TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 16:58:14 2018 ============================================================ No. 1737 (cf. No. 279) No. 1737 (cf. No. 279) 再刊華嚴略策序 tái khan hoa nghiêm lược sách tự 大統國師嘗棲託清涼聖境著華嚴疏數百萬言。文深江海義高山嶽。洋洋焉巍巍焉。非後世學者之所輒窺測也。此略策也省約大疏為四十二條綱要殆盡。豈使去丈就尺謂乎。於其體製始設問答。終曰謹對每條皆然。考之文體明辯說書格式有宋蘇軾書三篇。皆始置問對終曰謹對。註家曰說書者人主好學則觀覽經史。而儒臣因說其義以進之。題與篇首有問對字。蓋被顧問而答之詞也。此書體製與彼一則亦是被顧問而記之者耶。據高僧傳國師在唐歷九宗聖世。為七帝門師驗知蒙其顧問。題曰略策抑亦取對策之意耶。此書行世既久。但惜語儘脫落字多陶陰。予今參訂大疏旁及他書。孖孖校讎再鋟梨棗。冀世之學者閱此略策遡彼廣疏。其猶行遠必自邇登高必自卑。云爾。 đại thống Quốc Sư thường tê thác thanh lương Thánh cảnh trước/trứ hoa nghiêm sớ số bách vạn ngôn 。văn thâm giang hải nghĩa cao sơn nhạc 。dương dương yên nguy nguy yên 。phi hậu thế học giả chi sở triếp khuy trắc dã 。thử lược sách dã tỉnh ước Đại sớ vi tứ thập nhị điều cương yếu đãi tận 。khởi sử khứ trượng tựu xích vị hồ 。ư kỳ thể chế thủy thiết vấn đáp 。chung viết cẩn đối mỗi điều giai nhiên 。khảo chi văn thể Minh biện thuyết thư cách thức hữu tống tô thức thư tam thiên 。giai thủy trí vấn đối chung viết cẩn đối 。chú gia viết thuyết thư giả nhân chủ hảo học tức quán lãm Kinh sử 。nhi nho Thần nhân thuyết kỳ nghĩa dĩ tiến/tấn chi 。Đề dữ thiên thủ hữu vấn đối tự 。cái bị cố vấn nhi đáp chi từ dã 。thử thư thể chế dữ bỉ nhất tức diệc thị bị cố vấn nhi kí chi giả da 。cứ cao tăng truyền Quốc Sư tại đường lịch cửu tông Thánh thế 。vi thất đế môn sư nghiệm tri mông kỳ cố vấn 。Đề viết lược sách ức diệc thủ đối sách chi ý da 。thử thư hạnh/hành/hàng thế ký cửu 。đãn tích ngữ tẫn thoát lạc tự đa đào uẩn 。dư kim tham đính Đại sớ bàng cập tha thư 。孖孖giáo thù tái tẩm lê tảo 。kí thế chi học giả duyệt thử lược sách tố bỉ quảng sớ 。kỳ do hạnh/hành/hàng viễn tất tự nhĩ đăng cao tất tự ti 。vân nhĩ 。 寬政七年乙卯冬十月 khoan chánh thất niên ất mão đông thập nguyệt 瑜伽宗沙門謙順謹識 du già tông Sa Môn khiêm thuận cẩn thức 大華嚴經略策一卷(四十二條) đại Hoa Nghiêm Kinh lược sách nhất quyển (tứ thập nhị điều ) 清涼山大華嚴寺鎮國沙門澄觀述 thanh lương sơn Đại hoa nghiêm tự trấn quốc Sa Môn Trừng Quán thuật  第一釋經題目 第二明經宗趣 第三釋佛名號 第四處會法主 第五不起昇天 第六說經時節 第七經之部類 第八翻譯傳通 第九華藏體相 第十生佛交徹 第十一十信圓妙 第十二惑障不同 第十三如來十身 第十四聖賢位次 第十五十波羅蜜 第十六說十之由 第十七地獄頓超 第十八二乘聾瞽 第十九普賢行願 第二十文殊祖師 第二十一悲智雙流 第二十二止觀雙運 第二十三動寂自在 第二十四事理相融 第二十五彰其十玄 第二十六辨玄所以 第二十七法界名體 第二十八證入淺深 第二十九善財南求 第三十知識別證 第三十一圓融行布 第三十二果海離言 第三十三十定之名 第三十四十通差別 第三十五十通六通 第三十六十忍淺深 第三十七佛不思議 第三十八十身相海 第三十九功無功由 第四十教起源由 第四十一三藏二藏 第四十二十二分教  đệ nhất thích Kinh đề mục  đệ nhị minh Kinh tông thú  đệ tam thích Phật danh hiệu  đệ tứ xứ hội pháp chủ  đệ ngũ bất khởi thăng thiên  đệ lục thuyết Kinh thời tiết  đệ thất Kinh chi bộ loại  đệ bát phiên dịch truyền thông  đệ cửu hoa tạng thể tướng  đệ thập sanh Phật giao triệt  đệ thập nhất thập tín viên diệu  đệ thập nhị hoặc chướng bất đồng  đệ thập tam Như Lai thập thân  đệ thập tứ Thánh hiền vị thứ  đệ thập ngũ thập Ba la mật  đệ thập lục thuyết thập chi do  đệ thập thất địa ngục đốn siêu  đệ thập bát nhị thừa lung cổ  đệ thập cửu Phổ Hiền hạnh nguyện  đệ nhị thập Văn Thù tổ sư  đệ nhị thập nhất bi trí song lưu  đệ nhị thập nhị chỉ quán song vận  đệ nhị thập tam động tịch tự tại  đệ nhị thập tứ sự lý tướng dung  đệ nhị thập ngũ chương kỳ thập huyền  đệ nhị thập lục biện huyền sở dĩ  đệ nhị thập thất pháp giới danh thể  đệ nhị thập bát chứng nhập thiển thâm  đệ nhị thập cửu Thiện Tài Nam cầu  đệ tam thập tri thức biệt chứng  đệ tam thập nhất viên dung hạnh/hành/hàng bố  đệ tam thập nhị quả hải ly ngôn  đệ tam thập tam thập định chi danh  đệ tam thập tứ thập thông sái biệt  đệ tam thập ngũ thập thông lục thông  đệ tam thập lục thập nhẫn thiển thâm  đệ tam thập thất Phật bất tư nghị  đệ tam thập bát thập thân tướng hải  đệ tam thập cửu công vô công do  đệ tứ thập giáo khởi nguyên do  đệ tứ thập nhất Tam Tạng nhị tạng  đệ tứ thập nhị thập nhị phân giáo 第一釋經題目。問諸經得名或人或法或因或果體勢多端。不審此經從何立稱。仰當剖析以示詮題。答某聞至趣無言非言莫顯。欲窮妙理必假筌罤。故無名之中強立名字。大方廣者所證法也。佛華嚴者能證人也。大以體性包含。方廣乃業用周遍。佛謂果圓覺滿。華喻萬行披敷。嚴乃飾法成人。經乃貫穿常法。一經體用盡大方廣。五周因果皆佛華嚴。斯乃人法雙題法喻齊舉。有體有用有果有因。理盡義圓該攝無外。包難思之義理為一部之宏綱。委細宣陳恐煩視聽謹對。 đệ nhất thích Kinh đề mục 。vấn chư Kinh đắc danh hoặc nhân hoặc Pháp hoặc nhân hoặc quả thể thế đa đoan 。bất thẩm thử Kinh tùng hà lập xưng 。ngưỡng đương phẩu tích dĩ thị thuyên Đề 。đáp mỗ văn chí thú vô ngôn phi ngôn mạc hiển 。dục cùng diệu lý tất giả thuyên 罤。cố vô danh chi trung cường lập danh tự 。Đại phương quảng giả sở chứng pháp dã 。Phật hoa nghiêm giả năng chứng nhân dã 。Đại dĩ thể tánh bao hàm 。phương quảng nãi nghiệp dụng chu biến 。Phật vị quả viên giác mãn 。hoa dụ vạn hạnh/hành/hàng phi phu 。nghiêm nãi sức Pháp thành nhân 。Kinh nãi quán xuyên thường Pháp 。nhất Kinh thể dụng tận Đại phương quảng 。ngũ chu nhân quả giai Phật hoa nghiêm 。tư nãi nhân pháp song Đề Pháp dụ tề cử 。hữu thể hữu dụng hữu quả hữu nhân 。lý tận nghĩa viên cai nhiếp vô ngoại 。bao nạn/nan tư chi nghĩa lý vi nhất bộ chi hoành cương 。ủy tế tuyên trần khủng phiền thị thính cẩn đối 。 第二明經宗趣。問夫言必有本理必有歸。未知此經宗何法門意趣何向。仰當具答示其所歸使於簡文得見幽致。答夫舉領提綱毛目自整。尋根得本條流自明。無宗之宗宗說兼暢。此經以法界緣起理實因果不思議為宗也。法界者是總相也。包事包理及無障礙皆可軌持具於性分。緣起者稱體之大用也。理實者別語理也。因果者別明事也。此經宗明修六位之圓因契十身之滿果。一一皆同理實皆是法界大緣起門。語理實則寂寥虛曠。故經云法性本寂無諸相猶如虛空不分別。超諸取著絕言道真實平等常清淨。語緣起則萬德紛然。故經云而於第一實義中示現種種所行事。此二無礙故事理交徹互奪雙亡。此二相成則事理照著。以理實而融因果則涉入重重。會斯二而歸法界則融通隱隱。故經云於有為界示無為法而不滅壞有為之相。於無為界示有為法而不分別無為之性。由斯自在靡所不通。唯證相應故超言念。包含無外盡是經宗。論其意趣覽之成觀速證佛果謹對。 đệ nhị minh Kinh tông thú 。vấn phu ngôn tất hữu bổn lý tất hữu quy 。vị tri thử Kinh tông hà Pháp môn ý thú hà hướng 。ngưỡng đương cụ đáp thị kỳ sở quy sử ư giản văn đắc kiến u trí 。đáp phu cử lĩnh đề cương mao mục tự chỉnh 。tầm căn đắc bổn điều lưu tự minh 。vô tông chi tông tông thuyết kiêm sướng 。thử Kinh dĩ pháp giới duyên khởi lý thật nhân quả bất tư nghị vi tông dã 。Pháp giới giả thị tổng tướng dã 。bao sự bao lý cập vô chướng ngại giai khả quỹ trì cụ ư tánh phần 。duyên khởi giả xưng thể chi đại dụng dã 。lý thật giả biệt ngữ lý dã 。nhân quả giả biệt minh sự dã 。thử Kinh tông minh tu lục vị chi viên nhân khế thập thân chi mãn quả 。nhất nhất giai đồng lý thật giai thị pháp giới Đại duyên khởi môn 。ngữ lý thật tức tịch liêu hư khoáng 。cố Kinh vân pháp tánh bản tịch vô chư tướng do như hư không bất phân biệt 。siêu chư thủ trước tuyệt ngôn đạo chân thật bình đẳng thường thanh tịnh 。ngữ duyên khởi tức vạn đức phân nhiên 。cố Kinh vân nhi ư đệ nhất thật nghĩa trung thị hiện chủng chủng sở hạnh sự 。thử nhị vô ngại cố sự lý giao triệt hỗ đoạt song vong 。thử nhị tướng thành tức sự lý chiếu trước/trứ 。dĩ lý thật nhi dung nhân quả tức thiệp nhập trọng trọng 。hội tư nhị nhi quy Pháp giới tức dung thông ẩn ẩn 。cố Kinh vân ư hữu vi giới thị vô vi Pháp nhi bất diệt hoại hữu vi chi tướng 。ư vô vi giới thị hữu vi Pháp nhi bất phân biệt vô vi chi tánh 。do tư tự tại mĩ/mị sở bất thông 。duy chứng tướng ứng cố siêu ngôn niệm 。bao hàm vô ngoại tận thị Kinh tông 。luận kỳ ý thú lãm chi thành quán tốc chứng Phật quả cẩn đối 。 第三解釋佛名。問諸經論內多說釋迦或談遮那則三身別稱。此經何理即此釋迦或名毘盧遮那。仰出所以兼釋梵名。答夫教隨機異權實多途。分三身名目自是三乘教內。今一乘玄旨一體不分。即實之權釋迦標號。即權之實即是遮那。故經云或名毘盧遮那或名釋迦牟尼名無二也。釋迦此云能仁。牟尼此云寂默。毘盧遮那此云光明遍照。身智二光事理齊照圓明獨朗假立其名。實則一娑婆界有百億十千之名。窮法界中名名無盡。隨宜攝物一多在機。亦假無盡之名彰無盡之德耳謹對。 đệ tam giải thích Phật danh 。vấn chư Kinh luận nội đa thuyết Thích Ca hoặc đàm già na tức tam thân biệt xưng 。thử Kinh hà lý tức thử Thích Ca hoặc danh Tỳ Lô Giá Na 。ngưỡng xuất sở dĩ kiêm Thích Phạm danh 。đáp phu giáo tùy ky dị quyền thật đa đồ 。phần tam thân danh mục tự thị tam thừa giáo nội 。kim nhất thừa huyền chỉ nhất thể bất phần 。tức thật chi quyền Thích Ca tiêu hiệu 。tức quyền chi thật tức thị già na 。cố Kinh vân hoặc danh Tỳ Lô Giá Na hoặc danh Thích-Ca Mâu Ni danh vô nhị dã 。Thích Ca thử vân năng nhân 。Mâu Ni thử vân tịch mặc 。Tỳ Lô Giá Na thử vân quang minh biến chiếu 。thân trí nhị quang sự lý tề chiếu Viên Minh độc lãng giả lập kỳ danh 。thật tức nhất Ta-bà giới hữu bách ức thập thiên chi danh 。cùng Pháp giới trung danh danh vô tận 。tùy nghi nhiếp vật nhất đa tại ky 。diệc giả vô tận chi danh chương vô tận chi đức nhĩ cẩn đối 。 第四處會法旨。問說時方人為生物信。法身雖遍說必有方。未知此經於何而說復幾會說。為佛獨說為託他人。仰答事由使無惑也。答法身無在而無不在。即體之用應必有方。略說七處不同。實則處窮法界。言七處者第一會菩提場。第二會普光明殿。第三會忉利天。第四會夜摩天。第五會兜率天。第六會他化自在天。第七會逝多園林。而三會普光故會有九。第一會在菩提場說如來依報因果。第二會普光法堂說十信法門。第三會忉利天宮說十住法。第四會夜摩天宮說十行法。第五會兜率陀天說十迴向法。第六會他化自在天說十地法。賢聖有隔故越化樂。第七重會普光法堂說因圓果滿法。有十一品經。前六因圓後五果滿。第八三會普光法堂說普賢大行法六位頓成。第九會室羅伐城逝多園林說入法界法門。而第九會末歸菩提場則十會圓明頓彰玄極。言為佛獨說為託他人者此經欲表諸佛齊說故。於諸會多是十方諸佛加菩薩說欲明一說一切說故。第一會十方諸佛加普賢菩薩說普賢是華嚴海會主故表普法故。第二會文殊為主而十首共談表十信門萬德首故。第三會法慧菩薩說表十住法慧心增故。第四會功德林菩薩說表十行法門行森聳故。第五會金剛幢菩薩說表十迴向高出歸向義故。第六會金剛藏菩薩說表十地法含藏出生不可壞故。第七會亦普賢菩薩說表因圓果滿普周法界行德皆普故。第八會亦普賢菩薩說沒六位名收六位行為二千行法。舉一圓收始自初心終極等覺皆共同修乃至成佛不捨因故。第九會如來自入師子嚬申三昧令諸大眾頓證法界示相而說。普賢文殊二聖開發百城善友竝皆同說故此一會曲分為二。一即本會如來現相二聖開顯頓證法界。二即六十一經末終盡八十諸善知識為善財說明漸證法界。漸頓該羅本末交映皆證法界故。略明會處顯文若斯。若散取經文總有十處。初此閻浮二周百億三遍十方四盡塵道五通異界六該剎塵七重攝剎八復重收九猶帝網十餘佛同。則約會略舉三千界塵廣周法界。無盡說主通三種世間無不說也。束此九會以為四分。第一會從世主妙嚴品至毘盧遮那品有十一卷經文。名舉果勸樂生信分。