TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 18:26:48 2018 ============================================================ No. 1773 (cf. No. 452) No. 1773 (cf. No. 452) 彌勒上生經宗要 Di Lặc thượng sanh Kinh tông yếu 釋元曉撰 thích nguyên hiểu soạn 將說此經。十門分別。初述大意。次辨宗致。三二藏是非。四三經同異。五生身處所。六出世時節。七二世有無。八三會增減。九發心久近。十證果前後。 tướng thuyết thử Kinh 。thập môn phân biệt 。sơ thuật đại ý 。thứ biện tông trí 。tam nhị tạng thị phi 。tứ tam Kinh đồng dị 。ngũ sanh thân xứ sở 。lục xuất thế thời tiết 。thất nhị thế hữu vô 。bát tam hội tăng giảm 。cửu phát tâm cửu cận 。thập chứng quả tiền hậu 。 第一述大意者。蓋聞彌勒菩薩之為人也。遠近莫量。深淺莫測。無始無終。非心非色。天地不能載其功。宇宙不能容其德。八聖未甞窺其(這-言+(序-予+手))。七辨無足談其極。窈窈冥冥。非言非默者乎。然不周之山之高其跡可跋。朝夕之池之深其疆可涉。是知至人之玄。猶有可尋之跡。玄德之遼非無可□之行。今隨跡疆之近蹤。誠論始終之遠趣。言其始也。感慈定之光熾。發廣度之道心。浴八解之清流。息□覺之苑林。四等之情。等閏四生。三明之慧。明導三界。論其終也。度苦海於法雲。發等覺於長夢。却二障之重闇。照四智之明鏡。乘六通之實車。遊八極之曠野。千應萬化之術事啻百億□□□。今此經者。斯乃略歎至人垂天之妙迹。勸物修觀之真典也。彌勒菩薩者。此云慈氏覺士。賢劫千佛之內是其□□如來。弗沙佛時。無習慈定。熏修其心。遂成常性。從此已來。每稱慈氏。乃至成佛。猶立是名也。兜率陀者。譯言知足。欲界六天之中是其第四□□□□欲情重。上二浮逸心多。此第四天。欲輕逸少。非沈非浮。莫蕩於塵。故名知足。□受用具。不待營作。隨念自然。故名為天。菩薩從人昇天。故曰上生。行者靜慮思察名之為觀。聞金口。演玉句。澍法雨之沃閏。成佛種之華菓。故言佛說。若人受持此經。觀察彼天。則能生妙樂之淨處。承慈氏之至人。登無退之聖階。謝有死之凡塵。舉是大意。以標題目。故言佛說觀彌勒菩薩上生兜率陀天經(云云)。 đệ nhất thuật đại ý giả 。cái văn Di Lặc Bồ-tát chi vi nhân dã 。viễn cận mạc lượng 。thâm thiển mạc trắc 。vô thủy vô chung 。phi tâm phi sắc 。Thiên địa bất năng tái kỳ công 。vũ trụ bất năng dung kỳ đức 。bát thánh vị 甞khuy kỳ (giá -ngôn +(tự -dư +thủ ))。thất biện vô túc đàm kỳ cực 。yểu yểu minh minh 。phi ngôn phi mặc giả hồ 。nhiên bất châu chi sơn chi cao kỳ tích khả bạt 。triêu tịch chi trì chi thâm kỳ cương khả thiệp 。thị tri chí nhân chi huyền 。do hữu khả tầm chi tích 。huyền đức chi liêu phi vô khả □chi hạnh/hành/hàng 。kim tùy tích cương chi cận tung 。thành luận thủy chung chi viễn thú 。ngôn kỳ thủy dã 。cảm từ định chi quang sí 。phát quảng độ chi đạo tâm 。dục bát giải chi thanh lưu 。tức □giác chi uyển lâm 。tứ đẳng chi Tình 。đẳng nhuận tứ sanh 。tam minh chi tuệ 。minh đạo tam giới 。luận kỳ chung dã 。độ khổ hải ư pháp vân 。phát đẳng giác ư trường/trưởng mộng 。khước nhị chướng chi trọng ám 。chiếu tứ trí chi minh kính 。thừa lục thông chi thật xa 。du bát cực chi khoáng dã 。thiên ưng vạn hóa chi thuật sự thí bách ức □□□。kim thử Kinh giả 。tư nãi lược thán chí nhân thùy Thiên chi diệu tích 。khuyến vật tu quán chi chân điển dã 。Di Lặc Bồ-tát giả 。thử vân từ thị giác sĩ 。hiền kiếp thiên Phật chi nội thị kỳ □□Như Lai 。phất sa Phật thời 。vô tập từ định 。huân tu kỳ tâm 。toại thành thường tánh 。tòng thử dĩ lai 。mỗi xưng từ thị 。nãi chí thành Phật 。do lập thị danh dã 。Đâu-Xuất-Đà giả 。dịch ngôn tri túc 。dục giới lục thiên chi trung thị kỳ đệ tứ □□□□dục Tình trọng 。thượng nhị phù dật tâm đa 。thử đệ tứ thiên 。dục khinh dật thiểu 。phi trầm phi phù 。mạc đãng ư trần 。cố danh tri túc 。□thọ dụng cụ 。bất đãi doanh tác 。tùy niệm tự nhiên 。cố danh vi Thiên 。Bồ Tát tùng nhân thăng thiên 。cố viết thượng sanh 。hành giả tĩnh lự tư sát danh chi vi quán 。văn kim khẩu 。diễn ngọc cú 。chú Pháp vũ chi ốc nhuận 。thành Phật chủng chi hoa quả 。cố ngôn Phật thuyết 。nhược/nhã nhân thọ trì thử Kinh 。quan sát bỉ Thiên 。tức năng sanh diệu lạc/nhạc chi tịnh xứ/xử 。thừa từ thị chi chí nhân 。đăng vô thoái chi Thánh giai 。tạ hữu tử chi phàm trần 。cử thị đại ý 。dĩ tiêu đề mục 。cố ngôn Phật thuyết quán Di Lặc Bồ-tát thượng sanh Đâu-Xuất-Đà Thiên Kinh (vân vân )。 次第二明經宗致者。此經正以觀行因果而為其宗。令人生天。永無退轉。以為意致。所言觀者。有其二種。一觀彼天依報莊嚴。二觀菩薩正報殊勝。專念觀察故名三昧。而非修慧。唯在聞思。此但名為電光三昧。而無輕安。是欲界因也。所言行者。略有三種。一者聞大慈名。敬心悔前所作之罪。二者聞慈氏名。仰信此名所表之德。三者行於掃塔塗地香華供養等諸事業。如下文說。此觀此行。合為一根。所生之果。略有四種。一者牙莖離土之果。二者華葉蔭涼之果。三者妙華開敷之果。四者芳菓成就之果。第一牙莖離土果者。伏滅前來所作眾罪。是因初行所得果也。第二華葉蔭涼果者。不墮三途邊地耶見。因第二行所得果也。第三妙華開敷果者。謂得兜率依正妙報。因第三行之所得也。第四芳菓成就果者。於無上道得不退轉。依前二觀之所得也。所以然者。觀察菩薩依正報故。生彼天時。親承聖導。永不退於阿耨菩提。故依二觀。得第四果。由聞慈氏之名。信其仁賢之德。遠離不聞賢聖名處。恒隨正見。成就眷屬。故依聞名。得第二果。餘二因果。相當可知。知是觀行因果成就。無上菩提自然而至。是謂上生之果之所致也。 thứ đệ nhị minh Kinh tông trí giả 。thử Kinh chánh dĩ quán hạnh/hành/hàng nhân quả nhi vi kỳ tông 。lệnh nhân sanh thiên 。vĩnh vô thoái chuyển 。dĩ vi ý trí 。sở ngôn quán giả 。hữu kỳ nhị chủng 。nhất quán bỉ Thiên y báo trang nghiêm 。nhị quán Bồ Tát chánh báo thù thắng 。chuyên niệm quan sát cố danh tam muội 。nhi phi tu tuệ 。duy tại văn tư 。thử đãn danh vi điện quang tam muội 。