TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 13:47:58 2018 ============================================================ No. 1657 No. 1657 手杖論一卷 thủ trượng luận nhất quyển 尊者釋迦稱造 Tôn-Giả Thích Ca xưng tạo 大唐三藏法師義淨奉 詔譯 Đại Đường Tam tạng Pháp sư NghĩaTịnh phụng  chiếu dịch 世間一類有情為無慧解便生邪執,由彼沈淪生憐愍故,今造斯論。頌曰: thế gian nhất loại hữu tình vi vô tuệ giải tiện sanh tà chấp ,do bỉ trầm luân sanh liên mẫn cố ,kim tạo tư luận 。tụng viết : 設於平坦道, thiết ư bình thản đạo , 有步步顛蹶, hữu bộ bộ điên quyết , 為此等愚蒙, vi thử đẳng ngu mông , 談茲手杖論。 đàm tư thủ trượng luận 。 論曰:一一世尊出現於世,而便寂滅阿僧企耶諸有情類。然諸有情無有終際,猶若虛空,無邊性故。此是世親菩薩之所述理。邊謂斷割爾許數量,是一義故。為遮此故,故曰無邊。所言終者,是盡了義,為此便無所立能立不相離過。宗言無終,因云無邊,是宗一分過也。有異論者作如是說:許未曾有新生有情,猶如神村。如彼計云,如林薄等雖有眾多斫伐等費,見摧殘已而更新生。因無窮盡,由斯定許別有未曾新起有情,略詮述故。如略詮中作如是說,因問致答,命藥軍曰:有舊有情、有新眾生,如是廣說。是故決定應如是許。若異此者,如油麻等聚無新添數而損減,必定見其有終盡故。爾者如若許有未曾有情,今始新起,此即便成許其生死有最初也。若許有始,彼即便有無因之過。既許無因,一切皆應無因而有。此是阿遮利耶之本意也。彼復於此而為答曰:由有於子造相屬業,善不善二法等種子,阿陀那識、羯刺羅等事,此謂最初而得生起。既屬著已,由近善惡自造諸業而入流轉或出涅槃,斯乃善順緣生道理,即是僧塞迦羅八底也、毘若南婆薄八底也。社底既有斯義,如何強逼許有新生有情?論者便成生死有最初失。有別論者曰:此非雅答。何為也?若容有新生,彼便有增剩。由增待其減,初者是無因。若云此新有情曾不了知生死意趣,但由他業為緣力故忽爾得生。若如是者,彼諸有情今受流轉,一一剎那展轉相生便成增剩。由斯道理,彼新生論便應許有初一有情,由許增者待其減故,一切時中許有新生眾多有情。是諸情數定有其增,前前剎那待其減故。若如此者能減轉少,乃至將終成唯獨一。然此最初不待餘業便成最初,是無因有,斯固不能辨無因過。若言必定有增剩者,可招此過。有加無費是增剩因,如慳人物。然諸有情有其減理。何者?一一佛圖嗢波柁而令無算眾多有情入於圓寂亦不如是。頌曰: luận viết :nhất nhất Thế Tôn xuất hiện ư thế ,nhi tiện tịch diệt A tăng xí da chư hữu tình loại 。nhiên chư hữu tình vô hữu chung tế ,do nhược hư không ,vô biên tánh cố 。thử thị Thế thân Bồ Tát chi sở thuật lý 。biên vị đoạn cát nhĩ hứa số lượng ,thị nhất nghĩa cố 。vi già thử cố ,cố viết vô biên 。sở ngôn chung giả ,thị tận liễu nghĩa ,vi thử tiện vô sở lập năng lập bất tướng ly quá/qua 。tông ngôn vô chung ,nhân vân vô biên ,thị tông nhất phân quá/qua dã 。hữu dị luận giả tác như thị thuyết :hứa vị tằng hữu tân sanh hữu Tình ,do như Thần thôn 。như bỉ kế vân ,như lâm bạc đẳng tuy hữu chúng đa chước phạt đẳng phí ,kiến tồi tàn dĩ nhi cánh tân sanh 。nhân vô cùng tận ,do tư định hứa biệt hữu vị tằng tân khởi hữu tình ,lược thuyên thuật cố 。như lược thuyên trung tác như thị thuyết ,nhân vấn trí đáp ,mạng dược quân viết :hữu cựu hữu tình 、hữu tân chúng sanh ,như thị quảng thuyết 。thị cố quyết định ưng như thị hứa 。nhược/nhã dị thử giả ,như du ma đẳng tụ vô tân thiêm số nhi tổn giảm ,tất định kiến kỳ hữu chung tận cố 。