TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 18:43:22 2018 ============================================================ No. 1778 (cf. Nos. 475, 1777, 1779) No. 1778 (cf. Nos. 475, 1777, 1779) 維摩經略疏序 duy ma Kinh lược sớ tự 今茲疏文即隋煬帝。請天台大師出之。用為心要勅文具在國清百錄。因令侍者隨錄奏聞。但至佛道品後分。章安私述續成。初文既筆在侍人。不無繁廣。每有緇素諸深見者。咸欣慕之。但云弊其文多。故輒於其錄而去取之。帶義必存。言繁則剪。使舊體宛然。不易先師之本故也。然自省闇短慮失元規。甞於墳堂然香求徵。儻少壞大道願示以留礙。二旬未竟佛道斯終既免幽訶。寧非冥護儻裨其宗旨則光光後昆。冀諸達人恕以專輒。 kim tư sớ văn tức tùy 煬đế 。thỉnh Thiên Thai đại sư xuất chi 。dụng vi tâm yếu sắc văn cụ tại quốc thanh bách lục 。nhân lệnh thị giả tùy lục tấu văn 。đãn chí Phật đạo phẩm hậu phần 。chương an tư thuật tục thành 。sơ văn ký bút tại thị nhân 。bất vô phồn quảng 。mỗi hữu truy tố chư thâm kiến giả 。hàm hân mộ chi 。đãn vân tệ kỳ văn đa 。cố triếp ư kỳ lục nhi khứ thủ chi 。đái nghĩa tất tồn 。ngôn phồn tức tiễn 。sử cựu thể uyển nhiên 。bất dịch tiên sư chi bổn cố dã 。nhiên tự tỉnh ám đoản lự thất nguyên quy 。甞ư phần đường nhiên hương cầu trưng 。thảng thiểu hoại đại đạo nguyện thị dĩ lưu ngại 。nhị tuần vị cánh Phật đạo tư chung ký miễn u ha 。ninh phi minh hộ thảng bì kỳ tông chỉ tức quang quang hậu côn 。kí chư đạt nhân thứ dĩ chuyên triếp 。 維摩經略疏卷第一(小卷初) duy ma Kinh lược sớ quyển đệ nhất (tiểu quyển sơ ) 天台沙門湛然略 Thiên Thai Sa Môn trạm nhiên lược 釋佛國品之初 thích Phật quốc phẩm chi sơ 次明入文大為五意。一明經度不盡。二略分文。三辨佛國義。四釋品。五正入文。初意者前後五譯不同。今釋什本尋經文義。西土猶多。何以知之。如命十弟子。如是五百乃至八千各辭不堪。不堪之言並不來此。推此而論經卷不少。又文殊入室傳如來旨。慇懃無量兼八千菩薩各說入門。此諸言談何止半卷。爰至出室詣菴羅園對揚如來辨佛國義。當時敷演高論往復。豈容止有數紙經文意謂。振旦生民神根狹劣。不堪具足讀誦受持。刪彼富文採其綱格流傳茲土。略存義焉。問此經西土文言浩大。將不是大論明佛所說不思議經有十萬偈耶。答有云即是今謂不爾。大論所明不思議經是華嚴別名。故論云般若有二種一共二乘說。二不共二乘說。不共說者如不思議經。故華嚴云此經不入二乘人手。共說者即是摩訶般若及諸方等。問華嚴豈得名不思議。此經一名不可思議解脫。何故反謂非耶。答此經既有兩名豈獨華嚴更無別稱。然細尋大論前後所引不思議經。悉是華嚴如說。謳舍那優婆夷。為須達那菩薩說度眾生數量。乃是華嚴明善才入法界所聞之事。若引此經即云毘摩羅詰所說。二分文為二。先出古今次明一家。先明諸師者什生及古諸師悉不開科段。直帖文解釋。而肇師云始于淨土終法供養。其間所明雖殊不思議一也。是則寶積發問已前為序。囑累一品以為流通。其間並是正說也。次靈味小亮云此經題既云淨名所說。從方便品皆是正說。次開善師分為四。一序訖菩薩品。二正即室內六品。三證成即菩薩行阿閦佛兩品。四流通即法供養囑累兩品。若莊嚴光宅同用初四品為序。入室六品為正。後四品為流通。晚三論師亦同此釋。北地論師用佛國一品為序。方便品訖見阿閦佛品十一品為正。後兩品為流通。但古今不同互有分別。承習之者各有宗門。諸禪師見此分別多延紛諍。不開科節但約觀門直明入道。次明今家者。若不開科段則不識起盡佛教承躡。若開科段執諍紛然。於解脫之法橫生繫累。今尋經意趣傍經開科而非固執。夫佛說法雖復殊源而初中後善文必備矣。今約此三對序等三。仍為三意。一正開經。二約觀心。三異眾家。一正分經者經無大小例有三段。謂序正流通。序者大聖將欲說法必先現瑞表發以為由藉。如欲說大品即放支節雜色之光。表欲說般若以導諸行。欲說法華放眉間光。表欲說中道實相。今經合蓋現土。表欲說佛國因果。既由藉不同。正表教門。赴機有異。發起物情使咸信慕歸宗有在。故曰序也。二正說者四眾覩瑞悉皆忻仰堪聞聖旨。大聖知時赴機設教。時眾聞經咸沾法利。故名正說也。三流通者流譬水之下霔。通則無滯無壅。如來大慈平等說法。非止但為現在亦欲遠被正像末代有緣。使咸沾法潤。是則法水流霔無窮。並沾斯澤故名流通也。今開為三。一從如是我聞訖七言偈。具通別二序。此於正說由藉義足名為序分。二從寶積請問佛國因果已去訖阿閦佛。有十一品半。皆明不思議解脫佛國因果。皆是赴機之教。現在沾益。並為正說。三從法供養訖囑累。明天帝發誓弘經。如來印可勸發囑累宣通未來。使流傳不絕。此並囑流通也。問此經題稱維摩詰所說。今何得從佛國為正。答淨名承佛威神助佛揚化。化道有功故從其受稱。譬如國王勅臣布政。布政有功而臣受賞。正命之主歸於國王。受功之名而臣受稱。不可謂臣受賞而臣為正。君垂正命而翻為傍。淨名得佛印定方乃為正。故名維摩詰所說經。二約觀心者即約三觀以為三分。二觀方便即是序義。得入中道即是正義。雙照二諦心心寂滅。自然流入即流通義。三簡異者。問何不依什師及諸禪師不分科段。答若論觀行實不繁開。今欲令學者知文起盡。識聖善巧言不孤。致必有承躡。若於文無壅帖釋。觀行轉覺分明。問何不全用肇師注意。答法供養屬正義不然也。問何不依靈味。答佛國為序義不應然。何者佛為法王道王。三千有所宣說。豈非正也。但寶積所請佛所酬答。赴此機緣明佛國因果。時眾聞經獲大小益。豈折為序。又且淨名助佛闡揚。正是獎成佛教。豈可弟子助說為正大師說者翻為序乎。問何不同開善。答經無大小例有三段。何得此經獨開為四。問何以不同莊嚴光宅及三論師。答佛國為序其妨同前。又用菩薩行阿閦佛以屬流通。恐此不然。何者淨名掌擎大眾。還菴羅園對佛印定。室內所說方得成經。又佛還對淨名。辨佛國因果撮經終始。宗旨分明大眾蒙益。過乎室內。此是正說。豈謂流通。問何不依北地大乘師。答佛國為序其妨同前。三釋佛國義者。此明長者子寶積問佛國因果。世尊具答。身子生疑佛以神力現淨土相。時諸大眾得大乘益。還復穢土求聲聞。眾得小乘道。約此標名故云佛國。此經既以佛國為宗。必須明識佛國之義。今略為八重。一總明佛國二別明佛國三明修佛國因四明見佛國不同五明往生六明說教七約觀心八用佛國義通釋此經。一總明佛國者。前說普集及諸方等多明正報。今因寶積厭蓋如來合蓋現土即表欲說依報。何者正報既顯須廣明依。如說王民必須知土治正事業。言佛國者佛所居域故名佛國。譬如王國雖臣民共住。而從王受稱名某王國。今佛雖與有緣共居而從佛受名名某佛國。佛身所依名為佛土。佛住界分名佛世界。佛所居止萬境不同亦名為剎。然國有事理。事即應身之域。理則極智所照之境。而至理虛寂本無境智之殊。豈有能所之別。但以隨機應物說有真應故明理事也。然非本無以垂迹故有應形應土非迹無以顯本。故引物同歸法身真國。故文云雖知諸佛土永寂如空。而現種種清淨佛土則應同凡聖。現有封疆。凡聖果報高下殊別。所現淨穢亦復如是。故瓔珞云起一切眾生應一切國土應。或有釋言應國者是眾生集業所感。故文云眾生之類是菩薩淨土。聖人慈悲來此現生。故法華云而生三果朽故火宅。為度眾生生老病死。有云諸佛法身。猶如明鏡一切色像悉現其中。是則一切國土皆從法身本國應現。國由佛身故云佛國。故法華云。今此三界皆是我有。其中眾生悉是吾子。今詳斯語若云應國從法身現。即是自生。若從眾生即是他生。眾生對佛即是共生。若離生離佛即是無因而有土也。皆墮性義。此即須破。當知國土若淨若穢皆不可說。有因緣故而可說者。悉檀赴機皆得說也。二別明佛國者。諸佛利物差別之相無量無邊。今略為四。一染淨國凡聖共居。二有餘方便人住。三果報純法身居。即因陀羅網無障礙土也。四常寂光即妙覺所居也。前二是應即應佛所居。第三亦應亦報即報佛所居。後一但是真淨非應非報。即法身所居。言染淨者九道雜共。何者六道鄙穢故名為染。三乘見真故名為淨。三六共居故名染淨。亦名凡聖同居國也。就染淨土凡聖各二。凡居二者一惡眾生。即四惡趣也。二善眾生即人天也。聖居二者一實二權。實聖者四果及支佛。通教六地別十住圓十信後心。通惑雖斷報身猶在。二權聖者方便有餘三乘人。受偏真法性身。為利有緣願生同居。若實報及寂光法身大士及妙覺佛。為利有緣應生同居。皆是權也。是等聖人與凡共住故云凡聖同居。四惡趣共住故云穢土。二明同居淨土者。無量壽國雖果報殊勝難可比喻。然亦染淨凡聖同居。何者雖無四趣而有人天。何以知之。生彼土者未必悉是得道之人。故經云犯重罪者臨終之時懺悔念佛業障便轉即得往生。若但聖生凡夫何得願生彼土。故知雖具惑染願力持心亦得居也。聖生權實類前可知。但以無四惡趣故名為淨。舉此往類。同居之國優劣非一。雖復穢淨多種。如法華經授弟子記所住國土。束而明之並屬凡聖同居土也。問染淨國名出何經論。答思益論云。日月光佛命梵天來此土云。汝當用十法遊彼世界。娑婆之土名染淨世界。染即是凡淨即是聖。問穢土十惡所感四趣依正。皆穢可然。但十善果淨土因同何得依正頓殊別耶。答二處修因善名雖同。淨土修善精微勝故。故彼凡聖所得依正不同穢土。二明有餘土者。二乘三種菩薩證方便道之所居也。何者若修二觀斷通惑盡。恒沙別惑無明未斷捨分段身。而生界外受法性身。即有變易所居之土名為有餘。亦名方便方便行人之所居也。故攝大乘七種生死。此即第四方便生死。問有餘國名出何經論。答法華云。我於餘國作佛更有異名。是人雖生滅度之想而於彼土求佛智慧。即其義也。大論云二乘入滅雖不生三界界外有淨土。於彼受法性之身。三明果報土者。即因陀羅網是華藏世界純諸法身菩薩所居。以其觀一實諦破無明顯法性。得真實果報。而無明未盡潤無漏業受法性報身。報身所居依報淨國名果報國也。以觀實相發真無漏所得果報。故名為實。修因無定色心無礙亦名實報無障礙土。言無障礙者謂一世界攝一切世界。一切世界亦如是。此名世界海。亦名世界無盡藏。別教初地入此世界有七種淨義。一同體淨。如一即一切一切即一。二自在淨。一切國土平等清淨。三莊嚴淨。一切佛土神通莊嚴。四受用淨。離一切惑成清淨道。五住處淨。大智眾生悉滿其處。六因淨。入佛土妙平等境界。七果淨。隨物所宜而為示現。前五是體滿。有體相用。六是因圓。七是果滿。初住生彼悉成就此七淨義。問出何經論。答仁王云。三賢十聖住果報。當知即是果報為土也。法華云娑婆世界坦然平正。其諸菩薩咸處其中。大論云法性身佛為法身菩薩說法。其國無聲聞支佛之名。華嚴明因陀羅網世界。攝大乘明華王世界。皆明果報土無障礙相。四明寂光土者。妙覺極智所照如如法界之理名之為國。但大乘法性即是真寂智性。不同二乘偏真之理。故涅槃云。第一義空名為智慧。此經云若知無明性即是明。如此皆是常寂光義。不思議極智所居故云寂光。亦名法性土。但真如佛性非身非土。而說身土。離身無土離土無身。其名土者一法二義。故金剛般若論云。智集唯識通。如是取淨土。非形第一體非莊嚴莊嚴。問出何經論。答仁王云。唯佛一人居淨土。此經云心淨則佛土淨。心淨之極極於佛也。普賢觀云。釋迦牟尼名毘盧遮那遍一切處。其佛住處名常寂光。問經論散明可如向說。不見四土一處出之。答經論度此本自不多。尋讀之者又不備悉。四土共出何必無文。正如此經答長者子。即是其意。文云隨所化眾生而取佛土。隨所調伏眾生而取佛土。隨諸眾生應以何國入佛智慧。隨諸眾生應以何國起菩薩根。若對四土宛然相似。名目既異。佛意難量。在下對文別當解釋。問此經未明開權顯實。何得明二乘生有餘土。答經云佛以一音演說法。眾生隨類各得解。何妨二乘通教菩薩並得橫解。別圓兩教橫竪無礙。問華嚴明十種佛土。此四攝盡以不。答何但攝十。乃至有人言經明二十七品佛土。無量壽土止是第六。見文對四攝無不盡。問若爾何不依十及二十七。答一往有文欲對四教。厝意難見。三明修佛國因者。此經非但約正報果明依報國。亦約正因明於依因。依因者即佛國因。故佛答寶積橫約十七正因以明依因。竪約十三正因以明依因。國既有四須明四因。一往明四教菩薩願行之因感四佛果依因感於四土。子細窮覈非無小妨今還約四義分別一者菩薩修三權一實願行之因。成就眾生。若四種眾生未斷界內緣集。若斷未盡菩薩界內成佛之時。四種眾生來生同居之土。修於四種願行之因。二者菩薩修於權實四行成四眾生。四種眾生方便觀成界內結盡。菩薩於有餘土成佛之時。四種眾生同生其國。修於別圓兩教之因。三者菩薩修於別圓教願行之因。成就二種眾生。二種眾生能斷無明。菩薩報國成佛之時別圓眾生成於實相無漏之因。來生其國同修圓因。四者修於圓斷願行之因。因極果滿成妙覺位居常寂光。稟圓眾生若修圓因願行圓極。亦栖寂光。十方諸佛湛。若虛空無有增減。為成眾生起四土因。引四眾生同栖佛國。修願行因成菩提果同居寂光。盡未來際如法華壽量品之所明也。四明見佛國不同者。此經云譬如諸天共寶器食。隨其福德飯色有異。至論佛土皆如虛空。豈有不同之見耶。若不見相而可見者。具有十番下釋飯色。當分別也。問經言諸天同寶器食。隨其福德飯色有異。此為是一質異見。異質一見。答應作四句。一異質異見。如娑婆極樂。此土見穢彼土見淨。二異質一見。如娑婆極樂。垢淨質異。別圓菩薩用天眼見但一有餘。三一質異見。如身子螺髻所見。於一有餘見同居土淨穢之異。四一質一見。謂羅漢支佛三種意生。此五種人界內結盡同生有餘。所見無異。問那約有餘明一質耶。答三乘同以無言說道發真無漏。所感國土一法相同。故言一也。問此經譬如諸天同寶器食見飯色異。為是無障礙色有障礙見。有障礙色有障礙見而有異耶。答應作四句。一有障礙色有障礙見。即染淨有餘兩土不同。二有障礙色無障礙見。即法身菩薩無礙天眼見染淨有餘。悉無障礙。三無障礙色有障礙見。即因陀羅網染淨有餘二種眾生見有障礙。四無障礙色無障礙見。即三賢十聖住果報土見無障礙也。問此經言。同寶器食見飯色異。為有質見異無質見異。答亦應四句。一染淨有餘實報悉是有質見異。二有質礙色見無質礙。即是菩薩依佛慧見三土皆寂光也。三無質礙色見有質礙。即三土眾生於常寂光見有異質。四無質礙色見無質礙。即是諸佛心淨土淨。見於如如平等法界常寂光土。無形無質略出十二不同。委推無量。雖有無量皆如虛空。故淨名空室表十方佛土悉皆空也。五明往生者為二。一總二別。一總約四土明往來者。亦云來生。具如大品。從此至彼名為往生。從彼來此名為來生。二土亦然。但橫竪異耳。常寂光土絕於生名無往來也。應來三土無應往也。二別約四土明往生者為四。一染淨土明往生者有穢有淨。若穢土受生以見思惑惑潤惡業生四惡趣惑潤善業則生人天。若明三乘聖人往生。初果斷見未斷欲思九品潤生人天七反。二果三品潤生欲一往來。三果二界思推惑潤往生二界。通六地來及別十住。并圓五品乃至入信通惑未盡並類三界。可知皆是實來生同居土。若權來生者三乘聖人界內惑盡或從方便土願來。或從果報寂光應來。次明淨土凡夫實生者無四惡趣。但以見思潤善來生人天。聖權實生類前可知。二有餘土往生者。三藏二乘通教三乘。別教十行圓信後心長別三界皆實往生。故勝鬘云。變易生死者二乘及大力菩薩三種意生所不能斷。故生有餘受法性身。問何等是三種意生身。答一三昧正受。此恐是通教同入真空寂定之樂。故涅槃云。聲聞定力多故不見佛性。二覺法自性。此恐是別教菩薩。雖證偏真而覺知有中道法性。三無作。此恐是圓教菩薩。觀於中道無作四諦。圓伏無明。皆言意者未發真修。猶是作意。無明為緣無漏業為因。即此彼土受法性身。問如楞伽明三種意生。悉是十地應生報土。那云有餘。答約別十地判三意生。即生報土。約通十地判。正與向解三教菩薩界內惑盡。則同生有餘意同。若實報寂光破無明顯法身。則應生有餘。三果報土明來生者。若於同居有餘侵除無明。別圓地住皆得往生。四常寂光土。若究竟寂光即是不生。不生豈為往來生也。若分明寂光下寂滅忍十地二生。中寂滅忍等覺一生。或云圓教初住分破無明。見佛性理亦得分生。乃至等覺皆有此義。但有無明變易生死果報所拘。故云住果報也。妙覺永盡故言一人居淨土。前四十一地若約果報名生果報。若分見真理名常寂光。問分段同居要見思盡。捨身方生有餘。有餘亦應別見思盡捨變易身方生報土耶。答不然分段質礙煩惱雖盡必須捨報。若有餘土隨破別惑因移果易即名實報。問實報受生寂光生不。答既云常寂豈得受生。生即流動何名常寂。問上何得云生常寂光。答若果報土有邊論生發慧見真真即不生。即是不生生也。問若不生生亦應云不常常。答亦如所並。何者究竟常寂不生不生。四十一地分居常寂即不生生。不常常也。六明四土說教不同即為四。一染淨土說教不同者凡聖同居。既有淨穢。穢者五濁障重而根有利鈍。利感頓教。譬如日出前照高山。鈍根障重即開三藏。方等大品方便調伏。於法華涅槃始聞圓教。見於佛性開祕密藏。淨者如華光土。雖非惡世願說三乘。此亦得有頓漸之教。問淨土亦得開漸教者香積菩薩何故驚怪。答本願說故。二有餘土說教不同者。斷通結盡皆得往生。不無利鈍藏通二乘皆鈍。故大論明羅漢法性身鈍。以於佛道而紆迴故。通別圓教迭判利鈍可知。如來於彼但說一乘。雖無開三而於一乘不無權別赴兩機緣。若明開顯雖無藏通而開別權顯圓之實。故法華明羅漢生彼求佛智慧。得聞是經唯以佛乘而得滅度。三明果報土說教不同者既皆破無明。其往生者同一根性。行大直道無復紆迴。佛於彼土但說一圓也。四常寂光國說教不同者。若究竟寂光無說無示而言說者。法身無緣冥資一切。無說而說即是法身說法。若約果報明常寂光。分別二種說法不同者。說無作四諦即果報土。說一實諦即常寂光。下兩土類此可知。七約觀心明四國者心性本來畢竟空寂。而眾生多顛倒少不顛倒。無明因緣而起善惡。即所生法即空即假即中。中是因緣善惡之境。即凡聖同居。何者所觀善惡即淨穢土。了因緣虛假折體入空。空境即是有餘土也。知空非空不以為證。知中非因非果而因而果。若了因果無障礙者。即是果報無障礙土。雖復空假入出之殊。而無明心源即是佛性。若知無明性即是明。即常寂光。故文云隨其心淨即佛土淨。大集云欲淨佛國當淨汝心。華嚴云無量諸世界悉從心緣起。一切諸法界皆入一毛道。八用佛國義釋此經者為三。一通序分。二通正說。三釋流通。一通序分者合蓋現土。此瑞正表欲說佛國。故寶積述歎云今奉世尊此微蓋。於中現我三千界。寶積深知欲說淨土。故稱歎竟即問佛國因果。敘述現瑞正意。表於欲說佛國。二通正說者為三。一室外二室內三出室。一通室外者有三品半文。寶積請說佛國因果。如來具答。故足指案地現於淨土。令諸眾生得大乘益。復土如故。求聲聞人得小乘益。若迷佛國依報之義。豈識此品之玄旨也。次通方便品者。為國王長者說折體兩觀。勸求佛果正因。若成依因則具界內結業未斷。生同居淨。結業若斷即生有餘。若成佛時則二種眾生來生其國。次通弟子品訶諸聲聞。意在令斷界外緣集。若至法華進斷別惑生果報土。後成佛時三種眾生來生其國。次通菩薩品。呵諸菩薩令斷無明則生寂光。後成妙覺之時一種眾生來生其國。二通室內六品者。文殊問疾入毘耶離。淨名即現空室。云十方諸佛國土皆空。故現室空也。此豈非正表顯佛國義。扶成如來說佛國也。次通不思議品。現須彌入芥等不思議事皆顯佛國依報自在。次通觀眾生品。天女住室十有二年。即同淨名在常寂國。正是助顯佛國之義。故云十方佛土常現此室。次通佛道品。行於非道通達佛道。即是於不淨國顯現淨國。故偈云。雖知諸佛國及與眾生空而常修淨土教化諸群生。次通入不二法門品。諸大菩薩各說入門。欲破前二土無明入果報土住常寂光。次通香積品。此室現眾香之淨國對娑婆之穢土。即是證成室內五品扶成佛說淨穢兩國。三通出室兩品者。菩薩行品淨名掌擎大眾還菴羅園。佛對阿難說種種土復宗明義。若不精解此品經文何由可別。次通阿閦佛品。即是室外現土證成如來說種種土。其義分明。聞經得道倍於前也。三用佛國釋流通兩品者。法供養品天帝發誓弘經。如來印可。正為流通不思議解脫之體佛國因果之宗。囑累品付囑彌勒及阿難等。流通不思議解脫法門及上所明佛國因果。使不斷絕。四釋品者品以品類為義。義類同者聚為一段故稱品也。但此品題應云序品。言佛國者從正當名。問既有序正何得用正以標初品。答此問非也。設用序當名復應問云何不用正。今解不無其例如摩訶般若。初半品是序。從告舍利弗後半品是正。而用序標品復有何妨。若不許此經序受正名者。亦應不許彼經正用序標品也。問若爾定應用序標題。答金光明序正同品亦應為妨。此既晚人安品厝意不同。非佛所制亦非阿難。不足定執。此經雖不標序品為初而序義宛然。事須玄釋。序義眾多略用三意。一略釋序。二明通別。三約觀心。一略釋者有三義。一以次序為義。二以由藉為義。三以序述為義。一次序者夫著文初文之為序。今如是六義是經之首故名為序。二由藉者大聖說教必須由藉。是以現瑞表發生物喜心。故云道從歡喜生也。如此為由故得說教。三序述者既生忻慕而聖意難量。時眾歸心莫知所趣。所以須假高位弟子或化佛菩薩預先稱述。眾疑既息歸心有在。方可致教故云序述。今經初六義即是次序。合蓋現土即是由藉。寶積述歎即是序述。問諸經悉具三序以不。答有具不具。或二或一皆為序分也。問序訓不同何得俱用次序會通眾義。答字書雖爾經意含三共。用次序之字亦應無妨。依義不依語也。二明通別者還束前三以為通別。如是六義即是通序。現瑞序述合為別序。諸經通以六義為首。故名通序。眾經之初現瑞不同序述各異。有所表發故云別序。今因別名則有別序有別言教。若因通名則有通序。行理通別因此而有兩序。問若以兩序從兩名立者。立名則前別後通為序。何得前通後別。答立名之便應前別後通。為序之便應前通後別。復次一途亦前別後通。何者如現瑞由藉。是說經之前如是等六乃是如來將入涅槃方說此語。故知在後。經前序正為發起現在弟子信心。經後序為令未來弟子生信。若爾佛在世時經初無序不名經耶。答別序之前雖無六義。佛說法時已有其事故得名經。三約觀心者心即是通觀。即是別因此觀心成就一切佛法。即是入道之門。即由藉也。問若以觀心為兩序者豈不顛倒。答立名之便故言觀心。修行之便即是心觀。類前事義其理顯然。問玄義處處多明觀心。已恐不可入文復爾。將不壞亂經教耶。答說經本為入道。若懷道之賢觸處觀行。豈有尋求聖典而不觀行者乎。但巧說得宜非止不損文義兼得觀慧分明分別法門。非觀何逮豈有壞亂之咎也。 thứ minh nhập văn Đại vi ngũ ý 。nhất minh Kinh độ bất tận 。nhị lược phần văn 。tam biện Phật quốc nghĩa 。tứ thích phẩm 。ngũ chánh nhập văn 。sơ ý giả tiền hậu ngũ dịch bất đồng 。kim thích thập bổn tầm Kinh văn nghĩa 。Tây độ do đa 。hà dĩ tri chi 。như mạng thập đệ tử 。như thị ngũ bách nãi chí bát thiên các từ bất kham 。bất kham chi ngôn tịnh Bất-lai thử 。thôi thử nhi luận Kinh quyển bất thiểu 。hựu Văn Thù nhập thất truyền Như Lai chỉ 。ân cần vô lượng kiêm bát thiên Bồ Tát các thuyết nhập môn 。thử chư ngôn đàm hà chỉ bán quyển 。viên chí xuất thất nghệ am la viên đối dương Như Lai biện Phật quốc nghĩa 。đương thời phu diễn cao luận vãng phục 。khởi dung chỉ hữu số chỉ Kinh văn ý vị 。Chấn đán sanh dân thần căn hiệp liệt 。bất kham cụ túc độc tụng thọ trì 。san bỉ phú văn thải kỳ cương cách lưu truyền tư độ 。lược tồn nghĩa yên 。vấn thử Kinh Tây độ văn ngôn hạo Đại 。tướng bất thị đại luận minh Phật sở thuyết bất tư nghị Kinh hữu thập vạn kệ da 。đáp hữu vân tức thị kim vị bất nhĩ 。đại luận sở minh bất tư nghị Kinh thị hoa nghiêm biệt danh 。cố luận vân Bát-nhã hữu nhị chủng nhất cọng nhị thừa thuyết 。nhị bất cộng nhị thừa thuyết 。bất cộng thuyết giả như bất tư nghị Kinh 。cố hoa nghiêm vân thử Kinh bất nhập nhị thừa nhân thủ 。cọng thuyết giả tức thị Ma-ha Bát-nhã cập chư phương đẳng 。vấn hoa nghiêm khởi đắc danh bất tư nghị 。thử Kinh nhất danh bất khả tư nghị giải thoát 。hà cố phản vị phi da 。đáp thử Kinh ký hữu lượng (lưỡng) danh khởi độc hoa nghiêm cánh vô biệt xưng 。nhiên tế tầm đại luận tiền hậu sở dẫn bất tư nghị Kinh 。tất thị hoa nghiêm như thuyết 。âu xá na ưu-bà-di 。vi Tu-đạt-na Bồ-tát thuyết độ chúng sanh số lượng 。nãi thị hoa nghiêm minh thiện tài nhập Pháp giới sở văn chi sự 。nhược/nhã dẫn thử Kinh tức vân Tỳ ma la cật sở thuyết 。nhị phần văn vi nhị 。tiên xuất cổ kim thứ minh nhất gia 。tiên minh chư sư giả thập sanh cập cổ chư sư tất bất khai khoa đoạn 。trực thiếp văn giải thích 。nhi triệu sư vân thủy vu tịnh thổ chung pháp cúng dường 。kỳ gian sở minh tuy thù bất tư nghị nhất dã 。thị tắc Bảo Tích phát vấn dĩ tiền vi tự 。chúc luỹ nhất phẩm dĩ vi lưu thông 。kỳ gian tịnh thị chánh thuyết dã 。thứ linh vị tiểu lượng vân thử Kinh Đề ký vân tịnh danh sở thuyết 。tùng Phương Tiện Phẩm giai thị chánh thuyết 。thứ khai thiện sư phần vi tứ 。nhất tự cật Bồ Tát phẩm 。nhị chánh tức thất nội lục phẩm 。tam chứng thành tức Bồ Tát hạnh A-Súc Phật lượng (lưỡng) phẩm 。tứ lưu thông tức pháp cúng dường chúc luỹ lượng (lưỡng) phẩm 。nhược/nhã trang nghiêm quang trạch đồng dụng sơ tứ phẩm vi tự 。nhập thất lục phẩm vi chánh 。hậu tứ phẩm vi lưu thông 。vãn tam luận sư diệc đồng thử thích 。Bắc địa luận sư dụng Phật quốc nhất phẩm vi tự 。Phương Tiện Phẩm cật kiến A-Súc Phật phẩm thập nhất phẩm vi chánh 。hậu lượng (lưỡng) phẩm vi lưu thông 。đãn cổ kim bất đồng hỗ hữu phân biệt 。thừa tập chi giả các hữu tông môn 。chư Thiền sư kiến thử phân biệt đa duyên phân tránh 。bất khai khoa tiết đãn ước quán môn trực minh nhập đạo 。thứ minh kim gia giả 。nhược/nhã bất khai khoa đoạn tức bất thức khởi tận Phật giáo thừa niếp 。nhược/nhã khai khoa đoạn chấp tránh phân nhiên 。ư giải thoát chi Pháp hoạnh sanh hệ luy 。kim tầm Kinh ý thú bàng Kinh khai khoa nhi phi cố chấp 。phu Phật thuyết Pháp tuy phục thù nguyên nhi sơ trung hậu thiện văn tất bị hĩ 。kim ước thử tam đối tự đẳng tam 。nhưng vi tam ý 。nhất chánh khai Kinh 。nhị ước quán tâm 。tam dị chúng gia 。nhất chánh phần Kinh giả Kinh vô đại tiểu lệ hữu tam đoạn 。vị tự chánh lưu thông 。tự giả đại thánh tướng dục thuyết Pháp tất tiên hiện thụy biểu phát dĩ vi do tạ 。như dục thuyết Đại phẩm tức phóng chi tiết tạp sắc chi quang 。biểu dục thuyết Bát-nhã dĩ đạo chư hạnh 。dục thuyết Pháp hoa phóng my gian quang 。biểu dục thuyết trung đạo thật tướng 。kim Kinh hợp cái hiện độ 。biểu dục thuyết Phật quốc nhân quả 。ký do tạ bất đồng 。chánh biểu giáo môn 。phó ky hữu dị 。phát khởi vật Tình sử hàm tín mộ quy tông hữu tại 。cố viết tự dã 。nhị chánh thuyết giả Tứ Chúng đổ thụy tất giai hãn ngưỡng kham văn Thánh chỉ 。đại thánh tri thời phó ky thiết giáo 。thời chúng văn Kinh hàm triêm pháp lợi 。cố danh chánh thuyết dã 。tam lưu thông giả lưu thí thủy chi hạ 霔。thông tức vô trệ vô ủng 。Như Lai đại từ bình đẳng thuyết Pháp 。phi chỉ đãn vi hiện tại diệc dục viễn bị chánh tượng mạt đại hữu duyên 。sử hàm triêm Pháp nhuận 。thị tắc pháp thủy lưu 霔vô cùng 。tịnh triêm tư trạch cố danh lưu thông dã 。kim khai vi tam 。nhất tùng như thị ngã văn cật thất ngôn kệ 。cụ thông biệt nhị tự 。thử ư chánh thuyết do tạ nghĩa túc danh vi tự phần 。nhị tùng Bảo Tích thỉnh vấn Phật quốc nhân quả dĩ khứ cật A-Súc Phật 。hữu thập nhất phẩm bán 。giai minh bất tư nghị giải thoát Phật quốc nhân quả 。giai thị phó ky chi giáo 。hiện tại triêm ích 。tịnh vi chánh thuyết 。tam tòng pháp cúng dường cật chúc luỹ 。minh Thiên đế phát thệ hoằng Kinh 。Như Lai ấn khả khuyến phát chúc luỹ tuyên thông vị lai 。sử lưu truyền bất tuyệt 。thử tịnh chúc lưu thông dã 。vấn thử Kinh Đề xưng Duy-Ma-Cật sở thuyết 。kim hà đắc tùng Phật quốc vi chánh 。đáp tịnh danh thừa Phật uy thần trợ Phật dương hóa 。hóa đạo hữu công cố tùng kỳ thọ/thụ xưng 。thí như Quốc Vương sắc Thần bố chánh 。bố chánh hữu công nhi Thần thọ/thụ thưởng 。chánh mạng chi chủ quy ư Quốc Vương 。thọ/thụ công chi danh nhi Thần thọ/thụ xưng 。bất khả vị Thần thọ/thụ thưởng nhi Thần vi chánh 。quân thùy chánh mạng nhi phiên vi bàng 。tịnh danh đắc Phật ấn định phương nãi vi chánh 。cố danh Duy ma cật sở thuyết Kinh 。nhị ước quán tâm giả tức ước tam quán dĩ vi tam phần 。nhị quán phương tiện tức thị tự nghĩa 。đắc nhập trung đạo tức thị chánh nghĩa 。song chiếu nhị đế tâm tâm tịch diệt 。tự nhiên lưu nhập tức lưu thông nghĩa 。tam giản dị giả 。vấn hà bất y thập sư cập chư Thiền sư bất phần khoa đoạn 。đáp nhược/nhã luận quán hạnh/hành/hàng thật bất phồn khai 。kim dục lệnh học giả tri văn khởi tận 。thức Thánh thiện xảo ngôn bất cô 。trí tất hữu thừa niếp 。nhược/nhã ư văn vô ủng thiếp thích 。quán hạnh/hành/hàng chuyển giác phân minh 。vấn hà bất toàn dụng triệu sư chú ý 。đáp pháp cúng dường chúc chánh nghĩa bất nhiên dã 。vấn hà bất y linh vị 。đáp Phật quốc vi tự nghĩa bất ưng nhiên 。hà giả Phật vi pháp vương đạo Vương 。tam thiên hữu sở tuyên thuyết 。khởi phi chánh dã 。đãn Bảo Tích sở thỉnh Phật sở thù đáp 。phó thử ky duyên minh Phật quốc nhân quả 。thời chúng văn Kinh hoạch đại tiểu ích 。khởi chiết vi tự 。hựu thả tịnh danh trợ Phật xiển dương 。chánh thị tưởng thành Phật giáo 。khởi khả đệ-tử trợ thuyết vi chánh Đại sư thuyết giả phiên vi tự hồ 。vấn hà bất đồng khai thiện 。đáp Kinh vô đại tiểu lệ hữu tam đoạn 。hà đắc thử Kinh độc khai vi tứ 。vấn hà dĩ bất đồng trang nghiêm quang trạch cập tam luận sư 。đáp Phật quốc vi tự kỳ phương đồng tiền 。hựu dụng Bồ Tát hạnh A-Súc Phật dĩ chúc lưu thông 。khủng thử bất nhiên 。hà giả tịnh danh chưởng kình Đại chúng 。hoàn am la viên đối Phật ấn định 。thất nội sở thuyết phương đắc thành Kinh 。hựu Phật hoàn đối tịnh danh 。biện Phật quốc nhân quả toát Kinh chung thủy 。tông chỉ phân minh Đại chúng mông ích 。quá/qua hồ thất nội 。thử thị chánh thuyết 。khởi vị lưu thông 。vấn hà bất y Bắc địa đại thừa sư 。đáp Phật quốc vi tự kỳ phương đồng tiền 。tam thích Phật quốc nghĩa giả 。thử minh Trưởng-giả Tử Bảo Tích vấn Phật quốc nhân quả 。Thế Tôn cụ đáp 。Thân tử sanh nghi Phật dĩ thần lực hiện tịnh thổ tướng 。thời chư Đại chúng đắc Đại-Thừa ích 。hoàn phục uế thổ cầu Thanh văn 。chúng đắc Tiểu thừa đạo 。ước thử tiêu danh cố vân Phật quốc 。thử Kinh ký dĩ Phật quốc vi tông 。tất tu minh thức Phật quốc chi nghĩa 。kim lược vi bát trọng 。nhất tổng minh Phật quốc nhị biệt minh Phật quốc tam minh tu Phật quốc nhân tứ minh kiến Phật quốc bất đồng ngũ minh vãng sanh lục minh thuyết giáo thất ước quán tâm bát dụng Phật quốc nghĩa thông thích thử Kinh 。nhất tổng minh Phật quốc giả 。tiền thuyết phổ tập cập chư phương đẳng đa minh chánh báo 。kim nhân Bảo Tích yếm cái Như Lai hợp cái hiện độ tức biểu dục thuyết y báo 。hà giả chánh báo ký hiển tu quảng minh y 。như thuyết Vương dân tất tu tri độ trì chánh sự nghiệp 。ngôn Phật quốc giả Phật sở cư vực cố danh Phật quốc 。thí như Vương quốc tuy thần dân cộng trụ 。nhi tùng Vương thọ/thụ xưng danh mỗ Vương quốc 。kim Phật tuy dữ hữu duyên cọng cư nhi tùng Phật thọ danh danh mỗ Phật quốc 。Phật thân sở y danh vi Phật thổ 。Phật trụ/trú giới phần danh Phật thế giới 。Phật sở cư chỉ vạn cảnh bất đồng diệc danh vi sát 。nhiên quốc hữu sự lý 。sự tức ứng thân chi vực 。lý tức cực trí sở chiếu chi cảnh 。nhi chí lý hư tịch bản vô cảnh trí chi thù 。khởi hữu năng sở chi biệt 。đãn dĩ tùy ky ưng vật thuyết hữu chân ưng cố minh lý sự dã 。nhiên phi bản vô dĩ thùy tích cố hữu ưng hình ưng độ phi tích vô dĩ hiển bản 。cố dẫn vật đồng quy Pháp thân chân quốc 。cố văn vân tuy tri chư Phật thổ vĩnh tịch như không 。nhi hiện chủng chủng thanh tịnh Phật độ tức ưng đồng phàm Thánh 。hiện hữu phong cương 。phàm Thánh quả báo cao hạ thù biệt 。sở hiện tịnh uế diệc phục như thị 。cố anh lạc vân khởi nhất thiết chúng sanh ưng nhất thiết quốc độ ưng 。hoặc hữu thích ngôn ưng quốc giả thị chúng sanh tập nghiệp sở cảm 。cố văn vân chúng sanh chi loại thị Bồ Tát tịnh thổ 。Thánh nhân từ bi lai thử hiện sanh 。cố Pháp hoa vân nhi sanh tam quả hủ cố hỏa trạch 。vi độ chúng sanh sanh lão bệnh tử 。hữu vân chư Phật Pháp thân 。do như minh kính nhất thiết sắc tượng tất hiện kỳ trung 。thị tắc nhất thiết quốc độ giai tùng Pháp thân bổn quốc ưng hiện 。quốc do Phật thân cố vân Phật quốc 。cố Pháp hoa vân 。kim thử tam giới giai thị ngã hữu 。kỳ trung chúng sanh tất thị ngô tử 。kim tường tư ngữ nhược/nhã vân ưng quốc tùng Pháp thân hiện 。tức thị tự sanh 。nhược/nhã tùng chúng sanh tức thị tha sanh 。chúng sanh đối Phật tức thị cộng sanh 。nhược/nhã ly sanh ly Phật tức thị vô nhân nhi hữu độ dã 。giai đọa tánh nghĩa 。thử tức tu phá 。đương tri quốc độ nhược/nhã tịnh nhược/nhã uế giai bất khả thuyết 。hữu nhân duyên cố nhi khả thuyết giả 。tất đàn phó ky giai đắc thuyết dã 。nhị biệt minh Phật quốc giả 。chư Phật lợi vật sái biệt chi tướng vô lượng vô biên 。kim lược vi tứ 。nhất nhiễm tịnh quốc phàm Thánh cọng cư 。nhị hữu dư phương tiện nhân trụ/trú 。tam quả báo thuần Pháp thân cư 。tức nhân đà la võng vô chướng ngại độ dã 。tứ thường tịch quang tức diệu giác sở cư dã 。tiền nhị thị ưng tức ưng Phật sở cư 。đệ tam diệc ưng diệc báo tức báo Phật sở cư 。hậu nhất đãn thị chân tịnh phi ưng phi báo 。tức Pháp thân sở cư 。ngôn nhiễm tịnh giả cửu đạo tạp cọng 。hà giả lục đạo bỉ uế cố danh vi nhiễm 。tam thừa kiến chân cố danh vi tịnh 。tam lục cọng cư cố danh nhiễm tịnh 。diệc danh phàm Thánh đồng cư quốc dã 。tựu nhiễm tịnh thổ phàm Thánh các nhị 。phàm cư nhị giả nhất ác chúng sanh 。tức tứ ác thú dã 。nhị thiện chúng sanh tức nhân thiên dã 。Thánh cư nhị giả nhất thật nhị quyền 。thật Thánh Giả tứ quả cập Chi Phật 。thông giáo lục địa biệt thập trụ viên thập tín hậu tâm 。thông hoặc tuy đoạn báo thân do tại 。nhị quyền Thánh Giả phương tiện hữu dư tam thừa nhân 。thọ/thụ Thiên chân pháp tánh thân 。vi lợi hữu duyên nguyện sanh đồng cư 。nhược/nhã thật báo cập tịch quang pháp thân đại sĩ cập diệu giác Phật 。vi lợi hữu duyên ưng sanh đồng cư 。giai thị quyền dã 。thị đẳng Thánh nhân dữ phàm cộng trụ cố vân phàm Thánh đồng cư 。tứ ác thú cộng trụ cố vân uế thổ 。nhị minh đồng cư tịnh thổ giả 。Vô-Lượng-Thọ quốc tuy quả báo thù thắng nạn/nan khả bỉ dụ 。nhiên diệc nhiễm tịnh phàm Thánh đồng cư 。hà giả tuy vô tứ thú nhi hữu nhân thiên 。hà dĩ tri chi 。sanh bỉ độ giả vị tất tất thị đắc đạo chi nhân 。cố Kinh vân phạm trọng tội giả lâm chung chi thời sám hối niệm Phật nghiệp chướng tiện chuyển tức đắc vãng sanh 。nhược/nhã đãn Thánh sanh phàm phu hà đắc nguyện sanh bỉ độ 。cố tri tuy cụ hoặc nhiễm nguyện lực trì tâm diệc đắc cư dã 。Thánh sanh quyền thật loại tiền khả tri 。đãn dĩ vô tứ ác thú cố danh vi tịnh 。cử thử vãng loại 。đồng cư chi quốc ưu liệt phi nhất 。tuy phục uế tịnh đa chủng 。như Pháp Hoa Kinh thọ/thụ đệ-tử kí sở trụ quốc độ 。thúc nhi minh chi tịnh chúc phàm thánh đồng cư thổ dã 。vấn nhiễm tịnh quốc danh xuất hà Kinh luận 。đáp tư ích luận vân 。nhật nguyệt quang Phật mạng Phạm Thiên lai thử độ vân 。nhữ đương dụng thập pháp du bỉ thế giới 。Ta-bà chi độ danh nhiễm tịnh thế giới 。nhiễm tức thị phàm tịnh tức thị Thánh 。vấn uế thổ thập ác sở cảm tứ thú y chánh 。giai uế khả nhiên 。đãn thập thiện quả tịnh thổ nhân đồng hà đắc y chánh đốn thù biệt da 。đáp nhị xứ/xử tu nhân thiện danh tuy đồng 。tịnh thổ tu thiện tinh vi thắng cố 。cố bỉ phàm Thánh sở đắc y chánh bất đồng uế thổ 。nhị minh hữu dư thổ giả 。nhị thừa tam chủng Bồ Tát chứng phương tiện đạo chi sở cư dã 。hà giả nhược/nhã tu nhị quán đoạn thông hoặc tận 。hằng sa biệt hoặc vô minh vị đoạn xả phần đoạn thân 。nhi sanh giới ngoại thọ/thụ pháp tánh thân 。tức hữu biến dịch sở cư chi độ danh vi hữu dư 。diệc danh phương tiện phương tiện hạnh/hành/hàng nhân chi sở cư dã 。cố nhiếp Đại thừa thất chủng sanh tử 。thử tức đệ tứ phương tiện sanh tử 。vấn hữu dư quốc danh xuất hà Kinh luận 。đáp Pháp hoa vân 。ngã ư dư quốc tác Phật cánh hữu dị danh 。thị nhân tuy sanh diệt độ chi tưởng nhi ư bỉ độ cầu Phật trí tuệ 。tức kỳ nghĩa dã 。đại luận vân nhị thừa nhập diệt tuy bất sanh tam giới giới ngoại hữu tịnh thổ 。ư bỉ thọ/thụ pháp tánh chi thân 。tam minh quả báo thổ giả 。tức nhân đà la võng thị hoa tạng thế giới thuần chư pháp thân Bồ-tát sở cư 。dĩ kỳ quán nhất thật đế phá vô minh hiển pháp tánh 。đắc chân thật quả báo 。nhi vô minh vị tận nhuận vô lậu nghiệp thọ pháp tánh báo thân 。báo thân sở cư y báo tịnh quốc danh quả báo quốc dã 。dĩ quán thật tướng phát chân vô lậu sở đắc quả báo 。cố danh vi thật 。tu nhân vô định sắc tâm vô ngại diệc danh thật báo vô chướng ngại độ 。ngôn vô chướng ngại giả vị nhất thế giới nhiếp nhất thiết thế giới 。nhất thiết thế giới diệc như thị 。thử danh thế giới hải 。diệc danh thế giới vô tận tạng 。biệt giáo sơ địa nhập thử thế giới hữu thất chủng tịnh nghĩa 。nhất đồng thể tịnh 。như nhất tức nhất thiết nhất thiết tức nhất 。nhị tự tại tịnh 。nhất thiết quốc độ bình đẳng thanh tịnh 。tam trang nghiêm tịnh 。nhất thiết Phật thổ thần thông trang nghiêm 。tứ thọ dụng tịnh 。ly nhất thiết hoặc thành thanh tịnh đạo 。ngũ trụ xứ tịnh 。đại trí chúng sanh tất mãn kỳ xứ/xử 。lục nhân tịnh 。nhập Phật thổ diệu bình đẳng cảnh giới 。thất quả tịnh 。tùy vật sở nghi nhi vi thị hiện 。tiền ngũ thị thể mãn 。hữu thể tướng dụng 。lục thị nhân viên 。thất thị quả mãn 。sơ trụ sanh bỉ tất thành tựu thử thất tịnh nghĩa 。vấn xuất hà Kinh luận 。đáp nhân vương vân 。tam hiền thập thánh trụ quả báo 。đương tri tức thị quả báo vi độ dã 。Pháp hoa vân Ta Bà thế giới thản nhiên bình chánh 。kỳ chư Bồ-tát hàm xứ/xử kỳ trung 。đại luận vân pháp tánh thân Phật vi pháp thân Bồ-tát thuyết Pháp 。kỳ quốc vô Thanh văn Chi Phật chi danh 。hoa nghiêm minh nhân đà la võng thế giới 。nhiếp Đại thừa minh hoa vương thế giới 。giai minh quả báo thổ vô chướng ngại tướng 。tứ minh tịch quang thổ giả 。diệu giác cực trí sở chiếu như như Pháp giới chi lý danh chi vi quốc 。đãn Đại-Thừa pháp tánh tức thị chân tịch trí tánh 。bất đồng nhị thừa Thiên chân chi lý 。cố Niết-Bàn vân 。đệ nhất nghĩa không danh vi trí tuệ 。thử Kinh vân nhược/nhã tri vô minh tánh tức thị minh 。như thử giai thị thường tịch quang nghĩa 。bất tư nghị cực trí sở cư cố vân tịch quang 。diệc danh pháp tánh thổ 。đãn chân như Phật tánh phi thân phi độ 。nhi thuyết thân thổ 。ly thân vô độ ly độ vô thân 。kỳ danh độ giả nhất pháp nhị nghĩa 。cố Kim Cương Bát-nhã luận vân 。trí tập duy thức thông 。như thị thủ tịnh thổ 。phi hình đệ nhất thể phi trang nghiêm trang nghiêm 。vấn xuất hà Kinh luận 。đáp nhân vương vân 。duy Phật nhất nhân cư tịnh thổ 。thử Kinh vân tâm tịnh tức Phật thổ tịnh 。tâm tịnh chi cực cực ư Phật dã 。Phổ Hiền quán vân 。Thích-Ca Mâu Ni danh Tỳ Lô Giá Na biến nhất thiết xứ 。kỳ Phật trụ xứ danh thường tịch quang 。vấn Kinh luận tán minh khả như hướng thuyết 。bất kiến tứ thổ nhất xứ/xử xuất chi 。đáp Kinh luận độ thử bổn tự bất đa 。tầm độc chi giả hựu bất bị tất 。tứ thổ cọng xuất hà tất vô văn 。chánh như thử Kinh đáp Trưởng-giả tử 。tức thị kỳ ý 。văn vân tùy sở hóa chúng sanh nhi thủ Phật thổ 。tùy sở điều phục chúng sanh nhi thủ Phật thổ 。tùy chư chúng sanh ưng dĩ hà quốc nhập Phật trí tuệ 。tùy chư chúng sanh ưng dĩ hà quốc khởi Bồ Tát căn 。nhược/nhã đối tứ thổ uyển nhiên tương tự 。danh mục ký dị 。Phật ý nạn/nan lượng 。tại hạ đối văn biệt đương giải thích 。vấn thử Kinh vị minh khai quyền hiển thật 。hà đắc minh nhị thừa sanh hữu dư thổ 。đáp Kinh vân Phật dĩ nhất âm diễn thuyết Pháp 。chúng sanh tùy loại các đắc giải 。hà phương nhị thừa thông giáo Bồ Tát tịnh đắc hoạnh giải 。biệt viên lượng (lưỡng) giáo hoành thọ vô ngại 。vấn hoa nghiêm minh thập chủng Phật thổ 。thử tứ nhiếp tận dĩ bất 。đáp hà đãn nhiếp thập 。nãi chí hữu nhân ngôn Kinh minh nhị thập thất phẩm Phật thổ 。Vô-Lượng-Thọ độ chỉ thị đệ lục 。kiến văn đối tứ nhiếp vô bất tận 。vấn nhược nhĩ hà bất y thập cập nhị thập thất 。đáp nhất vãng hữu văn dục đối tứ giáo 。thố ý nạn/nan kiến 。tam minh tu Phật quốc nhân giả 。thử Kinh phi đãn ước chánh báo quả minh y báo quốc 。diệc ước chánh nhân minh ư y nhân 。y nhân giả tức Phật quốc nhân 。cố Phật đáp Bảo Tích hoạnh ước thập thất chánh nhân dĩ minh y nhân 。thọ ước thập tam chánh nhân dĩ minh y nhân 。quốc ký hữu tứ tu minh tứ nhân 。nhất vãng minh tứ giáo Bồ Tát nguyện hạnh chi nhân cảm tứ Phật quả y nhân cảm ư tứ thổ 。tử tế cùng hạch phi vô tiểu phương kim hoàn ước tứ nghĩa phân biệt nhất giả Bồ Tát tu tam quyền nhất thật nguyện hạnh chi nhân 。thành tựu chúng sanh 。nhược/nhã tứ chủng chúng sanh vị đoạn giới nội duyên tập 。nhược/nhã đoạn vị tận Bồ Tát giới nội thành Phật chi thời 。tứ chủng chúng sanh lai sanh đồng cư chi độ 。tu ư tứ chủng nguyện hạnh chi nhân 。nhị giả Bồ Tát tu ư quyền thật tứ hạnh/hành/hàng thành Tứ Chúng sanh 。tứ chủng chúng sanh phương tiện quán thành giới nội kết/kiết tận 。Bồ Tát ư hữu dư thổ thành Phật chi thời 。tứ chủng chúng sanh đồng sanh kỳ quốc 。tu ư biệt viên lượng (lưỡng) giáo chi nhân 。tam giả Bồ Tát tu ư biệt viên giáo nguyện hạnh chi nhân 。thành tựu nhị chủng chúng sanh 。nhị chủng chúng sanh năng đoạn vô minh 。Bồ Tát báo quốc thành Phật chi thời biệt viên chúng sanh thành ư thật tướng vô lậu chi nhân 。lai sanh kỳ quốc đồng tu viên nhân 。tứ giả tu ư viên đoạn nguyện hạnh chi nhân 。nhân cực quả mãn thành diệu giác vị cư thường tịch quang 。bẩm viên chúng sanh nhược/nhã tu viên nhân nguyện hạnh viên cực 。diệc tê tịch quang 。thập phương chư Phật trạm 。nhược/nhã hư không vô hữu tăng giảm 。vi thành chúng sanh khởi tứ thổ nhân 。dẫn Tứ Chúng sanh đồng tê Phật quốc 。tu nguyện hạnh nhân thành Bồ-đề quả đồng cư tịch quang 。tận vị lai tế như Pháp hoa thọ lượng phẩm chi sở minh dã 。tứ minh kiến Phật quốc bất đồng giả 。thử Kinh vân thí như chư Thiên cọng bảo khí thực/tự 。tùy kỳ phước đức phạn sắc hữu dị 。chí luận Phật thổ giai như hư không 。khởi hữu bất đồng chi kiến da 。nhược/nhã bất kiến tướng nhi khả kiến giả 。cụ hữu thập phiên hạ thích phạn sắc 。đương phân biệt dã 。vấn Kinh ngôn chư Thiên đồng bảo khí thực/tự 。tùy kỳ phước đức phạn sắc hữu dị 。thử vi thị nhất chất dị kiến 。dị chất nhất kiến 。đáp ưng tác tứ cú 。nhất dị chất dị kiến 。như Ta-bà Cực-Lạc 。thử độ kiến uế bỉ độ kiến tịnh 。nhị dị chất nhất kiến 。như Ta-bà Cực-Lạc 。cấu tịnh chất dị 。biệt viên Bồ Tát dụng Thiên nhãn kiến đãn nhất hữu dư 。tam nhất chất dị kiến 。như Thân tử loa kế sở kiến 。ư nhất hữu dư kiến đồng cư độ tịnh uế chi dị 。tứ nhất chất nhất kiến 。vị La-hán Chi Phật tam chủng ý sanh 。thử ngũ chủng nhân giới nội kết/kiết tận đồng sanh hữu dư 。sở kiến vô dị 。vấn na ước hữu dư minh nhất chất da 。đáp tam thừa đồng dĩ vô ngôn thuyết đạo phát chân vô lậu 。sở cảm quốc độ nhất Pháp tướng đồng 。cố ngôn nhất dã 。vấn thử Kinh thí như chư Thiên đồng bảo khí thực/tự kiến phạn sắc dị 。vi thị vô chướng ngại sắc hữu chướng ngại kiến 。hữu chướng ngại sắc hữu chướng ngại kiến nhi hữu dị da 。đáp ưng tác tứ cú 。nhất hữu chướng ngại sắc hữu chướng ngại kiến 。tức nhiễm tịnh hữu dư lượng (lưỡng) độ bất đồng 。nhị hữu chướng ngại sắc vô chướng ngại kiến 。tức pháp thân Bồ-tát vô ngại Thiên nhãn kiến nhiễm tịnh hữu dư 。tất vô chướng ngại 。tam vô chướng ngại sắc hữu chướng ngại kiến 。tức nhân đà la võng nhiễm tịnh hữu dư nhị chủng chúng sanh kiến hữu chướng ngại 。tứ vô chướng ngại sắc vô chướng ngại kiến 。tức tam hiền thập thánh trụ/trú quả báo thổ kiến vô chướng ngại dã 。vấn thử Kinh ngôn 。đồng bảo khí thực/tự kiến phạn sắc dị 。vi hữu chất kiến dị vô chất kiến dị 。đáp diệc ưng tứ cú 。nhất nhiễm tịnh hữu dư thật báo tất thị hữu chất kiến dị 。nhị hữu chất ngại sắc kiến vô chất ngại 。tức thị Bồ Tát y Phật tuệ kiến tam thổ giai tịch quang dã 。tam vô chất ngại sắc kiến hữu chất ngại 。tức tam thổ chúng sanh ư thường tịch quang kiến hữu dị chất 。tứ vô chất ngại sắc kiến vô chất ngại 。tức thị chư Phật tâm tịnh thổ tịnh 。kiến ư như như bình đẳng pháp giới thường tịch quang thổ 。vô hình vô chất lược xuất thập nhị bất đồng 。ủy thôi vô lượng 。tuy hữu vô lượng giai như hư không 。cố tịnh danh không thất biểu thập phương Phật đổ tất giai không dã 。ngũ minh vãng sanh giả vi nhị 。nhất tổng nhị biệt 。nhất tổng ước tứ thổ minh vãng lai giả 。diệc vân lai sanh 。cụ như Đại phẩm 。tòng thử chí bỉ danh vi vãng sanh 。tòng bỉ lai thử danh vi lai sanh 。nhị thổ diệc nhiên 。đãn hoành thọ dị nhĩ 。thường tịch quang thổ tuyệt ư sanh danh vô vãng lai dã 。ưng lai tam thổ vô ưng vãng dã 。nhị biệt ước tứ thổ minh vãng sanh giả vi tứ 。nhất nhiễm tịnh thổ minh vãng sanh giả hữu uế hữu tịnh 。nhược/nhã uế thổ thọ sanh dĩ kiến tư hoặc hoặc nhuận ác nghiệp sanh tứ ác thú hoặc nhuận thiện nghiệp tức sanh nhân thiên 。nhược/nhã minh tam thừa Thánh nhân vãng sanh 。sơ quả đoạn kiến vị đoạn dục tư cửu phẩm nhuận sanh nhân thiên thất phản 。nhị quả tam phẩm nhuận sanh dục Nhất-vãng-lai 。tam quả nhị giới tư thôi hoặc nhuận vãng sanh nhị giới 。thông lục địa lai cập biệt thập trụ 。tinh viên ngũ phẩm nãi chí nhập tín thông hoặc vị tận tịnh loại tam giới 。khả tri giai thị thật lai sanh đồng cư độ 。nhược/nhã quyền lai sanh giả tam thừa Thánh nhân giới nội hoặc tận hoặc tùng phương tiện thổ nguyện lai 。hoặc tùng quả báo tịch quang ưng lai 。thứ minh tịnh thổ phàm phu thật sanh giả vô tứ ác thú 。đãn dĩ kiến tư nhuận thiện lai sanh nhân thiên 。Thánh quyền thật sanh loại tiền khả tri 。nhị hữu dư thổ vãng sanh giả 。Tam Tạng nhị thừa thông giáo tam thừa 。biệt giáo thập hành viên tín hậu tâm trường/trưởng biệt tam giới giai thật vãng sanh 。cố thắng man vân 。biến dịch sanh tử giả nhị thừa cập đại lực Bồ-tát tam chủng ý sanh sở bất năng đoạn 。cố sanh hữu dư thọ/thụ pháp tánh thân 。vấn hà đẳng thị tam chủng ý sanh thân 。đáp nhất tam muội chánh thọ 。thử khủng thị thông giáo đồng nhập chân không tịch định chi lạc/nhạc 。cố Niết-Bàn vân 。Thanh văn định lực đa cố bất kiến Phật tánh 。nhị giác pháp tự tánh 。thử khủng thị biệt giáo Bồ Tát 。tuy chứng Thiên chân nhi giác tri hữu trung đạo pháp tánh 。tam vô tác 。thử khủng thị viên giáo Bồ Tát 。quán ư trung đạo vô tác tứ đế 。viên phục vô minh 。giai ngôn ý giả vị phát chân tu 。do thị tác ý 。vô minh vi duyên vô lậu nghiệp vi nhân 。tức thử bỉ độ thọ/thụ pháp tánh thân 。vấn như Lăng già minh tam chủng ý sanh 。tất thị Thập Địa ưng sanh báo độ 。na vân hữu dư 。đáp ước biệt Thập Địa phán tam ý sanh 。tức sanh báo độ 。ước thông Thập Địa phán 。chánh dữ hướng giải tam giáo Bồ Tát giới nội hoặc tận 。tức đồng sanh hữu dư ý đồng 。nhược/nhã thật báo tịch quang phá vô minh hiển Pháp thân 。tức ưng sanh hữu dư 。tam quả báo thổ minh lai sanh giả 。nhược/nhã ư đồng cư hữu dư xâm trừ vô minh 。biệt viên địa trụ/trú giai đắc vãng sanh 。tứ thường tịch quang thổ 。nhược/nhã cứu cánh tịch quang tức thị bất sanh 。bất sanh khởi vi vãng lai sanh dã 。nhược/nhã phân minh tịch quang hạ tịch diệt nhẫn Thập Địa nhị sanh 。trung tịch diệt nhẫn đẳng giác nhất sanh 。hoặc vân viên giáo sơ trụ phần phá vô minh 。kiến Phật tánh lý diệc đắc phần sanh 。nãi chí đẳng giác giai hữu thử nghĩa 。đãn hữu vô minh biến dịch sanh tử quả báo sở câu 。cố vân trụ quả báo dã 。diệu giác vĩnh tận cố ngôn nhất nhân cư tịnh thổ 。tiền tứ thập nhất địa nhược/nhã ước quả báo danh sanh quả báo 。nhược/nhã phần kiến chân lý danh thường tịch quang 。vấn phần đoạn đồng cư yếu kiến tư tận 。xả thân phương sanh hữu dư 。hữu dư diệc ưng biệt kiến tư tận xả biến dịch thân phương sanh báo độ da 。đáp bất nhiên phần đoạn chất ngại phiền não tuy tận tất tu xả báo 。nhược/nhã hữu dư thổ tùy phá biệt hoặc nhân di quả dịch tức danh thật báo 。vấn thật báo thọ sanh tịch quang sanh bất 。đáp ký vân thường tịch khởi đắc thọ sanh 。sanh tức lưu động hà danh thường tịch 。vấn thượng hà đắc vân sanh thường tịch quang 。đáp nhược/nhã quả báo thổ hữu biên luận sanh phát tuệ kiến chân chân tức bất sanh 。tức thị bất sanh sanh dã 。vấn nhược/nhã bất sanh sanh diệc ưng vân bất thường thường 。đáp diệc như sở tịnh 。hà giả cứu cánh thường tịch bất sanh bất sanh 。tứ thập nhất địa phần cư thường tịch tức bất sanh sanh 。bất thường thường dã 。lục minh tứ thổ thuyết giáo bất đồng tức vi tứ 。nhất nhiễm tịnh thổ thuyết giáo bất đồng giả phàm Thánh đồng cư 。ký hữu tịnh uế 。uế giả ngũ trược chướng trọng nhi căn hữu lợi độn 。lợi cảm đốn giáo 。thí như nhật xuất tiền chiếu cao sơn 。độn căn chướng trọng tức khai Tam Tạng 。phương đẳng Đại phẩm phương tiện điều phục 。ư Pháp hoa Niết-Bàn thủy văn viên giáo 。kiến ư Phật tánh khai bí mật tạng 。tịnh giả như Hoa Quang độ 。tuy phi ác thế nguyện thuyết tam thừa 。thử diệc đắc hữu đốn tiệm chi giáo 。vấn tịnh thổ diệc đắc khai tiệm giáo giả hương tích Bồ Tát hà cố kinh quái 。đáp Bổn Nguyện thuyết cố 。nhị hữu dư thổ thuyết giáo bất đồng giả 。đoạn thông kết/kiết tận giai đắc vãng sanh 。bất vô lợi độn tạng thông nhị thừa giai độn 。cố đại luận minh La-hán pháp tánh thân độn 。dĩ ư Phật đạo nhi hu hồi cố 。thông biệt viên giáo điệt phán lợi độn khả tri 。Như Lai ư bỉ đãn thuyết nhất thừa 。tuy vô khai tam nhi ư nhất thừa bất vô quyền biệt phó lượng (lưỡng) ky duyên 。nhược/nhã minh khai hiển tuy vô tạng thông nhi khai biệt quyền hiển viên chi thật 。cố Pháp hoa minh La-hán sanh bỉ cầu Phật trí tuệ 。đắc văn thị Kinh duy dĩ Phật thừa nhi đắc diệt độ 。tam minh quả báo thổ thuyết giáo bất đồng giả ký giai phá vô minh 。kỳ vãng sanh giả đồng nhất căn tánh 。hạnh/hành/hàng Đại trực đạo vô phục hu hồi 。Phật ư bỉ độ đãn thuyết nhất viên dã 。tứ thường tịch quang quốc thuyết giáo bất đồng giả 。nhược/nhã cứu cánh tịch quang vô thuyết vô thị nhi ngôn thuyết giả 。Pháp thân vô duyên minh tư nhất thiết 。vô thuyết nhi thuyết tức thị Pháp thân thuyết Pháp 。nhược/nhã ước quả báo minh thường tịch quang 。phân biệt nhị chủng thuyết Pháp bất đồng giả 。thuyết vô tác tứ đế tức quả báo thổ 。thuyết nhất thật đế tức thường tịch quang 。hạ lượng (lưỡng) độ loại thử khả tri 。thất ước quán tâm minh tứ quốc giả tâm tánh bản lai tất cánh không tịch 。nhi chúng sanh đa điên đảo thiểu bất điên đảo 。vô minh nhân duyên nhi khởi thiện ác 。tức sở sanh pháp tức không tức giả tức trung 。trung thị nhân duyên thiện ác chi cảnh 。tức phàm Thánh đồng cư 。hà giả sở quán thiện ác tức tịnh uế thổ 。liễu nhân duyên hư giả chiết thể nhập không 。không cảnh tức thị hữu dư thổ dã 。tri không phi không bất dĩ vi chứng 。tri trung phi nhân phi quả nhi nhân nhi quả 。nhược/nhã liễu nhân quả vô chướng ngại giả 。tức thị quả báo vô chướng ngại độ 。tuy phục không giả nhập xuất chi thù 。nhi vô minh tâm nguyên tức thị Phật tánh 。nhược/nhã tri vô minh tánh tức thị minh 。tức thường tịch quang 。cố văn vân tùy kỳ tâm tịnh tức Phật thổ tịnh 。đại tập vân dục tịnh Phật quốc đương tịnh nhữ tâm 。hoa nghiêm vân vô lượng chư thế giới tất tùng tâm duyên khởi 。nhất thiết chư pháp giới giai nhập nhất mao đạo 。bát dụng Phật quốc nghĩa thích thử Kinh giả vi tam 。nhất thông tự phần 。nhị thông chánh thuyết 。tam thích lưu thông 。nhất thông tự phần giả hợp cái hiện độ 。thử thụy chánh biểu dục thuyết Phật quốc 。cố Bảo Tích thuật thán vân kim phụng Thế Tôn thử vi cái 。ư trung hiện ngã tam thiên giới 。Bảo Tích thâm tri dục thuyết tịnh thổ 。cố xưng thán cánh tức vấn Phật quốc nhân quả 。tự thuật hiện thụy chánh ý 。biểu ư dục thuyết Phật quốc 。nhị thông chánh thuyết giả vi tam 。nhất thất ngoại nhị thất nội tam xuất thất 。nhất thông thất ngoại giả hữu tam phẩm bán văn 。Bảo Tích thỉnh thuyết Phật quốc nhân quả 。Như Lai cụ đáp 。cố túc chỉ án địa hiện ư tịnh thổ 。lệnh chư chúng sanh đắc Đại-Thừa ích 。phục độ như cố 。cầu Thanh văn nhân đắc Tiểu thừa ích 。nhược/nhã mê Phật quốc y báo chi nghĩa 。khởi thức thử phẩm chi huyền chỉ dã 。thứ thông Phương Tiện Phẩm giả 。vi Quốc Vương Trưởng-giả thuyết chiết thể lượng (lưỡng) quán 。khuyến cầu Phật quả chánh nhân 。nhược/nhã thành y nhân tức cụ giới nội kết nghiệp vị đoạn 。sanh đồng cư tịnh 。kết nghiệp nhược/nhã đoạn tức sanh hữu dư 。nhược/nhã thành Phật thời tức nhị chủng chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。thứ thông đệ-tử phẩm ha chư Thanh văn 。ý tại lệnh đoạn giới ngoại duyên tập 。nhược/nhã chí Pháp hoa tiến/tấn đoạn biệt hoặc sanh quả báo thổ 。hậu thành Phật thời tam chủng chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。thứ thông Bồ Tát phẩm 。ha chư Bồ-tát lệnh đoạn vô minh tức sanh tịch quang 。hậu thành diệu giác chi thời nhất chủng chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。nhị thông thất nội lục phẩm giả 。Văn Thù vấn tật nhập Tỳ da ly 。tịnh danh tức hiện không thất 。vân thập phương chư Phật quốc độ giai không 。cố hiện thất không dã 。thử khởi phi chánh biểu hiển Phật quốc nghĩa 。phù thành Như Lai thuyết Phật quốc dã 。thứ thông bất tư nghị phẩm 。hiện Tu-Di nhập giới đẳng bất tư nghị sự giai hiển Phật quốc y báo tự tại 。thứ thông quán chúng sanh phẩm 。Thiên nữ trụ/trú thất thập hữu nhị niên 。tức đồng tịnh danh tại thường tịch quốc 。chánh thị trợ hiển Phật quốc chi nghĩa 。cố vân thập phương Phật đổ thường hiện thử thất 。thứ thông Phật đạo phẩm 。hạnh/hành/hàng ư phi đạo thông đạt Phật đạo 。tức thị ư bất tịnh quốc hiển hiện tịnh quốc 。cố kệ vân 。tuy tri chư Phật quốc cập dữ chúng sanh không nhi thường tu tịnh thổ giáo hóa chư quần sanh 。thứ thông nhập bất nhị pháp môn phẩm 。chư đại Bồ-tát các thuyết nhập môn 。dục phá tiền nhị thổ vô minh nhập quả báo thổ trụ/trú thường tịch quang 。thứ thông hương tích phẩm 。thử thất hiện chúng hương chi tịnh quốc đối Ta-bà chi uế thổ 。tức thị chứng thành thất nội ngũ phẩm phù thành Phật thuyết tịnh uế lượng (lưỡng) quốc 。tam thông xuất thất lượng (lưỡng) phẩm giả 。Bồ Tát hạnh phẩm tịnh danh chưởng kình Đại chúng hoàn am la viên 。Phật đối A-nan thuyết chủng chủng độ phục tông minh nghĩa 。nhược/nhã bất tinh giải thử phẩm Kinh văn hà do khả biệt 。thứ thông A-Súc Phật phẩm 。tức thị thất ngoại hiện độ chứng thành Như Lai thuyết chủng chủng độ 。kỳ nghĩa phân minh 。văn Kinh đắc đạo bội ư tiền dã 。tam dụng Phật quốc thích lưu thông lượng (lưỡng) phẩm giả 。pháp cúng dường phẩm Thiên đế phát thệ hoằng Kinh 。Như Lai ấn khả 。chánh vi lưu thông bất tư nghị giải thoát chi thể Phật quốc nhân quả chi tông 。chúc luỹ phẩm phó chúc Di Lặc cập A-nan đẳng 。lưu thông bất tư nghị giải thoát Pháp môn cập thượng sở minh Phật quốc nhân quả 。sử bất đoạn tuyệt 。tứ thích phẩm giả phẩm dĩ phẩm loại vi nghĩa 。nghĩa loại đồng giả tụ vi nhất đoạn cố xưng phẩm dã 。đãn thử phẩm Đề ưng vân tự phẩm 。ngôn Phật quốc giả tùng chánh đương danh 。vấn ký hữu tự chánh hà đắc dụng chánh dĩ tiêu sơ phẩm 。đáp thử vấn phi dã 。thiết dụng tự đương danh phục ưng vấn vân hà bất dụng chánh 。kim giải bất vô kỳ lệ như Ma-ha Bát-nhã 。sơ bán phẩm thị tự 。tùng cáo Xá-lợi-phất hậu bán phẩm thị chánh 。nhi dụng tự tiêu phẩm phục hưũ hà phương 。nhược/nhã bất hứa thử Kinh tự thọ/thụ chánh danh giả 。diệc ưng bất hứa bỉ Kinh chánh dụng tự tiêu phẩm dã 。vấn nhược nhĩ định ưng dụng tự tiêu Đề 。đáp kim quang minh tự chánh đồng phẩm diệc ưng vi phương 。thử ký vãn nhân an phẩm thố ý bất đồng 。phi Phật sở chế diệc phi A-nan 。bất túc định chấp 。thử Kinh tuy bất tiêu tự phẩm vi sơ nhi tự nghĩa uyển nhiên 。sự tu huyền thích 。tự nghĩa chúng đa lược dụng tam ý 。nhất lược thích tự 。nhị minh thông biệt 。tam ước quán tâm 。nhất lược thích giả hữu tam nghĩa 。nhất dĩ thứ tự vi nghĩa 。nhị dĩ do tạ vi nghĩa 。tam dĩ tự thuật vi nghĩa 。nhất thứ tự giả phu trước/trứ văn sơ văn chi vi tự 。kim như thị lục nghĩa thị Kinh chi thủ cố danh vi tự 。nhị do tạ giả đại thánh thuyết giáo tất tu do tạ 。thị dĩ hiện thụy biểu phát sanh vật hỉ tâm 。cố vân đạo tùng hoan hỉ sanh dã 。như thử vi do cố đắc thuyết giáo 。tam tự thuật giả ký sanh hãn mộ nhi thánh ý nạn/nan lượng 。thời chúng quy tâm mạc tri sở thú 。sở dĩ tu giả cao vị đệ-tử hoặc hóa Phật Bồ-tát dự tiên xưng thuật 。chúng nghi ký tức quy tâm hữu tại 。phương khả trí giáo cố vân tự thuật 。kim Kinh sơ lục nghĩa tức thị thứ tự 。hợp cái hiện độ tức thị do tạ 。Bảo Tích thuật thán tức thị tự thuật 。vấn chư Kinh tất cụ tam tự dĩ bất 。đáp hữu cụ bất cụ 。hoặc nhị hoặc nhất giai vi tự phần dã 。vấn tự huấn bất đồng hà đắc câu dụng thứ tự hội thông chúng nghĩa 。đáp tự thư tuy nhĩ Kinh ý hàm tam cọng 。dụng thứ tự chi tự diệc ưng vô phương 。y nghĩa bất y ngữ dã 。nhị minh thông biệt giả hoàn thúc tiền tam dĩ vi thông biệt 。như thị lục nghĩa tức thị thông tự 。hiện thụy tự thuật hợp vi biệt tự 。chư Kinh thông dĩ lục nghĩa vi thủ 。cố danh thông tự 。chúng Kinh chi sơ hiện thụy bất đồng tự thuật các dị 。hữu sở biểu phát cố vân biệt tự 。kim nhân biệt danh tức hữu biệt tự hữu biệt ngôn giáo 。nhược/nhã nhân thông danh tức hữu thông tự 。hạnh/hành/hàng lý thông biệt nhân thử nhi hữu lượng (lưỡng) tự 。vấn nhược/nhã dĩ lượng (lưỡng) tự tùng lượng (lưỡng) danh lập giả 。lập danh tức tiền biệt hậu thông vi tự 。hà đắc tiền thông hậu biệt 。đáp lập danh chi tiện ưng tiền biệt hậu thông 。vi tự chi tiện ưng tiền thông hậu biệt 。phục thứ nhất đồ diệc tiền biệt hậu thông 。hà giả như hiện thụy do tạ 。thị thuyết Kinh chi tiền như thị đẳng lục nãi thị Như Lai tướng nhập Niết Bàn phương thuyết thử ngữ 。cố tri tại hậu 。Kinh tiền tự chánh vi phát khởi hiện tại đệ-tử tín tâm 。Kinh hậu tự vi lệnh vị lai đệ-tử sanh tín 。nhược nhĩ Phật tại thế thời Kinh sơ vô tự bất danh Kinh da 。đáp biệt tự chi tiền tuy vô lục nghĩa 。Phật thuyết Pháp thời dĩ hữu kỳ sự cố đắc danh Kinh 。tam ước quán tâm giả tâm tức thị thông quán 。tức thị biệt nhân thử quán tâm thành tựu nhất thiết Phật Pháp 。tức thị nhập đạo chi môn 。tức do tạ dã 。vấn nhược/nhã dĩ quán tâm vi lượng (lưỡng) tự giả khởi bất điên đảo 。đáp lập danh chi tiện cố ngôn quán tâm 。tu hành chi tiện tức thị tâm quán 。loại tiền sự nghĩa kỳ lý hiển nhiên 。vấn huyền nghĩa xứ xứ đa minh quán tâm 。dĩ khủng bất khả nhập văn phục nhĩ 。tướng bất hoại loạn Kinh giáo da 。đáp thuyết Kinh bổn vi nhập đạo 。nhược/nhã hoài đạo chi hiền xúc xứ/xử quán hạnh/hành/hàng 。khởi hữu tầm cầu thánh điển nhi bất quán hành giả hồ 。đãn xảo thuyết đắc nghi phi chỉ bất tổn văn nghĩa kiêm đắc quán tuệ phân minh phân biệt Pháp môn 。phi quán hà đãi khởi hữu hoại loạn chi cữu dã 。 維摩經略疏卷第二 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ nhị 五入經文就序為二。一通。二別。先釋通序六義通為眾經之序。須為兩義一總二別。一總釋者是佛教阿難等諸大弟子說入佛法之相。大論云佛將涅槃阿難親屬愛結未除心沒憂海。阿泥樓馱語阿難言。於未來事若有疑者及時語決。何為沒在憂海如世凡夫。阿難得念道力悶心得醒。即以四事請問。一問佛涅槃後云何修道。二問誰當作師。三問惡口車匿云何共住。四問佛經初首作何等語。佛告阿難若今現在若去世後依四念處修道。解脫戒經是汝大師。惡口車匿依梵法治。若其心渜伏教那陀迦旃延經即得入道。我三僧祇所集法藏初應作如是說。如是我聞一時佛在其方其國土與其大眾。非獨我法如是三世諸佛經初亦然。故知六義即是通序。亦名遺囑序。如來遺言令標經首故。亦名經前序。三世諸佛經前皆然。問何故經初安如是等。乃至但令修四念處。答經初安如是等者為斷疑勸信故。亦為印定佛說非弟子及九十六種所說故。亦為破外人經初以阿漚二字標其教首故。阿漚者是謂吉相邪僻之事具如百論。惡口車匿梵法治者。其自恃王種輕諸比丘。僧法事時即輕笑言。如似落葉旋風所吹聚在一處何所互論。佛去世後猶自不改佛令作梵壇。謂默擯也。亦云彼梵天治罪法別立一壇。其犯法者令入此壇諸梵不得共語。若心調伏為說那陀迦旃延經者。令離有無即入初果。一家明三藏教。立非有非無門異於三門意在此也。教諸比丘依波羅提木叉住者。波羅提木叉此云保得解脫。亦云報解脫亦云處處解脫。問毘尼明時食時衣等多非正義。那云保得解脫。答大論云佛說毘尼為令佛法久住。不應求實求實即生邪見。今時僧眾不以戒律在心者恐滅佛法。令依念處修道者。若離念處施但得富戒生人天。坐禪得定隨禪受生。多聞說法但是世智。若修念處能破四倒。問聲聞經說須依念處。摩訶衍教無生入道。豈須念處有所觀耶。答大乘有無生無量無作念處。若離此三則無正觀。但佛教雖多不出半滿。生滅念處即是半字。三種念處即是滿字。半枯滿榮。枯榮中間得見佛性。住大涅槃名諸佛法界。出念處外無入道法。故佛遺囑令依念處。次別釋者舊多用五義。今依六義。一如是者勸信之端。二我聞者親承音旨。三一時者感教之時。四佛住者約出化主。五方所者聞經之處。六同聞者證非謬傳。此六義者正為獎成佛去世後見聞之徒息疑增信。自利利人功成道熟。是謂勸信之端者。如是等六皆為勸信。 ngũ nhập Kinh văn tựu tự vi nhị 。nhất thông 。nhị biệt 。tiên thích thông tự lục nghĩa thông vi chúng Kinh chi tự 。tu vi lượng (lưỡng) nghĩa nhất tổng nhị biệt 。nhất tổng thích giả thị Phật giáo A-nan đẳng chư Đại đệ-tử thuyết nhập Phật Pháp chi tướng 。đại luận vân Phật tướng Niết-Bàn A-nan thân chúc ái kết vị trừ tâm một ưu hải 。a nê A-nậu-lâu-đà ngữ A-nan ngôn 。ư vị lai sự nhược hữu nghi giả cập thời ngữ quyết 。hà vi một tại ưu hải như thế phàm phu 。a nan đắc niệm đạo lực muộn tâm đắc tỉnh 。tức dĩ tứ sự thỉnh vấn 。nhất vấn Phật Niết-Bàn hậu vân hà tu đạo 。nhị vấn thùy đương tác sư 。tam vấn ác khẩu Xa nặc vân hà cộng trụ 。tứ vấn Phật Kinh sơ thủ tác hà đẳng ngữ 。Phật cáo A-nan nhược/nhã kim hiện tại nhược/nhã khứ thế hậu y tứ niệm xứ tu đạo 。giải thoát giới Kinh thị nhữ Đại sư 。ác khẩu Xa nặc y phạm Pháp trì 。nhược/nhã kỳ tâm 渜phục giáo na-đà Ca-chiên-diên Kinh tức đắc nhập đạo 。ngã tam tăng kì sở tập pháp tạng sơ ưng tác như thị thuyết 。như thị ngã văn nhất thời Phật tại kỳ phương kỳ quốc độ dữ kỳ Đại chúng 。phi độc ngã pháp như thị tam thế chư Phật Kinh sơ diệc nhiên 。cố tri lục nghĩa tức thị thông tự 。diệc danh di chúc tự 。Như Lai di ngôn lệnh tiêu Kinh thủ cố 。diệc danh Kinh tiền tự 。tam thế chư Phật Kinh tiền giai nhiên 。vấn hà cố Kinh sơ an như thị đẳng 。nãi chí đãn lệnh tu tứ niệm xứ 。đáp Kinh sơ an như thị đẳng giả vi đoạn nghi khuyến tín cố 。diệc vi ấn định Phật thuyết phi đệ-tử cập cửu thập lục chủng sở thuyết cố 。diệc vi phá ngoại nhân Kinh sơ dĩ A-ẩu nhị tự tiêu kỳ giáo thủ cố 。A-ẩu giả thị vị cát tướng tà tích chi sự cụ như bách luận 。ác khẩu Xa nặc phạm Pháp trì giả 。kỳ tự thị Vương chủng khinh chư Tỳ-kheo 。tăng pháp sự thời tức khinh tiếu ngôn 。như tự lạc diệp toàn phong sở xuy tụ tại nhất xứ/xử hà sở hỗ luận 。Phật khứ thế hậu do tự bất cải Phật lệnh tác phạm đàn 。vị mặc bấn dã 。diệc vân bỉ Phạm Thiên trì tội Pháp biệt lập nhất đàn 。kỳ phạm Pháp giả lệnh nhập thử đàn chư phạm bất đắc cọng ngữ 。nhược/nhã tâm điều phục vi thuyết na-đà Ca-chiên-diên Kinh giả 。lệnh ly hữu vô tức nhập sơ quả 。nhất gia minh tam tạng giáo 。lập phi hữu phi vô môn dị ư tam môn ý tại thử dã 。giáo chư Tỳ-kheo y Ba la đề mộc xoa trụ/trú giả 。Ba la đề mộc xoa thử vân bảo đắc giải thoát 。diệc vân báo giải thoát diệc vân xứ xứ giải thoát 。vấn Tỳ ni minh thời thực thời y đẳng đa phi chánh nghĩa 。na vân bảo đắc giải thoát 。đáp đại luận vân Phật thuyết Tỳ ni vi lệnh Phật Pháp cửu trụ 。bất ưng cầu thật cầu thật tức sanh tà kiến 。kim thời tăng chúng bất dĩ giới luật tại tâm giả khủng diệt Phật Pháp 。lệnh y niệm xứ tu đạo giả 。nhược/nhã ly niệm xứ thí đãn đắc phú giới sanh nhân thiên 。tọa Thiền đắc định tùy Thiền thọ sanh 。đa văn thuyết Pháp đãn thị thế trí 。nhược/nhã tu niệm xứ năng phá tứ đảo 。vấn Thanh văn Kinh thuyết tu y niệm xứ 。Ma-ha-diễn giáo vô sanh nhập đạo 。khởi tu niệm xứ hữu sở quán da 。đáp Đại-Thừa hữu vô sanh vô lượng vô tác niệm xứ 。nhược/nhã ly thử tam tức vô chánh quán 。đãn Phật giáo tuy đa bất xuất bán mãn 。sanh diệt niệm xứ tức thị bán tự 。tam chủng niệm xứ tức thị mãn tự 。bán khô mãn vinh 。khô vinh trung gian đắc kiến Phật tánh 。trụ/trú đại Niết Bàn danh chư Phật Pháp giới 。xuất niệm xứ ngoại vô nhập đạo Pháp 。cố Phật di chúc lệnh y niệm xứ 。thứ biệt thích giả cựu đa dụng ngũ nghĩa 。kim y lục nghĩa 。nhất như thị giả khuyến tín chi đoan 。nhị ngã văn giả thân thừa âm chỉ 。tam nhất thời giả cảm giáo chi thời 。tứ Phật trụ/trú giả ước xuất hóa chủ 。ngũ phương sở giả văn Kinh chi xứ/xử 。lục đồng văn giả chứng phi mậu truyền 。thử lục nghĩa giả chánh vi tưởng thành Phật khứ thế hậu kiến văn chi đồ tức nghi tăng tín 。tự lợi lợi nhân công thành đạo thục 。thị vị khuyến tín chi đoan giả 。như thị đẳng lục giai vi khuyến tín 。 如是居初故云端也。初如是為三。一總明。二約教。三觀心。一總明者意在勸信。如法相解如法相說。所說誠諦必可信從。大論云佛法大海信為能入。又如是者善信之辭。不信者言是事不如是。其信者言是事如是。又大論云如是者示人無諍法。佛以無倚心說。弟子以無著心受。能得解脫故言如是。不如外道說者聽者皆以著心。現世鬪諍死入地獄豈名如是。又古來多云。如是者文如理是。文以巧詮為如理以無非曰是。二約教者四不可說赴機而說則有四種。一生滅二即空三假名四即中。一因緣生滅如是者。佛昔於波羅奈說五陰生滅。俱隣等聞如是說即得悟道。此經復土。求聲聞人知有為法無常得羅漢果及法眼淨。二明即空如是者。如大品三乘同見無言說道而斷煩惱。此經破迦旃延明五義。二百比丘聞如是說心得解脫。即是示人無諍法。三假名如是者如無量義云。摩訶般若華嚴海空宣說菩薩歷劫修行。此經亦云以無所受而受諸受。若聞如是說得道種智。入菩薩位知眾生根。四中道如是者。如大品說。佛以諸法實相故出現於世。化佛亦以諸法實相故出現於世。法華云諸法實相義已為汝等說。此經諸菩薩各說入不二法門。若菩薩聞如是說即見佛性。開佛知見住不思議解脫。佛法有此四種如是。故眾經之初皆安如是。華嚴頓教有因緣假名中道二種如是。三藏但因緣生滅如是。若諸方等具有四種。摩訶般若則有三種。法華但有中道實相。若大涅槃明諸佛法界亦具四種。此經猶是方等大乘生蘇不定之說。具有四種如上所引。此經既具四如是義故於經初標如是也。問理無二是何得有四。答諸法畢竟無說非權非實。尚無一種何況有四。而權而實者權故說三實故說一。權實備明則有四種。三觀心明者即是三觀明四如是。華嚴云欲知如來心但觀眾生心。若見如來心即見眾生心。如破一微塵出大千經卷。眾生一念無明因緣所生之心即具四理。若觀心因緣生滅入空即生滅如是即空。即假即中例說可知。問若觀心具四應即是佛。答六即分別。進不叨濫生增上慢。退免貧人數寶之失。 như thị cư sơ cố vân đoan dã 。sơ như thị vi tam 。nhất tổng minh 。nhị ước giáo 。tam quán tâm 。nhất tổng minh giả ý tại khuyến tín 。như Pháp tướng giải như Pháp tướng thuyết 。sở thuyết thành đế tất khả tín tùng 。đại luận vân Phật Pháp đại hải tín vi năng nhập 。hựu như thị giả thiện tín chi từ 。bất tín giả ngôn thị sự bất như thị 。kỳ tín giả ngôn thị sự như thị 。hựu đại luận vân như thị giả thị nhân vô tránh Pháp 。Phật dĩ vô ỷ tâm thuyết 。đệ-tử dĩ Vô Trước tâm thọ/thụ 。năng đắc giải thoát cố ngôn như thị 。bất như ngoại đạo thuyết giả thính giả giai dĩ trước tâm 。hiện thế đấu tranh tử nhập địa ngục khởi danh như thị 。hựu cổ lai đa vân 。như thị giả văn như lý thị 。văn dĩ xảo thuyên vi như lý dĩ vô phi viết thị 。nhị ước giáo giả tứ bất khả thuyết phó ky nhi thuyết tức hữu tứ chủng 。nhất sanh diệt nhị tức không tam giả danh tứ tức trung 。nhất nhân duyên sanh diệt như thị giả 。Phật tích ư Ba-la-nại thuyết ngũ uẩn sanh diệt 。câu lân đẳng Văn như thị thuyết tức đắc ngộ đạo 。thử Kinh phục độ 。cầu Thanh văn nhân tri hữu vi Pháp vô thường đắc La-hán quả cập pháp nhãn tịnh 。nhị minh tức không như thị giả 。như Đại phẩm tam thừa đồng kiến vô ngôn thuyết đạo nhi đoạn phiền não 。thử Kinh phá Ca-chiên-diên minh ngũ nghĩa 。nhị bách Tỳ-kheo Văn như thị thuyết tâm đắc giải thoát 。tức thị thị nhân vô tránh Pháp 。tam giả danh như thị giả như vô lượng nghĩa vân 。Ma-ha Bát-nhã hoa nghiêm hải không tuyên thuyết Bồ Tát lịch kiếp tu hành 。thử Kinh diệc vân dĩ vô sở thọ/thụ nhi thọ/thụ chư thọ/thụ 。nhược/nhã Văn như thị thuyết đắc đạo chủng trí 。nhập Bồ Tát vị tri chúng sanh căn 。tứ trung đạo như thị giả 。như Đại phẩm thuyết 。Phật dĩ chư pháp thật tướng cố xuất hiện ư thế 。hóa Phật diệc dĩ chư pháp thật tướng cố xuất hiện ư thế 。Pháp hoa vân chư pháp thật tướng nghĩa dĩ vi nhữ đẳng thuyết 。thử Kinh chư Bồ-tát các thuyết nhập bất nhị pháp môn 。nhược/nhã Bồ Tát Văn như thị thuyết tức kiến Phật tánh 。khai Phật tri kiến trụ/trú bất tư nghị giải thoát 。Phật Pháp hữu thử tứ chủng như thị 。cố chúng Kinh chi sơ giai an như thị 。hoa nghiêm đốn giáo hữu nhân duyên giả danh trung đạo nhị chủng như thị 。Tam Tạng đãn nhân duyên sanh diệt như thị 。nhược/nhã chư phương đẳng cụ hữu tứ chủng 。Ma-ha Bát-nhã tức hữu tam chủng 。Pháp hoa đãn hữu trung đạo thật tướng 。nhược/nhã đại Niết Bàn minh chư Phật Pháp giới diệc cụ tứ chủng 。thử Kinh do thị phương đẳng Đại-Thừa sanh tô bất định chi thuyết 。cụ hữu tứ chủng như thượng sở dẫn 。thử Kinh ký cụ tứ như thị nghĩa cố ư Kinh sơ tiêu như thị dã 。vấn lý vô nhị thị hà đắc hữu tứ 。đáp chư Pháp tất cánh vô thuyết phi quyền phi thật 。thượng vô nhất chủng hà huống hữu tứ 。nhi quyền nhi thật giả quyền cố thuyết tam thật cố thuyết nhất 。quyền thật bị minh tức hữu tứ chủng 。tam quán tâm minh giả tức thị tam quán minh tứ như thị 。hoa nghiêm vân dục tri Như Lai tâm đãn quán chúng sanh tâm 。nhược/nhã kiến Như Lai tâm tức kiến chúng sanh tâm 。như phá nhất vi trần xuất Đại Thiên Kinh quyển 。chúng sanh nhất niệm vô minh nhân duyên sở sanh chi tâm tức cụ tứ lý 。nhược/nhã quán tâm nhân duyên sanh diệt nhập không tức sanh diệt như thị tức không 。tức giả tức trung lệ thuyết khả tri 。vấn nhược/nhã quán tâm cụ tứ ưng tức thị Phật 。đáp lục tức phân biệt 。tiến/tấn bất thao lạm sanh tăng thượng mạn 。thoái miễn bần nhân số bảo chi thất 。 我聞者即阿難等親所聞法故云我聞亦為三釋。一總釋者親承音旨故。若傳從他聞多致偽謬。今既親聞是則可信。群情承受無所致疑。大論云隨俗說我和合稱聞。隨俗說我者學人傳法。利生順俗說我。外不乖宜內不乖實。如用金錢以買銅錢賣買法爾人無怪也。和合稱聞者。耳根不壞作意欲聞情塵和合耳識即生。意識分別種種所聞。因緣和合故稱聞也。阿難等內則耳根聰利。外則對佛八音領納無遺。故稱我聞。問大論云阿難是佛得道夜生。涅槃明佛成道後過二十年方為給侍。自爾之前說經阿難不聞。佛將涅槃為魔所蔽亦不得聞。云何皆稱如是我聞。答大論云阿難將欲結集法藏。合掌向涅槃處而說偈言。佛初說法時。爾時我不見。如是展轉聞乃至波羅奈。展轉聞者舍利弗問經云阿難修不忘禪。得佛覺三昧以三昧力自能聞也。又報恩云阿難從佛求乞四願。三如涅槃。第四願者佛所說經未聞之者更請為說。佛可其願。有所不聞重為說也。復次大論明結集法藏。優婆離等各登高座皆稱如是我聞。未必並是阿難也。問阿難但結集小乘亦大乘耶。答解者不同。有言但結集小乘。諸大乘經是文殊彌勒等所共結集。又言阿難亦結集共二乘說大乘經。故大品付屬阿難。此經亦爾。其不共者大菩薩集也。又云阿難亦結集不共二乘人說。如正法念云。阿難有三種一阿難賢二阿難持三阿難海。今謂阿難賢持三藏教。阿難持持共大乘。阿難海持不共大乘。故法華云。阿難聞佛授記即時憶念過去無量千萬億諸佛法藏。如今所聞。亦識本願豈不備持一佛之教。次別釋為二。一我二聞我亦有四。一約三藏明我者。依薩婆多我但有名。依曇無德說有假我。犢子明我在第五藏。是等雖殊悉破外人計神我性說假名我。二通教者如大品云。色性如我性我性如色性。我之與色但有名字皆如幻化。三別教者以自在為我。善於知見得無罣礙即我義也。又攝大乘明自他差別識亦名似我識皆是別義也。四圓教者中道佛性即我義也。中論云。佛或時說我或時說無我。於佛正法中無我無非我。此經云於我無我而不二是真無我義。大經云無我法中有真我。又云我與無我其性不二。不二之性即是實性。實性者是二十五有真我也。前三是權我圓教是實我。問若爾何得大論云隨俗說我。答三教隨情豈非隨俗。若圓教明我即是佛性非隨俗也。三教我聞並約耳根圓教明我。我即是聞。以點色性說真我故離法性外無別能聞耳也。用教約諸經明我多少如前可知。二明聞者大經有四種。一聞聞二不聞聞三聞不聞四不聞不聞。今恐此是四教辨聞。藏教即聞聞以小生生大生故名生生。今亦得云少聞成大聞故名聞聞。問大經生生是十二因緣相續不斷。何以類解聞聞義耶。答彼經釋生具有兩義。今不取約行但取約理。若約十二因緣相續以明生生。即於聖人聞經不便。何者藏教諸得道人生生已壞。但有報身。根塵和合故稱聞也。二通教即是不聞聞。如夢如幻點空說聞。三別教即聞不聞。所聞自在。何者世諦死時即聞。聞死而生聞持隨有所聞。自在能持故。攝大乘說有塵者應受識。即是別教大乘明聞也。四圓教即是不聞不聞。大般涅槃聞相盡也。問若無聞相云何說聞。答若聞相盡都不聞者。佛住涅槃應都不聞法界音聲。如法華明耳根功德相似聞相盡。十方無數佛百福莊嚴相為眾生說法。悉聞能受持。況分證聞相盡。聞十方佛法如雲持雨耶。妙覺聞相究竟盡。一切法界所有音聲一時聞也。故大經云若知如來常不說法是名具足多聞。此經亦云其聽法者無聞無得用四教約眾經聞義多少亦類如是可知。問大論明佛法無我何分四。若爾便是有我。答若定有我何得四教之別。若定無我何得經教有此異說。若其不許作此分別非但壞佛方便教門。亦順諸不信者義宗。三約觀心類如是可知。 ngã văn giả tức A-nan đẳng thân sở văn Pháp cố vân ngã văn diệc vi tam thích 。nhất tổng thích giả thân thừa âm chỉ cố 。nhược/nhã truyền tòng tha văn đa trí ngụy mậu 。kim ký thân văn thị tắc khả tín 。quần Tình thừa thọ/thụ vô sở trí nghi 。đại luận vân tùy tục thuyết ngã hòa hợp xưng văn 。tùy tục thuyết ngã giả học nhân truyền Pháp 。lợi sanh thuận tục thuyết ngã 。ngoại bất quai nghi nội bất quai thật 。như dụng kim tiễn dĩ mãi đồng tiễn mại mãi Pháp nhĩ nhân vô quái dã 。hòa hợp xưng văn giả 。nhĩ căn bất hoại tác ý dục văn Tình trần hòa hợp nhĩ thức tức sanh 。ý thức phân biệt chủng chủng sở văn 。nhân duyên hòa hợp cố xưng văn dã 。A-nan đẳng nội tức nhĩ căn thông lợi 。ngoại tức đối Phật bát âm lĩnh nạp vô di 。cố xưng ngã văn 。vấn đại luận vân A-nan thị Phật đắc đạo dạ sanh 。Niết-Bàn minh Phật thành đạo hậu quá/qua nhị thập niên phương vi cấp thị 。tự nhĩ chi tiền thuyết Kinh A-nan bất văn 。Phật tướng Niết-Bàn vi ma sở tế diệc bất đắc văn 。vân hà giai xưng như thị ngã văn 。đáp đại luận vân A-nan tướng dục kết/kiết tập pháp tạng 。hợp chưởng hướng Niết-Bàn xứ/xử nhi thuyết kệ ngôn 。Phật sơ thuyết Pháp thời 。nhĩ thời ngã bất kiến 。như thị triển chuyển văn nãi chí Ba-la-nại 。triển chuyển văn giả Xá-lợi-phất vấn Kinh vân A-nan tu bất vong Thiền 。đắc Phật giác tam muội dĩ tam muội lực tự năng văn dã 。hựu báo ân vân A-nan tùng Phật cầu khất tứ nguyện 。tam như Niết-Bàn 。đệ tứ nguyện giả Phật sở thuyết Kinh vị văn chi giả cánh thỉnh vi thuyết 。Phật khả kỳ nguyện 。hữu sở bất văn trọng vi thuyết dã 。phục thứ đại luận minh kết/kiết tập pháp tạng 。ưu bà ly đẳng các đăng cao tọa giai xưng như thị ngã văn 。vị tất tịnh thị A-nan dã 。vấn A-nan đãn kết tập Tiểu thừa diệc Đại-Thừa da 。đáp giải giả bất đồng 。hữu ngôn đãn kết tập Tiểu thừa 。chư Đại thừa Kinh thị Văn Thù Di Lặc đẳng sở cọng kết tập 。hựu ngôn A-nan diệc kết tập cọng nhị thừa thuyết Đại thừa Kinh 。cố Đại phẩm phó chúc A-nan 。thử Kinh diệc nhĩ 。kỳ bất cộng giả đại Bồ-tát tập dã 。hựu vân A-nan diệc kết tập bất cộng nhị thừa nhân thuyết 。như chánh pháp niệm vân 。A-nan hữu tam chủng nhất A-nan hiền nhị A-nan trì tam A-nan hải 。kim vị A-nan hiền trì tam tạng giáo 。A-nan trì trì cọng Đại-Thừa 。A-nan hải trì bất cộng Đại-Thừa 。cố Pháp hoa vân 。A-nan văn Phật thọ kí tức thời ức niệm quá khứ vô lượng thiên vạn ức chư Phật pháp tạng 。như kim sở văn 。diệc thức Bổn Nguyện khởi bất bị trì nhất Phật chi giáo 。thứ biệt thích vi nhị 。nhất ngã nhị văn ngã diệc hữu tứ 。nhất ước Tam Tạng minh ngã giả 。y tát bà đa ngã đãn hữu danh 。y đàm vô đức thuyết hữu giả ngã 。độc tử minh ngã tại đệ ngũ tạng 。thị đẳng tuy thù tất phá ngoại nhân kế thần ngã tánh thuyết giả danh ngã 。nhị thông giáo giả như Đại phẩm vân 。sắc tánh như ngã tánh ngã tánh như sắc tánh 。ngã chi dữ sắc đãn hữu danh tự giai như huyễn hóa 。tam biệt giáo giả dĩ tự tại vi ngã 。thiện ư tri kiến đắc vô quái ngại tức ngã nghĩa dã 。hựu nhiếp Đại thừa minh tự tha sái biệt thức diệc danh tự ngã thức giai thị biệt nghĩa dã 。tứ viên giáo giả trung đạo Phật tánh tức ngã nghĩa dã 。trung luận vân 。Phật hoặc thời thuyết ngã hoặc thời thuyết vô ngã 。ư Phật chánh pháp trung vô ngã vô phi ngã 。thử Kinh vân ư ngã vô ngã nhi bất nhị thị chân vô ngã nghĩa 。Đại Nhật kinh vân vô ngã Pháp trung hữu chân ngã 。hựu vân ngã dữ vô ngã kỳ tánh bất nhị 。bất nhị chi tánh tức thị thật tánh 。thật tánh giả thị nhị thập ngũ hữu chân ngã dã 。tiền tam thị quyền ngã viên giáo thị thật ngã 。vấn nhược nhĩ hà đắc đại luận vân tùy tục thuyết ngã 。đáp tam giáo tùy tình khởi phi tùy tục 。nhược/nhã viên giáo minh ngã tức thị Phật tánh phi tùy tục dã 。tam giáo ngã văn tịnh ước nhĩ căn viên giáo minh ngã 。ngã tức thị văn 。dĩ điểm sắc tánh thuyết chân ngã cố ly pháp tánh ngoại vô biệt năng văn nhĩ dã 。dụng giáo ước chư Kinh minh ngã đa thiểu như tiền khả tri 。nhị minh văn giả Đại Nhật kinh hữu tứ chủng 。nhất văn văn nhị bất văn văn tam văn bất văn tứ bất văn bất văn 。kim khủng thử thị tứ giáo biện văn 。tạng giáo tức văn văn dĩ tiểu sanh sanh Đại sanh cố danh sanh sanh 。kim diệc đắc vân thiểu văn thành Đại văn cố danh văn văn 。vấn Đại Nhật kinh sanh sanh thị thập nhị nhân duyên tướng tục bất đoạn 。hà dĩ loại giải văn văn nghĩa da 。đáp bỉ Kinh thích sanh cụ hữu lượng (lưỡng) nghĩa 。kim bất thủ ước hạnh/hành/hàng đãn thủ ước lý 。nhược/nhã ước thập nhị nhân duyên tướng tục dĩ minh sanh sanh 。tức ư Thánh nhân văn Kinh bất tiện 。hà giả tạng giáo chư đắc đạo nhân sanh sanh dĩ hoại 。đãn hữu báo thân 。căn trần hòa hợp cố xưng văn dã 。nhị thông giáo tức thị bất văn văn 。như mộng như huyễn điểm không thuyết văn 。tam biệt giáo tức văn bất văn 。sở văn tự tại 。hà giả thế đế tử thời tức văn 。văn tử nhi sanh văn trì tùy hữu sở văn 。tự tại năng trì cố 。nhiếp Đại thừa thuyết hữu trần giả ưng thọ thức 。tức thị biệt giáo Đại-Thừa minh văn dã 。tứ viên giáo tức thị bất văn bất văn 。Đại bát Niết Bàn văn tướng tận dã 。vấn nhược/nhã vô văn tướng vân hà thuyết văn 。đáp nhược/nhã văn tướng tận đô bất văn giả 。Phật trụ/trú Niết-Bàn ưng đô bất văn Pháp giới âm thanh 。như Pháp hoa minh nhĩ căn công đức tương tự văn tướng tận 。thập phương vô số Phật bách phước trang nghiêm tướng vi chúng sanh thuyết Pháp 。tất văn năng thọ trì 。huống phần chứng văn tướng tận 。văn thập phương Phật Pháp như vân trì vũ da 。diệu giác văn tướng cứu cánh tận 。nhất thiết pháp giới sở hữu âm thanh nhất thời văn dã 。cố Đại Nhật kinh vân nhược/nhã tri Như Lai thường bất thuyết Pháp thị danh cụ túc đa văn 。thử Kinh diệc vân kỳ thính pháp giả vô văn vô đắc dụng tứ giáo ước chúng Kinh văn nghĩa đa thiểu diệc loại như thị khả tri 。vấn đại luận minh Phật pháp vô ngã hà phần tứ 。nhược nhĩ tiện thị hữu ngã 。đáp nhược/nhã định hữu ngã hà đắc tứ giáo chi biệt 。nhược/nhã định vô ngã hà đắc Kinh giáo hữu thử dị thuyết 。nhược/nhã kỳ bất hứa tác thử phân biệt phi đãn hoại Phật phương tiện giáo môn 。diệc thuận chư bất tín giả nghĩa tông 。tam ước quán tâm loại như thị khả tri 。 一時者四眾感教得道之時。此亦助成如是可信。故大論云說時方皆為生信。亦為三。一總解者大論云數時等實無陰入持所不攝。但隨世俗說一時無咎也。言四眾感教得道之時名一時者。若通論四眾感一期之教。始終久近皆名一時。即是多時少時共明一時。如戒序云。春分四月日為時。春分實有多時但總束為一時也。若約得道明一時者。赴機說教即入如苦忍一剎那。此約少時明一時也。今約此多少總明一時。謂一期說法通是一時之事也。就此為五。一約機發者。世善機發即是多時出世機發即是少時。總此多少皆名一時。二約佛說教者。三悉起教即是多時用第一義即是少時。總此多少皆名一時。三約機教合明一時者。亦以世出世善合為多少。機教合故不在二時故名一時。四約四眾得道明一時者。世與出世多少准上。總此多少皆名一時。五約阿難聞經明一時者。約佛說經多時少時。阿難聞非異時故名一時。又阿難得佛覺三昧如前說。又解佛為阿難重說即是聞經之時名一時也。二約教者。三藏生滅一時。通教如夢幻一時。別教破時顛倒。能分別數無滯礙也。攝大乘明數識攝阿僧祇。明世識攝三世即是別教明一時也。圓教約不思議法性明一時。一時入一切時一切時入一時。如此經明。住不思議解脫菩薩七日為一劫一劫為七日。法華明六十小劫謂如食頃。華嚴明十一切等。一一教皆具五種一時。約諸經多少類如是可知。三觀心者。觀因緣生滅者心在定時能知世間生滅法相。則一念慧眼開發見生滅之理。故名一時。若非定心見理即前思後覺憶想顛倒。雖解生滅不能見理。非一時也。若體空慧眼入假法眼中道佛眼皆是定心。一念少時豁然開發各見諦理名一時也。 nhất thời giả Tứ Chúng cảm giáo đắc đạo chi thời 。thử diệc trợ thành như thị khả tín 。cố đại luận vân thuyết thời phương giai vi sanh tín 。diệc vi tam 。nhất tổng giải giả đại luận vân số thời đẳng thật vô uẩn nhập trì sở bất nhiếp 。đãn tùy thế tục thuyết nhất thời vô cữu dã 。ngôn Tứ Chúng cảm giáo đắc đạo chi thời danh nhất thời giả 。nhược/nhã thông luận Tứ Chúng cảm nhất kỳ chi giáo 。thủy chung cửu cận giai danh nhất thời 。tức thị đa thời thiểu thời cọng minh nhất thời 。như giới tự vân 。xuân phần tứ nguyệt nhật vi thời 。xuân phần thật hữu đa thời đãn tổng thúc vi nhất thời dã 。nhược/nhã ước đắc đạo minh nhất thời giả 。phó ky thuyết giáo tức nhập như khổ nhẫn nhất sát-na 。thử ước thiểu thời minh nhất thời dã 。kim ước thử đa thiểu tổng minh nhất thời 。vị nhất kỳ thuyết Pháp thông thị nhất thời chi sự dã 。tựu thử vi ngũ 。nhất ước ky phát giả 。thế thiện ky phát tức thị đa thời xuất thế ky phát tức thị thiểu thời 。tổng thử đa thiểu giai danh nhất thời 。nhị ước Phật thuyết giáo giả 。tam tất khởi giáo tức thị đa thời dụng đệ nhất nghĩa tức thị thiểu thời 。tổng thử đa thiểu giai danh nhất thời 。tam ước ky giáo hợp minh nhất thời giả 。diệc dĩ thế xuất thế thiện hợp vi đa thiểu 。ky giáo hợp cố bất tại nhị thời cố danh nhất thời 。tứ ước Tứ Chúng đắc đạo minh nhất thời giả 。thế dữ xuất thế đa thiểu chuẩn thượng 。tổng thử đa thiểu giai danh nhất thời 。ngũ ước A-nan văn Kinh minh nhất thời giả 。ước Phật thuyết Kinh đa thời thiểu thời 。A-nan văn phi dị thời cố danh nhất thời 。hựu a nan đắc Phật giác tam muội như tiền thuyết 。hựu giải Phật vi A-nan trọng thuyết tức thị văn Kinh chi thời danh nhất thời dã 。nhị ước giáo giả 。Tam Tạng sanh diệt nhất thời 。thông giáo như mộng huyễn nhất thời 。biệt giáo phá thời điên đảo 。năng phân biệt số vô trệ ngại dã 。nhiếp Đại thừa minh số thức nhiếp a-tăng-kì 。minh thế thức nhiếp tam thế tức thị biệt giáo minh nhất thời dã 。viên giáo ước bất tư nghị pháp tánh minh nhất thời 。nhất thời nhập nhất thiết thời nhất thiết thời nhập nhất thời 。như thử Kinh minh 。trụ/trú bất tư nghị giải thoát Bồ Tát thất nhật vi nhất kiếp nhất kiếp vi thất nhật 。Pháp hoa minh lục thập tiểu kiếp vị như thực khoảnh 。hoa nghiêm minh thập nhất thiết đẳng 。nhất nhất giáo giai cụ ngũ chủng nhất thời 。ước chư Kinh đa thiểu loại như thị khả tri 。tam quán tâm giả 。quán nhân duyên sanh diệt giả tâm tại định thời năng tri thế gian sanh diệt Pháp tướng 。tức nhất niệm Tuệ-nhãn khai phát kiến sanh diệt chi lý 。cố danh nhất thời 。nhược/nhã phi định tâm kiến lý tức tiền tư hậu giác ức tưởng điên đảo 。tuy giải sanh diệt bất năng kiến lý 。phi nhất thời dã 。nhược/nhã thể không Tuệ-nhãn nhập giả pháp nhãn trung đạo Phật nhãn giai thị định tâm 。nhất niệm thiểu thời khoát nhiên khai phát các kiến đế lý danh nhất thời dã 。 佛在。佛是能說顯其化主。亦為助成傳聞可信。何者九十六種不足歸心。三乘聖人獨居不極說非究竟。今明無師大覺朗然頓悟所言。誠諦從是聞經。稱物機緣眾情忻愜。亦為三。一總明者舊稱佛陀此言覺者。自覺覺他名之為佛。智論云佛陀秦言知者。知何等法。謂知三世眾生數非眾生數及常無常等一切諸法。菩提樹下了了覺知故名為佛。十號具足。亦名一切智人。佛德無量稱名亦爾。今不具釋。所言在者住之異名。大論云四種威儀住故名為住。住有四種。一天住者謂布施持戒善心三事故。二梵住者住四禪四無量心四無色定。三聖住者住三空四諦十二因緣理也。四佛住者住首楞嚴等無量三昧力無畏等一切佛法。佛所得法佛於中住。憐愍眾生示住毘耶離。別約教者四教明佛已略在玄。但為化四種根性現相亦四。如初成道乃至涅槃皆現四相。初成道者如勝天王明。初坐道樹得成正覺。或現坐草或坐天衣或處寶座或在虛空。即表四教佛相不同。次明轉法輪現相不同者。華嚴圓頓則現大小相。若鹿野轉生滅四諦即脫瓔珞現老比丘。若說方等即現門內尊特之身。或現門外塵坌之像。若說般若亦現門內尊特之身及現種種佛身之相。以眾生疑故現常身放常光明。若說法華但現尊特。若說涅槃備現四種事同方等。如是隨緣現種種身。一往大略言四種耳。次明身相不同者。如像法決疑云。如來將入涅槃。是時大眾或見如沙門像。或見威德相好端嚴。或見坐寶蓮華說心地法門。或見身如虛空無有邊表。此豈非表說四教。其功已訖將入涅槃現此相也。此經既方等教攝。亦應隨機感見四種。故長者子說偈歎云。各見世尊在其前。斯則神力不共法。問四教所見定如前不。答且一往相對理在隨緣。若就障邊亦可劣身而說勝法。如觀世音以種種形遊諸國土說大乘法。豈況如來。次用四教明住義者隨教所辨法門不同佛於中住憐愍眾生故示住毘耶。三約觀心者。華嚴云欲見如來心但觀眾生心。何者一心三觀圓觀三諦開佛知見。雖有肉眼名為佛眼亦名種智。若用三智以不住法住三諦三昧。亦是佛所得法。佛於中住。憐愍眾生不捨道法。現凡夫事住世間法也。此須善用六即分別。入大乘之要門也。 Phật tại 。Phật thị năng thuyết hiển kỳ hóa chủ 。diệc vi trợ thành truyền văn khả tín 。hà giả cửu thập lục chủng bất túc quy tâm 。tam thừa Thánh nhân độc cư bất cực thuyết phi cứu cánh 。kim minh vô sư đại giác lãng nhiên đốn ngộ sở ngôn 。thành đế tùng thị văn Kinh 。xưng vật ky duyên chúng Tình hãn khiếp 。diệc vi tam 。nhất tổng minh giả cựu xưng Phật đà thử ngôn giác giả 。tự giác giác tha danh chi vi Phật 。Trí luận vân Phật-đà tần ngôn tri giả 。tri hà đẳng Pháp 。vị tri tam thế chúng sanh số phi chúng sanh số cập thường vô thường đẳng nhất thiết chư pháp 。Bồ-đề thụ hạ liễu liễu giác tri cố danh vi Phật 。thập hiệu cụ túc 。diệc danh nhất thiết trí nhân 。Phật đức vô lượng xưng danh diệc nhĩ 。kim bất cụ thích 。sở ngôn tại giả trụ/trú chi dị danh 。đại luận vân tứ chủng uy nghi trụ/trú cố danh vi trụ/trú 。trụ/trú hữu tứ chủng 。nhất Thiên trụ/trú giả vị bố thí trì giới thiện tâm tam sự cố 。nhị phạm trụ/trú giả trụ/trú tứ Thiền tứ vô lượng tâm tứ vô sắc định 。tam thánh trụ/trú giả trụ/trú tam không Tứ đế thập nhị nhân duyên lý dã 。tứ Phật trụ/trú giả trụ/trú Thủ Lăng Nghiêm đẳng vô lượng tam muội lực vô úy đẳng nhất thiết Phật Pháp 。Phật sở đắc pháp Phật ư trung trụ/trú 。liên mẫn chúng sanh thị trụ/trú Tỳ da ly 。biệt ước giáo giả tứ giáo minh Phật dĩ lược tại huyền 。đãn vi hóa tứ chủng căn tánh hiện tướng diệc tứ 。như sơ thành đạo nãi chí Niết-Bàn giai hiện tứ tướng 。sơ thành đạo giả như thắng Thiên Vương minh 。sơ tọa đạo thụ đắc thành chánh giác 。hoặc hiện tọa thảo hoặc tọa thiên y hoặc xứ/xử bảo tọa hoặc tại hư không 。tức biểu tứ giáo Phật tướng bất đồng 。thứ minh chuyển pháp luân hiện tướng bất đồng giả 。hoa nghiêm viên đốn tức hiện đại tiểu tướng 。nhược/nhã lộc dã chuyển sanh diệt Tứ đế tức thoát anh lạc hiện lão Tỳ-kheo 。nhược/nhã thuyết phương đẳng tức hiện môn nội tôn đặc chi thân 。hoặc hiện môn ngoại trần bộn chi tượng 。nhược/nhã thuyết Bát-nhã diệc hiện môn nội tôn đặc chi thân cập hiện chủng chủng Phật thân chi tướng 。dĩ chúng sanh nghi cố hiện thường thân phóng thường quang minh 。nhược/nhã thuyết Pháp hoa đãn hiện tôn đặc 。nhược/nhã thuyết Niết-Bàn bị hiện tứ chủng sự đồng phương đẳng 。như thị tùy duyên hiện chủng chủng thân 。nhất vãng Đại lược ngôn tứ chủng nhĩ 。thứ minh thân tướng bất đồng giả 。như tượng Pháp quyết nghi vân 。Như Lai tướng nhập Niết Bàn 。Thị thời Đại chúng hoặc kiến như Sa Môn tượng 。hoặc kiến uy đức tướng hảo đoan nghiêm 。hoặc kiến tọa bảo liên hoa thuyết tâm địa Pháp môn 。hoặc kiến thân như hư không vô hữu biên biểu 。thử khởi phi biểu thuyết tứ giáo 。kỳ công dĩ cật tướng nhập Niết Bàn hiện thử tướng dã 。thử Kinh ký phương đẳng giáo nhiếp 。diệc ưng tùy ky cảm kiến tứ chủng 。cố Trưởng-giả tử thuyết kệ thán vân 。các kiến Thế Tôn tại kỳ tiền 。tư tức thần lực bất cộng pháp 。vấn tứ giáo sở kiến định như tiền bất 。đáp thả nhất vãng tướng đối lý tại tùy duyên 。nhược/nhã tựu chướng biên diệc khả liệt thân nhi thuyết thắng Pháp 。như Quán Thế Âm dĩ chủng chủng hình du chư quốc độ thuyết Đại-Thừa Pháp 。khởi huống Như Lai 。thứ dụng tứ giáo minh trụ/trú nghĩa giả tùy giáo sở biện Pháp môn bất đồng Phật ư trung trụ/trú liên mẫn chúng sanh cố thị trụ/trú Tỳ da 。tam ước quán tâm giả 。hoa nghiêm vân dục kiến Như Lai tâm đãn quán chúng sanh tâm 。hà giả nhất tâm tam quán viên quán tam đế khai Phật tri kiến 。tuy hữu nhục nhãn danh vi Phật nhãn diệc danh chủng trí 。nhược/nhã dụng tam trí dĩ bất trụ pháp trụ/trú tam đế tam muội 。diệc thị Phật sở đắc Pháp 。Phật ư trung trụ/trú 。liên mẫn chúng sanh bất xả đạo pháp 。hiện phàm phu sự trụ/trú thế gian pháp dã 。thử tu thiện dụng lục tức phân biệt 。nhập Đại-Thừa chi yếu môn dã 。 毘耶離菴羅樹園此明方所。即是顯示說經之處。助成勸信也。今為二。一通方所即毘耶離。二別方所即菴羅園。通方所復為三。一約事者此云廣博嚴淨。其國寬平名為廣博。城邑華麗故名嚴淨。有師翻為好稻。出好粳糧勝於餘國故也。有言好道國有好路。平正砥直。又言好平道。其國人民好樂正道自敦仁義。不須君主。五百長者共行道法。率土人民莫不歸德故云好道。次對法門釋者隨前所翻即以對之。廣博嚴淨者即是釋迦法身。本居寂光其性廣博猶若虛空。功德智慧無諸穢惡故云嚴淨。迹居人間詫廣博嚴淨之土。是知非本無以垂迹。故居人間嚴淨之國。非迹無以顯本。寄毘耶離說諸佛國永寂如空。以顯遮那常寂本國。言好稻者釋迦本住大般涅槃百句解脫。故法華云百穀苗稼普皆增長。因其增長穀實得成。即是百句解脫之妙果為好稻也。垂迹顯本類前可解。言好道路者此表智度大道佛從來也。故大經云譬如隘路不容二人並行。解脫不爾。多所容受即真解脫。今釋迦居不思議法界大道即是多所含容故名好道。垂迹顯本類前可知。言好平道者思議之道作意而修不名好道。不思議道自行真修任運理顯化他。如磁石吸鐵無緣無念此是性好之道也。由本垂迹故名好道。因迹顯本故居人間好道之國。說於心淨佛土淨也。三約觀心者。一心三觀能觀心性即知心性。猶如虛空即具福慧二種莊嚴無染無著。畢竟清淨。是則心淨。故佛土淨。約好稻者若觀心性即是百句解脫之本。名為好稻。約好道路者若觀因緣中道即是行大直道無留難。故無有眾魔群盜得入此道。最勝故名好道。約好平道者若觀偏真盡苦涅槃則於一切道法無好樂心。今觀圓真之道則好樂一切。心無厭足盡未來際故名好道。二別方所者。上通方所助證猶漫。今的舉所住則助信轉明亦為三。一約事者肇師注云菴羅是果樹之名。以菓目樹故云菴羅樹。其菓似桃而非桃也。又云似(木*奈)定非(木*奈)也。又翻云難分別樹。其菓似桃非桃似(木*奈)非(木*奈)故名難分別也。此與大經意同。經云如菴羅菓生熟難分。具有四句釋難分別。有師云此樹開華華生一女。國人歎異以園封之。園既屬女女人守護故云菴羅樹園。宿善冥薰見佛歡喜以園奉佛。佛即受之而為住所。次對法門者。佛住道品總持之法故云住菴羅樹園。何者道品為樹念處為種子。正勤為生長如意為芽生。五根如根莖五力如枝葉七覺為華八正為菓。從七覺華起慈悲心。為諸眾生興大誓願。因願勤行得發總持。故說總持以為園也。大集云三十七品是名菩薩寶炬陀羅尼。陀羅尼者此翻為總持。園持樹菓不致侵犯故表總持。華中生女者即七覺華生慈悲女。女用奉佛者表因中總持迴向佛果。佛受住者由因成果。如佛所得佛於中住也。由本垂迹故居菴園。用迹顯本住菴羅園。說不思議總持之園苑也。難分別者如來住園表居中道。三十七品雖非有無而似有無。如來住此難分別理成於道品佛菩提果。如此妙果所依之土七種方便之所莫測。表難分別之樹也。三約觀心者三觀觀心心性不動。而修道品因起悲誓。善根牢固成諸總持。即住園也。故華嚴說菩薩有十種園即是道品園也。若約觀心解難分別者。如大經明具有四句。若修三觀觀不思議難分別理。亦有四種一自有觀心都無所以威儀麁獷。如菴羅菓內外俱生。二自有威儀齊整似如柔和。內觀之心不證定慧。如菴羅菓外熟內生。三自有威儀不足可觀而觀行淳熟入諸法門。如菴羅菓外生內熟。四自有修一心三觀調熟身口。柔和似得道相。三觀開發入諸法門。或成觀行或成相似。如菴羅菓內外俱熟。是故行人難可分別如菴羅菓也。問那得處處對法門以約觀心。佛意豈然。答佛心如海眾流皆入。如如意珠隨念雨寶。亦如淨鏡隨對像生。亦如大地隨種生長。大經摸象各不能知。執見之徒自謂己解諍論是非。寧會佛旨。若言經中無對法門者。如普現色身問淨名言。父母妻子親戚眷屬悉為是誰。大士答言智度菩薩母方便以為父等。淨名既是在家菩薩何容無有父母家屬。而不依事答悉約法門。當知不起道法現凡夫事。雖現凡夫事皆內表道法。亦如佛涅槃處在枯榮間。豈可直作樹木之解。且佛誠說皆表半滿。今欲說不思議解脫法門不捨道法。現迹同凡住於毘耶。豈不表於極地所住法門。華嚴明十城十園豈止直是世間城園。此經下文菩薩行品云。諸佛威儀有所進止無非佛事。何得但作事解而已不思諸聖善權祕密表發之事。又法華云欲說是經應入如來室著如來衣坐如來座。然後於四眾中以無所畏心說。若彼經不對法門者。欲講說時將不入佛殿昇佛座披佛衣處眾說法得佛意耶。問法華中佛自解說其義可然。今此城園佛不解釋何得師心對法門耶。答若佛不釋不得厝意者。一切經文何曾併是佛自解釋。若各師心豈皆有失。問華嚴頓教可得約行明諸法門。此方等經及小乘教何得亦約觀行明義。答此經既云諸佛解脫當於眾生心行中求。若不約觀行豈稱斯文。若不以毘耶菴園對諸法門則不得約觀心解釋。何得於眾生心行中求諸佛解脫。若不於心求解脫者云何得住不思議解脫。若不住不思議解脫云何於一毛吼見諸佛土變現自在。廣如不思議品。又豈得如華嚴無量諸世界悉從心緣起。無量諸佛土皆於毛吼現。若言小乘不得約觀心解者。何故聲聞經中佛為牧牛人說十一法。一一內合比丘觀心。如是等例豈非方等及三藏經對諸法門觀心義也。問三觀四教懸釋此經。觀前教後入文何得教前觀後。答論其玄旨教從觀出。如破微塵出大千經卷。入文帖釋從事入理。故先須四教消釋經文。尋文入理必須觀行。故次點出三觀章門。一品一偈一句無不皆入不二法門住不思議解脫也。 Tỳ da ly am la thụ/thọ viên thử minh phương sở 。tức thị hiển thị thuyết Kinh chi xứ/xử 。trợ thành khuyến tín dã 。kim vi nhị 。nhất thông phương sở tức Tỳ da ly 。nhị biệt phương sở tức am la viên 。thông phương sở phục vi tam 。nhất ước sự giả thử vân quảng bác nghiêm tịnh 。kỳ quốc khoan bình danh vi quảng bác 。thành ấp hoa lệ cố danh nghiêm tịnh 。hữu sư phiên vi hảo đạo 。xuất hảo canh lương thắng ư dư quốc cố dã 。hữu ngôn hảo đạo quốc hữu hảo lộ 。bình chánh chỉ trực 。hựu ngôn hảo bình đạo 。kỳ quốc nhân dân hảo lạc/nhạc chánh đạo tự đôn nhân nghĩa 。bất tu quân chủ 。ngũ bách Trưởng-giả cọng hành đạo Pháp 。suất độ nhân dân mạc bất quy đức cố vân hảo đạo 。thứ đối Pháp môn thích giả tùy tiền sở phiên tức dĩ đối chi 。quảng bác nghiêm tịnh giả tức thị Thích Ca Pháp thân 。bổn cư tịch quang kỳ tánh quảng bác do nhược hư không 。công đức trí tuệ vô chư uế ác cố vân nghiêm tịnh 。tích cư nhân gian sá quảng bác nghiêm tịnh chi độ 。thị tri phi bản vô dĩ thùy tích 。cố cư nhân gian nghiêm tịnh chi quốc 。phi tích vô dĩ hiển bản 。kí Tỳ da ly thuyết chư Phật quốc vĩnh tịch như không 。dĩ hiển già na thường tịch bổn quốc 。ngôn hảo đạo giả Thích Ca bổn trụ/trú Đại bát Niết Bàn bách cú giải thoát 。cố Pháp hoa vân bách cốc miêu giá phổ giai tăng trưởng 。nhân kỳ tăng trưởng cốc thật đắc thành 。tức thị bách cú giải thoát chi diệu quả vi hảo đạo dã 。thùy tích hiển bản loại tiền khả giải 。ngôn hảo đạo lộ giả thử biểu trí độ đại đạo Phật tòng lai dã 。cố Đại Nhật kinh vân thí như ải lộ bất dung nhị nhân tịnh hạnh/hành/hàng 。giải thoát bất nhĩ 。đa sở dung thọ tức chân giải thoát 。kim Thích Ca cư bất tư nghị Pháp giới đại đạo tức thị đa sở hàm dung cố danh hảo đạo 。thùy tích hiển bản loại tiền khả tri 。ngôn hảo bình đạo giả tư nghị chi đạo tác ý nhi tu bất danh hảo đạo 。bất tư nghị đạo tự hạnh/hành/hàng chân tu nhâm vận lý hiển hóa tha 。như từ thạch hấp thiết vô duyên vô niệm thử thị tánh hảo chi đạo dã 。do bổn thùy tích cố danh hảo đạo 。nhân tích hiển bản cố cư nhân gian hảo đạo chi quốc 。thuyết ư tâm tịnh Phật độ tịnh dã 。tam ước quán tâm giả 。nhất tâm tam quán năng quán tâm tánh tức tri tâm tánh 。do như hư không tức cụ phước tuệ nhị chủng trang nghiêm vô nhiễm Vô Trước 。tất cánh thanh tịnh 。thị tắc tâm tịnh 。cố Phật thổ tịnh 。ước hảo đạo giả nhược/nhã quán tâm tánh tức thị bách cú giải thoát chi bổn 。danh vi hảo đạo 。ước hảo đạo lộ giả nhược/nhã quán nhân duyên trung đạo tức thị hạnh/hành/hàng Đại trực đạo vô lưu nạn/nan 。cố vô hữu chúng ma quần đạo đắc nhập thử đạo 。tối thắng cố danh hảo đạo 。ước hảo bình đạo giả nhược/nhã quán Thiên chân tận khổ Niết-Bàn tức ư nhất thiết đạo pháp vô hảo lạc/nhạc tâm 。kim quán viên chân chi đạo tức hảo lạc/nhạc nhất thiết 。tâm Vô yếm túc tận vị lai tế cố danh hảo đạo 。nhị biệt phương sở giả 。thượng thông phương sở trợ chứng do mạn 。kim đích cử sở trụ tức trợ tín chuyển minh diệc vi tam 。nhất ước sự giả triệu sư chú vân am la thị quả thụ/thọ chi danh 。dĩ quả mục thụ/thọ cố vân am la thụ/thọ 。kỳ quả tự đào nhi phi đào dã 。hựu vân tự (mộc *nại )định phi (mộc *nại )dã 。hựu phiên vân nạn/nan phân biệt thụ/thọ 。kỳ quả tự đào phi đào tự (mộc *nại )phi (mộc *nại )cố danh nạn/nan phân biệt dã 。thử dữ Đại Nhật kinh ý đồng 。Kinh vân như am la quả sanh thục nạn/nan phần 。cụ hữu tứ cú thích nạn/nan phân biệt 。hữu sư vân thử thụ/thọ khai hoa hoa sanh nhất nữ 。quốc nhân thán dị dĩ viên phong chi 。viên ký chúc nữ nữ nhân thủ hộ cố vân am la thụ/thọ viên 。tú thiện minh huân kiến Phật hoan hỉ dĩ viên phụng Phật 。Phật tức thọ/thụ chi nhi vi trụ/trú sở 。thứ đối Pháp môn giả 。Phật trụ/trú đạo phẩm tổng trì chi Pháp cố vân trụ/trú am la thụ/thọ viên 。hà giả đạo phẩm vi thụ/thọ niệm xứ vi chủng tử 。chánh cần vi sanh trường/trưởng như ý vi nha sanh 。ngũ căn như căn hành ngũ lực như chi diệp thất giác vi hoa bát chánh vi quả 。tùng thất giác hoa khởi từ bi tâm 。vi chư chúng sanh hưng đại thệ nguyện 。nhân nguyện cần hạnh/hành/hàng đắc phát tổng trì 。cố thuyết tổng trì dĩ vi viên dã 。đại tập vân tam thập thất phẩm thị danh Bồ Tát bảo cự Đà-la-ni 。Đà-la-ni giả thử phiên vi tổng trì 。viên trì thụ/thọ quả bất trí xâm phạm cố biểu tổng trì 。hoa trung sanh nữ giả tức thất giác hoa sanh từ bi nữ 。nữ dụng phụng Phật giả biểu nhân trung tổng trì hồi hướng Phật quả 。Phật thọ/thụ trụ/trú giả do nhân thành quả 。như Phật sở đắc Phật ư trung trụ/trú dã 。do bổn thùy tích cố cư am viên 。dụng tích hiển bản trụ/trú am la viên 。thuyết bất tư nghị tổng trì chi viên uyển dã 。nạn/nan phân biệt giả Như Lai trụ viên biểu cư trung đạo 。tam thập thất phẩm tuy phi hữu vô nhi tự hữu vô 。Như Lai trụ thử nạn/nan phân biệt lý thành ư đạo phẩm Phật Bồ-đề quả 。như thử diệu quả sở y chi độ thất chủng phương tiện chi sở mạc trắc 。biểu nạn/nan phân biệt chi thụ/thọ dã 。tam ước quán tâm giả tam quán quán tâm tâm tánh bất động 。nhi tu đạo phẩm nhân khởi bi thệ 。thiện căn lao cố thành chư tổng trì 。tức trụ/trú viên dã 。cố hoa nghiêm thuyết Bồ Tát hữu thập chủng viên tức thị đạo phẩm viên dã 。nhược/nhã ước quán tâm giải nạn/nan phân biệt giả 。như Đại Nhật kinh minh cụ hữu tứ cú 。nhược/nhã tu tam quán quán bất tư nghị nạn/nan phân biệt lý 。diệc hữu tứ chủng nhất tự hữu quán tâm đô vô sở dĩ uy nghi thô quánh 。như am la quả nội ngoại câu sanh 。nhị tự hữu uy nghi tề chỉnh tự như nhu hòa 。nội quán chi tâm bất chứng định tuệ 。như am la quả ngoại thục nội sanh 。tam tự hữu uy nghi bất túc khả quán nhi quán hạnh/hành/hàng thuần thục nhập chư Pháp môn 。như am la quả ngoại sanh nội thục 。tứ tự hữu tu nhất tâm tam quán điều thục thân khẩu 。nhu hòa tự đắc đạo tướng 。tam quán khai phát nhập chư Pháp môn 。hoặc thành quán hạnh/hành/hàng hoặc thành tương tự 。như am la quả nội ngoại câu thục 。thị cố hạnh/hành/hàng nhân nạn/nan khả phân biệt như am la quả dã 。vấn na đắc xứ xứ đối Pháp môn dĩ ước quán tâm 。Phật ý khởi nhiên 。đáp Phật tâm như hải chúng lưu giai nhập 。như như ý châu tùy niệm vũ bảo 。diệc như tịnh kính tùy đối tượng sanh 。diệc như Đại địa tùy chủng sanh trường/trưởng 。Đại Nhật kinh  mạc tượng các bất năng trai 。chấp kiến chi đồ tự vị kỷ giải tranh luận thị phi 。ninh hội Phật chỉ 。nhược/nhã ngôn Kinh trung vô đối Pháp môn giả 。như phổ hiện sắc thân vấn tịnh danh ngôn 。phụ mẫu thê tử thân thích quyến thuộc tất vi thị thùy 。đại sĩ đáp ngôn trí độ Bồ Tát mẫu phương tiện dĩ vi phụ đẳng 。tịnh danh ký thị tại gia Bồ-tát hà dung vô hữu phụ mẫu gia chúc 。nhi bất y sự đáp tất ước pháp môn 。đương tri bất khởi đạo pháp hiện phàm phu sự 。tuy hiện phàm phu sự giai nội biểu đạo pháp 。diệc như Phật Niết-Bàn xứ/xử tại khô vinh gian 。khởi khả trực tác thụ/thọ mộc chi giải 。thả Phật thành thuyết giai biểu bán mãn 。kim dục thuyết bất tư nghị giải thoát Pháp môn bất xả đạo pháp 。hiện tích đồng phàm trụ ư Tỳ da 。khởi bất biểu ư cực địa sở trụ pháp môn 。hoa nghiêm minh thập thành thập viên khởi chỉ trực thị thế gian thành viên 。thử Kinh hạ văn Bồ Tát hạnh phẩm vân 。chư Phật uy nghi hữu sở tiến chỉ vô phi Phật sự 。hà đắc đãn tác sự giải nhi dĩ bất tư chư Thánh thiện xảo bí mật biểu phát chi sự 。hựu Pháp hoa vân dục thuyết thị Kinh ưng nhập Như Lai thất trước/trứ Như Lai y tọa Như Lai tọa 。nhiên hậu ư Tứ Chúng trung dĩ vô sở úy tâm thuyết 。nhược/nhã bỉ Kinh bất đối Pháp môn giả 。dục giảng thuyết thời tướng bất nhập Phật điện thăng Phật tọa phi Phật y xứ/xử chúng thuyết Pháp đắc Phật ý da 。vấn Pháp hoa trung Phật tự giải thuyết kỳ nghĩa khả nhiên 。kim thử thành viên Phật bất giải thích hà đắc sư tâm đối Pháp môn da 。đáp nhược/nhã Phật bất thích bất đắc thố ý giả 。nhất thiết Kinh văn hà tằng tính thị Phật tự giải thích 。nhược/nhã các sư tâm khởi giai hữu thất 。vấn hoa nghiêm đốn giáo khả đắc ước hạnh/hành/hàng minh chư Pháp môn 。thử phương đẳng Kinh cập Tiểu thừa giáo hà đắc diệc ước quán hạnh/hành/hàng minh nghĩa 。đáp thử Kinh ký vân chư Phật giải thoát đương ư chúng sanh tâm hành trung cầu 。nhược/nhã bất ước quán hạnh/hành/hàng khởi xưng tư văn 。nhược/nhã bất dĩ Tỳ da am viên đối chư Pháp môn tức bất đắc ước quán tâm giải thích 。hà đắc ư chúng sanh tâm hành trung cầu chư Phật giải thoát 。nhược/nhã bất ư tâm cầu giải thoát giả vân hà đắc trụ bất tư nghị giải thoát 。nhược/nhã bất trụ bất tư nghị giải thoát vân hà ư nhất mao hống kiến chư Phật thổ biến hiện tự tại 。quảng như bất tư nghị phẩm 。hựu khởi đắc như hoa nghiêm vô lượng chư thế giới tất tùng tâm duyên khởi 。vô lượng chư Phật thổ giai ư mao hống hiện 。nhược/nhã ngôn Tiểu thừa bất đắc ước quán tâm giải giả 。hà cố Thanh văn Kinh trung Phật vi mục ngưu nhân thuyết thập nhất Pháp 。nhất nhất nội hợp Tỳ-kheo quán tâm 。như thị đẳng lệ khởi phi phương đẳng cập tam tạng Kinh đối chư Pháp môn quán tâm nghĩa dã 。vấn tam quán tứ giáo huyền thích thử Kinh 。quán tiền giáo hậu nhập văn hà đắc giáo tiền quán hậu 。đáp luận kỳ huyền chỉ giáo tùng quán xuất 。như phá vi trần xuất Đại Thiên Kinh quyển 。nhập văn thiếp thích tòng sự nhập lý 。cố tiên tu tứ giáo tiêu thích Kinh văn 。tầm văn nhập lý tất tu quán hạnh/hành/hàng 。cố thứ điểm xuất tam quán chương môn 。nhất phẩm nhất kệ nhất cú vô bất giai nhập bất nhị pháp môn trụ/trú bất tư nghị giải thoát dã 。 維摩經略疏卷第三 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ tam 與大比丘眾八千人俱此下第六辨同聞眾。此證阿難與諸聲聞菩薩天龍八部四眾共聞豈謬傳也。就此為三。一聲聞眾。二菩薩眾。三雜眾。問從小為初應先天龍。從大為初應先菩薩。答小乘出家得道荷佛恩深故常在佛側給侍陪奉。戒行自守物所歸信證經義親。故須先辨。菩薩化他不恒佛側。和光利物難可測量。世人但覩其迹莫知其本。證信義疎故次辨也。天龍四眾結惑未盡猶居凡地。內無得道之功外闕化他之利。證經為劣故後辨也。復次此有所表。二乘滯空凡夫滯有。菩薩不滯常行不二故處其間。故大經云凡夫者有二乘者空菩薩之人不空不有。問何以不歎聲聞德耶。答諸師解言既被彈呵無德可歎。今謂不爾。菩薩亦彈何故即歎。又金剛般若亦不歎德非為被呵。今恐是出經存略。又云大之一字即略歎德。心大論云。若說小乘但明比丘眾。說摩訶衍非但比丘必須菩薩。如金剛般若但辨比丘不列菩薩。豈可金剛是小乘經。但是出經者略。此經不歎意亦可知。一明聲聞眾者初明比丘。即是通語人類多種。如胡越不同。佛法出家皆名比丘。釋此為五。一與.二大.三比丘.四眾.五數。一釋與者此經云與。大品云共。與即是共。大論辨七一明共。所謂一處一時一戒一心一見一道一解脫。若釋法華須約本迹。今經既未發迹。但因緣事解觀行而已。一處者同在菴園。一時者一會之時。一戒者同得無作。一心者俱得九定。一見者俱見四諦。一道者悉得無學。一解脫者俱證有餘。二釋大者。若依梵本應云摩訶。大論云摩訶或云大或云勝或云多。大王所敬故名為大。勝九十六種故名為勝。數至八千故名為多。今明外道有三種。一一切智二神通三韋陀。具此三種名大外道。佛對破此故於三藏說三念處。謂性共緣。能修此三非但止破三種外道。得入性地證果之時成三解脫。謂慧得好解脫心得好解脫及得無礙解脫。名大比丘名大羅漢。若別對者得慧名大得心名勝得無礙名多。三種具足名波羅蜜。聲聞成就一切羅漢功德故名為大。問得慧解脫即名大者。何須具三。答如三德具故名大涅槃。而摩訶般若亦受大名。三藏通教各有四門合有八種。皆名波羅蜜聲聞。故名為大。若約觀心即就折體從假入空而明觀也。此八種比丘毘曇成論各有一種大比丘義。餘六不明。三釋比丘者或言有翻或言無翻。言有翻者翻云除饉。眾生薄福在因無法自資得報多所饉乏。出家戒行是良福田。能生物善除因果之饉乏也。言無翻者名含三義。智論云一破惡二怖魔三乞士。一破惡者如初得戒即言比丘。以三羯磨發善律儀破惡律儀故言破惡。若通就行解修戒定慧。戒防形非定除心亂慧悟想虛。能破見思之惡故言破惡。二怖魔者既能破惡。魔羅念言此人非但出我界域。或有傳燈化我眷屬空我宮殿。故生驚怖。通而言之三魔亦怖。三明乞士者。乞是求之名士是清雅之稱。出家之人內修清雅之德必須遠離四種邪。淨命自居福利眾生。破憍慢心謙下。自卑乞求資身以成清雅之德故名乞士。又解。破惡是正義。下兩助成。何者受戒破身口惡業。怖魔即破愛惡。乞士破慢惡。約觀行者次第從於陰界入求法喜禪悅。資無漏慧命成盡無生智斷之德。故名乞士。下文呵身子云。佛說八解脫仁者受行豈離欲食而聞法乎。此具三義一殺賊從破惡得名。二不生從怖魔以受稱。三應供因乞士以成德。直言比丘則大小未定。或在外凡性地學人之位。今言大者即大羅漢。當知大之一字無所不含。即略歎德也。四釋眾者。梵言僧伽此翻為眾。直一比丘不名為眾。眾多共集名為眾也。律明四人已上皆名為眾。如眾樹共聚乃名為林。智論云僧有四種。一愚癡僧謂破戒放逸僧也。二啞羊僧雖持禁戒不能分別三學開遮通塞之相。有疑請決默然無對猶如啞羊。三有羞僧者。若出家人修戒定慧。亦能分別為人開決。但未發真居內外凡。自愧未能成就聖法謬墮僧數。四事敬侍常愧自責。亦名事和僧。四真實僧者。從苦忍去四果聖人皆名真實理和僧也。前之二種雖有僧名既非事和不堪僧事。後之二種堪行僧事。五明數者數有八千事義可知。對行明數意則難見。菩薩者此下第二辨菩薩眾證成同聞。何但聲聞。亦有大菩薩及三萬二千。親承演說非謬傳也。文為五。一明類.二辨數.三歎德.四累名.五總結。初明人類者夫大乘行人通名菩薩。是大乘行人之氣類也。具存西音應云菩提薩埵。什師恐繁略提埵字但云菩薩。翻譯不同。阿毘曇云。自覺覺他名為菩薩有云菩提云無上道薩埵名大心。謂無上道大心此人發大心為眾生求無上道故名菩薩。安師云開士始士。又翻云大道心眾生。古本翻為高士。既異翻不定。須留梵音。今依大論釋菩提名佛道薩埵名成眾生。用諸佛道成就眾生故名菩提薩埵。又菩提是自行薩埵是化他。自修佛道又用化他故名菩薩。若不如是己所修持為無慧利。但三乘同名菩提二乘不名薩埵者。無悲利物故不受斯稱。是則雖略二字異乎二乘。其義宛然。藏通見真通名為道不名薩埵。別圓見真如磁石吸鐵。非但止名菩提亦即得名薩埵。故大經云一實諦者即是大乘。若非大乘非一實諦。問前兩菩薩不名薩埵何異二乘。答少有慈悲願行異二乘也。四教菩薩具如玄義。此經多由衍三教意釋歎德也。不用三藏者非衍正意。有時引出正為比決大小不同。觀心明菩薩者約三觀分別。折體入空起大悲心亦名菩薩。修後兩觀任運即是菩薩義也。 dữ Đại Tỳ-kheo chúng bát thiên nhân câu thử hạ đệ lục biện đồng văn chúng 。thử chứng A-nan dữ chư Thanh văn Bồ Tát thiên long bát bộ Tứ Chúng cọng văn khởi mậu truyền dã 。tựu thử vi tam 。nhất Thanh văn chúng 。nhị Bồ Tát chúng 。tam tạp chúng 。vấn tùng tiểu vi sơ ưng tiên Thiên Long 。tùng Đại vi sơ ưng tiên Bồ Tát 。đáp Tiểu thừa xuất gia đắc đạo hà Phật ân thâm cố thường tại Phật trắc cấp thị bồi phụng 。giới hạnh/hành/hàng tự thủ vật sở quy tín chứng Kinh nghĩa thân 。cố tu tiên biện 。Bồ Tát hóa tha bất hằng Phật trắc 。hòa quang lợi vật nạn/nan khả trắc lượng 。thế nhân đãn đổ kỳ tích mạc tri kỳ bổn 。chứng tín nghĩa sơ cố thứ biện dã 。Thiên Long Tứ Chúng kết/kiết hoặc vị tận do cư phàm địa 。nội vô đắc đạo chi công ngoại khuyết hóa tha chi lợi 。chứng Kinh vi liệt cố hậu biện dã 。phục thứ thử hữu sở biểu 。nhị thừa trệ không phàm phu trệ hữu 。Bồ Tát bất trệ thường hạnh/hành/hàng bất nhị cố xứ/xử kỳ gian 。cố Đại Nhật kinh vân phàm phu giả hữu nhị thừa giả không Bồ Tát chi nhân bất không bất hữu 。vấn hà dĩ bất thán Thanh văn đức da 。đáp chư sư giải ngôn ký bị đạn ha vô đức khả thán 。kim vị bất nhĩ 。Bồ Tát diệc đạn hà cố tức thán 。hựu Kim cương Bát-nhã diệc bất thán đức phi vi bị ha 。kim khủng thị xuất Kinh tồn lược 。hựu vân Đại chi nhất tự tức lược thán đức 。tâm đại luận vân 。nhược/nhã thuyết Tiểu thừa đãn minh Tỳ-kheo chúng 。thuyết Ma-ha-diễn phi đãn Tỳ-kheo tất tu Bồ Tát 。như Kim cương Bát-nhã đãn biện Tỳ-kheo bất liệt Bồ Tát 。khởi khả Kim cương thị Tiểu thừa Kinh 。đãn thị xuất Kinh giả lược 。thử Kinh bất thán ý diệc khả tri 。nhất minh Thanh văn chúng giả sơ minh Tỳ-kheo 。tức thị thông ngữ nhân loại đa chủng 。như hồ việt bất đồng 。Phật Pháp xuất gia giai danh Tỳ-kheo 。thích thử vi ngũ 。nhất dữ .nhị Đại .tam Tỳ-kheo .Tứ Chúng .ngũ số 。nhất thích dữ giả thử Kinh vân dữ 。Đại phẩm vân cọng 。dữ tức thị cọng 。đại luận biện thất nhất minh cọng 。sở vị nhất xứ/xử nhất thời nhất giới nhất tâm nhất kiến nhất đạo nhất giải thoát 。nhược/nhã thích Pháp hoa tu ước bản tích 。kim Kinh ký vị phát tích 。đãn nhân duyên sự giải quán hạnh/hành/hàng nhi dĩ 。nhất xứ/xử giả đồng tại am viên 。nhất thời giả nhất hội chi thời 。nhất giới giả đồng đắc vô tác 。nhất tâm giả câu đắc cửu định 。nhất kiến giả câu kiến Tứ đế 。nhất đạo giả tất đắc vô học 。nhất giải thoát giả câu chứng hữu dư 。nhị thích Đại giả 。nhược/nhã y phạm bản ưng vân Ma-ha 。đại luận vân Ma-ha hoặc vân Đại hoặc vân thắng hoặc vân đa 。Đại Vương sở kính cố danh vi Đại 。thắng cửu thập lục chủng cố danh vi thắng 。số chí bát thiên cố danh vi đa 。kim minh ngoại đạo hữu tam chủng 。nhất nhất thiết trí nhị thần thông tam vi đà 。cụ thử tam chủng danh Đại ngoại đạo 。Phật đối phá thử cố ư Tam Tạng thuyết tam niệm xứ 。vị tánh cọng duyên 。năng tu thử tam phi đãn chỉ phá tam chủng ngoại đạo 。đắc nhập tánh địa chứng quả chi thời thành tam giải thoát 。vị tuệ đắc hảo giải thoát tâm đắc hảo giải thoát cập đắc vô ngại giải thoát 。danh Đại Tỳ-kheo danh đại la hán 。nhược/nhã biệt đối giả đắc tuệ danh Đại đắc tâm danh thắng đắc vô ngại danh đa 。tam chủng cụ túc danh Ba-la-mật 。Thanh văn thành tựu nhất thiết La-hán công đức cố danh vi Đại 。vấn đắc tuệ giải thoát tức danh Đại giả 。hà tu cụ tam 。đáp như tam đức cụ cố danh đại Niết Bàn 。nhi Ma-ha Bát-nhã diệc thọ/thụ Đại danh 。Tam Tạng thông giáo các hữu tứ môn hợp hữu bát chủng 。giai danh Ba-la-mật Thanh văn 。cố danh vi Đại 。nhược/nhã ước quán tâm tức tựu chiết thể tùng giả nhập không nhi minh quán dã 。thử bát chủng Tỳ-kheo Tỳ đàm thành luận các hữu nhất chủng Đại Tỳ-kheo nghĩa 。dư lục bất minh 。tam thích Tỳ-kheo giả hoặc ngôn hữu phiên hoặc ngôn vô phiên 。ngôn hữu phiên giả phiên vân trừ cận 。chúng sanh bạc phước tại nhân vô Pháp tự tư đắc báo đa sở cận phạp 。xuất gia giới hạnh/hành/hàng thị lương phước điền 。năng sanh vật thiện trừ nhân quả chi cận phạp dã 。ngôn vô phiên giả danh hàm tam nghĩa 。Trí luận vân nhất phá ác nhị phố ma tam khất sĩ 。nhất phá ác giả như sơ đắc giới tức ngôn Tỳ-kheo 。dĩ Tam Yết Ma phát thiện luật nghi phá ác luật nghi cố ngôn phá ác 。nhược/nhã thông tựu hạnh/hành/hàng giải tu giới định tuệ 。giới phòng hình phi định trừ tâm loạn tuệ ngộ tưởng hư 。năng phá kiến tư chi ác cố ngôn phá ác 。nhị phố ma giả ký năng phá ác 。ma la niệm ngôn thử nhân phi đãn xuất ngã giới vực 。hoặc hữu truyền đăng hóa ngã quyến thuộc không ngã cung điện 。cố sanh kinh phố 。thông nhi ngôn chi tam ma diệc bố/phố 。tam minh khất sĩ giả 。khất thị cầu chi danh sĩ thị thanh nhã chi xưng 。xuất gia chi nhân nội tu thanh nhã chi đức tất tu viễn ly tứ chủng tà 。tịnh mạng tự cư phước lợi chúng sanh 。phá kiêu mạn tâm khiêm hạ 。tự ti khất cầu tư thân dĩ thành thanh nhã chi đức cố danh khất sĩ 。hựu giải 。phá ác thị chánh nghĩa 。hạ lượng (lưỡng) trợ thành 。hà giả thọ/thụ giới phá thân khẩu ác nghiệp 。phố ma tức phá ái ác 。khất sĩ phá mạn ác 。ước quán hành giả thứ đệ tùng ư uẩn giới nhập cầu pháp hỉ Thiền duyệt 。tư vô lậu tuệ mạng thành tận vô sanh trí đoạn chi đức 。cố danh khất sĩ 。hạ văn ha Thân tử vân 。Phật thuyết bát giải thoát nhân giả thọ/thụ hạnh/hành/hàng khởi ly dục thực/tự nhi văn Pháp hồ 。thử cụ tam nghĩa nhất Sát Tặc tùng phá ác đắc danh 。nhị bất sanh tùng phố ma dĩ thọ/thụ xưng 。tam Ứng-Cúng nhân khất sĩ dĩ thành đức 。trực ngôn Tỳ-kheo tức đại tiểu vị định 。hoặc tại ngoại phàm tánh địa học nhân chi vị 。kim ngôn Đại giả tức đại la hán 。đương tri Đại chi nhất tự vô sở bất hàm 。tức lược thán đức dã 。tứ thích chúng giả 。phạm ngôn tăng già thử phiên vi chúng 。trực nhất Tỳ-kheo bất danh vi chúng 。chúng đa cọng tập danh vi chúng dã 。luật minh tứ nhân dĩ thượng giai danh vi chúng 。như chúng thụ/thọ cọng tụ nãi danh vi lâm 。Trí luận vân tăng hữu tứ chủng 。nhất ngu si tăng vị phá giới phóng dật tăng dã 。nhị ách dương tăng tuy trì cấm giới bất năng phân biệt tam học khai già thông tắc chi tướng 。hữu nghi thỉnh quyết mặc nhiên vô đối do như ách dương 。tam hữu tu tăng giả 。nhược/nhã xuất gia nhân tu giới định tuệ 。diệc năng phân biệt vi nhân khai quyết 。đãn vị phát chân cư nội ngoại phàm 。tự quý vị năng thành tựu thánh pháp mậu đọa tăng số 。tứ sự kính thị thường quý tự trách 。diệc danh sự hòa tăng 。tứ chân thật tăng giả 。tùng khổ nhẫn khứ tứ quả Thánh nhân giai danh chân thật lý hòa tăng dã 。tiền chi nhị chủng tuy hữu tăng danh ký phi sự hòa bất kham tăng sự 。hậu chi nhị chủng kham hạnh/hành/hàng tăng sự 。ngũ minh số giả số hữu bát thiên sự nghĩa khả tri 。đối hạnh/hành/hàng minh số ý tức nạn/nan kiến 。Bồ Tát giả thử hạ đệ nhị biện Bồ Tát chúng chứng thành đồng văn 。hà đãn Thanh văn 。diệc hữu đại Bồ-tát cập tam vạn nhị thiên 。thân thừa diễn thuyết phi mậu truyền dã 。văn vi ngũ 。nhất minh loại .nhị biện số .tam thán đức .tứ luy danh .ngũ tổng kết 。sơ minh nhân loại giả phu Đại-Thừa hạnh/hành/hàng nhân thông danh Bồ Tát 。thị Đại-Thừa hạnh/hành/hàng nhân chi khí loại dã 。cụ tồn Tây âm ưng vân Bồ-đề Tát-đỏa 。thập sư khủng phồn lược Đề đoả tự đãn vân Bồ Tát 。phiên dịch bất đồng 。A-tỳ-đàm vân 。tự giác giác tha danh vi Bồ Tát hữu vân Bồ-đề vân vô thượng đạo Tát-đỏa danh Đại tâm 。vị vô thượng đạo Đại tâm thử nhân phát Đại tâm vi chúng sanh cầu vô thượng đạo cố danh Bồ Tát 。an sư vân khai sĩ thủy sĩ 。hựu phiên vân đại đạo tâm chúng sanh 。cổ bổn phiên vi cao sĩ 。ký dị phiên bất định 。tu lưu Phạm Âm 。kim y đại luận thích Bồ-đề danh Phật đạo Tát-đỏa danh thành chúng sanh 。dụng chư Phật đạo thành tựu chúng sanh cố danh Bồ-đề Tát-đỏa 。hựu Bồ-đề thị tự hạnh/hành/hàng Tát-đỏa thị hóa tha 。tự tu Phật đạo hựu dụng hóa tha cố danh Bồ Tát 。nhược/nhã bất như thị kỷ sở tu trì vi vô tuệ lợi 。đãn tam thừa đồng danh Bồ-đề nhị thừa bất danh Tát-đỏa giả 。vô bi lợi vật cố bất thọ/thụ tư xưng 。thị tắc tuy lược nhị tự dị hồ nhị thừa 。kỳ nghĩa uyển nhiên 。tạng thông kiến chân thông danh vi đạo bất danh Tát-đỏa 。biệt viên kiến chân như từ thạch hấp thiết 。phi đãn chỉ danh Bồ-đề diệc tức đắc danh Tát-đỏa 。cố Đại Nhật kinh vân nhất thật đế giả tức thị Đại-Thừa 。nhược/nhã phi Đại-Thừa phi nhất thật đế 。vấn tiền lượng (lưỡng) Bồ Tát bất danh Tát-đỏa hà dị nhị thừa 。đáp thiểu hữu từ bi nguyện hạnh dị nhị thừa dã 。tứ giáo Bồ Tát cụ như huyền nghĩa 。thử Kinh đa do diễn tam giáo ý thích thán đức dã 。bất dụng Tam Tạng giả phi diễn chánh ý 。Hữu Thời dẫn xuất chánh vi bỉ quyết đại tiểu bất đồng 。quán tâm minh Bồ Tát giả ước tam quán phân biệt 。chiết thể nhập không khởi đại bi tâm diệc danh Bồ Tát 。tu hậu lượng (lưỡng) quán nhâm vận tức thị Bồ Tát nghĩa dã 。 三萬二千二辨數者依事可知。表法難見未可定對。 tam vạn nhị thiên nhị biện số giả y sự khả tri 。biểu Pháp nạn/nan kiến vị khả định đối 。 眾所知識下三歎德為三。一總二別三結。初總歎者即是初標歎德章門。若無自行化他之德豈為眾所知識。此諸大士隨緣利物荷澤無邊。十方眾生莫不知識。聞名欽德為知。覩形敬奉為識。但眾生有四根性菩薩即以四種化之。即有四種知識。三藏三祇行滿百劫種相。大人相現物所歸崇名眾所知識。通教八地。道觀雙流神通利物名眾所知識。別教登地圓教初住得如來一身無量身現十界像。隨緣利物名眾所知識。未橫遍十方竪高三土。為一切有緣之所知識。今諸菩薩皆是補處。橫遍竪高一切有緣之所知識。故云眾所知識。若約觀心三觀心明即德高名稱。是則聞名欽德覩形敬奉亦為眾所知識也。 chúng sở tri thức hạ tam thán đức vi tam 。nhất tổng nhị biệt tam kết 。sơ tổng thán giả tức thị sơ tiêu thán đức chương môn 。nhược/nhã vô tự hạnh/hành/hàng hóa tha chi đức khởi vi chúng sở tri thức 。thử chư đại sĩ tùy duyên lợi vật hà trạch vô biên 。thập phương chúng sanh mạc bất tri thức 。văn danh khâm đức vi tri 。đổ hình kính phụng vi thức 。đãn chúng sanh hữu tứ căn tánh Bồ Tát tức dĩ tứ chủng hóa chi 。tức hữu tứ chủng tri thức 。Tam Tạng tam kì hạnh/hành/hàng mãn bách kiếp chủng tướng 。Đại nhân tướng hiện vật sở quy sùng danh chúng sở tri thức 。thông giáo bát địa 。đạo quán song lưu Thần thông lợi vật danh chúng sở tri thức 。biệt giáo đăng địa viên giáo sơ trụ đắc Như Lai nhất thân vô lượng thân hiện thập giới tượng 。tùy duyên lợi vật danh chúng sở tri thức 。vị hoạnh biến thập phương thọ cao tam thổ 。vi nhất thiết hữu duyên chi sở tri thức 。kim chư Bồ-tát giai thị bổ xứ 。hoạnh biến thọ cao nhất thiết hữu duyên chi sở tri thức 。cố vân chúng sở tri thức 。nhược/nhã ước quán tâm tam quán tâm minh tức đức cao danh xưng 。thị tắc văn danh khâm đức đổ hình kính phụng diệc vi chúng sở tri thức dã 。 大智本行下二別歎德為三。一略歎自他德。二廣歎自他德。三隣果歎德。一歎德為二。一略歎自行二略歎化他。自行又二。一正歎二釋歎。初二句言正歎者即是大智本行。解此或約一法或約二法。約一法者大智即是本行也。依本起智智即是行。故言大智本行。故法華云諸法從本來常自寂滅相。佛子行道已來世得作佛。此經云從無住本立一切法。若南土舊解多從八地約位帖釋。北方諸師從初地約位帖釋。什師從下至上漸勝稱歎。解既不同未敢偏用。何者南方引威神建立文證。故知初歎八地。北方引七波羅蜜證歎初地乃至七地。一往引證經文各便。若欲和通則碩乖違。但經文對地處處有之。未足定執謂為得稱集經者意。今謂一往多是歎上地之德。若歎上地自攝於下。何者通論諸位行類是同。但上得勝品下得劣品。今以勝攝劣不可以上下各歎。如歎大智本行皆悉成就。金剛智滿始名成就。豈可歎下。如歎能師子吼乃如雷震。下地亦能有此演說何獨歎上。故知分別互有所失。問近無等等豈非歎上。答今明諸德皆歎上地須約隣果。故下結云如是一切功德皆悉具足。若通下地無等之言約相待說互有遠近。如法華明行處近處。下地亦名近也。華嚴明十地智慧如爪上土。諸佛智慧猶如大地。此則懸殊。今三教菩薩行類是同。而教有所主各有淺深。通八地去但約二諦而品有優劣。若約補處自攝下位。別登地去即是三諦入佛智地。行類是同。但約品淺深分地優劣。若歎補處即攝下地。圓教初住三諦圓顯具於一切諸佛功德。但品位不同不無優劣。若歎等覺即下位皆攝。但諸菩薩外隨所感見聞不同。內則本迹高下難測。豈可定執非但約教分別菩薩功德法門。或時內合觀心欲令行者知勝妙功德皆從心出。是則諸佛解脫皆於眾生心行中求。若約二法歎者。大智歎解本行歎行。若解行互闕如目足互失皆無所到。若解行具者如有目足即能到池。故須雙歎所以歎解。云大智者只是觀解。若入空出假。二智方便不名為大。中道觀解一切種智名為大智。故大論云我今知力欲演說大智彼岸實相義。當知大智即是觀諸法實相之觀也。言本行者即是歎行。從大智本一心具足諸波羅蜜。故大品云諸法雖空而能一心具足萬行。金光明云一切種智而為根本。無量功德之所莊嚴。當知自行雖有多門。但略歎解行橫竪諸德磬無不取。問菩薩未證極果。何得言皆悉成就。答果行未滿因行已圓。故云成就。但約教成就其義不同。三藏初緣生滅四諦發誓名大智。行六度行名為本行。種相業成名悉成就。通教初緣無生起誓名為大智。檀三事空乃至般若名為本行。十地如佛名悉成就。別教初緣無量生解名為大智。行無量波羅蜜名本行。十地等覺名悉成就。圓教初緣無作發心名為大智。一心萬行名為本行。十地等覺邊際智滿眾事究竟名悉成就。權實可知。若觀心解約三觀明。初觀觀生滅四諦。大悲弘誓名大智。用觀行六度即是本行。此三藏教折假入空觀。體假通教入假別教一心圓教。尋之可知。 đại trí bổn hạnh/hành/hàng hạ nhị biệt thán đức vi tam 。nhất lược thán tự tha đức 。nhị quảng thán tự tha đức 。tam lân quả thán đức 。nhất thán đức vi nhị 。nhất lược thán tự hạnh/hành/hàng nhị lược thán hóa tha 。tự hạnh/hành/hàng hựu nhị 。nhất chánh thán nhị thích thán 。sơ nhị cú ngôn chánh thán giả tức thị đại trí bổn hạnh/hành/hàng 。giải thử hoặc ước nhất pháp hoặc ước nhị Pháp 。ước nhất pháp giả đại trí tức thị bổn hạnh/hành/hàng dã 。y bổn khởi trí trí tức thị hạnh/hành/hàng 。cố ngôn đại trí bổn hạnh/hành/hàng 。cố Pháp hoa vân chư Pháp tùng bản lai thường tự tịch diệt tướng 。Phật tử hành đạo dĩ lai thế đắc tác Phật 。thử Kinh vân tùng vô trụ bổn lập nhất thiết pháp 。nhược/nhã Nam độ cựu giải đa tùng bát địa ước vị thiếp thích 。Bắc phương chư sư tòng sơ địa ước vị thiếp thích 。thập sư tòng hạ chí thượng tiệm thắng xưng thán 。giải ký bất đồng vị cảm Thiên dụng 。hà giả Nam phương dẫn uy thần kiến lập văn chứng 。cố tri sơ thán bát địa 。Bắc phương dẫn thất Ba-la-mật chứng thán sơ địa nãi chí thất địa 。nhất vãng dẫn chứng Kinh văn các tiện 。nhược/nhã dục hòa thông tức thạc quai vi 。đãn Kinh văn đối địa xứ xứ hữu chi 。vị túc định chấp vị vi đắc xưng tập Kinh giả ý 。kim vị nhất vãng đa thị thán thượng địa chi đức 。nhược/nhã thán thượng địa tự nhiếp ư hạ 。hà giả thông luận chư vị hạnh/hành/hàng loại thị đồng 。đãn thượng đắc thắng phẩm hạ đắc liệt phẩm 。kim dĩ thắng nhiếp liệt bất khả dĩ thượng hạ các thán 。như thán đại trí bổn hạnh/hành/hàng giai tất thành tựu 。Kim Cương trí mãn thủy danh thành tựu 。khởi khả thán hạ 。như thán năng sư tử hống nãi như lôi chấn 。hạ địa diệc năng hữu thử diễn thuyết hà độc thán thượng 。cố tri phân biệt hỗ hữu sở thất 。vấn cận vô đẳng đẳng khởi phi thán thượng 。đáp kim minh chư đức giai thán thượng địa tu ước lân quả 。cố hạ kết/kiết vân như thị nhất thiết công đức giai tất cụ túc 。nhược/nhã thông hạ địa vô đẳng chi ngôn ước tướng đãi thuyết hỗ hữu viễn cận 。như Pháp hoa Minh Hạnh xứ/xử cận xứ/xử 。hạ địa diệc danh cận dã 。hoa nghiêm minh Thập Địa trí tuệ như trảo thượng thổ 。chư Phật trí tuệ do như Đại địa 。thử tức huyền thù 。kim tam giáo Bồ Tát hạnh loại thị đồng 。nhi giáo hữu sở chủ các hữu thiển thâm 。thông bát địa khứ đãn ước nhị đế nhi phẩm hữu ưu liệt 。nhược/nhã ước bổ xứ tự nhiếp hạ vị 。biệt đăng địa khứ tức thị tam đế nhập Phật trí địa 。hạnh/hành/hàng loại thị đồng 。đãn ước phẩm thiển thâm phần địa ưu liệt 。nhược/nhã thán bổ xứ tức nhiếp hạ địa 。viên giáo sơ trụ tam đế viên hiển cụ ư nhất thiết chư Phật công đức 。đãn phẩm vị bất đồng bất vô ưu liệt 。nhược/nhã thán đẳng giác tức hạ vị giai nhiếp 。đãn chư Bồ-tát ngoại tùy sở cảm kiến văn bất đồng 。nội tức bản tích cao hạ nạn/nan trắc 。khởi khả định chấp phi đãn ước giáo phân biệt Bồ Tát công đức Pháp môn 。hoặc thời nội hợp quán tâm dục lệnh hành giả tri thắng diệu công đức giai tùng tâm xuất 。thị tắc chư Phật giải thoát giai ư chúng sanh tâm hành trung cầu 。nhược/nhã ước nhị Pháp thán giả 。đại trí thán giải bổn hạnh/hành/hàng thán hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã giải hạnh/hành/hàng hỗ khuyết như mục túc hỗ thất giai vô sở đáo 。nhược/nhã giải hạnh/hành/hàng cụ giả như hữu mục túc tức năng đáo trì 。cố tu song thán sở dĩ thán giải 。vân Đại trí giả chỉ thị quán giải 。nhược/nhã nhập không xuất giả 。nhị trí phương tiện bất danh vi Đại 。trung đạo quán giải nhất thiết chủng trí danh vi đại trí 。cố đại luận vân ngã kim tri lực dục diễn thuyết đại trí bỉ ngạn thật tướng nghĩa 。đương tri đại trí tức thị quán chư pháp thật tướng chi quán dã 。ngôn bổn hành giả tức thị thán hạnh/hành/hàng 。tùng đại trí bổn nhất tâm cụ túc chư Ba-la-mật 。cố Đại phẩm vân chư Pháp tuy không nhi năng nhất tâm cụ túc vạn hạnh/hành/hàng 。kim quang minh vân nhất thiết chủng trí nhi vi căn bản 。vô lượng công đức chi sở trang nghiêm 。đương tri tự hạnh/hành/hàng tuy hữu đa môn 。đãn lược thán giải hạnh/hành/hàng hoành thọ chư đức khánh vô bất thủ 。vấn Bồ Tát vị chứng cực quả 。hà đắc ngôn giai tất thành tựu 。đáp quả hạnh/hành/hàng vị mãn nhân hành dĩ viên 。cố vân thành tựu 。đãn ước giáo thành tựu kỳ nghĩa bất đồng 。Tam Tạng sơ duyên sanh diệt Tứ đế phát thệ danh đại trí 。hạnh/hành/hàng lục độ hạnh/hành/hàng danh vi bổn hạnh/hành/hàng 。chủng tướng nghiệp thành danh tất thành tựu 。thông giáo sơ duyên vô sanh khởi thệ danh vi đại trí 。đàn tam sự không nãi chí Bát-nhã danh vi bổn hạnh/hành/hàng 。Thập Địa như Phật danh tất thành tựu 。biệt giáo sơ duyên vô lượng sanh giải danh vi đại trí 。hạnh/hành/hàng vô lượng Ba-la-mật danh bổn hạnh/hành/hàng 。Thập Địa đẳng Giác danh tất thành tựu 。viên giáo sơ duyên vô tác phát tâm danh vi đại trí 。nhất tâm vạn hạnh/hành/hàng danh vi bổn hạnh/hành/hàng 。Thập Địa đẳng giác biên tế trí mãn chúng sự cứu cánh danh tất thành tựu 。quyền thật khả tri 。nhược/nhã quán tâm giải ước tam quán minh 。sơ quán quán sanh diệt Tứ đế 。đại bi hoằng thệ danh đại trí 。dụng quán hạnh/hành/hàng lục độ tức thị bổn hạnh/hành/hàng 。thử tam tạng giáo chiết giả nhập không quán 。thể giả thông giáo nhập giả biệt giáo nhất tâm viên giáo 。tầm chi khả tri 。 諸佛威神二句二釋歎也。亦傍得成化他。此正明佛加。金剛論云。於菩薩身佛與功德智慧之力。故名加也。今明解行因圓正由諸佛威神建立。智慧加解大智得成。功德加行本行得成。內因雖是菩薩自修外緣必假諸佛冥護。譬如種子。內雖自有雖生之因外無地土日光風雨等緣豈得成實。菩薩亦爾。雖有慈悲智慧精進禪定自行化他之因。若不假諸佛慈悲地智慧光神通風說法雨。自行化他之因豈得圓也。如大鵬影覆子得生長。故華嚴云。八地欲沈空佛加獎觀方得發起。若約觀心修三觀時必須懺悔請十方佛。若心志者佛即加護自然行成。世有邪見學禪之人但信有心佛不信諸佛威神所加。此正釋前傍成後化他者。若加化他如華嚴明。法慧菩薩說十住。諸佛放光加方乃得說。乃至金剛藏說十地亦如是。此即成後為護法城。若約觀心三觀既成。若欲利物必須懺悔請十方佛威神建立。有感蒙加隨所利生如風靡草為護法城下二略歎化他德為三。一歎化他心二歎功成三釋歎。初二句歎化他心者。佛法如城能為行人防非擬敵故名為城。若護佛法即是護城。又解陰入界法。此法即空。即空之理名涅槃城。眾生是王而種性具足恒沙佛法。如城中人物。故文云一切眾生即大涅槃即菩提相。但此妙理外為天魔外道之所破壞內為通別見思所侵。菩薩為護眾生本有涅槃之城不令妄起諸愛見也。受持正法者即是四教之正法也。菩薩從十方佛聞此教法得陀羅尼。總持無忘名為受持。將用此法降魔制外。及破眾生內外愛見諸煩惱賊護涅槃城。令諸眾生法王種性皆得安穩。恒沙佛法不致散失。名護法城受持正法。約觀心者假空空假護小涅槃。假中中假護大涅槃。 chư Phật uy thần nhị cú nhị thích thán dã 。diệc bàng đắc thành hóa tha 。thử chánh minh Phật gia 。Kim cương luận vân 。ư Bồ Tát thân Phật dữ công đức trí tuệ chi lực 。cố danh gia dã 。kim minh giải hạnh/hành/hàng nhân viên chánh do chư Phật uy thần kiến lập 。trí tuệ gia giải đại trí đắc thành 。công đức gia hạnh/hành/hàng bổn hạnh/hành/hàng đắc thành 。nội nhân tuy thị Bồ Tát tự tu ngoại duyên tất giả chư Phật minh hộ 。thí như chủng tử 。nội tuy tự hữu tuy sanh chi nhân ngoại vô địa độ nhật quang phong vũ đẳng duyên khởi đắc thành thật 。Bồ Tát diệc nhĩ 。tuy hữu từ bi trí tuệ tinh tấn Thiền định tự hạnh/hành/hàng hóa tha chi nhân 。nhược/nhã bất giả chư Phật từ bi địa trí tuệ quang thần thông phong thuyết Pháp vũ 。tự hạnh/hành/hàng hóa tha chi nhân khởi đắc viên dã 。như Đại bằng ảnh phước tử đắc sanh trường/trưởng 。cố hoa nghiêm vân 。bát địa dục trầm không Phật gia tưởng quán phương đắc phát khởi 。nhược/nhã ước quán tâm tu tam quán thời tất tu sám hối thỉnh thập phương Phật 。nhược/nhã tâm chí giả Phật tức gia hộ tự nhiên hạnh/hành/hàng thành 。thế hữu tà kiến học Thiền chi nhân đãn tín hữu tâm Phật bất tín chư Phật uy thần sở gia 。thử chánh thích tiền bàng thành hậu hóa tha giả 。nhược/nhã gia hóa tha như hoa nghiêm minh 。Pháp tuệ Bồ-tát thuyết thập trụ 。chư Phật phóng quang gia phương nãi đắc thuyết 。nãi chí Kim Cương tạng thuyết Thập Địa diệc như thị 。thử tức thành hậu vi hộ pháp thành 。nhược/nhã ước quán tâm tam quán ký thành 。nhược/nhã dục lợi vật tất tu sám hối thỉnh thập phương Phật uy thần kiến lập 。hữu cảm mông gia tùy sở lợi sanh như phong mĩ/mị thảo vi hộ pháp thành hạ nhị lược thán hóa tha đức vi tam 。nhất thán hóa tha tâm nhị thán công thành tam thích thán 。sơ nhị cú thán hóa tha tâm giả 。Phật Pháp như thành năng vi hạnh/hành/hàng nhân phòng phi nghĩ địch cố danh vi thành 。nhược/nhã hộ Phật Pháp tức thị hộ thành 。hựu giải uẩn nhập giới Pháp 。thử pháp tức không 。tức không chi lý danh Niết Bàn thành 。chúng sanh thị Vương nhi chủng tánh cụ túc hằng sa Phật Pháp 。như thành trung nhân vật 。cố văn vân nhất thiết chúng sanh tức đại Niết Bàn tức Bồ-đề tướng 。đãn thử diệu lý ngoại vi thiên ma ngoại đạo chi sở phá hoại nội vi thông biệt kiến tư sở xâm 。Bồ Tát vi hộ chúng sanh bản hữu Niết-Bàn chi thành bất lệnh vọng khởi chư ái kiến dã 。thọ trì chánh pháp giả tức thị tứ giáo chi chánh pháp dã 。Bồ Tát tùng thập phương Phật văn thử giáo pháp đắc Đà-la-ni 。tổng trì vô vong danh vi thọ trì 。tướng dụng thử pháp hàng ma chế ngoại 。cập phá chúng sanh nội ngoại ái kiến chư phiền não tặc hộ Niết Bàn thành 。lệnh chư chúng sanh pháp Vương chủng tánh giai đắc an ổn 。hằng sa Phật Pháp bất trí tán thất 。danh hộ pháp thành thọ trì chánh pháp 。ước quán tâm giả giả không không giả hộ tiểu Niết-Bàn 。giả trung trung giả hộ đại Niết Bàn 。 能師子吼二句二正歎化他功成。大經云佛性者名師子吼三昧。菩薩住此三昧能師子吼。師子吼者名無畏說(云云)。若約觀心三觀若成所行如所說。說於四教心無怯弱。如師子子若滿三年即能吼也。名聞十方者此亦化他功成。化功既著十方蒙益咸共傳揚。聲聞馳遠如大將破敵功名蓋世。 năng sư tử hống nhị cú nhị chánh thán hóa tha công thành 。Đại Nhật kinh vân Phật tánh giả danh sư tử hống tam muội 。Bồ-tát trụ thử tam muội năng sư tử hống 。sư tử hống giả danh vô úy thuyết (vân vân )。nhược/nhã ước quán tâm tam quán nhược/nhã thành sở hạnh như sở thuyết 。thuyết ư tứ giáo tâm vô khiếp nhược 。như sư tử tử nhược/nhã mãn tam niên tức năng hống dã 。danh văn thập phương giả thử diệc hóa tha công thành 。hóa công ký trước/trứ thập phương mông ích hàm cọng truyền dương 。Thanh văn trì viễn như Đại tướng phá địch công danh cái thế 。 眾人不請下三釋歎化他。眾人不請初二句此釋化他之心為護法城也。菩薩悲誓豈待祈請。如寇賊圍逼連官大將救其危急。何待城內來祈請也。問若菩薩是不請之友者。佛何故待梵王天帝請轉法輪。答菩薩尚不須請豈況於佛。但是說法之儀生物慇重故須待請。問菩薩不待請者凡是有心必應救不。答有緣即赴非請有無支而安之。此釋受持正法。世人以同志為友。菩薩善巧同物根緣。共修四種四諦各得無漏道果。故法華云我等二人亦共汝作。若開權顯實則同乘佛乘直至道場。此即法親之友也。而安之者未安道諦令其得安。如是四種眾生令安四種道諦。若開權顯實皆令安住無上涅槃。故言友而安之。若約觀心折體入空假名中道。此四種心不請三觀。三觀自觀即不請友義。觀折成心令此四心住四道諦。即是友而安之也。 chúng nhân bất thỉnh hạ tam thích thán hóa tha 。chúng nhân bất thỉnh sơ nhị cú thử thích hóa tha chi tâm vi hộ pháp thành dã 。Bồ Tát bi thệ khởi đãi kì thỉnh 。như khấu tặc vi bức liên quan Đại tướng cứu kỳ nguy cấp 。hà đãi thành nội lai kì thỉnh dã 。vấn nhược/nhã Bồ Tát thị bất thỉnh chi hữu giả 。Phật hà cố đãi Phạm Vương Thiên đế thỉnh chuyển pháp luân 。đáp Bồ Tát thượng bất tu thỉnh khởi huống ư Phật 。đãn thị thuyết Pháp chi nghi sanh vật ân trọng cố tu đãi thỉnh 。vấn Bồ Tát bất đãi thỉnh giả phàm thị hữu tâm tất ưng cứu bất 。đáp hữu duyên tức phó phi thỉnh hữu vô chi nhi an chi 。thử thích thọ trì chánh pháp 。thế nhân dĩ đồng chí vi hữu 。Bồ Tát thiện xảo đồng vật căn duyên 。cọng tu tứ chủng Tứ đế các đắc vô lậu đạo quả 。cố Pháp hoa vân ngã đẳng nhị nhân diệc cọng nhữ tác 。nhược/nhã khai quyền hiển thật tức đồng thừa Phật thừa trực chí đạo tràng 。thử tức Pháp thân chi hữu dã 。nhi an chi giả vị an đạo đế lệnh kỳ đắc an 。như thị tứ chủng chúng sanh lệnh an tứ chủng đạo đế 。nhược/nhã khai quyền hiển thật giai lệnh an trụ vô thượng Niết Bàn 。cố ngôn hữu nhi an chi 。nhược/nhã ước quán tâm chiết thể nhập không giả danh trung đạo 。thử tứ chủng tâm bất thỉnh tam quán 。tam quán tự quán tức bất thỉnh hữu nghĩa 。quán chiết thành tâm lệnh thử tứ tâm trụ/trú tứ đạo đế 。tức thị hữu nhi an chi dã 。 紹隆三寶二句此正釋。化他功成能師子吼名聞十方。菩薩用無畏心說於四教即是紹隆四種三寶。若頓赴圓機即入佛慧。初心成就一體三寶增進不斷。乃至妙覺湛然安住。此即大乘一體三寶常住不斷故言使不斷絕。若漸教赴機次第明不斷者。初三藏乃至圓教一體三寶不斷絕展轉興謝教權實。故菩薩用此四教三寶引接眾生使佛種不斷。皆令安住大般涅槃常住三寶皆是菩薩說法之功即是能師子吼。化功歸己即名聞十方故言紹隆不斷也。若約觀心紹隆不絕者若佛在世紹隆三寶事如前說。佛去世後佛法付屬二眾弟子。所以優田造像闍王結集育王度人。若此相從三寶不絕。則彌勒出世真正三寶紹隆不絕。若彌勒滅後亦復如是。若行人能於今末世造立尊容書寫大乘度人出家。即是相從三寶紹隆不絕。若住三觀之心觀此相從三寶不滯空有人。第一義一體三寶紹隆不絕故經云敬像如真佛得福亦復然。故文云無離文字說解脫相。文字性離即是解脫。解脫者即諸法也。賢愚經云未來多有破戒比丘。猶應供養恭敬如舍利弗目犍連。所得功德亦復無量。紹隆三寶功德最大。譬如大臣治正國家功勳重大。菩薩紹三寶種使不斷絕。功德無量十方諸佛說不能盡。 thiệu long Tam Bảo nhị cú thử chánh thích 。hóa tha công thành năng sư tử hống danh văn thập phương 。Bồ Tát dụng vô úy tâm thuyết ư tứ giáo tức thị thiệu long tứ chủng Tam Bảo 。nhược/nhã đốn phó viên ky tức nhập Phật tuệ 。sơ tâm thành tựu nhất thể Tam Bảo tăng tiến bất đoạn 。nãi chí diệu giác trạm nhiên an trụ 。thử tức Đại-Thừa nhất thể Tam Bảo thường trụ bất đoạn cố ngôn sử bất đoạn tuyệt 。nhược/nhã tiệm giáo phó ky thứ đệ minh bất đoạn giả 。sơ Tam Tạng nãi chí viên giáo nhất thể Tam Bảo bất đoạn tuyệt triển chuyển hưng tạ giáo quyền thật 。cố Bồ Tát dụng thử tứ giáo Tam Bảo dẫn tiếp chúng sanh sử Phật chủng bất đoạn 。giai lệnh an trụ Đại bát Niết Bàn thường trụ Tam Bảo giai thị Bồ-tát thuyết Pháp chi công tức thị năng sư tử hống 。hóa công quy kỷ tức danh văn thập phương cố ngôn thiệu long bất đoạn dã 。nhược/nhã ước quán tâm thiệu long bất tuyệt giả nhược/nhã Phật tại thế thiệu long Tam Bảo sự như tiền thuyết 。Phật khứ thế hậu Phật Pháp phó chúc nhị chúng đệ-tử 。sở dĩ ưu điền tạo tượng xà vương kết tập dục Vương độ nhân 。nhược/nhã thử tướng tùng Tam Bảo bất tuyệt 。tức Di Lặc xuất thế chân chánh Tam Bảo thiệu long bất tuyệt 。nhược/nhã Di Lặc diệt hậu diệc phục như thị 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng nhân năng ư kim mạt thế tạo lập tôn dung thư tả Đại-Thừa độ nhân xuất gia 。tức thị tướng tùng Tam Bảo thiệu long bất tuyệt 。nhược/nhã trụ/trú tam quán chi tâm quán thử tướng tùng Tam Bảo bất trệ không hữu nhân 。đệ nhất nghĩa nhất thể Tam Bảo thiệu long bất tuyệt cố Kinh vân kính tượng như chân Phật đắc phước diệc phục nhiên 。cố văn vân vô ly văn tự thuyết giải thoát tướng 。văn tự tánh ly tức thị giải thoát 。giải thoát giả tức chư Pháp dã 。hiền ngu Kinh vân vị lai đa hữu phá giới Tỳ-kheo 。do Ứng-Cúng dưỡng cung kính như Xá-lợi-phất Mục-kiền-Liên 。sở đắc công đức diệc phục vô lượng 。thiệu long Tam Bảo công đức tối Đại 。thí như đại thần trì chánh quốc gia công huân trọng Đại 。Bồ Tát thiệu Tam Bảo chủng sử bất đoạn tuyệt 。công đức vô lượng thập phương chư Phật thuyết bất năng tận 。 降伏魔怨二句此即傳釋紹隆不斷。只由眾生內有愛結外有鬼神六天魔王。內有諸見外有十八六師及九十六種外道。能壞法城使三寶斷絕今明菩薩化物內修禪定伏愛外用神力降伏魔怨。內以智慧斷結外則說法制諸外道。內外魔怨既伏內外外道咸歸則涅槃城存。三寶不絕故得紹隆也。若約四教界內愛見用生無生道諦禪定伏愛。智慧制見界外愛見則用無量無作道諦定莊嚴伏愛。慧莊嚴制見。故文云眾魔者樂生死。外道者樂諸見。菩薩於中不捨不動故云眾魔外道皆吾侍也。若降界內愛見魔外即護化城涅槃。藏通三寶使不斷絕。若降界外愛見魔外即護大涅槃城使。別圓三寶不斷絕也。故知並是釋前化他。問界內可有魔外界外何得有耶。答大經說八魔四內四外也。華嚴十魔通界內外。分別可知。涅槃迦葉自歎云。自此之前皆名邪見。則藏通三乘聖人皆名界外魔外。故呵善吉云入於邪見不到彼岸。汝與魔外一手作之。豈非界外有魔外耶。問聲聞可爾菩薩云何。答華嚴明菩提心魔三昧魔善知識魔。皆菩薩魔也。鴦掘魔羅訶文殊云。外道亦修空。尼乾但默然即是界外外道。若不爾者何故八千被呵不能加報。若約觀心者假空空假觀成降伏界內魔外。假中中假觀成降伏界外魔外。 hàng phục ma oán nhị cú thử tức truyền thích thiệu long bất đoạn 。chỉ do chúng sanh nội hữu ái kết/kiết ngoại hữu quỷ thần lục thiên ma Vương 。nội hữu chư kiến ngoại hữu thập bát lục sư cập cửu thập lục chủng ngoại đạo 。năng hoại pháp thành sử Tam Bảo đoạn tuyệt kim minh Bồ Tát hóa vật nội tu Thiền định phục ái ngoại dụng thần lực hàng phục ma oán 。nội dĩ trí tuệ đoạn kết ngoại tức thuyết Pháp chế chư ngoại đạo 。nội ngoại ma oán ký phục nội ngoại ngoại đạo hàm quy tức Niết Bàn thành tồn 。Tam Bảo bất tuyệt cố đắc thiệu long dã 。nhược/nhã ước tứ giáo giới nội ái kiến dụng sanh vô sanh đạo đế Thiền định phục ái 。trí tuệ chế kiến giới ngoại ái kiến tức dụng vô lượng vô tác đạo đế định trang nghiêm phục ái 。tuệ trang nghiêm chế kiến 。cố văn vân chúng ma giả lạc/nhạc sanh tử 。ngoại đạo giả lạc/nhạc chư kiến 。Bồ Tát ư trung bất xả bất động cố vân chúng ma ngoại đạo giai ngô thị dã 。nhược/nhã hàng giới nội ái kiến ma ngoại tức hộ hóa thành Niết-Bàn 。tạng thông Tam Bảo sử bất đoạn tuyệt 。nhược/nhã hàng giới ngoại ái kiến ma ngoại tức hộ Đại Niết Bàn thành sử 。biệt viên Tam Bảo bất đoạn tuyệt dã 。cố tri tịnh thị thích tiền hóa tha 。vấn giới nội khả hữu ma ngoại giới ngoại hà đắc hữu da 。đáp Đại Kinh thuyết bát ma tứ nội tứ ngoại dã 。hoa nghiêm thập ma thông giới nội ngoại 。phân biệt khả tri 。Niết-Bàn Ca-diếp tự thán vân 。tự thử chi tiền giai danh tà kiến 。tức tạng thông tam thừa Thánh nhân giai danh giới ngoại ma ngoại 。cố ha thiện cát vân nhập ư tà kiến bất đáo bỉ ngạn 。nhữ dữ ma ngoại nhất thủ tác chi 。khởi phi giới ngoại hữu ma ngoại da 。vấn Thanh văn khả nhĩ Bồ Tát vân hà 。đáp hoa nghiêm minh Bồ-đề tâm ma tam muội ma thiện tri thức ma 。giai Bồ Tát ma dã 。ương quật ma la ha Văn Thù vân 。ngoại đạo diệc tu không 。Ni-kiền đãn mặc nhiên tức thị giới ngoại ngoại đạo 。nhược/nhã bất nhĩ giả hà cố bát thiên bị ha bất năng gia báo 。nhược/nhã ước quán tâm giả giả không không giả quán thành hàng phục giới nội ma ngoại 。giả trung trung giả quán thành hàng phục giới ngoại ma ngoại 。 悉已清淨下二廣歎自他為二。一從此下訖不起法忍是廣歎自行。二從已能隨順訖及心所行是廣歎化他。歎自行為二。一斷德二智德。一歎斷德為三。一總二別三釋。一總歎者明此菩薩結惑生死皆斷。故言悉已清淨。結惑生死有二種。一界內二界外。若三藏補處止伏見思未斷結惑。通教補處雖除習氣界外見思未斷。別教補處雖斷十一品無明餘三十一品在。此三並非悉已清淨。圓教補處四十一品並盡。雖餘一品有若微烟乃可得名悉已清淨。如地持明。第九清淨淨禪至離一切見清淨淨禪二障斯斷。菩薩依此禪故得大菩提果。故約圓教補處說悉已清淨。若約觀心。假空空假假中中假二處觀成界內惑盡。非悉已清淨界外煩惱障盡名悉已清淨。 tất dĩ thanh tịnh hạ nhị quảng thán tự tha vi nhị 。nhất tòng thử hạ cật bất khởi pháp nhẫn thị quảng thán tự hạnh/hành/hàng 。nhị tùng dĩ năng tùy thuận cật cập tâm sở hạnh/hành/hàng thị quảng thán hóa tha 。thán tự hạnh/hành/hàng vi nhị 。nhất đoạn đức nhị trí đức 。nhất thán đoạn đức vi tam 。nhất tổng nhị biệt tam thích 。nhất tổng thán giả minh thử Bồ Tát kết/kiết hoặc sanh tử giai đoạn 。cố ngôn tất dĩ thanh tịnh 。kết/kiết hoặc sanh tử hữu nhị chủng 。nhất giới nội nhị giới ngoại 。nhược/nhã Tam Tạng bổ xứ chỉ phục kiến tư vị đoạn kết/kiết hoặc 。thông giáo bổ xứ tuy trừ tập khí giới ngoại kiến tư vị đoạn 。biệt giáo bổ xứ tuy đoạn thập nhất phẩm vô minh dư tam thập nhất phẩm tại 。thử tam tịnh phi tất dĩ thanh tịnh 。viên giáo bổ xứ tứ thập nhất phẩm tịnh tận 。tuy dư nhất phẩm hữu nhược/nhã vi yên nãi khả đắc danh tất dĩ thanh tịnh 。như địa trì minh 。đệ cửu thanh tịnh tịnh Thiền chí ly nhất thiết kiến thanh tịnh tịnh Thiền nhị chướng tư đoạn 。Bồ Tát y thử Thiền cố đắc đại Bồ-đề quả 。cố ước viên giáo bổ xứ thuyết tất dĩ thanh tịnh 。nhược/nhã ước quán tâm 。giả không không giả giả trung trung giả nhị xứ/xử quán thành giới nội hoặc tận 。phi tất dĩ thanh tịnh giới ngoại phiền não chướng tận danh tất dĩ thanh tịnh 。 永離蓋纏二別歎斷德。蓋謂五蓋纏即十纏。有言蓋纏所障既近豈足以歎大菩薩德。今謂不爾。只約此五蓋十纏開出一切界內外惑。離此更無別能生惑。界內為枝界外為本。若離界內五蓋具出八萬四千。何者貪欲嗔恚睡疑屬癡。掉散是戒取即是等分。此四各出二萬一千合八萬四千界。外根本類作宛然。問界外何得有五蓋亦對八萬四千。答既有三毒何得無五蓋耶。取涅槃即貪捨生死是嗔迷實諦是癡。既有根本三毒則有根本五蓋。得具八萬四千。今約教明離蓋不同。數人明蓋障於初禪上界無蓋若成論明貪嗔二蓋並通上界二論俱是三藏尚明蓋不同。若三藏菩薩離蓋發禪與凡夫同。未足以歎補處之德。若通別圓離蓋類悉已清淨。可知十纏開五百纏。分別永離類蓋可知。若約觀心假空空假假中中假。一處觀成離二蓋纏准上可知心常安住無礙解脫三釋歎斷德。無礙解脫即不思議解脫之異名也。故大論云於諸解脫中無礙解脫最大。藏通皆云無礙斷解脫證。有師言。無礙伏解脫斷此但界內思議無礙解脫。別教十地亦言無礙道斷解脫道證。雖離界外見思猶約定斷。非不思議無礙解脫。圓教明義解惑相。即智不斷惑而究竟永離二種蓋纏。故名無礙解脫。故文云不斷癡愛起於明脫。心常安住者。若思議照寂非究竟安住。若不思議寂照不二。住大涅槃名究竟心常安住也。無礙解脫即大般涅槃之異名耳。次約觀心。若別相三觀非究竟安住。一心三觀即是心常安住無礙解脫也。 vĩnh ly cái triền nhị biệt thán đoạn đức 。cái vị ngũ cái triền tức thập triền 。hữu ngôn cái triền sở chướng ký cận khởi túc dĩ thán đại Bồ-tát đức 。kim vị bất nhĩ 。chỉ ước thử ngũ cái thập triền khai xuất nhất thiết giới nội ngoại hoặc 。ly thử cánh vô biệt năng sanh hoặc 。giới nội vi chi giới ngoại vi bổn 。nhược/nhã ly giới nội ngũ cái cụ xuất bát vạn tứ thiên 。hà giả tham dục sân nhuế/khuể thụy nghi chúc si 。điệu tán thị giới thủ tức thị đẳng phần 。thử tứ các xuất nhị vạn nhất thiên hợp bát vạn tứ thiên giới 。ngoại căn bản loại tác uyển nhiên 。vấn giới ngoại hà đắc hữu ngũ cái diệc đối bát vạn tứ thiên 。đáp ký hữu tam độc hà đắc vô ngũ cái da 。thủ Niết-Bàn tức tham xả sanh tử thị sân mê thật đế thị si 。ký hữu căn bản tam độc tức hữu căn bản ngũ cái 。đắc cụ bát vạn tứ thiên 。kim ước giáo minh ly cái bất đồng 。sổ nhân minh cái chướng ư sơ Thiền thượng giới vô cái nhược/nhã thành luận minh tham sân nhị cái tịnh thông thượng giới nhị luận câu thị Tam Tạng thượng minh cái bất đồng 。nhược/nhã Tam Tạng Bồ Tát ly cái phát Thiền dữ phàm phu đồng 。vị túc dĩ thán bổ xứ chi đức 。nhược/nhã thông biệt viên ly cái loại tất dĩ thanh tịnh 。khả tri thập triền khai ngũ bách triền 。phân biệt vĩnh ly loại cái khả tri 。nhược/nhã ước quán tâm giả không không giả giả trung trung giả 。nhất xứ/xử quán thành ly nhị cái triền chuẩn thượng khả tri tâm thường an trụ vô ngại giải thoát tam thích thán đoạn đức 。vô ngại giải thoát tức bất tư nghị giải thoát chi dị danh dã 。cố đại luận vân ư chư giải thoát trung vô ngại giải thoát tối Đại 。tạng thông giai vân vô ngại đoạn giải thoát chứng 。hữu sư ngôn 。vô ngại phục giải thoát đoạn thử đãn giới nội tư nghị vô ngại giải thoát 。biệt giáo Thập Địa diệc ngôn vô ngại đạo đoạn giải thoát đạo chứng 。tuy ly giới ngoại kiến tư do ước định đoạn 。phi bất tư nghị vô ngại giải thoát 。viên giáo minh nghĩa giải hoặc tướng 。tức trí bất đoạn hoặc nhi cứu cánh vĩnh ly nhị chủng cái triền 。cố danh vô ngại giải thoát 。cố văn vân bất đoạn si ái khởi ư minh thoát 。tâm thường an trụ giả 。nhược/nhã tư nghị chiếu tịch phi cứu cánh an trụ 。nhược/nhã bất tư nghị tịch chiếu bất nhị 。trụ/trú đại Niết Bàn danh cứu cánh tâm thường an trụ dã 。vô ngại giải thoát tức Đại bát Niết Bàn chi dị danh nhĩ 。thứ ước quán tâm 。nhược/nhã biệt tướng tam quán phi cứu cánh an trụ 。nhất tâm tam quán tức thị tâm thường an trụ vô ngại giải thoát dã 。 維摩經略疏卷第四 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ tứ 念定總持辨才不斷下二歎智德為三。一總二別三釋成。一總歎者即是念定總持。若類餘經悉歎三昧陀羅尼德。今歎念定總持即是歎三昧陀羅尼也。以此雙標歎章者。念即念佛三昧等諸三昧。菩薩得此三昧十方諸佛常現在前。若得一心即名王三昧。何者若根本觀練薰修並俗諦三昧。觀諦緣三空是真諦三昧。自性等力及般舟一行首楞嚴等百八三昧。皆中道一心三昧。名王三昧。故知歎念定是歎三昧德也。約教者若折俗體俗入真。但約二諦名王三昧。若從根本俗諦及真諦。次第入中。即別教三諦名王三昧。若一心圓入三諦即圓教三諦。三昧名王三昧。大論出異家解三昧王三昧不同。意在此也。若約觀心即三觀觀三諦成王三昧。任運可知。總持者即歎陀羅尼德。此言能持能遮。持善不失遮惡不起故名遮持。亦名總持。持諸善法不漏失也。法華明三陀羅尼。一旋陀羅尼。二百千萬億旋陀羅尼。三法音方便陀羅尼。旋者旋轉也。轉假入空得入真諦。但破界內即屬通教。一心圓破即屬圓教。百千萬億者即是從空入假。旋轉分別破塵沙惑顯出恒沙佛法。若別破界外無知則是別教。一心圓破即圓教也。法音方便者即是二觀為方便。得入中道。次第斷入中是別教意。不斷無明一心圓入中道即圓教也。又法音方便者得此陀羅尼即解一切言音。亦能一音說法隨類得解。得此三陀羅尼即入無礙陀羅尼。具足一切陀羅尼也。問此經歎補處。何得約初心而釋。答發心畢竟二不別。故但後心入三諦無礙。橫廣細極竪深窮源。即是補處無礙陀羅尼也。問三藏菩薩有陀羅尼不。答如尸毘王。得歸命救護陀羅尼。當知亦有諸小陀羅尼也。輪王尚得況於菩薩。問聲聞得不。答其既入滅故不須也。約觀心陀羅尼三觀類作易見。辨才者即四辨也。大品七辨大集二十四辨華嚴四十辨。約教明四辨者。初約三藏。生滅四諦名字之法無滯。即法無礙辨。於四諦義無有滯礙即義無礙辨。達六道言辭亦同其語。說生滅四諦言辭無滯即辭無礙辨。若稱根緣於生生不可說四悉赴機。說無窮盡即樂說無礙辨也。辨是辨了才即才能。以蜜助藥服之者易才助。又言。化道無壅。通約無生。別約無量。圓約無作。類解可知。言不斷者不盡也。法義緣苦集知病無盡。又法義緣道滅識藥無盡。辭及樂說即授藥無盡。復次從生滅辨起無生辨乃至無作。無作四辨如風於空中。說法無障礙。故言不斷。約觀心修四辨義類解可知。 niệm định tổng trì biện tài bất đoạn hạ nhị thán trí đức vi tam 。nhất tổng nhị biệt tam thích thành 。nhất tổng thán giả tức thị niệm định tổng trì 。nhược/nhã loại dư Kinh tất thán tam muội Đà-la-ni đức 。kim thán niệm định tổng trì tức thị thán tam muội Đà-la-ni dã 。dĩ thử song tiêu thán chương giả 。niệm tức niệm Phật tam muội đẳng chư tam muội 。Bồ Tát đắc thử tam muội thập phương chư Phật thường hiện tại tiền 。nhược/nhã đắc nhất tâm tức danh vương tam muội 。hà giả nhược/nhã căn bản quán luyện huân tu tịnh tục đế tam muội 。quán đế duyên tam không thị chân đế tam muội 。tự tánh đẳng lực cập ba/bát châu nhất hạnh/hành/hàng Thủ Lăng Nghiêm đẳng bách bát tam muội 。giai trung đạo nhất tâm tam muội 。danh vương tam muội 。cố tri thán niệm định thị thán tam muội đức dã 。ước giáo giả nhược/nhã chiết tục thể tục nhập chân 。đãn ước nhị đế danh vương tam muội 。nhược/nhã tùng căn bản tục đế cập chân đế 。thứ đệ nhập trung 。tức biệt giáo tam đế danh vương tam muội 。nhược/nhã nhất tâm viên nhập tam đế tức viên giáo tam đế 。tam muội danh vương tam muội 。đại luận xuất dị gia giải tam muội vương tam muội bất đồng 。ý tại thử dã 。nhược/nhã ước quán tâm tức tam quán quán tam đế thành vương tam muội 。nhâm vận khả tri 。tổng trì giả tức thán Đà-la-ni đức 。thử ngôn năng trì năng già 。trì thiện bất thất già ác bất khởi cố danh già trì 。diệc danh tổng trì 。trì chư thiện Pháp bất lậu thất dã 。Pháp hoa minh tam đà la ni 。nhất toàn Đà-la-ni 。nhị bách thiên vạn ức toàn Đà-la-ni 。tam Pháp âm phương tiện Đà-la-ni 。toàn giả toàn chuyển dã 。chuyển giả nhập không đắc nhập chân đế 。đãn phá giới nội tức chúc thông giáo 。nhất tâm viên phá tức chúc viên giáo 。bách thiên vạn ức giả tức thị tùng không nhập giả 。toàn chuyển phân biệt phá trần sa hoặc hiển xuất hằng sa Phật Pháp 。nhược/nhã biệt phá giới ngoại vô tri tức thị biệt giáo 。nhất tâm viên phá tức viên giáo dã 。pháp âm phương tiện giả tức thị nhị quán vi phương tiện 。đắc nhập trung đạo 。thứ đệ đoạn nhập trung thị biệt giáo ý 。bất đoạn vô minh nhất tâm viên nhập trung đạo tức viên giáo dã 。hựu pháp âm phương tiện giả đắc thử Đà-la-ni tức giải nhất thiết ngôn âm 。diệc năng nhất âm thuyết Pháp tùy loại đắc giải 。đắc thử tam đà la ni tức nhập vô ngại Đà-la-ni 。cụ túc nhất thiết Đà-la-ni dã 。vấn thử Kinh thán bổ xứ 。hà đắc ước sơ tâm nhi thích 。đáp phát tâm tất cánh nhị bất biệt 。cố đãn hậu tâm nhập tam đế vô ngại 。hoạnh quảng tế cực thọ thâm cùng nguyên 。tức thị bổ xứ vô ngại Đà-la-ni dã 。vấn Tam Tạng Bồ Tát hữu Đà-la-ni bất 。đáp như thi tỳ vương 。đắc quy mạng cứu hộ Đà-la-ni 。đương tri diệc hữu chư tiểu Đà-la-ni dã 。luân Vương thượng đắc huống ư Bồ Tát 。vấn Thanh văn đắc bất 。đáp kỳ ký nhập diệt cố bất tu dã 。ước quán tâm Đà-la-ni tam quán loại tác dịch kiến 。biện tài giả tức tứ biện dã 。Đại phẩm thất biện đại tập nhị thập tứ biện hoa nghiêm tứ thập biện 。ước giáo minh tứ biện giả 。sơ ước Tam Tạng 。sanh diệt Tứ đế danh tự chi Pháp vô trệ 。tức pháp vô ngại biện 。ư Tứ đế nghĩa vô hữu trệ ngại tức nghĩa vô ngại biện 。đạt lục đạo ngôn từ diệc đồng kỳ ngữ 。thuyết sanh diệt Tứ đế ngôn từ vô trệ tức từ vô ngại biện 。nhược/nhã xưng căn duyên ư sanh sanh bất khả thuyết tứ tất phó ky 。thuyết vô cùng tận tức lạc/nhạc thuyết vô ngại biện dã 。biện thị biện liễu tài tức tài năng 。dĩ mật trợ dược phục chi giả dịch tài trợ 。hựu ngôn 。hóa đạo vô ủng 。thông ước vô sanh 。biệt ước vô lượng 。viên ước vô tác 。loại giải khả tri 。ngôn bất đoạn giả bất tận dã 。pháp nghĩa duyên khổ tập tri bệnh vô tận 。hựu pháp nghĩa duyên đạo diệt thức dược vô tận 。từ cập lạc/nhạc thuyết tức thọ/thụ dược vô tận 。phục thứ tùng sanh diệt biện khởi vô sanh biện nãi chí vô tác 。vô tác tứ biện như phong ư không trung 。thuyết Pháp vô chướng ngại 。cố ngôn bất đoạn 。ước quán tâm tu tứ biện nghĩa loại giải khả tri 。 布施至具足二別歎智德。還從定慧開出七度。從定開四慧開方便故言別也。若作十度對十地者。開禪出力願開般若出方便及智。若約教者德約四四諦。修布施等即四教明七度也。言無不具足者皆波羅蜜。波羅蜜者翻事究竟亦云到彼岸。布施乃至方便皆事理究竟。見檀等法界即究竟彼岸。故云無不具足。觀心七度者一心三觀不見慳施。乃至不見巧拙。而能善巧分別慳施。乃至巧拙冷然自曉。即無不具足也。 bố thí chí cụ túc nhị biệt thán trí đức 。hoàn tùng định tuệ khai xuất thất độ 。tùng định khai tứ tuệ khai phương tiện cố ngôn biệt dã 。nhược/nhã tác thập độ đối Thập Địa giả 。khai Thiền xuất lực nguyện khai Bát-nhã xuất phương tiện cập trí 。nhược/nhã ước giáo giả đức ước tứ Tứ đế 。tu bố thí đẳng tức tứ giáo minh thất độ dã 。ngôn vô bất cụ túc giả giai Ba-la-mật 。Ba-la-mật giả phiên sự cứu cánh diệc vân đáo bỉ ngạn 。bố thí nãi chí phương tiện giai sự lý cứu cánh 。kiến đàn đẳng Pháp giới tức cứu cánh bỉ ngạn 。cố vân vô bất cụ túc 。quán tâm thất độ giả nhất tâm tam quán bất kiến xan thí 。nãi chí bất kiến xảo chuyết 。nhi năng thiện xảo phân biệt xan thí 。nãi chí xảo chuyết lãnh nhiên tự hiểu 。tức vô bất cụ túc dã 。 逮無所得二句三歎位釋成。逮之言及不起者。不起內外煩惱生死無境可觀。故名不起法忍。即是大無生忍。亦名寂滅忍。無所得者。大品云無所得以為得即是得無所得。仁王五忍瓔珞四忍。兩經雖殊俱明寂滅忍。寂滅忍有上下。若金剛心名下忍佛地名上忍。若開十地別出等覺亦得作三品謂下中上。今歎隣果復言逮者。當逮下忍也。約教各明四忍者。三藏無文義作亦有四忍。初祇為伏二三祇為順。百劫為無生三十四心名為寂滅。通教乾慧名伏性地名順。從須陀洹乃至九地名為無生。十地如佛名為寂滅。別教鐵輪名伏三十心名順。初地至九地名無生。十地金剛心名寂滅。圓教五品名伏鐵輪名順。初住乃至九地名無生。十地金剛心名寂滅。通論圓教初心已上並具四名。故仁王云。從初發心至金剛頂皆名伏忍。普賢賢首意在此也。問下文歎淨名但言無生。當知不起法忍只是無生。何以用寂滅釋不起法忍耶。答在因讓果說名無生。若通論無生只是寂滅之異名也。故大經云。涅言不生槃言不滅。不生不滅名大涅槃。故文云法本不生今則無滅。是寂滅義。若然者寂滅即是無生何所疑也。約觀心者一心三觀三諦。惑不起者即是修不起法忍。故法華云著如來衣。如來衣者柔和忍辱心是。 đãi vô sở đắc nhị cú tam thán vị thích thành 。đãi chi ngôn cập bất khởi giả 。bất khởi nội ngoại phiền não sanh tử vô cảnh khả quán 。cố danh bất khởi pháp nhẫn 。tức thị Đại vô sanh nhẫn 。diệc danh tịch diệt nhẫn 。vô sở đắc giả 。Đại phẩm vân vô sở đắc dĩ vi đắc tức thị đắc vô sở đắc 。nhân vương ngũ nhẫn anh lạc tứ nhẫn 。lượng (lưỡng) Kinh tuy thù câu minh tịch diệt nhẫn 。tịch diệt nhẫn hữu thượng hạ 。nhược/nhã Kim cương tâm danh hạ nhẫn Phật địa danh thượng nhẫn 。nhược/nhã khai Thập Địa biệt xuất đẳng giác diệc đắc tác tam phẩm vị hạ trung thượng 。kim thán lân quả phục ngôn đãi giả 。đương đãi hạ nhẫn dã 。ước giáo các minh tứ nhẫn giả 。Tam Tạng vô văn nghĩa tác diệc hữu tứ nhẫn 。sơ kì vi phục nhị tam kì vi thuận 。bách kiếp vi vô sanh tam thập tứ tâm danh vi tịch diệt 。thông giáo kiền tuệ danh phục tánh địa danh thuận 。tùng Tu đà Hoàn nãi chí cửu địa danh vi vô sanh 。Thập Địa như Phật danh vi tịch diệt 。biệt giáo thiết luân danh phục tam thập tâm danh thuận 。sơ địa chí cửu địa danh vô sanh 。Thập Địa Kim cương tâm danh tịch diệt 。viên giáo ngũ phẩm danh phục thiết luân danh thuận 。sơ trụ nãi chí cửu địa danh vô sanh 。Thập Địa Kim cương tâm danh tịch diệt 。thông luận viên giáo sơ tâm dĩ thượng tịnh cụ tứ danh 。cố nhân vương vân 。tùng sơ phát tâm chí Kim Cương đính giai danh phục nhẫn 。Phổ Hiền Hiền Thủ ý tại thử dã 。vấn hạ văn thán tịnh danh đãn ngôn vô sanh 。đương tri bất khởi pháp nhẫn chỉ thị vô sanh 。hà dĩ dụng tịch diệt thích bất khởi pháp nhẫn da 。đáp tại nhân nhượng quả thuyết danh vô sanh 。nhược/nhã thông luận vô sanh chỉ thị tịch diệt chi dị danh dã 。cố Đại Nhật kinh vân 。niết ngôn bất sanh bàn ngôn bất diệt 。bất sanh bất diệt danh đại Niết Bàn 。cố văn vân pháp bản bất sanh kim tức vô diệt 。thị tịch diệt nghĩa 。nhược/nhã nhiên giả tịch diệt tức thị vô sanh hà sở nghi dã 。ước quán tâm giả nhất tâm tam quán tam đế 。hoặc bất khởi giả tức thị tu bất khởi pháp nhẫn 。cố Pháp hoa vân trước/trứ Như Lai y 。Như Lai y giả nhu hòa nhẫn nhục tâm thị 。 已能下二廣歎化他為二。一內具化他之法二正明化他。初為三。一明內具。二明外具。三總釋內外。如大論云。內具智慧名為力外用無怯名無畏。若內智不明外儀不具。處眾有畏何能伏物。若內外備足所化皆從。初明內具化他法者。即是已能隨順。隨順有三。一順佛。二順理。三順根緣。佛為眾生轉四法輪。菩薩隨轉即順佛也。因緣生滅即空假中。順理而解。順解而說名順理。根性雖多不出四種。赴機無謬名順根緣。復次順解而說是順實智。順眾生說是順權智。順佛方便是順權實二智也。今言隨順具此三義也。轉不退法輪者。四種四諦是輪體。用四悉檀為轉也。有四種不退。一事不退法輪轉生滅四諦。二位不退轉無生。三行不退轉無量。四念不退轉無作。若三藏但事者。以三藏教明不退位不取斷結。但言不生四惡道。不受女人身。不生邊地。諸根具足。得宿命智。具此五事名為跋致。通教初果已去齊羅漢位不退。七地行不退八地念不退別教以住行向對三不退。地證念不退向但修耳。圓教者一心具三不退。初住法身不墮前位名位不退。具一切行名行不退。念念流入即念不退。約別相三觀者以空假中對三不退。約三別判此義猶疎。今約一心正觀中道名位不退。雙照二諦名行不退。自然流入名念不退。善解法相知眾生根者。善解法相是如法相解。知眾生根性名識病。善解四種四諦之藥善知四種眾生之病。以此化他無差機之失。十力中有是處非處力。即是如法相解。有知根力。即是知眾生根。皆是內力具足也。 dĩ năng hạ nhị quảng thán hóa tha vi nhị 。nhất nội cụ hóa tha chi Pháp nhị chánh minh hóa tha 。sơ vi tam 。nhất minh nội cụ 。nhị minh ngoại cụ 。tam tổng thích nội ngoại 。như đại luận vân 。nội cụ trí tuệ danh vi lực ngoại dụng vô khiếp danh vô úy 。nhược/nhã nội trí bất minh ngoại nghi bất cụ 。xứ/xử chúng hữu úy hà năng phục vật 。nhược/nhã nội ngoại bị túc sở hóa giai tùng 。sơ minh nội cụ hóa tha Pháp giả 。tức thị dĩ năng tùy thuận 。tùy thuận hữu tam 。nhất thuận Phật 。nhị thuận lý 。tam thuận căn duyên 。Phật vi chúng sanh chuyển tứ pháp luân 。Bồ Tát tùy chuyển tức thuận Phật dã 。nhân duyên sanh diệt tức không giả trung 。thuận lý nhi giải 。thuận giải nhi thuyết danh thuận lý 。căn tánh tuy đa bất xuất tứ chủng 。phó ky vô mậu danh thuận căn duyên 。phục thứ thuận giải nhi thuyết thị thuận thật trí 。thuận chúng sanh thuyết thị thuận quyền trí 。thuận Phật phương tiện thị thuận quyền thật nhị trí dã 。kim ngôn tùy thuận cụ thử tam nghĩa dã 。chuyển bất thoái Pháp luân giả 。tứ chủng Tứ đế thị luân thể 。dụng tứ tất đàn vi chuyển dã 。hữu tứ chủng bất thoái 。nhất sự bất thoái Pháp luân chuyển sanh diệt Tứ đế 。nhị vị bất thoái chuyển vô sanh 。tam hành Bất-thoái-chuyển vô lượng 。tứ niệm bất thoái chuyển vô tác 。nhược/nhã Tam Tạng đãn sự giả 。dĩ tam tạng giáo minh bất thoái vị bất thủ đoạn kết 。đãn ngôn bất sanh tứ ác đạo 。bất thọ/thụ nữ nhân thân 。bất sanh biên địa 。chư căn cụ túc 。đắc tú mạng trí 。cụ thử ngũ sự danh vi bạt trí 。thông giáo sơ quả dĩ khứ tề La-hán vị bất thoái 。thất địa hạnh/hành/hàng bất thoái bát địa niệm bất thoái biệt giáo dĩ trụ/trú hạnh/hành/hàng hướng đối tam bất thoái 。địa chứng niệm bất thoái hướng đãn tu nhĩ 。viên giáo giả nhất tâm cụ tam bất thoái 。sơ trụ pháp thân bất đọa tiền vị danh vị bất thoái 。cụ nhất thiết hành danh hạnh/hành/hàng bất thoái 。niệm niệm lưu nhập tức niệm bất thoái 。ước biệt tướng tam quán giả dĩ không giả trung đối tam bất thoái 。ước tam biệt phán thử nghĩa do sơ 。kim ước nhất tâm chánh quán trung đạo danh vị bất thoái 。song chiếu nhị đế danh hạnh/hành/hàng bất thoái 。tự nhiên lưu nhập danh niệm bất thoái 。thiện giải Pháp tướng tri chúng sanh căn giả 。thiện giải Pháp tướng thị như Pháp tướng giải 。tri chúng sanh căn tánh danh thức bệnh 。thiện giải tứ chủng Tứ đế chi dược thiện tri tứ chủng chúng sanh chi bệnh 。dĩ thử hóa tha vô sái ky chi thất 。thập lực trung hữu thị xứ phi xứ lực 。tức thị như Pháp tướng giải 。hữu tri căn lực 。tức thị tri chúng sanh căn 。giai thị nội lực cụ túc dã 。 蓋諸大眾二句二明外具化他法。以無緣慈覆十法界故言蓋諸大眾。又蓋之言過深達四種四諦。出過不達之上故也。得無所畏者。慈悲福慧能蓋一切故無所畏。即是釋外用無怯無畏法也。 cái chư Đại chúng nhị cú nhị minh ngoại cụ hóa tha Pháp 。dĩ vô duyên từ phước thập pháp giới cố ngôn cái chư Đại chúng 。hựu cái chi ngôn quá/qua thâm đạt tứ chủng Tứ đế 。xuất quá/qua bất đạt chi thượng cố dã 。đắc vô sở úy giả 。từ bi phước tuệ năng cái nhất thiết cố vô sở úy 。tức thị thích ngoại dụng vô khiếp vô úy Pháp dã 。 功德智慧下三總釋內外化他法為三。一釋內心無畏二釋外用無畏三結成無畏。初二句釋內心者。具二莊嚴能師子吼釋成內心無畏也。心即是自性清淨心亦名法身。福慧能顯出自性清淨心。故言以修其心。還用莊嚴自性清淨心。即具二嚴莊嚴法身。四教福慧三權一實。總此權實以修其心。故心無所畏也。 công đức trí tuệ hạ tam tổng thích nội ngoại hóa tha Pháp vi tam 。nhất thích nội tâm vô úy nhị thích ngoại dụng vô úy tam kết thành vô úy 。sơ nhị cú thích nội tâm giả 。cụ nhị trang nghiêm năng sư tử hống thích thành nội tâm vô úy dã 。tâm tức thị tự tánh thanh tịnh tâm diệc danh Pháp thân 。phước tuệ năng hiển xuất tự tánh thanh tịnh tâm 。cố ngôn dĩ tu kỳ tâm 。hoàn dụng trang nghiêm tự tánh thanh tịnh tâm 。tức cụ nhị nghiêm trang nghiêm Pháp thân 。tứ giáo phước tuệ tam quyền nhất thật 。tổng thử quyền thật dĩ tu kỳ tâm 。cố tâm vô sở úy dã 。 相好至飾好二釋外用無畏法者。種性色身物所尊重。如迦旃延子所明種三十二相業。小福所致。何足為奇。故非第一。通教約真修相。諦理未極相非第一。別教以緣修。緣修是智障故相亦非第一。圓教相好者。法身若顯相好具足。故法華云。深達罪福相遍照於十方。微妙淨法身具相三十二。法身具此妙相眾生無由能識。為顯此相故於應身示白毫相。表中道理。示紺眼相表無緣悲。餘各有表。故知此相即是法身三十二相。色像第一者法性色也。大經云妙色湛然常安住。不為生老病死遷。此之妙色於諸色中最為第一。現十界像如如意珠。應色表真真色第一。應佛身色於所化身色亦第一也。捨諸世間二句傳釋前真相好也。非捨世間嚴飾之具。若捨此者外道亦能。何足可歎。今言捨者三藏菩薩捨人天飾好。百劫種相為菩提器。通菩薩捨有所得心世間嚴飾。故大論破百劫相。金剛般若云。若以色見我是人行邪道。別教菩薩捨界內空心飾好。用界外緣修修相好也。圓教菩薩界內外修皆世飾好悉皆併捨。法身若顯即是真相。故云相好嚴身色像第一。豈同虛妄修因世間飾好。 tướng hảo chí sức hảo nhị thích ngoại dụng vô úy Pháp giả 。chủng tánh sắc thân vật sở tôn trọng 。như Ca-chiên-diên tử sở minh chủng tam thập nhị tướng nghiệp 。tiểu phước sở trí 。hà túc vi kì 。cố phi đệ nhất 。thông giáo ước chân tu tướng 。đế lý vị cực tướng phi đệ nhất 。biệt giáo dĩ duyên tu 。duyên tu thị trí chướng cố tướng diệc phi đệ nhất 。viên giáo tướng hảo giả 。Pháp thân nhược/nhã hiển tướng hảo cụ túc 。cố Pháp hoa vân 。thâm đạt tội phước tướng biến chiếu ư thập phương 。vi diệu tịnh Pháp thân cụ tướng tam thập nhị 。Pháp thân cụ thử diệu tướng chúng sanh vô do năng thức 。vi hiển thử tướng cố ư ứng thân thị bạch hào tướng 。biểu trung đạo lý 。thị cám nhãn tướng biểu vô duyên bi 。dư các hữu biểu 。cố tri thử tướng tức thị Pháp thân tam thập nhị tướng 。sắc tượng đệ nhất giả Pháp tánh sắc dã 。Đại Nhật kinh vân diệu sắc trạm nhiên thường an trụ 。bất vi sanh lão bệnh tử Thiên 。thử chi diệu sắc ư chư sắc trung tối vi đệ nhất 。hiện thập giới tượng như như ý châu 。ưng sắc biểu chân chân sắc đệ nhất 。ưng Phật thân sắc ư sở hóa thân sắc diệc đệ nhất dã 。xả chư thế gian nhị cú truyền thích tiền chân tướng hảo dã 。phi xả thế gian nghiêm sức chi cụ 。nhược/nhã xả thử giả ngoại đạo diệc năng 。hà túc khả thán 。kim ngôn xả giả Tam Tạng Bồ Tát xả nhân thiên sức hảo 。bách kiếp chủng tướng vi Bồ-đề khí 。thông Bồ Tát xả hữu sở đắc tâm thế gian nghiêm sức 。cố đại luận phá bách kiếp tướng 。Kim cương Bát-nhã vân 。nhược/nhã dĩ sắc kiến ngã thị nhân hạnh/hành/hàng tà đạo 。biệt giáo Bồ Tát xả giới nội không tâm sức hảo 。dụng giới ngoại duyên tu tu tướng hảo dã 。viên giáo Bồ Tát giới nội ngoại tu giai thế sức hảo tất giai tính xả 。Pháp thân nhược/nhã hiển tức thị chân tướng 。cố vân tướng hảo nghiêm thân sắc tượng đệ nhất 。khởi đồng hư vọng tu nhân thế gian sức hảo 。 名稱高遠逾於須彌三結成為二。一結外二結內。初二句結外無畏者。菩薩外化遍十方十界名為高遠。又解。通別教佛如須彌山。今圓教金剛心高兩教佛。故言逾於須彌。又須彌盤固高遠如法性不動理高。無上智有顯理之功。故言逾於須彌也。 danh xưng cao viễn du ư Tu-Di tam kết thành vi nhị 。nhất kết/kiết ngoại nhị kết/kiết nội 。sơ nhị cú kết/kiết ngoại vô úy giả 。Bồ Tát ngoại hóa biến thập phương thập giới danh vi cao viễn 。hựu giải 。thông biệt giáo Phật Như-Tu-Di-Sơn 。kim viên giáo Kim cương tâm cao lượng (lưỡng) giáo Phật 。cố ngôn du ư Tu-Di 。hựu Tu-Di bàn cố cao viễn như pháp tánh bất động lý cao 。vô thượng trí hữu hiển lý chi công 。cố ngôn du ư Tu-Di dã 。 深信堅固二句二結內無畏法也。信有二種。一聞二證。四教分別各有依次。今但約圓。若五品弟子一向聞信。信不思議三德之理。六根清淨亦聞亦得似證。初住已上亦聞分證。佛地但證。今諸菩薩既居高位二信圓深。故云深信。言堅固者二信不為內外之所壞也。猶若金剛譬顯深信。金剛二義。一利徹本際。內合二信定慧利用窮實際也。二體堅萬物所不能壞。譬二信煩惱生死所不能損。 thâm tín kiên cố nhị cú nhị kết/kiết nội vô úy Pháp dã 。tín hữu nhị chủng 。nhất văn nhị chứng 。tứ giáo phân biệt các hữu y thứ 。kim đãn ước viên 。nhược/nhã ngũ phẩm đệ-tử nhất hướng văn tín 。tín bất tư nghị tam đức chi lý 。lục căn thanh tịnh diệc văn diệc đắc tự chứng 。sơ trụ dĩ thượng diệc văn phần chứng 。Phật địa đãn chứng 。kim chư Bồ-tát ký cư cao vị nhị tín viên thâm 。cố vân thâm tín 。ngôn kiên cố giả nhị tín bất vi nội ngoại chi sở hoại dã 。do nhược Kim cương thí hiển thâm tín 。Kim cương nhị nghĩa 。nhất lợi triệt bản tế 。nội hợp nhị tín định tuệ lợi dụng cùng thật tế dã 。nhị thể kiên vạn vật sở bất năng hoại 。thí nhị tín phiền não sanh tử sở bất năng tổn 。 法寶普照下二正明化他為三。一放光說法明化他二正說法明化他。三明進修化他門。初為二。一正明放光說法二明釋成。初又為三。一放光。二說法。三釋歎。一放光者明菩薩悲智緣三諦理。生善法寶用化一切有緣。言普照者入放光三昧普光三昧故能普照。若諸凡夫應以世善光照。若出世善及出世上上善而得度者。菩薩隨其所應用何三昧放善法光各令得度。故華嚴思益大品悉云。佛有光明名無慳。若放此光照慳眾生即能行施等。如是種種利益令其得道。若一光除慳一光除嗔是別教意。不名普照。若放二諦光亦不名普。今諸菩薩只放一光具一切光照一切處。十界眾生各得利益。隨機入道故名普照。問光照云何能破惡生善。答譬如薰藥烟觸病苦即除身得安樂。光觸亦爾。以此光從諸善法而出隨觸苦除。故文云有以光明而作佛事。 pháp bảo phổ chiếu hạ nhị chánh minh hóa tha vi tam 。nhất phóng quang thuyết Pháp minh hóa tha nhị chánh thuyết Pháp minh hóa tha 。tam minh tiến/tấn tu hóa tha môn 。sơ vi nhị 。nhất chánh minh phóng quang thuyết Pháp nhị minh thích thành 。sơ hựu vi tam 。nhất phóng quang 。nhị thuyết Pháp 。tam thích thán 。nhất phóng quang giả minh Bồ Tát bi trí duyên tam đế lý 。sanh thiện pháp bảo dụng hóa nhất thiết hữu duyên 。ngôn phổ chiếu giả nhập phóng quang tam muội phổ quang tam muội cố năng phổ chiếu 。nhược/nhã chư phàm phu ưng dĩ thế thiện quang chiếu 。nhược/nhã xuất thế thiện cập xuất thế thượng thượng thiện nhi đắc độ giả 。Bồ Tát tùy kỳ sở ưng dụng hà tam muội phóng thiện pháp quang các lệnh đắc độ 。cố hoa nghiêm tư ích Đại phẩm tất vân 。Phật hữu quang minh danh vô xan 。nhược/nhã phóng thử quang chiếu xan chúng sanh tức năng hạnh/hành/hàng thí đẳng 。như thị chủng chủng lợi ích lệnh kỳ đắc đạo 。nhược/nhã nhất quang trừ xan nhất quang trừ sân thị biệt giáo ý 。bất danh phổ chiếu 。nhược/nhã phóng nhị đế quang diệc bất danh phổ 。kim chư Bồ-tát chỉ phóng nhất quang cụ nhất thiết quang chiếu nhất thiết xứ 。thập giới chúng sanh các đắc lợi ích 。tùy ky nhập đạo cố danh phổ chiếu 。vấn quang chiếu vân hà năng phá ác sanh thiện 。đáp thí như huân dược yên xúc bệnh khổ tức trừ thân đắc an lạc 。quang xúc diệc nhĩ 。dĩ thử quang tùng chư thiện Pháp nhi xuất tùy xúc khổ trừ 。cố văn vân hữu dĩ quang minh nhi tác Phật sự 。 而雨甘露二明說法。甘露是諸天妙藥服之不死。中論云實相名天甘露。能令三乘同得聖道。實相甘露即有二種。一真二中。眾生應以何實得度雨何甘露各令得益。此諸菩薩但說中道實相甘露。隨其偏圓所得不同。故法華云佛平等說如一味雨。隨眾生性所受不同。 nhi vũ cam lồ nhị minh thuyết Pháp 。cam lồ thị chư Thiên diệu dược phục chi bất tử 。trung luận vân thật tướng danh Thiên cam lồ 。năng lệnh tam thừa đồng đắc Thánh đạo 。thật tướng cam lồ tức hữu nhị chủng 。nhất chân nhị trung 。chúng sanh ưng dĩ hà thật đắc độ vũ hà cam lồ các lệnh đắc ích 。thử chư Bồ-tát đãn thuyết trung đạo thật tướng cam lồ 。tùy kỳ thiên viên sở đắc bất đồng 。cố Pháp hoa vân Phật bình đẳng thuyết như nhất vị vũ 。tùy chúng sanh tánh sở thọ bất đồng 。 於眾言音微妙第一三明釋歎。雨甘露雨何故能說甘露法雨。以有微妙之言音也。如法華欲以一妙音遍滿三千界。隨意即能至。鐵輪尚爾何況補處。而不能以一音遍滿隨類各解普獲其利。降佛已還莫能過者故言微妙第一。又解。法性言音故微妙第一。 ư chúng ngôn âm vi diệu đệ nhất tam minh thích thán 。vũ cam lồ vũ hà cố năng thuyết cam lộ pháp vũ 。dĩ hữu vi diệu chi ngôn âm dã 。như Pháp hoa dục dĩ nhất Diệu-Âm biến mãn tam thiên giới 。tùy ý tức năng chí 。thiết luân thượng nhĩ hà huống bổ xứ 。nhi bất năng dĩ nhất âm biến mãn tùy loại các giải phổ hoạch kỳ lợi 。hàng Phật dĩ hoàn mạc năng quá/qua giả cố ngôn vi diệu đệ nhất 。hựu giải 。pháp tánh ngôn âm cố vi diệu đệ nhất 。 深入緣起下二明釋成放光說法為二。一明入緣起歎智慧以釋成。二斷諸邪見下歎斷德以釋成。初文者所以放光說法利益深普。良由智能深入緣起。緣起有二。一生死。即是無明十二因緣一切生死。二解脫緣起。是觀因緣智起一切佛法。今明深入者。深入生死緣起即成佛法緣起。故大經云十二因緣有四種觀。若深入者得上上智了了見性。何者若觀因緣生滅即三藏意。即空通教意。入假破界內外塵沙進入中道。破十一品無明是別教意。並非深入。圓教菩薩一心圓觀。從初住至補處破四十一品。乃名深入。是諸菩薩並入十二因緣正報緣起。亦入依報成壞緣起。以深入故。是以能說因緣實相。甘露深信之義意亦顯也斷諸至餘習二歎斷德。釋成放光說法者。只以自無惑闇能普放光照眾生闇。只以自無繫縛能雨甘露解眾生縛。令斷有無二邊邪見。邪見有二。界內界外。界內六十二等皆屬有無。界外種種諸見亦屬有無。今總界內屬有邊界外屬無邊。故大經云凡夫者有二乘者無。菩薩之人不有不無。正見中道則破二邊一切邪見。故言斷諸邪見等。又解。正觀中道破真俗二邊。至金剛頂邊際智滿。中道體顯三惑方盡。無復餘習者。圓教始從初住終至法雲。圓斷諸見猶有習在。等覺入重玄門千萬億劫重修凡事。見理分明習氣微薄。事等微烟故名無復餘習。如以少鹽投於大河無復醎味。故大論云。有無二見滅無餘。諸法實相佛所說。常從但云斷界內二見。用地論別義。登地離凡夫我相障斷有無二見。豈得消此經文。問此有何過。答藏通見道即斷諸見。別教登地斷界外見。並不可歎補處之德。優婆塞經云九地斷見習十地斷愛習。地持云離一切見清淨淨禪。此據等覺。故今約之以消此文。一家圓斷義轉分明。 thâm nhập duyên khởi hạ nhị minh thích thành phóng quang thuyết Pháp vi nhị 。nhất minh nhập duyên khởi thán trí tuệ dĩ thích thành 。nhị đoạn chư tà kiến hạ thán đoạn đức dĩ thích thành 。sơ văn giả sở dĩ phóng quang thuyết Pháp lợi ích thâm phổ 。lương do trí năng thâm nhập duyên khởi 。duyên khởi hữu nhị 。nhất sanh tử 。tức thị vô minh thập nhị nhân duyên nhất thiết sanh tử 。nhị giải thoát duyên khởi 。thị quán nhân duyên trí khởi nhất thiết Phật Pháp 。kim minh thâm nhập giả 。thâm nhập sanh tử duyên khởi tức thành Phật pháp duyên khởi 。cố Đại Nhật kinh vân thập nhị nhân duyên hữu tứ chủng quán 。nhược/nhã thâm nhập giả đắc thượng thượng trí liễu liễu kiến tánh 。hà giả nhược/nhã quán nhân duyên sanh diệt tức Tam Tạng ý 。tức không thông giáo ý 。nhập giả phá giới nội ngoại trần sa tiến/tấn nhập trung đạo 。phá thập nhất phẩm vô minh thị biệt giáo ý 。tịnh phi thâm nhập 。viên giáo Bồ Tát nhất tâm viên quán 。tòng sơ trụ/trú chí bổ xứ phá tứ thập nhất phẩm 。nãi danh thâm nhập 。thị chư Bồ-tát tịnh nhập thập nhị nhân duyên chánh báo duyên khởi 。diệc nhập y báo thành hoại duyên khởi 。dĩ thâm nhập cố 。thị dĩ năng thuyết nhân duyên thật tướng 。cam lồ thâm tín chi nghĩa ý diệc hiển dã đoạn chư chí dư tập nhị thán đoạn đức 。thích thành phóng quang thuyết pháp giả 。chỉ dĩ tự vô hoặc ám năng phổ phóng quang chiếu chúng sanh ám 。chỉ dĩ tự vô hệ phược năng vũ cam lồ giải chúng sanh phược 。lệnh đoạn hữu vô nhị biên tà kiến 。tà kiến hữu nhị 。giới nội giới ngoại 。giới nội lục thập nhị đẳng giai chúc hữu vô 。giới ngoại chủng chủng chư kiến diệc chúc hữu vô 。kim tổng giới nội chúc hữu biên giới ngoại chúc vô biên 。cố Đại Nhật kinh vân phàm phu giả hữu nhị thừa giả vô 。Bồ Tát chi nhân bất hữu bất vô 。chánh kiến trung đạo tức phá nhị biên nhất thiết tà kiến 。cố ngôn đoạn chư tà kiến đẳng 。hựu giải 。chánh quán trung đạo phá chân tục nhị biên 。chí Kim Cương đính biên tế trí mãn 。trung đạo thể hiển tam hoặc phương tận 。vô phục dư tập giả 。viên giáo thủy tòng sơ trụ/trú chung chí pháp vân 。viên đoạn chư kiến do hữu tập tại 。đẳng giác nhập trọng huyền môn thiên vạn ức kiếp trọng tu phàm sự 。kiến lý phân minh tập khí vi bạc 。sự đẳng vi yên cố danh vô phục dư tập 。như dĩ thiểu diêm đầu ư đại hà vô phục mặn vị 。cố đại luận vân 。hữu vô nhị kiến diệt vô dư 。chư pháp thật tướng Phật sở thuyết 。thường tùng đãn vân đoạn giới nội nhị kiến 。dụng địa luận biệt nghĩa 。đăng địa ly phàm phu ngã tướng chướng đoạn hữu vô nhị kiến 。khởi đắc tiêu thử Kinh văn 。vấn thử hữu hà quá/qua 。đáp tạng thông kiến đạo tức đoạn chư kiến 。biệt giáo đăng địa đoạn giới ngoại kiến 。tịnh bất khả thán bổ xứ chi đức 。ưu-bà-tắc Kinh vân cửu địa đoạn kiến tập Thập Địa đoạn ái tập 。địa trì vân ly nhất thiết kiến thanh tịnh tịnh Thiền 。thử cứ đẳng giác 。cố kim ước chi dĩ tiêu thử văn 。nhất gia viên đoạn nghĩa chuyển phân minh 。 演法至過量二正明說法歎化他。初雙舉兩譬歎化他成就。後一總歎化他功德。初譬云師子吼者名決定說。說諸眾生皆有佛性。演法無畏者。演之言廣心無怯弱故名無畏。能於四不可說以四悉赴緣廣起四教。猶師子吼譬演實相甘露法門得無所畏也。如師子吼時非但不畏禽獸。亦能令香象失糞飛者墮落。此諸菩薩演甘露法非但於諸魔外及諸眾生心無怯弱。亦能令魔外失愛見糞高心墮落。亦令一切愛見皆滅。 diễn Pháp chí quá/qua lượng nhị chánh minh thuyết Pháp thán hóa tha 。sơ song cử lượng (lưỡng) thí thán hóa tha thành tựu 。hậu nhất tổng thán hóa tha công đức 。sơ thí vân sư tử hống giả danh quyết định thuyết 。thuyết chư chúng sanh giai hữu Phật tánh 。diễn Pháp vô úy giả 。diễn chi ngôn quảng tâm vô khiếp nhược cố danh vô úy 。năng ư tứ bất khả thuyết dĩ tứ tất phó duyên quảng khởi tứ giáo 。do sư tử hống thí diễn thật tướng cam lộ pháp môn đắc vô sở úy dã 。như sư tử hống thời phi đãn bất úy cầm thú 。diệc năng lệnh hương tượng thất phẩn phi giả đọa lạc 。thử chư Bồ-tát diễn cam lộ pháp phi đãn ư chư ma ngoại cập chư chúng sanh tâm vô khiếp nhược 。diệc năng lệnh ma ngoại thất ái kiến phẩn cao tâm đọa lạc 。diệc lệnh nhất thiết ái kiến giai diệt 。 其所講說乃如雷震。次譬雨甘露法雨能令生善。大論具出四種法師。雷喻多聞雨喻美行具在論文。今明雷以驚蟄雨以潤生。說甘露法雨震八音雷。用驚二邊邪見之蟄。使一切善根萌芽開發。謂三草二木一地所生。使一切行人宿善開發故也。 kỳ sở giảng thuyết nãi như lôi chấn 。thứ thí vũ cam lộ pháp vũ năng lệnh sanh thiện 。đại luận cụ xuất tứ chủng pháp sư 。lôi dụ đa văn vũ dụ mỹ hạnh/hành/hàng cụ tại luận văn 。kim minh lôi dĩ kinh chập vũ dĩ nhuận sanh 。thuyết cam lộ pháp vũ chấn bát âm lôi 。dụng kinh nhị biên tà kiến chi chập 。sử nhất thiết thiện căn manh nha khai phát 。vị tam thảo nhị mộc nhất địa sở sanh 。sử nhất thiết hành nhân tú thiện khai phát cố dã 。 無有量已過量二句次總歎化他功德。無有量者。此諸菩薩神通智慧放光說法十方所化無有限量。七種方便所不能量。已過量者過圓十地所化之量也。 vô hữu lượng dĩ quá/qua lượng nhị cú thứ tổng thán hóa tha công đức 。vô hữu lượng giả 。thử chư Bồ-tát thần thông trí tuệ phóng quang thuyết Pháp thập phương sở hóa vô hữu hạn lượng 。thất chủng phương tiện sở bất năng lượng 。dĩ quá/qua lượng giả quá/qua viên Thập Địa sở hóa chi lượng dã 。 集眾法寶下三進修化他法。明諸菩薩化功雖大。未證極果。猶須進修化他之法。即是等覺。千萬億劫入重玄門修化他行。重玄門者地持云。入住起力禪捨復入力禪。入者從凡心入一切法門乃至上地。起力者從等覺地起入一切法門。住者隨住一法門即住一切法門。捨復入力者百千萬億劫重修也。故法華彌勒歎下方菩薩云。善入出住無量百千三昧等。如海導師者。將導眾人入海採寶眾人得寶。亦已自獲。菩薩入生死海非但能令眾生得佛法寶。化功歸己入重玄門法利亦多。故此經云不入大海不得無價寶珠。菩薩不入煩惱巨海則不能得一切智寶。了達諸法者。入重玄門內慧增進了達。是智之異名。諸法即十界之法也。深妙之義者十法界法二諦三諦之理甚深。故名為深。見三德不縱不橫故名妙也。善知至所行二句正明菩薩住重玄門。增進外見所化眾生根緣。此諸菩薩得真天眼常在三昧。不以二相見諸眾生。死此生彼名往。死彼生此名來。言所趣者知善惡業緣之因趣受報好醜之果。及心所行者用種智之力知其宿世習因所行。三草二木一地所生根性不同。三草二木即七方便。一地所生即圓根緣。前明用藥今明知病。既識藥知病即能隨病授藥。故知住重玄門化他之德轉深大也。 tập chúng pháp bảo hạ tam tiến/tấn tu hóa tha Pháp 。minh chư Bồ-tát hóa công tuy Đại 。vị chứng cực quả 。do tu tiến/tấn tu hóa tha chi Pháp 。tức thị đẳng giác 。thiên vạn ức kiếp nhập trọng huyền môn tu hóa tha hạnh/hành/hàng 。trọng huyền môn giả địa trì vân 。nhập trụ khởi lực Thiền xả phục nhập lực Thiền 。nhập giả tùng phàm tâm nhập nhất thiết pháp môn nãi chí thượng địa 。khởi lực giả tùng đẳng giác địa khởi nhập nhất thiết pháp môn 。trụ/trú giả tùy trụ nhất Pháp môn tức trụ/trú nhất thiết pháp môn 。xả phục nhập lực giả bách thiên vạn ức kiếp trọng tu dã 。cố Pháp hoa Di Lặc thán hạ phương Bồ Tát vân 。thiện nhập xuất trụ/trú vô lượng bách thiên tam muội đẳng 。như hải Đạo sư giả 。tướng đạo chúng nhân nhập hải thải bảo chúng nhân đắc bảo 。diệc dĩ tự hoạch 。Bồ Tát nhập sanh tử hải phi đãn năng lệnh chúng sanh đắc Phật Pháp bảo 。hóa công quy kỷ nhập trọng huyền môn pháp lợi diệc đa 。cố thử Kinh vân bất nhập đại hải bất đắc vô giá bảo châu 。Bồ Tát bất nhập phiền não cự hải tức bất năng đắc nhất thiết trí bảo 。liễu đạt chư Pháp giả 。nhập trọng huyền môn nội tuệ tăng tiến liễu đạt 。thị trí chi dị danh 。chư Pháp tức thập giới chi Pháp dã 。thâm diệu chi nghĩa giả thập pháp giới Pháp nhị đế tam đế chi lý thậm thâm 。cố danh vi thâm 。kiến tam đức bất túng bất hoạnh cố danh diệu dã 。thiện tri chí sở hạnh nhị cú chánh minh Bồ-tát trụ trọng huyền môn 。tăng tiến ngoại kiến sở hóa chúng sanh căn duyên 。thử chư Bồ-tát đắc chân Thiên nhãn thường tại tam muội 。bất dĩ nhị tướng kiến chư chúng sanh 。tử thử sanh bỉ danh vãng 。tử bỉ sanh thử danh lai 。ngôn sở thú giả tri thiện ác nghiệp duyên chi nhân thú thọ/thụ báo hảo xú chi quả 。cập tâm sở hành giả dụng chủng trí chi lực tri kỳ tú thế tập nhân sở hạnh 。tam thảo nhị mộc nhất địa sở sanh căn tánh bất đồng 。tam thảo nhị mộc tức thất phương tiện 。nhất địa sở sanh tức viên căn duyên 。tiền minh dụng dược kim minh tri bệnh 。ký thức dược tri bệnh tức năng tùy bệnh thọ/thụ dược 。cố tri trụ/trú trọng huyền môn hóa tha chi đức chuyển thâm Đại dã 。 近無等等下三約隣果歎德為三。一歎自行。二歎化他。三總釋成。自行為二。一歎智德二歎斷德。初為二。一總二別。一總歎自行智德者。即近無等等佛自在慧。言無等等者十方諸佛無與等者。今等諸佛故言無等等也。約理者實相之理無能與等。 cận vô đẳng đẳng hạ tam ước lân quả thán đức vi tam 。nhất thán tự hạnh/hành/hàng 。nhị thán hóa tha 。tam tổng thích thành 。tự hạnh/hành/hàng vi nhị 。nhất thán trí đức nhị thán đoạn đức 。sơ vi nhị 。nhất tổng nhị biệt 。nhất tổng thán tự hạnh/hành/hàng trí đức giả 。tức cận vô đẳng đẳng Phật tự tại tuệ 。ngôn vô đẳng đẳng giả thập phương chư Phật vô dữ đẳng giả 。kim đẳng chư Phật cố ngôn vô đẳng đẳng dã 。ước lý giả thật tướng chi lý vô năng dữ đẳng 。 佛種智圓極能等實相。故言無等等。又若圓教初住雖發真見理得無等法。猶有四十一品無明去妙寶尚遠。不名隣果。約佛約理猶非近無等。豈得與無等等。金剛心菩薩約佛約理皆近故言近無等。見理已圓故云無等等也。若約教傳作可知。 Phật chủng trí viên cực năng đẳng thật tướng 。cố ngôn vô đẳng đẳng 。hựu nhược/nhã viên giáo sơ trụ tuy phát chân kiến lý đắc vô đẳng Pháp 。do hữu tứ thập nhất phẩm vô minh khứ diệu bảo thượng viễn 。bất danh lân quả 。ước Phật ước lý do phi cận vô đẳng 。khởi đắc dữ vô đẳng đẳng 。Kim cương tâm Bồ Tát ước Phật ước lý giai cận cố ngôn cận vô đẳng 。kiến lý dĩ viên cố vân vô đẳng đẳng dã 。nhược/nhã ước giáo truyền tác khả tri 。 十力無畏十八不共別歎自行智德。如大論解。此有二。一云菩薩自有無畏不共。二云菩薩分得佛力無畏不共。補處如十四日月。佛如十五日月。相隣近也。若約教者如三藏。明十力無畏名同大乘。毘曇釋不共法別立名教。故大論彈云。力無畏名既同大乘。不共何得別立。今但約斷伏分別同異。名義非妨。通教約照二諦。八地分得十力無畏等。故云近無等。十地如佛故云無等等。別教初地分得十力等法名近無等。十地所得十力等法名無等等。圓教初住已上分得力無畏不共等法名近無等。華嚴明初住。云得如來是處非處等十力智也。今取至等覺位乃至近無等。近佛十力無畏等法也。因用已圓即無等等也。前教並非云。佛自在慧者佛慧中無無明。故究竟自在。菩薩雖有無明猶如微烟。將得佛慧故以此為歎也。 thập lực vô úy thập bát bất cộng biệt thán tự hạnh/hành/hàng trí đức 。như đại luận giải 。thử hữu nhị 。nhất vân Bồ Tát tự hữu vô úy bất cộng 。nhị vân Bồ Tát phần đắc Phật lực vô úy bất cộng 。bổ xứ như thập tứ nhật nguyệt 。Phật như thập ngũ nhật nguyệt 。tướng lân cận dã 。nhược/nhã ước giáo giả như Tam Tạng 。minh thập lực vô úy danh đồng Đại-Thừa 。Tỳ đàm thích bất cộng pháp biệt lập danh giáo 。cố đại luận đạn vân 。lực vô úy danh ký đồng Đại-Thừa 。bất cộng hà đắc biệt lập 。kim đãn ước đoạn phục phân biệt đồng dị 。danh nghĩa phi phương 。thông giáo ước chiếu nhị đế 。bát địa phần đắc thập lực vô úy đẳng 。cố vân cận vô đẳng 。Thập Địa như Phật cố vân vô đẳng đẳng 。biệt giáo sơ địa phần đắc thập lực đẳng Pháp danh cận vô đẳng 。Thập Địa sở đắc thập lực đẳng Pháp danh vô đẳng đẳng 。viên giáo sơ trụ dĩ thượng phần đắc lực vô úy bất cộng đẳng Pháp danh cận vô đẳng 。hoa nghiêm minh sơ trụ 。vân đắc Như Lai thị xứ phi xứ đẳng thập lực trí dã 。kim thủ chí đẳng giác vị nãi chí cận vô đẳng 。cận Phật thập lực vô úy đẳng Pháp dã 。nhân dụng dĩ viên tức vô đẳng đẳng dã 。tiền giáo tịnh phi vân 。Phật tự tại tuệ giả Phật tuệ trung vô vô minh 。cố cứu cánh tự tại 。Bồ Tát tuy hữu vô minh do như vi yên 。tướng đắc Phật tuệ cố dĩ thử vi thán dã 。 關閉一切諸惡趣門此歎自行斷德。惡趣門者惡趣雖多不出二種緣集。藏通見空關閉有為惡趣之門。別圓見不空關閉無為惡趣之門。此諸菩薩見中道之源能閉有無一切諸惡趣門。或屬歎化他關閉眾生諸惡趣門也。 quan bế nhất thiết chư ác thú môn thử thán tự hạnh/hành/hàng đoạn đức 。ác thú môn giả ác thú tuy đa bất xuất nhị chủng duyên tập 。tạng thông kiến không quan bế hữu vi ác thú chi môn 。biệt viên kiến bất không quan bế vô vi ác thú chi môn 。thử chư Bồ-tát kiến trung đạo chi nguyên năng bế hữu vô nhất thiết chư ác thú môn 。hoặc chúc thán hóa tha quan bế chúng sanh chư ác thú môn dã 。 而生至服行二歎化他。若開修羅即是六道。若三藏帶結願生。或用神通示五道身。於染淨土教化眾生。通教七地界內結盡。願扶餘習五道示身。亦神通生也。別地已上圓住已上得一身無量身。清淨妙法身湛然應一切。即是二十五三昧力薰生二十五有也。今是補處慈善冥薰隨機應現五道利生。義論亦現界外諸土之身。化彼眾生。為大醫王善療眾病者。既生五道意在利物治眾生病。對小明大。三教菩薩及圓下地皆是小。醫今諸菩薩力用隣佛名大醫王。治界內外不善業病。應病與樂者用四悉檀說四法藥。令得服行者眾生聞法斷界內外結。得大小乘聖道解脫。 nhi sanh chí phục hạnh/hành/hàng nhị thán hóa tha 。nhược/nhã khai tu la tức thị lục đạo 。nhược/nhã Tam Tạng đái kết/kiết nguyện sanh 。hoặc dụng thần thông thị ngũ đạo thân 。ư nhiễm tịnh thổ giáo hóa chúng sanh 。thông giáo thất địa giới nội kết/kiết tận 。nguyện phù dư tập ngũ đạo thị thân 。diệc thần thông sanh dã 。biệt địa dĩ thượng viên trụ/trú dĩ thượng đắc nhất thân vô lượng thân 。thanh tịnh diệu Pháp thân trạm nhiên ưng nhất thiết 。tức thị nhị thập ngũ tam muội lực huân sanh nhị thập ngũ hữu dã 。kim thị bổ xứ từ thiện minh huân tùy ky ưng hiện ngũ đạo lợi sanh 。nghĩa luận diệc hiện giới ngoại chư độ chi thân 。hóa bỉ chúng sanh 。vi đại y vương thiện liệu chúng bệnh giả 。ký sanh ngũ đạo ý tại lợi vật trì chúng sanh bệnh 。đối tiểu minh Đại 。tam giáo Bồ Tát cập viên hạ địa giai thị tiểu 。y kim chư Bồ-tát lực dụng lân Phật danh đại y vương 。trì giới nội ngoại bất thiện nghiệp bệnh 。ưng bệnh dữ lạc/nhạc giả dụng tứ tất đàn thuyết tứ pháp dược 。lệnh đắc phục hành giả chúng sanh văn Pháp đoạn giới nội ngoại kết/kiết 。đắc Đại Tiểu thừa Thánh đạo giải thoát 。 無量功德至不唐捐三總釋成隣果歎得。無量功德皆成就者釋自行滿。無量佛土皆嚴淨釋化他滿。其見聞者無不蒙益者。法身非色非聲隨感見聞。必獲其益。令得世間出世間樂。諸有所依亦不唐捐者。唐虛捐棄亦失也。釋自行者隨心所行任運契理必成勝因。感果不失故不虛棄也。釋化他者眾生雖不入第一義不失三悉檀。歸向生善破惡獲利。及化功歸己並不虛棄。 vô lượng công đức chí bất đường quyên tam tổng thích thành lân quả thán đắc 。vô lượng công đức giai thành tựu giả thích tự hạnh/hành/hàng mãn 。vô lượng Phật thổ giai nghiêm tịnh thích hóa tha mãn 。kỳ kiến văn giả vô bất mông ích giả 。Pháp thân phi sắc phi thanh tùy cảm kiến văn 。tất hoạch kỳ ích 。lệnh đắc thế gian xuất thế gian lạc/nhạc 。chư hữu sở y diệc bất đường quyên giả 。đường hư quyên khí diệc thất dã 。thích tự hành giả tùy tâm sở hạnh nhâm vận khế lý tất thành thắng nhân 。cảm quả bất thất cố bất hư khí dã 。thích hóa tha giả chúng sanh tuy bất nhập đệ nhất nghĩa bất thất tam tất đàn 。quy hướng sanh thiện phá ác hoạch lợi 。cập hóa công quy kỷ tịnh bất hư khí 。 如是一切功德皆悉具足三結成歎德。如上所歎皆悉成就。若依南北摘句配地豈得一切皆悉具足。一家解釋理自冥會。又解菩薩功德無量無邊。如上所歎數十句耳。豈可具述。 như thị nhất thiết công đức giai tất cụ túc tam kết thành thán đức 。như thượng sở thán giai tất thành tựu 。nhược/nhã y Nam Bắc trích cú phối địa khởi đắc nhất thiết giai tất cụ túc 。nhất gia giải thích lý tự minh hội 。hựu giải Bồ Tát công đức vô lượng vô biên 。như thượng sở thán số thập cú nhĩ 。khởi khả cụ thuật 。 其名曰下說法王子四累名證成同聞。雖歎勝德不的顯名莫知其人。故略出五十二人以證同聞也。若約四教事轉繁多。今略就三觀釋名足知大況。等者以二觀入中。即是平等故云等觀。不等者但照二諦無量殊別不等觀。等不等者正觀中道雙照二諦。入中名等照二不等。體用合論名等不等。須用六即則不混濫。一切眾生即是實相名理等觀。聞實相名深知其理是名字等觀。若觀中道通達無礙即觀行等觀。發相似解。即相似等觀。若發真明名分證等觀窮實相源名究竟等觀。今此乃是分證位隣究竟故名等觀也。不得聞觀心即是。而便混濫生增上慢作菩薩旃陀羅。若不受此語即是不信諸大乘經了義之說。下去一一名下皆先加一心三觀。然後依文。如言一心三觀即能觀心性等。定自在王者能觀心性名為上定。得此上定於一切法即得自在。如世國王。法自在者正觀三諦心無滯礙。於十法界法而得自在。法相者觀十法界三諦法相。光明者此之慧光能顯實相故也。光嚴者心智光明莊嚴法身也。大嚴者觀於心性。其性廣博猶如虛空。境大智大以嚴法身。寶積者。觀心雖空而具足萬行。萬行眾寶積之於理。故名寶積。辨積者與法性相應即具四辨蘊積也。寶手者觀心成就即具權實二智之寶手也。寶印手者觀實相印印觀智手也。常舉手者正觀心手上求佛果。常下手者觀智之手即無緣大慈下化眾生也。常慘者住正觀心悲愍眾生。喜根者得如來藏大喜遍心。喜王者得中法喜所願自在如世王也。辨音者分別十界殊方異音通達無礙。虛空藏者觀於心性。猶如虛空無所積聚乃名為藏。執寶炬者觀道品寶炬照顯心源也。寶勇者見諸法寶能於生死意而有勇。寶見者觀實相寶了了見性。帝網者譬如帝釋網目無量。正觀三諦具足無量諸法之網。網諸煩惱及諸眾生。明網者正觀心性。智網光明網諸煩惱及諸眾生。無緣觀者觀於心性。真修體顯無緣無念寂而常觀。慧積者觀於實相。具智慧聚。寶勝者正觀之寶。勝方便之寶。天王者得第一義天自在如王。壞魔者觀於心性能壞二邊八魔。電德者見中道迅速即成三德。如夜見電光即得見道。自在王者得真我性。於一切法自在如王。功德相嚴者正觀心性具一切法莊嚴法身。師子吼者得見佛性成師子吼三昧也。雷音者正觀心性中道。多聞美行如雷震吼。驚一切二邊氷執蟄也。山相擊音者如二山相擊音遍四方。境智相應出四辨之音也。香象者無煩惱毒臭。能以慈力荷負一切。白香象者法性之本本無黑惡。理淨智淨五分身香起諸慈悲荷負一切。如白香象。常精進者見法性常住成無作正勤。不休息者觀空不空不住偏空化城而休息也。妙生者觀於心性不生。則一切法不生而般若妙生。華嚴者福慧因華莊嚴法身。觀世音者如請觀音云。觀於心脈使想一處即見觀世音也。得大勢者正觀心性降制界內外魔怨外道。梵網者正觀清淨法網。網諸煩惱及一切眾生。寶杖者具福慧二種為寶杖。策發進趣菩提果所。又云眾生憑杖求入中道也。無勝者得實相法世出世智莫之能勝。嚴土者心淨則佛土淨也。金髻者實相慧明如金。髻者即權智也。以嚴心首故云金髻。珠髻者即實相智慧。如法華王。解髻中明珠與之與之者權智也。彌勒者得無緣慈慈攝一切也。文殊師利者若見佛性即具三德。不縱不橫故云妙德。如是等菩薩隨觀標名引物歸心。一人各具一切觀門。名字互通。即字等語等身等法等。如是解者於心觀中見諸佛菩薩。故法華云。若人有能信汝所說則為見我。亦見於汝及比丘僧并諸菩薩。華嚴云十方諸如來同共一法身一見一智慧。力無畏亦然。故諸佛菩薩皆約觀心明也。問凡夫觀心何得用釋佛菩薩義。答此經云。諸佛解脫當於眾生心行中求。若執文字離心而求佛菩薩解脫者。可謂抱石投淵夜遊去燭。 kỳ danh viết hạ thuyết pháp vương tử tứ luy danh chứng thành đồng văn 。tuy thán Thắng đức bất đích hiển danh mạc tri kỳ nhân 。cố lược xuất ngũ thập nhị nhân dĩ chứng đồng văn dã 。nhược/nhã ước tứ giáo sự chuyển phồn đa 。kim lược tựu tam quán thích danh túc tri Đại huống 。đẳng giả dĩ nhị quán nhập trung 。tức thị bình đẳng cố vân đẳng quán 。bất đẳng giả đãn chiếu nhị đế vô lượng thù biệt bất đẳng quán 。đẳng bất đẳng giả chánh quán trung đạo song chiếu nhị đế 。nhập trung danh đẳng chiếu nhị bất đẳng 。thể dụng hợp luận danh đẳng bất đẳng 。tu dụng lục tức tức bất hỗn lạm 。nhất thiết chúng sanh tức thị thật tướng danh lý đẳng quán 。văn thật tướng danh thâm tri kỳ lý thị danh tự đẳng quán 。nhược/nhã quán trung đạo thông đạt vô ngại tức quán hạnh/hành/hàng đẳng quán 。phát tương tự giải 。tức tương tự đẳng quán 。nhược/nhã phát chân minh danh phần chứng đẳng quán cùng thật tướng nguyên danh cứu cánh đẳng quán 。kim thử nãi thị phần chứng vị lân cứu cánh cố danh đẳng quán dã 。bất đắc văn quán tâm tức thị 。nhi tiện hỗn lạm sanh tăng thượng mạn tác Bồ Tát chiên đà la 。nhược/nhã bất thọ/thụ thử ngữ tức thị bất tín chư Đại thừa Kinh liễu nghĩa chi thuyết 。hạ khứ nhất nhất danh hạ giai tiên gia nhất tâm tam quán 。nhiên hậu y văn 。như ngôn nhất tâm tam quán tức năng quán tâm tánh đẳng 。định Tự tại Vương giả năng quán tâm tánh danh vi thượng định 。đắc thử thượng định ư nhất thiết Pháp tức đắc tự tại 。như thế Quốc Vương 。pháp tự tại giả chánh quán tam đế tâm vô trệ ngại 。ư thập pháp giới Pháp nhi đắc tự tại 。Pháp tướng giả quán thập pháp giới tam đế Pháp tướng 。quang minh giả thử chi tuệ quang năng hiển thật tướng cố dã 。quang nghiêm giả tâm trí quang minh trang nghiêm Pháp thân dã 。Đại nghiêm giả quán ư tâm tánh 。kỳ tánh quảng bác do như hư không 。cảnh đại trí Đại dĩ nghiêm Pháp thân 。Bảo Tích giả 。quán tâm tuy không nhi cụ túc vạn hạnh/hành/hàng 。vạn hạnh/hành/hàng chúng Bảo Tích chi ư lý 。cố danh Bảo Tích 。biện tích giả dữ pháp tánh tướng ứng tức cụ tứ biện uẩn tích dã 。bảo thủ giả quán tâm thành tựu tức cụ quyền thật nhị trí chi bảo thủ dã 。bảo ấn thủ giả quán thật tướng ấn ấn quán trí thủ dã 。thường cử thủ giả chánh quán tâm thủ thượng cầu Phật quả 。thường hạ thủ giả quán trí chi thủ tức vô duyên đại từ hạ hóa chúng sanh dã 。thường thảm giả trụ/trú chánh quán tâm bi mẫn chúng sanh 。hỉ căn giả đắc Như Lai tạng Đại hỉ biến tâm 。hỉ Vương giả đắc trung pháp hỉ sở nguyện tự tại như thế Vương dã 。biện âm giả phân biệt thập giới thù phương dị âm thông đạt vô ngại 。hư không tạng giả quán ư tâm tánh 。do như hư không vô sở tích tụ nãi danh vi tạng 。chấp bảo cự giả quán đạo phẩm bảo cự chiếu hiển tâm nguyên dã 。bảo dũng giả kiến chư pháp bảo năng ư sanh tử ý nhi hữu dũng 。bảo kiến giả quán thật tướng bảo liễu liễu kiến tánh 。đế võng giả thí như đế thích võng mục vô lượng 。chánh quán tam đế cụ túc vô lượng chư Pháp chi võng 。võng chư phiền não cập chư chúng sanh 。minh võng giả chánh quán tâm tánh 。trí võng quang minh võng chư phiền não cập chư chúng sanh 。vô duyên quán giả quán ư tâm tánh 。chân tu thể hiển vô duyên vô niệm tịch nhi thường quán 。tuệ tích giả quán ư thật tướng 。cụ trí tuệ tụ 。bảo thắng giả chánh quán chi bảo 。thắng phương tiện chi bảo 。Thiên Vương giả đắc đệ nhất nghĩa Thiên tự tại như Vương 。hoại ma giả quán ư tâm tánh năng hoại nhị biên bát ma 。điện đức giả kiến trung đạo tấn tốc tức thành tam đức 。như dạ kiến điện quang tức đắc kiến đạo 。Tự tại Vương giả đắc chân ngã tánh 。ư nhất thiết pháp tự tại như Vương 。công đức tướng nghiêm giả chánh quán tâm tánh cụ nhất thiết pháp trang nghiêm Pháp thân 。sư tử hống giả đắc kiến Phật tánh thành sư tử hống tam muội dã 。lôi âm giả chánh quán tâm tánh trung đạo 。đa văn mỹ hạnh/hành/hàng như lôi chấn hống 。kinh nhất thiết nhị biên băng chấp chập dã 。sơn tướng kích âm giả như nhị sơn tướng kích âm biến tứ phương 。cảnh trí tướng ứng xuất tứ biện chi âm dã 。hương tượng giả vô phiền não độc xú 。năng dĩ từ lực hà phụ nhất thiết 。bạch hương tượng giả pháp tánh chi bổn bản vô hắc ác 。lý tịnh trí tịnh ngũ phần thân hương khởi chư từ bi hà phụ nhất thiết 。như bạch hương tượng 。Thường-tinh-tấn giả kiến pháp tánh thường trụ thành vô tác chánh cần 。bất hưu tức giả quán không bất không bất trụ thiên không hóa thành nhi hưu tức dã 。diệu sanh giả quán ư tâm tánh bất sanh 。tức nhất thiết pháp bất sanh nhi Bát-nhã diệu sanh 。hoa nghiêm giả phước tuệ nhân hoa trang nghiêm Pháp thân 。Quán Thế Âm giả như thỉnh Quán-Âm vân 。quán ư tâm mạch sử tưởng nhất xứ/xử tức kiến Quán Thế Âm dã 。Đắc-đại-thế giả chánh quán tâm tánh hàng chế giới nội ngoại ma oán ngoại đạo 。Phạm võng giả chánh quán thanh tịnh Pháp võng 。võng chư phiền não cập nhất thiết chúng sanh 。bảo trượng giả cụ phước tuệ nhị chủng vi bảo trượng 。sách phát tiến/tấn thú Bồ-đề quả sở 。hựu vân chúng sanh bằng trượng cầu nhập trung đạo dã 。Vô thắng giả đắc thật tướng Pháp thế xuất thế trí mạc chi năng thắng 。nghiêm độ giả tâm tịnh tức Phật thổ tịnh dã 。kim kế giả thật tướng tuệ minh như kim 。kế giả tức quyền trí dã 。dĩ nghiêm tâm thủ cố vân kim kế 。châu kế giả tức thật tướng trí tuệ 。như Pháp hoa Vương 。giải kế trung minh châu dữ chi dữ chi giả quyền trí dã 。Di Lặc giả đắc vô duyên từ từ nhiếp nhất thiết dã 。Văn-thù-sư-lợi giả nhược/nhã kiến Phật tánh tức cụ tam đức 。bất túng bất hoạnh cố vân diệu đức 。như thị đẳng Bồ Tát tùy quán tiêu danh dẫn vật quy tâm 。nhất nhân các cụ nhất thiết quán môn 。danh tự hỗ thông 。tức tự đẳng ngữ đẳng thân đẳng Pháp đẳng 。như thị giải giả ư tâm quán trung kiến chư Phật Bồ-tát 。cố Pháp hoa vân 。nhược/nhã nhân hữu năng tín nhữ sở thuyết tức vi kiến ngã 。diệc kiến ư nhữ cập Tỳ-kheo tăng tinh chư Bồ-tát 。hoa nghiêm vân thập phương chư Như Lai đồng cộng nhất Pháp thân nhất kiến nhất trí tuệ 。lực vô úy diệc nhiên 。cố chư Phật Bồ-tát giai ước quán tâm minh dã 。vấn phàm phu quán tâm hà đắc dụng thích Phật Bồ-tát nghĩa 。đáp thử Kinh vân 。chư Phật giải thoát đương ư chúng sanh tâm hành trung cầu 。nhược/nhã chấp văn tự ly tâm nhi cầu Phật Bồ-tát giải thoát giả 。khả vị bão thạch đầu uyên dạ du khứ chúc 。 如是等三萬二千人第五大段結眾數。問此諸菩薩定皆是十地等覺位不。答北方諸師從初地至十地。南土諸師云是八地九地十地也。復有師例如大品云。皆補處也。今謂不爾。前明本迹高下莫測何須定判。 như thị đẳng tam vạn nhị thiên nhân đệ ngũ đại đoạn kết/kiết chúng số 。vấn thử chư Bồ-tát định giai thị Thập Địa đẳng giác vị bất 。đáp Bắc phương chư sư tòng sơ địa chí Thập Địa 。Nam độ chư sư vân thị bát địa cửu địa Thập Địa dã 。phục hưũ sư lệ như Đại phẩm vân 。giai bổ xứ dã 。kim vị bất nhĩ 。tiền minh bản tích cao hạ mạc trắc hà tu định phán 。 維摩經略疏卷第一 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ nhất 維摩經略疏卷第二 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ nhị 天台沙門湛然略 Thiên Thai Sa Môn trạm nhiên lược 佛國品之二 Phật quốc phẩm chi nhị 復有萬梵下三辨雜眾證成不謬。此中具有大小凡聖故名為雜。此有權實。實隨業生。若法身住二十五三昧。應迹受生此謂權也。故上歎菩薩云。而生五道以現其身。又下文云眾生病則菩薩病。此諸天等預座聞經者今傍大經開為四句。彼云於戒緩者不名為緩。於乘緩者乃名為緩。解此多途。今取義便用通經文。但作四句。一戒乘俱急.二戒緩乘急.三戒急乘緩.四乘戒俱緩。若通論戒乘一切善法一切觀行皆通乘戒。今別判者三歸五戒十善八齋出家律儀。乃至定共能防身口遮惡道果得人天報名之為戒。若聞經生解。若觀智推尋四諦十二緣生無生理。智能破惑運出三界。名之為乘。故大品云。有相之善不動不出。無相之善能動能出。但戒有麁細乘有大小。今為二別。一玄釋二帖文。玄釋為七。一值佛不同.二信法根性.三大小根性.四頓漸根性.五應迹同凡.六觀心.七化他。一戒乘緩急值佛不同者。正釋前四句。一戒乘俱急。戒急受人天報乘急見佛得道。即此經天人來會是也。二戒緩乘急。戒緩生三惡趣乘急值佛得道。今龍神等皆來聽法者是也。乃至說方等陀羅尼時。婆藪從地獄出將諸罪人共來聽法。又諸餓鬼亦來聽法。說大經時諸鬼神等悉皆來集。又說大品時佛放光照地獄。捨報生六欲天來下聽法。皆是往昔戒緩乘急。問三惡道處云何得道。答少謂不得非都不得。大論云如身有黑黶雖非黑人非不有黑。三戒急乘緩。戒急得人天身乘緩不得值佛。設得值佛亦不聞經入道。如舍衛國三億不見佛三億見而不聞。又上界諸天著樂不來聽法皆是其事。周時佛興星隕如雨。而此土不見不聞亦其義也。四戒乘俱緩。戒緩墮三途乘緩不見佛。流轉生死未有邊際。二兩行不同者即信法也。一信行者聞慧薰習所成。悉是過去多聞受持讀誦聽法之人。二法行者修慧薰習所成。即是過去禪觀之人。二行各具戒乘四句類前思之。但此中二行利鈍有別。利者少聞便能觀達。二種行人必請善之。三大小不同者還約信法各有大小。初信行大乘者昔聞大乘戒乘俱急。戒急生人天乘急還聞於大。餘三句類前。次小乘信行者。昔聞小乘戒乘俱急。戒急生人天乘急還聞於小。三句可知。二法行大小戒乘四句准前可知。但利鈍為異。四頓漸根性有二。一頓大二漸大。頓大有二。一信二法。初大乘信行頓根性者。久遠聞大受持讀誦解說書寫。若乘戒俱急即生人天。以釋梵身值舍那七處九會。譬如日出先照高山。若戒緩乘急墮三惡道。以龍鬼修羅風雨等神見於舍那聞法入道。若戒急乘緩雖在善道不聞頓說。若乘戒俱緩墮三惡道不見不聞。次明大乘法行頓根性人。過去學大乘修一心三觀。戒乘緩急四句類信行可知。但利鈍少異。二明漸大信法根性人。一信行漸根性者。既無頓機不預華嚴處會之說。猶有漸機得聞藏等四味。戒乘四句類前可知。此如大經聞毒鼓聲近遠皆死。近者如聞華嚴即便信受入如來慧。遠者即如漸悟根緣。初作二乘遠離佛道次聞方等般若。至法華涅槃皆以如來滅度而滅度之。五味相生即其意也。今此法座而有八部為同聞者。即是戒乘俱急戒緩乘急。信法大小漸頓根緣。問戒急乘緩戒乘俱緩何當得道。答值佛為作俱急因緣。若不值佛者正像法中作俱急緣。故如來遺囑令依木叉念處修道。又付囑流通皆作信行乘戒俱急因緣。問若但作俱急因緣何得復有戒緩乘急根緣。答諸佛如來用安穩道為作因緣。但眾生罪垢深重而修禪觀行。不能淨持禁戒。致成戒緩乘急之緣。雖復戒緩墮三惡道若值彌勒千佛得聞漸頓便得入道。大經云於戒緩者不名為緩。於乘緩者乃名為緩。乘緩戒急雖生人天不值佛聞法。果報若盡流轉生死。故云寧為調達死入地獄。不作藍弗生天受樂。調達本得煖法。惡業因緣退墮地獄。出得人成辟支佛。聰明利智過舍利弗。欝頭藍弗雖得生天。天福報盡即墮三途。生死流轉未有邊際。五菩薩應迹者。為接有緣見佛聞法住二十五三昧。應二十五有受四惡趣身。是無垢.不退.心樂.歡喜。四種三昧慈善根力。為引戒緩乘急信法大小頓漸根性來。聽頓漸之教令得入道。若俱緩者作俱急緣。次住如幻等二十五三昧。慈善根力受人天身。為引俱急信法大小漸頓眾生。聽漸頓之教令得入道。亦為戒急乘緩作俱急緣。今此法座八部四眾。有法身菩薩現受其身即此義也。六約觀心。若觀行人大小兩乘。乘戒四句受何等身。得見彌勒聞何等法。若不見不聞不得入道。得失可知。若無禪觀讀誦說法即成信行。戒急乘緩得失可知。七化他者。若觀行講說當自省心行。用此四意分別得失。即見所化之者行業不同。未來昇沈宛然可識。當以此意而化導之。二釋經文。就雜眾為四。一梵天眾.二釋天眾.三八部眾.四四部眾。初萬梵天王者。梵是西音此云離。或云淨行。梵王是娑婆主住初禪中間。毘曇云。二禪已上無言語法故不立王法。瓔珞禪禪皆有梵王。今謂但加修無量心報勝為王無統御也。初禪有覺觀言語則有主領。故作世主。此由往昔戒乘俱急領初禪眾來聽法也。若應迹者住白色三昧種種三昧。力薰故生初禪。引實梵眾來聽法也。尸棄者此云火。或云火首。又言蠡髻。肉髻似蠡故也。望法華序恐是二禪王也。所言等者等三四禪也。實行可知。若應迹者是住雙雷音霔雨三種三昧。引諸梵眾來也。問何故從餘四天下來。答上界處空來處難知。以下擬上故言從餘四天下來也。 phục hưũ vạn phạm hạ tam biện tạp chúng chứng thành bất mậu 。thử trung cụ hữu đại tiểu phàm Thánh cố danh vi tạp 。thử hữu quyền thật 。thật tùy nghiệp sanh 。nhược/nhã Pháp thân trụ nhị thập ngũ tam muội 。ưng tích thọ sanh thử vị quyền dã 。cố thượng thán Bồ Tát vân 。nhi sanh ngũ đạo dĩ hiện kỳ thân 。hựu hạ văn vân chúng sanh bệnh tức Bồ Tát bệnh 。thử chư Thiên đẳng dự tọa văn Kinh giả kim bàng Đại Nhật kinh khai vi tứ cú 。bỉ vân ư giới hoãn giả bất danh vi hoãn 。ư thừa hoãn giả nãi danh vi hoãn 。giải thử đa đồ 。kim thủ nghĩa tiện dụng thông Kinh văn 。đãn tác tứ cú 。nhất giới thừa câu cấp .nhị giới hoãn thừa cấp .tam giới cấp thừa hoãn .tứ thừa giới câu hoãn 。nhược/nhã thông luận giới thừa nhất thiết thiện pháp nhất thiết quán hạnh/hành/hàng giai thông thừa giới 。kim biệt phán giả tam quy ngũ giới Thập thiện bát trai xuất gia luật nghi 。