nhi vô khinh an 。thị dục giới nhân dã 。sở ngôn hành giả 。lược hữu tam chủng 。nhất giả văn đại từ danh 。kính tâm hối tiền sở tác chi tội 。nhị giả văn từ thị danh 。ngưỡng tín thử danh sở biểu chi đức 。tam giả hạnh/hành/hàng ư tảo tháp đồ địa hương hoa cúng dường đẳng chư sự nghiệp 。như hạ văn thuyết 。thử quán thử hạnh/hành/hàng 。hợp vi nhất căn 。sở sanh chi quả 。lược hữu tứ chủng 。nhất giả nha hành ly độ chi quả 。nhị giả hoa diệp ấm lương chi quả 。tam giả hương khí khai phu chi quả 。tứ giả phương quả thành tựu chi quả 。đệ nhất nha hành ly độ quả giả 。phục diệt tiền lai sở tác chúng tội 。thị nhân sơ hạnh/hành/hàng sở đắc quả dã 。đệ nhị hoa diệp ấm lương quả giả 。bất đọa tam đồ biên địa da kiến 。nhân đệ nhị hạnh/hành/hàng sở đắc quả dã 。đệ tam hương khí khai phu quả giả 。vị đắc Đâu Suất y chánh diệu báo 。nhân đệ tam hành chi sở đắc dã 。đệ tứ phương quả thành tựu quả giả 。ư vô thượng đạo đắc Bất-thoái-chuyển 。y tiền nhị quán chi sở đắc dã 。sở dĩ nhiên giả 。quan sát Bồ Tát y chánh báo cố 。sanh bỉ Thiên thời 。thân thừa Thánh đạo 。vĩnh bất thoái ư A nậu Bồ-đề 。cố y nhị quán 。đắc đệ tứ quả 。do văn từ thị chi danh 。tín kỳ nhân hiền chi đức 。viễn ly bất văn hiền thánh danh xứ/xử 。hằng tùy chánh kiến 。thành tựu quyến thuộc 。cố y văn danh 。đắc đệ nhị quả 。dư nhị nhân quả 。tướng đương khả tri 。tri thị quán hạnh/hành/hàng nhân quả thành tựu 。vô thượng Bồ-đề tự nhiên nhi chí 。thị vị thượng sanh chi quả chi sở trí dã 。 次第三明二藏是非者。諸說不同。或有說者。此上生經是小乘教。聲聞藏攝。所以然者。說阿逸多具凡夫身未斷諸漏。又說彼果為十善報。以之故知非大乘教。或有說者。此經正是大乘之教。菩薩藏收。略以四文而證此義。一者智度論說。聲聞藏中。無菩薩眾。猶如川流不容大海。菩薩藏中。有菩薩眾及聲聞眾。猶如大海容於眾流。今此經中既有聲聞及菩薩眾。故知是大而非小也。金剛般若序中。雖無初菩薩眾。後流通分列菩薩眾。是故不應以彼作難。二者經下文中說牢度大神禮十方佛發弘誓願。故知是大而非小也。以小乘教中無十方佛故。三者下文說言。晝夜六時。常說不退轉地法輪之行。逕一時中。成就五百億天子令不退於阿耨菩提。此言實非小乘教所容。故知是大而非小也。四者聞說是經。他方來會十萬菩薩。得首楞嚴三昧。八萬億諸天發菩提心。准此得益菩薩行願。故知所聞是大乘教也。評曰。此教通被大小根性。如言愛敬無上菩提心者欲為彌勒作弟子者。乃至廣說。故但小不容大。大能含小。故隨所宗。菩薩藏攝。所以後師所說是也。問若如後說。初所引文云何和會。解云。所言具凡夫身等者。是舉小乘所執釋作問。而答文言身圓光中有首楞嚴三昧波若波羅蜜字義炳然者。是表菩薩位登十地。以此三昧在彼地故。又言十善報應者。欲明菩薩十善之報。實遍十方。非直在此。但應物機。局示彼天。以之故言十善報應。由是道理。彌合大教。如下文言。若我住世。一小劫中。應說一生補處菩薩報應及十善果者。不能窮盡。故知非直十善果義說名報應。亦示以淨報應於物機。依如是義。故言報應。非直實報名十善果。由是不違大乘道理也。問此中菩薩依正莊嚴。為是萬行所感實報。為是隨機所應化相。若如前者。非凡所見。是報非應。若如後者。不遍十方。是應非報。云何得言菩薩報應。解云。彼一一相。皆有分齊。不壞分齊。各遍十方。遍十方邊。非凡所見。其分齊邊。是凡所覩。然分齊即遍。遍即分齊。無障無礙。無二無別。如是功德。無非實報。隨分所見。無非應化。由是道理。故說報應。就實而言。因具萬行。果圓萬德。但今局說在天報應。故說其因直取十善也。 thứ đệ tam minh nhị tạng thị phi giả 。chư thuyết bất đồng 。hoặc hữu thuyết giả 。thử thượng sanh Kinh thị Tiểu thừa giáo 。Thanh văn tạng nhiếp 。sở dĩ nhiên giả 。thuyết A-dật-đa cụ phàm phu thân vị đoạn chư lậu 。hựu thuyết bỉ quả vi Thập thiện báo 。dĩ chi cố tri phi Đại thừa giáo 。hoặc hữu thuyết giả 。thử Kinh chánh thị Đại-Thừa chi giáo 。Bồ-tát tạng thu 。lược dĩ tứ văn nhi chứng thử nghĩa 。nhất giả Trí độ luận thuyết 。Thanh văn tạng trung 。vô Bồ Tát chúng 。do như xuyên lưu bất dung đại hải 。Bồ-tát tạng trung 。hữu Bồ Tát chúng cập Thanh văn chúng 。do như đại hải dung ư chúng lưu 。kim thử Kinh trung ký hữu Thanh văn cập Bồ Tát chúng 。cố tri thị Đại nhi phi tiểu dã 。Kim cương Bát-nhã tự trung 。tuy vô sơ Bồ Tát chúng 。hậu lưu thông phần liệt Bồ Tát chúng 。thị cố bất ưng dĩ bỉ tác nạn/nan 。nhị giả Kinh hạ văn trung thuyết lao độ Đại Thần lễ thập phương Phật phát hoằng thệ nguyện 。cố tri thị Đại nhi phi tiểu dã 。dĩ Tiểu thừa giáo trung vô thập phương Phật cố 。tam giả hạ văn thuyết ngôn 。trú dạ lục thời 。thường thuyết bất thoái chuyển địa Pháp luân chi hạnh/hành/hàng 。kính nhất thời trung 。thành tựu ngũ bách ức Thiên Tử lệnh bất thoái ư A nậu Bồ-đề 。thử ngôn thật phi Tiểu thừa giáo sở dung 。cố tri thị Đại nhi phi tiểu dã 。tứ giả văn thuyết thị Kinh 。tha phương lai hội thập vạn Bồ Tát 。đắc Thủ Lăng Nghiêm tam muội 。bát vạn ức chư Thiên phát Bồ-đề tâm 。chuẩn thử đắc ích Bồ-tát hạnh nguyện 。cố tri sở văn thị Đại thừa giáo dã 。bình viết 。thử giáo thông bị Đại tiểu căn tánh 。như ngôn ái kính vô thượng Bồ-đề tâm giả dục vi Di Lặc tác đệ-tử giả 。nãi chí quảng thuyết 。cố đãn tiểu bất dung Đại 。Đại năng hàm tiểu 。cố tùy sở tông 。Bồ-tát tạng nhiếp 。sở dĩ hậu sư sở thuyết thị dã 。vấn nhược như hậu thuyết 。sơ sở dẫn văn vân hà hòa hội 。giải vân 。sở ngôn cụ phàm phu thân đẳng giả 。thị cử Tiểu thừa sở chấp thích tác vấn 。