食肉至若故食者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử cố thực nhục chí nhược/nhã cố thực/tự giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。菩薩理應捨自身肉而救物命。而反食他必至於殺。故今制也。文殊問經制菩薩言。若為己殺不得噉。若肉如林木已自腐爛。欲食得食。若欲噉肉三說此呪。 thuật viết 。Bồ Tát lý ưng xả tự thân nhục nhi cứu vật mạng 。nhi phản thực/tự tha tất chí ư sát 。cố kim chế dã 。Văn Thù Vấn Kinh chế Bồ Tát ngôn 。nhược/nhã vi kỷ sát bất đắc đạm 。nhược/nhã nhục như lâm mộc dĩ tự hủ lạn/lan 。dục thực/tự đắc thực/tự 。nhược/nhã dục đạm nhục tam thuyết thử chú 。 多咥他(此云如是)阿(烈-列+(木*奈))摩阿(烈-列+(木*奈))摩(此云無我無我)阿視婆多阿視婆多(此云無壽命無壽命)那舍那舍(此云失失)陀呵陀呵(此云燒燒)婆弗婆弗(此云破破)僧柯慓多弭(此云有為)莎呵(此云除殺生) đa hý tha (thử vân như thị )a (liệt -liệt +(mộc *nại ))ma a (liệt -liệt +(mộc *nại ))ma (thử vân vô ngã vô ngã )a thị Bà đa a thị Bà đa (thử vân vô thọ mạng vô thọ mạng )na xá na xá (thử vân thất thất )đà ha đà ha (thử vân thiêu thiêu )Bà phất Bà phất (thử vân phá phá )tăng kha 慓đa nhị (thử vân hữu vi )bà ha (thử vân trừ sát sanh ) 文殊白言。若得食肉者。寫龜經大雲經指鬘經楞伽經等諸經何故悉斷。佛告文殊。以眾生無慈悲力懷殺害意。為此因緣故斷食肉。文殊師利有眾生樂糞掃衣。我說糞掃衣如是。乞食亦爾。為教化彼我說頭陀如是。文殊若眾生有殺害心故我說斷肉。若能不懷害心。大慈悲心為教化一切眾生故。無有罪過。言斷大慈悲性種子者。由食至殺故。言見而捨去者。鷹逐之鴿於鶖子影未解其惶。況乎在食之位。言食肉得無量罪者。如一切智光明仙人不食肉因緣經中廣顯食之失。彼仙人即是彌勒。當成佛時制食肉犯重。具如彼說。 Văn Thù bạch ngôn 。nhược/nhã đắc thực nhục giả 。tả quy Kinh đại vân Kinh Chỉ man Kinh Lăng Già Kinh đẳng chư Kinh hà cố tất đoạn 。Phật cáo Văn Thù 。dĩ chúng sanh vô từ bi lực hoài sát hại ý 。vi thử nhân duyên cố đoạn thực nhục 。Văn-thù-sư-lợi hữu chúng sanh lạc/nhạc phẩn tảo y 。ngã thuyết phẩn tảo y như thị 。khất thực diệc nhĩ 。vi giáo hóa bỉ ngã thuyết Đầu-đà như thị 。Văn Thù nhược/nhã chúng sanh hữu sát hại tâm cố ngã thuyết đoạn nhục 。nhược/nhã năng bất hoài hại tâm 。đại từ bi tâm vi giáo hóa nhất thiết chúng sanh cố 。vô hữu tội quá/qua 。ngôn đoạn đại từ bi tánh chủng tử giả 。do thực/tự chí sát cố 。ngôn kiến nhi xả khứ giả 。ưng trục chi cáp ư Thu tử ảnh vị giải kỳ hoàng 。huống hồ tại thực/tự chi vị 。ngôn thực nhục đắc vô lượng tội giả 。như nhất thiết trí quang minh Tiên nhân bất thực nhục nhân duyên Kinh trung quảng hiển thực/tự chi thất 。bỉ Tiên nhân tức thị Di Lặc 。đương thành Phật thời chế thực nhục phạm trọng 。cụ như bỉ thuyết 。 食五辛戒第四 thực/tự ngũ tân giới đệ tứ 經。若佛子不得食五辛至若故食者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử bất đắc thực/tự ngũ tân chí nhược/nhã cố thực/tự giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。五辛雖草。臭穢難親賢良所避。所以制之。法藏師云。今此五中大蒜家蒜也。有人說。韮蔥是胡蔥。蘭蔥是家蔥。上三是人間常食。革蔥。爾雅云山蔥也。莖細葉大。應為茖字。革者非也。北地有江南無。其興渠。有說芸臺。然未見文。有說。江南葉似野蒜。根莖似韮。北地所無。又釋。阿魏藥梵語名興渠。傳說如是。如是五辛除自重病及有利益餘不得食。如文殊問經云。不得噉蒜。若有因緣得噉。若合藥治病得用。又華嚴云。我身中有八萬戶虫(正法念經云一戶九億)。我身安樂彼亦安樂。我身飢苦彼亦飢苦。是故菩薩有所服食。皆為諸蠱欲令安樂。不貪其味。 thuật viết 。ngũ tân tuy thảo 。xú uế nạn/nan thân hiền lương sở tị 。sở dĩ chế chi 。Pháp tạng sư vân 。kim thử ngũ trung Đại toán gia toán dã 。hữu nhân thuyết 。phỉ thông thị hồ thông 。lan thông thị gia thông 。thượng tam thị nhân gian thường thực/tự 。cách thông 。nhĩ nhã vân sơn thông dã 。hành tế diệp Đại 。ưng vi 茖tự 。cách giả phi dã 。Bắc địa hữu giang Nam mô 。kỳ hưng cừ 。hữu thuyết vân đài 。nhiên vị kiến văn 。hữu thuyết 。giang Nam diệp tự dã toán 。căn hành tự phỉ 。Bắc địa sở vô 。hựu thích 。a ngụy dược phạm ngữ danh hưng cừ 。truyền thuyết như thị 。như thị ngũ tân trừ tự trọng bệnh cập hữu lợi ích dư bất đắc thực/tự 。như Văn Thù Vấn Kinh vân 。bất đắc đạm toán 。nhược/nhã hữu nhân duyên đắc đạm 。nhược/nhã hợp dược trì bệnh đắc dụng 。hựu hoa nghiêm vân 。ngã thân trung hữu bát vạn hộ trùng (chánh pháp niệm Kinh vân nhất hộ cửu ức )。ngã thân an lạc/nhạc bỉ diệc an lạc 。ngã thân cơ khổ bỉ diệc cơ khổ 。thị cố Bồ Tát hữu sở phục thực/tự 。giai vi chư cổ dục lệnh an lạc 。bất tham kỳ vị 。 不舉教懺戒第五 bất cử giáo sám giới đệ ngũ 經。若佛子見一切眾生至令悔過者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử kiến nhất thiết chúng sanh chí lệnh hối quá giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。如瑜伽說。菩薩憐愍淨戒有情。不如犯戒於苦因轉。若由嫌恨方便棄捨不作饒益。是染違犯。維摩經云。眾生煩惱病即為菩薩病。是即菩薩不救苦因違利樂深。故今制也。此八戒等皆通聲聞菩薩戒也。瑜伽論云攝律儀戒七眾戒故。涅槃經云為無上道受八戒故。言毀禁者。比丘大戒及以菩薩攝律儀戒。七逆如下。八難者。有說八無暇也。謂三惡趣北洲長壽天生盲生聾世智辨聰佛前佛後。彼無修道故名無暇亦名為難。彼是報障。雖非舉懺。然彼因中說果名也。此中十惡招惡趣難。世善生北洲。邪定感長壽。謗法生盲聾。邪智得聰辨。不敬三寶佛前後生。有說。十三難中除五逆罪。以彼五入七逆中故。雖舉大數取污尼等。傳說如此。言犯輕垢罪者。除無五德或反生過。彼雖不舉。無違犯故。瑜伽論云。無違犯者。若了知彼不可療治不可與語。若觀待時。若觀因此鬪訟亂眾。知彼猛利慚愧還淨。而不呵責治罰驅擯。皆無違犯。 thuật viết 。như du già thuyết 。Bồ Tát liên mẫn tịnh giới hữu tình 。bất như phạm giới ư khổ nhân chuyển 。nhược/nhã do hiềm hận phương tiện khí xả bất tác nhiêu ích 。thị nhiễm vi phạm 。duy ma Kinh vân 。chúng sanh phiền não bệnh tức vi Bồ Tát bệnh 。thị tức Bồ Tát bất cứu khổ nhân vi lợi lạc thâm 。cố kim chế dã 。thử bát giới đẳng giai thông Thanh văn Bồ-tát giới dã 。du già luận vân nhiếp luật nghi giới thất chúng giới cố 。Niết Bàn Kinh vân vi vô thượng đạo thọ/thụ bát giới cố 。ngôn hủy cấm giả 。Tỳ-kheo đại giới cập dĩ Bồ Tát nhiếp luật nghi giới 。thất nghịch như hạ 。bát nạn giả 。hữu thuyết bát vô hạ dã 。vị tam ác thú Bắc châu trường thọ Thiên sanh manh sanh lung thế trí biện thông Phật tiền Phật hậu 。bỉ vô tu đạo cố danh vô hạ diệc danh vi nạn/nan 。bỉ thị báo chướng 。tuy phi cử sám 。nhiên bỉ nhân trung thuyết quả danh dã 。thử trung thập ác chiêu ác thú nạn/nan 。thế thiện sanh Bắc châu 。tà định cảm trường thọ 。báng pháp sanh manh lung 。tà trí đắc thông biện 。bất kính Tam Bảo Phật tiền hậu sanh 。hữu thuyết 。thập tam nạn/nan trung trừ ngũ nghịch tội 。dĩ bỉ ngũ nhập thất nghịch trung cố 。tuy cử Đại số thủ ô ni đẳng 。truyền thuyết như thử 。ngôn phạm khinh cấu tội giả 。trừ vô ngũ đức hoặc phản sanh quá/qua 。bỉ tuy bất cử 。vô vi phạm cố 。du già luận vân 。vô vi phạm giả 。nhược/nhã liễu tri bỉ bất khả liệu trì bất khả dữ ngữ 。nhược/nhã quán đãi thời 。nhược/nhã quán nhân thử đấu tụng loạn chúng 。tri bỉ mãnh lợi tàm quý hoàn tịnh 。nhi bất ha trách trì phạt khu bấn 。giai vô vi phạm 。 住不請法戒第六 trụ/trú bất thỉnh pháp giới đệ lục 經。若佛子見大乘法師至若不爾者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử kiến Đại thừa pháp sư chí nhược/nhã bất nhĩ giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。諸佛所師所謂法也。以能生智證涅槃故。遺教云。智慧者度生死海牢船。無明闇夜明燈。一切病者良藥。伐煩惱樹利斧。是故汝等以聞思修慧而自增益。菩薩理應滅身尚求。而反輕慢違犯乃深。故今制也。言僧坊者制出家也。舍宅在家也。城邑國王等也。日日三時者。晨旦齋時非時藥等。日食三兩金者。所重之寶亦勿惜之。何者。施非聖財得聖財故。二財差別廣如瑜伽。常請法師三時說法者。若彼法師慧行勝己。日初中後應請說法。以請說故語業善。三時禮故身業善。不生瞋等意業善。言為法滅身請法者。如求半偈魂沈雪山。其事非一。有病等難彼劣我勝。不請無違。 thuật viết 。chư Phật sở sư sở vị Pháp dã 。dĩ năng sanh trí chứng Niết Bàn cố 。di giáo vân 。trí tuệ giả độ sanh tử hải lao thuyền 。vô minh ám dạ minh đăng 。nhất thiết bệnh giả lương dược 。phạt phiền não thụ/thọ lợi phủ 。thị cố nhữ đẳng dĩ văn tư tu tuệ nhi tự tăng ích 。Bồ Tát lý ưng diệt thân thượng cầu 。nhi phản khinh mạn vi phạm nãi thâm 。cố kim chế dã 。ngôn tăng phường giả chế xuất gia dã 。xá trạch tại gia dã 。thành ấp Quốc Vương đẳng dã 。nhật nhật tam thời giả 。Thần đán trai thời phi thời dược đẳng 。nhật thực/tự tam lượng (lưỡng) kim giả 。sở trọng chi bảo diệc vật tích chi 。hà giả 。thí phi Thánh tài đắc Thánh tài cố 。nhị tài sái biệt quảng như du già 。thường thỉnh Pháp sư tam thời thuyết pháp giả 。nhược/nhã bỉ Pháp sư tuệ hạnh/hành/hàng thắng kỷ 。nhật sơ trung hậu ưng thỉnh thuyết Pháp 。dĩ thỉnh thuyết cố ngữ nghiệp thiện 。tam thời lễ cố thân nghiệp thiện 。bất sanh sân đẳng ý nghiệp thiện 。ngôn vi pháp diệt thân thỉnh Pháp giả 。như cầu bán kệ hồn trầm tuyết sơn 。kỳ sự phi nhất 。hữu bệnh đẳng nạn/nan bỉ liệt ngã thắng 。bất thỉnh vô vi 。 不能遊學戒第七 bất năng du học giới đệ thất 經。若佛子見一切處至不至彼聽受者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử kiến nhất thiết xứ chí bất chí bỉ thính thọ giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。萬行一門。所謂得意。得意而行無非是。故新學菩薩觸事無知理。應遊學以成聖行。如契經言。設滿世界火。必過要聞法。會當成佛道。廣濟生死流。所以然者。如七十九云。無上菩提以慧為體。慧能引發所餘一切波羅蜜多。是以於慧起邪行時。當知菩薩於彼菩提及能引法皆起邪行。是故菩薩輕身重法。何者。頌曰。慧於諸善行。如船檝所持。百千盲失路。由一眼得存。問若爾。何故華嚴頌曰。譬如貧窮人。日夜數他寶。自無半錢分。多聞亦如是。答彼但為遮聞為究竟。不遮多聞聖慧本故。如瑜伽頌言。多聞能知法。多聞能遠惡。多聞捨無義。多聞得涅槃。言毘尼者。此云調伏。能止三業惡熾然故。聽受諮問者。瑜伽三十云。始修業者為證義利。先應四處安住正念然後請問。何等四處。略攝頌曰。不嫉無憍慢。非為顯自能。安立自他善。爾乃請法師。菩薩地云。慢心嫌心恚心不往聽受。是染違犯。懶惰不染。無違犯者。有病無力。若知倒說。及彼所說數已所聞。若護說者心。若勤修餘善。 thuật viết 。vạn hạnh/hành/hàng nhất môn 。sở vị đắc ý 。đắc ý nhi hạnh/hành/hàng vô phi thị 。cố tân học Bồ-tát xúc sự vô tri lý 。ưng du học dĩ thành thánh hạnh/hành/hàng 。như khế Kinh ngôn 。thiết mãn thế giới hỏa 。tất quá/qua yếu văn Pháp 。hội đương thành Phật đạo 。quảng tế sanh tử lưu 。sở dĩ nhiên giả 。như thất thập cửu vân 。vô thượng Bồ-đề dĩ tuệ vi thể 。tuệ năng dẫn phát sở dư nhất thiết Ba-la-mật-đa 。thị dĩ ư tuệ khởi tà hành thời 。đương tri Bồ Tát ư bỉ Bồ-đề cập năng dẫn Pháp giai khởi tà hành 。thị cố Bồ Tát khinh thân trọng Pháp 。hà giả 。tụng viết 。tuệ ư chư thiện hạnh/hành/hàng 。như thuyền tiếp sở trì 。bách thiên manh thất lộ 。do nhất nhãn đắc tồn 。vấn nhược nhĩ 。hà cố hoa nghiêm tụng viết 。thí như bần cùng nhân 。nhật dạ số tha bảo 。tự vô bán tiễn phần 。đa văn diệc như thị 。đáp bỉ đãn vi già văn vi cứu cánh 。bất già đa văn thánh tuệ bổn cố 。như du già tụng ngôn 。đa văn năng tri Pháp 。đa văn năng viễn ác 。đa văn xả vô nghĩa 。đa văn đắc Niết Bàn 。ngôn Tỳ ni giả 。thử vân điều phục 。năng chỉ tam nghiệp ác sí nhiên cố 。thính thọ ti vấn giả 。du già tam thập vân 。thủy tu nghiệp giả vi chứng nghĩa lợi 。tiên ưng tứ xứ an trụ chánh niệm nhiên hậu thỉnh vấn 。hà đẳng tứ xứ 。lược nhiếp tụng viết 。bất tật vô kiêu mạn 。phi vi hiển tự năng 。an lập tự tha thiện 。nhĩ nãi thỉnh Pháp sư 。 Bồ Tát địa vân 。mạn tâm hiềm tâm khuể tâm bất vãng thính thọ 。thị nhiễm vi phạm 。