nãi chí định cọng năng phòng thân khẩu già ác đạo quả đắc nhân thiên báo danh chi vi giới 。nhược/nhã văn Kinh sanh giải 。nhược/nhã quán trí thôi tầm Tứ đế thập nhị duyên sanh vô sanh lý 。trí năng phá hoặc vận xuất tam giới 。danh chi vi thừa 。cố Đại phẩm vân 。hữu tướng chi thiện bất động bất xuất 。vô tướng chi thiện năng động năng xuất 。đãn giới hữu thô tế thừa hữu đại tiểu 。kim vi nhị biệt 。nhất huyền thích nhị thiếp văn 。huyền thích vi thất 。nhất trị Phật bất đồng .nhị tín Pháp căn tánh .tam đại tiểu căn tánh .tứ đốn tiệm căn tánh .ngũ ưng tích đồng phàm .lục quán tâm .thất hóa tha 。nhất giới thừa hoãn cấp trị Phật bất đồng giả 。chánh thích tiền tứ cú 。nhất giới thừa câu cấp 。giới cấp thọ/thụ nhân thiên báo thừa cấp kiến Phật đắc đạo 。tức thử Kinh Thiên Nhân lai hội thị dã 。nhị giới hoãn thừa cấp 。giới hoãn sanh tam ác thú thừa cấp trị Phật đắc đạo 。kim long thần đẳng giai lai thính pháp giả thị dã 。nãi chí thuyết phương đẳng Đà-la-ni thời 。Bà tẩu tùng địa ngục xuất tướng chư tội nhân cọng lai thính pháp 。hựu chư ngạ quỷ diệc lai thính pháp 。thuyết Đại Nhật kinh thời chư quỷ thần đẳng tất giai lai tập 。hựu thuyết Đại phẩm thời Phật phóng quang chiếu địa ngục 。xả báo sanh Lục dục thiên lai hạ thính pháp 。giai thị vãng tích giới hoãn thừa cấp 。vấn tam ác đạo xứ/xử vân hà đắc đạo 。đáp thiểu vị bất đắc phi đô bất đắc 。đại luận vân như thân hữu hắc 黶tuy phi hắc nhân phi bất hữu hắc 。tam giới cấp thừa hoãn 。giới cấp đắc nhân thiên thân thừa hoãn bất đắc trị Phật 。thiết đắc trị Phật diệc bất văn Kinh nhập đạo 。như Xá-Vệ quốc tam ức bất kiến Phật tam ức kiến nhi bất văn 。hựu thượng giới chư Thiên trước/trứ lạc/nhạc Bất-lai thính pháp giai thị kỳ sự 。châu thời Phật hưng tinh vẫn như vũ 。nhi thử độ bất kiến bất văn diệc kỳ nghĩa dã 。tứ giới thừa câu hoãn 。giới hoãn đọa tam đồ thừa hoãn bất kiến Phật 。lưu chuyển sanh tử vị hữu biên tế 。nhị lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng bất đồng giả tức tín Pháp dã 。nhất tín hành giả văn tuệ huân tập sở thành 。tất thị quá khứ đa văn thọ trì đọc tụng thính pháp chi nhân 。nhị Pháp hành giả tu tuệ huân tập sở thành 。tức thị quá khứ Thiền quán chi nhân 。nhị hạnh/hành/hàng các cụ giới thừa tứ cú loại tiền tư chi 。đãn thử trung nhị hạnh/hành/hàng lợi độn hữu biệt 。lợi giả thiểu văn tiện năng quán đạt 。nhị chủng hạnh/hành/hàng nhân tất thỉnh thiện chi 。tam đại tiểu bất đồng giả hoàn ước tín Pháp các hữu đại tiểu 。sơ tín hạnh/hành/hàng Đại-Thừa giả tích văn Đại thừa giới thừa câu cấp 。giới cấp sanh nhân thiên thừa cấp hoàn văn ư Đại 。dư tam cú loại tiền 。thứ Tiểu thừa tín hành giả 。tích văn Tiểu thừa giới thừa câu cấp 。giới cấp sanh nhân thiên thừa cấp hoàn văn ư tiểu 。tam cú khả tri 。nhị Pháp hành đại tiểu giới thừa tứ cú chuẩn tiền khả tri 。đãn lợi độn vi dị 。tứ đốn tiệm căn tánh hữu nhị 。nhất đốn đại nhị tiệm Đại 。đốn đại hữu nhị 。nhất tín nhị Pháp 。sơ Đại-Thừa tín hạnh/hành/hàng đốn căn tánh giả 。cửu viễn văn Đại thọ trì đọc tụng giải thuyết thư tả 。nhược/nhã thừa giới câu cấp tức sanh nhân thiên 。dĩ Thích Phạm thân trị xá na thất xứ cửu hội 。thí như nhật xuất tiên chiếu cao sơn 。nhược/nhã giới hoãn thừa cấp đọa tam ác đạo 。dĩ long quỷ tu la phong vũ đẳng Thần kiến ư xá na văn Pháp nhập đạo 。nhược/nhã giới cấp thừa hoãn tuy tại thiện đạo bất văn đốn thuyết 。nhược/nhã thừa giới câu hoãn đọa tam ác đạo bất kiến bất văn 。thứ minh Đại-Thừa Pháp hành đốn căn tánh nhân 。quá khứ học Đại-Thừa tu nhất tâm tam quán 。giới thừa hoãn cấp tứ cú loại tín hạnh/hành/hàng khả tri 。đãn lợi độn thiểu dị 。nhị minh tiệm Đại tín Pháp căn tánh nhân 。nhất tín hạnh/hành/hàng tiệm căn tánh giả 。ký vô đốn ky bất dự hoa nghiêm xứ/xử hội chi thuyết 。do hữu tiệm ky đắc văn tạng đẳng tứ vị 。giới thừa tứ cú loại tiền khả tri 。thử như Đại Nhật kinh văn độc cổ thanh cận viễn giai tử 。cận giả như văn hoa nghiêm tức tiện tín thọ nhập Như Lai tuệ 。viễn giả tức như tiệm ngộ căn duyên 。sơ tác nhị thừa viễn ly Phật đạo thứ văn phương đẳng Bát-nhã 。chí Pháp hoa Niết-Bàn giai dĩ Như Lai diệt độ nhi diệt độ chi 。ngũ vị tướng sanh tức kỳ ý dã 。kim thử pháp tọa nhi hữu bát bộ vi đồng văn giả 。tức thị giới thừa câu cấp giới hoãn thừa cấp 。tín Pháp đại tiểu tiệm đốn căn duyên 。vấn giới cấp thừa hoãn giới thừa câu hoãn hà đương đắc đạo 。đáp trị Phật vi tác câu cấp nhân duyên 。nhược/nhã bất trị Phật giả chánh tượng Pháp trung tác câu cấp duyên 。cố Như Lai di chúc lệnh y mộc xoa niệm xứ tu đạo 。hựu phó chúc lưu thông giai tác tín hạnh/hành/hàng thừa giới câu cấp nhân duyên 。vấn nhược/nhã đãn tác câu cấp nhân duyên hà đắc phục hưũ giới hoãn thừa cấp căn duyên 。đáp chư Phật Như Lai dụng an ổn đạo vi tác nhân duyên 。đãn chúng sanh tội cấu thâm trọng nhi tu Thiền quán hạnh/hành/hàng 。bất năng tịnh trì cấm giới 。trí thành giới hoãn thừa cấp chi duyên 。tuy phục giới hoãn đọa tam ác đạo nhược/nhã trị Di Lặc thiên Phật đắc văn tiệm đốn tiện đắc nhập đạo 。Đại Nhật kinh vân ư giới hoãn giả bất danh vi hoãn 。ư thừa hoãn giả nãi danh vi hoãn 。thừa hoãn giới cấp tuy sanh nhân thiên bất trị Phật văn Pháp 。quả báo nhược/nhã tận lưu chuyển sanh tử 。cố vân ninh vi Điều đạt tử nhập địa ngục 。bất tác lam phất sanh thiên thọ/thụ lạc/nhạc 。Điều đạt bổn đắc noãn pháp 。ác nghiệp nhân duyên thoái đọa địa ngục 。xuất đắc nhân thành Bích Chi Phật 。thông minh lợi trí quá/qua Xá-lợi-phất 。uất đầu lam phất tuy đắc sanh thiên 。Thiên phước báo tận tức đọa tam đồ 。sanh tử lưu chuyển vị hữu biên tế 。ngũ Bồ Tát ưng tích giả 。vi tiếp hữu duyên kiến Phật văn pháp trụ/trú nhị thập ngũ tam muội 。ưng nhị thập ngũ hữu thọ/thụ tứ ác thú thân 。thị vô cấu .bất thoái .tâm lạc/nhạc .hoan hỉ 。tứ chủng tam muội từ thiện căn lực 。vi dẫn giới hoãn thừa cấp tín Pháp đại tiểu đốn tiệm căn tánh lai 。thính đốn tiệm chi giáo lệnh đắc nhập đạo 。nhược/nhã câu hoãn giả tác câu cấp duyên 。thứ trụ/trú như huyễn đẳng nhị thập ngũ tam muội 。từ thiện căn lực thọ/thụ nhân thiên thân 。vi dẫn câu cấp tín Pháp đại tiểu tiệm đốn chúng sanh 。thính tiệm đốn chi giáo lệnh đắc nhập đạo 。diệc vi giới cấp thừa hoãn tác câu cấp duyên 。kim thử pháp tọa bát bộ Tứ Chúng 。hữu pháp thân Bồ-tát hiện thọ kỳ thân tức thử nghĩa dã 。lục ước quán tâm 。nhược/nhã quán hạnh/hành/hàng nhân đại tiểu lượng (lưỡng) thừa 。thừa giới tứ cú thọ/thụ hà đẳng thân 。đắc kiến Di Lặc văn hà đẳng Pháp 。nhược/nhã bất kiến bất văn bất đắc nhập đạo 。đắc thất khả tri 。nhược/nhã vô Thiền quán độc tụng thuyết Pháp tức thành tín hạnh/hành/hàng 。giới cấp thừa hoãn đắc thất khả tri 。thất hóa tha giả 。nhược/nhã quán hạnh/hành/hàng giảng thuyết đương tự tỉnh tâm hành 。dụng thử tứ ý phân biệt đắc thất 。tức kiến sở hóa chi giả hành nghiệp bất đồng 。vị lai thăng trầm uyển nhiên khả thức 。đương dĩ thử ý nhi hóa đạo chi 。nhị thích Kinh văn 。tựu tạp chúng vi tứ 。nhất phạm Thiên Chúng .nhị thích Thiên Chúng .tam bát bộ chúng .tứ tứ bộ chúng 。sơ vạn phạm thiên vương giả 。phạm thị Tây âm thử vân ly 。hoặc vân tịnh hạnh 。Phạm Vương thị Ta-bà chủ trụ/trú sơ Thiền trung gian 。Tỳ đàm vân 。nhị Thiền dĩ thượng vô ngôn ngữ Pháp cố bất lập vương pháp 。anh lạc Thiền Thiền giai hữu Phạm Vương 。kim vị đãn gia tu vô lượng tâm báo thắng vi Vương vô thống ngự dã 。sơ Thiền hữu giác quán ngôn ngữ tức hữu chủ lĩnh 。cố tác thế chủ 。thử do vãng tích giới thừa câu cấp lĩnh sơ Thiền chúng lai thính pháp dã 。nhược/nhã ưng tích giả trụ/trú bạch sắc tam muội chủng chủng tam muội 。lực huân cố sanh sơ Thiền 。dẫn thật phạm chúng lai thính pháp dã 。Thi-Khí giả thử vân hỏa 。hoặc vân hỏa thủ 。hựu ngôn lễ kế 。nhục kế tự lễ cố dã 。vọng Pháp hoa tự khủng thị nhị Thiền Vương dã 。sở ngôn đẳng giả đẳng tam tứ Thiền dã 。thật hạnh/hành/hàng khả tri 。nhược/nhã ưng tích giả thị trụ/trú song lôi âm 霔vũ tam chủng tam muội 。dẫn chư phạm chúng lai dã 。vấn hà cố tùng dư tứ thiên hạ lai 。đáp thượng giới xứ/xử không lai xứ/xử nạn/nan tri 。dĩ hạ nghĩ thượng cố ngôn tùng dư tứ thiên hạ lai dã 。 復有至會座次明釋天眾。地居天主釋提桓因翻為能作。若此間帝釋是昔迦葉佛滅後有一女人發心修塔。復有三十二人發心助修。修塔功德為忉利天主。其助修者而作輔臣。君臣合之名三十三天。以乘急故同來聽法。若作應迹君臣皆是難伏三昧之力薰生彼天。為引諸著樂者共來聽法。言從餘者一四天下但一天帝。既有萬二千故云從餘四天下來也。問勝天甚多何故別出梵王帝釋。答梵王是世界主天。帝是地居天主。皆是請佛轉法輪主。又並是佛檀越故先別列證經親故。 phục hưũ chí hội tọa thứ minh thích Thiên Chúng 。địa cư thiên chủ Thích-đề-hoàn-nhân phiên vi năng tác 。nhược/nhã thử gian Đế Thích thị tích Ca-diếp Phật diệt hậu hữu nhất nữ nhân phát tâm tu tháp 。phục hưũ tam thập nhị nhân phát tâm trợ tu 。tu tháp công đức vi Đao Lợi Thiên chủ 。kỳ trợ tu giả nhi tác phụ Thần 。quân Thần hợp chi danh tam thập tam thiên 。dĩ thừa cấp cố đồng lai thính pháp 。nhược/nhã tác ưng tích quân Thần giai thị nạn/nan phục tam muội chi lực huân sanh bỉ Thiên 。vi dẫn chư trứ lạc/nhạc giả cọng lai thính pháp 。ngôn tùng dư giả nhất tứ thiên hạ đãn nhất Thiên đế 。ký hữu vạn nhị thiên cố vân tùng dư tứ thiên hạ lai dã 。vấn thắng Thiên thậm đa hà cố biệt xuất Phạm Vương Đế Thích 。đáp Phạm Vương thị thế giới chủ Thiên 。đế thị địa cư thiên chủ 。giai thị thỉnh Phật chuyển pháp luân chủ 。hựu tịnh thị Phật đàn việt cố tiên biệt liệt chứng Kinh thân cố 。 并餘至會座三列八部眾。八部義多有所關。今略案文釋也。大威力者通貫八部。上文但出梵釋今更總舉欲界五天及四禪中五那含天。各有王及眷屬俱來聽法。實行可知。若是權迹生此等天者。住不動三昧。生四天王天。悅意生炎魔.青色生兜率.黃色生化樂.赤色生他化.照鏡生那含。皆為引諸天來聽法也。問無想無色何故不來。答無想是外道天。菩薩住如空三昧亦生於彼。從多為論。戒急乘緩多不來也。四無色天菩薩住無礙三昧生空處。常生識處.樂生不用處.我生非有想非無想處。但彼天無色不來聽法。設來不見不可為證。此等未辨故重云諸天。龍者是畜生道正報似蛇。依報七寶宮殿與天相似。亦能變形為端正人。戒緩乘急故也。亦如僧護比丘為四龍說法聞即得悟。神夜叉者皆是鬼道。夜叉此云輕疾有三種。一在地.二在空.三為諸天給使。毀戒故墮鬼神。以惡毒故受夜叉身。往修乘故見佛聞法。少行布施微有果報。車馬施故故能飛空。乾闥婆此云香陰。此亦凌空之神。不噉酒肉唯香資陰。又云是天主幢倒樂神居十寶山。身黑相現即上天奏樂。往世好觀聽妓樂。戒緩故墮神行施。故果報似天。阿修羅舊云無酒。或云身大。採四天下華於海釀酒不成。故言無酒。又云非天。此神果報最勝隣次諸天。而非天也。又云不端正。唯生女舍脂端正絕倫。眷屬皆醜故云不端正也。又云男醜女端正。往昔嫉妬惱他故恒多怖畏。迦樓羅此云金翅鳥。畜生道攝多慢故墮。以行施故頸有如意珠。以龍為食。權者華嚴云。法身金翅鳥四如意為足慈悲明淨眼住一切智樹。菩薩金翅王生死大海中搏撮天人龍安置涅槃岸。此是住不退三昧金翅法門。當知法身住諸三昧。龍神修羅等皆有法門。類金翅可知。緊那羅此云疑神。頭上有角是諸天糸竹之神。果報少劣乾闥婆也。好樂音樂生鬼神道還作樂神。少修功德微有果報。菩薩住心樂三昧力能摧生也。摩睺羅伽此是蟒神。亦云地龍。無足腹行神。即世間廟神受人酒肉悉入蟒腹。毀戒邪諂多嗔。少施貪嗜酒肉戒緩墮鬼神。多嗔虫入其身而唼食之。昔少施謙敬得人供養乘急值佛聞法。上來皆乘戒俱急。戒緩乘急。故來聽法。所以經初皆有八部。八部一一皆約信法大小頓漸根緣。類前可知。 tinh dư chí hội tọa tam liệt bát bộ chúng 。bát bộ nghĩa đa hữu sở quan 。kim lược án văn thích dã 。đại uy lực giả thông quán bát bộ 。thượng văn đãn xuất Phạm Thích kim cánh tổng cử dục giới ngũ thiên cập tứ Thiền trung ngũ na hàm thiên 。các hữu Vương cập quyến thuộc câu lai thính pháp 。thật hạnh/hành/hàng khả tri 。nhược/nhã thị quyền tích sanh thử đẳng Thiên giả 。trụ/trú bất động tam muội 。sanh Tứ Thiên vương thiên 。duyệt ý sanh viêm ma .thanh sắc sanh Đâu Suất .hoàng sắc sanh hóa lạc/nhạc .xích sắc sanh tha hóa .chiếu kính sanh na hàm 。giai vi dẫn chư Thiên lai thính pháp dã 。vấn vô tưởng vô sắc hà cố Bất-lai 。đáp vô tưởng thị ngoại đạo Thiên 。Bồ-tát trụ như không tam-muội diệc sanh ư bỉ 。tùng đa vi luận 。giới cấp thừa hoãn đa Bất-lai dã 。tứ vô sắc thiên Bồ-tát trụ vô ngại tam muội sanh không xứ/xử 。thường sanh thức xứ/xử .lạc/nhạc sanh bất dụng xứ/xử .ngã sanh Phi hữu tưởng Phi vô tưởng xứ/xử 。đãn bỉ Thiên vô sắc Bất-lai thính pháp 。thiết lai bất kiến bất khả vi chứng 。thử đẳng vị biện cố trọng vân chư Thiên 。long giả thị súc sanh đạo chánh báo tự xà 。y báo thất bảo cung điện dữ Thiên tương tự 。diệc năng biến hình vi đoan chánh nhân 。giới hoãn thừa cấp cố dã 。diệc như tăng hộ Tỳ-kheo vi tứ long thuyết Pháp văn tức đắc ngộ 。Thần Dạ-xoa giả giai thị quỷ đạo 。Dạ-xoa thử vân khinh tật hữu tam chủng 。nhất tại địa .nhị tại không .tam vi chư Thiên cấp sử 。hủy giới cố đọa quỷ thần 。dĩ ác độc cố thọ/thụ Dạ-xoa thân 。vãng tu thừa cố kiến Phật văn pháp 。thiểu hạnh/hành/hàng bố thí vi hữu quả báo 。xa mã thí cố cố năng phi không 。Càn-thát-bà thử vân hương uẩn 。thử diệc lăng không chi Thần 。bất đạm tửu nhục duy hương tư uẩn 。hựu vân thị Thiên Chủ tràng đảo lạc/nhạc Thần cư thập bảo sơn 。thân hắc tướng hiện tức thượng Thiên tấu lạc/nhạc 。vãng thế hảo quán thính kĩ lạc/nhạc 。giới hoãn cố đọa Thần hạnh/hành/hàng thí 。cố quả báo tự Thiên 。A-tu-la cựu vân vô tửu 。hoặc vân thân Đại 。thải tứ thiên hạ hoa ư hải nhưỡng tửu bất thành 。cố ngôn vô tửu 。hựu vân phi thiên 。thử Thần quả báo tối thắng lân thứ chư Thiên 。nhi phi thiên dã 。hựu vân bất đoan chánh 。duy sanh nữ xá chi đoan chánh tuyệt luân 。quyến thuộc giai xú cố vân bất đoan chánh dã 。hựu vân nam xú nữ đoan chánh 。vãng tích tật đố não tha cố hằng đa bố úy 。Ca-lâu-la thử vân kim-sí điểu 。súc sanh đạo nhiếp đa mạn cố đọa 。dĩ hạnh/hành/hàng thí cố cảnh hữu như ý châu 。dĩ long vi thực/tự 。quyền giả hoa nghiêm vân 。Pháp thân kim-sí điểu tứ như ý vi túc từ bi minh Tịnh nhãn trụ/trú nhất thiết trí thụ/thọ 。Bồ Tát kim sí Vương sanh tử đại hải trung bác toát Thiên Nhân long an trí Niết-Bàn ngạn 。thử thị trụ/trú bất thoái tam muội kim sí Pháp môn 。đương tri Pháp thân trụ chư tam muội 。long thần tu la đẳng giai hữu Pháp môn 。loại kim sí khả tri 。Khẩn-na-la thử vân nghi Thần 。đầu thượng hữu giác thị chư Thiên mịch trúc chi Thần 。quả báo thiểu liệt Càn-thát-bà dã 。hảo nhạc âm lạc/nhạc sanh quỷ thần đạo hoàn tác lạc/nhạc Thần 。thiểu tu công đức vi hữu quả báo 。Bồ-tát trụ tâm lạc/nhạc tam muội lực năng tồi sanh dã 。Ma hầu la già thử thị mãng Thần 。diệc vân địa long 。vô túc phước hạnh/hành/hàng Thần 。tức thế gian miếu Thần thọ/thụ nhân tửu nhục tất nhập mãng phước 。hủy giới tà siểm đa sân 。thiểu thí tham thị tửu nhục giới hoãn đọa quỷ thần 。đa sân trùng nhập kỳ thân nhi tiếp thực/tự chi 。tích thiểu thí khiêm kính đắc nhân cúng dường thừa cấp trị Phật văn Pháp 。thượng lai giai thừa giới câu cấp 。giới hoãn thừa cấp 。cố lai thính pháp 。sở dĩ Kinh sơ giai hữu bát bộ 。bát bộ nhất nhất giai ước tín Pháp đại tiểu đốn tiệm căn duyên 。loại tiền khả tri 。 諸比丘至會坐四列四眾。比丘名含三義如前釋。尼者女也。古經云除饉男除饉女。優婆塞優婆夷此云清信士清信女。亦云善宿男善宿女。雖在居家持五戒。男女不同宿故云善宿。此解未可定用。此皆戒乘俱急。戒急生人道乘急值佛聞法為弟子。問四眾既皆有戒乘俱急。何以有在家出家。答樂厭不同。雖俱好佛法有樂披剪入道。有樂素服形不厭離故不等也。菩薩住日光月光如幻熱炎四種三昧。生四天下為四眾弟子。引諸凡夫聽法入道。 chư Tỳ-kheo chí hội tọa tứ liệt Tứ Chúng 。Tỳ-kheo danh hàm tam nghĩa như tiền thích 。ni giả nữ dã 。cổ Kinh vân trừ cận nam trừ cận nữ 。ưu-bà-tắc ưu-bà-di thử vân thanh tín sĩ thanh tín nữ 。diệc vân thiện tú nam thiện tú nữ 。tuy tại cư gia trì ngũ giới 。nam nữ bất đồng túc cố vân thiện tú 。thử giải vị khả định dụng 。thử giai giới thừa câu cấp 。giới cấp sanh nhân đạo thừa cấp trị Phật văn Pháp vi đệ-tử 。vấn Tứ Chúng ký giai hữu giới thừa câu cấp 。hà dĩ hữu tại gia xuất gia 。đáp lạc/nhạc yếm bất đồng 。tuy câu hảo Phật Pháp hữu lạc/nhạc phi tiễn nhập đạo 。hữu lạc/nhạc tố phục hình bất yếm ly cố bất đẳng dã 。Bồ-tát trụ nhật quang nguyệt quang như huyễn nhiệt viêm tứ chủng tam muội 。sanh tứ thiên hạ vi Tứ Chúng đệ-tử 。dẫn chư phàm phu thính pháp nhập đạo 。 彼時佛與下訖七言偈是別序。所以現瑞敘述皆表欲說此經。故現相不同餘經。此為二。一從彼時佛與至長行盡名發起序。二從長者子說偈竟名敘述序。一發起者即是現相別表欲說此經。但相以表發為義。故現三瑞表於欲說三德法身三種淨土。一現巍巍尊特之身表欲說真性解脫法身之體。亦表欲說性淨真境常寂光國。二長者子獻五百蓋。佛之威神合為一蓋。表欲說眾因圓聚合成一實慧解脫圓報法身。亦表欲說圓淨實報之國。三現三千國土諸佛說法悉現蓋中。此是無方大用。表欲說方便解脫應身。亦表欲說方便應土。問何以得知。現尊特身表欲說不思議真性解脫法身耶。答大品明尊特之身以須彌映海為喻。眾山無能及者。此經亦爾。復次法華明長者所止一城威德特尊窮子驚避。此是如來示尊特身。說華嚴教小機不堪。是故遠避即脫瓔珞著弊垢衣。此是作老比丘身擬說三藏教。過是已後心相體信入出無難。出現弊衣入現威德。即是現尊特身說方等教。長者宅內現威德身命於窮子領知家業。是現尊特身命善吉等為諸菩薩轉教說般若也。又在宅內集國王大臣定父子天性。汝實我子我實汝父。即是法華現尊特身為諸聲聞授記時也。初見遠避次入出無難。次則領知眾物後則定父子天性。凡四度現尊貴長者瓔珞嚴身。皆譬釋迦勝應尊特之身光明色像無量無邊。悉表欲說實相法身。此方等教入出無難。雖復出處草菴見弊衣。長者入宅猶見現瓔珞身。瓔珞長者即是。今佛。與無量大眾恭敬圍遶現尊特身。問那知現尊特身表說法身。答法華云我以相嚴身光明照世間。無量眾所尊。為說實相印。大品云諸法實相即是佛。問何得復表寂光淨土。答此經既以佛國為宗。豈不即表淨境之國。法身即土離身無土。土即法身離土無身。但真如實相非智非境。說智說境非身非土說身說土。既表於身即是表土。故金剛論云智習唯識通。如是取淨土非形第一體。非莊嚴莊嚴。此經言隨其心淨則佛土淨。表說實相真心豈非表說常寂光土。但表身義通通前普集表土義別。別表佛國。問合蓋現土何得知表報應身土。答五百小蓋合成其一。豈非表眾因合成一果。一果者即是圓報法身。身即有土。故文中菩薩修檀等行成佛之時。如是眾生來生其國。問此明應身成道豈得證於報土。答由報身成則有應身應土成也。就發起序為二。一如來現身.二長者獻蓋。初為三。一佛說法.二譬顯.三合譬初明。 bỉ thời Phật dữ hạ cật thất ngôn kệ thị biệt tự 。sở dĩ hiện thụy tự thuật giai biểu dục thuyết thử Kinh 。cố hiện tướng bất đồng dư Kinh 。thử vi nhị 。nhất tòng bỉ thời Phật dữ chí trường hàng tận danh phát khởi tự 。nhị tùng Trưởng-giả tử thuyết kệ cánh danh tự thuật tự 。nhất phát khởi giả tức thị hiện tướng biệt biểu dục thuyết thử Kinh 。đãn tướng dĩ biểu phát vi nghĩa 。cố hiện tam thụy biểu ư dục thuyết tam đức Pháp thân tam chủng tịnh thổ 。nhất hiện nguy nguy tôn đặc chi thân biểu dục thuyết chân tánh giải thoát Pháp thân chi thể 。diệc biểu dục thuyết tánh tịnh chân cảnh thường tịch quang quốc 。nhị Trưởng-giả tử hiến ngũ bách cái 。Phật chi uy thần hợp vi nhất cái 。biểu dục thuyết chúng nhân viên tụ hợp thành nhất thật tuệ giải thoát viên báo Pháp thân 。diệc biểu dục thuyết viên tịnh thật báo chi quốc 。tam hiện tam thiên quốc độ chư Phật thuyết Pháp tất hiện cái trung 。thử thị vô phương đại dụng 。biểu dục thuyết phương tiện giải thoát ứng thân 。diệc biểu dục thuyết phương tiện ưng độ 。vấn hà dĩ đắc tri 。hiện tôn đặc thân biểu dục thuyết bất tư nghị chân tánh giải thoát Pháp thân da 。đáp Đại phẩm minh tôn đặc chi thân dĩ Tu-Di ánh hải vi dụ 。chúng sơn vô năng cập giả 。thử Kinh diệc nhĩ 。phục thứ Pháp hoa minh Trưởng-giả sở chỉ nhất thành uy đức đặc tôn cùng tử kinh tị 。thử thị Như Lai thị tôn đặc thân 。thuyết hoa nghiêm giáo tiểu ky bất kham 。thị cố viễn tị tức thoát anh lạc trước tệ cấu y 。thử thị tác lão Tỳ-kheo thân nghĩ thuyết tam tạng giáo 。quá/qua thị dĩ hậu tâm tướng thể tín nhập xuất vô nan 。xuất hiện tệ y nhập hiện uy đức 。tức thị hiện tôn đặc thân thuyết phương đẳng giáo 。Trưởng-giả trạch nội hiện uy đức thân mạng ư cùng tử lĩnh tri gia nghiệp 。thị hiện tôn đặc thân mạng thiện cát đẳng vi chư Bồ-tát chuyển giáo thuyết ba/bát nhược dã 。hựu tại trạch nội tập Quốc Vương đại thần định phụ tử Thiên tánh 。nhữ thật ngã tử ngã thật nhữ phụ 。tức thị Pháp hoa hiện tôn đặc thân vi chư Thanh văn thọ kí thời dã 。sơ kiến viễn tị thứ nhập xuất vô nan 。thứ tức lĩnh tri chúng vật hậu tức định phụ tử Thiên tánh 。phàm tứ độ hiện tôn quý Trưởng-giả anh lạc nghiêm thân 。giai thí Thích Ca thắng ưng tôn đặc chi thân quang minh sắc tượng vô lượng vô biên 。tất biểu dục thuyết thật tướng Pháp thân 。thử phương đẳng giáo nhập xuất vô nan 。tuy phục xuất xứ/xử thảo am kiến tệ y 。Trưởng-giả nhập trạch do kiến hiện anh lạc thân 。anh lạc Trưởng-giả tức thị 。kim Phật 。dữ vô lượng Đại chúng cung kính vi nhiễu hiện tôn đặc thân 。vấn na tri hiện tôn đặc thân biểu thuyết Pháp thân 。đáp Pháp hoa vân ngã dĩ tướng nghiêm thân quang minh chiếu thế gian 。vô lượng chúng sở tôn 。vi thuyết thật tướng ấn 。Đại phẩm vân chư pháp thật tướng tức thị Phật 。vấn hà đắc phục biểu tịch quang tịnh thổ 。đáp thử Kinh ký dĩ Phật quốc vi tông 。khởi bất tức biểu tịnh cảnh chi quốc 。Pháp thân tức độ ly thân vô độ 。độ tức Pháp thân ly độ vô thân 。đãn chân như thật tướng phi trí phi cảnh 。thuyết trí thuyết cảnh phi thân phi độ thuyết thân thuyết độ 。ký biểu ư thân tức thị biểu độ 。cố Kim cương luận vân trí tập duy thức thông 。như thị thủ tịnh thổ phi hình đệ nhất thể 。phi trang nghiêm trang nghiêm 。thử Kinh ngôn tùy kỳ tâm tịnh tức Phật thổ tịnh 。biểu thuyết thật tướng chân tâm khởi phi biểu thuyết thường tịch quang thổ 。đãn biểu thân nghĩa thông thông tiền phổ tập biểu độ nghĩa biệt 。biệt biểu Phật quốc 。vấn hợp cái hiện độ hà đắc tri biểu báo ứng thân độ 。đáp ngũ bách tiểu cái hợp thành kỳ nhất 。khởi phi biểu chúng nhân hợp thành nhất quả 。nhất quả giả tức thị viên báo Pháp thân 。thân tức hữu độ 。cố văn trung Bồ Tát tu đàn đẳng hạnh/hành/hàng thành Phật chi thời 。như thị chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。vấn thử minh ứng thân thành đạo khởi đắc chứng ư báo thổ 。đáp do báo thân thành tức hữu ứng thân ưng độ thành dã 。tựu phát khởi tự vi nhị 。nhất Như Lai hiện thân .nhị Trưởng-giả hiến cái 。sơ vi tam 。nhất Phật thuyết Pháp .nhị thí hiển .tam hợp thí sơ minh 。 彼時佛與無量大眾者。眾有四種。一發起眾。如寶積文殊彌勒等更相發起者是也。二影響眾。此土他方法身菩薩迹為八部四眾等是也。三當機。眾聞說得益如五百八部四眾等。是皆戒乘俱急戒緩乘急也。四結緣眾。為作未來解悟由漸。即是戒急乘緩戒乘俱緩八部四眾者是也。此四通攝一切眾也。恭敬者明內善機發。圍繞者如城四門通入見主。表四門機動隨佛教轉得見真性解脫法身。而為說法者昔尚統師問長耳三藏云。佛時與無量大眾說何等法。答說普集經即方等教攝。所以得為今經作序者。彼說正報因果今說依報因果。由正有依故得為序。例如先說無量義次說法華。 bỉ thời Phật dữ vô lượng Đại chúng giả 。chúng hữu tứ chủng 。nhất phát khởi chúng 。như Bảo Tích Văn Thù Di Lặc đẳng cánh tướng phát khởi giả thị dã 。nhị ảnh hưởng chúng 。thử độ tha phương pháp thân Bồ-tát tích vi át bộ Tứ Chúng đẳng thị dã 。tam đương ky 。chúng văn thuyết đắc ích như ngũ bách bát bộ Tứ Chúng đẳng 。thị giai giới thừa câu cấp giới hoãn thừa cấp dã 。tứ kết duyên chúng 。vi tác vị lai giải ngộ do tiệm 。tức thị giới cấp thừa hoãn giới thừa câu hoãn bát bộ Tứ Chúng giả thị dã 。thử tứ thông nhiếp nhất thiết chúng dã 。cung kính giả minh nội thiện ky phát 。vi nhiễu giả như thành tứ môn thông nhập kiến chủ 。biểu tứ môn ky động tùy Phật giáo chuyển đắc kiến chân tánh giải thoát Pháp thân 。nhi vi thuyết pháp giả tích thượng thống sư vấn trường/trưởng nhĩ Tam Tạng vân 。Phật thời dữ vô lượng Đại chúng thuyết hà đẳng Pháp 。đáp thuyết phổ tập Kinh tức phương đẳng giáo nhiếp 。sở dĩ đắc vi kim Kinh tác tự giả 。bỉ thuyết chánh báo nhân quả kim thuyết y báo nhân quả 。do chánh hữu y cố đắc vi tự 。lệ như tiên thuyết vô lượng nghĩa thứ thuyết Pháp hoa 。 譬如至大海二譬顯。須彌山者此云安明亦云妙高。何但妙高亦是妙大。譬佛實報尊特之身窮實相頂。故言妙高。功德智慧遍滿法界故言妙大。顯于大海者即顯此座有緣四眾四門善根。亦顯一切眾生生死海也。如山盤峙滄溟而秀出海外。佛不住生死。不捨生死。不住如山高出不捨如影現大海。如海水非其四色而因山現故有四種色。此明眾生心非四門佛以悉檀方便而說四門。令失惡心。本相同四門之解。更無異解。 thí như chí đại hải nhị thí hiển 。Tu-di sơn giả thử vân an minh diệc vân diệu cao 。hà đãn diệu cao diệc thị diệu Đại 。thí Phật thật báo tôn đặc chi thân cùng thật tướng đảnh/đính 。cố ngôn diệu cao 。công đức trí tuệ biến mãn Pháp giới cố ngôn diệu Đại 。hiển vu đại hải giả tức hiển thử tọa hữu duyên Tứ Chúng tứ môn thiện căn 。diệc hiển nhất thiết chúng sanh sanh tử hải dã 。như sơn bàn trì thương minh nhi tú xuất hải ngoại 。Phật bất trụ sanh tử 。bất xả sanh tử 。bất trụ như sơn cao xuất bất xả như ảnh hiện đại hải 。như hải thủy phi kỳ tứ sắc nhi nhân sơn hiện cố hữu tứ chủng sắc 。thử minh chúng sanh tâm phi tứ môn Phật dĩ tất đàn phương tiện nhi thuyết tứ môn 。lệnh thất ác tâm 。bổn tướng đồng tứ môn chi giải 。cánh vô dị giải 。 安處至大眾三合譬。寶是法性萬善之理。無畏之座是諸法空。是為萬善無畏空座。身相巍巍與座相稱。譬實慧微妙與萬善無畏空理相應。此合須彌山譬。蔽大眾者明說大教蔽眾妄解。同其真解弊諸邪小四門同成大乘四門之解。此合顯大海譬。 an xứ chí Đại chúng tam hợp thí 。bảo thị pháp tánh vạn thiện chi lý 。vô úy chi tọa thị chư pháp không 。thị vi vạn thiện vô úy không tọa 。thân tướng nguy nguy dữ tọa tướng xưng 。thí thật tuệ vi diệu dữ vạn thiện vô úy không lý tướng ứng 。thử hợp Tu-di sơn thí 。tế Đại chúng giả minh thuyết đại giáo tế chúng vọng giải 。đồng kỳ chân giải tệ chư tà tiểu tứ môn đồng thành Đại-Thừa tứ môn chi giải 。thử hợp hiển đại hải thí 。 爾時下二明長者子獻蓋為三。一先明表發之由二如來合蓋現瑞三大眾覩瑞歡喜。獻五百蓋合為一者。表因中慈迴向佛果成於無緣。即表圓報法身。亦表依報淨國。正表此經以佛國因果為宗。而於蓋中現一切土即表果地淨土現一切應土。即表此經力用也。又現十方諸佛說法者。表於應土必有應佛為化主也。大眾歡喜者即聞不思議解脫。佛國機發必沾大利預生喜也。故知現相密表發起此經。由籍故為別序。一長者子為表發之由故獻蓋者。為三。一與同類俱往。二虔敬。三奉蓋。初文者毘耶離具如前釋。城表涅槃。故華嚴云白淨法為城觀慧為牆壁。無上智樓閣慚愧為深塹。三空解脫門正念為防守。四道為正路遊之出三界。建無上法幢摧滅一切魔。今明性淨涅槃如城。非長者亦非如來而共住此城。因故稱子果故稱佛。性非因果而因果依性義同城也。釋寶積如前與五百長者子事義可知。若表法門或表五種種性善根。一種性有百。即是五百善根悉皆是因故稱為子。七寶蓋者表七覺調停生實相真解名為七寶。歷法起慈名之為蓋。蓋以蓋覆為義。慈心覆陰一切眾生。來詣佛所者因修歷別法緣之慈。今發無緣因慈迴向無緣之果圓覆一切也。二虔敬者頭面禮足是申其敬儀。表於因智之上接果智之下。三奉蓋者因有資果之義故言供養。 nhĩ thời hạ nhị minh Trưởng-giả tử hiến cái vi tam 。nhất tiên minh biểu phát chi do nhị Như Lai hợp cái hiện thụy tam đại chúng đổ thụy hoan hỉ 。hiến ngũ bách cái hợp vi nhất giả 。biểu nhân trung từ hồi hướng Phật quả thành ư vô duyên 。tức biểu viên báo Pháp thân 。diệc biểu y báo tịnh quốc 。chánh biểu thử Kinh dĩ Phật quốc nhân quả vi tông 。nhi ư cái trung Hiện-Nhất-Thiết độ tức biểu quả địa tịnh thổ Hiện-Nhất-Thiết ưng độ 。tức biểu thử Kinh lực dụng dã 。hựu hiện thập phương chư Phật thuyết pháp giả 。biểu ư ưng độ tất hữu ưng Phật vi hóa chủ dã 。Đại chúng hoan hỉ giả tức văn bất tư nghị giải thoát 。Phật quốc ky phát tất triêm Đại lợi dự sanh hỉ dã 。cố tri hiện tướng mật biểu phát khởi thử Kinh 。do tịch cố vi biệt tự 。nhất Trưởng-giả tử vi biểu phát chi do cố hiến cái giả 。vi tam 。nhất dữ đồng loại câu vãng 。nhị kiền kính 。tam phụng cái 。sơ văn giả Tỳ da ly cụ như tiền thích 。thành biểu Niết-Bàn 。cố hoa nghiêm vân bạch tịnh Pháp vi thành quán tuệ vi tường bích 。vô thượng trí lâu các tàm quý vi thâm tiệm 。tam không giải thoát môn chánh niệm vi phòng thủ 。tứ đạo vi chánh lộ du chi xuất tam giới 。kiến vô thượng pháp tràng tồi diệt nhất thiết ma 。kim minh tánh tịnh Niết-Bàn như thành 。phi Trưởng-giả diệc phi Như Lai nhi cộng trụ thử thành 。nhân cố xưng tử quả cố xưng Phật 。tánh phi nhân quả nhi nhân quả y tánh nghĩa đồng thành dã 。thích Bảo Tích như tiền dữ ngũ bách Trưởng-giả tử sự nghĩa khả tri 。nhược/nhã biểu Pháp môn hoặc biểu ngũ chủng chủng tánh thiện căn 。nhất chủng tánh hữu bách 。tức thị ngũ bách thiện căn tất giai thị nhân cố xưng vi tử 。thất bảo cái giả biểu thất giác điều đình sanh thật tướng chân giải danh vi thất bảo 。lịch Pháp khởi từ danh chi vi cái 。cái dĩ cái phước vi nghĩa 。từ tâm phước uẩn nhất thiết chúng sanh 。lai nghệ Phật sở giả nhân tu lịch biệt pháp duyên chi từ 。kim phát vô duyên nhân từ hồi hướng vô duyên chi quả viên phước nhất thiết dã 。nhị kiền kính giả đầu diện lễ túc thị thân kỳ kính nghi 。biểu ư nhân trí chi thượng tiếp quả trí chi hạ 。tam phụng cái giả nhân hữu tư quả chi nghĩa cố ngôn cúng dường 。 佛之威神下二明如來合蓋現瑞此為二。一明合蓋二正明現相。初文者五百各獻表各修因。合為一者表一圓果。既有正因能感正果。則成依因感得依果。言遍覆三千者表一果體無緣大慈普覆法界。若論正報普集已說。今所現相正表依報普覆一切。 Phật chi uy thần hạ nhị minh Như Lai hợp cái hiện thụy thử vi nhị 。nhất minh hợp cái nhị chánh minh hiện tướng 。sơ văn giả ngũ bách các hiến biểu các tu nhân 。hợp vi nhất giả biểu nhất viên quả 。ký hữu chánh nhân năng cảm chánh quả 。tức thành y nhân cảm đắc y quả 。ngôn biến phước tam thiên giả biểu nhất quả thể vô duyên đại từ phổ phước Pháp giới 。nhược/nhã luận chánh báo phổ tập dĩ thuyết 。kim sở hiện tướng chánh biểu y báo phổ phước nhất thiết 。 而此世界下二正現相又為二。一現國土。二現佛說法。國土有四。一現國土廣長之相.二現十山.三現大海江河.四現日月天宮。初文者正表依報世間。橫極百億稱廣竪至有頂名長。又解橫極十方稱廣竪際四土名長。 nhi thử thế giới hạ nhị chánh hiện tướng hựu vi nhị 。nhất hiện quốc độ 。nhị hiện Phật thuyết Pháp 。quốc độ hữu tứ 。nhất hiện quốc độ quảng trường/trưởng chi tướng .nhị hiện thập sơn .tam hiện đại hải giang hà .tứ hiện nhật nguyệt Thiên cung 。sơ văn giả chánh biểu y báo thế gian 。hoạnh cực bách ức xưng quảng thọ chí hữu đính danh trường/trưởng 。hựu giải hoạnh cực thập phương xưng quảng thọ tế tứ thổ danh trường/trưởng 。 又此三千至鐵圍山二現十山。恐表眾生世間。大海至泉源三現大海江河。恐表五陰世間。及日月至寶蓋中四現日月天宮。或表器世間也。此四世間現蓋中者依報世間眾生五陰之所依也。 hựu thử tam thiên chí Thiết vi sơn nhị hiện thập sơn 。khủng biểu chúng sanh thế gian 。đại hải chí tuyền nguyên tam hiện đại hải giang hà 。khủng biểu ngũ uẩn thế gian 。cập nhật nguyệt chí bảo cái trung tứ hiện nhật nguyệt Thiên cung 。hoặc biểu khí thế gian dã 。thử tứ thế gian hiện cái trung giả y báo thế gian chúng sanh ngũ uẩn chi sở y dã 。 問現無情相何得表情。答夫說大乘現相皆爾。 vấn hiện vô tình tướng hà đắc biểu Tình 。đáp phu thuyết Đại-Thừa hiện tướng giai nhĩ 。 又十方至寶蓋中二明現諸佛說法。若說依報必有能依。既有可化眾生必有應佛化導。故蓋中現佛及佛說法。以有四佛住於四土皆名佛國。 hựu thập phương chí bảo cái trung nhị minh hiện chư Phật thuyết Pháp 。nhược/nhã thuyết y báo tất hữu năng y 。ký hữu khả hóa chúng sanh tất hữu ưng Phật hóa đạo 。cố cái trung hiện Phật cập Phật thuyết Pháp 。dĩ hữu tứ Phật trụ/trú ư tứ thổ giai danh Phật quốc 。 爾時一切下三大眾覩瑞歡喜文為三。一歎未曾有是口業供養。自昔已來未曾現合蓋之瑞。表當說佛國故也。二合掌禮佛是身業供養。三瞻仰尊顏是意業供養。以現瑞故必聞不思議佛國。當得三業清淨三輪不思議化。當得是益故喜心預發。所以皆申三業供養。但現瑞表發正為發起物情。物情敬仰既發大聖即須赴緣說法。喜敬為序義轉親也。 nhĩ thời nhất thiết hạ tam đại chúng đổ thụy hoan hỉ văn vi tam 。nhất thán vị tằng hữu thị khẩu nghiệp cúng dường 。tự tích dĩ lai vị tằng hiện hợp cái chi thụy 。biểu đương thuyết Phật quốc cố dã 。nhị hợp chưởng lễ Phật thị thân nghiệp cúng dường 。tam chiêm ngưỡng tôn nhan thị ý nghiệp cúng dường 。dĩ hiện thụy cố tất văn bất tư nghị Phật quốc 。đương đắc tam nghiệp thanh tịnh tam luân bất tư nghị hóa 。đương đắc thị ích cố hỉ tâm dự phát 。sở dĩ giai thân tam nghiệp cúng dường 。đãn hiện thụy biểu phát chánh vi phát khởi vật Tình 。vật Tình kính ngưỡng ký phát đại thánh tức tu phó duyên thuyết Pháp 。hỉ kính vi tự nghĩa chuyển thân dã 。 維摩經略疏卷第六 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ lục 長者子寶積下二敘述序者。大聖現相難測。自非寶積神智高明孰知所表。為欲起發時眾令知現瑞表說佛國信解分明。故說偈以歎述也。就三十六行偈為二。初十七行述歎表發之由。次十九行正述歎現相表發。發由為二。初九行述歎勝應法身以為近由。後八行述歎劣應以為遠由。言勝應者若為菩薩說大所現相好威德殊勝。尋此勝應即得法身。言劣應者若為聲聞說小身相則劣。尋此劣應不見法身。故法華云。即脫瓔珞著弊垢衣塵土坌身狀有所畏。問何故勝應為近由劣應為遠由。答勝應是即座說普集經。由此現瑞故是近由。劣應是昔說小教之身遠為由籍故是遠也。問三藏劣應自是昔事。何得為此作遠由也。答法華云於二十年中常令除糞。過是已後心相體信入出無難。是故今時共諸聲聞說大乘經現勝應身。合蓋現瑞表說佛國。當知由昔劣應顯今勝應故為遠由。就近為二。初兩行略歎形聲兩益。次七行廣歎形聲兩益此之略廣皆是歎。前說普集經正報因果。何以得知。下歎說法不有亦不無以因緣故諸法生。就前兩行為二。初一行歎形益。次一行歎聲益。初又二。初上句歎色功德。次下句歎心功德。大經云。佛性者亦色非色。云何名色金剛身故。云何非色十力無畏非色法故。今初歎色。約眼歎者即金剛身三十二相之一也。但身分雖多所尊者首。首分又多其要者目。歎勝攝劣故也。力無畏等智慧雖多歎心皆攝。是故舉要以歎色心。目者眼之異名。眼主肝肝悲則眼淚。歎眼即是歎大悲也。大論云。般若是佛母大悲是般若。母故約此相歎色功德。問法身亦有相耶。答此是勝應表於法身。尋此眼相得法身佛眼。故歎應身即是歎法身佛眼。餘相類此。故法華云微妙淨法身具相三十二。但眼是總名。從用分別則有五種。一肉眼見麁事色。二天眼見因果細色。三慧眼見麁細色心偏真之理。四法眼見色麁心細因緣假名俗諦諸法。五佛眼見中道圓真佛性之理。又能雙照麁細因緣事理。約教則有四佛五眼不同。金剛般若佛問善吉。如來有肉眼乃至有佛眼不。善吉言如來有肉眼至乃有佛眼。今寶積歎者五眼皆離垢障故言目淨。脩廣者脩之言長。廣之言闊。五眼見境竪深窮源故名脩。橫遍法界故言廣。如青蓮者西土青蓮華葉形相脩。廣相似佛眼故用譬也。又復非但形似佛眼。處在淤泥不為所染。五眼亦爾。非但照境竪深橫廣。雖照世境不為所染。故歎目淨如青蓮也。今略以五眼帖釋。肉眼者功德果薰無惡業障故名目淨。竪從地獄上至有頂諸色悉見故名脩。橫遍百億無色不見故言廣。雖見諸色不染不著如青蓮也。天眼者因禪離蓋發淨眼根。以眼根淨故名目淨。竪見界外名脩。橫見十界名廣。雖見不染如青蓮也。慧眼者無界內外見思名目淨。竪照內外真理究竟名脩。橫見內外真理名廣。見真不染如青蓮也。法眼者無塵沙惑名目淨。竪見界內外四種四諦之法名脩。橫見十方十界四種四諦之法名廣。不著諸法如青蓮也。佛眼者無法界無明名目淨。竪見界內外中道法界窮源盡性名脩。橫見十界中道一時圓照名廣。不為法界無明生死所染如青蓮也。此但略出別圓五眼。藏通皆約界內二諦以明五眼。但約隨情色心分別即三藏五眼。約幻化色心分別即通教五眼。問今長者子定歎何眼。答經屬方等具說四教隨四根緣。何所聞知歎無乖隔。下云一音演說隨類各解。若觀心者一心三觀照心因緣麁細及即空假中。對修五眼可以意知。 Trưởng-giả Tử Bảo Tích hạ nhị tự thuật tự giả 。đại thánh hiện tướng nạn/nan trắc 。tự phi Bảo Tích thần trí cao minh thục tri sở biểu 。vi dục khởi phát thời chúng lệnh tri hiện thụy biểu thuyết Phật quốc tín giải phân minh 。cố thuyết kệ dĩ thán thuật dã 。tựu tam thập lục hạnh/hành/hàng kệ vi nhị 。sơ thập thất hạnh/hành/hàng thuật thán biểu phát chi do 。thứ thập cửu hạnh/hành/hàng chánh thuật thán hiện tướng biểu phát 。phát do vi nhị 。sơ cửu hạnh/hành/hàng thuật thán thắng ưng Pháp thân dĩ vi cận do 。hậu bát hạnh/hành/hàng thuật thán liệt ưng dĩ vi viễn do 。ngôn thắng ưng giả nhược/nhã vi ồ-tát thuyết Đại sở hiện tướng hảo uy đức thù thắng 。tầm thử thắng ưng tức đắc Pháp thân 。ngôn liệt ưng giả nhược/nhã vi thanh văn thuyết tiểu thân tướng tức liệt 。tầm thử liệt ưng bất kiến Pháp thân 。cố Pháp hoa vân 。tức thoát anh lạc trước tệ cấu y trần độ bộn thân trạng hữu sở úy 。vấn hà cố thắng ưng vi cận do liệt ưng vi viễn do 。đáp thắng ưng thị tức tọa thuyết phổ tập Kinh 。do thử hiện thụy cố thị cận do 。liệt ưng thị tích thuyết tiểu giáo chi thân viễn vi do tịch cố thị viễn dã 。vấn Tam Tạng liệt ưng tự thị tích sự 。hà đắc vi thử tác viễn do dã 。đáp Pháp hoa vân ư nhị thập niên trung thường lệnh trừ phẩn 。quá/qua thị dĩ hậu tâm tướng thể tín nhập xuất vô nan 。thị cố kim thời cộng chư Thanh-văn thuyết Đại thừa Kinh hiện thắng ứng thân 。hợp cái hiện thụy biểu thuyết Phật quốc 。đương tri do tích liệt ưng hiển kim thắng ưng cố vi viễn do 。tựu cận vi nhị 。sơ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng lược thán hình thanh lượng (lưỡng) ích 。thứ thất hạnh/hành/hàng quảng thán hình thanh lượng (lưỡng) ích thử chi lược quảng giai thị thán 。tiền thuyết phổ tập Kinh chánh báo nhân quả 。hà dĩ đắc tri 。hạ thán thuyết Pháp bất hữu diệc bất vô dĩ nhân duyên cố chư Pháp sanh 。tựu tiền lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng vi nhị 。sơ nhất hạnh/hành/hàng thán hình ích 。thứ nhất hạnh/hành/hàng thán thanh ích 。sơ hựu nhị 。sơ thượng cú thán sắc công đức 。thứ hạ cú thán tâm công đức 。Đại Nhật kinh vân 。Phật tánh giả diệc sắc phi sắc 。vân hà danh sắc Kim Cương thân cố 。vân hà phi sắc thập lực vô úy phi sắc Pháp cố 。kim sơ thán sắc 。ước nhãn thán giả tức Kim Cương thân tam thập nhị tướng chi nhất dã 。đãn thân phần tuy đa sở Tôn-Giả thủ 。thủ phần hựu đa kỳ yếu giả mục 。thán thắng nhiếp liệt cố dã 。lực vô úy đẳng trí tuệ tuy đa thán tâm giai nhiếp 。thị cố cử yếu dĩ thán sắc tâm 。mục giả nhãn chi dị danh 。nhãn chủ can can bi tức nhãn lệ 。thán nhãn tức thị thán đại bi dã 。đại luận vân 。Bát-nhã thị Phật mẫu đại bi thị Bát-nhã 。mẫu cố ước thử tướng thán sắc công đức 。vấn Pháp thân diệc hữu tướng da 。đáp thử thị thắng ưng biểu ư Pháp thân 。tầm thử nhãn tương đắc pháp thân Phật nhãn 。cố thán ứng thân tức thị thán pháp thân Phật nhãn 。dư tướng loại thử 。cố Pháp hoa vân vi diệu tịnh Pháp thân cụ tướng tam thập nhị 。đãn nhãn thị tổng danh 。tùng dụng phân biệt tức hữu ngũ chủng 。nhất nhục nhãn kiến thô sự sắc 。nhị Thiên nhãn kiến nhân quả tế sắc 。tam Tuệ-nhãn kiến thô tế sắc tâm Thiên chân chi lý 。tứ pháp nhãn kiến sắc thô tâm tế nhân duyên giả danh tục đế chư Pháp 。ngũ Phật nhãn kiến trung đạo viên chân Phật tánh chi lý 。hựu năng song chiếu thô tế nhân duyên sự lý 。ước giáo tức hữu tứ Phật ngũ nhãn bất đồng 。Kim cương Bát-nhã Phật vấn thiện cát 。Như Lai hữu nhục nhãn nãi chí hữu Phật nhãn bất 。thiện cát ngôn Như Lai hữu nhục nhãn chí nãi hữu Phật nhãn 。kim Bảo Tích thán giả ngũ nhãn giai ly cấu chướng cố ngôn mục tịnh 。tu quảng giả tu chi ngôn trường/trưởng 。quảng chi ngôn khoát 。ngũ nhãn kiến cảnh thọ thâm cùng nguyên cố danh tu 。hoạnh biến Pháp giới cố ngôn quảng 。như thanh liên giả Tây độ thanh liên hoa diệp hình tướng tu 。quảng tương tự Phật nhãn cố dụng thí dã 。hựu phục phi đãn hình tự Phật nhãn 。xứ/xử tại ứ nê bất vi sở nhiễm 。ngũ nhãn diệc nhĩ 。phi đãn chiếu cảnh thọ thâm hoạnh quảng 。tuy chiếu thế cảnh bất vi sở nhiễm 。cố thán mục tịnh như thanh liên dã 。kim lược dĩ ngũ nhãn thiếp thích 。nhục nhãn giả công đức quả huân vô ác nghiệp chướng cố danh mục tịnh 。thọ tùng địa ngục thượng chí hữu đính chư sắc tất kiến cố danh tu 。hoạnh biến bách ức vô sắc bất kiến cố ngôn quảng 。tuy kiến chư sắc bất nhiễm bất trước như thanh liên dã 。Thiên nhãn giả nhân Thiền ly cái phát Tịnh nhãn căn 。dĩ nhãn căn tịnh cố danh mục tịnh 。thọ kiến giới ngoại danh tu 。hoạnh kiến thập giới danh quảng 。tuy kiến bất nhiễm như thanh liên dã 。Tuệ-nhãn giả vô giới nội ngoại kiến tư danh mục tịnh 。thọ chiếu nội ngoại chân lý cứu cánh danh tu 。hoạnh kiến nội ngoại chân lý danh quảng 。kiến chân bất nhiễm như thanh liên dã 。pháp nhãn giả vô trần sa hoặc danh mục tịnh 。thọ kiến giới nội ngoại tứ chủng Tứ đế chi Pháp danh tu 。hoạnh kiến thập phương thập giới tứ chủng Tứ đế chi Pháp danh quảng 。bất trước chư Pháp như thanh liên dã 。Phật nhãn giả vô Pháp giới vô minh danh mục tịnh 。thọ kiến giới nội ngoại trung đạo Pháp giới cùng nguyên tận tánh danh tu 。hoạnh kiến thập giới trung đạo nhất thời viên chiếu danh quảng 。bất vi Pháp giới vô minh sanh tử sở nhiễm như thanh liên dã 。thử đãn lược xuất biệt viên ngũ nhãn 。tạng thông giai ước giới nội nhị đế dĩ minh ngũ nhãn 。đãn ước tùy tình sắc tâm phân biệt tức Tam Tạng ngũ nhãn 。ước huyễn hóa sắc tâm phân biệt tức thông giáo ngũ nhãn 。vấn kim Trưởng-giả tử định thán hà nhãn 。đáp Kinh chúc phương đẳng cụ thuyết tứ giáo tùy tứ căn duyên 。hà sở văn tri thán vô quai cách 。hạ vân nhất âm diễn thuyết tùy loại các giải 。nhược/nhã quán tâm giả nhất tâm tam quán chiếu tâm nhân duyên thô tế cập tức không giả trung 。đối tu ngũ nhãn khả dĩ ý tri 。 心淨已度諸禪定。次句歎心。言心淨者佛智窮源無法界惑故言心淨。已度諸禪定者通論禪定俱通因果。故大經云大般涅槃名深禪定窟。豈得歎言心淨已度大涅槃也。今約別義禪定據因佛心據果。果出因外故言已度。問何以得知禪是因名。答大論云禪此言思惟修。佛心智鑒圓明豈發思惟。究竟無學豈得言修。又翻棄惡。如來純淨之智何惡可棄。故大經云有所斷者名有上士。無所斷者名無上士。故思惟等義皆是因也。約教者三藏佛心無習故故名心淨。四禪四空觀練薰修永離法愛故名已度。但力無畏不能等照。通教佛心照極真諦之源。界內習盡於諸禪定無礙自在。十力無畏一時照境故名已度。別教緣修智顯自性清淨之心。十二品無明究竟永滅。地持明九種大禪。菩薩依第九清淨禪得大菩提果。出過清淨故言已度。此約地前修自性禪。登地得一切禪。乃至等覺住清淨禪。斷十一品無明入重玄門名清淨禪。佛果出過故言已度。圓教六根清淨即自性禪。初發心住即一切禪。已究竟離虛妄顯自性清淨之心。如是乃至清淨禪破四十一品無明住無垢地。如來心淨度此禪定登妙覺果故言已度。故金光明云。是時如來遊於無量甚深法性。過諸菩薩所行清淨。瓔珞明昔在華嚴明集八禪眾。即前八禪為說華嚴。得入清淨禪住無垢地。常徒舊解但取四禪四空。說華嚴時聲聞尚如聾啞。八禪外道何足可集。若約觀心一心三觀。一一眾生心即如來心。本性清淨故言心淨。能度事禪故言已度。 tâm tịnh dĩ độ chư Thiền định 。thứ cú thán tâm 。ngôn tâm tịnh giả Phật trí cùng nguyên vô Pháp giới hoặc cố ngôn tâm tịnh 。dĩ độ chư Thiền định giả thông luận Thiền định câu thông nhân quả 。cố Đại Nhật kinh vân Đại bát Niết Bàn danh thâm Thiền định quật 。khởi đắc thán ngôn tâm tịnh dĩ độ đại Niết Bàn dã 。kim ước biệt nghĩa Thiền định cứ nhân Phật tâm cứ quả 。quả xuất nhân ngoại cố ngôn dĩ độ 。vấn hà dĩ đắc tri Thiền thị nhân danh 。đáp đại luận vân Thiền thử ngôn tư tánh tu 。Phật tâm trí giám Viên Minh khởi phát tư tánh 。cứu cánh vô học khởi đắc ngôn tu 。hựu phiên khí ác 。Như Lai thuần tịnh chi trí hà ác khả khí 。cố Đại Nhật kinh vân hữu sở đoạn giả danh hữu thượng sĩ 。vô sở đoạn giả danh Vô-thượng-Sĩ 。cố tư tánh đẳng nghĩa giai thị nhân dã 。ước giáo giả Tam Tạng Phật tâm vô tập cố cố danh tâm tịnh 。tứ Thiền tứ không quán luyện huân tu vĩnh ly pháp ái cố danh dĩ độ 。đãn lực vô úy bất năng đẳng chiếu 。thông giáo Phật tâm chiếu cực chân đế chi nguyên 。giới nội tập tận ư chư Thiền định vô ngại tự tại 。thập lực vô úy nhất thời chiếu cảnh cố danh dĩ độ 。biệt giáo duyên tu trí hiển tự tánh thanh tịnh chi tâm 。thập nhị phẩm vô minh cứu cánh vĩnh diệt 。địa trì minh cửu chủng đại Thiền 。Bồ Tát y đệ cửu thanh tịnh Thiền đắc đại Bồ-đề quả 。xuất quá/qua thanh tịnh cố ngôn dĩ độ 。thử ước địa tiền tu tự tánh Thiền 。đăng địa đắc nhất thiết Thiền 。nãi chí đẳng giác trụ/trú thanh tịnh Thiền 。đoạn thập nhất phẩm vô minh nhập trọng huyền môn danh thanh tịnh Thiền 。Phật quả xuất quá/qua cố ngôn dĩ độ 。viên giáo lục căn thanh tịnh tức tự tánh Thiền 。sơ phát tâm trụ/trú tức nhất thiết Thiền 。dĩ cứu cánh ly hư vọng hiển tự tánh thanh tịnh chi tâm 。như thị nãi chí thanh tịnh Thiền phá tứ thập nhất phẩm vô minh trụ/trú vô cấu địa 。Như Lai tâm tịnh độ thử Thiền định đăng diệu giác quả cố ngôn dĩ độ 。cố kim quang minh vân 。Thị thời Như Lai du ư vô lượng thậm thâm pháp tánh 。quá/qua chư Bồ-tát sở hạnh thanh tịnh 。anh lạc minh tích tại hoa nghiêm minh tập bát Thiền chúng 。tức tiền bát Thiền vi thuyết hoa nghiêm 。đắc nhập thanh tịnh Thiền trụ/trú vô cấu địa 。thường đồ cựu giải đãn thủ tứ Thiền tứ không 。thuyết Hoa Nghiêm thời Thanh văn thượng như lung ách 。bát Thiền ngoại đạo hà túc khả tập 。nhược/nhã ước quán tâm nhất tâm tam quán 。nhất nhất chúng sanh tâm tức Như Lai tâm 。bổn tánh thanh tịnh cố ngôn tâm tịnh 。năng độ sự Thiền cố ngôn dĩ độ 。 久積下次一行歎化他聲益。所以然者。久遠修禪內成相好。外具神通稱會物情。又無量劫來常修智慧。內能離結稱法相理。故得心淨度諸禪定。外稱無量眾生根緣。能於四不可說用四悉檀而起四教化導一切。證四滅理故云導眾已寂。形聲之益荷利恩。深是可敬重故須稽首。又解般若導行至果便息故言已寂。上句釋成目淨脩廣。下句釋成心淨已度。 cửu tích hạ thứ nhất hạnh/hành/hàng thán hóa tha thanh ích 。sở dĩ nhiên giả 。cửu viễn tu Thiền nội thành tướng hảo 。ngoại cụ thần thông xưng hội vật Tình 。hựu vô lượng kiếp lai thường tu trí tuệ 。nội năng Ly kết xưng pháp tướng lý 。cố đắc tâm tịnh độ chư Thiền định 。ngoại xưng vô lượng chúng sanh căn duyên 。năng ư tứ bất khả thuyết dụng tứ tất đàn nhi khởi tứ giáo hóa đạo nhất thiết 。chứng tứ diệt lý cố vân đạo chúng dĩ tịch 。hình thanh chi ích hà lợi ân 。thâm thị khả kính trọng cố tu khể thủ 。hựu giải Bát-nhã đạo hạnh/hành/hàng chí quả tiện tức cố ngôn dĩ tịch 。thượng cú thích thành mục tịnh tu quảng 。hạ cú thích thành tâm tịnh dĩ độ 。 既見下次七行廣歎形聲為二。初五行廣歎形益次二行廣歎聲益。既見大聖者即是見佛色用神變。是法身清淨無礙之色如如意珠亦如明鏡。故放光動地十方佛土皆悉現也。是則一切法趣色。色為不思議藏色為法界海。是以廣大猶如虛空無有涯際。故約色歎功德用也。 ký kiến hạ thứ thất hạnh/hành/hàng quảng thán hình thanh vi nhị 。sơ ngũ hành quảng thán hình ích thứ nhị hạnh/hành/hàng quảng thán thanh ích 。ký kiến Đại Thánh Giả tức thị kiến Phật sắc dụng thần biến 。thị pháp thân thanh tịnh vô ngại chi sắc như như ý châu diệc như minh kính 。cố phóng quang động địa thập phương Phật đổ giai tất hiện dã 。thị tắc nhất thiết pháp thú sắc 。sắc vi ất tư nghị tạng sắc vi Pháp giới hải 。thị dĩ quảng đại do như hư không vô hữu nhai tế 。cố ước sắc thán công đức dụng dã 。 其中諸佛下一行釋成色用。若非佛神力加被此會豈見他方諸佛聞佛說法。如法華中以佛神力令眾得見百千萬億國土虛空菩薩。問此即是現相表發何得是表近由。答有師謬謂是合蓋現土。今尋文不爾。此歎說普集現相非合蓋現瑞。合蓋現瑞如下偈云。今奉世尊此微蓋於中現我三千界。方是正歎表發也。 kỳ trung chư Phật hạ nhất hạnh/hành/hàng thích thành sắc dụng 。nhược/nhã phi Phật thần lực gia bị thử hội khởi kiến tha phương chư Phật văn Phật thuyết Pháp 。như Pháp hoa trung dĩ Phật thần lực lệnh chúng đắc kiến bách thiên vạn ức quốc độ hư không Bồ Tát 。vấn thử tức thị hiện tướng biểu phát hà đắc thị biểu cận do 。đáp hữu sư mậu vị thị hợp cái hiện độ 。kim tầm văn bất nhĩ 。thử thán thuyết phổ tập hiện tướng phi hợp cái hiện thụy 。hợp cái hiện thụy như hạ kệ vân 。kim phụng Thế Tôn thử vi cái ư trung hiện ngã tam thiên giới 。phương thị chánh thán biểu phát dã 。 法王法力下一行歎佛心用。言法王者得三昧王三昧故名法王。法力者於二諦三諦四四諦一切諸法自在故也。超群生者佛心清淨超過二死之外。逈出十界之表。 Pháp vương pháp lực hạ nhất hạnh/hành/hàng thán Phật tâm dụng 。ngôn pháp vương giả đắc tam muội vương tam muội cố danh pháp vương 。pháp lực giả ư nhị đế tam đế tứ Tứ đế nhất thiết chư pháp tự tại cố dã 。siêu quần sanh giả Phật tâm thanh tịnh siêu quá nhị tử chi ngoại 。huýnh xuất thập giới chi biểu 。 常以法財施一切者。四種道諦七聖法財常施十界恣其所用。問法財為囑色心用耶。答財通色心如無盡意及淨名施者皆名法施。但約能施之心色聲皆是法財攝也。 thường dĩ pháp tài thí nhất thiết giả 。tứ chủng đạo đế thất Thánh pháp tài thường thí thập giới tứ kỳ sở dụng 。vấn pháp tài vi chúc sắc tâm dụng da 。đáp tài thông sắc tâm như Vô tận ý cập tịnh danh thí giả giai danh pháp thí 。đãn ước năng thí chi tâm sắc thanh giai thị pháp tài nhiếp dã 。 能善分別下一行約二智。以釋心用成法施之義。權智分別世諦法相。實智於第一義而不動也。問上多約三諦今何得用二諦歎也。答合真入中合真入俗。通別二諦玄文料簡。又解若隨情辨真即是權智分別法相。若隨智之真即是實智寂而常照。是故歎言於第一義而不動也。 năng thiện phân biệt hạ nhất hạnh/hành/hàng ước nhị trí 。dĩ thích tâm dụng thành pháp thí chi nghĩa 。quyền trí phần biệt thế đế Pháp tướng 。thật trí ư đệ nhất nghĩa nhi bất động dã 。vấn thượng đa ước tam đế kim hà đắc dụng nhị đế thán dã 。đáp hợp chân nhập trung hợp chân nhập tục 。thông biệt nhị đế huyền văn liêu giản 。hựu giải nhược/nhã tùy tình biện chân tức thị quyền trí phần biệt Pháp tướng 。nhược/nhã tùy trí chi chân tức thị thật trí tịch nhi thường chiếu 。thị cố thán ngôn ư đệ nhất nghĩa nhi bất động dã 。 已於諸法下一行結歎色心用。已於色法得自在故。故能轉變普現佛土。已於心法得自在故二諦開合隨機利物。色心功用既備。是可歸依故致敬稽首。 dĩ ư chư Pháp hạ nhất hạnh/hành/hàng kết/kiết thán sắc tâm dụng 。dĩ ư sắc Pháp đắc tự tại cố 。cố năng chuyển biến phổ hiện Phật thổ 。dĩ ư tâm Pháp đắc tự tại cố nhị đế khai hợp tùy ky lợi vật 。sắc tâm công dụng ký bị 。thị khả quy y cố trí kính khể thủ 。 說法不有下兩行二廣歎聲益。述歎上四眾圍繞而為說法。上現尊勝表說大乘。今猶現說法表當說依土。驗非異席所以為序致有此歎。不有不無者中道法也。不有故非俗不無故非真。然說法本約二諦。既非二邊說何等法。當知正說大乘中道。何者凡夫者有二乘者無。菩薩正觀中道佛性。是故方等為諸菩薩多說中道不二法門。故言不有亦不無也。問上用二諦以歎佛智。今明說法那約三諦。答有無為俗中道是真。即二諦也。問外道亦說神及世間非常非無常。即是非有非無。小乘亦為車匿說離有無。今何得言但是大乘。答凡夫外道尚不見真諦之無況見非無。聲聞經中雖說非有非無。只見真諦之無。何曾見中非無之理。約教明雙非不同者。若外人計單復具足雙非之句及不可說。皆是妄情不見空理不出生死。尚無非有何況非無。悉為三藏有門所破。三藏破見凡有四門。為車匿說離有無經。但是非有非無門耳。若得方便從門入理。但名非有不名非無。不得方便即墮有無與外道等。縱令入理亦非大乘不有不無。通教觀色等皆如幻化不言有無。若從門入理此即非有非無門也。若向通人聞說見理。若執為戲論邪見火燒。縱令入理亦非中道不有不無。別觀中道約破二邊。明非有非無者此就藏性四門明非有非無。異前兩教。若得入理則不須破。若未悟者是愚癡論。非真中道不有不無。圓雖四門一門即四門。四門即一門。不定有無無所依倚。將此虛心豁見中道。於此生著猶尚須破。何況於餘。今簡偽顯真得圓之意。不有不無以歎勝應不有不無也。復次前三雙非是權圓教是實。權實皆說故言說法不有亦不無也。以因緣故諸法生者。歎說法緣起之用也。緣起有二已如前說。今之歎意備含此二。然體非有無豈得有生。有因緣故。亦得說者。順界內無明因緣則二苦集生。因滅無明即二道滅生。界外准說。故言有因緣故諸法生也。 thuyết Pháp bất hữu hạ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng nhị quảng thán thanh ích 。thuật thán thượng Tứ Chúng vi nhiễu nhi vi thuyết Pháp 。thượng hiện tôn thắng biểu thuyết Đại-Thừa 。kim do hiện thuyết Pháp biểu đương thuyết y độ 。nghiệm phi dị tịch sở dĩ vi tự trí hữu thử thán 。bất hữu bất vô giả trung đạo Pháp dã 。bất hữu cố phi tục bất vô cố phi chân 。nhiên thuyết Pháp bổn ước nhị đế 。ký phi nhị biên thuyết hà đẳng Pháp 。đương tri chánh thuyết Đại-Thừa trung đạo 。hà giả phàm phu giả hữu nhị thừa giả vô 。Bồ Tát chánh quán trung đạo Phật tánh 。thị cố phương đẳng vi chư Bồ-tát đa thuyết trung đạo bất nhị pháp môn 。cố ngôn bất hữu diệc bất vô dã 。vấn thượng dụng nhị đế dĩ thán Phật trí 。kim minh thuyết Pháp na ước tam đế 。đáp hữu vô vi tục trung đạo thị chân 。tức nhị đế dã 。vấn ngoại đạo diệc thuyết Thần cập thế gian phi thường phi vô thường 。tức thị phi hữu phi vô 。Tiểu thừa diệc vi Xa nặc thuyết ly hữu vô 。kim hà đắc ngôn đãn thị Đại-Thừa 。đáp phàm phu ngoại đạo thượng bất kiến chân đế chi vô huống kiến phi vô 。Thanh văn Kinh trung tuy thuyết phi hữu phi vô 。chỉ kiến chân đế chi vô 。hà tằng kiến trung phi vô chi lý 。ước giáo minh song phi bất đồng giả 。nhược/nhã ngoại nhân kế đan phục cụ túc song phi chi cú cập bất khả thuyết 。giai thị vọng tình bất kiến không lý bất xuất sanh tử 。thượng vô phi hữu hà huống phi vô 。tất vi Tam Tạng hữu môn sở phá 。Tam Tạng phá kiến phàm hữu tứ môn 。vi Xa nặc thuyết ly hữu vô Kinh 。đãn thị phi hữu phi vô môn nhĩ 。nhược/nhã đắc phương tiện tùng môn nhập lý 。đãn danh phi hữu bất danh phi vô 。bất đắc phương tiện tức đọa hữu vô dữ ngoại đạo đẳng 。túng lệnh nhập lý diệc phi Đại-Thừa bất hữu bất vô 。thông giáo quán sắc đẳng giai như huyễn hóa bất ngôn hữu vô 。nhược/nhã tùng môn nhập lý thử tức phi hữu phi vô môn dã 。nhược/nhã hướng thông nhân văn thuyết kiến lý 。nhược/nhã chấp vi hí luận tà kiến hỏa thiêu 。túng lệnh nhập lý diệc phi trung đạo bất hữu bất vô 。biệt quán trung đạo ước phá nhị biên 。minh phi hữu phi vô giả thử tựu tạng tánh tứ môn minh phi hữu phi vô 。dị tiền lượng (lưỡng) giáo 。nhược/nhã đắc nhập lý tức bất tu phá 。nhược/nhã vị ngộ giả thị ngu si luận 。phi chân trung đạo bất hữu bất vô 。viên tuy tứ môn nhất môn tức tứ môn 。tứ môn tức nhất môn 。bất định hữu vô vô sở y ỷ 。tướng thử hư tâm khoát kiến trung đạo 。ư thử sanh trước/trứ do thượng tu phá 。hà huống ư dư 。kim giản ngụy hiển chân đắc viên chi ý 。bất hữu bất vô dĩ thán thắng ưng bất hữu bất vô dã 。phục thứ tiền tam song phi thị quyền viên giáo thị thật 。quyền thật giai thuyết cố ngôn thuyết Pháp bất hữu diệc bất vô dã 。dĩ nhân duyên cố chư Pháp sanh giả 。thán thuyết Pháp duyên khởi chi dụng dã 。duyên khởi hữu nhị dĩ như tiền thuyết 。kim chi thán ý bị hàm thử nhị 。nhiên thể phi hữu vô khởi đắc hữu sanh 。hữu nhân duyên cố 。diệc đắc thuyết giả 。thuận giới nội vô minh nhân duyên tức nhị khổ tập sanh 。nhân diệt vô minh tức nhị đạo diệt sanh 。giới ngoại chuẩn thuyết 。cố ngôn hữu nhân duyên cố chư Pháp sanh dã 。 無我無造無受者。此一句結非有非無。歷四教明四種無我無受(云云)。 vô ngã vô tạo thị cố giả 。thử nhất cú kết/kiết phi hữu phi vô 。lịch tứ giáo minh tứ chủng vô ngã thị cố (vân vân )。 善惡不亡一句結以因緣故諸法生。通別無明為界內外惡。即二處苦集不敗亡。通別無明滅二處道滅不敗亡。因緣生滅比說可知。 thiện ác bất vong nhất cú kết/kiết dĩ nhân duyên cố chư Pháp sanh 。thông biệt vô minh vi giới nội ngoại ác 。tức nhị xứ/xử khổ tập bất bại vong 。thông biệt vô minh diệt nhị xứ/xử đạo diệt bất bại vong 。nhân duyên sanh diệt bỉ thuyết khả tri 。 始在佛樹下次八行歎劣應為遠由為二。初兩行歎形益。次六行歎聲益。歎形為二。初歎應色次歎應心。佛樹者坐此成佛故也。有言元吉亦云菩提。初成道時詣此樹坐。魔恐成道化我眷屬空我宮殿。先遣三女。菩薩心安不能惑亂。魔王增忿遂將欲界八十億鬼神兵眾在菩薩所。魔自敗散。具在瑞應。甘露滅者。魔王去後菩薩中夜入於四禪。三十四心見四諦理名得甘露。正習俱盡故名滅也。覺道成者。因四諦發真見第一義。時朗然大悟知常無常知眾生數非數等。具力無畏等一切諸法名覺道成也。神力降魔。神通即是色法功德之用。 thủy tại Phật thụ hạ thứ bát hạnh/hành/hàng thán liệt ưng vi viễn do vi nhị 。sơ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng thán hình ích 。thứ lục hạnh/hành/hàng thán thanh ích 。thán hình vi nhị 。sơ thán ưng sắc thứ thán ưng tâm 。Phật thụ giả tọa thử thành Phật cố dã 。hữu ngôn nguyên cát diệc vân Bồ-đề 。sơ thành đạo thời nghệ thử thụ/thọ tọa 。ma khủng thành đạo hóa ngã quyến thuộc không ngã cung điện 。tiên khiển tam nữ 。Bồ Tát tâm an bất năng hoặc loạn 。Ma Vương tăng phẫn toại tướng dục giới bát thập ức quỷ thần binh chúng tại Bồ Tát sở 。ma tự bại tán 。cụ tại thụy ưng 。cam lộ diệt giả 。Ma Vương khứ hậu Bồ Tát trung dạ nhập ư tứ Thiền 。tam thập tứ tâm kiến Tứ đế lý danh đắc cam lồ 。chánh tập câu tận cố danh diệt dã 。giác đạo thành giả 。nhân Tứ đế phát chân kiến đệ nhất nghĩa 。thời lãng nhiên đại ngộ tri thường vô thường tri chúng sanh số phi số đẳng 。cụ lực vô úy đẳng nhất thiết chư pháp danh giác đạo thành dã 。thần lực hàng ma 。thần thông tức thị sắc Pháp công đức chi dụng 。 已無心意下一行次歎應心已。無心意等者。得甘露故見愛顛倒四陰皆滅名無心意。何者若有心意即有心倒。倒即三受。受即三苦是苦諦也。行即行陰思數作業。業招生死即集諦也。無心則無受無受則無行。無行則無業無業故無集。無集則無苦。苦集若滅即是得甘露滅覺道成也。大品明五受五行。行是集諦集諦斷故佛無心意。無心意故無五見受行。故能破外道五見受行。雖無受行為調外道說三藏五門。如佛破長爪云。汝見受不。汝有不受之見還成於受。受即是苦與他何異。而倚不受憍慢輕他。起身口意行行成名集。集招生死何名實相。長爪信伏得法眼淨。伏諸外道例皆如此。問長爪是後時事。此歎明未轉法輪前已伏外道。是何等外道。答舊云佛昔為凡夫時從阿羅邏仙受八禪定。菩薩無心從其學但為化之。今謂乖偈歎。偈明佛未成道前降魔成道後伏外道。何得以凡夫時受八禪為伏外道。又恐是如來初成道竟未轉法輪。乃為提謂長者說於五戒扶其本習。辨五行六甲陰陽曆數。其既信伏令歸依佛法。有當來僧汝當歸依。長者得初果。佛實無心受行五行六甲。但為摧伏是故說也。案結集法藏明從波羅柰至涅槃夜結為修多羅藏。故知伏提謂在轉法輪前。從是已後皆以不受之法破諸外道。如向所引長爪之類。 dĩ vô tâm ý hạ nhất hạnh/hành/hàng thứ thán ưng tâm dĩ 。vô tâm ý đẳng giả 。đắc cam lồ cố kiến ái điên đảo tứ uẩn giai diệt danh vô tâm ý 。hà giả nhược hữu tâm ý tức hữu tâm đảo 。đảo tức tam thọ 。thọ/thụ tức tam khổ thị khổ đế dã 。hạnh/hành/hàng tức hạnh/hành/hàng uẩn tư số tác nghiệp 。nghiệp chiêu sanh tử tức tập đế dã 。vô tâm tức thị cố thị cố tức vô hạnh/hành/hàng 。vô hạnh/hành/hàng tức vô nghiệp vô nghiệp cố vô tập 。vô tập tức vô khổ 。khổ tập nhược/nhã diệt tức thị đắc cam lộ diệt giác đạo thành dã 。Đại phẩm minh ngũ thọ ngũ hành 。hạnh/hành/hàng thị tập đế tập đế đoạn cố Phật vô tâm ý 。vô tâm ý cố vô ngũ kiến thọ/thụ hạnh/hành/hàng 。cố năng phá ngoại đạo ngũ kiến thọ/thụ hạnh/hành/hàng 。tuy thị cố hạnh/hành/hàng vi điều ngoại đạo thuyết Tam Tạng ngũ môn 。như Phật phá Trường trảo vân 。nhữ kiến thọ/thụ bất 。nhữ hữu bất thọ/thụ chi kiến hoàn thành ư thọ/thụ 。thọ/thụ tức thị khổ dữ tha hà dị 。nhi ỷ bất thọ/thụ kiêu mạn khinh tha 。khởi thân khẩu ý hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng thành danh tập 。tập chiêu sanh tử hà danh thật tướng 。Trường trảo tín phục đắc pháp nhãn tịnh 。phục chư ngoại đạo lệ giai như thử 。vấn Trường trảo thị hậu thời sự 。thử thán minh vị chuyển pháp luân tiền dĩ phục ngoại đạo 。thị hà đẳng ngoại đạo 。đáp cựu vân Phật tích vi phàm phu thời tùng A-la-la tiên thọ/thụ bát Thiền định 。Bồ Tát vô tâm tùng kỳ học đãn vi hóa chi 。kim vị quai kệ thán 。kệ minh Phật vị thành đạo tiền hàng ma thành đạo hậu phục ngoại đạo 。hà đắc dĩ phàm phu thời thọ/thụ bát Thiền vi phục ngoại đạo 。hựu khủng thị Như Lai sơ thành đạo cánh vị chuyển pháp luân 。nãi vi Đề vị Trưởng-giả thuyết ư ngũ giới phù kỳ bổn tập 。biện ngũ hành lục giáp uẩn dương lịch số 。kỳ ký tín phục lệnh quy y Phật Pháp 。hữu đương lai tăng nhữ đương quy y 。Trưởng-giả đắc sơ quả 。Phật thật vô tâm thọ/thụ hạnh/hành/hàng ngũ hành lục giáp 。đãn vi tồi phục thị cố thuyết dã 。án kết/kiết tập pháp tạng minh tùng ba la nại chí Niết-Bàn dạ kết/kiết vi tu đa la tạng 。cố tri phục Đề vị tại chuyển pháp luân tiền 。tùng thị dĩ hậu giai dĩ bất thọ/thụ chi Pháp phá chư ngoại đạo 。như hướng sở dẫn Trường trảo chi loại 。 三轉法輪下六行二歎聲益為三。初兩行歎轉法輪。次兩行歎法妙天人受益。後兩行結歎。初言三轉法輪者即是趣波羅奈說生滅四諦也。輪者佛證四諦法有可轉之義故名為輪。又解能壞煩惱名之為輪。如輪王寶能壞怨敵。佛法輪寶能壞煩惱故名法輪。如來成道經三七日方趣波羅(木*奈)。生生雖不可說。以悉檀方便起天人小機而說四諦。轉入彼心壞彼煩惱故名轉法輪也。三轉者。一示轉謂是苦是集是滅是道。二勸轉謂苦應知集應斷滅應證道應修。三證轉謂苦我已知集我已斷滅我已證道我已修。初轉示見道勸轉示修道證轉示無學道。是三轉十二行法輪。初轉則生眼智明覺。曇無德解三轉不同事如別明。言大千者即娑婆世界釋迦之土。即轉法輪所化之處。 tam chuyển pháp luân hạ lục hạnh/hành/hàng nhị thán thanh ích vi tam 。sơ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng thán chuyển pháp luân 。thứ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng thán pháp diệu Thiên Nhân thọ/thụ ích 。hậu lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng kết/kiết thán 。sơ ngôn tam chuyển pháp luân giả tức thị thú Ba-la-nại thuyết sanh diệt Tứ đế dã 。luân giả Phật chứng tứ đế pháp hữu khả chuyển chi nghĩa cố danh vi luân 。hựu giải năng hoại phiền não danh chi vi luân 。như luân Vương bảo năng hoại oán địch 。Phật Pháp luân bảo năng hoại phiền não cố danh Pháp luân 。Như Lai thành đạo Kinh tam thất nhật phương thú ba la (mộc *nại )。sanh sanh tuy bất khả thuyết 。dĩ tất đàn phương tiện khởi Thiên Nhân tiểu ky nhi thuyết Tứ đế 。chuyển nhập bỉ tâm hoại bỉ phiền não cố danh chuyển pháp luân dã 。tam chuyển giả 。nhất thị chuyển vị thị khổ thị tập thị diệt thị đạo 。nhị khuyến chuyển vị khổ ứng tri tập ưng đoạn điệt ưng chứng đạo ưng tu 。tam chứng chuyển vị khổ ngã dĩ tri tập ngã dĩ đoạn điệt ngã dĩ chứng đạo ngã dĩ tu 。sơ chuyển thị kiến đạo khuyến chuyển thị tu đạo chứng chuyển thị vô học đạo 。thị tam chuyển thập nhị hạnh/hành/hàng Pháp luân 。sơ chuyển tức sanh nhãn trí minh giác 。đàm vô đức giải tam chuyển bất đồng sự như biệt minh 。ngôn Đại Thiên giả tức Ta Bà thế giới Thích Ca chi độ 。tức chuyển pháp luân sở hóa chi xứ/xử 。 其輪本來常清淨者。如三種藥中無三種病。四諦法輪無見思垢故名本淨。又解生生不可說而說四諦。不可說即真諦。無其苦集說名本淨。如大集云。陳如獲得真實知見。問陳如見真如成論不。答陳如依有門成論是空門。教門雖異見真是一。空門得道是須菩提。 kỳ luân bản lai thường thanh tịnh giả 。như tam chủng dược trung vô tam chủng bệnh 。tứ đế pháp luân vô kiến tư cấu cố danh bản tịnh 。hựu giải sanh sanh bất khả thuyết nhi thuyết Tứ đế 。bất khả thuyết tức chân đế 。vô kỳ khổ tập thuyết danh bản tịnh 。như đại tập vân 。trần như hoạch đắc chân thật tri kiến 。vấn trần như kiến chân như thành luận bất 。đáp trần như y hữu môn thành luận thị không môn 。giáo môn tuy dị kiến chân thị nhất 。không môn đắc đạo thị Tu-bồ-đề 。 天人得道者。天是八萬諸天人即(牛*句)隣五人。五人聞法初得見諦。八萬諸天得法眼淨。有人云(牛*句)隣初得道四人至夏初方得。恐是經論異出不同。此經親云天人得道三寶現世。若四人不得見道即非見諦得戒。但(牛*句)隣一人不名僧寶。此為證者。佛所說法契理契緣。非如六師妄有所說不能令人得道。 Thiên Nhân đắc đạo giả 。Thiên thị bát vạn chư Thiên Nhân tức (ngưu *cú )lân ngũ nhân 。ngũ nhân văn Pháp sơ đắc kiến đế 。bát vạn chư Thiên đắc pháp nhãn tịnh 。hữu nhân vân (ngưu *cú )lân sơ đắc đạo tứ nhân chí hạ sơ phương đắc 。khủng thị Kinh luận dị xuất bất đồng 。thử Kinh thân vân Thiên Nhân đắc đạo Tam Bảo hiện thế 。nhược/nhã tứ nhân bất đắc kiến đạo tức phi kiến đế đắc giới 。đãn (ngưu *cú )lân nhất nhân bất danh tăng bảo 。thử vi chứng giả 。Phật sở thuyết pháp khế lý khế duyên 。phi như lục sư vọng hữu sở thuyết bất năng lệnh nhân đắc đạo 。 三實於是現世間者。不約一體三寶。何者初覺道成始有佛寶。三轉法輪即是法寶。(牛*句)隣如等見諦得戒即是僧寶。自迦葉佛滅後三寶隱沒但有舊醫。今佛出興三寶始具。 tam thật ư thị hiện thế gian giả 。bất ước nhất thể Tam Bảo 。hà giả sơ giác đạo thành thủy hữu Phật bảo 。tam chuyển pháp luân tức thị pháp bảo 。(ngưu *cú )lân như đẳng kiến đế đắc giới tức thị tăng bảo 。tự Ca-diếp Phật diệt hậu Tam Bảo ẩn một đãn hữu cựu y 。kim Phật xuất hưng Tam Bảo thủy cụ 。 以斯妙法下次二行歎法妙天人受益。生滅四諦為妙法也。能令眾生畢故不造新謂之妙法。 dĩ tư diệu pháp hạ thứ nhị hạnh/hành/hàng thán pháp diệu Thiên Nhân thọ/thụ ích 。sanh diệt Tứ đế vi diệu pháp dã 。năng lệnh chúng sanh tất cố bất tạo tân vị chi diệu pháp 。 一受不退常寂然者即是初見聖諦永不退失。若世智斷結遇緣便起。今無漏智斷諸戲論畢竟不起故言常寂。大經云世醫療治瘥已還生。如來所治畢竟不發故言常寂。案婆娑見有得道盡智猶退退至初果。曇無德見空得道一向無退。雖教不同見道不退。其義無別。今之偈意正歎見道不退為凡夫也。 nhất thọ/thụ bất thoái thường tịch nhiên giả tức thị sơ kiến thánh đế vĩnh bất thoái thất 。nhược/nhã thế trí đoạn kết/kiết ngộ duyên tiện khởi 。kim vô lậu trí đoạn chư hí luận tất cánh bất khởi cố ngôn thường tịch 。Đại Nhật kinh vân thế y liệu trì ta dĩ hoàn sanh 。Như Lai sở trì tất cánh bất phát cố ngôn thường tịch 。án Bà sa kiến hữu đắc đạo tận trí do thoái thoái chí sơ quả 。đàm vô đức kiến không đắc đạo nhất hướng vô thoái 。tuy giáo bất đồng kiến đạo bất thoái 。kỳ nghĩa vô biệt 。kim chi kệ ý chánh thán kiến đạo bất thoái vi phàm phu dã 。 度老病死大醫王者。此通歎醫王法因佛說故也。佛自度三界思惟老病死已亦能說法。令諸眾生度三界死。一受不退名大醫王。言常禮者眾生病無量。佛之法藥亦復無量猶如大海。是可歸敬。 độ lão bệnh tử đại y vương giả 。thử thông thán y vương Pháp nhân Phật thuyết cố dã 。Phật tự độ tam giới tư tánh lão bệnh tử dĩ diệc năng thuyết Pháp 。lệnh chư chúng sanh độ tam giới tử 。nhất thọ/thụ bất thoái danh đại y vương 。ngôn thường lễ giả chúng sanh bệnh vô lượng 。Phật chi pháp dược diệc phục vô lượng do như đại hải 。thị khả quy kính 。 毀譽不動下三兩行總結歎者。生身之佛八風不動。以大悲三念之德婆羅門女謗而不戚。諸天大梵讚而不忻。八風不動如須彌也。是歎斷德。於善不善等以慈者歎智德也。睺羅三摩調達三呵。呵令改惡摩令進善。慈心一也心行平等者約三念處以明平等。一香塗左二刀割右三不塗不割視之平等無有異想。此據色法為三念處。順我法不喜違我法不嗔。不違不順常行捨心此約心法明三念處。佛心於此慈念平等。孰誰也。人寶者智人為寶。能別真偽故聞者敬承。 hủy dự bất động hạ tam lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng tổng kết thán giả 。sanh thân chi Phật bát phong bất động 。dĩ đại bi tam niệm chi đức Bà-la-môn nữ báng nhi bất Thích 。chư Thiên đại phạm tán nhi bất hãn 。bát phong bất động như Tu-Di dã 。thị thán đoạn đức 。ư thiện bất thiện đẳng dĩ từ giả thán trí đức dã 。hầu La tam ma Điều đạt tam ha 。ha lệnh cải ác ma lệnh tiến/tấn thiện 。từ tâm nhất dã tâm hành bình đẳng giả ước tam niệm xứ dĩ minh bình đẳng 。nhất hương đồ tả nhị đao cát hữu tam bất đồ bất cát thị chi bình đẳng vô hữu dị tưởng 。thử cứ sắc Pháp vi tam niệm xứ 。thuận ngã pháp bất hỉ vi ngã pháp bất sân 。bất vi bất thuận thường hạnh/hành/hàng xả tâm thử ước tâm Pháp minh tam niệm xứ 。Phật tâm ư thử từ niệm bình đẳng 。thục thùy dã 。nhân bảo giả trí nhân vi bảo 。năng biệt chân ngụy cố văn giả kính thừa 。 今奉世尊下十九行二正述歎表發之事文為二。初四行總述歎現三瑞表發。次十五行別述歎佛三密。初為三初半行述歎奉蓋。次二行半正述歎合蓋現瑞表發。三一行正述歎大眾歡喜。初奉微蓋者微之言小因小果。大表不思議大果。淨土無方莫測。現三千界下二行半。次述上蓋內現土現佛說法。表說應土應身之事。哀現者慈念眾生。欲為說此佛國因果故先現瑞以作由漸。方得開闡故稱哀現。 kim phụng Thế Tôn hạ thập cửu hạnh/hành/hàng nhị chánh thuật thán biểu phát chi sự văn vi nhị 。sơ tứ hạnh/hành/hàng tổng thuật thán hiện tam thụy biểu phát 。thứ thập ngũ hạnh/hành/hàng biệt thuật thán Phật tam mật 。sơ vi tam sơ bán hạnh/hành/hàng thuật thán phụng cái 。thứ nhị hạnh/hành/hàng bán chánh thuật thán hợp cái hiện thụy biểu phát 。tam nhất hạnh/hành/hàng chánh thuật thán Đại chúng hoan hỉ 。sơ phụng vi cái giả vi chi ngôn tiểu nhân tiểu quả 。Đại biểu bất tư nghị đại quả 。tịnh thổ vô phương mạc trắc 。hiện tam thiên giới hạ nhị hạnh/hành/hàng bán 。thứ thuật thượng cái nội hiện độ hiện Phật thuyết Pháp 。biểu thuyết ưng độ ứng thân chi sự 。ai hiện giả từ niệm chúng sanh 。dục vi thuyết thử Phật quốc nhân quả cố tiên hiện thụy dĩ tác do tiệm 。phương đắc khai xiển cố xưng ai hiện 。 眾覩下一行三述上大眾歎未曾有。 chúng đổ hạ nhất hạnh/hành/hàng tam thuật thượng Đại chúng thán vị tằng hữu 。 大聖下次十五行別述歎佛三密文為三。初兩行歎身密。次六行歎口密。次七行歎意密。三密即是三輪不思議化。三無失三不護也。大聖法王眾所歸者是歎法身勝應。若法身三昧王三昧三諦自在。為四十一心菩薩聖眾及餘四部所歸。即是上來所明。佛安處眾寶師子之座蔽於一切諸來大眾故為眾所歸也。淨心者即四眾大乘機發。心無疑濁欲聞淨道。亦是諸大菩薩淨心入觀佛三昧故言淨心。各見世尊在其前者。此明應身對十法界各見同已。譬如一月影現眾水。或見如老比丘像。或見光明相好。或見尊特之身。或見現大小相坐寶蓮華。或見身如虛空。此是身密之德。故前釋佛在耶離。各見不同意在此也。不共者如此。身密不與二乘及下地共。 đại thánh hạ thứ thập ngũ hạnh/hành/hàng biệt thuật thán Phật tam mật văn vi tam 。sơ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng thán thân mật 。thứ lục hạnh/hành/hàng thán khẩu mật 。thứ thất hạnh/hành/hàng thán ý mật 。tam mật tức thị tam luân bất tư nghị hóa 。tam vô thất tam bất hộ dã 。Đại thánh pháp Vương chúng sở quy giả thị thán pháp thân thắng ưng 。nhược/nhã Pháp thân tam muội vương tam muội tam đế tự tại 。vi tứ thập nhất tâm Bồ Tát Thánh chúng cập dư tứ bộ sở quy 。tức thị thượng lai sở minh 。Phật an xứ chúng bảo sư tử chi tọa tế ư nhất thiết chư lai Đại chúng cố vi chúng sở quy dã 。tịnh tâm giả tức Tứ Chúng Đại-Thừa ky phát 。tâm vô nghi trược dục văn tịnh đạo 。diệc thị chư đại Bồ-tát tịnh tâm nhập quán Phật tam muội cố ngôn tịnh tâm 。các kiến Thế Tôn tại kỳ tiền giả 。thử minh ứng thân đối thập pháp giới các kiến đồng dĩ 。thí như nhất nguyệt ảnh hiện chúng thủy 。hoặc kiến như lão Tỳ-kheo tượng 。hoặc kiến quang minh tướng hảo 。hoặc kiến tôn đặc chi thân 。hoặc kiến hiện đại tiểu tướng tọa bảo liên hoa 。hoặc kiến thân như hư không 。thử thị thân mật chi đức 。cố tiền thích Phật tại da ly 。các kiến bất đồng ý tại thử dã 。bất cộng giả như thử 。thân mật bất dữ nhị thừa cập hạ địa cọng 。 佛以一音下六行次歎口密文為三。初兩行是辭法二辨。同其語即辭辨。各得解即法辨。辭者一切眾生殊方異類言音各異。同其類音故名辭辨。法者一切諸法名字差別種種非一。各有所召。得法辨者皆識語法。即同其音故名法辨。佛以一音而辭法異趣。二辨應物是口密也。佛尚非是梵況同眾生令異音解即非辭法。而現辭法者口密力也。 Phật dĩ nhất âm hạ lục hạnh/hành/hàng thứ thán khẩu mật văn vi tam 。sơ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng thị từ Pháp nhị biện 。đồng kỳ ngữ tức từ biện 。các đắc giải tức Pháp biện 。từ giả nhất thiết chúng sanh thù phương dị loại ngôn âm các dị 。đồng kỳ loại âm cố danh từ biện 。Pháp giả nhất thiết chư pháp danh tự sái biệt chủng chủng phi nhất 。các hữu sở triệu 。đắc pháp biện giả giai thức ngữ Pháp 。tức đồng kỳ âm cố danh Pháp biện 。Phật dĩ nhất âm nhi từ Pháp dị thú 。nhị biện ưng vật thị khẩu mật dã 。Phật thượng phi thị phạm huống đồng chúng sanh lệnh dị âm giải tức phi từ Pháp 。nhi hiện từ Pháp giả khẩu mật lực dã 。 佛以一音下二行次歎義辨。一音說法受行獲利即是尋言求旨得言所以所以即是義也。如來本無句義豈有義辨。而能分別一切句義者即口密也。 Phật dĩ nhất âm hạ nhị hạnh/hành/hàng thứ thán nghĩa biện 。nhất âm thuyết Pháp thọ/thụ hạnh/hành/hàng hoạch lợi tức thị tầm ngôn cầu chỉ đắc ngôn sở dĩ sở dĩ tức thị nghĩa dã 。Như Lai bản vô cú nghĩa khởi hữu nghĩa biện 。nhi năng phân biệt nhất thiết cú nghĩa giả tức khẩu mật dã 。 佛以一音下二行三歎樂說辨。旋轉無窮眾皆樂聞。四諦逗機我當為說怖畏之事。三界皆苦苦故生怖即苦諦也。求涅槃樂樂故歡喜即滅諦也。厭離者諸苦所因貪欲為木。即集諦也。斷疑即道也。又約悉檀者三界苦可畏即世界也。歡喜即為人令生善根故歡喜也。厭離是厭離煩惱。即對治藥病相對也。斷疑即見諦道。是第一義一音所演。其力如是。如來本非四諦四悉。能以此法善巧利益即口密也。 Phật dĩ nhất âm hạ nhị hạnh/hành/hàng tam thán lạc/nhạc thuyết biện 。toàn chuyển vô cùng chúng giai lạc/nhạc văn 。Tứ đế đậu ky ngã đương vi thuyết bố úy chi sự 。tam giới giai khổ khổ cố sanh bố/phố tức khổ đế dã 。cầu Niết-Bàn lạc/nhạc lạc/nhạc cố hoan hỉ tức diệt đế dã 。yếm ly giả chư khổ sở nhân tham dục vi mộc 。tức tập đế dã 。đoạn nghi tức đạo dã 。hựu ước tất đàn giả tam giới khổ khả úy tức thế giới dã 。hoan hỉ tức vi nhân lệnh sanh thiện căn cố hoan hỉ dã 。yếm ly thị yếm ly phiền não 。tức đối trì dược bệnh tướng đối dã 。đoạn nghi tức kiến đế đạo 。thị đệ nhất nghĩa nhất âm sở diễn 。kỳ lực như thị 。Như Lai bổn phi Tứ đế tứ tất 。năng dĩ thử pháp thiện xảo lợi ích tức khẩu mật dã 。 稽首下七行三歎心密。佛心非權非實能現權實即心密也。文為二。初四行約三種權實二智以歎心密。次三行約三種二諦結歎心密。初文為四。初一行約內外歎。自行十力據內智圓滿。無畏據外用不怯。此為一雙。即約自行權實歎心密也。 khể thủ hạ thất hạnh/hành/hàng tam thán tâm mật 。Phật tâm phi quyền phi thật năng hiện quyền thật tức tâm mật dã 。văn vi nhị 。sơ tứ hạnh/hành/hàng ước tam chủng quyền thật nhị trí dĩ thán tâm mật 。thứ tam hành ước tam chủng nhị đế kết/kiết thán tâm mật 。sơ văn vi tứ 。sơ nhất hạnh/hành/hàng ước nội ngoại thán 。tự hạnh/hành/hàng thập lực cứ nội trí viên mãn 。vô úy cứ ngoại dụng bất khiếp 。thử vi nhất song 。tức ước tự hạnh/hành/hàng quyền thật thán tâm mật dã 。 稽首不共下次一行歎自行化他。不共是自證之法。導師即是化他。 khể thủ bất cộng hạ thứ nhất hạnh/hành/hàng thán tự hạnh/hành/hàng hóa tha 。bất cộng thị tự chứng chi Pháp 。Đạo sư tức thị hóa tha 。 稽首能斷下次一行此有兩用。若歎自行即歎佛智斷。能斷是斷德到彼岸是智德也。若作歎化他能斷眾結縛者。即是化他權實明智斷也。眾是眾人故屬化他。問何得一偈兩用。答佛自無縛能解他縛故得兩用。 khể thủ năng đoạn hạ thứ nhất hạnh/hành/hàng thử hữu lượng (lưỡng) dụng 。nhược/nhã thán tự hạnh/hành/hàng tức thán Phật trí đoạn 。năng đoạn thị đoạn đức đáo bỉ ngạn thị trí đức dã 。nhược/nhã tác thán hóa tha năng đoạn chúng kết phược giả 。tức thị hóa tha quyền thật minh trí đoạn dã 。chúng thị chúng nhân cố chúc hóa tha 。vấn hà đắc nhất kệ lượng (lưỡng) dụng 。đáp Phật tự vô phược năng giải tha phược cố đắc lượng (lưỡng) dụng 。 稽首能度下次一行總結上三種權實之智斷也。 khể thủ năng độ hạ thứ nhất hạnh/hành/hàng tổng kết thượng tam chủng quyền thật chi trí đoạn dã 。 悉知眾生下次三行舉三種二諦結歎三密文為三。初一行是隨情二諦。何者俗諦無量心亦無量。或是求真或欲樂俗。情有去取故言去來。去取無量佛亦隨起說無量二諦。即是隨情。 tất tri chúng sanh hạ thứ tam hành cử tam chủng nhị đế kết/kiết thán tam mật văn vi tam 。sơ nhất hạnh/hành/hàng thị tùy tình nhị đế 。hà giả tục đế vô lượng tâm diệc vô lượng 。hoặc thị cầu chân hoặc dục lạc/nhạc tục 。Tình hữu khứ thủ cố ngôn khứ lai 。khứ thủ vô lượng Phật diệc tùy khởi thuyết vô lượng nhị đế 。tức thị tùy tình 。 不著世間下次一行是約隨情智二諦。隨情無染隨智空寂達諸法相下次一行是歎隨智二諦。智心所照皆入一相而無所礙。如空無依故名隨智也。 bất trước thế gian hạ thứ nhất hạnh/hành/hàng thị ước tùy tình trí nhị đế 。tùy tình vô nhiễm tùy trí không tịch đạt chư Pháp tướng hạ thứ nhất hạnh/hành/hàng thị thán tùy trí nhị đế 。trí tâm sở chiếu giai nhập nhất tướng nhi vô sở ngại 。như không vô y cố danh tùy trí dã 。 維摩經略疏卷第七 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ thất 爾時長者子下訖阿閦佛十一品半第二正說分文為三。初佛國半品是大聖對機命宗說佛國因果。二從方便訖香積九品是大士助佛闡揚說不思議解脫佛國因果。三從菩薩行訖阿閦兩品是淨名接諸大眾還菴羅園。如來對大眾復宗明佛國因果。所以如來赴機酬寶積請說依報者。或前普集說正報因果。所以淨名助佛宣揚。扶成佛說不思議解脫佛國因果啟悟有緣。譬如尚書奉旨化民。所以還菴羅園。佛對大眾具明佛國。譬如大臣為國開境事畢。還朝至尊悅可而印定也。問淨名已前彈呵豈得助成此教。答佛未說佛國因果。淨名預彈冥會佛意助成今教。云何不可。世間國政閫外之事將軍裁之。但合天心何必待詔。但弟子述昔如來默印懸會佛心。豈非助成今教。故昔日彈呵通助正報。今日重述成今依報。問此半品及出室兩品悉佛自說皆明佛國。其間九品明佛國義蓋不足言。何得扶成佛國之教。答佛既始終皆明佛國。淨名其間豈乖佛意。如佛答寶積。種種諸行皆淨佛土因。淨名所說種種諸行何得非也。問始終佛國乃是佛說。其間九品都無佛國之言。豈是扶成佛國之教。答如佛國品明淨土義云。隨其方便則成就眾生。隨成就眾生即佛土淨。淨名有大方便故室外彈呵折伏。室內慰喻攝受。彈呵折伏心無垢染慰喻攝受眾善莊嚴。是則調伏眾生豈過於此。若眾生正報清淨莊嚴則依報國土皆嚴淨也。是故文云隨成就眾生即佛土淨。如此推之淨名所說雖不彰言淨土因果隨其所說攝伏眾生。即是扶成佛說淨土。其義宛然。問若爾為是淨名扶成佛國。為是淨名自淨佛國。為是成弟子等淨佛國耶。答深求其理皆有此義。如法華壽量釋迦成道甚大久遠。今分身佛在於十方淨土說法。未來亦然。此類淨名扶成釋迦淨土之義。淨名既能折伏攝受有緣之類。若淨名成佛皆來生其國。即是淨名能調眾生則佛土淨。弟子菩薩亦受折伏為調眾生。眾生既因弟子菩薩斷惡生善。弟子等後成佛時所調眾生皆生其國。故言隨所調伏眾生則佛土淨。問菩薩可爾聲聞取滅豈有此義。答所以言深求其理方有此義。如法華發聲聞迹。歎言少欲厭生死實自淨佛土。又問疾品文殊方至淨名空室表佛國空。因此往復論佛國義。次不思議品燈王國。香積品現眾香國。此不扶成佛說佛國因果為此經宗。若不許佛國因果以當宗者。古來何得多云室內六品因空室生。六品既因此而生豈非從佛國生也。淨名扶成佛國為宗其義明矣。問此經明不思議解脫何關佛國之義。答不思議品芥納須彌。海內毛吼等多約依報顯不思議也。就半品為二。一寶積請說二如來答。初文為二。一述同類堪聞二正請說。初云先已發心是故堪聞。 nhĩ thời Trưởng-giả tử hạ cật A-Súc Phật thập nhất phẩm bán đệ nhị chánh thuyết phần văn vi tam 。sơ Phật quốc bán phẩm thị đại thánh đối ky mạng tông thuyết Phật quốc nhân quả 。nhị tùng phương tiện cật hương tích cửu phẩm thị đại sĩ trợ Phật xiển dương thuyết bất tư nghị giải thoát Phật quốc nhân quả 。tam tòng Bồ Tát hạnh cật A-súc lượng (lưỡng) phẩm thị tịnh danh tiếp chư Đại chúng hoàn am la viên 。Như Lai đối Đại chúng phục tông minh Phật quốc nhân quả 。sở dĩ Như Lai phó ky thù Bảo Tích thỉnh thuyết y báo giả 。hoặc tiền phổ tập thuyết chánh báo nhân quả 。sở dĩ tịnh danh trợ Phật tuyên dương 。phù thành Phật thuyết bất tư nghị giải thoát Phật quốc nhân quả khải ngộ hữu duyên 。thí như Thượng Thư phụng chỉ hóa dân 。sở dĩ hoàn am la viên 。Phật đối Đại chúng cụ minh Phật quốc 。thí như đại thần vi quốc khai cảnh sự tất 。hoàn triêu chí tôn duyệt khả nhi ấn định dã 。vấn tịnh danh dĩ tiền đạn ha khởi đắc trợ thành thử giáo 。đáp Phật vị thuyết Phật quốc nhân quả 。tịnh danh dự đạn minh hội Phật ý trợ thành kim giáo 。vân hà bất khả 。thế gian quốc chánh khổn ngoại chi sự tướng quân tài chi 。đãn hợp Thiên tâm hà tất đãi chiếu 。đãn đệ-tử thuật tích Như Lai mặc ấn huyền hội Phật tâm 。khởi phi trợ thành kim giáo 。cố tích nhật đạn ha thông trợ chánh báo 。kim nhật trọng thuật thành kim y báo 。vấn thử bán phẩm cập xuất thất lượng (lưỡng) phẩm tất Phật tự thuyết giai minh Phật quốc 。kỳ gian cửu phẩm minh Phật quốc nghĩa cái bất túc ngôn 。hà đắc phù thành Phật quốc chi giáo 。đáp Phật ký thủy chung giai minh Phật quốc 。tịnh danh kỳ gian khởi quai Phật ý 。như Phật đáp Bảo Tích 。chủng chủng chư hạnh/hành/hàng giai tịnh Phật độ nhân 。tịnh danh sở thuyết chủng chủng chư hạnh/hành/hàng hà đắc phi dã 。vấn thủy chung Phật quốc nãi thị Phật thuyết 。kỳ gian cửu phẩm đô vô Phật quốc chi ngôn 。khởi thị phù thành Phật quốc chi giáo 。đáp như Phật quốc phẩm minh tịnh thổ nghĩa vân 。tùy kỳ phương tiện tức thành tựu chúng sanh 。tùy thành tựu chúng sanh tức Phật thổ tịnh 。tịnh danh hữu đại phương tiện cố thất ngoại đạn ha chiết phục 。thất nội úy dụ nhiếp thọ 。đạn ha chiết phục tâm vô cấu nhiễm úy dụ nhiếp thọ chúng thiện trang nghiêm 。thị tắc điều phục chúng sanh khởi quá/qua ư thử 。nhược/nhã chúng sanh chánh báo thanh tịnh trang nghiêm tức y báo quốc độ giai nghiêm tịnh dã 。thị cố văn vân tùy thành tựu chúng sanh tức Phật thổ tịnh 。như thử thôi chi tịnh danh sở thuyết tuy bất chương ngôn tịnh thổ nhân quả tùy kỳ sở thuyết nhiếp phục chúng sanh 。tức thị phù thành Phật thuyết tịnh thổ 。kỳ nghĩa uyển nhiên 。vấn nhược nhĩ vi thị tịnh danh phù thành Phật quốc 。vi thị tịnh danh tự tịnh Phật quốc 。vi thị thành đệ-tử đẳng tịnh Phật quốc da 。đáp thâm cầu kỳ lý giai hữu thử nghĩa 。như Pháp hoa thọ lượng Thích Ca thành đạo thậm đại cửu viễn 。kim phần thân Phật tại ư thập phương tịnh thổ thuyết Pháp 。vị lai diệc nhiên 。thử loại tịnh danh phù thành Thích Ca tịnh thổ chi nghĩa 。tịnh danh ký năng chiết phục nhiếp thọ hữu duyên chi loại 。nhược/nhã tịnh danh thành Phật giai lai sanh kỳ quốc 。tức thị tịnh danh năng điều chúng sanh tức Phật thổ tịnh 。đệ-tử Bồ Tát diệc thọ/thụ chiết phục vi điều chúng sanh 。chúng sanh ký nhân đệ-tử Bồ Tát đoạn ác sanh thiện 。đệ-tử đẳng hậu thành Phật thời sở điều chúng sanh giai sanh kỳ quốc 。cố ngôn tùy sở điều phục chúng sanh tức Phật thổ tịnh 。vấn Bồ Tát khả nhĩ Thanh văn thủ diệt khởi hữu thử nghĩa 。đáp sở dĩ ngôn thâm cầu kỳ lý phương hữu thử nghĩa 。như Pháp hoa phát Thanh văn tích 。thán ngôn thiểu dục yếm sanh tử thật tự tịnh Phật độ 。hựu vấn tật phẩm Văn Thù phương chí tịnh danh không thất biểu Phật quốc không 。nhân thử vãng phục luận Phật quốc nghĩa 。thứ bất tư nghị phẩm đăng Vương quốc 。hương tích phẩm hiện chúng hương quốc 。thử bất phù thành Phật thuyết Phật quốc nhân quả vi thử Kinh tông 。nhược/nhã bất hứa Phật quốc nhân quả dĩ đương tông giả 。cổ lai hà đắc đa vân thất nội lục phẩm nhân không thất sanh 。lục phẩm ký nhân thử nhi sanh khởi phi tùng Phật quốc sanh dã 。tịnh danh phù thành Phật quốc vi tông kỳ nghĩa minh hĩ 。vấn thử Kinh minh bất tư nghị giải thoát hà quan Phật quốc chi nghĩa 。đáp bất tư nghị phẩm giới nạp Tu-Di 。hải nội mao hống đẳng đa ước y báo hiển bất tư nghị dã 。tựu bán phẩm vi nhị 。nhất bảo tích thỉnh thuyết nhị Như Lai đáp 。sơ văn vi nhị 。nhất thuật đồng loại kham văn nhị chánh thỉnh thuyết 。sơ vân tiên dĩ phát tâm thị cố kham văn 。 言阿耨多羅三藐三菩提心者此云無上正遍知道心。但發心有三。一名字二相似三分證。今之五百是相似發位。何以知然。下文佛現淨土方得無生乃是分證。言相似者通別圓位皆約內凡。問何以但據相似發耶。答聲聞乾慧菩薩伏忍並未有發義。若聲聞性地菩薩柔順方有發義。故多約此明發心位。願聞得佛下二正請。寶積同類既有堪聞之機。騰機請說佛國因果文為二。一願聞得佛土清淨即是請果。二願說菩薩淨土之行即是請因。若論次第應因先果後。今為時眾慕果行因故先請果後請因也。初所以作此請者。上觀佛合蓋現瑞知佛欲說佛國之果而現此相。故請說果。次請因者淨國之果必籍勝因。大眾若聞淨國之果則慕果行因。故請因也。佛言善哉下二佛答文為四。一讚許.二誡聽.三受教.四佛正答。善哉者初明讚許。所以佛讚許者寶積發問深得現瑞所表之意。又能為同輩致請諮決得宜故讚許也。 ngôn A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề tâm giả thử vân vô thượng Chánh-biến-Tri đạo tâm 。đãn phát tâm hữu tam 。nhất danh tự nhị tương tự tam phần chứng 。kim chi ngũ bách thị tương tự phát vị 。hà dĩ tri nhiên 。hạ văn Phật hiện tịnh thổ phương đắc vô sanh nãi thị phần chứng 。ngôn tương tự giả thông biệt viên vị giai ước nội phàm 。vấn hà dĩ đãn cứ tương tự phát da 。đáp Thanh văn kiền tuệ Bồ Tát phục nhẫn tịnh vị hữu phát nghĩa 。nhược/nhã Thanh văn tánh địa Bồ Tát nhu thuận phương hữu phát nghĩa 。cố đa ước thử minh phát tâm vị 。nguyện văn đắc Phật hạ nhị chánh thỉnh 。Bảo Tích đồng loại ký hữu kham văn chi ky 。đằng ky thỉnh thuyết Phật quốc nhân quả văn vi nhị 。nhất nguyện văn đắc Phật thổ thanh tịnh tức thị thỉnh quả 。nhị nguyện thuyết Bồ Tát tịnh thổ chi hạnh/hành/hàng tức thị thỉnh nhân 。nhược/nhã luận thứ đệ ưng nhân tiên quả hậu 。kim vi thời chúng mộ quả hạnh/hành/hàng nhân cố tiên thỉnh quả hậu thỉnh nhân dã 。sơ sở dĩ tác thử thỉnh giả 。thượng quán Phật hợp cái hiện thụy tri Phật dục thuyết Phật quốc chi quả nhi hiện thử tướng 。cố thỉnh thuyết quả 。thứ thỉnh nhân giả tịnh quốc chi quả tất tịch thắng nhân 。Đại chúng nhược/nhã văn tịnh quốc chi quả tức mộ quả hạnh/hành/hàng nhân 。cố thỉnh nhân dã 。Phật ngôn Thiện tai hạ nhị Phật đáp văn vi tứ 。nhất tán hứa .nhị giới thính .tam thọ giáo .tứ Phật chánh đáp 。Thiện tai giả sơ minh tán hứa 。sở dĩ Phật tán hứa giả Bảo Tích phát vấn thâm đắc hiện thụy sở biểu chi ý 。hựu năng vi đồng bối trí thỉnh ti quyết đắc nghi cố tán hứa dã 。 諦聽至汝說二誡聽誡念聽者生三慧善故。諦聽生聞慧善思生思慧念之生修慧。若雖聞不聽無受潤。因聽而不思無染旨趣。思而不修終無證理。三慧若備入道不疑。 đế thính chí nhữ thuyết nhị giới thính giới niệm thính giả sanh tam tuệ thiện cố 。đế thính sanh văn tuệ thiện tư sanh tư tuệ niệm chi sanh tu tuệ 。nhược/nhã tuy văn bất thính thị cố nhuận 。nhân thính nhi bất tư vô nhiễm chỉ thú 。tư nhi bất tu chung vô chứng lý 。tam tuệ nhược/nhã bị nhập đạo bất nghi 。 於是至而聽三受教而聽即是奉受三慧之誡也。佛言下四佛正答文為五。一佛正答。二身子生疑。三佛為釋。四梵王自述顯佛誠言。五佛現淨土時眾得益。初正答為二。一答果二答因。答果又二。一正答二譬顯。正答為三。一標章總答。二別釋。三結成。初文言眾生之類是菩薩佛土者。菩薩虛通至寂境智俱忘無土不土。但為化生而取佛土。故舉眾生之類是菩薩佛土。然土不在菩薩眾生。亦非共離永寂如空不可說示。以悉檀方便隨意赴緣自在無失。已如前說。今約所化故言眾生之類是菩薩佛土。眾生義如前辨十界中說。所言類者即氣類也氣類無邊無其正要不出二種。一有為緣集二無為緣集。言有為者即是界內染淨國土。迷真滯有而起結業稟分段生死皆其類也。二無為者即是界外有餘果報及開中下寂光。此三土眾生迷中道佛性滯無為緣集。赴諸結業受變易生死皆是此類。約教辨者。藏通有為緣集謂生滅無生之類。別圓無為即無量無作之類。故約四教開兩緣集四種眾生。問所明三土稟報不同所居各異。云何悉同無為緣集。答所迷理同。皆是無明變易生死故通為一類。問若爾云何分別三土不同。答有餘五人雖同見真界內惑盡都。未見中斷有為集。同生有餘受變易生亦名方便生死。別圓兩教斷通惑者。見空不空。以見空故斷有為集。及見不空侵無為集。若從初地初住訖于九地。斷無為集同受果報變易生死。亦名因緣生死。若十地下寂滅忍。餘二生在。等覺中忍。餘一生在。分住寂光。即開變易出於有後無有後生死。雖復報殊所居各異並是界外同迷中道。悉是無為緣集氣類同也。問何不以四種緣集對四土明四種眾生類耶。答一往似便於理有妨。無別自體法界異無為也。得失之事至問疾品當更分別。若還約無為分出二種是則無失。必應須開。但約四教開四眾生此即便也。若約觀心者因緣所生即有為之類。從假入空破有為集成無為之類也。若入假名中道破無為未盡皆名無為之類。 ư thị chí nhi thính tam thọ giáo nhi thính tức thị phụng thọ tam tuệ chi giới dã 。Phật ngôn hạ tứ Phật chánh đáp văn vi ngũ 。nhất Phật chánh đáp 。nhị Thân tử sanh nghi 。tam Phật vi thích 。tứ phạm Vương tự thuật hiển Phật thành ngôn 。ngũ Phật hiện tịnh thổ thời chúng đắc ích 。sơ chánh đáp vi nhị 。nhất đáp quả nhị đáp nhân 。đáp quả hựu nhị 。nhất chánh đáp nhị thí hiển 。chánh đáp vi tam 。nhất tiêu chương tổng đáp 。nhị biệt thích 。tam kết thành 。sơ văn ngôn chúng sanh chi loại thị Bồ Tát Phật thổ giả 。Bồ Tát hư thông chí tịch cảnh trí câu vong vô độ bất độ 。đãn vi hóa sanh nhi thủ Phật thổ 。cố cử chúng sanh chi loại thị Bồ Tát Phật thổ 。nhiên độ bất tại Bồ Tát chúng sanh 。diệc phi cọng ly vĩnh tịch như không bất khả thuyết thị 。dĩ tất đàn phương tiện tùy ý phó duyên tự tại vô thất 。dĩ như tiền thuyết 。kim ước sở hóa cố ngôn chúng sanh chi loại thị Bồ Tát Phật thổ 。chúng sanh nghĩa như tiền biện thập giới trung thuyết 。sở ngôn loại giả tức khí loại dã khí loại vô biên vô kỳ chánh yếu bất xuất nhị chủng 。nhất hữu vi duyên tập nhị vô vi duyên tập 。ngôn hữu vi giả tức thị giới nội nhiễm tịnh quốc độ 。mê chân trệ hữu nhi khởi kết nghiệp bẩm phần đoạn sanh tử giai kỳ loại dã 。nhị vô vi giả tức thị giới ngoại hữu dư quả báo cập khai trung hạ tịch quang 。thử tam thổ chúng sanh mê trung đạo Phật tánh trệ vô vi duyên tập 。phó chư kết/kiết nghiệp thọ biến dịch sanh tử giai thị thử loại 。ước giáo biện giả 。tạng thông hữu vi duyên tập vị sanh diệt vô sanh chi loại 。biệt viên vô vi tức vô lượng vô tác chi loại 。cố ước tứ giáo khai lượng (lưỡng) duyên tập tứ chủng chúng sanh 。vấn sở minh tam thổ bẩm báo bất đồng sở cư các dị 。vân hà tất đồng vô vi duyên tập 。đáp sở mê lý đồng 。giai thị vô minh biến dịch sanh tử cố thông vi nhất loại 。vấn nhược nhĩ vân hà phân biệt tam thổ bất đồng 。đáp hữu dư ngũ nhân tuy đồng kiến chân giới nội hoặc tận đô 。vị kiến trung đoạn hữu vi tập 。đồng sanh hữu dư thọ/thụ biến dịch sanh diệc danh phương tiện sanh tử 。biệt viên lượng (lưỡng) giáo đoạn thông hoặc giả 。kiến không bất không 。dĩ kiến không cố đoạn hữu vi tập 。cập kiến bất không xâm vô vi tập 。nhược/nhã tòng sơ địa sơ trụ cật vu cửu địa 。đoạn vô vi tập đồng thọ quả báo biến dịch sanh tử 。diệc danh nhân duyên sanh tử 。nhược/nhã Thập Địa hạ tịch diệt nhẫn 。dư nhị sanh tại 。đẳng giác trung nhẫn 。dư nhất sanh tại 。phần trụ/trú tịch quang 。tức khai biến dịch xuất ư hữu hậu vô hữu hậu sanh tử 。tuy phục báo thù sở cư các dị tịnh thị giới ngoại đồng mê trung đạo 。tất thị vô vi duyên tập khí loại đồng dã 。vấn hà bất dĩ tứ chủng duyên tập đối tứ thổ minh tứ chủng chúng sanh loại da 。đáp nhất vãng tự tiện ư lý hữu phương 。vô biệt tự thể Pháp giới dị vô vi dã 。đắc thất chi sự chí vấn tật phẩm đương cánh phân biệt 。nhược/nhã hoàn ước vô vi phần xuất nhị chủng thị tắc vô thất 。tất ưng tu khai 。đãn ước tứ giáo khai Tứ Chúng sanh thử tức tiện dã 。nhược/nhã ước quán tâm giả nhân duyên sở sanh tức hữu vi chi loại 。tùng giả nhập không phá hữu vi tập thành vô vi chi loại dã 。nhược/nhã nhập giả danh trung đạo phá vô vi vị tận giai danh vô vi chi loại 。 所以者何下二別釋。但聖心難測今作五意通此經文。一橫約染淨土通明四番經文。二竪對四土。三類通四土。四約觀心。五約教。初橫約同居者依經有四。初云隨所化眾生而取佛土。今先明土闊狹不同由所化多少故爾。如釋迦用百億以為同居滿願成佛。用恒沙大千以為同居。如世造宅量其所居。所化眾生取土亦爾。又菩薩所化眾生修善多少異。故國土莊嚴優劣亦異。故云眾生之類是菩薩佛土。二隨所調伏眾生而取佛土者。明諸菩薩為眾生取土。淨穢不同皆為調伏得宜。非關菩薩福慧優劣。如親育子愛榮雖殊皆為成就。取土亦爾。自有逼迫妨道則淨國安之。或憍奢妨道則穢土調伏。非為以穢令生苦惱。非以淨縱樂不修。何者菩薩不為眾生作煩惱因緣。豈作淨穢令其流轉。正由眾生惡盡多少取土不同。三隨諸眾生應以何國入佛智慧而取佛土者。法華云諸佛為一大事因緣故出現於世。為令眾生開佛知見。故今明菩薩調伏眾生赴淨穢土。皆為令得入佛智慧。應以淨國入者則事理俱急。令入佛慧。應以穢國入者則事寬理急令入佛慧。根性異故取土不同。故云眾生之類是菩薩佛土。四隨諸眾生應以何國起菩薩根而取佛土者。眾生入道由根受法而入佛慧。菩薩觀眾生眼等六根。何根偏利。若耳根偏利即聲為佛事。一切法趣聲。聲詮三諦及宣四教。用起耳根為菩薩根聚置一國。菩薩後成佛時聲為佛事。眼等餘根例此可知。具如下文菩薩行品。正由六根偏利故使佛事不同。皆為起眾生根類故也。如娑婆以音聲為佛事。乃至香積香為佛事。皆由眾生根類異故。同居之土佛事不同。故云眾生之類是菩薩佛土。二竪對四土者。一隨所化對同居土。二隨所調伏對有餘土。三入佛慧對果報土。四起菩薩根對寂光土。初文者界內具縛未見真理。心神動散善惡無定。菩薩方便觀其生熟。生則用穢熟則用淨。生熟無量淨穢亦爾。二調伏者即有餘也。何者諸阿羅漢能調難調是名調伏。下文云若住調伏心是聲聞法。當知二乘及後三教菩薩界內惑盡皆名調伏。即出三界即應有土。謂有餘也。當知菩薩為此眾生取有餘土。三入佛慧者。初住已上見中道理破無明一品。乃至三十九品皆生果報。當知菩薩為此入佛智慧。四起菩薩根者。對寂光土前入佛慧總相見中。今明起根是別相見中之類。如聲聞總相慧為劣緣覺別相慧為勝。故華嚴云佛眼乃至佛意。鴦掘云所謂彼眼於諸如來常具足無減。修了了分明見。即是於一根塵了達三諦。一切諸法寂而常照無不通達。餘根塵亦爾。毘盧遮那遍一切處。是則以常寂土起菩薩根。當知眾生之類是菩薩佛土。以法界海六塵起後身菩薩之類皆入寂光。問仁王云三賢十聖住果報唯佛一人居淨土。今何以十地亦居寂光。答因果與奪無生寂滅一切種智。三類通四土者。一通同居如前四義。次通有餘者隨所化眾生住方便觀斷界內結。眾生不無福慧優劣。譬如諸天同寶器食飯色有異。為化此眾生以有餘土淨穢調伏入於佛慧。以十界六塵起其諸根。令於諸塵通達無滯見寂光理。此即為有餘土眾生之類。並得通用四句。三通果報土者。菩薩取於此土正為教化別圓。諸地功德既有優劣。即是淨穢調伏進諸法門。進諸法門即是法身入佛慧也。令諸根明了得佛諸法界海六根即起根也。四通寂光者。元品無明未盡故須化也。果報既有高下即是調伏進觀實相。即入佛慧入重玄門虛空法界海。自行化他橫竪轉明即是起根。四約三觀觀四種境者。謂因緣空假中境。境是心之所依即土義也。眾生者。佛告諸比丘汝等日夜常生無量百千眾生。今因緣心多境多心少境少。由照境多少名大小國。如是觀境名化心眾生。緣善緣惡即淨穢國。調能緣之心令住正道即調伏。如是調心悟解不定。隨觀善惡取悟不同名淨穢土。善惡殊入佛慧不異。起菩薩根者隨觀善惡了知此塵即是法界畢竟常寂。常寂之境發於真智。智所依境即是寂光。復次行人觀是四境非為著境。但伏煩惱心數眾生。隨一一境觀其闊狹與不調入與不入起與不起。深識此意在因緣境中。用此四心而起誓願。願諸眾生皆得如我。化此心數悉令清淨即是淨土。安立有為緣集眾生以四種觀於空心多少調伏入慧起根即發誓願。願諸眾生如我調伏令心明即是淨有餘土。安立無為緣集眾生。若但有行無願不能淨佛國土。如有牛無御。有願無行如有御有牛。皆無所到。行人住三觀心。願行具足成就眾生。淨佛國土意在此也。大集云欲淨佛土當淨爾心即四種心也。故佛答寶積云。隨其心淨即佛土淨。行人當知一切菩薩淨佛國土從此而起。五約教即為四別。一所化眾生取同居土。四教所化未斷有為。即是凡夫。惑斷不盡即是聖人。為此所化取於同居淨穢諸土。若四教所化斷有為盡為此所化取有餘土。若別圓二教所化斷有為盡見真中道。無為未盡為此所化取果報土。若圓教所化無為將盡。為此所化取寂光土。二為調伏取佛土者。四教調伏眾生。斷有為無為盡不盡若凡若聖。以教對土例前可知。但調伏之言異耳。三因國入佛慧。若為稟四教眾生稟何教斷何惑。若盡未盡。於何國土得開權顯實。隨其相應之土得入佛慧者。而取四土。例前所化可知。四起根取佛土者。若為稟聲四教起耳根。本斷有為未盡。為取聲為佛事同居之國。餘五塵為佛事起五根亦如是。若為稟聲四教眾生斷有為盡。取有餘音聲佛事之國。餘五根塵亦如是。若為稟別圓聲教見中道斷無為。取果報國聲為佛事。起耳根乃至意根。但此中眾生六根互用。隨一塵起一根即起六根。若為稟圓教斷無為將盡取寂光國。以六塵起六根者。皆是寂照之六根令成妙覺六根。此釋別為眾生取土。傍下文菩薩行品之所明也。下文多倒釋故難見。至文當別出也。 sở dĩ giả hà hạ nhị biệt thích 。đãn thánh tâm nạn/nan trắc kim tác ngũ ý thông thử Kinh văn 。nhất hoạnh ước nhiễm tịnh thổ thông minh tứ phiên Kinh văn 。nhị thọ đối tứ thổ 。tam loại thông tứ thổ 。tứ ước quán tâm 。ngũ ước giáo 。sơ hoạnh ước đồng cư giả y Kinh hữu tứ 。sơ vân tùy sở hóa chúng sanh nhi thủ Phật thổ 。kim tiên minh độ khoát hiệp bất đồng do sở hóa đa thiểu cố nhĩ 。như Thích Ca dụng bách ức dĩ vi đồng cư mãn nguyên thành Phật 。dụng hằng sa Đại Thiên dĩ vi đồng cư 。như thế tạo trạch lượng kỳ sở cư 。sở hóa chúng sanh thủ độ diệc nhĩ 。hựu Bồ Tát sở hóa chúng sanh tu thiện đa thiểu dị 。cố quốc độ trang nghiêm ưu liệt diệc dị 。cố vân chúng sanh chi loại thị Bồ Tát Phật thổ 。nhị tùy sở điều phục chúng sanh nhi thủ Phật thổ giả 。minh chư Bồ-tát vi chúng sanh thủ độ 。tịnh uế bất đồng giai vi điều phục đắc nghi 。phi quan Bồ Tát phước tuệ ưu liệt 。như thân dục tử ái vinh tuy thù giai vi thành tựu 。thủ độ diệc nhĩ 。tự hữu bức bách phương đạo tức tịnh quốc an chi 。hoặc kiêu xa phương đạo tức uế thổ điều phục 。phi vi dĩ uế lệnh sanh khổ não 。phi dĩ tịnh túng lạc/nhạc bất tu 。hà giả Bồ Tát bất vi chúng sanh tác phiền não nhân duyên 。khởi tác tịnh uế lệnh kỳ lưu chuyển 。chánh do chúng sanh ác tận đa thiểu thủ độ bất đồng 。tam tùy chư chúng sanh ưng dĩ hà quốc nhập Phật trí tuệ nhi thủ Phật thổ giả 。Pháp hoa vân chư Phật vi nhất đại sự nhân duyên cố xuất hiện ư thế 。vi lệnh chúng sanh khai Phật tri kiến 。cố kim minh Bồ Tát điều phục chúng sanh phó tịnh uế thổ 。giai vi lệnh đắc nhập Phật trí tuệ 。ưng dĩ tịnh quốc nhập giả tức sự lý câu cấp 。lệnh nhập Phật tuệ 。ưng dĩ uế quốc nhập giả tức sự khoan lý cấp lệnh nhập Phật tuệ 。căn tánh dị cố thủ độ bất đồng 。cố vân chúng sanh chi loại thị Bồ Tát Phật thổ 。tứ tùy chư chúng sanh ưng dĩ hà quốc khởi Bồ Tát căn nhi thủ Phật thổ giả 。chúng sanh nhập đạo do căn thọ/thụ Pháp nhi nhập Phật tuệ 。Bồ Tát quán chúng sanh nhãn đẳng lục căn 。hà căn Thiên lợi 。nhược/nhã nhĩ căn Thiên lợi tức thanh vi Phật sự 。nhất thiết pháp thú thanh 。thanh thuyên tam đế cập tuyên tứ giáo 。dụng khởi nhĩ căn vi Bồ Tát căn tụ trí nhất quốc 。Bồ Tát hậu thành Phật thời thanh vi Phật sự 。nhãn đẳng dư căn lệ thử khả tri 。cụ như hạ văn Bồ Tát hạnh phẩm 。chánh do lục căn Thiên lợi cố sử Phật sự bất đồng 。giai vi khởi chúng sanh căn loại cố dã 。như Ta-bà dĩ âm thanh vi Phật sự 。nãi chí hương tích hương vi Phật sự 。giai do chúng sanh căn loại dị cố 。đồng cư chi độ Phật sự bất đồng 。cố vân chúng sanh chi loại thị Bồ Tát Phật thổ 。nhị thọ đối tứ thổ giả 。nhất tùy sở hóa đối đồng cư độ 。nhị tùy sở điều phục đối hữu dư thổ 。tam nhập Phật tuệ đối quả báo thổ 。tứ khởi Bồ Tát căn đối tịch quang thổ 。sơ văn giả giới nội cụ phược vị kiến chân lý 。tâm thần động tán thiện ác vô định 。Bồ Tát phương tiện quán kỳ sanh thục 。sanh tức dụng uế thục tức dụng tịnh 。sanh thục vô lượng tịnh uế diệc nhĩ 。nhị điều phục giả tức hữu dư dã 。hà giả chư A-la-hán năng điều nạn/nan điều thị danh điều phục 。hạ văn vân nhược/nhã trụ/trú điều phục tâm thị thanh văn Pháp 。đương tri nhị thừa cập hậu tam giáo Bồ Tát giới nội hoặc tận giai danh điều phục 。tức xuất tam giới tức ưng hữu độ 。vị hữu dư dã 。đương tri Bồ Tát vi thử chúng sanh thủ hữu dư thổ 。tam nhập Phật tuệ giả 。sơ trụ dĩ thượng kiến trung đạo lý phá vô minh nhất phẩm 。nãi chí tam thập cửu phẩm giai sanh quả báo 。đương tri Bồ Tát vi thử nhập Phật trí tuệ 。tứ khởi Bồ Tát căn giả 。đối tịch quang thổ tiền nhập Phật tuệ tổng tướng kiến trung 。kim minh khởi căn thị biệt tướng kiến trung chi loại 。như Thanh văn tổng tướng tuệ vi liệt duyên giác biệt tướng tuệ vi thắng 。cố hoa nghiêm vân Phật nhãn nãi chí Phật ý 。ương quật vân sở vị bỉ nhãn ư chư Như Lai thường cụ túc vô giảm 。tu liễu liễu phân minh kiến 。tức thị ư nhất căn trần liễu đạt tam đế 。nhất thiết chư pháp tịch nhi thường chiếu vô bất thông đạt 。dư căn trần diệc nhĩ 。Tỳ Lô Giá Na biến nhất thiết xứ 。thị tắc dĩ thường tịch độ khởi Bồ Tát căn 。đương tri chúng sanh chi loại thị Bồ Tát Phật thổ 。dĩ Pháp giới hải lục trần khởi hậu thân Bồ Tát chi loại giai nhập tịch quang 。vấn nhân vương vân tam hiền thập thánh trụ quả báo duy Phật nhất nhân cư tịnh thổ 。kim hà dĩ Thập Địa diệc cư tịch quang 。đáp nhân quả dữ đoạt vô sanh tịch diệt nhất thiết chủng trí 。tam loại thông tứ thổ giả 。nhất thông đồng cư như tiền tứ nghĩa 。thứ thông hữu dư giả tùy sở hóa chúng sanh trụ/trú phương tiện quán đoạn giới nội kết/kiết 。chúng sanh bất vô phước tuệ ưu liệt 。thí như chư Thiên đồng bảo khí thực/tự phạn sắc hữu dị 。vi hóa thử chúng sanh dĩ hữu dư thổ tịnh uế điều phục nhập ư Phật tuệ 。dĩ thập giới lục trần khởi kỳ chư căn 。lệnh ư chư trần thông đạt vô trệ kiến tịch quang lý 。thử tức vi hữu dư thổ chúng sanh chi loại 。tịnh đắc thông dụng tứ cú 。tam thông quả báo thổ giả 。Bồ Tát thủ ư thử độ chánh vi giáo hóa biệt viên 。chư địa công đức ký hữu ưu liệt 。tức thị tịnh uế điều phục tiến/tấn chư Pháp môn 。tiến/tấn chư Pháp môn tức thị Pháp thân nhập Phật tuệ dã 。lệnh chư căn minh liễu đắc Phật chư Pháp giới hải lục căn tức khởi căn dã 。tứ thông tịch quang giả 。nguyên phẩm vô minh vị tận cố tu hóa dã 。quả báo ký hữu cao hạ tức thị điều phục tiến/tấn quán thật tướng 。tức nhập Phật tuệ nhập trọng huyền môn hư không Pháp giới hải 。tự hạnh/hành/hàng hóa tha hoành thọ chuyển minh tức thị khởi căn 。tứ ước tam quán quán tứ chủng cảnh giả 。vị nhân duyên không giả trung cảnh 。cảnh thị tâm chi sở y tức độ nghĩa dã 。chúng sanh giả 。Phật cáo chư Tỳ-kheo nhữ đẳng nhật dạ thường sanh vô lượng bách thiên chúng sanh 。kim nhân duyên tâm đa cảnh đa tâm thiểu cảnh thiểu 。do chiếu cảnh đa thiểu danh đại tiểu quốc 。như thị quán cảnh danh hóa tâm chúng sanh 。duyên thiện duyên ác tức tịnh uế quốc 。điều năng duyên chi tâm lệnh trụ/trú chánh đạo tức điều phục 。như thị điều tâm ngộ giải bất định 。tùy quán thiện ác thủ ngộ bất đồng danh tịnh uế thổ 。thiện ác thù nhập Phật tuệ bất dị 。khởi Bồ Tát căn giả tùy quán thiện ác liễu tri thử trần tức thị Pháp giới tất cánh thường tịch 。thường tịch chi cảnh phát ư chân trí 。trí sở y cảnh tức thị tịch quang 。phục thứ hạnh/hành/hàng nhân quán thị tứ cảnh phi vi trước/trứ cảnh 。đãn phục phiền não tâm số chúng sanh 。tùy nhất nhất cảnh quán kỳ khoát hiệp dữ bất điều nhập dữ bất nhập khởi dữ bất khởi 。thâm thức thử ý tại nhân duyên cảnh trung 。dụng thử tứ tâm nhi khởi thệ nguyện 。nguyện chư chúng sanh giai đắc như ngã 。hóa thử tâm số tất lệnh thanh tịnh tức thị tịnh thổ 。an lập hữu vi duyên tập chúng sanh dĩ tứ chủng quán ư không tâm đa thiểu điều phục nhập tuệ khởi căn tức phát thệ nguyện 。nguyện chư chúng sanh như ngã điều phục lệnh tâm minh tức thị tịnh hữu dư thổ 。an lập vô vi duyên tập chúng sanh 。nhược/nhã đãn hữu hạnh/hành/hàng vô nguyện bất năng tịnh Phật quốc độ 。như hữu ngưu vô ngự 。hữu nguyện vô hạnh/hành/hàng như hữu ngự hữu ngưu 。giai vô sở đáo 。hạnh/hành/hàng nhân trụ/trú tam quán tâm 。nguyện hạnh cụ túc thành tựu chúng sanh 。tịnh Phật quốc độ ý tại thử dã 。đại tập vân dục tịnh Phật độ đương tịnh nhĩ tâm tức tứ chủng tâm dã 。cố Phật đáp Bảo Tích vân 。tùy kỳ tâm tịnh tức Phật thổ tịnh 。hạnh/hành/hàng nhân đương tri nhất thiết Bồ Tát tịnh Phật quốc độ tòng thử nhi khởi 。ngũ ước giáo tức vi tứ biệt 。nhất sở hóa chúng sanh thủ đồng cư độ 。tứ giáo sở hóa vị đoạn hữu vi 。tức thị phàm phu 。hoặc đoạn bất tận tức thị Thánh nhân 。vi thử sở hóa thủ ư đồng cư tịnh uế chư độ 。nhược/nhã tứ giáo sở hóa đoạn hữu vi tận vi thử sở hóa thủ hữu dư thổ 。nhược/nhã biệt viên nhị giáo sở hóa đoạn hữu vi tận kiến chân trung đạo 。vô vi vị tận vi thử sở hóa thủ quả báo thổ 。nhược/nhã viên giáo sở hóa vô vi tướng tận 。vi thử sở hóa thủ tịch quang thổ 。nhị vi điều phục thủ Phật thổ giả 。tứ giáo điều phục chúng sanh 。đoạn hữu vi vô vi tận bất tận nhược/nhã phàm nhược/nhã Thánh 。dĩ giáo đối độ lệ tiền khả tri 。đãn điều phục chi ngôn dị nhĩ 。tam nhân quốc nhập Phật tuệ 。nhược/nhã vi bẩm tứ giáo chúng sanh bẩm hà giáo đoạn hà hoặc 。nhược/nhã tận vị tận 。ư hà quốc độ đắc khai quyền hiển thật 。tùy kỳ tướng ứng chi độ đắc nhập Phật tuệ giả 。nhi thủ tứ thổ 。lệ tiền sở hóa khả tri 。tứ khởi căn thủ Phật thổ giả 。nhược/nhã vi bẩm thanh tứ giáo khởi nhĩ căn 。bổn đoạn hữu vi vị tận 。vi thủ thanh vi Phật sự đồng cư chi quốc 。dư ngũ trần vi Phật sự khởi ngũ căn diệc như thị 。nhược/nhã vi bẩm thanh tứ giáo chúng sanh đoạn hữu vi tận 。thủ hữu dư âm thanh Phật sự chi quốc 。dư ngũ căn trần diệc như thị 。nhược/nhã vi bẩm biệt viên thanh giáo kiến trung đạo đoạn vô vi 。thủ quả báo quốc thanh vi Phật sự 。khởi nhĩ căn nãi chí ý căn 。đãn thử trung chúng sanh lục căn hỗ dụng 。tùy nhất trần khởi nhất căn tức khởi lục căn 。nhược/nhã vi bẩm viên giáo đoạn vô vi tướng tận thủ tịch quang quốc 。dĩ lục trần khởi lục căn giả 。giai thị tịch chiếu chi lục căn lệnh thành diệu giác lục căn 。thử thích biệt vi chúng sanh thủ độ 。bàng hạ văn Bồ Tát hạnh phẩm chi sở minh dã 。hạ văn đa đảo thích cố nạn/nan kiến 。chí văn đương biệt xuất dã 。 所以者何至眾生故三總明結成。明此四種取土皆為饒益有為無為緣集眾生。即是總答眾生之類是菩薩佛土。 sở dĩ giả hà chí chúng sanh cố tam tổng minh kết thành 。minh thử tứ chủng thủ độ giai vi nhiêu ích hữu vi vô vi duyên tập chúng sanh 。tức thị tổng đáp chúng sanh chi loại thị Bồ Tát Phật thổ 。 譬如下二譬文為二。一開譬二合譬。初為二。一開成譬二開不成譬。初開成譬。欲於空地造立宮室者。譬能於空中見不空佛土即成義也。四不可說故名為空。有因緣故說四因果名為不空。菩薩約四種苦集眾生用四道滅成四淨土。二開不成譬者。若於虛空終不成也。譬於四不可說不見四種四諦。四種佛土終不成也。 thí như hạ nhị thí văn vi nhị 。nhất khai thí nhị hợp thí 。sơ vi nhị 。nhất khai thành thí nhị khai bất thành thí 。sơ khai thành thí 。dục ư không địa tạo lập cung thất giả 。thí năng ư không trung kiến bất không Phật thổ tức thành nghĩa dã 。tứ bất khả thuyết cố danh vi không 。hữu nhân duyên cố thuyết tứ nhân quả danh vi ất không 。Bồ Tát ước tứ chủng khổ tập chúng sanh dụng tứ đạo diệt thành tứ tịnh thổ 。nhị khai bất thành thí giả 。nhược/nhã ư hư không chung bất thành dã 。thí ư tứ bất khả thuyết bất kiến tứ chủng Tứ đế 。tứ chủng Phật thổ chung bất thành dã 。 菩薩下二合譬為二。初合成譬者。但地無空終不得成。有地有空可立宮室。欲淨佛土須二法合成。若純用有凡夫三藏菩薩何能淨土。若純用空二乘通教菩薩亦何能淨土。若空地具足而立宮室乃得成就。以不可得空心緣於四種苦集眾生。而修四種道滅願行乃成淨土因也。如涅槃四不可說。即是空也。以因緣故起慈悲誓願。修四土說四土也。不可說而說不可立而立。空有不相失不相妨。約不思議論四土也。如妙德問此室何以空。淨名答云十方佛土亦復皆空。又云雖知諸佛國土永寂如空而常修淨土教化於群生。故知四不可說永寂如空。有因緣故亦可說者。謂起種種殊勝國土。願取佛國者非於空也。二合不成譬。若但於空則淨土不成。此斥二乘及通教菩薩修但空因不成淨佛國土。 Bồ Tát hạ nhị hợp thí vi nhị 。sơ hợp thành thí giả 。đãn địa vô không chung bất đắc thành 。hữu địa hữu không khả lập cung thất 。dục tịnh Phật độ tu nhị Pháp hợp thành 。nhược/nhã thuần dụng hữu phàm phu Tam Tạng Bồ Tát hà năng tịnh thổ 。nhược/nhã thuần dụng không nhị thừa thông giáo Bồ Tát diệc hà năng tịnh thổ 。nhược/nhã không địa cụ túc nhi lập cung thất nãi đắc thành tựu 。dĩ ất khả đắc không tâm duyên ư tứ chủng khổ tập chúng sanh 。nhi tu tứ chủng đạo diệt nguyện hạnh nãi thành tịnh thổ nhân dã 。như Niết-Bàn tứ bất khả thuyết 。tức thị không dã 。dĩ nhân duyên cố khởi từ bi thệ nguyện 。tu tứ thổ thuyết tứ thổ dã 。bất khả thuyết nhi thuyết bất khả lập nhi lập 。không hữu bất tướng thất bất tướng phương 。ước bất tư nghị luận tứ thổ dã 。như diệu đức vấn thử thất hà dĩ không 。tịnh danh đáp vân thập phương Phật đổ diệc phục giai không 。hựu vân tuy tri chư Phật quốc độ vĩnh tịch như không nhi thường tu tịnh thổ giáo hóa ư quần sanh 。cố tri tứ bất khả thuyết vĩnh tịch như không 。hữu nhân duyên cố diệc khả thuyết giả 。vị khởi chủng chủng thù thắng quốc độ 。nguyện thủ Phật quốc giả phi ư không dã 。nhị hợp bất thành thí 。nhược/nhã đãn ư không tức tịnh thổ bất thành 。thử xích nhị thừa cập thông giáo Bồ Tát tu đãn không nhân bất thành tịnh Phật quốc độ 。 寶積當知下二正答寶積問佛土因文為二。一橫歷諸行修因二竪窮心源修因。橫廣竪深互相涉入不得相離。但言不疊書故前後說耳。法華云如來知見廣大深遠合蓋現土廣長之相正表此也。橫竪經文須更帖釋令高廣義成。今先橫明修淨土因有十七法門。文為三。初三科約三心次六科約自行後八科約化他。初三心即為四意。一別明二通明三觀心四釋經。一別明淨土行者。即三種菩提心。一觀四諦名為直心。二觀因緣名為深心。三發四弘名大乘心。初直心者觀四諦理。即三三昧離邪見曲名直心也。故大論云是心無始常曲不端。若得三昧心即端直。今明聲聞修三三昧緣四真諦。能發無漏斷諸邪見名調直定。深心者即觀十二因緣。緣覺智慧深於聲聞。以觀因緣之智能侵除習氣。問淨土是菩薩行何得約二乘心。答大品明三乘。十地皆行皆學而不取證。佛亦學亦證。法華云少欲厭生死實自淨佛土。若二乘心非淨佛土者。何得菩薩成佛之時有二乘眾生來生其國。問此中但云直心深心。何須強對二乘觀心。答此經猶帶方便故有此釋。准望大品法華恐是約二乘心修淨土行。為引二乘來生其國。故大論釋般若勸學中明自有佛土純是聲聞為僧。自有佛土純支佛為僧。自有佛土純菩薩為僧。諦緣觀心非淨佛土者。豈純聲聞來生其國。緣覺菩薩類可知也。問此經云隨諸眾生應以何國入佛智慧。又法華明十方三世佛於同居土悉開三顯一。若有佛土純是聲聞。何得入佛慧而開顯耶。答從多為論。同居土多開三顯一。大品有此明者示十方不無此事。但諸佛所作常為一事。雖於同居不得顯一。是諸聲聞於有餘土得入佛慧。大乘心是菩薩淨土。緣四諦起悲誓名大乘心。二乘自為而聲聞但直。緣覺兼深菩薩普濟能直能深。故加以大乘心也。二通明者三心只是一心。但名異耳。何者三心只是一。自性清淨非二邊曲名之為真。難究源底名之為深。其性廣博目之為大。菩薩雖觀四諦不與聲聞而共。觀無作四諦修八直道。如大經明。菩薩修八正道即是佛性。故文云。直心是道場無虛假。故若觀無作修八正道。即離邪小紆迴曲見名真直心。當知直心正在此也。次菩薩雖觀因緣不與緣覺而共。大品云十二因緣獨菩薩法。大論云十二因緣名深法忍。故知深心正在菩薩。大乘心者不共二乘及藏通菩薩。如大經云。一實諦者名為大乘。今此三心無三差別。不縱不橫三德異名。欲令易解以三分別。雖復說三如世伊字。菩薩修此三心為眾心本。即是初心住於三德。若昔論三心因感於三身四教佛身之果。今明依因三心即感三土四種佛國之果。三約觀心明三心者。初體假入空。空假二觀方便三心為別。若修中道三心。三即一一即三。四釋經文為三。初釋直心。今言直心是淨土者。前約教明直心。是正因。能感正果。即是下文光嚴所述。直心是道場無虛假。故今約直心明是依因能感依報國土果也。問何故偏約四諦明直心。答餘皆並得約四諦。便亦何離四諦別有餘門。直心有五。一世間及以四教。一世間直心者如人實錄無有欺誑。此乃凡夫外道之直。雖世情亡云其直猶有諂曲。亦言癡直即其義也。二四教則有四種八直之道無四種邪曲。三藏約生滅離六十二見之曲。通教無生離生滅之曲。別教離恒沙之曲。圓教離二邊之曲。各就當教四諦修八直之道皆名直心。此五直心四權一實。今圓菩薩知一切法非權非實。而雙修雙用悲誓教他修五直行。歎五直法見修五直深生隨喜。菩薩如是雖復未能八相成道。而能神通。在在處處用五直法成就眾生淨佛國土。若入初住即具真應。隨機利物即現淨穢同居。八相成道。非但往昔所化世間直心眾生來生。若往昔所化修生滅等四諦四八直。眾生斷有為無為未盡者。此諸無諂眾生皆來生其國。若此眾生過去有頓漸不定祕密等根性不同。菩薩成佛則現四身不同。法輪亦有頓等之異。初則赴緣以權方便。若至法華方便則捨但說無上道。廢昔三權同歸一實。所化眾生皆無住權教之諂。故言直心是菩薩淨土乃至來生其國。復次菩薩於有餘得成佛。時十善直心不得來生。何以故。界內結業猶未斷。故若昔所化修四八直界內結盡。方生其國。即是三藏二乘通教三乘別圓一乘。凡七直心。無有為緣集妄諂。眾生來生有餘之國故言直心是菩薩淨土。七種不諂眾生來生其國。復次菩薩報土成佛。藏通二直皆不得生。何者別惑未斷故。但昔所化別圓二種直心無二邊之諂來。生其國故云不諂眾生來生其國。復次菩薩於寂光土成佛之時。但昔所化圓教八直無諂眾生來生其國。其義如是。豈可一種世間癡直之心來生其國。 Bảo Tích đương tri hạ nhị chánh đáp Bảo Tích vấn Phật thổ nhân văn vi nhị 。nhất hoạnh lịch chư hạnh tu nhân nhị thọ cùng tâm nguyên tu nhân 。hoạnh quảng thọ thâm hỗ tương thiệp nhập bất đắc tướng ly 。đãn ngôn bất điệp thư cố tiền hậu thuyết nhĩ 。Pháp hoa vân Như Lai tri kiến quảng đại thâm viễn hợp cái hiện độ quảng trường/trưởng chi tướng chánh biểu thử dã 。hoành thọ Kinh văn tu cánh thiếp thích lệnh cao quảng nghĩa thành 。kim tiên hoạnh minh tu tịnh thổ nhân hữu thập thất pháp môn 。văn vi tam 。sơ tam khoa ước tam tâm thứ lục khoa ước tự hạnh/hành/hàng hậu bát khoa ước hóa tha 。sơ tam tâm tức vi tứ ý 。nhất biệt minh nhị thông minh tam quán tâm tứ thích Kinh 。nhất biệt minh tịnh thổ hành giả 。tức tam chủng Bồ-đề tâm 。nhất quán Tứ đế danh vi trực tâm 。nhị quán nhân duyên danh vi thâm tâm 。tam phát tứ hoằng danh Đại-Thừa tâm 。sơ trực tâm giả quán Tứ đế lý 。tức tam tam muội ly tà kiến khúc danh trực tâm dã 。cố đại luận vân thị tâm vô thủy thường khúc bất đoan 。nhược/nhã đắc tam muội tâm tức đoan trực 。kim minh Thanh văn tu tam tam muội duyên tứ chân đế 。năng phát vô lậu đoạn chư tà kiến danh điều trực định 。thâm tâm giả tức quán thập nhị nhân duyên 。duyên giác trí tuệ thâm ư Thanh văn 。dĩ quán nhân duyên chi trí năng xâm trừ tập khí 。vấn tịnh thổ thị Bồ Tát hạnh hà đắc ước nhị thừa tâm 。đáp Đại phẩm minh tam thừa 。Thập Địa giai hạnh/hành/hàng giai học nhi bất thủ chứng 。Phật diệc học diệc chứng 。Pháp hoa vân thiểu dục yếm sanh tử thật tự tịnh Phật độ 。nhược/nhã nhị thừa tâm phi tịnh Phật độ giả 。hà đắc Bồ Tát thành Phật chi thời hữu nhị thừa chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。vấn thử trung đãn vân trực tâm thâm tâm 。hà tu cường đối nhị thừa quán tâm 。đáp thử Kinh do đái phương tiện cố hữu thử thích 。chuẩn vọng Đại phẩm Pháp hoa khủng thị ước nhị thừa tâm tu tịnh thổ hạnh/hành/hàng 。vi dẫn nhị thừa lai sanh kỳ quốc 。cố đại luận thích Bát-nhã khuyến học trung minh tự hữu Phật thổ thuần thị Thanh văn vi tăng 。tự hữu Phật thổ thuần Chi Phật vi tăng 。tự hữu Phật thổ thuần Bồ Tát vi tăng 。đế duyên quán tâm phi tịnh Phật độ giả 。khởi thuần Thanh văn lai sanh kỳ quốc 。duyên giác Bồ Tát loại khả tri dã 。vấn thử Kinh vân tùy chư chúng sanh ưng dĩ hà quốc nhập Phật trí tuệ 。hựu Pháp hoa minh thập phương tam thế Phật ư đồng cư độ tất khai tam hiển nhất 。nhược hữu Phật thổ thuần thị Thanh văn 。hà đắc nhập Phật tuệ nhi khai hiển da 。đáp tùng đa vi luận 。đồng cư độ đa khai tam hiển nhất 。Đại phẩm hữu thử minh giả thị thập phương bất vô thử sự 。đãn chư Phật sở tác thường vi nhất sự 。tuy ư đồng cư bất đắc hiển nhất 。thị chư Thanh văn ư hữu dư thổ đắc nhập Phật tuệ 。Đại-Thừa tâm thị Bồ Tát tịnh thổ 。duyên Tứ đế khởi bi thệ danh Đại-Thừa tâm 。nhị thừa tự vi nhi Thanh văn đãn trực 。duyên giác kiêm thâm Bồ Tát phổ tế năng trực năng thâm 。cố gia dĩ Đại-Thừa tâm dã 。nhị thông minh giả tam tâm chỉ thị nhất tâm 。đãn danh dị nhĩ 。hà giả tam tâm chỉ thị nhất 。tự tánh thanh tịnh phi nhị biên khúc danh chi vi chân 。nạn/nan cứu nguyên để danh chi vi thâm 。kỳ tánh quảng bác mục chi vi Đại 。Bồ Tát tuy quán Tứ đế bất dữ Thanh văn nhi cọng 。quán vô tác tứ đế tu bát trực đạo 。như Đại Nhật kinh minh 。Bồ Tát tu Bát Chánh Đạo tức thị Phật tánh 。cố văn vân 。trực tâm thị đạo tràng vô hư giả 。cố nhược/nhã quán vô tác tu Bát Chánh Đạo 。tức ly tà tiểu hu hồi khúc kiến danh chân trực tâm 。đương tri trực tâm chánh tại thử dã 。thứ Bồ Tát tuy quán nhân duyên bất dữ duyên giác nhi cọng 。Đại phẩm vân thập nhị nhân duyên độc Bồ Tát Pháp 。đại luận vân thập nhị nhân duyên danh thâm pháp nhẫn 。cố tri thâm tâm chánh tại Bồ Tát 。Đại-Thừa tâm giả bất cộng nhị thừa cập tạng thông Bồ Tát 。như Đại Nhật kinh vân 。nhất thật đế giả danh vi Đại-Thừa 。kim thử tam tâm vô tam sái biệt 。bất túng bất hoạnh tam đức dị danh 。dục lệnh dịch giải dĩ tam phân biệt 。tuy phục thuyết tam như thế y tự 。Bồ Tát tu thử tam tâm vi chúng tâm bổn 。tức thị sơ tâm trụ/trú ư tam đức 。nhược/nhã tích luận tam tâm nhân cảm ư tam thân tứ giáo Phật thân chi quả 。kim minh y nhân tam tâm tức cảm tam thổ tứ chủng Phật quốc chi quả 。tam ước quán tâm minh tam tâm giả 。sơ thể giả nhập không 。không giả nhị quán phương tiện tam tâm vi biệt 。nhược/nhã tu trung đạo tam tâm 。tam tức nhất nhất tức tam 。tứ thích Kinh văn vi tam 。sơ thích trực tâm 。kim ngôn trực tâm thị tịnh thổ giả 。tiền ước giáo minh trực tâm 。thị chánh nhân 。năng cảm chánh quả 。tức thị hạ văn quang nghiêm sở thuật 。trực tâm thị đạo tràng vô hư giả 。cố kim ước trực tâm minh thị y nhân năng cảm y báo quốc độ quả dã 。vấn hà cố Thiên ước Tứ đế minh trực tâm 。đáp dư giai tịnh đắc ước Tứ đế 。tiện diệc hà ly Tứ đế biệt hữu dư môn 。trực tâm hữu ngũ 。nhất thế gian cập dĩ tứ giáo 。nhất thế gian trực tâm giả như nhân thật lục vô hữu khi cuống 。thử nãi phàm phu ngoại đạo chi trực 。tuy thế Tình vong vân kỳ trực do hữu siểm khúc 。diệc ngôn si trực tức kỳ nghĩa dã 。nhị tứ giáo tức hữu tứ chủng bát trực chi đạo vô tứ chủng tà khúc 。Tam Tạng ước sanh diệt ly lục thập nhị kiến chi khúc 。thông giáo vô sanh ly sanh diệt chi khúc 。biệt giáo ly hằng sa chi khúc 。viên giáo ly nhị biên chi khúc 。các tựu đương giáo Tứ đế tu bát trực chi đạo giai danh trực tâm 。thử ngũ trực tâm tứ quyền nhất thật 。kim viên Bồ Tát tri nhất thiết pháp phi quyền phi thật 。nhi song tu song dụng bi thệ giáo tha tu ngũ trực hạnh/hành/hàng 。thán ngũ trực pháp kiến tu ngũ trực thâm sanh tùy hỉ 。Bồ Tát như thị tuy phục vị năng bát tướng thành đạo 。nhi năng thần thông 。tại tại xứ xứ dụng ngũ trực pháp thành tựu chúng sanh tịnh Phật quốc độ 。nhược/nhã nhập sơ trụ tức cụ chân ưng 。tùy ky lợi vật tức hiện tịnh uế đồng cư 。bát tướng thành đạo 。phi đãn vãng tích sở hóa thế gian trực tâm chúng sanh lai sanh 。nhược/nhã vãng tích sở hóa tu sanh diệt đẳng Tứ đế tứ bát trực 。chúng sanh đoạn hữu vi vô vi vị tận giả 。thử chư vô siểm chúng sanh giai lai sanh kỳ quốc 。nhược/nhã thử chúng sanh quá khứ hữu đốn tiệm bất định bí mật đẳng căn tánh bất đồng 。Bồ Tát thành Phật tức hiện tứ thân bất đồng 。Pháp luân diệc hữu đốn đẳng chi dị 。sơ tức phó duyên dĩ quyền phương tiện 。nhược/nhã chí Pháp hoa phương tiện tức xả đãn thuyết vô thượng đạo 。phế tích tam quyền đồng quy nhất thật 。sở hóa chúng sanh giai vô trụ quyền giáo chi siểm 。cố ngôn trực tâm thị Bồ Tát tịnh thổ nãi chí lai sanh kỳ quốc 。phục thứ Bồ Tát ư hữu dư đắc thành Phật 。thời Thập thiện trực tâm bất đắc lai sanh 。hà dĩ cố 。giới nội kết nghiệp do vị đoạn 。cố nhược/nhã tích sở hóa tu tứ bát trực giới nội kết/kiết tận 。phương sanh kỳ quốc 。tức thị Tam Tạng nhị thừa thông giáo tam thừa biệt viên nhất thừa 。phàm thất trực tâm 。vô hữu vi duyên tập vọng siểm 。chúng sanh lai sanh hữu dư chi quốc cố ngôn trực tâm thị Bồ Tát tịnh thổ 。thất chủng bất siểm chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。phục thứ Bồ Tát báo thổ thành Phật 。tạng thông nhị trực giai bất đắc sanh 。hà giả biệt hoặc vị đoạn cố 。đãn tích sở hóa biệt viên nhị chủng trực tâm vô nhị biên chi siểm lai 。sanh kỳ quốc cố vân bất siểm chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。phục thứ Bồ Tát ư tịch quang thổ thành Phật chi thời 。đãn tích sở hóa viên giáo bát trực vô siểm chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。kỳ nghĩa như thị 。khởi khả nhất chủng thế gian si trực chi tâm lai sanh kỳ quốc 。 深心至其國二釋因緣辨深心義。約餘法門非為不得。亦何離十二因緣也。深心亦五。一事中深心即修世間福也。四種約觀十二因緣以明深心。下智觀生滅中觀無生上觀無量上上觀無作。三權一實。菩薩了知非權非實而權而實。雙修深心成就眾生淨佛國土。慈悲誓願一切普熏讚歎隨喜。上上成就具足。真應二身八相成道。隨四眾生應以佛身得度。四土成佛之時。是諸深心有緣之類皆來生其國。隨其所修若事若理而為說法。分別諸義。類直心可解。言具足功德者緣覺深心修福德故。法華云若人有福曾供養佛。志求勝法為說緣覺即是此義。但具有二種。一橫具深心淨同居土。名具功德來生其國。二竪具深心窮因緣之源。所有功德於三土具足。即是竪具餘類直心。 thâm tâm chí kỳ quốc nhị thích nhân duyên biện thâm tâm nghĩa 。ước dư Pháp môn phi vi ất đắc 。diệc hà ly thập nhị nhân duyên dã 。thâm tâm diệc ngũ 。nhất sự trung thâm tâm tức tu thế gian phước dã 。tứ chủng ước quán thập nhị nhân duyên dĩ minh thâm tâm 。hạ trí quán sanh diệt trung quán vô sanh thượng quán vô lượng thượng thượng quán vô tác 。tam quyền nhất thật 。Bồ Tát liễu tri phi quyền phi thật nhi quyền nhi thật 。song tu thâm tâm thành tựu chúng sanh tịnh Phật quốc độ 。từ bi thệ nguyện nhất thiết phổ huân tán thán tùy hỉ 。thượng thượng thành tựu cụ túc 。chân ưng nhị thân bát tướng thành đạo 。tùy Tứ Chúng sanh ưng dĩ Phật thân đắc độ 。tứ thổ thành Phật chi thời 。thị chư thâm tâm hữu duyên chi loại giai lai sanh kỳ quốc 。tùy kỳ sở tu nhược sự nhược/nhã lý nhi vi thuyết Pháp 。phân biệt chư nghĩa 。loại trực tâm khả giải 。ngôn cụ túc công đức giả duyên giác thâm tâm tu phước đức cố 。Pháp hoa vân nhược/nhã nhân hữu phước tằng cúng dường Phật 。chí cầu thắng Pháp vi thuyết duyên giác tức thị thử nghĩa 。đãn cụ hữu nhị chủng 。nhất hoạnh cụ thâm tâm tịnh đồng cư độ 。danh cụ công đức lai sanh kỳ quốc 。nhị thọ cụ thâm tâm cùng nhân duyên chi nguyên 。sở hữu công đức ư tam thổ cụ túc 。tức thị thọ cụ dư loại trực tâm 。 菩提心至其國三明大乘心者。即四教大乘發菩提心。上求下化故名為大。各緣四諦起四弘誓名之為乘。三權一實。圓教菩薩修權實大乘成就眾生淨佛國土。自行化他讚歎隨喜。後成佛時同居四種有餘三種實報二種寂光但一。餘類直心。 Bồ-đề tâm chí kỳ quốc tam minh Đại-Thừa tâm giả 。tức tứ giáo Đại-Thừa phát Bồ-đề tâm 。thượng cầu hạ hóa cố danh vi Đại 。các duyên Tứ đế khởi tứ hoằng thệ danh chi vi thừa 。tam quyền nhất thật 。viên giáo Bồ Tát tu quyền thật Đại-Thừa thành tựu chúng sanh tịnh Phật quốc độ 。tự hạnh/hành/hàng hóa tha tán thán tùy hỉ 。hậu thành Phật thời đồng cư tứ chủng hữu dư tam chủng thật báo nhị chủng tịch quang đãn nhất 。dư loại trực tâm 。 維摩經略疏卷第八 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ bát 布施下二明六度即淨土因。前三種心是就解明。今約行辨。猶如目足豈得相離。若無三心行不真實。亦非高廣故以三心入一切行也。布施有五世間事施及四菩薩施。世間施者即六道施。若造惡破戒邪心。及壞三寶施者。亦如調達化阿闍世施諸比丘。或為謀逆財寶賞施。如是等施死入地獄。檀名地獄檀。若造惡破戒多嗔行施後墮於龍。七寶宮殿依報似天。正報同蛇。或破戒憍慢恐怖得財以用布施後受金翅鳥身。如是等施並畜生檀。行十不善破戒諂毒非法財施受夜叉報。或破戒諂誑耽嗜酒肉多懷嗔忿非法財施墮摩睺羅伽。如是等施名鬼神檀。若少持戒嫉妬懷忿。多修福德墮阿修羅。依報勢力與天拒抗。但感正報多諸恐怖。如是乃至乾闥婆緊那羅等皆是諂佞好著音樂。而行施者皆鬼道攝。若持五戒十善自榮而施。若輕心局心限礙心施。是毘舍首陀檀。若持戒心慇重心如法財施是居士檀。若持戒樂道恭敬博學布施是婆羅門檀。若持戒恭敬慈心大施能自捨財。亦教他修福是剎利檀。如是等施皆人檀也。若勝品十善持戒精細恭敬聽法。慈善孝順華香續明。所重之物如法淨施皆是天檀。如律藏明。有一小兒傭力得財供設眾僧願生忉利。佛記得生。若持戒轉細乃至修禪厭離心施得生色界。名修天檀。上來皆是世間事施果報不同。若三藏二乘檀者觀諦緣無常用擇覺捨覺二分。捨身命財得二乘道。若菩薩檀者捨身命財觀察無常。大悲誓願如尸毘王以身代鴿。是名捨身檀滿。捨命者如大論明。釋迦調達因地各為鹿王。釋迦鹿王代彼而死送身往赴終無悔心。財施者如須太拏太子以好惠施。乃至二子施婆羅門具如彼經。是名三藏菩薩檀滿。通教檀者體三事空皆如幻化。起大慈悲愍眾生故捨身命財。別教檀者雖三事即空而不住空。入假化物行種種施。捨身命財如華嚴說十種布施地持九種之施。圓教檀者勝鬘云。捨身者生死後際等離老病死得不壞常住。命財亦爾。又華嚴明如來檀。大經明檀波羅蜜即是佛性。大品云一切法趣檀。此經云布施是道場。不望報。故自行化他讚歎隨喜。權實施者後成佛時五種一切能捨眾生來生其國。分別四教所斷緣集有為無為盡未盡等四教根緣。來生四土類前直心。 bố thí hạ nhị minh lục độ tức tịnh thổ nhân 。tiền tam chủng tâm thị tựu giải minh 。kim ước hạnh/hành/hàng biện 。do như mục túc khởi đắc tướng ly 。nhược/nhã vô tam tâm hành bất chân thật 。diệc phi cao quảng cố dĩ tam tâm nhập nhất thiết hành dã 。bố thí hữu ngũ thế gian sự thí cập tứ Bồ-tát thí 。thế gian thí giả tức lục đạo thí 。nhược/nhã tạo ác phá giới tà tâm 。cập hoại Tam Bảo thí giả 。diệc như Điều đạt hóa A-xà-thế thí chư Tỳ-kheo 。hoặc vi mưu nghịch tài bảo thưởng thí 。như thị đẳng thí tử nhập địa ngục 。đàn danh địa ngục đàn 。nhược/nhã tạo ác phá giới đa sân hạnh/hành/hàng thí hậu đọa ư long 。thất bảo cung điện y báo tự Thiên 。chánh báo đồng xà 。hoặc phá giới kiêu mạn khủng bố đắc tài dĩ dụng bố thí hậu thọ/thụ kim-sí điểu thân 。như thị đẳng thí tịnh súc sanh đàn 。hạnh/hành/hàng thập bất thiện phá giới siểm độc phi pháp tài thí thọ/thụ Dạ-xoa báo 。hoặc phá giới siểm cuống đam thị tửu nhục đa hoài sân phẫn phi pháp tài thí đọa Ma hầu la già 。như thị đẳng thí danh quỷ thần đàn 。nhược/nhã thiểu trì giới tật đố hoài phẫn 。đa tu phước đức đọa A-tu-la 。y báo thế lực dữ Thiên cự kháng 。đãn cảm chánh báo đa chư khủng bố 。như thị nãi chí Càn-thát-bà Khẩn-na-la đẳng giai thị siểm nịnh hảo trước/trứ âm lạc/nhạc 。nhi hạnh/hành/hàng thí giả giai quỷ đạo nhiếp 。nhược/nhã trì ngũ giới Thập thiện tự vinh nhi thí 。nhược/nhã khinh tâm cục tâm hạn ngại tâm thí 。thị Tỳ xá thủ đà đàn 。nhược/nhã trì giới tâm ân trọng tâm như pháp tài thí thị Cư-sĩ đàn 。nhược/nhã trì giới lạc/nhạc đạo cung kính bác học bố thí thị Bà-la-môn đàn 。nhược/nhã trì giới cung kính từ tâm Đại thí năng tự xả tài 。diệc giáo tha tu phước thị sát lợi đàn 。như thị đẳng thí giai nhân đàn dã 。nhược/nhã thắng phẩm Thập thiện trì giới tinh tế cung kính thính pháp 。từ thiện hiếu thuận hoa hương tục minh 。sở trọng chi vật như pháp tịnh thí giai thị Thiên đàn 。như luật tạng minh 。hữu nhất tiểu nhi dong lực đắc tài cung/cúng thiết chúng tăng nguyện sanh Đao Lợi 。Phật kí đắc sanh 。nhược/nhã trì giới chuyển tế nãi chí tu Thiền yếm ly tâm thí đắc sanh sắc giới 。danh tu Thiên đàn 。thượng lai giai thị thế gian sự thí quả báo bất đồng 。nhược/nhã Tam Tạng nhị thừa đàn giả quán đế duyên vô thường dụng trạch giác xả giác nhị phần 。xả thân mạng tài đắc nhị thừa đạo 。nhược/nhã Bồ Tát đàn giả xả thân mạng tài quan sát vô thường 。đại bi thệ nguyện như thi tỳ vương dĩ thân đại cáp 。thị danh xả thân đàn mãn 。xả mạng giả như đại luận minh 。Thích Ca Điều đạt nhân địa các vi lộc Vương 。Thích Ca lộc Vương đại bỉ nhi tử tống thân vãng phó chung vô hối tâm 。tài thí giả như tu thái nã Thái-Tử dĩ hảo huệ thí 。nãi chí nhị tử thí Bà-la-môn cụ như bỉ Kinh 。thị danh Tam Tạng Bồ Tát đàn mãn 。thông giáo đàn giả thể tam sự không giai như huyễn hóa 。khởi đại từ bi mẫn chúng sanh cố xả thân mạng tài 。biệt giáo đàn giả tuy tam sự tức không nhi bất trụ không 。nhập giả hóa vật hạnh/hành/hàng chủng chủng thí 。xả thân mạng tài như hoa nghiêm thuyết thập chủng bố thí địa trì cửu chủng chi thí 。viên giáo đàn giả thắng man vân 。xả thân giả sanh tử hậu tế đẳng ly lão bệnh tử đắc bất hoại thường trụ 。mạng tài diệc nhĩ 。hựu hoa nghiêm minh Như Lai đàn 。Đại Nhật kinh minh đàn ba-la-mật tức thị Phật tánh 。Đại phẩm vân nhất thiết pháp thú đàn 。thử Kinh vân bố thí thị đạo tràng 。bất vọng báo 。cố tự hạnh/hành/hàng hóa tha tán thán tùy hỉ 。quyền thật thí giả hậu thành Phật thời ngũ chủng nhất thiết năng xả chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。phân biệt tứ giáo sở đoạn duyên tập hữu vi vô vi tận vị tận đẳng tứ giáo căn duyên 。lai sanh tứ thổ loại tiền trực tâm 。 持戒至其國亦五。一事相持戒是凡夫也。四種持戒即是四教所明。四種正語及業命等皆名持戒。具釋事繁。言滿願眾生來生其國者。齊教明滿願。以尸羅淨故諸善得生。所求皆果故云滿願。餘類直心。 trì giới chí kỳ quốc diệc ngũ 。nhất sự tướng trì giới thị phàm phu dã 。tứ chủng trì giới tức thị tứ giáo sở minh 。tứ chủng chánh ngữ cập nghiệp mạng đẳng giai danh trì giới 。cụ thích sự phồn 。ngôn mãn nguyên chúng sanh lai sanh kỳ quốc giả 。tề giáo minh mãn nguyên 。dĩ thi-la tịnh cố chư thiện đắc sanh 。sở cầu giai quả cố vân mãn nguyên 。dư loại trực tâm 。 忍辱至其國亦五。一世間事忍如凡夫。餘四忍還約四教而辨。例前可知。後成佛時皆來生其國。如輪王帝釋上界諸天界。有三十二相。聲聞緣覺亦有相者。四教四種相業不同。並忍為本。四種修相前歎德中明捨飾好。已略辨竟餘類直心。 nhẫn nhục chí kỳ quốc diệc ngũ 。nhất thế gian sự nhẫn như phàm phu 。dư tứ nhẫn hoàn ước tứ giáo nhi biện 。lệ tiền khả tri 。hậu thành Phật thời giai lai sanh kỳ quốc 。như luân Vương Đế Thích thượng giới chư Thiên giới 。hữu tam thập nhị tướng 。Thanh văn Duyên giác diệc hữu tướng giả 。tứ giáo tứ chủng tướng nghiệp bất đồng 。tịnh nhẫn vi bổn 。tứ chủng tu tướng tiền thán đức trung minh xả sức hảo 。dĩ lược biện cánh dư loại trực tâm 。 精進至其國有師云。精進無別體但約眾行。或言自有別體。亦五。一事精進即凡夫也。餘四種道品各八精進。謂四正勤進根力進覺道是為八。後成佛時五種勤修一切功德眾生來生其國。餘類直心。 tinh tấn chí kỳ quốc hữu sư vân 。tinh tấn vô biệt thể đãn ước chúng hạnh/hành/hàng 。hoặc ngôn tự hữu biệt thể 。diệc ngũ 。nhất sự tinh tấn tức phàm phu dã 。dư tứ chủng đạo phẩm các bát tinh tấn 。vị tứ chánh cần tiến/tấn căn lực tiến/tấn giác đạo thị vi bát 。hậu thành Phật thời ngũ chủng cần tu nhất thiết công đức chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。dư loại trực tâm 。 禪定至其國亦五。一世間禪定如凡夫得四禪四空。後四約四教四種道品中各有八定。謂四如意定根力定覺道。乃至背捨九次第等皆是禪定。後成佛時四教五種攝心不亂眾生來生其國。餘類直心。 Thiền định chí kỳ quốc diệc ngũ 。nhất thế gian Thiền định như phàm phu đắc tứ Thiền tứ không 。hậu tứ ước tứ giáo tứ chủng đạo phẩm trung các hữu bát định 。vị tứ như ý định căn lực định giác đạo 。nãi chí bối xả cửu thứ đệ đẳng giai thị Thiền định 。hậu thành Phật thời tứ giáo ngũ chủng nhiếp tâm bất loạn chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。dư loại trực tâm 。 智慧至其國亦五。世智是凡夫智也。餘四智慧即四教。明四種道品中各八智慧。謂四念處慧根力擇覺正見。後成佛時五種正定眾生來生其國。上來諸句權實及以諸義並類直心。問凡夫等智何得入正定聚。答凡夫世間正見亦入出世正定聚。亦得合說也。 trí tuệ chí kỳ quốc diệc ngũ 。thế trí thị phàm phu trí dã 。dư tứ trí tuệ tức tứ giáo 。minh tứ chủng đạo phẩm trung các bát trí tuệ 。vị tứ niệm xứ tuệ căn lực trạch giác chánh kiến 。hậu thành Phật thời ngũ chủng chánh định chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。thượng lai chư cú quyền thật cập dĩ chư nghĩa tịnh loại trực tâm 。vấn phàm phu đẳng trí hà đắc nhập chánh định tụ 。đáp phàm phu thế gian chánh kiến diệc nhập xuất thế chánh định tụ 。diệc đắc hợp thuyết dã 。 四無量心下三約化他修淨土因。此是一往耳。何者菩薩從初發心常興大悲俱生。豈行六度而無化他。四無量心亦五種。一事四無量心。是凡夫修得生色界而為梵王。四教各有四無量心。三藏生滅法緣四無量心。通教無生法緣。別教界外藏識。恒沙佛法法緣。圓教中道佛性無緣之法緣。如磁石吸鐵即無作也。後成佛時五種慈悲喜捨眾生來生其國。權實及諸義並類直心。 tứ vô lượng tâm hạ tam ước hóa tha tu tịnh thổ nhân 。thử thị nhất vãng nhĩ 。hà giả Bồ Tát tùng sơ phát tâm thường hưng đại bi câu sanh 。khởi hạnh/hành/hàng lục độ nhi vô hóa tha 。tứ vô lượng tâm diệc ngũ chủng 。nhất sự tứ vô lượng tâm 。thị phàm phu tu đắc sanh sắc giới nhi vi Phạm Vương 。tứ giáo các hữu tứ vô lượng tâm 。Tam Tạng sanh diệt pháp duyên tứ vô lượng tâm 。thông giáo vô sanh pháp duyên 。biệt giáo giới ngoại tạng thức 。hằng sa Phật Pháp pháp duyên 。viên giáo trung đạo Phật tánh vô duyên chi pháp duyên 。như từ thạch hấp thiết tức vô tác dã 。hậu thành Phật thời ngũ chủng từ bi hỉ xả chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。quyền thật cập chư nghĩa tịnh loại trực tâm 。 四攝至其國。此四攝法。至於迴向並非凡小所行。但有四教菩薩明四攝權實不同。後成佛時四種解脫眾生來生其國。菩薩四攝攝取眾生為令入第一義。是以所攝眾生皆有解脫之因。來生四土。及以諸義並類直心。 tứ nhiếp chí kỳ quốc 。thử tứ nhiếp Pháp 。chí ư hồi hướng tịnh phi phàm tiểu sở hạnh 。đãn hữu tứ giáo Bồ Tát minh tứ nhiếp quyền thật bất đồng 。hậu thành Phật thời tứ chủng giải thoát chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。Bồ Tát tứ nhiếp nhiếp thủ chúng sanh vi lệnh nhập đệ nhất nghĩa 。thị dĩ sở nhiếp chúng sanh giai hữu giải thoát chi nhân 。lai sanh tứ thổ 。cập dĩ chư nghĩa tịnh loại trực tâm 。 方便至其國四教各有三種方便。一自行。二化他。三自行化他。復次各有三種方便。一破法。二立法。三教化。後成佛時四種一切方便無礙眾生來生其國。權實諸義並類直心。 phương tiện chí kỳ quốc tứ giáo các hữu tam chủng phương tiện 。nhất tự hạnh/hành/hàng 。nhị hóa tha 。tam tự hạnh/hành/hàng hóa tha 。phục thứ các hữu tam chủng phương tiện 。nhất phá Pháp 。nhị lập pháp 。tam giáo hóa 。hậu thành Phật thời tứ chủng nhất thiết phương tiện vô ngại chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。quyền thật chư nghĩa tịnh loại trực tâm 。 三十七品至其國。此法二乘有分具如玄義。四教所明三十七品不同。後成佛時如是眾生皆來生其國。權實等義並類直心。 tam thập thất phẩm chí kỳ quốc 。thử pháp nhị thừa hữu phần cụ như huyền nghĩa 。tứ giáo sở minh tam thập thất phẩm bất đồng 。hậu thành Phật thời như thị chúng sanh giai lai sanh kỳ quốc 。quyền thật đẳng nghĩa tịnh loại trực tâm 。 迴向心至國土如大論云。迴向如聲入角。四教菩薩迴向不同。後成佛時四種具足功德。眾生來生其國。迴己功德與眾生共。善無不滿故。今來生之者功德具足也。亦應云欲修迴向眾生來生其國。恐文略耳。權實等義並類直心。 hồi hướng tâm chí quốc độ như đại luận vân 。 hồi hướng như thanh nhập giác 。tứ giáo Bồ Tát hồi hướng bất đồng 。hậu thành Phật thời tứ chủng cụ túc công đức 。chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。hồi kỷ công đức dữ chúng sanh cọng 。thiện vô bất mãn cố 。kim lai sanh chi giả công đức cụ túc dã 。diệc ưng vân dục tu hồi hướng chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。khủng văn lược nhĩ 。quyền thật đẳng nghĩa tịnh loại trực tâm 。 說除至八難。言八難者三惡道為三。四北欝單越.五長壽天.六盲聾瘖瘂.七世智辨聰.八佛前佛後。此有二種。一界內為前兩教之難。二界外即後兩教之難。菩薩約四教說除兩種八難。至善吉章更當分別。菩薩自除教他讚歎隨喜。後成佛時國土無有三惡八難。約四土料簡有難無難。義相繁多難可具辨。餘如直心。 thuyết trừ chí bát nạn 。ngôn bát nạn giả tam ác đạo vi tam 。tứ Bắc uất đan việt .ngũ trường thọ Thiên .lục manh lung âm ngọng .thất thế trí biện thông .bát Phật tiền Phật hậu 。thử hữu nhị chủng 。nhất giới nội vi tiền lượng (lưỡng) giáo chi nạn/nan 。nhị giới ngoại tức hậu lượng (lưỡng) giáo chi nạn/nan 。Bồ Tát ước tứ giáo thuyết trừ lượng (lưỡng) chủng bát nạn 。chí thiện cát chương cánh đương phân biệt 。Bồ Tát tự trừ giáo tha tán thán tùy hỉ 。hậu thành Phật thời quốc độ vô hữu tam ác bát nạn 。ước tứ thổ liêu giản hữu nạn/nan vô nan 。nghĩa tướng phồn đa nạn/nan khả cụ biện 。dư như trực tâm 。 自守至之名約四教亦有四種。自守不譏應作四句。一不自守而譏他。二自守不譏他。三自守而譏他四不自守不譏他。大經云假使三子由杖而死。餘有一子要當苦治。何容全不譏他。但內無惡心必於他有益。非都不譏也。但見四譏不謬故也。權實及諸義類於直心。 tự thủ chí chi danh ước tứ giáo diệc hữu tứ chủng 。tự thủ bất ky ưng tác tứ cú 。nhất bất tự thủ nhi ky tha 。nhị tự thủ bất ky tha 。tam tự thủ nhi ky tha tứ bất tự thủ bất ky tha 。Đại Nhật kinh vân giả sử tam tử do trượng nhi tử 。dư hữu nhất tử yếu đương khổ trì 。hà dung toàn bất ky tha 。đãn nội vô ác tâm tất ư tha hữu ích 。phi đô bất ky dã 。đãn kiến tứ ky bất mậu cố dã 。quyền thật cập chư nghĩa loại ư trực tâm 。 十善至其國十善有二種。一止二行。此是止十善也。亦有五種。一事十善即凡夫所行。後四約於四教菩薩自行教他。讚歎隨喜。後成佛時五種十善來生其國。命不中夭是不殺大富是不盜。梵行是不淫。所言誠諦是不妄語。常以軟語是不惡口。眷屬不離善和諍訟是不兩舌。言必饒益是不綺語。不嫉是無貪。嫉是嗔恚之垢。今約貪者由貪故則有嫉也。不恚是不嗔正見是不癡。權實及諸義並類直心。 thập thiện chí kỳ quốc Thập thiện hữu nhị chủng 。nhất chỉ nhị hạnh/hành/hàng 。thử thị chỉ Thập thiện dã 。diệc hữu ngũ chủng 。nhất sự Thập thiện tức phàm phu sở hạnh 。hậu tứ ước ư tứ giáo Bồ Tát tự hạnh/hành/hàng giáo tha 。tán thán tùy hỉ 。hậu thành Phật thời ngũ chủng thập thiện lai sanh kỳ quốc 。mạng bất trung yêu thị bất sát Đại phú thị bất đạo 。phạm hạnh thị bất dâm 。sở ngôn thành đế thị bất vọng ngữ 。thường dĩ nhuyễn ngữ thị bất ác khẩu 。quyến thuộc bất ly thiện hòa tranh tụng thị bất lưỡng thiệt 。ngôn tất nhiêu ích thị bất khỉ ngữ 。bất tật thị vô tham 。tật thị sân nhuế/khuể chi cấu 。kim ước tham giả do tham cố tức hữu tật dã 。bất nhuế/khuể thị bất sân chánh kiến thị bất si 。quyền thật cập chư nghĩa tịnh loại trực tâm 。 如是寶積下二竪明修淨土行。有十三番相資成淨土因也。上從直心橫約十七行。今還從直心竪明從淺至深。將竪約橫無有一法而不竪修。將橫約竪亦如是。具說如前。一一諸行至金剛心。心淨則佛土淨也。此為三。一約教二觀心三帖文。一約教者。三藏不明淨佛國土。何者聲聞經中無十方佛豈論諸國修淨土行。若言有者成身子疑。既無此教則無行無人何須論也。通別兩教須汎論之。今為三意。一約通十地直心對見地。前未發真名為邪曲。登地見理離諸曲見故名直心。因此直心進入二地。二地能遍行此十七句故名發行。由發行入三地。三地解行俱進故名深心。以深心故得入四地。四地能事理俱行。則自調調他名為調伏。以調伏故得入五地。五地既事理調伏能如說行。得入六地。六地能於一切善法。迴向佛果。用施眾生。以迴向故即入七地。七地即有方便能修自行化他得入八地。八地能道觀雙流亦能處處教化調伏眾生。眾生既調佛土即淨佛土既淨得入九地。九地能說法淨說法淨即智慧淨。九地具四十辨才名智慧地。因智慧淨得入十地。十地即心淨故一切功德淨。始自直心訖于結句言欲得淨土當淨其心。心淨則佛土淨。借此十地對成通教竪明相資淨土行也。二約別教對十地者。仍有兩意。一從初地能見佛性。即破無明離二邊曲名為真心。從二地至十地類通可知。但見偏圓以為異耳。次依仁王十四般若。以消相資竪義。彼經取三十心共來對三般若。若爾直心即對十住。何者入理般若名為住。雖未見圓生相似解名為直心。發行對十行。十行正是修行之義。深心對十迴向能迴事入理令解行俱深。調伏對初地初地發真。道觀雙流得名調伏。從二地乃至十地次第對句。等覺對後句心淨則佛土淨也。故含地前後取等覺。依十四般若竪對諸句。其數整足。雖語有不稱諸地名者。若欲解釋無往不通。三約圓教者依前歷別。義猶有餘何容初地止是調伏無餘功德。若具足有則不但受調伏一名。若是分有何得調伏獨當其稱。當知猶是未圓之教。今以十句皆對圓位以辨竪深。用明橫廣則皆在初住已自具足。何以故。銅輪見理已破無明豈非直心。具足萬行豈非發行。念念流入豈非深心。五住圓除豈非調伏。解行相扶豈非如說行。萬行流入豈非迴向。權實具足豈非方便。得普現色身豈非成就眾生。若染淨土成道。四教眾生來生其國。豈非淨佛國土。一音演說四辨赴機。豈非說法之淨。寂照之智不謀而說豈非智慧淨。實相真心猶如虛空豈非心淨。一心萬行具足福慧非功德淨。正報既淨依報亦爾。同於諸佛見法性理。居因陀羅網分入寂光豈非佛土淨也。當知初住心中竪深窮於心源。此十四句及無量句磬無不盡。故初阿字門具四十一字。四十一字亦具初門。當知竪論則窮徹後際。橫說並備眾門。發心正行。傍化二土成就眾生悉備初心中也。故大品云初發心時便成正覺。華嚴云得如來一身無量身。初位既橫竪諸句淨佛國土。餘位亦然。如前引大經十五日月喻也。次約觀心。竪釋十三番相資修淨土因者。一心三觀觀於法性即是直心。此一念心具前十七之行。即是隨其直心則能發行。事理相資即能進入甚深法界。以深心故事理不善意得調伏。以意調故有所說法。能如說行。迴己所行遍施一切。既能迴施即令眾生斷惡修善。以修善故即淨佛土。佛土淨故即境界淨。境界淨故即說法淨。說法淨故內心智慧轉得明淨。智慧淨故則一切功德皆悉清淨。此等皆是。觀心清淨則佛土淨也。故云欲淨佛土當淨其心。隨其心淨則佛土淨。是則竪修一十三句。宛然具在觀心之內名觀行即也。故法華云。當知是人已趣道場近三菩提坐道樹下。若功行純熟諸佛冥加即入相似從相似。進入銅輪分證真實。即於二土自行化他與物結緣。應以佛身而得度者。即現佛身為說漸頓不定祕密法門。教化調伏入慧起根而取佛土。若不如此初住何緣八相成道。一往雖云觀心實是真淨佛土義也。此是了義。若離此者多是執文隨語生見。復次非別無以表竪非圓無以表橫。譬如非日無以成月非月無以數日。日月相須能成一歲乃至成多。今橫竪相須高廣義顯。非竪非橫而竪而橫。如世伊字首羅三目。當知淨土之義依三德祕密藏而有。若三身三德此就正報。三土四土即就依報。依正相成其義可解。 như thị Bảo Tích hạ nhị thọ minh tu tịnh thổ hạnh/hành/hàng 。hữu thập tam phiên tướng tư thành tịnh thổ nhân dã 。thượng tùng trực tâm hoạnh ước thập thất hạnh/hành/hàng 。kim hoàn tùng trực tâm thọ minh tùng thiển chí thâm 。tướng thọ ước hoạnh vô hữu nhất pháp nhi bất thọ tu 。tướng hoạnh ước thọ diệc như thị 。cụ thuyết như tiền 。nhất nhất chư hạnh chí Kim cương tâm 。tâm tịnh tức Phật thổ tịnh dã 。thử vi tam 。nhất ước giáo nhị quán tâm tam thiếp văn 。nhất ước giáo giả 。Tam Tạng bất minh tịnh Phật quốc độ 。hà giả Thanh văn Kinh trung vô thập phương Phật khởi luận chư quốc tu tịnh thổ hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã ngôn hữu giả thành Thân tử nghi 。ký vô thử giáo tức vô hạnh/hành/hàng vô nhân hà tu luận dã 。thông biệt lượng (lưỡng) giáo tu phiếm luận chi 。kim vi tam ý 。nhất ước thông Thập Địa trực tâm đối kiến địa 。tiền vị phát chân danh vi tà khúc 。đăng địa kiến lý ly chư khúc kiến cố danh trực tâm 。nhân thử trực tâm tiến/tấn nhập nhị địa 。nhị địa năng biến hạnh/hành/hàng thử thập thất cú cố danh phát hạnh/hành/hàng 。do phát hạnh/hành/hàng nhập tam địa 。tam địa giải hạnh/hành/hàng câu tiến/tấn cố danh thâm tâm 。dĩ thâm tâm cố đắc nhập tứ địa 。tứ địa năng sự lý câu hạnh/hành/hàng 。tức tự điều điều tha danh vi điều phục 。dĩ điều phục cố đắc nhập ngũ địa 。ngũ địa ký sự lý điều phục năng như thuyết hạnh/hành/hàng 。đắc nhập lục địa 。lục địa năng ư nhất thiết thiện pháp 。 hồi hướng Phật quả 。dụng thí chúng sanh 。dĩ hồi hướng cố tức nhập thất địa 。thất địa tức hữu phương tiện năng tu tự hạnh/hành/hàng hóa tha đắc nhập bát địa 。bát địa năng đạo quán song lưu diệc năng xứ xứ giáo hóa điều phục chúng sanh 。chúng sanh ký điều Phật thổ tức tịnh Phật độ ký tịnh đắc nhập cửu địa 。cửu địa năng thuyết Pháp tịnh thuyết Pháp tịnh tức trí tuệ tịnh 。cửu địa cụ tứ thập biện tài danh trí tuệ địa 。nhân trí tuệ tịnh đắc nhập Thập Địa 。Thập Địa tức tâm tịnh cố nhất thiết công đức tịnh 。thủy tự trực tâm cật vu kết/kiết cú ngôn dục đắc tịnh thổ đương tịnh kỳ tâm 。tâm tịnh tức Phật thổ tịnh 。tá thử Thập Địa đối thành thông giáo thọ minh tướng tư tịnh thổ hạnh/hành/hàng dã 。nhị ước biệt giáo đối Thập Địa giả 。nhưng hữu lượng (lưỡng) ý 。nhất tòng sơ địa năng kiến Phật tánh 。tức phá vô minh ly nhị biên khúc danh vi chân tâm 。tùng nhị địa chí Thập Địa loại thông khả tri 。đãn kiến thiên viên dĩ vi dị nhĩ 。thứ y nhân vương thập tứ Bát-nhã 。dĩ tiêu tướng tư thọ nghĩa 。bỉ Kinh thủ tam thập tâm cọng lai đối tam Bát-nhã 。nhược nhĩ trực tâm tức đối thập trụ 。hà giả nhập lý Bát-nhã danh vi trụ/trú 。tuy vị kiến viên sanh tương tự giải danh vi trực tâm 。phát hạnh/hành/hàng đối thập hành 。thập hành chánh thị tu hành chi nghĩa 。thâm tâm đối thập hồi hướng năng hồi sự nhập lý lệnh giải hạnh/hành/hàng câu thâm 。điều phục đối sơ địa sơ địa phát chân 。đạo quán song lưu đắc danh điều phục 。tùng nhị địa nãi chí Thập Địa thứ đệ đối cú 。đẳng giác đối hậu cú tâm tịnh tức Phật thổ tịnh dã 。cố hàm địa tiền hậu thủ đẳng giác 。y thập tứ Bát-nhã thọ đối chư cú 。kỳ số chỉnh túc 。tuy ngữ hữu bất xưng chư địa danh giả 。nhược/nhã dục giải thích vô vãng bất thông 。tam ước viên giáo giả y tiền lịch biệt 。nghĩa do hữu dư hà dung sơ địa chỉ thị điều phục vô dư công đức 。nhược/nhã cụ túc hữu tức bất đãn thọ/thụ điều phục nhất danh 。nhược/nhã thị phần hữu hà đắc điều phục độc đương kỳ xưng 。đương tri do thị vị viên chi giáo 。kim dĩ thập cú giai đối viên vị dĩ biện thọ thâm 。dụng minh hoạnh quảng tức giai tại sơ trụ dĩ tự cụ túc 。hà dĩ cố 。đồng luân kiến lý dĩ phá vô minh khởi phi trực tâm 。cụ túc vạn hạnh/hành/hàng khởi phi phát hạnh/hành/hàng 。niệm niệm lưu nhập khởi phi thâm tâm 。ngũ trụ viên trừ khởi phi điều phục 。giải hành tướng phù khởi phi như thuyết hạnh/hành/hàng 。vạn hạnh/hành/hàng lưu nhập khởi phi hồi hướng 。quyền thật cụ túc khởi phi phương tiện 。đắc phổ hiện sắc thân khởi phi thành tựu chúng sanh 。nhược/nhã nhiễm tịnh thổ thành đạo 。tứ giáo chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。khởi phi tịnh Phật quốc độ 。nhất âm diễn thuyết tứ biện phó ky 。khởi phi thuyết Pháp chi tịnh 。tịch chiếu chi trí bất mưu nhi thuyết khởi phi trí tuệ tịnh 。thật tướng chân tâm do như hư không khởi phi tâm tịnh 。nhất tâm vạn hạnh/hành/hàng cụ túc phước tuệ phi công đức tịnh 。chánh báo ký tịnh y báo diệc nhĩ 。đồng ư chư Phật kiến pháp tánh lý 。cư nhân đà la võng phần nhập tịch quang khởi phi Phật thổ tịnh dã 。đương tri sơ trụ tâm trung thọ thâm cùng ư tâm nguyên 。thử thập tứ cú cập vô lượng cú khánh vô bất tận 。cố sơ A tự môn cụ tứ thập nhất tự 。tứ thập nhất tự diệc cụ sơ môn 。đương tri thọ luận tức cùng triệt hậu tế 。hoạnh thuyết tịnh bị chúng môn 。phát tâm chánh hạnh 。bàng hóa nhị thổ thành tựu chúng sanh tất bị sơ tâm trung dã 。cố Đại phẩm vân sơ phát tâm thời tiện thành chánh giác 。hoa nghiêm vân đắc Như Lai nhất thân vô lượng thân 。sơ vị ký hoành thọ chư cú tịnh Phật quốc độ 。dư vị diệc nhiên 。như tiền dẫn Đại Nhật kinh thập ngũ nhật nguyệt dụ dã 。thứ ước quán tâm 。thọ thích thập tam phiên tướng tư tu tịnh thổ nhân giả 。nhất tâm tam quán quán ư pháp tánh tức thị trực tâm 。thử nhất niệm tâm cụ tiền thập thất chi hạnh/hành/hàng 。tức thị tùy kỳ trực tâm tức năng phát hạnh/hành/hàng 。sự lý tướng tư tức năng tiến/tấn nhập thậm thâm Pháp giới 。dĩ thâm tâm cố sự lý bất thiện ý đắc điều phục 。dĩ ý điều cố hữu sở thuyết pháp 。năng như thuyết hạnh/hành/hàng 。hồi kỷ sở hạnh biến thí nhất thiết 。ký năng hồi thí tức lệnh chúng sanh đoạn ác tu thiện 。dĩ tu thiện cố tức tịnh Phật độ 。Phật thổ tịnh cố tức cảnh giới tịnh 。cảnh giới tịnh cố tức thuyết Pháp tịnh 。thuyết Pháp tịnh cố nội tâm trí tuệ chuyển đắc minh tịnh 。trí tuệ tịnh cố tức nhất thiết công đức giai tất thanh tịnh 。thử đẳng giai thị 。quán tâm thanh tịnh tức Phật thổ tịnh dã 。cố vân dục tịnh Phật độ đương tịnh kỳ tâm 。tùy kỳ tâm tịnh tức Phật thổ tịnh 。thị tắc thọ tu nhất thập tam cú 。uyển nhiên cụ tại quán tâm chi nội danh quán hạnh/hành/hàng tức dã 。cố Pháp hoa vân 。đương tri thị nhân dĩ thú đạo tràng cận tam-Bồ-đề tọa đạo thụ hạ 。nhược/nhã công hạnh/hành/hàng thuần thục chư Phật minh gia tức nhập tương tự tùng tương tự 。tiến/tấn nhập đồng luân phần chứng chân thật 。tức ư nhị thổ tự hạnh/hành/hàng hóa tha dữ vật kết duyên 。ưng dĩ Phật thân nhi đắc độ giả 。tức hiện Phật thân vi thuyết tiệm đốn bất định bí mật Pháp môn 。giáo hóa điều phục nhập tuệ khởi căn nhi thủ Phật thổ 。nhược/nhã bất như thử sơ trụ hà duyên bát tướng thành đạo 。nhất vãng tuy vân quán tâm thật thị chân tịnh Phật độ nghĩa dã 。thử thị liễu nghĩa 。nhược/nhã ly thử giả đa thị chấp văn tùy ngữ sanh kiến 。phục thứ phi biệt vô dĩ biểu thọ phi viên vô dĩ biểu hoạnh 。thí như phi nhật vô dĩ thành nguyệt phi nguyệt vô dĩ số nhật 。nhật nguyệt tướng tu năng thành nhất tuế nãi chí thành đa 。kim hoành thọ tướng tu cao quảng nghĩa hiển 。phi thọ phi hoạnh nhi thọ nhi hoạnh 。như thế y tự Thủ la tam mục 。đương tri tịnh thổ chi nghĩa y tam đức bí mật tạng nhi hữu 。nhược/nhã tam thân tam đức thử tựu chánh báo 。tam thổ tứ thổ tức tựu y báo 。y chánh tướng thành kỳ nghĩa khả giải 。 三帖文釋者。隨其直心則能發行者。直心即是圓教觀中修無作八直。得此直心能具萬行。故名發行。亦云得此直心即能行前十七橫法。隨其發行則得深心。直心是解發行是行。解導於行行資於解。解行相成如目足備到清涼池名深廣心也。 tam thiếp văn thích giả 。tùy kỳ trực tâm tức năng phát hành giả 。trực tâm tức thị viên giáo quán trung tu vô tác bát trực 。đắc thử trực tâm năng cụ vạn hạnh/hành/hàng 。cố danh phát hạnh/hành/hàng 。diệc vân đắc thử trực tâm tức năng hạnh/hành/hàng tiền thập thất hoạnh Pháp 。tùy kỳ phát hạnh/hành/hàng tức đắc thâm tâm 。trực tâm thị giải phát hạnh/hành/hàng thị hạnh/hành/hàng 。giải đạo ư hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng tư ư giải 。giải hành tướng thành như mục túc bị đáo thanh lương trì danh thâm quảng tâm dã 。 隨其深心則意調伏者。解行既深即能調於事理諸惑。理惑者迷於中道之無明也。事惑者迷於二諦三界惑也。若初發心即入中道雙照二諦。心心寂滅自然流入。即能調伏事理之惑。仁王云。菩薩從初發心至金剛頂皆名伏忍。即調伏意也。 tùy kỳ thâm tâm tức ý điều phục giả 。giải hạnh/hành/hàng ký thâm tức năng điều ư sự lý chư hoặc 。lý hoặc giả mê ư trung đạo chi vô minh dã 。sự hoặc giả mê ư nhị đế tam giới hoặc dã 。nhược/nhã sơ phát tâm tức nhập trung đạo song chiếu nhị đế 。tâm tâm tịch diệt tự nhiên lưu nhập 。tức năng điều phục sự lý chi hoặc 。nhân vương vân 。Bồ Tát tùng sơ phát tâm chí Kim Cương đính giai danh phục nhẫn 。tức điều phục ý dã 。 隨其調伏則如說行者。有所言說非但赴機利物。內心清淨能如說行。言行相扶善根成就。 tùy kỳ điều phục tức như thuyết hành giả 。hữu sở ngôn thuyết phi đãn phó ky lợi vật 。nội tâm thanh tịnh năng như thuyết hạnh/hành/hàng 。ngôn hành tướng phù thiện căn thành tựu 。 隨如說行則能迴向者。內既成就諸善功德。迴所修因向於佛果。及施眾生隨其迴向則有方便者。既迴自行內向佛果外施眾生。即能善巧能破能立。巧度眾生故言方便。 tùy như thuyết hạnh/hành/hàng tức năng hồi hướng giả 。nội ký thành tựu chư thiện công đức 。hồi sở tu nhân hướng ư Phật quả 。cập thí chúng sanh tùy kỳ hồi hướng tức hữu phương tiện giả 。ký hồi tự hạnh/hành/hàng nội hướng Phật quả ngoại thí chúng sanh 。tức năng thiện xảo năng phá năng lập 。xảo độ chúng sanh cố ngôn phương tiện 。 隨其方便則成就眾生者。方便既能巧破巧立。破故折伏立故攝受。若眾生四教止行二善成者。四教智斷則立。即正報因果成也。 tùy kỳ phương tiện tức thành tựu chúng sanh giả 。phương tiện ký năng xảo phá xảo lập 。phá cố chiết phục lập cố nhiếp thọ 。nhược/nhã chúng sanh tứ giáo chỉ hạnh/hành/hàng nhị thiện thành giả 。tứ giáo trí đoạn tức lập 。tức chánh báo nhân quả thành dã 。 隨成就眾生則佛土淨者。若眾生之類是菩薩淨土。眾生正報止善無惡依報國土則便清淨。正報行善因成則佛土莊嚴。若國土清淨莊嚴名佛土淨也。 tùy thành tựu chúng sanh tức Phật thổ tịnh giả 。nhược/nhã chúng sanh chi loại thị Bồ Tát tịnh thổ 。chúng sanh chánh báo chỉ thiện vô ác y báo quốc độ tức tiện thanh tịnh 。chánh báo hạnh/hành/hàng thiện nhân thành tức Phật thổ trang nghiêm 。nhược/nhã quốc độ thanh tịnh trang nghiêm danh Phật thổ tịnh dã 。 隨佛土淨則說法淨者。若穢土說法則如長者執除糞器。此則赴緣說苦切之法。如淨名為香積土諸來菩薩說此土折伏之法。不說諸法實相清淨之教。若淨土說法但說諸法實相清淨法門名說法淨。 tùy Phật thổ tịnh tức thuyết Pháp tịnh giả 。nhược/nhã uế thổ thuyết Pháp tức như Trưởng-giả chấp trừ phẩn khí 。thử tức phó duyên thuyết khổ thiết chi Pháp 。như tịnh danh vi hương tích độ chư lai Bồ-tát thuyết thử độ chiết phục chi Pháp 。bất thuyết chư pháp thật tướng thanh tịnh chi giáo 。nhược/nhã tịnh thổ thuyết Pháp đãn thuyết chư pháp thật tướng thanh tịnh Pháp môn danh thuyết Pháp tịnh 。 隨說法淨則智慧淨者。說法本赴物機。機緣若淨則感菩薩智慧亦淨所說亦淨。譬如猛風鈴聲則大。亦如世人說法脫有利智福人來聽。說者非意智慧開解。 tùy thuyết Pháp tịnh tức trí tuệ tịnh giả 。thuyết Pháp bổn phó vật ky 。ky duyên nhược/nhã tịnh tức cảm Bồ Tát trí tuệ diệc tịnh sở thuyết diệc tịnh 。thí như mãnh phong linh thanh tức Đại 。diệc như thế nhân thuyết Pháp thoát hữu lợi trí phước nhân lai thính 。thuyết giả phi ý trí tuệ khai giải 。 隨智慧淨則其心淨者。說法之人解慧既進則惑垢漸消。其心轉顯即是心淨。 tùy trí tuệ tịnh tức kỳ tâm tịnh giả 。thuyết Pháp chi nhân giải tuệ ký tiến/tấn tức hoặc cấu tiệm tiêu 。kỳ tâm chuyển hiển tức thị tâm tịnh 。 隨其心淨則一切功德淨者。真心清淨修諸功德皆無染著。是則一切皆清淨也。 tùy kỳ tâm tịnh tức nhất thiết công đức tịnh giả 。chân tâm thanh tịnh tu chư công đức giai vô nhiễm trước/trứ 。thị tắc nhất thiết giai thanh tịnh dã 。 是故寶積至佛土淨。最後結撮正要。明淨土之因。 thị cố Bảo Tích chí Phật thổ tịnh 。tối hậu kết/kiết toát chánh yếu 。minh tịnh thổ chi nhân 。 欲淨佛土當淨其心者。從直心來有十三句。名義雖異皆為淨心。隨其心淨則佛土淨者。隨四教明四種心淨。即四種佛土悉清淨也。又四種心只是一自性清淨之心。此心若顯即一切佛土皆悉淨也。菩薩從初用四道諦淨心。前三是權後一是實。事理惑除正報即得佛果清淨。依報即常寂光畢竟淨也。四教眾生垢淨之心。來感寂光各見淨穢。譬如諸天同寶器食隨其福德飯色有異。譬意在此。 dục tịnh Phật độ đương tịnh kỳ tâm giả 。tùng trực tâm lai hữu thập tam cú 。danh nghĩa tuy dị giai vi tịnh tâm 。tùy kỳ tâm tịnh tức Phật thổ tịnh giả 。tùy tứ giáo minh tứ chủng tâm tịnh 。tức tứ chủng Phật thổ tất thanh tịnh dã 。hựu tứ chủng tâm chỉ thị nhất tự tánh thanh tịnh chi tâm 。thử tâm nhược/nhã hiển tức nhất thiết Phật thổ giai tất tịnh dã 。Bồ Tát tòng sơ dụng tứ đạo đế tịnh tâm 。tiền tam thị quyền hậu nhất thị thật 。sự lý hoặc trừ chánh báo tức đắc Phật quả thanh tịnh 。y báo tức thường tịch quang tất cánh tịnh dã 。tứ giáo chúng sanh cấu tịnh chi tâm 。lai cảm tịch quang các kiến tịnh uế 。thí như chư Thiên đồng bảo khí thực/tự tùy kỳ phước đức phạn sắc hữu dị 。thí ý tại thử 。 爾時下二身子生疑文為二。一生疑之由。二正疑念。初明由者。由承佛威神故生疑也。如來神力加被身子者。此經雖對小明大。身子既小乘中智慧第一。為諸聲聞之所揖敬。忽懷疑念即諸聲聞咸共生疑。大乘方等有不思議祕密之事。即是穢國有淨土也。身子未能稱機疑問必假佛力方會物心。故云承佛威神也。依法華意發本顯迹。明諸聲聞內祕外現。何容不能稱物之機而生疑也作是至若此二正明疑念者。疑佛答寶積心淨土淨。執昔三藏故生疑也。菩薩三祇修行成佛是同。何得今說菩薩心淨即佛土淨。釋迦獨無淨土應是為菩薩時心不清淨。若不清淨何得成佛。若心淨成佛者亦應心淨佛土淨也。何得佛土穢惡。若斯翻覆生疑未敢問者。或可自鄙或恐失儀或知如來懸鑑自當知時。故未問也。 nhĩ thời hạ nhị Thân tử sanh nghi văn vi nhị 。nhất sanh nghi chi do 。nhị chánh nghi niệm 。sơ minh do giả 。do thừa Phật uy thần cố sanh nghi dã 。Như Lai thần lực gia bị Thân tử giả 。thử Kinh tuy đối tiểu minh Đại 。Thân tử ký Tiểu thừa trung trí tuệ đệ nhất 。vi chư Thanh văn chi sở ấp kính 。hốt hoài nghi niệm tức chư Thanh văn hàm cộng sanh nghi 。Đại-Thừa phương đẳng hữu bất tư nghị bí mật chi sự 。tức thị uế quốc hữu tịnh thổ dã 。Thân tử vị năng xưng ky nghi vấn tất giả Phật lực phương hội vật tâm 。cố vân thừa Phật uy thần dã 。y Pháp hoa ý phát bổn hiển tích 。minh chư Thanh văn nội bí ngoại hiện 。hà dung bất năng xưng vật chi ky nhi sanh nghi dã tác thị chí nhược/nhã thử nhị chánh minh nghi niệm giả 。nghi Phật đáp Bảo Tích tâm tịnh thổ tịnh 。chấp tích Tam Tạng cố sanh nghi dã 。Bồ Tát tam kì tu hành thành Phật thị đồng 。hà đắc kim thuyết Bồ Tát tâm tịnh tức Phật thổ tịnh 。Thích Ca độc vô tịnh thổ ưng thị vi ồ Tát thời tâm bất thanh tịnh 。nhược/nhã bất thanh tịnh hà đắc thành Phật 。nhược/nhã tâm tịnh thành Phật giả diệc ưng tâm tịnh Phật độ tịnh dã 。hà đắc Phật thổ uế ác 。nhược/nhã tư phiên phước sanh nghi vị cảm vấn giả 。hoặc khả tự bỉ hoặc khủng thất nghi hoặc tri Như Lai huyền giám tự đương tri thời 。cố vị vấn dã 。 佛知其意下三佛釋疑文為三。一佛以日月問。二身子事答。三佛合譬解釋。初文者日月譬於真應淨土。如日月宮眾寶所成照四天下。彼中有諸天子。譬真應二土為萬德所成。常照四土。一切眾生真應法身之所依也。又譬真緣二修。如日月相須則成就萬物。照顯一切。真緣亦爾。互相成顯。以真緣合故常自顯照四種淨土。而於盲者所不能見。為二緣集罪障障於五眼故也。是故舉日月為喻以問身子。 Phật tri kỳ ý hạ tam Phật thích nghi văn vi tam 。nhất Phật dĩ nhật nguyệt vấn 。nhị Thân tử sự đáp 。tam Phật hợp thí giải thích 。sơ văn giả nhật nguyệt thí ư chân ưng tịnh thổ 。như nhật nguyệt cung chúng bảo sở thành chiếu tứ thiên hạ 。bỉ trung hữu chư Thiên Tử 。thí chân ưng nhị thổ vi vạn đức sở thành 。thường chiếu tứ thổ 。nhất thiết chúng sanh chân ưng Pháp thân chi sở y dã 。hựu thí chân duyên nhị tu 。như nhật nguyệt tướng tu tức thành tựu vạn vật 。chiếu hiển nhất thiết 。chân duyên diệc nhĩ 。hỗ tương thành hiển 。dĩ chân duyên hợp cố thường tự hiển chiếu tứ chủng tịnh thổ 。nhi ư manh giả sở bất năng kiến 。vi nhị duyên tập tội chướng chướng ư ngũ nhãn cố dã 。thị cố cử nhật nguyệt vi dụ dĩ vấn Thân tử 。 對曰至非日月咎二身子依事奉答。 đối viết chí phi nhật nguyệt cữu nhị Thân tử y sự phụng đáp 。 舍利弗至而汝不見三合日月譬釋身子疑。眾生罪故不見佛國嚴淨者。先合盲者眾生界內緣集濁惡障重。是故不見同居淨土。以界內罪與無為合及界內塵沙罪故不見有餘淨土。以界外塵沙無明罪故不見果報淨土。以法界微細無明罪故不見寂光淨土。我此土淨而汝不見者。此合日月之譬。明四土常淨。身子有前四種罪障故不見也。 Xá-lợi-phất chí nhi nhữ bất kiến tam hợp nhật nguyệt thí thích Thân tử nghi 。chúng sanh tội cố bất kiến Phật quốc nghiêm tịnh giả 。tiên hợp manh giả chúng sanh giới nội duyên tập trược ác chướng trọng 。thị cố bất kiến đồng cư tịnh thổ 。dĩ giới nội tội dữ vô vi hợp cập giới nội trần sa tội cố bất kiến hữu dư tịnh thổ 。dĩ giới ngoại trần sa vô minh tội cố bất kiến quả báo tịnh thổ 。dĩ Pháp giới vi tế vô minh tội cố bất kiến tịch quang tịnh thổ 。ngã thử độ tịnh nhi nhữ bất kiến giả 。thử hợp nhật nguyệt chi thí 。minh tứ thổ thường tịnh 。Thân tử hữu tiền tứ chủng tội chướng cố bất kiến dã 。 爾時下四螺髻自引所見釋身子疑。所以梵王引所見者。諸小乘人疑佛。雖說淨土誰所見之。是以梵王冥知佛意引所見者證佛不虛。普生時眾聞信之善。文為二。一先折身子疑念。二正舉所見釋疑。初文可解。 nhĩ thời hạ tứ loa kế tự dẫn sở kiến thích Thân tử nghi 。sở dĩ Phạm Vương dẫn sở kiến giả 。chư Tiểu thừa nhân nghi Phật 。tuy thuyết tịnh thổ thùy sở kiến chi 。thị dĩ Phạm Vương minh tri Phật ý dẫn sở kiến giả chứng Phật bất hư 。phổ sanh thời chúng văn tín chi thiện 。văn vi nhị 。nhất tiên chiết Thân tử nghi niệm 。nhị chánh cử sở kiến thích nghi 。sơ văn khả giải 。 所以者何下二正舉所見釋疑。文為三。一梵王見淨。二身子見穢。三釋見淨穢之由。一梵王自述所見以自在天為類者。有二處天同名自在。或六欲頂或色界頂。今欲界也。類同居淨土莊嚴殊妙。西方淨土亦同居淨也。彼經亦舉第六天為類。故云其寶猶如第六天寶。但六天正報比西方身。如彼乞人在帝釋側。此是舉近以況遠耳。 sở dĩ giả hà hạ nhị chánh cử sở kiến thích nghi 。văn vi tam 。nhất Phạm Vương kiến tịnh 。nhị Thân tử kiến uế 。tam thích kiến tịnh uế chi do 。nhất Phạm Vương tự thuật sở kiến dĩ Tự tại Thiên vi loại giả 。hữu nhị xứ/xử Thiên đồng danh tự tại 。hoặc lục dục đảnh/đính hoặc sắc giới đảnh/đính 。kim dục giới dã 。loại đồng cư tịnh thổ trang nghiêm thù diệu 。Tây phương tịnh thổ diệc đồng cư tịnh dã 。bỉ Kinh diệc cử đệ lục thiên vi loại 。cố vân kỳ bảo do như đệ lục thiên bảo 。đãn lục thiên chánh báo bỉ Tây phương thân 。như bỉ khất nhân tại Đế Thích trắc 。thử thị cử cận dĩ huống viễn nhĩ 。 舍利至充滿二身子述所見穢。如文。 xá lợi chí sung mãn nhị Thân tử thuật sở kiến uế 。như văn 。 螺髻至清淨三述不見及見之由。由於仁者心有高下。不依佛慧故不見淨。菩薩心無高下。能依佛慧即能見淨。佛慧即是見淨之由也。生死為下涅槃為高。又云淨為高垢為下。由此見故見穢。佛慧反此名為平等。不垢說垢無淨說淨。垢淨之相無相隔礙。故螺髻所覩穢國即淨。身子於生死涅槃垢淨有隔。不依佛慧故但見垢。 loa kế chí thanh tịnh tam thuật bất kiến cập kiến chi do 。do ư nhân giả tâm hữu cao hạ 。bất y Phật tuệ cố bất kiến tịnh 。Bồ Tát tâm vô cao hạ 。năng y Phật tuệ tức năng kiến tịnh 。Phật tuệ tức thị kiến tịnh chi do dã 。sanh tử vi hạ Niết-Bàn vi cao 。hựu vân tịnh vi cao cấu vi hạ 。do thử kiến cố kiến uế 。Phật tuệ phản thử danh vi bình đẳng 。bất cấu thuyết cấu vô tịnh thuyết tịnh 。cấu tịnh chi tướng vô tướng cách ngại 。cố loa kế sở đổ uế quốc tức tịnh 。Thân tử ư sanh tử Niết-Bàn cấu tịnh hữu cách 。bất y Phật tuệ cố đãn kiến cấu 。 於是下五佛現淨土釋疑。文為四。一案地現淨。二問身子。三答。四正釋疑。初文者亦如上舉日月譬意。地喻真修指表緣修。真緣若合則真應土現。如指地合故莊嚴土現。問四土之中為是何土。答有二意。一云現同居淨土。二云隨機顯現。一切大眾歎未曾有者。非但說聲聞經時之所未見。前說諸方等多顯正報。顯依報淨土未如今也。而皆自見坐寶蓮華者。表此大眾悉有生淨土之理。或復當生佛告至嚴淨二佛問身子如文舍利至悉現三身子答。前說小乘及諸方等所未見聞。 ư thị hạ ngũ Phật hiện tịnh thổ thích nghi 。văn vi tứ 。nhất án địa hiện tịnh 。nhị vấn Thân tử 。tam đáp 。tứ chánh thích nghi 。sơ văn giả diệc như thượng cử nhật nguyệt thí ý 。địa dụ chân tu chỉ biểu duyên tu 。chân duyên nhược/nhã hợp tức chân ưng độ hiện 。như chỉ địa hợp cố trang nghiêm độ hiện 。vấn tứ thổ chi trung vi thị hà độ 。đáp hữu nhị ý 。nhất vân hiện đồng cư tịnh thổ 。nhị vân tùy ky hiển hiện 。nhất thiết Đại chúng thán vị tằng hữu giả 。phi đãn thuyết Thanh văn Kinh thời chi sở vị kiến 。tiền thuyết chư phương đẳng đa hiển chánh báo 。hiển y báo tịnh thổ vị như kim dã 。nhi giai tự kiến tọa bảo liên hoa giả 。biểu thử Đại chúng tất hữu sanh tịnh thổ chi lý 。hoặc phục đương sanh Phật cáo chí nghiêm tịnh nhị Phật vấn Thân tử như văn xá lợi chí tất hiện tam Thân tử đáp 。tiền thuyết Tiểu thừa cập chư phương đẳng sở vị kiến văn 。 佛語下四佛正釋疑文為三。一法。二譬。三時眾得益。初法說如文。 Phật ngữ hạ tứ Phật chánh thích nghi văn vi tam 。nhất pháp 。nhị thí 。tam thời chúng đắc ích 。sơ pháp thuyết như văn 。 譬如下二譬說文為二。開譬合譬。初開譬者寶器譬寂光。飯異譬三土。三土之報不出寂光。依於寂光見不同也。 thí như hạ nhị thí thuyết văn vi nhị 。khai thí hợp thí 。sơ khai thí giả bảo khí thí tịch quang 。phạn dị thí tam thổ 。tam thổ chi báo bất xuất tịch quang 。y ư tịch quang kiến bất đồng dã 。 如是至莊嚴次合譬。今以十種合飯色異。一約同居者。濁重為垢濁輕為淨。此垢淨相隔垢不見淨也。二約同居有餘。同居淨中雖無重濁見思牽生故亦是垢。有餘土中久斷此垢故名為淨。垢淨未融垢不見淨。三自約有餘。二乘生彼其土則劣故名為垢。菩薩生彼以具福業感報亦淨亦垢。故不見淨。四約有餘果報。有餘之土未破無明其土悉垢。生實報者已破無明其見則淨亦垢故不見淨。五自約果報者。上下相望報有優劣。自成垢淨亦垢故不見淨。六約果報望下寂光。七下品寂光望中寂光。八約中寂光望上寂光。九諸土總對寂光。十諸土非垢寂光非淨。畢竟無說非垢非淨。而說諸土為垢寂光為淨。故下文云。雖知諸佛國土永寂如空而現種種清淨佛土。今此十番垢淨以對飯色。 như thị chí trang nghiêm thứ hợp thí 。kim dĩ thập chủng hợp phạn sắc dị 。nhất ước đồng cư giả 。trược trọng vi cấu trược khinh vi tịnh 。thử cấu tịnh tướng cách cấu bất kiến tịnh dã 。nhị ước đồng cư hữu dư 。đồng cư tịnh trung tuy vô trọng trược kiến tư khiên sanh cố diệc thị cấu 。hữu dư thổ trung cửu đoạn thử cấu cố danh vi tịnh 。cấu tịnh vị dung cấu bất kiến tịnh 。tam tự ước hữu dư 。nhị thừa sanh bỉ kỳ độ tức liệt cố danh vi cấu 。Bồ Tát sanh bỉ dĩ cụ phước nghiệp cảm báo diệc tịnh diệc cấu 。cố bất kiến tịnh 。tứ ước hữu dư quả báo 。hữu dư chi độ vị phá vô minh kỳ độ tất cấu 。sanh thật báo giả dĩ phá vô minh kỳ kiến tức tịnh diệc cấu cố bất kiến tịnh 。ngũ tự ước quả báo giả 。thượng hạ tướng vọng báo hữu ưu liệt 。tự thành cấu tịnh diệc cấu cố bất kiến tịnh 。lục ước quả báo vọng hạ tịch quang 。thất hạ phẩm tịch quang vọng trung tịch quang 。bát ước trung tịch quang vọng thượng tịch quang 。cửu chư độ tổng đối tịch quang 。thập chư độ phi cấu tịch quang phi tịnh 。tất cánh vô thuyết phi cấu phi tịnh 。nhi thuyết chư độ vi cấu tịch quang vi tịnh 。cố hạ văn vân 。tuy tri chư Phật quốc độ vĩnh tịch như không nhi hiện chủng chủng thanh tịnh Phật độ 。kim thử thập phiên cấu tịnh dĩ đối phạn sắc 。 當佛下三時眾得益文為二。一現淨得益二復土得益。現淨為二。一五百聞說得無生忍。即通七地。別初地。圓初住。次八萬四千發菩提心。菩提心位如前分別。 đương Phật hạ tam thời chúng đắc ích văn vi nhị 。nhất hiện tịnh đắc ích nhị phục độ đắc ích 。hiện tịnh vi nhị 。nhất ngũ bách văn thuyết đắc vô sanh nhẫn 。tức thông thất địa 。biệt sơ địa 。viên sơ trụ 。thứ bát vạn tứ thiên phát Bồ-đề tâm 。Bồ-đề tâm vị như tiền phân biệt 。 佛攝至意解次明復穢已悟無常得小乘道。初見穢為淨。穢是無常復淨還穢。謂淨無常無常迅速。故得法眼淨見生滅四諦之法分明。小乘法眼在見道位。非大乘法眼也。八千不受者證無學道不受三界虛妄生死法也。故知此經猶帶拙度之說。意在此也。 Phật nhiếp chí ý giải thứ minh phục uế dĩ ngộ vô thường đắc Tiểu thừa đạo 。sơ kiến uế vi tịnh 。uế thị vô thường phục tịnh hoàn uế 。vị tịnh vô thường vô thường tấn tốc 。cố đắc pháp nhãn tịnh kiến sanh diệt Tứ đế chi Pháp phân minh 。Tiểu thừa pháp nhãn tại kiến đạo vị 。phi Đại-Thừa pháp nhãn dã 。bát thiên bất thọ/thụ giả chứng vô học đạo bất thọ/thụ tam giới hư vọng sanh tử Pháp dã 。cố tri thử Kinh do đái chuyết độ chi thuyết 。ý tại thử dã 。 維摩經略疏卷第二 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ nhị 維摩經略疏卷第三(初小卷九) duy ma Kinh lược sớ quyển đệ tam (sơ tiểu quyển cửu ) 天台沙門湛然略 Thiên Thai Sa Môn trạm nhiên lược 方便品之初 Phương Tiện Phẩm chi sơ 此品次佛國來者。即是為破有為緣集顯不思議法身扶成如來淨國之教。大聖意多今略為三。初明此品次佛國來。二略釋方便義。三入文解釋。初意者前於普集已說真性解脫之體。次於此經闡揚佛國因果之宗。為未曉者必須菩薩勝人開獎。今淨名住不思議解脫之權謀。故能輔佛折伏攝受有機之徒。令離諸緣集成不思議解脫。若淨土行熟則隨業來生。各於其土聞法調伏入慧起根。問普集真性是從經體。何得用為此經之體。答真性解脫通為諸經之體。豈不近為此經體耶。但佛國品文未顯。至下處處顯說。並與前說不乖故得為此經體也。二釋方便義即為五意。一略釋名。二約教同異。三方便所用法。四約三業所用。五約觀心。一略釋名者方是智所詣之偏法。便是善權巧用之能巧。用諸法隨機利物故云方便。故文云。智度菩薩母方便善權父。方便有三。即三種二智。一化他。二自行化他。三自行。具在玄義。二同異者即約四教。一三藏。佛三種二智者如毘曇有門。照事無常苦等名為權智。照理無常苦等名為實智。成實空門以毘曇事理皆是權智。照諦空理方是實智。如是四門四悉赴緣說種種二智皆是化他。二明自他權實二智者。佛用四悉說上四門種種權實隨他意語皆是權智。坐道場時證二諦理不可宣說即自行實智。三自行權實二智者。坐道場時證俗諦智究竟分明法障皆盡名自行權智。證真諦理究竟分明正習俱盡名為實智。二明通佛三種二智者。一若用悉檀說三藏三種二智及當教有門。照幻化事皆名權智。照幻化理名為實智。若空門明義照幻化事理皆名權智。照幻化理空即是實智。乃至四門種種權實皆是化他權實二智。二明自他二智者。總前三藏及當教所明種種權實皆是隨他意語。並屬化他權智。佛及八地內心所證皆名實智。三自行二智者。佛及八地照真俗理即是權實二智。三別教三種二智者。一總前藏通三種二智及當教有門分別事相皆為權智。若照如來藏理名為實智。若空門者照有門事理皆名權智。有門權實畢竟空寂名為實智。二自他權實二智者。總上二教及當教四門皆是隨他名為權智。佛及十地內證之理名為實智。三自行權實二智佛及十地內證不可說真俗之理名為權實二智。四明圓教三種權實二智者。總前三教及當教有門不斷煩惱照界內外法界種種法門名為權智。不斷煩惱照自性清淨心即是實智。圓空門者不斷煩惱照界內外事理之有名為權智。照事理皆空名為實智。如是等四門用四悉說種種二智皆名化他二智。二明自他二智者。三教及當教種種二智皆是隨他。悉是權智。佛及四十一心證不思議二諦之理皆名實智。三明自行二智者。佛及四十一心內證不思議二諦之理名權實二智。是故文殊請淨名說入不二法門。其即默然。文殊稱歎意在此也。三方便所用法者。至論諸法非權非實。而言權實者。皆四悉檀善巧利物。此方等大乘一音演說隨機所感四種不同。又此品正明助佛闡揚善巧權謀隨機利物。令入慧起根故名方便。但瓔珞有三。一破法二立法三教化眾生。今約此經遠論。室外折伏即是破他執法之方便。室內攝受即是引他立法之方便。以折伏攝受令法久住。前二亦是化眾生之方便也。若約此經近論者。此品呵諸人者即是破法折伏。勸求佛身即是立法攝受。以折攝故令法久住。法得久住者謂令眾生入真性解脫清淨佛土。是以中論品品明破即是破法。後四諦品明三寶四諦四沙門果即是立法。又偈結云因緣所生法我說即是空破法折伏也。亦名為假名立法攝受也。亦是中道義教化眾生令法得久住。法久住者令見佛性住大涅槃。故前品云隨其方便能成就眾生。隨成就眾生即佛土淨。當知歎淨名方便者正歎助佛闡揚不思議解脫佛國之教。四約三業明所用法。所以然者。諸佛菩薩清淨三業性如虛空非一非異不可分別。為化眾生慈悲誓願神通感應應十法界現不可說種種身業。十方利物是為身密方便示現。又以悲誓神通應化現同十界所有音聲。十方佛土示不可說種種之法是為口密方便利益。又以悲誓神通應化現十界心。十方佛土現不可說心識種種分別即是心密方便利益。藏通但明神通三業。別圓法身應現三業亦名神通變化三業。故約三業以明方便。此品明六度攝物即心密方便。為白衣等示種種之身即身密方便。一切見敬託疾興教說種種法即口密方便。此三業方便無方利物莫測其本。即是三密亦名三輪不思議化。三無失。三不護。三業隨智慧行。良以法身三業化物無失。無謀無念寂而常用應生四土。示身口意折伏攝受利益眾生。故居方丈無疾現疾。因以開悟令超緣集同栖空室。從此標名故言方便品也。 thử phẩm thứ Phật quốc lai giả 。tức thị vi phá hữu vi duyên tập hiển bất tư nghị Pháp thân phù thành Như Lai tịnh quốc chi giáo 。Đại thánh ý đa kim lược vi tam 。sơ minh thử phẩm thứ Phật quốc lai 。nhị lược thích phương tiện nghĩa 。tam nhập văn giải thích 。sơ ý giả tiền ư phổ tập dĩ thuyết chân tánh giải thoát chi thể 。thứ ư thử Kinh xiển dương Phật quốc nhân quả chi tông 。vi vị hiểu giả tất tu Bồ Tát thắng nhân khai tưởng 。kim tịnh danh trụ/trú bất tư nghị giải thoát chi quyền mưu 。cố năng phụ Phật chiết phục nhiếp thọ hữu ky chi đồ 。lệnh ly chư duyên tập thành bất tư nghị giải thoát 。nhược/nhã tịnh thổ hạnh/hành/hàng thục tức tùy nghiệp lai sanh 。các ư kỳ độ văn Pháp điều phục nhập tuệ khởi căn 。vấn phổ tập chân tánh thị tùng Kinh thể 。hà đắc dụng vi thử Kinh chi thể 。đáp chân tánh giải thoát thông vi chư Kinh chi thể 。khởi bất cận vi thử Kinh thể da 。đãn Phật quốc phẩm văn vị hiển 。chí hạ xứ xứ hiển thuyết 。tịnh dữ tiền thuyết bất quai cố đắc vi thử Kinh thể dã 。nhị thích phương tiện nghĩa tức vi ngũ ý 。nhất lược thích danh 。nhị ước giáo đồng dị 。tam phương tiện sở dụng Pháp 。tứ ước tam nghiệp sở dụng 。ngũ ước quán tâm 。nhất lược thích danh giả phương thị trí sở nghệ chi Thiên Pháp 。tiện thị thiện xảo xảo dụng chi năng xảo 。dụng chư Pháp tùy ky lợi vật cố vân phương tiện 。cố văn vân 。trí độ Bồ Tát mẫu phương tiện thiện quyền phụ 。phương tiện hữu tam 。tức tam chủng nhị trí 。nhất hóa tha 。nhị tự hạnh/hành/hàng hóa tha 。tam tự hạnh/hành/hàng 。cụ tại huyền nghĩa 。nhị đồng dị giả tức ước tứ giáo 。nhất Tam Tạng 。Phật tam chủng nhị trí giả như Tỳ đàm hữu môn 。chiếu sự vô thường khổ đẳng danh vi quyền trí 。chiếu lý vô thường khổ đẳng danh vi thật trí 。thành thật không môn dĩ Tỳ đàm sự lý giai thị quyền trí 。chiếu đế không lý phương thị thật trí 。như thị tứ môn tứ tất phó duyên thuyết chủng chủng nhị trí giai thị hóa tha 。nhị minh tự tha quyền thật nhị trí giả 。Phật dụng tứ tất thuyết thượng tứ môn chủng chủng quyền thật tùy tha ý ngữ giai thị quyền trí 。tọa đạo tràng thời chứng nhị đế lý bất khả tuyên thuyết tức tự hạnh/hành/hàng thật trí 。tam tự hạnh/hành/hàng quyền thật nhị trí giả 。tọa đạo tràng thời chứng tục đế trí cứu cánh phân minh Pháp chướng giai tận danh tự hạnh/hành/hàng quyền trí 。chứng chân đế lý cứu cánh phân minh chánh tập câu tận danh vi thật trí 。nhị minh thông Phật tam chủng nhị trí giả 。nhất nhược/nhã dụng tất đàn thuyết Tam Tạng tam chủng nhị trí cập đương giáo hữu môn 。chiếu huyễn hóa sự giai danh quyền trí 。chiếu huyễn hóa lý danh vi thật trí 。nhược/nhã không môn minh nghĩa chiếu huyễn hóa sự lý giai danh quyền trí 。chiếu huyễn hóa lý không tức thị thật trí 。nãi chí tứ môn chủng chủng quyền thật giai thị hóa tha quyền thật nhị trí 。nhị minh tự tha nhị trí giả 。tổng tiền Tam Tạng cập đương giáo sở minh chủng chủng quyền thật giai thị tùy tha ý ngữ 。tịnh chúc hóa tha quyền trí 。Phật cập bát địa nội tâm sở chứng giai danh thật trí 。tam tự hạnh/hành/hàng nhị trí giả 。Phật cập bát địa chiếu chân tục lý tức thị quyền thật nhị trí 。tam biệt giáo tam chủng nhị trí giả 。nhất tổng tiền tạng thông tam chủng nhị trí cập đương giáo hữu môn phân biệt sự tướng giai vi quyền trí 。nhược/nhã chiếu Như Lai tạng lý danh vi thật trí 。nhược/nhã không môn giả chiếu hữu môn sự lý giai danh quyền trí 。hữu môn quyền thật tất cánh không tịch danh vi thật trí 。nhị tự tha quyền thật nhị trí giả 。tổng thượng nhị giáo cập đương giáo tứ môn giai thị tùy tha danh vi quyền trí 。Phật cập Thập Địa nội chứng chi lý danh vi thật trí 。tam tự hạnh/hành/hàng quyền thật nhị trí Phật cập Thập Địa nội chứng bất khả thuyết chân tục chi lý danh vi quyền thật nhị trí 。tứ minh viên giáo tam chủng quyền thật nhị trí giả 。tổng tiền tam giáo cập đương giáo hữu môn bất đoạn phiền não chiếu giới nội ngoại Pháp giới chủng chủng Pháp môn danh vi quyền trí 。bất đoạn phiền não chiếu tự tánh thanh tịnh tâm tức thị thật trí 。viên không môn giả bất đoạn phiền não chiếu giới nội ngoại sự lý chi hữu danh vi quyền trí 。chiếu sự lý giai không danh vi thật trí 。như thị đẳng tứ môn dụng tứ tất thuyết chủng chủng nhị trí giai danh hóa tha nhị trí 。nhị minh tự tha nhị trí giả 。tam giáo cập đương giáo chủng chủng nhị trí giai thị tùy tha 。tất thị quyền trí 。Phật cập tứ thập nhất tâm chứng bất tư nghị nhị đế chi lý giai danh thật trí 。tam minh tự hạnh/hành/hàng nhị trí giả 。Phật cập tứ thập nhất tâm nội chứng bất tư nghị nhị đế chi lý danh quyền thật nhị trí 。thị cố Văn Thù thỉnh tịnh danh thuyết nhập bất nhị pháp môn 。kỳ tức mặc nhiên 。Văn Thù xưng thán ý tại thử dã 。tam phương tiện sở dụng Pháp giả 。chí luận chư Pháp phi quyền phi thật 。nhi ngôn quyền thật giả 。giai tứ tất đàn thiện xảo lợi vật 。thử phương đẳng Đại-Thừa nhất âm diễn thuyết tùy ky sở cảm tứ chủng bất đồng 。hựu thử phẩm chánh minh trợ Phật xiển dương thiện xảo quyền mưu tùy ky lợi vật 。lệnh nhập tuệ khởi căn cố danh phương tiện 。đãn anh lạc hữu tam 。nhất phá Pháp nhị lập pháp tam giáo hóa chúng sanh 。kim ước thử Kinh viễn luận 。thất ngoại chiết phục tức thị phá tha chấp Pháp chi phương tiện 。thất nội nhiếp thọ tức thị dẫn tha lập pháp chi phương tiện 。dĩ chiết phục nhiếp thọ lệnh Pháp cửu trụ 。tiền nhị diệc thị hóa chúng sanh chi phương tiện dã 。nhược/nhã ước thử Kinh cận luận giả 。thử phẩm ha chư nhân giả tức thị phá Pháp chiết phục 。khuyến cầu Phật thân tức thị lập pháp nhiếp thọ 。dĩ chiết nhiếp cố lệnh Pháp cửu trụ 。Pháp đắc cửu trụ giả vị lệnh chúng sanh nhập chân tánh giải thoát thanh tịnh Phật độ 。thị dĩ trung luận phẩm phẩm minh phá tức thị phá Pháp 。hậu Tứ đế phẩm minh Tam Bảo Tứ đế tứ sa môn quả tức thị lập pháp 。hựu kệ kết/kiết vân nhân duyên sở sanh pháp ngã thuyết tức thị không phá Pháp chiết phục dã 。diệc danh vi giả danh lập pháp nhiếp thọ dã 。diệc thị trung đạo nghĩa giáo hóa chúng sanh lệnh Pháp đắc cửu trụ 。Pháp cửu trụ giả lệnh kiến Phật tánh trụ/trú đại Niết Bàn 。cố tiền phẩm vân tùy kỳ phương tiện năng thành tựu chúng sanh 。tùy thành tựu chúng sanh tức Phật thổ tịnh 。đương tri thán tịnh danh phương tiện giả chánh thán trợ Phật xiển dương bất tư nghị giải thoát Phật quốc chi giáo 。tứ ước tam nghiệp minh sở dụng Pháp 。sở dĩ nhiên giả 。chư Phật Bồ-tát thanh tịnh tam nghiệp tánh như hư không phi nhất phi dị bất khả phân biệt 。vi hóa chúng sanh từ bi thệ nguyện thần thông cảm ứng ưng thập pháp giới hiện bất khả thuyết chủng chủng thân nghiệp 。thập phương lợi vật thị vi thân mật phương tiện thị hiện 。hựu dĩ bi thệ thần thông ưng hóa hiện đồng thập giới sở hữu âm thanh 。thập phương Phật đổ thị bất khả thuyết chủng chủng chi Pháp thị vi khẩu mật phương tiện lợi ích 。hựu dĩ bi thệ thần thông ưng hóa hiện thập giới tâm 。thập phương Phật đổ hiện bất khả thuyết tâm thức chủng chủng phân biệt tức thị tâm mật phương tiện lợi ích 。tạng thông đãn minh thần thông tam nghiệp 。biệt viên Pháp thân ưng hiện tam nghiệp diệc danh thần thông biến hóa tam nghiệp 。cố ước tam nghiệp dĩ minh phương tiện 。thử phẩm minh lục độ nhiếp vật tức tâm mật phương tiện 。vi ạch y đẳng thị chủng chủng chi thân tức thân mật phương tiện 。nhất thiết kiến kính thác tật hưng giáo thuyết chủng chủng Pháp tức khẩu mật phương tiện 。thử tam nghiệp phương tiện vô phương lợi vật mạc trắc kỳ bổn 。tức thị tam mật diệc danh tam luân bất tư nghị hóa 。tam vô thất 。tam bất hộ 。tam nghiệp tùy trí tuệ hạnh/hành/hàng 。lương dĩ pháp thân tam nghiệp hóa vật vô thất 。vô mưu vô niệm tịch nhi thường dụng ưng sanh tứ thổ 。thị thân khẩu ý chiết phục nhiếp thọ lợi ích chúng sanh 。cố cư phương trượng vô tật hiện tật 。nhân dĩ khai ngộ lệnh siêu duyên tập đồng tê không thất 。tòng thử tiêu danh cố ngôn Phương Tiện Phẩm dã 。 五約觀心者。若別相三觀前二為方便。若入中道即是實慧。初從假入空是破法折伏義也。次從空入假是立法攝受。中道正觀即是教化眾生入實慧也。入實者名法久住。法久住者則法身常存。若一心三觀方便實慧不一不異。以三觀歷三業明方便巧用可以意知。問此品定是誰說。答此有三解。有言是集經者。歎淨名德為問疾者說如是法。有言前歎德是集經者。次說法是寶積向佛述淨名有疾而不得來。為問疾者說如是法。有言是佛同歎淨名有此方便說法利物之事。今恐是佛說。普集經及佛國品意在淨名助發宣揚。有此稱歎淨名懸知。故方便託疾來詣參問因得興教。阿難本願所未聞經願佛為說。至結集時次佛國品而誦出之。入室六品阿難在菴羅園皆付阿難者。亦是重為說。 ngũ ước quán tâm giả 。nhược/nhã biệt tướng tam quán tiền nhị vi phương tiện 。nhược/nhã nhập trung đạo tức thị thật tuệ 。sơ tùng giả nhập không thị phá Pháp chiết phục nghĩa dã 。thứ tùng không nhập giả thị lập pháp nhiếp thọ 。trung đạo chánh quán tức thị giáo hóa chúng sanh nhập thật tuệ dã 。nhập thật giả danh Pháp cửu trụ 。Pháp cửu trụ giả tức Pháp thân thường tồn 。nhược/nhã nhất tâm tam quán phương tiện thật tuệ bất nhất bất dị 。dĩ tam quán lịch tam nghiệp minh phương tiện xảo dụng khả dĩ ý tri 。vấn thử phẩm định thị thùy thuyết 。đáp thử hữu tam giải 。hữu ngôn thị tập Kinh giả 。thán tịnh danh đức vi vấn tật giả thuyết như thị pháp 。hữu ngôn tiền thán đức thị tập Kinh giả 。thứ thuyết Pháp thị Bảo Tích hướng Phật thuật tịnh danh hữu tật nhi bất đắc lai 。vi vấn tật giả thuyết như thị pháp 。hữu ngôn thị Phật đồng thán tịnh danh hữu thử phương tiện thuyết Pháp lợi vật chi sự 。kim khủng thị Phật thuyết 。phổ tập Kinh cập Phật quốc phẩm ý tại tịnh danh trợ phát tuyên dương 。hữu thử xưng thán tịnh danh huyền tri 。cố phương tiện thác tật lai nghệ tham vấn nhân đắc hưng giáo 。A-nan Bổn Nguyện sở vị văn Kinh nguyện Phật vi thuyết 。chí kết tập thời thứ Phật quốc phẩm nhi tụng xuất chi 。nhập thất lục phẩm A-nan tại am la viên giai phó A-nan giả 。diệc thị trọng vi thuyết 。 爾時下三入文解釋。淨名助化凡有九品。大分為二。初半品歎德正是形益方便。二從現身有疾去正明聲益方便形聲互益。但就傍正而分兩別。初形益者即為聲益而作哢胤。何者此土以音聲為佛事。故聲益為正。就初為二。一先歎德二正明形益。歎德為二。初標住處及人。二正歎德。初文者城如前釋。長者者有長人之德也。但標人處者意有所主。淨名寶積同住此城本是法友。寶積獨來而淨名不來者為有疾也。因其有疾故致參問。因問說法承機便也。人既有問佛同世儀豈不遣問。但被命之徒有堪不堪。不堪即五百八千。又各述往呵顯淨名之德。亦令述昔重益時機。此有密意非都不堪。堪即文殊。奉命入室對揚解脫。其同往者法利皆充。是則淨名赴緣興顯大法。佛國因果之功成。維摩如前釋。長者者今當略解。然其本地舊云金粟如來。即是法身長者。如法華云大富長者即是如來。語其迹也。位居法雲或云等覺。望佛為菩薩。即長者子望下地名等覺佛。則長者也。今略為四。一外具十德名世間長者。二內合法身十德即出世長者。三約觀心具有十德。四帖釋經文。初外具者一性貴.二位高.三大富.四威勢.五智深.六年耆.七無失.八禮備.九上歎.十下歸。備此十德世間名大長者。何者國內勝人稱為長者必是貴族。雖是貴族爵位卑微不稱姓望。雖是高位貧無財惠世所不重。雖財充積無寵不威物不敬畏。雖有大勢神用闇短智人所輕。雖神解明鑒而年在幼物情不揖。雖年耆貌皓內行斯惡人所鄙怪。雖操行無瑕而外闕禮儀無可瞻愛。雖進止容與若上人不穆名不徹遠。雖豪貴歌詠無恩群下物所不崇。十德若備名大長者。二以十義內合法身十德者。淨名迹即居人世具世十德。故毘耶所推稱大長者。然其本地。眾德妙絕不可稱說。略而言之內具十德。即是出世法身長者。一從初發心常值佛稟教。正觀中道發生理慧。即是法王種性中生。二積功累德證無生忍。三萬善法財無不具足。四十力無畏降魔制外。五權實二智無不通達。六久值諸佛觀行純熟。七三業隨智得三無失。八具佛威儀進止咸益。九諸佛記別歎以誠言。十釋梵所敬歸心所崇。此十具足即法身德滿故名法身長者。是故能輔釋尊闡於不思議法門顯成淨土因果之教。三約觀心明十德者。一姓貴即正觀順教契理生智。是名發心生在佛家種性真正。二得無生忍者觀三諦理。三惑不起即是修無生忍。雖非上地觀行之心亦稱無生。故法華云。若說此經當著如來衣。如來衣者柔和忍辱心。是忍即寂滅忍。豈不得稱無生。此即位高。三大富者正觀之心三業清淨。包含三諦一心萬行富有法財。四勢力者正觀降伏愛見魔外。五智深者觀中為實雙照為權二智具足。六年耆者久種善根方修此觀。七無失者正觀心性三業無瑕。八禮備者舉足下足無非道場。乃至著僧伽梨悉皆一心。九上人咨嗟者觀行之人常為十方諸佛所讚。故法華云能持是經者諸佛皆歡喜。現無量神力歎美持經者。十下人所敬者法華明。持經行人天龍四部皆來恭敬供養是人。當知觀行之人具淨名德同於大士。是真佛子。故法華云佛子住是地即是佛受用。常在於其中經行及坐臥。尚同長者受用豈不得名長者子也。 nhĩ thời hạ tam nhập văn giải thích 。tịnh danh trợ hóa phàm hữu cửu phẩm 。Đại phần vi nhị 。sơ bán phẩm thán đức chánh thị hình ích phương tiện 。nhị tùng hiện thân hữu tật khứ chánh minh thanh ích phương tiện hình thanh hỗ ích 。đãn tựu bàng chánh nhi phần lượng (lưỡng) biệt 。sơ hình ích giả tức vi thanh ích nhi tác 哢dận 。hà giả thử độ dĩ âm thanh vi Phật sự 。cố thanh ích vi chánh 。tựu sơ vi nhị 。nhất tiên thán đức nhị chánh minh hình ích 。thán đức vi nhị 。sơ tiêu trụ xứ cập nhân 。nhị chánh thán đức 。sơ văn giả thành như tiền thích 。Trưởng-giả giả hữu trường/trưởng nhân chi đức dã 。đãn tiêu nhân xứ/xử giả ý hữu sở chủ 。tịnh danh Bảo Tích đồng trụ/trú thử thành bổn thị pháp hữu 。Bảo Tích độc lai nhi tịnh danh Bất-lai giả vi hữu tật dã 。nhân kỳ hữu tật cố trí tham vấn 。nhân vấn thuyết Pháp thừa ky tiện dã 。nhân ký hữu vấn Phật đồng thế nghi khởi bất khiển vấn 。đãn bị mạng chi đồ hữu kham bất kham 。bất kham tức ngũ bách bát thiên 。hựu các thuật vãng ha hiển tịnh danh chi đức 。diệc lệnh thuật tích trọng ích thời ky 。thử hữu mật ý phi đô bất kham 。kham tức Văn Thù 。phụng mạng nhập thất đối dương giải thoát 。kỳ đồng vãng giả pháp lợi giai sung 。thị tắc tịnh danh phó duyên hưng hiển đại pháp 。Phật quốc nhân quả chi công thành 。Duy ma như tiền thích 。Trưởng-giả giả kim đương lược giải 。nhiên kỳ bản địa cựu vân kim túc Như Lai 。tức thị Pháp thân Trưởng-giả 。như Pháp hoa vân Đại phú Trưởng-giả tức thị Như Lai 。ngữ kỳ tích dã 。vị cư pháp vân hoặc vân đẳng giác 。vọng Phật vi Bồ Tát 。tức Trưởng-giả tử vọng hạ địa danh đẳng giác Phật 。tức Trưởng-giả dã 。kim lược vi tứ 。nhất ngoại cụ thập đức danh thế gian Trưởng-giả 。nhị nội hợp Pháp thân thập đức tức xuất thế Trưởng-giả 。tam ước quán tâm cụ hữu thập đức 。tứ thiếp thích Kinh văn 。sơ ngoại cụ giả nhất tánh quý .nhị vị cao .tam đại phú .tứ uy thế .ngũ trí thâm .lục niên kì .thất vô thất .bát lễ bị .cửu thượng thán .thập hạ quy 。bị thử thập đức thế gian danh Đại Trưởng-giả 。hà giả quốc nội thắng nhân xưng vi Trưởng-giả tất thị quý tộc 。tuy thị quý tộc tước vị ti vi bất xưng tính vọng 。tuy thị cao vị bần vô tài huệ thế sở bất trọng 。tuy tài sung tích vô sủng bất uy vật bất kính úy 。tuy hữu đại thế Thần dụng ám đoản trí nhân sở khinh 。tuy Thần giải minh giám nhi niên tại ấu vật Tình bất ấp 。tuy niên kì mạo hạo nội hạnh/hành/hàng tư ác nhân sở bỉ quái 。tuy thao hạnh/hành/hàng vô hà nhi ngoại khuyết lễ nghi vô khả chiêm ái 。tuy tiến chỉ dung dữ nhược/nhã thượng nhân bất mục danh bất triệt viễn 。tuy hào quý ca vịnh vô ân quần hạ vật sở bất sùng 。thập đức nhược/nhã bị danh Đại Trưởng-giả 。nhị dĩ thập nghĩa nội hợp Pháp thân thập đức giả 。tịnh danh tích tức cư nhân thế cụ thế thập đức 。cố Tỳ da sở thôi xưng Đại Trưởng-giả 。nhiên kỳ bản địa 。chúng đức diệu tuyệt bất khả xưng thuyết 。lược nhi ngôn chi nội cụ thập đức 。tức thị xuất thế Pháp thân Trưởng-giả 。nhất tùng sơ phát tâm thường trị Phật bẩm giáo 。chánh quán trung đạo phát sanh lý tuệ 。tức thị pháp vương chủng tánh trung sanh 。nhị tích công luy đức chứng vô sanh nhẫn 。tam vạn thiện pháp tài vô bất cụ túc 。tứ thập lực vô úy hàng ma chế ngoại 。ngũ quyền thật nhị trí vô bất thông đạt 。lục cửu trị chư Phật quán hạnh/hành/hàng thuần thục 。thất tam nghiệp tùy trí đắc tam vô thất 。bát cụ Phật uy nghi tiến chỉ hàm ích 。cửu chư Phật kí biệt thán dĩ thành ngôn 。thập Thích Phạm sở kính quy tâm sở sùng 。thử thập cụ túc tức Pháp thân đức mãn cố danh Pháp thân Trưởng-giả 。thị cố năng phụ thích tôn xiển ư bất tư nghị Pháp môn hiển thành tịnh thổ nhân quả chi giáo 。tam ước quán tâm minh thập đức giả 。nhất tính quý tức chánh quán thuận giáo khế lý sanh trí 。thị danh phát tâm sanh tại Phật gia chủng tánh chân chánh 。nhị đắc vô sanh nhẫn giả quán tam đế lý 。tam hoặc bất khởi tức thị tu vô sanh nhẫn 。tuy phi thượng địa quán hạnh/hành/hàng chi tâm diệc xưng vô sanh 。cố Pháp hoa vân 。nhược/nhã thuyết thử Kinh đương trước/trứ Như Lai y 。Như Lai y giả nhu hòa nhẫn nhục tâm 。thị nhẫn tức tịch diệt nhẫn 。khởi bất đắc xưng vô sanh 。thử tức vị cao 。tam đại phú giả chánh quán chi tâm tam nghiệp thanh tịnh 。bao hàm tam đế nhất tâm vạn hạnh/hành/hàng phú hữu pháp tài 。tứ thế lực giả chánh quán hàng phục ái kiến ma ngoại 。ngũ trí thâm giả quán trung vi thật song chiếu vi quyền nhị trí cụ túc 。lục niên kì giả cửu chủng thiện căn phương tu thử quán 。thất vô thất giả chánh quán tâm tánh tam nghiệp vô hà 。bát lễ bị giả cử túc hạ túc vô phi đạo tràng 。nãi chí trước/trứ tăng già lê tất giai nhất tâm 。cửu thượng nhân tư ta giả quán hạnh/hành/hàng chi nhân thường vi thập phương chư Phật sở tán 。cố Pháp hoa vân năng trì thị Kinh giả chư Phật giai hoan hỉ 。hiện vô lượng thần lực thán mỹ trì Kinh giả 。thập hạ nhân sở kính giả Pháp hoa minh 。trì Kinh hạnh/hành/hàng nhân Thiên Long tứ bộ giai lai cung kính cúng dường thị nhân 。đương tri quán hạnh/hành/hàng chi nhân cụ tịnh danh đức đồng ư đại sĩ 。thị chân Phật tử 。cố Pháp hoa vân Phật tử trụ/trú thị địa tức thị Phật thọ dụng 。thường tại ư kỳ trung kinh hành cập tọa ngọa 。thượng đồng Trưởng-giả thọ dụng khởi bất đắc danh Trưởng-giả tử dã 。 已曾供養下二正歎德即為十段。釋於十德不多不少。供養諸佛者此兩句歎第一種性真正。如世間長者姓貴也。今淨名值佛既多聞法亦廣。必如聞而行深觀實相。若發生理慧是為從佛口生從法化生得佛法分。三慧顯理天性相關名真佛子。是則生在佛家。種性真正。深殖善本者釋成種性。殖之言種。觀畢竟空種大智種。智是行本。從解生行德無不備。故大品云諸法雖空一心具足萬行。即法身初生具足眾德。 dĩ tằng cúng dường hạ nhị chánh thán đức tức vi thập đoạn 。thích ư thập đức bất đa bất thiểu 。cúng dường chư Phật giả thử lượng (lưỡng) cú thán đệ nhất chủng tánh chân chánh 。như thế gian Trưởng-giả tính quý dã 。kim tịnh danh trị Phật ký đa văn Pháp diệc quảng 。tất như văn nhi hạnh/hành/hàng thâm quán thật tướng 。nhược/nhã phát sanh lý tuệ thị vi tùng Phật khẩu sanh tùng pháp hóa sanh đắc Phật Pháp phần 。tam tuệ hiển lý Thiên tánh tướng quan danh chân Phật tử 。thị tắc sanh tại Phật gia 。chủng tánh chân chánh 。thâm thực thiện bản giả thích thành chủng tánh 。thực chi ngôn chủng 。quán tất cánh không chủng đại trí chủng 。trí thị hạnh/hành/hàng bổn 。tùng giải sanh hạnh/hành/hàng đức vô bất bị 。cố Đại phẩm vân chư Pháp tuy không nhất tâm cụ túc vạn hạnh/hành/hàng 。tức Pháp thân sơ sanh cụ túc chúng đức 。 得無生忍此一句二歎法身位高。如世長者位高也。所以然者。圓教初住一地具足諸地功德。此義猶通。今淨名或云金粟如來。已得上寂滅忍。或云位居等覺得中寂滅忍。或云位居法雲得下寂滅忍。若居中下無明已斷。但有微習不能牽生名無生忍。即位高也。所以不受寂滅忍名者。正為讓佛。但無生忍也。 đắc vô sanh nhẫn thử nhất cú nhị thán pháp thân vị cao 。như thế Trưởng-giả vị cao dã 。sở dĩ nhiên giả 。viên giáo sơ trụ nhất địa cụ túc chư địa công đức 。thử nghĩa do thông 。kim tịnh danh hoặc vân kim túc Như Lai 。dĩ đắc thượng tịch diệt nhẫn 。hoặc vân vị cư đẳng giác đắc trung tịch diệt nhẫn 。hoặc vân vị cư pháp vân đắc hạ tịch diệt nhẫn 。nhược/nhã cư trung hạ vô minh dĩ đoạn 。đãn hữu vi tập bất năng khiên sanh danh vô sanh nhẫn 。tức vị cao dã 。sở dĩ bất thọ/thụ tịch diệt nhẫn danh giả 。chánh vi nhượng Phật 。đãn vô sanh nhẫn dã 。 辨才至總持此三句是三歎三業功德。法身之德四辨法財亦復無量。如世長者之大富也。辨才是口無礙。辨能攝一切口業功德法才。遊戲神通即身業。攝一切身業功德。逮諸總持即諸陀羅尼總持一切意業功德及餘一切功德法財。 biện tài chí tổng trì thử tam cú thị tam thán tam nghiệp công đức 。Pháp thân chi đức tứ biện pháp tài diệc phục vô lượng 。như thế Trưởng-giả chi Đại phú dã 。biện tài thị khẩu vô ngại 。biện năng nhiếp nhất thiết khẩu nghiệp công đức Pháp tài 。du hí thần thông tức thân nghiệp 。nhiếp nhất thiết thân nghiệp công đức 。đãi chư tổng trì tức chư Đà-la-ni tổng trì nhất thiết ý nghiệp công đức cập dư nhất thiết công đức pháp tài 。 獲無所畏降魔勞怨。此二句是四歎外用無怯。如世長者有威勢也。何者十力無畏降魔制外。魔即四魔八魔十魔如上說。勞怨者魔有塵勞之力。能害菩薩智度母善權父諸善法親。故名勞怨。 hoạch vô sở úy hàng ma lao oán 。thử nhị cú thị tứ thán ngoại dụng vô khiếp 。như thế Trưởng-giả hữu uy thế dã 。hà giả thập lực vô úy hàng ma chế ngoại 。ma tức tứ ma bát ma thập ma như thượng thuyết 。lao oán giả ma hữu trần lao chi lực 。năng hại Bồ Tát trí độ mẫu thiện xảo phụ chư thiện Pháp thân 。cố danh lao oán 。 入深至利鈍此八句是五歎二智。如世長者有深智也。前四句正歎後四句釋歎。入深法門即歎實智。不二法門實理甚深唯佛究盡故名深法。善於智度即到彼岸邊底歎實智也。通達方便大願成就二句歎權智。權智善巧能成大願。大願成就方便用成。明了眾生心之所趣此二句釋歎實智。一切眾生皆有佛性。凡有心者悉得菩提。如流趣海。又能分別諸根利鈍。此兩句釋歎權智。眾生根有利鈍不同。而能善巧逗機令得悟解即是方便。 nhập thâm chí lợi độn thử bát cú thị ngũ thán nhị trí 。như thế Trưởng-giả hữu thâm trí dã 。tiền tứ cú chánh thán hậu tứ cú thích thán 。nhập thâm pháp môn tức thán thật trí 。bất nhị pháp môn thật lý thậm thâm duy Phật cứu tận cố danh thâm pháp 。thiện ư trí độ tức đáo bỉ ngạn biên để thán thật trí dã 。thông đạt phương tiện đại nguyện thành tựu nhị cú thán quyền trí 。quyền trí thiện xảo năng thành đại nguyện 。đại nguyện thành tựu phương tiện dụng thành 。minh liễu chúng sanh tâm chi sở thú thử nhị cú thích thán thật trí 。nhất thiết chúng sanh giai hữu Phật tánh 。phàm hữu tâm giả tất đắc Bồ-đề 。như lưu thú hải 。hựu năng phân biệt chư căn lợi độn 。thử lượng (lưỡng) cú thích thán quyền trí 。chúng sanh căn hữu lợi độn bất đồng 。nhi năng thiện xảo đậu ky lệnh đắc ngộ giải tức thị phương tiện 。 久於至大乘此三句六歎修行積久見理分明。如世長者年耆見久。故法華明文殊已曾久值諸佛修學積劫。此亦如是。故言純熟。決定大乘者見理分明能師子吼。師子吼者說諸眾生悉有佛性。佛性者大經云即大乘也。 cửu ư chí Đại-Thừa thử tam cú lục thán tu hành tích cửu kiến lý phân minh 。như thế Trưởng-giả niên kì kiến cửu 。cố Pháp hoa minh Văn Thù dĩ tằng cửu trị chư Phật tu học tích kiếp 。thử diệc như thị 。cố ngôn thuần thục 。quyết định Đại-Thừa giả kiến lý phân minh năng sư tử hống 。sư tử hống giả thuyết chư chúng sanh tất hữu Phật tánh 。Phật tánh giả Đại Nhật kinh vân tức Đại-Thừa dã 。 諸有所作能善思量。此二句七歎三業隨智慧行得三無失。如世長者內行無過。何者一切所作皆是三業能善思量。若作前智後失不可追。今前智後作無差機失。即三業隨智慧行得三無失。 chư hữu sở tác năng thiện tư lượng 。thử nhị cú thất thán tam nghiệp tùy trí tuệ hạnh/hành/hàng đắc tam vô thất 。như thế Trưởng-giả nội hạnh/hành/hàng vô quá 。hà giả nhất thiết sở tác giai thị tam nghiệp năng thiện tư lượng 。nhược/nhã tác tiền trí hậu thất bất khả truy 。kim tiền trí hậu tác vô sái ky thất 。tức tam nghiệp tùy trí tuệ hạnh/hành/hàng đắc tam vô thất 。 住佛威儀心如大海。此兩句是八歎形心兩稱。形則進止得儀心則含弘無隔。如世長者禮儀備足有大人之懷。又住佛威儀者如十地菩薩學佛象王迴視等。舉足下足有所運為無非佛事。有言具佛相好也。今言能如佛不起滅定現諸威儀普利一切。心大如海者大經明海有八不思議。佛法亦爾具出彼經。今言菩薩無緣大慈含容一切心無取相。是故不增。雖觀諸法畢竟空寂而不捨眾生。故名不減。猶如大海眾流常入而不增。沃燋常煎而不減。故言心大如海。 trụ/trú Phật uy nghi tâm như đại hải 。thử lượng (lưỡng) cú thị bát thán hình tâm lượng (lưỡng) xưng 。hình tức tiến chỉ đắc nghi tâm tức hàm hoằng vô cách 。như thế Trưởng-giả lễ nghi bị túc hữu đại nhân chi hoài 。hựu trụ/trú Phật uy nghi giả như thập địa Bồ-tát học Phật Tượng Vương hồi thị đẳng 。cử túc hạ túc hữu sở vận vi vô phi Phật sự 。hữu ngôn cụ Phật tướng hảo dã 。kim ngôn năng như Phật bất khởi diệt định hiện chư uy nghi phổ lợi nhất thiết 。tâm Đại như hải giả Đại Nhật kinh minh hải hữu bát bất tư nghị 。Phật Pháp diệc nhĩ cụ xuất bỉ Kinh 。kim ngôn Bồ Tát vô duyên đại từ hàm dung nhất thiết tâm vô thủ tướng 。thị cố bất tăng 。tuy quán chư Pháp tất cánh không tịch nhi bất xả chúng sanh 。cố danh bất giảm 。do như đại hải chúng lưu thường nhập nhi bất tăng 。ốc tiêu thường tiên nhi bất giảm 。cố ngôn tâm Đại như hải 。 諸佛咨嗟此一句是九明諸佛稱歎。如世長者為天王上人之所歎美。大士既具諸德又稱物緣。故為諸佛之所嗟歎。 chư Phật tư ta thử nhất cú thị cửu minh chư Phật xưng thán 。như thế Trưởng-giả vi Thiên Vương thượng nhân chi sở thán mỹ 。đại sĩ ký cụ chư đức hựu xưng vật duyên 。cố vi chư Phật chi sở ta thán 。 弟子釋梵世主所敬。此兩句是十歎大士內德既充外堪師軌恩被必深。故為敬仰。如世長者民下所崇。弟子者謂。諸聲聞釋梵世主者即欲色界主。主既歸心臣民之眾莫不咸敬。 đệ-tử Thích Phạm thế chủ sở kính 。thử lượng (lưỡng) cú thị thập thán đại sĩ nội đức ký sung ngoại kham sư quỹ ân bị tất thâm 。cố vi kính ngưỡng 。như thế Trưởng-giả dân hạ sở sùng 。đệ-tử giả vị 。chư Thanh văn Thích Phạm thế chủ giả tức dục sắc giới chủ 。chủ ký quy tâm thần dân chi chúng mạc bất hàm kính 。 欲度下二明形益方便文為三。一標益物處.二正明益物.三結初明處者。大士將欲助佛闡揚大道方便度脫眾生。故居廣嚴之國。即是品之來意如文資財下二正明益物之事文為三。初六句明心密。二從雖為下九句明身密。三從一切下二十句明口密。初六句約六度攝物。此是從本垂迹下二十九句皆是迹同凡俗。因迹顯本。問何以心密是垂迹身口是顯本。答六度身心其理深隱。涉化方便隨機有事。身口一往同俗。若求其致方知表本。今初從本垂迹益物顯本。皆約六度。六度即波羅蜜滿足之身。三身三德不縱不橫如世伊字。 dục độ hạ nhị minh hình ích phương tiện văn vi tam 。nhất tiêu ích vật xứ/xử .nhị chánh minh ích vật .tam kết sơ minh xứ giả 。đại sĩ tướng dục trợ Phật xiển dương đại đạo phương tiện độ thoát chúng sanh 。cố cư Quảng nghiêm chi quốc 。tức thị phẩm chi lai ý như văn tư tài hạ nhị chánh minh ích vật chi sự văn vi tam 。