nhi đáp văn ngôn thân viên quang trung hữu Thủ Lăng Nghiêm tam muội ba nhược Ba-la-mật tự nghĩa bỉnh nhiên giả 。thị biểu Bồ Tát vị đăng Thập Địa 。dĩ thử tam muội tại bỉ địa cố 。hựu ngôn Thập thiện báo ứng giả 。dục minh Bồ Tát Thập thiện chi báo 。thật biến thập phương 。phi trực tại thử 。đãn ưng vật ky 。cục thị bỉ Thiên 。dĩ chi cố ngôn Thập thiện báo ứng 。do thị đạo lý 。di hợp đại giáo 。như hạ văn ngôn 。nhược/nhã ngã trụ/trú thế 。nhất tiểu kiếp trung 。ưng thuyết nhất sanh bổ xứ Bồ-tát báo ứng cập thập thiện quả giả 。bất năng cùng tận 。cố tri phi trực thập thiện quả nghĩa thuyết danh báo ứng 。diệc thị dĩ tịnh báo ứng ư vật ky 。y như thị nghĩa 。cố ngôn báo ứng 。phi trực thật báo danh thập thiện quả 。do thị bất vi Đại thừa đạo lý dã 。vấn thử trung Bồ Tát y chánh trang nghiêm 。vi thị vạn hạnh/hành/hàng sở cảm thật báo 。vi thị tùy ky sở ưng hóa tướng 。nhược như tiền giả 。phi phàm sở kiến 。thị báo phi ưng 。nhược như hậu giả 。bất biến thập phương 。thị ưng phi báo 。vân hà đắc ngôn Bồ Tát báo ứng 。giải vân 。bỉ nhất nhất tướng 。giai hữu phần tề 。bất hoại phần tề 。các biến thập phương 。biến thập phương biên 。phi phàm sở kiến 。kỳ phần tề biên 。thị phàm sở đổ 。nhiên phần tề tức biến 。biến tức phần tề 。Vô chướng vô ngại 。vô nhị vô biệt 。như thị công đức 。vô phi thật báo 。tùy phần sở kiến 。vô phi ưng hóa 。do thị đạo lý 。cố thuyết báo ứng 。tựu thật nhi ngôn 。nhân cụ vạn hạnh/hành/hàng 。quả viên vạn đức 。đãn kim cục thuyết tại Thiên báo ứng 。cố thuyết kỳ nhân trực thủ Thập thiện dã 。 次第四明三經同異者。上生下生及或佛經。相望略有三種同異。一所為同異。二所詮同異。三所攝同異。言所為同異者。修觀行也。有其三品。上品之人。或修觀佛三昧。或因懺悔行法。即於現身。得見彌勒。隨心優劣。見形大小。此如觀佛三昧海經及大方等陀羅尼經說也。中品之人。或修觀佛三昧。或因作諸淨業捨此身後。生兜率天。得見彌勒。至不退轉。是故上生經所說也。不品之人。修施戒等種種善業。依此發願。願見彌勒。捨此身後。隨業受生。乃至彌勒成道之時。要見世尊三會得度。是如下生成佛經說。是即上生所為。為中品人。餘二經者。為下品人也。 thứ đệ tứ minh tam Kinh đồng dị giả 。thượng sanh hạ sanh cập hoặc Phật Kinh 。tướng vọng lược hữu tam chủng đồng dị 。nhất sở vi đồng dị 。nhị sở thuyên đồng dị 。tam sở nhiếp đồng dị 。ngôn sở vi đồng dị giả 。tu quán hạnh/hành/hàng dã 。hữu kỳ tam phẩm 。thượng phẩm chi nhân 。hoặc tu quán Phật tam muội 。hoặc nhân sám hối hạnh/hành/hàng Pháp 。tức ư hiện thân 。đắc kiến Di Lặc 。tùy tâm ưu liệt 。kiến hình đại tiểu 。thử như quán Phật tam muội hải Kinh cập Đại Phương Đẳng Đà La Ni Kinh thuyết dã 。trung phẩm chi nhân 。hoặc tu quán Phật tam muội 。hoặc nhân tác chư tịnh nghiệp xả thử thân hậu 。sanh Đâu suất thiên 。đắc kiến Di Lặc 。chí Bất-thoái-chuyển 。thị cố thượng sanh Kinh sở thuyết dã 。bất phẩm chi nhân 。tu thí giới đẳng chủng chủng thiện nghiệp 。y thử phát nguyện 。nguyện kiến Di Lặc 。xả thử thân hậu 。tùy nghiệp thọ sanh 。nãi chí Di Lặc thành đạo chi thời 。yếu kiến Thế Tôn tam hội đắc độ 。thị như hạ sanh thành Phật Kinh thuyết 。thị tức thượng sanh sở vi 。vi trung phẩm nhân 。dư nhị Kinh giả 。vi hạ phẩm nhân dã 。 第二所詮有同異者。上生所詮。是天報應菩薩功德。餘二經者。詮於人報成佛等相。此後二經。互有廣略。其所詮理。大意同也。 đệ nhị sở thuyên hữu đồng dị giả 。thượng sanh sở thuyên 。thị Thiên báo ứng Bồ Tát công đức 。dư nhị Kinh giả 。thuyên ư nhân báo thành Phật đẳng tướng 。thử hậu nhị Kinh 。hỗ hữu quảng lược 。kỳ sở thuyên lý 。đại ý đồng dã 。 第三所攝有同異者。上生經者。菩薩藏攝。義如前說。餘二經者。聲聞藏收。所以然者。其成佛經。出長阿含。下生經文。深淺不異。又說成道。未明應現。依經得益。證小乘果。以之故知。非菩薩藏。然縫衣之時。短針為要。雖有長戟。而無所用。避雨之日。小蓋是用。普天雖覆。而無所救。是故不可以小為輕。隨其根性大小皆珍者也。 đệ tam sở nhiếp hữu đồng dị giả 。thượng sanh Kinh giả 。Bồ-tát tạng nhiếp 。nghĩa như tiền thuyết 。dư nhị Kinh giả 。Thanh văn tạng thu 。sở dĩ nhiên giả 。kỳ thành Phật Kinh 。xuất Trường A Hàm 。hạ sanh Kinh văn 。thâm thiển bất dị 。hựu thuyết thành đạo 。vị minh ưng hiện 。y Kinh đắc ích 。chứng Tiểu thừa quả 。dĩ chi cố tri 。phi Bồ-tát tạng 。nhiên phùng y chi thời 。đoản châm vi yếu 。tuy hữu trường/trưởng kích 。nhi vô sở dụng 。tị vũ chi nhật 。tiểu cái thị dụng 。phổ Thiên tuy phước 。nhi vô sở cứu 。thị cố bất khả dĩ tiểu vi khinh 。tùy kỳ căn tánh đại tiểu giai trân giả dã 。 次第五明生身處所者。說處不同。華嚴經入法界品中。彌勒菩薩告善財童子言。我於此閻浮提南界摩離國內拘提聚落。婆羅門家種性中生。為欲滅彼憍慢心故。化度父母及親屬故。於此命終。生兜率天。為欲化度彼諸天故也。賢愚經第十二卷云。爾時波羅奈王。名波羅度達。王有輔相。生一男兒。三十二相。眾好備滿。輔相增悅。即召相師。令占相之。因為立字。相師問言。自從生來有何異事。輔相答言。其母素性。不能良善。懷妊已來。悲矝苦厄。慈潤黎元。相師喜曰。此是兒志。因為立字。號曰彌勒。其兒殊稱。令土宣聞。國王聞之。懷懼言曰。今此小兒。名相顯美。儻有高德。必奪我位。寧其未長。當豫除滅。作是計已。即勅輔相。聞汝有子。容相有異。汝可將來。吾欲得見。其兒有舅。名婆婆梨。在波梨富羅國。為彼國師。於時輔相。憐哀其子。懼被其容。復作密計。密遣人乘。送與其舅。令彼長養乃至廣說。今此經言。波羅奈國劫波梨村波婆梨大婆羅門家本所生處。