lại nọa bất nhiễm 。vô vi phạm giả 。hữu bệnh vô lực 。nhược/nhã tri đảo thuyết 。cập bỉ sở thuyết số dĩ sở văn 。nhược/nhã hộ thuyết giả tâm 。nhược/nhã cần tu dư thiện 。 背正向邪戒第八 bối chánh hướng tà giới đệ bát 經。若佛子心背至經律者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử tâm bối chí Kinh luật giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。涅槃經云。菩薩怖二乘道。如惜命者怖畏捨身。棄大向小逆菩薩道。故須制也。問心背大乘失戒。何輕。答此謗別教。非總背故。即菩薩地若不誹謗仰推如來。雖無信解。而無違犯也。言常住經律者。常住所詮。經律能詮。又三世佛同說同行無改易故。若其二乘謗法空等名為邪見。 thuật viết 。Niết Bàn Kinh vân 。Bồ Tát bố/phố nhị thừa đạo 。như tích mạng giả bố úy xả thân 。khí Đại hướng tiểu nghịch Bồ Tát đạo 。cố tu chế dã 。vấn tâm bối Đại-Thừa thất giới 。hà khinh 。đáp thử báng biệt giáo 。phi tổng bối cố 。tức  Bồ Tát địa nhược/nhã bất phỉ báng ngưỡng thôi Như Lai 。tuy vô tín giải 。nhi vô vi phạm dã 。ngôn thường trụ Kinh luật giả 。thường trụ sở thuyên 。Kinh luật năng thuyên 。hựu tam thế Phật đồng thuyết đồng hạnh/hành/hàng vô cải dịch cố 。nhược/nhã kỳ nhị thừa báng pháp không đẳng danh vi tà kiến 。 不瞻病苦戒第九 bất chiêm bệnh khổ giới đệ cửu 經。若佛子見一切疾病人至不救濟者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử kiến nhất thiết tật bệnh nhân chí bất cứu tế giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。菩薩大悲拔苦為義。病而無救難莫過斯焉。是以不救制之為罪。以其看病即施命故。言供養如佛無異者。佛為可敬之極。病是可愍之至。敬悲雖異邊際義同。故無異也。八福田者。有人言。一造曠野美井。二水路橋梁。三平治嶮路。四孝事父母。五供養沙門。六供養病人。七救濟厄難。八設無遮會(法藏師云。未見聖教)。今解。一佛二聖人三和上四闍梨五眾僧六父七母八病人。以何知然。即下文云八福田諸佛聖人一一師僧父母病人故。言犯輕垢罪者。瑜伽論云。若嫌恚心是染違犯。若由懈怠非染違犯。無違犯者。若自有病。若無氣力。若傳請他。若知病者有依有怙。若知病者自能供事。若了知彼長病所觸堪自支持。若修勝善令無間缺。若自知鈍難修定慧。若先許餘為作供事。如於病者。於有苦等為作助伴欲除其苦。當知亦爾。 thuật viết 。Bồ Tát đại bi bạt khổ vi nghĩa 。bệnh nhi vô cứu nạn/nan mạc quá/qua tư yên 。thị dĩ bất cứu chế chi vi tội 。dĩ kỳ khán bệnh tức thí mạng cố 。ngôn cúng dường như Phật vô dị giả 。Phật vi khả kính chi cực 。bệnh thị khả mẫn chi chí 。kính bi tuy dị biên tế nghĩa đồng 。cố vô dị dã 。bát phước điền giả 。hữu nhân ngôn 。nhất tạo khoáng dã mỹ tỉnh 。nhị thủy lộ kiều lương 。tam bình trì hiểm lộ 。tứ hiếu sự phụ mẫu 。ngũ cúng dường Sa Môn 。lục cúng dường bệnh nhân 。thất cứu tế ách nạn 。bát thiết vô già hội (Pháp tạng sư vân 。vị kiến Thánh giáo )。kim giải 。nhất Phật nhị Thánh nhân tam hòa thượng tứ Xà-lê ngũ chúng tăng lục phụ thất mẫu bát bệnh nhân 。dĩ hà tri nhiên 。tức hạ văn vân bát phước điền chư Phật Thánh nhân nhất nhất sư tăng phụ mẫu bệnh nhân cố 。ngôn phạm khinh cấu tội giả 。du già luận vân 。nhược/nhã hiềm khuể tâm thị nhiễm vi phạm 。nhược/nhã do giải đãi phi nhiễm vi phạm 。vô vi phạm giả 。nhược/nhã tự hữu bệnh 。nhược/nhã vô khí lực 。nhược/nhã truyền thỉnh tha 。nhược/nhã tri bệnh giả hữu y hữu hỗ 。nhược/nhã tri bệnh giả tự năng cúng sự 。nhược/nhã liễu tri bỉ trường/trưởng bệnh sở xúc kham tự chi trì 。nhược/nhã tu thắng thiện lệnh Vô gián khuyết 。nhược/nhã tự tri độn nạn/nan tu định tuệ 。nhược/nhã tiên hứa dư vi tác cúng sự 。như ư bệnh giả 。ư hữu khổ đẳng vi tác trợ bạn dục trừ kỳ khổ 。đương tri diệc nhĩ 。 畜殺生具戒第十 súc sát sanh cụ giới đệ thập 經。若佛子不得畜至畜刀杖者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử bất đắc súc chí súc đao trượng giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。菩薩應聚利有情物。而畜殺具深違愍濟。故須制也。乃至殺父母尚不加報者。以彼還受自宿業果因果法爾。不應瞋故。若瞋自害。無所益故。言犯輕垢罪者。若護正法即無違犯。涅槃經中在家護法聽持伏故。 thuật viết 。Bồ Tát ưng tụ lợi hữu tình vật 。nhi súc sát cụ thâm vi mẫn tế 。cố tu chế dã 。nãi chí sát phụ mẫu thượng bất gia báo giả 。dĩ bỉ hoàn thọ tự tú nghiệp quả nhân quả Pháp nhĩ 。bất ưng sân cố 。nhược/nhã sân tự hại 。vô sở ích cố 。ngôn phạm khinh cấu tội giả 。nhược/nhã hộ chánh pháp tức vô vi phạm 。Niết Bàn Kinh trung tại gia Hộ Pháp thính trì phục cố 。 經。如是十戒至六品中當廣明 自下十戒分為二門。初四護自善門。後六護攝他門。如文可解。 Kinh 。như thị thập giới chí lục phẩm trung đương quảng minh  tự hạ thập giới phần vi nhị môn 。sơ tứ hộ tự thiện môn 。hậu lục hộ nhiếp tha môn 。như văn khả giải 。 通國使命戒第一 thông quốc sử mạng giới đệ nhất 經。佛言佛子不得為利養至若故作者犯輕垢罪。 Kinh 。Phật ngôn Phật tử bất đắc vi lợi dưỡng chí nhược/nhã cố tác giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。菩薩理應和諸違諍。而通國使命相殺害違菩薩道。故今制也。若為調伏止長相殺入國。理應無犯。興者起也。師者眾也。 thuật viết 。Bồ Tát lý ưng hòa chư vi tránh 。nhi thông quốc sử mạng tướng sát hại vi Bồ Tát đạo 。cố kim chế dã 。nhược/nhã vi điều phục chỉ trường/trưởng tướng sát nhập quốc 。lý ưng vô phạm 。hưng giả khởi dã 。sư giả chúng dã 。 惱他販賣戒第二 não tha phiến mại giới đệ nhị 經。若佛子故販賣至教人作者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử cố phiến mại chí giáo nhân tác giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。販賣有情他別為樂。市易棺材必求人死。下賤活命無過此焉。無罪命緣世間多有。故制菩薩犯即為罪。言六畜者。周禮云。牛馬犬羊豕雞為六。理實通於一切畜生。況教人作者。以利他為最故舉自況他。除下賤業餘正販賣。制道開俗。如優婆塞戒經云。在家人得財應作四分。一分供養父母妻子。二分如法販賣。餘一分藏積。 thuật viết 。phiến mại hữu tình tha biệt vi lạc/nhạc 。thị dịch quan tài tất cầu nhân tử 。hạ tiện hoạt mạng vô quá thử yên 。vô tội mạng duyên thế gian đa hữu 。cố chế Bồ Tát phạm tức vi tội 。ngôn lục súc giả 。châu lễ vân 。ngưu mã khuyển dương thỉ kê vi lục 。lý thật thông ư nhất thiết súc sanh 。huống giáo nhân tác giả 。dĩ lợi tha vi tối cố cử tự huống tha 。trừ hạ tiện nghiệp dư chánh phiến mại 。chế đạo khai tục 。như Ưu Bà Tắc Giới Kinh vân 。tại gia nhân đắc tài ưng tác tứ phân 。nhất phân cúng dường phụ mẫu thê tử 。nhị phần như pháp phiến mại 。dư nhất phân tạng tích 。 無根謗毀戒第三 vô căn báng hủy giới đệ tam 經。若佛子以惡心至墮不如意處者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử dĩ ác tâm chí đọa bất như ý xứ giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。輕拒賢善即是無愧。一切惡法從此而生。紹隆佛種之所不宜。故須制也。無利益心故言惡心。離三根故亦言無事。此無根謗不能陷沒。故於利他制為輕罪。其聲聞戒無根謗重。謗實為輕。於彼自行通輕重故。俗云。士為知己者用。其知己者良人也。施我之善其師也。護身財者王之教也。蒙覆養者親之恩也。言六親者。父母伯叔兄弟為六。知恩報恩菩薩本行。死尚不辭。而生反害。如說。世尊為雁王時。將五百雁向南飛之。爾時雁王墮獵師網。時有一雁悲鳴吐血徘徊不去。爾時獵師彎弓欲射。不避弓矢目不暫捨。即鼓兩翅來投雁王。五百群雁徘徊虛空亦復不去。爾時獵師見此一雁即生慚愧。尋時放捨。其一雁者即阿難是。阿闍世王雖放醉象。心生顧戀不離世尊。五百羅漢登空如本。既重其恩至人所讚。菩薩若背制之為罪。 thuật viết 。khinh cự hiền thiện tức thị vô quý 。nhất thiết ác pháp tòng thử nhi sanh 。thiệu long Phật chủng chi sở bất nghi 。cố tu chế dã 。vô lợi ích tâm cố ngôn ác tâm 。ly tam căn cố diệc ngôn vô sự 。thử vô căn báng bất năng hãm một 。cố ư lợi tha chế vi khinh tội 。kỳ Thanh văn giới vô căn báng trọng 。báng thật vi khinh 。ư bỉ tự hạnh/hành/hàng thông khinh trọng cố 。tục vân 。sĩ vi tri kỷ giả dụng 。kỳ tri kỷ giả lương nhân dã 。thí ngã chi thiện kỳ sư dã 。hộ thân tài giả Vương chi giáo dã 。mông phước dưỡng giả thân chi ân dã 。ngôn lục thân giả 。phụ mẫu bá thúc huynh đệ vi lục 。tri ân báo ân Bồ Tát bổn hạnh/hành/hàng 。tử thượng bất từ 。nhi sanh phản hại 。như thuyết 。Thế Tôn vi nhạn Vương thời 。tướng ngũ bách nhạn hướng Nam phi chi 。nhĩ thời nhạn Vương đọa liệp sư võng 。thời hữu nhất nhạn bi minh thổ huyết bồi hồi bất khứ 。nhĩ thời liệp sư 彎cung dục xạ 。bất tị cung thỉ mục bất tạm xả 。tức cổ lượng sí lai đầu nhạn Vương 。ngũ bách quần nhạn bồi hồi hư không diệc phục bất khứ 。nhĩ thời liệp sư kiến thử nhất nhạn tức sanh tàm quý 。tầm thời phóng xả 。kỳ nhất nhạn giả tức A-nan thị 。A-xà-thế Vương tuy phóng túy tượng 。tâm sanh cố luyến bất ly Thế Tôn 。ngũ bách la hán đăng không như bổn 。ký trọng kỳ ân chí nhân sở tán 。Bồ Tát nhược/nhã bối chế chi vi tội 。 放火損生戒第四 phóng hỏa tổn sanh giới đệ tứ 經。若佛子以惡心至若故燒者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử dĩ ác tâm chí nhược/nhã cố thiêu giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。無擇殺生無過放火。雉尚潤翅救燒之難。菩薩放火逆道之甚。所以制之。若欲放火害命損物。別得殺盜。瑜伽說燒是盜之重。此中山等多分無主。但無慈悲言以惡心。定有主物略標有六。一他室宅。二城邑。三僧坊。四田木。五鬼神物。六官物。 thuật viết 。vô trạch sát sanh vô quá phóng hỏa 。trĩ thượng nhuận sí cứu thiêu chi nạn/nan 。Bồ Tát phóng hỏa nghịch đạo chi thậm 。sở dĩ chế chi 。nhược/nhã dục phóng hỏa hại mạng tổn vật 。biệt đắc sát đạo 。du già thuyết thiêu thị đạo chi trọng 。thử trung sơn đẳng đa phần vô chủ 。đãn vô từ bi ngôn dĩ ác tâm 。định hữu chủ vật lược tiêu hữu lục 。nhất tha thất trạch 。nhị thành ấp 。tam tăng phường 。tứ điền mộc 。ngũ quỷ thần vật 。lục quan vật 。 法化違宗戒第五 pháp hóa vi tông giới đệ ngũ 經。若佛子自佛弟子至邪見論等犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử tự Phật đệ tử chí tà kiến luận đẳng phạm khinh cấu tội 。 述曰。菩薩應以大法化生。如維摩經。入講論處導以大乘。以小障大逆菩薩道。所以制之。問若爾。何故瑜伽論云。若有求法先問種姓。若彼黠慧說其根性。即隨所應授彼乘法。若彼不知自種姓者。應為歷說三乘之法。隨其種姓聞之發心。然後如應說其乘法。答今制惡心不違彼論。准妄語業。雖不信犯。今此文中眾略有四。一入正法。二未入正法。三同氣連枝。四同乘親厚。所授有三。一者教法。即教大乘經律也。二者理法。謂教義理也。三者行法。謂發心等。依教生解。依解發行。其次第也。此中發菩提心十信也。十發心者十住也。長養心者十行也。金剛心者十迴向也。不說十地自證解故。或有經本無長養心。應知少也。言橫教者。如大集云。勸學小乘是魔業也。況乎外道邪論。犯罪應知。 thuật viết 。Bồ Tát ưng dĩ Đại pháp hóa sanh 。như duy ma Kinh 。nhập giảng luận xứ/xử đạo dĩ Đại-Thừa 。dĩ tiểu chướng Đại nghịch Bồ Tát đạo 。sở dĩ chế chi 。vấn nhược nhĩ 。hà cố du già luận vân 。nhược hữu cầu Pháp tiên vấn chủng tính 。nhược/nhã bỉ hiệt tuệ thuyết kỳ căn tánh 。tức tùy sở ưng thọ/thụ bỉ thừa Pháp 。nhược/nhã bỉ bất tri tự chủng tính giả 。ưng vi lịch thuyết tam thừa chi Pháp 。tùy kỳ chủng tính văn chi phát tâm 。nhiên hậu như ưng thuyết kỳ thừa Pháp 。đáp kim chế ác tâm bất vi bỉ luận 。chuẩn vọng ngữ nghiệp 。tuy bất tín phạm 。kim thử văn trung chúng lược hữu tứ 。nhất nhập chánh pháp 。nhị vị nhập chánh pháp 。tam đồng khí liên chi 。tứ đồng thừa thân hậu 。sở thọ/thụ hữu tam 。nhất giả giáo pháp 。tức giáo Đại thừa Kinh luật dã 。nhị giả lý Pháp 。vị giáo nghĩa lý dã 。tam giả hạnh/hành/hàng Pháp 。vị phát tâm đẳng 。y giáo sanh giải 。y giải phát hạnh/hành/hàng 。kỳ thứ đệ dã 。thử trung phát Bồ-đề tâm thập tín dã 。thập phát tâm giả thập trụ dã 。trường/trưởng dưỡng tâm giả thập hành dã 。Kim cương tâm giả thập hồi hướng dã 。bất thuyết Thập Địa tự chứng giải cố 。