sơ lục cú minh tâm mật 。nhị tùng tuy vi hạ cửu cú minh thân mật 。tam tòng nhất thiết hạ nhị thập cú minh khẩu mật 。sơ lục cú ước lục độ nhiếp vật 。thử thị tùng bổn thùy tích hạ nhị thập cửu cú giai thị tích đồng phàm tục 。nhân tích hiển bản 。vấn hà dĩ tâm mật thị thùy tích thân khẩu thị hiển bản 。đáp lục độ thân tâm kỳ lý thâm ẩn 。thiệp hóa phương tiện tùy ky hữu sự 。thân khẩu nhất vãng đồng tục 。nhược/nhã cầu kỳ trí phương tri biểu bổn 。kim sơ tùng bổn thùy tích ích vật hiển bản 。giai ước lục độ 。lục độ tức Ba-la-mật mãn túc chi thân 。tam thân tam đức bất túng bất hoạnh như thế y tự 。 資財無量攝諸貧民者。舊解多云。資財只是世間財帛貧民只是世間貧人。若爾此與凡俗行施何殊。豈足歎淨名垂迹善巧攝物來生四土。今言財有事理。事則可知。理即真理善法財也。故文云法王法力超群生常以法財施一切。以四教法財施於一切。即檀度具足法界故言無量。攝諸貧民者非但世間貧民。因財攝來以道教詔。今言貧民者也。七種方便皆是貧民。當知皆是如來方便密語。若是底下凡夫貧民以世財帛。或以戒善而攝取之。若二乘窮子幼稚捨父求衣食者。以三藏鹽醋米麵一日之價生滅法財而攝取之。二乘為富比於菩薩猶貧法財。故法華云自念貧事我無此物。菩薩三祇功德雖復無量比聲聞為富。並通菩薩猶是貧民。通無生諦理諸度法財自以為富。比於別教猶是貧民。別教歷別修無量諦理。諸波羅蜜法財無量自以為富。比於圓教猶是貧民。圓教三諦無作諦理諸波羅蜜法財圓足。金剛寶藏無有缺減乃名為富。故純陀自歎貧於無上法之財寶。若得無作方是無上法財。大士法身住於非慳非施圓滿之檀。能起四教法施之財攝七種貧民。乃至圓教善根未發亦是貧民。如純陀也。以四法財攝取眾生令生四土。此是垂迹引物還本。又約頓漸不定祕密四種法施攝取眾生。成菩薩行令生淨土。淨名成佛布施所攝眾生來生其國。故知此言扶成前品。佛說布施是菩薩淨土一切能捨眾生來生其國。豈可不用佛國為宗。若約觀心者。今之四眾其有能住一心三觀。不見慳施慈悲利物拯濟貧乏。興福供養隨喜獎成。若是長者一村行施因施說法。受施之徒感恩慕德歸心受化慳悋漸微。亦學施主捨財修福。若在令長住正觀心財施法施。則一管貧民歸心受化慳心自息亦能捨財。乃至天王帝王住正觀心。不見慳施慈愛貧民恩慧分施。因為巧說四教法門。四眾荷恩歸心受道亦皆能施。譬如一燈燃百千燈冥者皆明明終不絕。是為四眾帝王長者住檀無盡燈法門攝眾生也。是諸所攝於未來世還為眷屬同生淨土。值佛聞經正慧開發。是諸施主得無生忍。於有緣之國示成正覺。昔布施所攝皆來其國修三乘道。若聞法華同入佛乘。此即淨名大士何處更往毘耶。 tư tài vô lượng nhiếp chư bần dân giả 。cựu giải đa vân 。tư tài chỉ thị thế gian tài bạch bần dân chỉ thị thế gian bần nhân 。nhược nhĩ thử dữ phàm tục hạnh/hành/hàng thí hà thù 。khởi túc thán tịnh danh thùy tích thiện xảo nhiếp vật lai sanh tứ thổ 。kim ngôn tài hữu sự lý 。sự tức khả tri 。lý tức chân lý thiện pháp tài dã 。cố văn vân Pháp vương pháp lực siêu quần sanh thường dĩ pháp tài thí nhất thiết 。dĩ tứ giáo Pháp tài thí ư nhất thiết 。tức đàn độ cụ túc Pháp giới cố ngôn vô lượng 。nhiếp chư bần dân giả phi đãn thế gian bần dân 。nhân tài nhiếp lai dĩ đạo giáo chiếu 。kim ngôn bần dân giả dã 。thất chủng phương tiện giai thị bần dân 。đương tri giai thị Như Lai phương tiện mật ngữ 。nhược/nhã thị để hạ phàm phu bần dân dĩ thế tài bạch 。hoặc dĩ giới thiện nhi nhiếp thủ chi 。nhược/nhã nhị thừa cùng tử ấu trĩ xả phụ cầu y thực giả 。dĩ Tam Tạng diêm thố mễ miến nhất nhật chi giá sanh diệt pháp tài nhi nhiếp thủ chi 。nhị thừa vi phú bỉ ư Bồ Tát do bần pháp tài 。cố Pháp hoa vân tự niệm bần sự ngã vô thử vật 。Bồ Tát tam kì công đức tuy phục vô lượng bỉ Thanh văn vi phú 。tịnh thông Bồ Tát do thị bần dân 。thông vô sanh đế lý chư độ pháp tài tự dĩ vi phú 。bỉ ư biệt giáo do thị bần dân 。biệt giáo lịch biệt tu vô lượng đế lý 。chư Ba-la-mật pháp tài vô lượng tự dĩ vi phú 。bỉ ư viên giáo do thị bần dân 。viên giáo tam đế vô tác đế lý chư Ba-la-mật pháp tài viên túc 。Kim Cương bảo tạng vô hữu khuyết giảm nãi danh vi phú 。cố Thuần đà tự thán bần ư vô thượng pháp chi tài bảo 。nhược/nhã đắc vô tác phương thị vô thượng pháp tài 。đại sĩ Pháp thân trụ ư phi xan phi thí viên mãn chi đàn 。năng khởi tứ giáo pháp thí chi tài nhiếp thất chủng bần dân 。nãi chí viên giáo thiện căn vị phát diệc thị bần dân 。như Thuần đà dã 。dĩ tứ pháp tài nhiếp thủ chúng sanh lệnh sanh tứ thổ 。thử thị thùy tích dẫn vật hoàn bổn 。hựu ước đốn tiệm bất định bí mật tứ chủng pháp thí nhiếp thủ chúng sanh 。thành Bồ Tát hạnh lệnh sanh tịnh thổ 。tịnh danh thành Phật bố thí sở nhiếp chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。cố tri thử ngôn phù thành tiền phẩm 。Phật thuyết bố thí thị Bồ Tát tịnh thổ nhất thiết năng xả chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。khởi khả bất dụng Phật quốc vi tông 。nhược/nhã ước quán tâm giả 。kim chi Tứ Chúng kỳ hữu năng trụ nhất tâm tam quán 。bất kiến xan thí từ bi lợi vật chửng tế bần phạp 。hưng phước cúng dường tùy hỉ tưởng thành 。nhược/nhã thị Trưởng-giả nhất thôn hạnh/hành/hàng thí nhân thí thuyết Pháp 。thọ/thụ thí chi đồ cảm ân mộ đức quy tâm thọ/thụ hóa xan lẫn tiệm vi 。diệc học thí chủ xả tài tu phước 。nhược/nhã tại lệnh trường/trưởng trụ/trú chánh quán tâm tài thí pháp thí 。tức nhất quản bần dân quy tâm thọ/thụ hóa xan tâm tự tức diệc năng xả tài 。nãi chí Thiên Vương đế Vương trụ/trú chánh quán tâm 。bất kiến xan thí từ ái bần dân ân tuệ phần thí 。nhân vi xảo thuyết tứ giáo Pháp môn 。Tứ Chúng hà ân quy tâm thọ/thụ đạo diệc giai năng thí 。thí như nhất đăng nhiên bách thiên đăng minh giả giai minh minh chung bất tuyệt 。thị vi Tứ Chúng đế Vương Trưởng-giả trụ/trú đàn vô tận đăng Pháp môn nhiếp chúng sanh dã 。thị chư sở nhiếp ư vị lai thế hoàn vi quyến thuộc đồng sanh tịnh thổ 。trị Phật văn Kinh chánh tuệ khai phát 。thị chư thí chủ đắc vô sanh nhẫn 。ư hữu duyên chi quốc thị thành chánh giác 。tích bố thí sở nhiếp giai lai kỳ quốc tu tam thừa đạo 。nhược/nhã văn Pháp hoa đồng nhập Phật thừa 。thử tức tịnh danh đại sĩ hà xứ/xử cánh vãng Tỳ da 。 奉戒清淨攝諸毀禁。淨名法身住非持非犯滿足尸羅三德之身。能以方便十種戒藏攝諸毀禁。先以十善五戒攝於人天。次以律儀攝毀不缺等四。次以生無生正語業命攝毀隨道無著。次以無量三正攝毀聖所讚自在。次以無作三正攝毀具足隨定。餘人未得非持非犯皆名為毀。故大經云唯佛一人具淨戒餘人皆名污戒者。此諸眾生既蒙戒攝。以不毀禁成菩薩行隨行戒善。淨名成佛時戒善所攝眾生來生其國。上文云持戒是菩薩淨土。菩薩成佛時持戒眾生來生其國。約觀心者今佛弟子四眾貴賤能修三觀一心。住此觀心不見持犯。慈悲利物淨持禁戒。持戒有德為物所歸。示以法門。若是長者令長洲主國君能持齋戒。則一鄉一縣一洲一國臣民四眾自然息惡而修戒善。是則不言而化。以四種淨土之因修四教道。自住尸羅無盡燈法門攝諸眾生。是諸所攝於未來世還為眷屬。餘如施中。下四度觀心准此可知。 phụng giới thanh tịnh nhiếp chư hủy cấm 。tịnh danh Pháp thân trụ phi trì phi phạm mãn túc thi-la tam đức chi thân 。năng dĩ phương tiện thập chủng giới tạng nhiếp chư hủy cấm 。tiên dĩ Thập thiện ngũ giới nhiếp ư nhân thiên 。thứ dĩ luật nghi nhiếp hủy bất khuyết đẳng tứ 。thứ dĩ sanh vô sanh chánh ngữ nghiệp mạng nhiếp hủy tùy đạo Vô Trước 。thứ dĩ vô lượng tam chánh nhiếp hủy Thánh sở tán tự tại 。thứ dĩ vô tác tam chánh nhiếp hủy cụ túc tùy định 。dư nhân vị đắc phi trì phi phạm giai danh vi hủy 。cố Đại Nhật kinh vân duy Phật nhất nhân cụ tịnh giới dư nhân giai danh ô giới giả 。thử chư chúng sanh ký mông giới nhiếp 。dĩ bất hủy cấm thành Bồ Tát hạnh tùy hạnh/hành/hàng giới thiện 。tịnh danh thành Phật thời giới thiện sở nhiếp chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。thượng văn vân trì giới thị Bồ Tát tịnh thổ 。Bồ Tát thành Phật thời trì giới chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。ước quán tâm giả kim Phật đệ tử Tứ Chúng quý tiện năng tu tam quán nhất tâm 。trụ/trú thử quán tâm bất kiến trì phạm 。từ bi lợi vật tịnh trì cấm giới 。trì giới hữu đức vi vật sở quy 。thị dĩ Pháp môn 。nhược/nhã thị Trưởng-giả lệnh trường/trưởng châu chủ quốc quân năng trì trai giới 。tức nhất hương nhất huyền nhất châu nhất quốc thần dân Tứ Chúng tự nhiên tức ác nhi tu giới thiện 。thị tắc bất ngôn nhi hóa 。dĩ tứ chủng tịnh thổ chi nhân tu tứ giáo đạo 。tự trụ/trú thi-la vô tận đăng Pháp môn nhiếp chư chúng sanh 。thị chư sở nhiếp ư vị lai thế hoàn vi quyến thuộc 。dư như thí trung 。hạ tứ độ quán tâm chuẩn thử khả tri 。 以忍調行攝諸恚怒。淨名住非恚非忍羼提三德滿足之身。能示住伏順無生寂滅。方便調四恚怒眾生各離嗔恚成菩薩行。淨名成佛之時忍辱所攝眾生來生其國扶成佛國。及諸義准前。 dĩ nhẫn điều hạnh/hành/hàng nhiếp chư khuể nộ 。tịnh danh trụ/trú phi nhuế/khuể phi nhẫn Sạn-đề tam đức mãn túc chi thân 。năng thị trụ/trú phục thuận vô sanh tịch diệt 。phương tiện điều tứ khuể nộ chúng sanh các ly sân nhuế/khuể thành Bồ Tát hạnh 。tịnh danh thành Phật chi thời nhẫn nhục sở nhiếp chúng sanh lai sanh kỳ quốc phù thành Phật quốc 。cập chư nghĩa chuẩn tiền 。 以大精進攝諸懈怠。淨名法身住非進非怠滿足之身。以四道品各八精進攝四懈怠。來生其國。餘義例前。 dĩ đại tinh tấn nhiếp chư giải đãi 。tịnh danh Pháp thân trụ phi tiến/tấn phi đãi mãn túc chi thân 。dĩ tứ đạo phẩm các bát tinh tấn nhiếp tứ giải đãi 。lai sanh kỳ quốc 。dư nghĩa lệ tiền 。 一心禪寂攝諸亂意。淨名法身住非定非亂三德之身。能善方便用四道品各八種定攝四種亂意。令各得八種之禪及諸禪定成菩薩行來生淨土。具如佛國品明。 nhất tâm Thiền tịch nhiếp chư loạn ý 。tịnh danh Pháp thân trụ phi định phi loạn tam đức chi thân 。năng thiện phương tiện dụng tứ đạo phẩm các bát chủng định nhiếp tứ chủng loạn ý 。lệnh các đắc bát chủng chi Thiền cập chư Thiền định thành Bồ Tát hạnh lai sanh tịnh thổ 。cụ như Phật quốc phẩm minh 。 以決定慧攝諸無智。淨名法身住非愚非智究竟般若三德之身。善能分別諸法相於第一義而不動。以四道品各八決定之慧攝四種無智眾生。具如佛國品明。是故菩薩從法身本地真六波羅蜜起方便迹。示行六度攝取眾生。即成就眾生淨佛國土令歸本地。並扶成佛說不思議解脫淨土教也。 dĩ quyết định tuệ nhiếp chư vô trí 。tịnh danh Pháp thân trụ phi ngu phi trí cứu cánh Bát-nhã tam đức chi thân 。thiện năng phân biệt chư Pháp tướng ư đệ nhất nghĩa nhi bất động 。dĩ tứ đạo phẩm các bát quyết định chi tuệ nhiếp tứ chủng vô trí chúng sanh 。cụ như Phật quốc phẩm minh 。thị cố Bồ Tát tùng Pháp thân bản địa chân lục Ba la mật khởi phương tiện tích 。thị hạnh/hành/hàng lục độ nhiếp thủ chúng sanh 。tức thành tựu chúng sanh tịnh Phật quốc độ lệnh quy bản địa 。tịnh phù thành Phật thuyết bất tư nghị giải thoát tịnh thổ giáo dã 。 雖為下九事是無言之化即是身密。行於非道通達佛道方便利物。初言雖為白衣即垂迹。而修沙門引歸本也。沙門名為無著亦名勤行。大經云如來是大沙門即是四教示沙門也。律是詮量輕重。詮量四教罪垢輕重。皆為引物歸寂光本。此無言化者。密譏出家密勸在家。言密譏者。大經云雖復染衣心猶未染者。未染四教大乘之法華。則雖是沙門名為白衣。密勸者。何須染服。但令染心立沙門行。即不思議淨土之因。豈非無言而化成淨土教耶。淨名後成佛時所攝眾生來生其國。皆是方便扶成佛國。其義宛然。但佛國品明方便是菩薩淨土。菩薩成佛時具足方便眾生來生其國。正是標名而已。今淨名託疾興教。其歎德者具出二十九事。開歎淨名方便之端。故知方便無量。佛國品方便之義見於此品方乃顯也。約觀心者。只今時白衣信士。若長者令長洲主國君等。而能斷惡修善。一心三觀不染諸欲觀行明淨即。是雖為白衣持沙門行。此下八句皆上半垂迹下半歸本。 tuy vi hạ cửu sự thị vô ngôn chi hóa tức thị thân mật 。hạnh/hành/hàng ư phi đạo thông đạt Phật đạo phương tiện lợi vật 。sơ ngôn tuy vi ạch y tức thùy tích 。nhi tu Sa Môn dẫn quy bản dã 。Sa Môn danh vi Vô Trước diệc danh cần hạnh/hành/hàng 。Đại Nhật kinh vân Như Lai thị đại sa môn tức thị tứ giáo thị Sa Môn dã 。luật thị thuyên lượng khinh trọng 。thuyên lượng tứ giáo tội cấu khinh trọng 。giai vi dẫn vật quy tịch quang bổn 。thử vô ngôn hóa giả 。mật ky xuất gia mật khuyến tại gia 。ngôn mật ky giả 。Đại Nhật kinh vân tuy phục nhiễm y tâm do vị nhiễm giả 。vị nhiễm tứ giáo Đại-Thừa chi Pháp hoa 。tức tuy thị Sa Môn danh vi bạch y 。mật khuyến giả 。hà tu nhiễm phục 。đãn lệnh nhiễm tâm lập Sa Môn hạnh/hành/hàng 。tức bất tư nghị tịnh thổ chi nhân 。khởi phi vô ngôn nhi hóa thành tịnh thổ giáo da 。tịnh danh hậu thành Phật thời sở nhiếp chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。giai thị phương tiện phù thành Phật quốc 。kỳ nghĩa uyển nhiên 。đãn Phật quốc phẩm minh phương tiện thị Bồ Tát tịnh thổ 。Bồ Tát thành Phật thời cụ túc phương tiện chúng sanh lai sanh kỳ quốc 。chánh thị tiêu danh nhi dĩ 。kim tịnh danh thác tật hưng giáo 。kỳ thán đức giả cụ xuất nhị thập cửu sự 。khai thán tịnh danh phương tiện chi đoan 。cố tri phương tiện vô lượng 。Phật quốc phẩm phương tiện chi nghĩa kiến ư thử phẩm phương nãi hiển dã 。ước quán tâm giả 。chỉ kim thời bạch y tín sĩ 。nhược/nhã Trưởng-giả lệnh trường/trưởng châu chủ quốc quân đẳng 。nhi năng đoạn ác tu thiện 。nhất tâm tam quán bất nhiễm chư dục quán hạnh/hành/hàng minh tịnh tức 。thị tuy vi ạch y trì Sa Môn hạnh/hành/hàng 。thử hạ bát cú giai thượng bán thùy tích hạ bán quy bản 。 雖處居家不著三界尚忌天樂。況復人間卜居此者。為引四種眾生令離三界來生四土。三界有二種。開合對四土細尋可知。此及諸句例須觀心。不欲繁文例前可解。 tuy xứ/xử cư gia bất trước tam giới thượng kị Thiên nhạc 。huống phục nhân gian bốc cư thử giả 。vi dẫn tứ chủng chúng sanh lệnh ly tam giới lai sanh tứ thổ 。tam giới hữu nhị chủng 。khai hợp đối tứ thổ tế tầm khả tri 。thử cập chư cú lệ tu quán tâm 。bất dục phồn văn lệ tiền khả giải 。 示有妻子常修梵行。內修四種梵行離四愛著。亦密譏出家密勸在家。令人不思議行成四土之因。 thị hữu thê tử thường tu phạm hạnh 。nội tu tứ chủng phạm hạnh ly tứ ái trước 。diệc mật ky xuất gia mật khuyến tại gia 。lệnh nhân bất tư nghị hạnh/hành/hàng thành tứ thổ chi nhân 。 現有眷屬常樂遠離。行四種遠離令諸眾生遠離四縛。入不思議之因來生四土。 hiện hữu quyến thuộc thường lạc/nhạc viễn ly 。hạnh/hành/hàng tứ chủng viễn ly lệnh chư chúng sanh viễn ly tứ phược 。nhập bất tư nghị chi nhân lai sanh tứ thổ 。 雖服寶飾而以相好嚴身。常用四忍修諸相好。莊嚴法身引四眾生入四淨土。 tuy phục bảo sức nhi dĩ tướng hảo nghiêm thân 。thường dụng tứ nhẫn tu chư tướng hảo 。trang nghiêm Pháp thân dẫn Tứ Chúng sanh nhập tứ tịnh thổ 。 雖服飲食而以禪悅為味。用四種道品各八禪悅令成妙因引入四土。 tuy phục ẩm thực nhi dĩ Thiền duyệt vi vị 。dụng tứ chủng đạo phẩm các bát Thiền duyệt lệnh thành diệu nhân dẫn nhập tứ thổ 。 若至博弈戲處輒以度人。博謂博塞弈是圍碁之類。輒以度人者。化令不著無記掉散空喪出世之功。當各隨根性求於四種出世實利名為度人。令入不思議解脫置四土也。所言輒者機起即化不待諮請。 nhược/nhã chí bác dịch hí xứ/xử triếp dĩ độ nhân 。bác vị bác tắc dịch thị vi kỳ chi loại 。triếp dĩ độ nhân giả 。hóa lệnh bất trước vô kí điệu tán không tang xuất thế chi công 。đương các tùy căn tánh cầu ư tứ chủng xuất thế thật lợi danh vi độ nhân 。lệnh nhập bất tư nghị giải thoát trí tứ thổ dã 。sở ngôn triếp giả ky khởi tức hóa bất đãi ti thỉnh 。 受諸異道不毀正信。受學異道為欲伏物故不毀。正信者內信無損即用正法而度脫之。大集明如富樓那雖化外道反被譏呵。文殊示同而往化之。諸外道等過去亦經值佛聞法。內有善根赴機引入不思議行令成四土之因。 thọ/thụ chư dị đạo bất hủy chánh tín 。thọ học dị đạo vi dục phục vật cố bất hủy 。chánh tín giả nội tín vô tổn tức dụng chánh pháp nhi độ thoát chi 。đại tập minh như Phú lâu na tuy hóa ngoại đạo phản bị ky ha 。Văn Thù thị đồng nhi vãng hóa chi 。chư ngoại đạo đẳng quá khứ diệc Kinh trị Phật văn Pháp 。nội hữu thiện căn phó ky dẫn nhập bất tư nghị hạnh/hành/hàng lệnh thành tứ thổ chi nhân 。 雖明世典常樂佛法。此方世典即五經等。西土即四韋陀十八大經仙方呪術等。常樂佛法常樂四教所明佛法。引導令入不思議解脫四佛土也。但法身本地三德祕密而能熏業。置毒於乳方便引物同歸四土入不思議法門也。 tuy minh thế điển thường lạc/nhạc Phật Pháp 。thử phương thế điển tức ngũ Kinh đẳng 。Tây độ tức tứ vi đà thập bát đại Kinh tiên phương chú thuật đẳng 。thường lạc/nhạc Phật Pháp thường lạc/nhạc tứ giáo sở minh Phật Pháp 。dẫn đạo lệnh nhập bất tư nghị giải thoát tứ Phật độ dã 。đãn Pháp thân bản địa tam đức bí mật nhi năng huân nghiệp 。trí độc ư nhũ phương tiện dẫn vật đồng quy tứ thổ nhập bất tư nghị Pháp môn dã 。 一切下第三有二十句是口密方便。聲教饒益。亦是垂迹引物歸本。一切見敬義有二種。一云淨名觀一切眾生即菩提相即大涅槃。是故皆敬。二云大士為其化主觸物沾恩。凡厥之流無不荷澤慕德知恩。是故一切皆恭敬供養。又是福田之上。夫無學羅漢尚是應供。何況淨名方便說法化歸本也。此一句通貫下十九句。所以然者。方便設教物不敬重化導豈弘。 nhất thiết hạ đệ tam hữu nhị thập cú thị khẩu mật phương tiện 。thanh giáo nhiêu ích 。diệc thị thùy tích dẫn vật quy bản 。nhất thiết kiến kính nghĩa hữu nhị chủng 。nhất vân tịnh danh quán nhất thiết chúng sanh tức Bồ-đề tướng tức đại Niết Bàn 。thị cố giai kính 。nhị vân đại sĩ vi kỳ hóa chủ xúc vật triêm ân 。phàm quyết chi lưu vô bất hà trạch mộ đức tri ân 。thị cố nhất thiết giai cung kính cúng dường 。hựu thị phước điền chi thượng 。phu vô học La-hán thượng thị Ứng-Cúng 。hà huống tịnh danh phương tiện thuyết Pháp hóa quy bản dã 。thử nhất cú thông quán hạ thập cửu cú 。sở dĩ nhiên giả 。phương tiện thiết giáo vật bất kính trọng hóa đạo khởi hoằng 。 執持正法攝諸長幼。外國立有德者以為三老秉持國法。此垂迹也。言長幼者何但人有長幼。一切善根亦有大小則是長幼。長幼雖殊論其善根不出四教。赴四根機攝歸四土。 chấp trì chánh pháp nhiếp chư trường/trưởng ấu 。ngoại quốc lập hữu đức giả dĩ vi tam lão bỉnh trì quốc Pháp 。thử thùy tích dã 。ngôn trường/trưởng ấu giả hà đãn nhân hữu trường/trưởng ấu 。nhất thiết thiện căn diệc hữu đại tiểu tức thị trường/trưởng ấu 。trường/trưởng ấu tuy thù luận kỳ thiện căn bất xuất tứ giáo 。phó tứ căn ky nhiếp quy tứ thổ 。 一切治生諧偶雖獲俗利。不以喜悅稱意為諧獲利為偶。迹同凡俗求世勝利。不以為喜者引物歸本故不喜悅。凡夫愛心喜悅結惑覆四善根。大士引物情無所著。物著情破四善根發攝歸四土。復次菩薩證四功德三權是俗。修此三法發生定慧名得俗利為人說此名曰治生。聞者得益名為諧偶。菩薩常行捨行名為不悅。 nhất thiết trì sanh hài ngẫu tuy hoạch tục lợi 。bất dĩ hỉ duyệt xưng ý vi hài hoạch lợi vi ngẫu 。tích đồng phàm tục cầu thế thắng lợi 。bất dĩ vi hỉ giả dẫn vật quy bản cố bất hỉ duyệt 。phàm phu ái tâm hỉ duyệt kết/kiết hoặc phước tứ thiện căn 。đại sĩ dẫn vật Tình vô sở trước 。vật trước/trứ Tình phá tứ thiện căn phát nhiếp quy tứ thổ 。phục thứ Bồ Tát chứng tứ công đức tam quyền thị tục 。tu thử tam Pháp phát sanh định tuệ danh đắc tục lợi vi nhân thuyết thử danh viết trì sanh 。văn giả đắc ích danh vi hài ngẫu 。Bồ Tát thường hành xả hạnh/hành/hàng danh vi bất duyệt 。 遊於四衢饒益眾生。示迹同凡遊四達路表遊四諦。用四四諦益四眾生引入四土。 du ư tứ cù nhiêu ích chúng sanh 。thị tích đồng phàm du tứ đạt lộ biểu du Tứ đế 。dụng tứ Tứ đế ích Tứ Chúng sanh dẫn nhập tứ thổ 。 入治正法救護一切迹。同凡俗用禮用刑。凡人執法多有枉滯。菩薩治正為護眾生方便與奪。因用四教救拔引入四種淨土也。非是捨道謬致參掌。 nhập trì chánh Pháp cứu hộ nhất thiết tích 。đồng phàm tục dụng lễ dụng hình 。phàm nhân chấp Pháp đa hữu uổng trệ 。Bồ Tát trì chánh vi hộ chúng sanh phương tiện dữ đoạt 。nhân dụng tứ giáo cứu bạt dẫn nhập tứ chủng tịnh thổ dã 。phi thị xả đạo mậu trí tham chưởng 。 入講論處導以大乘迹。入凡小所應行處方便為說四教大乘引入四土。 nhập giảng luận xứ/xử đạo dĩ Đại-Thừa tích 。nhập phàm tiểu sở ưng hành xử phương tiện vi thuyết tứ giáo Đại-Thừa dẫn nhập tứ thổ 。 入諸學堂誘開瞳矇迹。入學堂誘開瞳矇。幼小曰瞳情昧曰矇。四種善根微小為無明惑障。出世解未開謂之瞳矇。四教引接破其惑障。開四善根增長成就來生四土。 nhập chư học đường dụ khai đồng mông tích 。nhập học đường dụ khai đồng mông 。ấu tiểu viết đồng Tình muội viết mông 。tứ chủng thiện căn vi tiểu vi vô minh hoặc chướng 。xuất thế giải vị khai vị chi đồng mông 。tứ giáo dẫn tiếp phá kỳ hoặc chướng 。khai tứ thiện căn tăng trưởng thành tựu lai sanh tứ thổ 。 入諸婬舍示欲之過迹。入婬舍為說九孔常流污穢不淨令知欲過。欲心若息四善根發。若貪染四法亦名為婬。知貪愛過不染不著。以淨心故得入不思議之四土也。故文云先以欲鉤牽後令入佛智。 nhập chư dâm xá thị dục chi quá/qua tích 。nhập dâm xá vi thuyết cửu khổng thường lưu ô uế bất tịnh lệnh tri dục quá/qua 。dục tâm nhược/nhã tức tứ thiện căn phát 。nhược/nhã tham nhiễm tứ pháp diệc danh vi dâm 。tri tham ái quá/qua bất nhiễm bất trước 。dĩ tịnh tâm cố đắc nhập bất tư nghị chi tứ thổ dã 。cố văn vân tiên dĩ dục câu khiên hậu lệnh nhập Phật trí 。 入諸酒肆能立其志迹。入酒肆酒有三十六失。凡人若飲昏神亂道勝志皆頹。大士能自立志又令他立。行因不退引入四土。復次酒是煩惱肆。即五陰凡夫飲煩惱酒。二乘飲空無相酒未吐此酒。故於佛性生無常想。故大經云持空三昧瓶醉般若無相。通教同二乘別教見中未了醉無明酒。大士雖復入諸煩惱用為佛事。縱飲千鐘而不昏亂故云能立其志。 nhập chư tửu tứ năng lập kỳ chí tích 。nhập tửu tứ tửu hữu tam thập lục thất 。phàm nhân nhược/nhã ẩm hôn Thần loạn đạo thắng chí giai đồi 。đại sĩ năng tự lập chí hựu lệnh tha lập 。hạnh/hành/hàng nhân bất thoái dẫn nhập tứ thổ 。phục thứ tửu thị phiền não tứ 。tức ngũ uẩn phàm phu ẩm phiền não tửu 。nhị thừa ẩm không vô tướng tửu vị thổ thử tửu 。cố ư Phật tánh sanh vô thường tưởng 。cố Đại Nhật kinh vân trì không tam-muội bình túy Bát-nhã vô tướng 。thông giáo đồng nhị thừa biệt giáo kiến trung vị liễu túy vô minh tửu 。đại sĩ tuy phục nhập chư phiền não dụng vi Phật sự 。túng ẩm thiên chung nhi bất hôn loạn cố vân năng lập kỳ chí 。 若在長者長者中尊為說勝法。此下歎尊勝之德。用口密方便益物。大士無方尊卑皆現。今偏舉尊勝者為成歎德。故德為物軌居群賢之上。言長者中尊者。世間長者鄉閭懷勝故自為貴。大士迹同德過於彼故為所尊。先說世俗勝法皆令揖伏。次赴四機說四勝法。既為所尊無不從順。引不思議四土。 nhược/nhã tại Trưởng-giả Trưởng-giả trung tôn vi thuyết thắng Pháp 。thử hạ thán tôn thắng chi đức 。dụng khẩu mật phương tiện ích vật 。đại sĩ vô phương tôn ti giai hiện 。kim Thiên cử tôn thắng giả vi thành thán đức 。cố đức vi vật quỹ cư quần hiền chi thượng 。ngôn Trưởng-giả trung tôn giả 。thế gian Trưởng-giả hương lư hoài thắng cố tự vi quý 。đại sĩ tích đồng đức quá/qua ư bỉ cố vi sở tôn 。tiên thuyết thế tục thắng Pháp giai lệnh ấp phục 。thứ phó tứ ky thuyết tứ thắng Pháp 。ký vi sở tôn vô bất tùng thuận 。dẫn bất tư nghị tứ thổ 。 若在居士居士中尊斷其貪著。外國居財一億稱下居士乃至百億名上居士。此土居家德素亦名居士。今謂居家多財大富之士名為居士。常以財利為懷。淨名迹示勝德。雖積財無量惠施不窮。故為彼所尊。因隨彼機說四檀法令離貪著引入淨土。 nhược/nhã tại Cư-sĩ Cư-sĩ trung tôn đoạn kỳ tham trước 。ngoại quốc cư tài nhất ức xưng hạ Cư-sĩ nãi chí bách ức danh thượng Cư-sĩ 。thử độ cư gia đức tố diệc danh Cư-sĩ 。kim vị cư gia đa tài Đại phú chi sĩ danh vi Cư-sĩ 。thường dĩ tài lợi vi hoài 。tịnh danh tích thị Thắng đức 。tuy tích tài vô lượng huệ thí bất cùng 。cố vi bỉ sở tôn 。nhân tùy bỉ ky thuyết tứ đàn Pháp lệnh ly tham trước dẫn nhập tịnh thổ 。 若在剎利剎利中尊教以忍辱。剎利此云王種即大田主。淨名迹示慈忍勝德故為所尊。教以忍辱者。剎利自在多恣威嚴故教忍辱。依四根性四教赴之說諸慈忍。 nhược/nhã tại sát lợi sát lợi trung tôn giáo dĩ nhẫn nhục 。sát lợi thử vân Vương chủng tức Đại điền chủ 。tịnh danh tích thị từ nhẫn Thắng đức cố vi sở tôn 。giáo dĩ nhẫn nhục giả 。sát lợi tự tại đa tứ uy nghiêm cố giáo nhẫn nhục 。y tứ căn tánh tứ giáo phó chi thuyết chư từ nhẫn 。 若在婆羅門婆羅門中尊除其我慢。婆羅門此云外意。世世相承外學高良。又云淨行。淨名垂迹外學超殊。莫之能比故為所尊。諸婆羅門自恃淨行。我心輕他。若覩淨名深學勝法我慢自摧。依四根性以四教法如應為說各離我心。 nhược/nhã tại Bà-la-môn Bà-la-môn trung tôn trừ kỳ ngã mạn 。Bà-la-môn thử vân ngoại ý 。thế thế tướng thừa ngoại học cao lương 。hựu vân tịnh hạnh 。tịnh danh thùy tích ngoại học siêu thù 。mạc chi năng bỉ cố vi sở tôn 。chư Bà-la-môn tự thị tịnh hạnh 。ngã tâm khinh tha 。nhược/nhã đổ tịnh danh thâm học thắng Pháp ngã mạn tự tồi 。y tứ căn tánh dĩ tứ giáo Pháp như ưng vi thuyết các ly ngã tâm 。 若在大臣大臣中尊教以正法。國之大臣各有所掌。或有不明。淨名迹同。示以明達故為所尊。治道正法依四根性乃至引入四土。 nhược/nhã tại đại thần đại thần trung tôn giáo dĩ chánh Pháp 。quốc chi đại thần các hữu sở chưởng 。hoặc hữu bất minh 。tịnh danh tích đồng 。thị dĩ minh đạt cố vi sở tôn 。trì đạo chánh pháp y tứ căn tánh nãi chí dẫn nhập tứ thổ 。 若在王子王子中尊示以忠孝。淨名迹示明達孝敬故為所尊。王子者為子為臣。為子須孝為臣須忠。依四根性用以四教。為說四種誠孝之道。乃為四種法王之子。順四教行名之為孝。不惜身命弘宣四教即名為忠。引諸眾生令入四土。 nhược/nhã tại Vương tử Vương tử trung tôn thị dĩ trung hiếu 。tịnh danh tích thị minh đạt hiếu kính cố vi sở tôn 。Vương tử giả vi tử vi Thần 。vi tử tu hiếu vi Thần tu trung 。y tứ căn tánh dụng dĩ tứ giáo 。vi thuyết tứ chủng thành hiếu chi đạo 。nãi vi tứ chủng pháp Vương chi tử 。thuận tứ giáo hạnh/hành/hàng danh chi vi hiếu 。bất tích thân mạng hoằng tuyên tứ giáo tức danh vi trung 。dẫn chư chúng sanh lệnh nhập tứ thổ 。 若在內官內官中尊化政宮女。外國國法以七世不邪行有德者以為內官。委信入宮整理內事以為心祕。淨名迹示最上無過為所尊也。宮女既被外制。內生邪想覆宿善根。大士赴機說四八道令得正見引入四土。 nhược/nhã tại nội quan nội quan trung tôn hóa chánh cung nữ 。ngoại quốc quốc Pháp dĩ thất thế bất tà hành hữu đức giả dĩ vi nội quan 。ủy tín nhập cung chỉnh lý nội sự dĩ vi tâm bí 。tịnh danh tích thị tối thượng vô quá vi sở tôn dã 。cung nữ ký bị ngoại chế 。nội sanh tà tưởng phước tú thiện căn 。đại sĩ phó ky thuyết tứ bát đạo lệnh đắc chánh kiến dẫn nhập tứ thổ 。 若在庶民庶民中尊令興福力。庶民少福報。居貧下常鄙不逮絕慕上流。 nhược/nhã tại thứ dân thứ dân trung tôn lệnh hưng phước lực 。thứ dân thiểu phước báo 。cư bần hạ thường bỉ bất đãi tuyệt mộ thượng lưu 。 大士雖迹示居高而汎愛群下。庶民感荷倍加尊重。隨其根性為說四教。檀施功力當生淨土得勝果報。 đại sĩ tuy tích thị cư cao nhi phiếm ái quần hạ 。thứ dân cảm hà bội gia tôn trọng 。tùy kỳ căn tánh vi thuyết tứ giáo 。đàn thí công lực đương sanh tịnh thổ đắc thắng quả báo 。 若在梵天梵天中尊誨以勝慧。十八梵天於四禪四無量定多生味著。所入不深。淨名迹示觀練薰修深入無際。故為諸梵之所尊也。為說淨無垢禪善入出住方便勝慧隨其根性引入四土。 nhược/nhã tại Phạm Thiên Phạm Thiên trung tôn hối dĩ thắng tuệ 。thập bát phạm thiên ư tứ Thiền tứ vô lượng định đa sanh vị trước 。sở nhập bất thâm 。tịnh danh tích thị quán luyện huân tu thâm nhập vô tế 。cố vi chư phạm chi sở tôn dã 。vi thuyết tịnh vô cấu Thiền thiện nhập xuất trụ/trú phương tiện thắng tuệ tùy kỳ căn tánh dẫn nhập tứ thổ 。 若在帝釋帝釋中尊示現無常。釋天著樂自知沈沒。淨名離欲清高故為所敬。天主保常。大士為說無常十五觀門如大品智度明也。隨彼根性四教赴緣為說無常相。亦不同。三藏明無常生滅即有定相。通教無常皆如幻化。別教金剛已還皆是無常。圓教一切法趣無常是趣不過。四種教門引入四土。 nhược/nhã tại đế Thích-đế thích trung tôn thị hiện vô thường 。thích Thiên trước/trứ lạc/nhạc tự tri trầm một 。tịnh danh ly dục thanh cao cố vi sở kính 。Thiên Chủ bảo thường 。đại sĩ vi thuyết vô thường thập ngũ quán môn như Đại phẩm trí độ minh dã 。tùy bỉ căn tánh tứ giáo phó duyên vi thuyết vô thường tướng 。diệc bất đồng 。Tam Tạng minh vô thường sanh diệt tức hữu định tướng 。thông giáo vô thường giai như huyễn hóa 。biệt giáo Kim cương dĩ hoàn giai thị vô thường 。viên giáo nhất thiết pháp thú vô thường thị thú bất quá 。tứ chủng giáo môn dẫn nhập tứ thổ 。 若在護世護世中尊護諸眾生。四天王天在須彌半四埵而住。各主二部鬼神不令損害四洲人民。大士迹同慈悲護物復過於彼。故為所尊。隨彼根性如應說法。令起四種誓願護四善根眾生修四諦智。即是四王一諦各有見思二部鬼神。攝令不擾諸善心數。即是護諸眾生。逗緣說四教令護四種四諦所生正法。上一一事皆是引物來生不思議四土之哢胤也。說者深知。 nhược/nhã tại hộ thế hộ thế trung tôn hộ chư chúng sanh 。Tứ Thiên vương thiên tại Tu-Di bán tứ đoả nhi trụ/trú 。các chủ nhị bộ quỷ thần bất lệnh tổn hại tứ châu nhân dân 。đại sĩ tích đồng từ bi hộ vật phục quá/qua ư bỉ 。cố vi sở tôn 。tùy bỉ căn tánh như ưng thuyết Pháp 。lệnh khởi tứ chủng thệ nguyện hộ tứ thiện căn chúng sanh tu Tứ đế trí 。tức thị tứ vương nhất đế các hữu kiến tư nhị bộ quỷ thần 。nhiếp lệnh bất nhiễu chư thiện tâm số 。tức thị hộ chư chúng sanh 。đậu duyên thuyết tứ giáo lệnh hộ tứ chủng Tứ đế sở sanh chánh pháp 。thượng nhất nhất sự giai thị dẫn vật lai sanh bất tư nghị tứ thổ chi 哢dận dã 。thuyết giả thâm tri 。 長者至眾生三結成方便。居毘耶離但淨名三業方便助顯佛國。乃遍十方十法界法。豈止如上三十五事。問今言為世所尊者。為以一身入多身為尊。為當託生於彼彼以為尊。答皆有此義。類如普門現種種身。今正取託疾興教以長者一身。迹能巧用隨所示處無不尊敬。承機開化無不蒙益。當知長者法身無諸業緣。示物故爾。將證長者身本無疾。為眾生故託疾興教。故須先述前諸方便以為哢胤。齊此結成。上來從本垂迹顯本方便形聲益也。 Trưởng-giả chí chúng sanh tam kết thành phương tiện 。cư Tỳ da ly đãn tịnh danh tam nghiệp phương tiện trợ hiển Phật quốc 。nãi biến thập phương thập pháp giới Pháp 。khởi chỉ như thượng tam thập ngũ sự 。vấn kim ngôn vi thế sở Tôn-Giả 。vi dĩ nhất thân nhập đa thân vi tôn 。vi đương thác sanh ư bỉ bỉ dĩ vi tôn 。đáp giai hữu thử nghĩa 。loại như Phổ môn hiện chủng chủng thân 。kim chánh thủ thác tật hưng giáo dĩ Trưởng-giả nhất thân 。tích năng xảo dụng tùy sở thị xứ/xử vô bất tôn kính 。thừa ky khai hóa vô bất mông ích 。đương tri Trưởng-giả Pháp thân vô chư nghiệp duyên 。thị vật cố nhĩ 。tướng chứng Trưởng-giả thân bản vô tật 。vi chúng sanh cố thác tật hưng giáo 。cố tu tiên thuật tiền chư phương tiện dĩ vi 哢dận 。tề thử kết thành 。thượng lai tùng bổn thùy tích hiển bản phương tiện hình thanh ích dã 。 維摩經略疏卷第十 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ thập 方便品二 Phương Tiện Phẩm nhị 其以方便下至入室竟有八品半文。大段第二淨名方便託疾興教助佛揚化。令入不思議解脫。除物罪垢引入四土成淨佛國之行。託疾有四意。一為化國王及臣民等。二為發起弟子品。三為發起菩薩品。四為發起問疾品。初意者以託疾故國王長者皆來慰問。因以身疾寄言斥彼。誡勸為便。若厭樂心生能斷緣集修行萬行。是為入不思議解脫之哢胤。生同居有餘淨土之因成也。二為發起弟子品者。若不現疾無由顧命弟子參問。若其不命豈敢輒述昔日所呵。普令二乘同聞往昔滯小被呵。有樂小執小之徒。聞此心折慕仰大乘。近為入室聞不思議成生蘇之由籍。遠為大品法華成熟蘇醍醐哢胤。亦是生果報土之良緣。三為發起菩薩品者。若不託疾菩薩為由被命。豈得各述往昔被呵。普令三教菩薩折其方便之滯。同折圓頓之道成入不思議解脫淨佛土之勝因。四為發起問疾品者。若不託疾何由得命文殊入室論道開發物心。令諸弟子聲振大千進諸菩薩三觀之行。入不思議解脫之道成淨佛土之因。此之四意皆由託疾。疾非實有故言方便。方便之力寄在說法。此正屬聲益。 kỳ dĩ phương tiện hạ chí nhập thất cánh hữu bát phẩm bán văn 。Đại đoạn đệ nhị tịnh danh phương tiện thác tật hưng giáo trợ Phật dương hóa 。lệnh nhập bất tư nghị giải thoát 。trừ vật tội cấu dẫn nhập tứ thổ thành tịnh Phật quốc chi hạnh/hành/hàng 。thác tật hữu tứ ý 。nhất vi hóa Quốc Vương cập thần dân đẳng 。nhị vi phát khởi đệ-tử phẩm 。tam vi phát khởi Bồ Tát phẩm 。tứ vi phát khởi vấn tật phẩm 。sơ ý giả dĩ thác tật cố Quốc Vương Trưởng-giả giai lai úy vấn 。nhân dĩ thân tật kí ngôn xích bỉ 。giới khuyến vi tiện 。nhược/nhã yếm lạc/nhạc tâm sanh năng đoạn duyên tập tu hành vạn hạnh/hành/hàng 。thị vi nhập bất tư nghị giải thoát chi 哢dận 。sanh đồng cư hữu dư tịnh thổ chi nhân thành dã 。nhị vi phát khởi đệ-tử phẩm giả 。nhược/nhã bất hiện tật vô do cố mạng đệ-tử tham vấn 。nhược/nhã kỳ bất mạng khởi cảm triếp thuật tích nhật sở ha 。phổ lệnh nhị thừa đồng văn vãng tích trệ tiểu bị ha 。hữu lạc/nhạc tiểu chấp tiểu chi đồ 。văn thử tâm chiết mộ ngưỡng Đại-Thừa 。cận vi nhập thất văn bất tư nghị thành sanh tô chi do tịch 。viễn vi Đại phẩm Pháp hoa thành thục tô thể hồ 哢dận 。diệc thị sanh quả báo thổ chi lương duyên 。tam vi phát khởi Bồ Tát phẩm giả 。nhược/nhã bất thác tật Bồ Tát vi do bị mạng 。khởi đắc các thuật vãng tích bị ha 。phổ lệnh tam giáo Bồ Tát chiết kỳ phương tiện chi trệ 。đồng chiết viên đốn chi đạo thành nhập bất tư nghị giải thoát tịnh Phật độ chi thắng nhân 。tứ vi phát khởi vấn tật phẩm giả 。nhược/nhã bất thác tật hà do đắc mạng Văn Thù nhập thất luận đạo khai phát vật tâm 。lệnh chư đệ-tử thanh chấn Đại Thiên tiến/tấn chư Bồ-tát tam quán chi hạnh/hành/hàng 。nhập bất tư nghị giải thoát chi đạo thành tịnh Phật độ chi nhân 。thử chi tứ ý giai do thác tật 。tật phi thật hữu cố ngôn phương tiện 。phương tiện chi lực kí tại thuyết Pháp 。thử chánh chúc thanh ích 。 今明淨名詫疾興教意乃有四經文。大判總為二段。一從此下說菩薩品有兩品半。是室外說法明彈呵折伏。二從問疾品去有六品。是室內說法明引接攝受以是因緣令正法久住。即是住不思議解脫也折中具攝。攝中亦爾。但義有傍正。今就室外折伏文為三。一此半品明折伏界內有為緣集。二弟子品即是折伏無為緣集。三菩薩品即是折伏自體法界緣集。問無為與自體為同為異。答諸說不同今言名別體同。二乘迷自體起無為著。著已無為故受無為之名。菩薩亦迷自體起無為集而菩薩觀破無為。但無為未盡此惑附體故別受自體之名。如凡夫迷真起有為緣集。學人斷見思惟未盡。猶於真理有色無色染之名。問學人有為未盡雖得見真猶有其惑。不約真名自體。菩薩無為未盡亦得見真。何以別受自體之名。答二乘見真但是空理空非法身故不得立自體之名菩薩見真真是法身。法身常在故得別立自體之名。菩薩緣惑未盡故須折伏。此半品為四。一方便現疾.二諸人參問.三因為說法.四時眾得益。初文者以無疾現疾此表法身無二緣集因果患累。為欲引物方便現有凡夫二乘二種緣集及菩薩自體因果之患。問何得知然。答下文云菩薩疾者從大悲起。以眾生疾故我亦有疾。若眾生得無疾者則我無疾。問淨名迹居人道可同凡夫而有事疾。內同菩薩有自體疾。既非二乘何得同其有無為疾。答淨名住不思議應以二乘身而得度者。即皆現之而同其疾。復次現通教菩薩之疾與二乘同現疾義(云云)。至問疾品當具分別。 kim minh tịnh danh sá tật hưng giáo ý nãi hữu tứ Kinh văn 。Đại phán tổng vi nhị đoạn 。nhất tòng thử hạ thuyết Bồ Tát phẩm hữu lượng (lưỡng) phẩm bán 。thị thất ngoại thuyết Pháp minh đạn ha chiết phục 。nhị tùng vấn tật phẩm khứ hữu lục phẩm 。thị thất nội thuyết Pháp minh dẫn tiếp nhiếp thọ dĩ thị nhân duyên lệnh chánh pháp cửu trụ 。tức thị trụ/trú bất tư nghị giải thoát dã chiết trung cụ nhiếp 。nhiếp trung diệc nhĩ 。đãn nghĩa hữu bàng chánh 。kim tựu thất ngoại chiết phục văn vi tam 。nhất thử bán phẩm minh chiết phục giới nội hữu vi duyên tập 。nhị đệ-tử phẩm tức thị chiết phục vô vi duyên tập 。tam Bồ Tát phẩm tức thị chiết phục tự thể Pháp giới duyên tập 。vấn vô vi dữ tự thể vi đồng vi dị 。đáp chư thuyết bất đồng kim ngôn danh biệt thể đồng 。nhị thừa mê tự thể khởi vô vi trước/trứ 。trước/trứ dĩ vô vi cố thọ/thụ vô vi chi danh 。Bồ Tát diệc mê tự thể khởi vô vi tập nhi Bồ Tát quán phá vô vi 。đãn vô vi vị tận thử hoặc phụ thể cố biệt thọ/thụ tự thể chi danh 。như phàm phu mê chân khởi hữu vi duyên tập 。học nhân đoạn kiến tư tánh vị tận 。do ư chân lý hữu sắc vô sắc nhiễm chi danh 。vấn học nhân hữu vi vị tận tuy đắc kiến chân do hữu kỳ hoặc 。bất ước chân danh tự thể 。Bồ Tát vô vi vị tận diệc đắc kiến chân 。hà dĩ biệt thọ/thụ tự thể chi danh 。đáp nhị thừa kiến chân đãn thị không lý không phi pháp thân cố bất đắc lập tự thể chi danh Bồ Tát kiến chân chân thị pháp thân 。Pháp thân thường tại cố đắc biệt lập tự thể chi danh 。Bồ Tát duyên hoặc vị tận cố tu chiết phục 。thử bán phẩm vi tứ 。nhất phương tiện hiện tật .nhị chư nhân tham vấn .tam nhân vi thuyết Pháp .tứ thời chúng đắc ích 。sơ văn giả dĩ vô tật hiện tật thử biểu Pháp thân vô nhị duyên tập nhân quả hoạn luy 。vi dục dẫn vật phương tiện hiện hữu phàm phu nhị thừa nhị chủng duyên tập cập Bồ Tát tự thể nhân quả chi hoạn 。vấn hà đắc tri nhiên 。đáp hạ văn vân Bồ Tát tật giả tùng đại bi khởi 。dĩ chúng sanh tật cố ngã diệc hữu tật 。nhược/nhã chúng sanh đắc vô tật giả tức ngã vô tật 。vấn tịnh danh tích cư nhân đạo khả đồng phàm phu nhi hữu sự tật 。nội đồng Bồ Tát hữu tự thể tật 。ký phi nhị thừa hà đắc đồng kỳ hữu vô vi tật 。đáp tịnh danh trụ/trú bất tư nghị ưng dĩ nhị thừa thân nhi đắc độ giả 。tức giai hiện chi nhi đồng kỳ tật 。phục thứ hiện thông giáo Bồ Tát chi tật dữ nhị thừa đồng hiện tật nghĩa (vân vân )。chí vấn tật phẩm đương cụ phân biệt 。 以其至問疾二明問疾。淨名為物所尊具如前歎。斯之大眾莫不蒙恩。今既有疾豈容不問。故諸王臣民皆來問疾。而但諸來者皆是淨名現世知識。過去曾結四教之緣機動致感藉問疾為緣故來問疾。 dĩ kỳ chí vấn tật nhị minh vấn tật 。tịnh danh vi vật sở tôn cụ như tiền thán 。tư chi Đại chúng mạc bất mông ân 。kim ký hữu tật khởi dung bất vấn 。cố chư Vương thần dân giai lai vấn tật 。nhi đãn chư lai giả giai thị tịnh danh hiện thế tri thức 。quá khứ tằng kết/kiết tứ giáo chi duyên ky động trí cảm tạ vấn tật vi duyên cố lai vấn tật 。 其往者下三因為說法。若不現疾無由彈諸豪族。設來亦無緣呵斥。然約他身說過為難。我既有疾彼豈得無。故因己疾廣為說之令生厭離勸求佛身。文為三。一總標說法.二正說觀門.三勸求佛身。初文可知。次二種說法者是佛法大意。即是誡令斷惡勸令生善。因此得成淨土之業。又若但勸厭離斷惡而不勸求佛身。即怖畏世間墮於二地。若墮二地此經及大品並成根敗之士。若依法華涅槃即於佛道紆迴。今此觀門多在藏通。何者芭蕉等譬在藏幻夢等譬是通。 kỳ vãng giả hạ tam nhân vi thuyết Pháp 。nhược/nhã bất hiện tật vô do đạn chư hào tộc 。thiết lai diệc vô duyên ha xích 。nhiên ước tha thân thuyết quá vi nạn/nan 。ngã ký hữu tật bỉ khởi đắc vô 。cố nhân kỷ tật quảng vi thuyết chi lệnh sanh yếm ly khuyến cầu Phật thân 。văn vi tam 。nhất tổng tiêu thuyết Pháp .nhị chánh thuyết quán môn .tam khuyến cầu Phật thân 。sơ văn khả tri 。thứ nhị chủng thuyết pháp giả thị Phật Pháp đại ý 。tức thị giới lệnh đoạn ác khuyến lệnh sanh thiện 。nhân thử đắc thành tịnh thổ chi nghiệp 。hựu nhược/nhã đãn khuyến yếm ly đoạn ác nhi bất khuyến cầu Phật thân 。tức bố úy thế gian đọa ư nhị địa 。nhược/nhã đọa nhị địa thử Kinh cập Đại phẩm tịnh thành căn bại chi sĩ 。nhược/nhã y Pháp hoa Niết-Bàn tức ư Phật đạo hu hồi 。kim thử quán môn đa tại tạng thông 。hà giả ba tiêu đẳng thí tại tạng huyễn mộng đẳng thí thị thông 。 諸仁者下二正說觀門。有師作五門解。有師用五非常釋。今用二門明義略出五種。一約見思兩道。何以得知。初明苦下四行是約見道。次明不淨觀是約修道。故大論釋十想云。前三見道中四修道後三無學。今勸求佛果不須後三。二約二種念處。苦下四行即性念處。說不淨觀即共念處。三約二行。苦下四行即慧行。若云不淨即是行行。四約二觀。苦下四行即是實觀。若說不淨即得解觀。五約正助。苦下四行即是正道。說不淨等即是助道。如是等種種二門廣為諸人示教利喜。今約此等二門說法者意乃多途。略出五修。一為令聞法之徒厭離修觀求無上道。若緣集未斷生染淨土。二界內若斷即生有餘。三若依佛慧如螺髻所見。故普賢觀明懺悔力。故罪障漸除即於此身見淨妙國。四若證真無生即生果報。五若住不思議解脫即能成就眾生淨佛國土。眾生緣熟坐道場時隨所化生而取佛土。託疾說此二種觀門等行利益眾生。略知大意。今就見道苦下四行。初說無常即有三事。是身無常者。攬三事有身。身但假名。三事無常故說是身無常。無別身也。如大集云。歌羅邏時即有三事。一命二煖三識。出入息者名為壽命。不臭不爛目之為煖。此中心意謂之為識。攬此三事名歌羅邏。三事生滅相續不斷乃至衰老皆是業持。凡夫不了起諸煩惱造種種業。不覺息斷三事分離。一生空過悔無所及。今淨名說為無常破彼常倒。何者三事成身息出不反。身如瓦礫命寧可保。煖氣持身為常存者。火從緣生緣散火滅身便臭爛。豈得常存。業繫妄識謂我常存。業繩忽斷心即託生。當知三事皆悉無常。若能如是悟麁無常即能捨麁緣事。觀細無常。若心在定見無常理即入見道名須陀洹。若毘曇有門見細無常理即是見道。若成實空門因細無常入空方是見道。今約有門善修無常能破身邊即入見道。謂有無等六十二見及一切見知皆無常。即能見理斷見惑也。深觀無常何止斷見亦能斷思。故佛言善修無常想能斷色無色染也。無強者為成無常。故假名之身依於三事。三事若強生滅莫之能遷。若有為生滅遷變。當知三法體羸無強。無力者亦助成無常。若假名身三法有力即能拒抗。由有為生滅轉變不自在故當知無力。無堅者三法之體皆無定性。若是有者即如金剛。豈為生滅之所破壞。以假名三法不自在故為生滅所破。當知無堅。如諸羅漢欲結集法藏前說偈云。無常金剛來破聖主山王。速朽之法者假名三法轉變體羸。生滅迅急。當知此身是速朽之法。不可信也結句破執。此身三事若有常有強有力堅固不朽則可計常。若其業盡不與人期。是則出息不保入息前念不保後念。現見世人俄頃便往無自覺者。云何計常。信此妄情自寬造惡而不修道。 chư nhân giả hạ nhị chánh thuyết quán môn 。hữu sư tác ngũ môn giải 。hữu sư dụng ngũ phi thường thích 。kim dụng nhị môn minh nghĩa lược xuất ngũ chủng 。nhất ước kiến tư lượng (lưỡng) đạo 。hà dĩ đắc tri 。sơ minh khổ hạ tứ hạnh/hành/hàng thị ước kiến đạo 。thứ minh bất tịnh quán thị ước tu đạo 。cố đại luận thích thập tưởng vân 。tiền tam kiến đạo trung tứ tu đạo hậu tam vô học 。kim khuyến cầu Phật quả bất tu hậu tam 。nhị ước nhị chủng niệm xứ 。khổ hạ tứ hạnh/hành/hàng tức tánh niệm xứ 。thuyết bất tịnh quán tức cọng niệm xứ 。tam ước nhị hạnh/hành/hàng 。khổ hạ tứ hạnh/hành/hàng tức tuệ hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã vân bất tịnh tức thị hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng 。tứ ước nhị quán 。khổ hạ tứ hạnh/hành/hàng tức thị thật quán 。nhược/nhã thuyết bất tịnh tức đắc giải quán 。ngũ ước chánh trợ 。khổ hạ tứ hạnh/hành/hàng tức thị chánh đạo 。thuyết bất tịnh đẳng tức thị trợ đạo 。như thị đẳng chủng chủng nhị môn quảng vi chư nhân thị giáo lợi hỉ 。kim ước thử đẳng nhị môn thuyết pháp giả ý nãi đa đồ 。lược xuất ngũ tu 。nhất vi lệnh văn Pháp chi đồ yếm ly tu quán cầu vô thượng đạo 。nhược/nhã duyên tập vị đoạn sanh nhiễm tịnh thổ 。nhị giới nội nhược/nhã đoạn tức sanh hữu dư 。tam nhược/nhã y Phật tuệ như loa kế sở kiến 。cố Phổ Hiền quán minh sám hối lực 。cố tội chướng tiệm trừ tức ư thử thân kiến tịnh diệu quốc 。tứ nhược/nhã chứng chân vô sanh tức sanh quả báo 。ngũ nhược/nhã trụ/trú bất tư nghị giải thoát tức năng thành tựu chúng sanh tịnh Phật quốc độ 。chúng sanh duyên thục tọa đạo tràng thời tùy sở hóa sanh nhi thủ Phật thổ 。thác tật thuyết thử nhị chủng quán môn đẳng hạnh/hành/hàng lợi ích chúng sanh 。lược tri đại ý 。kim tựu kiến đạo khổ hạ tứ hạnh/hành/hàng 。sơ thuyết vô thường tức hữu tam sự 。thị thân vô thường giả 。lãm tam sự hữu thân 。thân đãn giả danh 。tam sự vô thường cố thuyết thị thân vô thường 。vô biệt thân dã 。như đại tập vân 。Ca la lá thời tức hữu tam sự 。nhất mạng nhị noãn tam thức 。xuất nhập tức giả danh vi thọ mạng 。bất xú bất lạn/lan mục chi vi noãn 。thử trung tâm ý vị chi vi thức 。lãm thử tam sự danh Ca la lá 。tam sự sanh diệt tướng tục bất đoạn nãi chí suy lão giai thị nghiệp trì 。phàm phu bất liễu khởi chư phiền não tạo chủng chủng nghiệp 。bất giác tức đoạn tam sự phần ly 。nhất sanh không quá/qua hối vô sở cập 。kim tịnh danh thuyết vi vô thường phá bỉ thường đảo 。hà giả tam sự thành thân tức xuất bất phản 。thân như ngõa lịch mạng ninh khả bảo 。noãn khí trì thân vi thường tồn giả 。hỏa tùng duyên sanh duyên tán hỏa diệt thân tiện xú lạn/lan 。khởi đắc thường tồn 。nghiệp hệ vọng thức vị ngã thường tồn 。nghiệp thằng hốt đoạn tâm tức thác sanh 。đương tri tam sự giai tất vô thường 。nhược/nhã năng như thị ngộ thô vô thường tức năng xả thô duyên sự 。quán tế vô thường 。nhược/nhã tâm tại định kiến vô thường lý tức nhập kiến đạo danh Tu đà Hoàn 。nhược/nhã Tỳ đàm hữu môn kiến tế vô thường lý tức thị kiến đạo 。nhược/nhã thành thật không môn nhân tế vô thường nhập không phương thị kiến đạo 。kim ước hữu môn thiện tu vô thường năng phá thân biên tức nhập kiến đạo 。vị hữu vô đẳng lục thập nhị kiến cập nhất thiết kiến tri giai vô thường 。tức năng kiến lý đoạn kiến hoặc dã 。thâm quán vô thường hà chỉ đoạn kiến diệc năng đoạn tư 。cố Phật ngôn thiện tu vô thường tưởng năng đoạn sắc vô sắc nhiễm dã 。vô cường giả vi thành vô thường 。cố giả danh chi thân y ư tam sự 。tam sự nhược/nhã cường sanh diệt mạc chi năng Thiên 。nhược hữu vi sanh diệt Thiên biến 。đương tri tam Pháp thể luy vô cường 。vô lực giả diệc trợ thành vô thường 。nhược/nhã giả danh thân tam pháp hữu lực tức năng cự kháng 。do hữu vi sanh diệt chuyển biến bất tự tại cố đương tri vô lực 。vô kiên giả tam Pháp chi thể giai vô định tánh 。nhược/nhã thị hữu giả tức như Kim cương 。khởi vi sanh diệt chi sở phá hoại 。dĩ giả danh tam Pháp bất tự tại cố vi sanh diệt sở phá 。đương tri vô kiên 。như chư La-hán dục kết/kiết tập pháp tạng tiền thuyết kệ vân 。vô thường Kim cương lai phá thánh chủ sơn vương 。tốc hủ chi Pháp giả giả danh tam Pháp chuyển biến thể luy 。sanh diệt tấn cấp 。đương tri thử thân thị tốc hủ chi Pháp 。bất khả tín dã kết/kiết cú phá chấp 。thử thân tam sự nhược hữu thường hữu cường hữu lực kiên cố bất hủ tức khả kế thường 。nhược/nhã kỳ nghiệp tận bất dữ nhân kỳ 。thị tắc xuất tức bất bảo nhập tức tiền niệm bất bảo hậu niệm 。hiện kiến thế nhân nga khoảnh tiện vãng vô tự giác giả 。vân hà kế thường 。tín thử vọng tình tự khoan tạo ác nhi bất tu đạo 。 為苦至不怙此約苦門說法。為苦者無常故苦。何者三事成身無常所切。又為三苦四苦八苦所苦。苦之甚也。為惱者三事假身常為九惱及諸苦境之所逼惱。是則內苦為苦外苦為惱。復次初苦為苦重逼為惱。眾病所集者三事假身息煖是色。色法四大四百四病聚在此身。心有四分煩惱之病生八萬四千。此色心病聚在假身。故言眾病所集。復次為苦者行苦也。無常行苦無奢促無輕重。故言為苦。為惱者壞苦也。違緣壞樂故言為惱。眾病者苦苦也。身是四苦重加眾病故云苦苦。問通苦有四別苦亦四。別苦苦於通苦。是則四種皆是苦苦。何故別說病為苦苦。答生苦已過死苦未至老苦微薄。故約病苦說為苦苦。又解淨名託疾故但約病為苦苦也。明智者所不怙。結成苦義審諦觀察。了了見苦無暫樂時是名智者。若三事假身常為三苦所苦。無一樂者何可恃怙。故瑞應云聖人常以身為患。而愚者保之至死無厭。 vi khổ chí bất hỗ thử ước khổ môn thuyết Pháp 。vi khổ giả vô thường cố khổ 。hà giả tam sự thành thân vô thường sở thiết 。hựu vi tam khổ tứ khổ bát khổ sở khổ 。khổ chi thậm dã 。vi não giả tam sự giả thân thường vi cửu não cập chư khổ cảnh chi sở bức não 。thị tắc nội khổ vi khổ ngoại khổ vi não 。phục thứ sơ khổ vi khổ trọng bức vi não 。chúng bệnh sở tập giả tam sự giả thân tức noãn thị sắc 。sắc Pháp tứ đại tứ bách tứ bệnh tụ tại thử thân 。tâm hữu tứ phân phiền não chi bệnh sanh bát vạn tứ thiên 。thử sắc tâm bệnh tụ tại giả thân 。cố ngôn chúng bệnh sở tập 。phục thứ vi khổ giả hạnh/hành/hàng khổ dã 。vô thường hạnh/hành/hàng khổ vô xa xúc vô khinh trọng 。cố ngôn vi khổ 。vi não giả hoại khổ dã 。vi duyên hoại lạc/nhạc cố ngôn vi não 。chúng bệnh giả khổ khổ dã 。thân thị tứ khổ trọng gia chúng bệnh cố vân khổ khổ 。vấn thông khổ hữu tứ biệt khổ diệc tứ 。biệt khổ khổ ư thông khổ 。thị tắc tứ chủng giai thị khổ khổ 。hà cố biệt thuyết bệnh vi khổ khổ 。đáp sanh khổ dĩ quá/qua tử khổ vị chí lão khổ vi bạc 。cố ước bệnh khổ thuyết vi khổ khổ 。hựu giải tịnh danh thác tật cố đãn ước bệnh vi khổ khổ dã 。minh trí giả sở bất hỗ 。kết thành khổ nghĩa thẩm đế quan sát 。liễu liễu kiến khổ vô tạm lạc/nhạc thời thị danh trí giả 。nhược/nhã tam sự giả thân thường vi tam khổ sở khổ 。vô nhất lạc/nhạc giả hà khả thị hỗ 。cố thụy ưng vân Thánh nhân thường dĩ thân vi hoạn 。nhi ngu giả bảo chi chí tử vô yếm 。 是身至不住此十為空行作譬。今有二釋。初總別解二通相釋總。別解者初五別譬五陰。次五總譬五陰。何以知然。經論誠文云。觀色如聚沫觀受如泡觀想如炎觀行如芭蕉觀識如幻。下五既無文別對。當知總以譬於身空。問別譬五陰定屬何教。若三藏不應炎幻為譬。若通教不應沫泡芭蕉為譬。答方等四教雜譬非疑。大論云。聲聞經中或為利人說如幻等譬。從多為論各有宗徒。大品有時牒前二教說五陰。六譬十譬通譬五陰乃至一切種智。問十譬總別皆譬五陰空者。前後何以不對五陰成假名身俱約三事。答此亦何在。佛或時說二法成身所謂名色。或說三法如今所用。或說五法即是五陰。或說六法即是六入。並出經論。離合隨緣赴機得宜於理無失。今用三事者於觀門為便。次通相釋此十譬皆譬身空。餘經雖以前五譬譬於五陰。此經十譬皆云是身。不別以五而譬五陰故不同前。今通明此十多譬身空亦譬法空。就此十譬五是三藏五是通教。此品是約藏通觀門故也。三藏五者謂沫泡芭蕉雲電。通教五者即炎幻夢影響也。問何以知然。答大論有文。前已具明。問沫等與炎等何別。答沫等有此色質。但是虛假分折易空。以人不知色身空故用此為譬。炎等似有實無體質。以此無質譬於麁細有質之色。知諸法皆空。問諸法皆空何得以空譬空。答大論云以易解空譬難解空。故約六喻十喻譬法空也。問沫等通為三乘作譬何以非大。炎等亦為三乘何以獨稱通教譬也。答炎等非但為通三乘亦為別圓。故是衍經之所用也。攝大乘云。依阿梨耶說如幻等八譬。聚沫不爾豈得為類。今釋十譬譬生法兩空。若三藏教多譬人空少譬法空。但兩教雜說不分部者。正是隨機故也。 thị thân chí bất trụ thử thập vi không hạnh/hành/hàng tác thí 。kim hữu nhị thích 。sơ tổng biệt giải nhị thông tướng thích tổng 。biệt giải giả sơ ngũ biệt thí ngũ uẩn 。thứ ngũ tổng thí ngũ uẩn 。hà dĩ tri nhiên 。Kinh luận thành văn vân 。quán sắc như tụ mạt quán thọ/thụ như phao quán tưởng như viêm quán hạnh/hành/hàng như ba tiêu quán thức như huyễn 。hạ ngũ ký vô văn biệt đối 。đương tri tổng dĩ thí ư thân không 。vấn biệt thí ngũ uẩn định chúc hà giáo 。nhược/nhã Tam Tạng bất ưng viêm huyễn vi thí 。nhược/nhã thông giáo bất ưng mạt phao ba tiêu vi thí 。đáp phương đẳng tứ giáo tạp thí phi nghi 。đại luận vân 。Thanh văn Kinh trung hoặc vi lợi nhân thuyết như huyễn đẳng thí 。tùng đa vi luận các hữu tông đồ 。Đại phẩm Hữu Thời điệp tiền nhị giáo thuyết ngũ uẩn 。lục thí thập thí thông thí ngũ uẩn nãi chí nhất thiết chủng trí 。vấn thập thí tổng biệt giai thí ngũ uẩn không giả 。tiền hậu hà dĩ bất đối ngũ uẩn thành giả danh thân câu ước tam sự 。đáp thử diệc hà tại 。Phật hoặc thời thuyết nhị pháp thành thân sở vị danh sắc 。hoặc thuyết tam Pháp như kim sở dụng 。hoặc thuyết ngũ pháp tức thị ngũ uẩn 。hoặc thuyết lục pháp tức thị lục nhập 。tịnh xuất Kinh luận 。ly hợp tùy duyên phó ky đắc nghi ư lý vô thất 。kim dụng tam sự giả ư quán môn vi tiện 。thứ thông tướng thích thử thập thí giai thí thân không 。dư Kinh tuy dĩ tiền ngũ thí thí ư ngũ uẩn 。thử Kinh thập thí giai vân thị thân 。bất biệt dĩ ngũ nhi thí ngũ uẩn cố bất đồng tiền 。kim thông minh thử thập đa thí thân không diệc thí pháp không 。tựu thử thập thí ngũ thị Tam Tạng ngũ thị thông giáo 。thử phẩm thị ước tạng thông quán môn cố dã 。Tam Tạng ngũ giả vị mạt phao ba tiêu vân điện 。thông giáo ngũ giả tức viêm huyễn mộng ảnh hưởng dã 。vấn hà dĩ tri nhiên 。đáp đại luận hữu văn 。tiền dĩ cụ minh 。vấn mạt đẳng dữ viêm đẳng hà biệt 。đáp mạt đẳng hữu thử sắc chất 。đãn thị hư giả phần chiết dịch không 。dĩ nhân bất tri sắc thân không cố dụng thử vi thí 。viêm đẳng tự hữu thật vô thể chất 。dĩ thử vô chất thí ư thô tế hữu chất chi sắc 。tri chư pháp giai không 。vấn chư pháp giai không hà đắc dĩ không thí không 。đáp đại luận vân dĩ dịch giải không thí nạn/nan giải không 。cố ước lục dụ thập dụ thí pháp không dã 。vấn mạt đẳng thông vi tam thừa tác thí hà dĩ phi Đại 。viêm đẳng diệc vi tam thừa hà dĩ độc xưng thông giáo thí dã 。đáp viêm đẳng phi đãn vi thông tam thừa diệc vi iệt viên 。cố thị diễn Kinh chi sở dụng dã 。nhiếp Đại thừa vân 。y A-lê-da thuyết như huyễn đẳng bát thí 。tụ mạt bất nhĩ khởi đắc vi loại 。kim thích thập thí thí sanh pháp lượng (lưỡng) không 。nhược/nhã tam tạng giáo đa thí nhân không thiểu thí pháp không 。đãn lượng (lưỡng) giáo tạp thuyết bất phần bộ giả 。chánh thị tùy ky cố dã 。 是身如聚沫不可撮磨者。水流衝擊因成聚沫。一往似有撮之即無。此身亦爾。無明行識流託他陰。迷者謂有智者觀之不見定實。如撮沫無沫但有水也。此譬人空意顯。法空未明。如泡者上水渧下水。上水為因下水為緣得有泡起。斯須即無或因觸滅。一往異水。如實知之離水無也。身亦如是。往業為因父母為緣即有身泡。漸漸增長緣盡便終或他害死。無智謂有。若審觀之三事身空無別身也。如炎者日光風動曠野起炎。起炎相續愚者水想審諦求之炎水俱無。此身亦爾。心智光業風動攬他三事。相續不斷染愛不了計以為身。智慧了達非但身空三事叵得故言如炎。是則可譬生法二空。不同三藏聚沫等譬。如芭蕉至堅者。芭蕉從生皮葉相裹竟無真實。此身亦爾。歌羅邏來三事假身。皮肉骨髓各有九十九重。一一撿之虛假叵得。如出入息相續百千。一一息中身不可得。剎那心識次第生滅。一一剎那身不可得。離此三事無別有身。故知身相內外俱空猶如芭蕉。是身如幻從顛倒起。猶如幻作兔馬外人見之皆謂是實。無明幻師諸行幻法幻作三事。見身取相謂為定實。若知無明不起諸行幻法及以三事如幻空也。是身如夢為虛妄見者。眠法覆心身臥於此。見身遊彼言彼有實。覺方知夢。無明覆心為臥妄起諸行。託胎三事乃至老死如夢見身無所不至。觀心覺悟即知虛妄身及三事空無所有故如夢也。是身如影從業緣現者。有物遮光則有影現。物異影異物動影動。無明行業遮理智光則有三事報身影現。業異報異從生至死流動非一。若知無明行業本無所有報身三事皆畢竟空。猶如影也。是身如響屬諸因緣者。響因兩物相擊出聲空谷響應。身亦如是。無明內動如物相擊。業行如聲母腹三事如空谷應。三事和合成假名身。屬諸因緣者無明行為因母腹空谷為緣。因緣所生無自他等故說無生。生即如響。復次如脣舌齒齶咽喉。報風觸身七處故有聲出。聲屬眾緣亦不可得。身亦如是故如響也。問攝大乘明八譬各有所譬今經五譬那並譬身。答今明通別同異意正在此。若通圓二教五譬六譬八譬十譬皆可通譬。如大品所明色乃至一切種智皆如幻化。此經亦通八譬別者即別教意。如以四德對四三昧破四種人。圓義往覈皆不可解。是身如浮雲須臾變滅者。雲從龍出亦陰陽氣變為異色。遠望謂有近者則無。無明行龍父母氣合起假名身。從生至老種種所作。愚者遠望則有身相智者近觀身不可得。須臾變滅者即三藏折無常入空。是身如電念念不住者。電義未詳。但無明行三事身光念念無常如電疾滅。此譬無常意轉明矣。是身至所轉八番明無我。約六種法撿破我等十六知見。前五番四大種。次一番約空種。二番約識種。問無我與空何殊。答四句不定。一眾生名空陰名無我。即是內離人故空。法不自在故無我。二陰名空眾生名無我。陰但是法故名為空。眾生是人故名無我。三俱名空猶如二空。四俱名無我如三無我。今經前明空門多是二空。今明無我約法無我。問上明空行就二教入空。今無我行亦為二不。答文雖是一亦得兩釋。何者如言無主為如地。若分別破地得無主。三藏無我。若體法性我性皆如。我及諸法畢竟無有即通教無我。初五番為二。一別撿。二總撿。別撿為四。 thị thân như tụ mạt bất khả toát ma giả 。thủy lưu xung kích nhân thành tụ mạt 。nhất vãng tự hữu toát chi tức vô 。thử thân diệc nhĩ 。vô minh hạnh/hành/hàng thức lưu thác tha uẩn 。mê giả vị hữu trí giả quán chi bất kiến định thật 。như toát mạt vô mạt đãn hữu thủy dã 。thử thí nhân không ý hiển 。pháp không vị minh 。như phao giả thượng thủy đế hạ thủy 。thượng thủy vi nhân hạ thủy vi duyên đắc hữu phao khởi 。tư tu tức vô hoặc nhân xúc diệt 。nhất vãng dị thủy 。như thật tri chi ly thủy vô dã 。thân diệc như thị 。vãng nghiệp vi nhân phụ mẫu vi duyên tức hữu thân phao 。tiệm tiệm tăng trưởng duyên tận tiện chung hoặc tha hại tử 。vô trí vị hữu 。nhược/nhã thẩm quán chi tam sự thân không vô biệt thân dã 。như viêm giả nhật quang phong động khoáng dã khởi viêm 。khởi viêm tướng tục ngu giả thủy tưởng thẩm đế cầu chi viêm thủy câu vô 。thử thân diệc nhĩ 。tâm trí quang nghiệp phong động lãm tha tam sự 。tướng tục bất đoạn nhiễm ái bất liễu kế dĩ vi thân 。trí tuệ liễu đạt phi đãn thân không tam sự phả đắc cố ngôn như viêm 。thị tắc khả thí sanh pháp nhị không 。bất đồng Tam Tạng tụ mạt đẳng thí 。như ba tiêu chí kiên giả 。ba tiêu tùng sanh bì diệp tướng khoả cánh vô chân thật 。thử thân diệc nhĩ 。Ca la lá lai tam sự giả thân 。bì nhục cốt tủy các hữu cửu thập cửu trọng 。nhất nhất kiểm chi hư giả phả đắc 。như xuất nhập tức tướng tục bách thiên 。nhất nhất tức trung thân bất khả đắc 。sát-na tâm thức thứ đệ sanh diệt 。nhất nhất sát-na thân bất khả đắc 。ly thử tam sự vô biệt hữu thân 。cố tri thân tướng nội ngoại câu không do như ba tiêu 。thị thân như huyễn tùng điên đảo khởi 。do như huyễn tác thỏ mã ngoại nhân kiến chi giai vị thị thật 。vô minh huyễn sư chư hạnh huyễn pháp huyễn tác tam sự 。kiến thân thủ tướng vị vi định thật 。nhược/nhã tri vô minh bất khởi chư hạnh huyễn pháp cập dĩ tam sự như huyễn không dã 。thị thân như mộng vi hư vọng kiến giả 。miên Pháp phước tâm thân ngọa ư thử 。kiến thân du bỉ ngôn bỉ hữu thật 。giác phương tri mộng 。vô minh phước tâm vi ngọa vọng khởi chư hạnh 。thác thai tam sự nãi chí lão tử như mộng kiến thân vô sở bất chí 。quán tâm giác ngộ tức tri hư vọng thân cập tam sự không vô sở hữu cố như mộng dã 。thị thân như ảnh tùng nghiệp duyên hiện giả 。hữu vật già quang tức hữu ảnh hiện 。vật dị ảnh dị vật động ảnh động 。vô minh hành nghiệp già lý trí quang tức hữu tam sự báo thân ảnh hiện 。nghiệp dị báo dị tùng sanh chí tử lưu động phi nhất 。nhược/nhã tri vô minh hành nghiệp bổn vô sở hữu báo thân tam sự giai tất cánh không 。do như ảnh dã 。thị thân như hưởng chúc chư nhân duyên giả 。hưởng nhân lượng (lưỡng) vật tướng kích xuất thanh không cốc hưởng ưng 。thân diệc như thị 。vô minh nội động như vật tướng kích 。nghiệp hạnh/hành/hàng như thanh mẫu phước tam sự như không cốc ưng 。tam sự hòa hợp thành giả danh thân 。chúc chư nhân duyên giả vô minh hạnh/hành/hàng vi nhân mẫu phước không cốc vi duyên 。nhân duyên sở sanh vô tự tha đẳng cố thuyết vô sanh 。sanh tức như hưởng 。phục thứ như thần thiệt xỉ 齶yết hầu 。báo phong xúc thân thất xứ cố hữu thanh xuất 。thanh chúc chúng duyên diệc bất khả đắc 。thân diệc như thị cố như hưởng dã 。vấn nhiếp Đại thừa minh bát thí các hữu sở thí kim Kinh ngũ thí na tịnh thí thân 。đáp kim minh thông biệt đồng dị ý chánh tại thử 。nhược/nhã thông viên nhị giáo ngũ thí lục thí bát thí thập thí giai khả thông thí 。như Đại phẩm sở minh sắc nãi chí nhất thiết chủng trí giai như huyễn hóa 。thử Kinh diệc thông bát thí biệt giả tức biệt giáo ý 。như dĩ tứ đức đối tứ tam muội phá tứ chủng nhân 。viên nghĩa vãng hạch giai bất khả giải 。thị thân như phù vân tu du biến diệt giả 。vân tùng long xuất diệc uẩn dương khí biến vi dị sắc 。viễn vọng vị hữu cận giả tức vô 。vô minh hạnh/hành/hàng long phụ mẫu khí hợp khởi giả danh thân 。tùng sanh chí lão chủng chủng sở tác 。ngu giả viễn vọng tức hữu thân tướng trí giả cận quán thân bất khả đắc 。tu du biến diệt giả tức Tam Tạng chiết vô thường nhập không 。thị thân như điện niệm niệm bất trụ giả 。điện nghĩa vị tường 。đãn vô minh hạnh/hành/hàng tam sự thân quang niệm niệm vô thường như điện tật diệt 。thử thí vô thường ý chuyển minh hĩ 。thị thân chí sở chuyển bát phiên minh vô ngã 。ước lục chủng Pháp kiểm phá ngã đẳng thập lục tri kiến 。tiền ngũ phiên tứ đại chủng 。thứ nhất phiên ước không chủng 。nhị phiên ước thức chủng 。vấn vô ngã dữ không hà thù 。đáp tứ cú bất định 。nhất chúng sanh danh không uẩn danh vô ngã 。tức thị nội ly nhân cố không 。Pháp bất tự tại cố vô ngã 。nhị uẩn danh không chúng sanh danh vô ngã 。uẩn đãn thị pháp cố danh vi không 。chúng sanh thị nhân cố danh vô ngã 。tam câu danh không do như nhị không 。tứ câu danh vô ngã như tam vô ngã 。kim Kinh tiền minh không môn đa thị nhị không 。kim minh vô ngã ước pháp vô ngã 。vấn thượng minh không hạnh/hành/hàng tựu nhị giáo nhập không 。kim vô ngã hạnh/hành/hàng diệc vi nhị bất 。đáp văn tuy thị nhất diệc đắc lượng (lưỡng) thích 。hà giả như ngôn vô chủ vi như địa 。nhược/nhã phân biệt phá địa đắc vô chủ 。Tam Tạng vô ngã 。nhược/nhã thể pháp tánh ngã tánh giai như 。ngã cập chư Pháp tất cánh vô hữu tức thông giáo vô ngã 。sơ ngũ phiên vi nhị 。nhất biệt kiểm 。nhị tổng kiểm 。biệt kiểm vi tứ 。 是身無主為如地。今例作兩釋。一破外人。二約內觀。破外人者外云。若無神我何能擔負。內曰地能負山可有神我。次內觀者毘曇明眾生是假名。地是實法。成論明地是假名四微是實。今明雖假實之異同是苦下無我觀攝。如地四微。一微是主三亦是主。若一非主三亦皆非。當知無主。外地既無。內地四微所成皆亦無主。若內外無主三事之身何得有我。故云是身無主為如地。又請觀音云。地無堅性地。若有者為自他性共無因性。四中隨計即是有見。若謂是事實餘妄語者實即堅義是性是主。若撿不得當知是無乃至非有非無。若於此四句有所計執即是性實。金剛經云。若心取相若取非相皆著我人。不取四句即是觀也。無主無我故云是身無主為如地。是身無我為如火者。外云有神我云何知耶。身能馳走及出音聲。故知有我。內曰約火一法破其兩計。何者火燒野草亦能東西。燒竹木時亦能出聲。亦有我耶。內觀者火二微成無有定性。名色成身亦無定性。若無定性即是無我。復次身中煖即是火。若外火無我內火亦無。請觀音云火從緣。生緣無自性即是無我。破性四句類地可知。是身無壽為如風者。外云有壽云何知耶。若無壽者豈息相續。內曰出入息者但是風相。外風無壽內風亦無。次內觀者風相觸擊故輕虛自在遊中無礙。有何壽命。大集云出入息者名為壽命。觀此出入入無積聚出無分散。來無逕遊去無履涉。如空中風求不可得。風既非壽其息亦非。請觀音云風性無礙。四句觀風例前可知。是身無人為如水者。外云有神故有人。云何知耶。若身無神何能潤下曲隨物情。內曰水能下潤。但隨器方圓。若水無人無神者汝亦如是。次內觀者水三微成無有定性。無性即無水。三事成身無有定性。無性即無人。故云是身無人為如水。如水中見影謂言有人。入水求人終不可得。三事身見謂身是人。深觀三事不見身相即無人也。請觀音云水性不住但池沼方圓礙之。即住非性住也。人亦如是。隨法得名。人無定性。四句撿水例地可知。是身不實四大為家者。此總約四大說無我行。外云若無我者現見六情依身而住。故知有我。內曰現見六情依四大住。無我可依。若內觀者身名是一一身不應在四處住。若一大我住三應無身。若各有者即有四身。若即若離四句撿身皆不可得。故知無實。若不得身即身見破。身見破即我見十六知見皆破。是身為空離我我所者。二約空種破我。外云若無神我何得實有國土人物。所若是實當知我實。內曰若爾所既是空我亦應空。如身中空種及以外空。外空是所。所空故我空。約內觀者正約空種破見。四大造色圍虛空故假名為身。離空無身。若內外空。空不可得即身見破。身見破即離我我所。是身無知如草木瓦礫者。三約識種破我。外云若身中無我焉知四時。內曰如草木瓦礫亦由陰陽逐時轉變。似有所知而非神知。今身雖有知知無自性。如草木瓦礫。又計身內有神神使知知。內曰若神使知知復誰使。神遂無使。何須神使。若無神使即無知者。若無知者如草木瓦礫。約內觀者約觀識種。何者三事成身命煖無知。知只是識。若謂識知過去識滅。滅故不知。現識不住亦不能知。未來未有豈得有知。三世求識知不可得。若離三世無別有知。故云是身無知如草木瓦礫。是身無作風力所轉者。此約風動助成破識。外云身內有我故執作動轉。內曰此非神作風力轉也。約內觀者。妄念心動身內依風得有所作。故大集云。有風能上有風能下。心若念上隨心牽起。心若念下隨心牽下。運轉所作皆風隨心作一切事。若風道不通手脚不遂。心雖有念舉動無從。譬如機關種種所作。其繩若斷更無所為。當知皆是依風所作。今觀依風非自他等生即是空也。今觀三事成身終不可得。誰是作也。 thị thân vô chủ vi như địa 。kim lệ tác lượng (lưỡng) thích 。nhất phá ngoại nhân 。nhị ước nội quán 。phá ngoại nhân giả ngoại vân 。nhược/nhã vô thần ngã hà năng đam/đảm phụ 。nội viết địa năng phụ sơn khả hữu thần ngã 。thứ nội quán giả Tỳ đàm minh chúng sanh thị giả danh 。địa thị thật Pháp 。thành luận minh địa thị giả danh tứ vi thị thật 。kim minh tuy giả thật chi dị đồng thị khổ hạ vô ngã quán nhiếp 。như địa tứ vi 。nhất vi thị chủ tam diệc thị chủ 。nhược/nhã nhất phi chủ tam diệc giai phi 。đương tri vô chủ 。ngoại địa ký vô 。nội địa tứ vi sở thành giai diệc vô chủ 。nhược/nhã nội ngoại vô chủ tam sự chi thân hà đắc hữu ngã 。cố vân thị thân vô chủ vi như địa 。hựu thỉnh Quán-Âm vân 。địa vô kiên tánh địa 。nhược hữu giả vi tự tha tánh cọng vô nhân tánh 。tứ trung tùy kế tức thị hữu kiến 。nhược/nhã vị thị sự thật dư vọng ngữ giả thật tức kiên nghĩa thị tánh thị chủ 。nhược/nhã kiểm bất đắc đương tri thị vô nãi chí phi hữu phi vô 。nhược/nhã ư thử tứ cú hữu sở kế chấp tức thị tánh thật 。Kim Cương Kinh vân 。nhược/nhã tâm thủ tướng nhược/nhã thủ phi tướng giai trước ngã nhân 。bất thủ tứ cú tức thị quán dã 。vô chủ vô ngã cố vân thị thân vô chủ vi như địa 。thị thân vô ngã vi như hỏa giả 。ngoại vân hữu thần ngã vân hà tri da 。thân năng trì tẩu cập xuất âm thanh 。cố tri hữu ngã 。nội viết ước hỏa nhất pháp phá kỳ lượng (lưỡng) kế 。hà giả hỏa thiêu dã thảo diệc năng Đông Tây 。thiêu trúc mộc thời diệc năng xuất thanh 。diệc hữu ngã da 。nội quán giả hỏa nhị vi thành vô hữu định tánh 。danh sắc thành thân diệc vô định tánh 。nhược/nhã vô định tánh tức thị vô ngã 。phục thứ thân trung noãn tức thị hỏa 。nhược/nhã ngoại hỏa vô ngã nội hỏa diệc vô 。thỉnh Quán-Âm vân hỏa tùng duyên 。sanh duyên vô tự tánh tức thị vô ngã 。phá tánh tứ cú loại địa khả tri 。thị thân vô thọ vi như phong giả 。ngoại vân hữu thọ vân hà tri da 。nhược/nhã vô thọ giả khởi tức tướng tục 。nội viết xuất nhập tức giả đãn thị phong tướng 。ngoại phong vô thọ nội phong diệc vô 。thứ nội quán giả phong tướng xúc kích cố khinh hư tự tại du trung vô ngại 。hữu hà thọ mạng 。đại tập vân xuất nhập tức giả danh vi thọ mạng 。quán thử xuất nhập nhập vô tích tụ xuất vô phần tán 。lai vô kính du khứ vô lý thiệp 。như không trung phong cầu bất khả đắc 。phong ký phi thọ kỳ tức diệc phi 。thỉnh Quán-Âm vân phong tánh vô ngại 。tứ cú quán phong lệ tiền khả tri 。thị thân vô nhân vi như thủy giả 。ngoại vân hữu Thần cố hữu nhân 。vân hà tri da 。nhược/nhã thân vô Thần hà năng nhuận hạ khúc tùy vật Tình 。nội viết thủy năng hạ nhuận 。đãn tùy khí phương viên 。nhược/nhã thủy vô nhân vô Thần giả nhữ diệc như thị 。thứ nội quán giả thủy tam vi thành vô hữu định tánh 。Vô tánh tức vô thủy 。tam sự thành thân vô hữu định tánh 。Vô tánh tức vô nhân 。cố vân thị thân vô nhân vi như thủy 。như thủy trung kiến ảnh vị ngôn hữu nhân 。nhập thủy cầu nhân chung bất khả đắc 。tam sự thân kiến vị thân thị nhân 。thâm quán tam sự bất kiến thân tướng tức vô nhân dã 。thỉnh Quán-Âm vân thủy tánh bất trụ đãn trì chiểu phương viên ngại chi 。tức trụ/trú phi tánh trụ/trú dã 。nhân diệc như thị 。tùy pháp đắc danh 。nhân vô định tánh 。tứ cú kiểm thủy lệ địa khả tri 。thị thân bất thật tứ đại vi gia giả 。thử tổng ước tứ đại thuyết vô ngã hạnh/hành/hàng 。ngoại vân nhược/nhã vô ngã giả hiện kiến lục tình y thân nhi trụ/trú 。cố tri hữu ngã 。nội viết hiện kiến lục tình y tứ đại trụ/trú 。vô ngã khả y 。nhược/nhã nội quán giả thân danh thị nhất nhất thân bất ưng tại tứ xứ trụ 。nhược/nhã nhất Đại ngã trụ/trú tam ưng vô thân 。nhược/nhã các hữu giả tức hữu tứ thân 。nhược/nhã tức nhược/nhã ly tứ cú kiểm thân giai bất khả đắc 。cố tri vô thật 。nhược/nhã bất đắc thân tức thân kiến phá 。thân kiến phá tức ngã kiến thập lục tri kiến giai phá 。thị thân vi không ly ngã ngã sở giả 。nhị ước không chủng phá ngã 。ngoại vân nhược/nhã vô thần ngã hà đắc thật hữu quốc độ nhân vật 。sở nhược/nhã thị thật đương tri ngã thật 。nội viết nhược nhĩ sở ký thị không ngã diệc ưng không 。như thân trung không chủng cập dĩ ngoại không 。ngoại không thị sở 。sở không cố ngã không 。ước nội quán giả chánh ước không chủng phá kiến 。tứ đại tạo sắc vi hư không cố giả danh vi thân 。ly không vô thân 。nhược/nhã nội ngoại không 。không bất khả đắc tức thân kiến phá 。thân kiến phá tức ly ngã ngã sở 。thị thân vô tri như thảo mộc ngõa lịch giả 。tam ước thức chủng phá ngã 。ngoại vân nhược/nhã thân trung vô ngã yên tri tứ thời 。nội viết như thảo mộc ngõa lịch diệc do uẩn dương trục thời chuyển biến 。tự hữu sở tri nhi phi Thần tri 。kim thân tuy hữu tri tri vô tự tánh 。như thảo mộc ngõa lịch 。hựu kế thân nội hữu Thần Thần sử tri tri 。nội viết nhược/nhã Thần sử tri tri phục thùy sử 。Thần toại vô sử 。hà tu Thần sử 。nhược/nhã vô Thần sử tức vô tri giả 。nhược/nhã vô tri giả như thảo mộc ngõa lịch 。ước nội quán giả ước quán thức chủng 。hà giả tam sự thành thân mạng noãn vô tri 。tri chỉ thị thức 。nhược/nhã vị thức tri quá khứ thức diệt 。diệt cố bất tri 。hiện thức bất trụ diệc bất năng trai 。vị lai vị hữu khởi đắc hữu tri 。tam thế cầu thức tri bất khả đắc 。nhược/nhã ly tam thế vô biệt hữu tri 。cố vân thị thân vô tri như thảo mộc ngõa lịch 。thị thân vô tác phong lực sở chuyển giả 。thử ước phong động trợ thành phá thức 。ngoại vân thân nội hữu ngã cố chấp tác động chuyển 。nội viết thử phi Thần tác phong lực chuyển dã 。ước nội quán giả 。vọng niệm tâm động thân nội y phong đắc hữu sở tác 。cố đại tập vân 。hữu phong năng thượng hữu phong năng hạ 。tâm nhược/nhã niệm thượng tùy tâm khiên khởi 。tâm nhược/nhã niệm hạ tùy tâm khiên hạ 。vận chuyển sở tác giai phong tùy tâm tác nhất thiết sự 。nhược/nhã phong đạo bất thông thủ cước bất toại 。tâm tuy hữu niệm cử động vô tùng 。thí như ky quan chủng chủng sở tác 。kỳ thằng nhược/nhã đoạn cánh vô sở vi 。đương tri giai thị y phong sở tác 。kim quán y phong phi tự tha đẳng sanh tức thị không dã 。kim quán tam sự thành thân chung bất khả đắc 。thùy thị tác dã 。 是身不淨下二說不淨觀破欲界思惟。若接前說即是修道共念處得解觀行行助道。故此不定更向前明即是見道方便。今既見道後說故約修道。菩薩若入見道欲進修不淨破愛。對治諸禪先用此四破欲界結。若斷六品即斯陀含。若智若斷是菩薩無生。若九品盡即阿那含智斷。是菩薩無生。今不淨觀約對四想者。一往經文有此意也。言四想者一身不淨想.二食不淨想.三世間不可樂想.四死想。初是身不淨即身不淨想。次雖假以衣食即食不淨想。次是身為災即世間不可樂想。次是身無定即死想。次毒蛇等譬總譬四想。想次約此作四苦者。是身不淨乃至假以衣食即是生苦。次云百一病惱即是病苦。次云丘井即是老苦。次云為要當死即是死苦。次毒蛇等亦是總譬四苦。但四苦有二。若言即生即老即病即死。是為約理此屬慧行。具如前解。約事四苦即是行行今是事四苦是身不淨穢惡充滿者即五種不淨若因隨息見此不淨即是特勝。因觀息見即是通明。因假想見即九想背捨等。言生苦者五種不淨。除於究竟餘皆生苦。是身至磨滅是食不淨想。以食入腹便成糞穢及諸毛孔恒流不淨。雖復澡浴垢穢續生。雖好食嚴飾須臾臭弊。身及衣服必歸磨滅。食體不淨唾合如吐。乃至三十六物皆從食起。此想破貪食也。言生苦者生則有之。 thị thân bất tịnh hạ nhị thuyết bất tịnh quán phá dục giới tư tánh 。nhược/nhã tiếp tiền thuyết tức thị tu đạo cọng niệm xứ đắc giải quán hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng trợ đạo 。cố thử bất định cánh hướng tiền minh tức thị kiến đạo phương tiện 。kim ký kiến đạo hậu thuyết cố ước tu đạo 。Bồ Tát nhược/nhã nhập kiến đạo dục tiến/tấn tu bất tịnh phá ái 。đối trì chư Thiền tiên dụng thử tứ phá dục giới kết/kiết 。nhược/nhã đoạn lục phẩm tức Tư đà hàm 。nhược/nhã trí nhược/nhã đoạn thị Bồ Tát vô sanh 。nhược/nhã cửu phẩm tận tức A-na-hàm trí đoạn 。thị Bồ Tát vô sanh 。kim bất tịnh quán ước đối tứ tưởng giả 。nhất vãng Kinh văn hữu thử ý dã 。ngôn tứ tưởng giả nhất thân bất tịnh tưởng .nhị thực bất tịnh tưởng .tam thế gian bất khả lạc/nhạc tưởng .tứ tử tưởng 。sơ thị thân bất tịnh tức thân bất tịnh tưởng 。thứ tuy giả dĩ y thực tức thực/tự bất tịnh tưởng 。thứ thị thân vi tai tức thế gian bất khả lạc/nhạc tưởng 。thứ thị thân vô định tức tử tưởng 。thứ độc xà đẳng thí tổng thí tứ tưởng 。tưởng thứ ước thử tác tứ khổ giả 。thị thân bất tịnh nãi chí giả dĩ y thực tức thị sanh khổ 。thứ vân bách nhất bệnh não tức thị bệnh khổ 。thứ vân khâu tỉnh tức thị lão khổ 。thứ vân vi yếu đương tử tức thị tử khổ 。thứ độc xà đẳng diệc thị tổng thí tứ khổ 。đãn tứ khổ hữu nhị 。nhược/nhã ngôn tức sanh tức lão tức bệnh tức tử 。thị vi ước lý thử chúc tuệ hạnh/hành/hàng 。cụ như tiền giải 。ước sự tứ khổ tức thị hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng kim thị sự tứ khổ thị thân bất tịnh uế ác sung mãn giả tức ngũ chủng bất tịnh nhược/nhã nhân tùy tức kiến thử bất tịnh tức thị đặc thắng 。nhân quán tức kiến tức thị thông minh 。nhân giả tưởng kiến tức cửu tưởng bối xả đẳng 。ngôn sanh khổ giả ngũ chủng bất tịnh 。trừ ư cứu cánh dư giai sanh khổ 。thị thân chí ma diệt thị thực/tự bất tịnh tưởng 。dĩ thực/tự nhập phước tiện thành phẩn uế cập chư mao khổng hằng lưu bất tịnh 。tuy phục táo dục cấu uế tục sanh 。tuy hảo thực/tự nghiêm sức tu du xú tệ 。thân cập y phục tất quy ma diệt 。thực/tự thể bất tịnh thóa hợp như thổ 。nãi chí tam thập lục vật giai tùng thực/tự khởi 。thử tưởng phá tham thực/tự dã 。ngôn sanh khổ giả sanh tức hữu chi 。 是身至所逼即老病二苦。是眾生五陰世間有此苦法。故屬世間不可樂想。只以正報不可樂故依報國土皆不可樂。種種病苦從身而起。當知身是災禍處。百一病惱者。一大不調百一病動。四大不調四百四病因身而發。是諸病苦皆惱於身。即是災患。四苦分文即事病苦。是身如丘井為老所逼。四想猶屬眾生五陰為老所逼故不可樂。若依四苦正是老苦也。什師云丘井者朽井也。不任受用。 thị thân chí sở bức tức lão bệnh nhị khổ 。thị chúng sanh ngũ uẩn thế gian hữu thử khổ Pháp 。cố chúc thế gian bất khả lạc/nhạc tưởng 。chỉ dĩ chánh báo bất khả lạc/nhạc cố y báo quốc độ giai bất khả lạc/nhạc 。chủng chủng bệnh khổ tùng thân nhi khởi 。đương tri thân thị tai họa xứ/xử 。bách nhất bệnh não giả 。nhất Đại bất điều bách nhất bệnh động 。tứ đại bất điều tứ bách tứ bệnh nhân thân nhi phát 。thị chư bệnh khổ giai não ư thân 。tức thị tai hoạn 。tứ khổ phần văn tức sự bệnh khổ 。thị thân như khâu tỉnh vi lão sở bức 。tứ tưởng do chúc chúng sanh ngũ uẩn vi lão sở bức cố bất khả lạc/nhạc 。nhược/nhã y tứ khổ chánh thị lão khổ dã 。thập sư vân khâu tỉnh giả hủ tỉnh dã 。bất nhâm thọ dụng 。 是身無定為要當死。即是死想四苦即死苦也。三事成身業力所持。因緣假合緣散身滅。或他害死山海空市無得免者。故言為要當死。如佛問比丘。汝云何修於死想。有比丘言不保七日。有云六日乃至一日半日。佛言皆是懈怠修死想者。有言出息不保入息佛言善哉善哉是真修死想者。若能如是不久當得解脫涅槃。 thị thân vô định vi yếu đương tử 。tức thị tử tưởng tứ khổ tức tử khổ dã 。tam sự thành thân nghiệp lực sở trì 。nhân duyên giả hợp duyên tán thân diệt 。hoặc tha hại tử sơn hải không thị vô đắc miễn giả 。cố ngôn vi yếu đương tử 。như Phật vấn Tỳ-kheo 。nhữ vân hà tu ư tử tưởng 。hữu Tỳ-kheo ngôn bất bảo thất nhật 。hữu vân lục nhật nãi chí nhất nhật bán nhật 。Phật ngôn giai thị giải đãi tu tử tưởng giả 。hữu ngôn xuất tức bất bảo nhập tức Phật ngôn Thiện tai thiện tai thị chân tu tử tưởng giả 。nhược/nhã năng như thị bất cửu đương đắc giải thoát Niết-Bàn 。 是身至合成次總譬四想。身如毒蛇空聚怨賊之可畏也。即四想轉明。若約四苦即總譬。此身有此四苦如毒蛇賊等無有樂想。大經具出今經略標。云毒蛇者如四大毒蛇盛之一篋各相違反。四大亦爾。又如毒蛇人雖養育嗔即螯人。不識恩養。身之四大亦復如是。行者養育宜應報恩。一大若違侵傷人善使墮苦海難可出期。如怨賊者以取人財物傷人身命。五陰亦爾。在於身內劫人善財斷人慧命。如空聚者空聚無物不生人愛。觀六根空無神我味不應生染。又如空聚無有居民。但有鬼魅聚集其中。觀六根聚落非但無我而有煩惱鬼魅聚集其中。陰者五陰界者十八界入者十二入。陰界諸入體本無實。何得有我。觀陰等理即是慧行。廣觀其事起種種行。 thị thân chí hợp thành thứ tổng thí tứ tưởng 。thân như độc xà không tụ oán tặc chi khả úy dã 。tức tứ tưởng chuyển minh 。nhược/nhã ước tứ khổ tức tổng thí 。thử thân hữu thử tứ khổ như độc xà tặc đẳng vô hữu lạc/nhạc tưởng 。Đại Nhật kinh cụ xuất kim Kinh lược tiêu 。vân độc xà giả như tứ đại độc xà thịnh chi nhất khiếp các tướng vi phản 。tứ đại diệc nhĩ 。hựu như độc xà nhân tuy dưỡng dục sân tức ngao nhân 。bất thức ân dưỡng 。thân chi tứ đại diệc phục như thị 。hành giả dưỡng dục nghi ưng báo ân 。nhất Đại nhược/nhã vi xâm thương nhân thiện sử đọa khổ hải nạn/nan khả xuất kỳ 。như oán tặc giả dĩ thủ nhân tài vật thương nhân thân mạng 。ngũ uẩn diệc nhĩ 。tại ư thân nội kiếp nhân Thiện Tài đoạn nhân tuệ mạng 。như không tụ giả không tụ vô vật bất sanh nhân ái 。quán lục căn không vô thần ngã vị bất ưng sanh nhiễm 。hựu như không tụ vô hữu cư dân 。đãn hữu quỷ mị tụ tập kỳ trung 。quán lục căn tụ lạc phi đãn vô ngã nhi hữu phiền não quỷ mị tụ tập kỳ trung 。uẩn giả ngũ uẩn giới giả thập bát giới nhập giả thập nhị nhập 。uẩn giới chư nhập thể bổn vô thật 。hà đắc hữu ngã 。quán uẩn đẳng lý tức thị tuệ hạnh/hành/hàng 。quảng quán kỳ sự khởi chủng chủng hạnh/hành/hàng 。 諸仁者下三勸求佛身文為三。一標章二正勸三結勸。初標章者凡夫愛身沈淪生死。上既廣說觀門呵責。厭離則求二乘斷滅佛種。故勸云當樂佛身。問今此勸求何教佛身。答難可定判。或是方便兩教或是常住佛身。何故知爾。果本酬因。既說方便還勸求住有餘佛果。或是勸求常住果者。諸人既厭身是無常苦聚。應勸求於常樂涅槃。豈可勸求樹王灰斷。故下文云。如來身者從真實生。問勸求常果何以說方便門。答如大經佛答梵志問云。汝法因常果是無常。何以我法不得因是無常果是常耶。但豪族士庶等既是具縛。若不先因方便觀門斷惑入空何能入假。遊戲神通。亦不能空假一心開佛知見。故法華云是諸眾生未免生老病死。何由能解佛之智慧。問定用何判。答方等大乘一音演說何妨通勸。隨機所感不可定判。又約諸味所感不同。今方等四因。得二種果比說可知。故今所勸或是酬前兩觀舉兩佛之果。或一音異解隨其根性望果修因。問何以佛有四種涅槃但二。答佛約用智不同。涅槃但約斷德。如云巧拙兩度病瘥是一。更開涅槃。非是不得教無的文。 chư nhân giả hạ tam khuyến cầu Phật thân văn vi tam 。nhất tiêu chương nhị chánh khuyến tam kết khuyến 。sơ tiêu chương giả phàm phu ái thân trầm luân sanh tử 。thượng ký quảng thuyết quán môn ha trách 。yếm ly tức cầu nhị thừa đoạn điệt Phật chủng 。cố khuyến vân đương lạc/nhạc Phật thân 。vấn kim thử khuyến cầu hà giáo Phật thân 。đáp nạn/nan khả định phán 。hoặc thị phương tiện lượng (lưỡng) giáo hoặc thị thường trụ Phật thân 。hà cố tri nhĩ 。quả bổn thù nhân 。ký thuyết phương tiện hoàn khuyến cầu trụ/trú hữu dư Phật quả 。hoặc thị khuyến cầu thường trụ quả giả 。chư nhân ký yếm thân thị vô thường khổ tụ 。ưng khuyến cầu ư thường lạc/nhạc Niết-Bàn 。khởi khả khuyến cầu thụ/thọ Vương hôi đoạn 。cố hạ văn vân 。Như Lai thân giả tùng chân thật sanh 。vấn khuyến cầu thường quả hà dĩ thuyết phương tiện môn 。đáp như Đại Nhật kinh Phật đáp Phạm-chí vấn vân 。nhữ Pháp nhân thường quả thị vô thường 。hà dĩ ngã pháp bất đắc nhân thị vô thường quả thị thường da 。đãn hào tộc sĩ thứ đẳng ký thị cụ phược 。nhược/nhã bất tiên nhân phương tiện quán môn đoạn hoặc nhập không hà năng nhập giả 。du hí thần thông 。diệc bất năng không giả nhất tâm khai Phật tri kiến 。cố Pháp hoa vân thị chư chúng sanh vị miễn sanh lão bệnh tử 。hà do năng giải Phật chi trí tuệ 。vấn định dụng hà phán 。đáp phương đẳng Đại-Thừa nhất âm diễn thuyết hà phương thông khuyến 。tùy ky sở cảm bất khả định phán 。hựu ước chư vị sở cảm bất đồng 。kim phương đẳng tứ nhân 。đắc nhị chủng quả bỉ thuyết khả tri 。cố kim sở khuyến hoặc thị thù tiền lượng (lưỡng) quán cử lượng (lưỡng) Phật chi quả 。hoặc nhất âm dị giải tùy kỳ căn tánh vọng quả tu nhân 。vấn hà dĩ Phật hữu tứ chủng Niết Bàn đãn nhị 。đáp Phật ước dụng trí bất đồng 。Niết-Bàn đãn ước đoạn đức 。như vân xảo chuyết lượng (lưỡng) độ bệnh ta thị nhất 。cánh khai Niết-Bàn 。phi thị bất đắc giáo vô đích văn 。 所以者何下二正勸。但法身有四。三藏以五分為法身。有時亦指偏空真理。如雜阿含禪經云。若障重障禪當念佛法身。法身者空也。如佛從忉利下。四眾折折欲前見佛。善吉端坐石室見空。佛告蓮華色。須菩提見空是見我法身。通教正以真智與法性理合為法身也。有時但指偏真空理。如大品云汝當觀空空法是佛。空無來去故也。別教正以中道為佛法身。功德智慧為報身。法報合故即有應身。圓教但以不斷顯法身為異。 sở dĩ giả hà hạ nhị chánh khuyến 。đãn Pháp thân hữu tứ 。Tam Tạng dĩ ngũ phần vi Pháp thân 。Hữu Thời diệc chỉ thiên không chân lý 。như Tạp A Hàm Thiền Kinh vân 。nhược/nhã chướng trọng chướng Thiền đương niệm Phật Pháp thân 。Pháp thân giả không dã 。như Phật tùng Đao Lợi hạ 。Tứ Chúng chiết chiết dục tiền kiến Phật 。thiện cát đoan tọa thạch thất kiến không 。Phật cáo liên hoa sắc 。Tu-bồ-đề kiến không thị kiến ngã Pháp thân 。thông giáo chánh dĩ chân trí dữ pháp tánh lý hợp vi Pháp thân dã 。Hữu Thời đãn chỉ Thiên chân không lý 。như Đại phẩm vân nhữ đương quán không không pháp thị Phật 。không vô lai khứ cố dã 。biệt giáo chánh dĩ trung đạo vi Phật Pháp thân 。công đức trí tuệ vi áo thân 。Pháp báo hợp cố tức hữu ứng thân 。viên giáo đãn dĩ ất đoạn hiển Pháp thân vi dị 。 從無量功德智慧生者。此正勸慕果行因。藏通福智之因感福智之果。果中福智即是法身。故言從無量功德智慧生。別圓福智顯出佛性。即以所顯為生。但功德智慧皆是慧行及以行行。菩薩發心為求法身從此二法修於二行。二行圓滿法身顯現。 tùng vô lượng công đức trí tuệ sanh giả 。thử chánh khuyến mộ quả hạnh/hành/hàng nhân 。tạng thông phước trí chi nhân cảm phước trí chi quả 。quả trung phước trí tức thị Pháp thân 。cố ngôn tùng vô lượng công đức trí tuệ sanh 。biệt viên phước trí hiển xuất Phật tánh 。tức dĩ sở hiển vi sanh 。đãn công đức trí tuệ giai thị tuệ hạnh/hành/hàng cập dĩ hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng 。Bồ Tát phát tâm vi cầu Pháp thân tòng thử nhị Pháp tu ư nhị hạnh/hành/hàng 。nhị hạnh/hành/hàng viên mãn Pháp thân hiển hiện 。 從戒定慧解脫解脫知見生者。三藏作無作戒為戒身。根本淨禪觀練薰修為定身。觀生滅四諦乃至道場見四諦盡名為慧身。正習俱盡名解脫身。了了知見正習已盡戒定慧滿。不受後有名解脫知見身。通教五分戒如前說。罪不罪不可得故名為戒身。定如前說。不亂不味名為定身。觀無生四諦從八人見真。乃至佛地見真。圓極名慧身。從初見地解脫見惑轉入上地。乃至坐道場時一念相應慧習氣都盡。住有餘涅槃名解脫身。了了不見縛之與脫。而能種智佛眼自見住有餘無子縛。入無餘無果縛。亦見眾生本無縛脫。而見解脫名解脫知見身。別教以九種戒為戒身。九種禪為定身。九種智為慧身。此出地持。界外習盡為解脫身。種智佛眼了了知見法身顯現。亦知見他法身隱顯。次位不亂名解脫知見身。圓教一往與別無殊。欲分別者不斷凡夫陰身而能成就法身。即是不思議。五分法身事等須彌不礙芥子。欲知修因者聞前二行。厭離世間惡心不起善任運生名修戒身。專修行行禪定名為定身。專修慧行緣理名為慧身。正助既合隨分伏斷名解脫身。分別六即而不叨濫名解脫知見身。用此五身生佛身也。 tùng giới định tuệ giải thoát giải thoát tri kiến sanh giả 。Tam Tạng tác vô tác giới vi giới thân 。căn bản tịnh Thiền quán luyện huân tu vi định thân 。quán sanh diệt Tứ đế nãi chí đạo tràng kiến Tứ đế tận danh vi tuệ thân 。chánh tập câu tận danh giải thoát thân 。liễu liễu tri kiến chánh tập dĩ tận giới định tuệ mãn 。bất thọ/thụ hậu hữu danh giải thoát tri kiến thân 。thông giáo ngũ phần giới như tiền thuyết 。tội bất tội bất khả đắc cố danh vi giới thân 。định như tiền thuyết 。bất loạn bất vị danh vi định thân 。quán vô sanh Tứ đế tùng bát nhân kiến chân 。nãi chí Phật địa kiến chân 。viên cực danh tuệ thân 。tòng sơ kiến địa giải thoát kiến hoặc chuyển nhập thượng địa 。nãi chí tọa đạo tràng thời nhất niệm tướng ứng tuệ tập khí đô tận 。trụ/trú hữu dư Niết Bàn danh giải thoát thân 。liễu liễu bất kiến phược chi dữ thoát 。nhi năng chủng trí Phật nhãn tự kiến trụ/trú hữu dư vô tử phược 。nhập vô dư vô quả phược 。diệc kiến chúng sanh bản vô phược thoát 。nhi kiến giải thoát danh giải thoát tri kiến thân 。biệt giáo dĩ cửu chủng giới vi giới thân 。cửu chủng Thiền vi định thân 。cửu chủng trí vi tuệ thân 。thử xuất địa trì 。giới ngoại tập tận vi giải thoát thân 。chủng trí Phật nhãn liễu liễu tri kiến Pháp thân hiển hiện 。diệc tri kiến tha Pháp thân ẩn hiển 。thứ vị bất loạn danh giải thoát tri kiến thân 。viên giáo nhất vãng dữ biệt vô thù 。dục phân biệt giả bất đoạn phàm phu uẩn thân nhi năng thành tựu pháp thân 。tức thị bất tư nghị 。ngũ phân Pháp thân sự đẳng Tu-Di bất ngại giới tử 。dục tri tu nhân giả văn tiền nhị hạnh/hành/hàng 。yếm ly thế gian ác tâm bất khởi thiện nhâm vận sanh danh tu giới thân 。chuyên tu hành hạnh/hành/hàng Thiền định danh vi định thân 。chuyên tu tuệ hạnh/hành/hàng duyên lý danh vi tuệ thân 。chánh trợ ký hợp tùy phần phục đoạn danh giải thoát thân 。phân biệt lục tức nhi bất thao lạm danh giải thoát tri kiến thân 。dụng thử ngũ thân sanh Phật thân dã 。 從慈悲喜捨生。藏通用生無生四諦修法緣四無量心。生佛果法身大慈悲也。別教用無量四諦修法緣無緣四無量心。圓教用無作四諦唯修無緣四無量心。並成佛果法法身無緣大慈悲也。若初心修學還從慧行。慧行入空緣眾生令得樂離苦。慶喜忘懷即是。修四無量心能生法身大慈悲也。 tùng từ bi hỉ xả sanh 。tạng thông dụng sanh vô sanh Tứ đế tu pháp duyên tứ vô lượng tâm 。sanh Phật quả pháp thân đại từ bi dã 。biệt giáo dụng vô lượng Tứ đế tu pháp duyên vô duyên tứ vô lượng tâm 。viên giáo dụng vô tác tứ đế duy tu vô duyên tứ vô lượng tâm 。tịnh thành Phật quả Pháp Pháp thân vô duyên đại từ bi dã 。nhược/nhã sơ tâm tu học hoàn tùng tuệ hạnh/hành/hàng 。tuệ hạnh/hành/hàng nhập không duyên chúng sanh lệnh đắc lạc/nhạc ly khổ 。khánh hỉ vong hoài tức thị 。tu tứ vô lượng tâm năng sanh pháp thân đại từ bi dã 。 從布施至波羅蜜生。四教六度如前說。故四教六度生四佛果滿足之身。義顯冷然。所言諸者或開六為七為十為百或開八萬四千乃至不可說不可說。故言諸波羅蜜生。欲知初心修六度者。行行事善是修五度。慧行即修般若。 tùng bố thí chí Ba-la-mật sanh 。tứ giáo lục độ như tiền thuyết 。cố tứ giáo lục độ sanh tứ Phật quả mãn túc chi thân 。nghĩa hiển lãnh nhiên 。sở ngôn chư giả hoặc khai lục vi thất vi thập vi bách hoặc khai bát vạn tứ thiên nãi chí bất khả thuyết bất khả thuyết 。cố ngôn chư Ba-la-mật sanh 。dục tri sơ tâm tu lục độ giả 。hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng sự thiện thị tu ngũ độ 。tuệ hạnh/hành/hàng tức tu Bát-nhã 。 從方便至三明生。四教各有三種方便如前說。從因方便生果地法身方便。故言從方便生。從六通生者。三藏五通從行行根本淨禪觀練薰修修得。無漏通從生滅四諦慧行修得。菩薩因中成就五通。約生滅四諦慧修無漏通。三十四心滿足即具果地法身六通。故言從六通生。通教五通六通。五通一往同三藏。修無漏通約無生四諦。在菩薩心中或五或六。斷正使故六。習未盡故五。今用因六得果地六故言從六通生別圓者。別約界外三土修六通成果。初地分得法身六通但以斷不斷分別別圓之殊耳。三明者藏通皆約三通見三世事分明以為三明。通明異者一往見遠事名通見根本為明。菩薩因中用行行修兩明。慧行修無漏明證果得佛地法身三明。故言從三明生。別圓者並通達界外三世之法為三明也。下文云三明與無明等。即是不思議圓教之三明也。 tùng phương tiện chí tam minh sanh 。tứ giáo các hữu tam chủng phương tiện như tiền thuyết 。tùng nhân phương tiện sanh quả địa Pháp thân phương tiện 。cố ngôn tùng phương tiện sanh 。tùng lục thông sanh giả 。Tam Tạng ngũ thông tùng hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng căn bản tịnh Thiền quán luyện huân tu tu đắc 。vô lậu thông tùng sanh diệt Tứ đế tuệ hạnh/hành/hàng tu đắc 。Bồ Tát nhân trung thành tựu ngũ thông 。ước sanh diệt Tứ đế tuệ tu vô lậu thông 。tam thập tứ tâm mãn túc tức cụ quả địa Pháp thân lục thông 。cố ngôn tùng lục thông sanh 。thông giáo ngũ thông lục thông 。ngũ thông nhất vãng đồng Tam Tạng 。tu vô lậu thông ước vô sanh Tứ đế 。tại Bồ Tát tâm trung hoặc ngũ hoặc lục 。đoạn chánh sử cố lục 。tập vị tận cố ngũ 。kim dụng nhân lục đắc quả địa lục cố ngôn tùng lục thông sanh biệt viên giả 。biệt ước giới ngoại tam thổ tu lục thông thành quả 。sơ địa phần đắc Pháp thân lục thông đãn dĩ đoạn bất đoạn phân biệt biệt viên chi thù nhĩ 。tam minh giả tạng thông giai ước tam thông kiến tam thế sự phân minh dĩ vi tam minh 。thông minh dị giả nhất vãng kiến viễn sự danh thông kiến căn bản vi minh 。Bồ Tát nhân trung dụng hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng tu lượng (lưỡng) minh 。tuệ hạnh/hành/hàng tu vô lậu minh chứng quả đắc Phật địa Pháp thân tam minh 。cố ngôn tùng tam minh sanh 。biệt viên giả tịnh thông đạt giới ngoại tam thế chi Pháp vi tam minh dã 。hạ văn vân tam minh dữ vô minh đẳng 。tức thị bất tư nghị viên giáo chi tam minh dã 。 從三十七道品生從止觀生。四教道品如前說。四教各修證菩提果名為法身故也。道品悉屬當教慧行。止觀生者止觀即是定慧因也。緣理是慧行緣事是行行。四教各修事理止觀之因。證佛法身定慧之果。故言從止觀生。 tùng tam thập thất đạo phẩm sanh tùng chỉ quán sanh 。tứ giáo đạo phẩm như tiền thuyết 。tứ giáo các tu chứng Bồ-đề quả danh vi Pháp thân cố dã 。đạo phẩm tất chúc đương giáo tuệ hạnh/hành/hàng 。chỉ quán sanh giả chỉ quán tức thị định tuệ nhân dã 。duyên lý thị tuệ hạnh/hành/hàng duyên sự thị hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng 。tứ giáo các tu sự lý chỉ quán chi nhân 。chứng Phật Pháp thân định tuệ chi quả 。cố ngôn tùng chỉ quán sanh 。 從十力至不共法生。三法是果上功德。內智所照名之為力。外用無怯名為無畏。佛地所有十八之法不與下地法而共故名不共。此三皆據佛地功德。今言從此三法生者。當是四教因中用此二行修此三法。故云從生。別圓約界外可知。 tùng thập lực chí bất cộng pháp sanh 。tam Pháp thị quả thượng công đức 。nội trí sở chiếu danh chi vi lực 。ngoại dụng vô khiếp danh vi vô úy 。Phật địa sở hữu thập bát chi Pháp bất dữ hạ địa Pháp nhi cọng cố danh bất cộng 。thử tam giai cứ Phật địa công đức 。kim ngôn tòng thử tam Pháp sanh giả 。đương thị tứ giáo nhân trung dụng thử nhị hạnh/hành/hàng tu thử tam Pháp 。cố vân tùng sanh 。biệt viên ước giới ngoại khả tri 。 從斷一切不善法集一切善法生。四教菩薩各用慧行斷見思。行行斷無知名斷不善。慧行集緣理善法。行行集緣事善性。感四法身諸惡永斷眾善普會。但別圓兩教界外若斷若集。分別不同。 tùng đoạn nhất thiết bất thiện pháp tập nhất thiết thiện pháp sanh 。tứ giáo Bồ Tát các dụng tuệ hạnh/hành/hàng đoạn kiến tư 。hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng đoạn vô tri danh đoạn bất thiện 。tuệ hạnh/hành/hàng tập duyên lý thiện Pháp 。hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng tập duyên sự thiện tánh 。cảm tứ pháp thân chư ác vĩnh đoạn chúng thiện phổ hội 。đãn biệt viên lượng (lưỡng) giáo giới ngoại nhược/nhã đoạn nhược/nhã tập 。phân biệt bất đồng 。 從真實生從不放逸生。藏通觀生無生。入偏真理名為真實。別圓觀無量無作。入中道佛性名為真實。四教菩薩觀真若極。證四佛果故言從真實生。不放逸生者若四菩薩慧行觀真緣事即退。名為放逸。若用慧行緣理心心相續不捨大悲名大放逸。不放逸者跋致相也。心心寂滅自然流入故言從不放逸生。 tùng chân thật sanh tùng bất phóng dật sanh 。tạng thông quán sanh vô sanh 。nhập Thiên chân lý danh vi chân thật 。biệt viên quán vô lượng vô tác 。nhập trung đạo Phật tánh danh vi chân thật 。tứ giáo Bồ Tát quán chân nhược/nhã cực 。chứng tứ Phật quả cố ngôn tùng chân thật sanh 。bất phóng dật sanh giả nhược/nhã tứ Bồ-tát tuệ hạnh/hành/hàng quán chân duyên sự tức thoái 。danh vi phóng dật 。nhược/nhã dụng tuệ hạnh/hành/hàng duyên lý tâm tâm tướng tục bất xả đại bi danh Đại phóng dật 。bất phóng dật giả bạt trí tướng dã 。tâm tâm tịch diệt tự nhiên lưu nhập cố ngôn tùng bất phóng dật sanh 。 從如是無量清淨法生如來身。此是舉廣類勸。但淨名以此而為勸端。法門無量悉須約前而修集之。故云從如是無量清淨法生。此諸功德皆生如來身也。一音演說隨類各解。則四教所明。因果行類用四悉檀。赴機利物普得受行獲其利也。其尋學者。若能諦取前之五番二種說法。勸慕果行因則此經不空來也。諸仁者至三菩提心三結勸。既知佛身功德如此由諸勝因。若欲慕果行因何止自利。大士託疾助佛興教正為利物。諸仁若能慕果行因。亦應同佛及以淨名。為斷一切眾生病也。眾生病者如前所明。凡夫及六度菩薩二乘通教菩薩皆有有為無為因果之病。別圓菩薩自體因果之病。故今四教各隨所解。應為斷除求無上道。則結成化他之意也。 tùng như thị vô lượng thanh tịnh Pháp sanh Như Lai thân 。thử thị cử quảng loại khuyến 。đãn tịnh danh dĩ thử nhi vi khuyến đoan 。Pháp môn vô lượng tất tu ước tiền nhi tu tập chi 。cố vân tùng như thị vô lượng thanh tịnh Pháp sanh 。thử chư công đức giai sanh Như Lai thân dã 。nhất âm diễn thuyết tùy loại các giải 。tức tứ giáo sở minh 。nhân quả hạnh/hành/hàng loại dụng tứ tất đàn 。phó ky lợi vật phổ đắc thọ/thụ hạnh/hành/hàng hoạch kỳ lợi dã 。kỳ tầm học giả 。nhược/nhã năng đế thủ tiền chi ngũ phiên nhị chủng thuyết Pháp 。khuyến mộ quả hạnh/hành/hàng nhân tức thử Kinh bất không lai dã 。chư nhân giả chí tam-Bồ-đề tâm tam kết khuyến 。ký tri Phật thân công đức như thử do chư thắng nhân 。nhược/nhã dục mộ quả hạnh/hành/hàng nhân hà chỉ tự lợi 。đại sĩ thác tật trợ Phật hưng giáo chánh vi lợi vật 。chư nhân nhược/nhã năng mộ quả hạnh/hành/hàng nhân 。diệc ưng đồng Phật cập dĩ tịnh danh 。vi đoạn nhất thiết chúng sanh bệnh dã 。chúng sanh bệnh giả như tiền sở minh 。phàm phu cập lục độ Bồ Tát nhị thừa thông giáo Bồ Tát giai hữu hữu vi vô vi nhân quả chi bệnh 。biệt viên Bồ Tát tự thể nhân quả chi bệnh 。cố kim tứ giáo các tùy sở giải 。ưng vi đoạn trừ cầu vô thượng đạo 。tức kết thành hóa tha chi ý dã 。 如是至菩提心四明時眾得益。淨名隨機約誡勸二門。用四悉檀赴四根緣。所說無差故言如應說法。令無數人皆發心者。即發四種菩提心也。隨其四緣各有道心開發。即是普得受行獲其利。斯則神力不共法。四教發菩提心具如四教玄義。 như thị chí Bồ-đề tâm tứ minh thời chúng đắc ích 。tịnh danh tùy ky ước giới khuyến nhị môn 。dụng tứ tất đàn phó tứ căn duyên 。sở thuyết vô sái cố ngôn như ưng thuyết Pháp 。lệnh vô số nhân giai phát tâm giả 。tức phát tứ chủng Bồ-đề tâm dã 。tùy kỳ tứ duyên các hữu đạo tâm khai phát 。tức thị phổ đắc thọ/thụ hạnh/hành/hàng hoạch kỳ lợi 。tư tức thần lực bất cộng pháp 。tứ giáo phát Bồ-đề tâm cụ như tứ giáo huyền nghĩa 。 維摩經略疏卷第三 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ tam 維摩經略疏卷第四(小卷十一) duy ma Kinh lược sớ quyển đệ tứ (tiểu quyển thập nhất ) 天台沙門湛然略 Thiên Thai Sa Môn trạm nhiên lược 弟子品初 đệ-tử phẩm sơ 此品次方便品來者。為破無為緣集成淨佛國之教。已如前說其意乃多非凡所測。今亦略用三意通釋此品。一正明此品來意。二略釋弟子義。三入文解釋。 thử phẩm thứ Phương Tiện Phẩm lai giả 。vi phá vô vi duyên tập thành tịnh Phật quốc chi giáo 。dĩ như tiền thuyết kỳ ý nãi đa phi phàm sở trắc 。kim diệc lược dụng tam ý thông thích thử phẩm 。nhất chánh minh thử phẩm lai ý 。nhị lược thích đệ-tử nghĩa 。tam nhập văn giải thích 。 初意者大聖慈悲欲令眾生得不思議正報解脫法身依報淨佛國土。但以化物必在有緣。淨名於此忍土與物久結菩提勝業。懸知佛意先因託疾種種說法。扶成解脫佛國之教。今復寢疾默念。意在如來大慈垂問若顧命弟子必辭往昔被彈之事。即得顯成如來所說。今明來意略出五重。一為顯淨名勝智。二為令四眾捨小慕大。三為扶成佛國。四為折伏二乘成生蘇教。五為印定成經。初意者若命弟子必述昔為辭。大眾若聞即於淨名生莫測想彌加敬從。若深信內發是則堪聞入室說淨土之教。第二意者證果聲聞未能迴心。如高原陸地不生蓮華。未入位者雖樂小乘聞被彈事必發大心。如說大品時有未入位者。捨受持衣供養如來即發大心。佛即放光仍為授記。亦通開發四眾大道利益無量。何者往昔彈斥聞者不多。如呵波離止二比丘心得清淨。如呵那律止是萬梵發菩提心。若至此席大眾普聞益乃無量。故須各述被彈之事。第三意者欲顯二乘昔日被呵與今當宗佛國意同。何以知然。眾生罪故不見淨土。如身子自述淨名往昔破其執小之失。令各鄙小慕大。是則執小之罪漸除。慕大之心冥發。今得預此座承佛神力得聞此說。情同五百。因得入室聞不思議。而燈王香積無動之土皆現目前。第四意者如頓教初開。但有大機。小根垢重於其無益。譬之如乳。三藏次興。方便開三。小根之徒因斷見思隔凡成聖。即轉乳成酪。次聞往昔大士彈呵。乃至入室聲振三千是則鄙小慕大。信心漸轉事等生蘇。故法華云過是已後心相體信入出無難。若至大品變成熟蘇。入法華涅槃即成醍醐。是則重述所彈有成生蘇之由。問若五百各述顯淨名之德為入室生蘇之由者。此定屬序非正說也。答若成生蘇豈專入室。或是爾前聞諸方等如央掘所彈。或昔彈時或聞今重述。或至入室或至在後說諸方等。如是等時皆成生蘇。豈得定為入室成生蘇。之哢胤屬序分耶。若以由蘇哢胤即是序者。入室為還菴園之由亦即成序。第五意者淨名往昔隨物機動。隨處彈呵即便教謝。若不因命弟子豈得大眾同聞。為如來印定益正像末之四眾也。問此彈聲聞三觀四教各用其幾。答具用三觀。初彈從折空入假觀。用衍三教以彈三藏。二略釋弟子義即為九意。一略釋弟子名義。二釋十弟子。三總對通心數。四別對十心數。五明莊嚴雙樹六明生果報土。七明淨佛國土。八約觀心。九明遣問前後。初意者夫師有匠成之能。學者有資稟之德。資則捨父從師敬師如父。師之謙讓處資如弟。故夫子云回也處余如父余也處回如弟。今身子之徒從佛受學即是師資故名弟子。問佛是眾生之慈父。一切眾生皆是佛子。故法華云今此三界皆是我有。其中眾生悉是吾子。豈從夫子之所制立。答經有二義自有依理立名。自有順俗為目。如法華云我為太子時羅睺為長子。我今成佛道受法為法子。此即約理。世間出世間皆是父子。若順俗者即如夫子。尋弘教門順俗無諍。而心不違實法故依外義釋名無咎。問若爾俗人皆是何獨聲聞。答通論實爾別則不然。俗人雖復時來受道既形居俗綱。事親事君豈能晨宵承奉常得資稟。菩薩常以利物為懷。有機則赴不專佛邊。聲聞捨家為內眷屬。從聞生解事事資承。弟子之儀事理圓足。復次聲聞經中明五佛子。五種得果並不說菩薩。是以弟子之名偏屬聲聞。若衍中多說菩薩為佛子。今仍本約聲聞經名為弟子。世多信用故以標品。二釋十弟子。諸經明十大弟子次第多有不同。今還約此經以為次第。一往與法華三根意同。唯迦旃延在富樓那後異耳。但如來法王導三界。初開三藏必須輔翼王。此十聲聞互有所長。各掌一法助佛開化。身子智慧。目連神足。大迦葉頭陀苦行。善吉空行無諍。富樓那辨才說法。迦旃延論義往復。阿那律天眼。優婆離持律。羅睺密行。阿難多聞。皆稱第一。問若十德互長從長標稱者。如身子持衣帶。目連盡其神力三千皆動。而不能動身子之帶。目連以事白佛。佛言佛入禪定身子不知其名。身子入定目連不知其名。若目連神足不長於身子。餘八未必各有所長。答或是偏長或非偏長。何者形他未必定有所長。就其十德自有偏長。故稱第一。但佛為法王所置法臣如世國臣。雖各諸能而八座卿各有所掌。十大弟子雖各有所兼。不可一人獨當二事。故分十德各屬一人。助佛宣揚十種教門令物慕仰。故各稱第一。隨彼根緣歸心有在。雖各助宣終歸一道。三總對十心數者。毘曇偈云。想.欲.更樂.慧.念.思及解脫.作意.於境界.三摩提.以痛。此通大地扶於心王起一切數。如國十臣共輔一主。若共行非法民皆造惡。共行正治民皆有善。眾生心王與通心數亦復如是。以此通心通善惡故與王俱起無量善惡。復次王即是師數即弟子。相扶善惡亦復如是。故文云弟子眾塵勞隨意之所轉。佛為法王弟子為臣共化王數。若眾生信受修行慧行即成見道諸善心數。修習行行即成修道諸善心數。復次十數即十法門能通入涅槃。初以十數為種子。從此修習遂致成道。如合抱之樹起於毫末。今法王欲以半滿之教化諸眾生。先隨樂欲。故下文云先以欲鉤牽。後令入佛智。今十弟子各弘一法者。人以類聚物以群分。隨其樂欲各一法門攝為眷屬。雖各掌一法。何曾不具十德。如十心數隨有一起餘數隨起。雖一數當名而實其十。 sơ ý giả đại thánh từ bi dục lệnh chúng sanh đắc bất tư nghị chánh báo giải thoát Pháp thân y báo tịnh Phật quốc độ 。đãn dĩ hóa vật tất tại hữu duyên 。tịnh danh ư thử nhẫn thổ dữ vật cửu kết/kiết Bồ-đề thắng nghiệp 。huyền tri Phật ý tiên nhân thác tật chủng chủng thuyết Pháp 。phù thành giải thoát Phật quốc chi giáo 。kim phục tẩm tật mặc niệm 。ý tại Như Lai đại từ thùy vấn nhược/nhã cố mạng đệ-tử tất từ vãng tích bị đạn chi sự 。tức đắc hiển thành Như Lai sở thuyết 。kim minh lai ý lược xuất ngũ trọng 。nhất vi hiển tịnh danh thắng trí 。nhị vi lệnh Tứ Chúng xả tiểu mộ Đại 。tam vi phù thành Phật quốc 。tứ vi chiết phục nhị thừa thành sanh tô giáo 。ngũ vi ấn định thành Kinh 。sơ ý giả nhược/nhã mạng đệ-tử tất thuật tích vi từ 。Đại chúng nhược/nhã văn tức ư tịnh danh sanh mạc trắc tưởng di gia kính tùng 。nhược/nhã thâm tín nội phát thị tắc kham văn nhập thất thuyết tịnh thổ chi giáo 。đệ nhị ý giả chứng quả Thanh văn vị năng hồi tâm 。như cao nguyên lục địa bất sanh liên hoa 。vị nhập vị giả tuy lạc/nhạc Tiểu thừa văn bị đạn sự tất phát Đại tâm 。như thuyết Đại phẩm thời hữu vị nhập vị giả 。xả thọ trì y cúng dường Như Lai tức phát Đại tâm 。Phật tức phóng quang nhưng vi thọ kí 。diệc thông khai phát Tứ Chúng đại đạo lợi ích vô lượng 。hà giả vãng tích đạn xích văn giả bất đa 。như ha ba ly chỉ nhị Tỳ-kheo tâm đắc thanh tịnh 。như ha na luật chỉ thị vạn phạm phát Bồ-đề tâm 。nhược/nhã chí thử tịch Đại chúng phổ văn ích nãi vô lượng 。cố tu các thuật bị đạn chi sự 。đệ tam ý giả dục hiển nhị thừa tích nhật bị ha dữ kim đương tông Phật quốc ý đồng 。hà dĩ tri nhiên 。chúng sanh tội cố bất kiến tịnh thổ 。như Thân tử tự thuật tịnh danh vãng tích phá kỳ chấp tiểu chi thất 。lệnh các bỉ tiểu mộ Đại 。thị tắc chấp tiểu chi tội tiệm trừ 。mộ Đại chi tâm minh phát 。kim đắc dự thử tọa thừa Phật thần lực đắc văn thử thuyết 。Tình đồng ngũ bách 。nhân đắc nhập thất văn bất tư nghị 。nhi đăng Vương hương tích vô động chi độ giai hiện mục tiền 。đệ tứ ý giả như đốn giáo sơ khai 。đãn hữu Đại ky 。tiểu căn cấu trọng ư kỳ vô ích 。thí chi như nhũ 。Tam Tạng thứ hưng 。phương tiện khai tam 。tiểu căn chi đồ nhân đoạn kiến tư cách phàm thành thánh 。tức chuyển nhũ thành lạc 。thứ văn vãng tích đại sĩ đạn ha 。nãi chí nhập thất thanh chấn tam thiên thị tắc bỉ tiểu mộ Đại 。tín tâm tiệm chuyển sự đẳng sanh tô 。cố Pháp hoa vân quá/qua thị dĩ hậu tâm tướng thể tín nhập xuất vô nan 。nhược/nhã chí Đại phẩm biến thành thục tô 。nhập Pháp hoa Niết-Bàn tức thành thể hồ 。thị tắc trọng thuật sở đạn hữu thành sanh tô chi do 。vấn nhược/nhã ngũ bách các thuật hiển tịnh danh chi đức vi nhập thất sanh tô chi do giả 。thử định chúc tự phi chánh thuyết dã 。đáp nhược/nhã thành sanh tô khởi chuyên nhập thất 。hoặc thị nhĩ tiền văn chư phương đẳng như Ương quật sở đạn 。hoặc tích đạn thời hoặc văn kim trọng thuật 。hoặc chí nhập thất hoặc chí tại hậu thuyết chư phương đẳng 。như thị đẳng thời giai thành sanh tô 。khởi đắc định vi nhập thất thành sanh tô 。chi 哢dận chúc tự phần da 。nhược/nhã dĩ do tô 哢dận tức thị tự giả 。nhập thất vi hoàn am viên chi do diệc tức thành tự 。đệ ngũ ý giả tịnh danh vãng tích tùy vật ky động 。tùy xử đạn ha tức tiện giáo tạ 。nhược/nhã bất nhân mạng đệ-tử khởi đắc Đại chúng đồng văn 。vi Như Lai ấn định ích chánh tượng mạt chi Tứ Chúng dã 。vấn thử đạn Thanh văn tam quán tứ giáo các dụng kỳ kỷ 。đáp cụ dụng tam quán 。sơ đạn tùng chiết không nhập giả quán 。dụng diễn tam giáo dĩ đạn Tam Tạng 。nhị lược thích đệ-tử nghĩa tức vi cửu ý 。nhất lược thích đệ-tử danh nghĩa 。nhị thích thập đệ tử 。tam tổng đối thông tâm số 。tứ biệt đối thập tâm số 。ngũ minh trang nghiêm song thụ lục minh sanh quả báo thổ 。thất minh tịnh Phật quốc độ 。bát ước quán tâm 。cửu minh khiển vấn tiền hậu 。sơ ý giả phu sư hữu tượng thành chi năng 。học giả hữu tư bẩm chi đức 。tư tức xả phụ tùng sư kính sư như phụ 。sư chi khiêm nhượng xứ/xử tư như đệ 。cố phu tử vân hồi dã xứ/xử dư như phụ dư dã xứ/xử hồi như đệ 。kim Thân tử chi đồ tùng Phật thọ học tức thị sư tư cố danh đệ-tử 。vấn Phật thị chúng sanh chi Từ Phụ 。nhất thiết chúng sanh giai thị Phật tử 。cố Pháp hoa vân kim thử tam giới giai thị ngã hữu 。kỳ trung chúng sanh tất thị ngô tử 。khởi tùng phu tử chi sở chế lập 。đáp Kinh hữu nhị nghĩa tự hữu y lý lập danh 。tự hữu thuận tục vi mục 。như Pháp hoa vân ngã vi Thái-Tử thời La-hầu vi trưởng tử 。ngã kim thành Phật đạo thọ/thụ Pháp vi pháp tử 。thử tức ước lý 。thế gian xuất thế gian giai thị phụ tử 。nhược/nhã thuận tục giả tức như phu tử 。tầm hoằng giáo môn thuận tục vô tránh 。nhi tâm bất vi thật Pháp cố y ngoại nghĩa thích danh vô cữu 。vấn nhược nhĩ tục nhân giai thị hà độc Thanh văn 。đáp thông luận thật nhĩ biệt tức bất nhiên 。tục nhân tuy phục thời lai thọ/thụ đạo ký hình cư tục cương 。sự thân sự quân khởi năng Thần tiêu thừa phụng thường đắc tư bẩm 。Bồ Tát thường dĩ lợi vật vi hoài 。hữu ky tức phó bất chuyên Phật biên 。Thanh văn xả gia vi nội quyến thuộc 。tùng văn sanh giải sự sự tư thừa 。đệ-tử chi nghi sự lý viên túc 。phục thứ Thanh văn Kinh trung minh ngũ Phật tử 。ngũ chủng đắc quả tịnh bất thuyết Bồ Tát 。thị dĩ đệ-tử chi danh Thiên chúc Thanh văn 。nhược/nhã diễn trung đa thuyết Bồ Tát vi Phật tử 。kim nhưng bổn ước Thanh văn Kinh danh vi đệ-tử 。thế đa tín dụng cố dĩ tiêu phẩm 。nhị thích thập đệ tử 。chư Kinh minh thập đại đệ tử thứ đệ đa hữu bất đồng 。kim hoàn ước thử Kinh dĩ vi thứ đệ 。nhất vãng dữ Pháp hoa tam căn ý đồng 。duy Ca-chiên-diên tại Phú lâu na hậu dị nhĩ 。đãn Như Lai pháp vương đạo tam giới 。sơ khai Tam Tạng tất tu phụ dực Vương 。thử thập Thanh văn hỗ hữu sở trường/trưởng 。các chưởng nhất pháp trợ Phật khai hóa 。Thân tử trí tuệ 。Mục liên thần túc 。đại Ca-diếp Đầu-đà khổ hạnh 。thiện cát không hạnh/hành/hàng vô tránh 。Phú lâu na biện tài thuyết Pháp 。Ca-chiên-diên luận nghĩa vãng phục 。A-na-luật Thiên nhãn 。ưu bà ly trì luật 。La-hầu mật hạnh/hành/hàng 。A-nan đa văn 。giai xưng đệ nhất 。vấn nhược/nhã thập đức hỗ trường/trưởng tùng trường/trưởng tiêu xưng giả 。như Thân tử trì y đái 。Mục liên tận kỳ thần lực tam thiên giai động 。nhi bất năng động Thân tử chi đái 。Mục liên dĩ sự bạch Phật 。Phật ngôn Phật nhập Thiền định Thân tử bất tri kỳ danh 。Thân tử nhập định Mục liên bất tri kỳ danh 。nhược/nhã Mục liên thần túc bất trường/trưởng ư Thân tử 。dư bát vị tất các hữu sở trường/trưởng 。đáp hoặc thị Thiên trường/trưởng hoặc phi Thiên trường/trưởng 。hà giả hình tha vị tất định hữu sở trường/trưởng 。tựu kỳ thập đức tự hữu Thiên trường/trưởng 。cố xưng đệ nhất 。đãn Phật vi pháp vương sở trí pháp thần như thế quốc Thần 。tuy các chư năng nhi bát tọa khanh các hữu sở chưởng 。thập đại đệ tử tuy các hữu sở kiêm 。bất khả nhất nhân độc đương nhị sự 。cố phần thập đức các chúc nhất nhân 。trợ Phật tuyên dương thập chủng giáo môn lệnh vật mộ ngưỡng 。cố các xưng đệ nhất 。tùy bỉ căn duyên quy tâm hữu tại 。tuy các trợ tuyên chung quy nhất đạo 。tam tổng đối thập tâm số giả 。Tỳ đàm kệ vân 。tưởng .dục .cánh lạc/nhạc .tuệ .niệm .tư cập giải thoát .tác ý .ư cảnh giới .tam ma đề .dĩ thống 。thử thông Đại địa phù ư tâm Vương khởi nhất thiết số 。như quốc thập Thần cọng phụ nhất chủ 。nhược/nhã cọng hạnh/hành/hàng phi pháp dân giai tạo ác 。cọng hạnh/hành/hàng chánh trì dân giai hữu thiện 。chúng sanh tâm Vương dữ thông tâm số diệc phục như thị 。dĩ thử thông tâm thông thiện ác cố dữ Vương câu khởi vô lượng thiện ác 。phục thứ Vương tức thị sư số tức đệ-tử 。tướng phù thiện ác diệc phục như thị 。cố văn vân đệ-tử chúng trần lao tùy ý chi sở chuyển 。Phật vi pháp vương đệ-tử vi Thần cọng hóa Vương số 。nhược/nhã chúng sanh tín thọ tu hành tuệ hạnh/hành/hàng tức thành kiến đạo chư thiện tâm số 。tu tập hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng tức thành tu đạo chư thiện tâm số 。phục thứ thập số tức thập pháp môn năng thông nhập Niết Bàn 。sơ dĩ thập số vi chủng tử 。tòng thử tu tập toại trí thành đạo 。như hợp bão chi thụ/thọ khởi ư hào mạt 。kim pháp vương dục dĩ án mãn chi giáo hóa chư chúng sanh 。tiên tùy lạc/nhạc dục 。cố hạ văn vân tiên dĩ dục câu khiên 。hậu lệnh nhập Phật trí 。kim thập đệ tử các hoằng nhất pháp giả 。nhân dĩ loại tụ vật dĩ quần phần 。tùy kỳ lạc/nhạc dục các nhất Pháp môn nhiếp vi quyến thuộc 。tuy các chưởng nhất pháp 。hà tằng bất cụ thập đức 。như thập tâm số tùy hữu nhất khởi dư số tùy khởi 。tuy nhất số đương danh nhi thật kỳ thập 。 四別對者。想對富樓那。以其想數偏強從想入道。是故弟子中說法第一。何者成論云。識得實法想得假名。其用想數分明。故能分別名相。辨才無滯於說法人中最為第一。諸有樂說法者皆師滿願。何者佛德尊高無敢輒問。新學之徒各隨所好師而事之。故二比丘不敢問佛。是故十人隨用一數入道。於聲聞中各稱第一。對文一一隨其義便。准想說之。如今世人隨其三學各有所師。故云毘尼毘尼共等。是則發起如來枯榮入道之教。欲數對大迦葉。以其欲數偏強因此入道。何者一切善法欲為其本。迦葉絕榮志樂山谷。是則因善欲心捨世惡欲。其有樂頭陀者即以師之。攝為眷屬顯發枯榮頭陀入道之教。更樂數對迦旃延。以其此數偏強用之推獲以為入道。何者問答往復無有滯礙此數力也。餘如迦葉。慧數對身子。以其此數入道故為轉法輪之大將也。余如迦葉。念數對波離。其用念數持律入道。何者造緣憶持名之為念。對緣詮量而無忘失。持律之上此數力也。餘如迦葉。思數對羅云。以其思數偏利密行入道。何者行陰是思。思數若利修諸戒行。覆藏功德密行之上。餘如迦葉。解脫數對善吉。以其此數偏利用為入道。故無諍三昧蕭然獨脫不與物競。餘如迦葉。作意數對那律。以其憶數偏利。因其失眼佛令起此數修天眼入道。何者夫修天眼。必須住心緣境取日月光明。方發天眼通也。餘如迦葉。三摩提數對目連。以其定數偏利修此入道。何者凡夫皆有此數。若無定者平地顛墜。以眾生不能修習故不得深定。餘如迦葉。痛數對阿難。以其受數偏利以聽受入道。何者受數四卷稱之為痛。雜心為受。今通言受。受以領納為義。故此數分明領持佛法。如完器盛水。餘如迦葉。五明雙樹者。上雖明枯榮語少義隱。是十弟子共輔如來。莊嚴半滿引物見性住大涅槃。即雙樹間涅槃義也。三藏無常破常四倒。莊嚴四枯引接眾生。一一數中四悉攝物。隨其善巧輔佛法王。成半字教利益一切。若一人四悉十人即有四十莊嚴。乃至五百即有二千莊嚴四枯也。問若十人對十數五百如何答。法王所說必有所以。今既未見五百所傳不可妄擬。今尋義理聊為解釋。一數有十十數即百。束對五根五百數。又大經五百各說身因皆是半字。四枯入道。次明對十數法門輔佛弘於滿字四榮。眾生不堪以方便力設四枯之教。是十弟子皆是法身內祕外現。如來既託生王宮弟子亦隨緣應出。如來樹下覺道。弟子皆聰明利智為外道師。故法華云我本著邪見為諸梵志師。世尊知我心拔邪說涅槃。所以為其師者調伏為易。如來成道悉來歸命受習四枯。師主既降學徒風靡。過是已後心相體信入出無難。是故淨名呵諸二乘令欣大棄小。故示居不及之砧受彈呵之槌。共熟物器令成大事。顯於如來方便。密教眾生皆恥小慕大開佛知見。得常樂我淨入滿字法門。皆由弟子以十數法門助成佛事。五味之義委在法華。非此正意不具明也。又大經明莊嚴四榮。應具標十人。但取六者為對破六師毀壞雙樹故也。何者一切眾生皆有王數。即三佛性義。王即正因慧即了因。餘數緣因佛性宛然。煩惱數覆不能得發。是故如來共十弟子槌砧扣發成生熟蘇。令入滿字開佛知見顯三佛性入祕密藏。今以弟子對數如來為王成半滿益。其義冷然。自古及今不明此義。豈知命弟子意在扶成不思議解脫之教。六明生果報土者。十大弟子用此十門助嚴雙樹。若所化眾生成就四枯入無餘時生有餘土。是人根鈍以於佛道紆迴。今對淨名轉入四榮。若至法華開佛知見得無生忍。捨報即生果報淨土。為盧舍那眷屬。唯聞圓教心心寂滅自然流入。七明淨佛國土者。此十弟子用十法門莊嚴雙樹。即是成就眾生淨佛國土。至法華經為佛授記。後成佛時所化皆住十種法門修枯榮因淨佛國土。成佛之時如是眾生各生其國。若齊此教只是呵嘖聲聞。讚諸菩薩住不思議淨佛國土。二乘永絕。根敗無堪。是故迦葉聲振三千。今取法華意望授身子等記。即汝等所行是菩薩道。又言少欲厭生死實自淨佛土。理而推之淨名呵折皆為二乘。展轉皆成淨國之因。是則弟子重述扶成佛國品。其意宛然。自古及今誰知之也。八明觀心者。今案前解亦是觀心。何以故。行人王數即是師資。但眾生日夜常生無量邪正諸法皆由王數。是故行人須善此意。若勤修習思惟分別發半滿智。自行化他即同身子莊嚴雙樹。如是一一皆約心數行成化物。行顯由心。若能諦觀心性即見佛性。住大涅槃即同如來莊嚴雙樹。若觀行心明見於心。王即法王數即弟子。莊嚴雙樹猶如目前。觀心語密疏豈盡心。九料簡問疾前後。問如來何不先遣菩薩。答菩薩若各述不堪聲聞望崖則失五百法門。若先命聲聞聲聞各述則五百法門皆印成經。次遣菩薩即得具述昔說法門。問若劣為始應前遣阿難。答互有所掌先遣無咎。 tứ biệt đối giả 。tưởng đối Phú lâu na 。dĩ kỳ tưởng số Thiên cường tùng tưởng nhập đạo 。thị cố đệ-tử trung thuyết pháp đệ nhất 。hà giả thành luận vân 。thức đắc thật Pháp tưởng đắc giả danh 。kỳ dụng tưởng số phân minh 。cố năng phân biệt danh tướng 。biện tài vô trệ ư thuyết Pháp nhân trung tối vi đệ nhất 。chư hữu lạc/nhạc thuyết pháp giả giai sư mãn nguyên 。hà giả Phật đức tôn cao vô cảm triếp vấn 。tân học chi đồ các tùy sở hảo sư nhi sự chi 。cố nhị Tỳ-kheo bất cảm vấn Phật 。thị cố thập nhân tùy dụng nhất số nhập đạo 。ư Thanh văn trung các xưng đệ nhất 。đối văn nhất nhất tùy kỳ nghĩa tiện 。chuẩn tưởng thuyết chi 。như kim thế nhân tùy kỳ tam học các hữu sở sư 。cố vân Tỳ ni Tỳ ni cọng đẳng 。thị tắc phát khởi Như Lai khô vinh nhập đạo chi giáo 。dục số đối đại Ca-diếp 。dĩ kỳ dục số Thiên cường nhân thử nhập đạo 。hà giả nhất thiết thiện pháp dục vi kỳ bổn 。Ca-diếp tuyệt vinh chí lạc/nhạc sơn cốc 。thị tắc nhân thiện dục tâm xả thế ác dục 。kỳ hữu lạc/nhạc Đầu-đà giả tức dĩ sư chi 。nhiếp vi quyến thuộc hiển phát khô vinh Đầu-đà nhập đạo chi giáo 。cánh lạc/nhạc số đối Ca-chiên-diên 。dĩ kỳ thử số Thiên cường dụng chi thôi hoạch dĩ vi nhập đạo 。hà giả vấn đáp vãng phục vô hữu trệ ngại thử số lực dã 。dư như Ca-diếp 。tuệ số đối Thân tử 。dĩ kỳ thử số nhập đạo cố vi chuyển pháp luân chi Đại tướng dã 。dư như Ca-diếp 。niệm số đối ba ly 。kỳ dụng niệm số trì luật nhập đạo 。hà giả tạo duyên ức trì danh chi vi niệm 。đối duyên thuyên lượng nhi vô vong thất 。trì luật chi thượng thử số lực dã 。dư như Ca-diếp 。tư số đối La-vân 。dĩ kỳ tư số Thiên lợi mật hạnh/hành/hàng nhập đạo 。hà giả hạnh/hành/hàng uẩn thị tư 。tư số nhược/nhã lợi tu chư giới hạnh/hành/hàng 。phước tạng công đức mật hạnh/hành/hàng chi thượng 。dư như Ca-diếp 。giải thoát số đối thiện cát 。dĩ kỳ thử số Thiên lợi dụng vi nhập đạo 。cố vô tránh tam muội tiêu nhiên độc thoát bất dữ vật cạnh 。dư như Ca-diếp 。tác ý số đối na luật 。dĩ kỳ ức số Thiên lợi 。nhân kỳ thất nhãn Phật lệnh khởi thử số tu Thiên nhãn nhập đạo 。hà giả phu tu Thiên nhãn 。tất tu trụ tâm duyên cảnh thủ nhật nguyệt quang minh 。phương phát Thiên nhãn thông dã 。dư như Ca-diếp 。tam ma đề số đối Mục liên 。dĩ kỳ định số Thiên lợi tu thử nhập đạo 。hà giả phàm phu giai hữu thử số 。nhược/nhã vô định giả bình địa điên trụy 。dĩ chúng sanh bất năng tu tập cố bất đắc thâm định 。dư như Ca-diếp 。thống số đối A-nan 。dĩ kỳ thọ/thụ số Thiên lợi dĩ thính thọ nhập đạo 。hà giả thọ/thụ số tứ quyển xưng chi vi thống 。tạp tâm vi thọ/thụ 。kim thông ngôn thọ/thụ 。thọ/thụ dĩ lĩnh nạp vi nghĩa 。cố thử số phân minh lĩnh trì Phật Pháp 。như hoàn khí thịnh thủy 。dư như Ca-diếp 。ngũ minh song thụ giả 。thượng tuy minh khô vinh ngữ thiểu nghĩa ẩn 。thị thập đệ tử cọng phụ Như Lai 。trang nghiêm bán mãn dẫn vật kiến tánh trụ/trú đại Niết Bàn 。tức song thụ gian Niết-Bàn nghĩa dã 。Tam Tạng vô thường phá thường tứ đảo 。trang nghiêm tứ khô dẫn tiếp chúng sanh 。nhất nhất số trung tứ tất nhiếp vật 。tùy kỳ thiện xảo phụ Phật Pháp Vương 。thành bán tự giáo lợi ích nhất thiết 。nhược/nhã nhất nhân tứ tất thập nhân tức hữu tứ thập trang nghiêm 。nãi chí ngũ bách tức hữu nhị thiên trang nghiêm tứ khô dã 。vấn nhược/nhã thập nhân đối thập số ngũ bách như hà đáp 。pháp vương sở thuyết tất hữu sở dĩ 。kim ký vị kiến ngũ bách sở truyền bất khả vọng nghĩ 。kim tầm nghĩa lý liêu vi giải thích 。nhất số hữu thập thập số tức bách 。thúc đối ngũ căn ngũ bách số 。hựu Đại Nhật kinh ngũ bách các thuyết thân nhân giai thị bán tự 。tứ khô nhập đạo 。thứ minh đối thập số Pháp môn phụ Phật hoằng ư mãn tự tứ vinh 。chúng sanh bất kham dĩ phương tiện lực thiết tứ khô chi giáo 。thị thập đệ tử giai thị pháp thân nội bí ngoại hiện 。Như Lai ký thác sanh vương cung đệ-tử diệc tùy duyên ưng xuất 。Như Lai thụ hạ giác đạo 。đệ-tử giai thông minh lợi trí vi ngoại đạo sư 。cố Pháp hoa vân ngã bổn trước/trứ tà kiến vi chư Phạm-chí sư 。Thế Tôn tri ngã tâm bạt tà thuyết Niết-Bàn 。sở dĩ vi kỳ sư giả điều phục vi dịch 。Như Lai thành đạo tất lai quy mạng thọ/thụ tập tứ khô 。sư chủ ký hàng học đồ phong mĩ/mị 。quá/qua thị dĩ hậu tâm tướng thể tín nhập xuất vô nan 。thị cố tịnh danh ha chư nhị thừa lệnh hân Đại khí tiểu 。cố thị cư bất cập chi châm thọ/thụ đạn ha chi chùy 。cọng thục vật khí lệnh thành Đại sự 。hiển ư Như Lai phương tiện 。mật giáo chúng sanh giai sỉ tiểu mộ Đại khai Phật tri kiến 。đắc thường lạc/nhạc ngã tịnh nhập mãn tự Pháp môn 。giai do đệ-tử dĩ thập số Pháp môn trợ thành Phật sự 。ngũ vị chi nghĩa ủy tại Pháp hoa 。phi thử chánh ý bất cụ minh dã 。hựu Đại Nhật kinh minh trang nghiêm tứ vinh 。ưng cụ tiêu thập nhân 。đãn thủ lục giả vi đối phá lục sư hủy hoại song thụ cố dã 。hà giả nhất thiết chúng sanh giai hữu Vương số 。tức tam Phật tánh nghĩa 。Vương tức chánh nhân tuệ tức liễu nhân 。dư số duyên nhân Phật tánh uyển nhiên 。phiền não số phước bất năng đắc phát 。thị cố Như Lai cọng thập đệ tử chùy châm khấu phát thành sanh thục tô 。lệnh nhập mãn tự khai Phật tri kiến hiển tam Phật tánh nhập bí mật tạng 。kim dĩ đệ-tử đối số Như Lai vi Vương thành bán mãn ích 。kỳ nghĩa lãnh nhiên 。tự cổ cập kim bất minh thử nghĩa 。khởi tri mạng đệ-tử ý tại phù thành bất tư nghị giải thoát chi giáo 。lục minh sanh quả báo thổ giả 。thập đại đệ tử dụng thử thập môn trợ nghiêm song thụ 。nhược/nhã sở hóa chúng sanh thành tựu tứ khô nhập vô dư thời sanh hữu dư thổ 。thị nhân căn độn dĩ ư Phật đạo hu hồi 。kim đối tịnh danh chuyển nhập tứ vinh 。nhược/nhã chí Pháp hoa khai Phật tri kiến đắc vô sanh nhẫn 。xả báo tức sanh quả báo tịnh thổ 。vi Lô-xá-na quyến thuộc 。duy văn viên giáo tâm tâm tịch diệt tự nhiên lưu nhập 。thất minh tịnh Phật quốc độ giả 。thử thập đệ tử dụng thập pháp môn trang nghiêm song thụ 。tức thị thành tựu chúng sanh tịnh Phật quốc độ 。chí Pháp Hoa Kinh vi Phật thọ kí 。hậu thành Phật thời sở hóa giai trụ/trú thập chủng Pháp môn tu khô vinh nhân tịnh Phật quốc độ 。thành Phật chi thời như thị chúng sanh các sanh kỳ quốc 。nhược/nhã tề thử giáo chỉ thị ha sách Thanh văn 。tán chư Bồ-tát trụ/trú bất tư nghị tịnh Phật quốc độ 。nhị thừa vĩnh tuyệt 。căn bại vô kham 。thị cố Ca-diếp thanh chấn tam thiên 。kim thủ Pháp hoa ý vọng thọ/thụ Thân tử đẳng kí 。tức nhữ đẳng sở hạnh thị Bồ Tát đạo 。hựu ngôn thiểu dục yếm sanh tử thật tự tịnh Phật độ 。lý nhi thôi chi tịnh danh ha chiết giai vi nhị thừa 。triển chuyển giai thành tịnh quốc chi nhân 。thị tắc đệ-tử trọng thuật phù thành Phật quốc phẩm 。kỳ ý uyển nhiên 。tự cổ cập kim thùy tri chi dã 。bát minh quán tâm giả 。kim án tiền giải diệc thị quán tâm 。hà dĩ cố 。hạnh/hành/hàng nhân Vương số tức thị sư tư 。đãn chúng sanh nhật dạ thường sanh vô lượng tà chánh chư Pháp giai do Vương số 。thị cố hạnh/hành/hàng nhân tu thiện thử ý 。nhược/nhã cần tu tập tư tánh phân biệt phát bán mãn trí 。tự hạnh/hành/hàng hóa tha tức đồng Thân tử trang nghiêm song thụ 。như thị nhất nhất giai ước tâm số hạnh/hành/hàng thành hóa vật 。hạnh/hành/hàng hiển do tâm 。nhược/nhã năng đế quán tâm tánh tức kiến Phật tánh 。trụ/trú đại Niết Bàn tức đồng Như Lai trang nghiêm song thụ 。nhược/nhã quán hạnh/hành/hàng tâm minh kiến ư tâm 。Vương tức pháp vương số tức đệ-tử 。trang nghiêm song thụ do như mục tiền 。quán tâm ngữ mật sớ khởi tận tâm 。cửu liêu giản vấn tật tiền hậu 。vấn Như Lai hà bất tiên khiển Bồ Tát 。đáp Bồ Tát nhược/nhã các thuật bất kham Thanh văn vọng nhai tức thất ngũ bách pháp môn 。nhược/nhã tiên mạng thanh văn thanh văn các thuật tức ngũ bách pháp môn giai ấn thành Kinh 。thứ khiển Bồ Tát tức đắc cụ thuật tích thuyết Pháp môn 。vấn nhược/nhã liệt vi thủy ưng tiền khiển A-nan 。đáp hỗ hữu sở chưởng tiên khiển vô cữu 。 爾時下三入文解釋文為二。一淨名默念二如來遣問。初為二。一自念寢疾二念佛垂旨。初文者淨名位居等覺當有何疾。今自念者正欲託茲起教利生故也。自念是解脫知見法身。住等覺三德之位。寢表般若。疾表解脫。床表法身。此不縱不橫如世伊字。所以然者。法身即是自性清淨心。隱名如來藏顯名法身。即是真性解脫。寢表般若。如人寢息息諸勞煩及諸事業。大經云誰得安穩眠。所謂諸佛是。常觀空三昧身心寂不動。今以般若觀空修因已圓諸行休息。本淨理顯故約寢明般若。即實慧解脫。疾表解脫者。般若與真性理合。即有無緣大悲不捨眾生。慈悲熏身故能方便現疾。大經云調伏眾生之處名為解脫。以眾生疾故淨名亦疾。善巧和光不同其塵。即是方便淨解脫。問淨名何以自念寢疾。答寢既是法身般若。大悲示同眾生緣縛之疾。事既未彰內懷不暢。故寄自念。 nhĩ thời hạ tam nhập văn giải thích văn vi nhị 。nhất tịnh danh mặc niệm nhị Như Lai khiển vấn 。sơ vi nhị 。nhất tự niệm tẩm tật nhị niệm Phật thùy chỉ 。sơ văn giả tịnh danh vị cư đẳng giác đương hữu hà tật 。kim tự niệm giả chánh dục thác tư khởi giáo lợi sanh cố dã 。tự niệm thị giải thoát tri kiến Pháp thân 。trụ/trú đẳng giác tam đức chi vị 。tẩm biểu Bát-nhã 。tật biểu giải thoát 。sàng biểu Pháp thân 。thử bất túng bất hoạnh như thế y tự 。sở dĩ nhiên giả 。Pháp thân tức thị tự tánh thanh tịnh tâm 。ẩn danh Như Lai tạng hiển danh Pháp thân 。tức thị chân tánh giải thoát 。tẩm biểu Bát-nhã 。như nhân tẩm tức tức chư lao phiền cập chư sự nghiệp 。Đại Nhật kinh vân thùy đắc an ổn miên 。sở vị chư Phật thị 。thường quán không tam-muội thân tâm tịch bất động 。kim dĩ Bát-nhã quán không tu nhân dĩ viên chư hạnh hưu tức 。bản tịnh lý hiển cố ước tẩm minh Bát-nhã 。tức thật tuệ giải thoát 。tật biểu giải thoát giả 。Bát-nhã dữ chân tánh lý hợp 。tức hữu vô duyên đại bi bất xả chúng sanh 。từ bi huân thân cố năng phương tiện hiện tật 。Đại Nhật kinh vân điều phục chúng sanh chi xứ/xử danh vi giải thoát 。dĩ chúng sanh tật cố tịnh danh diệc tật 。thiện xảo hòa quang bất đồng kỳ trần 。tức thị phương tiện tịnh giải thoát 。vấn tịnh danh hà dĩ tự niệm tẩm tật 。đáp tẩm ký thị pháp thân Bát-nhã 。đại bi thị đồng chúng sanh duyên phược chi tật 。sự ký vị chương nội hoài bất sướng 。cố kí tự niệm 。 世尊大慈寧不垂愍者。二念佛垂問。我今居因尚悲眾生欲拔三種緣集之苦。而自現疾。如來果地無緣大慈常欲與物大涅槃樂。復甚於我。寧不垂愍。若遣參問便得自述疾懷。此意若彰則三種緣集眾生因果之患皆愈。此段眾生疾愈淨名又愈。豈非如來大慈普覆。 Thế Tôn đại từ ninh bất thùy mẫn giả 。nhị niệm Phật thùy vấn 。ngã kim cư nhân thượng bi chúng sanh dục bạt tam chủng duyên tập chi khổ 。nhi tự hiện tật 。Như Lai quả địa vô duyên đại từ thường dục dữ vật đại Niết Bàn lạc/nhạc 。phục thậm ư ngã 。ninh bất thùy mẫn 。nhược/nhã khiển tham vấn tiện đắc tự thuật tật hoài 。thử ý nhược/nhã chương tức tam chủng duyên tập chúng sanh nhân quả chi hoạn giai dũ 。thử đoạn chúng sanh tật dũ tịnh danh hựu dũ 。khởi phi Như Lai đại từ phổ phước 。 佛知下二如來遣問文為二。一佛知心念二正遣問。初言佛知其意者。佛以寂照之智懸鑑託疾之懷。無緣大悲為眾生疾。智人知智如蛇知蛇。告舍利下二佛遣問為二。初命十弟子次命五百。初命身子文為二。一佛命二奉辭。初先命者。身子是佛左面侍者。以聲聞眾中名高德重內外敬揖。淨名雖復在家精通佛法。神解辨才難為酬對。故先命之。但身子因緣甚多難可具說。今略言之。託胎已來聰智過人。欲化一切聰明外道皆先為弟子。後值佛出家成羅漢者。引一切聰明外道為佛弟子顯四枯之教。今為所呵默然不對者。欲令四枯之徒內心鄙折慕仰四榮智慧之教。至說摩訶般若前對身子說者。令諸聲聞信解滿字四榮之智。至法華中先對身子開佛知見。八部四眾皆開佛知見歡喜稱歎。而說偈曰。大智舍利弗今得受尊記。我等亦如是必當得作佛。是則悉悟四榮真解。故大經師子吼菩薩問佛。何人能莊嚴娑羅雙樹。佛答大智舍利弗即其人也。有云法華是無常之教。身子佛未涅槃三月已取滅度。既不聞涅槃雙樹之教。如何得云堪莊嚴雙樹。當知法華授八部四眾記。即雙樹義顯。此探取法華意耳。以是因緣佛遣問疾。 Phật tri hạ nhị Như Lai khiển vấn văn vi nhị 。nhất Phật tri tâm niệm nhị chánh khiển vấn 。sơ ngôn Phật tri kỳ ý giả 。Phật dĩ tịch chiếu chi trí huyền giám thác tật chi hoài 。vô duyên đại bi vi chúng sanh tật 。trí nhân tri trí như xà tri xà 。cáo xá lợi hạ nhị Phật khiển vấn vi nhị 。sơ mạng thập đệ tử thứ mạng ngũ bách 。sơ mạng Thân tử văn vi nhị 。nhất Phật mạng nhị phụng từ 。sơ tiên mạng giả 。Thân tử thị Phật tả diện thị giả 。dĩ Thanh văn chúng trung danh cao đức trọng nội ngoại kính ấp 。tịnh danh tuy phục tại gia tinh thông Phật Pháp 。Thần giải biện tài nạn/nan vi thù đối 。cố tiên mạng chi 。đãn Thân tử nhân duyên thậm đa nạn/nan khả cụ thuyết 。kim lược ngôn chi 。thác thai dĩ lai thông trí quá/qua nhân 。dục hóa nhất thiết thông minh ngoại đạo giai tiên vi đệ-tử 。hậu trị Phật xuất gia thành La-hán giả 。dẫn nhất thiết thông minh ngoại đạo vi Phật đệ tử hiển tứ khô chi giáo 。kim vi sở ha mặc nhiên bất đối giả 。dục lệnh tứ khô chi đồ nội tâm bỉ chiết mộ ngưỡng tứ vinh trí tuệ chi giáo 。chí thuyết Ma-ha Bát-nhã tiền đối Thân tử thuyết giả 。lệnh chư Thanh văn tín giải mãn tự tứ vinh chi trí 。chí Pháp hoa trung tiên đối Thân tử khai Phật tri kiến 。bát bộ Tứ Chúng giai khai Phật tri kiến hoan hỉ xưng thán 。nhi thuyết kệ viết 。đại trí Xá-lợi-phất kim đắc thọ/thụ tôn kí 。ngã đẳng diệc như thị tất đương đắc tác Phật 。thị tắc tất ngộ tứ vinh chân giải 。cố Đại Nhật kinh sư tử hống Bồ Tát vấn Phật 。hà nhân năng trang nghiêm Ta-la song thọ 。Phật đáp đại trí Xá-lợi-phất tức kỳ nhân dã 。hữu vân Pháp hoa thị vô thường chi giáo 。Thân tử Phật vị Niết-Bàn tam nguyệt dĩ thủ diệt độ 。ký bất văn Niết-Bàn song thụ chi giáo 。như hà đắc vân kham trang nghiêm song thụ 。đương tri Pháp hoa thọ/thụ bát bộ Tứ Chúng kí 。tức song thụ nghĩa hiển 。thử tham thủ Pháp hoa ý nhĩ 。dĩ thị nhân duyên Phật khiển vấn tật 。 舍利弗下二身子奉辭不堪文為四。一奉辭不堪二述不堪之由。三正述不堪之事。四結成不堪。初文者往昔被彈不識其言。故不堪奉命往問疾也。 Xá-lợi-phất hạ nhị Thân tử phụng từ bất kham văn vi tứ 。nhất phụng từ bất kham nhị thuật bất kham chi do 。tam chánh thuật bất kham chi sự 。tứ kết thành bất kham 。sơ văn giả vãng tích bị đạn bất thức kỳ ngôn 。cố bất kham phụng mạng vãng vấn tật dã 。 所以者何至樹下二述不堪之由。由於林中宴坐樹下。宴坐者有云縮止如龜藏六。縮止六識六塵魔不能惱故言縮止。今明宴之言安。安住根本淨禪乃至滅定。息外勞累似涅槃。法安置心中身證想受滅故言宴坐。 sở dĩ giả hà chí thụ hạ nhị thuật bất kham chi do 。do ư lâm trung yến tọa thụ hạ 。yến tọa giả hữu vân súc chỉ như quy tạng lục 。súc chỉ lục thức lục trần ma bất năng não cố ngôn súc chỉ 。kim minh yến chi ngôn an 。an trụ căn bản tịnh Thiền nãi chí diệt định 。tức ngoại lao luy tự Niết-Bàn 。Pháp an trí tâm trung thân chứng tưởng thọ diệt cố ngôn yến tọa 。 時維摩下三正述不堪文為三。初總呵二別示真宴坐三結成印定。初總呵。言不必是坐為宴坐者。此不全非欲。譏其僻處非究竟耳。身子作何等宴坐而為所呵。將下文望此。多是三藏半字諸禪滅盡定也。既不能趣滿字宴坐。入諸禪滅定則有六失。故呵言不必。不必只是不了之言。若不思議即是必也。毘曇明。滅盡不相應行來。補處有十三種入滅定。成論明空心二處滅。今明三藏三乘入滅受想。五處不同。一者根本通明淨禪。二依八背捨觀禪。三依九次第定練禪。四依師子奮迅薰禪。五依超越修禪。初出大集。後四出大品。此是南岳所出。一依根本淨禪者。通明觀發得。初禪觀色如沫二禪如雲三禪如影四禪如鏡像。次滅色取空一心緣空乃至非想。雖無麁煩惱而成就十種細法。猶是煩惱生死。佛弟子知非聖法即能滅之。亦滅能滅之心。心數法滅故言滅受想定。次明背捨者。觀內外身不淨白骨流光入初背捨。二勝處滅初禪惑入二禪。三四勝處二禪惑滅。爾時已來無沫雲鏡像之色也。但觀淨色入三禪。緣淨故淨。練八色流光滅三禪惑成四禪四勝處八一切處。 thời Duy ma hạ tam chánh thuật bất kham văn vi tam 。sơ tổng ha nhị biệt thị chân yến tọa tam kết thành ấn định 。sơ tổng ha 。ngôn bất tất thị tọa vi yến tọa giả 。thử bất toàn phi dục 。ky kỳ tích xứ/xử phi cứu cánh nhĩ 。Thân tử tác hà đẳng yến tọa nhi vi sở ha 。tướng hạ văn vọng thử 。đa thị Tam Tạng bán tự chư Thiền diệt tận định dã 。ký bất năng thú mãn tự yến tọa 。nhập chư Thiền diệt định tức hữu lục thất 。cố ha ngôn bất tất 。bất tất chỉ thị bất liễu chi ngôn 。nhược/nhã bất tư nghị tức thị tất dã 。Tỳ đàm minh 。diệt tận bất tướng ứng hạnh/hành/hàng lai 。bổ xứ hữu thập tam chủng nhập diệt định 。thành luận minh không tâm nhị xứ/xử diệt 。kim minh Tam Tạng tam thừa nhập diệt thọ/thụ tưởng 。ngũ xứ/xử bất đồng 。nhất giả căn bản thông minh tịnh Thiền 。nhị y bát bối xả quán Thiền 。tam y cửu thứ đệ định luyện Thiền 。tứ y sư tử phấn tấn huân Thiền 。ngũ y siêu việt tu Thiền 。sơ xuất đại tập 。hậu tứ xuất Đại phẩm 。thử thị Nam nhạc sở xuất 。nhất y căn bản tịnh Thiền giả 。thông minh quán phát đắc 。sơ Thiền quán sắc như mạt nhị Thiền như vân tam Thiền như ảnh tứ Thiền như kính tượng 。thứ diệt sắc thủ không nhất tâm duyên không nãi chí phi tưởng 。tuy vô thô phiền não nhi thành tựu thập chủng tế Pháp 。do thị phiền não sanh tử 。Phật đệ tử tri phi thánh pháp tức năng diệt chi 。diệc diệt năng diệt chi tâm 。tâm số pháp diệt cố ngôn diệt thọ tưởng định 。thứ minh bối xả giả 。quán nội ngoại thân bất tịnh bạch cốt lưu quang nhập sơ bối xả 。nhị thắng xứ diệt sơ Thiền hoặc nhập nhị Thiền 。tam tứ thắng xứ nhị Thiền hoặc diệt 。nhĩ thời dĩ lai vô mạt vân kính tượng chi sắc dã 。đãn quán tịnh sắc nhập tam Thiền 。duyên tịnh cố tịnh 。luyện bát sắc lưu quang diệt tam Thiền hoặc thành tứ Thiền tứ thắng xứ bát nhất thiết xứ 。 若滅色緣空乃至非想。亦知非想猶有四陰十種細惑。深觀離著進修滅受想。若皆滅受諸心數法身證受想滅。即是滅受想背捨在因名背捨。若發無漏非想惑盡。爾時背捨轉名解脫。若因中說果亦名解脫。果中說因亦名背捨。而今不得名解脫者。阿那含人依八背捨得入九次第定。猶不得名解脫。若是解脫應是羅漢。何得猶是身證那含。約背捨入者小勝通明。三依九次第定者。前背捨雖入滅定作意要期。非是任運。今練背捨始從初禪次第而入。乃至非想。任運入於滅定則為易。但出時如睡覺耳。四依師子奮迅者。向依練禪但次第入。今明非但次第入至滅定。無間從滅定起次第出非想乃至初禪。定力愈勝。五依超越者。上雖入出自在無間。未能超入超出。今此超禪能於不用處超入滅定。乃至初禪超入滅定。具如大品。此如黃師子之所超也。是名善入出住出生百千三昧。此定功力最大。今約此五明五味者。淨禪如乳.背捨如酪.九定如生蘇.奮迅如熟蘇.超越如醍醐。超禪能具願智無諍三昧四辨三明六通十八變化等功德。於諸禪中最為極頂。乃至於諸禪中超越。出入皆名頂也。問何以根本淨上更有四種之別。答如世治皮。通明如水漬。背捨如亂毛。九定如入惱。奮迅如火薰。超越如柔熟。此與數家解薰練不同料簡(云云)。羅漢若得超越名摩訶那伽。心調柔軟三乘事定齊此為極。身子林中遊此諸禪息諸勞累。以不依佛慧起此諸禪。故呵言不必。所以然者身子所得非是滿字九種大禪深禪定窟。故言不必。 nhược/nhã diệt sắc duyên không nãi chí phi tưởng 。diệc tri phi tưởng do hữu tứ uẩn thập chủng tế hoặc 。thâm quán ly trước/trứ tiến/tấn tu diệt thọ/thụ tưởng 。nhược/nhã giai diệt thọ/thụ chư tâm số Pháp thân chứng thọ/thụ tưởng diệt 。tức thị diệt thọ/thụ tưởng bối xả tại nhân danh bối xả 。nhược/nhã phát vô lậu phi tưởng hoặc tận 。nhĩ thời bối xả chuyển danh giải thoát 。nhược/nhã nhân trung thuyết quả diệc danh giải thoát 。quả trung thuyết nhân diệc danh bối xả 。nhi kim bất đắc danh giải thoát giả 。A-na-hàm nhân y bát bối xả đắc nhập cửu thứ đệ định 。do bất đắc danh giải thoát 。nhược/nhã thị giải thoát ưng thị La-hán 。hà đắc do thị thân chứng na hàm 。ước bối xả nhập giả tiểu thắng thông minh 。tam y cửu thứ đệ định giả 。tiền bối xả tuy nhập diệt định tác ý yếu kỳ 。phi thị nhâm vận 。kim luyện bối xả thủy tòng sơ Thiền thứ đệ nhi nhập 。nãi chí phi tưởng 。nhâm vận nhập ư diệt định tức vi dịch 。đãn xuất thời như thụy giác nhĩ 。tứ y sư tử phấn tấn giả 。hướng y luyện Thiền đãn thứ đệ nhập 。kim minh phi đãn thứ đệ nhập chí diệt định 。Vô gián tùng diệt định khởi thứ đệ xuất phi tưởng nãi chí sơ Thiền 。định lực dũ thắng 。ngũ y siêu việt giả 。thượng tuy nhập xuất tự tại Vô gián 。vị năng siêu nhập siêu xuất 。kim thử siêu Thiền năng ư bất dụng xứ/xử siêu nhập diệt định 。nãi chí sơ Thiền siêu nhập diệt định 。cụ như Đại phẩm 。thử như hoàng sư tử chi sở siêu dã 。thị danh thiện nhập xuất trụ/trú xuất sanh bách thiên tam muội 。thử định công lực tối Đại 。kim ước thử ngũ minh ngũ vị giả 。tịnh Thiền như nhũ .bối xả như lạc .cửu định như sanh tô .phấn tấn như thục tô .siêu việt như thể hồ 。siêu Thiền năng cụ nguyện trí vô tránh tam muội tứ biện tam minh lục thông thập bát biến hóa đẳng công đức 。ư chư Thiền trung tối vi cực đảnh/đính 。nãi chí ư chư Thiền trung siêu việt 。xuất nhập giai danh đảnh/đính dã 。vấn hà dĩ căn bản tịnh thượng cánh hữu tứ chủng chi biệt 。đáp như thế trì bì 。thông minh như thủy tí 。bối xả như loạn mao 。cửu định như nhập não 。phấn tấn như hỏa huân 。siêu việt như nhu thục 。thử dữ số gia giải huân luyện bất đồng liêu giản (vân vân )。La-hán nhược/nhã đắc siêu việt danh Ma-ha-na-già 。tâm điều nhu nhuyễn tam thừa sự định tề thử vi cực 。Thân tử lâm trung du thử chư Thiền tức chư lao luy 。dĩ bất y Phật tuệ khởi thử chư Thiền 。cố ha ngôn bất tất 。sở dĩ nhiên giả Thân tử sở đắc phi thị mãn tự cửu chủng đại Thiền thâm Thiền định quật 。cố ngôn bất tất 。 夫宴坐下二別示真宴坐。而不思議六種宴坐即有三雙。一約體用.二約法心.三約因果。初中為二。初約體云。不於三界現身意是為宴坐。身子不以趣佛慧入上諸禪。必靜處端身斂念方得入定。則於欲界現身意相。身如木石即是現身。心如死灰要期出入即是現意。且復使物敬驚異。何滅之有。真宴坐者以趣佛慧。於九大禪及二乘定隨意即入。是名不於三界現身意也。故下文云。在欲而行禪令魔心憒亂。不端身不運想名不現身意。身意同世不乖滅定。雖入滅定不妨威儀。即無出入動念之過。又免三界現相之失。即真宴坐。是不思議真宴坐也。復次法身菩薩於法性身入諸禪定。不於三界而現身意。是真宴坐。若理論眾生皆是滅定。而身子不知。若就事明法性身中定無三界身入。身子猶有三界身意。豈得稱真宴坐。故默然也。是譏不知真宴坐體。故示之耳。若修一心三觀是趣佛慧起六種宴坐也。 phu yến tọa hạ nhị biệt thị chân yến tọa 。nhi bất tư nghị lục chủng yến tọa tức hữu tam song 。nhất ước thể dụng .nhị ước pháp tâm .tam ước nhân quả 。sơ trung vi nhị 。sơ ước thể vân 。bất ư tam giới hiện thân ý thị vi yến tọa 。Thân tử bất dĩ thú Phật tuệ nhập thượng chư Thiền 。tất tĩnh xứ/xử đoan thân liễm niệm phương đắc nhập định 。tức ư dục giới hiện thân ý tướng 。thân như mộc thạch tức thị hiện thân 。tâm như tử hôi yếu kỳ xuất nhập tức thị hiện ý 。thả phục sử vật kính kinh dị 。hà diệt chi hữu 。chân yến tọa giả dĩ thú Phật tuệ 。ư cửu Đại Thiền cập nhị thừa định tùy ý tức nhập 。thị danh bất ư tam giới hiện thân ý dã 。cố hạ văn vân 。tại dục nhi hạnh/hành/hàng Thiền lệnh ma tâm hội loạn 。bất đoan thân bất vận tưởng danh bất hiện thân ý 。thân ý đồng thế bất quai diệt định 。tuy nhập diệt định bất phương uy nghi 。tức vô xuất nhập động niệm chi quá/qua 。hựu miễn tam giới hiện tướng chi thất 。tức chân yến tọa 。thị bất tư nghị chân yến tọa dã 。phục thứ pháp thân Bồ-tát ư pháp tánh thân nhập chư Thiền định 。bất ư tam giới nhi hiện thân ý 。thị chân yến tọa 。nhược/nhã lý luận chúng sanh giai thị diệt định 。nhi Thân tử bất tri 。nhược/nhã tựu sự minh pháp tánh thân trung định vô tam giới thân nhập 。Thân tử do hữu tam giới thân ý 。khởi đắc xưng chân yến tọa 。cố mặc nhiên dã 。thị ky bất tri chân yến tọa thể 。cố thị chi nhĩ 。nhược/nhã tu nhất tâm tam quán thị thú Phật tuệ khởi lục chủng yến tọa dã 。 不起至宴坐次示不思議用。譏其滅定無用。以聲聞入定不能現四威儀。如迦葉入定無所施用。至彌勒出方乃現變。故知二乘入定自他無益無用。由其無體。不思議定有體有用。故能不起滅定。現十界威儀。如修羅琴隨人吐韻。菩薩隨機十方現形出沒自在。汝何不以誓願薰定。使物機感現諸威儀。良由不見真性及無願波羅蜜也。無用之定物所不重。故呵言不必。復次法性之身以趣佛慧入諸滅定。能於三界現十界四儀。一切諸法無不示現。是為究竟真宴坐也。 bất khởi chí yến tọa thứ thị bất tư nghị dụng 。ky kỳ diệt định vô dụng 。dĩ Thanh văn nhập định bất năng hiện tứ uy nghi 。như Ca-diếp nhập định vô sở thí dụng 。chí Di Lặc xuất phương nãi hiện biến 。cố tri nhị thừa nhập định tự tha vô ích vô dụng 。do kỳ vô thể 。bất tư nghị định hữu thể hữu dụng 。cố năng bất khởi diệt định 。hiện thập giới uy nghi 。như tu la cầm tùy nhân thổ vận 。Bồ Tát tùy ky thập phương hiện hình xuất một tự tại 。nhữ hà bất dĩ thệ nguyện huân định 。sử vật ky cảm hiện chư uy nghi 。lương do bất kiến chân tánh cập vô nguyện Ba-la-mật dã 。vô dụng chi định vật sở bất trọng 。cố ha ngôn bất tất 。phục thứ pháp tánh chi thân dĩ thú Phật tuệ nhập chư diệt định 。năng ư tam giới hiện thập giới tứ nghi 。nhất thiết chư pháp vô bất thị hiện 。thị vi cứu cánh chân yến tọa dã 。 不捨下二法心一雙。呵其法心之拙。故言不必。初約法呵者。身子出真方同凡事。若不捨諸禪何得要期出定。即是捨道法方同凡法。應知二法不得相捨。何者但如菩薩。以趣佛慧二法無別。豈捨道法更入道法。行於非道通達佛道。若不能通達何謂為道。四教各有二行道法。現凡夫事者。謂三業善不善事。如言雖為白衣等二十九事及無量方便。法身常在三昧能遍同凡事。即於凡身入王三昧。一切三昧悉入其中。以此引物入不思議解脫佛之淨土即是究竟真宴坐也。以此譏其道法之拙。故呵云不必。 bất xả hạ nhị Pháp tâm nhất song 。ha kỳ Pháp tâm chi chuyết 。cố ngôn bất tất 。sơ ước pháp ha giả 。Thân tử xuất chân phương đồng phàm sự 。nhược/nhã bất xả chư Thiền hà đắc yếu kỳ xuất định 。tức thị xả đạo pháp phương đồng phàm Pháp 。ứng tri nhị Pháp bất đắc tướng xả 。hà giả đãn như Bồ Tát 。dĩ thú Phật tuệ nhị Pháp vô biệt 。khởi xả đạo pháp cánh nhập đạo Pháp 。hạnh/hành/hàng ư phi đạo thông đạt Phật đạo 。nhược/nhã bất năng thông đạt hà vị vi đạo 。tứ giáo các hữu nhị hành đạo Pháp 。hiện phàm phu sự giả 。vị tam nghiệp thiện bất thiện sự 。như ngôn tuy vi ạch y đẳng nhị thập cửu sự cập vô lượng phương tiện 。Pháp thân thường tại tam muội năng biến đồng phàm sự 。tức ư phàm thân nhập vương tam muội 。nhất thiết tam muội tất nhập kỳ trung 。dĩ thử dẫn vật nhập bất tư nghị giải thoát Phật chi tịnh thổ tức thị cứu cánh chân yến tọa dã 。dĩ thử ky kỳ đạo pháp chi chuyết 。cố ha vân bất tất 。 心不至宴坐次約心為呵。言不住者身子入定住內出散在外。緣理禪住內緣淨禪在外。入滅定住內出滅定在外。是則心依內外入出動散。何名宴寂。故呵云不必。菩薩以趣佛慧觀中道法性。尚不見涅槃生死內外可住可在。何有滅定出散內外可住可在。有二邊散非真宴坐。故言不必。今菩薩冥心法性不亂不味。即不思議真宴坐也。 tâm bất chí yến tọa thứ ước tâm vi ha 。ngôn bất trụ giả Thân tử nhập định trụ/trú nội xuất tán tại ngoại 。duyên lý Thiền trụ/trú nội duyên tịnh Thiền tại ngoại 。nhập diệt định trụ/trú nội xuất diệt định tại ngoại 。thị tắc tâm y nội ngoại nhập xuất động tán 。hà danh yến tịch 。cố ha vân bất tất 。Bồ Tát dĩ thú Phật tuệ quán trung đạo pháp tánh 。thượng bất kiến Niết-Bàn sanh tử nội ngoại khả trụ/trú khả tại 。hà hữu diệt định xuất tán nội ngoại khả trụ/trú khả tại 。hữu nhị biên tán phi chân yến tọa 。cố ngôn bất tất 。kim Bồ Tát minh tâm Pháp tánh bất loạn bất vị 。tức bất tư nghị chân yến tọa dã 。 於諸見下三一雙約因果。示是真宴坐斥其非真。初言於諸見不動者。譏其因僻非真宴坐。諸見不動即是因中真宴坐也。今應四句分別。自有見動不修道品。有不動不修。有動而修。有不動而修。動不修者如諸外道。捨有取無乃至非有非無。六十二見如避虛空。雖捨諸見欲取涅槃。而不知修三十七品。故佛於須跋經中作師子吼。以其無八正道故決定無沙門四果。不動不修者。外人起見言是事實餘妄語氷執不移如取虛空。亦不修道品。動而修者三藏二乘。知身邊污穢顛倒因緣無常流動。動此流動故名為動。修道品者。觀破身邊五陰修四枯念處等。成煖頂忍入見思無漏。故大經云煖法觀者七十三人我弟子有。外道則無。身子及諸二乘皆然。故呵言不必。不動修者菩薩了知六十二見即是菩提不取不捨。故言不動。修道品者。觀污穢陰修念處。時觀色性非垢非淨.受非苦樂。心非常無常.想行非我無我。此是別觀四念處。故仁王云法性色受想行識。菩薩以趣佛慧觀法性色即畢竟淨。觀法性受即涅槃樂。觀法性心即法身。觀法性想行即八自在我。即以不動修榮念處。於中勤策是四正勤。乃至安穩道中行即八正道。即為不思議究竟真宴也。此譏其於諸見動而修道品。宴坐之拙也。 ư chư kiến hạ tam nhất song ước nhân quả 。thị thị chân yến tọa xích kỳ phi chân 。sơ ngôn ư chư kiến bất động giả 。ky kỳ nhân tích phi chân yến tọa 。chư kiến bất động tức thị nhân trung chân yến tọa dã 。kim ưng tứ cú phân biệt 。tự hữu kiến động bất tu đạo phẩm 。hữu bất động bất tu 。hữu động nhi tu 。hữu bất động nhi tu 。động bất tu giả như chư ngoại đạo 。xả hữu thủ vô nãi chí phi hữu phi vô 。lục thập nhị kiến như tị hư không 。tuy xả chư kiến dục thủ Niết-Bàn 。nhi bất tri tu tam thập thất phẩm 。cố Phật ư tu bạt Kinh trung tác sư tử hống 。dĩ kỳ vô Bát Chánh Đạo cố quyết định vô Sa Môn tứ quả 。bất động bất tu giả 。ngoại nhân khởi kiến ngôn thị sự thật dư vọng ngữ băng chấp bất di như thủ hư không 。diệc bất tu đạo phẩm 。động nhi tu giả Tam Tạng nhị thừa 。tri thân biên ô uế điên đảo nhân duyên vô thường lưu động 。động thử lưu động cố danh vi động 。tu đạo phẩm giả 。quán phá thân biên ngũ uẩn tu tứ khô niệm xứ đẳng 。thành noãn đảnh/đính nhẫn nhập kiến tư vô lậu 。cố Đại Nhật kinh vân noãn pháp quán giả thất thập tam nhân ngã đệ-tử hữu 。ngoại đạo tức vô 。Thân tử cập chư nhị thừa giai nhiên 。cố ha ngôn bất tất 。bất động tu giả Bồ Tát liễu tri lục thập nhị kiến tức thị Bồ-đề bất thủ bất xả 。cố ngôn bất động 。tu đạo phẩm giả 。quán ô uế uẩn tu niệm xứ 。thời quán sắc tánh phi cấu phi tịnh .thọ/thụ phi khổ lạc/nhạc 。tâm phi thường vô thường .tưởng hạnh/hành/hàng phi ngã vô ngã 。thử thị biệt quán tứ niệm xứ 。cố nhân vương vân Pháp tánh sắc thọ tưởng hành thức 。Bồ Tát dĩ thú Phật tuệ quán Pháp tánh sắc tức tất cánh tịnh 。quán pháp tánh thọ/thụ tức Niết-Bàn lạc/nhạc 。quán Pháp tánh tâm tức Pháp thân 。quán pháp tánh tưởng hạnh/hành/hàng tức bát tự tại ngã 。tức dĩ ất động tu vinh niệm xứ 。ư trung cần sách thị tứ chánh cần 。nãi chí an ổn đạo trung hạnh/hành/hàng tức Bát Chánh Đạo 。tức vi ất tư nghị cứu cánh chân yến dã 。thử ky kỳ ư chư kiến động nhi tu đạo phẩm 。yến tọa chi chuyết dã 。 不斷至宴坐次約果明真宴坐。以譏身子取滅定果之僻。身子初值頞鞞得見諦已。或七日或十五日正使皆盡。名斷煩惱入有餘般。身智俱盡入無餘般。此亦四句。一不斷不入。是凡夫三藏菩薩。二斷而入。是無學人。三斷而不入。即通別菩薩。四不斷而入。即圓菩薩。故婬怒癡性即是解脫。貪恚癡性具一切法。即煩惱不可斷也。則是不滅癡愛起於明脫。若身子等斷惑入般如破壁得出。怖畏生死不能用煩惱而作佛事。菩薩以趣佛慧不斷而入。如得通者壁不能礙。是則還用煩惱以為佛事。是名不斷煩惱而入涅槃。他解煩惱是空故不須斷。若爾須彌入芥無芥可入。芥子既空即是須彌入空不入芥子。有如是過。若煩惱宛然不破不動得入涅槃者。芥子性非大非小。小不妨大能容須彌之大。須彌性非大非小。大不妨小能入芥子之小。雖云能入本處不動。若言不入而實入芥。不可思議。不斷煩惱而入涅槃。若能如是是真宴坐。此斥身子斷入非真宴坐云不必也。 bất đoạn chí yến tọa thứ ước quả minh chân yến tọa 。dĩ ky Thân tử thủ diệt định quả chi tích 。Thân tử sơ trị át tỳ đắc kiến đế dĩ 。hoặc thất nhật hoặc thập ngũ nhật chánh sử giai tận 。danh đoạn phiền não nhập hữu dư ba/bát 。thân trí câu tận nhập vô dư ba/bát 。thử diệc tứ cú 。nhất bất đoạn bất nhập 。thị phàm phu Tam Tạng Bồ Tát 。nhị đoạn nhi nhập 。thị vô học nhân 。tam đoạn nhi bất nhập 。tức thông biệt Bồ Tát 。tứ bất đoạn nhi nhập 。tức viên Bồ Tát 。cố dâm nộ si tánh tức thị giải thoát 。tham khuể si tánh cụ nhất thiết pháp 。tức phiền não bất khả đoạn dã 。tức thị bất diệt si ái khởi ư minh thoát 。nhược/nhã Thân tử đẳng đoạn hoặc nhập ba/bát như phá bích đắc xuất 。bố úy sanh tử bất năng dụng phiền não nhi tác Phật sự 。Bồ Tát dĩ thú Phật tuệ bất đoạn nhi nhập 。như đắc thông giả bích bất năng ngại 。thị tắc hoàn dụng phiền não dĩ vi Phật sự 。thị danh bất đoạn phiền não nhi nhập Niết Bàn 。tha giải phiền não thị không cố bất tu đoạn 。nhược nhĩ Tu-Di nhập giới vô giới khả nhập 。giới tử ký không tức thị Tu-Di nhập không bất nhập giới tử 。hữu như thị quá/qua 。nhược/nhã phiền não uyển nhiên bất phá bất động đắc nhập Niết Bàn giả 。giới tử tánh phi Đại phi tiểu 。tiểu bất phương Đại năng dung Tu-Di chi Đại 。Tu-Di tánh phi Đại phi tiểu 。Đại bất phương tiểu năng nhập giới tử chi tiểu 。tuy vân năng nhập bổn xứ bất động 。nhược/nhã ngôn bất nhập nhi thật nhập giới 。bất khả tư nghị 。bất đoạn phiền não nhi nhập Niết Bàn 。nhược/nhã năng như thị thị chân yến tọa 。thử xích thân tử đoạn nhập phi chân yến tọa vân bất tất dã 。 若能如是坐者。佛所印可三結成真宴坐義。若身子能趣佛慧此之六種即是究竟宴坐。為佛所印。豈敢呵彈言不必也時我下四結成不堪。聞是語默然者。不解六義彈呵對顯不必之意。不解如聾。不能加報如啞。其既如是豈堪傳旨。故云不任詣彼問疾。若作此格與華嚴座聾啞何殊。理而論之折二乘無學慧業引入不思議解脫。令生果報淨土又成淨國之因。問身子即智慧而用定呵。目連禪定用說法呵。此意云何。答經云非禪不慧非慧不禪。遠師禪經序云。禪無智無以深其寂。智無禪無以窮其照。身子若有深禪可得大智。禪既不遠智亦不長。故用彈呵。兼得智也。下文云。以趣佛慧起於宴坐。既不依佛慧宴坐。被於四榮之折意在此也。若目連深修禪定能得神通。何得神通差機說法。說法既謬。當知定淺。神通所鑑用亦不深。故用定呵意在於此。下八人廣如法華疏。今略明耳。 nhược/nhã năng như thị tọa giả 。Phật sở ấn khả tam kết thành chân yến tọa nghĩa 。nhược/nhã Thân tử năng thú Phật tuệ thử chi lục chủng tức thị cứu cánh yến tọa 。vi Phật sở ấn 。khởi cảm ha đạn ngôn bất tất dã thời ngã hạ tứ kết thành bất kham 。văn thị ngữ mặc nhiên giả 。bất giải lục nghĩa đạn ha đối hiển bất tất chi ý 。bất giải như lung 。bất năng gia báo như ách 。kỳ ký như thị khởi kham truyền chỉ 。cố vân bất nhâm nghệ bỉ vấn tật 。nhược/nhã tác thử cách dữ hoa nghiêm tọa lung ách hà thù 。lý nhi luận chi chiết nhị thừa vô học tuệ nghiệp dẫn nhập bất tư nghị giải thoát 。lệnh sanh quả báo tịnh thổ hựu thành tịnh quốc chi nhân 。vấn Thân tử tức trí tuệ nhi dụng định ha 。Mục liên Thiền định dụng thuyết Pháp ha 。thử ý vân hà 。đáp Kinh vân phi Thiền bất tuệ phi tuệ bất Thiền 。viễn sư Thiền Kinh tự vân 。Thiền vô trí vô dĩ thâm kỳ tịch 。trí vô Thiền vô dĩ cùng kỳ chiếu 。Thân tử nhược hữu thâm Thiền khả đắc đại trí 。Thiền ký bất viễn trí diệc bất trường/trưởng 。cố dụng đạn ha 。kiêm đắc trí dã 。hạ văn vân 。dĩ thú Phật tuệ khởi ư yến tọa 。ký bất y Phật tuệ yến tọa 。bị ư tứ vinh chi chiết ý tại thử dã 。nhược/nhã Mục liên thâm tu Thiền định năng đắc thần thông 。hà đắc thần thông sái ky thuyết Pháp 。thuyết Pháp ký mậu 。đương tri định thiển 。thần thông sở giám dụng diệc bất thâm 。cố dụng định ha ý tại ư thử 。hạ bát nhân quảng như Pháp hoa sớ 。kim lược minh nhĩ 。 維摩經略疏卷第十二 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ thập nhị 弟子品之二 đệ-tử phẩm chi nhị 佛告大目揵連次命目連文為二。一佛命問疾二奉辭不堪。所以次命者身子既辭不堪。目連禪定第一是以次命。目連姓也名俱律陀。父母無子從樹乞得仍以為名。文殊問經翻萊茯根。父母好食以標子名。真諦三藏翻云胡豆。上古仙人好食於此仍以為姓。乃至為顯枯榮深求其致。具前五種利益之義。具如身子章初。 Phật cáo Đại Mục-kiền-liên thứ mạng Mục liên văn vi nhị 。nhất Phật mạng vấn tật nhị phụng từ bất kham 。sở dĩ thứ mạng giả Thân tử ký từ bất kham 。Mục liên Thiền định đệ nhất thị dĩ thứ mạng 。Mục liên tính dã danh câu luật đà 。phụ mẫu vô tử tùng thụ/thọ khất đắc nhưng dĩ vi danh 。Văn Thù Vấn Kinh phiên lai phục căn 。phụ mẫu hảo thực/tự dĩ tiêu tử danh 。chân đế Tam Tạng phiên vân hồ đậu 。thượng cổ Tiên nhân hảo thực/tự ư thử nhưng dĩ vi tính 。nãi chí vi hiển khô vinh thâm cầu kỳ trí 。cụ tiền ngũ chủng lợi ích chi nghĩa 。cụ như Thân tử chương sơ 。 目連白佛下二奉辭不堪。文為四。一奉辭不堪.二述不堪之由.三正述被彈之事.四結成不堪。初文者昔為居士說法遂被彈呵。爾時莫知所對豈堪傳如來旨而往問也。 Mục liên bạch Phật hạ nhị phụng từ bất kham 。văn vi tứ 。nhất phụng từ bất kham .nhị thuật bất kham chi do .tam chánh thuật bị đạn chi sự .tứ kết thành bất kham 。sơ văn giả tích vi Cư-sĩ thuyết Pháp toại bị đạn ha 。nhĩ thời mạc tri sở đối khởi kham truyền Như Lai chỉ nhi vãng vấn dã 。 所以至說法二明不堪之由。由於里巷為居士說法。里巷只是小曲之路。或表曲經所斷之理非大直道。居士義如前。為說法者。有師言為說戒善。今恐不然。戒善是人天乘非諦理入道。目連多說折空入道。何以得知。類呵諸聲聞皆半滿相對。又尋下呵文則應爾也。 sở dĩ chí thuyết Pháp nhị minh bất kham chi do 。do ư lý hạng vi Cư-sĩ thuyết Pháp 。lý hạng chỉ thị tiểu khúc chi lộ 。hoặc biểu khúc Kinh sở đoạn chi lý phi Đại trực đạo 。Cư-sĩ nghĩa như tiền 。vi thuyết pháp giả 。hữu sư ngôn vi thuyết giới thiện 。kim khủng bất nhiên 。giới thiện thị nhân thiên thừa phi đế lý nhập đạo 。Mục liên đa thuyết chiết không nhập đạo 。hà dĩ đắc tri 。loại ha chư Thanh văn giai bán mãn tướng đối 。hựu tầm hạ ha văn tức ưng nhĩ dã 。 時維摩下三正述被呵之事文為三。一總呵.二別呵.三聞法得益。一總呵云不當如仁者所說。若用去聲即是不當法相根緣。有三不當。一不當法相.二不當根緣.三不當佛心。初不當法相者。法相即空那說破折。此乖法相不當道理。二不當根緣者。大乘根緣須說大法。無以穢食置於寶器。非唯不得大道又失小益。是為不當根緣。三不當佛意者。佛本意為大事因緣。其不獲已而用小接。今對大機即應說大。何忽以小化於大根。此不當佛心。總此三意彈呵故云不當如仁者所說。良以目連禪定力淺法相不明。如水不澄清珠相不現。又小定觀根不知利鈍。致有漏機之失。 thời Duy ma hạ tam chánh thuật bị ha chi sự văn vi tam 。nhất tổng ha .nhị biệt ha .tam văn Pháp đắc ích 。nhất tổng ha vân bất đương như nhân giả sở thuyết 。nhược/nhã dụng khứ thanh tức thị bất đương Pháp tướng căn duyên 。hữu tam bất đương 。nhất bất đương Pháp tướng .nhị bất đương căn duyên .tam bất đương Phật tâm 。sơ bất đương Pháp tướng giả 。Pháp tướng tức không na thuyết phá chiết 。thử quai Pháp tướng bất đương đạo lý 。nhị bất đương căn duyên giả 。Đại-Thừa căn duyên tu thuyết đại pháp 。vô dĩ uế thực trí ư bảo khí 。phi duy bất đắc đại đạo hựu thất tiểu ích 。thị vi bất đương căn duyên 。tam bất đương Phật ý giả 。Phật bản ý vi đại sự nhân duyên 。kỳ bất hoạch dĩ nhi dụng tiểu tiếp 。kim đối Đại ky tức ưng thuyết Đại 。hà hốt dĩ tiểu hóa ư Đại căn 。thử bất đương Phật tâm 。tổng thử tam ý đạn ha cố vân bất đương như nhân giả sở thuyết 。lương dĩ Mục liên Thiền định lực thiển Pháp tướng bất minh 。như thủy bất trừng thanh châu tướng bất hiện 。hựu tiểu định quán căn bất tri lợi độn 。trí hữu lậu ky chi thất 。 夫說下二別呵文為三。是用衍門三教別破目連三不當也。此有三雙。一者外如法相說內如法相解。是用通教即空斥不即空。破其說法不當道理。二外當了根緣內善知見得無罣礙。是用別教破不當根緣不得四無礙也。三外慈念眾生內念報佛恩。是用圓教破不當佛心。能用三教說法即是如法相說目連不以此三為居士說。故折其說三藏之非。令依衍三如法相說。初文為二。一當如法說。二當如法解。初文為三。一標章總勸.二別說.三結。初總勸者當依衍門體法三空如法而說。 phu thuyết hạ nhị biệt ha văn vi tam 。thị dụng diễn môn tam giáo biệt phá Mục liên tam bất đương dã 。thử hữu tam song 。nhất giả ngoại như Pháp tướng thuyết nội như Pháp tướng giải 。thị dụng thông giáo tức không xích bất tức không 。phá kỳ thuyết Pháp bất đương đạo lý 。nhị ngoại đương liễu căn duyên nội thiện tri kiến đắc vô quái ngại 。thị dụng biệt giáo phá bất đương căn duyên bất đắc tứ vô ngại dã 。tam ngoại từ niệm chúng sanh nội niệm báo Phật ân 。thị dụng viên giáo phá bất đương Phật tâm 。năng dụng tam giáo thuyết Pháp tức thị như Pháp tướng thuyết Mục liên bất dĩ thử tam vi Cư-sĩ thuyết 。cố chiết kỳ thuyết Tam Tạng chi phi 。lệnh y diễn tam như Pháp tướng thuyết 。sơ văn vi nhị 。nhất đương như pháp thuyết 。nhị đương như pháp giải 。sơ văn vi tam 。nhất tiêu chương tổng khuyến .nhị biệt thuyết .tam kết 。sơ tổng khuyến giả đương y diễn môn thể pháp tam không như pháp nhi thuyết 。 法無下二別明體法三空。破其用折三空之失。即為三。初四番明衍門生空破折生空。次八番明體法法空破折法法空。三七番并六句明平等空破三藏平等空。須略分別三空不同。三藏三空者彼教明。五陰成人即陰離陰求人不得。名眾生空。折五陰空名為法空。故阿含云。誰老死是老死二俱邪見。無誰老死名眾生空。無是老死名為法空。依毘曇門但明生空。成論空門具明三空。有師解平等空云。若有人法不名平等。無人法殊即是平等。平等即空名平等空。今研此語若其平等即平等空者。亦應生法即生法空。若直生法非生法空。要破生法名生法空者。亦要破平等方名平等空。若止作二空平等屬法。法語通漫無所不收。故大論云法無上涅槃。是故涅槃空猶是法空。雖復二三皆是折假名為拙度。破拙用巧為說體空。今以譬顯折體之殊。如實拳指鏡像拳指。具如玄義。智人體知鏡像無拳無指無空。不須破折方知無空。此之三法但有名字。名字之法不在內外中間。亦不自有。是字不住亦不不住。言語道斷無說無示。法相如是豈可說乎。若三藏三空前二是方便。平等空方始是真。若衍教三空即真入中。若通教三空同得見真。上根利智雖稟通教見空不空。即見佛性。今淨名用體破折。故言不當如仁者所說。 Pháp vô hạ nhị biệt minh thể pháp tam không 。phá kỳ dụng chiết tam không chi thất 。tức vi tam 。sơ tứ phiên minh diễn môn sanh không phá chiết sanh không 。thứ bát phiên minh thể pháp pháp không phá chiết pháp pháp không 。tam thất phiên tinh lục cú minh bình đẳng không phá Tam Tạng bình đẳng không 。tu lược phân biệt tam không bất đồng 。Tam Tạng tam không giả bỉ giáo minh 。ngũ uẩn thành nhân tức uẩn ly uẩn cầu nhân bất đắc 。danh chúng sanh không 。chiết ngũ uẩn không danh vi pháp không 。cố A Hàm vân 。thùy lão tử thị lão tử nhị câu tà kiến 。vô thùy lão tử danh chúng sanh không 。vô thị lão tử danh vi pháp không 。y Tỳ đàm môn đãn minh sanh không 。thành luận không môn cụ minh tam không 。hữu sư giải bình đẳng không vân 。nhược hữu nhân pháp bất danh bình đẳng 。vô nhân pháp thù tức thị bình đẳng 。bình đẳng tức không danh bình đẳng không 。kim nghiên thử ngữ nhược/nhã kỳ bình đẳng tức bình đẳng không giả 。diệc ưng sanh pháp tức sanh pháp không 。nhược/nhã trực sanh pháp phi sanh pháp không 。yếu phá sanh pháp danh sanh pháp không giả 。diệc yếu phá bình đẳng phương danh bình đẳng không 。nhược/nhã chỉ tác nhị không bình đẳng chúc Pháp 。pháp ngữ thông mạn vô sở bất thu 。cố đại luận vân Pháp vô thượng Niết Bàn 。thị cố Niết-Bàn không do thị pháp không 。tuy phục nhị tam giai thị chiết giả danh vi chuyết độ 。phá chuyết dụng xảo vi thuyết thể không 。kim dĩ thí hiển chiết thể chi thù 。như thật quyền chỉ kính tượng quyền chỉ 。cụ như huyền nghĩa 。trí nhân thể tri kính tượng vô quyền vô chỉ vô không 。bất tu phá chiết phương tri vô không 。thử chi tam Pháp đãn hữu danh tự 。danh tự chi Pháp bất tại nội ngoại trung gian 。diệc bất tự hữu 。thị tự bất trụ diệc bất bất trụ 。ngôn ngữ đạo đoạn vô thuyết vô thị 。Pháp tướng như thị khởi khả thuyết hồ 。nhược/nhã Tam Tạng tam không tiền nhị thị phương tiện 。bình đẳng không phương thủy thị chân 。nhược/nhã diễn giáo tam không tức chân nhập trung 。nhược/nhã thông giáo tam không đồng đắc kiến chân 。thượng căn lợi trí tuy bẩm thông giáo kiến không bất không 。tức kiến Phật tánh 。kim tịnh danh dụng thể phá chiết 。cố ngôn bất đương như nhân giả sở thuyết 。 法無下初四番。明體法入眾生空即入中道。問生空何得入中。答大品明一切法趣我見等。大經明眾生佛性不即六法不離六法。此明六十二見是如來種。今言法者即無明心具一切法。故下文云心垢故眾生垢。心淨故眾生淨。華嚴云心如工畫師造種種五陰。一切世間中無不從心造。約此以明一切法也。法無眾生離眾生垢故者。今為三解。一約理性。二約實慧。三約方便慧。此去說離一切觀行例依此三。皆須得意。一約理性者。心及諸法即是法性。法性本淨畢竟無所有。何有眾生。若無眾生即無眾生垢。是則自性清淨心不為惑染故名為離。下文云如優婆離以心相得解脫。時寧有垢不。眾生無垢亦復如是。勝天王云自相空故自相離故。二約實慧者若法即法性法性無眾生妄計有眾生故有十六。六十二等見.煩惱垢。若了知法性畢竟無眾生即離如上諸見之垢。故名離眾生垢。三約方便慧者。若實慧與理合能無眾生而現眾生。能令眾生離眾生垢。此即三種解脫。不縱不橫如世伊字。此眾生空豈可同彼聲聞所辨。下去皆有此意。無非觀心故不須更作觀心解也。 Pháp vô hạ sơ tứ phiên 。minh thể pháp nhập chúng sanh không tức nhập trung đạo 。vấn sanh không hà đắc nhập trung 。đáp Đại phẩm minh nhất thiết pháp thú ngã kiến đẳng 。Đại Nhật kinh minh chúng sanh Phật tánh bất tức lục pháp bất ly lục pháp 。thử minh lục thập nhị kiến thị Như Lai chủng 。kim ngôn Pháp giả tức vô minh tâm cụ nhất thiết pháp 。cố hạ văn vân tâm cấu cố chúng sanh cấu 。tâm tịnh cố chúng sanh tịnh 。hoa nghiêm vân tâm như công họa sư tạo chủng chủng ngũ uẩn 。nhất thiết thế gian trung vô bất tùng tâm tạo 。ước thử dĩ minh nhất thiết pháp dã 。Pháp vô chúng sanh ly chúng sanh cấu cố giả 。kim vi tam giải 。nhất ước lý tánh 。nhị ước thật tuệ 。tam ước phương tiện tuệ 。thử khứ thuyết ly nhất thiết quán hạnh/hành/hàng lệ y thử tam 。giai tu đắc ý 。nhất ước lý tánh giả 。tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。pháp tánh bản tịnh tất cánh vô sở hữu 。hà hữu chúng sanh 。nhược/nhã vô chúng sanh tức vô chúng sanh cấu 。thị tắc tự tánh thanh tịnh tâm bất vi hoặc nhiễm cố danh vi ly 。hạ văn vân như ưu bà ly dĩ tâm tướng đắc giải thoát 。thời ninh hữu cấu bất 。chúng sanh vô cấu diệc phục như thị 。thắng Thiên Vương vân tự tướng không cố tự tướng ly cố 。nhị ước thật tuệ giả nhược/nhã Pháp tức pháp tánh pháp tánh vô chúng sanh vọng kế hữu chúng sanh cố hữu thập lục 。lục thập nhị đẳng kiến .phiền não cấu 。nhược/nhã liễu tri pháp tánh tất cánh vô chúng sanh tức ly như thượng chư kiến chi cấu 。cố danh ly chúng sanh cấu 。tam ước phương tiện tuệ giả 。nhược/nhã thật tuệ dữ lý hợp năng vô chúng sanh nhi hiện chúng sanh 。năng lệnh chúng sanh ly chúng sanh cấu 。thử tức tam chủng giải thoát 。bất túng bất hoạnh như thế y tự 。thử chúng sanh không khởi khả đồng bỉ Thanh văn sở biện 。hạ khứ giai hữu thử ý 。vô phi quán tâm cố bất tu cánh tác quán tâm giải dã 。 法無至斷故。即陰離陰求我叵得我見即滅。方離一切見煩惱垢是體法我空也。一約理者心及諸法即是法性。法性本來非我非無我。是真無我。法性尚無何處有我。即是自性離我垢。二實慧者若法性無我有我垢者。良以不知真無我義。若能體知法性無我。一切屬見諸垢自離故言離我垢也。三方便慧及結成三脫類前可知。 Pháp vô chí đoạn cố 。tức uẩn ly uẩn cầu ngã phả đắc ngã kiến tức diệt 。phương ly nhất thiết kiến phiền não cấu thị thể pháp ngã không dã 。nhất ước lý giả tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。pháp tánh bản lai phi ngã phi vô ngã 。thị chân vô ngã 。pháp tánh thượng vô hà xứ/xử hữu ngã 。tức thị tự tánh ly ngã cấu 。nhị thật tuệ giả nhược/nhã pháp tánh vô ngã hữu ngã cấu giả 。lương dĩ bất tri chân vô ngã nghĩa 。nhược/nhã năng thể tri pháp tánh vô ngã 。nhất thiết chúc kiến chư cấu tự ly cố ngôn ly ngã cấu dã 。tam phương tiện tuệ cập kết thành tam thoát loại tiền khả tri 。 法無壽命離生死故者。一理解者心及諸法即是法性。法性何得有妄報壽命。若無壽命即無生死故言離生死也。二實慧者。法即法性。如是了知即不見壽命得離生死。三方便及以三脫並類前作。法無有人前後際斷故者。若約事解前際是生死後際是涅槃約理者。心及諸法即是法性何有生死涅槃前後。若法性非二法者。即是中道佛性。豈有前後。即以本無目之為斷。次實慧者良以無明不了妄計謂有。若體法即法性不同凡夫生死。不同二乘涅槃。故云前後際斷。三方便慧乃至三脫同前。 Pháp vô thọ mạng ly sanh tử cố giả 。nhất lý giải giả tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。pháp tánh hà đắc hữu vọng báo thọ mạng 。nhược/nhã vô thọ mạng tức vô sanh tử cố ngôn ly sanh tử dã 。nhị thật tuệ giả 。Pháp tức pháp tánh 。như thị liễu tri tức bất kiến thọ mạng đắc ly sanh tử 。tam phương tiện cập dĩ tam thoát tịnh loại tiền tác 。Pháp vô hữu nhân tiền hậu tế đoạn cố giả 。nhược/nhã ước sự giải tiền tế thị sanh tử hậu tế thị Niết-Bàn ước lý giả 。tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh hà hữu sanh tử Niết-Bàn tiền hậu 。nhược/nhã pháp tánh phi nhị Pháp giả 。tức thị trung đạo Phật tánh 。khởi hữu tiền hậu 。tức dĩ ản vô mục chi vi đoạn 。thứ thật tuệ giả lương dĩ vô minh bất liễu vọng kế vị hữu 。nhược/nhã thể pháp tức pháp tánh bất đồng phàm phu sanh tử 。bất đồng nhị thừa Niết-Bàn 。cố vân tiền hậu tế đoạn 。tam phương tiện tuệ nãi chí tam thoát đồng tiền 。 法常下次八番明體法入法空。法常寂然滅諸相故者。若約理解心及諸法.即是法性名常寂然。即大涅槃不可復滅。而言滅諸相者。法性之理本無起相。此約性滅故言滅也。若約實慧者體達寂然之理。則妄想諸相自然滅也。三約方便乃至三脫如前。法離於相無所緣故者。若約理解心及諸法即是法性。本無十相故言離相。若無相境不為妄念智識所緣。約實慧者若了知法性自性離相。則妄念自息無所緣念。三理智合則有方便乃至三脫如前。法無名字言語斷故者。若約理解心及諸法即是法性。本不可說名言語斷。約實慧者了達法性理即無言說。故名言語斷也。三理智合則有方便乃至成三脫類前。法無有說離覺觀者。若約理解心及諸法即是法性。本來無說何有覺觀。若約實慧達法性無說。則攀緣覺觀任運不起故言離也。三理智合乃至三脫可知。法無形相如虛空故者。約理解心及諸法即是法性。無形無質無有相貌。不可分別猶如虛空。若約實慧通達法性不見相貌心如虛空。三理智合乃至三脫可知。法無戲論畢竟空故者。約理解心及諸法即是法性。本無愛見。戲論之法畢竟空也。若實慧者達法性無戲論。即畢竟空寂。三理智合成三脫可知。法無有我離我所者。理解心及諸法即是法性。本來無我何有我所。自性離故。若實慧者了達法性無我。即離一切所有愛著。三理智合乃至三脫比前。法無分別離諸識故者。理解心及諸法即是法性。本無分別。性非六七八識故也。約實慧者達法性無分別理。即離諸識生死緣起。三理智合乃至三脫可知。法無下三七番及諸句似平等空及法空也。法無有比無相待者約理明。心及諸法即是法性。如大品云。菩薩行般若時不見出法性外有法。既其無法何所比並。即是絕待。問若言法無有比是絕待者。只以待比說無比豈得絕耶。答若以有待之心分別不待亦計為待。若法性無心則一切有待皆是無待。約實慧者通達法性更無法可比。相待之惑自然而滅。三理智合方便無滯乃至成三脫可知。今以無待對平等空者。相待之惑既細。乃至平等之理猶有所存。若能絕待即無待不待。故平等法亦是空也。但三藏明平等空只是偏真待。何由絕。今明法性無比。智障心滅乃是真絕待義。法不屬因不在緣故者。理解心及諸法即是法性。本非六因不在四緣亦非十二因緣流轉。但六因有所作因四緣有增上緣與相待意同。故屬平等空之所破。實慧者若了法性非六因四緣及十二因緣。例皆悉滅。三理智合乃至三脫可知。法同法性入諸法故者。理解心及諸法即是法性故言同也。一切法中悉有安樂性一法入一切法。一切法入一法故云入諸法也。實慧者通達法性即是智慧入一切法無非法性。三理智合乃至三脫可知。法隨於如無所隨故者。理解心及諸法即是法性。法不乖如故言法隨於如。法即法性法性即如。無能所之異故言無所隨也。實慧者通達法性如如不異。即不見有能觀之智而異於如。故云無所隨也。三理智合乃至三脫可知。法住實際諸邊不動故者。理解心及諸法即是法性。法性即是實際異名。若法依法性即住實際。實際非邊故無四邊二邊之動。約實慧者其能通達住實際者。不為四邊二邊邪見所動。三理智合乃至三脫可知。法無動搖不依六塵故者。理解心及諸法即是法性。不依六塵。實慧者若達法性即六根永淨。不染六塵。三理智合乃至三脫可知。法無去來常不住故者。約理解心及諸法即是法性。無來無去則無所住。實慧者通達法性無去無來。即不住生死涅槃。三理智合乃至三脫可知。 Pháp thường hạ thứ bát phiên minh thể pháp nhập pháp không 。Pháp thường tịch nhiên diệt chư tướng cố giả 。nhược/nhã ước lý giải tâm cập chư Pháp .tức thị pháp tánh danh thường tịch nhiên 。tức đại Niết Bàn bất khả phục diệt 。nhi ngôn diệt chư tướng giả 。pháp tánh chi lý bổn vô khởi tướng 。thử ước tánh diệt cố ngôn diệt dã 。nhược/nhã ước thật tuệ giả thể đạt tịch nhiên chi lý 。tức vọng tưởng chư tướng tự nhiên diệt dã 。tam ước phương tiện nãi chí tam thoát như tiền 。Pháp ly ư tướng vô sở duyên cố giả 。nhược/nhã ước lý giải tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。bản vô thập tướng cố ngôn ly tướng 。nhược/nhã vô tướng cảnh bất vi vọng niệm trí thức sở duyên 。ước thật tuệ giả nhược/nhã liễu tri pháp tánh tự tánh ly tướng 。tức vọng niệm tự tức vô sở duyên niệm 。tam lý trí hợp tức hữu phương tiện nãi chí tam thoát như tiền 。Pháp vô danh tự ngôn ngữ đoạn cố giả 。nhược/nhã ước lý giải tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。bổn bất khả thuyết danh ngôn ngữ đoạn 。ước thật tuệ giả liễu đạt pháp tánh lý tức vô ngôn thuyết 。cố danh ngôn ngữ đoạn dã 。tam lý trí hợp tức hữu phương tiện nãi chí thành tam thoát loại tiền 。Pháp vô hữu thuyết ly giác quán giả 。nhược/nhã ước lý giải tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。bản lai vô thuyết hà hữu giác quán 。nhược/nhã ước thật tuệ đạt pháp tánh vô thuyết 。tức phàn duyên giác quán nhâm vận bất khởi cố ngôn ly dã 。tam lý trí hợp nãi chí tam thoát khả tri 。Pháp vô hình tướng như hư không cố giả 。ước lý giải tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。vô hình vô chất vô hữu tướng mạo 。bất khả phân biệt do như hư không 。nhược/nhã ước thật tuệ thông đạt pháp tánh bất kiến tướng mạo tâm như hư không 。tam lý trí hợp nãi chí tam thoát khả tri 。Pháp vô hí luận tất cánh không cố giả 。ước lý giải tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。bổn vô ái kiến 。hí luận chi Pháp tất cánh không dã 。nhược/nhã thật tuệ giả đạt pháp tánh vô hí luận 。tức tất cánh không tịch 。tam lý trí hợp thành tam thoát khả tri 。Pháp vô hữu ngã ly ngã sở giả 。lý giải tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。bản lai vô ngã hà hữu ngã sở 。tự tánh ly cố 。nhược/nhã thật tuệ giả liễu đạt pháp tánh vô ngã 。tức ly nhất thiết sở hữu ái trước 。tam lý trí hợp nãi chí tam thoát bỉ tiền 。Pháp vô phân biệt ly chư thức cố giả 。lý giải tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。bản vô phân biệt 。tánh phi lục thất bát thức cố dã 。ước thật tuệ giả đạt pháp tánh vô phân biệt lý 。tức ly chư thức sanh tử duyên khởi 。tam lý trí hợp nãi chí tam thoát khả tri 。Pháp vô hạ tam thất phiên cập chư cú tự bình đẳng không cập pháp không dã 。Pháp vô hữu bỉ vô tướng đãi giả ước lý minh 。tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。như Đại phẩm vân 。Bồ Tát hạnh Bát-nhã thời bất kiến xuất pháp tánh ngoại hữu pháp 。ký kỳ vô Pháp hà sở bỉ tịnh 。tức thị tuyệt đãi 。vấn nhược/nhã ngôn Pháp vô hữu bỉ thị tuyệt đãi giả 。chỉ dĩ đãi bỉ thuyết vô bỉ khởi đắc tuyệt da 。đáp nhược/nhã dĩ hữu đãi chi tâm phân biệt bất đãi diệc kế vi đãi 。nhược/nhã pháp tánh vô tâm tức nhất thiết hữu đãi giai thị vô đãi 。ước thật tuệ giả thông đạt pháp tánh cánh vô Pháp khả bỉ 。tướng đãi chi hoặc tự nhiên nhi diệt 。tam lý trí hợp phương tiện vô trệ nãi chí thành tam thoát khả tri 。kim dĩ vô đãi đối bình đẳng không giả 。tướng đãi chi hoặc ký tế 。nãi chí bình đẳng chi lý do hữu sở tồn 。nhược/nhã năng tuyệt đãi tức vô đãi bất đãi 。cố bình đẳng pháp diệc thị không dã 。đãn Tam Tạng minh bình đẳng không chỉ thị Thiên chân đãi 。hà do tuyệt 。kim minh pháp tánh vô bỉ 。trí chướng tâm diệt nãi thị chân tuyệt đãi nghĩa 。Pháp bất chúc nhân bất tại duyên cố giả 。lý giải tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。bổn phi lục nhân bất tại tứ duyên diệc phi thập nhị nhân duyên lưu chuyển 。đãn lục nhân hữu sở tác nhân tứ duyên hữu tăng thượng duyên dữ tướng đãi ý đồng 。cố chúc bình đẳng không chi sở phá 。thật tuệ giả nhược/nhã liễu pháp tánh phi lục nhân tứ duyên cập thập nhị nhân duyên 。lệ giai tất diệt 。tam lý trí hợp nãi chí tam thoát khả tri 。Pháp đồng pháp tánh nhập chư Pháp cố giả 。lý giải tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh cố ngôn đồng dã 。nhất thiết pháp trung tất hữu an lạc tánh nhất pháp nhập nhất thiết pháp 。nhất thiết pháp nhập nhất pháp cố vân nhập chư Pháp dã 。thật tuệ giả thông đạt pháp tánh tức thị trí tuệ nhập nhất thiết pháp vô phi pháp tánh 。tam lý trí hợp nãi chí tam thoát khả tri 。Pháp tùy ư như vô sở tùy cố giả 。lý giải tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。Pháp bất quai như cố ngôn Pháp tùy ư như 。Pháp tức pháp tánh pháp tánh tức như 。vô năng sở chi dị cố ngôn vô sở tùy dã 。thật tuệ giả thông đạt pháp tánh như như bất dị 。tức bất kiến hữu năng quán chi trí nhi dị ư như 。cố vân vô sở tùy dã 。tam lý trí hợp nãi chí tam thoát khả tri 。pháp trụ thật tế chư biên bất động cố giả 。lý giải tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。pháp tánh tức thị thật tế dị danh 。nhược/nhã Pháp y pháp tánh tức trụ/trú thật tế 。thật tế phi biên cố vô tứ biên nhị biên chi động 。ước thật tuệ giả kỳ năng thông đạt trụ/trú thật tế giả 。bất vi tứ biên nhị biên tà kiến sở động 。tam lý trí hợp nãi chí tam thoát khả tri 。Pháp vô động diêu/dao bất y lục trần cố giả 。lý giải tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。bất y lục trần 。thật tuệ giả nhược/nhã đạt pháp tánh tức lục căn vĩnh tịnh 。bất nhiễm lục trần 。tam lý trí hợp nãi chí tam thoát khả tri 。Pháp vô khứ lai thường bất trụ cố giả 。ước lý giải tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。vô lai vô khứ tức vô sở trụ 。thật tuệ giả thông đạt pháp tánh vô khứ vô lai 。tức bất trụ sanh tử Niết-Bàn 。tam lý trí hợp nãi chí tam thoát khả tri 。 法順空隨無相應無作。若聲聞經明三三昧約十六行。衍門明義同緣實相。隨順應化。三名雖異同一實相。若約理解三三昧者如思益云。一切眾生即是滅定無三差別。自有約實慧明三三昧。即是復宗明義。自有約應用論三三昧。雖順相有作而於內心不違實法。即是三種解脫准上。 Pháp thuận không tùy vô tướng ưng vô tác 。nhược/nhã Thanh văn Kinh minh tam tam muội ước thập lục hạnh/hành/hàng 。diễn môn minh nghĩa đồng duyên thật tướng 。tùy thuận ưng hóa 。tam danh tuy dị đồng nhất thật tướng 。nhược/nhã ước lý giải tam tam muội giả như tư ích vân 。nhất thiết chúng sanh tức thị diệt định vô tam sái biệt 。tự hữu ước thật tuệ minh tam tam muội 。tức thị phục tông minh nghĩa 。tự hữu ước ưng dụng luận tam tam muội 。tuy thuận tướng hữu tác nhi ư nội tâm bất vi thật Pháp 。tức thị tam chủng giải thoát chuẩn thượng 。 法離好醜者。若理解心及諸法即是法性。無涅槃之好無生死之醜。若實慧者通達法性即無好醜。離生死可憎涅槃可愛之異。三理智合乃至三脫准上。法無增損者心及諸法即是法性。無生死之增無涅槃之損。實慧及理智合成三脫類前。法無生滅者。心及諸法即是法性。本自不生今則無滅。法無所歸者心及諸法即是法性。更何所歸。法過眼耳鼻舌身心者。心及諸法即是法性。過妄六根非根攝故。法無高下者。心及諸法即是法性。尚無種智涅槃之高。豈是煩惱生死之下。法常住不動者。心及諸法即是法性。常恒無變故言不動。法離一切觀行者。心及諸法即是法性。本無觀行自性離故從無生滅。下六句皆應約實慧及理智合成方便慧為三脫之義。准上可知。問何得句句三釋悉具三脫。答大經百句解脫華嚴微塵解脫法華一切解脫今數十句何足為多若不句句辨即句句縱橫豈得同首羅三目世之伊字異三藏耶。 Pháp ly hảo xú giả 。nhược/nhã lý giải tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。vô Niết-Bàn chi hảo vô sanh tử chi xú 。nhược/nhã thật tuệ giả thông đạt pháp tánh tức vô hảo xú 。ly sanh tử khả tăng Niết-Bàn khả ái chi dị 。tam lý trí hợp nãi chí tam thoát chuẩn thượng 。Pháp vô tăng tổn giả tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。vô sanh tử chi tăng vô Niết-Bàn chi tổn 。thật tuệ cập lý trí hợp thành tam thoát loại tiền 。Pháp vô sanh diệt giả 。tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。bổn tự bất sanh kim tức vô diệt 。Pháp vô sở quy giả tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。cánh hà sở quy 。Pháp quá/qua nhãn nhĩ tị thiệt thân tâm giả 。tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。quá/qua vọng lục căn phi căn nhiếp cố 。Pháp vô cao hạ giả 。tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。thượng vô chủng trí Niết-Bàn chi cao 。khởi thị phiền não sanh tử chi hạ 。Pháp thường trụ bất động giả 。tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。thường hằng vô biến cố ngôn bất động 。Pháp ly nhất thiết quán hành giả 。tâm cập chư Pháp tức thị pháp tánh 。bản vô quán hạnh/hành/hàng tự tánh ly cố tùng vô sanh diệt 。hạ lục cú giai ưng ước thật tuệ cập lý trí hợp thành phương tiện tuệ vi tam thoát chi nghĩa 。chuẩn thượng khả tri 。vấn hà đắc cú cú tam thích tất cụ tam thoát 。đáp Đại Nhật kinh bách cú giải thoát hoa nghiêm vi trần giải thoát Pháp hoa nhất thiết giải thoát kim số thập cú hà túc vi đa nhược/nhã bất cú cú biện tức cú cú túng hoạnh khởi đắc đồng Thủ la tam mục thế chi y tự dị Tam Tạng da 。 唯大至說乎。三明結破。既不能如淨名如法相說。而用三乘之法為諸居士宣說。違大法相故呵云不當如仁者所說。問法性不可說淨名何得有說。答下文云。無離文字說解脫相。文字性離即是解脫。解脫者即諸法也。淨名用四悉檀善巧無說而說。即是如法相說。 duy Đại chí thuyết hồ 。tam minh kết/kiết phá 。ký bất năng như tịnh danh như Pháp tướng thuyết 。nhi dụng tam thừa chi Pháp vi chư Cư-sĩ tuyên thuyết 。vi Đại Pháp tướng cố ha vân bất đương như nhân giả sở thuyết 。vấn pháp tánh bất khả thuyết tịnh danh hà đắc hữu thuyết 。đáp hạ văn vân 。vô ly văn tự thuyết giải thoát tướng 。văn tự tánh ly tức thị giải thoát 。giải thoát giả tức chư Pháp dã 。tịnh danh dụng tứ tất đàn thiện xảo vô thuyết nhi thuyết 。tức thị như Pháp tướng thuyết 。 夫說下二明不能如法相解文為二。一正彈不解二借幻為譬。初言夫說法者無說無示者。此即是如法相解。真如法相無人無我。誰是說者。若無說者即無可示。無說者即如大經四不可說。無示者即無四理可示。故法華云。是法不可示言辭相寂滅。諸餘眾生類無有能得解。其聽法者無聞無得者。若如法相解。非但無能說之人亦無聽法之者。既無聽者誰聞誰得。無聞即無四門聞於四說。無得即無四理之可證也。若目連不能如此體達。即是計有師資能所。豈得是如法相解。 phu thuyết hạ nhị minh bất năng như Pháp tướng giải văn vi nhị 。nhất chánh đạn bất giải nhị tá huyễn vi thí 。sơ ngôn phu thuyết pháp giả vô thuyết vô thị giả 。thử tức thị như Pháp tướng giải 。chân như Pháp tướng vô nhân vô ngã 。thùy thị thuyết giả 。nhược/nhã vô thuyết giả tức vô khả thị 。vô thuyết giả tức như Đại Nhật kinh tứ bất khả thuyết 。vô thị giả tức vô tứ lý khả thị 。cố Pháp hoa vân 。thị pháp bất khả thị ngôn từ tướng tịch diệt 。chư dư chúng sanh loại vô hữu năng đắc giải 。kỳ thính pháp giả vô văn vô đắc giả 。nhược như Pháp tướng giải 。phi đãn vô năng thuyết chi nhân diệc vô thính pháp chi giả 。ký vô thính giả thùy văn thùy đắc 。vô văn tức vô tứ môn văn ư tứ thuyết 。vô đắc tức vô tứ lý chi khả chứng dã 。nhược/nhã Mục liên bất năng như thử thể đạt 。tức thị kế hữu sư tư năng sở 。khởi đắc thị như Pháp tướng giải 。 譬如至說法次譬者。菩薩入如幻三昧了知。說聽皆知幻人。雖知不實而有所說。即是知四不可說。悉檀赴緣示物四理。理亦如幻。故大品云設便有法過涅槃者。我亦說之如夢幻也。人譬聽眾從無明幻師而有。是則不有而有。雖有所聽即是幻聽無聞無得。目連若入如幻三昧而說。可是如法相解。既不能爾即是不如法相解。何能如法相說。故呵云不當如仁者所說。意在此也。 thí như chí thuyết Pháp thứ thí giả 。Bồ Tát nhập như huyễn tam muội liễu tri 。thuyết thính giai tri huyễn nhân 。tuy tri bất thật nhi hữu sở thuyết 。tức thị tri tứ bất khả thuyết 。tất đàn phó duyên thị vật tứ lý 。lý diệc như huyễn 。cố Đại phẩm vân thiết tiện hữu pháp quá/qua Niết-Bàn giả 。ngã diệc thuyết chi như mộng huyễn dã 。nhân thí thính chúng tùng vô minh huyễn sư nhi hữu 。thị tắc bất hữu nhi hữu 。tuy hữu sở thính tức thị huyễn thính vô văn vô đắc 。Mục liên nhược/nhã nhập như huyễn tam muội nhi thuyết 。khả thị như Pháp tướng giải 。ký bất năng nhĩ tức thị bất như Pháp tướng giải 。hà năng như Pháp tướng thuyết 。cố ha vân bất đương như nhân giả sở thuyết 。ý tại thử dã 。 當了下二呵說法不契根緣。此不解別教無入假觀。不得道種智法眼知病識藥隨病授藥。文為二。一呵不知根。二呵於知見有滯。初云當了眾生根有利鈍者。目連或念。如來亦說此法何得見呵。淨名知念即以斥云。如來知根故於聲聞經中說此折空。今居士根利何得以拙度而說法乎。故說體空以逗於彼。善於知見無所罣礙。次斥其知見有滯。無種智法眼故說法有滯。今淨名通達別教得道種智。故知法無礙。得法眼故見法。無礙故能知病識藥隨病授藥。以四無礙赴機無滯。 đương liễu hạ nhị ha thuyết Pháp bất khế căn duyên 。thử bất giải biệt giáo vô nhập giả quán 。bất đắc đạo chủng trí pháp nhãn tri bệnh thức dược tùy bệnh thọ/thụ dược 。văn vi nhị 。nhất ha bất tri căn 。nhị ha ư tri kiến hữu trệ 。sơ vân đương liễu chúng sanh căn hữu lợi độn giả 。Mục liên hoặc niệm 。Như Lai diệc thuyết thử pháp hà đắc kiến ha 。tịnh danh tri niệm tức dĩ xích vân 。Như Lai tri căn cố ư Thanh văn Kinh trung thuyết thử chiết không 。kim Cư-sĩ căn lợi hà đắc dĩ chuyết độ nhi thuyết Pháp hồ 。cố thuyết thể không dĩ đậu ư bỉ 。thiện ư tri kiến vô sở quái ngại 。thứ xích kỳ tri kiến hữu trệ 。vô chủng trí pháp nhãn cố thuyết Pháp hữu trệ 。kim tịnh danh thông đạt biệt giáo đắc đạo chủng trí 。cố tri pháp vô ngại 。đắc pháp nhãn cố kiến Pháp 。vô ngại cố năng tri bệnh thức dược tùy bệnh thọ/thụ dược 。dĩ tứ vô ngại phó ky vô trệ 。 以大下三呵說法運心不稱佛意。此由不解圓教大乘。故呵言不當如仁者所說。文為二。一當起大悲心二念報佛恩。初云付大悲心讚于大乘者。悲能拔苦。若小悲說小拔界內苦。大悲說大拔內外苦。令得不思議解脫住大涅槃。念報至說法次報佛恩。目連因佛而得解脫。應報佛恩。應度眾生紹三寶種。今說小乘無常入空令居士斷結入滅。即是斷三寶種豈名報恩。若圓教深觀一切諸法開佛知見。即是三脫三德三寶不縱不橫。開真解心心心寂滅。自然流入薩婆若海。是為不斷三寶之種即真報佛恩稱會佛心。 dĩ Đại hạ tam ha thuyết Pháp vận tâm bất xưng Phật ý 。thử do bất giải viên giáo Đại-Thừa 。cố ha ngôn bất đương như nhân giả sở thuyết 。văn vi nhị 。nhất đương khởi đại bi tâm nhị niệm báo Phật ân 。sơ vân phó đại bi tâm tán vu Đại-Thừa giả 。bi năng bạt khổ 。nhược/nhã tiểu bi thuyết tiểu bạt giới nội khổ 。đại bi thuyết Đại bạt nội ngoại khổ 。lệnh đắc bất tư nghị giải thoát trụ/trú đại Niết Bàn 。niệm báo chí thuyết Pháp thứ báo Phật ân 。Mục liên nhân Phật nhi đắc giải thoát 。ưng báo Phật ân 。ưng độ chúng sanh thiệu Tam Bảo chủng 。kim thuyết Tiểu thừa vô thường nhập không lệnh Cư-sĩ đoạn kết nhập diệt 。tức thị đoạn Tam Bảo chủng khởi danh báo ân 。nhược/nhã viên giáo thâm quán nhất thiết chư pháp khai Phật tri kiến 。tức thị tam thoát tam đức Tam Bảo bất túng bất hoạnh 。khai chân giải tâm tâm tâm tịch diệt 。tự nhiên lưu nhập Tát bà nhã hải 。thị vi ất đoạn Tam Bảo chi chủng tức chân báo Phật ân xưng hội Phật tâm 。 維摩至菩提心三居士得益。淨名既能如法相。解如法相說契於大機。則八百居士皆發大心。 Duy ma chí Bồ-đề tâm tam Cư-sĩ đắc ích 。tịnh danh ký năng như Pháp tướng 。giải như Pháp tướng thuyết khế ư Đại ky 。tức bát bách Cư-sĩ giai phát Đại tâm 。 我無至問疾大段第四結辭不堪。目連自惟。既無三教之辨致昔被呵。今豈堪傳佛旨往問疾也。 ngã vô chí vấn tật Đại đoạn đệ tứ kết từ bất kham 。Mục liên tự duy 。ký vô tam giáo chi biện trí tích bị ha 。kim khởi kham truyền Phật chỉ vãng vấn tật dã 。 維摩經略疏卷第十二 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ thập nhị 弟子品之三 đệ-tử phẩm chi tam 佛告大迦葉三命大迦葉文為二。一佛命問疾二奉辭不堪。所以次命者於聲聞中頭陀第一。迦葉是姓此翻為龜。即以姓為名如目連也。所言大者或因智大德大心大。故稱大迦葉。所以然者。其是大辟支根性出無佛世亦能獨覺成辟支迦羅。今既值佛墮聲聞數。故就其智慧勝利故稱大也。從德以受大者。是人頭陀苦行第一。其德重大故稱為大。或因心以受大者。聲聞弟子中慈悲心大故名大也。有言是僧上座知眾事故名大迦葉。若深求其致乃至成前五種利益之義。大旨同前。 Phật cáo đại Ca-diếp tam mạng đại Ca-diếp văn vi nhị 。nhất Phật mạng vấn tật nhị phụng từ bất kham 。sở dĩ thứ mạng giả ư Thanh văn trung Đầu-đà đệ nhất 。Ca-diếp thị tính thử phiên vi quy 。tức dĩ tính vi danh như Mục liên dã 。sở ngôn Đại giả hoặc nhân trí Đại Đức Đại tâm Đại 。cố xưng đại Ca-diếp 。sở dĩ nhiên giả 。kỳ thị Đại Bích Chi căn tánh xuất vô Phật thế diệc năng độc giác thành Bích-chi-ca La 。kim ký trị Phật đọa Thanh văn số 。cố tựu kỳ trí tuệ thắng lợi cố xưng Đại dã 。tùng đức dĩ thọ/thụ Đại giả 。thị nhân Đầu-đà khổ hạnh đệ nhất 。kỳ đức trọng Đại cố xưng vi Đại 。hoặc nhân tâm dĩ thọ/thụ Đại giả 。Thanh văn đệ-tử trung từ bi tâm Đại cố danh Đại dã 。hữu ngôn thị tăng Thượng tọa tri chúng sự cố danh đại Ca-diếp 。nhược/nhã thâm cầu kỳ trí nãi chí thành tiền ngũ chủng lợi ích chi nghĩa 。Đại chỉ đồng tiền 。 迦葉白佛下二奉辭不堪文為四。一奉辭不堪。二述不堪之由。三正述不堪之事。四結成不堪。初文者良以往昔捨富從貧被彈無答。故不堪傳佛旨往問疾也。 Ca-diếp bạch Phật hạ nhị phụng từ bất kham văn vi tứ 。nhất phụng từ bất kham 。nhị thuật bất kham chi do 。tam chánh thuật bất kham chi sự 。tứ kết thành bất kham 。sơ văn giả lương dĩ vãng tích xả phú tùng bần bị đạn vô đáp 。cố bất kham truyền Phật chỉ vãng vấn tật dã 。 所以至行乞二述不堪之由。由乞食也。乞食者即十二頭陀之一。釋十二頭陀義有三意。一約半字事理。二約滿字事理。三約觀心。具出文繁略之不述。有師云小乘見理名之為貧。今難之。若言貧里是小乘者。善吉從富應是大乘。既非大乘此義便壞。今依觀解約有空兩門。迦葉有門入道。有門局狹名之為貧。善吉空門入道。空門寬廣名之為富。雖有空之殊同是三藏非關大乘。故成論往往斥於毘曇意在此也。恐人謬作觀行。消經故須比斥。此非經正義故不須執也。今言於貧里行乞有二意。一為利他二為自行。一利他者其有慈悲之心見貧窮者持鉢往福。使現轉報來生免苦。又眾生不苦不求涅槃。既遭貧苦必易化度。故須往也。富者著樂會不從化。徒往喚擾於理無益。二為自行者。富家門閣重深求苦難及必稽時廢業。從貧則易不致所妨。又貧者報劣飲食必麁不生心著。富者豐足食必甘美。或起習染乖頭陀行。非為物軌。是則情有偏存致被彈斥。不堪之由良有以也。 sở dĩ chí hạnh/hành/hàng khất nhị thuật bất kham chi do 。do khất thực dã 。khất thực giả tức thập nhị đầu đà chi nhất 。thích thập nhị đầu đà nghĩa hữu tam ý 。nhất ước bán tự sự lý 。nhị ước mãn tự sự lý 。tam ước quán tâm 。cụ xuất văn phồn lược chi bất thuật 。hữu sư vân Tiểu thừa kiến lý danh chi vi bần 。kim nạn/nan chi 。nhược/nhã ngôn bần lý thị Tiểu thừa giả 。thiện cát tùng phú ưng thị Đại-Thừa 。ký phi Đại-Thừa thử nghĩa tiện hoại 。kim y quán giải ước hữu không lưỡng môn 。Ca-diếp hữu môn nhập đạo 。hữu môn cục hiệp danh chi vi bần 。thiện cát không môn nhập đạo 。không môn khoan quảng danh chi vi phú 。tuy hữu không chi thù đồng thị Tam Tạng phi quan Đại-Thừa 。cố thành luận vãng vãng xích ư Tỳ đàm ý tại thử dã 。khủng nhân mậu tác quán hạnh/hành/hàng 。tiêu Kinh cố tu bỉ xích 。thử phi Kinh chánh nghĩa cố bất tu chấp dã 。kim ngôn ư bần lý hạnh/hành/hàng khất hữu nhị ý 。nhất vi lợi tha nhị vi tự hạnh/hành/hàng 。nhất lợi tha giả kỳ hữu từ bi chi tâm kiến bần cùng giả trì bát vãng phước 。sử hiện chuyển báo lai sanh miễn khổ 。hựu chúng sanh bất khổ bất cầu Niết-Bàn 。ký tao bần khổ tất dịch hóa độ 。cố tu vãng dã 。phú giả trước/trứ lạc/nhạc hội bất tùng hóa 。đồ vãng hoán nhiễu ư lý vô ích 。nhị vi tự hành giả 。phú gia môn các trọng thâm cầu khổ nạn cập tất kê thời phế nghiệp 。tùng bần tức dịch bất trí sở phương 。hựu bần giả báo liệt ẩm thực tất thô bất sanh tâm trước/trứ 。phú giả phong túc thực/tự tất cam mỹ 。hoặc khởi tập nhiễm quai Đầu-đà hạnh/hành/hàng 。phi vi vật quỹ 。thị tắc Tình hữu Thiên tồn trí bị đạn xích 。bất kham chi do lương hữu dĩ dã 。 時維摩下三正述被彈之事文為三。一總呵。二別呵。三揖敬。初總呵云。有慈悲心而不能普者。聲聞之中最有慈悲。如來所歎命共同坐。但小乘慈悲而不圓普。利他不等捨富從貧。大士呵者佛制頭陀令次第乞。今捨富從貧乖於佛旨。若以拔貧現苦令未來樂者。富復耽欲而不知修。將墮深坑。何不往化令後相續。若置而不化何謂等慈。若言為解脫因者。應貧富等度。度既不等豈成圓普。若謂貧人厭苦易度。易度本關福慧。何必貧苦。若自行為易何得惜小時之化而令富者失利。縱留神化富亦何妨於自行。若捨道法往貧亦應往富。若捨道法往富妨行往貧亦妨。既二俱有妨何得捨一往一。且復於法等者於食亦等。若美不美皆悉平等若法食不等。所有諸行悉皆不等。是故呵言有慈悲心而不能普。今時觀行分衛之人當依淨名之說。 thời Duy ma hạ tam chánh thuật bị đạn chi sự văn vi tam 。nhất tổng ha 。nhị biệt ha 。tam ấp kính 。sơ tổng ha vân 。hữu từ bi tâm nhi bất năng phổ giả 。Thanh văn chi trung tối hữu từ bi 。Như Lai sở thán mạng cộng đồng tọa 。đãn Tiểu thừa từ bi nhi bất viên phổ 。lợi tha bất đẳng xả phú tùng bần 。đại sĩ ha giả Phật chế Đầu-đà lệnh thứ đệ khất 。kim xả phú tùng bần quai ư Phật chỉ 。nhược/nhã dĩ bạt bần hiện khổ lệnh vị lai lạc/nhạc giả 。phú phục đam dục nhi bất tri tu 。tướng đọa thâm khanh 。hà bất vãng hóa lệnh hậu tướng tục 。nhược/nhã trí nhi bất hóa hà vị đẳng từ 。nhược/nhã ngôn vi giải thoát nhân giả 。ưng bần phú đẳng độ 。độ ký bất đẳng khởi thành viên phổ 。nhược/nhã vị bần nhân yếm khổ dịch độ 。dịch độ bổn quan phước tuệ 。hà tất bần khổ 。nhược/nhã tự hạnh/hành/hàng vi dịch hà đắc tích tiểu thời chi hóa nhi lệnh phú giả thất lợi 。túng lưu Thần hóa phú diệc hà phương ư tự hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã xả đạo pháp vãng bần diệc ưng vãng phú 。nhược/nhã xả đạo pháp vãng phú phương hạnh/hành/hàng vãng bần diệc phương 。ký nhị câu hữu phương hà đắc xả nhất vãng nhất 。thả phục ư Pháp đẳng giả ư thực/tự diệc đẳng 。nhược/nhã mỹ bất mỹ giai tất bình đẳng nhược/nhã pháp thực bất đẳng 。sở hữu chư hạnh tất giai bất đẳng 。thị cố ha ngôn hữu từ bi tâm nhi bất năng phổ 。kim thời quán hạnh/hành/hàng phần vệ chi nhân đương y tịnh danh chi thuyết 。 迦葉下二別呵文為四。一呵乞食心非二呵入聚心非三示正食法。四結勸。初文又四。一約小乘證滅破。二約知苦破。三約斷集破。四約修道破。問若約四諦破心非者。應前對苦破何得對滅。答迦葉證有餘般行乞。心非故前約滅。次破其昔心所契今事果乖心。故約餘三諦破也。住平等法應。次行乞食者初破未得平等滅理。涉事去取致乖次乞之法。菩薩若得本有滅諦平等之理。即心行平等由如虛空。於善不善等以慈即於貧富心無去取。能次第求。大品明須菩提白佛次第心中應行般若不。佛答常不離薩婆若心。為行生修即是住平等法。而能次第行生修也。即是理中次第求於法喜禪悅。由本垂迹故涉事行乞。由迹顯本故行平等。若迦葉破八邪入八脫。但得小乘法喜禪悅。此即捨邪取正。何得名為次第求於法喜禪悅。菩薩雖知法性真滅平等。能不捨八邪入八解脫。即是次第求於大乘法喜禪悅。何者以薩婆若心從凡夫禪悅入世間諸定。又入二乘出世間定。又入菩薩上上諸禪。皆摩訶衍。以不可得故於一一禪。皆有一心三智故得真法喜。皆有三諦三昧故得真禪悅。故云住平等法應次行乞食。是為菩薩次第行次第學次第道。法華云善能次第集諸善法。故菩薩行頭陀時大悲平等心如虛空。不觀貧富心無去取。依分衛法次第行乞。迦葉內心不得無緣大慈。不住本有滅諦真平等法。故不能於邪正諸禪次第得大乘法喜禪悅。唯住偏真滅諦棄捨生死。故涉事行乞。心有去取捨富從貧。淨名呵之意在此也。為不食故應行乞食。二約知苦破者。只以苦諦是陰入身。故須乞食以資性命。若迦葉無為破此苦諦。以求涅槃不食之法。故須乞食資身行道。若發無漏因入無餘同如虛空。即是不食。若在學地雖發無漏結既未盡。不食之因未成。可許為不食故應行乞食。迦葉結漏已盡食因已亡。若為不食但七日不食即入無餘。即無飯食之患。猶日日乞食意欲何之。若為利生令得不食而行乞者。不應捨富及入無餘。若菩薩觀苦為不食故而行乞者。欲破界內外生死之食求大涅槃無食三昧。故須乞食資身修不食之因。此則無過。若為化眾生令得不食之果。貧富俱往化世乞食。終不灰滅入不食之涅槃。此皆觀心不須更作。 Ca-diếp hạ nhị biệt ha văn vi tứ 。nhất ha khất thực tâm phi nhị ha nhập tụ tâm phi tam thị chánh thực/tự Pháp 。tứ kết khuyến 。sơ văn hựu tứ 。nhất ước Tiểu thừa chứng diệt phá 。nhị ước tri khổ phá 。tam ước đoạn tập phá 。tứ ước tu đạo phá 。vấn nhược/nhã ước Tứ đế phá tâm phi giả 。ưng tiền đối khổ phá hà đắc đối diệt 。đáp Ca-diếp chứng hữu dư ba/bát hạnh/hành/hàng khất 。tâm phi cố tiền ước diệt 。thứ phá kỳ tích tâm sở khế kim sự quả quai tâm 。cố ước dư tam đế phá dã 。trụ/trú bình đẳng pháp ưng 。thứ hạnh/hành/hàng khất thực giả sơ phá vị đắc bình đẳng diệt lý 。thiệp sự khứ thủ trí quai thứ khất chi Pháp 。Bồ Tát nhược/nhã đắc bản hữu diệt đế bình đẳng chi lý 。tức tâm hành bình đẳng do như hư không 。ư thiện bất thiện đẳng dĩ từ tức ư bần phú tâm vô khứ thủ 。năng thứ đệ cầu 。Đại phẩm minh Tu-bồ-đề bạch Phật thứ đệ tâm trung ưng hạnh/hành/hàng Bát-nhã bất 。Phật đáp thường bất ly Tát bà nhã tâm 。vi hạnh/hành/hàng sanh tu tức thị trụ/trú bình đẳng pháp 。nhi năng thứ đệ hạnh/hành/hàng sanh tu dã 。tức thị lý trung thứ đệ cầu ư pháp hỉ Thiền duyệt 。do bổn thùy tích cố thiệp sự hạnh/hành/hàng khất 。do tích hiển bản cố hạnh/hành/hàng bình đẳng 。nhược/nhã Ca-diếp phá bát tà nhập bát thoát 。đãn đắc Tiểu thừa pháp hỉ Thiền duyệt 。thử tức xả tà thủ chánh 。hà đắc danh vi thứ đệ cầu ư pháp hỉ Thiền duyệt 。Bồ Tát tuy tri pháp tánh chân diệt bình đẳng 。năng bất xả bát tà nhập bát giải thoát 。tức thị thứ đệ cầu ư Đại-Thừa pháp hỉ Thiền duyệt 。hà giả dĩ Tát bà nhã tâm tùng  Phàm phu thiền duyệt nhập thế gian chư định 。hựu nhập nhị thừa xuất thế gian định 。hựu nhập Bồ Tát thượng thượng chư Thiền 。giai Ma-ha-diễn 。dĩ ất khả đắc cố ư nhất nhất Thiền 。giai hữu nhất tâm tam trí cố đắc chân pháp hỉ 。giai hữu tam đế tam muội cố đắc chân Thiền duyệt 。cố vân trụ/trú bình đẳng pháp ưng thứ hạnh/hành/hàng khất thực 。thị vi Bồ Tát thứ đệ hạnh/hành/hàng thứ đệ học thứ đệ đạo 。Pháp hoa vân thiện năng thứ đệ tập chư thiện Pháp 。cố Bồ Tát hạnh Đầu-đà thời đại bi bình đẳng tâm như hư không 。bất quán bần phú tâm vô khứ thủ 。y phần vệ Pháp thứ đệ hạnh/hành/hàng khất 。Ca-diếp nội tâm bất đắc vô duyên đại từ 。bất trụ bản hữu diệt đế chân bình đẳng pháp 。cố bất năng ư tà chánh chư Thiền thứ đệ đắc Đại-Thừa pháp hỉ Thiền duyệt 。duy trụ Thiên chân diệt đế khí xả sanh tử 。cố thiệp sự hạnh/hành/hàng khất 。tâm hữu khứ thủ xả phú tùng bần 。tịnh danh ha chi ý tại thử dã 。vi bất thực/tự cố ưng hạnh/hành/hàng khất thực 。nhị ước tri khổ phá giả 。chỉ dĩ khổ đế thị uẩn nhập thân 。cố tu khất thực dĩ tư tánh mạng 。nhược/nhã Ca-diếp vô vi phá thử khổ đế 。dĩ cầu Niết-Bàn bất thực/tự chi Pháp 。cố tu khất thực tư thân hành đạo 。nhược/nhã phát vô lậu nhân nhập vô dư đồng như hư không 。tức thị bất thực/tự 。nhược/nhã tại học địa tuy phát vô lậu kết/kiết ký vị tận 。bất thực/tự chi nhân vị thành 。khả hứa vi bất thực/tự cố ưng hạnh/hành/hàng khất thực 。Ca-diếp kết/kiết lậu dĩ tận thực/tự nhân dĩ vong 。nhược/nhã vi bất thực/tự đãn thất nhật bất thực/tự tức nhập vô dư 。tức vô phạn thực chi hoạn 。do nhật nhật khất thực ý dục hà chi 。nhược/nhã vi lợi sanh lệnh đắc bất thực/tự nhi hạnh/hành/hàng khất giả 。bất ưng xả phú cập nhập vô dư 。nhược/nhã Bồ Tát quán khổ vi bất thực/tự cố nhi hạnh/hành/hàng khất giả 。dục phá giới nội ngoại sanh tử chi thực/tự cầu đại Niết Bàn vô thực/tự tam muội 。cố tu khất thực tư thân tu bất thực/tự chi nhân 。thử tức vô quá 。nhược/nhã vi hóa chúng sanh lệnh đắc bất thực/tự chi quả 。bần phú câu vãng hóa thế khất thực 。chung bất hôi diệt nhập bất thực/tự chi Niết-Bàn 。thử giai quán tâm bất tu cánh tác 。 為壞和合相故應取摶食。三約斷集破者。集是煩惱和合隨其受報。即須四食無迦葉斷集本破此和合。故求摶食資身觀行。若在學地和合未盡。可乞摶食資身斷之令盡。今證有餘和合集盡。更乞食資身意何所主。若言為破眾生和合。則不應捨富及入無餘。菩薩不爾。破界內外集諦未盡。應受摶食資身破和合相。若為化物應不簡貧富悉令如我。不應忿忿而入涅槃。為不受故應受彼食四約修道破者。迦葉無為得不食之果。應受飲食資身修道。是則有食有命有身有道。若在學地聽受彼食以修不食之道。今位居無學不食因成何得更受。若為利生令得此因。即不應捨富及入涅槃。菩薩為修無作道諦不食之因。故受彼食求大涅槃。不食之果若為利生令得不食因果者。應貧富悉受。又眾生未得此因果。是以久住世間。為令得之不應涅槃。 vi hoại hòa hợp tướng cố ưng thủ đoàn thực/tự 。tam ước đoạn tập phá giả 。tập thị phiền não hòa hợp tùy kỳ thọ/thụ báo 。tức tu tứ thực vô Ca-diếp đoạn tập bổn phá thử hòa hợp 。cố cầu đoàn thực/tự tư thân quán hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã tại học địa hòa hợp vị tận 。khả khất đoàn thực/tự tư thân đoạn chi lệnh tận 。kim chứng hữu dư hòa hợp tập tận 。cánh khất thực tư thân ý hà sở chủ 。nhược/nhã ngôn vi phá chúng sanh hòa hợp 。tức bất ưng xả phú cập nhập vô dư 。Bồ Tát bất nhĩ 。phá giới nội ngoại tập đế vị tận 。ưng thọ/thụ đoàn thực/tự tư thân phá hòa hợp tướng 。nhược/nhã vi hóa vật ưng bất giản bần phú tất lệnh như ngã 。bất ưng phẫn phẫn nhi nhập Niết Bàn 。vi bất thọ/thụ cố ưng thọ/thụ bỉ thực/tự tứ ước tu đạo phá giả 。Ca-diếp vô vi đắc bất thực/tự chi quả 。ưng thọ/thụ ẩm thực tư thân tu đạo 。thị tắc hữu thực/tự hữu mạng hữu thân hữu đạo 。nhược/nhã tại học địa thính thọ bỉ thực/tự dĩ tu bất thực/tự chi đạo 。kim vị cư vô học bất thực/tự nhân thành hà đắc cánh thọ/thụ 。nhược/nhã vi lợi sanh lệnh đắc thử nhân 。tức bất ưng xả phú cập nhập Niết Bàn 。Bồ Tát vi tu vô tác đạo đế bất thực/tự chi nhân 。cố thọ/thụ bỉ thực/tự cầu đại Niết Bàn 。bất thực/tự chi quả nhược/nhã vi lợi sanh lệnh đắc bất thực/tự nhân quả giả 。ưng bần phú tất thọ/thụ 。hựu chúng sanh vị đắc thử nhân quả 。thị dĩ cửu trụ thế gian 。vi lệnh đắc chi bất ưng Niết-Bàn 。 以空聚想下二呵入聚心非文為二。一總呵。二別呵。初文者呵其捨富從貧。呵其有心入聚心有去取。何者入聚覩塵是有則分別貧富六塵好惡。故捨富從貧慈悲不普過生。因此致彼所彈。若以空聚想入聚落者。世間空聚無好惡人物可生去取。若能如是觀塵則無貧富麁好以生愛憎。而有避就論其損益。何有不普之過又若以事解。人物聚集所依名為聚落。若理解者根為塵。識之所依集名聚落也。故金光明云。六入村落結賊所止。一切自住各不相知。大品云。一切法趣眼乃至趣意。當知六根一切好惡塵識所依。前已總約外聚落。呵迦葉滯有。今更約六根明內聚落。呵其觀知不了六根。致於塵有滯故有取捨之失。 dĩ không tụ tưởng hạ nhị ha nhập tụ tâm phi văn vi nhị 。nhất tổng ha 。nhị biệt ha 。sơ văn giả ha kỳ xả phú tùng bần 。ha kỳ hữu tâm nhập tụ tâm hữu khứ thủ 。hà giả nhập tụ đổ trần thị hữu tức phân biệt bần phú lục trần hảo ác 。cố xả phú tùng bần từ bi bất phổ quá/qua sanh 。nhân thử trí bỉ sở đạn 。nhược/nhã dĩ không tụ tưởng nhập tụ lạc giả 。thế gian không tụ vô hảo ác nhân vật khả sanh khứ thủ 。nhược/nhã năng như thị quán trần tức vô bần phú thô hảo dĩ sanh ái tăng 。nhi hữu tị tựu luận kỳ tổn ích 。hà hữu bất phổ chi quá/qua hựu nhược/nhã dĩ sự giải 。nhân vật tụ tập sở y danh vi tụ lạc 。nhược/nhã lý giải giả căn vi trần 。thức chi sở y tập danh tụ lạc dã 。cố kim quang minh vân 。lục nhập thôn lạc kết tặc sở chỉ 。nhất thiết tự trụ/trú các bất tướng tri 。Đại phẩm vân 。nhất thiết pháp thú nhãn nãi chí thú ý 。đương tri lục căn nhất thiết hảo ác trần thức sở y 。tiền dĩ tổng ước ngoại tụ lạc 。ha Ca-diếp trệ hữu 。kim cánh ước lục căn minh nội tụ lạc 。ha kỳ quán tri bất liễu lục căn 。trí ư trần hữu trệ cố hữu thủ xả chi thất 。 所見下二別呵者。凡人分別故有愛憎。盲者不見則無去取。迦葉聖人入觀緣真一往同盲。出觀緣俗還同於凡。情有去取故於色中亦生貧富之見。菩薩不爾。不捨道法同凡所見。見色即空無所分別。故與盲等雖無分別了一切法不同於盲。雖復分別而無去取。慈心平等。復次若知一切法趣眼了眼聚落。即得菩薩肉眼清淨見十界色。名之為見無所染著即與盲等。大經云學大乘者雖有肉眼名為佛眼。是則五眼具足見麁細色三諦之理。名之為見。實無所見即與盲等。故大品云我以五眼觀不見三聚眾生也。是則不見而見。不見故即與盲等。而見故五眼具足。是則無緣之慈平等普覆。五眼清淨見十法界。拔苦與樂普同福利。豈有一曲之內捨富從貧。鐵輪尚爾。銅輪已上豈可商量。 sở kiến hạ nhị biệt ha giả 。phàm nhân phân biệt cố hữu ái tăng 。manh giả bất kiến tức vô khứ thủ 。Ca-diếp Thánh nhân nhập quán duyên chân nhất vãng đồng manh 。xuất quán duyên tục hoàn đồng ư phàm 。Tình hữu khứ thủ cố ư sắc trung diệc sanh bần phú chi kiến 。Bồ Tát bất nhĩ 。bất xả đạo pháp đồng phàm sở kiến 。kiến sắc tức không vô sở phân biệt 。cố dữ manh đẳng tuy vô phân biệt liễu nhất thiết pháp bất đồng ư manh 。tuy phục phân biệt nhi vô khứ thủ 。từ tâm bình đẳng 。phục thứ nhược/nhã tri nhất thiết pháp thú nhãn liễu nhãn tụ lạc 。tức đắc Bồ Tát nhục nhãn thanh tịnh kiến thập giới sắc 。danh chi vi kiến vô sở nhiễm trước tức dữ manh đẳng 。Đại Nhật kinh vân học Đại-Thừa giả tuy hữu nhục nhãn danh vi Phật nhãn 。thị tắc ngũ nhãn cụ túc kiến thô tế sắc tam đế chi lý 。danh chi vi kiến 。thật vô sở kiến tức dữ manh đẳng 。cố Đại phẩm vân ngã dĩ ngũ nhãn quán bất kiến tam tụ chúng sanh dã 。thị tắc bất kiến nhi kiến 。bất kiến cố tức dữ manh đẳng 。nhi kiến cố ngũ nhãn cụ túc 。thị tắc vô duyên chi từ bình đẳng phổ phước 。ngũ nhãn thanh tịnh kiến thập pháp giới 。bạt khổ dữ lạc/nhạc phổ đồng phước lợi 。khởi hữu nhất khúc chi nội xả phú tùng bần 。thiết luân thượng nhĩ 。đồng luân dĩ thượng khởi khả thương lượng 。 所聞至智證此譏迦葉出觀入聚不了耳。空聲如谷響。乃至身空受於諸觸如以智證。故於貧富聲等四塵而生難易。取惡捨好。異於入觀證滅定也。菩薩不爾。了耳性空故於聲如響。乃至對觸與智契理。二皆不殊必不捨理取理。故於貧富情無去取。一相慈心等同福利。若菩薩知一切法趣於耳等。體達即空乃至不見趣與非趣。身如淨鏡十界依正皆現身中。廣如法華六根清淨具說。例色可知。 sở văn chí trí chứng thử ky Ca-diếp xuất quán nhập tụ bất liễu nhĩ 。không thanh như cốc hưởng 。nãi chí thân không thọ/thụ ư chư xúc như dĩ trí chứng 。cố ư bần phú thanh đẳng tứ trần nhi sanh nạn/nan dịch 。thủ ác xả hảo 。dị ư nhập quán chứng diệt định dã 。Bồ Tát bất nhĩ 。liễu nhĩ tánh không cố ư thanh như hưởng 。nãi chí đối xúc dữ trí khế lý 。nhị giai bất thù tất bất xả lý thủ lý 。cố ư bần phú Tình vô khứ thủ 。nhất tướng từ tâm đẳng đồng phước lợi 。nhược/nhã Bồ Tát tri nhất thiết pháp thú ư nhĩ đẳng 。thể đạt tức không nãi chí bất kiến thú dữ phi thú 。thân như tịnh kính thập giới y chánh giai hiện thân trung 。quảng như Pháp hoa lục căn thanh tịnh cụ thuyết 。lệ sắc khả tri 。 知諸至無滅此譏迦葉不了意根即空諸法如幻。故分別貧富難易之別。富則威儀禮節矜貴難近。貧則率爾形儀往告為易。故慈悲有隔福利致偏。乖佛頭陀平等正法。菩薩體之知一切法從無明起猶如幻化。化非實相。如佛答德女云。如幻非內外而現一切幻事。無明亦爾。非內外有一切法也。今體意者四句撿生皆不可得。