此三種說。云何相會。解云後二經文。文異意同。所以然者。賢愚經意。寄父表生。故言輔相生一男兒。此非的出其生之處。上生經文。的明生處。彼土之法。婦懷妊已。還本家產。本家在於劫波梨村。知此二經文不相違也。華嚴經意。別顯異處。大聖分身。隨機異見。處處異生。不足致怪。由是道理不相違背也。 thứ đệ ngũ minh sanh thân xứ sở giả 。thuyết xứ/xử bất đồng 。Hoa Nghiêm Kinh Nhập Pháp Giới Phẩm trung 。Di Lặc Bồ-tát cáo Thiện tài đồng tử ngôn 。ngã ư thử Diêm-phù-đề Nam giới ma ly quốc nội câu Đề tụ lạc 。Bà-la-môn gia chủng tánh trung sanh 。vi dục diệt bỉ kiêu mạn tâm cố 。hóa độ phụ mẫu cập thân chúc cố 。ư thử mạng chung 。sanh Đâu suất thiên 。vi dục hóa độ bỉ chư Thiên cố dã 。hiền ngu Kinh đệ thập nhị quyển vân 。nhĩ thời Ba-la-nại Vương 。danh ba la độ đạt 。Vương hữu phụ tướng 。sanh nhất nam nhi 。tam thập nhị tướng 。chúng hảo bị mãn 。phụ tướng tăng duyệt 。tức triệu tướng sư 。lệnh chiêm tướng chi 。nhân vi lập tự 。tướng sư vấn ngôn 。tự tùng sanh lai hữu hà dị sự 。phụ tướng đáp ngôn 。kỳ mẫu tố tánh 。bất năng lương thiện 。hoài nhâm dĩ lai 。bi 矝khổ ách 。từ nhuận lê nguyên 。tướng sư hỉ viết 。thử thị nhi chí 。nhân vi lập tự 。hiệu viết Di Lặc 。kỳ nhi thù xưng 。lệnh độ tuyên văn 。Quốc Vương văn chi 。hoài cụ ngôn viết 。kim thử tiểu nhi 。danh tướng hiển mỹ 。thảng hữu cao đức 。tất đoạt ngã vị 。ninh kỳ vị trường/trưởng 。đương dự trừ diệt 。tác thị kế dĩ 。tức sắc phụ tướng 。văn nhữ hữu tử 。dung tướng hữu dị 。nhữ khả tướng lai 。ngô dục đắc kiến 。kỳ nhi hữu cữu 。danh Bà Bà lê 。tại ba lê phú la quốc 。vi bỉ Quốc Sư 。ư Phụ Tướng tướng 。liên ai kỳ tử 。cụ bị kỳ dung 。phục tác mật kế 。mật khiển nhân thừa 。tống dữ kỳ cữu 。lệnh bỉ trường/trưởng dưỡng nãi chí quảng thuyết 。kim thử Kinh ngôn 。Ba la nại quốc kiếp ba lê thôn ba Bà lê đại Bà la môn gia bổn sở sanh xứ 。thử tam chủng thuyết 。vân hà tướng hội 。giải vân hậu nhị Kinh văn 。văn dị ý đồng 。sở dĩ nhiên giả 。hiền ngu Kinh ý 。kí phụ biểu sanh 。cố ngôn phụ tướng sanh nhất nam nhi 。thử phi đích xuất kỳ sanh chi xứ/xử 。thượng sanh Kinh văn 。đích minh sanh xứ 。bỉ độ chi Pháp 。phụ hoài nhâm dĩ 。hoàn bổn gia sản 。bổn gia tại ư kiếp ba lê thôn 。tri thử nhị Kinh văn bất tướng vi dã 。Hoa Nghiêm kinh ý 。biệt hiển dị xứ/xử 。đại thánh phần thân 。tùy ky dị kiến 。xứ xứ dị sanh 。bất túc trí quái 。do thị đạo lý bất tướng vi bội dã 。 次第六明出世時節者。欲顯彌勒世尊何劫何節幾時出世。言何劫者。在第十劫。如藏論云。二十住劫中。有五佛出世故。前五劫中無佛出世。第六劫中拘留孫陀佛出世。第七劫中拘那含牟尼佛出世。第八劫中迦葉佛出世。第九劫中釋迦牟尼佛出世。第十劫中彌勒佛出世。後十住劫中亦無佛出世。乃至廣說。言何節者。劫減時出。如論說云。為劫上時諸佛出世。為於劫下。偈曰。成佛於劫下。減八萬至百。云何不於劫上時出。此時眾生難教厭離。從百歲至十。厭離心重。最應易生。何故不出於此時中。五濁熾盛故。又云人壽無量時。乃至八萬歲。輪王出世。不減八萬時。何以故。減八萬時。非此吉祥福樂品故。問依此論文。輪王與佛出世時異。云何輪王與佛同世。解云。輪王生時。未減八萬。末及始減。故得相值。如賢劫經言。稍增至六萬歲時。有轉輪王。輪王相次。經第七王時。人壽八萬四千歲。彌勒出興。大彌勒成佛經亦云八萬四千。阿含經及賢愚經中。止論八萬。俱舍論云。長極八萬。短至十歲。案云。言八萬者。舉其大數。不至九萬。故言極八。又佛出時。始減數十。大數未闕。所以猶言八萬四千。若依此經。六萬歲時。亦有輪王。如何論說不減八萬者。經說增時。論說減時。由是道理。不相違也。言幾時者。經論不同。賢劫經言。人壽二萬歲時。第六迦葉佛出世。人壽增減至千二百歲時。釋迦始上兜率天。於天四千歲。人間得五十六億七千七萬歲。人壽百年時。下閻浮提。雜心論云。彌勒菩薩。滅後生第四天。壽四千歲。一日一夜。當人間四百年。即準人間。合五十七億六百萬歲。然後下閻浮提。成等正覺。賢愚經云。五十六億七千萬歲。菩薩處胎經亦同此說。一切智光仙人經云。五十六億萬歲。今上生經亦同此說。定意經云。彌勒五億七十六萬歲作佛。案云。彼天四千歲。準人間歲數。得五萬七千六百之萬年。此是以萬為首。而數至於五萬七千六百。此中若依千萬為億。即為五十七億六百之萬歲。當於雜心之文。若依萬萬為億之數。即為五億七千六百之萬歲。近於定意經說。而言七十六萬歲者。算位誤取之耳。七千為七十。六百為六也。其餘三經。皆云五十餘億等者。並依千萬為億之數。而隨翻譯之家。頗有增減之云耳。天人歲數。相配如是。而於其中。多有妨難。何者。俱舍論說。如是此壽長遠究竟極此八十千歲。是時諸人安坐受樂無所馳求。壽八十千歲。住阿僧祇年。乃至眾生未造十惡。從起十惡集道時節。壽命因此十十歲減。度一百年。即減十歲。乃至廣說。今於彼天四千歲數。不滿人間阿僧祇年。況從百歲稍減至十。從十稍增至於八萬。乃至減時。準此而言。不得相當。是一難也。又依彌勒。百歲時上。至於八萬。減時下生。此於中劫。纔過其半。若論釋迦。人壽千二百歲時上。稍減至十。增至八萬。還減至百。方乃下生。此過一劫。倍長於前。而於二處。齊言於天四千歲人間得五十餘億等。如是相違。是二難也。若言釋迦逕多死生。彌勒於彼逕少死生。非但受彼四千一生。故不違於半劫一劫者。即違經說一生補處。亦違五十餘億等文。是三難也。如是相違。云何和會。此中。真諦三藏解云。補處菩薩生於彼天。雖無中夭。受多死生。所以然者。一由旬城所有芥子。百年去一。乃至盡時。是一兵刀劫量。是即人間四百年。為彼一日一夜。一日一夜中。除四芥子。一月除百二十芥子。乃至四千年中。除五十七億六萬芥子。不過二三升。然釋迦菩薩下生之時。一由旬城芥子已盡。彌勒菩薩下生之時。彼城芥子除其半餘。故知於彼逕多死生。而於剡浮。唯有一生。故說此為一生補處。三藏法師作如是通。若依此義。通餘經論者。諸說五十餘億等文。直理當於彼天一生之數。不說上下之間唯有爾許之年。由是道理。故不相違也。若準論文。於彼天中。逕多死生。其有道理。如瑜伽論第四卷云。四大王眾天滿足壽量。是等活大那落迦一日一夜。則以此三十日為一月。十二月為一歲。彼壽五百歲。如是以三十三天壽量。成黑繩壽量。以時分天壽量。成眾合壽量。以知足天壽量。成號叫壽量。以樂化天壽量。成大號叫壽量。以他化自在天壽量。成燒熱壽量。應知亦爾。極燒熱大那落迦有情壽量半中劫。無間大那落迦壽一中劫。準此而言。彼知足天滿足壽量。是號叫大那落迦一日一夜。即以此三十日為一月。十二月為一歲。彼壽四千歲。如是大號叫壽量。燒熱壽量。轉倍於前。極熱半劫。無間一劫。亦轉倍之。然今彌勒菩薩。在知足天。逕半劫餘。釋迦菩薩。在於彼天。逕一劫餘。且經號叫一壽量時已逕彼天無數死生。況逕半劫及一劫乎。 thứ đệ lục minh xuất thế thời tiết giả 。dục hiển Di Lặc Thế Tôn hà kiếp hà tiết kỷ thời xuất thế 。ngôn hà kiếp giả 。tại đệ thập kiếp 。như tạng luận vân 。nhị thập trụ kiếp trung 。hữu ngũ Phật xuất thế cố 。tiền ngũ kiếp trung vô Phật xuất thế 。