nhĩ giả như nhược/nhã hứa hữu vị tằng hữu Tình ,kim thủy tân khởi ,thử tức tiện thành hứa kỳ sanh tử hữu tối sơ dã 。nhược/nhã hứa hữu thủy ,bỉ tức tiện hữu vô nhân chi quá/qua 。ký hứa vô nhân ,nhất thiết giai ưng vô nhân nhi hữu 。thử thị A già lợi da chi bản ý dã 。bỉ phục ư thử nhi vi đáp viết :do hữu ư tử tạo tướng chúc nghiệp ,thiện bất thiện nhị Pháp đẳng chủng tử ,A-đà-na thức 、yết thứ La đẳng sự ,thử vị tối sơ nhi đắc sanh khởi 。ký chúc trước/trứ dĩ ,do cận thiện ác tự tạo chư nghiệp nhi Nhập-Lưu chuyển hoặc xuất Niết-Bàn ,tư nãi thiện thuận duyên sanh đạo lý ,tức thị tăng tắc ca la bát để dã 、Tỳ nhã nam Bà bạc bát để dã 。xã để ký hữu tư nghĩa ,như hà cường bức hứa hữu tân sanh hữu Tình ?luận giả tiện thành sanh tử hữu tối sơ thất 。hữu biệt luận giả viết :thử phi nhã đáp 。hà vi dã ?nhược/nhã dung hữu tân sanh ,bỉ tiện hữu tăng thặng 。do tăng đãi kỳ giảm ,sơ giả thị vô nhân 。nhược/nhã vân thử tân hữu tình tằng bất liễu tri sanh tử ý thú ,đãn do tha nghiệp vi duyên lực cố hốt nhĩ đắc sanh 。nhược như thị giả ,bỉ chư hữu tình kim thọ/thụ lưu chuyển ,nhất nhất sát-na triển chuyển tướng sanh tiện thành tăng thặng 。do tư đạo lý ,bỉ tân sanh luận tiện ưng hứa hữu sơ nhất hữu tình ,do hứa tăng giả đãi kỳ giảm cố ,nhất thiết thời trung hứa hữu tân sanh chúng đa hữu tình 。thị chư Tình số định hữu kỳ tăng ,tiền tiền sát-na đãi kỳ giảm cố 。nhược như thử giả năng giảm chuyển thiểu ,nãi chí tướng chung thành duy độc nhất 。nhiên thử tối sơ bất đãi dư nghiệp tiện thành tối sơ ,thị vô nhân hữu ,tư cố bất năng biện vô nhân quá/qua 。nhược/nhã ngôn tất định hữu tăng thặng giả ,khả chiêu thử quá/qua 。hữu gia vô phí thị tăng thặng nhân ,như xan nhân vật 。nhiên chư hữu tình hữu kỳ giảm lý 。hà giả ?nhất nhất Phật đồ ốt ba đả nhi lệnh vô toán chúng đa hữu tình nhập ư viên tịch diệc bất như thị 。tụng viết : 佛出難遭故, Phật xuất nạn/nan tao cố , 信教亦難逢, tín giáo diệc nạn/nan phùng , 生因既易得, sanh nhân ký dịch đắc , 脫理相不同。 thoát lý tướng bất đồng 。 論曰:由佛出世實是難逢,如論中說:於初無數劫中已曾承事五个七十千佛,第二六个七十千佛,第三七个七十千佛。成佛資糧極難得故。如有頌云: luận viết :do Phật xuất thế thật thị nạn/nan phùng ,như luận trung thuyết :ư sơ vô số kiếp trung dĩ tằng thừa sự ngũ 个thất thập thiên Phật ,đệ nhị lục 个thất thập thiên Phật ,đệ tam thất 个thất thập thiên Phật 。thành Phật tư lương cực nan đắc cố 。