即本無生今則無滅。若本無生今無滅者。尚無生死涅槃之可取捨。豈有貧富難易而取捨之。此則達意中道為利眾生雙遊真俗。而於貧富難易次第乞之。菩薩知一切法趣意即空。則不見趣與非趣。餘如眼分別。廣說如法華。 tri chư chí vô diệt thử ky Ca-diếp bất liễu ý căn tức không chư Pháp như huyễn 。cố phân biệt bần phú nạn/nan dịch chi biệt 。phú tức uy nghi lễ tiết căng quý nạn/nan cận 。bần tức suất nhĩ hình nghi vãng cáo vi dịch 。cố từ bi hữu cách phước lợi trí Thiên 。quai Phật Đầu-đà bình đẳng chánh pháp 。Bồ Tát thể chi tri nhất thiết pháp tùng vô minh khởi do như huyễn hóa 。hóa phi thật tướng 。như Phật đáp đức nữ vân 。như huyễn phi nội ngoại nhi Hiện-Nhất-Thiết huyễn sự 。vô minh diệc nhĩ 。phi nội ngoại hữu nhất thiết pháp dã 。kim thể ý giả tứ cú kiểm sanh giai bất khả đắc 。tức bổn vô sanh kim tức vô diệt 。nhược/nhã bổn vô sanh kim vô diệt giả 。thượng vô sanh tử Niết-Bàn chi khả thủ xả 。khởi hữu bần phú nạn/nan dịch nhi thủ xả chi 。thử tức đạt ý trung đạo vi lợi chúng sanh song du chân tục 。nhi ư bần phú nạn/nan dịch thứ đệ khất chi 。Bồ Tát tri nhất thiết pháp thú ý tức không 。tức bất kiến thú dữ phi thú 。dư như nhãn phân biệt 。quảng thuyết như Pháp hoa 。 迦葉下三示正食法文為二。一示正食二疊釋。初文又二。一明食體二明食用。初食體者乞食心非。良以不知正食之法。是以為說下文呵身子云。佛說八解仁者受行豈雜欲食而聞法乎。小乘八解即真法喜。但不依佛慧。捨八邪入八脫即思議解脫。故不得大乘法喜之食。故大經云汝諸比丘雖行乞食而未曾得大乘法食。若菩薩能以佛慧見中道理。非邪非正而邪正雙遊。入不思議八解。即是大乘真法喜也。然邪正各有事理。一事邪者即根本味禪皆生愛見。謂四禪四空。若望魔禪鬼定猶是正禪。若望背捨則是事邪。二理邪者見心緣理不正名之為邪。即邪見邪語等八也。正二種者事正即八解破事八邪。二理正者。即正見等八對破緣理之八邪也。聲聞不得佛慧。修八背捨斷事邪八禪方得八解。是捨八邪而入八解。修八正道破緣理八邪得入見諦。是為離邪相入正法。並是思議法喜非真大乘法喜食也。菩薩依於佛慧不捨味禪事邪。而修背捨入八解脫。邪不妨正成三諦三昧。即大乘禪悅。又能觀八邪入無作八正。邪不妨正成一心三智三諦之理。即大乘法喜。是名法食平等。迦葉不爾致有不普。菩薩決能了知故得不思議真法喜禪悅。即是無緣大悲貧富俱利如為一人。眾多亦然。若於一切眾生心無所偏則能於食有等。於法亦等也。 Ca-diếp hạ tam thị chánh thực/tự pháp văn vi nhị 。nhất thị chánh thực/tự nhị điệp thích 。sơ văn hựu nhị 。nhất minh thực/tự thể nhị minh thực dụng 。sơ thực/tự thể giả khất thực tâm phi 。lương dĩ bất tri chánh thực/tự chi Pháp 。thị dĩ vi thuyết hạ văn ha Thân tử vân 。Phật thuyết bát giải nhân giả thọ/thụ hạnh/hành/hàng khởi tạp dục thực/tự nhi văn Pháp hồ 。Tiểu thừa bát giải tức chân pháp hỉ 。đãn bất y Phật tuệ 。xả bát tà nhập bát thoát tức tư nghị giải thoát 。cố bất đắc Đại-Thừa pháp hỉ chi thực/tự 。cố Đại Nhật kinh vân nhữ chư Tỳ-kheo tuy hạnh/hành/hàng khất thực nhi vị tằng đắc Đại-Thừa pháp thực 。nhược/nhã Bồ Tát năng dĩ Phật tuệ kiến trung đạo lý 。phi tà phi chánh nhi tà chánh song du 。nhập bất tư nghị bát giải 。tức thị Đại-Thừa chân pháp hỉ dã 。nhiên tà chánh các hữu sự lý 。nhất sự tà giả tức căn bản vị Thiền giai sanh ái kiến 。vị tứ Thiền tứ không 。nhược/nhã vọng ma Thiền quỷ định do thị chánh Thiền 。nhược/nhã vọng bối xả tức thị sự tà 。nhị lý tà giả kiến tâm duyên lý bất chánh danh chi vi tà 。tức tà kiến tà ngữ đẳng bát dã 。chánh nhị chủng giả sự chánh tức bát giải phá sự bát tà 。nhị lý chánh giả 。tức chánh kiến đẳng bát đối phá duyên lý chi bát tà dã 。Thanh văn bất đắc Phật tuệ 。tu bát bối xả đoạn sự tà bát Thiền phương đắc bát giải 。thị xả bát tà nhi nhập bát giải 。tu Bát Chánh Đạo phá duyên lý bát tà đắc nhập kiến đế 。thị vi ly tà tướng nhập chánh pháp 。tịnh thị tư nghị pháp hỉ phi chân Đại-Thừa pháp hỉ thực dã 。Bồ Tát y ư Phật tuệ bất xả vị Thiền sự tà 。nhi tu bối xả nhập bát giải thoát 。tà bất phương chánh thành tam đế tam muội 。tức Đại-Thừa Thiền duyệt 。hựu năng quán bát tà nhập vô tác bát chánh 。tà bất phương chánh thành nhất tâm tam trí tam đế chi lý 。tức Đại-Thừa pháp hỉ 。thị danh pháp thực bình đẳng 。Ca-diếp bất nhĩ trí hữu bất phổ 。Bồ Tát quyết năng liễu tri cố đắc bất tư nghị chân pháp hỉ Thiền duyệt 。tức thị vô duyên đại bi bần phú câu lợi như vi nhất nhân 。chúng đa diệc nhiên 。nhược/nhã ư nhất thiết chúng sanh tâm vô sở Thiên tức năng ư thực/tự hữu đẳng 。ư Pháp diệc đẳng dã 。 以一至可食二明食用。迦葉得思議法喜禪悅。此無廣大之用。菩薩依不思議真法喜禪悅。雙遊二諦得世出世之食。故能以一食施一切供養諸佛及眾賢聖。如致香積一鉢之飯。一眾食之猶故不澌。是真應供。能報施主外為真田然後可食。既不能爾何得內心受虛偽禪悅之食。外非良田而捨富受貧。使貧富俱無真實福利。 dĩ nhất chí khả thực/tự nhị minh thực dụng 。Ca-diếp đắc tư nghị pháp hỉ Thiền duyệt 。thử vô quảng đại chi dụng 。Bồ Tát y bất tư nghị chân pháp hỉ Thiền duyệt 。song du nhị đế đắc thế xuất thế chi thực/tự 。cố năng dĩ nhất thực thí nhất thiết cúng dường chư Phật cập chúng hiền thánh 。như trí hương tích nhất bát chi phạn 。nhất chúng thực/tự chi do cố bất ti 。thị chân Ứng-Cúng 。năng báo thí chủ ngoại vi chân điền nhiên hậu khả thực/tự 。ký bất năng nhĩ hà đắc nội tâm thọ/thụ hư ngụy Thiền duyệt chi thực/tự 。ngoại phi lương điền nhi xả phú thọ/thụ bần 。sử bần phú câu vô chân thật phước lợi 。 如是下二疊釋文為二。初三番釋食體。二釋食用。初文為三。一約理邪正不相妨礙。若依佛慧即不見邪見正見等八。故言非有煩惱非離煩惱。非有即不見邪見等八。非離即不見正見等八也。非入定意非起定意。次一番疊釋事八邪八正。菩薩心依佛慧不見八解九定之可入。故言非入定意不見出入味禪及諸邪定。故言非起定意。問前示食體事前理後。今疊釋何得理前事後。答不思議之事理不定前後故。非住世間非住涅槃三一番。總釋事理。菩薩心依佛慧不住事理二邪。故言非住世間不住事理二正入有無二般。故言非住涅槃。 như thị hạ nhị điệp thích văn vi nhị 。sơ tam phiên thích thực/tự thể 。nhị thích thực dụng 。sơ văn vi tam 。nhất ước lý tà chánh bất tướng phương ngại 。nhược/nhã y Phật tuệ tức bất kiến tà kiến chánh kiến đẳng bát 。cố ngôn phi hữu phiền não phi ly phiền não 。phi hữu tức bất kiến tà kiến đẳng bát 。phi ly tức bất kiến chánh kiến đẳng bát dã 。phi nhập định ý phi khởi định ý 。thứ nhất phiên điệp thích sự bát tà bát chánh 。Bồ Tát tâm y Phật tuệ bất kiến bát giải cửu định chi khả nhập 。cố ngôn phi nhập định ý bất kiến xuất nhập vị Thiền cập chư tà định 。cố ngôn phi khởi định ý 。vấn tiền thị thực/tự thể sự tiền lý hậu 。kim điệp thích hà đắc lý tiền sự hậu 。đáp bất tư nghị chi sự lý bất định tiền hậu cố 。phi trụ/trú thế gian phi trụ/trú Niết-Bàn tam nhất phiên 。tổng thích sự lý 。Bồ Tát tâm y Phật tuệ bất trụ sự lý nhị tà 。cố ngôn phi trụ/trú thế gian bất trụ sự lý nhị chánh nhập hữu vô nhị ba/bát 。cố ngôn phi trụ/trú Niết-Bàn 。 其有至為損次釋食用。能為施主真實福田。其有施者無大福無小福。若譏迦葉者。不可貧人重心故福大應須詣之。富人輕心故福小則不須往。菩薩是無上食田。其有施者皆入佛道。豈有小大之殊。若案理釋生涅槃福名之為大。生人天福名之為小。故得真田不生二邊大小之見。不為益不為損者。若譏迦葉而迦葉謂往貧不往富為損益者。則彼此俱損益。菩薩心依佛慧不見如是損益。但慈心平等為顯法性無增減理。若案理解不為作世間果報之益。不為損之復損之令生死盡涅槃灰斷。是為至施也。四結勸亦是呵也。開佛知見入初發心。即分真佛也。不依聲聞者。若不了義說不得菩提。若依了義是漸入佛慧。故法華云是諸人等應以是法漸入佛慧。為不空食人之施者。能以無緣大慈貧富俱往一切普利。依大乘四諦行乞資身正入聚落。得不思議真法食者。隨有所施為作大乘無上福田。是則為不空食人之施也。 kỳ hữu chí vi tổn thứ thích thực dụng 。năng vi thí chủ chân thật phước điền 。kỳ hữu thí giả vô Đại phước vô tiểu phước 。nhược/nhã ky Ca-diếp giả 。bất khả bần nhân trọng tâm cố phước Đại ưng tu nghệ chi 。phú nhân khinh tâm cố phước tiểu tức bất tu vãng 。Bồ Tát thị vô thượng thực/tự điền 。kỳ hữu thí giả giai nhập Phật đạo 。khởi hữu tiểu Đại chi thù 。nhược/nhã án lý thích sanh Niết-Bàn phước danh chi vi Đại 。sanh nhân thiên phước danh chi vi tiểu 。cố đắc chân điền bất sanh nhị biên đại tiểu chi kiến 。bất vi ích bất vi tổn giả 。nhược/nhã ky Ca-diếp nhi Ca-diếp vị vãng bần bất vãng phú vi tổn ích giả 。tức bỉ thử câu tổn ích 。Bồ Tát tâm y Phật tuệ bất kiến như thị tổn ích 。đãn từ tâm bình đẳng vi hiển pháp tánh vô tăng giảm lý 。nhược/nhã án lý giải bất vi tác thế gian quả báo chi ích 。bất vi tổn chi phục tổn chi lệnh sanh tử tận Niết-Bàn hôi đoạn 。thị vi chí thí dã 。tứ kết khuyến diệc thị ha dã 。khai Phật tri kiến nhập sơ phát tâm 。tức phần chân Phật dã 。bất y thanh văn giả 。nhược/nhã bất liễu nghĩa thuyết bất đắc Bồ-đề 。nhược/nhã y liễu nghĩa thị tiệm nhập Phật tuệ 。cố Pháp hoa vân thị chư nhân đẳng ưng dĩ thị pháp tiệm nhập Phật tuệ 。vi ất không thực/tự nhân chi thí giả 。năng dĩ vô duyên đại từ bần phú câu vãng nhất thiết phổ lợi 。y Đại-Thừa Tứ đế hạnh/hành/hàng khất tư thân chánh nhập tụ lạc 。đắc bất tư nghị chân pháp thực giả 。tùy hữu sở thí vi tác Đại-Thừa vô thượng phước điền 。thị tắc vi ất không thực/tự nhân chi thí dã 。 時我至支佛行三諮述往昔聞此彈呵敬揖之懷也。迦葉聞淨名種種彈斥示真食法。既昔所不聞。故於菩薩咸起敬心。自惟無此內心揖伏四枯之化。即是顯發如來四榮之教。 thời ngã chí Chi Phật hạnh/hành/hàng tam ti thuật vãng tích văn thử đạn ha kính ấp chi hoài dã 。Ca-diếp văn tịnh danh chủng chủng đạn xích thị chân thực/tự Pháp 。ký tích sở bất văn 。cố ư Bồ Tát hàm khởi kính tâm 。tự duy vô thử nội tâm ấp phục tứ khô chi hóa 。tức thị hiển phát Như Lai tứ vinh chi giáo 。 是故不任詣彼問疾四結辭不堪。既昔被此之呵。爾時莫知酬答。今豈堪傳佛旨往問疾也。 thị cố bất nhâm nghệ bỉ vấn tật tứ kết từ bất kham 。ký tích bị thử chi ha 。nhĩ thời mạc tri thù đáp 。kim khởi kham truyền Phật chỉ vãng vấn tật dã 。 維摩經略疏卷第十三 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ thập tam 弟子品之四 đệ-tử phẩm chi tứ 佛告須菩提四命善吉文為二。一命問疾二辭不堪。所以次命者以聲聞中解空第一。須菩提此名善吉亦名善業亦云空生。其生之日家室皆空。父母驚異請問相師。相師占云此是吉相。因名善吉。稟性慈善不與物諍。其出家見空得道。兼修慈心得無諍三昧。是以常能將護物心故名善業。以生時家宅皆空因名空生。家宅皆空即表長成解空之相。深求其致乃至成前五種利益。亦例身子章初須菩提下二奉辭不堪文為四。一奉辭不堪。二述不堪之由。三正明不堪之事。四結成不堪。初文者良以往昔被彈無答。豈堪傳旨詣彼問疾。 Phật cáo Tu-bồ-đề tứ mạng thiện cát văn vi nhị 。nhất mạng vấn tật nhị từ bất kham 。sở dĩ thứ mạng giả dĩ Thanh văn trung giải không đệ nhất 。Tu-bồ-đề thử danh thiện cát diệc danh thiện nghiệp diệc vân không sanh 。kỳ sanh chi nhật gia thất giai không 。phụ mẫu kinh dị thỉnh vấn tướng sư 。tướng sư chiêm vân thử thị cát tướng 。nhân danh thiện cát 。bẩm tánh từ thiện bất dữ vật tránh 。kỳ xuất gia kiến không đắc đạo 。kiêm tu từ tâm đắc vô tránh tam muội 。thị dĩ thường năng tướng hộ vật tâm cố danh thiện nghiệp 。dĩ sanh thời gia trạch giai không nhân danh không sanh 。gia trạch giai không tức biểu trường/trưởng thành giải không chi tướng 。thâm cầu kỳ trí nãi chí thành tiền ngũ chủng lợi ích 。diệc lệ Thân tử chương sơ Tu-bồ-đề hạ nhị phụng từ bất kham văn vi tứ 。nhất phụng từ bất kham 。nhị thuật bất kham chi do 。tam chánh minh bất kham chi sự 。tứ kết thành bất kham 。sơ văn giả lương dĩ vãng tích bị đạn vô đáp 。khởi kham truyền chỉ nghệ bỉ vấn tật 。 所以至乞食二述不堪之由。由詣乞食致被彈呵。所以詣淨名家乞食者。有二義。一為捨貧從富二為自恃解空。初有二意一化他二自行。一化他者貧人困乏常憂不足。慈心無諍將護彼意故不從乞。富家幸豐乞不為損則無惱他之失。又解貧者弊於貧乏易可開化。遇緣即發不足苦憂。富有益貧憍逸難化。自非因乞無由開曉。此與迦葉互有所失。迦葉從貧慈悲不普。善吉從富無諍亦偏。二為自行者。善吉行空三昧不以門閣重深難求為妨。若置上供空無分別未足動習。故捨貧從富。以於觀行心無妨也。二自恃解空者。淨名無方之辨見者無不被譏。故聲聞菩薩莫敢闚其門也。善吉思惟其存有者則可呵折。空無所有何可彈呵。自恃解空心無畏難故詣其門從乞食也。遂被彈呵苦。加折挫乃忙然置鉢失儀欲去。不堪之由事在於此。 sở dĩ chí khất thực nhị thuật bất kham chi do 。do nghệ khất thực trí bị đạn ha 。sở dĩ nghệ tịnh danh gia khất thực giả 。hữu nhị nghĩa 。nhất vi xả bần tùng phú nhị vi tự thị giải không 。sơ hữu nhị ý nhất hóa tha nhị tự hạnh/hành/hàng 。nhất hóa tha giả bần nhân khốn phạp thường ưu bất túc 。từ tâm vô tránh tướng hộ bỉ ý cố bất tùng khất 。phú gia hạnh phong khất bất vi tổn tức vô não tha chi thất 。hựu giải bần giả tệ ư bần phạp dịch khả khai hóa 。ngộ duyên tức phát bất túc khổ ưu 。phú hữu ích bần kiêu/kiều dật nạn/nan hóa 。tự phi nhân khất vô do khai hiểu 。thử dữ Ca-diếp hỗ hữu sở thất 。Ca-diếp tùng bần từ bi bất phổ 。thiện cát tùng phú vô tránh diệc Thiên 。nhị vi tự hành giả 。thiện cát hạnh/hành/hàng không tam-muội bất dĩ môn các trọng thâm nạn/nan cầu vi phương 。nhược/nhã trí thượng cung không vô phân biệt vị túc động tập 。cố xả bần tùng phú 。dĩ ư quán hạnh/hành/hàng tâm vô phương dã 。nhị tự thị giải không giả 。tịnh danh vô phương chi biện kiến giả vô bất bị ky 。cố Thanh văn Bồ Tát mạc cảm khuy kỳ môn dã 。thiện cát tư tánh kỳ tồn hữu giả tức khả ha chiết 。không vô sở hữu hà khả đạn ha 。tự thị giải không tâm vô úy nạn/nan cố nghệ kỳ môn tùng khất thực dã 。toại bị đạn ha khổ 。gia chiết tỏa nãi mang nhiên trí bát thất nghi dục khứ 。bất kham chi do sự tại ư thử 。 時維摩下三正述被呵之事文為五。一取鉢盛飯。二正彈呵。三置鉢而去。四淨名安慰。五聞者悟道。初文者若事解。施主之儀若不與飯而呵似有悋惜。今與而呵表心無悋但乞者心非故愍而示之。若表理者。持空鉢而往表但見於空。以滿鉢與者表用妙有彈呵示理不空。故大經云聲聞見空不見不空。菩薩但見。將欲呵其滯空示以不空。故取空鉢盛滿與之。 thời Duy ma hạ tam chánh thuật bị ha chi sự văn vi ngũ 。nhất thủ bát thịnh phạn 。nhị chánh đạn ha 。tam trí bát nhi khứ 。tứ tịnh danh an uý 。ngũ văn giả ngộ đạo 。sơ văn giả nhược sự giải 。thí chủ chi nghi nhược/nhã bất dữ phạn nhi ha tự hữu lẫn tích 。kim dữ nhi ha biểu tâm vô lẫn đãn khất giả tâm phi cố mẫn nhi thị chi 。nhược/nhã biểu lý giả 。trì không bát nhi vãng biểu đãn kiến ư không 。dĩ mãn bát dữ giả biểu dụng diệu hữu đạn ha thị lý bất không 。cố Đại Nhật kinh vân Thanh văn kiến không bất kiến bất không 。Bồ Tát đãn kiến 。tướng dục ha kỳ trệ không thị dĩ ất không 。cố thủ không bát thịnh mãn dữ chi 。 謂我下二正述被彈大意為二問。一問若是敬田乃可取食。二問若是悲田乃可取食。初問多依通圓後問多約別圓。所以然者非為惜食。但善吉自謂應供生福田想。故須問其真偽。若是聖人可作敬田。若非敬田即須愜同魔外悲田取食。善吉不測問旨深玄。欲從敬田而取。所問聖法皆悉不知。始從悲田而取。何容無學頓同魔外。逡巡兩楹進退不可便。棄鉢欲去。淨名彈呵正意在此。初問敬田文為二。一問知聖法不。二問是聖人不。若能至取食初問知聖法不。若知乃可取食。以法能成人故。先約法問。義推有二。一約事問.二約理問。事者若知聖法事中於食等者事法亦等。化他自行慈悲平等。不應捨貧從富如前所明。以食不等故慈悲觀行皆悉不等。是為於食不等於法不等。既慈悲觀行不等故乞食不等。是則於法不等於食不等。若俱不等云何取食。復次若謂有可破空不可破心無畏難而來乞者。則有空不等於法不等。法不等故詣問求食食亦不等。菩薩不爾空有不偏。是則法等。法等故食等。食等故即不如善吉恃空無畏。因食生諍何名無諍。若能有空平等於食無諍。即是能知聖法。可謂敬田。修觀行者若能如是即真乞士。二約理者如大品云。一切法趣味。是趣不過味尚不可得。云何當有趣非趣。今言一切法趣味味即法界含一切法。食有故法有食無故法無。今食不可得故尚不可見有。云何有趣尚不見無云何有非趣。即是中道三昧真禪悅食。而能通達趣非趣法雙照二諦。得二諦三昧名真法喜是名法食平等。又諸法等者。一切諸法趣陰入界乃至一切種智。陰入界一切種智不可得故。云何當有趣非趣。宛然具足趣及非趣。則一切諸法皆具三諦。如大論喻。剎那三相是為諸法亦等。若見食法性不異諸法法性。即二法一等。又於食等者。若通達諸法三諦之理即是食中三諦之理。所以於食亦等。能如是知是知聖法。方是敬田乃可取食。既不能如是即非敬田何得取食。此去多是觀心明義故不須別立。 vị ngã hạ nhị chánh thuật bị đạn đại ý vi nhị vấn 。nhất vấn nhược/nhã thị kính điền nãi khả thủ thực/tự 。nhị vấn nhược/nhã thị bi điền nãi khả thủ thực/tự 。sơ vấn đa y thông viên hậu vấn đa ước biệt viên 。sở dĩ nhiên giả phi vi tích thực/tự 。đãn thiện cát tự vị Ứng-Cúng sanh phước điền tưởng 。cố tu vấn kỳ chân ngụy 。nhược/nhã thị Thánh nhân khả tác kính điền 。nhược/nhã phi kính điền tức tu khiếp đồng ma ngoại bi điền thủ thực/tự 。thiện cát bất trắc vấn chỉ thâm huyền 。dục tùng kính điền nhi thủ 。sở vấn thánh pháp giai tất bất tri 。thủy tòng bi điền nhi thủ 。hà dung vô học đốn đồng ma ngoại 。thuân tuần lượng (lưỡng) doanh tiến/tấn thoái bất khả tiện 。khí bát dục khứ 。tịnh danh đạn ha chánh ý tại thử 。sơ vấn kính điền văn vi nhị 。nhất vấn tri thánh pháp bất 。nhị vấn thị Thánh nhân bất 。nhược/nhã năng chí thủ thực/tự sơ vấn tri thánh pháp bất 。nhược/nhã tri nãi khả thủ thực/tự 。dĩ pháp năng thành nhân cố 。tiên ước pháp vấn 。nghĩa thôi hữu nhị 。nhất ước sự vấn .nhị ước lý vấn 。sự giả nhược/nhã tri thánh pháp sự trung ư thực/tự đẳng giả sự pháp diệc đẳng 。hóa tha tự hạnh/hành/hàng từ bi bình đẳng 。bất ưng xả bần tùng phú như tiền sở minh 。dĩ thực/tự bất đẳng cố từ bi quán hạnh/hành/hàng giai tất bất đẳng 。thị vi ư thực/tự bất đẳng ư Pháp bất đẳng 。ký từ bi quán hạnh/hành/hàng bất đẳng cố khất thực bất đẳng 。thị tắc ư Pháp bất đẳng ư thực/tự bất đẳng 。nhược/nhã câu bất đẳng vân hà thủ thực/tự 。phục thứ nhược/nhã vị hữu khả phá không bất khả phá tâm vô úy nạn/nan nhi lai khất giả 。tức hữu không bất đẳng ư Pháp bất đẳng 。Pháp bất đẳng cố nghệ vấn cầu thực/tự thực/tự diệc bất đẳng 。Bồ Tát bất nhĩ không hữu bất Thiên 。thị tắc Pháp đẳng 。Pháp đẳng cố thực/tự đẳng 。thực/tự đẳng cố tức bất như thiện cát thị không vô úy 。nhân thực/tự sanh tránh hà danh vô tránh 。nhược/nhã năng hữu không bình đẳng ư thực/tự vô tránh 。tức thị năng tri thánh pháp 。khả vị kính điền 。tu quán hành giả nhược/nhã năng như thị tức chân khất sĩ 。nhị ước lý giả như Đại phẩm vân 。nhất thiết pháp thú vị 。thị thú bất quá vị thượng bất khả đắc 。vân hà đương hữu thú phi thú 。kim ngôn nhất thiết pháp thú vị vị tức Pháp giới hàm nhất thiết pháp 。thực/tự hữu cố pháp hữu thực/tự vô cố Pháp vô 。kim thực/tự bất khả đắc cố thượng bất khả kiến hữu 。vân hà hữu thú thượng bất kiến vô vân hà hữu phi thú 。tức thị trung đạo tam muội chân Thiền duyệt thực 。nhi năng thông đạt thú phi thú Pháp song chiếu nhị đế 。đắc nhị đế tam muội danh chân pháp hỉ thị danh pháp thực bình đẳng 。hựu chư Pháp đẳng giả 。nhất thiết chư pháp thú uẩn nhập giới nãi chí nhất thiết chủng trí 。uẩn nhập giới nhất thiết chủng trí bất khả đắc cố 。vân hà đương hữu thú phi thú 。uyển nhiên cụ túc thú cập phi thú 。tức nhất thiết chư pháp giai cụ tam đế 。như đại luận dụ 。sát-na tam tướng thị vi chư Pháp diệc đẳng 。nhược/nhã kiến thực/tự pháp tánh bất dị chư Pháp pháp tánh 。tức nhị Pháp nhất đẳng 。hựu ư thực/tự đẳng giả 。nhược/nhã thông đạt chư Pháp tam đế chi lý tức thị thực/tự trung tam đế chi lý 。sở dĩ ư thực/tự diệc đẳng 。năng như thị tri thị tri thánh pháp 。phương thị kính điền nãi khả thủ thực/tự 。ký bất năng như thị tức phi kính điền hà đắc thủ thực/tự 。thử khứ đa thị quán tâm minh nghĩa cố bất tu biệt lập 。 若須菩提下二問是聖人不。若是聖人應證聖法。可作敬田而取。又若非聖人豈作應供而受。所以作此問者。恐其生意。我雖不知不思議法。何妨見四諦理是得果聖人即是應供。敬田取食當有何罪。故約四諦而問。若意謂見四諦得果是聖人者。今歷四諦以問。若實見者何許得果聖人敬田。若不識者何得妄謂。既非敬田安得取食。文為三。一別歷四諦撿問。二總約四諦疊釋。三結破。初文為四。一約集二約苦三約道四約滅。如常所列。是約說法為次。則果前因後。欲令厭苦斷集慕滅修道故。今此乃從因果次第一一撿問。初文者此將無作集諦。問破其有作集諦。若凡夫三毒與心俱生俱滅即是與俱。若聲聞人無有知集而不斷者。此則斷而不俱。菩薩觀無作集諦。婬怒癡性猶如虛空故不斷。亦不與俱。故不同凡夫二乘也。菩薩能以佛慧觀三毒性即是佛性。通達三毒見一切佛法無不具足即是無作集諦。故無行云貪欲即是道恚癡亦復然。如是三法中具一切佛法。能如是見可是見諦得果聖人應供敬田。乃可取食。 nhược/nhã Tu-bồ-đề hạ nhị vấn thị Thánh nhân bất 。nhược/nhã thị Thánh nhân ưng chứng thánh pháp 。khả tác kính điền nhi thủ 。hựu nhược/nhã phi Thánh nhân khởi tác Ứng-Cúng nhi thọ/thụ 。sở dĩ tác thử vấn giả 。khủng kỳ sanh ý 。ngã tuy bất tri bất tư nghị Pháp 。hà phương kiến Tứ đế lý thị đắc quả Thánh nhân tức thị Ứng-Cúng 。kính điền thủ thực/tự đương hữu hà tội 。cố ước Tứ đế nhi vấn 。nhược/nhã ý vị kiến Tứ đế đắc quả thị Thánh nhân giả 。kim lịch Tứ đế dĩ vấn 。nhược/nhã thật kiến giả hà hứa đắc quả Thánh nhân kính điền 。nhược/nhã bất thức giả hà đắc vọng vị 。ký phi kính điền an đắc thủ thực/tự 。văn vi tam 。nhất biệt lịch Tứ đế kiểm vấn 。nhị tổng ước Tứ đế điệp thích 。tam kết phá 。sơ văn vi tứ 。nhất ước tập nhị ước khổ tam ước đạo tứ ước diệt 。như thường sở liệt 。thị ước thuyết Pháp vi thứ 。tức quả tiền nhân hậu 。dục lệnh yếm khổ đoạn tập mộ diệt tu đạo cố 。kim thử nãi tùng nhân quả thứ đệ nhất nhất kiểm vấn 。sơ văn giả thử tướng vô tác tập đế 。vấn phá kỳ hữu tác tập đế 。nhược/nhã phàm phu tam độc dữ tâm câu sanh câu diệt tức thị dữ câu 。nhược/nhã Thanh văn nhân vô hữu tri tập nhi bất đoạn giả 。thử tức đoạn nhi bất câu 。Bồ Tát quán vô tác tập đế 。dâm nộ si tánh do như hư không cố bất đoạn 。diệc bất dữ câu 。cố bất đồng phàm phu nhị thừa dã 。Bồ Tát năng dĩ Phật tuệ quán tam độc tánh tức thị Phật tánh 。thông đạt tam độc kiến nhất thiết Phật Pháp vô bất cụ túc tức thị vô tác tập đế 。cố vô hạnh/hành/hàng vân tham dục tức thị đạo nhuế/khuể si diệc phục nhiên 。như thị tam Pháp trung cụ nhất thiết Phật Pháp 。năng như thị kiến khả thị kiến đế đắc quả Thánh nhân Ứng-Cúng kính điền 。nãi khả thủ thực/tự 。 不壞至一相次別問苦諦。二乘觀有作苦諦撿折推求假名實法。方得苦理。名為壞身。菩薩觀無作苦諦體身實相。如見鏡像不須分折。是不壞於身而隨一相。通猶偏真不名一相。圓即法身無異見相故名一相。故下文云觀身實相觀佛亦然。見於一相不同凡夫。不壞於身不同二乘。觀無作苦見一實諦清淨法身名為見諦。方是聖人即真敬田不爾非也。不滅至明脫三別問道諦。若二乘除八邪入八正。起三明入八解。此滅癡愛起於明脫。即是有作道諦。菩薩修無作道諦。只觀一切眾生即菩提相八邪之法即八解脫。若斷而起者非修無作。以佛慧觀非明非闇。雙遊明闇不相妨礙。顯出菩提即是行於非道。通達佛道故不斷癡愛。起於明脫明對癡脫對愛。故思益云以不二相觀明道聖諦。若能如是修道聖諦是真聖人敬田而取不爾非也。以五至不縛四別約滅諦。問二乘子果縛斷名得二般。即滅諦涅槃之異名。聲聞教明五逆之人。尚不得出家受戒豈得說為解脫滅諦。圓教不爾達逆實相即是滅諦。下文云一切眾生即大涅槃。不可復滅。思益云法本不生今則無滅是滅聖諦。方廣云乃至五無間皆生解脫相。逆是縛之劇者。尚本是滅。況一切法而非解脫。如調達造逆入無間獄如三禪樂。常自寂滅。即大涅槃。以五逆相故不同二乘。而得解脫不同凡夫。若能如是見無作滅諦。是聖人無上敬田。不爾俱非。 bất hoại chí nhất tướng thứ biệt vấn khổ đế 。nhị thừa quán hữu tác khổ đế kiểm chiết thôi cầu giả danh thật Pháp 。phương đắc khổ lý 。danh vi hoại thân 。Bồ Tát quán vô tác khổ đế thể thân thật tướng 。như kiến kính tượng bất tu phần chiết 。thị bất hoại ư thân nhi tùy nhất tướng 。thông do Thiên chân bất danh nhất tướng 。viên tức Pháp thân vô dị kiến tướng cố danh nhất tướng 。cố hạ văn vân quán thân thật tướng quán Phật diệc nhiên 。kiến ư nhất tướng bất đồng phàm phu 。bất hoại ư thân bất đồng nhị thừa 。quán vô tác khổ kiến nhất thật đế thanh tịnh Pháp thân danh vi kiến đế 。phương thị Thánh nhân tức chân kính điền bất nhĩ phi dã 。bất diệt chí minh thoát tam biệt vấn đạo đế 。nhược/nhã nhị thừa trừ bát tà nhập bát chánh 。khởi tam minh nhập bát giải 。thử diệt si ái khởi ư minh thoát 。tức thị hữu tác đạo đế 。Bồ Tát tu vô tác đạo đế 。chỉ quán nhất thiết chúng sanh tức Bồ-đề tướng bát tà chi Pháp tức bát giải thoát 。nhược/nhã đoạn nhi khởi giả phi tu vô tác 。dĩ Phật tuệ quán phi minh phi ám 。song du minh ám bất tướng phương ngại 。hiển xuất Bồ-đề tức thị hạnh/hành/hàng ư phi đạo 。thông đạt Phật đạo cố bất đoạn si ái 。khởi ư minh thoát minh đối si thoát đối ái 。cố tư ích vân dĩ ất nhị tướng quán minh đạo Thánh đế 。nhược/nhã năng như thị tu đạo Thánh đế thị chân Thánh nhân kính điền nhi thủ bất nhĩ phi dã 。dĩ ngũ chí bất phược tứ biệt ước diệt đế 。vấn nhị thừa tử quả phược đoạn danh đắc nhị ba/bát 。tức diệt đế Niết-Bàn chi dị danh 。Thanh văn giáo minh ngũ nghịch chi nhân 。thượng bất đắc xuất gia thọ/thụ giới khởi đắc thuyết vi giải thoát diệt đế 。viên giáo bất nhĩ đạt nghịch thật tướng tức thị diệt đế 。hạ văn vân nhất thiết chúng sanh tức đại Niết Bàn 。bất khả phục diệt 。tư ích vân pháp bản bất sanh kim tức vô diệt thị diệt thánh đế 。phương quảng vân nãi chí ngũ Vô gián giai sanh giải thoát tướng 。nghịch thị phược chi kịch giả 。thượng bổn thị diệt 。huống nhất thiết pháp nhi phi giải thoát 。như Điều đạt tạo nghịch nhập Vô gián ngục như tam Thiền lạc/nhạc 。thường tự tịch diệt 。tức đại Niết Bàn 。dĩ ngũ nghịch tướng cố bất đồng nhị thừa 。nhi đắc giải thoát bất đồng phàm phu 。nhược/nhã năng như thị kiến vô tác diệt đế 。thị Thánh nhân vô thượng kính điền 。bất nhĩ câu phi 。 不見至聖人二總疊釋。前問無作四諦以善吉不曉故重為疊釋。不見四諦非不見諦者今以三義通釋。一雙非解二去取解三約四不可說。解雙非者。不見即非有。非不見即非無。所以作此釋者善吉自謂見有作四諦得果。上已一一示其無作奪其有作。即無有作諦理之可見。故言不見四諦。若言不見有作即無四諦可見者。上說無作為何謂也。故言非不見諦。又解不見四諦不同二乘。非不見諦不同凡夫。二約去取解者。四教四諦去一取三。去一者不見即是。不見生滅四諦。取三者非不見諦。非不見三教四諦。此如中論明外人過。論主若破一切法者即無四諦四沙門果。是大可畏。論主反質云。若如汝所計有即破四諦四沙門果。我雖破一切法四諦四沙門果其義宛然。與此相持破者即如今破生滅四諦有者。有今衍門三種。玄文分別。今不重明。三約四不可說者。大經明四不可說。即四四諦理。有因緣說者。四悉赴之說於四也。不見四諦者四四諦理皆不可說。不可見故故言不見四諦。雖不可說而四教說。雖不可見而五眼見。故言非不見諦。即是不見相而見。不可說而說。不能如是即非聖人真所敬田。何得取食。非得果者有師云。此恐脫落類應有對。今明不爾。淨名既釋非見諦。即無善吉及二乘人見諦得果。若爾非不見諦應有大乘菩薩得果。今言菩薩因中不證故言非得果。但二乘人謂見四諦得二涅槃之果。今彈意者只證偏真名為得果。已破化城果即非果。故言非得果。若通菩薩雖見無生因中未證。故非得果。別教因中雖見無量若入無作。十地未滿豈得證果。圓教菩薩未至妙覺。豈於初心取無上果。下文云雖復示現成道轉法輪。而不捨菩薩行即非得果。善吉尚未見衍門三種四諦。非真聖人何得證無學果。此非敬田豈得取食。 bất kiến chí Thánh nhân nhị tổng điệp thích 。tiền vấn vô tác tứ đế dĩ thiện cát bất hiểu cố trọng vi điệp thích 。bất kiến Tứ đế phi bất kiến đế giả kim dĩ tam nghĩa thông thích 。nhất song phi giải nhị khứ thủ giải tam ước tứ bất khả thuyết 。giải song phi giả 。bất kiến tức phi hữu 。phi bất kiến tức phi vô 。sở dĩ tác thử thích giả thiện cát tự vị kiến hữu tác tứ đế đắc quả 。thượng dĩ nhất nhất thị kỳ vô tác đoạt kỳ hữu tác 。tức vô hữu tác đế lý chi khả kiến 。cố ngôn bất kiến Tứ đế 。nhược/nhã ngôn bất kiến hữu tác tức vô Tứ đế khả kiến giả 。thượng thuyết vô tác vi hà vị dã 。cố ngôn phi bất kiến đế 。hựu giải bất kiến Tứ đế bất đồng nhị thừa 。phi bất kiến đế bất đồng phàm phu 。nhị ước khứ thủ giải giả 。tứ giáo Tứ đế khứ nhất thủ tam 。khứ nhất giả bất kiến tức thị 。bất kiến sanh diệt Tứ đế 。thủ tam giả phi bất kiến đế 。phi bất kiến tam giáo Tứ đế 。thử như trung luận minh ngoại nhân quá/qua 。luận chủ nhược/nhã phá nhất thiết pháp giả tức vô Tứ đế tứ sa môn quả 。thị Đại khả úy 。luận chủ phản chất vân 。nhược như nhữ sở kế hữu tức phá Tứ đế tứ sa môn quả 。ngã tuy phá nhất thiết pháp Tứ đế tứ sa môn quả kỳ nghĩa uyển nhiên 。dữ thử tướng trì phá giả tức như kim phá sanh diệt Tứ đế hữu giả 。hữu kim diễn môn tam chủng 。huyền văn phân biệt 。kim bất trọng minh 。tam ước tứ bất khả thuyết giả 。Đại Nhật kinh minh tứ bất khả thuyết 。tức tứ Tứ đế lý 。hữu nhân duyên thuyết giả 。tứ tất phó chi thuyết ư tứ dã 。bất kiến Tứ đế giả tứ Tứ đế lý giai bất khả thuyết 。bất khả kiến cố cố ngôn bất kiến Tứ đế 。tuy bất khả thuyết nhi tứ giáo thuyết 。tuy bất khả kiến nhi ngũ nhãn kiến 。cố ngôn phi bất kiến đế 。tức thị bất kiến tướng nhi kiến 。bất khả thuyết nhi thuyết 。bất năng như thị tức phi Thánh nhân chân sở kính điền 。hà đắc thủ thực/tự 。phi đắc quả giả hữu sư vân 。thử khủng thoát lạc loại ưng hữu đối 。kim minh bất nhĩ 。tịnh danh ký thích phi kiến đế 。tức vô thiện cát cập nhị thừa nhân kiến đế đắc quả 。nhược nhĩ phi bất kiến đế ưng hữu Đại-Thừa Bồ Tát đắc quả 。kim ngôn Bồ Tát nhân trung bất chứng cố ngôn phi đắc quả 。đãn nhị thừa nhân vị kiến Tứ đế đắc nhị Niết Bàn chi quả 。kim đạn ý giả chỉ chứng Thiên chân danh vi đắc quả 。dĩ phá hóa thành quả tức phi quả 。cố ngôn phi đắc quả 。nhược/nhã thông Bồ Tát tuy kiến vô sanh nhân trung vị chứng 。cố phi đắc quả 。biệt giáo nhân trung tuy kiến vô lượng nhược/nhã nhập vô tác 。Thập Địa vị mãn khởi đắc chứng quả 。viên giáo Bồ Tát vị chí diệu giác 。khởi ư sơ tâm thủ vô thượng quả 。hạ văn vân tuy phục thị hiện thành đạo chuyển pháp luân 。nhi bất xả Bồ Tát hạnh tức phi đắc quả 。thiện cát thượng vị kiến diễn môn tam chủng Tứ đế 。phi chân Thánh nhân hà đắc chứng vô học quả 。thử phi kính điền khởi đắc thủ thực/tự 。 非凡夫者非具縛也。非離凡夫法者非二乘脫法也。復次非凡夫者四種道滅之法。非離凡夫法者四種苦集之法也。何者一切凡夫及二乘人。是中道理外皆是凡夫。菩薩觀中道見於佛性故非凡夫。非離凡夫者如五凡夫論明十地。猶名聖慧凡夫。是則降佛已下皆是凡夫。故言非離凡夫法。非聖人者。若作雙非菩薩觀平等法尚不見聖法。何處有聖人。非二乘聖人也。非不聖人者非凡夫也。又非聖人者非理外之聖人。二乘不見中道豈名聖人。又非不聖人者只三賢十聖約圓皆是聖人。善吉既是理外而不預此聖人之數。即非敬田何得妄取食也。雖成至取食三結釋。雖成就一切法者。通達四四諦。權實一切諸法皆成就也。而離諸法相者。平等法界非因非果而不可說。不見四四諦之相故心不取著。復次若通達四四諦即見中道。雙照二諦得三諦三昧。三智具足定慧莊嚴。成三德祕藏畢竟不可得。順道法愛不生即入圓初住心心寂滅自然流入。若能如是即真聖人。應供敬田乃可取食。既不能爾豈得取之。 phi phàm phu giả phi cụ phược dã 。phi ly phàm phu Pháp giả phi nhị thừa thoát Pháp dã 。phục thứ phi phàm phu giả tứ chủng đạo diệt chi Pháp 。phi ly phàm phu Pháp giả tứ chủng khổ tập chi Pháp dã 。hà giả nhất thiết phàm phu cập nhị thừa nhân 。thị trung đạo lý ngoại giai thị phàm phu 。Bồ Tát quán trung đạo kiến ư Phật tánh cố phi phàm phu 。phi ly phàm phu giả như ngũ phàm phu luận minh Thập Địa 。do danh thánh tuệ phàm phu 。thị tắc hàng Phật dĩ hạ giai thị phàm phu 。cố ngôn phi ly phàm phu Pháp 。phi Thánh nhân giả 。nhược/nhã tác song phi Bồ-tát quán bình đẳng pháp thượng bất kiến thánh pháp 。hà xứ/xử hữu Thánh nhân 。phi nhị thừa Thánh nhân dã 。phi bất Thánh nhân giả phi phàm phu dã 。hựu phi Thánh nhân giả phi lý ngoại chi Thánh nhân 。nhị thừa bất kiến trung đạo khởi danh Thánh nhân 。hựu phi bất Thánh nhân giả chỉ tam hiền thập thánh ước viên giai thị Thánh nhân 。thiện cát ký thị lý ngoại nhi bất dự thử Thánh nhân chi số 。tức phi kính điền hà đắc vọng thủ thực/tự dã 。tuy thành chí thủ thực/tự tam kết thích 。tuy thành tựu nhất thiết pháp giả 。thông đạt tứ Tứ đế 。quyền thật nhất thiết chư pháp giai thành tựu dã 。nhi ly chư Pháp tướng giả 。bình đẳng pháp giới phi nhân phi quả nhi bất khả thuyết 。bất kiến tứ Tứ đế chi tướng cố tâm bất thủ trước 。phục thứ nhược/nhã thông đạt tứ Tứ đế tức kiến trung đạo 。song chiếu nhị đế đắc tam đế tam muội 。tam trí cụ túc định tuệ trang nghiêm 。thành tam đức bí tạng tất cánh bất khả đắc 。thuận đạo pháp ái bất sanh tức nhập viên sơ trụ tâm tâm tịch diệt tự nhiên lưu nhập 。nhược/nhã năng như thị tức chân Thánh nhân 。Ứng-Cúng kính điền nãi khả thủ thực/tự 。ký bất năng nhĩ khởi đắc thủ chi 。 若須菩提下二問若愜同悲田乃可取食。所以作此問者。若知聖法即是聖人可是敬田。既不知無作四諦聖法即非真聖人。唯知凡鄙之法即是悲田。當依取食。此文難見。舊解無當。有云若分別佛法是正外法是邪。是則心有分別非解空第一。邪正一相始是會空乃可取食。一往似通教意。恐經旨不爾。有師云善吉是聲聞人。不能反出同彼外道。淨名呵折令同六師。始是菩薩乃可取食意亦不爾。今明淨名問善吉愜是魔外即是悲田乃可取食。此有二問。一問愜同邪人乃可取食。二問愜有邪法乃可取食。何者既非聖人即須愜同邪人。成就凡鄙之法。既有見愛豈非魔外。何意不愜同於悲田而取食耶。經意若此豈同諸師。初問為三。一約不見佛不聞法問。二約同六師問。三結令取食初問者。夫眾生不定邪正在緣。善吉既不見法身之佛不聞無作諦法。即是不見佛不聞法。是則昔所見聞豈非見於外道聞其法也。如三藏教明。若不見王宮丈六之佛不聞生滅四諦之法。別有師受者雖有禪定神通智慧皆是外道。今善吉既不見大乘三身三德之佛。不聞衍教三種四諦之法。即是不見佛不聞法。但昔見老比丘佛聞生滅諦法。則不見真佛不聞真法。故金剛般若論云。應化非真佛亦非說法者。如華嚴寂場初成正覺說圓滿頓教。聲聞在座如聾如啞。即是不見佛不聞法。又如法華。窮子止宿草庵但見執除糞器。不見尊特之身。其既不遇正緣不見正道。墮在二乘類同外道不見真理。俱非聖人悉悲田也。 nhược/nhã Tu-bồ-đề hạ nhị vấn nhược/nhã khiếp đồng bi điền nãi khả thủ thực/tự 。sở dĩ tác thử vấn giả 。nhược/nhã tri thánh pháp tức thị Thánh nhân khả thị kính điền 。ký bất tri vô tác tứ đế thánh pháp tức phi chân Thánh nhân 。duy tri phàm bỉ chi Pháp tức thị bi điền 。đương y thủ thực/tự 。thử văn nạn/nan kiến 。cựu giải vô đương 。hữu vân nhược/nhã phân biệt Phật Pháp thị chánh ngoại pháp thị tà 。thị tắc tâm hữu phân biệt phi giải không đệ nhất 。tà chánh nhất tướng thủy thị hội không nãi khả thủ thực/tự 。nhất vãng tự thông giáo ý 。khủng Kinh chỉ bất nhĩ 。hữu sư vân thiện cát thị Thanh văn nhân 。bất năng phản xuất đồng bỉ ngoại đạo 。tịnh danh ha chiết lệnh đồng lục sư 。thủy thị Bồ Tát nãi khả thủ thực/tự ý diệc bất nhĩ 。kim minh tịnh danh vấn thiện cát khiếp thị ma ngoại tức thị bi điền nãi khả thủ thực/tự 。thử hữu nhị vấn 。nhất vấn khiếp đồng tà nhân nãi khả thủ thực/tự 。nhị vấn khiếp hữu tà pháp nãi khả thủ thực/tự 。hà giả ký phi Thánh nhân tức tu khiếp đồng tà nhân 。thành tựu phàm bỉ chi Pháp 。ký hữu kiến ái khởi phi ma ngoại 。hà ý bất khiếp đồng ư bi điền nhi thủ thực/tự da 。Kinh ý nhược/nhã thử khởi đồng chư sư 。sơ vấn vi tam 。nhất ước bất kiến Phật bất văn Pháp vấn 。nhị ước đồng lục sư vấn 。tam kết lệnh thủ thực/tự sơ vấn giả 。phu chúng sanh bất định tà chánh tại duyên 。thiện cát ký bất kiến Pháp thân chi Phật bất văn vô tác đế Pháp 。tức thị bất kiến Phật bất văn Pháp 。thị tắc tích sở kiến văn khởi phi kiến ư ngoại đạo văn kỳ Pháp dã 。như tam tạng giáo minh 。nhược/nhã bất kiến vương cung trượng lục chi Phật bất văn sanh diệt Tứ đế chi Pháp 。biệt hữu sư thọ/thụ giả tuy hữu Thiền định thần thông trí tuệ giai thị ngoại đạo 。kim thiện cát ký bất kiến Đại-Thừa tam thân tam đức chi Phật 。bất văn diễn giáo tam chủng Tứ đế chi Pháp 。tức thị bất kiến Phật bất văn Pháp 。đãn tích kiến lão Tỳ-kheo Phật văn sanh diệt đế Pháp 。tức bất kiến chân Phật bất văn chân Pháp 。cố Kim Cương Bát-nhã luận vân 。ưng hóa phi chân Phật diệc phi thuyết pháp giả 。như hoa nghiêm tịch trường sơ thành chánh giác thuyết viên mãn đốn giáo 。Thanh văn tại tọa như lung như ách 。tức thị bất kiến Phật bất văn Pháp 。hựu như Pháp hoa 。cùng tử chỉ tú thảo am đãn kiến chấp trừ phẩn khí 。bất kiến tôn đặc chi thân 。kỳ ký bất ngộ chánh duyên bất kiến chánh đạo 。đọa tại nhị thừa loại đồng ngoại đạo bất kiến chân lý 。câu phi Thánh nhân tất bi điền dã 。 彼外道至出家二約六師問。所以問者既不見佛不聞法從誰受學。神通智慧應是從彼六師受學。何以知然。六師前生善吉後習。既不見佛聞法其外更無師軌之處。若如是者其師既邪弟子豈正。何故不同悲田受食。富蘭那是名迦葉是姓。所說諸法皆不生不滅。末伽梨是名。(牛*句)賒梨母也。說於眾生雖有苦樂無有因緣自然而爾。刪闍夜是名毘羅胝母也。說於眾生任運時熟得道如縷丸所投極則停住。又言八萬劫滿自然得道。阿耆多翅舍是名欽婆羅麁衣也。說於眾生應受苦報今以苦行拔髮熏鼻麁衣代之。謂後受涅槃樂也。迦羅鳩馱是名迦旃延姓也。說於眾生亦有亦無。尼揵陀是出家外道通名若提母也。所說皆由業作定不可改無逃避處。今大士以少分折之如罵人為驢未必即有四足髦尾。三藏未極與邪相似。取此而呵言相似者。三藏有四門入理六師亦有四門邪計。如富蘭那所見無因無果無生無滅。無生即不有無滅即不無。即是非有非無門。末伽梨說一切自然無有造者。此即破因不破果如莊周所計自然。此似空門。刪闍夜計邪因無因未詳。迦旃延計有無門。餘二所計皆是有門。故知六師亦有四執。聲聞教中明過去佛出世時人壽長短得道皆有定數。後彌勒出世人壽八萬歲時得道。餘時不得故佛不出大論所彈。此與刪闍夜何異。此教又明剃髮染衣糞掃苦行與欽婆羅何異。又明施重毘尼作擯及諸遮道之罪妨於聖道。與若提子何異。亦云相似故用為彈又外道有三種。一一切智.二神通.三韋陀。於四句中各有所習。精思徹入者見心分明。各於其門辨說無盡難不可屈。即一切智外道雖有此智若未得禪定則無神力。水火山壁觸處有礙。若得禪定因發神通能停河在耳變釋為羊。手握三光口含四海。如此之力與聖不殊。是為神通外道。雖復智慧神變未能通達四韋陀論。是則星文地理醫方呪術。觸事不知多為屈滯。此則有慧無聞。若能讀四韋陀者於其道中最為上首。一切世間無不師之。十六大國敬之如佛。將此三種以約六師。一師有三三六十八外道師也。三藏亦有三種羅漢初修三種念處謂性共緣。是故得果成三羅漢。謂慧俱無礙。若約四門則有十二羅漢。一切智神通韋陀事亦相似。所以引此邪人而為折者。將恐善吉自謂我是羅漢。見真斷結得一切智。又得三明六通又精通三藏為大羅漢。豈比外道。故大士取三種六師為折。若外道三種是邪汝三豈正。心行理外。自此之前皆名邪見。非無作故。大士知其心有伏難。故迴轉結過展轉呵之。令無所對。如此進退難責。與彼何殊。汝既同彼即因其出家。以從受學一切智等。 bỉ ngoại đạo chí xuất gia nhị ước lục sư vấn 。sở dĩ vấn giả ký bất kiến Phật bất văn Pháp tùng thùy thọ học 。thần thông trí tuệ ưng thị tòng bỉ lục sư thọ học 。hà dĩ tri nhiên 。lục sư tiền sanh thiện cát hậu tập 。ký bất kiến Phật văn pháp kỳ ngoại cánh vô sư quỹ chi xứ/xử 。nhược như thị giả kỳ sư ký tà đệ-tử khởi chánh 。hà cố bất đồng bi điền thọ/thụ thực/tự 。phú lan na thị danh Ca-diếp thị tính 。sở thuyết chư Pháp giai bất sanh bất diệt 。mạt già lê thị danh 。(ngưu *cú )xa lê mẫu dã 。thuyết ư chúng sanh tuy hữu khổ lạc/nhạc vô hữu nhân duyên tự nhiên nhi nhĩ 。san xà dạ thị danh Tỳ-la chi mẫu dã 。thuyết ư chúng sanh nhâm vận thời thục đắc đạo như lũ hoàn sở đầu cực tức đình trụ/trú 。hựu ngôn bát vạn kiếp mãn tự nhiên đắc đạo 。A-kì-đa sí xá thị danh Khâm-bà-la thô y dã 。thuyết ư chúng sanh ưng thọ khổ báo kim dĩ khổ hạnh bạt phát huân Tỳ thô y đại chi 。vị hậu thọ/thụ Niết-Bàn lạc/nhạc dã 。Ca la cưu đà thị danh Ca-chiên-diên tính dã 。thuyết ư chúng sanh diệc hữu diệc vô 。ni kiền đà thị xuất gia ngoại đạo thông danh nhược/nhã Đề mẫu dã 。sở thuyết giai do nghiệp tác định bất khả cải vô đào tị xứ/xử 。kim đại sĩ dĩ thiểu phần chiết chi như mạ nhân vi lư vị tất tức hữu tứ túc mao vĩ 。Tam Tạng vị cực dữ tà tương tự 。thủ thử nhi ha ngôn tương tự giả 。Tam Tạng hữu tứ môn nhập lý lục sư diệc hữu tứ môn tà kế 。như phú lan na sở kiến vô nhân vô quả vô sanh vô diệt 。vô sanh tức bất hữu vô diệt tức bất vô 。tức thị phi hữu phi vô môn 。mạt già lê thuyết nhất thiết tự nhiên vô hữu tạo giả 。thử tức phá nhân bất phá quả như trang châu sở kế tự nhiên 。thử tự không môn 。san xà dạ kế tà nhân vô nhân vị tường 。Ca-chiên-diên kế hữu vô môn 。dư nhị sở kế giai thị hữu môn 。cố tri lục sư diệc hữu tứ chấp 。Thanh văn giáo trung minh quá khứ Phật xuất thế thời nhân thọ trường/trưởng đoản đắc đạo giai hữu định số 。hậu Di Lặc xuất thế nhân thọ bát vạn tuế thời đắc đạo 。dư thời bất đắc cố Phật bất xuất đại luận sở đạn 。thử dữ san xà dạ hà dị 。thử giáo hựu minh thế phát nhiễm y phẩn tảo khổ hạnh dữ Khâm-bà-la hà dị 。hựu minh thí trọng Tỳ ni tác bấn cập chư già đạo chi tội phương ư Thánh đạo 。dữ Nhược đề tử hà dị 。diệc vân tương tự cố dụng vi đạn hựu ngoại đạo hữu tam chủng 。nhất nhất thiết trí .nhị thần thông .tam vi đà 。ư tứ cú trung các hữu sở tập 。tinh tư triệt nhập giả kiến tâm phân minh 。các ư kỳ môn biện thuyết vô tận nạn/nan bất khả khuất 。tức nhất thiết trí ngoại đạo tuy hữu thử trí nhược/nhã vị đắc Thiền định tức vô thần lực 。thủy hỏa sơn bích xúc xứ/xử hữu ngại 。nhược/nhã đắc Thiền định nhân phát thần thông năng đình hà tại nhĩ biến thích vi dương 。thủ ác tam quang khẩu hàm tứ hải 。như thử chi lực dữ Thánh bất thù 。thị vi thần thông ngoại đạo 。tuy phục trí tuệ thần biến vị năng thông đạt tứ vi đà luận 。thị tắc tinh văn địa lý y phương chú thuật 。xúc sự bất tri đa vi khuất trệ 。thử tức hữu tuệ vô văn 。nhược/nhã năng độc tứ vi đà giả ư kỳ đạo trung tối vi thượng thủ 。nhất thiết thế gian vô bất sư chi 。thập lục đại quốc kính chi như Phật 。tướng thử tam chủng dĩ ước lục sư 。nhất sư hữu tam tam lục thập bát ngoại đạo sư dã 。Tam Tạng diệc hữu tam chủng La-hán sơ tu tam chủng niệm xứ vị tánh cọng duyên 。thị cố đắc quả thành tam La-hán 。vị tuệ câu vô ngại 。nhược/nhã ước tứ môn tức hữu thập nhị La-hán 。nhất thiết trí thần thông vi đà sự diệc tương tự 。sở dĩ dẫn thử tà nhân nhi vi chiết giả 。tướng khủng thiện cát tự vị ngã thị La-hán 。kiến chân đoạn kết đắc nhất thiết trí 。hựu đắc tam minh lục thông hựu tinh thông Tam Tạng vi đại la hán 。khởi bỉ ngoại đạo 。cố đại sĩ thủ tam chủng lục sư vi chiết 。nhược/nhã ngoại đạo tam chủng thị tà nhữ tam khởi chánh 。tâm hành lý ngoại 。tự thử chi tiền giai danh tà kiến 。phi vô tác cố 。đại sĩ tri kỳ tâm hữu phục nạn/nan 。cố hồi chuyển kết quá triển chuyển ha chi 。lệnh vô sở đối 。như thử tiến/tấn thoái nạn/nan trách 。dữ bỉ hà thù 。nhữ ký đồng bỉ tức nhân kỳ xuất gia 。dĩ tùng thọ học nhất thiết trí đẳng 。 彼師至取食三明結成悲田可取食也。彼師所墮者即邪見六師。汝亦隨墮者。汝既師之。彼墮生死。汝亦隨墮。雖分二種生死之殊皆不見性。墮落義同。若愜俱墮同是悲田。乃可取食。 bỉ sư chí thủ thực/tự tam minh kết thành bi điền khả thủ thực/tự dã 。bỉ sư sở đọa giả tức tà kiến lục sư 。nhữ diệc tùy đọa giả 。nhữ ký sư chi 。bỉ đọa sanh tử 。nhữ diệc tùy đọa 。tuy phần nhị chủng sanh tử chi thù giai bất kiến tánh 。đọa lạc nghĩa đồng 。nhược/nhã khiếp câu đọa đồng thị bi điền 。nãi khả thủ thực/tự 。 若須菩提下二問愜同邪法不。所以更此問者。當是情猶未愜。我雖不見真佛聞無作正法。而是羅漢三義具足。豈同六師是其弟子悲田取食。大士知意因重問之。汝謂是羅漢三義具足。不同六師及弟子者。何以猶具見思鄙惡之法。若有此法者即不具三義。豈是羅漢而不愜同悲田取食。文為三。一約殺賊呵.二約應供呵.三約不生呵。一約殺賊呵者。若謂是羅漢理應殺賊。何得具有見思之惑。文為二。一呵有見惑而入八難。二呵有思惟離清淨法。具此二惑何名殺賊。 nhược/nhã Tu-bồ-đề hạ nhị vấn khiếp đồng tà pháp bất 。sở dĩ cánh thử vấn giả 。đương thị Tình do vị khiếp 。ngã tuy bất kiến chân Phật văn vô tác chánh pháp 。nhi thị La-hán tam nghĩa cụ túc 。khởi đồng lục sư thị kỳ đệ-tử bi điền thủ thực/tự 。đại sĩ tri ý nhân trọng vấn chi 。nhữ vị thị La-hán tam nghĩa cụ túc 。bất đồng lục sư cập đệ-tử giả 。hà dĩ do cụ kiến tư bỉ ác chi Pháp 。nhược hữu thử pháp giả tức bất cụ tam nghĩa 。khởi thị La-hán nhi bất khiếp đồng bi điền thủ thực/tự 。văn vi tam 。nhất ước Sát Tặc ha .nhị ước Ứng-Cúng ha .tam ước bất sanh ha 。nhất ước Sát Tặc ha giả 。nhược/nhã vị thị La-hán lý ưng Sát Tặc 。hà đắc cụ hữu kiến tư chi hoặc 。văn vi nhị 。nhất ha hữu kiến hoặc nhi nhập bát nạn 。nhị ha hữu tư tánh ly thanh tịnh Pháp 。cụ thử nhị hoặc hà danh Sát Tặc 。 若須菩提至無難初呵見惑。言邪見者是何等見。若合中道為二諦。真諦合俗還是有見。若作三諦別無見攝。故大經云。凡夫者有。二乘者無。菩薩之人不有不無。何者凡夫不見中道起六十二見。流轉二十五有攝屬有見。二乘不見中道斷六十二見。入空屬無見攝。空對生死還是二邊。皆不入中。若與為論許度三界見惑彼岸。奪而為語正是界外見惑。豈到見之彼岸。迷中故空見不動。不修無作道品。云何能到別見彼岸。故非殺賊。 nhược/nhã Tu-bồ-đề chí vô nan sơ ha kiến hoặc 。ngôn tà kiến giả thị hà đẳng kiến 。nhược/nhã hợp trung đạo vi nhị đế 。chân đế hợp tục hoàn thị hữu kiến 。nhược/nhã tác tam đế biệt vô kiến nhiếp 。cố Đại Nhật kinh vân 。phàm phu giả hữu 。nhị thừa giả vô 。Bồ Tát chi nhân bất hữu bất vô 。hà giả phàm phu bất kiến trung đạo khởi lục thập nhị kiến 。lưu chuyển nhị thập ngũ hữu nhiếp chúc hữu kiến 。nhị thừa bất kiến trung đạo đoạn lục thập nhị kiến 。nhập không chúc vô kiến nhiếp 。không đối sanh tử hoàn thị nhị biên 。giai bất nhập trung 。nhược/nhã dữ vi luận hứa độ tam giới kiến hoặc bỉ ngạn 。đoạt nhi vi ngữ chánh thị giới ngoại kiến hoặc 。khởi đáo kiến chi bỉ ngạn 。mê trung cố không kiến bất động 。bất tu vô tác đạo phẩm 。vân hà năng đáo biệt kiến bỉ ngạn 。cố phi Sát Tặc 。 住於八難不得無難者。八難正障見道。聲聞若有此難則不得入。菩薩不定自有為難所障。自有雖住八難巧用正觀即得無難。見於佛性。此即行於非道通達佛道。善吉雖離界內八難住於界外八難。豈得到無作見道彼岸。故須分別二種八難。一者凡夫住事八難。二者二乘住理八難。俱不得無難。善吉具二豈得無難。唯圓菩薩修中道觀。住事八難。皆得無難。故於八難自他無滯。事八難者界內八難障偏圓見道。事數如前列。今明理八難。唯障圓真。初三惡為三。有師用三空為三惡道。此未必然。菩薩亦修三空而非二乘惡道。今用三藏見修無學為三惡道。無為正位不能發心名墮惡道。乃至無學亦復如是。若入無餘永乖佛道。豈非三惡道難。菩薩不畏五逆三惡。但畏生二乘心。如大論明。大樹墮枝不宿怨鳥。四北欝單越定壽難者。四諦中滅以對北方。聲聞證滅如彼定壽。五長壽天。二乘名為淨天。若入無餘歸第一義天。豈可化也。有言二乘無餘是大滅定。經七百阿僧祇劫於其有緣佛放光照。方乃出之。始為說法。若依大論明出三界已受法性身。如是等異沈鈍難化。同長壽天。六佛前佛後二乘入觀見真。出觀緣俗不見中理。即佛前佛後。七世智辨聰。外道不見真理而發見慧名世智辨聰。二乘未見中道發無漏慧是為世智辨聰。八盲聾瘖啞。二乘之人無菩薩根。雖得六通不見十界之色如盲。不聞十界之聲如聾。不能以一音隨類得解如啞。如此八難甚於事難。善吉既不能住事理之難得於無難自他無滯。而住此理難障見中道。何猶得到見之彼岸。同於煩惱離清淨法。二呵猶有思惟。然煩惱名通上已屬見。今宜屬思。善吉具有變易煩惱心與此合。故言同於煩惱。如大論明。結使有二。一共二乘斷二不共斷。不共斷者迦葉等所不能斷。故聞迦羅女琴不能自安。離清淨法者離於自性清淨心法。凡夫具惑遇緣猶能求清淨法。二乘執證畢竟不求迷心中理。即是永離清淨法也。是則思惑猶存云何自謂為殺賊耶。 trụ/trú ư bát nạn bất đắc vô nan giả 。bát nạn chánh chướng kiến đạo 。Thanh văn nhược hữu thử nạn/nan tức bất đắc nhập 。Bồ Tát bất định tự hữu vi nạn/nan sở chướng 。tự hữu tuy trụ/trú bát nạn xảo dụng chánh quán tức đắc vô nan 。kiến ư Phật tánh 。thử tức hạnh/hành/hàng ư phi đạo thông đạt Phật đạo 。thiện cát tuy ly giới nội bát nạn trụ/trú ư giới ngoại bát nạn 。khởi đắc đáo vô tác kiến đạo bỉ ngạn 。cố tu phân biệt nhị chủng bát nạn 。nhất giả phàm phu trụ/trú sự bát nạn 。nhị giả nhị thừa trụ/trú lý bát nạn 。câu bất đắc vô nan 。thiện cát cụ nhị khởi đắc vô nan 。duy viên Bồ Tát tu trung đạo quán 。trụ/trú sự bát nạn 。giai đắc vô nan 。cố ư bát nạn tự tha vô trệ 。sự bát nạn giả giới nội bát nạn chướng thiên viên kiến đạo 。sự số như tiền liệt 。kim minh lý bát nạn 。duy chướng viên chân 。sơ tam ác vi tam 。hữu sư dụng tam không vi tam ác đạo 。thử vị tất nhiên 。Bồ Tát diệc tu tam không nhi phi nhị thừa ác đạo 。kim dụng Tam Tạng kiến tu vô học vi tam ác đạo 。vô vi chánh vị bất năng phát tâm danh đọa ác đạo 。nãi chí vô học diệc phục như thị 。nhược/nhã nhập vô dư vĩnh quai Phật đạo 。khởi phi tam ác đạo nạn/nan 。Bồ Tát bất úy ngũ nghịch tam ác 。đãn úy sanh nhị thừa tâm 。như đại luận minh 。Đại thụ/thọ đọa chi bất tú oán điểu 。tứ Bắc uất đan việt định thọ nạn/nan giả 。Tứ đế trung diệt dĩ đối Bắc phương 。Thanh văn chứng diệt như bỉ định thọ 。ngũ trường thọ Thiên 。nhị thừa danh vi tịnh thiên 。nhược/nhã nhập vô dư quy đệ nhất nghĩa Thiên 。khởi khả hóa dã 。hữu ngôn nhị thừa vô dư thị Đại diệt định 。Kinh thất bách a-tăng-kì kiếp ư kỳ hữu duyên Phật phóng quang chiếu 。phương nãi xuất chi 。thủy vi thuyết Pháp 。nhược/nhã y đại luận minh xuất tam giới dĩ thọ/thụ pháp tánh thân 。như thị đẳng dị trầm độn nạn/nan hóa 。đồng trường thọ Thiên 。lục Phật tiền Phật hậu nhị thừa nhập quán kiến chân 。xuất quán duyên tục bất kiến trung lý 。tức Phật tiền Phật hậu 。thất thế trí biện thông 。ngoại đạo bất kiến chân lý nhi phát kiến tuệ danh thế trí biện thông 。nhị thừa vị kiến trung đạo phát vô lậu tuệ thị vi thế trí biện thông 。bát manh lung âm ách 。nhị thừa chi nhân vô Bồ Tát căn 。tuy đắc lục thông bất kiến thập giới chi sắc như manh 。bất văn thập giới chi thanh như lung 。bất năng dĩ nhất âm tùy loại đắc giải như ách 。như thử bát nạn thậm ư sự nạn/nan 。thiện cát ký bất năng trụ sự lý chi nan đắc ư vô nan tự tha vô trệ 。nhi trụ/trú thử lý nạn/nan chướng kiến trung đạo 。hà do đắc đáo kiến chi bỉ ngạn 。đồng ư phiền não ly thanh tịnh Pháp 。nhị ha do hữu tư tánh 。nhiên phiền não danh thông thượng dĩ chúc kiến 。kim nghi chúc tư 。thiện cát cụ hữu biến dịch phiền não tâm dữ thử hợp 。cố ngôn đồng ư phiền não 。như đại luận minh 。kết/kiết sử hữu nhị 。nhất cọng nhị thừa đoạn nhị bất cộng đoạn 。bất cộng đoạn giả Ca-diếp đẳng sở bất năng đoạn 。cố văn Ca la nữ cầm bất năng tự an 。ly thanh tịnh Pháp giả ly ư tự tánh thanh tịnh tâm Pháp 。phàm phu cụ hoặc ngộ duyên do năng cầu thanh tịnh Pháp 。nhị thừa chấp chứng tất cánh bất cầu mê tâm trung lý 。tức thị vĩnh ly thanh tịnh Pháp dã 。thị tắc tư hoặc do tồn vân hà tự vị vi Sát Tặc da 。 汝得至惡道二呵非應供。善吉謂得無諍三昧是良福田。一切眾生亦得是定何以言非應供良福田。根本禪定四無量心無諍等定眾生久劫亦經得之。故大經云凡夫皆有初地味禪。問善吉既修觀練薰修得無諍定。眾生無此云何說言亦得此定。答觀練薰修皆因根本。今乃一往以此徵之且言皆得。復次諸六師等皆得深禪並有慈心。從禪定起。香塗刀割心無異念。此與善吉無諍何殊。其施汝者不名福田者。眾生亦得是定。有見思砂鹵不名福田。汝還得是定亦具見思砂鹵。何得施汝獨是福田。供養汝者墮三惡道者。供養小乘人天報竟。過緣還發小乘之業。入見修無學三惡道中又云供養小乘。後縱發心不信於大。多生誹謗。墮三惡道。如勝意執小謗大生身而墮經劫受苦。此乃罪因何謂應供。 nhữ đắc chí ác đạo nhị ha phi Ứng-Cúng 。thiện cát vị đắc vô tránh tam muội thị lương phước điền 。nhất thiết chúng sanh diệc đắc thị định hà dĩ ngôn phi Ứng-Cúng lương phước điền 。căn bản Thiền định tứ vô lượng tâm vô tránh đẳng định chúng sanh cửu kiếp diệc Kinh đắc chi 。cố Đại Nhật kinh vân phàm phu giai hữu sơ địa vị Thiền 。vấn thiện cát ký tu quán luyện huân tu đắc vô tránh định 。chúng sanh vô thử vân hà thuyết ngôn diệc đắc thử định 。đáp quán luyện huân tu giai nhân căn bản 。kim nãi nhất vãng dĩ thử trưng chi thả ngôn giai đắc 。phục thứ chư lục sư đẳng giai đắc thâm Thiền tịnh hữu từ tâm 。tùng Thiền định khởi 。hương đồ đao cát tâm vô dị niệm 。thử dữ thiện cát vô tránh hà thù 。kỳ thí nhữ giả bất danh phước điền giả 。chúng sanh diệc đắc thị định 。hữu kiến tư sa lỗ bất danh phước điền 。nhữ hoàn đắc thị định diệc cụ kiến tư sa lỗ 。hà đắc thí nhữ độc thị phước điền 。cúng dường nhữ giả đọa tam ác đạo giả 。cúng dường Tiểu thừa nhân thiên báo cánh 。quá/qua duyên hoàn phát Tiểu thừa chi nghiệp 。nhập kiến tu vô học tam ác đạo trung hựu vân cúng dường Tiểu thừa 。hậu túng phát tâm bất tín ư Đại 。đa sanh phỉ báng 。đọa tam ác đạo 。như Thắng ý chấp tiểu báng Đại sanh thân nhi đọa Kinh kiếp thọ khổ 。thử nãi tội nhân hà vị Ứng-Cúng 。 為與至取食。三呵非不生。眾魔者樂生死。若與魔同即同生死何謂不生。為與等者有二義。一約自行二約化他。自行者魔與善吉俱樂生死。雖有為無為不同俱不見性。如作物相似。故言一手。二化他者。如大品說。菩薩行般若時魔來教云。汝何不學須陀洹乃至支佛。今謂二乘亦教眾生修行己法。引接義同故言一手。侶謂伴侶志友為義。勞者俱有塵勞潤業事同。又解勞者堅也。俱染生死執因難轉故言勞侶。汝與等者魔具八萬四千塵勞。汝亦具有故言等也。又具界外八萬四千。於一切至怨心者如犯王法。有力不救怨之大也。二乘自免不濟眾生。恣其輪迴怨之大矣。又如群賊閹人。二乘亦爾。壞人善根斷佛種子。故言而有怨心。又害眾生法身慧命及善法眷屬。所謂害智度母善權父法喜妻善心男慈悲女。豈非善法之大怨也。謗諸佛者。謗有二義。一增二損。佛無生死病惱等患。而言有者即增謗也。佛身常住功德智慧湛然具足。而言無者即損謗也。如下文呵阿難云勿謗如來。如來身者金剛之體諸惡永盡眾善普會。何疾何惱。毀於法者若定說有作之法即毀無作法也。又法即法性不可說示。若言有者即是毀損。金剛般若云若言有所說者則為謗佛。不解我說故。真諦三藏明四謗。即是小乘四門四句說法。為說謗大乘法也。若於眾生有怨謗佛毀法名大惡業。別惑能潤受變易生。生死浩然何名不生。不入眾數者若有此障即不入圓教賢聖之數。此教鐵輪六根互用。二乘所無寧得在數。終不得滅度者。計有小乘滅度終不能得常樂涅槃。即是變易生死未滅何名滅度。故法華云但離虛妄名為解脫。其實未得一切解脫。佛說是人未得滅度。斯人未得無上道。故汝今執證終不能得大涅槃滅。即非不生那得自謂是不生也。則無羅漢三義與彼魔外有何等異。何得不愜同於悲田而取食也。世人不深得經意多疑此解。至法華方顯。故四大聲聞自歎云。我等今者真阿羅漢。於諸世間應受供養。此方悟昔淨名彈斥。時我至其舍。三善吉置鉢。自愜不知聖法又非聖人。又我實斷三界惑盡豈得頓同魔外。進退思惟俱不能作悲敬取食。迷悶失厝不知何答。便棄鉢而去。 vi dữ chí thủ thực/tự 。tam ha phi bất sanh 。chúng ma giả lạc/nhạc sanh tử 。nhược/nhã dữ ma đồng tức đồng sanh tử hà vị bất sanh 。vi dữ đẳng giả hữu nhị nghĩa 。nhất ước tự hạnh/hành/hàng nhị ước hóa tha 。tự hành giả ma dữ thiện cát câu lạc/nhạc sanh tử 。tuy hữu vi vô vi ất đồng câu bất kiến tánh 。như tác vật tương tự 。cố ngôn nhất thủ 。nhị hóa tha giả 。như Đại phẩm thuyết 。Bồ Tát hạnh Bát-nhã thời ma lai giáo vân 。nhữ hà bất học Tu đà Hoàn nãi chí Chi Phật 。kim vị nhị thừa diệc giáo chúng sanh tu hành kỷ Pháp 。dẫn tiếp nghĩa đồng cố ngôn nhất thủ 。lữ vị bạn lữ chí hữu vi nghĩa 。lao giả câu hữu trần lao nhuận nghiệp sự đồng 。hựu giải lao giả kiên dã 。câu nhiễm sanh tử chấp nhân nạn/nan chuyển cố ngôn lao lữ 。nhữ dữ đẳng giả ma cụ bát vạn tứ thiên trần lao 。nhữ diệc cụ hữu cố ngôn đẳng dã 。hựu cụ giới ngoại bát vạn tứ thiên 。ư nhất thiết chí oán tâm giả như phạm vương pháp 。hữu lực bất cứu oán chi Đại dã 。nhị thừa tự miễn bất tế chúng sanh 。tứ kỳ Luân-hồi oán chi Đại hĩ 。hựu như quần tặc yêm nhân 。nhị thừa diệc nhĩ 。hoại nhân thiện căn đoạn Phật chủng tử 。cố ngôn nhi hữu oán tâm 。hựu hại chúng sanh pháp thân tuệ mạng cập thiện Pháp quyến thuộc 。sở vị hại trí độ mẫu thiện xảo phụ pháp hỉ thê thiện tâm nam từ bi nữ 。khởi phi thiện Pháp chi Đại oán dã 。báng chư Phật giả 。báng hữu nhị nghĩa 。nhất tăng nhị tổn 。Phật vô sanh tử bệnh não đẳng hoạn 。nhi ngôn hữu giả tức tăng báng dã 。Phật thân thường trụ công đức trí tuệ trạm nhiên cụ túc 。nhi ngôn vô giả tức tổn báng dã 。như hạ văn ha A-nan vân vật báng Như Lai 。Như Lai thân giả Kim cương chi thể chư ác vĩnh tận chúng thiện phổ hội 。hà tật hà não 。hủy ư Pháp giả nhược/nhã định thuyết hữu tác chi Pháp tức hủy vô tác Pháp dã 。hựu Pháp tức pháp tánh bất khả thuyết thị 。nhược/nhã ngôn hữu giả tức thị hủy tổn 。Kim cương Bát-nhã vân nhược/nhã ngôn hữu sở thuyết giả tức vi báng Phật 。bất giải ngã thuyết cố 。chân đế Tam Tạng minh tứ báng 。tức thị Tiểu thừa tứ môn tứ cú thuyết Pháp 。vi thuyết báng Đại-Thừa Pháp dã 。nhược/nhã ư chúng sanh hữu oán báng Phật hủy Pháp danh Đại ác nghiệp 。biệt hoặc năng nhuận thọ/thụ biến dịch sanh 。sanh tử hạo nhiên hà danh bất sanh 。bất nhập chúng số giả nhược hữu thử chướng tức bất nhập viên giáo hiền thánh chi số 。thử giáo thiết luân lục căn hỗ dụng 。nhị thừa sở vô ninh đắc tại số 。chung bất đắc diệt độ giả 。kế hữu Tiểu thừa diệt độ chung bất năng đắc thường lạc/nhạc Niết-Bàn 。tức thị biến dịch sanh tử vị diệt hà danh diệt độ 。cố Pháp hoa vân đãn ly hư vọng danh vi giải thoát 。kỳ thật vị đắc nhất thiết giải thoát 。Phật thuyết thị nhân vị đắc diệt độ 。tư nhân vị đắc vô thượng đạo 。cố nhữ kim chấp chứng chung bất năng đắc đại Niết Bàn diệt 。tức phi bất sanh na đắc tự vị thị bất sanh dã 。tức vô La-hán tam nghĩa dữ bỉ ma ngoại hữu hà đẳng dị 。hà đắc bất khiếp đồng ư bi điền nhi thủ thực/tự dã 。thế nhân bất thâm đắc Kinh ý đa nghi thử giải 。chí Pháp hoa phương hiển 。cố tứ đại thanh văn tự thán vân 。ngã đẳng kim giả chân A-la-hán 。ư chư thế gian ưng thọ cúng dường 。thử phương ngộ tích tịnh danh đạn xích 。thời ngã chí kỳ xá 。tam thiện cát trí bát 。tự khiếp bất tri thánh pháp hựu phi Thánh nhân 。hựu ngã thật đoạn tam giới hoặc tận khởi đắc đốn đồng ma ngoại 。tiến/tấn thoái tư tánh câu bất năng tác bi kính thủ thực/tự 。mê muộn thất thố bất tri hà đáp 。tiện khí bát nhi khứ 。 時我世尊聞此忙然者。自述迷惑驚疑不解。何者三藏唯說生滅拙度未曾聞佛無作四諦。無智不解是故忙然。不識是何言不知以何答者。不識所說皆詮圓理。不知佛法權實開遮。是故不知以何答也。便置鉢欲出其舍者。既不成敬不愜同悲。離此二途更無取法。所以置鉢出舍而去。 thời ngã Thế Tôn văn thử mang nhiên giả 。tự thuật mê hoặc kinh nghi bất giải 。hà giả Tam Tạng duy thuyết sanh diệt chuyết độ vị tằng văn Phật vô tác tứ đế 。vô trí bất giải thị cố mang nhiên 。bất thức thị hà ngôn bất tri dĩ hà đáp giả 。bất thức sở thuyết giai thuyên viên lý 。bất tri Phật Pháp quyền thật khai già 。thị cố bất tri dĩ hà đáp dã 。tiện trí bát dục xuất kỳ xá giả 。ký bất thành kính bất khiếp đồng bi 。ly thử nhị đồ cánh vô thủ Pháp 。sở dĩ trí bát xuất xá nhi khứ 。 維摩詰下四淨名安慰。善吉自恃解空無所畏難。故因乞食欲觀其神智利用。若何彼問忙然莫知自處。然淨名詰問。本欲折其滯空示未聞法。非為惜食故以惱之。所以安慰令其取鉢。文為三。一慰問二善吉答三重慰解釋。初言取鉢勿懼者既不頓同六師但有滯空之過。何得心驚自鄙迷悶若斯。言佛所作化人以是事詰者。即是法身起應而以此詰。豈得有懼。化事即空。既解空第一空中無人。何得為懼。 Duy-Ma-Cật hạ tứ tịnh danh an uý 。thiện cát tự thị giải không vô sở úy nạn/nan 。cố nhân khất thực dục quán kỳ thần trí lợi dụng 。nhược/nhã hà bỉ vấn mang nhiên mạc tri tự xứ/xử 。nhiên tịnh danh cật vấn 。bổn dục chiết kỳ trệ không thị vị văn Pháp 。phi vi tích thực/tự cố dĩ não chi 。sở dĩ an uý lệnh kỳ thủ bát 。văn vi tam 。nhất úy vấn nhị thiện cát đáp tam trọng úy giải thích 。sơ ngôn thủ bát vật cụ giả ký bất đốn đồng lục sư đãn hữu trệ không chi quá/qua 。hà đắc tâm kinh tự bỉ mê muộn nhược/nhã tư 。ngôn Phật sở tác hóa nhân dĩ thị sự cật giả 。tức thị Pháp thân khởi ưng nhi dĩ thử cật 。khởi đắc hữu cụ 。hóa sự tức không 。ký giải không đệ nhất không trung vô nhân 。hà đắc vi cụ 。 我言不也二善吉答。以解空之心聞如化之說。心小醒悟怖畏稍除故言不也。 ngã ngôn bất dã nhị thiện cát đáp 。dĩ giải không chi tâm văn như hóa chi thuyết 。tâm tiểu tỉnh ngộ bố úy sảo trừ cố ngôn bất dã 。 維摩詰下三重慰解釋文為三。一正安慰。二解釋。三重辨。初言一切諸法如幻化相。汝今不應有所懼也。此用通教幻化安慰令不懼。故善吉折法空觀入則無憂。出聞異說。心便動變故用幻化即空安慰。所以至所懼二解釋者。上來言說同一切法。幻化即空。若得即空文字不著則心無驚懼。何以至法也三重辨文字性離。不在自他四句。即字是性。性本不有故言性離。則是不思議解脫。何得於解脫中而生驚懼。 Duy-Ma-Cật hạ tam trọng úy giải thích văn vi tam 。nhất chánh an uý 。nhị giải thích 。tam trọng biện 。sơ ngôn nhất thiết chư pháp như huyễn hóa tướng 。nhữ kim bất ưng hữu sở cụ dã 。thử dụng thông giáo huyễn hóa an uý lệnh bất cụ 。cố thiện cát chiết pháp không quán nhập tức Vô ưu 。xuất văn dị thuyết 。tâm tiện động biến cố dụng huyễn hóa tức không an uý 。sở dĩ chí sở cụ nhị giải thích giả 。thượng lai ngôn thuyết đồng nhất thiết pháp 。huyễn hóa tức không 。nhược/nhã đắc tức không văn tự bất trước tức tâm vô kinh cụ 。hà dĩ chí Pháp dã tam trọng biện văn tự tánh ly 。bất tại tự tha tứ cú 。tức tự thị tánh 。tánh bổn bất hữu cố ngôn tánh ly 。tức thị bất tư nghị giải thoát 。hà đắc ư giải thoát trung nhi sanh Kinh cụ 。 維摩至眼淨五明時眾得益。法眼淨者悟即空理入於見道名法眼淨。須用通教解釋意在此也。 Duy ma chí nhãn tịnh ngũ minh thời chúng đắc ích 。pháp nhãn tịnh giả ngộ tức không lý nhập ư kiến đạo danh pháp nhãn tịnh 。tu dụng thông giáo giải thích ý tại thử dã 。 故我不任詣彼問疾。四結辭不堪。彼其兩問窮斥忙然不知。豈敢傳旨詣彼問疾。 cố ngã bất nhâm nghệ bỉ vấn tật 。tứ kết từ bất kham 。bỉ kỳ lượng (lưỡng) vấn cùng xích mang nhiên bất tri 。khởi cảm truyền chỉ nghệ bỉ vấn tật 。 維摩經略疏卷第四 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ tứ 維摩經略疏卷第五(小卷十四) duy ma Kinh lược sớ quyển đệ ngũ (tiểu quyển thập tứ ) 天台沙門湛然略 Thiên Thai Sa Môn trạm nhiên lược 弟子品之五 đệ-tử phẩm chi ngũ 佛告富樓那五命富樓那文亦二。一命問疾二辭不堪。所以次命者以弟子中說法第一。富樓那是姓從姓立名此云善知識。彌多羅尼即是母名。此云滿願。滿願所生故言子也。所以加母名者恐表異同名也。但法華至下根方得授記。而今先命者或是隨近或是機便故先命也。何者既有辨才莊嚴文辭利用。有所言說悅可物心。若遣傳旨眾情彌仰。故先命也。如佛說大品唯命身子善吉及富樓那轉說般若。大論具有料簡深求其致。乃至成前五種利益可知。 Phật cáo Phú lâu na ngũ mạng Phú lâu na văn diệc nhị 。nhất mạng vấn tật nhị từ bất kham 。sở dĩ thứ mạng giả dĩ đệ-tử trung thuyết pháp đệ nhất 。Phú lâu na thị tính tùng tính lập danh thử vân thiện tri thức 。di Ta-la ni tức thị mẫu danh 。thử vân mãn nguyên 。mãn nguyên sở sanh cố ngôn tử dã 。sở dĩ gia mẫu danh giả khủng biểu dị đồng danh dã 。đãn Pháp hoa chí hạ căn phương đắc thọ kí 。nhi kim tiên mạng giả hoặc thị tùy cận hoặc thị ky tiện cố tiên mạng dã 。hà giả ký hữu biện tài trang nghiêm văn từ lợi dụng 。hữu sở ngôn thuyết duyệt khả vật tâm 。nhược/nhã khiển truyền chỉ chúng Tình di ngưỡng 。cố tiên mạng dã 。như Phật thuyết Đại phẩm duy mạng Thân tử thiện cát cập Phú lâu na chuyển thuyết Bát-nhã 。đại luận cụ hữu liêu giản thâm cầu kỳ trí 。nãi chí thành tiền ngũ chủng lợi ích khả tri 。 富樓那下二奉辭不堪文為四。一辭不堪.二述不堪之由.三正述不堪之事.四結成不堪。初奉辭者。良以往昔說法乖機致被呵折。故不堪傳至聖之旨。 Phú lâu na hạ nhị phụng từ bất kham văn vi tứ 。nhất từ bất kham .nhị thuật bất kham chi do .tam chánh thuật bất kham chi sự .tứ kết thành bất kham 。sơ phụng từ giả 。lương dĩ vãng tích thuyết Pháp quai ky trí bị ha chiết 。cố bất kham truyền chí Thánh chi chỉ 。 所以至說法二明不堪之由。由於往昔樹下為新學比丘說法。樹下是標其說法處。或有所表類身子可知。新學者是三乘初心。然諸比丘機在於大。不審諦觀妄為說小。雖不云說法之語尋經可知。文云欲行大道勿示小逕。小逕即是小乘所行之處。此乖大機致被彈斥。不堪之由由乖機也。時維摩詰下三正述被彈之事。文為七。一呵說法失機.二結過.三淨名入定如諸比丘.四諸比丘心志開發.五淨名為說法.六諸比丘得不退轉.七富樓那敬攝。初文為四。一呵不觀本心.二呵不知心念.三呵不觀根源.四呵不觀樂欲。此四呵者義推即是用大乘四悉。一不知本心即自性清淨心。即第一義。大經云正因佛性眾生心是。二不知心念即為人也。人有種種念修不同。故法華云念何事修何事。三不知根源即對治也。根利有遮現不開發。若對治破遮利用即發。四不知欲即世界。若樂聞大即便為說一切法。皆以世間名字而分別之。但四悉次第第一義在後。今反在前者討本故也。滿願不以四悉故有差機之失。初呵不知本心者。夫欲說法必須審諦。若不入定則不見根緣致有差機之過。所以呵不先入定觀比丘心故不見其久已發大妄說小乘第一義也。問入何等定能知根緣。答定有八種。前六不知後二能知。一者外道根本闇證本非照機。若入此定則不能知。二者凡夫外道若斷障通無知。雖得他心入定止能知他心念。亦不知根。三者三藏慧解脫人得有作四諦中八種之定。此本緣理亦不能照機。四者此教俱解脫人得根本禪觀練熏修。發他心智亦止知他心而不能照機。五者通教慧解脫修無生四諦中八定。此亦緣理不能照機。六者此教俱解脫人得根本禪觀練熏修。發他心智亦但知他心。不見根緣。菩薩亦爾。七別教菩薩修無量四諦中八定。若入此定知他心見物機也。八圓教菩薩修無作八定。寂而常照知心所念及諸根緣。今約後二並知念知根呵其不入此二定也。問心之與根有何等異。答知心只是他心智。凡小共有知他根緣即道種智。別教始有通教尚無況復凡小。問若爾淨名何得呵不知心。答種智知根必因他心。故下次第約不知欲呵。問無量無作知根何殊。答無量八定從空入假發道種智能知物根。此是緣修為顯真修。非是任運普照之定。無作真修寂而常照。不以二相普見諸土。即不二相照諸根緣。若爾何得勸滿願入定。答此語似將別教八定對破二乘不觀人根。故言先當入定。圓教無入出相。或為破為助方便說入。復次心心自然流入始是真入。無以穢食置於寶器者。此諸比丘久發大心。大心即是法性真心。出法性外無別真心。寶器者菩提心如寶容佛法如器此即大乘器世間也。穢食置者小乘法喜禪悅。帶塵沙無明之穢。滿願以不入定觀諸比丘大心寶器。為說小乘法喜禪悅食。此不可也。 sở dĩ chí thuyết Pháp nhị minh bất kham chi do 。do ư vãng tích thụ hạ vi tân học Tỳ-kheo thuyết Pháp 。thụ hạ thị tiêu kỳ thuyết Pháp xứ/xử 。hoặc hữu sở biểu loại Thân tử khả tri 。tân học giả thị tam thừa sơ tâm 。nhiên chư Tỳ-kheo ky tại ư Đại 。bất thẩm đế quán vọng vi thuyết tiểu 。tuy bất vân thuyết Pháp chi ngữ tầm Kinh khả tri 。văn vân dục hạnh/hành/hàng đại đạo vật thị tiểu kính 。tiểu kính tức thị Tiểu thừa sở hạnh chi xứ/xử 。thử quai Đại ky trí bị đạn xích 。bất kham chi do do quai ky dã 。thời Duy-Ma-Cật hạ tam chánh thuật bị đạn chi sự 。văn vi thất 。nhất ha thuyết Pháp thất ky .nhị kết quá .tam tịnh danh nhập định như chư Tỳ-kheo .tứ chư Tỳ-kheo tâm chí khai phát .ngũ tịnh danh vi thuyết Pháp .lục chư Tỳ-kheo đắc Bất-thoái-chuyển .thất Phú lâu na kính nhiếp 。sơ văn vi tứ 。nhất ha bất quán bản tâm .nhị ha bất tri tâm niệm .tam ha bất quán căn nguyên .tứ ha bất quán lạc/nhạc dục 。thử tứ ha giả nghĩa thôi tức thị dụng Đại-Thừa tứ tất 。nhất bất tri bản tâm tức tự tánh thanh tịnh tâm 。tức đệ nhất nghĩa 。Đại Nhật kinh vân chánh nhân Phật tánh chúng sanh tâm thị 。nhị bất tri tâm niệm tức vi nhân dã 。nhân hữu chủng chủng niệm tu bất đồng 。cố Pháp hoa vân niệm hà sự tu hà sự 。tam bất tri căn nguyên tức đối trì dã 。căn lợi hữu già hiện bất khai phát 。nhược/nhã đối trì phá già lợi dụng tức phát 。tứ bất tri dục tức thế giới 。nhược/nhã lạc/nhạc văn Đại tức tiện vi thuyết nhất thiết pháp 。giai dĩ thế gian danh tự nhi phân biệt chi 。đãn tứ tất thứ đệ đệ nhất nghĩa tại hậu 。kim phản tại tiền giả thảo bổn cố dã 。mãn nguyên bất dĩ tứ tất cố hữu sái ky chi thất 。sơ ha bất tri bản tâm giả 。phu dục thuyết Pháp tất tu thẩm đế 。nhược/nhã bất nhập định tức bất kiến căn duyên trí hữu sái ky chi quá/qua 。sở dĩ ha bất tiên nhập định quán Tỳ-kheo tâm cố bất kiến kỳ cữu dĩ phát Đại vọng thuyết Tiểu thừa đệ nhất nghĩa dã 。vấn nhập hà đẳng định năng tri căn duyên 。đáp định hữu bát chủng 。tiền lục bất tri hậu nhị năng tri 。nhất giả ngoại đạo căn bản ám chứng bổn phi chiếu ky 。nhược/nhã nhập thử định tức bất năng trai 。nhị giả phàm phu ngoại đạo nhược/nhã đoạn chướng thông vô tri 。tuy đắc tha tâm nhập định chỉ năng tri tha tâm niệm 。diệc bất tri căn 。tam giả Tam Tạng tuệ giải thoát nhân đắc hữu tác tứ đế trung bát chủng chi định 。thử bổn duyên lý diệc bất năng chiếu ky 。tứ giả thử giáo câu giải thoát nhân đắc căn bản Thiền quán luyện huân tu 。phát tha tâm trí diệc chỉ tri tha tâm nhi bất năng chiếu ky 。ngũ giả thông giáo tuệ giải thoát tu vô sanh Tứ đế trung bát định 。thử diệc duyên lý bất năng chiếu ky 。lục giả thử giáo câu giải thoát nhân đắc căn bản Thiền quán luyện huân tu 。phát tha tâm trí diệc đãn tri tha tâm 。bất kiến căn duyên 。Bồ Tát diệc nhĩ 。thất biệt giáo Bồ Tát tu vô lượng Tứ đế trung bát định 。nhược/nhã nhập thử định tri tha tâm kiến vật ky dã 。bát viên giáo Bồ Tát tu vô tác bát định 。tịch nhi thường chiếu tri tâm sở niệm cập chư căn duyên 。kim ước hậu nhị tịnh tri niệm tri căn ha kỳ bất nhập thử nhị định dã 。vấn tâm chi dữ căn hữu hà đẳng dị 。đáp tri tâm chỉ thị tha tâm trí 。phàm tiểu cọng hữu tri tha căn duyên tức đạo chủng trí 。biệt giáo thủy hữu thông giáo thượng vô huống phục phàm tiểu 。vấn nhược nhĩ tịnh danh hà đắc ha bất tri tâm 。đáp chủng trí tri căn tất nhân tha tâm 。cố hạ thứ đệ ước bất tri dục ha 。vấn vô lượng vô tác tri căn hà thù 。đáp vô lượng bát định tùng không nhập giả phát đạo chủng trí năng tri vật căn 。thử thị duyên tu vi hiển chân tu 。phi thị nhâm vận phổ chiếu chi định 。vô tác chân tu tịch nhi thường chiếu 。bất dĩ nhị tướng phổ kiến chư độ 。tức bất nhị tướng chiếu chư căn duyên 。nhược nhĩ hà đắc khuyến mãn nguyên nhập định 。đáp thử ngữ tự tướng biệt giáo bát định đối phá nhị thừa bất quán nhân căn 。cố ngôn tiên đương nhập định 。viên giáo vô nhập xuất tướng 。hoặc vi phá vi trợ phương tiện thuyết nhập 。phục thứ tâm tâm tự nhiên lưu nhập thủy thị chân nhập 。vô dĩ uế thực trí ư bảo khí giả 。thử chư Tỳ-kheo cửu phát Đại tâm 。Đại tâm tức thị pháp tánh chân tâm 。xuất pháp tánh ngoại vô biệt chân tâm 。bảo khí giả Bồ-đề tâm như bảo dung Phật Pháp như khí thử tức Đại-Thừa khí thế gian dã 。uế thực trí giả Tiểu thừa pháp hỉ Thiền duyệt 。đái trần sa vô minh chi uế 。mãn nguyên dĩ bất nhập định quán chư Tỳ-kheo Đại tâm bảo khí 。vi thuyết Tiểu thừa pháp hỉ Thiền duyệt thực 。thử bất khả dã 。 當知至水精。二呵不入定不知心念。念即念數。是諸比丘曾發大心修行六度。今生雖忘猶有習因。應用大乘為人發其宿行。云何以小乘為人說其小法。如身子教二弟子之失也。大乘真實以喻瑠璃。小乘不實取喻水精非真寶也。 đương tri chí thủy tinh 。nhị ha bất nhập định bất tri tâm niệm 。niệm tức niệm số 。thị chư Tỳ-kheo tằng phát Đại tâm tu hành lục độ 。kim sanh tuy vong do hữu tập nhân 。ưng dụng Đại-Thừa vi nhân phát kỳ tú hạnh/hành/hàng 。vân hà dĩ Tiểu thừa vi nhân thuyết kỳ tiểu pháp 。như Thân tử giáo nhị đệ-tử chi thất dã 。Đại-Thừa chân thật dĩ dụ lưu ly 。Tiểu thừa bất thật thủ dụ thủy tinh phi chân bảo dã 。 汝不至之也三呵不先入定觀其根源。是諸比丘久種大乘善法名之為根。本所值佛初因發心即是源也。滿願既無無量無作八定。是故不見比丘根源。有障應說大乘對治。云何妄為說小治之。令其厭苦而求於滅。彼自無瘡勿傷之也。即是譬顯。此諸比丘發大心來。所有善根未有意著小乘法瘡。忽為說小令生念著。即傷大乘善法根也。 nhữ bất chí chi dã tam ha bất tiên nhập định quán kỳ căn nguyên 。thị chư Tỳ-kheo cửu chủng Đại-Thừa thiện Pháp danh chi vi căn 。bổn sở trị Phật sơ nhân phát tâm tức thị nguyên dã 。mãn nguyên ký vô vô lượng vô tác bát định 。thị cố bất kiến Tỳ-kheo căn nguyên 。hữu chướng ưng thuyết Đại-Thừa đối trì 。vân hà vọng vi thuyết tiểu trì chi 。lệnh kỳ yếm khổ nhi cầu ư diệt 。bỉ tự vô sang vật thương chi dã 。tức thị thí hiển 。thử chư Tỳ-kheo phát Đại tâm lai 。sở hữu thiện căn vị hữu ý trước/trứ Tiểu thừa Pháp sang 。hốt vi thuyết tiểu lệnh sanh niệm trước/trứ 。tức thương Đại-Thừa thiện Pháp căn dã 。 欲行至螢火四呵不知欲。此諸比丘欲慕於大。應說大乘世界成其樂欲。那忽以小乘世界起其小欲壞於大欲。此根欲性開十力中三力也。根是過去欲是現在性是未來。此中但明根欲。不辨性者以善根未成欲樂猶有可改之義未成性也。故大論云欲名隨緣而起。性名深心為事。若過去善根牢固成就今生對緣則起。此是因性成欲。若過去善根未牢今生遇緣起欲數習成性。故云性以不改為義。欲性相關呵不知欲即兼得性。此有三譬。即大乘三種欲樂之心。一欲行大道莫示小逕。此譬欲觀法身實相無上大道。即智度大道佛善來也。何者此諸比丘已有欲求實相之心。滿願為說半字之法即是示小逕也。二無以大海內於牛跡。此譬欲修大乘萬行功德。何者此諸比丘欲修大慈萬行。大心即是大海。滿願為說小乘道品。即是牛跡。令本大心修小行者。即是大海內於牛跡。三無以日光等彼螢火。此譬用大乘無作四諦一切種智。比於小乘有作一切智也。何者此諸比丘欲求大乘一切種智。滿願為說小乘一切智慧。若言見真是同理須比並。然以日光不可比螢略有五義。一是虫光非寶光.二(日*焱)爍不停.三破闇少.四夜自照.五無所利益。豈得等彼日光。日光者一是寶光.二常照停住.三破闇遍.四自照照他.五一切皆蒙日光恩被。合螢光五譬尋之可知。此諸比丘具此三欲必成三德祕藏。何者大道即法身。日光即般若。萬行即解脫。豈可以小乘三欲而比並焉。復次滿願不知此四心者。不能深知往昔值佛已來有此心數根欲。中間廢忘四心雖在猶未決定。若聞大乘大心即發。藉前相資至不退轉。既是不定。若聞說小便隨二地。故不可也富樓那下二結過文為二。一正結過彈呵。二譬顯。初文者。過去值佛發前四心中忘此意者。自爾已來經生歷死。雖報障所障猶為可發。何得以小乘四悉而教導之令乖昔志。問往昔善根定失不失。答雖忘不失。故法華云不覺。內衣裏有無價寶珠。又經言一句染神彌劫不朽。 dục hạnh/hành/hàng chí huỳnh hỏa tứ ha bất tri dục 。thử chư Tỳ-kheo dục mộ ư Đại 。ưng thuyết Đại-Thừa thế giới thành kỳ lạc/nhạc dục 。na hốt dĩ Tiểu thừa thế giới khởi kỳ tiểu dục hoại ư Đại dục 。thử căn dục tánh khai thập lực trung tam lực dã 。căn thị quá khứ dục thị hiện tại tánh thị vị lai 。thử trung đãn minh căn dục 。bất biện tánh giả dĩ thiện căn vị thành dục lạc/nhạc do hữu khả cải chi nghĩa vị thành tánh dã 。cố đại luận vân dục danh tùy duyên nhi khởi 。tánh danh thâm tâm vi sự 。nhược/nhã quá khứ thiện căn lao cố thành tựu kim sanh đối duyên tức khởi 。thử thị nhân tánh thành dục 。nhược/nhã quá khứ thiện căn vị lao kim sanh ngộ duyên khởi dục số tập thành tánh 。cố vân tánh dĩ bất cải vi nghĩa 。dục tánh tướng quan ha bất tri dục tức kiêm đắc tánh 。thử hữu tam thí 。tức Đại-Thừa tam chủng dục lạc/nhạc chi tâm 。nhất dục hạnh/hành/hàng đại đạo mạc thị tiểu kính 。thử thí dục quán Pháp thân thật tướng vô thượng đại đạo 。tức trí độ đại đạo Phật thiện lai dã 。hà giả thử chư Tỳ-kheo dĩ hữu dục cầu thật tướng chi tâm 。mãn nguyên vi thuyết bán tự chi Pháp tức thị thị tiểu kính dã 。nhị vô dĩ đại hải nội ư ngưu tích 。thử thí dục tu Đại-Thừa vạn hạnh/hành/hàng công đức 。hà giả thử chư Tỳ-kheo dục tu đại từ vạn hạnh/hành/hàng 。Đại tâm tức thị đại hải 。mãn nguyên vi thuyết Tiểu thừa đạo phẩm 。tức thị ngưu tích 。lệnh bổn Đại tâm tu tiểu hành giả 。tức thị đại hải nội ư ngưu tích 。tam vô dĩ nhật quang đẳng bỉ huỳnh hỏa 。thử thí dụng Đại-Thừa vô tác tứ đế nhất thiết chủng trí 。bỉ ư Tiểu thừa hữu tác nhất thiết trí dã 。hà giả thử chư Tỳ-kheo dục cầu Đại-Thừa nhất thiết chủng trí 。mãn nguyên vi thuyết Tiểu thừa nhất thiết trí tuệ 。nhược/nhã ngôn kiến chân thị đồng lý tu bỉ tịnh 。nhiên dĩ nhật quang bất khả bỉ huỳnh lược hữu ngũ nghĩa 。nhất thị trùng quang phi Bảo quang .nhị (nhật *diệm )thước bất đình .tam phá ám thiểu .tứ dạ tự chiếu .ngũ vô sở lợi ích 。khởi đắc đẳng bỉ nhật quang 。nhật quang giả nhất thị Bảo quang .nhị thường chiếu đình trụ/trú .tam phá ám biến .tứ tự chiếu chiếu tha .ngũ nhất thiết giai mông nhật quang ân bị 。hợp huỳnh quang ngũ thí tầm chi khả tri 。thử chư Tỳ-kheo cụ thử tam dục tất thành tam đức bí tạng 。hà giả đại đạo tức Pháp thân 。nhật quang tức Bát-nhã 。vạn hạnh/hành/hàng tức giải thoát 。khởi khả dĩ Tiểu thừa tam dục nhi bỉ tịnh yên 。phục thứ mãn nguyên bất tri thử tứ tâm giả 。bất năng thâm tri vãng tích trị Phật dĩ lai hữu thử tâm số căn dục 。trung gian phế vong tứ tâm tuy tại do vị quyết định 。nhược/nhã văn Đại-Thừa Đại tâm tức phát 。tạ tiền tướng tư chí Bất-thoái-chuyển 。ký thị bất định 。nhược/nhã văn thuyết tiểu tiện tùy nhị địa 。cố bất khả dã Phú lâu na hạ nhị kết quá văn vi nhị 。nhất chánh kết quá đạn ha 。nhị thí hiển 。sơ văn giả 。quá khứ trị Phật phát tiền tứ tâm trung vong thử ý giả 。tự nhĩ dĩ lai Kinh sanh lịch tử 。tuy báo chướng sở chướng do vi khả phát 。hà đắc dĩ Tiểu thừa tứ tất nhi giáo đạo chi lệnh quai tích chí 。vấn vãng tích thiện căn định thất bất thất 。đáp tuy vong bất thất 。cố Pháp hoa vân bất giác 。nội y lý hữu vô giá bảo châu 。hựu Kinh ngôn nhất cú nhiễm Thần di kiếp bất hủ 。 我觀至利純二譬顯結過。小智微淺觀生滅見真名一切智。此智不斷塵沙無明。又不能知物根緣。不能圓照法界故名微。如兔渡河不窮實相之底名淺。猶如盲人不能分別者。二乘但有肉天慧三無法眼。故不見根緣。無佛眼故不見佛性。無菩薩根對三諦塵不發三智。心無所了故如盲。又如生盲者。二乘雖有肉眼不如法華明六根淨。一時見三千界十法界色故如盲也。二乘雖有天眼作意能見千界乃至大千。諸佛菩薩有真天眼。不以二相見諸佛土。小乘無此故如盲也。若菩薩慧眼少見佛性而不了了。二乘慧眼都不能見。但見於空即是盲也。諸佛慧眼者如十六王子所歎。願得如世尊慧眼第一淨。當知二乘全無五眼故說如盲。若無五眼不能分別眾生於三諦理根之利鈍時維摩詰至三菩提。三淨名入定加諸比丘。所以加者令識宿命自憶。曾於五百佛所發心修行迴向大道。 ngã quán chí lợi thuần nhị thí hiển kết quá 。tiểu trí vi thiển quán sanh diệt kiến chân danh nhất thiết trí 。thử trí bất đoạn trần sa vô minh 。hựu bất năng trai vật căn duyên 。bất năng viên chiếu Pháp giới cố danh vi 。như thỏ độ hà bất cùng thật tướng chi để danh thiển 。do như manh nhân bất năng phân biệt giả 。nhị thừa đãn hữu nhục Thiên tuệ tam vô pháp nhãn 。cố bất kiến căn duyên 。vô Phật nhãn cố bất kiến Phật tánh 。vô Bồ Tát căn đối tam đế trần bất phát tam trí 。tâm vô sở liễu cố như manh 。hựu như sanh manh giả 。nhị thừa tuy hữu nhục nhãn bất như Pháp hoa minh lục căn tịnh 。nhất thời kiến tam thiên giới thập pháp giới sắc cố như manh dã 。nhị thừa tuy hữu Thiên nhãn tác ý năng kiến thiên giới nãi chí Đại Thiên 。chư Phật Bồ-tát hữu chân Thiên nhãn 。bất dĩ nhị tướng kiến chư Phật thổ 。Tiểu thừa vô thử cố như manh dã 。nhược/nhã Bồ Tát Tuệ-nhãn thiểu kiến Phật tánh nhi bất liễu liễu 。nhị thừa Tuệ-nhãn đô bất năng kiến 。đãn kiến ư không tức thị manh dã 。chư Phật Tuệ-nhãn giả như thập lục vương tử sở thán 。nguyện đắc như Thế Tôn Tuệ-nhãn đệ nhất tịnh 。đương tri nhị thừa toàn vô ngũ nhãn cố thuyết như manh 。nhược/nhã vô ngũ nhãn bất năng phân biệt chúng sanh ư tam đế lý căn chi lợi độn thời Duy-Ma-Cật chí tam-Bồ-đề 。tam tịnh danh nhập định gia chư Tỳ-kheo 。sở dĩ gia giả lệnh thức tú mạng tự ức 。tằng ư ngũ bách Phật sở phát tâm tu hành hồi hướng đại đạo 。 即時下。四諸比丘還得本心文為二。一明得本心二致敬。初文者以三昧力加諸比丘。令悟昔修四心。故言還得本心。二諸比丘敬禮者。滿願差機迴遑無益。今蒙所加即知宿命。善根開發荷恩不輕感愧頂禮。問出家何以禮俗。答入道恩深碎身莫報。此諸比丘方行大道豈存小儀。 tức thời hạ 。tứ chư Tỳ-kheo hoàn đắc bản tâm văn vi nhị 。nhất minh đắc bản tâm nhị trí kính 。sơ văn giả dĩ tam muội lực gia chư Tỳ-kheo 。lệnh ngộ tích tu tứ tâm 。cố ngôn hoàn đắc bản tâm 。nhị chư Tỳ-kheo kính lễ giả 。mãn nguyên sái ky hồi hoàng vô ích 。kim mông sở gia tức tri tú mạng 。thiện căn khai phát hà ân bất khinh cảm quý đảnh lễ 。vấn xuất gia hà dĩ lễ tục 。đáp nhập đạo ân thâm toái thân mạc báo 。thử chư Tỳ-kheo phương hạnh/hành/hàng đại đạo khởi tồn tiểu nghi 。 時維摩詰因為說法。五淨名為說法。正用大乘四悉赴其四心而為說也。 thời Duy-Ma-Cật nhân vi thuyết Pháp 。ngũ tịnh danh vi thuyết Pháp 。chánh dụng Đại-Thừa tứ tất phó kỳ tứ tâm nhi vi thuyết dã 。 於阿耨至退轉。六諸比丘得不退轉。圓教似解不退即鐵輪位。若真不退即銅輪初住。往昔發心應是五品不定位耳。或是通別不退未可定判。 ư A nậu chí thoái chuyển 。lục chư Tỳ-kheo đắc Bất-thoái-chuyển 。viên giáo tự giải bất thoái tức thiết luân vị 。nhược/nhã chân bất thoái tức đồng luân sơ trụ 。vãng tích phát tâm ưng thị ngũ phẩm bất định vị nhĩ 。hoặc thị thông biệt bất thoái vị khả định phán 。 我念至說法也。七滿願自愧。無種智法眼不見根緣。致有差機之失。豈得稱為說法第一。而謬有所說於物無益甚可愧懼。是故不任詣彼問疾。四結辭不堪。自惟往昔說法差機致被呵折。今豈堪傳佛旨往問疾也。 ngã niệm chí thuyết Pháp dã 。thất mãn nguyên tự quý 。vô chủng trí pháp nhãn bất kiến căn duyên 。trí hữu sái ky chi thất 。khởi đắc xưng vi thuyết pháp đệ nhất 。nhi mậu hữu sở thuyết ư vật vô ích thậm khả quý cụ 。thị cố bất nhâm nghệ bỉ vấn tật 。tứ kết từ bất kham 。tự duy vãng tích thuyết Pháp sái ky trí bị ha chiết 。kim khởi kham truyền Phật chỉ vãng vấn tật dã 。 佛告摩訶迦旃延。六命大迦栴延文為二。一命問疾二辭不堪。所以次命者諸弟子中論義第一。摩訶言大旃延姓也從姓立名。又此翻不定。有云肩(利-禾+垂)有云文飾未知孰正。如須陀耶沙彌。八歲論義而得受戒。又如十仙梵志皆因論義發心入道。故大經云樂論義者生五淨居。即於彼天而般涅槃深求其致。乃至成前五種利益。具如身子。 Phật cáo Ma-ha Ca-chiên-diên 。lục mạng Đại Ca chiên duyên văn vi nhị 。nhất mạng vấn tật nhị từ bất kham 。sở dĩ thứ mạng giả chư đệ-tử trung luận nghĩa đệ nhất 。Ma-ha ngôn Đại chiên duyên tính dã tùng tính lập danh 。hựu thử phiên bất định 。hữu vân kiên (lợi -hòa +thùy )hữu vân văn sức vị tri thục chánh 。như tu đà da sa di 。bát tuế luận nghĩa nhi đắc thọ/thụ giới 。hựu như thập tiên Phạm-chí giai nhân luận nghĩa phát tâm nhập đạo 。cố Đại Nhật kinh vân lạc/nhạc luận nghĩa giả sanh ngũ tịnh cư 。tức ư bỉ Thiên nhi Bát Niết Bàn thâm cầu kỳ trí 。nãi chí thành tiền ngũ chủng lợi ích 。cụ như Thân tử 。 迦旃延下二辭不堪文為四。一正奉辭不堪。二述不堪之由。三正述不堪。四結成不堪。初文者良以往昔解釋五義被彈無答故。不堪傳如來旨也。 Ca-chiên-diên hạ nhị từ bất kham văn vi tứ 。nhất chánh phụng từ bất kham 。nhị thuật bất kham chi do 。tam chánh thuật bất kham 。tứ kết thành bất kham 。sơ văn giả lương dĩ vãng tích giải thích ngũ nghĩa bị đạn vô đáp cố 。bất kham truyền Như Lai chỉ dã 。 所以下二述不堪之由。由佛為諸比丘略說法要。我即於後敷演其義致被彈呵。文為二。一佛略說法要二迦旃延於後廣說。初文者此有四句。一名略義廣名教少解義多。二名廣義略名教多解義少。三名義俱廣名教多解義亦多。四名義俱略名教少解義亦少。如總相說苦諦不多解釋即是名義略。若別相分別苦有四行種種譬喻解釋即是名廣義廣。若但總說五行而種種解釋即是名略義廣。若具說十六行不分別解釋即是名廣義略。佛為諸比丘或當總相略說苦諦不別解釋。或是略以十六行總相為說五行。不為別相廣分別說即是名略義略。故言略說。問旃延廣解佛五義。何得約五行解。答約理名五義約智名五行約定名五禪。轉側相關義無乖異。言法要者。以五行撮要眾行旨歸入道最勝故云法要。何者此十六行攝一切行。今取此四者。苦下四行總緣念處能生煖法。即是似道。至上忍世第一法隨用一行得入苦忍。即是真道入道事足。故言法要。又此五行即三法印。印聲聞經。何者苦合無常空合無我。及以寂滅即三法印。故言法要。又此五行即三脫門。空無我即空。寂滅涅槃即無相無常苦即無作。此三脫門攝一切法故云法要。 sở dĩ hạ nhị thuật bất kham chi do 。do Phật vi chư Tỳ-kheo lược thuyết Pháp yếu 。ngã tức ư hậu phu diễn kỳ nghĩa trí bị đạn ha 。văn vi nhị 。nhất Phật lược thuyết Pháp yếu nhị Ca-chiên-diên ư hậu quảng thuyết 。sơ văn giả thử hữu tứ cú 。nhất danh lược nghĩa quảng danh giáo thiểu giải nghĩa đa 。nhị danh quảng nghĩa lược danh giáo đa giải nghĩa thiểu 。tam danh nghĩa câu quảng danh giáo đa giải nghĩa diệc đa 。tứ danh nghĩa câu lược danh giáo thiểu giải nghĩa diệc thiểu 。như tổng tướng thuyết khổ đế bất đa giải thích tức thị danh nghĩa lược 。nhược/nhã biệt tướng phân biệt khổ hữu tứ hạnh/hành/hàng chủng chủng thí dụ giải thích tức thị danh quảng nghĩa quảng 。nhược/nhã đãn tổng thuyết ngũ hành nhi chủng chủng giải thích tức thị danh lược nghĩa quảng 。nhược/nhã cụ thuyết thập lục hạnh/hành/hàng bất phân biệt giải thích tức thị danh quảng nghĩa lược 。Phật vi chư Tỳ-kheo hoặc đương tổng tướng lược thuyết khổ đế bất biệt giải thích 。hoặc thị lược dĩ thập lục hạnh/hành/hàng tổng tướng vi thuyết ngũ hành 。bất vi iệt tướng quảng phân biệt thuyết tức thị danh lược nghĩa lược 。cố ngôn lược thuyết 。vấn chiên duyên quảng giải Phật ngũ nghĩa 。hà đắc ước ngũ hành giải 。đáp ước lý danh ngũ nghĩa ước trí danh ngũ hành ước định danh ngũ Thiền 。chuyển trắc tướng quan nghĩa vô quai dị 。ngôn pháp yếu giả 。dĩ ngũ hành toát yếu chúng hạnh/hành/hàng chỉ quy nhập đạo tối thắng cố vân pháp yếu 。hà giả thử thập lục hạnh/hành/hàng nhiếp nhất thiết hành 。kim thủ thử tứ giả 。khổ hạ tứ hạnh/hành/hàng tổng duyên niệm xứ năng sanh noãn pháp 。tức thị tự đạo 。chí thượng nhẫn thế đệ nhất Pháp tùy dụng nhất hạnh/hành/hàng đắc nhập khổ nhẫn 。tức thị chân đạo nhập đạo sự túc 。cố ngôn pháp yếu 。hựu thử ngũ hành tức tam pháp ấn 。ấn Thanh văn Kinh 。hà giả khổ hợp vô thường không hợp vô ngã 。cập dĩ tịch diệt tức tam pháp ấn 。cố ngôn pháp yếu 。hựu thử ngũ hành tức tam thoát môn 。không vô ngã tức không 。tịch diệt Niết-Bàn tức vô tướng vô thường khổ tức vô tác 。thử tam thoát môn nhiếp nhất thiết pháp cố vân pháp yếu 。 我即於後敷演其義。二旃延廣說者謂無常等五。言於後敷演者。佛為諸比丘總相說苦。或總相說五。正為得意令其進道。故不別相廣分別說。恐以乖機失正道意。旃延謂比丘不解。故於說後廣敷演之。敷者言開。演之言廣重為開廣說五義也。又廣說有二種。一橫廣二竪廣。一橫明者歷於三界一一別說苦諦五義。二竪明者約身邊二見四見六十二見一一分別說五行也。若常徒數師雖細分別說於五義。只是橫廣不得入道。今一家置橫用竪以為入道。但旃延見有無入道。造昆勒論。論所明義。若說念處即知四倒說三毒。即知三聖行說有即知無。今為諸比丘必依其論約有無門。縱容二邊廣說五義。但佛在世說無違諍。入門雖異得道是一。有所造論各述其門不說餘法。故大經明五百比丘各說身因。即其事也。旃延造論若不善通三藏四門分別無滯。其論焉得傳南天竺。毘曇有門乃至非空非有門各明五義。四門明義具在玄文。細推於經四種五義宛然可見。具出事繁。問何等是有無縱容五義之相。答如有空二門二師各判一往碩乖。今昆勒論縱容有無因之入道。而還用此為諸比丘廣說五義。青目注中論云。少有少無入道者鈍根人也。恐此縱容不決判屬鈍根。或是旃延因此縱容廣說五義。不能決判令其入道致為所彈。即是不堪之由。問佛說即略比丘未解。旃延廣說此有何過。若佛用三藏教不逗機者。此過由佛非關旃延。答佛意難測出沒多端。雖初以三藏接引入道必由衍門通教。是以如來權用三藏五義。旃延不達更廣說之。既不能令比丘進道。致令被呵故云由也。 ngã tức ư hậu phu diễn kỳ nghĩa 。nhị chiên duyên quảng thuyết giả vị vô thường đẳng ngũ 。ngôn ư hậu phu diễn giả 。Phật vi chư Tỳ-kheo tổng tướng thuyết khổ 。hoặc tổng tướng thuyết ngũ 。chánh vi đắc ý lệnh kỳ tiến đạo 。cố bất biệt tướng quảng phân biệt thuyết 。khủng dĩ quai ky thất chánh đạo ý 。chiên duyên vị Tỳ-kheo bất giải 。cố ư thuyết hậu quảng phu diễn chi 。phu giả ngôn khai 。diễn chi ngôn quảng trọng vi khai quảng thuyết ngũ nghĩa dã 。hựu quảng thuyết hữu nhị chủng 。nhất hoạnh quảng nhị thọ quảng 。nhất hoạnh minh giả lịch ư tam giới nhất nhất biệt thuyết khổ đế ngũ nghĩa 。nhị thọ minh giả ước thân biên nhị kiến tứ kiến lục thập nhị kiến nhất nhất phân biệt thuyết ngũ hành dã 。nhược/nhã thường đồ số sư tuy tế phân biệt thuyết ư ngũ nghĩa 。chỉ thị hoạnh quảng bất đắc nhập đạo 。kim nhất gia trí hoạnh dụng thọ dĩ vi nhập đạo 。đãn chiên duyên kiến hữu vô nhập đạo 。tạo côn lặc luận 。luận sở minh nghĩa 。nhược/nhã thuyết niệm xứ tức tri tứ đảo thuyết tam độc 。tức tri tam thánh hạnh/hành/hàng thuyết hữu tức tri vô 。kim vi chư Tỳ-kheo tất y kỳ luận ước hữu vô môn 。túng dung nhị biên quảng thuyết ngũ nghĩa 。đãn Phật tại thế thuyết vô vi tránh 。nhập môn tuy dị đắc đạo thị nhất 。hữu sở tạo luận các thuật kỳ môn bất thuyết dư Pháp 。cố Đại Nhật kinh minh ngũ bách Tỳ-kheo các thuyết thân nhân 。tức kỳ sự dã 。chiên duyên tạo luận nhược/nhã bất thiện thông Tam Tạng tứ môn phân biệt vô trệ 。kỳ luận yên đắc truyền Nam Thiên Trúc 。Tỳ đàm hữu môn nãi chí phi không phi hữu môn các minh ngũ nghĩa 。tứ môn minh nghĩa cụ tại huyền văn 。tế thôi ư Kinh tứ chủng ngũ nghĩa uyển nhiên khả kiến 。cụ xuất sự phồn 。vấn hà đẳng thị hữu vô túng dung ngũ nghĩa chi tướng 。đáp như hữu không nhị môn nhị sư các phán nhất vãng thạc quai 。kim côn lặc luận túng dung hữu vô nhân chi nhập đạo 。nhi hoàn dụng thử vi chư Tỳ-kheo quảng thuyết ngũ nghĩa 。thanh mục chú trung luận vân 。thiểu hữu thiểu vô nhập đạo giả độn căn nhân dã 。khủng thử túng dung bất quyết phán chúc độn căn 。hoặc thị chiên duyên nhân thử túng dung quảng thuyết ngũ nghĩa 。bất năng quyết phán lệnh kỳ nhập đạo trí vi sở đạn 。tức thị bất kham chi do 。vấn Phật thuyết tức lược Tỳ-kheo vị giải 。chiên duyên quảng thuyết thử hữu hà quá/qua 。nhược/nhã Phật dụng tam tạng giáo bất đậu ky giả 。thử quá/qua do Phật phi quan chiên duyên 。đáp Phật ý nạn/nan trắc xuất một đa đoan 。tuy sơ dĩ Tam Tạng tiếp dẫn nhập đạo tất do diễn môn thông giáo 。thị dĩ Như Lai quyền dụng Tam Tạng ngũ nghĩa 。chiên duyên bất đạt cánh quảng thuyết chi 。ký bất năng lệnh Tỳ-kheo tiến đạo 。trí lệnh bị ha cố vân do dã 。 時維摩詰下三正述不堪之事。文為三。一呵能說心非.二呵所說法非.三諸比丘心得解脫。初文者小乘入真無言無說。從真出俗則有心有說。是則以生滅心說實相法。既是生滅不稱實相。豈以此心而說實相。又四義是生寂滅是滅。如此分別非說實相。又出觀心起是生。入觀心忘是滅。實相不爾何以此心說實相法。又旃延因有無入道。還約有無以說五義。生即是有滅即是無。所說既是生滅有無。能說必爾。故云無以生滅心行說實相法。又聲聞四門五義皆是折法生滅之觀。故中論云。為鈍根聲聞說因緣生滅。是則四門雖異皆是生滅心行說實相法。何者一往通教八地已上二諦雙照。即真而說。別教初地道觀雙流。即寂而說。並恐是有教無人。唯圓初心即寂而說。如修羅琴名非生滅說實相法。又旃延非但說法心非亦不知根。此諸比丘必因通教巧度得道不藉三藏。故大士呵其生滅無定慧力不見他機謬說迂拙之五義也。 thời Duy-Ma-Cật hạ tam chánh thuật bất kham chi sự 。văn vi tam 。nhất ha năng thuyết tâm phi .nhị ha sở thuyết pháp phi .tam chư Tỳ-kheo tâm đắc giải thoát 。sơ văn giả Tiểu thừa nhập chân vô ngôn vô thuyết 。tùng chân xuất tục tức hữu tâm hữu thuyết 。thị tắc dĩ sanh diệt tâm thuyết thật tướng Pháp 。ký thị sanh diệt bất xưng thật tướng 。khởi dĩ thử tâm nhi thuyết thật tướng 。hựu tứ nghĩa thị sanh tịch diệt thị diệt 。như thử phân biệt phi thuyết thật tướng 。hựu xuất quán tâm khởi thị sanh 。nhập quán tâm vong thị diệt 。thật tướng bất nhĩ hà dĩ thử tâm thuyết thật tướng Pháp 。hựu chiên duyên nhân hữu vô nhập đạo 。hoàn ước hữu vô dĩ thuyết ngũ nghĩa 。sanh tức thị hữu diệt tức thị vô 。sở thuyết ký thị sanh diệt hữu vô 。năng thuyết tất nhĩ 。cố vân vô dĩ sanh diệt tâm hạnh/hành/hàng thuyết thật tướng Pháp 。hựu Thanh văn tứ môn ngũ nghĩa giai thị chiết Pháp sanh diệt chi quán 。cố trung luận vân 。vi độn căn thanh văn thuyết nhân duyên sanh diệt 。thị tắc tứ môn tuy dị giai thị sanh diệt tâm hạnh/hành/hàng thuyết thật tướng Pháp 。hà giả nhất vãng thông giáo bát địa dĩ thượng nhị đế song chiếu 。tức chân nhi thuyết 。biệt giáo sơ địa đạo quán song lưu 。tức tịch nhi thuyết 。tịnh khủng thị hữu giáo vô nhân 。duy viên sơ tâm tức tịch nhi thuyết 。như tu la cầm danh phi sanh diệt thuyết thật tướng Pháp 。hựu chiên duyên phi đãn thuyết Pháp tâm phi diệc bất tri căn 。thử chư Tỳ-kheo tất nhân thông giáo xảo độ đắc đạo bất tạ Tam Tạng 。cố đại sĩ ha kỳ sanh diệt vô định tuệ lực bất kiến tha ky mậu thuyết vu chuyết chi ngũ nghĩa dã 。 迦旃延至寂滅義。二呵所說法非。所以呵者旃延所說既是拙度。故諸比丘心不開悟。今淨名為說體法五義。非但止通入真亦通中道。諸法畢竟不生不滅。是無常義者。三藏明麁細生滅無常。只是無常非無常義。若了諸法非生非滅。橫計生滅故以四句撿生回得即無有滅。是則不生不滅。是無常義。五受陰洞達空無所起。是苦義者。三藏明麁細五陰此只是苦非苦義也。衍明體達本無麁細。妄計有故體有即空。不見苦相名無所起。即是苦義。諸法究竟無所有。是空義者。三藏所明生法二空此只是空非是空義。衍明體此諸法即是實相本來空寂。妄計人法故。既言究竟無所有即不須破折。若無有之可折何有空之可存。即是畢竟無所有是真空義也。於我無我而不二。是無我義者。三藏明人無我只是無我非無我義。衍明實相真空本來無有我與無我。妄計有故說於無我。若不得我亦無無我。我與無我本來無二。無二即無性。無性之性即真無我義也。法本不然今則無滅。是寂滅義者。三藏所明以有還無名寂滅涅槃只是寂滅非寂滅義。衍明諸法從本來常自寂滅相。即大涅槃不可復滅。即真寂滅義也。而凡夫妄見流動二乘對治滅之。菩薩體達法本不然即是真諦寂滅之理。本來無有煩惱生死。今則無因滅果滅之滅諦涅槃。若見生滅真空不二之理。即是真滅義。三藏明五法名義皆異。衍明五法。假名雖殊名字即空。其義一也。此是通途釋衍五義。亦得即是圓五義也。若破旃延有無縱容明五義者。應云諸法畢竟不生不滅是無常義。何得有無縱容是無常義。破下四義類之可知。問上說旃延為顯四榮示受呵折。今衍明五義前四結枯豈是顯榮。答若破真入中結真成枯中自成榮。如涅槃明二鳥雙遊。常無常俱。真無常義不得離常。故此經明於我無我而不二。即真無我義。若大經明我與無我其性不二。不二之性即真我義。即是無我法中有真我也。淨名結真明四枯者。意為顯榮。正是方等生蘇教意。出沒未顯豈得頓同法華涅槃。 Ca-chiên-diên chí tịch diệt nghĩa 。nhị ha sở thuyết pháp phi 。sở dĩ ha giả chiên duyên sở thuyết ký thị chuyết độ 。cố chư Tỳ-kheo tâm bất khai ngộ 。kim tịnh danh vi thuyết thể pháp ngũ nghĩa 。phi đãn chỉ thông nhập chân diệc thông trung đạo 。chư Pháp tất cánh bất sanh bất diệt 。thị vô thường nghĩa giả 。Tam Tạng minh thô tế sanh diệt vô thường 。chỉ thị vô thường phi vô thường nghĩa 。nhược/nhã liễu chư Pháp phi sanh phi diệt 。hoành kế sanh diệt cố dĩ tứ cú kiểm sanh hồi đắc tức vô hữu diệt 。thị tắc bất sanh bất diệt 。thị vô thường nghĩa 。ngũ thọ uẩn đỗng đạt không vô sở khởi 。thị khổ nghĩa giả 。Tam Tạng minh thô tế ngũ uẩn thử chỉ thị khổ phi khổ nghĩa dã 。diễn minh thể đạt bản vô thô tế 。vọng kế hữu cố thể hữu tức không 。bất kiến khổ tướng danh vô sở khởi 。tức thị khổ nghĩa 。chư Pháp cứu cánh vô sở hữu 。thị không nghĩa giả 。Tam Tạng sở minh sanh pháp nhị không thử chỉ thị không phi thị không nghĩa 。diễn minh thể thử chư Pháp tức thị thật tướng bản lai không tịch 。vọng kế nhân pháp cố 。ký ngôn cứu cánh vô sở hữu tức bất tu phá chiết 。nhược/nhã vô hữu chi khả chiết hà hữu không chi khả tồn 。tức thị tất cánh vô sở hữu thị chân không nghĩa dã 。ư ngã vô ngã nhi bất nhị 。thị vô ngã nghĩa giả 。Tam Tạng minh nhân vô ngã chỉ thị vô ngã phi vô ngã nghĩa 。diễn minh thật tướng chân không bản lai vô hữu ngã dữ vô ngã 。vọng kế hữu cố thuyết ư vô ngã 。nhược/nhã bất đắc ngã diệc vô vô ngã 。ngã dữ vô ngã bản lai vô nhị 。vô nhị tức Vô tánh 。Vô tánh chi tánh tức chân vô ngã nghĩa dã 。pháp bản bất nhiên kim tức vô diệt 。thị tịch diệt nghĩa giả 。Tam Tạng sở minh dĩ hữu hoàn vô danh tịch diệt Niết-Bàn chỉ thị tịch diệt phi tịch diệt nghĩa 。diễn minh chư Pháp tùng bản lai thường tự tịch diệt tướng 。tức đại Niết Bàn bất khả phục diệt 。tức chân tịch diệt nghĩa dã 。nhi phàm phu vọng kiến lưu động nhị thừa đối trì diệt chi 。Bồ Tát thể đạt pháp bản bất nhiên tức thị chân đế tịch diệt chi lý 。bản lai vô hữu phiền não sanh tử 。kim tức vô nhân diệt quả diệt chi diệt đế Niết-Bàn 。nhược/nhã kiến sanh diệt chân không bất nhị chi lý 。tức thị chân diệt nghĩa 。Tam Tạng minh ngũ pháp danh nghĩa giai dị 。diễn minh ngũ pháp 。giả danh tuy thù danh tự tức không 。kỳ nghĩa nhất dã 。thử thị thông đồ thích diễn ngũ nghĩa 。diệc đắc tức thị viên ngũ nghĩa dã 。nhược/nhã phá chiên duyên hữu vô túng dung minh ngũ nghĩa giả 。ưng vân chư Pháp tất cánh bất sanh bất diệt thị vô thường nghĩa 。hà đắc hữu vô túng dung thị vô thường nghĩa 。phá hạ tứ nghĩa loại chi khả tri 。vấn thượng thuyết chiên duyên vi hiển tứ vinh thị thọ/thụ ha chiết 。kim diễn minh ngũ nghĩa tiền tứ kết khô khởi thị hiển vinh 。đáp nhược/nhã phá chân nhập trung kết/kiết chân thành khô trung tự thành vinh 。như Niết-Bàn minh nhị điểu song du 。thường vô thường câu 。chân vô thường nghĩa bất đắc ly thường 。cố thử Kinh minh ư ngã vô ngã nhi bất nhị 。tức chân vô ngã nghĩa 。nhược/nhã Đại Nhật kinh minh ngã dữ vô ngã kỳ tánh bất nhị 。bất nhị chi tánh tức chân ngã nghĩa 。tức thị vô ngã Pháp trung hữu chân ngã dã 。tịnh danh kết/kiết chân minh tứ khô giả 。ý vi hiển vinh 。chánh thị phương đẳng sanh tô giáo ý 。xuất một vị hiển khởi đắc đốn đồng Pháp hoa Niết-Bàn 。 說是至解脫三明諸比丘悟道。此諸比丘必因生滅調心得入無生正道。是以佛初略說生滅調心。後因大士呵於旃延方廢生滅。用無生五義稱機而說。即便入道。心得解脫者因聞體法入空得羅漢果。故大品歎羅漢德云心得好解脫。慧得好解脫者即是脫三界思惟。心得自在具八解脫。 thuyết thị chí giải thoát tam minh chư Tỳ-kheo ngộ đạo 。thử chư Tỳ-kheo tất nhân sanh diệt điều tâm đắc nhập vô sanh chánh đạo 。thị dĩ Phật sơ lược thuyết sanh diệt điều tâm 。hậu nhân đại sĩ ha ư chiên duyên phương phế sanh diệt 。dụng vô sanh ngũ nghĩa xưng ky nhi thuyết 。tức tiện nhập đạo 。tâm đắc giải thoát giả nhân văn thể pháp nhập không đắc La-hán quả 。cố Đại phẩm thán La-hán đức vân tâm đắc hảo giải thoát 。tuệ đắc hảo giải thoát giả tức thị thoát tam giới tư tánh 。tâm đắc tự tại cụ bát giải thoát 。 故我不任詣彼問疾。四結成不堪。旃延自惟往昔為諸比丘廣說五義。為淨名所呵默然無答。豈堪傳旨故辭不堪。 cố ngã bất nhâm nghệ bỉ vấn tật 。tứ kết thành bất kham 。chiên duyên tự duy vãng tích vi chư Tỳ-kheo quảng thuyết ngũ nghĩa 。vi tịnh danh sở ha mặc nhiên vô đáp 。khởi kham truyền chỉ cố từ bất kham 。 佛告阿那律七命那律文為二。一命問疾二辭不堪。所以次命者以其弟子中天眼第一。是剎利種白飯王子。或云阿泥盧豆或阿(少/兔)樓馱如楚夏不同耳。此云如意或云無貧。過去一食施辟支佛。九十一劫天上人中受如意樂故名如意。爾來無所乏短故名無貧。佛之從弟。初入道時多睡為人所呵。因是不寢遂致失眼。白佛具說。佛云眠是眼食。如人七日不食則便失命。七日不寢眼命則斷難可治之。當修天眼用見世事。因是修禪得四大淨色。半頭而見觀大千界猶如掌菓。若三藏佛全頭天眼徹見無礙。雖不及佛於聲聞中最為第一。即是作意數以入道具如上說。深求其致乃至成前五種利益。具如身子章初。 Phật cáo A-na-luật thất mạng na luật văn vi nhị 。nhất mạng vấn tật nhị từ bất kham 。sở dĩ thứ mạng giả dĩ kỳ đệ-tử trung thiên nhãn đệ nhất 。thị Sát-lợi chủng bạch phạn vương tử 。hoặc vân A nê lô đậu hoặc a (Nậu )A-nậu-lâu-đà như sở hạ bất đồng nhĩ 。thử vân như ý hoặc vân vô bần 。quá khứ nhất thực thí Bích Chi Phật 。cửu thập nhất kiếp Thiên thượng nhân trung thọ/thụ như ý lạc cố danh như ý 。nhĩ lai vô sở phạp đoản cố danh vô bần 。Phật chi tùng đệ 。sơ nhập đạo thời đa thụy vi nhân sở ha 。nhân thị bất tẩm toại trí thất nhãn 。bạch Phật cụ thuyết 。Phật vân miên thị nhãn thực/tự 。như nhân thất nhật bất thực/tự tức tiện thất mạng 。thất nhật bất tẩm nhãn mạng tức đoạn nạn/nan khả trì chi 。đương tu Thiên nhãn dụng kiến thế sự 。nhân thị tu Thiền đắc tứ đại tịnh sắc 。bán đầu nhi kiến quán Đại Thiên giới do như chưởng quả 。nhược/nhã Tam Tạng Phật toàn đầu Thiên nhãn triệt kiến vô ngại 。tuy bất cập Phật ư Thanh văn trung tối vi đệ nhất 。tức thị tác ý số dĩ nhập đạo cụ như thượng thuyết 。thâm cầu kỳ trí nãi chí thành tiền ngũ chủng lợi ích 。cụ như Thân tử chương sơ 。 阿那律下二奉辭不堪。文為四。一奉辭不堪.二述不堪之由.三正述被彈之事.四結成不堪。初文者良以往昔梵問天眼即答所得致被彈呵。莫知所酬。豈堪傳旨往問疾也。 A-na-luật hạ nhị phụng từ bất kham 。văn vi tứ 。nhất phụng từ bất kham .nhị thuật bất kham chi do .tam chánh thuật bị đạn chi sự .tứ kết thành bất kham 。sơ văn giả lương dĩ vãng tích phạm vấn Thiên nhãn tức đáp sở đắc trí bị đạn ha 。mạc tri sở thù 。khởi kham truyền chỉ vãng vấn tật dã 。 所以下二述不堪之由。文為二。一梵王來問.二那律答。初文者但世界之主統御大千。報得天眼。亦見大千。報得天眼無如梵王。王及眷屬聞其那律於聲聞中天眼第一。欲知優劣故來請問。我即至摩勒菓。二那律答。餘諸聲聞所得天眼無有能見大千界者。故大論云大羅漢天眼唯見小千。大辟支佛見百佛世界。諸佛如來見一切佛土。那律獨見大千者。以其偏修作意數。故於諸聲聞天眼第一。一往與梵王所見似同。既無過彼之用則不生其敬仰。豈能令彼發心。致被大士所彈。即是不堪之由。問若爾何異。答梵王報得於自住處。則見大千餘方不見。那律以修根本等五種四禪八色清淨。發真天眼隨所至處皆見大千。如觀掌菓。諸羅漢雖不見大千隨其所見如影隨形。又梵王總相見見不分明。那律別相見見則分明。乃至諸羅漢因淨禪得者皆別相見見則分明。又梵王天眼是通非明。羅漢天眼是通是明。有如是異也。問梵王天眼見大千與法華肉眼何異。答大論明。報生天眼在肉眼上。天眼開闢肉眼見色故見大千。大品明菩薩肉眼見百由旬乃至大千。過此則用天眼。以肉眼與風相違故不說見他土。若法華經力肉眼能見大千一切法者。三藏二乘天眼慧眼所見事理尚不能及。何況梵王而可並耶。故大經云。學大乘者雖有肉眼名為佛眼。二乘之人雖有慧眼名為肉眼。以其慧眼見真斷惑。與圓教肉眼有齊有劣。圓教肉眼名為佛眼者。以其雖具煩惱性能知如來祕密之藏。 sở dĩ hạ nhị thuật bất kham chi do 。văn vi nhị 。nhất Phạm Vương lai vấn .nhị na luật đáp 。sơ văn giả đãn thế giới chi chủ thống ngự Đại Thiên 。báo đắc Thiên nhãn 。diệc kiến Đại Thiên 。báo đắc Thiên nhãn vô như Phạm Vương 。Vương cập quyến thuộc văn kỳ na luật ư Thanh văn trung thiên nhãn đệ nhất 。dục tri ưu liệt cố lai thỉnh vấn 。ngã tức chí ma lặc quả 。nhị na luật đáp 。dư chư Thanh văn sở đắc Thiên nhãn vô hữu năng kiến Đại Thiên giới giả 。cố đại luận vân đại la hán Thiên nhãn duy kiến tiểu thiên 。Đại Bích Chi Phật kiến bách Phật thế giới 。chư Phật Như Lai kiến nhất thiết Phật thổ 。na luật độc kiến Đại Thiên giả 。dĩ kỳ Thiên tu tác ý số 。cố ư chư Thanh văn thiên nhãn đệ nhất 。nhất vãng dữ Phạm Vương sở kiến tự đồng 。ký vô quá bỉ chi dụng tức bất sanh kỳ kính ngưỡng 。khởi năng lệnh bỉ phát tâm 。trí bị đại sĩ sở đạn 。tức thị bất kham chi do 。vấn nhược nhĩ hà dị 。đáp Phạm Vương báo đắc ư tự trụ xứ 。tức kiến Đại Thiên dư phương bất kiến 。na luật dĩ tu căn bản đẳng ngũ chủng tứ Thiền bát sắc thanh tịnh 。phát chân Thiên nhãn tùy sở chí xứ/xử giai kiến Đại Thiên 。như quán chưởng quả 。chư La-hán tuy bất kiến Đại Thiên tùy kỳ sở kiến như ảnh tùy hình 。hựu Phạm Vương tổng tướng kiến kiến bất phân minh 。na luật biệt tướng kiến kiến tức phân minh 。nãi chí chư La-hán nhân tịnh Thiền đắc giả giai biệt tướng kiến kiến tức phân minh 。hựu Phạm Vương Thiên nhãn thị thông phi minh 。La-hán Thiên nhãn thị thông thị minh 。hữu như thị dị dã 。vấn Phạm Vương Thiên nhãn kiến Đại Thiên dữ Pháp hoa nhục nhãn hà dị 。đáp đại luận minh 。báo sanh Thiên nhãn tại nhục nhãn thượng 。Thiên nhãn khai tịch nhục nhãn kiến sắc cố kiến Đại Thiên 。Đại phẩm minh Bồ Tát nhục nhãn kiến bách do-tuần nãi chí Đại Thiên 。quá/qua thử tức dụng Thiên nhãn 。dĩ nhục nhãn dữ phong tướng vi cố bất thuyết kiến tha thổ 。nhược/nhã Pháp Hoa Kinh lực nhục nhãn năng kiến Đại Thiên nhất thiết pháp giả 。Tam Tạng nhị thừa Thiên nhãn Tuệ-nhãn sở kiến sự lý thượng bất năng cập 。hà huống Phạm Vương nhi khả tịnh da 。cố Đại Nhật kinh vân 。học Đại-Thừa giả tuy hữu nhục nhãn danh vi Phật nhãn 。nhị thừa chi nhân tuy hữu Tuệ-nhãn danh vi nhục nhãn 。dĩ kỳ Tuệ-nhãn kiến chân đoạn hoặc 。dữ viên giáo nhục nhãn hữu tề hữu liệt 。viên giáo nhục nhãn danh vi Phật nhãn giả 。dĩ kỳ tuy cụ phiền não tánh năng tri Như Lai bí mật chi tạng 。 時維摩詰下三正述被彈之事。文為五。一覈難.二那律受屈.三梵王請問.四淨名答.五梵王及眷屬發心。初文為二。一雙覈二雙難。初文者羅漢功德有二。一有為二無為。有為即是十智三三昧三明六通。無為即是三界見思斷處無生無滅。天眼若屬有為是作相見。若屬無為即無相見。定依何等而見大千。 thời Duy-Ma-Cật hạ tam chánh thuật bị đạn chi sự 。văn vi ngũ 。nhất hạch nạn/nan .nhị na luật thọ/thụ khuất .tam phạm Vương thỉnh vấn .tứ tịnh danh đáp .ngũ Phạm Vương cập quyến thuộc phát tâm 。sơ văn vi nhị 。nhất song hạch nhị song nạn/nan 。sơ văn giả La-hán công đức hữu nhị 。nhất hữu vi nhị vô vi 。hữu vi tức thị thập trí tam tam muội tam minh lục thông 。vô vi tức thị tam giới kiến tư đoạn xứ/xử vô sanh vô diệt 。Thiên nhãn nhược/nhã chúc hữu vi thị tác tướng kiến 。nhược/nhã chúc vô vi tức vô tướng kiến 。định y hà đẳng nhi kiến Đại Thiên 。 假使至有見二雙結難。淨禪天眼皆生滅作相。雖與根本力用有殊並是有為。一往無別故言與外道五通等也。若無作相即是無為。不應有見者。此約無為功德結難。無為正是證數緣盡。無所緣見豈見大千。若無為有見何異外道。既不得有見則不應言見於大千。若還取有為見大千者。此則孱同梵王。凡聖何別。既無勝力豈能發起梵心。那律之失正在於此。何者三藏折空不見中道。入觀即同無為無見。出觀還同有為有見。有如是過故被難致屈。 giả sử chí hữu kiến nhị song kết/kiết nạn/nan 。tịnh Thiền thiên nhãn giai sanh diệt tác tướng 。tuy dữ căn bản lực dụng hữu thù tịnh thị hữu vi 。nhất vãng vô biệt cố ngôn dữ ngoại đạo ngũ thông đẳng dã 。nhược/nhã vô tác tướng tức thị vô vi 。bất ưng hữu kiến giả 。thử ước vô vi công đức kết/kiết nạn/nan 。vô vi chánh thị chứng số duyên tận 。vô sở duyên kiến khởi kiến Đại Thiên 。nhược/nhã vô vi hữu kiến hà dị ngoại đạo 。ký bất đắc hữu kiến tức bất ưng ngôn kiến ư Đại Thiên 。nhược/nhã hoàn thủ hữu vi kiến Đại Thiên giả 。thử tức sàn đồng Phạm Vương 。phàm Thánh hà biệt 。ký Vô thắng lực khởi năng phát khởi phạm tâm 。na luật chi thất chánh tại ư thử 。hà giả Tam Tạng chiết không bất kiến trung đạo 。nhập quán tức đồng vô vi vô kiến 。xuất quán hoàn đồng hữu vi hữu kiến 。hữu như thị quá/qua cố bị nạn/nan trí khuất 。 世尊我時默然二明那律受屈所以然者對此覈難莫知所通。 Thế Tôn ngã thời mặc nhiên nhị minh na luật thọ/thụ khuất sở dĩ nhiên giả đối thử hạch nạn/nan mạc tri sở thông 。 彼諸梵下三梵王請問。文為三。一歎未曾有。二作禮致敬。三正請問。初文者聞那律答未覺有異。今聞大士致斯覈難。那律既壞則梵王非真。必更有真天眼。故生未曾有心也。 bỉ chư phạm hạ tam phạm Vương thỉnh vấn 。văn vi tam 。nhất thán vị tằng hữu 。nhị tác lễ trí kính 。tam chánh thỉnh vấn 。sơ văn giả văn na luật đáp vị giác hữu dị 。kim văn đại sĩ trí tư hạch nạn/nan 。na luật ký hoại tức Phạm Vương phi chân 。tất cánh hữu chân Thiên nhãn 。cố sanh vị tằng hữu tâm dã 。 即為作禮二明王及眷屬敬心內發申其敬懷。亦是致請之儀。而問曰世孰有真眼者。三梵王請問那律及己既皆此非真。必應有得真天眼者。故言世孰有也。 tức vi tác lễ nhị minh vương cập quyến thuộc kính tâm nội phát thân kỳ kính hoài 。diệc thị trí thỉnh chi nghi 。nhi vấn viết thế thục hữu chân nhãn giả 。tam phạm Vương thỉnh vấn na luật cập kỷ ký giai thử phi chân 。tất ưng hữu đắc chân Thiên nhãn giả 。cố ngôn thế thục hữu dã 。 維摩詰下四大士答。文為二。一答有真天眼人。二辨真天眼相。初文者真天眼人以見中道無二邊偽名真天眼。問無二邊偽是真慧眼何名天眼。答即中見色名真天眼。常在至二相二辨真天眼相。謂常在首楞嚴等諸大三昧。亦名常在大般涅槃深禪定窟。亦是一切眾生皆滅定相。見諸佛國者寂而常見。如明鏡淨水萬像皆現。不以二相者不同梵王外道有為作相。不同二乘無為偏真冥然無見。又不以二相者。中道真天眼非二諦之相。而能遍照四土二種生死。死此生彼依正並現王三昧中。即是真天眼也。問此真天眼何教所攝。答非偏非圓。偏圓雙見即圓教真天眼也。問若佛見中道名天眼者。何名佛眼。答今取證理見十方土及十法界麁細之色名佛天眼。圓見三諦無二名為佛眼。隨義分別五眼宛然。若深得天眼之意何妨四眼。如金剛般若所明。若具分別廢論餘事。 Duy-Ma-Cật hạ tứ đại sĩ đáp 。văn vi nhị 。nhất đáp hữu chân Thiên nhãn nhân 。nhị biện chân Thiên nhãn tướng 。sơ văn giả chân Thiên nhãn nhân dĩ kiến trung đạo vô nhị biên ngụy danh chân Thiên nhãn 。vấn vô nhị biên ngụy thị chân Tuệ-nhãn hà danh Thiên nhãn 。đáp tức trung kiến sắc danh chân Thiên nhãn 。thường tại chí nhị tướng nhị biện chân Thiên nhãn tướng 。vị thường tại Thủ Lăng Nghiêm đẳng chư Đại tam muội 。diệc danh thường tại Đại bát Niết Bàn thâm Thiền định quật 。diệc thị nhất thiết chúng sanh giai diệt định tướng 。kiến chư Phật quốc giả tịch nhi thường kiến 。như minh kính tịnh thủy vạn tượng giai hiện 。bất dĩ nhị tướng giả bất đồng Phạm Vương ngoại đạo hữu vi tác tướng 。bất đồng nhị thừa vô vi Thiên chân minh nhiên vô kiến 。hựu bất dĩ nhị tướng giả 。trung đạo chân Thiên nhãn phi nhị đế chi tướng 。nhi năng biến chiếu tứ thổ nhị chủng sanh tử 。tử thử sanh bỉ y chánh tịnh hiện vương tam muội trung 。tức thị chân Thiên nhãn dã 。vấn thử chân Thiên nhãn hà giáo sở nhiếp 。đáp phi Thiên phi viên 。thiên viên song kiến tức viên giáo chân Thiên nhãn dã 。vấn nhược/nhã Phật kiến trung đạo danh Thiên nhãn giả 。hà danh Phật nhãn 。đáp kim thủ chứng lý kiến thập phương độ cập thập pháp giới thô tế chi sắc danh Phật Thiên nhãn 。viên kiến tam đế vô nhị danh vi Phật nhãn 。tùy nghĩa phân biệt ngũ nhãn uyển nhiên 。nhược/nhã thâm đắc Thiên nhãn chi ý hà phương tứ nhãn 。như Kim cương Bát-nhã sở minh 。nhược/nhã cụ phân biệt phế luận dư sự 。 於是下五梵王發心。文為二。一正明諸梵發心。二明致敬而去。初發心者前聞那律所說不辨實相之理。又無遍見國土之事故不能令諸梵發心。今聞大士所明理真事廣過前所見。稱會根緣皆發心也。圓教似發即是鐵輪。真發即銅輪也。禮維摩詰足已忽然不現。二致敬也。 ư thị hạ ngũ Phạm Vương phát tâm 。văn vi nhị 。nhất chánh minh chư phạm phát tâm 。nhị minh trí kính nhi khứ 。sơ phát tâm giả tiền văn na luật sở thuyết bất biện thật tướng chi lý 。hựu vô biến kiến quốc độ chi sự cố bất năng lệnh chư phạm phát tâm 。kim văn đại sĩ sở minh lý chân sự quảng quá tiền sở kiến 。xưng hội căn duyên giai phát tâm dã 。viên giáo tự phát tức thị thiết luân 。chân phát tức đồng luân dã 。lễ Duy-Ma-Cật túc dĩ hốt nhiên bất hiện 。nhị trí kính dã 。 故我不任詣彼問疾。四結成不堪。那律自惟往昔為於梵王而說天眼。致被大士彈呵莫所對。豈堪奉旨往問疾也。 cố ngã bất nhâm nghệ bỉ vấn tật 。tứ kết thành bất kham 。na luật tự duy vãng tích vi ư Phạm Vương nhi thuyết Thiên nhãn 。trí bị đại sĩ đạn ha mạc sở đối 。khởi kham phụng chỉ vãng vấn tật dã 。 維摩經略疏卷第十六 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ thập lục 弟子品之六 đệ-tử phẩm chi lục 佛告優婆離八命優婆離文為二。一命問疾二辭不堪。所以次命者以其弟子中持律第一。優婆離此云上首有翻化生。是人恐從念數入道。所以然者三藏修多羅阿毘曇有是佛說。或弟子化人諸天仙等隨機而說。佛印成經。毘尼結戒皆佛自制。為欲住持佛法正內眷屬。此須念持令不忘失。念力若強則無遺漏。復次持戒秉律。若不專念明識輕重則多有所犯。行事僻謬故。佛教諸比丘清旦常修六念則無所犯。行事無謬故得持戒之上也。深求其致乃至成前五種利益。具如身子章。 Phật cáo ưu bà ly bát mạng ưu bà ly văn vi nhị 。nhất mạng vấn tật nhị từ bất kham 。sở dĩ thứ mạng giả dĩ kỳ đệ-tử trung trì luật đệ nhất 。ưu bà ly thử vân thượng thủ hữu phiên hóa sanh 。thị nhân khủng tùng niệm số nhập đạo 。sở dĩ nhiên giả Tam Tạng tu-đa-la A-tỳ-đàm hữu thị Phật thuyết 。hoặc đệ-tử hóa nhân chư Thiên tiên đẳng tùy ky nhi thuyết 。Phật ấn thành Kinh 。Tỳ ni kết giới giai Phật tự chế 。vi dục trụ trì Phật Pháp chánh nội quyến thuộc 。thử tu niệm trì lệnh bất vong thất 。niệm lực nhược/nhã cường tức vô di lậu 。phục thứ trì giới bỉnh luật 。nhược/nhã bất chuyên niệm minh thức khinh trọng tức đa hữu sở phạm 。hạnh/hành/hàng sự tích mậu cố 。Phật giáo chư Tỳ-kheo thanh đán thường tu lục niệm tức vô sở phạm 。hạnh/hành/hàng sự vô mậu cố đắc trì giới chi thượng dã 。thâm cầu kỳ trí nãi chí thành tiền ngũ chủng lợi ích 。cụ như Thân tử chương 。 優婆離下二奉辭不堪。文為四。一正辭不堪。二述不堪之由。三述被呵之事。四結成不堪。初文者良以往昔判斷不明致被呵折豈堪傳如來旨也。所以者何下二述不堪之由。由為二比丘解釋律相不契機理。文為二。一二比丘犯戒疑問。二上首為說。初文者二比丘所犯輕重未知。若其輕者何得不敢問佛。若其重者律無悔文或重罪方便。有師曾見經云。有一比丘蘭若露臥。採薪女見盜行非法。比丘臥覺疑犯初重。又一比丘嗔此女欲打怖走墮坑而死。比丘心疑懼犯殺戒恥愧世尊不敢諮問遂從波離請決所疑。上明十大弟子共輔如來弘十法門意在此也。我即為其如法解說。二明波離解說。依律判斷或教集僧羯磨除滅。故言如法為說。 ưu bà ly hạ nhị phụng từ bất kham 。văn vi tứ 。nhất chánh từ bất kham 。nhị thuật bất kham chi do 。tam thuật bị ha chi sự 。tứ kết thành bất kham 。sơ văn giả lương dĩ vãng tích phán đoạn bất minh trí bị ha chiết khởi kham truyền Như Lai chỉ dã 。sở dĩ giả hà hạ nhị thuật bất kham chi do 。do vi nhị Tỳ-kheo giải thích luật tướng bất khế ky lý 。văn vi nhị 。nhất nhị Tỳ-kheo phạm giới nghi vấn 。nhị thượng thủ vi thuyết 。sơ văn giả nhị Tỳ-kheo sở phạm khinh trọng vị tri 。nhược/nhã kỳ khinh giả hà đắc bất cảm vấn Phật 。nhược/nhã kỳ trọng giả luật vô hối văn hoặc trọng tội phương tiện 。hữu sư tằng kiến Kinh vân 。hữu nhất Tỳ-kheo lan nhã lộ ngọa 。thải tân nữ kiến đạo hạnh/hành/hàng phi pháp 。Tỳ-kheo ngọa giác nghi phạm sơ trọng 。hựu nhất Tỳ-kheo sân thử nữ dục đả bố/phố tẩu đọa khanh nhi tử 。Tỳ-kheo tâm nghi cụ phạm sát giới sỉ quý Thế Tôn bất cảm ti vấn toại tùng ba ly thỉnh quyết sở nghi 。thượng minh thập đại đệ tử cọng phụ Như Lai hoằng thập pháp môn ý tại thử dã 。ngã tức vi kỳ như pháp giải thuyết 。nhị minh ba ly giải thuyết 。y luật phán đoạn hoặc giáo tập tăng yết ma trừ diệt 。cố ngôn như pháp vi thuyết 。 時維摩詰下三正述被呵之事。文為二。一正述彈呵二二比丘心得清淨。初文為七。一正彈呵。二勸除滅。三為解釋。四引佛語證。五覈問波離。六入真分判。七結成奉律。初文者若約理懺則不煩涉事。事相紛紜何益於理。無重增此二比丘罪者。罪從想生。應除其想。波離強為分別是輕是重。如是羯磨此乃涉事。增妄擾心生重悔蓋障於定慧。是重增罪。 thời Duy-Ma-Cật hạ tam chánh thuật bị ha chi sự 。văn vi nhị 。nhất chánh thuật đạn ha nhị nhị Tỳ-kheo tâm đắc thanh tịnh 。sơ văn vi thất 。nhất chánh đạn ha 。nhị khuyến trừ diệt 。tam vi giải thích 。tứ dẫn Phật ngữ chứng 。ngũ hạch vấn ba ly 。lục nhập chân phần phán 。thất kết thành phụng luật 。sơ văn giả nhược/nhã ước lý sám tức bất phiền thiệp sự 。sự tướng phân vân hà ích ư lý 。vô trọng tăng thử nhị Tỳ-kheo tội giả 。tội tùng tưởng sanh 。ưng trừ kỳ tưởng 。ba ly cường vi phân biệt thị khinh thị trọng 。như thị Yết-ma thử nãi thiệp sự 。tăng vọng nhiễu tâm sanh trọng hối cái chướng ư định tuệ 。thị trọng tăng tội 。 當直除滅勿擾其心。二勸直除滅。諦觀罪性妄想自息。是直除滅。何者罪從心生。還從心滅。故罪有無必由於心。若觀心畢竟不可得即不見罪相。是直除滅不擾其心。今明罪滅有三。一作法懺二觀相懺三觀無生懺。作法懺滅違無作罪。依毘尼門。觀相懺滅性罪。此依定門。觀無生懺滅妄想罪。此依慧門。復次違無作罪障戒。性罪障定。妄想罪障慧。作法懺者如律所明。作法成就能滅違無作罪。性罪不滅。大論云如比丘斬草告命。二罪同篇。作法懺悔二無作滅。告命不滅。雖違無作滅性罪未滅。此非真滅。而作法紛動廢修禪定障入無生。即是擾其心也。觀相懺者如諸方等所明行法。見罪滅相。菩薩戒云。若見光華種種異相罪便得滅。若不見相雖懺無益。若見好相無作及性二罪俱滅。取相心動則心水不清。珠豈得現。此亦擾心非直除也。觀無生懺者。此觀成時能除根本妄惑之罪。如拔樹根枝葉自滅。普賢觀云。一切業障海皆從妄想生。若欲懺悔者端坐思實相。眾罪如霜露慧日能消除。無勞作法取相紛糺。問若爾者諸經說懺必須生重慚愧怖畏改隔。何得不須作法取相。答人有利鈍。鈍人造罪心重懺罪心輕。輕心不能除重心罪。故令生重慚愧怖畏改隔其心。須作法取相。若利根人正觀心性罪本自滅憂悔不起是則畢故不造新。名直除滅不擾其心。故大論云。若人罪能悔。悔已莫復憂。如是心安樂不應常念著。若生重悔。悔箭入心。現世憂苦死入地獄。又若執有此罪。罪則轉重。若不執罪罪則漸輕。若能見理事性根本。一切諸罪即皆滅也。是為直滅不擾其心。 đương trực trừ diệt vật nhiễu kỳ tâm 。nhị khuyến trực trừ diệt 。đế quán tội tánh vọng tưởng tự tức 。thị trực trừ diệt 。hà giả tội tùng tâm sanh 。hoàn tùng tâm diệt 。cố tội hữu vô tất do ư tâm 。nhược/nhã quán tâm tất cánh bất khả đắc tức bất kiến tội tướng 。thị trực trừ diệt bất nhiễu kỳ tâm 。kim minh tội diệt hữu tam 。nhất tác pháp sám nhị quán tướng sám tam quán vô sanh sám 。tác pháp sám diệt vi vô tác tội 。y Tỳ ni môn 。quán tướng sám diệt tánh tội 。thử y định môn 。quán vô sanh sám diệt vọng tưởng tội 。thử y tuệ môn 。phục thứ vi vô tác tội chướng giới 。tánh tội chướng định 。vọng tưởng tội chướng tuệ 。tác pháp sám giả như luật sở minh 。tác pháp thành tựu năng diệt vi vô tác tội 。tánh tội bất diệt 。đại luận vân như Tỳ-kheo trảm thảo cáo mạng 。nhị tội đồng thiên 。tác pháp sám hối nhị vô tác diệt 。cáo mạng bất diệt 。tuy vi vô tác diệt tánh tội vị diệt 。thử phi chân diệt 。nhi tác pháp phân động phế tu Thiền định chướng nhập vô sanh 。tức thị nhiễu kỳ tâm dã 。quán tướng sám giả như chư phương đẳng sở Minh Hạnh Pháp 。kiến tội diệt tướng 。Bồ-tát giới vân 。nhược/nhã kiến quang hoa chủng chủng dị tướng tội tiện đắc diệt 。nhược/nhã bất kiến tướng tuy sám vô ích 。nhược/nhã kiến hảo tướng vô tác cập tánh nhị tội câu diệt 。thủ tướng tâm động tức tâm thủy bất thanh 。châu khởi đắc hiện 。thử diệc nhiễu tâm phi trực trừ dã 。quán vô sanh sám giả 。thử quán thành thời năng trừ căn bản vọng hoặc chi tội 。như bạt thụ/thọ căn chi diệp tự diệt 。Phổ Hiền quán vân 。nhất thiết nghiệp chướng hải giai tùng vọng tưởng sanh 。nhược/nhã dục sám hối giả đoan tọa tư thật tướng 。chúng tội như sương lộ tuệ nhật năng tiêu trừ 。vô lao tác pháp thủ tướng phân 糺。vấn nhược nhĩ giả chư Kinh thuyết sám tất tu sanh trọng tàm quý bố úy cải cách 。hà đắc bất tu tác pháp thủ tướng 。đáp nhân hữu lợi độn 。độn nhân tạo tội tâm trọng sám tội tâm khinh 。khinh tâm bất năng trừ trọng tâm tội 。cố lệnh sanh trọng tàm quý bố úy cải cách kỳ tâm 。tu tác pháp thủ tướng 。nhược/nhã lợi căn nhân chánh quán tâm tánh tội bổn tự diệt ưu hối bất khởi thị tắc tất cố bất tạo tân 。danh trực trừ diệt bất nhiễu kỳ tâm 。cố đại luận vân 。nhược/nhã nhân tội năng hối 。hối dĩ mạc phục ưu 。như thị tâm an lạc bất ưng thường niệm trước/trứ 。nhược/nhã sanh trọng hối 。hối tiến nhập tâm 。hiện thế ưu khổ tử nhập địa ngục 。hựu nhược/nhã chấp hữu thử tội 。tội tức chuyển trọng 。nhược/nhã bất chấp tội tội tức tiệm khinh 。nhược/nhã năng kiến lý sự tánh căn bản 。nhất thiết chư tội tức giai diệt dã 。thị vi trực diệt bất nhiễu kỳ tâm 。 所以至中間三解釋。彼罪性不在內外中間者。罪性本空。若能觀空即是無罪。所以然者。若罪是有即有定性。若有定性不出三處。一者內心。二者外境。三者中間。即心境共生。今撿若在內者即是自性。自性是罪者未對境。時常當應有罪故非自性。若謂在外境境是他性。若他有罪罪自屬他。何關己也。若謂內外合有罪生者。即共生罪。共有二過所謂自他即兩罪並生如伐草木若人有罪草木應有若謂中間刀應有罪故不在兩間。又解非內根外塵中間六識。若十八界空無罪性何能有罪。又罪從心生。觀心不從自他共生。則心不在內外中間。如其心然罪垢亦然。諸法亦然。故普賢觀云。觀心無心。法不住法我心自空。罪福無主諸法如是無住無壞。作是懺悔名大懺悔。名莊嚴懺悔名無罪懺悔名破壞心識懺悔。行此懺悔心如流水念念不住。見普賢菩薩及十方佛。前兩解觀行小疎不與經合。後解正扶淨名所引佛語。若能如是觀罪無生。是直除滅不擾其心。淨名以此為釋前呵意即可見。 sở dĩ chí trung gian tam giải thích 。bỉ tội tánh bất tại nội ngoại trung gian giả 。tội tánh bổn không 。nhược/nhã năng quán không tức thị vô tội 。sở dĩ nhiên giả 。nhược/nhã tội thị hữu tức hữu định tánh 。nhược hữu định tánh bất xuất tam xứ/xử 。nhất giả nội tâm 。nhị giả ngoại cảnh 。tam giả trung gian 。tức tâm cảnh cộng sanh 。kim kiểm nhược/nhã tại nội giả tức thị tự tánh 。tự tánh thị tội giả vị đối cảnh 。thời thường đương ưng hữu tội cố phi tự tánh 。nhược/nhã vị tại ngoại cảnh cảnh thị tha tánh 。nhược/nhã tha hữu tội tội tự chúc tha 。hà quan kỷ dã 。nhược/nhã vị nội ngoại hợp hữu tội sanh giả 。tức cộng sanh tội 。cọng hữu nhị quá/qua sở vị tự tha tức lượng (lưỡng) tội tịnh sanh như phạt thảo mộc nhược/nhã nhân hữu tội thảo mộc ưng hữu nhược/nhã vị trung gian đao ưng hữu tội cố bất tại lượng (lưỡng) gian 。hựu giải phi nội căn ngoại trần trung gian lục thức 。nhược/nhã thập bát giới không vô tội tánh hà năng hữu tội 。hựu tội tùng tâm sanh 。quán tâm bất tùng tự tha cộng sanh 。tức tâm bất tại nội ngoại trung gian 。như kỳ tâm nhiên tội cấu diệc nhiên 。chư Pháp diệc nhiên 。cố Phổ Hiền quán vân 。quán tâm vô tâm 。Pháp bất trụ pháp ngã tâm tự không 。tội phước vô chủ chư Pháp như thị vô trụ vô hoại 。tác thị sám hối danh Đại sám hối 。danh trang nghiêm sám hối danh vô tội sám hối danh phá hoại tâm thức sám hối 。hạnh/hành/hàng thử sám hối tâm như lưu thủy niệm niệm bất trụ 。kiến Phổ Hiền Bồ Tát cập thập phương Phật 。tiền lượng (lưỡng) giải quán hạnh/hành/hàng tiểu sơ bất dữ Kinh hợp 。hậu giải chánh phù tịnh danh sở dẫn Phật ngữ 。nhược/nhã năng như thị quán tội vô sanh 。thị trực trừ diệt bất nhiễu kỳ tâm 。tịnh danh dĩ thử vi thích tiền ha ý tức khả kiến 。 如佛至於如四引佛成證釋波離疑。何者波離自念毘尼是佛所制。依此制用有何失哉。是故大士亦引佛語何得不受。但佛語有二。一了義二不了義。豈執不了之言不受了義之說。亦是令二比丘信心明淨。故引佛語破其疑執。若依此判違佛語者。毘尼中佛問汝何心作。若垢心作輕之與重悉皆是罪。不得言無。大士即引佛語。心垢故眾生垢。當知罪從心生。若見有眾生即有垢罪。若知心空無眾生相。即是心淨心淨即眾生淨。眾生淨故無罪垢也。此則能知所知之心皆不在內外中間。是則無心。無心何得有垢。故云罪垢亦然諸法亦然。不出於如者如大品云。菩薩行般若時不見有法出法性外。法性即如之異名。 như Phật chí ư như tứ dẫn Phật thành chứng thích ba ly nghi 。hà giả ba ly tự niệm Tỳ ni thị Phật sở chế 。y thử chế dụng hữu hà thất tai 。thị cố đại sĩ diệc dẫn Phật ngữ hà đắc bất thọ/thụ 。đãn Phật ngữ hữu nhị 。nhất liễu nghĩa nhị bất liễu nghĩa 。khởi chấp bất liễu chi ngôn bất thọ/thụ liễu nghĩa chi thuyết 。diệc thị lệnh nhị Tỳ-kheo tín tâm minh tịnh 。cố dẫn Phật ngữ phá kỳ nghi chấp 。nhược/nhã y thử phán vi Phật ngữ giả 。Tỳ ni trung Phật vấn nhữ hà tâm tác 。nhược/nhã cấu tâm tác khinh chi dữ trọng tất giai thị tội 。bất đắc ngôn vô 。đại sĩ tức dẫn Phật ngữ 。tâm cấu cố chúng sanh cấu 。đương tri tội tùng tâm sanh 。nhược/nhã kiến hữu chúng sanh tức hữu cấu tội 。nhược/nhã tri tâm không vô chúng sanh tướng 。tức thị tâm tịnh tâm tịnh tức chúng sanh tịnh 。chúng sanh tịnh cố vô tội cấu dã 。thử tức năng tri sở tri chi tâm giai bất tại nội ngoại trung gian 。thị tắc vô tâm 。vô tâm hà đắc hữu cấu 。cố vân tội cấu diệc nhiên chư Pháp diệc nhiên 。bất xuất ư như giả như Đại phẩm vân 。Bồ Tát hạnh Bát-nhã thời bất kiến hữu pháp xuất pháp tánh ngoại 。pháp tánh tức như chi dị danh 。 如優婆離下五覈問即為三。一大士問二波離答三大士類顯真空無垢。初文者此問波離折法觀心入偏真時寧有垢不。我言不也。二波離答折法觀心見真之時真無垢相。 như ưu bà ly hạ ngũ hạch vấn tức vi tam 。nhất đại sĩ vấn nhị ba ly đáp tam đại sĩ loại hiển chân không vô cấu 。sơ văn giả thử vấn ba ly chiết Pháp quán tâm nhập Thiên chân thời ninh hữu cấu bất 。ngã ngôn bất dã 。nhị ba ly đáp chiết Pháp quán tâm kiến chân chi thời chân vô cấu tướng 。 維摩至如是三明類顯。衍明眾生心相即空即中。無垢亦爾。 Duy ma chí như thị tam minh loại hiển 。diễn minh chúng sanh tâm tướng tức không tức trung 。vô cấu diệc nhĩ 。 唯優婆離下六明三假入空分判斷除。三假者一因成二相續三相待。是體假入空。故用幻夢等譬以辨假相。如此體假亦入圓真對破三藏折假偏真。何者三藏三假但隨情入真。衍所明假隨理入真。具如玄義。此即巧拙滅罪不同。波離用拙淨名用巧。文為三。一體因成二體相續三體相待。體此入空即真即中。則無罪相即是大乘毘尼直除滅也。初文有三倒。正約無明污穢五陰成假名罪人。即因成假。無明顛倒不出三種。謂想心見。能成三倒三陰。皆無明成。此三倒陰。扶心王起則有一切諸行罪垢。能了三倒不自他共無因即是無生。無生無滅無心無罪。唯優波離妄想是垢無妄想是淨。此明想倒體假即空妄想不起則無罪垢。故言無妄想是淨。顛倒是垢無顛倒是淨。此明心倒體假即空顛倒不起則無罪垢。言無顛倒是淨。取我是垢不取我是淨。取我即我見等五是見顛倒。體假即空即不取我。若不取我則無罪垢。故言不取我是淨。此三皆因成假並約心論垢故須體之。 duy ưu bà ly hạ lục minh tam giả nhập không phần phán đoạn trừ 。tam giả giả nhất nhân thành nhị tướng tục tam tướng đãi 。thị thể giả nhập không 。cố dụng huyễn mộng đẳng thí dĩ biện giả tướng 。như thử thể giả diệc nhập viên chân đối phá Tam Tạng chiết giả Thiên chân 。hà giả Tam Tạng tam giả đãn tùy tình nhập chân 。diễn sở minh giả tùy lý nhập chân 。cụ như huyền nghĩa 。thử tức xảo chuyết diệt tội bất đồng 。ba ly dụng chuyết tịnh danh dụng xảo 。văn vi tam 。nhất thể nhân thành nhị thể tướng tục tam thể tướng đãi 。thể thử nhập không tức chân tức trung 。tức vô tội tướng tức thị Đại-Thừa Tỳ ni trực trừ diệt dã 。sơ văn hữu tam đảo 。chánh ước vô minh ô uế ngũ uẩn thành giả danh tội nhân 。tức nhân thành giả 。vô minh điên đảo bất xuất tam chủng 。vị tưởng tâm kiến 。năng thành tam đảo tam uẩn 。giai vô minh thành 。thử tam đảo uẩn 。phù tâm Vương khởi tức hữu nhất thiết chư hạnh tội cấu 。năng liễu tam đảo bất tự tha cọng vô nhân tức thị vô sanh 。vô sanh vô diệt vô tâm vô tội 。duy ưu ba ly vọng tưởng thị cấu vô vọng tưởng thị tịnh 。thử minh tưởng đảo thể giả tức không vọng tưởng bất khởi tức vô tội cấu 。cố ngôn vô vọng tưởng thị tịnh 。điên đảo thị cấu vô điên đảo thị tịnh 。thử minh tâm đảo thể giả tức không điên đảo bất khởi tức vô tội cấu 。ngôn vô điên đảo thị tịnh 。thủ ngã thị cấu bất thủ ngã thị tịnh 。thủ ngã tức ngã kiến đẳng ngũ thị kiến điên đảo 。thể giả tức không tức bất thủ ngã 。nhược/nhã bất thủ ngã tức vô tội cấu 。cố ngôn bất thủ ngã thị tịnh 。thử tam giai nhân thành giả tịnh ước tâm luận cấu cố tu thể chi 。 優婆離至如電二明體相續假以入空如幻。譬相續之法但假施設相續有罪。若體相續不自他等即得入空不見罪相。罪相虛妄無可得者罪垢自滅。如電之譬。為顯相續生滅迅速。問電是三藏譬。何得入衍門用。答已說幻譬相續不實迅速未顯。故借電譬以顯迅速。何不得耶。 ưu bà ly chí như điện nhị minh thể tướng tục giả dĩ nhập không như huyễn 。thí tướng tục chi Pháp đãn giả thí thiết tướng tục hữu tội 。nhược/nhã thể tướng tục bất tự tha đẳng tức đắc nhập không bất kiến tội tướng 。tội tướng hư vọng vô khả đắc giả tội cấu tự diệt 。như điện chi thí 。vi hiển tướng tục sanh diệt tấn tốc 。vấn điện thị Tam Tạng thí 。hà đắc nhập diễn môn dụng 。đáp dĩ thuyết huyễn thí tướng tục bất thật tấn tốc vị hiển 。cố tá điện thí dĩ hiển tấn tốc 。hà bất đắc da 。 諸法至相生三明體相待假入空待有二種。一異時二同時。此約異時故云乃至一念不住。以四句撿不可得。即得入空。言相待者皆虛妄見。又從諸法下或是總譬三假成一切法。皆無所有而分別生一切法者皆是妄見。故云如夢炎水月以妄想生。體假即空妄想不起。心無罪故即是清淨。故淨名云當直除滅。 chư Pháp chí tướng sanh tam minh thể tướng đãi giả nhập không đãi hữu nhị chủng 。nhất dị thời nhị đồng thời 。thử ước dị thời cố vân nãi chí nhất niệm bất trụ 。dĩ tứ cú kiểm bất khả đắc 。tức đắc nhập không 。ngôn tướng đãi giả giai hư vọng kiến 。hựu tùng chư Pháp hạ hoặc thị tổng thí tam giả thành nhất thiết pháp 。giai vô sở hữu nhi phân biệt sanh nhất thiết pháp giả giai thị vọng kiến 。cố vân như mộng viêm thủy nguyệt dĩ vọng tưởng sanh 。thể giả tức không vọng tưởng bất khởi 。tâm vô tội cố tức thị thanh tịnh 。cố tịnh danh vân đương trực trừ diệt 。 其知至善解七結成奉律。佛教本令斷惡入道。若深得佛意赴機判斷。能除罪垢得入道者則不乖佛教。是直奉律。其知此者是名善解者。知輕重相皆如幻化。善解輕重入無輕重第一義諦。即是善解巧度之毘尼也。 kỳ tri chí thiện giải thất kết thành phụng luật 。Phật giáo bổn lệnh đoạn ác nhập đạo 。nhược/nhã thâm đắc Phật ý phó ky phán đoạn 。năng trừ tội cấu đắc nhập đạo giả tức bất quai Phật giáo 。thị trực phụng luật 。kỳ tri thử giả thị danh thiện giải giả 。tri khinh trọng tướng giai như huyễn hóa 。thiện giải khinh trọng nhập vô khinh trọng đệ nhất nghĩa đế 。tức thị thiện giải xảo độ chi Tỳ ni dã 。 於是下二比丘心得清淨文為三。一二比丘稱歎淨名二波離愜伏述成。三二比丘心淨發心。一二比丘歎波離拙度奉律淨名巧度奉律拙巧之殊。故歎言上智者哉。波離拙度之所不及所以不能說者。但於三藏明律之上不能用衍。通別圓教赴機判斷。故言而不能說。 ư thị hạ nhị Tỳ-kheo tâm đắc thanh tịnh văn vi tam 。nhất nhị Tỳ-kheo xưng thán tịnh danh nhị ba ly khiếp phục thuật thành 。tam nhị Tỳ-kheo tâm tịnh phát tâm 。nhất nhị Tỳ-kheo thán ba ly chuyết độ phụng luật tịnh danh xảo độ phụng luật chuyết xảo chi thù 。cố thán ngôn thượng trí giả tai 。ba ly chuyết độ chi sở bất cập sở dĩ bất năng thuyết giả 。đãn ư Tam Tạng minh luật chi thượng bất năng dụng diễn 。thông biệt viên giáo phó ky phán đoạn 。cố ngôn nhi bất năng thuyết 。 我答至此也二明波離愜伏述成二比丘之所歎也。自捨等者稟三教行人及圓下位皆不能判淨名權實樂說之辨。其智慧明達為若此者。體法見理照機分明。知病識藥隨病授藥通達無礙。 ngã đáp chí thử dã nhị minh ba ly khiếp phục thuật thành nhị Tỳ-kheo chi sở thán dã 。tự xả đẳng giả bẩm tam giáo hạnh/hành/hàng nhân cập viên hạ vị giai bất năng phán tịnh danh quyền thật lạc/nhạc thuyết chi biện 。kỳ trí tuệ minh đạt vi nhược/nhã thử giả 。thể pháp kiến lý chiếu ky phân minh 。tri bệnh thức dược tùy bệnh thọ/thụ dược thông đạt vô ngại 。 時二至是辨三明二比丘發心。疑悔除者疑婬殺之罪除也。悔者一犯罪悔除。二重增悔除。菩提心如前分別。作是等者願令得衍無礙辨才如大士也。 thời nhị chí thị biện tam minh nhị Tỳ-kheo phát tâm 。nghi hối trừ giả nghi dâm sát chi tội trừ dã 。hối giả nhất phạm tội hối trừ 。nhị trọng tăng hối trừ 。Bồ-đề tâm như tiền phân biệt 。tác thị đẳng giả nguyện lệnh đắc diễn vô ngại biện tài như đại sĩ dã 。 故我不任詣彼問疾四結成不堪。波離自惟拙度奉律昔所不能除二比丘罪。致彼大士所彈。爾來揖敬是故。不堪傳旨問疾。 cố ngã bất nhâm nghệ bỉ vấn tật tứ kết thành bất kham 。ba ly tự duy chuyết độ phụng luật tích sở bất năng trừ nhị Tỳ-kheo tội 。trí bỉ đại sĩ sở đạn 。nhĩ lai ấp kính thị cố 。bất kham truyền chỉ vấn tật 。 佛告羅睺羅九命羅睺羅文為二。一命問疾二辭不堪。所以次命者以其弟子中密行第一。羅睺羅是佛菩薩時子。亦言羅云此云覆障。以其在胎六年故名覆障。昔塞鼠穴今得此報。大論明羅云往昔為王期看仙人。王著樂遂忘仙人六日在外不得飲食。故六年處胎因名覆障。有翻宮生。悉達太子將欲踰城出家以指指其妃腹語言。却後六年汝當生男。耶輸因覺有身。國人皆疑太子出家太妃在宮。何得有身。將非邪通。佛共淨飯王於後證是太子之子親。是宮之所生因名宮生。羅云當是從思數入道。故密行第一。深求其致乃至成前五種利益。具如身子章。 Phật cáo La-hầu-la cửu mạng La-hầu-la văn vi nhị 。nhất mạng vấn tật nhị từ bất kham 。sở dĩ thứ mạng giả dĩ kỳ đệ-tử trung mật hạnh/hành/hàng đệ nhất 。La-hầu-la thị Phật Bồ-tát thời tử 。diệc ngôn La-vân thử vân phước chướng 。dĩ kỳ tại thai lục niên cố danh phước chướng 。tích tắc thử huyệt kim đắc thử báo 。đại luận minh La-vân vãng tích vi Vương kỳ khán Tiên nhân 。Vương trước/trứ lạc/nhạc toại vong Tiên nhân lục nhật tại ngoại bất đắc ẩm thực 。cố lục niên xứ thai nhân danh phước chướng 。hữu phiên cung sanh 。Tất đạt Thái-Tử tướng dục du thành xuất gia dĩ chỉ chỉ kỳ phi phước ngữ ngôn 。khước hậu lục niên nhữ đương sanh nam 。da du nhân giác hữu thân 。quốc nhân giai nghi Thái-Tử xuất gia thái phi tại cung 。hà đắc hữu thân 。tướng phi tà thông 。Phật cọng Tịnh Phạn Vương ư hậu chứng thị Thái-Tử chi tử thân 。thị cung chi sở sanh nhân danh cung sanh 。La-vân đương thị tùng tư số nhập đạo 。cố mật hạnh/hành/hàng đệ nhất 。thâm cầu kỳ trí nãi chí thành tiền ngũ chủng lợi ích 。cụ như Thân tử chương 。 羅睺羅下二奉辭不堪文為四。一正辭不堪二述不堪之由三正述被呵四結成不堪。初文者良以往昔為長者子說出家功德被呵無答。豈堪傳旨。 La-hầu-la hạ nhị phụng từ bất kham văn vi tứ 。nhất chánh từ bất kham nhị thuật bất kham chi do tam chánh thuật bị ha tứ kết thành bất kham 。sơ văn giả lương dĩ vãng tích vi Trưởng-giả tử thuyết xuất gia công đức bị ha vô đáp 。khởi kham truyền chỉ 。 所以下二述不堪之由。由往昔為諸長者子說出家功德被呵彈也。文為二。一長者子問二羅睺羅答。初文者佛若在家應作輪王。既出家成佛。羅云在家亦作輪王。而忽出家有何勝利。必有深見故請問也。 sở dĩ hạ nhị thuật bất kham chi do 。do vãng tích vi chư Trưởng-giả tử thuyết xuất gia công đức bị ha đạn dã 。văn vi nhị 。nhất Trưởng-giả tử vấn nhị La-hầu-la đáp 。sơ văn giả Phật nhược/nhã tại gia ưng tác luân Vương 。ký xuất gia thành Phật 。La-vân tại gia diệc tác luân Vương 。nhi hốt xuất gia hữu hà thắng lợi 。tất hữu thâm kiến cố thỉnh vấn dã 。 我即至之利二羅云為說。有師言如賢愚經明格量度人出家功德。今謂不爾。長者子問羅云出家功德。豈論度人得福多少。乃是為說三藏出家得十智三三昧三明六通八解脫等。出離生死得二涅槃等。出世功德豈同輪王生死流轉未有邊也。 ngã tức chí chi lợi nhị La-vân vi thuyết 。hữu sư ngôn như hiền ngu Kinh minh cách lượng độ nhân xuất gia công đức 。kim vị bất nhĩ 。Trưởng-giả tử vấn La-vân xuất gia công đức 。khởi luận độ nhân đắc phước đa thiểu 。nãi thị vi thuyết Tam Tạng xuất gia đắc thập trí tam tam muội tam minh lục thông bát giải thoát đẳng 。xuất ly sanh tử đắc nhị Niết Bàn đẳng 。xuất thế công đức khởi đồng luân Vương sanh tử lưu chuyển vị hữu biên dã 。 時維摩下三正述被彈之事文為五。一正彈呵二為解釋三廣示出家功德四結真出家五勸諸長者子出家。初文彈呵不許說者此有三意。一既是密行何得更說出家之利。乃是自顯何名密行。二歎小乘出家功德狹劣。不稱長者子大乘根緣。三若說形服出家功德。諸長者子既各有礙。終不得此形服出家。有此三失故被彈云不應為說。 thời Duy ma hạ tam chánh thuật bị đạn chi sự văn vi ngũ 。nhất chánh đạn ha nhị vi giải thích tam quảng thị xuất gia công đức tứ kết chân xuất gia ngũ khuyến chư Trưởng-giả tử xuất gia 。sơ văn đạn ha bất hứa thuyết giả thử hữu tam ý 。nhất ký thị mật hạnh/hành/hàng hà đắc cánh thuyết xuất gia chi lợi 。nãi thị tự hiển hà danh mật hạnh/hành/hàng 。nhị thán Tiểu thừa xuất gia công đức hiệp liệt 。bất xưng Trưởng-giả tử Đại-Thừa căn duyên 。tam nhược/nhã thuyết hình phục xuất gia công đức 。chư Trưởng-giả tử ký các hữu ngại 。chung bất đắc thử hình phục xuất gia 。hữu thử tam thất cố bị đạn vân bất ưng vi thuyết 。 所以至功德二解釋。三藏教明覆戒定慧有為無為功德名為密行。今大士彈呵有事有理。一事彈者若是密行不應自說出家功德。若為利生非自顯者。既不知根說不赴機何有利益。二約理彈者無利無功德是為出家。無為即是虛空佛性。若見佛性出二死家方是真出家也。若見佛性得大涅槃則無所積聚。乃名為藏名真密行。此即對枯顯榮之密行也。有為法者可說有利有功德。此呵羅云見偏真智斷是有為法。有為法者有利有功德。既是有為不得出離變易生死。何名出家。故大經云空者即是生死不空即大涅槃。 sở dĩ chí công đức nhị giải thích 。tam tạng giáo minh phước giới định tuệ hữu vi vô vi công đức danh vi mật hạnh/hành/hàng 。kim đại sĩ đạn ha hữu sự hữu lý 。nhất sự đạn giả nhược/nhã thị mật hạnh/hành/hàng bất ưng tự thuyết xuất gia công đức 。nhược/nhã vi lợi sanh phi tự hiển giả 。ký bất tri căn thuyết bất phó ky hà hữu lợi ích 。nhị ước lý đạn giả vô lợi vô công đức thị vi xuất gia 。vô vi tức thị hư không Phật tánh 。nhược/nhã kiến Phật tánh xuất nhị tử gia phương thị chân xuất gia dã 。nhược/nhã kiến Phật tánh đắc đại Niết Bàn tức vô sở tích tụ 。nãi danh vi tạng danh chân mật hạnh/hành/hàng 。thử tức đối khô hiển vinh chi mật hạnh/hành/hàng dã 。hữu vi Pháp giả khả thuyết hữu lợi hữu công đức 。thử ha La-vân kiến Thiên chân trí đoạn thị hữu vi Pháp 。hữu vi Pháp giả hữu lợi hữu công đức 。ký thị hữu vi bất đắc xuất ly biến dịch sanh tử 。hà danh xuất gia 。cố Đại Nhật kinh vân không giả tức thị sanh tử bất không tức đại Niết Bàn 。 夫出家者為無為法。無為法中無利無功德。此呵羅云出家心非。夫出家者本為出生死家求真無為。真無為者如下文云。佛身無為不墮諸數。若未免生死而住有為者此求出家心非。何者小乘見真得數緣盡有餘涅槃謂是無為。若依大乘得見中道無變易生死。乃是真無為法即是平等。真法界佛不度眾生。故云無為法中無利無功德。故大經云聲聞僧者名有為僧。菩薩僧者名無為僧。問淨名正用無為破有為。無為只是虛空佛性。何得言用大乘真密行破羅云不真密行。答羅云既著有為所有密行皆是有為。今淨名一往將無為破。若了真無為如如意珠無所不有。故前說無為次即廣明出家功德。 phu xuất gia giả vi vô vi Pháp 。vô vi Pháp trung vô lợi vô công đức 。thử ha La-vân xuất gia tâm phi 。phu xuất gia giả bổn vi xuất sanh tử gia cầu chân vô vi 。chân vô vi giả như hạ văn vân 。Phật thân vô vi ất đọa chư sổ 。nhược/nhã vị miễn sanh tử nhi trụ/trú hữu vi giả thử cầu xuất gia tâm phi 。hà giả Tiểu thừa kiến chân đắc số duyên tận hữu dư Niết Bàn vị thị vô vi 。nhược/nhã y Đại-Thừa đắc kiến trung đạo vô biến dịch sanh tử 。nãi thị chân vô vi Pháp tức thị bình đẳng 。chân pháp giới Phật bất độ chúng sanh 。cố vân vô vi Pháp trung vô lợi vô công đức 。cố Đại Nhật kinh vân Thanh văn tăng giả danh hữu vi tăng 。Bồ-tát tăng giả danh vô vi tăng 。vấn tịnh danh chánh dụng vô vi phá hữu vi 。vô vi chỉ thị hư không Phật tánh 。hà đắc ngôn dụng Đại-Thừa chân mật hạnh/hành/hàng phá La-vân bất chân mật hạnh/hành/hàng 。đáp La-vân ký trước hữu vi sở hữu mật hạnh/hành/hàng giai thị hữu vi 。kim tịnh danh nhất vãng tướng vô vi phá 。nhược/nhã liễu chân vô vi như như ý châu vô sở bất hữu 。cố tiền thuyết vô vi thứ tức quảng minh xuất gia công đức 。 羅睺羅下三明廣為羅云說大乘出家功德。即是無為法中具一切行名真密行。文為二。一自行二化他。一自行者即是正觀中道以破小乘彼此中間無為涅槃。何者聲聞經明涅槃為彼岸。生死為此岸。煩惱為中流。是則彼此中流皆是大乘此岸。若觀中道得真無為。則不見彼此中流即見佛性名真無為。離六十二見者正觀中道得真無為。離界內外一切諸見。故地持解清淨禪云離一切見清淨淨禪。即其義也。處於涅槃者若觀中道即見佛性。住本有涅槃成不思議三德祕藏。如世伊字。智者所受者此即舉果成因。智是一切智人雖無所受而心冥中道。名之為受。聖所行處者中道即是聖所行處。故大論云智度大道佛從來。又智者所受即觀中道證果。聖所行處是觀中道修因。中非因果能成因果萬行功德。即真密行。 La-hầu-la hạ tam minh quảng vi La-vân thuyết Đại-Thừa xuất gia công đức 。tức thị vô vi Pháp trung cụ nhất thiết hành danh chân mật hạnh/hành/hàng 。văn vi nhị 。nhất tự hạnh/hành/hàng nhị hóa tha 。nhất tự hành giả tức thị chánh quán trung đạo dĩ phá Tiểu thừa bỉ thử trung gian vô vi Niết-Bàn 。hà giả Thanh văn Kinh minh Niết-Bàn vi ỉ ngạn 。sanh tử vi thử ngạn 。phiền não vi trung lưu 。thị tắc bỉ thử trung lưu giai thị Đại-Thừa thử ngạn 。nhược/nhã quán trung đạo đắc chân vô vi 。tức bất kiến bỉ thử trung lưu tức kiến Phật tánh danh chân vô vi 。ly lục thập nhị kiến giả chánh quán trung đạo đắc chân vô vi 。ly giới nội ngoại nhất thiết chư kiến 。cố địa trì giải thanh tịnh Thiền vân ly nhất thiết kiến thanh tịnh tịnh Thiền 。tức kỳ nghĩa dã 。xứ/xử ư Niết-Bàn giả nhược/nhã quán trung đạo tức kiến Phật tánh 。trụ/trú bản hữu Niết-Bàn thành bất tư nghị tam đức bí tạng 。như thế y tự 。trí giả sở thọ giả thử tức cử quả thành nhân 。trí thị nhất thiết trí nhân tuy vô sở thọ/thụ nhi tâm minh trung đạo 。danh chi vi thọ/thụ 。Thánh sở hạnh xứ/xử giả trung đạo tức thị Thánh sở hạnh xứ/xử 。cố đại luận vân trí độ đại đạo Phật tòng lai 。hựu trí giả sở thọ tức quán trung đạo chứng quả 。Thánh sở hạnh xứ/xử thị quán trung đạo tu nhân 。trung phi nhân quả năng thành nhân quả vạn hạnh/hành/hàng công đức 。tức chân mật hạnh/hành/hàng 。 降伏下二明大乘出家化他功德文為二。一降眾魔二摧外道降魔即破愛論。摧外即破見論。但愛見有二。界內即波旬六師之徒。界外即二乘及通菩薩。一約降魔。明化他功德者。大集明得菩薩道破煩惱魔。得法性身即破陰魔。得菩薩道及法性身即破死魔。得不動三昧破他化天子魔。大經明八魔謂常等四及無常等四。前四界內後四界外。約前煩惱魔開出此八。常等起煩惱等四即是界內。無常等起煩惱等四即是界外。若正觀中道得真無為法是自行破八魔。若化他者說中道非有破常等四。若說中道非無破無常等四。故言降伏眾魔。度五道者五道皆是魔之眷屬。菩薩慈善根力而生五道示現其身同事說法能度五道六道。開六道出二十五有。菩薩觀中雙照二諦。即得三諦三昧成二十五三昧。十番破有能度界內五道及界外二乘大力菩薩三種意生身。淨五眼者菩薩修真無為圓觀三諦。觀俗麁境破諸惡業名淨肉眼。觀俗細境破諸亂心名淨天眼。若觀真諦破界內惑名淨慧眼。觀界內外俗破恒沙無知名淨法眼。觀中雙照圓除無明是淨佛眼。得五力者若淨五眼即得五力。謂得四種道品中之五力也。何者若折體淨慧眼得生無生五力。從空入假淨法眼得無量五力。若觀中道圓照法界淨佛眼得無作五力。三權一實。立五根者菩薩知平等法界猶如虛空非權非實。而能成就權實五力。化四眾生各生五根。即是立五根也。不惱於彼者用四悉檀赴四根緣。終不差機壞他善根。是則不惱於彼。離眾雜惡者菩薩自成四種五力。離界內外一切雜惡。能立眾生四種五根。離四邪疑等不善煩惱。即是令眾生離眾雜惡。 hàng phục hạ nhị minh Đại-Thừa xuất gia hóa tha công đức văn vi nhị 。nhất hàng chúng ma nhị tồi ngoại đạo hàng ma tức phá ái luận 。tồi ngoại tức phá kiến luận 。đãn ái kiến hữu nhị 。giới nội tức Ba-tuần lục sư chi đồ 。giới ngoại tức nhị thừa cập thông Bồ Tát 。nhất ước hàng ma 。minh hóa tha công đức giả 。đại tập minh đắc Bồ Tát đạo phá phiền não ma 。đắc pháp tánh thân tức phá uẩn ma 。đắc Bồ Tát đạo cập pháp tánh thân tức phá tử ma 。đắc bất động tam muội phá tha hóa Thiên tử ma 。Đại Nhật kinh minh bát ma vị thường đẳng tứ cập vô thường đẳng tứ 。tiền tứ giới nội hậu tứ giới ngoại 。ước tiền phiền não ma khai xuất thử bát 。thường đẳng khởi phiền não đẳng tứ tức thị giới nội 。vô thường đẳng khởi phiền não đẳng tứ tức thị giới ngoại 。nhược/nhã chánh quán trung đạo đắc chân vô vi Pháp thị tự hạnh/hành/hàng phá bát ma 。nhược/nhã hóa tha giả thuyết trung đạo phi hữu phá thường đẳng tứ 。nhược/nhã thuyết trung đạo phi vô phá vô thường đẳng tứ 。cố ngôn hàng phục chúng ma 。độ ngũ đạo giả ngũ đạo giai thị ma chi quyến thuộc 。Bồ Tát từ thiện căn lực nhi sanh ngũ đạo thị hiện kỳ thân đồng sự thuyết Pháp năng độ ngũ đạo lục đạo 。khai lục đạo xuất nhị thập ngũ hữu 。Bồ Tát quán trung song chiếu nhị đế 。tức đắc tam đế tam muội thành nhị thập ngũ tam muội 。thập phiên phá hữu năng độ giới nội ngũ đạo cập giới ngoại nhị thừa đại lực Bồ-tát tam chủng ý sanh thân 。tịnh ngũ nhãn giả Bồ Tát tu chân vô vi viên quán tam đế 。quán tục thô cảnh phá chư ác nghiệp danh tịnh nhục nhãn 。quán tục tế cảnh phá chư loạn tâm danh tịnh thiên nhãn 。nhược/nhã quán chân đế phá giới nội hoặc danh tịnh Tuệ-nhãn 。quán giới nội ngoại tục phá hằng sa vô tri danh tịnh Pháp nhãn 。quán trung song chiếu viên trừ vô minh thị tịnh Phật nhãn 。đắc ngũ lực giả nhược/nhã tịnh ngũ nhãn tức đắc ngũ lực 。vị đắc tứ chủng đạo phẩm trung chi ngũ lực dã 。hà giả nhược/nhã chiết thể tịnh Tuệ-nhãn đắc sanh vô sanh ngũ lực 。tùng không nhập giả tịnh Pháp nhãn đắc vô lượng ngũ lực 。nhược/nhã quán trung đạo viên chiếu Pháp giới tịnh Phật nhãn đắc vô tác ngũ lực 。tam quyền nhất thật 。lập ngũ căn giả Bồ Tát tri bình đẳng pháp giới do như hư không phi quyền phi thật 。nhi năng thành tựu quyền thật ngũ lực 。hóa Tứ Chúng sanh các sanh ngũ căn 。tức thị lập ngũ căn dã 。bất não ư bỉ giả dụng tứ tất đàn phó tứ căn duyên 。chung bất sái ky hoại tha thiện căn 。thị tắc bất não ư bỉ 。ly chúng tạp ác giả Bồ Tát tự thành tứ chủng ngũ lực 。ly giới nội ngoại nhất thiết tạp ác 。năng lập chúng sanh tứ chủng ngũ căn 。ly tứ tà nghi đẳng bất thiện phiền não 。tức thị lệnh chúng sanh ly chúng tạp ác 。 摧諸至眾過二約摧伏外道明化他功德。即是摧界內六師九十六種。界外二乘通教菩薩。何者菩薩觀中得真無為即能自破二邊外道。為眾生說非有即摧伏界內外道。若說非無即摧伏界外外道。何者心行理外無非外道。摧令入中即化他成就。超越假名者生死涅槃皆是假名。菩薩觀中得真無為即超二邊之假名也。若為眾生說倒摧外道。出淤泥者正觀中道出界內外見思淤泥。若為眾生說非有非無准前可知。無繫著者繫是業著即愛煩惱。潤業故名繫著。觀中能斷二邊業愛若為眾生例前可見。無我所者正觀中道不見界內外有我我所。若為眾生准前可見。無所受者正觀中道即不受二邊。若為眾生准前可見。無擾亂者觀中即無空有二邊之擾亂也。若為眾生准前可見。內壞喜者若觀中道雙照二諦。即得四種覺分之喜。若為眾生說中道。二諦四種喜覺眾生。得菩薩慶喜即成喜無量心。護彼意者觀四根緣用四悉檀不乖四機名護彼意。隨禪定者若觀中道雙照二諦。即隨三諦三昧住大涅槃深禪定窟。不起滅定現諸威儀為眾生說。如修羅琴令一切眾生皆隨三諦三昧諸禪定也。離眾過者若觀中道無界內外煩惱之過。得三無失三不護三業隨智慧行。三輪不思議化。化界內外一切眾生。無有損他根緣之過。能令眾生離界內外之過失也。 tồi chư chí chúng quá/qua nhị ước tồi phục ngoại đạo minh hóa tha công đức 。tức thị tồi giới nội lục sư cửu thập lục chủng 。giới ngoại nhị thừa thông giáo Bồ Tát 。hà giả Bồ Tát quán trung đắc chân vô vi tức năng tự phá nhị biên ngoại đạo 。vi chúng sanh thuyết phi hữu tức tồi phục giới nội ngoại đạo 。nhược/nhã thuyết phi vô tức tồi phục giới ngoại ngoại đạo 。hà giả tâm hành lý ngoại vô phi ngoại đạo 。tồi lệnh nhập trung tức hóa tha thành tựu 。siêu việt giả danh giả sanh tử Niết-Bàn giai thị giả danh 。Bồ Tát quán trung đắc chân vô vi tức siêu nhị biên chi giả danh dã 。nhược/nhã vi chúng sanh thuyết đảo tồi ngoại đạo 。xuất ứ nê giả chánh quán trung đạo xuất giới nội ngoại kiến tư ứ nê 。nhược/nhã vi chúng sanh thuyết phi hữu phi vô chuẩn tiền khả tri 。vô hệ trứ giả hệ thị nghiệp trước/trứ tức ái phiền não 。nhuận nghiệp cố danh hệ trước/trứ 。quán trung năng đoạn nhị biên nghiệp ái nhược/nhã vi chúng sanh lệ tiền khả kiến 。vô ngã sở giả chánh quán trung đạo bất kiến giới nội ngoại hữu ngã ngã sở 。nhược/nhã vi chúng sanh chuẩn tiền khả kiến 。vô sở thọ/thụ giả chánh quán trung đạo tức bất thọ/thụ nhị biên 。nhược/nhã vi chúng sanh chuẩn tiền khả kiến 。vô nhiễu loạn giả quán trung tức vô không hữu nhị biên chi nhiễu loạn dã 。nhược/nhã vi chúng sanh chuẩn tiền khả kiến 。nội hoại hỉ giả nhược/nhã quán trung đạo song chiếu nhị đế 。tức đắc tứ chủng giác phần chi hỉ 。nhược/nhã vi chúng sanh thuyết trung đạo 。nhị đế tứ chủng hỉ giác chúng sanh 。đắc Bồ Tát khánh hỉ tức thành hỉ vô lượng tâm 。hộ bỉ ý giả quán tứ căn duyên dụng tứ tất đàn bất quai tứ ky danh hộ bỉ ý 。tùy Thiền định giả nhược/nhã quán trung đạo song chiếu nhị đế 。tức tùy tam đế tam muội trụ/trú đại Niết Bàn thâm Thiền định quật 。bất khởi diệt định hiện chư uy nghi vi chúng sanh thuyết 。như tu la cầm lệnh nhất thiết chúng sanh giai tùy tam đế tam muội chư Thiền định dã 。ly chúng quá/qua giả nhược/nhã quán trung đạo vô giới nội ngoại phiền não chi quá/qua 。đắc tam vô thất tam bất hộ tam nghiệp tùy trí tuệ hạnh/hành/hàng 。tam luân bất tư nghị hóa 。hóa giới nội ngoại nhất thiết chúng sanh 。vô hữu tổn tha căn duyên chi quá/qua 。năng lệnh chúng sanh ly giới nội ngoại chi quá thất dã 。 若能如是是真出家四結真出家。若能如是者如上所列。皆是中道得真無為。具足自行化他功德。是則一心具足萬行。如如意珠具一切寶即是四榮真密行也。是真出家者正觀中道得真無為能出凡夫二十五有。及出二乘通菩薩家。即出生死涅槃二種之家。故名出家。 nhược/nhã năng như thị thị chân xuất gia tứ kết chân xuất gia 。nhược/nhã năng như thị giả như thượng sở liệt 。giai thị trung đạo đắc chân vô vi 。cụ túc tự hạnh/hành/hàng hóa tha công đức 。thị tắc nhất tâm cụ túc vạn hạnh/hành/hàng 。như như ý châu cụ nhất thiết bảo tức thị tứ vinh chân mật hạnh/hành/hàng dã 。thị chân xuất gia giả chánh quán trung đạo đắc chân vô vi năng xuất phàm phu nhị thập ngũ hữu 。cập xuất nhị thừa thông Bồ Tát gia 。tức xuất sanh tử Niết-Bàn nhị chủng chi gia 。cố danh xuất gia 。 於是下五淨名勸諸長者子出家文為四。一勸出家二辭有礙三重勸四發心。一淨名勸者即是勸修中道出二死家。故言汝等於正法中宜共出家。正法者即是中道之正理也。能觀此理得出二邊故云出也。所以者何佛世難值者有佛出世方得聞之。若無佛出雖有正理長劫不聞。今得值得聞豈不修集速令得出二死之家。 ư thị hạ ngũ tịnh danh khuyến chư Trưởng-giả tử xuất gia văn vi tứ 。nhất khuyến xuất gia nhị từ hữu ngại tam trọng khuyến tứ phát tâm 。nhất tịnh danh khuyến giả tức thị khuyến tu trung đạo xuất nhị tử gia 。cố ngôn nhữ đẳng ư chánh pháp trung nghi cọng xuất gia 。chánh pháp giả tức thị trung đạo chi chánh lý dã 。năng quán thử lý đắc xuất nhị biên cố vân xuất dã 。sở dĩ giả hà Phật thế nạn/nan trị giả hữu Phật xuất thế phương đắc văn chi 。nhược/nhã vô Phật xuất tuy hữu chánh lý trường/trưởng kiếp bất văn 。kim đắc trị đắc văn khởi bất tu tập tốc lệnh đắc xuất nhị tử chi gia 。 諸長者子至出家二諸長者各辭有礙不得出家。淨名本勸觀真無為出二死家。諸長者子謂言勸其形服出家。故同辭有礙。引佛說者具出僧祇。 chư Trưởng-giả tử chí xuất gia nhị chư Trưởng-giả các từ hữu ngại bất đắc xuất gia 。tịnh danh bổn khuyến quán chân vô vi xuất nhị tử gia 。chư Trưởng-giả tử vị ngôn khuyến kỳ hình phục xuất gia 。cố đồng từ hữu ngại 。dẫn Phật thuyết giả cụ xuất tăng kì 。 維摩至具足三明的勸觀行出家應具四句。一形心俱不出。二形出心不出。三形不出心出。即是觀行出家。四形心俱出。故重勸言汝但發心此即出家然。其佛之所制淨名本知是故然可。但諸長者子各有大乘善根所以勸其發心。求真無為即出二死之家。但戒從心生。道心若發菩薩戒品隨心俱發。故云是即具足。 Duy ma chí cụ túc tam minh đích khuyến quán hạnh/hành/hàng xuất gia ưng cụ tứ cú 。nhất hình tâm câu bất xuất 。nhị hình xuất tâm bất xuất 。tam hình bất xuất tâm xuất 。tức thị quán hạnh/hành/hàng xuất gia 。tứ hình tâm câu xuất 。cố trọng khuyến ngôn nhữ đãn phát tâm thử tức xuất gia nhiên 。kỳ Phật chi sở chế tịnh danh bổn tri thị cố nhiên khả 。đãn chư Trưởng-giả tử các hữu Đại-Thừa thiện căn sở dĩ khuyến kỳ phát tâm 。cầu chân vô vi tức xuất nhị tử chi gia 。đãn giới tùng tâm sanh 。đạo tâm nhược/nhã phát Bồ-tát giới phẩm tùy tâm câu phát 。cố vân thị tức cụ túc 。 爾時至菩提心四明諸長者子依勸皆發無上道心。菩提心義已如前釋。 nhĩ thời chí Bồ-đề tâm tứ minh chư Trưởng-giả tử y khuyến giai phát vô thượng đạo tâm 。Bồ-đề tâm nghĩa dĩ như tiền thích 。 故我不任詣彼問疾四結辭不堪。羅云自惟往昔為諸長者子說出家功德。文義麁淺不稱長者子根緣。既被呵彈豈堪傳旨往問疾也佛告阿難十命阿難文為二。一命問疾二辭不堪。所以次命者以其弟子中多聞第一。即斛飯次子調達親弟如來從弟。此云歡喜。所以名歡喜者大論有三因緣。一從本願得名名歡喜。即是釋迦因地為陶師值過去釋迦發願。願我成佛還名釋迦。侍者亦名阿難。今得為侍稱本願故。故名歡喜。二父母作名。名歡喜者如來將欲成道魔至淨飯王所云。汝子已死。王與眷屬皆生愁苦。淨居天報已成正覺。王大歡喜。須臾斛飯報云生男。王重歡喜。此兒是歡喜時生故名歡喜。三從見者得名。阿難身相端嚴見者愛敬生歡喜心。故名歡喜。深求其致乃至成前五種利益。具如身子章。 cố ngã bất nhâm nghệ bỉ vấn tật tứ kết từ bất kham 。La-vân tự duy vãng tích vi chư Trưởng-giả tử thuyết xuất gia công đức 。văn nghĩa thô thiển bất xưng Trưởng-giả tử căn duyên 。ký bị ha đạn khởi kham truyền chỉ vãng vấn tật dã Phật cáo A-nan thập mạng A-nan văn vi nhị 。nhất mạng vấn tật nhị từ bất kham 。sở dĩ thứ mạng giả dĩ kỳ đệ-tử trung đa văn đệ nhất 。tức Hộc phạn thứ tử Điều đạt thân đệ Như Lai tùng đệ 。thử vân hoan hỉ 。sở dĩ danh hoan hỉ giả đại luận hữu tam nhân duyên 。nhất tùng Bổn Nguyện đắc danh danh hoan hỉ 。tức thị Thích Ca nhân địa vi đào sư trị quá khứ Thích Ca phát nguyện 。nguyện ngã thành Phật hoàn danh Thích Ca 。thị giả diệc danh A-nan 。kim đắc vi thị xưng Bổn Nguyện cố 。cố danh hoan hỉ 。nhị phụ mẫu tác danh 。danh hoan hỉ giả Như Lai tướng dục thành đạo ma chí Tịnh Phạn Vương sở vân 。nhữ tử dĩ tử 。Vương dữ quyến thuộc giai sanh sầu khổ 。tịnh cư thiên báo dĩ thành chánh giác 。Vương đại hoan hỉ 。tu du Hộc phạn báo vân sanh nam 。Vương trọng hoan hỉ 。thử nhi thị hoan hỉ thời sanh cố danh hoan hỉ 。tam tòng kiến giả đắc danh 。A-nan thân tướng đoan nghiêm kiến giả ái kính sanh hoan hỉ tâm 。cố danh hoan hỉ 。thâm cầu kỳ trí nãi chí thành tiền ngũ chủng lợi ích 。cụ như Thân tử chương 。 阿難下二辭不堪文為四。一正辭不堪二述不堪之由三正述被彈之事四結成不堪。初文者良以往音為佛乞乳被彈無答。豈堪傳旨。 A-nan hạ nhị từ bất kham văn vi tứ 。nhất chánh từ bất kham nhị thuật bất kham chi do tam chánh thuật bị đạn chi sự tứ kết thành bất kham 。sơ văn giả lương dĩ vãng âm vi Phật khất nhũ bị đạn vô đáp 。khởi kham truyền chỉ 。 所以至下立二述不堪之由。由佛小疾當用牛乳。持鉢往乞故被彈也。何者三藏但明生身真佛。不說法性三身三德。生身九惱飢渴寒熱疾病等事。所以身小有疾須用牛乳。阿難不知是法性身。謂有疾是實故持鉢乞乳。是則半字多聞不聞法身金剛之體常住湛然。由此被彈。 sở dĩ chí hạ lập nhị thuật bất kham chi do 。do Phật tiểu tật đương dụng ngưu nhũ 。trì bát vãng khất cố bị đạn dã 。hà giả Tam Tạng đãn minh sanh thân chân Phật 。bất thuyết Pháp tánh tam thân tam đức 。sanh thân cửu não cơ khát hàn nhiệt tật bệnh đẳng sự 。sở dĩ thân tiểu hữu tật tu dụng ngưu nhũ 。A-nan bất tri thị pháp tánh thân 。vị hữu tật thị thật cố trì bát khất nhũ 。thị tắc bán tự đa văn bất văn Pháp thân Kim cương chi thể thường trụ trạm nhiên 。do thử bị đạn 。 時維摩下三正述被彈之事文為三。一覈問乞意二正彈呵三阿難恥愧。初文為二。一淨名問二阿難答。初所以問者。分衛未至持鉢詣此欲何所求。將欲彈呵先定其意。故問何為晨朝持鉢住此。我言至至此。二阿難答。阿難但取三藏教意謂佛有疾決須乞乳。弟子之儀侍省恭待事不可虧。是故詣門而乞乳也。 thời Duy ma hạ tam chánh thuật bị đạn chi sự văn vi tam 。nhất hạch vấn khất ý nhị chánh đạn ha tam A-nan sỉ quý 。sơ văn vi nhị 。nhất tịnh danh vấn nhị A-nan đáp 。sơ sở dĩ vấn giả 。phần vệ vị chí trì bát nghệ thử dục hà sở cầu 。tướng dục đạn ha tiên định kỳ ý 。cố vấn hà vi thần triêu trì bát trụ/trú thử 。ngã ngôn chí chí thử 。nhị A-nan đáp 。A-nan đãn thủ tam tạng giáo ý vị Phật hữu tật quyết tu khất nhũ 。đệ-tử chi nghi thị tỉnh cung đãi sự bất khả khuy 。thị cố nghệ môn nhi khất nhũ dã 。 維摩詰下二正彈呵文為四。一重止阿難二謗二顯金剛之體三結二謗四疊釋對破。初文者明真法身無此疾也。所以兩止者為止二謗。言二謗者一增二損。言增謗者佛真法身斷德具足無苦因果。而說有者即是增加以謗法身。言損謗者佛真法身智德圓滿即是常果。而言有疾即是損謗。故下文云勿謗如來。今阿難說身小有疾即具二謗。是故止令莫作是語。 Duy-Ma-Cật hạ nhị chánh đạn ha văn vi tứ 。nhất trọng chỉ A-nan nhị báng nhị hiển Kim cương chi thể tam kết nhị báng tứ điệp thích đối phá 。sơ văn giả minh chân Pháp thân vô thử tật dã 。sở dĩ lượng (lưỡng) chỉ giả vi chỉ nhị báng 。ngôn nhị báng giả nhất tăng nhị tổn 。ngôn tăng báng giả Phật chân Pháp thân đoạn đức cụ túc vô khổ nhân quả 。nhi thuyết hữu giả tức thị tăng gia dĩ báng Pháp thân 。ngôn tổn báng giả Phật chân Pháp thân trí đức viên mãn tức thị thường quả 。nhi ngôn hữu tật tức thị tổn báng 。cố hạ văn vân vật báng Như Lai 。kim A-nan thuyết thân tiểu hữu tật tức cụ nhị báng 。thị cố chỉ lệnh mạc tác thị ngữ 。 如來至何惱二顯如來金剛身者。阿難不測重止之意。所以淨名顯金剛身對破小教明生身也。如來身者金剛之體即法身常身。所以喻金剛者體堅用利徹至本際。堅譬法身不為妄惑生死所侵。常住不變。利喻法身智德般若照用之功無所不備。徹至本際譬法身斷德解脫終窮惑障斯斷。是則三德如世伊字故借金剛以譬法身諸惡已斷眾善普會者。諸惡已斷即五住皆除。眾善普會即是摩訶般若能導萬善冥於中道究竟圓極。是則法身三德其義宛然。當有何疾當有何惱者。諸惡已盡則無苦果當有何疾。眾善普會究竟常樂當有何惱。此破三藏報身智斷。故言疾也。衍教法身智斷無苦故言無疾。說有疾者即二謗也。但舊約四時五時。云說般若猶是八十年佛。此方等教。同首楞嚴明壽七百阿僧祇劫。而不受釋。十弟子為顯枯榮豈得以無常消此經文。 Như Lai chí hà não nhị hiển Như Lai Kim Cương thân giả 。A-nan bất trắc trọng chỉ chi ý 。sở dĩ tịnh danh hiển Kim Cương thân đối phá tiểu giáo minh sanh thân dã 。Như Lai thân giả Kim cương chi thể tức Pháp thân thường thân 。sở dĩ dụ Kim cương giả thể kiên dụng lợi triệt chí bản tế 。kiên thí Pháp thân bất vi vọng hoặc sanh tử sở xâm 。thường trụ bất biến 。lợi dụ Pháp thân trí đức Bát-nhã chiếu dụng chi công vô sở bất bị 。triệt chí bản tế thí Pháp thân đoạn đức giải thoát chung cùng hoặc chướng tư đoạn 。thị tắc tam đức như thế y tự cố tá Kim cương dĩ thí Pháp thân chư ác dĩ đoạn chúng thiện phổ hội giả 。chư ác dĩ đoạn tức ngũ trụ giai trừ 。chúng thiện phổ hội tức thị Ma-ha Bát-nhã năng đạo vạn thiện minh ư trung đạo cứu cánh viên cực 。thị tắc Pháp thân tam đức kỳ nghĩa uyển nhiên 。đương hữu hà tật đương hữu hà não giả 。chư ác dĩ tận tức vô khổ quả đương hữu hà tật 。chúng thiện phổ hội cứu cánh thường lạc/nhạc đương hữu hà não 。thử phá Tam Tạng báo thân trí đoạn 。cố ngôn tật dã 。diễn giáo Pháp thân trí đoạn vô khổ cố ngôn vô tật 。thuyết hữu tật giả tức nhị báng dã 。đãn cựu ước tứ thời ngũ thời 。vân thuyết Bát-nhã do thị bát thập niên Phật 。thử phương đẳng giáo 。đồng Thủ Lăng Nghiêm minh thọ thất bách a-tăng-kì kiếp 。nhi bất thọ/thụ thích 。thập đệ tử vi hiển khô vinh khởi đắc dĩ vô thường tiêu thử Kinh văn 。 默往下三結二謗文為二。一結成損謗二結成增謗。初文者以輪王為證其義顯也。默往者止其損謗故云默。止其增謗故云往。往者去也。真身無疾何勞乞乳。故令去也。若說有疾即是增也。莫使異人聞此麁言者外道心懷異見。即是異人聞佛有疾。謂佛行善猶麁。樂果不滿猶有疾惱。何殊世人。增其邪謗故勸默往。無令等者小善之報悉皆無疾。若聞阿難說佛有疾即深怪不達輪王。以王三生行十善自行教化。此之少福尚得無疾。豈況如來無量福會普勝者哉。佛無量劫修摩訶般若。以導萬行會理真極證常樂果。豈得有疾。若言有疾是則不如輪王。淨土威德諸天豈非大損。 mặc vãng hạ tam kết nhị báng văn vi nhị 。nhất kết thành tổn báng nhị kết thành tăng báng 。sơ văn giả dĩ luân Vương vi chứng kỳ nghĩa hiển dã 。mặc vãng giả chỉ kỳ tổn báng cố vân mặc 。chỉ kỳ tăng báng cố vân vãng 。vãng giả khứ dã 。chân thân vô tật hà lao khất nhũ 。cố lệnh khứ dã 。nhược/nhã thuyết hữu tật tức thị tăng dã 。mạc sử dị nhân văn thử thô ngôn giả ngoại đạo tâm hoài dị kiến 。tức thị dị nhân văn Phật hữu tật 。vị Phật hạnh/hành/hàng thiện do thô 。lạc/nhạc quả bất mãn do hữu tật não 。hà thù thế nhân 。tăng kỳ tà báng cố khuyến mặc vãng 。vô lệnh đẳng giả tiểu thiện chi báo tất giai vô tật 。nhược/nhã văn A-nan thuyết Phật hữu tật tức thâm quái bất đạt luân Vương 。dĩ Vương tam sanh hạnh/hành/hàng Thập thiện tự hạnh/hành/hàng giáo hóa 。thử chi thiểu phước thượng đắc vô tật 。khởi huống Như Lai vô lượng phước hội phổ thắng giả tai 。Phật vô lượng kiếp tu Ma-ha Bát-nhã 。dĩ đạo vạn hạnh/hành/hàng hội lý chân cực chứng thường lạc/nhạc quả 。khởi đắc hữu tật 。nhược/nhã ngôn hữu tật thị tắc bất như luân Vương 。tịnh thổ uy đức chư Thiên khởi phi Đại tổn 。 行矣至人聞二結成增謗。此之呵意。若說佛有疾即是增謗。法身無疾而說有者則有疾果。果必有因因即不善。若有疾惡即是惡人寧共師之。阿難既是行人應恥諸同行。若說此語則恥諸菩薩四眾弟子。故云勿使我等受斯恥也。外道等者此則具出師徒同招恥辱。又增邪人誹謗重罪。是事不可。故令速去勿使人聞。若人不聞則恥事不彰不致。損辱門徒增他謗罪。當知至何疾四疊釋法身無疾。破阿難見生身有疾執此而說即成二謗。文有四意。 hạnh/hành/hàng hĩ chí nhân văn nhị kết thành tăng báng 。thử chi ha ý 。nhược/nhã thuyết Phật hữu tật tức thị tăng báng 。Pháp thân vô tật nhi thuyết hữu giả tức hữu tật quả 。quả tất hữu nhân nhân tức bất thiện 。nhược hữu tật ác tức thị ác nhân ninh cọng sư chi 。A-nan ký thị hạnh/hành/hàng nhân ưng sỉ chư đồng hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã thuyết thử ngữ tức sỉ chư Bồ-tát Tứ Chúng đệ-tử 。cố vân vật sử ngã đẳng thọ/thụ tư sỉ dã 。ngoại đạo đẳng giả thử tức cụ xuất sư đồ đồng chiêu sỉ nhục 。hựu tăng tà nhân phỉ báng trọng tội 。thị sự bất khả 。cố lệnh tốc khứ vật sử nhân văn 。nhược/nhã nhân bất văn tức sỉ sự bất chương bất trí 。tổn nhục môn đồ tăng tha báng tội 。đương tri chí hà tật tứ điệp thích Pháp thân vô tật 。phá A-nan kiến sanh thân hữu tật chấp thử nhi thuyết tức thành nhị báng 。văn hữu tứ ý 。 當知至欲身此釋法身斷德。思即是行欲即是愛。若與行合潤業受生。法身界內界外業煩惱斷。故言非思欲身。即破三藏有餘報身猶是界內業煩惱果。故有小疾。若執此說即成增謗。佛為世尊過於三界。此釋法身智德出於二種三界之外。豈有界內三界之疾。此破三藏有餘生身猶有界內報身故有疾也。若執此說即成損謗。佛身無漏諸漏已盡。此重釋法身斷德。無界內外二種三漏。故不漏落二種生死。豈有界內有漏之果。而有疾也。此破三藏有餘生身。是有漏果故有小疾。執此而說即是增謗。佛身無為不墮諸數。此重釋法身智德。無為非界內外有為。即無二種陰入數法。豈有界內陰界入法。依此有疾即破三藏生身之佛。猶有果報陰界入等諸數之法。故有疾也。若執此說即成損謗。如此之身當有何疾。此總結法身智斷。既無此四過豈得有疾。破阿難說致成二謗。前釋須菩提章明謗佛義。至此意顯。 đương tri chí dục thân thử thích Pháp thân đoạn đức 。tư tức thị hạnh/hành/hàng dục tức thị ái 。nhược/nhã dữ hạnh/hành/hàng hợp nhuận nghiệp thọ sanh 。Pháp thân giới nội giới ngoại nghiệp phiền não đoạn 。cố ngôn phi tư dục thân 。tức phá Tam Tạng hữu dư báo thân do thị giới nội nghiệp phiền não quả 。cố hữu tiểu tật 。nhược/nhã chấp thử thuyết tức thành tăng báng 。Phật vi Thế Tôn quá/qua ư tam giới 。thử thích Pháp thân trí đức xuất ư nhị chủng tam giới chi ngoại 。khởi hữu giới nội tam giới chi tật 。thử phá Tam Tạng hữu dư sanh thân do hữu giới nội báo thân cố hữu tật dã 。nhược/nhã chấp thử thuyết tức thành tổn báng 。Phật thân vô lậu chư lậu dĩ tận 。thử trọng thích Pháp thân đoạn đức 。vô giới nội ngoại nhị chủng tam lậu 。cố bất lậu lạc nhị chủng sanh tử 。khởi hữu giới nội hữu lậu chi quả 。nhi hữu tật dã 。thử phá Tam Tạng hữu dư sanh thân 。thị hữu lậu quả cố hữu tiểu tật 。chấp thử nhi thuyết tức thị tăng báng 。Phật thân vô vi ất đọa chư sổ 。thử trọng thích Pháp thân trí đức 。vô vi phi giới nội ngoại hữu vi 。tức vô nhị chủng uẩn nhập số Pháp 。khởi hữu giới nội uẩn giới nhập Pháp 。y thử hữu tật tức phá Tam Tạng sanh thân chi Phật 。do hữu quả báo uẩn giới nhập đẳng chư số chi Pháp 。cố hữu tật dã 。nhược/nhã chấp thử thuyết tức thành tổn báng 。như thử chi thân đương hữu hà tật 。thử tổng kết Pháp thân trí đoạn 。ký vô thử tứ quá/qua khởi đắc hữu tật 。phá A-nan thuyết trí thành nhị báng 。tiền thích Tu-bồ-đề chương minh báng Phật nghĩa 。chí thử ý hiển 。 時我下三阿難內懷恥愧文為二。一正恥愧二空聲慰喻。初文者昔自謂多聞領持不謬。今被呵斥。遂成二謗損辱師徒。故懷恥愧。又恐雖近佛佛言無悟。當是謬聽故為所呵。 thời ngã hạ tam A-nan nội hoài sỉ quý văn vi nhị 。nhất chánh sỉ quý nhị không thanh úy dụ 。sơ văn giả tích tự vị đa văn lĩnh trì bất mậu 。kim bị ha xích 。toại thành nhị báng tổn nhục sư đồ 。cố hoài sỉ quý 。hựu khủng tuy cận Phật Phật ngôn vô ngộ 。đương thị mậu thính cố vi sở ha 。 即聞至勿慚二聞空聲慰喻阿難。既深懷恥愧恐招二謗之罪是以空聲解釋安慰。空聲者毘盧遮那法身之聲。如普賢觀之所明也。如居士言者如淨名說法身智斷具足。此身無疾不須乞乳。即是實智。其言不虛。但為佛出五濁惡世。現行斯法度脫眾生。五濁者一劫濁二煩惱濁三眾生濁四見濁五命濁。若佛出此五濁惡世為度鈍根聲聞弟子示同人法。故現有疾。即是權智。今為化婆羅門故宜須取乳為其福田。不勞恥愧。是真應二身其義不同。本地法身雖無有疾迹中應同方便利物。若知此意豈成二謗。不須恥愧也。 tức văn chí vật tàm nhị văn không thanh úy dụ A-nan 。ký thâm hoài sỉ quý khủng chiêu nhị báng chi tội thị dĩ không thanh giải thích an uý 。không thanh giả Tỳ Lô Giá Na Pháp thân chi thanh 。như Phổ Hiền quán chi sở minh dã 。như Cư-sĩ ngôn giả như tịnh danh thuyết Pháp thân trí đoạn cụ túc 。thử thân vô tật bất tu khất nhũ 。tức thị thật trí 。kỳ ngôn bất hư 。đãn vi Phật xuất ngũ trược ác thế 。hiện hành tư pháp độ thoát chúng sanh 。ngũ trược giả nhất kiếp trược nhị phiền não trược tam chúng sanh trược tứ kiến trược ngũ mạng trược 。nhược/nhã Phật xuất thử ngũ trược ác thế vi độ độn căn Thanh văn đệ-tử thị đồng nhân pháp 。cố hiện hữu tật 。tức thị quyền trí 。kim vi hóa Bà-la-môn cố nghi tu thủ nhũ vi kỳ phước điền 。bất lao sỉ quý 。thị chân ưng nhị thân kỳ nghĩa bất đồng 。bản địa Pháp thân tuy vô hữu tật tích trung ưng đồng phương tiện lợi vật 。nhược/nhã tri thử ý khởi thành nhị báng 。bất tu sỉ quý dã 。 世尊至問疾四結成不堪。阿難自惟淨名辨才往彈如此。豈堪傳旨往問疾也。 Thế Tôn chí vấn tật tứ kết thành bất kham 。A-nan tự duy tịnh danh biện tài vãng đạn như thử 。khởi kham truyền chỉ vãng vấn tật dã 。 如是下大段第二次命五百。經本既略並不度此。若五百皆被彈呵。即是五百比丘依三藏入道。各說身因。淨名還用衍教五百法門彈呵折挫。別相分別顯發枯榮。既不傳此寧可厝心而解釋也。 như thị hạ Đại đoạn đệ nhị thứ mạng ngũ bách 。Kinh bổn ký lược tịnh bất độ thử 。nhược/nhã ngũ bách giai bị đạn ha 。tức thị ngũ bách Tỳ-kheo y Tam Tạng nhập đạo 。các thuyết thân nhân 。tịnh danh hoàn dụng diễn giáo ngũ bách pháp môn đạn ha chiết tỏa 。biệt tướng phân biệt hiển phát khô vinh 。ký bất truyền thử ninh khả thố tâm nhi giải thích dã 。 維摩經略疏卷第十七 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ thập thất 菩薩品之初 Bồ Tát phẩm chi sơ 此品次弟子品來者。三為破自體緣集顯不思議解脫法身。成如來淨土之教。品意眾多非凡情所測。今略用三意以通釋之。初正明此品來意二略釋菩薩義三入文解釋。初明次弟子品來者。大聖法王欲令眾生得不思議依正。先命諸大弟子各述不堪者。以諸聲聞取偏真證悉滯無為故各辭被彈。豈堪傳旨。菩薩不爾故次命也。但菩薩雖不滯無為有自體之患。故於往昔皆為所呵。此明三教皆是方便不思議法身正報未顯。真淨依報佛國未成。故諸菩薩各辭不堪。今明來意亦略有五。一為顯淨名勝智。二為轉方便教門。三為扶成佛國之教。四為折方便菩薩為入後味哢胤。五印定成經。此五名數似同弟子品。而義有殊不可一槩。初意者前諸弟子雖各述被彈無答。但聲聞智斷雖超三界既是小乘福智局淺。何足備顯淨名神智。如共劣者捔力未足為奇。所以次命四大菩薩及諸大士。若皆述不堪是則咸聞淨名智德超群莫不心生敬仰靡不歸伏。若文殊被命入室論道即皆沾大利。此意似如為室內作序。但餘四義皆是正說從多為論。故不屬序。前已處處料簡。次意者亦是轉觀所以然者鈍根轉教名信行人。利根轉觀名法行人。即為二。一轉教二轉觀。初轉教者鈍根菩薩不堪聞圓故開方便引接調熟。修方便行既已純熟。堪聞圓入道。故諸權菩薩先於往昔示被呵折。今欲轉權用實事須重述普使聞知。次命諸菩薩有三不同。一轉三藏方便教二轉得道夜般若中方便教。三轉華嚴中方便教。初有二義一漸二頓。一漸轉者鈍根菩薩一往轉教與聲聞五味同。而約人小異。何者三乘同學二乘斷結成酪。則教人俱是酪。菩薩伏結教是酪。人猶是乳。二頓轉者聲聞於方等中不得頓轉。利根菩薩於方等得悟即頓轉也。此是不定教意即生蘇中毒發殺人。次意者即是佛從得道夜常說般若。此教若在三藏中為利人說即祕密教。若諸菩薩別聞者即不定教。但此既從鹿野苑來而說般若備明三智。即有三種菩薩。前二種人即是稟般若中方便教門。故為淨名用圓彈折。若彈通教住一切智而見中者。即生蘇中毒發殺人。若彈別教住道種智開佛知見。是熟蘇中毒發殺人。修圓教者有彈不彈。其不彈者即是深得教意。不執生見無順道愛則不須彈。若生語見或順道愛故被彈折。若心開悟入不二法門即是醍醐中毒發殺人。三明稟華嚴中別教偏取執滯故為所彈。若開悟者亦是熟蘇中毒發殺人。若稟圓教有彈不彈。例般若中得失可知。復次四味中方便得意不得意二俱被彈。何以故封教行生見者必須彈呵。雖齊教行教行未真實。故呵令入實。若稟實教例般若可見。問何以須然。答由方便教教人俱廢。圓教得意不廢故也。釋此一品。通別菩薩一向彈破。圓教不定。准上思之。入文專用此意。恒須憶之至下勿疑。又前三教法病俱呵。圓教呵病不呵其法。問若從得道夜般若有通教者。應有二乘得道。答如所問。問方便菩薩定一向須呵不。答既未齊法華恐未得全廢。顯佛正意故如前判。依方便教方便菩薩亦但呵病不呵其法。此須分別。若約行人則病法俱呵。法擬接於後人未必須捨。問華嚴圓頓何得學者呵令轉教。答利根得悟豈更須呵。但神根劣者須別接引。若封教不移失華嚴正意。故須呵彈還入華嚴圓頓法界海也。或雖稟圓頓須呵如前。是則彈呵失華嚴正意之滯。非是彈呵頓教法輪。問亦云二夜常說涅槃。故涅槃佛答迦葉云。我初成道已有十方菩薩來問此義。是中亦應有菩薩未了之者。何不出此意。答雖有此意未見明文。若欲說者准般若可知。此約部異耳。若猶是華嚴般若之異名者。前明所彈即其義也。問得道夜般若為是華嚴之異名。為別有所說。答大論明般若有二種一共二乘人說二不共說。不共說者如不思議經。若案此文只是異名。復次大論歎般若偈云。若如法觀佛般若及涅槃是三則一相。其實無有異。若爾涅槃亦是異名何但般若。答華嚴從大方廣佛以得名。般若從智慧受稱。涅槃從解脫當名。若案論文異部異名理亦無失。然未見明文未可定判。問自淨名彈呵之前亦應有滯方便者。因呵轉教何不出之。答未可定判故不別出。二明轉觀者法行利根隨住方便觀門聞彈呵菩薩。即轉觀也。其既利根聞三藏教或聞得道夜來說般若教。或聞華嚴三處方便教信解開悟。而未見正道若聞呵諸菩薩即豁然開解入不二法門。復次若有菩薩於前三處隨少所聞即能發心猶是凡夫如乳。若入空見理是則如酪。若入假見俗即是生蘇。若發中道似解即是熟蘇。若發真解即是醍醐。若聞呵菩薩隨味得悟。入不二法門即名當味中毒發殺人。是則大士往昔彈諸菩薩槌砧以成菩薩器也。彼時各有得益。今此大眾悉有堪聞之機故次命也。若各述昔被彈是則時座悉沾轉教轉觀之利。如前彈呵得利益故。次命諸菩薩意在此也。復次往昔隨處異聞利益不多。今菴園盛集圍繞世尊同聞重述。是則利益無量既親為佛印。轉教之義始得決定。問呵諸菩薩只用一教何得普利。答夫子尚云詩三百一言蔽諸。大士用一圓教彈呵。稟權實教有滯礙者皆得一道之益。何足致疑。問呵諸菩薩定皆悉得一圓益不。答一往尋呵四菩薩文似皆圓益。但餘菩薩各述之文文既不度豈可定判。且方等經猶帶方便未全同法華何容不得方便之益。第三意者如此。呵時諸稟方便教菩薩。隨緣集斷處即罪除障轉福慧增明堪見淨土。故入室時同見室空。又見燈王香積佛國。故隨集斷處得生三土。又隨福慧增明隨所調伏眾生。後成佛時如此眾生皆來生其國。此是扶成如來上說淨佛國土之教也。第四意者如法界性論云。若利根人於摩訶般若入法界。若中根人於法華入法界。下根於涅槃入法界。以呵生蘇為熟蘇。故至般若成醍醐。得入法界。以呵酪為生蘇故於般若為熟蘇。於法華成醍醐得入法界。以呵乳成酪至大品成生蘇至法華成熟蘇至涅槃成醍醐入法界。若不如此則不能令上中下根皆入法界。則為入三經之哢胤也。問此經既明入不思議解脫何得不明入法界耶。答上轉教觀入不二法門與華嚴法界不殊。但未證入者至後三味。問若爾法界性論何以不明。答方等大品大同小異。大同故二處不殊。小異故二蘇之別。問上來明法華為利根今法界性論何得云大品是上根耶。答上約三乘人判法界性論約一佛乘人。問玄義判教皆云涅槃法華同味。今何得至法華有如熟蘇者。答玄義約教判味則二經味同。今此約人故至法華有如熟蘇。問約人判味法華亦應有如生蘇者不。答如所問也。第五意者明昔彈呵對機便起。雖有當時之利未為佛所印可不得名經。若不因命問疾則無緣稱述昔呵之妙。故命問疾。因命各述是則往日所說。大眾同聞皆被如來印定。成經利益來世。為此五意故須次命四大菩薩及諸大士。次正釋品翻譯名義具如玄文。今但明教不同。一三藏菩薩即緣生滅四諦起慈悲弘誓發菩提心。三祇六度伏惑純熟入阿鞞跋致地。二通菩薩緣無生四諦起慈悲弘誓發菩提心。修無生六度斷界內惑入阿鞞跋致地。三別教大乘緣無量四諦起慈悲弘誓發菩提心。行無量六度乃至十度斷恒沙無知入阿鞞跋致位。四圓教菩薩緣無作四諦起慈悲弘誓發菩提心。修無作六度乃至十度圓斷法界無明入阿鞞跋致位。發心行位橫竪不同。具如玄義。但大聖於四不可說中用四悉檀。赴求佛慧眾生四種根緣故說四教。明菩薩義三權一實非權非實而權而實。今言菩薩品者四大菩薩及諸菩薩悉是釋迦法身眷屬。如來應生赴緣利物示四佛身說四大乘。法身菩薩亦各隨機所感示為四種菩薩。輔翼法王引接四緣各共信受方便三種。道觀稍成欲轉其觀令學圓教究竟之道。若不先折其師弟子則不可轉。無容佛自說教。物忽自改蹤易轍是事不可。淨名既多示居圓教上地故得彈呵諸方便上地。方便上地既各示受屈。其諸眷屬住方便者即執心內折。自鄙所行未是真極。莫不仰慕圓真大道。或即發圓心或豁然開朗得真實無生。如此皆由四大菩薩及諸大士方便善誘。今命問疾。若各述被彈即重益時眾成五種利益。故言菩薩品。問三萬二千皆隣果歎位與淨名不殊。何以頓爾皆被彈折。答雖已略明其意眾多。今當更說。有言此諸菩薩是實隣果淨名是權隣果為勝也。有言同是實隣果。如仁王般若云。十地有三生諸菩薩是始生住生。淨名是終生。於諸菩薩為勝也。今當實判諸菩薩與淨名皆有本迹同權同實。但是共來輔佛成熟眾生。四大士等沒實用權輔成權教。淨名鴦掘沒權用實輔成實教。權者如砧實者如槌成眾生器。若論益物權實俱益。若論扣擊槌彈砧受俱不思議共利眾生尚非二乘諸小菩薩所知。豈是博地凡夫能知本迹高下。問上十弟子對十心數共輔法王顯成半滿五百之流各說身因淨名彈斥皆有所以。今四大菩薩復表何等。答此四恐如法華中天雨四華表開示悟入。又下方涌出有四大導師所表亦爾。三萬二千中止命四人。恐是擬此四門也。又華嚴加四大菩薩說四十位。若尋此品亦似其意。何以知然。如彈彌勒一句就真如寂理以顯菩提恐擬開佛知見。故云一切眾生即菩提相。此恐是十住之相。次彈光嚴。一一點示一切諸行無非道場。此恐擬示十行之相。次呵持世。令知魔界佛界一如無二。魔家眷屬修無盡燈即是事理無礙。魔事佛事善惡融通。此恐擬悟迴向之相。次呵善得。行檀高下不二。財中具法上奉難勝下濟乞人。悲敬無差名法施會。此恐擬入十地之相。呵意多含一音異解。何必一向皆對圓位。但一往尋文恐當如此。問若爾彌勒正是補處應須顯深何得淺也。答大人勝者故須先命。法應從淺至深。故對彌勒開佛知見。復次雖對人顯位意不在於淺深。何者圓教從初一地具足一切諸地功德。是則初開即示悟入。四人顯位亦復如是。只是圓四位耳。問破彌勒一人悉有如上轉教觀之益不。答彌勒補處權實化物所化不定。或見彌勒被呵其稟權者各捨教觀。其稟圓教不得意者執語心忘法愛自滅。若得意者知是砧槌共利物耳。問上明諸菩薩沒實用權。今何得言彌勒共行弟子稟實教耶。答上是一往之言。補處隨機豈但一槩而守株耶。然事有傍正亦是從多。問若爾此與華嚴法華何異。答此經偏就利根菩薩得有此義。二乘及鈍菩薩止是轉為生蘇。若華嚴唯在稟圓菩薩得入。二乘及小菩薩皆悉不聞。若法華則一切悉入。 thử phẩm thứ đệ-tử phẩm lai giả 。tam vi phá tự thể duyên tập hiển bất tư nghị giải thoát Pháp thân 。thành Như Lai tịnh thổ chi giáo 。phẩm ý chúng đa phi phàm tình sở trắc 。kim lược dụng tam ý dĩ thông thích chi 。sơ chánh minh thử phẩm lai ý nhị lược thích Bồ Tát nghĩa tam nhập văn giải thích 。sơ minh thứ đệ-tử phẩm lai giả 。Đại thánh pháp Vương dục lệnh chúng sanh đắc bất tư nghị y chánh 。tiên mạng chư Đại đệ-tử các thuật bất kham giả 。dĩ chư Thanh văn thủ Thiên chân chứng tất trệ vô vi cố các từ bị đạn 。khởi kham truyền chỉ 。Bồ Tát bất nhĩ cố thứ mạng dã 。đãn Bồ Tát tuy bất trệ vô vi hữu tự thể chi hoạn 。cố ư vãng tích giai vi sở ha 。thử minh tam giáo giai thị phương tiện bất tư nghị Pháp thân chánh báo vị hiển 。chân tịnh y báo Phật quốc vị thành 。cố chư Bồ-tát các từ bất kham 。kim minh lai ý diệc lược hữu ngũ 。nhất vi hiển tịnh danh thắng trí 。nhị vi chuyển phương tiện giáo môn 。tam vi phù thành Phật quốc chi giáo 。tứ vi chiết phương tiện Bồ Tát vi nhập hậu vị 哢dận 。ngũ ấn định thành Kinh 。thử ngũ danh số tự đồng đệ-tử phẩm 。nhi nghĩa hữu thù bất khả nhất khái 。sơ ý giả tiền chư đệ-tử tuy các thuật bị đạn vô đáp 。đãn Thanh văn trí đoạn tuy siêu tam giới ký thị Tiểu thừa phước trí cục thiển 。hà túc bị hiển tịnh danh thần trí 。như cọng liệt giả 捔lực vị túc vi kì 。sở dĩ thứ mạng tứ đại Bồ-tát cập chư đại sĩ 。nhược/nhã giai thuật bất kham thị tắc hàm văn tịnh danh trí đức siêu quần mạc bất tâm sanh kính ngưỡng mĩ/mị bất quy phục 。nhược/nhã Văn Thù bị mạng nhập thất luận đạo tức giai triêm Đại lợi 。thử ý tự như vi thất nội tác tự 。đãn dư tứ nghĩa giai thị chánh thuyết tùng đa vi luận 。cố bất chúc tự 。tiền dĩ xứ xứ liêu giản 。thứ ý giả diệc thị chuyển quán sở dĩ nhiên giả độn căn chuyển giáo danh tín hạnh/hành/hàng nhân 。lợi căn chuyển quán danh Pháp hành nhân 。tức vi nhị 。nhất chuyển giáo nhị chuyển quán 。sơ chuyển giáo giả độn căn Bồ Tát bất kham văn viên cố khai phương tiện dẫn tiếp điều thục 。tu phương tiện hạnh/hành/hàng ký dĩ thuần thục 。kham văn viên nhập đạo 。cố chư quyền Bồ Tát tiên ư vãng tích thị bị ha chiết 。kim dục chuyển quyền dụng thật sự tu trọng thuật phổ sử văn tri 。thứ mạng chư Bồ-tát hữu tam bất đồng 。nhất chuyển Tam Tạng phương tiện giáo nhị chuyển đắc đạo dạ Bát-nhã trung phương tiện giáo 。tam chuyển hoa nghiêm trung phương tiện giáo 。sơ hữu nhị nghĩa nhất tiệm nhị đốn 。nhất tiệm chuyển giả độn căn Bồ Tát nhất vãng chuyển giáo dữ Thanh văn ngũ vị đồng 。nhi ước nhân tiểu dị 。hà giả tam thừa đồng học nhị thừa đoạn kết thành lạc 。tức giáo nhân câu thị lạc 。Bồ Tát phục kết/kiết giáo thị lạc 。nhân do thị nhũ 。nhị đốn chuyển giả Thanh văn ư phương đẳng trung bất đắc đốn chuyển 。lợi căn Bồ Tát ư phương đẳng đắc ngộ tức đốn chuyển dã 。thử thị bất định giáo ý tức sanh tô trung độc phát sát nhân 。thứ ý giả tức thị Phật tùng đắc đạo dạ thường thuyết Bát-nhã 。thử giáo nhược/nhã tại Tam Tạng trung vi lợi nhân thuyết tức bí mật giáo 。nhược/nhã chư Bồ-tát biệt văn giả tức bất định giáo 。đãn thử ký tùng Lộc dã uyển lai nhi thuyết Bát-nhã bị minh tam trí 。tức hữu tam chủng Bồ Tát 。tiền nhị chủng nhân tức thị bẩm Bát-nhã trung phương tiện giáo môn 。cố vi tịnh danh dụng viên đạn chiết 。nhược/nhã đạn thông giáo trụ/trú nhất thiết trí nhi kiến trung giả 。tức sanh tô trung độc phát sát nhân 。nhược/nhã đạn biệt giáo trụ/trú đạo chủng trí khai Phật tri kiến 。thị thục tô trung độc phát sát nhân 。tu viên giáo giả hữu đạn bất đạn 。kỳ bất đạn giả tức thị thâm đắc giáo ý 。bất chấp sanh kiến vô thuận đạo ái tức bất tu đạn 。nhược/nhã sanh ngữ kiến hoặc thuận đạo ái cố bị đạn chiết 。nhược/nhã tâm khai ngộ nhập bất nhị pháp môn tức thị thể hồ trung độc phát sát nhân 。tam minh bẩm hoa nghiêm trung biệt giáo Thiên thủ chấp trệ cố vi sở đạn 。nhược/nhã khai ngộ giả diệc thị thục tô trung độc phát sát nhân 。nhược/nhã bẩm viên giáo hữu đạn bất đạn 。lệ Bát-nhã trung đắc thất khả tri 。phục thứ tứ vị trung phương tiện đắc ý bất đắc ý nhị câu bị đạn 。hà dĩ cố phong giáo hạnh/hành/hàng sanh kiến giả tất tu đạn ha 。tuy tề giáo hạnh/hành/hàng giáo hạnh/hành/hàng vị chân thật 。cố ha lệnh nhập thật 。nhược/nhã bẩm thật giáo lệ Bát-nhã khả kiến 。vấn hà dĩ tu nhiên 。đáp do phương tiện giáo giáo nhân câu phế 。viên giáo đắc ý bất phế cố dã 。thích thử nhất phẩm 。thông biệt Bồ Tát nhất hướng đạn phá 。viên giáo bất định 。chuẩn thượng tư chi 。nhập văn chuyên dụng thử ý 。hằng tu ức chi chí hạ vật nghi 。hựu tiền tam giáo Pháp bệnh câu ha 。viên giáo ha bệnh bất ha kỳ Pháp 。vấn nhược/nhã tùng đắc đạo dạ ba/bát nhược hữu thông giáo giả 。ưng hữu nhị thừa đắc đạo 。đáp như sở vấn 。vấn phương tiện Bồ Tát định nhất hướng tu ha bất 。đáp ký vị tề Pháp hoa khủng vị đắc toàn phế 。hiển Phật chánh ý cố như tiền phán 。y phương tiện giáo phương tiện Bồ Tát diệc đãn ha bệnh bất ha kỳ Pháp 。thử tu phân biệt 。nhược/nhã ước hạnh/hành/hàng nhân tức bệnh Pháp câu ha 。Pháp nghĩ tiếp ư hậu nhân vị tất tu xả 。vấn hoa nghiêm viên đốn hà đắc học giả ha lệnh chuyển giáo 。đáp lợi căn đắc ngộ khởi cánh tu ha 。đãn thần căn liệt giả tu biệt tiếp dẫn 。nhược/nhã phong giáo bất di thất hoa nghiêm chánh ý 。cố tu ha đạn hoàn nhập hoa nghiêm viên đốn Pháp giới hải dã 。hoặc tuy bẩm viên đốn tu ha như tiền 。thị tắc đạn ha thất hoa nghiêm chánh ý chi trệ 。phi thị đạn ha đốn giáo Pháp luân 。vấn diệc vân nhị dạ thường thuyết Niết-Bàn 。cố Niết Bàn Phật đáp Ca-diếp vân 。ngã sơ thành đạo dĩ hữu thập phương Bồ Tát lai vấn thử nghĩa 。thị trung diệc ưng hữu Bồ Tát vị liễu chi giả 。hà bất xuất thử ý 。đáp tuy hữu thử ý vị kiến minh văn 。nhược/nhã dục thuyết giả chuẩn Bát-nhã khả tri 。thử ước bộ dị nhĩ 。nhược/nhã do thị hoa nghiêm Bát-nhã chi dị danh giả 。tiền minh sở đạn tức kỳ nghĩa dã 。vấn đắc đạo dạ Bát-nhã vi thị hoa nghiêm chi dị danh 。vi biệt hữu sở thuyết 。đáp đại luận minh Bát-nhã hữu nhị chủng nhất cọng nhị thừa nhân thuyết nhị bất cộng thuyết 。bất cộng thuyết giả như bất tư nghị Kinh 。nhược/nhã án thử văn chỉ thị dị danh 。phục thứ đại luận thán Bát-nhã kệ vân 。nhược như Pháp quán Phật Bát-nhã cập Niết-Bàn thị tam tức nhất tướng 。kỳ thật vô hữu dị 。nhược nhĩ Niết-Bàn diệc thị dị danh hà đãn Bát-nhã 。đáp hoa nghiêm tùng Đại Phương Quảng Phật dĩ đắc danh 。Bát-nhã tùng trí tuệ thọ/thụ xưng 。Niết-Bàn tùng giải thoát đương danh 。nhược/nhã án luận văn dị bộ dị danh lý diệc vô thất 。nhiên vị kiến minh văn vị khả định phán 。vấn tự tịnh danh đạn ha chi tiền diệc ưng hữu trệ phương tiện giả 。nhân ha chuyển giáo hà bất xuất chi 。đáp vị khả định phán cố bất biệt xuất 。nhị minh chuyển quán giả Pháp hành lợi căn tùy trụ phương tiện quán môn văn đạn ha Bồ Tát 。tức chuyển quán dã 。kỳ ký lợi căn văn tam tạng giáo hoặc văn đắc đạo dạ lai thuyết Bát-nhã giáo 。hoặc văn hoa nghiêm tam xứ/xử phương tiện giáo tín giải khai ngộ 。nhi vị kiến chánh đạo nhược/nhã văn ha chư Bồ-tát tức khoát nhiên khai giải nhập bất nhị pháp môn 。phục thứ nhược hữu Bồ Tát ư tiền tam xứ/xử tùy thiểu sở văn tức năng phát tâm do thị phàm phu như nhũ 。nhược/nhã nhập không kiến lý thị tắc như lạc 。nhược/nhã nhập giả kiến tục tức thị sanh tô 。nhược/nhã phát trung đạo tự giải tức thị thục tô 。nhược/nhã phát chân giải tức thị thể hồ 。nhược/nhã văn ha Bồ Tát tùy vị đắc ngộ 。nhập bất nhị pháp môn tức danh đương vị trung độc phát sát nhân 。thị tắc đại sĩ vãng tích đạn chư Bồ-tát chùy châm dĩ thành Bồ Tát khí dã 。bỉ thời các hữu đắc ích 。kim thử Đại chúng tất hữu kham văn chi ky cố thứ mạng dã 。nhược/nhã các thuật tích bị đạn thị tắc thời tọa tất triêm chuyển giáo chuyển quán chi lợi 。như tiền đạn ha đắc lợi ích cố 。thứ mạng chư Bồ-tát ý tại thử dã 。phục thứ vãng tích tùy xử dị văn lợi ích bất đa 。kim am viên thịnh tập vi nhiễu Thế Tôn đồng văn trọng thuật 。thị tắc lợi ích vô lượng ký thân vi Phật ấn 。chuyển giáo chi nghĩa thủy đắc quyết định 。vấn ha chư Bồ-tát chỉ dụng nhất giáo hà đắc phổ lợi 。đáp phu tử thượng vân thi tam bách nhất ngôn tế chư 。Đại sĩ dụng nhất viên giáo đạn ha 。bẩm quyền thật giáo hữu trệ ngại giả giai đắc nhất đạo chi ích 。hà túc trí nghi 。vấn ha chư Bồ-tát định giai tất đắc nhất viên ích bất 。đáp nhất vãng tầm ha tứ Bồ-tát văn tự giai viên ích 。đãn dư Bồ Tát các thuật chi văn văn ký bất độ khởi khả định phán 。thả phương đẳng Kinh do đái phương tiện vị toàn đồng Pháp hoa hà dung bất đắc phương tiện chi ích 。đệ tam ý giả như thử 。ha thời chư bẩm phương tiện giáo Bồ Tát 。tùy duyên tập đoạn xứ/xử tức tội trừ chướng chuyển phước tuệ tăng minh kham kiến tịnh thổ 。cố nhập thất thời đồng kiến thất không 。hựu kiến đăng Vương hương tích Phật quốc 。cố tùy tập đoạn xứ/xử đắc sanh tam thổ 。hựu tùy phước tuệ tăng minh tùy sở điều phục chúng sanh 。hậu thành Phật thời như thử chúng sanh giai lai sanh kỳ quốc 。thử thị phù thành Như Lai thượng thuyết tịnh Phật quốc độ chi giáo dã 。đệ tứ ý giả như pháp giới tánh luận vân 。nhược/nhã lợi căn nhân ư Ma-ha Bát-nhã nhập Pháp giới 。nhược/nhã trung căn nhân ư Pháp hoa nhập Pháp giới 。hạ căn ư Niết-Bàn nhập Pháp giới 。dĩ ha sanh tô vi thục tô 。cố chí Bát-nhã thành thể hồ 。đắc nhập Pháp giới 。dĩ ha lạc vi sanh tô cố ư Bát-nhã vi thục tô 。ư Pháp hoa thành thể hồ đắc nhập Pháp giới 。dĩ ha nhũ thành lạc chí Đại phẩm thành sanh tô chí Pháp hoa thành thục tô chí Niết-Bàn thành thể hồ nhập Pháp giới 。nhược/nhã bất như thử tức bất năng lệnh thượng trung hạ căn giai nhập Pháp giới 。tức vi nhập tam Kinh chi 哢dận dã 。vấn thử Kinh ký minh nhập bất tư nghị giải thoát hà đắc bất minh nhập Pháp giới da 。đáp thượng chuyển giáo quán nhập bất nhị pháp môn dữ hoa nghiêm Pháp giới bất thù 。đãn vị chứng nhập giả chí hậu tam vị 。vấn nhược nhĩ pháp giới tánh luận hà dĩ bất minh 。đáp phương đẳng Đại phẩm Đại đồng tiểu dị 。Đại đồng cố nhị xứ/xử bất thù 。tiểu dị cố nhị tô chi biệt 。vấn thượng lai minh Pháp hoa vi lợi căn kim pháp giới tánh luận hà đắc vân Đại phẩm thị thượng căn da 。đáp thượng ước tam thừa nhân phán pháp giới tánh luận ước nhất Phật thừa nhân 。vấn huyền nghĩa phán giáo giai vân Niết-Bàn Pháp hoa đồng vị 。kim hà đắc chí Pháp hoa hữu như thục tô giả 。đáp huyền nghĩa ước giáo phán vị tức nhị Kinh vị đồng 。kim thử ước nhân cố chí Pháp hoa hữu như thục tô 。vấn ước nhân phán vị Pháp hoa diệc ưng hữu như sanh tô giả bất 。đáp như sở vấn dã 。đệ ngũ ý giả minh tích đạn ha đối ky tiện khởi 。tuy hữu đương thời chi lợi vị vi Phật sở ấn khả bất đắc danh Kinh 。nhược/nhã bất nhân mạng vấn tật tức vô duyên xưng thuật tích ha chi diệu 。cố mạng vấn tật 。nhân mạng các thuật thị tắc vãng nhật sở thuyết 。Đại chúng đồng văn giai bị Như Lai ấn định 。thành Kinh lợi ích lai thế 。vi thử ngũ ý cố tu thứ mạng tứ đại Bồ-tát cập chư đại sĩ 。thứ chánh thích phẩm phiên dịch danh nghĩa cụ như huyền văn 。kim đãn minh giáo bất đồng 。nhất Tam Tạng Bồ Tát tức duyên sanh diệt Tứ đế khởi từ bi hoằng thệ phát Bồ-đề tâm 。tam kì lục độ phục hoặc thuần thục nhập Bất-thoái-chuyển địa 。nhị thông Bồ Tát duyên vô sanh Tứ đế khởi từ bi hoằng thệ phát Bồ-đề tâm 。tu vô sanh lục độ đoạn giới nội hoặc nhập Bất-thoái-chuyển địa 。tam biệt giáo Đại-Thừa duyên vô lượng Tứ đế khởi từ bi hoằng thệ phát Bồ-đề tâm 。hạnh/hành/hàng vô lượng lục độ nãi chí thập độ đoạn hằng sa vô tri nhập Bất-thoái-chuyển vị 。tứ viên giáo Bồ Tát duyên vô tác tứ đế khởi từ bi hoằng thệ phát Bồ-đề tâm 。tu vô tác lục độ nãi chí thập độ viên đoạn Pháp giới vô minh nhập Bất-thoái-chuyển vị 。phát tâm hành vị hoành thọ bất đồng 。cụ như huyền nghĩa 。đãn đại thánh ư tứ bất khả thuyết trung dụng tứ tất đàn 。phó cầu Phật tuệ chúng sanh tứ chủng căn duyên cố thuyết tứ giáo 。minh Bồ Tát nghĩa tam quyền nhất thật phi quyền phi thật nhi quyền nhi thật 。kim ngôn Bồ Tát phẩm giả tứ đại Bồ-tát cập chư Bồ-tát tất thị Thích Ca Pháp thân quyến thuộc 。Như Lai ưng sanh phó duyên lợi vật thị tứ Phật thân thuyết tứ đại thừa 。pháp thân Bồ-tát diệc các tùy ky sở cảm thị vi tứ chủng Bồ Tát 。phụ dực pháp vương dẫn tiếp tứ duyên các cộng tín thọ phương tiện tam chủng 。đạo quán sảo thành dục chuyển kỳ quán lệnh học viên giáo cứu cánh chi đạo 。nhược/nhã bất tiên chiết kỳ sư đệ-tử tức bất khả chuyển 。vô dung Phật tự thuyết giáo 。vật hốt tự cải tung dịch triệt thị sự bất khả 。tịnh danh ký đa thị cư viên giáo thượng địa cố đắc đạn ha chư phương tiện thượng địa 。phương tiện thượng địa ký các thị thọ/thụ khuất 。kỳ chư quyến chúc trụ/trú phương tiện giả tức chấp tâm nội chiết 。tự bỉ sở hạnh vị thị chân cực 。mạc bất ngưỡng mộ viên chân đại đạo 。hoặc tức phát viên tâm hoặc khoát nhiên khai lãng đắc chân thật vô sanh 。như thử giai do tứ đại Bồ-tát cập chư đại sĩ phương tiện thiện dụ 。kim mạng vấn tật 。nhược/nhã các thuật bị đạn tức trọng ích thời chúng thành ngũ chủng lợi ích 。cố ngôn Bồ Tát phẩm 。vấn tam vạn nhị thiên giai lân quả thán vị dữ tịnh danh bất thù 。hà dĩ đốn nhĩ giai bị đạn chiết 。đáp tuy dĩ lược minh kỳ ý chúng đa 。kim đương cánh thuyết 。hữu ngôn thử chư Bồ-tát thị thật lân quả tịnh danh thị quyền lân quả vi thắng dã 。hữu ngôn đồng thị thật lân quả 。như nhân vương Bát-nhã vân 。Thập Địa hữu tam sanh chư Bồ-tát thị thủy sanh trụ sanh 。tịnh danh thị chung sanh 。ư chư Bồ-tát vi thắng dã 。kim đương thật phán chư Bồ-tát dữ tịnh danh giai hữu bản tích đồng quyền đồng thật 。đãn thị cọng lai phụ Phật thành thục chúng sanh 。tứ đại sĩ đẳng một thật dụng quyền phụ thành quyền giáo 。tịnh danh ương quật một quyền dụng thật phụ thành thật giáo 。quyền giả như châm thật giả như chùy thành chúng sanh khí 。nhược/nhã luận ích vật quyền thật câu ích 。nhược/nhã luận khấu kích chùy đạn châm thọ/thụ câu bất tư nghị cọng lợi chúng sanh thượng phi nhị thừa chư tiểu Bồ-tát sở tri 。khởi thị bác địa phàm phu năng tri bản tích cao hạ 。vấn thượng thập đệ tử đối thập tâm số cọng phụ pháp vương hiển thành bán mãn ngũ bách chi lưu các thuyết thân nhân tịnh danh đạn xích giai hữu sở dĩ 。kim tứ đại Bồ-tát phục biểu hà đẳng 。đáp thử tứ khủng như Pháp hoa Trung Thiên vũ tứ hoa biểu khai thị ngộ nhập 。hựu hạ phương dũng xuất hữu tứ đại đạo sư sở biểu diệc nhĩ 。tam vạn nhị thiên trung chỉ mạng tứ nhân 。khủng thị nghĩ thử tứ môn dã 。hựu hoa nghiêm gia tứ đại Bồ-tát thuyết tứ thập vị 。nhược/nhã tầm thử phẩm diệc tự kỳ ý 。hà dĩ tri nhiên 。như đạn Di Lặc nhất cú tựu chân như tịch lý dĩ hiển Bồ-đề khủng nghĩ khai Phật tri kiến 。cố vân nhất thiết chúng sanh tức Bồ-đề tướng 。thử khủng thị thập trụ chi tướng 。thứ đạn quang nghiêm 。nhất nhất điểm thị nhất thiết chư hạnh vô phi đạo tràng 。thử khủng nghĩ thị thập hành chi tướng 。thứ ha trì thế 。lệnh tri ma giới Phật giới nhất như vô nhị 。ma gia quyến thuộc tu vô tận đăng tức thị sự lý vô ngại 。ma sự Phật sự thiện ác dung thông 。thử khủng nghĩ ngộ hồi hướng chi tướng 。thứ ha thiện đắc 。hạnh/hành/hàng đàn cao hạ bất nhị 。tài trung cụ pháp thượng phụng nạn/nan thắng hạ tế khất nhân 。bi kính vô sái danh pháp thí hội 。thử khủng nghĩ nhập Thập Địa chi tướng 。ha ý đa hàm nhất âm dị giải 。hà tất nhất hướng giai đối viên vị 。đãn nhất vãng tầm văn khủng đương như thử 。vấn nhược nhĩ Di Lặc chánh thị bổ xứ ưng tu hiển thâm hà đắc thiển dã 。đáp đại nhân thắng giả cố tu tiên mạng 。Pháp ưng tùng thiển chí thâm 。cố đối Di Lặc khai Phật tri kiến 。phục thứ tuy đối nhân hiển vị ý bất tại ư thiển thâm 。hà giả viên giáo tòng sơ nhất địa cụ túc nhất thiết chư địa công đức 。thị tắc sơ khai tức thị ngộ nhập 。tứ nhân hiển vị diệc phục như thị 。chỉ thị viên tứ vị nhĩ 。vấn phá Di Lặc nhất nhân tất hữu như thượng chuyển giáo quán chi ích bất 。đáp Di Lặc bổ xứ quyền thật hóa vật sở hóa bất định 。hoặc kiến Di Lặc bị ha kỳ bẩm quyền giả các xả giáo quán 。kỳ bẩm viên giáo bất đắc ý giả chấp ngữ tâm vong pháp ái tự diệt 。nhược/nhã đắc ý giả tri thị châm chùy cọng lợi vật nhĩ 。vấn thượng minh chư Bồ-tát một thật dụng quyền 。kim hà đắc ngôn Di Lặc cọng hạnh/hành/hàng đệ-tử bẩm thật giáo da 。đáp thượng thị nhất vãng chi ngôn 。bổ xứ tùy ky khởi đãn nhất khái nhi thủ chu da 。nhiên sự hữu bàng chánh diệc thị tùng đa 。vấn nhược nhĩ thử dữ hoa nghiêm Pháp hoa hà dị 。đáp thử Kinh Thiên tựu lợi căn Bồ Tát đắc hữu thử nghĩa 。nhị thừa cập độn Bồ Tát chỉ thị chuyển vi sanh tô 。nhược/nhã hoa nghiêm duy tại bẩm viên Bồ Tát đắc nhập 。nhị thừa cập tiểu Bồ-tát giai tất bất văn 。nhược/nhã Pháp hoa tức nhất thiết tất nhập 。 於是下三入文解釋。就此品為二。一先命四大菩薩二命諸菩薩。初文為四。初命彌勒文為二。一命問疾二辭不堪。所以先命者四教彌勒無非補處。今沒圓存三。是則稟佛方便教者皆尊彌勒。彌勒是當來大師次補佛處。言彌勒者有云從姓立名。今謂非姓恐是名也。何者彌勒此翻慈氏。過去為王名曇摩流支。慈育國人國人稱為慈氏。自爾至今常名慈氏。姓阿逸多此云無勝。有言阿逸多是名。既不親見正文未可定執。言慈氏者經論明慈有三不同。一眾生緣二法緣三無緣。大論云眾生緣慈取眾生相是有漏法。法緣慈或有漏或無漏。無緣大慈一向無漏。復次四教即有四種慈氏。前三教隨緣當教道滅與樂起慈。即是當教。慈氏與當教樂。唯圓能與前三種道滅之樂。如磁石吸鐵。即圓教慈氏。以佛有四故輔處亦四。此四慈氏三權一實。彌勒是娑婆舊人輔佛。多行三權之教。淨名是他方大士來遊此土。輔佛多現行一實之教。彈呵彌勒以成眾生令入實耳。又權實隨宜出沒不定法身常寂猶如虛空尚不存實何論有權但隨緣利物互為扣擊權實豈定。今佛次命意在於此。彌勒下二辭不堪文為四。一辭不堪二述不堪之由三正述被彈四結成不堪。初文者良以往昔為兜率天王說不退轉之行。於彼無益故為所彈。豈堪傳旨往問疾也。 ư thị hạ tam nhập văn giải thích 。tựu thử phẩm vi nhị 。nhất tiên mạng tứ đại Bồ-tát nhị mạng chư Bồ-tát 。sơ văn vi tứ 。sơ mạng Di Lặc văn vi nhị 。nhất mạng vấn tật nhị từ bất kham 。sở dĩ tiên mạng giả tứ giáo Di Lặc vô phi bổ xứ 。kim một viên tồn tam 。thị tắc bẩm Phật phương tiện giáo giả giai tôn Di Lặc 。Di Lặc thị đương lai Đại sư thứ bổ Phật xứ/xử 。ngôn Di Lặc giả hữu vân tùng tính lập danh 。kim vị phi tính khủng thị danh dã 。hà giả Di Lặc thử phiên từ thị 。quá khứ vi Vương danh đàm ma lưu chi 。từ dục quốc nhân quốc nhân xưng vi từ thị 。tự nhĩ chí kim thường danh từ thị 。tính A-dật-đa thử vân Vô thắng 。hữu ngôn A-dật-đa thị danh 。ký bất thân kiến chánh văn vị khả định chấp 。ngôn từ thị giả Kinh luận minh từ hữu tam bất đồng 。nhất chúng sanh duyên nhị pháp duyên tam vô duyên 。đại luận vân chúng sanh duyên từ thủ chúng sanh tướng thị hữu lậu pháp 。pháp duyên từ hoặc hữu lậu hoặc vô lậu 。vô duyên đại từ nhất hướng vô lậu 。phục thứ tứ giáo tức hữu tứ chủng từ thị 。tiền tam giáo tùy duyên đương giáo đạo diệt dữ lạc/nhạc khởi từ 。tức thị đương giáo 。từ thị dữ đương giáo lạc/nhạc 。duy Viên Năng dữ tiền tam chủng đạo diệt chi lạc/nhạc 。như từ thạch hấp thiết 。tức viên giáo từ thị 。dĩ Phật hữu tứ cố phụ xứ/xử diệc tứ 。thử tứ từ thị tam quyền nhất thật 。Di Lặc thị Ta-bà cựu nhân phụ Phật 。đa hạnh/hành/hàng tam quyền chi giáo 。tịnh danh thị tha phương đại sĩ lai du thử độ 。phụ Phật đa hiện hành nhất thật chi giáo 。đạn ha Di Lặc dĩ thành chúng sanh lệnh nhập thật nhĩ 。hựu quyền thật tùy nghi xuất một bất định Pháp thân thường tịch do như hư không thượng bất tồn thật hà luận hữu quyền đãn tùy duyên lợi vật hỗ vi khấu kích quyền thật khởi định 。kim Phật thứ mạng ý tại ư thử 。Di Lặc hạ nhị từ bất kham văn vi tứ 。nhất từ bất kham nhị thuật bất kham chi do tam chánh thuật bị đạn tứ kết thành bất kham 。sơ văn giả lương dĩ vãng tích vi Đâu suất thiên Vương thuyết Bất-thoái-chuyển chi hạnh/hành/hàng 。ư bỉ vô ích cố vi sở đạn 。khởi kham truyền chỉ vãng vấn tật dã 。 所以至之行二述被彈之由。由為兜率天王說不退行。所以兜率天王至彌勒所者。兜率諸天曾聞釋迦授彌勒記。當生兜率為彼天師。故預歸依時來請道。彌勒為說不退行者。彼諸天子曾聞權教大乘發心。天樂既重恐其退轉。是故為說不退之行。言不退者見理方是不退位也。住理不動能生眾善。喻之如地。因中得理有向果之義。故云行也。但四教各三即位行念。若三藏菩薩三不退者三祇行行入煗頂忍。即是不退轉地。若約數論以忍法三品分三不退。若傍成論約四念處為位不退。煗頂為行不退忍法為念不退。若通教者從性地乃至羅漢六地齊功皆位不退。辟支佛地七地齊功。菩薩修方便即行不退。八地菩薩道觀雙流名念不退。若八地與支佛齊九地始是念不退也。若別教者十住是位不退。行向是行不退。登地三觀現前即念不退。若圓教者十信初心為位不退。中心已來為行不退。初發心住即念不退。復次十信相似三不退。初住分真三不退。前三權後一實。彌勒明識佛權實教。沒實用權為諸天說。故為所呵。問彌勒知機何故沒實用權。因被呵折。答是諸天子宜須前聞權教。故彌勒用權為砧。欲顯淨名實教之槌共成諸天子道器。故示受呵折。其中或有聞彌勒說圓不得正意。因聞呵彌勒即得入也。 sở dĩ chí chi hạnh/hành/hàng nhị thuật bị đạn chi do 。do vi Đâu suất thiên Vương thuyết bất thoái hạnh/hành/hàng 。sở dĩ Đâu suất thiên Vương chí Di Lặc sở giả 。Đâu Suất chư Thiên tằng văn Thích Ca thọ/thụ Di Lặc kí 。đương sanh Đâu Suất vi bỉ thiên sư 。cố dự quy y thời lai thỉnh đạo 。Di Lặc vi thuyết bất thoái hành giả 。bỉ chư Thiên Tử tằng văn quyền giáo Đại-Thừa phát tâm 。Thiên nhạc ký trọng khủng kỳ thoái chuyển 。thị cố vi thuyết bất thoái chi hạnh/hành/hàng 。ngôn bất thoái giả kiến lý phương thị bất thoái vị dã 。trụ/trú lý bất động năng sanh chúng thiện 。dụ chi như địa 。nhân trung đắc lý hữu hướng quả chi nghĩa 。cố vân hạnh/hành/hàng dã 。đãn tứ giáo các tam tức vị hạnh/hành/hàng niệm 。nhược/nhã Tam Tạng Bồ Tát tam bất thoái giả tam kì hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng nhập 煗đảnh/đính nhẫn 。tức thị bất thoái chuyển địa 。nhược/nhã ước sổ luận dĩ nhẫn pháp tam phẩm phần tam bất thoái 。nhược/nhã bàng thành luận ước tứ niệm xứ vi vị bất thoái 。煗đảnh/đính vi hạnh/hành/hàng bất thoái nhẫn pháp vi niệm bất thoái 。nhược/nhã thông giáo giả tùng tánh địa nãi chí La-hán lục địa tề công giai vị bất thoái 。Bích Chi Phật địa thất địa tề công 。Bồ Tát tu phương tiện tức hạnh/hành/hàng bất thoái 。bát địa Bồ Tát đạo quán song lưu danh niệm bất thoái 。nhược/nhã bát địa dữ Chi Phật tề cửu địa thủy thị niệm bất thoái dã 。nhược/nhã biệt giáo giả thập trụ thị vị bất thoái 。hạnh/hành/hàng hướng thị hạnh/hành/hàng bất thoái 。đăng địa tam quán hiện tiền tức niệm bất thoái 。nhược/nhã viên giáo giả thập tín sơ tâm vi vị bất thoái 。trung tâm dĩ lai vi hạnh/hành/hàng bất thoái 。sơ phát tâm trụ/trú tức niệm bất thoái 。phục thứ thập tín tương tự tam bất thoái 。sơ trụ phần chân tam bất thoái 。tiền tam quyền hậu nhất thật 。Di Lặc minh thức Phật quyền thật giáo 。một thật dụng quyền vi chư Thiên thuyết 。cố vi sở ha 。vấn Di Lặc tri ky hà cố một thật dụng quyền 。nhân bị ha chiết 。đáp thị chư Thiên Tử nghi tu tiền văn quyền giáo 。cố Di Lặc dụng quyền vi châm 。dục hiển tịnh danh thật giáo chi chùy cọng thành chư Thiên Tử đạo khí 。cố thị thọ/thụ ha chiết 。kỳ trung hoặc hữu văn Di Lặc thuyết viên bất đắc chánh ý 。nhân văn ha Di Lặc tức đắc nhập dã 。 時維摩下三正述被彈之事文為五。一先總定二正呵彈難破三結過勸捨四廣說真菩提相五諸天子得益。初總定云世尊授仁者記一生當得菩提。所以定者。將欲呵破故須先定。一生者但取當生閻浮也。大論云三生此生兜率當生閻浮。三菩提義玄文已明。但四教明得記不同。三藏教者。彌勒來生菩提樹下正習俱盡名菩提記。出小彌勒經。通教者。界內正使已除餘習未盡。後身來生菩提樹下一念相應慧斷一切習盡名菩提記。出大彌勒成佛經及大品也。若別教者。彌勒法身十品無明惑滅住無垢地。餘有一品及習在後生閻浮寂滅道場。示斷一品無明及習盡報身果滿常住凝然。如華嚴善才入樓觀見彌勒未來成佛之相。即其事也。圓教者彌勒法身四十一品無明已盡。住等覺地餘有一品及習在。後生閻浮寂滅道場朗然大悟。一品無明及習俱盡。即是以迹表本。究竟妙覺菩提三身不縱不橫如世伊字。亦如華嚴善才入樓觀見彌勒未來成佛之相也。三權一實但彌勒法身常寂本地妙絕。豈測高下。但隨機利物輔翼釋迦紹續行化。故須記別。隨物所感有四根緣。授四種記。隨其各聞。今淨名遂其所聞一音演說隨類各解。若定彌勒受一生記即是總定四種一生。 thời Duy ma hạ tam chánh thuật bị đạn chi sự văn vi ngũ 。nhất tiên tổng định nhị chánh ha đạn nạn/nan phá tam kết quá/qua khuyến xả tứ quảng thuyết chân Bồ-đề tướng ngũ chư Thiên Tử đắc ích 。sơ tổng định vân Thế Tôn thọ/thụ nhân giả kí nhất sanh đương đắc Bồ-đề 。sở dĩ định giả 。tướng dục ha phá cố tu tiên định 。nhất sanh giả đãn thủ đương sanh Diêm-phù dã 。đại luận vân tam sanh thử sanh Đâu Suất đương sanh Diêm-phù 。tam-Bồ-đề nghĩa huyền văn dĩ minh 。