đệ lục kiếp trung câu lưu tôn đà Phật xuất thế 。đệ thất kiếp trung Câu-Na-Hàm Mâu Ni Phật xuất thế 。đệ bát kiếp trung Ca-diếp Phật xuất thế 。đệ cửu kiếp trung Thích Ca Mâu Ni Phật xuất thế 。đệ thập kiếp trung Di Lặc Phật xuất thế 。hậu thập trụ kiếp trung diệc vô Phật xuất thế 。nãi chí quảng thuyết 。ngôn hà tiết giả 。kiếp giảm thời xuất 。như luận thuyết vân 。vi kiếp thượng thời chư Phật xuất thế 。vi ư kiếp hạ 。kệ viết 。thành Phật ư kiếp hạ 。giảm bát vạn chí bách 。vân hà bất ư kiếp thượng thời xuất 。thử thời chúng sanh nạn/nan giáo yếm ly 。tùng bách tuế chí thập 。yếm ly tâm trọng 。tối ưng dịch sanh 。hà cố bất xuất ư thử thời trung 。ngũ trược sí thịnh cố 。hựu vân nhân thọ vô lượng thời 。nãi chí bát vạn tuế 。luân Vương xuất thế 。bất giảm bát vạn thời 。hà dĩ cố 。giảm bát vạn thời 。phi thử cát tường phước lạc/nhạc phẩm cố 。vấn y thử luận văn 。luân Vương dữ Phật xuất thế thời dị 。vân hà luân Vương dữ Phật đồng thế 。giải vân 。luân Vương sanh thời 。vị giảm bát vạn 。mạt cập thủy giảm 。cố đắc tướng trị 。như hiền kiếp Kinh ngôn 。sảo tăng chí lục vạn tuế thời 。hữu Chuyển luân Vương 。luân Vương tướng thứ 。Kinh đệ thất Vương thời 。nhân thọ bát vạn tứ thiên tuế 。Di Lặc xuất hưng 。Đại Di Lặc thành Phật Kinh diệc vân bát vạn tứ thiên 。A-Hàm Kinh cập hiền ngu Kinh trung 。chỉ luận bát vạn 。câu xá luận vân 。trường/trưởng cực bát vạn 。đoản chí thập tuế 。án vân 。ngôn bát vạn giả 。cử kỳ Đại số 。bất chí cửu vạn 。cố ngôn cực bát 。hựu Phật xuất thời 。thủy giảm số thập 。Đại số vị khuyết 。sở dĩ do ngôn bát vạn tứ thiên 。nhược/nhã y thử Kinh 。lục vạn tuế thời 。diệc hữu luân Vương 。như hà luận thuyết bất giảm bát vạn giả 。Kinh thuyết tăng thời 。luận thuyết giảm thời 。do thị đạo lý 。bất tướng vi dã 。ngôn kỷ thời giả 。Kinh luận bất đồng 。hiền kiếp Kinh ngôn 。nhân thọ nhị vạn tuế thời 。đệ lục Ca-diếp Phật xuất thế 。nhân thọ tăng giảm chí thiên nhị bách tuế thời 。Thích Ca thủy thượng Đâu suất thiên 。ư Thiên tứ thiên tuế 。nhân gian đắc ngũ thập lục ức thất thiên thất vạn tuế 。nhân thọ bách niên thời 。hạ Diêm-phù-đề 。tạp tâm luận vân 。Di Lặc Bồ-tát 。diệt hậu sanh đệ tứ thiên 。thọ tứ thiên tuế 。nhất nhật nhất dạ 。đương nhân gian tứ bách niên 。tức chuẩn nhân gian 。hợp ngũ thập thất ức lục bách vạn tuế 。nhiên hậu hạ Diêm-phù-đề 。thành đẳng chánh giác 。hiền ngu Kinh vân 。ngũ thập lục ức thất thiên vạn tuế 。Bồ Tát xứ thai Kinh diệc đồng thử thuyết 。nhất thiết trí quang Tiên nhân Kinh vân 。ngũ thập lục ức vạn tuế 。kim thượng sanh Kinh diệc đồng thử thuyết 。định ý Kinh vân 。Di Lặc ngũ ức thất thập lục vạn tuế tác Phật 。án vân 。bỉ Thiên tứ thiên tuế 。chuẩn nhân gian tuế số 。đắc ngũ vạn thất thiên lục bách chi vạn niên 。thử thị dĩ vạn vi thủ 。nhi số chí ư ngũ vạn thất thiên lục bách 。thử trung nhược/nhã y thiên vạn vi ức 。tức vi ngũ thập thất ức lục bách chi vạn tuế 。đương ư tạp tâm chi văn 。nhược/nhã y vạn vạn vi ức chi số 。tức vi ngũ ức thất thiên lục bách chi vạn tuế 。cận ư định ý Kinh thuyết 。nhi ngôn thất thập lục vạn tuế giả 。toán vị ngộ thủ chi nhĩ 。thất thiên vi thất thập 。lục bách vi lục dã 。kỳ dư tam Kinh 。giai vân ngũ thập dư ức đẳng giả 。tịnh y thiên vạn vi ức chi số 。nhi tùy phiên dịch chi gia 。pha hữu tăng giảm chi vân nhĩ 。Thiên Nhân tuế số 。tướng phối như thị 。nhi ư kỳ trung 。đa hữu phương nạn/nan 。hà giả 。câu xá luận thuyết 。như thị thử thọ trường/trưởng viễn cứu cánh cực thử bát thập thiên tuế 。Thị thời chư nhân an tọa thọ/thụ lạc/nhạc vô sở trì cầu 。thọ bát thập thiên tuế 。trụ/trú a-tăng-kì niên 。nãi chí chúng sanh vị tạo thập ác 。tùng khởi thập ác tập đạo thời tiết 。thọ mạng nhân thử thập thập tuế giảm 。độ nhất bách niên 。tức giảm thập tuế 。nãi chí quảng thuyết 。kim ư bỉ Thiên tứ thiên tuế số 。bất mãn nhân gian a-tăng-kì niên 。huống tùng bách tuế sảo giảm chí thập 。tùng thập sảo tăng chí ư bát vạn 。nãi chí giảm thời 。chuẩn thử nhi ngôn 。bất đắc tướng đương 。thị nhất nạn/nan dã 。hựu y Di Lặc 。bách tuế thời thượng 。chí ư bát vạn 。giảm thời hạ sanh 。thử ư trung kiếp 。tài quá/qua kỳ bán 。nhược/nhã luận Thích Ca 。nhân thọ thiên nhị bách tuế thời thượng 。sảo giảm chí thập 。tăng chí bát vạn 。hoàn giảm chí bách 。phương nãi hạ sanh 。thử quá/qua nhất kiếp 。