như hữu tụng vân : 「無數百苦行, 「vô số bách khổ hạnh , 無數善根生, vô số thiện căn sanh , 進無數長時, tiến/tấn vô số trường/trưởng thời , 斷無數煩障, đoạn vô số phiền chướng , 得一切種智, đắc nhất thiết chủng trí , 淨除諸障惱, tịnh trừ chư chướng não , 成無上世尊, thành vô thượng Thế Tôn , 如開篋觀寶。」 như khai khiếp quán bảo 。」 縱許或時逢如來出世,彼之所演清淨法律,敬信之者誠復難得,由彼信心於八暇處方能具足,然彼最是難得性故。然生起因是極易得,謂惑及業,此之因緣隨在何時多現前故。此之煩惱有三種緣,一隨眠未斷、二纏境現前、三於彼起不如理思,此為凡愚多所樂著。然而諸業但由能造屬著,因者亦非難得,或可有時而得解脫。欲將少費答彼新增,固亦未能免便成過,理不相應。頌曰: túng hứa hoặc thời phùng Như Lai xuất thế ,bỉ chi sở diễn thanh tịnh Pháp luật ,kính tín chi giả thành phục nan đắc ,do bỉ tín tâm ư bát hạ xứ/xử phương năng cụ túc ,nhiên bỉ tối thị nan đắc tánh cố 。nhiên sanh khởi nhân thị cực dịch đắc ,vị hoặc cập nghiệp ,thử chi nhân duyên tùy tại hà thời đa hiện tiền cố 。thử chi phiền não hữu tam chủng duyên ,nhất tùy miên vị đoạn 、nhị triền cảnh hiện tiền 、tam ư bỉ khởi bất như lý tư ,thử vi phàm ngu đa sở lạc/nhạc trước/trứ 。nhiên nhi chư nghiệp đãn do năng tạo chúc trước/trứ ,nhân giả diệc phi nan đắc ,hoặc khả Hữu Thời nhi đắc giải thoát 。dục tướng thiểu phí đáp bỉ tân tăng ,cố diệc vị năng miễn tiện thành quá/qua ,lý bất tướng ứng 。tụng viết : 器界無增數, khí giới vô tăng số , 容成有減時, dung thành hữu giảm thời , 生死既無初, sanh tử ký vô sơ , 此應成大迮。 thử ưng thành Đại trách 。 論曰:若容有新,生應流至,此由非器世界,如有情世界而有增理。橫竪世界安布定數容有減時,如劫壞時,有界空故。如有說云:猶如天雨注,若伊沙無間無缺從空注墮。如是東方無間無缺,有諸世界或成或壞,如是等。然非有情新生新長有其限齊。然而薩埵增多數無窮極,理不相容,更互逼迫受迮苦耶?今更設問新生論者,所許未曾有情忽起,藉餘業力識乃得生,為是熏耶、為不熏耶?若言熏者,從其屬著新生,識熏便成體,是一多過起。凡論熏習,須共雜染及清淨法同生同滅,依止此已作彼生因。非彼有情先有生因,令彼二法可共生滅,依止此已作彼生因耶?然而能為屬著者,識與前二法同生同滅,為彼生因,頗無違失。若爾,最初識許熏習,其屬著者如前剎那,是此因故,次後剎那亦應如是。若異此者,熏習之法理不成故。由斯道理,其父用功而得解脫、或復多聞,子不施勞應同其父。或時如子,父亦應然。如斯等類過失轉多,悉皆招得。 luận viết :nhược/nhã dung hữu tân ,sanh ưng lưu chí ,thử do phi khí thế giới ,như hữu Tình thế giới nhi hữu tăng lý 。hoành thọ thế giới an bố định số dung hữu giảm thời ,như kiếp hoại thời ,hữu giới không cố 。như hữu thuyết vân :do như Thiên vũ chú ,nhược/nhã y sa Vô gián vô khuyết tùng không chú đọa 。như thị Đông phương Vô gián vô khuyết ,hữu chư thế giới hoặc thành hoặc hoại ,như thị đẳng 。nhiên phi hữu Tình tân sanh tân trường/trưởng hữu kỳ hạn tề 。