第二從第二會如來名號品至如來出現品有三十一品四十一卷經文。名修因契果生解分。第三以第八會離世間一品有七卷經文名託法進修成行分。第四以第九會入法界一品有二十一卷經文名依人證入成德分。若展九會為三十九品。初會六品。一世主妙嚴品。二如來現相品。三普賢三昧品。四世界成就品。五華藏世界品。六毘盧遮那品。第二會亦有六品。一如來名號品。二四聖諦品。三光明覺品。四菩薩問明品。五淨行品。六賢首品。第三會亦有六品。一昇忉利天宮品。二忉利宮中偈讚品。三十住品。四梵行品。五初發心功德品。六明法品。第四會有四品。一昇夜摩天宮品。二夜摩宮中偈讚品。三十行品。四十藏品。第五會三品。一昇兜率天宮品。二兜率宮中偈讚品。三十迴向品。第六會一品。十地品。第七會有十一品。一十定品。二十通品。三十忍品。四阿僧祇品。五如來壽量品。六菩薩住處品。上六明等覺因圓。七佛不思議法品。八如來十身相海品。九隨好光明功德品。十普賢行品。十一如來出現品。第八會唯一品即離世間品。第九會亦唯一品即入法界品。初三會各六品為十八品。四五兩會共有七品成二十五品。第七會十一品故有三十六品。六八九三會各唯一品故有三十九品。又束三十九品以為三分。初世主妙嚴品為序分。二現相品已下為正宗分。三從入法界品六十一經爾時文殊從善住樓閣出已下竟經為流通分。三十九品調冠。真宗九會四分彰其大格。現文若此具本難彰。尋其名題方知綱要謹對。 đệ tứ xứ hội Pháp chỉ 。vấn thuyết thời phương nhân vi sanh vật tín 。Pháp thân tuy biến thuyết tất hữu phương 。vị tri thử Kinh ư hà nhi thuyết phục kỷ hội thuyết 。vi Phật độc thuyết vi thác tha nhân 。ngưỡng đáp sự do sử vô hoặc dã 。đáp Pháp thân vô tại nhi vô bất tại 。tức thể chi dụng ưng tất hữu phương 。lược thuyết thất xứ bất đồng 。thật tức xứ/xử cùng Pháp giới 。ngôn thất xứ giả đệ nhất hội Bồ-đề trường 。đệ nhị hội phổ quang minh điện 。đệ tam hội Đao Lợi Thiên 。đệ tứ hội dạ ma thiên 。đệ ngũ hội Đâu suất thiên 。đệ lục hội tha hóa tự tại thiên 。đệ thất hội thệ đa viên lâm 。nhi tam hội phổ quang cố hội hữu cửu 。đệ nhất hội tại Bồ-đề trường thuyết Như Lai y báo nhân quả 。đệ nhị hội phổ quang pháp đường thuyết thập tín Pháp môn 。đệ tam hội Đao Lợi Thiên cung thuyết thập trụ pháp 。đệ tứ hội dạ ma thiên cung thuyết thập hành Pháp 。đệ ngũ hội Đâu-Xuất-Đà Thiên thuyết thập hồi hướng Pháp 。đệ lục hội tha hóa tự tại thiên thuyết Thập Địa Pháp 。hiền thánh hữu cách cố việt hóa lạc/nhạc 。đệ thất trọng hội phổ quang pháp đường thuyết nhân viên quả mãn Pháp 。hữu thập nhất phẩm Kinh 。tiền lục nhân viên hậu ngũ quả mãn 。đệ bát tam hội phổ quang pháp đường thuyết Phổ Hiền Đại hạnh/hành/hàng Pháp lục vị đốn thành 。đệ cửu hội thất la phạt thành thệ đa viên lâm thuyết nhập Pháp giới Pháp môn 。nhi đệ cửu hội mạt quy Bồ-đề trường tức thập hội Viên Minh đốn chương huyền cực 。ngôn vi Phật độc thuyết vi thác tha nhân giả thử Kinh dục biểu chư Phật tề thuyết cố 。ư chư hội đa thị thập phương chư Phật gia Bồ-tát thuyết dục minh nhất thuyết nhất thiết thuyết cố 。đệ nhất hội thập phương chư Phật gia Phổ Hiền Bồ Tát thuyết Phổ Hiền thị hoa nghiêm hải hội chủ cố biểu phổ pháp cố 。đệ nhị hội Văn Thù vi chủ nhi thập thủ cọng đàm biểu thập tín môn vạn đức thủ cố 。đệ tam hội Pháp tuệ Bồ-tát thuyết biểu thập trụ pháp tuệ tâm tăng cố 。đệ tứ hội công đức lâm Bồ-tát thuyết biểu thập hành Pháp môn hạnh/hành/hàng sâm tủng cố 。đệ ngũ hội Kim cương Tràng Bồ-tát thuyết biểu thập hồi hướng cao xuất quy hướng nghĩa cố 。đệ lục hội Kim Cương tạng Bồ-tát thuyết biểu Thập Địa Pháp hàm tạng xuất sanh bất khả hoại cố 。đệ thất hội diệc Phổ Hiền Bồ Tát thuyết biểu nhân viên quả mãn phổ châu Pháp giới hạnh/hành/hàng đức giai phổ cố 。đệ bát hội diệc Phổ Hiền Bồ Tát thuyết một lục vị danh thu lục vị hạnh/hành/hàng vi nhị thiên hạnh/hành/hàng Pháp 。cử nhất viên thu thủy tự sơ tâm chung cực đẳng giác giai cộng đồng tu nãi chí thành Phật bất xả nhân cố 。đệ cửu hội Như Lai tự nhập sư tử tần thân tam muội lệnh chư Đại chúng đốn chứng Pháp giới thị tướng nhi thuyết 。Phổ Hiền Văn Thù nhị thánh khai phát bách thành thiện hữu tịnh giai đồng thuyết cố thử nhất hội khúc phần vi nhị 。nhất tức bổn hội Như Lai hiện tướng nhị thánh khai hiển đốn chứng Pháp giới 。nhị tức lục thập nhất Kinh mạt chung tận bát thập chư thiện tri thức vi Thiện Tài thuyết minh tiệm chứng Pháp giới 。tiệm đốn cai la bản mạt giao ánh giai chứng Pháp giới cố 。lược minh hội xứ/xử hiển văn nhược/nhã tư 。nhược/nhã tán thủ Kinh văn tổng hữu thập xứ/xử 。sơ thử Diêm-phù nhị châu bách ức tam biến thập phương tứ tận trần đạo ngũ thông dị giới lục cai sát trần thất trọng nhiếp sát bát phục trọng thu cửu do đế võng thập dư Phật đồng 。tức ước hội lược cử tam thiên giới trần quảng châu Pháp giới 。vô tận thuyết chủ thông tam chủng thế gian vô bất thuyết dã 。thúc thử cửu hội dĩ vi tứ phân 。đệ nhất hội tùng thế chủ diệu nghiêm phẩm chí Tỳ Lô Giá Na phẩm hữu thập nhất quyển Kinh văn 。danh cử quả khuyến lạc/nhạc sanh tín phần 。đệ nhị tùng đệ nhị hội Như Lai danh hiệu phẩm chí Như Lai xuất hiện phẩm hữu tam thập nhất phẩm tứ thập nhất quyển Kinh văn 。danh tu nhân khế quả sanh giải phần 。đệ tam dĩ đệ bát hội ly thế gian nhất phẩm hữu thất quyển Kinh văn danh thác Pháp tiến/tấn tu thành hạnh/hành/hàng phần 。đệ tứ dĩ đệ cửu hội nhập Pháp giới nhất phẩm hữu nhị thập nhất quyển Kinh văn danh y nhân chứng nhập thành đức phần 。nhược/nhã triển cửu hội vi tam thập cửu phẩm 。sơ hội lục phẩm 。nhất thế chủ diệu nghiêm phẩm 。nhị Như Lai hiện tướng phẩm 。tam Phổ Hiền tam muội phẩm 。tứ thế giới thành tựu phẩm 。ngũ hoa tạng thế giới phẩm 。lục Tỳ Lô Giá Na phẩm 。đệ nhị hội diệc hữu lục phẩm 。nhất Như Lai danh hiệu phẩm 。nhị tứ thánh đế phẩm 。tam quang minh giác phẩm 。tứ Bồ-tát vấn minh phẩm 。ngũ tịnh hạnh phẩm 。lục Hiền Thủ phẩm 。đệ tam hội diệc hữu lục phẩm 。nhất thăng Đao Lợi Thiên cung phẩm 。nhị Đao Lợi cung trung kệ tán phẩm 。tam thập trụ phẩm 。tứ phạm hạnh/hành/hàng phẩm 。ngũ sơ phát tâm công đức phẩm 。lục minh pháp phẩm 。đệ tứ hội hữu tứ phẩm 。nhất thăng dạ ma thiên cung phẩm 。nhị Dạ-Ma cung trung kệ tán phẩm 。tam thập hành phẩm 。tứ thập tạng phẩm 。đệ ngũ hội tam phẩm 。nhất thăng Đâu suất thiên cung phẩm 。nhị Đâu Suất cung trung kệ tán phẩm 。tam thập hồi hướng phẩm 。đệ lục hội nhất phẩm 。Thập Địa Phẩm 。đệ thất hội hữu thập nhất phẩm 。nhất thập định phẩm 。nhị thập thông phẩm 。tam thập nhẫn phẩm 。tứ a-tăng-kì phẩm 。ngũ Như Lai thọ lượng phẩm 。lục Bồ-tát trụ xứ/xử phẩm 。thượng lục minh đẳng giác nhân viên 。thất Phật bất tư nghị Pháp phẩm 。bát Như Lai thập thân tướng hải phẩm 。cửu tùy hảo quang minh công đức phẩm 。thập Phổ Hiền hạnh/hành/hàng phẩm 。thập nhất Như Lai xuất hiện phẩm 。đệ bát hội duy nhất phẩm tức ly thế gian phẩm 。đệ cửu hội diệc duy nhất phẩm tức nhập pháp giới phẩm 。sơ tam hội các lục phẩm vi thập bát phẩm 。tứ ngũ lượng (lưỡng) hội cọng hữu thất phẩm thành nhị thập ngũ phẩm 。đệ thất hội thập nhất phẩm cố hữu tam thập lục phẩm 。lục bát cửu tam hội các duy nhất phẩm cố hữu tam thập cửu phẩm 。hựu thúc tam thập cửu phẩm dĩ vi tam phần 。sơ thế chủ diệu nghiêm phẩm vi tự phần 。nhị hiện tướng phẩm dĩ hạ vi chánh tông phân 。tam tòng nhập pháp giới phẩm lục thập nhất Kinh nhĩ thời Văn Thù tùng thiện trụ/trú lâu các xuất dĩ hạ cánh Kinh vi lưu thông phần 。tam thập cửu phẩm điều quan 。chân tông cửu hội tứ phân chương kỳ Đại cách 。hiện văn nhược/nhã thử cụ bổn nạn/nan chương 。tầm kỳ danh Đề phương tri cương yếu cẩn đối 。 第五不起昇天。問去住不同人天處別。如何經說不起覺樹而昇三天。又許不起而昇理應齊等。如何獨三賢會而有此言。故昇忉利天宮品云。爾時如來不離一切菩提樹下而昇須彌頂帝釋殿。二昇夜摩三昇兜率獨有此言其故何耶。答法性寥廓緣起難思。我佛世尊融法界以為身。總緣起而為用。體用無礙一多自在。不分而遍。不去而周。感而遂通見有前後。閻浮有感見在閻浮。天宮有感見上昇天。非移覺樹之佛而昇彼天。故法慧菩薩云。佛子汝應觀如來自在力。一切閻浮提皆言佛在中。我等今見佛住於須彌頂十方悉亦然。如來自在力。明知去住皆物見也。請以喻顯。譬如澄江一月三舟共觀一舟停住二舟南北。南者見月千里隨南。北者見月千里隨北。停舟之者見月不移。是為此月不離中流而往南北。設百千共觀八方各去則百千月去。去住見殊。諸有智人自曉玄旨。又問言帶前赴後事理應齊。何以三賢獨有斯旨者顯異義故。謂初二會相隣次故不假帶前。此三人天隔越故須連帶。又此三會同詮賢位。六已證入不假帶前。第七即位中普賢及於妙覺居然不假。第八頓彰六位體用已融。第九唯明證入體用一味故竝皆不假。唯三會要令成鉤鎖一法界會故謹對。 đệ ngũ bất khởi thăng thiên 。vấn khứ trụ/trú bất đồng nhân thiên xứ biệt 。như hà Kinh thuyết bất khởi giác thụ nhi thăng tam Thiên 。hựu hứa bất khởi nhi thăng lý ưng tề đẳng 。như hà độc tam hiền hội nhi hữu thử ngôn 。cố thăng Đao Lợi Thiên cung phẩm vân 。nhĩ thời Như Lai bất ly nhất thiết Bồ-đề thụ hạ nhi thăng tu di đính Đế Thích điện 。nhị thăng Dạ-Ma tam thăng Đâu Suất độc hữu thử ngôn kỳ cố hà da 。đáp pháp tánh liêu khuếch duyên khởi nạn/nan tư 。ngã Phật Thế tôn dung Pháp giới dĩ vi thân 。tổng duyên khởi nhi vi dụng 。thể dụng vô ngại nhất đa tự tại 。bất phần nhi biến 。bất khứ nhi châu 。cảm nhi toại thông kiến hữu tiền hậu 。Diêm-phù hữu cảm kiến tại Diêm-phù 。Thiên cung hữu cảm kiến thượng thăng Thiên 。phi di giác thụ chi Phật nhi thăng bỉ Thiên 。cố Pháp tuệ Bồ Tát vân 。Phật tử nhữ ưng quán Như Lai tự tại lực 。nhất thiết Diêm-phù-đề giai ngôn Phật tại trung 。ngã đẳng kim kiến Phật trụ/trú ư tu di đính thập phương tất diệc nhiên 。Như Lai tự tại lực 。minh tri khứ trụ/trú giai vật kiến dã 。thỉnh dĩ dụ hiển 。thí như trừng giang nhất nguyệt tam chu cọng quán nhất châu đình trụ/trú nhị châu Nam Bắc 。Nam giả kiến nguyệt thiên lý tùy Nam 。Bắc giả kiến nguyệt thiên lý tùy Bắc 。đình châu chi giả kiến nguyệt bất di 。thị vi thử nguyệt bất ly trung lưu nhi vãng Nam Bắc 。thiết ách thiên cọng quán bát phương các khứ tức bách thiên nguyệt khứ 。khứ trụ/trú kiến thù 。chư hữu trí nhân tự hiểu huyền chỉ 。hựu vấn ngôn đái tiền phó hậu sự lý ưng tề 。hà dĩ tam hiền độc hữu tư chỉ giả hiển dị nghĩa cố 。vị sơ nhị hội tướng lân thứ cố bất giả đái tiền 。thử tam nhân thiên cách việt cố tu liên đái 。