bội trường/trưởng ư tiền 。nhi ư nhị xứ/xử 。tề ngôn ư Thiên tứ thiên tuế nhân gian đắc ngũ thập dư ức đẳng 。như thị tướng vi 。thị nhị nạn/nan dã 。nhược/nhã ngôn Thích Ca kính đa tử sanh 。Di Lặc ư bỉ kính thiểu tử sanh 。phi đãn thọ/thụ bỉ tứ thiên nhất sanh 。cố bất vi ư bán kiếp nhất kiếp giả 。tức vi Kinh thuyết Nhất-sanh-bổ-xứ 。diệc vi ngũ thập dư ức đẳng văn 。thị tam nạn/nan dã 。như thị tướng vi 。vân hà hòa hội 。thử trung 。chân đế Tam Tạng giải vân 。bổ xứ Bồ Tát sanh ư bỉ Thiên 。tuy vô trung yêu 。thọ/thụ đa tử sanh 。sở dĩ nhiên giả 。nhất do-tuần thành sở hữu giới tử 。bách niên khứ nhất 。nãi chí tận thời 。thị nhất binh đao kiếp lượng 。thị tức nhân gian tứ bách niên 。vi bỉ nhất nhật nhất dạ 。nhất nhật nhất dạ trung 。trừ tứ giới tử 。nhất nguyệt trừ bách nhị thập giới tử 。nãi chí tứ thiên niên trung 。trừ ngũ thập thất ức lục vạn giới tử 。bất quá nhị tam thăng 。nhiên Thích-Ca Bồ-tát hạ sanh chi thời 。nhất do-tuần thành giới tử dĩ tận 。Di Lặc Bồ-tát hạ sanh chi thời 。bỉ thành giới tử trừ kỳ bán dư 。cố tri ư bỉ kính đa tử sanh 。nhi ư diệm phù 。duy hữu nhất sanh 。cố thuyết thử vi Nhất-sanh-bổ-xứ 。Tam tạng Pháp sư tác như thị thông 。nhược/nhã y thử nghĩa 。thông dư Kinh luận giả 。chư thuyết ngũ thập dư ức đẳng văn 。trực lý đương ư bỉ Thiên nhất sanh chi số 。bất thuyết thượng hạ chi gian duy hữu nhĩ hứa chi niên 。do thị đạo lý 。cố bất tướng vi dã 。nhược/nhã chuẩn luận văn 。ư bỉ Thiên trung 。kính đa tử sanh 。kỳ hữu đạo lý 。như du già luận đệ tứ quyển vân 。tứ đại vương chúng Thiên mãn túc thọ lượng 。thị đẳng hoạt Đại na lạc ca nhất nhật nhất dạ 。tức dĩ thử tam thập nhật vi nhất nguyệt 。thập nhị nguyệt vi nhất tuế 。bỉ thọ ngũ bách tuế 。như thị dĩ tam thập tam thiên thọ lượng 。thành hắc thằng thọ lượng 。dĩ thời phần Thiên thọ lượng 。thành chúng hợp thọ lượng 。dĩ Tri túc Thiên thọ lượng 。thành hiệu khiếu thọ lượng 。dĩ lạc/nhạc hóa Thiên thọ lượng 。thành Đại hiệu khiếu thọ lượng 。dĩ tha hóa tự tại thiên thọ lượng 。thành thiêu nhiệt thọ lượng 。ứng tri diệc nhĩ 。cực thiêu nhiệt Đại na lạc ca hữu tình thọ lượng bán trung kiếp 。Vô gián Đại na lạc ca thọ nhất trung kiếp 。chuẩn thử nhi ngôn 。bỉ Tri túc Thiên mãn túc thọ lượng 。thị hiệu khiếu Đại na lạc ca nhất nhật nhất dạ 。tức dĩ thử tam thập nhật vi nhất nguyệt 。thập nhị nguyệt vi nhất tuế 。bỉ thọ tứ thiên tuế 。như thị Đại hiệu khiếu thọ lượng 。thiêu nhiệt thọ lượng 。chuyển bội ư tiền 。cực nhiệt bán kiếp 。Vô gián nhất kiếp 。diệc chuyển bội chi 。nhiên kim Di Lặc Bồ-tát 。tại Tri túc Thiên 。kính bán kiếp dư 。Thích-Ca Bồ-tát 。tại ư bỉ Thiên 。kính nhất kiếp dư 。thả Kinh hiệu khiếu nhất thọ lượng thời dĩ kính bỉ Thiên vô số tử sanh 。huống kính bán kiếp cập nhất kiếp hồ 。 次第七明二世有無者。慈氏出世在於賢劫。賢劫千佛。諸經同說。過去未來二劫之中千佛有無。經說不同。如觀藥王藥上經中。釋迦佛言。我昔於妙光佛末法中出家。聞是五十三佛名。以心喜故。後轉教人。乃至三千人同音讚歎。一心敬禮。即時超越無數億劫生死之罪。其初千人者。華光佛為首。下至毘舍。於莊嚴劫成佛。過去千佛是也。中千人者。拘留孫佛為首。下至樓至。於賢劫中次第成佛。後千人者。日光如來為首。下至須彌相佛。於星宿劫當得成佛。依此經文。三世有千佛也。大智度論第九卷云。前九十劫有三佛。後一劫有千佛。九十劫初劫有毘婆尸佛。第三十劫中有二佛。一名尸棄。二名鞞怒婆附。第九十一劫初有四佛。一名迦羅鳩飡陀。二名迦那含牟尼佛。三名迦葉佛。四名釋迦牟尼。賢劫經言。從拘留秦佛。至九百九十九佛。共出前半劫。後有樓至佛。獨用半劫。樓至滅後。更六十二劫。空過無佛。過爾有一佛興。號曰淨光稱王。壽十小劫。過此佛後。復三百劫。亦空過無佛。依此經論。去來二劫應無千佛。云何和會。解云。有無二說。皆實不虛。所以然者。隨機見聞。有無不定。故說有無。皆不相妨。問。賢劫之量。以何為限。樓至如來獨用半劫。為一相續。故是一壽為多。過去故為多壽。解云。金剛力士經言。昔有轉輪聖王。千子發心。願求作佛。王欲試其誰先得佛。於是取千籌。以香湯洗之。令千子取。得第一者。最初成佛。如是至九百九十九佛。最後一子。為第千佛。諸兄譏言。我等成佛化人已盡。汝後作佛。何所度邪。於是小子聞此悲泣。後復思惟。世界無邊。眾生不盡。我今發願。願我後作佛時。壽命與諸兄等。所度眾生。其數亦同。於是地動。佛與其記。是因緣故。獨用半劫。以啼泣故。名啼泣佛。於是諸兄即願作金剛神護樓至佛。賢劫經中亦同此說。依此經文。一壽之量。等諸兄等。言一壽者。數多為一。一本所垂一名出故。賢劫量者。相傳說言。六十四劫為一大劫。名賢劫等。所以然者。火水風劫一周轉訖。合六十四。以此為限也。 thứ đệ thất minh nhị thế hữu vô giả 。từ thị xuất thế tại ư hiền kiếp 。hiền kiếp thiên Phật 。chư Kinh đồng thuyết 。quá khứ vị lai nhị kiếp chi trung thiên Phật hữu vô 。Kinh thuyết bất đồng 。như quán Dược-Vương Dược Thượng Kinh trung 。Thích Ca Phật ngôn 。ngã tích ư diệu quang Phật mạt pháp trung xuất gia 。văn thị ngũ thập tam Phật danh 。dĩ tâm hỉ cố 。hậu chuyển giáo nhân 。nãi chí tam thiên nhân đồng âm tán thán 。nhất tâm kính lễ 。tức thời siêu việt vô số ức kiếp sanh tử chi tội 。kỳ sơ thiên nhân giả 。Hoa Quang Phật vi thủ 。hạ chí Tỳ xá 。ư trang nghiêm kiếp thành Phật 。quá khứ thiên Phật thị dã 。trung thiên nhân giả 。Câu Lưu Tôn Phật vi thủ 。hạ chí Lâu-chí 。ư hiền kiếp trung thứ đệ thành Phật 。