hoặc hữu Kinh bản vô trường/trưởng dưỡng tâm 。ứng tri thiểu dã 。ngôn hoạnh giáo giả 。như đại tập vân 。khuyến học Tiểu thừa thị ma nghiệp dã 。huống hồ ngoại đạo tà luận 。phạm tội ứng tri 。 貪財惜法戒第六 tham tài tích pháp giới đệ lục 經。若佛子應以好心至說者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử ưng dĩ hảo tâm chí thuyết giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。先應自學後必教他。貪財惜法即斷佛種違菩薩道。故今制也。此中意言。先說苦行誡心令固。然後為說真實正法。應答不答者。謂不說也。然但為利不由慳法。所以輕攝。如瑜伽說。現有財法。慳財法而不施他勝處故。謗三寶說者。如文取義。如涅槃經。若說眾生定有佛性定無佛性。皆為謗佛法僧寶也。犯輕垢罪者。瑜伽云。他來求法。嫌心恚心嫉妬不施。是染違犯。懈怠忘念無記之心非染違犯。無違犯者。外道伺過。或病或狂。或欲調伏。或於此法未善通利。或復見彼不敬不愧惡威儀來。或知彼鈍反生邪見。或復知彼轉布非人而不施與。皆無違犯。 thuật viết 。tiên ưng tự học hậu tất giáo tha 。tham tài tích Pháp tức đoạn Phật chủng vi Bồ Tát đạo 。cố kim chế dã 。thử trung ý ngôn 。tiên thuyết khổ hạnh giới tâm lệnh cố 。nhiên hậu vi thuyết chân thật chánh pháp 。ưng đáp bất đáp giả 。vị bất thuyết dã 。nhiên đãn vi lợi bất do xan pháp 。sở dĩ khinh nhiếp 。như du già thuyết 。hiện hữu tài Pháp 。xan tài Pháp nhi bất thí tha thắng xứ cố 。báng Tam Bảo thuyết giả 。như văn thủ nghĩa 。như Niết Bàn Kinh 。nhược/nhã thuyết chúng sanh định hữu Phật tánh định vô Phật tánh 。giai vi báng Phật pháp tăng bảo dã 。phạm khinh cấu tội giả 。du già vân 。tha lai cầu Pháp 。hiềm tâm khuể tâm tật đố bất thí 。thị nhiễm vi phạm 。giải đãi vong niệm vô kí chi tâm phi nhiễm vi phạm 。vô vi phạm giả 。ngoại đạo tý quá/qua 。hoặc bệnh hoặc cuồng 。hoặc dục điều phục 。hoặc ư thử Pháp vị thiện thông lợi 。hoặc phục kiến bỉ bất kính bất quý ác uy nghi lai 。hoặc tri bỉ độn phản sanh tà kiến 。hoặc phục tri bỉ chuyển bố phi nhân nhi bất thí dữ 。giai vô vi phạm 。 依勢惡求戒第七 y thế ác cầu giới đệ thất 經。若佛子自為飲食至無孝順心犯輕垢罪述曰。非但惱他自亦勞倦。深障二利。所以制之。如遺教云。多欲之人多求利故苦惱亦多。行少欲者心即坦然。無所憂畏。不知足者雖富而貧。恒乏短故。知足之人雖貧而富。常安樂故。言惡求多求者。為簡非染有義利求。如瑜伽云。若諸菩薩如佛戒經。為令聲聞少事少業少希望住。建立遮罪令不造作。不應等學。何以故。彼修自利。於利他中少事為妙。非諸菩薩利他為勝不顧自利。於利他中少事少業少希望住得名為妙。如是菩薩為利他故。從非親里長者等邊。應求百千衣鉢等物畜種種寶。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử tự vi ẩm thực chí vô hiếu thuận tâm phạm khinh cấu tội thuật viết 。phi đãn não tha tự diệc lao quyện 。thâm chướng nhị lợi 。sở dĩ chế chi 。như di giáo vân 。đa dục chi nhân đa cầu lợi cố khổ não diệc đa 。hạnh/hành/hàng thiểu dục giả tâm tức thản nhiên 。vô sở ưu úy 。bất tri túc giả tuy phú nhi bần 。hằng phạp đoản cố 。tri túc chi nhân tuy bần nhi phú 。thường an lạc cố 。ngôn ác cầu đa cầu giả 。vi giản phi nhiễm hữu nghĩa lợi cầu 。như du già vân 。nhược/nhã chư Bồ-tát như Phật giới Kinh 。vi lệnh Thanh văn thiểu sự thiểu nghiệp thiểu hy vọng trụ/trú 。kiến lập già tội lệnh bất tạo tác 。bất ưng đẳng học 。hà dĩ cố 。bỉ tu tự lợi 。ư lợi tha trung thiểu sự vi diệu 。phi chư Bồ-tát lợi tha vi thắng bất cố tự lợi 。ư lợi tha trung thiểu sự thiểu nghiệp thiểu hy vọng trụ/trú đắc danh vi diệu 。như thị Bồ Tát vi lợi tha cố 。tùng phi thân lý Trưởng-giả đẳng biên 。ưng cầu bách thiên y bát đẳng vật súc chủng chủng bảo 。 虛偽作師戒第八 hư ngụy tác sư giới đệ bát 經。若佛子學誦戒至授戒者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử học tụng giới chí thọ giới giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。日日誦持明解為師。懈怠不明此戒所制。言即為自欺誑亦欺他人者。自作後法大衰損故言自欺誑。授虛妄教無利勤苦言亦欺他。菩薩地云。詐現威儀菩薩相似功德攝故。此雖妄語。詐作師義犯輕垢罪。 thuật viết 。nhật nhật tụng trì minh giải vi sư 。giải đãi bất minh thử giới sở chế 。ngôn tức vi tự khi cuống diệc khi tha nhân giả 。tự tác hậu pháp Đại suy tổn cố ngôn tự khi cuống 。thọ/thụ hư vọng giáo vô lợi cần khổ ngôn diệc khi tha 。 Bồ Tát địa vân 。trá hiện uy nghi Bồ Tát tương tự công đức nhiếp cố 。thử tuy vọng ngữ 。trá tác sư nghĩa phạm khinh cấu tội 。 鬪諍兩頭戒第九 đấu tranh lưỡng đầu giới đệ cửu 經。若佛子以惡心至無惡不造者犯輕垢罪述曰。理應讚美菩薩行人。能令此彼和合生善。而反鬪遘兩頭逆道。故制斯戒。見持戒比丘者。此是所鬪賢良之眾。手捉香爐等是行道威儀也。言而鬪遘兩頭等者。謂遘兩頭令鬪諍故。遘者遇也。謗欺此彼眾惡起也。菩薩地云。若見惡友之所攝受行離間語。反生功德。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử dĩ ác tâm chí vô ác bất tạo giả phạm khinh cấu tội thuật viết 。lý ưng tán mỹ Bồ Tát hạnh nhân 。năng lệnh thử bỉ hòa hợp sanh thiện 。nhi phản đấu cấu lưỡng đầu nghịch đạo 。cố chế tư giới 。kiến trì giới Tỳ-kheo giả 。thử thị sở đấu hiền lương chi chúng 。thủ tróc hương lô đẳng thị hành đạo uy nghi dã 。ngôn nhi đấu cấu lưỡng đầu đẳng giả 。vị cấu lưỡng đầu lệnh đấu tranh cố 。cấu giả ngộ dã 。báng khi thử bỉ chúng ác khởi dã 。 Bồ Tát địa vân 。nhược/nhã kiến ác hữu chi sở nhiếp thọ hạnh/hành/hàng ly gian ngữ 。phản sanh công đức 。 不救存亡戒第十 bất cứu tồn vong giới đệ thập 經。若佛子以慈心至若不爾者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử dĩ từ tâm chí nhược/nhã bất nhĩ giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。經文二意。初放生以救死難。後齋講以資亡靈。皆我父母者。起普親觀。如世尊云。我不能見一切有情長夜不曾為汝父母故。言亦殺我故身者。四大五常無曾不稟。皆是舊我二親之孫。無不與我分受氣故。如俗間有語。丈夫意氣寸心之中自有風雲。烈士交遊四海之內皆為兄弟。言一切地水是我先身一切火風是我本體者。此於萬物作同體想。大地無曾不捨身處故。火風存為身。散即歸本故。常行放生。及以方便除能所殺現當苦也。死亡之日講戒經者。良由此戒有二德故。一能遮惡故不墮三途。二諸善本故見佛生天。戒中之戒謂菩薩戒。廣度眾生。以理本故。是故偏說菩薩戒經。 thuật viết 。Kinh văn nhị ý 。sơ phóng sanh dĩ cứu tử nạn/nan 。hậu trai giảng dĩ tư vong linh 。giai ngã phụ mẫu giả 。khởi phổ thân quán 。như Thế Tôn vân 。ngã bất năng kiến nhất thiết hữu tình trường/trưởng dạ bất tằng vi nhữ phụ mẫu cố 。ngôn diệc sát ngã cố thân giả 。tứ đại ngũ thường vô tằng bất bẩm 。giai thị cựu ngã nhị thân chi tôn 。vô bất dữ ngã phần thọ/thụ khí cố 。như tục gian hữu ngữ 。trượng phu ý khí thốn tâm chi trung tự hữu phong vân 。liệt sĩ giao du tứ hải chi nội giai vi huynh đệ 。ngôn nhất thiết địa thủy thị ngã tiên thân nhất thiết hỏa phong thị ngã bổn thể giả 。thử ư vạn vật tác đồng thể tưởng 。Đại địa vô tằng bất xả thân xứ/xử cố 。hỏa phong tồn vi thân 。tán tức quy bản cố 。thường hạnh/hành/hàng phóng sanh 。cập dĩ phương tiện trừ năng sở sát hiện đương khổ dã 。tử vong chi nhật giảng giới Kinh giả 。lương do thử giới hữu nhị đức cố 。nhất năng già ác cố bất đọa tam đồ 。nhị chư thiện bản cố kiến Phật sanh thiên 。giới trung chi giới vị Bồ-tát giới 。quảng độ chúng sanh 。dĩ lý bổn cố 。thị cố Thiên thuyết Bồ-tát giới Kinh 。 經。如是十戒至明一一戒相。 Kinh 。như thị thập giới chí minh nhất nhất giới tướng 。 自下十戒成六和敬。謂十如次三一四二攝彼業見利戒同故。初三各攝三業同故成六和敬。 tự hạ thập giới thành lục hòa kính 。vị thập như thứ tam nhất tứ nhị nhiếp bỉ nghiệp kiến lợi giới đồng cố 。sơ tam các nhiếp tam nghiệp đồng cố thành lục hòa kính 。 不忍違犯戒第一 bất nhẫn vi phạm giới đệ nhất 經。佛言佛子以瞋報瞋至報者犯輕垢罪。 Kinh 。Phật ngôn Phật tử dĩ sân báo sân chí báo giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。以怨報怨即違忍行。若失忍行可謂退乘。故今制也。言以瞋報瞋等者。如長壽王經云。以怨報怨怨終不滅。以德報怨怨乃盡耳。是故菩薩不瞋為勇。言若殺父母至不順孝道者。問俗禮之中君父之怨不報非孝。何故今言於害王親報之違孝。答孝有二種。世間之孝以怨報怨。如草滅火。勝義之孝以慈報怨。如水滅火。既信六道皆我父母。豈為一親更害一親。彼殺今親後墮地獄。但可悲愍。更無可報。故以慈心平等解怨速令斷絕。孝中之孝。言而出家菩薩無慈報讎者。出家有二。一心出家。二身出家。故通二眾不忍為非。如戒經云。忍辱第一道。佛說無為最。出家惱他人。不名為沙門。 thuật viết 。dĩ oán báo oán tức vi nhẫn hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã thất nhẫn hạnh/hành/hàng khả vị thoái thừa 。cố kim chế dã 。ngôn dĩ sân báo sân đẳng giả 。như trường thọ Vương Kinh vân 。dĩ oán báo oán oán chung bất diệt 。dĩ đức báo oán oán nãi tận nhĩ 。thị cố Bồ Tát bất sân vi dũng 。ngôn nhược/nhã sát phụ mẫu chí bất thuận hiếu đạo giả 。vấn tục lễ chi trung quân phụ chi oán bất báo phi hiếu 。hà cố kim ngôn ư hại Vương thân báo chi vi hiếu 。đáp hiếu hữu nhị chủng 。thế gian chi hiếu dĩ oán báo oán 。như thảo diệt hỏa 。thắng nghĩa chi hiếu dĩ từ báo oán 。như thủy diệt hỏa 。ký tín lục đạo giai ngã phụ mẫu 。khởi vi nhất thân cánh hại nhất thân 。bỉ sát kim thân hậu đọa địa ngục 。đãn khả bi mẫn 。cánh vô khả báo 。cố dĩ từ tâm bình đẳng giải oán tốc lệnh đoạn tuyệt 。hiếu trung chi hiếu 。ngôn nhi xuất gia Bồ-tát vô từ báo thù giả 。xuất gia hữu nhị 。nhất tâm xuất gia 。nhị thân xuất gia 。cố thông nhị chúng bất nhẫn vi phi 。như giới Kinh vân 。nhẫn nhục đệ nhất đạo 。Phật thuyết vô vi tối 。xuất gia não tha nhân 。bất danh vi Sa Môn 。 慢人輕法戒第二 mạn nhân khinh pháp giới đệ nhị 經。若佛子初始出家至第一義諦者犯輕垢罪述曰。昔人求法投身火坑。欲聞半偈懸命雪山。王身亦為羅剎之床。天衣復作野干之座。天頂雖尊戴畜生足。良由重法為先者乎。是故輕慢制之為罪。此中有智及大解者世俗事。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử sơ thủy xuất gia chí đệ nhất nghĩa đế giả phạm khinh cấu tội thuật viết 。tích nhân cầu Pháp đầu thân hỏa khanh 。dục văn bán kệ huyền mạng tuyết sơn 。Vương thân diệc vi La-sát chi sàng 。thiên y phục tác dã can chi tọa 。Thiên đảnh/đính tuy tôn đái súc sanh túc 。lương do trọng Pháp vi tiên giả hồ 。thị cố khinh mạn chế chi vi tội 。thử trung hữu trí cập Đại giải giả thế tục sự 。 輕蔑新學戒第三 khinh miệt tân học giới đệ tam 經。若佛子佛滅度後至不好答問者犯輕垢罪述曰。菩薩理應讚勵新學。而蔑不攝制之為罪。如瓔珞經云。若化一人令發心受菩薩戒者。勝造大千界滿中佛塔。言佛前懺悔者。謂懺悔時憶念斯義。略攝頌曰。佛誓度群生。我入一生數。遍知助我善。一切罪滅除。自受羯磨如菩薩地四十一說。若千里內等者。若爾自受功德劣耶。不爾。雖無現緣。心猛利故。如五十三云。自受從他若等心受亦如是持。福德無別。問五十三云。若復有人作如是思。我處居家難可活命。要當出家方易存濟。如諸苾芻所修梵行。我亦如是。乃至命終當修梵行。如是出家戒不名意樂損害。雖非純淨。非不說名出家受具。既爾亦可不求菩提亦有受得菩薩淨戒。答聲聞之行身語為先。雖心不純梵行容成。菩薩不爾。存意地故。或說。彼文顯此心雜。非說都無涅槃意樂。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử Phật diệt độ hậu chí bất hảo đáp vấn giả phạm khinh cấu tội thuật viết 。Bồ Tát lý ưng tán lệ tân học 。nhi miệt bất nhiếp chế chi vi tội 。như Anh lạc Kinh vân 。nhược/nhã hóa nhất nhân lệnh phát tâm thọ/thụ Bồ-tát giới giả 。thắng tạo Đại Thiên giới mãn trung Phật tháp 。ngôn Phật tiền sám hối giả 。vị sám hối thời ức niệm tư nghĩa 。lược nhiếp tụng viết 。Phật thệ độ quần sanh 。ngã nhập nhất sanh số 。biến tri trợ ngã thiện 。nhất thiết tội diệt trừ 。tự thọ Yết-ma như  Bồ Tát địa tứ thập nhất thuyết 。nhược/nhã thiên lý nội đẳng giả 。nhược nhĩ tự thọ công đức liệt da 。bất nhĩ 。tuy vô hiện duyên 。tâm mãnh lợi cố 。như ngũ thập tam vân 。tự thọ tòng tha nhược/nhã đẳng tâm thọ/thụ diệc như thị trì 。