hựu thử tam hội đồng thuyên hiền vị 。lục dĩ chứng nhập bất giả đái tiền 。đệ thất tức vị trung Phổ Hiền cập ư diệu giác cư nhiên bất giả 。đệ bát đốn chương lục vị thể dụng dĩ dung 。đệ cửu duy minh chứng nhập thể dụng nhất vị cố tịnh giai bất giả 。duy tam hội yếu lệnh thành câu tỏa nhất pháp giới hội cố cẩn đối 。 第六說經時節。問如來出現垂五十年。一化始終三時五時之異。不審此經何時說耶。仰具說時以袪疑滯。答夫心冥至道則渾一古今。法界無生本亡時分。況無涯之說念劫圓融。實則正覺始成頓彰圓妙。自狹至闊略有十重之別。初唯一念二盡七日三遍三際四攝同類劫五收異類劫六以念攝劫七劫念重收八異類界時九彼此相入十以本收末即非劫為劫。略敘十重舉一全收非長非短能長能短謹對。 đệ lục thuyết Kinh thời tiết 。vấn Như Lai xuất hiện thùy ngũ thập niên 。nhất hóa thủy chung tam thời ngũ thời chi dị 。bất thẩm thử Kinh hà thời thuyết da 。ngưỡng cụ thuyết thời dĩ khư nghi trệ 。đáp phu tâm minh chí đạo tức hồn nhất cổ kim 。Pháp giới vô sanh bổn vong thời phần 。huống vô nhai chi thuyết niệm kiếp viên dung 。thật tức chánh giác thủy thành đốn chương viên diệu 。tự hiệp chí khoát lược hữu thập trọng chi biệt 。sơ duy nhất niệm nhị tận thất nhật tam biến tam tế tứ nhiếp đồng loại kiếp ngũ thu dị loại kiếp lục dĩ niệm nhiếp kiếp thất kiếp niệm trọng thu bát dị loại giới thời cửu bỉ thử tướng nhập thập dĩ bổn thu mạt tức phi kiếp vi kiếp 。lược tự thập trọng cử nhất toàn thu phi trường/trưởng phi đoản năng trường/trưởng năng đoản cẩn đối 。 第七經之部類。問聖教之詮廣略非一。未知此教為廣為略為具為闕耶。答無言之言言窮法界。無說之說物無非詮。略就言詮以為十重差別。一略本經即今所傳八十卷三十九品是。以其梵本有十萬偈今所譯四萬五千故。二下本經即是具本十萬偈文四十八品。即龍樹菩薩於龍宮所見總有三本此當下本。三中本經即彼所見本有四十九萬八千八百偈一千二百品。四上本經亦彼所見有十三千大千世界微塵數偈一四天下微塵數品。此中上二本竝非世人心力能傳。五普眼經即善財童子所見第三善友海雲所持。以大海量墨須彌聚筆書此普眼法門一品中一門一門中一法一法中一義一義中一句尚不得少分何況能盡。總持菩薩方能受持故。六同說經即一類世界盡法界虛空界容毛端處。以言聲說無窮盡故。七異說經謂樹形等剎世界既異施設亦殊。不可定其若色若言部類難準。八主伴經如遮那佛說則十方佛為伴如十方為主則遮那等盡為伴故。九眷屬經謂餘非器不聞此通方之說。隨宜說教皆入此門故名眷屬經耳。十圓滿經謂上諸本總融為一無盡教海故。一文一句皆攝無遺。以所詮難思故能詮難喻。略申十類以示玄門。然其略詮亦收義理。猶如海滴濕性同故謹對。 đệ thất Kinh chi bộ loại 。vấn Thánh giáo chi thuyên quảng lược phi nhất 。vị tri thử giáo vi quảng vi lược vi cụ vi khuyết da 。đáp vô ngôn chi ngôn ngôn cùng Pháp giới 。vô thuyết chi thuyết vật vô phi thuyên 。lược tựu ngôn thuyên dĩ vi thập trọng sái biệt 。nhất lược bổn Kinh tức kim sở truyền bát thập quyển tam thập cửu phẩm thị 。dĩ kỳ phạm bản hữu thập vạn kệ kim sở dịch tứ vạn ngũ thiên cố 。nhị hạ bổn Kinh tức thị cụ bổn thập vạn kệ văn tứ thập bát phẩm 。tức Long Thọ Bồ Tát ư long cung sở kiến tổng hữu tam bổn thử đương hạ bổn 。tam trung bổn Kinh tức bỉ sở kiến bản hữu tứ thập cửu vạn bát thiên bát bách kệ nhất thiên nhị bách phẩm 。tứ thượng bổn Kinh diệc bỉ sở kiến hữu thập tam thiên đại thiên thế giới vi trần số kệ nhất tứ thiên hạ vi trần số phẩm 。thử trung thượng nhị bổn tịnh phi thế nhân tâm lực năng truyền 。ngũ phổ nhãn Kinh tức Thiện tài đồng tử sở kiến đệ tam thiện hữu hải vân sở trì 。dĩ đại hải lượng mặc Tu-Di tụ bút thư thử phổ nhãn Pháp môn nhất phẩm trung nhất môn nhất môn trung nhất pháp nhất pháp trung nhất nghĩa nhất nghĩa trung nhất cú thượng bất đắc thiểu phần hà huống năng tận 。tổng trì Bồ Tát phương năng thọ trì cố 。lục đồng thuyết Kinh tức nhất loại thế giới tận Pháp giới hư không giới dung mao đoan xứ/xử 。dĩ ngôn thanh thuyết vô cùng tận cố 。thất dị thuyết Kinh vị thụ/thọ hình đẳng sát thế giới ký dị thí thiết diệc thù 。bất khả định kỳ nhược/nhã sắc nhược/nhã ngôn bộ loại nạn/nan chuẩn 。bát chủ bạn Kinh như già na Phật thuyết tức thập phương Phật vi bạn như thập phương vi chủ tức già na đẳng tận vi bạn cố 。cửu quyến thuộc Kinh vị dư phi khí bất văn thử thông phương chi thuyết 。tùy nghi thuyết giáo giai nhập thử môn cố danh quyến thuộc Kinh nhĩ 。thập viên mãn Kinh vị thượng chư bổn tổng dung vi nhất vô tận giáo hải cố 。nhất văn nhất cú giai nhiếp vô di 。dĩ sở thuyên nạn/nan tư cố năng thuyên nạn/nan dụ 。lược thân thập loại dĩ thị huyền môn 。nhiên kỳ lược thuyên diệc thu nghĩa lý 。do như hải tích thấp tánh đồng cố cẩn đối 。 第八翻譯傳通。問夫教自西天東流華夏。貝多梵字紙素翻傳必承明詔之恩要假群賢詳議。未知此典譯在何朝譯主何人。而新舊同異仰申旨的令識鴻源。答自佛日沈輝西天結集。漢明之代教始東垂。此不思議經晉朝方有前後傳異四本不同。一晉義熙十四年北天竺三藏佛度跋陀羅唐言覺賢於揚州謝司空寺即今上亢興嚴寺翻梵本三萬六千偈成晉經六十卷。沙門法業筆受慧嚴慧觀潤色。二大唐永隆元年中天竺三藏地婆訶羅此云日照於西京太原寺即今長安崇福寺譯出入法界品內兩處脫文。一從摩耶夫人後至彌勒菩薩前中間天主光等十善知識。二從彌勒菩薩後至三千大千世界微塵數善知識前中間文殊申手摩善財頂十五行經。即八十卷經之初。大德道成律師薄塵法師大乘法師等同譯復禮法師潤文。三大周證聖元年于闐三藏實叉難陀此云喜學於東都佛授記寺即今敬愛寺再譯梵文兼補諸闕計九千頌。通舊總有四萬五千偈合成唐本八十卷。其梵本即則天大聖皇后遣使于闐迎來此方。大德義淨三藏弘景禪師圓測法師神英法師法寶法師賢首法師等同譯復禮法師潤文。四即於前第三本中雖益數處却脫日照所補文殊菩薩案善財頂十五行經。賢首法師以新舊兩經勘以梵本將日照補文安喜學脫處遂得文續義連今之所傳即第四本。若有八十卷初無文殊案善財頂之經即第三本也。然如來說教能隨類音結集成經。事準西域賢達傳譯必音善兩方一言三詳兢兢誡慎。使上冥聖意下隨時機。故得傳通功深益遠謹對。 đệ bát phiên dịch truyền thông 。vấn phu giáo tự Tây Thiên Đông lưu hoa hạ 。bối đa Phạn tự chỉ tố phiên truyền tất thừa minh chiếu chi ân yếu giả quần hiền tường nghị 。vị tri thử điển dịch tại hà triêu dịch chủ hà nhân 。nhi tân cựu đồng dị ngưỡng thân chỉ đích lệnh thức hồng nguyên 。đáp tự Phật nhật trầm huy Tây Thiên kết tập 。hán minh chi đại giáo thủy Đông thùy 。thử bất tư nghị Kinh tấn triêu phương hữu tiền hậu truyền dị tứ bổn bất đồng 。nhất tấn nghĩa hy thập tứ niên Bắc Thiên-Trúc Tam Tạng Phật độ bạt đà la đường ngôn Giác hiền ư dương châu tạ ti không tự tức kim thượng kháng hưng nghiêm tự phiên phạm bổn tam vạn lục thiên kệ thành tấn Kinh lục thập quyển 。Sa Môn Pháp nghiệp bút thọ tuệ nghiêm tuệ quán nhuận sắc 。nhị Đại Đường vĩnh long nguyên niên Trung Thiên Trúc Tam Tạng Địa bà ha la thử vân Nhật chiếu ư Tây kinh thái nguyên tự tức kim Trường An sùng phước tự dịch xuất nhập pháp giới phẩm nội lượng (lưỡng) xứ/xử thoát văn 。nhất tùng Ma Da Phu nhân hậu chí Di Lặc Bồ-tát tiền trung gian Thiên Chủ quang đẳng thập thiện tri thức 。nhị tùng Di Lặc Bồ-tát hậu chí tam thiên đại thiên thế giới vi trần số thiện tri thức tiền trung gian Văn Thù thân thủ ma Thiện Tài đảnh/đính thập ngũ hạnh/hành/hàng Kinh 。tức bát thập quyển Kinh chi sơ 。Đại Đức đạo thành luật sư bạc trần Pháp sư Đại thừa pháp sư đẳng đồng dịch phục lễ Pháp sư nhuận văn 。tam đại châu chứng Thánh nguyên niên Vu Điền Tam Tạng Thật-xoa Nan-đà thử vân hỉ học ư Đông đô Phật thọ kí tự tức kim kính ái tự tái dịch phạm văn kiêm bổ chư khuyết kế cửu thiên tụng 。thông cựu tổng hữu tứ vạn ngũ thiên kệ hợp thành đường bổn bát thập quyển 。kỳ phạm bản tức tức Thiên đại thánh hoàng hậu khiển sử Vu Điền nghênh lai thử phương 。Đại Đức NghĩaTịnh Tam Tạng hoằng cảnh Thiền sư viên trắc Pháp sư Thần anh Pháp sư pháp bảo Pháp sư Hiền Thủ Pháp sư đẳng đồng dịch phục lễ Pháp sư nhuận văn 。tứ tức ư tiền đệ tam bổn trung tuy ích số xứ/xử khước thoát Nhật chiếu sở bổ Văn-thù Bồ-tát án Thiện Tài đảnh/đính thập ngũ hạnh/hành/hàng Kinh 。Hiền Thủ Pháp sư dĩ tân cựu lượng (lưỡng) Kinh khám dĩ phạm bản tướng Nhật chiếu bổ văn an hỉ học thoát xứ/xử toại đắc văn tục nghĩa liên kim chi sở truyền tức đệ tứ bổn 。nhược hữu bát thập quyển sơ vô Văn Thù án Thiện Tài đảnh/đính chi Kinh tức đệ tam bổn dã 。nhiên Như Lai thuyết giáo năng tùy loại âm kết/kiết tập thành Kinh 。sự chuẩn Tây Vực hiền đạt truyền dịch tất âm thiện lượng (lưỡng) phương nhất ngôn tam tường căng căng giới thận 。sử thượng minh thánh ý hạ tùy thời ky 。cố đắc truyền thông công thâm ích viễn cẩn đối 。 第九華藏體相。問華藏剎海如來依報修淨土觀所感。未知於中安立形體有何形狀。莊嚴法化可得聞乎。修何等因成茲剎海。立何行業遊處其間。仰示入門知所歸趣。答我佛國土依正圓融。體即真如量周法界。語其嚴飾等一切之剎塵。法化橫周竪窮無際修因嚝遠算數難量。圓機圓修方造其境。然隨機隱顯淨穢虧盈。稱物淺深大小互現。雖虧盈而淨穢交徹。雖大小而通局相融。識智叵量言豈能盡。故依經說略示其狀。此華藏世界有二十重。其最下一重到第二重近遠者即一佛剎微塵數世界方至第二重也。從第二至第三第四乃至二十重漸漸增遠近數等也。今此娑婆即第十三重也。於華嚴藏最下先布須彌山微塵數風輪。此風輪上持普光摩尼香水海。海出蓮華名種種光明蘂香幢。華持剎海其蘂香華內有蓮臺。臺上有金剛輪圍山周匝旋繞。裏面即是大地。四方均平清淨堅固。於中有不可說佛剎數塵香水海。一海一種。一一種中各有不可說佛剎微塵數世界。其一一海間各有四天下微塵數香水河右旋圍繞。然其地面體是金剛。眾雜妙寶以為嚴飾。一一境界皆具世界海微塵數清淨功德之所莊嚴。經云華藏世界所有塵一一塵中見法界寶光現佛如雲集。此是如來剎自在。皆我世尊往修多劫大行所招。故經云世尊往昔於諸有微塵佛所修功德淨業。故獲種種寶光明華藏莊嚴世界海。又云華藏世界海法界無差別。莊嚴悉清淨安住於虛空。是知雖有無盡莊嚴一一皆稱法界。若觀成者即生其中。萬行之因無不趣往。然其總意若報若應皆無障礙。略申其十以顯難思。一事理無礙。二成壞無礙。三廣狹無礙。四相入無礙。五相即無礙。六微細無礙。七隱顯無礙。八重現無礙。九主伴無礙。十時處無礙。隨一無礙即具一切無礙。觀成居然自往謹對。 đệ cửu hoa tạng thể tướng 。vấn hoa tạng sát hải Như Lai y báo tu tịnh thổ quán sở cảm 。vị tri ư trung an lập hình thể hữu hà hình trạng 。trang nghiêm pháp hóa khả đắc văn hồ 。tu hà đẳng nhân thành tư sát hải 。lập hà hành nghiệp du xứ/xử kỳ gian 。ngưỡng thị nhập môn tri sở quy thú 。đáp ngã Phật quốc độ y chánh viên dung 。thể tức chân như lượng châu Pháp giới 。ngữ kỳ nghiêm sức đẳng nhất thiết chi sát trần 。pháp hóa hoạnh châu thọ cùng vô tế tu nhân 嚝viễn toán số nạn/nan lượng 。viên ky viên tu phương tạo kỳ cảnh 。nhiên tùy ky ẩn hiển tịnh uế khuy doanh 。xưng vật thiển thâm đại tiểu hỗ hiện 。tuy khuy doanh nhi tịnh uế giao triệt 。tuy đại tiểu nhi thông cục tướng dung 。thức trí phả lượng ngôn khởi năng tận 。cố y Kinh thuyết lược thị kỳ trạng 。thử hoa tạng thế giới hữu nhị thập trọng 。kỳ tối hạ nhất trọng đáo đệ nhị trọng cận viễn giả tức nhất Phật sát vi trần số thế giới phương chí đệ nhị trọng dã 。tùng đệ nhị chí đệ tam đệ tứ nãi chí nhị thập trọng tiệm tiệm tăng viễn cận số đẳng dã 。kim thử Ta-bà tức đệ thập tam trọng dã 。ư hoa nghiêm tạng tối hạ tiên bố Tu-di sơn vi trần số phong luân 。