nhiên nhi Tát-đỏa tăng đa số vô cùng cực ,lý bất tướng dung ,cánh hỗ bức bách thọ/thụ trách khổ da ?kim cánh thiết vấn tân sanh luận giả ,sở hứa vị tằng hữu Tình hốt khởi ,tạ dư nghiệp lực thức nãi đắc sanh ,vi thị huân da 、vi bất huân da ?nhược/nhã ngôn huân giả ,tùng kỳ chúc trước/trứ tân sanh ,thức huân tiện thành thể ,thị nhất đa quá/qua khởi 。phàm luận huân tập ,tu cọng tạp nhiễm cập thanh tịnh Pháp đồng sanh đồng diệt ,y chỉ thử dĩ tác bỉ sanh nhân 。phi bỉ hữu tình tiên hữu sanh nhân ,lệnh bỉ nhị Pháp khả cọng sanh diệt ,y chỉ thử dĩ tác bỉ sanh nhân da ?nhiên nhi năng vi chúc trước/trứ giả ,thức dữ tiền nhị Pháp đồng sanh đồng diệt ,vi bỉ sanh nhân ,phả vô vi thất 。nhược nhĩ ,tối sơ thức hứa huân tập ,kỳ chúc trước/trứ giả như tiền sát-na ,thị thử nhân cố ,thứ hậu sát-na diệc ưng như thị 。nhược/nhã dị thử giả ,huân tập chi Pháp lý bất thành cố 。do tư đạo lý ,kỳ phụ dụng công nhi đắc giải thoát 、hoặc phục đa văn ,tử bất thí lao ưng đồng kỳ phụ 。hoặc thời như tử ,phụ diệc ưng nhiên 。như tư đẳng loại quá thất chuyển đa ,tất giai chiêu đắc 。 若言不由熏,多種功能自起。若轉救云:為無染淨,同生滅故。依彼作因,有如前過。而今但取能屬著者,因緣合故為增上緣,為無根源彼得生起。此義固無不生果失。若爾,功能與果滅,猶若業功能。彼諸貪等所有功能,既酬果已並皆息滅,如異熟業自有功能,既生果已隨即淪喪。若異此者,便成無盡之愆。此亦如是。縱爾何失?以不許投餘種解脫,不勞勤故。貪等功能既其滅已,離此所有貪等功能,望自自果更不許其投新種子,由種斷故,縱不修習聖道,便成圓寂。此便符順善見天言,苟出私懷讚揚非法。如彼言曰: nhược/nhã ngôn bất do huân ,đa chủng công năng tự khởi 。nhược/nhã chuyển cứu vân :vi vô nhiễm tịnh ,đồng sanh diệt cố 。y bỉ tác nhân ,hữu như tiền quá/qua 。nhi kim đãn thủ năng chúc trước/trứ giả ,nhân duyên hợp cố vi tăng thượng duyên ,vi vô căn nguyên bỉ đắc sanh khởi 。thử nghĩa cố vô bất sanh quả thất 。nhược nhĩ ,công năng dữ quả diệt ,do nhược nghiệp công năng 。bỉ chư tham đẳng sở hữu công năng ,ký thù quả dĩ tịnh giai tức diệt ,như dị thục nghiệp tự hữu công năng ,ký sanh quả dĩ tùy tức luân tang 。nhược/nhã dị thử giả ,tiện thành vô tận chi khiên 。thử diệc như thị 。túng nhĩ hà thất ?dĩ bất hứa đầu dư chủng giải thoát ,bất lao cần cố 。tham đẳng công năng ký kỳ diệt dĩ ,ly thử sở hữu tham đẳng công năng ,vọng tự tự quả cánh bất hứa kỳ đầu tân chủng tử ,do chủng đoạn cố ,túng bất tu tập Thánh đạo ,tiện thành viên tịch 。thử tiện phù thuận thiện kiến Thiên ngôn ,cẩu xuất tư hoài tán dương phi pháp 。như bỉ ngôn viết : 「我觀群眾類, 「ngã quán quần chúng loại , 髴心并髴身, 髴tâm tinh 髴thân , 離諸歡樂欲, ly chư hoan lạc dục , 別求除苦因。 biệt cầu trừ khổ nhân 。 但須耽妙樂, đãn tu đam diệu lạc/nhạc , 何勞作餘見? hà lao tác dư kiến ? 即將貪染心, tức tướng tham nhiễm tâm , 便招涅槃理。」 