phước đức vô biệt 。vấn ngũ thập tam vân 。nhược/nhã phục hưũ nhân tác như thị tư 。ngã xứ/xử cư gia nạn/nan khả hoạt mạng 。yếu đương xuất gia phương dịch tồn tế 。như chư Bí-sô sở tu phạm hạnh 。ngã diệc như thị 。nãi chí mạng chung đương tu phạm hạnh 。như thị xuất gia giới bất danh ý lạc tổn hại 。tuy phi thuần tịnh 。phi bất thuyết danh xuất gia thọ cụ 。ký nhĩ diệc khả bất cầu Bồ-đề diệc hữu thọ/thụ đắc Bồ Tát tịnh giới 。đáp Thanh văn chi hạnh/hành/hàng thân ngữ vi tiên 。tuy tâm bất thuần phạm hạnh dung thành 。Bồ Tát bất nhĩ 。tồn ý địa cố 。hoặc thuyết 。bỉ văn hiển thử tâm tạp 。phi thuyết đô vô Niết-Bàn ý lạc 。 怖勝順劣戒第四 bố/phố thắng thuận liệt giới đệ tứ 經。若佛子有佛經律至若故作者犯輕垢罪述曰。難遇大乘。如經廣說。言菩薩者大乘學也。抱己無知隨惡友轉。為防此失故制斯戒。言有佛經律大乘法者教法也。簡外道故言佛經律。異二乘故言大乘法。言正見者行法。正性者理法。法身者果法。言而捨七寶者。大法可珍。從喻為名。如捨七寶反取瓦礫也。或有經本不捨七寶。即世珍也。此中增減名為邪見。小乘論等名阿毘曇。言書記者世間飾文。瑜伽云。宣似正法及預世間文章明數。即菩薩相似功德故。是斷佛種障道因緣者。退大進餘名斷佛性。重邪闕正名障道因緣。如契經云。大乘法流行名佛種子不斷。法華經云。學小乘者不應共住。如瑜伽云。於菩薩藏未精研究。專學聲聞及外論等。是染違犯。若上聰敏速受不忘。若於其義能思能達。若於佛教無動覺者。於日日中常以二分修學佛語。一分學外。即無違犯。又云。若說菩薩何用受持聲聞藏法。是染違犯。尚學外道。況於佛語。無違犯者。為令一向習小乘者捨彼欲故。作如是說。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử hữu Phật Kinh luật chí nhược/nhã cố tác giả phạm khinh cấu tội thuật viết 。nạn/nan ngộ Đại-Thừa 。như Kinh quảng thuyết 。ngôn Bồ Tát giả Đại-Thừa học dã 。bão kỷ vô tri tùy ác hữu chuyển 。vi phòng thử thất cố chế tư giới 。ngôn hữu Phật Kinh luật Đại-Thừa Pháp giả giáo pháp dã 。giản ngoại đạo cố ngôn Phật Kinh luật 。dị nhị thừa cố ngôn Đại-Thừa Pháp 。ngôn chánh kiến giả hạnh/hành/hàng Pháp 。chánh tánh giả lý Pháp 。Pháp thân giả quả Pháp 。ngôn nhi xả thất bảo giả 。đại pháp khả trân 。tùng dụ vi danh 。như xả thất bảo phản thủ ngõa lịch dã 。hoặc hữu Kinh bổn bất xả thất bảo 。tức thế trân dã 。thử trung tăng giảm danh vi tà kiến 。Tiểu thừa luận đẳng danh A-tỳ-đàm 。ngôn thư kí giả thế gian sức văn 。du già vân 。tuyên tự chánh pháp cập dự thế gian văn chương minh số 。tức Bồ Tát tương tự công đức cố 。thị đoạn Phật chủng chướng đạo nhân duyên giả 。thoái đại tiến/tấn dư danh đoạn Phật tánh 。trọng tà khuyết chánh danh chướng đạo nhân duyên 。như khế Kinh vân 。Đại-Thừa Pháp lưu hạnh/hành/hàng danh Phật chủng tử bất đoạn 。Pháp Hoa Kinh vân 。học Tiểu thừa giả bất ưng cộng trụ 。như du già vân 。ư Bồ-tát tạng vị tinh nghiên cứu 。chuyên học Thanh văn cập ngoại luận đẳng 。thị nhiễm vi phạm 。nhược/nhã thượng thông mẫn tốc thọ/thụ bất vong 。nhược/nhã ư kỳ nghĩa năng tư năng đạt 。nhược/nhã ư Phật giáo vô động giác giả 。ư nhật nhật trung thường dĩ nhị phần tu học Phật ngữ 。nhất phân học ngoại 。tức vô vi phạm 。hựu vân 。nhược/nhã thuyết Bồ Tát hà dụng thọ trì Thanh văn tạng Pháp 。thị nhiễm vi phạm 。thượng học ngoại đạo 。huống ư Phật ngữ 。vô vi phạm giả 。vi lệnh nhất hướng tập Tiểu thừa giả xả bỉ dục cố 。tác như thị thuyết 。 為主失儀戒第五 vi chủ thất nghi giới đệ ngũ 若佛子佛滅度後至用三寶物犯輕垢罪。 nhược/nhã Phật tử Phật diệt độ hậu chí dụng Tam Bảo vật phạm khinh cấu tội 。 述曰。說法主者即說法者。為行法主者守經藏等。僧坊主者綱維知事。教化主者化俗護法。坐禪主者教授止觀。行來主者領眾遊方。汎為他主仁義為尊。師子拔脇救獼猴子。鹿苑鹿王代孕就死。即其事也。如自己有者謂有二義。一勿如己有任意用也。二勿應用處如己悋惜。今此戒中不守護邊得輕垢罪。約所損物犯波羅夷。 thuật viết 。thuyết Pháp chủ giả tức thuyết pháp giả 。vi hạnh/hành/hàng pháp chủ giả thủ Kinh tạng đẳng 。tăng phường chủ giả cương duy tri sự 。giáo hóa chủ giả hóa tục Hộ Pháp 。tọa Thiền chủ giả giáo thọ chỉ quán 。hạnh/hành/hàng lai chủ giả lĩnh chúng du phương 。phiếm vi tha chủ nhân nghĩa vi tôn 。sư tử bạt hiếp cứu Mi-Hầu tử 。lộc Uyển Lộc Vương đại dựng tựu tử 。tức kỳ sự dã 。như tự kỷ hữu giả vị hữu nhị nghĩa 。nhất vật như kỷ hữu nhâm ý dụng dã 。nhị vật ưng dụng xứ/xử như kỷ lẫn tích 。kim thử giới trung bất thủ hộ biên đắc khinh cấu tội 。ước sở tổn vật phạm ba-la-di 。 領賓違式戒第六 lĩnh tân vi thức giới đệ lục 經。若佛子先在僧房中至非釋種姓犯輕垢罪述曰。預在佛種法利應同。而不平用故制為罪。夏坐安居處者。北并洲疏云。昔來經論或名坐夏。或名坐臘或名夏臘。皆由不善方言也。今依大唐三藏譯。云雨安居。謂雨時安居故。然西方立時不同。或立四時。謂從正月十六日室四月十五日為春時。從四月十六日至七月十五日為夏時。如此秋冬並各三月。至正月十五日總為一歲。或總一年分為三時。謂即佛法依此為定。謂從正月十六日至五月十五日以為熱際。從五月十六日至九月十五日立為雨際。從九月十六日至正月十五日即為寒際。雨際虫多令人譏謗。故制安居。然初安居即從五月十六日至八月十五日。良以雨時將畢。恐至寒時不濟。故開一月為償勞月。若後安居從六月十六日至九月十五日。即無償勞。三月雨時盡故。今此四月十六日至七月十五日實為疎謬。既非夏時。言雨安居。言客僧有利養分者。信施該十方。佛制僧次故。言得無量罪者。以盜十方現前僧物。利縱微小。僧無邊故。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử tiên tại tăng phòng trung chí phi Thích chủng tính phạm khinh cấu tội thuật viết 。dự tại Phật chủng pháp lợi ưng đồng 。nhi bất bình dụng cố chế vi tội 。hạ tọa an cư xử giả 。Bắc tinh châu sớ vân 。tích lai Kinh luận hoặc danh tọa hạ 。hoặc danh tọa lạp hoặc danh hạ lạp 。giai do bất thiện phương ngôn dã 。kim y Đại Đường Tam Tạng dịch 。vân vũ an cư 。vị vũ thời an cư cố 。nhiên Tây phương lập thời bất đồng 。hoặc lập tứ thời 。vị tùng chánh nguyệt thập lục nhật thất tứ nguyệt thập ngũ nhật vi xuân thời 。tùng tứ nguyệt thập lục nhật chí thất nguyệt thập ngũ nhật vi hạ thời 。như thử thu đông tịnh các tam nguyệt 。chí chánh nguyệt thập ngũ nhật tổng vi nhất tuế 。hoặc tổng nhất niên phần vi tam thời 。vị tức Phật Pháp y thử vi định 。vị tùng chánh nguyệt thập lục nhật chí ngũ nguyệt thập ngũ nhật dĩ vi nhiệt tế 。tùng ngũ nguyệt thập lục nhật chí cửu nguyệt thập ngũ nhật lập vi vũ tế 。tùng cửu nguyệt thập lục nhật chí chánh nguyệt thập ngũ nhật tức vi hàn tế 。vũ tế trùng đa lệnh nhân ky báng 。cố chế an cư 。nhiên sơ an cư tức tùng ngũ nguyệt thập lục nhật chí bát nguyệt thập ngũ nhật 。lương dĩ vũ thời tướng tất 。khủng chí hàn thời bất tế 。cố khai nhất nguyệt vi thường lao nguyệt 。nhược/nhã hậu an cư tùng lục nguyệt thập lục nhật chí cửu nguyệt thập ngũ nhật 。tức vô thường lao 。tam nguyệt vũ thời tận cố 。kim thử tứ nguyệt thập lục nhật chí thất nguyệt thập ngũ nhật thật vi sơ mậu 。ký phi hạ thời 。ngôn vũ an cư 。ngôn khách tăng hữu lợi dưỡng phần giả 。tín thí cai thập phương 。Phật chế tăng thứ cố 。ngôn đắc vô lượng tội giả 。dĩ đạo thập phương hiện tiền tăng vật 。lợi túng vi tiểu 。tăng vô biên cố 。 受他別請戒第七 thọ/thụ tha biệt thỉnh giới đệ thất 經。若佛子一切至自己用者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử nhất thiết chí tự kỷ dụng giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。以損施主無限之福亦失眾僧平等之利故須制也。言一切不得受者。為簡聲聞若非頭陀許受別請。言而此利養屬十方僧者。若次第受理屬十方僧及八福田故。言即取十方僧物入己者。既受他施。非第二重。八福田者如文佛等。前已說也。若爾何故菩薩地云。他來延請嫌恚不受。是染違犯。乃至廣說。有說。彼亦次第請。有說。欲說法等別有所化。不關僧次得受別請。如此不受如論所制。以後為勝。前說供養說法者故。 thuật viết 。dĩ tổn thí chủ vô hạn chi phước diệc thất chúng tăng bình đẳng chi lợi cố tu chế dã 。ngôn nhất thiết bất đắc thọ/thụ giả 。vi giản Thanh văn nhược/nhã phi Đầu-đà hứa thọ/thụ biệt thỉnh 。ngôn nhi thử lợi dưỡng chúc thập phương tăng giả 。nhược/nhã thứ đệ thọ/thụ lý chúc thập phương tăng cập bát phước điền cố 。ngôn tức thủ thập phương tăng vật nhập kỷ giả 。ký thọ/thụ tha thí 。phi đệ nhị trọng 。bát phước điền giả như văn Phật đẳng 。tiền dĩ thuyết dã 。nhược nhĩ hà cố  Bồ Tát địa vân 。tha lai duyên thỉnh hiềm nhuế/khuể bất thọ/thụ 。thị nhiễm vi phạm 。nãi chí quảng thuyết 。hữu thuyết 。bỉ diệc thứ đệ thỉnh 。hữu thuyết 。dục thuyết Pháp đẳng biệt hữu sở hóa 。bất quan tăng thứ đắc thọ/thụ biệt thỉnh 。như thử bất thọ/thụ như luận sở chế 。dĩ hậu vi thắng 。tiền thuyết cúng dường thuyết pháp giả cố 。 自別請僧戒第八 tự biệt thỉnh tăng giới đệ bát 經。若佛子有出家菩薩至別請僧者犯輕垢罪述曰。二眾菩薩正所制也。一切檀越兼所制也。言即得十方賢聖僧者。於一味僧廣心供故。如飲海水即飲諸河。言不如僧次一凡夫僧者。問以廣心故得福如此。亦可無擇逢一定殺得殺一切有情界罪。答不爾。諸佛本願遍許受故。然無普願害一遍餘。不爾彼受苦應無盡期故。言犯輕垢罪者。除有希望別道德也。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử hữu xuất gia Bồ-tát chí biệt thỉnh tăng giả phạm khinh cấu tội thuật viết 。nhị chúng Bồ Tát chánh sở chế dã 。nhất thiết đàn việt kiêm sở chế dã 。ngôn tức đắc thập phương hiền Thánh Tăng giả 。ư nhất vị tăng quảng tâm cung/cúng cố 。như ẩm hải thủy tức ẩm chư hà 。ngôn bất như tăng thứ nhất phàm phu tăng giả 。vấn dĩ quảng tâm cố đắc phước như thử 。diệc khả vô trạch phùng nhất định sát đắc sát nhất thiết hữu tình giới tội 。đáp bất nhĩ 。chư Phật Bổn Nguyện biến hứa thọ/thụ cố 。nhiên vô phổ nguyện hại nhất biến dư 。bất nhĩ bỉ thọ khổ ưng vô tận kỳ cố 。ngôn phạm khinh cấu tội giả 。trừ hữu hy vọng biệt đạo đức dã 。 邪命養身戒第九 tà mạng dưỡng thân giới đệ cửu 經。若佛子以惡心至無慈心犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử dĩ ác tâm chí vô từ tâm phạm khinh cấu tội 。 述曰。販賣男女色者。以開婬肆而求利也。此販賣邊犯輕垢罪。自手作食者。即是惡觸壞生等罪。反作世間之所嫌也。此一不制在家菩薩。占相男女者。占婚嫁宜又相手文等。解夢吉凶者可解。是男女者占卜胎也。呪者呪咀。術即眩惑。工巧為匠也。蛇毒者。如五月五日毒蛇合毒藥。又以毒藥避蛇等也。生金銀者。造假金銀以誑惑人。蟲毒者使鬼等也。 thuật viết 。phiến mại nam nữ sắc giả 。dĩ khai dâm tứ nhi cầu lợi dã 。thử phiến mại biên phạm khinh cấu tội 。tự thủ tác thực/tự giả 。tức thị ác xúc hoại sanh đẳng tội 。phản tác thế gian chi sở hiềm dã 。thử nhất bất chế tại gia Bồ-tát 。chiêm tướng nam nữ giả 。chiêm hôn giá nghi hựu tướng thủ văn đẳng 。giải mộng cát hung giả khả giải 。thị nam nữ giả chiêm bốc thai dã 。chú giả chú trớ 。thuật tức huyễn hoặc 。công xảo vi tượng dã 。xà độc giả 。như ngũ nguyệt ngũ nhật độc xà hợp độc dược 。hựu dĩ độc dược tị xà đẳng dã 。sanh kim ngân giả 。tạo giả kim ngân dĩ cuống hoặc nhân 。trùng độc giả sử quỷ đẳng dã 。 詐親害生戒第十 trá thân hại sanh giới đệ thập 經。若佛子以惡心至犯戒者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử dĩ ác tâm chí phạm giới giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。此謗三寶第十重攝。詐覓利邊并得此罪。媒嫁令婬第三重攝。然就媒邊結此罪耳。其殺生等隨應亦爾。不敬齋邊制為輕罪。言六齋者。黑白各三。謂第八日十四十五。此日鬼神得勢傷人。為令免害故須制也。年三長齋者。提謂經云。正月本齋十五日。五月本齋十五日。九月本齋十五日。三齋因緣如經廣說。 thuật viết 。thử báng Tam Bảo đệ thập trọng nhiếp 。trá mịch lợi biên tinh đắc thử tội 。môi giá lệnh dâm đệ tam trọng nhiếp 。nhiên tựu môi biên kết/kiết thử tội nhĩ 。kỳ sát sanh đẳng tùy ưng diệc nhĩ 。