thử phong luân thượng trì phổ quang ma-ni hương thủy hải 。hải xuất liên hoa danh chủng chủng quang minh nhị hương tràng 。hoa trì sát hải kỳ nhị hương hoa nội hữu liên đài 。đài thượng hữu Kim cương luân vi sơn châu táp toàn nhiễu 。lý diện tức thị Đại địa 。tứ phương quân bình thanh tịnh kiên cố 。ư trung hữu bất khả thuyết Phật sát số trần hương thủy hải 。nhất hải nhất chủng 。nhất nhất chủng trung các hữu bất khả thuyết Phật sát vi trần số thế giới 。kỳ nhất nhất hải gian các hữu tứ thiên hạ vi trần số hương thủy hà hữu toàn vi nhiễu 。nhiên kỳ địa diện thể thị Kim cương 。chúng tạp diệu bảo dĩ vi nghiêm sức 。nhất nhất cảnh giới giai cụ thế giới hải vi trần số thanh tịnh công đức chi sở trang nghiêm 。Kinh vân hoa tạng thế giới sở hữu trần nhất nhất trần trung kiến Pháp giới Bảo quang hiện Phật như vân tập 。thử thị Như Lai sát tự tại 。giai ngã Thế Tôn vãng tu đa kiếp Đại hạnh/hành/hàng sở chiêu 。cố Kinh vân Thế Tôn vãng tích ư chư hữu vi trần Phật sở tu công đức tịnh nghiệp 。cố hoạch chủng chủng bảo quang minh hoa tạng trang nghiêm thế giới hải 。hựu vân hoa tạng thế giới hải Pháp giới vô sái biệt 。trang nghiêm tất thanh tịnh an trụ ư hư không 。thị tri tuy hữu vô tận trang nghiêm nhất nhất giai xưng pháp giới 。nhược/nhã quán thành giả tức sanh kỳ trung 。vạn hạnh/hành/hàng chi nhân vô bất thú vãng 。nhiên kỳ tổng ý nhược/nhã báo nhược/nhã ưng giai vô chướng ngại 。lược thân kỳ thập dĩ hiển nạn/nan tư 。nhất sự lý vô ngại 。nhị thành hoại vô ngại 。tam quảng hiệp vô ngại 。tứ tướng nhập vô ngại 。ngũ tướng tức vô ngại 。lục vi tế vô ngại 。thất ẩn hiển vô ngại 。bát trọng hiện vô ngại 。cửu chủ bạn vô ngại 。thập thời xứ vô ngại 。tùy nhất vô ngại tức cụ nhất thiết vô ngại 。quán thành cư nhiên tự vãng cẩn đối 。 第十生佛交徹。問眾生與佛迷悟不同。生則六道循環。佛則萬德圓滿。如何有說即生即佛二互相收。渾亂因果全乖法理。答夫真源莫二妙旨常均。特由迷悟不同遂有眾生及佛。迷真起妄假號眾生。體妄即真故稱為佛。迷則全迷真理離真無迷。悟則妄本是真非是新有。迷因無明橫起似執東為西。悟稱真理而生如東本不易。就相假稱生佛。約體故得相收。不見此源迷由未醒。了斯玄妙成佛須臾。經云法界眾生界究竟無差別一切悉了知。此是如來境。如來纔成正覺普見眾生已成正覺。眾生正在迷中向佛心中受苦。冀希玄之士無捨妄以求真謹對。 đệ thập sanh Phật giao triệt 。vấn chúng sanh dữ Phật mê ngộ bất đồng 。sanh tức lục đạo tuần hoàn 。Phật tức vạn đức viên mãn 。như hà hữu thuyết tức sanh tức Phật nhị hỗ tương thu 。hồn loạn nhân quả toàn quai Pháp lý 。đáp phu chân nguyên mạc nhị diệu chỉ thường quân 。đặc do mê ngộ bất đồng toại hữu chúng sanh cập Phật 。mê chân khởi vọng giả hiệu chúng sanh 。thể vọng tức chân cố xưng vi Phật 。mê tức toàn mê chân lý ly chân vô mê 。ngộ tức vọng bổn thị chân phi thị tân hữu 。mê nhân vô minh hoạnh khởi tự chấp Đông vi Tây 。ngộ xưng chân lý nhi sanh như Đông bổn bất dịch 。tựu tướng giả xưng sanh Phật 。ước thể cố đắc tướng thu 。bất kiến thử nguyên mê do vị tỉnh 。liễu tư huyền diệu thành Phật tu du 。Kinh vân Pháp giới chúng sanh giới cứu cánh vô sái biệt nhất thiết tất liễu tri 。thử thị Như Lai cảnh 。Như Lai tài thành chánh giác phổ kiến chúng sanh dĩ thành chánh giác 。chúng sanh chánh tại mê trung hướng Phật tâm trung thọ khổ 。kí hy huyền chi sĩ vô xả vọng dĩ cầu chân cẩn đối 。 第十一十信圓妙。問十信為初智滿為後。合抱雖因毫末毫末尚未凌雲。妙覺雖由信成信心豈能攝位。今云信中攝位圓妙頓彰。雖聞斯言未曉斯旨。仰陳所以用遣疑情。答夫教有淺深根有勝劣。從微至著漸教誘於劣機。初心頓圓圓教被於上士。既圓信圓解萬行圓修頓悟頓成萬德圓備。若朝為越女暮作吳妃。夕產王宮旦稱太子。豈要階降方為人君謹對。 đệ thập nhất thập tín viên diệu 。vấn thập tín vi sơ trí mãn vi hậu 。hợp bão tuy nhân hào mạt hào mạt thượng vị lăng vân 。diệu giác tuy do tín thành tín tâm khởi năng nhiếp vị 。kim vân tín trung nhiếp vị viên diệu đốn chương 。tuy văn tư ngôn vị hiểu tư chỉ 。ngưỡng trần sở dĩ dụng khiển nghi tình 。đáp phu giáo hữu thiển thâm căn hữu thắng liệt 。tùng vi chí trước/trứ tiệm giáo dụ ư liệt ky 。sơ tâm đốn viên viên giáo bị ư thượng sĩ 。ký viên tín viên giải vạn hạnh/hành/hàng viên tu đốn ngộ đốn thành vạn đức viên bị 。nhược/nhã triêu vi việt nữ mộ tác ngô phi 。tịch sản vương cung đán xưng Thái-Tử 。khởi yếu giai hàng phương vi nhân quân cẩn đối 。 第十二惑障不同。問二障塵沙尚非所喻阿僧祇劫未得斷名。十地聖人分分漸損。如何一斷一切斷耶。既越常規難以取信。答惑本無從迷真忽起。迷而不反爛漫無涯。若纖雲拂空其來無所。須臾彌滿六合黯然。長風忽來倏爾雲。盡千里無點萬像歷然。方便風生照惑無本性空顯現眾德本圓。八萬塵勞皆波羅蜜。恒沙惑障竝是真門。眼翳未除空華亂起。但淨法眼何惑不消。滯執堅牢居然多劫謹對。 đệ thập nhị hoặc chướng bất đồng 。vấn nhị chướng trần sa thượng phi sở dụ a-tăng-kì kiếp vị đắc đoạn danh 。Thập Địa Thánh nhân phần phần tiệm tổn 。như hà nhất đoạn nhất thiết đoạn da 。ký việt thường quy nạn/nan dĩ thủ tín 。đáp hoặc bản vô tùng mê chân hốt khởi 。mê nhi bất phản lạn/lan mạn vô nhai 。nhược/nhã tiêm vân phất không kỳ lai vô sở 。tu du di mãn lục hợp ảm nhiên 。trường/trưởng phong hốt lai thúc nhĩ vân 。tận thiên lý vô điểm vạn tượng lịch nhiên 。phương tiện phong sanh chiếu hoặc vô bổn tánh không hiển hiện chúng đức bổn viên 。bát vạn trần lao giai Ba-la-mật 。hằng sa hoặc chướng tịnh thị chân môn 。nhãn ế vị trừ không hoa loạn khởi 。đãn tịnh Pháp nhãn hà hoặc bất tiêu 。trệ chấp kiên lao cư nhiên đa kiếp cẩn đối 。 第十三如來十身。問經論共說佛有三身。或開不出受用自他或合但分真應。據何理致遂說十身。請陳十名兼示體相。答夫真身寥廓以法界合其體。包羅無外與萬化齊其用。窮源莫二執迹多端。諸佛就機一多異說。約體相用略說三身。總約自他分二受用及與真應。盡理而說十身方圓。言十身者略有二種。一融三世間以為十身。二如來一身自有十身。謂一菩提身二願身三化身四力持身五相好莊嚴身六威勢身七意生身八福德身九法身十智身。然此十身即佛十德。具體具用有應有真。但融無二門故稱圓妙。云何十德一覺樹道成朗然大悟。二願周法界兜率上昇。三化應多端若水分眾月。四力持永久有全身碎身。五相好無邊碎塵難數。六威勢映奪如月映星。七感而遂通如意速疾。八福德深厚若海包含。九法性真常湛然周遍。十智慧決斷頓覺圓明。十德不離一身更無別佛。不同三身四智體用不同。言融三世間十身者一眾生身二國土身三業報身四聲聞身五緣覺身六菩薩身七如來身八智身九法身十虛空身。於一如來身既有十身。餘九身亦然便成百身。又互相作便成千身。而真應相融一多自在。冀當仰信無滯常聞謹對。 đệ thập tam Như Lai thập thân 。vấn Kinh luận cọng thuyết Phật hữu tam thân 。hoặc khai bất xuất thọ dụng tự tha hoặc hợp đãn phần chân ưng 。cứ hà lý trí toại thuyết thập thân 。thỉnh trần thập danh kiêm thị thể tướng 。đáp phu chân thân liêu khuếch dĩ Pháp giới hợp kỳ thể 。bao La vô ngoại dữ vạn hóa tề kỳ dụng 。cùng nguyên mạc nhị chấp tích đa đoan 。chư Phật tựu ky nhất đa dị thuyết 。ước thể tướng dụng lược thuyết tam thân 。tổng ước tự tha phần nhị thọ dụng cập dữ chân ưng 。tận lý nhi thuyết thập thân phương viên 。ngôn thập thân giả lược hữu nhị chủng 。nhất dung tam thế gian dĩ vi thập thân 。nhị Như Lai nhất thân tự hữu thập thân 。vị nhất Bồ-đề thân nhị nguyện thân tam hóa thân tứ lực trì thân ngũ tướng hảo trang nghiêm thân lục uy thế thân thất ý sanh thân bát phước đức thân cửu Pháp thân thập trí thân 。nhiên thử thập thân tức Phật thập đức 。cụ thể cụ dụng hữu ưng hữu chân 。đãn dung vô nhị môn cố xưng viên diệu 。vân hà thập đức nhất giác thụ đạo thành lãng nhiên đại ngộ 。nhị nguyện châu Pháp giới Đâu Suất thượng thăng 。tam hóa ưng đa đoan nhược/nhã thủy phần chúng nguyệt 。tứ lực trì vĩnh cửu hữu toàn thân toái thân 。ngũ tướng hảo vô biên toái trần nạn/nan số 。lục uy thế ánh đoạt như nguyệt ánh tinh 。thất cảm nhi toại thông như ý tốc tật 。bát phước đức thâm hậu nhược/nhã hải bao hàm 。cửu pháp tánh chân thường trạm nhiên chu biến 。thập trí tuệ quyết đoạn đốn giác Viên Minh 。thập đức bất ly nhất thân cánh vô biệt Phật 。bất đồng tam thân tứ trí thể dụng bất đồng 。ngôn dung tam thế gian thập thân giả nhất chúng sanh thân nhị quốc độ thân tam nghiệp báo thân tứ Thanh văn thân ngũ duyên giác thân lục Bồ Tát thân thất Như Lai thân bát trí thân cửu Pháp thân thập hư không thân 。ư nhất Như Lai thân ký hữu thập thân 。dư cửu thân diệc nhiên tiện thành bách thân 。hựu hỗ tương tác tiện thành thiên thân 。nhi chân ưng tướng dung nhất đa tự tại 。kí đương ngưỡng tín vô trệ thường văn cẩn đối 。 第十四聖賢位次。問大小乘經皆立次位。未知此教次位如何。答理無淺深證有階降。以無為法賢聖不同。或階位歷然或無所位次各取一義未盡源流。今無位無差不礙位次差別。略有二門。一者行布二者圓融此二相資互無障礙。言行布者次位歷然。故涉四天別陳六位。第二會雜修十信顯十甚深。第三會忉利天宮方說十住。第四會夜摩天內彰十行法門。第五兜率陀天說十迴向。第六他化天內說十地法門。第七普光法堂正說等妙二覺。第八一會正顯圓融言十信者。一信心二進心三念心四定心五慧心六戒心七不退心八護法心九願心十迴向心。雖具十心未成次位不立階差。但彰十種甚深以顯隨緣行願。而其德用該攝始終已如上說。言十住者一發心住二治地住三修行住四生貴住五具足方便住六正心住七不退住八童真住九法王子住十灌頂住。文義宏深備於本會。言十行者一歡喜行二饒益行三無違逆行四無屈橈行五離癡亂行六善現行七無著行八難得行九善法行十真實行。然即如次是布施等行。十度法門雖兼多門十度為主。言十迴向者一救護眾生離眾生相迴向二不壞迴向三等一切佛迴向四至一切處迴向五無盡功德藏迴向六隨順堅固一切善根迴向七等隨順一切眾生迴向八真如相迴向九無縛無著解脫迴向十入法界無量迴向。一一位中備修諸度而為所迴向。一一迴向三處。一迴向無上菩提。二迴向一切眾生。三迴向真如實際。前二為隨相迴向。後一為離相迴向。隨離不二事理齊修。悲智雙運則親能證入。言十地者一歡喜地二離垢地三發光地四焰慧地五歡勝地六現前地七遠行地八不動地九善慧地十法雲地。然此十地由修十勝行斷十種障礙證十真如。故分十地一一地皆有四道。一方便道二證道三助道四無住道。謂各修加行為方便道。正證真如以為證道。兼修諸行以為助道。權實雙流不住生死及與涅槃為不住道。言第七會明等妙二覺者有十一品經。前之六品明等覺位。謂一十定品二十通品三十忍品四阿僧祇品五如來壽量品六菩薩住處品。言等覺者已超十地等於妙覺。約等妙覺亦名如來。雖等而修亦名菩薩。經廣顯相。言妙覺者有五品經。謂一佛不思議法品總明佛德。二十身相海品別顯大相。三隨好光明功德品別明隨好。四普賢行品總顯圓因止五出現品總彰果用。朗然大悟離覺所覺故名妙覺。上辨行布。前後階差淺深不雜。二明圓融者以性融相一位之中具一切位。或初攝後或後攝初。初後攝中中攝初後。四十二位成四十重相攝之義。故第八會具有六位所明行法。而沒位名頓彰諸行。初心頓覺亦許頓修。故普慧菩薩發二百問。普賢菩薩申二千答為二千行。一一圓收。謂隨一行即攝二千行。行行皆爾為圓融也。然行布圓融說有前後義乃一時。若不備歷四天無以彰其行布。若不一會頓說安能顯其圓融。行布是教相施設。圓融乃理性德用。相是性之相。故行布不礙圓融。性是相之性故。圓融不礙行布。圓融不礙行布故則一為無量。行布不礙圓融故則無量為一。無量為一則融通隱隱。一為無量則涉入重重。故唯智知凡情難測謹對。 đệ thập tứ Thánh hiền vị thứ 。vấn Đại Tiểu thừa Kinh giai lập thứ vị 。vị tri thử giáo thứ vị như hà 。đáp lý vô thiển thâm chứng hữu giai hàng 。dĩ vô vi Pháp hiền thánh bất đồng 。hoặc giai vị lịch nhiên hoặc vô sở vị thứ các thủ nhất nghĩa vị tận nguyên lưu 。kim vô vị vô sái bất ngại vị thứ sái biệt 。lược hữu nhị môn 。nhất giả hạnh/hành/hàng bố nhị giả viên dung thử nhị tướng tư hỗ vô chướng ngại 。