tiện chiêu Niết-Bàn lý 。」 轉復生過,業無用故。如略詮云:有三種福業事,所謂施性、戒性、修性。於此發起勤勞修習,誠無用耶。何故如是?以和合功能果自起故。若諸福事將欲滅時,於阿賴耶識置異熟熏,後時此熏隨其自用,得助生因,和合當生未來異熟。爾者所用劬勞營彼福事,果不虛也。若也於先不修善業,藉彼屬者為其緣故,異熟功能忽然生起,從此能生現法,生後所有異熟苦身,勤修同前無用。 chuyển phục sanh quá/qua ,nghiệp vô dụng cố 。như lược thuyên vân :hữu tam chủng phước nghiệp sự ,sở vị thí tánh 、giới tánh 、tu tánh 。ư thử phát khởi cần lao tu tập ,thành vô dụng da 。hà cố như thị ?dĩ hòa hợp công năng quả tự khởi cố 。nhược/nhã chư phước sự tướng dục diệt thời ,ư A-lại-da thức trí dị thục huân ,hậu thời thử huân tùy kỳ tự dụng ,đắc trợ sanh nhân ,hòa hợp đương sanh vị lai dị thục 。nhĩ giả sở dụng Cồ lao doanh bỉ phước sự ,quả bất hư dã 。nhược dã ư tiên bất tu thiện nghiệp ,tạ bỉ chúc giả vi kỳ duyên cố ,dị thục công năng hốt nhiên sanh khởi ,tòng thử năng sanh hiện pháp ,sanh hậu sở hữu dị thục khổ thân ,cần tu đồng tiền vô dụng 。 又二種業,思及思作,善、不善及以無記,如斯等類並成虛設。若言已後熏,及除阿陀那識最初剎那,乃至違緣未生已來,於自相續熏其貪等。如是便無所徵諸過。若如是者,先時熏亦爾,將其自熏習,此併盡成陳。若不爾者,如何與彼作生因耶?出世之智雖不曾得,但以墮在自相續中,所有似說二無性智,共許從此熏習之處而作生因。此聞之熏是極清淨,法界等流之體性故。法界即是如來法身我法二無性解,是法界所流果法謂法身。界即因也,是出世間諸法之界,謂能持彼熏習性故。及斷煩惱、所知二障所有餘習,名極清淨。其聞熏習是似彼果,彼為增上緣而得生起故,同彼體性故。如有說云:諸初發心菩提薩埵所有正聞熏習種子,雖曰世間,應知即是法身所攝,室羅縛迦鉢羝迦佛陀應知即是解脫身攝。是故定知,雖是世間,而能親作出世間心之種子也。說法之義似相分識,雖現是無,而從其章依其句義,顯彼所有相屬道理,示以一篇類諸,餘頌咸亦同耳。於此斷章,雖無支分為令解了,若爾何過?此併成陳,如於其後,先亦同然。但是墮在自相續中,以其貪等而熏著之。若如是者,即從先生種子而得生起,彼復從先,彼更由先。斯乃薩婆石揭盡從陳種而生,所執新生便成無氏。據此便能立有先世。 hựu nhị chủng nghiệp ,tư cập tư tác ,thiện 、bất thiện cập dĩ vô kí ,như tư đẳng loại tịnh thành hư thiết 。nhược/nhã ngôn dĩ hậu huân ,cập trừ A-đà-na thức tối sơ sát-na ,nãi chí vi duyên vị sanh dĩ lai ,ư tự tướng tục huân kỳ tham đẳng 。như thị tiện vô sở trưng chư quá/qua 。nhược như thị giả ,tiên thời huân diệc nhĩ ,tướng kỳ tự huân tập ,thử tính tận thành trần 。nhược/nhã bất nhĩ giả ,như hà dữ bỉ tác sanh nhân da ?xuất thế chi trí tuy bất tằng đắc ,đãn dĩ đọa tại tự tướng tục trung ,sở hữu tự thuyết nhị Vô tánh trí ,cộng hứa tòng thử huân tập chi xứ/xử nhi tác sanh nhân 。thử văn chi huân thị cực thanh tịnh ,pháp giới đẳng lưu chi thể tánh cố 。Pháp giới tức thị Như Lai pháp thân ngã pháp nhị Vô tánh giải ,thị pháp giới sở lưu quả Pháp vị Pháp thân 。giới tức nhân dã ,thị xuất thế gian chư Pháp chi giới ,vị năng trì bỉ huân tập tánh cố 。cập đoạn phiền não 、sở tri nhị chướng sở hữu dư tập ,danh cực thanh tịnh 。