bất kính trai biên chế vi khinh tội 。ngôn lục trai giả 。hắc bạch các tam 。vị đệ bát nhật thập tứ thập ngũ 。thử nhật quỷ thần đắc thế thương nhân 。vi lệnh miễn hại cố tu chế dã 。niên tam trường/trưởng trai giả 。đề vị Kinh vân 。chánh nguyệt bổn trai thập ngũ nhật 。ngũ nguyệt bổn trai thập ngũ nhật 。cửu nguyệt bổn trai thập ngũ nhật 。tam trai nhân duyên như Kinh quảng thuyết 。 經。如是十戒至制戒品中廣解 自下九戒。開正施故。遮橫取故。避邪緣故。趣正乘故。發願求故。立誓厭故。離難故。無亂故。利樂故。所為應知。 Kinh 。như thị thập giới chí chế giới phẩm trung quảng giải  tự hạ cửu giới 。khai chánh thí cố 。già hoạnh thủ cố 。tị tà duyên cố 。thú chánh thừa cố 。phát nguyện cầu cố 。lập thệ yếm cố 。ly nạn/nan cố 。vô loạn cố 。lợi lạc cố 。sở vi ứng tri 。 不救尊厄戒第一 bất cứu tôn ách giới đệ nhất 經。佛言佛子至若不贖者犯輕垢罪。 Kinh 。Phật ngôn Phật tử chí nhược/nhã bất thục giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。菩薩既以護法度生為心。不贖不救違敬違慈。故不贖救制為罪也。父母形像者。法藏師云。己父母形像為他所賣。或佛即名父母。 thuật viết 。Bồ Tát ký dĩ hộ pháp độ sanh vi tâm 。bất thục bất cứu vi kính vi từ 。cố bất thục cứu chế vi tội dã 。phụ mẫu hình tượng giả 。Pháp tạng sư vân 。kỷ phụ mẫu hình tượng vi tha sở mại 。hoặc Phật tức danh phụ mẫu 。 橫取他財戒第二 hoạnh thủ tha tài giới đệ nhị 經。若佛子不得至養者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử bất đắc chí dưỡng giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。菩薩地云。物主迷物賤價而賣。菩薩教悟如價賈之。然此偽器少與多取違犯乃深。故今制也。今為護財畜刀杖。故與前愛殺而畜者別。此是在家雖許販賣。但不得以偽秤斗也。此自身官破他成功領非功物。異前憑他。既取他與非盜戒攝。養猫狸等覓財具也。 thuật viết 。 Bồ Tát địa vân 。vật chủ mê vật tiện giá nhi mại 。Bồ Tát giáo ngộ như giá cổ chi 。nhiên thử ngụy khí thiểu dữ đa thủ vi phạm nãi thâm 。cố kim chế dã 。kim vi hộ tài súc đao trượng 。cố dữ tiền ái sát nhi súc giả biệt 。thử thị tại gia tuy hứa phiến mại 。đãn bất đắc dĩ ngụy xứng đẩu dã 。thử tự thân quan phá tha thành công lĩnh phi công vật 。dị tiền bằng tha 。ký thủ tha dữ phi đạo giới nhiếp 。dưỡng miêu li đẳng mịch tài cụ dã 。 虛作無義戒第三 hư tác vô nghĩa giới đệ tam 經。若佛子以惡心至若故作者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử dĩ ác tâm chí nhược/nhã cố tác giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。菩薩為道應惜寸陰。虛度時節制為罪也。貝者螺也。涅槃云。吹貝知時也。角亦所吹。西方樂器。波羅塞戲者。法藏師云。是西國兵戲法。謂兩人各執二十餘小玉。乘象或馬。於局道所爭得要道以為勝也。彈碁者。以指彈碁子。得遠為勝。世說彈碁始自魏宮。六博者雙六。投壺者。投杖於壺中。八道行成(此無譯者)。抓鏡者。法藏師云。承聞西方術師以藥塗爪甲。呪之即於中見吉凶等事。此等卜筮皆妖術也。又用芝草作術。或呪楊枝。或呪鉢盂。或人髑髏並用作筮卜知吉凶。 thuật viết 。Bồ Tát vi đạo ưng tích thốn uẩn 。hư độ thời tiết chế vi tội dã 。bối giả loa dã 。Niết-Bàn vân 。xuy bối tri thời dã 。giác diệc sở xuy 。Tây phương lạc/nhạc khí 。ba la tắc hí giả 。Pháp tạng sư vân 。thị Tây quốc binh hí Pháp 。vị lượng (lưỡng) nhân các chấp nhị thập dư tiểu ngọc 。thừa tượng hoặc mã 。ư cục đạo sở tranh đắc yếu đạo dĩ vi thắng dã 。đạn kỳ giả 。dĩ chỉ đạn kỳ tử 。đắc viễn vi thắng 。thế thuyết đạn kỳ thủy tự ngụy cung 。lục bác giả song lục 。đầu hồ giả 。đầu trượng ư hồ trung 。bát đạo hạnh/hành/hàng thành (thử vô dịch giả )。trảo kính giả 。Pháp tạng sư vân 。thừa văn Tây phương thuật sư dĩ dược đồ trảo giáp 。chú chi tức ư trung kiến cát hung đẳng sự 。thử đẳng bốc thệ giai yêu thuật dã 。hựu dụng chi thảo tác thuật 。hoặc chú dương chi 。hoặc chú bát vu 。hoặc nhân độc lâu tịnh dụng tác thệ bốc tri cát hung 。 退菩提心戒第四 thoái Bồ-đề tâm giới đệ tứ 經。若佛子護持禁戒至外道心者犯輕垢罪述曰。大菩提心萬行之本。菩薩淨戒三德之原。故制堅持不應暫失。言行住坐臥者。勸勢相接。如華嚴頌言。譬如人攢火。未出數休息。火勢隨止滅。懈怠者亦然。言猶如金剛者。意堅固不可壞也。如帶持浮囊者。見微小罪生大怖畏。微有缺漏易沈流故。如涅槃云。菩薩護戒如護浮囊。譬如有人帶持浮囊欲度大海。路逢羅剎乞索浮囊不可分與。生死大海護戒浮囊。煩惱鬼索不可小缺。畏沒死故。廣說如彼。如草繫比丘者。既生怖已終無犯也。如莊嚴論說。有諸比丘。為賊所剝裸形伏地。以連根草縛之。經宿不轉。國王因獵見草中裸形。謂是外道。傍人答云。是佛弟子。何以得知。其右膞全黑。是偏袒之相。王即以偈問云。看時似無病。肥壯有多力。如何為草繫。日夜不轉側。爾時比丘以偈答曰。此草甚危脆。斷時豈有難。但為佛世尊。金剛戒所制。王發信心解放。與衣將至宮中。為造新衣種種供養。況菩薩戒。言若起一念二乘等心輕垢罪者。退乘本故。如大般若戒品云。若菩薩設殑伽沙劫受妙五欲。於菩薩戒猶不名犯。若起一念二乘之心。即名為犯。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử hộ trì cấm giới chí ngoại đạo tâm giả phạm khinh cấu tội thuật viết 。đại Bồ-đề tâm vạn hạnh/hành/hàng chi bổn 。Bồ Tát tịnh giới tam đức chi nguyên 。cố chế kiên trì bất ưng tạm thất 。ngôn hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa giả 。khuyến thế tướng tiếp 。như hoa nghiêm tụng ngôn 。thí như nhân toàn hỏa 。vị xuất số hưu tức 。hỏa thế tùy chỉ diệt 。giải đãi giả diệc nhiên 。ngôn do như Kim cương giả 。ý kiên cố bất khả hoại dã 。như đái trì phù nang giả 。kiến vi tiểu tội sanh Đại bố úy 。vi hữu khuyết lậu dịch trầm lưu cố 。như Niết-Bàn vân 。Bồ Tát hộ giới như hộ phù nang 。thí như hữu nhân đái trì phù nang dục độ đại hải 。lộ phùng La-sát khất tác/sách phù nang bất khả phần dữ 。sanh tử đại hải hộ giới phù nang 。phiền não quỷ tác/sách bất khả tiểu khuyết 。úy một tử cố 。quảng thuyết như bỉ 。như thảo hệ bỉ khâu giả 。ký sanh bố/phố dĩ chung vô phạm dã 。như trang nghiêm luận thuyết 。hữu chư Tỳ-kheo 。vi tặc sở bác lỏa hình phục địa 。dĩ liên căn thảo phược chi 。Kinh tú bất chuyển 。Quốc Vương nhân liệp kiến thảo trung lỏa hình 。vị thị ngoại đạo 。bàng nhân đáp vân 。thị Phật đệ tử 。hà dĩ đắc tri 。kỳ hữu thuần toàn hắc 。thị thiên đản chi tướng 。Vương tức dĩ kệ vấn vân 。khán thời tự vô bệnh 。phì tráng hữu đa lực 。như hà vi thảo hệ 。nhật dạ bất chuyển trắc 。nhĩ thời Tỳ-kheo dĩ kệ đáp viết 。thử thảo thậm nguy thúy 。đoạn thời khởi hữu nạn/nan 。đãn vi Phật Thế tôn 。Kim cương giới sở chế 。Vương phát tín tâm giải phóng 。dữ y tướng chí cung trung 。vi tạo tân y chủng chủng cúng dường 。huống Bồ-tát giới 。ngôn nhược/nhã khởi nhất niệm nhị thừa đẳng tâm khinh cấu tội giả 。thoái thừa bổn cố 。như đại Bát-nhã giới phẩm vân 。nhược/nhã Bồ Tát thiết căn già sa kiếp thọ/thụ diệu ngũ dục 。ư Bồ-tát giới do bất danh phạm 。nhược/nhã khởi nhất niệm nhị thừa chi tâm 。tức danh vi phạm 。 不發願戒第五 bất phát nguyện giới đệ ngũ 經。若佛子常應發至不發是願者犯輕垢罪述曰。邪正是非莫不由願。或有小善招無量果。或有多善感狹小果。引行趣果願為最要。今此文意應發大願孝順二恩。一覆育生身恩。即父母也。二長養法身恩。即師眾也。孝順為因大願為緣所願成就。此中意也。願有四種。得好師等者親近善士願。常教我等者聽聞正法願。使我開解者如理作意願。如法修行者法隨法行願。如是四願盡攝諸善。是故上言發一切願。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử thường ưng phát chí bất phát thị nguyện giả phạm khinh cấu tội thuật viết 。tà chánh thị phi mạc bất do nguyện 。hoặc hữu tiểu thiện chiêu vô lượng quả 。hoặc hữu đa thiện cảm hiệp tiểu quả 。dẫn hạnh/hành/hàng thú quả nguyện vi tối yếu 。kim thử văn ý ưng phát đại nguyện hiếu thuận nhị ân 。nhất phước dục sanh thân ân 。tức phụ mẫu dã 。nhị trường/trưởng dưỡng Pháp thân ân 。tức sư chúng dã 。hiếu thuận vi nhân đại nguyện vi duyên sở nguyện thành tựu 。thử trung ý dã 。nguyện hữu tứ chủng 。đắc hảo sư đẳng giả thân cận thiện sĩ nguyện 。thường giáo ngã đẳng giả thính văn chánh pháp nguyện 。sử ngã khai giải giả như lý tác ý nguyện 。như pháp tu hành giả Pháp Tuỳ Pháp hành nguyện 。như thị tứ nguyện tận nhiếp chư thiện 。thị cố thượng ngôn phát nhất thiết nguyện 。 不生自要戒第六 bất sanh tự yếu giới đệ lục 經。若佛子發十大願至若不發是願者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử phát thập đại nguyện chí nhược/nhã bất phát thị nguyện giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。雖發大願。若不要心。串習中惡難可棄之。傾貝酌海潤羽灑林獲珠感帝之至莫不由於誓願。是故制立要契之戒。云何名為十大願耶。謂發菩提心經云。初始發心大悲為首。皆發轉勝十大正願。一願曾今所有善根施與眾生共我佛道。二願由此善不生無佛國。三願生已常不離佛如影隨身。四願如應為我說法成菩薩五通。五願由此即達二諦得正法智。六願得智為眾生說恒令開解。七願佛力遍生十方奉佛聽法廣攝眾生。八願聞已隨轉法輪聽我名者發菩提心。九願令發菩提心已常隨利樂荷正法擔。十願荷已雖行正法心無所行。是名十大願。總誓此願。如真法界無所不至。如眾生界終無盡期。發此願已立十三誓。此中初十二護戒誓願。後一證果誓願。初中前七護戒律儀。後五護根律儀。二種律儀如瑜伽說。此中寧以此身投火坑等。人間火等害一肉身。犯戒之罪害法身。故挍量應知。 thuật viết 。tuy phát đại nguyện 。nhược/nhã bất yếu tâm 。xuyến tập trung ác nạn/nan khả khí chi 。khuynh bối chước hải nhuận vũ sái lâm hoạch châu cảm đế chi chí mạc bất do ư thệ nguyện 。thị cố chế lập yếu khế chi giới 。vân hà danh vi thập đại nguyện da 。vị phát Bồ-đề tâm Kinh vân 。sơ thủy phát tâm đại bi vi thủ 。giai phát chuyển thắng thập Đại chánh nguyện 。nhất nguyện tằng kim sở hữu thiện căn thí dữ chúng sanh cọng ngã Phật đạo 。nhị nguyện do thử thiện bất sanh vô Phật quốc 。tam nguyện sanh dĩ thường bất ly Phật như ảnh tùy thân 。tứ nguyện như ưng vi ngã thuyết Pháp thành Bồ Tát ngũ thông 。ngũ nguyện do thử tức đạt nhị đế đắc chánh Pháp trí 。lục nguyện đắc trí vi chúng sanh thuyết hằng lệnh khai giải 。thất nguyện Phật lực biến sanh thập phương phụng Phật thính pháp quảng nhiếp chúng sanh 。bát nguyện văn dĩ tùy chuyển pháp luân thính ngã danh giả phát Bồ-đề tâm 。cửu nguyện lệnh phát Bồ-đề tâm dĩ thường tùy lợi lạc hà chánh pháp đam/đảm 。thập nguyện hà dĩ tuy hạnh/hành/hàng chánh pháp tâm vô sở hạnh/hành/hàng 。thị danh thập đại nguyện 。tổng thệ thử nguyện 。như chân Pháp giới vô sở bất chí 。như chúng sanh giới chung vô tận kỳ 。phát thử nguyện dĩ lập thập tam thệ 。thử trung sơ thập nhị hộ giới thệ nguyện 。hậu nhất chứng quả thệ nguyện 。sơ trung tiền thất hộ giới luật nghi 。hậu ngũ hộ căn luật nghi 。nhị chủng luật nghi như du già thuyết 。thử trung ninh dĩ thử thân đầu hỏa khanh đẳng 。nhân gian hỏa đẳng hại nhất nhục thân 。phạm giới chi tội hại Pháp thân 。cố hiệu lượng ứng tri 。 故入難處戒第七 cố nhập nạn/nan xứ/xử giới đệ thất 經。若佛子常應二時至入者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử thường ưng nhị thời chí nhập giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。身心道器。不敢毀傷。逐靜遊行亦避嶮難也。言頭陀者。新音杜多。此云抖擻。抖擻煩惱生死染故。如善意天子經云。頭陀者抖擻貪瞋癡三界六入等。依瑜伽等。或十二或十三。謂依食四。依衣有三。敷具有六。依食四者。一常期乞食。隨往還家隨得受故。二次第乞食。巡家乞故。三但一坐食。四先止後食。瑜伽論云。初二對治美食貪。後二對治多食貪。若依乞食無差別性。十二杜多。若開十三。大智論云。受請食者若得起慢。不得懊惱。受僧食者隨眾事多心散妨道。受常乞食。尚求一食多有所妨。況小食等。故一坐食。有雖一食極飽妨道。故節量食。謂隨所食三分留一。即身輕安易消無患。衣中有三者。一但持三衣。二但持毳衣。三持糞掃衣。如次對治多衣耎觸上妙三貪。大智論云。衣輒蓋身。不多不少。少欲知足。故受三衣。好衣難覓亦招賊難。故受納衣等法。敷具六者。一住阿練若。除誼雜貪。近遠去一拘盧捨。西域記云。名一牛吼。謂大牛吼聲可聞也。大智論云。雖出居家。還屬師徒心復嬈亂。故受練若。二樹下坐。瑜伽論云。除屋宇貪。三露地坐。智論云。除好樹貪。月光遍照空中明淨。心易入空三昧故。四塚間坐。除婬泆貪。易得離欲故。五常期端坐。除倚臥貪。智論云。身四威儀中坐為第一。