ngôn hạnh/hành/hàng bố giả thứ vị lịch nhiên 。cố thiệp tứ thiên biệt trần lục vị 。đệ nhị hội tạp tu thập tín hiển thập thậm thâm 。đệ tam hội Đao Lợi Thiên cung phương thuyết thập trụ 。đệ tứ hội dạ ma thiên nội chương thập hành Pháp môn 。đệ ngũ Đâu-Xuất-Đà Thiên thuyết thập hồi hướng 。đệ lục tha hóa thiên nội thuyết Thập Địa Pháp môn 。đệ thất phổ quang pháp đường chánh thuyết đẳng diệu nhị giác 。đệ bát nhất hội chánh hiển viên dung ngôn thập tín giả 。nhất tín tâm nhị tiến/tấn tâm tam niệm tâm tứ định tâm ngũ tuệ tâm lục giới tâm thất bất thoái tâm bát Hộ Pháp tâm cửu nguyện tâm thập hồi hướng tâm 。tuy cụ thập tâm vị thành thứ vị bất lập giai sái 。đãn chương thập chủng thậm thâm dĩ hiển tùy duyên hạnh nguyện 。nhi kỳ đức dụng cai nhiếp thủy chung dĩ như thượng thuyết 。ngôn thập trụ giả nhất phát tâm trụ nhị trì địa trụ tam tu hành trụ/trú tứ sanh quý trụ ngũ cụ túc phương tiện trụ/trú lục chánh tâm trụ thất bất thoái trụ bát đồng chân trụ/trú cửu Pháp Vương tử trụ thập quán đảnh trụ 。văn nghĩa hoành thâm bị ư bổn hội 。ngôn thập hành giả nhất hoan hỉ hạnh/hành/hàng nhị nhiêu ích hạnh/hành/hàng tam vô vi nghịch hạnh/hành/hàng tứ vô khuất nạo hạnh/hành/hàng ngũ ly si loạn hạnh/hành/hàng lục thiện hiện hành thất Vô Trước hạnh/hành/hàng bát nan đắc hạnh/hành/hàng cửu thiện Pháp hành thập chân thật hạnh/hành/hàng 。nhiên tức như thứ thị bố thí đẳng hạnh/hành/hàng 。thập độ Pháp môn tuy kiêm đa môn thập độ vi chủ 。ngôn thập hồi hướng giả nhất cứu hộ chúng sanh ly chúng sanh tướng hồi hướng nhị bất hoại hồi hướng tam đẳng nhất thiết Phật hồi hướng tứ chí nhất thiết xứ hồi hướng ngũ vô tận công đức tạng hồi hướng lục tùy thuận kiên cố nhất thiết thiện căn hồi hướng thất đẳng tùy thuận nhất thiết chúng sanh hồi hướng bát chân như tướng hồi hướng cửu vô phược Vô Trước giải thoát hồi hướng thập nhập pháp giới vô lượng hồi hướng 。nhất nhất vị trung bị tu chư độ nhi vi sở hồi hướng 。nhất nhất hồi hướng tam xứ/xử 。nhất hồi hướng vô thượng Bồ-đề 。nhị hồi hướng nhất thiết chúng sanh 。tam hồi hướng chân như thật tế 。tiền nhị vi tùy tướng hồi hướng 。hậu nhất vi ly tướng hồi hướng 。tùy ly bất nhị sự lý tề tu 。bi trí song vận tức thân năng chứng nhập 。ngôn Thập Địa giả nhất hoan hỉ địa nhị ly cấu địa tam phát quang địa tứ diệm tuệ địa ngũ hoan thắng địa lục hiện tiền địa thất viễn hành địa bát bất động địa cửu thiện tuệ địa thập Pháp vân địa 。nhiên thử Thập Địa do tu thập thắng hành đoạn thập chủng chướng ngại chứng thập chân như 。cố phần Thập Địa nhất nhất địa giai hữu tứ đạo 。nhất phương tiện đạo nhị chứng đạo tam trợ đạo tứ vô trụ đạo 。vị các tu gia hạnh/hành/hàng vi phương tiện đạo 。chánh chứng chân như dĩ vi chứng đạo 。kiêm tu chư hạnh dĩ vi trợ đạo 。quyền thật song lưu bất trụ sanh tử cập dữ Niết-Bàn vi ất trụ đạo 。ngôn đệ thất hội minh đẳng diệu nhị giác giả hữu thập nhất phẩm Kinh 。tiền chi lục phẩm minh đẳng giác vị 。vị nhất thập định phẩm nhị thập thông phẩm tam thập nhẫn phẩm tứ a-tăng-kì phẩm ngũ Như Lai thọ lượng phẩm lục Bồ-tát trụ xứ/xử phẩm 。ngôn đẳng giác giả dĩ siêu Thập Địa đẳng ư diệu giác 。ước đẳng diệu giác diệc danh Như Lai 。tuy đẳng nhi tu diệc danh Bồ Tát 。Kinh quảng hiển tướng 。ngôn diệu giác giả hữu ngũ phẩm Kinh 。vị nhất Phật bất tư nghị Pháp phẩm tổng minh Phật đức 。nhị thập thân tướng hải phẩm biệt hiển Đại tướng 。tam tùy hảo quang minh công đức phẩm biệt minh tùy hảo 。tứ Phổ Hiền hạnh/hành/hàng phẩm tổng hiển viên nhân chỉ ngũ xuất hiện phẩm tổng chương quả dụng 。lãng nhiên đại ngộ ly giác sở giác cố danh diệu giác 。thượng biện hạnh/hành/hàng bố 。tiền hậu giai sái thiển thâm bất tạp 。nhị minh viên dung giả dĩ tánh dung tướng nhất vị chi trung cụ nhất thiết vị 。hoặc sơ nhiếp hậu hoặc hậu nhiếp sơ 。sơ hậu nhiếp trung trung nhiếp sơ hậu 。tứ thập nhị vị thành tứ thập trọng tướng nhiếp chi nghĩa 。cố đệ bát hội cụ hữu lục vị sở Minh Hạnh Pháp 。nhi một vị danh đốn chương chư hạnh 。sơ tâm đốn giác diệc hứa đốn tu 。cố phổ tuệ Bồ Tát phát nhị bách vấn 。Phổ Hiền Bồ Tát thân nhị thiên đáp vi nhị thiên hạnh/hành/hàng 。nhất nhất viên thu 。vị tùy nhất hạnh/hành/hàng tức nhiếp nhị thiên hạnh/hành/hàng 。hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng giai nhĩ vi viên dung dã 。nhiên hạnh/hành/hàng bố viên dung thuyết hữu tiền hậu nghĩa nãi nhất thời 。nhược/nhã bất bị lịch tứ thiên vô dĩ chương kỳ hạnh/hành/hàng bố 。nhược/nhã bất nhất hội đốn thuyết an năng hiển kỳ viên dung 。hạnh/hành/hàng bố thị giáo tướng thí thiết 。viên dung nãi lý tánh đức dụng 。tướng thị tánh chi tướng 。cố hạnh/hành/hàng bố bất ngại viên dung 。tánh thị tướng chi tánh cố 。viên dung bất ngại hạnh/hành/hàng bố 。viên dung bất ngại hạnh/hành/hàng bố cố tức nhất vi vô lượng 。hạnh/hành/hàng bố bất ngại viên dung cố tức vô lượng vi nhất 。vô lượng vi nhất tức dung thông ẩn ẩn 。nhất vi vô lượng tức thiệp nhập trọng trọng 。cố duy trí tri phàm tình nạn/nan trắc cẩn đối 。 第十五十波羅蜜。問諸經之中多說六度。今言有十其故何耶。答欲登妙位非行不階。行雖千門不出十度。為治六弊說六度門。欲顯圓融復治十障故說十度。然一一度各各相收。從其增微以為十種。一施二戒三忍辱四精進五禪定六般若七方便八願九力十智。施謂財法無畏無不皆捨。戒乃防非止惡內外無瑕。忍則順違不干諦察忍可。精進則離身心相萬行增修。禪定則念慮皆亡安心理境。般若則心無分別善達性空。方便則涉有常空施為無礙。願度則上求下化窮盡未來。力度則思修功成萬境不動。智度則決斷無惑證法怡神或一念之中十度齊起。故經云不取眾相而行施。本絕諸惡堅持戒。解法無害常堪忍。知法性離常精進。已盡煩惱入諸禪。善達性空分別法。具足智力能博濟。滅除諸惡稱大士。十度廣義備於大疏謹對。 đệ thập ngũ thập Ba la mật 。vấn chư Kinh chi trung đa thuyết lục độ 。kim ngôn hữu thập kỳ cố hà da 。đáp dục đăng diệu vị phi hạnh/hành/hàng bất giai 。hạnh/hành/hàng tuy thiên môn bất xuất thập độ 。vi trì lục tệ thuyết lục độ môn 。dục hiển viên dung phục trì thập chướng cố thuyết thập độ 。nhiên nhất nhất độ các các tướng thu 。tùng kỳ tăng vi dĩ vi thập chủng 。nhất thí nhị giới tam nhẫn nhục tứ tinh tấn ngũ Thiền định lục Bát-nhã thất phương tiện bát nguyện cửu lực thập trí 。thí vị tài Pháp vô úy vô bất giai xả 。giới nãi phòng phi chỉ ác nội ngoại vô hà 。nhẫn tức thuận vi bất can đế sát nhẫn khả 。tinh tấn tức ly thân tâm tướng vạn hạnh/hành/hàng tăng tu 。Thiền định tức niệm lự giai vong an tâm lý cảnh 。Bát-nhã tức tâm vô phân biệt thiện đạt tánh không 。phương tiện tức thiệp hữu thường không thí vi vô ngại 。nguyện độ tức thượng cầu hạ hóa cùng tận vị lai 。lực độ tức tư tu công thành vạn cảnh bất động 。trí độ tức quyết đoạn vô hoặc chứng Pháp di Thần hoặc nhất niệm chi trung thập độ tề khởi 。cố Kinh vân bất thủ chúng tướng nhi hạnh/hành/hàng thí 。bổn tuyệt chư ác kiên trì giới 。giải Pháp vô hại thường kham nhẫn 。tri Pháp tánh ly Thường-tinh-tấn 。dĩ tận phiền não nhập chư Thiền 。thiện đạt tánh không phân biệt Pháp 。cụ túc trí lực năng bác tế 。diệt trừ chư ác xưng đại sĩ 。thập độ quảng nghĩa bị ư Đại sớ cẩn đối 。 第十六說十之由。問諸經之中法相隨義三身四智五眼六通隨數減增不可一準如何此教多說十耶。答真理圓融非相不顯。欲彰圓妙故寄十以明之。十是一周數之圓故。多則難盡少不顯圓。又盡理而言十方備足。故五眼開為十眼。三身具說十身。欲令觸目圓融一一皆入法界。故多說十斯可知也謹對。 đệ thập lục thuyết thập chi do 。vấn chư Kinh chi trung Pháp tướng tùy nghĩa tam thân tứ trí ngũ nhãn lục thông tùy số giảm tăng bất khả nhất chuẩn như hà thử giáo đa thuyết thập da 。đáp chân lý viên dung phi tướng bất hiển 。dục chương viên diệu cố kí thập dĩ minh chi 。thập thị nhất châu số chi viên cố 。đa tức nạn/nan tận thiểu bất hiển viên 。hựu tận lý nhi ngôn thập phương bị túc 。cố ngũ nhãn khai vi thập nhãn 。tam thân cụ thuyết thập thân 。dục lệnh xúc mục viên dung nhất nhất giai nhập Pháp giới 。cố đa thuyết thập tư khả tri dã cẩn đối 。 第十七地獄頓超。問罪有淺深位有階降。阿毘地獄極惡罪人如何頓超便階十地。若言經力或推佛光。何不獄中談經何借光明常照。仰申所以用遣大疑。答圓滿教海德用難思。諸佛威神利樂頗測。然其化物要在有緣。地獄罪人昔聞圓法。具金剛種得遇佛光。光流成道之時即是根機已熟。冥機扣聖感應道交。亦似萌芽久含陽氣東風一拂頓爾抽條。位雖頓圓因亦積善若非其器亦不遇光次第久修果無頓得。其由影隨質妙響逐聲倫。理數而然亦何致惑謹對。 đệ thập thất địa ngục đốn siêu 。vấn tội hữu thiển thâm vị hữu giai hàng 。A-tỳ địa ngục cực ác tội nhân như hà đốn siêu tiện giai Thập Địa 。nhược/nhã ngôn Kinh lực hoặc thôi Phật quang 。hà bất ngục trung đàm Kinh hà tá quang minh thường chiếu 。ngưỡng thân sở dĩ dụng khiển Đại nghi 。đáp viên mãn giáo hải đức dụng nạn/nan tư 。chư Phật uy thần lợi lạc phả trắc 。nhiên kỳ hóa vật yếu tại hữu duyên 。địa ngục tội nhân tích văn viên Pháp 。cụ Kim cương chủng đắc ngộ Phật quang 。quang lưu thành đạo chi thời tức thị căn ky dĩ thục 。minh ky khấu Thánh cảm ứng đạo giao 。diệc tự manh nha cửu hàm dương khí Đông phong nhất phất đốn nhĩ trừu điều 。vị tuy đốn viên nhân diệc tích thiện nhược/nhã phi kỳ khí diệc bất ngộ quang thứ đệ cửu tu quả vô đốn đắc 。kỳ do ảnh tùy chất diệu hưởng trục thanh luân 。lý số nhi nhiên diệc hà trí hoặc cẩn đối 。 第十八二乘聾瞽。問地獄極惡尚遇佛光聲聞聖流何頓聾瞽。又法華拂席遣而不聞不輕令聞久而獲益如何此典獨異餘經。仰出所由以曉疑網。答因緣多門教化萬品。根有大小益有淺深。地獄圓種成益頓超。二乘無機對而不見。其猶雷霆震地聾者不聞。日月麗天盲者不覩。斯理昭著其何惑哉。又大聖化儀理非一準。法華威遣以勵會中。不輕令聞知有遠益。諸聲聞輩不謗不修留其不聞以彰絕分。顯法圓妙不共二乘各有指歸義無乖越謹對。 đệ thập bát nhị thừa lung cổ 。vấn địa ngục cực ác thượng ngộ Phật quang Thanh văn Thánh lưu hà đốn lung cổ 。hựu Pháp hoa phất tịch khiển nhi bất văn bất khinh lệnh văn cửu nhi hoạch ích như hà thử điển độc dị dư Kinh 。