hậu thiên nhân giả 。nhật quang Như Lai vi thủ 。hạ chí Tu-Di-Tướng Phật 。ư tinh tú kiếp đương đắc thành Phật 。y thử Kinh văn 。tam thế hữu thiên Phật dã 。Đại Trí Độ Luận đệ cửu quyển vân 。tiền cửu thập kiếp hữu tam Phật 。hậu nhất kiếp hữu thiên Phật 。cửu thập kiếp sơ kiếp hữu Tỳ Bà Thi Phật 。đệ tam thập kiếp trung hữu nhị Phật 。nhất danh Thi-Khí 。nhị danh Tỳ nộ Bà phụ 。đệ cửu thập nhất kiếp sơ hữu tứ Phật 。nhất danh Ca la cưu thực đà 。nhị danh Ca na hàm Mâu Ni Phật 。tam danh Ca-diếp Phật 。tứ danh Thích-Ca Mâu Ni 。hiền kiếp Kinh ngôn 。tùng câu lưu tần Phật 。chí cửu bách cửu thập cửu Phật 。cọng xuất tiền bán kiếp 。hậu hữu Lâu Chí Phật 。độc dụng bán kiếp 。Lâu-chí diệt hậu 。cánh lục thập nhị kiếp 。không quá vô Phật 。quá/qua nhĩ hữu nhất Phật hưng 。hiệu viết Tịnh Quang xưng Vương 。thọ thập tiểu kiếp 。quá/qua thử Phật hậu 。phục tam bách kiếp 。diệc không quá vô Phật 。y thử Kinh luận 。khứ lai nhị kiếp ưng vô thiên Phật 。vân hà hòa hội 。giải vân 。hữu vô nhị thuyết 。giai thật bất hư 。sở dĩ nhiên giả 。tùy ky kiến văn 。hữu vô bất định 。cố thuyết hữu vô 。giai bất tướng phương 。vấn 。hiền kiếp chi lượng 。dĩ hà vi hạn 。Lâu-chí Như Lai độc dụng bán kiếp 。vi nhất tướng tục 。cố thị nhất thọ vi đa 。quá khứ cố vi đa thọ 。giải vân 。Kim Cương lực sĩ Kinh ngôn 。tích hữu Chuyển luân Thánh Vương 。thiên tử phát tâm 。nguyện cầu tác Phật 。Vương dục thí kỳ thùy tiên đắc Phật 。ư thị thủ thiên trù 。dĩ hương thang tẩy chi 。lệnh thiên tử thủ 。đắc đệ nhất giả 。tối sơ thành Phật 。như thị chí cửu bách cửu thập cửu Phật 。tối hậu nhất tử 。vi đệ thiên Phật 。chư huynh ky ngôn 。ngã đẳng thành Phật hóa nhân dĩ tận 。nhữ hậu tác Phật 。hà sở độ tà 。ư thị tiểu tử văn thử bi khấp 。hậu phục tư tánh 。thế giới vô biên 。chúng sanh bất tận 。ngã kim phát nguyện 。nguyện ngã hậu tác Phật thời 。thọ mạng dữ chư huynh đẳng 。sở độ chúng sanh 。kỳ số diệc đồng 。ư thị địa động 。Phật dữ kỳ kí 。thị nhân duyên cố 。độc dụng bán kiếp 。dĩ Đề khấp cố 。danh Đề khấp Phật 。ư thị chư huynh tức nguyện tác Kim Cương thần hộ Lâu Chí Phật 。hiền kiếp Kinh trung diệc đồng thử thuyết 。y thử Kinh văn 。nhất thọ chi lượng 。đẳng chư huynh đẳng 。ngôn nhất thọ giả 。số đa vi nhất 。nhất bổn sở thùy nhất danh xuất cố 。hiền kiếp lượng giả 。tướng truyền thuyết ngôn 。lục thập tứ kiếp vi nhất Đại kiếp 。danh hiền kiếp đẳng 。sở dĩ nhiên giả 。hỏa thủy phong kiếp nhất châu chuyển cật 。hợp lục thập tứ 。dĩ thử vi hạn dã 。 次第八三會增減者。然通論一化說法之會。有無數會。何得唯云而說三會。度爾許者準度前佛所遺弟子。通論諸佛度先所遺。此亦未必唯在三會。或一二會。度先所遺。或有四五乃至十會。然今釋迦彌勒二佛。齊有三會度先弟子。但其所度有多小耳。如菩薩處胎經。佛語彌勒言。汝生快樂國。不如我累苦。汝說法甚易。我說法甚難。初說九十六億。二說九十四億。三說九十二億。我初說十二。二說二十四。三說三十六。汝所說三人。是吾先所化。九十六億人。受持五戒者。九十四億人。受持三歸者。九十二億人。一稱南無佛者。汝父梵摩淨將八萬四千。非我先所化。是汝所開度。乃至廣說。案云。三會唯度小乘弟子。以皆證得阿羅漢果故。若論大乘根性之人。令得無生忍等果者。無非先佛之所化度。故無限於三四會等。於中委悉文處當說也。 thứ đệ bát tam hội tăng giảm giả 。nhiên thông luận nhất hóa thuyết Pháp chi hội 。hữu vô số hội 。hà đắc duy vân nhi thuyết tam hội 。độ nhĩ hứa giả chuẩn độ tiền Phật sở di đệ-tử 。thông luận chư Phật độ tiên sở di 。thử diệc vị tất duy tại tam hội 。hoặc nhất nhị hội 。độ tiên sở di 。hoặc hữu tứ ngũ nãi chí thập hội 。nhiên kim Thích Ca Di Lặc nhị Phật 。tề hữu tam hội độ tiên đệ-tử 。đãn kỳ sở độ hữu đa tiểu nhĩ 。như Bồ Tát xứ thai Kinh 。Phật ngữ Di Lặc ngôn 。nhữ sanh khoái lạc quốc 。bất như ngã luy khổ 。nhữ thuyết Pháp thậm dịch 。ngã thuyết Pháp thậm nạn/nan 。sơ thuyết cửu thập lục ức 。nhị thuyết cửu thập tứ ức 。tam thuyết cửu thập nhị ức 。ngã sơ thuyết thập nhị 。nhị thuyết nhị thập tứ 。tam thuyết tam thập lục 。nhữ sở thuyết tam nhân 。thị ngô tiên sở hóa 。cửu thập lục ức nhân 。thọ trì ngũ giới giả 。cửu thập tứ ức nhân 。thọ trì tam quy giả 。cửu thập nhị ức nhân 。nhất xưng Nam mô Phật giả 。nhữ phụ phạm ma tịnh tướng bát vạn tứ thiên 。phi ngã tiên sở hóa 。thị nhữ sở khai độ 。nãi chí quảng thuyết 。án vân 。tam hội duy độ Tiểu thừa đệ-tử 。dĩ giai chứng đắc A-la-hán quả cố 。nhược/nhã luận Đại-Thừa căn tánh chi nhân 。lệnh đắc vô sanh nhẫn đẳng quả giả 。vô phi tiên Phật chi sở hóa độ 。cố vô hạn ư tam tứ hội đẳng 。ư trung ủy tất văn xứ/xử đương thuyết dã 。 次第九明發心久近者。佛本行經第一卷云。昔有如來。號曰善恩。彌勒菩薩。於彼佛所。最初發心。彌勒菩薩。在於我前。四十餘劫。發菩提心。然後我發道心。昔有佛名示海幢如來。我於彼佛國。作轉輪王。名曰窂□。弓初發道心。智度論第二十四卷云。釋迦牟尼佛。與彌勒等諸菩薩。同時發心。精進力故。超越九劫。案云。釋迦彌勒各有眾多。同時前後。