食易消化。離沈掉故。六處如常坐。除敷具貪。一敷設後終不數數。翻修理故。瑜伽論云。由食等貪不順梵行。如未彈毛不任作氈。今此杜多淨修令純。有所堪任。不增不減。智論云。佛法唯以智慧為本。不以苦為先。是法皆助道。諸佛常讚歎。言二時頭陀者。春秋二時宜皆遊方。冬夏坐禪者。以極寒熱宜攝迹故。七十三云。菩薩雖行十二杜多。不貴阿練若等法。解云。以順聲聞少事行故。此中楊枝口香除熱故晨嚼之。楊枝有德如阿含說。澡豆落垢去膩洗身。三衣者。三世諸佛福田之相。大悲經說。若佛子於我滅後有戒無戒但有被著如來三衣。從慈氏佛終至樓至佛皆得涅槃無有遺餘。瓶持水器。鉢欲乞食。梵云鉢多羅。此云應量器。大者即容斗半。小即可受五舛。律制鐵瓦。餘不得畜。坐具護衣之觸。錫杖止毒虫獸。香爐感佛。漉水救生。手巾拭手。刀子割甲。火燧求火。鑷子拔莿。繩床安身。經律生解。尊像起信。是故道具必須具也。十八種物者。義寂師云。除楊枝澡豆取三衣等。別開經律佛菩薩故。然唐國說。三衣為三。經律為一。佛菩薩為一。故十八。常隨其身如鳥二翼者。道具已足。離多事故。如大集云。初業菩薩常樂寂靜不樂多事。於多事人莫起嫌心。若優婆塞戒經云。優婆塞應畜僧伽梨衣鉢錫杖。此何所用。和上云。菩薩亦有心出家故。如無垢稱經讚維摩詰云不離三衣鉢等。餘文可解。於難處中有其二文。一制初入。如經若頭陀時莫入難處。所謂國難等一切難處中也。二制住中。如經悉不得入一切難處故。言頭陀乃至夏坐安居。自下如次牒前結犯。是諸難處亦不得入者。牒初制也。此諸難處況行頭陀者。牒後制也。見難處已下舉違結罪。 thuật viết 。thân tâm đạo khí 。bất cảm hủy thương 。trục tĩnh du hạnh/hành/hàng diệc tị hiểm nạn/nan dã 。ngôn Đầu-đà giả 。tân âm đỗ đa 。thử vân phấn chấn 。phấn chấn phiền não sanh tử nhiễm cố 。như thiện ý Thiên Tử Kinh vân 。Đầu-đà giả phấn chấn tham sân si tam giới lục nhập đẳng 。y du già đẳng 。hoặc thập nhị hoặc thập tam 。vị y thực/tự tứ 。y y hữu tam 。phu cụ hữu lục 。y thực/tự tứ giả 。nhất thường kỳ khất thực 。tùy vãng hoàn gia tùy đắc thọ/thụ cố 。nhị thứ đệ khất thực 。tuần gia khất cố 。tam đãn nhất tọa thực 。tứ tiên chỉ hậu thực 。du già luận vân 。sơ nhị đối trì mỹ thực/tự tham 。hậu nhị đối trì đa thực/tự tham 。nhược/nhã y khất thực vô sái biệt tánh 。thập nhị đỗ đa 。nhược/nhã khai thập tam 。Đại Trí luận vân 。thọ/thụ thỉnh thực/tự giả nhược/nhã đắc khởi mạn 。bất đắc áo não 。thọ/thụ tăng thực/tự giả tùy chúng sự đa tâm tán phương đạo 。thọ/thụ thường khất thực 。thượng cầu nhất thực đa hữu sở phương 。huống tiểu thực đẳng 。cố nhất tọa thực 。hữu tuy nhất thực cực bão phương đạo 。cố tiết lượng thực 。vị tùy sở thực/tự tam phần lưu nhất 。tức thân khinh an dịch tiêu vô hoạn 。y trung hữu tam giả 。nhất đãn trì tam y 。nhị đãn trì thuế y 。tam trì phẩn tảo y 。như thứ đối trì đa y nhuyễn xúc thượng diệu tam tham 。Đại Trí luận vân 。y triếp cái thân 。bất đa bất thiểu 。thiểu dục tri túc 。cố thọ/thụ tam y 。hảo y nạn/nan mịch diệc chiêu tặc nạn/nan 。cố thọ/thụ nạp y đẳng Pháp 。phu cụ lục giả 。Nhất Trụ a-luyện-nhã 。trừ nghị tạp tham 。cận viễn khứ nhất câu-lô xả 。Tây Vực kí vân 。danh nhất ngưu hống 。vị Đại ngưu hống thanh khả văn dã 。Đại Trí luận vân 。tuy xuất cư gia 。hoàn chúc sư đồ tâm phục nhiêu loạn 。cố thọ/thụ luyện nhã 。nhị thụ hạ tọa 。du già luận vân 。trừ ốc vũ tham 。tam lộ địa tọa 。Trí luận vân 。trừ hảo thụ/thọ tham 。nguyệt quang biến chiếu không trung minh tịnh 。tâm dịch nhập không tam-muội cố 。tứ trủng gian tọa 。trừ dâm dật tham 。dịch đắc ly dục cố 。ngũ thường kỳ đoan tọa 。trừ ỷ ngọa tham 。Trí luận vân 。thân tứ uy nghi trung tọa vi đệ nhất 。thực/tự dịch tiêu hoá 。ly trầm điệu cố 。lục xứ như thường tọa 。trừ phu cụ tham 。nhất phu thiết hậu chung bất sát sát 。phiên tu lý cố 。du già luận vân 。do thực/tự đẳng tham bất thuận phạm hạnh 。như vị đạn mao bất nhâm tác chiên 。kim thử đỗ đa tịnh tu lệnh thuần 。hữu sở kham nhâm 。bất tăng bất giảm 。Trí luận vân 。Phật Pháp duy dĩ trí tuệ vi bổn 。bất dĩ khổ vi tiên 。thị pháp giai trợ đạo 。chư Phật thường tán thán 。ngôn nhị thời Đầu-đà giả 。xuân thu nhị thời nghi giai du phương 。đông hạ tọa Thiền giả 。dĩ cực hàn nhiệt nghi nhiếp tích cố 。thất thập tam vân 。Bồ Tát tuy hạnh/hành/hàng thập nhị đỗ đa 。bất quý a-luyện-nhã đẳng Pháp 。giải vân 。dĩ thuận Thanh văn thiểu sự hạnh/hành/hàng cố 。thử trung dương chi khẩu hương trừ nhiệt cố Thần tước chi 。dương chi hữu đức như A Hàm thuyết 。táo đậu lạc cấu khứ nị tẩy thân 。tam y giả 。tam thế chư Phật phước điền chi tướng 。đại bi Kinh thuyết 。nhược/nhã Phật tử ư ngã diệt hậu hữu giới vô giới đãn hữu bị trước/trứ Như Lai tam y 。tùng từ thị Phật chung chí Lâu Chí Phật giai đắc Niết Bàn vô hữu di dư 。bình trì thủy khí 。bát dục khất thực 。phạm vân bát đa la 。thử vân ưng lượng khí 。Đại giả tức dung đẩu bán 。tiểu tức khả thọ/thụ ngũ suyễn 。luật chế thiết ngõa 。dư bất đắc súc 。tọa cụ hộ y chi xúc 。tích trượng chỉ độc trùng thú 。hương lô cảm Phật 。lộc thủy cứu sanh 。thủ cân thức thủ 。đao tử cát giáp 。hỏa toại cầu hỏa 。nhiếp tử bạt 莿。thằng sàng an thân 。Kinh luật sanh giải 。tôn tượng khởi tín 。thị cố đạo cụ tất tu cụ dã 。thập bát chủng vật giả 。nghĩa tịch sư vân 。trừ dương chi táo đậu thủ tam y đẳng 。biệt khai Kinh luật Phật Bồ-tát cố 。nhiên đường quốc thuyết 。tam y vi tam 。Kinh luật vi nhất 。Phật Bồ-tát vi nhất 。cố thập bát 。thường tùy kỳ thân như điểu nhị dực giả 。đạo cụ dĩ túc 。ly đa sự cố 。như đại tập vân 。sơ nghiệp Bồ Tát thường lạc/nhạc tịch tĩnh bất lạc/nhạc đa sự 。ư đa sự nhân mạc khởi hiềm tâm 。nhược/nhã Ưu Bà Tắc Giới Kinh vân 。ưu-bà-tắc ưng súc tăng già lê y bát tích trượng 。thử hà sở dụng 。hòa thượng vân 。Bồ Tát diệc hữu tâm xuất gia cố 。như vô cấu xưng Kinh tán Duy-Ma-Cật vân bất ly tam y bát đẳng 。dư văn khả giải 。ư nạn/nan xứ trung hữu kỳ nhị văn 。nhất chế sơ nhập 。như Kinh nhược/nhã Đầu-đà thời mạc nhập nạn/nan xứ/xử 。sở vị quốc nạn/nan đẳng nhất thiết nạn/nan xứ trung dã 。nhị chế trụ trung 。như Kinh tất bất đắc nhập nhất thiết nạn/nan xứ/xử cố 。ngôn Đầu-đà nãi chí hạ tọa an cư 。tự hạ như thứ điệp tiền kết/kiết phạm 。thị chư nạn xứ/xử diệc bất đắc nhập giả 。điệp sơ chế dã 。thử chư nạn xứ/xử huống hạnh/hành/hàng Đầu-đà giả 。điệp hậu chế dã 。kiến nạn/nan xứ/xử dĩ hạ cử vi kết tội 。 坐無次第戒第八 tọa vô thứ đệ giới đệ bát 經。若佛子應如法至不次第坐者犯輕垢罪述曰。佛法中者戒為上首。不同世間年歲為尊。尊卑若亂即無軌則。故今制也。不問老少等者。法藏師云。有釋。令四眾雜合通坐。非也。此文意者通舉別制。實隨自宗各依次坐。義寂師云。諸師釋不同。一云。但受菩薩戒為次第。一云。百歲比丘未受菩薩戒。坐於十歲菩薩已下。若受即依舊夏數坐。戒亦反成菩薩戒故。如此在家奴主亦爾。尊卑異故。如比丘後受在百歲尼上。一云。不問聲聞菩薩差別。但先受戒即在前坐。如智論說。文殊彌勒入聲聞眾次第坐故。在家亦應先受聲聞五戒為上。雖主後受。於奴為上。類不雜故。猶如僧尼尊卑不雜。問若爾出家貴勝為上。答如已放奴受戒為次。此中不問老少即不同律云。沙彌生年為次。若生年等受戒為次。和上云。據實菩薩雖是在家。坐於聲聞大僧之上。如阿闍世王經云。文殊云。迦葉坐上。以耆年故。迦葉讓言。我等在後。菩薩尊故。舍利弗云。我等亦尊。已發無上心故。迦葉云。菩薩年尊。久發心故。故文殊所將二千在家在前而住。迦葉等五百聲聞在後而坐。雖然若彼聲聞不和。即依次坐。如智論云。釋迦法中無別菩薩僧。是故文殊彌勒等入聲聞眾次第而坐。此明現身出家為初。爾時現相餘眾許故。若依文殊實戒次第。已經三大劫。不應雜坐故。亦非遍學入聲聞眾。若受聲聞如富樓那。是聲聞眾非菩薩故。總而言之。若純聲聞不受菩薩戒依次第坐。後受菩薩戒聲聞夏雖多。依菩薩戒次第而坐。設先所受成菩薩戒。後轉乘時方反成故。菩薩乘中女人先受於男為上。但不雜坐。王臣奴主若就俗坐如其尊卑。若就法坐悉受為次。由此經云一切不問先者先坐。問菩薩幾眾。答智論四眾。謂彼論意等受三聚。出家在家男女別故。若遍學者如聲聞也。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử ưng như pháp chí bất thứ đệ tọa giả phạm khinh cấu tội thuật viết 。Phật Pháp trung giả giới vi thượng thủ 。bất đồng thế gian niên tuế vi tôn 。tôn ti nhược/nhã loạn tức vô quỹ tắc 。cố kim chế dã 。bất vấn lão thiểu đẳng giả 。Pháp tạng sư vân 。hữu thích 。lệnh Tứ Chúng tạp hợp thông tọa 。phi dã 。thử văn ý giả thông cử biệt chế 。thật tùy tự tông các y thứ tọa 。nghĩa tịch sư vân 。chư sư thích bất đồng 。nhất vân 。đãn thọ/thụ Bồ-tát giới vi thứ đệ 。nhất vân 。bách tuế Tỳ-kheo vị thọ/thụ Bồ-tát giới 。tọa ư thập tuế Bồ Tát dĩ hạ 。nhược/nhã thọ/thụ tức y cựu hạ số tọa 。giới diệc phản thành Bồ-tát giới cố 。như thử tại gia nô chủ diệc nhĩ 。tôn ti dị cố 。như Tỳ-kheo hậu thọ/thụ tại bách tuế ni thượng 。nhất vân 。bất vấn Thanh văn Bồ Tát sái biệt 。đãn tiên thọ/thụ giới tức tại tiền tọa 。như Trí luận thuyết 。Văn Thù Di Lặc nhập Thanh văn chúng thứ đệ tọa cố 。tại gia diệc ưng tiên thọ/thụ Thanh văn ngũ giới vi thượng 。tuy chủ hậu thọ/thụ 。ư nô vi thượng 。loại bất tạp cố 。do như tăng ni tôn ti bất tạp 。vấn nhược nhĩ xuất gia quý thắng vi thượng 。đáp như dĩ phóng nô thọ/thụ giới vi thứ 。thử trung bất vấn lão thiểu tức bất đồng luật vân 。sa di sanh niên vi thứ 。nhược/nhã sanh niên đẳng thọ/thụ giới vi thứ 。hòa thượng vân 。cứ thật Bồ Tát tuy thị tại gia 。tọa ư Thanh văn đại tăng chi thượng 。như A-xà-thế Vương Kinh vân 。Văn Thù vân 。Ca-diếp tọa thượng 。dĩ kì niên cố 。Ca-diếp nhượng ngôn 。ngã đẳng tại hậu 。Bồ Tát tôn cố 。Xá-lợi-phất vân 。ngã đẳng diệc tôn 。dĩ phát vô thượng tâm cố 。Ca-diếp vân 。Bồ Tát niên tôn 。cửu phát tâm cố 。cố Văn Thù sở tướng nhị thiên tại gia tại tiền nhi trụ/trú 。Ca-diếp đẳng ngũ bách Thanh văn tại hậu nhi tọa 。tuy nhiên nhược/nhã bỉ Thanh văn bất hòa 。tức y thứ tọa 。như Trí luận vân 。Thích Ca Pháp trung vô biệt Bồ-tát tăng 。thị cố Văn Thù Di Lặc đẳng nhập Thanh văn chúng thứ đệ nhi tọa 。thử minh hiện thân xuất gia vi sơ 。nhĩ thời hiện tướng dư chúng hứa cố 。nhược/nhã y Văn Thù thật giới thứ đệ 。dĩ Kinh tam đại kiếp 。bất ưng tạp tọa cố 。diệc phi biến học nhập Thanh văn chúng 。nhược/nhã thọ/thụ Thanh văn như Phú lâu na 。thị Thanh văn chúng phi Bồ-tát cố 。tổng nhi ngôn chi 。nhược/nhã thuần Thanh văn bất thọ/thụ Bồ-tát giới y thứ đệ tọa 。hậu thọ/thụ Bồ-tát giới Thanh văn hạ tuy đa 。y Bồ-tát giới thứ đệ nhi tọa 。thiết tiên sở thọ thành Bồ-tát giới 。hậu chuyển thừa thời phương phản thành cố 。Bồ-tát thừa trung nữ nhân tiên thọ/thụ ư nam vi thượng 。đãn bất tạp tọa 。Vương Thần nô chủ nhược/nhã tựu tục tọa như kỳ tôn ti 。nhược/nhã tựu Pháp tọa tất thọ/thụ vi thứ 。do thử Kinh vân nhất thiết bất vấn tiên giả tiên tọa 。vấn Bồ Tát kỷ chúng 。đáp Trí luận Tứ Chúng 。vị bỉ luận ý đẳng thọ/thụ tam tụ 。xuất gia tại gia nam nữ biệt cố 。nhược/nhã biến học giả như Thanh văn dã 。 不行利樂戒第九 bất hạnh/hành lợi lạc giới đệ cửu 經。若佛子常應教化至若不爾者犯輕垢罪述曰。福慧二善如二翼輪。隨闕一種勝果難成。是以教化立行道處即福行也。講經生解即智行也。修福生慧名利。法力救難名樂。如其次第文相可解。疾病下即救難也。言行來治生者。南人經營產業為治生。治生不利亦講大乘也。救罪報中。報者三時報罪也。救獄難中。在手曰杻。在足曰械。在頸名枷。在腰名鎖。皆由業報致斯罪網。多疾病者。性多病等。前天行等。故有差別。何以皆制講大乘者。大乘利生以為本故。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử thường ưng giáo hóa chí nhược/nhã bất nhĩ giả phạm khinh cấu tội thuật viết 。phước tuệ nhị thiện như nhị dực luân 。tùy khuyết nhất chủng thắng quả nạn/nan thành 。thị dĩ giáo hóa lập hành đạo xứ/xử tức phước hạnh/hành/hàng dã 。