ngưỡng xuất sở do dĩ hiểu nghi võng 。đáp nhân duyên đa môn giáo hóa vạn phẩm 。căn hữu đại tiểu ích hữu thiển thâm 。địa ngục viên chủng thành ích đốn siêu 。nhị thừa vô ky đối nhi bất kiến 。kỳ do lôi đình chấn địa lung giả bất văn 。nhật nguyệt lệ Thiên manh giả bất đổ 。tư lý chiêu trước/trứ kỳ hà hoặc tai 。hựu đại thánh hóa nghi lý phi nhất chuẩn 。Pháp hoa uy khiển dĩ lệ hội trung 。bất khinh lệnh văn tri hữu viễn ích 。chư Thanh văn bối bất báng bất tu lưu kỳ bất văn dĩ chương tuyệt phần 。hiển Pháp viên diệu bất cộng nhị thừa các hữu chỉ quy nghĩa vô quai việt cẩn đối 。 第十九普賢行願。問此經他經皆說普賢行願何者是耶。請具分析。答一乘教旨創燭於高山。十身妙因必資於大行。行皆稱理一一普周。一行之中攝一切行一切行海全在一塵。以萬行沸騰而一道真善當體已稱普賢行矣。斯之普行普賢所行。亦以此行成普賢矣。人法相假皆得此名。簡非次第行布之行。德周法界曰普。至順調善曰賢。略收十門以顯無盡。一所求普要求一切如來平等證故。二所化普要化無盡眾生界故。三所斷普要斷無邊煩惱海故。四事行普要無一行而不行故。五理行普一一事行徹性源故。六無礙行普事理二行互交徹故。七融通行普隨一一行攝無盡故。八所起用普用無不周故。九所行處普上之八門遍帝網剎一切處故。十所行時普窮三際時念劫圓融無竟期故。上之十行參而不雜為普賢行。散在諸經本教遍具謹對。 đệ thập cửu Phổ Hiền hạnh nguyện 。vấn thử Kinh tha Kinh giai thuyết Phổ Hiền hạnh nguyện hà giả thị da 。thỉnh cụ phân tích 。đáp nhất thừa giáo chỉ sang chúc ư cao sơn 。thập thân diệu nhân tất tư ư Đại hạnh/hành/hàng 。hạnh/hành/hàng giai xưng lý nhất nhất phổ châu 。nhất hạnh/hành/hàng chi trung nhiếp nhất thiết hành nhất thiết hành hải toàn tại nhất trần 。dĩ vạn hạnh/hành/hàng phí đằng nhi nhất đạo chân thiện đương thể dĩ xưng Phổ Hiền hạnh/hành/hàng hĩ 。tư chi phổ hạnh/hành/hàng Phổ Hiền sở hạnh 。diệc dĩ thử hạnh/hành/hàng thành Phổ Hiền hĩ 。nhân Pháp tướng giả giai đắc thử danh 。giản phi thứ đệ hạnh/hành/hàng bố chi hạnh/hành/hàng 。đức châu Pháp giới viết phổ 。chí thuận điều thiện viết hiền 。lược thu thập môn dĩ hiển vô tận 。nhất sở cầu phổ yếu cầu nhất thiết Như Lai bình đẳng chứng cố 。nhị sở hóa phổ yếu hóa vô tận chúng sanh giới cố 。tam sở đoạn phổ yếu đoạn vô biên phiền não hải cố 。tứ sự hạnh/hành/hàng phổ yếu vô nhất hạnh/hành/hàng nhi bất hạnh/hành cố 。ngũ lý hạnh/hành/hàng phổ nhất nhất sự hạnh/hành/hàng triệt tánh nguyên cố 。lục vô ngại hạnh/hành/hàng phổ sự lý nhị hạnh/hành/hàng hỗ giao triệt cố 。thất dung thông hạnh/hành/hàng phổ tùy nhất nhất hạnh/hành/hàng nhiếp vô tận cố 。bát sở khởi dụng phổ dụng vô bất châu cố 。cửu sở hạnh xứ/xử phổ thượng chi bát môn biến đế võng sát nhất thiết xứ cố 。thập sở hạnh thời phổ cùng tam tế thời niệm kiếp viên dung vô cánh kỳ cố 。thượng chi thập hành tham nhi bất tạp vi Phổ Hiền hạnh/hành/hàng 。tán tại chư Kinh bản giáo biến cụ cẩn đối 。 第二十文殊祖師。問文殊菩薩現是因人那稱佛母。既為法身菩薩何以偏住清涼。或言親稟釋迦。復言來自金色。或言諸佛之祖。或說菩薩之師。仰盡源流彰其準的使參玄之者不惑見聞。答至聖至神難窮其本。憑教憑理略述見聞。示迹因人久成正覺。體周法界應必有方。得果不捨因門迹為釋迦弟子。昔為妙光菩薩以為九世祖師。況無不從其發心。故為諸佛之祖。偏主摩訶般若復為佛母之名。依不動之真源言自金色世界。震旦之人有感偏居清涼之山矣。首楞嚴經略陳其本曰龍種上尊王如來。央崛經說其現成即謂摩尼寶積。處胎經說十方皆證菩提數越塵沙聖莫能計。同萬類之變化入帝網之剎塵。湛一寂之真源無成無滅。口欲談而詞喪。心將緣而慮息。無相現相清涼應現於多端。即身無身金容煥目而無覩。執相者迷其至趣。觀空者惑其見聞。惑見聞者偏求有外之空。迷至趣者執水月為珠寶。故中人悅象或滯於二途。下士忽虛相以為妖異。妖異乍生於日夕。豈千秋萬歲之常然。況宣公上稟於諸天神僧顯彰於靈境。高齊八州以傾俸。有唐十帝之迴光。清涼聖居理無惑矣。真源普遍復何疑焉。冀當仰其聖靈。無得測其深淺謹對。 đệ nhị thập Văn Thù tổ sư 。vấn Văn-thù Bồ-tát hiện thị nhân nhân na xưng Phật mẫu 。ký vi pháp thân Bồ-tát hà dĩ Thiên trụ/trú thanh lương 。hoặc ngôn thân bẩm Thích Ca 。phục ngôn lai tự kim sắc 。hoặc ngôn chư Phật chi tổ 。hoặc thuyết Bồ Tát chi sư 。ngưỡng tận nguyên lưu chương kỳ chuẩn đích sử tham huyền chi giả bất hoặc kiến văn 。đáp chí Thánh chí Thần nạn/nan cùng kỳ bổn 。bằng giáo bằng lý lược thuật kiến văn 。thị tích nhân nhân cửu thành chánh giác 。thể châu Pháp giới ưng tất hữu phương 。đắc quả bất xả nhân môn tích vi Thích Ca đệ-tử 。tích vi diệu quang Bồ Tát dĩ vi cửu thế tổ sư 。huống vô bất tùng kỳ phát tâm 。cố vi chư Phật chi tổ 。Thiên chủ Ma-ha Bát-nhã phục vi Phật mẫu chi danh 。y bất động chi chân nguyên ngôn tự kim sắc thế giới 。Chấn-đán chi nhân hữu cảm Thiên cư thanh lương chi sơn hĩ 。Thủ lăng nghiêm Kinh lược trần kỳ bổn viết long chủng thượng tôn Vương Như Lai 。ương quật Kinh thuyết kỳ hiện thành tức vị ma-ni Bảo Tích 。xứ thai Kinh thuyết thập phương giai chứng Bồ-đề số việt trần sa Thánh mạc năng kế 。đồng vạn loại chi biến hóa nhập đế võng chi sát trần 。trạm nhất tịch chi chân nguyên vô thành vô diệt 。khẩu dục đàm nhi từ tang 。tâm tướng duyên nhi lự tức 。vô tướng hiện tướng thanh lương ưng hiện ư đa đoan 。tức thân vô thân kim dung hoán mục nhi vô đổ 。chấp tướng giả mê kỳ chí thú 。quán không giả hoặc kỳ kiến văn 。hoặc kiến văn giả Thiên cầu hữu ngoại chi không 。mê chí thú giả chấp thủy nguyệt vi châu bảo 。cố trung nhân duyệt tượng hoặc trệ ư nhị đồ 。hạ sĩ hốt hư tướng dĩ vi yêu dị 。yêu dị sạ sanh ư nhật tịch 。khởi thiên thu vạn tuế chi thường nhiên 。huống tuyên công thượng bẩm ư chư thiên thần tăng hiển chương ư linh cảnh 。cao tề bát châu dĩ khuynh bổng 。hữu đường thập đế chi hồi quang 。thanh lương Thánh cư lý vô hoặc hĩ 。chân nguyên phổ biến phục hà nghi yên 。kí đương ngưỡng kỳ thánh linh 。vô đắc trắc kỳ thâm thiển cẩn đối 。 第二十一悲智雙流。問甚深般若直造心源。何要悲心涉事流動。答佛法大海要唯此二。智造真境悲以兼濟。有悲無智愛見是生。有智無悲墮二乘地。今以忘機之智導無緣之悲。不滯空有二邊不住涅槃生死。故雖涉有化物而未始迷空。雖觀寂滅無心而化四生九類。如二輪之致遠。具悲智而果圓謹對。 đệ nhị thập nhất bi trí song lưu 。vấn thậm thâm Bát-nhã trực tạo tâm nguyên 。hà yếu bi tâm thiệp sự lưu động 。đáp Phật Pháp đại hải yếu duy thử nhị 。trí tạo chân cảnh bi dĩ kiêm tế 。hữu bi vô trí ái kiến thị sanh 。hữu trí vô bi đọa nhị thừa địa 。kim dĩ vong ky chi trí đạo vô duyên chi bi 。bất trệ không hữu nhị biên bất trụ Niết Bàn sanh tử 。cố tuy thiệp hữu hóa vật nhi vị thủy mê không 。tuy quán tịch diệt vô tâm nhi hóa tứ sanh cửu loại 。như nhị luân chi trí viễn 。cụ bi trí nhi quả viên cẩn đối 。 第二十二止觀雙運。問於佛法中智為上首但應修智。六度萬行皆證菩提。何以經中偏明定慧或說雙行。雙行之相云何可見。答智慧雖尊非定不深其照。萬行雖廣此二獨尊。其猶易之乾坤。亦似天之日月。禪非智無以窮其寂。智非禪無以深其照。故寂智雙流方成佛果。經云佛自住大乘如其所得法定慧力莊嚴以此度眾生謹對。 đệ nhị thập nhị chỉ quán song vận 。vấn ư Phật Pháp trung trí vi thượng thủ đãn ưng tu trí 。lục độ vạn hạnh/hành/hàng giai chứng Bồ-đề 。hà dĩ Kinh trung Thiên minh định tuệ hoặc thuyết song hạnh/hành/hàng 。song hạnh/hành/hàng chi tướng vân hà khả kiến 。đáp trí tuệ tuy tôn phi định bất thâm kỳ chiếu 。vạn hạnh/hành/hàng tuy quảng thử nhị độc tôn 。kỳ do dịch chi kiền khôn 。diệc tự Thiên chi nhật nguyệt 。Thiền phi trí vô dĩ cùng kỳ tịch 。trí phi Thiền vô dĩ thâm kỳ chiếu 。cố tịch trí song lưu phương thành Phật quả 。Kinh vân Phật tự trụ/trú Đại-Thừa như kỳ sở đắc pháp định tuệ lực trang nghiêm dĩ thử độ chúng sanh cẩn đối 。 第二十三動寂自在。問契夫寂理內外並冥。何能施為更起大用。答聲聞事寂事外求真動而非寂。菩薩體理即事而真。動而無動不礙常寂。故不起滅定而現威儀謹對。 đệ nhị thập tam động tịch tự tại 。vấn khế phu tịch lý nội ngoại tịnh minh 。hà năng thí vi cánh khởi đại dụng 。đáp Thanh văn sự tịch sự ngoại cầu chân động nhi phi tịch 。Bồ Tát thể lý tức sự nhi chân 。động nhi vô động bất ngại thường tịch 。cố bất khởi diệt định nhi hiện uy nghi cẩn đối 。 第二十四事理相融。問事相萬差理唯一味。如何經說事理無礙而相即耶。答事外求理二乘偏真。照事即理菩薩大悟。色外無空全色為空。空外無色全空是色。色謂緣生之法空謂無性之理。由緣生故無性即色事而是真空。由無性故從緣即空理而為色事。一體二義有事理之名。二義一體故得交徹也謹對。 đệ nhị thập tứ sự lý tướng dung 。vấn sự tướng vạn sái lý duy nhất vị 。như hà Kinh thuyết sự lý vô ngại nhi tướng tức da 。đáp sự ngoại cầu lý nhị thừa Thiên chân 。chiếu sự tức lý Bồ Tát đại ngộ 。sắc ngoại vô không toàn sắc vi không 。không ngoại vô sắc toàn không thị sắc 。sắc vị duyên sanh chi pháp không vị Vô tánh chi lý 。do duyên sanh cố Vô tánh tức sắc sự nhi thị chân không 。do Vô tánh cố tùng duyên tức không lý nhi vi sắc sự 。nhất thể nhị nghĩa hữu sự lý chi danh 。nhị nghĩa nhất thể cố đắc giao triệt dã cẩn đối 。 第二十五彰其十玄。問切聞華嚴深義謂之十玄。請列其名略申其義。答十表無盡一一造玄。隨舉一法即具斯十。一謂同時具足相應門。如大海一滴含百川之味。二廣狹自在無礙門。如徑尺之鏡見千里之影。三一多相容不同門。若一室千燈光光涉入。四諸法相即自在門。如金與金色二不相離。五祕密隱顯俱成門。如片月澄空晦明相竝。六微細相容安立門。如瑠璃瓶盛多芥子。七因陀羅網境界門。若兩鏡互照傳曜相寫遞出無窮。八託事顯法生解門。如立像豎臂觸目皆道。九十世隔法異成門。如一夕之夢翱翔百年。十主伴圓明具德門。如北辰所居眾星同拱。十無前後舉一全收。斯為華嚴不共玄旨謹對。 đệ nhị thập ngũ chương kỳ thập huyền 。vấn thiết văn hoa nghiêm thâm nghĩa vị chi thập huyền 。thỉnh liệt kỳ danh lược thân kỳ nghĩa 。đáp thập biểu vô tận nhất nhất tạo huyền 。tùy cử nhất pháp tức cụ tư thập 。nhất vị đồng thời cụ túc tướng ưng môn 。như đại hải nhất tích hàm bách xuyên chi vị 。nhị quảng hiệp tự tại vô ngại môn 。như kính xích chi kính kiến thiên lý chi ảnh 。tam nhất đa tướng dung bất đồng môn 。nhược/nhã nhất thất thiên đăng quang quang thiệp nhập 。tứ chư Pháp tướng tức tự tại môn 。như kim dữ kim sắc nhị bất tướng ly 。ngũ bí mật ẩn hiển câu thành môn 。như phiến nguyệt trừng không hối minh tướng tịnh 。lục vi tế tướng dung an lập môn 。như lưu ly bình thịnh đa giới tử 。thất nhân đà la võng cảnh giới môn 。nhược/nhã lượng (lưỡng) kính hỗ chiếu truyền diệu tướng tả đệ xuất vô cùng 。bát thác sự hiển Pháp sanh giải môn 。như lập tượng thụ tý xúc mục giai đạo 。cửu thập thế cách Pháp dị thành môn 。như nhất tịch chi mộng 翱tường bách niên 。thập chủ bạn Viên Minh cụ đức môn 。như Bắc Thần sở cư chúng tinh đồng củng 。thập vô tiền hậu cử nhất toàn thu 。tư vi hoa nghiêm bất cộng huyền chỉ cẩn đối 。 