đãn tứ giáo minh đắc kí bất đồng 。tam tạng giáo giả 。Di Lặc lai sanh Bồ-đề thụ hạ chánh tập câu tận danh Bồ-đề kí 。xuất tiểu Di Lặc Kinh 。thông giáo giả 。giới nội chánh sử dĩ trừ dư tập vị tận 。hậu thân lai sanh Bồ-đề thụ hạ nhất niệm tướng ứng tuệ đoạn nhất thiết tập tận danh Bồ-đề kí 。xuất Đại Di Lặc thành Phật Kinh cập Đại phẩm dã 。nhược/nhã biệt giáo giả 。Di Lặc Pháp thân thập phẩm vô minh hoặc diệt trụ/trú vô cấu địa 。dư hữu nhất phẩm cập tập tại hậu sanh Diêm-phù tịch diệt đạo tràng 。thị đoạn nhất phẩm vô minh cập tập tận báo thân quả mãn thường trụ ngưng nhiên 。như hoa nghiêm thiện tài nhập lâu quán kiến Di Lặc vị lai thành Phật chi tướng 。tức kỳ sự dã 。viên giáo giả Di Lặc Pháp thân tứ thập nhất phẩm vô minh dĩ tận 。trụ/trú đẳng giác địa dư hữu nhất phẩm cập tập tại 。hậu sanh Diêm-phù tịch diệt đạo tràng lãng nhiên đại ngộ 。nhất phẩm vô minh cập tập câu tận 。tức thị dĩ tích biểu bổn 。cứu cánh diệu giác Bồ-đề tam thân bất túng bất hoạnh như thế y tự 。diệc như hoa nghiêm thiện tài nhập lâu quán kiến Di Lặc vị lai thành Phật chi tướng dã 。tam quyền nhất thật đãn Di Lặc Pháp thân thường tịch bản địa diệu tuyệt 。khởi trắc cao hạ 。đãn tùy ky lợi vật phụ dực Thích Ca thiệu tục hạnh/hành/hàng hóa 。cố tu kí biệt 。tùy vật sở cảm hữu tứ căn duyên 。thọ/thụ tứ chủng kí 。tùy kỳ các văn 。kim tịnh danh toại kỳ sở văn nhất âm diễn thuyết tùy loại các giải 。nhược/nhã định Di Lặc thọ/thụ nhất sanh kí tức thị tổng định tứ chủng nhất sanh 。 為用下二彈呵難破文為二。一就生門二就無生門。今作通別兩解。一別解者初約生門正呵三藏菩薩。何者三藏生滅半字。故中論云為鈍根聲聞弟子說因緣生滅相。二約無生門者即是呵衍教菩薩。衍以無生滅為滿字教門。故中論云佛為利根菩薩說因緣不生滅相。所以約無生呵者。呵大乘中通別菩薩。及呵圓教生語見順道愛等過。二通解者通呵四教菩薩皆有生無生也。三藏生者即是生也。通教生者。會入偏真即是諸法不生般若生亦是不生生。別教緣修中道智慧亦是不生生也。圓教真修生亦是不生生。或有失意亦須破也。四教皆無生者三藏雖未斷惑豈不知有真諦之理。望果行因因是生果是無生。通教因是界內理無生。果是界內事理無生。別教因是界內外理無生。果是界外事理無生。圓教無生一往同別。但真緣智斷制立有異。四教菩薩各望果行因。欲悕記別者當分生與無生皆被呵也。雖作兩釋望此品意別釋為正。今就別中先約三藏生門偏呵難破。即為三。先約三世定二難破三引證。初文者若毘曇人三世是有。過去雖去善法不滅得繩所繫。未來雖未有時至則起。現在善法成就在心。故皆是有。曇無德人則約二世無。過去實法善滅故無。但有假名得報不失。未來未有故無。現在善法成就在心故是有也。二家雖明二世三世有無而皆有三相。數人明一時三相。成論明異時三相。一時者生即住滅。異時者生時非住時住時非滅時。為此義故前定三世。 vi dụng hạ nhị đạn ha nạn/nan phá văn vi nhị 。nhất tựu sanh môn nhị tựu vô sanh môn 。kim tác thông biệt lượng (lưỡng) giải 。nhất biệt giải giả sơ ước sanh môn chánh ha Tam Tạng Bồ Tát 。hà giả Tam Tạng sanh diệt bán tự 。cố trung luận vân vi độn căn Thanh văn đệ-tử thuyết nhân duyên sanh diệt tướng 。nhị ước vô sanh môn giả tức thị ha diễn giáo Bồ Tát 。diễn dĩ vô sanh diệt vi mãn tự giáo môn 。cố trung luận vân Phật vi lợi căn Bồ-tát thuyết nhân duyên bất sanh diệt tướng 。sở dĩ ước vô sanh ha giả 。ha Đại-Thừa trung thông biệt Bồ Tát 。cập ha viên giáo sanh ngữ kiến thuận đạo ái đẳng quá/qua 。nhị thông giải giả thông ha tứ giáo Bồ Tát giai hữu sanh vô sanh dã 。Tam Tạng sanh giả tức thị sanh dã 。thông giáo sanh giả 。hội nhập Thiên chân tức thị chư Pháp bất sanh Bát-nhã sanh diệc thị bất sanh sanh 。biệt giáo duyên tu trung đạo trí tuệ diệc thị bất sanh sanh dã 。viên giáo chân tu sanh diệc thị bất sanh sanh 。hoặc hữu thất ý diệc tu phá dã 。tứ giáo giai vô sanh giả Tam Tạng tuy vị đoạn hoặc khởi bất tri hữu chân đế chi lý 。vọng quả hạnh/hành/hàng nhân nhân thị sanh quả thị vô sanh 。thông giáo nhân thị giới nội lý vô sanh 。quả thị giới nội sự lý vô sanh 。biệt giáo nhân thị giới nội ngoại lý vô sanh 。quả thị giới ngoại sự lý vô sanh 。viên giáo vô sanh nhất vãng đồng biệt 。đãn chân duyên trí đoạn chế lập hữu dị 。tứ giáo Bồ Tát các vọng quả hạnh/hành/hàng nhân 。dục hi kí biệt giả đương phần sanh dữ vô sanh giai bị ha dã 。tuy tác lượng (lưỡng) thích vọng thử phẩm ý biệt thích vi chánh 。kim tựu biệt trung tiên ước Tam Tạng sanh môn Thiên ha nạn/nan phá 。tức vi tam 。tiên ước tam thế định nhị nạn/nan phá tam dẫn chứng 。sơ văn giả nhược/nhã Tỳ đàm nhân tam thế thị hữu 。quá khứ tuy khứ thiện Pháp bất diệt đắc thằng sở hệ 。vị lai tuy vị hữu thời chí tức khởi 。hiện tại thiện pháp thành tựu tại tâm 。cố giai thị hữu 。đàm vô đức nhân tức ước nhị thế vô 。quá khứ thật Pháp thiện diệt cố vô 。đãn hữu giả danh đắc báo bất thất 。vị lai vị hữu cố vô 。hiện tại thiện pháp thành tựu tại tâm cố thị hữu dã 。nhị gia tuy minh nhị thế tam thế hữu vô nhi giai hữu tam tướng 。sổ nhân minh nhất thời tam tướng 。thành luận minh dị thời tam tướng 。nhất thời giả sanh tức trụ/trú diệt 。dị thời giả sanh thời phi trụ thời trụ thời phi diệt thời 。vi thử nghĩa cố tiền định tam thế 。 若過至無住二正破三世得記。若過去生過去生已滅者身之與善二俱滅謝。已滅之法無身無善何得受記。若約現在取過去善受未來記者。何不於過去授記。而現在記耶。若未來生未來生未至者。未來之善未有。若未來已有者應名已來不名未來。若未有則無身無善。何得約未來而授記也。若約未來未來未有得現在記者眾生亦爾。應授記。若現在生。現在生無住者。現在意善隨心而生。心念滅善亦隨滅。滅識不至未來何得用現在善受未來記。此破三世有也。若無過未何得用過去世善受記。若言現在是有得約現在受記者。現在無住生而即滅尚不能自住。何得善至未來而約現在受未來記。復次三世皆空。尚無三世何得約三世受記。空無受記。而計有者即是顛倒。顛倒得記者一切眾生悉皆顛倒。亦應與記此破三世無也。 nhược quá chí vô trụ nhị chánh phá tam thế đắc kí 。nhược/nhã quá khứ sanh quá khứ sanh dĩ diệt giả thân chi dữ thiện nhị câu diệt tạ 。dĩ diệt chi Pháp vô thân vô thiện hà đắc thọ kí 。nhược/nhã ước hiện tại thủ quá khứ thiện thọ vị lai kí giả 。hà bất ư quá khứ thọ kí 。nhi hiện tại kí da 。nhược/nhã vị lai sanh vị lai sanh vị chí giả 。vị lai chi thiện vị hữu 。nhược/nhã vị lai dĩ hữu giả ưng danh dĩ lai bất danh vị lai 。nhược/nhã vị hữu tức vô thân vô thiện 。hà đắc ước vị lai nhi thọ kí dã 。nhược/nhã ước vị lai vị lai vị hữu đắc hiện tại kí giả chúng sanh diệc nhĩ 。ưng thọ kí 。nhược/nhã hiện tại sanh 。hiện tại sanh vô trụ giả 。hiện tại ý thiện tùy tâm nhi sanh 。tâm niệm diệt thiện diệc tùy diệt 。diệt thức bất chí vị lai hà đắc dụng hiện tại thiện thọ vị lai kí 。thử phá tam thế hữu dã 。nhược/nhã vô quá vị hà đắc dụng quá khứ thế thiện thọ kí 。nhược/nhã ngôn hiện tại thị hữu đắc ước hiện tại thọ kí giả 。hiện tại vô trụ sanh nhi tức diệt thượng bất năng tự trụ/trú 。hà đắc thiện chí vị lai nhi ước hiện tại thọ/thụ vị lai kí 。phục thứ tam thế giai không 。thượng vô tam thế hà đắc ước tam thế thọ kí 。không vô thọ kí 。nhi kế hữu giả tức thị điên đảo 。điên đảo đắc kí giả nhất thiết chúng sanh tất giai điên đảo 。diệc ưng dữ kí thử phá tam thế vô dã 。 如佛至亦滅三引佛語為證。正證現在無住不得受未來一生之記。何者彌勒未愜。若過未皆無。不得約過未身受菩提記者。今佛約現在身授未來記。何得言現在無住不得受未來記。所以引佛所說亦生亦老亦滅為證者。破彌勒計一期執現在停住。故約此身破受未來記。亦生等者若依薩婆多三相同時生即有滅。雖有一期理而求之無暫停住。何得約現受未來記。問三相四相不說有老。今何得言佛說亦老。答四相有異。老即是異。所以引老不引住者。為彌勒執佛所說三相四相中有住相。約此住相現在得記。淨名還引佛語。三相中但有老無住。以證現在無住不得約現在受未來記。仁者不受即違佛語。但現在雖有異時三相迅速。雖云有住佛說亦老。若住即老即變異相。無定住相何得約此受未來記。有師謂淨名用空破受記此義乖宗。尋此經文還用三藏生滅教。破何當用空。 như Phật chí diệc diệt tam dẫn Phật ngữ vi chứng 。chánh chứng hiện tại vô trụ bất đắc thọ/thụ vị lai nhất sanh chi kí 。hà giả Di Lặc vị khiếp 。nhược quá vị giai vô 。bất đắc ước quá/qua vị thân thọ Bồ-đề kí giả 。kim Phật ước hiện tại thân thọ/thụ vị lai kí 。hà đắc ngôn hiện tại vô trụ bất đắc thọ/thụ vị lai kí 。sở dĩ dẫn Phật sở thuyết diệc sanh diệc lão diệc diệt vi chứng giả 。phá Di Lặc kế nhất kỳ chấp hiện tại đình trụ/trú 。cố ước thử thân phá thọ/thụ vị lai kí 。diệc sanh đẳng giả nhược/nhã y tát bà đa tam tướng đồng thời sanh tức hữu diệt 。tuy hữu nhất kỳ lý nhi cầu chi vô tạm đình trụ/trú 。hà đắc ước hiện thọ vị lai kí 。vấn tam tướng tứ tướng bất thuyết hữu lão 。kim hà đắc ngôn Phật thuyết diệc lão 。đáp tứ tướng hữu dị 。lão tức thị dị 。sở dĩ dẫn lão bất dẫn trụ/trú giả 。vi Di Lặc chấp Phật sở thuyết tam tướng tứ tướng trung hữu trụ/trú tướng 。ước thử trụ tướng hiện tại đắc kí 。tịnh danh hoàn dẫn Phật ngữ 。tam tướng trung đãn hữu lão vô trụ 。dĩ chứng hiện tại vô trụ bất đắc ước hiện tại thọ/thụ vị lai kí 。nhân giả bất thọ/thụ tức vi Phật ngữ 。đãn hiện tại tuy hữu dị thời tam tướng tấn tốc 。tuy vân hữu trụ/trú Phật thuyết diệc lão 。nhược/nhã trụ/trú tức lão tức biến dị tướng 。vô định trụ/trú tướng hà đắc ước thử thọ/thụ vị lai kí 。hữu sư vị tịnh danh dụng không phá thọ kí thử nghĩa quai tông 。tầm thử Kinh văn hoàn dụng Tam Tạng sanh diệt giáo 。phá hà đương dụng không 。 若以無生下二無生門。所以約此門者即是呵取衍門通別及圓。失意慕果行因求無生記。令心妄動障入正道。何者三教皆見無生受記。如首楞嚴說有四記。一未發心記二密為記三現前記四見無生記。三藏伏結無無生記但得前三。未發心記者雖是具縛或是二乘方便。三藏大乘根性雖未能發而與記也。如佛祇洹林邊為鴿雀授記。若密記者假名菩薩及伏忍乾慧地菩薩多用密記。若順忍性地菩薩皆現前記。問何故密記。答有菩薩心行未熟若聞授記心則放逸。不得現前受記。衍中三教悉斷結入位有無生記。前三非真後見無生是真受記。何者三未見理未得自在。自利利人未得成立。若見無生雖處生死縱任自在自利利他。其功不退故此三記是真受記。三教菩薩心祈此記故呵彌勒寄破此三。文為二。一約無生理破二約無生行破。初文者三教無生不同。通教止詮偏真無生。別圓詮中。二無生理玄義具明。但三教記位一往是同。而義有殊不可混濫。三教四種記位者。三教未發心記雖是具縛而有當教大乘根性。或是二乘方便雖未發心而與記也。三教假名菩薩外凡伏忍多為密記。或現前記也。三教內凡菩薩皆得現前記也。此三種記皆非決定。通教若入八人見地無生記也。大品云須陀洹若智若斷是菩薩無生法忍。即見偏真無生記位。何者見諦所斷八十八盡入無漏道流。即是見地名歡喜地。若進觀無生斷思惟惑。修深禪定遊戲神通。自行化他成就眾生淨佛國土。若眾生三乘根熟即八相成道。故佛於通教大乘為授菩提記也。二別教初歡喜地即是見真無生受記。所以然者登地發真初見正道。即見圓真無生之理即斷界外一品無明。別見惑盡。此之智斷是無生記位。若授應佛八相之記一往似同通教。但以迹表本記得常住佛果為異。今類通教明須陀洹見偏真理斷界內見。若智若斷名菩薩無生。今別教見圓真斷界內外見。若智若斷名別教無生。是則心心寂滅自然流入薩婆若海。法身自行應身化他必成常住佛果。是故登地得真無生佛為授記。是決定記。三圓教無生記者初發心住受記。即是圓真無生受記。何者初發心住即別教歡喜地齊。但教門明斷惑如剝蔥切蔥之異。諸師不得此意多疑此語。尋諸經論多有此義。得意用之玄義具說。是則初發心住。若智若斷是圓教菩薩無生法忍。即是圓教無生記也。但稟三教未得無生。內心悕望謬搆攀緣求者皆失。圓雖不錯憶想心起。如動水渾珠。為此等過故寄呵彌勒。所以寄呵者彌勒位居三教補處將窮三教無生之源。諸求三教初心雖知此位各未得入。若彈呵彌勒三教補處菩提記者即是大士約三教之理難覈。彌勒尚無受記。諸新學三教菩薩心祈無生望得真記者。豈不覺悟各息悕望。若通別菩薩息無生求即可轉入圓無生記位。若圓菩薩知無生位無受記者。亦不起心求無生記。則心水澄清珠相自現。復次通教住見地。彌勒後心被彈則內心破折。乃轉入圓無生記位。別教初地同圓初住。不預所彈。若三十心見彌勒約理被彈。此心若捨可轉入圓初住受記。若圓教初發心及五品弟子起心悕望入真無生受記之位。心水動濁不能得入六根清淨。今聞大士呵彌勒。無生將窮尚約理被彈無受記義。況復初心五品而望無生。即憶想心滅。若清淨心常一即發相似入十信位。若得意根清淨如法華云。雖未得無漏智慧而其意根清淨如此。是則十方無數佛百福莊嚴相。為眾生說法悉聞能受持。既無忘謬豈有憶想悕求麁障起也。十信尚爾況發心住而須彈彌勒者有所寄意。 nhược/nhã dĩ vô sanh hạ nhị vô sanh môn 。sở dĩ ước thử môn giả tức thị ha thủ diễn môn thông biệt cập viên 。thất ý mộ quả hạnh/hành/hàng nhân cầu vô sanh kí 。lệnh tâm vọng động chướng nhập chánh đạo 。hà giả tam giáo giai kiến vô sanh thọ kí 。như Thủ Lăng Nghiêm thuyết hữu tứ kí 。nhất vị phát tâm kí nhị mật vi kí tam hiện tiền kí tứ kiến vô sanh kí 。Tam Tạng phục kết/kiết vô vô sanh kí đãn đắc tiền tam 。vị phát tâm kí giả tuy thị cụ phược hoặc thị nhị thừa phương tiện 。Tam Tạng Đại-Thừa căn tánh tuy vị năng phát nhi dữ kí dã 。như Phật kì hoàn lâm biên vi cáp tước thọ kí 。nhược/nhã mật kí giả giả danh Bồ Tát cập phục nhẫn kiền tuệ địa Bồ Tát đa dụng mật kí 。nhược/nhã thuận nhẫn tánh địa Bồ Tát giai hiện tiền kí 。vấn hà cố mật kí 。đáp hữu Bồ Tát tâm hành vị thục nhược/nhã văn thọ kí tâm tức phóng dật 。bất đắc hiện tiền thọ kí 。diễn trung tam giáo tất đoạn kết nhập vị hữu vô sanh kí 。tiền tam phi chân hậu kiến vô sanh thị chân thọ kí 。hà giả tam vị kiến lý vị đắc tự tại 。tự lợi lợi nhân vị đắc thành lập 。nhược/nhã kiến vô sanh tuy xứ/xử sanh tử túng nhâm tự tại tự lợi lợi tha 。kỳ công bất thoái cố thử tam kí thị chân thọ kí 。tam giáo Bồ Tát tâm kì thử kí cố ha Di Lặc kí phá thử tam 。văn vi nhị 。nhất ước vô sanh lý phá nhị ước vô sanh hạnh/hành/hàng phá 。sơ văn giả tam giáo vô sanh bất đồng 。thông giáo chỉ thuyên Thiên chân vô sanh 。biệt viên thuyên trung 。nhị vô sanh lý huyền nghĩa cụ minh 。đãn tam giáo kí vị nhất vãng thị đồng 。nhi nghĩa hữu thù bất khả hỗn lạm 。tam giáo tứ chủng kí vị giả 。tam giáo vị phát tâm kí tuy thị cụ phược nhi hữu đương giáo Đại-Thừa căn tánh 。hoặc thị nhị thừa phương tiện tuy vị phát tâm nhi dữ kí dã 。tam giáo giả danh Bồ Tát ngoại phàm phục nhẫn đa vi mật kí 。hoặc hiện tiền kí dã 。tam giáo nội phàm Bồ Tát giai đắc hiện tiền kí dã 。thử tam chủng kí giai phi quyết định 。thông giáo nhược/nhã nhập bát nhân kiến địa vô sanh kí dã 。Đại phẩm vân Tu đà Hoàn nhược/nhã trí nhược/nhã đoạn thị Bồ Tát Vô sanh Pháp nhẫn 。tức kiến Thiên chân vô sanh kí vị 。hà giả kiến đế sở đoạn bát thập bát tận nhập vô lậu đạo lưu 。tức thị kiến địa danh hoan hỉ địa 。nhược/nhã tiến/tấn quán vô sanh đoạn tư tánh hoặc 。tu thâm Thiền định du hí thần thông 。tự hạnh/hành/hàng hóa tha thành tựu chúng sanh tịnh Phật quốc độ 。nhược/nhã chúng sanh tam thừa căn thục tức bát tướng thành đạo 。cố Phật ư thông giáo Đại-Thừa vi thọ/thụ Bồ-đề kí dã 。nhị biệt giáo sơ hoan hỉ địa tức thị kiến chân vô sanh thọ kí 。sở dĩ nhiên giả đăng địa phát chân sơ kiến chánh đạo 。tức kiến viên chân vô sanh chi lý tức đoạn giới ngoại nhất phẩm vô minh 。biệt kiến hoặc tận 。thử chi trí đoạn thị vô sanh kí vị 。nhược/nhã thọ/thụ ưng Phật bát tướng chi kí nhất vãng tự đồng thông giáo 。đãn dĩ tích biểu bổn kí đắc thường trụ Phật quả vi dị 。kim loại thông giáo minh Tu đà Hoàn kiến Thiên chân lý đoạn giới nội kiến 。nhược/nhã trí nhược/nhã đoạn danh Bồ Tát vô sanh 。kim biệt giáo kiến viên chân đoạn giới nội ngoại kiến 。nhược/nhã trí nhược/nhã đoạn danh biệt giáo vô sanh 。thị tắc tâm tâm tịch diệt tự nhiên lưu nhập Tát bà nhã hải 。Pháp thân tự hạnh/hành/hàng ứng thân hóa tha tất thành thường trụ Phật quả 。thị cố đăng địa đắc chân vô sanh Phật vi thọ kí 。thị quyết định kí 。tam viên giáo vô sanh kí giả sơ phát tâm trụ/trú thọ kí 。tức thị viên chân vô sanh thọ kí 。hà giả sơ phát tâm trụ/trú tức biệt giáo hoan hỉ địa tề 。đãn giáo môn minh đoạn hoặc như bác thông thiết thông chi dị 。chư sư bất đắc thử ý đa nghi thử ngữ 。tầm chư Kinh luận đa hữu thử nghĩa 。đắc ý dụng chi huyền nghĩa cụ thuyết 。thị tắc sơ phát tâm trụ/trú 。nhược/nhã trí nhược/nhã đoạn thị viên giáo Bồ Tát Vô sanh Pháp nhẫn 。tức thị viên giáo vô sanh kí dã 。đãn bẩm tam giáo vị đắc vô sanh 。nội tâm hy vọng mậu cấu phàn duyên cầu giả giai thất 。viên tuy bất thác/thố ức tưởng tâm khởi 。như động thủy hồn châu 。vi thử đẳng quá/qua cố kí ha Di Lặc 。sở dĩ kí ha giả Di Lặc vị cư tam giáo bổ xứ tướng cùng tam giáo vô sanh chi nguyên 。chư cầu tam giáo sơ tâm tuy tri thử vị các vị đắc nhập 。nhược/nhã đạn ha Di Lặc tam giáo bổ xứ Bồ-đề kí giả tức thị đại sĩ ước tam giáo chi lý nạn/nan hạch 。Di Lặc thượng vô thọ kí 。chư tân học tam giáo Bồ Tát tâm kì vô sanh vọng đắc chân kí giả 。khởi bất giác ngộ các tức hy vọng 。nhược/nhã thông biệt Bồ Tát tức vô sanh cầu tức khả chuyển nhập viên vô sanh kí vị 。nhược/nhã viên Bồ Tát tri vô sanh vị vô thọ kí giả 。diệc bất khởi tâm cầu vô sanh kí 。tức tâm thủy trừng thanh châu tướng tự hiện 。phục thứ thông giáo trụ/trú kiến địa 。Di Lặc hậu tâm bị đạn tức nội tâm phá chiết 。nãi chuyển nhập viên vô sanh kí vị 。biệt giáo sơ địa đồng viên sơ trụ 。bất dự sở đạn 。nhược/nhã tam thập tâm kiến Di Lặc ước lý bị đạn 。thử tâm nhược/nhã xả khả chuyển nhập viên sơ trụ thọ kí 。nhược/nhã viên giáo sơ phát tâm cập ngũ phẩm đệ-tử khởi tâm hy vọng nhập chân vô sanh thọ kí chi vị 。tâm thủy động trược bất năng đắc nhập lục căn thanh tịnh 。kim văn đại sĩ ha Di Lặc 。vô sanh tướng cùng thượng ước lý bị đạn vô thọ kí nghĩa 。huống phục sơ tâm ngũ phẩm nhi vọng vô sanh 。tức ức tưởng tâm diệt 。nhược/nhã thanh tịnh tâm thường nhất tức phát tương tự nhập thập tín vị 。nhược/nhã đắc ý căn thanh tịnh như Pháp hoa vân 。tuy vị đắc vô lậu trí tuệ nhi kỳ ý căn thanh tịnh như thử 。thị tắc thập phương vô số Phật bách phước trang nghiêm tướng 。vi chúng sanh thuyết Pháp tất văn năng thọ trì 。ký vô vong mậu khởi hữu ức tưởng hy cầu thô chướng khởi dã 。thập tín thượng nhĩ huống phát tâm trụ nhi tu đạn Di Lặc giả hữu sở kí ý 。 若以無生得受記者。無生即是正位。此正就無生理破彌勒者理中無記。何者受記本約智斷滿足。故智論云菩提者是滿足稱。理非生滅即無智斷。何論智斷滿足。是則偏圓無生皆非智斷。尚無智斷況菩提果。無生即是正位者偏圓無生皆是正位。即是極理。若約理明極。極理非位而是眾位之本。如天子位極因此有文武之位。今有三教菩薩位者皆由無生之理。故金剛般若云一切賢聖皆以無為法而有差別無生正位即是平等真法界。佛不度眾生何得有受三教一生當得菩提義也。故於正位中亦無受記。亦無得菩提果。所以然者二種無生皆非因非果。豈得三教因中受未來智斷滿足之記。二種無生正位非果。豈論得三教所明菩提之果。故言云何彌勒受一生記乎。若彌勒將隣極果正位尚無受記。況初發三教之心而欲悕入無生正位受菩提記。是以呵彌勒隣果受記。寄意破稟三教悕望無生記位。是則通別錯求。皆轉圓教悕望亦皆息也。問淨名但呵彌勒何以得知寄意斥三。答上文云為兜率天王說不退轉之行。次下云實無發三菩提心。亦無退者。不退轉位即是入無生正位。真受記之位也。 nhược/nhã dĩ vô sanh đắc thọ kí giả 。vô sanh tức thị chánh vị 。thử chánh tựu vô sanh lý phá Di Lặc giả lý trung vô kí 。hà giả thọ kí bổn ước trí đoạn mãn túc 。cố Trí luận vân Bồ-đề giả thị mãn túc xưng 。lý phi sanh diệt tức vô trí đoạn 。hà luận trí đoạn mãn túc 。thị tắc thiên viên vô sanh giai phi trí đoạn 。thượng vô trí đoạn huống Bồ-đề quả 。vô sanh tức thị chánh vị giả thiên viên vô sanh giai thị chánh vị 。tức thị cực lý 。nhược/nhã ước lý minh cực 。cực lý phi vị nhi thị chúng vị chi bổn 。như Thiên Tử vị cực nhân thử hữu văn vũ chi vị 。kim hữu tam giáo Bồ Tát vị giả giai do vô sanh chi lý 。cố Kim cương Bát-nhã vân nhất thiết hiền thánh giai dĩ vô vi Pháp nhi hữu sái biệt vô sanh chánh vị tức thị bình đẳng chân Pháp giới 。Phật bất độ chúng sanh hà đắc hữu thọ/thụ tam giáo nhất sanh đương đắc Bồ-đề nghĩa dã 。cố ư chánh vị trung diệc vô thọ kí 。diệc vô đắc Bồ-đề quả 。sở dĩ nhiên giả nhị chủng vô sanh giai phi nhân phi quả 。khởi đắc tam giáo nhân trung thọ/thụ vị lai trí đoạn mãn túc chi kí 。nhị chủng vô sanh chánh vị phi quả 。khởi luận đắc tam giáo sở minh Bồ-đề chi quả 。cố ngôn vân hà Di Lặc thọ/thụ nhất sanh kí hồ 。nhược/nhã Di Lặc tướng lân cực quả chánh vị thượng vô thọ kí 。huống sơ phát tam giáo chi tâm nhi dục hi nhập vô sanh chánh vị thọ/thụ Bồ-đề kí 。thị dĩ ha Di Lặc lân quả thọ kí 。kí ý phá bẩm tam giáo hy vọng vô sanh kí vị 。thị tắc thông biệt thác/thố cầu 。giai chuyển viên giáo hy vọng diệc giai tức dã 。vấn tịnh danh đãn ha Di Lặc hà dĩ đắc tri kí ý xích tam 。đáp thượng văn vân vi Đâu suất thiên Vương thuyết Bất-thoái-chuyển chi hạnh/hành/hàng 。thứ hạ vân thật vô phát tam-Bồ-đề tâm 。diệc vô thoái giả 。bất thoái chuyển vị tức thị nhập vô sanh chánh vị 。chân thọ kí chi vị dã 。 維摩經略疏卷第五 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ ngũ 維摩經略疏卷第六(小卷十八) duy ma Kinh lược sớ quyển đệ lục (tiểu quyển thập bát ) 天台沙門湛然略 Thiên Thai Sa Môn trạm nhiên lược 菩薩品之二 Bồ Tát phẩm chi nhị 為從下二約無生行破一生受記。所以約行破者乃由彌勒以有伏難。難云理無受記可然。何妨緣無生行。行成智斷得菩提記。文為四。一雙定二雙破三雙並四雙結。一雙定者為從如生為從如滅。所以然者彌勒情猶未愜。若無生理理即是如。無記不記。但眾生無始迷理即有生死。諸佛菩薩觀於無生。其真智明生則惑暗漸滅。若智生照極則妄惑斯盡。智斷滿足名菩提果。豈事如理呵有受記。故先雙定為如生如滅智斷果滿得受記耶。就此雙定玄約三教菩薩如生如滅智斷受記。若通別教一往事同而理有異。通圓二教事理俱異。與別教理同而事異。問別圓何得理同事異。答同是中道故同。兩修之別故異。 vi tòng hạ nhị ước vô sanh hạnh/hành/hàng phá nhất sanh thọ kí 。sở dĩ ước hạnh/hành/hàng phá giả nãi do Di Lặc dĩ hữu phục nạn/nan 。nạn/nan vân lý vô thọ kí khả nhiên 。hà phương duyên vô sanh hạnh/hành/hàng 。hạnh/hành/hàng thành trí đoạn đắc Bồ-đề kí 。văn vi tứ 。nhất song định nhị song phá tam song tịnh tứ song kết/kiết 。nhất song định giả vi tùng như sanh vi tùng như diệt 。sở dĩ nhiên giả Di Lặc Tình do vị khiếp 。nhược/nhã vô sanh lý lý tức thị như 。vô kí bất kí 。đãn chúng sanh vô thủy mê lý tức hữu sanh tử 。chư Phật Bồ-tát quán ư vô sanh 。kỳ chân trí minh sanh tức hoặc ám tiệm diệt 。nhược/nhã trí sanh chiếu cực tức vọng hoặc tư tận 。trí đoạn mãn túc danh Bồ-đề quả 。khởi sự như lý ha hữu thọ kí 。cố tiên song định vi như sanh như diệt trí đoạn quả mãn đắc thọ kí da 。tựu thử song định huyền ước tam giáo Bồ Tát như sanh như diệt trí đoạn thọ kí 。nhược/nhã thông biệt giáo nhất vãng sự đồng nhi lý hữu dị 。thông viên nhị giáo sự lý câu dị 。dữ biệt giáo lý đồng nhi sự dị 。vấn biệt viên hà đắc lý đồng sự dị 。đáp đồng thị trung đạo cố đồng 。lượng (lưỡng) tu chi biệt cố dị 。 若以至有滅二雙難。既默然受定即約行雙難。亦玄約三教智斷一生受菩提記。即約偏圓二真以雙難也。一約通教者通教偏真即是真如理。理非智斷若觀真如即智生惑滅。如雖無生而能發智。智從如生生不離如。即是如生之智德。如雖非滅見如惑滅。滅不離如即是如滅之斷德。今淨名難言。若以如生如滅得受記者。從如有生。如無有生從如有滅如無有滅。難意正言。如體非生非滅。約如說生說滅有智斷之德。如若生滅則不名如即是世諦。若非生滅非世諦者即真無生滅。是則如非生滅。不得說從如有生滅之智斷。故淨名言從如有生如無有生從如有滅如無有滅。若如無生滅不成智斷者。豈得離如別有生滅智斷。是則無有約無生行可以受一生智斷之記。復次由能緣無生之心成智斷智即是自生。若由所緣理即是他生。若能所合即是共生。若離能所即是無因生之智斷。故龍樹偈云諸法不自生。豈得能緣真如之心生智斷而得受記。乃至不無因生並如初句。皆引中論偈成四句之中正破他生。何者彌勒謂因如發智成智斷行者得受記。故二雙難別圓兩教。一一類通教難覈勿失一句。但通別二教通緣偏真別教緣修。又別教緣修為自圓教真修為自。慎勿濫也。問何以通別以緣修為自圓教以真修為自。答通別用智成佛。如但是境。故緣是自。圓用真成佛。緣修但是福慧莊嚴。故真如為自。問通教既是斷無之真發智而已。智是行人。說之為自。理但是境可得是他。別明中理何不同圓而同通教。答理雖同圓機教不等。別明緣真真雖是常。而理非智。用智觀理未發真智。緣修之智不名為常。故不同圓。問別同通教並緣為自一往類通四句可知。圓以真為自四句云何。答智斷非自生非真修成。亦非他生非緣修成。亦非共生非真緣合成。亦非無因生非離真緣成。而有圓教之智斷也。若四句撿智斷叵得則無受圓教一生之記。但淨名難意難圓自生真修智斷。是中窮覈非兩十番之所能。夫不深見此意圓教真修義則難存。圓真尚爾通別緣修豈易可存。因淨名一難成三難意宛然不濫。問但用一番豈令封三教者。各各異聞各捨所執。答昔還陜鄉見導因寺。張公為梁宣帝於大殿北壁畫一鋪盧舍那。并畫一龜。其像兩眼隨人動止皆悉視人。龜眼亦爾。世色法妙尚能如是。豈況淨名住不思議之妙智也。一番所難令三各破執心之患自捨者哉一切眾生下三雙並文為二。一以四如為並端。二正結並。初文者一約一切眾生如。二約一切法如。三約眾賢聖如。四約彌勒如。就此四並深求其意亦玄約三教。初約通作四並三是順並。從初至後一是逆並。從後至初一約眾生如。順並者眾生即假人。假人如與彌勒如一如無二如。若眾生如不生不滅不得受記彌勒如亦然。何得獨記。彌勒如不生不滅得受記者。則二如為異。異則非如。若如無異記則應同不記亦同。若通若並非三數番。二約一切法如順並一切法如通情無情。情謂五陰實法。無情即是外國土等悉皆是如。與彌勒如一如無二。此但以無情替於眾生句句悉同。須類說之。何者無情之法佛不受記。故大經云若尼(牛*句)陀樹能修戒定智慧。我亦授三菩提記。以其無心不與授記。故以為並。異有情也。三約眾聖賢如順並。即藏通三乘賢聖皆悉是如。與彌勒如一如無二。此亦例前。若眾生已下句句悉同准例說之。自法華已前二乘賢聖皆無受記。故以為並。四還約彌勒如返並前三。故名為返。此有三重謂並前三番。一一皆云一如無二記不記等。其意宛然。二約別教三約圓教皆作四並。類通可知。 nhược/nhã dĩ chí hữu diệt nhị song nạn/nan 。ký mặc nhiên thọ/thụ định tức ước hạnh/hành/hàng song nạn/nan 。diệc huyền ước tam giáo trí đoạn nhất sanh thọ/thụ Bồ-đề kí 。tức ước thiên viên nhị chân dĩ song nạn/nan dã 。nhất ước thông giáo giả thông giáo Thiên chân tức thị chân như lý 。lý phi trí đoạn nhược/nhã quán chân như tức trí sanh hoặc diệt 。như tuy vô sanh nhi năng phát trí 。trí tùng như sanh sanh bất ly như 。tức thị như sanh chi trí đức 。như tuy phi diệt kiến như hoặc diệt 。diệt bất ly như tức thị như diệt chi đoạn đức 。kim tịnh danh nạn/nan ngôn 。nhược/nhã dĩ như sanh như diệt đắc thọ kí giả 。tùng như hữu sanh 。như vô hữu sanh tùng như hữu diệt như vô hữu diệt 。nạn/nan ý chánh ngôn 。như thể phi sanh phi diệt 。ước như thuyết sanh thuyết diệt hữu trí đoạn chi đức 。như nhược/nhã sanh diệt tức bất danh như tức thị thế đế 。nhược/nhã phi sanh diệt phi thế đế giả tức chân vô sanh diệt 。thị tắc như phi sanh diệt 。bất đắc thuyết tùng như hữu sanh diệt chi trí đoạn 。cố tịnh danh ngôn tùng như hữu sanh như vô hữu sanh tùng như hữu diệt như vô hữu diệt 。nhược như vô sanh diệt bất thành trí đoạn giả 。khởi đắc ly như biệt hữu sanh diệt trí đoạn 。thị tắc vô hữu ước vô sanh hạnh/hành/hàng khả dĩ thọ/thụ nhất sanh trí đoạn chi kí 。phục thứ do năng duyên vô sanh chi tâm thành trí đoạn trí tức thị tự sanh 。nhược/nhã do sở duyên lý tức thị tha sanh 。nhược/nhã năng sở hợp tức thị cộng sanh 。nhược/nhã ly năng sở tức thị vô nhân sanh chi trí đoạn 。cố Long Thọ kệ vân chư Pháp bất tự sanh 。khởi đắc năng duyên chân như chi tâm sanh trí đoạn nhi đắc thọ kí 。nãi chí bất vô nhân sanh tịnh như sơ cú 。giai dẫn trung luận kệ thành tứ cú chi trung chánh phá tha sanh 。hà giả Di Lặc vị nhân như phát trí thành trí đoạn hành giả đắc thọ kí 。cố nhị song nạn/nan biệt viên lượng (lưỡng) giáo 。nhất nhất loại thông giáo nạn/nan hạch vật thất nhất cú 。đãn thông biệt nhị giáo thông duyên Thiên chân biệt giáo duyên tu 。hựu biệt giáo duyên tu vi tự viên giáo chân tu vi tự 。thận vật lạm dã 。vấn hà dĩ thông biệt dĩ duyên tu vi tự viên giáo dĩ chân tu vi tự 。đáp thông biệt dụng trí thành Phật 。như đãn thị cảnh 。cố duyên thị tự 。viên dụng chân thành Phật 。duyên tu đãn thị phước tuệ trang nghiêm 。cố chân như vi tự 。vấn thông giáo ký thị đoạn vô chi chân phát trí nhi dĩ 。trí thị hạnh/hành/hàng nhân 。thuyết chi vi tự 。lý đãn thị cảnh khả đắc thị tha 。biệt minh trung lý hà bất đồng viên nhi đồng thông giáo 。đáp lý tuy đồng viên ky giáo bất đẳng 。biệt minh duyên chân chân tuy thị thường 。nhi lý phi trí 。dụng trí quán lý vị phát chân trí 。duyên tu chi trí bất danh vi thường 。cố bất đồng viên 。vấn biệt đồng thông giáo tịnh duyên vi tự nhất vãng loại thông tứ cú khả tri 。viên dĩ chân vi tự tứ cú vân hà 。đáp trí đoạn phi tự sanh phi chân tu thành 。diệc phi tha sanh phi duyên tu thành 。diệc phi cộng sanh phi chân duyên hợp thành 。diệc phi vô nhân sanh phi ly chân duyên thành 。nhi hữu viên giáo chi trí đoạn dã 。nhược/nhã tứ cú kiểm trí đoạn phả đắc tức thị cố viên giáo nhất sanh chi kí 。đãn tịnh danh nạn/nan ý nạn/nan viên tự sanh chân tu trí đoạn 。thị trung cùng hạch phi lượng (lưỡng) thập phiên chi sở năng 。phu bất thâm kiến thử ý viên giáo chân tu nghĩa tức nạn/nan tồn 。viên chân thượng nhĩ thông biệt duyên tu khởi dịch khả tồn 。nhân tịnh danh nhất nạn/nan thành tam nạn/nan ý uyển nhiên bất lạm 。vấn đãn dụng nhất phiên khởi lệnh phong tam giáo giả 。các các dị văn các xả sở chấp 。đáp tích hoàn xiểm hương kiến đạo nhân tự 。trương công vi lương tuyên đế ư đại điện Bắc bích họa nhất phô Lô-xá-na 。tinh họa nhất quy 。kỳ tượng lượng (lưỡng) nhãn tùy nhân động chỉ giai tất thị nhân 。quy nhãn diệc nhĩ 。thế sắc Pháp diệu thượng năng như thị 。khởi huống tịnh danh trụ/trú bất tư nghị chi diệu trí dã 。nhất phiên sở nạn/nan lệnh tam các phá chấp tâm chi hoạn tự xả giả tai nhất thiết chúng sanh hạ tam song tịnh văn vi nhị 。nhất dĩ tứ như vi tịnh đoan 。nhị chánh kết/kiết tịnh 。sơ văn giả nhất ước nhất thiết chúng sanh như 。nhị ước nhất thiết pháp như 。tam ước chúng hiền thánh như 。tứ ước Di Lặc như 。tựu thử tứ tịnh thâm cầu kỳ ý diệc huyền ước tam giáo 。sơ ước thông tác tứ tịnh tam thị thuận tịnh 。tòng sơ chí hậu nhất thị nghịch tịnh 。tùng hậu chí sơ nhất ước chúng sanh như 。thuận tịnh giả chúng sanh tức giả nhân 。giả nhân như dữ Di Lặc như nhất như vô nhị như 。nhược/nhã chúng sanh như bất sanh bất diệt bất đắc thọ kí Di Lặc như diệc nhiên 。hà đắc độc kí 。Di Lặc như bất sanh bất diệt đắc thọ kí giả 。tức nhị như vi dị 。dị tức phi như 。nhược như vô dị kí tức ưng đồng bất kí diệc đồng 。nhược/nhã thông nhược/nhã tịnh phi tam số phiên 。nhị ước nhất thiết pháp như thuận tịnh nhất thiết pháp như thông Tình vô tình 。Tình vị ngũ uẩn thật Pháp 。vô tình tức thị ngoại quốc độ đẳng tất giai thị như 。dữ Di Lặc như nhất như vô nhị 。thử đãn dĩ vô tình thế ư chúng sanh cú cú tất đồng 。tu loại thuyết chi 。hà giả vô tình chi pháp Phật bất thọ kí 。cố Đại Nhật kinh vân nhược/nhã ni (ngưu *cú )đà thụ/thọ năng tu giới định trí tuệ 。ngã diệc thọ/thụ tam-Bồ-đề kí 。dĩ kỳ vô tâm bất dữ thọ kí 。cố dĩ vi tịnh 。dị hữu tình dã 。tam ước chúng thánh hiền như thuận tịnh 。tức tạng thông tam thừa hiền thánh giai tất thị như 。dữ Di Lặc như nhất như vô nhị 。thử diệc lệ tiền 。nhược/nhã chúng sanh dĩ hạ cú cú tất đồng chuẩn lệ thuyết chi 。tự Pháp hoa dĩ tiền nhị thừa hiền thánh giai vô thọ kí 。cố dĩ vi tịnh 。tứ hoàn ước Di Lặc như phản tịnh tiền tam 。cố danh vi phản 。thử hữu tam trọng vị tịnh tiền tam phiên 。nhất nhất giai vân nhất như vô nhị kí bất kí đẳng 。kỳ ý uyển nhiên 。nhị ước biệt giáo tam ước viên giáo giai tác tứ tịnh 。loại thông khả tri 。 若彌勒至不二不異二結並亦有四意。一約眾生。二約一切法。三約諸賢聖。四約彌勒。就此四番亦玄約三教。一約通教並。亦三順一逆。初約眾生順結並。云若彌勒得受記者一切眾生亦應受記。二如既一應俱得記。淨名乃自釋云。夫如者不二不異。若有二有異可許一記一不記。既無二無異應俱得記。問二與異何別。答二但論其體別異則辨相不同。二約一切法結並。三約眾聖賢結並。文略不出類眾生並可知。四約彌勒反並者文略不出須准前反並者。若諸賢聖不得受記者。彌勒亦不得記。所以者何。夫如者不二不異。若一切眾生不得受記。一切法亦如是並。二約別圓亦玄作四番結並。類通可知。若彌勒不能通者。則三教受記義壞示受折也。 nhược/nhã Di Lặc chí bất nhị bất dị nhị kết/kiết tịnh diệc hữu tứ ý 。nhất ước chúng sanh 。nhị ước nhất thiết pháp 。tam ước chư hiền thánh 。tứ ước Di Lặc 。tựu thử tứ phiên diệc huyền ước tam giáo 。nhất ước thông giáo tịnh 。diệc tam thuận nhất nghịch 。sơ ước chúng sanh thuận kết/kiết tịnh 。vân nhược/nhã Di Lặc đắc thọ kí giả nhất thiết chúng sanh diệc ưng thọ kí 。nhị như ký nhất ưng câu đắc kí 。tịnh danh nãi tự thích vân 。phu như giả bất nhị bất dị 。nhược hữu nhị hữu dị khả hứa nhất kí nhất bất kí 。ký vô nhị vô dị ưng câu đắc kí 。vấn nhị dữ dị hà biệt 。đáp nhị đãn luận kỳ thể biệt dị tức biện tướng bất đồng 。nhị ước nhất thiết pháp kết/kiết tịnh 。tam ước chúng thánh hiền kết/kiết tịnh 。văn lược bất xuất loại chúng sanh tịnh khả tri 。tứ ước Di Lặc phản tịnh giả văn lược bất xuất tu chuẩn tiền phản tịnh giả 。nhược/nhã chư hiền thánh bất đắc thọ kí giả 。Di Lặc diệc bất đắc kí 。sở dĩ giả hà 。phu như giả bất nhị bất dị 。nhược/nhã nhất thiết chúng sanh bất đắc thọ kí 。nhất thiết pháp diệc như thị tịnh 。nhị ước biệt viên diệc huyền tác tứ phiên kết/kiết tịnh 。loại thông khả tri 。nhược/nhã Di Lặc bất năng thông giả 。tức tam giáo thọ kí nghĩa hoại thị thọ/thụ chiết dã 。 若彌勒下四雙結釋文為二。一約破智德釋。二約破斷德釋。初文者亦玄約三教智德以釋。一約通教釋者菩提對眾生煩惱。眾生煩惱如菩提如不二不異。若彌勒得三菩提者一切眾生皆亦應得。是中淨名自釋。一切眾生即菩提相。眾生既是菩提之相。如無自生不得更有果上智滿菩提可記。二約別釋者一往同通見中為異。三約圓釋者眾生煩惱有智慧相。如人面有福德之相。此菩提相即如如相。即智慧相。眾生彌勒皆有此相。佛觀二如皆應受記。雖兼前兩教經意在圓。問何以三教但破釋但用圓。答破為破執釋成實義。前教無人無行教破皆無。圓教執破即教人行宛然。故正約圓此結釋真修如不生即無智德故不得記。 nhược/nhã Di Lặc hạ tứ song kết/kiết thích văn vi nhị 。nhất ước phá trí đức thích 。nhị ước phá đoạn đức thích 。sơ văn giả diệc huyền ước tam giáo trí đức dĩ thích 。nhất ước thông giáo thích giả Bồ-đề đối chúng sanh phiền não 。chúng sanh phiền não như Bồ-đề như bất nhị bất dị 。nhược/nhã Di Lặc đắc tam-Bồ-đề giả nhất thiết chúng sanh giai diệc ưng đắc 。thị trung tịnh danh tự thích 。nhất thiết chúng sanh tức Bồ-đề tướng 。chúng sanh ký thị Bồ-đề chi tướng 。như vô tự sanh bất đắc cánh hữu quả thượng trí mãn Bồ-đề khả kí 。nhị ước biệt thích giả nhất vãng đồng thông kiến trung vi dị 。tam ước viên thích giả chúng sanh phiền não hữu trí tuệ tướng 。như nhân diện hữu phước đức chi tướng 。thử Bồ-đề tướng tức như như tướng 。tức trí tuệ tướng 。chúng sanh Di Lặc giai hữu thử tướng 。Phật quán nhị như giai ưng thọ kí 。tuy kiêm tiền lượng (lưỡng) giáo Kinh ý tại viên 。vấn hà dĩ tam giáo đãn phá thích đãn dụng viên 。đáp phá vi phá chấp thích thành thật nghĩa 。tiền giáo vô nhân vô hạnh/hành/hàng giáo phá giai vô 。viên giáo chấp phá tức giáo nhân hạnh/hành/hàng uyển nhiên 。cố chánh ước viên thử kết/kiết thích chân tu như bất sanh tức vô trí đức cố bất đắc kí 。 若彌勒至不復更滅二約破斷德結釋。亦玄約三教。一破通者涅槃眾生如既不異。二俱滅度。故淨名自釋云。諸佛知一切眾生即涅槃相不可復滅。眾生是本有涅槃之相。如既無滅則無果上斷德之滅可記。二約破別教者。若眾生如即涅槃相不可滅者。無十地後心無明究竟斷德涅槃之滅。及約破執。圓教並類通可知。前教破教人行類上可見。此釋真如不滅即無斷德故不得受大涅槃記。 nhược/nhã Di Lặc chí bất phục cánh diệt nhị ước phá đoạn đức kết/kiết thích 。diệc huyền ước tam giáo 。nhất phá thông giả Niết-Bàn chúng sanh như ký bất dị 。nhị câu diệt độ 。cố tịnh danh tự thích vân 。chư Phật tri nhất thiết chúng sanh tức Niết-Bàn tướng bất khả phục diệt 。chúng sanh thị bản hữu Niết-Bàn chi tướng 。như ký vô diệt tức vô quả thượng đoạn đức chi diệt khả kí 。nhị ước phá biệt giáo giả 。nhược/nhã chúng sanh như tức Niết-Bàn tướng bất khả diệt giả 。vô Thập Địa hậu tâm vô minh cứu cánh đoạn đức Niết-Bàn chi diệt 。cập ước phá chấp 。viên giáo tịnh loại thông khả tri 。tiền giáo phá giáo nhân hạnh/hành/hàng loại thượng khả kiến 。thử thích chân như bất diệt tức vô đoạn đức cố bất đắc thọ/thụ đại Niết Bàn kí 。 是故彌勒下三正結過彈呵又為三。一正結過二勸捨見三解釋。一結過者若無方便教菩提之果。說此菩提誘他心起生菩提見。即有誑他之過。故淨名自云。實無發三菩提心亦無不退之位。若圓菩提心尚不可得。即無退者豈有方便教發心及不退位。既不得因即無果可得。無果令求果記是則妄誘其心。問果是佛說為彌勒記是佛誘誑。何關彌勒。答大論云佛坐道場時不得一法實。空拳誑少兒誘度於一切。佛初雖誘進至實須廢。故用結過以呵彌勒。 thị cố Di Lặc hạ tam chánh kết quá đạn ha hựu vi tam 。nhất chánh kết quá nhị khuyến xả kiến tam giải thích 。nhất kết quá giả nhược/nhã vô phương tiện giáo Bồ-đề chi quả 。thuyết thử Bồ-đề dụ tha tâm khởi sanh Bồ-đề kiến 。tức hữu cuống tha chi quá/qua 。cố tịnh danh tự vân 。thật vô phát tam-Bồ-đề tâm diệc vô bất thoái chi vị 。nhược/nhã viên Bồ-đề tâm thượng bất khả đắc 。tức vô thoái giả khởi hữu phương tiện giáo phát tâm cập bất thoái vị 。ký bất đắc nhân tức vô quả khả đắc 。vô quả lệnh cầu quả kí thị tắc vọng dụ kỳ tâm 。vấn quả thị Phật thuyết vi Di Lặc kí thị Phật dụ cuống 。hà quan Di Lặc 。đáp đại luận vân Phật tọa đạo tràng thời bất đắc nhất pháp thật 。không quyền cuống thiểu nhi dụ độ ư nhất thiết 。Phật sơ tuy dụ tiến/tấn chí thật tu phế 。cố dụng kết quá dĩ ha Di Lặc 。 彌勒至之見二勸捨見。方便菩提無人有教。若執不捨障入一實故大經云自此以前皆名邪見是故須捨。問何以令彌勒勸天子捨見。答彌勒教其發心修不退位不信餘人之言故還令彌勒勸捨。 Di Lặc chí chi kiến nhị khuyến xả kiến 。phương tiện Bồ-đề vô nhân hữu giáo 。nhược/nhã chấp bất xả chướng nhập nhất thật cố Đại Nhật kinh vân tự thử dĩ tiền giai danh tà kiến thị cố tu xả 。vấn hà dĩ lệnh Di Lặc khuyến Thiên Tử xả kiến 。đáp Di Lặc giáo kỳ phát tâm tu bất thoái vị bất tín dư nhân chi ngôn cố hoàn lệnh Di Lặc khuyến xả 。 所以至心得三釋勸捨意。破身心得者四教不同。一破三藏者聲聞經中譬如貧人求富家女。女家亦云欲得我女當淨汝舍。三菩提語後心菩薩。欲得菩提當修相好。若種相滿方得菩提。此即身得。伏結淳熟道場降魔於菩提樹下得甘露滅。即是心得。大論委破。即是不可以身心得也。二破通者若以空心修諸相好淨佛國土莊嚴依正是名身得。坐道場時一念相應慧斷正習盡即是心得。破如金剛般若云。若以色見我以音聲求我是人行邪道不能見如來。此即不可以身心得也。三破別者若言因滅是色獲得常色。即是身得受想行識亦如是。即是心得。今撿此語為是無常色滅獲得常色。無常色不滅獲得常色。如是四句撿不可得。即是不可以身心得也。四破圓者真修妙色心顯不須緣修功德智慧而顯。即是不可以身心得也。復次若真修色心體顯滿足得菩提者亦是身心得義。故前破如生如無有生。即是法性色。法性受想行識不生。不生即無漏滿足。故不可以身心得也。 sở dĩ chí tâm đắc tam thích khuyến xả ý 。phá thân tâm đắc giả tứ giáo bất đồng 。nhất phá Tam Tạng giả Thanh văn Kinh trung thí như bần nhân cầu phú gia nữ 。nữ gia diệc vân dục đắc ngã nữ đương tịnh nhữ xá 。tam-Bồ-đề ngữ hậu tâm Bồ Tát 。dục đắc Bồ-đề đương tu tướng hảo 。nhược/nhã chủng tướng mãn phương đắc Bồ-đề 。thử tức thân đắc 。phục kết/kiết thuần thục đạo tràng hàng ma ư Bồ-đề thụ hạ đắc cam lộ diệt 。tức thị tâm đắc 。đại luận ủy phá 。tức thị bất khả dĩ thân tâm đắc dã 。nhị phá thông giả nhược/nhã dĩ không tâm tu chư tướng hảo tịnh Phật quốc độ trang nghiêm y chánh thị danh thân đắc 。tọa đạo tràng thời nhất niệm tướng ứng tuệ đoạn chánh tập tận tức thị tâm đắc 。phá như Kim cương Bát-nhã vân 。nhược/nhã dĩ sắc kiến ngã dĩ âm thanh cầu ngã thị nhân hạnh/hành/hàng tà đạo bất năng kiến Như Lai 。thử tức bất khả dĩ thân tâm đắc dã 。tam phá biệt giả nhược/nhã ngôn nhân diệt thị sắc hoạch đắc thường sắc 。tức thị thân đắc thọ tưởng hành thức diệc như thị 。tức thị tâm đắc 。kim kiểm thử ngữ vi thị vô thường sắc diệt hoạch đắc thường sắc 。vô thường sắc bất diệt hoạch đắc thường sắc 。như thị tứ cú kiểm bất khả đắc 。tức thị bất khả dĩ thân tâm đắc dã 。tứ phá viên giả chân tu diệu sắc tâm hiển bất tu duyên tu công đức trí tuệ nhi hiển 。tức thị bất khả dĩ thân tâm đắc dã 。phục thứ nhược/nhã chân tu sắc tâm thể hiển mãn túc đắc Bồ-đề giả diệc thị thân tâm đắc nghĩa 。cố tiền phá như sanh như vô hữu sanh 。tức thị Pháp tánh sắc 。pháp tánh thọ tưởng hành thức bất sanh 。bất sanh tức vô lậu mãn túc 。cố bất khả dĩ thân tâm đắc dã 。 寂滅下四廣說真菩提。所以廣說者上既難破又勸捨見。是則信偏教者歸心莫趣。稟圓未入者亦莫知正義。故須廣示二十五番菩提正義。文為三。初一番略說實相菩提標章。次二十二番約真智斷者。次明菩提。三二番還約實相妙理結成真智斷菩提。所以然者。上破無智斷不得受記。稟四教者執病既去今還為說真智斷義悉是菩提。是則三德菩提如世伊字。即圓真菩提也。釋此二十五句一向用圓。寂滅是菩提者一切法趣心。心即中道。真如之理本自不生。今則無滅。不生即非智不滅則非斷。即真寂滅義。亦是大涅槃不生不生不可說。言是菩提者即圓教實相菩提。言滅諸相者。若不知實相菩提不可說執四教相起煩惱生死。此四種相有十六相出一切相。故有一切煩惱生死紛動。若實相菩提即是不生。不生不可說者則四門皆滅。何況生不生等三種四門相。及一切相惑而不滅耶。淨名意云實相無相能滅諸相。故云滅也。 tịch diệt hạ tứ quảng thuyết chân Bồ-đề 。sở dĩ quảng thuyết giả thượng ký nạn/nan phá hựu khuyến xả kiến 。thị tắc tín thiên giáo giả quy tâm mạc thú 。bẩm viên vị nhập giả diệc mạc tri chánh nghĩa 。cố tu quảng thị nhị thập ngũ phiên Bồ-đề chánh nghĩa 。văn vi tam 。sơ nhất phiên lược thuyết thật tướng Bồ-đề tiêu chương 。thứ nhị thập nhị phiên ước chân trí đoạn giả 。thứ minh Bồ-đề 。tam nhị phiên hoàn ước thật tướng diệu lý kết thành chân trí đoạn Bồ-đề 。sở dĩ nhiên giả 。thượng phá vô trí đoạn bất đắc thọ kí 。bẩm tứ giáo giả chấp bệnh ký khứ kim hoàn vi thuyết chân trí đoạn nghĩa tất thị Bồ-đề 。thị tắc tam đức Bồ-đề như thế y tự 。tức viên chân Bồ-đề dã 。thích thử nhị thập ngũ cú nhất hướng dụng viên 。tịch diệt thị Bồ-đề giả nhất thiết pháp thú tâm 。tâm tức trung đạo 。chân như chi lý bổn tự bất sanh 。kim tức vô diệt 。bất sanh tức phi trí bất diệt tức phi đoạn 。tức chân tịch diệt nghĩa 。diệc thị đại Niết Bàn bất sanh bất sanh bất khả thuyết 。ngôn thị Bồ-đề giả tức viên giáo thật tướng Bồ-đề 。ngôn diệt chư tướng giả 。nhược/nhã bất tri thật tướng Bồ-đề bất khả thuyết chấp tứ giáo tướng khởi phiền não sanh tử 。thử tứ chủng tướng hữu thập lục tướng xuất nhất thiết tướng 。cố hữu nhất thiết phiền não sanh tử phân động 。nhược/nhã thật tướng Bồ-đề tức thị bất sanh 。bất sanh bất khả thuyết giả tức tứ môn giai diệt 。hà huống sanh bất sanh đẳng tam chủng tứ môn tướng 。cập nhất thiết tướng hoặc nhi bất diệt da 。tịnh danh ý vân thật tướng vô tướng năng diệt chư tướng 。cố vân diệt dã 。 不觀下二正約真智斷即菩提又為二。初略二廣。初略為二。初兩番正明真智德即真菩提。即摩訶般若。次四番明真斷德。不觀是菩提者息方便觀即是不觀。離諸緣者離諸緣修及一切緣故。不行是菩提者。若知真空則無所行。一切萬行即是菩提。故大品云。若心心數法不行為行般若。無憶念者不念四種受菩提記。及一切法。此真觀行即是真智德之菩提也。 bất quán hạ nhị chánh ước chân trí đoạn tức Bồ-đề hựu vi nhị 。sơ lược nhị quảng 。sơ lược vi nhị 。sơ lượng (lưỡng) phiên chánh minh chân trí đức tức chân Bồ-đề 。tức Ma-ha Bát-nhã 。thứ tứ phiên minh chân đoạn đức 。bất quán thị Bồ-đề giả tức phương tiện quán tức thị bất quán 。ly chư duyên giả ly chư duyên tu cập nhất thiết duyên cố 。bất hạnh/hành thị Bồ-đề giả 。nhược/nhã tri chân không tức vô sở hạnh/hành/hàng 。nhất thiết vạn hạnh/hành/hàng tức thị Bồ-đề 。cố Đại phẩm vân 。nhược/nhã tâm tâm số Pháp bất hạnh/hành vi hạnh/hành/hàng Bát-nhã 。vô ức niệm giả bất niệm tứ chủng thọ/thụ Bồ-đề kí 。cập nhất thiết pháp 。thử chân quán hạnh/hành/hàng tức thị chân trí đức chi Bồ-đề dã 。 斷是菩提至無貪著故二四番明真斷德即菩提。即是解脫德。斷是菩提者真如顯現見思惑斷。即是斷德菩提。捨執四教起菩提見及一切見。即捨諸見也。離是菩提者離四教所明觀行及一切法。即真斷德之菩提也。離諸妄想者離四門緣修及一切妄想。障是菩提者若知平等真法界佛不度眾生。即諸佛所不能行。即障諸方便教門誓願此即真斷德也。不入是菩提者若知真如畢竟無相。即不入權教涅槃及一切法。以不入故則無貪著。即真斷德菩提也。 đoạn thị Bồ-đề chí vô tham trước/trứ cố nhị tứ phiên minh chân đoạn đức tức Bồ-đề 。tức thị giải thoát đức 。đoạn thị Bồ-đề giả chân như hiển hiện kiến tư hoặc đoạn 。tức thị đoạn đức Bồ-đề 。xả chấp tứ giáo khởi Bồ-đề kiến cập nhất thiết kiến 。tức xả chư kiến dã 。ly thị Bồ-đề giả ly tứ giáo sở minh quán hạnh/hành/hàng cập nhất thiết pháp 。tức chân đoạn đức chi Bồ-đề dã 。ly chư vọng tưởng giả ly tứ môn duyên tu cập nhất thiết vọng tưởng 。chướng thị Bồ-đề giả nhược/nhã tri bình đẳng chân pháp giới Phật bất độ chúng sanh 。tức chư Phật sở bất năng hạnh/hành/hàng 。tức chướng chư phương tiện giáo môn thệ nguyện thử tức chân đoạn đức dã 。bất nhập thị Bồ-đề giả nhược/nhã tri chân như tất cánh vô tướng 。tức bất nhập quyền giáo Niết-Bàn cập nhất thiết pháp 。dĩ ất nhập cố tức vô tham trước/trứ 。tức chân đoạn đức Bồ-đề dã 。 順是菩提下二廣明真智斷即是菩提。此中多分廣說智德少說斷德。何者菩提是智。斷屬涅槃。是故傍也。即為二。初九番正約智德。次七番不可以身心得。順是菩提者若觀不見四教菩提。即順圓教中道真如。住是菩提者若智不住四教及一切法即是住圓教法性。至是菩提若觀諸法及四教菩提畢竟不可得。即能至真如實際。不二是菩提若有方便偏教菩提及一切法。即是法塵對內意根即是二也。觀此二法皆不可得入不二門。見於中道即離二死此一番屬斷德。等是菩提若觀涅槃與生死等即是等於虛空佛性。是真智德之菩提也。無為是菩提若觀法性湛然常寂即真無為。不為生老病死所遷。智是菩提諸方便教緣修入真不見眾生心行。圓教真智寂而常照。眾生心行自現智中了了分明。不會是菩提諸方便教明緣修智入會於理方名真智。圓真修智體即是寂滅之理。非智來會。不合是菩提方便真智理而言之與無明合。未能離習。真修智體而不與合。即能離於元品習也。此一番屬斷德。去取甚難須熟思之。 thuận thị Bồ-đề hạ nhị quảng minh chân trí đoạn tức thị Bồ-đề 。thử trung đa phần quảng thuyết trí đức thiểu thuyết đoạn đức 。hà giả Bồ-đề thị trí 。đoạn chúc Niết-Bàn 。thị cố bàng dã 。tức vi nhị 。sơ cửu phiên chánh ước trí đức 。thứ thất phiên bất khả dĩ thân tâm đắc 。thuận thị Bồ-đề giả nhược/nhã quán bất kiến tứ giáo Bồ-đề 。tức thuận viên giáo trung đạo chân như 。trụ/trú thị Bồ-đề giả nhược/nhã trí bất trụ tứ giáo cập nhất thiết pháp tức thị trụ/trú viên giáo pháp tánh 。chí thị Bồ-đề nhược/nhã quán chư Pháp cập tứ giáo Bồ-đề tất cánh bất khả đắc 。tức năng chí chân như thật tế 。bất nhị thị Bồ-đề nhược hữu phương tiện thiên giáo Bồ-đề cập nhất thiết pháp 。tức thị pháp trần đối nội ý căn tức thị nhị dã 。quán thử nhị Pháp giai bất khả đắc nhập bất nhị môn 。kiến ư trung đạo tức ly nhị tử thử nhất phiên chúc đoạn đức 。đẳng thị Bồ-đề nhược/nhã quán Niết-Bàn dữ sanh tử đẳng tức thị đẳng ư hư không Phật tánh 。thị chân trí đức chi Bồ-đề dã 。vô vi thị Bồ-đề nhược/nhã quán pháp tánh trạm nhiên thường tịch tức chân vô vi 。bất vi sanh lão bệnh tử sở Thiên 。trí thị Bồ-đề chư phương tiện giáo duyên tu nhập chân bất kiến chúng sanh tâm hành 。viên giáo chân trí tịch nhi thường chiếu 。chúng sanh tâm hành tự hiện trí trung liễu liễu phân minh 。bất hội thị Bồ-đề chư phương tiện giáo minh duyên tu trí nhập hội ư lý phương danh chân trí 。viên chân tu trí thể tức thị tịch diệt chi lý 。phi trí lai hội 。bất hợp thị Bồ-đề phương tiện chân trí lý nhi ngôn chi dữ vô minh hợp 。vị năng ly tập 。chân tu trí thể nhi bất dữ hợp 。tức năng ly ư nguyên phẩm tập dã 。thử nhất phiên chúc đoạn đức 。khứ thủ thậm nạn/nan tu thục tư chi 。 無處菩提下次下七番即不可以身心得義。此一即不可以身得也。偏教菩提智依色身。色身為處。此是可以身得。圓教菩提色心不二。既無能所即是無處。此即不可以身得。 vô xứ/xử Bồ-đề hạ thứ hạ thất phiên tức bất khả dĩ thân tâm đắc nghĩa 。thử nhất tức bất khả dĩ thân đắc dã 。thiên giáo Bồ-đề trí y sắc thân 。sắc thân vi xứ/xử 。thử thị khả dĩ thân đắc 。viên giáo Bồ-đề sắc tâm bất nhị 。ký vô năng sở tức thị vô xứ/xử 。thử tức bất khả dĩ thân đắc 。 假名至等故此六番明真智菩提不可以心得義。假名是菩提心是假名四種菩提但有名字。若觀即空見於佛性即真智菩提。不可以心得。如化是菩提諸法如化。四種菩提皆如化也。若知如化皆不可得。即不取菩提相不捨煩惱。即是真智之菩提也。無亂是菩提煩惱亂想及緣修動念。皆是亂想。知此亂想皆不可得。則息心達本源。內心常寂。靜則無境智之亂也。善寂是菩提方便緣修未能順理。不名真善。有緣有念即是亂想不名為寂。圓教初心智即真如。名之為善。照無動念名之為寂。智即法性。法性無染即是性淨。無取是菩提若知四教菩提及一切法皆無所有心不取著。即圓菩提。離攀緣菩提之心及一切諸法。無異是菩提諸方便教。所明菩提異於煩惱。若知菩提不異煩惱。即是圓教平等智德菩提。 giả danh chí đẳng cố thử lục phiên minh chân trí Bồ-đề bất khả dĩ tâm đắc nghĩa 。giả danh thị Bồ-đề tâm thị giả danh tứ chủng Bồ-đề đãn hữu danh tự 。nhược/nhã quán tức không kiến ư Phật tánh tức chân trí Bồ-đề 。bất khả dĩ tâm đắc 。như hóa thị Bồ-đề chư Pháp như hóa 。tứ chủng Bồ-đề giai như hóa dã 。nhược/nhã tri như hóa giai bất khả đắc 。tức bất thủ Bồ-đề tướng bất xả phiền não 。tức thị chân trí chi Bồ-đề dã 。vô loạn thị Bồ-đề phiền não loạn tưởng cập duyên tu động niệm 。giai thị loạn tưởng 。tri thử loạn tưởng giai bất khả đắc 。tức tức tâm đạt bổn nguyên 。nội tâm thường tịch 。tĩnh tức vô cảnh trí chi loạn dã 。thiện tịch thị Bồ-đề phương tiện duyên tu vị năng thuận lý 。bất danh chân thiện 。hữu duyên hữu niệm tức thị loạn tưởng bất danh vi tịch 。viên giáo sơ tâm trí tức chân như 。danh chi vi thiện 。chiếu vô động niệm danh chi vi tịch 。trí tức pháp tánh 。pháp tánh vô nhiễm tức thị tánh tịnh 。vô thủ thị Bồ-đề nhược/nhã tri tứ giáo Bồ-đề cập nhất thiết pháp giai vô sở hữu tâm bất thủ trước 。tức viên Bồ-đề 。ly phàn duyên Bồ-đề chi tâm cập nhất thiết chư pháp 。vô dị thị Bồ-đề chư phương tiện giáo 。sở minh Bồ-đề dị ư phiền não 。nhược/nhã tri Bồ-đề bất dị phiền não 。tức thị viên giáo bình đẳng trí đức Bồ-đề 。 無比至難知故三明不思議三德菩提結成。無比是菩提不思議真如智斷即一切法。不可以法復比於法故不可喻也。微妙是菩提權理非妙圓教諸法即是真如。真如即智斷。諸法皆不思議三德菩提。始是極妙非諸凡小及方便菩提之所能知。 vô bỉ chí nạn/nan tri cố tam minh bất tư nghị tam đức Bồ-đề kết thành 。vô bỉ thị Bồ-đề bất tư nghị chân như trí đoạn tức nhất thiết pháp 。bất khả dĩ pháp phục bỉ ư Pháp cố bất khả dụ dã 。vi diệu thị Bồ-đề quyền lý phi diệu viên giáo chư Pháp tức thị chân như 。chân như tức trí đoạn 。chư Pháp giai bất tư nghị tam đức Bồ-đề 。thủy thị cực diệu phi chư phàm tiểu cập phương tiện Bồ-đề chi sở năng tri 。 世尊至法忍五諸天蒙益。悕望既息水清珠現得圓初住無生法忍。或一音異解得通別無生。既未齊法華豈可定判。 Thế Tôn chí pháp nhẫn ngũ chư Thiên mông ích 。hy vọng ký tức thủy thanh châu hiện đắc viên sơ trụ Vô sanh Pháp nhẫn 。hoặc nhất âm dị giải đắc thông biệt vô sanh 。ký vị tề Pháp hoa khởi khả định phán 。 故我不任詣彼問疾四結辭不堪。彌勒自惟。往昔為兜率天說不退轉無益於彼。而為所彈莫知酬答。豈堪傳旨而往問疾故辭不堪。 cố ngã bất nhâm nghệ bỉ vấn tật tứ kết từ bất kham 。Di Lặc tự duy 。vãng tích vi Đâu suất thiên thuyết Bất-thoái-chuyển vô ích ư bỉ 。nhi vi sở đạn mạc tri thù đáp 。khởi kham truyền chỉ nhi vãng vấn tật cố từ bất kham 。 佛告光嚴童子汝行詣維摩詰問疾。二命光嚴童子文為二。一命問疾。二辭不堪。所以次命者光嚴是在家菩薩淨名寶積之法友也。亦是法身大士位居補處。所以名光嚴童子。者光有三種一色二心三非色非心。一色光者如背捨觀骨發八種光明。轉為勝處一切處放種種光。二心光者即是智慧光明能照暗惑。三非色非心光者即第一義光。如梵網經放第一義光也。大經瑠璃光菩薩所放光明即其事也。彼經云光明者即是第一義諦。非色非心而現色心。所以然者經云非青見青等光。即是非色之色。光者即是智慧。即非心說心。三藏通別但有色心二光。唯有圓教明第一義光。是為不思議光也。嚴者即福智二嚴。具如大經。亦是定慧力莊嚴。具如法華。色光即福嚴心光即智嚴。第一義光即是法身。二光莊嚴顯發法身。故名光嚴。問若第一義是光者何須色心光。答如日鏡顯眼眼得日則見。智日福鏡顯第一義眼即得開佛知見見自他也。童子者菩薩住鳩摩羅迦地名為童真。如世童子心無染愛。謂不染愛自他妻也。不愛自妻者如金色迦葉。不愛他妻者不愛一切女及他妻也。菩薩亦爾。雖觀三諦證諸法喜。若於二諦法喜不愛即是不愛一切女及以他妻。不愛中道法喜即是不愛自妻。具此二義。如世童子故名光嚴童子。前命彌勒顯圓菩提開佛知見。不的在後身。今命光嚴欲明圓教道場。示佛知見。亦不在未來菩提樹下。開見是總相。如初見如意珠只一圓相。示是別相。如見如意雨出眾寶。還約初心勿遠求之。故大品明一一法門皆摩訶衍。此經明是道場。淨名往昔破光嚴者寄破三教菩提非真道場。光嚴示受折者正顯圓教真實道場。今佛次命者若述往昔被彈即大眾同聞圓真道場義。成前五種利益。 Phật cáo quang nghiêm Đồng tử nhữ hạnh/hành/hàng nghệ Duy-Ma-Cật vấn tật 。nhị mạng quang nghiêm Đồng tử văn vi nhị 。nhất mạng vấn tật 。nhị từ bất kham 。sở dĩ thứ mạng giả quang nghiêm thị tại gia Bồ-tát tịnh danh Bảo Tích chi Pháp hữu dã 。diệc thị pháp thân đại sĩ vị cư bổ xứ 。sở dĩ Danh-Quang nghiêm Đồng tử 。giả quang hữu tam chủng nhất sắc nhị tâm tam phi sắc phi tâm 。nhất sắc quang giả như bối xả quán cốt phát bát chủng quang minh 。chuyển vi thắng xứ nhất thiết xứ phóng chủng chủng quang 。nhị tâm quang giả tức thị trí tuệ quang minh năng chiếu ám hoặc 。tam phi sắc phi tâm quang giả tức đệ nhất nghĩa quang 。như Phạm Võng Kinh phóng đệ nhất nghĩa quang dã 。Đại Nhật kinh lưu ly quang Bồ Tát sở phóng quang minh tức kỳ sự dã 。bỉ Kinh vân quang minh giả tức thị đệ nhất nghĩa đế 。phi sắc phi tâm nhi hiện sắc tâm 。sở dĩ nhiên giả Kinh vân phi thanh kiến thanh đẳng quang 。tức thị phi sắc chi sắc 。quang giả tức thị trí tuệ 。tức phi tâm thuyết tâm 。Tam Tạng thông biệt đãn hữu sắc tâm nhị quang 。duy hữu viên giáo minh đệ nhất nghĩa quang 。thị vi ất tư nghị quang dã 。nghiêm giả tức phước trí nhị nghiêm 。cụ như Đại Nhật kinh 。diệc thị định tuệ lực trang nghiêm 。cụ như Pháp hoa 。sắc quang tức phước nghiêm tâm quang tức Trí Nghiêm 。đệ nhất nghĩa quang tức thị Pháp thân 。nhị quang trang nghiêm hiển phát Pháp thân 。cố Danh-Quang nghiêm 。vấn nhược/nhã đệ nhất nghĩa thị quang giả hà tu sắc tâm quang 。đáp như nhật kính hiển nhãn nhãn đắc nhật tức kiến 。trí nhật phước kính hiển đệ nhất nghĩa nhãn tức đắc khai Phật tri kiến kiến tự tha dã 。Đồng tử giả Bồ-tát trụ Cưu Ma La Ca địa danh vi đồng chân 。như thế Đồng tử tâm vô nhiễm ái 。vị bất nhiễm ái tự tha thê dã 。bất ái tự thê giả như kim sắc Ca-diếp 。bất ái tha thê giả bất ái nhất thiết nữ cập tha thê dã 。Bồ Tát diệc nhĩ 。tuy quán tam đế chứng chư pháp hỉ 。nhược/nhã ư nhị đế pháp hỉ bất ái tức thị bất ái nhất thiết nữ cập dĩ tha thê 。bất ái trung đạo pháp hỉ tức thị bất ái tự thê 。cụ thử nhị nghĩa 。như thế Đồng tử cố Danh-Quang nghiêm Đồng tử 。tiền mạng Di Lặc hiển viên Bồ-đề khai Phật tri kiến 。bất đích tại hậu thân 。kim mạng quang nghiêm dục minh viên giáo đạo tràng 。thị Phật tri kiến 。diệc bất tại vị lai Bồ-đề thụ hạ 。khai kiến thị tổng tướng 。như sơ kiến như ý châu chỉ nhất viên tướng 。thị thị biệt tướng 。như kiến như ý vũ xuất chúng bảo 。hoàn ước sơ tâm vật viễn cầu chi 。cố Đại phẩm minh nhất nhất Pháp môn giai Ma-ha-diễn 。thử Kinh minh thị đạo tràng 。tịnh danh vãng tích phá quang nghiêm giả kí phá tam giáo Bồ-đề phi chân đạo tràng 。quang nghiêm thị thọ/thụ chiết giả chánh hiển viên giáo chân thật đạo tràng 。kim Phật thứ mạng giả nhược/nhã thuật vãng tích bị đạn tức Đại chúng đồng văn viên chân đạo tràng nghĩa 。thành tiền ngũ chủng lợi ích 。 光嚴下二奉辭不堪文為四。一奉辭不堪二述不堪之由三正明被呵四結成不堪。初文者良以往昔問道場義莫知所答。故不堪傳旨往問疾也。 quang nghiêm hạ nhị phụng từ bất kham văn vi tứ 。nhất phụng từ bất kham nhị thuật bất kham chi do tam chánh minh bị ha tứ kết thành bất kham 。sơ văn giả lương dĩ vãng tích vấn đạo tràng nghĩa mạc tri sở đáp 。cố bất kham truyền chỉ vãng vấn tật dã 。 所以下二述不二之由。良由不識真道場義文為五。一出入相逢。二光嚴致敬。三問何來。四答道場來。五光嚴重問。初文者出入相逢致有呵問。即是不堪之由。或有所表城是本寂。出名背理入名順真。光嚴示稟方便本寂未明迷心遠理。故名為出。淨名依圓久悟一實入法流水名之為入。由光嚴背理。故迷道場機感相會致被呵問。問上弟子菩薩皆被呵斥。今光嚴直為說道場義未見折屈。何辭不堪。答聞圓道場冥然不解此即是屈。心既已伏請問道場。即須為說不俟更呵。故不堪問疾。我即為作禮。二明光嚴致敬。所以禮者光嚴示居下跡。深識大士高德益物無方。故為致敬。而問言居士從何所來。三問何來未測來處故致問也。答我言吾從道場來。四答大士。實不從佛成道處來。為欲說於圓教初心真道場義。破諸偏教及圓事迹所明道場。故答言從道場來。我問道場者何所是。五重問所以光嚴迷此答。道場者本是佛成道之處。如世穀場治穬却糠顯米。菩薩亦爾。治除心惑顯出實相。成道之處故名道場。約教者三藏菩提樹下以草為座。正習俱盡成佛之處名為道場。通教菩提樹下天衣為座。正習俱盡成佛之處名為道場。別教菩提樹下七寶為座。盧舍那佛界外惑盡初成正覺之處。即是寂滅道場。圓教虛空蓮華為座。法界無明永盡初成佛處。猶是寂滅道場。坐草成佛出聲聞經。天衣七寶虛空蓮華出勝天王。隨機感見此四道場。小機見小。若衍三教菩薩見故三成佛道場相異。光嚴不見大士從此等處來。那忽答言從道場來。故重問也。 sở dĩ hạ nhị thuật bất nhị chi do 。lương do bất thức chân đạo tràng nghĩa văn vi ngũ 。nhất xuất nhập tướng phùng 。nhị quang nghiêm trí kính 。tam vấn hà lai 。tứ đáp đạo tràng lai 。ngũ quang nghiêm trọng vấn 。sơ văn giả xuất nhập tướng phùng trí hữu ha vấn 。tức thị bất kham chi do 。hoặc hữu sở biểu thành thị bản tịch 。xuất danh bối lý nhập danh thuận chân 。quang nghiêm thị bẩm phương tiện bản tịch vị minh mê tâm viễn lý 。cố danh vi xuất 。tịnh danh y viên cửu ngộ nhất thật nhập Pháp lưu thủy danh chi vi nhập 。do quang nghiêm bối lý 。cố mê đạo tràng ky cảm tướng hội trí bị ha vấn 。vấn thượng đệ-tử Bồ Tát giai bị ha xích 。kim quang nghiêm trực vi thuyết đạo tràng nghĩa vị kiến chiết khuất 。hà từ bất kham 。đáp văn viên đạo tràng minh nhiên bất giải thử tức thị khuất 。tâm ký dĩ phục thỉnh vấn đạo tràng 。tức tu vi thuyết bất sĩ cánh ha 。cố bất kham vấn tật 。ngã tức vi tác lễ 。nhị minh quang nghiêm trí kính 。sở dĩ lễ giả quang nghiêm thị cư hạ tích 。thâm thức đại sĩ cao đức ích vật vô phương 。cố vi trí kính 。nhi vấn ngôn Cư-sĩ tùng hà sở lai 。tam vấn hà lai vị trắc lai xứ/xử cố trí vấn dã 。đáp ngã ngôn ngô tùng đạo tràng lai 。tứ đáp đại sĩ 。thật bất tùng Phật thành đạo xứ/xử lai 。vi dục thuyết ư viên giáo sơ tâm chân đạo tràng nghĩa 。phá chư thiên giáo cập viên sự tích sở minh đạo tràng 。cố đáp ngôn tùng đạo tràng lai 。ngã vấn đạo tràng giả hà sở thị 。ngũ trọng vấn sở dĩ quang nghiêm mê thử đáp 。đạo tràng giả bổn thị Phật thành đạo chi xứ/xử 。như thế cốc trường trì 穬khước khang hiển mễ 。Bồ Tát diệc nhĩ 。trì trừ tâm hoặc hiển xuất thật tướng 。thành đạo chi xứ/xử cố danh đạo tràng 。ước giáo giả Tam Tạng Bồ-đề thụ hạ dĩ thảo vi tọa 。chánh tập câu tận thành Phật chi xứ/xử danh vi đạo tràng 。thông giáo Bồ-đề thụ hạ thiên y vi tọa 。chánh tập câu tận thành Phật chi xứ/xử danh vi đạo tràng 。biệt giáo Bồ-đề thụ hạ thất bảo vi tọa 。Lô xá na Phật giới ngoại hoặc tận sơ thành chánh giác chi xứ/xử 。tức thị tịch diệt đạo tràng 。viên giáo hư không liên hoa vi tọa 。Pháp giới vô minh vĩnh tận sơ thành Phật xứ/xử 。do thị tịch diệt đạo tràng 。tọa thảo thành Phật xuất Thanh văn Kinh 。thiên y thất bảo hư không liên hoa xuất thắng Thiên Vương 。tùy ky cảm kiến thử tứ đạo tràng 。tiểu ky kiến tiểu 。nhược/nhã diễn tam giáo Bồ Tát kiến cố tam thành Phật đạo trường tướng dị 。quang nghiêm bất kiến đại sĩ tòng thử đẳng xứ/xử lai 。na hốt đáp ngôn tùng đạo tràng lai 。cố trọng vấn dã 。 答曰下三正述被彈之事。光嚴但知方便教果頭道場之義。未知圓教發心即是。類如彌勒說法皆望權果引成不退之行。今淨名說圓破光嚴執方便果上道場之計。類如大品燋炷非初非後不離初後。若不離初後以後為道場者何不以初為道場。若初不能後亦不能。是以淨名約圓初心廣說真道場義。問三教既有後心道場亦得初心即道場不。答諸方便教一往約觀何為不得。覈其道理義則不成。何者方便後心方具佛法初心不能。豈得為例。但淨名總答未述其相。是以光嚴重請。今執權者知不思議一中無量。如囊中寶不探示人人無見者。所以淨名遍歷諸行明道場義。是示佛知見意在此也。但示有二種。一竪二橫。橫竪即是。其車高廣。高則徹至後際。廣則法界無邊。高廣之相具須如前淨土橫竪明義。散在諸行。若隨文歷別但成通別失其正意。今皆約圓初心以明道場。故下文云。菩薩若應諸波羅蜜舉足下足無非道場。具足佛法矣。文為四。初四番一往竪明。次二十五番一往橫明。三一番結釋。四明時眾得益。初約四心者若依別解對四十心。直心即十住。發行即十行。深心即十向。菩提心即十地。亦不全爾。何者淨名說圓初心道場。豈可竪對四十心位。今明初住即有四心乃至佛果。直心即是入一實諦。發行即是實諦萬行。深心即是深進念念流入。菩提心即具此三心。如磁石吸鐵。此下諸句若明初修皆約五品。入於相似至發心住皆具一切行。是真道場。直心道場無虛假者。華嚴明初發心時便成正覺。了達諸法真實之性。又云究竟離虛妄無染如虛空。清淨妙法身湛然應一切即道場義。得無作八直無界內外苦集虛假。若為化物亦具用四種。如淨土中釋。故法華歎五品云。當知是人已趣道場近三菩提坐道樹下。華嚴明初發心住能坐道場初成正覺。亦如大品明有菩薩從初發心即坐道場轉法輪也。發行是道場者別教十行得十波羅蜜。今圓初住見一實諦具發萬行破眾惡業顯諸法門。即是道場。自利利他名能辨事。深心是道場者別教十向解行深入。今圓初心見第一義能見於空及與不空。不空故即是深入非二乘通菩薩別三十心。復次初住得入中道。雙照二諦自然流入薩婆若海。即是漸深。以深心故無明糠脫真法得顯即道場義。竪進深入橫諸功德亦隨增長。菩提心是道場者別教初地名真發心。今圓初心見真名真。發行是廣流入。是深廣而且深名深廣心。菩薩得此心故無緣慈悲無作弘誓如磁石吸鐵。即真菩提心能自除法界煩惱顯出法身。即是道場。見一實諦非因非果分別法界無作四諦。因果不亂即是無謬。復次總前三心即是三德菩提。故名菩提心是道場。 đáp viết hạ tam chánh thuật bị đạn chi sự 。quang nghiêm đãn tri phương tiện giáo quả đầu đạo tràng chi nghĩa 。vị tri viên giáo phát tâm tức thị 。loại như Di Lặc thuyết Pháp giai vọng quyền quả dẫn thành bất thoái chi hạnh/hành/hàng 。kim tịnh danh thuyết viên phá quang nghiêm chấp phương tiện quả thượng đạo tràng chi kế 。loại như Đại phẩm tiêu chú phi sơ phi hậu bất ly sơ hậu 。nhược/nhã bất ly sơ hậu dĩ hậu vi đạo tràng giả hà bất dĩ sơ vi đạo tràng 。nhược/nhã sơ bất năng hậu diệc bất năng 。thị dĩ tịnh danh ước viên sơ tâm quảng thuyết chân đạo tràng nghĩa 。vấn tam giáo ký hữu hậu tâm đạo tràng diệc đắc sơ tâm tức đạo tràng bất 。đáp chư phương tiện giáo nhất vãng ước quán hà vi ất đắc 。hạch kỳ đạo lý nghĩa tức bất thành 。hà giả phương tiện hậu tâm phương cụ Phật Pháp sơ tâm bất năng 。khởi đắc vi lệ 。đãn tịnh danh tổng đáp vị thuật kỳ tướng 。thị dĩ quang nghiêm trọng thỉnh 。kim chấp quyền giả tri bất tư nghị nhất trung vô lượng 。như nang trung bảo bất tham thị nhân nhân vô kiến giả 。sở dĩ tịnh danh biến lịch chư hạnh minh đạo tràng nghĩa 。thị thị Phật tri kiến ý tại thử dã 。đãn thị hữu nhị chủng 。nhất thọ nhị hoạnh 。hoành thọ tức thị 。kỳ xa cao quảng 。cao tức triệt chí hậu tế 。quảng tức Pháp giới vô biên 。cao quảng chi tướng cụ tu như tiền tịnh thổ hoành thọ minh nghĩa 。tán tại chư hạnh 。nhược/nhã tùy văn lịch biệt đãn thành thông biệt thất kỳ chánh ý 。kim giai ước viên sơ tâm dĩ minh đạo tràng 。cố hạ văn vân 。Bồ Tát nhược/nhã ưng chư Ba-la-mật cử túc hạ túc vô phi đạo tràng 。cụ túc Phật Pháp hĩ 。văn vi tứ 。sơ tứ phiên nhất vãng thọ minh 。thứ nhị thập ngũ phiên nhất vãng hoạnh minh 。tam nhất phiên kết/kiết thích 。tứ minh thời chúng đắc ích 。sơ ước tứ tâm giả nhược/nhã y biệt giải đối tứ thập tâm 。trực tâm tức thập trụ 。phát hạnh/hành/hàng tức thập hành 。thâm tâm tức thập hướng 。Bồ-đề tâm tức Thập Địa 。diệc bất toàn nhĩ 。hà giả tịnh danh thuyết viên sơ tâm đạo tràng 。khởi khả thọ đối tứ thập tâm vị 。kim minh sơ trụ tức hữu tứ tâm nãi chí Phật quả 。trực tâm tức thị nhập nhất thật đế 。phát hạnh/hành/hàng tức thị thật đế vạn hạnh/hành/hàng 。thâm tâm tức thị thâm tiến/tấn niệm niệm lưu nhập 。Bồ-đề tâm tức cụ thử tam tâm 。như từ thạch hấp thiết 。thử hạ chư cú nhược/nhã minh sơ tu giai ước ngũ phẩm 。nhập ư tương tự chí phát tâm trụ giai cụ nhất thiết hành 。thị chân đạo tràng 。trực tâm đạo tràng vô hư giả giả 。hoa nghiêm minh sơ phát tâm thời tiện thành chánh giác 。liễu đạt chư Pháp chân thật chi tánh 。hựu vân cứu cánh ly hư vọng vô nhiễm như hư không 。thanh tịnh diệu Pháp thân trạm nhiên ưng nhất thiết tức đạo tràng nghĩa 。đắc vô tác bát trực vô giới nội ngoại khổ tập hư giả 。nhược/nhã vi hóa vật diệc cụ dụng tứ chủng 。như tịnh thổ trung thích 。cố Pháp hoa thán ngũ phẩm vân 。đương tri thị nhân dĩ thú đạo tràng cận tam-Bồ-đề tọa đạo thụ hạ 。hoa nghiêm minh sơ phát tâm trụ/trú năng tọa đạo tràng sơ thành chánh giác 。diệc như Đại phẩm minh hữu Bồ Tát tùng sơ phát tâm tức tọa đạo tràng chuyển pháp luân dã 。phát hạnh/hành/hàng thị đạo tràng giả biệt giáo thập hành đắc thập Ba la mật 。kim viên sơ trụ kiến nhất thật đế cụ phát vạn hạnh/hành/hàng phá chúng ác nghiệp hiển chư Pháp môn 。tức thị đạo tràng 。tự lợi lợi tha danh năng biện sự 。thâm tâm thị đạo tràng giả biệt giáo thập hướng giải hạnh/hành/hàng thâm nhập 。kim viên sơ tâm kiến đệ nhất nghĩa năng kiến ư không cập dữ bất không 。bất không cố tức thị thâm nhập phi nhị thừa thông Bồ Tát biệt tam thập tâm 。phục thứ sơ trụ đắc nhập trung đạo 。song chiếu nhị đế tự nhiên lưu nhập Tát bà nhã hải 。tức thị tiệm thâm 。dĩ thâm tâm cố vô minh khang thoát chân Pháp đắc hiển tức đạo tràng nghĩa 。thọ tiến/tấn thâm nhập hoạnh chư công đức diệc tùy tăng trưởng 。Bồ-đề tâm thị đạo tràng giả biệt giáo sơ địa danh chân phát tâm 。kim viên sơ tâm kiến chân danh chân 。phát hạnh/hành/hàng thị quảng lưu nhập 。thị thâm quảng nhi thả thâm danh thâm quảng tâm 。Bồ Tát đắc thử tâm cố vô duyên từ bi vô tác hoằng thệ như từ thạch hấp thiết 。tức chân Bồ-đề tâm năng tự trừ Pháp giới phiền não hiển xuất Pháp thân 。tức thị đạo tràng 。kiến nhất thật đế phi nhân phi quả phân biệt Pháp giới vô tác tứ đế 。nhân quả bất loạn tức thị vô mậu 。phục thứ tổng tiền tam tâm tức thị tam đức Bồ-đề 。cố danh Bồ-đề tâm thị đạo tràng 。 布施下次二十五番橫約諸行明道場義。別教六度竪對六地下諸法門從七地至十地。今圓初心即是橫明。以橫望竪即其車高廣。文為五。一約六度自行二約四等等化他三約多聞進修觀諦四約降魔說法五約力無畏果德。一約六度者即是行本。六度皆具五種四權一實。具如前釋。布施是道場者。初發心住檀波羅蜜捨一切慳心顯布施法身即道場。不望報者住真修檀不望世間及緣修報。持戒是道場者。初發心住此尸波羅蜜。破一切惡業顯真戒法身即是道場。尸中具一切佛法即是得願具足。忍辱是道場。初發心住此羼提波羅蜜。能除法界瞋恚顯真忍辱法身即是道場。既具權實慈忍之力於法界眾生心無罣礙。精進是道場。初發心住此精進能離法界事理懈怠得真精進法身。即是道場自然流入即無懈怠。禪定是道場。初發心住此禪定能除法界一切散亂。顯真禪定法身即是道場。於事理諸禪出入自在即是心調柔也。智慧是道場。初發心住此智慧能斷法界一切無明。顯真智慧法身即是道場。見四不可說之理念念現前即是現見諸法。 bố thí hạ thứ nhị thập ngũ phiên hoạnh ước chư hạnh minh đạo tràng nghĩa 。biệt giáo lục độ thọ đối lục địa hạ chư Pháp môn tùng thất địa chí Thập Địa 。kim viên sơ tâm tức thị hoạnh minh 。dĩ hoạnh vọng thọ tức kỳ xa cao quảng 。văn vi ngũ 。nhất ước lục độ tự hạnh/hành/hàng nhị ước tứ đẳng đẳng hóa tha tam ước đa văn tiến/tấn tu quán đế tứ ước hàng ma thuyết Pháp ngũ ước lực vô úy quả đức 。nhất ước lục độ giả tức thị hạnh/hành/hàng bổn 。lục độ giai cụ ngũ chủng tứ quyền nhất thật 。cụ như tiền thích 。bố thí thị đạo tràng giả 。sơ phát tâm trụ/trú đàn ba-la-mật xả nhất thiết xan tâm hiển bố thí Pháp thân tức đạo tràng 。bất vọng báo giả trụ/trú chân tu đàn bất vọng thế gian cập duyên tu báo 。trì giới thị đạo tràng giả 。sơ phát tâm trụ/trú thử thi Ba-la-mật 。phá nhất thiết ác nghiệp hiển chân giới Pháp thân tức thị đạo tràng 。thi trung cụ nhất thiết Phật Pháp tức thị đắc nguyện cụ túc 。nhẫn nhục thị đạo tràng 。sơ phát tâm trụ/trú thử Sạn-đề Ba-la-mật 。năng trừ Pháp giới sân khuể hiển chân nhẫn nhục Pháp thân tức thị đạo tràng 。ký cụ quyền thật từ nhẫn chi lực ư Pháp giới chúng sanh tâm vô quái ngại 。tinh tấn thị đạo tràng 。sơ phát tâm trụ/trú thử tinh tấn năng ly Pháp giới sự lý giải đãi đắc chân tinh tấn Pháp thân 。tức thị đạo tràng tự nhiên lưu nhập tức vô giải đãi 。Thiền định thị đạo tràng 。sơ phát tâm trụ/trú thử Thiền định năng trừ Pháp giới nhất thiết tán loạn 。hiển chân Thiền định Pháp thân tức thị đạo tràng 。ư sự lý chư Thiền xuất nhập tự tại tức thị tâm điều nhu dã 。trí tuệ thị đạo tràng 。sơ phát tâm trụ/trú thử trí tuệ năng đoạn Pháp giới nhất thiết vô minh 。hiển chân trí tuệ Pháp thân tức thị đạo tràng 。kiến tứ bất khả thuyết chi lý niệm niệm hiện tiền tức thị hiện kiến chư Pháp 。 慈是至眾生故二約化他之行。四等即是利物之心眾行之首。慈是道場。初心菩薩得真無緣慈離法界瞋惑。顯真慈法身即是道場。普覆法界即等眾生。悲是道場。初心菩薩住無緣悲內破疲苦。真法身顯即是道場。雖處三界拔濟眾生心無疲苦。喜是道場。初心菩薩得真無緣喜無量心。破法界疾患不悅樂心。顯真喜法身即是道場。慶諸眾生離苦得樂即是悅樂法也。捨是道場。初心菩薩住空平等地即破愛憎。顯真虛空法身即是道場。雖利眾生心無取捨即愛憎永斷。神通是道場。是能化法也。初心即得六根清淨真如意通。破於諸根障通無知之垢。顯出法性真淨六根即是道場。此即成就六通如應化物。解脫是道場。由脫成通故次明也。持地云菩薩得一切禪乃能出二乘解脫際入。若初心入三諦三昧即是二十五三昧。除二十五有罪垢煩惱。顯出二十五有我之真性即是道場。以其因中能背捨三界故得成八解脫二十五三昧。方便是道場。即是化他善巧。初心有中即有雙照二諦之方便。破恒沙無知顯諸方便法門即是道場。能以三輪不思議化三密示現權巧教化一切眾生。四攝是道場。四攝是方便化物之法。如方便品釋。布施愛語利行同事以攝眾生令得解脫。 từ thị chí chúng sanh cố nhị ước hóa tha chi hạnh/hành/hàng 。tứ đẳng tức thị lợi vật chi tâm chúng hạnh/hành/hàng chi thủ 。từ thị đạo tràng 。sơ tâm Bồ Tát đắc chân vô duyên từ ly Pháp giới sân hoặc 。hiển chân từ Pháp thân tức thị đạo tràng 。phổ phước Pháp giới tức đẳng chúng sanh 。bi thị đạo tràng 。sơ tâm Bồ-tát trụ vô duyên bi nội phá bì khổ 。chân Pháp thân hiển tức thị đạo tràng 。tuy xứ/xử tam giới bạt tế chúng sanh tâm vô bì khổ 。hỉ thị đạo tràng 。sơ tâm Bồ Tát đắc chân vô duyên hỉ vô lượng tâm 。phá Pháp giới tật hoạn bất duyệt lạc/nhạc tâm 。hiển chân hỉ Pháp thân tức thị đạo tràng 。khánh chư chúng sanh ly khổ đắc lạc/nhạc tức thị duyệt lạc/nhạc Pháp dã 。xả thị đạo tràng 。sơ tâm Bồ-tát trụ không bình đẳng địa tức phá ái tăng 。hiển chân hư không pháp thân tức thị đạo tràng 。tuy lợi chúng sanh tâm vô thủ xả tức ái tăng vĩnh đoạn 。thần thông thị đạo tràng 。thị năng hóa pháp dã 。sơ tâm tức đắc lục căn thanh tịnh chân như ý thông 。phá ư chư căn chướng thông vô tri chi cấu 。hiển xuất pháp tánh chân tịnh lục căn tức thị đạo tràng 。thử tức thành tựu lục thông như ưng hóa vật 。giải thoát thị đạo tràng 。do thoát thành thông cố thứ minh dã 。trì địa vân Bồ Tát đắc nhất thiết Thiền nãi năng xuất nhị thừa giải thoát tế nhập 。nhược/nhã sơ tâm nhập tam đế tam muội tức thị nhị thập ngũ tam muội 。trừ nhị thập ngũ hữu tội cấu phiền não 。hiển xuất nhị thập ngũ hữu ngã chi chân tánh tức thị đạo tràng 。dĩ kỳ nhân trung năng bối xả tam giới cố đắc thành bát giải thoát nhị thập ngũ tam muội 。phương tiện thị đạo tràng 。tức thị hóa tha thiện xảo 。sơ tâm hữu trung tức hữu song chiếu nhị đế chi phương tiện 。phá hằng sa vô tri hiển chư phương tiện Pháp môn tức thị đạo tràng 。năng dĩ tam luân bất tư nghị hóa tam mật thị hiện quyền xảo giáo hóa nhất thiết chúng sanh 。tứ nhiếp thị đạo tràng 。tứ nhiếp thị phương tiện hóa vật chi Pháp 。như Phương Tiện Phẩm thích 。bố thí ái ngữ lợi hạnh/hành/hàng đồng sự dĩ nhiếp chúng sanh lệnh đắc giải thoát 。 多聞至空故三明多聞進行。雖具自他之智事須進修令成圓極。多聞是道場。初心菩薩得真聞持聞十方佛法破諸妄暗。多聞顯發文字性離即是道場。以能隨順如聞而行。伏心是道場。瓔珞云從初發心至金剛頂皆名伏忍。初心圓伏無明進顯真實即是道場。一心三觀即是正觀諸法。三十七品是道場。菩薩初心得無作道品能除八倒一切妄惑。顯法性五陰法身解脫進修。乃至得大涅槃即是道場。界內四諦界外三諦皆名有為。而背捨也。無量滅諦無作道滅即真無為。諦是道場此下五番即是道品所觀之境。初心菩薩能用道品見四四諦。斷界內外迷理煩惱顯權實理即是道場。說四四諦即不誑世間。緣起是道場。觀十二因緣有四種相。初心菩薩能用無作道品觀因緣三道。得三種菩提即是道場。若觀因緣見三佛性即無盡也。諸煩惱是道場。初心菩薩能用道品觀於三毒。不染虛偽顯真佛法即是道場。亦知煩惱及以佛法皆畢竟空。眾生是道場。初心菩薩能用道品觀九道眾生空。不見眾生相則妄惑不起。見眾生真性即是佛性即是道場。若不見眾生定性則於我無我而不二。是真無我義。一切法是道場。初心菩薩能用道品觀一切陰入等空。破諸法中顛倒妄惑顯佛性五陰。得五種涅槃即是道場。亦知諸法及涅槃空。 đa văn chí không cố tam minh đa văn tiến/tấn hạnh/hành/hàng 。tuy cụ tự tha chi trí sự tu tiến/tấn tu lệnh thành viên cực 。đa văn thị đạo tràng 。sơ tâm Bồ Tát đắc chân văn trì văn thập phương Phật Pháp phá chư vọng ám 。đa văn hiển phát văn tự tánh ly tức thị đạo tràng 。dĩ năng tùy thuận như văn nhi hạnh/hành/hàng 。phục tâm thị đạo tràng 。anh lạc vân tùng sơ phát tâm chí Kim Cương đính giai danh phục nhẫn 。sơ tâm viên phục vô minh tiến/tấn hiển chân thật tức thị đạo tràng 。nhất tâm tam quán tức thị chánh quán chư Pháp 。tam thập thất phẩm thị đạo tràng 。Bồ Tát sơ tâm đắc vô tác đạo phẩm năng trừ bát đảo nhất thiết vọng hoặc 。hiển pháp tánh ngũ uẩn Pháp thân giải thoát tiến/tấn tu 。nãi chí đắc đại Niết Bàn tức thị đạo tràng 。giới nội Tứ đế giới ngoại tam đế giai danh hữu vi 。nhi bối xả dã 。vô lượng diệt đế vô tác đạo diệt tức chân vô vi 。đế thị đạo tràng thử hạ ngũ phiên tức thị đạo phẩm sở quán chi cảnh 。sơ tâm Bồ Tát năng dụng đạo phẩm kiến tứ Tứ đế 。đoạn giới nội ngoại mê lý phiền não hiển quyền thật lý tức thị đạo tràng 。thuyết tứ Tứ đế tức bất cuống thế gian 。duyên khởi thị đạo tràng 。quán thập nhị nhân duyên hữu tứ chủng tướng 。sơ tâm Bồ Tát năng dụng vô tác đạo phẩm quán nhân duyên tam đạo 。đắc tam chủng Bồ-đề tức thị đạo tràng 。nhược/nhã quán nhân duyên kiến tam Phật tánh tức vô tận dã 。chư phiền não thị đạo tràng 。sơ tâm Bồ Tát năng dụng đạo phẩm quán ư tam độc 。bất nhiễm hư ngụy hiển chân Phật Pháp tức thị đạo tràng 。diệc tri phiền não cập dĩ Phật Pháp giai tất cánh không 。chúng sanh thị đạo tràng 。sơ tâm Bồ Tát năng dụng đạo phẩm quán cửu đạo chúng sanh không 。bất kiến chúng sanh tướng tức vọng hoặc bất khởi 。kiến chúng sanh chân tánh tức thị Phật tánh tức thị đạo tràng 。nhược/nhã bất kiến chúng sanh định tánh tức ư ngã vô ngã nhi bất nhị 。thị chân vô ngã nghĩa 。nhất thiết pháp thị đạo tràng 。sơ tâm Bồ Tát năng dụng đạo phẩm quán nhất thiết uẩn nhập đẳng không 。phá chư Pháp trung điên đảo vọng hoặc hiển Phật tánh ngũ uẩn 。đắc ngũ chủng Niết-Bàn tức thị đạo tràng 。diệc tri chư Pháp cập Niết-Bàn không 。 降魔至畏故四約降魔說法明道場義。菩薩觀行成就故能制伏魔怨。降魔是道場。初心菩薩能降四魔乃至八魔見魔界如即佛界如即真道場。能處魔界心不傾動。三界是道場。初心菩薩不離三界不著三界。見三界三諦成王三昧二十五三昧。顯一切佛法即是道場。知三界空本無所趣。師子吼是道場。師子吼者名決定說。初心菩薩能破疑惑見諸眾生悉有佛性即是道場。四不可說說四因果赴機利物決定無畏。 hàng ma chí úy cố tứ ước hàng ma thuyết pháp minh đạo trường nghĩa 。Bồ Tát quán hạnh/hành/hàng thành tựu cố năng chế phục ma oán 。hàng ma thị đạo tràng 。sơ tâm Bồ Tát năng hàng tứ ma nãi chí bát ma kiến ma giới như tức Phật giới như tức chân đạo tràng 。năng xứ/xử ma giới tâm bất khuynh động 。tam giới thị đạo tràng 。sơ tâm Bồ Tát bất ly tam giới bất trước tam giới 。kiến tam giới tam đế thành vương tam muội nhị thập ngũ tam muội 。hiển nhất thiết Phật Pháp tức thị đạo tràng 。tri tam giới không bổn vô sở thú 。sư tử hống thị đạo tràng 。sư tử hống giả danh quyết định thuyết 。sơ tâm Bồ Tát năng phá nghi hoặc kiến chư chúng sanh tất hữu Phật tánh tức thị đạo tràng 。tứ bất khả thuyết thuyết tứ nhân quả phó ky lợi vật quyết định vô úy 。 力無畏至智故五約果德明道場。力無畏不共法是道場。初心菩薩成就十種智力如華嚴說。即是觀一實諦能破無明得力無畏不共真法即是道場。力無畏不共自行無失。化他得宜即無諸過。三明是道場。初心菩薩即得三明。達三世事理無罣礙也。一念知一切法是道場。初心菩薩見中道理即能雙照二諦。破法界無明真智顯現。即是道場。初心總相。一切智成亦為佛也。 lực vô úy chí trí cố ngũ ước quả đức minh đạo tràng 。lực vô úy bất cộng pháp thị đạo tràng 。sơ tâm Bồ Tát thành tựu thập chủng trí lực như hoa nghiêm thuyết 。tức thị quán nhất thật đế năng phá vô minh đắc lực vô úy bất cộng chân Pháp tức thị đạo tràng 。lực vô úy bất cộng tự hạnh/hành/hàng vô thất 。hóa tha đắc nghi tức vô chư quá/qua 。tam minh thị đạo tràng 。sơ tâm Bồ Tát tức đắc tam minh 。đạt tam thế sự lý vô quái ngại dã 。nhất niệm tri nhất thiết pháp thị đạo tràng 。sơ tâm Bồ Tát kiến trung đạo lý tức năng song chiếu nhị đế 。phá Pháp giới vô minh chân trí hiển hiện 。tức thị đạo tràng 。sơ tâm tổng tướng 。nhất thiết trí thành diệc vi Phật dã 。 如是至佛法矣三結成道場。若約淨名成就如上諸波羅蜜教化眾生。隨其舉足下足皆是除偽顯真即是道場中來。豈可從佛得道處來。若作初發心住解。初心菩薩應諸波羅蜜教化眾生除偽顯真。舉足下足觀常現前。即是道場中來。乃至十地亦復如是。若約十信五品弟子解。若常修此觀教化眾生不失念者。舉足下足皆道場中來。具足一切佛法。法華云當知是人已趣道場。 như thị chí Phật Pháp hĩ tam kết thành đạo tràng 。nhược/nhã ước tịnh danh thành tựu như thượng chư Ba-la-mật giáo hóa chúng sanh 。tùy kỳ cử túc hạ túc giai thị trừ ngụy hiển chân tức thị đạo tràng trung lai 。khởi khả tùng Phật đắc đạo xứ/xử lai 。nhược/nhã tác sơ phát tâm trụ/trú giải 。sơ tâm Bồ Tát ưng chư Ba-la-mật giáo hóa chúng sanh trừ ngụy hiển chân 。cử túc hạ túc quán thường hiện tiền 。tức thị đạo tràng trung lai 。nãi chí Thập Địa diệc phục như thị 。nhược/nhã ước thập tín ngũ phẩm đệ-tử giải 。nhược/nhã thường tu thử quán giáo hóa chúng sanh bất thất niệm giả 。cử túc hạ túc giai đạo tràng trung lai 。cụ túc nhất thiết Phật Pháp 。Pháp hoa vân đương tri thị nhân dĩ thú đạo tràng 。 說是至菩提心四時眾得益。五百天人皆發無上道心者即發心住也。 thuyết thị chí Bồ-đề tâm tứ thời chúng đắc ích 。ngũ bách Thiên Nhân giai phát vô thượng đạo tâm giả tức phát tâm trụ dã 。 故我不任詣彼問疾四結辭不堪。光嚴自惟往昔迷真道場因淨名方解。既神智劣弱豈堪傳旨往問疾乎。 cố ngã bất nhâm nghệ bỉ vấn tật tứ kết từ bất kham 。quang nghiêm tự duy vãng tích mê chân đạo tràng nhân tịnh danh phương giải 。ký thần trí liệt nhược khởi kham truyền chỉ vãng vấn tật hồ 。 維摩經略疏卷第十九 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ thập cửu 菩薩品之三 Bồ Tát phẩm chi tam 佛告持世菩薩汝行詣維摩詰問疾三命持世文為二。一命問疾二辭不堪。所以次命者其既是出家菩薩。亦是法身大士紹尊位者。所言持世者領憶不忘名之為持。世以隔別為義。實相真心領憶諸法無有遺忘故名持世。持義多途略有五種。一遮持二總持三聞持四住持五任持。四教皆有此五種持。但三權一實。今約圓教明五種持。一遮持者菩薩得實相真明能遮法界煩惱生死苦報。二總持者一切萬行自利利他功德如完器盛水無有漏失。三聞持者十方諸佛說法乃至十界所有言辭一聞便憶。如雲持雨不忘失也。四住持者住持十方諸佛法門興隆不絕。五任持者無緣大慈荷負一切保任不捨。菩薩從初發心心如虛空非偏非圓。而能權實皆持。乃至法雲等覺。持世位居補處權實五持將極。豈不知波旬化身而為帝釋。但為眾生令知魔界如佛界如一如無二。故於往昔者示不知魔。示受呵折令眾生悟佛知見也。開即是總示即是別總別不二即悟。此還約初心不須遠求。乃至妙覺亦復如是。前呵彌勒光嚴皆破果上之僻報。故約菩提道場以彈次呵持世善德。皆破因中之謬取。故約魔來施會以彈。今佛次命持世者若述往昔被彈之事。令諸菩薩覺知魔事悟佛知見。大眾同聞即得成前五種利益。 Phật cáo trì thế Bồ Tát nhữ hạnh/hành/hàng nghệ Duy-Ma-Cật vấn tật tam mạng trì thế văn vi nhị 。nhất mạng vấn tật nhị từ bất kham 。sở dĩ thứ mạng giả kỳ ký thị xuất gia Bồ-tát 。diệc thị pháp thân đại sĩ thiệu tôn vị giả 。sở ngôn trì thế giả lĩnh ức bất vong danh chi vi trì 。thế dĩ cách biệt vi nghĩa 。thật tướng chân tâm lĩnh ức chư Pháp vô hữu di vong cố danh trì thế 。trì nghĩa đa đồ lược hữu ngũ chủng 。nhất già trì nhị tổng trì tam văn trì tứ trụ trì ngũ nhậm trì 。tứ giáo giai hữu thử ngũ chủng trì 。đãn tam quyền nhất thật 。kim ước viên giáo minh ngũ chủng trì 。nhất già trì giả Bồ Tát đắc thật tướng chân minh năng già Pháp giới phiền não sanh tử khổ báo 。nhị tổng trì giả nhất thiết vạn hạnh/hành/hàng tự lợi lợi tha công đức như hoàn khí thịnh thủy vô hữu lậu thất 。tam văn trì giả thập phương chư Phật thuyết Pháp nãi chí thập giới sở hữu ngôn từ nhất văn tiện ức 。như vân trì vũ bất vong thất dã 。tứ trụ trì giả trụ trì thập phương chư Phật Pháp môn hưng long bất tuyệt 。ngũ nhậm trì giả vô duyên đại từ hà phụ nhất thiết bảo nhâm bất xả 。Bồ Tát tùng sơ phát tâm tâm như hư không phi Thiên phi viên 。nhi năng quyền thật giai trì 。nãi chí pháp vân đẳng giác 。trì thế vị cư bổ xứ quyền thật ngũ trì tướng cực 。khởi bất tri Ba-tuần hóa thân nhi vi Đế Thích 。đãn vi chúng sanh lệnh tri ma giới như Phật giới như nhất như vô nhị 。cố ư vãng tích giả thị bất tri ma 。thị thọ/thụ ha chiết lệnh chúng sanh ngộ Phật tri kiến dã 。khai tức thị tổng thị tức thị biệt tổng biệt bất nhị tức ngộ 。thử hoàn ước sơ tâm bất tu viễn cầu 。nãi chí diệu giác diệc phục như thị 。tiền ha Di Lặc quang nghiêm giai phá quả thượng chi tích báo 。cố ước Bồ-đề đạo tràng dĩ đạn thứ ha trì thế thiện đức 。giai phá nhân trung chi mậu thủ 。cố ước ma lai thí hội dĩ đạn 。kim Phật thứ mạng trì thế giả nhược/nhã thuật vãng tích bị đạn chi sự 。lệnh chư Bồ-tát giác tri ma sự ngộ Phật tri kiến 。Đại chúng đồng văn tức đắc thành tiền ngũ chủng lợi ích 。 持世下二奉辭不堪文為四。一奉辭不堪二述不堪之由三明不堪之事四結成不堪。初文者良以往昔不覺魔作帝釋為淨名所彈。豈堪傳旨。 trì thế hạ nhị phụng từ bất kham văn vi tứ 。nhất phụng từ bất kham nhị thuật bất kham chi do tam minh bất kham chi sự tứ kết thành bất kham 。sơ văn giả lương dĩ vãng tích bất giác ma tác Đế Thích vi tịnh danh sở đạn 。khởi kham truyền chỉ 。 所以下二述不堪之由。由不識魔作帝釋來文為五。一住於靜室二魔作釋來三魔來不識四魔更施女五嫌怪不受。初文者持世住靜避喧入禪進行。其是法身大士。豈須生身入道迹同方便為物之軌。應須引進故住靜室示修禪定。 sở dĩ hạ nhị thuật bất kham chi do 。do bất thức ma tác Đế Thích lai văn vi ngũ 。Nhất Trụ ư tĩnh thất nhị ma tác thích lai tam ma lai bất thức tứ ma cánh thí nữ ngũ hiềm quái bất thọ/thụ 。sơ văn giả trì thế trụ/trú tĩnh tị huyên nhập Thiền tiến/tấn hạnh/hành/hàng 。kỳ thị pháp thân đại sĩ 。khởi tu sanh thân nhập đạo tích đồng phương tiện vi vật chi quỹ 。ưng tu dẫn tiến/tấn cố trụ/trú tĩnh thất thị tu Thiền định 。 時魔至於一面立。二魔作釋來。所以作帝釋來者。帝釋是佛弟子已得聖道。又是佛檀越常來親近。持世既是出家菩薩。見檀越來理須慰問。便成妨亂。今明四教知魔不同。一三藏菩薩自未離煩惱魔陰魔。但觀行覺知折伏而已。寄此修道。若得神通作意知天魔不作意不知。若知以神通伏之未能永破。至樹王下先降天魔。魔退之後三十四心斷結。則界內四魔皆盡。二通菩薩見地分斷見煩惱魔。得五分法身分除陰魔。至六地無正使潤業。除界內陰魔死魔。猶誓願扶習。界內受生有陰有死。雖有陰死不能壞道。七地雖得神通作意能知能破天魔。不作意則不能知不能破。至道樹下方究竟破。一念習盡誓不牽生即四魔永盡。三別教明十住入偏真理破煩惱魔陰魔死魔。十行得神通亦作意能知天魔不作意不能知不能伏。至初地得一身無量身。百界作佛界內習盡陰死天魔悉破。四圓教五品圓伏四魔。若入十信即能圓斷。不須作意自覺魔來。此略分別破陰等魔。若破常無常等八魔。三藏菩薩但伏四魔至道樹方破。若通教見地別教十住除常樂等四。行向已伏無常等四。登地分破無常等四。因雖無常而果是常。具如大經佛答梵志。至別教佛地八魔皆盡。圓教初住圓破八魔界內永盡。若界外無常等四乃至後心方究竟盡。問持世何以為魔所嬈。答若論迹現方便補處豈不知魔。有教無人不須研覈。但為稟諸方便教者之軌故示不知。解此有三意。一方便菩薩未能魔佛一如。佛界即理魔界即事。諸方便教雖入真理不能事理無礙。斷結入真避事入理。如人畏時非人得便。不能體之與佛界一故為所惱。大士二界不二通達無礙。無所去取能覺能降。二諸方便教緣修照寂有入出觀。作意知魔若不作意則不能知。圓教真修無出入觀。常在三昧寂而常照。特世雖在靜室猶未入觀不作意照。是故不知。大士寂照能即覺知。譬修禪人不別邪魅。須備方鏡。魅雖惑人眼而不能變本形於鏡。波旬亦爾。但誑緣修未入觀者而不能誑真修寂照。三諸稟方便教入觀知魔或暫時降伏。不能於其境界無礙。如人不能調惡弟子捨之不受。有人不捨方便調熟堪任走使成善順人。菩薩調魔亦爾。非但調其惡心令善。亦能使發菩提之心證無盡燈。廣化一切。自於佛法未曾損減。而大饒益無量魔眾。權教菩薩闕此三義故為所亂。今持世住靜魔作天形欲為惱亂。持世不覺因障入定。如佛知機化人成道。魔亦知人應得道者逆來壞之。 thời ma chí ư nhất diện lập 。nhị ma tác thích lai 。sở dĩ tác Đế Thích lai giả 。Đế Thích thị Phật đệ tử dĩ đắc Thánh đạo 。hựu thị Phật đàn việt thường lai thân cận 。trì thế ký thị xuất gia Bồ-tát 。kiến đàn việt lai lý tu úy vấn 。tiện thành phương loạn 。kim minh tứ giáo tri ma bất đồng 。nhất Tam Tạng Bồ Tát tự vị ly phiền não ma uẩn ma 。đãn quán hạnh/hành/hàng giác tri chiết phục nhi dĩ 。kí thử tu đạo 。nhược/nhã đắc thần thông tác ý tri thiên ma bất tác ý bất tri 。nhược/nhã tri dĩ thần thông phục chi vị năng vĩnh phá 。chí thụ/thọ Vương hạ tiên hàng thiên ma 。ma thoái chi hậu tam thập tứ tâm đoạn kết 。tức giới nội tứ ma giai tận 。nhị thông Bồ Tát kiến địa phần đoạn kiến phiền não ma 。đắc ngũ phân Pháp thân phần trừ uẩn ma 。chí lục địa vô chánh sử nhuận nghiệp 。trừ giới nội uẩn ma tử ma 。do thệ nguyện phù tập 。giới nội thọ sanh hữu uẩn hữu tử 。tuy hữu uẩn tử bất năng hoại đạo 。thất địa tuy đắc thần thông tác ý năng tri năng phá thiên ma 。bất tác ý tức bất năng trai bất năng phá 。chí đạo thụ hạ phương cứu cánh phá 。nhất niệm tập tận thệ bất khiên sanh tức tứ ma vĩnh tận 。tam biệt giáo minh thập trụ nhập Thiên chân lý phá phiền não ma uẩn ma tử ma 。thập hành đắc thần thông diệc tác ý năng tri thiên ma bất tác ý bất năng trai bất năng phục 。chí sơ địa đắc nhất thân vô lượng thân 。bách giới tác Phật giới nội tập tận uẩn tử thiên ma tất phá 。tứ viên giáo ngũ phẩm viên phục tứ ma 。nhược/nhã nhập thập tín tức năng viên đoạn 。bất tu tác ý tự giác ma lai 。thử lược phân biệt phá uẩn đẳng ma 。nhược/nhã phá thường vô thường đẳng bát ma 。Tam Tạng Bồ Tát đãn phục tứ ma chí đạo thụ phương phá 。nhược/nhã thông giáo kiến địa biệt giáo thập trụ trừ thường lạc/nhạc đẳng tứ 。hạnh/hành/hàng hướng dĩ phục vô thường đẳng tứ 。đăng địa phần phá vô thường đẳng tứ 。nhân tuy vô thường nhi quả thị thường 。cụ như Đại Nhật kinh Phật đáp Phạm-chí 。chí biệt giáo Phật địa bát ma giai tận 。viên giáo sơ trụ viên phá bát ma giới nội vĩnh tận 。nhược/nhã giới ngoại vô thường đẳng tứ nãi chí hậu tâm phương cứu cánh tận 。vấn trì thế hà dĩ vi ma sở nhiêu 。đáp nhược/nhã luận tích hiện phương tiện bổ xứ khởi bất tri ma 。hữu giáo vô nhân bất tu nghiên hạch 。đãn vi bẩm chư phương tiện giáo giả chi quỹ cố thị bất tri 。giải thử hữu tam ý 。nhất phương tiện Bồ Tát vị năng ma Phật nhất như 。Phật giới tức lý ma giới tức sự 。chư phương tiện giáo tuy nhập chân lý bất năng sự lý vô ngại 。đoạn kết nhập chân tị sự nhập lý 。như nhân úy thời phi nhân đắc tiện 。bất năng thể chi dữ Phật giới nhất cố vi sở não 。đại sĩ nhị giới bất nhị thông đạt vô ngại 。vô sở khứ thủ năng giác năng hàng 。nhị chư phương tiện giáo duyên tu chiếu tịch hữu nhập xuất quán 。tác ý tri ma nhược/nhã bất tác ý tức bất năng trai 。viên giáo chân tu vô xuất nhập quán 。thường tại tam muội tịch nhi thường chiếu 。đặc thế tuy tại tĩnh thất do vị nhập quán bất tác ý chiếu 。thị cố bất tri 。đại sĩ tịch chiếu năng tức giác tri 。thí tu Thiền nhân bất biệt tà mị 。tu bị phương kính 。mị tuy hoặc nhân nhãn nhi bất năng biến bổn hình ư kính 。Ba-tuần diệc nhĩ 。đãn cuống duyên tu vị nhập quán giả nhi bất năng cuống chân tu tịch chiếu 。tam chư bẩm phương tiện giáo nhập quán tri ma hoặc tạm thời hàng phục 。bất năng ư kỳ cảnh giới vô ngại 。như nhân bất năng điều ác đệ-tử xả chi bất thọ/thụ 。hữu nhân bất xả phương tiện điều thục kham nhâm tẩu sử thành thiện thuận nhân 。Bồ Tát điều ma diệc nhĩ 。phi đãn điều kỳ ác tâm lệnh thiện 。diệc năng sử phát Bồ-đề chi tâm chứng vô tận đăng 。quảng hóa nhất thiết 。tự ư Phật Pháp vị tằng tổn giảm 。nhi Đại nhiêu ích vô lượng ma chúng 。quyền giáo Bồ Tát khuyết thử tam nghĩa cố vi sở loạn 。kim trì thế trụ/trú tĩnh ma tác Thiên hình dục vi não loạn 。trì thế bất giác nhân chướng nhập định 。như Phật tri ky hóa nhân thành đạo 。ma diệc tri nhân ưng đắc đạo giả nghịch lai hoại chi 。 我意至堅法三明魔來不識而為說法。言善來者既不知是魔。謂是帝釋為求善法故歎善來。憍尸迦者本人中姓從姓為名。雖福應有者福感天王果報富樂。不可自恣放逸不修。當觀五欲無常以求善本者。若小乘但以無常為出世善本。大論明天王多著五欲。佛為說無常等十五種觀破欲竟乃令轉教。持世既謂是天王故勸令觀無常離欲。於身命財而修堅法者。三堅有五。一世間三堅不杖惠施。得未來身堅。放生止殺得未來命堅。直心布施得未來財堅。故命天帝觀於無常。天報不久須種未來堅固之業。二聲聞經修三堅者。若觀無常得五分法身無漏慧命七聖諸財。無能損破故言堅也。菩薩為眾生為佛法不惜身命無所悋者。華報得世間三堅後成佛果方得三堅。大同聲聞。三通教者觀三堅無生無滅。煩惱生死天魔外道無能破壞。四別教者登地離界內外生死。法身顯現名為身堅。般若慧命終不斷滅即是命堅。萬善法財不可侵奪即是財堅。五圓教者捨身命財皆與生死後際等。離老病死得不壞常住。一切法趣身命財亦是三德之三堅也。持世謬為天王說法。五種三堅未知說何。 ngã ý chí kiên pháp tam minh ma lai bất thức nhi vi thuyết Pháp 。ngôn thiện lai giả ký bất tri thị ma 。vị thị Đế Thích vi cầu thiện Pháp cố thán thiện lai 。Kiêu-thi-ca giả bổn nhân trung tính tùng tính vi danh 。tuy phước ưng hữu giả phước cảm Thiên Vương quả báo phú lạc/nhạc 。bất khả Tự Tứ phóng dật bất tu 。đương quán ngũ dục vô thường dĩ cầu thiện bản giả 。nhược/nhã Tiểu thừa đãn dĩ vô thường vi xuất thế thiện bản 。đại luận minh Thiên Vương đa trước/trứ ngũ dục 。Phật vi thuyết vô thường đẳng thập ngũ chủng quán phá dục cánh nãi lệnh chuyển giáo 。trì thế ký vị thị Thiên Vương cố khuyến lệnh quán vô thường ly dục 。ư thân mạng tài nhi tu kiên Pháp giả 。tam kiên hữu ngũ 。nhất thế gian tam kiên bất trượng huệ thí 。đắc vị lai thân kiên 。phóng sanh chỉ sát đắc vị lai mạng kiên 。trực tâm bố thí đắc vị lai tài kiên 。cố mạng Thiên đế quán ư vô thường 。Thiên báo bất cửu tu chủng vị lai kiên cố chi nghiệp 。nhị Thanh văn Kinh tu tam kiên giả 。nhược/nhã quán vô thường đắc ngũ phân Pháp thân vô lậu tuệ mạng thất Thánh chư tài 。vô năng tổn phá cố ngôn kiên dã 。Bồ Tát vi chúng sanh vi Phật Pháp bất tích thân mạng vô sở lẫn giả 。hoa báo đắc thế gian tam kiên hậu thành Phật quả phương đắc tam kiên 。Đại đồng Thanh văn 。tam thông giáo giả quán tam kiên vô sanh vô diệt 。phiền não sanh tử thiên ma ngoại đạo vô năng phá hoại 。tứ biệt giáo giả đăng địa ly giới nội ngoại sanh tử 。Pháp thân hiển hiện danh vi thân kiên 。Bát-nhã tuệ mạng chung bất đoạn điệt tức thị mạng kiên 。vạn thiện pháp tài bất khả xâm đoạt tức thị tài kiên 。ngũ viên giáo giả xả thân mạng tài giai dữ sanh tử hậu tế đẳng 。ly lão bệnh tử đắc bất hoại thường trụ 。nhất thiết pháp thú thân mạng tài diệc thị tam đức chi tam kiên dã 。trì thế mậu vi Thiên Vương thuyết Pháp 。ngũ chủng tam kiên vị tri thuyết hà 。 即語至掃灑四明魔更施女。變身為釋。已廢禪心更以女施重生妨亂。先現釋身軟賊得入。今以女施令其違情。強賊又入。以此二賊妨擾之心。持世不覺即是已為魔所壞也。 tức ngữ chí tảo sái tứ minh ma cánh thí nữ 。biến thân vi thích 。dĩ phế Thiền tâm cánh dĩ nữ thí trọng sanh phương loạn 。tiên hiện thích thân nhuyễn tặc đắc nhập 。kim dĩ nữ thí lệnh kỳ vi Tình 。cường tặc hựu nhập 。dĩ thử nhị tặc phương nhiễu chi tâm 。trì thế bất giác tức thị dĩ vi ma sở hoại dã 。 我言至此非我宜五明持世嫌怪不受。女是非法之境何得強以施之。故言無以此非法之物而要我也。沙門是梵行清素之士不應受此污染之境非法供養。故言此非我宜。 ngã ngôn chí thử phi ngã nghi ngũ minh trì thế hiềm quái bất thọ/thụ 。nữ thị phi Pháp chi cảnh hà đắc cường dĩ thí chi 。cố ngôn vô dĩ thử phi pháp chi vật nhi yếu ngã dã 。Sa Môn thị phạm hạnh thanh tố chi sĩ bất ưng thọ/thụ thử ô nhiễm chi cảnh phi pháp cúng dường 。cố ngôn thử phi ngã nghi 。 所言下三明被彈之事文為八。一淨名覺悟持世.二淨名就魔索女.三魔驚懼欲去.四空聲勸捨.五魔捨女.六大士為女說法.七魔乞女.八大士還女。一淨名覺悟者持世不能自覺。良以緣修不逮致被魔幻而不覺知。大士悟佛知見自悟悟他照圓極。故能發魔幻偽示其是非。初示其非非帝釋也。次示是魔欲壞正道故言嬈固汝耳。 sở ngôn hạ tam minh bị đạn chi sự văn vi bát 。nhất tịnh danh giác ngộ trì thế .nhị tịnh danh tựu ma tác/sách nữ .tam ma Kinh cụ dục khứ .tứ không thanh khuyến xả .ngũ ma xả nữ .lục đại sĩ vi nữ thuyết Pháp .thất ma khất nữ .bát đại sĩ hoàn nữ 。nhất tịnh danh giác ngộ giả trì thế bất năng tự giác 。lương dĩ duyên tu bất đãi trí bị ma huyễn nhi bất giác tri 。đại sĩ ngộ Phật tri kiến tự ngộ ngộ tha chiếu viên cực 。cố năng phát ma huyễn ngụy thị kỳ thị phi 。sơ thị kỳ phi phi Đế Thích dã 。thứ thị thị ma dục hoại chánh đạo cố ngôn nhiêu cố nhữ nhĩ 。 即語至應受二淨名索女。如我應受者此有二意。一我是俗人納之非妨.二圓行大士達色源際。違順強軟無非正道。不以為妨故言如我應受。 tức ngữ chí ưng thọ/thụ nhị tịnh danh tác/sách nữ 。như ngã ưng thọ/thụ giả thử hữu nhị ý 。nhất ngã thị tục nhân nạp chi phi phương .nhị viên hạnh/hành/hàng đại sĩ đạt sắc nguyên tế 。vi thuận cường nhuyễn vô phi chánh đạo 。bất dĩ vi phương cố ngôn như ngã ưng thọ/thụ 。 魔即至得去三魔驚懼欲去。本輕持世欲壞他成已。忽遭淨名發其幻偽。又知非敵必被挫辱。是故驚懼。欲隱形去盡其神力亦不得去者。魔雖有神力當如法身大士不謀而用。是故盡力亦不能去。 ma tức chí đắc khứ tam ma Kinh cụ dục khứ 。bổn khinh trì thế dục hoại tha thành dĩ 。hốt tao tịnh danh phát kỳ huyễn ngụy 。hựu tri phi địch tất bị tỏa nhục 。thị cố Kinh cụ 。dục ẩn hình khứ tận kỳ thần lực diệc bất đắc khứ giả 。ma tuy hữu thần lực đương như pháp thân đại sĩ bất mưu nhi dụng 。thị cố tận lực diệc bất năng khứ 。 即聞至得去四空聲勸捨。空中聲者關河舊解云。是化魔菩薩因機助化。汝向欲施持世今淨名索之何得不與。與則不違本心乃可得去。或是淨名空中出聲為調魔故。或釋迦法身毘盧遮那之聲。如普賢觀所明。 tức văn chí đắc khứ tứ không thanh khuyến xả 。không trung thanh giả quan hà cựu giải vân 。thị hóa ma Bồ Tát nhân ky trợ hóa 。nhữ hướng dục thí trì thế kim tịnh danh tác/sách chi hà đắc bất dữ 。dữ tức bất vi bản tâm nãi khả đắc khứ 。hoặc thị tịnh danh không trung xuất thanh vi điều ma cố 。hoặc Thích Ca Pháp thân Tỳ Lô Giá Na chi thanh 。như Phổ Hiền quán sở minh 。 魔以畏故俛仰而與。五魔捨女既不能自隱。空聲又勸魔當自念。若不輸女恐加挫辱。畏不獲已便輸女也。 ma dĩ úy cố phủ ngưỡng nhi dữ 。ngũ ma xả nữ ký bất năng tự ẩn 。không thanh hựu khuyến ma đương tự niệm 。nhược/nhã bất du nữ khủng gia tỏa nhục 。úy bất hoạch dĩ tiện du nữ dã 。 爾時下六受女說法調伏魔心。是故受女。益諸女故應須說法。文為二。一勸發心二勸修行。發心是目修行是足。目足備故入清涼池。是以先勸發心後當修行。如應說法者隨四機緣令各發心。 nhĩ thời hạ lục thọ nữ thuyết Pháp điều phục ma tâm 。thị cố thọ/thụ nữ 。ích chư nữ cố ưng tu thuyết Pháp 。văn vi nhị 。nhất khuyến phát tâm nhị khuyến tu hành 。phát tâm thị mục tu hành thị túc 。mục túc bị cố nhập thanh lương trì 。thị dĩ tiên khuyến phát tâm hậu đương tu hành 。như ưng thuyết pháp giả tùy tứ ky duyên lệnh các phát tâm 。 汝等下二勸修行。雖已發心須行填願故勸修行。菩薩法樂為破欲樂。故說法樂令魔修集。文為三。一勸修法樂二天女請問三淨名答。初勸修如文。 nhữ đẳng hạ nhị khuyến tu hành 。tuy dĩ phát tâm tu hạnh/hành/hàng điền nguyện cố khuyến tu hành 。Bồ Tát Pháp lạc/nhạc vi phá dục lạc/nhạc 。cố thuyết Pháp lạc/nhạc lệnh ma tu tập 。văn vi tam 。nhất khuyến tu pháp lạc/nhạc nhị Thiên nữ thỉnh vấn tam tịnh danh đáp 。sơ khuyến tu như văn 。 天女即問何謂法樂。二天女請說。女在魔宮受世欲樂。不聞出世清淨法樂。今聞未解是故致請。 Thiên nữ tức vấn hà vị Pháp lạc/nhạc 。nhị Thiên nữ thỉnh thuyết 。nữ tại ma cung thọ/thụ thế dục lạc/nhạc 。bất văn xuất thế thanh tịnh Pháp lạc/nhạc 。kim văn vị giải thị cố trí thỉnh 。 答言下三淨名答言法樂者。一切善法欲為其本。若有樂欲是則為樂。如人愛念父母親戚以之為樂。若為佛弟子以佛代父以法代母僧代親屬行代財物。其深樂者即出世法樂。文為五。一樂歸三寶。二樂離集諦三樂觀苦諦四樂修道諦五結成法樂。若能如是非但因中即得法樂。後得滅諦涅槃究竟常樂。初文者四教三寶。隨所信樂即是法樂。 đáp ngôn hạ tam tịnh danh đáp ngôn Pháp lạc/nhạc giả 。nhất thiết thiện pháp dục vi kỳ bổn 。nhược hữu lạc/nhạc dục thị tắc vi lạc/nhạc 。như nhân ái niệm phụ mẫu thân thích dĩ chi vi lạc/nhạc 。nhược/nhã vi Phật đệ tử dĩ Phật đại phụ dĩ pháp đại mẫu tăng đại thân chúc hạnh/hành/hàng đại tài vật 。kỳ thâm lạc/nhạc giả tức xuất thế Pháp lạc/nhạc 。văn vi ngũ 。nhất lạc/nhạc quy Tam Bảo 。nhị lạc/nhạc ly tập đế tam lạc/nhạc quán khổ đế tứ lạc/nhạc tu đạo đế ngũ kết thành Pháp lạc/nhạc 。nhược/nhã năng như thị phi đãn nhân trung tức đắc pháp lạc/nhạc 。hậu đắc diệt đế Niết-Bàn cứu cánh thường lạc/nhạc 。sơ văn giả tứ giáo Tam Bảo 。tùy sở tín lạc/nhạc tức thị Pháp lạc/nhạc 。 樂離五欲二樂離集諦。集所應斷故云樂離五欲。法華明諸苦所因貪欲為本。故知五欲即是集也。如人病差即得安樂。若離五欲即得法樂。四教離集隨機不同。但初呵天女著五欲樂多用三藏。 lạc/nhạc ly ngũ dục nhị lạc/nhạc ly tập đế 。tập sở ưng đoạn cố vân lạc/nhạc ly ngũ dục 。Pháp hoa minh chư khổ sở nhân tham dục vi bổn 。cố tri ngũ dục tức thị tập dã 。như nhân bệnh sái tức đắc an lạc 。nhược/nhã ly ngũ dục tức đắc pháp lạc/nhạc 。tứ giáo ly tập tùy ky bất đồng 。đãn sơ ha Thiên nữ trước/trứ ngũ dục lạc/nhạc đa dụng Tam Tạng 。 樂觀至空聚三樂觀苦諦。若不樂觀為苦所苦豈得法樂。若能觀之即得觀智真法樂也。四教觀苦隨根所用。 lạc/nhạc quán chí không tụ tam lạc/nhạc quán khổ đế 。nhược/nhã bất lạc/nhạc quán vi khổ sở khổ khởi đắc pháp lạc/nhạc 。nhược/nhã năng quán chi tức đắc quán trí chân Pháp lạc/nhạc dã 。tứ giáo quán khổ tùy căn sở dụng 。 樂隨護下四勸修道諦文為三。一修行本二正行三遍行。一修行本者樂隨護道意。此勸自行善。善護道心道心不壞。以道自娛即是法樂。樂饒益眾生者即勸化他。如父母見子離苦得樂父母亦樂。樂敬養師者捨父從師師成勝德。敬師道法翫味娛神。即是法樂。知恩敬養報德暢懷亦是法樂。是則內修自行化他外有明師開導。因緣具足無行不成。所求稱心即是法樂。 lạc/nhạc tùy hộ hạ tứ khuyến tu đạo đế văn vi tam 。nhất tu hành bản nhị chánh hạnh tam biến hạnh/hành/hàng 。nhất tu hành bổn giả lạc/nhạc tùy hộ đạo ý 。thử khuyến tự hạnh/hành/hàng thiện 。thiện hộ đạo tâm đạo tâm bất hoại 。dĩ đạo tự ngu tức thị Pháp lạc/nhạc 。lạc/nhạc nhiêu ích chúng sanh giả tức khuyến hóa tha 。như phụ mẫu kiến tử ly khổ đắc lạc/nhạc phụ mẫu diệc lạc/nhạc 。lạc/nhạc kính dưỡng sư giả xả phụ tùng sư sư thành Thắng đức 。kính sư đạo pháp ngoạn vị ngu Thần 。tức thị Pháp lạc/nhạc 。tri ân kính dưỡng báo đức sướng hoài diệc thị pháp lạc/nhạc 。thị tắc nội tu tự hạnh/hành/hàng hóa tha ngoại hữu minh sư khai đạo 。nhân duyên cụ túc vô hạnh/hành/hàng bất thành 。sở cầu xưng tâm tức thị Pháp lạc/nhạc 。 樂廣至明慧二明菩薩正行。六度總眾行之要。四教皆行以求菩提。但教門不同故有生滅等四。具如佛國品歎菩薩德及淨土行已具釋之。但淨名隨應而說。任諸天女各有所行隨其樂行。道味沾神稱心。釋意皆名法樂。 lạc/nhạc quảng chí minh tuệ nhị minh Bồ Tát chánh hạnh 。lục độ tổng chúng hạnh/hành/hàng chi yếu 。tứ giáo giai hạnh/hành/hàng dĩ cầu Bồ-đề 。đãn giáo môn bất đồng cố hữu sanh diệt đẳng tứ 。cụ như Phật quốc phẩm thán Bồ Tát đức cập tịnh thổ hạnh/hành/hàng dĩ cụ thích chi 。đãn tịnh danh tùy ưng nhi thuyết 。nhâm chư Thiên nữ các hữu sở hạnh tùy kỳ lạc/nhạc hạnh/hành/hàng 。đạo vị triêm Thần xưng tâm 。thích ý giai danh Pháp lạc/nhạc 。 樂廣至之法三明遍行。行有二種。一總二別。總即六波羅蜜別是遍歷萬行。今勸諸天女遍行萬行。而略舉數條以成法樂之相。復次若行一行何行不攝。樂廣菩提心即是弘誓。必令普遍故名為廣。初從生弘誓乃至無作即增廣義。勝道增長法味轉新即是法樂。樂降伏眾魔如平勝怨心則快樂。樂斷諸煩惱。煩惱病瘥即是涅槃。樂淨佛國土。淨佛國義已如前說。如世家宅修治清淨賓主覩之歡娛悅樂。樂成就相好故修諸功德。如人自在形儀端正內有美德心即悅樂。樂嚴道場。四教道場如光嚴中釋。此除偽顯真。真顯偽滅則悅樂也。樂聞深法不畏。雖各有深法藏通偏真未足為深。別圓圓直始是深法深難到底。若有畏者心則驚疑。成苦非樂。若聞而不畏愛樂恒求得真常樂。樂三脫門不樂非時。四教三脫。前兩有時非時。非時即二乘時即菩薩。復次前兩菩薩亦是非時。別圓觀中修三脫門即是時也。將別望圓復是非時。圓教正乃是真時。何者諸方便教行非證時。若欲取證皆是非時。是時而求即得究竟真三脫門。即是真法樂也。樂近等者四教各有同學親近。同修和同獎成即法樂也。若於凡小乃非同行。心有恚礙壞真法樂。若心無恚礙能以隨喜過其上者。還得隨喜之法樂也。樂將護惡知識。若不護彼意能壞法樂。能善將護惡心不生。不致破損內善法樂恒得安存。樂親近善知識。善知識者能示教利喜。成人法樂。樂心喜清淨大集云。如真實知大知心動至心。故名為喜。如真實知大知即真法喜。心動至心名淨法樂。樂修無量道品之法。四教道品。若在菩薩心中為化眾生皆名無量。所以說道品名法樂者。法華云無漏根力覺道便得無量安穩快樂。二乘尚爾況菩薩乎。但分別無量道品開四教義。去取難解。 lạc/nhạc quảng chí chi Pháp tam minh biến hạnh/hành/hàng 。hạnh/hành/hàng hữu nhị chủng 。nhất tổng nhị biệt 。tổng tức lục Ba la mật biệt thị biến lịch vạn hạnh/hành/hàng 。kim khuyến chư Thiên nữ biến hạnh/hành/hàng vạn hạnh/hành/hàng 。nhi lược cử số điều dĩ thành Pháp lạc/nhạc chi tướng 。phục thứ nhược/nhã hạnh/hành/hàng nhất hạnh/hành/hàng hà hạnh/hành/hàng bất nhiếp 。lạc/nhạc quảng Bồ-đề tâm tức thị hoằng thệ 。tất lệnh phổ biến cố danh vi quảng 。sơ tùng sanh hoằng thệ nãi chí vô tác tức tăng quảng nghĩa 。thắng đạo tăng trưởng pháp vị chuyển tân tức thị Pháp lạc/nhạc 。lạc/nhạc hàng phục chúng ma như bình thắng oán tâm tức khoái lạc 。lạc/nhạc đoạn chư phiền não 。phiền não bệnh ta tức thị Niết-Bàn 。lạc/nhạc tịnh Phật quốc độ 。tịnh Phật quốc nghĩa dĩ như tiền thuyết 。như thế gia trạch tu trì thanh tịnh tân chủ đổ chi hoan ngu duyệt lạc/nhạc 。lạc/nhạc thành tựu tướng hảo cố tu chư công đức 。như nhân tự tại hình nghi đoan chánh nội hữu mỹ đức tâm tức duyệt lạc/nhạc 。lạc/nhạc nghiêm đạo tràng 。tứ giáo đạo tràng như quang nghiêm trung thích 。thử trừ ngụy hiển chân 。chân hiển ngụy diệt tức duyệt lạc/nhạc dã 。lạc/nhạc văn thâm pháp bất úy 。tuy các hữu thâm pháp tạng thông Thiên chân vị túc vi thâm 。biệt viên viên trực thủy thị thâm pháp thâm nạn/nan đáo để 。nhược hữu úy giả tâm tức kinh nghi 。thành khổ phi lạc/nhạc 。nhược/nhã văn nhi bất úy ái lạc hằng cầu đắc chân thường lạc/nhạc 。lạc/nhạc tam thoát môn bất lạc/nhạc phi thời 。tứ giáo tam thoát 。tiền lượng (lưỡng) Hữu Thời phi thời 。phi thời tức nhị thừa thời tức Bồ Tát 。phục thứ tiền lượng (lưỡng) Bồ Tát diệc thị phi thời 。biệt viên quán trung tu tam thoát môn tức thị thời dã 。tướng biệt vọng viên phục thị phi thời 。viên giáo chánh nãi thị chân thời 。hà giả chư phương tiện giáo hạnh/hành/hàng phi chứng thời 。nhược/nhã dục thủ chứng giai thị phi thời 。Thị thời nhi cầu tức đắc cứu cánh chân tam thoát môn 。tức thị chân Pháp lạc/nhạc dã 。lạc/nhạc cận đẳng giả tứ giáo các hữu đồng học thân cận 。đồng tu hòa đồng tưởng thành tức Pháp lạc/nhạc dã 。nhược/nhã ư phàm tiểu nãi phi đồng hạnh/hành/hàng 。tâm hữu nhuế/khuể ngại hoại chân Pháp lạc/nhạc 。nhược/nhã tâm vô nhuế/khuể ngại năng dĩ tùy hỉ quá/qua kỳ thượng giả 。hoàn đắc tùy hỉ chi Pháp lạc/nhạc dã 。lạc/nhạc tướng hộ ác tri thức 。nhược/nhã bất hộ bỉ ý năng hoại pháp lạc/nhạc 。năng thiện tướng hộ ác tâm bất sanh 。bất trí phá tổn nội thiện Pháp lạc/nhạc hằng đắc an tồn 。lạc/nhạc thân cận thiện tri thức 。thiện tri thức giả năng thị giáo lợi hỉ 。thành nhân Pháp lạc/nhạc 。lạc/nhạc tâm hỉ thanh tịnh đại tập vân 。như chân thật tri Đại tri tâm động chí tâm 。cố danh vi hỉ 。như chân thật tri Đại tri tức chân pháp hỉ 。tâm động chí tâm danh tịnh Pháp lạc/nhạc 。lạc/nhạc tu vô lượng đạo phẩm chi Pháp 。tứ giáo đạo phẩm 。nhược/nhã tại Bồ Tát tâm trung vi hóa chúng sanh giai danh vô lượng 。sở dĩ thuyết đạo phẩm danh Pháp lạc/nhạc giả 。Pháp hoa vân vô lậu căn lực giác đạo tiện đắc vô lượng an ổn khoái lạc 。nhị thừa thượng nhĩ huống Bồ Tát hồ 。đãn phân biệt vô lượng đạo phẩm khai Tứ Giáo Nghĩa 。khứ thủ nạn/nan giải 。 是約為菩薩法樂五結成法樂。菩薩若樂欲之心修此等法皆是法樂。但略舉一例諸無非法樂。如即自行人聽習坐禪等。心樂即樂若心不樂則生苦受。 thị ước vi Bồ Tát Pháp lạc/nhạc ngũ kết thành Pháp lạc/nhạc 。Bồ Tát nhược/nhã lạc/nhạc dục chi tâm tu thử đẳng Pháp giai thị pháp lạc/nhạc 。đãn lược cử nhất lệ chư vô phi pháp lạc/nhạc 。như tức tự hạnh/hành/hàng nhân thính tập tọa Thiền đẳng 。tâm lạc/nhạc tức lạc/nhạc nhược/nhã tâm bất lạc/nhạc tức sanh khổ thọ/thụ 。 於是下七魔誘女還宮文為三。一魔欲誘女。二女樂法樂不還。三魔就乞女。並如文維摩詰下八淨名還女此為四。一淨名還女二諸女請法欲還三為說無盡法門四諸女致敬隨去。初文者大士本常修捨行正為調魔。故云如我應受。魔調伏已諸女發心。放還魔宮又能廣化。故捨還魔。令一切眾生得法願具足者。還之即滿其願。因此立願令求法者皆得法願具足。 ư thị hạ thất ma dụ nữ hoàn cung văn vi tam 。nhất ma dục dụ nữ 。nhị nữ lạc/nhạc Pháp lạc/nhạc Bất hoàn 。tam ma tựu khất nữ 。tịnh như văn Duy-Ma-Cật hạ bát tịnh danh hoàn nữ thử vi tứ 。nhất tịnh danh hoàn nữ nhị chư nữ thỉnh Pháp dục hoàn tam vi thuyết vô tận Pháp môn tứ chư nữ trí kính tùy khứ 。sơ văn giả đại sĩ bản thường tu xả hạnh/hành/hàng chánh vi điều ma 。cố vân như ngã ưng thọ/thụ 。ma điều phục dĩ chư nữ phát tâm 。phóng hoàn ma cung hựu năng quảng hóa 。cố xả hoàn ma 。lệnh nhất thiết chúng sanh đắc pháp nguyện cụ túc giả 。hoàn chi tức mãn kỳ nguyện 。nhân thử lập nguyện lệnh cầu Pháp giả giai đắc pháp nguyện cụ túc 。 於是至魔宮二諸女請法欲還。弟子別師事須諮請誡勸所行。 ư thị chí ma cung nhị chư nữ thỉnh Pháp dục hoàn 。đệ-tử biệt sư sự tu ti thỉnh giới khuyến sở hạnh 。 維摩至眾生三為說無盡燈法門。四教菩薩悉皆有之。但有究竟不究竟耳。藏通灰斷果是有盡。而因中傳化至果。雖入涅槃轉次授記。佛化不斷。此是有盡燈之無盡。別圓中知見一切法如空無盡。智亦無盡自不可盡。化他亦然。譬如二燈。一油少炷小。二油多炷大。油多炷大者本燈不盡。更傳餘燈亦不可盡。淨名以此法門轉度於他。復使百千皆令發心而於本燈無所損減。故以為譬。是則冥者皆明明終不絕。令諸眾生紹法王種即是能報佛恩饒益一切。 Duy ma chí chúng sanh tam vi thuyết vô tận đăng Pháp môn 。tứ giáo Bồ Tát tất giai hữu chi 。đãn hữu cứu cánh bất cứu cánh nhĩ 。tạng thông hôi đoạn quả thị hữu tận 。nhi nhân trung truyền hóa chí quả 。tuy nhập Niết Bàn chuyển thứ thọ kí 。Phật hóa bất đoạn 。thử thị hữu tận đăng chi vô tận 。biệt viên trung tri kiến nhất thiết pháp như không vô tận 。trí diệc vô tận tự bất khả tận 。hóa tha diệc nhiên 。thí như nhị đăng 。nhất du thiểu chú tiểu 。nhị du đa chú Đại 。du đa chú Đại giả bổn đăng bất tận 。cánh truyền dư đăng diệc bất khả tận 。tịnh danh dĩ thử pháp môn chuyển độ ư tha 。phục sử bách thiên giai lệnh phát tâm nhi ư bổn đăng vô sở tổn giảm 。cố dĩ vi thí 。thị tắc minh giả giai minh minh chung bất tuyệt 。lệnh chư chúng sanh thiệu pháp vương chủng tức thị năng báo Phật ân nhiêu ích nhất thiết 。 爾時至不現四天女受教致敬還宮如文。 nhĩ thời chí bất hiện tứ thiên nữ thọ giáo trí kính hoàn cung như văn 。 世尊下四結辭不堪。淨名有斯神力者。寂照知見自在調魔。智慧辨才者為說法樂及無盡燈。持世自惟。往昔不逮豈堪傳旨往問疾也。 Thế Tôn hạ tứ kết từ bất kham 。tịnh danh hữu tư thần lực giả 。tịch chiếu tri kiến tự tại điều ma 。trí tuệ biện tài giả vi thuyết Pháp lạc/nhạc cập vô tận đăng 。trì thế tự duy 。vãng tích bất đãi khởi kham truyền chỉ vãng vấn tật dã 。 佛告長者子善得次命善得文為二。一命問疾二辭不堪。所以次命者善得是在家菩薩即五百之一人也。亦是法身示居補處。所以名善得者。善是善巧得是得理。善巧得理故名善得。但約教不同。三藏二乘自善得理不能斷習。緣覺斷習不盡非善得義。菩薩不爾。意存兼濟至果得理正習俱盡故名善得。二通教者前教折空得理。三乘皆非善得。此教體真即是巧度。三乘悉是善得第一義理。但二乘無悲即入涅槃不名善得。菩薩得理廣利群生深窮源底。必至佛果習氣皆盡故名善得。三別教者通教偏真豈名善得。此教得真不住修恒沙佛法斷於別惑。見中道理乃名善得。四圓教者別教緣修豈名善得。一心三觀五眼具足。圓照法界圓成三德究竟涅槃。是真善得。是則無得為得。得無所得故名善得。三權一實。今長者子善知非權非實而能成就權實善得。以此化物自利利他入佛知見故名善得。其義既爾。豈答不知法施之會為淨名呵。但砧槌成物顯入佛知見。何以知然。今命問疾的取此四。前三義推顯開示悟初心三義。今命善得欲顯入佛知見道故。前持世顯悟正明魔如不異佛如。今此顯入約法施會無有前後。一時等施即不二而二。道觀雙流故受瓔珞分作二分。一分難勝一分乞人。即是平等法施之會。還約初心勿遠求也。昔破財施七日之會。即是寄意破稟三教未入中道。所有檀施非法施會。今命令問疾。若述昔被彈則大眾普聞稟方便者。並皆恥折求真法施。即是成前五種利益。 Phật cáo Trưởng-giả tử thiện đắc thứ mạng thiện đắc văn vi nhị 。nhất mạng vấn tật nhị từ bất kham 。sở dĩ thứ mạng giả thiện đắc thị tại gia Bồ-tát tức ngũ bách chi nhất nhân dã 。diệc thị pháp thân thị cư bổ xứ 。sở dĩ danh thiện đắc giả 。thiện thị thiện xảo đắc thị đắc lý 。thiện xảo đắc lý cố danh thiện đắc 。đãn ước giáo bất đồng 。Tam Tạng nhị thừa tự thiện đắc lý bất năng đoạn tập 。duyên giác đoạn tập bất tận phi thiện đắc nghĩa 。Bồ Tát bất nhĩ 。ý tồn kiêm tế chí quả đắc lý chánh tập câu tận cố danh thiện đắc 。nhị thông giáo giả tiền giáo chiết không đắc lý 。tam thừa giai phi thiện đắc 。thử giáo thể chân tức thị xảo độ 。tam thừa tất thị thiện đắc đệ nhất nghĩa lý 。đãn nhị thừa vô bi tức nhập Niết Bàn bất danh thiện đắc 。Bồ Tát đắc lý quảng lợi quần sanh thâm cùng nguyên để 。tất chí Phật quả tập khí giai tận cố danh thiện đắc 。tam biệt giáo giả thông giáo Thiên chân khởi danh thiện đắc 。thử giáo đắc chân bất trụ tu hằng sa Phật Pháp đoạn ư biệt hoặc 。kiến trung đạo lý nãi danh thiện đắc 。tứ viên giáo giả biệt giáo duyên tu khởi danh thiện đắc 。nhất tâm tam quán ngũ nhãn cụ túc 。viên chiếu Pháp giới viên thành tam đức cứu cánh Niết Bàn 。thị chân thiện đắc 。thị tắc vô đắc vi đắc 。đắc vô sở đắc cố danh thiện đắc 。tam quyền nhất thật 。kim Trưởng-giả tử thiện tri phi quyền phi thật nhi năng thành tựu quyền thật thiện đắc 。dĩ thử hóa vật tự lợi lợi tha nhập Phật tri kiến cố danh thiện đắc 。kỳ nghĩa ký nhĩ 。khởi đáp bất tri pháp thí chi hội vi tịnh danh ha 。đãn châm chùy thành vật hiển nhập Phật tri kiến 。hà dĩ tri nhiên 。kim mạng vấn tật đích thủ thử tứ 。tiền tam nghĩa thôi hiển khai thị ngộ sơ tâm tam nghĩa 。kim mạng thiện đắc dục hiển nhập Phật tri kiến đạo cố 。tiền trì thế hiển ngộ chánh minh ma như bất dị Phật như 。kim thử hiển nhập ước pháp thí hội vô hữu tiền hậu 。nhất thời đẳng thí tức bất nhị nhi nhị 。đạo quán song lưu cố thọ/thụ anh lạc phần tác nhị phần 。nhất phân nạn/nan thắng nhất phân khất nhân 。tức thị bình đẳng pháp thí chi hội 。hoàn ước sơ tâm vật viễn cầu dã 。tích phá tài thí thất nhật chi hội 。tức thị kí ý phá bẩm tam giáo vị nhập trung đạo 。sở hữu đàn thí phi pháp thí hội 。kim mạng lệnh vấn tật 。nhược/nhã thuật tích bị đạn tức Đại chúng phổ văn bẩm phương tiện giả 。tịnh giai sỉ chiết cầu chân pháp thí 。tức thị thành tiền ngũ chủng lợi ích 。 善得下二奉辭不堪文為四。一奉辭不堪二述不堪之由三正述被破之事四結成不堪。初文者良以往昔七日設會。非法施會不能益物。致為所彈。豈堪傳旨往問疾也。 thiện đắc hạ nhị phụng từ bất kham văn vi tứ 。nhất phụng từ bất kham nhị thuật bất kham chi do tam chánh thuật bị phá chi sự tứ kết thành bất kham 。sơ văn giả lương dĩ vãng tích thất nhật thiết hội 。phi pháp thí hội bất năng ích vật 。trí vi sở đạn 。khởi kham truyền chỉ vãng vấn tật dã 。 所以至七日二述不堪之由。由於父舍設大施會供養一切。期滿七日不識法施。言父舍者崇祖居處也。設大施會者關河舊解云。其家祖父邪見世世恒修邪祠。下祠用羊中祠宰牛上祠用人。善得教化絕此邪祠勸修正道行真檀施。其家大富四事豐饒。營斯大會供養一切出家在家內道外道。及諸貧賤來者無隔供給所須。期滿七日。但施會是檀。約教有四。一三藏施者能捨財物乃至身命。方成檀度。如尸毘代鴿心無悔恨。二通教者若止捨一切。是檀非度。了三事空隨有所施。是檀是度。三別教者雖三事俱空猶是檀非度能度別惑。至大涅槃能分別施有無量相。赴機度物則是檀是度。四圓教者前雖破別惑。隨機之施猶是檀非度非究竟故。若知一切法趣檀是趣不過。檀尚不可得云何當有趣非趣者。即檀度也。何者於檀究竟通達諸法故也。三權一實。實是法施之會。善得方便示行前三不了圓教究竟檀度法施之會。故為所彈不堪之由義在於此。 sở dĩ chí thất nhật nhị thuật bất kham chi do 。do ư phụ xá thiết đại thí hội cúng dường nhất thiết 。kỳ mãn thất nhật bất thức pháp thí 。ngôn phụ xá giả sùng tổ cư xử dã 。thiết đại thí hội giả quan hà cựu giải vân 。kỳ gia tổ phụ tà kiến thế thế hằng tu tà từ 。hạ từ dụng dương trung từ tể ngưu thượng từ dụng nhân 。thiện đắc giáo hóa tuyệt thử tà từ khuyến tu chánh đạo hạnh/hành/hàng chân đàn thí 。kỳ gia Đại phú tứ sự phong nhiêu 。doanh tư đại hội cúng dường nhất thiết xuất gia tại gia nội đạo ngoại đạo 。cập chư bần tiện lai giả vô cách cung cấp sở tu 。kỳ mãn thất nhật 。đãn thí hội thị đàn 。ước giáo hữu tứ 。nhất Tam Tạng thí giả năng xả tài vật nãi chí thân mạng 。phương thành đàn độ 。như thi Tì đại cáp tâm vô hối hận 。nhị thông giáo giả nhược/nhã chỉ xả nhất thiết 。thị đàn phi độ 。liễu tam sự không tùy hữu sở thí 。thị đàn thị độ 。tam biệt giáo giả tuy tam sự câu không do thị đàn phi độ năng độ biệt hoặc 。chí đại Niết Bàn năng phân biệt thí hữu Vô-Lượng-Tướng 。phó ky độ vật tức thị đàn thị độ 。tứ viên giáo giả tiền tuy phá biệt hoặc 。tùy ky chi thí do thị đàn phi độ phi cứu cánh cố 。nhược/nhã tri nhất thiết pháp thú đàn thị thú bất quá 。đàn thượng bất khả đắc vân hà đương hữu thú phi thú giả 。tức đàn độ dã 。hà giả ư đàn cứu cánh thông đạt chư Pháp cố dã 。tam quyền nhất thật 。thật thị pháp thí chi hội 。thiện đắc phương tiện thị hạnh/hành/hàng tiền tam bất liễu viên giáo cứu cánh đàn độ pháp thí chi hội 。cố vi sở đạn bất kham chi do nghĩa tại ư thử 。 時維摩下三述被彈之事文為六。一正彈呵二善得請說三淨名略說四善得重請五重為廣說六時眾得益。初文者善得雖有財施大會不知財中有法。故非法施。是以前呵後勸。前呵者不見財中一切佛法豈名大施。後勸者勸修法施之大會也。問法施之會為當說法為施會。為復財中具一切法。以財施時即法施會。答備有兩義經論多明施財為財施說法為法施。此是通途四教二施。今不思議圓通之道非但說法以為法施。財中具足一切佛法以施眾生。此財施時即是法施。如無盡意解頸瓔珞施觀世音。即云當受此法施珍寶瓔珞。但施瓔珞而言法施者。即瓔珞中具足佛法。施瓔珞時即是法施。今淨名云無前無後一時供養一切眾生名法施會。此如上呵迦葉。以一食施一切供養諸佛及眾賢聖。今受瓔珞分作二分。一奉難勝如來一施最下乞人。而言若施主等心施一最下乞人。猶如如來福田之相無所分別。等于大悲不求果報。是則亦為具足法施。以此而明何關說法。今文正約財施具足佛法即法施會。何者財即五塵。大品云一切法趣色。乃至趣非趣聲等亦爾。若能通達財中法施。是則慈悲誓願。福智勳修。以此財施隨前所得。如置毒於乳聞毒鼓聲近遠皆死。如此之施但非七日受者得益。一切同沾。善得不達故被彈云。當為法施之會何用是財施會為。問但圓有法施餘三亦有。答於檀約觀亦有此義。但非圓普。又方便教門出沒未必事明此義。故淨名施圓欲顯入佛知見通達無礙。寄彈善得令時眾稟方便教者達此財施即成法施。 thời Duy ma hạ tam thuật bị đạn chi sự văn vi lục 。nhất chánh đạn ha nhị thiện đắc thỉnh thuyết tam tịnh danh lược thuyết tứ thiện đắc trọng thỉnh ngũ trọng vi quảng thuyết lục thời chúng đắc ích 。sơ văn giả thiện đắc tuy hữu tài thí đại hội bất tri tài trung hữu Pháp 。cố phi pháp thí 。thị dĩ tiền ha hậu khuyến 。tiền ha giả bất kiến tài trung nhất thiết Phật Pháp khởi danh Đại thí 。hậu khuyến giả khuyến tu pháp thí chi đại hội dã 。vấn pháp thí chi hội vi đương thuyết Pháp vi thí hội 。vi phục tài trung cụ nhất thiết pháp 。dĩ tài thí thời tức pháp thí hội 。đáp bị hữu lượng (lưỡng) nghĩa Kinh luận đa minh thí tài vi tài thí thuyết Pháp vi pháp thí 。thử thị thông đồ tứ giáo nhị thí 。kim bất tư nghị viên thông chi đạo phi đãn thuyết Pháp dĩ vi pháp thí 。tài trung cụ túc nhất thiết Phật Pháp dĩ thí chúng sanh 。thử tài thí thời tức thị pháp thí 。như Vô tận ý giải cảnh anh lạc thí Quán Thế Âm 。tức vân đương thọ/thụ thử pháp thí trân bảo anh lạc 。đãn thí anh lạc nhi ngôn Pháp thí giả 。tức anh lạc trung cụ túc Phật Pháp 。thí anh lạc thời tức thị pháp thí 。kim tịnh danh vân vô tiền vô hậu nhất thời cúng dường nhất thiết chúng sanh danh pháp thí hội 。thử như thượng ha Ca-diếp 。dĩ nhất thực thí nhất thiết cúng dường chư Phật cập chúng hiền thánh 。kim thọ/thụ anh lạc phần tác nhị phần 。nhất phụng nạn/nan thắng Như Lai nhất thí tối hạ khất nhân 。nhi ngôn nhược/nhã thí chủ đẳng tâm thí nhất tối hạ khất nhân 。do như Như Lai phước điền chi tướng vô sở phân biệt 。đẳng vu đại bi bất cầu quả báo 。thị tắc diệc vi cụ túc pháp thí 。dĩ thử nhi minh hà quan thuyết Pháp 。kim văn chánh ước tài thí cụ túc Phật Pháp tức pháp thí hội 。hà giả tài tức ngũ trần 。Đại phẩm vân nhất thiết pháp thú sắc 。nãi chí thú phi thú thanh đẳng diệc nhĩ 。nhược/nhã năng thông đạt tài trung pháp thí 。thị tắc từ bi thệ nguyện 。phước trí huân tu 。dĩ thử tài thí tùy tiền sở đắc 。như trí độc ư nhũ văn độc cổ thanh cận viễn giai tử 。như thử chi thí đãn phi thất nhật thọ/thụ giả đắc ích 。nhất thiết đồng triêm 。thiện đắc bất đạt cố bị đạn vân 。đương vi pháp thí chi hội hà dụng thị tài thí hội vi 。vấn đãn viên hữu pháp thí dư tam diệc hữu 。đáp ư đàn ước quán diệc hữu thử nghĩa 。đãn phi viên phổ 。hựu phương tiện giáo môn xuất một vị tất sự minh thử nghĩa 。cố tịnh danh thí viên dục hiển nhập Phật tri kiến thông đạt vô ngại 。kí đạn thiện đắc lệnh thời chúng bẩm phương tiện giáo giả đạt thử tài thí tức thành pháp thí 。 我言至之會二善得請說。所以請者善得豈不知說法而為法施。但恐淨名意有深致故請說也。 ngã ngôn chí chi hội nhị thiện đắc thỉnh thuyết 。sở dĩ thỉnh giả thiện đắc khởi bất tri thuyết Pháp nhi vi pháp thí 。đãn khủng tịnh danh ý hữu thâm trí cố thỉnh thuyết dã 。 法施至之會三淨名略答。法施會者無前無後。此即觀施色等一切法趣色。即是色中具十界之法。名之為法。以此施佛即是施法。如如意珠具一切寶。其不別者施者受者唯殊而已。此如三教若施者受者皆知具寶此如圓教。故大經云。有二種人得大福利。一如法施二如法受。此即法施之會。無前無後者前際即生死六道眾生。後際即涅槃四種聖人。若觀三事一如無二皆是中道。非前後際。一時供養一切眾生是名法施之會。中非二邊而能雙照六道四聖。此十遍攝一切眾生。菩薩因施一色令一切眾生皆得見中。即是大事因緣為令眾生開示悟入。故言施一切。復次若眾生未獲大利隨其根緣各得法利名施一切。是則非權非實。能權能實雙照二施。心心寂滅入佛知見。是名法施之會。 pháp thí chí chi hội tam tịnh danh lược đáp 。pháp thí hội giả vô tiền vô hậu 。thử tức quán thí sắc đẳng nhất thiết pháp thú sắc 。tức thị sắc trung cụ thập giới chi Pháp 。danh chi vi Pháp 。dĩ thử thí Phật tức thị thí Pháp 。như như ý châu cụ nhất thiết bảo 。kỳ bất biệt giả thí giả thọ/thụ giả duy thù nhi dĩ 。thử như tam giáo nhược/nhã thí giả thọ/thụ giả giai tri cụ bảo thử như viên giáo 。cố Đại Nhật kinh vân 。hữu nhị chủng nhân đắc Đại phước lợi 。nhất như pháp thí nhị như pháp thụ 。thử tức pháp thí chi hội 。vô tiền vô hậu giả tiền tế tức sanh tử lục đạo chúng sanh 。hậu tế tức Niết-Bàn tứ chủng Thánh nhân 。nhược/nhã quán tam sự nhất như vô nhị giai thị trung đạo 。phi tiền hậu tế 。nhất thời cúng dường nhất thiết chúng sanh thị danh pháp thí chi hội 。trung phi nhị biên nhi năng song chiếu lục đạo tứ thánh 。thử thập biến nhiếp nhất thiết chúng sanh 。Bồ Tát nhân thí nhất sắc lệnh nhất thiết chúng sanh giai đắc kiến trung 。tức thị đại sự nhân duyên vi lệnh chúng sanh khai thị ngộ nhập 。cố ngôn thí nhất thiết 。phục thứ nhược/nhã chúng sanh vị hoạch Đại lợi tùy kỳ căn duyên các đắc pháp lợi danh thí nhất thiết 。thị tắc phi quyền phi thật 。năng quyền năng thật song chiếu nhị thí 。tâm tâm tịch diệt nhập Phật tri kiến 。thị danh pháp thí chi hội 。 何謂也四善得重請。所以重請者淨名略答。言略義深。雖顯法施其意宛然而猶未了。又迹示未悟為令時眾普得開解法施之益故也謂以下五淨名重答。廣說法施有三十二番。莫不皆約財中辨法。若離財者則財中無法。攝法不盡。一切法趣檀何容止有三十二番。但略說耳。所以萬行財中皆備。以此施人受財即受一切法也。五塵悉然。如毒箭熏藥隨得入處。藥毒氣發殺活於人。觀法入財隨施前人。六根受施法即得入。如大經明。置毒於乳遍于五味皆能殺人。眾生受財觀法熏之為作善根。後若值佛開發宿善即便得悟。如毒發殺人。若財不具法財施益少無入道緣。文為五。一約四等二約六度三約三脫四約眾行五結成法施。一約四等者此是菩薩利物之懷。謂以菩提起於慈心。上文云寂滅是菩提。若觀法趣財畢竟寂滅。即真菩提起無緣大慈。如磁石吸鐵與大涅槃樂。以救眾生起大悲心。一切眾生皆為二邊沈淪苦海。若觀此財離二邊者。即無緣大悲拔二邊苦。以持正法起於喜心。正法是一實之理。若見此理即具正法。此法能令離二邊苦得大涅槃成無緣大喜。以攝智慧起於捨心。若觀三事見虛空佛性三諦之理。即攝三智無施無受。知四不可說平等真法界佛不度眾生。雖復拔與心無分別。不存有恩於物即是於無緣大捨。 hà vị dã tứ thiện đắc trọng thỉnh 。sở dĩ trọng thỉnh giả tịnh danh lược đáp 。ngôn lược nghĩa thâm 。tuy hiển pháp thí kỳ ý uyển nhiên nhi do vị liễu 。hựu tích thị vị ngộ vi lệnh thời chúng phổ đắc khai giải pháp thí chi ích cố dã vị dĩ hạ ngũ tịnh danh trọng đáp 。quảng thuyết Pháp thí hữu tam thập nhị phiên 。mạc bất giai ước tài trung biện Pháp 。nhược/nhã ly tài giả tức tài trung vô Pháp 。nhiếp Pháp bất tận 。nhất thiết pháp thú đàn hà dung chỉ hữu tam thập nhị phiên 。đãn lược thuyết nhĩ 。sở dĩ vạn hạnh/hành/hàng tài trung giai bị 。dĩ thử thí nhân thọ/thụ tài tức thọ/thụ nhất thiết pháp dã 。ngũ trần tất nhiên 。như độc tiễn huân dược tùy đắc nhập xứ/xử 。dược độc khí phát sát hoạt ư nhân 。quán pháp nhập tài tùy thí tiền nhân 。lục căn thọ/thụ thí Pháp tức đắc nhập 。như Đại Nhật kinh minh 。trí độc ư nhũ biến vu ngũ vị giai năng sát nhân 。chúng sanh thọ/thụ tài quán Pháp huân chi vi tác thiện căn 。hậu nhược/nhã trị Phật khai phát tú thiện tức tiện đắc ngộ 。như độc phát sát nhân 。nhược/nhã tài bất cụ Pháp tài thí ích thiểu vô nhập đạo duyên 。văn vi ngũ 。nhất ước tứ đẳng nhị ước lục độ tam ước tam thoát tứ ước chúng hạnh/hành/hàng ngũ kết thành pháp thí 。nhất ước tứ đẳng giả thử thị Bồ Tát lợi vật chi hoài 。vị dĩ bồ Đề khởi ư từ tâm 。thượng văn vân tịch diệt thị Bồ-đề 。nhược/nhã quán Pháp thú tài tất cánh tịch diệt 。tức chân bồ Đề khởi vô duyên đại từ 。như từ thạch hấp thiết dữ đại Niết Bàn lạc/nhạc 。dĩ cứu chúng sanh khởi đại bi tâm 。nhất thiết chúng sanh giai vi nhị biên trầm luân khổ hải 。nhược/nhã quán thử tài ly nhị biên giả 。tức vô duyên đại bi bạt nhị biên khổ 。dĩ trì chánh pháp khởi ư hỉ tâm 。chánh pháp thị nhất thật chi lý 。nhược/nhã kiến thử lý tức cụ chánh pháp 。thử pháp năng lệnh ly nhị biên khổ đắc đại Niết Bàn thành vô duyên Đại hỉ 。dĩ nhiếp trí tuệ khởi ư xả tâm 。nhược/nhã quán tam sự kiến hư không Phật tánh tam đế chi lý 。tức nhiếp tam trí vô thí thị cố 。tri tứ bất khả thuyết bình đẳng chân pháp giới Phật bất độ chúng sanh 。tuy phục bạt dữ tâm vô phân biệt 。bất tồn hữu ân ư vật tức thị ư vô duyên đại xả 。 以攝至波羅蜜二約六度者。以攝慳貪起檀波羅蜜。觀三事見中道離於二邊。不慳不施名為真檀。為攝五種慳貪起五種檀。四權一實。攝眾生如前歎淨名德已略分別。以化犯禁起尸羅者。菩薩行施見一實諦即忘持犯。是真尸羅。為化眾生例檀說之。以無我法起羼提者。觀施實諦即於我無我而不二。是真無我。若見真無我則不恚不忍。是真羼提。為化眾生例前。以離身心相起毘梨耶者。觀施三事見一實諦。即不見身心有相無相。不進不怠是真毘梨耶。化生例前。以菩提相起禪定者。觀施實諦即是寂滅。滅是菩提無定亂相。是真諦定。化生例前。以一切智起般若者觀施中道不見愚智。是真種智。化生例前。問約四等釋法施。何以但取其實。釋六度明法施。何故雙釋。答四等且據內懷。外所不知。六度攝物物情非一。故須雙起。復次四等實即攝權。內心隱密終不可知。故不具釋。 dĩ nhiếp chí Ba-la-mật nhị ước lục độ giả 。dĩ nhiếp xan tham khởi đàn ba-la-mật 。quán tam sự kiến trung đạo ly ư nhị biên 。bất xan bất thí danh vi chân đàn 。vi nhiếp ngũ chủng xan tham khởi ngũ chủng đàn 。tứ quyền nhất thật 。nhiếp chúng sanh như tiền thán tịnh danh đức dĩ lược phân biệt 。dĩ hóa phạm cấm khởi thi-la giả 。Bồ Tát hạnh thí kiến nhất thật đế tức vong trì phạm 。thị chân thi-la 。vi hóa chúng sanh lệ đàn thuyết chi 。dĩ vô ngã Pháp khởi Sạn-đề giả 。quán thí thật đế tức ư ngã vô ngã nhi bất nhị 。thị chân vô ngã 。nhược/nhã kiến chân vô ngã tức bất nhuế/khuể bất nhẫn 。thị chân Sạn-đề 。vi hóa chúng sanh lệ tiền 。dĩ ly thân tâm tướng khởi Tỳ lê da giả 。quán thí tam sự kiến nhất thật đế 。tức bất kiến thân tâm hữu tướng vô tướng 。bất tiến/tấn bất đãi thị chân Tỳ lê da 。hóa sanh lệ tiền 。dĩ ồ-đề tướng khởi Thiền định giả 。quán thí thật đế tức thị tịch diệt 。diệt thị Bồ-đề vô định loạn tướng 。thị chân đế định 。hóa sanh lệ tiền 。dĩ nhất thiết trí khởi Bát-nhã giả quán thí trung đạo bất kiến ngu trí 。thị chân chủng trí 。hóa sanh lệ tiền 。vấn ước tứ đẳng thích pháp thí 。hà dĩ đãn thủ kỳ thật 。thích lục độ minh pháp thí 。hà cố song thích 。đáp tứ đẳng thả cứ nội hoài 。ngoại sở bất tri 。lục độ nhiếp vật vật Tình phi nhất 。cố tu song khởi 。phục thứ tứ đẳng thật tức nhiếp quyền 。nội tâm ẩn mật chung bất khả tri 。cố bất cụ thích 。 教化至無作三約三脫門者。教化眾生而起於空。觀施實諦即真空三昧。為化眾生斷內外緣集。起於四教四種空三昧。三權一實。不捨有為法而起無相。觀施二邊即見正道。是真無相三昧。為化眾生如前空門。示現受生而起無作。二乘無業不更受生。故名無作解脫。菩薩觀施見一道清淨離二邊業。即真無作三昧。慈善根力為物受生。權實如前。 giáo hóa chí vô tác tam ước tam thoát môn giả 。giáo hóa chúng sanh nhi khởi ư không 。quán thí thật đế tức chân không tam-muội 。vi hóa chúng sanh đoạn nội ngoại duyên tập 。khởi ư tứ giáo tứ chủng không tam-muội 。tam quyền nhất thật 。bất xả hữu vi Pháp nhi khởi vô tướng 。quán thí nhị biên tức kiến chánh đạo 。thị chân vô tướng tam muội 。vi hóa chúng sanh như tiền không môn 。thị hiện thọ sanh nhi khởi vô tác 。nhị thừa vô nghiệp bất cánh thọ sanh 。cố danh vô tác giải thoát 。Bồ Tát quán thí kiến nhất đạo thanh tịnh ly nhị biên nghiệp 。tức chân vô tác tam muội 。từ thiện căn lực vi vật thọ sanh 。quyền thật như tiền 。 護持至道法四約眾行者。護持正法起方便力。觀施正道。即是正法寶城。護此正法起三業方便三輪不思議化。於四不可說用四悉檀巧說四教。即是起方便力。以度眾生起四攝法。觀施見理。欲以此理度脫眾生。因檀而起四攝。權實可知。以敬事一切起除慢法。觀於受者皆如供佛。起敬愛心不生輕慢。即是起除慢法。下去句句皆須云三權一實。於身命財起三堅。若見施實諦能起三堅。如前所明。於六念中起思念法覺檀實諦。即是念佛念檀法性即是念法。念智與檀合即是念僧。念檀能斷惡即是念戒。念檀能捨一切法即是念捨。念因檀生淨天第一義天即是念天。但法語通漫。六念所緣四教分別權實諸法思念不濫。是名起思念法。於六和敬起質直心。若行施時即四教所明四種六和。謂身慈口慈意慈同施同見同戒。既知四不可說則能起質直心。正行善法起於淨命行施。住四種正善起四種淨命。皆為利物不生邪命。心淨歡喜起近賢聖。見施實諦本性清淨。得真法喜而近諸方便所明賢聖。同諸賢聖為利眾生。不憎惡人起調伏心。行施之時惡人來乞不生難礙。調伏其心入平等法界一切施也。以出家法起於深心。行施見一實諦出二邊生死。觀方便教明出家法。知悉歸一大乘出家故起深心。以如說行起於多聞。觀施實諦即心調軟能如說行。起於多聞普欲聞四教權實之說。以無諍法起空閑處。知四不可說則無所諍。方便起諸空閑之處。攝諸憒鬧眾生。趣向佛慧起於宴坐。見一實諦即趣向佛慧。而起宴坐者。如身子章釋。解眾生縛起修行地。觀一實諦能以方便解於眾生界內外縛。約諸教門起修行地判賢聖位斷伏不同。已如玄義分別。以具相好及淨佛土起福德業。起三十二相業如大論明。因施起淨土業如釋佛國品。知一切眾生等者。見一實諦即知一切眾生心念。能赴機說法起隨情權實二智業也。知一切法等者知一切法趣檀。見一實諦即無取捨入一相門。言起於慧業者。忘前權實二智也。斷一切煩惱等者。見實諦真修顯現則能如是。但欲深進自行化他必須起緣修助道法。 hộ trì chí đạo pháp tứ ước chúng hành giả 。hộ trì chánh pháp khởi phương tiện lực 。quán thí chánh đạo 。tức thị chánh pháp bảo thành 。hộ thử chánh pháp khởi tam nghiệp phương tiện tam luân bất tư nghị hóa 。ư tứ bất khả thuyết dụng tứ tất đàn xảo thuyết tứ giáo 。tức thị khởi phương tiện lực 。dĩ độ chúng sanh khởi tứ nhiếp Pháp 。quán thí kiến lý 。dục dĩ thử lý độ thoát chúng sanh 。nhân đàn nhi khởi tứ nhiếp 。quyền thật khả tri 。dĩ kính sự nhất thiết khởi trừ mạn Pháp 。quán ư thọ/thụ giả giai như cúng Phật 。khởi kính ái tâm bất sanh khinh mạn 。tức thị khởi trừ mạn Pháp 。hạ khứ cú cú giai tu vân tam quyền nhất thật 。ư thân mạng tài khởi tam kiên 。nhược/nhã kiến thí thật đế năng khởi tam kiên 。như tiền sở minh 。ư lục niệm trung khởi tư niệm Pháp giác đàn thật đế 。tức thị niệm Phật niệm đàn pháp tánh tức thị niệm Pháp 。niệm trí dữ đàn hợp tức thị niệm Tăng 。niệm đàn năng đoạn ác tức thị niệm giới 。niệm đàn năng xả nhất thiết pháp tức thị niệm xả 。niệm nhân đàn sanh tịnh thiên đệ nhất nghĩa Thiên tức thị niệm thiên 。đãn pháp ngữ thông mạn 。lục niệm sở duyên tứ giáo phân biệt quyền thật chư Pháp tư niệm bất lạm 。thị danh khởi tư niệm Pháp 。ư lục hòa kính khởi chất trực tâm 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng thí thời tức tứ giáo sở minh tứ chủng lục hòa 。vị thân từ khẩu từ ý từ đồng thí đồng kiến đồng giới 。ký tri tứ bất khả thuyết tức năng khởi chất trực tâm 。chánh hạnh thiện Pháp khởi ư tịnh mạng hạnh/hành/hàng thí 。trụ/trú tứ chủng chánh thiện khởi tứ chủng tịnh mạng 。giai vi lợi vật bất sanh tà mạng 。tâm tịnh hoan hỉ khởi cận hiền thánh 。kiến thí thật đế bổn tánh thanh tịnh 。đắc chân pháp hỉ nhi cận chư phương tiện sở minh hiền thánh 。đồng chư hiền thánh vi lợi chúng sanh 。bất tăng ác nhân khởi điều phục tâm 。hạnh/hành/hàng thí chi thời ác nhân lai khất bất sanh nạn/nan ngại 。điều phục kỳ tâm nhập bình đẳng pháp giới nhất thiết thí dã 。dĩ xuất gia Pháp khởi ư thâm tâm 。hạnh/hành/hàng thí kiến nhất thật đế xuất nhị biên sanh tử 。quán phương tiện giáo minh xuất gia Pháp 。tri tất quy nhất Đại-Thừa xuất gia cố khởi thâm tâm 。dĩ như thuyết hạnh/hành/hàng khởi ư đa văn 。quán thí thật đế tức tâm điều nhuyễn năng như thuyết hạnh/hành/hàng 。khởi ư đa văn phổ dục văn tứ giáo quyền thật chi thuyết 。dĩ vô tránh Pháp khởi không nhàn xứ 。tri tứ bất khả thuyết tức vô sở tránh 。phương tiện khởi chư không nhàn chi xứ/xử 。nhiếp chư hội nháo chúng sanh 。thú hướng Phật tuệ khởi ư yến tọa 。kiến nhất thật đế tức thú hướng Phật tuệ 。nhi khởi yến tọa giả 。như Thân tử chương thích 。giải chúng sanh phược khởi tu hành địa 。quán nhất thật đế năng dĩ phương tiện giải ư chúng sanh giới nội ngoại phược 。ước chư giáo môn khởi tu hành địa phán hiền thánh vị đoạn phục bất đồng 。dĩ như huyền nghĩa phân biệt 。dĩ cụ tướng hảo cập tịnh Phật độ khởi phước đức nghiệp 。khởi tam thập nhị tướng nghiệp như đại luận minh 。nhân thí khởi tịnh thổ nghiệp như thích Phật quốc phẩm 。tri nhất thiết chúng sanh đẳng giả 。kiến nhất thật đế tức tri nhất thiết chúng sanh tâm niệm 。năng phó ky thuyết Pháp khởi tùy tình quyền thật nhị trí nghiệp dã 。tri nhất thiết pháp đẳng giả tri nhất thiết pháp thú đàn 。kiến nhất thật đế tức vô thủ xả nhập nhất tướng môn 。ngôn khởi ư tuệ nghiệp giả 。vong tiền quyền thật nhị trí dã 。đoạn nhất thiết phiền não đẳng giả 。kiến thật đế chân tu hiển hiện tức năng như thị 。đãn dục thâm tiến/tấn tự hạnh/hành/hàng hóa tha tất tu khởi duyên tu trợ đạo Pháp 。 如是至福田五結成法施之會。即住檀中具一切佛法。隨所施財如毒箭燻藥。若有著處諸煩惱滅成一切善根。是為法施之會。為大施主亦為一切眾生福田。若內心成就一切佛法。其有施者即能長彼一切善根。是為真福田也世尊下六時眾得益文為二。一婆羅門發心二善得清淨。初文者聞說檀度具足佛法成法施之會。心開意解即無上心發。 như thị chí phước điền ngũ kết thành pháp thí chi hội 。tức trụ/trú đàn trung cụ nhất thiết Phật Pháp 。tùy sở thí tài như độc tiễn huân dược 。nhược hữu trước/trứ xứ/xử chư phiền não diệt thành nhất thiết thiện căn 。thị vi pháp thí chi hội 。vi Đại thí chủ diệc vi nhất thiết chúng sanh phước điền 。nhược/nhã nội tâm thành tựu nhất thiết Phật Pháp 。kỳ hữu thí giả tức năng trường/trưởng bỉ nhất thiết thiện căn 。thị vi chân phước điền dã Thế Tôn hạ lục thời chúng đắc ích văn vi nhị 。nhất Bà-la-môn phát tâm nhị thiện đắc thanh tịnh 。sơ văn giả văn thuyết đàn độ cụ túc Phật Pháp thành pháp thí chi hội 。tâm khai ý giải tức vô thượng tâm phát 。 我時下二善得心得清淨文為四。一善得心得清淨致敬供養二淨名謙讓不受三善得重請令受四淨名受已迴施。初文者善得聞說法施。即見施中一切佛法。徹照無染即是心得清淨。昔稟方便未曾聞此。故歎未曾有。利益事大感德致敬。即能解瓔珞供養報恩。 ngã thời hạ nhị thiện đắc tâm đắc thanh tịnh văn vi tứ 。nhất thiện đắc tâm đắc thanh tịnh trí kính cúng dường nhị tịnh danh khiêm nhượng bất thọ/thụ tam thiện đắc trọng thỉnh lệnh thọ/thụ tứ tịnh danh thọ/thụ dĩ hồi thí 。sơ văn giả thiện đắc văn thuyết pháp thí 。tức kiến thí trung nhất thiết Phật Pháp 。triệt chiếu vô nhiễm tức thị tâm đắc thanh tịnh 。tích bẩm phương tiện vị tằng văn thử 。cố thán vị tằng hữu 。lợi ích sự Đại cảm đức trí kính 。tức năng giải anh lạc cúng dường báo ân 。 不肯取者二淨名謙讓。本為法益意不在財。忽即受之容致譏嫌。亦表菩薩內懷不受一切法也。 bất khẳng thủ giả nhị tịnh danh khiêm nhượng 。bổn vi Pháp ích ý bất tại tài 。hốt tức thọ/thụ chi dung trí ky hiềm 。diệc biểu Bồ Tát nội hoài bất thọ nhất thiết pháp dã 。 我言至所與三善得重請令受。敬重報恩供養之懷。不申故重請受。若非所須受以迴施。亦暢丹誠故重請受。 ngã ngôn chí sở dữ tam thiện đắc trọng thỉnh lệnh thọ/thụ 。kính trọng báo ân cúng dường chi hoài 。bất thân cố trọng thỉnh thọ/thụ 。nhược/nhã phi sở tu thọ/thụ dĩ hồi thí 。diệc sướng đan thành cố trọng thỉnh thọ/thụ 。 維摩詰下四淨名受以迴施。善得心重難可頓乖。亦表菩薩為化眾生以無所受而受諸受。受已迴施悲敬兩田。文為四。一迴施悲敬兩田二眾見瓔珞在彼佛上三淨名略說法施之會四城中乞人發菩提心。初文者表福田不二即是法施之會。 Duy-Ma-Cật hạ tứ tịnh danh thọ/thụ dĩ hồi thí 。thiện đắc tâm trọng nạn/nan khả đốn quai 。diệc biểu Bồ Tát vi hóa chúng sanh dĩ vô sở thọ/thụ nhi thọ/thụ chư thọ/thụ 。thọ/thụ dĩ hồi thí bi kính lượng (lưỡng) điền 。văn vi tứ 。nhất hồi thí bi kính lượng (lưỡng) điền nhị chúng kiến anh lạc tại bỉ Phật thượng tam tịnh danh lược thuyết Pháp thí chi hội tứ thành trung khất nhân phát Bồ-đề tâm 。sơ văn giả biểu phước điền bất nhị tức thị pháp thí chi hội 。 一切至障蔽二眾見難勝如來受淨名施。變成寶臺者。將表淨名因施未來當得果上四德無障無礙大般涅槃。 nhất thiết chí chướng tế nhị chúng kiến nạn/nan thắng Như Lai thọ/thụ tịnh danh thí 。biến thành bảo đài giả 。tướng biểu tịnh danh nhân thí vị lai đương đắc quả thượng tứ đức Vô chướng vô ngại Đại bát Niết Bàn 。 時維摩至法施三淨名因施瓔珞說法施會。若施乞人猶如如來福田之相。無所分別此即觀所施之田。入平等法界無有二相。成無緣大悲具足一切佛法。不求緣修之報即是具足法施之會。如此明文。諸師何得但約說法以明法施。 thời Duy ma chí pháp thí tam tịnh danh nhân thí anh lạc thuyết Pháp thí hội 。nhược/nhã thí khất nhân do như Như Lai phước điền chi tướng 。vô sở phân biệt thử tức quán sở thí chi điền 。nhập bình đẳng pháp giới vô hữu nhị tướng 。thành vô duyên đại bi cụ túc nhất thiết Phật Pháp 。bất cầu duyên tu chi báo tức thị cụ túc pháp thí chi hội 。như thử minh văn 。chư sư hà đắc đãn ước thuyết Pháp dĩ minh pháp thí 。 城中至菩提心四明城中乞人發菩提心。乞人因覩神力。又聞說法施之會。心開意解即發無上道心。 thành trung chí Bồ-đề tâm tứ minh thành trung khất nhân phát Bồ-đề tâm 。khất nhân nhân đổ thần lực 。hựu văn thuyết pháp thí chi hội 。tâm khai ý giải tức phát vô thượng đạo tâm 。 故我不任詣彼問疾四結成不堪。善得自惟。往昔父舍設會不閑法施。遂被彈呵。心即清淨豈堪傳旨。往問疾也。 cố ngã bất nhâm nghệ bỉ vấn tật tứ kết thành bất kham 。thiện đắc tự duy 。vãng tích phụ xá thiết hội bất nhàn pháp thí 。toại bị đạn ha 。tâm tức thanh tịnh khởi kham truyền chỉ 。vãng vấn tật dã 。 如是至問疾品之大段第二。出經者存略。或是經度不盡。諸菩薩被命皆辭不任之事。若依歎德即有三萬二千。若依隨文殊入室但說八千。未可定判。但四菩薩述昔被彈之辭。文已數紙。經家若具述諸菩薩各有所陳。其文則有數千紙也。如此大眾同聞如來印定。皆成五種利益之義。豈可偏序分也。 như thị chí vấn tật phẩm chi Đại đoạn đệ nhị 。xuất Kinh giả tồn lược 。hoặc thị Kinh độ bất tận 。chư Bồ-tát bị mạng giai từ bất nhâm chi sự 。nhược/nhã y thán đức tức hữu tam vạn nhị thiên 。nhược/nhã y tùy Văn Thù nhập thất đãn thuyết bát thiên 。vị khả định phán 。đãn tứ Bồ-tát thuật tích bị đạn chi từ 。văn dĩ số chỉ 。Kinh gia nhược/nhã cụ thuật chư Bồ-tát các hữu sở trần 。kỳ văn tức hữu số thiên chỉ dã 。như thử Đại chúng đồng văn Như Lai ấn định 。giai thành ngũ chủng lợi ích chi nghĩa 。khởi khả Thiên tự phần dã 。 維摩經略疏卷第二十 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ nhị thập 問疾品之初 vấn tật phẩm chi sơ 此品次菩薩品來者。上佛命諸弟子菩薩各辭不堪。今次命文殊。文殊恭命故言文殊師利問疾品。前明淨名託疾興教大判為二。前兩品半是室外說法。今此六品是室內說法。室外彈呵折伏多用對治。室內引接攝受多用為人。俱令入第一義。故勝鬘云以折伏攝受故。令正法久住。得久住者即是入第一義。無漏真法永無退失。已折伏竟次明攝受。故有此品來也。今略用五義以通此品及下五品。一此品來意二文殊堪為問疾人三釋權實兩疾四因疾出六品五入文帖釋。初意者淨名住不思議權謀。輔翼大聖顯不思議真性解脫。助成佛國因果之教。前已用四教折伏凡夫二乘及諸偏菩薩。今歎圓教三脫之果接引攝受。令修三觀之因入不思議解脫。得見淨剎隨業往生成淨土之行。故有此品及下五品。此又為五。一為起時眾渴仰之心二為三觀攝受引入三為扶成淨土之教四為入大品法華哢胤五為還佛所結定。初意者雖諸王士庶弟子菩薩稱述大士勝智勝德。大眾虛心渴仰而已。未獲見聞。若得問疾之人隨從親承。即得見聞大士神智。詫疾興教利物之事。是故奉命赴時眾之心。令見詫疾空室所表。聞說不思議權實兩疾。次意者室外彈呵諸稟偏教。未入正位及諸凡夫。雖復心折慕仰正道。而莫知修入方軌。若文殊入室問有疾菩薩。云何調伏其心。淨名略廣明三觀調伏。即是攝受引入義也。三意者若因文殊問疾能修三觀。隨障盡多少各生淨土。所有願行皆成淨土之行。四意者若已入正位。前雖聞大乘猶未轉酪。今因文殊入室更聞六品之說。即轉成生蘇。故迦葉云今諸聲聞皆應號泣。即其事也。若至大品得為熟蘇。法華涅槃即成醍醐。三藏鈍根菩薩次第歷味。大同二乘。利根不定如釋菩薩品。五意者若不因文殊問疾入室與淨名往復說六品竟。豈得掌擎大眾。還菴羅園對佛印定前後所說。起發阿難對佛廣明淨土。接妙喜界來入此國。令諸大眾皆得見聞發願往生修無動行。是則結撮淨名室外室內所有闡揚。皆扶成大聖不思議解脫法身淨佛國土因果之教。二明文殊堪為問疾人者。上命五百及諸菩薩各述被彈皆辭不堪。今文殊獨堪承佛聖旨者。略出五意。一位高二垂迹三顯圓四愜眾情五隨物機。一位高者文殊與諸菩薩雖同居等覺不無高下。故瓔珞云。住等覺位入重玄門。經無量劫倒修凡事。文殊修行積久智德高勝。位等淨名故堪為問疾人也。此亦一往也。二垂迹者諸菩薩多是實位補處。但文殊本地是龍種如來。今迹居補處與淨名本迹義齊。故堪問疾人也。又一往明耳。三顯圓者菩薩本迹豈可定測。但諸菩薩多示弘方便故悉為所彈。文殊多示弘圓教與淨名事同。故堪為問疾人也。問若爾何得為鴦掘所折。答事等從多。鴦掘從少。文殊未為淨名所彈。今承聖旨於義無妨。四愜物情者。問諸菩薩同輔大師何得全不愜物情。答彌勒雖是補處而是右面侍者。諸菩薩事儀疎外。文殊雖同居補處而是左面侍者。如左面大臣裁斷自在。故愜物情。五隨物機者。諸菩薩與淨名如砧槌成物。今文殊與淨名如兩槌成物。故入室往復辭無屈滯。悅可眾心為淨名稱歎。豈同諸菩薩發言被折。以是諸義堪為問疾人也。三釋權實者。疾義雖多原其正意不出權實。權是諸佛法身菩薩無疾現疾。實是九道眾生實有因果患累。若從能化應前權後實。文云是疾寧可忍不。又云有疾菩薩云何調伏其心。若從所化即前實後權。故淨名云以眾生病故則我有病。今約所化為次。故前明實疾。略用四義分別。一辨因果疾相二解釋三通別四約土重輕。初疾相者瘵礙色心故名為疾。亦名為病亦名為患。言因疾者即是因中四分瘵礙心神致諸惱患。即是心病。煩惱是因故說為因。果疾者感四大身。同篋性異。互起增損瘵礙色身。即是身疾酬煩惱因故言果疾。二解釋者因中四分一往分別三毒對三大疾。三處等起故名等分。生地大病貪欲對水。經云愛河洄復沒眾生。無明所盲不能出。愛能潤業如水潤生。瞋恚對火。瞋心一起燒滅善根。愚癡對風。以愚癡故則有四倒。故經云四倒暴風能偃山夷岳。地具三分。如水火風俱集一身。故以對之故用四分為四因疾。凡夫愚鄙有此四分。則有八萬四千。隨緣發動惱害心神說為因病。果疾者即是四分感四大身。一大不調百一病動。四大不調四百四病。病惱非一。復次由於四分感成報身。即有生老病死。此亦是眾生之大患也。下文云有生死即有病。此患亦因四分而生。如瑞應云。貪欲致老嗔恚致病愚癡致死。義推應云等分致生。有四大四病之苦即果病也。但經論隨緣。或時火譬貪欲水譬嗔恚風亦不定。今一往從多如前對耳。通則何所不譬。三明通別者因果二疾各有通別因病者。四分為通十惡四重等為別。果疾者四大四苦為通。四大增損。或生等四苦增加。乃至三途重苦皆是果上別病也。由因通別故果有通別。若因中唯通果時亦爾。若通強別弱。通弱別強。果時亦然。因果相成驗之不差。四約土重輕者即四土不同。一約同居者四分是因疾分段是果疾。此有二種。一穢二淨。穢重淨輕。何者同居穢土具有五道。天道果疾但通無別。因疾不定。若人畜鬼因果通別多少隨義。地獄果疾但別無通。因亦不定。若同居淨但通無別。何者雖有四分無十惡等四趣及重四苦。故因果之疾但通但輕。二明有餘者即是界外之疾。是三乘聖人迷一實諦。著偏空理起無為四分。感變易之果亦名方便生死。別圓斷界內惑盡並未見中。未斷無明皆生其土。因果患累同二乘也。此之患累即因果疾。但有別教通別。無通教通別。問有餘土何得猶有四分因疾。答分無為緣集為四分也。何者取偏真是貪。捨俗有是嗔。迷一實是癡。三分等取即是等分。此即別惑見思之因疾也。問有餘土既有四分因疾。亦得有四大四苦果疾以不。答亦有變易四大通相四苦。問上界諸天尚無老病。此之淨土何得有之。答無別但通。上文云亦生亦老變易。四大若不相違則無變易。雖有通疾界外四分變易皆輕。豈同分段之重。三約果報者別圓初地初住見一實諦同斷無為。自體未盡故依無明得有四分。即是因疾。感變易果即是果疾。亦名因緣生死。患累輕微故言自體。不成實疾但變易名通。若前方便變易相麁患累亦麁。若論自體患累輕微。則有餘為重果報為輕。乃至無有後展轉輕微。雖復輕微而同是實疾。始自闡提之因阿鼻之果。乃至金剛等覺元品無明。雖重輕有殊皆是實疾。問實報何得猶有四分因疾。答開自體緣集以為四分。何者取一實是貪。捨二邊即嗔。餘無明是癡。三分等取即是等分。是根本三毒。故請觀音云。淨於三毒根成佛道無疑。問實報若有四分因疾亦有四大四苦果疾不。答既有自體生死豈無自體四大。故大品云一切法趣地。乃至趣非趣三大亦爾。若自體四大四苦盡者。即是大經妙色湛然常安住。不為生死之所遷。若諸師謂法雲等覺無生死者。其如教何。又文云從癡有愛則我病生。若金剛等覺無明未盡則有細微因果疾生。四約寂光者解有二種。若寂光土唯妙覺所居。則自體因果患累永盡無病可論。若通下地菩薩所居則有微細因果之疾。此取有後或無有後生死。若依仁王法雲三生。則無有後終生有後住生。法雲始生乃至歡喜皆屬因緣生死。此別教為便。依圓義推無有後即是等覺。有後或從法雲至三十心皆是因緣。展轉輕重。雖作此解未可定用。但依前釋寂光土究竟清淨。豈有因果細微之疾相待判其輕重者乎。問龍樹學者何以用天親之義。答是二大士豈不同入不二法門。今本為通佛教隨其所關即用。何得定執。若分別界外結惑生死及諸行名義。當細尋天親。若觀門遣蕩安心入道何過龍樹。但此經盛明疾義。未見諸經明文。若不取地攝相映望者。他或謂非義理多端強說。二明權疾者菩薩住大涅槃有五種行。所謂若得三諦三昧具二十五三昧。即成聖行。從聖行生天行梵行。從梵行起嬰兒病行。嬰兒行從大慈善根而起。病行從大悲善根而起。何者諸佛菩薩清淨法身諸惡永斷眾善普會。有何方便小善之可行。有何界內外因果之疾瘵但以大悲善根欲拔界內外因果患累。故形充法界無疾現疾。即是病行。又示方便小善。除界內外眾生緣集即嬰兒行。若此因果疾愈則諸佛菩薩捨應還真。但眾生病有興廢重輕。菩薩還同興廢重輕。故文云菩薩疾者從大悲起。以眾生病故菩薩亦病。若眾生得不病者則菩薩無復病。今淨名託茲方丈空其室內唯置一床以疾而臥。是則無疾現疾。遠表諸土有權病也。但實病輕重上已分別。今明權疾亦約四土。一同居穢淨現權疾者。穢土既有十界因果之實疾。以其疾故則有十界因果權疾。若界內疾愈則淨名亦愈。問六道因果有疾可知。四種行人界內因果其相云何。答此約界內因果患累未盡。若同居淨土但有人天四種行人六種法界因果實疾。以其疾故則淨名亦有六種因果權疾。若此疾愈則淨名亦愈。二有餘者二乘及三種菩薩皆有無為變易因果實疾。以有此疾則淨名亦有。若此疾愈淨名亦愈。三明果報現權疾者。但有圓教四十心及等覺地受法性身。各有自體.實因之疾.因緣.有後.無有後生死.實果之疾。以有此疾故淨名則有。若此等實疾得愈淨名亦愈。四寂光土有疾無疾前已分別。是則淨名大悲疾行權同四土。無疾現疾荷負十界。故名權疾。問淨名既是等覺。元品無明無有後生死。實因果疾猶在何得約實報土而明權疾。答本迹高下莫測之義。已在玄文何得更問。但權疾之義約位不同。若妙覺極位無法界之疾。而現法界疾者且如淨名權疾。等覺猶有元品無明無有後生死實因果疾。從現受有後乃至分段因果之疾皆是權也。如此傳類齊位是實同下是權。乃至有餘同居現因果疾皆是權也。若有餘土二乘三種菩薩齊位。有無為之實因疾方便之實果疾。神通誓願入同居淨。同六種因果之疾。入同居穢同十界因果之疾。皆是權疾。若同居土四種行人斷界內惑未盡。若斷已盡身在同居。無疾現疾為利眾生。皆是權疾。乃至五通仙人諸天報得神。通隨有所為無疾現疾。亦名權疾。若約觀心巧修觀者或為自行或為化他。無因果疾現因果疾尚名權疾。乃至一切眾生皆有此義。如是則一切法趣疾。乃至趣非趣。如此明疾堅則深窮實際之源。橫則廣等虛空法界。義理幽微。自非妙覺種智圓明。孰能究竟通達無礙。今淨名現疾表此。故聲聞菩薩皆所不堪。莫敢傳旨。文殊自知善解疾義能恭聖旨。問於權實往復無滯四明因疾出六品者。淨名詫疾意在興教。因文殊問權實之疾。答權疾出此品上半。答實疾出此品下半。又因權疾廣說不思議品。因實疾廣說觀眾生品佛道品入不二法門品香積品。是故室內六品皆從疾之一字。權實故有。入文帖釋當如符契。問有師云此品是五源八始此云何。答有似而疎甚不主對。何者淨名本託疾興教。但約疾之一字出室內六品。何待空室等為五源也。今明一部凡十四品唯初佛國的是大聖法王自說。餘十三品皆因淨名託疾而興。細推疾之一字即是三由六源二始兩因。三由者由淨名託疾故有諸王士庶參問。佛命弟子菩薩問疾。即是由疾得有室外三品。六源者以現疾故文殊奉命入室問權實兩疾。淨名略答廣說。是則室內六品從疾而起。疾即六品所出之源本也。二始者即是菩薩行見阿閦佛二品。亦因淨名託疾而始。所以然者。聞說六品有緣疾愈。淨名得無復疾。故掌擎大眾還菴羅園。起發如來復宗明佛國因果。二品從疾愈而始。故言二始。兩因者法供養囑累兩品。亦因託疾而有。何者兩品既是流通。因淨名託疾而有正說。流通即是流通正說。是則因疾而有流通兩品。故云兩因。今明室內六品大分為三。此一品即是略明權實二疾。次不思議一品廣釋權疾。後四廣釋實疾。 thử phẩm thứ Bồ Tát phẩm lai giả 。thượng Phật mạng chư đệ-tử Bồ Tát các từ bất kham 。kim thứ mạng Văn Thù 。Văn Thù cung mạng cố ngôn Văn-thù-sư-lợi vấn tật phẩm 。tiền minh tịnh danh thác tật hưng giáo Đại phán vi nhị 。tiền lượng (lưỡng) phẩm bán thị thất ngoại thuyết Pháp 。kim thử lục phẩm thị thất nội thuyết Pháp 。thất ngoại đạn ha chiết phục đa dụng đối trì 。thất nội dẫn tiếp nhiếp thọ đa dụng vi nhân 。câu lệnh nhập đệ nhất nghĩa 。cố thắng man vân dĩ chiết phục nhiếp thọ cố 。lệnh chánh pháp cửu trụ 。đắc cửu trụ giả tức thị nhập đệ nhất nghĩa 。vô lậu chân Pháp vĩnh vô thoái thất 。dĩ chiết phục cánh thứ minh nhiếp thọ 。cố hữu thử phẩm lai dã 。kim lược dụng ngũ nghĩa dĩ thông thử phẩm cập hạ ngũ phẩm 。nhất thử phẩm lai ý nhị Văn Thù kham vi vấn tật nhân tam thích quyền thật lượng (lưỡng) tật tứ nhân tật xuất lục phẩm ngũ nhập văn thiếp thích 。sơ ý giả tịnh danh trụ/trú bất tư nghị quyền mưu 。phụ dực đại thánh hiển bất tư nghị chân tánh giải thoát 。trợ thành Phật quốc nhân quả chi giáo 。tiền dĩ dụng tứ giáo chiết phục phàm phu nhị thừa cập chư Thiên Bồ Tát 。kim thán viên giáo tam thoát chi quả tiếp dẫn nhiếp thọ 。lệnh tu tam quán chi nhân nhập bất tư nghị giải thoát 。đắc kiến tịnh sát tùy nghiệp vãng sanh thành tịnh thổ chi hạnh/hành/hàng 。cố hữu thử phẩm cập hạ ngũ phẩm 。thử hựu vi ngũ 。nhất vi khởi thời chúng khát ngưỡng chi tâm nhị vi tam quán nhiếp thọ dẫn nhập tam vi phù thành tịnh thổ chi giáo tứ vi nhập Đại phẩm Pháp hoa 哢dận ngũ vi hoàn Phật sở kết/kiết định 。sơ ý giả tuy chư Vương sĩ thứ đệ-tử Bồ Tát xưng thuật đại sĩ thắng trí Thắng đức 。Đại chúng hư tâm khát ngưỡng nhi dĩ 。vị hoạch kiến văn 。nhược/nhã đắc vấn tật chi nhân tùy tùng thân thừa 。tức đắc kiến văn đại sĩ thần trí 。sá tật hưng giáo lợi vật chi sự 。thị cố phụng mạng phó thời chúng chi tâm 。lệnh kiến sá tật không thất sở biểu 。văn thuyết bất tư nghị quyền thật lượng (lưỡng) tật 。thứ ý giả thất ngoại đạn ha chư bẩm thiên giáo 。vị nhập chánh vị cập chư phàm phu 。tuy phục tâm chiết mộ ngưỡng chánh đạo 。nhi mạc tri tu nhập phương quỹ 。nhược/nhã Văn Thù nhập thất vấn hữu tật Bồ Tát 。vân hà điều phục kỳ tâm 。tịnh danh lược quảng minh tam quán điều phục 。tức thị nhiếp thọ dẫn nhập nghĩa dã 。tam ý giả nhược/nhã nhân Văn Thù vấn tật năng tu tam quán 。tùy chướng tận đa thiểu các sanh tịnh thổ 。sở hữu nguyện hạnh giai thành tịnh thổ chi hạnh/hành/hàng 。tứ ý giả nhược/nhã dĩ nhập chánh vị 。tiền tuy văn Đại-Thừa do vị chuyển lạc 。kim nhân Văn Thù nhập thất cánh văn lục phẩm chi thuyết 。tức chuyển thành sanh tô 。cố Ca-diếp vân kim chư Thanh văn giai ưng hiệu khấp 。tức kỳ sự dã 。nhược/nhã chí Đại phẩm đắc vi thục tô 。Pháp hoa Niết-Bàn tức thành thể hồ 。Tam Tạng độn căn Bồ Tát thứ đệ lịch vị 。Đại đồng nhị thừa 。lợi căn bất định như thích Bồ Tát phẩm 。ngũ ý giả nhược/nhã bất nhân Văn Thù vấn tật nhập thất dữ tịnh danh vãng phục thuyết lục phẩm cánh 。khởi đắc chưởng kình Đại chúng 。hoàn am la viên đối Phật ấn định tiền hậu sở thuyết 。khởi phát A-nan đối Phật quảng minh tịnh thổ 。tiếp diệu hỉ giới lai nhập thử quốc 。lệnh chư Đại chúng giai đắc kiến văn phát nguyện vãng sanh tu vô động hạnh/hành/hàng 。thị tắc kết/kiết toát tịnh danh thất ngoại thất nội sở hữu xiển dương 。giai phù thành đại thánh bất tư nghị giải thoát Pháp thân tịnh Phật quốc độ nhân quả chi giáo 。nhị minh Văn Thù kham vi vấn tật nhân giả 。thượng mạng ngũ bách cập chư Bồ-tát các thuật bị đạn giai từ bất kham 。kim Văn Thù độc kham thừa Phật thánh chỉ giả 。lược xuất ngũ ý 。nhất vị cao nhị thùy tích tam hiển viên tứ khiếp chúng Tình ngũ tùy vật ky 。nhất vị cao giả Văn Thù dữ chư Bồ-tát tuy đồng cư đẳng giác bất vô cao hạ 。cố anh lạc vân 。trụ/trú đẳng giác vị nhập trọng huyền môn 。Kinh vô lượng kiếp đảo tu phàm sự 。Văn Thù tu hành tích cửu trí đức cao thắng 。vị đẳng tịnh danh cố kham vi vấn tật nhân dã 。thử diệc nhất vãng dã 。nhị thùy tích giả chư Bồ-tát đa thị thật vị bổ xứ 。đãn Văn Thù bản địa thị long chủng Như Lai 。kim tích cư bổ xứ dữ tịnh danh bản tích nghĩa tề 。cố kham vấn tật nhân dã 。hựu nhất vãng minh nhĩ 。tam hiển viên giả Bồ Tát bản tích khởi khả định trắc 。đãn chư Bồ-tát đa thị hoằng phương tiện cố tất vi sở đạn 。Văn Thù đa thị hoằng viên giáo dữ tịnh danh sự đồng 。cố kham vi vấn tật nhân dã 。vấn nhược nhĩ hà đắc vi ương quật sở chiết 。đáp sự đẳng tùng đa 。ương quật tùng thiểu 。Văn Thù vị vi tịnh danh sở đạn 。kim thừa Thánh chỉ ư nghĩa vô phương 。tứ khiếp vật Tình giả 。vấn chư Bồ-tát đồng phụ Đại sư hà đắc toàn bất khiếp vật Tình 。đáp Di Lặc tuy thị bổ xứ nhi thị hữu diện thị giả 。chư Bồ-tát sự nghi sơ ngoại 。Văn Thù tuy đồng cư bổ xứ nhi thị tả diện thị giả 。như tả diện đại thần tài đoạn tự tại 。cố khiếp vật Tình 。ngũ tùy vật ky giả 。chư Bồ-tát dữ tịnh danh như châm chùy thành vật 。kim Văn Thù dữ tịnh danh như lượng (lưỡng) chùy thành vật 。cố nhập thất vãng phục từ vô khuất trệ 。duyệt khả chúng tâm vi tịnh danh xưng thán 。khởi đồng chư Bồ-tát phát ngôn bị chiết 。dĩ thị chư nghĩa kham vi vấn tật nhân dã 。tam thích quyền thật giả 。tật nghĩa tuy đa nguyên kỳ chánh ý bất xuất quyền thật 。quyền thị chư Phật pháp thân Bồ-tát vô tật hiện tật 。thật thị cửu đạo chúng sanh thật hữu nhân quả hoạn luy 。nhược/nhã tùng năng hóa ưng tiền quyền hậu thật 。văn vân thị tật ninh khả nhẫn bất 。hựu vân hữu tật Bồ Tát vân hà điều phục kỳ tâm 。nhược/nhã tùng sở hóa tức tiền thật hậu quyền 。cố tịnh danh vân dĩ chúng sanh bệnh cố tức ngã hữu bệnh 。kim ước sở hóa vi thứ 。cố tiền minh thật tật 。lược dụng tứ nghĩa phân biệt 。nhất biện nhân quả tật tướng nhị giải thích tam thông biệt tứ ước độ trọng khinh 。sơ tật tướng giả sái ngại sắc tâm cố danh vi tật 。diệc danh vi bệnh diệc danh vi hoạn 。ngôn nhân tật giả tức thị nhân trung tứ phân sái ngại tâm thần trí chư não hoạn 。tức thị tâm bệnh 。phiền não thị nhân cố thuyết vi nhân 。quả tật giả cảm tứ đại thân 。đồng khiếp tánh dị 。hỗ khởi tăng tổn sái ngại sắc thân 。tức thị thân tật thù phiền não nhân cố ngôn quả tật 。nhị giải thích giả nhân trung tứ phân nhất vãng phân biệt tam độc đối tam đại tật 。tam xứ/xử đẳng khởi cố danh đẳng phần 。sanh địa đại bệnh tham dục đối thủy 。Kinh vân ái hà hồi phục một chúng sanh 。vô minh sở manh bất năng xuất 。ái năng nhuận nghiệp như thủy nhuận sanh 。sân khuể đối hỏa 。sân tâm nhất khởi thiêu diệt thiện căn 。ngu si đối phong 。dĩ ngu si cố tức hữu tứ đảo 。cố Kinh vân tứ đảo bạo phong năng yển sơn di nhạc 。địa cụ tam phần 。như thủy hỏa phong câu tập nhất thân 。cố dĩ đối chi cố dụng tứ phân vi tứ nhân tật 。phàm phu ngu bỉ hữu thử tứ phân 。tức hữu bát vạn tứ thiên 。tùy duyên phát động não hại tâm thần thuyết vi nhân bệnh 。quả tật giả tức thị tứ phân cảm tứ đại thân 。nhất Đại bất điều bách nhất bệnh động 。tứ đại bất điều tứ bách tứ bệnh 。bệnh não phi nhất 。phục thứ do ư tứ phân cảm thành báo thân 。tức hữu sanh lão bệnh tử 。thử diệc thị chúng sanh chi Đại hoạn dã 。hạ văn vân hữu sanh tử tức hữu bệnh 。thử hoạn diệc nhân tứ phân nhi sanh 。như thụy ưng vân 。tham dục trí lão sân nhuế/khuể trí bệnh ngu si trí tử 。nghĩa thôi ưng vân đẳng phần trí sanh 。hữu tứ đại tứ bệnh chi khổ tức quả bệnh dã 。đãn Kinh luận tùy duyên 。hoặc thời hỏa thí tham dục thủy thí sân nhuế/khuể phong diệc bất định 。kim nhất vãng tùng đa như tiền đối nhĩ 。thông tức hà sở bất thí 。tam minh thông biệt giả nhân quả nhị tật các hữu thông biệt nhân bệnh giả 。tứ phân vi thông thập ác tứ trọng đẳng vi biệt 。quả tật giả tứ đại tứ khổ vi thông 。tứ đại tăng tổn 。hoặc sanh đẳng tứ khổ tăng gia 。nãi chí tam đồ trọng khổ giai thị quả thượng biệt bệnh dã 。do nhân thông biệt cố quả hữu thông biệt 。nhược/nhã nhân trung duy thông quả thời diệc nhĩ 。nhược/nhã thông cường biệt nhược 。thông nhược biệt cường 。quả thời diệc nhiên 。nhân quả tướng thành nghiệm chi bất sái 。tứ ước độ trọng khinh giả tức tứ thổ bất đồng 。nhất ước đồng cư giả tứ phân thị nhân tật phần đoạn thị quả tật 。thử hữu nhị chủng 。nhất uế nhị tịnh 。uế trọng tịnh khinh 。hà giả đồng cư uế thổ cụ hữu ngũ đạo 。thiên đạo quả tật đãn thông vô biệt 。nhân tật bất định 。nhược/nhã nhân súc quỷ nhân quả thông biệt đa thiểu tùy nghĩa 。địa ngục quả tật đãn biệt vô thông 。nhân diệc bất định 。nhược/nhã đồng cư tịnh đãn thông vô biệt 。hà giả tuy hữu tứ phân vô thập ác đẳng tứ thú cập trọng tứ khổ 。cố nhân quả chi tật đãn thông đãn khinh 。nhị minh hữu dư giả tức thị giới ngoại chi tật 。thị tam thừa Thánh nhân mê nhất thật đế 。trước/trứ thiên không lý khởi vô vi tứ phân 。cảm biến dịch chi quả diệc danh phương tiện sanh tử 。biệt viên đoạn giới nội hoặc tận tịnh vị kiến trung 。vị đoạn vô minh giai sanh kỳ độ 。nhân quả hoạn luy đồng nhị thừa dã 。thử chi hoạn luy tức nhân quả tật 。đãn hữu biệt giáo thông biệt 。vô thông giáo thông biệt 。vấn hữu dư thổ hà đắc do hữu tứ phân nhân tật 。đáp phần vô vi duyên tập vi tứ phân dã 。hà giả thủ Thiên chân thị tham 。xả tục hữu thị sân 。mê nhất thật thị si 。tam phần đẳng thủ tức thị đẳng phần 。thử tức biệt hoặc kiến tư chi nhân tật dã 。vấn hữu dư thổ ký hữu tứ phân nhân tật 。diệc đắc hữu tứ đại tứ khổ quả tật dĩ bất 。đáp diệc hữu biến dịch tứ đại thông tướng tứ khổ 。vấn thượng giới chư Thiên thượng vô lão bệnh 。thử chi tịnh thổ hà đắc hữu chi 。đáp vô biệt đãn thông 。thượng văn vân diệc sanh diệc lão biến dịch 。tứ đại nhược/nhã bất tướng vi tức vô biến dịch 。tuy hữu thông tật giới ngoại tứ phân biến dịch giai khinh 。khởi đồng phần đoạn chi trọng 。tam ước quả báo giả biệt viên sơ địa sơ trụ kiến nhất thật đế đồng đoạn vô vi 。tự thể vị tận cố y vô minh đắc hữu tứ phân 。tức thị nhân tật 。cảm biến dịch quả tức thị quả tật 。diệc danh nhân duyên sanh tử 。hoạn luy khinh vi cố ngôn tự thể 。bất thành thật tật đãn biến dịch danh thông 。nhược/nhã tiền phương tiện biến dịch tướng thô hoạn luy diệc thô 。nhược/nhã luận tự thể hoạn luy khinh vi 。tức hữu dư vi trọng quả báo vi khinh 。nãi chí vô hữu hậu triển chuyển khinh vi 。tuy phục khinh vi nhi đồng thị thật tật 。thủy tự xiển đề chi nhân A-tỳ chi quả 。nãi chí Kim cương đẳng giác nguyên phẩm vô minh 。tuy trọng khinh hữu thù giai thị thật tật 。vấn thật báo hà đắc do hữu tứ phân nhân tật 。đáp khai tự thể duyên tập dĩ vi tứ phân 。hà giả thủ nhất thật thị tham 。xả nhị biên tức sân 。dư vô minh thị si 。tam phần đẳng thủ tức thị đẳng phần 。thị căn bản tam độc 。cố thỉnh Quán-Âm vân 。tịnh ư tam độc căn thành Phật đạo vô nghi 。vấn thật báo nhược hữu tứ phân nhân tật diệc hữu tứ đại tứ khổ quả tật bất 。đáp ký hữu tự thể sanh tử khởi vô tự thể tứ đại 。cố Đại phẩm vân nhất thiết pháp thú địa 。nãi chí thú phi thú tam đại diệc nhĩ 。nhược/nhã tự thể tứ đại tứ khổ tận giả 。tức thị Đại Nhật kinh diệu sắc trạm nhiên thường an trụ 。bất vi sanh tử chi sở Thiên 。nhược/nhã chư sư vị pháp vân đẳng giác vô sanh tử giả 。kỳ như giáo hà 。hựu văn vân tùng si hữu ái tức ngã bệnh sanh 。nhược/nhã Kim cương đẳng giác vô minh vị tận tức hữu tế vi nhân quả tật sanh 。tứ ước tịch quang giả giải hữu nhị chủng 。nhược/nhã tịch quang thổ duy diệu giác sở cư 。tức tự thể nhân quả hoạn luy vĩnh tận vô bệnh khả luận 。nhược/nhã thông hạ địa Bồ Tát sở cư tức hữu vi tế nhân quả chi tật 。thử thủ hữu hậu hoặc vô hữu hậu sanh tử 。nhược/nhã y nhân vương pháp vân tam sanh 。tức vô hữu hậu chung sanh hữu hậu trụ sanh 。pháp vân thủy sanh nãi chí hoan hỉ giai chúc nhân duyên sanh tử 。thử biệt giáo vi tiện 。y viên nghĩa thôi vô hữu hậu tức thị đẳng giác 。hữu hậu hoặc tùng pháp vân chí tam thập tâm giai thị nhân duyên 。triển chuyển khinh trọng 。tuy tác thử giải vị khả định dụng 。đãn y tiền thích tịch quang thổ cứu cánh thanh tịnh 。khởi hữu nhân quả tế vi chi tật tướng đãi phán kỳ khinh trọng giả hồ 。vấn Long Thọ học giả hà dĩ dụng Thiên thân chi nghĩa 。đáp thị nhị đại sĩ khởi bất đồng nhập bất nhị pháp môn 。kim bổn vi thông Phật giáo tùy kỳ sở quan tức dụng 。hà đắc định chấp 。nhược/nhã phân biệt giới ngoại kết/kiết hoặc sanh tử cập chư hạnh danh nghĩa 。đương tế tầm Thiên thân 。nhược/nhã quán môn khiển đãng an tâm nhập đạo hà quá/qua Long Thọ 。đãn thử Kinh thịnh minh tật nghĩa 。vị kiến chư Kinh minh văn 。nhược/nhã bất thủ địa nhiếp tướng ánh vọng giả 。tha hoặc vị phi nghĩa lý đa đoan cường thuyết 。nhị minh quyền tật giả Bồ-tát trụ đại Niết Bàn hữu ngũ chủng hạnh/hành/hàng 。sở vị nhược/nhã đắc tam đế tam muội cụ nhị thập ngũ tam muội 。tức thành thánh hạnh/hành/hàng 。tùng Thánh hạnh/hành/hàng sanh thiên hạnh/hành/hàng phạm hạnh 。tùng phạm hạnh khởi anh nhi bệnh hạnh/hành/hàng 。anh nhi hạnh/hành/hàng tùng đại từ thiện căn nhi khởi 。bệnh hạnh/hành/hàng tùng đại bi thiện căn nhi khởi 。hà giả chư Phật Bồ-tát thanh tịnh Pháp thân chư ác vĩnh đoạn chúng thiện phổ hội 。hữu hà phương tiện tiểu thiện chi khả hạnh/hành/hàng 。hữu hà giới nội ngoại nhân quả chi tật sái đãn dĩ đại bi thiện căn dục bạt giới nội ngoại nhân quả hoạn luy 。cố hình sung Pháp giới vô tật hiện tật 。tức thị bệnh hạnh/hành/hàng 。hựu thị phương tiện tiểu thiện 。trừ giới nội ngoại chúng sanh duyên tập tức anh nhi hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã thử nhân quả tật dũ tức chư Phật Bồ-tát xả ưng hoàn chân 。đãn chúng sanh bệnh hữu hưng phế trọng khinh 。Bồ Tát hoàn đồng hưng phế trọng khinh 。cố văn vân Bồ Tát tật giả tùng đại bi khởi 。dĩ chúng sanh bệnh cố Bồ Tát diệc bệnh 。nhược/nhã chúng sanh đắc bất bệnh giả tức Bồ Tát vô phục bệnh 。kim tịnh danh thác tư phương trượng không kỳ thất nội duy trí nhất sàng dĩ tật nhi ngọa 。thị tắc vô tật hiện tật 。viễn biểu chư độ hữu quyền bệnh dã 。đãn thật bệnh khinh trọng thượng dĩ phân biệt 。kim minh quyền tật diệc ước tứ thổ 。nhất đồng cư uế tịnh hiện quyền tật giả 。uế thổ ký hữu thập giới nhân quả chi thật tật 。dĩ kỳ tật cố tức hữu thập giới nhân quả quyền tật 。nhược/nhã giới nội tật dũ tức tịnh danh diệc dũ 。vấn lục đạo nhân quả hữu tật khả tri 。tứ chủng hạnh/hành/hàng nhân giới nội nhân quả kỳ tướng vân hà 。đáp thử ước giới nội nhân quả hoạn luy vị tận 。nhược/nhã đồng cư tịnh thổ đãn hữu nhân thiên tứ chủng hạnh/hành/hàng nhân lục chủng Pháp giới nhân quả thật tật 。dĩ kỳ tật cố tức tịnh danh diệc hữu lục chủng nhân quả quyền tật 。nhược/nhã thử tật dũ tức tịnh danh diệc dũ 。nhị hữu dư giả nhị thừa cập tam chủng Bồ Tát giai hữu vô vi iến dịch nhân quả thật tật 。dĩ hữu thử tật tức tịnh danh diệc hữu 。nhược/nhã thử tật dũ tịnh danh diệc dũ 。tam minh quả báo hiện quyền tật giả 。đãn hữu viên giáo tứ thập tâm cập đẳng giác địa thọ/thụ pháp tánh thân 。các hữu tự thể .thật nhân chi tật .nhân duyên .hữu hậu .vô hữu hậu sanh tử .thật quả chi tật 。dĩ hữu thử tật cố tịnh danh tức hữu 。nhược/nhã thử đẳng thật tật đắc dũ tịnh danh diệc dũ 。tứ tịch quang thổ hữu tật vô tật tiền dĩ phân biệt 。thị tắc tịnh danh đại bi tật hạnh/hành/hàng quyền đồng tứ thổ 。vô tật hiện tật hà phụ thập giới 。cố danh quyền tật 。vấn tịnh danh ký thị đẳng giác 。nguyên phẩm vô minh vô hữu hậu sanh tử 。thật nhân quả tật do tại hà đắc ước thật báo độ nhi minh quyền tật 。đáp bản tích cao hạ mạc trắc chi nghĩa 。dĩ tại huyền văn hà đắc cánh vấn 。đãn quyền tật chi nghĩa ước vị bất đồng 。nhược/nhã diệu giác cực vị vô Pháp giới chi tật 。nhi hiện Pháp giới tật giả thả như tịnh danh quyền tật 。đẳng giác do hữu nguyên phẩm vô minh vô hữu hậu sanh tử thật nhân quả tật 。tùng hiện thọ hữu hậu nãi chí phần đoạn nhân quả chi tật giai thị quyền dã 。như thử truyền loại tề vị thị thật đồng hạ thị quyền 。nãi chí hữu dư đồng cư hiện nhân quả tật giai thị quyền dã 。nhược/nhã hữu dư thổ nhị thừa tam chủng Bồ Tát tề vị 。hữu vô vi chi thật nhân tật phương tiện chi thật quả tật 。thần thông thệ nguyện nhập đồng cư tịnh 。đồng lục chủng nhân quả chi tật 。nhập đồng cư uế đồng thập giới nhân quả chi tật 。giai thị quyền tật 。nhược/nhã đồng cư độ tứ chủng hạnh/hành/hàng nhân đoạn giới nội hoặc vị tận 。nhược/nhã đoạn dĩ tận thân tại đồng cư 。vô tật hiện tật vi lợi chúng sanh 。giai thị quyền tật 。nãi chí ngũ thông tiên nhân chư Thiên báo đắc Thần 。thông tùy hữu sở vi vô tật hiện tật 。diệc danh quyền tật 。nhược/nhã ước quán tâm xảo tu quán giả hoặc vi tự hạnh/hành/hàng hoặc vi hóa tha 。vô nhân quả tật hiện nhân quả tật thượng danh quyền tật 。nãi chí nhất thiết chúng sanh giai hữu thử nghĩa 。như thị tắc nhất thiết pháp thú tật 。nãi chí thú phi thú 。như thử minh tật kiên tức thâm cùng thật tế chi nguyên 。hoạnh tức quảng đẳng hư không Pháp giới 。nghĩa lý u vi 。tự phi diệu giác chủng trí Viên Minh 。thục năng cứu cánh thông đạt vô ngại 。kim tịnh danh hiện tật biểu thử 。cố Thanh văn Bồ Tát giai sở bất kham 。mạc cảm truyền chỉ 。Văn Thù tự tri thiện giải tật nghĩa năng cung Thánh chỉ 。vấn ư quyền thật vãng phục vô trệ tứ minh nhân tật xuất lục phẩm giả 。tịnh danh sá tật ý tại hưng giáo 。nhân Văn Thù vấn quyền thật chi tật 。đáp quyền tật xuất thử phẩm thượng bán 。đáp thật tật xuất thử phẩm hạ bán 。hựu nhân quyền tật quảng thuyết bất tư nghị phẩm 。nhân thật tật quảng thuyết quán chúng sanh phẩm Phật đạo phẩm nhập bất nhị pháp môn phẩm hương tích phẩm 。thị cố thất nội lục phẩm giai tùng tật chi nhất tự 。quyền thật cố hữu 。nhập văn thiếp thích đương như phù khế 。vấn hữu sư vân thử phẩm thị ngũ nguyên bát thủy thử vân hà 。đáp hữu tự nhi sơ thậm bất chủ đối 。hà giả tịnh danh bổn thác tật hưng giáo 。đãn ước tật chi nhất tự xuất thất nội lục phẩm 。hà đãi không thất đẳng vi ngũ nguyên dã 。kim minh nhất bộ phàm thập tứ phẩm duy sơ Phật quốc đích thị Đại thánh pháp Vương tự thuyết 。dư thập tam phẩm giai nhân tịnh danh thác tật nhi hưng 。tế thôi tật chi nhất tự tức thị tam do lục nguyên nhị thủy lượng (lưỡng) nhân 。tam do giả do tịnh danh thác tật cố hữu chư Vương sĩ thứ tham vấn 。Phật mạng đệ-tử Bồ Tát vấn tật 。tức thị do tật đắc hữu thất ngoại tam phẩm 。lục nguyên giả dĩ hiện tật cố Văn Thù phụng mạng nhập thất vấn quyền thật lượng (lưỡng) tật 。tịnh danh lược đáp quảng thuyết 。thị tắc thất nội lục phẩm tùng tật nhi khởi 。tật tức lục phẩm sở xuất chi nguyên bổn dã 。nhị thủy giả tức thị Bồ Tát hạnh kiến A-Súc Phật nhị phẩm 。diệc nhân tịnh danh thác tật nhi thủy 。sở dĩ nhiên giả 。văn thuyết lục phẩm hữu duyên tật dũ 。tịnh danh đắc vô phục tật 。cố chưởng kình Đại chúng hoàn am la viên 。khởi phát Như Lai phục tông minh Phật quốc nhân quả 。nhị phẩm tùng tật dũ nhi thủy 。cố ngôn nhị thủy 。lượng (lưỡng) nhân giả pháp cúng dường chúc luỹ lượng (lưỡng) phẩm 。diệc nhân thác tật nhi hữu 。hà giả lượng (lưỡng) phẩm ký thị lưu thông 。nhân tịnh danh thác tật nhi hữu chánh thuyết 。lưu thông tức thị lưu thông chánh thuyết 。thị tắc nhân tật nhi hữu lưu thông lượng (lưỡng) phẩm 。cố vân lượng (lưỡng) nhân 。kim minh thất nội lục phẩm Đại phần vi tam 。thử nhất phẩm tức thị lược minh quyền thật nhị tật 。thứ bất tư nghị nhất phẩm quảng thích quyền tật 。hậu tứ quảng thích thật tật 。 爾時佛告下五正釋文為二。一佛命文殊二文殊恭命。初文者上諸所命各述被彈皆辭不堪。但入室問疾利益事重。自非文殊具前五義更無堪任。所以命也。 nhĩ thời Phật cáo hạ ngũ chánh thích văn vi nhị 。nhất Phật mạng Văn Thù nhị Văn Thù cung mạng 。sơ văn giả thượng chư sở mạng các thuật bị đạn giai từ bất kham 。đãn nhập thất vấn tật lợi ích sự trọng 。tự phi Văn Thù cụ tiền ngũ nghĩa cánh vô kham nhâm 。sở dĩ mạng dã 。 文殊下二文殊恭命。文殊既無被彈之失無可致辭。又五利事重。豈可乖違大聖高旨廢斯大利。是以恭旨。文為五。一恭命問疾.二大眾俱往.三賓主往復.四正宜旨.五時眾得益。初為二。一先自謙.二正恭命。初復為二。一自謙.二出謙難之事。一自謙者行人之常儀。而言難為酬對者。上人智深德重往復非易。 Văn Thù hạ nhị Văn Thù cung mạng 。Văn Thù ký vô bị đạn chi thất vô khả trí từ 。hựu ngũ lợi sự trọng 。khởi khả quai vi đại thánh cao chỉ phế tư Đại lợi 。thị dĩ cung chỉ 。văn vi ngũ 。nhất cung mạng vấn tật .nhị Đại chúng câu vãng .tam tân chủ vãng phục .tứ chánh nghi chỉ .ngũ thời chúng đắc ích 。sơ vi nhị 。nhất tiên tự khiêm .nhị chánh cung mạng 。sơ phục vi nhị 。nhất tự khiêm .nhị xuất khiêm nạn/nan chi sự 。nhất tự khiêm giả hạnh/hành/hàng nhân chi thường nghi 。nhi ngôn nạn/nan vi thù đối giả 。thượng nhân trí thâm đức trọng vãng phục phi dịch 。 深達下二出謙難之事文為四。一二智深廣.二因果德滿.三化他功大.四結二智究竟。具此四故故可謙難。初文言深達實相即實智深廣。若三藏菩薩本不入實豈判淺深。通教菩薩偏真實相未足以難大士實智。別教登地託至等覺但破十一品無明未成深達。況有教無人豈足敬難。今圓初住乃至等覺破四十一品無明。將窮源底智隣妙覺。故言深達。善說法要者即是知不生不生不可說。四悉赴機說實相法。若權智所說雖多得益蓋寡。故非要也。今實智說一實相益者深廣。故言法要。如法華明多施金寶豈同解髻。此應四句。一少說少含.二多說小含此非法要.三少說多含.四多說多含此是法要。辨才無滯者明權智無滯故可敬難。此即生生.不生生.生不生不可說。四辨赴緣說三無滯。智慧無礙者即是三教所詮之理。知病識藥隨病授藥。方便知見波羅蜜皆已具足。故言智慧無礙。 thâm đạt hạ nhị xuất khiêm nạn/nan chi sự văn vi tứ 。nhất nhị trí thâm quảng .nhị nhân quả đức mãn .tam hóa tha công Đại .tứ kết nhị trí cứu cánh 。cụ thử tứ cố cố khả khiêm nạn/nan 。sơ văn ngôn thâm đạt thật tướng tức thật trí thâm quảng 。nhược/nhã Tam Tạng Bồ Tát bổn bất nhập thật khởi phán thiển thâm 。thông giáo Bồ Tát Thiên chân thật tướng vị túc dĩ nạn/nan đại sĩ thật trí 。biệt giáo đăng địa thác chí đẳng giác đãn phá thập nhất phẩm vô minh vị thành thâm đạt 。huống hữu giáo vô nhân khởi túc kính nạn/nan 。kim viên sơ trụ nãi chí đẳng giác phá tứ thập nhất phẩm vô minh 。tướng cùng nguyên để trí lân diệu giác 。cố ngôn thâm đạt 。thiện thuyết pháp yếu giả tức thị tri bất sanh bất sanh bất khả thuyết 。tứ tất phó ky thuyết thật tướng Pháp 。nhược/nhã quyền trí sở thuyết tuy đa đắc ích cái quả 。cố phi yếu dã 。kim thật trí thuyết nhất thật tướng ích giả thâm quảng 。cố ngôn pháp yếu 。như Pháp hoa minh đa thí kim bảo khởi đồng giải kế 。thử ưng tứ cú 。nhất thiểu thuyết thiểu hàm .nhị đa thuyết tiểu hàm thử phi pháp yếu .tam thiểu thuyết đa hàm .tứ đa thuyết đa hàm thử thị pháp yếu 。biện tài vô trệ giả minh quyền trí vô trệ cố khả kính nạn/nan 。thử tức sanh sanh .bất sanh sanh .sanh bất sanh bất khả thuyết 。tứ biện phó duyên thuyết tam vô trệ 。trí tuệ vô ngại giả tức thị tam giáo sở thuyên chi lý 。tri bệnh thức dược tùy bệnh thọ/thụ dược 。phương tiện tri kiến Ba-la-mật giai dĩ cụ túc 。cố ngôn trí tuệ vô ngại 。 一切至得入二明因果德滿。故可敬難。一切菩薩法式者即是權實法式。又是修行軌儀。非權非實而能通達權實法式。自行教他。非但悉知亦能成就。此因德滿故可敬難。諸佛祕藏無不得入者。二權一實。各有當教所明祕藏。以實望權。權是隨他非真祕藏。實是隨自。久默斯要不務速說。是真祕藏。一一寶藏一切法門即是藏義。故法華云。種種諸藏悉皆充溢。果德將滿故言無不得入。既成果德深可敬難。 nhất thiết chí đắc nhập nhị minh nhân quả đức mãn 。cố khả kính nạn/nan 。nhất thiết Bồ Tát pháp thức giả tức thị quyền thật Pháp thức 。hựu thị tu hành quỹ nghi 。phi quyền phi thật nhi năng thông đạt quyền thật Pháp thức 。tự hạnh/hành/hàng giáo tha 。phi đãn tất tri diệc năng thành tựu 。thử nhân đức mãn cố khả kính nạn/nan 。chư Phật bí tạng vô bất đắc nhập giả 。nhị quyền nhất thật 。các hữu đương giáo sở minh bí tạng 。dĩ thật vọng quyền 。quyền thị tùy tha phi chân bí tạng 。thật thị tùy tự 。cửu mặc tư yếu bất vụ tốc thuyết 。thị chân bí tạng 。nhất nhất Bảo Tạng nhất thiết pháp môn tức thị tạng nghĩa 。cố Pháp hoa vân 。chủng chủng chư tạng tất giai sung dật 。quả đức tướng mãn cố ngôn vô bất đắc nhập 。ký thành quả đức thâm khả kính nạn/nan 。 降伏眾魔遊戲神通。三明化他功成故可敬難。降伏眾魔者降魔如前釋。但魔是所化眾生之主。若主不賓伏民豈歸心。大士既能降伏十方佛土眾魔。則一切眾生無不歸信。遊戲神通者。民主既伏。是以神通變現。成就眾生淨佛國土。其功廣大。一切下地莫之能類。故可敬難。 hàng phục chúng ma du hí thần thông 。tam minh hóa tha công thành cố khả kính nạn/nan 。hàng phục chúng ma giả hàng ma như tiền thích 。đãn ma thị sở hóa chúng sanh chi chủ 。nhược/nhã chủ bất tân phục dân khởi quy tâm 。đại sĩ ký năng hàng phục thập phương Phật đổ chúng ma 。tức nhất thiết chúng sanh vô bất quy tín 。du hí thần thông giả 。dân chủ ký phục 。thị dĩ thần thông biến hiện 。thành tựu chúng sanh tịnh Phật quốc độ 。kỳ công quảng đại 。nhất thiết hạ địa mạc chi năng loại 。cố khả kính nạn/nan 。 其慧方便皆已得度。四結二智究竟故可敬難。其慧結實方便結權。二智導眾行行能究竟。故言皆已得度。 kỳ tuệ phương tiện giai dĩ đắc độ 。tứ kết nhị trí cứu cánh cố khả kính nạn/nan 。kỳ tuệ kết/kiết thật phương tiện kết/kiết quyền 。nhị trí đạo chúng hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng năng cứu cánh 。cố ngôn giai dĩ đắc độ 。 雖然至問疾二正恭命問疾。文殊謙下之儀已備。雖智德相隣弟子之儀凡有百所為。皆承佛力。既是佛遣。還承佛加冀無謬漏屈滯之失。故言當承佛聖旨詣彼問疾。問若承佛加者。上諸菩薩亦皆堪往。答加於可加。文殊具於五義是故可加。又如法華彌勒四眾有疑。唯從文殊取決。豈得類諸菩薩。 tuy nhiên chí vấn tật nhị chánh cung mạng vấn tật 。Văn Thù khiêm hạ chi nghi dĩ bị 。tuy trí đức tướng lân đệ-tử chi nghi phàm hữu bách sở vi 。giai thừa Phật lực 。ký thị Phật khiển 。hoàn thừa Phật gia kí vô mậu lậu khuất trệ chi thất 。cố ngôn đương thừa Phật thánh chỉ nghệ bỉ vấn tật 。vấn nhược/nhã thừa Phật gia giả 。thượng chư Bồ-tát diệc giai kham vãng 。đáp gia ư khả gia 。Văn Thù cụ ư ngũ nghĩa thị cố khả gia 。hựu như Pháp hoa Di Lặc Tứ Chúng hữu nghi 。duy tùng Văn Thù thủ quyết 。khởi đắc loại chư Bồ-tát 。 於是下二大眾俱往文為二。一眾欲隨往。二文殊與眾俱往。初所以念欲隨往者。淨名神智難酬。往昔聲聞菩薩無敢當者。今文殊智德高遠承佛聖旨必論大法窮乎幽邃。故咸欲隨從。 ư thị hạ nhị Đại chúng câu vãng văn vi nhị 。nhất chúng dục tùy vãng 。nhị Văn Thù dữ chúng câu vãng 。sơ sở dĩ niệm dục tùy vãng giả 。tịnh danh thần trí nạn/nan thù 。vãng tích Thanh văn Bồ Tát vô cảm đương giả 。kim Văn Thù trí đức cao viễn thừa Phật thánh chỉ tất luận đại pháp cùng hồ u thúy 。cố hàm dục tùy tùng 。 於是至大城二與大眾俱往。其有入室聞法之機。必沾益者皆共入城。 ư thị chí đại thành nhị dữ Đại chúng câu vãng 。kỳ hữu nhập thất văn Pháp chi ky 。tất triêm ích giả giai cộng nhập thành 。 爾時下三賓主往復文為四。一淨名空室現相.二文殊見相知表.三淨名稱歎文殊.四文殊述成其言。初又為二。一神力空室二以疾而臥。空室表欲扶成佛國之教。現疾表欲顯三解脫。初云即以神力等者。神力表用智慧。空室表佛國皆空顯真寂光。除去所有表除依報。及諸侍者表除魔外。具如淨名答文殊。空室表其佛國即有二意。一成前.二生後。一成前者上佛說淨土。正為眾生罪故不見清淨佛土。不得生淨佛剎不能成淨土之行。故廣說佛國品。為破眾生罪垢緣縛諸不淨業。令成淨土之因。淨名為扶成佛教。逆作方便折挫彈呵。又因託疾為凡夫說。又欲重發昔彈呵事。皆為扶成淨土之說。今文殊既來所以現空室之相。表佛土皆空。欲與文殊廣論佛國即成前也。二生後者若現空室表佛國皆空。文殊知表因即往復論佛國義。故於此品即得明佛國也。又因空室身子為眾須床。念食時眾得見燈王佛土香積淨剎。其間往復品品開出佛國因果。斯義既訖。掌擎大眾至如來所。發起如來復宗。廣說菩薩行品。明佛國因果見阿閦佛品。無量大眾見彼佛土。因此發心修阿閦佛淨土之行。生彼土皆由空室現相。而立即生後也。今約四土釋此所表。一同居穢淨。若表穢土則有雜穢依報魔外正報。淨名現穢知穢即空。欲以智力破除穢業。若穢不空則不可破壞。以穢業空故依報可除。即是除諸所有破諸魔外愛見正報。即是及諸侍者。次表同居淨土。雖無雜穢依報魔外正報。而有分段清淨依報分段愛見正報。淨名現生知淨即空。以智慧力斷除分段依正之業。故云除去所有及諸侍者。次表有餘者雖無分段穢淨依正。而有變易依報無為正報。即彼愛見魔外。故淨名呵須菩提云。同於煩惱入諸邪見。淨名現生知其國空。即用智力除其依正。即是除去所有及諸侍者。次約實報者。其土雖無方便依正。而有自體淨妙依報。自體愛見正報。淨名應生知國即空。用智慧力除彼依正。故言除去所有及諸侍者。次常寂光國究竟清淨。空無所有即是極地所居。無可除斷。故大經明無所斷者名無上士。今淨名即用神力空其室內。除諸所有及諸侍者。表果報之末欲入寂光。故地持明。二障斷時離一切見清淨淨禪。此即其義。若表權居前三方便利物。具如前釋。復次有國有物有侍即是方便。今悉除者為顯實也。空室現相略釋如此。 nhĩ thời hạ tam tân chủ vãng phục văn vi tứ 。nhất tịnh danh không thất hiện tướng .nhị Văn Thù kiến tướng tri biểu .tam tịnh danh xưng thán Văn Thù .tứ Văn Thù thuật thành kỳ ngôn 。sơ hựu vi nhị 。nhất thần lực không thất nhị dĩ tật nhi ngọa 。không thất biểu dục phù thành Phật quốc chi giáo 。hiện tật biểu dục hiển tam giải thoát 。sơ vân tức dĩ thần lực đẳng giả 。thần lực biểu dụng trí tuệ 。không thất biểu Phật quốc giai không hiển chân tịch quang 。trừ khứ sở hữu biểu trừ y báo 。cập chư thị giả biểu trừ ma ngoại 。cụ như tịnh danh đáp Văn Thù 。không thất biểu kỳ Phật quốc tức hữu nhị ý 。nhất thành tiền .nhị sanh hậu 。nhất thành tiền giả thượng Phật thuyết tịnh thổ 。chánh vi chúng sanh tội cố bất kiến thanh tịnh Phật độ 。bất đắc sanh tịnh Phật sát bất năng thành tịnh thổ chi hạnh/hành/hàng 。cố quảng thuyết Phật quốc phẩm 。vi phá chúng sanh tội cấu duyên phược chư bất tịnh nghiệp 。lệnh thành tịnh thổ chi nhân 。tịnh danh vi phù thành Phật giáo 。nghịch tác phương tiện chiết tỏa đạn ha 。hựu nhân thác tật vi phàm phu thuyết 。hựu dục trọng phát tích đạn ha sự 。giai vi phù thành tịnh thổ chi thuyết 。kim Văn Thù ký lai sở dĩ hiện không thất chi tướng 。biểu Phật thổ giai không 。dục dữ Văn Thù quảng luận Phật quốc tức thành tiền dã 。nhị sanh hậu giả nhược/nhã hiện không thất biểu Phật quốc giai không 。Văn Thù tri biểu nhân tức vãng phục luận Phật quốc nghĩa 。cố ư thử phẩm tức đắc minh Phật quốc dã 。hựu nhân không thất Thân tử vi chúng tu sàng 。niệm thực thời chúng đắc kiến đăng Vương Phật thổ hương tích tịnh sát 。kỳ gian vãng phục phẩm phẩm khai xuất Phật quốc nhân quả 。tư nghĩa ký cật 。chưởng kình Đại chúng chí Như Lai sở 。phát khởi Như Lai phục tông 。quảng thuyết Bồ Tát hạnh phẩm 。minh Phật quốc nhân quả kiến A-Súc Phật phẩm 。vô lượng Đại chúng kiến bỉ Phật thổ 。nhân thử phát tâm tu A-Súc Phật tịnh thổ chi hạnh/hành/hàng 。sanh bỉ độ giai do không thất hiện tướng 。nhi lập tức sanh hậu dã 。kim ước tứ thổ thích thử sở biểu 。nhất đồng cư uế tịnh 。nhược/nhã biểu uế thổ tức hữu tạp uế y báo ma ngoại chánh báo 。tịnh danh hiện uế tri uế tức không 。dục dĩ trí lực phá trừ uế nghiệp 。nhược/nhã uế bất không tức bất khả phá hoại 。dĩ uế nghiệp không cố y báo khả trừ 。tức thị trừ chư sở hữu phá chư ma ngoại ái kiến chánh báo 。tức thị cập chư thị giả 。thứ biểu đồng cư tịnh thổ 。tuy vô tạp uế y báo ma ngoại chánh báo 。nhi hữu phần đoạn thanh tịnh y báo phần đoạn ái kiến chánh báo 。tịnh danh hiện sanh tri tịnh tức không 。dĩ trí tuệ lực đoạn trừ phần đoạn y chánh chi nghiệp 。cố vân trừ khứ sở hữu cập chư thị giả 。thứ biểu hữu dư giả tuy vô phần đoạn uế tịnh y chánh 。nhi hữu biến dịch y báo vô vi chánh báo 。tức bỉ ái kiến ma ngoại 。cố tịnh danh ha Tu-bồ-đề vân 。đồng ư phiền não nhập chư tà kiến 。tịnh danh hiện sanh tri kỳ quốc không 。tức dụng trí lực trừ kỳ y chánh 。tức thị trừ khứ sở hữu cập chư thị giả 。thứ ước thật báo giả 。kỳ độ tuy vô phương tiện y chánh 。nhi hữu tự thể tịnh diệu y báo 。tự thể ái kiến chánh báo 。tịnh danh ưng sanh tri quốc tức không 。dụng trí tuệ lực trừ bỉ y chánh 。cố ngôn trừ khứ sở hữu cập chư thị giả 。thứ thường tịch quang quốc cứu cánh thanh tịnh 。không vô sở hữu tức thị cực địa sở cư 。vô khả trừ đoạn 。cố Đại Nhật kinh minh vô sở đoạn giả danh Vô-thượng-Sĩ 。kim tịnh danh tức dụng thần lực không kỳ thất nội 。trừ chư sở hữu cập chư thị giả 。biểu quả báo chi mạt dục nhập tịch quang 。cố địa trì minh 。nhị chướng đoạn thời ly nhất thiết kiến thanh tịnh tịnh Thiền 。thử tức kỳ nghĩa 。nhược/nhã biểu quyền cư tiền tam phương tiện lợi vật 。cụ như tiền thích 。phục thứ hữu quốc hữu vật hữu thị tức thị phương tiện 。kim tất trừ giả vi hiển thật dã 。không thất hiện tướng lược thích như thử 。 唯置一床以疾而臥。二明欲顯三德解脫。床表真性疾表方便臥表實慧。此亦有二。成前生後。成前即是扶成佛說三解脫之法身也。何者淨名為成如來說不思議解脫。故前呵諸弟子菩薩。次及託疾為諸凡夫。又欲重顯往昔彈呵成不思議解脫之教。故無疾現疾。今文殊受旨入室問疾。事須現疾表相。以開往復之端。因此得論權實二疾即如來所說及淨名彈呵。扶成之說悉皆顯了。生後者即生室內六品出室二品。何者現疾有表故致文殊問權實疾。則生此品。次淨名廣說生後五品。還菴羅林為成不思議解脫之教。即生菩薩行見阿閦佛二品。故名生後也。至後帖文其義自顯。所以唯置一床表真性者。法華明諸法空為座。空即真性解脫。疾表大悲方便。同疾即方便解脫。臥表實慧即真報疾。臥是休息身安之相。實慧若與真性相應。則諸行休息心安不動。智斷圓滿即實慧解脫。故大經云誰得安穩眠。所謂慈悲者。常修不放逸視眾生如一子。以諸佛無緣慈悲拔一切苦。非放逸行。言得安穩眠者。如磁石吸鐵。無緣無念即安穩眠。如人自有不病臥寢自有有病眠寢。實慧亦爾。若眾生無病即法身實慧無因緣之疾。若有機眾生有病。即實慧法身大悲應之。若淨名同居穢土現此疾者。淨土亦然。乃至有餘果報亦爾。問疾是緣集瘵礙之法。何得表解脫之德。答此異藏通。彼以無煩惱生死名為解脫。今不思議方便解脫只受煩惱生死。而自無縛。解脫眾縛。故大經云諸佛菩薩隨所調伏眾生之處。名為解脫。問此經明四禪為床座。何得床表真性。答經教隨緣開喻不定豈可專執。今解淨名表發罔像得珠。(言*解)詬窮研將不失寶。亦如下文明畢竟空寂舍。今見室空即表諸佛國土皆空。 duy trí nhất sàng dĩ tật nhi ngọa 。nhị minh dục hiển tam đức giải thoát 。sàng biểu chân tánh tật biểu phương tiện ngọa biểu thật tuệ 。thử diệc hữu nhị 。thành tiền sanh hậu 。thành tiền tức thị phù thành Phật thuyết tam giải thoát chi Pháp thân dã 。hà giả tịnh danh vi thành Như Lai thuyết bất tư nghị giải thoát 。cố tiền ha chư đệ-tử Bồ Tát 。thứ cập thác tật vi chư phàm phu 。hựu dục trọng hiển vãng tích đạn ha thành bất tư nghị giải thoát chi giáo 。cố vô tật hiện tật 。kim Văn Thù thọ/thụ chỉ nhập thất vấn tật 。sự tu hiện tật biểu tướng 。dĩ khai vãng phục chi đoan 。nhân thử đắc luận quyền thật nhị tật tức Như Lai sở thuyết cập tịnh danh đạn ha 。phù thành chi thuyết tất giai hiển liễu 。sanh hậu giả tức sanh thất nội lục phẩm xuất thất nhị phẩm 。hà giả hiện tật hữu biểu cố trí Văn Thù vấn quyền thật tật 。tức sanh thử phẩm 。thứ tịnh danh quảng thuyết sanh hậu ngũ phẩm 。hoàn am la lâm vi thành bất tư nghị giải thoát chi giáo 。tức sanh Bồ Tát hạnh kiến A-Súc Phật nhị phẩm 。cố danh sanh hậu dã 。chí hậu thiếp văn kỳ nghĩa tự hiển 。sở dĩ duy trí nhất sàng biểu chân tánh giả 。Pháp hoa minh chư pháp không vi tọa 。không tức chân tánh giải thoát 。tật biểu đại bi phương tiện 。đồng tật tức phương tiện giải thoát 。ngọa biểu thật tuệ tức chân báo tật 。ngọa thị hưu tức thân an chi tướng 。thật tuệ nhược/nhã dữ chân tánh tướng ứng 。tức chư hạnh hưu tức tâm an bất động 。trí đoạn viên mãn tức thật tuệ giải thoát 。cố Đại Nhật kinh vân thùy đắc an ổn miên 。sở vị từ bi giả 。thường tu bất phóng dật thị chúng sanh như nhất tử 。dĩ chư Phật vô duyên từ bi bạt nhất thiết khổ 。phi phóng dật hạnh/hành/hàng 。ngôn đắc an ổn miên giả 。như từ thạch hấp thiết 。vô duyên vô niệm tức an ổn miên 。như nhân tự hữu bất bệnh ngọa tẩm tự hữu hữu bệnh miên tẩm 。thật tuệ diệc nhĩ 。nhược/nhã chúng sanh vô bệnh tức Pháp thân thật tuệ vô nhân duyên chi tật 。nhược hữu ky chúng sanh hữu bệnh 。tức thật tuệ Pháp thân đại bi ưng chi 。nhược/nhã tịnh danh đồng cư uế thổ hiện thử tật giả 。tịnh thổ diệc nhiên 。nãi chí hữu dư quả báo diệc nhĩ 。vấn tật thị duyên tập sái ngại chi Pháp 。hà đắc biểu giải thoát chi đức 。đáp thử dị tạng thông 。bỉ dĩ vô phiền não sanh tử danh vi giải thoát 。kim bất tư nghị phương tiện giải thoát chỉ thọ/thụ phiền não sanh tử 。nhi tự vô phược 。giải thoát chúng phược 。cố Đại Nhật kinh vân chư Phật Bồ-tát tùy sở điều phục chúng sanh chi xứ/xử 。danh vi giải thoát 。vấn thử Kinh minh tứ Thiền vi sàng tọa 。hà đắc sàng biểu chân tánh 。đáp Kinh giáo tùy duyên khai dụ bất định khởi khả chuyên chấp 。kim giải tịnh danh biểu phát võng tượng đắc châu 。(ngôn *giải )cấu cùng nghiên tướng bất thất bảo 。diệc như hạ văn minh tất cánh không tịch xá 。kim kiến thất không tức biểu chư Phật quốc độ giai không 。 文殊至一床二明文殊入室見相知表。見其室空無諸所有者。即知表諸佛土空。必欲開發扶成佛國之教。見其以疾獨寢一床。即知表三德解脫必欲顯發扶成。佛說不思議解脫之教。故大論云智人能知智。如蛇知蛇足。問何以得知。文殊見相即知所表。答淨名歎言善來。以不見相而見。不見相即表四不可說。不見依正之相而見是現相。表土表身。若不爾者文殊在下。何得問疾即問室空。因此往復。又文殊尚知如來欲說法華現相表發。豈不知淨名現相所表。若不知者豈得恭旨堪來問疾。 Văn Thù chí nhất sàng nhị minh Văn Thù nhập thất kiến tướng tri biểu 。kiến kỳ thất không vô chư sở hữu giả 。tức tri biểu chư Phật thổ không 。tất dục khai phát phù thành Phật quốc chi giáo 。kiến kỳ dĩ tật độc tẩm nhất sàng 。tức tri biểu tam đức giải thoát tất dục hiển phát phù thành 。Phật thuyết bất tư nghị giải thoát chi giáo 。cố đại luận vân trí nhân năng tri trí 。như xà tri xà túc 。vấn hà dĩ đắc tri 。Văn Thù kiến tướng tức tri sở biểu 。đáp tịnh danh thán ngôn thiện lai 。dĩ ất kiến tướng nhi kiến 。bất kiến tướng tức biểu tứ bất khả thuyết 。bất kiến y chánh chi tướng nhi kiến thị hiện tướng 。biểu độ biểu thân 。nhược/nhã bất nhĩ giả Văn Thù tại hạ 。hà đắc vấn tật tức vấn thất không 。nhân thử vãng phục 。hựu Văn Thù thượng tri Như Lai dục thuyết Pháp hoa hiện tướng biểu phát 。khởi bất tri tịnh danh hiện tướng sở biểu 。nhược/nhã bất tri giả khởi đắc cung chỉ kham lai vấn tật 。 時維摩詰下三淨名稱歎。所以歎者知具五義。今來問疾必能顯發不思議解脫佛國因果之教。扶成法王所說廣利有緣。故稱歎善來。文為二。一正稱歎.二釋歎。初正歎者對非善來而歎善來。若諸凡夫弟子菩薩既無五義。不能起發不思議解脫淨土因果。廣利群品。故非善來。今文殊反此。能扶成法王大教。多所利益可謂善來。餘非善來者略有七種。一諸王士庶皆有緣縛。雖蒙說法除其結或。非興顯大法。二諸大弟子偏真斷結。無大悲心不求妙覺。不能引物來出火宅。雖從因來至有餘涅槃。便入灰斷非真涅槃豈名善來。三三藏菩薩雖求佛果。伏結不斷心不清淨。又止求道樹佛果便入涅槃。所求非實須轉心觀豈名善來。四通教菩薩偏真斷結雖有慈悲。終求無餘無常佛果。須轉心觀豈名善來。五別教菩薩雖求常果。不能圓觀法界。次第而斷界內外惑來入十地。亦須轉心觀豈名善來。六圓教初心中心雖能見中無緣大慈普覆一切不住諸地。但智德猶淺非其齊量豈名善來。七圓教後心。本迹雖齊與物無有問疾之緣。不能興顯豈名善來。所以聲聞菩薩皆不堪奉命者。以有如是非善來故。今文殊是圓教大士本迹齊量。知與時眾有扣擊之緣。故將大眾如象王群同來入室宣旨問疾。則為時眾作入不思議見淨土生淨剎成淨行。而作良緣。故來問疾是真善來。淨名懸鑒有益故歎言善來。 thời Duy-Ma-Cật hạ tam tịnh danh xưng thán 。sở dĩ thán giả tri cụ ngũ nghĩa 。kim lai vấn tật tất năng hiển phát bất tư nghị giải thoát Phật quốc nhân quả chi giáo 。phù thành pháp vương sở thuyết quảng lợi hữu duyên 。cố xưng thán thiện lai 。văn vi nhị 。nhất chánh xưng thán .nhị thích thán 。sơ chánh thán giả đối phi thiện lai nhi thán thiện lai 。nhược/nhã chư phàm phu đệ-tử Bồ Tát ký vô ngũ nghĩa 。bất năng khởi phát bất tư nghị giải thoát tịnh thổ nhân quả 。quảng lợi quần phẩm 。cố phi thiện lai 。kim Văn Thù phản thử 。năng phù thành pháp vương đại giáo 。đa sở lợi ích khả vị thiện lai 。dư phi thiện lai giả lược hữu thất chủng 。nhất chư Vương sĩ thứ giai hữu duyên phược 。tuy mông thuyết Pháp trừ kỳ kết/kiết hoặc 。phi hưng hiển đại pháp 。nhị chư Đại đệ-tử Thiên chân đoạn kết 。vô đại bi tâm bất cầu diệu giác 。bất năng dẫn vật lai xuất hỏa trạch 。tuy tùng nhân lai chí hữu dư Niết Bàn 。tiện nhập hôi đoạn phi chân Niết-Bàn khởi danh thiện lai 。tam Tam Tạng Bồ Tát tuy cầu Phật quả 。phục kết/kiết bất đoạn tâm bất thanh tịnh 。hựu chỉ cầu đạo thụ Phật quả tiện nhập Niết Bàn 。sở cầu phi thật tu chuyển tâm quán khởi danh thiện lai 。tứ thông giáo Bồ Tát Thiên chân đoạn kết tuy hữu từ bi 。chung cầu vô dư vô thường Phật quả 。tu chuyển tâm quán khởi danh thiện lai 。ngũ biệt giáo Bồ Tát tuy cầu thường quả 。bất năng viên quán Pháp giới 。thứ đệ nhi đoạn giới nội ngoại hoặc lai nhập Thập Địa 。diệc tu chuyển tâm quán khởi danh thiện lai 。lục viên giáo sơ tâm trung tâm tuy năng kiến trung vô duyên đại từ phổ phước nhất thiết bất trụ chư địa 。đãn trí đức do thiển phi kỳ tề lượng khởi danh thiện lai 。thất viên giáo hậu tâm 。bản tích tuy tề dữ vật vô hữu vấn tật chi duyên 。bất năng hưng hiển khởi danh thiện lai 。sở dĩ Thanh văn Bồ Tát giai bất kham phụng mạng giả 。dĩ hữu như thị phi thiện lai cố 。kim Văn Thù thị viên giáo đại sĩ bản tích tề lượng 。tri dữ thời chúng hữu khấu kích chi duyên 。cố tướng Đại chúng như Tượng Vương quần đồng lai nhập thất tuyên chỉ vấn tật 。tức vi thời chúng tác nhập bất tư nghị kiến tịnh thổ sanh tịnh sát thành tịnh hạnh 。nhi tác lương duyên 。cố lai vấn tật thị chân thiện lai 。tịnh danh huyền giám hữu ích cố thán ngôn thiện lai 。 不來相而來不見相而見。二釋歎。有師云真諦無來相俗諦有來。故言不來相而來。若爾應歎二乘。又師言法身無來相應身有來。故言不來相而來。若爾淨名皆應歎諸菩薩。又師云若來是來來。即自性來。若來是不來來即假來。假來非來即是不來相而來。今言來是來來是自性者。來是不來來即他性來。豈得歎也。今言若以來相而來則非善來。今文殊以不來相而來故歎言善來。何者若諸凡夫皆有愛見。此取相而來。若諸聖聞破假入真而來此是曲逕。取偏真相而來。三藏菩薩伏結而來。取相未斷。通教菩薩從體假見真入見地。乃至入菩薩位而來。此取二諦相而來。若別教初心歷別三諦入初地而來。此是依三諦相而來。此等皆非不來相而來。若圓教知四不可說即不見一切相。而能觀中道。無緣大慈化法界眾生。同來寂光是為不來相而來。此合如來命章說淨土義。亦稱可淨名之懷。但諸圓教初中後心。與此時眾無有問疾之緣。豈敢恭旨而來問疾。闕此一義故淨名不歎。今文殊從初發心知四不可說。無有權實自行化他之來相。故言不來相。而能道觀雙流而權而實。自行化他來。齊淨名本迹之德。故言而來。又知時眾皆是四不可說。今有因緣故見其可說機來。故將領而入。當聞不思議解脫淨佛國土之說。皆獲大利故釋言不來相而來。 Bất-lai tướng nhi lai bất kiến tướng nhi kiến 。nhị thích thán 。hữu sư vân chân đế vô lai tướng tục đế hữu lai 。cố ngôn Bất-lai tướng nhi lai 。nhược nhĩ ưng thán nhị thừa 。hựu sư ngôn Pháp thân vô lai tướng ứng thân hữu lai 。cố ngôn Bất-lai tướng nhi lai 。nhược nhĩ tịnh danh giai ưng thán chư Bồ-tát 。hựu sư vân nhược/nhã lai thị lai lai 。tức tự tánh lai 。nhược/nhã lai thị Bất-lai lai tức giả lai 。giả lai phi lai tức thị Bất-lai tướng nhi lai 。kim ngôn lai thị lai lai thị tự tánh giả 。lai thị Bất-lai lai tức tha tánh lai 。khởi đắc thán dã 。kim ngôn nhược/nhã dĩ lai tướng nhi lai tức phi thiện lai 。kim Văn Thù dĩ Bất-lai tướng nhi lai cố thán ngôn thiện lai 。hà giả nhược/nhã chư phàm phu giai hữu ái kiến 。thử thủ tướng nhi lai 。nhược/nhã chư Thánh văn phá giả nhập chân nhi lai thử thị khúc kính 。thủ Thiên chân tướng nhi lai 。Tam Tạng Bồ Tát phục kết/kiết nhi lai 。thủ tướng vị đoạn 。thông giáo Bồ Tát tùng thể giả kiến chân nhập kiến địa 。nãi chí nhập Bồ Tát vị nhi lai 。thử thủ nhị đế tướng nhi lai 。nhược/nhã biệt giáo sơ tâm lịch biệt tam đế nhập sơ địa nhi lai 。thử thị y tam đế tướng nhi lai 。thử đẳng giai phi Bất-lai tướng nhi lai 。nhược/nhã viên giáo tri tứ bất khả thuyết tức bất kiến nhất thiết tướng 。nhi năng quán trung đạo 。vô duyên đại từ hóa Pháp giới chúng sanh 。đồng lai tịch quang thị vi Bất-lai tướng nhi lai 。thử hợp Như Lai mạng chương thuyết tịnh thổ nghĩa 。diệc xưng khả tịnh danh chi hoài 。đãn chư viên giáo sơ trung hậu tâm 。dữ thử thời chúng vô hữu vấn tật chi duyên 。khởi cảm cung chỉ nhi lai vấn tật 。khuyết thử nhất nghĩa cố tịnh danh bất thán 。kim Văn Thù tùng sơ phát tâm tri tứ bất khả thuyết 。vô hữu quyền thật tự hạnh/hành/hàng hóa tha chi lai tướng 。cố ngôn Bất-lai tướng 。nhi năng đạo quán song lưu nhi quyền nhi thật 。tự hạnh/hành/hàng hóa tha lai 。tề tịnh danh bản tích chi đức 。cố ngôn nhi lai 。hựu tri thời chúng giai thị tứ bất khả thuyết 。kim hữu nhân duyên cố kiến kỳ khả thuyết ky lai 。cố tướng lĩnh nhi nhập 。đương văn bất tư nghị giải thoát tịnh Phật quốc độ chi thuyết 。giai hoạch Đại lợi cố thích ngôn Bất-lai tướng nhi lai 。 不見相而見者亦是釋歎善來。以文殊不來相而來入室。以不見相而見室空及以疾而臥。皆知表發。則懸相稱可所以歎也。言不見相而見者。以對見相而見此非善來。何者若諸凡夫肉眼天眼見麁細相。聲聞但有三眼。肉眼天眼所見同前。慧眼見真即是見二諦相。三藏菩薩既未斷結不見真諦。但有肉眼天眼以見世諦麁細之相。通教菩薩亦但三眼。唯見二諦幻化之相。別教菩薩得四眼。三眼如前。別得法眼見界內外恒沙佛法無量四諦之理。並是見相見也。若圓教菩薩住十信位。雖有肉眼名為佛眼。相似圓見法界。法界相惑未除猶名見也。若入初發心住發真無漏即五眼圓開。雖得五眼知四不可說。不見有三聚眾生。即是不見相而圓見法界。此是不見相而見也。乃至妙覺亦如是。今文殊本迹五眼與淨名齊。淨名非相現相為表。文殊以不見相而見所表。此意懸與淨名冥同故稱歎也。問來與見何殊。答來是三智見是五眼。法華云為令眾生開佛知見。又云如來知見廣大無量即其義也。復次圓教菩薩從發心住知四不可說。得一心三觀三智五眼。將果望因心心寂滅自然流入妙覺大海。故言不來相而來。五眼轉明至果位時圓見法界。故云不見相而見。 bất kiến tướng nhi kiến giả diệc thị thích thán thiện lai 。dĩ Văn Thù Bất-lai tướng nhi lai nhập thất 。dĩ ất kiến tướng nhi kiến thất không cập dĩ tật nhi ngọa 。giai tri biểu phát 。tức huyền tướng xưng khả sở dĩ thán dã 。ngôn bất kiến tướng nhi kiến giả 。dĩ đối kiến tướng nhi kiến thử phi thiện lai 。hà giả nhược/nhã chư phàm phu nhục nhãn Thiên nhãn kiến thô tế tướng 。Thanh văn đãn hữu tam nhãn 。nhục nhãn Thiên nhãn sở kiến đồng tiền 。Tuệ-nhãn kiến chân tức thị kiến nhị đế tướng 。Tam Tạng Bồ Tát ký vị đoạn kết/kiết bất kiến chân đế 。đãn hữu nhục nhãn Thiên nhãn dĩ kiến thế đế thô tế chi tướng 。thông giáo Bồ Tát diệc đãn tam nhãn 。duy kiến nhị đế huyễn hóa chi tướng 。biệt giáo Bồ Tát đắc tứ nhãn 。tam nhãn như tiền 。biệt đắc pháp nhãn kiến giới nội ngoại hằng sa Phật Pháp vô lượng Tứ đế chi lý 。tịnh thị kiến tướng kiến dã 。nhược/nhã viên giáo Bồ-tát trụ thập tín vị 。tuy hữu nhục nhãn danh vi Phật nhãn 。tương tự viên kiến Pháp giới 。Pháp giới tướng hoặc vị trừ do danh kiến dã 。nhược/nhã nhập sơ phát tâm trụ/trú phát chân vô lậu tức ngũ nhãn viên khai 。tuy đắc ngũ nhãn tri tứ bất khả thuyết 。bất kiến hữu tam tụ chúng sanh 。tức thị bất kiến tướng nhi viên kiến Pháp giới 。thử thị bất kiến tướng nhi kiến dã 。nãi chí diệu giác diệc như thị 。kim Văn Thù bản tích ngũ nhãn dữ tịnh danh tề 。tịnh danh phi tướng hiện tướng vi biểu 。Văn Thù dĩ ất kiến tướng nhi kiến sở biểu 。thử ý huyền dữ tịnh danh minh đồng cố xưng thán dã 。vấn lai dữ kiến hà thù 。đáp lai thị tam trí kiến thị ngũ nhãn 。Pháp hoa vân vi lệnh chúng sanh khai Phật tri kiến 。hựu vân Như Lai tri kiến quảng đại vô lượng tức kỳ nghĩa dã 。phục thứ viên giáo Bồ Tát tùng phát tâm trụ tri tứ bất khả thuyết 。đắc nhất tâm tam quán tam trí ngũ nhãn 。tướng quả vọng nhân tâm tâm tịch diệt tự nhiên lưu nhập diệu giác đại hải 。cố ngôn Bất-lai tướng nhi lai 。ngũ nhãn chuyển minh chí quả vị thời viên kiến Pháp giới 。cố vân bất kiến tướng nhi kiến 。 文殊下四文殊印可述成。如是居士者前居士懸歎善來。今文殊懸印如是。此為二。一文殊領解印可述成.二釋述成。初文者文殊言如是居士。是正印可。若來已更不來二句即是述成初句者。此述成前善來對非善來。何者前五人行以來相來。故來已可有更來。如凡夫外道修禪至非想已還墮三途輪迴上下。若二乘來出三界過三百由旬。即住化城。若滅化城須更來寶所。三藏菩薩欲求佛果行六度。而來不至妙覺。若聞通教觀從觀無生而來。通教菩薩來求佛地。若聞別教改心觀從別觀而來。若別教菩薩修別相三觀來求妙覺。猶是迴曲。若聞圓教改心改觀從圓教而來。此等皆是來已復來。今圓教菩薩發軫無僻。終不中道改心易觀。即是金沙大河直入西海。故來已不復更來。復次圓教初心中心雖從直道而來不改心觀。但來未至果猶有來義。文殊淨名皆至極地則無更來。故言若來已更不來。此述成釋歎善來不來相而來也。若去已更不去者。此重述成來義。亦約五人。雖去以去相去。非是善去。此則去已猶應更去。若依圓教發心正觀中道。一去則無改心改觀更去之理。故言若去已更不去。此之二語。一體義異轉名目耳。若以果望因即是從於因來。故言智度大道佛從來。將因望果即是去義。故大品云是乘從三界中出。到薩婆若中住。又大論云眾聖如是來佛亦如是來。眾聖如是去佛亦如是去。如淨名空室文殊來入。名之為來。受旨問疾即名為去。文殊為淨名說來。故更以去義述成。文殊言所可見者。