giảng Kinh sanh giải tức trí hành dã 。tu phước sanh tuệ danh lợi 。pháp lực cứu nạn/nan danh lạc/nhạc 。như kỳ thứ đệ văn tướng khả giải 。tật bệnh hạ tức cứu nạn/nan dã 。ngôn hạnh/hành/hàng lai trì sanh giả 。Nam nhân kinh doanh sản nghiệp vi trì sanh 。trì sanh bất lợi diệc giảng Đại-Thừa dã 。cứu tội báo trung 。báo giả tam thời báo tội dã 。cứu ngục nạn/nan trung 。tại thủ viết nữu 。tại túc viết giới 。tại cảnh danh gia 。tại yêu danh tỏa 。giai do nghiệp báo trí tư tội võng 。đa tật bệnh giả 。tánh đa bệnh đẳng 。tiền Thiên hạnh/hành/hàng đẳng 。cố hữu sái biệt 。hà dĩ giai chế giảng Đại-Thừa giả 。Đại-Thừa lợi sanh dĩ vi bổn cố 。 經。如是九戒至梵壇品中當說 言梵壇者此翻默擯。不受調伏故以治也。自下九戒初五以戒攝受。後四以悲教化。初五如次。攝器故。簡非故。外護故。內護故。恭敬故。後四如次。唱導故。說化故。遮惡故。護正故。所為應知。 Kinh 。như thị cửu giới chí phạm đàn phẩm trung đương thuyết  ngôn phạm đàn giả thử phiên mặc bấn 。bất thọ/thụ điều phục cố dĩ trì dã 。tự hạ cửu giới sơ ngũ dĩ giới nhiếp thọ 。hậu tứ dĩ bi giáo hóa 。sơ ngũ như thứ 。nhiếp khí cố 。giản phi cố 。ngoại hộ cố 。nội hộ cố 。cung kính cố 。hậu tứ như thứ 。xướng đạo cố 。thuyết hóa cố 。già ác cố 。hộ chánh cố 。sở vi ứng tri 。 攝化漏失戒第一 nhiếp hóa lậu thất giới đệ nhất 經。佛言佛子與人受戒至一切眾生戒者犯輕垢罪。 Kinh 。Phật ngôn Phật tử dữ nhân thọ/thụ giới chí nhất thiết chúng sanh giới giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。有堪受器。不擇而捨則成攝化漏失之過。所以制之。身所著衣皆使壞色者。別制出家。袈裟此云不正色。謂青等五成不正色故名壞色。雖言青等非正青等。如文殊問經。文殊白言。有幾色衣。佛告文殊。不太赤色。不太黃。不太黑。不太白。清淨如法三法服。及以餘衣皆如是色。若自染若令他染。如法擣成隨時浣濯常使清潔。如是臣具得用青黃雜色。言一切染衣已下制餘衣色。與俗服有異者。樣亦須別。所以然者。如遺教云。汝等比丘當自摩頭。已捨飾妙著壞色衣。執持應器以乞自活。自見如是。若起憍慢當疾滅之。增長憍慢尚非世俗白衣所宜。何況出家入道之人。言不得與七逆人現身受戒者。有說。未懺七逆猶罪現存。故言現身不得戒。若依教懺罪滅應得。如集法悅經辦誦陀羅尼滅五逆罪。有說。不然。無文懺已得受破故。言若具七遮者。以一一罪具緣成故。非謂要具七數方爾。破法輪僧時不破羯磨僧。然謗羯磨法。是故唯言破羯磨不言僧也。唯破羯磨僧不為遮難。唯取破輪立為一逆。善生經云。殺發菩提心眾生。不得受菩薩戒。此中何攝。謂即和上闍梨類也。彼先入故。言不向國王禮拜等者。謂國王等有戒無戒一切不如出家功德。是即出家若禮在家。在家即得無量罪故。 thuật viết 。hữu kham thọ/thụ khí 。bất trạch nhi xả tức thành nhiếp hóa lậu thất chi quá/qua 。sở dĩ chế chi 。thân sở trước y giai sử hoại sắc giả 。biệt chế xuất gia 。ca sa thử vân bất chánh sắc 。vị thanh đẳng ngũ thành bất chánh sắc cố danh hoại sắc 。tuy ngôn thanh đẳng phi chánh thanh đẳng 。như Văn Thù Vấn Kinh 。Văn Thù bạch ngôn 。hữu kỷ sắc y 。Phật cáo Văn Thù 。bất thái xích sắc 。bất thái hoàng 。bất thái hắc 。bất thái bạch 。thanh tịnh như pháp tam Pháp phục 。cập dĩ dư y giai như thị sắc 。nhược/nhã tự nhiễm nhược/nhã lệnh tha nhiễm 。như pháp đảo thành tùy thời hoán trạc thường sử thanh khiết 。như thị Thần cụ đắc dụng thanh hoàng tạp sắc 。ngôn nhất thiết nhiễm y dĩ hạ chế dư y sắc 。dữ tục phục hữu dị giả 。dạng diệc tu biệt 。sở dĩ nhiên giả 。như di giáo vân 。nhữ đẳng Tỳ-kheo đương tự ma đầu 。dĩ xả sức diệu trước/trứ hoại sắc y 。chấp trì ưng khí dĩ khất tự hoạt 。tự kiến như thị 。nhược/nhã khởi kiêu mạn đương tật diệt chi 。tăng trưởng kiêu mạn thượng phi thế tục bạch y sở nghi 。hà huống xuất gia nhập đạo chi nhân 。ngôn bất đắc dữ thất nghịch nhân hiện thân thọ giới giả 。hữu thuyết 。vị sám thất nghịch do tội hiện tồn 。cố ngôn hiện thân bất đắc giới 。nhược/nhã y giáo sám tội diệt ưng đắc 。như tập pháp duyệt Kinh biện/bạn tụng Đà-la-ni diệt ngũ nghịch tội 。hữu thuyết 。bất nhiên 。vô văn sám dĩ đắc thọ/thụ phá cố 。ngôn nhược/nhã cụ thất già giả 。dĩ nhất nhất tội cụ duyên thành cố 。phi vị yếu cụ thất số phương nhĩ 。phá Pháp luân tăng thời bất phá yết ma tăng 。nhiên báng Yết-ma Pháp 。thị cố duy ngôn phá Yết-ma bất ngôn tăng dã 。duy phá yết ma tăng bất vi già nạn/nan 。duy thủ phá luân lập vi nhất nghịch 。thiện sanh Kinh vân 。sát phát Bồ-đề tâm chúng sanh 。bất đắc thọ/thụ Bồ-tát giới 。thử trung hà nhiếp 。vị tức hòa thượng Xà-lê loại dã 。bỉ tiên nhập cố 。ngôn bất hướng Quốc Vương lễ bái đẳng giả 。vị Quốc Vương đẳng hữu giới vô giới nhất thiết bất như xuất gia công đức 。thị tức xuất gia nhược/nhã lễ tại gia 。tại gia tức đắc vô lượng tội cố 。 惡求弟子戒第二 ác cầu đệ tử giới đệ nhị 經。若佛子教化人至與人受戒者犯輕垢罪述曰。應教請二師者。和上是得戒之本。阿闍梨耶得戒因緣故。普賢觀經請三師者。生慇重故。喻伽唯請一師者。一人能作多事義故。善戒經云。師有二種。一是不可見。謂諸佛菩薩。二是可見。謂授戒師。又云。若不於佛菩薩受者不名菩薩戒。當知通說相對所師。問七遮者障此戒故。若善戒經約具德故。問十種事具方得受。謂先受聲聞戒等。問優婆塞戒經說。受優婆塞戒有十五遮難。何故通俗唯問七遮。答彼依近事性故不相違。言教懺者。如涅槃經云。世間有兩種健人。一欲不作惡。二作已能悔。是則誰人無過。改莫大焉。如瑜伽云。懺在至心。如世尊言。於所犯罪由意樂故我說能出。非治罰故。謂慚愧藥殺罪毒也。依善戒經。菩薩覆罪重於本罪。但覆僧殘即波羅夷。此等隨品。若聲聞覆但突吉羅。言三世千佛者。法藏師云。過去莊嚴劫華光佛等一千佛。現在賢劫俱留孫等一千佛。未來星宿劫日光佛等一千佛。此隨顯說。理通一切。言若無好相雖懺無益者。此約上纏犯失者說。非中下纏。如瑜伽云。又此菩薩一切違犯當知皆是惡作所攝。應向有力於語表義能覺能受小乘大乘補特伽羅發露悔滅。若諸菩薩以上品纏犯他勝處失戒律儀。應當更受。若中品纏應對三人或過此數陳所犯悔。若下品纏犯他勝處及餘違犯(輕罪名餘)。應對一人。若無隨順補特伽羅可對發露悔除所犯。以淨意樂起自誓心。我當決定防護當來終不重犯。今此中言雖懺無益者。藏師及寂師云。上纏失戒。若得好相。舊戒還生。更不須受。若不得相。舊戒已失。故言現身不得戒。既非七遮更受。故言而得增受戒。言不同七遮者結。顯犯重及輕垢罪不同七遮永不得受。言一一好解者。如瑜伽云。唯從有德。如彼廣說。經許夫婦互為師者。亦有德故。言若不解大乘等。不了教法也。言不解第一義諦。不了理法也。習種姓等行果法也。習種姓即十發趣。初熏習故。長養性即十長養性。漸增長故。不可壞性十迴向也。已堅固故。道種姓順決擇分。引聖道故。雖迴向攝。別說如常。由此仁王十迴向位皆名道種。正法性者即聖種姓。通攝佛地。已了真性名正法性。言十禪支。總束十八為十支也。喜樂定等隨地雖別。名義同故。何等為十。謂尋伺喜樂定內等淨捨念正知及以捨受。雖知內等淨即捨念正智。總別異故別立為數。傳說如此。言惡求等者。非法求利故曰惡求。耽無厭足故名為貪。矯現異儀故名為詐。網冐他人言之欺也。此戒何異第十八戒。彼制懈怠而不明了。此制貪利惡求弟子。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử giáo hóa nhân chí dữ nhân thọ/thụ giới giả phạm khinh cấu tội thuật viết 。ưng giáo thỉnh nhị sư giả 。hòa thượng thị đắc giới chi bổn 。A-xà-lê da đắc giới nhân duyên cố 。Phổ Hiền quán Kinh thỉnh tam sư giả 。sanh ân trọng cố 。dụ già duy thỉnh nhất sư giả 。nhất nhân năng tác đa sự nghĩa cố 。Thiện Giới Kinh vân 。sư hữu nhị chủng 。nhất thị bất khả kiến 。vị chư Phật Bồ-tát 。nhị thị khả kiến 。vị thọ giới sư 。hựu vân 。nhược/nhã bất ư Phật Bồ-tát thọ/thụ giả bất danh Bồ-tát giới 。đương tri thông thuyết tướng đối sở sư 。vấn thất già giả chướng thử giới cố 。nhược/nhã Thiện Giới Kinh ước cụ đức cố 。vấn thập chủng sự cụ phương đắc thọ/thụ 。vị tiên thọ/thụ Thanh văn giới đẳng 。vấn Ưu Bà Tắc Giới Kinh thuyết 。thọ/thụ ưu-bà-tắc giới hữu thập ngũ già nạn/nan 。hà cố thông tục duy vấn thất già 。đáp bỉ y cận sự tánh cố bất tướng vi 。ngôn giáo sám giả 。như Niết Bàn Kinh vân 。thế gian hữu lượng (lưỡng) chủng kiện nhân 。nhất dục bất tác ác 。nhị tác dĩ năng hối 。thị tắc thùy nhân vô quá 。cải mạc Đại yên 。như du già vân 。sám tại chí tâm 。như Thế Tôn ngôn 。ư sở phạm tội do ý lạc cố ngã thuyết năng xuất 。phi trì phạt cố 。vị tàm quý dược sát tội độc dã 。y Thiện Giới Kinh 。Bồ Tát phước tội trọng ư bổn tội 。đãn phước tăng tàn tức ba-la-di 。thử đẳng tùy phẩm 。nhược/nhã Thanh văn phước đãn đột cát la 。ngôn tam thế thiên Phật giả 。Pháp tạng sư vân 。quá khứ trang nghiêm kiếp Hoa Quang Phật đẳng nhất thiên Phật 。hiện tại hiền kiếp câu lưu tôn đẳng nhất thiên Phật 。vị lai tinh tú kiếp nhật quang Phật đẳng nhất thiên Phật 。thử tùy hiển thuyết 。lý thông nhất thiết 。ngôn nhược/nhã vô hảo tướng tuy sám vô ích giả 。thử ước thượng triền phạm thất giả thuyết 。phi trung hạ triền 。như du già vân 。hựu thử Bồ Tát nhất thiết vi phạm đương tri giai thị ác tác sở nhiếp 。ưng hướng hữu lực ư ngữ biểu nghĩa năng giác năng thọ Tiểu thừa Đại-Thừa Bổ-đặc-già-la phát lộ hối diệt 。nhược/nhã chư Bồ-tát dĩ thượng phẩm triền phạm tha thắng xứ thất giới luật nghi 。ứng đương cánh thọ/thụ 。nhược/nhã trung phẩm triền ưng đối tam nhân hoặc quá/qua thử số trần sở phạm hối 。nhược/nhã hạ phẩm triền phạm tha thắng xứ cập dư vi phạm (khinh tội danh dư )。ưng đối nhất nhân 。nhược/nhã vô tùy thuận Bổ-đặc-già-la khả đối phát lộ hối trừ sở phạm 。dĩ tịnh ý lạc khởi tự thệ tâm 。ngã đương quyết định phòng hộ đương lai chung bất trọng phạm 。kim thử trung ngôn tuy sám vô ích giả 。tạng sư cập tịch sư vân 。thượng triền thất giới 。nhược/nhã đắc hảo tướng 。cựu giới hoàn sanh 。cánh bất tu thọ/thụ 。nhược/nhã bất đắc tướng 。cựu giới dĩ thất 。cố ngôn hiện thân bất đắc giới 。ký phi thất già cánh thọ/thụ 。cố ngôn nhi đắc tăng thọ/thụ giới 。ngôn bất đồng thất già giả kết/kiết 。hiển phạm trọng cập khinh cấu tội bất đồng thất già vĩnh bất đắc thọ/thụ 。ngôn nhất nhất hảo giải giả 。như du già vân 。duy tùng hữu đức 。như bỉ quảng thuyết 。Kinh hứa phu phụ hỗ vi sư giả 。diệc hữu đức cố 。ngôn nhược/nhã bất giải Đại-Thừa đẳng 。bất liễu giáo Pháp dã 。ngôn bất giải đệ nhất nghĩa đế 。bất liễu lý Pháp dã 。tập chủng tính đẳng hạnh/hành/hàng quả Pháp dã 。tập chủng tính tức thập phát thú 。sơ huân tập cố 。trường/trưởng dưỡng tánh tức thập trường/trưởng dưỡng tánh 。tiệm tăng trưởng cố 。bất khả hoại tánh thập hồi hướng dã 。dĩ kiên cố cố 。đạo chủng tính thuận quyết trạch phần 。dẫn Thánh đạo cố 。tuy hồi hướng nhiếp 。biệt thuyết như thường 。do thử nhân vương thập hồi hướng vị giai danh đạo chủng 。chánh pháp tánh giả tức thánh chủng tính 。thông nhiếp Phật địa 。dĩ liễu chân tánh danh chánh pháp tánh 。ngôn thập Thiền chi 。tổng thúc thập bát vi thập chi dã 。thiện lạc định đẳng tùy địa tuy biệt 。danh nghĩa đồng cố 。hà đẳng vi thập 。vị tầm tý thiện lạc định nội đẳng tịnh xả niệm chánh tri cập dĩ xả thọ 。tuy tri nội đẳng tịnh tức xả niệm chánh trí 。tổng biệt dị cố biệt lập vi số 。truyền thuyết như thử 。ngôn ác cầu đẳng giả 。phi pháp cầu lợi cố viết ác cầu 。đam Vô yếm túc cố danh vi tham 。kiểu hiện dị nghi cố danh vi trá 。võng 冐tha nhân ngôn chi khi dã 。thử giới hà dị đệ thập bát giới 。bỉ chế giải đãi nhi bất minh liễu 。thử chế tham lợi ác cầu đệ-tử 。 非處說戒第三 phi xứ thuyết giới đệ tam 經。若佛子不得至七佛教戒者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử bất đắc chí thất Phật giáo giới giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。瑜伽四十云。於謗大乘及無信者。終不率爾宣示開悟。所以者何。為其聞已不能信解。大無知障之所覆蔽便生誹謗。由誹謗故。如住菩薩淨戒律儀成就無量大功德藏。彼誹謗者亦為無量大罪業藏之所隨逐。有此大過故今制也。此中未受戒者遮不發心。如瑜伽四十云。欲授菩薩戒時。先應為說菩薩法藏摩怛履迦菩薩學處及犯處相。令其聽受以慧觀察自所意樂堪能思擇。