第二十六辨玄所以。問事理懸隔一多不同如何無礙重重涉入。答因廣難量略陳一二。一法無定性故。以一非定一故能即多。多非定多故能即一。經云金剛圍山數無量悉能安置一毛端。欲知至大有小相菩薩以此初發心。二法性融通故。謂若唯約事則互相礙不得即入。若唯約理則無可即入。今不異理之一事全攝理性時令彼不異理之多事隨所依理皆於一中現。若一事攝理不盡則理有分限失。若一事攝理皆盡而多事不隨現則事在理外失。今既一事攝理皆盡多事豈不於一中現。故經云一切法門無盡海同會一法道場中等謹對。 đệ nhị thập lục biện huyền sở dĩ 。vấn sự lý huyền cách nhất đa bất đồng như hà vô ngại trọng trọng thiệp nhập 。đáp nhân quảng nạn/nan lượng lược trần nhất nhị 。nhất pháp vô định tánh cố 。dĩ nhất phi định nhất cố năng tức đa 。đa phi định đa cố năng tức nhất 。Kinh vân Kim cương vi sơn số vô lượng tất năng an trí nhất mao đoan 。dục tri chí Đại hữu tiểu tướng Bồ Tát dĩ thử sơ phát tâm 。nhị pháp tánh dung thông cố 。vị nhược/nhã duy ước sự tức hỗ tương ngại bất đắc tức nhập 。nhược/nhã duy ước lý tức vô khả tức nhập 。kim bất dị lý chi nhất sự toàn nhiếp lý tánh thời lệnh bỉ bất dị lý chi đa sự tùy sở y lý giai ư nhất trung hiện 。nhược/nhã nhất sự nhiếp lý bất tận tức lý hữu phần hạn thất 。nhược/nhã nhất sự nhiếp lý giai tận nhi đa sự bất tùy hiện tức sự tại lý ngoại thất 。kim ký nhất sự nhiếp lý giai tận đa sự khởi bất ư nhất trung hiện 。cố Kinh vân nhất thiết pháp môn vô tận hải đồng hội nhất pháp đạo tràng trung đẳng cẩn đối 。 第二十七法界名體。問何名法界法界何義。答法者軌持為義。界者有二義。一約事說界即分義。隨事分別故。二者性義約理法界。為諸法性不變易故。此二交絡成理事無礙法界。事攬理成理由事顯。二互相奪即事理兩亡。若互相成則常事常理。四事事無礙法界謂由以理融彼事故義如前說謹對。 đệ nhị thập thất pháp giới danh thể 。vấn hà danh Pháp giới Pháp giới hà nghĩa 。đáp Pháp giả quỹ trì vi nghĩa 。giới giả hữu nhị nghĩa 。nhất ước sự thuyết giới tức phần nghĩa 。tùy sự phân biệt cố 。nhị giả tánh nghĩa ước lý pháp giới 。vi chư pháp tánh bất biến dịch cố 。thử nhị giao lạc thành lý sự vô ngại Pháp giới 。sự lãm lý thành lý do sự hiển 。nhị hỗ tương đoạt tức sự lý lượng (lưỡng) vong 。nhược/nhã hỗ tương thành tức thường sự thường lý 。tứ sự sự vô ngại Pháp giới vị do dĩ lý dung bỉ sự cố nghĩa như tiền thuyết cẩn đối 。 第二十八證入淺深。問有得有證為增上慢如何說有漸頓證入。答有得有證取相為非。無得無證是真證入。故般若心經云以無所得故菩薩心無罣礙。諸佛則得菩提。理無淺深何有頓漸。寄淺顯理漸入漸深故名為漸。直就體明理不可分故名為頓。頓外無漸漸即頓收。漸頓該羅非一非異。如斯證悟漸頓兩亡。假以言詮強名頓漸謹對。 đệ nhị thập bát chứng nhập thiển thâm 。vấn hữu đắc hữu chứng vi tăng thượng mạn như hà thuyết hữu tiệm đốn chứng nhập 。đáp hữu đắc hữu chứng thủ tướng vi phi 。vô đắc vô chứng thị chân chứng nhập 。cố Bát-nhã tâm Kinh vân dĩ vô sở đắc cố Bồ Tát tâm vô quái ngại 。chư Phật tức đắc Bồ-đề 。lý vô thiển thâm hà hữu đốn tiệm 。kí thiển hiển lý tiệm nhập tiệm thâm cố danh vi tiệm 。trực tựu thể minh lý bất khả phần cố danh vi đốn 。đốn ngoại vô tiệm tiệm tức đốn thu 。tiệm đốn cai la phi nhất phi dị 。như tư chứng ngộ tiệm đốn lượng (lưỡng) vong 。giả dĩ ngôn thuyên cường danh đốn tiệm cẩn đối 。 第二十九善財求南。問道無不在善友普周。十室之中必有忠信如何求友要往南方。答理無方隅人無不在。欲有表示寄於一方。以事理求略有五義。一者舉一例餘。一方既爾餘方亦然故。二者西域居人宅多東向。自東向南順日月轉。表於善財隨順人法故。三南者正也。表離二邊東西邪僻故。四南者明也。發生萬物。聖人南面意在此故。五南者生義。北主於陰表法盡滅。南主陽也萬德是生。略表法門故云南矣。亦有非要南方。如諸夜神表地證相離方所故。聖纔立意海印發揮未有一法而無所表謹對。 đệ nhị thập cửu Thiện Tài cầu Nam 。vấn đạo vô bất tại thiện hữu phổ châu 。thập thất chi trung tất hữu trung tín như hà cầu hữu yếu vãng Nam phương 。đáp lý vô phương ngung nhân vô bất tại 。dục hữu biểu thị kí ư nhất phương 。dĩ sự lý cầu lược hữu ngũ nghĩa 。nhất giả cử nhất lệ dư 。nhất phương ký nhĩ dư phương diệc nhiên cố 。nhị giả Tây Vực cư nhân trạch đa Đông hướng 。tự Đông hướng Nam thuận nhật nguyệt chuyển 。biểu ư Thiện Tài tùy thuận nhân pháp cố 。tam Nam giả chánh dã 。biểu ly nhị biên Đông Tây tà tích cố 。tứ Nam giả minh dã 。phát sanh vạn vật 。Thánh nhân Nam diện ý tại thử cố 。ngũ Nam giả sanh nghĩa 。Bắc chủ ư uẩn biểu Pháp tận diệt 。Nam chủ dương dã vạn đức thị sanh 。lược biểu Pháp môn cố vân Nam hĩ 。diệc hữu phi yếu Nam phương 。như chư dạ Thần biểu địa chứng tướng ly phương sở cố 。Thánh tài lập ý hải ấn phát huy vị hữu nhất pháp nhi vô sở biểu cẩn đối 。 第三十知識別證。問既為善友必解行已周。何乃各得一門皆云彼非我分。豈可一文一藝而為師傅者耶。答法門無邊入門各異。欲表所主各別不盡難思法門。故言唯知一門餘非我分。故經云諸佛境界無有邊各隨解脫能觀見。猶如百川同歸于海。又令善財歷事無厭。若一友具說則不假詣多不得善財遍求遍事。此一乃即多之一故至普賢一時頓圓。多是即一之多一多無礙故難思議也謹對。 đệ tam thập tri thức biệt chứng 。vấn ký vi thiện hữu tất giải hạnh/hành/hàng dĩ châu 。hà nãi các đắc nhất môn giai vân bỉ phi ngã phần 。khởi khả nhất văn nhất nghệ nhi vi sư phó giả da 。đáp Pháp môn vô biên nhập môn các dị 。dục biểu sở chủ các biệt bất tận nạn/nan tư Pháp môn 。cố ngôn duy tri nhất môn dư phi ngã phần 。cố Kinh vân chư Phật cảnh giới vô hữu biên các tùy giải thoát năng quán kiến 。do như bách xuyên đồng quy vu hải 。hựu lệnh Thiện Tài lịch sự vô yếm 。nhược/nhã nhất hữu cụ thuyết tức bất giả nghệ đa bất đắc Thiện Tài biến cầu biến sự 。thử nhất nãi tức đa chi nhất cố chí Phổ Hiền nhất thời đốn viên 。đa thị tức nhất chi đa nhất đa vô ngại cố nạn/nan tư nghị dã cẩn đối 。 第三十一圓融行布。此義已見行位之中。但遍歷一切耳。 đệ tam thập nhất viên dung hạnh/hành/hàng bố 。thử nghĩa dĩ kiến hạnh/hành/hàng vị chi trung 。đãn biến lịch nhất thiết nhĩ 。 第三十二果海離言。問修因契果諸教爰同。華嚴之中自說五周因果。依正二報燦然可觀。十身圓融前後頻有。何言果海本離言詮。若離言詮何由證入。答佛法雖廣略有二門。一者宗通。二者說通。宗亦名證說亦名教。即教證二道。宗通示修行說通示未悟。尋言契理必以教為筌罤。得意亡言必在虛心體極。今言果海約證相應。可寄言詮皆名因分。因則可修可說。果則亡修離言。然果假因成證須修入。攬因成證證乃心冥。境智尚亡言詮何有欲令亡言得旨。故稱果海離言。得意亡言因果本亡能所謹對。 đệ tam thập nhị quả hải ly ngôn 。vấn tu nhân khế quả chư giáo viên đồng 。hoa nghiêm chi trung tự thuyết ngũ chu nhân quả 。y chánh nhị báo xán nhiên khả quán 。thập thân viên dung tiền hậu tần hữu 。hà ngôn quả hải bổn ly ngôn thuyên 。nhược/nhã ly ngôn thuyên hà do chứng nhập 。đáp Phật Pháp tuy quảng lược hữu nhị môn 。nhất giả tông thông 。nhị giả thuyết thông 。tông diệc danh chứng thuyết diệc danh giáo 。tức giáo chứng nhị đạo 。tông thông thị tu hành thuyết thông thị vị ngộ 。tầm ngôn khế lý tất dĩ giáo vi thuyên 罤。đắc ý vong ngôn tất tại hư tâm thể cực 。kim ngôn quả hải ước chứng tướng ứng 。khả kí ngôn thuyên giai danh nhân phần 。nhân tức khả tu khả thuyết 。quả tức vong tu ly ngôn 。nhiên quả giả nhân thành chứng tu tu nhập 。lãm nhân thành chứng chứng nãi tâm minh 。cảnh trí thượng vong ngôn thuyên hà hữu dục lệnh vong ngôn đắc chỉ 。cố xưng quả hải ly ngôn 。đắc ý vong ngôn nhân quả bổn vong năng sở cẩn đối 。 第三十三十定之名。問何名十定。答定謂心一境性。體離一多隨境用差故百千不等。今寄十顯圓以表難思。皆從體用得名而相融無礙。一普光大三昧。二妙光大三昧。三次第遍往諸佛國土大三昧。四清淨深心行大三昧。五知過去莊嚴藏大三昧。六智光明藏大三昧。七了知一切世界佛莊嚴大三昧。八一切眾生差別身大三昧。九法界自在大三昧。十無礙輪大三昧謹對。 đệ tam thập tam thập định chi danh 。vấn hà danh thập định 。đáp định vị tâm nhất cảnh tánh 。thể ly nhất đa tùy cảnh dụng sái cố bách thiên bất đẳng 。kim kí thập hiển viên dĩ biểu nạn/nan tư 。giai tùng thể dụng đắc danh nhi tướng dung vô ngại 。nhất phổ quang Đại tam muội 。nhị diệu quang Đại tam muội 。tam thứ đệ biến vãng chư Phật quốc độ Đại tam muội 。tứ thanh tịnh thâm tâm hạnh/hành/hàng Đại tam muội 。ngũ tri quá khứ trang nghiêm tạng Đại tam muội 。lục trí quang minh tạng Đại tam muội 。thất liễu tri nhất thiết thế giới Phật trang nghiêm Đại tam muội 。bát nhất thiết chúng sanh sái biệt thân Đại tam muội 。cửu Pháp giới tự tại Đại tam muội 。thập vô ngại luân Đại tam muội cẩn đối 。 第三十四十通差別。問何名十通請列其名及其體用。答通謂無擁精義入神通大用自在。亦寄十顯圓。言十通者一他心智通。二天眼智通。三知過去劫宿住智通。四盡未來際智通。五無礙清淨天耳智通。六無礙體性無動作往一切佛剎智通。七分別一切言詞智通。八無數色身智通。九入一切法智通。十入一切滅盡三昧智通。皆以無障礙大智而為其體。有此十用故立十名謹對。 đệ tam thập tứ thập thông sái biệt 。vấn hà danh thập thông thỉnh liệt kỳ danh cập kỳ thể dụng 。đáp thông vị vô ủng tinh nghĩa nhập thần thông đại dụng tự tại 。diệc kí thập hiển viên 。ngôn thập thông giả nhất tha tâm trí thông 。nhị thiên nhãn trí thông 。tam tri quá khứ kiếp tú trụ/trú Trí Thông 。tứ tận vị lai tế Trí Thông 。ngũ vô ngại thanh tịnh thiên nhĩ trí thông 。lục vô ngại thể tánh vô động tác vãng nhất thiết Phật sát Trí Thông 。thất phân biệt nhất thiết ngôn từ Trí Thông 。bát vô số sắc thân Trí Thông 。cửu nhập nhất thiết pháp Trí Thông 。thập nhập nhất thiết diệt tận tam muội Trí Thông 。giai dĩ vô chướng ngại đại trí nhi vi kỳ thể 。hữu thử thập dụng cố lập thập danh cẩn đối 。 第三十五十通六通。問十通六通有何差別。仰申同異以釋疑情。答十通六通大同少異。欲彰圓極開六為十。言六通者一神境通。二天眼通。三天耳通。四他心通。五宿命通。六漏盡通。云何開耶。答他心宿命此二不開。餘四各分為二故成為十。謂天眼約見現在未來分成十中第二第四二名。天眼即見現在。四名盡未來際劫。是見未來。天耳約聞音聲言辭分成五七。五名天耳即聞音聲。七名分別即言辭也。神境約業用色身分成六八。六名無體性無作往一切佛剎即是業用。八名無數色身偏語現身。漏盡約定慧不同分成九十。九約智中無漏名一切法智通。十約定中漏盡名滅盡三昧。故六成十。然其業用皆同法界包攝難思全異六也謹對。 đệ tam thập ngũ thập thông lục thông 。vấn thập thông lục thông hữu hà sái biệt 。ngưỡng thân đồng dị dĩ thích nghi Tình 。đáp thập thông lục thông Đại đồng thiểu dị 。dục chương viên cực khai lục vi thập 。ngôn lục thông giả nhất thần cảnh thông 。nhị Thiên nhãn thông 。tam Thiên nhĩ thông 。tứ tha tâm thông 。ngũ tú mạng thông 。lục lậu tận thông 。vân hà khai da 。đáp tha tâm tú mạng thử nhị bất khai 。dư tứ các phần vi nhị cố thành vi thập 。vị Thiên nhãn ước kiến hiện tại vị lai phần thành thập trung đệ nhị đệ tứ nhị danh 。Thiên nhãn tức kiến hiện tại 。tứ danh tận vị lai tế kiếp 。thị kiến vị lai 。thiên nhĩ ước văn âm thanh ngôn từ phần thành ngũ thất 。ngũ danh thiên nhĩ tức văn âm thanh 。thất danh phân biệt tức ngôn từ dã 。Thần cảnh ước nghiệp dụng sắc thân phần thành lục bát 。