更不可見。此述不見相而見。不可見而見者。其空室現疾表果依正。若過此所表更無淨土法身之可見。此語成佛國義。若引眾生來入見淨土法身。過此更無可見。故言所可見者更不可見。復次如世人肉眼見麁色。不見細色非究竟見。若更修天眼令見細色雖見細色不能見真。若二乘通教菩薩修得慧眼。即便見真。雖復見真不見藥病。別教菩薩進修法眼見差別法。雖見差別不能圓見三諦。一切法入一法一法具一切法。圓教菩薩若得佛眼。圓見法界窮源極底與虛空等。若過佛眼更無可見。故言所可見者更不可見也。 Văn Thù hạ tứ Văn Thù ấn khả thuật thành 。như thị Cư-sĩ giả tiền Cư-sĩ huyền thán thiện lai 。kim Văn Thù huyền ấn như thị 。thử vi nhị 。nhất Văn Thù lĩnh giải ấn khả thuật thành .nhị thích thuật thành 。sơ văn giả Văn Thù ngôn như thị Cư-sĩ 。thị chánh ấn khả 。nhược/nhã lai dĩ cánh Bất-lai nhị cú tức thị thuật thành sơ cú giả 。thử thuật thành tiền thiện lai đối phi thiện lai 。hà giả tiền ngũ nhân hạnh/hành/hàng dĩ lai tướng lai 。cố lai dĩ khả hữu cánh lai 。như phàm phu ngoại đạo tu Thiền chí phi tưởng dĩ hoàn đọa tam đồ Luân-hồi thượng hạ 。nhược/nhã nhị thừa lai xuất tam giới quá/qua tam bách do tuần 。tức trụ/trú hóa thành 。nhược/nhã diệt hóa thành tu cánh lai bảo sở 。Tam Tạng Bồ Tát dục cầu Phật quả hạnh/hành/hàng lục độ 。nhi lai bất chí diệu giác 。nhược/nhã văn thông giáo quán tùng quán vô sanh nhi lai 。thông giáo Bồ Tát lai cầu Phật địa 。nhược/nhã văn biệt giáo cải tâm quán tùng biệt quán nhi lai 。nhược/nhã biệt giáo Bồ Tát tu biệt tướng tam quán lai cầu diệu giác 。do thị hồi khúc 。nhược/nhã văn viên giáo cải tâm cải quán tùng viên giáo nhi lai 。thử đẳng giai thị lai dĩ phục lai 。kim viên giáo Bồ Tát phát chẩn vô tích 。chung bất trung đạo cải tâm dịch quán 。tức thị kim sa đại hà trực nhập Tây hải 。cố lai dĩ bất phục cánh lai 。phục thứ viên giáo sơ tâm trung tâm tuy tùng trực đạo nhi lai bất cải tâm quán 。đãn lai vị chí quả do hữu lai nghĩa 。Văn Thù tịnh danh giai chí cực địa tức vô cánh lai 。cố ngôn nhược/nhã lai dĩ cánh Bất-lai 。thử thuật thành thích thán thiện lai Bất-lai tướng nhi lai dã 。nhược/nhã khứ dĩ cánh bất khứ giả 。thử trọng thuật thành lai nghĩa 。diệc ước ngũ nhân 。tuy khứ dĩ khứ tướng khứ 。phi thị thiện khứ 。thử tức khứ dĩ do ưng cánh khứ 。nhược/nhã y viên giáo phát tâm chánh quán trung đạo 。nhất khứ tức vô cải tâm cải quán cánh khứ chi lý 。cố ngôn nhược/nhã khứ dĩ cánh bất khứ 。thử chi nhị ngữ 。nhất thể nghĩa dị chuyển danh mục nhĩ 。nhược/nhã dĩ quả vọng nhân tức thị tùng ư nhân lai 。cố ngôn trí độ đại đạo Phật tòng lai 。tướng nhân vọng quả tức thị khứ nghĩa 。cố Đại phẩm vân thị thừa tùng tam giới trung xuất 。đáo Tát bà nhã trung trụ/trú 。hựu đại luận vân chúng Thánh như thị lai Phật diệc như thị lai 。chúng Thánh như thị khứ Phật diệc như thị khứ 。như tịnh danh không thất Văn Thù lai nhập 。danh chi vi lai 。thọ/thụ chỉ vấn tật tức danh vi khứ 。Văn Thù vi tịnh danh thuyết lai 。cố cánh dĩ khứ nghĩa thuật thành 。Văn Thù ngôn sở khả kiến giả 。cánh bất khả kiến 。thử thuật bất kiến tướng nhi kiến 。bất khả kiến nhi kiến giả 。kỳ không thất hiện tật biểu quả y chánh 。nhược quá thử sở biểu cánh vô tịnh thổ Pháp thân chi khả kiến 。thử ngữ thành Phật quốc nghĩa 。nhược/nhã dẫn chúng sanh lai nhập kiến tịnh thổ Pháp thân 。quá/qua thử cánh vô khả kiến 。cố ngôn sở khả kiến giả cánh bất khả kiến 。phục thứ như thế nhân nhục nhãn kiến thô sắc 。bất kiến tế sắc phi cứu cánh kiến 。nhược/nhã cánh tu Thiên nhãn lệnh kiến tế sắc tuy kiến tế sắc bất năng kiến chân 。nhược/nhã nhị thừa thông giáo Bồ Tát tu đắc Tuệ-nhãn 。tức tiện kiến chân 。tuy phục kiến chân bất kiến dược bệnh 。biệt giáo Bồ Tát tiến/tấn tu pháp nhãn kiến sái biệt Pháp 。tuy kiến sái biệt bất năng viên kiến tam đế 。nhất thiết pháp nhập nhất pháp nhất pháp cụ nhất thiết pháp 。viên giáo Bồ Tát nhược/nhã đắc Phật nhãn 。viên kiến Pháp giới cùng nguyên cực để dữ hư không đẳng 。nhược quá Phật nhãn cánh vô khả kiến 。cố ngôn sở khả kiến giả cánh bất khả kiến dã 。 所以者何至更不可見二明文殊釋述成。所言來者無所從來者。此釋若來已更不來。四不可說即是平等法界。諸佛所不能行。此無有來相。約此說來即是無所從來。述成不來而來。去者無所至者。四不可說即是平等真法界。諸佛所不到。故言去者無所至。重述成不來相而來來無所到也。所可見者更不可見者。四不可說平等真法界中無所可見。而言見者。佛眼見極更無可見。即是釋上述成不可見相而見也。 sở dĩ giả hà chí cánh bất khả kiến nhị minh Văn Thù thích thuật thành 。sở ngôn lai giả vô sở tòng lai giả 。thử thích nhược/nhã lai dĩ cánh Bất-lai 。tứ bất khả thuyết tức thị bình đẳng pháp giới 。chư Phật sở bất năng hạnh/hành/hàng 。thử vô hữu lai tướng 。ước thử thuyết lai tức thị vô sở tòng lai 。thuật thành Bất-lai nhi lai 。khứ giả vô sở chí giả 。tứ bất khả thuyết tức thị bình đẳng chân Pháp giới 。chư Phật sở bất đáo 。cố ngôn khứ giả vô sở chí 。trọng thuật thành Bất-lai tướng nhi lai lai vô sở đáo dã 。sở khả kiến giả cánh bất khả kiến giả 。tứ bất khả thuyết bình đẳng chân Pháp giới trung vô sở khả kiến 。nhi ngôn kiến giả 。Phật nhãn kiến cực cánh vô khả kiến 。tức thị thích thượng thuật thành bất khả kiến tướng nhi kiến dã 。 維摩經略疏卷第六 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ lục 維摩經略疏卷第七(小卷二十一) duy ma Kinh lược sớ quyển đệ thất (tiểu quyển nhị thập nhất ) 天台沙門湛然略 Thiên Thai Sa Môn trạm nhiên lược 問疾品之二 vấn tật phẩm chi nhị 且置下四正明問疾。上來言談是賓主相見之儀。非其正意。神解既齊辨無窮盡妨宣佛旨。故言且置是事。文為二。一前宣佛旨二文殊自述。本銜佛命師旨尊重故須前宣。次須問託疾之深致。覈發大士闡揚利物。故自述己情。若但宣佛旨聲聞菩薩不應各辭。但對勝人慰問疾義。往復事難餘人不堪。意在於此故文殊次述己情。宣旨為二一正宣旨二總述佛意。初文三句為三。初句云是疾寧可忍不。淨名法身本自無疾無忍不忍。既為眾生還約眾生論忍不忍。但佛處世迹同世間故有勞問。如毘尼中佛亦慰問諸比丘。道路疲不乞食易得不。又如大品諸佛自相慰問少病少惱等。智論釋之皆有深致。今佛問淨名云寧可忍不者。淨名為眾生故疾。眾生不同疾有可忍不可忍。如人雖病而猶行涉是為可忍。或有疾苦起止不能是不可忍。今亦約四土。一約同居穢淨。穢土疾者則有六道。十惡四重等業是三惡因疾。三途苦果是果疾。此之重疾是不可忍相。若十善是修羅人天因疾。八苦五衰等是果疾。此苦小輕是可忍相。復次同居穢土果疾是一而因疾。九種不同謂六道三乘。若有六道因疾無三乘根性。是不可忍相。若有三乘根性即是可忍。復次凡夫修三乘行根有利鈍遮有輕重。根利遮輕疾則可忍。根鈍遮重則不可忍。復次三乘進行斷結。斷結者輕是則可忍。未斷者重則不可忍。淨名權疾皆悉同之。次同居淨土除四惡趣。但約人天三乘類前。二約有餘土無分段之苦通皆可忍。但麁細相形二乘通教菩薩生彼土者鈍是不可忍。別圓菩薩生彼土者利是可忍。權同亦爾。三約果報土者彼諸菩薩皆是法身無三乘異。雖有無明自體因果之疾皆悉可忍。權同亦然。若地位相形非為不得。但不如前有餘橫有其相。四常寂光既是極地。眾惡永盡眾善普會。無疾無惱無實權之疾忍不忍別。佛止一句慰問淨名。廣博深遠無所不該。問上言寂光有疾。今何以言無。答不定但隨聖教。教有即有教無即無。今據極地無實疾也。 thả trí hạ tứ chánh minh vấn tật 。thượng lai ngôn đàm thị tân chủ tướng kiến chi nghi 。phi kỳ chánh ý 。Thần giải ký tề biện vô cùng tận phương tuyên Phật chỉ 。cố ngôn thả trí thị sự 。văn vi nhị 。nhất tiền tuyên Phật chỉ nhị Văn Thù tự thuật 。bổn hàm Phật mạng sư chỉ tôn trọng cố tu tiền tuyên 。thứ tu vấn thác tật chi thâm trí 。hạch phát đại sĩ xiển dương lợi vật 。cố tự thuật kỷ Tình 。nhược/nhã đãn tuyên Phật chỉ Thanh văn Bồ Tát bất ưng các từ 。đãn đối thắng nhân úy vấn tật nghĩa 。vãng phục sự nạn/nan dư nhân bất kham 。ý tại ư thử cố Văn Thù thứ thuật kỷ Tình 。tuyên chỉ vi nhị nhất chánh tuyên chỉ nhị tổng thuật Phật ý 。sơ văn tam cú vi tam 。sơ cú vân thị tật ninh khả nhẫn bất 。tịnh danh Pháp thân bổn tự vô tật vô nhẫn bất nhẫn 。ký vi chúng sanh hoàn ước chúng sanh luận nhẫn bất nhẫn 。đãn Phật xứ/xử thế tích đồng thế gian cố hữu lao vấn 。như Tỳ ni trung Phật diệc úy vấn chư Tỳ-kheo 。đạo lộ bì bất khất thực dịch đắc bất 。hựu như Đại phẩm chư Phật tự tướng úy vấn thiểu bệnh thiểu não đẳng 。Trí luận thích chi giai hữu thâm trí 。kim Phật vấn tịnh danh vân ninh khả nhẫn bất giả 。tịnh danh vi chúng sanh cố tật 。chúng sanh bất đồng tật hữu khả nhẫn bất khả nhẫn 。như nhân tuy bệnh nhi do hạnh/hành/hàng thiệp thị vi khả nhẫn 。hoặc hữu tật khổ khởi chỉ bất năng thị bất khả nhẫn 。kim diệc ước tứ thổ 。nhất ước đồng cư uế tịnh 。uế thổ tật giả tức hữu lục đạo 。thập ác tứ trọng đẳng nghiệp thị tam ác nhân tật 。tam đồ khổ quả thị quả tật 。thử chi trọng tật thị bất khả nhẫn tướng 。nhược/nhã Thập thiện thị tu la nhân thiên nhân tật 。bát khổ ngũ suy đẳng thị quả tật 。thử khổ tiểu khinh thị khả nhẫn tướng 。phục thứ đồng cư uế thổ quả tật thị nhất nhi nhân tật 。cửu chủng bất đồng vị lục đạo tam thừa 。nhược hữu lục đạo nhân tật vô tam thừa căn tánh 。thị bất khả nhẫn tướng 。nhược hữu tam thừa căn tánh tức thị khả nhẫn 。phục thứ phàm phu tu tam thừa hạnh/hành/hàng căn hữu lợi độn già hữu khinh trọng 。căn lợi già khinh tật tức khả nhẫn 。căn độn già trọng tức bất khả nhẫn 。phục thứ tam thừa tiến/tấn hạnh/hành/hàng đoạn kết 。đoạn kết giả khinh thị tắc khả nhẫn 。vị đoạn giả trọng tức bất khả nhẫn 。tịnh danh quyền tật giai tất đồng chi 。thứ đồng cư tịnh thổ trừ tứ ác thú 。đãn ước nhân thiên tam thừa loại tiền 。nhị ước hữu dư thổ vô phần đoạn chi khổ thông giai khả nhẫn 。đãn thô tế tướng hình nhị thừa thông giáo Bồ Tát sanh bỉ độ giả độn thị bất khả nhẫn 。biệt viên Bồ Tát sanh bỉ độ giả lợi thị khả nhẫn 。quyền đồng diệc nhĩ 。tam ước quả báo thổ giả bỉ chư Bồ-tát giai thị pháp thân vô tam thừa dị 。tuy hữu vô minh tự thể nhân quả chi tật giai tất khả nhẫn 。quyền đồng diệc nhiên 。nhược/nhã địa vị tướng hình phi vi ất đắc 。đãn bất như tiền hữu dư hoạnh hữu kỳ tướng 。tứ thường tịch quang ký thị cực địa 。chúng ác vĩnh tận chúng thiện phổ hội 。vô tật vô não vô thật quyền chi tật nhẫn bất nhẫn biệt 。Phật chỉ nhất cú úy vấn tịnh danh 。quảng bác thâm viễn vô sở bất cai 。vấn thượng ngôn tịch quang hữu tật 。kim hà dĩ ngôn vô 。đáp bất định đãn tùy Thánh giáo 。giáo hữu tức hữu giáo vô tức vô 。kim cứ cực địa vô thật tật dã 。 療治有損次宣第二句。療治有損者世間有疾必須醫療。既為眾生苦。治眾生是治淨名。但眾生疾有三不同。謂見思無知無明。此之三疾即界內外一切因果諸疾之本。用三觀治之則三疾俱滅。具在玄義三觀中明。至釋下文自可見也。亦約四土。一同居者一從假入空正治同居見思之疾。二從空入假正治有餘恒沙。傍治同居無知。三中道正觀正治有餘果報無明。利根菩薩傍治同居見思無知。亦傍治有餘無知。寂光無疾可治今明治同居土。大論作四種料簡。一根鈍遮重即是鈍根凡夫。煩惱垢重不可治也。二鈍根遮輕如周利槃特一夏止誦一偈而能發真成大羅漢。三根利遮重如鴦掘魔羅。日殺九百九十九人。但其根利遮不能障見佛即悟。四根利遮輕如舍利弗。聞阿說示說三諦一偈即得初果。淨名同此等疾難損易損。如四句中槃特鴦掘身子等皆是療治有損。若就有餘無永不損。若三乘相形亦作三種分別有損。權疾亦然。若入果報平等法界此是利根但有一無明遮。約位傳論輕重無別橫遮止有一損。若約初心宿業或作二句分別無鈍根也。權疾亦然。常寂光土極地寂然無此分別故佛問云療治有損。 liệu trì hữu tổn thứ tuyên đệ nhị cú 。liệu trì hữu tổn giả thế gian hữu tật tất tu y liệu 。ký vi chúng sanh khổ 。trì chúng sanh thị trì tịnh danh 。đãn chúng sanh tật hữu tam bất đồng 。vị kiến tư vô tri vô minh 。thử chi tam tật tức giới nội ngoại nhất thiết nhân quả chư tật chi bổn 。dụng tam quán trì chi tức tam tật câu diệt 。cụ tại huyền nghĩa tam quán trung minh 。chí thích hạ văn tự khả kiến dã 。diệc ước tứ thổ 。nhất đồng cư giả nhất tùng giả nhập không chánh trì đồng cư kiến tư chi tật 。nhị tùng không nhập giả chánh trì hữu dư hằng sa 。bàng trì đồng cư vô tri 。tam trung đạo chánh quán chánh trì hữu dư quả báo vô minh 。lợi căn Bồ Tát bàng trì đồng cư kiến tư vô tri 。diệc bàng trì hữu dư vô tri 。tịch quang vô tật khả trì kim minh trì đồng cư độ 。đại luận tác tứ chủng liêu giản 。nhất căn độn già trọng tức thị độn căn phàm phu 。phiền não cấu trọng bất khả trì dã 。nhị độn căn già khinh như Châu lợi bàn đặc nhất hạ chỉ tụng nhất kệ nhi năng phát chân thành đại la hán 。tam căn lợi già trọng như ương quật ma la 。nhật sát cửu bách cửu thập cửu nhân 。đãn kỳ căn lợi già bất năng chướng kiến Phật tức ngộ 。tứ căn lợi già khinh như Xá-lợi-phất 。văn a thuyết thị thuyết tam đế nhất kệ tức đắc sơ quả 。tịnh danh đồng thử đẳng tật nạn/nan tổn dịch tổn 。như tứ cú trung bàn đặc ương quật Thân tử đẳng giai thị liệu trì hữu tổn 。nhược/nhã tựu hữu dư vô vĩnh bất tổn 。nhược/nhã tam thừa tướng hình diệc tác tam chủng phân biệt hữu tổn 。quyền tật diệc nhiên 。nhược/nhã nhập quả báo bình đẳng pháp giới thử thị lợi căn đãn hữu nhất vô minh già 。ước vị truyền luận khinh trọng vô biệt hoạnh già chỉ hữu nhất tổn 。nhược/nhã ước sơ tâm tú nghiệp hoặc tác nhị cú phân biệt vô độn căn dã 。quyền tật diệc nhiên 。thường tịch quang thổ cực địa tịch nhiên vô thử phân biệt cố Phật vấn vân liệu trì hữu tổn 。 不至增乎次宣第三句。此問意者如世人疾具有四種。一有從初服藥但增而不損終無瘥理。是名增增。二或雖困篤方治即愈。是名增損。三或有服藥初雖暫損而後更增。是名損增。四從初漸損乃至平復。是為損損。淨名應生同居說十二部經治眾生疾亦四根緣。一增增者即底下凡夫。若為說法更起誹謗闡提之罪。如善星調達等也。二增損者如尸利鞠多鴦掘等也。三損增者如大論明。四禪比丘謂是四果。臨終見生處謗無涅槃即墮地獄。又毘曇成實明退法人皆是其相。四損損者即身子等諸得道人。淨名同居權疾亦爾。二約有餘但有三種無增增也。已得位不退不生三界。而三乘生彼有利有鈍。約行退念退亦得有三。權疾亦然。若果報土皆念不退。心心寂滅自然流入皆是損損。或約入出觀義立三句。權疾亦然。寂光極地湛然無疾。淨名權同前三土疾。治其實疾有損不增。淨名亦爾。故慰問言不至增乎。 bất chí tăng hồ thứ tuyên đệ tam cú 。thử vấn ý giả như thế nhân tật cụ hữu tứ chủng 。nhất hữu tòng sơ phục dược đãn tăng nhi bất tổn chung vô ta lý 。thị danh tăng tăng 。nhị hoặc tuy khốn đốc phương trì tức dũ 。thị danh tăng tổn 。tam hoặc hữu phục dược sơ tuy tạm tổn nhi hậu cánh tăng 。thị danh tổn tăng 。tứ tòng sơ tiệm tổn nãi chí bình phục 。thị vi tổn tổn 。tịnh danh ưng sanh đồng cư thuyết thập nhị bộ Kinh trì chúng sanh tật diệc tứ căn duyên 。nhất tăng tăng giả tức để hạ phàm phu 。nhược/nhã vi thuyết Pháp cánh khởi phỉ báng xiển đề chi tội 。như thiện tinh Điều đạt đẳng dã 。nhị tăng tổn giả như thi-lợi cúc đa ương quật đẳng dã 。tam tổn tăng giả như đại luận minh 。tứ Thiền Tỳ-kheo vị thị tứ quả 。lâm chung kiến sanh xứ báng vô Niết-Bàn tức đọa địa ngục 。hựu Tỳ đàm thành thật minh thoái Pháp nhân giai thị kỳ tướng 。tứ tổn tổn giả tức Thân tử đẳng chư đắc đạo nhân 。tịnh danh đồng cư quyền tật diệc nhĩ 。nhị ước hữu dư đãn hữu tam chủng vô tăng tăng dã 。dĩ đắc vị bất thoái bất sanh tam giới 。nhi tam thừa sanh bỉ hữu lợi hữu độn 。ước hạnh/hành/hàng thoái niệm thoái diệc đắc hữu tam 。quyền tật diệc nhiên 。nhược/nhã quả báo thổ giai niệm bất thoái 。tâm tâm tịch diệt tự nhiên lưu nhập giai thị tổn tổn 。hoặc ước nhập xuất quán nghĩa lập tam cú 。quyền tật diệc nhiên 。tịch quang cực địa trạm nhiên vô tật 。tịnh danh quyền đồng tiền tam thổ tật 。trì kỳ thật tật hữu tổn bất tăng 。tịnh danh diệc nhĩ 。cố úy vấn ngôn bất chí tăng hồ 。 世尊慇懃致問無量。二明文殊總宣佛意慰問。言致問無量者十方法界三土實疾既其無量。淨名悲念則權疾無量故使如來致問無量。止述三句者此表問端。或有多句。譯者簡略或經家不出。例如五百八千皆有稱述略而不傳。或是但總宣無量。足表佛意故不多述。 Thế Tôn ân cần trí vấn vô lượng 。nhị minh Văn Thù tổng tuyên Phật ý úy vấn 。ngôn trí vấn vô lượng giả thập phương Pháp giới tam thổ thật tật ký kỳ vô lượng 。tịnh danh bi niệm tức quyền tật vô lượng cố sử Như Lai trí vấn vô lượng 。chỉ thuật tam cú giả thử biểu vấn đoan 。hoặc hữu đa cú 。dịch giả giản lược hoặc Kinh gia bất xuất 。lệ như ngũ bách bát thiên giai hữu xưng thuật lược nhi bất truyền 。hoặc thị đãn tổng tuyên vô lượng 。túc biểu Phật ý cố bất đa thuật 。 居士下二文殊自述己情。問疾奉旨事難意在於此。文為二。一問果中權疾二問因中實疾。由問權故淨名答出不思議品。由問實故淨名答出觀眾生等四品。至文可見。就問果中權疾文為三。一從居士此疾何所因起下是問果疾因起。大士果地法身清淨永無患累。而今現疾何所因起。二從此室何以空無侍者下。是問大士法身依報眷屬。今何所在而但見空室。三從是疾為何等相下即問應身同疾以何為相。為同法身為同凡夫故問相貌。初文為二。一文殊問二淨名答。初問為三。一問疾生因起。二問疾生久近。三問滅疾之法。初問疾因起者若果地法身何疾何惱。今忽言有疾因何而起。次問其生久如者。法身無疾既有權疾有來幾時。次問當云何滅者。若為眾生今十方國土眾生無盡。權則不可滅此。疾當何得滅。文殊三問大意在此。 Cư-sĩ hạ nhị Văn Thù tự thuật kỷ Tình 。vấn tật phụng chỉ sự nạn/nan ý tại ư thử 。văn vi nhị 。nhất vấn quả trung quyền tật nhị vấn nhân trung thật tật 。do vấn quyền cố tịnh danh đáp xuất bất tư nghị phẩm 。do vấn thật cố tịnh danh đáp xuất quán chúng sanh đẳng tứ phẩm 。chí văn khả kiến 。tựu vấn quả trung quyền tật văn vi tam 。nhất tùng Cư-sĩ thử tật hà sở nhân khởi hạ thị vấn quả tật nhân khởi 。đại sĩ quả địa Pháp thân thanh tịnh vĩnh vô hoạn luy 。nhi kim hiện tật hà sở nhân khởi 。nhị tòng thử thất hà dĩ không vô thị giả hạ 。thị vấn đại sĩ Pháp thân y báo quyến thuộc 。kim hà sở tại nhi đãn kiến không thất 。tam tòng thị tật vi hà đẳng tướng hạ tức vấn ứng thân đồng tật dĩ hà vi tướng 。vi đồng Pháp thân vi đồng phàm phu cố vấn tướng mạo 。sơ văn vi nhị 。nhất Văn Thù vấn nhị tịnh danh đáp 。sơ vấn vi tam 。nhất vấn tật sanh nhân khởi 。nhị vấn tật sanh cửu cận 。tam vấn diệt tật chi Pháp 。sơ vấn tật nhân khởi giả nhược/nhã quả địa Pháp thân hà tật hà não 。kim hốt ngôn hữu tật nhân hà nhi khởi 。thứ vấn kỳ sanh cửu như giả 。Pháp thân vô tật ký hữu quyền tật hữu lai kỷ thời 。thứ vấn đương vân hà diệt giả 。nhược/nhã vi chúng sanh kim thập phương quốc độ chúng sanh vô tận 。quyền tức bất khả diệt thử 。tật đương hà đắc diệt 。Văn Thù tam vấn đại ý tại thử 。 維摩下二淨名答為二。一先答第二第三問。次答第一問。所以問答有前後者各有其意。文殊問意欲令眾生知從本起迹。淨名答意欲令眾生尋迹入本。亦為顯生滅相成之義。初答文為三。一正疊答兩問二釋三譬顯。初文二。一答第二問疾生。次答第三問疾滅。今先答第二問疾生久近。 Duy ma hạ nhị tịnh danh đáp vi nhị 。nhất tiên đáp đệ nhị đệ tam vấn 。thứ đáp đệ nhất vấn 。sở dĩ vấn đáp hữu tiền hậu giả các hữu kỳ ý 。Văn Thù vấn ý dục lệnh chúng sanh tri tùng bổn khởi tích 。tịnh danh đáp ý dục lệnh chúng sanh tầm tích nhập bổn 。diệc vi hiển sanh diệt tướng thành chi nghĩa 。sơ đáp văn vi tam 。nhất chánh điệp đáp lượng (lưỡng) vấn nhị thích tam thí hiển 。sơ văn nhị 。nhất đáp đệ nhị vấn tật sanh 。thứ đáp đệ tam vấn tật diệt 。kim tiên đáp đệ nhị vấn tật sanh cửu cận 。 從癡有愛則我病生者。疾之久近皆由眾生十二因緣生。淨名權疾同其久近。所以知約因緣答者。涅槃云生死本際凡有二種。無明與愛是二中間即有生老病死。無明是過去癡愛。是現在癡。二世相避故立兩名。無明潤行使有現在識等五果。現在愛取潤有則有未來生死。故有十二因緣輪轉。三界二十五有經生歷死則有因疾果疾。淨名為眾生有癡愛生法身大悲即權疾生。眾生癡愛生來非近。權疾亦爾。答疾久近正意在此。復次淨名為眾生疾何但同居。有為癡愛疾生權病則生。有餘無為亦爾。何者同居癡愛盡有餘癡愛則生。以迷中道染涅槃故是癡愛生。是二中間則有十二因緣因疾果疾。但是變易因緣與分段異。分段昇沈往返六趣。變易不爾。但約因愛生死。愛滅即生於上地終不更退生於下地。何者三界結盡不生分段。亦不退細受麁。類如那含於欲身修得初禪初禪死即生二禪。終不生欲界更退初禪。界內聖人尚爾。何況界外而更生分段及受麁變易。若變易眾生有此癡愛淨名大悲即癡愛疾生。是答疾生之久近也。若果報土無明未盡是癡染依正是愛。是二中間有自體生死十二因緣因果疾生。故勝鬘云。無明住地其力最大。佛菩提智之所能斷。若有餘癡愛疾滅即果報癡愛疾生。淨名法身大悲即同其生。此亦答疾生之久近也。寂光極地無實癡愛疾。故無權疾生之久近。問若約眾生明淨名疾生久近者。癡愛無始非久非近。何得以此答文殊問。答眾生癡愛無始非久非近。淨名無緣大悲亦爾。論久近者約事有也。何者果地大悲窮源無疾。隨眾生疾同體。大悲因是而生名生久近。文云從無住本立一切法。無始無明起恒沙無知界外四倒界內四倒。淨名窮緣起之源亦爾。若依理者果報疾生為久。有餘同居疾生漸近。依事則同居為久。有餘果報漸近。如斷同居癡愛方有有餘癡愛生也。 tùng si hữu ái tức ngã bệnh sanh giả 。tật chi cửu cận giai do chúng sanh thập nhị nhân duyên sanh 。tịnh danh quyền tật đồng kỳ cửu cận 。sở dĩ tri ước nhân duyên đáp giả 。Niết-Bàn vân sanh tử bản tế phàm hữu nhị chủng 。vô minh dữ ái thị nhị trung gian tức hữu sanh lão bệnh tử 。vô minh thị quá khứ si ái 。thị hiện tại si 。nhị thế tướng tị cố lập lượng (lưỡng) danh 。vô minh nhuận hạnh/hành/hàng sử hữu hiện tại thức đẳng ngũ quả 。hiện tại ái thủ nhuận hữu tức hữu vị lai sanh tử 。cố hữu thập nhị nhân duyên luân chuyển 。tam giới nhị thập ngũ hữu Kinh sanh lịch tử tức hữu nhân tật quả tật 。tịnh danh vi chúng sanh hữu si ái sanh pháp thân đại bi tức quyền tật sanh 。chúng sanh si ái sanh lai phi cận 。quyền tật diệc nhĩ 。đáp tật cửu cận chánh ý tại thử 。phục thứ tịnh danh vi chúng sanh tật hà đãn đồng cư 。hữu vi si ái tật sanh quyền bệnh tức sanh 。hữu dư vô vi diệc nhĩ 。hà giả đồng cư si ái tận hữu dư si ái tức sanh 。dĩ mê trung đạo nhiễm Niết-Bàn cố thị si ái sanh 。thị nhị trung gian tức hữu thập nhị nhân duyên nhân tật quả tật 。đãn thị biến dịch nhân duyên dữ phần đoạn dị 。phần đoạn thăng trầm vãng phản lục thú 。biến dịch bất nhĩ 。đãn ước nhân ái sanh tử 。ái diệt tức sanh ư thượng địa chung bất cánh thoái sanh ư hạ địa 。hà giả tam giới kết/kiết tận bất sanh phần đoạn 。diệc bất thoái tế thọ/thụ thô 。loại như na hàm ư dục thân tu đắc sơ Thiền sơ Thiền tử tức sanh nhị Thiền 。chung bất sanh dục giới cánh thoái sơ Thiền 。giới nội Thánh nhân thượng nhĩ 。hà huống giới ngoại nhi cánh sanh phần đoạn cập thọ/thụ thô biến dịch 。nhược/nhã biến dịch chúng sanh hữu thử si ái tịnh danh đại bi tức si ái tật sanh 。thị đáp tật sanh chi cửu cận dã 。nhược/nhã quả báo thổ vô minh vị tận thị si nhiễm y chánh thị ái 。thị nhị trung gian hữu tự thể sanh tử thập nhị nhân duyên nhân quả tật sanh 。cố thắng man vân 。vô minh trụ địa kỳ lực tối Đại 。Phật Bồ-đề trí chi sở năng đoạn 。nhược hữu dư si ái tật diệt tức quả báo si ái tật sanh 。tịnh danh Pháp thân đại bi tức đồng kỳ sanh 。thử diệc đáp tật sanh chi cửu cận dã 。tịch quang cực địa vô thật si ái tật 。cố vô quyền tật sanh chi cửu cận 。vấn nhược/nhã ước chúng sanh minh tịnh danh tật sanh cửu cận giả 。si ái vô thủy phi cữu phi cận 。hà đắc dĩ thử đáp Văn Thù vấn 。đáp chúng sanh si ái vô thủy phi cữu phi cận 。tịnh danh vô duyên đại bi diệc nhĩ 。luận cửu cận giả ước sự hữu dã 。hà giả quả địa đại bi cùng nguyên vô tật 。tùy chúng sanh tật đồng thể 。đại bi nhân thị nhi sanh danh sanh cửu cận 。văn vân tùng vô trụ bổn lập nhất thiết pháp 。vô thủy vô minh khởi hằng sa vô tri giới ngoại tứ đảo giới nội tứ đảo 。tịnh danh cùng duyên khởi chi nguyên diệc nhĩ 。nhược/nhã y lý giả quả báo tật sanh vi cửu 。hữu dư đồng cư tật sanh tiệm cận 。y sự tức đồng cư vi cửu 。hữu dư quả báo tiệm cận 。như đoạn đồng cư si ái phương hữu hữu dư si ái sanh dã 。 若一切眾生至我病滅次答第三問疾滅。若用四教三觀斷三土眾生癡愛。實疾滅則淨名權疾亦滅。故言則我病滅。何者若同居土起因果疾。淨名同彼為說四教令修三觀。若彼眾生疾滅淨名權疾隨彼而滅。若有餘土眾生有因果疾。淨名權疾為說別圓令修假中。若彼眾生疾滅淨名權疾隨彼而滅。若果報土眾生有因果疾。即淨名權疾但為說圓令修中觀。若彼眾生分分四十一品滅淨名亦然。寂光極地智斷圓極則無滅也。略答第三問竟。若諸師不許約界外二土明權實者。彼之二土應無無明。若彼有實淨名何得無權。問三土眾生癡愛無盡淨名權疾何當盡也。答通論權疾眾生不盡疾亦不盡。今且據一期有緣三土所化。有化緣疾滅權疾亦滅。 nhược/nhã nhất thiết chúng sanh chí ngã bệnh diệt thứ đáp đệ tam vấn tật diệt 。nhược/nhã dụng tứ giáo tam quán đoạn tam thổ chúng sanh si ái 。thật tật diệt tức tịnh danh quyền tật diệc diệt 。cố ngôn tức ngã bệnh diệt 。hà giả nhược/nhã đồng cư độ khởi nhân quả tật 。tịnh danh đồng bỉ vi thuyết tứ giáo lệnh tu tam quán 。nhược/nhã bỉ chúng sanh tật diệt tịnh danh quyền tật tùy bỉ nhi diệt 。nhược/nhã hữu dư thổ chúng sanh hữu nhân quả tật 。tịnh danh quyền tật vi thuyết biệt viên lệnh tu giả trung 。nhược/nhã bỉ chúng sanh tật diệt tịnh danh quyền tật tùy bỉ nhi diệt 。nhược/nhã quả báo thổ chúng sanh hữu nhân quả tật 。tức tịnh danh quyền tật đãn vi thuyết viên lệnh tu trung quán 。nhược/nhã bỉ chúng sanh phần phần tứ thập nhất phẩm diệt tịnh danh diệc nhiên 。tịch quang cực địa trí đoạn viên cực tức vô diệt dã 。lược đáp đệ tam vấn cánh 。nhược/nhã chư sư bất hứa ước giới ngoại nhị thổ minh quyền thật giả 。bỉ chi nhị thổ ưng vô vô minh 。nhược/nhã bỉ hữu thật tịnh danh hà đắc vô quyền 。vấn tam thổ chúng sanh si ái vô tận tịnh danh quyền tật hà đương tận dã 。đáp thông luận quyền tật chúng sanh bất tận tật diệc bất tận 。kim thả cứ nhất kỳ hữu duyên tam thổ sở hóa 。hữu hóa duyên tật diệt quyền tật diệc diệt 。 所以至無復病二釋前兩答有二意。前言為眾生故入生死。有生死即有三種疾生。此釋答有權疾生之久近。次言若眾生得離病者。則菩薩無復病。即是釋後答權疾得滅之由。 sở dĩ chí vô phục bệnh nhị thích tiền lượng (lưỡng) đáp hữu nhị ý 。tiền ngôn vi chúng sanh cố nhập sanh tử 。hữu sanh tử tức hữu tam chủng tật sanh 。thử thích đáp hữu quyền tật sanh chi cửu cận 。thứ ngôn nhược/nhã chúng sanh đắc ly bệnh giả 。tức Bồ Tát vô phục bệnh 。tức thị thích hậu đáp quyền tật đắc diệt chi do 。 譬如下三譬顯文為二。一開譬二合譬。開為二。一開有病譬二開病愈譬。初以父母為譬者。菩薩從二智生大悲住一子地。即是眾生之父母。一切眾生同有性理故云唯有一子。若三土眾生有癡愛實疾。法身二智大悲即應生三土。故有權疾。二開病愈可解。 thí như hạ tam thí hiển văn vi nhị 。nhất khai thí nhị hợp thí 。khai vi nhị 。nhất khai hữu bệnh thí nhị khai bệnh dũ thí 。sơ dĩ phụ mẫu vi thí giả 。Bồ Tát tùng nhị trí sanh đại bi trụ/trú nhất tử địa 。tức thị chúng sanh chi phụ mẫu 。nhất thiết chúng sanh đồng hữu tánh lý cố vân duy hữu nhất tử 。nhược/nhã tam thổ chúng sanh hữu si ái thật tật 。Pháp thân nhị trí đại bi tức ưng sanh tam thổ 。cố hữu quyền tật 。nhị khai bệnh dũ khả giải 。 菩薩至亦愈次合譬文亦二。前合有權疾譬。次合權疾愈譬如文。 Bồ Tát chí diệc dũ thứ hợp thí văn diệc nhị 。tiền hợp hữu quyền tật thí 。thứ hợp quyền tật dũ thí như văn 。 又言至悲起二却答第一問。上已辨權疾之生滅。今次答起權疾之因由由於大悲。即不可思議解脫無緣慈悲善根力故能現身有疾利益三土。此無心於物。大經云。即於五指出五師子。如來實不作念而象見師子。當知皆是慈善根力。今淨名大悲熏心現三土疾亦復如是。眾生緣法緣即不能爾。今淨名無緣大悲故能三土現身有疾說四教三觀。如置毒於乳乃至醍醐亦能殺人。菩薩大悲亦復如是。隨所現身同事利益功不唐捐。故大經云慈即如來慈即解脫。此之慈悲即具一切佛法。如磁石吸鐵。悲亦慈問為。石異於吸吸異於石。答若石異於吸石則無吸。若吸異於石吸在石外。今不爾不一不異即是石吸。無緣慈悲即是法身法身即是無緣大悲。寂然清淨無念而吸。如鏡本無像隨眾緣對鏡則現像。眾生本性清淨無有癡愛。菩薩法身本來無疾。以三土眾生癡愛疾起菩薩大悲即有三土權疾。故去從癡有愛則我病生。 hựu ngôn chí bi khởi nhị khước đáp đệ nhất vấn 。thượng dĩ biện quyền tật chi sanh diệt 。kim thứ đáp khởi quyền tật chi nhân do do ư đại bi 。tức bất khả tư nghị giải thoát vô duyên từ bi thiện căn lực cố năng hiện thân hữu tật lợi ích tam thổ 。thử vô tâm ư vật 。Đại Nhật kinh vân 。tức ư ngũ chỉ xuất ngũ sư tử 。Như Lai thật bất tác niệm nhi tượng kiến sư tử 。đương tri giai thị từ thiện căn lực 。kim tịnh danh đại bi huân tâm hiện tam thổ tật diệc phục như thị 。chúng sanh duyên pháp duyên tức bất năng nhĩ 。kim tịnh danh vô duyên đại bi cố năng tam thổ hiện thân hữu tật thuyết tứ giáo tam quán 。như trí độc ư nhũ nãi chí thể hồ diệc năng sát nhân 。Bồ Tát đại bi diệc phục như thị 。tùy sở hiện thân đồng sự lợi ích công bất đường quyên 。cố Đại Nhật kinh vân từ tức Như Lai từ tức giải thoát 。thử chi từ bi tức cụ nhất thiết Phật Pháp 。như từ thạch hấp thiết 。bi diệc từ vấn vi 。thạch dị ư hấp hấp dị ư thạch 。đáp nhược/nhã thạch dị ư hấp thạch tức vô hấp 。nhược/nhã hấp dị ư thạch hấp tại thạch ngoại 。kim bất nhĩ bất nhất bất dị tức thị thạch hấp 。vô duyên từ bi tức thị Pháp thân Pháp thân tức thị vô duyên đại bi 。tịch nhiên thanh tịnh vô niệm nhi hấp 。như kính bản vô tượng tùy chúng duyên đối kính tức hiện tượng 。chúng sanh bổn tánh thanh tịnh vô hữu si ái 。Bồ Tát Pháp thân bản lai vô tật 。dĩ tam thổ chúng sanh si ái tật khởi Bồ Tát đại bi tức hữu tam thổ quyền tật 。cố khứ tùng si hữu ái tức ngã bệnh sanh 。 文殊下二問室空無侍者文為二。一問二答一問者文殊入見室空。即知有表時眾未悟。欲顯佛國之義故次問也。此是問依報之國為正報所栖。為令時眾知大士法身所栖究竟淨土。無有依報眷屬。若應於物則有依報眷屬。故次問此室何以空無侍者。此問正起發佛國扶成上來佛國品也。 Văn Thù hạ nhị vấn thất không vô thị giả văn vi nhị 。nhất vấn nhị đáp nhất vấn giả Văn Thù nhập kiến thất không 。tức tri hữu biểu thời chúng vị ngộ 。dục hiển Phật quốc chi nghĩa cố thứ vấn dã 。thử thị vấn y báo chi quốc vi chánh báo sở tê 。vi lệnh thời chúng tri đại sĩ Pháp thân sở tê cứu cánh tịnh thổ 。vô hữu y báo quyến thuộc 。nhược/nhã ưng ư vật tức hữu y báo quyến thuộc 。cố thứ vấn thử thất hà dĩ không vô thị giả 。thử vấn chánh khởi phát Phật quốc phù thành thượng lai Phật quốc phẩm dã 。 維摩下二淨名答文為二一前答室空次答無侍者就答室空有七番往復。初言諸佛國土亦復皆空者。大士善巧多端表發非一。從來此室位置安施侍人陪列此為表欲說方便諸教緣集未除未得顯於清淨土也。今欲顯真淨土無有分段變易依正患累。引入畢竟本性空理常寂本國。故屏諸所有表捨方便明有之教。今欲闡揚畢竟淨土真空寂光。故答言諸佛國土亦復皆空。空何但表性淨常寂空無所有。一切諸國悉亦是空。若諸土不空寂光不遍。既遍一切則三土皆空。問別有寂光土耶。答不然。只分段變易即常寂光。如螺髻所見即穢是淨。更不別求。故云譬如諸天共寶器食飯色有異。言諸天者表三土也。皆有依正。正報即身依即住處所有淨妙五欲等也。言皆空者表常寂光。無此依報封彊之別。亦無正報種類之殊。同入究竟真空之理。如此室空無物無侍。從來對諸方便賓客須安眾具。今賓皆成畢竟空機。假令未入必入。不久已得香飯如聞毒鼓。至聞法華一切皆入是故空室正表於此。 Duy ma hạ nhị tịnh danh đáp văn vi nhị nhất tiền đáp thất không thứ đáp vô thị giả tựu đáp thất không hữu thất phiên vãng phục 。sơ ngôn chư Phật quốc độ diệc phục giai không giả 。đại sĩ thiện xảo đa đoan biểu phát phi nhất 。tòng lai thử thất vị trí an thí thị nhân bồi liệt thử vi biểu dục thuyết phương tiện chư giáo duyên tập vị trừ vị đắc hiển ư thanh tịnh thổ dã 。kim dục hiển chân tịnh thổ vô hữu phần đoạn biến dịch y chánh hoạn luy 。dẫn nhập tất cánh bổn tánh không lý thường tịch bổn quốc 。cố bình chư sở hữu biểu xả phương tiện minh hữu chi giáo 。kim dục xiển dương tất cánh tịnh thổ chân không tịch quang 。cố đáp ngôn chư Phật quốc độ diệc phục giai không 。không hà đãn biểu tánh tịnh thường tịch không vô sở hữu 。nhất thiết chư quốc tất diệc thị không 。nhược/nhã chư độ bất không tịch quang bất biến 。ký biến nhất thiết tức tam thổ giai không 。vấn biệt hữu tịch quang thổ da 。đáp bất nhiên 。chỉ phần đoạn biến dịch tức thường tịch quang 。như loa kế sở kiến tức uế thị tịnh 。cánh bất biệt cầu 。cố vân thí như chư Thiên cọng bảo khí thực/tự phạn sắc hữu dị 。ngôn chư Thiên giả biểu tam thổ dã 。giai hữu y chánh 。chánh báo tức thân y tức trụ/trú xứ sở hữu tịnh diệu ngũ dục đẳng dã 。ngôn giai không giả biểu thường tịch quang 。vô thử y báo phong cường chi biệt 。diệc vô chánh báo chủng loại chi thù 。đồng nhập cứu cánh chân không chi lý 。như thử thất không vô vật vô thị 。tòng lai đối chư phương tiện tân khách tu an chúng cụ 。kim tân giai thành tất cánh không ky 。giả lệnh vị nhập tất nhập 。bất cửu dĩ đắc hương phạn như văn độc cổ 。chí văn Pháp hoa nhất thiết giai nhập thị cố không thất chánh biểu ư thử 。 又問至以空空次問答。問以何為空者分段變易皆有依正。云何令其同歸一空。又聲聞經明空三昧。衍十八空有空空。未知以何空故空。 hựu vấn chí dĩ không không thứ vấn đáp 。vấn dĩ hà vi không giả phần đoạn biến dịch giai hữu y chánh 。vân hà lệnh kỳ đồng quy nhất không 。hựu Thanh văn Kinh minh không tam-muội 。diễn thập bát không hữu không không 。vị tri dĩ hà không cố không 。 答曰以空空者若約境智通明法空。如大經明。空空故空。亦以菩薩修空故空。如鹽性醎令異物醎。故言以空空。今言若迷教意只逐其語。云空空者空則無窮不免戲論。藏通所明只是界內空空。今中道正觀能空生死亦空涅槃。故言空空。若空生死即同居空。若空涅槃即變易空。故言以空空。何者界內塊然猶尚是空。況界外果報細妙而非空也。以此而推空室表於諸佛國空。正表諸土是寂光也。 đáp viết dĩ không không giả nhược/nhã ước cảnh Trí Thông minh pháp không 。như Đại Nhật kinh minh 。không không cố không 。diệc dĩ Bồ Tát tu không cố không 。như diêm tánh mặn lệnh dị vật mặn 。cố ngôn dĩ không không 。kim ngôn nhược/nhã mê giáo ý chỉ trục kỳ ngữ 。vân không không giả không tức vô cùng bất miễn hí luận 。tạng thông sở minh chỉ thị giới nội không không 。kim trung đạo chánh quán năng không sanh tử diệc không Niết-Bàn 。cố ngôn không không 。nhược/nhã không sanh tử tức đồng cư không 。nhược/nhã không Niết-Bàn tức biến dịch không 。cố ngôn dĩ không không 。hà giả giới nội khối nhiên do thượng thị không 。huống giới ngoại quả báo tế diệu nhi phi không dã 。dĩ thử nhi thôi không thất biểu ư chư Phật quốc không 。chánh biểu chư độ thị tịch quang dã 。 又問至故空第三番問答。所以更進問空何用空者。若法本來自空何待修故空。若以修空故空則本性不空。又若觀分段從假入空空即真諦。何須更空。若須更空當知是有故問空何用空。 hựu vấn chí cố không đệ tam phiên vấn đáp 。sở dĩ cánh tiến/tấn vấn không hà dụng không giả 。nhược/nhã pháp bản lai tự không hà đãi tu cố không 。nhược/nhã dĩ tu không cố không tức bổn tánh bất không 。hựu nhược/nhã quán phần đoạn tùng giả nhập không không tức chân đế 。hà tu cánh không 。nhược/nhã tu cánh không đương tri thị hữu cố vấn không hà dụng không 。 答曰以無分別空故空若就本性空理是一。但稟方便二乘菩薩分別取空未會真空。若捨智障分別二諦即會中道真空之理。故云以無分別空故空。復次若分別俗有實空破俗入真。則生死涅槃是二名為分別。止得但空不得不可得空。若體非俗非真則無生死涅槃之異。豈有智障之可捨也。無生死即是但空。無涅槃即是不可得空。是名以空故空。若會無分別空則無界內外之可分別。即常寂光真極淨土。 đáp viết dĩ vô phân biệt không cố không nhược/nhã tựu bổn tánh không lý thị nhất 。đãn bẩm phương tiện nhị thừa Bồ Tát phân biệt thủ không vị hội chân không 。nhược/nhã xả trí chướng phân biệt nhị đế tức hội trung đạo chân không chi lý 。cố vân dĩ vô phân biệt không cố không 。phục thứ nhược/nhã phân biệt tục hữu thật không phá tục nhập chân 。tức sanh tử Niết-Bàn thị nhị danh vi phân biệt 。chỉ đắc đãn không bất đắc bất khả đắc không 。nhược/nhã thể phi tục phi chân tức vô sanh tử Niết-Bàn chi dị 。khởi hữu trí chướng chi khả xả dã 。vô sanh tử tức thị đãn không 。vô Niết-Bàn tức thị bất khả đắc không 。thị danh dĩ không cố không 。nhược/nhã hội vô phân biệt không tức vô giới nội ngoại chi khả phân biệt 。tức thường tịch quang chân cực tịnh thổ 。 又問至亦空第四番問答。文殊問意此是密難。若分別非空無分別是空者。何得言空。若言是空豈非分別。若以二乘方便菩薩分別取空皆非空者。今何得捨分別空而取無分別空。若有取捨無分別還成分別。既成分別則非空也。若是空者不應分別。故問言空可分別耶。淨名答言分別亦空。此之空理本性自空妄生分別。只此分別未曾是有。雖復種種憶想分別。分別即空。何者若性自空。修空見空。若所觀分別之境即空。無分別者能觀亦然。若能觀分別之智不即是空無分別者。所觀可然。以所觀分別之境空即是無分別故。今能觀亦然。諸方便教事理不融。分別可障無分別理。圓教不爾一切分別即無分別。無分別即分別。分別即空。所以上文云能善分別諸法相於第一義而不動。雖復分別未甞離空。故言分別亦空。復次三土皆是分別妄想故有。若皆即是中道法性一如無二。此分別即空即無分別之寂光也。 hựu vấn chí diệc không đệ tứ phiên vấn đáp 。Văn Thù vấn ý thử thị mật nạn/nan 。nhược/nhã phân biệt phi không vô phân biệt thị không giả 。hà đắc ngôn không 。nhược/nhã ngôn thị không khởi phi phân biệt 。nhược/nhã dĩ nhị thừa phương tiện Bồ Tát phân biệt thủ không giai phi không giả 。kim hà đắc xả phân biệt không nhi thủ vô phân biệt không 。nhược hữu thủ xả vô phân biệt hoàn thành phân biệt 。ký thành phân biệt tức phi không dã 。nhược/nhã thị không giả bất ưng phân biệt 。cố vấn ngôn không khả phân biệt da 。tịnh danh đáp ngôn phân biệt diệc không 。thử chi không lý bổn tánh tự không vọng sanh phân biệt 。chỉ thử phân biệt vị tằng thị hữu 。tuy phục chủng chủng ức tưởng phân biệt 。phân biệt tức không 。hà giả nhược/nhã tánh tự không 。tu không kiến không 。nhược/nhã sở quán phân biệt chi cảnh tức không 。vô phân biệt giả năng quán diệc nhiên 。nhược/nhã năng quán phân biệt chi trí bất tức thị không vô phân biệt giả 。sở quán khả nhiên 。dĩ sở quán phân biệt chi cảnh không tức thị vô phân biệt cố 。kim năng quán diệc nhiên 。chư phương tiện giáo sự lý bất dung 。phân biệt khả chướng vô phân biệt lý 。viên giáo bất nhĩ nhất thiết phân biệt tức vô phân biệt 。vô phân biệt tức phân biệt 。phân biệt tức không 。sở dĩ thượng văn vân năng thiện phân biệt chư Pháp tướng ư đệ nhất nghĩa nhi bất động 。tuy phục phân biệt vị 甞ly không 。cố ngôn phân biệt diệc không 。phục thứ tam thổ giai thị phân biệt vọng tưởng cố hữu 。nhược/nhã giai tức thị trung đạo pháp tánh nhất như vô nhị 。thử phân biệt tức không tức vô phân biệt chi tịch quang dã 。 又問至中求第五番問答。問空當於何求者。明此無分別空理微妙懸絕行人欲求當於何求。淨名即答當於六十二見中求。譬如有人迷南為北。不可離北終須還就所迷北處而求南也。悟時還是所迷北處。而見於南。今眾生未悟即菩提為煩惱。故有六十二見之煩惱。若悟即煩惱為菩提。六十二見所計煩惱之處即是菩提真空常寂之淨土也。今明六十二見雖復眾多原其根本不出二見。從二出四歷三世陰即六十二也。故法華云若有若無等依止此諸見具足六十二。凡夫四教即有五種有無四見。一凡夫四見出六十二。如向所說。二三藏四門未悟取著即是四見如大論明。若入毘曇即墮有中。空門昆勒門等皆各墮見。三通教四門若未得真執此四句即是四見。如大論云般若如大火炎四邊不可取。中論觀法品亦有此說。四別教四門如大經云。乳譬佛性四句。若未見佛性執此四句即是四見。五圓教四門若未見性執此四句亦成四見。故思益云實語是虛語生語見。故大經云自此已前皆名邪見。以此四教歷三世陰及二無我。亦皆各出六十二見。有人言大集有此分別未得討文。所以出此五種六十二見。為成淨名所答。故言當於六十二見中求。若從凡夫六十二見藏通四見中求得但空。即見同居有餘。若從別圓四見等求得見果報土。若於圓教四見等求至離一切見清淨淨禪即見寂光。如迷南謂北從迷處求即得見本。今欲求理只約見中而求即得無分別空入常寂光。故答言當於六十二見中求。 hựu vấn chí trung cầu đệ ngũ phiên vấn đáp 。vấn không đương ư hà cầu giả 。minh thử vô phân biệt không lý vi diệu huyền tuyệt hạnh/hành/hàng nhân dục cầu đương ư hà cầu 。tịnh danh tức đáp đương ư lục thập nhị kiến trung cầu 。thí như hữu nhân mê Nam vi Bắc 。bất khả ly Bắc chung tu hoàn tựu sở mê Bắc xứ/xử nhi cầu Nam dã 。ngộ thời hoàn thị sở mê Bắc xứ/xử 。nhi kiến ư Nam 。kim chúng sanh vị ngộ tức Bồ-đề vi phiền não 。cố hữu lục thập nhị kiến chi phiền não 。nhược/nhã ngộ tức phiền não vi Bồ-đề 。lục thập nhị kiến sở kế phiền não chi xứ/xử tức thị Bồ-đề chân không thường tịch chi tịnh thổ dã 。kim minh lục thập nhị kiến tuy phục chúng đa nguyên kỳ căn bản bất xuất nhị kiến 。tùng nhị xuất tứ lịch tam thế uẩn tức lục thập nhị dã 。cố Pháp hoa vân nhược hữu nhược/nhã vô đẳng y chỉ thử chư kiến cụ túc lục thập nhị 。phàm phu tứ giáo tức hữu ngũ chủng hữu vô tứ kiến 。nhất phàm phu tứ kiến xuất lục thập nhị 。như hướng sở thuyết 。nhị Tam Tạng tứ môn vị ngộ thủ trước tức thị tứ kiến như đại luận minh 。nhược/nhã nhập Tỳ đàm tức đọa hữu trung 。không môn côn lặc môn đẳng giai các đọa kiến 。tam thông giáo tứ môn nhược/nhã vị đắc chân chấp thử tứ cú tức thị tứ kiến 。như đại luận vân ba/bát nhược như Đại hỏa viêm tứ biên bất khả thủ 。trung luận quán Pháp phẩm diệc hữu thử thuyết 。tứ biệt giáo tứ môn như Đại Nhật kinh vân 。nhũ thí Phật tánh tứ cú 。nhược/nhã vị kiến Phật tánh chấp thử tứ cú tức thị tứ kiến 。ngũ viên giáo tứ môn nhược/nhã vị kiến tánh chấp thử tứ cú diệc thành tứ kiến 。cố tư ích vân thật ngữ thị hư ngữ sanh ngữ kiến 。cố Đại Nhật kinh vân tự thử dĩ tiền giai danh tà kiến 。dĩ thử tứ giáo lịch tam thế uẩn cập nhị vô ngã 。diệc giai các xuất lục thập nhị kiến 。hữu nhân ngôn đại tập hữu thử phân biệt vị đắc thảo văn 。sở dĩ xuất thử ngũ chủng lục thập nhị kiến 。vi thành tịnh danh sở đáp 。cố ngôn đương ư lục thập nhị kiến trung cầu 。nhược/nhã tùng phàm phu lục thập nhị kiến tạng thông tứ kiến trung cầu đắc đãn không 。tức kiến đồng cư hữu dư 。nhược/nhã tùng biệt viên tứ kiến đẳng cầu đắc kiến quả báo thổ 。nhược/nhã ư viên giáo tứ kiến đẳng cầu chí ly nhất thiết kiến thanh tịnh tịnh Thiền tức kiến tịch quang 。như mê Nam vị Bắc tùng mê xứ/xử cầu tức đắc kiến bổn 。kim dục cầu lý chỉ ước kiến trung nhi cầu tức đắc vô phân biệt không nhập thường tịch quang 。cố đáp ngôn đương ư lục thập nhị kiến trung cầu 。 又問至中求第六番問答。問六十二見當於何求者。此明諸見顛倒本來不實。依何處起而求諸見。淨名即答當於諸佛解脫中求。何者諸佛解脫即是中道自性清淨心。不為煩惱所染。本非縛脫不染而染難可了知。即是眾生迷真性解脫故起六十二見。有縛有脫。此見非餘處起。即是迷於真性解脫而起。今欲求此迷情諸見者。當於諸佛真性解脫中求。則知六十二見所起之源也。如欲求氷不得離水。 hựu vấn chí trung cầu đệ lục phiên vấn đáp 。vấn lục thập nhị kiến đương ư hà cầu giả 。thử minh chư kiến điên đảo bản lai bất thật 。y hà xứ/xử khởi nhi cầu chư kiến 。tịnh danh tức đáp đương ư chư Phật giải thoát trung cầu 。hà giả chư Phật giải thoát tức thị trung đạo tự tánh thanh tịnh tâm 。bất vi phiền não sở nhiễm 。bổn phi phược thoát bất nhiễm nhi nhiễm nạn/nan khả liễu tri 。tức thị chúng sanh mê chân tánh giải thoát cố khởi lục thập nhị kiến 。hữu phược hữu thoát 。thử kiến phi dư xứ khởi 。tức thị mê ư chân tánh giải thoát nhi khởi 。kim dục cầu thử mê Tình chư kiến giả 。đương ư chư Phật chân tánh giải thoát trung cầu 。tức tri lục thập nhị kiến sở khởi chi nguyên dã 。như dục cầu băng bất đắc ly thủy 。 又問至中求第七番問答。若求六十二見從諸佛真性解脫中求者。諸佛果地三德解脫復從何求。淨名即答眾生心行中求。上文云隨其心淨即佛土淨。今觀眾生心行入本性清淨智。窮眾生心源者即顯諸佛解脫之果。華嚴云破一微塵出大千經卷。故般舟三昧云諸佛從心得解脫。心者清淨名無垢。五道鮮潔不受色。有解此者成大道。故淨名勸於眾生心行中求。如勸求水不得離氷。問求真性解脫亦得實慧及方便不。答眾生心性即是真性癡愛即是實慧。諸行不善即是方便。具如玄義十二因緣三種非道通達不思議三種解脫佛道。若見眾生心淨即佛土淨者。即於眾生心行見佛三種法身解脫不縱不橫。如世伊字。所以至極法身離身無土離土無身。身土理同而名有異。如天帝釋有多種名。解脫亦爾。或名毘盧遮那或名常寂光土。故淨名空室表諸佛國空。唯置一床以疾而臥表三德解脫。若見室空即見以疾臥床。若見以疾臥床即見室空。若見眾生心空即見諸佛國空。即心行中求得三解脫。故淨名因答佛國即相仍答諸佛解脫。則還扶成佛說不思議解脫之旨趣。顯佛國之宗致也。助佛揚化正意在此。下室內五品雖多有所明結撮旨歸。終從此出。 hựu vấn chí trung cầu đệ thất phiên vấn đáp 。nhược/nhã cầu lục thập nhị kiến tùng chư Phật chân tánh giải thoát trung cầu giả 。chư Phật quả địa tam đức giải thoát phục tùng hà cầu 。tịnh danh tức đáp chúng sanh tâm hành trung cầu 。thượng văn vân tùy kỳ tâm tịnh tức Phật thổ tịnh 。kim quán chúng sanh tâm hành nhập bổn tánh thanh tịnh trí 。cùng chúng sanh tâm nguyên giả tức hiển chư Phật giải thoát chi quả 。hoa nghiêm vân phá nhất vi trần xuất Đại Thiên Kinh quyển 。cố ba/bát châu tam muội vân chư Phật tùng tâm đắc giải thoát 。tâm giả thanh tịnh danh vô cấu 。ngũ đạo tiên khiết bất thọ/thụ sắc 。hữu giải thử giả thành đại đạo 。cố tịnh danh khuyến ư chúng sanh tâm hành trung cầu 。như khuyến cầu thủy bất đắc ly băng 。vấn cầu chân tánh giải thoát diệc đắc thật tuệ cập phương tiện bất 。đáp chúng sanh tâm tánh tức thị chân tánh si ái tức thị thật tuệ 。chư hạnh bất thiện tức thị phương tiện 。cụ như huyền nghĩa thập nhị nhân duyên tam chủng phi đạo thông đạt bất tư nghị tam chủng giải thoát Phật đạo 。nhược/nhã kiến chúng sanh tâm tịnh tức Phật thổ tịnh giả 。tức ư chúng sanh tâm hành kiến Phật tam chủng Pháp thân giải thoát bất túng bất hoạnh 。như thế y tự 。sở dĩ chí cực Pháp thân ly thân vô độ ly độ vô thân 。thân thổ lý đồng nhi danh hữu dị 。như Thiên đế thích hữu đa chủng danh 。giải thoát diệc nhĩ 。hoặc danh Tỳ Lô Giá Na hoặc danh thường tịch quang thổ 。cố tịnh danh không thất biểu chư Phật quốc không 。duy trí nhất sàng dĩ tật nhi ngọa biểu tam đức giải thoát 。nhược/nhã kiến thất không tức kiến dĩ tật ngọa sàng 。nhược/nhã kiến dĩ tật ngọa sàng tức kiến thất không 。nhược/nhã kiến chúng sanh tâm không tức kiến chư Phật quốc không 。tức tâm hành trung cầu đắc tam giải thoát 。cố tịnh danh nhân đáp Phật quốc tức tướng nhưng đáp chư Phật giải thoát 。tức hoàn phù thành Phật thuyết bất tư nghị giải thoát chi chỉ thú 。hiển Phật quốc chi tông trí dã 。trợ Phật dương hóa chánh ý tại thử 。hạ thất nội ngũ phẩm tuy đa hữu sở minh kết/kiết toát chỉ quy 。chung tòng thử xuất 。 又仁所問下二答無侍者。即表性淨永無愛見。故言無侍如世人侍侍於兩邊驅馳使役。種種之侍正表此也。文為二。一正答二釋出。一正答云一切眾魔外道皆吾侍也。此之答意。大士本以魔外為侍今空室無侍。表常寂光無有愛見即無魔外故無侍也。而有侍義者若應三土有愛見眾生。即是魔外。淨名轉用即為佛事利益眾生。即是侍義。若三土愛見眾生即空無所有者是無侍義。而淨名為三土皆有愛見眾生。故現居諸土即有侍也。若同居穢土即有波旬眷屬及屬愛眾生是右面侍。六師九十六種及屬見眾生是左面侍。所以然者淨名同居穢土現種種身於愛不捨。或作魔王調其眷屬以為佛事於見不動。或作外道迴邪入正調其眷屬以為佛事。此即用愛見所成眾生為侍。現同居淨土亦然。但無惡魔外。若有餘土見愛者二乘通教菩薩生彼有禪定智慧。禪定是愛性智慧是見性。猶是愛見宿業罪垢故不見如來清淨之土。淨名應生同其愛見。調伏教化使為佛事即是侍也。若別圓菩薩雖有福慧未見佛性未斷無明。即是無為愛見所成猶是魔外。其變易土雖無天魔而有樂生死魔以染涅槃即是愛。愛故則有變易果報即是魔也。雖無真諦理外外道而有中道理外外道。大士於愛不捨於見不動而化度之。即以此為侍。若果報土始從初住雖見實諦圓斷法界見思。但未能盡。乃至法雲猶有細微愛見。故為無我輪惑所縛。餘一品死魔在。淨名為此現生其土。調此愛見所成菩薩以為眷屬。即是皆吾侍也。若究竟寂光諸業所感依報永盡。故言空無所有永無愛見所感正報。故言無侍。空室無侍遠表此也。 hựu nhân sở vấn hạ nhị đáp vô thị giả 。tức biểu tánh tịnh vĩnh vô ái kiến 。cố ngôn vô thị như thế nhân thị thị ư lượng (lưỡng) biên khu trì sử dịch 。chủng chủng chi thị chánh biểu thử dã 。văn vi nhị 。nhất chánh đáp nhị thích xuất 。nhất chánh đáp vân nhất thiết chúng ma ngoại đạo giai ngô thị dã 。thử chi đáp ý 。đại sĩ bổn dĩ ma ngoại vi thị kim không thất vô thị 。biểu thường tịch quang vô hữu ái kiến tức vô ma ngoại cố vô thị dã 。nhi hữu thị nghĩa giả nhược/nhã ưng tam thổ hữu ái kiến chúng sanh 。tức thị ma ngoại 。tịnh danh chuyển dụng tức vi Phật sự lợi ích chúng sanh 。tức thị thị nghĩa 。nhược/nhã tam thổ ái kiến chúng sanh tức không vô sở hữu giả thị vô thị nghĩa 。nhi tịnh danh vi tam thổ giai hữu ái kiến chúng sanh 。cố hiện cư chư độ tức hữu thị dã 。nhược/nhã đồng cư uế thổ tức hữu Ba-tuần quyến thuộc cập chúc ái chúng sanh thị hữu diện thị 。lục sư cửu thập lục chủng cập chúc kiến chúng sanh thị tả diện thị 。sở dĩ nhiên giả tịnh danh đồng cư uế thổ hiện chủng chủng thân ư ái bất xả 。hoặc tác Ma Vương điều kỳ quyến thuộc dĩ vi Phật sự ư kiến bất động 。hoặc tác ngoại đạo hồi tà nhập chánh điều kỳ quyến thuộc dĩ vi Phật sự 。thử tức dụng ái kiến sở thành chúng sanh vi thị 。hiện đồng cư tịnh thổ diệc nhiên 。đãn vô ác ma ngoại 。nhược/nhã hữu dư thổ kiến ái giả nhị thừa thông giáo Bồ Tát sanh bỉ hữu Thiền định trí tuệ 。Thiền định thị ái tánh trí tuệ thị kiến tánh 。do thị ái kiến tú nghiệp tội cấu cố bất kiến Như Lai thanh tịnh chi độ 。tịnh danh ưng sanh đồng kỳ ái kiến 。điều phục giáo hóa sử vi Phật sự tức thị thị dã 。nhược/nhã biệt viên Bồ Tát tuy hữu phước tuệ vị kiến Phật tánh vị đoạn vô minh 。tức thị vô vi ái kiến sở thành do thị ma ngoại 。kỳ biến dịch độ tuy vô thiên ma nhi hữu lạc/nhạc sanh tử ma dĩ nhiễm Niết-Bàn tức thị ái 。ái cố tức hữu biến dịch quả báo tức thị ma dã 。tuy vô chân đế lý ngoại ngoại đạo nhi hữu trung đạo lý ngoại ngoại đạo 。đại sĩ ư ái bất xả ư kiến bất động nhi hóa độ chi 。tức dĩ thử vi thị 。nhược/nhã quả báo thổ thủy tòng sơ trụ/trú tuy kiến thật đế viên đoạn Pháp giới kiến tư 。đãn vị năng tận 。nãi chí pháp vân do hữu tế vi ái kiến 。cố vi vô ngã luân hoặc sở phược 。dư nhất phẩm tử ma tại 。tịnh danh vi thử hiện sanh kỳ độ 。điều thử ái kiến sở thành Bồ Tát dĩ vi quyến thuộc 。tức thị giai ngô thị dã 。nhược/nhã cứu cánh tịch quang chư nghiệp sở cảm y báo vĩnh tận 。cố ngôn không vô sở hữu vĩnh vô ái kiến sở cảm chánh báo 。cố ngôn vô thị 。không thất vô thị viễn biểu thử dã 。 所以至不動二釋如同居土以愛見魔外為侍者。三土愛見所成眾生亦皆名侍。若愛見即空不捨不動即是無侍。即空而有愛見眾生。淨名不滯不捨不動而調伏之。令具一切佛法。即有侍義。寂光永無愛見。即無魔外故無侍也。 sở dĩ chí bất động nhị thích như đồng cư độ dĩ ái kiến ma ngoại vi thị giả 。tam thổ ái kiến sở thành chúng sanh diệc giai danh thị 。nhược/nhã ái kiến tức không bất xả bất động tức thị vô thị 。tức không nhi hữu ái kiến chúng sanh 。tịnh danh bất trệ bất xả bất động nhi điều phục chi 。lệnh cụ nhất thiết Phật Pháp 。tức hữu thị nghĩa 。tịch quang vĩnh vô ái kiến 。tức vô ma ngoại cố vô thị dã 。 文殊下三文殊問疾相有三番問答。一問疾體相二問疾用三問成疾之法。初問言所疾為何等相即問疾體相。所以問者。既言法身眾患永斷。因於大悲現斯疾者。悲即疾體。有何等相。若有定相則能利益。若無定相豈能有用。淨名答言我病無形不可見。此明法身本來無疾。大悲善根而現此疾。無緣大悲無有處所。豈有形相。若眾生緣法緣有所依倚可辨其相。同體大悲無緣無念豈有可見。如磁石吸鐵。如凡夫身患尚無相貌。況法身無緣而有可見。故答言我病無形不可見。即是答疾體也。 Văn Thù hạ tam Văn Thù vấn tật tướng hữu tam phiên vấn đáp 。nhất vấn tật thể tướng nhị vấn tật dụng tam vấn thành tật chi Pháp 。sơ vấn ngôn sở tật vi hà đẳng tướng tức vấn tật thể tướng 。sở dĩ vấn giả 。ký ngôn Pháp thân chúng hoạn vĩnh đoạn 。nhân ư đại bi hiện tư tật giả 。bi tức tật thể 。hữu hà đẳng tướng 。nhược hữu định tướng tức năng lợi ích 。nhược/nhã vô định tướng khởi năng hữu dụng 。tịnh danh đáp ngôn ngã bệnh vô hình bất khả kiến 。thử minh Pháp thân bản lai vô tật 。đại bi thiện căn nhi hiện thử tật 。vô duyên đại bi vô hữu xứ sở 。khởi hữu hình tướng 。nhược/nhã chúng sanh duyên pháp duyên hữu sở y ỷ khả biện kỳ tướng 。đồng thể đại bi vô duyên vô niệm khởi hữu khả kiến 。như từ thạch hấp thiết 。như phàm phu thân hoạn thượng vô tướng mạo 。huống Pháp thân vô duyên nhi hữu khả kiến 。cố đáp ngôn ngã bệnh vô hình bất khả kiến 。tức thị đáp tật thể dã 。 又問至如幻故二問疾用。所以問疾用者。應身權疾即是病用。進退二種與何法合。為與金剛身合為與智慧心合。若與身合法身應有其疾。若與心合力無畏等心應有苦。此約進合義問也。所以約金剛為色智慧為心者出大經。佛答師子吼也。若與眾生身合眾生身實有疾。應身應實有疾。若與眾生心合眾生心有實苦應心應有實苦。此約退合義問也。若不與金剛身智慧心合。云何名法身起應從大悲生。若不與眾生身心合者。云何而言應同其疾。淨名答言非身合身相離故。如凡夫病現見不與身心而合推假名身不見實疾。但有名字。名字不論合與不合。身相離故求實不得。故病不與身合。亦非心合。心如幻故。念念不住。豈況應身權疾而與金剛身合。身相離故。而與智慧心合。心如幻故但有名字。譬如明鏡一切色像現於鏡內。此像不與鏡合。何以故鏡形圓滿像應隨圓。若不圓滿當知其像不與鏡合。亦不與形合。何以故。外是實形此像不實。不實之形豈與實合。雖不與鏡合因鏡像現。雖不與形合形對像生。此病亦爾。不與金剛身智慧心合。何以故金剛身相離智慧心如幻性無疾故。亦不與凡夫身心合。何以故。凡夫身離病相不住。心如幻化病亦何在。凡夫實病此病權現。雖不與法身及凡夫合。因大悲起而有實病也。故從無住本立一切法現有三土之疾。故以鏡為喻也。 hựu vấn chí như huyễn cố nhị vấn tật dụng 。sở dĩ vấn tật dụng giả 。ứng thân quyền tật tức thị bệnh dụng 。tiến/tấn thoái nhị chủng dữ hà Pháp hợp 。vi dữ Kim Cương thân hợp vi dữ trí tuệ tâm hợp 。nhược/nhã dữ thân hợp Pháp thân ưng hữu kỳ tật 。nhược/nhã dữ tâm hợp lực vô úy đẳng tâm ưng hữu khổ 。thử ước tiến/tấn hợp nghĩa vấn dã 。sở dĩ ước Kim cương vi sắc trí tuệ vi tâm giả xuất Đại Nhật kinh 。Phật đáp sư tử hống dã 。nhược/nhã dữ chúng sanh thân hợp chúng sanh thân thật hữu tật 。ứng thân ưng thật hữu tật 。nhược/nhã dữ chúng sanh tâm hợp chúng sanh tâm hữu thật khổ ưng tâm ưng hữu thật khổ 。thử ước thoái hợp nghĩa vấn dã 。nhược/nhã bất dữ Kim Cương thân trí tuệ tâm hợp 。vân hà danh Pháp thân khởi ưng tùng đại bi sanh 。nhược/nhã bất dữ chúng sanh thân tâm hợp giả 。vân hà nhi ngôn ưng đồng kỳ tật 。tịnh danh đáp ngôn phi thân hợp thân tướng ly cố 。như phàm phu bệnh hiện kiến bất dữ thân tâm nhi hợp thôi giả danh thân bất kiến thật tật 。đãn hữu danh tự 。danh tự bất luận hợp dữ bất hợp 。thân tướng ly cố cầu thật bất đắc 。cố bệnh bất dữ thân hợp 。diệc phi tâm hợp 。tâm như huyễn cố 。niệm niệm bất trụ 。khởi huống ứng thân quyền tật nhi dữ Kim Cương thân hợp 。thân tướng ly cố 。nhi dữ trí tuệ tâm hợp 。tâm như huyễn cố đãn hữu danh tự 。thí như minh kính nhất thiết sắc tượng hiện ư kính nội 。thử tượng bất dữ kính hợp 。hà dĩ cố kính hình viên mãn tượng ưng tùy viên 。nhược/nhã bất viên mãn đương tri kỳ tượng bất dữ kính hợp 。diệc bất dữ hình hợp 。hà dĩ cố 。ngoại thị thật hình thử tượng bất thật 。bất thật chi hình khởi dữ thật hợp 。tuy bất dữ kính hợp nhân kính tượng hiện 。tuy bất dữ hình hợp hình đối tượng sanh 。thử bệnh diệc nhĩ 。bất dữ Kim Cương thân trí tuệ tâm hợp 。hà dĩ cố Kim Cương thân tướng ly trí tuệ tâm như huyễn tánh vô tật cố 。diệc bất dữ phàm phu thân tâm hợp 。hà dĩ cố 。phàm phu thân ly bệnh tướng bất trụ 。tâm như huyễn hóa bệnh diệc hà tại 。phàm phu thật bệnh thử bệnh quyền hiện 。tuy bất dữ Pháp thân cập phàm phu hợp 。nhân đại bi khởi nhi hữu thật bệnh dã 。cố tùng vô trụ bổn lập nhất thiết pháp hiện hữu tam thổ chi tật 。cố dĩ kính vi dụ dã 。 又問至我病三問成病法。所以問者。夫病約身。身有四大如四毒蛇更相殘害。大論明四蛇相逐恒相殘害。一大不調百一病惱。故文云菩薩為眾生故有生死。有生死則有病。何以故。以其應受此毒蛇身即有四大。今現身有疾何大病耶。淨名答言非地大若地是病土石林木亦應是病。若此等非病云何得言地大是病。水火風大亦復如是。外四大既非內亦應爾。復次若四大是病有此四大即應是病。何得或有或無。若無病時應無四大。雖有四大有無病時。當知病非四大亦不離四大者只約此身得論有病。譬如因的則有箭中。豈離四大而別論病。故言不離地大。淨名亦爾。雖同實疾何必頓同為病苦耶。故言非四大也。不離者淨名為此實疾。是故應同應疾之由良為實疾。故言不離不即不離以論權病。又非地大者如請觀音言。地無堅性水性不住火從緣生風性無礙。一一皆入如實之際。四大實際即非病也。故言非四大。不離者眾生不了四大如實故起諸病。是以應身同四大病故說不離。故淨名云以眾生病從四大起以其有病是故我病者。眾生四大所成應同亦現四大所成。四大即是成病之法。今遍約三土。若三土有疾淨名則有此大悲。疾體無形相猶如虛空。雖復應同不與三土身心而合。成疾之法本由大悲何關四大。亦不離四大故三土生現此權疾也。故云是故我病。乃至法雲金剛心亦如是。 hựu vấn chí ngã bệnh tam vấn thành bệnh Pháp 。sở dĩ vấn giả 。phu bệnh ước thân 。thân hữu tứ đại như tứ độc xà cánh tướng tàn hại 。đại luận minh tứ xà tướng trục hằng tướng tàn hại 。nhất Đại bất điều bách nhất bệnh não 。cố văn vân Bồ Tát vi chúng sanh cố hữu sanh tử 。hữu sanh tử tức hữu bệnh 。hà dĩ cố 。dĩ kỳ ưng thọ/thụ thử độc xà thân tức hữu tứ đại 。kim hiện thân hữu tật hà Đại bệnh da 。tịnh danh đáp ngôn phi địa đại nhược/nhã địa thị bệnh độ thạch lâm mộc diệc ưng thị bệnh 。nhược/nhã thử đẳng phi bệnh vân hà đắc ngôn địa đại thị bệnh 。thủy hỏa phong đại diệc phục như thị 。ngoại tứ đại ký phi nội diệc ưng nhĩ 。phục thứ nhược/nhã tứ đại thị bệnh hữu thử tứ đại tức ưng thị bệnh 。hà đắc hoặc hữu hoặc vô 。nhược/nhã vô bệnh thời ưng vô tứ đại 。tuy hữu tứ đại hữu vô bệnh thời 。đương tri bệnh phi tứ đại diệc bất ly tứ đại giả chỉ ước thử thân đắc luận hữu bệnh 。thí như nhân đích tức hữu tiến trung 。khởi ly tứ đại nhi biệt luận bệnh 。cố ngôn bất ly địa đại 。tịnh danh diệc nhĩ 。tuy đồng thật tật hà tất đốn đồng vi bệnh khổ da 。cố ngôn phi tứ đại dã 。bất ly giả tịnh danh vi thử thật tật 。thị cố ưng đồng ưng tật chi do lương vi thật tật 。cố ngôn bất ly bất tức bất ly dĩ luận quyền bệnh 。hựu phi địa đại giả như thỉnh Quán-Âm ngôn 。địa vô kiên tánh thủy tánh bất trụ hỏa tùng duyên sanh phong tánh vô ngại 。nhất nhất giai nhập như thật chi tế 。tứ đại thật tế tức phi bệnh dã 。cố ngôn phi tứ đại 。bất ly giả chúng sanh bất liễu tứ đại như thật cố khởi chư bệnh 。thị dĩ ứng thân đồng tứ đại bệnh cố thuyết bất ly 。cố tịnh danh vân dĩ chúng sanh bệnh tùng tứ đại khởi dĩ kỳ hữu bệnh thị cố ngã bệnh giả 。chúng sanh tứ đại sở thành ưng đồng diệc hiện tứ đại sở thành 。tứ đại tức thị thành bệnh chi Pháp 。kim biến ước tam thổ 。nhược/nhã tam thổ hữu tật tịnh danh tức hữu thử đại bi 。tật thể vô hình tướng do như hư không 。tuy phục ưng đồng bất dữ tam thổ thân tâm nhi hợp 。thành tật chi pháp bản do đại bi hà quan tứ đại 。diệc bất ly tứ đại cố tam thổ sanh hiện thử quyền tật dã 。cố vân thị cố ngã bệnh 。nãi chí pháp vân Kim cương tâm diệc như thị 。 爾時文殊師利下第二問因中實疾。所以次問者上來權疾。當何所因為同實病。以有實病方便同事。而為治之。云何為實疾眾生說法。如何慰喻實疾菩薩。文為二。一為信行人問二為法行人問。所以然者初問云何慰喻。淨名答以三教。慰喻即為信行人。從問云何調伏。淨名答用三觀調伏。即為法行人。信行必藉外緣恒為說法。指示分明方乃得悟。即是鈍根。法行不專藉外緣少有所聞。能觀行入道即是利根。亦未必定爾。但信法二行互有鈍利根性不同。文殊為此以興兩問。復次眾生累劫有須聞法有自進行。故問慰喻調伏意在請出三教三觀。若將三教成上室外經者。即用通教慰喻從假入空觀調伏。成上為國王長者說法。彈呵有為緣集。若別教慰喻從空入假觀調伏。成上彈呵十弟子無為緣集。若圓教慰喻空假一心三觀調伏。成上彈呵菩薩自體緣集。若將成下文者上已明問權疾。為不思議品作本。今問實疾。若通教慰喻從假入空調伏為觀眾生品作本。若別教慰喻從空入假調伏為佛道品作本。若圓教慰喻中道正觀調伏為入不二法門香積二品作本。而不取三藏教者此摩訶衍義也。未入室明四教者為折伏彈呵凡夫著樂故也。今入室明三教三觀。正為攝受如前分別。故知此經一部明四教三觀。其文分明望前望後句義相當。與一家用四教三觀孱同。故前於玄義具明四教三觀意在此也。略判竟。今初文殊問言菩薩應云何慰喻有疾菩薩者。即是請出慰喻教門。 nhĩ thời Văn-thù-sư-lợi hạ đệ nhị vấn nhân trung thật tật 。sở dĩ thứ vấn giả thượng lai quyền tật 。đương hà sở nhân vi đồng thật bệnh 。dĩ hữu thật bệnh phương tiện đồng sự 。nhi vi trì chi 。vân hà vi thật tật chúng sanh thuyết Pháp 。như hà úy dụ thật tật Bồ Tát 。văn vi nhị 。nhất vi tín hạnh/hành/hàng nhân vấn nhị vi Pháp hành nhân vấn 。sở dĩ nhiên giả sơ vấn vân hà úy dụ 。tịnh danh đáp dĩ tam giáo 。úy dụ tức vi tín hạnh/hành/hàng nhân 。tùng vấn vân hà điều phục 。tịnh danh đáp dụng tam quán điều phục 。tức vi Pháp hành nhân 。tín hạnh/hành/hàng tất tạ ngoại duyên hằng vi thuyết Pháp 。chỉ thị phân minh phương nãi đắc ngộ 。tức thị độn căn 。Pháp hành bất chuyên tạ ngoại duyên thiểu hữu sở văn 。năng quán hạnh/hành/hàng nhập đạo tức thị lợi căn 。diệc vị tất định nhĩ 。đãn tín Pháp nhị hạnh/hành/hàng hỗ hữu độn lợi căn tánh bất đồng 。Văn Thù vi thử dĩ hưng lượng (lưỡng) vấn 。phục thứ chúng sanh luy kiếp hữu tu văn Pháp hữu tự tiến/tấn hạnh/hành/hàng 。cố vấn úy dụ điều phục ý tại thỉnh xuất tam giáo tam quán 。nhược/nhã tướng tam giáo thành thượng thất ngoại Kinh giả 。tức dụng thông giáo úy dụ tùng giả nhập không quán điều phục 。thành thượng vi Quốc Vương Trưởng-giả thuyết Pháp 。đạn ha hữu vi duyên tập 。nhược/nhã biệt giáo úy dụ tùng không nhập giả quán điều phục 。thành thượng đạn ha thập đệ tử vô vi duyên tập 。nhược/nhã viên giáo úy dụ không giả nhất tâm tam quán điều phục 。thành thượng đạn ha Bồ Tát tự thể duyên tập 。nhược/nhã tướng thành hạ văn giả thượng dĩ minh vấn quyền tật 。vi ất tư nghị phẩm tác bổn 。kim vấn thật tật 。nhược/nhã thông giáo úy dụ tùng giả nhập không điều phục vi quán chúng sanh phẩm tác bổn 。nhược/nhã biệt giáo úy dụ tùng không nhập giả điều phục vi Phật đạo phẩm tác bổn 。nhược/nhã viên giáo úy dụ trung đạo chánh quán điều phục vi nhập bất nhị pháp môn hương tích nhị phẩm tác bổn 。nhi bất thủ tam tạng giáo giả thử Ma-ha-diễn nghĩa dã 。vị nhập thất minh tứ giáo giả vi chiết phục đạn ha phàm phu trước/trứ lạc/nhạc cố dã 。kim nhập thất minh tam giáo tam quán 。chánh vi nhiếp thọ như tiền phân biệt 。cố tri thử Kinh nhất bộ minh tứ giáo tam quán 。kỳ văn phân minh vọng tiền vọng hậu cú nghĩa tướng đương 。dữ nhất gia dụng tứ giáo tam quán sàn đồng 。cố tiền ư huyền nghĩa cụ minh tứ giáo tam quán ý tại thử dã 。lược phán cánh 。kim sơ Văn Thù vấn ngôn Bồ Tát ưng vân hà úy dụ hữu tật Bồ Tát giả 。tức thị thỉnh xuất úy dụ giáo môn 。 維摩下二淨名答文為四。三即三教慰喻四結成。今明三教但慰喻菩薩不取二乘以無慈永入涅槃。故今以藏通共成一教慰喻。界內有為見思疾未斷。菩薩有分段因果實疾。故須三藏助通大乘而慰喻也。亦得兼用別圓慰喻。若說別者正為慰喻有無為緣集菩薩。其有無知變易因果實疾故用別教而慰喻也。若說圓者正為慰喻有自體緣集菩薩。其有自體因果實疾故用圓教而慰喻也。今先明用藏助通慰喻者。勸令從假入空觀修一切智慧眼也。文為二。一從果假入空二從因假入空果。是五陰妄惑之身由三假有故名果假。即是苦諦四行中無常為初。說身無常不說厭離於身者。若聲聞觀身無常起於厭離捨遠生死。菩薩不爾。觀身無常若折若體為破常倒不說厭離破二乘心。雖知無常念念磨滅未度眾生。未具佛法終不捨離。說身有苦不說樂於涅槃。聲聞觀苦樂求涅槃。菩薩不爾。若折若體解苦無苦。為破計樂顛倒。眾生未度未具佛法。終不入於無餘涅槃。說身無我而說教導眾生。聲聞觀身無我證滅無慈不度眾生。菩薩不爾。若折若體觀我假入無我。為破計我十六知見顛倒。不取眾生畢竟空相。故能為眾生說於如是無我之法而教導之。說身空寂而不說畢竟寂滅。聲聞法入真墮於寂滅。菩薩不爾。若折若體入假實二空而知中理。不以偏真為究竟也。是則雖復從假入空。欲為入中而作哢胤不捨群品。故為聲聞觀苦有異。意在此也。 Duy ma hạ nhị tịnh danh đáp văn vi tứ 。tam tức tam giáo úy dụ tứ kết thành 。kim minh tam giáo đãn úy dụ Bồ Tát bất thủ nhị thừa dĩ vô từ vĩnh nhập Niết Bàn 。cố kim dĩ tạng thông cọng thành nhất giáo úy dụ 。giới nội hữu vi kiến tư tật vị đoạn 。Bồ Tát hữu phần đoạn nhân quả thật tật 。cố tu Tam Tạng trợ thông Đại-Thừa nhi úy dụ dã 。diệc đắc kiêm dụng biệt viên úy dụ 。nhược/nhã thuyết biệt giả chánh vi úy dụ hữu vô vi duyên tập Bồ Tát 。kỳ hữu vô tri biến dịch nhân quả thật tật cố dụng biệt giáo nhi úy dụ dã 。nhược/nhã thuyết viên giả chánh vi úy dụ hữu tự thể duyên tập Bồ Tát 。kỳ hữu tự thể nhân quả thật tật cố dụng viên giáo nhi úy dụ dã 。kim tiên minh dụng tạng trợ thông úy dụ giả 。khuyến lệnh tùng giả nhập không quán tu nhất thiết trí tuệ nhãn dã 。văn vi nhị 。nhất tùng quả giả nhập không nhị tùng nhân giả nhập không quả 。thị ngũ uẩn vọng hoặc chi thân do tam giả hữu cố danh quả giả 。tức thị khổ đế tứ hạnh/hành/hàng trung vô thường vi sơ 。thuyết thân vô thường bất thuyết yếm ly ư thân giả 。nhược/nhã Thanh văn quán thân vô thường khởi ư yếm ly xả viễn sanh tử 。Bồ Tát bất nhĩ 。quán thân vô thường nhược/nhã chiết nhược/nhã thể vi phá thường đảo bất thuyết yếm ly phá nhị thừa tâm 。tuy tri vô thường niệm niệm ma diệt vị độ chúng sanh 。vị cụ Phật Pháp chung bất xả ly 。thuyết thân hữu khổ bất thuyết lạc/nhạc ư Niết-Bàn 。Thanh văn quán khổ lạc/nhạc cầu Niết-Bàn 。Bồ Tát bất nhĩ 。nhược/nhã chiết nhược/nhã thể giải khổ vô khổ 。vi phá kế lạc/nhạc điên đảo 。chúng sanh vị độ vị cụ Phật Pháp 。chung bất nhập ư Vô-Dư Niết-Bàn 。thuyết thân vô ngã nhi thuyết giáo đạo chúng sanh 。Thanh văn quán thân vô ngã chứng diệt vô từ bất độ chúng sanh 。Bồ Tát bất nhĩ 。nhược/nhã chiết nhược/nhã thể quán ngã giả nhập vô ngã 。vi phá kế ngã thập lục tri kiến điên đảo 。bất thủ chúng sanh tất cánh không tướng 。cố năng vi chúng sanh thuyết ư như thị vô ngã chi Pháp nhi giáo đạo chi 。thuyết thân không tịch nhi bất thuyết tất cánh tịch diệt 。thanh văn Pháp nhập chân đọa ư tịch diệt 。Bồ Tát bất nhĩ 。nhược/nhã chiết nhược/nhã thể nhập giả thật nhị không nhi tri trung lý 。bất dĩ Thiên chân vi cứu cánh dã 。thị tắc tuy phục tùng giả nhập không 。dục vi nhập trung nhi tác 哢dận bất xả quần phẩm 。cố vi Thanh văn quán khổ hữu dị 。ý tại thử dã 。 說悔至過去二明慰喻令觀因假入空。因即集諦。結業並是苦因。二乘為涅槃但急斷結不懺宿罪。身子罪故不見淨土。意在此也。菩薩達煩惱性不忩忩斷結急取涅槃。但以懺悔為先。淨諸功德故螺髻見淨意在此也。此正明觀因假入空。若但觀果假入空非不離四住之惑。而往罪不除則障法門化他功德。菩薩為度眾生必須除罪。若無怨對即可受化。故菩薩戒以殺為初。聲聞戒以非梵行為初意在此也。今明菩薩修從假入空懺過去罪。故言說悔先罪。若毘曇明三世有罪從未來至現在入過去。得繩繫屬行人。若成論明二世無罪但隨心現在。今菩薩觀無生懺尚無三世。何況罪入過去及在現在。但過去顛倒妄造諸罪。若知我心自空罪福無主。如此懺時眾罪如霜露慧日能消除。體假入空破昔妄造。故言說悔先罪三世空故不入過去。 thuyết hối chí quá khứ nhị minh úy dụ lệnh quán nhân giả nhập không 。nhân tức tập đế 。kết nghiệp tịnh thị khổ nhân 。nhị thừa vi Niết-Bàn đãn cấp đoạn kết bất sám tú tội 。Thân tử tội cố bất kiến tịnh thổ 。ý tại thử dã 。Bồ Tát đạt phiền não tánh bất thông thông đoạn kết cấp thủ Niết-Bàn 。đãn dĩ sám hối vi tiên 。tịnh chư công đức cố loa kế kiến tịnh ý tại thử dã 。thử chánh minh quán nhân giả nhập không 。nhược/nhã đãn quán quả giả nhập không phi bất ly tứ trụ chi hoặc 。nhi vãng tội bất trừ tức chướng Pháp môn hóa tha công đức 。Bồ Tát vi độ chúng sanh tất tu trừ tội 。nhược/nhã vô oán đối tức khả thọ/thụ hóa 。cố Bồ-tát giới dĩ sát vi sơ 。Thanh văn giới dĩ phi phạm hạnh vi sơ ý tại thử dã 。kim minh Bồ Tát tu tùng giả nhập không sám quá khứ tội 。cố ngôn thuyết hối tiên tội 。nhược/nhã Tỳ đàm minh tam thế hữu tội tùng vị lai chí hiện tại nhập quá khứ 。đắc thằng hệ chúc hạnh/hành/hàng nhân 。nhược/nhã thành luận minh nhị thế vô tội đãn tùy tâm hiện tại 。kim Bồ Tát quán vô sanh sám thượng vô tam thế 。hà huống tội nhập quá khứ cập tại hiện tại 。đãn quá khứ điên đảo vọng tạo chư tội 。nhược/nhã tri ngã tâm tự không tội phước vô chủ 。như thử sám thời chúng tội như sương lộ tuệ nhật năng tiêu trừ 。thể giả nhập không phá tích vọng tạo 。cố ngôn thuyết hối tiên tội tam thế không cố bất nhập quá khứ 。 以已下二明用別教慰喻無為緣集。菩薩自有恒沙別惑因果實疾令從空入假。觀破無知得道種智法眼。見機入假化物。文為五。一慰喻勸起悲心二勸發願饒益三勸修福慧四勸生勇健心五勸精進不退。若具此五即入假觀成能利一切。以己之疾愍於彼疾。初明勸起悲心。何者二乘無悲沈空受樂。菩薩出假須起大悲。問菩薩自己有疾可得愍彼己既無疾何得以己愍彼。又別教雖有無明塵沙與分段異。何得以己愍彼。答此有二解。一菩薩斷四住時但有無明及習即生是念。我今無明之疾尚爾。況眾生具縛何能受界內重苦。是則以己之輕當愍於重。故須出假。又假無明疾輕四住疾重豈得以輕愍重。 dĩ dĩ hạ nhị minh dụng biệt giáo úy dụ vô vi duyên tập 。Bồ Tát tự hữu hằng sa biệt hoặc nhân quả thật tật lệnh tùng không nhập giả 。quán phá vô tri đắc đạo chủng trí pháp nhãn 。kiến ky nhập giả hóa vật 。văn vi ngũ 。nhất úy dụ khuyến khởi bi tâm nhị khuyến phát nguyện nhiêu ích tam khuyến tu phước tuệ tứ khuyến sanh dũng kiện tâm ngũ khuyến tinh tấn bất thoái 。nhược/nhã cụ thử ngũ tức nhập giả quán thành năng lợi nhất thiết 。dĩ kỷ chi tật mẫn ư bỉ tật 。sơ minh khuyến khởi bi tâm 。hà giả nhị thừa vô bi trầm không thọ/thụ lạc/nhạc 。Bồ Tát xuất giả tu khởi đại bi 。vấn Bồ Tát tự kỷ hữu tật khả đắc mẫn bỉ kỷ ký vô tật hà đắc dĩ kỷ mẫn bỉ 。hựu biệt giáo tuy hữu vô minh trần sa dữ phần đoạn dị 。hà đắc dĩ kỷ mẫn bỉ 。đáp thử hữu nhị giải 。nhất Bồ Tát đoạn tứ trụ thời đãn hữu vô minh cập tập tức sanh thị niệm 。ngã kim vô minh chi tật thượng nhĩ 。huống chúng sanh cụ phược hà năng thọ giới nội trọng khổ 。thị tắc dĩ kỷ chi khinh đương mẫn ư trọng 。cố tu xuất giả 。hựu giả vô minh tật khinh tứ trụ tật trọng khởi đắc dĩ khinh mẫn trọng 。 當識宿世無數劫苦。以往昔苦愍於一切。如布衣登極知人苦樂。當念饒益一切眾生。二明慰喻勸發。弘誓當念即是從悲起誓。念欲饒益一切眾生。即是入假勝緣憶所修福念於淨命。三明慰喻令修福智。入空則無福無命。此是入假修其萬行如空中種樹。修福即福德莊嚴。淨命即智慧莊嚴。如大論明四種五種正命皆是其事。若無正見慧命皆邪。何能愍彼勿生憂惱。四慰喻勸生勇健心。聞生死無量劫意而有勇。首楞嚴心乃能入假化眾生也。若怖畏憂惱或退墮二地。故言勿生憂惱當起精進。五慰喻勸修精進。有疾菩薩若欲入假必須精進不得休息。未具佛法不應取證。又方欲荷負不應疲怠。此即從空入假利益一切。若言空無所有不修精進即退墮二地。豈能從空入假利益一切。當作醫王療治眾病。三明用圓教慰喻。有自體緣集實疾菩薩令修空假一心三觀得一切種智佛眼。若諸方便教此非大醫不名為王。圓教發心作佛三諦圓觀。若開佛知見是大醫王。能圓集法藥治法界病。故言當作醫王療治眾病。自疾他疾皆究竟愈。此慰喻文具明四教三觀意。略而文未顯。至下三觀釋文方具足顯。 đương thức tú thế vô số kiếp khổ 。dĩ vãng tích khổ mẫn ư nhất thiết 。như bố y đăng cực tri nhân khổ lạc/nhạc 。đương niệm nhiêu ích nhất thiết chúng sanh 。nhị minh úy dụ khuyến phát 。hoằng thệ đương niệm tức thị tùng bi khởi thệ 。niệm dục nhiêu ích nhất thiết chúng sanh 。tức thị nhập giả thắng duyên ức sở tu phước niệm ư tịnh mạng 。tam minh úy dụ lệnh tu phước trí 。nhập không tức vô phước vô mạng 。thử thị nhập giả tu kỳ vạn hạnh/hành/hàng như không trung chủng thụ/thọ 。tu phước tức phước đức trang nghiêm 。tịnh mạng tức trí tuệ trang nghiêm 。như đại luận minh tứ chủng ngũ chủng chánh mạng giai thị kỳ sự 。nhược/nhã vô chánh kiến tuệ mạng giai tà 。hà năng mẫn bỉ vật sanh ưu não 。tứ úy dụ khuyến sanh dũng kiện tâm 。văn sanh tử vô lượng kiếp ý nhi hữu dũng 。Thủ Lăng Nghiêm tâm nãi năng nhập giả hóa chúng sanh dã 。nhược/nhã bố úy ưu não hoặc thoái đọa nhị địa 。cố ngôn vật sanh ưu não đương khởi tinh tấn 。ngũ úy dụ khuyến tu tinh tấn 。hữu tật Bồ Tát nhược/nhã dục nhập giả tất tu tinh tấn bất đắc hưu tức 。vị cụ Phật Pháp bất ưng thủ chứng 。hựu phương dục hà phụ bất ưng bì đãi 。thử tức tùng không nhập giả lợi ích nhất thiết 。nhược/nhã ngôn không vô sở hữu bất tu tinh tấn tức thoái đọa nhị địa 。khởi năng tùng không nhập giả lợi ích nhất thiết 。đương tác y vương liệu trì chúng bệnh 。tam minh dụng viên giáo úy dụ 。hữu tự thể duyên tập thật tật Bồ Tát lệnh tu không giả nhất tâm tam quán đắc nhất thiết chủng trí Phật nhãn 。nhược/nhã chư phương tiện giáo thử phi Đại y bất danh vi Vương 。viên giáo phát tâm tác Phật tam đế viên quán 。nhược/nhã khai Phật tri kiến thị đại y vương 。năng viên tập pháp dược trì Pháp giới bệnh 。cố ngôn đương tác y vương liệu trì chúng bệnh 。tự tật tha tật giai cứu cánh dũ 。thử úy dụ văn cụ minh tứ giáo tam quán ý 。lược nhi văn vị hiển 。chí hạ tam quán thích văn phương cụ túc hiển 。 菩薩至歡喜四結成。即是勸三教慰喻三種實疾菩薩。若依教斷三種緣縛脫三一土因果患累者。即各歡喜也。 Bồ Tát chí hoan hỉ tứ kết thành 。tức thị khuyến tam giáo úy dụ tam chủng thật tật Bồ Tát 。nhược/nhã y giáo đoạn tam chủng duyên phược thoát tam nhất độ nhân quả hoạn luy giả 。tức các hoan hỉ dã 。 維摩經略疏卷第二十二 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ nhị thập nhị 問疾品之三 vấn tật phẩm chi tam 文殊師利言下二為實疾菩薩問調伏觀法。又為二。一文殊問二淨名答。問意如前明為於法行。亦通為二行互相資發。故問也。 Văn-thù-sư-lợi ngôn hạ nhị vi thật tật Bồ Tát vấn điều phục quán Pháp 。hựu vi nhị 。nhất Văn Thù vấn nhị tịnh danh đáp 。vấn ý như tiền minh vi ư Pháp hành 。diệc thông vi nhị hạnh/hành/hàng hỗ tương tư phát 。cố vấn dã 。 維摩下二淨名答正約三觀調伏。何者三觀破三惑。即是修三智三眼調伏界內通別圓三種實疾。亦是調伏三土因果之實疾也。文為三。初約從假入空調伏界內見思之疾。二從以無所受去明從空入假調伏無知之疾。三從有疾菩薩自念去明中道正觀調伏無明實疾。三觀之義具如玄文。今更略明三觀之相。三藏既不見真不須論也。通教三觀但約二諦只成二觀無第三觀。非今答意。今但約別圓以簡三觀則有三種。一別相二通相三一心。一別相者歷別觀三諦。從假入空但得觀真。尚不觀俗豈得觀中。從空入假但得觀俗亦未觀中。若入中道方得雙照。玄義已具。二通相者則異於此。從假入空非但俗空。真中亦空。從空入假非但俗假真中亦然。若入中道非但知中是中。俗真亦中。是則一空一切空無假中而不空。一假一切假無空中而不假。一中一切中無空假而不中。但以一觀當名解心皆通。雖然此是信解虛通。就觀除疾不無前後。三一心者知一念心不可得不可說。而能圓觀三諦。即此經云一念知一切法是道場成就一切智。故玄義已具。此三三觀初別相的在別教。通相一心的屬圓教。今室內六品正是通相或用一心。何以知然。初從假入空觀云唯有空病。空病亦空此似空於中道。又觀眾生品從假入空徹觀三諦。入文方見。問此兩三觀既並是圓。何以為兩。答通相約通。論圓恐是方等帶方便圓。不同法華。今明從假入空觀亦名二諦觀。即是修一切智慧眼。文為三。一入眾生假空二入實法假空三入平等假空。初假者一往經文似如析假。何者初破我想及眾生想是眾生空。次當起法想是別修法空。此乖鏡像拳指之喻。今明不爾。此別有意。若聲聞人但求自度。總相破人即破法空。菩薩為化眾生。總相別相。若總相但體三假皆如幻化。別相入空。須前分別眾生實法平等無謬然後入空。何以故。菩薩集法藥須細分別為分別藥病作方便也。是以大論釋菩薩用道種慧入空。遍分別諸道方入空也。故此經雖前觀眾生入空而猶須更起法想。下文云以何為空。但以名字故空。若言但以名字者即是如幻如化體假入空意也。初明眾生空文為三。一正明破眾生假入空即是約因破果。二釋是約果破因。三結。初文者前世妄想即無明與行能感今世識等五果。若有此果即有病也。虛妄之因不實果報理然虛假。是中無我故言誰受此文亦不的判析體。今望下文義推多用體假。 Duy ma hạ nhị tịnh danh đáp chánh ước tam quán điều phục 。hà giả tam quán phá tam hoặc 。tức thị tu tam trí tam nhãn điều phục giới nội thông biệt viên tam chủng thật tật 。diệc thị điều phục tam thổ nhân quả chi thật tật dã 。văn vi tam 。sơ ước tùng giả nhập không điều phục giới nội kiến tư chi tật 。nhị tùng dĩ vô sở thọ/thụ khứ minh tùng không nhập giả điều phục vô tri chi tật 。tam tòng hữu tật Bồ Tát tự niệm khứ minh trung đạo chánh quán điều phục vô minh thật tật 。tam quán chi nghĩa cụ như huyền văn 。kim cánh lược minh tam quán chi tướng 。Tam Tạng ký bất kiến chân bất tu luận dã 。thông giáo tam quán đãn ước nhị đế chỉ thành nhị quán vô đệ tam quán 。phi kim đáp ý 。kim đãn ước biệt viên dĩ giản tam quán tức hữu tam chủng 。nhất biệt tướng nhị thông tướng tam nhất tâm 。nhất biệt tướng giả lịch biệt quán tam đế 。tùng giả nhập không đãn đắc quán chân 。thượng bất quán tục khởi đắc quán trung 。tùng không nhập giả đãn đắc quán tục diệc vị quán trung 。nhược/nhã nhập trung đạo phương đắc song chiếu 。huyền nghĩa dĩ cụ 。nhị thông tướng giả tức dị ư thử 。tùng giả nhập không phi đãn tục không 。chân trung diệc không 。tùng không nhập giả phi đãn tục giả chân trung diệc nhiên 。nhược/nhã nhập trung đạo phi đãn tri trung thị trung 。tục chân diệc trung 。thị tắc nhất không nhất thiết không vô giả trung nhi bất không 。nhất giả nhất thiết giả vô không trung nhi bất giả 。nhất trung nhất thiết trung vô không giả nhi bất trung 。đãn dĩ nhất quán đương danh giải tâm giai thông 。tuy nhiên thử thị tín giải hư thông 。tựu quán trừ tật bất vô tiền hậu 。tam nhất tâm giả tri nhất niệm tâm bất khả đắc bất khả thuyết 。nhi năng viên quán tam đế 。tức thử Kinh vân nhất niệm tri nhất thiết pháp thị đạo tràng thành tựu nhất thiết trí 。cố huyền nghĩa dĩ cụ 。thử tam tam quán sơ biệt tướng đích tại biệt giáo 。thông tướng nhất tâm đích chúc viên giáo 。kim thất nội lục phẩm chánh thị thông tướng hoặc dụng nhất tâm 。hà dĩ tri nhiên 。sơ tùng giả nhập không quán vân duy hữu không bệnh 。không bệnh diệc không thử tự không ư trung đạo 。hựu quán chúng sanh phẩm tùng giả nhập không triệt quán tam đế 。nhập văn phương kiến 。vấn thử lượng (lưỡng) tam quán ký tịnh thị viên 。hà dĩ vi lượng (lưỡng) 。đáp thông tướng ước thông 。luận viên khủng thị phương đẳng đái phương tiện viên 。bất đồng Pháp hoa 。kim minh tùng giả nhập không quán diệc danh nhị đế quán 。tức thị tu nhất thiết trí tuệ nhãn 。văn vi tam 。nhất nhập chúng sanh giả không nhị nhập thật Pháp giả không tam nhập bình đẳng giả không 。sơ giả giả nhất vãng Kinh văn tự như tích giả 。hà giả sơ phá ngã tưởng cập chúng sanh tưởng thị chúng sanh không 。thứ đương khởi pháp tưởng thị biệt tu pháp không 。thử quai kính tượng quyền chỉ chi dụ 。kim minh bất nhĩ 。thử biệt hữu ý 。nhược/nhã Thanh văn nhân đãn cầu tự độ 。tổng tướng phá nhân tức phá pháp không 。Bồ Tát vi hóa chúng sanh 。tổng tướng biệt tướng 。nhược/nhã tổng tướng đãn thể tam giả giai như huyễn hóa 。biệt tướng nhập không 。tu tiền phân biệt chúng sanh thật pháp bình đẳng vô mậu nhiên hậu nhập không 。hà dĩ cố 。Bồ Tát tập pháp dược tu tế phân biệt vi phân biệt dược bệnh tác phương tiện dã 。thị dĩ đại luận thích Bồ Tát dụng đạo chủng tuệ nhập không 。biến phân biệt chư đạo phương nhập không dã 。cố thử Kinh tuy tiền quán chúng sanh nhập không nhi do tu cánh khởi pháp tưởng 。hạ văn vân dĩ hà vi không 。đãn dĩ danh tự cố không 。nhược/nhã ngôn đãn dĩ danh tự giả tức thị như huyễn như hóa thể giả nhập không ý dã 。sơ minh chúng sanh không văn vi tam 。nhất chánh minh phá chúng sanh giả nhập không tức thị ước nhân phá quả 。nhị thích thị ước quả phá nhân 。tam kết 。sơ văn giả tiền thế vọng tưởng tức vô minh dữ hạnh/hành/hàng năng cảm kim thế thức đẳng ngũ quả 。nhược hữu thử quả tức hữu bệnh dã 。hư vọng chi nhân bất thật quả báo lý nhiên hư giả 。thị trung vô ngã cố ngôn thùy thọ/thụ thử văn diệc bất đích phán tích thể 。kim vọng hạ văn nghĩa thôi đa dụng thể giả 。 所以至生著二釋即是以果破因果。即是此身。四大無主無主故即無我。破四大如前約請觀音明。言以果破因者經重釋云。又此病者皆由著我。由迷此果計我即癡順我即貪違即生嗔。即愛取有故有未來生死。眾苦不斷。若知無主則不計我起愛取有。故言以果破因。 sở dĩ chí sanh trước/trứ nhị thích tức thị dĩ quả phá nhân quả 。tức thị thử thân 。tứ đại vô chủ vô chủ cố tức vô ngã 。phá tứ đại như tiền ước thỉnh Quán-Âm minh 。ngôn dĩ quả phá nhân giả Kinh trọng thích vân 。hựu thử bệnh giả giai do trước ngã 。do mê thử quả kế ngã tức si thuận ngã tức tham vi tức sanh sân 。tức ái thủ hữu cố hữu vị lai sanh tử 。chúng khổ bất đoạn 。nhược/nhã tri vô chủ tức bất kế ngã khởi ái thủ hữu 。cố ngôn dĩ quả phá nhân 。 既知至生想三結成。若知妄計是病本者即除我想及眾生想。若我人想滅則十六知見及六十二見一切屬見煩惱皆滅。即是須陀洹智斷是菩薩無生法忍。 ký tri chí sanh tưởng tam kết thành 。nhược/nhã tri vọng kế thị bệnh bổn giả tức trừ ngã tưởng cập chúng sanh tưởng 。nhược/nhã ngã nhân tưởng diệt tức thập lục tri kiến cập lục thập nhị kiến nhất thiết chúc kiến phiền não giai diệt 。tức thị Tu đà Hoàn trí đoạn thị Bồ Tát Vô sanh Pháp nhẫn 。 當起下二明法空文為三。一先分別法二破除三釋。初文者菩薩為利眾生先分別法相方入空也。故大論云先用法智分別諸法。次用涅槃智所以入眾生空竟更起法想分別諸法。然後體法入空者。如身子利根入見道竟即能斷結成羅漢果。停留七日為作隨佛轉法輪將。須在學地遍知學人所行之法方證羅漢。今菩薩欲觀法假入空須先起法想。但以眾法合成此身者。即先分別眾因緣法。所謂過去二因成今五果。陰入界法成假名身。亦是十法界法。何以知然。眾生身具六道後破涅槃即破四種行人計涅槃也。起唯法起者陰入界生唯是法生。是中無我使起使滅。又解起唯法起者六道因果法起也。滅唯法滅者四種聖人得二涅槃即是三界因果法滅也。又此法者各不相知者色不知心心不知色。入界皆爾各不相知。所以然者諸法無性無知者見者。以何而知。起時不言我起者。前言不知是各不相知。今言諸法無性互不知起。雖有法起無自他性。虛假不實滅時不言我。滅義亦如是。 đương khởi hạ nhị minh pháp không văn vi tam 。nhất tiên phân biệt Pháp nhị phá trừ tam thích 。sơ văn giả Bồ Tát vi lợi chúng sanh tiên phân biệt Pháp tướng phương nhập không dã 。cố đại luận vân tiên dụng Pháp trí phần biệt chư Pháp 。thứ dụng Niết-Bàn trí sở dĩ nhập chúng sanh không cánh cánh khởi pháp tưởng phân biệt chư Pháp 。nhiên hậu thể pháp nhập không giả 。như Thân tử lợi căn nhập kiến đạo cánh tức năng đoạn kết thành La-hán quả 。đình lưu thất nhật vi tác tùy Phật chuyển pháp luân tướng 。tu tại học địa biến tri học nhân sở hạnh chi Pháp phương chứng La-hán 。kim Bồ Tát dục quán Pháp giả nhập không tu tiên khởi pháp tưởng 。đãn dĩ chúng Pháp hợp thành thử thân giả 。tức tiên phân biệt chúng nhân duyên pháp 。sở vị quá khứ nhị nhân thành kim ngũ quả 。uẩn nhập giới pháp thành giả danh thân 。diệc thị thập pháp giới Pháp 。hà dĩ tri nhiên 。chúng sanh thân cụ lục đạo hậu phá Niết-Bàn tức phá tứ chủng hạnh/hành/hàng nhân kế Niết-Bàn dã 。khởi duy Pháp khởi giả uẩn nhập giới sanh duy thị pháp sanh 。thị trung vô ngã sử khởi sử diệt 。hựu giải khởi duy Pháp khởi giả lục đạo nhân quả Pháp khởi dã 。diệt duy pháp diệt giả tứ chủng Thánh nhân đắc nhị Niết Bàn tức thị tam giới nhân quả pháp diệt dã 。hựu thử pháp giả các bất tướng tri giả sắc bất tri tâm tâm bất tri sắc 。nhập giới giai nhĩ các bất tướng tri 。sở dĩ nhiên giả chư Pháp Vô tánh vô tri giả kiến giả 。dĩ hà nhi tri 。khởi thời bất ngôn ngã khởi giả 。tiền ngôn bất tri thị các bất tướng tri 。kim ngôn chư Pháp Vô tánh hỗ bất tri khởi 。tuy hữu Pháp khởi vô tự tha tánh 。hư giả bất thật diệt thời bất ngôn ngã 。diệt nghĩa diệc như thị 。 彼有疾至涅槃等二明破除法想。為滅法想者知法想顛倒是其大患。無法而生法想即是顛倒。此即體如幻化。不同數人法想即癡違順即貪恚。因有十使九十八使善惡業起即有分段因果實疾。故言即是大患。乃至計有四人涅槃皆是大患。我應離之者離此顛倒二邊法想。此有二義。一知所分別法皆如幻化得離法想。二知由心則有分別。若體內心隨理三假所成不自他等。玄義已明從假入空。四十八番破見即無有無等四見法想。又用九百七十二番破思。即三界思惟法想究竟盡也。是為斯陀含乃至阿羅漢智斷皆是菩薩無生法忍。即是體法假入空。云何為離離我我所者。內心法想為我計十法界為所。若體內心能起法想顛倒幻化不自他等。如前破者即是離我。若體十界幻化虛假不自他等即是離所。云何離我我所等者。前約離能觀我為內所觀我為外名不念二法。此中即生死界內為內涅槃界外為外。名不念二法。若二邊皆空名為平等。即是體假入法空。謂我等涅槃等者如前所明。能起法想之心為我。此我即空涅槃為所。所亦即空。空理無二即是等也。亦應云生死為所涅槃尚空況生死法。 bỉ hữu tật chí Niết-Bàn đẳng nhị minh phá trừ pháp tưởng 。vi diệt pháp tưởng giả tri pháp tưởng điên đảo thị kỳ Đại hoạn 。vô Pháp nhi sanh pháp tưởng tức thị điên đảo 。thử tức thể như huyễn hóa 。bất đồng sổ nhân pháp tưởng tức si vi thuận tức tham nhuế/khuể 。nhân hữu thập sử cửu thập bát sử thiện ác nghiệp khởi tức hữu phần đoạn nhân quả thật tật 。cố ngôn tức thị Đại hoạn 。nãi chí kế hữu tứ nhân Niết-Bàn giai thị Đại hoạn 。ngã ưng ly chi giả ly thử điên đảo nhị biên pháp tưởng 。thử hữu nhị nghĩa 。nhất tri sở phân biệt Pháp giai như huyễn hóa đắc ly pháp tưởng 。nhị tri do tâm tức hữu phân biệt 。nhược/nhã thể nội tâm tùy lý tam giả sở thành bất tự tha đẳng 。huyền nghĩa dĩ minh tùng giả nhập không 。tứ thập bát phiên phá kiến tức vô hữu vô đẳng tứ kiến pháp tưởng 。hựu dụng cửu bách thất thập nhị phiên phá tư 。tức tam giới tư tánh pháp tưởng cứu cánh tận dã 。thị vi Tư đà hàm nãi chí A-la-hán trí đoạn giai thị Bồ Tát Vô sanh Pháp nhẫn 。tức thị thể pháp giả nhập không 。vân hà vi ly ly ngã ngã sở giả 。nội tâm Pháp tưởng vi ngã kế thập pháp giới vi sở 。nhược/nhã thể nội tâm năng khởi pháp tưởng điên đảo huyễn hóa bất tự tha đẳng 。như tiền phá giả tức thị ly ngã 。nhược/nhã thể thập giới huyễn hóa hư giả bất tự tha đẳng tức thị ly sở 。vân hà ly ngã ngã sở đẳng giả 。tiền ước ly năng quán ngã vi nội sở quán ngã vi ngoại danh bất niệm nhị Pháp 。thử trung tức sanh tử giới nội vi nội Niết Bàn giới ngoại vi ngoại 。danh bất niệm nhị Pháp 。nhược/nhã nhị biên giai không danh vi bình đẳng 。tức thị thể giả nhập pháp không 。vị ngã đẳng Niết-Bàn đẳng giả như tiền sở minh 。năng khởi pháp tưởng chi tâm vi ngã 。thử ngã tức không Niết-Bàn vi sở 。sở diệc tức không 。không lý vô nhị tức thị đẳng dã 。diệc ưng vân sanh tử vi sở Niết-Bàn thượng không huống sanh tử Pháp 。 所以至定性三釋我及涅槃是二皆空者。即是從體二邊法假以入空也。又重釋言但以名字故。空二法無決定性者此中正顯體法假空。正意在此故前判此初觀是衍體空。以名字空無決定性。即是生死涅槃相待故有名字。無定生死涅槃之法。四句研覈。若不可得而說二法者但有名字無決定性。 sở dĩ chí định tánh tam thích ngã cập Niết-Bàn thị nhị giai không giả 。tức thị tùng thể nhị biên Pháp giả dĩ nhập không dã 。hựu trọng thích ngôn đãn dĩ danh tự cố 。không nhị Pháp vô quyết định tánh giả thử trung chánh hiển thể pháp giả không 。chánh ý tại thử cố tiền phán thử sơ quán thị diễn thể không 。dĩ danh tự không vô quyết định tánh 。tức thị sanh tử Niết-Bàn tướng đãi cố hữu danh tự 。vô định sanh tử Niết-Bàn chi Pháp 。tứ cú nghiên hạch 。nhược/nhã bất khả đắc nhi thuyết nhị Pháp giả đãn hữu danh tự vô quyết định tánh 。 得是至亦空三明平等空。即是體平等假以入空。言平等者生死有為涅槃無為。二法相異故不等也。今二法皆空無二相異即名平等。若存平等非平等空也。如存生法非生法空。得是平等唯有空病等者。即是體平等假以入空也。所以平等是假者待不平等故有平等。即相待假。四句撿覈。若不可得但有名字名字即空。即是體平等假空空病亦空。問此違瓔珞彼明從空入假方是平等。何以初觀言平等空。答利根菩薩若不得生死知涅槃亦空。能懸破滯空之病名平等空。此有二種。通教入空未發真智妄計涅槃生戲論者。此如大論破第一義空。引毘曇有緣無為生使。知空病亦空即無空病。見第一義是通教意。別圓不爾。若見偏真起染著者不能入假。如住化城故名空病。知空亦空即見中道。復次若言我等即生死空涅槃等即真諦空空病亦空即是妄計中道病空往。望文意謂如此。此觀既是通相入空非但假空真中亦空。初觀雖爾位行終在從假入空。豈知中空。無明即斷類如聲聞在方便道未入正位。雖虛心破空實未見諦。細尋此意與前初番慰喻意同。 đắc thị chí diệc không tam minh bình đẳng không 。tức thị thể bình đẳng giả dĩ nhập không 。ngôn bình đẳng giả sanh tử hữu vi Niết-Bàn vô vi 。nhị Pháp tướng dị cố bất đẳng dã 。kim nhị Pháp giai không vô nhị tướng dị tức danh bình đẳng 。nhược/nhã tồn bình đẳng phi bình đẳng không dã 。như tồn sanh Pháp phi sanh pháp không 。đắc thị bình đẳng duy hữu không bệnh đẳng giả 。tức thị thể bình đẳng giả dĩ nhập không dã 。sở dĩ bình đẳng thị giả giả đãi bất bình đẳng cố hữu bình đẳng 。tức tướng đãi giả 。tứ cú kiểm hạch 。nhược/nhã bất khả đắc đãn hữu danh tự danh tự tức không 。tức thị thể bình đẳng giả không không bệnh diệc không 。vấn thử vi anh lạc bỉ minh tùng không nhập giả phương thị bình đẳng 。hà dĩ sơ quán ngôn bình đẳng không 。đáp lợi căn Bồ Tát nhược/nhã bất đắc sanh tử tri Niết-Bàn diệc không 。năng huyền phá trệ không chi bệnh danh bình đẳng không 。thử hữu nhị chủng 。thông giáo nhập không vị phát chân trí vọng kế Niết-Bàn sanh hí luận giả 。thử như đại luận phá đệ nhất nghĩa không 。dẫn Tỳ đàm hữu duyên vô vi sanh sử 。tri không bệnh diệc không tức vô không bệnh 。kiến đệ nhất nghĩa thị thông giáo ý 。biệt viên bất nhĩ 。nhược/nhã kiến Thiên chân khởi nhiễm trước giả bất năng nhập giả 。như trụ/trú hóa thành cố danh không bệnh 。tri không diệc không tức kiến trung đạo 。phục thứ nhược/nhã ngôn ngã đẳng tức sanh tử không Niết-Bàn đẳng tức chân đế không không bệnh diệc không tức thị vọng kế trung đạo bệnh không vãng 。vọng văn ý vị như thử 。thử quán ký thị thông tướng nhập không phi đãn giả không chân trung diệc không 。sơ quán tuy nhĩ vị hạnh/hành/hàng chung tại tùng giả nhập không 。khởi tri trung không 。vô minh tức đoạn loại như Thanh văn tại phương tiện đạo vị nhập chánh vị 。tuy hư tâm phá không thật vị kiến đế 。tế tầm thử ý dữ tiền sơ phiên úy dụ ý đồng 。 是有疾下二約從空入假以明調伏。此觀正調界內外無知實疾亦名平等觀。即是修道種智法眼此。正為佛道品作本。以無所受即是仍上空觀已斷界內諸受。所以受此諸受者為化愛見眾生也。出假有三。一從念處相似空出。何者菩薩化物心重自行則輕故。慈悲重者不務斷結。從相似空即便出假。見思未斷故言有疾。二從見諦終不退轉即便出假。思惑未盡即是有疾。三斷見思盡方乃出假。通教齊此。此乃無三界正疾猶有習氣無知。亦是有疾。若別教入無量四諦塵沙之假故名入假。但別圓皆有入假之觀。今取通教斷分段盡正是別教出假之位。故借通顯非用通也。但通教別惑見思無明猶自未除。故於別圓猶是界外具足有疾。前明入空既體三假今明入假還入三假。上第二別教入假慰喻經文具五。今第二觀調伏文亦具五。雖不次第大意孱同。文具五者一以無所受而受諸受。此是神根利者堪出假也。二未具佛法不應滅受取證者。是大精進能為眾生集佛法也。三設身有苦當起悲心即是大悲。四我既調伏亦當調彼即是弘誓。五能調伏慧利即勇健心。初解以無所受而受諸受。若念處煖頂方便伏見名無所受。若見諦一受不退常寂然。不受六十二見名無所受。斷見思已位齊羅漢。故法華云於諸法不受皆成阿羅漢。智斷是菩薩無生。即是真無所受若於界外猶名為受。不妨三界見思已斷隨分得名真無所受。大品明不受有五。謂受不受不受亦不受。乃至非受非不受亦不受不受亦不受。前四破我即是不受生死得入涅槃。後一不受涅槃即能入假。菩薩慈悲應須拔濟。云何不受而受涅槃。應須入假受其諸受。故云眾生病則我病也。眾生若離見思諸受我亦離之。故言眾生病愈我病則愈。為是義故以無所受而受諸受。受總有三。一凡夫受二二乘受三菩薩受。一凡夫受屬愛屬見。愛見各有善惡。屬愛惡受者即是魔羅樂生死。起三毒十使謗於方等五逆四重十惡三塗。此等諸受菩薩以無所受受此諸惡。如調達婆藪受重罪業地獄受苦。乃至受諸餓鬼畜生等苦。屬愛善受者受從愛煩惱起十善十二門禪修羅人天果報。方便附近而化導之。屬見受者亦有二種。一因見造惡如尼揵見。二因見造善即梵志見菩薩。實非九十六種而愍此屬見眾生受善惡見。和光不同塵而化度之。二明受二乘受者。即藏通二乘一三藏四門受一見有得道如毘曇。菩薩入空知生生不可說。豈有生滅有之可受。為應以此門而得度者而受此受。說法造論悉檀利生。二受空門者如成論明見空得道。菩薩久知生生不可說。豈有折生法二空乃至滅三心涅槃之可受也。為接此門而入道者受之作論悉檀利生。受亦有亦無門如昆勒論。受非有非無門如為車匿說離有無。二受通教二乘者此約十喻以明四門。如中論觀法品明。故大論歎般若云。般若如火炎四邊不可取。菩薩從假入空久知不生生不可受不可說。但為眾生有此四門根性。而入假受之說法造論。四悉教化二乘人也。三明菩薩受者菩薩從假入空知四不可說不受四教大乘。為有四種大乘根性從空入假而受四教一十六門。化四根性用四悉檀說法造論而度脫之。問若入假受圓教四門者何須第三觀。答觀此經意必須用通相入假釋也。 thị hữu tật hạ nhị ước tùng không nhập giả dĩ minh điều phục 。thử quán chánh điều giới nội ngoại vô tri thật tật diệc danh bình đẳng quán 。tức thị tu đạo chủng trí pháp nhãn thử 。chánh vi Phật đạo phẩm tác bổn 。dĩ vô sở thọ/thụ tức thị nhưng thượng không quán dĩ đoạn giới nội chư thọ/thụ 。sở dĩ thọ/thụ thử chư thọ/thụ giả vi hóa ái kiến chúng sanh dã 。xuất giả hữu tam 。nhất tùng niệm xứ tương tự không xuất 。hà giả Bồ Tát hóa vật tâm trọng tự hạnh/hành/hàng tức khinh cố 。từ bi trọng giả bất vụ đoạn kết 。tùng tương tự không tức tiện xuất giả 。kiến tư vị đoạn cố ngôn hữu tật 。nhị tùng kiến đế chung Bất-thoái-chuyển tức tiện xuất giả 。tư hoặc vị tận tức thị hữu tật 。tam đoạn kiến tư tận phương nãi xuất giả 。thông giáo tề thử 。thử nãi vô tam giới chánh tật do hữu tập khí vô tri 。diệc thị hữu tật 。nhược/nhã biệt giáo nhập vô lượng Tứ đế trần sa chi giả cố danh nhập giả 。đãn biệt viên giai hữu nhập giả chi quán 。kim thủ thông giáo đoạn phần đoạn tận chánh thị biệt giáo xuất giả chi vị 。cố tá thông hiển phi dụng thông dã 。đãn thông giáo biệt hoặc kiến tư vô minh do tự vị trừ 。cố ư biệt viên do thị giới ngoại cụ túc hữu tật 。tiền minh nhập không ký thể tam giả kim minh nhập giả hoàn nhập tam giả 。thượng đệ nhị biệt giáo nhập giả úy dụ Kinh văn cụ ngũ 。kim đệ nhị quán điều phục văn diệc cụ ngũ 。tuy bất thứ đệ đại ý sàn đồng 。văn cụ ngũ giả nhất dĩ vô sở thọ/thụ nhi thọ/thụ chư thọ/thụ 。thử thị thần căn lợi giả kham xuất giả dã 。nhị vị cụ Phật Pháp bất ưng diệt thọ/thụ thủ chứng giả 。thị đại tinh tấn năng vi chúng sanh tập Phật Pháp dã 。tam thiết thân hữu khổ đương khởi bi tâm tức thị đại bi 。tứ ngã ký điều phục diệc đương điều bỉ tức thị hoằng thệ 。ngũ năng điều phục tuệ lợi tức dũng kiện tâm 。sơ giải dĩ vô sở thọ/thụ nhi thọ/thụ chư thọ/thụ 。nhược/nhã niệm xứ noãn đảnh/đính phương tiện phục kiến danh vô sở thọ/thụ 。nhược/nhã kiến đế nhất thọ/thụ bất thoái thường tịch nhiên 。bất thọ/thụ lục thập nhị kiến danh vô sở thọ/thụ 。đoạn kiến tư dĩ vị tề La-hán 。cố Pháp hoa vân ư chư Pháp bất thọ/thụ giai thành A-la-hán 。trí đoạn thị Bồ Tát vô sanh 。tức thị chân vô sở thọ/thụ nhược/nhã ư giới ngoại do danh vi thọ/thụ 。bất phương tam giới kiến tư dĩ đoạn tùy phần đắc danh chân vô sở thọ/thụ 。Đại phẩm minh bất thọ/thụ hữu ngũ 。vị thọ/thụ bất thọ/thụ bất thọ/thụ diệc bất thọ/thụ 。nãi chí phi thọ/thụ phi bất thọ/thụ diệc bất thọ/thụ bất thọ/thụ diệc bất thọ/thụ 。tiền tứ phá ngã tức thị bất thọ sanh tử đắc nhập Niết Bàn 。hậu nhất bất thọ/thụ Niết-Bàn tức năng nhập giả 。Bồ Tát từ bi ưng tu bạt tế 。vân hà bất thọ/thụ nhi thọ/thụ Niết-Bàn 。ưng tu nhập giả thọ/thụ kỳ chư thọ/thụ 。cố vân chúng sanh bệnh tức ngã bệnh dã 。chúng sanh nhược/nhã ly kiến tư chư thọ/thụ ngã diệc ly chi 。cố ngôn chúng sanh bệnh dũ ngã bệnh tức dũ 。vi thị nghĩa cố dĩ vô sở thọ/thụ nhi thọ/thụ chư thọ/thụ 。thọ/thụ tổng hữu tam 。nhất phàm phu thọ/thụ nhị nhị thừa thọ/thụ tam Bồ Tát thọ/thụ 。nhất phàm phu thọ/thụ chúc ái chúc kiến 。ái kiến các hữu thiện ác 。chúc ái ác thọ/thụ giả tức thị ma la lạc/nhạc sanh tử 。khởi tam độc thập sử báng ư phương đẳng ngũ nghịch tứ trọng thập ác tam đồ 。thử đẳng chư thọ/thụ Bồ Tát dĩ vô sở thọ/thụ thọ/thụ thử chư ác 。như Điều đạt Bà tẩu thọ/thụ trọng tội nghiệp địa ngục thọ khổ 。nãi chí thọ/thụ chư ngạ quỷ súc sanh đẳng khổ 。chúc ái thiện thọ giả thọ/thụ tùng ái phiền não khởi Thập thiện thập nhị môn Thiền tu la nhân thiên quả báo 。phương tiện phụ cận nhi hóa đạo chi 。chúc kiến thọ/thụ giả diệc hữu nhị chủng 。nhất nhân kiến tạo ác như ni kiền kiến 。nhị nhân kiến tạo thiện tức Phạm-chí kiến Bồ Tát 。thật phi cửu thập lục chủng nhi mẫn thử chúc kiến chúng sanh thọ/thụ thiện ác kiến 。hòa quang bất đồng trần nhi hóa độ chi 。nhị minh thọ/thụ nhị thừa thọ/thụ giả 。tức tạng thông nhị thừa nhất Tam Tạng tứ môn thọ/thụ nhất kiến hữu đắc đạo như Tỳ đàm 。Bồ Tát nhập không tri sanh sanh bất khả thuyết 。khởi hữu sanh diệt hữu chi khả thọ/thụ 。vi ưng dĩ thử môn nhi đắc độ giả nhi thọ/thụ thử thọ/thụ 。thuyết Pháp tạo luận tất đàn lợi sanh 。nhị thọ không môn giả như thành luận minh kiến không đắc đạo 。Bồ Tát cửu tri sanh sanh bất khả thuyết 。khởi hữu chiết sanh pháp nhị không nãi chí diệt tam tâm Niết-Bàn chi khả thọ/thụ dã 。vi tiếp thử môn nhi nhập đạo giả thọ/thụ chi tác luận tất đàn lợi sanh 。thọ/thụ diệc hữu diệc vô môn như côn lặc luận 。thọ/thụ phi hữu phi vô môn như vi Xa nặc thuyết ly hữu vô 。nhị thọ thông giáo nhị thừa giả thử ước thập dụ dĩ minh tứ môn 。như trung luận quán Pháp phẩm minh 。cố đại luận thán Bát-nhã vân 。ba/bát nhược như hỏa viêm tứ biên bất khả thủ 。Bồ Tát tùng giả nhập không cửu tri bất sanh sanh bất khả thọ/thụ bất khả thuyết 。đãn vi chúng sanh hữu thử tứ môn căn tánh 。nhi nhập giả thọ/thụ chi thuyết Pháp tạo luận 。tứ tất giáo hóa nhị thừa nhân dã 。tam minh Bồ Tát thọ/thụ giả Bồ Tát tùng giả nhập không tri tứ bất khả thuyết bất thọ/thụ tứ giáo Đại-Thừa 。vi hữu tứ chủng Đại-Thừa căn tánh tùng không nhập giả nhi thọ/thụ tứ giáo nhất thập lục môn 。hóa tứ căn tánh dụng tứ tất đàn thuyết Pháp tạo luận nhi độ thoát chi 。vấn nhược/nhã nhập giả thọ/thụ viên giáo tứ môn giả hà tu đệ tam quán 。đáp quán thử Kinh ý tất tu dụng thông tướng nhập giả thích dã 。 未具至取證也二明精進能具佛法。利根菩薩從空入假。雖能以無所受而受諸受。如空中種樹。若無大精進力即不能於諸受中成就一切佛法。猶如嬾人雖得作器無所成辨。若大精進如大施太子空其大海。如華嚴明。七地欲沈空諸佛所不許勸發起其大精進力故菩薩入假。未具佛法當勤精進不應滅受取證。今明具佛法者還約三種受其一切法。一約凡夫者即約屬愛見受也。屬愛惡受已如前列。受此諸受具修一切法。菩薩於諸不善受知病識藥。知病即知苦集識藥即知道滅。知四不可說而通四種四諦。即是行於非道通達佛道。此不善道即如來種用四悉檀自行化他。此具如佛道品(云云)。次約屬愛善受。具足佛法者亦如前列。於此善受能知天文地理韋陀書史五明六藝。輪王十善五通神仙之論釋提桓因種種善論諸梵天王說出欲論無不皆知。又於此法知四不可說等例前惡中。次明受屬見惡受善受。以邪相入正法修一切佛法亦如是。二明受二乘具一切佛法。即藏通四門皆知四不可說例前惡中。三明受菩薩受具一切佛法。四教菩薩如前說。菩薩知四不可說入假利生。三藏菩薩有門生滅四諦起四弘誓願。阿僧祇劫行六度行具一切法。而於生滅四諦通達三種四諦自利利他。餘三門亦如是。通別圓一十二門亦如是。若受凡夫受未具佛法不得滅之取證。乃至菩薩受亦如是。華嚴呵七地沈空意當在此。瓔珞云等覺地無量百千萬劫入重玄門修凡夫事。即是未滅凡夫受而取證也。凡夫受尚爾。二乘菩薩受未具佛法豈得滅而取證。 vị cụ chí thủ chứng dã nhị minh tinh tấn năng cụ Phật Pháp 。lợi căn Bồ Tát tùng không nhập giả 。tuy năng dĩ vô sở thọ/thụ nhi thọ/thụ chư thọ/thụ 。như không trung chủng thụ/thọ 。nhược/nhã vô Đại tinh tấn lực tức bất năng ư chư thọ/thụ trung thành tựu nhất thiết Phật Pháp 。do như lãn nhân tuy đắc tác khí vô sở thành biện 。nhược/nhã đại tinh tấn như đại thí thái tử không kỳ đại hải 。như hoa nghiêm minh 。thất địa dục trầm không chư Phật sở bất hứa khuyến phát khởi kỳ Đại tinh tấn lực cố Bồ Tát nhập giả 。vị cụ Phật Pháp đương cần tinh tấn bất ưng diệt thọ/thụ thủ chứng 。kim minh cụ Phật Pháp giả hoàn ước tam chủng thọ/thụ kỳ nhất thiết pháp 。nhất ước phàm phu giả tức ước chúc ái kiến thọ/thụ dã 。chúc ái ác thọ/thụ dĩ như tiền liệt 。thọ/thụ thử chư thọ cụ tu nhất thiết pháp 。Bồ Tát ư chư bất thiện thọ tri bệnh thức dược 。tri bệnh tức tri khổ tập thức dược tức tri đạo diệt 。tri tứ bất khả thuyết nhi thông tứ chủng Tứ đế 。tức thị hạnh/hành/hàng ư phi đạo thông đạt Phật đạo 。thử bất thiện đạo tức Như Lai chủng dụng tứ tất đàn tự hạnh/hành/hàng hóa tha 。thử cụ như Phật đạo phẩm (vân vân )。thứ ước chúc ái thiện thọ 。cụ túc Phật Pháp giả diệc như tiền liệt 。ư thử thiện thọ năng tri Thiên văn địa lý vi đà thư sử ngũ minh lục nghệ 。luân Vương Thập thiện ngũ thông thần tiên chi luận Thích-đề-hoàn-nhân chủng chủng thiện luận chư phạm thiên vương thuyết xuất dục luận vô bất giai tri 。hựu ư thử Pháp tri tứ bất khả thuyết đẳng lệ tiền ác trung 。thứ minh thọ/thụ chúc kiến ác thọ/thụ thiện thọ 。dĩ tà tướng nhập chánh pháp tu nhất thiết Phật Pháp diệc như thị 。nhị minh thọ/thụ nhị thừa cụ nhất thiết Phật Pháp 。tức tạng thông tứ môn giai tri tứ bất khả thuyết lệ tiền ác trung 。tam minh thọ/thụ Bồ Tát thọ cụ nhất thiết Phật Pháp 。tứ giáo Bồ Tát như tiền thuyết 。Bồ Tát tri tứ bất khả thuyết nhập giả lợi sanh 。Tam Tạng Bồ Tát hữu môn sanh diệt Tứ đế khởi tứ hoằng thệ nguyện 。a-tăng-kì kiếp hạnh/hành/hàng lục độ hạnh/hành/hàng cụ nhất thiết pháp 。nhi ư sanh diệt Tứ đế thông đạt tam chủng Tứ đế tự lợi lợi tha 。dư tam môn diệc như thị 。thông biệt viên nhất thập nhị môn diệc như thị 。nhược/nhã thọ/thụ phàm phu thọ/thụ vị cụ Phật Pháp bất đắc diệt chi thủ chứng 。nãi chí Bồ Tát thọ/thụ diệc như thị 。hoa nghiêm ha thất địa trầm không ý đương tại thử 。anh lạc vân đẳng giác địa vô lượng bách thiên vạn kiếp nhập trọng huyền môn tu phàm phu sự 。tức thị vị diệt phàm phu thọ/thụ nhi thủ chứng dã 。phàm phu thọ/thụ thượng nhĩ 。nhị thừa Bồ Tát thọ/thụ vị cụ Phật Pháp khởi đắc diệt nhi thủ chứng 。 設身至大悲心三明入假起悲。入假精進具學佛法本為化他。若大悲心少則精進心羸。故須加修悲心。設身有苦者。若是念處等出假伏惑未斷。若入生死苦來逼身或生退悔。若斷結見真或自存己。樂欲入涅槃放捨精進。故勸愍惡趣。無量劫來不識真正沈淪苦海。今得念處煖頂知空。苦尚難忍何況彼耶。乃至見諦出假。今有思惟。苦猶難忍況具縛惡趣。乃至斷見思盡出假。今止有習。苦猶難忍況三界凡夫。如是念時大悲節節增長。甘心受苦。荷負眾生出假精進。具如前釋。以已之疾愍於彼疾此意同也。 thiết thân chí đại bi tâm tam minh nhập giả khởi bi 。nhập giả tinh tấn cụ học Phật Pháp bổn vi hóa tha 。nhược/nhã đại bi tâm thiểu tức tinh tấn tâm luy 。cố tu gia tu bi tâm 。thiết thân hữu khổ giả 。nhược/nhã thị niệm xứ đẳng xuất giả phục hoặc vị đoạn 。nhược/nhã nhập sanh tử khổ lai bức thân hoặc sanh thoái hối 。nhược/nhã đoạn kết kiến chân hoặc tự tồn kỷ 。lạc/nhạc dục nhập Niết Bàn phóng xả tinh tấn 。cố khuyến mẫn ác thú 。vô lượng kiếp lai bất thức chân chánh trầm luân khổ hải 。kim đắc niệm xứ noãn đảnh/đính tri không 。khổ thượng nạn/nan nhẫn hà huống bỉ da 。nãi chí kiến đế xuất giả 。kim hữu tư tánh 。khổ do nạn/nan nhẫn huống cụ phược ác thú 。nãi chí đoạn kiến tư tận xuất giả 。kim chỉ hữu tập 。khổ do nạn/nan nhẫn huống tam giới phàm phu 。như thị niệm thời đại bi tiết tiết tăng trưởng 。cam tâm thọ khổ 。hà phụ chúng sanh xuất giả tinh tấn 。cụ như tiền thích 。dĩ dĩ chi tật mẫn ư bỉ tật thử ý đồng dã 。 我既下四明弘誓文為四。一酬本願化物二去取三正化物四傳釋。我既至眾生初明酬本願。何者悲誓利物但為內疾猶重未成化他之法。今修二觀調伏取相若薄若盡無知稍破。故言我既調伏。本願度物今須調伏一切眾生。但除其病而不除法。二明去取有師言。如病眼見華病瘥本無。眾生亦爾妄見諸法。妄惑若滅則無法可除。此是本無法何謂不除法。今言一切眾生具十界法無明不了觸處病生。若有智慧無礙自在悉為佛事。譬如火是燒法若觸燒。如病。謹慎不觸即是除病不可除火。除火則失溫身照闇成食之能。十二因緣三道亦爾。此有去取法不同除也。又火能燒人得法術者入出無礙不須除火。故八萬四千煩惱凡夫為之疲勞。諸佛菩薩以為佛事。亦如治眼去病存精。為斷病本而教導之者。三正明化物。病本即是一念無明取相。故華嚴云三界無別法唯是一心作。今謂唯是一念無明取相心作此即三界之病本也。若知無明不起取有即畢故不造新。即是斷病本也。何謂病本下四傳釋文為二。初釋出病本二釋教化斷除。何謂病本者攀緣只是妄念取相。過去無明行合現在愛取有。合過去攀緣為現在病本。現在攀緣為未來病本。何所攀緣謂之三界者。過現攀緣皆緣三界。若離三界無別攀緣云。何至無所得。次釋教化斷除。謂心無所得者無相空慧。不得一念無明取三界相。即心無所得攀緣皆息。如經無所攀緣。謂二見者我及涅槃。是二皆空即內外見心皆無所得。若心無所得無明取相攀緣皆息。則心水清淨珠相自現。若得清淨心常一則能見般若。是為化物之要道也。文殊下五明勇健心結釋前四文為二。一正結釋二譬顯。是為有疾菩薩調伏其心者。結從空入假伏心修一切佛法。結能利益一切眾生。如金剛般若云菩薩降伏其心滅度無量眾生。實無眾生得滅度者即是此義。為斷老病死苦是菩薩菩提者。菩提言道若不利物即二乘道菩提名道薩埵名成眾生。若不如是為無慧利者。眾生不得法施慧利於物無出生死之大益也。譬如勝怨者二譬顯菩薩利物勇健心也。愛見之心能化眾生入於魔外。即是眾生入道之怨菩薩能斷其見思是勝怨也。兼除者兼言未正。菩薩法界結惑未盡。由須自行傍兼利物故言兼除。又兼除者在因且兼除眾生生死。成佛則究竟為斷除也。 ngã ký hạ tứ minh hoằng thệ văn vi tứ 。nhất thù Bổn Nguyện hóa vật nhị khứ thủ tam chánh hóa vật tứ truyền thích 。ngã ký chí chúng sanh sơ minh thù Bổn Nguyện 。hà giả bi thệ lợi vật đãn vi nội tật do trọng vị thành hóa tha chi Pháp 。kim tu nhị quán điều phục thủ tướng nhược/nhã bạc nhược/nhã tận vô tri sảo phá 。cố ngôn ngã ký điều phục 。bổn nguyện độ vật kim tu điều phục nhất thiết chúng sanh 。đãn trừ kỳ bệnh nhi bất trừ Pháp 。nhị minh khứ thủ hữu sư ngôn 。như bệnh nhãn kiến hoa bệnh ta bản vô 。chúng sanh diệc nhĩ vọng kiến chư Pháp 。vọng hoặc nhược/nhã diệt tức vô Pháp khả trừ 。thử thị bản vô Pháp hà vị bất trừ Pháp 。kim ngôn nhất thiết chúng sanh cụ thập giới Pháp vô minh bất liễu xúc xứ/xử bệnh sanh 。nhược/nhã hữu trí tuệ vô ngại tự tại tất vi Phật sự 。thí như hỏa thị thiêu Pháp nhược/nhã xúc thiêu 。như bệnh 。cẩn thận bất xúc tức thị trừ bệnh bất khả trừ hỏa 。trừ hỏa tức thất ôn thân chiếu ám thành thực/tự chi năng 。thập nhị nhân duyên tam đạo diệc nhĩ 。thử hữu khứ thủ Pháp bất đồng trừ dã 。hựu hỏa năng thiêu nhân đắc pháp thuật giả nhập xuất vô ngại bất tu trừ hỏa 。cố bát vạn tứ thiên phiền não phàm phu vi chi bì lao 。chư Phật Bồ-tát dĩ vi Phật sự 。diệc như trì nhãn khứ bệnh tồn tinh 。vi đoạn bệnh bổn nhi giáo đạo chi giả 。tam chánh minh hóa vật 。bệnh bổn tức thị nhất niệm vô minh thủ tướng 。cố hoa nghiêm vân tam giới vô biệt Pháp duy thị nhất tâm tác 。kim vị duy thị nhất niệm vô minh thủ tướng tâm tác thử tức tam giới chi bệnh bổn dã 。nhược/nhã tri vô minh bất khởi thủ hữu tức tất cố bất tạo tân 。tức thị đoạn bệnh bổn dã 。hà vị bệnh bổn hạ tứ truyền thích văn vi nhị 。sơ thích xuất bệnh bản nhị thích giáo hóa đoạn trừ 。hà vị bệnh bổn giả phàn duyên chỉ thị vọng niệm thủ tướng 。quá khứ vô minh hạnh/hành/hàng hợp hiện tại ái thủ hữu 。hợp quá khứ phàn duyên vi hiện tại bệnh bổn 。hiện tại phàn duyên vi vị lai bệnh bổn 。hà sở phàn duyên vị chi tam giới giả 。quá/qua hiện phàn duyên giai duyên tam giới 。nhược/nhã ly tam giới vô biệt phàn duyên vân 。hà chí vô sở đắc 。thứ thích giáo hóa đoạn trừ 。vị tâm vô sở đắc giả vô tướng không tuệ 。bất đắc nhất niệm vô minh thủ tam giới tướng 。tức tâm vô sở đắc phàn duyên giai tức 。như Kinh vô sở phàn duyên 。vị nhị kiến giả ngã cập Niết-Bàn 。thị nhị giai không tức nội ngoại kiến tâm giai vô sở đắc 。nhược/nhã tâm vô sở đắc vô minh thủ tướng phàn duyên giai tức 。tức tâm thủy thanh tịnh châu tướng tự hiện 。nhược/nhã đắc thanh tịnh tâm thường nhất tức năng kiến Bát-nhã 。thị vi hóa vật chi yếu đạo dã 。Văn Thù hạ ngũ minh dũng kiện tâm kết/kiết thích tiền tứ văn vi nhị 。nhất chánh kết/kiết thích nhị thí hiển 。thị vi hữu tật Bồ Tát điều phục kỳ tâm giả 。kết/kiết tùng không nhập giả phục tâm tu nhất thiết Phật Pháp 。kết/kiết năng lợi ích nhất thiết chúng sanh 。như Kim cương Bát-nhã vân Bồ Tát hàng phục kỳ tâm diệt độ vô lượng chúng sanh 。thật vô chúng sanh đắc diệt độ giả tức thị thử nghĩa 。vi đoạn lão bệnh tử khổ thị Bồ Tát Bồ-đề giả 。Bồ-đề ngôn đạo nhược/nhã bất lợi vật tức nhị thừa đạo Bồ-đề danh đạo Tát-đỏa danh thành chúng sanh 。nhược/nhã bất như thị vi vô tuệ lợi giả 。chúng sanh bất đắc pháp thí tuệ lợi ư vật vô xuất sanh tử chi Đại ích dã 。thí như thắng oán giả nhị thí hiển Bồ Tát lợi vật dũng kiện tâm dã 。ái kiến chi tâm năng hóa chúng sanh nhập ư ma ngoại 。tức thị chúng sanh nhập đạo chi oán Bồ Tát năng đoạn kỳ kiến tư thị thắng oán dã 。kiêm trừ giả kiêm ngôn vị chánh 。Bồ Tát Pháp giới kết/kiết hoặc vị tận 。do tu tự hạnh/hành/hàng bàng kiêm lợi vật cố ngôn kiêm trừ 。hựu kiêm trừ giả tại nhân thả kiêm trừ chúng sanh sanh tử 。thành Phật tức cứu cánh vi đoạn trừ dã 。 彼有疾下三明有疾菩薩用中觀調伏。前二觀為方便。此觀即是佛菩提智為斷無明自體實疾。故勝鬘云無明住地其力最大。佛菩提智之所能斷。因此發真即開佛知見。亦名一切種智亦名佛眼。是為入不二法門品作本。具如玄義。修此觀位約教有三。通教六地斷四住七地斷塵沙八地道觀雙流。若別接通八地修中治無明病。九地似解名為聞見。十地發真名為眼見。別教十住已斷四住。十行除塵沙。因前解行得修此觀。十品似解即是迴向。發真入地分破無明。道觀雙流入薩婆若海。圓教五品即修此觀。若生似解得六根淨。若能發真即入初住斷無明實病。道觀雙流自然流入乃至等覺無明未盡皆名有疾。以別接通及別斷伏皆是方便。今初發心行生修乃至坐道樹下。故圓教初心即學中觀。文為二。一正明中觀二道觀雙流。初文二。一明觀體。二簡非。初文二。一明自觀二觀眾生。 bỉ hữu tật hạ tam minh hữu tật Bồ Tát dụng trung quán điều phục 。tiền nhị quán vi phương tiện 。thử quán tức thị Phật Bồ-đề trí vi đoạn vô minh tự thể thật tật 。cố thắng man vân vô minh trụ địa kỳ lực tối Đại 。Phật Bồ-đề trí chi sở năng đoạn 。nhân thử phát chân tức khai Phật tri kiến 。diệc danh nhất thiết chủng trí diệc danh Phật nhãn 。thị vi nhập bất nhị pháp môn phẩm tác bổn 。cụ như huyền nghĩa 。tu thử quán vị ước giáo hữu tam 。thông giáo lục địa đoạn tứ trụ thất địa đoạn trần sa bát địa đạo quán song lưu 。nhược/nhã biệt tiếp thông bát địa tu trung trì vô minh bệnh 。cửu địa tự giải danh vi văn kiến 。Thập Địa phát chân danh vi nhãn kiến 。biệt giáo thập trụ dĩ đoạn tứ trụ 。thập hành trừ trần sa 。nhân tiền giải hạnh/hành/hàng đắc tu thử quán 。thập phẩm tự giải tức thị hồi hướng 。phát chân nhập địa phần phá vô minh 。đạo quán song lưu nhập Tát bà nhã hải 。viên giáo ngũ phẩm tức tu thử quán 。nhược/nhã sanh tự giải đắc lục căn tịnh 。nhược/nhã năng phát chân tức nhập sơ trụ đoạn vô minh thật bệnh 。đạo quán song lưu tự nhiên lưu nhập nãi chí đẳng giác vô minh vị tận giai danh hữu tật 。dĩ biệt tiếp thông cập biệt đoạn phục giai thị phương tiện 。kim sơ phát tâm hạnh/hành/hàng sanh tu nãi chí tọa đạo thụ hạ 。cố viên giáo sơ tâm tức học trung quán 。văn vi nhị 。nhất chánh minh trung quán nhị đạo quán song lưu 。sơ văn nhị 。nhất minh quán thể 。nhị giản phi 。sơ văn nhị 。nhất minh tự quán nhị quán chúng sanh 。 如我此病非真非有者。是初自觀法身有無明自體之病。非真非空非有非假。又非真者非從假入空所治之病。非有者非從空入假所治病也。故前二方便非是正觀。因前二空入今中道。四句撿無明畢竟不可得。即知無明性即是明。明亦不可得。是為入不二法門。即見虛空實諦佛性名中道觀。玄義具明。如是觀者破迷實諦無明之疾。 như ngã thử bệnh phi chân phi hữu giả 。thị sơ tự quán Pháp thân hữu vô minh tự thể chi bệnh 。phi chân phi không phi hữu phi giả 。hựu phi chân giả phi tùng giả nhập không sở trì chi bệnh 。phi hữu giả phi tùng không nhập giả sở trì bệnh dã 。cố tiền nhị phương tiện phi thị chánh quán 。nhân tiền nhị không nhập kim trung đạo 。tứ cú kiểm vô minh tất cánh bất khả đắc 。tức tri vô minh tánh tức thị minh 。minh diệc bất khả đắc 。thị vi nhập bất nhị pháp môn 。tức kiến hư không thật đế Phật tánh danh trung đạo quán 。huyền nghĩa cụ minh 。như thị quán giả phá mê thật đế vô minh chi tật 。 眾生疾亦非真非有次觀眾生。修此觀時非但自知疾非真非有知眾生亦然。是觀眾生根本疾也。何者眾生本來與菩薩非真非有一如無二不異不別。眾生迷故墮二生死。菩薩觀照了知十界皆有中道無明之疾。故己他之疾同。是真體一無明也。以此驗知。此經觀中則無假空而不中。 chúng sanh tật diệc phi chân phi hữu thứ quán chúng sanh 。tu thử quán thời phi đãn tự tri tật phi chân phi hữu tri chúng sanh diệc nhiên 。thị quán chúng sanh căn bản tật dã 。hà giả chúng sanh bản lai dữ Bồ Tát phi chân phi hữu nhất như vô nhị bất dị bất biệt 。chúng sanh mê cố đọa nhị sanh tử 。Bồ Tát quán chiếu liễu tri thập giới giai hữu trung đạo vô minh chi tật 。cố kỷ tha chi tật đồng 。thị chân thể nhất vô minh dã 。dĩ thử nghiệm tri 。thử Kinh quán trung tức vô giả không nhi bất trung 。 作是下二明簡非為三。一約愛見大悲二約禪定三約二智此三非者正就法身二莊嚴簡。初文者若觀中道生愛見者。則不能雙照二諦。若照二諦亦不照中。今觀中道不生愛見。若照中道即能雙照不失中道。即是一心三觀。即真中觀之正體也。此之愛見正約中道。若約二諦屬前二觀。若就三諦明權實者此是自行權實。何者自行照實諦為實照二諦為權。若約正道生愛見悲即法身有疾此為四。一正明起愛見二釋是非三引佛語證四結勸捨。初言若起愛見大悲即應捨離。若於中道法身起愛即順道愛生。名為頂墮。菩薩雖不墮二地障入菩薩位。若用悲心欲拔二邊生死苦者。名愛見悲。是則非唯自體成疾。亦定慧大悲雙照不明。損方便力障於大用。如身有疾手足萎陀不能營辦。正覺之體有愛見患。定慧大悲皆有障也。又如手足有疾亦能累身。若定慧有障能障觀體。此正觀體若有愛見緣眾生者。即愛見悲。非但自體有障。亦障福慧莊嚴二諦雙遊普利眾生。 tác thị hạ nhị minh giản phi vi tam 。nhất ước ái kiến đại bi nhị ước Thiền định tam ước nhị trí thử tam phi giả chánh tựu Pháp thân nhị trang nghiêm giản 。sơ văn giả nhược/nhã quán trung đạo sanh ái kiến giả 。tức bất năng song chiếu nhị đế 。nhược/nhã chiếu nhị đế diệc bất chiếu trung 。kim quán trung đạo bất sanh ái kiến 。nhược/nhã chiếu trung đạo tức năng song chiếu bất thất trung đạo 。tức thị nhất tâm tam quán 。tức chân trung quán chi chánh thể dã 。thử chi ái kiến chánh ước trung đạo 。nhược/nhã ước nhị đế chúc tiền nhị quán 。nhược/nhã tựu tam đế minh quyền thật giả thử thị tự hạnh/hành/hàng quyền thật 。hà giả tự hạnh/hành/hàng chiếu thật đế vi thật chiếu nhị đế vi quyền 。nhược/nhã ước chánh Đạo sanh ái kiến bi tức Pháp thân hữu tật thử vi tứ 。nhất chánh minh khởi ái kiến nhị thích thị phi tam dẫn Phật ngữ chứng tứ kết khuyến xả 。sơ ngôn nhược/nhã khởi ái kiến đại bi tức ưng xả ly 。nhược/nhã ư trung đạo Pháp thân khởi ái tức thuận đạo ái sanh 。danh vi đảnh/đính đọa 。Bồ Tát tuy bất đọa nhị địa chướng nhập Bồ Tát vị 。nhược/nhã dụng bi tâm dục bạt nhị biên sanh tử khổ giả 。danh ái kiến bi 。thị tắc phi duy tự thể thành tật 。diệc định tuệ đại bi song chiếu bất minh 。tổn phương tiện lực chướng ư đại dụng 。như thân hữu tật thủ túc nuy đà bất năng doanh biện/bạn 。chánh giác chi thể hữu ái kiến hoạn 。định tuệ đại bi giai hữu chướng dã 。hựu như thủ túc hữu tật diệc năng luy thân 。nhược/nhã định tuệ hữu chướng năng chướng quán thể 。thử chánh quán thể nhược hữu ái kiến duyên chúng sanh giả 。tức ái kiến bi 。phi đãn tự thể hữu chướng 。diệc chướng phước tuệ trang nghiêm nhị đế song du phổ lợi chúng sanh 。 所以至解縛二明解釋。除失顯得文為二。一除失二顯得。一除失者菩薩斷除客塵者。愛見即是無明不有而有。名為客塵。能覆自性之心。若用悲心欲拔眾生二邊苦者。即於生死有疲厭心。何者觀體若有愛見照二諦用則不分明。慈悲外化即有疲怠。如身有疾不欲行涉。此是除失。 sở dĩ chí giải phược nhị minh giải thích 。trừ thất hiển đắc văn vi nhị 。nhất trừ thất nhị hiển đắc 。nhất trừ thất giả Bồ Tát đoạn trừ khách trần giả 。ái kiến tức thị vô minh bất hữu nhi hữu 。danh vi khách trần 。năng phước tự tánh chi tâm 。nhược/nhã dụng bi tâm dục bạt chúng sanh nhị biên khổ giả 。tức ư sanh tử hữu bì yếm tâm 。hà giả quán thể nhược hữu ái kiến chiếu nhị đế dụng tức bất phân minh 。từ bi ngoại hóa tức hữu bì đãi 。như thân hữu tật bất dục hạnh/hành/hàng thiệp 。thử thị trừ thất 。 若能離此無有疲厭者次明顯得。若能離此愛見則內觀徹雙照無滯。無緣大悲化物無惓。如身無疾所作成辨在在所生不為愛見覆者。若斷無明愛見則無界外煩惱。慈悲誓願隨有疾眾生有緣之處受身化物。自既無分段變易之縛。即能解彼眾生之縛。故云所生無縛能為眾生說法解縛。此顯得也。 nhược/nhã năng ly thử vô hữu bì yếm giả thứ minh hiển đắc 。nhược/nhã năng ly thử ái kiến tức nội quán triệt song chiếu vô trệ 。vô duyên đại bi hóa vật vô quyền 。như thân vô tật sở tác thành biện tại tại sở sanh bất vi ái kiến phước giả 。nhược/nhã đoạn vô minh ái kiến tức vô giới ngoại phiền não 。từ bi thệ nguyện tùy hữu tật chúng sanh hữu duyên chi xứ/xử thọ/thụ thân hóa vật 。tự ký vô phần đoạn biến dịch chi phược 。tức năng giải bỉ chúng sanh chi phược 。cố vân sở sanh vô phược năng vi chúng sanh thuyết Pháp giải phược 。thử hiển đắc dã 。 如佛至是處三引佛語證釋正觀義。義既深邃淺行未達各生疑網。是故引證。 như Phật chí thị xứ tam dẫn Phật ngữ chứng thích chánh quán nghĩa 。nghĩa ký thâm thúy thiển hạnh/hành/hàng vị đạt các sanh nghi võng 。thị cố dẫn chứng 。 是故菩薩不應起縛四結勸解釋。分明證據有實足以斷疑生信。故結勸云不應起縛何謂下二約禪簡非顯是文為二。一簡非二顯是。初文者貪著禪味是菩薩縛。縛即是非。若貪著有漏根本十二門禪即隨生同居。若貪著無漏觀練薰修即隨生有餘。若貪著九種大禪首楞嚴等百八三昧即隨生果報。皆不免縛。 thị cố Bồ Tát bất ưng khởi phược tứ kết khuyến giải thích 。phân minh chứng cứ hữu thật túc dĩ đoạn nghi sanh tín 。cố kết khuyến vân bất ưng khởi phược hà vị hạ nhị ước Thiền giản phi hiển thị văn vi nhị 。nhất giản phi nhị hiển thị 。sơ văn giả tham trước Thiền vị thị Bồ Tát phược 。phược tức thị phi 。nhược/nhã tham trước hữu lậu căn bản thập nhị môn Thiền tức tùy sanh đồng cư 。nhược/nhã tham trước vô lậu quán luyện huân tu tức tùy sanh hữu dư 。nhược/nhã tham trước cửu chủng đại Thiền Thủ Lăng Nghiêm đẳng bách bát tam muội tức tùy sanh quả báo 。giai bất miễn phược 。 以方便生是菩薩解二約禪顯是。若觀中道不染前三。誓生三土皆是以方便生。雖生三土無三種縛。能解三土眾生之縛故言以方便生是菩薩解。 dĩ phương tiện sanh thị Bồ Tát giải nhị ước Thiền hiển thị 。nhược/nhã quán trung đạo bất nhiễm tiền tam 。thệ sanh tam thổ giai thị dĩ phương tiện sanh 。tuy sanh tam thổ vô tam chủng phược 。năng giải tam thổ chúng sanh chi phược cố ngôn dĩ phương tiện sanh thị Bồ Tát giải 。 又無方便下三約二智明簡非文為二。一約修行二智二約真應二智。修行用因真應約果。初文為三。一略用四句標章二四番解釋三總結。初標中初兩句標實智縛脫章門。次兩句標權智縛脫章門如文。 hựu vô phương tiện hạ tam ước nhị trí minh giản phi văn vi nhị 。nhất ước tu hành nhị trí nhị ước chân ưng nhị trí 。tu hành dụng nhân chân ưng ước quả 。sơ văn vi tam 。nhất lược dụng tứ cú tiêu chương nhị tứ phiên giải thích tam tổng kết 。sơ tiêu trung sơ lượng (lưỡng) cú tiêu thật trí phược thoát chương môn 。thứ lượng (lưỡng) cú tiêu quyền trí phược thoát chương môn như văn 。 何謂至方便解二釋前四章門。一釋無方便慧縛。謂以愛見心者。修正觀時不能體達不生不生不可說。又無助道資發實慧。實慧不發致起愛見。若用此心修行六度。莊嚴佛土成就眾生。修三脫門而調伏者。不能發真破無明障顯出法身自利利他。即是無方便。慧縛如身有疾不能運為。二釋有方便慧解。謂不以愛見心者。但不以愛見心反前為異。餘義並同依前說之。三釋無慧方便縛。謂住三毒者此是修觀行。不加修真慧破通別三毒。用不淨心而入方便。萬行無導即是無慧方便縛。如人手足有疾不能安快四釋有慧方便解。謂離三毒者。以離三毒反前為異。餘同比說。問愛見與三毒何異。答愛見是順道而起。三毒多著依正而生。問成就眾生與殖眾德本何異。答利物無緣大悲名成就眾生。即是智集唯識通。如是取淨土。自行一心具足萬行。迴向菩提名殖眾德本。即是非形第一體非莊嚴莊嚴。 hà vị chí phương tiện giải nhị thích tiền tứ chương môn 。nhất thích vô phương tiện tuệ phược 。vị dĩ ái kiến tâm giả 。tu chánh quán thời bất năng thể đạt bất sanh bất sanh bất khả thuyết 。hựu vô trợ đạo tư phát thật tuệ 。thật tuệ bất phát trí khởi ái kiến 。nhược/nhã dụng thử tâm tu hành lục độ 。trang nghiêm Phật thổ thành tựu chúng sanh 。tu tam thoát môn nhi điều phục giả 。bất năng phát chân phá vô minh chướng hiển xuất Pháp thân tự lợi lợi tha 。tức thị vô phương tiện 。tuệ phược như thân hữu tật bất năng vận vi 。nhị thích hữu phương tiện tuệ giải 。vị bất dĩ ái kiến tâm giả 。đãn bất dĩ ái kiến tâm phản tiền vi dị 。dư nghĩa tịnh đồng y tiền thuyết chi 。tam thích vô tuệ phương tiện phược 。vị trụ/trú tam độc giả thử thị tu quán hạnh/hành/hàng 。bất gia tu chân tuệ phá thông biệt tam độc 。dụng bất tịnh tâm nhi nhập phương tiện 。vạn hạnh/hành/hàng vô đạo tức thị vô tuệ phương tiện phược 。như nhân thủ túc hữu tật bất năng an khoái tứ thích hữu tuệ phương tiện giải 。vị ly tam độc giả 。dĩ ly tam độc phản tiền vi dị 。dư đồng bỉ thuyết 。vấn ái kiến dữ tam độc hà dị 。đáp ái kiến thị thuận đạo nhi khởi 。tam độc đa trước/trứ y chánh nhi sanh 。vấn thành tựu chúng sanh dữ thực chúng đức bổn hà dị 。đáp lợi vật vô duyên đại bi danh thành tựu chúng sanh 。tức thị trí tập duy thức thông 。như thị thủ tịnh thổ 。tự hạnh/hành/hàng nhất tâm cụ túc vạn hạnh/hành/hàng 。 hồi hướng Bồ-đề danh thực chúng đức bổn 。tức thị phi hình đệ nhất thể phi trang nghiêm trang nghiêm 。 文殊至觀諸法三總結勸。有無明實疾。菩薩應如是巧用二智以觀諸法。即是以助資正以正導助。此即善用二智自利利他。 Văn Thù chí quán chư Pháp tam tổng kết khuyến 。hữu vô minh thật tật 。Bồ Tát ưng như thị xảo dụng nhị trí dĩ quán chư Pháp 。tức thị dĩ trợ tư chánh dĩ chánh đạo trợ 。thử tức thiện dụng nhị trí tự lợi lợi tha 。 又復觀身下二約真應辨二智文為二。一觀身有實疾權疾明二智二觀身疾不離不滅明二智。初文又二。初觀法身實疾即是實智。次觀應身權疾即是權智。何者照實權境隨境受名。初文者又復觀身無常苦空無我。是名為慧作此觀者。前明實慧。觀法身理湛然實境。以為實慧。今有疾菩薩法身猶有因疾果疾。是無常等即事不實。即是法性為實慧也。菩薩未證極果。因地法身有常無常。二鳥俱遊意在此也。 hựu phục quán thân hạ nhị ước chân ưng biện nhị trí văn vi nhị 。nhất quán thân hữu thật tật quyền tật minh nhị trí nhị quán thân tật bất ly bất diệt minh nhị trí 。sơ văn hựu nhị 。sơ quán Pháp thân thật tật tức thị thật trí 。thứ quán ứng thân quyền tật tức thị quyền trí 。hà giả chiếu thật quyền cảnh tùy cảnh thọ danh 。sơ văn giả hựu phục quán thân vô thường khổ không vô ngã 。thị danh vi tuệ tác thử quán giả 。tiền minh thật tuệ 。quán Pháp thân lý trạm nhiên thật cảnh 。dĩ vi thật tuệ 。kim hữu tật Bồ Tát Pháp thân do hữu nhân tật quả tật 。thị vô thường đẳng tức sự bất thật 。tức thị pháp tánh vi thật tuệ dã 。Bồ Tát vị chứng cực quả 。nhân địa Pháp thân hữu thường vô thường 。nhị điểu câu du ý tại thử dã 。 雖身至方便二明照應身權疾之境。即是方便智也。何者雖身有疾即是菩薩法身惑累未盡。猶有無明變易實疾。常在生死者。即是應身常在界內外生死。所以常在者為饒益一切而無厭惓。是名方便。即照權境為權智也。 tuy thân chí phương tiện nhị minh chiếu ứng thân quyền tật chi cảnh 。tức thị phương tiện trí dã 。hà giả tuy thân hữu tật tức thị Bồ Tát Pháp thân hoặc luy vị tận 。do hữu vô minh biến dịch thật tật 。thường tại sanh tử giả 。tức thị ứng thân thường tại giới nội ngoại sanh tử 。sở dĩ thường tại giả vi nhiêu ích nhất thiết nhi vô yếm quyền 。thị danh phương tiện 。tức chiếu quyền cảnh vi quyền trí dã 。 又復下二約觀身不離不滅。明二智文為二。一約不離明實智二約不滅明權智。初文者又復觀身。身不離病者有疾菩薩觀身實相。即是自性清淨心不染而染難可了知。若斷未盡即是身不離病。又法身大悲同眾生疾。法身應疾故言身不離病。病不離身者實疾權疾皆不離法身。而有是病。是身非新非故者無明實疾與本法身無前後。但非始本。眾生無始之病非新非故。菩薩同病亦非新故。是名為慧者即實智也。設身有疾而不永滅。二約不滅以明權智。有疾菩薩既住正觀不應四大增動。宿業所致。設有重疾即觀入法門。故言而不永滅。又設是假設權實二疾皆是假設。實疾即是無明假設。故金光明云。無所有故假名無明。權疾因眾生而起亦是假設。而不永滅者亦有實權。實者雖有此疾體疾無疾不斷不破。以己之疾愍於彼疾。若觀此疾入實相者得無緣大悲。還用利生故不永滅。權者若一段眾生疾滅。於餘眾生猶須為現。故不永滅。 hựu phục hạ nhị ước quán thân bất ly bất diệt 。minh nhị trí văn vi nhị 。nhất ước bất ly minh thật trí nhị ước bất diệt minh quyền trí 。sơ văn giả hựu phục quán thân 。thân bất ly bệnh giả hữu tật Bồ Tát quán thân thật tướng 。tức thị tự tánh thanh tịnh tâm bất nhiễm nhi nhiễm nạn/nan khả liễu tri 。nhược/nhã đoạn vị tận tức thị thân bất ly bệnh 。hựu Pháp thân đại bi đồng chúng sanh tật 。Pháp thân ưng tật cố ngôn thân bất ly bệnh 。bệnh bất ly thân giả thật tật quyền tật giai bất ly Pháp thân 。nhi hữu thị bệnh 。thị thân phi tân phi cố giả vô minh thật tật dữ bổn Pháp thân vô tiền hậu 。đãn phi thủy bổn 。chúng sanh vô thủy chi bệnh phi tân phi cố 。Bồ Tát đồng bệnh diệc phi tân cố 。thị danh vi tuệ giả tức thật trí dã 。thiết thân hữu tật nhi bất vĩnh diệt 。nhị ước bất diệt dĩ minh quyền trí 。hữu tật Bồ Tát ký trụ/trú chánh quán bất ưng tứ đại tăng động 。tú nghiệp sở trí 。thiết hữu trọng tật tức quán nhập Pháp môn 。cố ngôn nhi bất vĩnh diệt 。hựu thiết thị giả thiết quyền thật nhị tật giai thị giả thiết 。thật tật tức thị vô minh giả thiết 。cố kim quang minh vân 。vô sở hữu cố giả danh vô minh 。quyền tật nhân chúng sanh nhi khởi diệc thị giả thiết 。nhi bất vĩnh diệt giả diệc hữu thật quyền 。thật giả tuy hữu thử tật thể tật vô tật bất đoạn bất phá 。dĩ kỷ chi tật mẫn ư bỉ tật 。nhược/nhã quán thử tật nhập thật tướng giả đắc vô duyên đại bi 。hoàn dụng lợi sanh cố bất vĩnh diệt 。quyền giả nhược/nhã nhất đoạn chúng sanh tật diệt 。ư dư chúng sanh do tu vi hiện 。cố bất vĩnh diệt 。 文殊師利下二因觀成行。此為香積作本。彼明穢淨土菩薩之行。為成此義文為二。一結前觀以為行本二正明雙流之行。初文為三。一明調伏觀成二釋三結成行本。初文者有疾菩薩應如是調伏其心。亦復不住不調伏心者。上多明不斷煩惱。若不得意則縱煩惱。心隨妄法還同凡夫。 Văn-thù-sư-lợi hạ nhị nhân quán thành hạnh/hành/hàng 。thử vi hương tích tác bổn 。bỉ minh uế tịnh thổ Bồ Tát chi hạnh/hành/hàng 。vi thành thử nghĩa văn vi nhị 。nhất kết/kiết tiền quán dĩ vi hạnh/hành/hàng bản nhị chánh minh song lưu chi hạnh/hành/hàng 。sơ văn vi tam 。nhất minh điều phục quán thành nhị thích tam kết thành hạnh/hành/hàng bổn 。sơ văn giả hữu tật Bồ Tát ưng như thị điều phục kỳ tâm 。diệc phục bất trụ bất điều phục tâm giả 。thượng đa minh bất đoạn phiền não 。nhược/nhã bất đắc ý tức túng phiền não 。tâm tùy vọng pháp hoàn đồng phàm phu 。 所以至聲聞法二明結過釋也。若住不調伏心是愚人法者。一往同愚非即凡愚。如罵人如驢非即驢也。若住調伏心是聲聞法者。亦一往相似非即同也。 sở dĩ chí thanh văn Pháp nhị minh kết quá thích dã 。nhược/nhã trụ/trú bất điều phục tâm thị ngu nhân pháp giả 。nhất vãng đồng ngu phi tức phàm ngu 。như mạ nhân như lư phi tức lư dã 。nhược/nhã trụ/trú điều phục tâm thị thanh văn Pháp giả 。diệc nhất vãng tương tự phi tức đồng dã 。 是故至菩薩行三結成行本。若離二法縱容得所則是菩薩立行之本。故言是菩薩行。 thị cố chí Bồ Tát hạnh tam kết thành hạnh/hành/hàng bổn 。nhược/nhã ly nhị Pháp túng dung đắc sở tức thị Bồ Tát lập hạnh/hành/hàng chi bổn 。cố ngôn thị Bồ Tát hạnh 。 在於下二正明雙流行文為五。一雙明雙流行二單明雙流行三約道品正觀明雙流行四約現相自在明雙流行五約依正明雙流行。初有三行。在於生死不為污行者。若中觀相應入俗不染。住於涅槃不永滅度者。流入偏真而不取證。非凡夫行者流入真也。非賢聖行者入俗自在不同二乘。非垢行者流入真也。非淨行者流入俗也。 tại ư hạ nhị chánh minh song lưu hạnh/hành/hàng văn vi ngũ 。nhất song minh song lưu hạnh/hành/hàng nhị đan minh song lưu hạnh/hành/hàng tam ước đạo phẩm chánh quán minh song lưu hạnh/hành/hàng tứ ước hiện tướng tự tại minh song lưu hạnh/hành/hàng ngũ ước y chánh minh song lưu hạnh/hành/hàng 。sơ hữu tam hành 。tại ư sanh tử bất vi ô hành giả 。nhược/nhã trung quán tướng ứng nhập tục bất nhiễm 。trụ/trú ư Niết-Bàn bất vĩnh diệt độ giả 。lưu nhập Thiên chân nhi bất thủ chứng 。phi phàm phu hành giả lưu nhập chân dã 。phi hiền thánh hành giả nhập tục tự tại bất đồng nhị thừa 。phi cấu hành giả lưu nhập chân dã 。phi tịnh hạnh giả lưu nhập tục dã 。 雖過至是菩薩行二單明雙流有十五行。雖過魔行而現降眾魔者。正觀相應能入俗降魔。求一切智者流入真空。不非時求證一切智不墮二地。雖觀諸法不生。流入真空雖化二乘不墮二地。雖觀十二緣起。本自不生而流入俗諦緣起。起六十二見化諸外道。雖攝一切眾生。雖入俗諦用四攝法。攝諸眾生入一實諦。和光不同塵故不愛著。雖樂遠離。流入真空能遠離煩惱生死。而不灰斷。雖行三界。雖入俗諦行於三界。即照世諦。而不壞法性即是照真諦也。雖行於空。流入偏真具修萬行。如空中種樹。雖行無相流入遍真無相不妨度生。雖行無作。流入偏真無作不妨受六道身。雖行無起。流入偏真無起。而起萬善。雖行六度。雖入俗諦同六度菩薩。任運圓照眾生之心。雖行六通。自然入俗故得五通入真。而不盡漏不同二乘。雖行四無量心。流入梵天行於俗諦。而不受集梵世生死。梵王之身。雖行禪定解脫三昧。雖入俗諦諸禪。而不隨禪生色界。不隨定生無色界不隨解脫生淨居。亦不隨解脫三昧生有餘土。 tuy quá/qua chí thị Bồ Tát hạnh nhị đan minh song lưu hữu thập ngũ hạnh/hành/hàng 。tuy quá/qua ma hạnh/hành/hàng nhi hiện hàng chúng ma giả 。chánh quán tướng ứng năng nhập tục hàng ma 。cầu nhất thiết trí giả lưu nhập chân không 。bất phi thời cầu chứng nhất thiết trí bất đọa nhị địa 。tuy quán chư Pháp bất sanh 。lưu nhập chân không tuy hóa nhị thừa bất đọa nhị địa 。tuy quán thập nhị duyên khởi 。bổn tự bất sanh nhi lưu nhập tục đế duyên khởi 。khởi lục thập nhị kiến hóa chư ngoại đạo 。tuy nhiếp nhất thiết chúng sanh 。tuy nhập tục đế dụng tứ nhiếp Pháp 。nhiếp chư chúng sanh nhập nhất thật đế 。hòa quang bất đồng trần cố bất ái trước/trứ 。tuy lạc/nhạc viễn ly 。lưu nhập chân không năng viễn ly phiền não sanh tử 。nhi bất hôi đoạn 。tuy hạnh/hành/hàng tam giới 。tuy nhập tục đế hạnh/hành/hàng ư tam giới 。tức chiếu thế đế 。nhi bất hoại pháp tánh tức thị chiếu chân đế dã 。tuy hạnh/hành/hàng ư không 。lưu nhập Thiên chân cụ tu vạn hạnh/hành/hàng 。như không trung chủng thụ/thọ 。tuy hạnh/hành/hàng vô tướng lưu nhập biến chân vô tướng bất phương độ sanh 。tuy hạnh/hành/hàng vô tác 。lưu nhập Thiên chân vô tác bất phương thọ/thụ lục đạo thân 。tuy hạnh/hành/hàng vô khởi 。lưu nhập Thiên chân vô khởi 。nhi khởi vạn thiện 。tuy hạnh/hành/hàng lục độ 。tuy nhập tục đế đồng lục độ Bồ Tát 。nhâm vận viên chiếu chúng sanh chi tâm 。tuy hạnh/hành/hàng lục thông 。tự nhiên nhập tục cố đắc ngũ thông nhập chân 。nhi bất tận lậu bất đồng nhị thừa 。tuy hạnh/hành/hàng tứ vô lượng tâm 。lưu nhập Phạm Thiên hạnh/hành/hàng ư tục đế 。nhi bất thọ/thụ tập phạm thế sanh tử 。Phạm Vương chi thân 。tuy hạnh/hành/hàng Thiền định giải thoát tam muội 。tuy nhập tục đế chư Thiền 。nhi bất tùy Thiền sanh sắc giới 。bất tùy định sanh vô sắc giới bất tùy giải thoát sanh tịnh cư 。diệc bất tùy giải thoát tam muội sanh hữu dư thổ 。 雖行至是菩薩行三約三十七品正觀。明雙流行。雖行四念處。正觀相應自然流入折體念處。見真而不捨俗諦身受心法。雖行四正勤。流入折體正勤見真而不捨俗諦身心精進。雖行四如意足。流入折體如意。見真而能得俗諦自在神通。雖行五根。流入折體五根。見真而能入俗。分別眾生諸根利鈍。雖行五力。流入折體五力。見真而能求佛照俗十力。雖行七覺分。流入折體七覺。見真而分別佛一切種智。雖行八正道。流入折體八正。見真而樂佛道。雖行止觀助道之法。流入事止觀助折體見真不入灰斷。在俗行化。此則二諦雙流皆異二乘。故悉結成菩薩行也。 tuy hạnh/hành/hàng chí thị Bồ Tát hạnh tam ước tam thập thất phẩm chánh quán 。minh song lưu hạnh/hành/hàng 。tuy hạnh/hành/hàng tứ niệm xứ 。chánh quán tướng ứng tự nhiên lưu nhập chiết thể niệm xứ 。kiến chân nhi bất xả tục đế thân thọ tâm Pháp 。tuy hạnh/hành/hàng tứ chánh cần 。lưu nhập chiết thể chánh cần kiến chân nhi bất xả tục đế thân tâm tinh tấn 。tuy hạnh/hành/hàng tứ như ý túc 。lưu nhập chiết thể như ý 。kiến chân nhi năng đắc tục đế tự tại thần thông 。tuy hạnh/hành/hàng ngũ căn 。lưu nhập chiết thể ngũ căn 。kiến chân nhi năng nhập tục 。phân biệt chúng sanh chư căn lợi độn 。tuy hạnh/hành/hàng ngũ lực 。lưu nhập chiết thể ngũ lực 。kiến chân nhi năng cầu Phật chiếu tục thập lực 。tuy hạnh/hành/hàng thất giác phần 。lưu nhập chiết thể thất giác 。kiến chân nhi phân biệt Phật nhất thiết chủng trí 。tuy hạnh/hành/hàng Bát Chánh Đạo 。lưu nhập chiết thể bát chánh 。kiến chân nhi lạc/nhạc Phật đạo 。tuy hạnh/hành/hàng chỉ quán trợ đạo chi Pháp 。lưu nhập sự chỉ quán trợ chiết thể kiến chân bất nhập hôi đoạn 。tại tục hạnh/hành/hàng hóa 。thử tức nhị đế song lưu giai dị nhị thừa 。cố tất kết thành Bồ Tát hạnh dã 。 雖行至是菩薩行。四約現相明雙流。文有三行。雖行不生不滅者。正觀相應流入真諦不生不滅。而現俗諦相好莊嚴。雖現聲聞辟支佛威儀。流入現外威儀入真。而能入俗不捨一切佛法。此即內祕菩薩行外現作聲聞。雖隨諸法究竟淨相。流入平等法界四不可說。而能界內外現身利益。 tuy hạnh/hành/hàng chí thị Bồ Tát hạnh 。tứ ước hiện tướng minh song lưu 。văn hữu tam hành 。tuy hạnh/hành/hàng bất sanh bất diệt giả 。chánh quán tướng ứng lưu nhập chân đế bất sanh bất diệt 。nhi hiện tục đế tướng hảo trang nghiêm 。tuy hiện Thanh văn Bích Chi Phật uy nghi 。lưu nhập hiện ngoại uy nghi nhập chân 。nhi năng nhập tục bất xả nhất thiết Phật Pháp 。thử tức nội bí Bồ Tát hạnh ngoại hiện tác Thanh văn 。tuy tùy chư Pháp cứu cánh tịnh tướng 。lưu nhập bình đẳng pháp giới tứ bất khả thuyết 。nhi năng giới nội ngoại hiện thân lợi ích 。 雖觀至是菩薩行。五約依正結撮扶成此宗體也。文有二行。雖觀等者。若正觀相應知常寂光。而能起界內同居淨土界外有餘果報淨土。此結成佛國因果為宗也。雖得等者。若正觀相應別入初地圓入初住。眾生應以佛身得度者能現八相。而真應未極應修住行乃至等覺諸菩薩道。故言不捨於菩薩之道是菩薩行。此結成住不思議解脫之體用也。若諸師不信此經明果外淨土法身者。云何消此文。 tuy quán chí thị Bồ Tát hạnh 。ngũ ước y chánh kết/kiết toát phù thành thử tông thể dã 。văn hữu nhị hạnh/hành/hàng 。tuy quán đẳng giả 。nhược/nhã chánh quán tướng ứng tri thường tịch quang 。nhi năng khởi giới nội đồng cư tịnh thổ giới ngoại hữu dư quả báo tịnh thổ 。thử kết/kiết thành Phật quốc nhân quả vi tông dã 。tuy đắc đẳng giả 。nhược/nhã chánh quán tướng ứng biệt nhập sơ địa viên nhập sơ trụ 。chúng sanh ưng dĩ Phật thân đắc độ giả năng hiện bát tướng 。nhi chân ưng vị cực ưng tu trụ/trú hạnh/hành/hàng nãi chí đẳng giác chư Bồ-tát đạo 。cố ngôn bất xả ư Bồ Tát chi đạo thị Bồ Tát hạnh 。thử kết thành trụ/trú bất tư nghị giải thoát chi thể dụng dã 。nhược/nhã chư sư bất tín thử Kinh minh quả ngoại tịnh thổ Pháp thân giả 。vân hà tiêu thử văn 。 說是至三菩提心第五大段明時眾得益。八千天子發菩提心者。菩提心義具如前釋。 thuyết thị chí tam-Bồ-đề tâm đệ ngũ đại đoạn minh thời chúng đắc ích 。bát thiên Thiên Tử phát Bồ-đề tâm giả 。Bồ-đề tâm nghĩa cụ như tiền thích 。 維摩經略疏卷第二十三 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ nhị thập tam 不思議品 bất tư nghị phẩm 此下五品次問疾品來者。即是入室大段第二重決前問疾品也。何者前明問疾品約於權疾。辨果實疾明因。所說既略。利根之徒如八千天子已發道心。其未悟之流更廣辨果明因決前權實疾義。故次來也。此五品為二。一此品正為決前問疾品約權疾明果。二從觀眾生品至香積四品。正為決前問疾品約實疾。明三教慰喻三觀調伏之因。今略用三意通釋此品。一品來意二略釋不思議三入文帖釋。初來意者。問疾品明疾有權實。權疾即是法身應用本迹各有所居。故淨名空室現疾而臥。表土表身表本表迹。文殊覩相知有所表。故因往復論決果地依正義。意雖顯而不思議垂迹。權疾依正莫測之用猶未具明。故因身子生念為致燈王之座。而此小室容多大座而無妨礙。即顯不思議垂迹權疾所居神用莫測。廣論果地從本起迹迹中變用依正自在。重廣顯權疾垂迹變現眾生疾愈權疾亦愈。故此品來也。二略釋不思議者即有二意。一明三德解脫不思議。二明本迹依土不思議。初意者即有三種。一真性二實慧三方便。故淨名云諸佛菩薩有解脫名不思議。若菩薩住是解脫者能以須彌之高廣內芥子中。乃至種種變現莫測即是三種解脫不思議義。何者諸佛菩薩有解脫者即是真性。若菩薩住此者即是實慧。能以須彌內於芥等即是方便。但四教皆明三種之理悉有不思議義而有二種。一相待二絕待。若三教所明即是相待。何者三教隨他意語。約斷結以明解脫即是相待。圓教隨自約不斷結以明解脫。即是絕待不思議也。相待即是有思之不思皆是思議。絕待即是無思之不思是真不思議。今此一品正以絕待不思以釋不思議也。所以三教成相待者如三藏佛果神用變化。凡夫二乘及諸菩薩之所莫測。即不思議。若待通教體法解脫還是思議。若通教八地已上道觀雙流。二乘下地之所莫測即不思議。若待佛地猶是思議。通若待別還是思議。別教登地見一實諦得三解脫。三乘通教別三十心所不測量即不思議。若待上地是思議。此三皆是下不思上。非是當位絕待之不思議。今明圓教絕待不思議者。十二因緣三種非道即是三德解脫佛道。若菩薩行此十二因緣三種非道。不斷三惑不破三法。而住三種解脫之道。即不思議絕待三德之解脫也。是則非但下不思。上乃至上地諸佛菩薩亦不思下地及一切眾生因緣三道。即是絕待之不思議。故文殊般若云。佛界眾生界俱不可思議無有異也。前釋一名不可思議解脫已具明竟。二約本迹依土者。前品空室表土。文殊見相問於佛國。但明寂光畢竟空寂。此但是法身本土不可思議。未顯應身迹居不思議相。今用神力致座。明迹居穢土現不思議事。須彌大海地水火風十方佛土集在一國。示一切人如是等事。皆是依土現不思議莫測之相。具出在文。若迹居分段依報塊然。尚示無礙居餘三土豈可測量。問此十四品皆不思議何得獨標此品。答雖復皆明但此品廣出變用事。顯故別標題。如摩訶般若始終皆明般若。佛言欲求般若當於須菩提品中求。而須菩提對佛。釋提桓因舍利弗問難一向皆入真空實相。即般若正意故勸此品中求。今品亦爾。 thử hạ ngũ phẩm thứ vấn tật phẩm lai giả 。tức thị nhập thất Đại đoạn đệ nhị trọng quyết tiền vấn tật phẩm dã 。hà giả tiền minh vấn tật phẩm ước ư quyền tật 。biện quả thật tật minh nhân 。sở thuyết ký lược 。lợi căn chi đồ như bát thiên Thiên Tử dĩ phát đạo tâm 。kỳ vị ngộ chi lưu cánh quảng biện quả minh nhân quyết tiền quyền thật tật nghĩa 。cố thứ lai dã 。thử ngũ phẩm vi nhị 。nhất thử phẩm chánh vi quyết tiền vấn tật phẩm ước quyền tật minh quả 。nhị tùng quán chúng sanh phẩm chí hương tích tứ phẩm 。chánh vi quyết tiền vấn tật phẩm ước thật tật 。minh tam giáo úy dụ tam quán điều phục chi nhân 。kim lược dụng tam ý thông thích thử phẩm 。nhất phẩm lai ý nhị lược thích bất tư nghị tam nhập văn thiếp thích 。sơ lai ý giả 。vấn tật phẩm minh tật hữu quyền thật 。quyền tật tức thị Pháp thân ưng dụng bản tích các hữu sở cư 。cố tịnh danh không thất hiện tật nhi ngọa 。biểu độ biểu thân biểu bổn biểu tích 。Văn Thù đổ tướng tri hữu sở biểu 。cố nhân vãng phục luận quyết quả địa y chánh nghĩa 。ý tuy hiển nhi bất tư nghị thùy tích 。quyền tật y chánh mạc trắc chi dụng do vị cụ minh 。cố nhân Thân tử sanh niệm vi trí đăng Vương chi tọa 。nhi thử tiểu thất dung đa Đại tọa nhi vô phương ngại 。tức hiển bất tư nghị thùy tích quyền tật sở cư Thần dụng mạc trắc 。quảng luận quả địa tùng bổn khởi tích tích trung biến dụng y chánh tự tại 。trọng quảng hiển quyền tật thùy tích biến hiện chúng sanh tật dũ quyền tật diệc dũ 。cố thử phẩm lai dã 。nhị lược thích bất tư nghị giả tức hữu nhị ý 。nhất minh tam đức giải thoát bất tư nghị 。nhị minh bản tích y độ bất tư nghị 。sơ ý giả tức hữu tam chủng 。nhất chân tánh nhị thật tuệ tam phương tiện 。cố tịnh danh vân chư Phật Bồ-tát hữu giải thoát danh bất tư nghị 。nhược/nhã Bồ-tát trụ thị giải thoát giả năng dĩ Tu-Di chi cao quảng nội giới tử trung 。nãi chí chủng chủng biến hiện mạc trắc tức thị tam chủng giải thoát bất tư nghị nghĩa 。hà giả chư Phật Bồ-tát hữu giải thoát giả tức thị chân tánh 。nhược/nhã Bồ-tát trụ thử giả tức thị thật tuệ 。năng dĩ Tu-Di nội ư giới đẳng tức thị phương tiện 。đãn tứ giáo giai minh tam chủng chi lý tất hữu bất tư nghị nghĩa nhi hữu nhị chủng 。nhất tướng đãi nhị tuyệt đãi 。nhược/nhã tam giáo sở minh tức thị tướng đãi 。hà giả tam giáo tùy tha ý ngữ 。ước đoạn kết dĩ minh giải thoát tức thị tướng đãi 。viên giáo tùy tự ước bất đoạn kết dĩ minh giải thoát 。tức thị tuyệt đãi bất tư nghị dã 。tướng đãi tức thị hữu tư chi bất tư giai thị tư nghị 。tuyệt đãi tức thị vô tư chi bất tư thị chân bất tư nghị 。kim thử nhất phẩm chánh dĩ tuyệt đãi bất tư dĩ thích bất tư nghị dã 。sở dĩ tam giáo thành tướng đãi giả như Tam Tạng Phật quả Thần dụng biến hóa 。phàm phu nhị thừa cập chư Bồ-tát chi sở mạc trắc 。tức bất tư nghị 。nhược/nhã đãi thông giáo thể pháp giải thoát hoàn thị tư nghị 。nhược/nhã thông giáo bát địa dĩ thượng đạo quán song lưu 。nhị thừa hạ địa chi sở mạc trắc tức bất tư nghị 。nhược/nhã đãi Phật địa do thị tư nghị 。thông nhược/nhã đãi biệt hoàn thị tư nghị 。biệt giáo đăng địa kiến nhất thật đế đắc tam giải thoát 。tam thừa thông giáo biệt tam thập tâm sở bất trắc lượng tức bất tư nghị 。nhược/nhã đãi thượng địa thị tư nghị 。thử tam giai thị hạ bất tư thượng 。phi thị đương vị tuyệt đãi chi bất tư nghị 。kim minh viên giáo tuyệt đãi bất tư nghị giả 。thập nhị nhân duyên tam chủng phi đạo tức thị tam đức giải thoát Phật đạo 。nhược/nhã Bồ Tát hạnh thử thập nhị nhân duyên tam chủng phi đạo 。bất đoạn tam hoặc bất phá tam Pháp 。nhi trụ/trú tam chủng giải thoát chi đạo 。tức bất tư nghị tuyệt đãi tam đức chi giải thoát dã 。thị tắc phi đãn hạ bất tư 。thượng nãi chí thượng địa chư Phật Bồ-tát diệc bất tư hạ địa cập nhất thiết chúng sanh nhân duyên tam đạo 。tức thị tuyệt đãi chi bất tư nghị 。cố Văn Thù Bát-nhã vân 。Phật giới chúng sanh giới câu bất khả tư nghị vô hữu dị dã 。tiền thích nhất danh bất khả tư nghị giải thoát dĩ cụ minh cánh 。nhị ước bản tích y độ giả 。tiền phẩm không thất biểu độ 。Văn Thù kiến tướng vấn ư Phật quốc 。đãn minh tịch quang tất cánh không tịch 。thử đãn thị pháp thân bản độ bất khả tư nghị 。vị hiển ứng thân tích cư bất tư nghị tướng 。kim dụng thần lực trí tọa 。minh tích cư uế thổ hiện bất tư nghị sự 。Tu-Di đại hải địa thủy hỏa phong thập phương Phật đổ tập tại nhất quốc 。thị nhất thiết nhân như thị đẳng sự 。giai thị y độ hiện bất tư nghị mạc trắc chi tướng 。cụ xuất tại văn 。nhược/nhã tích cư phần đoạn y báo khối nhiên 。thượng thị vô ngại cư dư tam thổ khởi khả trắc lượng 。vấn thử thập tứ phẩm giai bất tư nghị hà đắc độc tiêu thử phẩm 。đáp tuy phục giai minh đãn thử phẩm quảng xuất biến dụng sự 。hiển cố biệt tiêu Đề 。như Ma-ha Bát-nhã thủy chung giai minh Bát-nhã 。Phật ngôn dục cầu Bát-nhã đương ư Tu-bồ-đề phẩm trung cầu 。nhi Tu-bồ-đề đối Phật 。Thích-đề-hoàn-nhân Xá-lợi-phất vấn nạn/nan nhất hướng giai nhập chân không thật tướng 。tức Bát-nhã chánh ý cố khuyến thử phẩm trung cầu 。kim phẩm diệc nhĩ 。 爾時下三入文帖釋。此品總為六。一身子為眾念座.二淨名借座.三昧不思議神用.四迦葉欣仰.五時眾得益.六淨名述成。初文為五。一身子生念.二淨名問.三身子答.四淨名彈呵.五天子得法眼淨。初文者身子古聖迹。示此念欲為開發不思議端。若不生念無由得顯不思議用。又欲為令小乘未證果者得法眼淨。或發大心已入位者得成生蘇。故示生念因致彈呵。為借燈王之座廣說大用。則諸聲聞鄙小慕大。堪聞大品法華。約事論者。大眾立久而二大士方論大道。言論未已恐時眾疲怠不染法利若。有床座咸得安穩。必獲大益故生此念。亦因空室致有斯念。因此彈呵。神力借座。即得廣說不思議解脫神用。皆是垂迹權疾利物自在之功。若有此勝能用化物者。則除眾生實疾因果。豈得不念。若眾生因果疾愈則佛菩薩淨名應同之疾皆愈。是則成前果地權疾之義。 nhĩ thời hạ tam nhập văn thiếp thích 。thử phẩm tổng vi lục 。nhất Thân tử vi chúng niệm tọa .nhị tịnh danh tá tọa .tam muội bất tư nghị Thần dụng .tứ Ca-diếp hân ngưỡng .ngũ thời chúng đắc ích .lục tịnh danh thuật thành 。sơ văn vi ngũ 。nhất Thân tử sanh niệm .nhị tịnh danh vấn .tam Thân tử đáp .tứ tịnh danh đạn ha .ngũ thiên tử đắc pháp nhãn tịnh 。sơ văn giả Thân tử cổ thánh tích 。thị thử niệm dục vi khai phát bất tư nghị đoan 。nhược/nhã bất sanh niệm vô do đắc hiển bất tư nghị dụng 。hựu dục vi lệnh Tiểu thừa vị chứng quả giả đắc pháp nhãn tịnh 。hoặc phát Đại tâm dĩ nhập vị giả đắc thành sanh tô 。cố thị sanh niệm nhân trí đạn ha 。vi tá đăng Vương chi tọa quảng thuyết đại dụng 。tức chư Thanh văn bỉ tiểu mộ Đại 。kham văn Đại phẩm Pháp hoa 。ước sự luận giả 。Đại chúng lập cửu nhi nhị đại sĩ phương luận đại đạo 。ngôn luận vị dĩ khủng thời chúng bì đãi bất nhiễm pháp lợi nhược/nhã 。hữu sàng tọa hàm đắc an ổn 。tất hoạch Đại ích cố sanh thử niệm 。diệc nhân không thất trí hữu tư niệm 。nhân thử đạn ha 。thần lực tá tọa 。tức đắc quảng thuyết bất tư nghị giải thoát Thần dụng 。giai thị thùy tích quyền tật lợi vật tự tại chi công 。nhược hữu thử thắng năng dụng hóa vật giả 。tức trừ chúng sanh thật tật nhân quả 。khởi đắc bất niệm 。nhược/nhã chúng sanh nhân quả tật dũ tức Phật Bồ-tát tịnh danh ưng đồng chi tật giai dũ 。thị tắc thành tiền quả địa quyền tật chi nghĩa 。 長者至床座耶二問所念。身子雖生此念眾生未盡知。將欲彈呵故先問所念。為法來耶求床座耶。若為床座不名行人。若言為法不應求座。故須覈問。若所念顯露大眾同知方可彈折。 Trưởng-giả chí sàng tọa da nhị vấn sở niệm 。Thân tử tuy sanh thử niệm chúng sanh vị tận tri 。tướng dục đạn ha cố tiên vấn sở niệm 。vi Pháp lai da cầu sàng tọa da 。nhược/nhã vi sàng tọa bất danh hạnh/hành/hàng nhân 。nhược/nhã ngôn vi Pháp bất ưng cầu tọa 。cố tu hạch vấn 。nhược/nhã sở niệm hiển lộ Đại chúng đồng tri phương khả đạn chiết 。 舍利至求床座三身子依念而答。我為法來非為床座。尋此答意即為三失。一心念床座而云為法。是違心之失。二所念聲聞法中三寶四諦等法。是不稱理之失。三真法無念而今興念。是捨道法入凡夫之失。 xá lợi chí cầu sàng tọa tam Thân tử y niệm nhi đáp 。ngã vi Pháp lai phi vi sàng tọa 。tầm thử đáp ý tức vi tam thất 。nhất tâm niệm sàng tọa nhi vân vi Pháp 。thị vi tâm chi thất 。nhị sở niệm thanh văn Pháp trung Tam Bảo Tứ đế đẳng Pháp 。thị bất xưng lý chi thất 。tam chân Pháp vô niệm nhi kim hưng niệm 。thị xả đạo pháp nhập phàm phu chi thất 。 維摩下四正彈呵呵其三失。初呵違心者。夫求法者不貪軀命豈辭立久。不沾法味身有疲怠。謂眾亦然遂念床座。乃至覈問答言為法。若其為法不惜身命。豈得疲怠而念床座。 Duy ma hạ tứ chánh đạn ha ha kỳ tam thất 。sơ ha vi tâm giả 。phu cầu Pháp giả bất tham khu mạng khởi từ lập cửu 。bất triêm pháp vị thân hữu bì đãi 。vị chúng diệc nhiên toại niệm sàng tọa 。nãi chí hạch vấn đáp ngôn vi Pháp 。nhược/nhã kỳ vi Pháp bất tích thân mạng 。khởi đắc bì đãi nhi niệm sàng tọa 。 夫求下二約法呵其不稱理失。向聞大乘既不染心猶存小法。致疲怠念座故呵其所存小法。文為四。一約陰入三界呵.二約三寶呵.三總約四諦呵.四別約四諦呵。初文者身子依三藏入道。陰入是其報身。因此修禪發欲界定四禪四空。住此諸禪觀三界陰入生滅諦理斷三界結。雖成羅漢巡觀無漏還從此入。今淨名用衍呵其拙度。不得即空法性陰入。非真求法不免還招麁變易死。又有入出之觀出則疲怠念座。 phu cầu hạ nhị ước pháp ha kỳ bất xưng lý thất 。hướng văn Đại-Thừa ký bất nhiễm tâm do tồn tiểu pháp 。trí bì đãi niệm tọa cố ha kỳ sở tồn tiểu pháp 。văn vi tứ 。nhất ước uẩn nhập tam giới ha .nhị ước Tam Bảo ha .tam tổng ước Tứ đế ha .tứ biệt ước Tứ đế ha 。sơ văn giả Thân tử y Tam Tạng nhập đạo 。uẩn nhập thị kỳ báo thân 。nhân thử tu Thiền phát dục giới định tứ Thiền tứ không 。trụ/trú thử chư Thiền quán tam giới uẩn nhập sanh diệt đế lý đoạn tam giới kết/kiết 。tuy thành La-hán tuần quán vô lậu hoàn tòng thử nhập 。kim tịnh danh dụng diễn ha kỳ chuyết độ 。bất đắc tức không pháp tánh uẩn nhập 。phi chân cầu Pháp bất miễn hoàn chiêu thô biến dịch tử 。hựu hữu nhập xuất chi quán xuất tức bì đãi niệm tọa 。 唯舍利弗至眾求二約三寶呵。所以須約三寶呵者。其聲聞人隨聞生解三空入道。由佛說法得入僧數。若呵其非者是則過由佛法眾僧。亦非故呵其不應取著。不了義教明三十二相為佛。九部為法羯磨得戒為事僧見諦得果為理僧。大乘諸法實相本自明了是佛。理性無倒為法。智理不二為僧。又知法名佛離相為法無為即僧。若不識此一體三寶乃著別相三寶。故呵不應著也。 duy Xá-lợi-phất chí chúng cầu nhị ước Tam Bảo ha 。sở dĩ tu ước Tam Bảo ha giả 。kỳ Thanh văn nhân tùy văn sanh giải tam không nhập đạo 。do Phật thuyết Pháp đắc nhập tăng số 。nhược/nhã ha kỳ phi giả thị tắc quá/qua do Phật Pháp chúng tăng 。diệc phi cố ha kỳ bất ưng thủ trước 。bất liễu nghĩa giáo minh tam thập nhị tướng vi Phật 。cửu bộ vi Pháp Yết-ma đắc giới vi sự tăng kiến đế đắc quả vi lý tăng 。Đại-Thừa chư pháp thật tướng bổn tự minh liễu thị Phật 。lý tánh vô đảo vi Pháp 。trí lý bất nhị vi tăng 。hựu tri Pháp danh Phật ly tướng vi Pháp vô vi tức tăng 。nhược/nhã bất thức thử nhất thể Tam Bảo nãi trước/trứ biệt tướng Tam Bảo 。cố ha bất ưng trước/trứ dã 。 夫求下三總約四諦呵。所以次約四諦呵者。身子不愜。若三寶不實不應著者。觀諦見理豈無三寶。故即呵其有作四諦非究竟也。文為二。一呵二釋。一呵云無見等者此呵生滅四諦。若由此見理不進求者。但住化城不至寶所。如呵須菩提云不壞於身。而隨一相豈折觀苦言見理也。不斷婬怒癡亦不與俱。豈定斷集以五逆相而得解脫。豈煩惱盡以為證滅。如化城之造作也。有師作造詣之解恐不如前釋。不斷癡愛起於明脫。即是行於非道通達佛道。豈離非道別有正道之可修也。若執聲聞四諦為實即不見大乘三種四諦。所以至非求法也二釋者。若執生滅有諍論者。即是界內有為戲論。若實因此見真斷於界內愛見論者。猶是界外無為戲論。今身子雖斷有為猶在存四諦。即是無為界緣集戲論。非求大乘三諦之法。豈見佛性入王三昧。一切三昧悉入其中。 phu cầu hạ tam tổng ước Tứ đế ha 。sở dĩ thứ ước Tứ đế ha giả 。Thân tử bất khiếp 。nhược/nhã Tam Bảo bất thật bất ưng trước/trứ giả 。quán đế kiến lý khởi vô Tam Bảo 。cố tức ha kỳ hữu tác tứ đế phi cứu cánh dã 。văn vi nhị 。nhất ha nhị thích 。nhất ha vân vô kiến đẳng giả thử ha sanh diệt Tứ đế 。nhược/nhã do thử kiến lý bất tiến/tấn cầu giả 。đãn trụ/trú hóa thành bất chí bảo sở 。như ha Tu-bồ-đề vân bất hoại ư thân 。nhi tùy nhất tướng khởi chiết quán khổ ngôn kiến lý dã 。bất đoạn dâm nộ si diệc bất dữ câu 。khởi định đoạn tập dĩ ngũ nghịch tướng nhi đắc giải thoát 。khởi phiền não tận dĩ vi chứng diệt 。như hóa thành chi tạo tác dã 。hữu sư tác tạo nghệ chi giải khủng bất như tiền thích 。bất đoạn si ái khởi ư minh thoát 。tức thị hạnh/hành/hàng ư phi đạo thông đạt Phật đạo 。khởi ly phi đạo biệt hữu chánh đạo chi khả tu dã 。nhược/nhã chấp Thanh văn Tứ đế vi thật tức bất kiến Đại-Thừa tam chủng Tứ đế 。sở dĩ chí phi cầu Pháp dã nhị thích giả 。nhược/nhã chấp sanh diệt hữu tranh luận giả 。tức thị giới nội hữu vi hí luận 。nhược/nhã thật nhân thử kiến chân đoạn ư giới nội ái kiến luận giả 。do thị giới ngoại vô vi hí luận 。kim Thân tử tuy đoạn hữu vi do tại tồn Tứ đế 。tức thị vô vi giới duyên tập hí luận 。phi cầu Đại-Thừa tam đế chi Pháp 。khởi kiến Phật tánh nhập vương tam muội 。nhất thiết tam muội tất nhập kỳ trung 。 唯舍利弗下四別約四諦呵。所以更歷別呵者恐身子未愜。若言四諦是戲論者。何得佛開以為種種利物之門。又解為未悟者。故須別呵。即為四。初一番約苦次兩番約集。次四番約滅。次二番約道。初呵苦諦。云法名寂滅者陰等苦法本自不生。今則無滅即真陰滅義。觀陰苦法是見生滅者乃斥生滅。豈見無生一實諦理。若不見理非求法者。如呵迦旃延。無以生滅心行說實相法。既不得真無生還招變易之苦。 duy Xá-lợi-phất hạ tứ biệt ước Tứ đế ha 。sở dĩ cánh lịch biệt ha giả khủng Thân tử vị khiếp 。nhược/nhã ngôn Tứ đế thị hí luận giả 。hà đắc Phật khai dĩ vi chủng chủng lợi vật chi môn 。hựu giải vi vị ngộ giả 。cố tu biệt ha 。tức vi tứ 。sơ nhất phiên ước khổ thứ lượng (lưỡng) phiên ước tập 。thứ tứ phiên ước diệt 。thứ nhị phiên ước đạo 。sơ ha khổ đế 。vân Pháp danh tịch diệt giả uẩn đẳng khổ pháp bản tự bất sanh 。kim tức vô diệt tức chân uẩn diệt nghĩa 。quán uẩn khổ Pháp thị kiến sanh diệt giả nãi xích sanh diệt 。khởi kiến vô sanh nhất thật đế lý 。nhược/nhã bất kiến lý phi cầu Pháp giả 。như ha Ca-chiên-diên 。vô dĩ sanh diệt tâm hạnh/hành/hàng thuyết thật tướng Pháp 。ký bất đắc chân vô sanh hoàn chiêu biến dịch chi khổ 。 法名至非求法也次兩番別呵集者。集為習報二因所成。習因約煩惱報因約業。煩惱業合能招苦果故名集諦。初呵集習因云法名無染者。如大經云愛有九種能令生死相續不斷。若染世諦即有分段生死名界內集。若染真諦即有變易生死名界外集。次呵報因云法無行處者是呵行業。能觀之智為行所觀之境是處。故經云說智及智處。心行於境即是行業。凡夫行世諦招果內之苦。二乘行真諦招變易之苦。即是集也。 Pháp danh chí phi cầu Pháp dã thứ lượng (lưỡng) phiên biệt ha tập giả 。tập vi tập báo nhị nhân sở thành 。tập nhân ước phiền não báo nhân ước nghiệp 。phiền não nghiệp hợp năng chiêu khổ quả cố danh tập đế 。sơ ha tập tập nhân vân Pháp danh vô nhiễm giả 。như Đại Nhật kinh vân ái hữu cửu chủng năng lệnh sanh tử tướng tục bất đoạn 。nhược/nhã nhiễm thế đế tức hữu phần đoạn sanh tử danh giới nội tập 。nhược/nhã nhiễm chân đế tức hữu biến dịch sanh tử danh giới ngoại tập 。thứ ha báo nhân vân Pháp vô hành xử giả thị ha hành nghiệp 。năng quán chi trí vi hạnh/hành/hàng sở quán chi cảnh thị xứ 。cố Kinh vân thuyết trí cập trí xứ/xử 。tâm hành ư cảnh tức thị hành nghiệp 。phàm phu hạnh/hành/hàng thế đế chiêu quả nội chi khổ 。nhị thừa hạnh/hành/hàng chân đế chiêu biến dịch chi khổ 。tức thị tập dã 。 法無至法也三四審別呵滅諦。法無取捨者實諦真滅本無取捨。而凡夫取世諦捨涅槃。故有界內生死不得真滅。二乘取真諦捨世諦即受變易生死亦非真滅。由取捨故不見中道非真求法。法無處所者此明滅諦。即是有餘無餘二乘行人歸心之處。若著滅諦涅槃之處即有無為煩惱生死。非真滅諦非求法也。法名無相者呵取滅諦無相涅槃。何者凡夫取世間相生於六識。故有界內生死不名為滅。聲聞取滅諦相即有七識名隨相生識。則有界外生死非真滅諦非求法也。法不可住者是呵住滅諦。何者凡夫住俗分段不滅。二乘住真即有變易豈得真滅。以住真諦有餘無餘不見佛性。非大涅槃究竟寂滅。豈是真求法也。 Pháp vô chí Pháp dã tam tứ thẩm biệt ha diệt đế 。Pháp vô thủ xả giả thật đế chân diệt bổn vô thủ xả 。nhi phàm phu thủ thế đế xả Niết-Bàn 。cố hữu giới nội sanh tử bất đắc chân diệt 。nhị thừa thủ chân đế xả thế đế tức thọ/thụ biến dịch sanh tử diệc phi chân diệt 。do thủ xả cố bất kiến trung đạo phi chân cầu Pháp 。Pháp vô xứ sở giả thử minh diệt đế 。tức thị hữu dư vô dư nhị thừa hạnh/hành/hàng nhân quy tâm chi xứ/xử 。nhược/nhã trước/trứ diệt đế Niết-Bàn chi xứ/xử tức hữu vô vi phiền não sanh tử 。phi chân diệt đế phi cầu Pháp dã 。Pháp danh vô tướng giả ha thủ diệt đế vô tướng Niết-Bàn 。hà giả phàm phu thủ thế gian tướng sanh ư lục thức 。cố hữu giới nội sanh tử bất danh vi diệt 。Thanh văn thủ diệt đế tướng tức hữu thất thức danh tùy tướng sanh thức 。tức hữu giới ngoại sanh tử phi chân diệt đế phi cầu Pháp dã 。Pháp bất khả trụ/trú giả thị ha trụ/trú diệt đế 。hà giả phàm phu trụ/trú tục phần đoạn bất diệt 。nhị thừa trụ/trú chân tức hữu biến dịch khởi đắc chân diệt 。dĩ trụ/trú chân đế hữu dư vô dư bất kiến Phật tánh 。phi đại Niết Bàn cứu cánh tịch diệt 。khởi thị chân cầu Pháp dã 。 法不至法也。四兩番別呵道諦。法不可見聞覺知者。凡夫有世俗見聞覺知則有見思。是以流轉非無漏道。小乘慧眼見真從聞生解。十六心悟理即是覺知。故大經云須陀洹人以正覺道斷煩惱亦名為佛。一切智知即是知也。故於見諦說眼智明覺。此見聞覺知不見一實諦理。非求大乘見思無漏。豈是真求法也。法名無為者。小乘滅諦是無為道諦是有為。無漏大乘道滅皆是無為。故大經云聲聞弟子是有為僧。上呵羅云說有為功德之利。非為無為出家意在此也。 Pháp bất chí Pháp dã 。tứ lượng (lưỡng) phiên biệt ha đạo đế 。Pháp bất khả kiến văn giác tri giả 。phàm phu hữu thế tục kiến văn giác tri tức hữu kiến tư 。thị dĩ lưu chuyển phi vô lậu đạo 。Tiểu thừa Tuệ-nhãn kiến chân tùng văn sanh giải 。thập lục tâm ngộ lý tức thị giác tri 。cố Đại Nhật kinh vân Tu đà Hoàn nhân dĩ chánh giác đạo đoạn phiền não diệc danh vi Phật 。nhất thiết trí tri tức thị tri dã 。cố ư kiến đế thuyết nhãn trí minh giác 。thử kiến văn giác tri bất kiến nhất thật đế lý 。phi cầu Đại-Thừa kiến tư vô lậu 。khởi thị chân cầu Pháp dã 。Pháp danh vô vi giả 。Tiểu thừa diệt đế thị vô vi đạo đế thị hữu vi 。vô lậu Đại thừa đạo diệt giai thị vô vi 。cố Đại Nhật kinh vân Thanh văn đệ-tử thị hữu vi tăng 。thượng ha La-vân thuyết hữu vi công đức chi lợi 。phi vi vô vi xuất gia ý tại thử dã 。 是故至所求三結呵身子興念之失。由念求法致有疲怠則念床座。若真求法無念無求。待水澄清珠相自現。乃是真求此無疲怠豈念床座。 thị cố chí sở cầu tam kết ha Thân tử hưng niệm chi thất 。do niệm cầu Pháp trí hữu bì đãi tức niệm sàng tọa 。nhược/nhã chân cầu Pháp vô niệm vô cầu 。đãi thủy trừng thanh châu tướng tự hiện 。nãi thị chân cầu thử vô bì đãi khởi niệm sàng tọa 。 說是至眼淨五明天子得法眼淨。法眼淨者有師云是大乘法眼。今推此文雖不的判比上文恐猶是小乘法眼淨也。何者淨名含中入真用衍通教。求小乘人聞此巧度即淨法眼。又昔分別推求法相道理。心水波動不得見理。今聞此說應無所求。求心既息心水澄清豁然見理。如阿難竟夜策觀欲盡殘結而不得盡。放心就抌豁然發真。三界漏盡此亦應爾。 thuyết thị chí nhãn tịnh ngũ minh Thiên Tử đắc pháp nhãn tịnh 。pháp nhãn tịnh giả hữu sư vân thị Đại-Thừa pháp nhãn 。kim thôi thử văn tuy bất đích phán bỉ thượng văn khủng do thị Tiểu thừa pháp nhãn tịnh dã 。hà giả tịnh danh hàm trung nhập chân dụng diễn thông giáo 。cầu Tiểu thừa nhân văn thử xảo độ tức tịnh Pháp nhãn 。hựu tích phân biệt thôi cầu Pháp tướng đạo lý 。tâm thủy ba động bất đắc kiến lý 。kim văn thử thuyết ưng vô sở cầu 。cầu tâm ký tức tâm thủy trừng thanh khoát nhiên kiến lý 。như A-nan cánh dạ sách quán dục tận tàn kết/kiết nhi bất đắc tận 。phóng tâm tựu 抌khoát nhiên phát chân 。tam giới lậu tận thử diệc ưng nhĩ 。 爾時下二神力借座。上呵身子但為求座非為求法。因此說法天人得道。未顯不思議神力。若不致座如貧無財不能營辦呵嘖賓客。今以神力借座用酬身子所念。以為說不思議解脫之由。文為六。一問文殊有好座處.二文殊答座處.三現神力借座.四燈王遣座.五大眾歎仰.六淨名令眾就座。初問處者欲顯不思議神力設座。必須稱於賓客之心。所以先問勝妙座處。約理解者。文殊所將是機。淨名逗機必使稱會。是故先問。 nhĩ thời hạ nhị thần lực tá tọa 。thượng ha Thân tử đãn vi cầu tọa phi vi cầu Pháp 。nhân thử thuyết Pháp Thiên Nhân đắc đạo 。vị hiển bất tư nghị thần lực 。nhược/nhã bất trí tọa như bần vô tài bất năng doanh biện/bạn ha sách tân khách 。kim dĩ thần lực tá tọa dụng thù Thân tử sở niệm 。dĩ vi thuyết bất tư nghị giải thoát chi do 。văn vi lục 。nhất vấn Văn Thù hữu hảo tọa xứ/xử .nhị Văn Thù đáp tọa xứ/xử .tam hiện thần lực tá tọa .tứ đăng Vương khiển tọa .ngũ đại chúng thán ngưỡng .lục tịnh danh lệnh chúng tựu tọa 。sơ vấn xứ/xử giả dục hiển bất tư nghị thần lực thiết tọa 。tất tu xưng ư tân khách chi tâm 。sở dĩ tiên vấn thắng diệu tọa xứ/xử 。ước lý giải giả 。Văn Thù sở tướng thị ky 。tịnh danh đậu ky tất sử xưng hội 。thị cố tiên vấn 。 文殊至第一二文殊答。知有妙座稱眾機宜。故指須彌世界有好嚴飾之座。彼佛身長八萬四千由旬。表八萬四千諸波羅蜜所成圓滿法身。其座高八萬四千由旬。表八萬四千真空無畏之境。 Văn Thù chí đệ nhất nhị Văn Thù đáp 。tri hữu diệu tọa xưng chúng ky nghi 。cố chỉ Tu-Di thế giới hữu hảo nghiêm sức chi tọa 。bỉ Phật thân trường/trưởng bát vạn tứ thiên do-tuần 。biểu bát vạn tứ thiên chư Ba-la-mật sở thành viên mãn Pháp thân 。kỳ tọa cao bát vạn tứ thiên do-tuần 。biểu bát vạn tứ thiên chân không vô úy chi cảnh 。 於是至神力三正明神力借座。若准下文遣化菩薩香積取飯。今此文不見變化之事。當是大士靈通冥感。所以彼佛稱其心念遣座來也。或可經家脫落。 ư thị chí thần lực tam chánh minh thần lực tá tọa 。nhược/nhã chuẩn hạ văn khiển hóa Bồ-tát hương tích thủ phạn 。kim thử văn bất kiến biến hóa chi sự 。đương thị đại sĩ linh thông minh cảm 。sở dĩ bỉ Phật xưng kỳ tâm niệm khiển tọa lai dã 。hoặc khả Kinh gia thoát lạc 。 即時至維摩詰室四彼佛遣座三萬二千入於方丈小室能容不迫迮者。住不思議神力故能爾也。即表果報無礙依土。問神力何由頓爾。答靈鬼志云。千年狐能以車入塚。塚口無損車亦不壞。小魅尚爾況不思議菩薩神力。 tức thời chí Duy-Ma-Cật thất tứ bỉ Phật khiển tọa tam vạn nhị thiên nhập ư phương trượng tiểu thất năng dung bất bách trách giả 。trụ/trú bất tư nghị thần lực cố năng nhĩ dã 。tức biểu quả báo vô ngại y độ 。vấn thần lực hà do đốn nhĩ 。đáp linh quỷ chí vân 。thiên niên hồ năng dĩ xa nhập trủng 。trủng khẩu vô tổn xa diệc bất hoại 。tiểu mị thượng nhĩ huống bất tư nghị Bồ Tát thần lực 。 諸菩薩至如故五大眾歎仰。如此大座入于小室了無迫迮。毘耶等處本相無毀。昔所未覩故稱歎也。 chư Bồ-tát chí như cố ngũ đại chúng thán ngưỡng 。như thử Đại tọa nhập vu tiểu thất liễu vô bách trách 。Tỳ da đẳng xứ/xử bổn tướng vô hủy 。tích sở vị đổ cố xưng thán dã 。 爾時下六命就座文為三。一命文殊等就座。二得神通者稱座而坐。三新發意等皆不能昇。初令就座言自立身如彼座像者。自令身相如彼土菩薩之像而坐。 nhĩ thời hạ lục mạng tựu tọa văn vi tam 。nhất mạng Văn Thù đẳng tựu tọa 。nhị đắc thần thông giả xưng tọa nhi tọa 。tam tân phát tâm đẳng giai bất năng thăng 。sơ lệnh tựu tọa ngôn tự lập thân như bỉ tọa tượng giả 。tự lệnh thân tướng như bỉ độ Bồ Tát chi tượng nhi tọa 。 其得至師子座二稱坐而坐。諸得神通菩薩皆為四萬二千由旬身者。上明佛身具足八萬四千由旬。今菩薩在因讓果減半故也。 kỳ đắc chí sư tử tọa nhị xưng tọa nhi tọa 。chư đắc thần thông Bồ Tát giai vi tứ vạn nhị thiên do-tuần thân giả 。thượng minh Phật thân cụ túc bát vạn tứ thiên do-tuần 。kim Bồ Tát tại nhân nhượng quả giảm bán cố dã 。 諸新發意下三明新發意及弟子等皆不能昇。文為五。一新發意等皆不能昇.二語身子就座.三身子辭不能昇.四令禮登王.五新發意等作禮方昇。初文可知。 chư tân phát tâm hạ tam minh tân phát tâm cập đệ-tử đẳng giai bất năng thăng 。văn vi ngũ 。nhất tân phát tâm đẳng giai bất năng thăng .nhị ngữ Thân tử tựu tọa .tam Thân tử từ bất năng thăng .tứ lệnh lễ đăng Vương .ngũ tân phát tâm đẳng tác lễ phương thăng 。sơ văn khả tri 。 爾時至師子座二語身子就座。上來念須床座今既致座。何以不同諸菩薩坐。 nhĩ thời chí sư tử tọa nhị ngữ Thân tử tựu tọa 。thượng lai niệm tu sàng tọa kim ký trí tọa 。hà dĩ bất đồng chư Bồ-tát tọa 。 舍利弗至不能昇三身子辭不能昇。此座高廣者法華明諸法空為座。空理深廣即其車高廣。身子及諸弟子新發意等皆未入佛慧不得不思議神通。寧得同大菩薩而昇。故雖見此座而不能昇。如人見幻一多互為自不能作。身子等亦爾。雖見室包乾像而無此神力故不能昇。所以新發意不能昇者。若三藏伏結五通既非漏盡。不及二乘豈能昇也。通教六地斷結與羅漢齊得界內六通。若望圓教猶新發意羅漢既不能昇六地豈能昇也。別三十心雖得界外五通亦名新發意。未入初地不思議解脫豈能昇也。圓教十信雖淨六根亦名新發意。未入初住真應二身豈能昇座。 Xá-lợi-phất chí bất năng thăng tam Thân tử từ bất năng thăng 。thử tọa cao quảng giả Pháp hoa minh chư pháp không vi tọa 。không lý thâm quảng tức kỳ xa cao quảng 。Thân tử cập chư đệ-tử tân phát tâm đẳng giai vị nhập Phật tuệ bất đắc bất tư nghị thần thông 。ninh đắc đồng đại Bồ-tát nhi thăng 。cố tuy kiến thử tọa nhi bất năng thăng 。như nhân kiến huyễn nhất đa hỗ vi tự bất năng tác 。Thân tử đẳng diệc nhĩ 。tuy kiến thất bao kiền tượng nhi vô thử thần lực cố bất năng thăng 。sở dĩ tân phát tâm bất năng thăng giả 。nhược/nhã Tam Tạng phục kết/kiết ngũ thông ký phi lậu tận 。bất cập nhị thừa khởi năng thăng dã 。thông giáo lục địa đoạn kết dữ La-hán tề đắc giới nội lục thông 。nhược/nhã vọng viên giáo do tân phát tâm La-hán ký bất năng thăng lục địa khởi năng thăng dã 。biệt tam thập tâm tuy đắc giới ngoại ngũ thông diệc danh tân phát tâm 。vị nhập sơ địa bất tư nghị giải thoát khởi năng thăng dã 。viên giáo thập tín tuy tịnh lục căn diệc danh tân phát tâm 。vị nhập sơ trụ chân ưng nhị thân khởi năng thăng tọa 。 維摩詰至乃可得坐四明勸禮。所以禮者身子及諸大弟子未入大道。新發意等雖是菩薩未住不思議解脫。不得自在之力既不能昇。若禮彼佛承佛神力乃可得昇。又解小乘歸向如來即是迴心向大。表其至法華當安住實智授記作佛故得昇也。諸新發意聞此不思議說即心開悟解。或至大品得入。若至法華聞正直捨方便皆有入義。故得昇座也。 Duy-Ma-Cật chí nãi khả đắc tọa tứ minh khuyến lễ 。sở dĩ lễ giả Thân tử cập chư Đại đệ-tử vị nhập đại đạo 。tân phát tâm đẳng tuy thị Bồ Tát vị trụ/trú bất tư nghị giải thoát 。bất đắc tự tại chi lực ký bất năng thăng 。nhược/nhã lễ bỉ Phật thừa Phật thần lực nãi khả đắc thăng 。hựu giải Tiểu thừa quy hướng Như Lai tức thị hồi tâm hướng Đại 。biểu kỳ chí Pháp hoa đương an trụ thật trí thọ kí tác Phật cố đắc thăng dã 。chư tân phát tâm văn thử bất tư nghị thuyết tức tâm khai ngộ giải 。hoặc chí Đại phẩm đắc nhập 。nhược/nhã chí Pháp hoa văn chánh trực xả phương tiện giai hữu nhập nghĩa 。cố đắc thăng tọa dã 。 於是至坐師子座五新發意等受旨。作禮得昇座者承彼佛力故。亦是遠表將稱大乘空理故得昇座。 ư thị chí tọa sư tử tọa ngũ tân phát tâm đẳng thọ/thụ chỉ 。tác lễ đắc thăng tọa giả thừa bỉ Phật lực cố 。diệc thị viễn biểu tướng xưng Đại-Thừa không lý cố đắc thăng tọa 。 舍利弗下三正明淨名說不思議解脫力用文為二。一身子見此不思議神用歎未曾有。二淨名答廣明諸佛菩薩住不思議解脫之果有大神用。初文者身子見此神力諸座高廣。直置一座八萬四千由旬閻浮已不容受。何者閻浮提地止長七千由旬豈能容斯一座。何況三萬二千來入小室。於毘耶離閻浮依正無所妨損了不迫迮莫測之。然故身子歎也。問何得小室容諸大座。答世諦有二。一思議則小不容大二不思議小則容大。如尺面之鏡大像亦現。 Xá-lợi-phất hạ tam chánh minh tịnh danh thuyết bất tư nghị giải thoát lực dụng văn vi nhị 。nhất Thân tử kiến thử bất tư nghị Thần dụng thán vị tằng hữu 。nhị tịnh danh đáp quảng minh chư Phật Bồ-tát trụ/trú bất tư nghị giải thoát chi quả hữu Đại Thần dụng 。sơ văn giả Thân tử kiến thử thần lực chư tọa cao quảng 。trực trí nhất tọa bát vạn tứ thiên do-tuần Diêm-phù dĩ bất dung thọ 。hà giả Diêm-phù-đề địa chỉ trường/trưởng thất thiên do-tuần khởi năng dung tư nhất tọa 。hà huống tam vạn nhị thiên lai nhập tiểu thất 。ư Tỳ da ly Diêm-phù y chánh vô sở phương tổn liễu bất bách trách mạc trắc chi 。nhiên cố Thân tử thán dã 。vấn hà đắc tiểu thất dung chư Đại tọa 。đáp thế đế hữu nhị 。nhất tư nghị tức tiểu bất dung Đại nhị bất tư nghị tiểu tức dung Đại 。như xích diện chi kính Đại tượng diệc hiện 。 維摩詰言下二正約果地三德不思議解脫而答。所以約果答者。身子覩此歎未曾有。而不測是何等法門。時眾未住此解脫者亦莫知然。故淨名顯諸佛得此解脫答也。菩薩住此解脫即能有大神用。今淨名是大菩薩住此解脫故現此事。文為三。一約佛菩薩顯不思議之體。二約菩薩住不思議之智三明不思議之大用。此正明三德解脫。顯上問疾中明果地法身大悲權疾之用。何者上現空室唯置一床以疾而臥。今還顯此所言。諸佛菩薩有解脫者。即顯真性。上唯置一床正表此也。菩薩住是解脫者。此是實慧與真性相應。入理般若名為住。住者安靜休息也。實慧見理息方便行。上現寢臥正表此也。能以須彌之高廣內芥子即是方便。上無疾現疾正表此也。所以淨名重顯三德解脫者。上雖明權疾正為利物。而未明益物不思議無量方便。時眾豈知迹處權疾十方利物無邊之事。今因借座入室為證迹處權疾有斯利物不思議之用。初云諸佛菩薩有解脫顯真性者。真性乃與眾生共有。以諸佛菩薩能得此理故有大用。如得如意珠則能雨寶。 Duy-Ma-Cật ngôn hạ nhị chánh ước quả địa tam đức bất tư nghị giải thoát nhi đáp 。sở dĩ ước quả đáp giả 。Thân tử đổ thử thán vị tằng hữu 。nhi bất trắc thị hà đẳng Pháp môn 。thời chúng vị trụ/trú thử giải thoát giả diệc mạc tri nhiên 。cố tịnh danh hiển chư Phật đắc thử giải thoát đáp dã 。Bồ-tát trụ thử giải thoát tức năng hữu Đại Thần dụng 。kim tịnh danh thị đại Bồ-tát trụ/trú thử giải thoát cố hiện thử sự 。văn vi tam 。nhất ước Phật Bồ-tát hiển bất tư nghị chi thể 。nhị ước Bồ-tát trụ bất tư nghị chi trí tam minh bất tư nghị chi đại dụng 。thử chánh minh tam đức giải thoát 。hiển thượng vấn tật trung minh quả địa Pháp thân đại bi quyền tật chi dụng 。hà giả thượng hiện không thất duy trí nhất sàng dĩ tật nhi ngọa 。kim hoàn hiển thử sở ngôn 。chư Phật Bồ-tát hữu giải thoát giả 。tức hiển chân tánh 。thượng duy trí nhất sàng chánh biểu thử dã 。Bồ-tát trụ thị giải thoát giả 。thử thị thật tuệ dữ chân tánh tướng ứng 。nhập lý Bát-nhã danh vi trụ/trú 。trụ/trú giả an tĩnh hưu tức dã 。thật tuệ kiến lý tức phương tiện hạnh/hành/hàng 。thượng hiện tẩm ngọa chánh biểu thử dã 。năng dĩ Tu-Di chi cao quảng nội giới tử tức thị phương tiện 。thượng vô tật hiện tật chánh biểu thử dã 。sở dĩ tịnh danh trọng hiển tam đức giải thoát giả 。thượng tuy minh quyền tật chánh vi lợi vật 。nhi vị minh ích vật bất tư nghị vô lượng phương tiện 。thời chúng khởi tri tích xứ/xử quyền tật thập phương lợi vật vô biên chi sự 。kim nhân tá tọa nhập thất vi chứng tích xứ/xử quyền tật hữu tư lợi vật bất tư nghị chi dụng 。sơ vân chư Phật Bồ-tát hữu giải thoát hiển chân tánh giả 。chân tánh nãi dữ chúng sanh cọng hữu 。dĩ chư Phật Bồ-tát năng đắc thử lý cố hữu đại dụng 。như đắc như ý châu tức năng vũ bảo 。 若菩薩住是解脫者二明住不思議之智。即是實慧。以得實慧能以不住法住此真性。藏通不明此理故菩薩不住。別圓地住已上即住此理能有大用。如如意珠無心出物。今淨名後心住理功用無等。 nhược/nhã Bồ-tát trụ thị giải thoát giả nhị minh trụ/trú bất tư nghị chi trí 。tức thị thật tuệ 。dĩ đắc thật tuệ năng dĩ bất trụ pháp trụ/trú thử chân tánh 。tạng thông bất minh thử lý cố Bồ Tát bất trụ 。biệt viên địa trụ/trú dĩ thượng tức trụ/trú thử lý năng hữu đại dụng 。như như ý châu vô tâm xuất vật 。kim tịnh danh hậu tâm trụ/trú lý công dụng vô đẳng 。 以須彌下三明不思議之大用。即是實慧與真性合有斯莫測。大論云水銀和真金能塗諸色像。功德和法身處處應現往。文為二。一略別明不思議用二總廣明不思議用。初文正出八雙相對初一雙山海相對亦是依正相對。以須彌等者其得不思議解脫遂居依報得自在也。此義不易。有師言神力能爾。今謂不思議性非天人修羅佛之所作神力何能。有師言小無小相大無大相故得入也。今謂小是小大是大是自性。小大不得相入者小大大小既是他性何得入也。今解華嚴明一微塵有大千經卷。觀眾生一念無明心即如來心。若見此心則能以須彌入芥無相妨也。下諸不思議事窮劫說不能盡皆是此意。故文云諸佛解脫當於眾生心行中求。若觀眾生心行得佛解脫。住此解脫者能現如是不思議事。何者諸方便教明二乘偏真解脫。是思議解脫。如得頗梨不能雨寶。圓教中道圓真真性。即是不思議解脫。如得如意雨大千寶。見眾生心行真性。即得芥子須彌真性。一如無二。若得芥子真性之小能容須彌之大。得須彌真性之大不得芥子之小。舉此一意可以例諸。言其中眾生等者。眾生既不見小大真性。豈能覺知有得度機。神力加之即見此事。若能觀此真性。入觀行相似。因此必得如來滅度。故言乃能見之。故法華明六根清淨云。唯獨自明了餘人所不見。又以四大海水入一毛孔者。海對須彌入一毛孔者。正報自在。若會海水真性即是一毛真性者。即能以海入於一毛。於正報身無所妨也。 dĩ Tu-Di hạ tam minh bất tư nghị chi đại dụng 。tức thị thật tuệ dữ chân tánh hợp hữu tư mạc trắc 。đại luận vân thủy ngân hòa chân kim năng đồ chư sắc tượng 。công đức hòa Pháp thân xứ xứ ưng hiện vãng 。văn vi nhị 。nhất lược biệt minh bất tư nghị dụng nhị tổng quảng minh bất tư nghị dụng 。sơ văn chánh xuất bát song tướng đối sơ nhất song sơn hải tướng đối diệc thị y chánh tướng đối 。dĩ Tu-Di đẳng giả kỳ đắc bất tư nghị giải thoát toại cư y báo đắc tự tại dã 。thử nghĩa bất dịch 。hữu sư ngôn thần lực năng nhĩ 。kim vị bất tư nghị tánh phi Thiên Nhân tu la Phật chi sở tác thần lực hà năng 。hữu sư ngôn tiểu vô tiểu tướng đại vô Đại tướng cố đắc nhập dã 。kim vị tiểu thị tiểu Đại thị Đại thị tự tánh 。tiểu Đại bất đắc tướng nhập giả tiểu Đại đại tiểu ký thị tha tánh hà đắc nhập dã 。kim giải hoa nghiêm minh nhất vi trần hữu Đại Thiên Kinh quyển 。quán chúng sanh nhất niệm vô minh tâm tức Như Lai tâm 。nhược/nhã kiến thử tâm tức năng dĩ Tu-Di nhập giới vô tướng phương dã 。hạ chư bất tư nghị sự cùng kiếp thuyết bất năng tận giai thị thử ý 。cố văn vân chư Phật giải thoát đương ư chúng sanh tâm hành trung cầu 。nhược/nhã quán chúng sanh tâm hành đắc Phật giải thoát 。trụ/trú thử giải thoát giả năng hiện như thị bất tư nghị sự 。hà giả chư phương tiện giáo minh nhị thừa Thiên chân giải thoát 。thị tư nghị giải thoát 。như đắc pha-lê bất năng vũ bảo 。viên giáo trung đạo viên chân chân tánh 。tức thị bất tư nghị giải thoát 。như đắc như ý vũ Đại Thiên bảo 。kiến chúng sanh tâm hành chân tánh 。tức đắc giới tử Tu-Di chân tánh 。nhất như vô nhị 。nhược/nhã đắc giới tử chân tánh chi tiểu năng dung Tu-Di chi Đại 。đắc Tu-Di chân tánh chi Đại bất đắc giới tử chi tiểu 。cử thử nhất ý khả dĩ lệ chư 。ngôn kỳ trung chúng sanh đẳng giả 。chúng sanh ký bất kiến tiểu Đại chân tánh 。khởi năng giác tri hữu đắc độ ky 。thần lực gia chi tức kiến thử sự 。nhược/nhã năng quán thử chân tánh 。nhập quán hạnh/hành/hàng tương tự 。nhân thử tất đắc Như Lai diệt độ 。cố ngôn nãi năng kiến chi 。cố Pháp hoa minh lục căn thanh tịnh vân 。duy độc tự minh liễu dư nhân sở bất kiến 。hựu dĩ tứ đại hải thủy nhập nhất mao khổng giả 。hải đối Tu-Di nhập nhất mao khổng giả 。chánh báo tự tại 。nhược/nhã hội hải thủy chân tánh tức thị nhất mao chân tánh giả 。tức năng dĩ hải nhập ư nhất mao 。ư chánh báo thân vô sở phương dã 。 又舍利弗至本相如故。二擲世界去還相對。若菩薩住世間真性。即能如此。 hựu Xá-lợi-phất chí bổn tướng như cố 。nhị trịch thế giới khứ hoàn tướng đối 。nhược/nhã Bồ-tát trụ thế gian chân tánh 。tức năng như thử 。 又舍利弗至七日。三延促相對。若菩薩住時節真性者。即能如是如一念夢見三世事。若言其短見三世事。若言其長只一念夢。 hựu Xá-lợi-phất chí thất nhật 。tam duyên xúc tướng đối 。nhược/nhã Bồ-tát trụ thời tiết chân tánh giả 。tức năng như thị như nhất niệm mộng kiến tam thế sự 。nhược/nhã ngôn kỳ đoản kiến tam thế sự 。nhược/nhã ngôn kỳ trường/trưởng chỉ nhất niệm mộng 。 又舍利弗至本處四彼此相對。 hựu Xá-lợi-phất chí bổn xứ tứ bỉ thử tướng đối 。 又舍利弗至見之五國土所有相對。 hựu Xá-lợi-phất chí kiến chi ngũ quốc độ sở hữu tướng đối 。 又舍利弗至為害六風火相對。 hựu Xá-lợi-phất chí vi hại lục phong hỏa tướng đối 。 又於至所嬈七上下相對。但經略不將上著下。義推必有。 hựu ư chí sở nhiêu thất thượng hạ tướng đối 。đãn Kinh lược bất tướng thượng trước/trứ hạ 。nghĩa thôi tất hữu 。 又舍利弗至得聞八身聲相對。上來諸事例如山海。住其真性即能如是。權疾變現利物難思。其見聞者皆已得度。 hựu Xá-lợi-phất chí đắc văn bát thân thanh tướng đối 。thượng lai chư sự lệ như sơn hải 。trụ/trú kỳ chân tánh tức năng như thị 。quyền tật biến hiện lợi vật nạn/nan tư 。kỳ kiến văn giả giai dĩ đắc độ 。 舍利弗至不盡二總略結。廣明不思議大用無量。若住真性即諸法性。法性無量無邊。則不思議大用。無量無邊。豈是窮劫之所能說。即是三土垂迹權疾。利物與虛空等。顯果地大悲權疾其義孱然。 Xá-lợi-phất chí bất tận nhị tổng lược kết/kiết 。quảng minh bất tư nghị đại dụng vô lượng 。nhược/nhã trụ/trú chân tánh tức chư pháp tánh 。pháp tánh vô lượng vô biên 。tức bất tư nghị đại dụng 。vô lượng vô biên 。khởi thị cùng kiếp chi sở năng thuyết 。tức thị tam thổ thùy tích quyền tật 。lợi vật dữ hư không đẳng 。hiển quả địa đại bi quyền tật kỳ nghĩa sàn nhiên 。 爾時下四大迦葉稱歎。文為二。一自稱歎.二語舍利弗說可歎事。初文者迦葉聞說莫測之用。二乘所得無如此事。昔所未聞歎未曾有。 nhĩ thời hạ tứ đại Ca-diếp xưng thán 。văn vi nhị 。nhất tự xưng thán .nhị ngữ Xá-lợi-phất thuyết khả thán sự 。sơ văn giả Ca-diếp văn thuyết mạc trắc chi dụng 。nhị thừa sở đắc vô như thử sự 。tích sở vị văn thán vị tằng hữu 。 謂舍利弗下二語舍利弗說可歎事。又為四。一小乘聞不能解.二勸智者發心.三自責聲聞無分.四慶菩薩得利。初文者以小乘人無大乘三無漏根故。雖聞不解。迦葉自設盲譬以顯斯義。即為二。一開譬二合譬。於盲者前現色像者。盲雖不見非不聞色。此譬二乘無大乘三無漏根。聞說神力既不見理不知神用意趣因由。如盲不見色雖聞異說莫知因起。故言不能解了為若此也。何者二乘雖得慧眼以取證故法眼根壞。雖復聞說不能發識得見其事。如世盲人肉眼根壞。雖對眾色不能發識有所見也。 vị Xá-lợi-phất hạ nhị ngữ Xá-lợi-phất thuyết khả thán sự 。hựu vi tứ 。nhất Tiểu thừa văn bất năng giải .nhị khuyến trí giả phát tâm .tam tự trách Thanh văn vô phần .tứ khánh Bồ Tát đắc lợi 。sơ văn giả dĩ Tiểu thừa nhân vô Đại-Thừa tam vô lậu căn cố 。tuy văn bất giải 。Ca-diếp tự thiết manh thí dĩ hiển tư nghĩa 。tức vi nhị 。nhất khai thí nhị hợp thí 。ư manh giả tiền hiện sắc tượng giả 。manh tuy bất kiến phi bất văn sắc 。thử thí nhị thừa vô Đại-Thừa tam vô lậu căn 。văn thuyết thần lực ký bất kiến lý bất tri Thần dụng ý thú nhân do 。như manh bất kiến sắc tuy văn dị thuyết mạc tri nhân khởi 。cố ngôn bất năng giải liễu vi nhược/nhã thử dã 。hà giả nhị thừa tuy đắc Tuệ-nhãn dĩ thủ chứng cố pháp nhãn căn hoại 。tuy phục văn thuyết bất năng phát thức đắc kiến kỳ sự 。như thế manh nhân nhục nhãn căn hoại 。tuy đối chúng sắc bất năng phát thức hữu sở kiến dã 。 智者至三菩提心。二勸智者發心。除正位二乘。餘五乘人有智之者。皆可發心學此法門。 trí giả chí tam-Bồ-đề tâm 。nhị khuyến trí giả phát tâm 。trừ chánh vị nhị thừa 。dư ngũ thừa nhân hữu trí chi giả 。giai khả phát tâm học thử pháp môn 。 我等至世界三迦葉自責聲聞無分。一切聲聞永絕其根者。種子不生芽也。聞此皆應號泣。聲震大千者。無三界之有因。於大千界永無斯事。故傷歎自責。迦葉此意為折諸正位令。成生蘇入大品成熟蘇。至法華成醍醐。 ngã đẳng chí thế giới tam Ca-diếp tự trách Thanh văn vô phần 。nhất thiết Thanh văn vĩnh tuyệt kỳ căn giả 。chủng tử bất sanh nha dã 。văn thử giai ưng hiệu khấp 。thanh chấn Đại Thiên giả 。vô tam giới chi hữu nhân 。ư Đại Thiên giới vĩnh vô tư sự 。cố thương thán tự trách 。Ca-diếp thử ý vi chiết chư chánh vị lệnh 。thành sanh tô nhập Đại phẩm thành thục tô 。chí Pháp hoa thành thể hồ 。 一切下四迦葉慶諸菩薩。為二。一慶勸頂受如文。二得此真法大士住此法門。即知魔幻。故言菩薩信解法門者。一切魔眾無如之何。 nhất thiết hạ tứ Ca-diếp khánh chư Bồ-tát 。vi nhị 。nhất khánh khuyến đính/đảnh thọ như văn 。nhị đắc thử chân Pháp đại sĩ trụ/trú thử pháp môn 。tức tri ma huyễn 。cố ngôn Bồ Tát tín giải Pháp môn giả 。nhất thiết ma chúng vô như chi hà 。 大迦葉至三菩提心五時眾得益。天人得益正由聞說不思議土之用。亦是迦葉自歎獎勸故皆發心。 đại Ca-diếp chí tam-Bồ-đề tâm ngũ thời chúng đắc ích 。Thiên Nhân đắc ích chánh do văn thuyết bất tư nghị độ chi dụng 。diệc thị Ca-diếp tự thán tưởng khuyến cố giai phát tâm 。 爾時下六述成大迦葉。上迦葉云此法門者魔不能壞。今述成此意為二。一述魔不能壞。二明住不可思議菩薩能成就行人。初文一切魔不能壞者。夫作魔王多是住此法門。擊諸初學方便菩薩。及修圓道初學之者。若是真道如金剛寶鉼無能破者。亦如猪揩金柱轉益光色。若其魔來更增福智。 nhĩ thời hạ lục thuật thành đại Ca-diếp 。thượng Ca-diếp vân thử pháp môn giả ma bất năng hoại 。kim thuật thành thử ý vi nhị 。nhất thuật ma bất năng hoại 。nhị minh trụ/trú bất khả tư nghị Bồ Tát năng thành tựu hạnh/hành/hàng nhân 。sơ văn nhất thiết ma bất năng hoại giả 。phu tác Ma Vương đa thị trụ/trú thử pháp môn 。kích chư sơ học phương tiện Bồ Tát 。cập tu viên đạo sơ học chi giả 。nhược/nhã thị chân đạo như Kim cương bảo 鉼vô năng phá giả 。diệc như trư khai kim trụ chuyển ích quang sắc 。nhược/nhã kỳ ma lai cánh tăng phước trí 。 又迦葉至之門二明住不思議菩薩能成就行人。諸稟方便及圓初學行檀等六度。住不思議。菩薩多來試之令其堅固。如法華明。釋迦因地恒為調達所成。若小菩薩則不能爾。即以譬顯開譬合。譬如文可解。 hựu Ca-diếp chí chi môn nhị minh trụ/trú bất tư nghị Bồ Tát năng thành tựu hạnh/hành/hàng nhân 。chư bẩm phương tiện cập viên sơ học hạnh/hành/hàng đàn đẳng lục độ 。trụ/trú bất tư nghị 。Bồ Tát đa lai thí chi lệnh kỳ kiên cố 。như Pháp hoa minh 。Thích Ca nhân địa hằng vi Điều đạt sở thành 。nhược/nhã tiểu Bồ-tát tức bất năng nhĩ 。tức dĩ thí hiển khai thí hợp 。thí như văn khả giải 。 維摩經略疏卷第七 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ thất 維摩經略疏卷第八(小卷二十四) duy ma Kinh lược sớ quyển đệ bát (tiểu quyển nhị thập tứ ) 天台智者大師說沙門湛然略 Thiên Thai trí giả đại sư thuyết Sa Môn trạm nhiên lược 釋觀眾生品 thích quán chúng sanh phẩm 此下四品次不思議品來者。略用三義通釋。一明此品及下三品來意。二略釋此品名。三帖釋。入文一釋來意者。上不思議一品成上果義。近而為語即成問疾品。室內除諸所有表十方佛土皆空。唯置一床以疾而臥。正表法身有大悲應用。為成此義廣明住不思議解脫有種種莫測之事。正明權疾非疾。現疾不思議因緣利物之疾。遠而為語。成上佛國品明淨土。身子及眾生罪故不見淨土。螺髻無罪見淨莊嚴。此不思議無方大用。唯應度者乃能見之。次從此品去有四品。近而為語。正為成問疾品三教慰喻三觀調伏三種有疾菩薩。此中廣說故得釋成上也。遠而為論。亦得兼成室外四品也。分此四品對上問疾品。三教慰喻三觀調伏實疾菩薩者。此品即成問疾品從假入空觀調伏也。上云今我病者。從前世妄想生。乃至我及涅槃是二皆空。得此法者無有餘病。唯有空病空病亦空。上文直約入空。未辨約空起四無量心。此品具辨故小異也。又上但明入空。此品文殊有窮源之問。淨名答至無住源本方止。又天女身子往復問答分明。故廣上也。次佛道品釋成問疾品從空入假觀調伏。上云以無所受而受諸受。未具佛法亦不滅受而取證也。即從空入假觀。今佛道品云行於非道通達佛道。即決上問疾品明入假分明。三入不二法門香積兩品。釋成問疾品明中道正觀調伏。上云如我病者非真非有。眾生病亦非真非有。又說非垢行非淨行道觀雙流。入不二法門品明諸菩薩悉入不二法門。成問疾品明非真非有。香積品垢淨雙遊。成問疾品明道觀雙流義也。若遠論者。兼得成上室外四品。此品成上為國王長者說身無常夢幻等喻令求法身。方便品但明世諦有為緣集通教體假入空。未辨染真諦涅槃空病亦空。今此具辨故得廣上也。次佛道品成上弟子品明別教義者。彈呵弟子為取證真諦涅槃無入假方便。今明行於非道通達佛道。廣辨入假名非道。破恒沙無知善於知見得無礙礙。次入不二法門品香積品成上菩薩品圓教義者。若別教菩薩歷別修行。在因雖能入假不能雙遊真俗。今入不二法門品。入則生滅俱泯。香積品出則有無淨穢同遊。顯圓教法門除自體緣集。今得扶成佛國品者。成佛國因義也。所以然者。緣縛若斷即得往生。若成佛時所化眾生即得來生其國也。此四品即為三段。一觀眾生品正明從假入空觀。二佛道品正明從空入假觀。三入不二法門品香積品明中道正觀雙流也。今此一品即是初明通相從假入空觀也。 thử hạ tứ phẩm thứ bất tư nghị phẩm lai giả 。lược dụng tam nghĩa thông thích 。nhất minh thử phẩm cập hạ tam phẩm lai ý 。nhị lược thích thử phẩm danh 。tam thiếp thích 。nhập văn nhất thích lai ý giả 。thượng bất tư nghị nhất phẩm thành thượng quả nghĩa 。cận nhi vi ngữ tức thành vấn tật phẩm 。thất nội trừ chư sở hữu biểu thập phương Phật đổ giai không 。duy trí nhất sàng dĩ tật nhi ngọa 。chánh biểu Pháp thân hữu đại bi ưng dụng 。vi thành thử nghĩa quảng minh trụ/trú bất tư nghị giải thoát hữu chủng chủng mạc trắc chi sự 。chánh minh quyền tật phi tật 。hiện tật bất tư nghị nhân duyên lợi vật chi tật 。viễn nhi vi ngữ 。thành thượng Phật quốc phẩm minh tịnh thổ 。Thân tử cập chúng sanh tội cố bất kiến tịnh thổ 。loa kế vô tội kiến tịnh trang nghiêm 。thử bất tư nghị vô phương đại dụng 。duy ưng độ giả nãi năng kiến chi 。thứ tòng thử phẩm khứ hữu tứ phẩm 。cận nhi vi ngữ 。chánh vi thành vấn tật phẩm tam giáo úy dụ tam quán điều phục tam chủng hữu tật Bồ Tát 。thử trung quảng thuyết cố đắc thích thành thượng dã 。viễn nhi vi luận 。diệc đắc kiêm thành thất ngoại tứ phẩm dã 。phần thử tứ phẩm đối thượng vấn tật phẩm 。tam giáo úy dụ tam quán điều phục thật tật Bồ Tát giả 。thử phẩm tức thành vấn tật phẩm tùng giả nhập không quán điều phục dã 。thượng vân kim ngã bệnh giả 。tùng tiền thế vọng tưởng sanh 。nãi chí ngã cập Niết-Bàn thị nhị giai không 。đắc thử pháp giả vô hữu dư bệnh 。duy hữu không bệnh không bệnh diệc không 。thượng văn trực ước nhập không 。vị biện ước không khởi tứ vô lượng tâm 。thử phẩm cụ biện cố tiểu dị dã 。hựu thượng đãn minh nhập không 。thử phẩm Văn Thù hữu cùng nguyên chi vấn 。tịnh danh đáp chí vô trụ nguyên bổn phương chỉ 。hựu Thiên nữ Thân tử vãng phục vấn đáp phân minh 。cố quảng thượng dã 。thứ Phật đạo phẩm thích thành vấn tật phẩm tùng không nhập giả quán điều phục 。thượng vân dĩ vô sở thọ/thụ nhi thọ/thụ chư thọ/thụ 。vị cụ Phật Pháp diệc bất diệt thọ/thụ nhi thủ chứng dã 。tức tùng không nhập giả quán 。kim Phật đạo phẩm vân hạnh/hành/hàng ư phi đạo thông đạt Phật đạo 。tức quyết thượng vấn tật phẩm minh nhập giả phân minh 。tam nhập bất nhị pháp môn hương tích lượng (lưỡng) phẩm 。thích thành vấn tật phẩm minh trung đạo chánh quán điều phục 。thượng vân như ngã bệnh giả phi chân phi hữu 。chúng sanh bệnh diệc phi chân phi hữu 。hựu thuyết phi cấu hạnh/hành/hàng phi tịnh hạnh đạo quán song lưu 。nhập bất nhị pháp môn phẩm minh chư Bồ-tát tất nhập bất nhị pháp môn 。thành vấn tật phẩm minh phi chân phi hữu 。hương tích phẩm cấu tịnh song du 。thành vấn tật phẩm minh đạo quán song lưu nghĩa dã 。nhược/nhã viễn luận giả 。kiêm đắc thành thượng thất ngoại tứ phẩm 。thử phẩm thành thượng vi Quốc Vương Trưởng-giả thuyết thân vô thường mộng huyễn đẳng dụ lệnh cầu Pháp thân 。Phương Tiện Phẩm đãn minh thế đế hữu vi duyên tập thông giáo thể giả nhập không 。vị biện nhiễm chân đế Niết-Bàn không bệnh diệc không 。kim thử cụ biện cố đắc quảng thượng dã 。thứ Phật đạo phẩm thành thượng đệ-tử phẩm minh biệt giáo nghĩa giả 。đạn ha đệ-tử vi thủ chứng chân đế Niết-Bàn vô nhập giả phương tiện 。kim Minh Hạnh ư phi đạo thông đạt Phật đạo 。quảng biện nhập giả danh phi đạo 。phá hằng sa vô tri thiện ư tri kiến đắc vô ngại ngại 。thứ nhập bất nhị pháp môn phẩm hương tích phẩm thành thượng Bồ Tát phẩm viên giáo nghĩa giả 。nhược/nhã biệt giáo Bồ Tát lịch biệt tu hành 。tại nhân tuy năng nhập giả bất năng song du chân tục 。kim nhập bất nhị pháp môn phẩm 。nhập tức sanh diệt câu mẫn 。hương tích phẩm xuất tức hữu vô tịnh uế đồng du 。hiển viên giáo Pháp môn trừ tự thể duyên tập 。kim đắc phù thành Phật quốc phẩm giả 。thành Phật quốc nhân nghĩa dã 。sở dĩ nhiên giả 。duyên phược nhược/nhã đoạn tức đắc vãng sanh 。nhược/nhã thành Phật thời sở hóa chúng sanh tức đắc lai sanh kỳ quốc dã 。thử tứ phẩm tức vi tam đoạn 。nhất quán chúng sanh phẩm chánh minh tùng giả nhập không quán 。nhị Phật đạo phẩm chánh minh tùng không nhập giả quán 。tam nhập bất nhị pháp môn phẩm hương tích phẩm minh trung đạo chánh quán song lưu dã 。kim thử nhất phẩm tức thị sơ minh thông tướng tùng giả nhập không quán dã 。 二略釋此品名。言觀眾生者前問疾品明從假入空。但觀自身之疾。今此品明從假入空。即觀自之與他一如無二。華嚴云心佛及眾生是三無差別。自之與他互舉一邊。若不達自則不達他。上明達自自調。今此達他。慈悲接物故云觀眾生品。觀以觀達為義。亦是觀穿。言觀達者達眾生本源清淨。如從假入空觀之所照達。雖復凡聖有殊。同歸空寂一如無二。故華嚴云如心佛亦爾。如佛眾生然。心佛及眾生是三無差別。上文云。彌勒如眾生如一如無二。此即了達眾生畢竟清淨。俗諦生空真諦法空。中道第一義諦真平等空。達此三理深義者。眾生三諦惑障不同。所謂取相無知無明之別。雖有三惑障三諦理。菩薩照了通達無礙。故大經云即用利鑺斷之。磐石沙礫直過無礙徹至金剛。即是觀達義也。觀穿義者。菩薩從假入空時。貫穿俗諦見思之磐石。滯真無知之沙無明覆蔽一實之礫。洞徹無礙。即是窮至心性本際金剛。故法華云譬如有人渴乏須水。於彼高原穿鑿求之。猶見乾土知水尚遠。施功不已轉見濕土。遂漸至泥其心決定知水必近。見乾土者觀眾生假見真諦也。見濕土者觀真不住見假無礙。遂漸至泥者此明中道與無明合。如水與泥合。故言至泥若得清水即中道理顯。離無明泥澄淳清淨即真解脫。故入此品明觀眾生有三種。即擬此三即觀達義。又下文窮源撿之。至無住本即是觀穿五住。至心本際金剛理也。言眾生者即是陰入等法攬此為身名眾生也。毘曇明所成眾生是無。能成實法是有。犢子云我在第五不可說藏。成實云非但所成是假。能成亦假。故以三假為世諦有假眾生。若空入真即無眾生。非但無所成亦無能成。此折假明能成所成以入空也。方廣明眾生實法皆如夢幻。不生不滅畢竟皆空。大論破此失衍意也。今經明體所成能以入空也。皆如幻化等。問成若如幻即空與方廣何異。答彼雖明如幻即空取空戲論破於慧眼。尚不得入真豈得真空入中。此經明觀三諦窮源盡性。義推即有三種眾生。一俗.二真.三中。俗諦者攬分段五陰成假名眾生皆如幻夢。若見真諦即攬變易五陰以成眾生。若見中道即是法性五陰以成眾生。故大經明眾生佛性不離六法。大論云眾生無上者佛是。法無上者涅槃是。今中道既是法性五陰。何以不得稱為眾生。盡眾生源窮三眾生。即是菩薩觀眾生義。問此經明觀眾生入真如第五大等。不說有變易五陰。何用此解。答觀真諦不見俗諦眾生。如第五大等。依真不無無為變易五陰眾生。復次菩薩觀空與二乘異。二乘觀眾生空尚不觀涅槃空。豈能觀中道空也。今明從假入空則三諦皆空。故問疾品云。我及涅槃是二皆空。我空即生死。俗諦眾生空。涅槃空即真諦之法空。又云空病亦空。當知妄取中道此病亦空。所以有時用空說中道者。以空二邊故。若計有中道則於中道有病。此病亦空故言中道亦空。一往入空觀時三諦皆空。雖復皆空亦不斷滅。以見中道者一心萬行。豈但空斷。故此品說乃至中道。如無色界色等譬。當知菩薩從假入空時。雖同入空一切智。而於此空即見三諦之理具三智也。故大論云三智實是一心中得。為向人說令易解故次第分別。如是入空具三觀者。雖用空當名而實具三觀。即有慈悲喜捨。如此品所明。若空具三觀見三諦者。即觀達觀穿義。故名觀眾生品。問前以真破俗。次以中破真得名真空。今以何破中得名中空。答不生不生不可說性自是空。復次破未證中妄取戲論說中道空。復次為破法愛故說中空。無別更有諦理破中。若更有者此理更應有理來破。則有無窮之過。 nhị lược thích thử phẩm danh 。ngôn quán chúng sanh giả tiền vấn tật phẩm minh tùng giả nhập không 。đãn quán tự thân chi tật 。kim thử phẩm minh tùng giả nhập không 。tức quán tự chi dữ tha nhất như vô nhị 。hoa nghiêm vân tâm Phật cập chúng sanh thị tam vô sái biệt 。tự chi dữ tha hỗ cử nhất biên 。nhược/nhã bất đạt tự tức bất đạt tha 。thượng minh đạt tự tự điều 。kim thử đạt tha 。từ bi tiếp vật cố vân quán chúng sanh phẩm 。quán dĩ quán đạt vi nghĩa 。diệc thị quán xuyên 。ngôn quán đạt giả đạt chúng sanh bổn nguyên thanh tịnh 。như tùng giả nhập không quán chi sở chiếu đạt 。tuy phục phàm Thánh hữu thù 。đồng quy không tịch nhất như vô nhị 。cố hoa nghiêm vân như tâm Phật diệc nhĩ 。như Phật chúng sanh nhiên 。tâm Phật cập chúng sanh thị tam vô sái biệt 。thượng văn vân 。Di Lặc như chúng sanh như nhất như vô nhị 。thử tức liễu đạt chúng sanh tất cánh thanh tịnh 。tục đế sanh không chân đế pháp không 。trung đạo đệ nhất nghĩa đế chân bình đẳng không 。đạt thử tam lý thâm nghĩa giả 。chúng sanh tam đế hoặc chướng bất đồng 。sở vị thủ tướng vô tri vô minh chi biệt 。tuy hữu tam hoặc chướng tam đế lý 。Bồ Tát chiếu liễu thông đạt vô ngại 。cố Đại Nhật kinh vân tức dụng lợi 鑺đoạn chi 。bàn thạch sa lịch trực quá/qua vô ngại triệt chí Kim cương 。tức thị quán đạt nghĩa dã 。quán xuyên nghĩa giả 。Bồ Tát tùng giả nhập không thời 。quán xuyên tục đế kiến tư chi bàn thạch 。trệ chân vô tri chi sa vô minh phước tế nhất thật chi lịch 。đỗng triệt vô ngại 。tức thị cùng chí tâm tánh bản tế Kim cương 。cố Pháp hoa vân thí như hữu nhân khát phạp tu thủy 。ư bỉ cao nguyên xuyên tạc cầu chi 。do kiến kiền độ tri thủy thượng viễn 。thí công bất dĩ chuyển kiến thấp độ 。toại tiệm chí nê kỳ tâm quyết định tri thủy tất cận 。kiến kiền độ giả quán chúng sanh giả kiến chân đế dã 。kiến thấp độ giả quán chân bất trụ kiến giả vô ngại 。toại tiệm chí nê giả thử minh trung đạo dữ vô minh hợp 。như thủy dữ nê hợp 。cố ngôn chí nê nhược/nhã đắc thanh thủy tức trung đạo lý hiển 。ly vô minh nê trừng thuần thanh tịnh tức chân giải thoát 。cố nhập thử phẩm minh quán chúng sanh hữu tam chủng 。tức nghĩ thử tam tức quán đạt nghĩa 。hựu hạ văn cùng nguyên kiểm chi 。chí vô trụ bổn tức thị quán xuyên ngũ trụ 。chí tâm bản tế Kim cương lý dã 。ngôn chúng sanh giả tức thị uẩn nhập đẳng Pháp lãm thử vi thân danh chúng sanh dã 。Tỳ đàm minh sở thành chúng sanh thị vô 。năng thành thật Pháp thị hữu 。độc tử vân ngã tại đệ ngũ bất khả thuyết tạng 。thành thật vân phi đãn sở thành thị giả 。năng thành diệc giả 。cố dĩ tam giả vi thế đế hữu giả chúng sanh 。nhược/nhã không nhập chân tức vô chúng sanh 。phi đãn vô sở thành diệc vô năng thành 。thử chiết giả minh năng thành sở thành dĩ nhập không dã 。phương quảng minh chúng sanh thật Pháp giai như mộng huyễn 。bất sanh bất diệt tất cánh giai không 。đại luận phá thử thất diễn ý dã 。kim Kinh minh thể sở thành năng dĩ nhập không dã 。giai như huyễn hóa đẳng 。vấn thành nhược như huyễn tức không dữ phương quảng hà dị 。đáp bỉ tuy minh như huyễn tức không thủ không hí luận phá ư Tuệ-nhãn 。thượng bất đắc nhập chân khởi đắc chân không nhập trung 。thử Kinh minh quán tam đế cùng nguyên tận tánh 。nghĩa thôi tức hữu tam chủng chúng sanh 。nhất tục .nhị chân .tam trung 。tục đế giả lãm phần đoạn ngũ uẩn thành giả danh chúng sanh giai như huyễn mộng 。nhược/nhã kiến chân đế tức lãm biến dịch ngũ uẩn dĩ thành chúng sanh 。nhược/nhã kiến trung đạo tức thị pháp tánh ngũ uẩn dĩ thành chúng sanh 。cố Đại Nhật kinh minh chúng sanh Phật tánh bất ly lục pháp 。đại luận vân chúng sanh vô thượng giả Phật thị 。Pháp vô thượng giả Niết-Bàn thị 。kim trung đạo ký thị pháp tánh ngũ uẩn 。hà dĩ bất đắc xưng vi chúng sanh 。tận chúng sanh nguyên cùng tam chúng sanh 。tức thị Bồ Tát quán chúng sanh nghĩa 。vấn thử Kinh minh quán chúng sanh nhập chân như đệ ngũ đại đẳng 。bất thuyết hữu biến dịch ngũ uẩn 。hà dụng thử giải 。đáp quán chân đế bất kiến tục đế chúng sanh 。như đệ ngũ đại đẳng 。y chân bất vô vô vi iến dịch ngũ uẩn chúng sanh 。phục thứ Bồ Tát quán không dữ nhị thừa dị 。nhị thừa quán chúng sanh không thượng bất quán Niết-Bàn không 。khởi năng quán trung đạo không dã 。kim minh tùng giả nhập không tức tam đế giai không 。cố vấn tật phẩm vân 。ngã cập Niết-Bàn thị nhị giai không 。ngã không tức sanh tử 。tục đế chúng sanh không 。Niết-Bàn không tức chân đế chi pháp không 。hựu vân không bệnh diệc không 。đương tri vọng thủ trung đạo thử bệnh diệc không 。sở dĩ Hữu Thời dụng không thuyết trung đạo giả 。dĩ không nhị biên cố 。nhược/nhã kế hữu trung đạo tức ư trung đạo hữu bệnh 。thử bệnh diệc không cố ngôn trung đạo diệc không 。nhất vãng nhập không quán thời tam đế giai không 。tuy phục giai không diệc bất đoạn điệt 。dĩ kiến trung đạo giả nhất tâm vạn hạnh/hành/hàng 。khởi đãn không đoạn 。cố thử phẩm thuyết nãi chí trung đạo 。như vô sắc giới sắc đẳng thí 。đương tri Bồ Tát tùng giả nhập không thời 。tuy đồng nhập không nhất thiết trí 。nhi ư thử không tức kiến tam đế chi lý cụ tam trí dã 。cố đại luận vân tam trí thật thị nhất tâm trung đắc 。vi hướng nhân thuyết lệnh dịch giải cố thứ đệ phân biệt 。như thị nhập không cụ tam quán giả 。tuy dụng không đương danh nhi thật cụ tam quán 。tức hữu từ bi hỉ xả 。như thử phẩm sở minh 。nhược/nhã không cụ tam quán kiến tam đế giả 。tức quán đạt quán xuyên nghĩa 。cố danh quán chúng sanh phẩm 。vấn tiền dĩ chân phá tục 。thứ dĩ trung phá chân đắc danh chân không 。kim dĩ hà phá trung đắc danh trung không 。đáp bất sanh bất sanh bất khả thuyết tánh tự thị không 。phục thứ phá vị chứng trung vọng thủ hí luận thuyết trung đạo không 。phục thứ vi phá pháp ái cố thuyết trung không 。vô biệt cánh hữu đế lý phá trung 。nhược/nhã cánh hữu giả thử lý cánh ưng hữu lý lai phá 。tức hữu vô cùng chi quá/qua 。 爾時下三入文帖釋。如前分四品以為三意。就此一品文為四。一正明觀眾生從假入空。二明起無量心利物。三往復窮眾生源。四天女散華。初文為二。一文殊問.二淨名答。初所以問者。上問疾品明實疾菩薩從假入空。止是辨自調伏未明此觀方便利物。今文殊問。若用前從假入空觀利物者。云何觀於眾生故有問也。 nhĩ thời hạ tam nhập văn thiếp thích 。như tiền phần tứ phẩm dĩ vi tam ý 。tựu thử nhất phẩm văn vi tứ 。nhất chánh minh quán chúng sanh tùng giả nhập không 。nhị minh khởi vô lượng tâm lợi vật 。tam vãng phục cùng chúng sanh nguyên 。tứ thiên nữ tán hoa 。sơ văn vi nhị 。nhất Văn Thù vấn .nhị tịnh danh đáp 。sơ sở dĩ vấn giả 。thượng vấn tật phẩm minh thật tật Bồ Tát tùng giả nhập không 。chỉ thị biện tự điều phục vị minh thử quán phương tiện lợi vật 。kim Văn Thù vấn 。nhược/nhã dụng tiền tùng giả nhập không quán lợi vật giả 。vân hà quán ư chúng sanh cố hữu vấn dã 。 維摩詰言下二淨名答文為三。一約如幻等十譬觀眾生世諦。二約如第五大等五譬觀眾生真諦。三約如無色界色等諸譬觀眾生中道實諦。初意者自有體性明空。但除妄計定性。猶有假名眾生。若體假即實。皆是幻有。即是隨理三假之有名為性空。非不猶有隨理幻假世諦陰入眾生。就此十譬前五隨理後五隨情。又二意。一先明如幻譬。次明九譬。初言譬如幻師見所幻人者。即如幻師幻物為人。自識幻法知所幻非實。而不知者謂是實人。由有無明幻法則有自他眾生。如問疾品。觀自眾生及外眾生皆如幻。有惑者不了謂為實有。故有隨情三假眾生。今觀眾生雖如幻空不妨猶有隨理三假世諦眾生。故言菩薩觀眾生為若此。 Duy-Ma-Cật ngôn hạ nhị tịnh danh đáp văn vi tam 。nhất ước như huyễn đẳng thập thí quán chúng sanh thế đế 。nhị ước như đệ ngũ đại đẳng ngũ thí quán chúng sanh chân đế 。tam ước như vô sắc giới sắc đẳng chư thí quán chúng sanh trung đạo thật đế 。sơ ý giả tự hữu thể tánh minh không 。đãn trừ vọng kế định tánh 。do hữu giả danh chúng sanh 。nhược/nhã thể giả tức thật 。giai thị huyễn hữu 。tức thị tùy lý tam giả chi hữu danh vi tánh không 。phi bất do hữu tùy lý huyễn giả thế đế uẩn nhập chúng sanh 。tựu thử thập thí tiền ngũ tùy lý hậu ngũ tùy tình 。hựu nhị ý 。nhất tiên minh như huyễn thí 。thứ minh cửu thí 。sơ ngôn thí như huyễn sư kiến sở huyễn nhân giả 。tức như huyễn sư huyễn vật vi nhân 。tự thức huyễn Pháp tri sở huyễn phi thật 。nhi bất tri giả vị thị thật nhân 。