kỳ văn huân tập thị tự bỉ quả ,bỉ vi tăng thượng duyên nhi đắc sanh khởi cố ,đồng bỉ thể tánh cố 。như hữu thuyết vân :chư sơ phát tâm Bồ-đề Tát-đỏa sở hữu chánh văn huân tập chủng tử ,tuy viết thế gian ,ứng tri tức thị Pháp thân sở nhiếp ,thất La phược ca bát đê Ca Phật-đà ứng tri tức thị giải thoát thân nhiếp 。thị cố định tri ,tuy thị thế gian ,nhi năng thân tác xuất thế gian tâm chi chủng tử dã 。thuyết Pháp chi nghĩa tự tướng phân thức ,tuy hiện thị vô ,nhi tùng kỳ chương y kỳ cú nghĩa ,hiển bỉ sở hữu tướng chúc đạo lý ,thị dĩ nhất thiên loại chư ,dư tụng hàm diệc đồng nhĩ 。ư thử đoạn chương ,tuy vô chi phần vi lệnh giải liễu ,nhược nhĩ hà quá/qua ?thử tính thành trần ,như ư kỳ hậu ,tiên diệc đồng nhiên 。đãn thị đọa tại tự tướng tục trung ,dĩ kỳ tham đẳng nhi huân trước/trứ chi 。nhược như thị giả ,tức tùng tiên sanh chủng tử nhi đắc sanh khởi ,bỉ phục tùng tiên ,bỉ cánh do tiên 。tư nãi tát bà thạch yết tận tùng trần chủng nhi sanh ,sở chấp tân sanh tiện thành vô thị 。cứ thử tiện năng lập hữu tiên thế 。 天授初眼識, thiên thụ sơ nhãn thức , 定從餘識來, định tùng dư thức lai , 識性故應知, thức tánh cố ứng tri , 猶如於後識。 do như ư hậu thức 。 假令滅定起, giả lệnh diệt định khởi , 心彼亦攝居, tâm bỉ diệc nhiếp cư , 宗內以理性, tông nội dĩ lý tánh , 同無不定過。 đồng vô bất định quá/qua 。 諸心心起法, chư tâm tâm khởi Pháp , 共許四緣生, cộng hứa tứ duyên sanh , 爾立最初心, nhĩ lập tối sơ tâm , 何謂等無間? hà vị đẳng Vô gián ? 心心起法從四緣生,阿毘達磨理成決定。爾者汝之所許最初起心,何者是其同無間緣?亦非在他相續之中,所有心聚與自心聚為緣應理少多不同故,更有定理。諸生有染論自地煩惱,今汝所許生有染心,便非自地煩惱。縱於三世境,生理不能成。且非過去,不曾經故。亦非未來,由想曾經起願求故。復非現在,由其意識自在而起。便成無有、聾盲等故。復為五根及諸趣命根皆是異熟,汝便非異熟。奇異善談經,然而說云內五有熟養,故知眼等五根異熟性,成五趣亦是異熟體性,略詮為量故。有說具壽諸那洛迦,由其漏惱現前力故,遂便造作生捺洛迦業,令數增長具壽。謂身語意曲穢濁業,命終便於可惡賤處,令其異熟色受想行識被極煎煮。異熟生已,名那洛迦具壽。此中離彼法外,無別那洛迦而可得也。言彼法者,即是異熟生塞建陀義。此處聚言非無差別,此義即是遮其實我能馳諸趣,義准應知,意但攝取別異聚也。所云異熟生者,有情名體雖不差殊,為明有異熟者,謂五聚內善惡無記不是趣性、非是熟報。若彼亦是趣體者,即應現造生捺洛迦,諸不善業或數增長,此即應名那洛迦。為此諸識趣之體性,但是無覆無記,名為有情,於對法中亦如是說。又云:命根是毘播迦,思擇命根必定但唯是其異熟。然瑜伽論要立諸法皆異熟識,曾無一法越異熟性故。然汝新起有情論者,便成根等不是異熟。彼新有情生受後受所有諸業,先非有故,現法受業當爾之時弗容有故。由殊勝等因乃無故,亦復便成餘所作業令他招報故。奇異善談經者,將斯戲調。意欲道渠不善經論呈自胸臆,違阿笈摩故。 tâm tâm khởi Pháp tùng tứ duyên sanh ,A-tỳ Đạt-ma lý thành quyết định 。nhĩ giả nhữ chi sở hứa tối sơ khởi tâm ,hà giả thị kỳ đồng Vô gián duyên ?diệc phi tại tha tướng tục chi trung ,sở hữu tâm tụ dữ tự tâm tụ vi duyên ưng lý thiểu đa bất đồng cố ,cánh hữu định lý 。