言外道者。求正法過。言惡人者。聞已謗也。大邪見者。總撥內外。恐增彼惡故不為說。如善戒經云。不應向彼不信者說。乃至不向謗大乘者說。何以故。若不信者以是因緣墮地獄故。除國王者。佛法付屬兩人。一佛弟子以為內護。二諸國王以為外護。故為說之。又王有力。當依戒律儀策勵行人。故須知也。言不受佛戒名為畜生者。此身雖人。無生因故得當果名。 thuật viết 。du già tứ thập vân 。ư báng Đại-Thừa cập vô tín giả 。chung bất suất nhĩ tuyên thị khai ngộ 。sở dĩ giả hà 。vi kỳ văn dĩ bất năng tín giải 。Đại vô tri chướng chi sở phước tế tiện sanh phỉ báng 。do phỉ báng cố 。như trụ/trú Bồ Tát tịnh giới luật nghi thành tựu vô lượng Đại công đức tạng 。bỉ phỉ báng giả diệc vi vô lượng Đại tội nghiệp tạng chi sở tùy trục 。hữu thử Đại quá/qua cố kim chế dã 。thử trung vị thọ/thụ giới giả già bất phát tâm 。như du già tứ thập vân 。dục thọ/thụ Bồ-tát giới thời 。tiên ưng vi thuyết Bồ Tát Pháp tạng ma đát lý Ca Bồ-tát học xứ/xử cập phạm xứ/xử tướng 。lệnh kỳ thính thọ dĩ tuệ quan sát tự sở ý lạc kham năng tư trạch 。ngôn ngoại đạo giả 。cầu chánh pháp quá/qua 。ngôn ác nhân giả 。văn dĩ báng dã 。Đại tà kiến giả 。tổng bát nội ngoại 。khủng tăng bỉ ác cố bất vi thuyết 。như Thiện Giới Kinh vân 。bất ưng hướng bỉ bất tín giả thuyết 。nãi chí bất hướng báng Đại-Thừa giả thuyết 。hà dĩ cố 。nhược/nhã bất tín giả dĩ thị nhân duyên đọa địa ngục cố 。trừ Quốc Vương giả 。Phật Pháp phó chúc lượng (lưỡng) nhân 。nhất Phật đệ tử dĩ vi nội hộ 。nhị chư Quốc Vương dĩ vi ngoại hộ 。cố vi thuyết chi 。hựu Vương hữu lực 。đương y giới luật nghi sách lệ hạnh/hành/hàng nhân 。cố tu tri dã 。ngôn bất thọ/thụ Phật giới danh vi súc sanh giả 。thử thân tuy nhân 。vô sanh nhân cố đắc đương quả danh 。 故違聖禁戒第四 cố vi Thánh cấm giới đệ tứ 經。若佛子信心出家至毀正戒者犯輕垢罪述曰。心尚不應竊懷犯戒。何況菩薩亦行毀犯。若重若輕故違教邊得此罪也。言不受一切檀越供養者。非但自增罪。於他損福故。不得飲國王水者。出家避役而非福田。於其國王無恩分故無所用故言大賊。有罪同畜生。無善同木頭也。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử tín tâm xuất gia chí hủy chánh giới giả phạm khinh cấu tội thuật viết 。tâm thượng bất ưng thiết hoài phạm giới 。hà huống Bồ Tát diệc hạnh/hành/hàng hủy phạm 。nhược/nhã trọng nhược/nhã khinh cố vi giáo biên đắc thử tội dã 。ngôn bất thọ/thụ nhất thiết đàn việt cúng dường giả 。phi đãn tự tăng tội 。ư tha tổn phước cố 。bất đắc ẩm Quốc Vương thủy giả 。xuất gia tị dịch nhi phi phước điền 。ư kỳ Quốc Vương vô ân phần cố vô sở dụng cố ngôn Đại tặc 。hữu tội đồng súc sanh 。vô thiện đồng mộc đầu dã 。 不重經律戒第五 bất trọng Kinh luật giới đệ ngũ 經。若佛子常應一心至不如法供養者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử thường ưng nhất tâm chí bất như pháp cúng dường giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。此中以難況易。如文可解。各隨其力以寶供養。此中意也。瑜伽中邊等所說書寫等十種法行此中應具。此當瑜伽供養三寶第一輕戒。善生經云。若作衣服鉢器。先奉上佛父母師長。先一受用然後自服。若上佛者當以香華贖之。 thuật viết 。thử trung dĩ nạn/nan huống dịch 。như văn khả giải 。các tùy kỳ lực dĩ bảo cúng dường 。thử trung ý dã 。du già trung biên đẳng sở thuyết thư tả đẳng thập chủng Pháp hành thử trung ưng cụ 。thử đương du già cúng dường Tam Bảo đệ nhất khinh giới 。thiện sanh Kinh vân 。nhược/nhã tác y phục bát khí 。tiên phụng thượng Phật phụ mẫu sư trường/trưởng 。tiên nhất thọ dụng nhiên hậu tự phục 。nhược/nhã thượng Phật giả đương dĩ hương hoa thục chi 。 不化有情戒第六 bất hóa hữu tình giới đệ lục 經。若佛子常起大悲心至教化眾生心者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử thường khởi đại bi tâm chí giáo hóa chúng sanh tâm giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。一切聖道他音為本。雖有其性無教不成。故制教化。下劣有情設無領解。聲入毛孔遠作菩提之因緣故。此中文相可解。然瑜伽云。教化眾生善巧方便略有六種。一能令有情以少善根感無量果。謂勸有情捨微少物乃至最下唯一(麩-夫+少)團。施鄙穢田乃至蠢動傍生之類。迴求無上正等菩提。如是善根物田雖下。由迴向力感無量果。二能令有情小用功力引攝廣大無量善根。以要言之。若依邪法為說正法。又於世間作福受樂因緣。隨喜勸他亦爾。又緣十方受苦有情願自代受。又以意樂禮佛法僧。乃至命終時無虛度。又於過現一切違犯。以淨意樂想對諸佛。至誠發露誨往修來。如是數數小用功力。一切業障皆得解脫。廣說如彼。三憎背聖教除具恚惱。四處中有情令其趣入。五已入令熟。六已熟解脫。辨次前四復有六種方便善巧。一者隨順會通方便善巧。謂順行彼欲後以法化。又於深教會通而說。二共立要契方便善巧。謂見有情有所求來。即要契言汝若修善隨汝欲施。又救有苦亦如是等。三異分意樂方便善巧。謂要契已若彼不行如要契事。但為利益示現憤責而不施彼。權時棄捨終歸安處。四逼迫所生方便善巧。謂或家主或作國王得增上力。強逼令修善。五施恩報恩方便善巧。謂於有情隨力少多施作恩惠。或濟厄難。彼欲報恩。菩薩爾時勸令修善以受報恩。告言莫以世財相酬。六究竟清淨方便善巧。謂到究竟從都支天八相成道。如是方便應當學之。 thuật viết 。nhất thiết Thánh đạo tha âm vi bổn 。tuy hữu kỳ tánh vô giáo bất thành 。cố chế giáo hóa 。hạ liệt hữu tình thiết vô lĩnh giải 。thanh nhập mao khổng viễn tác Bồ-đề chi nhân duyên cố 。thử trung văn tướng khả giải 。nhiên du già vân 。giáo hóa chúng sanh thiện xảo phương tiện lược hữu lục chủng 。nhất năng lệnh hữu tình dĩ thiểu thiện căn cảm vô lượng quả 。vị khuyến hữu tình xả vi thiểu vật nãi chí tối hạ duy nhất (phu -phu +thiểu )đoàn 。thí bỉ uế điền nãi chí xuẩn động bàng sanh chi loại 。 hồi cầu Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。như thị thiện căn vật điền tuy hạ 。do hồi hướng lực cảm vô lượng quả 。nhị năng lệnh hữu tình tiểu dụng công lực dẫn nhiếp quảng đại vô lượng thiện căn 。dĩ yếu ngôn chi 。nhược/nhã y tà pháp vi thuyết Chánh Pháp 。hựu ư thế gian tác phước thọ/thụ lạc/nhạc nhân duyên 。tùy hỉ khuyến tha diệc nhĩ 。hựu duyên thập phương thọ khổ hữu tình nguyện tự đại thọ/thụ 。hựu dĩ ý lạc lễ Phật pháp tăng 。nãi chí mạng chung thời vô hư độ 。hựu ư quá/qua Hiện-Nhất-Thiết vi phạm 。dĩ tịnh ý lạc tưởng đối chư Phật 。chí thành phát lộ hối vãng tu lai 。như thị sát sát tiểu dụng công lực 。nhất thiết nghiệp chướng giai đắc giải thoát 。quảng thuyết như bỉ 。tam tăng bối Thánh giáo trừ cụ khuể não 。tứ xứ trung hữu tình lệnh kỳ thú nhập 。ngũ dĩ nhập lệnh thục 。lục dĩ thục giải thoát 。biện thứ tiền tứ phục hưũ lục chủng phương tiện thiện xảo 。nhất giả tùy thuận hội thông phương tiện thiện xảo 。vị thuận hạnh/hành/hàng bỉ dục hậu dĩ pháp hóa 。hựu ư thâm giáo hội thông nhi thuyết 。nhị cọng lập yếu khế phương tiện thiện xảo 。vị kiến hữu Tình hữu sở cầu lai 。tức yếu khế ngôn nhữ nhược/nhã tu thiện tùy nhữ dục thí 。hựu cứu hữu khổ diệc như thị đẳng 。tam dị phần ý lạc phương tiện thiện xảo 。vị yếu khế dĩ nhược/nhã bỉ bất hạnh/hành như yếu khế sự 。đãn vi lợi ích thị hiện phẫn trách nhi bất thí bỉ 。quyền thời khí xả chung quy an xứ 。tứ bức bách sở sanh phương tiện thiện xảo 。vị hoặc gia chủ hoặc tác Quốc Vương đắc tăng thượng lực 。cường bức lệnh tu thiện 。ngũ thí ân báo ân phương tiện thiện xảo 。vị ư hữu tình tùy lực thiểu đa thí tác ân huệ 。hoặc tế ách nạn 。bỉ dục báo ân 。Bồ Tát nhĩ thời khuyến lệnh tu thiện dĩ thọ/thụ báo ân 。cáo ngôn mạc dĩ thế tài tướng thù 。lục cứu cánh thanh tịnh phương tiện thiện xảo 。vị đáo cứu cánh tùng đô chi Thiên bát tướng thành đạo 。như thị phương tiện ứng đương học chi 。 說法乖儀戒第七 thuyết Pháp quai nghi giới đệ thất 經。若佛子常行教化至不如法說者犯輕垢罪述曰。敬人重法勝善方生。不爾便生翻彼惡法。此中貴人多慢故偏舉之。言聽者下坐等。生渴仰故。如攝論云。若人戒足雖羸劣。而能說法利多人。如佛世尊應供養。受彼善說相似故。又涅槃云。有知法者。若老若少如第二天奉事帝釋。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử thường hạnh/hành/hàng giáo hóa chí bất như pháp thuyết giả phạm khinh cấu tội thuật viết 。kính nhân trọng Pháp thắng thiện phương sanh 。bất nhĩ tiện sanh phiên bỉ ác pháp 。thử trung quý nhân đa mạn cố Thiên cử chi 。ngôn thính giả hạ tọa đẳng 。sanh khát ngưỡng cố 。như nhiếp luận vân 。nhược/nhã nhân giới túc tuy luy liệt 。nhi năng thuyết Pháp lợi đa nhân 。như Phật Thế tôn Ứng-Cúng dưỡng 。thọ/thụ bỉ thiện thuyết tương tự cố 。hựu Niết-Bàn vân 。hữu tri Pháp giả 。nhược/nhã lão nhược/nhã thiểu như đệ nhị Thiên phụng sự Đế Thích 。 非法立制戒第八 phi pháp lập chế giới đệ bát 經。若佛子皆以信心至作破法者犯輕垢罪述曰。若於惡人不令出家。不須造像而市賣等。理應無犯。餘皆結犯。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử giai dĩ tín tâm chí tác phá Pháp giả phạm khinh cấu tội thuật viết 。nhược/nhã ư ác nhân bất lệnh xuất gia 。bất tu tạo tượng nhi thị mại đẳng 。lý ưng vô phạm 。dư giai kết/kiết phạm 。 自破內法戒第九 tự phá nội pháp giới đệ cửu 經。若佛子以好心至若故作者犯輕垢罪。 Kinh 。nhược/nhã Phật tử dĩ hảo tâm chí nhược/nhã cố tác giả phạm khinh cấu tội 。 述曰。說是非而破唯在內家。非外道等之所能也。如蓮華面經云。佛告阿難。譬如師子命終。若空若地若水若陸。所有眾生不敢食師子身肉。唯師子自生諸虫自食師子虫之肉。阿難我之佛法非餘能壞。是我法中諸比丘破我三大阿僧祇劫積行勤苦所集佛法。 thuật viết 。thuyết thị phi nhi phá duy tại nội gia 。phi ngoại đạo đẳng chi sở năng dã 。như Liên hoa diện Kinh vân 。Phật cáo A-nan 。thí như sư tử mạng chung 。nhược/nhã không nhược/nhã địa nhược/nhã thủy nhược/nhã lục 。sở hữu chúng sanh bất cảm thực/tự sư tử thân nhục 。duy sư tử tự sanh chư trùng tự thực/tự sư tử trùng chi nhục 。A-nan ngã chi Phật Pháp phi dư năng hoại 。thị ngã pháp trung chư Tỳ-kheo phá ngã tam đại a-tăng-kì kiếp tích hạnh/hành/hàng cần khổ sở tập Phật Pháp 。 經。如是九戒至心心頂戴喜躍受持。 Kinh 。như thị cửu giới chí tâm tâm đảnh đái hỉ dược thọ trì 。 述曰。輕戒三門。自下第三結勸奉行門。 thuật viết 。khinh giới tam môn 。tự hạ đệ tam kết khuyến phụng hành môn 。 經。爾時釋迦牟尼佛至七行品中說。 Kinh 。nhĩ thời Thích Ca Mâu Ni Phật chí thất hạnh/hành/hàng phẩm trung thuyết 。 述曰。始終卷初分為三段。此即第三流通分也。此文意言。此一釋迦行作意時。其餘釋迦亦爾。應知。從摩醯首羅等者。說十世界海等。處如卷初說。言心藏等者。傳說。心藏即三賢也。地藏者十聖之地。戒藏即十重四十八輕戒也。無量行願藏者即上三賢十聖所有行願也。因謂三劫。果即四智。佛性常住清淨法界也。自下總結如文可解。 thuật viết 。thủy chung quyển sơ phần vi tam đoạn 。thử tức đệ tam lưu thông phần dã 。thử văn ý ngôn 。thử nhất Thích Ca hạnh/hành/hàng tác ý thời 。kỳ dư Thích Ca diệc nhĩ 。ứng tri 。tùng Ma hề thủ la đẳng giả 。thuyết thập thế giới hải đẳng 。xứ/xử như quyển sơ thuyết 。ngôn tâm tạng đẳng giả 。truyền thuyết 。tâm tạng tức tam hiền dã 。Địa Tạng giả thập Thánh chi địa 。giới tạng tức thập trọng tứ thập bát khinh giới dã 。vô lượng hạnh nguyện tạng giả tức thượng tam hiền thập thánh sở hữu hạnh nguyện dã 。nhân vị tam kiếp 。quả tức tứ trí 。Phật tánh thường trụ thanh tịnh pháp giới dã 。tự hạ tổng kết như văn khả giải 。 經。明人忍慧強至疾得成佛道。 Kinh 。minh nhân nhẫn tuệ cường chí tật đắc thành Phật đạo 。 梵網經古迹記卷下(末終) Phạm Võng Kinh cổ tích kí quyển hạ (mạt chung ) * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 21:20:50 2018 ============================================================