do hữu vô minh huyễn pháp tức hữu tự tha chúng sanh 。như vấn tật phẩm 。quán tự chúng sanh cập ngoại chúng sanh giai như huyễn 。hữu hoặc giả bất liễu vị vi thật hữu 。cố hữu tùy tình tam giả chúng sanh 。kim quán chúng sanh tuy như huyễn không bất phương do hữu tùy lý tam giả thế đế chúng sanh 。cố ngôn Bồ Tát quán chúng sanh vi nhược/nhã thử 。 如智者至久住此九譬。四屬隨理。五屬隨情。如水中月者。因於天月知有水月。雖不可得不妨有月。菩薩自知於法性水有無明日月。即眾生。如鏡中見其面像者。菩薩知有無明面於真法性鏡見眾生像。如熱時焰者。無明如熱時。依法性空起眾生焰。如呼聲響者。若有無明呼聲即於法性空谷有眾生響。若如攝大乘八譬依阿梨耶有。各有所主。此是別意。今通用譬眾生者。即通圓二教意也。如空中雲下五譬是三藏隨情三假。助成隨理之譬。具如方便品明。如空中雲者五陰中無人身。見力故有眾生雲。如水聚沫等譬皆方便品已釋。 như trí giả chí cửu trụ thử cửu thí 。tứ chúc tùy lý 。ngũ chúc tùy tình 。như thủy trung nguyệt giả 。nhân ư Thiên nguyệt tri hữu thủy nguyệt 。tuy bất khả đắc bất phương hữu nguyệt 。Bồ Tát tự tri ư pháp tánh thủy hữu vô minh nhật nguyệt 。tức chúng sanh 。như kính trung kiến kỳ diện tượng giả 。Bồ Tát tri hữu vô minh diện ư chân pháp tánh kính kiến chúng sanh tượng 。như nhiệt thời diệm giả 。vô minh như nhiệt thời 。y Pháp tánh không khởi chúng sanh diệm 。như hô thanh hưởng giả 。nhược hữu vô minh hô thanh tức ư Pháp tánh không cốc hữu chúng sanh hưởng 。nhược như nhiếp Đại thừa bát thí y A-lê-da hữu 。các hữu sở chủ 。thử thị biệt ý 。kim thông dụng thí chúng sanh giả 。tức thông viên nhị giáo ý dã 。như không trung vân hạ ngũ thí thị Tam Tạng tùy tình tam giả 。trợ thành tùy lý chi thí 。cụ như Phương Tiện Phẩm minh 。như không trung vân giả ngũ uẩn trung vô nhân thân 。kiến lực cố hữu chúng sanh vân 。như thủy tụ mạt đẳng thí giai Phương Tiện Phẩm dĩ thích 。 如第五大至為若此此五譬。二明觀眾生真諦空也。上來諸譬譬觀眾生無有定性。不妨有顛倒所見幻響眾生。今此五譬明眾生如龜毛兔角皆不可得。非但無眾生亦無實法。言語道斷心行處滅。如第五大等無此道理。是觀眾生入真畢竟。不見眾生相也。 như đệ ngũ đại chí vi nhược/nhã thử thử ngũ thí 。nhị minh quán chúng sanh chân đế không dã 。thượng lai chư thí thí quán chúng sanh vô hữu định tánh 。bất phương hữu điên đảo sở kiến huyễn hưởng chúng sanh 。kim thử ngũ thí minh chúng sanh như quy mao thỏ giác giai bất khả đắc 。phi đãn vô chúng sanh diệc vô thật Pháp 。ngôn ngữ đạo đoạn tâm hành xứ/xử diệt 。như đệ ngũ đại đẳng vô thử đạo lý 。thị quán chúng sanh nhập chân tất cánh 。bất kiến chúng sanh tướng dã 。 如無色至為若此此十六譬。三明觀眾生中道。中道之法非有非空。不如如幻等譬之有。不如第五大等譬之無。如無色界色者。若不了義教明無色界無色。其了義教明無色界有色。故大經云。如無色界色。云何得有來去住止。如是之義非諸聲聞緣覺境界。乃是諸佛菩薩之所知見。解脫亦爾。亦色非色。非色者聲聞緣覺。色者諸佛如來。此色不同世間質礙之色。乃是妙色湛然恒安住。不為生死之所遷。有人言舍利弗毘曇明無色界有色。此譬中道非世諦有。名之為空。非真諦無故有妙色。故知自下諸譬皆約智者見空及與不空以說中道。故大品云諸法無所有如是有。是事不知名為無明。無明住地其力最大。佛菩提智之所能斷。今無色界色是佛境界。當知諸譬皆譬眾生中道之空。又上明如十九界竟。即結云菩薩觀眾生。為若此方復立章明無色界色。故不同前。此皆釋成上問疾品從假入空。我及涅槃是二皆空。得此法時無有餘病唯有空病。空病亦空與此觀眾生三諦相成。故言觀眾生品意在於此。如燋穀芽者上迦葉自惟敗種。若永敗者至法華經豈佛授記。若得作佛種則不燋。大經云若人方便蘇油溉灌令得生芽。故知燋種有生芽義。如須陀洹身見者此人斷見得入初果。分段三界身見永除。別惑未除身見則有。如阿那含入胎者。雖不還欲界受胎別惑未斷。若發大心方入聖胎。故言安住世諦。初出胎時名不生生。如阿羅漢三毒者雖無界內三毒。界外非畢竟無。如得忍菩薩貪恚毀禁者。得無生忍乃當必無界內貪恚毀禁。界外不無。經云唯佛一人住淨戒。餘人皆名污戒者。當知得忍菩薩有毀禁義。如佛煩惱習者。佛乃正習永除種智圓滿。若有應以習氣得度亦得現起。如呵調達譏責舍利。問若爾亦起正使何但習也。答正使已屬羅漢。得忍菩薩而未斷習。自非示現不得言有。如盲者見色者。雖不現見內心思想罔像欲見。此猶有心也。又方有得見之義。如入滅定出入息者。滅定無息以定力持之。不得入出不妨猶有息法。如氷持魚氷釋便動。又攝大乘明滅定識滅更得起者。以依梨耶得更出入。如空中鳥跡者肉眼不見說言無跡。鴦掘經云天眼之人見空中鳥跡。如石女兒者此終不生。女報若轉亦可生也。如身子為女女為身子。一切女身皆無定相。如化人煩惱者此無煩惱。化人有時現三毒之相。如夢所見已悟者。悟雖無夢不妨追憶識所夢事。亦有更夢之理。如滅度者受身者。一往羅漢入滅永無生處。而於界外變易受生。如無因之火者。若四句破火是則無因。若遇緣能生。豈畢竟無。此等諸句豈同十九界等畢竟無耶。故知雖空不同真諦。雖有不同世諦。非空非有而空有宛然。如無色之色不有而有。諸佛境界不可思議。故知菩薩觀眾生從假入空。徹見三諦成前問疾品也。問問疾品觀眾生中道而破空病。今觀而不破豈同前也。答前為取著是故須破。今明住理。理自非病不須破也。 như vô sắc chí vi nhược/nhã thử thử thập lục thí 。tam minh quán chúng sanh trung đạo 。trung đạo chi Pháp phi hữu phi không 。bất như như huyễn đẳng thí chi hữu 。bất như đệ ngũ đại đẳng thí chi vô 。như vô sắc giới sắc giả 。nhược/nhã bất liễu nghĩa giáo minh vô sắc giới vô sắc 。kỳ liễu nghĩa giáo minh vô sắc giới hữu sắc 。cố Đại Nhật kinh vân 。như vô sắc giới sắc 。vân hà đắc hữu lai khứ trụ/trú chỉ 。như thị chi nghĩa phi chư Thanh văn Duyên giác cảnh giới 。nãi thị chư Phật Bồ-tát chi sở tri kiến 。giải thoát diệc nhĩ 。diệc sắc phi sắc 。phi sắc giả Thanh văn Duyên giác 。sắc giả chư Phật Như Lai 。thử sắc bất đồng thế gian chất ngại chi sắc 。nãi thị diệu sắc trạm nhiên hằng an trụ 。bất vi sanh tử chi sở Thiên 。hữu nhân ngôn Xá-lợi-phất Tỳ đàm minh vô sắc giới hữu sắc 。thử thí trung đạo phi thế đế hữu 。danh chi vi không 。phi chân đế vô cố hữu diệu sắc 。cố tri tự hạ chư thí giai ước trí giả kiến không cập dữ bất không dĩ thuyết trung đạo 。cố Đại phẩm vân chư Pháp vô sở hữu như thị hữu 。thị sự bất tri danh vi vô minh 。vô minh trụ địa kỳ lực tối Đại 。Phật Bồ-đề trí chi sở năng đoạn 。kim vô sắc giới sắc thị Phật cảnh giới 。đương tri chư thí giai thí chúng sanh trung đạo chi không 。hựu thượng minh như thập cửu giới cánh 。tức kết/kiết vân Bồ Tát quán chúng sanh 。vi nhược/nhã thử phương phục lập chương minh vô sắc giới sắc 。cố bất đồng tiền 。thử giai thích thành thượng vấn tật phẩm tùng giả nhập không 。ngã cập Niết-Bàn thị nhị giai không 。đắc thử pháp thời vô hữu dư bệnh duy hữu không bệnh 。không bệnh diệc không dữ thử quán chúng sanh tam đế tướng thành 。cố ngôn quán chúng sanh phẩm ý tại ư thử 。như tiêu cốc nha giả thượng Ca-diếp tự duy bại chủng 。nhược/nhã vĩnh bại giả chí Pháp Hoa Kinh khởi Phật thọ kí 。nhược/nhã đắc tác Phật chủng tức bất tiêu 。Đại Nhật kinh vân nhược/nhã nhân phương tiện tô du cái (khái) quán lệnh đắc sanh nha 。cố tri tiêu chủng hữu sanh nha nghĩa 。như Tu đà Hoàn thân kiến giả thử nhân đoạn kiến đắc nhập sơ quả 。phần đoạn tam giới thân kiến vĩnh trừ 。biệt hoặc vị trừ thân kiến tức hữu 。như A-na-hàm nhập thai giả 。tuy Bất hoàn dục giới thụ thai biệt hoặc vị đoạn 。nhược/nhã phát Đại tâm phương nhập thánh thai 。cố ngôn an trụ thế đế 。sơ xuất thai thời danh bất sanh sanh 。như A-la-hán tam độc giả tuy vô giới nội tam độc 。giới ngoại phi tất cánh vô 。như đắc nhẫn Bồ Tát tham nhuế/khuể hủy cấm giả 。đắc vô sanh nhẫn nãi đương tất vô giới nội tham nhuế/khuể hủy cấm 。giới ngoại bất vô 。Kinh vân duy Phật nhất nhân trụ/trú tịnh giới 。dư nhân giai danh ô giới giả 。đương tri đắc nhẫn Bồ Tát hữu hủy cấm nghĩa 。như Phật phiền não tập giả 。Phật nãi chánh tập vĩnh trừ chủng trí viên mãn 。nhược hữu ưng dĩ tập khí đắc độ diệc đắc hiện khởi 。như ha Điều đạt ky trách xá lợi 。vấn nhược nhĩ diệc khởi chánh sử hà đãn tập dã 。đáp chánh sử dĩ chúc La-hán 。đắc nhẫn Bồ Tát nhi vị đoạn tập 。tự phi thị hiện bất đắc ngôn hữu 。như manh giả kiến sắc giả 。tuy bất hiện kiến nội tâm tư tưởng võng tượng dục kiến 。thử do hữu tâm dã 。hựu phương hữu đắc kiến chi nghĩa 。như nhập diệt định xuất nhập tức giả 。diệt định vô tức dĩ định lực trì chi 。bất đắc nhập xuất bất phương do hữu tức Pháp 。như băng trì ngư băng thích tiện động 。hựu nhiếp Đại thừa minh diệt định thức diệt cánh đắc khởi giả 。dĩ y lê-da đắc cánh xuất nhập 。như không trung điểu tích giả nhục nhãn bất kiến thuyết ngôn vô tích 。ương quật Kinh vân Thiên nhãn chi nhân kiến không trung điểu tích 。như thạch nữ nhi giả thử chung bất sanh 。nữ báo nhược/nhã chuyển diệc khả sanh dã 。như Thân tử vi nữ nữ vi Thân tử 。nhất thiết nữ thân giai vô định tướng 。như hóa nhân phiền não giả thử vô phiền não 。hóa nhân hữu thời hiện tam độc chi tướng 。như mộng sở kiến dĩ ngộ giả 。ngộ tuy vô mộng bất phương truy ức thức sở mộng sự 。diệc hữu cánh mộng chi lý 。như diệt độ giả thọ/thụ thân giả 。nhất vãng La-hán nhập diệt vĩnh vô sanh xứ/xử 。nhi ư giới ngoại biến dịch thọ sanh 。như vô nhân chi hỏa giả 。nhược/nhã tứ cú phá hỏa thị tắc vô nhân 。nhược/nhã ngộ duyên năng sanh 。khởi tất cánh vô 。thử đẳng chư cú khởi đồng thập cửu giới đẳng tất cánh vô da 。cố tri tuy không bất đồng chân đế 。tuy hữu bất đồng thế đế 。phi không phi hữu nhi không hữu uyển nhiên 。như vô sắc chi sắc bất hữu nhi hữu 。chư Phật cảnh giới bất khả tư nghị 。cố tri Bồ Tát quán chúng sanh tùng giả nhập không 。triệt kiến tam đế thành tiền vấn tật phẩm dã 。vấn vấn tật phẩm quán chúng sanh trung đạo nhi phá không bệnh 。kim quán nhi bất phá khởi đồng tiền dã 。đáp tiền vi thủ trước thị cố tu phá 。kim minh trụ/trú lý 。lý tự phi bệnh bất tu phá dã 。 文殊師利下二明觀眾生起四無量心。所以起此心者。是利生之本。若無此心墮二乘地。四心即為四番問答。初明慈心文為二。一問二答。一所以問者菩薩觀眾生假入三諦空。則無有為無為自體三種眾生。慈因何起。但菩薩之道化物為先。今既皆空慈何所被。若觀空失慈與二乘何異。故有此問。 Văn-thù-sư-lợi hạ nhị minh quán chúng sanh khởi tứ vô lượng tâm 。sở dĩ khởi thử tâm giả 。thị lợi sanh chi bổn 。nhược/nhã vô thử tâm đọa nhị thừa địa 。tứ tâm tức vi tứ phiên vấn đáp 。sơ minh từ tâm văn vi nhị 。nhất vấn nhị đáp 。nhất sở dĩ vấn giả Bồ Tát quán chúng sanh giả nhập tam đế không 。tức vô hữu vi vô vi tự thể tam chủng chúng sanh 。từ nhân hà khởi 。đãn Bồ Tát chi đạo hóa vật vi tiên 。kim ký giai không từ hà sở bị 。nhược/nhã quán không thất từ dữ nhị thừa hà dị 。cố hữu thử vấn 。 維摩下二答意者。祇為眾生說此空理。令悟此空入祕密藏常樂我淨。即三十二真實之慈也。文為四。一約為說此法即真智德。二約斷德.三約聖德.四約眾行。初文者欲知智在說。今言為眾生說如斯法是真實慈者。菩薩證大涅槃知不生不生不可說。赴緣說之即是智德。令物見性得涅槃樂即是慈能與樂。大經云慈即如來慈即解脫。解脫者即見中道佛性住大涅槃成百句解脫。此即觀空徹至中道。中道即法身無緣大慈。如磁石吸鐵。離此更無真慈。若依歷別上觀世諦即眾生緣。真諦即法緣。見中道即無緣。故觀三諦即是三德。若觀眾生入空已有如是慈者。此但以空為主。一切智當名而實具三觀得論三慈。有疾菩薩自修此觀則自行調心。為眾生說則化他與樂。故言為眾生說是則真慈也。故法華明。雖未得無漏已入如來室著如來衣坐如來座。今有疾菩薩未得法性身即是入室行如來慈。又大經明。初依菩薩具煩惱性能知如來祕密之藏。是人有所說法亦可信受。此是相似之位尚已能爾。況分真慈為眾生說。豈非即是真大慈。 Duy ma hạ nhị đáp ý giả 。kì vi chúng sanh thuyết thử không lý 。lệnh ngộ thử không nhập bí mật tạng thường lạc/nhạc ngã tịnh 。tức tam thập nhị chân thật chi từ dã 。văn vi tứ 。nhất ước vi thuyết thử pháp tức chân trí đức 。nhị ước đoạn đức .tam ước Thánh đức .tứ ước chúng hạnh/hành/hàng 。sơ văn giả dục tri trí tại thuyết 。kim ngôn vi chúng sanh thuyết như tư Pháp thị chân thật từ giả 。Bồ Tát chứng đại Niết Bàn tri bất sanh bất sanh bất khả thuyết 。phó duyên thuyết chi tức thị trí đức 。lệnh vật kiến tánh đắc Niết Bàn lạc/nhạc tức thị từ năng dữ lạc/nhạc 。Đại Nhật kinh vân từ tức Như Lai từ tức giải thoát 。giải thoát giả tức kiến trung đạo Phật tánh trụ/trú đại Niết Bàn thành bách cú giải thoát 。thử tức quán không triệt chí trung đạo 。trung đạo tức Pháp thân vô duyên đại từ 。như từ thạch hấp thiết 。ly thử cánh vô chân từ 。nhược/nhã y lịch biệt thượng quán thế đế tức chúng sanh duyên 。chân đế tức pháp duyên 。kiến trung đạo tức vô duyên 。cố quán tam đế tức thị tam đức 。nhược/nhã quán chúng sanh nhập không dĩ hữu như thị từ giả 。thử đãn dĩ không vi chủ 。nhất thiết trí đương danh nhi thật cụ tam quán đắc luận tam từ 。hữu tật Bồ Tát tự tu thử quán tức tự hạnh/hành/hàng điều tâm 。vi chúng sanh thuyết tức hóa tha dữ lạc/nhạc 。cố ngôn vi chúng sanh thuyết thị tắc chân từ dã 。cố Pháp hoa minh 。tuy vị đắc vô lậu dĩ nhập Như Lai thất trước/trứ Như Lai y tọa Như Lai tọa 。kim hữu tật Bồ Tát vị đắc pháp tánh thân tức thị nhập thất hạnh/hành/hàng Như Lai từ 。hựu Đại Nhật kinh minh 。sơ y Bồ Tát cụ phiền não tánh năng tri Như Lai bí mật chi tạng 。thị nhân hữu sở thuyết pháp diệc khả tín thọ 。thử thị tương tự chi vị thượng dĩ năng nhĩ 。huống phần chân từ vi chúng sanh thuyết 。khởi phi tức thị chân đại từ 。 行寂滅慈至如虛空故此九句二約真斷德明慈。一一句皆先云若觀眾生入空。得至中道。次依句消釋。行寂滅慈無所生故者。若見眾生中道即見諸法本自寂滅。以本無二邊紛動之相中道寂滅。此即真慈。即真生不生之理。若見此理二邊皆斷故言無所生也。問若二邊斷名無所生者。何得初住猶四十一品生。答一品生斷即一無所生。雖有四十一品生皆無定性。即是無生。故大論云雖未脫死地即為已得脫。行無熱慈者入大涅槃清涼之池。則無二邊煩惱熱也。行等之慈者二邊三世皆悉平等。即真法身無緣慈也。行無諍慈者二邊異故有諍。諍故起煩惱生死。無二邊諍起是真慈也。行不二慈者即是一道清淨之慈。名不二慈。不與界內外煩惱生死合。故言內外不合。行不壞慈者即是無緣真慈。不可破壞以二邊煩惱生死畢也。行堅固慈者則心如金剛。成真慈心不為界內外八風之所毀損。行清淨慈者得一實諦。即知諸法本來清淨無所染著。行無邊慈者即是無邊真慈。以善入法性不滯諸邊大慈普覆。亦是見空佛性故言如虛空也。 hạnh/hành/hàng tịch diệt từ chí như hư không cố thử cửu cú nhị ước chân đoạn đức minh từ 。nhất nhất cú giai tiên vân nhược/nhã quán chúng sanh nhập không 。đắc chí trung đạo 。thứ y cú tiêu thích 。hạnh/hành/hàng tịch diệt từ vô sở sanh cố giả 。nhược/nhã kiến chúng sanh trung đạo tức kiến chư pháp bản tự tịch diệt 。dĩ bổn vô nhị biên phân động chi tướng trung đạo tịch diệt 。thử tức chân từ 。tức chân sanh bất sanh chi lý 。nhược/nhã kiến thử lý nhị biên giai đoạn cố ngôn vô sở sanh dã 。vấn nhược/nhã nhị biên đoạn danh vô sở sanh giả 。hà đắc sơ trụ do tứ thập nhất phẩm sanh 。đáp nhất phẩm sanh đoạn tức nhất vô sở sanh 。tuy hữu tứ thập nhất phẩm sanh giai vô định tánh 。tức thị vô sanh 。cố đại luận vân tuy vị thoát tử địa tức vi dĩ đắc thoát 。hạnh/hành/hàng vô nhiệt từ giả nhập đại Niết Bàn thanh lương chi trì 。tức vô nhị biên phiền não nhiệt dã 。hạnh/hành/hàng đẳng chi từ giả nhị biên tam thế giai tất bình đẳng 。tức chân Pháp thân vô duyên từ dã 。hạnh/hành/hàng vô tránh từ giả nhị biên dị cố hữu tránh 。tránh cố khởi phiền não sanh tử 。vô nhị biên tránh khởi thị chân từ dã 。hạnh/hành/hàng bất nhị từ giả tức thị nhất đạo thanh tịnh chi từ 。danh bất nhị từ 。bất dữ giới nội ngoại phiền não sanh tử hợp 。cố ngôn nội ngoại bất hợp 。hạnh/hành/hàng bất hoại từ giả tức thị vô duyên chân từ 。bất khả phá hoại dĩ nhị biên phiền não sanh tử tất dã 。hạnh/hành/hàng kiên cố từ giả tức tâm như Kim cương 。thành chân từ tâm bất vi giới nội ngoại bát phong chi sở hủy tổn 。hạnh/hành/hàng thanh tịnh từ giả đắc nhất thật đế 。tức tri chư pháp bản lai thanh tịnh vô sở nhiễm trước 。hạnh/hành/hàng vô biên từ giả tức thị vô biên chân từ 。dĩ thiện nhập pháp tánh bất trệ chư biên đại từ phổ phước 。diệc thị kiến không Phật tánh cố ngôn như hư không dã 。 行阿羅漢至等一味故。此六句三約聖德辨真慈也。行阿羅漢慈者。阿羅漢此翻殺賊。羅漢見空但殺界內煩惱。菩薩觀眾生入空。非唯見但空亦見不可得空。即一實諦殺界內外煩惱大賊。菩薩利物為先。自既殺賊亦殺眾生界內外賊。故言破結賊也。此下五句破皆須先云若觀眾生入空得見正道。次隨句釋之。行菩薩慈者得道種智。即能利物名為菩薩自利利他。即是真慈也。前行羅漢慈明得正道治眾生病。今說菩薩慈明得中道長養善根令未安者安。故云安眾生故。行如來慈者即一實諦。是則乘如實道之慈名如來慈。得如相者無邊之異相也。行佛之慈者即中道第一義智。名為佛寶。此即行佛之慈。自覺覺他名覺眾生。行自然慈者心心寂滅自然流入。即是自然被一切也。無因得者正道非因緣生。是以大經云第一義諦非因緣生。行菩提慈者即是無上菩提。得一味者如法華明一相一味。此四種並約佛法者。大品明有四種法。謂佛法如來法自然人法一切智人法也。 hạnh/hành/hàng A-la-hán chí đẳng nhất vị cố 。thử lục cú tam ước Thánh đức biện chân từ dã 。hạnh/hành/hàng A-la-hán từ giả 。A-la-hán thử phiên Sát Tặc 。La-hán kiến không đãn sát giới nội phiền não 。Bồ Tát quán chúng sanh nhập không 。phi duy kiến đãn không diệc kiến bất khả đắc không 。tức nhất thật đế sát giới nội ngoại phiền não Đại tặc 。Bồ Tát lợi vật vi tiên 。tự ký Sát Tặc diệc sát chúng sanh giới nội ngoại tặc 。cố ngôn phá kết tặc dã 。thử hạ ngũ cú phá giai tu tiên vân nhược/nhã quán chúng sanh nhập không đắc kiến chánh đạo 。thứ tùy cú thích chi 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát từ giả đắc đạo chủng trí 。tức năng lợi vật danh vi Bồ Tát tự lợi lợi tha 。tức thị chân từ dã 。tiền hạnh/hành/hàng La-hán từ minh đắc chánh đạo trì chúng sanh bệnh 。kim thuyết Bồ Tát từ minh đắc trung đạo trường/trưởng dưỡng thiện căn lệnh vị an giả an 。cố vân an chúng sanh cố 。hạnh/hành/hàng Như Lai từ giả tức nhất thật đế 。thị tắc thừa như thật đạo chi từ danh Như Lai từ 。đắc như tướng giả vô biên chi dị tướng dã 。hạnh/hành/hàng Phật chi từ giả tức trung đạo đệ nhất nghĩa trí 。danh vi Phật bảo 。thử tức hạnh/hành/hàng Phật chi từ 。tự giác giác tha danh giác chúng sanh 。hạnh/hành/hàng tự nhiên từ giả tâm tâm tịch diệt tự nhiên lưu nhập 。tức thị tự nhiên bị nhất thiết dã 。vô nhân đắc giả chánh đạo phi nhân duyên sanh 。thị dĩ Đại Nhật kinh vân đệ nhất nghĩa đế phi nhân duyên sanh 。hạnh/hành/hàng Bồ-đề từ giả tức thị vô thượng Bồ-đề 。đắc nhất vị giả như Pháp hoa minh nhất tướng nhất vị 。thử tứ chủng tịnh ước Phật Pháp giả 。Đại phẩm minh hữu tứ chủng pháp 。vị Phật Pháp Như Lai Pháp tự nhiên nhân pháp nhất thiết trí nhân Pháp dã 。 行無比慈至為若此此十四句四約眾行明慈。行無比慈者。若觀眾生入空見一實諦。即是絕待之慈無二邊可比。若不著一實諦即諸愛恚皆悉斷也。下去一一句皆如初句。若觀眾生入空見一實諦。次隨句而釋。行大悲慈者能拔二邊之苦故名大悲慈。能導二邊眾生入一實諦得大乘樂。行無厭慈即知二邊畢竟不可得。無有難心苦心。故無厭也。以觀二邊不可得即是畢竟空無我也。行法施慈。有師云。從此去對十地行慈。今不用此解入空見中。即具一切善法。不慳不捨名法施慈。以常捨行故外化。則於眾生無遺惜也。行持戒慈即非持非犯名持戒慈。能化二邊毀禁也。行忍辱慈即不恚不忍名忍辱慈。不惱二邊眾生即是護彼我也。行精進慈即不進不怠名精進慈。能荷負眾生也。行禪定慈即不受二邊真俗禪定味也。行智慧慈即不智不愚名智慧慈。而能逗機赴緣不失無不知時。行方便慈即善於知見得無罣礙名方便慈。故能不起滅定現諸威儀。起十界三輪不思議化。行無隱慈即是法身顯現是真無隱慈。無作直心。不為界內外煩惱所染。故得清淨。行深心慈即是深入緣起之慈。不染二邊方便行也。行無誑慈即無二邊煩惱所誑名無誑慈。不行二邊虛假法也。行安樂慈即住一切法真安樂慈能令眾生得佛涅槃。菩薩之慈為若此也者。菩薩觀眾生入空得見中道。成如此慈。何得問言云何行慈。 hạnh/hành/hàng vô bỉ từ chí vi nhược/nhã thử thử thập tứ cú tứ ước chúng hạnh/hành/hàng minh từ 。hạnh/hành/hàng vô bỉ từ giả 。nhược/nhã quán chúng sanh nhập không kiến nhất thật đế 。tức thị tuyệt đãi chi từ vô nhị biên khả bỉ 。nhược/nhã bất trước nhất thật đế tức chư ái khuể giai tất đoạn dã 。hạ khứ nhất nhất cú giai như sơ cú 。nhược/nhã quán chúng sanh nhập không kiến nhất thật đế 。thứ tùy cú nhi thích 。hạnh/hành/hàng đại bi từ giả năng bạt nhị biên chi khổ cố danh đại bi từ 。năng đạo nhị biên chúng sanh nhập nhất thật đế đắc Đại-Thừa lạc/nhạc 。hạnh/hành/hàng vô yếm từ tức tri nhị biên tất cánh bất khả đắc 。vô hữu nạn/nan tâm khổ tâm 。cố vô yếm dã 。dĩ quán nhị biên bất khả đắc tức thị tất cánh không vô ngã dã 。hạnh/hành/hàng pháp thí từ 。hữu sư vân 。tòng thử khứ đối Thập Địa hạnh/hành/hàng từ 。kim bất dụng thử giải nhập không kiến trung 。tức cụ nhất thiết thiện pháp 。bất xan bất xả danh pháp thí từ 。dĩ thường xả hạnh/hành/hàng cố ngoại hóa 。tức ư chúng sanh vô di tích dã 。hạnh/hành/hàng trì giới từ tức phi trì phi phạm danh trì giới từ 。năng hóa nhị biên hủy cấm dã 。hạnh/hành/hàng nhẫn nhục từ tức bất nhuế/khuể bất nhẫn danh nhẫn nhục từ 。bất não nhị biên chúng sanh tức thị hộ bỉ ngã dã 。hạnh/hành/hàng tinh tấn từ tức bất tiến/tấn bất đãi danh tinh tấn từ 。năng hà phụ chúng sanh dã 。hạnh/hành/hàng Thiền định từ tức bất thọ/thụ nhị biên chân tục Thiền định vị dã 。hạnh/hành/hàng trí tuệ từ tức bất trí bất ngu danh trí tuệ từ 。nhi năng đậu ky phó duyên bất thất vô bất tri thời 。hạnh/hành/hàng phương tiện từ tức thiện ư tri kiến đắc vô quái ngại danh phương tiện từ 。cố năng bất khởi diệt định hiện chư uy nghi 。khởi thập giới tam luân bất tư nghị hóa 。hạnh/hành/hàng vô ẩn từ tức thị Pháp thân hiển hiện thị chân vô ẩn từ 。vô tác trực tâm 。bất vi giới nội ngoại phiền não sở nhiễm 。cố đắc thanh tịnh 。hạnh/hành/hàng thâm tâm từ tức thị thâm nhập duyên khởi chi từ 。bất nhiễm nhị biên phương tiện hạnh/hành/hàng dã 。hạnh/hành/hàng vô cuống từ tức vô nhị biên phiền não sở cuống danh vô cuống từ 。bất hạnh/hành nhị biên hư giả Pháp dã 。hạnh/hành/hàng an lạc từ tức trụ/trú nhất thiết pháp chân an lạc từ năng lệnh chúng sanh đắc Phật Niết-Bàn 。Bồ Tát chi từ vi nhược/nhã thử dã giả 。Bồ Tát quán chúng sanh nhập không đắc kiến trung đạo 。thành như thử từ 。hà đắc vấn ngôn vân hà hạnh/hành/hàng từ 。 文殊至共之次問行悲。一問二答。初問者已聞行慈觀眾生入空見於中道。悲復云何。故次問也。二淨名答者。若慈是與樂。悲是拔苦。祇以此無緣之慈所修功德。亦皆無緣與眾生共令得中道第一義樂。名之為慈。慈即悲也。又拔其二邊之執離於二種生死之苦。名之為悲。 Văn Thù chí cọng chi thứ vấn hạnh/hành/hàng bi 。nhất vấn nhị đáp 。sơ vấn giả dĩ văn hạnh/hành/hàng từ quán chúng sanh nhập không kiến ư trung đạo 。bi phục vân hà 。cố thứ vấn dã 。nhị tịnh danh đáp giả 。nhược/nhã từ thị dữ lạc/nhạc 。bi thị bạt khổ 。kì dĩ thử vô duyên chi từ sở tu công đức 。diệc giai vô duyên dữ chúng sanh cọng lệnh đắc trung đạo đệ nhất nghĩa lạc/nhạc 。danh chi vi từ 。từ tức bi dã 。hựu bạt kỳ nhị biên chi chấp ly ư nhị chủng sanh tử chi khổ 。danh chi vi bi 。 何謂至無悔三問喜心。先問次答。問意如前。二淨名答者。慶此眾生離二邊苦得中道樂。名之為喜。若有餘無餘喜慶後則有悔。法華云心懷悔恨自念老朽多有財物。今既與究竟之樂慶喜無悔。 hà vị chí vô hối tam vấn hỉ tâm 。tiên vấn thứ đáp 。vấn ý như tiền 。nhị tịnh danh đáp giả 。khánh thử chúng sanh ly nhị biên khổ đắc trung đạo lạc/nhạc 。danh chi vi hỉ 。nhược hữu dư vô dư hỉ khánh hậu tức hữu hối 。Pháp hoa vân tâm hoài hối hận tự niệm lão hủ đa hữu tài vật 。kim ký dữ cứu cánh chi lạc/nhạc khánh hỉ vô hối 。 何謂至希望四問捨心。先問次答。問意類前。二淨名答者。若觀眾生入空見一實諦。性如虛空。有佛無佛性相常住一切皆有安樂之性。雖復與樂拔苦實無樂可與無苦可拔。何所喜慶。大經云常行捨也。捨此三心無所希望故名捨也。 hà vị chí hy vọng tứ vấn xả tâm 。tiên vấn thứ đáp 。vấn ý loại tiền 。nhị tịnh danh đáp giả 。nhược/nhã quán chúng sanh nhập không kiến nhất thật đế 。tánh như hư không 。hữu Phật vô Phật tánh tướng thường trụ nhất thiết giai hữu an lạc chi tánh 。tuy phục dữ lạc/nhạc bạt khổ thật vô lạc/nhạc khả dữ vô khổ khả bạt 。hà sở hỉ khánh 。Đại Nhật kinh vân thường hành xả dã 。xả thử tam tâm vô sở hy vọng cố danh xả dã 。 文殊下三研覈。窮眾生源有十二番問答。文為二。初六番約四弘成四無量心。次六番正明窮眾生源。即成前觀眾生入空至中道。初六番者若但起四無量心無弘誓者。如畫無膠色必脫落。文為四。初兩番成慈。次一番成悲。次一番成喜次二番成捨。初為二。初問答正明修慈依如來功德。次問答重決依如來功德。初文先問次答。初文殊問意正為成上慈無量心。問生死有畏。若新學菩薩觀眾生空即觀中道。若未發真修慈無量心。不捨眾生。既處生死生死之苦難忍。方復經劫或為惡緣阻壞。因致退沒。有此之慮故言有畏當何所依也。二淨名答言。當依如來功德之力者。或如六念初明念佛功德能除恐怖。今下文自云。欲依如來功德當住度脫一切眾生。慈悲喜捨是度生之法。祇指無緣之慈具一切法。如大經云。慈能具足十力無畏等一切功德。是如來慈即是如來功德。此無緣慈尚不見二邊生死。豈於生死而有畏也。上文但明觀眾生空入正道。即是修慈未明有畏。今言有畏者。當知是有疾菩薩若未斷通別惑。未發真明見真中道。故言有畏。今為欲安立眾生難心苦心若脫有畏者。勸令依如來功德。即是用初弘誓修慈。若觀三諦空而用初弘誓修慈。當何所畏。如慈童女因緣。適發心代地獄苦火輪即落生忉利天。即其義也。 Văn Thù hạ tam nghiên hạch 。cùng chúng sanh nguyên hữu thập nhị phiên vấn đáp 。văn vi nhị 。sơ lục phiên ước tứ hoằng thành tứ vô lượng tâm 。thứ lục phiên chánh minh cùng chúng sanh nguyên 。tức thành tiền quán chúng sanh nhập không chí trung đạo 。sơ lục phiên giả nhược/nhã đãn khởi tứ vô lượng tâm vô hoằng thệ giả 。như họa vô giao sắc tất thoát lạc 。văn vi tứ 。sơ lượng (lưỡng) phiên thành từ 。thứ nhất phiên thành bi 。thứ nhất phiên thành hỉ thứ nhị phiên thành xả 。sơ vi nhị 。sơ vấn đáp chánh minh tu từ y Như Lai công đức 。thứ vấn đáp trọng quyết y Như Lai công đức 。sơ văn tiên vấn thứ đáp 。sơ Văn Thù vấn ý chánh vi thành thượng từ vô lượng tâm 。vấn sanh tử hữu úy 。nhược/nhã tân học Bồ-tát quán chúng sanh không tức quán trung đạo 。nhược/nhã vị phát chân tu từ vô lượng tâm 。bất xả chúng sanh 。ký xứ/xử sanh tử sanh tử chi khổ nạn nhẫn 。phương phục Kinh kiếp hoặc vi ác duyên trở hoại 。nhân trí thoái một 。hữu thử chi lự cố ngôn hữu úy đương hà sở y dã 。nhị tịnh danh đáp ngôn 。đương y Như Lai công đức chi lực giả 。hoặc như lục niệm sơ minh niệm Phật công đức năng trừ khủng bố 。kim hạ văn tự vân 。dục y Như Lai công đức đương trụ/trú độ thoát nhất thiết chúng sanh 。từ bi hỉ xả thị độ sanh chi Pháp 。kì chỉ vô duyên chi từ cụ nhất thiết pháp 。như Đại Nhật kinh vân 。từ năng cụ túc thập lực vô úy đẳng nhất thiết công đức 。thị Như Lai từ tức thị Như Lai công đức 。thử vô duyên từ thượng bất kiến nhị biên sanh tử 。khởi ư sanh tử nhi hữu úy dã 。thượng văn đãn minh quán chúng sanh không nhập chánh đạo 。tức thị tu từ vị minh hữu úy 。kim ngôn hữu úy giả 。đương tri thị hữu tật Bồ Tát nhược/nhã vị đoạn thông biệt hoặc 。vị phát chân minh kiến chân trung đạo 。cố ngôn hữu úy 。kim vi dục an lập chúng sanh nạn/nan tâm khổ tâm nhược/nhã thoát hữu úy giả 。khuyến lệnh y Như Lai công đức 。tức thị dụng sơ hoằng thệ tu từ 。nhược/nhã quán tam đế không nhi dụng sơ hoằng thệ tu từ 。đương hà sở úy 。như từ đồng nữ nhân duyên 。thích phát tâm đại địa ngục khổ hỏa luân tức lạc sanh Đao Lợi Thiên 。tức kỳ nghĩa dã 。 文殊至眾生第二問答重決依如來功德之力。初問意。若生死有畏勸依如來功德。何謂功德。次答者當住度脫一切眾生。即是如來功德力也。何者慈能與樂即是度生。是初弘誓誓度眾生。眾生無邊則功德無邊。此即是如來功德。故大經云發心畢竟二不別。如是二心前心難。自未得度先度人。是故敬禮初發心。 Văn Thù chí chúng sanh đệ nhị vấn đáp trọng quyết y Như Lai công đức chi lực 。sơ vấn ý 。nhược/nhã sanh tử hữu úy khuyến y Như Lai công đức 。hà vị công đức 。thứ đáp giả đương trụ/trú độ thoát nhất thiết chúng sanh 。tức thị Như Lai công đức lực dã 。hà giả từ năng dữ lạc/nhạc tức thị độ sanh 。thị sơ hoằng thệ thệ độ chúng sanh 。chúng sanh vô biên tức công đức vô biên 。thử tức thị Như Lai công đức 。cố Đại Nhật kinh vân phát tâm tất cánh nhị bất biệt 。như thị nhị tâm tiền tâm nạn/nan 。tự vị đắc độ tiên độ nhân 。thị cố kính lễ sơ phát tâm 。 又問至煩惱第三問答成前悲無量心。初問當何所除為顯成悲也。次答者令除煩惱。即是悲能拔苦。此是令發第二弘誓。未解集諦令解集諦。成悲無量心。亦名煩惱無數誓願斷。斷其二邊緣集即成悲能拔苦也。 hựu vấn chí phiền não đệ tam vấn đáp thành tiền bi vô lượng tâm 。sơ vấn đương hà sở trừ vi hiển thành bi dã 。thứ đáp giả lệnh trừ phiền não 。tức thị bi năng bạt khổ 。thử thị lệnh phát đệ nhị hoằng thệ 。vị giải tập đế lệnh giải tập đế 。thành bi vô lượng tâm 。diệc danh phiền não vô số thệ nguyện đoạn 。đoạn kỳ nhị biên duyên tập tức thành bi năng bạt khổ dã 。 又問至正念第四問答。初問欲除煩惱當何所行為成喜無量心。故有此問也。次答者勸令當行正念。即四念處。四念處正破八倒。八倒滅即癡滅。癡滅則界內外煩惱皆滅。若令眾生行四念處即離煩惱得道諦樂。拔苦得樂故生慶喜。是為第三弘誓。未安道諦令安道諦。亦名法門無盡誓願知。 hựu vấn chí chánh niệm đệ tứ vấn đáp 。sơ vấn dục trừ phiền não đương hà sở hạnh vi thành hỉ vô lượng tâm 。cố hữu thử vấn dã 。thứ đáp giả khuyến lệnh đương hạnh/hành/hàng chánh niệm 。tức tứ niệm xứ 。tứ niệm xứ chánh phá bát đảo 。bát đảo diệt tức si diệt 。si diệt tức giới nội ngoại phiền não giai diệt 。nhược/nhã lệnh chúng sanh hạnh/hành/hàng tứ niệm xứ tức ly phiền não đắc đạo đế lạc/nhạc 。bạt khổ đắc lạc/nhạc cố sanh khánh hỉ 。thị vi đệ tam hoằng thệ 。vị an đạo đế lệnh an đạo đế 。diệc danh Pháp môn vô tận thệ nguyện tri 。 又問至不滅第五問答。及下一番皆為成捨無量心。初問答總出正念。次分別正念相不同。初問云何行於正念者。此問云何修行正念生善斷惡。成第四弘誓持捨無量心令不退也。次答當行不生不滅。即是四念處中四種精進名四正勤。若正勤成就遮二不善法集二善法。若二不善滅即是滅諦。緣此滅諦發第四誓願。故云未得涅槃令得涅槃即滅諦也。此成捨無量心。捨愛憎三心。即一切煩惱滅。亦是無上佛道誓願成也。 hựu vấn chí bất diệt đệ ngũ vấn đáp 。cập hạ nhất phiên giai vi thành xả vô lượng tâm 。sơ vấn đáp tổng xuất chánh niệm 。thứ phân biệt chánh niệm tướng bất đồng 。sơ vấn vân hà hạnh/hành/hàng ư chánh niệm giả 。thử vấn vân hà tu hành chánh niệm sanh thiện đoạn ác 。thành đệ tứ hoằng thệ trì xả vô lượng tâm lệnh bất thoái dã 。thứ đáp đương hạnh/hành/hàng bất sanh bất diệt 。tức thị tứ niệm xứ trung tứ chủng tinh tấn danh tứ chánh cần 。nhược/nhã chánh cần thành tựu già nhị bất thiện pháp tập nhị thiện Pháp 。nhược/nhã nhị bất thiện diệt tức thị diệt đế 。duyên thử diệt đế phát đệ tứ thệ nguyện 。cố vân vị đắc Niết Bàn lệnh đắc Niết Bàn tức diệt đế dã 。thử thành xả vô lượng tâm 。xả ái tăng tam tâm 。tức nhất thiết phiền não diệt 。diệc thị vô thượng Phật đạo thệ nguyện thành dã 。 又問至不滅第六問答。猶屬第四誓願成捨無量心。即分別正念。初問何法不生何法不滅。正請分別不生滅相。次答不善不生即是二正勤。遮二邊惡法不生。善法不滅即是二正勤。集二善法不滅。惡法不生是斷德成。善法不滅是智德成。二乘人斷惡法不生。灰身滅智即是善法滅。此是思議解脫。今大乘不思議解脫即是依如來功德。但不生不滅有二種。一世諦二真諦。此是世諦不生不滅。 hựu vấn chí bất diệt đệ lục vấn đáp 。do chúc đệ tứ thệ nguyện thành xả vô lượng tâm 。tức phân biệt chánh niệm 。sơ vấn hà Pháp bất sanh hà Pháp bất diệt 。chánh thỉnh phân biệt bất sanh diệt tướng 。thứ đáp bất thiện bất sanh tức thị nhị chánh cần 。già nhị biên ác pháp bất sanh 。thiện Pháp bất diệt tức thị nhị chánh cần 。tập nhị thiện Pháp bất diệt 。ác pháp bất sanh thị đoạn đức thành 。thiện Pháp bất diệt thị trí đức thành 。nhị thừa nhân đoạn ác Pháp bất sanh 。hôi thân diệt trí tức thị thiện pháp diệt 。thử thị tư nghị giải thoát 。kim Đại-Thừa bất tư nghị giải thoát tức thị y Như Lai công đức 。đãn bất sanh bất diệt hữu nhị chủng 。nhất thế đế nhị chân đế 。thử thị thế đế bất sanh bất diệt 。 又問下六番問答二正窮眾生源。即成上觀眾生入空至中道之源。眾生有此不生之惡不滅之善。為四正勤之所遮持者。以何為本。即是窮研五住之本。煩惱雖多不出五住。五住之惑無明為本。推求窮覈不見初惑所依之處。達其本源故。初文殊問。善不善孰為本。次淨名答。以身為本者即是從末尋本。今現見。因有身故有惡有善。身即身見。依此身見具起六十二見等煩惱起諸善惡。善惡即生六道。三界皆附我見。是以三界眾生皆為我故起善惡行。乃至三乘初心亦皆為我修道。當知身見之我為一切本。即是見一處住地。雖善惡無量計我是一。故云一處。 hựu vấn hạ lục phiên vấn đáp nhị chánh cùng chúng sanh nguyên 。tức thành thượng quán chúng sanh nhập không chí trung đạo chi nguyên 。chúng sanh hữu thử bất sanh chi ác bất diệt chi thiện 。vi tứ chánh cần chi sở già trì giả 。dĩ hà vi bổn 。tức thị cùng nghiên ngũ trụ chi bổn 。phiền não tuy đa bất xuất ngũ trụ 。ngũ trụ chi hoặc vô minh vi bổn 。thôi cầu cùng hạch bất kiến sơ hoặc sở y chi xứ/xử 。đạt kỳ bổn nguyên cố 。sơ Văn Thù vấn 。thiện bất thiện thục vi bổn 。thứ tịnh danh đáp 。dĩ thân vi bổn giả tức thị tùng mạt tầm bổn 。kim hiện kiến 。nhân hữu thân cố hữu ác hữu thiện 。thân tức thân kiến 。y thử thân kiến cụ khởi lục thập nhị kiến đẳng phiền não khởi chư thiện ác 。thiện ác tức sanh lục đạo 。tam giới giai phụ ngã kiến 。thị dĩ tam giới chúng sanh giai vi ngã cố khởi thiện ác hạnh/hành/hàng 。nãi chí tam thừa sơ tâm diệc giai vi ngã tu đạo 。đương tri thân kiến chi ngã vi nhất thiết bổn 。tức thị kiến nhất xứ trụ địa 。tuy thiện ác vô lượng kế ngã thị nhất 。cố vân nhất xứ/xử 。 又問至為本第二問答。初文殊問。身見為善不善本者。身見復以何為本。若身見無本而有善惡亦應無本而有。淨名答身見以欲貪為本。若無欲貪則無有身。故知欲貪為身作本。故大經云煩惱與身前後不可。雖然要因煩惱方乃有身。是故欲貪即是身本。欲貪即是欲愛住地。所以然者若斷身見猶有欲惑。 hựu vấn chí vi bổn đệ nhị vấn đáp 。sơ Văn Thù vấn 。thân kiến vi thiện bất thiện bổn giả 。thân kiến phục dĩ hà vi bổn 。nhược/nhã thân kiến vô bổn nhi hữu thiện ác diệc ưng vô bổn nhi hữu 。tịnh danh đáp thân kiến dĩ dục tham vi bổn 。nhược/nhã vô dục tham tức vô hữu thân 。cố tri dục tham vi thân tác bổn 。cố Đại Nhật kinh vân phiền não dữ thân tiền hậu bất khả 。tuy nhiên yếu nhân phiền não phương nãi hữu thân 。thị cố dục tham tức thị thân bổn 。dục tham tức thị dục ái trụ địa 。sở dĩ nhiên giả nhược/nhã đoạn thân kiến do hữu dục hoặc 。 又問至為本第三問答。初文殊問。若為欲貪為身本故斷身見已猶有欲在者。欲貪以誰為本。次淨名答。虛妄分別為本。所以然者虛妄之心種種推盡。或言離心出色或離色出心。實無色心但以虛妄。謂色異心。故起欲貪。斷欲貪盡猶有色心。虛妄分別即是色愛住地。 hựu vấn chí vi bổn đệ tam vấn đáp 。sơ Văn Thù vấn 。nhược/nhã vi dục tham vi thân bổn cố đoạn thân kiến dĩ do hữu dục tại giả 。dục tham dĩ thùy vi bổn 。thứ tịnh danh đáp 。hư vọng phân biệt vi bổn 。sở dĩ nhiên giả hư vọng chi tâm chủng chủng thôi tận 。hoặc ngôn ly tâm xuất sắc hoặc ly sắc xuất tâm 。thật vô sắc tâm đãn dĩ hư vọng 。vị sắc dị tâm 。cố khởi dục tham 。đoạn dục tham tận do hữu sắc tâm 。hư vọng phân biệt tức thị sắc ái trụ địa 。 又問至為本第四問答。初文殊問。虛妄分別是欲貪本者。斷欲貪盡有色愛住地。虛妄分別復誰為本。次淨名答。顛倒想為本。顛倒想者實無有心。顛倒計有能生虛妄。分別色心異故有色愛。若斷色愛則不分別有色異心。但有顛倒之想計有此心。若但有心即是無色愛住地。 hựu vấn chí vi bổn đệ tứ vấn đáp 。sơ Văn Thù vấn 。hư vọng phân biệt thị dục tham bổn giả 。đoạn dục tham tận hữu sắc ái trụ địa 。hư vọng phân biệt phục thùy vi bổn 。thứ tịnh danh đáp 。điên đảo tưởng vi bổn 。điên đảo tưởng giả thật vô hữu tâm 。điên đảo kế hữu năng sanh hư vọng 。phân biệt sắc tâm dị cố hữu sắc ái 。nhược/nhã đoạn sắc ái tức bất phân biệt hữu sắc dị tâm 。đãn hữu điên đảo chi tưởng kế hữu thử tâm 。nhược/nhã đãn hữu tâm tức thị vô sắc ái trụ địa 。 又問至為本第五問答。初文殊問。若虛妄分別以顛倒想有愛為本。斷虛妄分別色愛盡猶有顛倒想有愛在者。復誰為顛倒想本。次淨名答。以無住為本。無住即是無始無明為顛倒有愛無色界之本。所以然者若斷顛倒想有愛無色界盡猶有無明住地。二乘通教菩薩所不能斷。攝大乘說阿梨耶識是一切世間生死之本。故彼論云是識無始時一切之所依。此無明更無所依故言無住無本。即是無始無明其力最大。佛菩提智之所能斷。 hựu vấn chí vi bổn đệ ngũ vấn đáp 。sơ Văn Thù vấn 。nhược/nhã hư vọng phân biệt dĩ điên đảo tưởng hữu ái vi bổn 。đoạn hư vọng phân biệt sắc ái tận do hữu điên đảo tưởng hữu ái tại giả 。phục thùy vi điên đảo tưởng bổn 。thứ tịnh danh đáp 。dĩ vô trụ vi bổn 。vô trụ tức thị vô thủy vô minh vi điên đảo hữu ái vô sắc giới chi bổn 。sở dĩ nhiên giả nhược/nhã đoạn điên đảo tưởng hữu ái vô sắc giới tận do hữu vô minh trụ địa 。nhị thừa thông giáo Bồ Tát sở bất năng đoạn 。nhiếp Đại thừa thuyết A-lê-da thức thị nhất thiết thế gian sanh tử chi bổn 。cố bỉ luận vân thị thức vô thủy thời nhất thiết chi sở y 。thử vô minh cánh vô sở y cố ngôn vô trụ vô bổn 。tức thị vô thủy vô minh kỳ lực tối Đại 。Phật Bồ-đề trí chi sở năng đoạn 。 又問至立一切法第六問答。初文殊問。若顛倒想以無住為本者。斷顛倒想有愛無色界惑盡餘有無始無明在。此無住無明復以何為本。豈無本而有。次淨名答。無住則無本者。正言無明依法性。法性即無明無二無別。豈得性還依性。當知無明無本故十住見終不見其始。諸佛如來見終見始。若觀眾生入空至無住本。此則徹底窮源至中道理。既言無住無本即是眾生虛空佛性。上來三諦皆空。又云從無住本立一切法。即是世間出世間有為無為一切諸法皆從無住本立。何者若迷無住則三界六道紛然而有。則立世間一切諸法。若解無住即是無始無明。反本還源發真成聖。故有四種出世聖法。故因無住立一切法。今用此六番問答窮覈本源徹至無住。成上觀眾生三諦。何者初問答明善不善。即是觀世諦眾生如幻。皆從身見而生未見真也。次三番問答斷三界眾生生死。即是觀眾生見真如第五大等。次兩番問答觀眾生無明覆於中道。名無住本。若見中道即如無色界色等也。中道無明是眾生源解惑之本。故言從無住本立一切法。問無住即是無始無明者。何故名無始。答身見等惑皆有所依而起。起則有始。此無所依起亦無始。故言無始無明。即是無住。此有二解。亦言無住亦言有住。亦言無本亦言有本。何故爾。若撿五住之本。前身見等皆約煩惱為本。故有始有住。今無明之外無復煩惱為無明本故言無本。無本故無始無住。故言無住則無本。問無明依法性即是法性為始。何得言無始。答若無明依法性是有始者。法性非煩惱不可指法性為煩惱本。故言無住則無本。若依法性立一切法者。無明不出法性。法性即為無明之本。此則以法性為本。今經撿覈煩惱之本法性非煩惱故言無住無本。既無有本。不得自住依他而住。若說自住望法性為他。亦得說是依他住也。說自住即別教意。依他住即圓教意。問若別接通明五住義云何。答若言四住是界內見思。無明得是界外。由界外流入界內。今反出先斷身見次除欲貪等後斷無明。歸無住本。此是別接通意。問別義云何。答別教意者界內見思不名見一處。何以故。此之四住非根本惑。如枝葉依樹而不依地。故界內身見有種種不同不名一處。亦非住地。斷枝葉盡計有涅槃。此是迷法身而起。若見真諦涅槃是一法。名見一處。此見因無明起故名住地。亦名身見。此從法身而起見也。若於變易依正五塵生於欲貪。即欲愛住地。變易色心是虛妄分別。即色愛住地。亡色觀心猶見有心即顛倒想。是有愛住地。此四依無住起。即無明住地。無明之外更無可依故言無住無本。問無住有住有開合不。答若合無明祇。是法性。法性無住無明無住。故言無住。若開法性出無明。無明依法性亦得言有住。有住者住法性。住法性非煩惱。即是無住。而約無明明修無量四聖諦論斷伏者。此是別教。就界外明五住義也。問圓教云何分別五住。答圓五住者。祇界內身見等四住有為緣集。是迷無住而起斷見入涅槃。所生四住亦迷無住起無為緣集。今圓觀界內外四住皆至無住之本。故窮三諦眾生之源。成上觀眾生如幻化第五大無色界色。皆不可得入三諦也。如烟塵雲霧起雖重輕不離虛空。重如界內輕如界外。譬依法性有界內外世間諸法。如火星月日光照除雲霧暗滅虛空像現。譬依法性有界內外出世間諸法。故言從無住本立一切法。問此虛空譬豈有但空不可得空之殊。答空尚不一何得有二。若約緣盡相顯非不有殊。如大乘經論有破虛空之義。即可以譬但空顯不可得空。復次白象滿月等譬豈可備取也。問烟等重輕譬界內外兩種五住。義況云何。答此無的文以意銷釋。問火等四光其意何主。答一往出法界性論。今借此意表四教智照不同。以義銷釋。 hựu vấn chí lập nhất thiết pháp đệ lục vấn đáp 。sơ Văn Thù vấn 。nhược/nhã điên đảo tưởng dĩ vô trụ vi bổn giả 。đoạn điên đảo tưởng hữu ái vô sắc giới hoặc tận dư hữu vô thủy vô minh tại 。thử vô trụ vô minh phục dĩ hà vi bổn 。khởi vô bổn nhi hữu 。thứ tịnh danh đáp 。vô trụ tức vô bổn giả 。chánh ngôn vô minh y pháp tánh 。pháp tánh tức vô minh vô nhị vô biệt 。khởi đắc tánh hoàn y tánh 。đương tri vô minh vô bổn cố thập trụ kiến chung bất kiến kỳ thủy 。chư Phật Như Lai kiến chung kiến thủy 。nhược/nhã quán chúng sanh nhập không chí vô trụ bổn 。thử tức triệt để cùng nguyên chí trung đạo lý 。ký ngôn vô trụ vô bổn tức thị chúng sanh hư không Phật tánh 。thượng lai tam đế giai không 。hựu vân tùng vô trụ bổn lập nhất thiết pháp 。tức thị thế gian xuất thế gian hữu vi vô vi nhất thiết chư pháp giai tùng vô trụ bổn lập 。hà giả nhược/nhã mê vô trụ tức tam giới lục đạo phân nhiên nhi hữu 。tức lập thế gian nhất thiết chư pháp 。nhược/nhã giải vô trụ tức thị vô thủy vô minh 。phản bổn hoàn nguyên phát chân thành thánh 。cố hữu tứ chủng xuất thế thánh pháp 。cố nhân vô trụ lập nhất thiết pháp 。kim dụng thử lục phiên vấn đáp cùng hạch bổn nguyên triệt chí vô trụ 。thành thượng quán chúng sanh tam đế 。hà giả sơ vấn đáp minh thiện bất thiện 。tức thị quán thế đế chúng sanh như huyễn 。giai tùng thân kiến nhi sanh vị kiến chân dã 。thứ tam phiên vấn đáp đoạn tam giới chúng sanh sanh tử 。tức thị quán chúng sanh kiến chân như đệ ngũ đại đẳng 。thứ lượng (lưỡng) phiên vấn đáp quán chúng sanh vô minh phước ư trung đạo 。danh vô trụ bổn 。nhược/nhã kiến trung đạo tức như vô sắc giới sắc đẳng dã 。trung đạo vô minh thị chúng sanh nguyên giải hoặc chi bổn 。cố ngôn tùng vô trụ bổn lập nhất thiết pháp 。vấn vô trụ tức thị vô thủy vô minh giả 。hà cố danh vô thủy 。đáp thân kiến đẳng hoặc giai hữu sở y nhi khởi 。khởi tức hữu thủy 。thử vô sở y khởi diệc vô thủy 。cố ngôn vô thủy vô minh 。tức thị vô trụ 。thử hữu nhị giải 。diệc ngôn vô trụ diệc ngôn hữu trụ/trú 。diệc ngôn vô bổn diệc ngôn hữu bổn 。hà cố nhĩ 。nhược/nhã kiểm ngũ trụ chi bổn 。tiền thân kiến đẳng giai ước phiền não vi bổn 。cố hữu thủy hữu trụ/trú 。kim vô minh chi ngoại vô phục phiền não vi vô minh bổn cố ngôn vô bổn 。vô bổn cố vô thủy vô trụ 。cố ngôn vô trụ tức vô bổn 。vấn vô minh y pháp tánh tức thị pháp tánh vi thủy 。hà đắc ngôn vô thủy 。đáp nhược/nhã vô minh y pháp tánh thị hữu thủy giả 。pháp tánh phi phiền não bất khả chỉ pháp tánh vi phiền não bổn 。cố ngôn vô trụ tức vô bổn 。nhược/nhã y pháp tánh lập nhất thiết pháp giả 。vô minh bất xuất pháp tánh 。pháp tánh tức vi vô minh chi bổn 。thử tức dĩ pháp tánh vi bổn 。kim Kinh kiểm hạch phiền não chi bổn pháp tánh phi phiền não cố ngôn vô trụ vô bổn 。ký vô hữu bổn 。bất đắc tự trụ/trú y tha nhi trụ/trú 。nhược/nhã thuyết tự trụ/trú vọng pháp tánh vi tha 。diệc đắc thuyết thị y tha trụ/trú dã 。thuyết tự trụ/trú tức biệt giáo ý 。y tha trụ/trú tức viên giáo ý 。vấn nhược/nhã biệt tiếp thông minh ngũ trụ nghĩa vân hà 。đáp nhược/nhã ngôn tứ trụ thị giới nội kiến tư 。vô minh đắc thị giới ngoại 。do giới ngoại lưu nhập giới nội 。kim phản xuất tiên đoạn thân kiến thứ trừ dục tham đẳng hậu đoạn vô minh 。quy vô trụ bổn 。thử thị biệt tiếp thông ý 。vấn biệt nghĩa vân hà 。đáp biệt giáo ý giả giới nội kiến tư bất danh kiến nhất xứ 。hà dĩ cố 。thử chi tứ trụ phi căn bản hoặc 。như chi diệp y thụ/thọ nhi bất y địa 。cố giới nội thân kiến hữu chủng chủng bất đồng bất danh nhất xứ/xử 。diệc phi tứ trụ địa 。đoạn chi diệp tận kế hữu Niết-Bàn 。thử thị mê Pháp thân nhi khởi 。nhược/nhã kiến chân đế Niết-Bàn thị nhất pháp 。danh kiến nhất xứ 。thử kiến nhân vô minh khởi cố danh tứ trụ địa 。diệc danh thân kiến 。thử tùng Pháp thân nhi khởi kiến dã 。nhược/nhã ư biến dịch y chánh ngũ trần sanh ư dục tham 。tức dục ái trụ địa 。biến dịch sắc tâm thị hư vọng phân biệt 。tức sắc ái trụ địa 。vong sắc quán tâm do kiến hữu tâm tức điên đảo tưởng 。thị hữu ái trụ địa 。thử tứ y vô trụ khởi 。tức vô minh trụ địa 。vô minh chi ngoại cánh vô khả y cố ngôn vô trụ vô bổn 。vấn vô trụ hữu trụ/trú hữu khai hợp bất 。đáp nhược/nhã hợp vô minh kì 。thị pháp tánh 。pháp tánh vô trụ vô minh vô trụ 。cố ngôn vô trụ 。nhược/nhã khai pháp tánh xuất vô minh 。vô minh y pháp tánh diệc đắc ngôn hữu trụ/trú 。hữu trụ/trú giả trụ pháp tánh 。trụ pháp tánh phi phiền não 。tức thị vô trụ 。nhi ước vô minh minh tu vô lượng tứ thánh đế luận đoạn phục giả 。thử thị biệt giáo 。tựu giới ngoại minh ngũ trụ nghĩa dã 。vấn viên giáo vân hà phân biệt ngũ trụ 。đáp viên ngũ trụ giả 。kì giới nội thân kiến đẳng tứ trụ hữu vi duyên tập 。thị mê vô trụ nhi khởi đoạn kiến nhập Niết Bàn 。sở sanh tứ trụ diệc mê vô trụ khởi vô vi duyên tập 。kim viên quán giới nội ngoại tứ trụ giai chí vô trụ chi bổn 。cố cùng tam đế chúng sanh chi nguyên 。thành thượng quán chúng sanh như huyễn hóa đệ ngũ đại vô sắc giới sắc 。giai bất khả đắc nhập tam đế dã 。như yên trần vân vụ khởi tuy trọng khinh bất ly hư không 。trọng như giới nội khinh như giới ngoại 。thí y pháp tánh hữu giới nội ngoại thế gian chư Pháp 。như Hỏa tinh nguyệt nhật quang chiếu trừ vân vụ ám diệt hư không tượng hiện 。thí y pháp tánh hữu giới nội ngoại xuất thế gian chư Pháp 。cố ngôn tùng vô trụ bổn lập nhất thiết pháp 。vấn thử hư không thí khởi hữu đãn không bất khả đắc không chi thù 。đáp không thượng bất nhất hà đắc hữu nhị 。nhược/nhã ước duyên tận tướng hiển phi bất hữu thù 。như Đại thừa Kinh luận hữu phá hư không chi nghĩa 。tức khả dĩ thí đãn không hiển bất khả đắc không 。phục thứ bạch tượng mãn nguyệt đẳng thí khởi khả bị thủ dã 。vấn yên đẳng trọng khinh thí giới nội ngoại lượng (lưỡng) chủng ngũ trụ 。nghĩa huống vân hà 。đáp thử vô đích văn dĩ ý tiêu thích 。vấn hỏa đẳng tứ quang kỳ ý hà chủ 。đáp nhất vãng xuất pháp giới tánh luận 。kim tá thử ý biểu tứ giáo trí chiếu bất đồng 。dĩ nghĩa tiêu thích 。 時維摩詰下此是品之大段第四。明天女室內現身與舍利弗論義。顯觀眾生徹三諦理住不思議。文為七。一天女現身與身子往復。明二解脫惑盡不同。二從身子問天去明二解脫體異。三從身子問天汝於三乘去明二解脫力用不同。四從身子問天不轉女身去明不思議法門轉變自在。五從身子問天汝於此沒去明不思議解脫出沒自在真應本迹莫測。六從身子問天得菩提去明法身生身成道不同。七淨名述成天女所說。初文為四。一天女聞法現身。二散華供養。三至菩薩皆墮。四至大弟子便著。初文者關河解云。是淨名宅神守護方丈聞法歡喜現身供養。今解此是大慈法身影響淨名共弘大道。本地同契無生住不思議解脫栖常寂光。而於室內現身者。表隱名如來藏顯名為法身。此大慈法身應為女像助弘大道。欲因散華彈呵身子之失。為顯不思議解脫之得。又解上明神力空其室內表十方皆空。淨名果智栖此空理即是居常寂光實智法身。臥真性床同物有疾即是大悲現應身疾。而室有天女者天是天然。此表淨名久遠第一義天天然之理。常慈眾生有三十二種。故於真空性淨現天女形。隱名如來藏現名法身。法身即慈慈即如來。如來即法身。法身應為天女之像以表淨名大慈法門。故現女身。 thời Duy-Ma-Cật hạ thử thị phẩm chi Đại đoạn đệ tứ 。minh Thiên nữ thất nội hiện thân dữ Xá-lợi-phất luận nghĩa 。hiển quán chúng sanh triệt tam đế lý trụ/trú bất tư nghị 。văn vi thất 。nhất Thiên nữ hiện thân dữ Thân tử vãng phục 。minh nhị giải thoát hoặc tận bất đồng 。nhị tùng Thân tử vấn Thiên khứ minh nhị giải thoát thể dị 。tam tòng Thân tử vấn Thiên nhữ ư tam thừa khứ minh nhị giải thoát lực dụng bất đồng 。tứ tùng Thân tử vấn Thiên bất chuyển nữ thân khứ minh bất tư nghị Pháp môn chuyển biến tự tại 。ngũ tùng Thân tử vấn Thiên nhữ ư thử một khứ minh bất tư nghị giải thoát xuất một tự tại chân ưng bản tích mạc trắc 。lục tùng Thân tử vấn Thiên đắc Bồ-đề khứ minh Pháp thân sanh thân thành đạo bất đồng 。thất tịnh danh thuật thành Thiên nữ sở thuyết 。sơ văn vi tứ 。nhất Thiên nữ văn Pháp hiện thân 。nhị tán hoa cúng dường 。tam chí Bồ Tát giai đọa 。tứ chí Đại đệ-tử tiện trước/trứ 。sơ văn giả quan hà giải vân 。thị tịnh danh trạch Thần thủ hộ phương trượng văn Pháp hoan hỉ hiện thân cúng dường 。kim giải thử thị đại từ Pháp thân ảnh hưởng tịnh danh cọng Hoằng Đại đạo 。bản địa đồng khế vô sanh trụ/trú bất tư nghị giải thoát tê thường tịch quang 。nhi ư thất nội hiện thân giả 。biểu ẩn danh Như Lai tạng hiển danh vi Pháp thân 。thử đại từ Pháp thân ưng vi nữ tượng trợ Hoằng Đại đạo 。dục nhân tán hoa đạn ha Thân tử chi thất 。vi hiển bất tư nghị giải thoát chi đắc 。hựu giải thượng minh thần lực không kỳ thất nội biểu thập phương giai không 。tịnh danh quả trí tê thử không lý tức thị cư thường tịch quang thật trí Pháp thân 。ngọa chân tánh sàng đồng vật hữu tật tức thị đại bi hiện ứng thân tật 。nhi thất hữu Thiên nữ giả Thiên thị Thiên nhiên 。thử biểu tịnh danh cửu viễn đệ nhất nghĩa Thiên Thiên nhiên chi lý 。thường từ chúng sanh hữu tam thập nhị chủng 。cố ư chân không tánh tịnh hiện Thiên nữ hình 。ẩn danh Như Lai tạng hiện danh Pháp thân 。Pháp thân tức từ từ tức Như Lai 。Như Lai tức Pháp thân 。Pháp thân ưng vi Thiên nữ chi tượng dĩ biểu tịnh danh đại từ Pháp môn 。cố hiện nữ thân 。 即以至弟子上二明散華供養。華者如大品。諸天子言是華非樹生。華是心樹生。須菩提言是華非生華不從心樹生也。今明是法身菩薩斷於別惑起萬行之因感得實報勝妙之果。故言三賢十聖住果報。此華即清淨果報無生之華。淨妙功德無生因華。天女法身菩薩以無分別普散供養諸菩薩及大弟子。 tức dĩ chí đệ-tử thượng nhị minh tán hoa cúng dường 。hoa giả như Đại phẩm 。chư Thiên Tử ngôn thị hoa phi thụ/thọ sanh 。hoa thị tâm thụ/thọ sanh 。Tu-bồ-đề ngôn thị hoa phi sanh hoa bất tùng tâm thụ/thọ sanh dã 。kim minh thị pháp thân Bồ-tát đoạn ư biệt hoặc khởi vạn hạnh/hành/hàng chi nhân cảm đắc thật báo thắng diệu chi quả 。cố ngôn tam hiền thập thánh trụ quả báo 。thử hoa tức thanh tịnh quả báo vô sanh chi hoa 。tịnh diệu công đức vô sanh nhân hoa 。Thiên nữ pháp thân Bồ-tát dĩ vô phân biệt phổ tán cung dưỡng chư Bồ-tát cập Đại đệ-tử 。 華至至皆墮落三明至菩薩皆墮落者。表菩薩住不思議解脫生實報土。已離別惑彼妙五欲所不能動。故華不著身皆自墮落。 hoa chí chí giai đọa lạc tam minh chí Bồ Tát giai đọa lạc giả 。biểu Bồ-tát trụ bất tư nghị giải thoát sanh thật báo độ 。dĩ ly biệt hoặc bỉ diệu ngũ dục sở bất năng động 。cố hoa bất trước thân giai tự đọa lạc 。 至大弟子下四明華至大弟子便著。文為五。一華至便著.二神力不能去華.三天女問意.四身子答意.五天女彈呵。初文者二乘但斷界內五欲。故世間五欲所不能動。別惑未除故為界外上妙色聲之所染污。故呵言結習未盡華則著身。如大論迦葉聞甄迦羅琴。不能自安。即云八方風不能動須彌山。隨藍風至碎如腐草。三界五欲我已斷竟不能動心。此是菩薩淨妙五欲吾於此事不能自安。即其義也。 chí Đại đệ-tử hạ tứ minh hoa chí Đại đệ-tử tiện trước/trứ 。văn vi ngũ 。nhất hoa chí tiện trước/trứ .nhị thần lực bất năng khứ hoa .tam Thiên nữ vấn ý .tứ thân tử đáp ý .ngũ Thiên nữ đạn ha 。sơ văn giả nhị thừa đãn đoạn giới nội ngũ dục 。cố thế gian ngũ dục sở bất năng động 。biệt hoặc vị trừ cố vi giới ngoại thượng diệu sắc thanh chi sở nhiễm ô 。cố ha ngôn kết/kiết tập vị tận hoa tức trước/trứ thân 。như đại luận Ca-diếp văn chân ca la cầm 。bất năng tự an 。tức vân bát phương phong bất năng động Tu-di sơn 。tùy lam phong chí toái như hủ thảo 。tam giới ngũ dục ngã dĩ đoạn cánh bất năng động tâm 。thử thị Bồ Tát tịnh diệu ngũ dục ngô ư thử sự bất năng tự an 。tức kỳ nghĩa dã 。 一切至令去二身子等去華不得去者。良由住思議解脫未斷別惑。如迦葉所述。問此經結習未盡華則著身何開別惑。答大論云於聲聞經說為習氣。於摩訶衍說為正使。即是別惑。問斷通惑別惑俱作四住名不。答若約通教界內有四住之名。若別接通界外但有無明之名。無明能障佛性不名見思。若約別教無明即是正使。亦有見思四住之名。故天女呵云。若於佛法有分別有為不如法。既有分別則是見惑。又云結習未盡華則著身。故有思惑。亦得分思以為三住。今言大弟子神力去華者。若依事釋。天女散華諸菩薩皆墮。至大弟子便著不墮。身子遠嫌避疑。所以去華。理釋者明二乘人厭世五欲而取涅槃。此則心有去取。今見菩薩果報五欲亦謂為不如法。捨離推却而不得去。盡其神力者。以羅漢住思議解脫。雖有神力別惑不斷。不得不思議解脫自在故不能去。 nhất thiết chí lệnh khứ nhị Thân tử đẳng khứ hoa bất đắc khứ giả 。lương do trụ/trú tư nghị giải thoát vị đoạn biệt hoặc 。như Ca-diếp sở thuật 。vấn thử Kinh kết/kiết tập vị tận hoa tức trước/trứ thân hà khai biệt hoặc 。đáp đại luận vân ư Thanh văn Kinh thuyết vi tập khí 。ư Ma-ha-diễn thuyết vi chánh sử 。tức thị biệt hoặc 。vấn đoạn thông hoặc biệt hoặc câu tác tứ trụ danh bất 。đáp nhược/nhã ước thông giáo giới nội hữu tứ trụ chi danh 。nhược/nhã biệt tiếp thông giới ngoại đãn hữu vô minh chi danh 。vô minh năng chướng Phật tánh bất danh kiến tư 。nhược/nhã ước biệt giáo vô minh tức thị chánh sử 。diệc hữu kiến tư tứ trụ chi danh 。cố Thiên nữ ha vân 。nhược/nhã ư Phật Pháp hữu phân biệt hữu vi bất như pháp 。ký hữu phân biệt tức thị kiến hoặc 。hựu vân kết/kiết tập vị tận hoa tức trước/trứ thân 。cố hữu tư hoặc 。diệc đắc phần tư dĩ vi tam trụ 。kim ngôn Đại đệ-tử thần lực khứ hoa giả 。nhược/nhã y sự thích 。Thiên nữ tán hoa chư Bồ-tát giai đọa 。chí Đại đệ-tử tiện trước/trứ bất đọa 。Thân tử viễn hiềm tị nghi 。sở dĩ khứ hoa 。lý thích giả minh nhị thừa nhân yếm thế ngũ dục nhi thủ Niết-Bàn 。thử tức tâm hữu khứ thủ 。kim kiến Bồ Tát quả báo ngũ dục diệc vị vi bất như pháp 。xả ly thôi khước nhi bất đắc khứ 。tận kỳ thần lực giả 。dĩ La-hán trụ/trú tư nghị giải thoát 。tuy hữu thần lực biệt hoặc bất đoạn 。bất đắc bất tư nghị giải thoát tự tại cố bất năng khứ 。 爾時至去華三天問去意欲呵其非。故先問去意。 nhĩ thời chí khứ hoa tam Thiên vấn khứ ý dục ha kỳ phi 。cố tiên vấn khứ ý 。 答曰至去之四身子答意言不如法者。意謂天有染心故須去之。 đáp viết chí khứ chi tứ thân tử đáp ý ngôn bất như pháp giả 。ý vị Thiên hữu nhiễm tâm cố tu khứ chi 。 天曰下五天女彈呵文為四。一正彈呵。二釋出得失.三譬.四結。初正呵云勿謂此華為不如法者。非是世間思議之華。此乃修無生理萬行之因。感此如法實報之華。又以如法心散平等供養。何謂不如法也。所以至想故二釋出。此華無所分別者。天以無分別心感。還以無分別心散。諸菩薩無分別心華則不著。身子等分別生死涅槃有異。分別即是別見惑也。類如界內因身見分別則有一切見。使不入初果。息見無執諍即見諦得果。別見亦爾。分別生死涅槃為二。是則為見。若離此見入別聖位。汝於佛法出家有所分別。不能出別見惑。可謂出家是不如法。觀諸菩薩華不著者以斷分別想故。即是法身顯出界內外見思生死。是真出家名為如法。故華自落也。此約得失以呵。譬如至為也三譬顯。開譬合譬。顯捨生死取涅槃即是分別。故有見惑名不如法。其意可解。結習至著也四結呵。此文明非但有習。亦明有別見思即有通見思習氣。具如前引智論釋也。問定是別結未斷。為是通結之習。答若約通教如迦葉是習氣。若約別教即別結未斷故有習氣。如大論明結使二種。一共二乘斷二不共二乘斷。共者迦葉已斷。不共者迦葉未斷。已如上說。今此經既明不思議解脫。正用別圓斷也。但經無的文者。此方等教猶帶方便。不類法華涅槃也。 Thiên viết hạ ngũ Thiên nữ đạn ha văn vi tứ 。nhất chánh đạn ha 。nhị thích xuất đắc thất .tam thí .tứ kết 。sơ chánh ha vân vật vị thử hoa vi bất như pháp giả 。phi thị thế gian tư nghị chi hoa 。thử nãi tu vô sanh lý vạn hạnh/hành/hàng chi nhân 。cảm thử như Pháp thật báo chi hoa 。hựu dĩ như pháp tâm tán bình đẳng cung dưỡng 。hà vị bất như pháp dã 。sở dĩ chí tưởng cố nhị thích xuất 。thử hoa vô sở phân biệt giả 。Thiên dĩ vô phân biệt tâm cảm 。hoàn dĩ vô phân biệt tâm tán 。chư Bồ-tát vô phân biệt tâm hoa tức bất trước 。Thân tử đẳng phân biệt sanh tử Niết-Bàn hữu dị 。phân biệt tức thị biệt kiến hoặc dã 。loại như giới nội nhân thân kiến phân biệt tức hữu nhất thiết kiến 。sử bất nhập sơ quả 。tức kiến vô chấp tránh tức kiến đế đắc quả 。biệt kiến diệc nhĩ 。phân biệt sanh tử Niết-Bàn vi nhị 。thị tắc vi kiến 。nhược/nhã ly thử kiến nhập biệt thánh vị 。nhữ ư Phật Pháp xuất gia hữu sở phân biệt 。bất năng xuất biệt kiến hoặc 。khả vị xuất gia thị bất như pháp 。quán chư Bồ-tát hoa bất trước giả dĩ đoạn phân biệt tưởng cố 。tức thị Pháp thân hiển xuất giới nội ngoại kiến tư sanh tử 。thị chân xuất gia danh vi như pháp 。cố hoa tự lạc dã 。thử ước đắc thất dĩ ha 。thí như chí vi dã tam thí hiển 。khai thí hợp thí 。hiển xả sanh tử thủ Niết-Bàn tức thị phân biệt 。cố hữu kiến hoặc danh bất như pháp 。kỳ ý khả giải 。kết/kiết tập chí trước/trứ dã tứ kết ha 。thử văn minh phi đãn hữu tập 。diệc minh hữu biệt kiến tư tức hữu thông kiến tư tập khí 。cụ như tiền dẫn Trí luận thích dã 。vấn định thị biệt kết/kiết vị đoạn 。vi thị thông kết/kiết chi tập 。đáp nhược/nhã ước thông giáo như Ca-diếp thị tập khí 。nhược/nhã ước biệt giáo tức biệt kết/kiết vị đoạn cố hữu tập khí 。như đại luận minh kết/kiết sử nhị chủng 。nhất cọng nhị thừa đoạn nhị bất cộng nhị thừa đoạn 。cọng giả Ca-diếp dĩ đoạn 。bất cộng giả Ca-diếp vị đoạn 。dĩ như thượng thuyết 。kim thử Kinh ký minh bất tư nghị giải thoát 。chánh dụng biệt viên đoạn dã 。đãn Kinh vô đích văn giả 。thử phương đẳng giáo do đái phương tiện 。bất loại Pháp hoa Niết-Bàn dã 。 舍利弗言下二明二脫體別不同。此約但不但空分別。文為四。一身子約事問天以理答。二天以事問身子以理答。三身子重決天女彈呵。四身子稱嘆。初文為五。一身子約事問.二天以理答.三身子心迷重問.四天還以理答.五身子悟而默解。初文者身子是起教之端。故以就事止室久近而致問也。二天女答。如耆年解脫者。此約理而答。如耆年所得但空解脫之時。真諦之理無久無近。我處此室。是得不可得空住不思議解脫。第一義理本無言說。無有久近。耆年解脫既無久近安問有久近耶。故將耆年解脫以斥答身子。三身子本以事問。天忽將理答。倉卒不解故重問言止久耶。四天重答。耆年解脫亦何如久。汝問止此久如。答如耆年解脫之理無久近。云何重問久耶。若爾仁者所得解脫為有久耶。若仁解脫非久何得重問為有久耶。五身子悟天玄旨默而領解。 Xá-lợi-phất ngôn hạ nhị minh nhị thoát thể biệt bất đồng 。thử ước đãn bất đãn không phân biệt 。văn vi tứ 。nhất Thân tử ước sự vấn Thiên dĩ lý đáp 。nhị Thiên dĩ sự vấn Thân tử dĩ lý đáp 。tam Thân tử trọng quyết Thiên nữ đạn ha 。tứ thân tử xưng thán 。sơ văn vi ngũ 。nhất Thân tử ước sự vấn .nhị Thiên dĩ lý đáp .tam Thân tử tâm mê trọng vấn .tứ thiên hoàn dĩ lý đáp .ngũ Thân tử ngộ nhi mặc giải 。sơ văn giả Thân tử thị khởi giáo chi đoan 。cố dĩ tựu sự chỉ thất cửu cận nhi trí vấn dã 。nhị Thiên nữ đáp 。như kì niên giải thoát giả 。thử ước lý nhi đáp 。như kì niên sở đắc đãn không giải thoát chi thời 。chân đế chi lý vô cửu vô cận 。ngã xứ/xử thử thất 。thị đắc bất khả đắc không trụ/trú bất tư nghị giải thoát 。đệ nhất nghĩa lý bổn vô ngôn thuyết 。vô hữu cửu cận 。kì niên giải thoát ký vô cửu cận an vấn hữu cửu cận da 。cố tướng kì niên giải thoát dĩ xích đáp Thân tử 。tam Thân tử bổn dĩ sự vấn 。Thiên hốt tướng lý đáp 。thương tốt bất giải cố trọng vấn ngôn chỉ cửu da 。tứ thiên trọng đáp 。kì niên giải thoát diệc hà như cửu 。nhữ vấn chỉ thử cửu như 。đáp như kì niên giải thoát chi lý vô cửu cận 。vân hà trọng vấn cửu da 。nhược nhĩ nhân giả sở đắc giải thoát vi hữu cửu da 。nhược/nhã nhân giải thoát phi cữu hà đắc trọng vấn vi hữu cửu da 。ngũ Thân tử ngộ Thiên huyền chỉ mặc nhi lĩnh giải 。 天曰下二天以事問。身子用理答。文為五。一天以事問。二身子以理答。三天辨不思議解脫相。四解釋.五結會。一天以事問。如何耆舊大智而默者。即是問何故默然。二身子用理答。默然者正以見真諦理得解脫時。言語道斷無有言說。今不知所云故默然也。此以理默答事默也。問身子聞阿說示說三諦。是見有得道。即是言說。今何得言解脫無說不知所云。答有是教門豈非言說。此用證答故云無言說。如大集明憍陳如比丘最初得無言說理。此亦因有門無言說也。見有見空皆是教門。無言說理有空不異。若言異者身子見有得道。何得言吾聞解脫無言說也。三天用不思議斥身子等住思議者。天曰至解脫相。二乘於文字生死之法不得自在捨入涅槃。今明文字相離則生死。不礙涅槃。如芥子不礙須彌。即是不思議解脫之相。四解釋者。所以至兩間。名本名體體即是法。法若內外兩間名可如是。今求體法及名皆不可得。俱無內外兩間。即是解脫。豈得離此方名解脫。又解諸法無體但有名字。名不可得即解脫相。此即異思議解脫。明二脫相別意在此也。五結會者。是故至解脫相。若不離者何但文字是解脫。二十五有皆是解脫。故天自釋言。所以者何。一切諸法是解脫相。 Thiên viết hạ nhị Thiên dĩ sự vấn 。Thân tử dụng lý đáp 。văn vi ngũ 。nhất Thiên dĩ sự vấn 。nhị Thân tử dĩ lý đáp 。tam Thiên biện bất tư nghị giải thoát tướng 。tứ giải thích .ngũ kết hội 。nhất Thiên dĩ sự vấn 。như hà kì cựu đại trí nhi mặc giả 。tức thị vấn hà cố mặc nhiên 。nhị Thân tử dụng lý đáp 。mặc nhiên giả chánh dĩ kiến chân đế lý đắc giải thoát thời 。ngôn ngữ đạo đoạn vô hữu ngôn thuyết 。kim bất tri sở vân cố mặc nhiên dã 。thử dĩ lý mặc đáp sự mặc dã 。vấn Thân tử văn a thuyết thị thuyết tam đế 。thị kiến hữu đắc đạo 。tức thị ngôn thuyết 。kim hà đắc ngôn giải thoát vô thuyết bất tri sở vân 。đáp hữu thị giáo môn khởi phi ngôn thuyết 。thử dụng chứng đáp cố vân vô ngôn thuyết 。như đại tập minh Kiều-trần-như Tỳ-kheo tối sơ đắc vô ngôn thuyết lý 。thử diệc nhân hữu môn vô ngôn thuyết dã 。kiến hữu kiến không giai thị giáo môn 。vô ngôn thuyết lý hữu không bất dị 。nhược/nhã ngôn dị giả Thân tử kiến hữu đắc đạo 。hà đắc ngôn ngô văn giải thoát vô ngôn thuyết dã 。tam Thiên dụng bất tư nghị xích Thân tử đẳng trụ tư nghị giả 。Thiên viết chí giải thoát tướng 。nhị thừa ư văn tự sanh tử chi Pháp bất đắc tự tại xả nhập Niết Bàn 。kim minh văn tự tướng ly tức sanh tử 。bất ngại Niết-Bàn 。như giới tử bất ngại Tu-Di 。tức thị bất tư nghị giải thoát chi tướng 。tứ giải thích giả 。sở dĩ chí lượng (lưỡng) gian 。danh bổn danh thể thể tức thị Pháp 。Pháp nhược/nhã nội ngoại lượng (lưỡng) gian danh khả như thị 。kim cầu thể pháp cập danh giai bất khả đắc 。câu vô nội ngoại lượng (lưỡng) gian 。tức thị giải thoát 。khởi đắc ly thử phương danh giải thoát 。hựu giải chư Pháp vô thể đãn hữu danh tự 。danh bất khả đắc tức giải thoát tướng 。thử tức dị tư nghị giải thoát 。minh nhị thoát tướng biệt ý tại thử dã 。ngũ kết hội giả 。thị cố chí giải thoát tướng 。nhược/nhã bất ly giả hà đãn văn tự thị giải thoát 。nhị thập ngũ hữu giai thị giải thoát 。cố Thiên tự thích ngôn 。sở dĩ giả hà 。nhất thiết chư pháp thị giải thoát tướng 。 舍利弗言下三身子重決文為二。一身子重決。二天女彈呵。初重決言不復等者。此重決意。身子昔聞三藏斷三毒得子縛解脫。若言離婬怒癡非解脫者。佛昔所說豈得非也。天即答言。佛為二種根緣。若為鈍根增上慢人說離婬怒癡為解脫耳。若利根無增上慢者佛說婬怒癡性即是解脫。問增上慢者所謂未得謂得。未證謂證。身子等得俱解脫何得以為增上慢人。答若法華簡眾明增上慢。是小乘未入方便道。乖僻謬計謂得四果。為增上慢。故身子不被簡出。最初得記。今呵為增上慢者二處有異。若身子於三藏斷結證思議解脫。濫謂同於諸佛所得。此即未得謂得未證謂證。此中折其叨濫之心呼為上慢。所以然者。若執藏通所明真諦三乘灰斷。謂佛亦然。而佛證常住涅槃豈以見真謂同佛證。故說為上慢就其齊教解脫知見。不同外道及謬取小乘方便故。圓教明諸佛菩薩不斷煩惱而入涅槃。不捨八邪而入八正。不同二乘離婬怒癡。捨八邪住思議解脫。妄計同佛所得。豈非上慢。天女彈之正意在此。於法華中非上慢者已被彈呵。已聞不思議解脫。不與二乘人共。自知所得非佛境界無叨濫之咎。但齊所稟教斷約解脫。止宿草庵自念貧事故非上慢。菩薩無此諸失非增上慢。是不思議解脫離與不離。俱不與二乘等共。故離不離非唯界內。亦約界外三毒通別文字皆解脫相。此是顯不思議解脫斷與不斷俱得自在名為解脫。 Xá-lợi-phất ngôn hạ tam Thân tử trọng quyết văn vi nhị 。nhất Thân tử trọng quyết 。nhị Thiên nữ đạn ha 。sơ trọng quyết ngôn bất phục đẳng giả 。thử trọng quyết ý 。Thân tử tích văn Tam Tạng đoạn tam độc đắc tử phược giải thoát 。nhược/nhã ngôn ly dâm nộ si phi giải thoát giả 。Phật tích sở thuyết khởi đắc phi dã 。Thiên tức đáp ngôn 。Phật vi nhị chủng căn duyên 。nhược/nhã vi độn căn tăng thượng mạn nhân thuyết ly dâm nộ si vi giải thoát nhĩ 。nhược/nhã lợi căn vô tăng thượng mạn giả Phật thuyết dâm nộ si tánh tức thị giải thoát 。vấn tăng thượng mạn giả sở vị vị đắc vị đắc 。vị chứng vị chứng 。Thân tử đẳng đắc câu giải thoát hà đắc dĩ vi tăng thượng mạn nhân 。đáp nhược/nhã Pháp hoa giản chúng minh tăng thượng mạn 。thị Tiểu thừa vị nhập phương tiện đạo 。quai tích mậu kế vị đắc tứ quả 。vi tăng thượng mạn 。cố Thân tử bất bị giản xuất 。tối sơ đắc kí 。kim ha vi tăng thượng mạn giả nhị xứ/xử hữu dị 。nhược/nhã Thân tử ư Tam Tạng đoạn kết chứng tư nghị giải thoát 。lạm vị đồng ư chư Phật sở đắc 。thử tức vị đắc vị đắc vị chứng vị chứng 。thử trung chiết kỳ thao lạm chi tâm hô vi thượng mạn 。sở dĩ nhiên giả 。nhược/nhã chấp tạng thông sở minh chân đế tam thừa hôi đoạn 。vị Phật diệc nhiên 。nhi Phật chứng thường trụ Niết-Bàn khởi dĩ kiến chân vị đồng Phật chứng 。cố thuyết vi thượng mạn tựu kỳ tề giáo giải thoát tri kiến 。bất đồng ngoại đạo cập mậu thủ Tiểu thừa phương tiện cố 。viên giáo minh chư Phật Bồ-tát bất đoạn phiền não nhi nhập Niết Bàn 。bất xả bát tà nhi nhập bát chánh 。bất đồng nhị thừa ly dâm nộ si 。xả bát tà trụ/trú tư nghị giải thoát 。vọng kế đồng Phật sở đắc 。khởi phi thượng mạn 。Thiên nữ đạn chi chánh ý tại thử 。ư Pháp hoa trung phi thượng mạn giả dĩ bị đạn ha 。dĩ văn bất tư nghị giải thoát 。bất dữ nhị thừa nhân cọng 。tự tri sở đắc phi Phật cảnh giới vô thao lạm chi cữu 。đãn tề sở bẩm giáo đoạn ước giải thoát 。chỉ tú thảo am tự niệm bần sự cố phi thượng mạn 。Bồ Tát vô thử chư thất phi tăng thượng mạn 。thị bất tư nghị giải thoát ly dữ bất ly 。câu bất dữ nhị thừa đẳng cộng 。cố ly bất ly phi duy giới nội 。diệc ước giới ngoại tam độc thông biệt văn tự giai giải thoát tướng 。thử thị hiển bất tư nghị giải thoát đoạn dữ bất đoạn câu đắc tự tại danh vi giải thoát 。 舍利弗言下四身子稱嘆天女文為二。一身子稱嘆二天女答。初嘆者身子既聞說此妙法量其必得勝解脫證。故先稱嘆。次問何得其辨乃爾。二天女先答次譏。答云無得無證故辨如是。大經言有所得者名為小乘。但空取證無所得者名為大乘。以不可得空故不住化城。聲聞偏學而取證。菩薩圓學而不取證。具如大品。今明知四不可得。故不住三權一實。自在無窮故辨若是。所以等者次因釋寄譏譏其但得偏空。化城涅槃以為究竟。不求中道大般涅槃。是為佛法增上慢人。 Xá-lợi-phất ngôn hạ tứ thân tử xưng thán Thiên nữ văn vi nhị 。nhất Thân tử xưng thán nhị Thiên nữ đáp 。sơ thán giả Thân tử ký văn thuyết thử diệu pháp lượng kỳ tất đắc thắng giải thoát chứng 。cố tiên xưng thán 。thứ vấn hà đắc kỳ biện nãi nhĩ 。nhị Thiên nữ tiên đáp thứ ky 。đáp vân vô đắc vô chứng cố biện như thị 。Đại Nhật kinh ngôn hữu sở đắc giả danh vi Tiểu thừa 。đãn không thủ chứng vô sở đắc giả danh vi Đại-Thừa 。dĩ ất khả đắc không cố bất trụ hóa thành 。Thanh văn Thiên học nhi thủ chứng 。Bồ Tát viên học nhi bất thủ chứng 。cụ như Đại phẩm 。kim minh tri tứ bất khả đắc 。cố bất trụ tam quyền nhất thật 。tự tại vô cùng cố biện nhược/nhã thị 。sở dĩ đẳng giả thứ nhân thích kí ky ky kỳ đãn đắc thiên không 。hóa thành Niết-Bàn dĩ vi cứu cánh 。bất cầu trung đạo Đại bát Niết Bàn 。thị vi Phật Pháp tăng thượng mạn nhân 。 舍利弗下三明二脫力用不同。已明二脫體異。所有力用理然不同。身子未了所以有問。因問有答。分別異相。先問次答。初身子問。云汝於三乘為何志求。或約三藏為問。今謂多約通教。何者三乘之人同稟通教般若。若求聲聞有餘無餘不可更修緣覺菩薩之乘。若求辟支佛乘有餘無餘不可更求聲聞菩薩之乘。若求菩薩乘慈悲誓願久住生死度脫眾生。不可退求二乘無餘。雖同稟般若志求各異。即是思議問為何志求也。 Xá-lợi-phất hạ tam minh nhị thoát lực dụng bất đồng 。dĩ minh nhị thoát thể dị 。sở hữu lực dụng lý nhiên bất đồng 。Thân tử vị liễu sở dĩ hữu vấn 。nhân vấn hữu đáp 。phân biệt dị tướng 。tiên vấn thứ đáp 。sơ Thân tử vấn 。vân nhữ ư tam thừa vi hà chí cầu 。hoặc ước Tam Tạng vi vấn 。kim vị đa ước thông giáo 。hà giả tam thừa chi nhân đồng bẩm thông giáo Bát-nhã 。nhược/nhã cầu Thanh văn hữu dư vô dư bất khả cánh tu duyên giác Bồ Tát chi thừa 。nhược/nhã cầu Bích Chi Phật thừa hữu dư vô dư bất khả cánh cầu Thanh văn Bồ Tát chi thừa 。nhược/nhã cầu Bồ-tát thừa từ bi thệ nguyện cửu trụ sanh tử độ thoát chúng sanh 。bất khả thoái cầu nhị thừa vô dư 。tuy đồng bẩm Bát-nhã chí cầu các dị 。tức thị tư nghị vấn vi hà chí cầu dã 。 天曰下二天答文為二。一化他二自行。化他則三皆志求。自行乃但求大乘。初言三乘皆志求者。若通菩薩無法身本。不能起應無三乘化。今則別圓接通三乘根性。故現三乘皆志皆用。如文殊於二萬世作辟支佛化人。況住餘乘雖數數生滅而常行一乘。故言化他。 Thiên viết hạ nhị Thiên đáp văn vi nhị 。nhất hóa tha nhị tự hạnh/hành/hàng 。hóa tha tức tam giai chí cầu 。tự hạnh/hành/hàng nãi đãn cầu Đại-Thừa 。sơ ngôn tam thừa giai chí cầu giả 。nhược/nhã thông Bồ Tát vô Pháp thân bổn 。bất năng khởi ưng vô tam thừa hóa 。kim tức biệt viên tiếp thông tam thừa căn tánh 。cố hiện tam thừa giai chí giai dụng 。như Văn Thù ư nhị vạn thế tác Bích Chi Phật hóa nhân 。huống trụ/trú dư thừa tuy sát sát sanh diệt nhi thường hạnh/hành/hàng nhất thừa 。cố ngôn hóa tha 。 舍利弗下次明自行。若法身受道如法華云。唯一事實無二無三。文為四。一正顯佛乘。二引釋梵證。三明止室十有二年。四明室有未曾有事。初文者先譬次合。以瞻蔔林譬者。瞻蔔芬薰餘香微弱。故用瞻蔔當其林名。況復入林唯聞瞻蔔。今明圓教自行受道。不無三乘方便法門。故法華云。及佛諸餘法餘法微弱。不及大乘法味深遠。故法身菩薩但稟大乘進道。不貴二乘所行功德。故合譬云但聞佛功德之香。不樂二乘功德香也。空室本表佛國皆空。法身菩薩清淨圓智既栖此理。豈樂偏空之智。問天但言不樂二乘之香。何得三乘皆云化他。答藏通大乘同依但空與二乘同。但以大悲利物為異。問云何言三乘皆是化他。一乘但是自行。答三乘隨他意語故一往對化他。一乘隨自意語故。一往對自行。究論皆有自他。問若皆有自他以何為異。答瞻蔔香氣豈同餘香。一佛乘用豈同三乘。 Xá-lợi-phất hạ thứ minh tự hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã Pháp thân thọ đạo như Pháp hoa vân 。duy nhất sự thật vô nhị vô tam 。văn vi tứ 。nhất chánh hiển Phật thừa 。nhị dẫn Thích Phạm chứng 。tam minh chỉ thất thập hữu nhị niên 。tứ minh thất hữu vị tằng hữu sự 。sơ văn giả tiên thí thứ hợp 。dĩ Chiêm bặc lâm thí giả 。Chiêm bặc phân huân dư hương vi nhược 。cố dụng Chiêm bặc đương kỳ lâm danh 。huống phục nhập lâm duy văn Chiêm bặc 。kim minh viên giáo tự hạnh/hành/hàng thọ/thụ đạo 。bất vô tam thừa phương tiện Pháp môn 。cố Pháp hoa vân 。cập Phật chư dư Pháp dư Pháp vi nhược 。bất cập Đại-Thừa pháp vị thâm viễn 。cố pháp thân Bồ-tát đãn bẩm Đại-Thừa tiến đạo 。bất quý nhị thừa sở hạnh công đức 。cố hợp thí vân đãn văn Phật công đức chi hương 。bất lạc/nhạc nhị thừa công đức hương dã 。không thất bổn biểu Phật quốc giai không 。pháp thân Bồ-tát thanh tịnh viên trí ký tê thử lý 。khởi lạc/nhạc thiên không chi trí 。vấn Thiên đãn ngôn bất lạc/nhạc nhị thừa chi hương 。hà đắc tam thừa giai vân hóa tha 。đáp tạng thông Đại-Thừa đồng y đãn không dữ nhị thừa đồng 。đãn dĩ đại bi lợi vật vi dị 。vấn vân hà ngôn tam thừa giai thị hóa tha 。nhất thừa đãn thị tự hạnh/hành/hàng 。đáp tam thừa tùy tha ý ngữ cố nhất vãng đối hóa tha 。nhất thừa tùy tự ý ngữ cố 。nhất vãng đối tự hạnh/hành/hàng 。cứu luận giai hữu tự tha 。vấn nhược/nhã giai hữu tự tha dĩ hà vi dị 。đáp Chiêm bặc hương khí khởi đồng dư hương 。nhất Phật thừa dụng khởi đồng tam thừa 。 舍利弗至發心而出二引釋梵為證。釋梵具足有為緣縛。入室聞大尚能發心。何況法身已契無生畢竟空室。而樂二乘功德。故思議不思議二用不同。如瞻蔔之香與餘香永異。 Xá-lợi-phất chí phát tâm nhi xuất nhị dẫn Thích Phạm vi chứng 。Thích Phạm cụ túc hữu vi duyên phược 。nhập thất văn Đại thượng năng phát tâm 。hà huống Pháp thân dĩ khế vô sanh tất cánh không thất 。nhi lạc/nhạc nhị thừa công đức 。cố tư nghị bất tư nghị nhị dụng bất đồng 。như Chiêm bặc chi hương dữ dư hương vĩnh dị 。 舍利弗至之法三明止室久近。上身子問止室久如。今天以理答。有言寄十二年在室恒聞大乘。以斥身子十二年前但聞小乘。此未必然。如六年聞鴦崛經。明一佛乘又爾。前呵諸弟子豈十二年後。今言文字相離即是解脫。十二因緣即是文字。文字相離即是解脫。故得約之以明久近。是以事表理也。言十二年者即表十二因緣。約教即有二種。一藏通明思議因緣。二別圓明不思議因緣。故大經云十二因緣有四種觀。下觀聲聞。中觀緣覺不見佛性。上觀菩薩上上即佛。身子但觀思議因緣。天女乃觀不思議因緣。因緣名同又但名解脫。上天答身子云。止此室如耆年解脫。解脫無久無近。若別圓明十二因緣如大品云。十二因緣獨菩薩法不共二乘。二乘離文字。解脫無有言說。菩薩不離文字解脫。得有言說故得約之以明久近。此即無久近之久近。是以天言十有二年正表於此。若修此法豈習聲聞法乎。問上天云。以因緣法得度我為支佛。今何得言獨菩薩法。答此方便教與而為言屬辟支佛。若了義教奪而為語支佛無分。所以然者十二因緣名為佛性。不見佛性豈知根本無明。十住見性不窮無明尚不了了何況支佛。當知因緣獨菩薩法。十二因緣即一切文字。故言止此十有二年。初不聞說二乘之法。但聞諸佛菩薩之法。故因緣實相非因非果而因而果。獨是菩薩諸佛之法。 Xá-lợi-phất chí chi Pháp tam minh chỉ thất cửu cận 。thượng Thân tử vấn chỉ thất cửu như 。kim Thiên dĩ lý đáp 。hữu ngôn kí thập nhị niên tại thất hằng văn Đại-Thừa 。dĩ xích Thân tử thập nhị niên tiền đãn văn Tiểu thừa 。thử vị tất nhiên 。như lục niên văn ương quật Kinh 。minh nhất Phật thừa hựu nhĩ 。tiền ha chư đệ-tử khởi thập nhị niên hậu 。kim ngôn văn tự tướng ly tức thị giải thoát 。thập nhị nhân duyên tức thị văn tự 。văn tự tướng ly tức thị giải thoát 。cố đắc ước chi dĩ minh cửu cận 。thị dĩ sự biểu lý dã 。ngôn thập nhị niên giả tức biểu thập nhị nhân duyên 。ước giáo tức hữu nhị chủng 。nhất tạng thông minh tư nghị nhân duyên 。nhị biệt Viên Minh bất tư nghị nhân duyên 。cố Đại Nhật kinh vân thập nhị nhân duyên hữu tứ chủng quán 。hạ quán Thanh văn 。trung quán duyên giác bất kiến Phật tánh 。thượng quán Bồ Tát thượng thượng tức Phật 。Thân tử đãn quán tư nghị nhân duyên 。Thiên nữ nãi quán bất tư nghị nhân duyên 。nhân duyên danh đồng hựu đãn danh giải thoát 。thượng Thiên đáp Thân tử vân 。chỉ thử thất như kì niên giải thoát 。giải thoát vô cửu vô cận 。nhược/nhã biệt Viên Minh thập nhị nhân duyên như Đại phẩm vân 。thập nhị nhân duyên độc Bồ Tát Pháp bất cộng nhị thừa 。nhị thừa ly văn tự 。giải thoát vô hữu ngôn thuyết 。Bồ Tát bất ly văn tự giải thoát 。đắc hữu ngôn thuyết cố đắc ước chi dĩ minh cửu cận 。thử tức vô cửu cận chi cửu cận 。thị dĩ Thiên ngôn thập hữu nhị niên chánh biểu ư thử 。nhược/nhã tu thử pháp khởi tập thanh văn Pháp hồ 。vấn thượng Thiên vân 。dĩ nhân duyên pháp đắc độ ngã vi Chi Phật 。kim hà đắc ngôn độc Bồ Tát Pháp 。đáp thử phương tiện giáo dữ nhi vi ngôn chúc Bích Chi Phật 。nhược/nhã liễu nghĩa giáo đoạt nhi vi ngữ Chi Phật vô phần 。sở dĩ nhiên giả thập nhị nhân duyên danh vi Phật tánh 。bất kiến Phật tánh khởi tri căn bổn vô minh 。thập trụ kiến tánh bất cùng vô minh thượng bất liễu liễu hà huống Chi Phật 。đương tri nhân duyên độc Bồ Tát Pháp 。thập nhị nhân duyên tức nhất thiết văn tự 。cố ngôn chỉ thử thập hữu nhị niên 。sơ bất văn thuyết nhị thừa chi Pháp 。đãn văn chư Phật Bồ-tát chi Pháp 。cố nhân duyên thật tướng phi nhân phi quả nhi nhân nhi quả 。độc thị Bồ Tát chư Phật chi Pháp 。 舍利弗下四明此室有八未曾有事。二乘思議之所無也。文為三。一標章。二辨相。三結斥。初標章者即不思議之用二乘所無。今釋正對涅槃大海八不思議譬。其義孱同但名目次第起緣前後小異。 Xá-lợi-phất hạ tứ minh thử thất hữu bát vị tằng hữu sự 。nhị thừa tư nghị chi sở vô dã 。văn vi tam 。nhất tiêu chương 。nhị biện tướng 。tam kết xích 。sơ tiêu chương giả tức bất tư nghị chi dụng nhị thừa sở vô 。kim thích chánh đối Niết-Bàn đại hải bát bất tư nghị thí 。kỳ nghĩa sàn đồng đãn danh mục thứ đệ khởi duyên tiền hậu tiểu dị 。 何等下二辨相文有八。初云常以金色光照者。事解可知。約理即是空室表寂光佛性。第一義光。晝夜無異者即是寂而常照。智慧不二。不以日月者不假權實緣修之照。二乘思議無如此事。故名未曾有也。大經云同一醎味。謂一切眾生同一佛性。此室至之法是二未曾有法。若入法性真空寂光。無界內外煩惱之垢。大經云不宿死屍。如界內外若犯重禁佛法死屍不入寂光。此室至之法是三未曾有法。釋梵即是有為之流。來會性淨之理表將入寂光。他方菩薩來會不絕者。明自行化他入諸佛土。隨方利物同歸寂光。故言來會。大經云漸漸轉深。所謂歸戒乃至佛果即漸深也。此室至之法。是四未曾有法。不退轉法即是四教六波羅蜜四種不退。若念不退即自然流入薩婆若海。大經云潮不過限。寧失身命終不犯惡。惡即六蔽。終不退轉起六蔽也。此室至之法是五未曾有法。一切法中無罣礙智說不可窮。即是勝妙果報。如甄迦羅琴說法無量無作四諦之法。大經云深難得底。譬法化之聲。此室至之法是六未曾有法。事解可知。即是四教所詮。亦是觀十二因緣。四種法藏施十界眾生無有盡也。大經云有種種寶藏。以譬是經即是寶藏。謂四種道品嬰兒等行。四種聖人功德等無量寶藏。此室至之法。是七未曾有法。此室十方佛現。即是大士觀十二緣空得念佛三昧。十方諸佛真應二身隨念現前。大經云大身眾生居住之處大眾生者謂佛菩薩之所住也。此室至之法。是八未曾有法。此室天宮淨土皆現中者。室空正表佛土皆空。又上文云雖知諸佛土永寂如空。而現種種殊勝佛土當表此也。大經云不增不減譬大涅槃。無邊際故乃至一切性同一性故。即是空室表一切國皆悉空也。此未曾有不思議用豈同二乘住思議解脫小智功用。大經明八不思議義同也。 hà đẳng hạ nhị biện tướng văn hữu bát 。sơ vân thường dĩ kim sắc quang chiếu giả 。sự giải khả tri 。ước lý tức thị không thất biểu tịch quang Phật tánh 。đệ nhất nghĩa quang 。trú dạ vô dị giả tức thị tịch nhi thường chiếu 。trí tuệ bất nhị 。bất dĩ nhật nguyệt giả bất giả quyền thật duyên tu chi chiếu 。nhị thừa tư nghị vô như thử sự 。cố danh vị tằng hữu dã 。Đại Nhật kinh vân đồng nhất mặn vị 。vị nhất thiết chúng sanh đồng nhất Phật tánh 。thử thất chí chi Pháp thị nhị vị tằng hữu Pháp 。nhược/nhã nhập pháp tánh chân không tịch quang 。vô giới nội ngoại phiền não chi cấu 。Đại Nhật kinh vân bất tú tử thi 。như giới nội ngoại nhược/nhã phạm trọng cấm Phật Pháp tử thi bất nhập tịch quang 。thử thất chí chi Pháp thị tam vị tằng hữu Pháp 。Thích Phạm tức thị hữu vi chi lưu 。lai hội tánh tịnh chi lý biểu tướng nhập tịch quang 。tha phương Bồ Tát lai hội bất tuyệt giả 。minh tự hạnh/hành/hàng hóa tha nhập chư Phật thổ 。tùy phương lợi vật đồng quy tịch quang 。cố ngôn lai hội 。Đại Nhật kinh vân tiệm tiệm chuyển thâm 。sở vị quy giới nãi chí Phật quả tức tiệm thâm dã 。thử thất chí chi Pháp 。thị tứ vị tằng hữu Pháp 。Bất-thoái-chuyển Pháp tức thị tứ giáo lục Ba la mật tứ chủng bất thoái 。nhược/nhã niệm bất thoái tức tự nhiên lưu nhập Tát bà nhã hải 。Đại Nhật kinh vân triều bất quá hạn 。ninh thất thân mạng chung bất phạm ác 。ác tức lục tế 。chung Bất-thoái-chuyển khởi lục tế dã 。thử thất chí chi Pháp thị ngũ vị tằng hữu Pháp 。nhất thiết pháp trung vô quái ngại trí thuyết bất khả cùng 。tức thị thắng diệu quả báo 。như chân ca la cầm thuyết Pháp vô lượng vô tác tứ đế chi Pháp 。Đại Nhật kinh vân thâm nan đắc để 。thí pháp hóa chi thanh 。thử thất chí chi Pháp thị lục vị tằng hữu Pháp 。sự giải khả tri 。tức thị tứ giáo sở thuyên 。diệc thị quán thập nhị nhân duyên 。tứ chủng pháp tạng thí thập giới chúng sanh vô hữu tận dã 。Đại Nhật kinh vân hữu chủng chủng Bảo Tạng 。dĩ thí thị Kinh tức thị Bảo Tạng 。vị tứ chủng đạo phẩm anh nhi đẳng hạnh/hành/hàng 。tứ chủng Thánh nhân công đức đẳng vô lượng Bảo Tạng 。thử thất chí chi Pháp 。thị thất vị tằng hữu Pháp 。thử thất thập phương Phật hiện 。tức thị đại sĩ quán thập nhị duyên không đắc niệm Phật tam muội 。thập phương chư Phật chân ưng nhị thân tùy niệm hiện tiền 。Đại Nhật kinh vân đại thân chúng sanh cư trụ/trú chi xứ/xử Đại chúng sanh giả vị Phật Bồ-tát chi sở trụ dã 。thử thất chí chi Pháp 。thị bát vị tằng hữu Pháp 。thử thất Thiên cung tịnh thổ giai hiện trung giả 。thất không chánh biểu Phật thổ giai không 。hựu thượng văn vân tuy tri chư Phật thổ vĩnh tịch như không 。nhi hiện chủng chủng thù thắng Phật thổ đương biểu thử dã 。Đại Nhật kinh vân bất tăng bất giảm thí đại Niết Bàn 。vô biên tế cố nãi chí nhất thiết tánh đồng nhất tánh cố 。tức thị không thất biểu nhất thiết quốc giai tất không dã 。thử vị tằng hữu bất tư nghị dụng khởi đồng nhị thừa trụ/trú tư nghị giải thoát tiểu trí công dụng 。Đại Nhật kinh minh bát bất tư nghị nghĩa đồng dã 。 舍利弗至法乎三結斥。若此室常現八未曾有。即是觀因緣住不思議解脫。成八種不思議用。誰有證此更樂住於無用小智。離於文字而求解脫。 Xá-lợi-phất chí Pháp hồ tam kết xích 。nhược/nhã thử thất thường hiện bát vị tằng hữu 。tức thị quán nhân duyên trụ/trú bất tư nghị giải thoát 。thành bát chủng bất tư nghị dụng 。thùy hữu chứng thử cánh lạc/nhạc trụ/trú ư vô dụng tiểu trí 。ly ư văn tự nhi cầu giải thoát 。 舍利弗言下第四大段明不思議解脫神變自在。若真性解脫無轉不轉。約行利物則有轉不轉。如大品明。須菩提問阿鞞跋致轉不轉義。佛言轉不轉皆名跋致。今亦如是。若觀眾生入不思議。深達法性不染不滯者。轉不轉俱是跋致故有此文。先問次答。初問者猶用三藏教意。三藏菩薩具五事名不退轉。謂得宿命智。諸根具足。不生下賤。不生三惡。不受女身。具此五法名為跋致。今之天女辨才若此。既有勝解即是不退為五女像。若是女人豈能如是。故知以三藏菩薩義問。但身子神力雖非目連所及。止是思議。俱解脫力。今欲顯不思議力用故身子以思議而問。 Xá-lợi-phất ngôn hạ đệ tứ đại đoạn minh bất tư nghị giải thoát thần biến tự tại 。nhược/nhã chân tánh giải thoát vô chuyển bất chuyển 。ước hạnh/hành/hàng lợi vật tức hữu chuyển bất chuyển 。như Đại phẩm minh 。Tu-bồ-đề vấn Bất-thoái-chuyển chuyển bất chuyển nghĩa 。Phật ngôn chuyển bất chuyển giai danh bạt trí 。kim diệc như thị 。nhược/nhã quán chúng sanh nhập bất tư nghị 。thâm đạt pháp tánh bất nhiễm bất trệ giả 。chuyển bất chuyển câu thị bạt trí cố hữu thử văn 。tiên vấn thứ đáp 。sơ vấn giả do dụng tam tạng giáo ý 。Tam Tạng Bồ Tát cụ ngũ sự danh Bất-thoái-chuyển 。vị đắc tú mạng trí 。chư căn cụ túc 。bất sanh hạ tiện 。bất sanh tam ác 。bất thọ/thụ nữ thân 。cụ thử ngũ pháp danh vi bạt trí 。kim chi Thiên nữ biện tài nhược/nhã thử 。ký hữu thắng giải tức thị bất thoái vi ngũ nữ tượng 。nhược/nhã thị nữ nhân khởi năng như thị 。cố tri dĩ Tam Tạng Bồ Tát nghĩa vấn 。đãn Thân tử thần lực tuy phi Mục liên sở cập 。chỉ thị tư nghị 。câu giải thoát lực 。kim dục hiển bất tư nghị lực dụng cố Thân tử dĩ tư nghị nhi vấn 。 天曰下二明天答文為三。一明不轉。二明轉。三明非轉非不轉。正成此品觀眾生。入空不空非空非不空之三諦也。一不轉者觀眾生。從世諦如幻等入真諦。如十九界等喻無有轉相。亦如身子上答天云解脫無有言說。此即上明真諦畢竟不可轉也。二轉者。真永不轉還入假名。引導眾生得有轉義。如幻化等雖無定實不妨假名亦得言轉。如上觀眾生俗諦假名如幻化等。三非轉非不轉者。轉不轉皆不可得。轉故不同真諦如十九界。不轉故不同幻化名字之轉。離此二邊則非轉非不轉。即是中道正觀。如上觀眾生如無色界色等也。但與上文小不次第者。上為一向明入。今明轉變。與三觀相同也。初明不轉文為三。一天女問。二身子答。三彈呵。一天以正觀譬顯。反問身子云。我從十二年來求女人相了不可得。是觀因緣法性求男女相了不可得。當何所轉。今言男女非止約人。其相無量皆不可得。皆如幻化。從因緣理尋無明行等本非男女。顛倒妄見。若有男女是為二相。觀因緣真理則無二相。畢竟叵得。正報既爾依報皆然。如天陽地陰日陽月陰四時五行皆男女相。大經云。若以貪愛母無明以為父。即是男女。乃至出世定慧福智智度方便慈悲善心皆男女義。若觀因緣即是佛性佛性即是法性。法性真理尚不見一。何得有二。尚不見世出世法男女之相。何得有人身二相也。故天女云觀十二因緣求女人相了不可得。何得勸轉。又就世諦有三義。故女不可轉。一業不可轉。於無明行造男女業。業若不轉報亦不轉。如舍利弗為男業所成。蓮華尼為女業所成。雖得羅漢斷子縛盡。乃是轉因不轉現果。業若不謝決不可轉。二神通不可轉。如天女以神通力變身子為女。若未捨神力魔外二乘盡其神力無如之何。三誓願不可轉。如佛法身菩薩隨諸國土。應以女像得度者即現女形。若眾生未度應終不轉。眾生機息應女乃轉。將此三意反問身子何不轉女問也。此即十二年觀女相了不可得。當何所轉也。譬如幻師化作男女。若有人問何以不轉女身。此非正問。今身子作此問者則非正問。所以還用此問以問身子。為正問不。 Thiên viết hạ nhị minh Thiên đáp văn vi tam 。nhất minh bất chuyển 。nhị minh chuyển 。tam minh phi chuyển phi bất chuyển 。chánh thành thử phẩm quán chúng sanh 。nhập không bất không phi không phi bất không chi tam đế dã 。nhất bất chuyển giả quán chúng sanh 。tùng thế đế như huyễn đẳng nhập chân đế 。như thập cửu giới đẳng dụ vô hữu chuyển tướng 。diệc như Thân tử thượng đáp Thiên vân giải thoát vô hữu ngôn thuyết 。thử tức thượng minh chân đế tất cánh bất khả chuyển dã 。nhị chuyển giả 。chân vĩnh bất chuyển hoàn nhập giả danh 。dẫn đạo chúng sanh đắc hữu chuyển nghĩa 。như huyễn hóa đẳng tuy vô định thật bất phương giả danh diệc đắc ngôn chuyển 。như thượng quán chúng sanh tục đế giả danh như huyễn hóa đẳng 。tam phi chuyển phi bất chuyển giả 。chuyển bất chuyển giai bất khả đắc 。chuyển cố bất đồng chân đế như thập cửu giới 。bất chuyển cố bất đồng huyễn hóa danh tự chi chuyển 。ly thử nhị biên tức phi chuyển phi bất chuyển 。tức thị trung đạo chánh quán 。như thượng quán chúng sanh như vô sắc giới sắc đẳng dã 。đãn dữ thượng văn tiểu bất thứ đệ giả 。thượng vi nhất hướng minh nhập 。kim minh chuyển biến 。dữ tam quán tướng đồng dã 。sơ minh bất chuyển văn vi tam 。nhất Thiên nữ vấn 。nhị Thân tử đáp 。tam đạn ha 。nhất Thiên dĩ chánh quán thí hiển 。phản vấn Thân tử vân 。ngã tùng thập nhị niên lai cầu nữ nhân tướng liễu bất khả đắc 。thị quán nhân duyên pháp tánh cầu nam nữ tướng liễu bất khả đắc 。đương hà sở chuyển 。kim ngôn nam nữ phi chỉ ước nhân 。kỳ tướng vô lượng giai bất khả đắc 。giai như huyễn hóa 。tùng nhân duyên lý tầm vô minh hạnh/hành/hàng đẳng bổn phi nam nữ 。điên đảo vọng kiến 。nhược hữu nam nữ thị vi nhị tướng 。quán nhân duyên chân lý tức vô nhị tướng 。tất cánh phả đắc 。chánh báo ký nhĩ y báo giai nhiên 。như Thiên dương địa uẩn nhật dương nguyệt uẩn tứ thời ngũ hành giai nam nữ tướng 。Đại Nhật kinh vân 。nhược/nhã dĩ tham ái mẫu vô minh dĩ vi phụ 。tức thị nam nữ 。nãi chí xuất thế định tuệ phước trí trí độ phương tiện từ bi thiện tâm giai nam nữ nghĩa 。nhược/nhã quán nhân duyên tức thị Phật tánh Phật tánh tức thị pháp tánh 。pháp tánh chân lý thượng bất kiến nhất 。hà đắc hữu nhị 。thượng bất kiến thế xuất thế pháp nam nữ chi tướng 。hà đắc hữu nhân thân nhị tướng dã 。cố Thiên nữ vân quán thập nhị nhân duyên cầu nữ nhân tướng liễu bất khả đắc 。hà đắc khuyến chuyển 。hựu tựu thế đế hữu tam nghĩa 。cố nữ bất khả chuyển 。nhất nghiệp bất khả chuyển 。ư vô minh hạnh/hành/hàng tạo nam nữ nghiệp 。nghiệp nhược/nhã bất chuyển báo diệc bất chuyển 。như Xá-lợi-phất vi nam nghiệp sở thành 。liên hoa ni vi nữ nghiệp sở thành 。tuy đắc La-hán đoạn tử phược tận 。nãi thị chuyển nhân bất chuyển hiện quả 。nghiệp nhược/nhã bất tạ quyết bất khả chuyển 。nhị thần thông bất khả chuyển 。như Thiên nữ dĩ thần thông lực biến Thân tử vi nữ 。nhược/nhã vị xả thần lực ma ngoại nhị thừa tận kỳ thần lực vô như chi hà 。tam thệ nguyện bất khả chuyển 。như Phật pháp thân Bồ-tát tùy chư quốc độ 。ưng dĩ nữ tượng đắc độ giả tức hiện nữ hình 。nhược/nhã chúng sanh vị độ ưng chung bất chuyển 。chúng sanh ky tức ưng nữ nãi chuyển 。tướng thử tam ý phản vấn Thân tử hà bất chuyển nữ vấn dã 。thử tức thập nhị niên quán nữ tướng liễu bất khả đắc 。đương hà sở chuyển dã 。thí như huyễn sư hóa tác nam nữ 。nhược hữu nhân vấn hà dĩ bất chuyển nữ thân 。thử phi chánh vấn 。kim Thân tử tác thử vấn giả tức phi chánh vấn 。sở dĩ hoàn dụng thử vấn dĩ vấn Thân tử 。vi chánh vấn bất 。 舍利弗至所轉二身子領解。幻無定相當何所轉。即是身子自伏所問非也。 Xá-lợi-phất chí sở chuyển nhị Thân tử lĩnh giải 。huyễn vô định tướng đương hà sở chuyển 。tức thị Thân tử tự phục sở vấn phi dã 。 天曰至女身三天女彈呵。因身子領解自伏問非。即便彈云。一切諸法亦復如是。無有定相。言一切者如上。男女陰陽定慧等一切諸法皆妄分別。但觀因緣求不可得。當何所轉。汝既答云幻法無定。云何勸轉即是彈呵。 Thiên viết chí nữ thân tam Thiên nữ đạn ha 。nhân Thân tử lĩnh giải tự phục vấn phi 。tức tiện đạn vân 。nhất thiết chư pháp diệc phục như thị 。vô hữu định tướng 。ngôn nhất thiết giả như thượng 。nam nữ uẩn dương định tuệ đẳng nhất thiết chư pháp giai vọng phân biệt 。đãn quán nhân duyên cầu bất khả đắc 。đương hà sở chuyển 。nhữ ký đáp vân huyễn pháp vô định 。vân hà khuyến chuyển tức thị đạn ha 。 即時下二明轉。即是轉故名為跋致。深達轉性如空叵得。依隨世俗二相不定從空入假。名字分別。得有轉義。文為四。一天自變為身子問。二身子以女像答。三天為解釋。四引佛語證。一天自變為身子。轉身子為天女。而用身子像問者。即是上明神力為女。若不攝神力不可轉義。此表若業不轉凡女不轉。若機不轉應亦不轉。 tức thời hạ nhị minh chuyển 。tức thị chuyển cố danh vi bạt trí 。thâm đạt chuyển tánh như không phả đắc 。y tùy thế tục nhị tướng bất định tùng không nhập giả 。danh tự phân biệt 。đắc hữu chuyển nghĩa 。văn vi tứ 。nhất Thiên tự biến vi Thân tử vấn 。nhị Thân tử dĩ nữ tượng đáp 。tam Thiên vi giải thích 。tứ dẫn Phật ngữ chứng 。nhất Thiên tự biến vi Thân tử 。chuyển Thân tử vi Thiên nữ 。nhi dụng Thân tử tượng vấn giả 。tức thị thượng minh thần lực vi nữ 。nhược/nhã bất nhiếp thần lực bất khả chuyển nghĩa 。thử biểu nhược/nhã nghiệp bất chuyển phàm nữ bất chuyển 。nhược/nhã ky bất chuyển ưng diệc bất chuyển 。 舍利弗至女身二身子以女身答。不知何所變者。明身子三藏神力乃勝目連。終是思議。故不能制菩薩神力。故為天所轉。今不思議非思議所知。故云不知何轉也。成上如前。 Xá-lợi-phất chí nữ thân nhị Thân tử dĩ nữ thân đáp 。bất tri hà sở biến giả 。minh Thân tử Tam Tạng thần lực nãi thắng Mục liên 。chung thị tư nghị 。cố bất năng chế Bồ Tát thần lực 。cố vi Thiên sở chuyển 。kim bất tư nghị phi tư nghị sở tri 。cố vân bất tri hà chuyển dã 。thành thượng như tiền 。 天曰至女也。三天為解釋。天言舍利弗若能轉此女身。一切女人亦能轉者。如身子為通所持遂不能轉。一切女人為業所持終不能轉。若一切女人不除業。而能轉者則身子亦能轉也。如舍利弗非女為他神力變為女身。一切女人而為業力變為女身。雖現女身四大五陰因緣中求女相叵得。即非女也。今天女即是願力應為女像。眾生機緣若轉應亦轉也。如鏡對面現面。面若不離像不可轉。 Thiên viết chí nữ dã 。tam Thiên vi giải thích 。Thiên ngôn Xá-lợi-phất nhược/nhã năng chuyển thử nữ thân 。nhất thiết nữ nhân diệc năng chuyển giả 。như Thân tử vi thông sở trì toại bất năng chuyển 。nhất thiết nữ nhân vi nghiệp sở trì chung bất năng chuyển 。nhược/nhã nhất thiết nữ nhân bất trừ nghiệp 。nhi năng chuyển giả tức Thân tử diệc năng chuyển dã 。như Xá-lợi-phất phi nữ vi tha thần lực biến vi nữ thân 。nhất thiết nữ nhân nhi vi nghiệp lực biến vi nữ thân 。tuy hiện nữ thân tứ đại ngũ uẩn nhân duyên trung cầu nữ tướng phả đắc 。tức phi nữ dã 。kim Thiên nữ tức thị nguyện lực ưng vi nữ tượng 。chúng sanh ky duyên nhược/nhã chuyển ưng diệc chuyển dã 。như kính đối diện hiện diện 。diện nhược/nhã bất ly tượng bất khả chuyển 。 是故至非女四引佛語證。如佛所說一切諸法非男非女。如世間男女乃至陰陽定慧一切諸法皆非男女。 thị cố chí phi nữ tứ dẫn Phật ngữ chứng 。như Phật sở thuyết nhất thiết chư pháp phi nam phi nữ 。như thế gian nam nữ nãi chí uẩn dương định tuệ nhất thiết chư pháp giai phi nam nữ 。 即時下三天攝神力。即是非轉非不轉。成上中道如前。文為四。一攝神力復舍利弗身。問女相何在。二身子答。三天印成中道非轉非不轉。四引佛語為證。初文者表一切眾生女業若謝則女身轉不見女相。若眾生機謝則應女亦謝無女相也。次身子答言無在無不在者。女身色相雖滅不見有在不在。天曰至不在。三天印可此言。是會中道之說。成前觀眾生至源。故印可也。夫無在至說也。四引佛語為證者。非但稱會天意。亦不乖大聖所說。 tức thời hạ tam Thiên nhiếp thần lực 。tức thị phi chuyển phi bất chuyển 。thành thượng trung đạo như tiền 。văn vi tứ 。nhất nhiếp thần lực phục Xá-lợi-phất thân 。vấn nữ tướng hà tại 。nhị Thân tử đáp 。tam Thiên ấn thành trung đạo phi chuyển phi bất chuyển 。tứ dẫn Phật ngữ vi chứng 。sơ văn giả biểu nhất thiết chúng sanh nữ nghiệp nhược/nhã tạ tức nữ thân chuyển bất kiến nữ tướng 。nhược/nhã chúng sanh ky tạ tức ưng nữ diệc tạ vô nữ tướng dã 。thứ Thân tử đáp ngôn vô tại vô bất tại giả 。nữ thân sắc tướng tuy diệt bất kiến hữu tại bất tại 。Thiên viết chí bất tại 。tam Thiên ấn khả thử ngôn 。thị hội trung đạo chi thuyết 。thành tiền quán chúng sanh chí nguyên 。cố ấn khả dã 。phu vô tại chí thuyết dã 。tứ dẫn Phật ngữ vi chứng giả 。phi đãn xưng hội Thiên ý 。diệc bất quai đại thánh sở thuyết 。 舍利弗下品之大段第五。身子問沒生。此正顯不思議解脫出沒自在真應本迹。思議則無沒者。法身之本。生者應化垂迹。正欲顯成觀眾生入空至一實諦。窮源徹本名之為沒。行三十二無緣大慈。善根力熏受身利物。名之為生。又解。沒生即是應身垂迹。非沒非生。即本法身。此下問答皆是研究。顯成淨名上說觀眾生義。文為四。一身子問。二天女答。三身子重問。四天女解疑。初身子問。正約三藏或用通意。何者三藏明佛無餘灰盡。此但有沒而無生也。藏通二乘亦沒無生。三藏菩薩既不斷結。為化眾生雖沒而更有生。通教菩薩既異二乘。二乘無願不受後有。但沒無生。佛雖有願正習俱斷。但沒無生菩薩雖斷正使有習有願故得有生。今正約三藏既未斷結。必應有生當生何處。二天答。佛化所生吾如彼生。答意者佛法身理本無有生。應同則生。此如化生。非結習生。天得法身亦應化生而非結習。故言吾如彼生。三身子重問。佛化所生非沒生也。身子不知天意在應化生。乃取三藏。謂佛報身能作化生。化無體質無而欻有。無有定相。捨此取彼。菩薩結業受生。那云佛化所生。故云佛化生非沒生也。上天以別教應化答。身子不曉猶執三藏。佛有報身能有所化。故言佛化所生非沒生也。四天既知其不曉玄旨。即以通意順答。一切眾生亦非沒生。往來五道並皆如化。非沒生者天亦是化豈有沒生。此亦一往也。意在法身應化。至淨名述成真應本迹其義方顯。是則佛化所生乃是應化。天得法身隨有所生皆是應化。故非沒生也。 Xá-lợi-phất hạ phẩm chi Đại đoạn đệ ngũ 。Thân tử vấn một sanh 。thử chánh hiển bất tư nghị giải thoát xuất một tự tại chân ưng bản tích 。tư nghị tức vô một giả 。Pháp thân chi bổn 。sanh giả ưng hóa thùy tích 。chánh dục hiển thành quán chúng sanh nhập không chí nhất thật đế 。cùng nguyên triệt bổn danh chi vi một 。hạnh/hành/hàng tam thập nhị vô duyên đại từ 。thiện căn lực huân thọ/thụ thân lợi vật 。danh chi vi sanh 。hựu giải 。một sanh tức thị ứng thân thùy tích 。phi một phi sanh 。tức bổn Pháp thân 。thử hạ vấn đáp giai thị nghiên cứu 。hiển thành tịnh danh thượng thuyết quán chúng sanh nghĩa 。văn vi tứ 。nhất Thân tử vấn 。nhị Thiên nữ đáp 。tam Thân tử trọng vấn 。tứ thiên nữ giải nghi 。sơ Thân tử vấn 。chánh ước Tam Tạng hoặc dụng thông ý 。hà giả Tam Tạng minh Phật vô dư hôi tận 。thử đãn hữu một nhi vô sanh dã 。tạng thông nhị thừa diệc một vô sanh 。Tam Tạng Bồ Tát ký bất đoạn kết 。vi hóa chúng sanh tuy một nhi cánh hữu sanh 。thông giáo Bồ Tát ký dị nhị thừa 。nhị thừa vô nguyện bất thọ/thụ hậu hữu 。đãn một vô sanh 。Phật tuy hữu nguyện chánh tập câu đoạn 。đãn một vô sanh Bồ Tát tuy đoạn chánh sử hữu tập hữu nguyện cố đắc hữu sanh 。kim chánh ước Tam Tạng ký vị đoạn kết/kiết 。tất ưng hữu sanh đương sanh hà xứ/xử 。nhị Thiên đáp 。Phật hóa sở sanh ngô như bỉ sanh 。đáp ý giả Phật Pháp thân lý bổn vô hữu sanh 。ưng đồng tức sanh 。thử như hóa sanh 。phi kết/kiết tập sanh 。Thiên đắc Pháp thân diệc ưng hóa sanh nhi phi kết/kiết tập 。cố ngôn ngô như bỉ sanh 。tam Thân tử trọng vấn 。Phật hóa sở sanh phi một sanh dã 。Thân tử bất tri Thiên ý tại ưng hóa sanh 。nãi thủ Tam Tạng 。vị Phật báo thân năng tác hóa sanh 。hóa vô thể chất vô nhi huất hữu 。vô hữu định tướng 。xả thử thủ bỉ 。Bồ Tát kết nghiệp thọ sanh 。na vân Phật hóa sở sanh 。cố vân Phật hóa sanh phi một sanh dã 。thượng Thiên dĩ iệt giáo ưng hóa đáp 。Thân tử bất hiểu do chấp Tam Tạng 。Phật hữu báo thân năng hữu sở hóa 。cố ngôn Phật hóa sở sanh phi một sanh dã 。tứ thiên ký tri kỳ bất hiểu huyền chỉ 。tức dĩ thông ý thuận đáp 。nhất thiết chúng sanh diệc phi một sanh 。vãng lai ngũ đạo tịnh giai như hóa 。phi một sanh giả Thiên diệc thị hóa khởi hữu một sanh 。thử diệc nhất vãng dã 。ý tại Pháp thân ưng hóa 。chí tịnh danh thuật thành chân ưng bản tích kỳ nghĩa phương hiển 。thị tắc Phật hóa sở sanh nãi thị ưng hóa 。Thiên đắc Pháp thân tùy hữu sở sanh giai thị ưng hóa 。cố phi một sanh dã 。 舍利弗下品之大段第六。身子問得菩提久近。即顯圓教成道也。文為二。一身子約藏通問得道久近。天約不思議真諦答。二身子約思議俗諦問。天還約不思議真諦答。初中身子先問意者。汝既為利物何當道場八相成道。次天答即反質有二意。一者若舍利弗還為凡夫。我乃當成菩提。若言悟真無生豈有為凡之理。我得圓真之道。已除別惑豈可方依藏通八相成道。故云我得菩提亦無是處。若身子見思議真更作凡夫。我入不思議真乃為八相。汝無是事我豈有之。然羅漢能化為凡夫非真凡夫。法身成道亦非八相。眾生應八相得度即現八相成道。羅漢實不更作凡夫。我得無生亦實無八相。此覆相並釋也。次身子答云。我作凡夫無有是處。天即並云我得菩提亦無是處。所以作此並者。若身子問法身究竟成道。此乃十住不見其始。唯佛與佛乃能究盡。天設答身子時節久如。如法華明大通成道王子行因。身子豈能知此八相。祇得無生即能八相隨緣作佛。何須致問。次天自釋言菩提無住處故無得者。此是法身觀不思議真諦空無方所。諸佛不能行不能到。故說無有得者。 Xá-lợi-phất hạ phẩm chi Đại đoạn đệ lục 。Thân tử vấn đắc Bồ-đề cửu cận 。tức hiển viên giáo thành đạo dã 。văn vi nhị 。nhất Thân tử ước tạng thông vấn đắc đạo cửu cận 。Thiên ước bất tư nghị chân đế đáp 。nhị Thân tử ước tư nghị tục đế vấn 。Thiên hoàn ước bất tư nghị chân đế đáp 。sơ trung Thân tử tiên vấn ý giả 。nhữ ký vi lợi vật hà đương đạo tràng bát tướng thành đạo 。thứ Thiên đáp tức phản chất hữu nhị ý 。nhất giả nhược/nhã Xá-lợi-phất hoàn vi phàm phu 。ngã nãi đương thành Bồ-đề 。nhược/nhã ngôn ngộ chân vô sanh khởi hữu vi phàm chi lý 。ngã đắc viên chân chi đạo 。dĩ trừ biệt hoặc khởi khả phương y tạng thông bát tướng thành đạo 。cố vân ngã đắc Bồ-đề diệc vô thị xứ 。nhược/nhã Thân tử kiến tư nghị chân cánh tác phàm phu 。ngã nhập bất tư nghị chân nãi vi át tướng 。nhữ vô thị sự ngã khởi hữu chi 。nhiên La-hán năng hóa vi phàm phu phi chân phàm phu 。Pháp thân thành đạo diệc phi bát tướng 。chúng sanh ưng bát tương đắc độ tức hiện bát tướng thành đạo 。La-hán thật bất cánh tác phàm phu 。ngã đắc vô sanh diệc thật vô bát tướng 。thử phước tướng tịnh thích dã 。thứ Thân tử đáp vân 。ngã tác phàm phu vô hữu thị xứ 。Thiên tức tịnh vân ngã đắc Bồ-đề diệc vô thị xứ 。sở dĩ tác thử tịnh giả 。nhược/nhã Thân tử vấn Pháp thân cứu cánh thành đạo 。thử nãi thập trụ bất kiến kỳ thủy 。duy Phật dữ Phật nãi năng cứu tận 。Thiên thiết đáp Thân tử thời tiết cửu như 。như Pháp hoa minh đại thông thành đạo Vương tử hạnh/hành/hàng nhân 。Thân tử khởi năng tri thử bát tướng 。kì đắc vô sanh tức năng bát tướng tùy duyên tác Phật 。hà tu trí vấn 。thứ Thiên tự thích ngôn Bồ-đề vô trụ xứ/xử cố vô đắc giả 。thử thị pháp thân quán bất tư nghị chân đế không vô phương sở 。chư Phật bất năng hạnh/hành/hàng bất năng đáo 。cố thuyết vô hữu đắc giả 。 舍利弗言下二身子約思議俗諦問。天還約不思議真諦答。初身子問言今諸佛得菩提如恒河沙者。此將通教俗諦八相為問。故云如恒河沙。所以然者。三藏不說有十方佛。雖有此意義不彰顯。次天即答云。皆以世俗文字說有三世之佛。非謂真諦而有三世。假名三世。而真菩提豈可世攝。天因答即反質身子。汝得羅漢道耶。身子答。無所得故而得。此如大品佛四句問善吉得道。善吉答不住四句而實得道。此是絕思議俗四句見真得道。天曰諸佛菩薩亦復如是。是絕不思議俗四句。見不思議真得道。所以然者。天意小乘思議得道尚以無得為得。何況大乘不思議得道而不絕四句無所得而得。語類相竝其意天隔。 Xá-lợi-phất ngôn hạ nhị Thân tử ước tư nghị tục đế vấn 。Thiên hoàn ước bất tư nghị chân đế đáp 。sơ Thân tử vấn ngôn kim chư Phật đắc Bồ-đề như Hằng hà sa giả 。thử tướng thông giáo tục đế bát tướng vi vấn 。cố vân như Hằng hà sa 。sở dĩ nhiên giả 。Tam Tạng bất thuyết hữu thập phương Phật 。tuy hữu thử ý nghĩa bất chương hiển 。thứ Thiên tức đáp vân 。giai dĩ thế tục văn tự thuyết hữu tam thế chi Phật 。phi vị chân đế nhi hữu tam thế 。giả danh tam thế 。nhi chân Bồ-đề khởi khả thế nhiếp 。thiên nhân đáp tức phản chất Thân tử 。nhữ đắc La-hán đạo da 。Thân tử đáp 。vô sở đắc cố nhi đắc 。thử như Đại phẩm Phật tứ cú vấn thiện cát đắc đạo 。thiện cát đáp bất trụ tứ cú nhi thật đắc đạo 。thử thị tuyệt tư nghị tục tứ cú kiến chân đắc đạo 。Thiên viết chư Phật Bồ-tát diệc phục như thị 。thị tuyệt bất tư nghị tục tứ cú 。kiến bất tư nghị chân đắc đạo 。sở dĩ nhiên giả 。Thiên ý Tiểu thừa tư nghị đắc đạo thượng dĩ vô đắc vi đắc 。hà huống Đại-Thừa bất tư nghị đắc đạo nhi bất tuyệt tứ cú vô sở đắc nhi đắc 。ngữ loại tướng tịnh kỳ ý Thiên cách 。 爾時下品之大段。第七淨名述成。天女上答身子皆實不虛。文為四。一久值諸佛。二遊戲神通。三得無生忍。四願隨意現。雖復身子研問未能令義顯現。故淨名述成天女所答六義方顯也。一已曾供養九十二億佛者。是順佛教能觀因緣三諦。故得栖此空室以慈悲熏。現天女像。散如法華平等供養。表通惑已盡別惑侵除得文字性離不思議解脫。即是述成天女答身子初問。明若離別惑華不著身。亦述成答身子第二問。明思議不思議二脫不同。二遊戲神通誓願具足者。述入瞻蔔林不嗅餘香。亦述答第四轉女身問。如本願故現女身也。三得無生忍即是述第六身子問久如得菩提。天女答無所得故而得即是法身成道。四以本願故隨意能現。教化眾生。即是述第五身子問沒生。天女答如佛化生。法身出沒本願應化真應本迹其義顯也。問身子何故前問沒生次問得道久如。淨名述成。何故前述法身成道次述沒生。答身子迷心而問絕事至理。淨名以理述成。得無生忍即得法身方有應用。身子雖有六問天女答無留滯。正意猶為難見。故用四義述成意乃分明。 nhĩ thời hạ phẩm chi Đại đoạn 。đệ thất tịnh danh thuật thành 。Thiên nữ thượng đáp Thân tử giai thật bất hư 。văn vi tứ 。nhất cửu trị chư Phật 。nhị du hí thần thông 。tam đắc vô sanh nhẫn 。tứ nguyện tùy ý hiện 。tuy phục Thân tử nghiên vấn vị năng lệnh nghĩa hiển hiện 。cố tịnh danh thuật thành Thiên nữ sở đáp lục nghĩa phương hiển dã 。nhất dĩ tằng cúng dường cửu thập nhị ức Phật giả 。thị thuận Phật giáo năng quán nhân duyên tam đế 。cố đắc tê thử không thất dĩ từ bi huân 。hiện Thiên nữ tượng 。tán như Pháp hoa bình đẳng cung dưỡng 。biểu thông hoặc dĩ tận biệt hoặc xâm trừ đắc văn tự tánh ly bất tư nghị giải thoát 。tức thị thuật thành Thiên nữ đáp Thân tử sơ vấn 。minh nhược/nhã ly biệt hoặc hoa bất trước thân 。diệc thuật thành đáp Thân tử đệ nhị vấn 。minh tư nghị bất tư nghị nhị thoát bất đồng 。nhị du hí thần thông thệ nguyện cụ túc giả 。thuật nhập Chiêm bặc lâm bất khứu dư hương 。diệc thuật đáp đệ tứ chuyển nữ thân vấn 。như Bổn Nguyện cố hiện nữ thân dã 。tam đắc vô sanh nhẫn tức thị thuật đệ lục Thân tử vấn cửu như đắc Bồ-đề 。Thiên nữ đáp vô sở đắc cố nhi đắc tức thị Pháp thân thành đạo 。tứ dĩ Bổn Nguyện cố tùy ý năng hiện 。giáo hóa chúng sanh 。tức thị thuật đệ ngũ Thân tử vấn một sanh 。Thiên nữ đáp như Phật hóa sanh 。Pháp thân xuất một Bổn Nguyện ưng hóa chân ưng bản tích kỳ nghĩa hiển dã 。vấn Thân tử hà cố tiền vấn một sanh thứ vấn đắc đạo cửu như 。tịnh danh thuật thành 。hà cố tiền thuật Pháp thân thành đạo thứ thuật một sanh 。đáp Thân tử mê tâm nhi vấn tuyệt sự chí lý 。tịnh danh dĩ lý thuật thành 。đắc vô sanh nhẫn tức đắc Pháp thân phương hữu ưng dụng 。Thân tử tuy hữu lục vấn Thiên nữ đáp vô lưu trệ 。chánh ý do vi nạn/nan kiến 。cố dụng tứ nghĩa thuật thành ý nãi phân minh 。 維摩經略疏卷第八 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ bát 維摩經略疏卷第九(小卷二十四) duy ma Kinh lược sớ quyển đệ cửu (tiểu quyển nhị thập tứ ) 天台沙門湛然述 Thiên Thai Sa Môn trạm nhiên thuật 佛道品 Phật đạo phẩm 今明此品略用三意通釋。一明此品來意。二釋此品名。三入文解釋。初明此品次觀眾生品來者。前品正明通相入空。正成問疾品通教從假入空。調伏界內有疾菩薩。兼成室外為國王長者說法。已如前說。今此品次明通相從空入假觀。明非道之道非種之種非眷屬之眷屬。此即不有而有。正成問疾品明別教通相從空入假觀。調伏恒沙實疾菩薩。上文云以無所受而受諸受。未具佛法不應滅受取證也。亦兼為室外呵諸大弟子。不能於諸見不動而修三十七品。以五逆相而得解脫等。故有此品來也。次釋此品名。言佛道者佛以覺為義。自覺覺他名之為佛。道以通達為義。所覺之理能通觀智從因達果名之為道。此以智理標名故云佛道品。正如此品用非道之理即是佛道。是以淨名答文殊云。菩薩行於非道通達佛道名為佛道。言非道者大論云十二因緣有三種道。一煩惱道。二業道。三苦道。煩惱即無明愛取三支。業即行有二支。苦即識名色六入觸受生老死七支。此之三道皆非佛道故言非道。非道之理即是諸佛實相智慧功德之理。理即是道故說非道即是佛道。問此品不約因緣明義。何得約因緣三道為非道也。答一切非道不出此三。何者十界攝一切九皆非道。唯佛法界名為佛道。此經明不思議佛道故九界非道皆是佛道。是九界道中六道是有為十二緣。三乘是無為十二緣。即世出世二邊之道各有三道。不能通相從空入假順入不思議解脫之道。故皆非佛道。但此品不別明菩薩是非道者。以有四教菩薩道故。別圓入中即是佛道。復次方便菩薩皆有悲願快順佛道。故不簡出。實非佛道。若是佛道淨名何故呵四菩薩八千之徒。復次此品明遍入諸道斷其因緣。豈不入方便教菩薩斷其有為無為緣集。問若佛是能覺智。道是所覺理者。此非道之理即佛性理不。答如所問也。問若即是者佛性有三。謂正緣了。非道亦得是三因不。答亦如是具如玄義。何者苦即正因煩惱即了因業即緣因。故大經云十二因緣名為佛性。佛性不出三種。因名三種佛性果名三德涅槃。何者苦即法性五陰。屬正因佛性。故大經云無明有愛是二中間則有生死名為中道。中道者即是正因。若轉無明為明是則由惑有解。即是了因。若轉惡為善則由惡有善。即是緣因。故知三種非道之理即是三種佛性之理。故淨名言行於非道通達佛道。問諸師多云此經未明佛性。何得引涅槃明十二因緣是佛性義以釋此品。答大經云若言十一部經不明佛性非謗佛法僧。若說十二部經不明佛性即謗佛法僧。今此方等具十二部。何得言不明佛性。問此經始終無佛性名。何得說言明佛性也。答此品淨名說非道為道。文殊說非種為種。種性即是眼目異名。如天帝釋豈異憍尸。若謂不作佛性名說。不開佛性義者。有經不以二諦名說亦應不開二諦。何得言諸佛常依二諦說法。 kim minh thử phẩm lược dụng tam ý thông thích 。nhất minh thử phẩm lai ý 。nhị thích thử phẩm danh 。tam nhập văn giải thích 。sơ minh thử phẩm thứ quán chúng sanh phẩm lai giả 。tiền phẩm chánh minh thông tướng nhập không 。chánh thành vấn tật phẩm thông giáo tùng giả nhập không 。điều phục giới nội hữu tật Bồ Tát 。kiêm thành thất ngoại vi Quốc Vương Trưởng-giả thuyết Pháp 。dĩ như tiền thuyết 。kim thử phẩm thứ minh thông tướng tùng không nhập giả quán 。minh phi đạo chi đạo phi chủng chi chủng phi quyến thuộc chi quyến thuộc 。thử tức bất hữu nhi hữu 。chánh thành vấn tật phẩm minh biệt giáo thông tướng tùng không nhập giả quán 。điều phục hằng sa thật tật Bồ Tát 。thượng văn vân dĩ vô sở thọ/thụ nhi thọ/thụ chư thọ/thụ 。vị cụ Phật Pháp bất ưng diệt thọ/thụ thủ chứng dã 。diệc kiêm vi thất ngoại ha chư Đại đệ-tử 。bất năng ư chư kiến bất động nhi tu tam thập thất phẩm 。dĩ ngũ nghịch tướng nhi đắc giải thoát đẳng 。cố hữu thử phẩm lai dã 。thứ thích thử phẩm danh 。ngôn Phật đạo giả Phật dĩ giác vi nghĩa 。tự giác giác tha danh chi vi Phật 。đạo dĩ thông đạt vi nghĩa 。sở giác chi lý năng thông quán trí tùng nhân đạt quả danh chi vi đạo 。thử dĩ trí lý tiêu danh cố vân Phật đạo phẩm 。chánh như thử phẩm dụng phi đạo chi lý tức thị Phật đạo 。thị dĩ tịnh danh đáp Văn Thù vân 。Bồ Tát hạnh ư phi đạo thông đạt Phật đạo danh vi Phật đạo 。ngôn phi đạo giả đại luận vân thập nhị nhân duyên hữu tam chủng đạo 。nhất phiền não đạo 。nhị nghiệp đạo 。tam khổ đạo 。phiền não tức vô minh ái thủ tam chi 。nghiệp tức hạnh/hành/hàng hữu nhị chi 。khổ tức thức danh sắc lục nhập xúc thọ sanh lão tử thất chi 。thử chi tam đạo giai phi Phật đạo cố ngôn phi đạo 。phi đạo chi lý tức thị chư Phật thật tướng trí tuệ công đức chi lý 。lý tức thị đạo cố thuyết phi đạo tức thị Phật đạo 。vấn thử phẩm bất ước nhân duyên minh nghĩa 。hà đắc ước nhân duyên tam đạo vi phi đạo dã 。đáp nhất thiết phi đạo bất xuất thử tam 。hà giả thập giới nhiếp nhất thiết cửu giai phi đạo 。duy Phật Pháp giới danh vi Phật đạo 。thử Kinh minh bất tư nghị Phật đạo cố cửu giới phi đạo giai thị Phật đạo 。thị cửu giới đạo trung lục đạo thị hữu vi thập nhị duyên 。tam thừa thị vô vi thập nhị duyên 。tức thế xuất thế nhị biên chi đạo các hữu tam đạo 。bất năng thông tướng tùng không nhập giả thuận nhập bất tư nghị giải thoát chi đạo 。cố giai phi Phật đạo 。đãn thử phẩm bất biệt minh Bồ Tát thị phi đạo giả 。dĩ hữu tứ giáo Bồ Tát đạo cố 。biệt viên nhập trung tức thị Phật đạo 。phục thứ phương tiện Bồ Tát giai hữu bi nguyện khoái thuận Phật đạo 。cố bất giản xuất 。thật phi Phật đạo 。nhược/nhã thị Phật đạo tịnh danh hà cố ha tứ Bồ-tát bát thiên chi đồ 。phục thứ thử phẩm minh biến nhập chư đạo đoạn kỳ nhân duyên 。khởi bất nhập phương tiện giáo Bồ Tát đoạn kỳ hữu vi vô vi duyên tập 。vấn nhược/nhã Phật thị năng giác trí 。đạo thị sở giác lý giả 。thử phi đạo chi lý tức Phật tánh lý bất 。đáp như sở vấn dã 。vấn nhược/nhã tức thị giả Phật tánh hữu tam 。vị chánh duyên liễu 。phi đạo diệc đắc thị tam nhân bất 。đáp diệc như thị cụ như huyền nghĩa 。hà giả khổ tức chánh nhân phiền não tức liễu nhân nghiệp tức duyên nhân 。cố Đại Nhật kinh vân thập nhị nhân duyên danh vi Phật tánh 。Phật tánh bất xuất tam chủng 。nhân danh tam chủng Phật tánh quả danh tam đức Niết-Bàn 。hà giả khổ tức pháp tánh ngũ uẩn 。chúc chánh nhân Phật tánh 。cố Đại Nhật kinh vân vô minh hữu ái thị nhị trung gian tức hữu sanh tử danh vi trung đạo 。trung đạo giả tức thị chánh nhân 。nhược/nhã chuyển vô minh vi minh thị tắc do hoặc hữu giải 。tức thị liễu nhân 。nhược/nhã chuyển ác vi thiện tức do ác hữu thiện 。tức thị duyên nhân 。cố tri tam chủng phi đạo chi lý tức thị tam chủng Phật tánh chi lý 。cố tịnh danh ngôn hạnh/hành/hàng ư phi đạo thông đạt Phật đạo 。vấn chư sư đa vân thử Kinh vị minh Phật tánh 。hà đắc dẫn Niết-Bàn minh thập nhị nhân duyên thị Phật tánh nghĩa dĩ thích thử phẩm 。đáp Đại Nhật kinh vân nhược/nhã ngôn thập nhất bộ Kinh bất minh Phật tánh phi báng Phật pháp tăng 。nhược/nhã thuyết thập nhị bộ Kinh bất minh Phật tánh tức báng Phật pháp tăng 。kim thử phương đẳng cụ thập nhị bộ 。hà đắc ngôn bất minh Phật tánh 。vấn thử Kinh thủy chung vô Phật tánh danh 。hà đắc thuyết ngôn minh Phật tánh dã 。đáp thử phẩm tịnh danh thuyết phi đạo vi đạo 。Văn Thù thuyết phi chủng vi chủng 。chủng tánh tức thị nhãn mục dị danh 。như Thiên đế thích khởi dị Kiêu thi 。nhược/nhã vị bất tác Phật tánh danh thuyết 。bất khai Phật tánh nghĩa giả 。hữu Kinh bất dĩ nhị đế danh thuyết diệc ưng bất khai nhị đế 。hà đắc ngôn chư Phật thường y nhị đế thuyết Pháp 。 問若佛性有三種亦三不。答如所問。故此品文殊言有身為種六入為種。即苦道正因種性之異名也。無明貪恚等為種。即煩惱道了因種性之異名。十不善為種。即業道緣因種性之異名也。種性之與性義實相映。故法華云唯有如來知此眾生種相體性。即其義也。問種以能生為義義映無常。性以不改為義。義映於常。此二義別何得言映。答緣了映種不足致疑。但正因映種義似有乖。深求其致亦相映也。如真非因果說為正因。是則非因性為正因性。何以不得非因種說為正因種子。問若此經明如來種與涅槃佛性同者。何故言若見無為入正位者。不能復發菩提心也。猶如根敗。種義可斷佛性之義則不可斷。何以得同。答此帶方便明種性義。於利根菩薩即是究竟。二乘不了故須呵折。呵折其聲聞密有發理。故法華云。而昔於菩薩前毀呰聲聞樂小法者。然佛實以大乘教化。即其義也。問十二因緣法性皆是正因。觀因緣智通是了因。助修之善並是緣因。何以偏判各有所屬。答義有通別。若如所問乃是通義。別對不爾。法性五陰有無明惡業即成生死五陰。如陰氣起水結成氷。無明轉為明不善成善。即顯五陰成五種涅槃。如陽氣起則氷還成水。問無明煩惱豈是智性。答文云不入煩惱大海不得無上智寶。十地論師說。七識是智識。攝大乘說七識但是執見識。諍論云云。皆由不達了因種性義也。六識不達起諍亦爾。問若爾般若法華明佛性不。答此方等經尚有此義況般若耶。故大經云言佛性者有五種名。所謂佛性.般若.首楞嚴.金剛三昧.師子孔三昧。又大經明成大果實見如來性。引法華八千聲聞得受記別成大果實。如秋收冬藏更無所作即其義也。觀心者若知一念十二因緣具十界三道之理。即三如來種三種佛性。是則三道非道不障三德。如世伊字諸法亦然。是不思議智理即是非道。通達佛道故名佛道品也。 vấn nhược/nhã Phật tánh hữu tam chủng diệc tam bất 。đáp như sở vấn 。cố thử phẩm Văn Thù ngôn hữu thân vi chủng lục nhập vi chủng 。tức khổ đạo chánh nhân chủng tánh chi dị danh dã 。vô minh tham nhuế/khuể đẳng vi chủng 。tức phiền não đạo liễu nhân chủng tánh chi dị danh 。thập bất thiện vi chủng 。tức nghiệp đạo duyên nhân chủng tánh chi dị danh dã 。chủng tánh chi dữ tánh nghĩa thật tướng ánh 。cố Pháp hoa vân duy hữu Như Lai tri thử chúng sanh chủng tướng thể tánh 。tức kỳ nghĩa dã 。vấn chủng dĩ năng sanh vi nghĩa nghĩa ánh vô thường 。tánh dĩ bất cải vi nghĩa 。nghĩa ánh ư thường 。thử nhị nghĩa biệt hà đắc ngôn ánh 。đáp duyên liễu ánh chủng bất túc trí nghi 。đãn chánh nhân ánh chủng nghĩa tự hữu quai 。thâm cầu kỳ trí diệc tướng ánh dã 。như chân phi nhân quả thuyết vi chánh nhân 。thị tắc phi nhân tánh vi chánh nhân tánh 。hà dĩ bất đắc phi nhân chủng thuyết vi chánh nhân chủng tử 。vấn nhược/nhã thử Kinh minh Như Lai chủng dữ Niết Bàn Phật tánh đồng giả 。hà cố ngôn nhược/nhã kiến vô vi nhập chánh vị giả 。bất năng phục phát Bồ-đề tâm dã 。do như căn bại 。chủng nghĩa khả đoạn Phật tánh chi nghĩa tức bất khả đoạn 。hà dĩ đắc đồng 。đáp thử đái phương tiện minh chủng tánh nghĩa 。ư lợi căn Bồ Tát tức thị cứu cánh 。nhị thừa bất liễu cố tu ha chiết 。ha chiết kỳ Thanh văn mật hữu phát lý 。cố Pháp hoa vân 。nhi tích ư Bồ Tát tiền hủy 呰Thanh văn lạc/nhạc tiểu pháp giả 。nhiên Phật thật dĩ Đại thừa giáo hóa 。tức kỳ nghĩa dã 。vấn thập nhị nhân duyên pháp tánh giai thị chánh nhân 。quán nhân duyên Trí Thông thị liễu nhân 。trợ tu chi thiện tịnh thị duyên nhân 。hà dĩ Thiên phán các hữu sở chúc 。đáp nghĩa hữu thông biệt 。nhược như sở vấn nãi thị thông nghĩa 。biệt đối bất nhĩ 。pháp tánh ngũ uẩn hữu vô minh ác nghiệp tức thành sanh tử ngũ uẩn 。như uẩn khí khởi thủy kết thành băng 。vô minh chuyển vi minh bất thiện thành thiện 。tức hiển ngũ uẩn thành ngũ chủng Niết-Bàn 。như dương khí khởi tức băng hoàn thành thủy 。vấn vô minh phiền não khởi thị trí tánh 。đáp văn vân bất nhập phiền não đại hải bất đắc vô thượng trí bảo 。thập địa luận sư thuyết 。thất thức thị trí thức 。nhiếp Đại thừa thuyết thất thức đãn thị chấp kiến thức 。tranh luận vân vân 。giai do bất đạt liễu nhân chủng tánh nghĩa dã 。lục thức bất đạt khởi tránh diệc nhĩ 。vấn nhược nhĩ Bát-nhã Pháp hoa minh Phật tánh bất 。đáp thử phương đẳng Kinh thượng hữu thử nghĩa huống ba/bát nhược da 。cố Đại Nhật kinh vân ngôn Phật tánh giả hữu ngũ chủng danh 。sở vị Phật tánh .Bát-nhã .Thủ Lăng Nghiêm .Kim Cương tam muội .sư tử khổng tam muội 。hựu Đại Nhật kinh minh thành đại quả thật kiến Như Lai tánh 。dẫn Pháp hoa bát thiên Thanh văn đắc thọ kí biệt thành đại quả thật 。như thu thu đông tạng cánh vô sở tác tức kỳ nghĩa dã 。quán tâm giả nhược/nhã tri nhất niệm thập nhị nhân duyên cụ thập giới tam đạo chi lý 。tức tam Như Lai chủng tam chủng Phật tánh 。thị tắc tam đạo phi đạo bất chướng tam đức 。như thế y tự chư Pháp diệc nhiên 。thị bất tư nghị trí lý tức thị phi đạo 。thông đạt Phật đạo cố danh Phật đạo phẩm dã 。 爾時下三入文文為三。初明佛道。二明如來種。三明眷屬。此三辭異意同。皆是通相入假觀也。若就覺知非道之理通達無壅名為佛道。此理顯理能生如來名如來種。所生福慧自行二嚴。能生法身及諸功德。即以此為眷屬。若是化他皆假名無壅。三文雖殊同是通相從空入假。故大品云。菩薩能以一切道起一切道種名道種智。即是從空入假智也。初文為四。一文殊略問。二淨名略答。三文殊重問。四淨名廣答。初文所以住此問者。假名分別佛道無量蘊在非道。初心菩薩聞問疾品明不思議通相入假莫之能知。故問菩薩云何通達佛道。 nhĩ thời hạ tam nhập văn văn vi tam 。sơ minh Phật đạo 。nhị minh Như Lai chủng 。tam minh quyến thuộc 。thử tam từ dị ý đồng 。giai thị thông tướng nhập giả quán dã 。nhược/nhã tựu giác tri phi đạo chi lý thông đạt vô ủng danh vi Phật đạo 。thử lý hiển lý năng sanh Như Lai danh Như Lai chủng 。sở sanh phước tuệ tự hạnh/hành/hàng nhị nghiêm 。năng sanh pháp thân cập chư công đức 。tức dĩ thử vi quyến thuộc 。nhược/nhã thị hóa tha giai giả danh vô ủng 。tam văn tuy thù đồng thị thông tướng tùng không nhập giả 。cố Đại phẩm vân 。Bồ Tát năng dĩ nhất thiết đạo khởi nhất thiết đạo chủng danh đạo chủng trí 。tức thị tùng không nhập giả trí dã 。sơ văn vi tứ 。nhất Văn Thù lược vấn 。nhị tịnh danh lược đáp 。tam Văn Thù trọng vấn 。tứ tịnh danh quảng đáp 。sơ văn sở dĩ trụ/trú thử vấn giả 。giả danh phân biệt Phật đạo vô lượng uẩn tại phi đạo 。sơ tâm Bồ Tát văn vấn tật phẩm minh bất tư nghị thông tướng nhập giả mạc chi năng tri 。cố vấn Bồ Tát vân hà thông đạt Phật đạo 。 維摩至佛道二淨名略答者。菩薩以無所受而受非道諸受。即行於世出世二邊非道。通達佛道者。達此二邊即是佛道。復次世間非道即是愛見。愛即魔非道見即外道非道。出世非道者。即二乘四門等種種諸門。具如上釋從空入假明諸受也。此世出世皆名非道。菩薩以無所受為欲通達非道之受而受諸受。自行化他。入假分別藥病。未具佛法終不滅受取證。即能通達一切佛道。故上問病品云諸魔外道皆吾侍也。 Duy ma chí Phật đạo nhị tịnh danh lược đáp giả 。Bồ Tát dĩ vô sở thọ/thụ nhi thọ/thụ phi đạo chư thọ/thụ 。tức hạnh/hành/hàng ư thế xuất thế nhị biên phi đạo 。thông đạt Phật đạo giả 。đạt thử nhị biên tức thị Phật đạo 。phục thứ thế gian phi đạo tức thị ái kiến 。ái tức ma phi đạo kiến tức ngoại đạo phi đạo 。xuất thế phi đạo giả 。tức nhị thừa tứ môn đẳng chủng chủng chư môn 。cụ như thượng thích tùng không nhập giả minh chư thọ/thụ dã 。thử thế xuất thế giai danh phi đạo 。Bồ Tát dĩ vô sở thọ/thụ vi dục thông đạt phi đạo chi thọ/thụ nhi thọ/thụ chư thọ/thụ 。tự hạnh/hành/hàng hóa tha 。nhập giả phân biệt dược bệnh 。vị cụ Phật Pháp chung bất diệt thọ/thụ thủ chứng 。tức năng thông đạt nhất thiết Phật đạo 。cố thượng vấn bệnh phẩm vân chư ma ngoại đạo giai ngô thị dã 。 又問至非道三文殊重問。所以重問者以向答意玄時眾未解故重請廣說。 hựu vấn chí phi đạo tam Văn Thù trọng vấn 。sở dĩ trọng vấn giả dĩ hướng đáp ý huyền thời chúng vị giải cố trọng thỉnh quảng thuyết 。 答曰下四淨名歷別廣答文為八重以明非道。一約無間因果.二約色無色界.三約三毒.四約十弊。五約二乘.六約人間諸惡果報.七約入無餘.八總結。初約五無間因果明非道者。菩薩入假為利眾生示五逆因受三途果。雖為此事而無惱恚。即是通達佛道。何者觀此五逆因緣生心從假入空尚不見逆心。況有逆果。以無所受為物而受逆心逆果。此五逆心即是無生。即阿字門。謂諸法初不生故亦是無垢三昧。若知諸法不生即具一切佛法。如一微塵中有大千經卷。逆心亦爾。具足世出世法。頓漸道品一切佛法十心數十弟子起十法門。莊嚴雙樹枯榮之教具在一念五逆生死心中。故言行於非道通達佛道。此即三道五逆之因即是煩惱道業道之非道。三途之果即是苦道之非道。今取最惡因果尚通達佛道。其餘理然。故言菩薩行五無間而無惱恚。即是通達佛道。本無逆業而行逆者。即是以無所受而受諸受。通達佛道即是未具佛法。自行化他未滿不應滅受而取證也。菩薩於逆如是。通達具一切法即是自行。示行此事即是化他。示有二種。一者示懺。如闍王未受惡果。而求懺法令無數人發菩提心。二者不懺。如調達乃至入大地獄。阿難隨目連往看勸令懺悔調達。答言我受此苦如第三禪樂。是為行於非道為利一切。又非惡無以顯善。是故調達無數劫來常共釋迦行菩薩道。一行佛道一行非道更相啟發。如法華所明。至于地獄而無罪垢即約果也。此是無垢三昧破地獄有。入此三昧一切三昧悉入其中。如調達在地獄語目連言。若汝更為凡夫我當出此地獄。又如婆藪雖在地獄教無數人。得出地獄聽方等經。若自有罪何能如是。良由雖處地獄無有罪垢而能利他。出于地獄即是行於非道而無罪垢。即是入無垢三昧通達佛道。本無地獄之業而至地獄者。即是以無所受而受不取證也。自此已去皆須取問疾品以無所受而受諸受文。來對行於非道之語。歷一一句皆類此也。至于畜生無有無明憍慢等過者。如大象獼猴鵽鳥相敬因以化人。即是入不退三昧通達一切佛道。至于餓鬼而具足功德。如請觀音云。現身作餓鬼手出香色乳。即是入心樂三昧通達一切佛道。 đáp viết hạ tứ tịnh danh lịch biệt quảng đáp văn vi bát trọng dĩ minh phi đạo 。nhất ước Vô gián nhân quả .nhị ước sắc vô sắc giới .tam ước tam độc .tứ ước thập tệ 。ngũ ước nhị thừa .lục ước nhân gian chư ác quả báo .thất ước nhập vô dư .bát tổng kết 。sơ ước ngũ Vô gián nhân quả minh phi đạo giả 。Bồ Tát nhập giả vi lợi chúng sanh thị ngũ nghịch nhân thọ/thụ tam đồ quả 。tuy vi thử sự nhi vô não nhuế/khuể 。tức thị thông đạt Phật đạo 。hà giả quán thử ngũ nghịch nhân duyên sanh tâm tùng giả nhập không thượng bất kiến nghịch tâm 。huống hữu nghịch quả 。dĩ vô sở thọ/thụ vi vật nhi thọ/thụ nghịch tâm nghịch quả 。thử ngũ nghịch tâm tức thị vô sanh 。tức A tự môn 。vị chư Pháp sơ bất sanh cố diệc thị vô cấu tam muội 。nhược/nhã tri chư Pháp bất sanh tức cụ nhất thiết Phật Pháp 。như nhất vi trần trung hữu Đại Thiên Kinh quyển 。nghịch tâm diệc nhĩ 。cụ túc thế xuất thế pháp 。đốn tiệm đạo phẩm nhất thiết Phật Pháp thập tâm số thập đệ tử khởi thập pháp môn 。trang nghiêm song thụ khô vinh chi giáo cụ tại nhất niệm ngũ nghịch sanh tử tâm trung 。cố ngôn hạnh/hành/hàng ư phi đạo thông đạt Phật đạo 。thử tức tam đạo ngũ nghịch chi nhân tức thị phiền não đạo nghiệp đạo chi phi đạo 。tam đồ chi quả tức thị khổ đạo chi phi đạo 。kim thủ tối ác nhân quả thượng thông đạt Phật đạo 。kỳ dư lý nhiên 。cố ngôn Bồ Tát hạnh ngũ Vô gián nhi vô não nhuế/khuể 。tức thị thông đạt Phật đạo 。bản vô nghịch nghiệp nhi hạnh/hành/hàng nghịch giả 。tức thị dĩ vô sở thọ/thụ nhi thọ/thụ chư thọ/thụ 。thông đạt Phật đạo tức thị vị cụ Phật Pháp 。tự hạnh/hành/hàng hóa tha vị mãn bất ưng diệt thọ/thụ nhi thủ chứng dã 。Bồ Tát ư nghịch như thị 。thông đạt cụ nhất thiết pháp tức thị tự hạnh/hành/hàng 。thị hạnh/hành/hàng thử sự tức thị hóa tha 。thị hữu nhị chủng 。nhất giả thị sám 。như xà vương vị thọ/thụ ác quả 。nhi cầu sám pháp lệnh vô số nhân phát Bồ-đề tâm 。nhị giả bất sám 。như Điều đạt nãi chí nhập đại địa ngục 。A-nan tùy Mục liên vãng khán khuyến lệnh sám hối Điều đạt 。đáp ngôn ngã thọ/thụ thử khổ như đệ tam Thiền lạc/nhạc 。thị vi hạnh/hành/hàng ư phi đạo vi lợi nhất thiết 。hựu phi ác vô dĩ hiển thiện 。thị cố Điều đạt vô số kiếp lai thường cọng Thích Ca hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo 。nhất hạnh/hành/hàng Phật đạo nhất hạnh/hành/hàng phi đạo cánh tướng khải phát 。như Pháp hoa sở minh 。chí vu địa ngục nhi vô tội cấu tức ước quả dã 。thử thị vô cấu tam muội phá địa ngục hữu 。nhập thử tam muội nhất thiết tam muội tất nhập kỳ trung 。như Điều đạt tại địa ngục ngữ Mục liên ngôn 。nhược/nhã nhữ cánh vi phàm phu ngã đương xuất thử địa ngục 。hựu như Bà tẩu tuy tại địa ngục giáo vô số nhân 。đắc xuất địa ngục thính phương đẳng Kinh 。nhược/nhã tự hữu tội hà năng như thị 。lương do tuy xứ/xử địa ngục vô hữu tội cấu nhi năng lợi tha 。xuất vu địa ngục tức thị hạnh/hành/hàng ư phi đạo nhi vô tội cấu 。tức thị nhập vô cấu tam muội thông đạt Phật đạo 。bản vô địa ngục chi nghiệp nhi chí địa ngục giả 。tức thị dĩ vô sở thọ/thụ nhi thọ/thụ bất thủ chứng dã 。tự thử dĩ khứ giai tu thủ vấn tật phẩm dĩ vô sở thọ/thụ nhi thọ/thụ chư thọ/thụ văn 。lai đối hạnh/hành/hàng ư phi đạo chi ngữ 。lịch nhất nhất cú giai loại thử dã 。chí vu súc sanh vô hữu vô minh kiêu mạn đẳng quá/qua giả 。như đại tượng Mi-Hầu 鵽điểu tướng kính nhân dĩ hóa nhân 。tức thị nhập bất thoái tam muội thông đạt nhất thiết Phật đạo 。chí vu ngạ quỷ nhi cụ túc công đức 。như thỉnh Quán-Âm vân 。hiện thân tác ngạ quỷ thủ xuất hương sắc nhũ 。tức thị nhập tâm lạc/nhạc tam muội thông đạt nhất thiết Phật đạo 。 行色至為勝二明行上界非道通達佛道。所以約上界者。此二界是世間善。若因中生著是菩薩縛。若受果報即長壽天難。即非佛道。菩薩從假入空以無所受而受此因果。不以為勝。以非出世觀練薰修之勝法也。而於此非道修白色三昧乃至我三昧等十一三昧。未是自行化他一切佛法。終不滅受取證即能通達佛道也。 hạnh/hành/hàng sắc chí vi thắng nhị Minh Hạnh thượng giới phi đạo thông đạt Phật đạo 。sở dĩ ước thượng giới giả 。thử nhị giới thị thế gian thiện 。nhược/nhã nhân trung sanh trước/trứ thị Bồ Tát phược 。nhược/nhã thọ quả báo tức trường thọ Thiên nạn/nan 。tức phi Phật đạo 。Bồ Tát tùng giả nhập không dĩ vô sở thọ/thụ nhi thọ/thụ thử nhân quả 。bất dĩ vi thắng 。dĩ phi xuất thế quán luyện huân tu chi thắng Pháp dã 。nhi ư thử phi đạo tu bạch sắc tam muội nãi chí ngã tam muội đẳng thập nhất tam muội 。vị thị tự hạnh/hành/hàng hóa tha nhất thiết Phật Pháp 。chung bất diệt thọ/thụ thủ chứng tức năng thông đạt Phật đạo dã 。 示行至其心三明示行三毒。即是煩惱非道而通達佛道。以無所受而示行貪欲非道。離諸染著即是無漏禪定之佛道。示行嗔恚非道。無有恚即是修法緣無緣之佛道。示行愚癡非道而以智慧調伏。即是三智之佛道。若未具佛法不滅三毒之受而取證。是為通達佛道。故諸法無行經云。貪欲即是道恚癡亦復然。如是三法中具一切佛法。 thị hạnh/hành/hàng chí kỳ tâm tam minh thị hạnh/hành/hàng tam độc 。tức thị phiền não phi đạo nhi thông đạt Phật đạo 。dĩ vô sở thọ/thụ nhi thị hạnh/hành/hàng tham dục phi đạo 。ly chư nhiễm trước tức thị vô lậu Thiền định chi Phật đạo 。thị hạnh/hành/hàng sân nhuế/khuể phi đạo 。vô hữu nhuế/khuể tức thị tu pháp duyên vô duyên chi Phật đạo 。thị hạnh/hành/hàng ngu si phi đạo nhi dĩ trí tuệ điều phục 。tức thị tam trí chi Phật đạo 。nhược/nhã vị cụ Phật Pháp bất diệt tam độc chi thọ/thụ nhi thủ chứng 。thị vi thông đạt Phật đạo 。cố chư Pháp vô hạnh/hành/hàng Kinh vân 。tham dục tức thị đạo nhuế/khuể si diệc phục nhiên 。như thị tam Pháp trung cụ nhất thiết Phật Pháp 。 示行至他教四約十弊非道通達佛道。此十亦多是煩惱亦有是業。義推可知。若以無所受而受十弊。入假修十波羅蜜未具佛法。終不滅十弊受而取證。即能通達一切佛道。問八蔽八度如文可解。憍慢對願諸煩惱對力其義如何。答憍慢輕他。若不發願豈能作橋梁令他履踐。若不轉煩惱豈能和光不染常清淨也。 thị hạnh/hành/hàng chí tha giáo tứ ước thập tệ phi đạo thông đạt Phật đạo 。thử thập diệc đa thị phiền não diệc hữu thị nghiệp 。nghĩa thôi khả tri 。nhược/nhã dĩ vô sở thọ/thụ nhi thọ/thụ thập tệ 。nhập giả tu thập Ba la mật vị cụ Phật Pháp 。chung bất diệt thập tệ thọ/thụ nhi thủ chứng 。tức năng thông đạt nhất thiết Phật đạo 。vấn bát tế bát độ như văn khả giải 。kiêu mạn đối nguyện chư phiền não đối lực kỳ nghĩa như hà 。đáp kiêu mạn khinh tha 。nhược/nhã bất phát nguyện khởi năng tác kiều lương lệnh tha lý tiễn 。nhược/nhã bất chuyển phiền não khởi năng hòa quang bất nhiễm thường thanh tịnh dã 。 示入至眾生五明行二乘非道通達佛道。二乘沈空故有無為緣集十二因緣三道非道。菩薩以無所受受二乘沈空之受。而能從非道通達佛道示作聲聞。為眾生說未聞法。如身子善吉若作支佛。大悲教化如大迦葉。未具佛法終不滅二乘受。而通達佛道。故法華云知眾樂小法而畏於大智。是故諸菩薩作聲聞緣覺少欲厭生死實自淨佛土。 thị nhập chí chúng sanh ngũ minh hạnh/hành/hàng nhị thừa phi đạo thông đạt Phật đạo 。nhị thừa trầm không cố hữu vô vi duyên tập thập nhị nhân duyên tam đạo phi đạo 。Bồ Tát dĩ vô sở thọ/thụ thọ/thụ nhị thừa trầm không chi thọ/thụ 。nhi năng tùng phi đạo thông đạt Phật đạo thị tác Thanh văn 。vi chúng sanh thuyết vị văn Pháp 。như Thân tử thiện cát nhược/nhã tác Chi Phật 。đại bi giáo hóa như đại Ca-diếp 。vị cụ Phật Pháp chung bất diệt nhị thừa thọ/thụ 。nhi thông đạt Phật đạo 。cố Pháp hoa vân tri chúng lạc/nhạc tiểu pháp nhi úy ư đại trí 。thị cố chư Bồ-tát tác Thanh văn Duyên giác thiểu dục yếm sanh tử thật tự tịnh Phật độ 。 示入至因緣六明示受人間果報苦道非道通達佛道。此有八句初七示受人間報。後一總明現入諸道。前七是受四天下諸受。此諸果報皆是非道。而從空入假修如幻等四種三昧。未具佛法終不滅此諸受而取證也。後一句現遍入諸道而斷其因緣者。世間諸道不出其六。此文未明修羅六欲。若受此道亦是苦道非道。而修歡喜三昧及不動等六種三昧。未具佛法終不滅此果報受而取證。即能通達佛道。言斷其因緣者得二十五三昧。能破二十五有即是斷其因緣。復次現遍入諸道即是遍入十法界道。斷其因緣者斷四教菩薩因緣三道。 thị nhập chí nhân duyên lục minh thị thọ/thụ nhân gian quả báo khổ đạo phi đạo thông đạt Phật đạo 。thử hữu bát cú sơ thất thị thọ/thụ nhân gian báo 。hậu nhất tổng minh hiện nhập chư đạo 。tiền thất thị thọ/thụ tứ thiên hạ chư thọ/thụ 。thử chư quả báo giai thị phi đạo 。nhi tùng không nhập giả tu như huyễn đẳng tứ chủng tam muội 。vị cụ Phật Pháp chung bất diệt thử chư thọ/thụ nhi thủ chứng dã 。hậu nhất cú hiện biến nhập chư đạo nhi đoạn kỳ nhân duyên giả 。thế gian chư đạo bất xuất kỳ lục 。thử văn vị minh tu la lục dục 。nhược/nhã thọ/thụ thử đạo diệc thị khổ đạo phi đạo 。nhi tu hoan hỉ tam muội cập bất động đẳng lục chủng tam muội 。vị cụ Phật Pháp chung bất diệt thử quả báo thọ/thụ nhi thủ chứng 。tức năng thông đạt Phật đạo 。ngôn đoạn kỳ nhân duyên giả đắc nhị thập ngũ tam muội 。năng phá nhị thập ngũ hữu tức thị đoạn kỳ nhân duyên 。phục thứ hiện biến nhập chư đạo tức thị biến nhập thập pháp giới đạo 。đoạn kỳ nhân duyên giả đoạn tứ giáo Bồ Tát nhân duyên tam đạo 。 現於至生死七明現二種涅槃非道通達佛道。上明二乘有為功德。今明二乘無為功德。皆是非道。又上但說二乘今兼三乘入二涅槃皆非佛道。除圓妙覺示現其餘皆有無為緣集三道非道若應以三乘滅度而得度者。即現三乘而不斷生死者。菩薩大悲處於生死。通達生死非道即是佛道豈可斷也。 hiện ư chí sanh tử thất minh hiện nhị chủng Niết Bàn phi đạo thông đạt Phật đạo 。thượng minh nhị thừa hữu vi công đức 。kim minh nhị thừa vô vi công đức 。giai thị phi đạo 。hựu thượng đãn thuyết nhị thừa kim kiêm tam thừa nhập nhị Niết Bàn giai phi Phật đạo 。trừ viên diệu giác thị hiện kỳ dư giai hữu vô vi duyên tập tam đạo phi đạo nhược/nhã ưng dĩ tam thừa diệt độ nhi đắc độ giả 。tức hiện tam thừa nhi bất đoạn sanh tử giả 。Bồ Tát đại bi xứ/xử ư sanh tử 。thông đạt sanh tử phi đạo tức thị Phật đạo khởi khả đoạn dã 。 文殊至佛道八結成佛道義。菩薩若能行前七種明於非道之理具一切佛法者。即是通達佛道也。 Văn Thù chí Phật đạo bát kết/kiết thành Phật đạo nghĩa 。Bồ Tát nhược/nhã năng hạnh/hành/hàng tiền thất chủng minh ư phi đạo chi lý cụ nhất thiết Phật Pháp giả 。tức thị thông đạt Phật đạo dã 。 於是下二明如來種。所以淨名問文殊者。上文殊問淨名答非道為佛道。今淨名問文殊答非種為如來種。此二大士互為賓主之儀。為欲顯上所明行於非空入假。其理幽玄諸未悟者多生疑怪。今淨名問如來種。欲顯非道佛道令義分明。若知三道是如來種者即能通達非道是佛道也。文為五。一淨名問。二文殊答。三淨名重問。四文殊解釋。五大迦葉稱嘆領解述成。初問何等為如來種者。正為成非道為道。 ư thị hạ nhị minh Như Lai chủng 。sở dĩ tịnh danh vấn Văn Thù giả 。thượng Văn Thù vấn tịnh danh đáp phi đạo vi Phật đạo 。kim tịnh danh vấn Văn Thù đáp phi chủng vi Như Lai chủng 。thử nhị đại sĩ hỗ vi tân chủ chi nghi 。vi dục hiển thượng sở Minh Hạnh ư phi không nhập giả 。kỳ lý u huyền chư vị ngộ giả đa sanh nghi quái 。kim tịnh danh vấn Như Lai chủng 。dục hiển phi đạo Phật đạo lệnh nghĩa phân minh 。nhược/nhã tri tam đạo thị Như Lai chủng giả tức năng thông đạt phi đạo thị Phật đạo dã 。văn vi ngũ 。nhất tịnh danh vấn 。nhị Văn Thù đáp 。tam tịnh danh trọng vấn 。tứ Văn Thù giải thích 。ngũ đại Ca-diếp xưng thán lĩnh giải thuật thành 。sơ vấn hà đẳng vi Như Lai chủng giả 。chánh vi thành phi đạo vi đạo 。 文殊師利下二文殊答。即是以非種為種。何者上淨名以非道為道。恐時眾未解故問種義。今文殊答以非種為種。理趣快同顯成向說之玄旨也。言如來種者大論云如法相解。如法相說名如來種。若如十二因緣三道法相解者。即是如來種。何者離三道之外更無如來種。三種種者一正因即苦道。二了因即煩惱道。三緣因即業道。前文具明言如來者。如此因緣三道法相。而解而說故名如來。今文殊答還依如來所解而說。故說三種非種為如來種。以成淨名所答三種非道為佛道也。言如來種者種既有三。如來亦三。一法佛如來.二報佛如來.三應佛如來。如法華明皆是一相一種即正因種。如智論明。諸智慧門為種即了因種。又法華明彈指散華佛種從緣起。即緣因種。種以能生為義亦種類義亦種性義。能生義者若不能生不名為種。以此三種能生三佛。從微至著終于大果。即能生義。種類義者若此三種非佛種類。此外更無同類之法。種性義者性名無改。此之三法從初至後不斷不滅。必致三佛三德之果故名不改。今約眾生明種不出此三。由煩惱潤業受身有苦。三無前後亦非一時。不縱不橫。若附性明義。以真性為正因種智慧為了因種。萬善為緣因種。此多約斷惑得解離生死得涅槃除惡有善。此約思議明種非今經意。若除惑得解則無了因種。如此火從薪起薪盡火滅。故二乘斷結盡便無佛慧之因。故不能成一切種智失了因種。若除惡有善惡盡則不能生善豈有緣因種。故二乘無惡失緣因種。若離生死入無餘滅不受生者豈有正因種。故大經云。或有佛性。闡提人有善根人無。闡提具有煩惱諸惡受生死身。即是以惡為緣因性。善人無此惡中之性故云無也。善人有者已有善法緣因也。闡提無此故云無也。二人俱有者有正因性。二人俱無者無了因性。若約識為義六識是緣因種善惡並是六識所起。離六識外則無惡無善。無緣因種七識是了因種。惑之與解皆是七識。離七識外則無惑無解。八識是正因種。無八識則無生死涅槃。真諦云。有第九識是真識。八識猶是虛妄生死種子所依。若地論師用七識斷六識。智障滅八識真修方顯。此須中論四句撿破。今經明不思議種以非種為種。故以身等煩惱不善皆如來種。如蜂作蜜雖採眾華不以便利蜜終不成。故知便利皆是蜜種。今不思議亦爾。非但法性智慧善法是三佛如來種。只此三道是三如來蜜種。對之可知。若菩薩研修此三種理分得相應名習種性。此心增長名性種性。虛通無滯名道種性。深見分明名聖種性。三種等修名等覺性。三至妙極名妙覺性。此三種性非前非後亦非一時。不縱不橫如世伊字首羅三目。就文殊答文有六段明如來種。一略約苦道。二廣約煩惱道。三重廣約苦道。四重略約煩惱道。五約業道。六約煩惱總結。今就前五文三義分別。初有身.六入.七識處。此三是正因如來種。次無明有愛.三毒.四倒.五蓋.八邪.九惱。此六是了因如來種。後十不善是惡業即緣因如來種。若就通論一一皆是三佛如來種。然眾生受身雖以業為因。若無煩惱則不得生。三種亦爾。雖有正因若無了因導緣因助顯正性三佛不得生長。由慧達煩惱以導緣因。三因成就法身顯現。故文殊云。煩惱泥中有佛法耳。有身為種者。身即五陰陰即法性。法性色法性受想行識即正因種也。又身為種者。能生福慧故說為種。若斷五陰即斷佛種。此即非種為種。菩薩以無所受而受此身。若未成就自行化他一切佛法終不滅身而取證也。即是從空入假明不思議種義。何者迷身則有六道生死種。解身則有四聖人種。故有十法界種也。若滅身者無一切種。菩薩如是觀身見一切種即如來種。如人眼翳苦痛失明。若諸拙師針灸藥塗雖得痛止。而眼根毀壞永不見色。無如來種。若人患眼不壞眼根若遇幻師禁呪痛愈眼根清淨。此喻凡夫雖具煩惱猶有反復種義不壞。是故身為如來種也。 Văn-thù-sư-lợi hạ nhị Văn Thù đáp 。tức thị dĩ phi chủng vi chủng 。hà giả thượng tịnh danh dĩ phi đạo vi đạo 。khủng thời chúng vị giải cố vấn chủng nghĩa 。kim Văn Thù đáp dĩ phi chủng vi chủng 。lý thú khoái đồng hiển thành hướng thuyết chi huyền chỉ dã 。ngôn Như Lai chủng giả đại luận vân như Pháp tướng giải 。như Pháp tướng thuyết danh Như Lai chủng 。nhược như thập nhị nhân duyên tam đạo Pháp tướng giải giả 。tức thị Như Lai chủng 。hà giả ly tam đạo chi ngoại cánh vô Như Lai chủng 。tam chủng chủng giả nhất chánh nhân tức khổ đạo 。nhị liễu nhân tức phiền não đạo 。tam duyên nhân tức nghiệp đạo 。tiền văn cụ minh ngôn Như Lai giả 。như thử nhân duyên tam đạo Pháp tướng 。nhi giải nhi thuyết cố danh Như Lai 。kim Văn Thù đáp hoàn y Như Lai sở giải nhi thuyết 。cố thuyết tam chủng phi chủng vi Như Lai chủng 。dĩ thành tịnh danh sở đáp tam chủng phi đạo vi Phật đạo dã 。ngôn Như Lai chủng giả chủng ký hữu tam 。Như Lai diệc tam 。nhất pháp Phật Như Lai .nhị báo Phật Như Lai .tam ưng Phật Như Lai 。như Pháp hoa minh giai thị nhất tướng nhất chủng tức chánh nhân chủng 。như Trí luận minh 。chư trí tuệ môn vi chủng tức liễu nhân chủng 。hựu Pháp hoa minh đàn chỉ tán hoa Phật chủng tùng duyên khởi 。tức duyên nhân chủng 。chủng dĩ năng sanh vi nghĩa diệc chủng loại nghĩa diệc chủng tánh nghĩa 。năng sanh nghĩa giả nhược/nhã bất năng sanh bất danh vi chủng 。dĩ thử tam chủng năng sanh tam Phật 。tùng vi chí trước/trứ chung vu đại quả 。tức năng sanh nghĩa 。chủng loại nghĩa giả nhược/nhã thử tam chủng phi Phật chủng loại 。thử ngoại cánh vô đồng loại chi Pháp 。chủng tánh nghĩa giả tánh danh vô cải 。thử chi tam Pháp tòng sơ chí hậu bất đoạn bất diệt 。tất trí tam Phật tam đức chi quả cố danh bất cải 。kim ước chúng sanh minh chủng bất xuất thử tam 。do phiền não nhuận nghiệp thọ/thụ thân hữu khổ 。tam vô tiền hậu diệc phi nhất thời 。bất túng bất hoạnh 。nhược/nhã phụ tánh minh nghĩa 。dĩ chân tánh vi chánh nhân chủng trí tuệ vi liễu nhân chủng 。vạn thiện vi duyên nhân chủng 。thử đa ước đoạn hoặc đắc giải ly sanh tử đắc Niết Bàn trừ ác hữu thiện 。thử ước tư nghị minh chủng phi kim Kinh ý 。nhược/nhã trừ hoặc đắc giải tức vô liễu nhân chủng 。như thử hỏa tùng tân khởi tân tận hỏa diệt 。cố nhị thừa đoạn kết tận tiện vô Phật tuệ chi nhân 。cố bất năng thành nhất thiết chủng trí thất liễu nhân chủng 。nhược/nhã trừ ác hữu thiện ác tận tức bất năng sanh thiện khởi hữu duyên nhân chủng 。cố nhị thừa vô ác thất duyên nhân chủng 。nhược/nhã ly sanh tử nhập vô dư diệt bất thọ sanh giả khởi hữu chánh nhân chủng 。cố Đại Nhật kinh vân 。hoặc hữu Phật tánh 。xiển đề nhân hữu thiện căn nhân vô 。xiển đề cụ hữu phiền não chư ác thọ sanh tử thân 。tức thị dĩ ác vi duyên nhân tánh 。thiện nhân vô thử ác trung chi tánh cố vân vô dã 。thiện nhân hữu giả dĩ hữu thiện pháp duyên nhân dã 。xiển đề vô thử cố vân vô dã 。nhị nhân câu hữu giả hữu chánh nhân tánh 。nhị nhân câu vô giả vô liễu nhân tánh 。nhược/nhã ước thức vi nghĩa lục thức thị duyên nhân chủng thiện ác tịnh thị lục thức sở khởi 。ly lục thức ngoại tức vô ác vô thiện 。vô duyên nhân chủng thất thức thị liễu nhân chủng 。hoặc chi dữ giải giai thị thất thức 。ly thất thức ngoại tức vô hoặc vô giải 。bát thức thị chánh nhân chủng 。vô bát thức tức vô sanh tử Niết-Bàn 。chân đế vân 。hữu đệ cửu thức thị chân thức 。bát thức do thị hư vọng sanh tử chủng tử sở y 。nhược/nhã địa luận sư dụng thất thức đoạn lục thức 。trí chướng diệt bát thức chân tu phương hiển 。thử tu trung luận tứ cú kiểm phá 。kim Kinh minh bất tư nghị chủng dĩ phi chủng vi chủng 。cố dĩ thân đẳng phiền não bất thiện giai Như Lai chủng 。như phong tác mật tuy thải chúng hoa bất dĩ tiện lợi mật chung bất thành 。cố tri tiện lợi giai thị mật chủng 。kim bất tư nghị diệc nhĩ 。phi đãn pháp tánh trí tuệ thiện Pháp thị tam Phật Như Lai chủng 。chỉ thử tam đạo thị tam Như Lai mật chủng 。đối chi khả tri 。nhược/nhã Bồ Tát nghiên tu thử tam chủng lý phần đắc tướng ứng danh tập chủng tánh 。thử tâm tăng trưởng danh tánh chủng tánh 。hư thông vô trệ danh đạo chủng tánh 。thâm kiến phân minh danh thánh chủng tánh 。tam chủng đẳng tu danh đẳng giác tánh 。tam chí diệu cực danh diệu giác tánh 。thử tam chủng tánh phi tiền phi hậu diệc phi nhất thời 。bất túng bất hoạnh như thế y tự Thủ la tam mục 。tựu Văn Thù đáp văn hữu lục đoạn minh Như Lai chủng 。nhất lược ước khổ đạo 。nhị quảng ước phiền não đạo 。tam trọng quảng ước khổ đạo 。tứ trọng lược ước phiền não đạo 。ngũ ước nghiệp đạo 。lục ước phiền não tổng kết 。kim tựu tiền ngũ văn tam nghĩa phân biệt 。sơ hữu thân .lục nhập .thất thức xứ/xử 。thử tam thị chánh nhân Như Lai chủng 。thứ vô minh hữu ái .tam độc .tứ đảo .ngũ cái .bát tà .cửu não 。thử lục thị liễu nhân Như Lai chủng 。hậu thập bất thiện thị ác nghiệp tức duyên nhân Như Lai chủng 。nhược/nhã tựu thông luận nhất nhất giai thị tam Phật Như Lai chủng 。nhiên chúng sanh thọ/thụ thân tuy dĩ nghiệp vi nhân 。nhược/nhã vô phiền não tức bất đắc sanh 。tam chủng diệc nhĩ 。tuy hữu chánh nhân nhược/nhã vô liễu nhân đạo duyên nhân trợ hiển chánh tánh tam Phật bất đắc sanh trường/trưởng 。do tuệ đạt phiền não dĩ đạo duyên nhân 。tam nhân thành tựu pháp thân hiển hiện 。cố Văn Thù vân 。phiền não nê trung hữu Phật Pháp nhĩ 。hữu thân vi chủng giả 。thân tức ngũ uẩn uẩn tức pháp tánh 。Pháp tánh sắc pháp tánh thọ tưởng hành thức tức chánh nhân chủng dã 。hựu thân vi chủng giả 。năng sanh phước tuệ cố thuyết vi chủng 。nhược/nhã đoạn ngũ uẩn tức đoạn Phật chủng 。thử tức phi chủng vi chủng 。Bồ Tát dĩ vô sở thọ/thụ nhi thọ/thụ thử thân 。nhược/nhã vị thành tựu tự hạnh/hành/hàng hóa tha nhất thiết Phật Pháp chung bất diệt thân nhi thủ chứng dã 。tức thị tùng không nhập giả minh bất tư nghị chủng nghĩa 。hà giả mê thân tức hữu lục đạo sanh tử chủng 。giải thân tức hữu tứ Thánh nhân chủng 。cố hữu thập pháp giới chủng dã 。nhược/nhã diệt thân giả vô nhất thiết chủng 。Bồ Tát như thị quán thân kiến nhất thiết chủng tức Như Lai chủng 。như nhân nhãn ế khổ thống thất minh 。nhược/nhã chư chuyết sư châm cứu dược đồ tuy đắc thống chỉ 。nhi nhãn căn hủy hoại vĩnh bất kiến sắc 。vô Như Lai chủng 。nhược/nhã nhân hoạn nhãn bất hoại nhãn căn nhược/nhã ngộ huyễn sư cấm chú thống dũ nhãn căn thanh tịnh 。thử dụ phàm phu tuy cụ phiền não do hữu phản phục chủng nghĩa bất hoại 。thị cố thân vi Như Lai chủng dã 。 無明至為種此四是二廣約煩惱道為如來種。過去煩惱為無明現在煩惱名愛。觀此二世煩惱如虛空不可盡即是了因如來種。亦是三佛如來種也。貪恚癡為種者。三毒猶是過去無明現在有受。亦各出三毒。若離取我即具等分出生八萬四千塵勞。若如是知故名為種。四顛倒者別門明義。迷色起淨倒迷受起樂倒。迷心起常倒迷想行起我倒。能生念處正勤如意根力覺道故為種也。五蓋者貪欲嗔恚睡眠掉悔疑。能生根本觀練薰修諸禪三昧故為種義。既知別義於通無滯。 vô minh chí vi chủng thử tứ thị nhị quảng ước phiền não đạo vi Như Lai chủng 。quá khứ phiền não vi vô minh hiện tại phiền não danh ái 。quán thử nhị thế phiền não như hư không bất khả tận tức thị liễu nhân Như Lai chủng 。diệc thị tam Phật Như Lai chủng dã 。tham khuể si vi chủng giả 。tam độc do thị quá khứ vô minh hiện tại hữu thọ/thụ 。diệc các xuất tam độc 。nhược/nhã ly thủ ngã tức cụ đẳng phần xuất sanh bát vạn tứ thiên trần lao 。nhược/nhã như thị tri cố danh vi chủng 。tứ điên đảo giả biệt môn minh nghĩa 。mê sắc khởi tịnh đảo mê thọ/thụ khởi lạc/nhạc đảo 。mê tâm khởi thường đảo mê tưởng hạnh/hành/hàng khởi ngã đảo 。năng sanh niệm xứ/xử chánh cần như ý căn lực giác đạo cố vi chủng dã 。ngũ cái giả tham dục sân nhuế/khuể thụy miên điệu hối nghi 。năng sanh căn bản quán luyện huân tu chư Thiền tam muội cố vi chủng nghĩa 。ký tri biệt nghĩa ư thông vô trệ 。 六入為種七識處為種。三重約苦道廣明正因種。六入即是約報身苦道。如鴦掘云。此之六根於諸如來常具足無減修了了分明見。亦如法華明。父母所生清淨常眼等得六根清淨即是六根相似相現。故華嚴明十種六根。因是得入如來六根。故知淨是如來種義。七識處者。什師云欲界人天為一。三禪三空為六。合七識住。所以然者。三惡苦多識不樂住。第四禪識色微故。又以有無相天故識不樂住。第四無色以非相法微故識不樂住。隨識樂住即是法性。 lục nhập vi chủng thất thức xứ/xử vi chủng 。tam trọng ước khổ đạo quảng minh chánh nhân chủng 。lục nhập tức thị ước báo thân khổ đạo 。như ương quật vân 。thử chi lục căn ư chư Như Lai thường cụ túc vô giảm tu liễu liễu phân minh kiến 。diệc như Pháp hoa minh 。phụ mẫu sở sanh thanh tịnh thường nhãn đẳng đắc lục căn thanh tịnh tức thị lục căn tương tự tướng hiện 。cố hoa nghiêm minh thập chủng lục căn 。nhân thị đắc nhập Như Lai lục căn 。cố tri tịnh thị Như Lai chủng nghĩa 。thất thức xứ/xử giả 。thập sư vân dục giới nhân thiên vi nhất 。tam Thiền tam không vi lục 。hợp thất thức trụ 。sở dĩ nhiên giả 。tam ác khổ đa thức bất lạc/nhạc trụ/trú 。đệ tứ Thiền thức sắc vi cố 。hựu dĩ hữu vô tướng Thiên cố thức bất lạc/nhạc trụ/trú 。đệ tứ vô sắc dĩ phi tướng Pháp vi cố thức bất lạc/nhạc trụ/trú 。tùy thức lạc/nhạc trụ/trú tức thị pháp tánh 。 八邪至為種四重約煩惱道為種。八邪如前迦葉章明。不捨八邪而入八正即是種義。九惱者約三世違情是生嗔之緣。謂此人現世惱我惱我親歎我怨。過未亦爾。是為九惱。若有方便是生慈緣。故得是如來種。 bát tà chí vi chủng tứ trọng ước phiền não đạo vi chủng 。bát tà như tiền Ca-diếp chương minh 。bất xả bát tà nhi nhập bát chánh tức thị chủng nghĩa 。cửu não giả ước tam thế vi Tình thị sanh sân chi duyên 。vị thử nhân hiện thế não ngã não ngã thân thán ngã oán 。quá/qua vị diệc nhĩ 。thị vi cửu não 。nhược hữu phương tiện thị sanh từ duyên 。cố đắc thị Như Lai chủng 。 十不善道為種五約業道明如來種。十不善則攝得五逆。因惡生善即有十善。若能生十善即生三不護三密示現三業隨智慧行等如來功德。故即是種也。 thập bất thiện đạo vi chủng ngũ ước nghiệp đạo minh Như Lai chủng 。thập bất thiện tức nhiếp đắc ngũ nghịch 。nhân ác sanh thiện tức hữu Thập thiện 。nhược/nhã năng sanh Thập thiện tức sanh tam bất hộ tam mật thị hiện tam nghiệp tùy trí tuệ hạnh/hành/hàng đẳng Như Lai công đức 。cố tức thị chủng dã 。 以要至佛種六總結成如來種。煩惱不善不出見愛。以此往收故一切不善皆在其中。皆是如來種也。 dĩ yếu chí Phật chủng lục tổng kết thành Như Lai chủng 。phiền não bất thiện bất xuất kiến ái 。dĩ thử vãng thu cố nhất thiết bất thiện giai tại kỳ trung 。giai thị Như Lai chủng dã 。 曰何謂也三淨名重問。 viết hà vị dã tam tịnh danh trọng vấn 。 答曰下四文殊答文為二。一正答二譬顯。初正答言。若見無為入正位者即是斷如來種。不能行於非道。以滅受取證故不能發三菩提心。所言若見無為入正位者。苦忍初心即是見諦名之為見。見諦惑盡終不更起。即是一分數緣無為即是正位。若見惑斷即見煩惱如來種斷。是人遠至七生畢竟不受後身。則界內三道非種之種究竟永斷。故不能發三菩提心入假行道。自利利人學一切法。行於非道通達佛道成三佛種。 đáp viết hạ tứ Văn Thù đáp văn vi nhị 。nhất chánh đáp nhị thí hiển 。sơ chánh đáp ngôn 。nhược/nhã kiến vô vi nhập chánh vị giả tức thị đoạn Như Lai chủng 。bất năng hạnh/hành/hàng ư phi đạo 。dĩ diệt thọ/thụ thủ chứng cố bất năng phát tam-Bồ-đề tâm 。sở ngôn nhược/nhã kiến vô vi nhập chánh vị giả 。khổ nhẫn sơ tâm tức thị kiến đế danh chi vi kiến 。kiến đế hoặc tận chung bất cánh khởi 。tức thị nhất phân số duyên vô vi tức thị chánh vị 。nhược/nhã kiến hoặc đoạn tức kiến phiền não Như Lai chủng đoạn 。thị nhân viễn chí thất sanh tất cánh bất thọ/thụ hậu thân 。tức giới nội tam đạo phi chủng chi chủng cứu cánh vĩnh đoạn 。cố bất năng phát tam-Bồ-đề tâm nhập giả hành đạo 。tự lợi lợi nhân học nhất thiết pháp 。hạnh/hành/hàng ư phi đạo thông đạt Phật đạo thành tam Phật chủng 。 譬如下二譬說文為四。亦可通譬上明種義。亦可別譬。別譬為二。初三別譬三種後一總譬。就別譬為三。一淤泥出華譬煩惱道為了因種。次糞壤生芽譬不善業道為緣因種。次起身見譬苦道為正因種。達五陰即正因性。後入海總譬煩惱等三種能生三種法身。如下巨海則得智寶。譬如高原者。高原本合水有泥。以決去水是故無泥華不得生。明二乘人本有煩惱種。以即斷故如高原無泥不得生華。此約入正位無煩惱不得發菩提心。 thí như hạ nhị thí thuyết văn vi tứ 。diệc khả thông thí thượng minh chủng nghĩa 。diệc khả biệt thí 。biệt thí vi nhị 。sơ tam biệt thí tam chủng hậu nhất tổng thí 。tựu biệt thí vi tam 。nhất ứ nê xuất hoa thí phiền não đạo vi liễu nhân chủng 。thứ phẩn nhưỡng sanh nha thí bất thiện nghiệp đạo vi duyên nhân chủng 。thứ khởi thân kiến thí khổ đạo vi chánh nhân chủng 。đạt ngũ uẩn tức chánh nhân tánh 。hậu nhập hải tổng thí phiền não đẳng tam chủng năng sanh tam chủng Pháp thân 。như hạ cự hải tức đắc trí bảo 。thí như cao nguyên giả 。cao nguyên bổn hợp thủy hữu nê 。dĩ quyết khứ thủy thị cố vô nê hoa bất đắc sanh 。minh nhị thừa nhân bản hữu phiền não chủng 。dĩ tức đoạn cố như cao nguyên vô nê bất đắc sanh hoa 。thử ước nhập chánh vị vô phiền não bất đắc phát Bồ-đề tâm 。 又如至佛法二譬入正位者得道共戒。斷三惡道不善業無惡業種不生佛法。問此中言糞壤之地乃能滋茂。大品云空中種樹。二意明入假云何。答一往似異大意則同。此明菩薩達不善理能生佛法。惡法為種資成法身。故約糞壤以明入假。大品即是不斷而斷。斷惑入空能從空入假。學一切佛法化度眾生。如世術力能空中種樹。故約空明入假。若作此解二乘已有入假之義。但其未悟不能改觀。至法華中方得會入。大品會法不會其人。 hựu như chí Phật Pháp nhị thí nhập chánh vị giả đắc đạo cọng giới 。đoạn tam ác đạo bất thiện nghiệp vô ác nghiệp chủng bất sanh Phật Pháp 。vấn thử trung ngôn phẩn nhưỡng chi địa nãi năng tư mậu 。Đại phẩm vân không trung chủng thụ/thọ 。nhị ý minh nhập giả vân hà 。đáp nhất vãng tự dị đại ý tức đồng 。thử minh Bồ Tát đạt bất thiện lý năng sanh Phật Pháp 。ác pháp vi chủng tư thành Pháp thân 。cố ước phẩn nhưỡng dĩ minh nhập giả 。Đại phẩm tức thị bất đoạn nhi đoạn 。đoạn hoặc nhập không năng tùng không nhập giả 。học nhất thiết Phật Pháp hóa độ chúng sanh 。như thế thuật lực năng không trung chủng thụ/thọ 。cố ước không minh nhập giả 。nhược/nhã tác thử giải nhị thừa dĩ hữu nhập giả chi nghĩa 。đãn kỳ vị ngộ bất năng cải quán 。chí Pháp hoa trung phương đắc hội nhập 。Đại phẩm hội Pháp bất hội kỳ nhân 。 起於至法矣三譬入正位者若無身見則身因滅。無三惡種。不得發菩提心行菩薩道。 khởi ư chí Pháp hĩ tam thí nhập chánh vị giả nhược/nhã vô thân kiến tức thân nhân diệt 。vô tam ác chủng 。bất đắc phát Bồ-đề tâm hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo 。 是故至智寶四總譬二乘無煩惱等三道可入。即無一切智等佛法寶也。 thị cố chí trí bảo tứ tổng thí nhị thừa vô phiền não đẳng tam đạo khả nhập 。tức vô nhất thiết trí đẳng Phật Pháp bảo dã 。 爾時下五明大迦葉稱嘆領解文為三。一正稱嘆領解二譬顯三自鄙。所以迦葉稱嘆者。以文殊善說非種顯不思議如來種其理幽玄故也。領解二意一領塵勞之疇為如來種。二領見無為入正位者不任發菩提心。 nhĩ thời hạ ngũ minh đại Ca-diếp xưng thán lĩnh giải văn vi tam 。nhất chánh xưng thán lĩnh giải nhị thí hiển tam tự bỉ 。sở dĩ Ca-diếp xưng thán giả 。dĩ Văn Thù thiện thuyết phi chủng hiển bất tư nghị Như Lai chủng kỳ lý u huyền cố dã 。lĩnh giải nhị ý nhất lĩnh trần lao chi trù vi Như Lai chủng 。nhị lĩnh kiến vô vi nhập chánh vị giả bất nhâm phát Bồ-đề tâm 。 譬如至志願二譬顯此譬。但顯領入正位者不任發心。有開譬合譬如文。 thí như chí chí nguyện nhị thí hiển thử thí 。đãn hiển lĩnh nhập chánh vị giả bất nhâm phát tâm 。hữu khai thí hợp thí như văn 。 是故至道意三迦葉自鄙文為二。一正自鄙二所以下釋自鄙意。如文。 thị cố chí đạo ý tam Ca-diếp tự bỉ văn vi nhị 。nhất chánh tự bỉ nhị sở dĩ hạ thích tự bỉ ý 。như văn 。 爾時下品之大段第三明法門眷屬。亦是成前道及種義。何者法門無量隨其義便則有親善。即是眷屬。此皆是無名相中假名分別以成假名佛道及種。復次前觀眾生品明觀眾生入空徹源。而有無緣慈悲喜捨。為顯此義故天女忽。現對身子闡揚不思議真空解脫妙理。次此品明行於非道通達佛道入假自行化他。雖受諸受而無所受。能於塵勞達如來種。是故普現色身。因問眷屬顯成入假通達佛道種種法門皆是眷屬。文為二。一問二答。初問言普現色身者即有三義。一普現內色.二普現外色.三普現內外色。一內色者若如法華明身根清淨。十界依正於身中現。猶如淨鏡現諸色像。二外現者亦如法華普門示現隨機不同現十界色。三內外現者如大集明。觀己身眾生身佛身悉現己身。亦見己身眾生身現佛身中。眾生身中亦如是皆如影現。即是色入法界海也。菩薩住此普現之身。表成上文入假之義無所不現。前後相成令義易了。故普現色身。因致問眷屬。大士若是生身應有生身眷屬資生。若是法身即有諸法以為眷屬。何故室空不見生身眷屬。亦未聞說法身眷屬法門。致有斯問。眷屬資生為在何所。就問為二。一問眷屬二問資生。如文於是下二淨名答有四十二行偈為四。初十二行正答法身眷屬資生。即是自行。二從雖知無起滅去二十七行明菩薩入假權智無方大用。成前非道及種並為化他入假權用。三兩行結嘆自行化他。四一行斥破二乘。初文為三。初四行明眷屬.次七行明資生具.三一行結自行德滿。初答者。若是法身實相則無分別。何有親疎正為入假。故約法門以明眷屬。關河舊解。外國無父母宗親眷屬非為貴人。今約此解仍為理釋。言無眷屬是賤人者。即是二乘偏真灰斷。無智度母善權父萬行功德眷屬。故法華以窮子為譬。若是大乘法身眷屬臣佐吏民倉庫眾多。淨名即是佛法貴人。故以偈答言有眷屬也。 nhĩ thời hạ phẩm chi Đại đoạn đệ tam minh Pháp môn quyến thuộc 。diệc thị thành tiền đạo cập chủng nghĩa 。hà giả Pháp môn vô lượng tùy kỳ nghĩa tiện tức hữu thân thiện 。tức thị quyến thuộc 。thử giai thị vô danh tướng trung giả danh phân biệt dĩ thành giả danh Phật đạo cập chủng 。phục thứ tiền quán chúng sanh phẩm minh quán chúng sanh nhập không triệt nguyên 。nhi hữu vô duyên từ bi hỉ xả 。vi hiển thử nghĩa cố Thiên nữ hốt 。hiện đối Thân tử xiển dương bất tư nghị chân không giải thoát diệu lý 。thứ thử phẩm Minh Hạnh ư phi đạo thông đạt Phật đạo nhập giả tự hạnh/hành/hàng hóa tha 。tuy thọ/thụ chư thọ/thụ nhi vô sở thọ/thụ 。năng ư trần lao đạt Như Lai chủng 。thị cố phổ hiện sắc thân 。nhân vấn quyến thuộc hiển thành nhập giả thông đạt Phật đạo chủng chủng Pháp môn giai thị quyến thuộc 。văn vi nhị 。nhất vấn nhị đáp 。sơ vấn ngôn phổ hiện sắc thân giả tức hữu tam nghĩa 。nhất phổ hiện nội sắc .nhị phổ hiện ngoại sắc .tam phổ hiện nội ngoại sắc 。nhất nội sắc giả nhược như Pháp hoa minh thân căn thanh tịnh 。thập giới y chánh ư thân trung hiện 。do như tịnh kính hiện chư sắc tượng 。nhị ngoại hiện giả diệc như Pháp hoa Phổ môn thị hiện tùy ky bất đồng hiện thập giới sắc 。tam nội ngoại hiện giả như đại tập minh 。quán kỷ thân chúng sanh thân Phật thân tất hiện kỷ thân 。diệc kiến kỷ thân chúng sanh thân hiện Phật thân trung 。chúng sanh thân trung diệc như thị giai như ảnh hiện 。tức thị sắc nhập Pháp giới hải dã 。Bồ-tát trụ thử phổ hiện chi thân 。biểu thành thượng văn nhập giả chi nghĩa vô sở bất hiện 。tiền hậu tướng thành lệnh nghĩa dịch liễu 。cố phổ hiện sắc thân 。nhân trí vấn quyến thuộc 。đại sĩ nhược/nhã thị sanh thân ưng hữu sanh thân quyến thuộc tư sanh 。nhược/nhã thị pháp thân tức hữu chư Pháp dĩ vi quyến thuộc 。hà cố thất không bất kiến sanh thân quyến thuộc 。diệc vị văn thuyết Pháp thân quyến thuộc Pháp môn 。trí hữu tư vấn 。quyến thuộc tư sanh vi tại hà sở 。tựu vấn vi nhị 。nhất vấn quyến thuộc nhị vấn tư sanh 。như văn ư thị hạ nhị tịnh danh đáp hữu tứ thập nhị hạnh/hành/hàng kệ vi tứ 。sơ thập nhị hạnh/hành/hàng chánh đáp Pháp thân quyến thuộc tư sanh 。tức thị tự hạnh/hành/hàng 。nhị tùng tuy tri vô khởi diệt khứ nhị thập thất hạnh/hành/hàng minh Bồ Tát nhập giả quyền trí vô phương đại dụng 。thành tiền phi đạo cập chủng tịnh vi hóa tha nhập giả quyền dụng 。tam lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng kết thán tự hạnh/hành/hàng hóa tha 。tứ nhất hạnh/hành/hàng xích phá nhị thừa 。sơ văn vi tam 。sơ tứ hạnh/hành/hàng minh quyến thuộc .thứ thất hạnh/hành/hàng minh tư sanh cụ .tam nhất hạnh/hành/hàng kết/kiết tự hạnh/hành/hàng đức mãn 。sơ đáp giả 。nhược/nhã thị pháp thân thật tướng tức vô phân biệt 。hà hữu thân sơ chánh vi nhập giả 。cố ước pháp môn dĩ minh quyến thuộc 。quan hà cựu giải 。ngoại quốc vô phụ mẫu tông thân quyến thuộc phi vi quý nhân 。kim ước thử giải nhưng vi lý thích 。ngôn vô quyến thuộc thị tiện nhân giả 。tức thị nhị thừa Thiên chân hôi đoạn 。vô trí độ mẫu thiện xảo phụ vạn hạnh/hành/hàng công đức quyến thuộc 。cố Pháp hoa dĩ cùng tử vi thí 。nhược/nhã thị Đại-Thừa Pháp thân quyến thuộc Thần tá lại dân thương khố chúng đa 。tịnh danh tức thị Phật Pháp quý nhân 。cố dĩ kệ đáp ngôn hữu quyến thuộc dã 。 智度即是實智。實智有能顯出法身之力。如母能生。方便是權智。權智外用能有成辨如父能成。若就此經辨父母者。如觀眾生品徹照三諦契當真如名實智母。此品明行於非道通達佛道。遍入塵勞成就佛法即是權智父。故金剛般若云。如來善護念諸菩薩即實智母。善付屬諸菩薩即權智父。菩薩從初修此二觀得入中道。雙照二諦是權自然流入是實。將此權實無受而受具足佛法。不證妙覺終不滅受息此權實而取證也。又行非道是權達佛道是實。因此二智遍入塵勞為如來種。譬如初生常為母護。至年長大父付家業。菩薩安住世諦。初出胎時用權實智入空入假。乃至妙覺未曾捨離權實父母。一切眾導師無不由是生者。如世天地二氣交合萬物得生。又如和合則有託胎。借此以況。權實二智若不合者則菩薩法身智慧不生。權實若融法身則顯。故言一切眾導師無不由是生。約觀心者觀心即空為實智即假為權智非空非假即入聖胎。觀道分明豁爾相應見於中道即是出胎。如是乃至未入妙覺皆名佛子。故云普賢真佛子。若登妙覺即沒子名但稱為佛。大論云稽首智度無子佛。法喜以為妻者。如世之妻策使稱懷。若菩薩通達非道之理境智相稱。能生法喜稱悅情懷。故有種種出假之用心慈悲。為女者指上三十二種慈為女也。慈與悲相扶故同女也。善心誠實男者指上觀三諦理。順入實相一心能具萬善。權假化物如男幹事。畢竟空寂舍。舍有遮弊安身之能。畢竟空理遮二愛見。法身栖處故為舍也。弟子眾塵勞即是上來三毒等分。八萬四千塵勞轉為八萬四千三昧陀羅尼波羅蜜。若似若真皆為佛事。如轉弟子以成賢聖。道品善知識。若修中道品即知中正。識二邊邪得成正覺。諸度法等侶。五度及八萬四千彼岸法門。是福智度。是慧二種莊嚴兩輪等故名為等侶。四攝為妓女。妓女本娛情悅慮引諸觀者。四攝能順物情引受學者故為妓女。歌詠誦法言。真樂自樂樂他。誦經說法亦自樂樂他。 trí độ tức thị thật trí 。thật trí hữu năng hiển xuất Pháp thân chi lực 。như mẫu năng sanh 。phương tiện thị quyền trí 。quyền trí ngoại dụng năng hữu thành biện như phụ năng thành 。nhược/nhã tựu thử Kinh biện phụ mẫu giả 。như quán chúng sanh phẩm triệt chiếu tam đế khế đương chân như danh thật trí mẫu 。thử phẩm Minh Hạnh ư phi đạo thông đạt Phật đạo 。biến nhập trần lao thành tựu Phật Pháp tức thị quyền trí phụ 。cố Kim cương Bát-nhã vân 。Như Lai thiện hộ niệm chư Bồ-tát tức thật trí mẫu 。thiện phó chúc chư Bồ-tát tức quyền trí phụ 。Bồ Tát tòng sơ tu thử nhị quán đắc nhập trung đạo 。song chiếu nhị đế thị quyền tự nhiên lưu nhập thị thật 。tướng thử quyền thật thị cố nhi thọ cụ túc Phật Pháp 。bất chứng diệu giác chung bất diệt thọ/thụ tức thử quyền thật nhi thủ chứng dã 。hựu hạnh/hành/hàng phi đạo thị quyền đạt Phật đạo thị thật 。nhân thử nhị trí biến nhập trần lao vi Như Lai chủng 。thí như sơ sanh thường vi mẫu hộ 。chí niên trường đại phụ phó gia nghiệp 。Bồ Tát an trụ thế đế 。sơ xuất thai thời dụng quyền thật trí nhập không nhập giả 。nãi chí diệu giác vị tằng xả ly quyền thật phụ mẫu 。nhất thiết chúng Đạo sư vô bất do thị sanh giả 。như thế Thiên địa nhị khí giao hợp vạn vật đắc sanh 。hựu như hòa hợp tức hữu thác thai 。tá thử dĩ huống 。quyền thật nhị trí nhược/nhã bất hợp giả tức Bồ Tát Pháp thân trí tuệ bất sanh 。quyền thật nhược/nhã dung Pháp thân tức hiển 。cố ngôn nhất thiết chúng Đạo sư vô bất do thị sanh 。ước quán tâm giả quán tâm tức không vi thật trí tức giả vi quyền trí phi không phi giả tức nhập thánh thai 。quán đạo phân minh khoát nhĩ tướng ứng kiến ư trung đạo tức thị xuất thai 。như thị nãi chí vị nhập diệu giác giai danh Phật tử 。cố vân Phổ Hiền chân Phật tử 。nhược/nhã đăng diệu giác tức một tử danh đãn xưng vi Phật 。đại luận vân khể thủ trí độ vô tử Phật 。pháp hỉ dĩ vi thê giả 。như thế chi thê sách sử xưng hoài 。nhược/nhã Bồ Tát thông đạt phi đạo chi lý cảnh trí tướng xưng 。năng sanh pháp hỉ xưng duyệt Tình hoài 。cố hữu chủng chủng xuất giả chi dụng tâm từ bi 。vi nữ giả chỉ thượng tam thập nhị chủng từ vi nữ dã 。từ dữ bi tướng phù cố đồng nữ dã 。thiện tâm thành thật nam giả chỉ thượng quán tam đế lý 。thuận nhập thật tướng nhất tâm năng cụ vạn thiện 。quyền giả hóa vật như nam cán sự 。tất cánh không tịch xá 。xá hữu già tệ an thân chi năng 。tất cánh không lý già nhị ái kiến 。Pháp thân tê xứ/xử cố vi xá dã 。đệ-tử chúng trần lao tức thị thượng lai tam độc đẳng phần 。bát vạn tứ thiên trần lao chuyển vi át vạn tứ thiên tam muội Đà-la Ni-ba-la mật 。nhược/nhã tự nhược/nhã chân giai vi Phật sự 。như chuyển đệ-tử dĩ thành hiền thánh 。đạo phẩm thiện tri thức 。nhược/nhã tu trung đạo phẩm tức tri trung chánh 。thức nhị biên tà đắc thành chánh giác 。chư độ Pháp đẳng lữ 。ngũ độ cập bát vạn tứ thiên bỉ ngạn Pháp môn 。thị phước trí độ 。thị tuệ nhị chủng trang nghiêm lượng (lưỡng) luân đẳng cố danh vi đẳng lữ 。tứ nhiếp vi kĩ nữ 。kĩ nữ bổn ngu Tình duyệt lự dẫn chư quán giả 。tứ nhiếp năng thuận vật Tình dẫn thọ học giả cố vi kĩ nữ 。ca vịnh tụng Pháp ngôn 。chân lạc/nhạc tự lạc/nhạc lạc/nhạc tha 。tụng Kinh thuyết Pháp diệc tự lạc/nhạc lạc/nhạc tha 。 總持之園苑至戒品為塗香二明資生之具。總持之園苑。園持華菓遮他盜竊令不失落。陀羅尼亦爾。持善因果遮諸惡法。林樹是覆蔭清涼。諸無漏法無煩惱契。即清涼義。覺意即七覺。七覺調停生真智因華。故大論云無學實覺此七能到。故以為華。解脫果者即是不思議解脫妙覺果滿。八解浴池八背捨八解脫如前分別。入九定證真成八解脫八背捨。修成在九定。定滿如水滿。八解如池。七淨華者一戒二心三見四斷疑五分別六行七涅槃。戒淨是正語業命。心淨是精進念定。見淨是正見正思惟。斷疑淨是見道。分別淨行淨是修道。涅槃淨是無學道。別圓見思例皆得稱七淨華也。菩薩在因皆名為華。浴此無垢人此約別圓。若藏通界內事惑垢盡名無垢人。猶有恒沙界外理垢是故須浴。界內解者。慧解脫羅漢已斷分段之垢亦是無垢。更修八解除無知垢故須浴也。象馬五通馳菩薩習未盡無漏盡通。又云界外正使未盡猶名五通。如意通荷負眾生力大如象。餘通如馬。周遍十方一念即到故言馳也。大乘以為車實相為車體。二智為能乘。至薩婆若中住。調御以一心法界一相常在一行三昧。遊於八正路無作八直道也。相具以嚴容眾好飾其姿。不同三藏所明相好。法身自有實報大相小相。光顯法身為嚴飾也。慚愧之上服佛性中道。是第一義天。菩薩見佛性未了了故。慚第一義天。諸佛是無上行人。愧此勝人名為愧人。覆不慚心名之為服。又服者忍二邊惡不辱中理。是忍辱衣也。深心為華鬘。進入萬行圓因即最上因。如鬘嚴首。七財者。一聞二信三戒四定五進六捨七慚愧。聞者十地聽法。如雲持雨十方佛說法一時能持故名聞也。信者深信堅固猶若金剛即圓因也。戒者十地所得真戒。經言唯佛一人具淨戒。餘人皆名污戒者。定者即首楞嚴等定也。進者念念流入薩婆若海。捨者常行捨行。慚愧者如前說。如所說修行者。言行相應所行如所說能到彼岸。教授以滋息。說法利人普潤一切。化功歸己即是滋息。迴向為大利。迴因善向果。得常住三寶故云大利。四禪為床座。如床離於下濕避諸虫螫。世間四禪離欲愛法覺觀毒虫。從淨命心修則有支林功德。邪命心修則墮鬼道。菩薩出世四禪一切皆攝。功德叢林無不悉備。休息諸行能離二死煩惱毒虫。若邪命修則墮二地。淨命修之則契中道。寂滅安樂故言四禪為床座也。多聞增智慧以為自覺音。外國用音樂覺悟於王。今多聞智慧覺悟心王。自覺覺他也。甘露法之食。用真修之智契實相甘露名為法食。大經云汝諸比丘未得大乘法食。解脫味為漿。脫是定名。定即是水水即漿也。淨心以澡浴觀理懺悔。即心水澄清浴除罪垢之煩惱也。戒品為塗香作無作善資薰法身。 tổng trì chi viên uyển chí giới phẩm vi đồ hương nhị minh tư sanh chi cụ 。tổng trì chi viên uyển 。viên Trì hoa quả già tha đạo thiết lệnh bất thất lạc 。Đà-la-ni diệc nhĩ 。trì thiện nhân quả già chư ác Pháp 。lâm thụ/thọ thị phước ấm thanh lương 。chư vô lậu Pháp vô phiền não khế 。tức thanh lương nghĩa 。giác ý tức thất giác 。thất giác điều đình sanh chân trí nhân hoa 。cố đại luận vân vô học thật giác thử thất năng đáo 。cố dĩ vi hoa 。giải thoát quả giả tức thị bất tư nghị giải thoát diệu giác quả mãn 。bát giải dục trì bát bối xả bát giải thoát như tiền phân biệt 。nhập cửu định chứng chân thành bát giải thoát bát bối xả 。tu thành tại cửu định 。định mãn như thủy mãn 。bát giải như trì 。thất tịnh hoa giả nhất giới nhị tâm tam kiến tứ đoạn nghi ngũ phân biệt lục hạnh/hành/hàng thất Niết-Bàn 。giới tịnh thị chánh ngữ nghiệp mạng 。tâm tịnh thị tinh tấn niệm định 。kiến tịnh thị chánh kiến chánh tư duy 。đoạn nghi tịnh thị kiến đạo 。phân biệt tịnh hạnh tịnh thị tu đạo 。Niết-Bàn tịnh thị vô học đạo 。biệt viên kiến tư lệ giai đắc xưng thất tịnh hoa dã 。Bồ Tát tại nhân giai danh vi hoa 。dục thử vô cấu nhân thử ước biệt viên 。nhược/nhã tạng thông giới nội sự hoặc cấu tận danh vô cấu nhân 。do hữu hằng sa giới ngoại lý cấu thị cố tu dục 。giới nội giải giả 。tuệ giải thoát La-hán dĩ đoạn phần đoạn chi cấu diệc thị vô cấu 。cánh tu bát giải trừ vô tri cấu cố tu dục dã 。tượng mã ngũ thông trì Bồ Tát tập vị tận vô lậu tận thông 。hựu vân giới ngoại chánh sử vị tận do danh ngũ thông 。như ý thông hà phụ chúng sanh lực Đại như tượng 。dư thông như mã 。chu biến thập phương nhất niệm tức đáo cố ngôn trì dã 。Đại-Thừa dĩ vi xa thật tướng vi xa thể 。nhị trí vi năng thừa 。chí Tát bà nhã trung trụ/trú 。điều ngự dĩ nhất tâm Pháp giới nhất tướng thường tại nhất hạnh tam-muội 。du ư bát chánh lộ vô tác bát trực đạo dã 。tướng cụ dĩ nghiêm dung chúng hảo sức kỳ tư 。bất đồng Tam Tạng sở minh tướng hảo 。Pháp thân tự hữu thật báo Đại tướng tiểu tướng 。quang hiển Pháp thân vi nghiêm sức dã 。tàm quý chi thượng phục Phật tánh trung đạo 。thị đệ nhất nghĩa Thiên 。Bồ Tát kiến Phật tánh vị liễu liễu cố 。tàm đệ nhất nghĩa Thiên 。chư Phật thị vô thượng hạnh/hành/hàng nhân 。quý thử thắng nhân danh vi quý nhân 。phước bất tàm tâm danh chi vi phục 。hựu phục giả nhẫn nhị biên ác bất nhục trung lý 。thị nhẫn nhục y dã 。thâm tâm vi hoa man 。tiến/tấn nhập vạn hạnh/hành/hàng viên nhân tức tối thượng nhân 。như man nghiêm thủ 。thất tài giả 。nhất văn nhị tín tam giới tứ định ngũ tiến/tấn lục xả thất tàm quý 。văn giả Thập Địa thính pháp 。như vân trì vũ thập phương Phật thuyết Pháp nhất thời năng trì cố danh văn dã 。tín giả thâm tín kiên cố do nhược Kim cương tức viên nhân dã 。giới giả Thập Địa sở đắc chân giới 。Kinh ngôn duy Phật nhất nhân cụ tịnh giới 。dư nhân giai danh ô giới giả 。định giả tức Thủ Lăng Nghiêm đẳng định dã 。tiến/tấn giả niệm niệm lưu nhập Tát bà nhã hải 。xả giả thường hành xả hạnh/hành/hàng 。tàm quý giả như tiền thuyết 。như sở thuyết tu hành giả 。ngôn hạnh/hành/hàng tướng ứng sở hạnh như sở thuyết năng đáo bỉ ngạn 。giáo thọ dĩ tư tức 。thuyết Pháp lợi nhân phổ nhuận nhất thiết 。hóa công quy kỷ tức thị tư tức 。 hồi hướng vi Đại lợi 。hồi nhân thiện hướng quả 。đắc thường trụ Tam Bảo cố vân Đại lợi 。tứ Thiền vi sàng tọa 。như sàng ly ư hạ thấp tị chư trùng thích 。thế gian tứ Thiền ly dục ái pháp giác quán độc trùng 。tùng tịnh mạng tâm tu tức hữu chi lâm công đức 。tà mạng tâm tu tức đọa quỷ đạo 。Bồ Tát xuất thế tứ Thiền nhất thiết giai nhiếp 。công đức tùng lâm vô bất tất bị 。hưu tức chư hạnh năng ly nhị tử phiền não độc trùng 。nhược/nhã tà mạng tu tức đọa nhị địa 。tịnh mạng tu chi tức khế trung đạo 。tịch diệt an lạc cố ngôn tứ Thiền vi sàng tọa dã 。đa văn tăng trí tuệ dĩ vi tự giác âm 。ngoại quốc dụng âm lạc/nhạc giác ngộ ư Vương 。kim đa văn trí tuệ giác ngộ tâm Vương 。tự giác giác tha dã 。cam lộ pháp chi thực/tự 。dụng chân tu chi trí khế thật tướng cam lồ danh vi pháp thực 。Đại Nhật kinh vân nhữ chư Tỳ-kheo vị đắc Đại-Thừa pháp thực 。giải thoát vị vi tương 。thoát thị định danh 。định tức thị thủy thủy tức tương dã 。tịnh tâm dĩ táo dục quán lý sám hối 。tức tâm thủy trừng thanh dục trừ tội cấu chi phiền não dã 。giới phẩm vi đồ hương tác vô tác thiện tư huân Pháp thân 。 摧滅煩惱賊一行三結。自行因成則摧滅煩惱。見真界內賊滅。見中界外賊滅。勇健無能逾。住首楞嚴健相三昧。降伏四種魔者。具如前嘆菩薩已明。勝幡建道場。若眾生翻邪歸正道機純熟。菩薩即坐道場因圓果滿。若觀心者舉足下足無非道場來具足一切佛法。 tồi diệt phiền não tặc nhất hạnh/hành/hàng tam kết 。tự hạnh/hành/hàng nhân thành tức tồi diệt phiền não 。kiến chân giới nội tặc diệt 。kiến trung giới ngoại tặc diệt 。dũng kiện vô năng du 。trụ/trú Thủ Lăng Nghiêm kiện tướng tam muội 。hàng phục tứ chủng ma giả 。cụ như tiền thán Bồ Tát dĩ minh 。thắng phan/phiên kiến đạo tràng 。nhược/nhã chúng sanh phiên tà quy chánh đạo ky thuần thục 。Bồ Tát tức tọa đạo tràng nhân viên quả mãn 。nhược/nhã quán tâm giả cử túc hạ túc vô phi đạo tràng lai cụ túc nhất thiết Phật Pháp 。 雖知無起滅下次二十七行明通相入假權智無方。亦是住平等法界赴緣利物。文為三。初兩行入假供養諸佛。二一行入假淨佛國土。三二十四行明入假成就眾生。初兩行者雖知無起滅。入但空無生不可得空無生。而能權巧出假。普示界內外生死眾生供養諸佛。 tuy tri vô khởi diệt hạ thứ nhị thập thất hạnh/hành/hàng minh thông tướng nhập giả quyền trí vô phương 。diệc thị trụ/trú bình đẳng pháp giới phó duyên lợi vật 。văn vi tam 。sơ lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng nhập giả cúng dường chư Phật 。nhị nhất hạnh/hành/hàng nhập giả tịnh Phật quốc độ 。tam nhị thập tứ hạnh/hành/hàng minh nhập giả thành tựu chúng sanh 。sơ lượng (lưỡng) hành giả tuy tri vô khởi diệt 。nhập đãn không vô sanh bất khả đắc không vô sanh 。nhi năng quyền xảo xuất giả 。phổ thị giới nội ngoại sanh tử chúng sanh cúng dường chư Phật 。 雖知諸佛國一行二明通相入假淨佛國土。如前佛國品釋也。 tuy tri chư Phật quốc nhất hạnh/hành/hàng nhị minh thông tướng nhập giả tịnh Phật quốc độ 。như tiền Phật quốc phẩm thích dã 。 此下二十四行明通相入假權智成就眾生。文為五。一入假覺悟眾生。二入假教用世法。三入假拔物災難。四入假濟惡道苦。五入假同事利物。 thử hạ nhị thập tứ hạnh/hành/hàng minh thông tướng nhập giả quyền trí thành tựu chúng sanh 。văn vi ngũ 。nhất nhập giả giác ngộ chúng sanh 。nhị nhập giả giáo dụng thế Pháp 。tam nhập giả bạt vật tai nạn 。tứ nhập giả tế ác đạo khổ 。ngũ nhập giả đồng sự lợi vật 。 初諸有眾生類下五行正明成就眾生入假權巧覺悟群生。如文可解。經書禁呪術下二行二明入假以智法教示眾生而不墮邪見。 sơ chư hữu chúng sanh loại hạ ngũ hành chánh minh thành tựu chúng sanh nhập giả quyền xảo giác ngộ quần sanh 。như văn khả giải 。Kinh thư cấm chú thuật hạ nhị hạnh/hành/hàng nhị minh nhập giả dĩ trí pháp giáo thị chúng sanh nhi bất đọa tà kiến 。 或現日月天下五行三明入假拔眾生災難。或現諸天及作地水者。以假權變作勝正報及以依報。自在能救三災之難。三災如文。 hoặc hiện nhật nguyệt thiên hạ ngũ hành tam minh nhập giả bạt chúng sanh tai nạn 。hoặc hiện chư Thiên cập tác địa thủy giả 。dĩ giả quyền biến tác thắng chánh báo cập dĩ y báo 。tự tại năng cứu tam tai chi nạn/nan 。tam tai như văn 。 一切國土中下二行四明入假拔地獄畜生之苦。亦應拔餓鬼苦。文略義兼。示受於五欲下十五行五明入假同事利物。皆為引入佛道善權方便。稱機無爽。 nhất thiết quốc độ trung hạ nhị hạnh/hành/hàng tứ minh nhập giả bạt địa ngục súc sanh chi khổ 。diệc ưng bạt ngạ quỷ khổ 。văn lược nghĩa kiêm 。thị thọ/thụ ư ngũ dục hạ thập ngũ hạnh/hành/hàng ngũ minh nhập giả đồng sự lợi vật 。giai vi dẫn nhập Phật đạo thiện quyền phương tiện 。xưng ky vô sảng 。 如是道無量下二行三嘆結。入假權巧緣起之用。自行利物非可具說。 như thị đạo vô lượng hạ nhị hạnh/hành/hàng tam thán kết/kiết 。nhập giả quyền xảo duyên khởi chi dụng 。tự hạnh/hành/hàng lợi vật phi khả cụ thuyết 。 誰聞如是法下一行四結斥二乘凡夫。肖似也類也善也。菩薩是佛子似佛。是佛種類善順佛心。若聞此說能即發心。二乘無大根性則不似。非佛非佛種類不順佛心。聞此不思議解脫入假權巧。不能發無上道心故云除彼不肖人也。癡冥無智者是底下凡夫無大乘善根人也。 thùy Văn như thị Pháp hạ nhất hạnh/hành/hàng tứ kết xích nhị thừa phàm phu 。tiếu tự dã loại dã thiện dã 。Bồ Tát thị Phật tử tự Phật 。thị Phật chủng loại thiện thuận Phật tâm 。nhược/nhã văn thử thuyết năng tức phát tâm 。nhị thừa vô Đại căn tánh tức bất tự 。phi Phật phi Phật chủng loại bất thuận Phật tâm 。văn thử bất tư nghị giải thoát nhập giả quyền xảo 。bất năng phát vô thượng đạo tâm cố vân trừ bỉ bất tiếu nhân dã 。si minh vô trí giả thị để hạ phàm phu vô Đại-Thừa thiện căn nhân dã 。 維摩經略疏卷第二十六 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ nhị thập lục 入不二法門品 nhập bất nhị pháp môn phẩm 一釋品來意二正釋品三入文。初來意者一成前觀眾生品入中道。二成前問疾品圓教有疾菩薩慰喻。三成問疾品有疾菩薩中道正觀而自調伏。四成室外菩薩品用圓中道彈諸菩薩。是則成前四義。同令入今不二法門。二釋品者。然門有多義。入亦不同。今略。明十種四句簡其同異。第一四句者。一偏門入偏理三藏三乘也。二圓門入偏理三乘聞圓而入偏者是也。三偏門入圓理。二乘根敗高原不論入義。三藏菩薩不妨論入。四圓門入圓理即入佛慧。菩薩是也。後二句是今入不二法門。第二四句者一次第門入次第理。別教菩薩入初地者是也。二次第門入圓理。別教菩薩入初住者是也。三圓門入次第理。圓菩薩入初地者是也。四圓門入圓理。圓菩薩入初住者是也。雖復四句更互由根性不定。而同入中道。故皆同入今不二法門。第三四句者。一教為理門聞教悟理故。二理為教門。由理識教故。三教為教門。若人聞一句通達無量義故。四理為理門從理進入故。始從初住乃至妙覺。故華嚴云所有慧身不由他悟豈由昔教耶。前三句多是三十一菩薩入不二法門。後一句多是文殊淨名入不二法門。雖同應迹化功歸己進入何妨。第四四句者一教門非理門。教是能通理是所通能所異故。二理門非教門。吾聞解脫之中無有言說故。三教門即理門。文字即解脫故四理門即教門。解脫即文字故。前二句三藏之理教。非今入門。後二句是今入不二法門。第五四句者一默門不入。即身子默然者是也。二默門入。即淨名杜口是也。三默說門皆不入。即三藏理教是也。人則二乘者是。四教理皆入圓家之教理是也。人則三十三菩薩是也。第六四句者。一教門入。聞今說入者是也。二行門入。久積淨業稱無量者是也。通論者佛子行道已來世得作佛者是也。三教行共為門入。如門而行入者是也。四非教非行入。即文殊淨名是也。非今聞教行而入。久成佛道故也。第七四句者。一得教不得門。文字法師是。二得門不得教觀慧禪師是。三得門復得教聞慧法師是。四教門俱不得。假名阿練若是。前後兩句非門亦復不入。中之二句真悟入者是門亦是入也。未悟入者觀行之中論門論入。非真入不二法門也。第八四句者一出門論入。法華云以佛教門出三界苦。乘是寶乘直至道場者是。即三乘歷五味教入也。二出門不得入。法華云背父而去五十餘年。即凡夫五道者是也。三亦出亦入得入。涅槃云捨無常色獲得常色。受想行識亦復如是。即別教菩薩入也。四不出不入而入。經云生死即涅槃何論出入。即如上文不斷煩惱而入涅槃。是真入不二法門。即圓教菩薩入也。第九四句者一入而不入。雖入化城未入寶所故也。二入而論入。瓔珞云因是二空得入中道是也。三出而論入。從中道雙照二諦者是也。四不入不出而入寂照俱泯也。第十四句者。一三門不入。即藏通二教義推三觀門。是三門不入也。二三門入。即圓教菩薩一心三觀門入也。三三門亦入亦不入。即別教菩薩別入非圓入也。四三門非入非不入。修三觀門不定圓別人者是也。是則三十二菩薩各說入不二法門。此約情悟以釋也。淨名杜口是真入不二法門者。此就理釋也。若如向解二不二約迷悟釋也。若就照中名不二者。即是照而雙寂亦名為入。雙照二諦名之為二。即是寂而雙照。亦名為出。是則二不二入之與出皆就悟論。法者所照二不二之法也。門者還是照二不二法。通達無滯名為門也。是則還是一法約用處名異。故名入不二法門。又二者俗諦真諦生死涅槃為二。若偏存俗諦是生死流動。若計有涅槃是無為灰寂。若依此真俗是則為二。止住門外宿彼草菴。不能得入不二之門見於中道。今明不二法門者不住生死涅槃之二。亦不離生死涅槃之不二。雙捨二邊及不二邊。通至中道。稱為入不二法門。此中道理名之為門。法華云唯有一門而復狹少。此是智慧之門故。又云其智慧門難解難入。非但藏通菩薩所不能入。別教三十心亦所不入。唯除諸菩薩眾信力堅固者。又圓觀十信但能信解。亦未能入。十住初心乃能入耳。問十信何不似解入似。答通意可爾別義不然。如人知彼家有物未必入其門內。今明入者是證初住。已顯法身得名為入。如開示悟入初住中論。此品來意者遠從前來。所彈菩薩住通教及別教地前來得入此門無生忍位。今欲顯成圓別之教於二門中無所拘滯。通而不壅亦不通中住也。復次進論。上入室慰喻調伏中云。今我此病非真非有。眾生病亦非真非有。上但明其意而文略。今欲廣說中道雙用是法故有此品來也。復次上觀眾生品乃當三諦同觀。無中假而不空正為入空。即是實智。佛道一品乃當三諦但照。無空中而不假正為出假。即是權智。猶未融通使權實不二。類如天地陰陽不合萬物不生。故權實隔別實慧不生。今欲會此權實顯於中道。故有此品來也。復次門名能通非但通入亦復通出。二而不二名為通入不二而二名為通出。通教菩薩從思議有作二諦入。不見中道計有生死涅槃為得。故將別教接通之時明見中道。名之為入。此是二而不二名入中道。若從別教。照於今段思議之俗森羅萬像即是不二而二。名之為出。又復非但不二名入二亦名入。法門無量種種不同。如法華明。長者造立舍宅五欲自娛。金銀倉庫無種不有。此是照不思議之俗。不二而二名之為出。自於中道證其出入。不同門外思議之俗辨其出入。如舍利弗善吉被加說般若領家業時。此亦從二而入不二。被命而已非真悟入。若領知眾物出入羅列。領知不思議之俗。還出草菴二乘之真者。是時名為從不思議之二而出思議之不二。今言入不二門者即是不思議不二門也。就此品為三。一淨名問.二諸菩薩各說.三聞品得益。就各說中有三十三菩薩。若准此文五千皆說。但三十三者必有所表。今作三義往釋。一明三十三者表三十三天有不死之藥。菩薩即三十三天共說不二之門。即是不死甘露也。即用三十三對四十二地。用三十對三十心。用二對等覺妙覺。一對十地。此則合地開三十心。若如仁王明十四度。合三十心為三。開十地為十妙覺為一。亦對大品四十二字門。初阿後荼。初阿名諸法初不生。此中最初法自在菩薩說不生不滅入不二法門。即阿字義亦如中論八不初辨不生不滅。若聞阿字門即解一切義。初阿字具四十二字功德。後荼亦具四十二字功德。中四十字皆具四十二功德。故初地即具四十二地功德。若無分別中而論分別不二而二。說有四十二地。若分別中無分別而二不二者。一地之中皆具諸地。一字之中皆具諸字。過荼無字可說者。如維摩是最後荼字妙覺之地。是故默然無言。當知三十三菩薩即表此之三義。二自行為語。類如五百比丘各說身因。如來印定一一比丘無非正說。但為其約一法得入見真斷結。今逐說而觀之故別不同。名為各說身因。見理無異故言無非正說。此三十三菩薩亦復如是。無生之理不殊而入門不同。觀法各異故有三十三種。如云泥洹真法寶眾生以種種門入。三就化他為語即是隨四悉檀機悟不同。約物有異致有差別。實行之者未入無生樂聞無生無滅。即是隨世界。或執生滅即用無生無滅。即斥其生滅即是隨對治。或有人聞餘法不生善心。若聞無生無滅雙亡二邊善心即進。即是為人隨得悟處。亦五千之觀悟無生忍者。即第一義也。據一門之中皆具四意。我無我常無常垢淨苦樂等亦如是。第四約別圓往判。若是三十一菩薩皆以有言言於無言。是名別教。文殊以無言言於無言。淨名以無言無言。是名圓教。圓教二種一聖說法二聖默然。一聖說者。聖名為正。正即中道。乃不當言與無言亦得論言無言。是故文殊顯不思議聖說法。故以言言於無言。維摩顯聖默然故以無言。無言此之聖說即是默然。默然即是聖說。故大經云若知如來常不說法。是名多聞。問若言即是無言者。前三十一菩薩有言於無言皆是圓教耶。答作一一門判得入無言者。是別教意。若作不生不滅一門能攝四十二地者。即圓教意也。此中唯雖有三十三人收束為語不出四門。如釋論明第一義悉檀。雖云一切實非實等皆是明第一義悉檀。今此四門亦爾。雖四門不同皆是明不二門之中道。 nhất thích phẩm lai ý nhị chánh thích phẩm tam nhập văn 。sơ lai ý giả nhất thành tiền quán chúng sanh phẩm nhập trung đạo 。nhị thành tiền vấn tật phẩm viên giáo hữu tật Bồ Tát úy dụ 。tam thành vấn tật phẩm hữu tật Bồ Tát trung đạo chánh quán nhi tự điều phục 。tứ thành thất ngoại Bồ Tát phẩm dụng viên trung đạo đạn chư Bồ-tát 。thị tắc thành tiền tứ nghĩa 。đồng lệnh nhập kim bất nhị pháp môn 。nhị thích phẩm giả 。nhiên môn hữu đa nghĩa 。nhập diệc bất đồng 。kim lược 。minh thập chủng tứ cú giản kỳ đồng dị 。đệ nhất tứ cú giả 。nhất thiên môn nhập Thiên lý Tam Tạng tam thừa dã 。nhị viên môn nhập Thiên lý tam thừa văn viên nhi nhập Thiên giả thị dã 。tam thiên môn nhập viên lý 。nhị thừa căn bại cao nguyên bất luận nhập nghĩa 。Tam Tạng Bồ Tát bất phương luận nhập 。tứ viên môn nhập viên lý tức nhập Phật tuệ 。Bồ Tát thị dã 。hậu nhị cú thị kim nhập bất nhị pháp môn 。đệ nhị tứ cú giả nhất thứ đệ môn nhập thứ đệ lý 。biệt giáo Bồ Tát nhập sơ địa giả thị dã 。nhị thứ đệ môn nhập viên lý 。biệt giáo Bồ Tát nhập sơ trụ giả thị dã 。tam viên môn nhập thứ đệ lý 。viên Bồ Tát nhập sơ địa giả thị dã 。tứ viên môn nhập viên lý 。viên Bồ Tát nhập sơ trụ giả thị dã 。tuy phục tứ cú cánh hỗ do căn tánh bất định 。nhi đồng nhập trung đạo 。cố giai đồng nhập kim bất nhị pháp môn 。đệ tam tứ cú giả 。nhất giáo vi lý môn văn giáo ngộ lý cố 。nhị lý vi giáo môn 。do lý thức giáo cố 。tam giáo vi giáo môn 。nhược/nhã nhân văn nhất cú thông đạt vô lượng nghĩa cố 。tứ lý vi lý môn tùng lý tiến/tấn nhập cố 。thủy tòng sơ trụ/trú nãi chí diệu giác 。cố hoa nghiêm vân sở hữu tuệ thân bất do tha ngộ khởi do tích giáo da 。tiền tam cú đa thị tam thập nhất Bồ Tát nhập bất nhị pháp môn 。hậu nhất cú đa thị Văn Thù tịnh danh nhập bất nhị pháp môn 。tuy đồng ưng tích hóa công quy kỷ tiến/tấn nhập hà phương 。đệ tứ tứ cú giả nhất giáo môn phi lý môn 。giáo thị năng thông lý thị sở thông năng sở dị cố 。nhị lý môn phi giáo môn 。ngô văn giải thoát chi trung vô hữu ngôn thuyết cố 。tam giáo môn tức lý môn 。văn tự tức giải thoát cố tứ lý môn tức giáo môn 。giải thoát tức văn tự cố 。tiền nhị cú Tam Tạng chi lý giáo 。phi kim nhập môn 。hậu nhị cú thị kim nhập bất nhị pháp môn 。đệ ngũ tứ cú giả nhất mặc môn bất nhập 。tức Thân tử mặc nhiên giả thị dã 。nhị mặc môn nhập 。tức tịnh danh đỗ khẩu thị dã 。tam mặc thuyết môn giai bất nhập 。tức tam tạng lý giáo thị dã 。nhân tức nhị thừa giả thị 。tứ giáo lý giai nhập viên gia chi giáo lý thị dã 。nhân tức tam thập tam Bồ Tát thị dã 。đệ lục tứ cú giả 。nhất giáo môn nhập 。văn kim thuyết nhập giả thị dã 。nhị hạnh/hành/hàng môn nhập 。cửu tích tịnh nghiệp xưng vô lượng giả thị dã 。thông luận giả Phật tử hành đạo dĩ lai thế đắc tác Phật giả thị dã 。tam giáo hạnh/hành/hàng cọng vi môn nhập 。như môn nhi hạnh/hành/hàng nhập giả thị dã 。tứ phi giáo phi hạnh/hành/hàng nhập 。tức Văn Thù tịnh danh thị dã 。phi kim văn giáo hạnh/hành/hàng nhi nhập 。cửu thành Phật đạo cố dã 。đệ thất tứ cú giả 。nhất đắc giáo bất đắc môn 。văn tự pháp sư thị 。nhị đắc môn bất đắc giáo quán tuệ Thiền sư thị 。tam đắc môn phục đắc giáo văn tuệ Pháp sư thị 。tứ giáo môn câu bất đắc 。giả danh a-luyện-nhã thị 。tiền hậu lượng (lưỡng) cú phi môn diệc phục bất nhập 。trung chi nhị cú chân ngộ nhập giả thị môn diệc thị nhập dã 。vị ngộ nhập giả quán hạnh/hành/hàng chi trung luận môn luận nhập 。phi chân nhập bất nhị pháp môn dã 。đệ bát tứ cú giả nhất xuất môn luận nhập 。Pháp hoa vân dĩ Phật giáo môn xuất tam giới khổ 。thừa thị bảo thừa trực chí đạo tràng giả thị 。tức tam thừa lịch ngũ vị giáo nhập dã 。nhị xuất môn bất đắc nhập 。Pháp hoa vân bối phụ nhi khứ ngũ thập dư niên 。tức phàm phu ngũ đạo giả thị dã 。tam diệc xuất diệc nhập đắc nhập 。Niết-Bàn vân xả vô thường sắc hoạch đắc thường sắc 。thọ tưởng hành thức diệc phục như thị 。tức biệt giáo Bồ Tát nhập dã 。tứ bất xuất bất nhập nhi nhập 。Kinh vân sanh tử tức Niết-Bàn hà luận xuất nhập 。tức như thượng văn bất đoạn phiền não nhi nhập Niết Bàn 。thị chân nhập bất nhị pháp môn 。tức viên giáo Bồ Tát nhập dã 。đệ cửu tứ cú giả nhất nhập nhi bất nhập 。tuy nhập hóa thành vị nhập bảo sở cố dã 。nhị nhập nhi luận nhập 。anh lạc vân nhân thị nhị không đắc nhập trung đạo thị dã 。tam xuất nhi luận nhập 。tùng trung đạo song chiếu nhị đế giả thị dã 。tứ bất nhập bất xuất nhi nhập tịch chiếu câu mẫn dã 。đệ thập tứ cú giả 。nhất tam môn bất nhập 。tức tạng thông nhị giáo nghĩa thôi tam quán môn 。thị tam môn bất nhập dã 。nhị tam môn nhập 。tức viên giáo Bồ Tát nhất tâm tam quán môn nhập dã 。tam tam môn diệc nhập diệc bất nhập 。tức biệt giáo Bồ Tát biệt nhập phi viên nhập dã 。tứ tam môn phi nhập phi bất nhập 。tu tam quán môn bất định viên biệt nhân giả thị dã 。thị tắc tam thập nhị Bồ Tát các thuyết nhập bất nhị pháp môn 。thử ước Tình ngộ dĩ thích dã 。tịnh danh đỗ khẩu thị chân nhập bất nhị pháp môn giả 。thử tựu lý thích dã 。nhược như hướng giải nhị bất nhị ước mê ngộ thích dã 。nhược/nhã tựu chiếu trung danh bất nhị giả 。tức thị chiếu nhi song tịch diệc danh vi nhập 。song chiếu nhị đế danh chi vi nhị 。tức thị tịch nhi song chiếu 。diệc danh vi xuất 。thị tắc nhị bất nhị nhập chi dữ xuất giai tựu ngộ luận 。Pháp giả sở chiếu nhị bất nhị chi pháp dã 。môn giả hoàn thị chiếu nhị bất nhị Pháp 。thông đạt vô trệ danh vi môn dã 。thị tắc hoàn thị nhất pháp ước dụng xứ/xử danh dị 。cố danh nhập bất nhị pháp môn 。hựu nhị giả tục đế chân đế sanh tử Niết-Bàn vi nhị 。nhược/nhã Thiên tồn tục đế thị sanh tử lưu động 。nhược/nhã kế hữu Niết-Bàn thị vô vi hôi tịch 。nhược/nhã y thử chân tục thị tắc vi nhị 。chỉ trụ môn ngoại tú bỉ thảo am 。bất năng đắc nhập bất nhị chi môn kiến ư trung đạo 。kim minh bất nhị pháp môn giả bất trụ sanh tử Niết-Bàn chi nhị 。diệc bất ly sanh tử Niết-Bàn chi bất nhị 。song xả nhị biên cập bất nhị biên 。thông chí trung đạo 。xưng vi nhập bất nhị pháp môn 。thử trung đạo lý danh chi vi môn 。Pháp hoa vân duy hữu nhất môn nhi phục hiệp thiểu 。thử thị trí tuệ chi môn cố 。hựu vân kỳ trí tuệ môn nan giải nạn/nan nhập 。phi đãn tạng thông Bồ Tát sở bất năng nhập 。biệt giáo tam thập tâm diệc sở bất nhập 。duy trừ chư Bồ-tát chúng tín lực kiên cố giả 。hựu viên quán thập tín đãn năng tín giải 。diệc vị năng nhập 。thập trụ sơ tâm nãi năng nhập nhĩ 。vấn thập tín hà bất tự giải nhập tự 。đáp thông ý khả nhĩ biệt nghĩa bất nhiên 。như nhân tri bỉ gia hữu vật vị tất nhập kỳ môn nội 。kim minh nhập giả thị chứng sơ trụ 。dĩ hiển Pháp thân đắc danh vi nhập 。như khai thị ngộ nhập sơ trụ trung luận 。thử phẩm lai ý giả viễn tùng tiền lai 。sở đạn Bồ-tát trụ thông giáo cập biệt giáo địa tiền lai đắc nhập thử môn vô sanh nhẫn vị 。kim dục hiển thành viên biệt chi giáo ư nhị môn trung vô sở câu trệ 。thông nhi bất ủng diệc bất thông trung trụ/trú dã 。phục thứ tiến/tấn luận 。thượng nhập thất úy dụ điều phục trung vân 。kim ngã thử bệnh phi chân phi hữu 。chúng sanh bệnh diệc phi chân phi hữu 。thượng đãn minh kỳ ý nhi văn lược 。kim dục quảng thuyết trung đạo song dụng thị pháp cố hữu thử phẩm lai dã 。phục thứ thượng quán chúng sanh phẩm nãi đương tam đế đồng quán 。vô trung giả nhi bất không chánh vi nhập không 。tức thị thật trí 。Phật đạo nhất phẩm nãi đương tam đế đãn chiếu 。vô không trung nhi bất giả chánh vi xuất giả 。tức thị quyền trí 。do vị dung thông sử quyền thật bất nhị 。loại như Thiên địa uẩn dương bất hợp vạn vật bất sanh 。cố quyền thật cách biệt thật tuệ bất sanh 。kim dục hội thử quyền thật hiển ư trung đạo 。cố hữu thử phẩm lai dã 。phục thứ môn danh năng thông phi đãn thông nhập diệc phục thông xuất 。nhị nhi bất nhị danh vi thông nhập bất nhị nhi nhị danh vi thông xuất 。thông giáo Bồ Tát tùng tư nghị hữu tác nhị đế nhập 。bất kiến trung đạo kế hữu sanh tử Niết-Bàn vi đắc 。cố tướng biệt giáo tiếp thông chi thời minh kiến trung đạo 。danh chi vi nhập 。thử thị nhị nhi bất nhị danh nhập trung đạo 。nhược/nhã tùng biệt giáo 。chiếu ư kim đoạn tư nghị chi tục sâm la vạn tượng tức thị bất nhị nhi nhị 。danh chi vi xuất 。hựu phục phi đãn bất nhị danh nhập nhị diệc danh nhập 。Pháp môn vô lượng chủng chủng bất đồng 。như Pháp hoa minh 。Trưởng-giả tạo lập xá trạch ngũ dục tự ngu 。kim ngân thương khố vô chủng bất hữu 。thử thị chiếu bất tư nghị chi tục 。bất nhị nhi nhị danh chi vi xuất 。tự ư trung đạo chứng kỳ xuất nhập 。bất đồng môn ngoại tư nghị chi tục biện kỳ xuất nhập 。như Xá-lợi-phất thiện cát bị gia thuyết Bát-nhã lĩnh gia nghiệp thời 。thử diệc tùng nhị nhi nhập bất nhị 。bị mạng nhi dĩ phi chân ngộ nhập 。nhược/nhã lĩnh tri chúng vật xuất nhập La liệt 。lĩnh tri bất tư nghị chi tục 。hoàn xuất thảo am nhị thừa chi chân giả 。Thị thời danh vi tùng bất tư nghị chi nhị nhi xuất tư nghị chi bất nhị 。kim ngôn nhập bất nhị môn giả tức thị bất tư nghị bất nhị môn dã 。tựu thử phẩm vi tam 。nhất tịnh danh vấn .nhị chư Bồ-tát các thuyết .tam văn phẩm đắc ích 。tựu các thuyết trung hữu tam thập tam Bồ Tát 。nhược/nhã chuẩn thử văn ngũ thiên giai thuyết 。đãn tam thập tam giả tất hữu sở biểu 。kim tác tam nghĩa vãng thích 。nhất minh tam thập tam giả biểu tam thập tam thiên hữu bất tử chi dược 。Bồ Tát tức tam thập tam thiên cọng thuyết bất nhị chi môn 。tức thị bất tử cam lộ dã 。tức dụng tam thập tam đối tứ thập nhị địa 。dụng tam thập đối tam thập tâm 。dụng nhị đối đẳng giác diệu giác 。nhất đối Thập Địa 。thử tức hợp địa khai tam thập tâm 。nhược như nhân vương minh thập tứ độ 。hợp tam thập tâm vi tam 。khai Thập Địa vi thập diệu giác vi nhất 。diệc đối Đại phẩm tứ thập nhị tự môn 。sơ a hậu đồ 。sơ a danh chư Pháp sơ bất sanh 。thử trung tối sơ pháp tự tại Bồ-tát thuyết bất sanh bất diệt nhập bất nhị pháp môn 。tức A tự nghĩa diệc như trung luận bát bất sơ biện bất sanh bất diệt 。nhược/nhã văn A tự môn tức giải nhất thiết nghĩa 。sơ A tự cụ tứ thập nhị tự công đức 。hậu đồ diệc cụ tứ thập nhị tự công đức 。trung tứ thập tự giai cụ tứ thập nhị công đức 。cố sơ địa tức cụ tứ thập nhị địa công đức 。nhược/nhã vô phân biệt trung nhi luận phân biệt bất nhị nhi nhị 。thuyết hữu tứ thập nhị địa 。nhược/nhã phân biệt trung vô phân biệt nhi nhị bất nhị giả 。nhất địa chi trung giai cụ chư địa 。nhất tự chi trung giai cụ chư tự 。quá/qua đồ vô tự khả thuyết giả 。như Duy ma thị tối hậu đồ tự diệu giác chi địa 。thị cố mặc nhiên vô ngôn 。đương tri tam thập tam Bồ Tát tức biểu thử chi tam nghĩa 。nhị tự hạnh/hành/hàng vi ngữ 。loại như ngũ bách Tỳ-kheo các thuyết thân nhân 。Như Lai ấn định nhất nhất Tỳ-kheo vô phi chánh thuyết 。đãn vi kỳ ước nhất pháp đắc nhập kiến chân đoạn kết 。kim trục thuyết nhi quán chi cố biệt bất đồng 。danh vi các thuyết thân nhân 。kiến lý vô dị cố ngôn vô phi chánh thuyết 。thử tam thập tam Bồ Tát diệc phục như thị 。vô sanh chi lý bất thù nhi nhập môn bất đồng 。quán Pháp các dị cố hữu tam thập tam chủng 。như vân nê hoàn chân pháp bảo chúng sanh dĩ chủng chủng môn nhập 。tam tựu hóa tha vi ngữ tức thị tùy tứ tất đàn ky ngộ bất đồng 。ước vật hữu dị trí hữu sái biệt 。thật hạnh/hành/hàng chi giả vị nhập vô sanh lạc/nhạc văn vô sanh vô diệt 。tức thị tùy thế giới 。hoặc chấp sanh diệt tức dụng vô sanh vô diệt 。tức xích kỳ sanh diệt tức thị tùy đối trì 。hoặc hữu nhân văn dư Pháp bất sanh thiện tâm 。nhược/nhã văn vô sanh vô diệt song vong nhị biên thiện tâm tức tiến/tấn 。tức thị vi nhân tùy đắc ngộ xứ/xử 。diệc ngũ thiên chi quán ngộ vô sanh nhẫn giả 。tức đệ nhất nghĩa dã 。cứ nhất môn chi trung giai cụ tứ ý 。ngã vô ngã thường vô thường cấu tịnh khổ lạc/nhạc đẳng diệc như thị 。đệ tứ ước biệt viên vãng phán 。nhược/nhã thị tam thập nhất Bồ Tát giai dĩ hữu ngôn ngôn ư vô ngôn 。thị danh biệt giáo 。Văn Thù dĩ vô ngôn ngôn ư vô ngôn 。tịnh danh dĩ vô ngôn vô ngôn 。thị danh viên giáo 。viên giáo nhị chủng nhất Thánh thuyết Pháp nhị thánh mặc nhiên 。nhất Thánh thuyết giả 。Thánh danh vi chánh 。chánh tức trung đạo 。nãi bất đương ngôn dữ vô ngôn diệc đắc luận ngôn vô ngôn 。thị cố Văn Thù hiển bất tư nghị Thánh thuyết Pháp 。cố dĩ ngôn ngôn ư vô ngôn 。Duy ma hiển thánh mặc nhiên cố dĩ vô ngôn 。vô ngôn thử chi Thánh thuyết tức thị mặc nhiên 。mặc nhiên tức thị Thánh thuyết 。cố Đại Nhật kinh vân nhược/nhã tri Như Lai thường bất thuyết Pháp 。thị danh đa văn 。vấn nhược/nhã ngôn tức thị vô ngôn giả 。tiền tam thập nhất Bồ Tát hữu ngôn ư vô ngôn giai thị viên giáo da 。đáp tác nhất nhất môn phán đắc nhập vô ngôn giả 。thị biệt giáo ý 。nhược/nhã tác bất sanh bất diệt nhất môn năng nhiếp tứ thập nhị địa giả 。tức viên giáo ý dã 。thử trung duy tuy hữu tam thập tam nhân thu thúc vi ngữ bất xuất tứ môn 。như thích luận minh đệ nhất nghĩa tất đàn 。tuy vân nhất thiết thật phi thật đẳng giai thị minh đệ nhất nghĩa tất đàn 。kim thử tứ môn diệc nhĩ 。tuy tứ môn bất đồng giai thị minh bất nhị môn chi trung đạo 。 法自在者明此菩薩於三諦之法而得自在。如上云。體無疾故手足自在則身自在。今此亦爾。於中道理不生愛見。則權實二用自在故。慧亦無縛體用自在。仍此為名。生滅為二者。生死涅槃相對為二。若見一切眾生即涅槃相。不可復滅。諸法從本來常自寂滅相。豈得有生。既其無生何處論滅。無生無滅兩邊俱泯。無復有二。因悟中道見理之時稱之為門。若不悟者皆是隨情非是門也。問若言不生不滅是入不二門者。如富蘭那亦說不生不滅。六十二見亦計有不生不滅不可說藏。亦應是門。若其非者有何等異。答六十二見邪心虛畫皆是情說不生不滅。非是隨智悟道之門。尚不得小乘之理。何況得與不思議不生不滅門同也。問若爾者三藏中有有為生滅。有無為不生不滅門。與此不生不滅何異。答三藏所說非生非滅門。此乃悟有作四諦偏真之理。計有涅槃染著於法。非悟中道佛性雙亡有無不生不滅之門。復次通教四門者體色如幻化鏡像。四句叵得而說為生者。猶如幻化假說為生。如鏡中像滅假說為滅。不同外像計性生滅。但假說生滅耳。是名通教中有門。空門者即幻色是空。不待幻滅為空。亦有亦無門者。幻色不可見而見。見而不可見。即是亦有亦無門。非生非滅門者。幻生尚不可得何況有幻滅。生滅不可得故言非生非滅門。此復何異。答若通教未悟作此計者乃是隨情之說。若悟真者乃是悟思議不生不滅偏真之門。非是不二中道門也。今此中明不生不滅並不同上所說。束以凡夫為生。故大集云出法攝心。凡夫依有漏禪還受生死。二乘及通教所證涅槃同皆是滅。如下滅法攝心。今明不生非凡夫。不滅非二乘涅槃之滅。正破二乘所證涅槃滅於化城。不同通教不破聖人所得。凡夫受分段生二乘受變易報。今入不二門則離此二邊中道為門。故龍樹偈云。雖未脫死地則為已得脫。若約通教釋菩薩已斷正使餘有受生。是慈悲為物非己實報。故云已得脫。若約別教意已斷分段侵除無明。即分分中脫未脫者未免餘生故。 pháp tự tại giả minh thử Bồ Tát ư tam đế chi Pháp nhi đắc tự tại 。như thượng vân 。thể vô tật cố thủ túc tự tại tức thân tự tại 。kim thử diệc nhĩ 。ư trung đạo lý bất sanh ái kiến 。tức quyền thật nhị dụng tự tại cố 。tuệ diệc vô phược thể dụng tự tại 。nhưng thử vi danh 。sanh diệt vi nhị giả 。sanh tử Niết-Bàn tướng đối vi nhị 。nhược/nhã kiến nhất thiết chúng sanh tức Niết-Bàn tướng 。bất khả phục diệt 。chư Pháp tùng bản lai thường tự tịch diệt tướng 。khởi đắc hữu sanh 。ký kỳ vô sanh hà xứ/xử luận diệt 。vô sanh vô diệt lượng (lưỡng) biên câu mẫn 。vô phục hữu nhị 。nhân ngộ trung đạo kiến lý chi thời xưng chi vi môn 。nhược/nhã bất ngộ giả giai thị tùy tình phi thị môn dã 。vấn nhược/nhã ngôn bất sanh bất diệt thị nhập bất nhị môn giả 。như phú lan na diệc thuyết bất sanh bất diệt 。lục thập nhị kiến diệc kế hữu bất sanh bất diệt bất khả thuyết tạng 。diệc ưng thị môn 。nhược/nhã kỳ phi giả hữu hà đẳng dị 。đáp lục thập nhị kiến tà tâm hư họa giai thị Tình thuyết bất sanh bất diệt 。phi thị tùy trí ngộ đạo chi môn 。thượng bất đắc Tiểu thừa chi lý 。hà huống đắc dữ bất tư nghị bất sanh bất diệt môn đồng dã 。vấn nhược nhĩ giả Tam Tạng trung hữu hữu vi sanh diệt 。hữu vô vi ất sanh bất diệt môn 。dữ thử bất sanh bất diệt hà dị 。đáp Tam Tạng sở thuyết phi sanh phi diệt môn 。thử nãi ngộ hữu tác tứ đế Thiên chân chi lý 。kế hữu Niết-Bàn nhiễm trước ư Pháp 。phi ngộ trung đạo Phật tánh song vong hữu vô bất sanh bất diệt chi môn 。phục thứ thông giáo tứ môn giả thể sắc như huyễn hóa kính tượng 。tứ cú phả đắc nhi thuyết vi sanh giả 。do như huyễn hóa giả thuyết vi sanh 。như kính trung tượng diệt giả thuyết vi diệt 。bất đồng ngoại tượng kế tánh sanh diệt 。đãn giả thuyết sanh diệt nhĩ 。thị danh thông giáo trung hữu môn 。không môn giả tức huyễn sắc thị không 。bất đãi huyễn diệt vi không 。diệc hữu diệc vô môn giả 。huyễn sắc bất khả kiến nhi kiến 。kiến nhi bất khả kiến 。tức thị diệc hữu diệc vô môn 。phi sanh phi diệt môn giả 。huyễn sanh thượng bất khả đắc hà huống hữu huyễn diệt 。sanh diệt bất khả đắc cố ngôn phi sanh phi diệt môn 。thử phục hà dị 。đáp nhược/nhã thông giáo vị ngộ tác thử kế giả nãi thị tùy tình chi thuyết 。nhược/nhã ngộ chân giả nãi thị ngộ tư nghị bất sanh bất diệt Thiên chân chi môn 。phi thị bất nhị trung đạo môn dã 。kim thử trung minh bất sanh bất diệt tịnh bất đồng thượng sở thuyết 。thúc dĩ phàm phu vi sanh 。cố đại tập vân xuất Pháp nhiếp tâm 。phàm phu y hữu lậu Thiền hoàn thọ sanh tử 。nhị thừa cập thông giáo sở chứng Niết Bàn đồng giai thị diệt 。như hạ diệt pháp nhiếp tâm 。kim minh bất sanh phi phàm phu 。bất diệt phi nhị thừa Niết-Bàn chi diệt 。chánh phá nhị thừa sở chứng Niết Bàn diệt ư hóa thành 。bất đồng thông giáo bất phá Thánh nhân sở đắc 。phàm phu thọ/thụ phần đoạn sanh nhị thừa thọ/thụ biến dịch báo 。kim nhập bất nhị môn tức ly thử nhị biên trung đạo vi môn 。cố Long Thọ kệ vân 。tuy vị thoát tử địa tức vi dĩ đắc thoát 。nhược/nhã ước thông giáo thích Bồ Tát dĩ đoạn chánh sử dư hữu thọ sanh 。thị từ bi vi vật phi kỷ thật báo 。cố vân dĩ đắc thoát 。nhược/nhã ước biệt giáo ý dĩ đoạn phần đoạn xâm trừ vô minh 。tức phần phần trung thoát vi thoát giả vị miễn dư sanh cố 。 德守者。三德之法守持無失。實相之理愛護堅嚴。從此為名。我我所為二。既無我則不得所。一往此語似如空門。何得是不二門。但別教之中具有四門。或隨性欲入道不同。或為赴機化物有異。應須四門引接。不但一非有非無之門。此雖似空門終是不二即中之空。若二乘斷我見諦得入涅槃。此但空我不空我所得涅槃故。故言我生已盡所作已辦。當知未空於所也。今言空者如上文云。我及涅槃是二皆空。我空故即是空生死。涅槃空故即是空所。故言是二皆空空病亦空。二邊雙遣則入不二法門。 đức thủ giả 。tam đức chi Pháp thủ trì vô thất 。thật tướng chi lý ái hộ kiên nghiêm 。tòng thử vi danh 。ngã ngã sở vi nhị 。ký vô ngã tức bất đắc sở 。nhất vãng thử ngữ tự như không môn 。hà đắc thị bất nhị môn 。đãn biệt giáo chi trung cụ hữu tứ môn 。hoặc tùy tánh dục nhập đạo bất đồng 。hoặc vi phó ky hóa vật hữu dị 。ưng tu tứ môn dẫn tiếp 。bất đãn nhất phi hữu phi vô chi môn 。thử tuy tự không môn chung thị bất nhị tức trung chi không 。nhược/nhã nhị thừa đoạn ngã kiến đế đắc nhập Niết Bàn 。thử đãn không ngã bất không ngã sở đắc Niết Bàn cố 。cố ngôn ngã sanh dĩ tận sở tác dĩ biện 。đương tri vị không ư sở dã 。kim ngôn không giả như thượng văn vân 。ngã cập Niết-Bàn thị nhị giai không 。ngã không cố tức thị không sanh tử 。Niết-Bàn không cố tức thị không sở 。cố ngôn thị nhị giai không không bệnh diệc không 。nhị biên song khiển tức nhập bất nhị pháp môn 。 不眴者。事釋眴者人目但上眴。天目上下俱眴。如頂生上忉利二王共坐。不可別知。唯視眴有異耳。若上眴云以智就境。若上下俱眴智境扶合。菩薩不爾不動不眴。或可從此得名。