lục danh vô thể tánh vô tác vãng nhất thiết Phật sát tức thị nghiệp dụng 。bát danh vô số sắc thân Thiên ngữ hiện thân 。lậu tận ước định tuệ bất đồng phần thành cửu thập 。cửu ước trí trung vô lậu danh nhất thiết pháp Trí Thông 。thập ước định trung lậu tận danh diệt tận tam muội 。cố lục thành thập 。nhiên kỳ nghiệp dụng giai đồng Pháp giới bao nhiếp nạn/nan tư toàn dị lục dã cẩn đối 。 第三十六十忍名體。問何名十忍仰列名體。答忍謂忍可即智慧為體。深淺法喻寄十顯圓。一音聲忍聞深教聲不驚怖故。二順忍隨順理事故。三無生忍了法無生妄念不起故。四如幻忍了法緣生如幻不實故。五如焰忍了境如焰不可取故。六如夢忍了心如夢從思起故。七如響忍音聲如響緣合虛故。八如影忍身等如影業緣現故。九如化忍無而忽有無真實故。十如空忍究竟如空不可取故謹對。 đệ tam thập lục thập nhẫn danh thể 。vấn hà danh thập nhẫn ngưỡng liệt danh thể 。đáp nhẫn vị nhẫn khả tức trí tuệ vi thể 。thâm thiển Pháp dụ kí thập hiển viên 。nhất âm thanh nhẫn văn thâm giáo thanh bất kinh phố cố 。nhị thuận nhẫn tùy thuận lý sự cố 。tam vô sanh nhẫn liễu Pháp vô sanh vọng niệm bất khởi cố 。tứ như huyễn nhẫn liễu pháp duyên sanh như huyễn bất thật cố 。ngũ như diễm nhẫn liễu cảnh như diễm bất khả thủ cố 。lục như mộng nhẫn liễu tâm như mộng tùng tư khởi cố 。thất như hưởng nhẫn âm thanh như hưởng duyên hợp hư cố 。bát như ảnh nhẫn thân đẳng như ảnh nghiệp duyên hiện cố 。cửu như hóa nhẫn vô nhi hốt hữu vô chân thật cố 。thập như không nhẫn cứu cánh như không bất khả thủ cố cẩn đối 。 第三十七佛不思議法。問何名佛不思議法。答諸佛果法名之為法。無不離相一一融通為不思議。心行處滅故不可思。言語同斷故不可議。心言罔及為不思議。經云菩薩住此不思議於中思議無有盡。入是不可思議處思與非思俱寂滅。如是方名真不思議謹對。 đệ tam thập thất Phật bất tư nghị Pháp 。vấn hà danh Phật bất tư nghị Pháp 。đáp chư Phật quả Pháp danh chi vi Pháp 。vô bất ly tướng nhất nhất dung thông vi ất tư nghị 。tâm hành xứ/xử diệt cố bất khả tư 。ngôn ngữ đồng đoạn cố bất khả nghị 。tâm ngôn võng cập vi ất tư nghị 。Kinh vân Bồ-tát trụ thử bất tư nghị ư trung tư nghị vô hữu tận 。nhập thị bất khả tư nghị xứ/xử tư dữ phi tư câu tịch diệt 。như thị phương danh chân bất tư nghị cẩn đối 。 第三十八十身相海。問何名十身相海。答十身之義即菩提願化等已見上文。言相海者觀佛三昧經說如來相略有三類。一下品說有三十二相八十種好。二中品說有八萬四千相。一一相有八萬四千好。一一好有八萬四千光明。三上品說相具無盡相。如雜華經為普賢說。雜華即華嚴也。此經文列九十七大人相。結文云有十蓮華藏世界海微塵數相。一一體以眾寶莊嚴。用周法界深廣難思。故名為海。廣如本經謹對。 đệ tam thập bát thập thân tướng hải 。vấn hà danh thập thân tướng hải 。đáp thập thân chi nghĩa tức Bồ-đề nguyện hóa đẳng dĩ kiến thượng văn 。ngôn tướng hải giả quán Phật tam muội Kinh thuyết Như Lai tướng lược hữu tam loại 。nhất hạ phẩm thuyết hữu tam thập nhị tướng bát thập chủng tử 。nhị trung phẩm thuyết hữu bát vạn tứ thiên tướng 。nhất nhất tướng hữu bát vạn tứ thiên hảo 。nhất nhất hảo hữu bát vạn tứ thiên quang minh 。tam thượng phẩm thuyết tướng cụ vô tận tướng 。như tạp hoa Kinh vi Phổ Hiền thuyết 。Tạp hoa tức hoa nghiêm dã 。thử Kinh văn liệt cửu thập thất đại nhân tướng 。kết/kiết văn vân hữu thập Liên hoa tạng thế giới hải vi trần số tướng 。nhất nhất thể dĩ chúng bảo trang nghiêm 。dụng châu Pháp giới thâm quảng nạn/nan tư 。cố danh vi hải 。quảng như bổn Kinh cẩn đối 。 第三十九功無功用。問成功立德三教所同。如何此經贊無功用。答緣修積行即說立功。造極體真須亡功用。無功則功流萬世。無用則用周十方。無功之功曰真功矣。如乘船入海頓息篙橈而舉帆隨風萬里非遠。功用行息是息篙橈。無相智圓即錦帆高舉。無依無住即乘無功用風則永處法流長遊智海謹對。 đệ tam thập cửu công vô công dụng 。vấn thành công lập đức tam giáo sở đồng 。như hà thử Kinh tán vô công dụng 。đáp duyên tu tích hạnh/hành/hàng tức thuyết lập công 。tạo cực thể chân tu vong công dụng 。vô công tức công lưu vạn thế 。vô dụng tức dụng châu thập phương 。vô công chi công viết chân công hĩ 。như thừa thuyền nhập hải đốn tức cao nạo nhi cử phàm tùy phong vạn lý phi viễn 。công dụng hạnh/hành/hàng tức thị tức cao nạo 。vô tướng trí viên tức cẩm phàm cao cử 。vô y vô trụ tức thừa vô công dụng phong tức vĩnh xứ/xử Pháp lưu trường/trưởng du trí hải cẩn đối 。 第四十教起源由。問諸佛設教各有源由以何因緣華嚴教起。答因緣無量略有其十。一謂法爾常規。如大王路千聖同轍故。二酬昔行願。昔發大願救度一切非此法門無能救故。三遂通物感。凡厥生靈皆含佛智。若無有感佛應不生。下有澄潭方落月影。機宜叩聖應彼說經故。四明示真門。謂不識寶玉不得其用。不知妙法安可求之。五開物性源。以諸眾生性含智海識洞真空衣蔽明珠室埋寶藏。但妄隨境變體逐相遷鼓擊真源浩蕩無際。今令知心合體達本忘情。瑩模內之金容剖塵中之經卷。使少作功力疾至菩提。故談斯經以為顯示。六宣說勝行。謂行布圓融。七令知地位。亦具二種竝如前說。八彰果德莊嚴。謂依正二果。依報如華藏世界正報如上十身。九示其終歸令歸法界。法界之義亦如前說。十廣利今後。令一披讀終獲菩提。暫少聽聞成金剛種謹對。 đệ tứ thập giáo khởi nguyên do 。vấn chư Phật thiết giáo các hữu nguyên do dĩ hà nhân duyên hoa nghiêm giáo khởi 。đáp nhân duyên vô lượng lược hữu kỳ thập 。nhất vị Pháp nhĩ thường quy 。như Đại Vương lộ thiên Thánh đồng triệt cố 。nhị thù tích hạnh nguyện 。tích phát đại nguyện cứu độ nhất thiết phi thử pháp môn vô năng cứu cố 。tam toại thông vật cảm 。phàm quyết sanh linh giai hàm Phật trí 。nhược/nhã vô hữu cảm Phật ưng bất sanh 。hạ hữu trừng đàm phương lạc nguyệt ảnh 。ky nghi khấu Thánh ưng bỉ thuyết Kinh cố 。tứ minh thị chân môn 。vị bất thức bảo ngọc bất đắc kỳ dụng 。bất tri diệu pháp an khả cầu chi 。ngũ khai vật tánh nguyên 。dĩ chư chúng sanh tánh hàm trí hải thức đỗng chân không y tế minh châu thất mai Bảo Tạng 。đãn vọng tùy cảnh biến thể trục tướng Thiên cổ kích chân nguyên hạo đãng vô tế 。kim lệnh tri tâm hợp thể đạt bổn vong Tình 。oánh mô nội chi kim dung phẩu trần trung chi Kinh quyển 。sử thiểu tác công lực tật chí Bồ-đề 。cố đàm tư Kinh dĩ vi hiển thị 。lục tuyên thuyết thắng hành 。vị hạnh/hành/hàng bố viên dung 。thất lệnh tri địa vị 。diệc cụ nhị chủng tịnh như tiền thuyết 。bát chương quả đức trang nghiêm 。vị y chánh nhị quả 。y báo như hoa tạng thế giới chánh báo như thượng thập thân 。cửu thị kỳ chung quy lệnh quy Pháp giới 。Pháp giới chi nghĩa diệc như tiền thuyết 。thập quảng lợi kim hậu 。lệnh nhất phi độc chung hoạch Bồ-đề 。tạm thiểu thính văn thành Kim cương chủng cẩn đối 。 第四十一三藏二藏。問經說三藏復說二藏此經為屬何藏所收。答三藏之中正唯修多羅藏兼詮餘二。言三藏者一修多羅此云契經。二毘奈耶此云調伏。三阿毘達磨此云對法。即經律論三名為三藏也。言二藏者一聲聞藏二菩薩藏。即上三藏隨大小乘開合不同。此經即大乘菩薩藏攝也謹對。 đệ tứ thập nhất Tam Tạng nhị tạng 。vấn Kinh thuyết Tam Tạng phục thuyết nhị tạng thử Kinh vi chúc hà tạng sở thu 。đáp Tam Tạng chi trung chánh duy tu đa la tạng kiêm thuyên dư nhị 。ngôn Tam Tạng giả nhất tu-đa-la thử vân khế Kinh 。nhị Tỳ nại da thử vân điều phục 。tam A-tỳ Đạt-ma thử vân đối pháp 。tức Kinh luật luận tam danh vi Tam Tạng dã 。ngôn nhị tạng giả nhất Thanh văn tạng nhị Bồ-tát tạng 。tức thượng Tam Tạng tùy Đại Tiểu thừa khai hợp bất đồng 。thử Kinh tức Đại-Thừa Bồ-tát tạng nhiếp dã cẩn đối 。 第四十二十二分教。問何名十二部經。答十二分教舊名十二部經。恐濫部帙改名分教。十二分者一修多羅此云契經。此有三相。初總相二別相三本相。總者始從如是我聞終至歡喜奉行皆曰修多羅。別者於前總中分出十一部也。本者於彼別中初略後廣也。二祇夜此云應頌。如十住品發心住品頌故。三和伽羅那此云授記。如發心品及出現品是也。四伽陀此云諷誦。如三天偈讚。五尼陀那此云因緣。如三家五請及觀善財。六優陀那此云自說。如十地初本分是及普賢行品是也。七伊帝目多伽此云本事。如大威光經文是也。八闍陀伽此云本生。如說諸善友往生時事也。九毘佛略此云方廣。此經一部全受斯稱。涅槃經云所謂大乘方廣經典其義廣大猶如虛空故。又雜集論開為五義。方廣者謂菩薩藏相應言說故。亦名廣破廣破一切障故。亦名無比法無有諸法能比類故。一切有情利益安樂所依處故。演說廣大甚深義故。十阿浮達磨此云未曾有。如不起而昇四天及示行七步等。十一阿波陀那此云譬喻。如出現品是。十二優婆提舍此云論義。如問明品是。又問因何有斯十二分教。答梁攝論云從真如流出正體智。正體智流出後得智。後得智流出大悲心。大悲心流出十二分教也謹對。 đệ tứ thập nhị thập nhị phân giáo 。vấn hà danh thập nhị bộ Kinh 。đáp thập nhị phân giáo cựu danh thập nhị bộ Kinh 。khủng lạm bộ trật cải danh phần giáo 。thập nhị phần giả nhất tu-đa-la thử vân khế Kinh 。thử hữu tam tướng 。sơ tổng tướng nhị biệt tướng tam bổn tướng 。tổng giả thủy tòng như thị ngã văn chung chí hoan hỉ phụng hành giai viết tu-đa-la 。biệt giả ư tiền tổng trung phần xuất thập nhất bộ dã 。bổn giả ư bỉ biệt trung sơ lược hậu quảng dã 。nhị kì dạ thử vân ưng tụng 。như thập trụ phẩm phát tâm trụ phẩm tụng cố 。tam hòa già la na thử vân thọ kí 。như phát tâm phẩm cập xuất hiện phẩm thị dã 。tứ già đà thử vân phúng tụng 。như tam Thiên kệ tán 。ngũ ni đà na thử vân nhân duyên 。như tam gia ngũ thỉnh cập quán Thiện Tài 。lục ưu đà na thử vân tự thuyết 。như Thập Địa sơ bổn phần thị cập Phổ Hiền hạnh/hành/hàng phẩm thị dã 。thất y đế mục đa già thử vân bổn sự 。như Đại uy quang Kinh văn thị dã 。bát xà đà già thử vân bản sanh 。như thuyết chư thiện hữu vãng sanh thời sự dã 。cửu Tỳ Phật lược thử vân phương quảng 。thử Kinh nhất bộ toàn thọ/thụ tư xưng 。Niết Bàn Kinh vân sở vị Đại-Thừa phương quảng Kinh điển kỳ nghĩa quảng đại do như hư không cố 。hựu tạp tập luận khai vi ngũ nghĩa 。phương quảng giả vị Bồ-tát tạng tướng ứng ngôn thuyết cố 。diệc danh quảng phá quảng phá nhất thiết chướng cố 。diệc danh vô tỉ Pháp vô hữu chư Pháp năng bỉ loại cố 。nhất thiết hữu tình lợi ích an lạc sở y xứ cố 。diễn thuyết quảng đại thậm thâm nghĩa cố 。thập a phù đạt-ma thử vân vị tằng hữu 。như bất khởi nhi thăng tứ thiên cập thị hạnh/hành/hàng thất bộ đẳng 。thập nhất A ba đà na thử vân thí dụ 。như xuất hiện phẩm thị 。thập nhị ưu-bà đề xá thử vân luận nghĩa 。như vấn minh phẩm thị 。hựu vấn nhân hà hữu tư thập nhị phân giáo 。đáp lương nhiếp luận vân tùng chân như lưu xuất chánh thể trí 。chánh thể trí lưu xuất hậu đắc trí 。hậu đắc trí lưu xuất đại bi tâm 。đại bi tâm lưu xuất thập nhị phân giáo dã cẩn đối 。 大華嚴經略策一卷(竟) đại Hoa Nghiêm Kinh lược sách nhất quyển (cánh ) 正德元龍舍辛卯極月吉日舊刻 chánh đức nguyên long xá tân mão cực nguyệt cát nhật cựu khắc 寬政七年乙卯十月校訂再梓 khoan chánh thất niên ất mão thập nguyệt giáo đính tái tử * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 16:58:30 2018 ============================================================