chư sanh hữu nhiễm luận tự địa phiền não ,kim nhữ sở hứa sanh hữu nhiễm tâm ,tiện phi tự địa phiền não 。túng ư tam thế cảnh ,sanh lý bất năng thành 。thả phi quá khứ ,bất tằng Kinh cố 。diệc phi vị lai ,do tưởng tằng Kinh khởi nguyện cầu cố 。phục phi hiện tại ,do kỳ ý thức tự tại nhi khởi 。tiện thành vô hữu 、lung manh đẳng cố 。phục vi ngũ căn cập chư thú mạng căn giai thị dị thục ,nhữ tiện phi dị thục 。kì dị thiện đàm Kinh ,nhiên nhi thuyết vân nội ngũ hữu thục dưỡng ,cố tri nhãn đẳng ngũ căn dị thục tánh ,thành ngũ thú diệc thị dị thục thể tánh ,lược thuyên vi lượng cố 。hữu thuyết cụ thọ chư na lạc Ca ,do kỳ lậu não hiện tiền lực cố ,toại tiện tạo tác sanh nại lạc Ca nghiệp ,lệnh số tăng trưởng cụ thọ 。vị thân ngữ ý khúc uế trược nghiệp ,mạng chung tiện ư khả ác tiện xứ/xử ,lệnh kỳ dị thục sắc thọ tưởng hành thức bị cực tiên chử 。dị thục sanh dĩ ,danh na lạc Ca cụ thọ 。thử trung ly bỉ Pháp ngoại ,vô biệt na lạc Ca nhi khả đắc dã 。ngôn bỉ Pháp giả ,tức thị dị thục sanh Tắc kiến đà nghĩa 。thử xứ tụ ngôn phi vô sái biệt ,thử nghĩa tức thị già kỳ thật ngã năng trì chư thú ,nghĩa chuẩn ứng tri ,ý đãn nhiếp thủ biệt dị tụ dã 。sở vân dị thục sanh giả ,hữu tình danh thể tuy bất sái thù ,vi minh hữu dị thục giả ,vị ngũ tụ nội thiện ác vô kí bất thị thú tánh 、phi thị thục báo 。nhược/nhã bỉ diệc thị thú thể giả ,tức ưng hiện tạo sanh nại lạc Ca ,chư bất thiện nghiệp hoặc số tăng trưởng ,thử tức ưng danh na lạc Ca 。vi thử chư thức thú chi thể tánh ,đãn thị vô phước vô kí ,danh vi hữu tình ,ư đối pháp trung diệc như thị thuyết 。hựu vân :mạng căn thị Tỳ bá ca ,tư trạch mạng căn tất định đãn duy thị kỳ dị thục 。nhiên du già luận yếu lập chư Pháp giai dị thục thức ,tằng vô nhất Pháp việt dị thục tánh cố 。nhiên nhữ tân khởi hữu tình luận giả ,tiện thành căn đẳng bất thị dị thục 。bỉ tân hữu tình sanh thọ/thụ hậu thọ/thụ sở hữu chư nghiệp ,tiên phi hữu cố ,hiện pháp thọ nghiệp đương nhĩ chi thời phất dung hữu cố 。do thù thắng đẳng nhân nãi vô cố ,diệc phục tiện thành dư sở tác nghiệp lệnh tha chiêu báo cố 。kì dị thiện đàm Kinh giả ,tướng tư hí điều 。ý dục đạo cừ bất thiện Kinh luận trình tự hung ức ,vi a cấp ma cố 。 手杖論一卷 thủ trượng luận nhất quyển * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 13:48:03 2018 ============================================================