理釋者人天動眴是二相見。但見生死涅槃也。菩薩不動不眴是不二相見。見中道理也。從此得名。受不受為二者。不受有五種。如大品不受三昧廣大之用不見受不受。二皆不著是故受不受雙捨。若捨於受取無受則有去取。有取則作作故有行。今既兩亡無取無捨無作無行是為入不二法門。受即凡夫受二十五有報。不受即二乘得羅漢時。不受諸法漏盡意解。今入不二不同凡夫受故無取。不同二乘不受故無捨。無取無捨是名入不二法門。 bất huyễn giả 。sự thích huyễn giả nhân mục đãn thượng huyễn 。Thiên mục thượng hạ câu huyễn 。như đảnh/đính sanh thượng Đao Lợi nhị vương cọng tọa 。bất khả biệt tri 。duy thị huyễn hữu dị nhĩ 。nhược/nhã thượng huyễn vân dĩ trí tựu cảnh 。nhược/nhã thượng hạ câu huyễn trí cảnh phù hợp 。Bồ Tát bất nhĩ bất động bất huyễn 。hoặc khả tòng thử đắc danh 。lý thích giả nhân thiên động huyễn thị nhị tướng kiến 。đãn kiến sanh tử Niết-Bàn dã 。Bồ Tát bất động bất huyễn thị bất nhị tướng kiến 。kiến trung đạo lý dã 。tòng thử đắc danh 。thọ/thụ bất thọ/thụ vi nhị giả 。bất thọ/thụ hữu ngũ chủng 。như Đại phẩm bất thọ tam muội quảng đại chi dụng bất kiến thọ/thụ bất thọ/thụ 。nhị giai bất trước thị cố thọ/thụ bất thọ/thụ song xả 。nhược/nhã xả ư thọ/thụ thủ thị cố tức hữu khứ thủ 。hữu thủ tắc tác tác cố hữu hạnh/hành/hàng 。kim ký lượng (lưỡng) vong vô thủ vô xả vô tác vô hạnh/hành/hàng thị vi nhập bất nhị pháp môn 。thọ/thụ tức phàm phu thọ/thụ nhị thập ngũ hữu báo 。bất thọ/thụ tức nhị thừa đắc La-hán thời 。bất thọ/thụ chư Pháp lậu tận ý giải 。kim nhập bất nhị bất đồng phàm phu thọ/thụ cố vô thủ 。bất đồng nhị thừa bất thọ/thụ cố vô xả 。vô thủ vô xả thị danh nhập bất nhị pháp môn 。 德頂者聲聞法中為頂禪。於諸禪中最上。今明此菩薩若無中道之德則有頂墮。有中道德故則無頂墮。無順道之愛故稱德頂。垢淨為二者。若欲界苦集為垢非想定離下地為淨。如三界見思為垢。二乘斷三界垢為淨。淨不可為垢垢不可為淨。是故為二。今觀此垢實性猶若虛空。虛空之相無垢無淨。一切法皆如。相寂滅者即順寂滅也。既垢淨為二。不順不滅。今不見垢淨雙亡兩邊得入中道。 đức đảnh/đính giả thanh văn Pháp trung vi đính Thiền 。ư chư Thiền trung tối thượng 。kim minh thử Bồ Tát nhược/nhã vô trung đạo chi đức tức hữu đính đọa 。hữu trung đạo đức cố tức vô đảnh/đính đọa 。vô thuận đạo chi ái cố xưng đức đảnh/đính 。cấu tịnh vi nhị giả 。nhược/nhã dục giới khổ tập vi cấu phi tưởng định ly hạ địa vi tịnh 。như tam giới kiến tư vi cấu 。nhị thừa đoạn tam giới cấu vi tịnh 。tịnh bất khả vi cấu cấu bất khả vi tịnh 。thị cố vi nhị 。kim quán thử cấu thật tánh do nhược hư không 。hư không chi tướng vô cấu vô tịnh 。nhất thiết pháp giai như 。tướng tịch diệt giả tức thuận tịch diệt dã 。ký cấu tịnh vi nhị 。bất thuận bất diệt 。kim bất kiến cấu tịnh song vong lượng (lưỡng) biên đắc nhập trung đạo 。 善宿者是星宿名。二十八宿皆屬五星。五星所配乃至五陰。若就理為語即得日星宿三昧。以此為名。是動是念。境界生滅名動。心來觀境名念。是為二邊故有分別。今達境性無動。達心性無念。既知無念心亦無動境。是為入不二法門。 thiện tú giả thị tinh tú danh 。nhị thập bát tú giai chúc ngũ tinh 。ngũ tinh sở phối nãi chí ngũ uẩn 。nhược/nhã tựu lý vi ngữ tức đắc nhật tinh tú tam muội 。dĩ thử vi danh 。thị động thị niệm 。cảnh giới sanh diệt danh động 。tâm lai quán cảnh danh niệm 。thị vi nhị biên cố hữu phân biệt 。kim đạt cảnh tánh vô động 。đạt tâm tánh vô niệm 。ký tri vô niệm tâm diệc vô động cảnh 。thị vi nhập bất nhị pháp môn 。 善眼者。善是順理之名。以慧眼故見少佛性名為善眼。二乘雖有慧眼不順中道。不見佛性名為不善。此菩薩從見善理得名也。一相無相為二者。他解有三。或言一相勝無相。何故爾。生死是有相涅槃是無相。對有相說無相猶成有相。中道不對有相故名一相。或言無相勝一相。生死生滅為二相。涅槃不生滅為一相。此一相亦是對二得名。猶名二相中道無二相亦無一相。或言是齊。何故爾。真諦中自有一相無相。中道中自有一相無相。故言是齊。又毘曇云。一法二相一法者隨約一法。或是心法或非心法。但將心約此一法即有生滅二相。或住或異或大或小等。若約四法是有八相。八相皆約一法而起。故名一法。以約法故則有二法乃至八法。故名二相。若不得此一法亦不得八法。八法既無即是無相。雖有此解今皆不用。今取釋論破一時中云。相與法一亦不可。相與法異亦不可。非一非異中而論一異。亦如一切數中但有一法更無有二。如心是一法來約於瓶故言一瓶。更足一名二。三一名三。四一名四。如是百千無量不出於一。故云一相無相為二。若不得一相亦不得無相。一相無相皆無故名不二門。又阿含增一明義。云諸比丘唯有一法所謂心是。更有二法即開心為色。更有三法即開心為四乃至無量。皆約一心中生。若不得心之一相亦不得一切從心所生之相。達此二邊知心相非一相從心生非多相。而能為一相為多相。此之一多無一無多。畢竟清淨。俱泯一二名為平等。平等故是入不二法門。又約三脫門。以十八空破一切法。猶有空在故云一相。次破空病。空病亦空是名無相。不得空相亦無無相。故云一相無相不可得。名入不二法門。 thiện nhãn giả 。thiện thị thuận lý chi danh 。dĩ Tuệ-nhãn cố kiến thiểu Phật tánh danh vi thiện nhãn 。nhị thừa tuy hữu Tuệ-nhãn bất thuận trung đạo 。bất kiến Phật tánh danh vi bất thiện 。thử Bồ Tát tùng kiến thiện lý đắc danh dã 。nhất tướng vô tướng vi nhị giả 。tha giải hữu tam 。hoặc ngôn nhất tướng thắng vô tướng 。hà cố nhĩ 。sanh tử thị hữu tướng Niết-Bàn thị vô tướng 。đối hữu tướng thuyết vô tướng do thành hữu tướng 。trung đạo bất đối hữu tướng cố danh nhất tướng 。hoặc ngôn vô tướng thắng nhất tướng 。sanh tử sanh diệt vi nhị tướng 。Niết-Bàn bất sanh diệt vi nhất tướng 。thử nhất tướng diệc thị đối nhị đắc danh 。do danh nhị tướng trung đạo vô nhị tướng diệc vô nhất tướng 。hoặc ngôn thị tề 。hà cố nhĩ 。chân đế trung tự hữu nhất tướng vô tướng 。trung đạo trung tự hữu nhất tướng vô tướng 。cố ngôn thị tề 。hựu Tỳ đàm vân 。nhất pháp nhị tướng nhất pháp giả tùy ước nhất pháp 。hoặc thị tâm Pháp hoặc phi tâm Pháp 。đãn tướng tâm ước thử nhất pháp tức hữu sanh diệt nhị tướng 。hoặc trụ/trú hoặc dị hoặc Đại hoặc tiểu đẳng 。nhược/nhã ước tứ pháp thị hữu bát tướng 。bát tướng giai ước nhất pháp nhi khởi 。cố danh nhất pháp 。dĩ ước pháp cố tức hữu nhị Pháp nãi chí bát pháp 。cố danh nhị tướng 。nhược/nhã bất đắc thử nhất pháp diệc bất đắc bát pháp 。bát pháp ký vô tức thị vô tướng 。tuy hữu thử giải kim giai bất dụng 。kim thủ thích luận phá nhất thời trung vân 。tướng dữ Pháp nhất diệc bất khả 。tướng dữ Pháp dị diệc bất khả 。phi nhất phi dị trung nhi luận nhất dị 。diệc như nhất thiết số trung đãn hữu nhất pháp cánh vô hữu nhị 。như tâm thị nhất pháp lai ước ư bình cố ngôn nhất bình 。cánh túc nhất danh nhị 。tam nhất danh tam 。tứ nhất danh tứ 。như thị bách thiên vô lượng bất xuất ư nhất 。cố vân nhất tướng vô tướng vi nhị 。nhược/nhã bất đắc nhất tướng diệc bất đắc vô tướng 。nhất tướng vô tướng giai vô cố danh bất nhị môn 。hựu A Hàm tăng nhất minh nghĩa 。vân chư Tỳ-kheo duy hữu nhất pháp sở vị tâm thị 。cánh hữu nhị Pháp tức khai tâm vi sắc 。cánh hữu tam Pháp tức khai tâm vi tứ nãi chí vô lượng 。giai ước nhất tâm trung sanh 。nhược/nhã bất đắc tâm chi nhất tướng diệc bất đắc nhất thiết tùng tâm sở sanh chi tướng 。đạt thử nhị biên tri tâm tướng phi nhất tướng tùng tâm sanh phi đa tướng 。nhi năng vi nhất tướng vi đa tướng 。thử chi nhất đa vô nhất vô đa 。tất cánh thanh tịnh 。câu mẫn nhất nhị danh vi bình đẳng 。bình đẳng cố thị nhập bất nhị pháp môn 。hựu ước tam thoát môn 。dĩ thập bát không phá nhất thiết pháp 。do hữu không tại cố vân nhất tướng 。thứ phá không bệnh 。không bệnh diệc không thị danh vô tướng 。bất đắc không tướng diệc vô vô tướng 。cố vân nhất tướng vô tướng bất khả đắc 。danh nhập bất nhị pháp môn 。 妙臂者或用事中妙故得名。或權實兩智為二。此智巧妙從此得名。菩薩心聲聞心為二。聲聞怖畏生死自取解脫。菩薩不畏處在生死。二乘心不可為菩薩心。菩薩心不可為二乘心。二乘住調伏心菩薩不住調伏調伏不調伏心。是故為二。若能觀此心性猶如虛空。空中不見有心。何況見有自善為他二種之別。心性空故不著二邊。是入不二法門。 diệu tý giả hoặc dụng sự trung diệu cố đắc danh 。hoặc quyền thật lượng (lưỡng) trí vi nhị 。thử trí xảo diệu tòng thử đắc danh 。Bồ Tát tâm Thanh văn tâm vi nhị 。Thanh văn bố úy sanh tử tự thủ giải thoát 。Bồ Tát bất úy xứ/xử tại sanh tử 。nhị thừa tâm bất khả vi Bồ Tát tâm 。Bồ Tát tâm bất khả vi nhị thừa tâm 。nhị thừa trụ/trú điều phục tâm Bồ Tát bất trụ điều phục điều phục bất điều phục tâm 。thị cố vi nhị 。nhược/nhã năng quán thử tâm tánh do như hư không 。không trung bất kiến hữu tâm 。hà huống kiến hữu tự thiện vi tha nhị chủng chi biệt 。tâm tánh không cố bất trước nhị biên 。thị nhập bất nhị pháp môn 。 弗沙者星名。云是二十八宿中鬼星。菩薩生時與此相應。善不善為二者。取十善十惡為二。泯此善惡除分段業只成通。教不二門。今取三界之心為不善。以乖理故取二乘出生死入真諦為善。以此為二。達善不善即是實際。實際即是空。空中尚不見起善。何況不善。其性寂滅善不善雙亡。是為入不二法門。 phất sa giả tinh danh 。vân thị nhị thập bát tú trung quỷ tinh 。Bồ Tát sanh thời dữ thử tướng ứng 。thiện bất thiện vi nhị giả 。thủ Thập thiện thập ác vi nhị 。mẫn thử thiện ác trừ phần đoạn nghiệp chỉ thành thông 。giáo bất nhị môn 。kim thủ tam giới chi tâm vi ất thiện 。dĩ quai lý cố thủ nhị thừa xuất sanh tử nhập chân đế vi thiện 。dĩ thử vi nhị 。đạt thiện bất thiện tức thị thật tế 。thật tế tức thị không 。không trung thượng bất kiến khởi thiện 。hà huống bất thiện 。kỳ tánh tịch diệt thiện bất thiện song vong 。thị vi nhập bất nhị pháp môn 。 師子者名無畏獸也。如涅槃師子吼釋。決定說三諦之理無所畏心。從此得名。罪福為二。前善惡從因為因論不二。今明罪福從果為名罪。罪摧碎行者身心。福名福報。若取世間罪福此只成通教不二門。今取三界是富樂之果受身。皆名為罪。二乘名無罪。能出三界子縛已斷故。大品云摩訶那伽名為無罪。無罪即是福。有罪即是生死。無罪即是涅槃。以此為二。今達此罪福之性無縛無脫。五逆之相即是菩提。豈離此罪縛別求解脫。即不得罪亦不得福。夫了此相即是入不二法門。 sư tử giả danh vô úy thú dã 。như Niết-Bàn sư tử hống thích 。quyết định thuyết tam đế chi lý vô sở úy tâm 。tòng thử đắc danh 。tội phước vi nhị 。tiền thiện ác tùng nhân vi nhân luận bất nhị 。kim minh tội phước tùng quả vi danh tội 。tội tồi toái hành giả thân tâm 。phước danh phước báo 。nhược/nhã thủ thế gian tội phước thử chỉ thành thông giáo bất nhị môn 。kim thủ tam giới thị phú lạc/nhạc chi quả thọ/thụ thân 。giai danh vi tội 。nhị thừa danh vô tội 。năng xuất tam giới tử phược dĩ đoạn cố 。Đại phẩm vân Ma-ha-na-già danh vi vô tội 。vô tội tức thị phước 。hữu tội tức thị sanh tử 。vô tội tức thị Niết-Bàn 。dĩ thử vi nhị 。kim đạt thử tội phước chi tánh vô phược vô thoát 。ngũ nghịch chi tướng tức thị Bồ-đề 。khởi ly thử tội phược biệt cầu giải thoát 。tức bất đắc tội diệc bất đắc phước 。phu liễu thử tướng tức thị nhập bất nhị pháp môn 。 師子意者如師子不畏一切。得首楞嚴健相故。有漏無漏為二。漏言漏落。起罪墮落三途。又漏名漏失。退失出世善法。此之二義亦應是同。只由退失出世之法故落三途。只落三途良由退失出世善法。無漏者不失出世。求出三界入涅槃名無漏。此亦異故為二。觀此漏無漏性即是一性。等無差別。非生死漏非涅槃無漏。無漏即無相。漏即是有相。達此性時不著二邊之相。即入中道不二法門。 sư tử ý giả như sư tử bất úy nhất thiết 。đắc Thủ Lăng Nghiêm kiện tướng cố 。hữu lậu vô lậu vi nhị 。lậu ngôn lậu lạc 。khởi tội đọa lạc tam đồ 。hựu lậu danh lậu thất 。thoái thất xuất thế thiện Pháp 。thử chi nhị nghĩa diệc ưng thị đồng 。chỉ do thoái thất xuất thế chi Pháp cố lạc tam đồ 。chỉ lạc tam đồ lương do thoái thất xuất thế thiện Pháp 。vô lậu giả bất thất xuất thế 。cầu xuất tam giới nhập Niết Bàn danh vô lậu 。thử diệc dị cố vi nhị 。quán thử lậu vô lậu tánh tức thị nhất tánh 。đẳng vô sái biệt 。phi sanh tử lậu phi Niết-Bàn vô lậu 。vô lậu tức vô tướng 。lậu tức thị hữu tướng 。đạt thử tánh thời bất trước nhị biên chi tướng 。tức nhập trung đạo bất nhị pháp môn 。 淨解者有為未必是有漏。如得無漏亦是有為。有為三相所及。無為是三無為。虛空無為.數緣滅.非數緣滅無為。無為有為數非數法。是故名異。但三無為一是涅槃二非涅槃。數緣不得是虛空。虛空不得是非數。三雖各異還是數法。今將離一切數對彼數為二。達此二如虛空。不見數非數無復二邊。無罣無礙即入不二法門。 tịnh giải giả hữu vi vị tất thị hữu lậu 。như đắc vô lậu diệc thị hữu vi 。hữu vi tam tướng sở cập 。vô vi thị tam vô vi 。hư không vô vi .số duyên diệt .phi số duyên diệt vô vi 。vô vi hữu vi số phi số Pháp 。thị cố danh dị 。đãn tam vô vi nhất thị Niết-Bàn nhị phi Niết-Bàn 。số duyên bất đắc thị hư không 。hư không bất đắc thị phi số 。tam tuy các dị hoàn thị số Pháp 。kim tướng ly nhất thiết số đối bỉ số vi nhị 。đạt thử nhị như hư không 。bất kiến số phi số vô phục nhị biên 。vô quái vô ngại tức nhập bất nhị pháp môn 。 那羅延者是大力健相三昧。故從此得名。凡夫名世間二乘名出世間。出與不出為二。今觀此世出世亦不出不到。大品言是乘無動不到不出。其性空故。不得出不出相。名為入不二法門。 Na-la-diên giả thị Đại lực kiện tướng tam muội 。cố tòng thử đắc danh 。phàm phu danh thế gian nhị thừa danh xuất thế gian 。xuất dữ bất xuất vi nhị 。kim quán thử thế xuất thế diệc bất xuất bất đáo 。Đại phẩm ngôn thị thừa vô động bất đáo bất xuất 。kỳ tánh không cố 。bất đắc xuất bất xuất tướng 。danh vi nhập bất nhị pháp môn 。 善意者生死是縛是然。涅槃是解是滅。為二。今觀生死性本來常寂。本自不縛何所論脫。又亦不然豈應是滅。既然滅不二是為入不二法門。 thiện ý giả sanh tử thị phược thị nhiên 。Niết-Bàn thị giải thị diệt 。vi nhị 。kim quán sanh tử tánh bản lai thường tịch 。bổn tự bất phược hà sở luận thoát 。hựu diệc bất nhiên khởi ưng thị diệt 。ký nhiên diệt bất nhị thị vi nhập bất nhị pháp môn 。 現見者者盡是二乘見思盡。不盡是凡夫生死無際。今觀盡不盡即是空。空不可盡。不可不盡故言。癡如虛空不可盡老死如虛空不可盡。非盡不非盡中若作盡說名畢竟空。若作不盡說妙色湛然恒安住。不為生死之所遷。既非盡不盡則無二邊。得入不二之門。 hiện kiến giả giả tận thị nhị thừa kiến tư tận 。bất tận thị phàm phu sanh tử vô tế 。kim quán tận bất tận tức thị không 。không bất khả tận 。bất khả bất tận cố ngôn 。si như hư không bất khả tận lão tử như hư không bất khả tận 。phi tận bất phi tận trung nhược/nhã tác tận thuyết danh tất cánh không 。nhược/nhã tác bất tận thuyết diệu sắc trạm nhiên hằng an trụ 。bất vi sanh tử chi sở Thiên 。ký phi tận bất tận tức vô nhị biên 。đắc nhập bất nhị chi môn 。 普守者即是善持實相守護菩提。一不漏失從此得名。我無我為二。我即凡夫所執。無我即二乘空境。今達此二邊即無二相。故於我無我而不二名為實性。實性之性即是佛性。以自在我名真無我。如大品所說。既其不二即入中道。 phổ thủ giả tức thị thiện trì thật tướng thủ hộ Bồ-đề 。nhất bất lậu thất tòng thử đắc danh 。ngã vô ngã vi nhị 。ngã tức phàm phu sở chấp 。vô ngã tức nhị thừa không cảnh 。kim đạt thử nhị biên tức vô nhị tướng 。cố ư ngã vô ngã nhi bất nhị danh vi thật tánh 。thật tánh chi tánh tức thị Phật tánh 。dĩ tự tại ngã danh chân vô ngã 。như Đại phẩm sở thuyết 。ký kỳ bất nhị tức nhập trung đạo 。 電天者觀第一義天發電天三昧見理為名。明無明為二。無明即是明。故言十二因緣名為佛性。佛性即明故言眾生佛性明如日煩惱覆故闇如漆。涅槃云明與無明其性不二。不二之性即是實性。實性即是佛性。明有三種。菩薩明即涅槃。若佛明即佛眼。無明明即畢竟空。空故豈有明與無明為異。異不異故空。空故即入不二法門。 điện Thiên giả quán đệ nhất nghĩa Thiên phát điện Thiên tam muội kiến lý vi danh 。minh vô minh vi nhị 。vô minh tức thị minh 。cố ngôn thập nhị nhân duyên danh vi Phật tánh 。Phật tánh tức minh cố ngôn chúng sanh Phật tánh minh như nhật phiền não phước cố ám như tất 。Niết-Bàn vân minh dữ vô minh kỳ tánh bất nhị 。bất nhị chi tánh tức thị thật tánh 。thật tánh tức thị Phật tánh 。minh hữu tam chủng 。Bồ Tát minh tức Niết-Bàn 。nhược/nhã Phật minh tức Phật nhãn 。vô minh minh tức tất cánh không 。không cố khởi hữu minh dữ vô minh vi dị 。dị bất dị cố không 。không cố tức nhập bất nhị pháp môn 。 喜見者一切眾生之所喜見從此為名。色色空為二。此是滅色為空也。今即色是空不得滅色是空。故言不二門也。乃至五陰皆爾。若直爾論只是通教。今論法性色等即是實性。實性即是中道妙色。乃名入不二法門。 hỉ kiến giả nhất thiết chúng sanh chi sở hỉ kiến tòng thử vi danh 。sắc sắc không vi nhị 。thử thị diệt sắc vi không dã 。kim tức sắc thị không bất đắc diệt sắc thị không 。cố ngôn bất nhị môn dã 。nãi chí ngũ uẩn giai nhĩ 。nhược/nhã trực nhĩ luận chỉ thị thông giáo 。kim luận Pháp tánh sắc đẳng tức thị thật tánh 。thật tánh tức thị trung đạo diệu sắc 。nãi danh nhập bất nhị pháp môn 。 明相者四種者四大種。與空種為二。四種圍虛空而住。內外皆空。皆空即無四種。四種與空種無異故泯於空有之種。即入不二法門。 minh tướng giả tứ chủng giả tứ đại chủng 。dữ không chủng vi nhị 。tứ chủng vi hư không nhi trụ/trú 。nội ngoại giai không 。giai không tức vô tứ chủng 。tứ chủng dữ không chủng vô dị cố mẫn ư không hữu chi chủng 。tức nhập bất nhị pháp môn 。 妙意者眼眼色為二。無盡意布施迴向一切智為二者。若取此二法為二。便成通教意未顯不二之門。今取六度教菩薩布施而不迴向求常住佛。通教則能施迴向一切智為二。今明布施性即迴向性。無六度通之別。是為入不二門。又施等是因一切種智是果。是為二。又自行六度為善則少。迴向果而行六度其福則多。多少為二。觀此二性無異。名為不二法門。 Diệu ý giả nhãn nhãn sắc vi nhị 。Vô tận ý bố thí hồi hướng nhất thiết trí vi nhị giả 。nhược/nhã thủ thử nhị Pháp vi nhị 。tiện thành thông giáo ý vị hiển bất nhị chi môn 。kim thủ lục độ giáo Bồ Tát bố thí nhi bất hồi hướng cầu thường trụ Phật 。thông giáo tức năng thí hồi hướng nhất thiết trí vi nhị 。kim minh bố thí tánh tức hồi hướng tánh 。vô lục độ thông chi biệt 。thị vi nhập bất nhị môn 。hựu thí đẳng thị nhân nhất thiết chủng trí thị quả 。thị vi nhị 。hựu tự hạnh/hành/hàng lục độ vi thiện tức thiểu 。 hồi hướng quả nhi hạnh/hành/hàng lục độ kỳ phước tức đa 。đa thiểu vi nhị 。quán thử nhị tánh vô dị 。danh vi bất nhị pháp môn 。 深慧者空無相等為二。通教三空緣真諦。別教三空緣實相。具出釋論。無相緣滅下四行即無為法。空無作緣苦集道下十二行。是有為。故三諦入有為相。有為相即是世間有為法。無相緣滅是無為法。故以為二。今明不見空性異於無相。不見無相異於無作。即是實相。實相中尚不見一。云何有二。二既俱泯。即得入不二法門。 thâm tuệ giả không vô tướng đẳng vi nhị 。thông giáo tam không duyên chân đế 。biệt giáo tam không duyên thật tướng 。cụ xuất thích luận 。vô tướng duyên diệt hạ tứ hạnh/hành/hàng tức vô vi Pháp 。không vô tác duyên khổ tập đạo hạ thập nhị hạnh/hành/hàng 。thị hữu vi 。cố tam đế nhập hữu vi tướng 。hữu vi tướng tức thị thế gian hữu vi Pháp 。vô tướng duyên diệt thị vô vi Pháp 。cố dĩ vi nhị 。kim minh bất kiến không tánh dị ư vô tướng 。bất kiến vô tướng dị ư vô tác 。tức thị thật tướng 。thật tướng trung thượng bất kiến nhất 。vân hà hữu nhị 。nhị ký câu mẫn 。tức đắc nhập bất nhị pháp môn 。 寂根者三無漏根從寂滅實相生。亦是觀六根得清淨。即是寂根。用此為名。佛法眾是三寶。何得為二。既言三寶。三寶別異。異不名如。不如故為異。為二。又解佛與眾俱是人。故言眾生無上者佛是。法無上者涅槃是。是所行之法故與人為二。此是小乘所明別體三寶。階差不同名之為異。異故為二。今觀三寶是一體入一實相空中。不見有三之異。佛即法僧法即佛僧僧即佛法。何故爾。佛有三種法報應。是一體論三。非是三身差異而言三佛。三佛既其不異。法即報應更無差別。今就三身明三寶者。法身即是諸佛實相不來不去。法性之性即是法寶。報身是智。智照圓明契於法性。發生明覺顯出法身。名為佛寶。應身隨緣化物與物和同。又此應身順於法身和同同實相。以此二義俱是僧寶。此三未曾差別。故知不二。復次就法佛明三寶者。法身是法性。法性即實相。常恒無變是法佛之師。可軌之法名為法寶。法性之性亦名常寂光。寂而常照。上文云。其室常以金色光照。晝夜無異不假日月所照。即是智性。稱之為覺。即是佛寶。此之明覺與法性和同境智相稱名為僧寶。即就法身之上辨其三寶。復次智照圓明是覺義。名佛寶。圓照之法是可軌義。即法寶。此報佛智與理相應順於如故即是僧寶。報佛論三義也。就應身明三寶者。應身照機不失其宜。亦是自覺覺他名佛寶。應身為物之軌是法寶。和光度物與物和同是僧寶。雖復實相之上分為三身。三身配為三寶。三寶之中俱有三寶凡十二寶。未曾有異。以不異故無人法之別。入一實相不二之門。三寶之義既爾諸法亦復如是。故上文云。一切眾生如彌勒如無二無別也。 tịch căn giả tam vô lậu căn tùng tịch diệt thật tướng sanh 。diệc thị quán lục căn đắc thanh tịnh 。tức thị tịch căn 。dụng thử vi danh 。Phật Pháp chúng thị Tam Bảo 。hà đắc vi nhị 。ký ngôn Tam Bảo 。Tam Bảo biệt dị 。dị bất danh như 。bất như cố vi dị 。vi nhị 。hựu giải Phật dữ chúng câu thị nhân 。cố ngôn chúng sanh vô thượng giả Phật thị 。Pháp vô thượng giả Niết-Bàn thị 。thị sở hạnh chi Pháp cố dữ nhân vi nhị 。thử thị Tiểu thừa sở minh biệt thể Tam Bảo 。giai sái bất đồng danh chi vi dị 。dị cố vi nhị 。kim quán Tam Bảo thị nhất thể nhập nhất thật tướng không trung 。bất kiến hữu tam chi dị 。Phật tức Pháp tăng Pháp tức Phật tăng tăng tức Phật Pháp 。hà cố nhĩ 。Phật hữu tam chủng Pháp báo ứng 。thị nhất thể luận tam 。phi thị tam thân sái dị nhi ngôn tam Phật 。tam Phật ký kỳ bất dị 。Pháp tức báo ứng cánh vô sái biệt 。kim tựu tam thân minh Tam Bảo giả 。Pháp thân tức thị chư Phật thật tướng bất lai bất khứ 。pháp tánh chi tánh tức thị pháp bảo 。báo thân thị trí 。trí chiếu Viên Minh khế ư pháp tánh 。phát sanh minh giác hiển xuất Pháp thân 。danh vi Phật bảo 。ứng thân tùy duyên hóa vật dữ vật hòa đồng 。hựu thử ứng thân thuận ư Pháp thân hòa đồng đồng thật tướng 。dĩ thử nhị nghĩa câu thị tăng bảo 。thử tam vị tằng sái biệt 。cố tri bất nhị 。phục thứ tựu pháp Phật minh Tam Bảo giả 。Pháp thân thị pháp tánh 。pháp tánh tức thật tướng 。thường hằng vô biến thị pháp Phật chi sư 。khả quỹ chi Pháp danh vi pháp bảo 。pháp tánh chi tánh diệc danh thường tịch quang 。tịch nhi thường chiếu 。thượng văn vân 。kỳ thất thường dĩ kim sắc quang chiếu 。trú dạ vô dị bất giả nhật nguyệt sở chiếu 。tức thị trí tánh 。xưng chi vi giác 。tức thị Phật bảo 。thử chi minh giác dữ pháp tánh hòa đồng cảnh trí tướng xưng danh vi tăng bảo 。tức tựu Pháp thân chi thượng biện kỳ Tam Bảo 。phục thứ trí chiếu Viên Minh thị giác nghĩa 。danh Phật bảo 。viên chiếu chi Pháp thị khả quỹ nghĩa 。tức pháp bảo 。thử báo Phật trí dữ lý tướng ứng thuận ư như cố tức thị tăng bảo 。báo Phật luận tam nghĩa dã 。tựu ứng thân minh Tam Bảo giả 。ứng thân chiếu ky bất thất kỳ nghi 。diệc thị tự giác giác tha danh Phật bảo 。ứng thân vi vật chi quỹ thị pháp bảo 。hòa quang độ vật dữ vật hòa đồng thị tăng bảo 。tuy phục thật tướng chi thượng phần vi tam thân 。tam thân phối vi Tam Bảo 。Tam Bảo chi trung câu hữu Tam Bảo phàm thập nhị bảo 。vị tằng hữu dị 。dĩ bất dị cố vô nhân pháp chi biệt 。nhập nhất thật tướng bất nhị chi môn 。Tam Bảo chi nghĩa ký nhĩ chư Pháp diệc phục như thị 。cố thượng văn vân 。nhất thiết chúng sanh như Di Lặc như vô nhị vô biệt dã 。 心無礙者觀三諦通達無有罣礙。身身滅為二者。若撿折此身不見身者。即身因滅。因滅則果滅。果滅即涅槃滅。滅即與生死為二。今觀身實相即是涅槃故言即色是空。說涅槃即是色。我雖說涅槃是亦非真滅。實相中尚不見身。何處論滅。即生死是涅槃。即涅槃是生死。何故爾。性不異故不得因果之殊。不見身之與滅故名入不二法門。 tâm vô ngại giả quán tam đế thông đạt vô hữu quái ngại 。thân thân diệt vi nhị giả 。nhược/nhã kiểm chiết thử thân bất kiến thân giả 。tức thân nhân diệt 。nhân diệt tức quả diệt 。quả diệt tức Niết-Bàn diệt 。diệt tức dữ sanh tử vi nhị 。kim quán thân thật tướng tức thị Niết-Bàn cố ngôn tức sắc thị không 。thuyết Niết-Bàn tức thị sắc 。ngã tuy thuyết Niết-Bàn thị diệc phi chân diệt 。thật tướng trung thượng bất kiến thân 。hà xứ/xử luận diệt 。tức sanh tử thị Niết-Bàn 。tức Niết-Bàn thị sanh tử 。hà cố nhĩ 。tánh bất dị cố bất đắc nhân quả chi thù 。bất kiến thân chi dữ diệt cố danh nhập bất nhị pháp môn 。 上善者觀三諦順理此善最上。從此為名。三業是三何得為二。亦同前解。以其身非口口非意等此別異故以論其二。又身口是色法意是心法。色心為二。以其二故能動外相。若入一實理中尚無三業差別。何得三業作相。作相性與三業性無二無別名不二法門。上善眼明一相無相入平等相。此從無相門入。四種空種如虛空相。此從空三昧入。此中明三業無作即一切無作。從無作入三門乃殊。同緣中道入實相中不二門無異也。 thượng thiện giả quán tam đế thuận lý thử thiện tối thượng 。tòng thử vi danh 。tam nghiệp thị tam hà đắc vi nhị 。diệc đồng tiền giải 。dĩ kỳ thân phi khẩu khẩu phi ý đẳng thử biệt dị cố dĩ luận kỳ nhị 。hựu thân khẩu thị sắc Pháp ý thị tâm Pháp 。sắc tâm vi nhị 。dĩ kỳ nhị cố năng động ngoại tướng 。nhược/nhã nhập nhất thật lý trung thượng vô tam nghiệp sái biệt 。hà đắc tam nghiệp tác tướng 。tác tướng tánh dữ tam nghiệp tánh vô nhị vô biệt danh bất nhị pháp môn 。thượng thiện nhãn minh nhất tướng vô tướng nhập bình đẳng tướng 。thử tùng vô tướng môn nhập 。tứ chủng không chủng như hư không tướng 。thử tùng không tam-muội nhập 。thử trung minh tam nghiệp vô tác tức nhất thiết vô tác 。tùng vô tác nhập tam môn nãi thù 。đồng duyên trung đạo nhập thật tướng trung bất nhị môn vô dị dã 。 福田者如上須菩提中說。福行者十善福也。罪行者十惡業也。無動具取四禪支林功德亦為福也。又云三禪中皆非無動。初禪覺動二禪喜動三禪樂動。四禪四空方為無動。罪福二種皆是作法。名為動行。無漏真諦無為無動。不見此二相則不見動與不動。深達動性即不動性。尚不起不動行何況罪福動行耶。是入不二法門。 phước điền giả như thượng Tu-bồ-đề trung thuyết 。phước hành giả Thập thiện phước dã 。tội hành giả thập ác nghiệp dã 。vô động cụ thủ tứ Thiền chi lâm công đức diệc vi phước dã 。hựu vân tam Thiền trung giai phi vô động 。sơ Thiền giác động nhị Thiền hỉ động tam Thiền lạc/nhạc động 。tứ Thiền tứ không phương vi vô động 。tội phước nhị chủng giai thị tác pháp 。danh vi động hạnh/hành/hàng 。vô lậu chân đế vô vi vô động 。bất kiến thử nhị tướng tức bất kiến động dữ bất động 。thâm đạt động tánh tức bất động tánh 。thượng bất khởi bất động hạnh/hành/hàng hà huống tội phước động hạnh/hành/hàng da 。thị nhập bất nhị pháp môn 。 華嚴者舉二十五三昧破二十五有。達二十五有中我性。我性即佛性。佛性之我即無有我與無我之異。是入不二門也。無識則我無我而不二。 hoa nghiêm giả cử nhị thập ngũ tam muội phá nhị thập ngũ hữu 。đạt nhị thập ngũ hữu trung ngã tánh 。ngã tánh tức Phật tánh 。Phật tánh chi ngã tức vô hữu ngã dữ vô ngã chi dị 。thị nhập bất nhị môn dã 。vô thức tức ngã vô ngã nhi bất nhị 。 德藏者三德之藏含藏萬行用此為名。有所得相只是一法那得為二。今言有所得即對無所得若生死為有得即對涅槃為無得。若待有為無者。還即為二。雖云涅槃無得於涅槃生染亦名有得。如呵身子云。有造證之求並非求法。故知雖不得生死便得涅槃。今一往且取涅槃空為無得。若不見生死之有得不見涅槃之無得。無生死則無所捨。若無涅槃亦無所取。無取無捨即入不二之門。 đức tạng giả tam đức chi tạng hàm tạng vạn hạnh/hành/hàng dụng thử vi danh 。hữu sở đắc tướng chỉ thị nhất pháp na đắc vi nhị 。kim ngôn hữu sở đắc tức đối vô sở đắc nhược/nhã sanh tử vi hữu đắc tức đối Niết-Bàn vi vô đắc 。nhược/nhã đãi hữu vi vô giả 。hoàn tức vi nhị 。tuy vân Niết-Bàn vô đắc ư Niết-Bàn sanh nhiễm diệc danh hữu đắc 。như ha Thân tử vân 。hữu tạo chứng chi cầu tịnh phi cầu Pháp 。cố tri tuy bất đắc sanh tử tiện đắc Niết Bàn 。kim nhất vãng thả thủ Niết-Bàn không vi vô đắc 。nhược/nhã bất kiến sanh tử chi hữu đắc bất kiến Niết-Bàn chi vô đắc 。vô sanh tử tức vô sở xả 。nhược/nhã vô Niết-Bàn diệc vô sở thủ 。vô thủ vô xả tức nhập bất nhị chi môn 。 月上者如月團圓於天上分形散影於下水。此菩薩上照三諦之理圓。下應十界之心水故名月上。明暗為二者。前言明無明為二。是論理以顯事。今言明暗借事以顯理。互舉事理赴機不同入不二門。其如一也。若言於明時無暗暗時無明為異。今達明性暗性何別。如虛空中非明非暗。明暗約空。若無虛空無所顯晦。顯晦雖約虛空虛空實非顯晦。顯晦不得離虛空。虛空亦不得異於顯晦。若達如虛空性則不見明與暗異。不異故即入不二門。 nguyệt thượng giả như nguyệt đoàn viên ư Thiên thượng phần hình tán ảnh ư hạ thủy 。thử Bồ Tát thượng chiếu tam đế chi lý viên 。hạ ưng thập giới chi tâm thủy cố danh nguyệt thượng 。minh ám vi nhị giả 。tiền ngôn minh vô minh vi nhị 。thị luận lý dĩ hiển sự 。kim ngôn minh ám tá sự dĩ hiển lý 。hỗ cử sự lý phó ky bất đồng nhập bất nhị môn 。kỳ như nhất dã 。nhược/nhã ngôn ư minh thời vô ám ám thời vô minh vi dị 。kim đạt minh tánh ám tánh hà biệt 。như hư không trung phi minh phi ám 。minh ám ước không 。nhược/nhã vô hư không vô sở hiển hối 。hiển hối tuy ước hư không hư không thật phi hiển hối 。hiển hối bất đắc ly hư không 。hư không diệc bất đắc dị ư hiển hối 。nhược/nhã đạt như hư không tánh tức bất kiến minh dữ ám dị 。bất dị cố tức nhập bất nhị môn 。 寶印手者實相寶印印權實智名為印手。樂涅槃厭世間。此復與前生死涅槃何異。生死涅槃約事以明。今辨樂厭就心而說。涅槃可樂即無為心。生死可厭即有為心。世間即寂滅如菩提相。何可論厭。既言生死即菩提。何可厭菩提更樂菩提。若本有世間可厭可有涅槃可樂。既無世間誰論其厭。亦無涅槃何所可樂。二種既空入如實相。樂厭自息縛解如文。 bảo ấn thủ giả thật tướng bảo ấn ấn quyền thật trí danh vi ấn thủ 。lạc/nhạc Niết-Bàn yếm thế gian 。thử phục dữ tiền sanh tử Niết-Bàn hà dị 。sanh tử Niết-Bàn ước sự dĩ minh 。kim biện lạc/nhạc yếm tựu tâm nhi thuyết 。Niết-Bàn khả lạc/nhạc tức vô vi tâm 。sanh tử khả yếm tức hữu vi tâm 。thế gian tức tịch diệt như Bồ-đề tướng 。hà khả luận yếm 。ký ngôn sanh tử tức Bồ-đề 。hà khả yếm Bồ-đề cánh lạc/nhạc Bồ-đề 。nhược/nhã bản hữu thế gian khả yếm khả hữu Niết-Bàn khả lạc/nhạc 。ký vô thế gian thùy luận kỳ yếm 。diệc vô Niết-Bàn hà sở khả lạc/nhạc 。nhị chủng ký không nhập như thật tướng 。lạc/nhạc yếm tự tức phược giải như văn 。 珠頂王正道邪道為二者。如捨八邪入於八正是則斷諸見而修道品。若以邪相入正相即是不二。八邪而入八正於見不動。而修道品。正不即脫。不復分別是邪是正。無復二邊是為入門。 châu đảnh/đính Vương chánh đạo tà đạo vi nhị giả 。như xả bát tà nhập ư bát chánh thị tắc đoạn chư kiến nhi tu đạo phẩm 。nhược/nhã dĩ tà tướng nhập chánh tướng tức thị bất nhị 。bát tà nhi nhập bát chánh ư kiến bất động 。nhi tu đạo phẩm 。chánh bất tức thoát 。bất phục phân biệt thị tà thị chánh 。vô phục nhị biên thị vi nhập môn 。 樂實者是慕中道實相為名。實不實為二。不實是俗實是真。以此為二此則為別。今實相之中不得凡夫之不實名無俗。不得二乘之實故無真。即入不二門。非肉眼見慧眼所見故。涅槃云二乘之人雖有慧眼名為肉眼。學大乘者雖有肉眼名為佛眼。二乘雖有慧眼止斷三界見思不見佛性。以不見故雖有慧眼名為肉眼。若圓教中六根淨位。雖是父母所生肉眼。爾時已斷分段見思。是故二乘之人雖以慧眼斷惑止齊圓教六根。故言二乘之人名為肉眼。此六根清淨在方便位已觀中道。雖是肉眼名為佛眼。但大乘見佛性不同。若約別教為語。正觀中道未見佛性為慧眼。照二諦為法眼。三諦同觀為佛眼。就圓教為語銅輪之中即得佛眼。三諦同觀。故涅槃云。學大乘者雖有肉眼名為佛眼。此語似指六根清淨之肉眼名為佛眼。況初住耶。得此佛眼之觀豈復分別是實不實。名為入不二法門。是中明諸菩薩各各說備有五千。何但三十三。經家不具存耳。或梵本不盡。若用三十三對四十二地者。五千並說。復對何等。答一地之中無量法門何況五千多說何妨。 lạc/nhạc thật giả thị mộ trung đạo thật tướng vi danh 。thật bất thật vi nhị 。bất thật thị tục thật thị chân 。dĩ thử vi nhị thử tức vi biệt 。kim thật tướng chi trung bất đắc phàm phu chi bất thật danh vô tục 。bất đắc nhị thừa chi thật cố vô chân 。tức nhập bất nhị môn 。phi nhục nhãn kiến Tuệ-nhãn sở kiến cố 。Niết-Bàn vân nhị thừa chi nhân tuy hữu Tuệ-nhãn danh vi nhục nhãn 。học Đại-Thừa giả tuy hữu nhục nhãn danh vi Phật nhãn 。nhị thừa tuy hữu Tuệ-nhãn chỉ đoạn tam giới kiến tư bất kiến Phật tánh 。dĩ ất kiến cố tuy hữu Tuệ-nhãn danh vi nhục nhãn 。nhược/nhã viên giáo trung lục căn tịnh vị 。tuy thị phụ mẫu sở sanh nhục nhãn 。nhĩ thời dĩ đoạn phần đoạn kiến tư 。thị cố nhị thừa chi nhân tuy dĩ Tuệ-nhãn đoạn hoặc chỉ tề viên giáo lục căn 。cố ngôn nhị thừa chi nhân danh vi nhục nhãn 。thử lục căn thanh tịnh tại phương tiện vị dĩ quán trung đạo 。tuy thị nhục nhãn danh vi Phật nhãn 。đãn Đại-Thừa kiến Phật tánh bất đồng 。nhược/nhã ước biệt giáo vi ngữ 。chánh quán trung đạo vị kiến Phật tánh vi Tuệ-nhãn 。chiếu nhị đế vi pháp nhãn 。tam đế đồng quán vi Phật nhãn 。tựu viên giáo vi ngữ đồng luân chi trung tức đắc Phật nhãn 。tam đế đồng quán 。cố Niết-Bàn vân 。học Đại-Thừa giả tuy hữu nhục nhãn danh vi Phật nhãn 。thử ngữ tự chỉ lục căn thanh tịnh chi nhục nhãn danh vi Phật nhãn 。huống sơ trụ da 。đắc thử Phật nhãn chi quán khởi phục phân biệt thị thật bất thật 。danh vi nhập bất nhị pháp môn 。thị trung minh chư Bồ-tát các các thuyết bị hữu ngũ thiên 。hà đãn tam thập tam 。Kinh gia bất cụ tồn nhĩ 。hoặc phạm bản bất tận 。nhược/nhã dụng tam thập tam đối tứ thập nhị địa giả 。ngũ thiên tịnh thuyết 。phục đối hà đẳng 。đáp nhất địa chi trung vô lượng Pháp môn hà huống ngũ thiên đa thuyết hà phương 。 二文殊說不二中為二。一諸菩薩問二文殊說。若有示有說即起心識波浪則動。若不示不說心識不起。離於名字入無言說道。寂然無聲說是為入不二門。故云心起想即癡無想即泥洹。料簡上別圓不二之門如前(云云)。若作五門對機不同者。菩薩達罪福性無縛無脫。此明性義即是法性。法性常住無有變易。非佛天人龍神修羅所作。終無改變。即是有門入不二法。雖說有門若但明性。即是有門。若明性空即是空門。隨語所詮細尋取意。若如妙臂所說聲聞心菩薩心如空如幻。此是空門。如電天說無明性即是明。明是色法豈非是有。又云明亦不可取豈非亦無。又如涅槃。無明明者亦是色法即有義。又言即畢竟空。空即無義。當知是亦空亦有門。法自在說法本不生今則無滅。是非空非有門。如此雙非門多。三門少。雖少凡有四門。但尋所詮而判門義。諸菩薩以四門隨四悉檀逗機而說。應得悟者皆入法忍。其未悟者文殊即以無言說藏第五不可說門逗之。故此中具足五門義也。問此四門者說可說是教。不可說門那得是教。答文殊說維摩不說不可說豈得非教。故知五門俱得是教。若約四悉者。諸菩薩說三悉檀。文殊說第一義悉檀(云云)。亦以無言之旨顯成諸菩薩雙亡不二之說也。復次釋論云。一切法實不實亦實亦不實非實非不實。諸佛於此廣說第一義悉檀。中論觀法品亦用此偈。故知諸佛說法無不約此四門。若實者即是法性實理用有為門。若非實即是約畢竟空為門。若亦實亦不實即是上文無明即明。明即畢竟空。即是亦實亦不實為門。若非實非不實即空有雙非之義。如用中道非空非有為門。如是四門為向道人。聞說即悟。如五千之流得無生忍。即是見第一義。若聞不悟執起諍競。即名般若波羅蜜。譬如大火炎四邊不可取。邪見火燒故。若因諸菩薩說得意即悟。猶執語未曉者是故文殊不用四門。乃用第五不可說門為向道人。聞說即悟。此無言說亦是印上不二之門。亦是別擬圓教。得圓意者上來別說。非生非滅等門即具一切。悉入其中即圓教意。若止作一門悟入不二者即成別教。不可說門亦如是。若知不可說攝一切法即是圓門。若但論不可說門入復是別門之意。無言不可說自有六種。一如外道長爪。亦說一切法必可破一切執可轉一切論可壞。是中無所有不可說。沙門以何法誘我婦子。其雖有此不可說。乃是妄情所計皆云毒氣。云諸法不受非真不可說也。佛心無三毒良久為言。即用苦集二諦以示破之。汝之不受。汝見是受不。若見受何得言一切法不受。若不見受何得見他之受即欲破他受。既以受破他受。當知汝受於受既有受。受即是苦諦。於此不受而起憍慢陵破於他。即是集諦。流轉生死具受諸受。云何言一切法不受。故知此之不受受無言無語。是妄情中說是事實餘妄語。而為須陀洹初見諦所破。故非真悟也。二犢子道人第五不可說。雖在佛法學而存一。我但不可說。三三藏中亦有無言無說之門。如身子云。吾聞解脫之中無有言說。故不知所云。亦是不可說。四通教亦有不可說。大品云三乘之人同共無言說。第一義道斷煩惱入涅槃。五別圓兩教居然同有此門。何以得知。其相當自尋經求之。經中決不條然而說。求之必有前漸。若前來所詮三藏意。次有無言無說。當知即屬其教。若辨通教義相而得無言無說者。即屬其教。若歷別明菩薩行位。次明無言無說。是屬其教。若是圓教明一法行攝一切法行。次以無言無說。是圓教也。須先識諸教中意可得判此。今此三十一菩薩明不二之門各據一行。若當門下各各說無言無說。是則別教無言之門。今歷別說竟。文殊總印。當知但圓教無言之門。以其總印上說成別教義。取文中云一切法不可說不可示。何但非生非滅之法無言無說。生滅之法亦無言無說。如涅槃云。生生不可說即是俗諦凡夫不可說。生不生不可說即是世諦死時真諦不可說。不生生不可說安住世諦。初出胎時即是菩薩假不可說。不生不生不可說即是中道圓常不可說。故知一切之語包含世間出世間皆不可說。法華云。及佛諸餘法無能測量者。止止不須說。言辭相寂滅。當知一切諸法皆不可說。故知是圓教不可說門也。簡異圓別兩種明矣。復次文殊說一切法無言無說無示無識。故深會圓理。第三維摩默然無言。以此往論得知。維摩是圓教之中無言無說。即入不二。語則動亂波浪便起。默則心靜如水澄清珠相自現。 nhị Văn Thù thuyết bất nhị trung vi nhị 。nhất chư Bồ-tát vấn nhị Văn Thù thuyết 。nhược hữu thị hữu thuyết tức khởi tâm thức ba lãng tức động 。nhược/nhã bất thị bất thuyết tâm thức bất khởi 。ly ư danh tự nhập vô ngôn thuyết đạo 。tịch nhiên vô thanh thuyết thị vi nhập bất nhị môn 。cố vân tâm khởi tưởng tức si vô tưởng tức nê hoàn 。liêu giản thượng biệt viên bất nhị chi môn như tiền (vân vân )。nhược/nhã tác ngũ môn đối ky bất đồng giả 。Bồ Tát đạt tội phước tánh vô phược vô thoát 。thử minh tánh nghĩa tức thị pháp tánh 。pháp tánh thường trụ vô hữu biến dịch 。phi Phật Thiên Nhân long thần tu la sở tác 。chung vô cải biến 。tức thị hữu môn nhập bất nhị Pháp 。tuy thuyết hữu môn nhược/nhã đãn minh tánh 。tức thị hữu môn 。nhược/nhã minh tánh không tức thị không môn 。tùy ngữ sở thuyên tế tầm thủ ý 。nhược như diệu tý sở thuyết Thanh văn tâm Bồ Tát tâm như không như huyễn 。thử thị không môn 。như điện Thiên thuyết vô minh tánh tức thị minh 。minh thị sắc Pháp khởi phi thị hữu 。hựu vân minh diệc bất khả thủ khởi phi diệc vô 。hựu như Niết-Bàn 。vô minh minh giả diệc thị sắc Pháp tức hữu nghĩa 。hựu ngôn tức tất cánh không 。không tức vô nghĩa 。đương tri thị diệc không diệc hữu môn 。pháp tự tại thuyết Pháp bổn bất sanh kim tức vô diệt 。thị phi không phi hữu môn 。như thử song phi môn đa 。tam môn thiểu 。tuy thiểu phàm hữu tứ môn 。đãn tầm sở thuyên nhi phán môn nghĩa 。chư Bồ-tát dĩ tứ môn tùy tứ tất đàn đậu ky nhi thuyết 。ưng đắc ngộ giả giai nhập pháp nhẫn 。kỳ vị ngộ giả Văn Thù tức dĩ vô ngôn thuyết tạng đệ ngũ bất khả thuyết môn đậu chi 。cố thử trung cụ túc ngũ môn nghĩa dã 。vấn thử tứ môn giả thuyết khả thuyết thị giáo 。bất khả thuyết môn na đắc thị giáo 。đáp Văn Thù thuyết Duy ma bất thuyết bất khả thuyết khởi đắc phi giáo 。cố tri ngũ môn câu đắc thị giáo 。nhược/nhã ước tứ tất giả 。chư Bồ-tát thuyết tam tất đàn 。Văn Thù thuyết đệ nhất nghĩa tất đàn (vân vân )。diệc dĩ vô ngôn chi chỉ hiển thành chư Bồ-tát song vong bất nhị chi thuyết dã 。phục thứ thích luận vân 。nhất thiết pháp thật bất thật diệc thật diệc bất thật phi thật phi bất thật 。chư Phật ư thử quảng thuyết đệ nhất nghĩa tất đàn 。trung luận quán Pháp phẩm diệc dụng thử kệ 。cố tri chư Phật thuyết Pháp vô bất ước thử tứ môn 。nhược/nhã thật giả tức thị pháp tánh thật lý dụng hữu vi môn 。nhược/nhã phi thật tức thị ước tất cánh không vi môn 。nhược/nhã diệc thật diệc bất thật tức thị thượng văn vô minh tức minh 。minh tức tất cánh không 。tức thị diệc thật diệc bất thật vi môn 。nhược/nhã phi thật phi bất thật tức không hữu song phi chi nghĩa 。như dụng trung đạo phi không phi hữu vi môn 。như thị tứ môn vi hướng đạo nhân 。văn thuyết tức ngộ 。như ngũ thiên chi lưu đắc vô sanh nhẫn 。tức thị kiến đệ nhất nghĩa 。nhược/nhã văn bất ngộ chấp khởi tránh cạnh 。tức danh Bát-nhã Ba-la-mật 。thí như Đại hỏa viêm tứ biên bất khả thủ 。tà kiến hỏa thiêu cố 。nhược/nhã nhân chư Bồ-tát thuyết đắc ý tức ngộ 。do chấp ngữ vị hiểu giả thị cố Văn Thù bất dụng tứ môn 。nãi dụng đệ ngũ bất khả thuyết môn vi hướng đạo nhân 。văn thuyết tức ngộ 。thử vô ngôn thuyết diệc thị ấn thượng bất nhị chi môn 。diệc thị biệt nghĩ viên giáo 。đắc viên ý giả thượng lai biệt thuyết 。phi sanh phi diệt đẳng môn tức cụ nhất thiết 。tất nhập kỳ trung tức viên giáo ý 。nhược/nhã chỉ tác nhất môn ngộ nhập bất nhị giả tức thành biệt giáo 。bất khả thuyết môn diệc như thị 。nhược/nhã tri bất khả thuyết nhiếp nhất thiết pháp tức thị viên môn 。nhược/nhã đãn luận bất khả thuyết môn nhập phục thị biệt môn chi ý 。vô ngôn bất khả thuyết tự hữu lục chủng 。nhất như ngoại đạo Trường trảo 。diệc thuyết nhất thiết pháp tất khả phá nhất thiết chấp khả chuyển nhất thiết luận khả hoại 。thị trung vô sở hữu bất khả thuyết 。Sa Môn dĩ hà Pháp dụ ngã phụ tử 。kỳ tuy hữu thử bất khả thuyết 。nãi thị vọng tình sở kế giai vân độc khí 。vân chư Pháp bất thọ/thụ phi chân bất khả thuyết dã 。Phật tâm Vô tam độc lương cửu vi ngôn 。tức dụng khổ tập nhị đế dĩ thị phá chi 。nhữ chi bất thọ/thụ 。nhữ kiến thị thọ/thụ bất 。nhược/nhã kiến thọ/thụ hà đắc ngôn nhất thiết pháp bất thọ/thụ 。nhược/nhã bất kiến thọ/thụ hà đắc kiến tha chi thọ/thụ tức dục phá tha thọ/thụ 。ký dĩ thọ/thụ phá tha thọ/thụ 。đương tri nhữ thọ/thụ ư thọ/thụ ký hữu thọ/thụ 。thọ/thụ tức thị khổ đế 。ư thử bất thọ/thụ nhi khởi kiêu mạn lăng phá ư tha 。tức thị tập đế 。lưu chuyển sanh tử cụ thọ/thụ chư thọ/thụ 。vân hà ngôn nhất thiết pháp bất thọ/thụ 。cố tri thử chi bất thọ/thụ thọ/thụ vô ngôn vô ngữ 。thị vọng tình trung thuyết thị sự thật dư vọng ngữ 。nhi vi Tu đà Hoàn sơ kiến đế sở phá 。cố phi chân ngộ dã 。nhị độc tử đạo nhân đệ ngũ bất khả thuyết 。tuy tại Phật Pháp học nhi tồn nhất 。ngã đãn bất khả thuyết 。tam Tam Tạng trung diệc hữu vô ngôn vô thuyết chi môn 。như Thân tử vân 。ngô văn giải thoát chi trung vô hữu ngôn thuyết 。cố bất tri sở vân 。diệc thị bất khả thuyết 。tứ thông giáo diệc hữu bất khả thuyết 。Đại phẩm vân tam thừa chi nhân đồng cộng vô ngôn thuyết 。đệ nhất nghĩa đạo đoạn phiền não nhập Niết Bàn 。ngũ biệt viên lượng (lưỡng) giáo cư nhiên đồng hữu thử môn 。hà dĩ đắc tri 。kỳ tướng đương tự tầm Kinh cầu chi 。Kinh trung quyết bất điều nhiên nhi thuyết 。cầu chi tất hữu tiền tiệm 。nhược/nhã tiền lai sở thuyên Tam Tạng ý 。thứ hữu vô ngôn vô thuyết 。đương tri tức chúc kỳ giáo 。nhược/nhã biện thông giáo nghĩa tướng nhi đắc vô ngôn vô thuyết giả 。tức chúc kỳ giáo 。nhược/nhã lịch biệt minh Bồ Tát hạnh vị 。thứ minh vô ngôn vô thuyết 。thị chúc kỳ giáo 。nhược/nhã thị viên giáo minh nhất Pháp hành nhiếp nhất thiết pháp hạnh/hành/hàng 。thứ dĩ vô ngôn vô thuyết 。thị viên giáo dã 。tu tiên thức chư giáo trung ý khả đắc phán thử 。kim thử tam thập nhất Bồ Tát minh bất nhị chi môn các cứ nhất hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã đương môn hạ các các thuyết vô ngôn vô thuyết 。thị tắc biệt giáo vô ngôn chi môn 。kim lịch biệt thuyết cánh 。Văn Thù tổng ấn 。đương tri đãn viên giáo vô ngôn chi môn 。dĩ kỳ tổng ấn thượng thuyết thành biệt giáo nghĩa 。thủ văn trung vân nhất thiết pháp bất khả thuyết bất khả thị 。hà đãn phi sanh phi diệt chi Pháp vô ngôn vô thuyết 。sanh diệt chi Pháp diệc vô ngôn vô thuyết 。như Niết-Bàn vân 。sanh sanh bất khả thuyết tức thị tục đế phàm phu bất khả thuyết 。sanh bất sanh bất khả thuyết tức thị thế đế tử thời chân đế bất khả thuyết 。bất sanh sanh bất khả thuyết an trụ thế đế 。sơ xuất thai thời tức thị Bồ Tát giả bất khả thuyết 。bất sanh bất sanh bất khả thuyết tức thị trung đạo viên thường bất khả thuyết 。cố tri nhất thiết chi ngữ bao hàm thế gian xuất thế gian giai bất khả thuyết 。Pháp hoa vân 。cập Phật chư dư Pháp vô năng trắc lượng giả 。chỉ chỉ bất tu thuyết 。ngôn từ tướng tịch diệt 。đương tri nhất thiết chư pháp giai bất khả thuyết 。cố tri thị viên giáo bất khả thuyết môn dã 。giản dị viên biệt lượng (lưỡng) chủng minh hĩ 。phục thứ Văn Thù thuyết nhất thiết pháp vô ngôn vô thuyết vô thị vô thức 。cố thâm hội viên lý 。đệ tam Duy ma mặc nhiên vô ngôn 。dĩ thử vãng luận đắc tri 。Duy ma thị viên giáo chi trung vô ngôn vô thuyết 。tức nhập bất nhị 。ngữ tức động loạn ba lãng tiện khởi 。mặc tức tâm tĩnh như thủy trừng thanh châu tướng tự hiện 。 說是下第三大段五千聞不二門即得利益。入無生忍此之得悟為定在何菩薩所說(云云)。 thuyết thị hạ đệ tam đại đoạn ngũ thiên văn bất nhị môn tức đắc lợi ích 。nhập vô sanh nhẫn thử chi đắc ngộ vi định tại hà Bồ Tát sở thuyết (vân vân )。 維摩經略疏卷第九 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ cửu 維摩經略疏卷第十 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ thập 天台智者大師說 沙門湛然略 Thiên Thai trí giả đại sư thuyết  Sa Môn trạm nhiên lược 釋香積品 thích hương tích phẩm 香是離穢之名。而有宣芬散馥馨香之用。故無量義經道風德香熏一切。理中無上戒定慧香芬芳叵竭。故名為香。積是聚集為義。積諸功德集成法身無所積集乃名為藏。若從佛題品稱為香積。從國以標目應號眾香。今依正報勝人以標名故稱香積品。 hương thị ly uế chi danh 。nhi hữu tuyên phân tán phức hinh hương chi dụng 。cố vô lượng nghĩa Kinh đạo phong đức hương huân nhất thiết 。lý trung vô thượng giới định tuệ hương phân phương phả kiệt 。cố danh vi hương 。tích thị tụ tập vi nghĩa 。tích chư công đức tập thành Pháp thân vô sở tích tập nãi danh vi tạng 。nhược/nhã tùng Phật Đề phẩm xưng vi hương tích 。tùng quốc dĩ tiêu mục ưng hiệu chúng hương 。kim y chánh báo thắng nhân dĩ tiêu danh cố xưng hương tích phẩm 。 此品來意正為室內明非真非有之中。能道觀雙流淨穢俱顯圓通不礙融會無方。入不二門雙亡二邊正入中道。此品雙照二諦淨穢俱融。廣上非真非假之文。成於道觀雙流之義。顯出圓通自在之用。今文異上雙照二諦之用。上問疾品未廣明雙用結成菩薩行具舉諸行。雖知諸佛國土永寂如空而現種種清淨佛土。是菩薩行。今文還釋上二用明淨穢二土相涉。文中處處釋出淨土之意。故知此經始末並皆釋成佛國因果。其義宛然。此文明淨穢二土之行。既爾諸行亦然。舉此以例諸也。故有此品文來。就此品大為二意。一明身子念食二明大士譏訶。身子是起教之人為兩事故須念食。一者諸佛道法過中不飡。此諸大人食時將到故須起念。二者上文云應以何法起菩薩根。上來室內敷說勝法音聲佛事即是。音聲起菩薩根。次應用香味二法起菩薩根。時眾將用鼻舌兩根聞於大乘禪悅法喜。機在不久故身子扣此機端而致念也。大士訶者。明其二乘八解久有禪悅。不以自資而外念求食是故譏之。第二譏訶為五。一譏.二許食.三遣化請.四二土佛行化不同.五時眾得益。一訶如文。二許食中云且待者。機時未至故。未曾有者明身子八解之中無此法喜禪悅也。三請食中為四。一入三昧.二遣請飯.三到彼問訊.四受飯而還。就入三昧為三。一入三昧.二現請飯之國.三大眾皆見。今言彼國以香為佛事用香詮理。鼻根受道。無有聲聞純諸菩薩者此語似如實報之國蓮華藏土。然同居之土亦有穢淨。亦有一乘之化無三差別者。未知彼土定判屬何。文云天子皆號香嚴。既有天子勝人之名復似隨緣淨土。但天語是通何必如此間之天人。或可用菩薩為第一義天人。以權者名菩薩。實者是天人。或應如此然未敢定判。第二遣請飯為五。初覓請飯之人。二文殊神力眾無言者。三淨名訶。四文殊引證為答。五化作菩薩設門訊請飯之解。二文殊神力咸默然者為二意。一明賓主之儀設食。本是主人何客容為致飯。二為欲顯淨名勝德故今默然。三淨名訶如文。四文殊引佛語為答。勿輕未學若有得不思議解脫致飯不難。其未得亦有得義故不可輕。其餘如文。三到彼問訊宣旨。問訊為二。一正宣旨問訊請飯。二彼菩薩嗟歎。就宣旨中為二。一禮敬.二宣旨。就彼諸菩薩嗟歎中為四。一歎未曾有.二生疑.三問佛.四佛答。佛答中為三。一正答國土近遠化主功德.二重問大士之德.三佛答甚大。四蒙飯而還為四。一佛遣飯。二九百萬菩薩俱發心欲來.三奉授飯與大士.四命大弟子共食。就九百萬菩薩來為三。一陳其欲來.二佛誡。三與化菩薩俱來。就佛誡中為三。一攝香誡.二攝形誡.三勿輕心誡。心誡中又釋出居穢國之意。明諸佛國土皆如虛空有何定淨穢之可取。故不應生輕心也。如文。俱來為三。一俱承力來.二淨名化座.三菩薩皆坐。第三就授飯中為二。一明飯香熏烈遍此大千.二明有緣應得此飯者緣召自來。自來中為三。初諸居士等來.二月蓋來.三諸神來。四命食中為四。一命食.二勸捨小心.三異聲聞竊念.四化菩薩彈。次勸莫以小意食者。不消此令。其若不發心慕大此味勢終不自消。如涅槃毒鼓雖無心欲聞近遠皆死。諸菩薩食者即悟無生。此是近故而死。二乘雖前未死到法華中皆捨小發大名之為死。四化菩薩訶中為二。一歎飯功德.二述飯功德。四二土菩薩問答二土佛行化不同。此正是品之來意。為將此證成道觀雙流。中道菩薩能淨穢俱遊通達無礙。然機悟不同所以諸佛方便隨其根緣以之起教。若是此方耳根利。用聲詮理。化剛強之人名為穢土。彼界鼻舌兩根利用香味為教化。於純一大乘無三差別。名為淨土。今但欲明淨穢雙遊故此土屬穢彼土為淨。若究尋其義未必全爾。何以故至如西方是淨土。寶樹池流皆說無生忍聲。又蓮華藏國別教之土。純諸菩薩色像無邊音聲無邊。此中猶有音聲為佛事。何得定判聲屬穢土。若耳根起道通淨穢二國。鼻根起道亦應如是。何以故知。若香在彼國純化大乘。曲入娑婆遂使三乘同稟香味。既三乘蒙香味入道者。豈不是香味通於穢國耶。例如釋迦寂滅道場聲色無邊尊特之佛名為淨土。為罪眾生作三乘化即名穢國。彼淨國之香來化娑婆亦復如是。凡夫食之正位乃消。正位服之發心乃消。發心服之無生乃消。即是分純一之香逗於三種。豈不香通垢淨。今正辨淨穢俱遊據別為語而判淨穢。問佛命菩薩令攝身香何不攝飯香。答飯亦被攝。何故爾。飯在彼國周流十方。得來娑婆止熏三千之界。滅折一乘之飯逗彼三乘。亦是攝義。但菩薩辭遊異土故佛誡之。飯是佛遣已自裁量。無容佛自命佛令滅飯香。今以義往惟。三乘同服止薰大千。則知已攝。今言令菩薩攝香非是攝除永盡。攝是止節。籌量為義。契當根機不令過分。呼此為攝耳。次料簡正傍但香積之土香為正教。如菩薩在香樹下即入德藏三昧便得悟道。名為利根。其有未悟之者即與大眾方共坐食。故知味為傍也。此正傍兩道逗鈍利兩根。今娑婆國人鈍故。是故香味相帶而來。正助兩門化於鈍者。例如此間病有輕重藥有通別。受身常病故言為輕。四大增動外來內發故名為重。以身常飢苦故即用通藥。來治食飲補養。得食病止。不得必死。此是通藥以治輕病。若病增劇兼加諸疾者。今時此食非復其治不能愈疾。更加餘味苦澁辛酸大黃巴豆助此食味。共治重病病得除愈。故言別藥以治重病。今正助兩道亦復如是。若利根之人如快馬見鞭影即馳。但用正不須於傍。鈍馬加之杖捶苦楚方去。是故須正助相成。同是一杖而馬有利鈍。同是一香而用有正助也。此間聲義亦爾。利者一聞即悟。鈍者假諸方便。或眼見神通心思諸境假助方悟也。此中二土菩薩互有問答。淨名問者意欲顯他方起根不同淨穢有異。故須問。第二答律行者。即大乘波羅提木叉。如淨名為優婆離教二比丘。其如是者是真奉律。無二邊之非得中道之行名之為律。 thử phẩm lai ý chánh vi thất nội minh phi chân phi hữu chi trung 。năng đạo quán song lưu tịnh uế câu hiển viên thông bất ngại dung hội vô phương 。nhập bất nhị môn song vong nhị biên chánh nhập trung đạo 。thử phẩm song chiếu nhị đế tịnh uế câu dung 。quảng thượng phi chân phi giả chi văn 。thành ư đạo quán song lưu chi nghĩa 。hiển xuất viên thông tự tại chi dụng 。kim văn dị thượng song chiếu nhị đế chi dụng 。thượng vấn tật phẩm vị quảng minh song dụng kết thành Bồ Tát hạnh cụ cử chư hạnh 。tuy tri chư Phật quốc độ vĩnh tịch như không nhi hiện chủng chủng thanh tịnh Phật độ 。thị Bồ Tát hạnh 。kim văn hoàn thích thượng nhị dụng minh tịnh uế nhị thổ tướng thiệp 。văn trung xứ xứ thích xuất tịnh thổ chi ý 。cố tri thử Kinh thủy mạt tịnh giai thích thành Phật quốc nhân quả 。kỳ nghĩa uyển nhiên 。thử văn minh tịnh uế nhị thổ chi hạnh/hành/hàng 。ký nhĩ chư hạnh diệc nhiên 。cử thử dĩ lệ chư dã 。cố hữu thử phẩm văn lai 。tựu thử phẩm Đại vi nhị ý 。nhất minh Thân tử niệm thực nhị minh đại sĩ ky ha 。Thân tử thị khởi giáo chi nhân vi lượng (lưỡng) sự cố tu niệm thực 。nhất giả chư Phật đạo pháp quá/qua trung bất thực 。thử chư đại nhân thực thời tướng đáo cố tu khởi niệm 。nhị giả thượng văn vân ưng dĩ hà Pháp Khởi Bồ Tát căn 。thượng lai thất nội phu thuyết thắng Pháp âm thanh Phật sự tức thị 。âm thanh khởi Bồ Tát căn 。thứ ưng dụng hương vị nhị Pháp Khởi Bồ Tát căn 。thời chúng tướng dụng Tỳ thiệt lượng (lưỡng) căn văn ư Đại-Thừa Thiền duyệt pháp hỉ 。ky tại bất cửu cố Thân tử khấu thử ky đoan nhi trí niệm dã 。đại sĩ ha giả 。minh kỳ nhị thừa bát giải cửu hữu Thiền duyệt 。bất dĩ tự tư nhi ngoại niệm cầu thực/tự thị cố ky chi 。đệ nhị ky ha vi ngũ 。nhất ky .nhị hứa thực/tự .tam khiển hóa thỉnh .tứ nhị thổ Phật hạnh/hành/hàng hóa bất đồng .ngũ thời chúng đắc ích 。nhất ha như văn 。nhị hứa thực/tự trung vân thả đãi giả 。ky thời vị chí cố 。vị tằng hữu giả minh Thân tử bát giải chi trung vô thử pháp hỉ Thiền duyệt dã 。tam thỉnh thực/tự trung vi tứ 。nhất nhập tam muội .nhị khiển thỉnh phạn .tam đáo bỉ vấn tấn .tứ thọ/thụ phạn nhi hoàn 。tựu nhập tam muội vi tam 。nhất nhập tam muội .nhị hiện thỉnh phạn chi quốc .tam đại chúng giai kiến 。kim ngôn bỉ quốc dĩ hương vi Phật sự dụng hương thuyên lý 。Tỳ căn thọ/thụ đạo 。vô hữu Thanh văn thuần chư Bồ-tát giả thử ngữ tự như thật báo chi quốc liên hoa tạng độ 。nhiên đồng cư chi độ diệc hữu uế tịnh 。diệc hữu nhất thừa chi hóa vô tam sái biệt giả 。vị tri bỉ độ định phán chúc hà 。văn vân Thiên Tử giai hiệu hương nghiêm 。ký hữu Thiên Tử thắng nhân chi danh phục tự tùy duyên tịnh thổ 。đãn thiên ngữ thị thông hà tất như thử gian chi Thiên Nhân 。hoặc khả dụng Bồ Tát vi đệ nhất nghĩa Thiên Nhân 。dĩ quyền giả danh Bồ Tát 。thật giả thị Thiên Nhân 。hoặc ưng như thử nhiên vị cảm định phán 。đệ nhị khiển thỉnh phạn vi ngũ 。sơ mịch thỉnh phạn chi nhân 。nhị Văn Thù thần lực chúng vô ngôn giả 。tam tịnh danh ha 。tứ Văn Thù dẫn chứng vi đáp 。ngũ hóa tác Bồ Tát thiết môn tấn thỉnh phạn chi giải 。nhị Văn Thù thần lực hàm mặc nhiên giả vi nhị ý 。nhất minh tân chủ chi nghi thiết thực/tự 。bổn thị chủ nhân hà khách dung vi trí phạn 。nhị vi dục hiển tịnh danh Thắng đức cố kim mặc nhiên 。tam tịnh danh ha như văn 。tứ Văn Thù dẫn Phật ngữ vi đáp 。vật khinh vị học nhược hữu đắc bất tư nghị giải thoát trí phạn bất nạn/nan 。kỳ vị đắc diệc hữu đắc nghĩa cố bất khả khinh 。kỳ dư như văn 。tam đáo bỉ vấn tấn tuyên chỉ 。vấn tấn vi nhị 。nhất chánh tuyên chỉ vấn tấn thỉnh phạn 。nhị bỉ Bồ Tát ta thán 。tựu tuyên chỉ trung vi nhị 。nhất lễ kính .nhị tuyên chỉ 。tựu bỉ chư Bồ-tát ta thán trung vi tứ 。nhất thán vị tằng hữu .nhị sanh nghi .tam vấn Phật .tứ Phật đáp 。Phật đáp trung vi tam 。nhất chánh đáp quốc độ cận viễn hóa chủ công đức .nhị trọng vấn đại sĩ chi đức .tam Phật đáp thậm đại 。tứ mông phạn nhi hoàn vi tứ 。nhất Phật khiển phạn 。nhị cửu bách vạn Bồ Tát câu phát tâm dục lai .tam phụng thụ phạn dữ đại sĩ .tứ mạng Đại đệ-tử cọng thực/tự 。tựu cửu bách vạn Bồ Tát lai vi tam 。nhất trần kỳ dục lai .nhị Phật giới 。tam dữ hóa Bồ-tát câu lai 。tựu Phật giới trung vi tam 。nhất nhiếp hương giới .nhị nhiếp hình giới .tam vật khinh tâm giới 。tâm giới trung hựu thích xuất cư uế quốc chi ý 。minh chư Phật quốc độ giai như hư không hữu hà định tịnh uế chi khả thủ 。cố bất ưng sanh khinh tâm dã 。như văn 。câu lai vi tam 。nhất câu thừa lực lai .nhị tịnh danh hóa tọa .tam Bồ Tát giai tọa 。đệ tam tựu thọ/thụ phạn trung vi nhị 。nhất minh phạn hương huân liệt biến thử Đại Thiên .nhị minh hữu duyên ưng đắc thử phạn giả duyên triệu tự lai 。tự lai trung vi tam 。sơ chư Cư-sĩ đẳng lai .nhị nguyệt cái lai .tam chư Thần lai 。tứ mạng thực/tự trung vi tứ 。nhất mạng thực/tự .nhị khuyến xả tiểu tâm .tam dị Thanh văn thiết niệm .tứ hóa Bồ-tát đạn 。thứ khuyến mạc dĩ tiểu ý thực/tự giả 。bất tiêu thử lệnh 。kỳ nhược/nhã bất phát tâm mộ Đại thử vị thế chung bất tự tiêu 。như Niết-Bàn độc cổ tuy vô tâm dục văn cận viễn giai tử 。chư Bồ-tát thực/tự giả tức ngộ vô sanh 。thử thị cận cố nhi tử 。nhị thừa tuy tiền vị tử đáo Pháp hoa trung giai xả tiểu phát Đại danh chi vi tử 。tứ hóa Bồ-tát ha trung vi nhị 。nhất thán phạn công đức .nhị thuật phạn công đức 。tứ nhị thổ Bồ Tát vấn đáp nhị thổ Phật hạnh/hành/hàng hóa bất đồng 。thử chánh thị phẩm chi lai ý 。vi tướng thử chứng thành đạo quán song lưu 。trung đạo Bồ Tát năng tịnh uế câu du thông đạt vô ngại 。nhiên ky ngộ bất đồng sở dĩ chư Phật phương tiện tùy kỳ căn duyên dĩ chi khởi giáo 。nhược/nhã thị thử phương nhĩ căn lợi 。dụng thanh thuyên lý 。hóa cương cưỡng chi nhân danh vi uế thổ 。bỉ giới Tỳ thiệt lượng (lưỡng) căn lợi dụng hương vị vi giáo hóa 。ư thuần nhất Đại-Thừa vô tam sái biệt 。danh vi tịnh thổ 。kim đãn dục minh tịnh uế song du cố thử độ chúc uế bỉ độ vi tịnh 。nhược/nhã cứu tầm kỳ nghĩa vị tất toàn nhĩ 。hà dĩ cố chí như Tây phương thị tịnh thổ 。bảo thụ trì lưu giai thuyết vô sanh nhẫn thanh 。hựu liên hoa tạng quốc biệt giáo chi độ 。thuần chư Bồ-tát sắc tượng vô biên âm thanh vô biên 。thử trung do hữu âm thanh vi Phật sự 。hà đắc định phán thanh chúc uế thổ 。nhược/nhã nhĩ căn khởi đạo thông tịnh uế nhị quốc 。Tỳ căn khởi đạo diệc ưng như thị 。hà dĩ cố tri 。nhược/nhã hương tại bỉ quốc thuần hóa Đại-Thừa 。khúc nhập Ta-bà toại sử tam thừa đồng bẩm hương vị 。ký tam thừa mông hương vị nhập đạo giả 。khởi bất thị hương vị thông ư uế quốc da 。lệ như Thích Ca tịch diệt đạo tràng thanh sắc vô biên tôn đặc chi Phật danh vi tịnh thổ 。vi tội chúng sanh tác tam thừa hóa tức danh uế quốc 。bỉ tịnh quốc chi hương lai hóa Ta-bà diệc phục như thị 。phàm phu thực/tự chi chánh vị nãi tiêu 。chánh vị phục chi phát tâm nãi tiêu 。phát tâm phục chi vô sanh nãi tiêu 。tức thị phần thuần nhất chi hương đậu ư tam chủng 。khởi bất hương thông cấu tịnh 。kim chánh biện tịnh uế câu du cứ biệt vi ngữ nhi phán tịnh uế 。vấn Phật mạng Bồ Tát lệnh nhiếp thân hương hà bất nhiếp phạn hương 。đáp phạn diệc bị nhiếp 。hà cố nhĩ 。phạn tại bỉ quốc châu lưu thập phương 。đắc lai Ta-bà chỉ huân tam thiên chi giới 。diệt chiết nhất thừa chi phạn đậu bỉ tam thừa 。diệc thị nhiếp nghĩa 。đãn Bồ Tát từ du dị độ cố Phật giới chi 。phạn thị Phật khiển dĩ tự tài lượng 。vô dung Phật tự mạng Phật lệnh diệt phạn hương 。kim dĩ nghĩa vãng duy 。tam thừa đồng phục chỉ huân Đại Thiên 。tức tri dĩ nhiếp 。kim ngôn lệnh Bồ Tát nhiếp hương phi thị nhiếp trừ vĩnh tận 。nhiếp thị chỉ tiết 。trù lượng vi nghĩa 。khế đương căn ky bất lệnh quá/qua phần 。hô thử vi nhiếp nhĩ 。thứ liêu giản chánh bàng đãn hương tích chi độ hương vi chánh giáo 。như Bồ Tát tại hương thụ hạ tức nhập đức tạng tam muội tiện đắc ngộ đạo 。danh vi lợi căn 。kỳ hữu vị ngộ chi giả tức dữ Đại chúng phương cọng tọa thực/tự 。cố tri vị vi bàng dã 。thử chánh bàng lượng (lưỡng) đạo đậu độn lợi lượng (lưỡng) căn 。kim Ta-bà quốc nhân độn cố 。thị cố hương vị tướng đái nhi lai 。chánh trợ lưỡng môn hóa ư độn giả 。lệ như thử gian bệnh hữu khinh trọng dược hữu thông biệt 。thọ/thụ thân thường bệnh cố ngôn vi khinh 。tứ đại tăng động ngoại lai nội phát cố danh vi trọng 。dĩ thân thường cơ khổ cố tức dụng thông dược 。lai trì thực/tự ẩm bổ dưỡng 。đắc thực/tự bệnh chỉ 。bất đắc tất tử 。thử thị thông dược dĩ trì khinh bệnh 。nhược/nhã bệnh tăng kịch kiêm gia chư tật giả 。kim thời thử thực/tự phi phục kỳ trì bất năng dũ tật 。cánh gia dư vị khổ sáp tân toan Đại hoàng ba đậu trợ thử thực/tự vị 。cọng trì trọng bệnh bệnh đắc trừ dũ 。cố ngôn biệt dược dĩ trì trọng bệnh 。kim chánh trợ lượng (lưỡng) đạo diệc phục như thị 。nhược/nhã lợi căn chi nhân như khoái mã kiến tiên ảnh tức trì 。đãn dụng chánh bất tu ư bàng 。độn mã gia chi trượng chúy khổ sở phương khứ 。thị cố tu chánh trợ tướng thành 。đồng thị nhất trượng nhi mã hữu lợi độn 。đồng thị nhất hương nhi dụng hữu chánh trợ dã 。thử gian thanh nghĩa diệc nhĩ 。lợi giả nhất văn tức ngộ 。độn giả giả chư phương tiện 。hoặc nhãn kiến thần thông tâm tư chư cảnh giả trợ phương ngộ dã 。thử trung nhị thổ Bồ Tát hỗ hữu vấn đáp 。tịnh danh vấn giả ý dục hiển tha phương khởi căn bất đồng tịnh uế hữu dị 。cố tu vấn 。đệ nhị đáp luật hành giả 。tức Đại-Thừa Ba la đề mộc xoa 。như tịnh danh vi ưu bà ly giáo nhị Tỳ-kheo 。kỳ như thị giả thị chân phụng luật 。vô nhị biên chi phi đắc trung đạo chi hạnh/hành/hàng danh chi vi luật 。 第二彼菩薩問淨名為六。一問.二答.三彼菩薩稱歎.四淨名述成.五更問此土菩薩行.六淨名答。初答為二。一開五眾之教化剛強眾生。二譬顯。今言六度乘但處中者明初開三藏之時菩薩未斷結。但有大心化物。行行不在三應供之限。非五種佛子。故次人天乘屬凡夫數也。就人乘中先舉果苦。即是說三惡道却論因。令知惡業過患即止其因也。因者即是三業開為五戒。義開身業為三戒。口四戒為一妄語。即攝得三口過。意為一飲酒戒。故邪命攝得意之惡。是故意口二業不開。但開身業為三合五戒制人乘也。邪行者邪僻之法招得三途邪惡果報。愚人者行三惡業智人者行三善業。稟五戒人乘也。次開五戒為十善。具明因果。即是天乘。從慳去是六蔽明度即是菩薩乘。次從是結戒去是聲聞乘。三藏之教結戒者明如來初制此戒。故云是結戒。順故若持違故為犯。不動是毘尼故言是應作。動非毘尼故不應作。波逸提名煮燒覆障。故是障礙。懺法除滅故非障礙。或云是事遮為障礙。不遮為不障礙。犯七聚故是得罪。三種羯磨懺故是離罪。又作法取相無生三種懺故是離罪。結戒藏是淨是垢去是定藏。言戒是亂心雜法垢法。定是寂靜名為淨法。欲界中多濁惡名垢。四禪中離五蓋等名淨。又味著諸禪名垢不貪不味為淨。從是有漏無漏者是慧藏。有漏者如從凡夫至煗等也。無漏者苦忍真明發即是無漏。從此無漏之法即分為三乘。修此無漏行六波羅蜜破除六蔽。修行之時雖未斷結發無漏。而望無漏修行至樹王下發真。入無漏道。與二乘不異。故知同約無漏開菩薩乘。破六蔽執者如菩薩戒中說。破慳蔽除餓鬼業。破犯戒弊除地獄業。破瞋恚蔽除畜生業。破解怠弊除修羅業。破亂心蔽除人業。破愚癡蔽除天業。六道因謝六處苦除名之為道。六蔽斷除名滅。證有餘時究竟永寂。約無漏開聲聞乘。以無漏心修四諦觀知苦斷集證滅修道。約此無漏開支佛乘。以無漏法修十二因緣觀。無明滅則老死滅為支佛乘。雖約此無漏開於三乘無漏不殊。觀法有異故為三乘也。是正道是八正也。有為者方便道中。無為者發真見諦所得斷名無為。又從須陀洹至羅漢所得智慧名有為。所得斷名無為。無為即是有餘涅槃。是涅槃者即是無餘涅槃。問三乘各有觀法亦各有戒不。答戒是和眾。若復別立支佛之戒即是二戒二眾。不名為和。故戒不別立。三乘是觀法所習不同故須分別。菩薩在俗非僧數攝故別開戒。二乘若為白衣不入僧名為支佛。一世無二佛不許別眾同聲聞眾。眾既同不開戒(云云)。 đệ nhị bỉ Bồ Tát vấn tịnh danh vi lục 。nhất vấn .nhị đáp .tam bỉ Bồ Tát xưng thán .tứ tịnh danh thuật thành .ngũ cánh vấn thử độ Bồ Tát hạnh .lục tịnh danh đáp 。sơ đáp vi nhị 。nhất khai ngũ chúng chi giáo hóa cương cưỡng chúng sanh 。nhị thí hiển 。kim ngôn lục độ thừa đãn xứ trung giả minh sơ khai Tam Tạng chi thời Bồ Tát vị đoạn kết/kiết 。đãn hữu Đại tâm hóa vật 。hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng bất tại tam Ứng-Cúng chi hạn 。phi ngũ chủng Phật tử 。cố thứ nhân thiên thừa chúc phàm phu số dã 。tựu nhân thừa trung tiên cử quả khổ 。tức thị thuyết tam ác đạo khước luận nhân 。lệnh tri ác nghiệp quá hoạn tức chỉ kỳ nhân dã 。nhân giả tức thị tam nghiệp khai vi ngũ giới 。nghĩa khai thân nghiệp vi tam giới 。khẩu tứ giới vi nhất vọng ngữ 。tức nhiếp đắc tam khẩu quá/qua 。ý vi nhất ẩm tửu giới 。cố tà mạng nhiếp đắc ý chi ác 。thị cố ý khẩu nhị nghiệp bất khai 。đãn khai thân nghiệp vi tam hợp ngũ giới chế nhân thừa dã 。tà hành giả tà tích chi Pháp chiêu đắc tam đồ tà ác quả báo 。ngu nhân giả hạnh/hành/hàng tam ác nghiệp trí nhân giả hạnh/hành/hàng tam thiện nghiệp 。bẩm ngũ giới nhân thừa dã 。thứ khai ngũ giới vi Thập thiện 。cụ minh nhân quả 。tức thị thiên thừa 。tùng xan khứ thị lục tế minh độ tức thị Bồ-tát thừa 。thứ tùng thị kết giới khứ thị Thanh văn thừa 。Tam Tạng chi giáo kết giới giả minh Như Lai sơ chế thử giới 。cố vân thị kết giới 。thuận cố nhược/nhã trì vi cố vi phạm 。bất động thị Tỳ ni cố ngôn thị ưng tác 。động phi Tỳ ni cố bất ưng tác 。ba-dật-đề danh chử thiêu phước chướng 。cố thị chướng ngại 。sám pháp trừ diệt cố phi chướng ngại 。hoặc vân thị sự già vi chướng ngại 。bất già vi bất chướng ngại 。phạm thất tụ cố thị đắc tội 。tam chủng Yết-ma sám cố thị ly tội 。hựu tác pháp thủ tướng vô sanh tam chủng sám cố thị ly tội 。kết giới tạng thị tịnh thị cấu khứ thị định tạng 。ngôn giới thị loạn tâm tạp Pháp cấu Pháp 。định thị tịch tĩnh danh vi tịnh Pháp 。dục giới trung đa trược ác danh cấu 。tứ Thiền trung ly ngũ cái đẳng danh tịnh 。hựu vị trước chư Thiền danh cấu bất tham bất vị vi tịnh 。tùng thị hữu lậu vô lậu giả thị tuệ tạng 。hữu lậu giả như tùng phàm phu chí 煗đẳng dã 。vô lậu giả khổ nhẫn chân minh phát tức thị vô lậu 。tòng thử vô lậu chi Pháp tức phần vi tam thừa 。tu thử vô lậu hạnh/hành/hàng lục Ba la mật phá trừ lục tế 。tu hành chi thời tuy vị đoạn kết/kiết phát vô lậu 。nhi vọng vô lậu tu hành chí thụ/thọ Vương hạ phát chân 。nhập vô lậu đạo 。dữ nhị thừa bất dị 。cố tri đồng ước vô lậu khai Bồ-tát thừa 。phá lục tế chấp giả như Bồ-tát giới trung thuyết 。phá xan tế trừ ngạ quỷ nghiệp 。phá phạm giới tệ trừ địa ngục nghiệp 。phá sân khuể tế trừ súc sanh nghiệp 。phá giải đãi tệ trừ tu la nghiệp 。phá loạn tâm tế trừ nhân nghiệp 。phá ngu si tế trừ Thiên nghiệp 。lục đạo nhân tạ lục xứ khổ trừ danh chi vi đạo 。lục tế đoạn trừ danh diệt 。chứng hữu dư thời cứu cánh vĩnh tịch 。ước vô lậu khai Thanh văn thừa 。dĩ vô lậu tâm tu Tứ đế quán tri khổ đoạn tập chứng diệt tu đạo 。ước thử vô lậu khai chi Phật thừa 。dĩ vô lậu Pháp tu thập nhị nhân duyên quán 。vô minh diệt tức lão tử diệt vi chi Phật thừa 。tuy ước thử vô lậu khai ư tam thừa vô lậu bất thù 。quán pháp hữu dị cố vi tam thừa dã 。thị chánh đạo thị bát chánh dã 。hữu vi giả phương tiện đạo trung 。vô vi giả phát chân kiến đế sở đắc đoạn danh vô vi 。hựu tùng Tu đà Hoàn chí La-hán sở đắc trí tuệ danh hữu vi 。sở đắc đoạn danh vô vi 。vô vi tức thị hữu dư Niết Bàn 。thị Niết-Bàn giả tức thị Vô-Dư Niết-Bàn 。vấn tam thừa các hữu quán Pháp diệc các hữu giới bất 。đáp giới thị hòa chúng 。nhược phục biệt lập Chi Phật chi giới tức thị nhị giới nhị chúng 。bất danh vi hòa 。cố giới bất biệt lập 。tam thừa thị quán Pháp sở tập bất đồng cố tu phân biệt 。Bồ Tát tại tục phi tăng số nhiếp cố biệt khai giới 。nhị thừa nhược/nhã vi ạch y bất nhập tăng danh vi Chi Phật 。nhất thế vô nhị Phật bất hứa biệt chúng đồng Thanh văn chúng 。chúng ký đồng bất khai giới (vân vân )。 第三彼菩薩稱歎為二。一歎佛二歎菩薩。第四淨名述成其歎為二。一總歎二歷別十事。此中不述歎佛者。明如來任運自在故不可思議。但諸菩薩未同如來猶有緣累。而能如是勞謙故述此也。言此國一世為行多淨國百千劫數者。但淨國眾生善根純熟易可開曉。用功則易。此間煩惱稠密度脫為難。如釋論中云。菩薩成佛時欲令國無三毒之名當學般若。即難云。佛是醫王出世為治人病。國無三毒出世化誰。答雖無邪三毒而有正三毒。雖有正三毒易可化誨。此間娑婆有邪三毒塵勞尤重。雖聞無音不即得悟。就此應作二譬往釋。如大猛將能退強敵其勳則重。靜於小寇勳績不多。治難愈病是醫最勝。治易差病小復為劣。今娑婆眾生煩惱怨賊最為堅靳。而能方便使得解脫。比之淨土約此論勝。此土見思最為尤重。而能逗藥設方便令法身慧命不斷。故得饒益力多。復次如人微賤之時能曲相接解衣推食。捐施無幾濟乏事深。惟此厚恩常思報答此。至位在方伯或復高遷之日。念其昔恩酬澤則厚。若施富貴人物恩報事微。娑婆之國最是貧善法處。而能施以法財令離困苦。遂得發真斷結富七法財。是追念昔恩實為重大。為發真七財之人說法力用事弱。用此二義譬於此國菩薩能化為勝淨國比之為劣。若作傳望淺深從凡至聖。處處有怨賊義處處有貧法義。至如同居之土自有淨穢。淨者貧病乃輕於穢國。比之方便有餘猶是重貧病者。方便有餘比別教實報國復是重者。實報圓教十信及初住十住未及十行。十行未及十迴向十迴向未及十地。如是傳傳為重。今取凡夫最初堅靳須好勇將用妙醫藥。是故言勝也。次歷十事。用此二義約十法而明。一一法中作此二義。如以布施攝貧窮者。即是破其慳賊治其貧病施其富貴之財。如淨戒攝毀禁。即是破其犯戒之賊違律之病。施其淨戒之財歷十法乃至四教。具作(云云)。 đệ tam bỉ Bồ Tát xưng thán vi nhị 。nhất thán Phật nhị thán Bồ Tát 。đệ tứ tịnh danh thuật thành kỳ thán vi nhị 。nhất tổng thán nhị lịch biệt thập sự 。thử trung bất thuật thán Phật giả 。minh Như Lai nhâm vận tự tại cố bất khả tư nghị 。đãn chư Bồ-tát vị đồng Như Lai do hữu duyên luy 。nhi năng như thị lao khiêm cố thuật thử dã 。ngôn thử quốc nhất thế vi hạnh/hành/hàng đa tịnh quốc bách thiên kiếp số giả 。đãn tịnh quốc chúng sanh thiện căn thuần thục dịch khả khai hiểu 。dụng công tức dịch 。thử gian phiền não trù mật độ thoát vi nạn/nan 。như thích luận trung vân 。Bồ Tát thành Phật thời dục lệnh quốc Vô tam độc chi danh đương học Bát-nhã 。tức nạn/nan vân 。Phật thị y vương xuất thế vi trì nhân bệnh 。quốc Vô tam độc xuất thế hóa thùy 。đáp tuy vô tà tam độc nhi hữu chánh tam độc 。tuy hữu chánh tam độc dịch khả hóa hối 。thử gian Ta-bà hữu tà tam độc trần lao vưu trọng 。tuy văn vô âm bất tức đắc ngộ 。tựu thử ưng tác nhị thí vãng thích 。như Đại mãnh tướng năng thoái cường địch kỳ huân tức trọng 。tĩnh ư tiểu khấu huân tích bất đa 。trì nạn/nan dũ bệnh thị y tối thắng 。trì dịch sái bệnh tiểu phục vi liệt 。kim Ta-bà chúng sanh phiền não oán tặc tối vi kiên cận 。nhi năng phương tiện sử đắc giải thoát 。bỉ chi tịnh thổ ước thử luận thắng 。thử độ kiến tư tối vi vưu trọng 。nhi năng đậu dược thiết phương tiện lệnh Pháp thân tuệ mạng bất đoạn 。cố đắc nhiêu ích lực đa 。phục thứ như nhân vi tiện chi thời năng khúc tướng tiếp giải y thôi thực/tự 。quyên thí vô kỷ tế phạp sự thâm 。duy thử hậu ân thường tư báo đáp thử 。chí vị tại phương bá hoặc phục cao Thiên chi nhật 。niệm kỳ tích ân thù trạch tức hậu 。nhược/nhã thí phú quý nhân vật ân báo sự vi 。Ta-bà chi quốc tối thị bần thiện Pháp xứ 。nhi năng thí dĩ pháp tài lệnh ly khốn khổ 。toại đắc phát chân đoạn kết phú thất pháp tài 。thị truy niệm tích ân thật vi trọng Đại 。vi phát chân thất tài chi nhân thuyết Pháp lực dụng sự nhược 。dụng thử nhị nghĩa thí ư thử quốc Bồ Tát năng hóa vi thắng tịnh quốc bỉ chi vi liệt 。nhược/nhã tác truyền vọng thiển thâm tùng phàm chí Thánh 。xứ xứ hữu oán tặc nghĩa xứ xứ hữu bần pháp nghĩa 。chí như đồng cư chi độ tự hữu tịnh uế 。tịnh giả bần bệnh nãi khinh ư uế quốc 。bỉ chi phương tiện hữu dư do thị trọng bần bệnh giả 。phương tiện hữu dư bỉ biệt giáo thật báo quốc phục thị trọng giả 。thật báo viên giáo thập tín cập sơ trụ thập trụ vị cập thập hành 。thập hành vị cập thập hồi hướng thập hồi hướng vị cập Thập Địa 。như thị truyền truyền vi trọng 。kim thủ phàm phu tối sơ kiên cận tu hảo dũng tướng dụng diệu y dược 。thị cố ngôn thắng dã 。thứ lịch thập sự 。dụng thử nhị nghĩa ước thập pháp nhi minh 。nhất nhất pháp trung tác thử nhị nghĩa 。như dĩ ố thí nhiếp bần cùng giả 。tức thị phá kỳ xan tặc trì kỳ bần bệnh thí kỳ phú quý chi tài 。như tịnh giới nhiếp hủy cấm 。tức thị phá kỳ phạm giới chi tặc vi luật chi bệnh 。thí kỳ tịnh giới chi tài lịch thập pháp nãi chí tứ giáo 。cụ tác (vân vân )。 第五彼菩薩問成就幾法無瘡疣之行。得生淨土之行者即是觀解。大乘之心疣者起餘緣念累此正行。行雜故名疣。如訶阿難中增謗損謗。損謗名行損。若起諸妄見即是增謗義。約此明乘急戒緩戒急乘緩。俱急。俱緩。明於行疣。大乘之行觀解純熟。乘急者行淨戒無數犯。不起身口之非。此明無瘡疣即是乘戒俱急得生淨土也。若是乘急戒緩者大乘之觀乃當真正。不能防禁身口。毀損於戒此是有行而戒污故是有瘡疣。以其有乘故生輒見佛。行有疣故生雜雜同居穢國也。若但戒急而無乘是則為聲聞緣覺。俱緩是凡夫(云云)。 đệ ngũ bỉ Bồ Tát vấn thành tựu kỷ Pháp vô sang vưu chi hạnh/hành/hàng 。đắc sanh tịnh thổ chi hành giả tức thị quán giải 。Đại-Thừa chi tâm vưu giả khởi dư duyên niệm luy thử chánh hạnh 。hạnh/hành/hàng tạp cố danh vưu 。như ha A-nan trung tăng báng tổn báng 。tổn báng danh hạnh/hành/hàng tổn 。nhược/nhã khởi chư vọng kiến tức thị tăng báng nghĩa 。ước thử minh thừa cấp giới hoãn giới cấp thừa hoãn 。câu cấp 。câu hoãn 。minh ư hạnh/hành/hàng vưu 。Đại-Thừa chi hạnh/hành/hàng quán giải thuần thục 。thừa cấp giả hạnh/hành/hàng tịnh giới vô số phạm 。bất khởi thân khẩu chi phi 。thử minh vô sang vưu tức thị thừa giới câu cấp đắc sanh tịnh thổ dã 。nhược/nhã thị thừa cấp giới hoãn giả Đại-Thừa chi quán nãi đương chân chánh 。bất năng phòng cấm thân khẩu 。hủy tổn ư giới thử thị hữu hạnh/hành/hàng nhi giới ô cố thị hữu sang vưu 。dĩ kỳ hữu thừa cố sanh triếp kiến Phật 。hạnh/hành/hàng hữu vưu cố sanh tạp tạp đồng cư uế quốc dã 。nhược/nhã đãn giới cấp nhi vô thừa thị tắc vi Thanh văn Duyên giác 。câu hoãn thị phàm phu (vân vân )。 六淨名答。上來十行約權化大士以辨難思勝行。此中無瘡八法約實行者。行不雜穢剋生淨國也。八法在文。第五時眾得益如文。 lục tịnh danh đáp 。thượng lai thập hành ước quyền hóa đại sĩ dĩ biện nạn/nan tư thắng hành 。thử trung vô sang bát pháp ước thật hành giả 。hạnh/hành/hàng bất tạp uế khắc sanh tịnh quốc dã 。bát pháp tại văn 。đệ ngũ thời chúng đắc ích như văn 。 釋菩薩行品 thích Bồ Tát hạnh phẩm 正說中為三段。佛國品是如來當宗演暢。第二從方便品去至香積品大士助揚聖化。第三從此品至阿閦品還歸佛所印定成經。此二品來意有五。一大士助佛闡揚。有緣之眾緣縛既盡化功已畢須還佛所。二佛初明佛國因果。大士助宣此義。殊辭異辨。若不還歸印定物或疑網不除。是故須歸佛所復宗明義。故師弟相對復宗敷演更明佛國。三室內既是別座當機之徒或生疑綱。為斷此疑還於佛所對揚。四機宜應在佛所得悟。不從餘人故還佛所也。五雖室內詮量至道不蒙佛印。則不成經。為印定故須往佛所。品之來意如此也。 chánh thuyết trung vi tam đoạn 。Phật quốc phẩm thị Như Lai đương tông diễn sướng 。đệ nhị tùng Phương Tiện Phẩm khứ chí hương tích phẩm đại sĩ trợ dương Thánh hóa 。đệ tam tòng thử phẩm chí A-súc phẩm hoàn quy Phật sở ấn định thành Kinh 。thử nhị phẩm lai ý hữu ngũ 。nhất đại sĩ trợ Phật xiển dương 。hữu duyên chi chúng duyên phược ký tận hóa công dĩ tất tu hoàn Phật sở 。nhị Phật sơ minh Phật quốc nhân quả 。đại sĩ trợ tuyên thử nghĩa 。thù từ dị biện 。nhược/nhã bất hoàn quy ấn định vật hoặc nghi võng bất trừ 。thị cố tu quy Phật sở phục tông minh nghĩa 。cố sư đệ tướng đối phục tông phu diễn cánh minh Phật quốc 。tam thất nội ký thị biệt tọa đương ky chi đồ hoặc sanh nghi cương 。vi đoạn thử nghi hoàn ư Phật sở đối dương 。tứ ky nghi ưng tại Phật sở đắc ngộ 。bất tùng dư nhân cố hoàn Phật sở dã 。ngũ tuy thất nội thuyên lượng chí đạo bất mông Phật ấn 。tức bất thành Kinh 。vi ấn định cố tu vãng Phật sở 。phẩm chi lai ý như thử dã 。 菩薩行品者。此中香積來者分別菩薩法門明淨佛國土垢淨之行。菩薩依此而行故名菩薩行品。就此二品文為二。第一從此品首至歎未曾有。淨名掌擎大眾同入庵園名為歸佛所。第二從佛述阿難如是如是去訖阿閦品。名為復宗說佛國因果。彼有時發始開二品為二。初品明佛國之行是復宗明義。次見阿閦佛品正明顯果。初為二。一掌擎大眾俱往菴園。二阿難聞香即發疑問。就第一掌擎中為六。一現相.二阿難見相白佛.三佛為說.四維摩唱欲往.五文殊同往.六用神力擎往菴園。初同金色者表淨名所化之者緣縛已除。皆入性淨常寂之土同一金光。六擎大眾中為二。一到佛所申敬.二佛慰問。申敬為三。一大士申敬.二諸菩薩申敬.三釋梵申敬。二慰問為三。一慰問.二命復座.三奉命復座。第二阿難疑問中為二。一佛問舍利二阿難疑香。就問舍利中為四。一問汝見大士神力為乎。二答.三更問如何.四答是不思議之法不可以思議心智圖度測量。佛所以問者亦為印成室內之事。亦為室內懷疑未了者。若聞佛印即不復有疑。無疑故生信印故成經。 Bồ Tát hạnh phẩm giả 。thử trung hương tích lai giả phân biệt Bồ Tát Pháp môn minh tịnh Phật quốc độ cấu tịnh chi hạnh/hành/hàng 。Bồ Tát y thử nhi hạnh/hành/hàng cố danh Bồ Tát hạnh phẩm 。tựu thử nhị phẩm văn vi nhị 。đệ nhất tòng thử phẩm thủ chí thán vị tằng hữu 。tịnh danh chưởng kình Đại chúng đồng nhập am viên danh vi quy Phật sở 。đệ nhị tùng Phật thuật A-nan như thị như thị khứ cật A-súc phẩm 。danh vi phục tông thuyết Phật quốc nhân quả 。bỉ Hữu Thời phát thủy khai nhị phẩm vi nhị 。sơ phẩm minh Phật quốc chi hạnh/hành/hàng thị phục tông minh nghĩa 。thứ kiến A-Súc Phật phẩm chánh minh hiển quả 。sơ vi nhị 。nhất chưởng kình Đại chúng câu vãng am viên 。nhị A-nan văn hương tức phát nghi vấn 。tựu đệ nhất chưởng kình trung vi lục 。nhất hiện tướng .nhị A-nan kiến tướng bạch Phật .tam Phật vi thuyết .tứ duy ma xướng dục vãng .ngũ Văn Thù đồng vãng .lục dụng thần lực kình vãng am viên 。sơ đồng kim sắc giả biểu tịnh danh sở hóa chi giả duyên phược dĩ trừ 。giai nhập tánh tịnh thường tịch chi độ đồng nhất kim quang 。lục kình Đại chúng trung vi nhị 。nhất đáo Phật sở thân kính .nhị Phật úy vấn 。thân kính vi tam 。nhất đại sĩ thân kính .nhị chư Bồ-tát thân kính .tam Thích Phạm thân kính 。nhị úy vấn vi tam 。nhất úy vấn .nhị mạng phục tọa .tam phụng mạng phục tọa 。đệ nhị A-nan nghi vấn trung vi nhị 。nhất Phật vấn xá lợi nhị A-nan nghi hương 。tựu vấn xá lợi trung vi tứ 。nhất vấn nhữ kiến đại sĩ thần lực vi hồ 。nhị đáp .tam cánh vấn như hà .tứ đáp thị bất tư nghị chi Pháp bất khả dĩ tư nghị tâm trí đồ độ trắc lượng 。Phật sở dĩ vấn giả diệc vi ấn thành thất nội chi sự 。diệc vi thất nội hoài nghi vị liễu giả 。nhược/nhã văn Phật ấn tức bất phục hưũ nghi 。vô nghi cố sanh tín ấn cố thành Kinh 。 從阿難問中為二。一問香.二問消。問香中為五。一阿難問.二佛答.三身子云我身亦香.四阿難問得香之緣.五身子答從淨名得飯。就問消中為三。一阿難問.二淨名答.三阿難稱歎。就答中為二。初總答二別答。總答云。此香隨於飯飯若消者香亦隨消。更重問久如消。即別答為二。一事.二理。事者答七日方消。譬如世食持身止飢一日乃歇。此食七日乃消。又譬如服一種藥藥持身七日可消。藥勢熏身至其疾愈。此是事解。 tùng A-nan vấn trung vi nhị 。nhất vấn hương .nhị vấn tiêu 。vấn hương trung vi ngũ 。nhất A-nan vấn .nhị Phật đáp .tam Thân tử vân ngã thân diệc hương .tứ A-nan vấn đắc hương chi duyên .ngũ Thân tử đáp tùng tịnh danh đắc phạn 。tựu vấn tiêu trung vi tam 。nhất A-nan vấn .nhị tịnh danh đáp .tam A-nan xưng thán 。tựu đáp trung vi nhị 。sơ tổng đáp nhị biệt đáp 。tổng đáp vân 。thử hương tùy ư phạn phạn nhược/nhã tiêu giả hương diệc tùy tiêu 。cánh trọng vấn cửu như tiêu 。tức biệt đáp vi nhị 。nhất sự .nhị lý 。sự giả đáp thất nhật phương tiêu 。thí như thế thực/tự trì thân chỉ cơ nhất nhật nãi hiết 。thử thực/tự thất nhật nãi tiêu 。hựu thí như phục nhất chủng dược dược trì thân thất nhật khả tiêu 。dược thế huân thân chí kỳ tật dũ 。thử thị sự giải 。 若理解不爾。約聲說轉法輪中。此土有半滿之教若二乘名半字大乘名滿字。若半字中三轉法輪一示二勸三證。示者示於四諦見諦故發真。二勸勸斷思惟惑。三證無學道。故名三轉。今香來詮半理亦詮半字三轉法輪。此中具其義。用前七日為方便五停心總別念處約暖頂四法。今言凡夫位食此香飯轉入七方便乃消。七方便中食者轉入正位乃消。不入即不消要見諦發真乃可消也。此名示轉。從正位食者不入思惟不消。得入思惟乃消此名勸轉。若思惟食者不得無學不消。得心解脫成無學乃消此名證轉。四處辨消即是三轉四諦法輪示勸證義宛然也。復次此香詮大乘滿字三轉義者。先責半字未入正位。食飯入位乃消。如身子等已斷三界證心解脫得盡智無生智。此飯復進何果。若不進果飯則不消。若進果即是大乘義也。當知羅漢雖證四果三界結斷。若未發大乘心猶是大乘理外未是方便位中。故法華云止宿門外住立草庵。若能發大乘心即名飯消是住方便位也。故云七日乃消。從此方便位食者入正位乃消。即如身子於法華中入佛知見蒙授記別名為正位。約大乘中作三根。未知欲知根.知根.知已根。若入發心即是欲知根。從發心食飯至無生忍乃消名知根。無生中食飯至補處乃消名知已根。即是香教詮三無漏根。故云轉滿字法輪逗於大乘有緣之者。譬如上藥去譬顯。明身諸毒滅者何但滅三界分段之毒。上通教別教變易別毒實報中無明分分之毒皆能消滅。此應將毒鼓為喻釋成此義。莫論遠近聞之皆死。具如前釋(云云)。第三阿難歎未曾有。昔但聞聲詮半滿三轉法輪。而今香中具足勸示證等。故歎未曾有。 nhược/nhã lý giải bất nhĩ 。ước thanh thuyết chuyển pháp luân trung 。thử độ hữu bán mãn chi giáo nhược/nhã nhị thừa danh bán tự Đại-Thừa danh mãn tự 。nhược/nhã bán tự trung tam chuyển pháp luân nhất thị nhị khuyến tam chứng 。thị giả thị ư Tứ đế kiến đế cố phát chân 。nhị khuyến khuyến đoạn tư tánh hoặc 。tam chứng vô học đạo 。cố danh tam chuyển 。kim hương lai thuyên bán lý diệc thuyên bán tự tam chuyển pháp luân 。thử trung cụ kỳ nghĩa 。dụng tiền thất nhật vi phương tiện ngũ đình tâm tổng biệt niệm xứ ước noãn đảnh/đính tứ pháp 。kim ngôn phàm phu vị thực/tự thử hương phạn chuyển nhập thất phương tiện nãi tiêu 。thất phương tiện trung thực giả chuyển nhập chánh vị nãi tiêu 。bất nhập tức bất tiêu yếu kiến đế phát chân nãi khả tiêu dã 。thử danh thị chuyển 。tùng chánh vị thực/tự giả bất nhập tư tánh bất tiêu 。đắc nhập tư tánh nãi tiêu thử danh khuyến chuyển 。nhược/nhã tư tánh thực/tự giả bất đắc vô học bất tiêu 。đắc tâm giải thoát thành vô học nãi tiêu thử danh chứng chuyển 。tứ xứ biện tiêu tức thị tam chuyển tứ đế pháp luân thị khuyến chứng nghĩa uyển nhiên dã 。phục thứ thử hương thuyên Đại-Thừa mãn tự tam chuyển nghĩa giả 。tiên trách bán tự vị nhập chánh vị 。thực/tự phạn nhập vị nãi tiêu 。như Thân tử đẳng dĩ đoạn tam giới chứng tâm giải thoát đắc tận trí vô sanh trí 。thử phạn phục tiến/tấn hà quả 。nhược/nhã bất tiến/tấn quả phạn tức bất tiêu 。nhược/nhã tiến/tấn quả tức thị Đại-Thừa nghĩa dã 。đương tri La-hán tuy chứng tứ quả tam giới kết/kiết đoạn 。nhược/nhã vị phát Đại thừa tâm do thị Đại-Thừa lý ngoại vị thị phương tiện vị trung 。cố Pháp hoa vân chỉ tú môn ngoại trụ lập thảo am 。nhược/nhã năng phát Đại thừa tâm tức danh phạn tiêu thị trụ/trú phương tiện vị dã 。cố vân thất nhật nãi tiêu 。tòng thử phương tiện vị thực/tự giả nhập chánh vị nãi tiêu 。tức như Thân tử ư Pháp hoa trung nhập Phật tri kiến mông thọ kí biệt danh vi chánh vị 。ước Đại-Thừa trung tác tam căn 。vị tri dục tri căn .tri căn .tri dĩ căn 。nhược/nhã nhập phát tâm tức thị dục tri căn 。tùng phát tâm thực/tự phạn chí vô sanh nhẫn nãi tiêu danh tri căn 。vô sanh trung thực phạn chí bổ xứ nãi tiêu danh tri dĩ căn 。tức thị hương giáo thuyên tam vô lậu căn 。cố vân chuyển mãn tự Pháp luân đậu ư Đại-Thừa hữu duyên chi giả 。thí như thượng dược khứ thí hiển 。minh thân chư độc diệt giả hà đãn diệt tam giới phần đoạn chi độc 。thượng thông giáo biệt giáo biến dịch biệt độc thật báo trung vô minh phần phần chi độc giai năng tiêu diệt 。thử ưng tướng độc cổ vi dụ thích thành thử nghĩa 。mạc luận viễn cận văn chi giai tử 。cụ như tiền thích (vân vân )。đệ tam A-nan thán vị tằng hữu 。tích đãn văn thanh thuyên bán mãn tam chuyển pháp luân 。nhi kim hương trung cụ túc khuyến thị chứng đẳng 。cố thán vị tằng hữu 。 第二因阿難問即明復宗。就此為二。一從此去訖品明佛土不同起根各異者。此即是品之來意。五重中之兩意也。若化功已畢即是掌擎大眾入庵羅園是其義也。次室中疑情未決或復須印。即是佛告舍利弗。汝見大士自在神力之所為乎。中意即是印成室內所說。亦是有疑皆斷也。若大士稱揚雖復別論餘法皆為顯於淨國。淨國既顯復宗還歸佛說。即此中文意也。又眾生機悟在佛。上開宗中長者子前問果次問因。佛前答其果二答其因。果中有二。一明果二解釋。因中亦二。一明因二解釋。此中復宗亦具二意。一復宗說果即是佛國佛事不同。二復宗明因即是諸菩薩行。就果中為二。一正明果二釋其意。因中亦二。一正明菩薩行二釋前後相對。義意孱齊故知是復宗明義也。上果門明義。一者隨所化眾生而取佛土。二調伏眾生取土。三隨以何法入佛慧取土。四以何法起根取土。今此果門亦備四義。成上當宗佛國之說宛然是同。但不次第前後為異耳。良由言不疊出語不重安。所以互說欲令行者不定執前後。類如法華三周說法名異義同。又如涅槃三十六問答中義相對當名字不同。義意若正名異非嫌。此中雖前後不次而名義孱齊。今第一釋上第四。雖復名殊其義是一。第四釋上第一具列在文。此中釋起菩薩根有十三句。明諸佛國起根不同同用六塵之法來起六根也。若毘曇明色是質礙不得通於餘塵。眼但見色不能兼用。大乘明義則異於此。根塵之中則能互用圓通諸法。如眼見紙墨之色。此色能詮一切諸法。若空若假若中世出世一切諸法無不具足。祇是一墨而已。含容之德圓通無礙。故大品云一切法趣色是趣不過。乃至一切法趣味是趣不過。於食若等於法亦等。當知根塵備一切法。故用此塵起菩薩根也。今將一塵為語者此是從勝為名。如鼻根入道最利故用香塵起之。如身根利故用光明觸之。此間耳根利故用聲塵起之。未必但有聲塵便無五塵。如此間以聲為佛事。亦放光明亦香雲香蓋衣服等以為佛事。但從勝者為正其餘是傍。故的判聲為佛事。餘國若舉一塵者亦復例爾。 đệ nhị nhân A-nan vấn tức minh phục tông 。tựu thử vi nhị 。nhất tòng thử khứ cật phẩm minh Phật thổ bất đồng khởi căn các dị giả 。thử tức thị phẩm chi lai ý 。ngũ trọng trung chi lượng (lưỡng) ý dã 。nhược/nhã hóa công dĩ tất tức thị chưởng kình Đại chúng nhập am La viên thị kỳ nghĩa dã 。thứ thất trung nghi tình vị quyết hoặc phục tu ấn 。tức thị Phật cáo Xá-lợi-phất 。nhữ kiến đại sĩ tự tại thần lực chi sở vi hồ 。trung ý tức thị ấn thành thất nội sở thuyết 。diệc thị hữu nghi giai đoạn dã 。nhược/nhã đại sĩ xưng dương tuy phục biệt luận dư Pháp giai vi hiển ư tịnh quốc 。tịnh quốc ký hiển phục tông hoàn quy Phật thuyết 。tức thử trung văn ý dã 。hựu chúng sanh ky ngộ tại Phật 。thượng khai tông trung Trưởng-giả tử tiền vấn quả thứ vấn nhân 。Phật tiền đáp kỳ quả nhị đáp kỳ nhân 。quả trung hữu nhị 。nhất minh quả nhị giải thích 。nhân trung diệc nhị 。nhất minh nhân nhị giải thích 。thử trung phục tông diệc cụ nhị ý 。nhất phục tông thuyết quả tức thị Phật quốc Phật sự bất đồng 。nhị phục tông minh nhân tức thị chư Bồ-tát hạnh/hành/hàng 。tựu quả trung vi nhị 。nhất chánh minh quả nhị thích kỳ ý 。nhân trung diệc nhị 。nhất chánh minh Bồ Tát hạnh nhị thích tiền hậu tướng đối 。nghĩa ý sàn tề cố tri thị phục tông minh nghĩa dã 。thượng quả môn minh nghĩa 。nhất giả tùy sở hóa chúng sanh nhi thủ Phật thổ 。nhị điều phục chúng sanh thủ độ 。tam tùy dĩ hà pháp nhập Phật tuệ thủ độ 。tứ dĩ hà Pháp khởi căn thủ độ 。kim thử quả môn diệc bị tứ nghĩa 。thành thượng đương tông Phật quốc chi thuyết uyển nhiên thị đồng 。đãn bất thứ đệ tiền hậu vi dị nhĩ 。lương do ngôn bất điệp xuất ngữ bất trọng an 。sở dĩ hỗ thuyết dục lệnh hành giả bất định chấp tiền hậu 。loại như Pháp hoa tam châu thuyết Pháp danh dị nghĩa đồng 。hựu như Niết-Bàn tam thập lục vấn đáp trung nghĩa tướng đối đương danh tự bất đồng 。nghĩa ý nhược/nhã chánh danh dị phi hiềm 。thử trung tuy tiền hậu bất thứ nhi danh nghĩa sàn tề 。kim đệ nhất thích thượng đệ tứ 。tuy phục danh thù kỳ nghĩa thị nhất 。đệ tứ thích thượng đệ nhất cụ liệt tại văn 。thử trung thích khởi Bồ Tát căn hữu thập tam cú 。minh chư Phật quốc khởi căn bất đồng đồng dụng lục trần chi Pháp lai khởi lục căn dã 。nhược/nhã Tỳ đàm minh sắc thị chất ngại bất đắc thông ư dư trần 。nhãn đãn kiến sắc bất năng kiêm dụng 。Đại-Thừa minh nghĩa tức dị ư thử 。căn trần chi trung tức năng hỗ dụng viên thông chư Pháp 。như nhãn kiến chỉ mặc chi sắc 。thử sắc năng thuyên nhất thiết chư pháp 。nhược/nhã không nhược/nhã giả nhược/nhã trung thế xuất thế nhất thiết chư pháp vô bất cụ túc 。kì thị nhất mặc nhi dĩ 。hàm dung chi đức viên thông vô ngại 。cố Đại phẩm vân nhất thiết pháp thú sắc thị thú bất quá 。nãi chí nhất thiết pháp thú vị thị thú bất quá 。ư thực/tự nhược/nhã đẳng ư Pháp diệc đẳng 。đương tri căn trần bị nhất thiết pháp 。cố dụng thử trần khởi Bồ Tát căn dã 。kim tướng nhất trần vi ngữ giả thử thị tùng thắng vi danh 。như Tỳ căn nhập đạo tối lợi cố dụng hương trần khởi chi 。như thân căn lợi cố dụng quang minh xúc chi 。thử gian nhĩ căn lợi cố dụng thanh trần khởi chi 。vị tất đãn hữu thanh trần tiện vô ngũ trần 。như thử gian dĩ thanh vi Phật sự 。diệc phóng quang minh diệc hương vân hương cái y phục đẳng dĩ vi Phật sự 。đãn tùng thắng giả vi chánh kỳ dư thị bàng 。cố đích phán thanh vi Phật sự 。dư quốc nhược/nhã cử nhất trần giả diệc phục lệ nhĩ 。 光明為佛事者。放光明觸身具詮諸法隨觸得解。何但他國以光為佛事此國亦以光明化人。如說諸大乘經皆放光明駭動一切。但非此國入道正意佛事正通意耳。當知光明中具足一切法。如思益所辨。又如大品放光。眾生遇者即發菩提心。如華嚴明有光名無貪滅諸貪欲弊等。皆是以光為正皆具諸法也。但小乘中或言光到觸或言不到觸。大乘明不思議而辨到觸。化人為佛事者如須扇多佛。留化佛度眾生。或有佛有所施作利益眾生。用化人化菩薩等起眾生根。又如說般若化菩薩說般若。即是此間以化為佛事也。菩薩為佛事者。或有佛土純用菩薩為眷屬利他導眾。佛但為尊主而已。此間亦有此義。如說華嚴四大菩薩說諸地功德佛但為主。當知亦用菩薩為佛事。此菩薩語既通不可定判安在化人。故屬根塵也。菩提樹為佛事。佛在其下得道莊嚴此樹。放光說法調熟眾生。若作覆陰清涼以作佛事即是起於身根。別作觀樹亦經行即是起於眼根。如此間亦坐菩提樹得道。經中或應有用菩提樹為佛事處即釋此意(云云)。園林臺觀此亦有覆陰觀覩兩義。不可判定。所屬相好者即是色塵起眼根但見相好。相好自有所詮能令物悟解。如此間說般若時或現尊特身巍巍或現常身斷疑。當知亦用相好為佛事。虛空者但示空相。空相能詮諸法如不二門中云。四種空種為二。若達四種空與空種不異即入不二法門。若見此虛空為空。空則無見見則非空。豁無障礙。因悟諸法但用此為佛事。故如阿難欲見佛腹。佛言授頭即見腹中空無所有也。如虛空藏來至此界一切諸法空。此間亦用空為佛事。夢幻十喻作佛事。常說此法。此法多有所詮。或有悟夢幻空乃至悟夢幻非空非有。具如通教。以十喻被大小乘。小乘但取夢幻空菩薩得有。若地論師以十喻為誑相者。此乃得小乘之空永失大乘之有。若言既是誑相般若以此為佛母者。母既是誑子亦不實。故知夢幻義通。不可定執則失大乘之意也。若言有佛土用夢幻為佛事此之佛土則誑相不實。音聲者如此國起耳根也。寂寞者示心輪。雖無言說不妨有寂寞之樂。若非樂者何得言作佛事耶。若佛不示心十地不知。若示心者蜫蟲能知當知。是示心義。此間亦用無說無示為佛事。如淨名杜口文殊稱歎。佛或時默然身子亦默然。廣說則無量略示有十三種國也。齊此是復宗明佛國。釋上第四起菩薩根義也。 quang minh vi Phật sự giả 。phóng quang minh xúc thân cụ thuyên chư Pháp tùy xúc đắc giải 。hà đãn tha quốc dĩ quang vi Phật sự thử quốc diệc dĩ quang minh hóa nhân 。như thuyết chư Đại thừa Kinh giai phóng quang minh hãi động nhất thiết 。đãn phi thử quốc nhập đạo chánh ý Phật sự chánh thông ý nhĩ 。đương tri quang minh trung cụ túc nhất thiết pháp 。như tư ích sở biện 。hựu như Đại phẩm phóng quang 。chúng sanh ngộ giả tức phát Bồ-đề tâm 。như hoa nghiêm minh hữu quang danh vô tham diệt chư tham dục tệ đẳng 。giai thị dĩ quang vi chánh giai cụ chư Pháp dã 。đãn Tiểu thừa trung hoặc ngôn quang đáo xúc hoặc ngôn bất đáo xúc 。Đại-Thừa minh bất tư nghị nhi biện đáo xúc 。hóa nhân vi Phật sự giả như Tu Phiến Đa Phật 。lưu hóa Phật độ chúng sanh 。hoặc hữu Phật hữu sở thí tác lợi ích chúng sanh 。dụng hóa nhân hóa Bồ-tát đẳng khởi chúng sanh căn 。hựu như thuyết Bát-nhã hóa Bồ-tát thuyết Bát-nhã 。tức thị thử gian dĩ hóa vi Phật sự dã 。Bồ Tát vi Phật sự giả 。hoặc hữu Phật thổ thuần dụng Bồ Tát vi quyến thuộc lợi tha đạo chúng 。Phật đãn vi tôn chủ nhi dĩ 。thử gian diệc hữu thử nghĩa 。như thuyết hoa nghiêm tứ đại Bồ-tát thuyết chư địa công đức Phật đãn vi chủ 。đương tri diệc dụng Bồ Tát vi Phật sự 。thử Bồ Tát ngữ ký thông bất khả định phán an tại hóa nhân 。cố chúc căn trần dã 。Bồ-đề thụ vi Phật sự 。Phật tại kỳ hạ đắc đạo trang nghiêm thử thụ/thọ 。phóng quang thuyết Pháp điều thục chúng sanh 。nhược/nhã tác phước uẩn thanh lương dĩ tác Phật sự tức thị khởi ư thân căn 。biệt tác quán thụ/thọ diệc kinh hành tức thị khởi ư nhãn căn 。như thử gian diệc tọa Bồ-đề thụ đắc đạo 。Kinh trung hoặc ưng hữu dụng Bồ-đề thụ vi Phật sự xứ/xử tức thích thử ý (vân vân )。viên lâm đài quán thử diệc hữu phước uẩn quán đổ lượng (lưỡng) nghĩa 。bất khả phán định 。sở chúc tướng hảo giả tức thị sắc trần khởi nhãn căn đãn kiến tướng hảo 。tướng hảo tự hữu sở thuyên năng lệnh vật ngộ giải 。như thử gian thuyết Bát-nhã thời hoặc hiện tôn đặc thân nguy nguy hoặc hiện thường thân đoạn nghi 。đương tri diệc dụng tướng hảo vi Phật sự 。hư không giả đãn thị không tướng 。không tướng năng thuyên chư Pháp như bất nhị môn trung vân 。tứ chủng không chủng vi nhị 。nhược/nhã đạt tứ chủng không dữ không chủng bất dị tức nhập bất nhị pháp môn 。nhược/nhã kiến thử hư không vi không 。không tức vô kiến kiến tức phi không 。khoát vô chướng ngại 。nhân ngộ chư Pháp đãn dụng thử vi Phật sự 。cố như A-nan dục kiến Phật phước 。Phật ngôn thọ/thụ đầu tức kiến phước trung không vô sở hữu dã 。như hư không tạng lai chí thử giới nhất thiết chư pháp không 。thử gian diệc dụng không vi Phật sự 。mộng huyễn thập dụ tác Phật sự 。thường thuyết thử pháp 。thử pháp đa hữu sở thuyên 。hoặc hữu ngộ mộng huyễn không nãi chí ngộ mộng huyễn phi không phi hữu 。cụ như thông giáo 。dĩ thập dụ bị Đại Tiểu thừa 。Tiểu thừa đãn thủ mộng huyễn không Bồ Tát đắc hữu 。nhược/nhã địa luận sư dĩ thập dụ vi cuống tướng giả 。thử nãi đắc Tiểu thừa chi không vĩnh thất Đại-Thừa chi hữu 。nhược/nhã ngôn ký thị cuống tướng Bát-nhã dĩ thử vi Phật mẫu giả 。mẫu ký thị cuống tử diệc bất thật 。cố tri mộng huyễn nghĩa thông 。bất khả định chấp tức thất Đại-Thừa chi ý dã 。nhược/nhã ngôn hữu Phật thổ dụng mộng huyễn vi Phật sự thử chi Phật thổ tức cuống tướng bất thật 。âm thanh giả như thử quốc khởi nhĩ căn dã 。tịch mịch giả thị tâm luân 。tuy vô ngôn thuyết bất phương hữu tịch mịch chi lạc/nhạc 。nhược/nhã phi lạc/nhạc giả hà đắc ngôn tác Phật sự da 。nhược/nhã Phật bất thị tâm Thập Địa bất tri 。nhược/nhã thị tâm giả côn trùng năng tri đương tri 。thị thị tâm nghĩa 。thử gian diệc dụng vô thuyết vô thị vi Phật sự 。như tịnh danh đỗ khẩu Văn Thù xưng thán 。Phật hoặc thời mặc nhiên Thân tử diệc mặc nhiên 。quảng thuyết tức vô lượng lược thị hữu thập tam chủng quốc dã 。tề thử thị phục tông minh Phật quốc 。thích thượng đệ tứ khởi Bồ Tát căn nghĩa dã 。 第二從如是阿難諸佛威儀進止為佛事去。是釋上第三明入佛慧義。此為二。一善門二惡門。從威儀進止去明善門即是淨國義。四魔塵勞去明惡門是垢國義。上文明隨眾生用何國入佛慧。佛慧者法華名為佛知見。此中明入佛法門。但諸佛現國垢淨不同。為令眾生得入佛慧。若眾生應見善法威儀進止安詳光相尊特入者即為現之。宜用惡入者現為四惡煩惱而令得入。如華嚴云女人示貪欲法門。若凡夫人為此墮落。善財一觸即悟無量百千法門。此則是示欲魔入佛慧。如善財滿足王行如幻法門。忿咤殺無量人。因是得悟。即是因恚魔得入。如見婆羅門投巖赴火放身一去佛法現前。即是用癡魔入佛慧。從此三毒起等分。四分生八萬四千塵勞諸使眾生入佛慧。既善惡兩門不同故諸佛現垢淨二國。雖復垢淨之殊入門一種。 đệ nhị tùng như thị A-nan chư Phật uy nghi tiến chỉ vi Phật sự khứ 。thị thích thượng đệ tam minh nhập Phật tuệ nghĩa 。thử vi nhị 。nhất thiện môn nhị ác môn 。tùng uy nghi tiến chỉ khứ minh thiện môn tức thị tịnh quốc nghĩa 。tứ ma trần lao khứ minh ác môn thị cấu quốc nghĩa 。thượng văn minh tùy chúng sanh dụng hà quốc nhập Phật tuệ 。Phật tuệ giả Pháp hoa danh vi Phật tri kiến 。thử trung minh nhập Phật Pháp môn 。đãn chư Phật hiện quốc cấu tịnh bất đồng 。vi lệnh chúng sanh đắc nhập Phật tuệ 。nhược/nhã chúng sanh ưng kiến thiện Pháp uy nghi tiến chỉ an tường quang tướng tôn đặc nhập giả tức vi hiện chi 。nghi dụng ác nhập giả hiện vi tứ ác phiền não nhi lệnh đắc nhập 。như hoa nghiêm vân nữ nhân thị tham dục Pháp môn 。nhược/nhã phàm phu nhân vi thử đọa lạc 。Thiện Tài nhất xúc tức ngộ vô lượng bách thiên Pháp môn 。thử tức thị thị dục ma nhập Phật tuệ 。như Thiện Tài mãn túc Vương hạnh/hành/hàng như huyễn Pháp môn 。phẫn trá sát vô lượng nhân 。nhân thị đắc ngộ 。tức thị nhân nhuế/khuể ma đắc nhập 。như kiến Bà-la-môn đầu nham phó hỏa phóng thân nhất khứ Phật Pháp hiện tiền 。tức thị dụng si ma nhập Phật tuệ 。tòng thử tam độc khởi đẳng phần 。tứ phân sanh bát vạn tứ thiên trần lao chư sử chúng sanh nhập Phật tuệ 。ký thiện ác lưỡng môn bất đồng cố chư Phật hiện cấu tịnh nhị quốc 。tuy phục cấu tịnh chi thù nhập môn nhất chủng 。 第三若入此門見淨不喜見垢不憂此。釋上第二調伏眾生而取佛土。但諸佛為柔伏一切剛弱之人示有垢淨。那得見此淨穢而起高下憂喜之心。心若憂喜不名調伏。無憂無喜是調伏相。譬如良醫為差病故授甘苦二藥。藥雖有異差病無殊。若見此醫處二種藥為愈病故。不於醫所生憎愛心。佛亦如是。但為調伏眾生不可見淨垢為疑也。 đệ tam nhược/nhã nhập thử môn kiến tịnh bất hỉ kiến cấu bất ưu thử 。thích thượng đệ nhị điều phục chúng sanh nhi thủ Phật thổ 。đãn chư Phật vi nhu phục nhất thiết cương nhược chi nhân thị hữu cấu tịnh 。na đắc kiến thử tịnh uế nhi khởi cao hạ ưu hỉ chi tâm 。tâm nhược/nhã ưu hỉ bất danh điều phục 。Vô ưu vô hỉ thị điều phục tướng 。thí như lương y vi sái bệnh cố thọ/thụ cam khổ nhị dược 。dược tuy hữu dị sái bệnh vô thù 。nhược/nhã kiến thử y xứ/xử nhị chủng dược vi dũ bệnh cố 。bất ư y sở sanh tăng ái tâm 。Phật diệc như thị 。đãn vi điều phục chúng sanh bất khả kiến tịnh cấu vi nghi dã 。 第四從諸佛平等去是釋上第一諸佛為教化眾生故而取佛土此中明十方如來功德平等。一身一智慧。力無畏亦然。既其平等那忽一佛國淨一佛國垢。垢淨既殊何謂為等。但為教化眾生於平等中而起慈悲作等不等。為化眾生致有垢淨不同耳釋成上四種土義。一無乖僻。證知復宗宣說。結撮始終成就前後明淨佛國義第二從諸佛國土去是釋成四種垢淨之意。顯出方便隨緣性淨寂光之土。就此為四。一就虛空結釋.二略明身智.三廣明身智.四約三號。今就虛空結釋。對上佛國辨果意即用譬。如有人欲於虛空造立宮室終不能成依地即成。雖復依地若無虛空即亦不成。此言菩薩直就法性真空之理。則無萬行功德諸波羅蜜莊嚴法身。若依俗諦則有成就眾生淨佛國土。雖復萬行功德終是約法性空有所成就。若無法性空凡有所作則不能成。今此結釋與上立宗同明隨緣之土。為化眾生欲令調伏使入佛慧起菩薩根。雖砂石為地七寶為地。乃至方便有餘自性實報種種之國。約於眾生而有若干差別之異。性淨之土為極智所栖無有垢淨高下優劣之事。故引虛空無若干為譬。雖虛空無若干而遍若干之國。若干之國不得離無若干之空。終不離若干之外別有一無若干空也。今四種隨緣之土雖復垢淨不等。皆約常寂光土故有隨緣化他。常寂光土亦遍方便之國。離方便國無別寂光。故經云其佛住處名常寂光。遍一切處無處不有。極智所觀觀一切法無非法性。故知法性名為常寂。經言無明明者名畢竟空。畢竟空即是無明之性此性明故名為寂光。常住不變名之為常。是故同虛空無有若干。釋成垢淨土也。 đệ tứ tùng chư Phật bình đẳng khứ thị thích thượng đệ nhất chư Phật vi giáo hóa chúng sanh cố nhi thủ Phật thổ thử trung minh thập phương Như Lai công đức bình đẳng 。nhất thân nhất trí tuệ 。lực vô úy diệc nhiên 。ký kỳ bình đẳng na hốt nhất Phật quốc tịnh nhất Phật quốc cấu 。cấu tịnh ký thù hà vị vi đẳng 。đãn vi giáo hóa chúng sanh ư bình đẳng trung nhi khởi từ bi tác đẳng bất đẳng 。vi hóa chúng sanh trí hữu cấu tịnh bất đồng nhĩ thích thành thượng tứ chủng độ nghĩa 。nhất vô quai tích 。chứng tri phục tông tuyên thuyết 。kết/kiết toát thủy chung thành tựu tiền hậu minh tịnh Phật quốc nghĩa đệ nhị tùng chư Phật quốc độ khứ thị thích thành tứ chủng cấu tịnh chi ý 。hiển xuất phương tiện tùy duyên tánh tịnh tịch quang chi độ 。tựu thử vi tứ 。nhất tựu hư không kết/kiết thích .nhị lược minh thân trí .tam quảng minh thân trí .tứ ước tam hiệu 。kim tựu hư không kết/kiết thích 。đối thượng Phật quốc biện quả ý tức dụng thí 。như hữu nhân dục ư hư không tạo lập cung thất chung bất năng thành y địa tức thành 。tuy phục y địa nhược/nhã vô hư không tức diệc bất thành 。thử ngôn Bồ Tát trực tựu pháp tánh chân không chi lý 。tức vô vạn hạnh/hành/hàng công đức chư Ba-la-mật trang nghiêm Pháp thân 。nhược/nhã y tục đế tức hữu thành tựu chúng sanh tịnh Phật quốc độ 。tuy phục vạn hạnh/hành/hàng công đức chung thị ước pháp tánh không hữu sở thành tựu 。nhược/nhã vô Pháp tánh không phàm hữu sở tác tức bất năng thành 。kim thử kết/kiết thích dữ thượng lập tông đồng minh tùy duyên chi độ 。vi hóa chúng sanh dục lệnh điều phục sử nhập Phật tuệ khởi Bồ Tát căn 。tuy sa thạch vi địa thất bảo vi địa 。nãi chí phương tiện hữu dư tự tánh thật báo chủng chủng chi quốc 。ước ư chúng sanh nhi hữu nhược can sái biệt chi dị 。tánh tịnh chi độ vi cực trí sở tê vô hữu cấu tịnh cao hạ ưu liệt chi sự 。cố dẫn hư không vô nhược can vi thí 。tuy hư không vô nhược can nhi biến nhược can chi quốc 。nhược can chi quốc bất đắc ly vô nhược can chi không 。chung bất ly nhược can chi ngoại biệt hữu nhất vô nhược can không dã 。kim tứ chủng tùy duyên chi độ tuy phục cấu tịnh bất đẳng 。giai ước thường tịch quang thổ cố hữu tùy duyên hóa tha 。thường tịch quang thổ diệc biến phương tiện chi quốc 。ly phương tiện quốc vô biệt tịch quang 。cố Kinh vân kỳ Phật trụ xứ danh thường tịch quang 。biến nhất thiết xứ vô xứ/xử bất hữu 。cực trí sở quán quán nhất thiết pháp vô phi pháp tánh 。cố tri pháp tánh danh vi thường tịch 。Kinh ngôn vô minh minh giả danh tất cánh không 。tất cánh không tức thị vô minh chi tánh thử tánh minh cố danh vi tịch quang 。thường trụ bất biến danh chi vi thường 。thị cố đồng hư không vô hữu nhược can 。thích thành cấu tịnh thổ dã 。 第二次略舉佛身智釋成二種之國。如釋迦丈六彌勒千尺至萬延量。此即應身差別化物大小而有短長。若是釋迦三藏之佛所得智斷。獲五分法身無礙之慧。與彌勒所得無礙之慧。正習俱除復有何異。十方諸佛一身一智慧力無畏復有何異。常寂法性此處無殊。或但為應身隨現長短之像隨緣優劣差降不同。故有丈六千尺垢淨之異耳。故言以身智釋成垢淨之國也。 đệ nhị thứ lược cử Phật thân trí thích thành nhị chủng chi quốc 。như Thích Ca trượng lục Di Lặc thiên xích chí vạn duyên lượng 。thử tức ứng thân sái biệt hóa vật đại tiểu nhi hữu đoản trường/trưởng 。nhược/nhã thị Thích Ca Tam Tạng chi Phật sở đắc trí đoạn 。hoạch ngũ phân Pháp thân vô ngại chi tuệ 。dữ Di Lặc sở đắc vô ngại chi tuệ 。chánh tập câu trừ phục hưũ hà dị 。thập phương chư Phật nhất thân nhất trí tuệ lực vô úy phục hưũ hà dị 。thường tịch pháp tánh thử xứ vô thù 。hoặc đãn vi ứng thân tùy hiện trường/trưởng đoản chi tượng tùy duyên ưu liệt sái hàng bất đồng 。cố hữu trượng lục thiên xích cấu tịnh chi dị nhĩ 。cố ngôn dĩ thân trí thích thành cấu tịnh chi quốc dã 。 第三廣明身智。若作廣略明義此前屬略後屬廣。若作思議不思議明義。略屬思議二諦三藏佛無礙慧。從廣明身智屬不思議二諦明無礙慧。非但不思議真諦異於思議三藏中真。不思議之俗亦異於三藏若干之俗。身智差別亦復如是。何以故。若三藏中取應生父母之身辨其若干。取真諦五分法身辨無若干。極智栖於法性常寂之境此處無有若干。若明色身門內長者尊特之身蓮華藏中大相小相現此勝應為若干。取極智所栖常寂法身之境為無若干。當知真俗永異也。今十方佛色等者一者應身垢國。行化亦皆同等。法身妙色湛然安住此處亦等。智慧等者應身三藏佛。十力無畏慈悲亦等。乃至法身勝應十力無畏亦復不殊。姓等者應身剎利婆羅門貴姓中生。其事一等。法身之性.習種性.性種性.道種性.聖種性.乃至妙覺法性亦皆同等。化眾生等。應身是化有餘眾生。勝應亦是化實報中眾生。此諸處既等。垢淨依報亦復是等。何但諸佛獨有淨國。釋迦亦有淨國名為無勝。而在西方何但釋迦獨娑婆行化。涅槃云一切諸佛亦於此中現轉法輪。故知諸佛皆有隨緣若干之國。等有常寂無礙之慧。故言廣約身智釋成垢淨之國也。此之身智國土互得相釋。若是為眾生故而取國土致有淨穢之殊。是則依報優劣不等。依報既不等為眾生所受正報身智亦復不等。此是將國土釋身智為此義。故即是以身智釋國土。約此即是顯於淨穢(云云)。 đệ tam quảng minh thân trí 。nhược/nhã tác quảng lược minh nghĩa thử tiền chúc lược hậu chúc quảng 。nhược/nhã tác tư nghị bất tư nghị minh nghĩa 。lược chúc tư nghị nhị đế Tam Tạng Phật vô ngại tuệ 。tùng quảng minh thân trí chúc bất tư nghị nhị đế minh vô ngại tuệ 。phi đãn bất tư nghị chân đế dị ư tư nghị Tam Tạng trung chân 。bất tư nghị chi tục diệc dị ư Tam Tạng nhược can chi tục 。thân trí sái biệt diệc phục như thị 。hà dĩ cố 。nhược/nhã Tam Tạng trung thủ ưng sanh phụ mẫu chi thân biện kỳ nhược can 。thủ chân đế ngũ phân Pháp thân biện vô nhược can 。cực trí tê ư pháp tánh thường tịch chi cảnh thử xứ vô hữu nhược can 。nhược/nhã minh sắc thân môn nội Trưởng-giả tôn đặc chi thân liên hoa tạng trung Đại tướng tiểu tướng hiện thử thắng ưng vi nhược can 。thủ cực trí sở tê thường tịch Pháp thân chi cảnh vi vô nhược can 。đương tri chân tục vĩnh dị dã 。kim thập phương Phật sắc đẳng giả nhất giả ứng thân cấu quốc 。hạnh/hành/hàng hóa diệc giai đồng đẳng 。Pháp thân diệu sắc trạm nhiên an trụ thử xứ diệc đẳng 。trí tuệ đẳng giả ứng thân Tam Tạng Phật 。thập lực vô úy từ bi diệc đẳng 。nãi chí Pháp thân thắng ưng thập lực vô úy diệc phục bất thù 。tính đẳng giả ứng thân sát lợi Bà-la-môn quý tính trung sanh 。kỳ sự nhất đẳng 。Pháp thân chi tánh .tập chủng tánh .tánh chủng tánh .đạo chủng tánh .thánh chủng tánh .nãi chí diệu giác pháp tánh diệc giai đồng đẳng 。hóa chúng sanh đẳng 。ứng thân thị hóa hữu dư chúng sanh 。thắng ưng diệc thị hóa thật báo trung chúng sanh 。thử chư xứ/xử ký đẳng 。cấu tịnh y báo diệc phục thị đẳng 。hà đãn chư Phật độc hữu tịnh quốc 。Thích Ca diệc hữu tịnh quốc danh vi Vô thắng 。nhi tại Tây phương hà đãn Thích Ca độc Ta-bà hạnh/hành/hàng hóa 。Niết-Bàn vân nhất thiết chư Phật diệc ư thử trung hiện chuyển pháp luân 。cố tri chư Phật giai hữu tùy duyên nhược can chi quốc 。đẳng hữu thường tịch vô ngại chi tuệ 。cố ngôn quảng ước thân trí thích thành cấu tịnh chi quốc dã 。thử chi thân trí quốc độ hỗ đắc tướng thích 。nhược/nhã thị vi chúng sanh cố nhi thủ quốc độ trí hữu tịnh uế chi thù 。thị tắc y báo ưu liệt bất đẳng 。y báo ký bất đẳng vi chúng sanh sở thọ chánh báo thân trí diệc phục bất đẳng 。thử thị tướng quốc độ thích thân trí vi thử nghĩa 。cố tức thị dĩ thân trí thích quốc độ 。ước thử tức thị hiển ư tịnh uế (vân vân )。 第四約三號釋二國者為二。一正釋三號.二辨義廣難受。一正釋者三藐三佛陀名正遍知。若三藏明正遍知。正者對六十二見偏邪得名。觀真不觀俗雖名遍知。若望大乘終名為偏非究竟正也。知者窮真遍俗皆悉明了。釋論明知知於數法非數法。若常無常皆知皆遍知非數法即是真諦。其慧無若干也。遍知數法即是俗諦。深識根機隨緣方便有若干也。約此故名遍知。自覺者覺真覺他者覺俗。覺俗故即是隨緣方便若干不同。覺真即是性淨無礙之慧無若干也。不思議中正者觀中道名正。三諦普照名遍。知三諦故名知。但中道之中非數非非數。非常非無常。深悟此理名無礙慧。雙照二諦俗中差別。知病識藥隨緣方便。垢淨不同調伏眾生故有若干也。真俗自覺覺他例前(云云)。故名正遍知也。多陀阿伽度名如法相解如法相說。若三藏中明如法相解者。即是契於真如之理亦稱俗理。而知亦名如法相解。是無礙慧無有若干。應以何法教化何法調伏何法入佛慧何法起根。機感差別而作若干說之。雖復異說皆實不虛故言如法相說。故名如來。釋成垢淨之義也。不思議中如是。佛馱名覺亦名知例如前釋。 đệ tứ ước tam hiệu thích nhị quốc giả vi nhị 。nhất chánh thích tam hiệu .nhị biện nghĩa quảng nạn/nan thọ/thụ 。nhất chánh thích giả tam miệu tam Phật đà danh Chánh-biến-Tri 。nhược/nhã Tam Tạng minh Chánh-biến-Tri 。chánh giả đối lục thập nhị kiến Thiên tà đắc danh 。quán chân bất quán tục tuy danh biến tri 。nhược/nhã vọng Đại-Thừa chung danh vi Thiên phi cứu cánh chánh dã 。tri giả cùng chân biến tục giai tất minh liễu 。thích luận minh tri tri ư số Pháp phi số Pháp 。nhược/nhã thường vô thường giai tri giai biến tri phi số Pháp tức thị chân đế 。kỳ tuệ vô nhược can dã 。biến tri số Pháp tức thị tục đế 。thâm thức căn ky tùy duyên phương tiện hữu nhược can dã 。ước thử cố danh biến tri 。tự giác giả giác chân giác tha giả giác tục 。giác tục cố tức thị tùy duyên phương tiện nhược can bất đồng 。giác chân tức thị tánh tịnh vô ngại chi tuệ vô nhược can dã 。bất tư nghị trung chánh giả quán trung đạo danh chánh 。tam đế phổ chiếu danh biến 。tri tam đế cố danh tri 。đãn trung đạo chi trung phi số phi phi số 。phi thường phi vô thường 。thâm ngộ thử lý danh vô ngại tuệ 。song chiếu nhị đế tục trung sái biệt 。tri bệnh thức dược tùy duyên phương tiện 。cấu tịnh bất đồng điều phục chúng sanh cố hữu nhược can dã 。chân tục tự giác giác tha lệ tiền (vân vân )。cố danh Chánh-biến-Tri dã 。Đa-đà-a-già-độ danh như Pháp tướng giải như Pháp tướng thuyết 。nhược/nhã Tam Tạng trung minh như Pháp tướng giải giả 。tức thị khế ư chân như chi lý diệc xưng tục lý 。nhi tri diệc danh như Pháp tướng giải 。thị vô ngại tuệ vô hữu nhược can 。ưng dĩ hà pháp giáo hóa hà Pháp điều phục hà pháp nhập Phật tuệ hà Pháp khởi căn 。ky cảm sái biệt nhi tác nhược can thuyết chi 。tuy phục dị thuyết giai thật bất hư cố ngôn như Pháp tướng thuyết 。cố danh Như Lai 。thích thành cấu tịnh chi nghĩa dã 。bất tư nghị trung như thị 。Phật đà danh giác diệc danh tri lệ như tiền thích 。 就二辨三句廣中為五。一明三句義廣阿難所不能持。二明假使多阿難亦不能持。三明阿難悔責。四明佛慰喻。五釋不能持義如文。 tựu nhị biện tam cú quảng trung vi ngũ 。nhất minh tam cú nghĩa quảng A-nan sở bất năng trì 。nhị minh giả sử đa A-nan diệc bất năng trì 。tam minh A-nan hối trách 。tứ minh Phật úy dụ 。ngũ thích bất năng trì nghĩa như văn 。 第二明彼菩薩請菩薩之行。即是對上復宗明佛國因即為三。一請法二佛為說三稱歎還本。請中為三。一悔責二領解三請法。請法者始香積之國以香味二法來此度人。今欲將此土之法還彼作佛事所以請也。彼菩薩雖是大乘之機得悟中道。而於雙照二諦猶未深遠於小乘斷伏俗中未了。是故如來為說雙照之義令其化道無壅。譬如王國備有文武兩種隨其靜亂用有興廢。無賊之世器鈍人羸有寇之時兵利將勇。今明十方佛法具有三諦之義。但娑婆多難於權化為明。諸菩薩等於雙照純熟。彼土善根深厚。於中道實慧速得通達。權道有疑。菩薩欲遊於十方須遍行三諦。故須請也。 đệ nhị minh bỉ Bồ Tát thỉnh Bồ Tát chi hạnh/hành/hàng 。tức thị đối thượng phục tông minh Phật quốc nhân tức vi tam 。nhất thỉnh Pháp nhị Phật vi thuyết tam xưng thán hoàn bổn 。thỉnh trung vi tam 。nhất hối trách nhị lĩnh giải tam thỉnh Pháp 。thỉnh Pháp giả thủy hương tích chi quốc dĩ hương vị nhị Pháp lai thử độ nhân 。kim dục tướng thử độ chi Pháp hoàn bỉ tác Phật sự sở dĩ thỉnh dã 。bỉ Bồ Tát tuy thị Đại-Thừa chi ky đắc ngộ trung đạo 。nhi ư song chiếu nhị đế do vị thâm viễn ư Tiểu thừa đoạn phục tục trung vị liễu 。thị cố Như Lai vi thuyết song chiếu chi nghĩa lệnh kỳ hóa đạo vô ủng 。thí như Vương quốc bị hữu văn vũ lượng (lưỡng) chủng tùy kỳ tĩnh loạn dụng hữu hưng phế 。vô tặc chi thế khí độn nhân luy hữu khấu chi thời binh lợi tướng dũng 。kim minh thập phương Phật Pháp cụ hữu tam đế chi nghĩa 。đãn Ta-bà đa nạn/nan ư quyền hóa vi minh 。chư Bồ-tát đẳng ư song chiếu thuần thục 。bỉ độ thiện căn thâm hậu 。ư trung đạo thật tuệ tốc đắc thông đạt 。quyền đạo hữu nghi 。Bồ Tát dục du ư thập phương tu biến hạnh/hành/hàng tam đế 。cố tu thỉnh dã 。 佛上答因義有二。一橫明二竪明。此中亦二總釋別釋。雖與上文名異義同也。 Phật thượng đáp nhân nghĩa hữu nhị 。nhất hoạnh minh nhị thọ minh 。thử trung diệc nhị tổng thích biệt thích 。tuy dữ thượng văn danh dị nghĩa đồng dã 。 今就第二佛答中為三。一總標勸學二釋三結釋。又二。一略釋二廣別釋。別釋中為三。一先明不盡有為二明不住無為三疊釋二種。就明不盡有為中為三。一標二釋三結釋。中凡歷四十句以明不盡有為。今言盡無盡者不盡於俗。而廣行萬行不住於無為不同灰斷。真俗俱照道觀雙流淨穢融通權實自在。俗諦是生死有為可盡之法故名為盡。真諦是涅槃無為空法名不可盡。故云盡無盡門。眾生應以此門得度。即以此法起菩薩根入佛慧也。亦是釋成室內所明如是疾者非真非有之意。若入此門乃能淨穢雙遊道觀自在。則不為淨名所訶。私問若香積土菩薩方請此法云何能遊此娑婆。私答以權引實故有斯問。以實隨權故能遊娑婆(云云)。文中禪定如地獄生死如園者。此借子在難父在宅。雖有五欲常如受苦。若得拔難其心乃悅(云云)。 kim tựu đệ nhị Phật đáp trung vi tam 。nhất tổng tiêu khuyến học nhị thích tam kết thích 。hựu nhị 。nhất lược thích nhị quảng biệt thích 。biệt thích trung vi tam 。nhất tiên minh bất tận hữu vi nhị minh bất trụ vô vi tam điệp thích nhị chủng 。tựu minh bất tận hữu vi trung vi tam 。nhất tiêu nhị thích tam kết thích 。trung phàm lịch tứ thập cú dĩ minh bất tận hữu vi 。kim ngôn tận vô tận giả bất tận ư tục 。nhi quảng hạnh/hành/hàng vạn hạnh/hành/hàng bất trụ ư vô vi ất đồng hôi đoạn 。chân tục câu chiếu đạo quán song lưu tịnh uế dung thông quyền thật tự tại 。tục đế thị sanh tử hữu vi khả tận chi Pháp cố danh vi tận 。chân đế thị Niết-Bàn vô vi không pháp danh bất khả tận 。cố vân tận vô tận môn 。chúng sanh ưng dĩ thử môn đắc độ 。tức dĩ thử Pháp Khởi Bồ Tát căn nhập Phật tuệ dã 。diệc thị thích thành thất nội sở minh như thị tật giả phi chân phi hữu chi ý 。nhược/nhã nhập thử môn nãi năng tịnh uế song du đạo Quán Tự Tại 。tức bất vi tịnh danh sở ha 。tư vấn nhược/nhã hương tích độ Bồ Tát phương thỉnh thử pháp vân hà năng du thử Ta-bà 。tư đáp dĩ quyền dẫn thật cố hữu tư vấn 。dĩ thật tùy quyền cố năng du Ta-bà (vân vân )。văn trung Thiền định như địa ngục sanh tử như viên giả 。thử tá tử tại nạn/nan phụ tại trạch 。tuy hữu ngũ dục thường như thọ khổ 。nhược/nhã đắc bạt nạn/nan kỳ tâm nãi duyệt (vân vân )。 第二從不住無為者亦為三。一標二別釋三結。就釋中歷十六句廣明不住無為如文。 đệ nhị tùng bất trụ vô vi giả diệc vi tam 。nhất tiêu nhị biệt thích tam kết 。tựu thích trung lịch thập lục cú quảng minh bất trụ vô vi như văn 。 第三就疊釋不盡不住即釋成上佛國之中橫竪二意。橫則十七句。句句之中皆約四教四門以明橫相。竪則從真心徹至佛果有十三句之淺深。亦有結釋橫竪之義。今此中先歷四十句廣辨不盡有為。次十六句廣辨不住無為。對上橫竪明法相深廣之意。次有四雙疊釋三種權實二智。自地竪深化他願滿釋成橫竪義。前橫竪說中不盡在前不住在後。疊釋中不住在前不盡在後。後前互辨者明無前無後前後雙融之意。今言不住無為則是於實諦無滯。自行事成。不盡有為則是於俗諦遍知化他無壅。權實雙照自他兼達。若三諦圓明自能深徹。則是無礙慧無有若干。若以化他無所壅礙故能垢淨雙遊方便若干也。 đệ tam tựu điệp thích bất tận bất trụ tức thích thành thượng Phật quốc chi trung hoành thọ nhị ý 。hoạnh tức thập thất cú 。cú cú chi trung giai ước tứ giáo tứ môn dĩ minh hoạnh tướng 。thọ tức tùng chân tâm triệt chí Phật quả hữu thập tam cú chi thiển thâm 。diệc hữu kết thích hoành thọ chi nghĩa 。kim thử trung tiên lịch tứ thập cú quảng biện bất tận hữu vi 。thứ thập lục cú quảng biện bất trụ vô vi 。đối thượng hoành thọ minh Pháp tướng thâm quảng chi ý 。thứ hữu tứ song điệp thích tam chủng quyền thật nhị trí 。tự địa thọ thâm hóa tha nguyện mãn thích thành hoạnh thọ nghĩa 。tiền hoạnh thọ thuyết trung bất tận tại tiền bất trụ tại hậu 。điệp thích trung bất trụ tại tiền bất tận tại hậu 。hậu tiền hỗ biện giả minh vô tiền vô hậu tiền hậu song dung chi ý 。kim ngôn bất trụ vô vi tức thị ư thật đế vô trệ 。tự hạnh/hành/hàng sự thành 。bất tận hữu vi tức thị ư tục đế biến tri hóa tha vô ủng 。quyền thật song chiếu tự tha kiêm đạt 。nhược/nhã tam đế Viên Minh tự năng thâm triệt 。tức thị vô ngại tuệ vô hữu nhược can 。nhược/nhã dĩ hóa tha vô sở ủng ngại cố năng cấu tịnh song du phương tiện nhược can dã 。 就此疊釋中有四雙初福德智慧為一雙。二慈悲誓願為一雙。三識藥授藥為一雙。四知病滅病為一雙。約此應明權實二智。自有自行權實自行化他權實化他權實。自修中道之理為實。雙照二諦為權。此是自行明權實。若是自觀二諦之理為實為他說二諦為權。是名自行化他明權實。若化他明權實者此則約緣無定。或說權為實或說實為權。或於權中而辨權實或於實中而辨權實。逗機深淺逐物便宜不可復定。約此判思議不思議三種二諦。若是自行權實一向判屬不思議二諦。若自行化他權實此中亦屬不思議亦屬思議。何故爾。如通教所明二諦。含中道在真諦中。故言三乘人同以無言說道斷煩惱入涅槃。若是合真入俗者如涅槃云。我與彌勒共論世諦。五百比丘謂說真諦即此義也。雖不彰中道之名而有其義。其義兩屬故名為通。通者通於二乘。見真諦之空。若通別教圓教則亦見於空亦見不空。能通見空即是思議。見不空即是不思議。見空智慧如螢火。見不空智慧如日月日月照用既廣治惑亦大。二乘人智慧既小所斷亦小。若菩薩自行則見空不空。化他利物但見於空不見不空。故知自行化他權實亦屬思議亦屬不思議也。若化他權實一向是思議。二諦何以故思議。二諦無中道體故明真時則永寂如空。明有時如石裏有金石金有異。於永寂之空真俗條別。是則以永寂之意而測真。如石金之心以解俗。故言是思議二諦。但思議之真有漸頓義。譬如金石漸漸融冶稍稍消磨鑛盡金現。思議之真亦復如是。故有三種。如一切森羅對目千種萬形。原其同是四大此乃名下所詮。如四大雖復遍成諸物俱是無常生滅之法。名為中道。如生滅雖復遷謝同是無生無滅入於真諦。此豈非漸頓也。不思議則不如是。為有中道之本體約體明二諦名不可思議。譬如如意珠能雨種種七寶。珠中畢竟無所有求不可得祇言畢竟空而能雨寶。不思議理亦如是。非真非俗畢竟清淨而能真俗具足圓備一切。真俗俱不可圖度故稱不可思議。若約此珠以辨通教者如珠不雨寶時。則無有金銀相貌此與凡珠何異。即是於俗破之求寶畢竟空無。此空與真諦斷空何異。約此明可思議相是三藏思議二諦也。若知其功能發願求寶能於空中即出種種資生之物。此空不同二乘之人入真空也。所出之寶異於世間珍玩。此不同凡夫俗有如菩薩深見不思議二諦亦是開合。真俗具出二種如前。今將三種權實釋於不盡權實雙遊之義也。復次歷四教明不盡不住。三藏教明若觀真斷結以空為證。則同二乘灰斷住於無為。何由能得三阿僧祇成就佛法。故不得住於無為。不盡有為者慈悲六度本約有修行教化俗中眾生。若入真則無此事。若斷盡諸有之因因盡則果亡。云何得處三界廣行佛法。今以不盡有為結漏而修佛法。能成道轉法輪以三藏化他權實具足也。通教不盡不住者。若盡有為則同二乘。若住無為乖菩薩道。是故方便從空出假利益眾生。如空種樹。巧妙方便故不盡有為。不取空證故不住無為。別教不盡不住者。若但用二觀為方便道。得入中道。是為住無為盡有為。今雖得入中道之理。但塵沙佛法悉未現前皆知皆學。豈得保此中道。應須照俗。是故從中反照二諦名不住無為。若除二諦之俗更無俗可觀。今照此二諦遍行一切佛道。故言不盡有為。不保中道故言不住無為。圓教中還約別教明義。若但觀中即是盡二諦。不照二諦即是住無為。今三諦圓觀一時能了。了真不住於真。了俗不盡於俗。不住不盡一時雙照權實俱明(云云)。若此間多惡故治兵講武多。以化他二諦逗之。於自行二諦未了。故香飯來此。便三乘之人近遠皆如身子之流。食此飯者至發心乃消。於法華中開佛知見。即是三種權實而得具足。彼土無惡但制禮作樂。唯以自行權實。於化他權實未了。是故慇懃請此方便還香積土。施作佛事令彼實行之者三種權實皆悉圓通自在無礙也。問彼土菩薩在香樹下得功德藏三昧。一切佛法皆在其中。云何言於化他權實未了。答有二義。一者彼雖具有彼土不行此化。則於二乘小道知根知藥不得明了。二者彼土雖淨有權有實。實者但稟一實之教未稟方便。是故請法也。復次將福德誓願識藥知病四雙歷四教。一一作相分明成就(云云)。今且約圓教作之。福德莊嚴是五度之法。必須遍約有作無作兩種四諦。彼土中修行諸度具足塵沙佛法。若於分段中修福德滿。能坐三藏道場作佛教化眾生。故言不盡有為也。若方便有餘中行福德滿。即於其土坐道場。乃至別教圓教報土福德滿。即坐道場作佛。今為遍滿此等福德莊嚴故不盡有作無作二種有為。為智慧。故不盡有為者。境能發智。若却分段有餘變易等。何所觀察。既不識分段塵沙境界相貌。是則智慧不滿。智慧不滿不能得隨緣諸土而坐道場。故不盡有為為增智慧故。此是用福慧二嚴結成上菩薩行也。第二雙不盡有為者。欲以大慈大悲拔苦與樂。此之慈悲何但拔思議二諦有作之苦。與其思議真諦之樂。亦拔不思議無作四諦之苦。與其中道究竟之樂。若分段苦盡即能道樹斷結為三藏佛。乃至變易苦盡即為別教之佛。以此大慈大悲利益一切故言不盡有為也。滿本願者則是昔時起四弘誓願。廣緣有作無作二種四諦。起此誓願願既未滿。那得盡有為也。第三集法藥亦如是。塵沙佛法約有而論。深淺根機大小性欲善惡對治。若色若香一切萬法悉須遍知。未具佛法不應滅受而取證。是故不住無為。無為之中無病無藥無能授所授。今欲作度老病死大醫王。授與眾生治煩惱藥。豈得斷盡有為。以不盡故能作三藏佛。知二乘四諦因緣法藥治分段之病。乃至能作別教圓教盧舍那佛。授與中道法藥。若盡有為無此等也。第四眾生是有為。今住無為則不入有為巨海。何得識知其病貪欲瞋癡種種相貌。既不識病差機說法是眾生怨。妄授於藥非是明醫。為知病故不住無為。為滅病故不盡有為。所言滅者非是滅無之滅。諸佛菩薩隨所調伏眾生之處名為解脫。自於中無縛能解他縛亦不縛不脫。能令眾生得不縛不脫。名之為滅為調伏。故不盡有為得解脫。故名為滅病。 tựu thử điệp thích trung hữu tứ song sơ phước đức trí tuệ vi nhất song 。nhị từ bi thệ nguyện vi nhất song 。tam thức dược thọ/thụ dược vi nhất song 。tứ tri bệnh diệt bệnh vi nhất song 。ước thử ưng minh quyền thật nhị trí 。tự hữu tự hạnh/hành/hàng quyền thật tự hạnh/hành/hàng hóa tha quyền thật hóa tha quyền thật 。tự tu trung đạo chi lý vi thật 。song chiếu nhị đế vi quyền 。thử thị tự hạnh/hành/hàng minh quyền thật 。nhược/nhã thị tự quán nhị đế chi lý vi thật vi tha thuyết nhị đế vi quyền 。thị danh tự hạnh/hành/hàng hóa tha minh quyền thật 。nhược/nhã hóa tha minh quyền thật giả thử tức ước duyên vô định 。hoặc thuyết quyền vi thật hoặc thuyết thật vi quyền 。hoặc ư quyền trung nhi biện quyền thật hoặc ư thật trung nhi biện quyền thật 。đậu ky thâm thiển trục vật tiện nghi bất khả phục định 。ước thử phán tư nghị bất tư nghị tam chủng nhị đế 。nhược/nhã thị tự hạnh/hành/hàng quyền thật nhất hướng phán chúc bất tư nghị nhị đế 。nhược/nhã tự hạnh/hành/hàng hóa tha quyền thật thử trung diệc chúc bất tư nghị diệc chúc tư nghị 。hà cố nhĩ 。như thông giáo sở minh nhị đế 。hàm trung đạo tại chân đế trung 。cố ngôn tam thừa nhân đồng dĩ vô ngôn thuyết đạo đoạn phiền não nhập Niết Bàn 。nhược/nhã thị hợp chân nhập tục giả như Niết-Bàn vân 。ngã dữ Di Lặc cọng luận thế đế 。ngũ bách Tỳ-kheo vị thuyết chân đế tức thử nghĩa dã 。tuy bất chương trung đạo chi danh nhi hữu kỳ nghĩa 。kỳ nghĩa lượng (lưỡng) chúc cố danh vi thông 。thông giả thông ư nhị thừa 。kiến chân đế chi không 。nhược/nhã thông biệt giáo viên giáo tức diệc kiến ư không diệc kiến bất không 。năng thông kiến không tức thị tư nghị 。kiến bất không tức thị bất tư nghị 。kiến không trí tuệ như huỳnh hỏa 。kiến bất không trí tuệ như nhật nguyệt nhật nguyệt chiếu dụng ký quảng trì hoặc diệc Đại 。nhị thừa nhân trí tuệ ký tiểu sở đoạn diệc tiểu 。nhược/nhã Bồ Tát tự hạnh/hành/hàng tức kiến không bất không 。hóa tha lợi vật đãn kiến ư không bất kiến bất không 。cố tri tự hạnh/hành/hàng hóa tha quyền thật diệc chúc tư nghị diệc chúc bất tư nghị dã 。nhược/nhã hóa tha quyền thật nhất hướng thị tư nghị 。nhị đế hà dĩ cố tư nghị 。nhị đế vô trung đạo thể cố minh chân thời tức vĩnh tịch như không 。minh Hữu Thời như thạch lý hữu kim thạch kim hữu dị 。ư vĩnh tịch chi không chân tục điều biệt 。thị tắc dĩ vĩnh tịch chi ý nhi trắc chân 。như thạch kim chi tâm dĩ giải tục 。cố ngôn thị tư nghị nhị đế 。đãn tư nghị chi chân hữu tiệm đốn nghĩa 。thí như kim thạch tiệm tiệm dung dã sảo sảo tiêu ma khoáng tận kim hiện 。tư nghị chi chân diệc phục như thị 。cố hữu tam chủng 。như nhất thiết sâm la đối mục thiên chủng vạn hình 。nguyên kỳ đồng thị tứ đại thử nãi danh hạ sở thuyên 。như tứ đại tuy phục biến thành chư vật câu thị vô thường sanh diệt chi Pháp 。danh vi trung đạo 。như sanh diệt tuy phục thiên tạ đồng thị vô sanh vô diệt nhập ư chân đế 。thử khởi phi tiệm đốn dã 。bất tư nghị tức bất như thị 。vi hữu trung đạo chi bổn thể ước thể minh nhị đế danh bất khả tư nghị 。thí như như ý châu năng vũ chủng chủng thất bảo 。châu trung tất cánh vô sở hữu cầu bất khả đắc kì ngôn tất cánh không nhi năng vũ bảo 。bất tư nghị lý diệc như thị 。phi chân phi tục tất cánh thanh tịnh nhi năng chân tục cụ túc viên bị nhất thiết 。chân tục câu bất khả đồ độ cố xưng bất khả tư nghị 。nhược/nhã ước thử châu dĩ biện thông giáo giả như châu bất vũ bảo thời 。tức vô hữu kim ngân tướng mạo thử dữ phàm châu hà dị 。tức thị ư tục phá chi cầu bảo tất cánh không vô 。thử không dữ chân đế đoạn không hà dị 。ước thử minh khả tư nghị tướng thị Tam Tạng tư nghị nhị đế dã 。nhược/nhã tri kỳ công năng phát nguyện cầu bảo năng ư không trung tức xuất chủng chủng tư sanh chi vật 。thử không bất đồng nhị thừa chi nhân nhập chân không dã 。sở xuất chi bảo dị ư thế gian trân ngoạn 。thử bất đồng phàm phu tục hữu như Bồ Tát thâm kiến bất tư nghị nhị đế diệc thị khai hợp 。chân tục cụ xuất nhị chủng như tiền 。kim tướng tam chủng quyền thật thích ư bất tận quyền thật song du chi nghĩa dã 。phục thứ lịch tứ giáo minh bất tận bất trụ 。tam tạng giáo minh nhược/nhã quán chân đoạn kết dĩ không vi chứng 。tức đồng nhị thừa hôi đoạn trụ/trú ư vô vi 。hà do năng đắc tam a-tăng-kì thành tựu Phật Pháp 。cố bất đắc trụ ư vô vi 。bất tận hữu vi giả từ bi lục độ bổn ước hữu tu hành giáo hóa tục trung chúng sanh 。nhược/nhã nhập chân tức vô thử sự 。nhược/nhã đoạn tận chư hữu chi nhân nhân tận tức quả vong 。vân hà đắc xứ/xử tam giới quảng hạnh/hành/hàng Phật Pháp 。kim dĩ bất tận hữu vi kết lậu nhi tu Phật Pháp 。năng thành đạo chuyển pháp luân dĩ Tam Tạng hóa tha quyền thật cụ túc dã 。thông giáo bất tận bất trụ giả 。nhược/nhã tận hữu vi tức đồng nhị thừa 。nhược/nhã trụ/trú vô vi quai Bồ Tát đạo 。thị cố phương tiện tùng không xuất giả lợi ích chúng sanh 。như không chủng thụ/thọ 。xảo diệu phương tiện cố bất tận hữu vi 。bất thủ không chứng cố bất trụ vô vi 。biệt giáo bất tận bất trụ giả 。nhược/nhã đãn dụng nhị quán vi phương tiện đạo 。đắc nhập trung đạo 。thị vi trụ/trú vô vi tận hữu vi 。kim tuy đắc nhập trung đạo chi lý 。đãn trần sa Phật Pháp tất vị hiện tiền giai tri giai học 。khởi đắc bảo thử trung đạo 。ưng tu chiếu tục 。thị cố tùng trung phản chiếu nhị đế danh bất trụ vô vi 。nhược/nhã trừ nhị đế chi tục cánh vô tục khả quán 。kim chiếu thử nhị đế biến hạnh/hành/hàng nhất thiết Phật đạo 。cố ngôn bất tận hữu vi 。bất bảo trung đạo cố ngôn bất trụ vô vi 。viên giáo trung hoàn ước biệt giáo minh nghĩa 。nhược/nhã đãn quán trung tức thị tận nhị đế 。bất chiếu nhị đế tức thị trụ/trú vô vi 。kim tam đế viên quán nhất thời năng liễu 。liễu chân bất trụ ư chân 。liễu tục bất tận ư tục 。bất trụ bất tận nhất thời song chiếu quyền thật câu minh (vân vân )。nhược/nhã thử gian đa ác cố trì binh giảng vũ đa 。dĩ hóa tha nhị đế đậu chi 。ư tự hạnh/hành/hàng nhị đế vị liễu 。cố hương phạn lai thử 。tiện tam thừa chi nhân cận viễn giai như Thân tử chi lưu 。thực/tự thử phạn giả chí phát tâm nãi tiêu 。ư Pháp hoa trung khai Phật tri kiến 。tức thị tam chủng quyền thật nhi đắc cụ túc 。bỉ độ vô ác đãn chế lễ tác lạc/nhạc 。duy dĩ tự hạnh/hành/hàng quyền thật 。ư hóa tha quyền thật vị liễu 。thị cố ân cần thỉnh thử phương tiện hoàn hương tích độ 。thí tác Phật sự lệnh bỉ thật hạnh/hành/hàng chi giả tam chủng quyền thật giai tất viên thông tự tại vô ngại dã 。vấn bỉ độ Bồ Tát tại hương thụ hạ đắc công đức tạng tam muội 。nhất thiết Phật Pháp giai tại kỳ trung 。vân hà ngôn ư hóa tha quyền thật vị liễu 。đáp hữu nhị nghĩa 。nhất giả bỉ tuy cụ hữu bỉ độ bất hạnh/hành thử hóa 。tức ư nhị thừa tiểu đạo tri căn tri dược bất đắc minh liễu 。nhị giả bỉ độ tuy tịnh hữu quyền hữu thật 。thật giả đãn bẩm nhất thật chi giáo vị bẩm phương tiện 。thị cố thỉnh Pháp dã 。phục thứ tướng phước đức thệ nguyện thức dược tri bệnh tứ song lịch tứ giáo 。nhất nhất tác tướng phân minh thành tựu (vân vân )。kim thả ước viên giáo tác chi 。phước đức trang nghiêm thị ngũ độ chi Pháp 。tất tu biến ước hữu tác vô tác lượng (lưỡng) chủng Tứ đế 。bỉ độ trung tu hành chư độ cụ túc trần sa Phật Pháp 。nhược/nhã ư phần đoạn trung tu phước đức mãn 。năng tọa Tam Tạng đạo tràng tác Phật giáo hóa chúng sanh 。cố ngôn bất tận hữu vi dã 。nhược/nhã phương tiện hữu dư trung hạnh/hành/hàng phước đức mãn 。tức ư kỳ độ tọa đạo tràng 。nãi chí biệt giáo viên giáo báo thổ phước đức mãn 。tức tọa đạo tràng tác Phật 。kim vi iến mãn thử đẳng phước đức trang nghiêm cố bất tận hữu tác vô tác nhị chủng hữu vi 。vi trí tuệ 。cố bất tận hữu vi giả 。cảnh năng phát trí 。nhược/nhã khước phần đoạn hữu dư biến dịch đẳng 。hà sở quan sát 。ký bất thức phần đoạn trần sa cảnh giới tướng mạo 。thị tắc trí tuệ bất mãn 。trí tuệ bất mãn bất năng đắc tùy duyên chư độ nhi tọa đạo tràng 。cố bất tận hữu vi vi tăng trí tuệ cố 。thử thị dụng phước tuệ nhị nghiêm kết thành thượng Bồ Tát hạnh dã 。đệ nhị song bất tận hữu vi giả 。dục dĩ đại từ đại bi bạt khổ dữ lạc/nhạc 。thử chi từ bi hà đãn bạt tư nghị nhị đế hữu tác chi khổ 。dữ kỳ tư nghị chân đế chi lạc/nhạc 。diệc bạt bất tư nghị vô tác tứ đế chi khổ 。dữ kỳ trung đạo cứu cánh chi lạc/nhạc 。nhược/nhã phần đoạn khổ tận tức năng đạo thụ đoạn kết vi Tam Tạng Phật 。nãi chí biến dịch khổ tận tức vi iệt giáo chi Phật 。dĩ thử đại từ đại bi lợi ích nhất thiết cố ngôn bất tận hữu vi dã 。mãn Bổn Nguyện giả tức thị tích thời khởi tứ hoằng thệ nguyện 。quảng duyên hữu tác vô tác nhị chủng Tứ đế 。khởi thử thệ nguyện nguyện ký vị mãn 。na đắc tận hữu vi dã 。đệ tam tập pháp dược diệc như thị 。trần sa Phật Pháp ước hữu nhi luận 。thâm thiển căn ky đại tiểu tánh dục thiện ác đối trì 。nhược/nhã sắc nhược/nhã hương nhất thiết vạn pháp tất tu biến tri 。vị cụ Phật Pháp bất ưng diệt thọ/thụ nhi thủ chứng 。thị cố bất trụ vô vi 。vô vi chi trung vô bệnh vô dược vô năng thọ/thụ sở thọ/thụ 。kim dục tác độ lão bệnh tử đại y vương 。thụ dữ chúng sanh trì phiền não dược 。khởi đắc đoạn tận hữu vi 。dĩ bất tận cố năng tác Tam Tạng Phật 。tri nhị thừa Tứ đế nhân duyên pháp dược trì phần đoạn chi bệnh 。nãi chí năng tác biệt giáo viên giáo Lô xá na Phật 。thụ dữ trung đạo pháp dược 。nhược/nhã tận hữu vi vô thử đẳng dã 。đệ Tứ Chúng sanh thị hữu vi 。kim trụ/trú vô vi tức bất nhập hữu vi cự hải 。hà đắc thức tri kỳ bệnh tham dục sân si chủng chủng tướng mạo 。ký bất thức bệnh sái ky thuyết Pháp thị chúng sanh oán 。vọng thọ/thụ ư dược phi thị minh y 。vi tri bệnh cố bất trụ vô vi 。vi diệt bệnh cố bất tận hữu vi 。sở ngôn diệt giả phi thị diệt vô chi diệt 。chư Phật Bồ-tát tùy sở điều phục chúng sanh chi xứ/xử danh vi giải thoát 。tự ư trung vô phược năng giải tha phược diệc bất phược bất thoát 。năng lệnh chúng sanh đắc bất phược bất thoát 。danh chi vi diệt vi điều phục 。cố bất tận hữu vi đắc giải thoát 。cố danh vi diệt bệnh 。 第三結如文。 đệ tam kết như văn 。 第三稱歎還本。彼菩薩聞此方便化他權實之法歡喜解悟。敬禮辭還本土。上文初請法時慚愧悔過者。悔於化他權實未明。故懺悔除蓋請於勝法即得開解。三種權實具足圓滿。此是他土來此得益也。若是此土悔過得益者。如身子等食香飯已於法華中慚愧剋責自悔過咎。既其剋責覆蓋得除開佛知見入於佛慧。受記成道自行化他三種權實宛然圓滿。即是此土蒙他得益也。二土雙遊垢淨不二成就圓滿雙觀之義究竟此在(云云)。 đệ tam xưng thán hoàn bổn 。bỉ Bồ Tát văn thử phương tiện hóa tha quyền thật chi Pháp hoan hỉ giải ngộ 。kính lễ từ hoàn bản độ 。thượng văn sơ thỉnh Pháp thời tàm quý hối quá giả 。hối ư hóa tha quyền thật vị minh 。cố sám hối trừ cái thỉnh ư thắng Pháp tức đắc khai giải 。tam chủng quyền thật cụ túc viên mãn 。thử thị tha thổ lai thử đắc ích dã 。nhược/nhã thị thử độ hối quá đắc ích giả 。như Thân tử đẳng thực hương phạn dĩ ư Pháp hoa trung tàm quý khắc trách tự hối quá cữu 。ký kỳ khắc trách phước cái đắc trừ khai Phật tri kiến nhập ư Phật tuệ 。thọ kí thành đạo tự hạnh/hành/hàng hóa tha tam chủng quyền thật uyển nhiên viên mãn 。tức thị thử độ mông tha đắc ích dã 。nhị thổ song du cấu tịnh bất nhị thành tựu viên mãn song quán chi nghĩa cứu cánh thử tại (vân vân )。 釋阿閦佛品 thích A-Súc Phật phẩm 阿之言無閦之言動。淨名以不思議之力接妙喜之界。令此間四眾見無動世尊及所居之國。因此為名稱無動品。但此部經文凡三處現於佛國。如佛國品答長者子竟。因身子之疑現於淨國。二者入室論道其事將訖。藉身子念食現香積之界。三者出室還佛所。復宗辨道明菩薩行。顯淨名所居妙喜之國。當知三處說法除眾生惑累。緣縛既盡淨土業成。現相正當表此。上文辨菩薩之行明佛國之因。此品乃現妙喜示佛國之果。因果之門以明出室復宗之唱。成上佛國因果之義證知。此經用佛國因果為宗。其文顯現就此為二。初明法身體用。二明所居淨國。諸佛既有法應二身。亦有性淨隨緣兩土。淨名極地大士亦同諸佛二智。非垢非淨。為是義故不捨妙喜而能垢淨雙遊。二身二土利益眾生令得解脫。下文自說日月為除闇冥遊於世間。菩薩示行兩土除諸癡惑。觀身實相即是同佛法身無礙之慧。無若干也。方丈臥疾託病興教。即是同佛應身方便引接。處妙喜界補無動尊。即是同諸佛有於淨國。居娑婆土助釋迦揚化。即是同諸佛示有穢土隨緣利益。淨穢雙遊圓通無礙。同於諸佛所得權實。喻如十四十五之月。以簡佛菩薩異耳就第一明法身中為二。一佛問其法身。二身子問應身。 a chi ngôn vô súc chi ngôn động 。tịnh danh dĩ ất tư nghị chi lực tiếp diệu hỉ chi giới 。lệnh thử gian Tứ Chúng kiến vô động Thế Tôn cập sở cư chi quốc 。nhân thử vi danh xưng vô động phẩm 。đãn thử bộ Kinh văn phàm tam xứ/xử hiện ư Phật quốc 。như Phật quốc phẩm đáp Trưởng-giả tử cánh 。nhân Thân tử chi nghi hiện ư tịnh quốc 。nhị giả nhập thất luận đạo kỳ sự tướng cật 。tạ Thân tử niệm thực hiện hương tích chi giới 。tam giả xuất thất hoàn Phật sở 。phục tông biện đạo minh Bồ Tát hạnh 。hiển tịnh danh sở cư diệu hỉ chi quốc 。đương tri tam xứ/xử thuyết Pháp trừ chúng sanh hoặc luy 。duyên phược ký tận tịnh thổ nghiệp thành 。hiện tướng chánh đương biểu thử 。thượng văn biện Bồ Tát chi hạnh/hành/hàng minh Phật quốc chi nhân 。thử phẩm nãi hiện diệu hỉ thị Phật quốc chi quả 。nhân quả chi môn dĩ minh xuất thất phục tông chi xướng 。thành thượng Phật quốc nhân quả chi nghĩa chứng tri 。thử Kinh dụng Phật quốc nhân quả vi tông 。kỳ văn hiển hiện tựu thử vi nhị 。sơ minh Pháp thân thể dụng 。nhị minh sở cư tịnh quốc 。chư Phật ký hữu pháp ưng nhị thân 。diệc hữu tánh tịnh tùy duyên lượng (lưỡng) độ 。tịnh danh cực địa đại sĩ diệc đồng chư Phật nhị trí 。phi cấu phi tịnh 。vi thị nghĩa cố bất xả diệu hỉ nhi năng cấu tịnh song du 。nhị thân nhị thổ lợi ích chúng sanh lệnh đắc giải thoát 。hạ văn tự thuyết nhật nguyệt vi trừ ám minh du ư thế gian 。Bồ Tát thị hạnh/hành/hàng lượng (lưỡng) độ trừ chư si hoặc 。quán thân thật tướng tức thị đồng Phật Pháp thân vô ngại chi tuệ 。vô nhược can dã 。phương trượng ngọa tật thác bệnh hưng giáo 。tức thị đồng Phật ứng thân phương tiện dẫn tiếp 。xứ/xử diệu hỉ giới bổ vô động tôn 。tức thị đồng chư Phật hữu ư tịnh quốc 。cư Ta-bà độ trợ Thích Ca dương hóa 。tức thị đồng chư Phật thị hữu uế thổ tùy duyên lợi ích 。tịnh uế song du viên thông vô ngại 。đồng ư chư Phật sở đắc quyền thật 。dụ như thập tứ thập ngũ chi nguyệt 。dĩ giản Phật Bồ-tát dị nhĩ tựu đệ nhất minh Pháp thân trung vi nhị 。nhất Phật vấn kỳ Pháp thân 。nhị Thân tử vấn ứng thân 。 就佛問為二。一佛問二大士答。就答中為四。一總答二別答三結四簡邪正。 tựu Phật vấn vi nhị 。nhất Phật vấn nhị đại sĩ đáp 。tựu đáp trung vi tứ 。nhất tổng đáp nhị biệt đáp tam kết tứ giản tà chánh 。 總答中言觀身實相觀佛亦然者祇自觀己之實相與佛實相不殊。佛之實相與己無異。故大品云諸法如實相。即是佛實相無來無去故。此為三意。一者尋末取本。二者就位。三者觀心。尋末取本者明大士是金粟如來所得法身。與今釋迦法身不異。故上文云。諸佛種性色身悉皆平等。是故得知觀己實相與佛實相一種無異。故言觀佛亦然。二就位者明大士位。居十地補處之位隣次於佛。當紹尊位祇十地之相與妙覺之尊所得實相復有何異。三觀心者如上文云。諸佛解脫當於眾生心行中。求一切眾生心相即菩提相。眾生如佛如一如無二。實相者即是佛。故經言遊心法界如虛空。是人即能知諸佛之境界。觀己心性既是實相。即是與諸佛心相義齊。譬如人射法(云云)。若正觀此相具如入不二法門亡於二邊正顯中道。此中重明其意。所以如來問者。以上來辨無礙慧無若干。諸佛身智功德平等。佛欲顯大士法身與諸佛不異。是故問其云何觀法身。若辨法身法身必有所指。所指之處即是佛國。故有此問也。他解。應身之佛則有封疆界城國土之名。法身冥寂有何國土。今解不爾。諸佛法身尚非垢非淨。而能隨緣雙遊垢淨。今佛法身非境非智亦雙照境智。何意不得辨於國土真境界耶。故金光明云。不可思議智境不可思議智照。此不思議之境豈不是法身靈智所栖。普賢觀云毘盧遮那。是極妙法身而言有土名常寂光遍一切處。此豈非真國境也。 tổng đáp trung ngôn quán thân thật tướng quán Phật diệc nhiên giả kì tự quán kỷ chi thật tướng dữ Phật thật tướng bất thù 。Phật chi thật tướng dữ kỷ vô dị 。cố Đại phẩm vân chư Pháp như thật tướng 。tức thị Phật thật tướng vô lai vô khứ cố 。thử vi tam ý 。nhất giả tầm mạt thủ bổn 。nhị giả tựu vị 。tam giả quán tâm 。tầm mạt thủ bổn giả minh đại sĩ thị kim túc Như Lai sở đắc Pháp thân 。dữ kim Thích Ca Pháp thân bất dị 。cố thượng văn vân 。chư Phật chủng tánh sắc thân tất giai bình đẳng 。thị cố đắc tri quán kỷ thật tướng dữ Phật thật tướng nhất chủng vô dị 。cố ngôn quán Phật diệc nhiên 。nhị tựu vị giả minh đại sĩ vị 。cư Thập Địa bổ xứ chi vị lân thứ ư Phật 。đương thiệu tôn vị kì Thập Địa chi tướng dữ diệu giác chi tôn sở đắc thật tướng phục hưũ hà dị 。tam quán tâm giả như thượng văn vân 。chư Phật giải thoát đương ư chúng sanh tâm hành trung 。cầu nhất thiết chúng sanh tâm tướng tức Bồ-đề tướng 。chúng sanh như Phật như nhất như vô nhị 。thật tướng giả tức thị Phật 。cố Kinh ngôn du tâm pháp giới như hư không 。thị nhân tức năng tri chư Phật chi cảnh giới 。quán kỷ tâm tánh ký thị thật tướng 。tức thị dữ chư Phật tâm tướng nghĩa tề 。thí như nhân xạ Pháp (vân vân )。nhược/nhã chánh quán thử tướng cụ như nhập bất nhị pháp môn vong ư nhị biên chánh hiển trung đạo 。thử trung trọng minh kỳ ý 。sở dĩ Như Lai vấn giả 。dĩ thượng lai biện vô ngại tuệ vô nhược can 。chư Phật thân trí công đức bình đẳng 。Phật dục hiển đại sĩ Pháp thân dữ chư Phật bất dị 。thị cố vấn kỳ vân hà quán Pháp thân 。nhược/nhã biện Pháp thân Pháp thân tất hữu sở chỉ 。sở chỉ chi xứ/xử tức thị Phật quốc 。cố hữu thử vấn dã 。tha giải 。ứng thân chi Phật tức hữu phong cương giới thành quốc độ chi danh 。Pháp thân minh tịch hữu hà quốc độ 。kim giải bất nhĩ 。chư Phật Pháp thân thượng phi cấu phi tịnh 。nhi năng tùy duyên song du cấu tịnh 。kim Phật Pháp thân phi cảnh phi trí diệc song chiếu cảnh trí 。hà ý bất đắc biện ư quốc độ chân cảnh giới da 。cố kim quang minh vân 。bất khả tư nghị trí cảnh bất khả tư nghị trí chiếu 。thử bất tư nghị chi cảnh khởi bất thị pháp thân linh trí sở tê 。Phổ Hiền quán vân Tỳ Lô Giá Na 。thị cực diệu Pháp thân nhi ngôn hữu độ danh thường tịch quang biến nhất thiết xứ 。thử khởi phi chân quốc cảnh dã 。 第二別答觀三世中前際不來者。如見有未來之法入於現在。可得是生是來。可得是有邊無邊。本不見有未來之來。何況更有來入現在。是故前際不來。後際不去者。若有法滅入過去可得言滅言去。可得云如去不如去。今不見有法入過去者。是故後際不去。今則不住者。若有法在於現在。可得言在言住。可得言常與無常。今不見可得法在現在者。何得言住。故三世求不可得。他解金剛已前無常樂我淨。金剛已後常樂我淨。今解不然。金剛已前常樂我淨。何以故。佛性之法本自有之。非適今也。金剛已後無常樂我淨。何以故。經言十地菩薩更無量劫倒修凡夫事。若法身起應六道同凡夫生滅即是亦應有無常樂我淨。是故同他而不同也。他釋。應祇是化化祇是應。今解不爾。應能為化化不能為應。如凡夫外道五通之仙諸天神鬼。皆能有化。此不能為應。所化亦是暫時權有。不能卒其始終。今辨應是應同。同其始終一期之法名之為應。如來以無分別心任運之智隨機有感。應而用之無所為礙。不勞運念猶。如明鏡有像即現而影像相似更無差異也。如天仙所化作念經營方能有化。如盡運念動手圖寫人形。未必全不動念。妙不妙約此兩譬可知。不觀色者心如幻師作種種色。若知幻師是誑則不得所幻之色。今色從心幻師幻出。尚不得此心。何處見有此色。故不觀色。不觀色如者若見色與如異是則泯色入如。今不見色如之別故不觀色如。色性者或言如祇是性。性祇是如。或有此義。今聖人不容重說一法。兩唱所表今將此性為佛性不觀色。是空俗。不觀色如是空真。不觀佛性是空中道。以其計中道有佛性而起順道愛生是為頂墮。故上文云。我及涅槃是二皆空。唯有空病空病亦空。今不觀性是無順道愛故不觀性。非四大起者雖觀是身不於四大起惑如凡夫。不於四大起解如二乘。無惑無解故言不起同於虛空。是名實相。六入者能積聚六塵構造生死。不同凡夫六入積聚。故眼耳已過過於凡夫六根境界。不在三界者出真俗故。三垢已離者無三種國之垢。順三脫者緣一實相順三脫故。三明與無明等者。無明之源即是實相法性。此之法性無與等者無有智能等。此名無等等。三明者天眼能徹照未來。漏盡達於現在。宿命窮觀過去。達無明之始。雖復十住不見其始。唯佛能知始終。既云觀身實相觀佛亦然。佛窮無明之始。今知其始等於無明。漏盡者能知五住之漏。無明惑盡故言等。一相是真諦之相。異相是俗諦之差別。今實相非真非俗故非一非異。不自者遊行詣他國名他相。遇到父舍名為自相。此應用真修緣修自生他生廣破。絕離此等自他入於實相也。非無相者非涅槃。非取相者非生死。非生死非凡夫。非涅槃非二乘。不此岸非俗諦。不彼岸非真諦。不中流非諸煩惱。離此離彼之此岸違非此非彼之彼岸。而化眾生者此總明法身應用。不此不彼即是不生死不涅槃。不以此不以彼即是觀二諦之智境智雙明。不可以智知者散諸法故即是真諦。不可以識識者聚諸法故名之為識。即是生死俗諦。無晦無明即是解惑解惑。即是生死涅槃。名即世間。相即出世。故真諦名為實相。無強無弱者生死是剛穬之法名強。智慧是扶理易悟名弱。非強非弱故是實。相不在方者法性不在生死封疆。豈有於界域故言不在。不離者祇常寂光土。亦是於方遍一切處故言不離。非有為非無為如無盡門也。無示無說如維摩杜口也。不施非是檀度之彼岸。不慳不同凡夫祕悋之此岸。六度例爾。涅槃審諦為誠生死虛假為欺。不來乘如實道來。成正覺。不去是乘從三界中出到薩婆若。離此去來。不出非二乘。不入非凡夫。言語道斷如淨名杜口。非福田如訶須菩提。非不福田如慰喻須菩提。非應供養如訶須菩提。非不應供養如來正覺是名應供。同真際等法性冥契真實也。不可稱量即是不思議解脫之法。乃至動亦如是。同眾生一切眾生亦如是。無分別者入一實相不見高下。無失無三種漏落三土也。無喜無厭等皆約三土煩惱以明。無已有當有等。應約涅槃釋三世偈以釋此意。 đệ nhị biệt đáp quán tam thế trung tiền tế Bất-lai giả 。như kiến hữu vị lai chi pháp nhập ư hiện tại 。khả đắc thị sanh thị lai 。khả đắc thị hữu biên vô biên 。bổn bất kiến hữu vị lai chi lai 。hà huống cánh hữu lai nhập hiện tại 。thị cố tiền tế Bất-lai 。hậu tế bất khứ giả 。nhược hữu pháp diệt nhập quá khứ khả đắc ngôn diệt ngôn khứ 。khả đắc vân như khứ bất như khứ 。kim bất kiến hữu pháp nhập quá khứ giả 。thị cố hậu tế bất khứ 。kim tức bất trụ giả 。nhược hữu Pháp tại ư hiện tại 。khả đắc ngôn tại ngôn trụ/trú 。khả đắc ngôn thường dữ vô thường 。kim bất kiến khả đắc Pháp tại hiện tại giả 。hà đắc ngôn trụ/trú 。cố tam thế cầu bất khả đắc 。tha giải Kim cương dĩ tiền vô thường lạc/nhạc ngã tịnh 。Kim cương dĩ hậu thường lạc/nhạc ngã tịnh 。kim giải bất nhiên 。Kim cương dĩ tiền thường lạc/nhạc ngã tịnh 。hà dĩ cố 。Phật tánh chi pháp bản tự hữu chi 。phi thích kim dã 。Kim cương dĩ hậu vô thường lạc/nhạc ngã tịnh 。hà dĩ cố 。Kinh ngôn thập địa Bồ-tát cánh vô lượng kiếp đảo tu phàm phu sự 。nhược/nhã Pháp thân khởi ưng lục đạo đồng phàm phu sanh diệt tức thị diệc ưng hữu vô thường lạc/nhạc ngã tịnh 。thị cố đồng tha nhi bất đồng dã 。tha thích 。ưng kì thị hóa hóa kì thị ưng 。kim giải bất nhĩ 。ưng năng vi hóa hóa bất năng vi ưng 。như phàm phu ngoại đạo ngũ thông chi tiên chư thiên thần quỷ 。giai năng hữu hóa 。thử bất năng vi ưng 。sở hóa diệc thị tạm thời quyền hữu 。bất năng tốt kỳ thủy chung 。kim biện ưng thị ưng đồng 。đồng kỳ thủy chung nhất kỳ chi Pháp danh chi vi ưng 。Như Lai dĩ vô phân biệt tâm nhâm vận chi trí tùy ky hữu cảm 。ưng nhi dụng chi vô sở vi ngại 。bất lao vận niệm do 。như minh kính hữu tượng tức hiện nhi ảnh tượng tương tự cánh vô sái dị dã 。như Thiên tiên sở hóa tác niệm Kinh doanh phương năng hữu hóa 。như tận vận niệm động thủ đồ tả nhân hình 。vị tất toàn bất động niệm 。diệu bất diệu ước thử lượng (lưỡng) thí khả tri 。bất quán sắc giả tâm như huyễn sư tác chủng chủng sắc 。nhược/nhã tri huyễn sư thị cuống tức bất đắc sở huyễn chi sắc 。kim sắc tùng tâm huyễn sư huyễn xuất 。thượng bất đắc thử tâm 。hà xứ/xử kiến hữu thử sắc 。cố bất quán sắc 。bất quán sắc như giả nhược/nhã kiến sắc dữ như dị thị tắc mẫn sắc nhập như 。kim bất kiến sắc như chi biệt cố bất quán sắc như 。sắc tánh giả hoặc ngôn như kì thị tánh 。tánh kì thị như 。hoặc hữu thử nghĩa 。kim Thánh nhân bất dung trọng thuyết nhất pháp 。lượng (lưỡng) xướng sở biểu kim tướng thử tánh vi Phật tánh bất quán sắc 。thị không tục 。bất quán sắc như thị không chân 。bất quán Phật tánh thị không trung đạo 。dĩ kỳ kế trung đạo hữu Phật tánh nhi khởi thuận đạo ái sanh thị vi đảnh/đính đọa 。cố thượng văn vân 。ngã cập Niết-Bàn thị nhị giai không 。duy hữu không bệnh không bệnh diệc không 。kim bất quán tánh thị vô thuận đạo ái cố bất quán tánh 。phi tứ đại khởi giả tuy quán thị thân bất ư tứ đại khởi hoặc như phàm phu 。bất ư tứ đại khởi giải như nhị thừa 。vô hoặc vô giải cố ngôn bất khởi đồng ư hư không 。thị danh thật tướng 。lục nhập giả năng tích tụ lục trần cấu tạo sanh tử 。bất đồng phàm phu lục nhập tích tụ 。cố nhãn nhĩ dĩ quá/qua quá/qua ư phàm phu lục căn cảnh giới 。bất tại tam giới giả xuất chân tục cố 。tam cấu dĩ ly giả vô tam chủng quốc chi cấu 。thuận tam thoát giả duyên nhất thật tướng thuận tam thoát cố 。tam minh dữ vô minh đẳng giả 。vô minh chi nguyên tức thị thật tướng pháp tánh 。thử chi pháp tánh vô dữ đẳng giả vô hữu trí năng đẳng 。thử danh vô đẳng đẳng 。tam minh giả Thiên nhãn năng triệt chiếu vị lai 。lậu tận đạt ư hiện tại 。tú mạng cùng quán quá khứ 。đạt vô minh chi thủy 。tuy phục thập trụ bất kiến kỳ thủy 。duy Phật năng tri thủy chung 。ký vân quán thân thật tướng quán Phật diệc nhiên 。Phật cùng vô minh chi thủy 。kim tri kỳ thủy đẳng ư vô minh 。lậu tận giả năng tri ngũ trụ chi lậu 。vô minh hoặc tận cố ngôn đẳng 。nhất tướng thị chân đế chi tướng 。dị tướng thị tục đế chi sái biệt 。kim thật tướng phi chân phi tục cố phi nhất phi dị 。bất tự giả du hạnh/hành/hàng nghệ tha quốc danh tha tướng 。ngộ đáo phụ xá danh vi tự tướng 。thử ưng dụng chân tu duyên tu tự sanh tha sanh quảng phá 。tuyệt ly thử đẳng tự tha nhập ư thật tướng dã 。phi vô tướng giả phi Niết-Bàn 。phi thủ tướng giả phi sanh tử 。phi sanh tử phi phàm phu 。phi Niết-Bàn phi nhị thừa 。bất thử ngạn phi tục đế 。bất bỉ ngạn phi chân đế 。bất trung lưu phi chư phiền não 。ly thử ly bỉ chi thử ngạn vi phi thử phi bỉ chi bỉ ngạn 。nhi hóa chúng sanh giả thử tổng minh Pháp thân ưng dụng 。bất thử bất bỉ tức thị bất sanh tử bất Niết-Bàn 。bất dĩ thử bất dĩ bỉ tức thị quán nhị đế chi trí cảnh trí song minh 。bất khả dĩ trí tri giả tán chư Pháp cố tức thị chân đế 。bất khả dĩ thức thức giả tụ chư Pháp cố danh chi vi thức 。tức thị sanh tử tục đế 。vô hối vô minh tức thị giải hoặc giải hoặc 。tức thị sanh tử Niết-Bàn 。danh tức thế gian 。tướng tức xuất thế 。cố chân đế danh vi thật tướng 。vô cường vô nhược giả sanh tử thị cương 穬chi Pháp danh cường 。trí tuệ thị phù lý dịch ngộ danh nhược 。phi cường phi nhược cố thị thật 。tướng bất tại phương giả pháp tánh bất tại sanh tử phong cương 。khởi hữu ư giới vực cố ngôn bất tại 。bất ly giả kì thường tịch quang thổ 。diệc thị ư phương biến nhất thiết xứ cố ngôn bất ly 。phi hữu vi phi vô vi như vô tận môn dã 。vô thị vô thuyết như Duy ma đỗ khẩu dã 。bất thí phi thị đàn độ chi bỉ ngạn 。bất xan bất đồng phàm phu bí lẫn chi thử ngạn 。lục độ lệ nhĩ 。Niết-Bàn thẩm đế vi thành sanh tử hư giả vi khi 。Bất-lai thừa như thật đạo lai 。thành chánh giác 。bất khứ thị thừa tùng tam giới trung xuất đáo Tát bà nhã 。ly thử khứ lai 。bất xuất phi nhị thừa 。bất nhập phi phàm phu 。ngôn ngữ đạo đoạn như tịnh danh đỗ khẩu 。phi phước điền như ha Tu-bồ-đề 。phi bất phước điền như úy dụ Tu-bồ-đề 。phi Ứng-Cúng dưỡng như ha Tu-bồ-đề 。phi bất ưng cúng dường Như Lai chánh giác thị danh Ứng-Cúng 。đồng chân tế đẳng pháp tánh minh khế chân thật dã 。bất khả xưng lượng tức thị bất tư nghị giải thoát chi Pháp 。nãi chí động diệc như thị 。đồng chúng sanh nhất thiết chúng sanh diệc như thị 。vô phân biệt giả nhập nhất thật tướng bất kiến cao hạ 。vô thất vô tam chủng lậu lạc tam thổ dã 。vô hỉ vô yếm đẳng giai ước tam thổ phiền não dĩ minh 。vô dĩ hữu đương hữu đẳng 。ưng ước Niết-Bàn thích tam thế kệ dĩ thích thử ý 。 三結。四簡邪正如文。 tam kết 。tứ giản tà chánh như văn 。 第二舍利弗問者。舍利是起教之人。既知大士法身實相同於諸佛。次顯應身隨緣化物無方大用之能故問也。此問猶挍三藏之意。若三藏之佛沒則不生。若三藏菩薩猶有惑累則有於生。若爾問其何沒而來生此。就此為二。一彈折身子二佛發其所居之國。就初彈折為二。一身子問二答。答中為五。一先反質二譬顯三問四答五引佛語為釋。反質者汝解脫之中尚無沒生。我法身中那得沒生。汝既不爾何得以此為問。 đệ nhị Xá-lợi-phất vấn giả 。xá lợi thị khởi giáo chi nhân 。ký tri đại sĩ Pháp thân thật tướng đồng ư chư Phật 。thứ hiển ứng thân tùy duyên hóa vật vô phương đại dụng chi năng cố vấn dã 。thử vấn do hiệu Tam Tạng chi ý 。nhược/nhã Tam Tạng chi Phật một tức bất sanh 。nhược/nhã Tam Tạng Bồ Tát do hữu hoặc luy tức hữu ư sanh 。nhược nhĩ vấn kỳ hà một nhi lai sanh thử 。tựu thử vi nhị 。nhất đạn chiết Thân tử nhị Phật phát kỳ sở cư chi quốc 。tựu sơ đạn chiết vi nhị 。nhất Thân tử vấn nhị đáp 。đáp trung vi ngũ 。nhất tiên phản chất nhị thí hiển tam vấn tứ đáp ngũ dẫn Phật ngữ vi thích 。phản chất giả nhữ giải thoát chi trung thượng vô một sanh 。ngã Pháp thân trung na đắc một sanh 。nhữ ký bất nhĩ hà đắc dĩ thử vi vấn 。 二譬如幻師幻沒幻生。此豈是實若無實錄不得謂有沒生。 nhị thí như huyễn sư huyễn một huyễn sanh 。thử khởi thị thật nhược/nhã vô thật lục bất đắc vị hữu một sanh 。 第五引佛語釋中云。菩薩雖沒不盡善本。不同二乘灰身盡智名盡善本。菩薩不滅智所作功德亦不可滅。以此善本能益眾生。不長惡不如凡夫之積集不盡善本。不同二乘之滅沒。由善本不滅故能應於垢淨之國。俱不長垢淨二國之善惡也。 đệ ngũ dẫn Phật ngữ thích trung vân 。Bồ Tát tuy một bất tận thiện bản 。bất đồng nhị thừa hôi thân tận trí danh tận thiện bản 。Bồ Tát bất diệt trí sở tác công đức diệc bất khả diệt 。dĩ thử thiện bản năng ích chúng sanh 。bất trường/trưởng ác bất như phàm phu chi tích tập bất tận thiện bản 。bất đồng nhị thừa chi diệt một 。do thiện bản bất diệt cố năng ưng ư cấu tịnh chi quốc 。câu bất trường/trưởng cấu tịnh nhị quốc chi thiện ác dã 。 佛答淨國中為三。一佛說其所居隨緣淨國。二身子稱歎。三大士釋出。就釋中為五。一問日共闇合不.二答.三問日何出.四答.五釋出齊此。是明人同諸佛有法應二身也(云云)。 Phật đáp tịnh quốc trung vi tam 。nhất Phật thuyết kỳ sở cư tùy duyên tịnh quốc 。nhị Thân tử xưng thán 。tam đại sĩ thích xuất 。tựu thích trung vi ngũ 。nhất vấn nhật cọng ám hợp bất .nhị đáp .tam vấn nhật hà xuất .tứ đáp .ngũ thích xuất tề thử 。thị minh nhân đồng chư Phật hữu pháp ưng nhị thân dã (vân vân )。 第二從大眾渴仰欲見妙喜去即是現於淨國。是大士所遊居處。此有三意。一驗大士之淨國。二令時眾起淨國之行。三令發願往生。是故有此一段文來。就此為七。一大眾飲渴欲見.二命令現.三奉命移取.四佛勸時眾修行.五大眾發心.六利益已還本.七身子稱歎。今言大眾渴仰欲見者。聞上妙喜之國是大士所居。是故一心渴仰。 đệ nhị tùng Đại chúng khát ngưỡng dục kiến diệu hỉ khứ tức thị hiện ư tịnh quốc 。thị đại sĩ sở du cư xử 。thử hữu tam ý 。nhất nghiệm đại sĩ chi tịnh quốc 。nhị lệnh thời chúng khởi tịnh quốc chi hạnh/hành/hàng 。tam lệnh phát nguyện vãng sanh 。thị cố hữu thử nhất đoạn văn lai 。tựu thử vi thất 。nhất Đại chúng ẩm khát dục kiến .nhị mạng lệnh hiện .tam phụng mạng di thủ .tứ Phật khuyến thời chúng tu hành .ngũ đại chúng phát tâm .lục lợi ích dĩ hoàn bổn .thất Thân tử xưng thán 。kim ngôn Đại chúng khát ngưỡng dục kiến giả 。văn thượng diệu hỉ chi quốc thị đại sĩ sở cư 。thị cố nhất tâm khát ngưỡng 。 第二佛命令現為二。初明佛寂照鑒知知其有念。二正命令現。 đệ nhị Phật mạng lệnh hiện vi nhị 。sơ minh Phật tịch chiếu giám tri tri kỳ hữu niệm 。nhị chánh mạng lệnh hiện 。 第三奉命現為六。一心念欲移妙喜山林世界.二正現神力.三得神通者覺驚怪.四佛稱是淨名所為.五不得通者不覺.六入於此土無損減。 đệ tam phụng mạng hiện vi lục 。nhất tâm niệm dục di diệu hỉ sơn lâm thế giới .nhị chánh hiện thần lực .tam đắc thần thông giả giác kinh quái .tứ Phật xưng thị tịnh danh sở vi .ngũ bất đắc thông giả bất giác .lục nhập ư thử độ vô tổn giảm 。 第四佛勸時眾修無動如來之行。就此為三。一勸觀彼土嚴淨。二時眾對曰已見.三正勸修無動行者。如佛國中答長者子所明。又如入室安慰調伏行於非道通達佛道。如盡無盡門即是淨土行也。第五時眾發心修行為二。一發心二發願。有十四那由他即悟者。皆是上來種種說法種種神變。正說將竟。現此淨國俱蒙如來勸發。是故一時便有十四那由他得悟也。二發願者淨行深微不易可辨。立誓生彼於彼修行。此中佛記即應當生。得記有二。一遠二近。若是立誓之後必定生彼。即是近記。若是修淨行因必招淨土之果。如彼佛國。即是遠記。 đệ tứ Phật khuyến thời chúng tu vô động Như Lai chi hạnh/hành/hàng 。tựu thử vi tam 。nhất khuyến quán bỉ độ nghiêm tịnh 。nhị thời chúng đối viết dĩ kiến .tam chánh khuyến tu vô động hành giả 。như Phật quốc trung đáp Trưởng-giả tử sở minh 。hựu như nhập thất an uý điều phục hạnh/hành/hàng ư phi đạo thông đạt Phật đạo 。như tận vô tận môn tức thị tịnh thổ hạnh/hành/hàng dã 。đệ ngũ thời chúng phát tâm tu hành vi nhị 。nhất phát tâm nhị phát nguyện 。hữu thập tứ na-do-tha tức ngộ giả 。giai thị thượng lai chủng chủng thuyết Pháp chủng chủng thần biến 。chánh thuyết tướng cánh 。hiện thử tịnh quốc câu mông Như Lai khuyến phát 。thị cố nhất thời tiện hữu thập tứ na-do-tha đắc ngộ dã 。nhị phát nguyện giả tịnh hạnh thâm vi bất dịch khả biện 。lập thệ sanh bỉ ư bỉ tu hành 。thử trung Phật kí tức ứng đương sanh 。đắc kí hữu nhị 。nhất viễn nhị cận 。nhược/nhã thị lập thệ chi hậu tất định sanh bỉ 。tức thị cận kí 。nhược/nhã thị tu tịnh hạnh nhân tất chiêu tịnh thổ chi quả 。như bỉ Phật quốc 。tức thị viễn kí 。 第六如文。 đệ lục như văn 。 第七身子稱歎為六。一佛問見不。二奉答唯然.三為一切眾生發願.四自蒙有寄.五歎聞經功德.六況出福深。就況出中約六番往釋如文。若依此語意即是流通段。今明身子小乘之人。非是任持大典故不屬流通。但為流通作於起發也。 đệ thất Thân tử xưng thán vi lục 。nhất Phật vấn kiến bất 。nhị phụng đáp duy nhiên .tam vi nhất thiết chúng sanh phát nguyện .tứ tự mông hữu kí .ngũ thán văn Kinh công đức .lục huống xuất phước thâm 。tựu huống xuất trung ước lục phiên vãng thích như văn 。nhược/nhã y thử ngữ ý tức thị lưu thông đoạn 。kim minh Thân tử Tiểu thừa chi nhân 。phi thị nhậm trì Đại điển cố bất chúc lưu thông 。đãn vi lưu thông tác ư khởi phát dã 。 釋法供養品 thích pháp cúng dường phẩm 此品正明帝釋弘經護持大法。即是第三流通段。凡有二品。流通是從譬得名。如淇源耳釋從上被下名之為流。無所壅隔名之為通。今用此無上法寶實相之經被下代眾生。使無壅隔。季末有緣皆令沾潤。此是慈悲純厚故也。 thử phẩm chánh minh Đế Thích hoằng Kinh hộ trì đại pháp 。tức thị đệ tam lưu thông đoạn 。phàm hữu nhị phẩm 。lưu thông thị tùng thí đắc danh 。như kì nguyên nhĩ thích tòng thượng bị hạ danh chi vi lưu 。vô sở ủng cách danh chi vi thông 。kim dụng thử vô thượng pháp bảo thật tướng chi Kinh bị hạ đại chúng sanh 。sử vô ủng cách 。quý mạt hữu duyên giai lệnh triêm nhuận 。thử thị từ bi thuần hậu cố dã 。 此文為二。初從此品明天帝護法。格出月蓋法之供養明護持之利深顯弘經之德重。二從囑累品去。明大聖慇懃付囑鄭重當令季像必得宣通。就前為二。一天帝稱歎弘經二如來述成其意。初為三。一歎法二歎人三發誓。今言天帝欲護持大典修習勝門。有持此經志存覆育。即是以法供養法身。如釋論云。迦毘羅生身生處摩伽陀是法身生處。為報恩故多在二國說法。二國之中為報法身多在摩伽陀國說法。護持即是法供養也。復次天帝共梵王同請說法。如來受請觀機知不堪大乘仍開小教。小教既興次應說大。今此不思議解脫猶是酬其昔請。釋論云。說般若猶是酬梵王天帝之請。天帝既蒙酬請歡喜護持。若作是言天主得阿那含不應流通大教者。此是三藏中謂為那含。華嚴說天主住十不可思議法門。豈不堪弘通此法。復為天主率化群下最為風靡。就歎法中先歎不思議解脫之用。次歎實相之法。非法無以成人非人無以顯法。故須雙歎百千經者即是初教阿含等經。阿含中亦授彌勒之記。何妨對文殊說法。復次通教別教之中未曾聞此圓教法門具足之道。體用難思昔所未聞。 thử văn vi nhị 。sơ tòng thử phẩm minh Thiên đế Hộ Pháp 。cách xuất nguyệt cái Pháp chi cúng dường minh hộ trì chi lợi thâm hiển hoằng Kinh chi đức trọng 。nhị tùng chúc luỹ phẩm khứ 。minh đại thánh ân cần phó chúc trịnh trọng đương lệnh quý tượng tất đắc tuyên thông 。tựu tiền vi nhị 。nhất Thiên đế xưng thán hoằng Kinh nhị Như Lai thuật thành kỳ ý 。sơ vi tam 。nhất thán pháp nhị thán nhân tam phát thệ 。kim ngôn Thiên đế dục hộ trì Đại điển tu tập thắng môn 。hữu trì thử Kinh chí tồn phước dục 。tức thị dĩ pháp cúng dường Pháp thân 。như thích luận vân 。Ca-tỳ la sanh thân sanh xứ Ma-già-đà thị pháp thân sanh xứ 。vi áo ân cố đa tại nhị quốc thuyết Pháp 。nhị quốc chi trung vi báo Pháp thân đa tại Ma-già-đà quốc thuyết Pháp 。hộ trì tức thị pháp cúng dường dã 。phục thứ Thiên đế cọng Phạm Vương đồng thỉnh thuyết Pháp 。Như Lai thọ/thụ thỉnh quán ky tri bất kham Đại-Thừa nhưng khai tiểu giáo 。tiểu giáo ký hưng thứ ưng thuyết Đại 。kim thử bất tư nghị giải thoát do thị thù kỳ tích thỉnh 。thích luận vân 。thuyết Bát-nhã do thị thù Phạm Vương Thiên đế chi thỉnh 。Thiên đế ký mông thù thỉnh hoan hỉ hộ trì 。nhược tác thị ngôn Thiên Chủ đắc A-na-hàm bất ưng lưu thông đại giáo giả 。thử thị Tam Tạng trung vị vi na hàm 。hoa nghiêm thuyết Thiên Chủ trụ/trú thập bất khả tư nghị Pháp môn 。khởi bất kham hoằng thông thử pháp 。phục vi Thiên Chủ suất hóa quần hạ tối vi phong mĩ/mị 。tựu thán pháp trung tiên thán bất tư nghị giải thoát chi dụng 。thứ thán thật tướng chi Pháp 。phi pháp vô dĩ thành nhân phi nhân vô dĩ hiển Pháp 。cố tu song thán bách thiên Kinh giả tức thị sơ giáo A Hàm đẳng Kinh 。A Hàm trung diệc thọ/thụ Di Lặc chi kí 。hà phương đối Văn Thù thuyết Pháp 。phục thứ thông giáo biệt giáo chi trung vị tằng văn thử viên giáo Pháp môn cụ túc chi đạo 。thể dụng nạn/nan tư tích sở vị văn 。 就歎人中為二。初釋聞經功德次況出如法行者。閉眾惡趣是止善。開善門是行善。行即是觀止即是定。此中約因果兩判。為佛護念者明其修止行兩因。深契道理是故加於可加。故言護念。但佛普護眾生。眾生無瘡毒不得入。若修此止行之因即是信心瘡義。亦得護念。觀心者祇止觀調心名為覺。一切邪念紛動即用止觀二法觀之。不令緣念得起。是則常為覺心所護。降伏外道即是伏見思兩惑六十二見諸邪計之道。得菩薩道已能降煩惱魔如前說。乃至四魔八魔十魔。故上文云。始在佛樹力降魔得甘露滅。覺道成已於諸法無罣礙。志能摧伏諸外道。即是發心修學圓觀之人。入初發心時即能八相成道。名之為佛。降魔勞怨度脫一切修治佛道者即是外化。為八相之佛而內心於法身中修治道地滿殘餘佛法。安處道場如光嚴中辨道場相。履佛之跡行佛所行住佛所住。諸佛如是來我亦如是來。皆是隣果往歎。若有持讀者去是第三發願弘宣。 tựu thán nhân trung vi nhị 。sơ thích văn Kinh công đức thứ huống xuất như Pháp hành giả 。bế chúng ác thú thị chỉ thiện 。khai thiện môn thị hạnh/hành/hàng thiện 。hạnh/hành/hàng tức thị quán chỉ tức thị định 。thử trung ước nhân quả lượng (lưỡng) phán 。vi Phật hộ niệm giả minh kỳ tu chỉ hạnh/hành/hàng lượng (lưỡng) nhân 。thâm khế đạo lý thị cố gia ư khả gia 。cố ngôn hộ niệm 。đãn Phật phổ hộ chúng sanh 。chúng sanh vô sang độc bất đắc nhập 。nhược/nhã tu thử chỉ hạnh/hành/hàng chi nhân tức thị tín tâm sang nghĩa 。diệc đắc hộ niệm 。quán tâm giả kì chỉ quán điều tâm danh vi giác 。nhất thiết tà niệm phân động tức dụng chỉ quán nhị Pháp quán chi 。bất lệnh duyên niệm đắc khởi 。thị tắc thường vi giác tâm sở hộ 。hàng phục ngoại đạo tức thị phục kiến tư lượng (lưỡng) hoặc lục thập nhị kiến chư tà kế chi đạo 。đắc Bồ Tát đạo dĩ năng hàng phiền não ma như tiền thuyết 。nãi chí tứ ma bát ma thập ma 。cố thượng văn vân 。thủy tại Phật thụ lực hàng ma đắc cam lộ diệt 。giác đạo thành dĩ ư chư Pháp vô quái ngại 。chí năng tồi phục chư ngoại đạo 。tức thị phát tâm tu học viên quán chi nhân 。nhập sơ phát tâm thời tức năng bát tướng thành đạo 。danh chi vi Phật 。hàng ma lao oán độ thoát nhất thiết tu trì Phật đạo giả tức thị ngoại hóa 。vi át tướng chi Phật nhi nội tâm ư Pháp thân trung tu trì đạo địa mãn tàn dư Phật Pháp 。an xứ đạo tràng như quang nghiêm trung biện đạo tràng tướng 。lý Phật chi tích hạnh/hành/hàng Phật sở hạnh trụ/trú Phật sở trụ 。chư Phật như thị lai ngã diệc như thị lai 。giai thị lân quả vãng thán 。nhược hữu trì độc giả khứ thị đệ tam phát nguyện hoằng tuyên 。 第二從佛言善哉去。是述成天帝上三段。一述其歎法.二述其歎人.三述其發誓。第一吾助爾喜者明此經是三世佛不思議菩提。即是述其歎法。言三世佛不可思議菩提即是實相之法。佛由此實相得菩提也。 đệ nhị tùng Phật ngôn Thiện tai khứ 。thị thuật thành Thiên đế thượng tam đoạn 。nhất thuật kỳ thán pháp .nhị thuật kỳ thán nhân .tam thuật kỳ phát thệ 。đệ nhất ngô trợ nhĩ hỉ giả minh thử Kinh thị tam thế Phật bất tư nghị Bồ-đề 。tức thị thuật kỳ thán pháp 。ngôn tam thế Phật bất khả tư nghị Bồ-đề tức thị thật tướng chi Pháp 。Phật do thử thật tương đắc Bồ-đề dã 。 第二從男女受持此經則為供養去來今佛去。是述其歎人。就此為四。初格量功德.二問.三答.四正格量。就前格量中為二。一格現在供養佛二格滅後起塔。第二問如文。第三答為二。一答多矣。二釋其不可盡所以。大乘經中多格量供養生身不及法身。何以故。如此正言生身之福不動不出。法身功德能動能出。出離生死故言福不趣菩提。二能趣菩提。於實名了因於餘名生因生因是緣因。福德不動不出不至菩提。功德有盡。於實名了因。實即實相了因照了。與實相相應能趣菩提。功德不盡同虛空等法界。豈得與前福德不動不出有限之法為量。供養生身名為生因不趣菩提。供養法身實名了因能趣菩提。是故格量不可限極。金剛般若云。住相布施如人入闇則無所見。不住相布施如人有目日光明照見種種色。東方虛空不可思量。南西北方亦難測度。法供養為最。復次大品云。實相是三世諸佛之母。母若得病諸子憂愁。若實相之法不廣被眾生。約眾生故言實相病。若止供養一佛於餘佛無功德。若謗一佛於餘佛無罪。若供養佛母實相之相即於三世十方佛所俱得功德。若毀謗佛母則於諸佛為怨。是故述天帝云。諸佛菩提皆從是生。菩提之相不可限量。第四正格量中亦述其上歎信法兩行。聞是不思議之經信解。是述成上信行人。修行福多即是述上法行。第三述其發誓弘經護持流布。從過去藥王佛去文為四。一明過去法供養之因由。二明王子月蓋。三結會古今四結釋述成。 đệ nhị tùng nam nữ thọ trì thử Kinh tức vi cúng dường khứ lai kim Phật khứ 。thị thuật kỳ thán nhân 。tựu thử vi tứ 。sơ cách lượng công đức .nhị vấn .tam đáp .tứ chánh cách lượng 。tựu tiền cách lượng trung vi nhị 。nhất cách hiện tại cúng dường Phật nhị cách diệt hậu khởi tháp 。đệ nhị vấn như văn 。đệ tam đáp vi nhị 。nhất đáp đa hĩ 。nhị thích kỳ bất khả tận sở dĩ 。Đại thừa Kinh trung đa cách lượng cúng dường sanh thân bất cập Pháp thân 。hà dĩ cố 。như thử chánh ngôn sanh thân chi phước bất động bất xuất 。Pháp thân công đức năng động năng xuất 。xuất ly sanh tử cố ngôn phước bất thú Bồ-đề 。nhị năng thú Bồ-đề 。ư thật danh liễu nhân ư dư danh sanh nhân sanh nhân thị duyên nhân 。phước đức bất động bất xuất bất chí Bồ-đề 。công đức hữu tận 。ư thật danh liễu nhân 。thật tức thật tướng liễu nhân chiếu liễu 。dữ thật tướng tướng ứng năng thú Bồ-đề 。công đức bất tận đồng hư không đẳng Pháp giới 。khởi đắc dữ tiền phước đức bất động bất xuất hữu hạn chi Pháp vi lượng 。cúng dường sanh thân danh vi sanh nhân bất thú Bồ-đề 。cúng dường Pháp thân thật danh liễu nhân năng thú Bồ-đề 。thị cố cách lượng bất khả hạn cực 。Kim cương Bát-nhã vân 。trụ/trú tướng bố thí như nhân nhập ám tức vô sở kiến 。bất trụ tướng bố thí như nhân hữu mục nhật quang minh chiếu kiến chủng chủng sắc 。Đông phương hư không bất khả tư lượng 。Nam Tây Bắc phương diệc nạn/nan trắc độ 。pháp cúng dường vi tối 。phục thứ Đại phẩm vân 。thật tướng thị tam thế chư Phật chi mẫu 。mẫu nhược/nhã đắc bệnh chư tử ưu sầu 。nhược/nhã thật tướng chi Pháp bất quảng bị chúng sanh 。ước chúng sanh cố ngôn thật tướng bệnh 。nhược/nhã chỉ cúng dường nhất Phật ư dư Phật vô công đức 。nhược/nhã báng nhất Phật ư dư Phật vô tội 。nhược/nhã cúng dường Phật mẫu thật tướng chi tướng tức ư tam thế thập phương Phật sở câu đắc công đức 。nhược/nhã hủy báng Phật mẫu tức ư chư Phật vi oán 。thị cố thuật Thiên đế vân 。chư Phật Bồ-đề giai tùng thị sanh 。Bồ-đề chi tướng bất khả hạn lượng 。đệ tứ chánh cách lượng trung diệc thuật kỳ thượng thán tín Pháp lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng 。văn thị bất tư nghị chi Kinh tín giải 。thị thuật thành thượng tín hạnh/hành/hàng nhân 。tu hành phước đa tức thị thuật thượng Pháp hành 。đệ tam thuật kỳ phát thệ hoằng Kinh hộ trì lưu bố 。tùng quá khứ Dược-Vương Phật khứ văn vi tứ 。nhất minh quá khứ pháp cúng dường chi nhân do 。nhị minh Vương tử nguyệt cái 。tam kết hội cổ kim tứ kết thích thuật thành 。 就因緣由籍中為三。一明有佛。二明有王勅示諸子令興供養。三明諸子奉勅宣行。 tựu nhân duyên do tịch trung vi tam 。nhất minh hữu Phật 。nhị minh hữu Vương sắc thị chư tử lệnh hưng cúng dường 。tam minh chư tử phụng sắc tuyên hạnh/hành/hàng 。 第二從其王一子名月蓋去文為九。一王子獨坐思惟求勝供養.二空中驚覺.三仍問勝法.四天勸問如來.五往請於佛.六佛為解說.七聞法得順忍.八佛記其護法.九出家為道為法供養。 đệ nhị tùng kỳ Vương nhất tử danh nguyệt cái khứ văn vi cửu 。nhất Vương tử độc tọa tư tánh cầu thắng cúng dường .nhị không trung Kinh giác .tam nhưng vấn thắng Pháp .tứ thiên khuyến vấn Như Lai .ngũ vãng thỉnh ư Phật .lục Phật vi giải thuyết .thất văn Pháp đắc thuận nhẫn .bát Phật kí kỳ Hộ Pháp .cửu xuất gia vi đạo vi pháp cúng dường 。 就第六佛為說文為二。初明勝妙之法。二從若聞是等經信解者明供養之心。就勝法中為四。一從佛言去明最妙之法。二菩薩法藏者約法論因。三從能令眾生坐於道場去是約法論果。四從諸佛賢聖去是為佛所歎印其因果。今釋第一所說深經者。然實相之理非深非淺為深淺兩緣。於非深淺之中作深淺二說。淺者即是三藏通別之經。深者即是圓極之教。故言深經。深經相貌即如大士上來所說觀身實相之義。即是清淨之深經也。難信者如一微塵中有大千經卷。人無信者。實相之理止在心中無勞遠覓。近而不識說之不信。故云難信。難受者若有所受則有所行。若無所受則無所行。信受實相則能修行。若不信受不能修習。微妙者即是不思議解脫之異名。亦是三德微妙我法妙難思。清淨無染者不為三種見思所染。猶如虛空無諸淨穢。非思量分別能得者動念運想所不能契。無念無分別自然流入薩婆若海。亦非三藏通別方便之人所能測度。二明因。菩薩法藏所攝者明菩薩法藏聞持前行。三德祕密之藏不縱不橫無所積聚乃名為藏。含受諸法悉入其中。陀羅尼印者陀羅尼名為能遮能持。持善不失遮惡不起。不起不失名之為印。至不退轉者即是遮持諸善無有退者。亦是無生法忍不退之位。成就六度者(云云)。善分別順於菩提。即是善能分別諸法相。於第一義而不動。眾經之上者在三藏通別教諸經之上故。入大慈悲即是起無緣之慈。如上三十二種慈。離眾魔即是離八魔十魔等。亦是離三種之愛。天魔屬生死為愛流轉。菩薩離此故名離魔。及邪見者亦是三種方便中一切諸見。自此之前皆名邪見。實相之中皆離此等諸見。順因緣者因緣之性即是實相。順此實相深觀諸法。具生法二空因緣即法空也。緣實相修二空三昧。三約果明。坐道場者若能如此圓觀實相入涅槃。般若名為住。住發心住時即能八相成道隨緣作佛。故云初發心時即坐道場。轉法輪者是圓頓漸三教。故言轉法輪。天龍共歎者既坐道場為佛利益一切人天敬仰。入佛法藏者安處諸子祕密藏中也。圓教攝四十二賢聖。偏教攝二十七賢聖。皆佛法藏也。一切智慧者皆令稟偏圓之人得入佛慧。法華云如是之人我今亦令入於佛慧。說眾菩薩所行之道者。菩薩以實相為道。雖復稟餘教終引歸實相。依實相義者若因若果無得離於實相。約此實相辨於偏圓之教。故法華云若深智者為說此法即說於實相。又云若不解此法於如來餘深法中示教利喜。即是說偏漸之教。宣說無我住空寂滅等也。能救毀禁者方便教中皆乖圓極名為毀禁。若入圓中無復方便之過。亦是小乘中毀重之者無懺悔處。若是大乘能有無生正觀洗浣。故言救諸毀禁。諸魔外道怖者斷除愛見兩種之心。故無五怖。第四諸佛稱歎即契於實相。初心即能作佛。故為諸聖之所嗟歎。背生死者背三種生死也。示涅槃者即是示百句解脫也。十方佛所說者一切佛道同皆共說此實相也。 tựu đệ lục Phật vi thuyết văn vi nhị 。sơ minh thắng diệu chi Pháp 。nhị tùng nhược/nhã văn thị đẳng Kinh tín giải giả minh cúng dường chi tâm 。tựu thắng Pháp trung vi tứ 。nhất tùng Phật ngôn khứ minh tối diệu chi Pháp 。nhị Bồ Tát Pháp tạng giả ước pháp luận nhân 。tam tòng năng lệnh chúng sanh tọa ư đạo tràng khứ thị ước pháp luận quả 。tứ tùng chư Phật hiền Thánh khứ thị vi Phật sở thán ấn kỳ nhân quả 。kim thích đệ nhất sở thuyết thâm Kinh giả 。nhiên thật tướng chi lý phi thâm phi thiển vi thâm thiển lượng (lưỡng) duyên 。ư phi thâm thiển chi trung tác thâm thiển nhị thuyết 。thiển giả tức thị Tam Tạng thông biệt chi Kinh 。thâm giả tức thị viên cực chi giáo 。cố ngôn thâm Kinh 。thâm Kinh tướng mạo tức như đại sĩ thượng lai sở thuyết quán thân thật tướng chi nghĩa 。tức thị thanh tịnh chi thâm Kinh dã 。nạn/nan tín giả như nhất vi trần trung hữu Đại Thiên Kinh quyển 。nhân vô tín giả 。thật tướng chi lý chỉ tại tâm trung vô lao viễn mịch 。cận nhi bất thức thuyết chi bất tín 。cố vân nạn/nan tín 。nạn/nan thọ/thụ giả nhược hữu sở thọ tức hữu sở hạnh 。nhược/nhã vô sở thọ/thụ tức vô sở hạnh/hành/hàng 。tín thọ thật tướng tức năng tu hành 。nhược/nhã bất tín thọ bất năng tu tập 。vi diệu giả tức thị bất tư nghị giải thoát chi dị danh 。diệc thị tam đức vi diệu ngã pháp diệu nạn/nan tư 。thanh tịnh vô nhiễm giả bất vi tam chủng kiến tư sở nhiễm 。do như hư không vô chư tịnh uế 。phi tư lượng phân biệt năng đắc giả động niệm vận tưởng sở bất năng khế 。vô niệm vô phân biệt tự nhiên lưu nhập Tát bà nhã hải 。diệc phi Tam Tạng thông biệt phương tiện chi nhân sở năng trắc độ 。nhị minh nhân 。Bồ Tát Pháp tạng sở nhiếp giả minh Bồ Tát Pháp tạng văn trì tiền hạnh/hành/hàng 。tam đức bí mật chi tạng bất túng bất hoạnh vô sở tích tụ nãi danh vi tạng 。hàm thọ/thụ chư Pháp tất nhập kỳ trung 。Đà-la-ni ấn giả Đà-la-ni danh vi năng già năng trì 。trì thiện bất thất già ác bất khởi 。bất khởi bất thất danh chi vi ấn 。chí Bất-thoái-chuyển giả tức thị già trì chư thiện vô hữu thoái giả 。diệc thị Vô sanh Pháp nhẫn bất thoái chi vị 。thành tựu lục độ giả (vân vân )。thiện phân biệt thuận ư Bồ-đề 。tức thị thiện năng phân biệt chư Pháp tướng 。ư đệ nhất nghĩa nhi bất động 。chúng Kinh chi thượng giả tại Tam Tạng thông biệt giáo chư Kinh chi thượng cố 。nhập đại từ bi tức thị khởi vô duyên chi từ 。như thượng tam thập nhị chủng từ 。ly chúng ma tức thị ly bát ma thập ma đẳng 。diệc thị ly tam chủng chi ái 。thiên ma chúc sanh tử vi ái lưu chuyển 。Bồ Tát ly thử cố danh ly ma 。cập tà kiến giả diệc thị tam chủng phương tiện trung nhất thiết chư kiến 。tự thử chi tiền giai danh tà kiến 。thật tướng chi trung giai ly thử đẳng chư kiến 。thuận nhân duyên giả nhân duyên chi tánh tức thị thật tướng 。thuận thử thật tướng thâm quán chư Pháp 。cụ sanh pháp nhị không nhân duyên tức pháp không dã 。duyên thật tướng tu nhị không tam-muội 。tam ước quả minh 。tọa đạo tràng giả nhược/nhã năng như thử viên quán thật tướng nhập Niết Bàn 。Bát-nhã danh vi trụ/trú 。trụ/trú phát tâm trụ thời tức năng bát tướng thành đạo tùy duyên tác Phật 。cố vân sơ phát tâm thời tức tọa đạo tràng 。chuyển pháp luân giả thị viên đốn tiệm tam giáo 。cố ngôn chuyển pháp luân 。Thiên Long cọng thán giả ký tọa đạo tràng vi Phật lợi ích nhất thiết nhân thiên kính ngưỡng 。nhập Phật pháp tạng giả an xứ chư tử bí mật tạng trung dã 。viên giáo nhiếp tứ thập nhị hiền thánh 。thiên giáo nhiếp nhị thập thất hiền thánh 。giai Phật pháp tạng dã 。nhất thiết trí tuệ giả giai lệnh bẩm thiên viên chi nhân đắc nhập Phật tuệ 。Pháp hoa vân như thị chi nhân ngã kim diệc lệnh nhập ư Phật tuệ 。thuyết chúng Bồ Tát sở hạnh chi đạo giả 。Bồ Tát dĩ thật tướng vi đạo 。tuy phục bẩm dư giáo chung dẫn quy thật tướng 。y thật tướng nghĩa giả nhược/nhã nhân nhược/nhã quả vô đắc ly ư thật tướng 。ước thử thật tướng biện ư thiên viên chi giáo 。cố Pháp hoa vân nhược/nhã thâm trí giả vi thuyết thử pháp tức thuyết ư thật tướng 。hựu vân nhược/nhã bất giải thử pháp ư Như Lai dư thâm pháp trung thị giáo lợi hỉ 。tức thị thuyết Thiên tiệm chi giáo 。tuyên thuyết vô ngã trụ/trú không tịch diệt đẳng dã 。năng cứu hủy cấm giả phương tiện giáo trung giai quai viên cực danh vi hủy cấm 。nhược/nhã nhập viên trung vô phục phương tiện chi quá/qua 。diệc thị Tiểu thừa trung hủy trọng chi giả vô sám hối xứ/xử 。nhược/nhã thị Đại-Thừa năng hữu vô sanh chánh quán tẩy hoán 。cố ngôn cứu chư hủy cấm 。chư ma ngoại đạo bố/phố giả đoạn trừ ái kiến lượng (lưỡng) chủng chi tâm 。cố vô ngũ bố/phố 。đệ tứ chư Phật xưng thán tức khế ư thật tướng 。sơ tâm tức năng tác Phật 。cố vi chư Thánh chi sở ta thán 。bối sanh tử giả bối tam chủng sanh tử dã 。thị Niết-Bàn giả tức thị thị bách cú giải thoát dã 。thập phương Phật sở thuyết giả nhất thiết Phật đạo đồng giai cộng thuyết thử thật tướng dã 。 第二從若聞如是等經者是明供養之心。就此為二。一明信行二明法行。若聞說實相之法即於聞中生解。通達無礙名信行供養之心。若聞不聞如法修行觀因緣空斷諸妄見。見實相理得無生忍是名法行供養之心。復約四依釋之。於法了不可得是名依義。諸佛之教本為逗物根宜。不可定執故不依語。識是具煩惱法不可依識。不了義經是三方便。教非實故不可依。了義是可依。人是生身故不可依。達無明源底者知本來不生。故畢竟無滅。觀因緣無有盡者即是癡如虛空不可盡。 đệ nhị tùng nhược/nhã Văn như thị đẳng Kinh giả thị minh cúng dường chi tâm 。tựu thử vi nhị 。nhất minh tín hạnh/hành/hàng nhị minh Pháp hành 。nhược/nhã văn thuyết thật tướng chi Pháp tức ư văn trung sanh giải 。thông đạt vô ngại danh tín hạnh/hành/hàng cúng dường chi tâm 。nhược/nhã văn bất văn như pháp tu hành quán nhân duyên không đoạn chư vọng kiến 。kiến thật tướng lý đắc vô sanh nhẫn thị danh Pháp hành cúng dường chi tâm 。phục ước tứ y thích chi 。ư Pháp liễu bất khả đắc thị danh y nghĩa 。chư Phật chi giáo bổn vi đậu vật căn nghi 。bất khả định chấp cố bất y ngữ 。thức thị cụ phiền não Pháp bất khả y thức 。bất liễu nghĩa Kinh thị tam phương tiện 。giáo phi thật cố bất khả y 。liễu nghĩa thị khả y 。nhân thị sanh thân cố bất khả y 。đạt vô minh nguyên để giả tri bản lai bất sanh 。cố tất cánh vô diệt 。quán nhân duyên vô hữu tận giả tức thị si như hư không bất khả tận 。 第七聞法得柔順忍者即為二。初得順忍之益二解寶衣報恩供養。若作圓教明柔順忍者。柔是柔伏即是十信。鐵輪之位六根清淨。若發真明入理即得無生忍也。解衣供養為二。一供養二發願行法供養。請威神加被使得降怨宣通大法。 đệ thất văn Pháp đắc nhu thuận nhẫn giả tức vi nhị 。sơ đắc thuận nhẫn chi ích nhị giải bảo y báo ân cúng dường 。nhược/nhã tác viên giáo minh nhu thuận nhẫn giả 。nhu thị nhu phục tức thị thập tín 。thiết luân chi vị lục căn thanh tịnh 。nhược/nhã phát chân minh nhập lý tức đắc vô sanh nhẫn dã 。giải y cúng dường vi nhị 。nhất cúng dường nhị phát nguyện hạnh/hành/hàng pháp cúng dường 。thỉnh uy thần gia bị sử đắc hàng oán tuyên thông đại pháp 。 第八佛記者。但記其後代是弘法護持之人。與物有緣能興立大法。未見記作佛之文。遠而為論亦應即明出我齊文未有。 đệ bát Phật kí giả 。đãn kí kỳ hậu đại thị hoằng Pháp hộ trì chi nhân 。dữ vật hữu duyên năng hưng lập đại pháp 。vị kiến kí tác Phật chi văn 。viễn nhi vi luận diệc ưng tức minh xuất ngã tề văn vị hữu 。 第九明出家修道行法供養。就此為二。一明出家護法。二明化人多少。百萬發菩提心是用圓教所說。十四那由他發二乘心是用方便誘引。用此圓偏兩法導利眾生。故是法之供養。 đệ cửu minh xuất gia tu đạo hạnh/hành/hàng pháp cúng dường 。tựu thử vi nhị 。nhất minh xuất gia Hộ Pháp 。nhị minh hóa nhân đa thiểu 。bách vạn phát Bồ-đề tâm thị dụng viên giáo sở thuyết 。thập tứ na-do-tha phát nhị thừa tâm thị dụng phương tiện dụ dẫn 。dụng thử viên Thiên lượng (lưỡng) Pháp đạo lợi chúng sanh 。cố thị pháp chi cúng dường 。 第三結會古今如文。 đệ tam kết hội cổ kim như văn 。 第四述成上發願弘經護持宣布。亦護行經之者悉使和安。 đệ tứ thuật thành thượng phát nguyện hoằng Kinh hộ trì tuyên bố 。diệc hộ hạnh/hành/hàng Kinh chi giả tất sử hòa an 。 釋囑累品 thích chúc luỹ phẩm 此品流通文中第二。前明天帝發誓弘經。此辨如來金口所囑。囑是付囑為義。以無相之實法付囑弘護之人。累是煩勞荷負之義。今將此大法專為己任。令外難消轉內行宣通。故稱囑累也。 thử phẩm lưu thông văn trung đệ nhị 。tiền minh Thiên đế phát thệ hoằng Kinh 。thử biện Như Lai kim khẩu sở chúc 。chúc thị phó chúc vi nghĩa 。dĩ vô tướng chi thật Pháp phó chúc hoằng hộ chi nhân 。luy thị phiền lao hà phụ chi nghĩa 。kim tướng thử đại pháp chuyên vi kỷ nhâm 。lệnh ngoại nạn/nan tiêu chuyển nội hạnh/hành/hàng tuyên thông 。cố xưng chúc luỹ dã 。 就文為三。一佛付囑彌勒.二付囑阿難.三大眾聞經歡喜。付彌勒中為二。初佛付囑.二彌勒受旨。就佛付囑為三。一正付囑此經.二釋.三簡得失。正付囑中為二。一付囑尊經.二命神通守護。以無量僧祇所集付汝者。若按迦旃延所解三藏中。明三阿僧祇習學佛法。百劫種相佛道現前。此是三藏小乘淺近之法。修學研行劫數為少。若按釋論彈於此義。佛法無量豈是三祇所學能遍。乃經無量億僧祇習塵沙佛法諸深法門。乃可圓滿大乘深妙。是故學劫亦多。今言無量劫所習。故知是大乘妙典付之彌勒。 tựu văn vi tam 。nhất Phật phó chúc Di Lặc .nhị phó chúc A-nan .tam đại chúng văn Kinh hoan hỉ 。phó Di Lặc trung vi nhị 。sơ Phật phó chúc .nhị Di Lặc thọ/thụ chỉ 。tựu Phật phó chúc vi tam 。nhất chánh phó chúc thử Kinh .nhị thích .tam giản đắc thất 。chánh phó chúc trung vi nhị 。nhất phó chúc tôn Kinh .nhị mạng thần thông thủ hộ 。dĩ vô lượng tăng kì sở tập phó nhữ giả 。nhược/nhã án Ca-chiên-diên sở giải Tam Tạng trung 。minh tam a-tăng-kì tập học Phật Pháp 。bách kiếp chủng tướng Phật đạo hiện tiền 。thử thị Tam Tạng Tiểu thừa thiển cận chi Pháp 。tu học nghiên hạnh/hành/hàng kiếp số vi thiểu 。nhược/nhã án thích luận đạn ư thử nghĩa 。Phật Pháp vô lượng khởi thị tam kì sở học năng biến 。nãi Kinh vô lượng ức tăng kì tập trần sa Phật Pháp chư thâm pháp môn 。nãi khả viên mãn Đại-Thừa thâm diệu 。thị cố học kiếp diệc đa 。kim ngôn vô lượng kiếp sở tập 。cố tri thị Đại-Thừa diệu điển phó chi Di Lặc 。 第二當以神力廣宣令無斷絕。即是命令守護。但以此大法付囑彌勒者。正明次紹尊位。智斷方圓與物有緣。神通具足堪能弘護令不斷絕。若末代眾生去聖既久非唯神根闇濁。亦乃障礙多興。如多寶處必饒怨賊。道高魔盛妨難則生。若不得聖力冥扶則外難侵逼。若蒙神光加被亦使心解開通。內因外緣既整法寶則無斷絕。是故命以神力加諸眾生堪聞之者。此中應引優波毱多為魔所惱。令無數人不得悟道。遂令受化之者為魔所惑。用神力縛於魔。一切聞經得益不可稱計。亦恐是用神力弘經之意。 đệ nhị đương dĩ thần lực quảng tuyên lệnh vô đoạn tuyệt 。tức thị mạng lệnh thủ hộ 。đãn dĩ thử đại pháp phó chúc Di Lặc giả 。chánh minh thứ thiệu tôn vị 。trí đoạn phương viên dữ vật hữu duyên 。thần thông cụ túc kham năng hoằng hộ lệnh bất đoạn tuyệt 。nhược/nhã mạt đại chúng sanh khứ Thánh ký cửu phi duy thần căn ám trược 。diệc nãi chướng ngại đa hưng 。như Đa-Bảo xứ/xử tất nhiêu oán tặc 。đạo cao ma thịnh phương nạn/nan tức sanh 。nhược/nhã bất đắc Thánh lực minh phù tức ngoại nạn/nan xâm bức 。nhược/nhã mông thần quang gia bị diệc sử tâm giải khai thông 。nội nhân ngoại duyên ký chỉnh pháp bảo tức vô đoạn tuyệt 。thị cố mạng dĩ thần lực gia chư chúng sanh kham văn chi giả 。thử trung ưng dẫn ưu ba cúc đa vi ma sở não 。lệnh vô số nhân bất đắc ngộ đạo 。toại lệnh thọ/thụ hóa chi giả vi ma sở hoặc 。dụng thần lực phược ư ma 。nhất thiết văn Kinh đắc ích bất khả xưng kế 。diệc khủng thị dụng thần lực hoằng Kinh chi ý 。 第二釋者從所以者何未來世去。即為二。初明末代亦有得道之機。次明不聞斯經則失善利。前明末代有得道之機者。但凡夫緣悟不同。或見法王面前得益。或因去世渴仰生悟。故經言應以滅度得度者而現滅度。如為治狂子故實在而言死。留諸香藥色味芬芳悔懊心生。服藥即愈。若不見佛剋責精進愧不值佛世。因是入道得出煩惑。故佛去世後一百年十萬出家九萬得道。當知佛後之機亦復無量。此應引毱多佛在之時求出家。覓智齊身子。佛言不得。即退還外道法中。佛因記之。此人得道之機在佛滅後。後為阿難弟子度人無量。得道恒沙時人敬譽為無相佛。即是釋未來世中天人龍鬼有發心之緣。樂于大法必得度脫。不可不弘如此勝教使其聞也。 đệ nhị thích giả tùng sở dĩ giả hà vị lai thế khứ 。tức vi nhị 。sơ minh mạt đại diệc hữu đắc đạo chi ky 。thứ minh bất văn tư Kinh tức thất thiện lợi 。tiền minh mạt đại hữu đắc đạo chi ky giả 。đãn phàm phu duyên ngộ bất đồng 。hoặc kiến pháp vương diện tiền đắc ích 。hoặc nhân khứ thế khát ngưỡng sanh ngộ 。cố Kinh ngôn ưng dĩ diệt độ đắc độ giả nhi hiện diệt độ 。như vi trì cuồng tử cố thật tại nhi ngôn tử 。lưu chư hương dược sắc vị phân phương hối áo tâm sanh 。phục dược tức dũ 。nhược/nhã bất kiến Phật khắc trách tinh tấn quý bất trị Phật thế 。nhân thị nhập đạo đắc xuất phiền hoặc 。cố Phật khứ thế hậu nhất bách niên thập vạn xuất gia cửu vạn đắc đạo 。đương tri Phật hậu chi ky diệc phục vô lượng 。thử ưng dẫn cúc đa Phật tại chi thời cầu xuất gia 。mịch trí tề Thân tử 。Phật ngôn bất đắc 。tức thoái hoàn ngoại đạo Pháp trung 。Phật nhân kí chi 。thử nhân đắc đạo chi ky tại Phật diệt hậu 。hậu vi A-nan đệ-tử độ nhân vô lượng 。đắc đạo hằng sa thời nhân kính dự vi vô tướng Phật 。tức thị thích vị lai thế Trung Thiên nhân long quỷ hữu phát tâm chi duyên 。lạc/nhạc vu đại pháp tất đắc độ thoát 。bất khả bất hoằng như thử thắng giáo sử kỳ văn dã 。 第二從若使不聞是經則為大失者。但聞三藏方便之說則失大乘毒鼓之利。普賢觀云。法將滅五百歲時一心修此法華三昧即得六根清淨。故知末代亦能有入大乘之機。若不聞此經永失法利故須宣通。 đệ nhị tùng nhược/nhã sử bất văn thị Kinh tức vi Đại thất giả 。đãn văn Tam Tạng phương tiện chi thuyết tức thất Đại-Thừa độc cổ chi lợi 。Phổ Hiền quán vân 。pháp tướng diệt ngũ bách tuế thời nhất tâm tu thử Pháp Hoa tam muội tức đắc lục căn thanh tịnh 。cố tri mạt đại diệc năng hữu nhập Đại-Thừa chi ky 。nhược/nhã bất văn thử Kinh vĩnh thất pháp lợi cố tu tuyên thông 。 三從菩薩有二相去是簡得失。就此為二。一簡得失二廣舉非釋。得失中為三。一標相二略解釋三約人釋。若是三藏教中多就因緣歷別事相之中以明諸法。若依此學者是新發意人。諸大乘經別圓之說無依無倚離諸心識。言深經者即是貪欲即是道恚癡亦復然。如是三法中具一切佛法。若離是三法而求菩提者。譬如天與地。指此三毒之性能通達三毒實相不可得。猶如虛空。而能出生一切佛法。彼經云深達此法者亦不破於戒。深達此法者亦不著無礙。行人多謂三毒是道。而著此無礙毀於正戒正見。何謂是達於三毒之性。其達此者無毀無著。乃稱經意。實相之法非因非果說為因果。故言是因非果如佛性。是果非因如大涅槃。今三毒之性亦非因非果而說為因果。說為因者即言三毒是道具足一切佛法。說為果者一切眾生常寂滅相不可復滅。若能聞此貪欲之中辨因果二道無毀無著。不生恐畏。當知是久行菩薩。如此菩薩但好實相深法。不復樂於文華才藻綺飾之言釋於貞幹之法。以此往推知是久行菩薩也。若樂言辨發言藻麗文字章節。乃當一往悅於聽者終成添水之乳。醫於實相非久行所行。以此簡之知是新發意菩薩。如即時人數論分別問答言有眉眼。亦聞大乘無倚之說。謂為晃蕩不生信樂。此中應引須達請佛為老母說法。老母十方背佛佛十方現形要不信受。後阿難化為輪王。方便引接心地歡喜。信伏心生還歸於佛聞法修道。何故如是。此是往日沙彌和尚多說實相甚深之語。聞不能解不生信慕。闍梨多說因緣諸法事相。教化事會其心。心生愛翫。由是緣故。今聞我語了不入心。機在阿難迴心入道。阿難雖復令其生信終歸於我。乃能得道。故知文飾之法乃是悅耳之緣。非究竟之旨。方便引入為進悟之漸。故所不論耳。實相深法能作得道之要。毒鼓之譬此之謂也。約此明新發心久行二種之人。但看飾辭直語則知得失。 tam tòng Bồ Tát hữu nhị tướng khứ thị giản đắc thất 。tựu thử vi nhị 。nhất giản đắc thất nhị quảng cử phi thích 。đắc thất trung vi tam 。nhất tiêu tướng nhị lược giải thích tam ước nhân thích 。nhược/nhã thị tam tạng giáo trung đa tựu nhân duyên lịch biệt sự tướng chi trung dĩ minh chư Pháp 。nhược/nhã y thử học giả thị tân phát tâm nhân 。chư Đại thừa Kinh biệt viên chi thuyết vô y vô ỷ ly chư tâm thức 。ngôn thâm Kinh giả tức thị tham dục tức thị đạo nhuế/khuể si diệc phục nhiên 。như thị tam Pháp trung cụ nhất thiết Phật Pháp 。nhược/nhã ly thị tam Pháp nhi cầu Bồ-đề giả 。thí như Thiên dữ địa 。chỉ thử tam độc chi tánh năng thông đạt tam độc thật tướng bất khả đắc 。do như hư không 。nhi năng xuất sanh nhất thiết Phật Pháp 。bỉ Kinh vân thâm đạt thử pháp giả diệc bất phá ư giới 。thâm đạt thử pháp giả diệc bất trước vô ngại 。hạnh/hành/hàng nhân đa vị tam độc thị đạo 。nhi trước/trứ thử vô ngại hủy ư chánh giới chánh kiến 。hà vị thị đạt ư tam độc chi tánh 。kỳ đạt thử giả vô hủy Vô Trước 。nãi xưng Kinh ý 。thật tướng chi Pháp phi nhân phi quả thuyết vi nhân quả 。cố ngôn thị nhân phi quả như Phật tánh 。thị quả phi nhân như đại Niết Bàn 。kim tam độc chi tánh diệc phi nhân phi quả nhi thuyết vi nhân quả 。thuyết vi nhân giả tức ngôn tam độc thị đạo cụ túc nhất thiết Phật Pháp 。thuyết vi quả giả nhất thiết chúng sanh thường tịch diệt tướng bất khả phục diệt 。nhược/nhã năng văn thử tham dục chi trung biện nhân quả nhị đạo vô hủy Vô Trước 。bất sanh khủng úy 。đương tri thị cửu hạnh/hành/hàng Bồ Tát 。như thử Bồ Tát đãn hảo thật tướng thâm pháp 。bất phục lạc/nhạc ư văn hoa tài tảo khỉ sức chi ngôn thích ư trinh cán chi Pháp 。dĩ thử vãng thôi tri thị cửu hạnh/hành/hàng Bồ Tát dã 。nhược/nhã lạc/nhạc ngôn biện phát ngôn tảo lệ văn tự chương tiết 。nãi đương nhất vãng duyệt ư thính giả chung thành thiêm thủy chi nhũ 。y ư thật tướng phi cữu hạnh/hành/hàng sở hạnh 。dĩ thử giản chi tri thị tân phát tâm Bồ Tát 。như tức thời nhân sổ luận phân biệt vấn đáp ngôn hữu my nhãn 。diệc văn Đại-Thừa vô ỷ chi thuyết 。vị vi hoảng đãng bất sanh tín lạc/nhạc 。thử trung ưng dẫn tu đạt thỉnh Phật vi lão mẫu thuyết Pháp 。lão mẫu thập phương bối Phật Phật thập phương hiện hình yếu bất tín thọ 。hậu A-nan hóa vi luân Vương 。phương tiện dẫn tiếp tâm địa hoan hỉ 。tín phục tâm sanh hoàn quy ư Phật văn Pháp tu đạo 。hà cố như thị 。thử thị vãng nhật sa di hòa thượng đa thuyết thật tướng thậm thâm chi ngữ 。văn bất năng giải bất sanh tín mộ 。Xà-lê đa thuyết nhân duyên chư pháp sự tướng 。giáo hóa sự hội kỳ tâm 。tâm sanh ái ngoạn 。do thị duyên cố 。kim văn ngã ngữ liễu bất nhập tâm 。ky tại A-nan hồi tâm nhập đạo 。A-nan tuy phục lệnh kỳ sanh tín chung quy ư ngã 。nãi năng đắc đạo 。cố tri văn sức chi Pháp nãi thị duyệt nhĩ chi duyên 。phi cứu cánh chi chỉ 。phương tiện dẫn nhập vi tiến/tấn ngộ chi tiệm 。cố sở bất luận nhĩ 。thật tướng thâm pháp năng tác đắc đạo chi yếu 。độc cổ chi thí thử chi vị dã 。ước thử minh tân phát tâm cửu hạnh/hành/hàng nhị chủng chi nhân 。đãn khán sức từ trực ngữ tức tri đắc thất 。 第二從復有二法所未聞經去。是明廣舉非。就此為二。前明二法釋前新學毀謗不近。後明二法釋前久學不應輕慢取相。前毀謗不近者。此中如喜根菩薩但說實相之法。明一切法中有安樂性。勝意稟三藏法威儀無缺持戒頭陀。忽聞喜根所說與其學習相違。心大驚怪毀呰誹謗不肯信受。即時作法擯此喜根。擯法亦成即入地獄。此是新發心人稟方便教毀謗般若不信深經。如此之人須深淺知。二者或時不謗此法。然於持法之人者無敬近心。或復有時說其過惡。此亦是失相。皆非久行調伏心者。 đệ nhị tùng phục hưũ nhị Pháp sở vị văn Kinh khứ 。thị minh quảng cử phi 。tựu thử vi nhị 。tiền minh nhị Pháp thích tiền tân học hủy báng bất cận 。hậu minh nhị Pháp thích tiền cửu học bất ưng khinh mạn thủ tướng 。tiền hủy báng bất cận giả 。thử trung như hỉ căn Bồ Tát đãn thuyết thật tướng chi Pháp 。minh nhất thiết pháp trung hữu an lạc tánh 。Thắng ý bẩm Tam Tạng Pháp uy nghi vô khuyết trì giới Đầu-đà 。hốt văn hỉ căn sở thuyết dữ kỳ học tập tướng vi 。tâm Đại kinh quái hủy 呰phỉ báng bất khẳng tín thọ 。tức thời tác pháp bấn thử hỉ căn 。bấn Pháp diệc thành tức nhập địa ngục 。thử thị tân phát tâm nhân bẩm phương tiện giáo hủy báng Bát-nhã bất tín thâm Kinh 。như thử chi nhân tu thâm thiển tri 。nhị giả hoặc thời bất báng thử pháp 。nhiên ư Trì Pháp chi nhân giả vô kính cận tâm 。hoặc phục hưũ thời thuyết kỳ quá ác 。thử diệc thị thất tướng 。giai phi cữu hạnh/hành/hàng điều phục tâm giả 。 第二舉輕慢取相。大品明。菩薩若於同住新發心人生輕蔑相。謂此人無所知曉。起此一念慢心却損無數劫功德。更還受罪。如其罪報竟方能發心。乃復今日德行。以此而言輕慢之心大為過罪。非唯障得無生忍乃更受罪殃故簡為非。次復有菩薩雖解深法而取相分別階梯漸次。取相分別生決定想。復是動念之法非究竟道。何以故。諸法實相清淨湛然尚無一相。何況有二無言無示。言之者失理示之者乖宗。以此分別思量之心何能契會寂滅之法。如三時四時五時半滿四宗六宗等義。皆名法師。探採經意而制立名目。判釋義門欲言當理。皆非一極無言之術。今家正意則不如是。圓融法界冥契真極。不欲令心與眾生乖諍。雖復立此四教直欲通釋諸經之文欲窮源底。終不定執四教之義。或時三教二教一教無教八教出沒不恒。多少無定轉變自在隨人消釋。不令此心介爾有著自執己見非他所解。若作如此但是諍論非入道方法。南岳師說偈。狗見影便鬪。鬪之不肯罷遂至渴而死(云云)。今約此簡非約營道之意。但行人心路不同。雖復種種不出二修。一聖說法二聖默然。須識己心便宜方便。若有沈塞於默然之道不得開心應須聽法。或近善知識能開人心。或從經卷尋求義理曉發此心。或時聽法紛動不能靜攝尋經討義於事紛結。覺於心補無深利益。即應冥目束體自靜其心入默然道。語默兩行調伏其心。研麁和適善能取與簡擇真偽。如是時中任修寂靜。如是時中任修智慧。譬如天地或晴或雨調節陰陽。是則萬物得生。若純雨不晴則種子爛壞。若純晴不雨芽(口*(隹/乃))乾枯並不能發生萬物。要須調適然後乃善。行者如是一向默然則沈昏闇塞。若純用分別諸見競興。此則權實不合導師不生。善巧運為豁然入道。夜見電光則入聖法。是為學道之者善識是非簡別邪正也。故大論言時雨數數墮五穀數數生。法雨數數雨善法數數生。若不將聖說聖默數數調御實相穀不生也。若偏著知見終無入理。故云雖讀百千經邪見長諸非。吾我毒甚盛雖謂懷常子。石女終不生。若於聖說法中能聞即悟。通達諸法自在明了即是信行。聞不得悟四念思惟。深徹深照得其邊底是名法行。聖默然中亦有信行法行。如是禪觀之時隨觀一境。則遍通諸境心地開明無纖芥之疑礙。如空中風是名法行。若策觀之時不能得悟加功慊到婁婁不曉。若從善知識聞若經卷中見。豁如空中無雲表裏洞徹此是信行人。又從受化為語。如聞而行是聖默然。如行而聞是聖說法。 đệ nhị cử khinh mạn thủ tướng 。Đại phẩm minh 。Bồ Tát nhược/nhã ư đồng trụ/trú tân phát tâm nhân sanh khinh miệt tướng 。vị thử nhân vô sở tri hiểu 。khởi thử nhất niệm mạn tâm khước tổn vô số kiếp công đức 。cánh hoàn thọ tội 。như kỳ tội báo cánh phương năng phát tâm 。nãi phục kim nhật đức hạnh/hành/hàng 。dĩ thử nhi ngôn khinh mạn chi tâm Đại vi quá tội 。phi duy chướng đắc vô sanh nhẫn nãi cánh thọ/thụ tội ương cố giản vi phi 。thứ phục hữu Bồ Tát tuy giải thâm pháp nhi thủ tướng phân biệt giai thê tiệm thứ 。thủ tướng phân biệt sanh quyết định tưởng 。phục thị động niệm chi Pháp phi cứu cánh đạo 。hà dĩ cố 。chư pháp thật tướng thanh tịnh trạm nhiên thượng vô nhất tướng 。hà huống hữu nhị vô ngôn vô thị 。ngôn chi giả thất lý thị chi giả quai tông 。dĩ thử phân biệt tư lượng chi tâm hà năng khế hội tịch diệt chi Pháp 。như tam thời tứ thời ngũ thời bán mãn tứ tông lục tông đẳng nghĩa 。giai danh Pháp sư 。tham thải Kinh ý nhi chế lập danh mục 。phán thích nghĩa môn dục ngôn đương lý 。giai phi nhất cực vô ngôn chi thuật 。kim gia chánh ý tức bất như thị 。viên dung Pháp giới minh khế chân cực 。bất dục lệnh tâm dữ chúng sanh quai tránh 。tuy phục lập thử tứ giáo trực dục thông thích chư Kinh chi văn dục cùng nguyên để 。chung bất định chấp tứ giáo chi nghĩa 。hoặc thời tam giáo nhị giáo nhất giáo vô giáo bát giáo xuất một bất hằng 。đa thiểu vô định chuyển biến tự tại tùy nhân tiêu thích 。bất lệnh thử tâm giới nhĩ hữu trước/trứ tự chấp kỷ kiến phi tha sở giải 。nhược/nhã tác như thử đãn thị tranh luận phi nhập đạo phương Pháp 。Nam nhạc sư thuyết kệ 。cẩu kiến ảnh tiện đấu 。đấu chi bất khẳng bãi toại chí khát nhi tử (vân vân )。kim ước thử giản phi ước doanh đạo chi ý 。đãn hạnh/hành/hàng nhân tâm lộ bất đồng 。tuy phục chủng chủng bất xuất nhị tu 。nhất Thánh thuyết Pháp nhị thánh mặc nhiên 。tu thức kỷ tâm tiện nghi phương tiện 。nhược hữu trầm tắc ư mặc nhiên chi đạo bất đắc khai tâm ưng tu thính pháp 。hoặc cận thiện tri thức năng khai nhân tâm 。hoặc tùng Kinh quyển tầm cầu nghĩa lý hiểu phát thử tâm 。hoặc thời thính pháp phân động bất năng tĩnh nhiếp tầm Kinh thảo nghĩa ư sự phân kết/kiết 。giác ư tâm bổ vô thâm lợi ích 。tức ưng minh mục thúc thể tự tĩnh kỳ tâm nhập mặc nhiên đạo 。ngữ mặc lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng điều phục kỳ tâm 。nghiên thô hòa thích thiện năng thủ dữ giản trạch chân ngụy 。như Thị thời trung nhâm tu tịch tĩnh 。như Thị thời trung nhâm tu trí tuệ 。thí như Thiên địa hoặc Tình hoặc vũ điều tiết uẩn dương 。thị tắc vạn vật đắc sanh 。nhược/nhã thuần vũ bất Tình tức chủng tử lạn/lan hoại 。nhược/nhã thuần Tình bất vũ nha (khẩu *(chuy /nãi ))kiền khô tịnh bất năng phát sanh vạn vật 。yếu tu điều thích nhiên hậu nãi thiện 。hành giả như thị nhất hướng mặc nhiên tức trầm hôn ám tắc 。nhược/nhã thuần dụng phân biệt chư kiến cạnh hưng 。thử tức quyền thật bất hợp Đạo sư bất sanh 。thiện xảo vận vi khoát nhiên nhập đạo 。dạ kiến điện quang tức nhập thánh pháp 。thị vi học đạo chi giả thiện thức thị phi giản biệt tà chánh dã 。cố đại luận ngôn thời vũ sát sát đọa ngũ cốc sát sát sanh 。Pháp vũ sát sát vũ thiện Pháp sát sát sanh 。nhược/nhã bất tướng Thánh thuyết Thánh mặc sát sát điều ngự thật tướng cốc bất sanh dã 。nhược/nhã Thiên trước/trứ tri kiến chung vô nhập lý 。cố vân tuy độc bách thiên Kinh tà kiến trường/trưởng chư phi 。ngô ngã độc thậm thịnh tuy vị hoài thường tử 。thạch nữ chung bất sanh 。nhược/nhã ư Thánh thuyết Pháp trung năng văn tức ngộ 。thông đạt chư pháp tự tại minh liễu tức thị tín hạnh/hành/hàng 。văn bất đắc ngộ tứ niệm tư tánh 。thâm triệt thâm chiếu đắc kỳ biên để thị danh Pháp hành 。Thánh mặc nhiên trung diệc hữu tín hạnh/hành/hàng Pháp hành 。như thị Thiền quán chi thời tùy quán nhất cảnh 。tức biến thông chư cảnh tâm địa khai minh vô tiêm giới chi nghi ngại 。như không trung phong thị danh Pháp hành 。nhược/nhã sách quán chi thời bất năng đắc ngộ gia công khiểm đáo lâu lâu bất hiểu 。nhược/nhã tùng thiện tri thức văn nhược/nhã Kinh quyển trung kiến 。khoát như không trung vô vân biểu lý đỗng triệt thử thị tín hạnh/hành/hàng nhân 。hựu tùng thọ/thụ hóa vi ngữ 。như văn nhi hạnh/hành/hàng thị Thánh mặc nhiên 。như hạnh/hành/hàng nhi văn thị Thánh thuyết Pháp 。 第一彌勒白佛者正明奉命受旨。就此為三。一彌勒受旨。二諸菩薩受旨。三四王受旨。就初為二。初受旨次述成。初中又二。初受誠旨二受勸旨。從奉持如來無數劫去是受勸旨。就此中為二。對上二種。一奉通經旨二奉神力護持旨。此中自云與其念力而建立之。若依安樂行有所說法冥空益其念力。亦如人說法時思量祇至一條二條。此至說時即見三五節意。或可是心入義門而能明識。或是冥空助念加被其人。第二佛述成。第二諸菩薩受旨發誓。第三四王受旨發誓。 đệ nhất Di Lặc bạch Phật giả chánh minh phụng mạng thọ/thụ chỉ 。tựu thử vi tam 。nhất Di Lặc thọ/thụ chỉ 。nhị chư Bồ-tát thọ/thụ chỉ 。tam tứ vương thọ/thụ chỉ 。tựu sơ vi nhị 。sơ thọ/thụ chỉ thứ thuật thành 。sơ trung hựu nhị 。sơ thọ/thụ thành chỉ nhị thọ khuyến chỉ 。tùng phụng trì Như Lai vô số kiếp khứ thị thọ/thụ khuyến chỉ 。tựu thử trung vi nhị 。đối thượng nhị chủng 。nhất phụng thông Kinh chỉ nhị phụng thần lực hộ trì chỉ 。thử trung tự vân dữ kỳ niệm lực nhi kiến lập chi 。nhược/nhã y an lạc hạnh/hành/hàng hữu sở thuyết pháp minh không ích kỳ niệm lực 。diệc như nhân thuyết Pháp thời tư lượng kì chí nhất điều nhị điều 。thử chí thuyết thời tức kiến tam ngũ tiết ý 。hoặc khả thị tâm nhập nghĩa môn nhi năng minh thức 。hoặc thị minh không trợ niệm gia bị kỳ nhân 。đệ nhị Phật thuật thành 。đệ nhị chư Bồ-tát thọ/thụ chỉ phát thệ 。đệ tam tứ vương thọ/thụ chỉ phát thệ 。 第二命阿難宣經者。阿難迹居小道復得羅漢之身。入無餘之時則生分永盡。何得奉宣大經。此意止令傳持無謬結集法藏。故命宣經。若就本為語能持十方一切佛法。豈容灰滅不能宣布此經。就此為三。一佛命.二問經名.三佛答二種名。要旨者即是實相。實相總攝諸法。得要即得諸法也。 đệ nhị mạng A-nan tuyên Kinh giả 。A-nan tích cư tiểu đạo phục đắc La-hán chi thân 。nhập vô dư chi thời tức sanh phần vĩnh tận 。hà đắc phụng tuyên Đại Nhật kinh 。thử ý chỉ lệnh truyền trì vô mậu kết/kiết tập pháp tạng 。cố mạng tuyên Kinh 。nhược/nhã tựu bổn vi ngữ năng trì thập phương nhất thiết Phật Pháp 。khởi dung hôi diệt bất năng tuyên bố thử Kinh 。tựu thử vi tam 。nhất Phật mạng .nhị vấn Kinh danh .tam Phật đáp nhị chủng danh 。yếu chỉ giả tức thị thật tướng 。thật tướng tổng nhiếp chư Pháp 。đắc yếu tức đắc chư Pháp dã 。 三大眾聞經皆大歡喜。 tam đại chúng văn Kinh giai đại hoan hỉ 。 維摩經略疏卷第十 duy ma Kinh lược sớ quyển đệ thập 貞和三年三月二十九日染江南之(少/兔)毫寫山上之鵝教雖不遁講眾慇懃之芳命猶恐繼門主奇妙之高跡而已。 trinh hòa tam niên tam nguyệt nhị thập cửu nhật nhiễm giang Nam chi (Nậu )hào tả sơn thượng chi nga giáo tuy bất độn giảng chúng ân cần chi phương mạng do khủng kế môn chủ kì diệu chi cao tích nhi dĩ 。 旹元和二年丙辰九月上旬摺之 thời nguyên hòa nhị niên bính Thần cửu nguyệt thượng tuần triệp chi 本云此略疏十卷依無古點。山門竹林房盛憲僧正自江戶新本被送越之間貴命因難辭。自去春二月初至于當月十四日點朱終功畢問疾品已前本經無之。故諳令推量本經文句分文若相違之處。後賢本經見合可校之。即課當山例講眾之初學點朱寫留但忽卒至于武州江戶遣之。故不能校合朦氣多疾凌之令點之故謬錯有之乎。又第八卷之內。前後錯亂之處質之押紙付文二丁在之後見可細尋之。 bổn vân thử lược sớ thập quyển y vô cổ điểm 。sơn môn Trúc Lâm phòng thịnh hiến tăng chánh tự giang hộ tân bổn bị tống việt chi gian quý mạng nhân nạn/nan từ 。tự khứ xuân nhị nguyệt sơ chí vu đương nguyệt thập tứ nhật điểm chu chung công tất vấn tật phẩm dĩ tiền bổn Kinh vô chi 。cố am lệnh thôi lượng bổn Kinh văn cú phần văn nhược/nhã tướng vi chi xứ/xử 。hậu hiền bổn Kinh kiến hợp khả giáo chi 。tức khóa đương sơn lệ giảng chúng chi sơ học điểm chu tả lưu đãn hốt tốt chí vu vũ châu giang hộ khiển chi 。cố bất năng giáo hợp mông khí đa tật lăng chi lệnh điểm chi cố mậu thác/thố hữu chi hồ 。hựu đệ bát quyển chi nội 。tiền hậu thác loạn chi xứ/xử chất chi áp chỉ phó văn nhị đinh tại chi hậu kiến khả tế tầm chi 。 寬永十八年辛巳六月二十一日於蓮乘院奧隱居閑亭快倫記之 khoan vĩnh thập bát niên tân tị lục nguyệt nhị thập nhất nhật ư liên thừa viện áo ẩn cư nhàn đình khoái luân kí chi * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 18:48:45 2018 ============================================================