皆無妨也。問論說釋迦所超九劫。為是大劫。為是小劫。若是大劫。同劫成佛。何得言超。若是小劫。在前一劫。云何超九。若言釋迦應在彌勒之後九劫成佛。而今同在一劫成道。所以得言超九劫者。云何而言同時發心。解云。此中所超。準是大劫所以然者。言超劫者。非就實行。但依獲準。示其超耳。謂三僧祇已滿之後。脩相好業。應逕百劫。而於九十一劫。修滿故。言超九也。論說第九十一劫中千佛出世故知其九亦是大劫。然此二菩薩同時所發。是不定心。若論決定發心之時。彌勒發心九劫已後。釋迦乃發決定之心。故應在後九劫成道。而今超九。同在一劫。此論約彼最初發心。故言同時發心之耳。由是道理不相違背也。餘處所說超十二劫。準此應知也。 thứ đệ cửu minh phát tâm cửu cận giả 。Phật Bổn Hành Kinh đệ nhất quyển vân 。tích hữu Như Lai 。hiệu viết thiện ân 。Di Lặc Bồ-tát 。ư bỉ Phật sở 。tối sơ phát tâm 。Di Lặc Bồ-tát 。tại ư ngã tiền 。tứ thập dư kiếp 。phát Bồ-đề tâm 。nhiên hậu ngã phát đạo tâm 。tích hữu Phật danh thị hải tràng Như Lai 。ngã ư bỉ Phật quốc 。tác Chuyển luân Vương 。danh viết 窂□。cung sơ phát đạo tâm 。Trí độ luận đệ nhị thập tứ quyển vân 。Thích Ca Mâu Ni Phật 。dữ Di Lặc đẳng chư Bồ-tát 。đồng thời phát tâm 。tinh tấn lực cố 。siêu việt cửu kiếp 。án vân 。Thích Ca Di Lặc các hữu chúng đa 。đồng thời tiền hậu 。giai vô phương dã 。vấn luận thuyết Thích Ca sở siêu cửu kiếp 。vi thị Đại kiếp 。vi thị tiểu kiếp 。nhược/nhã thị Đại kiếp 。đồng kiếp thành Phật 。hà đắc ngôn siêu 。nhược/nhã thị tiểu kiếp 。tại tiền nhất kiếp 。vân hà siêu cửu 。nhược/nhã ngôn Thích Ca ưng tại Di Lặc chi hậu cửu kiếp thành Phật 。nhi kim đồng tại nhất kiếp thành đạo 。sở dĩ đắc ngôn siêu cửu kiếp giả 。vân hà nhi ngôn đồng thời phát tâm 。giải vân 。thử trung sở siêu 。chuẩn thị Đại kiếp sở dĩ nhiên giả 。ngôn siêu kiếp giả 。phi tựu thật hạnh/hành/hàng 。đãn y hoạch chuẩn 。thị kỳ siêu nhĩ 。vị tam tăng kì dĩ mãn chi hậu 。tu tướng hảo nghiệp 。ưng kính bách kiếp 。nhi ư cửu thập nhất kiếp 。tu mãn cố 。ngôn siêu cửu dã 。luận thuyết đệ cửu thập nhất kiếp trung thiên Phật xuất thế cố tri kỳ cửu diệc thị Đại kiếp 。nhiên thử nhị Bồ Tát đồng thời sở phát 。thị bất định tâm 。nhược/nhã luận quyết định phát tâm chi thời 。Di Lặc phát tâm cửu kiếp dĩ hậu 。Thích Ca nãi phát quyết định chi tâm 。cố ưng tại hậu cửu kiếp thành đạo 。nhi kim siêu cửu 。đồng tại nhất kiếp 。thử luận ước bỉ tối sơ phát tâm 。cố ngôn đồng thời phát tâm chi nhĩ 。do thị đạo lý bất tướng vi bội dã 。dư xứ sở thuyết siêu thập nhị kiếp 。chuẩn thử ứng tri dã 。 次第十明證果前後者。如十住結結經云。彌勒菩薩方習菩薩行乎。莫造斯觀。所以者何。慈氏積行恒沙數劫。先以誓願成等正覺。吾方習行而在其後。案此而言。彌勒之本在先證果。然釋迦證果經說不同。如因果經言。善慧菩薩。功行成滿。位登十地。在一生補處。生兜率天。名聖善白。梵網經言。我今盧舍那。方坐蓮華臺。周匝千華上。復現千釋迦。一華百億國。一國一釋迦。各坐菩提樹。一時成佛道。乃至廣說。案此而言。寄迹表本。善慧菩薩生兜率本在十地。釋迦如來坐樹下時。本方證果。又法華經壽量品云。我實成佛已來。無量無邊百千萬億那由他劫。乃至廣說。案此而言。釋迦證果。有久有近。彌勒成道。例亦應爾。良由多本共垂一迹。所以異言。莫不皆實。由是道理。不相違也。 thứ đệ thập minh chứng quả tiền hậu giả 。như thập trụ kết/kiết kết Kinh vân 。Di Lặc Bồ-tát phương tập Bồ Tát hạnh hồ 。mạc tạo tư quán 。sở dĩ giả hà 。từ thị tích hạnh/hành/hàng hằng sa số kiếp 。tiên dĩ thệ nguyện thành đẳng chánh giác 。ngô phương tập hạnh/hành/hàng nhi tại kỳ hậu 。án thử nhi ngôn 。Di Lặc chi bổn tại tiên chứng quả 。nhiên Thích Ca chứng quả Kinh thuyết bất đồng 。như nhân quả Kinh ngôn 。thiện tuệ Bồ Tát 。công hạnh/hành/hàng thành mãn 。vị đăng Thập Địa 。tại Nhất-sanh-bổ-xứ 。sanh Đâu suất thiên 。danh Thánh thiện bạch 。Phạm Võng Kinh ngôn 。ngã kim Lô-xá-na 。phương tọa liên hoa đài 。châu táp thiên hoa thượng 。phục hiện thiên Thích Ca 。nhất hoa bách ức quốc 。nhất quốc nhất Thích Ca 。các tọa Bồ-đề thụ 。nhất thời thành Phật đạo 。nãi chí quảng thuyết 。án thử nhi ngôn 。kí tích biểu bổn 。thiện tuệ Bồ Tát sanh Đâu Suất bổn tại Thập Địa 。Thích-Ca Như Lai tọa thụ hạ thời 。bổn phương chứng quả 。hựu Pháp Hoa Kinh thọ lượng phẩm vân 。ngã thật thành Phật dĩ lai 。vô lượng vô biên bách thiên vạn ức na-do-tha kiếp 。nãi chí quảng thuyết 。án thử nhi ngôn 。Thích Ca chứng quả 。hữu cửu hữu cận 。Di Lặc thành đạo 。lệ diệc ưng nhĩ 。lương do đa bổn cọng thùy nhất tích 。sở dĩ dị ngôn 。mạc bất giai thật 。do thị đạo lý 。bất tướng vi dã 。 彌勒上生經宗要(終) Di Lặc thượng sanh Kinh tông yếu (chung ) 波羅捺(此云江遶)劫波利(此云捉髑髏鬼)波波利(此云守護)祇陀(此云戰勝)須達(此云善溫)。 Ba-la-nại (thử vân giang nhiễu )kiếp ba lợi (thử vân tróc độc lâu quỷ )ba Ba lợi (thử vân thủ hộ )Kì-đà (thử vân chiến thắng )tu đạt (thử vân thiện ôn )。 元慶二年七月十日定心院政所交了 nguyên khánh nhị niên thất nguyệt thập nhật định tâm viện chánh sở giao liễu              釋圓敏              thích viên mẫn * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 18:26:56 2018 ============================================================